Você está na página 1de 2235

MANUAL MANUAL DE SERVIÇO

DE SERVIÇO
CR5.85
Colheitadeiras Rotativas

CR5.85
Colheitadeiras Rotativas

1/4
Código de peça 47916560 Código de peça 47916560
Português (Brasil)
Novembro 2015

© 2015 CNH Industrial Latin America LTDA. Todos os direitos reservados.


MANUAL DE SERVIÇO

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
PT-BR
Link para produto/motor

Produto Mercado do produto Motor


CR5.85 Máquina padrão com Latin America F4HFP613B*H005
sapata fixa
CR5.85 Máquina padrão com Latin America F4HFP613B*H005
autonivelamento

47916560 06/11/2015
Conteúdo

INTRODUÇÃO
Motor ........................................................................................ 10
[10.254] Coletores de admissão/escape e silenciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1

Caixa de câmbio principal e acionamento ...................................... 14


[14.100] Caixa de câmbio principal e acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1

Transmissão .............................................................................. 21
[21.114] Transmissão mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1

[21.130] Controles externos da transmissão mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.2

[21.145] Componentes internos da caixa de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.3

[21.182] Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.4

Acionamento hidrostático............................................................. 29
[29.204] Arrefecedor - tanque - linhas - derivação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.1

[29.202] Transmissão hidrostática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.2

[29.300] Transmissão hidrostática traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.3

Freios e controles ....................................................................... 33


[33.110] Freio de estacionamento ou trava de estacionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.1

Sistemas hidráulicos ................................................................... 35


[35.000] Sistemas hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.1

[35.300] Reservatório, arrefecedor e filtros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.2

[35.102] Válvulas de controle da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.3

[35.359] Válvula de controle principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.4

[35.322] Sistema de pressão regulada/baixa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.5

[35.602] Sistema de nivelamento da plataforma ou acessório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.6

[35.760] Acionamento do reversor da plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.7

[35.450] Sistema variador de tração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.8

Direção ..................................................................................... 41

47916560 06/11/2015
[41.200] Componentes de controle hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1

[41.432] Direção de orientação automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.2

Controle de clima da cabine ......................................................... 50


[50.100] Aquecedor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.1

[50.200] Ar-condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.2

Sistemas elétricos....................................................................... 55
[55.000] Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.1

[55.100] Chicotes e conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.2

[55.201] Sistema de partida do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.3

[55.301] Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.4

[55.029] Sistema elétrico da caixa de câmbio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.5

[55.512] Controles da cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.6

[55.628] Controle elétrico de debulhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.7

[55.426] Sistema de controle de fluxo do material de colheita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.8

[55.911] Sistema de Posicionamento Global (GPS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.9

[55.680] Piloto automático/Orientação automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.10

[55.405] Relés e interruptores da iluminação externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.11

[55.408] Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.12

[55.DTC] CÓDIGOS DE FALHA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.13

Fornecimento de produtos ........................................................... 60


[60.105] Cilindro de flutuação, acionamento e corrente de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.1

[60.110] Alojamento do alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.2

[60.165] Sistema de retrocesso do alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.3

Debulha..................................................................................... 66
[66.260] Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66.1

[66.101] Placa da esteira transportadora côncava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66.2

[66.110] Sistema de controle do côncavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66.3

Limpeza .................................................................................... 74

47916560 06/11/2015
[74.000] Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.1

[74.101] Sistemas de acionamento de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.2

[74.110] Bandeja de grãos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.3

[74.140] Sistema de retorno das retrilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.4

Armazenamento de grãos/descarga.............................................. 80
[80.150] Tanque graneleiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80.1

[80.175] Sistema de acionamento de descarga do tanque graneleiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80.2

[80.180] Descarga do tanque graneleiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80.3

Plataforma, cabine, lataria e adesivos ........................................... 90


[90.110] Plataforma do operador sem cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90.1

[90.118] Proteções e suportes para os pés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90.2

[90.124] Assento do operador com ajuste pneumático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90.3

47916560 06/11/2015
47916560 06/11/2015
INTRODUÇÃO

47916560 06/11/2015
1
Conteúdo

INTRODUÇÃO

Prefácio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Regras de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Regras de segurança Segurança da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instruções básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instruções básicas - Tabelas de desgaste da corrente - Correntes de cilindro . . . . . . . . . . . . . . . 13

47916560 06/11/2015
2
INTRODUÇÃO

Prefácio
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Todos os procedimentos de reparação e manutenção listados neste manual devem ser realizados apenas por téc-
nicos da rede de Serviços da NEW HOLLAND, seguindo fielmente as instruções dadas e utilizando, sempre que
possível, as ferramentas especiais.

Qualquer um que realizar as operações acima sem seguir as instruções será responsável pelos danos subseqüentes.

O fabricante e todas as organizações da sua cadeia de distribuição, incluindo - sem limitação - revendedores nacio-
nais, regionais ou locais, rejeitam qualquer responsabilidade por danos devidos à manipulação incorreta de peças
e/ou componentes não aprovados pelo próprio fabricante, inclusive os utilizados para manutenção ou reparo de pro-
duto fabricado ou comercializado pelo Fabricante. Em qualquer situação, nenhuma garantia é fornecida ou atribuída
ao produto fabricado ou comercializado pelo Fabricante no caso de danos devido à manipulação incorreta de peças
e/ou componentes não aprovados pelo Fabricante.

É proibida a reprodução do texto e das ilustrações mesmo que parcialmente.

47916560 06/11/2015
3
INTRODUÇÃO

Regras de segurança

Segurança pessoal

Este é o símbolo de alerta de segurança. É usado para alertá-lo de potenciais riscos de lesões
pessoais. Obedeça a todas as mensagens de segurança que acompanham esse símbolo para
evitar possíveis ferimentos ou morte.

Por todo este manual e você encontrará as palavras sinalizadoras PERIGO, CUIDADO E ATENÇÃO seguidas por
instruções especiais. Essas precauções destinam-se à sua segurança pessoal e daqueles que trabalham junto com
você.

Leia e entenda todas as mensagens de segurança deste manual antes de operar ou fazer manutenção na máquina.

PERIGO indica uma situação de perigo que, se não evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.

CUIDADO indica uma situação de perigo que, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

ATENÇÃO: indica uma situação de perigo que, se não evitada, poderá resultar em ferimentos leves ou
moderados.

O NÃO CUMPRIMENTO DAS MENSAGENS DE PERIGO, CUIDADO E ATENÇÃO PODE


RESULTAR EM MORTE OU FERIMENTOS GRAVES.

Segurança da máquina
AVISO: Aviso indica uma situação que, se não evitada, poderá resultar em dano à máquina ou à propriedade.

Em todo este manual, você encontrará a palavra Aviso seguida de instruções especiais para evitar danos à máquina
ou à propriedade. A palavra Aviso é usada para tratar de práticas não relacionadas à segurança pessoal.

Information (Informações)
NOTA: Nota indica uma informação adicional que esclarece etapas, procedimentos ou outra informação neste ma-
nual.

Em todo este manual, você encontrará a palavra Nota seguida de informações adicionais sobre uma etapa, sobre
um procedimento ou sobre outra informação neste manual. A palavra Nota não se destina a tratar de segurança
pessoal ou danos à propriedade.

47916560 06/11/2015
4
INTRODUÇÃO

Regras de segurança Segurança da máquina


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

PREVENÇÃO DE ACIDENTES
A maioria dos acidentes ou ferimentos que ocorrem em oficinas é o resultado da não conformidade com os princípios
de segurança simples e fundamentais. Por esse motivo, os acidentes podem ser evitados na maioria dos casos
aplicando-se os princípios de segurança fundamentais e agindo com o cuidado e a atenção necessários.

A máquina também pode estar equipada com uma proteção especial ou demais dispositivos em conformidade com a
legislação local. Alguns desses requerem o uso ativo pelo operador. Portanto, verifique as legislações locais quanto
ao uso da máquina.

Podem ocorrer acidentes com todos os tipos de máquina, independentemente da excelência do tipo de projeto e da
construção da máquina em questão.

REQUISITOS DE SEGURANÇA PARA SISTEMAS E COMPONENTES DE POTÊNCIA DE


FLUIDO - SISTEMAS HIDRÁULICOS (NORMA EUROPEIA EN982)
• Os conjuntos de mangueiras flexíveis não devem ser fabricados com mangueiras que já foram usadas anterior-
mente como parte de um conjunto de mangueiras.
• Não solde os tubos hidráulicos: quando as mangueiras ou tubulações flexíveis forem danificadas, substitua-as
imediatamente.
• É proibido modificar um acumulador hidráulico por meio de usinagem, soldagem ou qualquer outro meio.
• Antes de remover os acumuladores hidráulicos para manutenção, a pressão líquida nos acumuladores deve ser
reduzida a zero.
• A verificação da pressão nos acumuladores hidráulicos deve ser realizada usando o método recomendado pelo
fabricante do acumulador.
• Tome cuidado para não exceder a pressão máxima permitida do acumulado. Depois de qualquer verificação ou
ajuste, verifique se há vazamentos ou gás nas mangueiras ou tubos.

REGRAS DE SEGURANÇA
Diretrizes gerais
• Observar cuidadosamente os procedimentos de reparo e manutenção especificados.
• Quando apropriado, use Equipamentos de proteção individual (EPI).
• Não use anéis, relógio de pulso, joias, roupas desabotoadas ou soltas como gravatas, roupas rasgadas, cachecóis,
blusões abertos ou camisas com fechos abertos que podem ficar presos em peças móveis. É aconselhável usar
roupas de segurança aprovadas, por exemplo, sapatos antiderrapantes, luvas, óculos de proteção, capacete, etc.
• Não execute operações de reparo com alguém no assento do operador, a menos que a pessoa seja um técnico
treinado que esteja auxiliando na operação em questão.
• Não opere a máquina nem use qualquer implemento a partir de locais diferentes, que não o assento do operador.
• Não execute operações na máquina com o motor funcionando, a menos que indicado especificamente.
• Traga todos os cilindros hidráulicos para as posições iniciais (para baixo, retraídos, etc) antes de desligar o motor.

47916560 06/11/2015
5
INTRODUÇÃO

• Desligue o motor e verifique se os circuitos hidráulicos estão sem pressão antes de tirar tampas, proteções, vál-
vulas, etc.
• Todas as operações de reparo e manutenção devem ser executadas com extremo cuidado e atenção.
• Degraus e plataformas de serviço usados na oficina ou em outro local devem ser construídos de acordo com as
normas e a legislação aplicáveis.
• Desconecte a Tomada de força (TDF). e coloque um adesivo nos controles para indicar que a máquina está em
manutenção. Todas as peças a serem suspensas devem ser travadas na posição.
• Os freios ficam inoperantes quando liberados manualmente para reparo ou manutenção. Use blocos ou dispositi-
vos semelhantes para manter a máquina nessas condições.
• Utilize apenas pontos de reboque especificados para rebocar a máquina. Conecte as peças com cuidado. Verifique
se todos os pinos e/ou travas estão presos na posição antes de aplicar tração. Nunca permaneça perto de barras,
cabos ou correntes de reboque operando sob carga.
• Quando carregar ou descarregar a máquina de um carro de transporte (ou de outro meio de transporte), escolha
uma área capaz de sustentar as rodas do carro de transporte ou do caminhão. Prenda com firmeza a máquina no
caminhão ou no carro de transporte e trave as rodas na posição utilizada pela transportadora.
• Aquecedores elétricos, carregadores de bateria e equipamentos similares só devem ser energizados por fontes
de alimentação auxiliares com isolamento eficiente de terra para evitar riscos de choques elétricos.
• Sempre use dispositivos de suspensão ou elevação adequados ao elevar ou deslocar peças pesadas.
• Mantenha afastadas as pessoas que estiverem nas redondezas.
• Nunca use gasolina, óleo diesel ou outros líquidos inflamáveis como agentes de limpeza. Use solventes não-
inflamáveis, atóxicos, disponíveis no comércio.
• Use óculos de segurança com proteções laterais ao limpar peças com ar comprimido.
• Não ligue o motor em espaços fechados sem ventilação adequada ou extração dos gases de exaustão.
• Nunca use chamas abertas para iluminação ao trabalhar na máquina ou verificar vazamentos.
• Todos os movimentos devem ser realizados com cuidado ao trabalhar debaixo da máquina ou ao lado dela. Use
Equipamentos de proteção individual (EPI): capacetes, luvas e sapatos especiais.
• Ao executar verificações com o motor funcionando, solicite o auxílio de um técnico no assento do operador. O
operador deve sempre manter contato visual com o técnico de manutenção.
• Se operar fora da oficina, posicione a máquina sobre uma superfície plana e trave na posição. Se trabalhar em
um declive, trave a máquina na posição. Vá para uma área plana assim que for seguro.
• Correntes ou cabos danificados ou dobrados não são confiáveis. Eles não devem ser usados para elevação ou
reboque. Sempre use luvas de proteção adequadas ao manusear correntes ou cabos.
• As correntes sempre devem ser fixadas com segurança. Verifique se o ponto de engate é capaz de sustentar a
carga em questão. Mantenha a área próxima do ponto do engate, correntes ou cabos livres de quaisquer pessoas
ao redor.
• As operações de manutenção e reparo devem ser executadas em área limpa e seca. Limpe qualquer vazamento
de água ou óleo imediatamente.
• Não empilhe os panos embebidos em óleo ou graxa, pois representam sério risco de incêndio. Sempre armazene
panos em um recipiente metálico fechado.
• Antes de engatar a máquina, verifique se existem pessoas dentro da máquina ou ao alcance dos implementos.
• Esvazie os bolsos, retirando todos os objetos que possam cair acidentalmente nos compartimentos internos da
máquina.
• Quando houver peças de metal saltando, use óculos de proteção ou óculos com proteções laterais, capacetes,
sapatos especiais e luvas.
• Quando soldar, use dispositivos de proteção: óculos de segurança coloridos, capacetes, coberturas especiais,
luvas e calçados. Todas as pessoas presentes na área de soldagem devem usar óculos coloridos.nunca olhe
diretamente o arco de solda sem proteção ocular adequada.
• Sempre desconhece o terminal de aterramento da bateria ao soldar.
• Os cabos metálicos tendem a desgastar-se com o uso. Sempre use dispositivos de proteção adequados (luvas,
óculos, etc.) ao manusear cabos.

47916560 06/11/2015
6
INTRODUÇÃO

Partida da máquina.
• Nunca opere a máquina em espaços confinados, não equipados com ventilação adequada para extração dos
gases de escape.
• Nunca coloque a cabeça, corpo, membros, pés, mãos ou dedos perto de peças giratórias ou de peças em movi-
mento.

Sistemas hidráulicos e sistemas de injeção de combustível


• Um vazamento de líquido de um pequeno furo pode ser quase invisível mas, ao mesmo tempo, pode ter força
suficiente para penetrar na pele. Portanto, nunca utilize as mãos para verificar vazamentos e sim um pedaço
de papelão ou papel para essa finalidade. Se qualquer líquido penetrar na pele, procure imediatamente auxílio
médico. Não tratar essa condição com um procedimento médico correto pode resultar em grave infecção ou morte.
• Para verificar a pressão no sistema, use instrumentos adequados.

Rodas e pneus
• Certifique-se de que os pneus estejam corretamente calibrados na pressão especificada pelo fabricante. Verifique
periodicamente se há danos nos aros e pneus.
• Fique longe do pneu (ao lado) quando verificar a pressão de calibração.
• Não use peças de rodas recuperadas, pois o caldeamento ou o aquecimento incorretos podem acabar enfraque-
cendo e danificando a roda.
• Nunca corte nem solde um aro instalado com um pneu calibrado.
• Esvazie o pneu antes de remover quaisquer objetos que possam estar presos na banda de rodagem.
• Nunca calibre os pneus usando gases inflamáveis, pois isso poderá causar explosões e ferir qualquer pessoa
próxima.

Remoção e reajuste
• Levante e manipule todas as peças pesadas usando equipamento de elevação adequado. Verifique se as peças
estão sustentadas por ganchos e pontos adequados. Use os parafusos de olhal de elevação em operações de
elevação. Tome extremo cuidado se houver pessoas presentes próximas à carga a ser suspensa.
• Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento. Use
roupas de segurança adequadas - óculos de segurança, luvas e calçados.
• Evite torcer correntes ou cabos metálicos. Sempre use luvas de segurança adequadas ao manusear cabos ou
correntes.

47916560 06/11/2015
7
INTRODUÇÃO

Instruções básicas
CALÇOS
Para cada operação de ajuste, selecione os calços de ajuste e meça separadamente usando micrômetro; a seguir,
adicione os valores registrados. Não confie na medição de todo o conjunto de calços, que pode estar incorreta, ou
no valor indicado em cada calço.

VEDAÇÕES DO EIXO ROTATIVO


Para instalar corretamente a vedação do eixo rotativo, proceda da seguinte forma:
• antes da montagem, mergulhe a vedação no óleo a ser vedado, pelo menos durante 30 minutos
• limpe completamente o eixo e verifique se a superfície de trabalho do eixo não está danificada
• posicione o lábio de vedação voltado para o fluido; com abas hidrodinâmicas, considere o sentido de rotação do
eixo e posicione os sulcos de modo a desviar o fluido para o lado interno da vedação
• cubra o lábio de vedação com uma fina camada de lubrificante (usar óleo e não graxa) e encha com graxa o espaço
entre o lábio de vedação e o anel de poeira em vedações de lábios duplos
• insira a vedação em seu assento e pressione para baixo usando um punção achatado; não tapa na vedação com
um martelo ou bastão
• durante o posicionamento da vedação, verifique se está em perpendicular com o assento; uma vez instalada,
verifique se está em contato com o elemento de encosto, se necessário
• para impedir danos no lábio de vedação do eixo, instale uma proteção durante as operações de instalação

VEDAÇÕES DO ANEL O-RING


Lubrifique as vedações do anel O-RING antes de posicioná-las nas bases; isso impedirá um giro excessivo e dobras,
que prejudicariam a eficiência da vedação.

COMPOSTOS DE VEDAÇÃO
Aplique um dos seguintes componentes de vedação na superfícies de contato marcadas com X: RTV SILMATE,
RHODORSIL CAF 1 ou LOCTITE™ PLASTIC GASKET. Antes de aplicar o composto de vedação, prepare as
superfícies como segue:
• remova quaisquer incrustações com uma escova metálica;
• desengraxe completamente as superfícies usando um dos seguintes agentes de limpeza: tricloretileno, vaselina
ou uma solução de água e soda.

CONTRAPINOS
Ao encaixar os contrapinos divididos, garanta que o entalhe no pino esteja posicionado na direção da força neces-
sária para forçar o pino. Os contrapinos espirais não exigem posicionamento especial.

47916560 06/11/2015
8
INTRODUÇÃO

PROTEÇÃO DOS SISTEMAS ELETRÔNICOS/ELÉTRICOS DURANTE OPERAÇÕES DE CAR-


REGAMENTO OU DE SOLDAGEM
Para não danificar os sistemas eletrônicos/elétricos, sempre observe o seguinte:
1. Nunca conecte ou desconecte nenhuma parte do circuito de carga, incluindo as conexões da bateria, quando o
motor está funcionando.
2. Nunca aterre nenhum componente do circuito de carga.
3. Sempre desconecte o cabo de aterramento da bateria antes de qualquer soldagem por arco na colheitadeira ou
em qualquer plataforma fixada à unidade.
• Posicione a garra de aterramento do soldador o mais perto possível da área de soldagem.
• No caso de soldagem perto de um módulo de computador, o módulo deve ser removido da unidade.
• Nunca permita que os cabos de soldagem fiquem por cima, próximos ou cruzados em relação a qualquer fiação
elétrica ou componente eletrônico durante uma soldagem.
4. Sempre desconecte o cabo negativo da bateria ao carregar a bateria na unidade com um carregador de bateria.
AVISO: Se uma soldagem deve ser executada na unidade, seja na colheitadeira ou na plataforma (se conectada),
o cabo de aterramento da bateria deve ser desconectado da bateria da colheitadeira. O sistema de monitoração
eletrônica e o sistema de carga serão danificados se isso não for realizado.

Remova o cabo de aterramento da bateria. Reconecte o cabo ao terminar a soldagem.

CUIDADO
O ácido da bateria provoca fortes queimaduras. As baterias contêm ácido sulfúrico. Evitar contato com a
pele, olhos ou roupas. Antídoto - EXTERNO: lavar com água. INTERNO: Beber grandes quantidades de água
ou leite. Acompanhar com leite de magnésia, ovo batido ou óleo vegetal. Consultar um médico imediata-
mente. OLHOS: Lavar com água durante 15 minutos e obter assistência médica imediata.
84-110

47916560 06/11/2015
9
INTRODUÇÃO

PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Use somente "Peças Originais CNH " ou "Peças NEW HOLLAND".

Somente peças de reposição originais garantem a mesma qualidade, duração e segurança que as peças originais,
pois são iguais às peças montadas na produção-padrão. Somente as "Peças Originais CNH" ou "Peças NEW
HOLLAND" podem oferecer essa garantia. Ao solicitar peças de reposição, forneça sempre as seguintes
informações:
• Modelo da máquina (nome comercial) e número de série
• Número de peça da peça solicitada, que pode ser encontrado nas “Microfichas” ou no “Catálogo de Peças de
Reposição”, usados no processamento de pedidos

FERRAMENTAS
As ferramentas que a NEW HOLLAND sugere e ilustra neste manual foram:
• especificamente pesquisadas e projetadas para uso nas máquinas NEW HOLLAND
• essenciais para operações de reparo confiáveis
• fabricadas com precisão e rigorosamente testadas de modo a permitir uma operação eficiente e duradoura

Ao usar essas ferramentas, o técnico de reparação terá as seguintes vantagens:


• operação em condições técnicas excelentes
• obtenção dos melhores resultados
• economia de tempo e mão-de-obra
• trabalho em condições seguras
NOTA: Os valores de limite de desgaste indicados para certas peças devem ser considerados para recomendação,
mas não são obrigatórios. Os termos “dianteiro”, “traseiro”, “direito” e “esquerdo” (quando correspondentes a diversas
peças) são determinados a partir da parte traseira, na direção do percurso da máquina em operação.

47916560 06/11/2015
10
INTRODUÇÃO

Torque
Torques mínimos de aperto das ferragens (em N m ou lb pol/lb pés) para aplicações nor-
mais de montagem a menos que de outra forma declarada
AVISO: A seguir estão as sequências de aperto de torque inicial para aplicações gerais, aperto em sequência do
item 1 até o último item da ferragem.

O torque mínimo de aperto das ferragens nos desenhos, nas especificações, etc., têm prioridade.
O padrão aplicável da CNH é ENS7001.

DF5019-1 1

Ferragens métricas
Classe 8,8 em N m (lb pol ou lb pés) Classe 10,9 em N m (lb pol ou lb pés)
Tama- Porca com Porca de Porca Porca com Porca de Porca
nho no- placa pressão endurecidas placa pressão endurecidas
minal
M3 1.3 N·m 0.7 N·m 1.2 N·m 1.8 N·m 0.9 N·m 1.6 N·m
(11.5 lb in) (6.2 lb in) (10.6 lb in) (15.9 lb in) (8.0 lb in) (14.2 lb in)
M4 2.9 N·m 1.6 N·m 2.6 N·m 4.2 N·m 2.3 N·m 3.7 N·m
(25.7 lb in) (14.2 lb in) (23.0 lb in) (37.2 lb in) (20.4 lb in) (32.7 lb in)
M5 5.9 N·m 3.2 N·m 5.3 N·m 8.5 N·m 4.6 N·m 7.6 N·m
(52.2 lb in) (28.3 lb in) (46.9 lb in) (75.2 lb in) (40.7 lb in) (67.3 lb in)
M6 10.1 N·m 5.5 N·m 9.1 N·m 14.5 N·m 7.9 N·m 13 N·m
(89.4 lb in) (48.7 lb in) (80.5 lb in) (10.7 lb ft) (69.9 lb in) (9.6 lb ft)
M8 24.5 N·m 13.5 N·m 22 N·m 35.1 N·m 19.3 N·m 31.5 N·m
(18.1 lb ft) (10.0 lb ft) (16.2 lb ft) (25.9 lb ft) (14.2 lb ft) (23.2 lb ft)
M10 48.7 N·m 26.8 N·m 43.8 N·m 69.5 N·m 38.2 N·m 62.5 N·m
(35.9 lb ft) (19.8 lb ft) (32.3 lb ft) (51.3 lb ft) (28.2 lb ft) (46.1 lb ft)
M12 85 N·m 46.7 N·m 76.5 N·m 121 N·m 66.5 N·m 108.9 N·m
(62.7 lb ft) (34.4 lb ft) (56.4 lb ft) (89.2 lb ft) (49.0 lb ft) (80.3 lb ft)
M14 135 N·m 74.2 N·m 121.5 N·m 193 N·m 106.1 N·m 173.7 N·m
(99.6 lb ft) (54.7 lb ft) (89.6 lb ft) (142.3 lb ft) (78.3 lb ft) (128.1 lb ft)
M16 210 N·m 115.5 N·m 189 N·m 301 N·m 165.5 N·m 270.9 N·m
(154.9 lb ft) (85.2 lb ft) (139.4 lb ft) (222 lb ft) (122.1 lb ft) (199.8 lb ft)
M18 299 N·m 164.4 N·m 269.1 N·m 414 N·m 227.7 N·m 372.6 N·m
(220.5 lb ft) (121.3 lb ft) (198.5 lb ft) (305.4 lb ft) (167.9 lb ft) (274.8 lb ft)
M20 425 N·m 233.72 N·m 382.5 N·m 587 N·m 322.8 N·m 528.3 N·m
(313.5 lb ft) (172.4 lb ft) (282.1 lb ft) (432.9 lb ft) (238.1 lb ft) (389.7 lb ft)
M22 579 N·m 318.4 N·m 521.1 N·m 801 N·m 440.5 N·m 720.9 N·m
(427 lb ft) (234.8 lb ft) (384.3 lb ft) (590.8 lb ft) (324.9 lb ft) (531.7 lb ft)
M24 735 N·m 404.2 N·m 661.5 N·m 1016 N·m 558.8 N·m 914.4 N·m
(542.1 lb ft) (298.1 lb ft) (487.9 lb ft) (749.4 lb ft) (412.1 lb ft) (674.4 lb ft)
M27 1073 N·m 590.1 N·m 967.5 N·m 1486 N·m 817.3 N·m 1337 N·m
(791.4 lb ft) (435.2 lb ft) (713.6 lb ft) (1096 lb ft) (602.8 lb ft) (986.1 lb ft)
M30 1461 N·m 803.5 N·m 1315 N·m 2020 N·m 1111 N·m 1818 N·m
(1077.6 lb ft) (592.6 lb ft) (969.9 lb ft) (1489.9 lb ft) (819.4 lb ft) (1340.9 lb ft)

47916560 06/11/2015
11
INTRODUÇÃO

ZEIL06CS0136F0A 2

ZEIL06CS0135F0A 3

47916560 06/11/2015
12
INTRODUÇÃO

Instruções básicas - Tabelas de desgaste da corrente - Correntes


de cilindro
Desgaste da corrente
As juntas individuais em uma corrente de cilindro se articulam à medida que entram e saem das rodas dentadas.
Essa articulação resulta em desgaste nos pinos e buchas. À medida que o material se desgasta nessas superfícies,
a correia vai se alongando gradualmente.

ZEIL10GH0003A0B 1
As correntes não "se esticam" - o material é removido do pino e das buchas.

(1): 2x passo
(2): 2x passo + desgaste
(3): alongamento devido a desgaste no pino e nas buchas.

O alongamento é normal e pode ser minimizado por lubrificação e manutenção adequadas do acionamento. A taxa
de desgaste depende do seguinte: a relação entre a carga e a quantidade de área de rolamento entre o pino e as
buchas, o material e a condição da superfície dos rolamentos, a adequação da lubrificação, e a frequência e o grau
de articulação entre os pinos e as buchas.
Esse último item é determinado pela quantidade de rodas dentadas no acionamento, suas velocidades, o número de
dentes e a extensão da corrente nos passos.

ZEIL10GH0015A0A 2
Medição da corrente para alongamento de desgaste

É possível fazer medições de desgaste relativamente precisas usando a ilustração acima. Meça o mais próximo
possível a partir do centro de um pino ao centro de outro. Quanto mais passos (pinos) houver na medição, maior
será a precisão. Se o valor medido ultrapassar o nominal numa percentagem acima do permitido, a corrente deve
ser substituída.
O alongamento máximo permitido de desgaste é aproximadamente 3 % na maioria das aplicações industriais, tendo
como base o projeto da roda dentada. O desgaste permitido da corrente em percentagem pode ser calculado
usando-se a relação 200/ (N), onde (N) é o número de dentes na roda grande.
Essa relação é geralmente útil já que o alongamento máximo normal permitido de desgaste na corrente de 3 % é
válido apenas com até 67 dentes na roda dentada grande. Nos acionamentos que têm distâncias fixas do centro, as

47916560 06/11/2015
13
INTRODUÇÃO

correntes que funcionam em paralelo ou onde é necessária uma operação mais suave, o desgaste deve ser limitado
a aproximadamente 1.5 %.

Por exemplo, se foram medidos 40 passos (40 pinos) de uma corrente #40, e o resultado foi 523 mm (20.6 in) ou
maior (usando 3 % como desgaste máximo permitido), a corrente deve ser substituída. Qualquer valor menor do que
523 mm (20.6 in) ainda seria aceitável pela maioria dos padrões industriais.

LIMITES DE DESGASTE NA CORRENTE DE CILINDRO


Exten- Corrente nº 40 Corrente nº 50 Corrente nº 60 Corrente nº 80
são do (08A) (10A) (12A) (16A)
cabo em Substi- Substi- Substi-
passos Nova Nova Substituir Nova Nova
tuir tuir tuir
508 mm 523 mm 635 mm 654 mm 762 mm 787 mm 1016 mm 1047 mm
40P (20.0 in) (20.6 in) (25.0 in) (25.7 in) (30.0 in) (31.0 in) (40.0 in) (41.2 in)
635 mm 654 mm 793 mm 817 mm 952 mm 981 mm 1270 mm 1308 mm
50P (25.0 in) (25.7 in) (31.2 in) (32.2 in) (37.5 in) (38.6 in) (50.0 in) (51.5 in)
762 mm 784 mm 952 mm 981 mm 1143 mm 1177 mm 1524 mm 1568 mm
60P (30.0 in) (30.9 in) (37.5 in) (38.6 in) (45.0 in) (46.3 in) (60.0 in) (61.7 in)
889 mm 914 mm 1111 mm 1144 mm 1333 mm 1371 mm 1778 mm 1828 mm
70P (35.0 in) (36.0 in) (43.7 in) (45.0 in) (52.5 in) (54.0 in) (70.0 in) (72.0 in)
1016 mm 1047 mm 1270 mm 1308 mm 1524 mm 1568 mm 2032 mm 2095 mm
80P (40.0 in) (41.2 in) (50.0 in) (51.5 in) (60.0 in) (61.7 in) (80.0 in) (82.5 in)
1143 mm 1177 mm 1428 mm 1473 mm 1714 mm 1765 mm 2286 mm 2355 mm
90P (45.0 in) (46.3 in) (56.2 in) (58.0 in) (67.5 in) (69.5 in) (90.0 in) (92.7 in)
1270 mm 1308 mm 1578 mm 1635 mm 1905 mm 1962 mm 2540 mm 2616 mm
100P (50.0 in) (51.5 in) (62.1 in) (64.4 in) (75.0 in) (77.2 in) (100.0 in) (103.0 in)

TAMANHO PADRÃO DA CORRENTE DE CILINDRO - CORRENTES NOVAS


Corrente 150
Nº corrente Passo Largura Diâmetro do cilindro

12.7 mm 7.9 mm 7.9 mm
40 08A (0.5 in) (0.3 in) (0.3 in)
15.8 mm 9.5 mm 10.1 mm
50 10A (0.6 in) (0.4 in) (0.4 in)
19 mm 12.7 mm 11.9 mm
60 12A (0.7 in) (0.5 in) (0.5 in)
25.4 mm 15.8 mm 15.8 mm
80 16A (1.0 in) (0.6 in) (0.6 in)
31.7 mm 19 mm 19 mm
100 20A (1.2 in) (0.7 in) (0.7 in)
38.1 mm 25.4 mm 22.2 mm
120 24A (1.5 in) (1.0 in) (0.9 in)
44.4 mm 25.4 mm
140 28A (1.7 in)
25.4 mm (1.0 in)
(1.0 in)
50.8 mm 31.7 mm 28.5 mm
160 32A (2.0 in) (1.2 in) (1.1 in)
57.1 mm 35.7 mm 35.7 mm
180 * (2.2 in) (1.4 in) (1.4 in)
63.4 mm 38.1 mm 39.6 mm
200 40A (2.5 in) (1.5 in) (1.6 in)

* O número 150 não existe.

47916560 06/11/2015
14
MANUAL DE SERVIÇO
Motor

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
10
Conteúdo

Motor - 10

[10.254] Coletores de admissão/escape e silenciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1

47916560 06/11/2015
10
Motor - 10

Coletores de admissão/escape e silenciador - 254

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
10.1 [10.254] / 1
Conteúdo

Motor - 10

Coletores de admissão/escape e silenciador - 254

SERVIÇO

Silencioso de escape
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

47916560 06/11/2015
10.1 [10.254] / 2
Motor - Coletores de admissão/escape e silenciador

Silencioso de escape - Remoção


1. Solte as duas cintas de retenção (1) e retire o tubo (2)
do escape (6) e o conjunto do purificador de ar (3).

ZEIL08CR0141A0B 1

2. Solte a cinta de retenção (4).

ZEIL08CR0144A0B 2

3. Retire o parafuso do suporte (5) e retire o escape (6).

ZEIL08CR0143A0B 3

47916560 06/11/2015
10.1 [10.254] / 3
Motor - Coletores de admissão/escape e silenciador

Silencioso de escape - Instalar


1. Instale o escape (6) com o parafuso, as arruelas e a
porca no suporte (5) (Não aperte o parafuso).

ZEIL08CR0143A0B 1

2. Aperte a cinta de retenção (4).

ZEIL08CR0144A0B 2

3. Aperte o parafuso no suporte (5) (fig. 1).


4. Reinstale o tubo (2) entre o escape (6) e o conjunto do
purificador de ar (3). Aperte as cintas de retenção (1).

ZEIL08CR0141A0B 3

47916560 06/11/2015
10.1 [10.254] / 4
Índice

Motor - 10

Coletores de admissão/escape e silenciador - 254


Silencioso de escape - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Silencioso de escape - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
10.1 [10.254] / 5
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2015 CNH Industrial Latin America LTDA

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.

47916560 06/11/2015
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Caixa de câmbio principal e acionamento

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
14
Conteúdo

Caixa de câmbio principal e acionamento - 14

[14.100] Caixa de câmbio principal e acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1

47916560 06/11/2015
14
Caixa de câmbio principal e acionamento - 14

Caixa de câmbio principal e acionamento - 100

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 1
Conteúdo

Caixa de câmbio principal e acionamento - 14

Caixa de câmbio principal e acionamento - 100

DADOS TÉCNICOS

Caixa de câmbio principal e acionamento


Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Calços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

SERVIÇO

Caixa de câmbio principal e acionamento


Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Embreagem principal
Remoção Conjuntos da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Embreagem de descarga - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Embreagem de descarga - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalar com Caixa de Câmbio Retirada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalar Conjunto da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Caixa de câmbio principal
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Amortecedor
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 2
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

Caixa de câmbio principal e acionamento - Torque


Item Torque
Torque de giro do eixo do sistema de trilha 1250 - 1500 Nmm ( 11-13 in. lbs.)
Parafusos da engrenagem de dentes paralelos do eixo 110-120 N·m ( 81-88 ft. lbs.)
do sistema de trilha
Alojamento do acionamento da bomba hidráulica 190-210 N·m ( 140-155 ft. lbs.)
Torque do rolamento de acionamento da bomba 300 - 400 Nmm ( 2-3 in. lbs.)
hidráulica
Parafusos de tampa da flange do motor 80-90 N·m ( 59-66 ft. lbs.)
Torque de rolagem do eixo de entrada 1400 - 1500 Nmm ( 12-14 in. lbs.)
Parafusos da tampa da caixa de embreagem 45-50 N·m ( 33-37 ft. lbs.)
Parafusos do cilindro da embreagem principal 35 N·m ( 26 ft. lbs.)
Parafusos do pistão da embreagem de descarga 35 N·m ( 26 ft. lbs.)
Parafusos da tampa da roda cilíndrica dentada da caixa 45-50 N·m ( 33-37 ft. lbs.)
de embreagem

Caixa de câmbio principal e acionamento - Calços


Se um rolamento cônico precisar ser substituído, a pista externa também deve ser substituída ao mesmo tempo.
Algumas pistas externas são inseridas em cima dos conjuntos de calços. Esses conjuntos são instalados para for-
necer uma pré-carga para os rolamentos. O conjunto de calços deve ser usado ao substituir o rolamento e a anila.
Realize a medição para determinar se existe pré-carregamento adequado e ajuste a espessura do conjunto de calços
corretamente.
Todos os rolamentos do rolo cônico utilizados nesta caixa de câmbio são instalados com um ajuste fixo. A maioria dos
rolamentos podem ser removidos e instalados utilizando-se extratores e prensas de rolamento. Os rolamentos do
eixo do sistema de trilha aplicados a quente no eixo. Para instalar novos rolamentos no eixo, aqueça-os em um forno
de rolamento, 80-85 °C ( 170-180 °F) por 30-45 minutes. Remova o rolamento do forno e, com cuidado, deslize em
direção ao eixo na direção certa. Verifique se o rolamento desliza de forma uniforme. Quando o rolamento estiver
em contato com o eixo, ele irá resfriar bem rapidamente e começar a contrair.

10012217 1

Caixa de câmbio principal e acionamento - Ferramentas especiais


Cinzel modificado - O cinzel modificado mostrado deve ser utilizado para desengatar as porcas autofrenantes insta-
ladas em vários componentes da caixa de mudança. Uma ferramenta não modificada não terá condições de puxar
o recuo da sede do eixo, e tornará a remoção mais difícil. Se não houver uma ferramenta similar à exibida, cortar
cuidadosamente a porca autofrenante do eixo. Qualquer dano às roscas do eixo causado por essa operação deve
ser reparado antes da instalação da nova porca autofrenante.

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 3
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

10006348 1

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 4
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

Caixa de câmbio principal e acionamento - Inspecionar


Operação anterior:
. Caixa de câmbio principal - Desmontar (14.100)

1. Inspecione todas as superfícies de vedação (1) e veri-


fique se há ranhuras ou cortes.

56063761 1

2. Verifique as engrenagens (1) quanto a dentes quebra-


dos ou muito gastos.

56063761 2

3. Inspecione os anéis do pistão e as buchas do cilindro


(1) e verifique se há ranhuras ou cortes.

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 5
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

56063761 3

Operação seguinte:
. Caixa de câmbio principal - Montar (14.100)

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 6
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

Embreagem principal - Remoção Conjuntos da Embreagem


Operação anterior:
. Proteções laterais - Remoção (90.105)

AVISO: O sistema de embreagem da caixa de câmbio do motor pode ser reparado sem remover a caixa de câmbio
da colheitadeira. Embora seja fisicamente possível remover os conjuntos da embreagem, é preciso grande cuidado
ao trabalhar no nível da caixa de câmbio. O conjunto da embreagem principal tem uma terra de aproximadamente
31.7 kg ( 70 lbs), e o conjunto da embreagem de descarga será ligeiramente menor.
Qualquer operação ou reparação aos conjuntos da embreagem que mudarem a altura de pilha da unidade, como
substituição do rolamento, exigirá que a caixa de câmbio inteira seja retirada da máquina. (Consulte Caixa de câm-
bio principal - Remoção (14.100))
Conjuntos de embreagem calçados inadequadamente podem causar falha precoce do rolamento.
1. Retire o suporte da dobradiça traseira (1) e a proteção
fixa traseira (2).

86063003A 1

Remoção do Conjunto da Embreagem


2. Drene o óleo da caixa de câmbio do motor num recipi-
ente limpo e adequado. Consulte o Manual do Opera-
dor para obter mais detalhes.
3. Drene o óleo do reservatório de óleo hidráulico num
recipiente limpo e adequado. Consulte o Manual do
Operador para obter mais detalhes.
4. Solte o tensionador da correia do sem-fim de descarga
(1). Remova a correia da polia da caixa de câmbio.

86063004 2

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 7
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

5. Retire os parafusos (1) e retire o tensionador da cor-


reia. O parafuso (2) pode ter sido solto para se ter
acesso aos parafusos inferiores.

86063004 3

6. Solte o tensionador da correia propulsora principal (1).


Remova a correia da polia da caixa de câmbio.

86063005 4

7. Solte o tensionador da correia propulsora do picador


de palha (1). Remova a correia.

86063006 5

IMPORTANTE: Esteja seguro que a área ao redor dos co-


nectores hidráulicos está limpa antes de desconectar as
linhas. Contaminação por sujeira causará danos e/ou fa-
lhas no componente hidráulico.
NOTA: Quando desconectar linhas hidráulicas, ter um reci-
piente adequado prontamente disponível para colher qual-
quer resíduo de óleo hidráulico.
8. Desconecte e tampe as linhas da bomba hidráulica de
baixa pressão (1).

86063007 6

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 8
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

9. Desconecte e tampe as linhas da bomba hidráulica de


alta pressão (1).

86063008 7

10. Solte, mas não remova, as porcas de montagem da


bomba (1).

23081121A 8

NOTA: A bomba hidráulica de pressão alta/baixa tem uma


terra de aproximadamente 29 kg (64 lb).
11. Prenda firmemente a bomba de alta pressão a um
dispositivo adequado de elevação. Retire as porcas
e cuidadosamente retire a bomba.

10012186 9

NOTA: A caixa de câmbio é mostrada retirada da colhei-


tadeira.
12. Use uma chave nas superfícies da polia de descarga
(1) e gire para fora o parafuso (2).

10013330 10

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 9
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

NOTA: O eixo de descarga é cônico. Poderá ser necessá-


rio aquecer a polia para removê-la.
13. Retire o parafuso do eixo e instale um parafuso mais
longo em seu lugar. Use uma chave rasa na cabeça
do parafuso e retire a polia do eixo por meio de um
extrator.
NOTA: O parafuso mais longo e o soquete impedirão a
polia de voar do eixo.

10013331 11

14. Use uma chave nas superfícies da polia de saída prin-


cipal (1) e remova o parafuso (2).

10013332 12

NOTA: O eixo de saída principal é cônico. Poderá ser


necessário aquecer a polia para removê-la.
15. Retire o parafuso do eixo e instale um parafuso mais
longo em seu lugar. Use uma chave rasa na cabeça
do parafuso e retire a polia de saída principal do eixo
por meio de um extrator.
NOTA: O parafuso mais longo e o soquete impedirão a
polia de voar do eixo.

10013333 13

16. Remova o sensor rosqueado (1) da caixa de câmbio.


AVISO: NÃO solte as arruelas do calço. As arruelas serão
necessárias na remontagem para manter a folga mínima
aceitável.

10004283 14

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 10
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

17. Retire a chave do eixo de descarga (1).


18. Retire os parafusos da tampa do alojamento (2).

10004281 15

19. Instalar os parafusos de elevação (1). Aperte os pa-


rafusos até que a tampa do alojamento (2) se solte da
caixa de câmbio. Remova a tampa do alojamento.
NOTA: Ao retirar a tampa do alojamento, proteja a veda-
ção radial (3) contra danos do orifício da chave do eixo da
embreagem de descarga.

10004282 16

NOTA: O eixo da embreagem de descarga é pesado. Cui-


dado ao remover a unidade da caixa de câmbio.
20. Remova a embreagem de descarga (1) diretamente
para fora até os anéis soltarem do cilindro na extre-
midade interna do eixo.

10013341 17

21. Mova a extremidade exterior do eixo na direção da


frente da colheitadeira até que a marcha fique livre do
conjunto da embreagem principal. Cuidadosamente
retire o eixo da caixa de câmbio.

10013342 18

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 11
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

NOTA: O eixo da embreagem principal é pesado. Tome


cuidado quando retirar o eixo da embreagem principal da
caixa de câmbio.
22. Inserir uma ferramenta ou haste (1) como um pé de
cabra de 1/2 in no entalhe fêmea do conjunto principal
de embreagens (2). Mova o conjunto da embreagem
para frente e para trás ao puxar para soltar os anéis
do cilindro na extremidade interior do eixo. Puxe a
embreagem principal até que os anéis soltem do ci-
lindro.

10013343 19

23. Mova a extremidade exterior do eixo (1) na direção da


frente da colheitadeira. Cuidadosamente retire o eixo
da caixa de câmbio.

10013344 20

AVISO: Se quaisquer rolamentos de conjunto da embrea-


gem estiverem danificados e exigirem substituição, a caixa
de câmbio deve ser retirada da colheitadeira (Consulte
Caixa de câmbio principal - Remoção (14.100)). A ins-
talação de calços nos discos da embreagem não poderá
ser realizada enquanto a caixa de câmbio estiver instalada.
Os rolamentos calçados incorretamente podem causar da-
nos à máquina.

Operação seguinte:
Embreagem principal - Desmontar (14.100)
e/ou
. Embreagem principal Embreagem de descarga - Desmontar (14.100)

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 12
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

Embreagem principal - Desmontar


Operação anterior:
Embreagem principal - Remoção (14.100)
e/ou
. Caixa de câmbio principal - Desmontar (14.100)

1. Retire os anéis de vedação do eixo (1) do eixo da em-


breagem principal. Desenganchar primeiro e depois
expandir um pouco o anel do pistão e retirá-lo.
NOTA: Retire os anéis de vedação do eixo sem usar qual-
quer ferramenta. Não aplique força excessiva.

10004291 1

2. Desfaça a retenção deformada da buchas rosqueadas


usando uma ferramenta especial 380000660. Se ne-
cessário, abra as buchas rosqueadas por meio de um
cinzel modificado (1). Retire as buchas rosqueadas do
eixo da embreagem principal.

10006344 2

3. Retire o rolamento cônico (1)do lado da bomba do con-


junto da embreagem principal por meio de um extrator
do rolamento.
NOTA: Se não forem substituídos, marque e mantenha to-
dos os rolamentos e suas respectivas pistas juntos quando
forem retirados, para garantir que sejam instalados em
suas localizações originais. Se um rolamento precisar ser
substituído, a pista externa também deve ser substituída.

10004292 3

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 13
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

4. Prenda um extrator de engrenagens na engrenagem


lateral da bomba do conjunto da embreagem principal.

10004293 4

5. Remova a engrenagem lateral da bomba (1) e o rola-


mento cônico (2) juntos.

10004294 5

6. Posicione o conjunto da embreagem principal (1) com


a engrenagem de dentes curvos virada para cima, so-
bre uma prensa. Coloque uma luva de pressão com
fendas (2) sobre o eixo, certificando-se que o diâmetro
da luva solte o anel de retenção (3).
7. Pressione a engrenagem de dentes curvos até que
pressão suficiente seja aliviada do anel de retenção.
Remova o anel de retenção.

56070238 6

8. Com o anel de retenção retirado, a engrenagem (1)


pode ser retirada do eixo por meio de um extrator ou
uma prensa.

86063787 7

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 14
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

9. Retire o pistão (1) do eixo e as placas da embreagem


(2).

86063789 8

10. Cuidadosamente separe o pistão (1) do cilindro (2).


Retire as vedações (3) do pistão. Há um anel O-ring
de vedação interno e um anel O-ring de vedação ex-
terno. Verifique se há danos ou desgaste excessivos
nas vedações.

10004300 9

11. Levante os doze conjuntos de mola dupla (1) do corpo


da embreagem interna (2) Verifique se há molas des-
gastadas ou quebradas e substitua conforme neces-
sário.

86063793 10

12. Verifique se há desgaste excessivo ou rachaduras na


placa de pressão (1). Se ela precisar ser substituída,
retire-a do corpo da embreagem interna.

86063799 11

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 15
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

Embreagem principal - Montar


Operação anterior:
. Embreagem principal - Desmontar (14.100)

1. Instale os discos da embreagem (1) no corpo interno.


Coloque um disco de metal na placa de pressão se-
guido por um disco de fricção. Continue a colocar os
discos alternadamente até que dez discos metálicos e
nove discos de fricção tenham sido empilhados no con-
junto da embreagem. Se os conjuntos de mola dupla
(2) foram retirados, substitua-os no corpo da embrea-
gem interna.

86063790 1

2. Instale o anel O-ring (1) interno na ranhura interna do


pistão.

10004305 2

3. Comprima o anel deslizante para lhe dar uma forma de


rim sem produzir dobras pronunciadas (1).
Insira o anel deslizante na parte inferior da ranhura e
pressione-o na ranhura numa direção externa (2).
Instale o anel O-ring externo na ranhura do pistão.

10004302 3

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 16
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

4. Aqueça o anel deslizante externo a 80 °C ( 170 °F) em


um banho de óleo ou água.

ATENÇÃO
O anel deslizante é muito quente! Use uma ferramenta
ou uma luva altamente isolante para manusear o anel
deslizante. O descumprimento desses procedimentos
resultará em lesões leves ou moderadas.
M1253

5. Expanda o anel deslizante externo empurrando-o so-


bre o chanfro da guia no pistão e deixe-o encaixar na
ranhura. Conforme o anel de deslizamento expandido
resfria à temperatura ambiente, ele volta à sua forma
10004305 4
normal.
6. Lubrifique o anel O-ring interno do pistão com fluido
hidráulico de limpeza. Insira o pistão sobre o corpo da
embreagem interna.

86063789 5

7. Posicione o eixo da embreagem principal e o conjunto


da engrenagem cilíndrica (1) em uma prensa.
8. Instale o conjunto da embreagem (2) na estria do eixo
e pressione os mesmos até que o conjunto esteja as-
sentado na engrenagem de dentes curvos (1).

10012223 6

9. Reposicione o conjunto da embreagem principal (1)


com a engrenagem de dentes curvos virada para cima,
sobre a prensa. Coloque uma luva (2) de pressão com
fendas sobre o eixo.
10. Pressione a engrenagem de dentes curvos até que
ela deixe livre a ranhura no eixo e instale o anel de
retenção (3).

56070238 7

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 17
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

11. Instale o rolamento de rolo cônico (1) na mesma ma-


neira. Instale o anel espaçador (2) na parte superior
do rolamento de rolo.

10012224 8

12. Abaixe a cesta externa e a engrenagem cilíndrica (1)


no conjunto.

10012225 9

13. Pressione o rolamento com roletes cônicos (1) no


conjunto até ficar completamente assentado contra a
pista do rolamento externo na engrenagem cilíndrica.

10012226 10

14. Instale o rolamento de rolo cônico (1) na mesma ma-


neira com o cone orientado na direção da extremi-
dade do eixo como mostrado.

10012227 11

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 18
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

15. Instale a porca (1) na extremidade do eixo da em-


breagem principal. Aperte a porca a ( 250 - 265 N·m
(184.4 - 195.5 lb ft).) e fixe a porca deformando o co-
lar dianteiro na ranhura do eixo (2).

10012228 12

16. Instale os anéis de vedação do eixo (1) sem usar qual-


quer ferramenta. Assegure-se que eles podem girar
uniformemente na ranhura do eixo.

56062995 13

Operação seguinte:
. Embreagem principal - Instalar (14.100)

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 19
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

Embreagem principal Embreagem de descarga - Desmontar


Operação anterior:
Embreagem principal - Remoção (14.100)
e/ou
Caixa de câmbio principal - Desmontar (14.100)

1. Retire o rolamento cônico externo (1) por meio de um


extrator do rolamento.
NOTA: A imagem mostrada é da embreagem principal e
está sendo usada para referência somente.

10004292 1

ATENÇÃO
Sob nenhuma circunstância, remova o anel elástico
localizado na frente da embreagem de vários discos
antes que a pressão seja retirada da placa de pressão.
A placa de pressão está sob uma pressão muito alta
da mola. O descumprimento desses procedimentos
resultará em lesões leves ou moderadas.
M1254

2. Coloque o conjunto de embreagem de descarga (1)


numa prensa, apoiada na engrenagem de dentes cur-
vos (2) como ilustrado.
3. Coloque uma luva de pressão com fendas (3) sobre o 56063805 2
eixo. Pressione o pistão até que a pressão no anel de
retenção (4) seja aliviada
4. Remova o anel de retenção (4).
5. Retraia a prensa e retire o conjunto de embreagem da
prensa.
6. Retire o pistão (1) juntamente com o cilindro (2) do eixo
de descarga.
7. Retire as vedações internas e externas do anel O-ring
(3) do pistão. Retire a vedação (4) do cilindro (2). Ve-
rifique se as vedações estão desgastadas ou danifica-
das. Substitua quando necessário.

66063806 3

NOTA: A ilustração abaixo serve para referência somente. Não é o conjunto real de embreagem mencionado nesta
seção.

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 20
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

8. Retire os conjuntos de mola dupla (1) do corpo da


embreagem interna e verifique se há molas desgasta-
das ou quebradas. Substitua quando necessário. Se
as molas estiverem em boas condições, reinstale-as
neste momento.

86063793 4

9. Retire as placas de fricção (1) e as placas separadoras


(2) do corpo da embreagem interna. Limpe quaisquer
resíduos da embreagem e verifique se há material es-
tranho em todos os rolamentos, limpando de acordo.

66063807 5

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 21
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

Embreagem principal Embreagem de descarga - Montar


1. Lubrifique o corpo da embreagem interna com óleo.
2. Instale os discos da embreagem no corpo interno. Co-
loque um disco de metal (1) no cilindro seguido por um
disco de fricção (2). Continue este procedimento até
que sete discos de metal e seis discos de fricção se-
jam empilhados sobre o conjunto de embreagem.

66063807 1

3. Instale o anel O-ring interno (1) na ranhura do pistão


(2).

66063806 2

4. Comprima o anel deslizante para lhe dar uma forma de


rim sem produzir dobras pronunciadas (1).
5. Insira a vedação do anel deslizante na parte inferior
da ranhura e pressione-o na ranhura numa direção ex-
terna (2).

10004302 3

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 22
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

6. Instale o anel O-ring externo (1) na ranhura do cilindro


(2)
7. Aqueça o anel deslizante externo em um banho de óleo
ou água a 80 °C (176.0 °F).

66063806 4

ATENÇÃO
O anel deslizante é muito quente! Use uma ferramenta
ou uma luva altamente isolante para manusear o anel
deslizante. O descumprimento desses procedimentos
resultará em lesões leves ou moderadas.
M1253

8. Expanda o anel deslizante externo empurrando-o so-


bre a câmara da guia no cilindro, deixando que ele se
encaixe na ranhura. Conforme o anel deslizante ex-
pandido resfria à temperatura ambiente, ele volta à sua
forma original.
66063806 5
9. Lubrifique a vedação do pistão (3) e vedação do cilin-
dro (1) com óleo.
10. Deslize o pistão sobre o eixo de descarga, seguido
o máximo possível pelo cilindro. Lubrifique o anel
O-ring de vedação do eixo com óleo e insira o anel
O-ring sobre o eixo, seguido o máximo possível pelo
anel de retenção.
11. Coloque o conjunto de embreagem de descarga (1),
apoiado na engrenagem de dentes curvos (2), numa
prensa.
12. Deslize uma luva de pressão com fendas (3) sobre o
eixo. Pressione o pistão próximo à segunda ranhura
no eixo.
13. Deslize o anel O-ring para baixo na segunda ranhura.
14. Insira o anel de retenção na primeira ranhura.
15. Retraia a prensa e retire o conjunto de embreagem
da prensa.

56063805 6

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 23
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

Embreagem principal - Instalar com Caixa de Câmbio Retirada

Operação anterior:
Embreagem principal - Montar (14.100)
e/ou
Embreagem principal Embreagem de descarga - Montar (14.100)

1. Se necessário, insira a pista externa do rolamento de


rolo cônico na carcaça da caixa de câmbio para o eixo
da embreagem principal (1) e o eixo da embreagem de
descarga (2).
2. Cuidadosamente posicione o eixo da embreagem prin-
cipal (1) para inserir os anéis de vedação do eixo e ga-
rantir o acoplamento das marchas. Tome cuidado para
não danificar a vedação. Centralize o eixo da embrea-
gem principal na pista do rolamento.
3. Cuidadosamente posicione o eixo da embreagem de
descarga (2) para inserir os anéis de vedação do eixo
e garantir o acoplamento das marchas. Tome cuidado
para não danificar a vedação. Centralize o eixo da
embreagem de descarga na pista do rolamento.
4. Gire os eixos para assentar os rolamentos inferiores.

10004284_920 1

5. Alinhe a tampa do alojamento na caixa de marchas por


meio dos pinos-guia. Instale os parafusos (1) e aperte.
a 27 - 54 N (6.1 - 12.1 lb).

10013326NH 2

Processo de Calço da Embreagem do Descarregador


6. Verifique a folga do rolamento empurrando suave-
mente o rolamento externo do descarregador na
direção do cone do rolamento. Não deve haver ne-
nhuma folga.
7. Instale um conjunto de calços e um anel de retenção
para obter folga zero. O calço 2 mm deve ficar ao lado
do anel de retenção.

NOTA: O anel do rolamento exterior, os calços e o anel de retenção devem ficar sem nenhuma folga (os calços não
estão soltos mas sem grande força axial) - os calços ainda podem ser movidos por meio de uma ferramenta.
8. Retire e meça a espessura total do calço.
9. Adicione 0.1 mm à espessura total do calço.
10. Guarde os calços e o anel de retenção para instalação
posterior.

NOTA: A adição do calço 0.1 mm serve para fornecer uma pré-carga do rolamento 0 - 0.1 mm.

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 24
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

Instalação do Calço da Embreagem Principal


11. Instale o calço 2 mm e o anel de retenção.
12. Instale um indicador de quadrante de base magnética
no conjunto da embreagem principal como mostrado.
Meça a folga da extremidade puxando para cima o
eixo. Use um dispositivo ou combinação de ferramen-
tas que permita levantar o conjunto da embreagem de
dentro da ranhura fêmea.
13. Meça a espessura dos calços retirados do conjunto da
embreagem principal. Use a fórmula fornecida para
calcular a pré-carga nos rolamentos.

10013329 3

Espessura do Calço Folga da 0.15 Espessura do Calço


Original Extremidade Final
+ + =

14. A pré-carga nos rolamentos da embreagem principal


deve ser 0.1 - 0.2 mm (0.004 - 0.008 in). Guarde o
conjunto de calços e o anel de retenção para insta-
lação posterior. Mantenha o conjunto da embreagem
principal separado do conjunto do descarregador.
15. Remova os parafusos e a tampa.

NOTA: A adição do calço 0.1 mm serve para fornecer uma pré-carga ao rolamento 0.1 - 0.2 mm (0.004 - 0.008 in) .
16. Instale o conjunto de calços e o anel de retenção de
cada embreagem no centro apropriado da tampa. As-
segure-se que o calço 2 mm em cada conjunto de cal-
ços seja colocado ao lado do anel de retenção.
17. Sacuda a tampa e pressione os copos do rolamento
contra os conjuntos de calços.

10013327 4

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 25
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

Montagem
18. Aplique LOCTITE® RTV 598™ ou LOCTITE® INSTANT
GASKET 587 BLUE na superfície de vedação da tampa
de caixa de câmbio. Alinhe a tampa por meio dos pi-
nos-guia. Instale os parafusos (1) e torqueie unifor-
memente a 45 - 50 Nm (33.2 - 36.9 lb ft).
19. Instale a vedação da borda no eixo do descarregador.

10013326NH 5

Instalação do Calço do Transmissor de Temperatura da Embreagem


20. Meça a distância da superfície fresada do orifício do
sensor de temperatura da embreagem (1) ao conjunto
de embreagem principal.

10012220 6

21. Meça o comprimento do sensor de temperatura da


embreagem do rebaixo fora das roscas à ponta.

10012221 7

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 26
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

22. Meça a espessura da arruela do calço.


23. Insira os valores medidos na seguinte equação e exe-
cute o cálculo.

10012222 8

Comprimento do Transmissor Espessura do Calço Comprimento Eficiente


de Temperatura do Transmissor
- =

NOTA: O comprimento eficiente do transmissor de temperatura da embreagem deve ser 2 - 2.5 mm (0.08 - 0.1 in)
menos que a profundidade do orifício.
24. Instale o transmissor de temperatura da embreagem
(1) no orifício.

10004283 9

AVISO: Não aperte demais o transmissor de temperatura. A unidade é feita de plástico e pode quebrar.

Montagem
25. Instale a chave do eixo sobre o eixo de saída principal.
26. Ajuste a polia de saída principal (1) sobre o eixo e
aperte o parafuso e as arruelas (2) Torqueie a 345 -
405 Nm (254.5 - 298.7 lb ft).
27. Golpeie a polia com um martelo e retorqueie.

10013332_909 10

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 27
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

28. Instale a outra chave do eixo sobre o eixo do descar-


regador.
29. Aplique composto anticorrosivo ao eixo.
30. Ajuste a polia de descarga (1) sobre o eixo, com o
parafuso (2).
Aplique um torque de 95 - 105 Nm (70.1 - 77.4 lb ft).
31. Golpeie a polia com um martelo e retorqueie.

10013330_907 11

Operação seguinte:
. Caixa de câmbio principal - Instalar (14.100)

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 28
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

Embreagem principal - Instalar Conjunto da Embreagem


Operação anterior:
Embreagem principal - Montar (14.100)
e/ou
Embreagem principal Embreagem de descarga - Montar (14.100)

1. Instale o eixo da embreagem principal (1) na caixa de


câmbio.

10013344 1

2. Levante a extremidade interna do eixo até o cilindro.


Mova o eixo da embreagem principal (1) para frente e
para trás usando uma ferramenta (2) inserida na estria
fêmea do eixo. Empurre cuidadosamente o eixo em
direção ao cilindro e alinhe a engrenagem com a en-
grenagem do eixo do debulhador.

10013343_880 2

3. Instale o eixo da embreagem de descarga na caixa de


câmbio.

10013342 3

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 29
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

4. Levante a extremidade interna do eixo até o cilindro.


Mova o eixo da embreagem de descarga (1) para frente
e para trás para empurrar a extremidade de dentro no
cilindro enquanto alinha a engrenagem com a engre-
nagem mais interna do eixo da embreagem principal.

10013341 4

NOTA: A caixa de câmbio é mostrada retirada da colheitadeira.


5. Remova toda a graxa, óleo ou sujeira das superfícies
de vedação do alojamento. Aplique uma camada fina
de LOCTITE® RTV 598™ LOCTITE® INSTANT GASKET
587 BLUE à superfície de vedação da carcaça de caixa
de câmbio.

AVISO: O uso de qualquer outro composto de junta pode afetar a pré-carga dos rolamentos.
6. Instale a tampa na caixa de câmbio com os parafusos
(2). Aplique um torque de 54 - 60 Nm (39.8 - 44.3 lb
ft).
7. Coloque a chave do eixo de descarga (1) no lugar.

10004281 5

8. Instalar o sensor de temperatura da embreagem (1) na


caixa de câmbio.

10004283 6

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 30
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

NOTA: A terra da bomba hidráulica de pressão alta/baixa


é de aproximadamente 29 kg ( 63 lbs).
9. Use um dispositivo adequado de levantamento para
colocar a bomba hidráulica no lugar. Segure a bomba
hidráulica com as porcas e as arruelas (1).

23081121A 7

10. Conecte as linhas de alta pressão da bomba hidráu-


lica (1) à bomba.

86063008 8

11. Conecte as linhas de baixa pressão da bomba hidráu-


lica (1) à bomba.

86063007 9

12. Instale o tensionador da correia do sem-fim de des-


carga com os parafusos (1). O parafuso (2) pode pre-
cisar ser solto para se conseguir acesso aos parafu-
sos mais baixos.

86063004 10

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 31
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

13. Instale a polia de saída principal (1) sobre o eixo com


o parafuso (2). Aplique um torque de 35 N·m (25.8 lb
ft).

10013332_881 11

14. Instale a polia de descarga (1) sobre o eixo com o


parafuso (2). Aplique um torque de 35 N·m (25.8 lb
ft).

10013330_882 12

15. Direcione a correia propulsora principal do debulha-


dor e aperte o tensionador (1). Consulte o Manual do
Operador para obter a tensão correta da correia.

86063005 13

16. Direcione a correia propulsora do picador de palha


e aperte o tensionador (1). Consulte o Manual do
Operador para obter a tensão correta da correia.

86063006 14

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 32
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

17. Direcione a correia propulsora do picador de palha


e aperte o tensionador (1). Consulte o Manual do
Operador para obter a tensão correta da correia.

86063004 15

18. Feche ou verifique se estão fechadas as conexões de


linha do dreno do reservatório hidráulico e da caixa de
câmbio do motor. Consulte o Manual do Operador.
19. Abasteça a caixa de câmbio do motor com óleo; con-
sulte o Manual do Operador para obter as especifica-
ções corretas do óleo.
20. Abasteça o reservatório hidráulico com óleo hidráu-
lico; consulte o Manual do Operador para obter as
especificações corretas do óleo.
21. Dê partida no motor e permita que o nível de óleo
na caixa de câmbio se estabilize. Encher a caixa de
câmbio, conforme a necessidade, com óleo hidráulico
para manter o nível no visor, mas abaixo da marca
vermelha de abastecimento completo.
22. Instale o suporte da dobradiça traseira (1) e proteção
fixa (2).

86063003A 16

Operação seguinte:
. Proteções laterais - Instalar (90.105)

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 33
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

Caixa de câmbio principal - Remoção


Operação anterior:
. Proteções laterais - Remoção (90.105)

1. Retire o suporte da dobradiça traseira (1).


2. Retire a proteção fixa traseira (2).

86063003A 1

3. Se pressão hidráulica estiver disponível para operar o


tubo de descarga, gire o tubo para fora da colheitadeira
e com firmeza bloqueie-o no lugar.
4. Se não houver pressão hidráulica para operar o tubo de
descarga, solte as linhas hidráulicas (1) ao cilindro do
tubo de descarga. Desprenda a extremidade da haste
do cilindro (2) do tubo.

ATENÇÃO
A medida que o sem-fim é rotacionado para longe da
colheitadeira, a força no sem-fim para retornar à sua
posição de espera aumenta. Somente mova o sem-fim
o suficiente para permitir o espaço necessário para re-
mover a caixa de câmbio com um motor de reboque. O
descumprimento desses procedimentos resultará em
lesões leves ou moderadas. 40020127 2

M1245

5. Gire o tubo de descarga para longe da colheitadeira,


prenda-o e bloqueie-o firmemente no lugar.
6. Drene o óleo de caixa de câmbio do motor num recipi-
ente adequado limpo. Consulte o manual do operador.
7. Drene o reservatório hidráulico num recipiente ade-
quado limpo. Consulte o manual do operador.

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 34
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

8. Solte a mola de tensionamento da correia do sem-fim


de descarga (1) e retire a correia

10012180 3

9. Gire para fora os parafusos (1) e retire o tensionador


da correia do sem-fim de descarga da colheitadeira. O
parafuso (2) pode ter sido solto para se ter acesso aos
parafusos inferiores.

86063004 4

10. Solte a mola de tensionamento da correia propulsora


principal (1).
Retire o pino cilíndrico (2) e o pino da forquilha (3) e
retire o tensionador da colheitadeira.

86063005 5

11. Solte o tensionador da correia propulsora do picador


(1).
12. Retire a correia propulsora do picador e as correias
propulsoras principais.
13. Retire os parafusos (2) e remova o conjunto do ten-
sionador da colheitadeira.

86063006 6

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 35
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

IMPORTANTE: Esteja seguro que a área ao redor dos co-


nectores hidráulicos está limpa antes de desconectar as
linhas. Contaminação por sujeira causará danos e/ou fa-
lhas no componente hidráulico.
NOTA: Quando desconectar linhas hidráulicas, ter um reci-
piente adequado prontamente disponível para colher qual-
quer resíduo de óleo hidráulico.
14. Desconecte e tampe as linhas da bomba hidráulica
de baixa pressão (1).

86063007 7

15. Desconecte e tampe as linhas da bomba hidráulica


de alta pressão (1).
16. Solte, mas não remova as porcas (2).

86063008 8

NOTA: A bomba hidráulica de alta/baixa pressão pesa


aproximadamente 29 kg (63.9 lb) .
17. Prenda firmemente a bomba de alta pressão a um dis-
positivo adequado de elevação. Remova as porcas
de montagem e suspenda a bomba da colheitadeira.

10012186 9

18. Se estiverem instaladas, retire e tampe as duas man-


gueiras (1) da bomba de acionamento do ventilador
de limpeza (2).

86063009 10

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 36
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

NOTA: Quando desconectar linhas hidráulicas, ter um reci-


piente adequado prontamente disponível para colher qual-
quer resíduo de óleo hidráulico.
19. Desconecte as linhas hidráulicas (1) da bomba hidro-
stática principal (linhas de alta pressão de avanço e
reversão). No caso de eixo traseiro motriz, retire as
linhas (2).
20. Solte os parafusos de cada encaixe (2) para desco-
nectar as linhas hidráulicas da bomba. Proteja as li-
nhas hidráulicas contra entrada de sujeira. Amarre as
mangueiras fora do caminho.
21. Desconecte e tampe a linha hidráulica de dreno da
caixa (3) da bomba hidrostática principal. 86063010 11

22. Desconecte a linha de aspiração (4) do reservatório à


bomba hidrostática principal.
23. Desconecte e tampe a linha hidráulica (1) da bomba
hidrostática principal.
24. Remova o conector (2) do interruptor de pressão de
óleo.
25. Desconecte o conector (3) da válvula de Controle de
Deslocamento Eletrônico (EDC).
26. Solte mas não retire os parafusos da bomba hidrostá-
tica.

86063011 12

NOTA: A bomba hidrostática principal pesa aproximada-


mente 137 kg (302.0 lb).
27. Prenda firmemente a bomba hidrostática principal a
um dispositivo adequado de elevação. Retire os pa-
rafusos e remova a bomba da colheitadeira.
28. Solte as braçadeiras da mangueira (1). Retire e
tampe as linhas hidráulicas da caixa de câmbio.
29. Soltar o conector elétrico (2).

10012194 13

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 37
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

30. Desconecte e tampe a linha hidráulica (1) do tubo de


enchimento. Desparafuse os parafusos (2). Retire o
tubo de enchimento (3) da caixa de câmbio.

86063012 14

31. Retire os parafusos (1) segurando o coletor à caixa


de câmbio. Afaste o coletor para fora do caminho
e coloque-o em um lugar seguro. Remova os anéis
O-ring.

10002717 15

32. Solte, mas não remova, todos os parafusos de mon-


tagem da caixa de câmbio.

10002719 16

33. Alguns parafusos são mais bem acessados de dentro


do tanque graneleiro.

86063001 17

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 38
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

NOTA: A caixa de câmbio do motor pesa aproximada-


mente 246 kg (542.3 lb).
NOTA: Certifique-se de que a caixa de câmbio esteja
apoiada corretamente. Muita ou pouca tensão pode fazer
com que o eixo estriado da caixa de câmbio (1) empene.
34. Prenda com firmeza a caixa de câmbio do motor a um
dispositivo adequado de elevação. Retire os parafu-
sos e remova cuidadosamente a caixa de câmbio da
colheitadeira.

10003679 18

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 39
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

Caixa de câmbio principal - Desmontar


Operação anterior:
. Caixa de câmbio principal - Remoção (14.100)

1. Posicione a caixa de câmbio com o flange do motor/


eixo de entrada apontando para baixo.
2. Use uma chave nas superfícies da polia de descarga
(1) e desparafuse o parafuso (2).

10013330 1

NOTA: O eixo de descarga é cônico. Poderá ser necessá-


rio aquecer a polia para removê-la.
3. Retire o parafuso do eixo e instale um parafuso mais
longo em seu lugar. Use uma chave rasa na cabeça
do parafuso e instale um extrator sobre a polia de des-
carga. Retire a polia do eixo.
NOTA: O parafuso mais longo e o soquete evitarão que a
polia caia do eixo.

10013331 2

4. Instale uma chave nas superfícies da polia de saída


principal (1). Desparafuse o parafuso (2).
Se as superfícies não forem acessíveis, use uma
chave para porcas recartilhadas na polia (3).

10013332 3

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 40
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

NOTA: O eixo de saída principal é cônico. Poderá ser


necessário aquecer a polia para removê-la.
5. Retire o parafuso do eixo e instale um parafuso mais
longo em seu lugar. Use uma chave rasa na cabeça do
parafuso e instale um extrator sobre a polia de saída
principal. Retire a polia do eixo.

10013333 4

6. Retire a chave do eixo de descarga (1).


7. Retire os parafusos da tampa do alojamento (2).

10004281 5

8. Instale os parafusos de remoção (1). Aperte os para-


fusos até que a tampa do alojamento (2) se solte da
caixa de câmbio. Remova a tampa do alojamento.
NOTA: Ao retirar a tampa do alojamento, proteja a veda-
ção radial (3) contra danos causados pelo rasgo da cha-
veta do eixo da embreagem de descarga.

10004282 6

9. Remova o sensor rosqueado (1) da caixa de câmbio.

10004283 7

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 41
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

AVISO: NÃO perca as arruelas do calço. As arruelas serão


necessárias na remontagem para manter a folga mínima
aceitável.
NOTA: O eixo da embreagem de descarga e o eixo da
embreagem principal são pesados. Cuidado ao remover
as unidades da caixa de câmbio.
10. Retire o eixo da embreagem principal (1) do da caixa
de câmbio.

10004284 8

11. Retire o eixo da embreagem de descarga (1) da caixa


de câmbio.
12. Inspecione os rolamentos cônicos no eixo da em-
breagem principal e o eixo da embreagem de des-
carga. Se os rolamentos precisarem ser substituídos,
as pistas externas devem ser substituídas ao mesmo
tempo.

10004285 9

13. Remova o alojamento do acionamento (1) da caixa de


câmbio.

10002713 10

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 42
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

14. Retire o acionamento hidrostático da caixa de câmbio.


15. Posicione a caixa de câmbio com o flange do motor/
eixo de entrada apontando para cima.

10004286 11

16. Retire os parafusos (1) do flange do motor.


NOTA: Ao remover o flange do motor, proteja a vedação
do eixo contra danos do perfil multi-estriado do eixo da
engrenagem de dentes paralelos.
17. Retire o flange do motor (2) da caixa de câmbio.

10004290 12

18. Remova o conjunto do eixo de entrada (1) da caixa


de câmbio.

10004287 13

19. Posicione a caixa de câmbio com o eixo do debulha-


dor apontando para cima.
20. Remova a chaveta (1).
21. Remova a vedação (2) da caixa de câmbio.

10004289 14

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 43
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

NOTA: Não reutilize a vedação.


22. Use 380000660 ou um cinzel modificado para forçar
a parte recuada da porca com fenda do eixo. Retire a
porca do eixo do debulhador.
NOTA: Pode ser necessário destruir a porca com fenda
para removê-la do eixo da separação dos grãos.

10006346 15

23. Retire o bujão (1) para conseguir acesso aos parafu-


sos.
24. Desparafuse os parafusos (2).
25. Retire a engrenagem de acionamento do eixo do de-
bulhador (4) da caixa de câmbio.
26. Acione o eixo flangeado (3) para fora da sede do man-
cal no bocal do alojamento na direção da parte in-
terna.
27. Prenda o eixo do debulhador para impedi-lo de virar
bloqueando o aro da engrenagem de dentes curvos
contra o alojamento.
NOTA: Os rolamentos foram aplicados a quente ao eixo. 10004288 16
Use uma marreta grande e um bloco de madeira maciça
para separar a árvore eixo do rolamento externo.
28. Retire o eixo flangeado da caixa de câmbio.

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 44
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

Caixa de câmbio principal - Montar


Operação anterior:
. Caixa de câmbio principal e acionamento - Inspecionar (14.100)

1. Aqueça o rolamento externo do eixo do debulhador (1)


num forno a 80 - 85 °C (176.0 - 185.0 °F).
2. Insira o eixo do debulhador (2) de dentro do alojamento
e escore-o contra a parede interna do alojamento blo-
queando-o (3).

ATENÇÃO
O rolamento é muito quente! Use uma ferramenta
ou uma luva altamente isolante para manusear o ro-
lamento. O descumprimento desses procedimentos
resultará em lesões leves ou moderadas.
M1252

3. Solte o rolamento aquecido sobre o eixo instalado com 10006336 1

a extremidade cônica virada para baixo. Verifique se o


rolamento desliza pelo eixo de forma uniforme.
4. Aperte a porca com fenda (1) sobre o dedo do eixo do
debulhador. Marque a porca e o eixo de modo que
suas posições relativas possam ser monitoradas.
5. Gire o eixo do debulhador ao aplicar marteladas leves
sobre o alojamento para ajustar os rolamentos.

10006337 2

NOTA: A porca castelo deve ser apertada em pequenos incrementos. Devido ao encaixe justo do rolamento, será
difícil soltar o rolamento se o torque de giro for excessivo.
6. Prenda o eixo para que não gire com uma chave de
pino na extremidade flangeada do eixo. Aperte a porca
com fenda para produzir um torque de giro no eixo do
debulhador de 1.25 - 1.50 Nm (11.1 - 13.3 lb in).

10006338 3

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 45
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

7. Prenda a porca deformando o colar dianteiro no sulco


do eixo.

10006339 4

8. Coloque a engrenagem de dentes curvos (4) no centro


do eixo flangeado (3). Prenda a engrenagem com no-
vos parafusos (2). Alguns parafusos podem ser alcan-
çados pelo orifício do bujão (1). Aperte os parafusos
entre 110 - 120 Nm (81.1 - 88.5 lb ft).
AVISO: Por motivos de segurança, novos parafusos de-
vem ser usados para a montagem.
9. Use uma barra de suspensão ou chave de fenda
grande para manter a engrenagem no lugar enquanto
aperta os parafusos.
10. Substitua o bujão (1).

10004288 5

11. Deslize o conjunto de calços removido anteriormente


(1) e a pista do rolamento (2) no alojamento superior
(3).

10012217_917 6

12. Instale a engrenagem de acionamento da bomba hi-


dráulica (1) na carcaça. Lubrifique o anel O-ring (2)
com vaselina e instale-o nas ranhuras do alojamento
superior.

10006341 7

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 46
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

13. Oriente o alojamento de modo que a ranhura de ali-


mentação de óleo (1) seja localizada na parte supe-
rior.
14. Prenda o alojamento (2) à caixa de câmbio com as
porcas e as arruelas (3) e aperte entre 190 - 210 Nm
(140.1 - 154.9 lb ft).
15. Vire o eixo da engrenagem de dentes curvos ao apli-
car marteladas leves ao alojamento para ajustar os
rolamentos.

10012214 8

16. Enrole algumas voltas de fita isolante em volta de um


soquete 28 mm (1.1 in) e pressione o soquete na ra-
nhura fêmea da engrenagem.

10012215 9

17. Verifique o torque de giro de acionamento da bomba


hidráulica para ver se está em conformidade com o
valor nominal entre 0.3 - 0.4 Nm (2.7 - 3.5 lb in).

10012216 10

18. Se necessário, ajuste a espessura do calço para al-


cançar um torque de giro entre 0.3 - 0.4 Nm (2.7 -
3.5 lb in).
19. Quando o torque de giro necessário for obtido, retire
a engrenagem de acionamento da bomba hidráulica.

10012217 11

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 47
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

20. Posicione o alojamento com a abertura do flange do


motor apontando para cima.
21. Se ele foi retirado, instale a pista do rolamento in-
terno e o conjunto de calços original (removido an-
teriormente) em (1).

10012219 12

22. Insira o eixo de entrada e a engrenagem (1) no aloja-


mento.
23. Se ele foi retirado, instale a pista externa do rolamento
de rolo sobre o flange do motor.
24. Lubrifique o anel O-ring com vaselina e instale-o na
ranhura do flange do motor.

10006343 13

AVISO: Tome muito cuidado ao instalar o flange do motor. O anel O-ring pode sair da ranhura e ficar espremido.
25. Instale o flange do motor com a ranhura de alimenta-
ção de óleo (1) em direção à parte superior da caixa
de câmbio.
26. Prenda o flange à caixa de câmbio com os parafusos
(2) e aperte entre 80 - 90 Nm (59.0 - 66.4 lb ft).
27. Vire o eixo da engrenagem de dentes curvos (3) ao
aplicar marteladas leves ao alojamento para ajustar
os rolamentos.

10004290_918 14

AVISO: O uso de qualquer composto de junta no flange do motor afetará a pré-carga do rolamento.

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 48
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

28. Verifique o torque de giro combinado do eixo de en-


trada para ver se está em conformidade com o valor
nominal entre 1.4 - 1.65 Nm (12.4 - 14.6 lb in).

10012218 15

29. Se necessário, ajuste a espessura do conjunto de cal-


ços sob a pista externa do eixo de entrada (1).
30. Posicione o alojamento com a abertura do flange do
motor apontando para baixo.
31. Reinstale a engrenagem da bomba.

10012219_919 16

Operação seguinte:
. Embreagem principal - Instalar (14.100)

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 49
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

Caixa de câmbio principal - Instalar

Operação anterior:
. Caixa de câmbio principal - Montar (14.100)

CUIDADO
Sujeira no sistema hidráulico pode levar a falha pre-
matura do componente. Um sistema limpo e livre de
contaminação é extremamente importante para o fun-
cionamento adequado da máquina. Tome muito cui-
dado quando trabalhar perto ou no sistema hidráulico
para assegurar sua completa limpeza.
M632

NOTA: A terra de caixa de câmbio do motor é aproxima-


damente 246 kg ( 543 lbs).
1. Lubrifique o eixo de entrada da espinha de caixa de
10003679 1
câmbio com um composto anticorrosivo.
NOTA: Certifique-se de que a caixa de câmbio esteja
apoiada corretamente. Muita ou pouca tensão pode fazer
com que o eixo estriado da caixa de câmbio (1) empene.
2. Prenda firmemente a caixa de câmbio do motor a um
dispositivo adequado de elevação e levante a caixa de
câmbio até o flange de montagem do motor.
3. Deslize a estria da caixa de câmbio no volante do motor
até que os flanges se encontrem.
4. Instale os parafusos com LOCTITE® 242®. Não aperte
qualquer ferragem até que todos os parafusos tenham
sido instalados.

10002719 2

5. Alguns parafusos são mais fáceis de alcançar de den-


tro do tanque graneleiro.
6. Instale os parafusos de montagem de caixa de câmbio
com LOCTITE® 242®. Apertar os parafusos com torque
de 80 - 90 Nm (59.0 - 66.4 lb ft) .

86063001 3

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 50
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

7. Lubrifique e instale os anéis O-ring do coletor na caixa


de câmbio.
8. Cuidadosamente instale o coletor na caixa de câmbio
com os parafusos (1). Aperte os parafusos com torque
de 28 N·m ( 21 ft. lbs).

10002717 4

9. Instale o tubo de enchimento de óleo (3) sobre a caixa


de câmbio com os parafusos (2). Conecte a linha hi-
dráulica (1) com o tubo de enchimento.

86063012 5

10. Instale as linhas de sucção da bomba e do dreno da


caixa de câmbio (1) em seus respectivos acessórios.
Prenda as linhas do dreno (1) com as braçadeiras da
mangueira.
11. Prenda o conector do transmissor de temperatura do
óleo do depósito (2).

10012194 6

NOTA: A bomba hidrostática principal tem uma terra de


aproximadamente 137 kg ( 303 lbs).
12. Use um dispositivo adequado de elevação e levante
a bomba hidrostática no lugar. Instale a bomba hidro-
stática na caixa de marchas com os parafusos. Aper-
tar os parafusos com torque de 190 - 210 N·m (140 -
155 lb ft) .
13. Instale um novo filtro de óleo (1).
14. Instale a linha hidráulica (2) na bomba hidrostática.
15. Reconecte o conector (3) com a Válvula de Controle
de Deslocamento Eletrônico (EDC).
16. Conecte o fio (4) com o interruptor de pressão do óleo. 86063011 7

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 51
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

17. Instale as linhas da bomba hidrostática principal (1),


(linhas de alta pressão de avanço e reversão) sobre
a bomba. Se a colheitadeira tiver a opção de eixo
traseiro motriz, instale as mangueiras (2) usando os
parafusos em cada encaixe. Apertar os parafusos
com torque de 159 N·m (117 lb ft) .
18. Conecte as linhas hidráulicas (3) e (4) com a bomba
hidrostática principal.

86063010 8

NOTA: A bomba hidráulica de alta/baixa pressão tem uma


terra de aproximadamente 29 kg ( 63 lbs).
19. Use um dispositivo apropriado de elevação e coloque
a bomba hidráulica no lugar. Prenda a bomba com as
porcas e as arruelas (2).
20. Prenda as linhas da bomba hidráulica da alta pressão
(1) à bomba.

86063008 9

21. Conecte as linhas da bomba hidráulica de baixa pres-


são (1) à bomba.

86063009 10

22. Instale o conjunto do tensionador (1).


23. Instale os parafusos de montagem (2).
24. Instale a correia propulsora do picador e correia pro-
pulsora principal.
25. Instale o tensionador da correia propulsora do picador
(3).
Aperte o tensionador (3). Para a tensão correta da
correia, consulte o Manual do Operador.

86063006 11

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 52
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

26. Instale o tensionador da correia propulsora principal


(1) com o pino cilíndrico (2) e o pino da forquilha (3).
Aperte o tensionador (1). Para a tensão correta da
correia, consulte o Manual do Operador.

86063005 12

27. Instale o tensionador da correia do sem-fim de des-


carga sobre a caixa de câmbio com os parafusos (1).
O parafuso (2) pode ter que ser solto para se con-
seguir acesso aos parafusos de montagem inferiores
(1).

86063004 13

28. Direcione a correia propulsora do sem-fim de des-


carga e aperte o tensionador (1)da correia. Para a
tensão correta da correia, consulte o Manual do Ope-
rador.

10012180_887 14

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 53
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

29. Feche ou verifique se estão fechadas as conexões de


linha do dreno do reservatório hidráulico e da caixa de
câmbio do motor.
30. Abasteça a caixa de câmbio do motor com óleo. Con-
sulte o Manual do Operador para obter as especifica-
ções de óleo e a quantidade.
31. Abasteça o reservatório hidráulico com óleo. Con-
sulte o Manual do Operador para obter as especifi-
cações de óleo e a quantidade.
32. Dê partida no motor e permita que o nível de óleo
na caixa de câmbio se estabilize. Desligue o motor
e abasteça a caixa de câmbio conforme necessário
com óleo hidráulico para manter o nível no visor de
vidro, mas abaixo da marca vermelha de completo.
33. Se o sem-fim de descarga estiver preso ao cilindro
operacional, gire o sem-fim para sua posição de
espera.
34. Se o cilindro foi desconectado do sem-fim, cuidado-
samente gire o sem-fim para sua posição de espera.
35. Prenda a extremidade da haste (1) do cilindro ao
ponto da dobradiça no sem-fim. Aperte as linhas
hidráulicas (2) ao cilindro do sem-fim de descarga.

40020127 15

36. Instale o suporte da dobradiça traseira (1) e a prote-


ção fixa traseira (2).

86063003A 16

Operação seguinte:
. Proteções laterais - Instalar (90.105)

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 54
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

Amortecedor - Remoção
1. Remova a caixa de mudança do motor de acordo com
o Procedimento de Remoção da Caixa de Mudança
Caixa de câmbio principal e acionamento - Remo-
ção (14.100).

40012179_904 1

2. Afrouxe os oito parafusos com as arruelas de encosto


(1) Levante a placa flexível (2) do volante.
Limpe todo o composto trava-rosca dos parafusos.

20015717 2

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 55
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

Amortecedor - Instalar
1. Para motores FPT Cursor 9 e 10:
Aplique veda-rosca 242 aos parafusos sextavados.
Ajuste a placa flexível da caixa de câmbio (1) no vo-
lante de motor com os cabeçotes dos parafusos (de
cobertura) da placa flexível (2) orientados na direção
da caixa de câmbio. Prenda usando oito arruelas de
pressão e parafusos sextavados (3). Aperte os para-
fusos a 97 N·m ( 72 ft. lbs.).

20015717_905 1

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 56
Caixa de câmbio principal e acionamento - Caixa de câmbio principal e acionamento

2. Para motores FPT New Holland:


Aplique veda-rosca 242 aos parafusos sextavados.
Ajuste a placa flexível da caixa de câmbio (1) no vo-
lante de motor com os cabeçotes dos parafusos (de
cobertura) da placa flexível (2) orientados na direção
do volante do motor. Prenda usando oito arruelas de
pressão e parafusos sextavados (3). Aperte os para-
fusos a 56 N·m ( 41 ft. lbs.).

20015718_906 2

3. Instale a caixa de câmbio do motor de acordo com o


Procedimento de Instalação da Caixa de Câmbio em
Caixa de câmbio principal e acionamento - Instalar
(14.100).

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 57
Índice

Caixa de câmbio principal e acionamento - 14

Caixa de câmbio principal e acionamento - 100


Amortecedor - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Amortecedor - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Caixa de câmbio principal - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Caixa de câmbio principal - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Caixa de câmbio principal - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Caixa de câmbio principal - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Caixa de câmbio principal e acionamento - Calços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caixa de câmbio principal e acionamento - Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caixa de câmbio principal e acionamento - Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caixa de câmbio principal e acionamento - Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Embreagem principal - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Embreagem principal - Instalar Conjunto da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Embreagem principal - Instalar com Caixa de Câmbio Retirada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Embreagem principal - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Embreagem principal - Remoção Conjuntos da Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Embreagem principal Embreagem de descarga - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Embreagem principal Embreagem de descarga - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 58
47916560 06/11/2015
14.1 [14.100] / 59
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2015 CNH Industrial Latin America LTDA

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.

47916560 06/11/2015
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Transmissão

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
21
Conteúdo

Transmissão - 21

[21.114] Transmissão mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1

[21.130] Controles externos da transmissão mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.2

[21.145] Componentes internos da caixa de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.3

[21.182] Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.4

47916560 06/11/2015
21
Transmissão - 21

Transmissão mecânica - 114

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
21.1 [21.114] / 1
Conteúdo

Transmissão - 21

Transmissão mecânica - 114

DADOS TÉCNICOS

Transmissão mecânica
Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

DADOS FUNCIONAIS

Transmissão mecânica
Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

SERVIÇO

Transmissão mecânica
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

47916560 06/11/2015
21.1 [21.114] / 2
Transmissão - Transmissão mecânica

Transmissão mecânica - Torque


Porca no eixo de acionamento 150-170 N·m ( 111-125 ft. lbs.)
Porca no eixo de entrada 150-170 N·m ( 111-125 ft. lbs.)
Porca de fixação do disco de mudança 25-30 N·m ( 19-22 ft. lbs.)
Porca na placa do indicador 8-12 N·m ( 71-106 in. lbs.)

Transmissão mecânica - Especificações gerais


CR5.85
Taxa do diferencial 20/61
Relação de marchas
relação da 1ª marcha 18/58
relação da 2ª marcha 35/62
relação da 3ª marcha 45/61
relação da 4ª marcha 59/48
Máx. RPM de entrada (marcha lenta alta) 3087 RPM
Máx. RPM d entrada (carga total) 2531 RPM
Máx. torque de entrada 823 Nm (607.0 lbft)
Máx. RPM de saída (marcha lenta alta) 1244 RPM
Máx. torque de saída 2 x 4044 Nm (2982.7 lbft)
Máx. alimentação 218 kW
Diâmetro do disco de freio 400 mm (15.7 in)
Peso total aproximado 420 kg (926 lb)

47916560 06/11/2015
21.1 [21.114] / 3
Transmissão - Transmissão mecânica

Transmissão mecânica - Vista seccional

ZDA1560B 1

1 Eixo de entrada 3 Diferencial


2 Eixo de acionamento 4 Eixos do diferencial

47916560 06/11/2015
21.1 [21.114] / 4
Transmissão - Transmissão mecânica

Transmissão mecânica - Remoção


1. Remova a placa da tampa da caixa de câmbio de tra-
ção (3).
AVISO: Antes de remover quaisquer componentes, fixe a
máquina no lugar colocando as cunhas adequadas contra
as rodas de tração e direção.

ZEIL07CX0070A0B 1

2. Desconecte as luvas (1) nos dois lados da caixa de


câmbio de tração.

ZDA3194A 2

3. Remover a cobertura (3).

ZDA3249A 3

47916560 06/11/2015
21.1 [21.114] / 5
Transmissão - Transmissão mecânica

4. Solte o grampo de fixação (4).

ZDA3250A 4

5. Retire motor hidrostático (1):


- Solte a linha hidrostática (2) na parte superior do mo-
tor hidrostático.
- Apoie o motor hidrostático (1) e solte quatro porcas,
3.
- Retire o motor hidrostático (1) da caixa de câmbio.
NOTA: Em alguns casos, será necessário remover a roda
de tração LHS para remover o motor hidrostático da caixa
de câmbio.

ZDA3251A 5

6. Desconecte a linha hidráulica do freio de mão (1).

ZDA3252A 6

7. Desconecte as linhas do freio (1) e apóie (2) nos dois


lados da caixa de câmbio da tração.

ZDA2797C 7

47916560 06/11/2015
21.1 [21.114] / 6
Transmissão - Transmissão mecânica

8. Desconecte o cabo do bloqueio do diferencial (1).

ZDA3253A 8

9. Desconecte os fios de desgaste na sapata do freio (1)


nos dois lados da caixa de câmbio da tração.

ZDA3255B 9

10. Desconecte os conectores elétricos:


- Sensor de velocidade da colheitadeira
- Sensor de mudança de marcha
- Motor de mudança de march
aInstalar um suporte seguro e adequado debaixo da
caixa de câmbio. (por exemplo, um palete em ma-
deira sobre uma empilhadeira)

ATENÇÃO
A caixa de câmbio é pesada (380 kg [838 lbs]). Tome
muito cuidado ao removê-la! Use um dispositivo de
apoio adequado para este peso!
Z022

ZDA3254A 10

11. Solte três parafusos (1) em LHS da caixa de câmbio


de tração.

ZDA3255A 11

47916560 06/11/2015
21.1 [21.114] / 7
Transmissão - Transmissão mecânica

12. Solte três parafusos (2) no lado direito da caixa de


câmbio de tração.
Abaixe a caixa de câmbio de tração e retire-a de sob
a colheitadeira.

ZDA3256A 12

47916560 06/11/2015
21.1 [21.114] / 8
Transmissão - Transmissão mecânica

Transmissão mecânica - Desmontar


1. Remova a tampa.
Tampa da alojamento da transmissão - Remoção
(21.130)
2. Remova os eixos diferenciais e o diferencial.
Semi-eixo articulado - Remoção (21.182)
3. Remova o eixo seletor.
4. Remova o eixo propulsor.
Eixo propulsor - Remoção (21.145)
5. Remova o eixo de entrada.
Eixo acionado - Remoção (21.145)
6. Remova o disco de câmbio e a engrenagem de acio-
namento do câmbio.
Sistema de disco de mudança Disco - Remoção
(21.145)
7. Desmontagem e montagem do diferencial.
Diferencial - Desmontar (21.182)
Diferencial - Montar (21.182)
8. Desmontagem e montagem do eixo de acionamento.
Eixo propulsor - Desmontar (21.145)
Eixo propulsor - Montar (21.145)
9. Desmontagem e montagem do eixo de entrada.
Eixo acionado - Desmontar (21.145)
Eixo acionado - Montar (21.145)

47916560 06/11/2015
21.1 [21.114] / 9
Transmissão - Transmissão mecânica

Transmissão mecânica - Montar


1. Instalar o disco de mudança e a engrenagem de acio-
namento de mudança.
Sistema de disco de mudança Disco - Instalar
(21.145)
2. Instalar o eixo de entrada.
Eixo acionado - Instalar (21.145)
3. Instalar o eixo de acionamento.
Eixo propulsor - Instalar (21.145)
4. Instalar o eixo seletor.
Sistema de disco de mudança Eixo seletor - Instalar
(21.145)
5. Instalar os eixos do diferencial e o diferencial.
Diferencial - Instalar (21.182)
6. Instalar a cobertura.
Tampa da alojamento da transmissão - Instalar
(21.130)

47916560 06/11/2015
21.1 [21.114] / 10
Índice

Transmissão - 21

Transmissão mecânica - 114


Transmissão mecânica - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Transmissão mecânica - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Transmissão mecânica - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Transmissão mecânica - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Transmissão mecânica - Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Transmissão mecânica - Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

47916560 06/11/2015
21.1 [21.114] / 11
47916560 06/11/2015
21.1 [21.114] / 12
Transmissão - 21

Controles externos da transmissão mecânica - 130

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
21.2 [21.130] / 1
Conteúdo

Transmissão - 21

Controles externos da transmissão mecânica - 130

DADOS FUNCIONAIS

Tampa da alojamento da transmissão


Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

SERVIÇO

Tampa da alojamento da transmissão


Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

47916560 06/11/2015
21.2 [21.130] / 2
47916560 06/11/2015
21.2 [21.130] / 3
Transmissão - Controles externos da transmissão mecânica

Tampa da alojamento da transmissão - Vista explodida


1. Parafuso 7. Alavanca
2. Parafuso do espaçador 8. Anel de retenção
3. Suporte 9. Eixo de controle do bloqueio do diferencial
4. Tampa 10. Anel O-ring
5. Vedação 11. Anel de retenção
6. Pino 12. Grafo

47916560 06/11/2015
21.2 [21.130] / 4
Transmissão - Controles externos da transmissão mecânica

ZDA3444A 1

47916560 06/11/2015
21.2 [21.130] / 5
Transmissão - Controles externos da transmissão mecânica

Tampa da alojamento da transmissão - Remoção


1. Remova todos os parafusos (1) e a tampa (2).

ZDA3257A 1

47916560 06/11/2015
21.2 [21.130] / 6
Transmissão - Controles externos da transmissão mecânica

Tampa da alojamento da transmissão - Desmontar


1. Se necessário, remover o parafuso (1) e a alavanca de
controle do bloqueio do diferencial (2).
NOTA: Consulte Tampa da alojamento da transmissão
- Vista explodida (21.130) É necessária a remoção da
alavanca de controle do diferencial (7) e do eixo de controle
da trava do diferencial (9) somente se o garfo, 12, e/ou anel
O, 10, precisarem ser substituídos.

ZDA3258A 1

2. Remova o anel elástico (1) e o eixo de controle da trava


do diferencial, 2.

ZDA3259A 2

3. Substitua o anel O (1).


Remova o anel elástico (2) para retirar o garfo (3).

ZDA3260A 3

47916560 06/11/2015
21.2 [21.130] / 7
Transmissão - Controles externos da transmissão mecânica

Tampa da alojamento da transmissão - Montar


1. Instalar o garfo (3) e fixar com o anel-elástico (2).

ZDA3260A 1

2. Instalar o eixo de controle do bloqueio do diferencial


(2) e instalar o anel-elástico (1).

ZDA3259A 2

3. Instalar a alavanca de controle do bloqueio do diferen-


cial (2) e fixar com o parafuso (1).

ZDA3258A 3

47916560 06/11/2015
21.2 [21.130] / 8
Transmissão - Controles externos da transmissão mecânica

Tampa da alojamento da transmissão - Instalar


Operação anterior:
Instale o bujão de drenagem e preencha a caixa de engrenagens da tração com óleo. Consulte o manual do operador,
seção "Lubrificação".

1. Instale a tampa (2) com uma nova vedação.


Aperte todos os parafusos (1) com um torque entre 45
- 55 N·m (33.2 - 40.6 lb ft).
AVISO: Verifique se o garfo de controle do bloqueio do
diferencial está posicionado corretamente.

ZDA3257A 1

47916560 06/11/2015
21.2 [21.130] / 9
Índice

Transmissão - 21

Controles externos da transmissão mecânica - 130


Tampa da alojamento da transmissão - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tampa da alojamento da transmissão - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tampa da alojamento da transmissão - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tampa da alojamento da transmissão - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tampa da alojamento da transmissão - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

47916560 06/11/2015
21.2 [21.130] / 10
Transmissão - 21

Componentes internos da caixa de marchas - 145

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 1
Conteúdo

Transmissão - 21

Componentes internos da caixa de marchas - 145

DADOS FUNCIONAIS

Eixo propulsor
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Eixo acionado
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sistema de disco de mudança
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

SERVIÇO

Eixo propulsor
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Eixo acionado
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sistema de disco de mudança
Eixo seletor - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Eixo seletor - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Disco - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Disco - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 2
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Eixo propulsor - Visão geral


1. Tampa 4. Anel O
2. Vedação 5. Eixo de acionamento
3. Espessura do calço

ZDA3447A 1

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 3
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Eixo propulsor - Vista explodida


1. Rolamento 10. Anel de retenção
2. Eixo de acionamento 11. Marcha
3. Marcha 12. Rolamentos de agulha
4. Rolamentos de agulha 13. Arruela
5. Anel seletor 14. Rolamento
6. Alojamento do seletor 15. Arruela
7. Mola 16. Arruela de encosto
8. Esfera 17. Porca
9. Arruela

ZDA3395A 1

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 4
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 5
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Eixo propulsor - Vista seccional


1. Rolamento 10. Anel de retenção
2. Eixo de acionamento 11. Marcha
3. Marcha 12. Rolamentos de agulha
4. Rolamentos de agulha 13. Arruela
5. Anel seletor 14. Rolamento
6. Alojamento do seletor 15. Arruela
7. Mola 16. Arruela de encosto
8. Esfera 17. Porca
9. Arruela

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 6
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

ZDA3394A 1

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 7
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Eixo acionado - Visão geral


1. Eixo de entrada 6. Vedação
2. Placa do defletor de óleo 7. Rolamento
3. Eixo rosqueado 8. Calços
4. Flange 9. Tampa
5. Anel O

ZDA3446A 1

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 8
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Eixo acionado - Vista explodida


1. Porca 9. Arruela
2. Arruela de encosto 10. Anel seletor
3. Arruela 11. Esfera
4. Rolamento 12. Mola
5. Arruela 13. Alojamento do seletor
6. Marcha 14. Marcha
7. Rolamento de agulha 15. Rolamento de agulha
8. Anel de retenção 16. Eixo de entrada

ZDA3405A 1

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 9
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Eixo acionado - Vista seccional


1. Porca 9. Arruela
2. Arruela de encosto 10. Anel seletor
3. Arruela 11. Esfera
4. Rolamento 12. Mola
5. Arruela 13. Alojamento do seletor
6. Marcha 14. Marcha
7. Rolamento de agulha 15. Rolamento de agulha
8. Anel de retenção 16. Eixo de entrada

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 10
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

ZDA3404A 1

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 11
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Sistema de disco de mudança - Vista explodida


1 Parafuso 10 Placa indicadora
2 Parafuso do espaçador 11 Contrapino
3 Parafuso 12 Porca
4 Anel de fricção e anel de retenção 13 Parafuso
5 Flange 14 Rolamento do disco de câmbio
6 Engrenagem de acionamento de mudanças 15 Disco de câmbio
7 Anel O 16 Bucha
8 Motor elétrico 17 Anel O
9 Porca

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 12
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

ZDA3353A 1

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 13
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Sistema de disco de mudança - Vista seccional


1 Parafuso 10 Placa indicadora
2 Parafuso do espaçador 11 Contrapino
3 Parafuso 12 Porca
4 Anel de fricção e anel de retenção 13 Parafuso
5 Flange 14 Rolamento do disco de câmbio
6 Engrenagem de acionamento de mudanças 15 Disco de câmbio
7 Anel O 16 Bucha
8 Motor elétrico 17 Anel O
9 Porca

ZDA3352A 1

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 14
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Eixo propulsor - Remoção


Operação anterior:
. Transmissão mecânica - Remoção (21.114)
Operação anterior:
. Pinça do freio Sapata - Remoção (33.202)
Operação anterior:
. Discos de freio - Remoção (33.202)
Operação anterior:
. Tampa da alojamento da transmissão - Remoção (21.130)
Operação anterior:
. Semi-eixo articulado - Remoção (21.182)

1. Remova as cinco porcas e arruelas (1).

ZDA3332B 1

2. Bata com um martelo plástico na borda da tampa (2) ou


bata radialmente no eixo propulsor, retirando a tampa.
O mancal em que você bateu no eixo propulsor vai
fazer a tampa saltar devido ao efeito de cunha.
AVISO: Mantenha o conjunto de calços e o anel O-ring
com a tampa.

ZDA3333B 2

3. Remova o eixo propulsor (1) e o garfo do seletor (2)


com um guindaste.
NOTA: Se o disco de câmbio não for removido da caixa
de câmbio da transmissão, primeiro proceda com as três
primeiras etapas de Sistema de disco de mudança Disco
- Remoção (21.145) para colocar o disco de câmbio na
posição mais alta.

ZDA3334A 3

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 15
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

4. Se necessário, retire o anel externo do mancal (1).

ZDA3335A 4

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 16
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Eixo propulsor - Desmontar


Operação anterior:
Eixo propulsor - Remoção (21.145).

1. Destrave a arruela-trava (2).


Remova a porca (1), a arruela-trava (2) e a arruela (3).

ZDA3396A 1

2. Remova a engrenagem (2) e o rolamento (1) junto com


um extrator.

ZDA3397A 2

3. Remova os rolamentos de agulha (1).

ZDA3398A 3

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 17
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

4. Remova o anel do seletor (1) e, ao mesmo tempo, re-


mova as duas esferas (2) e as molas atrás delas.
Remova o anel elástico (3) e a arruela.
NOTA: Não soltar as esferas (2), pois elas são forçadas
por mola.

ZDA3399A 4

5. Remova o alojamento (1) e a engrenagem (2).

ZDA3400A 5

6. Remova os rolamentos de agulha (1).

ZDA3401A 6

7. Remova o rolamento (1) no outro lado.


NOTA: O rolamento (1) será danificado durante a remo-
ção.

ZDA3402A 7

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 18
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Eixo propulsor - Montar


1. Aqueça o rolamento (1) a 80 °C ( 176 °F) e instale-o no
eixo de acionamento.

ZDA3402A 1

2. Instalar os rolamentos de agulha (1).


Instalar a engrenagem (2).
Instalar o alojamento do seletor (3).
Instalar a arruela (4).

ZDA3403A 2

3. Instalar o anel-elástico (3).


Instalar as duas molas.
Instalar as duas esferas (2) nas molas e, ao mesmo
tempo, instalar o anel seletor (1).
NOTA: Tome cuidado para não afrouxar as esferas.

ZDA3399A 3

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 19
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

4. Instalar os rolamentos de agulhas (1).

ZDA3398A 4

5. Instalar a engrenagem (2).


Instalar a arruela (3) e aquecer o rolamento (4) até
80 °C ( 176 °F) e instalá-lo no eixo de acionamento.

ZDA3506A 5

6. Instalar a arruela (3).


Instalar a arruela de encosto (2).
Instalar a porca (1) e apertar com um torque de 150 -
170 Nm (111 - 125 lb ft).
Fixar a porca (1) dobrando a aba da arruela de encosto
em um dos entalhes da porca.

ZDA3396A 6

Operação seguinte:
Eixo propulsor - Instalar (21.145)

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 20
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Eixo propulsor - Instalar


Instalação
1. Instalar o anel externo do rolamento (1).

ZDA3335A 1

2. Se necessário, substituir a vedação (2).


3. Instalar o anel externo do rolamento (3).
4. Instale o conjunto de calços (4) de 1.5 mm ( 1/16 in) e
o anel O-ring (5) na tampa (1).

ZDA3438A 2

5. Apoie o eixo propulsor (1) com um guindaste e traga-o


(1) para dentro da tração da caixa de engrenagens da
tração.
NOTA: Se o disco de câmbio estiver instalado, o garfo se-
letor (2) deverá ser instalado junto com o eixo propulsor.

ZDA3334A 3

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 21
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

6. Instale a tampa com calços, as vedações e o anel ex-


terno do rolamento, e aperte as porcas (1).
7. Instale os dois parafusos (2).
8. Instale um indicador do mostrador (1) no alojamento
da caixa de engrenagens e posicione a sonda perpen-
dicularmente à lateral da engrenagem (1).

ZDA3332A 4

Ajuste do rolamento do eixo propulsor


1. Aplique uma carga em um sentido e oscile o eixo di-
versas vezes durante a aplicação da carga.
2. Ajuste o indicador do mostrador em zero.
3. Aplique a carga no sentido contrário, oscilar e medir o
movimento axial do eixo.
4. Faça três medições no 120 ° do eixo intermediário.
Calcule a média aritmética das três leituras. O re-
sultado deve estar entre 0.150 - 0.250 mm (0.006 -
0.010 in) ).
Se necessário, ajuste os calços. Para diminuir o movi-
mento axial, diminua a quantidade de calços.
AVISO: Não deixe de medir na engrenagem (1), pois as
ZDA3439A 5
outras engrenagens estão montadas nos rolamentos da
agulha.

Operação seguinte:
Diferencial - Instalar (21.182).

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 22
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Eixo acionado - Remoção

Operação anterior:
Transmissão mecânica - Remoção (21.114)
Operação anterior:
Pinça do freio Sapata - Remoção (33.202)
Operação anterior:
Discos de freio - Remoção (33.202)
Operação anterior:
Tampa da alojamento da transmissão - Remoção (21.130)
Operação anterior:
Semi-eixo articulado - Remoção (21.182)
Operação anterior:
Eixo propulsor - Remoção (21.145)

1. Remova o garfo seletor (2) do eixo de entrada.

ZDA3336A 1

2. Remova o eixo rosqueado (3) (consulte Eixo acionado


- Visão geral (21.145)), e a placa defletora de óleo, (1),
removendo os parafusos (2).

ZDA3440A 2

3. Remova o anel (1).


NOTA: O anel (1) só é usado no motor hidrostático de
100 cc. Um motor hidrostático de 130 cc é centralizado
diretamente no alojamento da caixa de mudança e as ros-
cas M16 externas são usadas para fixação do motor hidro-
stático.

ZDA3337A 3

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 23
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

4. Remova os três parafusos Allen (1).

ZDA3339A 4

5. Remova o flange (2) com o anel de vedação e o anel


O.

ZDA3338A 5

6. Remova as cinco porcas e arruelas (1).

ZDA3340A 6

7. Remova a tampa (1).


AVISO: Mantenha os calços e o anel O com a tampa (1).

ZDA3341A 7

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 24
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

8. Apóie o eixo de entrada em uma talha para impedir a


sua queda na caixa de mudança.
Direcione o eixo conforme ilustrado e remova o anel
externo do rolamento (1).

ZDA3342A 8

9. Remova o rolamento (1) do eixo de acionamento.


Remova o eixo de acionamento da caixa de mudança.

ZDA3343A 9

10. Se necessário, remover o anel externo do rolamento


(1).

ZDA3344A 10

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 25
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Eixo acionado - Desmontar


Operação anterior:
Eixo acionado - Remoção (21.145)

1. Remova a porca (1) a chapa de bloqueio (2) e a arruela


Destrave a arruela-trava (2).
(3).

ZDA3406A 1

2. Remova a engrenagem (2) o rolamento (1) e a arruela


entre as duas partes com um extrator.

ZDA3407A 2

3. Remova os rolamentos de agulha (1).


Remova o anel seletor (2) ao mesmo tempo remova as
duas esferas (3) e as molas atrás delas.
NOTA: Não soltar as esferas (3), pois elas são forçadas
por mola.

ZDA3408A 3

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 26
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

4. Remova o anel elástico (1).


Remova a arruela (2) e o alojamento do seletor (3) ao
mesmo tempo.
Remova a engrenagem (4).

ZDA3409A 4

5. Remova os rolamentos de agulha (1).

ZDA3411A 5

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 27
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Eixo acionado - Montar


1. Instalar os rolamentos de agulha (1).
Instalar a engrenagem (2).
Instalar o alojamento do seletor (3).
Instalar a arruela (4).

ZDA3412A 1

2. Instalar o anel-elástico (1).

ZDA3410A 2

3. Instalar as duas molas e as duas esferas (3) e ao


mesmo tempo, instalar o anel do seletor de marchas
(2).
Instalar os rolamentos de agulha (1).
NOTA: Tome cuidado para não afrouxar as esferas.

ZDA3408A 3

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 28
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

4. Instalar a engrenagem (1).


Instalar a arruela (2).

ZDA3413A 4

5. Aqueça o rolamento (4) a 80 °C ( 176 °F) e instale-o no


eixo de entrada.
Instale a arruela (3).
Instale a arruela-trava (2).
Instale a porca (1) e aperte com torque de 150-170 N·m
( 111-125 ft.lbs.).
Fixe a porca (1) dobrando uma lingüeta da arruela-
trava em um dos entalhes da porca.

ZDA3406A 5

Operação seguinte:
Eixo acionado - Instalar (21.145).

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 29
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Eixo acionado - Instalar


1. Instale o conjunto de calços (2) do 1.5 mm ( 1/16 in) e
o anel O-ring (3) na tampa (1).

ZDA3414A 1

2. Instale o anel externo do mancal (1).

ZDA3344A 2

3. Instale a tampa (2) com o conjunto de calços e o anel


O-ring e aperte as porcas (1).

ZDA3340B 3

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 30
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

4. Sustente o eixo de entrada


com um guindaste e o leve para a caixa de engre-
nagem de tração.Aqueça o rolamento (1) a 80 °C (
176 °F) e instale no eixo de entrada.

ZDA3415A 4

5. Instale o anel externo do mancal (1).

ZDA3433A 5

6. Se necessário, substitua a vedação (1) e o O-ring (2)


no anel, (4).

ZDA3434A 6

7. Instale o anel de vedação (4).


AVISO: Certifique-se de que o entalhe (3) esteja alinhado
ao orifício de lubrificação.

ZDA3435A 7

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 31
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

8. Instale os parafusos Allen (1) com LOCTITE® 242 e os


aperte.

ZDA3339A 8

9. Instale o anel (1).

ZDA3337A 9

10. Instale um medidor (2) no alojamento da caixa de


câmbio e posicione a sonda perpendicular à lateral
da engrenagem (1).
Aplique uma carga em um sentido e oscile o eixo di-
versas vezes durante a aplicação da carga.
Ajuste o medidor em zero.
Aplique a carga no sentido contrário, oscile e meça o
movimento axial do eixo.
Faça três medições no 120 ° do eixo de entrada. Cal-
cule a média aritmética das três leituras; ela deve ser
0-0.03 mm( 0-0.001 in).

ZDA3436A 10

11. Se necessário, ajuste os calços. Para diminuir o mo-


vimento axial, diminua a quantidade de calços.
AVISO: Não deixar de medir na engrenagem (1), pois as
outras engrenagens estão montadas nos rolamentos de
agulhas.

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 32
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

12. Instale o garfo do seletor (1).

ZDA3437A 11

13. Instale a placa defletora de óleo (1)e insira o eixo ros-


queado (2), Fig. 13. Instale os parafusos (2).
AVISO: Após apertar os parafusos da porca, gire o eixo de
entrada e verifique se o defletor de óleo não interfere com
o eixo de entrada.

ZDA3440A 12

14. Após apertar os parafusos das porcas, gire o eixo


de entrada e verifique se o defletor de óleo (2) não
interfere com o eixo de entrada.

ZDA3340C 13

Operação seguinte:
. Eixo propulsor - Instalar (21.145)

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 33
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Sistema de disco de mudança Eixo seletor - Remoção


Operação anterior:
Transmissão mecânica - Remoção (21.114).
Operação anterior:
Tampa da alojamento da transmissão - Remoção (21.130).

1. Remova o anel elástico (1).

ZDA3326A 1

2. Remova o anel elástico (2).

ZDA3327A 2

3. Remova o eixo do seletor (3).

ZDA3328A 3

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 34
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Sistema de disco de mudança Eixo seletor - Instalar


1. Se necessário, substituir os anéis O do alojamento da
caixa de câmbio onde o eixo do seletor (3) está insta-
lado.
Instalar o eixo do seletor (3) Colocar os garfos do se-
letor no eixo.

ZDA3328A 1

2. Instalar o anel-elástico (2).

ZDA3327A 2

3. Instalar o anel-elástico (1).

ZDA3326A 3

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 35
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Sistema de disco de mudança Disco - Remoção


Operação anterior:
Transmissão mecânica - Remoção (21.114).
Operação anterior:
Tampa da alojamento da transmissão - Remoção (21.130).

NOTA: É possível remover e instalar o disco de câmbio e a engrenagem de acionamento de mudança sem desmontar
os eixos da caixa de câmbio.
1. Remova a porca (1) e a placa do indicador (2).

ZDA3329A 1

2. Remova os cinco parafusos (1) e remova a barra de


micro-interruptores (2).

ZDA3330A 2

3. Coloque o disco de câmbio em sua posição mais alta


girando o alojamento do disco de câmbio (1) para fora
até que o disco de câmbio pare contra o alojamento da
caixa de mudança.
NOTA: Esta etapa só é necessária quando o eixo de acio-
namento e o eixo de entrada precisam ser removidos da
caixa de mudança da tração sem a remoção do disco de
câmbio.

ZDA3331A 3

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 36
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

4. Remova os três parafusos e as arruelas (1) e remova


o motor elétrico (2).

ZDA3345A 4

5. Remova os quatro parafusos especiais (1) e o parafuso


(2).

ZDA3346A 5

6. Remova o anel elástico (1) e o anel de fricção atrás


dele.
Empurre a engrenagem de mudança de marchas (3)
para fora do alojamento (2) e a remova de dentro da
caixa de mudança de tração. Remova o alojamento
da engrenagem de acionamento do câmbio (2).

ZDA3347A 6

7. Substitua o anel O (1).

ZDA3348A 7

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 37
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

8. Remova o contrapino e a porca (1).


Remova o parafuso (3) e o disco de câmbio de dentro
da caixa de mudança.
Remova o alojamento do disco de câmbio (2).

ZDA3349A 8

9. Remova a bucha (3) do alojamento (2).


Se necessário, substitua o anel O (4) dentro do aloja-
mento (2).

ZDA3350A 9

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 38
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

Sistema de disco de mudança Disco - Instalar


1. Instalar a bucha (3) no alojamento (2).

ZDA3350A_927 1

2. Instale a carcaça (2).


Instale o disco de câmbio e o parafuso (3) do interior
da caixa de marchas e instale arruela e porca (1).
Aperte porca (1) a 25-30 N·m ( 19-22 ft. lbs.), então
aperte ainda mais até que o contrapino possa ser ins-
talado.
Instale o contrapino.
NOTA: Certifique-se de que o parafuso (3) com seu came
está na sede do disco de câmbio.
NOTA: Se o eixo de entrada, o eixo propulsor e o diferen-
cial não estiverem montados na caixa de câmbio, levar o
disco de câmbio para sua posição mais elevada girando a
caixa do disco de câmbio para fora até o disco de câmbio
encostar no alojamento da caixa de câmbio. Prossiga com ZDA3349A 2

as etapas 3 e 4 após a instalação do eixo de entrada e do


eixo de acionamento.
3. Aplique loctite 242 no alojamento do disco de mudança
em (1) e aperte o alojamento.
AVISO: Verifique se os seguidores dos garfos do seletor
estão fixos nos sulcos do disco de mudança.

ZDA3505A 3

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 39
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

4. Instalar a barra de microinterruptores (2) e apertar os


parafusos (1).

ZDA3330A 4

5. Instalar a placa indicadora (2) e apertar a porca (1) com


um torque de 8-12 N·m ( 71-106 in. lbs.).

ZDA3329A 5

6. Aplique loctite 573 seguindo o padrão mostrado.

ZDA3351A 6

7. Instalar o alojamento da engrenagem de acionamento


de mudança (3) e apertar quatro parafusos especiais
(1) e o parafuso (2).

ZDA3346A_928 7

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 40
Transmissão - Componentes internos da caixa de marchas

8. Inserir a engrenagem de acionamento de mudança de


dentro da caixa de câmbio e instalar o anel de fricção
e o anel-elástico (1).

ZDA3347A 8

9. Instalar o motor elétrico (2).


Instale parafusos e arruelas (1).
NOTA: Se for necessário trocar engrenagens manual-
mente enquanto monta o eixo de entrada, o eixo propulsor
e o diferencial na caixa de câmbio, esperar para instalar o
motor elétrico por último.

ZDA3345A 9

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 41
Índice

Transmissão - 21

Componentes internos da caixa de marchas - 145


Eixo acionado - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Eixo acionado - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Eixo acionado - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Eixo acionado - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Eixo acionado - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Eixo acionado - Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Eixo acionado - Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Eixo propulsor - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Eixo propulsor - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Eixo propulsor - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Eixo propulsor - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Eixo propulsor - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Eixo propulsor - Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Eixo propulsor - Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sistema de disco de mudança - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sistema de disco de mudança - Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sistema de disco de mudança Disco - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sistema de disco de mudança Disco - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sistema de disco de mudança Eixo seletor - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sistema de disco de mudança Eixo seletor - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

47916560 06/11/2015
21.3 [21.145] / 42
Transmissão - 21

Diferencial - 182

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 1
Conteúdo

Transmissão - 21

Diferencial - 182

DADOS FUNCIONAIS

Diferencial
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Semi-eixo articulado
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

SERVIÇO

Diferencial
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Semi-eixo articulado
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 2
Transmissão - Diferencial

Diferencial - Vista explodida


1. Rolamento 6. Engrenagem de saída do diferencial
2. Rolamento 7. Eixo da engrenagem planetária
3. Parafuso 8. Engrenagem planetária
4. Placa de aperto 9. Engrenagem de saída do diferencial
5. Alojamento do diferencial 10. Engrenagem anelar e alojamento (rebitado)

ZDA3391A 1

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 3
Transmissão - Diferencial

Diferencial - Vista seccional


1. Rolamento 6. Engrenagem de saída do diferencial
2. Rolamento 7. Eixo da engrenagem planetária
3. Parafuso 8. Engrenagem planetária
4. Placa de aperto 9. Engrenagem de saída do diferencial
5. Alojamento do diferencial 10. Engrenagem anelar e alojamento (rebitado)

ZDA3393A 1

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 4
Transmissão - Diferencial

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 5
Transmissão - Diferencial

Semi-eixo articulado - Vista explodida


1. Eixo do diferencial 8. Eixo do diferencial
2. Vedação 9. Alojamento
3. Anel de retenção 10. Rolamento
4. Rolamento 11. Diferencial
5. Alojamento 12. Mola
6. Rolamento 13. Bloqueio do diferencial
7. Anel O 14. Anel de retenção

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 6
Transmissão - Diferencial

ZDA3445A 1

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 7
Transmissão - Diferencial

Diferencial - Desmontar
1. Remova o rolamento (1).

ZDA3387A 1

2. Gire o diferencial e remova (2).

ZDA3388A 2

3. Destrave as placas de travamento (1) e remova os pa-


rafusos (2) e as placas de travamento.

ZDA3389A 3

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 8
Transmissão - Diferencial

4. Remova a parte superior (1) do alojamento do diferen-


cial.

ZDA3390A 4

5. Remova a engrenagem de saída do diferencial (1).


Remova os dois eixos da engrenagem planetária (3)
com as engrenagens planetárias (4).
Remova a engrenagem de saída do diferencial (2).

ZDA3392A 5

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 9
Transmissão - Diferencial

Diferencial - Montar
1. Instalar as engrenagens de saída do diferencial e as
engrenagens planetárias com os eixos das engrena-
gens planetárias.
Instalar o alojamento do diferencial (1).
NOTA: As duas peças fundidas do alojamento são fresa-
das juntas e marcadas nesta posição. Durante a remon-
tagem, certifique-se de que essas marcas fiquem voltadas
uma para a outra.

ZDA3390A 1

2. Instalar as placas de travamento (1) e os parafusos (2).


Fixar os parafusos (2).

ZDA3389A 2

3. Instalar o rolamento (2).

ZDA3388A 3

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 10
Transmissão - Diferencial

4. Instalar o rolamento (1).

ZDA3387A 4

Operação seguinte:
Diferencial - Instalar (21.182).

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 11
Transmissão - Diferencial

Diferencial - Instalar
1. Instalar a placa defletora de óleo (1).

ZDA3443A 1

2. Apóie o diferencial em uma talha e coloque-o na caixa


de câmbio.

ZDA3269A_929 2

3. Coloque o bloqueio do diferencial (1) e a mola (2) em


metade do alojamento do eixo (3).

ZDA3441A 3

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 12
Transmissão - Diferencial

4. Instalar as duas metades do alojamento dos eixos (1)


e (2) e apertar todas as porcas (3) e (4) simultanea-
mente.

ZDA3442A 4

5. Instalar o eixo (1) com o rolamento (2).

ZDA3264A_930 5

6. Instalar o anel-elástico (1).

ZDA3263A_931 6

7. Instalar a nova vedação (1).

ZDA3262A_932 7

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 13
Transmissão - Diferencial

Semi-eixo articulado - Remoção


Operação anterior:
. Transmissão mecânica - Remoção (21.114)
Operação anterior:
. Pinça do freio Sapata - Remoção (33.202)
Operação anterior:
. Discos de freio - Remoção (33.202)
Operação anterior:
. Tampa da alojamento da transmissão - Remoção (21.130)

1. Drene o óleo através do bujão (1).


NOTA: A caixa de câmbio de tração contém 19 l (5 US gal)
de óleo.

ZDA3261A 1

2. No eixo do diferencial do lado direito, remova a veda-


ção (1).
NOTA: Não é possível remover a vedação (1) sem dani-
ficá-la.

ZDA3262A 2

3. Remova o anel elástico (1).

ZDA3263A 3

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 14
Transmissão - Diferencial

4. retire o eixo (1) junto com o rolamento (2).

ZDA3264A 4

5. Retire as seis porcas e as arruelas (1).


Retire os dois parafusos e as arruelas (2).

ZDA3265A 5

6. Instalar os dois parafusos (1) (M10 x 60) e remover o


alojamento (2).

ZDA3266A 6

7. Apoie o diferencial para impedi-lo de cair na caixa de


marchas.
Retire as quatro porcas e as arruelas (1).
Retire os dois parafusos Allen (2).
Retire os dois parafusos e as arruelas (3).

ZDA3267A 7

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 15
Transmissão - Diferencial

8. Aperte os dois parafusos (2) para remover a caixa do


rolamento (1) da caixa de câmbio.

ZDA3268A 8

9. Remova o diferencial.

ZDA3269A 9

10. Remova a placa defletora de óleo (1).

ZDA3443A 10

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 16
Transmissão - Diferencial

Semi-eixo articulado - Desmontar


Operação anterior:
Semi-eixo articulado - Remoção (21.182).

1. Se necessário, remover a vedação (1) do alojamento


do eixo diferencial LHS.
Remover o anel-elástico atrás da vedação (1) e retirar
o metade do eixo do diferencial (2).
NOTA: Observação: Não é possível remover a vedação
(1) sem danificá-la.

ZDA3270A 1

2. Remova o rolamento (1) do eixo (2).

ZDA3271A 2

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 17
Transmissão - Diferencial

Semi-eixo articulado - Montar


1. Instalar o rolamento (1) no eixo (2).
Instalar o eixo (2) com o rolamento no alojamento do
eixo da metade do diferencial.
Instalar o anel-elástico.

ZDA3271A 1

2. Instalar a nova vedação (1).

ZDA3270A 2

3. Substitua o anel O (1).

ZDA3272A 3

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 18
Transmissão - Diferencial

4. No alojamento do eixo do diferencial do lado direito,


substitua o anel O (1).

ZDA3273A 4

Operação seguinte:
Diferencial - Instalar (21.182).

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 19
Índice

Transmissão - 21

Diferencial - 182
Diferencial - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Diferencial - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Diferencial - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diferencial - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Diferencial - Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Semi-eixo articulado - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Semi-eixo articulado - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Semi-eixo articulado - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Semi-eixo articulado - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 20
47916560 06/11/2015
21.4 [21.182] / 21
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2015 CNH Industrial Latin America LTDA

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.

47916560 06/11/2015
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Acionamento hidrostático

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
29
Conteúdo

Acionamento hidrostático - 29

[29.204] Arrefecedor - tanque - linhas - derivação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.1

[29.202] Transmissão hidrostática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.2

[29.300] Transmissão hidrostática traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29.3

47916560 06/11/2015
29
Acionamento hidrostático - 29

Arrefecedor - tanque - linhas - derivação - 204

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
29.1 [29.204] / 1
Conteúdo

Acionamento hidrostático - 29

Arrefecedor - tanque - linhas - derivação - 204

DADOS TÉCNICOS

Válvula de derivação
Especificações gerais Válvula termostática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

DADOS FUNCIONAIS

Termostato
Descrição estática (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47916560 06/11/2015
29.1 [29.204] / 2
Acionamento hidrostático - Arrefecedor - tanque - linhas - derivação

Válvula de derivação - Especificações gerais Válvula termostática


Fabricante Parker
Pressão Máxima de Operação 17.2 Bar ( 249 psi)
Temperatura com Abertura da Porta do Resfriador 46 - 52 °C ( 114.8 - 125.6 °F)
Temperatura do Resfriador com a Porta Totalmente 63 °C (- 145.4 °F)
Aberta
Taxa Máxima de Vazão . 227 l/min ( 60 gal/min)
Pressão da Válvula de Alívio 2.8 - 3.4 Bar( 40.6 - 49.3 psi)

47916560 06/11/2015
29.1 [29.204] / 3
Acionamento hidrostático - Arrefecedor - tanque - linhas - derivação

Termostato - Descrição estática


CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento

A válvula de derivação do arrefecedor de óleo é termostaticamente controlada e a sua função é permitir que o óleo
do sistema hidrostático alcance sua temperatura máxima de operação no menor tempo possível.
Quando a temperatura de óleo do sistema hidrostático está abaixo em aproximadamente 49 °C ( 120 °F) o conjunto
do termostato da válvula de derivação do arrefecedor de óleo (1) é fechado e o óleo fluirá da porta,(A), até o centro
da luva (2) e pela porta (B), ao reservatório de óleo.
Quando a temperatura do óleo se eleva acima 49 °C ( 120 °F) o conjunto do termostato (1) começará a abrir, movendo
a luva (2) para baixo em direção à vedação (3). O óleo continuará a fluir da porta (A), até chegar ao centro da luva
(2) e pela porta (B), ao reservatório de óleo, e também fluirá pela válvula aberta do termostato (1) e pela porta (C),
ao arrefecedor de óleo.
Quando a temperatura do óleo alcançar 63 °C ( 145 °F) a válvula do termostato (1) será completamente aberta e a
luva (2) será assentada de encontro à vedação (3) isolando o fluxo de óleo da porta (A) à porta (B). O fluxo de óleo
agora fluirá da porta (A) pela válvula do termostato (1) pela porta (C), até o arrefecedor de óleo.
Se o fluxo de óleo pelo arrefecedor de óleo ficar restrito e a pressão de óleo do arrefecedor se elevar acima aproxi-
madamente de 3.1 bar a pressão do óleo agindo pelo centro da luva (2) sobre a vedação (3) comprimirá a mola (4)
permitindo que o óleo flua pelo centro da luva (2) pela porta (B), até o reservatório.

BSC1329A 1

1. Montagem do Termostato
2. Luva
3. Vedação
4. Mola
A. Pórtico de Entrada
B. Porta do Reservatório
C. Porta do refrigerador de óleo

47916560 06/11/2015
29.1 [29.204] / 4
Índice

Acionamento hidrostático - 29

Arrefecedor - tanque - linhas - derivação - 204


Termostato - Descrição estática (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Válvula de derivação - Especificações gerais Válvula termostática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47916560 06/11/2015
29.1 [29.204] / 5
47916560 06/11/2015
29.1 [29.204] / 6
Acionamento hidrostático - 29

Transmissão hidrostática - 202

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 1
Conteúdo

Acionamento hidrostático - 29

Transmissão hidrostática - 202

DADOS TÉCNICOS

Transmissão hidrostática
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

DADOS FUNCIONAIS

Transmissão hidrostática
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Símbolo hidrostático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Esquema hidrostático - Bomba e motor Série 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

SERVIÇO

Transmissão hidrostática
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

DIAGNÓSTICO

Transmissão hidrostática
Detecção e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 2
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Transmissão hidrostática - Ferramentas especiais


Descrição Código

Indicador de pressão 0 - 40 bar (2 desligado) ( 0 - 380200141


600 psi)
Indicador de pressão 0 - 60 bar ( 0 - 1000 psi -
Indicador de pressão 0 - 150 bar (1 desligado) ( 0 -
2500 psi)
Medidor de pressão 0 - 600 bar (2 off) ( 0 - 9000 psi)
Mangueira do indicador de pressão (5 desligado) 380200147

Conector Minimess, tamanho EMA3 - 9/16 in para 84021707


pórticos X1 e X2
Conector Minimess (lado do tubo) M16x2 obter localmente
Conector de desengate rápido para os pórticos de teste -
X1 e X2
Conector de desengate rápido (lado do tubo) 380000621

Transmissão hidrostática - Especificações gerais


Limitador de pressão 420 bar ( 6090 psi)
Válvula de Alívio 450 bar ( 6525 psi)

Pressões aproximadas esperadas do sistema durante o Teste:-

Pressão de carga
Baixa Rotação Alta Rotação
Neutro 36 Bar 40.8 Bar
522 PSI 592 PSI
Avanço 28.3 Bar 32.9 Bar
410 PSI 477 PSI
Reversão 29.5 Bar 33.4 Bar
428 PSI 484 PSI
Freios Dianteiros acionados 26 Bar 31 Bar
377 PSI 450 PSI

Pressão servo
Servo em Avanço Servo em ré
Neutro 10 Bar 10 Bar
145 PSI 145 PSI
Avanço 14 Bar 5 Bar
203 PSI 73 PSI
Reversão 7 Bar 10.5 Bar
102 PSI 152 PSI

Pressão de Avanço
Baixa Rotação Alta Rotação
Neutro 35 Bar 38 Bar
508 PSI 551 PSI
Avanço 65 Bar 90 Bar
943 PSI 1305 PSI
Reversão 25 Bar 30 Bar
363 PSI 435 PSI
Freios Dianteiros acionados 450 Bar 456 Bar
6525 PSI 6612 PSI

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 3
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Pressão de Reversão
Baixa Rotação Alta Rotação
Neutro 35 Bar 35 Bar
508 PSI 508 PSI
Avanço 20 Bar 20 Bar
290 PSI 290 PSI
Reversão 65 Bar 80 Bar
943 PSI 1160 PSI
Freios de reversão no 450 Bar 456 Bar
6525 PSI 6612 PSI

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 4
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Transmissão hidrostática - Descrição estática


Os componentes principais do sistema hidrostático da colheitadeira são:
• reservatório de óleo
• bomba hidrostática (com bomba de carga integrada e filtro de pressão)
• motor hidrostático
• arrefecedor de óleo
• válvula de derivação do arrefecedor de óleo (válvula termostática)

Reservatório de óleo
Um único reservatório de óleo (1) é usado para ambos os sistemas hidráulicos e hidrostáticos. O reservatório fica
localizado no lado superior esquerdo da máquina, atrás do compartimento do motor. Cada um dos circuitos hidráuli-
cos e hidrostáticos tem seus próprios sistemas de filtragem. Para o sistema hidrostático, uma tela de aspiração (125
µm) é integrada no reservatório de óleo na conexão da linha de aspiração.

ZEIL09CR0068A0B 1

Bomba hidrostática
A bomba hidrostática é montada e acionada pela caixa de câmbio do motor, a caixa de câmbio do motor é acionada
diretamente pelo motor. O conjunto da bomba hidrostática inclui a bomba de carga, a válvula de alívio de carga
e o interruptor da pressão de carga. A bomba hidrostática também aloja a válvula de deslocamento e as válvulas
multifuncionais.

1. Bomba hidrostática 4. Linha de pressão alta


2. Filtro de óleo 5. Linha de aspiração
3. Interruptor de pressão de carga 6. Controle elétrico de deslocamento

Imagem para bomba série S90, sem acionamento auxiliar

ZEIL09CR0071A0B 2

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 5
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Imagem para bomba série S90, com acionamento auxiliar

ZEIL09CR0069A0B 3
Imagem para bomba série H1, sem acionamento auxiliar

ZEIL09CR0072A0B 4
Imagem para bomba série H1, com acionamento auxiliar

ZEIL09CR0070A0B 5

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 6
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Motor de acionamento hidrostático


O motor hidrostático (1) é montado na transmissão principal e é acionado hidraulicamente pela bomba hidrostática.
O motor hidrostático (1) fornece entrada de acionamento para a transmissão principal.
Dependendo do modelo da colheitadeira, um motor de acionamento hidrostático de 100 cc ou 130 cc é instalado.

BSC1295A 6

Arrefecedor de óleo hidráulico e válvula de derivação do arrefecedor de óleo


O arrefecedor de óleo hidráulico (1) é montado sob o radiador do motor no conjunto principal do arrefecedor. A válvula
de derivação do arrefecedor de óleo (2) é termostaticamente controlada, e somente dirige óleo ao arrefecedor quando
a temperatura do óleo está acima de 49 °C (120.2 °F)

BSC1259A 7

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 7
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Transmissão hidrostática - Descrição dinâmica


NOTA: Para o circuito esquemático, consulte Transmissão hidrostática - Esquema hidrostático (29.202)

Motor funcionando e bomba em neutro - condição estática


Com o motor funcionando e a alavanca hidrostática em neutro, a bomba de carga suga o óleo do reservatório (1) por
meio de uma tela de filtro de 125 mícrons (2) e bombeia o óleo para o circuito de carga através do filtro de pressão
integrado (5). A pressão no circuito de carga é limitada pela válvula de alívio da pressão de carga (7). O óleo que
passa por essa válvula é direcionado para o dreno da caixa.
As válvulas de retenção (8a) e (9a) nas válvulas multifunção (8) e (9) são abertas e as linhas de pressão (11) e (12)
do circuito fechado entre a bomba e o motor são pressurizadas.

Para a bomba da série S90:


Nesse momento, o carretel da válvula servo (10c) ainda está na posição neutra (veja mais detalhes), e os dois cilin-
dros servos (4a) e (4b) estão conectados ao dreno da caixa. A placa oscilante da bomba permanece em neutro.
O óleo de carga também é direcionado para o piloto de controle de pressão (PCP) (10a), que gera uma distribuição
de pressão em direção ao carretel da válvula servo e aos orifícios (10d) e (10e). Esses orifícios permitem que o óleo
flua de volta para o dreno da caixa.
O tamanho dos orifícios é controlado pelo solenoide (10f) do PCP.
Com a alavanca hidrostática em neutro, a corrente de controle do solenoide é zero. Os dois orifícios são iguais,
resultando na igualdade de pressão em ambos os lados do carretel da válvula servo (10c), mantendo-o na posição
neutra.
A pressão de carga também está disponível na entrada da válvula servo (10c). A placa oscilante da bomba hidrostá-
tica fica enquadrada no eixo de entrada. Sem o movimento axial dos pistões, não há fluxo de óleo de alta pressão
na linha de alta pressão (11).

Para a bomba da série H1:


Nesse momento, os carretéis da válvula servo (C1) e (C2) ainda estão na posição neutra (veja mais detalhes), e o
óleo de carga está conectado ao dreno da caixa. A placa oscilante da bomba hidrostática fica enquadrada no eixo
de entrada. Sem o movimento axial dos pistões, não há fluxo de óleo de alta pressão na linha de alta pressão

Ambas as bombas das séries S90 e H1:


A linha de avanço (FWD) (11) e a linha de ré (REV) (12) em direção ao motor hidrostático ficam sob a pressão de
carga e, portanto, não há movimentação do motor e a válvula de transmissão do motor fica em sua posição neutra.
O circuito da bomba de carga é concluído quando o óleo do dreno da caixa sai da bomba e vai em direção à válvula
termostática (17) e/ou ao arrefecedor (18), retornando ao reservatório de óleo (1).

Se a temperatura do óleo estiver abaixo de 49 °C (120 °F), o óleo fluirá diretamente para o reservatório (1). Quando
a temperatura do óleo estiver acima de 49 °C (120 °F), a válvula de derivação do arrefecedor de óleo controlada
termostaticamente (17) se abrirá e desviará o fluxo pelo arrefecedor de óleo (18).

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 8
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Comando da bomba e funcionamento da bomba/do motor (bomba da série S90) – direção


em FWD
A alavanca hidrostática é empurrada para frente para determinada posição. Proporcional a essa posição, uma cor-
rente elétrica flui para o PCP (10a), resultando em uma pressão diferencial proporcional na válvula servo (10c),
através do ajuste dos orifícios (10d) e (10e). A válvula do servo avança e o cilindro do servo de avanço (4a) é abas-
tecido com óleo de carga. Como o cilindro do servo de reversão (4b) está conectado à drenagem da caixa, a placa
oscilante da bomba avança e o óleo de alta pressão está sendo bombeado na direção do motor hidrostático. O cir-
cuito fechado entre a bomba e o motor é dividido em um lado de alta pressão (FWD) (11) e um lado de baixa pressão
(REV) (12) devido à função das válvulas de retenção de carga (8a) e (9a) no interior das válvulas multifunção (8) e
(9). A válvula de retenção (8a) se fecha e a válvula de retenção (9a) permanece aberta. O nível de alta pressão é
determinado pelo ângulo de oscilação da bomba e a carga, o nível de baixa pressão é igual à pressão de carga.

Devido a essa diferença de pressão, a válvula de transmissão (16a) no motor muda para a posição FWD, conectando
o lado de baixa pressão do circuito fechado à válvula de descarga (16b). Essa válvula abre e o fluxo do óleo, con-
trolado por um orifício, é direcionado para o dreno da caixa do motor. Dessa forma, uma determinada quantidade de
óleo de descarga é drenada para fora do circuito fechado da linha REV (12), sobre a válvula de alívio da pressão de
carga (16b) no circuito do dreno da caixa. Uma linha de dreno da caixa conecta a caixa do motor à caixa da bomba,
e o óleo é direcionado para o arrefecedor (18) e ao reservatório (1).

A perda de óleo de arrefecimento no motor, extraído do circuito fechado, é compensada pela bomba de carga (3),
que bombeia o óleo do lado de baixa pressão (12) através da válvula de retenção de carga (9a) e mantém o lado de
baixa pressão pressurizado. Devido à perda de fluxo, a pressão da linha REV (12) chega até o nível de pressão de
descarga.

Durante o movimento da placa oscilante em direção à posição FWD, a pressão da linha FWD (11) sobre mais, e
quando a diferença de pressão com o lado REV (12) for suficiente, o motor começará a girar, seguido da aceleração
da máquina.

Como mencionado acima, o cilindro do servo de avanço (4a) é abastecido com óleo de carga e o cilindro do servo
de reversão (4b) é conectado à drenagem da caixa durante esta etapa. Para evitar que a bomba atinja sua posição
de FWD máxima, e não a posição desejada (velocidade da máquina) conforme exigido pelo operador (definida com
a posição da alavanca hidrostática), a placa oscilante é conectada ao carretel da válvula servo (10c) por meio de
uma articulação de alimentação mecânica (20). Logo depois que o carretel da válvula servo (10c) se move para a
posição FWD, e a placa oscilante começa a se mover também, essa articulação gera uma força mecânica dentro de
um mola, movendo o carretel da válvula servo (10c) de volta para a posição neutra. Quanto mais a bomba oscila
para fora, maior é a força de alimentação (da mola), até chegar a um equilíbrio com a força hidráulica no carretel da
válvula servo, em resultado da corrente elétrica proveniente da alavanca hidrostática. Esse equilíbrio é um balanço
contínuo entre as posições neutra e FWD, mantendo a bomba na posição desejada. Se a carga aumenta, a bomba
tende a se deslocar um pouco, e a articulação de alimentação moverá o carretel da válvula servo (10c) em direção
a FWD, e a bomba voltará à posição original, proporcional à corrente de controle. No final, a máquina se moverá a
uma velocidade constante que é proporcional à posição da alavanca hidrostática e à posição da placa oscilante.

Comando da bomba e funcionamento da bomba/do motor (bomba da série H1) – direção


em FWD
A alavanca hidrostática é empurrada para frente para determinada posição. Proporcional a essa posição, uma cor-
rente elétrica flui para os carretéis da válvula servo (C1) ou (C2), resultando em um movimento proporcional da placa
oscilante da bomba na direção FWD, e o óleo de alta pressão é bombeado em direção ao motor hidrostático. O cir-
cuito fechado entre a bomba e o motor é dividido em um lado de alta pressão (FWD) (11) e um lado de baixa pressão
(REV) (12) devido à função das válvulas de retenção de carga (8a) e (9a) no interior das válvulas multifunção (8) e
(9). A válvula de retenção (8a) se fecha e a válvula de retenção (9a) permanece aberta. O nível de alta pressão é
determinado pelo ângulo de oscilação da bomba e a carga, o nível de baixa pressão é igual à pressão de carga.

Devido a essa diferença de pressão, a válvula de transmissão (16a) no motor muda para a posição FWD, conectando
o lado de baixa pressão do circuito fechado à válvula de descarga (16b). Essa válvula abre e o fluxo do óleo, con-
trolado por um orifício, é direcionado para o dreno da caixa do motor. Dessa forma, uma determinada quantidade de
óleo de descarga é drenada para fora do circuito fechado da linha REV (12), sobre a válvula de alívio da pressão de
carga (16b) no circuito do dreno da caixa. Uma linha de dreno da caixa conecta a caixa do motor à caixa da bomba,
e o óleo é direcionado para o arrefecedor (18) e ao reservatório (1).

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 9
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

A perda de óleo de arrefecimento no motor, extraído do circuito fechado, é compensada pela bomba de carga (3),
que bombeia o óleo do lado de baixa pressão (12) através da válvula de retenção de carga (9a) e mantém o lado de
baixa pressão pressurizado. Devido à perda de fluxo, a pressão da linha REV (12) chega até o nível de pressão de
descarga.

Durante o movimento da placa oscilante em direção à posição FWD, a pressão da linha FWD (11) sobre mais, e
quando a diferença de pressão com o lado REV (12) for suficiente, o motor começará a girar, seguido da aceleração
da máquina.

Para evitar que a bomba atinja sua posição de FWD máxima, e não a posição desejada (velocidade da máquina)
conforme exigido pelo operador (definida com a posição da alavanca hidrostática), a placa oscilante da bomba é
conectada às válvulas do carretel de vaivém (C1) e (C2) por meio de uma articulação de alimentação mecânica
(20). Assim que a placa oscilante começa a se mover, essa articulação gera uma força mecânica dentro da mola,
movendo as válvulas do carretel de vaivém (C1) e (C2) de volta à posição neutra. Quanto mais a bomba oscila
para fora, maior é a força de alimentação (da mola), até chegar a um equilíbrio com a força hidráulica no carretel da
válvula servo, em resultado da corrente elétrica proveniente da alavanca hidrostática. Esse equilíbrio é um balanço
contínuo entre as posições neutra e FWD, mantendo a bomba na posição desejada. Se a carga aumenta, a bomba
tende a se deslocar um pouco, e a articulação de alimentação moverá o carretel da válvula servo (10c) em direção
a FWD, e a bomba voltará à posição original, proporcional à corrente de controle. No final, a máquina se moverá a
uma velocidade constante que é proporcional à posição da alavanca hidrostática e à posição da placa oscilante.

Comando da bomba e funcionamento da bomba/do motor (bomba da série S90) – direção


em REV
Dirigir em ré é completamente similar ao modo FWD descrito acima, pois o sistema é completamente simétrico. O
orifício (10d) e a operação (10e) no PCP são inversas, e a posição do carretel da válvula servo (10c) muda para
o outro lado. O cilindro do servo de reversão (4b) agora é pressurizado, e o cilindro do servo de avanço (4a) é
conectado à drenagem da caixa. Consequentemente, a alta pressão é criada na linha REV (12), e a linha FWD (11)
é conectada à pressão de carga. A pressão do carretel de descarga no interior do motor vai em direção ao outro
lado, e agora a descarga ocorre fora do lado FWD (11).

Comando da bomba e funcionamento da bomba/do motor (bomba da série H1) – direção


em REV
Dirigir em ré é completamente similar ao modo FWD descrito acima, pois o sistema é completamente simétrico.
As válvulas do carretel vaivém (C1) e a operação (C2) mudam para o outro lado, resultando em um movimento
proporcional da placa oscilante da bomba na direção REV, e o óleo de alta pressão é bombeado em direção ao
motor hidrostático na linha REV (12), e a linha FWD (11) é conectada à pressão de carga. A pressão do carretel de
descarga no interior do motor vai em direção ao outro lado, e agora a descarga ocorre fora do lado FWD (11).

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 10
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Comando da bomba e funcionamento da bomba/do motor – parada


Ao dirigir em uma velocidade constante, o fluxo de óleo no circuito fechado é constante e proporcional à velocidade
da máquina. Quando a bomba é colocada na posição neutra para parar a máquina (corrente de controle ajustada
em zero), a velocidade efetiva (ainda inalterada) e o rpm do motor criarão uma pressão de frenagem na linha inversa
(12), já que a bomba (reduzida) não suporta o fluxo de óleo presente. Nesse momento, os lados de pressão (11)
e (12) mudarão, bem como a descarga do motor e a carga da bomba. A energia cinética da máquina torna-se o
motor principal, conduzindo o motor hidrostático como uma bomba, em que a bomba hidrostática age como motor,
conduzindo o motor a diesel como uma carga. Ao dirigir com velocidade e carga constantes, a condição da placa
oscilante é estática, o que significa que a soma de todas as forças sobre ela equivale a zero. A pressão nas linhas
FWD (11) e REV (12) depende da carga do acionamento de avanço. Em estradas planas ou íngremes, haverá alta
pressão na linha FWD (11), a transmissão será então no “modo de acionamento”. O trem de força vai do motor a
diesel em direção às rodas. Quando a máquina desce em declives, há alta pressão na linha REV (12), mas o fluxo
do óleo ainda fica na mesma direção. A transmissão permanece no “modo de freio”. O trem de força vai das rodas
em direção ao motor a diesel. Isso é similar à parada hidrostática.
Para evitar que o moto diesel exceda a velocidade, as válvulas de fluxo do freio (15a) e (15b) no coletor do freio
começam a se fechar quando a pressão do óleo de retorno do motor de acionamento excede determinado ajuste de
pressão. (Consulte os ajustes de fluxo do freio na tabela abaixo.)
O orifício (15f) permite que as válvulas do freio (15a) e (15b) se fechem completamente a partir de determinado
ponto (fluxo) em diante. A pressão em direção à bomba aumenta mais uma vez e conforme o deslocamento reduz,
o torque do motor é mantido ao máximo.

Ajustes da válvula de fluxo do freio


Modelo Ajuste de pressão
CR5.85 140 bar (2030 psi)

NOTA: A pressão máxima do freio depende do fluxo; os valores mencionados são válidos para fluxo completo. (início
do ciclo do freio)
As válvulas recebem valores delta em comparação à pressão do sistema, pois a válvula de alívio que controla esse
valor se abre com a pressão do sistema. Quando a pressão é medida, o valor retornado representa a pressão do
sistema e a pressão regulada da válvula de fluxo do freio.

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 11
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Mudança de marcha
Ao mudar de marcha sob certas condições (mudar de marcha enquanto estiver parado em uma inclinação), a pressão
do sistema pode impedir a seleção de uma marcha diferente.
Para auxiliar na seleção da marcha, quando a operação de mudança de marcha for necessária, o solenoide elétrico
do motor de acionamento (16) será energizado, movendo a válvula solenoide de liberação de pressão (16c), para
conectar a linha de pressão de carga, através da válvula do carretel de vaivém (16a), ao carretel de liberação de
pressão (16d).
A pressão da válvula de liberação de pressão move o carretel (16d), conectando a linha de alta pressão à linha de
retorno aliviando a pressão do sistema. Isso permitirá a seleção da marcha.

Controle de temperatura
O sistema hidrostático também inclui um controle de alta temperatura. O emissor da temperatura da linha de dreno
da caixa do motor monitora a temperatura na linha de retorno enviando as informações ao módulo de controle (CM).
Se a temperatura for excedida 95 °C ( 203 °F), o módulo de controle CM1 reduzirá automaticamente a corrente para
o solenoide proporcional de deslocamento elétrico, reduzindo o ângulo da placa oscilante independentemente da
posição da alavanca hidrostática. Além disso, uma mensagem de alarme A0008 exibida no visor do painel de ins-
trumentos. A temperatura do sistema será reduzida pela potência reduzida no sistema.

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 12
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Transmissão hidrostática - Símbolo hidrostático


Símbolo Descrição
Carretel da válvula servo

Válvula de retenção com orifício

Bomba de alta pressão com deslocamento variável e


bomba de carga com capacidade fixa

Válvula de alívio de pressão da bomba de carga

Filtro de pressão (pressão de carga)

Emissor de temperatura

Válvula servo solenoide

Válvula de carretel vaivém

Válvula de retenção sem retorno

Válvula multifuncional

Símbolo Descrição
Válvula de alívio de pressão hidrostática

Motor de acionamento com deslocamento fixo

Válvula de derivação

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 13
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Símbolo Descrição
Válvula de alívio de descarga com fluxo fixo

Válvula de derivação do arrefecedor de óleo hidrostático


(termostaticamente controlada)

Arrefecedor de óleo hidrostático

Interruptor de pressão de carga

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 14
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Transmissão hidrostática - Esquema hidrostático - Bomba e motor


Série 90
1. Reservatório 10c. Carretel da Válvula Servo
2. Tela filtrante de 125 Mícron 11. Linha de Alta Pressão de Avanço
3. Bomba de carga 12. Linha de Pressão Alta da Reversão
4. Bomba Hidrostática 13. Válvula de Retenção
4a. Cilindros servo da bomba hidrostática 14. Válvula de Retenção
5. Filtro 15. Bloco do coletor do freio
6. Sensor de Pressão de Carga (interruptor) 15a. Válvula de fluxo de freio 280 bar (4060 psi)
7. Válvula de Alívio de Pressão de Carga 15b. Válvula de fluxo de freio 280 bar (4060 psi)
8. Válvula de Avanço Multifuncional 15c. -
8a. Válvula de Verificação de Carga 15d. -
8b. Limitador de pressão 420 bar (6090 psi) 15e. Válvula de Retenção
8c. Válvula de alívio de alta pressão 450 bar 15f. Orifício
(6525 psi)
8d. Válvula de derivação 16. Motor de Acionamento Hidrostático
9. Válvula Multifunção da Reversão 16a. Válvula de carretel vaivém
9a. Válvula de Verificação de Carga 16b. Válvula de Alívio de Descarga
9b. Limitador de pressão 420 bar (6090 psi) 16c. Válvula Solenoide de Liberação de Pressão
9c. Válvula de alívio de alta pressão 450 bar 16d. Carretel de alívio de pressão
(6525 psi)
9d. Válvula de derivação 17. Válvula de desvio do refrigerador de óleo
10. Conjunto da válvula servo 18. Arrefecedor de óleo
10a. Válvula do Solenoide Servo 19. Sensor de Temperatura
10b. Válvula de retenção com orifício

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 15
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 16
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

ZEIL09CR0257J0B 1

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 17
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 18
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Transmissão hidrostática - Partida


CUIDADO
Perigo para as pessoas próximas!
Certifique-se de que não haja pessoas ao redor da máquina antes de dar partida no motor.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0090A

CUIDADO
Risco de inalação! Risco para operadores e transeuntes.
Evite operar o motor em áreas confinadas. Certifique-se de que haja ventilação adequada o tempo
todo.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0156A

Motor do Cursor 9:

ZEIL06CS0214A0B 1

1. Instalar um medidor de pressão (faixa de 0-600 bar) (


0-9000 psi) nos pórticos de teste da bomba hidrostá-
tica (M1), Fig. 2 e (M2), Fig. 3.
Para máquinas equipadas com eixos traseiros aciona-
dos, use um macaco hidráulico adequado e levante o
eixo traseiro. Apóie o eixo traseiro nos suportes de eixo
adequados.

BSC1367A 2

2. Mude a transmissão para neutro e dê partida no motor


até que uma leitura de pressão de 2.0 bar ( 29 psi) seja
obtida.
NOTA: Acionar a partida no motor durante no máximo 30 s
por vez. Espere pelo menos 1 min antes de girar nova-
mente para evitar danos ao motor de partida.

BSC1368A 3

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 19
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

3. Encher o reservatório até o nível máximo, conectar o


conector do solenoide de parada de combustível (4)
Fig.. 1 Ligar o motor e operar em marcha lenta baixa
até obter uma leitura mínima no manômetro de 20 bar
( 290 psi)
4. Mude a transmissão para a 4a marcha e pressione os
pedais dos freios.
5. Mova a alavanca hidrostática levemente para frente
até que a leitura do medidor de pressão de avanço
(M1) indique um mínimo de 50 bar ( 725 psi) e um má-
ximo de 300 bar ( 4350 psi). Faça isso por aproxima-
damente 1 min.
6. Mova a alavanca hidrostática levemente para trás até
que a leitura do medidor de pressão (M2) indique um
mínimo de 50 bar ( 725 psi) e um máximo de 300 bar
( 4350 psi). Faça isso por aproximadamente 1 min .
7. Libere os pedais do freio.
8. Verifique o nível do óleo, adicione óleo conforme ne-
cessário. Verificar se há vazamentos de óleo.
9. Câmbio em neutro e baixa rotação do motor. Posicione
a alavanca de controle hidrostático em meio curso du-
rante 1 minute, tanto em avanço como em ré.
10. Câmbio continua em neutro e alta rotação do motor.
Posicione a alavanca hidrostática em curso máximo
durante 2 minutes, tanto em avanço como em ré.
11. Câmbio na 4ª marcha e a velocidade do motor em
lenta alta. Acione ambos os pedais do freio. Aplique
o curso máximo na alavanca de controle na posição
de avanço por no máximo 10 s. A pressão deve ser
de 420 - 460 bar ( 6092-6672 psi). Repita o procedi-
mento para o inverso.
12. Desligue o motor.
13. Verifique o nível do óleo, adicione óleo conforme ne-
cessário. Verificar se há vazamentos de óleo.
14. Para máquinas com eixos traseiros motrizes, conti-
nuar a remover ar do sistema, consultar Hidrostática
do Sistema 2WD-4WD.
15. Para máquinas não dotadas de eixo traseiro motriz,
instalar os eixos de propulsão da transmissão e aper-
tar os parafusos de retenção.

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 20
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Transmissão hidrostática - Teste de pressão


Teste de pressão
São necessárias várias leituras de pressão e de vácuo
para se detectarem e solucionarem problemas no sis-
tema de acionamento hidrostático principal.
Para verificar as definições de alta pressão das válvu-
las multifunções, será necessário conectar os manô-
metros de alta pressão no sistema.
A medição do vácuo de entrada da bomba de carga
ajuda a localizar restrições nas linhas de aspiração na
tela do filtro.
As leituras de pressão da caixa ajudarão em localizar
restrições nas linhas de retorno, arrefecedor de óleo e
filtro.
A bomba e a pressão de carga do motor devem ser
verificadas e devem ser registradas durante o teste de
pressão.
Para assegurar-se de que leituras exatas de pressão
são obtidas, o sistema deve estar em temperatura de
operação normal e em rotação nominal máxima do mo-
tor.
AVISO: O interior de todos os equipamentos de teste deve
estar bem limpo antes de serem usados para testar o sis-
tema de acionamento hidrostático. Certificar-se de que os
equipamentos de teste sejam purgados de todo o óleo e
materiais estranhos para evitar a contaminação do sistema
de acionamento hidrostático.

CUIDADO
Manômetros, conexões e mangueiras DEVEM ter pres-
sões de operação nominais pelo menos 25 por cento
acima da pressão mais alta do circuito em teste.
Z114

ATENÇÃO
Bloquear as rodas dianteiras e traseiras com cunhas
adequadas para impedir o movimento da máquina. Ve-
rificar se não há pessoas perto da máquina antes de
ligar o motor.
Z010

ATENÇÃO
Nunca opere o motor num espaço fechado. É neces-
sário manter a ventilação adequada em todas as con-
dições de operação.
R142A

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 21
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Pressão de Carga
A pressão mínima de carga permitida para a bomba é
24 bar ( 350 psi) acima da pressão de dreno da caixa.
Para determinar a pressão de carga real, subtraia a
pressão de drenagem da caixa da leitura da pressão
de carga.
Verifique a pressão de carga na porta de teste locali-
zada na carcaça do filtro de pressão de carga (1). Use
um manômetro de 60 bar ( 900 psi). A pressão me-
dida nesse ponto de teste é a pressão de carga mais a
pressão de drenagem da caixa.

BSC1369A 1

A pressão de carga também pode ser medida na motor


de acionamento, (1), na porta de teste (M3).
Para encontrar a pressão de carga real, verifique
a pressão da caixa e subtraia a leitura da pressão
da caixa da leitura da pressão de carga. Consulte
Transmissão hidrostática - Especificações gerais
(29.202) para valores de pressão de carga.

BSC1295A_942 2

Pressão Servo
As medidas devem ser instaladas nas portas X1 (1)
e X2 (2) da unidade de controle, localizada na parte
superior da bomba.
Em neutro a pressão deve ser igual Quando o avanço
ou a reversão é ativado, deve ser medido um aumento
de pressão em um manômetro, com uma queda de
pressão correspondente no outro manômetro.
Esse teste pode apontar a causa para uma unidade
que reduz com a alavanca em neutro. Juntar os pór-
ticos deve para a oscilação, se for caso, ajuste a po-
sição neutra dentro da unidade de controle. Se a os-
cilação continuar, a bomba deve ser substituída. Con-
sulte Transmissão hidrostática - Especificações ge-
rais (29.202) para valores de pressão do servo.
BSD1448A 3

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 22
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Pressão Alta
A alta pressão é determinada pelas duas válvulas mul-
tifuncionais (1). O ajusta da válvula de alívio é 450 bar
( 6525 psi). O limitador de pressão começará a deslo-
car os cilindros servo da bomba a 420 bar ( 6090 psi).
A alta pressão pode ser verificada nas portas de teste
da bomba (M1), para avanço (2) e porta de teste (M2)
para reversão (3).
A pressão também pode ser verificada no motor de
acionamento. Alta pressão de avanço na porta de teste
(M1) e alta pressão de reversão na porta de teste (M2).

ATENÇÃO
Bloquear as rodas dianteiras e traseiras com cunhas
adequadas para impedir o movimento da máquina. Ve-
rificar se não há pessoas perto da máquina antes de BSC1367A_943 4

ligar o motor.
Z010

Com os medidores instalados, coloque a transmissão


na 4ª marcha, ligue e coloque o motor em funciona-
mento em marcha lenta alta, pressione os pedais de
freio e mova a alavanca de controle hidrostático para
frente e então para trás. Registre as leituras do ma-
nômetro. Manter o sistema em situação de sobrepres-
são apenas por alguns minutos e retornar para neutro
assim que possível. Consulte Transmissão hidrostá-
tica - Especificações gerais (29.202) para valores de
avanço/recuo da pressão alta.

ATENÇÃO
Nunca opere o motor num espaço fechado. É neces-
sário manter a ventilação adequada em todas as con-
dições de operação.
R142A

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 23
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Transmissão hidrostática - Abastecimento


1. Para abastecer e iniciar o sistema hidrostático depois
da reparação e da substituição dos componentes hi-
drostáticos, faça o seguinte:
NOTA: Antes de instalar um motor novo ou uma bomba
nova, o óleo de fábrica deve ser drenado da caixa da
bomba ou do motor.
AVISO: A qualidade e a limpeza do óleo são muito im-
portantes para a vida útil e a segurança do sistema hidro-
stático. Não obedecer as especificações do óleo descrito
pode causar danos graves e anular a garantia!
2. Coloque calços adequados na frente e atrás da rodas
dianteiras para evitar que a máquina se movimente.
Para máquinas não equipadas com eixo traseiro mo-
triz, coloque calços na frente e atrás das rodas trasei-
ras.
3. Remova os acoplamentos do eixo de acionamento da
transmissão (1) e (2), Fig. 1 e 2. Certifique-se de que
os acoplamentos estejam presos nos eixos propulso-
res.

ATENÇÃO
Antes de desconectar os eixos propulsores, prender
a máquina no local instalando cunhas adequadas na
frente e atrás das rodas de tração e direção.
M948

BSC1308B 1

4. Encher o sistema hidrostático com óleo através do re-


servatório de óleo. Para especificações de óleo, con-
sulte o manual do operador.

BSC1295B 2

5. Solte a linha de sucção na bomba até sair óleo. Aperte


a linha de aspiração.
Solte o bujão de drenagem do motor hidrostático (LI),
Fig.. 2

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 24
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

6. Desconecte a mangueira entre a bomba hidrostática e


a válvula de derivação do resfriador de óleo no pórtico
(L2) da bomba. Abasteça a bomba com óleo por (L2),
até que o óleo vaze para fora do motor hidrostático.
Aperte o bujão de drenagem do motor hidrostático (L1),
Fig. 2, a um torque de 34 N·m ( 25 ft.lbs.) e continue
a encher a bomba para obter o nível máximo de óleo
na caixa da bomba.
Conecte e aperte mangueira da válvula de derivação
do arrefecedor de óleo à bomba hidrostática na porta
(L2).

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 25
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Transmissão hidrostática - Detecção e solução de problemas


Problema Causa possível Correção
A máquina não opera em Cabo de controle não conectado Conecte o cabo de controle.
nenhuma direção
Óleo hidrostático baixo Verifique e encha o reservatório até o nível
de óleo correto. Use apenas óleo especifi-
cado; consulte o manual do operador para
ver mais detalhes.
Filtro hidrostático bloqueado Substitua o filtro.
Ar no sistema Localize e conserte o vazamento.
Pressão da válvula de alívio em excesso Troque para marcha inferior.
Engrenagem de transmissão não selecio- Verifique a transmissão para ver se há uma
nada ou inoperante seleção e engate corretos da marcha.
Servoválvula não operando Verifique se há um código de erro exibido.
Realize os reparos elétricos de acordo com
o código de erro.
Verifique se há emperramento da válvula
de solenoide e na articulação do servocar-
retel.
Sistema de acionamento incapaz de acu- Ar no sistema. O ar também faz com que
mular pressão o sistema fique barulhento. Verifique todos
os encaixes, especialmente aqueles ao re-
dor do filtro, na linha de sucção e localize
o(s) ponto(s) em que o ar está sendo reti-
rado do sistema. Aperte os encaixes e as
juntas em que existem vazamentos de ar.
Substitua a vedação onde necessário.
A válvula de alívio de pressão de carga Conserte a válvula de alívio da pressão de
está emperrada na posição aberta carga.
A colheitadeira não se Seletor da marcha de transmissão no neu- Selecione a marcha necessária.
move quando a alavanca tro
de controle hidrostática é
movida.
Marcha de transmissão selecionada muito Troque para uma marcha inferior.
alta para mover a colheitadeira ativando a
substituição de pressão
Nível do reservatório de óleo muito baixo Verifique e encha o reservatório até o nível
de óleo correto. Use apenas óleo especifi-
cado; consulte o manual do operador para
ver mais detalhes.
Ar no sistema (pode ser devido a um nível Retire o ar do sistema. Consulte Trans-
de óleo baixo) missão hidrostática - Abastecimento
(29.202).
Vazamento nas linhas hidrostáticas Verifique, aperte ou substitua conforme ne-
cessário.
Filtro hidrostático bloqueado Verifique e substitua o elemento do filtro
conforme necessário.
Servossolenoide não operando Verifique se há um código de erro exibido.
Realize os reparos elétricos de acordo com
o código de erro.
Verifique se há emperramento da válvula
de solenoide e na articulação do servocar-
retel.
Difícil de selecionar Bomba hidrostática não no neutro, embora Calibre a alavanca hidrostática. Consulte
uma engrenagem de a alavanca de controle hidrostático esteja o manual do operador.
transmissão, ou não entra no neutro
na engrenagem
Difícil ou impossível Alavanca hidrostática fora de calibração Calibre a alavanca hidrostática. Consulte
encontrar o neutro o manual do operador.

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 26
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Problema Causa possível Correção


Velocidade de percurso Nível de óleo baixo Verifique se há vazamentos e conserte
no solo errática conforme necessário. Verifique e encha
o reservatório até o nível de óleo correto.
Use apenas óleo especificado; consulte o
manual do operador para ver mais deta-
lhes.
Elemento do filtro de óleo bloqueado Troque o elemento do filtro
Pressão da válvula de alívio em excesso Troque para marcha inferior. Repare ou
substitua a válvula de alívio.
Impossível manter a pressão de carga A válvula de alívio da pressão de carga
está danificada ou emperrada na posição
aberta. Dano interno à bomba ou ao motor
Suprimento de óleo frio ou baixo Verifique os níveis de óleo. Deixe o óleo
esquentar.
Velocidade de avanço ou Nível do reservatório de óleo baixo Verifique e encha o reservatório até o nível
colheitadeira errática, de óleo correto. Use apenas óleo especifi-
perdendo energia. cado; consulte o manual do operador para
Também parecer faltar ver mais detalhes.
energia
Vazamento nas linhas hidráulicas Verifique, aperte e conserte conforme
necessário. Verifique o nível, encha con-
forme necessário
Filtro hidrostático bloqueado Verifique e substitua o elemento do filtro
conforme necessário
Vazamentos internos ou mau funciona- Sistema de teste de pressão, consulte
mento na bomba ou no motor Transmissão hidrostática - Teste de
pressão (29.202). Conserte ou substitua
o motor ou a bomba conforme necessário.
Temperatura do óleo alta Nível baixo de óleo Verifique se há vazamentos e encha o re-
demais servatório até o nível de óleo correto. Use
apenas óleo especificado; consulte o ma-
nual do operador para ver mais detalhes.
Arrefecedor de óleo bloqueado Limpe/substitua se necessário
Filtro do óleo bloqueado Substitua o filtro
Pressão do sistema muito alta, válvula de Sistema de teste de pressão, consulte
alívio continuamente soprando Transmissão hidrostática - Teste de
pressão (29.202), inspecione as válvulas
multifuncionais.
Sistema com barulho Ar no sistema Verifique e encha o reservatório até o nível
de óleo correto. Use apenas óleo especifi-
cado; consulte o manual do operador para
ver mais detalhes.
Linha de sucção entre o reservatório e a Verifique os encaixes e aperte quando hou-
bomba de carga, incluindo o filtro de suc- ver vazamento de ar. Substitua as veda-
ção, vazamento e permitindo que seja re- ções e subtitua-as quando necessário.
tirado ar do sistema, indicada pela quanti-
dade considerável de espuma no reserva-
tório
Final da linha de retorno quando o reserva- Verifique e encha o reservatório até o nível
tório não estiver abaixo do nível de óleo de óleo correto. Use apenas óleo especifi-
cado; consulte o manual do operador para
ver mais detalhes.
Mangueira ou tubulação não adequada- Certifique-se de que todas as mangueiras
mente isolada e tubos estejam corretamente encaminha-
dos e presos. Certifique-se de que as man-
gueiras e tubos não contenham metais que
vão agir como placas de som para o zum-
bido hidráulico normal. Isole as braçadei-
ras da mangueira e dos tubos com borra-
cha para absorver o som.

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 27
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática

Problema Causa possível Correção


Aceleração e Filtro ou linha de sucção do reservatório Substitua o elemento de filtro, verifique e
desaceleração para a bomba de carga bloqueados remova obstruções da linha de sucção
insatisfatórias
O bujão do orifício de controle está parcial- Inspecionar e limpar / substituir conforme
mente bloqueado necessário
Filtro hidrostático bloqueado Verificar e substituir o elemento de filtro
conforme necessário
Ar no sistema Verificar as conexões para ver se há vaza-
mentos de ar.
Reparar, se necessário
Baixa pressão de carga Inspecionar o filtro e as mangueiras.
Inspecione a válvula de alívio da bomba de
carga.
Inspecione a bomba de carga
A unidade apresenta Ar no sistema Verificar as conexões para ver se há vaza-
surtos mentos de ar nas conexões entre o reser-
vatório e a bomba de carga.
Repare conforme necessário.
Óleo hidrostático baixo Verificar e encher o reservatório até o ní-
vel correto de óleo. Use somente o óleo
especificado, consulte o Manual do Opera-
dor para obter mais detalhes.
Filtro hidrostático bloqueado Verificar e substituir o elemento do filtro
conforme necessário
Pressão da válvula de alívio excedida Mude para marcha inferior
Impossível manter a pressão de carga Repare ou substitua a válvula de alívio da
pressão de carga
Sistema contaminado Sistema de descarga
Bomba com defeito Repare ou substitua a bomba
Motor da colheitadeira em Ajuste muito alto da válvula de controle de Substitua a válvula de controle de fluxo do
revoluções ao brecar ou fluxo de freio freio.
na descida

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 28
Índice

Acionamento hidrostático - 29

Transmissão hidrostática - 202


Transmissão hidrostática - Abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Transmissão hidrostática - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Transmissão hidrostática - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Transmissão hidrostática - Detecção e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Transmissão hidrostática - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Transmissão hidrostática - Esquema hidrostático - Bomba e motor Série 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Transmissão hidrostática - Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Transmissão hidrostática - Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Transmissão hidrostática - Símbolo hidrostático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Transmissão hidrostática - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 29
47916560 06/11/2015
29.2 [29.202] / 30
Acionamento hidrostático - 29

Transmissão hidrostática traseira - 300

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 1
Conteúdo

Acionamento hidrostático - 29

Transmissão hidrostática traseira - 300

DADOS TÉCNICOS

Equa-Trac®
Válvula de controle - Especificações gerais Eixo Traseiro Motriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

DADOS FUNCIONAIS

Transmissão hidrostática traseira


Visão geral - Eixo Traseiro Motriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista detalhada - Eixo Traseiro Motriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Equa-Trac®
Válvula de controle - Vista explodida - Eixo Traseiro Motriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Válvula de controle - Descrição dinâmica - Eixo Traseiro Motriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mangueira
Diagrama da tubulação - Eixo Traseiro Motriz - Mangueiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

SERVIÇO

Equa-Trac®
Válvula de controle - Reforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Válvula de controle - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Válvula de controle - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Válvula de controle - Teste - Carretel do Seletor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Válvula de controle - Teste - Reguladores de Fluxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Motor hidráulico
Motor - Desmontar Motor do eixo traseiro motriz (PRA) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Motor - Montar Motor do eixo traseiro motriz (PRA) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

DIAGNÓSTICO

Transmissão hidrostática traseira


Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Válvula de duas velocidades

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 2
Teste - Circuito Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Teste - Circuito Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 3
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Equa-Trac® Válvula de controle - Especificações gerais Eixo


Traseiro Motriz
Especificações da Válvula do Seletor
Descrição Especificação
Tipo de Válvula 4 vias, 2 posições
1 carretel, acionada por piloto
Vazão 238 L/min (63 US gpm)
Pressão Máxima de Operação 450 bar (6500 psi)
Válvula de Cartucho 3 vias, 2 posições
Solenóide de 12 volts DC

Identificação da Válvula Seletora


Cada válvula seletora tem um Número de Série e a data
de fabricação estampada no lado do corpo da válvula.

(1) Número de Série

(2) Data de Fabricação

53061400 1

Especificações do Regulador de Fluxo Opcional


Descrição Especificações
Tipo de Válvula Controle de fluxo compensado por pressão, retorno de
fluxo livre
Vazão 57 - 152 L/min (15 - 40 US gpm)
Pressão Máxima de Operação 450 bar (6500 psi)

Identificação do Regulador de Fluxo


Cada Regulador de Fluxo mostra a direção do fluxo re-
gulado e tem a vazão (gpm) estampada no alojamento
externo. (O texto no regulador pode ser diferente do exi-
bido.)

(1) Vazão

(2) Direção do fluxo regulado

53061401 2

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 4
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Transmissão hidrostática traseira - Visão geral - Eixo Traseiro


Motriz
O eixo traseiro motorizado está disponível instalado na fábrica ou instalado no campo. Esse sistema fornecerá tração
adicional quando a máquina for operada em condições difíceis de campo. O sistema pode ser acionado e desacio-
nado eletronicamente através de um interruptor na cabine do operador. As duas rodas traseiras são acionadas por
motores hidrostáticos (1) e o sistema recebe o abastecimento de óleo diretamente da bomba hidrostática (4). As
linhas de alta pressão da bomba hidrostática (4) (coletor do freio) abastecem os motores das rodas (1) através de
uma válvula de controle (2) montada próximo ao eixo traseiro. O sistema do eixo traseiro motorizado opera como
uma função do sistema de acionamento hidrostático principal. Um sistema hidrostático padrão usa uma bomba e
um motor de acionamento (montado na transmissão), enquanto que o sistema do eixo traseiro motorizado usa uma
bomba e três motores (um montado na transmissão e dois montados nas rodas).
Os motores das rodas (1) são unidades do tipo com ressalto no came com deslocamento fixo. A intensidade do
torque da roda obtido dos motores das rodas (1) está diretamente relacionado à pressão do sistema hidrostático.
NOTA: Não é necessário sincronizar as rodas dianteiras (acionadas pela bomba montada na transmissão) com as
rodas traseiras (acionadas pelo motor da roda) pois a pressão do sistema e o fluxo do fluido hidráulico farão isso
automaticamente.

O eixo traseiro motorizado é conectado em paralelo com o sistema hidrostático da colheitadeira e recebe óleo da
bomba hidrostática (4) que vai para os motores das rodas (1). Quando o eixo traseiro motriz é acionado, um pouco
do óleo do sistema hidrostático é desviado através da válvula seletora (2) do eixo traseiro motriz para acionar os
motores das rodas (1). A quantidade de óleo que flui para o eixo traseiro motorizado varia com base no caminho de
menor resistência; conforme a carga contra o motor hidrostático (3) aumenta em comparação com os motores das
rodas do eixo traseiro, o óleo é desviado para os motores das rodas do eixo traseiro motorizado para proporcionar
esforço de tração adicional.
É muito importante manter a tração nas rodas dianteiras. Se uma roda dianteira perder tração e começar a patinar,
a pressão do sistema cai. A roda que gira requer menos pressão para girar. O óleo das linhas de pressão percorrerá
o caminho com menor resistência, portanto, a intensidade de auxílio de potência das rodas traseiras será reduzida
devido à pressão menor. Mudar para uma marcha maior (se possível) reduzirá a intensidade do torque nas rodas
dianteiras para parar o deslizamento da roda. Acionar os freios suavemente também ajudará.
Em condições severas de lama ou montanhosas em que ocorre deslizamento do eixo traseiro, pode ser necessária
a instalação de reguladores de fluxo opcionais para limitar a quantidade de óleo que flui para os motores das rodas.

Sistema Hidrostático com Eixo Traseiro Motorizado — Diagrama

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 5
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 6
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

63054593 1

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 7
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 8
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

As linhas de alta pressão de avanço e ré do eixo traseiro


motorizado se conectam ao sistema hidrostático princi-
pal nos coletores (1) posicionados sob a caixa de câmbio
da TDF no lado esquerdo da colheitadeira e fazem um
circuito sob a colheitadeira para se conectar à válvula se-
letora. O óleo de drenagem da caixa da válvula seletora
se conecta à parte inferior traseira da caixa de câmbio da
TDF (2) logo acima do tubo de sucção principal.

83061441 2

O dreno da caixa dos motores das rodas do eixo traseiro


motorizado é devolvido ao coletor de drenagem acima da
caixa de câmbio da TDF (1) para fazer circular esse óleo
mais quente através do resfriador de óleo.

83061442 3

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 9
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Transmissão hidrostática traseira - Vista detalhada - Eixo Traseiro


Motriz

53061422 1
Identificação do Componente

Componentes Legenda
(1) Válvula de duas velocidades (A) Pressão alta
(2) Válvula de velocidade única (B) Pressão de Carga
(3) Localização da válvula no cubo da roda (C) Pressão Piloto (Da válvula de velocidade única
ou duas velocidades)
(4) Pino superior do motor da roda (conexões da (D) Dreno da Caixa
mangueira)
(5) Carretel de duas velocidades (E) Cavidades de graxa
(6) Pistões do motor da roda

O fluxo de óleo entra no motor da roda através das conexões da mangueira do pino superior (4) dos motores das
rodas e percorre o carretel de duas velocidades (5) até os pistões do motor da roda (6). Em eixos de velocidade
única, a válvula (2) permite que o óleo seja drenado da extremidade da mola do carretel de duas velocidades (5),
permitindo que a mola mantenha o carretel na posição "Torque Máximo - Meia Velocidade". O óleo de drenagem da
caixa do motor da roda também flui através da válvula e sai do pino superior do motor da roda.

Em eixos equipados com uma válvula de duas velocidades (1), uma válvula solenóide é usada para permitir que o
óleo drene da extremidade da mola do carretel de duas velocidades (5) ou que o óleo da pressão piloto da válvula
de cartucho seja direcionado para deslocar o carretel de duas velocidades para dentro, contra a mola, para acionar
o modo de operação "Velocidade Máxima - Meio Torque".

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 10
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Torque Máximo de Avanço - Meia Velocidade (Todos os eixos)

53061423 2
Torque Máximo de Avanço (Meia Velocidade)
A. Pressão Alta
B. Pressão de Carga
C. Pressão do Piloto
D. Dreno do alojamento
E. Cavidades de Graxa

O fluxo de óleo das linhas de pressão alta de avanço passam pelo pino superior do motor da roda (3) e flui até o
carretel de duas velocidades (4). A extremidade da mola do carretel é aberta para drenar a caixa através da válvula
de duas velocidades (2) ou de velocidade única (1) para que a mola posicione a válvula de duas velocidades para
permitir que o óleo flua até metade dos pistões do motor da roda de cada vez. Como o óleo de pressão alta de
avanço está atuando em vários pistões, as rodas giram lentamente mas com alto torque.

Nesse modo de operação, o solenóide (opcional) da válvula de duas velocidades (1) não é energizado.

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 11
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Velocidade Máxima de Avanço - Meio Torque (Apenas eixo de duas velocidades)

53061424 3
Velocidade Máxima de Avanço (Meio Torque)
A. Pressão Alta
B. Pressão de Carga
C. Pressão do Piloto
D. Dreno do alojamento
E. Cavidades de Graxa

O óleo da pressão de carga (ou óleo de alta pressão, dependendo da direção do percurso) é fornecido do lado de
pressão alta de ré do circuito até o pórtico (P) da válvula de duas velocidades. A válvula de cartucho (2) funciona
como uma válvula reguladora para reduzir a pressão para um nível inferior para uso como óleo de pressão piloto.

Quando o solenóide da válvula de duas velocidades (1) é energizado, a pressão piloto fornecida da válvula de cartu-
cho (2) flui através da válvula solenóide até a extremidade da mola do carretel de duas velocidades (3), fazendo com
que ele seja deslocado para dentro contra a mola. Isso bloqueia uma das galerias de alimentação até os pistões do
motor da roda, assim, apenas um quarto dos pistões recebem óleo do circuito de pressão alta de avanço. Como o
óleo de pressão alta de avanço está atuando em menos pistões, as rodas giram rapidamente mas com baixo torque.
Isso pode ser útil para condições com muita lama ou campo montanhoso em que o deslizamento da roda traseira
motorizada é um problema que reduz o torque de acionamento dos motores das rodas. Os pistões do motor da roda
que não são fornecidos com óleo, simplesmente bombeiam o óleo aprisionado neles para frente e para trás entre
eles mesmos.

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 12
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Eixo Traseiro Motorizado Desligado (Modo Roda Livre)

53061427 4
Eixo Traseiro Motorizado Desligado (Modo Roda Livre)
A. Pressão Alta
B. Pressão de Carga
C. Pressão do Piloto
D. Dreno do alojamento
E. Cavidades de Graxa

As linhas de alta pressão (4) dos motores da linha são conectadas diretamente na caixa de câmbio da TDF através
da linha de drenagem da caixa da válvula de controle do eixo traseiro motorizado (não é parte do motor esterçável).
O dreno da caixa do motor da roda (3), no entanto, está conectado no coletor de drenagem acima da caixa de câmbio
da TDF para fazer circular o óleo de drenagem da caixa do motor da roda através do resfriador de óleo. Devido ao
pequeno [aproximadamente 1.5 bar (22 psi)] diferencial de pressão entre as duas pressões de drenagem da caixa,
os pistões do motor são empurrados para o bloco de cilindros parar evitar contato físico entre os roletes do pistão e
o anel do came do motor devido à força centrífuga durante a condução do veículo.

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 13
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

20042895 5
Operação e Testes

Operação do Motor do Ressalto do Came


(1) Tempo de Explosão (4) Transição para Energia (7) Pistão (10) Óleo em Transição
(2) Transição para Retorno (5) Came (8) Coletor (11) Óleo de Retorno
(3) Curso de Retorno (6) Transportador (9) Óleo Pressurizado

O óleo pressurizado (9) é direcionado através da cobertura interna para o coletor (8). Cada uma das 16 passagens
do coletor é sincronizada com uma rampa do came (5).
O coletor de óleo é pressionado contra o transportador do pistão (6) apenas com uma fina camada de óleo separando
o coletor e as superfícies do transportador. O transportador do pistão é estriado no eixo. O óleo pressurizado é
alimentado das passagens pressurizadas do coletor através das passagens do transportador e para os orifícios do
pistão.
O óleo de retorno (11) é direcionado dos orifícios do pistão, através das passagens do transportador e para as pas-
sagens de retorno do coletor.
O motor do ressalto do came é projetado de modo que haja dois pistões (em um motor de 10 pistões) fazendo a
mesma coisa em distâncias iguais (180 graus) ao redor do motor. Isso dá um equilíbrio de força no transportador e
no conjunto do eixo.
Com o motor acionado, um grupo de pistões (1) está no tempo de explosão. Conforme o seguidor do pistão é forçado
para baixo pela rampa do came, o transportador é forçado a virar. Os pistões do grupo (3) pressionam o óleo de
retorno (11) de volta através do coletor. A pressão (10) indica óleo em transição de um pórtico para outro. Conforme
o transportador gira, os pistões (4) na parte superior dos ressaltos iniciam o tempo de explosão e os pistões (2) na
parte inferior começam o tempo de retorno.
Conforme um grupo termina o tempo de explosão, outro grupo começa. Essa sobreposição de tempos, explosão e
retorno, serve para suavizar a potência (torque) aplicada no eixo.

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 14
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Operação do Motor do Ressalto do Came (Posição de Abastecimento Máximo)


Conforme o pistão e o rolete (1) caminham em direção à
parte inferior (vale) do ressalto do came (2), o abasteci-
mento máximo (total) do óleo hidráulico de alta pressão é
direcionado momentaneamente através dos pórticos ali-
nhados (3) do distribuidor (4) (permanecendo estacioná-
rio) e o bloco de cilindros (5) girando, com a continuação
no pistão (1). O abastecimento de óleo começa então a
diminuir gradualmente conforme o pistão se aproxima da
parte inferior do ressalto do came (2) em direção à posi-
ção neutra (sem potência de acionamento).

20042891 6

Posição Neutra Inferior


Quando o pistão (1) está na parte inferior do ressalto do
came (2) o suprimento de óleo é interrompido. Os pórti-
cos (3) do distribuidor (4) e o bloco de cilindros (5) NÃO
estão alinhados entre si. Nessa posição neutra o pistão
NÃO fornece potência para o bloco de cilindros, entre-
tanto, o pistão (e o rolete) permanece em contato com a
superfície do came.
Para continuar a potência de acionamento, outro pistão
deve assumir para que o primeiro acione o bloco de cilin-
dros na direção exibida, permitindo que o primeiro suba o
próximo ressalto do came de modo suave e ininterrupto.

20042892 7

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 15
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Posição de Descarga
Conforme o pistão (1) começa a subir o próximo ressalto
do came (2), os pórticos (passagens) (3) do distribuidor
(4) e bloco de cilindros (5) começam a alinhar-se uns com
os outros, iniciando assim um ciclo de descarga. Isso per-
mite que o óleo hidráulico (sob pressão de carga) retorne
para a bomba conforme outro pistão assume para conti-
nuar o ciclo de acionamento.

20042893 8

Posição Neutra Superior


Durante o ciclo final do pistão (1), o pistão continua a su-
bir outro ressalto do came (2). Conforme isso ocorre, os
pórticos (3) do distribuidor (4) e o bloco de cilindros (5)
fecham progressivamente o fluxo de óleo de retorno con-
forme o pistão (e o rolete) atingem a posição superior
(neutro). Quando o rolete estiver na parte superior do
ressalto do came, os pórticos não estão mais alinhados,
finalizando assim um ciclo completo de acionamento. O
pistão e seus roletes repetirão então o ciclo começando
com um abastecimento gradual de óleo com alta pressão
e outros pistões continuarão seus ciclos de maneira simi-
lar.

20042894 9

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 16
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Equa-Trac® Válvula de controle - Vista explodida - Eixo Traseiro


Motriz

53061402 1
Válvula Seletora
47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 17
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Item Qtd. Descrição Item Qtd. Descrição


(1) 1 Solenóide, 12 volts com terminais (10) 2 Esfera de Retenção
(2) 1 Conector (11) 2 Pino de Pistão
(3) 2 Pino, terminal (12) 1 Carretel
Plugue, 02 ORB-M cabeça de soquete
(4) 5 (13) 1 Corpo da válvula usinado
hexagonal
Plugue, 04 ORB-M cabeça de soquete
(5) 3 (14) 1 Mola
hexagonal
(6) 2 Vedação (15) 1 Adaptador do Reversor
(7) 1 Adaptador de Avanço (16) 1 Pino de Guia
(8) 1 Adaptador de drenagem (17) 4 Regulador de Vazão (opcional)
(9) 1 Plugue, M33 (18) 1 Kit de Vedação

Regulador de Fluxo
Item Qtd. Descrição
(1) 1 Adaptador, M33
(2) 1 Defletor, regulador de fluxo
(3) 1 Mola
(4) 1 Arruela, Temperada
(5) 1 Pistão, regulador de fluxo
(6) 1 Corpo, regulador de fluxo, M33
(7) 1 Anel O

53061403 2

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 18
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Equa-Trac® Válvula de controle - Descrição dinâmica - Eixo


Traseiro Motriz
Vaivém de Baixa Pressão (Avanço)

53061404A 1
Vaivém de Baixa Pressão (Avanço)
1. Pressão do Sistema
2. Pressão de Carga

O sistema vaivém de baixa pressão da válvula de controle do eixo traseiro motriz é uma combinação de duas válvulas
de retenção entre os lados de avanço e de recuo do circuito hidrostático, na frente o carretel seletor. O sistema
vaivém fornece sempre o óleo da pressão do piloto (controle) para a passagem (A), mesmo quando o eixo traseiro
motriz está parado. A passagem (A) alimenta a válvula solenóide de cartucho que direcione o óleo da pressão de
carga para acionar o carretel seletor. Há sempre uma pressão de carga no lado de retorno do circuito hidrostático;
por exemplo, no modo de funcionamento de avanço, há óleo da pressão do sistema na cavidade de avanço (PF) da
bomba e óleo da pressão de carga na cavidade de recuo (PR) da bomba. Nesta situação, a pressão do sistema será
mais alta que a pressão de carga. No funcionamento em avanço, o óleo da pressão do sistema fechará a esfera de
retenção (B). Quando a esfera de retenção é fechada, a esfera de retenção (C) se abre devido ao pino tarugo entre
as esferas de retenção (B) e (C). Este pino impede que ambas as esferas se assentem ao mesmo tempo. Quando
a esfera de retenção (C) se abre, o óleo da pressão de carga flui do lado do retorno (recuo) do circuito, através da
esfera de retenção (C), através do espaçador e na passagem (A).

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 19
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Vaivém de Baixa Pressão (Recuo)


(1) Pressão do Sistema

(2) Pressão de Carga

O modo de funcionamento de recuo, há óleo da pressão


do sistema na cavidade de recuo (PR) da bomba e óleo da
pressão de carga na cavidade de avanço (PF) da bomba.
O óleo da pressão do sistema fechará a esfera de reten-
ção (C). Quando a esfera de retenção é fechada, a esfera
de retenção (B) se abre devido ao pino tarugo entre as es-
feras de retenção (B) e (C). Este pino impede que ambas
as esferas se assentem ao mesmo tempo. Quando a es-
fera de retenção (B) se abre, o óleo da pressão de carga
flui do lado do avanço do circuito, através da esfera de
retenção (B), através do espaçador e na passagem (A).

53061405A 2

Válvula Solenóide Desenergizada - Carretel Seletor DESLIGADO


(1) Dreno

(2) Pressão de Carga

A válvula solenóide é uma válvula de 3 vias que controla o


posicionamento do carretel seletor (A) usando a pressão
de carga do vaivém de baixa pressão (P). Quando o eixo
traseiro motriz é DESLIGADO, o solenóide é desenergi-
zado e a pressão de carga do vaivém de baixa pressão
(P) é bloqueado internamente na válvula solenóide. A ca-
vidade (S) do carretel seletor (A) é conectado ao tanque
(T).

53061406A 3

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 20
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Válvula Solenóide Energizada - Carretel Seletor LIGADO


(1) Dreno

(2) Pressão de Carga

Quando o eixo traseiro motriz é LIGADO, a válvula sole-


nóide é energizada e o óleo da pressão de carga (P) é
direcionado para a passagem (S) do carretel seletor (A),
mudando-o para a posição LIGADO.

53061407A 4

Válvula de controle do eixo traseiro motriz


A válvula de controle do eixo traseiro motriz é projetada
para uso em máquinas com taxas nominais de fluxo supe-
riores a 227 L/min (60 US gpm) aos acionamentos do as-
sistente da roda traseira. A válvula é uma válvula do tipo
carretel incorporando um controle LIGADO-DESLIGADO
do eixo auxiliar e pode estar equipada com reguladores
de fluxo opcionais (1) para melhorar o controle da tração
quando necessário.
Quando o solenóide da válvula seletora não estiver ati-
vado, o carretel (2) desta válvula bloqueia o fluxo do óleo
de alta pressão e todas as cavidades do motor e da vál-
vula são conectadas ao tanque.

53061409A 5

Um interruptor LIGA/DESLIGA no console direito na ca-


bine do operador envia um sinal 12 volts ao módulo di-
reito (RHM). O RHM envia uma mensagem por meio do
barramento CAN ao CCM1, que ativa a válvula solenóide
elétrica. A válvula solenóide direcione a pressão do pi-
loto para mover o carretel seletor (1). Este movimento do
carretel abre as passagens internas da válvula para per-
mitir que o óleo da alta pressão do sistema flua para os
motores das rodas. O fluxo de óleo é dividido entre os
motores das rodas.

53061408A 6

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 21
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Carretel Seletor (Posição Desligado)


(1) Dreno

(2) Pressão do Sistema

(3) Pressão de Carga

Com o sistema do eixo traseiro motriz DESLIGADO, o


óleo da pressão de carga na válvula de controle é blo-
queado na válvula solenóide. A cavidade (S) é exposta
ao tanque através do cartucho do solenóide. A pressão
de mola na cavidade (D) segura o carretel (A) na posição
de DESLIGADO. O carretel impede que o óleo da pres-
são do sistema penetre no orifício de entrada de avanço
ou de recuo e no resto da válvula; portanto nenhum óleo
de alta pressão é distribuído aos motores das rodas.
Na posição de desligado, as cavidades do carretel (PF) e
(PR) são fechadas das cavidades do motor (MF) e (MR).
As cavidades (PF) e (PR) são as cavidades de entrada
de pressão de avanço e de recuo; elas estão sempre ex-
postas ao óleo da pressão do sistema ou da pressão de
retorno (carga) dependendo do direcionamento da má-
quina. A cavidade (MF) abre um caminho para o fluxo 53061410A 7

de óleo aos orifícios da pressão de avanço dos motores


das rodas. Do mesmo modo, a cavidade (MR) abre um
caminho para o fluxo de óleo aos orifícios da pressão de
avanço dos motores das rodas.

Carretel Seletor (Posição Ligado)


(1) Dreno

(2) Pressão do Sistema

(3) Pressão de Carga

Quando o interruptor na cabine estiver na posição LI-


GADO, a bobina dentro da válvula solenóide é energi-
zada. As passagens no cartucho da válvula solenóide
são abertas e o óleo da pressão de carta é enviado para
a cavidade (S) e move o carretel (A), comprimindo a mola
na cavidade (D). Quando o carretel alcançar sua posição
máxima de LIGADO, a passagem (PF) é aberta à passa-
gem (MF), que fornece pressão de avanço do sistema aos
orifícios de entrada da pressão de avanço dos motores. A
passagem (MR) é aberta à passagem (PR), que permite
um fluxo de retorno (na pressão de carga) dos motores
e retorne para o lado de retorno do circuito hidrostático.
No modo de funcionamento de recuo, o processo é alter-
nado; onde as passagens (MR) e (PR) são abertas entre
si para fornecer uma pressão de recuo do sistema para
os orifícios de entrada da pressão de recuo do motor. As 53061411A 8

passagens (PF) e (MF) permitem um fluxo de retorno pro-


veniente dos motores.

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 22
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Regulador de Fluxo (Opcional)


A finalidade do Regulador de Fluxo é limitar o fluxo má-
ximo a um motor de acionamento de roda devido a uma
perda de tração. O resultado normal da perda de tração
é uma perda de controle na roda afetada. O efeito disso
é que a velocidade do motor girando pode aumentar até
o limite do fluxo do sistema disponível. O toque é per-
dido nas demais roda devido à redução de pressão no
sistema. O Regulador de Fluxo é montado na linha hi-
dráulica do motor da roda e controle apenas o fluxo para
aquele motor ou eixo em uma direção de rotação. Um
fluxo livre é permitido na direção oposta e permite que
uma segunda válvula reguladora controle separadamente
o fluxo na direção oposta.

53061412 9

Regulador de fluxo, Funcionamento Normal (fluxo abaixo do valor ajustado)


Funcionamento em Direção de Avanço

(1) Fluxo de Óleo da Bomba Hidrostática

(2) Fluxo de Óleo ao Motor da Roda

O carretel deslizando (A) é utilizado para controle o fluxo


de óleo do sistema hidrostático ao motor da roda e tem um
orifício de referência fixo na extremidade externa. Con-
forme o fluxo de óleo aumenta através o regulador de
fluxo, a queda de pressão naquele orifício fará com que
o carretel deslizando se mova para dentro do regulador.
O espaço entre as bordas coincidentes do carretel desli-
zante e o defletor (B) atua como um orifício variável para
equilibrar o movimento do carretel deslizante.
53061413 10

Regulador de Fluxo, Fluxo no Valor Ajustado


Funcionamento em Direção de Avanço, Ajustado

(1) Fluxo de Óleo da Bomba Hidrostática

(2) Fluxo de Óleo ao Motor da Roda

Conforme a taxa do fluxo através da válvula se aproxima


do valor controlado, o carretel (A) e o defletor (B) compri-
mam a mola reduzindo o caminho do fluxo para controlar
a taxa do fluxo. A válvula modula continuamente para
manter um fluxo constante no valor de referência proje-
tado.

53061414 11

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 23
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Regulador de Fluxo, Fluxo na Direção de Retorno


Funcionamento em Direção de Recuo

(1) Fluxo de Óleo ao Motor da Roda

(2) Fluxo de Óleo, Retorno à Bomba Hidrostática

Quando o fluxo retorna em direção de recuo, o carretel


(A) desliza livremente para a direita. O carretel passará
além da extremidade do corpo e fará com que orifícios
adicionais de abrem. Isto permite um retorno livre do fluxo
através do regulador de fluxo.

53061415 12

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 24
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Mangueira - Diagrama da tubulação - Eixo Traseiro Motriz -


Mangueiras
Vista Direita Frontal da Válvula de Controle do Eixo
Traseiro Motriz
1. Vista Direita Frontal da Válvula de Controle do Eixo
Traseiro Motriz
2. Alta Pressão de Avanço no Sistema Hidrostático
3. Alta Pressão de Avanço para Motor da Roda Direita
4. Pressão Alta da Reversão para Motor da Roda Direita
5. Dreno da Caixa do Motor da Roda Esquerda
6. Dreno da carcaça do Motor da Roda Direita
7. Dreno da Caixa da Válvula de Controle

83054620 1

Visualização do Lado Esquerdo da Válvula de Controle


do Eixo Traseiro Motriz
1. Alta Pressão de Avanço para Motor da Roda Es-
querda
2. Pressão Alta da Reversão para Motor da Roda Es-
querda
3. Dreno da Caixa da Válvula de Controle

83054622 2

O caminho da mangueira da válvula de controle do eixo traseiro motriz até os motores das rodas depende da largura
da bitola do eixo traseiro.

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 25
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Posições 1, 2, 3, 4 da Largura da Bitola


Com a largura da bitola do eixo traseiro ajustada em uma das quatro primeiras posições, as conexões da mangueira
nos motores de roda precisam ser postas em ângulo com a traseira, e o suporte de ciclo (1) deve ser montado na
traseira do eixo. O grupo de mangueiras dos motores da roda passa pela parte traseira do eixo e, em seguida, passa
para frente através do suporte do circuito e sobre a frente do eixo até a válvula de controle.

53061420 3
Caminho da mangueira, posição 1, 2, 3 e 4 da largura da bitola
1. Folgas dos suportes da mangueira
2. Linhas de alta pressão de avanço
3. Linhas de pressão alta da reversão
4. Linhas de drenagem da caixa do motor de roda

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 26
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Posições 5, 6, 7 da Largura da Bitola


Com a largura da bitola do eixo traseiro ajustada nas três posições mais largas, as conexões da mangueira nos
motores de roda devem ser postas em ângulo com a dianteira, e o suporte de ciclo é posicionado na dianteira do
eixo traseiro, dentro dos suportes do cilindro da direção. O grupo de mangueiras dos motores da roda é direcionado
acima da frente do eixo, através do suporte do circuito e, em seguida, para a válvula de controle.

53061421 4
Caminho da mangueira, posição 5, 6 e 7 da largura da bitola
1. Folgas dos suportes da mangueira
2. Linhas de alta pressão de avanço
3. Linhas de pressão alta da reversão
4. Linhas de drenagem da caixa do motor de roda

Conexões do Motor de Roda


Três mangueiras são conectadas em cada motor da roda
para pressão alta de avanço e reversão e para o dreno
da caixa. No motor da roda esquerda, a primeira porta
(1) é da mangueira dianteira de alta pressão, a porta do
meio (2) é do dreno da caixa e a última porta (3) é da
mangueira de reversão de alta pressão.

53031264 5

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 27
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

No motor da roda direita, as conexões da mangueira são


opostos às do motor da roda esquerda. O pórtico mais à
frente (1) é para a mangueira de pressão alta de reversão,
o pórtico do meio (2) é para drenagem da caixa e o pórtico
mais atrás (3) é para a mangueira de pressão alta de
avanço.

53031265 6

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 28
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 29
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Equa-Trac® Válvula de controle - Reforma

20042888 1

CUIDADO
Antes de realizar alguma manutenção debaixo da máquina, coloque-a em uma superfície plana, acione o
freio de estacionamento e desligue o Coloque blocos na frente e atrás dos pneus. Coloque blocos na frente
e atrás dos pneus. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões graves.
46-77A

NOTA: A válvula do solenóide pode ser substituída sem remover o motor da Estrutura em C.
1. Girar a roda para o batente de direção para obter
acesso à válvula.

CUIDADO
O fluido hidráulico que sair sob pressão pode penetrar na pele. O fluido hidráulico pode também infectar um
corte pequeno na pele. Em caso de ferimentos, veja um médico imediatamente. Uma infecção ou reação mais
grave poderá resultar se não obtiver atenção médica imediata. Certifique-se de que todas as conexões se
encontrem apertadas e que as mangueiras e linhas estejam em boas condições antes de aplicar pressão no
sistema. Solte toda a pressão antes de desconectar as linhas ou efetuar outro trabalho no sistema hidráulico.
Para encontrar vazamentos sob pressão use um pedaço de cartão ou madeira. Never use hands.
M252A

2. Liberar a pressão no circuito de alimentação.


3. Desconectar a linha de drenagem no nível do tanque
para evitar sifonagem.
4. Desconectar a conexão elétrica.
5. Remover os dois parafusos (2) e a tampa (1).
6. Remover a porca hexagonal (5), enrolamento magné-
tico (4) e válvula do cartucho (3).
7. Verificar se a nova válvula do cartucho está limpa. Lu-
brificar os anéis O com fluido hidráulico. Instalar a nova
válvula do cartucho (3) e aplicar torque de 24 - 30 Nm
(17.8 - 22.2 lb ft).

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 30
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

8. Instalar enrolamento magnético novo (4) e porca hexa-


gonal (5). Aplicar torque de 2.7 - 3.3 Nm (2.0 - 2.4 lb
ft) na porca.
9. Grampear novamente os condutores elétricos e reco-
nectar a conexão elétrica.
10. Reconectar a linha de drenagem e pressurizar a linha
de alimentação.
11. Sangrar o ar do sistema afrouxando o parafuso de
sangria (6) em aproximadamente uma volta. Apertar
depois que o ar for sangrado do sistema.
12. Reinstalar a tampa (1) com os parafusos (2). Aplicar
torque nos parafusos (2) de 22.5 - 27.5 Nm (16.6 -
20.2 lb ft).

20042886 2
Substituição da Válvula de Velocidade Única

(1) Parafuso de Sangria (6) Assento da mola


(2) Vedação do Parafuso de Sangria (7) Bloco da Válvula
(3) Tampa do Carretel (8) Parafuso de Ajuste Dosado
(4) Válvula de Cartucho (9) Bujão M14
(5) Mola do Carretel (10) Bujão M18

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 31
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

20042889 3
Substituição da Válvula de Duas Velocidades

(1) Parafuso de Sangria (8) Parafuso de Ajuste Dosado


(2) Vedação do Parafuso de Sangria (9) Bujão M18
(3) Tampa do Carretel (10) Bujão Hexagonal do Solenóide
(4) Válvula de Cartucho (11) Enrolamento Magnético do Solenóide
(5) Mola do Carretel (12) Válvula Solenóide
(6) Assento da mola (13) Parafuso de Ajuste de Pouca Dosagem
(7) Bloco da Válvula

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 32
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 33
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Equa-Trac® Válvula de controle - Substituir

20042890 1
Substituição da Válvula de Controle

NOTA: O carretel de duas velocidades pode ser substituído sem a remoção do motor da estrutura em C.
1. Gire a roda até o batente da direção acessar o carretel.
2. Libere a pressão no circuito de abastecimento.
3. Desconecte a linha de drenagem no nível do tanque
para evitar pressão do sifão.
4. Remova o bujão (1).
5. Extrai o carretel (3) com o anel-mola (2), arruela (4) e
mola (5).
6. Remova o anel (5), arruela (4), e anel elástico (2) do
carretel (3).
7. Instalar o anel-mola (2), a arruela (4) e a mola (5) no
novo carretel (3).
8. Lubrifique e instale o novo conjunto do carretel.
9. Reinstale o bujão (1). Aperte a 285 - 380 Nm (210 -
280 lb ft).
10. Reconecte a linha de dreno e pressurize o sistema de
suprimento.
11. Sangre o ar do sistema afrouxando o parafuso de san-
gria (6) aproximadamente uma volta. Reaperte após
todo ar ser purgado do sistema..

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 34
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Equa-Trac® Válvula de controle - Teste de pressão

CUIDADO
O vazamento de óleo hidráulico sob pressão pode penetrar na pele e causar infecção ou outros ferimentos.
Para evitar ferimentos: Aliviar toda a pressão, antes de desconectar os tubos dos fluidos. Antes de aplicar
pressão, verificar se todas as conexões estão apertadas e os componentes estão em boas condições Nunca
usar as mãos para verificar vazamentos suspeitos sob pressão. Usar um pedaço de papelão ou madeira para
esse fim. Em caso de ferimentos provocados por vazamento de fluidos, consultar o médico imediatamente.
M587

Verificar se o lado externo da válvula de controle está livre de sujeira ou graxa. EVITAR a entrada de sujeira na
válvula ao remover quaisquer um de seus componentes.

1. Instalar 700 bar (10000 psi) medidores de pressão nas


mangueiras de entrada de avanço (1) e reversão (2) da
válvula.

83054620 1

2. Instalar 70 bar (1000 psi) medidores de pressão nas


portas de teste de pressão de carga (1) e na porta de
teste de drenagem (2).

53061416 2

3. Com o eixo traseiro ligado, registrar as leituras de pres-


são com a máquina se movendo para a frente e para
trás, acionando os freios de serviço para carregar o sis-
tema ao mesmo tempo. O desempenho lento (defici-
ente) da máquina pode ser causado quando a pressão
de carga cair para menos de 7 bar (100 psi), indicando
vazamento interno excessivo em algum lugar do sis-
tema hidrostático. A perda de pressão de carga ade-
quada pode evitar que o sistema hidrostático alcance
a pressão máxima do sistema.

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 35
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

4. O vazamento da válvula de controle não deve exce-


der 7.5 L/min (2 US gpm) com a máquina operando
na pressão do sistema. Para verificar o vazamento da
válvula de controle, desconectar a mangueira de dre-
nagem (1) do encaixe inferior na extremidade da man-
gueira da válvula e do bujão.

53061416 3

5. Suspender um balde grande ou container sob a vál-


vula e operar o veículo sob carga aplicando os freios
de serviço, sincronizando o fluxo da porta de drenagem
da válvula de controle no recipiente ao mesmo tempo.
Depois de 1 ou 2 minutos de operação, medir o volume
de óleo no recipiente para calcular a taxa de fluxo. Se
a taxa de fluxo exceder 7.5 L/min (2 US gpm), des-
montar a válvula de controle para determinar a fonte
do vazamento excessivo. Substituir a válvula, se ne-
cessário.
NOTA: A taxa de fluxo pode pulsar ao trocar a válvula.
6. O vazamento dos motores da roda variam dependendo
do tamanho e tipo do motor. Em geral, o vazamento
não deve exceder 7.5 L/min (2 US gpm) de cada mo-
tor da roda. Para testar o fluxo de drenagem da caixa
dos motores de roda, desconectar a mangueira de mo-
tor da roda esquerda (1) ou direita (2) do conjunto do
T ao lado da válvula de controle e tampar a porta no
conjunto do T.

83054620 4

7. Suspender um balde grande ou recipiente sob a vál-


vula para coletar o fluxo de óleo da mangueira do mo-
tor da roda. Operar o veículo com o eixo traseiro motriz
engatado e sob carga acionando os freios de serviço,
sincronizando o fluxo no recipiente ao mesmo tempo.
Depois de 1 ou 2 minutos de operação, medir o volume
de óleo no recipiente para calcular a taxa de fluxo. Re-
petir o teste para o lado oposto do motor da roda.
NOTA: A taxa de fluxo pode pulsar ao trocar a válvula.

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 36
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

8. Se existir vazamento excessivo, o motor da roda está


gasto internamente e precisa de manutenção. Consul-
tar Motor - Desmontar (29.218) para obter informa-
ções de reparação. Se o vazamento estiver dentro da
especificação, os componentes com a transmissão hi-
drostática da colheitadeira podem ter vazamento ex-
cessivo; consultar o capítulo C.20.F - Transmissão Hi-
drostática para obter mais informações sobre os com-
ponentes do sistema hidrostático.

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 37
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Equa-Trac® Válvula de controle - Teste - Carretel do Seletor

CUIDADO
O vazamento de óleo hidráulico sob pressão pode penetrar na pele e causar infecção ou outros ferimentos.
Para evitar ferimentos: Aliviar toda a pressão, antes de desconectar os tubos dos fluidos. Antes de aplicar
pressão, verificar se todas as conexões estão apertadas e os componentes estão em boas condições Nunca
usar as mãos para verificar vazamentos suspeitos sob pressão. Usar um pedaço de papelão ou madeira para
esse fim. Em caso de ferimentos provocados por vazamento de fluidos, consultar o médico imediatamente.
M587

Verificar se o lado externo da válvula de controle está livre de sujeira ou graxa. EVITAR a entrada de sujeira na
válvula ao remover quaisquer um de seus componentes.

1. Instalar 700 bar (10000 psi) medidores de pressão nas


mangueiras de entrada para frente (1) e para trás (2) na
válvula, assim como em uma das mangueiras de saída
para frente (3) e para trás (4) da válvula de controle aos
motores da roda.

83054620 1

2. Instalar um 70 bar (1000 psi) medidor de pressão em


uma das portas de teste de pressão de carga (1) na
válvula de controle.

53061416 2

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 38
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

3. Operar a colheitadeira ao monitorar as leituras de pres-


são como segue:
• Com o eixo traseiro energizado ligado, registrar as
leituras de pressão com a colheitadeira em movi-
mento para a frente e para trás, aplicando carga aos
freios de serviço ao mesmo tempo.
• Com o eixo traseiro energizado desligado, registrar
as leituras de pressão com a colheitadeira em movi-
mento para a frente e para trás, aplicando carga aos
freios de serviço ao mesmo tempo.
• A pressão de carga deve ser de aproximadamente
22 bar (320 psi) com o eixo traseiro energizado li-
gado e abaixo de 1 bar (15 psi) com o eixo traseiro
energizado desligado.
• as pressões de avanço e reversão devem ser supe-
riores a 35 bar (500 psi) na linha relacionada à di-
reção do deslocamento e aproximadamente 22 bar
(320 psi) (pressão de carga) na linha de retorno.
4. Se a leitura de pressão na válvula de controle não esti-
ver correta com o eixo traseiro energizado ligado, a vál-
vula do solenóide deve ser verificada para garantir que
a válvula está efetuando a transmissão de forma cor-
reta. Consultar Válvula de duas velocidades - Teste
(29.300) para obter informações do teste.
5. Se a leitura da pressão de carga estiver correta, mas
as pressões da linha para frente e para trás dos moto-
res das rodas forem inferiores a 1 bar (15 psi) com o
eixo traseiro energizado ligado, o carretel do seletor na
válvula de controle não está efetuando a transmissão.
As pressões de avanço e reversão devem ser equiva-
lentes às pressões do sistema e de carga da colheita-
deira.
6. Afrouxar e remover a conexão (1) da mangueira de dre-
nagem da parte inferior da válvula. Encaixar a man-
gueira para evitar drenagem do reservatório.

53061416 3

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 39
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

7. Remover a conexão inferior (1) da válvula de controle.


Verificar se há movimentação livre do carretel do se-
letor (2) no orifício. Se o carretel não se mover livre-
mente, remover o carretel do orifício e verificar se há
desgaste excessivo no carretel e no orifício.

53061419 4

8. Reinstalar o carretel no orifício e verificar novamente


se há movimentação livre. Se o carretel continuar a
emperrar, será necessário substituir a válvula de con-
trole completa.

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 40
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Equa-Trac® Válvula de controle - Teste - Reguladores de Fluxo

CUIDADO
O vazamento de óleo hidráulico sob pressão pode penetrar na pele e causar infecção ou outros ferimentos.
Para evitar ferimentos: Aliviar toda a pressão, antes de desconectar os tubos dos fluidos. Antes de aplicar
pressão, verificar se todas as conexões estão apertadas e os componentes estão em boas condições Nunca
usar as mãos para verificar vazamentos suspeitos sob pressão. Usar um pedaço de papelão ou madeira para
esse fim. Em caso de ferimentos provocados por vazamento de fluidos, consultar o médico imediatamente.
M587

Verificar se o lado externo da válvula de controle está livre de sujeira ou graxa. EVITAR a entrada de sujeira na
válvula ao remover quaisquer um de seus componentes.

1. Instalar medidores de pressão de 700 bar (10000 psi)


nas mangueiras de entrada de avanço (1) e de ré (2)
até a válvula, bem como em uma das mangueiras de
avanço (3) e ré (4) da válvula de controle até os moto-
res da roda.
NOTA: Reguladores de fluxo opcional não mostrados. Ins-
talar medidores de pressão entre os reguladores de fluxo
e mangueiras nos motores da roda.

83054620 1

2. Instalar um medidor de pressão de 70 bar (1000 psi)


em um dos pórticos de teste de pressão de carga (1)
na válvula de controle.

53061416 2

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 41
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

3. Operar a colheitadeira ao monitorar as leituras de pres-


são como segue:
• Com o eixo traseiro energizado ligado, registrar as
leituras de pressão com a colheitadeira em movi-
mento para a frente e para trás, aplicando carga aos
freios de serviço ao mesmo tempo.
• Com o eixo traseiro energizado desligado, registrar
as leituras de pressão com a colheitadeira em movi-
mento para a frente e para trás, aplicando carga aos
freios de serviço ao mesmo tempo.
• A pressão de carga deve ser de aproximadamente
22 bar (320 psi) com o eixo traseiro acional em
"ON", e menos de 1 bar (15 psi) com o eixo traseiro
acionado em "OFF".
• As pressões de avanço e reversão devem ser mai-
ores que 35 bar (500 psi) na linha relacionada à di-
reção do deslocamento e aproximadamente 22 bar
(320 psi) (pressão de carga) na linha de retorno.
4. Se a leitura de pressão na válvula de controle não es-
tiver correta com o eixo traseiro energizado ligado, a
válvula do solenoide deve ser verificada para garantir
que a válvula está efetuando a transmissão de forma
correta.
5. Se a indicação da pressão de carga estiver correta,
mas as pressões de linha de avanço e ré dos moto-
res das rodas for menor do que 1 bar (15 psi) com
o eixo traseiro motorizado "ligado", o carretel do se-
letor da válvula de controle não está mudando. As
pressões de avanço e reversão devem ser equivalen-
tes às pressões do sistema e de carga da colheita-
deira. Consulte Equa-Trac® Válvula de controle -
Teste (29.300) para obter informações adicionais.
6. Se a válvula do solenoide e o carretel do seletor es-
tiverem efetuando a transmissão da forma correta, os
reguladores de fluxo opcionais podem não estar fun-
cionando apropriadamente.
Afrouxar e remover a conexão (1) da mangueira de dre-
nagem da parte inferior da válvula. Conectar a man-
gueira para evitar a drenagem da caixa de câmbio da
TDF pela válvula de controle quando os reguladores
de fluxo forem removidos.

53061416 3

7. Remover as mangueiras dos reguladores e os regula-


dores de fluxo da válvula de controle.

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 42
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

8. Verificar se há movimento livre do pistão (1) no orifício


de cada regulador de fluxo. Se um pistão não se mover
livremente, remover o pistão (1), arruela (2), mola (3) e
defletor (4) do regulador de fluxo suspenso por meio da
remoção do adaptador hidráulico. Verificar se não há
desgaste excessivo em todas as peças e orifícios. Re-
instalar o carretel no orifício e verificar novamente se
há movimentação livre. Se o carretel continuar a em-
perrar, será necessário substituir o regulador de fluxo.

53061403 4

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 43
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Motor - Desmontar Motor do eixo traseiro motriz (PRA)


CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento

AVISO: A limpeza é muito importante durante a manutenção dos ressaltos do motor do came. Sempre use ferramen-
tas limpas e trabalhe em um ambiente limpo. Lave todas as partes internas em solvente limpo e seque completamente
usando ar comprimido. NÃO use trapos ou papel toalha. Embale as peças em papel limpo e mantenha-as numa
área limpa antes da montagem. Se mais de um motor estiver recebendo manutenção, trabalhar em cada um sepa-
radamente. NÃO misture as peças.
1. Coloque o motor em uma bancada de trabalho apoiado
na estrutura em C. Certifique-se de que todo o óleo
hidráulico foi drenado do motor. Solte sem remover
os dezesseis parafusos de cabeça tipo soquete M16
(1). Remova a estrutura em C do motor de direção.
Consulte Motor - Remoção (29.218).

20042859 1

2. Posicione o motor no suporte do rolamento.


Marque a localização do anel do came em relação ao
suporte do rolamento e a tampa da válvula.
Remova o parafuso M8 e a arruela (1) e instale a fer-
ramenta de retenção da válvula (2) (referência da fer-
ramenta: 380200116).
Remova os dezesseis parafusos (4) do motor.

20042860 2

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 44
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

3. Remova a tampa da válvula (1) e o anel O-Ring (2).


4. Remova o anel de came (3).
5. Levante o bloco do cilindro (5) do eixo de suporte do
rolamento (6)e remova o anel O-ring (4).

20042861 3

6. Para desmontar o bloco do cilindro, inspecione pri-


meiro as ranhuras (1) no bloco em questão para ve-
rificar se há desgaste excessivo ou danos. Inspecione
a superfície esmerilhada (2) do bloco quanto a danos.
7. Remova a presilha de retenção (5), os retentores do
pistão (3) e o conjunto do pistão (4).
Se uma presilha de retenção quebrar durante a sua
remoção do bloco do cilindro, use uma broca 10-32,
um martelo com bola esférica e uma chave ajustável
para removê-lo.
AVISO: Não reutilize o grampo de fixação do pistão. Veri-
ficar se há um padrão de desgaste excessivo nos pistões.
8. Inspecione os pistões quanto a desgaste excessivo.

20042865 4

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 45
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

9. Para desmontar a válvula do distribuidor, remova pri-


meiro a ferramenta especial (2) (referência da ferra-
menta: 380200116) e observe a posição da válvula do
distribuidor em relação à tampa da válvula.
NOTA: Certifique-se de que as marcações de referência
(3) correspondam entre si nos motores das rodas direitas
e esquerdas.

20042860 5

IMPORTANTE: NÃO danifique as superfícies de contato do bloco da válvula do distribuidor ou as ranhuras dos anéis
O-ring da tampa da válvula.
10. Remova a válvula do distribuidor levantando-a cuida-
dosamente pelas abas de posicionamento (1).

20042862 6

11. Remova a válvula do distribuidor (1) e as molas (2) da


tampa da válvula.
Remova os anéis de reserva (3) e os anéis O-ring (4)
da tampa da válvula.

20042863 7

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 46
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

12. Remova a arruela de encosto (1) levantando-a dos


anéis de separação (2).

20042868 8

13. Use a ferramenta especial ( 380200112) (1) para pres-


sionar o rolamento interno e remover os anéis de se-
paração (2).

20042869 9

14. Use a ferramenta especial ( 380200114) (1) para pres-


sionar o eixo e o rolamento externo e removê-los do
suporte do rolamento.

20042870 10

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 47
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

15. Após pressionar o eixo (4), remova o rolamento (1) e


a pista do rolamento (2) do suporte do rolamento (3).

20042871 11

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 48
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

16. Pressione o suporte da vedação (1) e a vedação da


borda (2) do suporte do rolamento (3).
Remova a pista externa (4).

20042872 12

17. Corte a caixa do rolamento (1), e separe e remova-a


(1) do eixo. Não corte o eixo ou o flange.

20042873 13

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 49
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

18. Puxe a pista interna (1) para fora do eixo.


Puxe a vedação (2) e remova o defletor (3).
Verifique a superfície de contato da vedação interna
no eixo (6) e a condição das ranhuras (4).

20042874 14

Operação seguinte:
Motor - Montar Motor do eixo traseiro motriz (PRA) (29.218)

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 50
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Motor - Montar Motor do eixo traseiro motriz (PRA)


CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento

Operação anterior:
Motor - Desmontar Motor do eixo traseiro motriz (PRA) (29.218)

NOTA: Certifique-se de que todas as peças estejam limpas antes da montagem.

Suporte do rolamento
1. Instale o defletor (1) no eixo.

20042875 1

2. Instale a vedação (1) no suporte do rolamento (2).

20042876 2

3. Remova o anel de reserva antigo e o anel O-ring do


suporte da vedação (3).
4. Instale um novo anel O-ring (2) e um novo anel de
reserva (1) no suporte da vedação (3).
5. Aplique LOCTITE® 454™ à superfície indicada no su-
porte da vedação (4). Aplique LOCTITE® 454™ apenas
no diâmetro externo.

20042877 3

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 51
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

6. Pressione o suporte de vedação (1) e a pista externa


do rolamento interno (2) no suporte do rolamento.

20042878 4

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 52
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

7. Pressione a pista externa (1) do rolamento externo no


suporte do rolamento.
8. Cubra a superfície do rolamento da pista externa com
graxa.
9. Cubra o rolamento externo (2) com graxa e instale-o
(2) na pista externa (1).
10. Cubra a superfície externa da vedação (3) com graxa
e pressione-a (3) no suporte do rolamento.
11. Cubra as bordas da vedação (3) com graxa.

20042879 5

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 53
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

12. Instale o suporte de rolamento (2) no eixo (3).


Cuidado para não danificar as vedações do eixo. .
13. Instale o rolamento na pista externa (1).

20042880 6

14. Use a ferramenta especial ( 380200112) (1) e uma


prensa.
Pré-carregue o rolamento interno com 170,000 N
(38,220 lb) de força.
Reduza a força para 20,000 N (4,500 lb) de força.
Verifique a posição do rolamento girando o aloja-
mento do rolamento no mínimo em 5 voltas em
sentido horário e 5 voltas em sentido anti-horário.
15. Mantendo 20,000 N (4,500 lb) de força, instale os
anéis fendidos (2).

20042881 7

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 54
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

16. Aumente a força no rolamento para 170,000 N


(38,220 lb).
Use um calibre indicador para medir a distância entre
a parte superior do anel fendido e a ranhura do eixo.
Reduza a força para 20,000 N (4,500 lb) e remova os
anéis fendidos.
Aumente a força para 170,000 N (38,220 lb).
Instale os novos anéis fendidos que estejam o mais
próximo possível da distância medida. Alivie a força
e remova a ferramenta da tampa do conjunto do anel
fendido (1) (referência da ferramenta: 380200112).
Certifique-se de que as folgas entre os anéis fendidos
sejam iguais em cada lado do eixo.
17. Use um calibre indicador para medir a distância entre 20042882 8
a parte superior do anel fendido e a ranhura do eixo.
18. Reduza a força para 20,000 N (4,500 lb) e remova os
anéis fendidos.
19. Aumente a força para 170,000 N (38,220 lb)..
Instale os novos anéis fendidos que estejam o mais
próximo possível da distância medida.
20. Alivie a força e remova a ferramenta da tampa do con-
junto do anel fendido (1) (referência da ferramenta:
380200112).
21. Certifique-se de que as folgas entre os anéis fendidos
sejam iguais em cada lado do eixo.
22. Instale a arruela de encosto (1) sobre os anéis fen-
didos, certificando-se de que a arruela esteja firme-
mente pressionada ao rolamento.

20042883 9

23. Use uma chave de torque na porca (2) da ferramenta


especial ( 380200113) (1) para verificar o torque ro-
tativo final do conjunto de suporte do rolamento. O
torque deve estar entre 49 - 91 Nm (36 - 67 lb ft). Se
o torque estiver correto, continue com a montagem.
Se não estiver correto, ajuste novamente o suporte
do rolamento para obter o torque correto.

20042884 10

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 55
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Válvula do distribuidor
AVISO: Certifique-se de que se todas as peças e ranhuras de vedação estejam limpos.
24. Lubrifique as ranhuras na tampa da válvula.
25. Instale os anéis O-rings (4) na tampa da válvula.
26. Instale os anéis de reserva (3) na tampa da válvula.

20042863 11

27. Encha as cavidades das molas na tampa da válvula


do distribuidor com graxa (1), e instale as molas.

20042864 12

28. Lubrifique a superfície de contato do anel de reserva


da válvula do distribuidor.
29. Alinhe as abas de localização (1) com as ranhuras na
tampa da válvula e pressione o distribuidor na tampa
da válvula.

20042862 13

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 56
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

30. Instale a ferramenta de retenção da válvula (referên-


cia da ferramenta especial: 380200116) (1) na tampa
da válvula.

20041987 14

Pistão
31. Cubra o conjunto do pistão com óleo hidráulico limpo
antes de instalar o pistão no orifício. Comprima o anel
raspador para poder inserir o conjunto do pistão no
orifício do cilindro.

20042866 15

32. Quando o pistão estiver no bloco do cilindro com o


conjunto de retenção, use a ferramenta de instalação
da presilha retenção (2) ( 380200115) a fim de instalar
a nova presilha de retenção (1).

20042867 16

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 57
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Bloco do cilindro
33. Instale um novo anel O-ring (2), coberto com graxa,
na ranhura da tampa da válvula (1).
34. Instale o bloco do cilindro (5) no eixo do suporte do
rolamento (6).
35. Instale um novo anel O-ring (4), coberto com graxa,
na ranhura da tampa do suporte do rolamento (6).
36. Alinhe as marcas (3) feitas antes da desmontagem e
instale o anel do came (3) e a tampa da válvula (1) no
suporte do rolamento (6).
37. Instale os dezesseis parafusos com cabeça allen M16
x 100 mm (4). Aperte sem aplicar torque.

20042861 17

38. Remover a ferramenta de retenção da válvula (2) (


380200116).
Substitua e aplique torque ao parafuso com cabeça
allen M8 e à arruela (1).
Aperte o parafuso M8 (1) com um torque de 18 -
25 Nm (13 - 18 lb ft).

20042860 18

39. Instale o motor da roda na estrutura em C conforme


descrito em Motor - Instalar (29.218).

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 58
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

40. Aperte os parafusos com cabeça allen M16 x 100 mm


(1) com um torque de 320 - 390 Nm (236 - 288 lb ft).

20042859 19

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 59
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Motor hidráulico - Instalar


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

Operação anterior:
Motor - Montar Motor do eixo traseiro motriz (PRA) (29.218).

Buchas
1. Instale novas buchas de pino do pivô (1) no motor; use
as ferramentas de instalação de buchas ( 380200110
e 380200111) (2) e (3) até que a bucha esteja nivelada
no alojamento.
AVISO: Certifique-se de que os orifícios na bucha estejam
alinhados com os orifícios no alojamento.
Certifique-se de não danificar os orifícios das buchas ou
as buchas ao instalá-las.

20041984 1

Estrutura em C
2. Coloque a estrutura em C (2) sobre uma superfície
plana. Prenda o flange da roda do motor (1) com uma
amarra, usando um guincho para levantar o motor so-
bre a estrutura em C.

20015310A5 2

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 60
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

3. Aplique LOCTITE® 454™ para aplainar a lateral da ar-


ruela de encosto (5) e instale a arruela no motor.
Instale a vedação ambiental (4) no alojamento do mo-
tor com as bordas da vedação viradas para o motor.
Cubra as vedações com graxa. Instale as tampas das
vedações (3) sobre as vedações ambientais. Aplique
LOCTITE® 515™ em torno das mangueiras e das ros-
cas nas abas superiores e inferiores da estrutura em
C. Instale a estrutura em C (2) no motor.
Instale os parafusos M6 (1) e aperte com um torque
de 9 - 11 Nm (7 - 14 lb ft) para segurar as tampas da
vedação nas abas superiores e inferiores da estrutura
em C.

20041978 3

4. Lubrificar as vedações no tubo interno (1) e no tubo


externo (2) com vaselina.
Instale o tubo externo (2) e o tubo interno (1).

20041980 4

5. Aplique LOCTITE® 515™ na superfície de montagem


do pino superior da estrutura em C e lubrifique as ve-
dações do pino superior com vaselina.
6. Instale os pinos superior e inferior.

20041979 5

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 61
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

7. Aplique LOCTITE® 271™ aos parafusos com cabeça al-


len M10. Instale e aperte os parafusos com um torque
de 75 - 91 Nm (55 - 67 lb ft).
Com a estrutura em C montada no motor, use
NEW HOLLAND AMBRA GR-9 MULTI-PURPOSE
GREASE para lubrificar as buchas usando as graxei-
ras (2) até que a graxa vaze da área de vedação.

20041977 6

8. Use um guincho e uma corrente (1) para levantar o mo-


tor até o flange do eixo. Monte o motor e a estrutura em
C (2) no eixo com quatro parafusos M24 (3) e aperte
com um torque de 800 Nm (590 lb ft).

20015305A5 7

9. Prenda a articulação da direção no motor da roda


e aperte os parafusos (4) com um torque de 577 -
678 Nm (426 - 500 lb ft).
10. Conecte as linhas hidráulicas (1) no motor da roda.
11. Instale o cilindro da direção (2) e o tubo de passagem
(3) caso eles tenham sido removidos.

20042919B5 8

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 62
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Transmissão hidrostática traseira - Solução de problemas


OPERAÇÃO

Se um operador relatar problemas com o eixo traseiro motorizado, deve-se reunir as informações pertinentes deta-
lhadas antes de se tentar a manutenção dos componentes do eixo. Use a tabela abaixo como referência ao investigar
o problema.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Com o motor da colheitadeira desligado, verifique se há evidências de vazamento externo de óleo em volta das
vedações, do alojamento ou das conexões da mangueira. Verifique também se há mangueiras esmagadas ou
dobradas que possam restringir o fluxo de óleo e causar acúmulo excessivo de calor no óleo hidráulico.
• Verificar nível do óleo hidráulico na caixa de mudança PTO e adicionar a quantidade e o tipo corretos de óleo
hidráulico, se necessário.
• Verificar a qualidade do óleo; alterar se estiver leitoso, sujo ou sem cor. Cheire o óleo. O cheiro de queimado
indica aquecimento excessivo que pode destruir as qualidades de lubrificação do óleo. O óleo deve ser trocado
se essa condição for encontrada. Determine a causa do excesso de calor e corrija.
• Determine se o filtro hidrostático está entupido ou danificado. O filtro que apresentou uma falha deixará o óleo
contornar o sistema, afetando o funcionamentos e os testes do sistema.
• Verificar os registros de manutenção da máquina para ver se os procedimentos de manutenção recomendados
foram seguidos nos intervalos adequados. Verificar relatórios anteriores sobre falhas incomuns, freqüentes ou
similares.
Problema Causa possível Correção
O desempenho do eixo O funcionamento das marchas da trans- O sistema é mais eficiente quando em mar-
traseiro motriz é lento missão é muito baixo. chas mais alta.
(insatisfatório).
As linhas principais da alta pressão estão Verificar se as linhas estão instaladas cor-
conectadas incorretamente (avanço e re- retamente. Consultar Mangueira - Dia-
cuo). grama da tubulação - Eixo Traseiro Mo-
triz - Mangueiras (29.300) para informa-
ções apropriadas sobre o direcionamento
da mangueira.
Válvula de alívio da alta pressão fraca na Consultar Válvulas do sistema de acio-
bomba hidrostática. namento hidrostático Válvula de alívio -
Teste de pressão (29.100) para obter in-
formações do teste.
Vazamento excessivo na caixa dos moto- Consultar Equa-Trac® Válvula de con-
res das rodas do eixo traseiro motriz ou na trole - Teste de pressão (29.300) para
válvula seletora. informações de teste.
Pressão de carga inadequada. Consultar Equa-Trac® Válvula de con-
trole - Teste de pressão (29.300) para
informações de teste.
Os reguladores de fluxo opcionais estão Consultar Equa-Trac® Válvula de con-
emperrando internamente. trole - Teste (29.300) para obter informa-
ções do teste.
O eixo traseiro motriz Derrame excessivo da caixa. Consulte Equa-Trac® Válvula de con-
opera somente em uma trole - Teste de pressão (29.300) para
direção (avanço ou ré). obter informações sobre teste.
Mau funcionamento do circuito elétrico. Consulte Equa-Trac® Válvula de con-
trole - Teste (29.300) para obter informa-
ções sobre testes.
Carretel do seletor emperrado na válvula Desmontagem da válvula e limpeza do car-
de controle. retel. Se o carretel estiver danificado, sub-
stituir a válvula.
Uma roda do eixo traseiro Mangueiras de alta pressão montadas in- Consulte Mangueira - Diagrama da tubu-
motriz está muito lenta ou corretamente nos motores hidráulicos das lação - Eixo Traseiro Motriz - Manguei-
travada. rodas. ras (29.300) para obter o direcionamento
e conexão corretos de mangueiras.

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 63
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Problema Causa possível Correção


O motor hidráulico da roda é travado de- Com a colheitadeira DESLIGADA e as ro-
vido à falha de componente interno. das bloqueadas adequadamente, levante
a roda afetada do solo e tente girar a roda
manualmente. Se a roda não gira, o mo-
tor da roda falhou. Repare ou substitua o
volante do motor, veja Motor - Remoção
(29.218) e Motor - Desmontar (29.218)
para obter informações adicionais.
O eixo traseiro motriz não Baixo nível do fluído do sistema hidrostá- Verificar o nível do óleo hidráulico e corri-
funciona. tico. gir, conforme necessário. Purgue todo o ar
do sistema do eixo traseiro motriz; consulte
Motor - Sangria (29.218) para obter instru-
ções.
Circuito elétrico para válvula de controle Consulte Válvula de duas velocidades -
não funciona. Teste (29.300) para obter informações so-
bre teste.
Carretel do seletor emperrado na válvula Desmontagem da válvula e limpeza do car-
de controle. retel. Se o carretel estiver danificado, sub-
stituir a válvula. Equa-Trac® Válvula de
controle - Teste (29.300)
Derramamento excessivo da roda do mo- Consulte Equa-Trac® Válvula de con-
tor. trole - Teste de pressão (29.300) para
obter informações sobre teste.

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 64
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Válvula de duas velocidades - Teste - Circuito Elétrico


Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Chave ligada. Entrar na tela de exibição "Diagnóstico", e selecionar a guia "Falha" .
Verificação
Verificar o seguinte código de falha: E0059-11 - Código de falha não-identificado na válvula de in-
tervalo duplo.
Resul- Resultado
tado Se o código de falha não estiver presente,
esperado Ação
Testar 2
Outro Ação
resultado Se a falha estiver presente, consultar o procedimento de Diagnóstico no E0059-11-Código de falha
(causa não-identificado na válvula de intervalo duplo (29.134).
possível)

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Chave ligada. Entrar na tela de exibição "Diagnóstico". Selecionar a guia "Configurações". No "Grupo,"
selecionar "Acionamento do Avanço". No "Item," selecionar "Interruptor de 2 velocidades da 4WD".
Verificação
Selecionar a guia "Gráfico" . Pressionar o interruptor S-11 do assistente ALTO/BAIXO da roda traseira
no console direito. O gráfico deverá mudar para indicar um aumento de tensão.
Resul- Resultado
tado Se a tensão aumentar para aproximadamente 12 volts, os circuitos elétricos estão em boas condições.
esperado Inspecionar o cartucho do solenoide da válvula de duas velocidades e o carretel da válvula para verificar
se há emperramento.
Outro Ação
resultado Se não houver um aumento de tensão quando interruptor é pressionado,
(causa Testar 3
possível)

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Chave ligada. Entrar na tela de exibição "Diagnóstico". Selecionar a guia "Configurações". No "Grupo,"
selecionar "Tensão". No "Item" selecionar "Tensão do interruptor de tecla RHM".
Verificação
Selecionar a guia "Gráfico" . O gráfico deve indicar aproximadamente 12 volts.
Resul- Resultado
tado Se for 12 volts,
esperado Ação
Testar 4
Outro Ação
resultado Se não houver 12 volts, um circuito de alimentação de energia ao console direito está com defeito.
(causa Testar 4
possível)

Nº do teste4
Ponto de Condição
teste Chave desligada ("OFF").
Verificação
Verifique o fusível F-48.

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 65
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Resul- Resultado
tado Se o fusível F-48 estiver em boas condições,
esperado Ação
Testar 5
Outro Ação
resultado Se o fusível F-48 estiver queimado, substituir o mesmo. Se o fusível queimar novamente na hora, há
(causa um curto ao terra no chicote principal da cabine (CM)ou no chicote do console direito (RC) que está
possível) causando a queima do fusível.
Consultar Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 25 (55.100) para obter informações sobre os
circuitos que estão conectados ao fusível F-48. Localize o curto-circuito e repare.

Nº do teste5
Ponto de Condição
teste Chave ligada. Desligar o conector X001 da parte inferior do console direito.
Verificação
Usar um multímetro para verificar a tensão no pino 3 do conector X001 na extremidade do chicote prin-
cipal da cabine (CM). Deve ser de 12 volts.
Resul- Resultado
tado Se houver 12 volts, há um circuito aberto no fio 108 laranja do chicote do console direito (RC), ou na
esperado junção do chicote. Consultar Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 25 (55.100) para obter
informações sobre os circuitos do console direito energizados pelo fusível F-48.
Ação
Localize e repare o circuito aberto.
Outro Ação
resultado Se não houver 12 volts, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) entre o fusível F-48 e
(causa o fio 108 laranja do conector X001.
possível) Localize e repare o circuito aberto.

Válvula de duas velocidades - Teste - Circuito Elétrico


Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Chave ligada. Use a referência de capacidade de diagnóstico do Monitor do Mostrador Conjunto de
instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para verificar o histórico de erros.
Verificação
Verifique o seguinte código de erro: E0066-11-Código de falha não-identificado na válvula de auxílio
da roda traseira (29.300).
Resul- Resultado
tado Se o código de falha não estiver presente,
esperado Ação
Testar 2
Outro Ação
resultado Se houver uma falha, consulte os procedimentos de Diagnóstico em E0066-11-Código de falha não-
(causa identificado na válvula de auxílio da roda traseira (29.300).
possível)

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Chave ligada. Usando a recurso de diagnóstico do Monitor do Mostrador para visualizar o status do
"Parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, observe
a tensão.
Verificação
Pressione o interruptor de auxílio à roda traseira S-10 no Console Direito (RHC). O mostrador gráfico
deve alterar para indicar um aumento de tensão.
Resul- Resultado
tado Se a tensão aumentar para aproximadamente 12 volts, os circuitos elétricos estão em boas condições.
esperado Verifique se o cartucho do solenoide da válvula do seletor e a bobina da válvula estão emperrados.
Outro Ação
resultado Se não houver um aumento de tensão quando o interruptor é pressionado,
(causa Testar 3
possível)

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 66
Acionamento hidrostático - Transmissão hidrostática traseira

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Chave ligada. Usando a recurso de diagnóstico do Monitor do Mostrador para visualizar o status do
"Parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, observe
a tensão.
Verificação
Verifique a tensão do Módulo Direito (RHM). O gráfico deve indicar aproximadamente 12 volts.
Resul- Resultado
tado Se for 12 volts,
esperado Ação
Testar 5
Outro Ação
resultado Se não houver 12 volts, um circuito de alimentação de energia do RHC falhou.
(causa Testar 4
possível)

Nº do teste4
Ponto de Condição
teste Chave desligada ("OFF").
Verificação
Verifique o fusível F-48.
Resul- Resultado
tado Se o fusível F-48 estiver em boas condições,
esperado Ação
Testar 5
Outro Ação
resultado Se o fusível F-48 estiver com falha, deve ser substituído. Se o fusível falhar novamente, há um curto com
(causa o terra no chicote Principal da Cabine (CM) ou no chicote do Console Direito (RC) que está causando a
possível) falha no fusível.
Consulte Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 25 (55.100) para obter informações sobre os
circuitos que estão conectados ao fusível F-48. Localize o curto e repare.

Nº do teste5
Ponto de Condição
teste Chave ligada. Desconecte o conector X001 da parte inferior do RHC.
Verificação
Use um multímetro para verificar a tensão no pino 3 do conector X001 da extremidade da cabine principal
(CM). Deve ser de 12 volts.
Resul- Resultado
tado Se for 12 volts, há um circuito aberto no fio 108 laranja do chicote do console direito (RC), ou na junção
esperado do chicote. Consulte Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 25 (55.100) para obter informações
sobre os circuitos RHC alimentados por fusível F-48.
Ação
Localize e repare o circuito aberto.
Outro Ação
resultado Se não houver 12 volts, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) entre o fusível F-48 e
(causa o fio 108 laranja do conector X001.
possível) Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 67
Índice

Acionamento hidrostático - 29

Transmissão hidrostática traseira - 300


Equa-Trac® Válvula de controle - Descrição dinâmica - Eixo Traseiro Motriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Equa-Trac® Válvula de controle - Especificações gerais Eixo Traseiro Motriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Equa-Trac® Válvula de controle - Reforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Equa-Trac® Válvula de controle - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Equa-Trac® Válvula de controle - Teste - Carretel do Seletor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Equa-Trac® Válvula de controle - Teste - Reguladores de Fluxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Equa-Trac® Válvula de controle - Teste de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Equa-Trac® Válvula de controle - Vista explodida - Eixo Traseiro Motriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mangueira - Diagrama da tubulação - Eixo Traseiro Motriz - Mangueiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Motor - Desmontar Motor do eixo traseiro motriz (PRA) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Motor - Montar Motor do eixo traseiro motriz (PRA) (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Motor hidráulico - Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Transmissão hidrostática traseira - Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Transmissão hidrostática traseira - Vista detalhada - Eixo Traseiro Motriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Transmissão hidrostática traseira - Visão geral - Eixo Traseiro Motriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Válvula de duas velocidades - Teste - Circuito Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Válvula de duas velocidades - Teste - Circuito Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 68
47916560 06/11/2015
29.3 [29.300] / 69
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2015 CNH Industrial Latin America LTDA

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.

47916560 06/11/2015
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Freios e controles

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
33
Conteúdo

Freios e controles - 33

[33.110] Freio de estacionamento ou trava de estacionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.1

47916560 06/11/2015
33
Freios e controles - 33

Freio de estacionamento ou trava de estacionamento - 110

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
33.1 [33.110] / 1
Conteúdo

Freios e controles - 33

Freio de estacionamento ou trava de estacionamento - 110

DADOS FUNCIONAIS

Freio de estacionamento ou trava de estacionamento


Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Coletor ou válvula de controle do freio de estacionamento
Cancelamento do freio de estacionamento - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

SERVIÇO

Controles internos do freio de estacionamento


Sangria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Discos do freio de estacionamento
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pinça do freio de estacionamento
Sapata - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sapata - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sapata - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sapata - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Revestimento - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

47916560 06/11/2015
33.1 [33.110] / 2
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento

Freio de estacionamento ou trava de estacionamento - Vista


seccional
1. Alojamento 10. Contrapino
2. Eixo 11. Tampa de borracha
3. Vedação 12. Reforço da vedação
4. Anel O-ring 13. Anel O-ring
5. Pistão 14. Anel O-ring
6. Anel O-ring 15. Calços
7. Anel de retenção 16. Mola
8. Arruela 17. Guia da mola
9. Porca 18. Alavanca

ZDA4363A 1

47916560 06/11/2015
33.1 [33.110] / 3
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento

Coletor ou válvula de controle do freio de estacionamento


Cancelamento do freio de estacionamento - Descrição estática
Se não for possível liberar o freio de estacionamento eletricamente, ele pode ser liberado manualmente.

Para liberar o freio de estacionamento manualmente, consulte o manual do operador da máquina.

47916560 06/11/2015
33.1 [33.110] / 4
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento

Controles internos do freio de estacionamento - Sangria


1. Para efetuar a sangria do cilindro hidráulico do freio de
estacionamento, faça o seguinte:
Estacione a máquina em uma superfície nivelada e blo-
queie as rodas adequadamente, para evitar que a má-
quina ela se movimente.
NOTA: Como o freio de estacionamento deve ser aberto e
fechado durante a sangria, esse trabalho precisa ser exe-
cutado por duas pessoas.
2. Remova a tampa de borracha (2) do parafuso de san-
gria (1).
Encaixe uma mangueira transparente no parafuso de
sangria para coletar o óleo durante a sangria.
Ligue o motor da máquina.
Desengate e engate o freio de estacionamento algu-
mas vezes.
Ao mesmo tempo, abra o parafuso de sangria até que
óleo livre de bolhas de ar saia por ele.

ZDA5081A 1

3. Feche o parafuso de sangria (1).


4. Engate o freio de estacionamento e desligue o motor.
5. Remova a mangueira transparente e reinstale a tampa
de borracha (2).
6. Verifique o nível de óleo da caixa de engrenagens do
motor (consulte o manual do operador).

47916560 06/11/2015
33.1 [33.110] / 5
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento

Controles internos do freio de estacionamento - Ajuste


1. Para obter uma força de frenagem correta e constante,
é necessário executar uma verificação da folga e um
possível ajuste do freio de estacionamento a cada 500
horas de operação ou anualmente.
Consulte o manual do operador da sua máquina.

47916560 06/11/2015
33.1 [33.110] / 6
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento

Discos do freio de estacionamento - Remoção


1. Remova o anel de retenção (1).
NOTA: Para remover o disco do freio de estacionamento,
é preciso remover as sapatas e o disco de freio.

ZDA4214A 1

2. Remova o disco do freio de estacionamento (2).

ZDA4215A 2

3. Remova o anel de retenção (3).

ZDA4216A 3

47916560 06/11/2015
33.1 [33.110] / 7
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento

Discos do freio de estacionamento - Instalar


1. Instale o anel de retenção (3).

ZDA4216A 1

2. Instale o disco do freio de estacionamento (2)

ZDA4215A 2

3. Instale o anel de retenção (1)

ZDA4214A 3

47916560 06/11/2015
33.1 [33.110] / 8
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento

Pinça do freio de estacionamento Sapata - Desmontar


1. Para desmontar o cilindro do freio de estacionamento,
faça o seguinte:
Remova a placa de segurança (20) e a tampa de bor-
racha (11).

ZDA5080A 1

2. Remova o contrapino (10) e o parafuso na porca (9) até


que o pistão do freio de estacionamento esteja comple-
tamente puxado para trás.

ZDA4707A 2

3. Solte os parafusos (19) e remova os calços (15).


Remova completamente os parafusos (19).
Remova a porca (9), a arruela e o alojamento.

ZDA4938A 3

47916560 06/11/2015
33.1 [33.110] / 9
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento

4. Remova as molas (16).

ZDA4939A 4

5. Remova o pistão (5).

ZDA4940A 5

6. Substitua o anel O-ring (13) e o reforço da vedação


(12).

ZDA4941A 6

7. No alojamento, substitua a vedação (3) e o anel O-ring


(4).

ZDA4942A 7

47916560 06/11/2015
33.1 [33.110] / 10
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento

Pinça do freio de estacionamento Sapata - Remoção


NOTA: A sapata do freio de estacionamento pode ser removida sem a remoção do disco e das sapatas do freio.
1. Remova a linha hidráulica (1).

ZDA5082A 1

2. Remova os dois parafusos (1) e a sapata do freio de


estacionamento.
Remova os dois parafusos e as buchas do alojamento.

ZDA4213A 2

47916560 06/11/2015
33.1 [33.110] / 11
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento

Pinça do freio de estacionamento Sapata - Instalar


1. Aplique graxa nas buchas e preencha a cavidade das
duas guias com graxa.
Instale as buchas nas guias do alojamento do freio de
estacionamento.
NOTA: Certifique-se que as vedações de graxa estejam
instaladas corretamente.
2. Aplique LOCTITE® 242® nos parafusos (1).
3. Instale a sapata do freio de estacionamento e aperte os
parafusos (1) com um torque de 190 - 210 Nm ( 140 -
155 ft.lbs).
NOTA: Verifique se a sapata do freio de estacionamento
desliza corretamente nas buchas.
ZDA4213A 1

4. Conecte a linha hidráulica (1) e efetue a sangria do


cilindro do freio de estacionamento conforme descrito
em Controles internos do freio de estacionamento
- Sangria (33.110).

ZDA5082A 2

47916560 06/11/2015
33.1 [33.110] / 12
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento

Pinça do freio de estacionamento Sapata - Montar


1. Para montar novamente o cilindro do freio de estacio-
namento, faça o seguinte:
Posicione o pistão (5) conforme mostrado.

ZDA4943A 1

2. Instale as molas (16).

ZDA4944A 2

3. Instale o alojamento (1) e a arruela (8).

ZDA4945A 3

47916560 06/11/2015
33.1 [33.110] / 13
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento

4. Rosqueie a porca (9) e aperte-a até que o pistão esteja


encostado no alojamento.
NOTA: Tome cuidado para não danificar a vedação e o
reforço no pistão.

ZDA4946A 4

5. Aplique uma cinta (1) ao redor da vedação e do reforço


da vedação e posicione o pistão no alojamento.

ZDA5078A 5

6. Insira os quatro parafusos (19) e rosqueie-os simulta-


neamente até que as vedações estejam no alojamento.
Remova a cinta.

ZDA5079A 6

7. Instale os calços (15) e aperte os quatro parafusos


(19).
Verifique se o ajuste e o percurso do pistão estão corre-
tos (consulte o parágrafo Controles internos do freio
de estacionamento - Ajuste (33.110)).

ZDA4938A 7

47916560 06/11/2015
33.1 [33.110] / 14
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento

8. Solte a porca (9) até a extremidade da haste central e


prenda a porca (9) com um contrapino (10).

ZDA4707A 8

9. Reinstale a tampa de borracha (11) e a placa de segu-


rança (20).
Efetue a sangria do freio de estacionamento conforme
descrito no parágrafo Controles internos do freio de
estacionamento - Sangria (33.110).

ZDA5080A 9

47916560 06/11/2015
33.1 [33.110] / 15
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento

Pinça do freio de estacionamento Revestimento - Substituir


AVISO: Use lonas de freio originais, pois estas proporcionarão o melhor desempenho
1. As lonas do freio precisarão ser substituídas se a
espessura remanescente for menor que 1 mm.
Libere o freio hidráulico de estacionamento manual-
mente.
2. Remova o pino do grampo (1) e o eixo (2) juntamente
com as arruelas (3) e a mola (4) nos dois lados da
sapata do freio de estacionamento.
Retire as lonas de freio.

ZDA4935A 1

3. Instale um novo conjunto de lonas.


Reinstale arruelas (3), mola (4) e eixo (2). Prenda com
um grampo de cabelo (1).

ZDA4936A 2

4. Verificar sentido e ajuste corretos do pistão (consulte


Controles internos do freio de estacionamento -
Ajuste (33.110)).

47916560 06/11/2015
33.1 [33.110] / 16
Índice

Freios e controles - 33

Freio de estacionamento ou trava de estacionamento - 110


Coletor ou válvula de controle do freio de estacionamento Cancelamento do freio de estaciona-
mento - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controles internos do freio de estacionamento - Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Controles internos do freio de estacionamento - Sangria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Discos do freio de estacionamento - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Discos do freio de estacionamento - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Freio de estacionamento ou trava de estacionamento - Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pinça do freio de estacionamento Revestimento - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pinça do freio de estacionamento Sapata - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pinça do freio de estacionamento Sapata - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pinça do freio de estacionamento Sapata - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pinça do freio de estacionamento Sapata - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

47916560 06/11/2015
33.1 [33.110] / 17
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2015 CNH Industrial Latin America LTDA

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.

47916560 06/11/2015
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Sistemas hidráulicos

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
35
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

[35.000] Sistemas hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.1

[35.300] Reservatório, arrefecedor e filtros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.2

[35.102] Válvulas de controle da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.3

[35.359] Válvula de controle principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.4

[35.322] Sistema de pressão regulada/baixa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.5

[35.602] Sistema de nivelamento da plataforma ou acessório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.6

[35.760] Acionamento do reversor da plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.7

[35.450] Sistema variador de tração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.8

47916560 06/11/2015
35
Sistemas hidráulicos - 35

Sistemas hidráulicos - 000

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 1
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

Sistemas hidráulicos - 000

DADOS TÉCNICOS

Sistemas hidráulicos
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

DADOS FUNCIONAIS

Sistemas hidráulicos
Diagrama hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Localização do componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Símbolo hidráulico (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Descrição estática - Circuito de baixa pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Diagrama hidráulico - Circuito de baixa pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

DIAGNÓSTICO

Sistemas hidráulicos
Detecção e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 2
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Ferramentas especiais


DESCRIÇÃO NEW HOLLAND
NÚMERO DA PEÇA
(Todos os Mercados Exceto América do Norte)
Tampa de fechamento 11/16 ORFS 380000574
Manômetro 0 - 10 bar ( 0 - 150 psi) 380000551#
Manômetro 0 - 40 bar ( 0 - 600 psi) 380000552#
Manômetro 0 - 250 bar ( 0 - 5000 psi) 380000553#
Acoplamento de válvula remota 380000554
Acoplador de engate rápido (fêmea) 1/4 NPTF 380000543
Mangueira do manômetro 380000545#
Conexão NPT 1/8 para conectar a mangueira 380000545 380000544#
ao medidor
Adaptador M10 x 1,0 p (externo) x 7/16 JIC (interno) 380000494
Encaixe de engate rápido MiniMess (M16x2) adquira localmente
Fluxômetro 0 - 189 l/min (0 - 50 US gpm) 120 ltr/min ( adquira localmente
0-50 gal/min) mínimo
Nº de peça do kit para teste da pressão hidráulica
380000240

ADAPTADORES DO TUBO DE VEDAÇÃO DA FACE NÚMERO DE PEÇA PARKER HANNIFIN


DO ANEL O-RING
T (M12x1,5 com 9/16 UNF) - Sensor de carga da bomba 4M12R870MLOS
CCLS
T (conexões de 13/16 UNF) - Direção 8R6MLOS
Cotovelo (conexões de 13/16 UNF) - Direção 8ELOS
Encaixe de engate rápido (9/16 UNF macho) - Sensor PD34BTL
de carga da bomba CCLS
Encaixe de engate rápido (13/16 UNF macho) - Direção PD38BTL

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 3
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico


Diagrama do circuito de alta pressão, sem Auto Guidance Ready (AGR)

1 Motor 40 Válvula de pressão mínima de flutuação lateral


2 Caixa de câmbio 41 Válvula de ajuste horizontal do molinete
3 Bomba hidrostática 42 Cilindros de ajuste horizontal do molinete
4 Bomba do Sensor de Carga Central Fechada 43 Válvula de ajuste vertical do molinete,
(CCLS) levantamento do molinete
5 Bomba de engrenagens de baixa pressão 44 Cilindros de ajuste vertical do molinete
6 Válvula de detecção de carga 45 Válvula de ajuste de velocidade/acionamento do
molinete
7 Válvula de alívio de alta pressão 46 Válvula de ajuste vertical do molinete,
( 197 bar ( 2856 psi) abaixamento do molinete
8 Filtro de alta pressão em linha 47 Válvula de compensação de pressão do molinete
9 Válvula de prioridade 48 Motor de acionamento do molinete
10 Válvula de alívio da direção 49 Reversor do molinete
11 Válvula vaivém do sensor de carga 50 Filtro de retorno com derivação
12 Motor de direção 51 Interruptor do indicador de filtro bloqueado
13 Cilindros da Direção 52 Válvula do termostato
14 Válvula de pressão de altura da plataforma 53 Resfriador
15 Válvula de alívio de alta pressão 54 Filtro de sucção.
220 bar ( 3190 psi)
16 Válvula de bloqueio do acumulador 55 Tampa de enchimento com respirador
17 Acumulador de suspensão da plataforma 56 Óleo hidráulico, indicador de nível mínimo
( 70 bar [ 1015 psi], 0.5 L [ 17 oz])
18 Sensor de pressão 57 Reservatório
19 Válvula de controle de altura da plataforma 58 Mangueira de drenagem
20 Válvula de elevação da plataforma 59 Sensor de temperatura
21 Válvula de abaixamento da plataforma 60 Acoplador rápido multilinha
22 Válvula de compensação de pressão da 61 Válvula do socador
plataforma
23 Cilindros de elevação da plataforma 62 Não usado
24 Unidade de controle eletrônico 63 Válvula hidráulica Varifeed™
25 Válvula do variador do rotor, aumento da 64 Cilindros da lâmina Varifeed™
velocidade do rotor
25a Válvula do variador do rotor, redução da 65 Cilindro da porta de detecção de pedras
velocidade do rotor
26 Êmbolo de ajuste do variador do rotor 66 Válvula da porta de detecção de pedras
27 Válvula de controle do tubo de descarga 67 Limitador de pressão do variador do rotor
28 Saída da trava do cilindro do tubo de descarga 68 Limitador do fluxo do variador do rotor com filtro
29 Cilindro do tubo de descarga
30 Não usado
31 Acopladores de fixação rápida
32 Não usado
33 Válvula de inversão da plataforma e elevador de
palha
34 Motor de inversão da plataforma e elevador de
palha
35 Válvula de controle de flutuação lateral
36 Válvula de compensação de pressão de flutuação
lateral
37 Cilindro de flutuação lateral
38 Acumulador de flutuação lateral
( 80 bar [ 1160 psi], 0.5 L [ 17 oz])
39 Acumulador de flutuação lateral
( 100 bar [ 1450 psi], 0.5 L [ 17 oz])

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 4
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

ZEIL08CR0001J0B 1

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 5
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Diagrama do circuito de alta pressão, Auto Guidance Ready (AGR)

1 Motor 40 Válvula de pressão mínima do flutuador lateral


2 Caixa de câmbio 41 Válvula de ajuste horizontal do molinete
3 Bomba hidrostática 42 Cilindros de ajuste horizontal do molinete
4 Bomba do Sensor de Carga Central Fechada (CCLS) 43 Válvula de ajuste vertical do molinete, levantamento
do molinete
5 Bomba de engrenagens de baixa pressão 44 Cilindros de ajuste vertical do molinete
6 Válvula de detecção de carga 45 Válvula de ajuste de velocidade/acionamento do
molinete
7 Válvula de alívio de alta pressão 46 Válvula de ajuste vertical do molinete, abaixamento
( 197 bar ( 2856 psi) do molinete
8 Filtro de alta pressão em linha 47 Válvula de compensação de pressão do molinete
9 Válvula de prioridade 48 Motor de acionamento do molinete
10 Válvula de alívio da direção 49 Reversor do molinete
11 Válvula vaivém do sensor de carga 50 Filtro de retorno com derivação
12 Motor de direção 51 Interruptor do indicador de filtro bloqueado
13 Cilindros da Direção 52 Válvula do termostato
14 Válvula de pressão de altura da plataforma 53 Resfriador
15 Válvula de alívio de alta pressão 54 Filtro de sucção.
220 bar ( 3190 psi)
16 Válvula de bloqueio do acumulador 55 Tampa de enchimento com respirador
17 Acumulador de suspensão da plataforma 56 Óleo hidráulico, indicador de nível mínimo
( 70 bar [ 1015 psi], 0.5 L [ 17 oz])
18 Sensor de pressão 57 Reservatório
19 Válvula de controle de altura da plataforma 58 Mangueira de drenagem
20 Válvula de elevação da plataforma 59 Sensor de temperatura
21 Válvula de abaixamento da plataforma 60 Acoplador rápido multilinha
22 Válvula de compensação de pressão da plataforma 61 Válvula do socador
23 Cilindros de elevação da plataforma 62 Não usado
24 Unidade de controle eletrônico 63 Válvula hidráulica Varifeed™
25 Válvula do variador do rotor, aumento da velocidade 64 Cilindros da lâmina Varifeed™
do rotor
25a Válvula do variador do rotor, redução da velocidade 65 Cilindro da porta de detecção de pedras
do rotor
26 Êmbolo de ajuste do variador do rotor 66 Válvula da porta de detecção de pedras
27 Válvula de controle do tubo de descarga 67 Limitador de pressão do variador do rotor
28 Saída da trava do cilindro do tubo de descarga 68 Limitador do fluxo do variador do rotor com filtro
29 Cilindro do tubo de descarga 69 Regulador de fluxo de pressão
30 Não usado 70 Válvula de ativação/desativação do piloto automático
31 Acopladores de fixação rápida 71 Válvula do piloto automático
32 Não usado
33 Válvula de inversão da plataforma e elevador de
palha
34 Motor de inversão da plataforma e elevador de palha
35 Válvula de controle de flutuação lateral
36 Válvula de compensação de pressão de flutuação
lateral
37 Cilindro de flutuação lateral
38 Acumulador de flutuação lateral
( 80 bar [ 1160 psi], 0.5 L [ 17 oz])
39 Acumulador de flutuação lateral
( 100 bar [ 1450 psi], 0.5 L [ 17 oz])

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 6
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

ZEIL08CR0002J0B 2

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 7
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Diagrama do circuito de alta pressão, Auto Guidance Ready (AGR), com variador do elevador de palha

1 Motor 40 Válvula de pressão mínima de flutuação lateral


2 Caixa de câmbio 41 Válvula de ajuste horizontal do molinete
3 Bomba hidrostática 42 Cilindros de ajuste horizontal do molinete
4 Bomba do Sensor de Carga Central Fechada (CCLS) 43 Válvula de ajuste vertical do molinete, levantamento
do molinete
5 Bomba de engrenagens de baixa pressão 44 Cilindros de ajuste vertical do molinete
6 Válvula de detecção de carga 45 Válvula de ajuste de velocidade/acionamento do
molinete
7 Válvula de alívio de alta pressão 46 Válvula de ajuste vertical do molinete, abaixamento
( 197 bar ( 2856 psi) do molinete
8 Filtro de alta pressão em linha 47 Válvula de compensação de pressão do molinete
9 Válvula de prioridade 48 Motor de acionamento do molinete
10 Válvula de alívio da direção 49 Reversor do molinete
11 Válvula vaivém do sensor de carga 50 Filtro de retorno com derivação
12 Motor de direção 51 Interruptor do indicador de filtro bloqueado
13 Cilindros da Direção 52 Válvula do termostato
14 Válvula de pressão de altura da plataforma 53 Resfriador
15 Válvula de alívio de alta pressão 54 Filtro de sucção.
220 bar ( 3190 psi)
16 Válvula de bloqueio do acumulador 55 Tampa de enchimento com respirador
17 Acumulador de suspensão da plataforma 56 Óleo hidráulico, indicador de nível mínimo
( 70 bar [ 1015 psi], 0.5 L [ 17 oz])
18 Sensor de pressão 57 Reservatório
19 Válvula de controle de altura da plataforma 58 Mangueira de drenagem
20 Válvula de elevação da plataforma 59 Sensor de temperatura
21 Válvula de abaixamento da plataforma 60 Acoplador rápido multilinha
22 Válvula de compensação de pressão da plataforma 61 Válvula do socador
23 Cilindros de elevação da plataforma 62 Não usado
24 Unidade de controle eletrônico 63 Válvula hidráulica Varifeed™
25 Válvula do variador do rotor, aumento da velocidade 64 Cilindros da lâmina Varifeed™
do rotor
25a Válvula do variador do rotor, redução da velocidade 65 Cilindro da porta de detecção de pedras
do rotor
26 Êmbolo de ajuste do variador do rotor 66 Válvula da porta de detecção de pedras
27 Válvula de controle do tubo de descarga 67 Limitador de pressão do variador do rotor
28 Saída da trava do cilindro do tubo de descarga 68 Limitador do fluxo do variador do rotor com filtro
29 Cilindro do tubo de descarga 69 Regulador de fluxo de pressão
30 Não usado 70 Válvula de ativação/desativação do piloto automático
31 Acopladores de fixação rápida 71 Válvula do piloto automático
32 Não usado 72 Êmbolo do variador do elevador de palha
33 Válvula de inversão da plataforma e elevador de 73 Válvula do variador do elevador de palha, alta
palha velocidade do variador
34 Motor de inversão da plataforma e elevador de palha 74 Válvula do variador do elevador de palha, baixa
velocidade do variador
35 Válvula de controle de flutuação lateral
36 Válvula de compensação de pressão de flutuação
lateral
37 Cilindro de flutuação lateral
38 Acumulador de flutuação lateral
( 80 bar [ 1160 psi], 0.5 L [ 17 oz])
39 Acumulador de flutuação lateral
( 100 bar [ 1450 psi], 0.5 L [ 17 oz])

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 8
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

ZEIL08CR0003J0B 3

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 9
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 10
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Localização do componente


NOTA: Os números de referência usados nas ilustrações e no texto se referem aos números de identificação usados
no Diagrama do Circuito de Alta Pressão Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico (35.000) .
(3) Bomba hidrostática.
Embora não faça parte do sistema de alta pressão, o óleo
de retorno dos motores hidrostáticos é usado como óleo
de pressão de carga para a bomba CCLS de alta pressão.

(4) Bomba de sensor de carga de centro fechado (CCLS).


Fornece o óleo para o sistema de alta pressão. Fornecerá
a pressão como exigido pelos serviços em uso devido à
sua capacidade de detecção de carga e deslocamento
variável. Leva vantagem em relação a uma bomba fixa
na medida em que reduz a energia do motor absorvida
quando o fluxo da bomba máxima não se faz necessário.

(5) Bomba de engrenagens de baixa pressão. ZEIL07CX0062A0B 1


Totalmente separada do sistema de alta pressão. Mon-
tada na bomba do CCLS, da qual recebe acionamento.
(6) Válvula de detecção de carga (montada na bomba
CCLS).

(7) Válvula de alívio de alta pressão (montada na bomba


CCLS).
A saída da bomba CCLS é determinada pelo ajuste da
placa oscilante. A válvula de detecção de carga detecta
a pressão de operação do circuito e ajusta o ângulo da
placa oscilante com a saída da bomba de controle. Se a
saída da bomba subir para 197 bar (2857 psi), a válvula
de alívio de alta pressão substituirá a válvula de detec-
ção de carga e ajustará o ângulo da placa oscilante para
limitar a pressão máxima do sistema.
ZEIL07CX0063A0B 2

(8) Filtro de alta pressão em linha.


Um filtro substituível localizado entre a saída da bomba
CCLS e a válvula de prioridade do sistema de alta pres-
são.

BSC1265A 3

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 11
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

(12) Motor de direção.


Óleo fornecido pela válvula de prioridade no comando da
estrutura principal. O motor de direção direciona e con-
trola o óleo para os cilindros de direção, com base na
entrada através do movimento da roda da direção.
Há dois motores diferentes disponíveis. Uma unidade de
capacidade fixa de detecção de carga OSPF de 315 cm³
(19.22 in³) apenas para a América do Norte e uma uni-
dade de capacidade variável de detecção de carga OSPQ
de 160 - 320 cm³ (9.76 - 19.53 in³) para todos os outros
locais.

BSC1257A 4

(13) Cilindros de direção.

BSC1263A 5

(23) Cilindro de elevação da plataforma.

BSC1269A 6

Conjunto da válvula de comando da estrutura principal.


(9) Válvula de prioridade.
Localizada na válvula de comando da estrutura principal, recebe o óleo de saída da bomba CCLS e
fornecerá à direção a prioridade do óleo. Atuada por pressão nas linhas de detecção de carga.
(10) Válvula de alívio de direção/detecção de carga.
Localizada na válvula de prioridade. Quando a pressão no circuito de detecção de carga ou no circuito
da direção excede um valor predefinido, a válvula de alívio explode e depois mantém pressão máxima
nos circuitos de detecção de carga ou de direção.
(11) Válvula vaivém de detecção de carga.
Localizada em cada fatia da válvula. Permite a função com a maior demanda de pressão para enviar a
pressão de detecção para a bomba da válvula de detecção de carga CCLS.

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 12
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

(14) Válvula de pressão de altura da plataforma.


Controla a pressão dentro dos cilindros de altura da plataforma.
Contém a válvula de alívio de alta pressão (15), a válvula de bloqueio do acumulador (16) e o sensor
de pressão (18).
(15) Válvula de alívio de alta pressão.
Age como válvula de alívio de choque para a plataforma. Os aumentos repentinos na pressão, como
sentidos nos cilindros de elevação, são liberados através dessa válvula.
(16) Válvula de bloqueio do acumulador.
Válvula controlada por solenoide que isola o acumulador do circuito de subida e descida.
(18) Sensor de pressão.
Mede a pressão hidráulica no circuito da plataforma. Envia um sinal para a unidade de controle
eletrônico da plataforma.
(19) Válvula de controle de altura da plataforma.
Controla a elevação e o abaixamento da plataforma. Contém as válvulas de elevação e abaixamento
PWM e a válvula de compensação.
(20) Válvula de elevação da plataforma.
Uma válvula controlada por PWM permite óleo de pressão para o cilindro de subida.
(21) Válvula de abaixamento da plataforma.
Uma válvula controlada por PWM permite que o óleo seja liberado dos cilindros de elevação sob
controle.
(22) Válvula de compensação de pressão da plataforma.
Garante que a velocidade de elevação da altura seja consistente em todas as condições operacionais,
fornece compensação para os picos de pressão no sistema.
(24) Válvula de controle do variador do tambor.
Controla o êmbolo dentro da unidade de acionamento do tambor do variador para fornecer uma
velocidade ajustável ao variador. As válvulas operadas pelo solenoide permitem que o óleo de pressão
forneça um aumento de velocidade ou libere a pressão de óleo para diminuir a velocidade.
(25) Válvula de controle do tubo de descarga.
Controla o cilindro do tubo de descarga. Consiste em duas válvulas solenoides operadas eletricamente.
(17) Acumulador de suspensão da plataforma.
Absorve o movimento leve para a plataforma encontrado
durante a operação normal. O acumulador tem pressão
classificada de 70 bar (1015 psi) com um volume de 0.5 l
(0.13 US gal).

BSC1255B 7

(28) Bloco de travamento do tubo de descarga.


Isola o cilindro de descarga da válvula de controle e da
tubulação. Garante que o tubo de descarga permaneça
na posição desejada até que a válvula de controle seja
ativada. Quando o óleo de pressão é aplicado ao bloco
de travamento, uma linha de sangria é fornecida no lado
oposto, que libera a válvula de bloqueio e permite que o
óleo saia. Quando o óleo de pressão é retirado, as vál-
vulas de travamento se fecham e impedem o movimento
do cilindro.

(29) Cilindro do tubo de descarga.


Opera o braço de descarga, controlado pela válvula de
controle do tubo de descarga e pelo bloco de travamento.
BSC1260A 8

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 13
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

ZEIL07CX0066F0B 9
Válvula de comando do alimentador.

(31) Acopladores de engate rápido.


Conectam o bloco da válvula de comando principal no conjunto do bloco de válvulas da plataforma.
(31a) Alimentação da pressão.
(31b) Linha de retorno.
Sempre conecte a linha de retorno corretamente!
O acoplador de engate rápido da linha de retorno incorpora as válvulas de retenção para permitir o retorno
do fluxo para a válvula de comando da estrutura principal. Caso se dê partida no motor com a linha de
retorno desconectada, o óleo escapará do bloco da válvula.
(31c) Linha de detecção de carga.
(33) Válvula de reversão do alimentador e da plataforma.
Controla o motor para o reversor do alimentador e da plataforma. Contém dois solenoides eletricamente
controlados, que movem um carretel para obter a posição de avanço, reversão ou flutuação no motor.
(35) Válvula de controle de flutuação lateral.
Controla o(s) cilindro(s) de flutuação lateral. Consiste em dois solenoides eletricamente controlados, uma
válvula de compensação de pressão e uma válvula de travamento.
(36) Válvula de compensação de pressão de flutuação lateral.
Garante que a operação de flutuação lateral seja consistente em todas as condições operacionais, fornece
compensação para os picos de pressão no sistema.
(40) Válvula de pressão mínima de flutuação lateral.
Trata-se de uma válvula resistente, que impede que a plataforma realize um movimento brusco no sentido
anti-horário e uma operação acentuada quando o cilindro está recolhido. Isso é necessário porque a
plataforma de fora dos EUA é mais pesada no lado esquerdo. A válvula é ajustada em aproximadamente
60 bar (870 psi).
(41) Válvula de ajuste horizontal do molinete.
Controla a posição horizontal do molinete. A válvula é composta por dois solenoides operados
eletricamente e uma válvula de travamento.
(42) Cilindros de ajuste horizontal do molinete.
(43) Válvula de ajuste vertical do molinete.
Controla os cilindros de ajuste vertical. Consiste em dois solenoides operados eletricamente e uma
válvula de travamento.

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 14
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

(44) Cilindros de ajuste vertical do molinete.


Dois cilindros, um mestre e um escravo, fornecem óleo da válvula de ajuste vertical (43). O escravo é
alimentado pelo óleo da extremidade da haste do cilindro mestre.
(49) Válvula de descarga.
Quando não há serviços em uso, o óleo de pressão de carga tem permissão de entrar no circuito de
retorno através da válvula de descarga. Essa função permite um fluxo de óleo através da válvula de
comando da plataforma, fazendo o óleo quente circular pelas válvulas.
(34) Motor de reversão do alimentador e da plataforma.

BSC1268A 10

(37) Cilindro(s) de flutuação lateral.


Ajusta o ângulo da plataforma em relação à colheitadeira.

(38) Acumulador da flutuação lateral - lado de abaixa-


mento (= lado da haste do pistão):
O acumulador tem pressão classificada de 80 bar
(1160 psi) com um volume de 0.5 l (0.13 US gal).

(39) Acumulador de flutuação lateral - lado de elevação:


(= lado do êmbolo)
O acumulador tem pressão classificada de 100 bar
(1450 psi) com um volume de 0.5 l (0.13 US gal).

BSC1261A 11

(50) Filtro de retorno com derivação.

(51) Indicador de queda do diferencial do elemento do


filtro de retorno.
Chave elétrica para indicar o diferencial de pressão,
quando o filtro fica obstruído durante o serviço.

BSC1262A 12

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 15
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

(52) Válvula do termostato.


Válvula de derivação do arrefecedor, faz o óleo sair do ar-
refecedor e retornar para o circuito de retorno. À medida
que o óleo se aquece progressivamente, é então permi-
tido óleo através da válvula termostática através do arre-
fecedor. Uma válvula de alívio é incorporada para permitir
o direcionamento direto para o circuito de retorno quando
a pressão é muito elevada para o sistema aguentar.

(53) Arrefecedor.
Arrefecedor de óleo hidráulico, montado com o arrefece-
dor do motor no lado direito do veículo.

BSC1259A 13

(54) Filtro de sucção.


Localizado na base do reservatório na linha de sucção
que abastece a bomba hidrostática.

(55) Tampa de enchimento com respirador.

(56) Chave elétrica de nível mínimo para o reservatório


do óleo hidráulico. (sistema de alta pressão e óleo do
sistema hidrostático).

(57) Reservatório do óleo hidráulico (sistema de alta pres-


são e óleo do sistema hidrostático).

(59) Sensor de temperatura.


Mede a temperatura do óleo hidráulico, a temperatura alta
BSC1264A 14
do óleo é indicada em 85 °C (185 °F).
(60) Acoplamento de engate rápido das mangueiras da
plataforma.

BSC1258A 15

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 16
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Descrição estática


O circuito de alta pressão opera todo o sistema hidráulico de trabalho e a direção. O circuito é alimentado por uma
bomba de deslocamento variável do Sensor de Carga do Centro Fechado (CCLS) (4). O óleo é puxado pela bomba,
do reservatório principal, compartilhado com o sistema hidrostático, através do filtro de pressão em linha até o bloco
da válvula da estrutura principal.
O óleo entra no bloco da válvula da estrutura principal na junção da válvula de prioridade e lá o óleo é dividido,
dependendo da demanda, para a válvula da direção, que tem prioridade, ou para as outras funções hidráulicas.
O controle de tubo de descarga, o controle do variador do tambor e o controle de altura da plataforma são atendidos
pela pilha da estrutura principal.

ZEIL07CX0062A0B 1
O elevador de palha e o reversor da plataforma, o controle de flutuação lateral, o ajuste vertical e horizontal do
molinete e o controle de velocidade do carretel são atendidos pela válvula de comando do elevador de palha. A
válvula de comando do elevador de palha é uma extensão da válvula de comando da estrutura principal e é conectada
com as linhas de pressão (31a), de retorno (31b) e do sensor de carga (31c), através de acoplamentos de engates
rápidos.

BSC1254A 2
A última seção da válvula de comando do elevador de palha é uma válvula de descarga. Essa válvula permite um
fluxo de óleo muito pequeno através das válvulas de comando, quando não há serviços sendo operados, permitindo
que o óleo quente traga o conjunto da válvula de comando para a temperatura.
O óleo de retorno do circuito flui pelo filtro lateral de retorno e retorna para a bomba ou para o reservatório.
O circuito de alta pressão está ligado ao circuito hidrostático. A bomba hidrostática (3) alimenta o circuito hidrostático.
O óleo do retorno de carga e de dreno da caixa flui pelo termostato e pelo arrefecedor, voltando ao reservatório ou
ao circuito de alta pressão.

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 17
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

ZEIL07CX0062A0B 3
A bomba CCLS usa o óleo de retorno do sistema hidrostático como óleo de pressão de carga e, portanto, não in-
corpora uma bomba de carga. O óleo de retorno hidrostático entra na bomba através do arrefecedor de óleo, à
velocidade de 60 l/min ( 63 qts/min). Somente quando se trabalha em condições de alta demanda é que a bomba
CCLS cria uma pressão na linha de sucção.

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 18
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Símbolo hidráulico


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

Motor Reservatório

Bomba hidráulica, direção Bomba hidráulica de


com deslocamento variável direção única com
deslocamento fixo

Bomba hidráulica, Motor de direção


direcional com (bidirecional)
deslocamento

Motor, direção única com Motor bidirecional com


deslocamento fixo deslocamento fixo

Válvula de 2 posições Válvula de 3 posições

Válvula proporcional Válvula de alívio de pressão


(PWM)

Solenoide de movimento Solenoide proporcional


controlado (Modulação da Largura de
Pulso)

Movimento a favor ou Movimento a favor ou


contra a tensão da mola contra a tensão da mola
ajustável

Movimento a favor ou Válvula de bloqueio


contra a pressão do óleo

Válvula de retenção Válvula de retenção,


controlada por pressão

Engate rápido com válvula Mangueira flexível


de retenção

Limitador Termostato

Acumulador hidropneumá- Cilindro


tico

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 19
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Filtro Abertura do filtro

Válvula Shuttle Emissor de temperatura

Sensor de pressão

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 20
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Visão geral

ZEIL07CX0060F0B 1
Instalação da bomba hidráulica CCLS de alta pressão e da bomba de engrenagem de baixa pressão

1 Válvulas de compensação de vazão e pressão 6 Tubo de saída da bomba de baixa pressão


2 Linha do sensor de carga 7 Bomba da engrenagem de baixa pressão
3 Carcaça da bomba CCLS 8 Entrada da bomba de baixa pressão
4 9 Saída de alta pressão da bomba CCLS
5 Óleo de carga - dreno da caixa do motor hidrostático

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 21
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Descrição estática - Circuito de baixa


pressão
O circuito de baixa pressão ( 25 bar [ 363 psi]) opera as
embreagens de acionamento da descarga e do alimenta-
dor principal, o freio de estacionamento e o soprador de
palha opcional.
O circuito é alimentado por uma bomba de engrenagem
(5) montada a bomba de deslocamento variável do CCLS
(closed centre load sensing, sensor de carga central fe-
chada) de pressão alta, usada para o sistema de pressão
alta.

O circuito de baixa pressão usa o óleo da caixa de mu-


dança principal do seu reservatório. O óleo é extraído
da caixa de mudança e bombeado através do bloco de
válvulas do motor do distribuidor de palha, quando ajus-
tado e sobre o filtro de pressão, até o bloco de válvulas
de baixa pressão, que está localizado na lateral esquerda
da colheitadeira na extremidade traseira do motor.

De lá o óleo é direcionado, através das válvulas sole-


nóide, para as embreagens e para o freio de mão.

A pressão baixa é regulada por uma válvula de alívio lo-


calizada na válvula de distribuição. O excesso de óleo
da válvula de alívio passa pelo arrefecedor e é direcio-
nado para os circuitos de lubrificação pelas engrenagens
principais e de descarga. A pressão de lubrificação é
regulada pela válvula de retenção ajustada a 2.75 bar (
40 psi). Excesso de óleo na válvula de verificação do lu-
brificante retornou ao reservatório.

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 22
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico - Circuito de baixa


pressão
(2) Caixa de câmbio do motor
(5) Bomba de engrenagens de baixa pressão.
(61) Filtro de sucção, 100 mícrons
(62) Indicador de nível de óleo
(63) Não aplicado para este modelo
(64) Não aplicado para este modelo
(65) Filtro de alta pressão com derivação e um interruptor de filtro bloqueado
(66) Bloco da válvula de baixa pressão
(67) Cilindro do freio de mão
(68) Óleo para resfriador de ar
(69) Embreagem do elevador de palha
(70) Embreagem de descarga
(71) Embreagem principal
(72) Motor
(73) Sensor de pressão
(74) Tampa de enchimento
(75) Sensor de temperatura

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 23
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

BSC1246A 1
Circuito de baixa pressão

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 24
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Sistemas hidráulicos - Detecção e solução de problemas


Problema Causa possível Correção
Sem direção e nenhuma Falha no circuito da bomba do CCLS. Realize os testes da bomba CCLS
outra função do sistema
de alta pressão
A Direção Funciona Falha na válvula prioritária. Verificar se o carretel está emperrando no
Corretamente mas alojamento da válvula.
nenhum outro Sistema de
Alta Pressão Funciona
Todas funções do sistema Uma falha comum em todas as funções,
de alta pressão afetadas possivelmente a bomba CCLS está com
defeito, a válvula de alívio do sistema está
emperrada aberta ou um filtro de pressão
bloqueado.
O sistema de alta e Uma falha comum nas bombas, possi-
de baixa pressão são velmente uma falha no acionamento da
afetados bomba ou um defeito na caixa de mu-
dança.
Somente uma função Falha específica a essa função. Um código Verificar a válvula do solenóide (resistência
afetada, outras funções de erro é exibido no MDF? Se for exibido da bobina), verificar os pinos do conector,
operando normalmente um código de erro, investigar e eliminar o verificar a tensão no conector, verificar se
código antes de prosseguir. Determine se há curtos no conector com o massa ou ex-
a falha é elétrica ou hidráulica. Se o sole- cesso de tensão. Verificar se há circuitos
nóide tiver um botão manual, ativar, se a abertos no chicote elétrico e verificar o fun-
função operar bem, a falha é elétrica. cionamento do interruptor da cabine.
Se a função não operar com o botão ma- Se possível, instalar um manômetro no
nual, verificar o circuito hidráulico. componente que está sendo acionado, se
a pressão for indicada, isso pode sugerir
um componente emperrado ou que não
está funcionando. Se não houver pressão
de saída da válvula, pode haver uma falha
dentro dessa parte da válvula, removê-la e
verificar se os carretéis estão emperrando,
se há molas quebradas ou entrada de
sujeira nas galerias.
A função só funcionará Um código de erro é exibido no MDF? Se Verificar a válvula do solenóide (resistência
em uma direção for exibido um código de erro, investigar e da bobina), verificar os pinos do conector,
eliminar o código antes de prosseguir. De- verificar a tensão no conector, verificar se
termine se a falha é elétrica ou hidráulica. há curtos no conector com o massa ou ex-
Se o solenóide tiver um botão manual, ati- cesso de tensão. Verificar se já circuitos
var, se a função operar bem, a falha é elé- abertos no chicote elétrico.
trica.
Falha na válvula, possivelmente um com-
ponente do carretel de aderência preso ou
danificado.
Superaquecimento do Válvula de alívio acionada continuamente.
óleo Verifique se há alguma mola quebrada ou
entrada de poeira e ajuste.
Refrigerador de óleo bloqueado ou válvula
termostática de desvio com defeito impe-
dindo a circulação do óleo ao redor do re-
frigerador.
Operação instável ou As funções que exigem controle fino e con-
inconsistente sistente da pressão do sistema são man-
tidas por uma válvula de compensação de
pressão localizada dentro das válvulas. Se
eles emperrarem e falharem ao operar, o
funcionamento pode ficar irregular ou in-
consistente.

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 25
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Problema Causa possível Correção


Os componentes podem Funções que contêm válvulas de trava-
cair gradualmente ou sair mento podem cair ou se mover se as
gradualmente da posição respectivas vedações estão levemente
sem serem operados danificadas e se a válvula não estiver
funcionando. Isso pode ser devido à en-
trada de sujeira ou a válvula emperrada
aberta. Se a válvula de bloqueio emperrar
fechada, uma função pode não operar ou
operar muito lentamente.
Falha do acumulador Um acumulador é instalado em um circuito
para absorver os picos gerados no sistema
hidráulico, isto é, provocados por forças
atuantes em um cilindro de elevação/abai-
xamento. Se um acumulador falhar, o sis-
tema se tornará rígido e o componente não
terá amortecimento.

Sistemas hidráulicos - Teste


Nº do teste1
Ponto de Condição
teste O óleo do reservatório está no nível correto?
Resul- Resultado
tado SIM
esperado Ação
Testar 2
Outro Ação
resultado NÃO
(causa Adicione óleo ao reservatório
possível)

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste O óleo está contaminado com sujeira, água ou anticongelante?
Resul- Resultado
tado SIM
esperado Ação
Investigar a causa da contaminação.
Drene e troque o óleo
Outro Ação
resultado NÃO.
(causa Testar 3
possível)

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Os filtros de óleo foram substituídos no intervalo de manutenção correto?
Resul- Resultado
tado SIM
esperado Ação
Testar 4
Outro Ação
resultado NÃO
(causa Substitua todos os filtros na bomba
possível)

Nº do teste4
Ponto de Condição
teste A luz de advertência do sistema de baixa pressão acende?

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 26
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos

Resul- Resultado
tado SIM
esperado Ação
Consulte Bomba hidráulica - Luz do alarme ligada na tabela de identificação de problemas
Outro Ação
resultado NÃO
(causa Identifique as funções que não estão operando corretamente e consulte o quadro de localização de
possível) falhas apropriado

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 27
Índice

Sistemas hidráulicos - 35

Sistemas hidráulicos - 000


Sistemas hidráulicos - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sistemas hidráulicos - Descrição estática - Circuito de baixa pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sistemas hidráulicos - Detecção e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sistemas hidráulicos - Diagrama hidráulico - Circuito de baixa pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sistemas hidráulicos - Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sistemas hidráulicos - Localização do componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sistemas hidráulicos - Símbolo hidráulico (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sistemas hidráulicos - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sistemas hidráulicos - Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47916560 06/11/2015
35.1 [35.000] / 28
Sistemas hidráulicos - 35

Reservatório, arrefecedor e filtros - 300

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
35.2 [35.300] / 1
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

Reservatório, arrefecedor e filtros - 300

DIAGNÓSTICO

Filtros de óleo
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
35.2 [35.300] / 2
Sistemas hidráulicos - Reservatório, arrefecedor e filtros

Filtros de óleo - Teste


NOTA: Aviso de Restrição do Filtro de Baixa Pressão
Nº do teste1
Ponto de Condição
teste O óleo do reservatório está no nível correto na vareta?
Resul- Resultado
tado SIM
esperado Ação
Testar 2
Outro Ação
resultado NÃO
(causa Adicione óleo ao reservatório
possível)

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Troque o filtro
Falha eliminada?
Resul- Resultado
tado
esperado
Outro Ação
resultado NÃO.
(causa Testar 3
possível)

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Ao desconectar a fiação no interruptor da luz de aviso de restrição, a luz de aviso apagou?
Resul- Resultado
tado SIM
esperado Ação
Substitua o interruptor de restrição do filtro de admissão
Outro Ação
resultado NÃO
(causa Localize e repare o curto circuito com o chassi na fiação do interruptor de restrição do filtro de entrada
possível)

47916560 06/11/2015
35.2 [35.300] / 3
Índice

Sistemas hidráulicos - 35

Reservatório, arrefecedor e filtros - 300


Filtros de óleo - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
35.2 [35.300] / 4
Sistemas hidráulicos - 35

Válvulas de controle da bomba - 102

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
35.3 [35.102] / 1
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

Válvulas de controle da bomba - 102

SERVIÇO

Válvula de sinal
Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
35.3 [35.102] / 2
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba

Válvula de sinal - Inspecionar


1. Limpe completamente todos os componentes em um
solvente adequado.
Examine as molas para verificar se apresentam racha-
duras ou distorção. Substitua se estiver defeituoso.
Verifique se há sinal de desgaste e corrosão nos car-
retéis.
Verifique se há sinais de desgaste e corrosão nas la-
cunas no corpo da válvula.

47916560 06/11/2015
35.3 [35.102] / 3
Índice

Sistemas hidráulicos - 35

Válvulas de controle da bomba - 102


Válvula de sinal - Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
35.3 [35.102] / 4
Sistemas hidráulicos - 35

Válvula de controle principal - 359

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
35.4 [35.359] / 1
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

Válvula de controle principal - 359

SERVIÇO

Válvulas de controle empilhadas


Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

47916560 06/11/2015
35.4 [35.359] / 2
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle principal

Válvulas de controle empilhadas - Remoção


NOTA: A reparação da válvula não é possível, em caso de falha da válvula, o cartucho da válvula de comando terá
que ser substituída.
1. Abra a válvula de dreno do sistema hidráulico (3) e
drene o óleo hidráulico para recipientes apropriados e
limpos.
AVISO: Certifique-se de que a área em volta das válvulas
de comando está limpa antes de removê-las. Contamina-
ção por sujeira causará danos e/ou falhas no componente
hidráulico. Tome cuidado durante a limpeza para manter
os componentes elétricos o mais secos possível.
2. Solte e desconecte as conexões das linhas hidráulicas
(1) da válvula de controle. Tampar e cobrir todas as
linhas e conexões
AVISO: Linhas e conexões devem ser cobertas e vedadas
quando desconectadas para que se evite contaminação
Contaminação por sujeira causará danos e/ou falhas no
componente hidráulico.

BSC1270A_990 1

3. Desconecte os conectores elétricos dos solenóides da


válvula.
NOTA: Marque todos os locais do conector elétrico para
que sejam feitas as conexões corretas durante a monta-
gem.
4. Solte e remova os parafusos fixando a válvula de con-
trole ao braço de sustentação.
5. Remova a válvula de controle do braço de sustentação.

47916560 06/11/2015
35.4 [35.359] / 3
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle principal

Válvulas de controle empilhadas - Instalar


1. InAdicionarstalar o comando de válvulas no suporte
(1).
Instalar os parafusos (2) que fixam o comando de vál-
vulas no suporte. (1).
Apertar os parafusos firmemente.
2. Conectar os conectores elétricos aos solenóides das
válvulas adequados.
Remover todas as tampas e plugues das linhas e co-
nexões hidráulicas.
3. Conectar as conexões da linha hidráulica (1) à válvula
de comando. Aperte as conexões com firmeza.

BSC1270A_990 1

4. Fechar a válvula de drenagem do sistema hidráulico


(3).
Encher o reservatório hidráulico com o tipo e a quanti-
dade adequados de fluido hidráulico.
Dar partida no motor e executar o ciclo dos recursos
adequados controlados pela válvula de comando prin-
cipal.
Verificar se todas as funções do indicador de baixa
pressão estão funcionando corretamente.
Verificar todas as conexões para ver se há vazamen-
tos.

47916560 06/11/2015
35.4 [35.359] / 4
Índice

Sistemas hidráulicos - 35

Válvula de controle principal - 359


Válvulas de controle empilhadas - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Válvulas de controle empilhadas - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
35.4 [35.359] / 5
47916560 06/11/2015
35.4 [35.359] / 6
Sistemas hidráulicos - 35

Sistema de pressão regulada/baixa - 322

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
35.5 [35.322] / 1
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

Sistema de pressão regulada/baixa - 322

SERVIÇO

Válvula de comando
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

47916560 06/11/2015
35.5 [35.322] / 2
Sistemas hidráulicos - Sistema de pressão regulada/baixa

Válvula de comando - Remoção


1. Desconecte os acopladores rápidos hidráulicos (1) e
(2).
Desconecte o acoplador rápido remanescente (3).
Tampe e cubra as conexões para evitar a contamina-
ção por sujeira dos acopladores rápidos.
AVISO: Certifique-se de que a área em volta das válvulas
de comando está limpa antes de removê-las. Contamina-
ção por sujeira causará danos e/ou falhas no componente
hidráulico. Tome cuidado durante a limpeza para manter
os componentes elétricos o mais secos possível.

ZDA4025A 1

2. Solte e desconecte as conexões das linhas hidráulicas


(1) da válvula de controle do alimentador. Tampar e
cobrir todas as linhas e conexões
AVISO: Linhas e conexões devem ser cobertas e vedadas
quando desconectadas para que se evite contaminação
Contaminação por sujeira causará danos e/ou falhas no
componente hidráulico.

20015987 2

3. Desconecte os conectores elétricos (1) da lateral dian-


teira dos solenóides da válvula.
NOTA: Marque todos os locais do conector elétrico para
que sejam feitas as conexões corretas durante a monta-
gem.

20015988 3

47916560 06/11/2015
35.5 [35.322] / 3
Sistemas hidráulicos - Sistema de pressão regulada/baixa

4. Desconecte os conectores elétricos (1) da lateral tra-


seira dos solenóides da válvula.
NOTA: Marque todos os locais do conector elétrico para
que sejam feitas as conexões corretas durante a monta-
gem.

20015989 4

5. Solte e remova os quatro parafusos (1) fixando a vál-


vula de controle ao alimentador (2).
Remova a válvula de controle dos braços de sustenta-
ção.

20015990 5

47916560 06/11/2015
35.5 [35.322] / 4
Sistemas hidráulicos - Sistema de pressão regulada/baixa

Válvula de comando - Instalar


1. Instalar o comando de válvulas no alimentador (1).
Instalar os quatro parafusos (2) que fixam o comando
da válvulas no suporte.
Apertar os parafusos firmemente.

20015990_993 1

2. Conectar os conectores elétricos (1) aos solenóides


das válvulas na parte traseira do conjunto de válvulas
de comando.

20015989 2

3. Conectar os conectores elétricos (1) aos solenóides


das válvulas na parte frontal do conjunto de válvulas
de comando.
Remover todas as tampas e plugues das linhas e co-
nexões hidráulicas.

20015988 3

47916560 06/11/2015
35.5 [35.322] / 5
Sistemas hidráulicos - Sistema de pressão regulada/baixa

4. Conectar as conexões da linha hidráulica (1) à válvula


de comando. Aperte as conexões com firmeza.

20015987 4

5. Remova as tampas e os bujões das conexões do aco-


plador.
Conecte os acopladores rápidos hidráulicos (1) (2) e
(3), à válvula de empilhamento do alimentador.
Ligue o motor e percorra os recursos apropriados con-
trolados pela válvula de empilhamento do alimentador.
Verifique se todas as funções da válvula de empilha-
mento do alimentador estão funcionando corretamente
.
Inspecione todas as conexões para verificar se há va-
zamentos.

ZDA4025A 5

47916560 06/11/2015
35.5 [35.322] / 6
Índice

Sistemas hidráulicos - 35

Sistema de pressão regulada/baixa - 322


Válvula de comando - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Válvula de comando - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
35.5 [35.322] / 7
47916560 06/11/2015
35.5 [35.322] / 8
Sistemas hidráulicos - 35

Sistema de nivelamento da plataforma ou acessório - 602

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
35.6 [35.602] / 1
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

Sistema de nivelamento da plataforma ou acessório - 602

DADOS FUNCIONAIS

Cilindro de nivelamento da plataforma


Lateral - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

SERVIÇO

Cilindro de nivelamento da plataforma


Lateral - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lateral - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

47916560 06/11/2015
35.6 [35.602] / 2
Sistemas hidráulicos - Sistema de nivelamento da plataforma ou acessório

Cilindro de nivelamento da plataforma Lateral - Descrição estática


O cilindro hidráulico de flutuação lateral está acoplado à lateral esquerda do alojamento do alimentador em ambos os
lados para CR. O cilindro de flutuação lateral é um cilindro de ação dupla que permite a plataforma ajustar a posição
lateral no elevador de palhas. Este ajuste é em relação à inclinação do terreno no qual a plataforma está passando.

47916560 06/11/2015
35.6 [35.602] / 3
Sistemas hidráulicos - Sistema de nivelamento da plataforma ou acessório

Cilindro de nivelamento da plataforma Lateral - Remoção


NOTA: O fluido hidráulico irá vazar do cilindro e das linhas hidráulicas quando as linhas forem desconectadas.
1. Na lateral dianteira direita do elevador de palha, identi-
fique e remova as duas linhas hidráulicas (1) do cilindro
de flutuação lateral.
2. Remover a haste do potenciômetro (2) do cilindro de
flutuação lateral. A curva no topo da haste precisará
ser endireitada para permitir a remoção. Remova o
pino (3) prendendo a parte superior do cilindro hidráu-
lico no berço.
3. Remova o pino inferior (4) prendendo a parte inferior
do cilindro hidráulico à placa frontal. O pino inferior é
mantido no lugar por um contrapino.

10021098 1

47916560 06/11/2015
35.6 [35.602] / 4
Sistemas hidráulicos - Sistema de nivelamento da plataforma ou acessório

Cilindro de nivelamento da plataforma Lateral - Instalar


1. Coloque o cilindro hidráulico no elevador de palha. Ins-
talar o pino de fixação inferior (4) na placa e no cilindro
hidráulico. Fixe o pino de retenção na placa dianteira
usando um contrapino adequado.
2. Instalar o pino de fixação superior (3) no berço e no ci-
lindro hidráulico. Certifique-se de que os furos no pino
estão alinhados com os furos no berço. Instalar a haste
do potenciômetro (2) no pino de fixação. Dobre a haste
do potenciômetro de volta para a posição original.
3. Conectar as linhas hidráulicas (1) ao cilindro hidráulico.
Certifique-se de conectar as linhas nos locais corretos.

10021098_12 1

47916560 06/11/2015
35.6 [35.602] / 5
Índice

Sistemas hidráulicos - 35

Sistema de nivelamento da plataforma ou acessório - 602


Cilindro de nivelamento da plataforma Lateral - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cilindro de nivelamento da plataforma Lateral - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cilindro de nivelamento da plataforma Lateral - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

47916560 06/11/2015
35.6 [35.602] / 6
Sistemas hidráulicos - 35

Acionamento do reversor da plataforma - 760

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
35.7 [35.760] / 1
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

Acionamento do reversor da plataforma - 760

SERVIÇO

Motor hidráulico
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

47916560 06/11/2015
35.7 [35.760] / 2
Sistemas hidráulicos - Acionamento do reversor da plataforma

Motor hidráulico - Remoção


1. Remova as blindagens do lado direito (1) do elevador
de palha.
2. Remova a proteção do acionamento da corrente dian-
teira (2) do elevador de palhas.

20026238_75 1

3. Desconecte as linhas de retorno e alimentação hidráu-


lica (1) Fecha as linhas hidráulicas e os tampe os pór-
ticos do motor. Remova os dois grampos de montante
segurando as linhas no elevador de palha.

20026248_76 2

4. Remova as porcas de fixação e as arruelas trava loca-


lizadas dentro das cavidades (1)
NOTA: Durante a remoção, deixe as arruelas de trava-
mento caírem através da parte de baixo da caixa de mu-
dança do reversor. Prenda as porcas dentro do soquete
sendo usado até ser retirado totalmente da cavidade.

20020100 3

47916560 06/11/2015
35.7 [35.760] / 3
Sistemas hidráulicos - Acionamento do reversor da plataforma

5. Remova o motor hidráulico (1) da caixa de mudança


do reversor.

20020101 4

47916560 06/11/2015
35.7 [35.760] / 4
Sistemas hidráulicos - Acionamento do reversor da plataforma

Motor hidráulico - Desmontar


1. O motor do reversor não pode ser reparado. Se o mo-
tor apresentar defeito, a unidade inteira deve ser sub-
stituída. A engrenagem de acionamento (1) no mo-
tor do reversor deverá ser substituída se os pontos de
inspeção listados estiverem presentes. Veja Motor hi-
dráulico - Inspecionar (35.760).

10014619 1

47916560 06/11/2015
35.7 [35.760] / 5
Sistemas hidráulicos - Acionamento do reversor da plataforma

Motor hidráulico - Inspecionar


1. Inspecionar ambos os rolamentos. Substitua se obser-
var desgaste ou danos nas vedações.
2. Inspecionar a superfície de acionamento da engrena-
gem e das garras da embreagem. Substitua se for en-
contrado desgaste excessivo ou arredondamento das
extremidades.
Verifique se há desgaste excessivo e esfolamento do
eixo e dos rasgos do dente da embreagem. Substitua
ambas as peças se for encontrado algum dano.
3. Verificar se há lascas, trincas ou escoriações nos den-
tes da engrenagem. Substitua se algum dano for en-
contrado.
Remova a engrenagem (1) do motor usando alicates
de garras macias para segurar a engrenagem en-
quanto solta o parafuso (2) da extremidade do eixo do
motor. Remova o parafuso, a arruela trava e a arruela
plana grande. Deslize a engrenagem para fora do eixo
do motor.

10014619 1

47916560 06/11/2015
35.7 [35.760] / 6
Sistemas hidráulicos - Acionamento do reversor da plataforma

Motor hidráulico - Montar


1. Remova toda a pintura, ferrugem ou corrosão da en-
grenagem e do eixo do motor e instale a engrenagem
(1) no eixo do motor fazendo a engrenagem deslizar
sobre a chave. Instalar o parafuso (2), a arruela de en-
costo e a arruela lisa e apertar firmemente.
Apertar com 24 - 30 Nm (18 - 22 ft-lb) .
AVISO: Não use um martelo para acionar a engrenagem
no eixo do motor, ou o motor será danificado. A engrena-
gem deve ter um ajuste deslizando na chave e no eixo do
motor.

10014619 1

47916560 06/11/2015
35.7 [35.760] / 7
Sistemas hidráulicos - Acionamento do reversor da plataforma

Motor hidráulico - Instalar


Operação anterior:
Motor hidráulico - Montar (35.760)

1. Oriente o motor do reversor de forma que as conexões


hidráulicas fiquem voltadas para o fundo. Instalar o
motor na caixa de câmbio.

20020101 1

2. Fixe o motor do reversor à caixa de mudança com pa-


rafusos nas cavidades (1).
Aperte com torque entre 82 - 106 Nm (61 - 78 ft-lb).
NOTA: Para facilitar a instalação do motor de reversão,
insira as correias através das cavidades (1). Instalar as
contraporcas no lado dos parafusos do motor.

20020100 2

3. Conectar as linhas de retorno e suprimento hidráulico


(1) ao motor do reversor. Instalar os dois suportes de
tubo a montante.

20026248_76 3

47916560 06/11/2015
35.7 [35.760] / 8
Sistemas hidráulicos - Acionamento do reversor da plataforma

4. Prenda a proteção da transmissão da corrente dian-


teira (1) no elevador de palha.
5. Instalar as proteções laterais do elevador de palha (2).

20026238_77 4

47916560 06/11/2015
35.7 [35.760] / 9
Índice

Sistemas hidráulicos - 35

Acionamento do reversor da plataforma - 760


Motor hidráulico - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Motor hidráulico - Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Motor hidráulico - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Motor hidráulico - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Motor hidráulico - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
35.7 [35.760] / 10
Sistemas hidráulicos - 35

Sistema variador de tração - 450

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
35.8 [35.450] / 1
Conteúdo

Sistemas hidráulicos - 35

Sistema variador de tração - 450

SERVIÇO

Cilindro
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

47916560 06/11/2015
35.8 [35.450] / 2
Sistemas hidráulicos - Sistema variador de tração

Cilindro - Remoção
NOTA: O fluido hidráulico será drenado do cilindro e da
linha hidráulicos. Use um recipiente adequado dentro do
alcance para recolher qualquer fluido que saia do cilindro
ou linha.
1. Desconecte a conexão da linha hidráulica (1) do cilin-
dro hidráulico. Tire o linha do caminho.
2. Remova os seis parafusos (1) que prendem o cilindro
hidráulico na polia de comando variável. Remova o
cilindro da roldana, com cuidado para não perder ne-
nhum calço. Os calços são encaixados entre a roldana
e o flange de montagem do cilindro.

40021149_155 1

47916560 06/11/2015
35.8 [35.450] / 3
Sistemas hidráulicos - Sistema variador de tração

Cilindro - Desmontar
Operação anterior:
Cilindro - Remoção (35.450)

1. Remova os calços (1) do cilindro hidráulico. Contar o


número de calços removidos do cilindro para que, caso
algum deles esteja faltando ou precise ser substituído,
a mesma espessura possa ser instalada entre o cilin-
dro e a roldana.

20021178_156 1

2. Prender cuidadosamente o flange de montagem do ci-


lindro em uma morsa. Remova os três parafusos (1)
que prendem a placa retentora (2) na união giratória.
(3).

20021179_157 2

3. Remova o cilindro do torno de bancada e separe o ci-


lindro da flange de montagem (2) removendo o anel de
fixação (1). Remova a flange de montagem do cilindro.

20021180_158 3

47916560 06/11/2015
35.8 [35.450] / 4
Sistemas hidráulicos - Sistema variador de tração

4. Deslize a junta rotativa (1) para fora do cilindro hidráu-


lico. Remova o anel retentor (2) prendendo a parte de
encaixe da união.

20021181_159 4

5. Remova a vedação de flutuação em bronze (1), o anel


O (2), a guia de vedação de alumínio (3) e a mola (4)
do alojamento da união giratória (5).

20021183_160 5

6. Coloque a extremidade da haste do pistão (1) em uma


morsa com mordentes moles, apertando os mordentes
o suficiente para prender a haste. Remova o cilindro
(2) da haste (1). Remova a haste do pistão (1) do torno
de bancada.
AVISO: NÃO coloque a superfície deslizante da haste do
pistão (1) na morsa, pois toda superfície danificada na
haste fará com que o cilindro funcione de maneira incor-
reta. NÃO aperte demais a morsa.

20021184_161 6

47916560 06/11/2015
35.8 [35.450] / 5
Sistemas hidráulicos - Sistema variador de tração

7. Remova o orifício (1) de cada extremidade da haste do


pistão.

20021185_162 7

47916560 06/11/2015
35.8 [35.450] / 6
Sistemas hidráulicos - Sistema variador de tração

Cilindro - Inspecionar
1. Limpe completamente todas as peças usando um sol-
vente adequado e deixe as peças secarem.
2. Remova e descarte as vedações de óleo (1) do cilin-
dro (2). Substitua as vedações de óleo por novas ve-
dações lubrificadas com fluido hidráulico limpo.
3. Verificar se há sinais de desgaste, corrosão ou outros
danos no diâmetro externo e interno do cilindro.

20021186_163 1

4. Remova e descarte os anéis O-ring (1) no alojamento


da união giratória (2).
5. Descarte o anel O-ring (3) da vedação de flutuação (4).
6. Verificar se há desgaste excessivo ou outros danos no
alojamento, na vedação da flutuação (4) e na conexão
(5).
7. Verificar se há folga lateral excessiva ou movimento re-
gular na conexão dos rolamentos. Substitua a união gi-
ratória se os rolamentos estiverem danificados ou des-
gastados.
8. Inspecionar os orifícios dos giclês (6) para certificar-se
de que não estejam entupidos. Use ar comprimido
para limpar os orifícios. NÃO use nenhum tipo de broca 20021187_164 2

ou fio para limpar os furos dos orifícios, pois isso au-


mentará o diâmetro dos orifícios.

CUIDADO
Use proteção adequada para os olhos e rosto ao usar
ar comprimido. Os detritos e sujeiras que saltam po-
dem causar lesões pessoais.
M994

9. Verificar se há corrosão ou outros danos na haste do


pistão. O cilindro hidráulico não funcionará correta-
mente se a haste estiver danificada. Substitua a haste
do pistão, se necessário.
10. Meça o diâmetro externo em vários pontos ao longo
do comprimento da haste do pistão. O diâmetro da
haste deveria ser 44.4119 - 44.4500 mm (1.74850 -
1.75000 in). Substitua o pistão se o diâmetro estiver
abaixo das especificações.

20021188_165 3

47916560 06/11/2015
35.8 [35.450] / 7
Sistemas hidráulicos - Sistema variador de tração

Cilindro - Montar
Operação anterior:
Cilindro - Inspecionar (35.450)

1. Lubrifique os novos anéis O (1) com vaselina e instale


os anéis O (1) no alojamento de união (2).
2. Lubrifique a mola (3), o guia da vedação (4), o anel O
(5) e a vedação de bronze flutuante (6) com o novo
fluido hidráulico. Instalar os componentes no aloja-
mento da união (2) na ordem ilustrada. Ao instalar a
vedação de bronze (6) certifique-se primeiro de que a
parte longa da vedação esteja instalada no alojamento
e de que as abas na vedação estejam alinhadas com
os pinos no alojamento.

20021183_166 1

3. Prenda a parte da conexão (1) da junta rotativa (2) com


o pequeno anel de retenção (3).

20021181_167 2

4. Instalar um giclê (1) em cada extremidade da haste do


pistão.

20021185_162 3

47916560 06/11/2015
35.8 [35.450] / 8
Sistemas hidráulicos - Sistema variador de tração

5. Lubrifique a haste do pistão (1) com fluído hidráulico e


instale a haste do pistão no cilindro (2).

20021189_168 4

6. Instalar a união rotativa (1) no cilindro hidráulico (2).

20021182_169 5

7. Coloque o flange de montagem (2) na parte superior


do cilindro. Instalar o anel de fixação (1) para fixar o
flange no cilindro.

20021180_158 6

47916560 06/11/2015
35.8 [35.450] / 9
Sistemas hidráulicos - Sistema variador de tração

8. Prender cuidadosamente o flange de montagem do ci-


lindro em uma morsa. Instalar os três parafusos (1) e
as arruelas de encosto que fixam a placa de fixação (2)
na união rotativa (3). Aperte a 22 - 28 Nm (16 - 21 lb
ft).

20021179_157 7

9. Instalar os calços (1) no cilindro hidráulico. Verifique


se o mesmo número de calços removidos na desmon-
tagem está instalado no cilindro.

20021178_156 8

47916560 06/11/2015
35.8 [35.450] / 10
Sistemas hidráulicos - Sistema variador de tração

Cilindro - Instalar

Operação anterior:
Cilindro - Montar (35.450)

1. Instale o cilindro hidráulico na polia de acionamento


variável. Fixe o cilindro com os seis parafusos de re-
tenção (2) Aperte os parafusos em sequência cruzada
com 47 - 61 nm (35 - 45 ft-lb).
2. Instalar a linha hidráulica (1) na união rotativa.

40021149_155 1

3. ATENÇÃO
Operação ou execução de serviços inadequa-
dos nesta máquina podem resultar em um aci-
dente.
1. Antes de operar a máquina, leia o manual
do operador para obter todas as instruções e
informações de segurança.
2. Certifique-se de que todas as pessoas es-
tejam afastadas da máquina e do equipamento
antes de iniciar a operação.
3. Mantenha todos os outros passageiros fora
da máquina e do equipamento.
A não observância desses procedimentos po-
derá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0152A 86060926 2

Ligue o motor da colheitadeira.


4. Engate o interruptor de mecanismo do sistema indus-
trial (1).
5. Execute o ciclo da velocidade da polia de acionamento
do rotor variável usando o interruptor de velocidade do
rotor (2). Este procedimento sangra o fluido no cilindro
hidráulico da polia de acionamento variável.
6. Com o mecanismo de trilha acionado, ajuste a veloci-
dade do rotor variável para o ajuste mais baixo.
7. Use a tela do monitor de exibição para verificar se o ci-
lindro hidráulico da polia de acionamento variável está
calçado adequadamente. Vá para uma tela “Run” que
tenha a velocidade do rotor exibida.
8. Com a polia de transmissão variável do rotor ajustada
na velocidade mais baixa, ajuste a velocidade do rotor
em 552 - 562 RPM.

56063224 3

47916560 06/11/2015
35.8 [35.450] / 11
Sistemas hidráulicos - Sistema variador de tração

9. Se a rotação do rotor não for a especificada, remova o


cilindro hidráulico da polia de acionamento variável e
acrescente ou remova calços. Os calços (1) estão lo-
calizados entre o cilindro e o cubo da polia. Cada calço
tem 0.76 mm (0.030 in) de espessura. Para aumentar
a rotação mínima do eixo, reduza a quantidade de cal-
ços. Para reduzir a rotação mínima do eixo, adicione
calços.
10. Instale o cilindro hidráulico na polia de acionamento
variável. Verifique a velocidade mínima do rotor após
a alteração da quantidade de calços.

20021178_156 4

47916560 06/11/2015
35.8 [35.450] / 12
Índice

Sistemas hidráulicos - 35

Sistema variador de tração - 450


Cilindro - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cilindro - Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cilindro - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cilindro - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cilindro - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
35.8 [35.450] / 13
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2015 CNH Industrial Latin America LTDA

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.

47916560 06/11/2015
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Direção

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
41
Conteúdo

Direção - 41

[41.200] Componentes de controle hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1

[41.432] Direção de orientação automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.2

47916560 06/11/2015
41
Direção - 41

Componentes de controle hidráulico - 200

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
41.1 [41.200] / 1
Conteúdo

Direção - 41

Componentes de controle hidráulico - 200

SERVIÇO

Componentes de controle hidráulico


Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Válvula de alívio do circuito da direção
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

DIAGNÓSTICO

Componentes de controle hidráulico


Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

47916560 06/11/2015
41.1 [41.200] / 2
Direção - Componentes de controle hidráulico

Componentes de controle hidráulico - Teste


1. O teste prático descrito a seguir determinará se a saída
da bomba de direção é suficiente para permitir um fun-
cionamento satisfatório do sistema de direção.
Teste de Direção
2. Ajuste a rotação do motor para marcha lenta alta
3. Gire a direção rapidamente de trava a trava.
Se a direção estiver funcionando corretamente, a re-
ação deverá ser imediata sem retardo entre o giro do
volante de direção e o movimento das rodas.
4. Com a trava totalmente ativada, deve ser possível es-
cutar o sopro da válvula de alívio no comando da vál-
vula da estrutura principal.

BSC1373A 1

5. Teste da Pressão do Circuito da Direção


6. Instalar o adaptador T (3) Conexão Parker 8R6MLOS
e adaptador de liberação rápida (2) Conexão Parker
PD38BTL, na mangueira do cilindro da direção.
7. Conectar indicador de pressão de 0-250 bar (indicador
de pressão 0-3600 psi) (1) 293244 com mangueira
292246, usando o acoplador de liberação rápida
291924.
8. Ajuste a rotação do motor para marcha lenta alta.
9. Gire o volante de direção totalmente até travar e man-
tenha-o na posição.
10. Deve ser registrada uma leitura de pressão de apro-
ximadamente 175 bar ( 2538 psi).

BSC1341A 2

47916560 06/11/2015
41.1 [41.200] / 3
Direção - Componentes de controle hidráulico

Válvula de alívio do circuito da direção - Teste


1. Gire o volante totalmente para a esquerda e trave.
2. Desconecte a mangueira de alimentação à esquerda.
3. Instalar um cotovelo (1) Conexão Parker 8 ELOS
(13/16 UNF ORFS) com adaptador de liberação rápida
(2) conexão Parker PD38BTL.
4. Conectar indicador de pressão de 0-250 bar (indicador
de pressão 0-3600 psi) 293244 (3) com mangueira
292246, usando o acoplador de liberação rápida
291924.

BSC1372A 1

5. Dê partida ao motor e ajuste para marcha lenta alta.


Vire volante à esquerda com uma força de aproxima-
damente 22 N ( 2.25 kgf , 5 lbf) e observa a leitura de
pressão.
Se o teste de direção tiver sido satisfatório mas as leitu-
ras de pressão estão fora da especificação da válvula
de alívio na pilha da estrutura principal, parte da vál-
vula prioritária deve ser ajustada.
A indicação de pressão deve ser de:-
175 bar ( 2538 psi) para todos modelos.
NOTA: O uso de uma força maior que 5 lbf. no aro do
volante pode levar a leituras um pouco incorretas devido à
ação de bombeamento do motor de direção hidrostática.

47916560 06/11/2015
41.1 [41.200] / 4
Direção - Componentes de controle hidráulico

Componentes de controle hidráulico - Teste


NOTA: Direção hidráulica não funciona ou funciona incorretamente
Nº do teste1
Ponto de Condição
teste As outras funções de pressão alta funcionam?
Resul- Resultado
tado SIM
esperado Ação
Testar 2
Outro Ação
resultado NÃO
(causa Falha no circuito da bomba CCLS.
possível) Realize o teste do circuito do sensor de carga, teste de reserva de pressão baixa e teste de reserva de
pressão alta.

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Teste de pressão no motor de direção. Há aproximadamente 200 bar ( 2900 psi) medidos no pórtico
’P’ do motor quando o volante é girado? (medidor com ligação em "T" na linha)
Resul- Resultado
tado SIM
esperado Ação
Falha no motor de direção. Realize os testes dos motores de direção e dos sistemas de direção
Outro Ação
resultado NÃO
(causa Suspeita de uma falha na válvula de prioridade. Verificar se há emperramento no carretel da válvula de
possível) prioridade.

BSC1257A_975 1

BSC1330A 2

47916560 06/11/2015
41.1 [41.200] / 5
Índice

Direção - 41

Componentes de controle hidráulico - 200


Componentes de controle hidráulico - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Componentes de controle hidráulico - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Válvula de alívio do circuito da direção - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

47916560 06/11/2015
41.1 [41.200] / 6
Direção - 41

Direção de orientação automática - 432

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
41.2 [41.432] / 1
Conteúdo

Direção - 41

Direção de orientação automática - 432

DADOS FUNCIONAIS

Direção de orientação automática


Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
41.2 [41.432] / 2
Direção - Direção de orientação automática

Direção de orientação automática - Descrição estática


Orientação automática, como o nome sugere, fornece um meio de não tocar na direção automática de uma colheita-
deira no campo. Esta capacidade foi desenvolvida para melhorar a eficiência da colheita e a qualidade do rendimento.
Ele fornece dois benefícios principais:

1. Como fornece um meio para dirigir automaticamente a colheitadeira, o operador poderá prestar mais atenção
ao monitoramento dos parâmetros do rendimento da cultura e realizar os ajuste necessários para garantia uma
colheita de qualidade.
2. Ele reduz as perdas e melhora o uso do tempo alinhando a plataforma com precisão ao longo da borda do último
passe, usando assim a largura completa da plataforma e eliminado a necessidade de sobrepor a faixa anterior.
A sobreposição de tão somente 25 cm pode resultar em grande desperdício de uso da plataforma, por exemplo,
uma quantidade de 500 ha. Desse modo, a orientação automática, significa que a colheita pode ser realizada em
menos tempo que com a direção manual.

Duas técnicas foram desenvolvidas para fornecer orientação automático. São o IntelliSteer™ e a Orientação GPS.

47916560 06/11/2015
41.2 [41.432] / 3
Índice

Direção - 41

Direção de orientação automática - 432


Direção de orientação automática - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
41.2 [41.432] / 4
47916560 06/11/2015
41.2 [41.432] / 5
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2015 CNH Industrial Latin America LTDA

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.

47916560 06/11/2015
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Controle de clima da cabine

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
50
Conteúdo

Controle de clima da cabine - 50

[50.100] Aquecedor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.1

[50.200] Ar-condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50.2

47916560 06/11/2015
50
Controle de clima da cabine - 50

Aquecedor - 100

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 1
Conteúdo

Controle de clima da cabine - 50

Aquecedor - 100

DADOS FUNCIONAIS

Aquecedor da cabine
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

SERVIÇO

Aquecedor
Teste preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Núcleo do aquecedor
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Válvula de controle do aquecedor
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Controle - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Controle - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

DIAGNÓSTICO

Aquecedor da cabine
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 2
Controle de clima da cabine - Aquecedor

Aquecedor da cabine - Descrição estática


O núcleo do aquecedor (1) está localizado no alojamento de ventilação atrás da cabine da colheitadeira. Semelhante
ao evaporador, a colméia do aquecedor consiste de vários tubos montados em uma série de finas aletas em alumínio
para refrigeração. As aletas e a tubulação foram projetadas para transferir calor do líquido de arrefecimento do motor
aquecido para o ar da cabine conforme ele se move através da tubulação.

10010480 1
Uma válvula de água, (1), está localizada no alojamento de ventilação atrás da cabine da colheitadeira. A válvula
é instalada para controlar o fluxo do líquido de arrefecimento quente do motor através do núcleo. As colheitadei-
ras equipadas com o sistema de controle automático de temperatura controlam a válvula de água para atender às
temperaturas definidas pelo operador. Os sistemas manuais de controle de temperatura posicionam a válvula de
umidade conforme o ajuste do botão de temperatura.

10008341_1064 2

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 3
Controle de clima da cabine - Aquecedor

Aquecedor - Teste preliminar


1. O fator mais importante na solução de problemas no
aquecedor do ar condicionado é a verificação do pro-
blema observando a operação do sistema e isolando a
área problemática.
Verificações Operacionais - Aquecimento
2. Verificar se as duas válvulas de corte do líquido refri-
gerante do motor no bloco do motor estão abertas.
3. Verificar se a mangueira de entrada do aquecedor na
parte de trás do bloco do motor está quente.
4. Verificar se a temperatura do líquido refrigerante do
motor está a pelo menos 76 ° C ( 170 ° F).
5. Verificar o filtro de ar da cabine para ver se está limpo
e se o fluxo de ar está livre de obstrução.
6. Verificar o filtro de recirculação para garantir que esteja
limpo e que o fluxo de ar esteja livre de obstrução.

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 4
Controle de clima da cabine - Aquecedor

Núcleo do aquecedor - Remoção


1. Feche o abastecimento da colméia do aquecedor e as
válvulas de retorno localizadas no motor.
2. Afrouxe os cinco parafusos (1) que fixam a proteção
do sistema de ventilação no lugar. Levante a proteção
da colheitadeira.

10008343_1067 1

3. Simultaneamente, empurre para baixe enquanto esti-


ver puxando as lingüetas de travamento (1) Um dispo-
sitivo para servir como alavanca poderá ser necessá-
rio. Remova a grelha e o filtro da cavidade.

10008336_1068 2

4. Afrouxe o parafuso de montagem (1).

10008338_1069 3

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 5
Controle de clima da cabine - Aquecedor

5. Remova a bancada atrás do assento do operador nas


dobradiças. Afrouxe os oito parafusos com fenda (1)
que fixam o compartimento de armazenamento direito
no lugar. Retire o compartimento e guarde em um local
adequado.

10008339_1070 4

6. Levante a lâmpada do sensor térmico (1) do centro do


evaporador.

10008340_1071 5

7. Afrouxe os quatro parafusos (1) que fixam o evapora-


dor ao alojamento de ventilação.

10008341_1072 6

8. Puxar cuidadosamente o núcleo do evaporador do alo-


jamento com as linhas de refrigeração ainda acopla-
das.

10008342_1073 7

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 6
Controle de clima da cabine - Aquecedor

9. Remova o parafuso de montagem (1) de dentro do alo-


jamento de ventilação.

10008345 8

10. Remova as mangueiras (1) e (2), do núcleo do aque-


cedor. Afrouxe os parafusos de montagem (3). Re-
mova a colméia do alojamento.
NOTA: Ao remover as mangueiras do aquecedor, os resí-
duos de líquido de arrefecimento serão drenados.

10008344 9

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 7
Controle de clima da cabine - Aquecedor

Núcleo do aquecedor - Instalar


1. Deslize a colméia do aquecedor colocando-a no lugar.
Oriente o núcleo de forma que o campo com entalhe
fique no fundo. Aperte os parafusos (1) Acople as man-
gueiras (2)e (3).

10008344_1074 1

2. Segure em posição a colméia com o parafuso (1).

10008345_1075 2

3. Deslize a colméia do evaporador na carcaça com as


linhas de alimentação de refrigerante e de retorno di-
recionadas para baixo.

10008342_1073 3

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 8
Controle de clima da cabine - Aquecedor

4. Aperte os quatro parafusos (1).

10008341_1076 4

5. Segure em posição a colméia com o parafuso (1).

10008338_1077 5

6. Instale as grelhas e o filtro no lugar na cavidade. Em-


purre a grelha até as lingüetas de travamento (1) en-
caixarem no lugar.

10008336_1078 6

7. Inserir cuidadosamente a sonda do sensor de tempe-


ratura (1) no núcleo do evaporador. Prenda o conector
elétrico se tiver sido desligado.

10008340_1079 7

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 9
Controle de clima da cabine - Aquecedor

8. Instalar o compartimento de armazenagem e fixá-lo no


local certo com oito parafusos máquina (1) Fixar a parte
superior da bancada atrás do assento do motorista nas
dobradiças.

10008339_1070 8

9. Coloque a proteção do sistema de ventilação no lugar


e fixe usando cinco parafusos (1).

10008343_1067 9

10. Abra as válvulas de retorno e de distribuição de água.


Torne a encher o reservatório de líquido refrigerante
se necessário. Consulte o Manual do Operador.

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 10
Controle de clima da cabine - Aquecedor

Válvula de controle do aquecedor - Remoção


1. Feche o abastecimento da colméia do aquecedor e as
válvulas de retorno localizadas no motor.
2. Afrouxe os cinco parafusos que fixam a proteção do
sistema de ventilação no lugar. Levante a proteção da
colheitadeira.

10008343_1067 1

3. Remova o conector elétrico (1) Desconecte as man-


gueiras (2) e (3). Afrouxe os parafusos de montagem
(4) Levante a válvula de água da unidade.
NOTA: Ao remover as mangueiras do aquecedor, os resí-
duos de líquido de arrefecimento serão drenados.

10008341_1080 2

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 11
Controle de clima da cabine - Aquecedor

Válvula de controle do aquecedor Controle - Remoção


NOTA: O atuador pode ser removido sem a remoção da válvula de água.
1. Afrouxe os cinco parafusos que fixam a proteção do
sistema de ventilação no lugar. Levante a proteção da
colheitadeira.

10008343_1067 1

2. Remova o conector elétrico em 1. Afrouxe os três pa-


rafusos (2) mantendo o atuador na válvula. Levante o
atuador da válvula.

10010481 2

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 12
Controle de clima da cabine - Aquecedor

Válvula de controle do aquecedor - Instalar


1. Instale a válvula de umidade no alojamento utilizando
dois parafusos (1) Fixe o conector elétrico (2) Conecte
as mangueiras do aquecedor (3) e (4).

10008341_1081 1

2. Coloque a proteção do sistema de ventilação no lugar


e fixe usando cinco parafusos (1).

10008343_1067 2

3. Abra as válvulas de retorno e de distribuição de água.


Torne a encher o reservatório de líquido refrigerante se
necessário. Consulte o Manual do Operador.

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 13
Controle de clima da cabine - Aquecedor

Válvula de controle do aquecedor Controle - Instalar


1. Deslize o atuador sobre a haste da válvula de água.
Aperte os três parafusos (1) Acople o conector elétrico
em (2).

10010481_1082 1

2. Coloque a proteção do sistema de ventilação no lugar


e fixe usando cinco parafusos (1).

10008343_1067 2

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 14
Controle de clima da cabine - Aquecedor

Aquecedor da cabine - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consulte a seção de baterias no manual de serviços.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Ignição na posição "RUN" (Operação).
Coloque o Controle do soprador em qualquer velocidade.
Verificação
Coloque o sistema no modo de aquecimento.
Resul- Resultado
tado O controle de clima soprará ar quente.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o controle de clima está funcionando adequadamente.
Outro Ação
resultado Válvula de água inoperante.
(causa Vá para o próximo ponto de teste.
possível)

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts na Válvula de Umidade (pino 10).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o ponto de teste 5.
Outro Ação
resultado Circuito 924 (OR) aberto ou em curto com o terra entre o módulo de controle do HVAC (A-09), conector
(causa X128 (pino D-11), e o conector X151 (pino 10) da válvula de água.
possível) Válvula de Água
Verifique a conexão dos conectores em linha X006 (pino U) e X003 (pino 27).
Vá para o próximo ponto de teste.

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Ignição na posição "Desligada".
Desconecte o conector 151 da válvula de água.
Verificação
Meça a resistência na Válvula de Umidade entre os pinos 7 e 10.
Resul- Resultado
tado Mais de 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, reacoplar o conector da Válvula de Água e ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Válvula de Água
(causa Atuador da Válvula de Água.
possível) Vá para o teste do atuador J.

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 15
Controle de clima da cabine - Aquecedor

Nº do teste4
Ponto de Condição
teste Ignição na posição "RUN" (Operação).
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X128 (pino D-11) do Módulo de controle do HVAC (A-09).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, reparar o circuito aberto 924 (OR) entre o Módulo de Controle do HVAC
(A-09), conector X128 (pino D-11) e a Válvula de Água, conector X151 (pino 10).
Vá para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Módulo de controle do HVAC (A-09).
(causa
possível)

Nº do teste5
Ponto de Condição
teste Ignição na posição "Desligada".
Desconecte o conector X151 da Válvula de água.
Verificação
Meça a resistência entre o conector da Válvula de Umidade X151 (pino 8) e o conector X128 (pino D-10)
do Módulo de controle do HVAC (A-09).
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 923 (YE) aberto entre o conector X151 (pino 8) da válvula de água e o conector X128 (pino
(causa D-10) do módulo de controle do HVAC (A-09).
possível) Verificar conexão no conector em linha X006 (pino T) e X003 (pino 26).

Nº do teste6
Ponto de Verificação
teste Meça a resistência entre o conector da Válvula de Umidade X151 (pino 7) e o conector X128 (pino D-9)
do Módulo de controle do HVAC (A-09).
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, vá para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 922 (BK) aberto entre o conector X128 (pino D-9) do módulo de controle do HVAC (A-09) e o
(causa conector X151 (pino 7) da válvula de água
possível) Verificar conexão nos conectores em linha X006 (pino S) e X003 (pino 25).

Nº do teste7
Ponto de Condição
teste Reconecte a Válvula de água.
Ignição na posição “IGN".
Verificação
Volte a testar o sistema colocando no modo Aquecedor.
Resul- Resultado
tado O controle de clima soprará ar quente.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o controle de clima do MTC está funcionando adequadamente.
Outro Ação
resultado Válvula de Água
(causa Atuador da Válvula de Água.
possível) Vá para o teste do atuador J.
Se a válvula e o atuador funcionarem adequadamente, substituir o Módulo de Controle do HVAC (A-09).

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 16
Controle de clima da cabine - Aquecedor

Aquecedor da cabine - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consulte a seção de baterias no manual de serviços.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Ignição na posição "RUN" (Operação).
Energize o Módulo de Controle do HVAC.
Verificação
Coloque o sistema no modo de aquecimento.
Resul- Resultado
tado O Controle de Clima ATC soprará ar quente.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o Controle de Clima do ATC está funcionando adequadamente.
Outro Ação
resultado Válvula de água inoperante.
(causa Vá para o próximo ponto de teste.
possível)

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no conector X151 (pino 10) da Válvula de Umidade.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o ponto de teste 5.
Outro Ação
resultado Circuito 924 (OR) aberto ou em curto com o terra entre o conector X128 (pino D-11) DO módulo de
(causa controle do HVAC e o conector X151 (pino 10) da válvula de água.
possível) Válvula de Água
Verifique a conexão dos conectores em linha X006 (pino U) e X003
(pino 27).
Vá para o próximo ponto de teste.

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Ignição na posição "Desligada".
Desconecte o conector X151 da Válvula de água.
Verificação
Meça a resistência na Válvula de Umidade entre os pinos 7 e 10.

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 17
Controle de clima da cabine - Aquecedor

Resul- Resultado
tado Mais de 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, reacoplar o conector da Válvula de Água e ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Substitua a Água.
(causa
possível)

Nº do teste4
Ponto de Condição
teste Ignição na posição "RUN" (Operação).
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X128 (pino D-11) do Módulo de controle do HVAC.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, reparar o circuito aberto 924 (OR) entre o Módulo de Controle do HVAC,
conector X128 (pino D-11) e a Válvula de Água, conector X151 (pino 10).
Vá para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Módulo de controle do HVAC (A-09).
(causa
possível)

Nº do teste5
Ponto de Condição
teste Ignição na posição "Desligada".
Desconecte o conector X151 Válvula de água.
Verificação
Meça a resistência entre o conector da Válvula de Umidade X151 (pino 8) e o conector do Módulo de
controle do HVAC X128 (pino D-10).
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 923 (YE) aberto entre o conector X151 (pino 8) da válvula de água e o conector X128 (pino
(causa D-10) do módulo de controle do HVAC.
possível) Verificar conexão no conector em linha X006 (pino T) e X003 (pino 26).

Nº do teste6
Ponto de Verificação
teste Meça a resistência entre o conector da Válvula de Umidade X151 (pino 7) e o conector do Módulo de
controle do HVAC X128 (pino D-9).
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, vá para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 922 (BK) aberto entre o conector X128 (pino D-9) do módulo de controle do HVAC e o conector
(causa X151 (pino 7) da válvula de água.
possível) Verificar conexão nos conectores em linha X006 (pino S) e X003 (pino 25).

Nº do teste7
Ponto de Condição
teste Reconecte a Válvula de água.
Ignição na posição “IGN".
Verificação
Volte a testar o sistema colocando no modo Aquecedor.

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 18
Controle de clima da cabine - Aquecedor

Resul- Resultado
tado O controle de clima ATC soprará ar quente. Se a indicação estiver boa, o controle de clima do ATC está
esperado funcionando adequadamente.
Outro Ação
resultado Substitua a Válvula de Água ou o Módulo de controle do HVAC.
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 19
Índice

Controle de clima da cabine - 50

Aquecedor - 100
Aquecedor - Teste preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aquecedor da cabine - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aquecedor da cabine - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aquecedor da cabine - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Núcleo do aquecedor - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Núcleo do aquecedor - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Válvula de controle do aquecedor - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Válvula de controle do aquecedor - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Válvula de controle do aquecedor Controle - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Válvula de controle do aquecedor Controle - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

47916560 06/11/2015
50.1 [50.100] / 20
Controle de clima da cabine - 50

Ar-condicionado - 200

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 1
Conteúdo

Controle de clima da cabine - 50

Ar-condicionado - 200

DADOS TÉCNICOS

Ar-condicionado
Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

DADOS FUNCIONAIS

Ar-condicionado
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Compressor do ar-condicionado
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Condensador do Ar-Condicionado
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Receptor/secador
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Válvula de expansão
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Evaporador do ar-condicionado
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Arrefecedor
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

SERVIÇO

Ar-condicionado
Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Teste preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Estabilização do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Descrição da ferramenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Descarregamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Compressor do ar-condicionado
Embreagem magnética - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 2
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Embreagem magnética - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Condensador do Ar-Condicionado
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Receptor/secador
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Válvula de expansão
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Evaporador do ar-condicionado
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Arrefecedor
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

DIAGNÓSTICO

Ar-condicionado
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Detecção e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Detecção e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Arrefecedor
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 3
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Ar-condicionado - Torque
Torque de conexão da mangueira e do alargamento de tubos

Diâmetro externo Bitola da Conexão e Tubulação de Aço* Tubulação de Aço* Chave de torque
do Tubo de Metal da Rosca Torque Nm (ft. lbs.) Torque Nm (ft. lbs.) nominal
1/4 7/16 14-20 (10-15) 7-9 (5-7) 5/8 pol
3/8 5/8 41-47 (30-35) 15-18 (11-13) 3/4 pol
1/2 3/4 41-47 (30-35) 15-18 (11-13) 7/8 pol
5/8 7/8 41-47 (30-35) 24-29 (18-21) 1-1/16 pol
3/4 1-1/16 41-47 (30-35) 31-38 (23-28) 1-1/4 pol

* Se uma conexão é feita com aço com alumínio ou cobre, use a especificação do torque inferior.
** Use torque da tubulação de aço somente quando ambas as extremidades da conexão forem de aço.

Torque de conexão do anel O da mangueira e tubo

Diâmetro externo do Tubo de Metal Bitola da Conexão e da Rosca Torque em N·m (ft. lbs.)
1/4 7/16 14-20 (10-15)
3/8 5/8 14-20 (10-15)
1/2 3/4 33-39 (24-29)
5/8 7/8 35-41 (26-31)
3/4 1-1/16 41-47 (30-35)

Ar-condicionado - Ferramentas especiais


Nº. da peça Descrição
FNH00855 Detector de Vazamento de Gás Refrigerante
OEM1598 Estação de Recuperação/Reciclagem e Recarga do
R-134
OEM1662 Termômetro
OEM1419 Conjunto de Medidores de Serviço - 134A
FNH02343B Ferramentas para Compressor Sanko/Sanden

Ar-condicionado - Especificações gerais


J639 Segurança e retenção de refrigerante para sistemas mecânicos de compressão de vapor usados em sistemas
móveis de ar-condicionado.

J1991 Padrão de pureza para uso em sistemas móveis de ar-condicionado.

J2099 Padrão de pureza para R134A reciclado para uso em sistemas móveis de ar-condicionado.

J2196 Mangueira de serviço para ar-condicionado automotivo.

Encaixes da mangueira de serviço de J2197 R134A para equipamentos de serviço do ar-condicionado automotivo.

J2211 Procedimento de manutenção recomendado para a retenção de R134A.

J2219 Esboço do comitê: relativo à indústria de ar-condicionado móvel.

Normas SAE relacionadas:

J1990 Equipamento de reciclagem e recuperação para sistemas móveis de ar-condicionado.

J2210 Equipamento de recuperação R134A para sistemas móveis de ar-condicionado.

Essa e outras normas SAE podem ser obtidas em:

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 4
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

SAE Serviço ao cliente, 400 Commonwealth Drive Warrendale, Pa 15096-0001

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 5
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Ar-condicionado - Descrição estática


Induzida por questões ambientais, a New Holland agora está produzindo equipamentos com sistemas de ar condi-
cionado sem clorofluorcarbono (sem cfc). O líquido de arrefecimento usado é R-134a, um hidrofluorocarboneto que
não tem molécula de cloro que consome ozônio.
NOTA: Cumpra todas as regulamentações locais e governamentais relativas ao manuseio de materiais de HFC antes
de operar com qualquer sistema que utilize compostos de HFC.

ATENÇÃO
Este sistema de ar-condicionado utiliza refrigerante R-134a. Use apenas refrigerante R-134a e lubrificantes
compatíveis neste sistema. Gases e lubrificantes do R-134a e do R-12 não são compatíveis entre si, eles
precisam ser manuseados separadamente e não misturados.
Z026

Os veículos com componentes do sistema R-134a são diferenciados dos demais que usam R-12 por meio de uma
etiqueta de identificação colocada no local de montagem do compressor ou próximo a ele.

A função do sistema de controle de clima é fornecer um ambiente confortável para o operador ao aumentar e diminuir
a temperatura do ar, reduzindo o nível de umidade e removendo a poeira e o pólen de dentro do compartimento da
cabine.

Dois tipos de painéis de controle estão disponíveis, ATC (Automatic Temperature Control, Controle Automático de
Temperatura e MTC (Manual Temperature Control, Controle Manual de Temperatura). O sistema ATC gerencia a
operação do compressor, o ventilador do soprador e a válvula do aquecedor para manter a temperatura do ar da
cabine no valor definido pelo operador. Usando o sistema MTC, o operador controla a velocidade do ventilador, a
posição da válvula do aquecedor e a operação do compressor por entrada direta.

Os componentes do sistema de controle de clima estão localizados em vários pontos na colheitadeira. O painel de
controle (ATC ou MTC) está no teto acolchoado da cabine do operador em (1). Diretamente atrás da cabine, está a
unidade central de controle de ar (2) onde se encontra o ventilador soprador, o núcleo do aquecedor e do evaporador
e a válvula de água. Um ventilador do separador (3) está localizado atrás da blindagem do lado externo da porta da
cabine esquerda. O compressor, o condensador e o filtro/secador são montados no compartimento do motor e à sua
volta em (4).

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 6
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

BSC1361 1

Ciclo do A/C

1Z0O2004112096 2

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 7
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Processo do Ar Condicionado

O líquido de arrefecimento é aspirado para dentro do compressor como um vapor frio, comprimido e de baixa pressão
e, em seguida, de desloca como um vapor quente e de alta pressão para o condensador.

O vapor quente é condensado para líquido através do condensador onde é resfriado pelo ar externo passando atra-
vés das aletas de refrigeração do radiador. Esse líquido se desloca para o filtro/secador sob alta pressão.

O líquido quente e de alta pressão é armazenado no filtro/secador até ser liberado para o evaporador pela válvula
de expansão.

O líquido de arrefecimento flui através de um orifício medido na válvula de expansão para dentro da bobina do eva-
porador. À medida que o líquido de arrefecimento flui através do orifício na válvula de expansão, ele se transforma
de um líquido de alta pressão em um líquido atomizado de baixa pressão. Em seguida, ao chegar às bobinas do
evaporador, ele começa a evaporar, absorvendo o calor do ar que está sendo aspirado pelas bobinas do evapora-
dor e aletas do ventilador. O líquido de arrefecimento agora deixa de ser um líquido frio de baixa pressão e passa
a ser um vapor frio de baixa pressão e sai do evaporador e se desloca para o lado de sucção (baixa pressão) do
compressor para repetir o ciclo.

Conforme o ar sobre o evaporador for resfriado, parte da umidade no ar será condensada na parte de fora do evapora-
dor e será drenada como a água pelas mangueiras de drenagem acopladas na bandeja de drenagem do evaporador,
reduzindo assim o nível de umidade da cabine. Além disso, poeira ou pólen não removidos dos filtros da cabine se
acumularão nas aletas e bobinas molhadas do evaporador e serão eliminados pela umidade condensada.

Em resumo, o calor na cabine é removido pelo líquido de arrefecimento no evaporador e é transferido do líquido de
arrefecimento para o ar externo através do condensador.

Lubrificantes

O líquido de arrefecimento R-134a e o lubrificante utilizado com ele foram desenvolvidos juntos. O lubrificante é com-
posto de glicol polialquileno (PAG) e é incompatível com o óleo mineral utilizado com os sistemas R-12. A mistura de
R-134a e óleo mineral tornará o óleo quimicamente instável, danificando os componentes internos. As mangueiras,
as vedações do eixo de rolamento e os anéis O projetados para sistemas R-12 não podem ser usados nos siste-
mas de ar condicionado com líquido de arrefecimento R-134a. Poderão ocorrer o enrijecimento, dilatação ou ruptura
dessas peças. O lubrificante recomendado que deve ser usado no sistema de A/C de colheitadeiras é o PAG SP10.

Os lubrificantes utilizados com os sistemas R-134a são muito mais danosos às peças de borracha do que os óleos
minerais utilizados com os outros sistemas. Durante a manutenção deste sistema de ar condicionado, certifique-se
de que as peças de borracha que está instalando sejam indicadas para o uso com R134a e seu óleo.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 8
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Compressor do ar-condicionado - Descrição estática


O compressor, montado dentro do compartimento do motor, é acionado pela polia do virabrequim. O líquido refrige-
rante e o óleo são levados através do sistema de ar condicionado pelo compressor, que lubrifica e resfria a unidade
durante o funcionamento.

Uma embreagem eletromagnética é usada para engatar ou desengatar o compressor sempre que necessário quando
operar o sistema de ar condicionado. A embreagem é de um tipo de bobina estacionária e forma uma parte integral
do conjunto da polia do compressor. Quando a bobina está energizada, a placa da embreagem é puxada contra a
polia giratória. Desenergizar a bobina permitirá que a placa volte para uma posição de espera.

1Z0O2004112109 1

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 9
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Condensador do Ar-Condicionado - Descrição estática


O condensador (1) está localizado na parte interna do limpador de tela da porta de abertura. O condensador consiste
em algumas voltas de uma bobina contínua montada em uma série de aletas finas de refrigeração para oferecer uma
transferência máxima de calor em um menor espaço de tempo.

O condensador recebe o vapor quente e de alta pressão do refrigerante do compressor. À medida que o vapor quente
atravessa as bobinas, o ar externo é distribuído ao redor das bobinas pelo ventilador do motor. O calor é transferido
do vapor quente do refrigerante para o ar externo do resfriador que atravessa as bobinas e aletas. O refrigerante se
condensa dentro da unidade e torna-se um líquido de alta pressão.

10008353 1

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 10
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Receptor/secador - Descrição estática


Descrição do Desidratador

O filtro/secador, localizado no lado direito do compartimento do motor, é um tanque de armazenamento que recebe
o líquido refrigerante sob alta pressão do condensador pela linha de entrada.

10008354 1
Um visor de vidro (1) é instalados de forma que as condições gerais da carga do refrigerante possam ser determi-
nadas A decisão de adicionar refrigerante não deve ser baseada somente na indicação do visor. Realize as etapas
apropriadas descritas em Ar-condicionado - Instrução de serviço (50.200).

Um indicador de umidade (2) é fornecido no secador. A cor azul indica que o secador está em uma condição sa-
tisfatória. Quando o secador estiver repleto de umidade, o indicador ficará rosa. A seção do secador contém um
dessecante para absorver a umidade, mas só pode absorver uma quantidade limitada de umidade antes de atingir
um ponto de saturação. A capacidade de retenção da umidade absorvida depende da temperatura. Conforme a
temperatura externa aumenta, a capacidade de reter a umidade absorvida diminui. Isso é porque um sistema de ar
condicionado com um secador saturado pode operar de maneira satisfatória quando as temperaturas externas forem
baixas, mas interrompe a refrigeração quando a temperatura aumenta.

O refrigerante sai do receptor/secador por uma conexão de saída e flui para a válvula de expansão termostática.
NOTA: Qualquer umidade no sistema de ar condicionado é extremamente prejudicial. A umidade não absorvida pelo
secador circulará com o refrigerante. Gotas podem se acumular e congelar na válvula de expansão termostática
restringindo o fluxo de refrigerante. A umidade que circula no sistema também pode reagir com o refrigerante e
formar ácido clorídrico.

10008354_1086 2

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 11
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Válvula de expansão - Descrição estática


A válvula de expansão térmica (1) está na linha de pressão direcionada do secador/receptor para dentro do evapo-
rador. A válvula altera o líquido refrigerante de alta pressão para baixa pressão em mudança de líquido para vapor.

Uma válvula controlada por termostato dentro do corpo da válvula de expansão controla o volume do líquido refri-
gerante passando pelo orifício para garantir que o líquido esteja completamente vaporizado dentro do evaporador
medindo a quantidade de supercalor do vapor saindo do evaporador. O líquido refrigerante danificaria o compressor.

A válvula responde às mudanças nos requisitos de refrigeração do sistema. Quando uma refrigeração maior for
necessária, a válvula é aberta para aumentar o fluxo do refrigerante. Quando uma refrigeração menor for necessária,
a válvula é fechada e reduz o fluxo do refrigerante.

10008352 1

1Z0O2004112110 2

Todas as funções de percepção da pressão e temperatura são consolidadas nesta unidade. Nenhum outro tubo
externo é necessário para essa operação.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 12
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Quando o compressor é desligado, a pressão (pressão da mola plus do sistema), abaixo do diafragma de atuação
(1) é maior que a pressão acima deste. A esfera de dosagem (2) é mantida firmemente contra o assento por meio
da mola e não há fluxo presente na válvula.

70-610-1172 3

Na partida inicial do compressor, a pressão cai rapidamente na área 1. A pressão acima do diafragma é agora maior
que a de baixo. A haste do atuador é empurrada para baixo soltando a esfera e permitindo que o refrigerante flua
para o evaporador.

Durante a operação, a pressão abaixo do diafragma mudará e ajustará a posição da válvula para manter oito graus
de supercalor do refrigerante fluindo do evaporador.

73-610-1172 4

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 13
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Evaporador do ar-condicionado - Descrição estática


O evaporador está localizado no alojamento de ventilação atrás da cabine da colheitadeira. Semelhante ao conden-
sador, a colméia do evaporador consiste de vários tubos montados em uma série de finas aletas em alumínio para
refrigeração . As aletas e a tubulação foram projetadas para transferir calor do ar da cabine para o líquido refrigerante
frio conforme ele se move através da tubulação do evaporador.

O líquido de baixa pressão dentro dos tubos remove o calor do ar que passa em volta deles. Conforme o refrigerante
absorve calor, ele ferve e se transforma em vapor. O vapor de baixa pressão, então, flui para o compressor para
repetir o ciclo do refrigerante.

10008342 1

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 14
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Arrefecedor - Descrição estática


Sistemas de controle de clima que usam Painel de Controle Automático de Temperatura possuem conexões 2 e 3
para fornecer ar frio no recipiente de armazenamento direito, atrás da cadeira do operador. Artigos que necessitam de
resfriamento podem ser colocados nessa Caixa Refrigerada. Quando a temperatura da cabine esta baixa o bastante
para abrir a válvula de água quente, o amortecedor da caixa de resfriamento é fechado para não permitir que o ar
aquecido circule por ele.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 15
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Ar-condicionado - Instrução de serviço

CUIDADO
Não se esqueça de usar o equipamento correto e específico para testar e trabalhar em qualquer sistema que
contenha R-134a. Leia e entenda todas as informações a seguir antes de trabalhar neste sistema.
Z005

Segurança geral e precauções de serviço


1. Todos os líquidos líquido de arrefecimento têm pro-
priedades físicas e químicas potencialmente perigo-
sas. Os líquidos líquido de arrefecimento são arma-
zenados como líquido sob uma pressão relativamente
alta, consistindo todos eles em substâncias químicas
que podem ser danosas ou fatais, caso sejam manu-
seadas incorretamente. Quando não forem usados da
forma estipulada, você pode ser exposto a lesões físi-
cas, ulcerações, cegueira, envenenamento, morte por
asfixia ou parada cardíaca. Além disso, descobriu-se
que alguns líquidos líquido de arrefecimento novos, in-
cluindo R-134a, são inflamáveis em certas condições.
Os seguintes avisos de segurança geralmente são re-
conhecidos como precauções mínimas que devem ser
observadas quando se faz a manutenção de sistemas
de ar condicionado.
2. Leia, compreenda e siga as instruções fornecidas pelo
fabricante de todos os equipamentos de manutenção
com que você irá trabalhar.
3. Use óculos de segurança sempre que fizer a manuten-
ção do sistema de ar condicionado, do equipamento
de reciclagem de extração ou senão ao lidar com o lí-
quido de arrefecimento. O líquido que respingar nos
olhos pode causar irritação e/ou ulcerações.
Use luvas de borracha apropriadas e outras roupas
protetoras. É preciso muito cuidado ao lidar com
R-134a para que se evite o contato com a pele e outras
partes do corpo. Isso é para prevenir o congelamento
de tecidos do corpo. O líquido R 134a ferve a -18
- -11 °C (0 - 12 °F) em pressão atmosférica. Leia e
siga as instruções na folha com dados de segurança
do material fornecidos pelo fornecedor do líquido de
arrefecimento sobre o manuseio correto do líquido de
arrefecimento.

ATENÇÃO
Evite inalar o vapor ou a névoa do refrigerante e do lu-
brificante de A/C. A exposição pode irritar os olhos, o
nariz e a garganta. Para retirar o R-134a do sistema
de A/C, use o equipamento de serviço certificado que
atende às exigências do SAE J2210 (equipamento de
reciclagem do R-134a). Se ocorrer descarga acidental
do sistema, ventile a área de trabalho antes de reto-
mar as atividades. É possível obter mais informações
sobre saúde e segurança com os fabricantes do refri-
gerante e do lubrificante.
Z003

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 16
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

4. Nunca misture R-134a com o ar para testes de vaza-


mento. Geralmente, ele não deve ser utilizado ou es-
tar misturado com altas concentrações de ar acima da
pressão atmosférica. Sabe-se que misturas de R-134a
pressurizadas e saturadas de ar podem sofrer combus-
tão quando expostas a uma fonte de ignição.
5. Nunca realize operações diferentes da manutenção
padrão em seus equipamentos de extração ou recicla-
gem sem consultar primeiro a equipe autorizada do fa-
bricante. A remoção das conexões e dos filtros pode
acabar liberando o líquido de arrefecimento sob pres-
são. Utilize os equipamentos de segurança corretos,
inclusive os óculos de proteção.
6. Nunca opere ou faça a manutenção dos equipamentos
de extração ou reciclagem enquanto estiverem conec-
tados, exceto se os procedimentos corretos de opera-
ção o instruírem assim.
7. Sempre transfira o líquido de arrefecimento para os ci-
lindros ou tanques especificamente aprovados para re-
abastecimento pelo Departamento de Transporte dos
E.U.A. Departamento de Transporte. As designações
“DOT 4BW" ou “DOT 4BA" indicam essa aprovação.
Não utilize nenhum outro tipo de recipiente.
8. Nunca encha excessivamente o recipiente do líquido
de arrefecimento. Deve haver um espaço de vapor re-
manescente no cilindro para que aceite as alterações
de pressão e volume do líquido relacionadas à tempe-
ratura. A SAE recomenda encher de líquido os tan-
ques para uso na oficina a não mais do que 60 % do
seu peso bruto.
9. Verifique se os contêineres não esquentem a uma
temperatura superior a 52 ° C ( 125 ° F). Até mesmo
quando se enche corretamente um recipiente, há risco
de explosão caso a temperatura exceda 52 ° C ( 125 °
F).
10. Os equipamentos de reciclagem geram faíscas ou
arcos nos interruptores internos ou outros sistemas.
Devido ao possível risco de incêndio e explosão, sem-
pre utilize os equipamentos de reciclagem em locais
com ventilação forçada com pelo menos quatro mu-
danças de ar por hora.
11. Fios de extensão são uma das causas conhecidas de
incêndios e defeitos nos equipamentos. Sua utiliza-
ção não é recomendada. Nos casos em que sua uti-
lização for inevitável, deve-se utilizar o fio mais curto
com medidor 14 ou condutores maiores. Caso seu
equipamento de trabalho requeira um circuito de terra
(terceiro dente), certifique-se de que o fio de extensão
esteja equipado dessa forma e que o circuito de terra
esteja intacto. Evite usar fios desgastados, corroídos
ou então danificados.
12. Trabalhe em áreas bem ventiladas. Os líquidos lí-
quido de arrefecimento se acumulam em áreas bai-
xas como os poços de manutenção. Respirar os va-
pores de líquido de arrefecimento concentrado pode
resultar em asfixia ou outros perigos à saúde, como
parada cardíaca.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 17
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Limpeza
13. Muitas falhas que surgem em todos os tipos de sis-
temas podem ser causadas por sujeira. Quanto mais
limpo o seu trabalho, mais durabilidade terão seus sis-
temas, e haverá menos necessidade de operações de
manutenção que poderiam liberar líquido de arrefeci-
mento na atmosfera.
Sujeira, partículas mesmo microscópicas, em cone-
xões de mangueira podem criar folga suficiente para
o líquido de arrefecimento escapar.

Tempera- % Umidade Relativa Temperaturas da Pressão Lateral Baixa Pressão Lateral Alta
tura Am- Fresta* °C (°F) Normal kPa (psig) Normal kPa (psig)
biente °C
(°F)
Lado Lado Lado Lado Lado Lado Lado Lado
direito direito alto direito direito alto direito direito alto direito direito alto
baixo baixo baixo baixo
21 (70) 19 a 21 81 a 89 4 (40) 11 (51) 62 a 62 (9 83 a 97 (12 779 a 862 807 a 889
a 9) a 14) (113 a 125) (117 a 129)
27 (80) 18 a 20 69 a 77 8 (46) 14 (57) 69 a 83 (10 103 a 117 917 a 1014 993 a 1103
a 12) (15 a 17) (133 a 147) (144 a 160)
32 (90) 16 a 18 58 a 64 12 (53) 18 (64) 90 a 103 131 a 145 1089 a 1207 a
(13 a 15) (19 a 21) 1200 (158 1331 (175
a 174) a 193)
38 (100) 14 a 16 48 a 53 16 (60) 21 (70) 117 a 131 165 a 179 1276 a 1427 a
(17 a 19) (24 a 26) 1413 (185 1579 (207
a 205) a 229)
43 (110) 12 a 14 36 a 40 19 (66) 25 (77) 152 a 165 200 a 228 1510 a 1662 a
(22 a 24) (29 a 33) 1669 (219 1841 (241
a 242) a 267)
49 (120) 10 a 12 26 a 28 23 (73) 28 (83) 200 a 221 248 a 276 1779 a 1910 a
(29 a 32) (36 a 40) 1972 (258 2117 (277
a 286) a 307)

* As temperaturas mostradas são as temperaturas nor-


mais mais altas esperadas - as temperaturas reais da
fresta podem ser mais frias.
* A Temperatura da Fresta é medida na fresta redonda
superior esquerda de frente para o operador.
NOTA: A Tabela de Pressão/Temperatura do Ar Condicio-
nado tem como base o teste realizado em um Compressor
Denso com uma mangueira de sucção de 3/4 in. A tabela
é fornecida somente como orientação.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 18
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Verificar se há Vazamentos
14. O sistema de ar condicionado não deve vazar.
"Completar" um sistema de ar condicionado com
vazamento perpetua o escape de líquido de arre-
fecimento para a atmosfera. O procedimento de
manutenção correto consiste em localizar e depois
corrigir o vazamento antes de inserir qualquer líquido
de arrefecimento no sistema.
AVISO: Qualquer líquido de arrefecimento introduzido no
sistema com o objetivo de descobrir vazamentos também
deve ser removido do sistema.
AVISO: Sempre use o mesmo tipo de líquido de arrefeci-
mento para verificar a existência de vazamentos do modo
como foi instalado originalmente.
AVISO: Nunca utilize ar comprimido para detectar vaza-
mentos no sistema. A introdução de ar no sistema pode
gerar o risco de incêndio ou explosão, pode sobrecarregar
o dessecante com umidade e contaminar o sistema com
sujeira.
15. É normal que haja um índice pequeno de vazamento
de líquido de arrefecimento. Grande parte do vaza-
mento normal se origina da infiltração lenta de líquido
de arrefecimento através das mangueiras flexíveis.
Outras fontes comuns de vazamentos encontram-se
nas juntas entre a mangueira flexível e a tubulação
de metal ou nas conexões rosqueadas da mangueira.
Geralmente, há vazamentos muito maiores do que a
infiltração normal através das paredes e quase sem-
pre podem ser reparados. Durante a manutenção, é
importante que o vazamento seja minimizado.
16. Certifique-se de usar um detector eletrônico de vaza-
mento, Ferramenta # OEM 1486 ou equivalente, para
detectar R-134a.

Reabastecimento
17. O reabastecimento do sistema de ar condicionado
deve ser feito através do método do peso. Os lubrifi-
cantes utilizados em R-134a tendem formar uma ca-
mada nas paredes do sistema de refrigeração. Essas
camadas obscurecem a visão através do visor. Méto-
dos visuais de reabastecimento de sistemas R-134a
resultarão em carga inapropriada do sistema. Devido
a isso, a velha prática de "completar" um sistema de
ar condicionado parcialmente descarregado através
do visor não é mais recomendada. O sistema de ar
condicionado tem uma capacidade de 3.6 kg (7.94 lb)
de líquido de arrefecimento R-134a.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 19
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Contaminadores
18. Nenhum sistema móvel de ar condicionado pode ope-
rar durante muito tempo sem absorver contaminado-
res do líquido de arrefecimento. As mangueiras fle-
xíveis, por exemplo, permitem que a umidade e o ar
migrem para dentro do líquido de arrefecimento vin-
dos da atmosfera externa. A umidade e os gases
não condensáveis (ar) são os contaminantes mais co-
muns encontrados nos sistemas móveis de ar-condi-
cionado.
19. O lubrificante e líquido de arrefecimento remanescen-
tes no equipamento de manutenção podem ser con-
taminadores. O lubrificante pode ter absorvido parte
da umidade e do ar que migrou para dentro do sis-
tema de ar condicionado. Uma parte do lubrificante
é retido e transportado juntamente com o líquido de
arrefecimento. Quando recupera-se um líquido de
arrefecimento, uma certa quantidade de lubrificante
também será retida pelos equipamentos de extração
ou recuperação. Este lubrificante será drenado para
uma garrafa de contenção ou um reservatório para
medição e descarte final correto.
20. O lubrificante que escapou de um sistema de ar con-
dicionado nunca deve ser reutilizado. A reutilização
desse óleo pode resultar em contaminação do sis-
tema do ar condicionado com o líquido de arrefeci-
mento, a umidade e o ar que foram absorvidos tem-
porariamente pelo óleo. Em vez disso, o sistema de
ar condicionado deve ser reabastecido com a mesma
quantidade do óleo fresco correto que foi removido na
operação de manutenção. Os óleos usados devem
ser descartados conforme as normas de descarte fe-
derais, estaduais e locais.
21. Para evitar contaminação entre os sistemas devido ao
uso de um líquido de arrefecimento diferente, o equi-
pamento de manutenção DEVE ser reservado para
um único tipo de líquido de arrefecimento.

Evite mistura de equipamentos de serviço


22. Os líquidos líquido de arrefecimento não devem ser
misturados. Devido a isso é que as conexões de ma-
nutenção são diferentes para os líquidos líquido de
arrefecimento R-12 e R-134a. Os sistemas que uti-
lizam R-134a apresentam conexões de manutenção
de acoplamento rápido enquanto que os R-12 utili-
zam roscas de parafuso. O objetivo disso é preve-
nir a utilização das mesmas ferramentas para líquidos
líquido de arrefecimento diferentes, evitando dessa
forma a mistura dos líquidos líquido de arrefecimento
nos equipamentos de manutenção.
23. Lubrificantes incompatíveis e outros contaminadores
podem ser esquecidos nos coletores, medidores,
mangueiras e conexões de manutenção do ar con-
dicionado. Mesmo quantidades pequenas de líquido
de arrefecimento e lubrificante esquecidos podem
ser danosas ao desempenho e à durabilidade de
um sistema projetado para utilizar outro líquido de
arrefecimento.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 20
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

24. Se os líquidos líquido de arrefecimento forem mistu-


rados, os recursos termodinâmicos e químicos serão
alterados, resultando em pressão excessiva e lubrifi-
cação insuficiente, além de falha do compressor, do
dessecante e de outros componentes do sistema. As
combinações de R-12 com R-134a podem resultar em
uma pressão superior a 25 % que provoca falha no
sistema.
25. Para evitar a mistura de equipamentos de ma-
nutenção e líquidos líquido de arrefecimento , as
mangueiras dos equipamentos projetadas para o uso
de um determinado líquido de arrefecimento é facil-
mente identificado. As novas mangueiras de serviço
compatíveis com R-12 trazem a identificação "SAE J.
2196 As mangueiras utilizadas com R-134a devem
ter uma listra preta ao longo de toda sua extensão e
apresentar a indicação "SAE J 2196/R-134a."

Equipamento de Recuperação e Reciclagem do Líquido de arrefecimento


26. O equipamento de “recuperação" e o de “reciclagem"
estão em utilização e disponíveis para técnicos de
manutenção. Os dois tipos de equipamentos irão re-
mover o líquido de arrefecimento de um sistema de
ar condicionado. Entretanto, o equipamento de recu-
peração somente puxa o líquido de arrefecimento do
sistema de ar condicionado e armazena em um recipi-
ente apropriado. O equipamento de recuperação não
purifica o líquido de arrefecimento. Seu único objetivo
é recuperar o líquido de arrefecimento de um sistema
de ar condicionado antes da desmontagem e manu-
tenção.
27. É importante que o líquido de arrefecimento recupe-
rado seja reciclado ou aproveitado antes que seja co-
locado de volta em um sistema de ar condicionado.
Durante as operações de serviço envolvendo uma re-
carga parcial ou enquanto o sistema de ar condicio-
nado estiver em uso, o líquido de arrefecimento pode
coletar umidade, lubrificantes, lascas microscópicas
de metal e outros contaminantes potenciais. Em mui-
tos casos, esses contaminantes contribuem ou são a
causa principal de falha do sistema. Colocar líquido
de arrefecimento sujo de volta no sistema do ar condi-
cionado pode resultar em desempenho ineficiente do
sistema. O líquido de arrefecimento reutilizado que
não foi reciclado ou reclamado anulará a garantia.
28. Equipamento que remove o líquido de arrefecimento
de um sistema de ar condicionado móvel (geralmente
chamado de equipamento de "recuperação") pode
permitir que o técnico coloque o líquido de arrefe-
cimento usado de volta no sistema sem primeiro
limpá-lo para minimizar o desempenho.
29. Caso deseje remover, limpar e reutilizar o líquido de
arrefecimento R-134a na oficina, usar uma máquina
que extraia e recicle o líquido de arrefecimento de
sistemas de ar condicionado móveis e dedicar essa
máquina para ser usada apenas com R-134a.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 21
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

30. O equipamento de reciclagem que está em confor-


midade com a norma SAE J1990 e J2210 foi proje-
tado para extrair e reciclar líquidos líquido de arrefe-
cimento que estão em um sistema de ar condicionado
somente. O gás líquido de arrefecimento R-134a tam-
bém pode ser usado nos sistemas de ar condicionado
ou de refrigeração não-móveis. Sistemas não mó-
veis podem introduzir contaminantes ao líquido de ar-
refecimento que o equipamento que atende ao SAE
J1990 e ao J2210 são incapazes de remover. Este
equipamento não foi projetado para lidar com siste-
mas que não sejam móveis.

Usando o Equipamento de Recuperação


31. O equipamento de recuperação é relativamente pe-
queno e pode ser carregado facilmente. É melhor
usado em situações em que uma oficina deve fazer
manutenção em veículos como equipamentos agríco-
las e fora de estrada que não podem ser facilmente
levados até ela. Também é conveniente para oficinas
que devem lidar com vários tipos diferentes de líqui-
dos líquido de arrefecimento e trocar líquido de arrefe-
cimento por líquido de arrefecimento recuperado em
algum lugar central.
32. O equipamento de recuperação deve ser usado
com aqueles líquidos líquido de arrefecimento para
os quais foi projetado. Lubrificantes, mangueiras e
vedações neste equipamento precisam ser do tipo
designado para funcionar somente com um líquido
de arrefecimento.

Usando o Equipamento de Reciclagem


33. Equipamento de reciclagem é definido como aquele
que extrai e remove contaminantes comuns dos líqui-
dos líquido de arrefecimento. O equipamento de reci-
clagem projetado e certificado para estar em confor-
midade com a norma SAE pode recuperar o líquido de
arrefecimento nos sistemas de ar condicionado móvel
apropriados para reutilização nos sistemas de A/C au-
tomotivo. Assim como os equipamentos de recupera-
ção, os padrões SAE necessitam que cada peça de
equipamento reciclável seja dedicado a um único lí-
quido de arrefecimento.
34. Observe que somente o equipamento capaz de recu-
perar e limpar o R-134a para atender aos níveis de
pureza SAE J2099 pode ser certificado como aten-
dendo às normas SAE. O equipamento de reciclagem
capaz de purificar o R-134a nos níveis de pureza da
norma SAE J2099 possuirá uma etiqueta com a frase
" "Projeto certificado pela Underwriters Laboratories,
Inc. para conformidade com a norma SAE J2099."
Observe que a etiqueta da Underwriters Laboratories
que certifica que as máquinas estão livres de riscos
consideráveis de segurança e de choque ao usuário
NÃO é uma indicação de conformidade com às nor-
mas SAE. A etiqueta UL deve determinar especifi-
camente que a máquina tem "projeto certificado" de
acordo com a norma SAE aplicável.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 22
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Reciclado Versus Recuperação


35. Líquido de arrefecimento reciclado é aquele que foi
recuperado a partir de um sistema de ar condicionado
móvel e que é purificado para estar em conformidade
com a norma J2099 para o líquido de arrefecimento
R-134a pela mesma oficina que o recuperou. O equi-
pamento designado para reciclar o líquido de arrefe-
cimento no ambiente da oficina tem como objetivo re-
mover somente aqueles tipos de contaminantes que
são coletados durante a operação de um sistema mó-
vel de ar condicionado.
36. Líquido de arrefecimento foi recuperado de várias ofi-
cinas diferentes e, possivelmente, até tipos diferentes
dos sistemas de ar condicionado e, em seguida, re-
processado nos mesmos padrões de pureza de um
líquido de arrefecimento novo. Para recuperar os pa-
drões de pureza é necessário equipamento do qual
uma oficina comum normalmente não dispõe. As-
sim, a recuperação do líquido de arrefecimento geral-
mente é realizada por empresas independentes con-
tratadas para essa finalidade.
37. O conteúdo a seguir foi criado como um guia para
manutenção dos sistema móveis de ar condicionado
de uma maneira que minimiza o potencial para perda
de líquido de arrefecimento na atmosfera. Os pro-
cedimentos descritos nesta seção ajudarão a garantir
conformidade com SAE J2211 para sistemas R-134a.

ATENÇÃO
Existe risco de explosão ou incêndio com o R-134a
sob certas condições. Já se comprovou que o R-134a
não é inflamável a temperatura e pressão atmosférica
ambientes. No entanto, testes realizados sob condi-
ções controladas indicaram que, a pressões acima da
atmosférica e com concentrações de ar superiores a
60% por volume, o R-134a pode formar misturas de
combustíveis. Embora se admita que uma fonte de
ignição também é necessária para que ocorra a com-
bustão, a presença de misturas de combustível é uma
situação potencialmente perigosa e deve ser evitada.
Z119

ATENÇÃO
Não se deve testar a existência de vazamentos ou a
pressão do equipamento de serviço R-134a ou dos
sistemas de A/C do veículo utilizando ar comprimido.
Sabe-se que as misturas de AR e R-134a são com-
bustíveis a pressões elevadas. Essas misturas são
potencialmente perigosas e podem resultar em incên-
dios ou explosões, causando ferimentos ou danos
materiais. É possível obter mais informações sobre
saúde e segurança com os fabricantes do refrigerante
e do lubrificante.
Z120

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 23
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Ar-condicionado - Teste preliminar


1. Dar partida no motor e ajuste a aceleração para
1500 RPMs. Deixe o motor ligado por dez minutos
com o ar condicionado ajustado em refrigeração má-
xima e o soprador em velocidade máxima.
2. Verificar se o interruptor de modo do A/C está pressio-
nado, se o botão de controle da temperatura está em
frio e se o ventilador está na velocidade máxima.
3. Verifique se os componentes do ar condicionado estão
operacionais, tais como:
A embreagem do compressor engata quando o inter-
ruptor de modo do A/C é empurrado da posição Desli-
gado para a posição Ligado.
O ventilador de arrefecimento do motor está operacio-
nal.
O ventilador do soprador está operacional em todas
velocidades.
4. Verifique a correia de acionamento para o caso de es-
tar escorregadia.
5. Verificar o filtro de ar da cabine para ver se está limpo
e se o fluxo de ar está livre de obstrução.
6. Verifique as aletas do evaporador. Certifique-se de que
elas não estejam obstruídas ou excessivamente sujas
tornando o fluxo de ar insuficiente através da bobina
do evaporador.
7. Verificar o filtro de recirculação para garantir que esteja
limpo e que o fluxo de ar esteja livre de obstrução.
8. Verifique o núcleo do condensador para ver se está
limpo e livre de obstrução ao fluxo de ar.
Se a embreagem do compressor engata mas é cortada
prematuramente, o sistema pode estar com nível de
refrigerante muito baixo ou tem um mau funcionamento
da válvula de expansão, interruptores de baixa pressão
ou alta pressão. Detecção e solução de problemas
no sistema executando o Teste de Desempenho do
Sistema descrito em Ar-condicionado - Detecção e
solução de problemas (50.200).
NOTA: Se a embreagem do compressor não engata ao
operar o interruptor do modo do ar condicionado quando
for dada partida no motor pela primeira vez, ele pode indi-
car um problema elétrico ou um defeito na embreagem de
acionamento elétrica no compressor. Revise o diagrama
elétrico em para obter o diagnóstico certo.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 24
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Ar-condicionado - Estabilização do sistema


1. Portas de Teste
As portas de teste são localizadas nas mangueiras de
alta e baixa pressão onde se conectam ao compres-
sor. Os acessórios são compatíveis com padrões SAE
J2197.
Depois que o conjunto do medidor do coletor foi co-
nectado e antes que os testes de pressão possam ser
feitos, o sistema deve ser estabilizado como segue:
2. Acione o freio de estacionamento, certifique-se de que
a alavanca FNR esteja em neutro, dê partida no motor
e feche as portas e as janelas da cabine.
3. Dê partida ao motor e funcione-o em rotação de mar-
cha lenta alta 1500 RPM).
4. Coloque o interruptor de modo do A/C na posição “on"
(ligado).
5. Opere o sistema na refrigeração máxima, com o
ventilador do soprador em alta velocidade, durante
10 minutes para estabilizar todos os componentes.
6. Verifique se a leitura do indicador de baixa pressão do
coletor está dentro da faixa especificada da Tabela de
Temperatura/Pressão do Sistema de Ar Condicionado.
7. Verificar a leitura do indicador de alta pressão do cole-
tor e compará-la com a pressão indicada na Tabela de
Temperatura/Pressão do Sistema de Ar Condicionado.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 25
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Ar-condicionado - Descrição da ferramenta


1. Ao usar um conjunto de medidor do coletor para reali-
zar o diagnóstico, recarregue realize a manutenção do
sistema de ar condicionado.
2. Verifique se todas as linhas das mangueiras do equi-
pamento estão encaixadas com válvulas de corte ou
de verificação a 30 cm ( 12 in) de suas extremidades e
se as válvulas estão fechadas. Isso irá garantir que so-
mente quantidades mínimas de refrigerante escapem
para a atmosfera, e que somente quantidades peque-
nas de umidade e outros contaminantes entrem no sis-
tema.
3. Certifique-se de que todos os equipamentos, inclusive
as linhas da mangueira de conexão e o coletor, este-
jam:
4. Compatível com o refrigerante no sistema de ar condi-
cionado.
5. Sem contaminantes.
6. Usado somente para o mesmo tipo de refrigerante no
sistema.
7. Certifique-se de que todas as válvulas de corte estejam
apertadas antes de conectá-las ao sistema do A/C ou
à fonte de carga.
8. Conecte o medidor do coletor à unidade de acordo com
as instruções fornecidas pelo fabricante do medidor.
9. Execute o diagnóstico desejado e a operação de ser-
viço.
10. Feche as válvulas de corte nas mangueiras de ser-
viço.
11. Desconecte as mangueiras do sistema.
NOTA: Quando o conjunto de medidor do coletor está des-
conectado do sistema de ar condicionado e você dese-
jar remover o refrigerante, ou quando a mangueira central
precisar ser movida para outro dispositivo que não possa
aceitar a pressão do refrigerante, as mangueiras devem
ser conectadas ao equipamento de recuperação ou de re-
ciclagem para remover o refrigerante, o lubrificante e os
contaminantes das mangueiras.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 26
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Ar-condicionado - Armazenamento
1. O refrigerante reciclado deve ser armazenado em re-
cipientes DOT CFR Título 49 ou UL aprovados para
esse uso. O recipiente deve ser especificamente mar-
cado com o tipo de recipiente que está sendo armaze-
nado. O uso de recipientes sem identificação deve ser
evitado pois isso pode levar à mistura de refrigerantes
e conseqüentemente falha do sistema do ar condicio-
nado.
O recipientes descartáveis de refrigerante não devem
ser utilizados para o armazenamento ou recuperação
de refrigerante usado ou reciclado. Recipientes des-
cartáveis são o tipo de recipientes nos quais o refrige-
rante virgem é vendido.
Todo recipiente de refrigerante reciclado que foi ar-
mazenado ou transferido deve ser verificando antes
do seu uso de acordo com a verificação da tempera-
tura/pressão descrita em Ar-condicionado - Verificar
(50.200).
Os tanques de armazenamento novos devem ser eva-
cuados pelo menos 635 mm ( 25 in) de mercúrio antes
do uso. Caso contrário, ar em excesso poderá ser in-
troduzido no refrigerante.
Transferência do refrigerante
Para transferir o refrigerante em recipientes portáteis,
é necessário assegurar que:
2. O recipiente atende as exigências DOT CFR Título 49
e é aprovado por UL para esse uso.
3. O recipiente não contém contaminantes e ar.
4. A operações de abastecimento do recipiente são con-
troladas pelo peso. Na oficina, os recipientes devem
ser enchidos a NÃO MAIS DO QUE 60% do valor de
seu peso bruto. Isso evitará que o recipiente encha de-
mais causando uma possível explosão se for exposto
a temperaturas maia altas.
Descarte de Recipientes Descartáveis Vazios ou
Quase Vazios
Desfazer-se de recipientes descartáveis de maneira
imprópria pode liberar líquido refrigerante na atmos-
fera. Isso deve ser evitado removendo-se os conteú-
dos restantes com uma máquina de recuperação ou
reciclagem, como segue.
5. Fixe a mangueira de serviço da máquina de recupera-
ção ou reciclagem ao recipiente.
6. Abra a válvula do recipiente e a válvula de corte do
equipamento de recuperação/reciclagem e evacue o
recipiente assim como faria com um sistema de ar con-
dicionado móvel.
7. Quando o vácuo máximo estável foi alcançado, feche
a válvula do recipiente e as válvulas das mangueiras
de serviço, permitindo que o vácuo fique no recipiente.
8. Marque o recipiente como "vazio" e descarte-o corre-
tamente.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 27
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Ar-condicionado - Descarregamento
1. Procedimento de Recuperação do Líquido de arrefeci-
mento
2. Verifique se todas as linhas das mangueiras do serviço
estão encaixadas com válvulas de corte ou de verifica-
ção a 30 cm ( 12 in) de suas extremidades. Isso irá
garantir que somente quantidades mínimas de líquido
de arrefecimento escapem para a atmosfera quando o
equipamento for desconectado do sistema de A/C, e
que somente quantidades pequenas de umidade e ou-
tros contaminantes entrem no sistema.
3. Certifique-se de que todos os equipamentos, inclusive
as linhas da mangueira de conexão e o coletor, sejam
compatíveis com o líquido de arrefecimento no sistema
com o qual irá trabalhar, e que os equipamentos te-
nham sido usados somente com o líquido de arrefeci-
mento que será recuperado.
4. Certifique-se de que todas as válvulas de corte estejam
apertadas antes de conectá-las ao sistema do A/C.

ATENÇÃO
As válvulas de desligamento devem estar fechadas em
todos os momentos, a menos que estejam conectadas
a um sistema de A/C do veículo, a um contêiner de ar-
mazenamento de refrigerante ou a outra peça do equi-
pamento de serviço que contém o mesmo refrigerante.
Isso impede o refrigerante de escapar para a atmosfera
Z021

5. Conecte os equipamentos de extração ou de recupe-


ração ao sistema de A/C de acordo com as instruções
fornecidas pelo fabricante do equipamento.
6. Comece o processo de recuperação ligando o equipa-
mento de recuperação e extraindo o líquido de arrefeci-
mento do sistema de A/C, de acordo com as instruções
fornecidas pelo fabricante do equipamento.
7. Continue extraindo o líquido de arrefecimento até que o
sistema do A/C esteja sob vácuo e que não haja líquido
de arrefecimento no sistema do veículo.
8. Certifique-se de que não haja líquido de arrefecimento
no sistema:
9. Fechando a unidade de recuperação e observando o
nível de pressão do sistema.
10. Esperando cinco minutos e observando a pressão do
sistema novamente. Se a pressão do sistema não
subiu acima da pressão atmosférica (pressão do me-
didor 0), todo o líquido de arrefecimento foi retirado e
você pode continuar com o passo 8.
Se, depois de cinco minutos, a leitura da pressão do
sistema subiu acima da pressão atmosférica (pres-
são do medidor 0), o processo de extração/recupe-
ração deve ser repetido até que a leitura de pressão
permaneça igual ou abaixo da atmosférica por ao me-
nos dois minutos com o equipamento de recuperação
desligado antes de continuar com o passo 8.
11. Feche as válvulas de corte nas linhas de serviço.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 28
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

12. Remover as linhas de serviço do sistema do veículo.


Se o equipamento de recuperação tem válvulas de
corte que se fecham automaticamente, verifique se
estão funcionando corretamente e se há algum vaza-
mento.
13. Determine a quantidade de lubrificante removida do
sistema do A/C durante o processo de recuperação
do líquido de arrefecimento. Encha o sistema do A/C
com um volume igual do lubrificante novo e correto.
Descarte o lubrificante usado de acordo com requisi-
tos federais, estaduais e locais aplicáveis.
14. O sistema está agora pronto para ser revisado ou re-
parado.
Lavagem
Lavar o sistema não é recomendado. Em caso de
uma falha importante do compressor, a substituição
da linha de pressão de saída e do receptor/secador do
compressor deve coletar a maioria dos fragmentos.
Algumas operações de serviço ou reparação incluem
lavagem de sistemas de A/C para retirar sujeira ou
outros fragmentos. Tem sido uma prática comum usar
outro CF, normalmente R-11, para esse fim. A Clean
Air Act (Lei do Ar Puro) proíbe a utilização de qualquer
CFC para esse fim onde o CFC pode ser liberado na
atmosfera. O metilclorofórmio, um popular agente de
limpeza, também está proibido.
O uso de outros solventes pode causar outros pro-
blemas. Se uma bomba de vácuo não remover o sol-
vente, a estabilidade química do líquido de arrefeci-
mento e do lubrificante pode ser afetada.

ATENÇÃO
A limpeza nunca deve ser feita com ar de oficina ou
outro ar comprimido. Certas misturas de ar e R-134a
são combustíveis. O uso de ar para limpar os sistemas
R-134a pode resultar em combustão. O ar de oficina
também contém umidade que contamina o sistema.
Z012

AVISO: Nunca use CFC-11, R-11, CFC-12, R-12, CFC-


113, R-13 ou qualquer outra substância para limpar o sis-
tema de R-134a. Isso pode resultar em danos ao lubrifi-
cante e em corrosão do sistema.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 29
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Ar-condicionado - Verificar
1. Às vezes você pode se questionar se um contêiner de
líquido de arrefecimento foi reciclado ou não. Um mé-
todo é fazer uma comparação da pressão do contêiner
com a pressão teórica em uma determinada tempera-
tura. Se a pressão for igual ou menor do que a pressão
teórica estabelecida para o R-134a puro, o conteúdo
do contêiner não tem excesso de ar.
AVISO: Usar R-134a com excesso de ar resultará em pres-
sões operacionais mais altas e pode causar danos ao sis-
tema do A/C.
2. Esta verificação pode ser feita da seguinte maneira:
Armazene o contêiner por ao menos 12 hours numa
temperatura conhecida de 18.3 ° C ( 65 ° F), ou mais
alta. O contêiner não deve estar em pleno sol nem sob
a influência de qualquer outra fonte direta de calor.
Execute todos os próximos passos na mesma área em
que o contêiner foi armazenado, porque é muito impor-
tante que a temperatura do contêiner seja estável.
3. Fixe um manômetro adequado ao contêiner. Esse
manômetro deve ter uma leitura com incrementos de
6.9 kpa ( 1 PSI ).
4. Use um termômetro calibrado para medir a tempera-
tura do ar dentro de 100 mm ( 4 in) da superfície do
contêiner.
5. Use essa tabela de R-134a para comparar a pressão
no contêiner com a pressão mostrada da temperatura
do tanque. Se a pressão no contêiner for igual ou me-
nor do que a pressão na tabela, o líquido de arrefeci-
mento no contêiner atende às exigências em relação
ao excesso de ar.

50_SEC50-1_11 1

6. Se a pressão for maior do que a apresentada na tabela,


você ainda poderá usá-la prosseguindo para a etapa 7.
7. Se a pressão exceder a da tabela, conecte os equipa-
mentos de recuperação ou reciclagem de forma que
possa continuar monitorando a pressão do tanque.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 30
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

8. Sangre uma pequena quantidade de vapor do tanque


para o equipamento de recuperação ou reciclagem até
que a pressão do tanque esteja abaixo daquela mos-
trada na tabela para a temperatura na qual o tanque foi
armazenado. Feche as válvulas de corte na mangueira
de serviço dos equipamentos de recuperação/recicla-
gem.
NOTA: Esse processo pode fazer com que a temperatura
do tanque caia.
9. Deixe a temperatura do tanque estabilizar na tempera-
tura do local de armazenamento movendo o tanque e
deixando-o parado no mesmo lugar por mais 12 hours.
10. Depois de se certificar de que a temperatura do con-
têiner se estabilizou outra vez na temperatura ambi-
ente, repita o passo 4.
Se a pressão excede a da tabela para a temperatura
de armazenamento que você mediu, o líquido de arre-
fecimento no tanque tem ar em excesso a ser usado
e deve ser reciclado ou deve ser recuperado.
Se o líquido de arrefecimento que está sendo verifi-
cado estiver contaminado com outro líquido de arre-
fecimento, tal como R-12, a pressão do tanque pode
indicar que contém ar. Se o tanque for ventilado e
a pressão ainda indicar uma leitura alta e, se houver
a possibilidade de o líquido de arrefecimento R-134a
ter sido contaminado com R-12, o contêiner deve ser
enviado para uma instalação de recuperação.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 31
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Ar-condicionado - Carga
Recarregue o sistema somente com o refrigerante vir-
gem apropriado ou com o refrigerante reciclado e puri-
ficado de acordo com o padrão de pureza SAE ( J2099
para R134A). Use o método de peso para determinar a
quantidade correta de refrigerante.
O sistema de ar-condicionado tem uma capacidade de
refrigerante R134A de 3.6 kg (7.9 lb).

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 32
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Compressor do ar-condicionado Embreagem magnética - Remoção


NOTA: É altamente recomendada a remoção do compressor do sistema antes de substituir a embreagem.
1. Inserir os dois pinos da chave da placa dianteira em
quaisquer dois orifícios rosqueados da placa dianteira
da embreagem. Prenda a placa de embreagem de
maneira que fique imóvel. Remova a porca sextavada
com um 19 mm soquete.

20018359 1

2. Remova a placa da embreagem usando um extrator.


Alinhe o parafuso central do extrator com o eixo do
compressor. Aperte manualmente os três parafusos
extratores nos orifícios rosqueados.
Gire o parafuso central no sentido horário até soltar a
placa dianteira.

20018360 2

3. Remova a chaveta do eixo batendo levemente para


soltar com uma chave de fenda e um martelo.

20018361 3

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 33
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

4. Remover o anel elástico do rolamento interno.

20018362 4

5. Remova o anel elástico externo do alojamento dian-


teiro.

20018363 5

6. Inserir as abas das garras na ranhura do anel-mola do


rolamento interno.
Colocar o protetor do eixo do extrator do rotor sobre o
eixo exposto.

20018364 6

7. Alinhe os parafusos de aperto manual com as garras


do extrator e gire-os até que estejam bem apertados.

20018365 7

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 34
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

8. Gire o parafuso central do extrator no sentido horário


até que a polia do rotor esteja livre.

20018366 8

9. Solte o fio de chumbo principal do fixador na parte su-


perior do alojamento dianteiro do compressor.

20018367 9

10. Remova o anel elástico e a bobina de campo.

20018368 10

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 35
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Compressor do ar-condicionado - Remoção


NOTA: Proteção ao redor do motor removida para esclarecimento.
1. Recupere o refrigerante de acordo com o Procedi-
mento de Recuperação do Líquido Refrigerante nesta
seção.
Utilize um pé-de-cabra (1) para liberar a tensão da cor-
reia em serpentina. Remova a correia da polia do com-
pressor.
NOTA: É feita uma abertura para catraca de 12,7 mm (
1/2 in) no braço da polia intermediária. Devido à orien-
tação dos vários componentes, esse comutador pode ser
inutilizável.

10008351 1

2. Remova o conector elétrico da embreagem do com-


pressor (1) Desconecte as linhas de sucção e descarga
(2) Tampe a lateral da linha para evitar que umidade
ou material estranho entre no sistema. Remova o pa-
rafuso de montagem do grampo da mangueira (3). Re-
mova os parafusos de montagem do compressor (4) e
suspenda o compressor da colheitadeira.

10008350 2

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 36
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Compressor do ar-condicionado Embreagem magnética - Instalar


1. Instalar a bobina de campo. A protuberância da flange
da bobina deve casar com o orifício no alojamento
dianteiro para impedir a movimentação da bobina e o
fio deve ser localizado corretamente.
Substituir a polia do rotor.

20018369 1

2. Apoiar o compressor sobre as quatro orelhas de mon-


tagem no lado traseiro do compressor. Se estiver
usando um tornilho, prenda somente as orelhas de
montagem, nunca comprima o corpo em si.
Alinhar o conjunto do rotor diretamente no cubo do alo-
jamento dianteiro.
Com um martelo e uma ferramenta especial, bater de
leve até que o rotor se assente no cubo do alojamento
dianteiro do compressor.

20018370 2

3. Reinstalar o anel elástico do rolamento.


Reinstalar o anel elástico externo do alojamento dian-
teiro.

20018371 3

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 37
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

4. Verificar se os calços da embreagem originais estão no


lugar no eixo do compressor.
Substituir a chaveta do eixo do compressor.
Alinhar a chaveta da chapa dianteira com a chaveta do
eixo do compressor.
Usando um protetor do eixo, bater a chapa dianteira
de leve no eixo até ficar assentada nos calços da em-
breagem.

20018372 4

5. Substitua a porca hexagonal do eixo e aperte a 35 -


40 N·m ( 26 - 30 ft. lbs).
Verificar a folga de ar com um apalpador 0.4 - 0.8 mm
( 0.016 - 0.032 in). Se a folga não for consistente em
volta da circunferência, levantar ligeiramente nas va-
riações mínimas. Bater para baixo levemente nos pon-
tos de variação máxima.
Se o compressor tiver sido retirado, instale o compres-
sor de acordo com o procedimento de Instalação de
Compressor nesta seção.

20018373 5

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 38
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Compressor do ar-condicionado - Instalar


1. Instale o compressor no seu suporte e prenda-o no
lugar usando quatro parafusos e porcas (1) Conecte
as linhas de descarga e de sucção do refrigerante (2)
Fixe o conector elétrico da embreagem (3) Instale o
parafuso de montagem da braçadeira da mangueira
(4).

10008350_1044 1

2. Use uma alavanca (1) para girar a polia da roldana


na direção da parte traseira da colheitadeira. Guie a
correia de serpentina em volta da polia do compressor
e alivie a pressão no pé-de -cabra.
Recarregue o sistema do refrigerante de acordo com o
procedimento de Recarga/Reabastecimento.

10008351_1045 2

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 39
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Condensador do Ar-Condicionado - Remoção


1. Recupere o refrigerante de acordo com o Procedi-
mento de Recuperação do Líquido Refrigerante nesta
seção.
Abra a porta do limpador da tela giratória (1) para ter
acesso ao condensador do ar condicionado.

10010479 1

2. Desconecte e tampe as linhas do refrigerante (1) do do


condensador. As conexões têm tamanhos diferentes,
não é necessário identificá-las.
Apóie o peso do condensador com bloqueio ou algum
outro método. Remova o condensador de dentro da
montagem removendo os três parafusos e porcas (2).

10010478 2

3. Remova o condensador de fora da montagem remo-


vendo os três parafusos e porcas (1). Levante o con-
densador da colheitadeira.

10018353 3

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 40
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Condensador do Ar-Condicionado - Instalar


1. Abra a porta antipoeira da tela giratória (1) para obter
acesso à área de montagem do condensador do ar
condicionado.

10010479_1046 1

2. Coloque o condensador no lugar e apóie o peso da


unidade em blocos ou qualquer outro método. Fixe o
condensador ao suporte externo usando três parafu-
sos e porcas (1).

10008353_1047 2

3. Fixe o condensador ao suporte interno usando três pa-


rafusos e porcas (1) Desencape e conecte as linhas do
refrigerante (2) ao condensador.
Recarregue o sistema de refrigeração de acordo com
o procedimento de Recarga/Reabastecimento.
NOTA: As conexões têm tamanhos diferentes.

10010478_1048 3

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 41
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Receptor/secador - Remoção
1. Recupere o refrigerante de acordo com o Procedi-
mento de Recuperação do Líquido Refrigerante nesta
seção.
Desconecte as linhas do refrigerante (1) do desidrata-
dor. Solte o grampo de fixação (2) mantendo a unidade
no lugar. Remova a unidade da colheitadeira.

10008354_1087 1

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 42
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Receptor/secador - Instalar
1. Coloque o receptor/secador no lugar e prenda aper-
tando a braçadeira (1) Desencape e conecte as linhas
do refrigerante (2).
Recarrega o sistema de refrigeração de acordo com o
procedimento Recarga/Reabastecimento.

10008354_1088 1

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 43
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Válvula de expansão - Remoção


1. Afrouxe os cinco parafusos (1) que fixam a proteção
do sistema de ventilação no lugar. Levante a proteção
da colheitadeira.
Recupere o refrigerante de acordo com o Procedi-
mento de Recuperação do Refrigerante nesta seção.

10008343_1089 1

2. Flexione o isolamento da válvula de expansão térmica.


Desconecte as linhas do refrigerante (1) e tampe-as
para evitar a entrada de umidade e material estranho
no sistema. Afrouxe os parafusos (2) e remova a vál-
vula do núcleo.

10008352_1090 2

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 44
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Válvula de expansão - Instalar


1. Coloque a válvula de expansão térmica em posição e
fixe com dois parafusos (1) Aplique óleo refrigerante
nos anéis o e conecte as quatro linhas de refrigeração
(2).
Envolva a válvula e as linhas conectadas com material
isolante.
Recarregue o sistema de refrigeração de acordo com o
procedimento Recarga/Reabastecimento nesta seção.

10008352_1091 1

2. Coloque a proteção do sistema de ventilação no lugar


e fixe usando cinco parafusos (1).

10008343_1089 2

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 45
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Evaporador do ar-condicionado - Remoção


1. Afrouxe os cinco parafusos (1) que fixam a proteção
do sistema de ventilação no lugar. Levante a proteção
da colheitadeira.

10008343_1054 1

2. Simultaneamente, empurre para baixe enquanto esti-


ver puxando as lingüetas de travamento (1) Um dispo-
sitivo para servir como alavanca poderá ser necessá-
rio. Remova a grelha e o filtro da cavidade.

10008336_1055 2

3. Afrouxe o parafuso de montagem (1).

10008338 3

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 46
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

4. Remova a bancada atrás do assento do operador nas


dobradiças. Afrouxe os oito parafusos com fenda (1)
que fixam o compartimento de armazenamento direito
no lugar. Retire o compartimento e coloque-o em um
local adequado.

10008339_1056 4

5. Levante a lâmpada do sensor térmico (1) do centro do


evaporador.
Recupere o refrigerante de acordo com o Procedi-
mento de Recuperação do Refrigerante nesta seção.

10008340_1057 5

6. Desconecte as linhas de refrigerante (1) do evapora-


dor. Tampar as extremidades para impedir a entrada
de material estranho ou umidade no sistema.
Retire os quatro parafusos da tampa (2), prendendo o
evaporador no alojamento do sistema de ventilação.

10008341_1058 6

7. Puxar cuidadosamente o núcleo do evaporador do alo-


jamento.

10008342 7

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 47
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Evaporador do ar-condicionado - Instalar


1. Deslize a nova colméia do evaporador para dentro do
alojamento de ventilação com os orifícios da válvula de
expansão térmica virados para baixo.

10008342 1

2. Aperte os quatro parafusos (1) que fixam o núcleo ao


alojamento. Lubrifique os anéis O com óleo refrige-
rante e conecte a alimentação e as linhas de retorno
(2).

10008341_1059 2

3. Inserir cuidadosamente a sonda do sensor de tempe-


ratura (1) no núcleo do evaporador. Prenda o conector
elétrico se tiver sido desligado.

10008340_1060 3

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 48
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

4. Instalar o compartimento de armazenagem e fixá-lo no


local certo com oito parafusos máquina (1) Fixar a parte
superior da bancada atrás do assento do motorista nas
dobradiças.

10008339_1061 4

5. Segure a colméia em posição usando o parafuso (1).

10008338_1062 5

6. Instale as grelhas e o filtro no lugar na cavidade. Em-


purre a grelha até as lingüetas de travamento (1) en-
caixarem no lugar.
Carregue o sistema de refrigeração de acordo com
o procedimento de recarga/reabastecimento desta se-
ção.

10008336_1063 6

7. Coloque a proteção do sistema de ventilação no lugar


e fixe usando cinco parafusos (1).

10008343_1054 7

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 49
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Arrefecedor - Remoção
1. Remova a bancada atrás do assento do operador nas
dobradiças. Afrouxe os oito parafusos com fenda (1)
que fixam o compartimento de armazenamento direito
no lugar. Levante o compartimento e coloque-o em um
local adequado.

10008339_1049 1

2. Um atuador que foi removido está ilustrado. Observe


a localização dos três parafusos de montagem da má-
quina (1).

10008380 2

3. Remova o conector elétrico (1) do atuador do amorte-


cedor da caixa de refrigeração. Afrouxe os três para-
fusos com fenda (2) que fixam o atuador à montagem.
Deslize o atuador para fora do amortecedor.

10008340_1050 3

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 50
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Arrefecedor - Instalar
1. Um atuador que foi removido está ilustrado. Observe
a localização dos três parafusos de montagem da má-
quina (1).

10008380_1051 1

2. Deslize o atuador sobre a haste do amortecedor.


Aperte os três parafusos com fenda (1) e fixe o atuador
no lugar.
Acople o conector elétrico do atuador (2).
NOTA: Para auxiliar na abertura dos parafusos da má-
quina, pode ser utilizada vaselina.
NOTA: A carcaça do atuador é feita de plástico, não aperte
demais os parafusos de montagem.

10008340_1052 2

3. Instalar o compartimento de armazenagem e fixá-lo no


local certo com oito parafusos máquina (1) Fixar a parte
superior da bancada atrás do assento do motorista nas
dobradiças.

10008339_1053 3

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 51
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Ar-condicionado - Solução de problemas


OPERAÇÃO

OPERAÇÃO DO CIRCUITO DE CONTROLE PRINCIPAL DO SOPRADOR


O controle padrão de clima é um sistema controlado manualmente para fornecer calor e ar condicionado que consiste
nas seguintes funções:
- Controle do Operador do ventilador do soprador (3 velocidades)
- Seleção do Operador do A/C "Ligado" (também Descongelamento) e A/C "Desligado".
- Controle eletrônico da válvula do aquecedor e da embreagem do compressor.
A velocidade do ventilador do motor do soprador é controlada por um interruptor de quatro posições (desligada, baixa,
média e alta). A velocidade do soprador é controlada por um resistor de alimentação que determina várias quedas
de tensão para oferecer as diferentes velocidades do soprador.
A posição “desligada” também desligará o A/C, se ligado.

OPERAÇÃO DO CIRCUITO DE CONTROLE DE AQUECIMENTO/AR CONDICIONADO


O controle é alcançado pelo uso de um potenciômetro montado em painel que opera sobre uma variação de A/C
máximo até calor máximo. O A/C é obtido ativando-se o compressor do A/C e o calor é obtido abrindo-se uma válvula
de água operada eletronicamente.
Além disso, é possível ligar ou desligar o A/C pelo uso de um interruptor de duas posições.

OPERAÇÃO DO CIRCUITO DE CONTROLE DO DESUMIDIFICADOR


A desumidificação (A/C e calor acionados ao mesmo tempo) pode ser obtida colocando-se o interruptor de duas
posições na posição Ligado do A/C.

OPERAÇÃO DO CIRCUITO DE PROTEÇÃO DO COMPRESSOR DO A/C


O compressor é protegido por meio de interruptores de pressão alta e baixa do refrigerante. Estes interruptores não
permitirão a operação do compressor se a pressão do líquido de arrefecimento estiver acima ou abaixo de um limite
pré-definido. Se o compressor é desligado por qualquer razão, ele pode ser reiniciado virando-se o interruptor do
ventilador para Desligado e, depois, para Ligado.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de buscar solução de problemas para o sistema de controle de clima manual, certifique-se de que as
seguintes condições de operação sejam atendidas:
A. As baterias estão totalmente carregadas e todas as conexões estão limpas e apertadas.
B. A transmissão está em neutro ou estacionamento.
C. Verifique todos os conectores quanto à instalação completa e terminais soltos, corroídos, arrancados ou tortos
D. O preenchimento de refrigerante deve ser correto.
E. As aletas do condensador estão limpas e sem restrição.
F. O ventilador do líquido de arrefecimento do motor precisa estar funcionando corretamente (embreagem do ven-
tilador).
G. A correia propulsora do compressor deve estar tensionada corretamente e em boas condições.
CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consulte a seção de baterias no manual de serviços.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 52
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

AVISO: NÃO use uma luz de teste com alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma luz de
teste com alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
Problema Causa possível Correção
A unidade de Controle Alimentação de energia/massa A - Teste de Suprimento de Energia e Ater-
de Clima não está ramento do Sistema de Controle Manual de
funcionando Clima Controle do sistema de ar-condi-
cionado - Teste (55.051).
O Controle de Clima não Embreagem do A/C B - Teste do circuito de controle do com-
esfriará pressor de A/C Unidade de controle
do sistema de ar-condicionado - Teste
(55.050).
Controle do Soprador Principal F - Teste de Circuito e do Soprador Princi-
pal Soprador Ventilador de circulação -
Teste (55.050).
Interruptor de Baixa Pressão D-Teste do Circuito e do Interruptor de
Pressão Baixa do Ar Condicionado In-
terruptor de pressão do sistema de
ar-condicionado Pressão baixa - Teste
(55.050).
Interruptor de Alta Pressão C-Teste de Circuito e do Interruptor de
Pressão de Alta Tensão A/C Interruptor
de pressão do sistema de ar-condicio-
nado Pressão alta - Teste (55.050).
Válvula de Água H-Teste da válvula e circuito de água
Aquecedor da cabine - Teste (50.100).
Interruptor de Congelamento I- Teste do Circuito e do Interruptor de Con-
gelamento Sensor de temperatura Inter-
ruptor de congelamento - Teste (55.050).
Atuador da Válvula de Água J-Teste do Atuador Sistema de recircu-
lação ou pressurização Atuador - Teste
(55.050).
O Controle de Clima não O líquido de arrefecimento não está quente Veja a seção do sistema de arrefecimento
aquecerá no manual de serviço.
Válvula de Água H-Teste da válvula e circuito de água
Aquecedor da cabine - Teste (50.100).
Atuador da Válvula de Água J-Teste do Atuador Sistema de recircu-
lação ou pressurização Atuador - Teste
(55.050).
Controle do Soprador Principal F - Teste de Circuito e do Soprador Princi-
pal Soprador Ventilador de circulação -
Teste (55.050).
Ventilador inoperante Controle do Soprador Principal F - Teste de Circuito e do Soprador Princi-
pal Soprador Ventilador de circulação -
Teste (55.050).
Sem soprador de baixa Controle do Soprador Principal F - Teste de Circuito e do Soprador Princi-
velocidade pal Soprador Ventilador de circulação -
Teste (55.050).
Sem soprador de média Controle do Soprador Principal F - Teste de Circuito e do Soprador Princi-
velocidade pal Soprador Ventilador de circulação -
Teste (55.050).
Sem soprador de alta Controle do Soprador Principal F - Teste de Circuito e do Soprador Princi-
velocidade pal Soprador Ventilador de circulação -
Teste (55.050).
Baixa pressão do ar do Soprador do Separador E – Teste do Separador do Soprador e do
soprador Circuito Soprador Ventilador do separa-
dor - Teste (55.050).
Recirculação inoperante Controle da Porta da Recirculação G-Teste de sistema de recirculação e de
circuitos Sistema de recirculação ou
pressurização - Teste (55.050).

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 53
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Problema Causa possível Correção


Atuador da Porta da Recirculação J-Teste do Atuador Sistema de recircu-
lação ou pressurização Atuador - Teste
(55.050).

Ar-condicionado - Detecção e solução de problemas


Problema Causa possível Correção
Sem resfriamento Interruptor do modo de ar condicionado li- Ligue o interruptor do modo de ar condicio-
gado. nado.
Interruptor de controle de temperatura não Gire o controle de temperatura no sentido
foi girado totalmente no sentido anti-horá- anti-horário.
rio em direção ao índice azul.
Correia motriz do compressor solta ou que- Verifique a correia e a tensão. Substitua
brada. conforme necessário.
Perda de refrigerante. Realize testes no sistema - recarregue.
A embreagem do compressor não engata. Verifique a parte elétrica do circuito da em-
breagem.
Fluxo de ar insuficiente através do evapo- Verificar filtro de ar.
rador. Verificar o núcleo do evaporador e limpar,
se necessário.
Verificar operação do motor do soprador.
Ventiladores dos sopradores com defeito.
Operação defeituosa da válvula de expan- Realizar “Teste de Desempenho do Sis-
são. tema " - substituir conforme necessário.
Compressor defeituoso. Realizar “Teste de Desempenho do Sis-
tema " - reparar conforme necessário.
Resfriamento insuficiente Bobina e/ou filtro sujos do evaporador. Inspeção visual - limpo.
Interruptor de controle de temperatura não Gire o interruptor de temperatura no sen-
foi girado totalmente no sentido anti-horá- tido anti-horário.
rio em direção ao índice azul.
Núcleo sujo do condensador. Inspeção visual - limpo.
Carga do refrigerante baixa. Realize testes no sistema - recarregue.
Válvula de água parcialmente aberta. Inspeção visual.
Deslizamento da correia motriz do com- Inspeção visual - substitua ou ajuste con-
pressor. forme necessário.
Congelamento do evaporador. Realize testes no sistema.
Interruptor termostático com defeito. Inspeção visual do tubo capilar no tubo de
saída.
Realize testes de sistema - substitua se ne-
cessário.
Válvula de expansão defeituosa. Inspeção visual do tubo capilar no tubo de
saída.
Realize testes de sistema - substitua se ne-
cessário.
Ventilador do soprador defeituoso. Inspeção visual do rotor do ventilador e fi-
xação no eixo do motor. Repare ou substi-
tua.
Filtro-secador obstruído ou restrito. Realize testes no sistema - substitua se ne-
cessário
Umidade no sistema. Inspecione visualmente o indicador de umi-
dade no filtro-secador.
Realize testes no sistema - evacue e recar-
regue.
Substitua o filtro-secador.
Compressor defeituoso. Realize testes no sistema - repare se ne-
cessário.
Sistema barulhento Embreagem defeituosa do compressor. Substitua o conjunto da embreagem.
Barulho no compressor. Substitua o compressor.
Carga excessiva no sistema. Faça o teste do sistema e ajuste a carga.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 54
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Ar-condicionado - Detecção e solução de problemas


Problema Causa possível Correção
Leituras do manômetro: Carga do refrigerante baixa. Realize os testes de vazamento e repare-
Baixa pressão - Baixa os.
Alta pressão - Baixa Evacue o sistema.
O ar do evaporador não Carregue o sistema, teste novamente o sis-
está frio. tema.
Leituras do manômetro: Presença de ar ou umidade no sistema. Substitua o filtro-secador.
Baixa pressão - Alta Evacue o sistema.
Alta pressão - Normal Carregue o sistema.
Ar do evaporador não frio. Teste novamente.
Leituras do manômetro: Umidade excessiva no sistema. Sistema de descarga.
Baixa pressão - Alta Substituir o filtro-secador.
Alta pressão - Normal Evacue o sistema.
Resfriamento insuficiente Carregue o sistema.
durante a parte mais Teste novamente.
quente do dia.
Leituras do manômetro: Filtro-secador está saturado e libera umi- Sistema de descarga.
Baixa pressão - Alta dade quando a temperatura externa do ar Substituir o filtro-secador.
Alta pressão - Normal está alta. Evacue o sistema.
A leitura de baixa pressão Carregue o sistema.
cai para vácuo durante o Teste novamente.
teste. (normal)
Leituras do manômetro: Interruptor de controle (termostático) da Pare o motor e desligue o A/C.
Baixa pressão - Normal temperatura defeituoso. Substitua o interruptor do controle de tem-
Alta pressão - Normal peratura ou o sensor do evaporador.
Ciclos do compressor Teste novamente o sistema e verifique a
“ligado" e “desligado" ciclagem do compressor.
com muita freqüência.
Leituras do medidor: Sobrecarregado com refrigerante. Verifique a operação do ventilador de arre-
Baixa pressão - Alta fecimento do motor. Repare conforme ne-
Alta pressão - Alta cessário.
Bolhas no visor de vidro. Verifique se há sobrecarga como segue:
Recupere o refrigerante do sistema
R-134a.
Retire o conjunto do condensador, lave e
limpe inteiramente.
Substitua o filtro-secador.
Evacue o sistema.
Substitua qualquer óleo perdido durante a
recuperação.
Carregue o sistema com 3.06 kg ( 6.75 lb)
do refrigerante R-134a.
Teste novamente.
Leituras do manômetro: Ar e umidade no sistema. Descarregue o sistema.
Baixa pressão - Alta Substitua o filtro-secador.
Alta pressão - Alta Evacue o sistema.
O ar do evaporador não Carregue o sistema.
está frio. Teste novamente.
Leituras do manômetro: Vazamento interno no compressor. (válvu- Recupere o refrigerante R-134a do sis-
Baixa pressão - Alta las do molinete,junta, cilindro ou anéis do tema.
Alta pressão - Baixa pistão desgastados ou escoriados) Substitua o compressor.
Ar do evaporador não frio. Evacue o sistema.
Carregue o sistema.
Teste novamente.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 55
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Problema Causa possível Correção


Leituras do manômetro: Sistema com carga insuficiente. Realize o teste de vazamento.
Baixa pressão - Alta Recupere o refrigerante R-134a do sis-
Alta pressão - Normal tema.
Resfriamento Repare os vazamentos.
insuficiente, a leitura de
baixa pressão não flutua
com a operação manual
do interruptor de modo
do A/C. (a pressão deve
cair até o compressor se
alternar)
Leituras do manômetro: Carga do refrigerante extremamente baixa. Realize os testes de vazamento e repare-
Baixa pressão - Baixa os.
Alta pressão - Baixa Evacue o sistema.
O ar do evaporador está Carregue o sistema, teste novamente o sis-
quente. tema.
Leituras do manômetro: A válvula de expansão não permite fluxo Verificar a válvula de expansão da seguinte
Baixa pressão - Baixa suficiente. forma:
Alta pressão - Baixa 1) Ajuste para refrigeração máxima.
O ar do evaporador está Borrife CO2 ou outro gás sobre a válvula
frio mas não o suficiente. farol ou lâmpada de detecção.
O indicador de pressão baixa deverá mos-
tra uma leitura de vácuo.
Teste novamente.
2) Se a válvula de expansão estiver defei-
tuosa como determinado na Etapa 1, ou
se o se o tubo de entrada da válvula mos-
trar alta condensação ou geada, proceda
da seguinte maneira:
Recupere o refrigerante R-134a do sis-
tema.
Substitua a válvula de expansão.
Evacue o sistema.
Carregue o sistema.
Teste novamente.
Leituras dos manômetros: A umidade congela na válvula de expansão Sistema de descarga.
Baixa pressão - Alta obstruindo o fluxo do refrigerante. Substituir o filtro-secador.
Alta pressão - Normal Evacue o sistema.
A leitura de alta pressão Carregue o sistema.
cai quando a leitura Teste novamente.
de pressão demonstrar
vácuo.
O ar do evaporador fica
suficientemente frio até a
leitura de baixa pressão
cair para o vácuo, em
seguida, esquenta.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 56
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Problema Causa possível Correção


Leituras do manômetro: Válvula emperrada Verificar a válvula de expansão da seguinte
Baixa pressão - Baixa forma:
Alta pressão - Baixa 1) Ajuste para refrigeração máxima.
A superfície do Borrife CO2 ou outro gás sobre a válvula
tubo de entrada da farol ou lâmpada de detecção.
válvula de expansão O indicador de pressão baixa deverá mos-
demonstra condensação tra uma leitura de vácuo.
considerável ou geada. Teste novamente.
2) Se a válvula de expansão estiver defei-
tuosa como determinado na Etapa 1, ou
se o se o tubo de entrada da válvula mos-
trar alta condensação ou geada, proceda
da seguinte maneira:
Recupere o refrigerante R-134a do sis-
tema.
Substitua a válvula de expansão.
Evacue o sistema.
Carregue o sistema.
Teste novamente.
Leituras do manômetro: Operação incorreta do condensador. Verifique se o condensador sujo não está
Baixa pressão - Alta restringindo o fluxo de ar e o resfriamento.
Alta pressão - Alta
Ar quente do evaporador
Linha de líquidos quente.
(saída do condensador
no tubo da válvula de
expansão)
Leituras do manômetro: A válvula de expansão termostática está Verifique a válvula de expansão.
Baixa pressão - Alta permitindo que muito refrigerante escape Ajuste em resfriamento máximo.
Alta pressão - Alta pelas bobinas do evaporador. Aplique CO2 líquido na cabeça da válvula
Ar quente do evaporador. de expansão.
O evaporador e a O medidor de baixa pressão deve indicar
mangueira no compressor uma leitura de vácuo.
mostram uma quantidade Se a válvula de expansão estiver defei-
considerável de umidade. tuosa, proceda como segue:
Descarregue o sistema.
Substitua a válvula de expansão.
Evacue o sistema.
Carregue o sistema.
Teste novamente.
Se o teste acima indicar que a válvula de
expansão está operando corretamente,
proceda como segue:
Recupere o refrigerante R-134a do sis-
tema.
Substitua o filtro-secador.
Inspecione todas as linhas e tubos da
saída do compressor à válvula de expan-
são. Substitua se necessário.
Evacue o sistema.
Carregue o sistema.
Teste novamente.
Leituras do manômetro: Restrição na linha de líquidos. Descarregue o sistema.
Baixa pressão - baixa Substitua o filtro-secador.
Alta pressão - alta Inspecione todas as linhas e tubulações da
Resfriamento saída do compressor na válvula de expan-
insuficiente. são. Substitua se necessário .
Evacue o sistema.
Carregue o sistema.
Teste novamente.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 57
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Ar-condicionado - Solução de problemas


OPERAÇÃO

OPERAÇÃO DO SISTEMA DE CONTROLE DE CLIMA ATC


O controle de clima ATC é um sistema controlado automaticamente para fornecer calor e ar condicionado que con-
siste nas seguintes funções:
- Operador ou controle automático do ventilador do soprador (3 velocidades)
- Controle do Operador sobre o ponto de ajuste da temperatura
- Seleção do Operador de:
Desativação do A/C (ECON)
Temperatura do ar externo
Reciclagem do ar de descongelamento
- Controle eletrônico da válvula do aquecedor e da embreagem do compressor.

OPERAÇÃO DO CIRCUITO DE CONTROLE DO MOTOR DO SOPRADOR


A velocidade do ventilador é controlada manualmente por interruptores do botão para cima/para baixo ou controlada
automaticamente para manter o ponto de ajuste da temperatura. O motor do soprador é controlado por resistores
de potência que determinam várias quedas de tensão para fornecer as diferentes velocidades do soprador. O botão
Liga/Desliga ativará ou desativará todas as funções do HVAC.

OPERAÇÃO DO CIRCUITO DE CONTROLE DE AQUECIMENTO/AR CONDICIONADO


O controle é alcançado ajustando-se o ponto de ajuste da temperatura, que opera em uma faixa que vai desde A/C
máximo até calor máximo. O A/C é obtido ativando-se o compressor do A/C e o calor é obtido abrindo-se uma
válvula de água operada eletronicamente. O A/C é ligado automaticamente quando o ponto de ajuste está abaixo
da temperatura da cabine, e o interruptor ECON está desligado.

OPERAÇÃO DO CIRCUITO DE CONTROLE DO DESUMIDIFICADOR


A desumidificação (A/C e calor acionados ao mesmo tempo) pode ser obtida quando o interruptor de descongela-
mento está ligado e o ponto de ajuste está acima da temperatura da cabine.

OPERAÇÃO DO CIRCUITO DE PROTEÇÃO DO COMPRESSOR DO A/C


O compressor é protegido por meio de interruptores de pressão alta e baixa do líquido de arrefecimento. Estes
interruptores não permitirão a operação do compressor se a pressão do líquido de arrefecimento estiver acima ou
abaixo de um limite pré-definido.
Consulte : Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 42 (55.100).
Consulte : Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 47 (55.100).
Consulte : Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 48 (55.100).

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de buscar solução de problemas para o sistema do assento, certifique-se de que as seguintes condições
de operação sejam obedecidas:
A. As baterias estão totalmente carregadas e todas as conexões estão limpas e apertadas.
B. A transmissão está em neutro ou estacionamento.
C. Todos conectores estão completamente instalados, e os terminais não estão soltos, corroídos, empurrados para
fora nem dobrados.
D. O líquido de arrefecimento está abastecido no nível correto.
E. As aletas do condensador estão limpas e sem restrição.
F. O ventilador líquido de arrefecimento do motor está funcionando corretamente (embreagem do ventilador).
G. A correia propulsora do compressor tem tensão adequada e está em boa condição.
NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consulte a seção de baterias no manual de serviços.

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 58
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

ATENÇÃO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Problema Causa possível Correção


O sistema ATC de controle Alimentação de energia/massa A - Teste de Suprimento de Energia e Ater-
está inoperante ramento do Sistema de Controle de Clima
do ATC Comandos do Aquecimento,
Ventilação e Ar Condicionado (HVAC) -
Teste (55.051).
O Sistema ATC de Embreagem do Compressor do A/C B - Teste do circuito de controle do com-
Controle do Clima não pressor de A/C Sistema de controle de
esfriará Aquecimento, Ventilação e Ar Condicio-
nado (HVAC) - Teste (55.050).
Válvula de Água I - Teste do Circuito e da Válvula de Água
Aquecedor da cabine - Teste (50.100).
Soprador Principal F - Teste de Circuito e do Soprador Princi-
pal Soprador Ventilador de circulação -
Teste (55.050).
Interruptor de Baixa Pressão D - Teste do Circuito e Interruptor da Pres-
são Baixa do Ar Condicionado
Interruptor de Alta Pressão C - Teste do Circuito e do Interruptor de
Pressão de Alta Tensão A/C
Atuador da Válvula de Água O - Teste do atuador Sistema de recir-
culação automatizado Atuador - Teste
(55.050).
O sistema ATC de controle Válvula de Água I - Teste do Circuito e da Válvula de Água
do clima não esquentará Aquecedor da cabine - Teste (50.100).
O líquido de arrefecimento não está quente Veja a seção do sistema de arrefecimento
no manual de serviço.
Soprador Principal F - Teste de Circuito e do Soprador Princi-
pal Soprador Ventilador de circulação -
Teste (55.050).
Atuador da Válvula de Água O - Teste do atuador Sistema de recir-
culação automatizado Atuador - Teste
(55.050).
Ventilador do Soprador Soprador Principal F - Teste de Circuito e do Soprador Princi-
Principal inoperante pal Soprador Ventilador de circulação -
Teste (55.050).
Sem soprador de média Controle do Soprador Principal F - Teste de Circuito e do Soprador Princi-
velocidade pal. Pontos de teste 16 - 22 Soprador Ven-
tilador de circulação - Teste (55.050).
Recirculação inoperante Controle da Porta da Recirculação H - Teste da porta de recirculação e teste
de circuitos Sistema de recirculação au-
tomatizado - Teste (55.050).
Sem soprador de média Controle do Soprador Principal F - Teste de Circuito e do Soprador Princi-
velocidade pal. Pontos de teste 16 - 22 Soprador Ven-
tilador de circulação - Teste (55.050).

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 59
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Problema Causa possível Correção


Baixa pressão do ar do Soprador do Separador E – Teste do Separador do Soprador e do
soprador Circuito Soprador Ventilador do separa-
dor - Teste (55.050).
Sem soprador de alta Controle do Soprador Principal F - Teste de Circuito e do Soprador Princi-
velocidade pal. Pontos de teste 1 - 8 Soprador Venti-
lador de circulação - Teste (55.050).

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 60
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Arrefecedor - Teste
NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consulte a seção de baterias no manual de serviços.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Desconecte o conector X147 da Porta da Caixa de Refrigeração.
Verificação
Meça a resistência entre o conector X147 (pino 10) da Porta da Câmara Fria e o conector X128 (pino
D7) do Módulo de Controle HVAC.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 920 (laranja) aberto entre o Módulo de Controle HVAC, conector X128 (pino D7), e a porta da
(causa Caixa Fria, conector X147 (pino 10). Verifique se há uma abertura nos conectores em linha X006 (pino
possível) R) e X003 (pino 23).
Vá para o próximo ponto de teste.

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Meça a resistência entre o conector X147 (pino 10) da Porta da Câmara Fria e o terra.
Resul- Resultado
tado Sem condutividade ou maior que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Curto com o terra no circuito 920 (OR) entre o conector X147 (pino 10) da Porta da Caixa Fria e o
(causa conector X128 (pino D7) do Módulo de Controle HVAC.
possível)

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Meça a resistência na Porta da Câmara Fria entre os pinos 10 e 7.
Resul- Resultado
tado Mais de 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, reconectar o conector da Porta da Câmara Frigorífica e ir para o próximo
ponto de teste.
Outro Ação
resultado Porta da Câmara Fria.
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 61
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado

Nº do teste4
Ponto de Condição
teste Desconecte o conector X151 da válvula de água.
Verificação
Meça a resistência entre o conector X151 (pino 10) da válvula de umidade e o conector X128 do Módulo
de Controle HVAC (pino D11).
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 924 (OR) aberto entre o conector X128 (pino D11) do módulo de controle do HVAC e o conector
(causa X151 (pino 10) da válvula de água. Verificar se há abertura nos conectores em linha X033 (pino U) e
possível) X003 (pino 27) e após fixado, passar para o próximo ponto de teste.

Nº do teste5
Ponto de Verificação
teste Meça a resistência entre o conector X151 (pino 10) da Válvula de Umidade e o terra.
Resul- Resultado
tado Sem condutividade ou maior que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Curto com o terra no circuito 924 (OR) entre o conector X152 (pino 10) da Válvula de Água e o conector
(causa X128 (pino D11) do Módulo de Controle HVAC.
possível)

Nº do teste6
Ponto de Verificação
teste Meça a resistência na Válvula de Umidade entre os pinos 10 e 7.
Resul- Resultado
tado Mais de 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, reconectar a Válvula de Água e executar o auto-teste para limpar o código
de erro.
Outro Ação
resultado Válvula de Água
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 62
Índice

Controle de clima da cabine - 50

Ar-condicionado - 200
Ar-condicionado - Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ar-condicionado - Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ar-condicionado - Descarregamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ar-condicionado - Descrição da ferramenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ar-condicionado - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ar-condicionado - Detecção e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ar-condicionado - Detecção e solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ar-condicionado - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ar-condicionado - Estabilização do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ar-condicionado - Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ar-condicionado - Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ar-condicionado - Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ar-condicionado - Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ar-condicionado - Teste preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ar-condicionado - Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ar-condicionado - Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Arrefecedor - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Arrefecedor - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Arrefecedor - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Arrefecedor - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Compressor do ar-condicionado - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Compressor do ar-condicionado - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Compressor do ar-condicionado - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Compressor do ar-condicionado Embreagem magnética - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Compressor do ar-condicionado Embreagem magnética - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Condensador do Ar-Condicionado - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Condensador do Ar-Condicionado - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Condensador do Ar-Condicionado - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Evaporador do ar-condicionado - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Evaporador do ar-condicionado - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Evaporador do ar-condicionado - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Receptor/secador - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Receptor/secador - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Receptor/secador - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 63
Válvula de expansão - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Válvula de expansão - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Válvula de expansão - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 64
47916560 06/11/2015
50.2 [50.200] / 65
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2015 CNH Industrial Latin America LTDA

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.

47916560 06/11/2015
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Sistemas elétricos

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
55
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

[55.000] Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.1

[55.100] Chicotes e conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.2

[55.201] Sistema de partida do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.3

[55.301] Alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.4

[55.029] Sistema elétrico da caixa de câmbio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.5

[55.512] Controles da cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.6

[55.628] Controle elétrico de debulhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.7

[55.426] Sistema de controle de fluxo do material de colheita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.8

[55.911] Sistema de Posicionamento Global (GPS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.9

[55.680] Piloto automático/Orientação automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.10

[55.405] Relés e interruptores da iluminação externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.11

[55.408] Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.12

[55.DTC] CÓDIGOS DE FALHA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.13

47916560 06/11/2015
55
Sistemas elétricos - 55

Sistema elétrico - 000

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Sistema elétrico - 000

DADOS TÉCNICOS

Sistema elétrico
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chicotes de fio - Ferramentas especiais 1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

DADOS FUNCIONAIS

Sistema elétrico
Padrão elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Folha de diagrama elétrico 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Folha de diagrama elétrico 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Folha de diagrama elétrico 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Folha de diagrama elétrico 04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Folha de diagrama elétrico 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Folha de diagrama elétrico 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Folha de diagrama elétrico 07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Folha de diagrama elétrico 08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Folha de diagrama elétrico 09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Folha de diagrama elétrico 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Folha de diagrama elétrico 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Folha de diagrama elétrico 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Folha de diagrama elétrico 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Folha de diagrama elétrico 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Folha de diagrama elétrico 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Folha de diagrama elétrico 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Folha de diagrama elétrico 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Folha de diagrama elétrico 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Folha de diagrama elétrico 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Folha de diagrama elétrico 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Folha de diagrama elétrico 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Folha de diagrama elétrico 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Folha de diagrama elétrico 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Folha de diagrama elétrico 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 2
Folha de diagrama elétrico 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Folha de diagrama elétrico 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Folha de diagrama elétrico 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Folha de diagrama elétrico 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Folha de diagrama elétrico 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Folha de diagrama elétrico 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Folha de diagrama elétrico 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Folha de diagrama elétrico 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Folha de diagrama elétrico 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Folha de diagrama elétrico 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Folha de diagrama elétrico 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Folha de diagrama elétrico 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Folha de diagrama elétrico 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Folha de diagrama elétrico 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Folha de diagrama elétrico 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Folha de diagrama elétrico 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Folha de diagrama elétrico 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Folha de diagrama elétrico 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Folha de diagrama elétrico 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Folha de diagrama elétrico 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Folha de diagrama elétrico 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Folha de diagrama elétrico 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Folha de diagrama elétrico 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Folha de diagrama elétrico 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Folha de diagrama elétrico 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Folha de diagrama elétrico 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Folha de diagrama elétrico 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Folha de diagrama elétrico 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Folha de diagrama elétrico 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Folha de diagrama elétrico 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Folha de diagrama elétrico 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Folha de diagrama elétrico 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Folha de diagrama elétrico 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Folha de diagrama elétrico 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Folha de diagrama elétrico 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Folha de diagrama elétrico 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Folha de diagrama elétrico 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Folha de diagrama elétrico 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Folha de diagrama elétrico 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Folha de diagrama elétrico 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Folha de diagrama elétrico 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Folha de diagrama elétrico 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Folha de diagrama elétrico 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 3
Folha de diagrama elétrico 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Folha de diagrama elétrico 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Folha de diagrama elétrico 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Folha de diagrama elétrico 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Folha de diagrama elétrico 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Folha de diagrama elétrico 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Folha de diagrama elétrico 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

SERVIÇO

Sistema elétrico
Teste preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

DIAGNÓSTICO

Sistema elétrico
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 4
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Especificações gerais


FUSÍVEIS
Os fusíveis protegem os circuitos com pedaços finos de metal que se aquecem e derretem para abrir o circuito quando
há muita corrente fluindo por eles. O painel de fusíveis da unidade (1) está localizado no canto traseiro esquerdo da
cabine, atrás de um painel removível.
Os fusíveis são usados para proteger o circuito contra sobrecarga. Isso poderá ocorrer no caso de um curto-circuito
ou pela conexão de equipamentos que demandem uma corrente maior do que a corrente projetada para o circuito
suportar.
Há vários tipos de fusíveis, mas todos consistem em um condutor de metal que é capaz de suportar uma corrente
limitada. Se a corrente especificada for ultrapassada, o condutor de metal ficará superaquecido, provocando o seu
derretimento e sua ruptura. Isso, por sua vez, provocará um circuito aberto.

ZDA3100A 1
A classificação do fusível está relacionada com a corrente que o fusível pode suportar continuamente.
Se um fusível queimar, ele deverá ser substituído por um fusível com a classificação correta e, se queimar nova-
mente, a causa deverá ser investigada.
Pode-se testar um fusível verificando a continuidade no fusível nos dois terminais (1) expostos.

50014700 2

INTERRUPTORES
Os interruptores são uma parte vital de um circuito elétrico, fornecendo um método para controlar o próprio circuito.
Um interruptor pode controlar vários circuitos elétricos ao mesmo tempo. Isso é obtido por meio de várias conexões
separadas e/ou interruptores com múltiplos conectores (várias posições do interruptor).
Há vários tipos de interruptores e eles podem incorporar uma luz de advertência.

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 5
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

1Z0O2004112125 3
Os interruptores podem ser simples como os usados para ligar a lâmpada de um implemento ou complexos como
os usados para operar os sistemas de partida e iluminação. A verificação da operação dos interruptores geralmente
é apenas uma questão de se testar a alimentação de entrada no interruptor e a alimentação de saída nos contatos
apropriados quando o interruptor é acionado.
Um dos tipos de interruptores mais comuns é o pressostato, um interruptor aberto ou fechado pela pressão de um
fluido. Um exemplo desse tipo de interruptor é o pressostato de carga, um dispositivo simples de ligar/desligar que
se abre (ou fecha) quando a pressão do óleo aumenta ou diminui em relação a um valor predefinido.

1Z0O2004112126 4

PISCA-PISCAS
Os pisca-piscas funcionam automaticamente para interromper e conectar o fluxo de corrente.
No pisca-pisca, um elemento aquecedor aquece uma tira bimetálica. A tira se dobra, abrindo o contato com a fonte
de alimentação. Quando ela se resfria, a tira bimetálica novamente faz contato e o processo se inicia novamente.

1Z0O2004112127 5

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 6
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

DISPOSITIVOS DE RESISTÊNCIA
Vários componentes elétricos se alteram ou usam a eletricidade em sua resistência ao fluxo da corrente. Os resis-
tores são componentes que são geralmente usados para regular a alimentação de tensão e de corrente para outros
componentes elétricos.
Em alguns casos, o propósito da resistência em um circuito elétrico é de fornecer luz ou calor. As lâmpadas e os
isqueiros são exemplos. As lâmpadas convertem a eletricidade em luz, e os isqueiros a convertem em calor. Tanto
as lâmpadas quanto os isqueiros usam o mesmo princípio físico ou a Lei de Ohms.
O aquecedor da grade do motor e os espelhos aquecidos da cabine são outros exemplos de dispositivos com resis-
tência projetados para converter eletricidade em calor.

1Z0O2004112128 6

EMISSOR DE NÍVEL DE FLUIDO


Ele opera pela variação da resistência pelo movimento de um flutuador. Um exemplo é o emissor de nível do com-
bustível.

1Z0O2004112129 7

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 7
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

POTENCIÔMETROS
Os potenciômetros são resistores variáveis que dependem de movimentos mecânicos, por exemplo, movimento de
flutuação lateral, para variar a resistência do componente e, portanto, alterar a tensão de saída.
Para poder verificar a operação correta de um potenciômetro, a resistência deverá ser medida nas posições mínima
e máxima, e uma mudança suave e contínua de resistência deverá ser observada entre as duas. Como a resistência
varia com a temperatura, as especificações de teste são geralmente fornecidas a 20 °C.

1Z0O2004112130 8

AJUSTE DO POTENCIÔMETRO
Ao instalar potenciômetros, é importante garantir que não assentem em nenhuma direção para evitar danos. A mai-
oria dos potenciômetros possui orifícios de montagem entalhados para permitir ajustes. Antes de apertar as peças
de montagem, operar a articulação de fixação completamente nas duas direções para confirmar o posicionamento
adequado do potenciômetro.
O sensor de ângulo do alimentador (1) e os potenciômetros opcionais de altura do restolho da plataforma (não mos-
trados) exigem novos ajustes para fornecer a operação adequada do HHC, como segue:

A. Entre na tela de diagnóstico do monitor para o potenciômetro.


B. Ajuste o potenciômetro de forma que a tensão indicada na tela se mantenha na faixa de 2.5 - 7.5 V em todo
o movimento operacional normal do potenciômetro. Na prática, isso é obtido mais facilmente erguendo-se o
alimentador até o fim, e ajuste os potenciômetros de forma que a tela de diagnóstico indique menos do que 7.5 V.

10004692_1097 9

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 8
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

DISPOSITIVOS ELETROMAGNÉTICOS
Em geral, eles usam um campo eletromagnético criado pela corrente que flui para deslocar peças metálicas dentro
dos componentes.

RELÉS
O relé é um interruptor eletromagnético que usa uma pequena quantidade de corrente para ligar e desligar uma
quantidade maior.
Quando o operador fecha um interruptor, a corrente flui pelo circuito de controle do relé. Nesse circuito, há fios
enrolados em volta de um núcleo de ferro que está fixo no lugar.

1Z0O2004112131 10
A corrente transforma o núcleo em um eletroímã. O núcleo então atrai um braço que possui um ponto de contato.
Quando o ponto no braço faz contato com o ponto estacionário, a corrente flui pelo circuito de alimentação.
Os relés são basicamente interruptores operados por eletricidade. Eles são usados para ligar/desligar um circuito
de maneira semelhante a um interruptor manual.
Há dois circuitos conectados a um relé:

• Um circuito de trabalho, que é ligado/desligado pelo relé e fornece a alimentação para o equipamento a ser acio-
nado, por exemplo, lâmpadas, solenoides, etc.
• Um circuito de controle, ligado/desligado por interruptores manuais, usado para operar o relé.

A parte do relé que está conectada ao circuito de controle consiste em uma bobina de um eletroímã. Quando o
circuito de controle é desligado, os contatos são mantidos separados por uma mola de retorno. Quando o circuito
de controle é ligado, uma corrente flui pelo núcleo e uma força magnética é produzida. Essa força, que é maior que
a pressão da mola, junta os contatos do relé, acionando o circuito de trabalho.
Um sistema interruptor-relé tem duas vantagens principais sobre um interruptor simples:

• A corrente que flui pelo interruptor não é a mesma que toda a corrente necessária para operar o equipamento,
mas geralmente é uma corrente menor: isso permite o uso de interruptores menores e mais baratos;
• A distância da fonte até o equipamento pode ser a mais curta possível para reduzir ao mínimo a queda de tensão.

1Z0O2004112132 11

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 9
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Há diferentes estilos de relés usados na máquina. O microrrelé (1) é o relé mais comumente usado em todas as
localizações do painel de fusíveis da cabine, exceto duas. Um minirrelé (2) é usado na posição superior esquerda
do painel de fusíveis da cabine enquanto um relé (3) de atraso é usado na posição superior direita do painel de
fusíveis para controlar as luzes laterais e a luz interna da cabine. O quarto modelo de relé é o relé de partida (4)
que se localiza no compartimento do motor. O quinto modelo de relé é o relé do aquecedor da grade (não exibido)
localizado no motor.
Na cobertura do relé, há quatro ou cinco marcações de terminais:

• 3 ou 30: terminal de entrada direto do positivo da bateria, normalmente energizado.


• 2 ou 85: terminal de saída da bobina, geralmente para o aterramento.
• 1 ou 86: terminal de entrada da bobina.
• 4 ou 87: terminal de saída para contato normalmente fechado.
• 5 ou 87a: terminal de saída para contato normalmente aberto.

50004701 12

SOLENOIDES
Os solenoides funcionam de modo muito semelhante aos relés, exceto pelo núcleo de ferro, que não é fixo. Como
resultado, as bobinas do circuito de controle fazem com que o núcleo de ferro se desloque.
No sistema de partida, por exemplo, o movimento desse núcleo é usado para enviar grandes quantidades de corrente
para o motor de partida.
Um solenoide é basicamente uma bobina ao redor de um núcleo de ferro. No centro do núcleo há um êmbolo que
se movimenta livremente pelo núcleo. Quando uma corrente elétrica passa pela bobina, é produzida uma força
eletromagnética que faz com que o êmbolo se movimente pelo núcleo. Se a corrente for desligada, a força magnética
é interrompida e o êmbolo retorna pela ação de uma mola.

1Z0O2004112133 13

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 10
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

O êmbolo do solenoide pode ter usos diferentes: o mais comum é efetuar o movimento de um carretel hidráulico ou
de uma alavanca mecânica.
As FALHAS MAIS COMUNS possíveis são:

• Curto-circuito nas bobinas: se uma seção da bobina permitir que a corrente passe diretamente do terminal positivo
(+) para o negativo (-) sem passar pelas bobinas, ocorrerá a queima do fusível do circuito correspondente.
• Bobina rompida: provocando um circuito aberto, não permitirá a passagem da corrente pela bobina, logo, o sole-
noide não funcionará.
• Êmbolo emperrado (e/ou componentes conectados): o solenoide somente movimentará o êmbolo se todos os
componentes tiverem movimentação livre.

VÁLVULAS SOLENOIDES PWM


Sempre que for necessário fornecer um controle proporcional às válvulas solenoides, é muito melhor usar um prin-
cípio de operação denominado modulação por largura do pulso (PWM). A PWM é um sinal de tensão CC variável
usado para controlar as válvulas solenoides. O sinal de tensão é pulsado e liga e desliga várias vezes por segundo
(a uma frequência constante de 500 Hz) a uma tensão de alimentação constante de 12 V.

1Z0O2004112134 14
Os módulos de controle (CCM) contêm transistores que recebem uma tensão de entrada constante, ligada e desli-
gada para atingir a faixa de entrada variável. Assim, o módulo de controle consegue limitar o movimento do induzido,
de modo que o fluxo de saída hidráulica do solenoide seja proporcional à tensão média CC. A tensão menor também
permite ao solenoide operar com menor magnetismo residual, de modo que o circuito todo funcione de maneira mais
uniforme.
O nível do sinal da tensão CC variável é determinado pela variação da duração do pulso LIGADO em relação ao
pulso DESLIGADO. A razão entre o tempo LIGADO e o tempo do ciclo é chamada de ciclo de trabalho e exibida
como uma porcentagem de um ciclo completo.

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 11
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Os diagramas (1) a (3), mostram a faixa de operação normal da válvula PWM, e o diagrama (4) mostra somente a
programação 12 V inicial e o tempo de enchimento. Os diagramas na coluna A mostram o sinal da tensão enviado
para a válvula, enquanto a coluna B mostra a pressão da mola respectiva, e a coluna C, a leitura em um voltímetro
conectado à válvula solenoide.
O diagrama (1) mostra a posição DESLIGADA: não há direcionamento de sinal para a válvula, o que significa que
não há pressão alguma na mola da válvula e resulta em uma indicação de tensão zero. O aumento do ciclo de
trabalho provoca certa pressão no circuito (Diagrama (2)), que resulta em um aumento na indicação do voltímetro. O
diagrama (3) mostra o sinal máximo usado durante a atividade normal da válvula: o seu ciclo de trabalho é de cerca
de 0,5, o que resulta em uma pressão de mola durante a metade da sua operação e uma indicação de corrente CC
média de 6 V.
O circuito elétrico dos solenoides pode ser verificado por meio de um voltímetro analógico ou digital CC, o que exibirá
indicações médias de tensão.

1Z0O2004112135 15

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 12
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SENSORES
Um sensor é o componente primário em uma cadeia de medição que converte a variável de entrada (temperatura,
capacitância, relutância) em um sinal adequado para ser medido. A relação entre a variável de entrada e o sinal
medido é uma característica do sensor.
Na cadeia de medição mencionada acima, o sinal é filtrado e tratado para que possa ser adaptado para uso. Ele
consiste em três elementos: o próprio sensor; o conversor, que converte o sinal de saída do sensor (na maioria
dos casos em um sinal elétrico); e o condicionador, que transforma o sinal de saída do conversor da maneira mais
adequada. Geralmente o termo sensor indica toda a cadeia de medição.

SENSORES DE TEMPERATURA
Geralmente baseados em um circuito simples com um termistor. Um termistor é um resistor que altera a sua resis-
tência de acordo com a temperatura.
Há dois grupos de termistores: NTC (Coeficiente de Temperatura Negativo) e PTC (Coeficiente de Temperatura
Positivo). No primeiro caso, quanto mais alta a temperatura, mais baixa será a resistência, e para o PTC, quanto
mais alta a temperatura, mais alta será a resistência. Os NTC geralmente são usados como sensores para indicar a
alteração de temperatura de fluidos, como o líquido de arrefecimento do motor.
Um exemplo desses tipos de sensores é o sensor de temperatura do líquido de arrefecimento. As mudanças em sua
resistência (que varia com a temperatura) são enviadas para o monitor IntelliView™ II, que cria o gráfico de barras e
os indicadores de advertência da maneira adequada.

1Z0O2004112136 16

EMISSOR DE PRESSÃO
Um emissor de pressão recebe um sinal de alimentação e varia de acordo com a pressão (do óleo). Um exemplo
é o sensor de pressão do óleo, que recebe um sinal de 5 V e varia de acordo com a pressão do óleo. O módulo
apropriado acompanha essas variações e altera as indicações e as advertências de maneira adequada.

1Z0O2004112137 17

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 13
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SENSORES DE POSIÇÃO E VELOCIDADE


Os sensores de posição e velocidade usados na unidade são um dispositivo de detecção de dois fios, projetado para
trabalhar com um circuito amplificador de troca no módulo ao qual o sensor está ligado. A operação deste sensor
é semelhante à de um resistor variável, que troca sua impedância à medida que o metal se aproxima do sensor.
Quando não estiver sendo percebido nenhum sinal, o sensor está em um estado de baixa impedância. Quando o
metal se aproxima do sensor, aumenta a impedância. A impedância variável resulta em uma alteração no fluxo de
corrente que o módulo detecta, e converte em uma frequência para detecção de velocidade ou monitoramento de
posição.
Ao instalar um novo sensor, é preciso ajuste para a obtenção de uma folga de 3 mm ( 1/8 in) para o metal desejado.

40011026 18

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 14
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

MÓDULOS ELETRÔNICOS (CMs)


Os módulos eletrônicos são as "caixas pretas" que fornecem controle para várias funções da unidade. Essas funções
podem variar de acordo com as opções instaladas na unidade.
Há um processador dentro dessas caixas pretas, a "parte pensante" do módulo, e dentro de algumas delas há uma
ou mais memórias, que podem permitir que o módulo armazene valores de calibração, a configuração do veículo
(quais ferramentas e dispositivos opcionais estão instalados) e os códigos de erro.

1Z0O2004112138 19
Um processador tem uma série de pinos que são contatos elétricos. Há três tipos de pinos principais: para as entra-
das dos sinais, para as saídas e para a alimentação do processador.
O processador, as memórias e a ligação entre eles a partir do hardware do módulo, sua parte "física".
Assim, há a necessidade de software para manusear a comunicação entre o processador e as memórias e para ge-
renciar os vários sinais que entram e saem do processador. O software é projetado para operar de maneira diferente
para cada módulo, e é chamado de código funcional.
Os módulos eletrônicos são frequentemente responsabilizados pela maioria dos problemas nos veículos modernos,
embora estejam entre as peças mais protegidas do veículo. Na verdade, os pinos do módulo estão protegidos de
picos (pulsos altos) de corrente, e os sinais são filtrados pelo hardware e pelo software na entrada e na saída para
fornecer a melhor disposição de informações.

1Z0O2004112139 20

Chicotes de fio - Ferramentas especiais 1


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

APENAS EUROPA

Descrição Nº da ferramenta
Kit de reparo do chicote 294070
Kit do sensor de teste 297448

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 15
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Padrão elétrico


FIOS

Cada página (diagrama elétrico da estrutura) contém uma parte do diagrama da fiação completo, não necessaria-
mente um grupo completo.

Código de cor
Fios coloridos são usados na máquina, cada cor com seu significado específico.

• Vermelho (RD):+ 12 V que não passa o interruptor de ignição


• Preto (BK): aterrado diretamente na estrutura
• Branco (WH): conectado com o pino de um interruptor, que engata um sistema que aumenta algo (por exemplo, a
bomba de combustível)
• Cinza (GY): conectado com o pino de um interruptor, que desengata um sistema que diminui algo
• Azul (BL): aterramento de sensor através do monitor
• Verde (GN): CAN 1 baixo
• Laranja (OR): +12 V que passa no interruptor de ignição
• Amarelo (YE): sinal, entrada ou saída ou CAN 1 alto
• Roxo (PU): iluminação
• Rosa (PK): tensão de referência
• Marrom (BR): circuito de 24 V

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 16
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SÍMBOLOS

Todos os símbolos no diagrama da fiação são desenhados de acordo com o padrão DIN 40719 e estão marcados
com uma letra e um número.

Cada letra representa um grupo de componentes similares.

As letras usadas estão na lista a seguir:

Letra Componente Exemplo


A Monitores, impressoras Rádio, CB, mostradores
B Comutador de sinais não elétricos Sensor, buzina, elementos do transmissor de água, ar,
para sinais elétricos e vice-versa temperatura de óleo e pressão, cigarra
C Condensadores
D Equipamento do acumulador Acumuladores
E Lighting Todas as lâmpadas, exceto luzes de advertência, luzes
do painel de instrumentos
F Componentes de segurança Todos os fusíveis
G Geradores Bateria, alternador
H Componentes de controle Todas as lâmpadas de controle
K Relés Todos os relés, unidade do pisca-pisca
L Componentes indutivos Bobinas em motores de relés
M Motores Motores do variador, ventilador, atuadores
N Amplificador, controlador Controlador de tensão
P Instrumento de medida Relógio, medidor de temperatura de combustível e de
água
R Resistências Potenciômetro, pré-aquecimento
S Interruptor Todos os interruptores
T Transformador Bobinas de ignição
U Comutador dos sinais elétricos em Comutador de frequência, conversor
outros sinais elétricos
V Semicondutores Diodos, transistores, tiristores
W Tubos de fiação, antenas CB e antena de rádio, fios coaxiais
X Conectores Todos os conectores, bujões
Y Componentes elétricos energizados Válvula hidráulica, embreagens eletromagnéticas,
eletricamente válvula elétrica na bomba de injeção.
Z Filtro elétrico Supressor

As letras usadas estão na lista a seguir:

SÍMBOLO DESCRIÇÃO
Motor elétrico, atuador

Lâmpada

Lâmpada de ação dupla

Diodo

Led (diodo emissor de luz)

Fusível

Soquete (fêmea)

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 17
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SÍMBOLO DESCRIÇÃO
Conector (macho)

Fusível automático

Alarme vibratório

Sensor indutivo

Buzina

Interruptor de ignição

Unidade de luz de perigo

Solenoide para válvulas de controle

Bateria

Indicador

Embreagem eletromagnética

Resistência ajustável

Interruptor bipolar

Loudspeaker

Alternador

Motor do limpador

Motor de partida elétrica

Interruptor fechado normalmente, controlado manualmente

Interruptor aberto normalmente, controle mecânico por pedal

Interruptor aberto normalmente, controlado mecanicamente

Interruptor aberto normalmente, controlado mecanicamente

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 18
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

SÍMBOLO DESCRIÇÃO
Interruptor fechado normalmente, controlado mecanicamente

Interruptor aberto normalmente, controlado por um transmissor de pressão

Interruptor fechado normalmente, controlado por subpressão

Interruptor fechado normalmente, controlado por sobrepressão

Interruptor aberto normalmente, controlado por um transmissor de temperatura

Interruptor fechado normalmente, controlado por um indicador de nível

Interruptor aberto normalmente, controlado pelo indicador do nível de grãos

Relé

Motor de ventilação do ar-condicionado

Motor do espelho

Os interruptores estão desenhados na posição em que são removidos da máquina.

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 19
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 01

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 20
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00047JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 21
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 03

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 22
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00049JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 23
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 02

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 24
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00048JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 25
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 04

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 26
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00050JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 27
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 05

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 28
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00051JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 29
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 06

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 30
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00052JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 31
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 07

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 32
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00053JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 33
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 08

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 34
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00054JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 35
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 09

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 36
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00055JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 37
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 10

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 38
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00056JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 39
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 11

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 40
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00057JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 41
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 12

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 42
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00058JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 43
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 13

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 44
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00059JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 45
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 14

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 46
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00060JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 47
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 15

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 48
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00061JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 49
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 16

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 50
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00062JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 51
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 17

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 52
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00063JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 53
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 18

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 54
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00064JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 55
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 19

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 56
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00065JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 57
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 20

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 58
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00066JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 59
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 21

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 60
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00067JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 61
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 22

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 62
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00068JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 63
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 23

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 64
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00069JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 65
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 24

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 66
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00070JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 67
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 25

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 68
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00071JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 69
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 26

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 70
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00072JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 71
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 27

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 72
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00073JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 73
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 28

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 74
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00074JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 75
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 29

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 76
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00075JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 77
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 30

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 78
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00076JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 79
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 31

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 80
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00077JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 81
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 32

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 82
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00078JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 83
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 33

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 84
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00079JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 85
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 34

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 86
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00080JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 87
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 35

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 88
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00081JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 89
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 36

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 90
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00082JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 91
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 37

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 92
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00083JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 93
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 38

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 94
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00084JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 95
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 39

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 96
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00085JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 97
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 40

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 98
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00086JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 99
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 41

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 100
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00087JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 101
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 42

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 102
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00088JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 103
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 43

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 104
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00089JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 105
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 44

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 106
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00090JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 107
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 45

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 108
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00091JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 109
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 46

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 110
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00092JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 111
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 47

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 112
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00093JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 113
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 48

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 114
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00094JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 115
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 49

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 116
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00095JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 117
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 50

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 118
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00096JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 119
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 51

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 120
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00097JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 121
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 52

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 122
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00098JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 123
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 53

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 124
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00099JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 125
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 54

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 126
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00100JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 127
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 55

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 128
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00101JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 129
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 57

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 130
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00103JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 131
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 58

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 132
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00104JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 133
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 56

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 134
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00102JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 135
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 59

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 136
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00105JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 137
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 60

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 138
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00106JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 139
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 61

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 140
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00107JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 141
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 62

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 142
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00108JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 143
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 63

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 144
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00109JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 145
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 64

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 146
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00110JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 147
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 65

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 148
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00111JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 149
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 66

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 150
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00112JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 151
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 67

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 152
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00113JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 153
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 68

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 154
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00114JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 155
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 69

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 156
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00115JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 157
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 70

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 158
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00116JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 159
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 71

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 160
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00117JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 161
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 72

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 162
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00118JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 163
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 73

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 164
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00119JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 165
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 74

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 166
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

CUIL15CR00120JA 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 167
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 168
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Teste preliminar


NOTA: Esta seção pretende apenas ser guia geral para o uso de um multímetro digital. Sempre consultar o manual
do operador do fabricante para a operação correta.
1. Um multímetro é um dispositivo eletrônico de medição.
Os diferentes tipos de medições que podem ser reali-
zadas dependem da marca e do modelo do multímetro.
A maioria dos tipos de multímetro tem a capacidade de
medir:
- Corrente (A) CA ou CC
- Resistência (Ω)
- Tensão (V) CA ou CC
- Continuidade (teste de Zumbido)
Os multímetros mais caros têm outras funções, como a
capacidade de medir a frequência (Hz) e testar diodos.

1Z0O2004112117 1

2. Operação Geral:
Antes de prosseguir com um teste, decidir o que será
medido (Tensão, Corrente, etc.). Girar o botão até que
o ponteiro esteja dentro da área desejada. Há diferen-
tes escalas dentro de cada área. A escala que estiver
selecionada representará o valor máximo que o multí-
metro poderá indicar. Sempre selecionar uma escala
que seja maior que o valor a medir. Em caso de dú-
vida quanto ao valor a ser medido, sempre selecionar
a escala mais alta e depois reduzir a escala quanto ti-
ver uma idéia do valor medido.

1Z0O2004112118 2

3. Por que existem escalas diferentes?


Quanto mais próxima a escala estiver do valor medido,
mais precisa será a indicação, por exemplo, se for me-
dir a tensão de uma bateria com a escala ajustada para
200 V, o mostrador poderá indicar 12 V. Entretanto, se
a escala estiver ajustada para 20 V, o mostrador po-
derá indicar uma leitura mais precisa de 12.27 V.

1Z0O2004112119 3

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 169
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

4. Medição de Tensão (V):


Ajustar o indicador de faixas para V CA ou CC. Co-
nectar a ponta de teste preta ao terminal “COM” e a
ponta de teste vermelha ao terminal “V/Ω”. Colocar as
pontas de teste no componente a ser medido com o
circuito completo (fechado). Leia o valor exibido

1Z0O2004112120 4

5. Medição de Corrente (A):


Ajustar o indicador de faixas para corrente CA ou CC.
Quando for medir uma corrente de até 2 amps, conec-
tar a ponta de teste vermelha ao terminal "A". Quando
for medir uma corrente de até 10 amps, conectar a
ponta de teste vermelha ao terminal 10 "A". Sempre
conectar a ponta de teste preta ao terminal "COM".
Quando for medir a corrente, sempre abrir o circuito
e conectar o multímetro em série com o circuito. Fazer
a leitura do valor no mostrador.
NOTA: Para fins de proteção, os multímetros geralmente
têm um fusível de 10 A.

1Z0O2004112121 5

6. Medição de Resistência (Ohms):


Ajustar o indicador de faixa para a posição Q desejada.
Conectar a ponta de teste Vermelha ao terminal "V/Ω".
Conectar a ponta de teste Preta ao terminal "COM".
Se a resistência a ser medida estiver conectada a um
circuito, desligar a alimentação do circuito. Conectar
as pontas de teste ao ponto de medição e fazer a leitura
do valor no mostrador.

1Z0O2004112122 6

7. Teste de continuidade (Zumbido):


Ajustar o indicador de faixa para a posição "Buzz"
(Zumbir). Conectar a ponta de teste Vermelha ao
terminal "V/Ω". Conectar a ponta de teste Preta ao
terminal "COM". Conectar as pontas de teste ao ponto
de medição. Em geral, se a resistência for inferior
a 50Ω, então soará um alarme vibratório indicando
continuidade.

1Z0O2004112123 7

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 170
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

8. Observação: Alarmes sonoros em diferentes multí-


metros soarão em diferentes valores, dependendo
da qualidade da medição. Isso pode levar a erros.
Por exemplo, ao verificar um ponto corroído de ater-
ramento. Um multímetro de baixa qualidade poderá
soar um zumbido a 150Ω indicando continuidade e
nenhum problema. Quando um multímetro de melhor
qualidade é usado para realizar o mesmo teste, ele
não soaria devido à alta resistência. Ao fazer esses
testes, sempre devemos verificar o valor da resistência
e ouvir o sinal sonoro.
Uma boa conexão oferece pouca resistência.
Uma conexão ruim oferece alta resistência.

1Z0O2004112124 8

9. RESUMO:
Ao medir -
Tensão (V):
Conectar pelo componente com o circuito fechado.
Corrente (A):
Conectar em série com o circuito. Circuito fechado.
Resistência (Ω):
Conectar pelo componente com o circuito aberto.
Continuidade (Zumbido):
Conectar o multímetro pelo componente com o circuito
aberto. (Sempre verifique o valor da resistência!!)

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 171
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Instrução de serviço


A resolução de problemas e a localização de falhas do sistema elétrico deverão ser sempre realizadas em uma
seqüência planejada e lógica. Muitas falhas aparentemente associadas aos componentes eletrônicos costumam ser
diagnosticadas de forma apressada, o que resulta na substituição de componentes caros. Uns poucos minutos a
mais para confirmar a falha aparente resultarão em um reparo mais positivo e mais barato.
O mostrador é usado para indicar, em formato codificado, qualquer mau funcionamento detectado nos sistemas
eletrônicos e elétricos. São usados dois formatos diferentes codificados para indicar problemas, alarmes e erros.
Um alarme é uma indicação de algum problema mecânico no veículo e alerta o operador para que ele realize a manu-
tenção necessária ou que altere as condições operacionais a fim de corrigir a condição de alarme. Alguns exemplos
de alarme são aqueles que indicam aquecimento do motor, filtros entupidos ou operação de controle inadequada.
Os alarmes não são usados para indicar falhas nos circuitos elétricos.
Um erro é uma indicação de uma falha em um componente ou circuito elétrico e alerta o operador de que o compo-
nente ou o circuito não está mais funcionando. Alguns exemplos de mensagens de erro incluem circuitos abertos,
curto com o terra ou curto devido a alta voltagem. Esses erros são normalmente resultado de danos no chicote
elétrico ou falha ou desajuste do sensor.
Ao investigar um problema elétrico, a primeira etapa é entender completamente o problema. Tente obter com o
operador uma descrição clara do problema e, se possível, opere o veículo para confirmá-lo.
Os procedimentos de diagnóstico de cada código de erro estão detalhados neste manual.
Quando o procedimento de localização de falhas necessitar de verificações de continuidade, deverá ser feita uma
inspeção visual da fiação antes da realização dos testes para garantir que não tenham ocorrido danos "mecânicos"
óbvios no chicote ou nos conectores.
Em alguns casos, será necessário usar um multímetro para localizar a origem da falha. Um multímetro de boa qua-
lidade, capaz de medir a tensão, a corrente e a resistência de pelo menos 20,000 Ω, é um item essencial para a
localização de falhas.

AVISO: Use luzes de teste com fonte de alimentação ou qualquer fonte de 12 V para testar ou ativar circuitos elétricos
pode resultar em falhas internas nos módulos do computador. Nunca aplique uma fonte de 12 V diretamente a um
solenoide ou outro dispositivo para evitar danos ao sistema elétrico da colheitadeira.
1. Ao usar um multímetro, é recomendável selecionar
uma faixa alta e reduzi-la para evitar danos ao instru-
mento.
AVISO: É preciso cuidado ao usar um multímetro. Use
apenas o instrumento conforme as instruções para evitar
danos aos elementos internos dos microprocessadores da
colheitadeira. Ao verificar a continuidade da fiação, dos
sensores e interruptores, é necessário isolar os módulos
da colheitadeira e verificar se a chave de contato está des-
ligada para evitar possíveis danos maiores. A chave de
contato somente deve ser ligada e os módulos da colhei-
tadeira conectados quando houver instruções específicas
no procedimento de localização de falhas.
55_3_55_3_10 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 172
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

2. Durante a localização de falhas, normalmente será ne-


cessário desacoplar os conectores a fim de realizar
uma inspeção ou oferecer acesso ao teste. Ao usar
os diagnósticos integrados da colheitadeira para loca-
lizar a origem da falha, frequentemente é necessário
desacoplar os conectores conforme as instruções in-
cluídas nos procedimentos de localização de falhas. A
menos que haja instruções específicas, os conectores
não devem ser testados usando colheres de teste ou
outras ferramentas para evitar causar danos ao conec-
tor e às vedações dos fios.

ATENÇÃO
Nunca acoplar ou desacoplar conectores elétricos
com o motor ligado para evitar danos à máquina e
lesões pessoais devido a choque elétrico.
Z018

CUIDADO
Para evitar lesões pessoais, nunca tentar acessar os
conectores elétricos embaixo da cabine com o motor
ligado. O contato acidental com o sensor do ângulo
do elevador de palha ou o acesso inapropriado aos
circuitos elétricos dos módulos podem fazer com que
o elevador se mova inesperadamente, resultando em
lesões ou morte.
Z028

3. Se houver a necessidade de limpeza dos conectores,


será necessário usar um spray de contato. NÃO USE
NENHUM OUTRO MÉTODO PARA LIMPAR OS TER-
MINAIS. Não use limpador que contenha tricloroeti-
leno; esse solvente causará danos no corpo plástico
do conector. É preferível usar um limpador com base
de Freon T.F.

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 173
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

Sistema elétrico - Solução de problemas


OPERAÇÃO

Serão necessários quatro testes elétricos para resolver adequadamente problemas elétricos da colheitadeira.
Cada teste é descrito em detalhes. Verifique se todas as etapas foram revisadas e cumpridas durante o teste.
1. Teste de continuidade, curto com o terra
2. Medição de tensão, curto com 12 volts
3. Teste de resistência para os componentes
4. Teste de continuidade, circuitos abertos

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. PROCEDIMENTO DO TESTE ELÉTRICO 1: TESTE DE CONTINUIDADE - CONDIÇÕES DE CURTO COM O


TERRA PARA REALIZAR OS TESTES:

1. Alimentação DESLIGADA, chave de contato DESLIGADA (às vezes a bateria desconectada ou um fusível
removido se estiver especificado no procedimento).
2. Os conectores de cada extremidade ou extremidades do circuito desconectados para evitar leituras falsas.
Ajuste o multímetro para medir a resistência ou ohms e meça a resistência do circuito. Use o fio preto para fazer
contato com uma parte de metal chapeado no chassi como polo para ligação direta, se estiver instalado. Verifique
se a superfície da peça não está corroída. Use o fio vermelho do multímetro para tocar nos pinos do conector,
um por vez, e evite contato com a caixa de conectores de metal.
4. Determine se a resistência medida está dentro das diretrizes especificadas no procedimento. 3 - 4 Ω indica
um curto direto com o terra do chassi, que deve ser localizado e reparado. Geralmente, as resistências mais
altas indicam caminhos de circuito pelos módulos e que um conector adicional deverá ser desconectado para a
realização do teste. Mais de 100k ohms indica que o circuito está livre de curtos com o terra.

55_3_55_3_18 1

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 174
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

2. PROCEDIMENTO DE TESTE ELÉTRICO 2: MEDIÇÃO DE TENSÃO OU CONDIÇÕES DE CURTO COM FOR-


NECIMENTO POSITIVO PARA REALIZAR TESTES DE CURTO COM FORNECIMENTO POSITIVO:

1. Chave de ignição LIGADA (às vezes DESLIGADA, se estiver especificado no procedimento).


2. Conectores na extremidade do sensor, do interruptor ou do potenciômetro desconectados. Todos os outros
conectores deverão ser reconectados para realizar o teste.
Ajuste o multímetro para medir VOLTS DC e meça a tensão do circuito conforme a ilustração. Use o fio vermelho
do multímetro para tocar nos pinos do conector, um por vez, e evite contato com a caixa de conectores de metal.
Use o fio preto para fazer contato com uma peça de metal chapeado no chassis como polo para ligação direta,
se estiver instalado. Verifique se a superfície da peça não está corroída.
4. Determine se a tensão medida está dentro das diretrizes especificadas no procedimento.

ZDF0225A 2

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 175
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

3. PROCEDIMENTO DE TESTE ELÉTRICO 3: TESTE DE RESISTÊNCIA PARA CONDIÇÕES DAS PEÇAS ELÉ-
TRICAS PARA REALIZAR TESTE DE RESISTÊNCIA

1. Desconecte a peça da colheitadeira soltando os conectores elétricos para expor o conector do conjunto da
peça para o teste.
2. Ajuste o multímetro elétrico para medir a resistência ou Ohms e insira as pontas de teste nos terminais dos
conectores especificados no procedimento. Quando verificar os potenciômetros, meça a partir do terminal do
limpador para cada um dos outros terminais e GIRE O EIXO DO POTENCIÔMETRO ao mesmo tempo. Isso vai
garantir que não haja detecção de fugas por pontos abertos. Ao verificar os interruptores de duas posições ou
giratórios, acione o interruptor ao medir os circuitos abertos e em curto.
3. Compare os valores medidos com os valores especificados nos procedimentos de código de falha. Permita
mais ou menos cinco por cento de tolerância de faixa para todas as medições.

ZDF0224A 3

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 176
Sistemas elétricos - Sistema elétrico

4. PROCEDIMENTO DE TESTE ELÉTRICO 4: TESTE DE CONTINUIDADE - VERIFIQUE SE HÁ CONDIÇÕES


DE CIRCUITO ABERTO PARA REALIZAR OS TESTES DE CONTINUIDADE:

1. Chave de contato DESLIGADA (às vezes desconecte a bateria ou retire os fusíveis).


2. Conectores das duas extremidades do circuito desconectados. Todos os outros conectores deverão ser reco-
nectados para realizar o teste.
3. Ajuste o multímetro para medir a resistência ou ohms e meça a resistência do circuito conforme a ilustração.
Use o fio vermelho do multímetro para tocar nos pinos do conector, um por vez, e evite contato com a caixa de
conectores de metal. Use o fio preto para fazer contato com o pino do conector na outra extremidade do circuito.
Evite o contato com outros pinos no conector e com a caixa de conectores, se esta for de metal.
4. Determine se a resistência medida está dentro das diretrizes especificadas no procedimento. Se a resistência
não for maior do que 3 - 4 Ω, o circuito está contínuo. Mais resistência geralmente indica terminais sujos ou
corroídos nos conectores, e 100 kΩ ou mais indica circuito aberto.

55_3_55_3_21 4

AVISO: Verifique se todas as etapas foram revisadas e cumpridas durante o teste.

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 177
Índice

Sistemas elétricos - 55

Sistema elétrico - 000


Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 178
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Chicotes de fio - Ferramentas especiais 1 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 179
Sistema elétrico - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sistema elétrico - Folha de diagrama elétrico 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sistema elétrico - Instrução de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Sistema elétrico - Padrão elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sistema elétrico - Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Sistema elétrico - Teste preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

47916560 06/11/2015
55.1 [55.000] / 180
Sistemas elétricos - 55

Chicotes e conectores - 100

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Chicotes e conectores - 100

DADOS TÉCNICOS

Chicotes de fio
Ferramentas especiais 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ferramentas especiais 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ferramentas especiais 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ferramentas especiais 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

DADOS FUNCIONAIS

Conectores do fio
Diagrama do componente 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Diagrama do componente 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Diagrama do componente 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Diagrama do componente 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Diagrama do componente 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Diagrama do componente 07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Diagrama do componente 08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Diagrama do componente 09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Diagrama do componente 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Diagrama do componente 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Diagrama do componente 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Diagrama do componente 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Diagrama do componente 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Diagrama do componente 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Diagrama do componente 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Diagrama do componente 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Diagrama do componente 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Diagrama do componente 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Diagrama do componente 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Diagrama do componente 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Diagrama do componente 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Diagrama do componente 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Diagrama do componente 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Diagrama do componente 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 2
Diagrama do componente 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Diagrama do componente 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Diagrama do componente 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Diagrama do componente 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Diagrama do componente 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Diagrama do componente 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Diagrama do componente 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Diagrama do componente 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Diagrama do componente 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Diagrama do componente 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Diagrama do componente 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Diagrama do componente 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Diagrama do componente 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Diagrama do componente 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Diagrama do componente 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Diagrama do componente 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Diagrama do componente 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Diagrama do componente 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Diagrama do componente 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Diagrama do componente 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Diagrama do componente 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Diagrama do componente 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Diagrama do componente 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Diagrama do componente 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Diagrama do componente 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Diagrama do componente 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Diagrama do componente 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Diagrama do componente 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Diagrama do componente 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Diagrama do componente 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Diagrama do componente 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Diagrama do componente 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

SERVIÇO

Chicotes de fio
Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 3
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Chicotes de fio - Ferramentas especiais 2


Número da ferramenta Referência NH Descrição
especial
380000352 84021086 Ferramenta de dobra do pino

ZEIL08SPT001A0A 1
- 80679968 Ferramenta de remoção do pino, adequada para
remover os pinos dos conectores da caixa eletrônica
e outros pontos

ZEIL08SPT002A0A 2
380000354 84021088 Ferramenta de remoção do pino, adequada para
remover os pinos dos conectores PCB

ZEIL08SPT003A0A 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 4
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Número da ferramenta Referência NH Descrição


especial
380000353 84021087 Ferramenta de remoção do pino, adequada para
remover os pinos dos conectores PCB

ZEIL08SPT005A0A 4
380000355 84021089 Ferramenta de remoção do pino, adequada para
remover os pinos dos conectores acoplados à caixa
eletrônica e outros pontos

ZEIL08SPT006A0A 5
380000356 84021092 Ferramenta de remoção do pino, adequada para
remover os pinos grandes dos conectores da caixa
eletrônica e outros pontos

ZEIL08SPT007A0A 6

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 5
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Chicotes de fio - Ferramentas especiais 3


Número da ferramenta Referência NH Descrição
especial
- 84400045 Alicates de dobra do pino

ZEIL08SPT008A0A 1
- 84400044 Ferramenta de remoção de pino plástico (laranja)

ZEIL08SPT009A0A 2
380001162 80900370 Ferramenta de remoção de pino plástico (vermelho)

ZEIL08SPT010A0A 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 6
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Número da ferramenta Referência NH Descrição


especial
- 84074681 Ferramenta de remoção de pino plástico (azul)

ZEIL08SPT011A0A 4
- 84400046 Ferramenta de retração.

ZEIL08SPT012A0A 5

Chicotes de fio - Ferramentas especiais 4


Número da ferramenta Referência NH Descrição
especial
- - Ferramenta de remoção de pinos redondos (amarelo)

ZEIL08SPT013A0A 1
- - Ferramenta de remoção de pino (vermelho)

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 7
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Número da ferramenta Referência NH Descrição


especial

ZEIL08SPT014A0A 2
- 84400048 Ferramenta de remoção de pino (verde)

ZEIL08SPT015A0A 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 8
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Número da ferramenta Referência NH Descrição


especial
- - Ferramenta de remoção de
pino (azul)

ZEIL08SPT016A0A 4
- 84400047 Alicates de dobra de contato

ZEIL08SPT017A0A 5

Chicotes de fio - Ferramentas especiais 5


Número da ferramenta Referência NH Descrição
especial
- 84021087 Ferramenta de remoção do pino para os conectores dos
módulos de controle com pinos pequenos de conector

ZEIL08SPT018A0A 1
- 84021087A Ferramenta de remoção do pino para os conectores dos
módulos de controle com pinos grandes de conector

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 9
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Número da ferramenta Referência NH Descrição


especial

ZEIL08SPT019A0A 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 10
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 00


CONECTOR J-01 - TAMPA DA ALIMENTAÇÃO

CONECTOR J-01 - TAMPA DA ALIMENTAÇÃO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-001 (RD) X-640 FUSÍVEL 1-7 J-01 TAMPA DA
ALIMENTAÇÃO
2 CM-002 (RD) X-642 FUSÍVEL 15-21 J-01 TAMPA
DA ALIMENTAÇÃO
3 CM-003 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 J-01 TAMPA
DA ALIMENTAÇÃO
4 CM-004 (RD) J-01 TAMPA DA ALIMENTAÇÃO
X-644 FUSÍVEL 29-35
5 CM-005 (RD) X-645 FUSÍVEL 36-42 J-01 TAMPA
DA ALIMENTAÇÃO
6 CM-006 (RD) J-01 TAMPA DA ALIMENTAÇÃO
X-647 FUSÍVEL 50-56
7 CM-007 (RD) J-01 TAMPA DA ALIMENTAÇÃO
X-646 FUSÍVEL 43-49

87714246 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 11
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-001 - CONSOLE

CONECTOR X-001 - CONSOLE


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-1212 (YE) X-012 CCM3-J1 X-001 CONSOLE
2 CM-051 (RD) SP-094 X-001 CONSOLE
3 CM-108 (OR) X-646 FUSÍVEL 43-49 X-001
CONSOLE
4 CM-1225 (YE) X-001 CONSOLE SP-111
5 CM-1224 (GN) X-001 CONSOLE SP-108
6 CM-127 (YE) X-001 CONSOLE SP-113
7 CM-128 (GN) X-001 CONSOLE SP-110
8 CM-129 (YE) X-018 CCM1-J1 X-001 CONSOLE
9 CM-130 (GN) X-018 CCM1-J1 X-001 CONSOLE
10 CM-135 (RD) X-001 CONSOLE X-065 CONECTOR
DAM
11 CM-136 (BK) X-065 CONECTOR DAM X-001
CONSOLE
12 CM-122 (BK) X-001 CONSOLE X-328 NÍVEL DO
FLUIDO DO FREIO
13 CM-147 (YE) X-001 CONSOLE SP-047
14 CM-118 (YE) X-001 CONSOLE X-660 RELÉ 27-29
15 CM-112 (YE) X-018 CCM1-J1 X-001 CONSOLE
17 CM-113 (YE) X-015 CCM2-J1 X-001 CONSOLE
18 CM-093 (WH) X-658 RELÉ 21-23 X-001 CONSOLE
19 CM-225 (YE) X-018 CCM1-J1 X-001 CONSOLE
21 CM-1744 (YE) X-001 CONSOLE X-012 CCM3-J1
22 CM-1745 (YE) X-001 CONSOLE X-012 CCM3-J1
23 CM-317 (BK) X-001 CONSOLE X-077-B
ATERRAMENTO
24 CM-1329 (OR) X-640 FUSÍVEL 1-7 X-001
CONSOLE

87680639 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 12
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-002 - TETO

CONECTOR X-002 - TETO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-045 (OR) SP-083 X-002 TETO
2 CM-058 (VT) X-640 FUSÍVEL 1-7 X-002 TETO
3 CM-072 (VT) X-662 RELÉ 33-35 X-002 TETO
4 CM-059 (VT) X-640 FUSÍVEL 1-7 X-002 TETO
5 - -
6 CM-048 (RD) X-644 FUSÍVEL 29-35 X-002 TETO
7 CM-063 (VT) X-658 RELÉ 21-23 X-002 TETO
8 CM-079 (OR) X-641 FUSÍVEL 8-14 X-002 TETO
9 CM-081 (OR) X-641 FUSÍVEL 8-14 X-002 TETO
10 - -
11 CM-083 (OR) X-641 FUSÍVEL 8-14 X-002 TETO
12 CM-166 (YE) X-002 TETO X-015 CCM2-J1
13 CM-167 (YE) X-015 CCM2-J1 X-002 TETO
14 CM-272 (OR) X-652 RELÉ 5-7 X-002 TETO
15 CM-170 (YE) X-002 TETO X-018 CCM1-J1
16 CM-171 (YE) X-002 TETO X-018 CCM1-J1
17 CM-278 (WH) X-002 TETO X-005 ESTRUTURA
PRINCIPAL
18 CM-232 (VT) X-002 TETO SP-082
19 CM-965 (RD) X-657 RELÉ 20 X-002 TETO
20 CM-076 (VT) X-662 RELÉ 33-35 X-002 TETO
21 CM-579 (VT) X-660 RELÉ 27-29 X-002 TETO
22 CM-210 (VT) X-660 RELÉ 27-29 X-002 TETO

87675196 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 13
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-003 - TETO

CONECTOR X-003 - TETO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-131 (YE) SP-097 X-003 TETO
2 CM-132 (GN) SP-096 X-003 TETO
3 CM-900 (WH) X-003 TETO X-653 RELÉ 8-10
4 CM-137 (YE) X-003 TETO X-018 CCM1-J1
5 CM-902 (WH) X-003 TETO X-653 RELÉ 8-10
6 CM-138 (GN) X-003 TETO X-018 CCM1-J1
7 CM-904 (WH) X-003 TETO X-654 RELÉ 11-13
8 CM-905 (WH) X-003 TETO X-654 RELÉ 11-13
9 CM-906 (WH) X-003 TETO X-654 RELÉ 11-13
10 CM-907 (BL) X-003 TETO X-006 HVAC
11 CM-908 (YE) X-003 TETO X-006 HVAC
12 CM-909 (BL) X-003 TETO X-006 HVAC
13 CM-910 (YE) X-003 TETO X-006 HVAC
14 CM-911 (BL) X-003 TETO X-006 HVAC
15 CM-912 (YE) X-003 TETO X-006 HVAC
16 CM-913 (BL) X-003 TETO X-006 HVAC
17 CM-914 (YE) X-003 TETO X-006 HVAC
18 CM-939 (YE) X-003 TETO X-006 HVAC
19 CM-934 (BL) SP-197 X-003 TETO
20 CM-917 (YE) X-003 TETO X-005 ESTRUTURA
PRINCIPAL
21 CM-918 (YE) X-003 TETO X-006 HVAC
22 CM-919 (YE) X-003 TETO X-006 HVAC
23 CM-920 (OR) X-003 TETO X-006 HVAC
24 CM-978 (VT) X-660 RELÉ 27-29 X-003 TETO
25 CM-922 (BK) X-003 TETO X-006 HVAC
26 CM-923 (YE) X-003 TETO X-006 HVAC
27 CM-924 (OR) X-003 TETO X-006 HVAC
28 - -
29 - -
30 CM-981 (VT) X-660 RELÉ 27-29 X-003 TETO
31 CM-967 (YE) X-003 TETO X-657 RELÉ 20
32 CM-1702 (GY) X-005 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-003 TETO
33 CM-1703 (PK) X-005 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-003 TETO
34 CM-1704 (BL) X-003 TETO SP-061
35 CM-1705 (YE) X-003 TETO X-005 ESTRUTURA
PRINCIPAL
36 CM-1706 (WH) X-005 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-003 TETO
37 - -

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 14
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

87691975 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 15
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-004 - PRINCIPAL DA CABINE

CONECTOR X-004 - PRINCIPAL DA CABINE


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-032 (RD) X-688 RELÉ 45-47 X-004
MF-032 (OR) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-019
CCM - 1 J2
2 CM-033 (RD) X-688 RELÉ 45-47 X-004
MF-033 (RD) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-019
CCM - 1 J2
3 CM-1843 (BR) X-004 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-1830 (RD) X-686 FUSÍVEL 67,78
SP_031 X-004 CABINE PRINCIPAL
4 CM-035 (OR) X-646 FUSÍVEL 43-49 X-004
MF-035 (OR) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL SP-063
5 CM-036 (OR) X-646 FUSÍVEL 43-49 X-004
MF-036 (OR) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-034
EXPANSÃO A
6 CM-037 (OR) X-645 FUSÍVEL 36-42 X-004
MF-037 (OR) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-016
CCM - 2 J2
7 CM-1214 (RD) X-644 FUSÍVEL 29-35 X-004
MF-1214 (RD) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-342
LUZES DE PROTEÇÃO DO LADO
ESQUERDO
8 CM-039 (OR) X-645 FUSÍVEL 36-42 X-004
MF-039 (OR) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-016
CCM - 2 J2
9 CM-065 (VT) X-661 RELÉ 30-32 X-004
MF-065 (VT) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL SP-177
10 CM-067 (VT) X-661 RELÉ 30-32 X-004
MF-067 (VT) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-024
TAMPA DE PALHA
11 CM-068 (RD) X-642 FUSÍVEL 15-21 X-004
MF-068 (RD) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL SP-174
12 CM-578 (VT) X-660 RELÉ 27-29 X-004
MF-578 (VT) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-024
TAMPA DE PALHA
13 CM-1831 (RD) X-004 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-1831 (RD) X-644 FUSÍVEL 29-35
X-010 MOTOR X-004 CABINE
PRINCIPAL
14 CM-1832 (BR) X-679 RELÉ 44 X-004 ESTRUTURA
MF-1832 (BR) PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-010
MOTOR

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 16
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-004 - PRINCIPAL DA CABINE


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
15 CM-077 (VT) X-661 RELÉ 30-32 X-004
MF-077 (VT) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-009
TANQUE GRANELEIRO
16 CM-078 (VT) X-662 RELÉ 33-35 X-004
MF-078 (VT) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-024
TAMPA DE PALHA
17 CM-827 (YE) X-065 CONECTOR DAM X-004
MF-827 (YE) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-010
MOTOR
18 CM-193 (WH) X-256 INTERRUPTOR DA LUZ
M-193 (WH) DE ESTRADA X-004 ESTRUTURA
PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-172
BUZINA
19 CM-856 (WH) X-004 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-856 (WH) X-652 RELÉ 5-7
X-004 CABINE PRINCIPAL X-183
BOMBA DE COMBUSTÍVEL
20 - -
21 CM-604 (OR) X-641 FUSÍVEL 8-14 X-004
MF-604 (OR) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-237 INTERRUPTOR DA LUZ
DA PENEIRA X-004 CABINE
PRINCIPAL
22 CM-243 (VT) X-033 COLUNA X-004 ESTRUTURA
MF-243 (VT) PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-024
TAMPA DE PALHA
23 CM-244 (VT) X-033 COLUNA X-004 ESTRUTURA
MF-244 (VT) PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-024
TAMPA DE PALHA
24 CM-1844 (BR) X-679 RELÉ 44 X-004 ESTRUTURA
MF-1844 (BR) PRINCIPAL
X-010 MOTOR X-004 CABINE
PRINCIPAL
25 CM-1854 (WH) X-688 RELÉ 45-47 X-004
MF-1854 (WH) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-010
MOTOR
26 CM-837 (WH) X-656 RELÉ 17-19 X-004
MF-837 (WH) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-219
EXPANSÃO B
27 CM-1865 (BR) X-688 RELÉ 45-47 X-004
MF-1865 (BR) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-010 MOTOR X-004 CABINE
PRINCIPAL
28 CM-1054 (WH) X-004 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-1054 (WH) X-655 RELÉ 14-16
X-016 CCM - 2 J2 X-004 CABINE
PRINCIPAL

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 17
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-004 - PRINCIPAL DA CABINE


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
29 CM-523 (WH) X-004 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-523 (WH) X-655 RELÉ 14-16
X-004 CABINE PRINCIPAL X-019
CCM - 1 J2
30 CM-695 (WH) X-655 RELÉ 14-16 X-004
MF-695 (WH) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-004 CABINE PRINCIPAL X-190
MOTOR DO CÔNCAVO
31 CM-696 (WH) X-655 RELÉ 14-16 X-004
ESTRUTURA PRINCIPAL

87704522 5

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 18
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-005 - CABINE PRINCIPAL

CONECTOR X-005 - CABINE PRINCIPAL


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-025 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 X-005
MF-025 (RD) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL X-016
CCM - 2 J2
2 CM-026 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 X-005
MF-026 (RD) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-019 CCM - 1 J2 X-005 CABINE
PRINCIPAL
3 CM-030 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 X-005
MF-030 (RD) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL X-034
EXPANSÃO A
4 CM-031 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 X-005
MF-031A (RD) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL SP_031
5 CM-013 (OR) X-646 FUSÍVEL 43-49 X-005
MF-013 (OR) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL X-424
SENSOR WIF
6 CM-092A (WH) X-005 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-092A (WH) SP-800
X-005 CABINE PRINCIPAL SP-801
7 CM-176 (VT) X-642 FUSÍVEL 15-21 X-005
MF-176 (VT) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL SP-141
8 CM-177 (VT) X-642 FUSÍVEL 15-21 X-005
MF-177 (VT) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL SP-132
9 CM-178 (WH) X-653 RELÉ 8-10 X-005
MF-178 (WH) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL X-010
MOTOR
10 CM-186 (VT) X-651 RELÉ 2-4 X-005 ESTRUTURA
MF-186 (VT) PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL SP-158
11 CM-196 (VT) X-033 COLUNA X-005 ESTRUTURA
MF-196 (VT) PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL SP-140
12 CM-200 (VT) X-033 COLUNA X-005 ESTRUTURA
MF-200 (VT) PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL SP-131
13 CM-237 (VT) X-652 RELÉ 5-7 X-005 ESTRUTURA
MF-237 (VT) PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL SP-157
14 CM-278 (WH) X-002 TETO X-005 ESTRUTURA
MF-278 (WH) PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL X-171
MOTOR DO LAVADOR
15 CM-786 (WH) X-005 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-786 (WH) X-656 RELÉ 17-19
X-219 EXPANSÃO B X-005 CABINE
PRINCIPAL

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 19
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-005 - CABINE PRINCIPAL


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
16 CM-790 (WH) X-005 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-790 (WH) X-656 RELÉ 17-19
X-219 EXPANSÃO B X-005 CABINE
PRINCIPAL
17 CM-792 (WH) X-005 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-792 (WH) X-656 RELÉ 17-19
X-219 EXPANSÃO B X-005 CABINE
PRINCIPAL
18 CM-1702 (GY) X-005 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-1702 (GY) X-003 TETO
X-487 GUIA X-005 CABINE
PRINCIPAL
19 CM-1215 (RD) X-644 FUSÍVEL 29-35 X-005
MF-1215 (RD) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL X-343
LUZES DE PROTEÇÃO DO LADO
DIREITO
20 CM-1739 (YE) X-464 SENSOR DA DIREÇÃO X-005
MF-1739 (YE) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL X-487
GUIA
21 CM-1703 (PK) X-005 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-1703 (PK) X-003 TETO
X-487 GUIA X-005 CABINE
PRINCIPAL
22 CM-1718 (BL) SP-061 X-005 ESTRUTURA
MF-1718 (BL) PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL X-487
GUIA
23 CM-1705 (YE) X-003 TETO X-005 ESTRUTURA
MF-1705 (YE) PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL X-487
GUIA
24 CM-1706 (WH) X-005 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-1706 (WH) X-003 TETO
X-487 GUIA X-005 CABINE
PRINCIPAL
25 CM-859 (OR) X-068INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
MF-859 (OR) X-005ESTRUTURA PRINCIPAL
X-010 MOTOR X-005 CABINE
PRINCIPAL
26 CM-821 (WH) X-005 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-821 (WH) X-655 RELÉ 14-16
X-005 CABINE PRINCIPAL X-010
MOTOR
27 CM-916 (BL) X-005 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-916 (BL) SP-197
X-010 MOTOR X-005 CABINE
PRINCIPAL
28 CM-1126 (WH) X-655 RELÉ 14-16 X-005
MF-1126 (WH) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL X-010
MOTOR
29 CM-917 (YE) X-003 TETO X-005 ESTRUTURA
MF-917 (YE) PRINCIPAL
X-005 CABINE PRINCIPAL X-010
MOTOR

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 20
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

87704441 6

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 21
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-006 - HVAC

CONECTOR X-006 - HVAC


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A CM-907 (BL) X-003 TETO X-006 HVAC
B CM-675 (WH) X-006 HVAC SP-117
C CM-908 (YE) X-003 TETO X-006 HVAC
D CM-928 (WH) X-654 RELÉ 11-13 X-006 HVAC
E CM-929 (WH) X-654 RELÉ 11-13 X-006 HVAC
F CM-909 (BL) X-003 TETO X-006 HVAC
G CM-946 (WH) X-654 RELÉ 11-13 X-006 HVAC
H CM-910 (YE) X-003 TETO X-006 HVAC
J CM-911 (BL) X-003 TETO X-006 HVAC
K CM-912 (YE) X-003 TETO X-006 HVAC
L CM-913 (BL) X-003 TETO X-006 HVAC
M CM-914 (YE) X-003 TETO X-006 HVAC
N CM-918 (YE) X-003 TETO X-006 HVAC
P CM-919 (YE) X-003 TETO X-006 HVAC
R CM-920 (OR) X-003 TETO X-006 HVAC
S CM-922 (BK) X-003 TETO X-006 HVAC
T CM-923 (YE) X-003 TETO X-006 HVAC
U CM-924 (OR) X-003 TETO X-006 HVAC
V CM-939 (YE) X-003 TETO X-006 HVAC
W CM-1583 (BL) SP-197 X-006 HVAC
X - -

87696087 7

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 22
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-007 - ESTRUTURA DIANTEIRA

CONECTOR X-007 - ESTRUTURA DIANTEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FE-738 (YE) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-738 (YE) X-032 PLATAFORMA
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-020 CCM-1
2 FE-739 (YE) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-739 (YE) X-032 PLATAFORMA
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-020 CCM-1
3 FE-782 (YE) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-782 (YE) X-032 PLATAFORMA
X-020 CCM-1 X-007 PLATAFORMA
DO ALIMENTADOR
4 FE-783 (YE) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-783 (YE) X-032 PLATAFORMA
X-020 CCM-1 X-007 PLATAFORMA
DO ALIMENTADOR
5 FE-758 (PK) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-758 (PK) SP-036
SP-079 X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR
6 FE-749 (BL) SP-076 X-007 ESTRUTURA
FF-749 (BL) DIANTEIRA
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR SP-074
7 FE-737 (YE) X-032 PLATAFORMA X-007
FF-737 (YE) ESTRUTURA DIANTEIRA
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-017 CCM-2
8 FE-779 (YE) X-032 PLATAFORMA X-007
FF-779 (YE) ESTRUTURA DIANTEIRA
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-017 CCM-2
9 FE-780 (YE) X-032 PLATAFORMA X-007
FF-780 (YE) ESTRUTURA DIANTEIRA
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-017 CCM-2
10 FE-1313 (WH) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-1313 (WH) X-032 PLATAFORMA
X-700 CCM3 INTERCONEXÃO
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR
11 FE-1314 (WH) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-1314 (WH) X-032 PLATAFORMA
X-700 CCM3 INTERCONEXÃO
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR
12 FE-1223 (PK) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-1223 (PK) X-032 PLATAFORMA
X-017 CCM-2 X-007 PLATAFORMA
DO ALIMENTADOR
13 FE-750 (BL) X-032 PLATAFORMA X-007
FF-750 (BL) ESTRUTURA DIANTEIRA
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR SP-088

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 23
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-007 - ESTRUTURA DIANTEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
14 FE-1753 (YE) X-032 PLATAFORMA X-007
FF-1753 (YE) ESTRUTURA DIANTEIRA
X-485-A ORIENTAÇÃO DE
COLHEITA EM LINHA X-007
PLATAFORMA DO ALIMENTADOR
15 FE-1754 (YE) X-032 PLATAFORMA X-007
FF-1754 (YE) ESTRUTURA DIANTEIRA
X-485-A ORIENTAÇÃO DE
COLHEITA EM LINHA X-007
PLATAFORMA DO ALIMENTADOR
16 FE-1756 (PK) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-1756 (PK) X-032 PLATAFORMA
X-485-A ORIENTAÇÃO DE
COLHEITA EM LINHA X-007
PLATAFORMA DO ALIMENTADOR
17 FE-1755 (BL) X-032 PLATAFORMA X-007
FF-1755 (BL) ESTRUTURA DIANTEIRA
X-485-A ORIENTAÇÃO DE
COLHEITA EM LINHA X-007
PLATAFORMA DO ALIMENTADOR
18 FE-719 (WH) X-080 REVERSOR DO
FF-719 (WH) ALIMENTADOR X-007 ESTRUTURA
DIANTEIRA
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-031 CABINE
PRINCIPAL
19 FE-770 (GY) X-080 REVERSOR DO
FF-770 (GY) ALIMENTADOR X-007 ESTRUTURA
DIANTEIRA
SP-027 X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR
20 FE-712 (WH) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-712 (WH) X-032 PLATAFORMA
X-017 CCM-2 X-007 PLATAFORMA
DO ALIMENTADOR
21 FE-776 (BK) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-776 (BK) X-032 PLATAFORMA
X-008 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR
22 FE-613 (VT) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-613 (VT) X-032 PLATAFORMA
X-008 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR
23 FE-733 (YE) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-733 (YE) X-079 POSIÇÃO DO REVERSOR
X-020 CCM-1 X-007 PLATAFORMA
DO ALIMENTADOR
24 FE-752 (VT) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-752 (VT) X-032 PLATAFORMA
X-031 CABINE PRINCIPAL X-007
PLATAFORMA DO ALIMENTADOR
25 FF-743 (YE) X-020 CCM-1 X-007 PLATAFORMA
DO ALIMENTADOR

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 24
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-007 - ESTRUTURA DIANTEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
26 FE-711 (GY) X-032 PLATAFORMA X-007
FF-711 (GY) ESTRUTURA DIANTEIRA
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-017 CCM-2
27 FE-1116 (YE) X-032 PLATAFORMA X-007
FF-1116 (YE) ESTRUTURA DIANTEIRA
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-017 CCM-2
28 FE-618 (VT) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-618 (VT) X-032 PLATAFORMA
X-008 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR
29 FE-741 (YE) X-081 POTENCIÔMETRO DE
FF-741 (YE) FLUTUAÇÃO LATERAL X-007
ESTRUTURA DIANTEIRA
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-020 CCM-1
30 FE-775 (BK) X-032 PLATAFORMA X-007
FF-775 (BK) ESTRUTURA DIANTEIRA
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-095-A
ATERRAMENTO DIANTEIRO
31 FE-1437 (YE) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-1437 (YE) X-032 PLATAFORMA
X-017 CCM-2 X-007 PLATAFORMA
DO ALIMENTADOR

87696777 8

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 25
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-008 - ESTRUTURA DIANTEIRA

CONECTOR X-008 - ESTRUTURA DIANTEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FF-1359 (YE) X-008 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-1359 (YE) SP-118
X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-010 MOTOR
2 FF-1360 (GN) X-008 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-1360 (GN) SP-120
X-010 MOTOR X-008 ESTRUTURA
DIANTEIRA
3 FF-744 (YE) SP-118 X-008 ESTRUTURA
MF-744 (YE) PRINCIPAL
X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-016 CCM - 2 J2
4 FF-746 (GN) SP-120 X-008 ESTRUTURA
MF-746 (GN) PRINCIPAL
X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-016 CCM - 2 J2
5 FF-1503 (YE) X-008 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-1503 (YE) SP-019
X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-019 CCM - 1 J2
6 FF-415 (YE) X-020 CCM-1 X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
7 FF-401 (BL) X-008 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-401 (BL) SP-074
SP-071 X-008ESTRUTURA
DIANTEIRA
8 FF-485 (YE) X-020 CCM-1 X-008 ESTRUTURA
MF-485 (YE) PRINCIPAL
X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-024 TAMPA DE PALHA
9 FF-872 (GY) X-020 CCM-1 X-008 ESTRUTURA
MF-872 (GY) PRINCIPAL
X-008ESTRUTURA DIANTEIRA
X-011CAIXA DE CÂMBIO
10 FF-873 (WH) X-020 CCM-1 X-008 ESTRUTURA
MF-873 (WH) PRINCIPAL
X-008ESTRUTURA DIANTEIRA
X-011CAIXA DE CÂMBIO
11 FF-879 (GY) X-017 CCM-2 X-008 ESTRUTURA
MF-879 (GY) PRINCIPAL
X-008ESTRUTURA DIANTEIRA
X-011CAIXA DE CÂMBIO
12 FF-880 (WH) X-017 CCM-2 X-008 ESTRUTURA
MF-880 (WH) PRINCIPAL
X-008ESTRUTURA DIANTEIRA
X-011CAIXA DE CÂMBIO
13 FF-555 (BL) X-008 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-555 (BL) SP-041
X-019 CCM - 1 J2 X-008
ESTRUTURA DIANTEIRA
14 FF-425 (BL) SP-088 X-008 ESTRUTURA
MF-1441 (BL) PRINCIPAL
X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
SP-089

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 26
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-008 - ESTRUTURA DIANTEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
15 FF-613 (VT) X-008 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-613 (VT) X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR
SP-131 X-008ESTRUTURA
DIANTEIRA
16 FF-618 (VT) X-008 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-618 (VT) X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR
SP-140 X-008ESTRUTURA
DIANTEIRA
17 FF-682 (YE) X-017 CCM-2 X-008 ESTRUTURA
MF-682 (YE) PRINCIPAL
X-008ESTRUTURA DIANTEIRA
X-011CAIXA DE CÂMBIO
18 FF-759 (WH) X-008 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-759 (WH) X-020CCM-1
X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-280 ACUMULADOR
19 FF-722 (YE) X-020 CCM-1 X-008 ESTRUTURA
MF-722 (YE) PRINCIPAL
X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-279 PRESSÃO DE ELEVAÇÃO
DA PLATAFORMA
20 - -
21 FF-874 (BL) X-020 CCM-1 X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
22 FF-883 (BL) X-017 CCM-2 X-008 ESTRUTURA
MF-883 (BL) PRINCIPAL
X-008ESTRUTURA DIANTEIRA
X-011CAIXA DE CÂMBIO
23 FF-2000 (YE) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
MF-2000 (YE) ALIMENTADOR X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
X-487 ORIENTAÇÃO X-008
ESTRUTURA DIANTEIRA
24 FF-563B (BL) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
MF-563B (BL) ALIMENTADOR X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
X-487 ORIENTAÇÃO X-008
ESTRUTURA DIANTEIRA
25 - -
26 - -
27 FF-435 (YE) X-020 CCM-1 X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
28 FF-1163 (YE) X-008 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-1442 (YE) X-017 CCM-2
X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-525 SENSOR DA TAXA DE
ALIMENTAÇÃO DO LADO DIREITO
29 FF-776 (BK) X-008 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-776 (BK) X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR
X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-218 KIT DE ARTICULAÇÃO

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 27
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-008 - ESTRUTURA DIANTEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
30 FF-1119 (WH) X-017 CCM-2 X-008 ESTRUTURA
MF-1119 (WH) PRINCIPAL
X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-491 DETECÇÃO DE CARGA
31 FF-1632 (WH) X-008 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-1632 (WH) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
ALIMENTADOR
X-016 CCM - 2 J2 X-008
ESTRUTURA DIANTEIRA

87696777 9

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 28
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-009 - TANQUE GRANELEIRO-ESTRUTURA PRINCIPAL

CONECTOR X-009 - TANQUE GRANELEIRO-ESTRUTURA PRINCIPAL


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A - -
B - -
C - -
D GT-077 (VT) X-009 TANQUE GRANELEIRO -
MF-077 (VT) ESTRUTURA PRINCIPAL X-105
TANQUE GRANELEIRO - TUBO DE
DESCARGA
X-004 CABINE PRINCIPAL X-009
TANQUE GRANELEIRO
E GT-400 (YE) X-107 SENSOR DE 3/4
MF-400 (YE) CHEIO DO TANQUE
GRANELEIRO X-009 TANQUE
GRANELEIRO-ESTRUTURA
PRINCIPAL
X-009 TANQUE GRANELEIRO
X-016 CCM - 2 J2
F - -
G GT-440 (PK) X-009 TANQUE GRANELEIRO-
MF-440 (PK) ESTRUTURA PRINCIPAL X-107
SENSOR DE 3/4 CHEIO DO
TANQUE GRANELEIRO
SP-085 X-009 TANQUE
GRANELEIRO
H GT-443 (BL) X-009 TANQUE GRANELEIRO-
MF-443 (BL) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-109 SENSOR DO TANQUE
GRANELEIRO CHEIO
X-009 TANQUE GRANELEIRO
SP-086
J GT-646GI (VT) X-009 TANQUE GRANELEIRO-
MF-646 (VT) ESTRUTURA PRINCIPAL X-108GI
LUZ DO TANQUE GRANELEIRO
SP-177 X-009 TANQUE
GRANELEIRO
K GT-668 (BK) SP-178 X-009 TANQUE
MF-668 (BK) GRANELEIRO-ESTRUTURA
PRINCIPAL
X-009 TANQUE GRANELEIRO
X-175-A ATERRAMENTO
DIANTEIRO
L - -
M - -
N - -
P GT-530 (VT) X-009 TANQUE GRANELEIRO -
MF-530 (VT) ESTRUTURA PRINCIPAL X-105
TANQUE GRANELEIRO - TUBO DE
DESCARGA
SP-132 X-009 TANQUE
GRANELEIRO

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 29
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

87703902 10

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 30
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 01


CONECTOR X-010 - ESTRUTURA PRINCIPAL

CONECTOR X-010 - ESTRUTURA PRINCIPAL


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EN-524 (GY) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-524 (GY) SP-014
X-016 CCM - 2 J2 X-010 MOTOR
2 EN-821 (WH) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-821 (WH) X-206 MOTOR DA ESCOVA
X-005 CABINE PRINCIPAL X-010
MOTOR
3 - -
4 EN-1126 (WH) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-1126 (WH) SP-013
X-005 CABINE PRINCIPAL X-010
MOTOR
5 EN-092C (WH) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-092C (WH) SP_803
X-010 MOTOR SP-802
6 - -
7 - -
8 EN-420 (YE) X-202 FILTRO DE AR X-010
MF-420 (YE) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-010 MOTOR X-016 CCM - 2 J2
9 - -
10 MF-504 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-010 MOTOR
11 EN-178 (WH) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-178 (WH) X-215A/C EMBREAGEM
X-005 CABINE PRINCIPAL X-010
MOTOR
12 EN-650 (RD) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-650 (RD) X-194 SOQUETE DE SERVIÇO
SP-174 X-010 MOTOR
13 MF-1865 (BR) X-010 MOTOR X-004 CABINE
PRINCIPAL
14 EN-468 (BL) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-468 (BL) X-202 FILTRO DE AR
SP-086 X-010 MOTOR
15 - -
16 MF-1832 (BR) X-004 CABINE PRINCIPAL X-010
MOTOR
17 MF-827 (YE) X-004 CABINE PRINCIPAL X-010
MOTOR
18 MF-1854 (WH) X-004 CABINE PRINCIPAL X-010
MOTOR
19 EN-819 (YE) X-028 CONECTOR DA ECU B X-010
MF-1359 (YE) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-010 MOTOR
20 EN-1131 (YE) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-1131 (YE) X-028 CONECTOR DA ECU B
X-010 MOTOR X-424 SENSOR WIF
21 EN-820 (GN) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-1360 (GN) X-028 CONECTOR DA ECU B
X-010 MOTOR X-008 ESTRUTURA
DIANTEIRA

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 31
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-010 - ESTRUTURA PRINCIPAL


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
22 EN-916 (BL) X-216 ALTA PRESSÃO DO
MF-916 (BL) AR CONDICIONADO X-010
ESTRUTURA PRINCIPAL
X-010 MOTOR X-005 CABINE
PRINCIPAL
23 EN-859 (OR) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-859 (OR) SP-859
X-010 MOTOR X-005 CABINE
PRINCIPAL
24 - -
25 EN-917 (YE) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-917 (YE) X-216 ALTA PRESSÃO DO AR
CONDICIONADO
X-005 CABINE PRINCIPAL X-010
MOTOR
26 EN-1831 (RD) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-1831 (RD) X-687 AF-77 FUSÍVEL DA MEMÓRIA
DO RÁDIO
X-010 MOTOR X-004 CABINE
PRINCIPAL
27 MF-1137 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-010 MOTOR
28 MF-1844 (BR) X-010 MOTOR X-004 CABINE
PRINCIPAL
29 - -

87696772 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 32
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-011 - ESTRUTURA PRINCIPAL

CONECTOR X-011 - ESTRUTURA PRINCIPAL


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A GB-422 (YE) X-097 TEMPERATURA DA CAIXA
MF-422 (YE) DE ENGRENAGENS X-011
ESTRUTURA PRINCIPAL
X-019 CCM - 1 J2 X-011 CAIXA DE
CÂMBIO
B GB-423 (YE) X-098 PRESSÃO DE CONTROLE
MF-423 (YE) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-011 CAIXA DE CÂMBIO X-016
CCM - 2 J2
C GB-424 (YE) X-104 NÍVEL DO RESERVATÓRIO
MF-424 (YE) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-016 CCM - 2 J2 X-011 CAIXA DE
CÂMBIO
D GB-486 (PK) X-098 PRESSÃO DE CONTROLE
MF-486 (PK) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
SP-085 X-011 CAIXA DE CÂMBIO
E GB-446 (YE) X-103 TEMPERATURA DO
MF-446 (YE) RESERVATÓRIO X-011
ESTRUTURA PRINCIPAL
X-019 CCM - 1 J2 X-011 CAIXA DE
CÂMBIO
F GB-881 (BL) SP-199 X-011 ESTRUTURA
MF-882 (BL) PRINCIPAL
X-016 CCM - 2 J2 X-011 CAIXA DE
CÂMBIO
G MF-883 (BL) X-008ESTRUTURA DIANTEIRA
X-011CAIXA DE CÂMBIO
H GB-488 (BL) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-488 (BL) SP-077
X-011 CAIXA DE CÂMBIO SP-071
J MF-872 (GY) X-008ESTRUTURA DIANTEIRA
X-011CAIXA DE CÂMBIO
K MF-873 (WH) X-008ESTRUTURA DIANTEIRA
X-011CAIXA DE CÂMBIO
L GB-875 (BL) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-875 (BL) X-035 VÁLVULA DA CAIXA DE
ENGRENAGENS
X-011 CAIXA DE CÂMBIO X-019
CCM - 1 J2
M GB-876 (WH) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-876 (WH) X-035 VÁLVULA DA CAIXA DE
ENGRENAGENS
X-019 CCM - 1 J2 X-011 CAIXA DE
CÂMBIO
N GB-877 (BL) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-877 (BL) X-035 VÁLVULA DA CAIXA DE
ENGRENAGENS
X-011 CAIXA DE CÂMBIO X-016
CCM - 2 J2
O GB-878 (WH) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-878 (WH) X-035 VÁLVULA DA CAIXA DE
ENGRENAGENS
X-011 CAIXA DE CÂMBIO X-016
CCM - 2 J2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 33
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-011 - ESTRUTURA PRINCIPAL


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
P GB-879 (GY) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-879 (GY) X-510 BOMBA DO HIDRÓSTATO C1
X-008ESTRUTURA DIANTEIRA
X-011CAIXA DE CÂMBIO
Q GB-880 (WH) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-880 (WH) X-511 BOMBA DO HIDRÓSTATO C2
X-008ESTRUTURA DIANTEIRA
X-011CAIXA DE CÂMBIO
R GB-572 (WH) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-572 (WH) X-035 VÁLVULA DA CAIXA DE
ENGRENAGENS
X-016 CCM - 2 J2 X-011 CAIXA DE
CÂMBIO
S GB-568 (WH) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-568 (WH) X-035 VÁLVULA DA CAIXA DE
ENGRENAGENS
X-016 CCM - 2 J2 X-011 CAIXA DE
CÂMBIO
T GB-601 (BL) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-601 (BL) X-035 VÁLVULA DA CAIXA DE
ENGRENAGENS
X-011 CAIXA DE CÂMBIO X-016
CCM - 2 J2
U GB-682 (YE) X-099 TEMPERATURA DA
MF-682 (YE) EMBREAGEM X-011 ESTRUTURA
PRINCIPAL
X-008ESTRUTURA DIANTEIRA
X-011CAIXA DE CÂMBIO
V GB-683 (BL) SP-087 X-011 ESTRUTURA
MF-683 (BL) PRINCIPAL
SP-086 X-011 CAIXA DE CÂMBIO
W GB-684 (WH) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-684 (YE) X-101 PRESSÃO DE CARGA
X-016 CCM - 2 J2 X-011 CAIXA DE
CÂMBIO
X. GB-1504 (WH) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
MF-1504 (WH) X-616 VÁLVULA CCO
X-011 CAIXA DE CÂMBIO X-016
CCM - 2 J2

87360316 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 34
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-012 - CCM3-J1

CONECTOR X-012 - CCM3-J1


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-049 (RD) SP-094 X-012 CCM3-J1
2 - -
3 - -
4 CM-101 (OR) SP-093 X-012 CCM3-J1
5 - -
6 CM-787 (WH) X-012 CCM3-J1 X-656 RELÉ 17-19
7 CM-1061 (YE) SP-047 X-012 CCM3-J1
8 CM-217 (BK) SP-095 X-012 CCM3-J1
9 CM-1745 (YE) X-001 CONSOLE X-012 CCM3-J1
10 - -
11 - -
12 CM-1377 (WH) X-012 CCM3-J1 X-656 RELÉ 17-19
13 CM-134 (GN) X-012 CCM3-J1 X-015 CCM2-J1
14 CM-133 (YE) X-012 CCM3-J1 X-015 CCM2-J1
15 - -
16 - -
17 CM-1212 (YE) X-012 CCM3-J1 X-001 CONSOLE
18 - -
19 - -
20 - -
21 CM-1744 (YE) X-001 CONSOLE X-012 CCM3-J1
22 - -
23 - -
24 - -

87706127 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 35
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-013 - CCM

CONECTOR X-013 - CCM


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EX3-785 (GY) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
2 EX3-505 (OR) SP-064 X-013 CCM3 J2
3 EX3-520 (BK) X-013 CCM3 J2 X-220-A
ATERRAMENTO DIANTEIRO
4 EX3-1889 (WH) X-013 CCM3 J2 X-700
INTERCONEXÃO FF
5 - -
6 - -
7 EX3-1311 (WH) X-013 CCM3 J2 SP-034
8 EX3-1312 (WH) X-013 CCM3 J2 SP-035
9 EX3-506 (OR) SP-064 X-013 CCM3 J2
10 - -
11 EX3-511 (RD) SP-053 X-013 CCM3 J2
12 EX3-690 (BK) X-013 CCM3 J2 X-220-B
ATERRAMENTO DIANTEIRO
13 EX3-839 (WH) X-222 AG LEADER X-013 CCM
14 EX3-1723 (BL) SP-060 X-013 CCM3 J2
15 - -
16 - -
17 EX3-540 (YE) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
18 EX3-691 (BK) X-013 CCM3 J2 X-220-B
ATERRAMENTO DIANTEIRO
19 EX3-476 (YE) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
20 EX3-1730 (BL) SP-205 X-013 CCM3 J2
21 EX3-786 (WH) X-013 CCM3 J2 X-219 ESTRUTURA
PRINCIPAL B
22 EX3-475 (YE) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
23 - -
24 - -
25 EX3-838 (YE) X-222 MOTOR DE AMOSTRA X-013
CCM3 J2
26 - -
27 - -
28 EX3-1310 (YE) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
29 EX3-1705 (YE) X-487 GUIA X-013 CCM3 J2
30 - -
31 EX3-683 (PK) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
32 - -
33 EX3-477 (YE) X-025 TAMPA DE PALHA
DIANTEIRA X-013 CCM3 J2
34 EX3-539 (YE) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
35 EX3-542 (YE) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
36 EX3-1739 (YE) X-487 GUIA X-013 CCM3 J2
37 - -
38 EX3-1309 (YE) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 36
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-013 - CCM


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
39 EX3-541 (YE) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
40 EX3-1450 (BL) X-013 CCM3 J2 X-700
INTERCONEXÃO FF

84058011 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 37
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-014 - CCM3 J3

CONECTOR X-014 - CCM3 J3


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EX3-1727 (GY) X-014 CCM3 J3 X-476 VÁLVULAS
DE DIREÇÃO
2 EX3-1726 (WH) X-014 CCM3 J3 X-476 VÁLVULAS
DE DIREÇÃO
3 - -
4 - -
5 EX3-1758 (WH) X-014 CCM3 J3 X-476 VÁLVULAS
DE DIREÇÃO
6 EX3-509 (GY) X-014 CCM3 J3 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
7 EX3-512 (RD) SP-053 X-014 CCM3 J3
8 EX3-510 (WH) X-025 TAMPA DE PALHA
DIANTEIRA X-014 CCM3 J3
9 EX3-536 (BK) X-220-B ATERRAMENTO
DIANTEIRO X-014 CCM3 J3
10 EX3-537 (BK) X-014 CCM3 J3 X-220-B
ATERRAMENTO DIANTEIRO
11 EX3-1733 (OR) SP-064 X-014 CCM3 J3
12 EX3-1740 (YE) X-014 CCM3 J3 X-700
INTERCONEXÃO FF
13 EX3-2000 (YE) X-014 CCM3 J3 X-487 GUIA
14 EX3-1994 (YE) X-014 CCM3 J3 X-700
INTERCONEXÃO FF
15 - -
16 EX3-521 (BK) X-014 CCM3 J3 X-220-A
ATERRAMENTO DIANTEIRO
17 EX3-593 (YE) X-221 SENSOR DE UMIDADE X-014
CCM3 J3
18 EX3-563 (BL) X-014 CCM3 J3 SP-563
19 EX3-1706 (WH) X-014 CCM3 J3 X-487 GUIA
20 - -
21 - -
22 EX3-1754 (YE) X-485-ARCOS X-014 CCM3 J3
23 EX3-594 (YE) X-221 SENSOR DE UMIDADE X-014
CCM3 J3
24 EX3-1753 (YE) X-485-ARCOS X-014 CCM3 J3
25 EX3-1732 (YE) X-462 CILINDRO DA DIREÇÃO
X-014 CCM3 J3
26 EX3-1715 (PK) X-014 CCM3 J3 SP-059
27 - -
28 - -
29 EX3-534 (RD) SP-001 X-014 CCM3 J3
30 EX3-535 (RD) X-014 CCM3 J3 SP-001
31 - -
32 EX3-552 (YE) X-223 SENSOR DE RENDIMENTO
X-014 CCM3 J3
33 EX3-1317 (YE) X-025 TAMPA DE PALHA
DIANTEIRA X-014 CCM3 J3
34 EX3-595 (YE) X-221 SENSOR DE UMIDADE X-014
CCM3 J3
35 - -
36 - -
37 - -

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 38
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-014 - CCM3 J3


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
38 - -
39 EX3-1702 (GY) X-014 CCM3 J3 X-487 GUIA
40 - -

84058011 5

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 39
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-015 - CCM2-J1

CONECTOR X-015 - CCM2-J1


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-050 (RD) SP-094 X-015 CCM2-J1
2 CM-166 (YE) X-002 TETO X-015 CCM2-J1
3 CM-167 (YE) X-015 CCM2-J1 X-002 TETO
4 CM-100 (OR) SP-093 X-015 CCM2-J1
5 CM-204 (YE) X-033 COLUNA X-015 CCM2-J1
6 CM-1124 (WH) X-655 RELÉ 14-16 X-015 CCM2-J1
7 CM-111 (YE) SP-047 X-015 CCM2-J1
8 CM-216 (BK) SP-095 X-015 CCM2-J1
9 CM-168 (YE) X-073 INTERRUPTOR DO
ASSENTO X-015 CCM2-J1
10 - -
11 CM-231 (VT) X-015 CCM2-J1 SP-082
12 CM-970 (WH) X-015 CCM2-J1 X-652 RELÉ 5-7
13 CM-1390 (GN) X-015 CCM2-J1 SP-096
14 CM-1391 (YE) X-015 CCM2-J1 SP-097
15 CM-1209 (VT) X-015 CCM2-J1 X-033 COLUNA
16 - -
17 CM-113 (YE) X-015 CCM2-J1 X-001 CONSOLE
18 CM-183 (WH) X-015 CCM2-J1 X-662 RELÉ 33-35
19 CM-134 (GN) X-012 CCM3-J1 X-015 CCM2-J1
20 CM-133 (YE) X-012 CCM3-J1 X-015 CCM2-J1
21 CM-090 (OR) X-015 CCM2-J1 X-658 RELÉ 21-23
22 - -
23 - -
24 CM-182 (WH) X-015 CCM2-J1 X-660 RELÉ 27-29

87706127 6

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 40
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-016 - CCM - 2 J2

CONECTOR X-016 - CCM - 2 J2


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
J2-01 MF-524 (GY) X-016 CCM - 2 J2 X-010 MOTOR
J2-02 MF-037 (OR) X-004 CABINE PRINCIPAL X-016
CCM - 2 J2
J2-03 MF-514 (BK) X-016 CCM - 2 J2 SP-006
J2-04 MF-568 (WH) X-016 CCM - 2 J2 X-011 CAIXA DE
CÂMBIO
J2-05 MF-1504 (WH) X-011 CAIXA DE CÂMBIO X-016
CCM - 2 J2
J2-06 MF-574 (WH) X-016 CCM - 2 J2 X-276 ENTRADA
DO TUBO DE DESCARGA
J2-07 MF-567 (WH) X-016 CCM - 2 J2 X-278 AUMENTO
DO ROTOR
J2-08 MF-566 (WH) X-016 CCM - 2 J2 X-275
DIMINUIÇÃO DO ROTOR
J2-09 MF-039 (OR) X-004 CABINE PRINCIPAL X-016
CCM - 2 J2
J2-10 MF-882 (BL) X-016 CCM - 2 J2 X-011 CAIXA DE
CÂMBIO
J2-11 MF-025 (RD) X-005 CABINE PRINCIPAL X-016
CCM - 2 J2
J2-12 MF-688 (BK) X-016 CCM - 2 J2 SP-006
J2-13 MF-1632 (WH) X-016 CCM - 2 J2 X-008
ESTRUTURA DIANTEIRA
J2-14 MF-465 (BL) X-016 CCM - 2 J2 SP-086
J2-15 MF-572 (WH) X-016 CCM - 2 J2 X-011 CAIXA DE
CÂMBIO
J2-16 MF-573 (WH) X-016 CCM - 2 J2 X-277 SAÍDA DO
TUBO DE DESCARGA
J2-17 MF-427 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-184 NÍVEL DE
COMBUSTÍVEL
J2-18 MF-689 (BK) X-016 CCM - 2 J2 SP-006
J2-19 MF-423 (YE) X-011 CAIXA DE CÂMBIO X-016
CCM - 2 J2
J2-20 MF-601 (BL) X-011 CAIXA DE CÂMBIO X-016
CCM - 2 J2
J2-21 MF-1054 (WH) X-016 CCM - 2 J2 X-004 CABINE
PRINCIPAL
J2-22 MF-400 (YE) X-009 TANQUE GRANELEIRO
X-016 CCM - 2 J2
J2-23 MF-746 (GN) X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-016 CCM - 2 J2
J2-24 MF-420 (YE) X-010 MOTOR X-016 CCM - 2 J2
J2-25 MF-410 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-191 PERDA DO
ROTOR DO LADO ESQUERDO
J2-26 MF-402 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-188 PERDA DO
ROTOR DO LADO DIREITO
J2-27 MF-504 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-010 MOTOR
J2-28 MF-532 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
J2-29 MF-1132 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-479 SENSOR
DE EIXO DUPLO
J2-30 MF-878 (WH) X-011 CAIXA DE CÂMBIO X-016
CCM - 2 J2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 41
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-016 - CCM - 2 J2


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
J2-31 MF-459 (PK) X-016 CCM - 2 J2 SP-085
J2-32 MF-744 (YE) X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-016 CCM - 2 J2
J2-33 MF-1133 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-479 SENSOR
DE EIXO DUPLO
J2-34 MF-418 (YE) X-016 CCM - 2 J2 SP-037
J2-35 MF-684 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-011 CAIXA DE
CÂMBIO
J2-36 MF-1137 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-010 MOTOR
J2-37 MF-416 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-177 RPM DO
ROTOR
J2-38 MF-413 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-253 RPM DO
PICADOR
J2-39 MF-424 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-011 CAIXA DE
CÂMBIO
J2-40 MF-877 (BL) X-011 CAIXA DE CÂMBIO X-016
CCM - 2 J2

87706131 7

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 42
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-017 - CCM-2

CONECTOR X-017 - CCM-2


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
J3-01 FF-560 (WH) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
ALIMENTADOR X-017 CCM-2
J3-02 FF-556 (WH) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
ALIMENTADOR X-017 CCM-2
J3-03 FF-558 (WH) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
ALIMENTADOR X-017 CCM-2
J3-04 FF-557 (WH) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
ALIMENTADOR X-017 CCM-2
J3-05 FF-559 (WH) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
ALIMENTADOR X-017 CCM-2
J3-06 FF-711 (GY) X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-017 CCM-2
J3-07 FF-028 (RD) X-031 CABINE PRINCIPAL X-017
CCM-2
J3-08 FF-712 (WH) X-017 CCM-2 X-007 PLATAFORMA
DO ALIMENTADOR
J3-09 FF-516 (BK) X-017 CCM-2 SP-024
J3-10 FF-517 (BK) X-017 CCM-2 SP-024
J3-11 FF-332 (OR) SP-090 X-017 CCM-2
J3-12 FF-1119 (WH) X-017 CCM-2 X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
J3-13 FF-737 (YE) X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-017 CCM-2
J3-14 FF-403 (YE) X-017 CCM-2 X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
J3-15 FF-575 (WH) X-017 CCM-2 X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
J3-16 FF-515 (BK) X-017 CCM-2 SP-024
J3-17 - -
J3-18 FF-766 (BL) SP-088 X-017 CCM-2
J3-19 FF-526 (GY) X-017 CCM-2 SP-025
J3-20 FF-527 (GY) X-017 CCM-2 SP-025
J3-21 FF-879 (GY) X-017 CCM-2 X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
J3-22 - -
J3-23 FF-1437 (YE) X-017 CCM-2 X-007 PLATAFORMA
DO ALIMENTADOR
J3-24 FF-1116 (YE) X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-017 CCM-2
J3-25 FF-779 (YE) X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-017 CCM-2
J3-26 FF-1223 (PK) X-017 CCM-2 X-007 PLATAFORMA
DO ALIMENTADOR
J3-27 FF-409 (YE) X-017 CCM-2 X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
J3-28 FF-407 (YE) X-017 CCM-2 X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
J3-29 FF-507 (RD) X-017 CCM-2 SP-028
J3-30 FF-508 (RD) X-017 CCM-2 SP-028
J3-31 FF-880 (WH) X-017 CCM-2 X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
J3-32 FF-780 (YE) X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-017 CCM-2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 43
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-017 - CCM-2


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
J3-33 FF-682 (YE) X-017 CCM-2 X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
J3-34 FF-1163 (YE) X-008 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-017 CCM-2
J3-35 FF-883 (BL) X-017 CCM-2 X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
J3-36 FF-405 (YE) X-017 CCM-2 X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
J3-37 FF-406 (YE) X-017 CCM-2 X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
J3-38 FF-408 (YE) X-017 CCM-2 X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
J3-39 FF-528 (WH) X-017 CCM-2 SP-026
J3-40 FF-529 (WH) SP-026 X-017 CCM-2

84058011 8

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 44
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-018 - CCM1-J1

CONECTOR X-018 - CCM1-J1


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-052 (RD) SP-094 X-018 CCM1-J1
2 CM-198 (VT) X-018 CCM1-J1 SP-005
3 CM-171 (YE) X-002 TETO X-018 CCM1-J1
4 CM-099 (OR) SP-093 X-018 CCM1-J1
5 CM-117 (WH) X-018 CCM1-J1 X-660 RELÉ 27-29
6 CM-692 (WH) X-018 CCM1-J1 X-655 RELÉ 14-16
7 CM-112 (YE) X-018 CCM1-J1 X-001 CONSOLE
8 CM-215 (BK) SP-095 X-018 CCM1-J1
9 CM-194 (VT) X-018 CCM1-J1 SP-156
10 - -
11 CM-190 (WH) X-018 CCM1-J1 X-650 RELÉ 1
12 CM-181 (WH) X-018 CCM1-J1 X-661 RELÉ 30-32
13 CM-138 (GN) X-003 TETO X-018 CCM1-J1
14 CM-137 (YE) X-003 TETO X-018 CCM1-J1
15 CM-170 (YE) X-002 TETO X-018 CCM1-J1
16 - -
17 CM-225 (YE) X-018 CCM1-J1 X-001 CONSOLE
18 CM-184 (WH) X-018 CCM1-J1 X-661 RELÉ 30-32
19 CM-130 (GN) X-018 CCM1-J1 X-001 CONSOLE
20 CM-129 (YE) X-018 CCM1-J1 X-001 CONSOLE
21 CM-212 (OR) X-018 CCM1-J1 X-651 RELÉ 2-4
22 - -
23 CM-107 (BK) X-659 RELÉ 24-26 X-018 CCM1-J1
24 CM-180 (WH) X-018 CCM1-J1 X-662 RELÉ 33-35

87706127 9

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 45
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-019 - CCM - 1 J2

CONECTOR X-019 - CCM - 1 J2


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
J2-01 MF-522 (GY) X-190 MOTOR DO CÔNCAVO X-019
CCM - 1 J2
J2-02 MF-032 (OR) X-004 CABINE PRINCIPAL X-019
CCM - 1 J2
J2-03 MF-513 (BK) X-019 CCM - 1 J2 SP-043
J2-04 MF-1112 (WH) X-019 CCM - 1 J2 X-488 ELEVAÇÃO
DA PLATAFORMA
J2-05 MF-1113 (WH) X-019 CCM - 1 J2 X-489
ABAIXAMENTO DA PLATAFORMA
J2-06 MF-452 (WH) X-019 CCM - 1 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
J2-07 MF-582 (WH) X-019 CCM - 1 J2 X-283 AUMENTO
DO ALIMENTADOR
J2-08 MF-581 (WH) X-019 CCM - 1 J2 X-282
DIMINUIÇÃO DO ALIMENTADOR
J2-09 MF-033 (RD) X-004 CABINE PRINCIPAL X-019
CCM - 1 J2
J2-10 MF-555 (BL) X-019 CCM - 1 J2 X-008
ESTRUTURA DIANTEIRA
J2-11 MF-026 (RD) X-019 CCM - 1 J2 X-005 CABINE
PRINCIPAL
J2-12 MF-686 (BK) X-019 CCM - 1 J2 SP-043
J2-13 MF-1161 (WH) X-019 CCM - 1 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
J2-14 MF-460 (BL) X-019 CCM - 1 J2 SP-080
J2-15 MF-576 (WH) X-019 CCM - 1 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
J2-16 MF-569 (WH) X-019 CCM - 1 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
J2-17 MF-570 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
J2-18 MF-687 (BK) X-019 CCM - 1 J2 SP-043
J2-19 MF-411 (YE) X-189 POSIÇÃO DO CÔNCAVO
X-019 CCM - 1 J2
J2-20 MF-1114 (BK) X-019 CCM - 1 J2 SP-320
J2-21 MF-523 (WH) X-004 CABINE PRINCIPAL X-019
CCM - 1 J2
J2-22 MF-740 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-174 ÂNGULO
DO ALIMENTADOR
J2-23 - -
J2-24 MF-446 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-011 CAIXA DE
CÂMBIO
J2-25 MF-431 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
J2-26 MF-1503 (YE) X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-019 CCM - 1 J2
J2-27 MF-422 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-011 CAIXA DE
CÂMBIO
J2-28 MF-450 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-182 RPM DE
GRÃOS LIMPOS
J2-29 - -
J2-30 MF-876 (WH) X-019 CCM - 1 J2 X-011 CAIXA DE
CÂMBIO
J2-31 MF-453 (PK) X-019 CCM - 1 J2 SP-081

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 46
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-019 - CCM - 1 J2


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
J2-32 - -
J2-33 MF-430 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-170
INCLINAÇÃO LATERAL
J2-34 MF-447 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
J2-35 MF-448 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
J2-36 - -
J2-37 - -
J2-38 MF-433 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-181 RPM DE
RETORNOS DO LADO ESQUERDO
J2-39 - -
J2-40 MF-875 (BL) X-011 CAIXA DE CÂMBIO X-019
CCM - 1 J2

87706131 10

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 47
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 02


CONECTOR X-020 - CCM-1

CONECTOR X-020 - CCM-1


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
J3-01 FF-548 (WH) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
ALIMENTADOR X-020 CCM-1
J3-02 FF-549 (WH) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
ALIMENTADOR X-020 CCM-1
J3-03 FF-762 (WH) X-020 CCM-1 X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
J3-04 FF-759 (WH) X-008 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-020CCM-1
J3-05 FF-561 (WH) X-020 CCM-1 X-021 COMANDO DA
VÁLVULA DO ALIMENTADOR
J3-06 FF-713 (GY) X-020 CCM-1 SP-027
J3-07 FF-027 (RD) X-031 CABINE PRINCIPAL X-020
CCM-1
J3-08 FF-714 (WH) X-020 CCM-1 X-031 CABINE
PRINCIPAL
J3-09 FF-702 (BK) X-020 CCM-1 SP-049
J3-10 FF-703 (BK) X-020 CCM-1 SP-049
J3-11 FF-034 (OR) X-031 CABINE PRINCIPAL X-020
CCM-1
J3-12 FF-768 (WH) X-020 CCM-1 X-031 CABINE
PRINCIPAL
J3-13 FF-404 (YE) X-020 CCM-1 X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
J3-14 FF-489 (YE) X-020CCM-1 X-284 RPM DO
ALIMENTADOR
J3-15 FF-562 (WH) X-020 CCM-1 X-021 COMANDO DA
VÁLVULA DO ALIMENTADOR
J3-16 FF-704 (BK) X-020 CCM-1 SP-049
J3-17 FF-741 (YE) X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-020 CCM-1
J3-18 FF-501 (BL) SP-074 X-020 CCM-1
J3-19 FF-705 (GY) X-020 CCM-1 SP-051
J3-20 FF-706 (GY) X-020 CCM-1 SP-051
J3-21 FF-872 (GY) X-020 CCM-1 X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
J3-22 FF-739 (YE) X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-020 CCM-1
J3-23 FF-783 (YE) X-020 CCM-1 X-007 PLATAFORMA
DO ALIMENTADOR
J3-24 FF-738 (YE) X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-020 CCM-1
J3-25 FF-722 (YE) X-020 CCM-1 X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
J3-26 FF-726 (PK) X-020 CCM-1 SP-079
J3-27 FF-733 (YE) X-020 CCM-1 X-007 PLATAFORMA
DO ALIMENTADOR
J3-28 FF-743 (YE) X-020 CCM-1 X-007 PLATAFORMA
DO ALIMENTADOR
J3-29 FF-700 (RD) X-020 CCM-1 SP-048
J3-30 FF-701 (RD) X-020 CCM-1 SP-048
J3-31 FF-873 (WH) X-020 CCM-1 X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 48
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-020 - CCM-1


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
J3-32 FF-721 (YE) X-020 CCM-1 X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
J3-33 FF-773 (YE) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-020 CCM-1
J3-34 FF-782 (YE) X-020 CCM-1 X-007 PLATAFORMA
DO ALIMENTADOR
J3-35 FF-874 (BL) X-020 CCM-1 X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
J3-36 FF-485 (YE) X-020 CCM-1 X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
J3-37 FF-415 (YE) X-020 CCM-1 X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
J3-38 FF-435 (YE) X-020 CCM-1 X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
J3-39 FF-708 (WH) X-020 CCM-1 SP-050
J3-40 FF-709 (WH) X-020 CCM-1 SP-050

84058011 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 49
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-021 - ESTRUTURA DIANTEIRA

CONECTOR X-021 - ESTRUTURA DIANTEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A FF-561 (WH) X-020 CCM-1 X-021 COMANDO DA
FV-561 (WH) VÁLVULA DO ALIMENTADOR
X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-270 AVANÇO DO ALIMENTADOR
B FF-590 (BK) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
FV-590 (BK) ALIMENTADOR SP-032
X-270 AVANÇO DO ALIMENTADOR
X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
C FF-562 (WH) X-020 CCM-1 X-021 COMANDO DA
FV-562 (WH) VÁLVULA DO ALIMENTADOR
X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-266 REVERSO DO
ALIMENTADOR
D FF-591 (BK) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
FV-591 (BK) ALIMENTADOR SP-032
X-266 REVERSO DO
ALIMENTADOR X-021 ESTRUTURA
DIANTEIRA
E FF-556 (WH) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
FV-556 (WH) ALIMENTADOR X-017 CCM-2
X-274 ACIONAMENTO DO
MOLINETE X-021 ESTRUTURA
DIANTEIRA
F FF-585 (BK) X-021 COMANDO DA VÁLVULA
FV-585 (BK) DO ALIMENTADOR X-095-A
ATERRAMENTO DIANTEIRO
X-274 ACIONAMENTO DO
MOLINETE X-021 ESTRUTURA
DIANTEIRA
G FF-549 (WH) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
FV-549 (WH) ALIMENTADOR X-020 CCM-1
X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-267 FLUTUAÇÃO LATERAL NO
SENTIDO HORÁRIO
H FF-554 (BL) SP-041 X-021 COMANDO DA
FV-554 (BL) VÁLVULA DO ALIMENTADOR
X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-267 FLUTUAÇÃO LATERAL NO
SENTIDO HORÁRIO
J FF-548 (WH) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
FV-548 (WH) ALIMENTADOR X-020 CCM-1
X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-271 FLUTUAÇÃO LATERAL NO
SENTIDO ANTI-HORÁRIO
K FF-553 (BL) SP-041 X-021 COMANDO DA
FV-553 (BL) VÁLVULA DO ALIMENTADOR
X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-271 FLUTUAÇÃO LATERAL NO
SENTIDO ANTI-HORÁRIO
L FF-558 (WH) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
FV-558 (WH) ALIMENTADOR X-017 CCM-2
X-273 ELEVAÇÃO DO MOLINETE
X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 50
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-021 - ESTRUTURA DIANTEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
M FF-2000 (YE) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
ALIMENTADOR X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
N FF-557 (WH) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
FV-557 (WH) ALIMENTADOR X-017 CCM-2
X-269 ABAIXAMENTO DO
MOLINETE X-021 ESTRUTURA
DIANTEIRA
O FF-586 (BK) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
FV-586 (BK) ALIMENTADOR SP-032
SP-586 X-021 ESTRUTURA
DIANTEIRA
P FF-560 (WH) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
FV-560 (WH) ALIMENTADOR X-017 CCM-2
X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-272 AVANÇO DO MOLINETE
Q FF-589 (BK) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
FV-589 (BK) ALIMENTADOR SP-032
X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
SP-589
R FF-559 (WH) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
FV-559 (WH) ALIMENTADOR X-017 CCM-2
X-268 RECUO DO MOLINETE X-021
ESTRUTURA DIANTEIRA
S FF-563B (BL) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
ALIMENTADOR X-008 ESTRUTURA
PRINCIPAL
T FF-1632 (WH) X-008 ESTRUTURA PRINCIPAL
FV-1632 (WH) X-021 COMANDO DA VÁLVULA DO
ALIMENTADOR
X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-507 REVERSO DO MOLINETE
U FF-1633 (BK) X-021 COMANDO DA VÁLVULA
FV-1633 (BK) DO ALIMENTADOR X-095-A
ATERRAMENTO DIANTEIRO
X-507 REVERSO DO MOLINETE
X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
V FF-580 (WH) X-021 COMANDO DA VÁLVULA
DO ALIMENTADOR X-031 CABINE
PRINCIPAL
W FF-729 (YE) SP-118 X-021 COMANDO DA
VÁLVULA DO ALIMENTADOR
X. FF-730 (GN) SP-120 X-021 COMANDO DA
VÁLVULA DO ALIMENTADOR

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 51
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

87360316 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 52
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-023 - ESTRUTURA INFERIOR

CONECTOR X-023 - ESTRUTURA INFERIOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FF-707 (GY) SP-051 X-023 ESTRUTURA
LF-707 (GY) INFERIOR
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-088 MOTOR DA SAPATA
2 FF-710 (WH) SP-050 X-023 ESTRUTURA
LF-710 (WH) INFERIOR
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-088 MOTOR DA SAPATA
3 FF-715 (GY) SP-025 X-023 ESTRUTURA
LF-715 (GY) INFERIOR
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-094 MOTOR DO CÂMBIO DA
TRANSMISSÃO
4 FF-716 (WH) SP-026 X-023 ESTRUTURA
LF-716 (WH) INFERIOR
X-094 MOTOR DO CÂMBIO DA
TRANSMISSÃO X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
5 FF-042 (BL) SP-088 X-023 ESTRUTURA
LF-042 (BL) INFERIOR
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
SP-029
6 FF-403 (YE) X-017 CCM-2 X-023 ESTRUTURA
LF-403 (YE) INFERIOR
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-693 R.P.M. DO ATERRAMENTO
7 FF-404 (YE) X-020 CCM-1 X-023 ESTRUTURA
LF-404 (YE) INFERIOR
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-089 R.P.M. DO VENTILADOR DE
LIMPEZA
8 FF-405 (YE) X-017 CCM-2 X-023 ESTRUTURA
LF-405 (YE) INFERIOR
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-093 POSIÇÃO DO CÂMBIO
9 FF-406 (YE) X-017 CCM-2 X-023 ESTRUTURA
LF-406 (YE) INFERIOR
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-093 POSIÇÃO DO CÂMBIO
10 FF-407 (YE) X-017 CCM-2 X-023 ESTRUTURA
LF-407 (YE) INFERIOR
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-093 POSIÇÃO DO CÂMBIO
11 FF-408 (YE) X-017 CCM-2 X-023 ESTRUTURA
LF-408 (YE) INFERIOR
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-093 POSIÇÃO DO CÂMBIO
12 FF-409 (YE) X-017 CCM-2 X-023 ESTRUTURA
LF-409 (YE) INFERIOR
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-093 POSIÇÃO DO CÂMBIO
13 FF-575 (WH) X-017 CCM-2 X-023 ESTRUTURA
LF-575 (WH) INFERIOR
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-092 PÉ EM POLEGADAS

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 53
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-023 - ESTRUTURA INFERIOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
14 FF-434 (YE) SP-019 X-023 ESTRUTURA
LF-434 (YE) INFERIOR
SP-020 X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
15 FF-721 (YE) X-020 CCM-1 X-023 ESTRUTURA
LF-721 (YE) INFERIOR
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-088 MOTOR DA SAPATA
16 FF-723 (BL) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
LF-723 (BL) SP-074
SP-075 X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
17 FF-727 (PK) SP-079 X-023 ESTRUTURA
LF-727 (PK) INFERIOR
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-088 MOTOR DA SAPATA
18 FF-1450 (BL) X-700 CCM3 INTERCONEXÃO
LF-1450 (BL) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-713 SOLENOIDE DO MOTOR
VARIÁVEL
19 FF-761 (GY) SP-027 X-023 ESTRUTURA
LF-761 (GY) INFERIOR
X-090 - MOTOR DO VARIADOR DO
VENTILADOR X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
20 FF-1994 (YE) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
LF-1994 (YE) X-700 INTERCONEXÃO DO CCM3
X-779 SENSOR DE RPM DO
MOTOR HIDROSTÁTICO X-023
ESTRUTURA INFERIOR
21 FF-762 (WH) X-020 CCM-1 X-023 ESTRUTURA
LF-762 (WH) INFERIOR
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-293 SOLENOIDE DE INTERVALO
DUPLO
22 FF-763 (WH) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
LF-763 (WH) X-031 CABINE PRINCIPAL
X-090 - MOTOR DO VARIADOR DO
VENTILADOR X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
23 FF-1993 (BL) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
LF-1993 (BL) X-700 INTERCONEXÃO DO CCM3
X-779 SENSOR DE RPM DO
MOTOR HIDROSTÁTICO X-023
ESTRUTURA INFERIOR
24 FF-1995 (PK) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
LF-1995 (PK) X-700 INTERCONEXÃO DO CCM3
X-779 SENSOR DE RPM DO
MOTOR HIDROSTÁTICO X-023
ESTRUTURA INFERIOR
25 FF-765 (BK) X-095-B ATERRAMENTO
LF-765 (BK) DIANTEIRO X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
SP-022 X-023 ESTRUTURA
INFERIOR

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 54
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-023 - ESTRUTURA INFERIOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
26 FF-773 (YE) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
LF-773 (YE) X-020 CCM-1
X-091 TEMPERATURA DO
HIDRÓSTATO X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
27 FF-1889 (WH) X-700 CCM3 INTERCONEXÃO
LF-1889 (WH) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-713 SOLENOIDE DO MOTOR
VARIÁVEL X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
28 FF-1642 (OR) SP-090 X-023 ESTRUTURA
LF-1642 (OR) INFERIOR
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-693 R.P.M. DO ATERRAMENTO
29 FF-836 (BK) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
LF-836 (BK) X-095-B ATERRAMENTO
DIANTEIRO
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
SP-021

87704441 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 55
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-024 - TAMPA DE PALHA

CONECTOR X-024 - TAMPA DE PALHA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 - -
2 MF-078 (VT) X-004 CABINE PRINCIPAL X-024
TAMPA DE PALHA
3 - -
4 - -
5 MF-431 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
6 - -
7 MF-447 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
8 MF-448 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
9 MF-243 (VT) X-004 CABINE PRINCIPAL X-024
TAMPA DE PALHA
10 MF-244 (VT) X-004 CABINE PRINCIPAL X-024
TAMPA DE PALHA
11 MF-461 (BL) X-024 TAMPA DE PALHA SP-071
12 - -
13 MF-452 (WH) X-019 CCM - 1 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
14 MF-485 (YE) X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-024 TAMPA DE PALHA
15 MF-569 (WH) X-019 CCM - 1 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
16 MF-570 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
17 MF-576 (WH) X-019 CCM - 1 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
18 - -
19 MF-578 (VT) X-004 CABINE PRINCIPAL X-024
TAMPA DE PALHA
20 MF-614 (VT) X-024 TAMPA DE PALHA SP-131
21 MF-617 (VT) X-024 TAMPA DE PALHA SP-140
22 MF-532 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
23 MF-1021 (BL) X-024 TAMPA DE PALHA SP-086
24 MF-067 (VT) X-004 CABINE PRINCIPAL X-024
TAMPA DE PALHA
25 - -
26 - -
27 MF-1161 (WH) X-019 CCM - 1 J2 X-024 TAMPA DE
PALHA
28 - -
29 MF-625 (VT) SP-132 X-024 TAMPA DE PALHA
30 MF-626 (VT) SP-141 X-024 TAMPA DE PALHA
31 MF-678 (RD) SP-174 X-024 TAMPA DE PALHA

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 56
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

87704522 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 57
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-025 - TAMPA DE PALHA DIANTEIRA

CONECTOR X-025 - TAMPA DE PALHA DIANTEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EX3-683 (PK) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
2 EX3-439 (BL) SP-060 X-025 TAMPA DE PALHA
DIANTEIRA
3 EX3-475 (YE) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
4 EX3-476 (YE) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
5 EX3-477 (YE) X-025 TAMPA DE PALHA
DIANTEIRA X-013 CCM3 J2
6 EX3-539 (YE) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
7 EX3-540 (YE) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
8 EX3-509 (GY) X-014 CCM3 J3 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
9 EX3-541 (YE) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
10 EX3-510 (WH) X-025 TAMPA DE PALHA
DIANTEIRA X-014 CCM3 J3
11 EX3-542 (YE) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
12 EX3-1317 (YE) X-025 TAMPA DE PALHA
DIANTEIRA X-014 CCM3 J3
13 EX3-551 (BK) X-025 TAMPA DE PALHA
DIANTEIRA SP-065
14 EX3-785 (GY) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
15 EX3-790 (WH) X-025 TAMPA DE PALHA
DIANTEIRA X-219 ESTRUTURA
PRINCIPAL B
16 EX3-1309 (YE) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
17 EX3-792 (WH) X-025 TAMPA DE PALHA
DIANTEIRA X-219 ESTRUTURA
PRINCIPAL B
18 EX3-1310 (YE) X-013 CCM3 J2 X-025 TAMPA DE
PALHA DIANTEIRA
19 EX3-550 (BK) X-025 TAMPA DE PALHA
DIANTEIRA SP-065

87703942 5

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 58
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-028 - CONECTOR DA ECU B

CONECTOR X-028 - CONECTOR DA ECU B


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EN-1641A (RD) X-028 CONECTOR DA ECU B
SP-1641
3 EN-815 (BK) X-028 CONECTOR DA ECU B
X-648-CGND
5 EN-1629 (BK) X-028 CONECTOR DA ECU B
X-648-CGND
13 EN-1131 (YE) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-028 CONECTOR DA ECU B
25 EN-1641B (RD) X-028 CONECTOR DA ECU B
SP-1641
26 EN-1641C (RD) X-028 CONECTOR DA ECU B
SP-1641
28 EN-1628 (BK) X-028 CONECTOR DA ECU B
X-648-CGND
46 EN-819 (YE) X-028 CONECTOR DA ECU B X-010
ESTRUTURA PRINCIPAL
47 EN-820 (GN) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-028 CONECTOR DA ECU B
49 EN-1641D (RD) X-028 CONECTOR DA ECU B
SP-1641
52 EN-1627 (BK) X-648-CGND X-028 CONECTOR DA
ECU B
69 EN-859A (OR) SP-859 X-028 CONECTOR DA ECU
B
71 EN-4291 (YE) X-028 CONECTOR DA ECU B
X-1093 REGRAVAÇÃO DA ECU
73 EN-1641E (RD) SP-1641 X-028 CONECTOR DA
ECU B
75 EN-816 (BK) X-028 CONECTOR DA ECU B
X-648-CGND
95 EN-4290 (GN) X-028 CONECTOR DA ECU B
X-1093 REGRAVAÇÃO DA ECU

84595906 6

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 59
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 03


CONECTOR X-031 - ESTRUTURA DIANTEIRA

CONECTOR X-031 - ESTRUTURA DIANTEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-034 (OR) X-646 FUSÍVEL 43-49 X-031
FF-034 (OR) ESTRUTURA DIANTEIRA
X-031 CABINE PRINCIPAL X-020
CCM-1
2 CM-038 (OR) X-645 FUSÍVEL 36-42 X-031
FF-038 (OR) ESTRUTURA DIANTEIRA
X-031 CABINE PRINCIPAL SP-090
3 CM-027 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 X-031
FF-027 (RD) ESTRUTURA DIANTEIRA
X-031 CABINE PRINCIPAL X-020
CCM-1
4 CM-028 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 X-031
FF-028 (RD) ESTRUTURA DIANTEIRA
X-031 CABINE PRINCIPAL X-017
CCM-2
5 CM-1501 (YE) X-031 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-1501 (YE) X-327 NÍVEL DO FLUIDO DE FREIO
SP-019 X-031 CABINE PRINCIPAL
6 CM-752 (VT) X-642 FUSÍVEL 15-21 X-031
FF-752 (VT) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-031 CABINE PRINCIPAL X-007
PLATAFORMA DO ALIMENTADOR
7 CM-580 (OR) X-646 FUSÍVEL 43-49 X-031
FF-580 (WH) ESTRUTURA DIANTEIRA
X-021 COMANDO DA VÁLVULA
DO ALIMENTADOR X-031 CABINE
PRINCIPAL
8 CM-714 (WH) X-031 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-714 (WH) X-656 RELÉ 17-19
X-020 CCM-1 X-031 CABINE
PRINCIPAL
9 CM-768 (WH) X-656 RELÉ 17-19 X-031
FF-768 (WH) ESTRUTURA DIANTEIRA
X-020 CCM-1 X-031 CABINE
PRINCIPAL
10 CM-719 (WH) X-031 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-719 (WH) X-656 RELÉ 17-19
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-031 CABINE
PRINCIPAL
11 CM-674 (WH) SP-117 X-031 ESTRUTURA
FF-674 (WH) DIANTEIRA
X-031 CABINE PRINCIPAL X-143
VENTOINHA DE PRESSURIZAÇÃO
DO AR-CONDICIONADO
12 CM-763 (WH) X-031 ESTRUTURA DIANTEIRA
FF-763 (WH) X-656 RELÉ 17-19
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-031 CABINE PRINCIPAL
13 - -
14 CM-029 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 X-031
FF-029 (RD) ESTRUTURA DIANTEIRA
SP-028 X-031 CABINE PRINCIPAL

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 60
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-031 - ESTRUTURA DIANTEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
15 - -
16 CM-024 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 X-031
FF-024 (RD) ESTRUTURA DIANTEIRA
SP-048 X-031 CABINE PRINCIPAL
17 - -
18 - -
19 - -

87696098 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 61
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-032 - PLATAFORMA

CONECTOR X-032 - PLATAFORMA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FE-738 (YE) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-032 PLATAFORMA
2 FE-739 (YE) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-032 PLATAFORMA
3 FE-782 (YE) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-032 PLATAFORMA
4 FE-783 (YE) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-032 PLATAFORMA
5 FE-848 (PK) SP-036 X-032 PLATAFORMA
6 FE-847 (BL) SP-076 X-032 PLATAFORMA
7 FE-737 (YE) X-032 PLATAFORMA X-007
ESTRUTURA DIANTEIRA
8 FE-779 (YE) X-032 PLATAFORMA X-007
ESTRUTURA DIANTEIRA
9 FE-780 (YE) X-032 PLATAFORMA X-007
ESTRUTURA DIANTEIRA
10 FE-1740 (YE) X-9023RD INTERCONEXÃO DA
VÁLVULA DE TROCA X-032
PLATAFORMA
11 - -
12 FE-1223 (PK) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-032 PLATAFORMA
13 FE-750 (BL) X-032 PLATAFORMA X-007
ESTRUTURA DIANTEIRA
14 FE-1753 (YE) X-032 PLATAFORMA X-007
ESTRUTURA DIANTEIRA
15 FE-1754 (YE) X-032 PLATAFORMA X-007
ESTRUTURA DIANTEIRA
16 FE-1756 (PK) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-032 PLATAFORMA
17 FE-1755 (BL) X-032 PLATAFORMA X-007
ESTRUTURA DIANTEIRA
18 FE-1313 (WH) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-032 PLATAFORMA
19 FE-1314 (WH) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-032 PLATAFORMA
20 FE-712 (WH) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-032 PLATAFORMA
21 FE-776 (BK) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-032 PLATAFORMA
22 FE-613 (VT) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-032 PLATAFORMA
23 FE-849 (PK) SP-036 X-032 PLATAFORMA
24 FE-752 (VT) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-032 PLATAFORMA
25 FE-846 (BL) SP-076 X-032 PLATAFORMA
26 FE-711 (GY) X-032 PLATAFORMA X-007
ESTRUTURA DIANTEIRA
27 FE-1116 (YE) X-032 PLATAFORMA X-007
ESTRUTURA DIANTEIRA
28 FE-618 (VT) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-032 PLATAFORMA
29 - -
30 FE-775 (BK) X-032 PLATAFORMA X-007
ESTRUTURA DIANTEIRA

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 62
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-032 - PLATAFORMA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
31 FE-1437 (YE) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-032 PLATAFORMA

87716976 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 63
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-033 - COLUNA

CONECTOR X-033 - COLUNA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-054 (RD) X-647 FUSÍVEL 50-56 X-033
COLUNA
2 CM-1209 (VT) X-015 CCM2-J1 X-033 COLUNA
3 - -
4 CM-043 (YE) SP-218 X-033 COLUNA
5 - -
6 CM-201 (VT) X-033 COLUNA SP-156
7 CM-196 (VT) X-033 COLUNA X-005 ESTRUTURA
PRINCIPAL
8 CM-197 (VT) X-033 COLUNA SP-005
9 CM-200 (VT) X-033 COLUNA X-005 ESTRUTURA
PRINCIPAL
10 CM-204 (YE) X-033 COLUNA X-015 CCM2-J1
11 - -
12 CM-219 (BK) X-033 COLUNA SP-095
13 CM-243 (VT) X-033 COLUNA X-004 ESTRUTURA
PRINCIPAL
14 CM-244 (VT) X-033 COLUNA X-004 ESTRUTURA
PRINCIPAL
15 - -
16 - -

87686681 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 64
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-034 - ESTRUTURA PRINCIPAL A

CONECTOR X-034 - ESTRUTURA PRINCIPAL A


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EX3-030 (RD) X-034 ESTRUTURA PRINCIPAL A
MF-030 (RD) SP-001
X-005 CABINE PRINCIPAL X-034
EXPANSÃO A
2 EX3-031 (RD) X-034 ESTRUTURA PRINCIPAL A
MF-031 (RD) SP-053
SP_031 X-034 EXPANSÃO A
3 EX3-1034 (OR) X-034 ESTRUTURA PRINCIPAL A
MF-1034 (OR) SP-062
SP-063 X-034 EXPANSÃO A
4 EX3-036 (OR) X-034 ESTRUTURA PRINCIPAL A
MF-036 (OR) SP-064
X-004 CABINE PRINCIPAL X-034
EXPANSÃO A
5 EX3-771 (WH) SP-034 X-034 ESTRUTURA
PRINCIPAL A
6 EX3-772 (WH) SP-035 X-034 ESTRUTURA
PRINCIPAL A

84122159 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 65
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-035 - VÁLVULA DA CAIXA DE ENGRENAGENS

CONECTOR X-035 - VÁLVULA DA CAIXA DE ENGRENAGENS


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 GB-876 (WH) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-035 VÁLVULA DA CAIXA DE
ENGRENAGENS
2 GB-875 (BL) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-035 VÁLVULA DA CAIXA DE
ENGRENAGENS
3 GB-572 (WH) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-035 VÁLVULA DA CAIXA DE
ENGRENAGENS
4 GB-605 (BK) X-035 VÁLVULA DA CAIXA
DE ENGRENAGENS X-102
ATERRAMENTO
5 GB-568 (WH) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-035 VÁLVULA DA CAIXA DE
ENGRENAGENS
6 GB-601 (BL) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-035 VÁLVULA DA CAIXA DE
ENGRENAGENS
7 GB-878 (WH) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-035 VÁLVULA DA CAIXA DE
ENGRENAGENS
8 GB-877 (BL) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-035 VÁLVULA DA CAIXA DE
ENGRENAGENS

84122167 5

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 66
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 06


CONECTOR X-065 - CONECTOR DAM

CONECTOR X-065 - CONECTOR DAM


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A CM-146 (BK) X-065 CONECTOR DAM SP-095
B CM-142 (RD) SP-094 X-065 CONECTOR DAM
C CM-271 (YE) SP-113 X-065 CONECTOR DAM
D CM-270 (GN) SP-110 X-065 CONECTOR DAM
E CM-827 (YE) X-065 CONECTOR DAM X-004
ESTRUTURA PRINCIPAL
F CM-135 (RD) X-001 CONSOLE X-065 CONECTOR
DAM
G CM-136 (BK) X-065 CONECTOR DAM X-001
CONSOLE
H CM-1221 (YE) SP-111 X-065 CONECTOR DAM
J CM-1222 (GN) SP-108 X-065 CONECTOR DAM

87516075 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 67
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-067 - SOQUETE ACC.

CONECTOR X-067 - SOQUETE ACC.


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-151 (BK) X-067 ACC. SOQUETE SP-004
2 CM-084 (OR) X-641 FUSÍVEL 8-14 X-067 ACC.
TOMADA

87691950 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 68
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-068 - INTERRUPTOR DE CHAVE

CONECTOR X-068 - INTERRUPTOR DE CHAVE


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-096 (OR) X-068INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
SP-093
2 CM-859 (OR) X-068INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
X-005ESTRUTURA PRINCIPAL
3 CM-053 (RD) X-645FUSÍVEL 36-42
X-068INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
4 CM-091 (OR) X-068INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
X-658RELÉ 21-23
5 - -
6 CM-123 (VT) X-068INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
X-652RELÉ 5-7

87693713 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 69
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-069 - ACENDEDOR

CONECTOR X-069 - ACENDEDOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-152 (BK) X-069 ACENDEDOR SP-004
2 CM-085 (RD) X-640 FUSÍVEL 1-7 X-069ACENDE-
DOR

87691950 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 70
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 07


CONECTOR X-070 - LUZ TRASEIRA DO ACENDEDOR

CONECTOR X-070 - LUZ TRASEIRA DO ACENDEDOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
3 CM-206 (VT) SP-082 X-070 LUZ TRASEIRA DO
ACENDEDOR

87581782 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 71
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-071 - TAMPA DE PALHA

CONECTOR X-071 - TAMPA DE PALHA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 - -
2 - -
3 SHR-481 (BL) X-251 INTERRUPTOR DA ESCADA
TRASEIRA X-071 TAMPA DE PALHA
4 - -
5 SHR-1021 (BL) X-071 TAMPA DE PALHA X-536
RPM DO DISTRIBUIDOR DE PALHA
6 SHR-532 (YE) X-071 TAMPA DE PALHA X-536
RPM DO DISTRIBUIDOR DE PALHA
7 - -
8 - -
9 - -
10 - -
11 SHR-570 (YE) X-071 TAMPA DE PALHA X-251
INTERRUPTOR DA ESCADA
TRASEIRA
12 SHR-1576 (BK) SP-153 X-071 TAMPA DE PALHA
13 SHR-678 (RD) X-071 TAMPA DE PALHA X-252
SOQUETE DE SERVIÇO DO LADO
DIREITO
14 SHR-452 (WH) X-248-A ALARME DE RESERVA
X-071 TAMPA DE PALHA
15 - -
16 - -
17 SHR-243 (VT) X-071 TAMPA DE PALHA X-243
LÂMPADA TRASEIRA DO LADO
ESQUERDO
18 SHR-412 (VT) X-071 TAMPA DE PALHA X-243
LÂMPADA TRASEIRA DO LADO
ESQUERDO
19 SHR-619 (VT) X-071 TAMPA DE PALHA X-243
LÂMPADA TRASEIRA DO LADO
ESQUERDO
20 SHR-629 (VT) X-071 TAMPA DE PALHA X-243
LÂMPADA TRASEIRA DO LADO
ESQUERDO
21 SHR-421 (VT) X-071 TAMPA DE PALHA X-246
LÂMPADA TRASEIRA DO LADO
DIREITO
22 SHR-578 (VT) X-247 GIROSCÓPIO X-071 TAMPA
DE PALHA
23 SHR-244 (VT) X-071 TAMPA DE PALHA X-246
LÂMPADA TRASEIRA DO LADO
DIREITO
24 SHR-622 (VT) X-071 TAMPA DE PALHA X-246
LÂMPADA TRASEIRA DO LADO
DIREITO
25 SHR-630 (VT) X-071 TAMPA DE PALHA X-246
LÂMPADA TRASEIRA DO LADO
DIREITO
26 SHR-478 (BK) SP-023 X-071 TAMPA DE PALHA
27 SHR-628 (BK) SP-149 X-071 TAMPA DE PALHA
28 SHR-067 (VT) X-071 TAMPA DE PALHA SP-187
29 SHR-672 (BK) SP-188 X-071 TAMPA DE PALHA

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 72
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-071 - TAMPA DE PALHA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
30 SHR-444 (BL) X-071 TAMPA DE PALHA X-244
SUPORTE DE DESCARGA
31 SHR-485 (YE) X-071 TAMPA DE PALHA X-244
SUPORTE DE DESCARGA

87704522 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 73
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-072 - SACA-PALHA

CONECTOR X-072 - SACA-PALHA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A LR-569 (WH) X-072 SACA-PALHA X-233
SOLENOIDE RWA
B LR-602 (BK) X-233 SOLENOIDE RWA X-072
SACA-PALHA
C LR-494 (BL) X-232 PERDA DA PENEIRA X-072
SACA-PALHA
D LR-431 (YE) X-072 SACA-PALHA X-232 PERDA
DA PENEIRA
E LR-793 (PK) X-072 SACA-PALHA X-227 MOTOR
DA PENEIRA SUPERIOR
F LR-795 (BL) X-227 MOTOR DA PENEIRA
SUPERIOR X-072 SACA-PALHA
G LR-475 (YE) X-072 SACA-PALHA X-227 MOTOR
DA PENEIRA SUPERIOR
H LR-792 (WH) X-072 SACA-PALHA X-227 MOTOR
DA PENEIRA SUPERIOR
J LR-791 (GY) X-072 SACA-PALHA X-227 MOTOR
DA PENEIRA SUPERIOR
K LR-794 (PK) X-072 SACA-PALHA X-228 MOTOR
DA PENEIRA SUPERIOR
L LR-796 (BL) X-228 MOTOR DA PENEIRA
SUPERIOR X-072 SACA-PALHA
M LR-476 (YE) X-072 SACA-PALHA X-228 MOTOR
DA PENEIRA SUPERIOR
N LR-790 (WH) X-072 SACA-PALHA X-228 MOTOR
DA PENEIRA SUPERIOR
P LR-789 (GY) X-072 SACA-PALHA X-228 MOTOR
DA PENEIRA SUPERIOR

84284799 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 74
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-073 - INTERRUPTOR DO ASSENTO

CONECTOR X-073 - INTERRUPTOR DO ASSENTO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A CM-046 (OR) SP-083 X-073 INTERRUPTOR DO
ASSENTO
B CM-168 (YE) X-073 INTERRUPTOR DO
ASSENTO X-015 CCM2-J1

87693821 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 75
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-074 - BOMBA DO ASSENTO

CONECTOR X-074 - BOMBA DO ASSENTO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A CM-080 (OR) X-642 FUSÍVEL 15-21 X-074 BOMBA
DO ASSENTO
B CM-164 (BK) SP-074 BOMBA DO ASSENTO
SP-004

87692855 5

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 76
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-075 - LUZ TRASEIRA DE SAÍDA

CONECTOR X-075 - LUZ TRASEIRA DE SAÍDA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
3 CM-247 (VT) SP-082 X-075 LUZ TRASEIRA DE
SAÍDA

87581782 6

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 77
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-076 - SAÍDA DE ACESSÓRIO

CONECTOR X-076 - SAÍDA DE ACESSÓRIO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-153 (BK) X-076 SAÍDA DO ACESSÓRIO
X-077-B ATERRAMENTO
2 CM-086 (OR) X-641 FUSÍVEL 8-14 X-076 SAÍDA
DO ACESSÓRIO

87691950 7

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 78
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-077-A - ATERRAMENTO

CONECTOR X-077-A - ATERRAMENTO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-1064 (BK) X-528B REFRIGERADOR X-077-A
CM-116 (BK) TERRA
CM-156 (BK) SP-095 X-077-A ATERRAMENTO
CM-160 (BK) X-652 RELÉ 5-7 X-077-A
CM-161 (BK) ATERRAMENTO
CM-945 (BK) X-660 RELÉ 27-29 X-077-A
ATERRAMENTO
X-662 RELÉ 33-35 X-077-A
ATERRAMENTO
X-653 RELÉ 8-10 X-077-A
ATERRAMENTO

84399574 8

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 79
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-077-B - ATERRAMENTO

CONECTOR X-077-B - ATERRAMENTO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-1177 (BK) SP-004 X-077-B ATERRAMENTO
CM-153 (BK) X-076 SAÍDA DO ACESSÓRIO
CM-317 (BK) X-077-B ATERRAMENTO
CM-4067 (BK) X-001 CONSOLE X-077-B
CM-788 (BK) ATERRAMENTO
X-593-ACCM4 PASSAGEM X-077-B
TERRA
X-656 RELÉ 17-19 X-077-B
ATERRAMENTO

84186853 9

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 80
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-079 - POSIÇÃO DO REVERSOR

CONECTOR X-079 - POSIÇÃO DO REVERSOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FE-777 (BL) X-079 SINAL DO REVERSOR
SP-076
2 FE-733 (YE) X-007 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-079 POSIÇÃO DO REVERSOR

84122124 10

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 81
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 08


CONECTOR X-080 - REVERSOR DO ALIMENTADOR

CONECTOR X-080 - REVERSOR DO ALIMENTADOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A FE-719 (WH) X-080 REVERSOR DO
ALIMENTADOR X-007 ESTRUTURA
DIANTEIRA
B FE-770 (GY) X-080 REVERSOR DO
ALIMENTADOR X-007 ESTRUTURA
DIANTEIRA

87679438 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 82
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-081 - POTENCIÔMETRO DE FLUTUAÇÃO LATERAL

CONECTOR X-081 - POTENCIÔMETRO DE FLUTUAÇÃO LATERAL


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A FE-757 (PK) X-081 POTENCIÔMETRO DE
FLUTUAÇÃO LATERAL SP-036
B FE-745 (BL) X-081 POTENCIÔMETRO DE
FLUTUAÇÃO LATERAL SP-076
C FE-741 (YE) X-081 POTENCIÔMETRO DE
FLUTUAÇÃO LATERAL X-007
ESTRUTURA DIANTEIRA

84078681 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 83
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-084 - PASTILHAS DO FREIO ESQUERDO

CONECTOR X-084 - PASTILHAS DO FREIO ESQUERDO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 LF-607 (YE) X-084 PASTILHAS DE FREIO DO
LADO ESQUERDO SP-020
2 - -
3 LF-843 (YE) SP-020 X-084 PASTILHAS DE
FREIO DO LADO ESQUERDO

87691459 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 84
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-085 - PASTILHAS DO FREIO DIREITO

CONECTOR X-085 - PASTILHAS DO FREIO DIREITO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 LF-835 (YE) X-085 PASTILHAS DE FREIO DO
LADO DIREITO SP-020
2 - -
3 LF-844 (YE) X-085 PASTILHAS DE FREIO DO
LADO DIREITO SP-020

87691459 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 85
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-088 - MOTOR DA SAPATA

CONECTOR X-088 - MOTOR DA SAPATA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A LF-727 (PK) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-088 MOTOR DA SAPATA
B LF-724 (BL) X-088 MOTOR DA SAPATA SP-075
C LF-721 (YE) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-088 MOTOR DA SAPATA
D LF-710 (WH) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-088 MOTOR DA SAPATA
E LF-707 (GY) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-088 MOTOR DA SAPATA

87693690 5

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 86
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-089 - R.P.M. DO VENTILADOR DE LIMPEZA

CONECTOR X-089 - R.P.M. DO VENTILADOR DE LIMPEZA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 LF-718 (BL) X-089 R.P.M. DO VENTILADOR DE
LIMPEZA SP-075
2 LF-404 (YE) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-089 R.P.M. DO VENTILADOR DE
LIMPEZA

84122124 6

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 87
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 09


CONECTOR X-090 - MOTOR DO VARIADOR DO VENTILADOR

CONECTOR X-090 - MOTOR DO VARIADOR DO VENTILADOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A LF-763 (WH) X-090 - MOTOR DO VARIADOR DO
VENTILADOR X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
B LF-761 (GY) X-090 - MOTOR DO VARIADOR DO
VENTILADOR X-023 ESTRUTURA
INFERIOR

87679438 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 88
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-091 - TEMPERATURA DO HIDRÓSTATO

CONECTOR X-091 - TEMPERATURA DO HIDRÓSTATO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A LF-774 (BL) X-091 TEMPERATURA DO
HIDRÓSTATO SP-075
B LF-773 (YE) X-091 TEMPERATURA DO
HIDRÓSTATO X-023 ESTRUTURA
INFERIOR

82012093 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 89
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-092 - PÉ EM POLEGADAS

CONECTOR X-092 - PÉ EM POLEGADAS


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A LF-575 (WH) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-092 PÉ EM POLEGADAS
B LF-606 (BK) X-092 PÉ EM POLEGADAS SP-022

87692855 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 90
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-093 - POSIÇÃO DO CÂMBIO

CONECTOR X-093 - POSIÇÃO DO CÂMBIO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 LF-407 (YE) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-093 POSIÇÃO DO CÂMBIO
2 LF-405 (YE) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-093 POSIÇÃO DO CÂMBIO
3 LF-406 (YE) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-093 POSIÇÃO DO CÂMBIO
4 LF-408 (YE) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-093 POSIÇÃO DO CÂMBIO
5 LF-409 (YE) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-093 POSIÇÃO DO CÂMBIO
6 LF-426 (BL) SP-029 X-093 POSIÇÃO DO
CÂMBIO

84122159 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 91
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-094 - MOTOR DO CÂMBIO DA TRANSMISSÃO

CONECTOR X-094 - MOTOR DO CÂMBIO DA TRANSMISSÃO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A LF-716 (WH) X-094 MOTOR DO CÂMBIO DA
TRANSMISSÃO X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
B LF-715 (GY) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-094 MOTOR DO CÂMBIO DA
TRANSMISSÃO

87679438 5

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 92
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-095-A - ATERRAMENTO DIANTEIRO

CONECTOR X-095-A - ATERRAMENTO DIANTEIRO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FF-585 (BK) X-021 COMANDO DA VÁLVULA
DO ALIMENTADOR X-095-A
ATERRAMENTO DIANTEIRO
2 FF-775 (BK) X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR X-095-A
ATERRAMENTO DIANTEIRO
3 FF-778 (BK) SP-049 X-095-A ATERRAMENTO
DIANTEIRO
4 FF-1633 (BK) X-021 COMANDO DA VÁLVULA
DO ALIMENTADOR X-095-A
ATERRAMENTO DIANTEIRO
5 FF-933 (BK) X-143 VENTOINHA DE
PRESSURIZAÇÃO DO
AR-CONDICIONADO X-095-A
ATERRAMENTO DIANTEIRO

84186853 6

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 93
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-095-B - ATERRAMENTO DIANTEIRO

CONECTOR X-095-B - ATERRAMENTO DIANTEIRO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FF-538 (BK) SP-024 X-095-B ATERRAMENTO
DIANTEIRO
2 FF-592 (BK) SP-032 X-095-B ATERRAMENTO
DIANTEIRO
3 FF-765 (BK) X-095-B ATERRAMENTO
DIANTEIRO X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
4 FF-836 (BK) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-095-B ATERRAMENTO
DIANTEIRO

84186853 7

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 94
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-097 - TEMPERATURA DA CAIXA DE ENGRENAGENS

CONECTOR X-097 - TEMPERATURA DA CAIXA DE ENGRENAGENS


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A GB-466 (BL) SP-077 X-097 TEMPERATURA DA
CAIXA DE ENGRENAGENS
B GB-422 (YE) X-097 TEMPERATURA DA CAIXA
DE ENGRENAGENS X-011
ESTRUTURA PRINCIPAL

82012093 8

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 95
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-098 - PRESSÃO DE CONTROLE

CONECTOR X-098 - PRESSÃO DE CONTROLE


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A GB-434 (BL) X-098 PRESSÃO DE CONTROLE
SP-087
B GB-486 (PK) X-098 PRESSÃO DE CONTROLE
X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
C GB-423 (YE) X-098 PRESSÃO DE CONTROLE
X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL

84078681 9

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 96
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-099 - TEMPERATURA DA EMBREAGEM

CONECTOR X-099 - TEMPERATURA DA EMBREAGEM


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A GB-685 (BL) SP-087 X-099 TEMPERATURA DA
EMBREAGEM
B GB-682 (YE) X-099 TEMPERATURA DA
EMBREAGEM X-011 ESTRUTURA
PRINCIPAL

87693821 10

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 97
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 10


CONECTOR X-101 - PRESSÃO DE CARGA

CONECTOR X-101 - PRESSÃO DE CARGA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 GB-684 (WH) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-101 PRESSÃO DE CARGA
2 GB-606 (BK) X-101 PRESSÃO DE CARGA X-102
ATERRAMENTO

47414530 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 98
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-102 - ATERRAMENTO

CONECTOR X-102 - ATERRAMENTO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
GB-1505 (BK) X-616 VÁLVULA CCO X-102
GB-487 (BK) ATERRAMENTO
GB-605 (BK) X-102 ATERRAMENTO X-104 NÍVEL
GB-606 (BK) DO RESERVATÓRIO
X-035 VÁLVULA DA CAIXA
DE ENGRENAGENS X-102
ATERRAMENTO
X-101 PRESSÃO DE CARGA X-102
ATERRAMENTO

84122130 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 99
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-103 - TEMPERATURA DO RESERVATÓRIO

CONECTOR X-103 - TEMPERATURA DO RESERVATÓRIO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A GB-480 (BL) X-103 TEMPERATURA DO
RESERVATÓRIO SP-077
B GB-446 (YE) X-103 TEMPERATURA DO
RESERVATÓRIO X-011
ESTRUTURA PRINCIPAL

82012093 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 100
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-104 - NÍVEL DO RESERVATÓRIO

CONECTOR X-104 - NÍVEL DO RESERVATÓRIO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A GB-487 (BK) X-102 ATERRAMENTO X-104 NÍVEL
DO RESERVATÓRIO
B GB-424 (YE) X-104 NÍVEL DO RESERVATÓRIO
X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL

87692855 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 101
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-105 - TANQUE GRANULEIRO - TUBO DE DESCARGA

CONECTOR X-105 - TANQUE GRANULEIRO - TUBO DE DESCARGA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 GT-077 (VT) X-009 TANQUE GRANELEIRO -
ESTRUTURA PRINCIPAL X-105
TANQUE GRANELEIRO - TUBO DE
DESCARGA
2 GT-669 (BK) X-105GRAINTANK - TUBO DE
DESCARGA SP-178
3 GT-530 (VT) X-009 TANQUE GRANELEIRO -
ESTRUTURA PRINCIPAL X-105
TANQUE GRANELEIRO - TUBO DE
DESCARGA
4 GT-531 (BK) X-105GRAINTANK - TUBO DE
DESCARGA SP-178

84136774 5

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 102
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-106 - LUZ DE TRABALHO TRASEIRA ESQUERDA

CONECTOR X-106 - LUZ DE TRABALHO TRASEIRA ESQUERDA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A RRL-653 (VT) X-905 X-906 TAMPA DE PALHA
SHR-652 (VT) W/H X-106 X-110 LUZES DA
TAMPA TRASEIRA DO LADO
ESQUERDO/DIREITO
SP-187 X-106 LUZ DE TRABALHO
TRASEIRA ESQUERDA
B RRL-662 (BK) X-905 X-906 TAMPA DE PALHA
SHR-661 (BK) W/H X-106 X-110 LUZES DA
TAMPA TRASEIRA DO LADO
ESQUERDO/DIREITO
X-106 LUZ DE TRABALHO
TRASEIRA ESQUERDA SP-188

82003123 6

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 103
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-107 - SENSOR DE 3/4 CHEIO DO TANQUE GRANELEIRO

CONECTOR X-107 - SENSOR DE 3/4 CHEIO DO TANQUE GRANELEIRO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A GT-440 (PK) X-009 TANQUE GRANELEIRO-
ESTRUTURA PRINCIPAL X-107
SENSOR DE 3/4 CHEIO DO
TANQUE GRANELEIRO
B GT-445 (YE) X-109 SENSOR DO TANQUE
GRANELEIRO CHEIO X-107
SENSOR DE 3/4 DO TANQUE
GRANELEIRO CHEIO
C GT-400 (YE) X-107 SENSOR DE 3/4
CHEIO DO TANQUE
GRANELEIRO X-009 TANQUE
GRANELEIRO-ESTRUTURA
PRINCIPAL

87644909 7

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 104
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-108GI - LUZ DO TANQUE GRANELEIRO

CONECTOR X-108GI - LUZ DO TANQUE GRANELEIRO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A GT-646GI (VT) X-009 TANQUE GRANELEIRO-
ESTRUTURA PRINCIPAL X-108GI
LUZ DO TANQUE GRANELEIRO
B GT-681GI (BK) X-108GI LUZ DO TANQUE
GRANELEIRO SP-178

87693711 8

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 105
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-109 - SENSOR DO TANQUE GRANELEIRO CHEIO

CONECTOR X-109 - SENSOR DO TANQUE GRANELEIRO CHEIO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A GT-443 (BL) X-009 TANQUE GRANELEIRO-
ESTRUTURA PRINCIPAL
X-109 SENSOR DO TANQUE
GRANELEIRO CHEIO
B GT-445 (YE) X-109 SENSOR DO TANQUE
GRANELEIRO CHEIO X-107
SENSOR DE 3/4 DO TANQUE
GRANELEIRO CHEIO
C - -

87644909 9

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 106
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X100-31 - BUJÃO DO TRAILER

CONECTOR X100-31 - BUJÃO DO TRAILER


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 TO-998 (WH) X244TO CHICOTE DO LADO
ESQUERDO X100-31 BUJÃO DO
TRAILER

87696144 10

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 107
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X100-54 - BUJÃO DO TRAILER

CONECTOR X100-54 - BUJÃO DO TRAILER


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 TO-997 (RD) X244TO CHICOTE DO LADO
ESQUERDO X100-54 BUJÃO DO
TRAILER

87696144 11

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 108
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X100-58L - BUJÃO DO TRAILER

CONECTOR X100-58L - BUJÃO DO TRAILER


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 TO-994 (BK) X244TO CHICOTE DO LADO
ESQUERDO X100-58L BUJÃO DO
TRAILER

87696144 12

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 109
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X100-58R - BUJÃO DO TRAILER

CONECTOR X100-58R - BUJÃO DO TRAILER


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 TO-995 (BR) X244TO CHICOTE DO LADO
ESQUERDO X100-58R BUJÃO DO
TRAILER

87696144 13

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 110
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X100-L - BUJÃO DO TRAILER

CONECTOR X100-L - BUJÃO DO TRAILER


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 TO-992 (YE) X244TO CHICOTE DO LADO
ESQUERDO X100-L BUJÃO DO
TRAILER

87696144 14

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 111
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X100-R - BUJÃO DO TRAILER

CONECTOR X100-R - BUJÃO DO TRAILER


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 TO-993 (GN) X244TO CHICOTE DO LADO
ESQUERDO X100-R BUJÃO DO
TRAILER

87696144 15

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 112
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 11


CONECTOR X-110 - LUZ DE TRABALHO TRASEIRA DIREITA

CONECTOR X-110 - LUZ DE TRABALHO TRASEIRA DIREITA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A SHR-653 (VT) SP-187 X-110 LUZ DE TRABALHO
TRASEIRA DIREITA
B SHR-662 (BK) X-110 LUZ DE TRABALHO
TRASEIRA DIREITA SP-188

82003123 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 113
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 14


CONECTOR X-143 - ESTRUTURA PRINCIPAL DIANTEIRA

CONECTOR X-143 - ESTRUTURA PRINCIPAL DIANTEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A BS-A (RD) X-143 ESTRUTURA PRINCIPAL
FF-674 (WH) DIANTEIRA X-143 SUPERCOM-
PRESSOR 12 V
X-031 CABINE PRINCIPAL X-143
VENTOINHA DE PRESSURIZAÇÃO
DO AR-CONDICIONADO
B BS-B (BK) X-143 ESTRUTURA PRINCIPAL
FF-933 (BK) DIANTEIRA X-143 ATERRAMENTO
DO SUPERCOMPRESSOR
X-143 VENTOINHA DE
PRESSURIZAÇÃO DO
AR-CONDICIONADO X-095-A
ATERRAMENTO DIANTEIRO

87693325 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 114
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-143A - SUPERCOMPRESSOR 12V

CONECTOR X-143A - SUPERCOMPRESSOR 12V


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 BS-A (RD) X-143 ESTRUTURA PRINCIPAL
DIANTEIRA X-143 SUPERCOM-
PRESSOR 12 V

84567006 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 115
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-143B - ATERRAMENTO DO SUPERCOMPRESSOR

CONECTOR X-143B - ATERRAMENTO DO SUPERCOMPRESSOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 BS-B (BK) X-143 ESTRUTURA PRINCIPAL
DIANTEIRA X-143 ATERRAMENTO
DO SUPERCOMPRESSOR

84567006 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 116
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 16


CONECTOR X-160 - LUZ DE PERIGO DIANTEIRA ESQUERDA

CONECTOR X-160 - LUZ DE PERIGO DIANTEIRA ESQUERDA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A MF-624 (VT) SP-132 X-160 LUZ DE PERIGO
DIANTEIRA DO LADO ESQUERDO
B MF-615 (VT) SP-131 X-160 LUZ DE PERIGO
DIANTEIRA DO LADO ESQUERDO
C MF-620 (BK) X-160 LUZ DE PERIGO DIANTEIRA
DO LADO ESQUERDO SP-136

47416266 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 117
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-160A - ESTRUTURA PRINCIPAL

CONECTOR X-160A - ESTRUTURA PRINCIPAL


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A EXT-624 (VT) X-160A ESTRUTURA PRINCIPAL
X-160B LUZES DO MARCADOR
DIANTEIRO DO LADO ESQUERDO
B EXT-615 (VT) X-160A ESTRUTURA PRINCIPAL
X-160B LUZES DO MARCADOR
DIANTEIRO DO LADO ESQUERDO
C EXT-620 (BK) X-160A ESTRUTURA PRINCIPAL
X-160B LUZES DO MARCADOR
DIANTEIRO DO LADO ESQUERDO

87708111 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 118
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-160B - LUZES DO MARCADOR DIANTEIRO DO LADO ESQUERDO

CONECTOR X-160B - LUZES DO MARCADOR DIANTEIRO DO LADO ESQUERDO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A EXT-624 (VT) X-160A ESTRUTURA PRINCIPAL
X-160B LUZES DO MARCADOR
DIANTEIRO DO LADO ESQUERDO
B EXT-615 (VT) X-160A ESTRUTURA PRINCIPAL
X-160B LUZES DO MARCADOR
DIANTEIRO DO LADO ESQUERDO
C EXT-620 (BK) X-160A ESTRUTURA PRINCIPAL
X-160B LUZES DO MARCADOR
DIANTEIRO DO LADO ESQUERDO

84074635 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 119
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-161 - SOQUETE DE SERVIÇO ESQUERDO

CONECTOR X-161 - SOQUETE DE SERVIÇO ESQUERDO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A MF-656 (BK) X-161 SOQUETE DE SERVIÇO DO
LADO ESQUERDO SP-136
B MF-647 (RD) SP-174 X-161 SOQUETE DE
SERVIÇO DO LADO ESQUERDO

87693325 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 120
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-163 - LUZ DE TRABALHO INFERIOR ESQUERDA

CONECTOR X-163 - LUZ DE TRABALHO INFERIOR ESQUERDA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A MF-644 (VT) X-163 LUZ DE TRABALHO
INFERIOR DO LADO ESQUERDO
SP-177
B MF-654 (BK) X-163 LUZ DE TRABALHO
INFERIOR DO LADO ESQUERDO
SP-136

82003123 5

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 121
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-164 - LUZ DE ESTRADA DO LADO ESQUERDO

CONECTOR X-164 - LUZ DE ESTRADA DO LADO ESQUERDO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A MF-640 (VT) SP-158 X-164 LUZ DE ESTRADA
DO LADO ESQUERDO
B MF-638 (VT) SP-157 X-164 LUZ DE ESTRADA
DO LADO ESQUERDO
C MF-642 (BK) X-164 LUZ DE ESTRADA DO LADO
ESQUERDO SP-136

87693077 6

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 122
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-165 - LUZ DE PERIGO DIANTEIRA DO LADO DIREITO

CONECTOR X-165 - LUZ DE PERIGO DIANTEIRA DO LADO DIREITO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A MF-627 (VT) SP-141 X-165 LUZ DE PERIGO
DIANTEIRA DO LADO DIREITO
B MF-616 (VT) SP-140 X-165 LUZ DE PERIGO
DIANTEIRA DO LADO DIREITO
C MF-621 (BK) X-165 LUZ DE PERIGO DIANTEIRA
DO LADO DIREITO SP-142

47416266 7

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 123
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-168 - LUZ DE TRABALHO INFERIOR DIREITA

CONECTOR X-168 - LUZ DE TRABALHO INFERIOR DIREITA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A MF-645 (VT) SP-177 X-168 LUZ DE TRABALHO
INFERIOR DO LADO DIREITO
B MF-655 (BK) X-168 LUZ DE TRABALHO
INFERIOR DO LADO DIREITO
SP-142

82003123 8

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 124
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-169 - LUZ DE ESTRADA DO LADO DIREITO

CONECTOR X-169 - LUZ DE ESTRADA DO LADO DIREITO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A MF-641 (VT) X-169 LUZ DE ESTRADA DO LADO
DIREITO SP-158
B MF-639 (VT) SP-157 X-169 LUZ DE ESTRADA
DO LADO DIREITO
C MF-643 (BK) X-169 LUZ DE ESTRADA DO LADO
DIREITO SP-142

87693077 9

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 125
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 17


CONECTOR X-170 - INCLINAÇÃO LATERAL

CONECTOR X-170 - INCLINAÇÃO LATERAL


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A MF-451 (PK) SP-081 X-170 INCLINAÇÃO
LATERAL
B MF-462 (BL) X-170 INCLINAÇÃO LATERAL
SP-080
C MF-430 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-170
INCLINAÇÃO LATERAL

47416266 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 126
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-171 - MOTOR DO LAVADOR

CONECTOR X-171 - MOTOR DO LAVADOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-449 (BK) X-171 MOTOR DO LAVADOR
SP-030
2 MF-278 (WH) X-005 CABINE PRINCIPAL X-171
MOTOR DO LAVADOR

87691950 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 127
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-172 - BUZINA

CONECTOR X-172 - BUZINA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 M-193 (WH) X-004 CABINE PRINCIPAL X-172
BUZINA

87581782 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 128
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-174 - ÂNGULO DO ALIMENTADOR

CONECTOR X-174 - ÂNGULO DO ALIMENTADOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A MF-756 (BL) SP-080 X-174 ÂNGULO DO
ALIMENTADOR
B MF-740 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-174 ÂNGULO
DO ALIMENTADOR
C MF-751 (PK) SP-081 X-174 ÂNGULO DO
ALIMENTADOR

87644909 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 129
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-175-A - ATERRAMENTO DIANTEIRO

CONECTOR X-175-A - ATERRAMENTO DIANTEIRO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
MF-246 (BK) SP-030 X-175-A ATERRAMENTO
MF-668 (BK) DIANTEIRO
MF-676 (BK) X-009 TANQUE GRANELEIRO
MF-677 (BK) X-175-A ATERRAMENTO
DIANTEIRO
SP-136 X-175-A ATERRAMENTO
DIANTEIRO
SP-142 X-175-A ATERRAMENTO
DIANTEIRO

84313702 5

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 130
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-175-B - ATERRAMENTO DIANTEIRO

CONECTOR X-175-B - ATERRAMENTO DIANTEIRO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
MF-2014 (BK) X-342 LUZES DE PROTEÇÃO
MF-2015 (BK) DO LADO ESQUERDO X-175-B
MF-483 (BK) ATERRAMENTO DIANTEIRO
MF-583 (BK) X-343 LUZES DE PROTEÇÃO
MF-584 (BK) DO LADO DIREITO X-175-B
ATERRAMENTO DIANTEIRO
X-175-B ATERRAMENTO
DIANTEIRO SP-003
SP-043 X-175-B ATERRAMENTO
DIANTEIRO
X-175-B ATERRAMENTO
DIANTEIRO SP-006

84124293 6

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 131
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-177 - RPM DO ROTOR

CONECTOR X-177 - RPM DO ROTOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-495 (BL) SP-086 X-177 RPM DO ROTOR
2 MF-416 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-177 RPM DO
ROTOR

47414530 7

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 132
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 18


CONECTOR X-181 - RPM DE RETORNOS DO LADO ESQUERDO

CONECTOR X-181 - RPM DE RETORNOS DO LADO ESQUERDO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-500 (BL) X-181 RPM DE RETORNOS DO
LADO ESQUERDO SP-071
2 MF-433 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-181 RPM DE
RETORNOS DO LADO ESQUERDO

47414530 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 133
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-182 - RPM DE GRÃOS LIMPOS

CONECTOR X-182 - RPM DE GRÃOS LIMPOS


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-491 (BL) X-182 RPM DE GRÃOS LIMPOS
SP-071
2 MF-450 (YE) X-019 CCM - 1 J2 X-182 RPM DE
GRÃOS LIMPOS

47414530 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 134
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-183 - BOMBA DE COMBUSTÍVEL

CONECTOR X-183 - BOMBA DE COMBUSTÍVEL


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A MF-856 (WH) X-004 CABINE PRINCIPAL X-183
BOMBA DE COMBUSTÍVEL
B MF-845 (BK) X-183 BOMBA DE COMBUSTÍVEL
SP-003

87679438 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 135
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-184 - NÍVEL DE COMBUSTÍVEL

CONECTOR X-184 - NÍVEL DE COMBUSTÍVEL


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-467 (BL) X-184 NÍVEL DE COMBUSTÍVEL
SP-089
2 MF-427 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-184 NÍVEL DE
COMBUSTÍVEL

47414530 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 136
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-188 - PERDA DO ROTOR DIREITO

CONECTOR X-188 - PERDA DO ROTOR DIREITO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-458 (BL) X-188 PERDA DO ROTOR DO LADO
DIREITO SP-089
2 MF-402 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-188 PERDA DO
ROTOR DO LADO DIREITO

47414530 5

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 137
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-189 - POSIÇÃO DO CÔNCAVO

CONECTOR X-189 - POSIÇÃO DO CÔNCAVO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A MF-498 (PK) SP-081 X-189 POSIÇÃO DO
CÔNCAVO
B MF-456 (BL) X-189 POSIÇÃO DO CÔNCAVO
SP-080
C MF-411 (YE) X-189 POSIÇÃO DO CÔNCAVO
X-019 CCM - 1 J2

84078681 6

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 138
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 19


CONECTOR X-190 - MOTOR DO CÔNCAVO

CONECTOR X-190 - MOTOR DO CÔNCAVO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A MF-695 (WH) X-004 CABINE PRINCIPAL X-190
MOTOR DO CÔNCAVO
B MF-522 (GY) X-190 MOTOR DO CÔNCAVO X-019
CCM - 1 J2

87679438 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 139
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-191 - PERDA DO ROTOR ESQUERDO

CONECTOR X-191 - PERDA DO ROTOR ESQUERDO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-457 (BL) X-191 PERDA DO ROTOR DO LADO
ESQUERDO SP-086
2 MF-410 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-191 PERDA DO
ROTOR DO LADO ESQUERDO

47414530 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 140
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-194 – SOQUETE DE SERVIÇO

CONECTOR X-194 – SOQUETE DE SERVIÇO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A EN-659 (BK) X-194 SOQUETE DE SERVIÇO
X-648-CGND
B EN-650 (RD) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-194 SOQUETE DE SERVIÇO

82944110 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 141
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 20


CONECTOR X-202 - FILTRO DE AR

CONECTOR X-202 - FILTRO DE AR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EN-468 (BL) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-202 FILTRO DE AR
2 EN-420 (YE) X-202 FILTRO DE AR X-010
ESTRUTURA PRINCIPAL

84607243 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 142
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-206 - MOTOR DA ESCOVA / DE DESCARGA

CONECTOR X-206 - MOTOR DA ESCOVA / DE DESCARGA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A BO-821 (WH) X-206 MOTOR DA ESCOVA/DE
EN-821 (WH) DESCARGA SP-002
X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-206 MOTOR DA ESCOVA
B BO-1129 (GY) X-206 MOTOR DA ESCOVA/DE
EN-1129 (GY) DESCARGA SP-001
SP-014 X-206 MOTOR DA ESCOVA

87686736 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 143
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 21


CONECTOR X-215 - EMBREAGEM DO A/C

CONECTOR X-215 - EMBREAGEM DO A/C


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A EN-178 (WH) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-215A/C EMBREAGEM
B EN-673 (BK) X-215 EMBREAGEM DO
AR-CONDICIONADO X-648-CGND

87692855 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 144
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-216 - PRESSÃO ALTA DO A/C

CONECTOR X-216 - PRESSÃO ALTA DO A/C


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A EN-917 (YE) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-216 ALTA PRESSÃO DO AR
CONDICIONADO
B EN-916 (BL) X-216 ALTA PRESSÃO DO
AR CONDICIONADO X-010
ESTRUTURA PRINCIPAL

87688788 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 145
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-218 - KIT DE ARTICULAÇÃO

CONECTOR X-218 - KIT DE ARTICULAÇÃO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-637 (VT) SP-141 X-218 KIT DE
ARTICULAÇÃO
2 MF-776 (BK) X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-218 KIT DE ARTICULAÇÃO

47414530 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 146
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-219 - ESTRUTURA PRINCIPAL B

CONECTOR X-219 - ESTRUTURA PRINCIPAL B


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EX3-786 (WH) X-013 CCM3 J2 X-219 ESTRUTURA
MF-786 (WH) PRINCIPAL B
X-219 EXPANSÃO B X-005 CABINE
PRINCIPAL
2 EX3-790 (WH) X-025 TAMPA DE PALHA
MF-790 (WH) DIANTEIRA X-219 ESTRUTURA
PRINCIPAL B
X-219 EXPANSÃO B X-005 CABINE
PRINCIPAL
3 EX3-792 (WH) X-025 TAMPA DE PALHA
MF-792 (WH) DIANTEIRA X-219 ESTRUTURA
PRINCIPAL B
X-219 EXPANSÃO B X-005 CABINE
PRINCIPAL
4 EX3-837 (WH) X-222 MOTOR DE AMOSTRA X-219
MF-837 (WH) ESTRUTURA PRINCIPAL B
X-004 CABINE PRINCIPAL X-219
EXPANSÃO B
5 - -
6 - -

84122360 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 147
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 22


CONECTOR X-220-A - ATERRAMENTO DIANTEIRO

CONECTOR X-220-A - ATERRAMENTO DIANTEIRO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EX3-1759 (BK) X-476 VÁLVULAS DE DIREÇÃO
EX3-520 (BK) X-220-A ATERRAMENTO
DIANTEIRO
X-013 CCM3 J2 X-220-A
ATERRAMENTO DIANTEIRO
2 EX3-521 (BK) X-014 CCM3 J3 X-220-A
ATERRAMENTO DIANTEIRO
3 EX3-543 (BK) SP-065 -220-A ATERRAMENTO
DIANTEIRO

84313702 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 148
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-220-B - ATERRAMENTO DIANTEIRO

CONECTOR X-220-B - ATERRAMENTO DIANTEIRO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EX3-536 (BK) X-220-B ATERRAMENTO
DIANTEIRO X-014 CCM3 J3
2 EX3-537 (BK) X-014 CCM3 J3 X-220-B
ATERRAMENTO DIANTEIRO
3 EX3-690 (BK) X-013 CCM3 J2 X-220-B
ATERRAMENTO DIANTEIRO
4 EX3-691 (BK) X-013 CCM3 J2 X-220-B
ATERRAMENTO DIANTEIRO

84313702 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 149
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-221 - SENSOR DE UMIDADE

CONECTOR X-221 - SENSOR DE UMIDADE


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EX3-699 (OR) SP-062 X-221 SENSOR DE
UMIDADE
2 EX3-565 (BK) X-221 SENSOR DE UMIDADE
SP-065
3 EX3-593 (YE) X-221 SENSOR DE UMIDADE X-014
CCM3 J3
4 EX3-594 (YE) X-221 SENSOR DE UMIDADE X-014
CCM3 J3
5 EX3-595 (YE) X-221 SENSOR DE UMIDADE X-014
CCM3 J3
6 - -

84122159 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 150
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-222 - LÍDER AG

CONECTOR X-222 - LÍDER AG


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EX3-837 (WH) X-222 MOTOR DE AMOSTRA X-219
ESTRUTURA PRINCIPAL B
2 EX3-564 (BK) X-222 MOTOR DE AMOSTRA
SP-065
3 EX3-838 (YE) X-222 MOTOR DE AMOSTRA X-013
CCM3 J2
4 EX3-839 (WH) X-222 AG LEADER X-013 CCM

84122128 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 151
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-223 - SENSOR DE RENDIMENTO

CONECTOR X-223 - SENSOR DE RENDIMENTO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A EX3-698 (OR) X-223 SENSOR DE RENDIMENTO
SP-062
B EX-563A (BL) X-223 SENSOR DE RENDIMENTO
SP-563
C EX3-552 (YE) X-223 SENSOR DE RENDIMENTO
X-014 CCM3 J3

84122125 5

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 152
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-227 - MOTOR DA PENEIRA SUPERIOR

CONECTOR X-227 - MOTOR DA PENEIRA SUPERIOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A LR-793 (PK) X-072 SACA-PALHA X-227 MOTOR
DA PENEIRA SUPERIOR
B LR-795 (BL) X-227 MOTOR DA PENEIRA
SUPERIOR X-072 SACA-PALHA
C LR-475 (YE) X-072 SACA-PALHA X-227 MOTOR
DA PENEIRA SUPERIOR
D LR-792 (WH) X-072 SACA-PALHA X-227 MOTOR
DA PENEIRA SUPERIOR
E LR-791 (GY) X-072 SACA-PALHA X-227 MOTOR
DA PENEIRA SUPERIOR

87693327 6

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 153
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-228 - MOTOR DA PENEIRA INFERIOR

CONECTOR X-228 - MOTOR DA PENEIRA INFERIOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A LR-794 (PK) X-072 SACA-PALHA X-228 MOTOR
DA PENEIRA SUPERIOR
B LR-796 (BL) X-228 MOTOR DA PENEIRA
SUPERIOR X-072 SACA-PALHA
C LR-476 (YE) X-072 SACA-PALHA X-228 MOTOR
DA PENEIRA SUPERIOR
D LR-790 (WH) X-072 SACA-PALHA X-228 MOTOR
DA PENEIRA SUPERIOR
E LR-789 (GY) X-072 SACA-PALHA X-228 MOTOR
DA PENEIRA SUPERIOR

87693327 7

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 154
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 23


CONECTOR X-232 - PERDA DA PENEIRA

CONECTOR X-232 - PERDA DA PENEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 LR-494 (BL) X-232 PERDA DA PENEIRA X-072
SACA-PALHA
2 LR-431 (YE) X-072 SACA-PALHA X-232 PERDA
DA PENEIRA

84122124 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 155
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-233 - SOLENOIDE DO RWA

CONECTOR X-233 - SOLENOIDE DO RWA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A LR-569 (WH) X-072 SACA-PALHA X-233
SOLENOIDE RWA
B LR-602 (BK) X-233 SOLENOIDE RWA X-072
SACA-PALHA

87692855 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 156
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-234 - LUZ DA PENEIRA

CONECTOR X-234 - LUZ DA PENEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A MF-610 (VT) X-237 INTERRUPTOR DA LUZ DA
PENEIRA X-234 LUZ DA PENEIRA
B MF-611 (BK) X-234 LUZ DA PENEIRA SP-003

82003123 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 157
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-237 - INTERRUPTOR DA LUZ DA PENEIRA

CONECTOR X-237 - INTERRUPTOR DA LUZ DA PENEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 - -
2 MF-604 (OR) X-237 INTERRUPTOR DA LUZ
DA PENEIRA X-004 CABINE
PRINCIPAL
3 MF-610 (VT) X-237 INTERRUPTOR DA LUZ DA
PENEIRA X-234 LUZ DA PENEIRA
4 - -
5 - -
6 - -
7 - -
8 - -
9 - -
10 - -

84159859 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 158
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 24


CONECTOR X-243 - LUZ TRASEIRA DO LADO ESQUERDO

CONECTOR X-243 - LUZ TRASEIRA DO LADO ESQUERDO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MT-629 MT-630 (RD)
SHR-629 (VT) X-071 TAMPA DE PALHA X-243
LÂMPADA TRASEIRA DO LADO
ESQUERDO
2 MT-1570 MT-1572 (WH)
SHR-412 (VT) X-071 TAMPA DE PALHA X-243
LÂMPADA TRASEIRA DO LADO
ESQUERDO
3 MT-619 MT-622 (YE)
SHR-619 (VT) X-071 TAMPA DE PALHA X-243
LÂMPADA TRASEIRA DO LADO
ESQUERDO
4 MT-634 MT-635 (BK)
SHR-634 (BK) X-243 LUZ TRASEIRA DO LADO
ESQUERDO SP-149
5 SHR-243 (VT) X-071 TAMPA DE PALHA X-243
LÂMPADA TRASEIRA DO LADO
ESQUERDO
6 SHR-679 (BK) X-243 LUZ TRASEIRA DO LADO
ESQUERDO SP-153

84122159 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 159
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-244 - SUPORTE DE DESCARGA

CONECTOR X-244 - SUPORTE DE DESCARGA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 SHR-444 (BL) X-071 TAMPA DE PALHA X-244
SUPORTE DE DESCARGA
2 SHR-485 (YE) X-071 TAMPA DE PALHA X-244
SUPORTE DE DESCARGA

84122124 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 160
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-246 - LUZ TRASEIRA DO LADO DIREITO

CONECTOR X-246 - LUZ TRASEIRA DO LADO DIREITO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 SHR-630 (VT) X-071 TAMPA DE PALHA X-246
LÂMPADA TRASEIRA DO LADO
DIREITO
2 SHR-421 (VT) X-071 TAMPA DE PALHA X-246
LÂMPADA TRASEIRA DO LADO
DIREITO
3 SHR-622 (VT) X-071 TAMPA DE PALHA X-246
LÂMPADA TRASEIRA DO LADO
DIREITO
4 SHR-635 (BK) X-246 LUZ TRASEIRA DO LADO
DIREITO SP-149
5 SHR-244 (VT) X-071 TAMPA DE PALHA X-246
LÂMPADA TRASEIRA DO LADO
DIREITO
6 SHR-680 (BK) X-246 LUZ TRASEIRA DO LADO
DIREITO SP-153

84122159 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 161
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-247 - LUZ DO GIROSCÓPIO

CONECTOR X-247 - LUZ DO GIROSCÓPIO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 SHR-578 (VT) X-247 GIROSCÓPIO X-071 TAMPA
DE PALHA
2 SHR-623 (BK) X-247 GIROSCÓPIO SP-023

84122124 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 162
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-248-A - ALARME DE RESERVA

CONECTOR X-248-A - ALARME DE RESERVA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
+ SHR-452 (WH) X-248-A ALARME DE RESERVA
X-071 TAMPA DE PALHA

84300234 5

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 163
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-248A - X-248A

CONECTOR X-248A - X-248A


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 BL-1431 (WH) X-689 X-248A

84153167 6

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 164
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-248B - X-248B

CONECTOR X-248B - X-248B


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 BL-1432 (BK) X-689 X-248B

84153167 7

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 165
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X244 - PARA CHICOTE DO LADO ESQUERDO

CONECTOR X244 - PARA CHICOTE DO LADO ESQUERDO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 TO-997 (RD) X244TO CHICOTE DO LADO
ESQUERDO X100-54 BUJÃO DO
TRAILER
2 TO-992 (YE) X244TO CHICOTE DO LADO
ESQUERDO X100-L BUJÃO DO
TRAILER
3 TO-993 (GN) X244TO CHICOTE DO LADO
ESQUERDO X100-R BUJÃO DO
TRAILER
4 TO-994 (BK) X244TO CHICOTE DO LADO
ESQUERDO X100-58L BUJÃO DO
TRAILER
5 TO-995 (BR) X244TO CHICOTE DO LADO
ESQUERDO X100-58R BUJÃO DO
TRAILER
6 TO-998 (WH) X244TO CHICOTE DO LADO
ESQUERDO X100-31 BUJÃO DO
TRAILER
7 - -
8 - -

84281914 8

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 166
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 25


CONECTOR X-251 – INTERRUPTOR DA ESCADA TRASEIRA

CONECTOR X-251 – INTERRUPTOR DA ESCADA TRASEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 SHR-481 (BL) X-251 INTERRUPTOR DA ESCADA
TRASEIRA X-071 TAMPA DE PALHA
2 SHR-570 (YE) X-071 TAMPA DE PALHA X-251
INTERRUPTOR DA ESCADA
TRASEIRA

84122124 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 167
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-252 - SOQUETE DE SERVIÇO DIREITO

CONECTOR X-252 - SOQUETE DE SERVIÇO DIREITO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A SHR-658 (BK) X-252 SOQUETE DE SERVIÇO DO
LADO DIREITO SP-149
B SHR-678 (RD) X-071 TAMPA DE PALHA X-252
SOQUETE DE SERVIÇO DO LADO
DIREITO

87693325 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 168
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-253 - RPM DO PICADOR

CONECTOR X-253 - RPM DO PICADOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-632 (BL) X-253 RPM DO PICADOR SP-089
2 MF-413 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-253 RPM DO
PICADOR

47414530 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 169
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-256 - INTERRUPTOR DA LUZ DE ESTRADA

CONECTOR X-256 - INTERRUPTOR DA LUZ DE ESTRADA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-173 (OR) X-256 INTERRUPTOR DA LUZ DE
ESTRADA X-651 RELÉ 2-4
2 CM-203 (VT) SP-156 X-256 INTERRUPTOR DA
LUZ DE ESTRADA
3 CM-202 (VT) SP-005 X-256 INTERRUPTOR DA
LUZ DE ESTRADA
4 CM-218 (YE) X-256 INTERRUPTOR DA LUZ DE
ESTRADA SP-218
5 CM-213 (RD) X-647 FUSÍVEL 50-56 X-256
INTERRUPTOR DA LUZ DE
ESTRADA
6 CM-055 (OR) SP-093 X-256 INTERRUPTOR DA
LUZ DE ESTRADA
7 CM-169 (YE) X-256 INTERRUPTOR DA LUZ DE
ESTRADA X-652 RELÉ 5-7
8 CM-214 (RD) X-647 FUSÍVEL 50-56 X-256
INTERRUPTOR DA LUZ DE
ESTRADA
9 CM-193 (WH) X-256 INTERRUPTOR DA LUZ
DE ESTRADA X-004 ESTRUTURA
PRINCIPAL

87675201 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 170
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 26


CONECTOR X-266 - REVERSO DO ALIMENTADOR

CONECTOR X-266 - REVERSO DO ALIMENTADOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FV-562 (WH) X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-266 REVERSO DO
ALIMENTADOR
2 FV-591 (BK) X-266 REVERSO DO
ALIMENTADOR X-021 ESTRUTURA
DIANTEIRA

84607243 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 171
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-267 - FLUTUAÇÃO LATERAL NO SENTIDO HORÁRIO

CONECTOR X-267 - FLUTUAÇÃO LATERAL NO SENTIDO HORÁRIO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FV-549 (WH) X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-267 FLUTUAÇÃO LATERAL NO
SENTIDO HORÁRIO
2 FV-554 (BL) X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-267 FLUTUAÇÃO LATERAL NO
SENTIDO HORÁRIO

84607243 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 172
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-268 - RECUO DO MOLINETE

CONECTOR X-268 - RECUO DO MOLINETE


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FV-559 (WH) X-268 RECUO DO MOLINETE X-021
ESTRUTURA DIANTEIRA
2 FV-589A (BK) X-268 RECUO DO MOLINETE
SP-589

84607243 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 173
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-269 - ABAIXAMENTO DO MOLINETE

CONECTOR X-269 - ABAIXAMENTO DO MOLINETE


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FV-557 (WH) X-269 ABAIXAMENTO DO
MOLINETE X-021 ESTRUTURA
DIANTEIRA
2 FV-586B (BK) SP-586 X-269 ABAIXAMENTO DO
MOLINETE

84607243 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 174
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 27


CONECTOR X-270 - AVANÇO DO ALIMENTADOR

CONECTOR X-270 - AVANÇO DO ALIMENTADOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FV-561 (WH) X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-270 AVANÇO DO ALIMENTADOR
2 FV-590 (BK) X-270 AVANÇO DO ALIMENTADOR
X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA

84607243 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 175
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-271 - FLUTUAÇÃO LATERAL NO SENTIDO ANTI-HORÁRIO

CONECTOR X-271 - FLUTUAÇÃO LATERAL NO SENTIDO ANTI-HORÁRIO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FV-548 (WH) X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-271 FLUTUAÇÃO LATERAL NO
SENTIDO ANTI-HORÁRIO
2 FV-553 (BL) X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-271 FLUTUAÇÃO LATERAL NO
SENTIDO ANTI-HORÁRIO

84607243 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 176
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-272 - AVANÇO DO MOLINETE

CONECTOR X-272 - AVANÇO DO MOLINETE


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FV-560 (WH) X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-272 AVANÇO DO MOLINETE
2 FV-589B (BK) SP-589 X-272 AVANÇO DO
MOLINETE

84607243 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 177
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-273 - ELEVAÇÃO DO MOLINETE

CONECTOR X-273 - ELEVAÇÃO DO MOLINETE


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FV-558 (WH) X-273 ELEVAÇÃO DO MOLINETE
X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
2 FV-586A (BK) X-273 ELEVAÇÃO DO MOLINETE
SP-586

84607243 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 178
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-274 - ACIONAMENTO DO MOLINETE

CONECTOR X-274 - ACIONAMENTO DO MOLINETE


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FV-556 (WH) X-274 ACIONAMENTO DO
MOLINETE X-021 ESTRUTURA
DIANTEIRA
2 FV-585 (BK) X-274 ACIONAMENTO DO
MOLINETE X-021 ESTRUTURA
DIANTEIRA

84607243 5

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 179
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-275 - DIMINUIÇÃO DO ROTOR

CONECTOR X-275 - DIMINUIÇÃO DO ROTOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-566 (WH) X-016 CCM - 2 J2 X-275
DIMINUIÇÃO DO ROTOR
2 MF-596 (BK) X-275 DIMINUIÇÃO DO ROTOR
SP-054

84607243 6

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 180
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-276 - ENTRADA DO TUBO DE DESCARGA

CONECTOR X-276 - ENTRADA DO TUBO DE DESCARGA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-574 (WH) X-016 CCM - 2 J2 X-276 ENTRADA
DO TUBO DE DESCARGA
2 MF-599 (BK) X-276 ENTRADA DO TUBO DE
DESCARGA SP-054

84607243 7

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 181
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-277 - SAÍDA DO TUBO DE DESCARGA

CONECTOR X-277 - SAÍDA DO TUBO DE DESCARGA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-573 (WH) X-016 CCM - 2 J2 X-277 SAÍDA DO
TUBO DE DESCARGA
2 MF-598 (BK) X-277 SAÍDA DO TUBO DE
DESCARGA SP-054

84607243 8

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 182
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-278 - AUMENTO DO ROTOR

CONECTOR X-278 - AUMENTO DO ROTOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-567 (WH) X-016 CCM - 2 J2 X-278 AUMENTO
DO ROTOR
2 MF-597 (BK) X-278 AUMENTO DO ROTOR
SP-054

84607243 9

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 183
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-279 - PRESSÃO DE ELEVAÇÃO DA PLATAFORMA

CONECTOR X-279 - PRESSÃO DE ELEVAÇÃO DA PLATAFORMA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A MF-725 (BL) SP-080 X-279 PRESSÃO DE
ELEVAÇÃO DA PLATAFORMA
B MF-728 (PK) X-279 PRESSÃO DE ELEVAÇÃO
DA PLATAFORMA SP-081
C MF-722 (YE) X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-279 PRESSÃO DE ELEVAÇÃO
DA PLATAFORMA

84078681 10

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 184
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 28


CONECTOR X-280 - ACUMULADOR

CONECTOR X-280 - ACUMULADOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-759 (WH) X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-280 ACUMULADOR
2 MF-760 (BK) X-280 ACUMULADOR SP-003

84607243 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 185
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-282 - DIMINUIÇÃO DO ALIMENTADOR

CONECTOR X-282 - DIMINUIÇÃO DO ALIMENTADOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-581 (WH) X-019 CCM - 1 J2 X-282
DIMINUIÇÃO DO ALIMENTADOR
2 MF-608 (BK) X-282 DIMINUIÇÃO DO
ALIMENTADOR SP-003

84607243 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 186
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-283 - AUMENTO DO ALIMENTADOR

CONECTOR X-283 - AUMENTO DO ALIMENTADOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-582 (WH) X-019 CCM - 1 J2 X-283 AUMENTO
DO ALIMENTADOR
2 MF-609 (BK) X-283 AUMENTO DO
ALIMENTADOR SP-003

84607243 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 187
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-284 - RPM DO ALIMENTADOR

CONECTOR X-284 - RPM DO ALIMENTADOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FF-437 (BL) X-284 RPM DO ALIMENTADOR
SP-074
2 FF-489 (YE) X-020CCM-1 X-284 RPM DO
ALIMENTADOR

84122124 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 188
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 29


CONECTOR X-293 - SOLENOIDE DE INTERVALO DUPLO

CONECTOR X-293 - SOLENOIDE DE INTERVALO DUPLO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A LF-762 (WH) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-293 SOLENOIDE DE INTERVALO
DUPLO
B LF-764 (BK) X-293 SOLENOIDE DE INTERVALO
DUPLO SP-022

87692877 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 189
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-294 - ATERRAMENTO DO FREIO DO LADO ESQUERDO

CONECTOR X-294 - ATERRAMENTO DO FREIO DO LADO ESQUERDO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 LF-866 (BK) SP-021 X-294 ATERRAMENTO DO
FREIO DO LADO ESQUERDO

84244501 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 190
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-295 - ATERRAMENTO DO FREIO DO LADO DIREITO

CONECTOR X-295 - ATERRAMENTO DO FREIO DO LADO DIREITO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 LF-867 (BK) SP-021 X-295 ATERRAMENTO DO
FREIO DO LADO DIREITO

84244501 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 191
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-299 - X-300 LUZ DO FREIO/TRASEIRA DO LADO ESQUERDO LUZ DO FREIO/TRASEIRA DO


LADO DIREITO

CONECTOR X-299 - X-300 LUZ DO FREIO/TRASEIRA DO LADO ESQUERDO LUZ DO FREIO/TRASEIRA


DO LADO DIREITO
NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MT-629 MT-630 (RD)
2 MT-1410 MT-1412 (BK)
3 MT-1570 MT-1572 (WH)

84062580 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 192
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 30


CONECTOR X-301 - X-302 LUZ DO PISCA-PISCA ESQUERDO LUZ DO PISCA-PISCA DIREITO

CONECTOR X-301 - X-302 LUZ DO PISCA-PISCA ESQUERDO LUZ DO PISCA-PISCA DIREITO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MT-619 MT-622 (YE)
2 MT-1411 MT-1414 (BK)

82012083 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 193
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 32


CONECTOR X-321 - MÓDULO DO DGPS

CONECTOR X-321 - MÓDULO DO DGPS


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 AH-1241 (YE) X-321 MÓDULO DGPS SP-101
2 AH-1219 (BL) X-499 ANTENA DGPS PARA O
MÓDULO CERES X-321 MÓDULO
DGPS
3 AH-1220 (PK) X-499 ANTENA DGPS PARA O
MÓDULO CERES X-321 MÓDULO
DGPS
4 AH-1234 (OR) X-499 ANTENA DGPS PARA O
MÓDULO CERES X-321 MÓDULO
DGPS
5 AH-1246 (GY) X-499 ANTENA DGPS PARA O
MÓDULO CERES X-321 MÓDULO
DGPS
6 - -
7 - -
8 - -
9 - -
10 AH-1238 (RD) X-499 ANTENA DGPS PARA O
MÓDULO CERES X-321 MÓDULO
DGPS
11 AH-1239 (BK) X-499 ANTENA DGPS PARA O
MÓDULO CERES X-321 MÓDULO
DGPS
12 AH-1240 (GN) X-321 MÓDULO DGPS SP-100

87700156 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 194
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-327 - MÓDULO DO FLUIDO DO FREIO

CONECTOR X-327 - MÓDULO DO FLUIDO DO FREIO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-1501 (YE) X-031 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-327 NÍVEL DO FLUIDO DE FREIO

87581782 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 195
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-328 - MÓDULO DO FLUIDO DO FREIO

CONECTOR X-328 - MÓDULO DO FLUIDO DO FREIO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-122 (BK) X-001 CONSOLE X-328 NÍVEL DO
CM-1502 (BK) FLUIDO DO FREIO
X-328 NÍVEL DO FLUIDO DO FREIO
SP-095

87581782 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 196
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 34


CONECTOR X-342 - LUZES DE PROTEÇÃO DO LADO ESQUERDO

CONECTOR X-342 - LUZES DE PROTEÇÃO DO LADO ESQUERDO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A MF-1214 (RD) X-004 CABINE PRINCIPAL X-342
LUZES DE PROTEÇÃO DO LADO
ESQUERDO
B MF-2014 (BK) X-342 LUZES DE PROTEÇÃO
DO LADO ESQUERDO X-175-B
ATERRAMENTO DIANTEIRO

87692855 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 197
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-343 - LUZES DE PROTEÇÃO DO LADO DIREITO

CONECTOR X-343 - LUZES DE PROTEÇÃO DO LADO DIREITO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A MF-1215 (RD) X-005 CABINE PRINCIPAL X-343
LUZES DE PROTEÇÃO DO LADO
DIREITO
B MF-2015 (BK) X-343 LUZES DE PROTEÇÃO
DO LADO DIREITO X-175-B
ATERRAMENTO DIANTEIRO

87692855 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 198
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 42


CONECTOR X-424 - SENSOR WIF

CONECTOR X-424 - SENSOR WIF


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-1131 (YE) X-010 MOTOR X-424 SENSOR WIF
2 MF-1291 (BK) X-424 SENSOR WIF SP-003
3 MF-013 (OR) X-005 CABINE PRINCIPAL X-424
SENSOR WIF

84806091 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 199
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 44


CONECTOR X-446 - TERMINAL DO CAN1

CONECTOR X-446 - TERMINAL DO CAN1


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A CM-144 (GN) SP-110 X-446 TERMINAL DO CAN1
B CM-143 (YE) SP-113 X-446 TERMINAL DO CAN1
C - -

87695549 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 200
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 46


CONECTOR X-462 - CILINDRO DA DIREÇÃO

CONECTOR X-462 - CILINDRO DA DIREÇÃO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A EX3-1735 (OR) SP-064 X-462 CILINDRO DA
DIREÇÃO
B EX3-1719 (BL) X-462 CILINDRO DA DIREÇÃO
SP-060
C EX3-1732 (YE) X-462 CILINDRO DA DIREÇÃO
X-014 CCM3 J3

84122125 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 201
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-464 - SENSOR DE DIREÇÃO

CONECTOR X-464 - SENSOR DE DIREÇÃO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-1720 (BL) X-464 SENSOR DE DIREÇÃO
SP-061
2 CM-1739 (YE) X-464 SENSOR DA DIREÇÃO X-005
ESTRUTURA PRINCIPAL

87695909 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 202
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 47


CONECTOR X-476 - VÁLVULAS DE DIREÇÃO

CONECTOR X-476 - VÁLVULAS DE DIREÇÃO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EX3-1729 (BL) X-476 VÁLVULAS DE DIREÇÃO
SP-205
2 EX3-1728 (BL) X-476 VÁLVULAS DE DIREÇÃO
SP-205
3 EX3-1727 (GY) X-014 CCM3 J3 X-476 VÁLVULAS
DE DIREÇÃO
4 EX3-1726 (WH) X-014 CCM3 J3 X-476 VÁLVULAS
DE DIREÇÃO
5 EX3-1758 (WH) X-014 CCM3 J3 X-476 VÁLVULAS
DE DIREÇÃO
6 EX3-1759 (BK) X-476 VÁLVULAS DE DIREÇÃO
X-220-A ATERRAMENTO
DIANTEIRO

84122159 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 203
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-479 - SENSOR DE EIXO DUPLO

CONECTOR X-479 - SENSOR DE EIXO DUPLO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-1134 (PK) SP-085 X-479 SENSOR DE EIXO
DUPLO
2 MF-1135 (BL) SP-086 X-479 SENSOR DE EIXO
DUPLO
3 MF-1132 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-479 SENSOR
DE EIXO DUPLO
4 MF-1133 (YE) X-016 CCM - 2 J2 X-479 SENSOR
DE EIXO DUPLO

47416267 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 204
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-479A - INCLINAÇÃO LONGITUDINAL ATÉ A PLATAFORMA DA CABINE

CONECTOR X-479A - INCLINAÇÃO LONGITUDINAL ATÉ A PLATAFORMA DA CABINE


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 LC-1134 (PK) X-479 INCLINAÇÃO LONGITUDINAL
ATÉ A PLATAFORMA DA CABINE
X-479 SENSOR DE INCLINAÇÃO
LONGITUDINAL
2 LC-1135 (BL) X-479 INCLINAÇÃO LONGITUDINAL
ATÉ A PLATAFORMA DA CABINE
X-479 SENSOR DE INCLINAÇÃO
LONGITUDINAL
3 LC-1132 (YE) X-479 INCLINAÇÃO LONGITUDINAL
ATÉ A PLATAFORMA DA CABINE
X-479 SENSOR DE INCLINAÇÃO
LONGITUDINAL
4 - -

47416274 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 205
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-479B - SENSOR DE INCLINAÇÃO LONGITUDINAL

CONECTOR X-479B - SENSOR DE INCLINAÇÃO LONGITUDINAL


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A LC-1134 (PK) X-479 INCLINAÇÃO LONGITUDINAL
ATÉ A PLATAFORMA DA CABINE
X-479 SENSOR DE INCLINAÇÃO
LONGITUDINAL
B LC-1135 (BL) X-479 INCLINAÇÃO LONGITUDINAL
ATÉ A PLATAFORMA DA CABINE
X-479 SENSOR DE INCLINAÇÃO
LONGITUDINAL
C LC-1132 (YE) X-479 INCLINAÇÃO LONGITUDINAL
ATÉ A PLATAFORMA DA CABINE
X-479 SENSOR DE INCLINAÇÃO
LONGITUDINAL

47416266 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 206
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 48


CONECTOR X-485-A - RCS

CONECTOR X-485-A - RCS


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EX3-1753 (YE) X-485-ARCOS X-014 CCM3 J3
FF-1753 (YE) X-485-A ORIENTAÇÃO DE
COLHEITA EM LINHA X-007
PLATAFORMA DO ALIMENTADOR
2 EX3-1754 (YE) X-485-ARCOS X-014 CCM3 J3
FF-1754 (YE) X-485-A ORIENTAÇÃO DE
COLHEITA EM LINHA X-007
PLATAFORMA DO ALIMENTADOR
3 EX3-1756 (PK) SP-059 X-485-A RCS
FF-1756 (PK) X-485-A ORIENTAÇÃO DE
COLHEITA EM LINHA X-007
PLATAFORMA DO ALIMENTADOR
4 EX3-1755 (BL) X-485-A RCS SP-060
FF-1755 (BL) X-485-A ORIENTAÇÃO DE
COLHEITA EM LINHA X-007
PLATAFORMA DO ALIMENTADOR

84122128 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 207
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-487 - ORIENTAÇÃO

CONECTOR X-487 - ORIENTAÇÃO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EX3-1705 (YE) X-487 GUIA X-013 CCM3 J2
MF-1705 (YE) X-005 CABINE PRINCIPAL X-487
GUIA
2 EX3-1718 (BL) X-487 ORIENTAÇÃO SP-060
MF-1718 (BL) X-005 CABINE PRINCIPAL X-487
GUIA
3 EX3-1703 (PK) SP-059 X-487 ORIENTAÇÃO
MF-1703 (PK) X-487 GUIA X-005 CABINE
PRINCIPAL
4 EX3-1739 (YE) X-487 GUIA X-013 CCM3 J2
MF-1739 (YE) X-005 CABINE PRINCIPAL X-487
GUIA
5 EX3-1702 (GY) X-014 CCM3 J3 X-487 GUIA
MF-1702 (GY) X-487 GUIA X-005 CABINE
PRINCIPAL
6 EX3-1706 (WH) X-014 CCM3 J3 X-487 GUIA
MF-1706 (WH) X-487 GUIA X-005 CABINE
PRINCIPAL
7 EX3-2000 (YE) X-014 CCM3 J3 X-487 GUIA
MF-2000 (YE) X-487 ORIENTAÇÃO X-008
ESTRUTURA DIANTEIRA
8 EX3-563B (BL) X-487 GUIA SP-563
MF-563B (BL) X-487 ORIENTAÇÃO X-008
ESTRUTURA DIANTEIRA

84122361 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 208
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-488 - ELEVAÇÃO DA PLATAFORMA

CONECTOR X-488 - ELEVAÇÃO DA PLATAFORMA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-1112 (WH) X-019 CCM - 1 J2 X-488 ELEVAÇÃO
DA PLATAFORMA
2 MF-1117 (BK) X-488 ELEVAÇÃO DA PLATAFORMA
SP-320

84607243 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 209
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-489 - ABAIXAMENTO DA PLATAFORMA

CONECTOR X-489 - ABAIXAMENTO DA PLATAFORMA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-1113 (WH) X-019 CCM - 1 J2 X-489
ABAIXAMENTO DA PLATAFORMA
2 MF-1118 (BK) SP-320 X-489 ABAIXAMENTO DA
PLATAFORMA

84607243 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 210
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 49


CONECTOR X-491 - DETECÇÃO DE CARGA

CONECTOR X-491 - DETECÇÃO DE CARGA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-1119 (WH) X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-491 DETECÇÃO DE CARGA
2 MF-1121 (BK) X-491 DETECÇÃO DE CARGA
SP-054

84607243 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 211
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-499 - ANTENA DGPS PARA O MÓDULO CERES

CONECTOR X-499 - ANTENA DGPS PARA O MÓDULO CERES


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A AH-1238 (RD) X-499 ANTENA DGPS PARA O
MÓDULO CERES X-321 MÓDULO
DGPS
B AH-1239 (BK) X-499 ANTENA DGPS PARA O
MÓDULO CERES X-321 MÓDULO
DGPS
C AH-1231 (YE) SP-101 X-499 ANTENA DGPS PARA
O MÓDULO CERES
D AH-1230 (GN) SP-100 X-499 ANTENA DGPS PARA
O MÓDULO CERES
E AH-1219 (BL) X-499 ANTENA DGPS PARA O
MÓDULO CERES X-321 MÓDULO
DGPS
F AH-1220 (PK) X-499 ANTENA DGPS PARA O
MÓDULO CERES X-321 MÓDULO
DGPS
G AH-1234 (OR) X-499 ANTENA DGPS PARA O
MÓDULO CERES X-321 MÓDULO
DGPS
H AH-1246 (GY) X-499 ANTENA DGPS PARA O
MÓDULO CERES X-321 MÓDULO
DGPS

84147482 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 212
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 50


CONECTOR X-500 - TERMINAL DO CAN2

CONECTOR X-500 - TERMINAL DO CAN2


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A CM-1256 (GN) SP-108 X-500 TERMINAL DO CAN2
B CM-1257 (YE) SP-111 X-500 TERMINAL DO CAN2
C - -

87695549 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 213
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-501 - TERMINAÇÃO DO CAN (DGPS)

CONECTOR X-501 - TERMINAÇÃO DO CAN (DGPS)


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A AH-1243 (YE) SP-101 X-501 TERMINAÇÃO DO
CAN (DGPS)
B AH-1242 (GN) SP-100 X-501 TERMINAÇÃO DO
CAN (DGPS)
C - -

87695580 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 214
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-507 - REVERSO DO MOLINETE

CONECTOR X-507 - REVERSO DO MOLINETE


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FV-1632 (WH) X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-507 REVERSO DO MOLINETE
2 FV-1633 (BK) X-507 REVERSO DO MOLINETE
X-021 ESTRUTURA DIANTEIRA

84607243 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 215
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-508C - F-063 FUSÍVEL DA ECU

CONECTOR X-508C - F-063 FUSÍVEL DA ECU


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A EN-809 (RD) X-508CF-063 FUSÍVEL DA ECU
X-709-C 12V ANTES DE BDS
B EN-1641 (RD) X-508CF-063 FUSÍVEL DA ECU
SP-1641

84296395 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 216
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 51


CONECTOR X-510 - BOMBA DO HIDRÓSTATO C1

CONECTOR X-510 - BOMBA DO HIDRÓSTATO C1


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 GB-879 (GY) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-510 BOMBA DO HIDRÓSTATO C1
2 GB-886 (BL) X-510 BOMBA DO HIDRÓSTATO C1
SP-199

84122124 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 217
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-511 - BOMBA DO HIDRÓSTATO C2

CONECTOR X-511 - BOMBA DO HIDRÓSTATO C2


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 GB-880 (WH) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-511 BOMBA DO HIDRÓSTATO C2
2 GB-887 (BL) X-511 BOMBA DO HIDRÓSTATO C2
SP-199

84122124 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 218
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 52


CONECTOR X-525 - SENSOR DA TAXA DE ALIMENTAÇÃO DO LADO DIREITO

CONECTOR X-525 - SENSOR DA TAXA DE ALIMENTAÇÃO DO LADO DIREITO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A MF-1158 (OR) SP-063 X-525 SENSOR DE TAXA
DE ALIMENTAÇÃO DO LADO
DIREITO
B MF-1160 (BL) X-525 SENSOR DE TAXA DE
ALIMENTAÇÃO DO LADO DIREITO
SP-089
C MF-1442 (YE) X-008 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-525 SENSOR DA TAXA DE
ALIMENTAÇÃO DO LADO DIREITO

47416266 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 219
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-527 - REMOÇÃO DE POEIRA

CONECTOR X-527 - REMOÇÃO DE POEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EN-1127 (WH) SP-013 X-527 REMOÇÃO DE
POEIRA
2 EN-1130 (GY) SP-014 X-527 REMOÇÃO DE
POEIRA
3 EN-1136 (GY) SP-014 X-527 REMOÇÃO DE
POEIRA
4 EN-1128 (WH) SP-013 X-527 REMOÇÃO DE
POEIRA

87708147 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 220
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-528A - REFRIGERADOR

CONECTOR X-528A - REFRIGERADOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-1052 (OR) X-641 FUSÍVEL 8-14 X-528A
REFRIGERADOR

87581782 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 221
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-528B - REFRIGERADOR

CONECTOR X-528B - REFRIGERADOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-1064 (BK) X-528B REFRIGERADOR X-077-A
TERRA

87581782 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 222
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 53


CONECTOR X-536 - RPM DO DISTRIBUIDOR DE PALHA

CONECTOR X-536 - RPM DO DISTRIBUIDOR DE PALHA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 SHR-1021 (BL) X-071 TAMPA DE PALHA X-536
RPM DO DISTRIBUIDOR DE PALHA
2 SHR-532 (YE) X-071 TAMPA DE PALHA X-536
RPM DO DISTRIBUIDOR DE PALHA

84122124 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 223
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 55


CONECTOR X-559 - SOLENOIDE DA VENTILAÇÃO

CONECTOR X-559 - SOLENOIDE DA VENTILAÇÃO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 BO-1402 (WH) X-559 SOLENOIDE DE DESCARGA
SP-002
2 BO-1403 (GY) X-559 SOLENOIDE DE DESCARGA
SP-001

84023285 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 224
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 56


CONECTOR X-560 - ATUADOR DA VENTILAÇÃO 1

CONECTOR X-560 - ATUADOR DA VENTILAÇÃO 1


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A BO-1404 (WH) X-560 ATUADOR DE DESCARGA 1
SP-002
B BO-1405 (GY) X-560 ATUADOR DE DESCARGA 1
SP-001

87679438 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 225
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 58


CONECTOR X-583 - ASSENTO AQUECIDO

CONECTOR X-583 - ASSENTO AQUECIDO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-1178 (OR) X-641 FUSÍVEL 8-14 X-583
ASSENTO AQUECIDO
2 CM-1179 (BK) X-583 ASSENTO AQUECIDO
SP-004

87696093 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 226
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 59


CONECTOR X-593-A -PASSAGEM DO CCM4

CONECTOR X-593-A -PASSAGEM DO CCM4


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CM-4113 (GN) X-593-ACCM4 PASSAGEM SP-096
2 CM-4114 (YE) X-593-ACCM4 PASSAGEM SP-097
3 CM-4578 (OR) SP-093 X-593-ACCM4 PASSAGEM
4 CM-4067 (BK) X-593-ACCM4 PASSAGEM X-077-B
TERRA
5 CM-4101 (RD) SP-094 X-593-ACCM4 PASSAGEM
6 - -

87708148 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 227
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-596 - MÓDULO DO DIODO

CONECTOR X-596 - MÓDULO DO DIODO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A EN-860 (RD) X-596 MÓDULO DO DIODO X-635
ALTERNADOR D+
B - -
C - -
D - -
E - -
F EN-859B (OR) SP-859 X-596 MÓDULO DO DIODO

87039236 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 228
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-597 - ATERRAMENTO DO WIF

CONECTOR X-597 - ATERRAMENTO DO WIF


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-1398 (BK) SP-003 X-597 ATERRAMENTO DO
WIF

84279551 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 229
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 61


CONECTOR X-616 - VÁLVULA CCO

CONECTOR X-616 - VÁLVULA CCO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 GB-1504 (WH) X-011 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-616 VÁLVULA CCO
2 GB-1505 (BK) X-616 VÁLVULA CCO X-102
ATERRAMENTO

84122124 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 230
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 62


CONECTOR X-622A - X-622A

CONECTOR X-622A - X-622A


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 BT-1430 (BK) X-670B X-622A

84394891 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 231
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 63


CONECTOR X-635 - ALTERNADOR D+

CONECTOR X-635 - ALTERNADOR D+


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
R EN-860 (RD) X-596 MÓDULO DO DIODO X-635
ALTERNADOR D+

84153167 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 232
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 64


CONECTOR X-640 - FUSÍVEL 1-7

CONECTOR X-640 - FUSÍVEL 1-7


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1A CM-1329 (OR) X-640 FUSÍVEL 1-7 X-001
CONSOLE
1B CM-1399 (OR) X-653 RELÉ 8-10 X-640 FUSÍVEL
1-7
2A CM-018 (RD) X-640 FUSÍVEL 1-7 X-651 RELÉ 2-4
3A CM-020 (RD) X-640 FUSÍVEL 1-7 X-653 RELÉ
8-10
4A CM-070 (RD) X-640 FUSÍVEL 1-7 X-652 RELÉ 5-7
5A CM-085 (RD) X-640 FUSÍVEL 1-7 X-069ACENDE-
DOR
5B CM-001 (RD) X-640 FUSÍVEL 1-7 J-01 TAMPA DA
ALIMENTAÇÃO
6A CM-023 (OR) X-650 RELÉ 1 X-640 FUSÍVEL 1-7
6B CM-058 (VT) X-640 FUSÍVEL 1-7 X-002 TETO
7A CM-088 (OR) X-650 RELÉ 1 X-640 FUSÍVEL 1-7
7B CM-059 (VT) X-640 FUSÍVEL 1-7 X-002 TETO

84303412 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 233
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-641 - FUSÍVEL 8-14

CONECTOR X-641 - FUSÍVEL 8-14


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1A CM-084 (OR) X-641 FUSÍVEL 8-14 X-067 ACC.
CM-086 (OR) TOMADA
X-641 FUSÍVEL 8-14 X-076 SAÍDA
DO ACESSÓRIO
2A CM-079 (OR) X-641 FUSÍVEL 8-14 X-002 TETO
3A CM-1052 (OR) X-641 FUSÍVEL 8-14 X-528A
CM-1178 (OR) REFRIGERADOR
X-641 FUSÍVEL 8-14 X-583
ASSENTO AQUECIDO
3B CM-009 (OR) X-653 RELÉ 8-10 X-641 FUSÍVEL
8-14
4B CM-081 (OR) X-641 FUSÍVEL 8-14 X-002 TETO
5B CM-082 (OR) X-641 FUSÍVEL 8-14 X-656 RELÉ
17-19
6B CM-083 (OR) X-641 FUSÍVEL 8-14 X-002 TETO
7A CM-008 (OR) X-651 RELÉ 2-4 X-641 FUSÍVEL
8-14
7B CM-604 (OR) X-641 FUSÍVEL 8-14 X-004
ESTRUTURA PRINCIPAL

84303412 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 234
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-642 - FUSÍVEL 15-21

CONECTOR X-642 - FUSÍVEL 15-21


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1A CM-068 (RD) X-642 FUSÍVEL 15-21 X-004
ESTRUTURA PRINCIPAL
2A CM-080 (OR) X-642 FUSÍVEL 15-21 X-074 BOMBA
DO ASSENTO
3A CM-930 (RD) X-642 FUSÍVEL 15-21 X-653 RELÉ
8-10
4A CM-938 (RD) X-642 FUSÍVEL 15-21 X-654 RELÉ
11-13
5A CM-087 (RD) X-642 FUSÍVEL 15-21 X-653 RELÉ
8-10
5B CM-002 (RD) X-642 FUSÍVEL 15-21 J-01 TAMPA
DA ALIMENTAÇÃO
6A CM-177 (VT) X-642 FUSÍVEL 15-21 X-005
ESTRUTURA PRINCIPAL
6B CM-174 (OR) X-642 FUSÍVEL 15-21 X-642
FUSÍVEL 15-21
7A CM-176 (VT) X-642 FUSÍVEL 15-21 X-005
CM-752 (VT) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-642 FUSÍVEL 15-21 X-031
ESTRUTURA PRINCIPAL
7B CM-121 (OR) X-651 RELÉ 2-4 X-642 FUSÍVEL
CM-174 (OR) 15-21
X-642 FUSÍVEL 15-21 X-642
FUSÍVEL 15-21

84303412 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 235
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-643 - FUSÍVEL 22-28

CONECTOR X-643 - FUSÍVEL 22-28


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1A CM-024 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 X-031
ESTRUTURA DIANTEIRA
2A CM-025 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 X-005
CM-028 (RD) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-643 FUSÍVEL 22-28 X-031
ESTRUTURA DIANTEIRA
3A CM-026 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 X-005
CM-027 (RD) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-643 FUSÍVEL 22-28 X-031
ESTRUTURA DIANTEIRA
4A CM-029 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 X-031
ESTRUTURA DIANTEIRA
5A CM-030 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 X-005
ESTRUTURA PRINCIPAL
6A CM-031 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 X-005
ESTRUTURA PRINCIPAL
7A CM-205 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 X-652 RELÉ
5-7
7B CM-003 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 J-01 TAMPA
DA ALIMENTAÇÃO

84303412 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 236
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-644 - FUSÍVEL 29-35

CONECTOR X-644 - FUSÍVEL 29-35


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1A CM-060 (RD) X-644 FUSÍVEL 29-35 X-658 RELÉ
21-23
2A CM-062 (RD) X-644 FUSÍVEL 29-35 X-658 RELÉ
21-23
3A CM-022 (RD) X-644 FUSÍVEL 29-35 X-650 RELÉ 1
4A CM-185 (RD) X-644 FUSÍVEL 29-35 X-651 RELÉ
2-4
5A CM-236 (RD) X-644 FUSÍVEL 29-35 X-652 RELÉ
5-7
6A CM-1214 (RD) X-644 FUSÍVEL 29-35 X-004
CM-1215 (RD) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-644 FUSÍVEL 29-35 X-005
ESTRUTURA PRINCIPAL
6B CM-004 (RD) J-01 TAMPA DA ALIMENTAÇÃO
X-644 FUSÍVEL 29-35
7A CM-048 (RD) X-644 FUSÍVEL 29-35 X-002 TETO
7B CM-1831 (RD) X-004 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-644 FUSÍVEL 29-35

84303412 5

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 237
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-645 - FUSÍVEL 36-42

CONECTOR X-645 - FUSÍVEL 36-42


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1A CM-037 (OR) X-645 FUSÍVEL 36-42 X-004
CM-038 (OR) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-645 FUSÍVEL 36-42 X-031
ESTRUTURA DIANTEIRA
1B CM-015 (OR) X-659 RELÉ 24-26 X-645 FUSÍVEL
36-42
2A CM-039 (OR) X-645 FUSÍVEL 36-42 X-004
ESTRUTURA PRINCIPAL
2B CM-017 (RD) X-645 FUSÍVEL 36-42 X-646
CM-019 (OR) FUSÍVEL 43-49
X-659 RELÉ 24-26 X-645 FUSÍVEL
36-42
3A CM-053 (RD) X-645FUSÍVEL 36-42
X-068INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
4A CM-047 (RD) X-645 FUSÍVEL 36-42 SP-094
5A CM-012 (RD) X-645 FUSÍVEL 36-42 X-659 RELÉ
24-26
6A CM-014 (RD) X-645 FUSÍVEL 36-42 X-659 RELÉ
24-26
7A CM-010 (RD) X-645 FUSÍVEL 36-42 X-659 RELÉ
24-26
7B CM-005 (RD) X-645 FUSÍVEL 36-42 J-01 TAMPA
DA ALIMENTAÇÃO

84303412 6

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 238
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-646 - FUSÍVEL 43-49

CONECTOR X-646 - FUSÍVEL 43-49


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1A CM-007 (RD) J-01 TAMPA DA ALIMENTAÇÃO
X-646 FUSÍVEL 43-49
1B CM-040 (RD) X-646 FUSÍVEL 43-49 X-688 RELÉ
45-47
2B CM-034 (OR) X-646 FUSÍVEL 43-49 X-031
ESTRUTURA DIANTEIRA
3A CM-011 (OR) X-659 RELÉ 24-26 X-646 FUSÍVEL
43-49
3B CM-013 (OR) X-646 FUSÍVEL 43-49 X-005
ESTRUTURA PRINCIPAL
4A CM-017 (RD) X-645 FUSÍVEL 36-42 X-646
FUSÍVEL 43-49
4B CM-580 (OR) X-646 FUSÍVEL 43-49 X-031
ESTRUTURA DIANTEIRA
5B CM-035 (OR) X-646 FUSÍVEL 43-49 X-004
CM-036 (OR) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-646 FUSÍVEL 43-49 X-004
ESTRUTURA PRINCIPAL
6B CM-108 (OR) X-646 FUSÍVEL 43-49 X-001
CM-109 (OR) CONSOLE
X-646 FUSÍVEL 43-49 X-660 RELÉ
27-29
7A CM-016 (OR) X-659 RELÉ 24-26 X-646 FUSÍVEL
43-49
7B CM-061 (OR) X-646 FUSÍVEL 43-49 SP-083
CM-1829 (OR) X-688 RELÉ 45-47 X-646 FUSÍVEL
43-49

84303412 7

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 239
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-647 - FUSÍVEL 50-56

CONECTOR X-647 - FUSÍVEL 50-56


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1A CM-073 (RD) X-647 FUSÍVEL 50-56 X-662 RELÉ
CM-074 (RD) 33-35
X-647 FUSÍVEL 50-56 X-661 RELÉ
30-32
2A CM-213 (RD) X-647 FUSÍVEL 50-56 X-256
CM-214 (RD) INTERRUPTOR DA LUZ DE
ESTRADA
X-647 FUSÍVEL 50-56 X-256
INTERRUPTOR DA LUZ DE
ESTRADA
3A CM-056 (RD) X-647 FUSÍVEL 50-56 X-662 RELÉ
33-35
4A CM-069 (RD) X-647 FUSÍVEL 50-56 X-660 RELÉ
27-29
5A CM-064 (RD) X-647 FUSÍVEL 50-56 X-661 RELÉ
30-32
6A CM-066 (RD) X-647 FUSÍVEL 50-56 X-661 RELÉ
30-32
7A CM-054 (RD) X-647 FUSÍVEL 50-56 X-033
COLUNA
7B CM-006 (RD) J-01 TAMPA DA ALIMENTAÇÃO
X-647 FUSÍVEL 50-56

84303412 8

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 240
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-648-A - ATERRAMENTO DO MOTOR DE PARTIDA

CONECTOR X-648-A - ATERRAMENTO DO MOTOR DE PARTIDA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 BT-803 (BK) X-648-A ATERRAMENTO DO
MOTOR DE PARTIDA X-707
ATERRAMENTO DO ALTERNADOR

84278788 9

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 241
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-648-C - ATERRAMENTO

CONECTOR X-648-C - ATERRAMENTO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EN-1627 (BK) X-648-CGND X-028 CONECTOR DA
EN-1628 (BK) ECU B
EN-1629 (BK) X-028 CONECTOR DA ECU B
EN-659 (BK) X-648-CGND
EN-673 (BK) X-028 CONECTOR DA ECU B
EN-815 (BK) X-648-CGND
EN-816 (BK) X-194 SOQUETE DE SERVIÇO
X-648-CGND
X-215 EMBREAGEM DO
AR-CONDICIONADO X-648-CGND
X-028 CONECTOR DA ECU B
X-648-CGND
X-028 CONECTOR DA ECU B
X-648-CGND

84186853 10

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 242
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 65


CONECTOR X-650 - RELÉ 1

CONECTOR X-650 - RELÉ 1


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
30 CM-022 (RD) X-644 FUSÍVEL 29-35 X-650 RELÉ 1
85 CM-154 (BK) X-650 RELÉ 1 X-651 RELÉ 2-4
86 CM-189 (WH) X-650 RELÉ 1 X-658 RELÉ 21-23
CM-190 (WH) X-018 CCM1-J1 X-650 RELÉ 1
87 CM-023 (OR) X-650 RELÉ 1 X-640 FUSÍVEL 1-7
CM-088 (OR) X-650 RELÉ 1 X-640 FUSÍVEL 1-7
87A - -

84313694 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 243
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-651 - RELÉ 2-4

CONECTOR X-651 - RELÉ 2-4


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A1 CM-191 (YE) SP-218 X-651 RELÉ 2-4
A2 CM-149 (BK) X-651 RELÉ 2-4 X-651 RELÉ 2-4
CM-192 (BK) X-651 RELÉ 2-4 X-652 RELÉ 5-7
A3 CM-185 (RD) X-644 FUSÍVEL 29-35 X-651 RELÉ
2-4
A4 - -
A5 CM-186 (VT) X-651 RELÉ 2-4 X-005 ESTRUTURA
PRINCIPAL
B1 CM-126 (VT) X-653 RELÉ 8-10 X-651 RELÉ 2-4
B2 CM-149 (BK) X-651 RELÉ 2-4 X-651 RELÉ 2-4
CM-519 (BK) X-651 RELÉ 2-4 X-651 RELÉ 2-4
B3 CM-018 (RD) X-640 FUSÍVEL 1-7 X-651 RELÉ 2-4
B4 - -
B5 CM-008 (OR) X-651 RELÉ 2-4 X-641 FUSÍVEL
8-14
C1 CM-114 (OR) X-651 RELÉ 2-4 X-651 RELÉ 2-4
CM-212 (OR) X-018 CCM1-J1 X-651 RELÉ 2-4
C2 CM-154 (BK) X-650 RELÉ 1 X-651 RELÉ 2-4
CM-519 (BK) X-651 RELÉ 2-4 X-651 RELÉ 2-4
C3 CM-121 (OR) X-651 RELÉ 2-4 X-642 FUSÍVEL
15-21
C4 CM-119 (VT) X-660 RELÉ 27-29 X-651 RELÉ 2-4
C5 CM-114 (OR) X-651 RELÉ 2-4 X-651 RELÉ 2-4
CM-173 (OR) X-256 INTERRUPTOR DA LUZ DE
ESTRADA X-651 RELÉ 2-4

86024436 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 244
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-652 - RELÉ 5-7

CONECTOR X-652 - RELÉ 5-7


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A1 CM-970 (WH) X-015 CCM2-J1 X-652 RELÉ 5-7
A2 CM-227 (BK) X-652 RELÉ 5-7 X-653 RELÉ 8-10
CM-242 (BK) X-652 RELÉ 5-7 X-652 RELÉ 5-7
A3 CM-205 (RD) X-643 FUSÍVEL 22-28 X-652 RELÉ
5-7
A4 - -
A5 CM-856 (WH) X-004 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-652 RELÉ 5-7
B1 CM-123 (VT) X-068INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
CM-241 (VT) X-652RELÉ 5-7
X-652 RELÉ 5-7 X-653 RELÉ 8-10
B2 CM-242 (BK) X-652 RELÉ 5-7 X-652 RELÉ 5-7
B3 CM-070 (RD) X-640 FUSÍVEL 1-7 X-652 RELÉ 5-7
B4 - -
B5 CM-272 (OR) X-652 RELÉ 5-7 X-002 TETO
C1 CM-169 (YE) X-256 INTERRUPTOR DA LUZ DE
ESTRADA X-652 RELÉ 5-7
C2 CM-156 (BK) X-652 RELÉ 5-7 X-077-A
CM-192 (BK) ATERRAMENTO
X-651 RELÉ 2-4 X-652 RELÉ 5-7
C3 CM-236 (RD) X-644 FUSÍVEL 29-35 X-652 RELÉ
5-7
C4 - -
C5 CM-237 (VT) X-652 RELÉ 5-7 X-005 ESTRUTURA
PRINCIPAL

86024436 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 245
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-653 - RELÉ 8-10

CONECTOR X-653 - RELÉ 8-10


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A1 CM-900 (WH) X-003 TETO X-653 RELÉ 8-10
A2 CM-944 (BK) X-653 RELÉ 8-10 X-653 RELÉ 8-10
CM-945 (BK) X-653 RELÉ 8-10 X-077-A
ATERRAMENTO
A3 CM-087 (RD) X-642 FUSÍVEL 15-21 X-653 RELÉ
8-10
A4 - -
A5 CM-178 (WH) X-653 RELÉ 8-10 X-005
ESTRUTURA PRINCIPAL
B1 CM-902 (WH) X-003 TETO X-653 RELÉ 8-10
B2 CM-150 (BK) X-653 RELÉ 8-10 X-653 RELÉ 8-10
CM-944 (BK) X-653 RELÉ 8-10 X-653 RELÉ 8-10
B3 CM-930 (RD) X-642 FUSÍVEL 15-21 X-653 RELÉ
8-10
B4 - -
B5 CM-926 (WH) X-653 RELÉ 8-10 SP-117
C1 CM-126 (VT) X-653 RELÉ 8-10 X-651 RELÉ 2-4
CM-241 (VT) X-652 RELÉ 5-7 X-653 RELÉ 8-10
C2 CM-150 (BK) X-653 RELÉ 8-10 X-653 RELÉ 8-10
CM-227 (BK) X-652 RELÉ 5-7 X-653 RELÉ 8-10
C3 CM-020 (RD) X-640 FUSÍVEL 1-7 X-653 RELÉ
8-10
C4 - -
C5 CM-009 (OR) X-653 RELÉ 8-10 X-641 FUSÍVEL
CM-1399 (OR) 8-14
X-653 RELÉ 8-10 X-640 FUSÍVEL
1-7

86024436 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 246
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-654 - RELÉ 11-13

CONECTOR X-654 - RELÉ 11-13


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A1 CM-906 (WH) X-003 TETO X-654 RELÉ 11-13
A2 CM-941 (BK) X-654 RELÉ 11-13 X-654 RELÉ
CM-942 (BK) 11-13
X-655 RELÉ 14-16 X-654 RELÉ
11-13
A3 CM-937 (RD) X-654 RELÉ 11-13 X-654 RELÉ
CM-938 (RD) 11-13
X-642 FUSÍVEL 15-21 X-654 RELÉ
11-13
A4 - -
A5 CM-946 (WH) X-654 RELÉ 11-13 X-006 HVAC
B1 CM-905 (WH) X-003 TETO X-654 RELÉ 11-13
B2 CM-940 (BK) X-654 RELÉ 11-13 X-654 RELÉ
CM-941 (BK) 11-13
X-654 RELÉ 11-13 X-654 RELÉ
11-13
B3 CM-936 (RD) X-654 RELÉ 11-13 X-654 RELÉ
CM-937 (RD) 11-13
X-654 RELÉ 11-13 X-654 RELÉ
11-13
B4 - -
B5 CM-929 (WH) X-654 RELÉ 11-13 X-006 HVAC
C1 CM-904 (WH) X-003 TETO X-654 RELÉ 11-13
C2 CM-1856 (BK) X-688 RELÉ 45-47 X-654 RELÉ
CM-940 (BK) 11-13
X-654 RELÉ 11-13 X-654 RELÉ
11-13
C3 CM-936 (RD) X-654 RELÉ 11-13 X-654 RELÉ
11-13
C4 - -
C5 CM-928 (WH) X-654 RELÉ 11-13 X-006 HVAC

86024436 5

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 247
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-655 - RELÉ 14-16

CONECTOR X-655 - RELÉ 14-16


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A1 CM-692 (WH) X-018 CCM1-J1 X-655 RELÉ 14-16
A2 CM-148 (BK) X-655 RELÉ 14-16 X-655 RELÉ
CM-697 (BK) 14-16
X-655 RELÉ 14-16 X-656 RELÉ
17-19
A3 CM-523 (WH) X-004 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-655 RELÉ 14-16
A4 CM-696 (WH) X-655 RELÉ 14-16 X-004
ESTRUTURA PRINCIPAL
A5 CM-695 (WH) X-655 RELÉ 14-16 X-004
ESTRUTURA PRINCIPAL
B1 CM-502 (WH) X-658 RELÉ 21-23 X-655 RELÉ
14-16
B2 CM-1125 (BK) X-655 RELÉ 14-16 X-655 RELÉ
CM-148 (BK) 14-16
X-655 RELÉ 14-16 X-655 RELÉ
14-16
B3 CM-1821 (BR) X-686 FUSÍVEL 67,78 X-655 RELÉ
14-16
B4 - -
B5 CM-092 (WH) X-655 RELÉ 14-16 SP-800
C1 CM-1124 (WH) X-655 RELÉ 14-16 X-015 CCM2-J1
C2 CM-1125 (BK) X-655 RELÉ 14-16 X-655 RELÉ
CM-942 (BK) 14-16
X-655 RELÉ 14-16 X-654 RELÉ
11-13
C3 CM-1054 (WH) X-004 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-655 RELÉ 14-16
C4 CM-821 (WH) X-005 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-655 RELÉ 14-16
C5 CM-1126 (WH) X-655 RELÉ 14-16 X-005
ESTRUTURA PRINCIPAL

86024436 6

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 248
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-656 - RELÉ 17-19

CONECTOR X-656 - RELÉ 17-19


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A1 CM-1377 (WH) X-012 CCM3-J1 X-656 RELÉ 17-19
A2 CM-1227 (BK) X-656 RELÉ 17-19 X-657 RELÉ 20
A3 CM-082 (OR) X-641 FUSÍVEL 8-14 X-656 RELÉ
17-19
A4 - -
A5 CM-837 (WH) X-656 RELÉ 17-19 X-004
ESTRUTURA PRINCIPAL
B1 CM-787 (WH) X-012 CCM3-J1 X-656 RELÉ 17-19
B2 CM-769 (BK) X-656 RELÉ 17-19 X-656 RELÉ
CM-788 (BK) 17-19
X-656 RELÉ 17-19 X-077-B
ATERRAMENTO
B3 CM-786 (WH) X-005 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-656 RELÉ 17-19
B4 CM-792 (WH) X-005 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-656 RELÉ 17-19
B5 CM-790 (WH) X-005 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-656 RELÉ 17-19
C1 CM-768 (WH) X-656 RELÉ 17-19 X-031
ESTRUTURA DIANTEIRA
C2 CM-697 (BK) X-655 RELÉ 14-16 X-656 RELÉ
CM-769 (BK) 17-19
X-656 RELÉ 17-19 X-656 RELÉ
17-19
C3 CM-714 (WH) X-031 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-656 RELÉ 17-19
C4 CM-719 (WH) X-031 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-656 RELÉ 17-19
C5 CM-763 (WH) X-031 ESTRUTURA DIANTEIRA
X-656 RELÉ 17-19

86024436 7

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 249
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-657 - RELÉ 20

CONECTOR X-657 - RELÉ 20


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
30 CM-222 (OR) X-659 RELÉ 24-26 X-657 RELÉ 20
85 CM-1227 (BK) X-656 RELÉ 17-19 X-657 RELÉ 20
CM-968 (BK) X-657 RELÉ 20 X-658 RELÉ 21-23
86 CM-967 (YE) X-003 TETO X-657 RELÉ 20
87 CM-969 (VT) X-657 RELÉ 20 X-662 RELÉ 33-35
87A CM-075 (RD) X-662 RELÉ 33-35 X-657 RELÉ 20
CM-965 (RD) X-657 RELÉ 20 X-002 TETO

84313694 8

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 250
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-658 - RELÉ 21-23

CONECTOR X-658 - RELÉ 21-23


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A1 CM-093 (WH) X-658 RELÉ 21-23 X-001 CONSOLE
A2 CM-094 (BK) X-660 RELÉ 27-29 X-658 RELÉ
CM-238 (BK) 21-23
X-658 RELÉ 21-23 X-658 RELÉ
21-23
A3 CM-090 (OR) X-015 CCM2-J1 X-658 RELÉ 21-23
CM-091 (OR) X-068INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
X-658RELÉ 21-23
A4 - -
A5 CM-502 (WH) X-658 RELÉ 21-23 X-655 RELÉ
14-16
B1 CM-187 (WH) X-658 RELÉ 21-23 X-661 RELÉ
CM-188 (WH) 30-32
X-660 RELÉ 27-29 X-658 RELÉ
21-23
B2 CM-155 (BK) X-658 RELÉ 21-23 X-658 RELÉ
CM-238 (BK) 21-23
X-658 RELÉ 21-23 X-658 RELÉ
21-23
B3 CM-062 (RD) X-644 FUSÍVEL 29-35 X-658 RELÉ
21-23
B4 - -
B5 CM-063 (VT) X-658 RELÉ 21-23 X-002 TETO
C1 CM-189 (WH) X-650 RELÉ 1 X-658 RELÉ 21-23
C2 CM-155 (BK) X-658 RELÉ 21-23 X-658 RELÉ
CM-968 (BK) 21-23
X-657 RELÉ 20 X-658 RELÉ 21-23
C3 CM-060 (RD) X-644 FUSÍVEL 29-35 X-658 RELÉ
21-23
C4 - -
C5 CM-021 (VT) X-658 RELÉ 21-23 X-660 RELÉ
27-29

86024436 9

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 251
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-659 - RELÉ 24-26

CONECTOR X-659 - RELÉ 24-26


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A1 CM-104 (OR) X-659 RELÉ 24-26 X-659 RELÉ
CM-222 (OR) 24-26
X-659 RELÉ 24-26 X-657 RELÉ 20
A2 CM-106 (BK) X-659 RELÉ 24-26 X-659 RELÉ
CM-107 (BK) 24-26
X-659 RELÉ 24-26 X-018 CCM1-J1
A3 CM-010 (RD) X-645 FUSÍVEL 36-42 X-659 RELÉ
24-26
A4 - -
A5 CM-016 (OR) X-659 RELÉ 24-26 X-646 FUSÍVEL
43-49
B1 CM-103 (OR) X-659 RELÉ 24-26 X-659 RELÉ
CM-104 (OR) 24-26
X-659 RELÉ 24-26 X-659 RELÉ
24-26
B2 CM-105 (BK) X-659 RELÉ 24-26 X-659 RELÉ
CM-106 (BK) 24-26
X-659 RELÉ 24-26 X-659 RELÉ
24-26
B3 CM-014 (RD) X-645 FUSÍVEL 36-42 X-659 RELÉ
24-26
B4 - -
B5 CM-015 (OR) X-659 RELÉ 24-26 X-645 FUSÍVEL
CM-019 (OR) 36-42
X-659 RELÉ 24-26 X-645 FUSÍVEL
36-42
C1 CM-095 (OR) SP-093 X-659 RELÉ 24-26
CM-103 (OR) X-659 RELÉ 24-26 X-659 RELÉ
24-26
C2 CM-105 (BK) X-659 RELÉ 24-26 X-659 RELÉ
24-26
C3 CM-012 (RD) X-645 FUSÍVEL 36-42 X-659 RELÉ
24-26
C4 - -
C5 CM-011 (OR) X-659 RELÉ 24-26 X-646 FUSÍVEL
43-49

86024436 10

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 252
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 66


CONECTOR X-660 - RELÉ 27-29

CONECTOR X-660 - RELÉ 27-29


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A1 CM-182 (WH) X-015 CCM2-J1 X-660 RELÉ 27-29
A2 CM-120 (BK) X-660 RELÉ 27-29 X-660 RELÉ
CM-160 (BK) 27-29
X-660 RELÉ 27-29 X-077-A
ATERRAMENTO
A3 CM-069 (RD) X-647 FUSÍVEL 50-56 X-660 RELÉ
27-29
A4 - -
A5 CM-578 (VT) X-660 RELÉ 27-29 X-004
CM-579 (VT) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-660 RELÉ 27-29 X-002 TETO
B1 CM-115 (YE) X-660 RELÉ 27-29 X-660 RELÉ
27-29
B2 CM-120 (BK) X-660 RELÉ 27-29 X-660 RELÉ
CM-518 (BK) 27-29
X-660 RELÉ 27-29 X-660 RELÉ
27-29
B3 CM-109 (OR) X-646 FUSÍVEL 43-49 X-660 RELÉ
27-29
B4 - -
B5 CM-115 (YE) X-660 RELÉ 27-29 X-660 RELÉ
CM-118 (YE) 27-29
X-001 CONSOLE X-660 RELÉ 27-29
C1 CM-117 (WH) X-018 CCM1-J1 X-660 RELÉ 27-29
CM-188 (WH) X-660 RELÉ 27-29 X-658 RELÉ
21-23
C2 CM-094 (BK) X-660 RELÉ 27-29 X-658 RELÉ
CM-518 (BK) 21-23
X-660 RELÉ 27-29 X-660 RELÉ
27-29
C3 CM-021 (VT) X-658 RELÉ 21-23 X-660 RELÉ
27-29
C4 CM-119 (VT) X-660 RELÉ 27-29 X-651 RELÉ 2-4
CM-978 (VT) X-660 RELÉ 27-29 X-003 TETO
C5 CM-210 (VT) X-660 RELÉ 27-29 X-002 TETO
CM-981 (VT) X-660 RELÉ 27-29 X-003 TETO

86024436 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 253
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-661 - RELÉ 30-32

CONECTOR X-661 - RELÉ 30-32


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A1 CM-181 (WH) X-018 CCM1-J1 X-661 RELÉ 30-32
A2 CM-158 (BK) X-661 RELÉ 30-32 X-661 RELÉ
CM-163 (BK) 30-32
X-661 RELÉ 30-32 X-662 RELÉ
33-35
A3 CM-074 (RD) X-647 FUSÍVEL 50-56 X-661 RELÉ
30-32
A4 - -
A5 CM-077 (VT) X-661 RELÉ 30-32 X-004
ESTRUTURA PRINCIPAL
B1 CM-184 (WH) X-018 CCM1-J1 X-661 RELÉ 30-32
B2 CM-157 (BK) X-661 RELÉ 30-32 X-661 RELÉ
CM-158 (BK) 30-32
X-661 RELÉ 30-32 X-661 RELÉ
30-32
B3 CM-066 (RD) X-647 FUSÍVEL 50-56 X-661 RELÉ
30-32
B4 - -
B5 CM-067 (VT) X-661 RELÉ 30-32 X-004
ESTRUTURA PRINCIPAL
C1 CM-187 (WH) X-658 RELÉ 21-23 X-661 RELÉ
30-32
C2 CM-157 (BK) X-661 RELÉ 30-32 X-661 RELÉ
30-32
C3 CM-064 (RD) X-647 FUSÍVEL 50-56 X-661 RELÉ
30-32
C4 - -
C5 CM-065 (VT) X-661 RELÉ 30-32 X-004
ESTRUTURA PRINCIPAL

86024436 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 254
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-662 - RELÉ 33-35

CONECTOR X-662 - RELÉ 33-35


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A1 CM-180 (WH) X-018 CCM1-J1 X-662 RELÉ 33-35
A2 CM-161 (BK) X-662 RELÉ 33-35 X-077-A
CM-162 (BK) ATERRAMENTO
X-662 RELÉ 33-35 X-662 RELÉ
33-35
A3 CM-071 (RD) X-662 RELÉ 33-35 X-662 RELÉ
33-35
A4 - -
A5 CM-072 (VT) X-662 RELÉ 33-35 X-002 TETO
CM-165 (VT) X-662 RELÉ 33-35 X-662 RELÉ
33-35
B1 CM-969 (VT) X-657 RELÉ 20 X-662 RELÉ 33-35
B2 CM-159 (BK) X-662 RELÉ 33-35 X-662 RELÉ
CM-162 (BK) 33-35
X-662 RELÉ 33-35 X-662 RELÉ
33-35
B3 CM-071 (RD) X-662 RELÉ 33-35 X-662 RELÉ
CM-073 (RD) 33-35
X-647 FUSÍVEL 50-56 X-662 RELÉ
33-35
B4 - -
B5 CM-076 (VT) X-662 RELÉ 33-35 X-002 TETO
CM-165 (VT) X-662 RELÉ 33-35 X-662 RELÉ
33-35
C1 CM-183 (WH) X-015 CCM2-J1 X-662 RELÉ 33-35
C2 CM-159 (BK) X-662 RELÉ 33-35 X-662 RELÉ
CM-163 (BK) 33-35
X-661 RELÉ 30-32 X-662 RELÉ
33-35
C3 CM-056 (RD) X-647 FUSÍVEL 50-56 X-662 RELÉ
CM-075 (RD) 33-35
X-662 RELÉ 33-35 X-657 RELÉ 20
C4 - -
C5 CM-078 (VT) X-662 RELÉ 33-35 X-004
ESTRUTURA PRINCIPAL

86024436 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 255
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 67


CONECTOR X-670B - X-670B

CONECTOR X-670B - X-670B


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 BT-1430 (BK) X-670B X-622A

84280975 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 256
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-677 - BUZINA

CONECTOR X-677 - BUZINA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-631 (BK) X-677 BUZINA SP-030

87581782 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 257
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-679 - RELÉ 44

CONECTOR X-679 - RELÉ 44


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
30 CM-1832 (BR) X-679 RELÉ 44 X-004 ESTRUTURA
CM-1836 (BR) PRINCIPAL
X-679 RELÉ 44 X-688 RELÉ 45-47
85 CM-1835 (BK) X-679 RELÉ 44 X-688 RELÉ 45-47
86 CM-1840 (OR) SP-093 X-679 RELÉ 44
87 CM-1834 (BR) X-679 RELÉ 44 X-688 RELÉ 45-47
CM-1844 (BR) X-679 RELÉ 44 X-004 ESTRUTURA
PRINCIPAL
87A - -

84313694 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 258
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 68


CONECTOR X-686 - FUSÍVEL 67,78

CONECTOR X-686 - FUSÍVEL 67,78


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1A CM-1822 (BR) X-688 RELÉ 45-47 X-686 FUSÍVEL
67,78
1B CM-1870 (BR) X-686 FUSÍVEL 67,78 X-686
FUSÍVEL 67,78
2A CM-1821 (BR) X-686 FUSÍVEL 67,78 X-655 RELÉ
14-16
2B CM-1843 (BR) X-004 ESTRUTURA PRINCIPAL
CM-1870 (BR) X-686 FUSÍVEL 67,78
X-686 FUSÍVEL 67,78 X-686
FUSÍVEL 67,78

84303412 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 259
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-687 A - F-77 FUSÍVEL DA MEMÓRIA DO RÁDIO

CONECTOR X-687 A - F-77 FUSÍVEL DA MEMÓRIA DO RÁDIO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A EN-1841 (RD) X-687 AF-77 FUSÍVEL DA MEMÓRIA
DO RÁDIO X-709-C 12V ANTES DE
BDS
B EN-1831 (RD) X-010 ESTRUTURA PRINCIPAL
X-687 AF-77 FUSÍVEL DA MEMÓRIA
DO RÁDIO

84296395 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 260
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-688 - RELÉ 45-47

CONECTOR X-688 - RELÉ 45-47


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A1 CM-1829 (OR) X-688 RELÉ 45-47 X-646 FUSÍVEL
43-49
A2 CM-1835 (BK) X-679 RELÉ 44 X-688 RELÉ 45-47
CM-1837 (BK) X-688 RELÉ 45-47 X-688 RELÉ
45-47
A3 CM-1865 (BR) X-688 RELÉ 45-47 X-004
ESTRUTURA PRINCIPAL
A4 - -
A5 CM-1822 (BR) X-688 RELÉ 45-47 X-686 FUSÍVEL
67,78
B1 CM-1854 (WH) X-688 RELÉ 45-47 X-004
ESTRUTURA PRINCIPAL
B2 CM-1855 (WH) X-688 RELÉ 45-47 X-688 RELÉ
45-47
B3 CM-1836 (BR) X-679 RELÉ 44 X-688 RELÉ 45-47
B4 - -
B5 CM-1834 (BR) X-679 RELÉ 44 X-688 RELÉ 45-47
C1 CM-1855 (WH) X-688 RELÉ 45-47 X-688 RELÉ
45-47
C2 CM-1837 (BK) X-688 RELÉ 45-47 X-688 RELÉ
CM-1856 (BK) 45-47
X-688 RELÉ 45-47 X-654 RELÉ
11-13
C3 CM-040 (RD) X-646 FUSÍVEL 43-49 X-688 RELÉ
45-47
C4 - -
C5 CM-032 (RD) X-688 RELÉ 45-47 X-004
CM-033 (RD) ESTRUTURA PRINCIPAL
X-688 RELÉ 45-47 X-004
ESTRUTURA PRINCIPAL

86024436 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 261
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-689 - X-689

CONECTOR X-689 - X-689


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 BL-1431 (WH) X-689 X-248A
2 BL-1432 (BK) X-689 X-248B

82012083 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 262
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 69


CONECTOR X-693 - R.P.M. do ATERRAMENTO

CONECTOR X-693 - R.P.M. do ATERRAMENTO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
A LF-1642 (OR) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-693 R.P.M. DO ATERRAMENTO
B LF-403 (YE) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-693 R.P.M. DO ATERRAMENTO
C LF-717 (BL) X-693 R.P.M. DO ATERRAMENTO
SP-029

84122125 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 263
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-694 - PRESSÃO DO FREIO COR DO LADO ESQUERDO

CONECTOR X-694 - PRESSÃO DO FREIO COR DO LADO ESQUERDO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-1433 (YE) SP-037 X-694 PRESSÃO DO FREIO
COR DO LADO ESQUERDO
2 MF-1434 (BK) X-694 PRESSÃO DO FREIO COR
DO LADO ESQUERDO SP-1434

47414530 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 264
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-696 - PRESSÃO DO FREIO COR DO LADO DIREITO

CONECTOR X-696 - PRESSÃO DO FREIO COR DO LADO DIREITO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 MF-1435 (YE) SP-037 X-696 PRESSÃO DO FREIO
COR DO LADO DIREITO
2 MF-1436 (BK) X-696 PRESSÃO DO FREIO COR
DO LADO DIREITO SP-1434

47414530 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 265
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-698-A - ALARME DE RESERVA

CONECTOR X-698-A - ALARME DE RESERVA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
- SHR-455 (BK) X-698-A ALARME DE RESERVA
SP-023

84300234 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 266
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 70


CONECTOR X-700 - INTERCONEXÃO FF

CONECTOR X-700 - INTERCONEXÃO FF


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EX3-1994 (YE) X-014 CCM3 J3 X-700
FF-1994 (YE) INTERCONEXÃO FF
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-700 INTERCONEXÃO DO CCM3
2 EX3-1993 (BL) X-700 INTERCONEXÃO FF SP-060
FF-1993 (BL) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-700 INTERCONEXÃO DO CCM3
3 EX3-1995 (PK) X-700 INTERCONEXÃO FF SP-059
FF-1995 (PK) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-700 INTERCONEXÃO DO CCM3
4 EX3-1450 (BL) X-013 CCM3 J2 X-700
FF-1450 (BL) INTERCONEXÃO FF
X-700 CCM3 INTERCONEXÃO
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
5 EX3-1313 (WH) SP-034 X-700 INTERCONEXÃO FF
FF-1313 (WH) X-700 CCM3 INTERCONEXÃO
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR
6 EX3-1314 (WH) SP-035 X-700 INTERCONEXÃO FF
FF-1314 (WH) X-700 CCM3 INTERCONEXÃO
X-007 PLATAFORMA DO
ALIMENTADOR
7 EX3-1889 (WH) X-013 CCM3 J2 X-700
FF-1889 (WH) INTERCONEXÃO FF
X-700 CCM3 INTERCONEXÃO
X-023 ESTRUTURA INFERIOR
8 EX3-1740 (YE) X-014 CCM3 J3 X-700
FF-1740 (YE) INTERCONEXÃO FF
X-700 INTERCONEXÃO DO CCM3
X-9023 INTERCONEXÃO DA
VÁLVULA DE TROCA RD

84122167 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 267
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-701-C - Prisioneiro de partida auxiliar da bateria NEG.

CONECTOR X-701-C - Prisioneiro de partida auxiliar da bateria NEG.


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
BT-1420 (BK) X-703 BATERIA NEG. X-701-C
Prisioneiro de partida auxiliar da
bateria NEG.

47390758 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 268
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-702 - PRISIONEIRO DE PARTIDA AUXILIAR DA BATERIA DE +12V

CONECTOR X-702 - PRISIONEIRO DE PARTIDA AUXILIAR DA BATERIA DE +12V


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
BT-1422 (RD) X-704 BATERIA SUPERIOR (12
V) X-709-A INTERRUPTOR DE
DESCONEXÃO DA BATERIA
A CRT-067 (VT) X-903 X-904 ESTRUTURA
PRINCIPAL W/H X-702X-703 LUZES
DE PROTEÇÃO TRASEIRAS DO
LADO ESQUERDO/DIREITO
B RSL-672 (BK) X-903 X-904 ESTRUTURA
PRINCIPAL W/H X-702X-703 LUZES
DE PROTEÇÃO TRASEIRAS DO
LADO ESQUERDO/DIREITO

82859331 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 269
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-702-B - PRISIONEIRO DE PARTIDA AUXILIAR DE +12V

CONECTOR X-702-B - PRISIONEIRO DE PARTIDA AUXILIAR DE +12V


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
BT-804 (RD) X-702-B PRISIONEIRO DE PARTIDA
AUXILIAR DE +12V X-705-B MOTOR
DE PARTIDA

84278787 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 270
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-703 - BATERIA NEG.

CONECTOR X-703 - BATERIA NEG.


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
BT-1420 (BK) X-703 BATERIA NEG. X-701-C
Prisioneiro de partida auxiliar da
bateria NEG.

84298532 5

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 271
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-704 - BATERIA SUPERIOR (12V)

CONECTOR X-704 - BATERIA SUPERIOR (12V)


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
BT-1422 (RD) X-704 BATERIA SUPERIOR (12
V) X-709-A INTERRUPTOR DE
DESCONEXÃO DA BATERIA

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 272
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-705-A - MOTOR DE PARTIDA 12V

CONECTOR X-705-A - MOTOR DE PARTIDA 12V


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
B BT-806 (RD) X-705-A MOTOR DE PARTIDA 12V
X-706-A ALTERNADOR 12V

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 273
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-705-B - MOTOR DE PARTIDA

CONECTOR X-705-B - MOTOR DE PARTIDA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
B BT-804 (RD) X-702-B PRISIONEIRO DE PARTIDA
AUXILIAR DE +12V X-705-B MOTOR
DE PARTIDA

47370278 6

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 274
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-706-A - ALTERNADOR DE 12V

CONECTOR X-706-A - ALTERNADOR DE 12V


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
+ BT-806 (RD) X-705-A MOTOR DE PARTIDA 12V
X-706-A ALTERNADOR 12V

84223014 7

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 275
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-707 - ATERRAMENTO DO ALTERNADOR

CONECTOR X-707 - ATERRAMENTO DO ALTERNADOR


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
G BT-803 (BK) X-648-A ATERRAMENTO DO
MOTOR DE PARTIDA X-707
ATERRAMENTO DO ALTERNADOR

84223014 8

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 276
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-708 - DESCONEXÃO DA BATERIA

CONECTOR X-708 - DESCONEXÃO DA BATERIA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 BT-1422 (RD) X-704 BATERIA SUPERIOR (12
V) X-709-A INTERRUPTOR DE
DESCONEXÃO DA BATERIA

82859331 9

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 277
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-709-A - INTERRUPTOR DE DESCONEXÃO DA BATERIA

CONECTOR X-709-A - INTERRUPTOR DE DESCONEXÃO DA BATERIA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
2 BT-1422 (RD) X-704 BATERIA SUPERIOR (12
V) X-709-A INTERRUPTOR DE
DESCONEXÃO DA BATERIA

84223015 10

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 278
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-709-B - INTERRUPTOR DE DESCONEXÃO DA BATERIA

CONECTOR X-709-B - INTERRUPTOR DE DESCONEXÃO DA BATERIA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
2 BT-1416 (RD) X-715 BATERIA INFERIOR (12
V) X-709-B INTERRUPTOR DE
DESCONEXÃO DA BATERIA

84223015 11

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 279
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-709-C - 12V ANTES DE BDS

CONECTOR X-709-C - 12V ANTES DE BDS


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
2 EN-1841 (RD) X-687 AF-77 FUSÍVEL DA MEMÓRIA
EN-809 (RD) DO RÁDIO X-709-C 12V ANTES DE
BDS
X-508CF-063 FUSÍVEL DA ECU
X-709-C 12V ANTES DE BDS

84140737 12

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 280
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 71


CONECTOR X-713 - SOLENOIDE DO MOTOR VARIÁVEL

CONECTOR X-713 - SOLENOIDE DO MOTOR VARIÁVEL


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 LF-1889 (WH) X-713 SOLENOIDE DO MOTOR
VARIÁVEL X-023 ESTRUTURA
INFERIOR
2 LF-1450 (BL) X-023 ESTRUTURA INFERIOR
X-713 SOLENOIDE DO MOTOR
VARIÁVEL

84122124 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 281
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-715 - BATERIA INFERIOR (12 V)

CONECTOR X-715 - BATERIA INFERIOR (12 V)


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 BT-1416 (RD) X-715 BATERIA INFERIOR (12
V) X-709-B INTERRUPTOR DE
DESCONEXÃO DA BATERIA

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 282
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-716 - SOLENOIDE DE PARTIDA

CONECTOR X-716 - SOLENOIDE DE PARTIDA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
S EN-092D (WH) X-716 SOLENOIDE DE PARTIDA
SP_803

84426130 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 283
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 77


CONECTOR X-779 - SENSOR DE RPM DO MOTOR HIDROSTÁTICO

CONECTOR X-779 - SENSOR DE RPM DO MOTOR HIDROSTÁTICO


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 - -
2 - -
3 LF-1994 (YE) X-779 SENSOR DE RPM DO
MOTOR HIDROSTÁTICO X-023
ESTRUTURA INFERIOR
4 LF-1995 (PK) X-779 SENSOR DE RPM DO
MOTOR HIDROSTÁTICO X-023
ESTRUTURA INFERIOR
5 LF-1993 (BL) X-779 SENSOR DE RPM DO
MOTOR HIDROSTÁTICO X-023
ESTRUTURA INFERIOR
6 - -

87700107 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 284
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 90


CONECTOR X-902 - INTERCONEXÃO DA 3ª VÁLVULA DE TROCA

CONECTOR X-902 - INTERCONEXÃO DA 3ª VÁLVULA DE TROCA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 FE-1740 (YE) X-9023RD INTERCONEXÃO DA
FF-1740 (YE) VÁLVULA DE TROCA X-032
PLATAFORMA
X-700 INTERCONEXÃO DO CCM3
X-9023 INTERCONEXÃO DA
VÁLVULA DE TROCA RD
2 - -

84122357 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 285
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-903 - X-904 ESTRUTURA PRINCIPAL W/H

CONECTOR X-903 - X-904 ESTRUTURA PRINCIPAL W/H


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 CRT-067 (VT) X-903 X-904 ESTRUTURA
PRINCIPAL W/H X-702X-703 LUZES
DE PROTEÇÃO TRASEIRAS DO
LADO ESQUERDO/DIREITO
2 RSL-672 (BK) X-903 X-904 ESTRUTURA
PRINCIPAL W/H X-702X-703 LUZES
DE PROTEÇÃO TRASEIRAS DO
LADO ESQUERDO/DIREITO

47416271 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 286
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-905 - X-906 TAMPA DE PALHA W/H

CONECTOR X-905 - X-906 TAMPA DE PALHA W/H


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 RRL-653 (VT) X-905 X-906 TAMPA DE PALHA
W/H X-106 X-110 LUZES DA
TAMPA TRASEIRA DO LADO
ESQUERDO/DIREITO
2 RRL-662 (BK) X-905 X-906 TAMPA DE PALHA
W/H X-106 X-110 LUZES DA
TAMPA TRASEIRA DO LADO
ESQUERDO/DIREITO

47416271 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 287
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Conectores do fio - Diagrama do componente 99


CONECTOR X-1093 - REGRAVAÇÃO DA ECU

CONECTOR X-1093 - REGRAVAÇÃO DA ECU


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 EN-4291 (YE) X-028 CONECTOR DA ECU B
X-1093 REGRAVAÇÃO DA ECU
2 EN-4290 (GN) X-028 CONECTOR DA ECU B
X-1093 REGRAVAÇÃO DA ECU

87696547 1

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 288
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

CONECTOR X-1093A - TAMPA CONTRA POEIRA

CONECTOR X-1093A - TAMPA CONTRA POEIRA


NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 - -
2 - -

84539353 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 289
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Chicotes de fio - Substituir


1. Se for encontrado dentro do chicote algum fio que não
possa ser reparado ou está em um circuito aberto, um
fio de ligação direta pode ser instalado como um re-
paro temporário até que um novo conjunto de chicote
possa ser instalado. Use o procedimento a seguir para
instalar um fio adicional:
Localize o fio defeituoso usando os procedimentos de-
scritos nas tabelas de códigos de falha.
Desconecte os conectores afetados.
Se estiver colocada adequadamente, enrole para trás
a vedação entre o conector e a cobertura externa do
chicote.
Remova os pinos dos blocos de conectores do fio afe-
tado usando a ferramenta de remoção adequada en-
contrada no kit de reparo do chicote.
NOTA: Siga as instruções fornecidas no kit para garantir a
correta remoção do pino.

1Z0O2004112115 1

2. Selecione o pino correto para os conectores no kit de


reparação do chicote. Obtenha localmente o fio de ta-
manho cruzado correto e meça o comprimento neces-
sário seguindo o caminho do chicote elétrico.
Conecte o novo fio aos novos pinos como mostrado no
kit de reparos do chicote elétrico e instale um dos pinos
no seu conector.
Se possível, tente passar o novo fio por dentro do re-
vestimento externo do chicote elétrico, se não for pos-
sível, passe o fio ao longo do chicote elétrico, pren-
dendo-o normalmente com tiras apropriadas. Após a
fixação correta do fio, instale o segundo terminal em
seu bloco do conector. Substitua a vedação do conec-
tor se estiver removido.
Para assegurar que o conserto teve efeito, verificar a
continuidade do fio novo usando um multímetro ade-
quado.
NOTA: Este é apenas um reparo temporário. Certifique-se
de que o cabo danificado seja recolocado o mais breve
possível para impedir a entrada de água ou substâncias
químicas.

1Z0O2004112116 2

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 290
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

Chicotes de fio - Reparo


1. Reparação Temporária no Chicote
O método a seguir para reparar o chicote é somente
um expediente temporário. O chicote deve ser sub-
stituído o mais rápido possível. Não tentar reparar o
chicote de quaisquer sensores do sistema, pois são
vedados e somente devem ser substituídos por com-
ponentes novos.
NOTA: Ao realizar consertos nos cabos é importante que
somente seja usada SOLDA COM NÚCLEO DE RESINA.
O uso de outros tipos de solda poderá resultar em mais
danos ao cabo.
2. Para realizar um conserto reparo, proceder da seguinte
maneira:-
Localizar a parte danificada do cabo e cortar a cober-
tura externa de proteção nos dois lados da área dani-
ficada.

1Z0O2004112111 1

3. Retirar o cabo das duas extremidades da área danifi-


cada e cortar com cuidado a cobertura do cabo interno
na área danificada e cortar uma tira de cerca de 13 mm
( 1/2 in) do isolamento dos fios. Não cortar os fios.
Usando um solvente adequado, limpar cerca de 2 in (
50 mm) em cada extremidade da cobertura. Limpar a
cobertura cinza do cabo e os fios individuais.
Enrolar dois fios desencapados para cada fio danifi-
cado, cuidando para combinar as cores dos fios, e en-
tão soldar os fios usando solda com núcleo de resina.
Isolar cada fio reparado com fita isolante de vinil.

1Z0O2004112112 2

4. Enrolar uma camada de fita isolante de vinil até a co-


bertura cinza do cabo em cada extremidade da seção
reparada. Fazer uma canaleta de papel e então aplicar
um composto de borracha de silicone (vedante não so-
lidificante) na seção reparada até as extremidades da
cobertura. Deve ser usada uma quantidade de selante
suficiente para preencher as extremidades da área cor-
tada.

1Z0O2004112113 3

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 291
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores

5. Permitir que o composto cure e então cobrir a área


com fita isolante até muito além de cada extremidade
do conserto. Uma sobreposição de pelo menos 2 in (
50 mm) de fita é necessária em cada extremidade.
Verificar para assegurar-se de que o conserto esteja
satisfatório e fixar o cabo consertado para evitar a re-
petição dos danos.
NOTA: Este é somente um reparo temporário. Assegu-
rar-se de que o cabo danificado seja substituído logo que
for possível para evitar a entrada de água ou de produtos
químicos.

1Z0O2004112114 4

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 292
Índice

Sistemas elétricos - 55

Chicotes e conectores - 100


Chicotes de fio - Ferramentas especiais 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chicotes de fio - Ferramentas especiais 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chicotes de fio - Ferramentas especiais 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chicotes de fio - Ferramentas especiais 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chicotes de fio - Reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Chicotes de fio - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Conectores do fio - Diagrama do componente 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conectores do fio - Diagrama do componente 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conectores do fio - Diagrama do componente 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Conectores do fio - Diagrama do componente 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conectores do fio - Diagrama do componente 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conectores do fio - Diagrama do componente 07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Conectores do fio - Diagrama do componente 08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Conectores do fio - Diagrama do componente 09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Conectores do fio - Diagrama do componente 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Conectores do fio - Diagrama do componente 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Conectores do fio - Diagrama do componente 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Conectores do fio - Diagrama do componente 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Conectores do fio - Diagrama do componente 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Conectores do fio - Diagrama do componente 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Conectores do fio - Diagrama do componente 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Conectores do fio - Diagrama do componente 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Conectores do fio - Diagrama do componente 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Conectores do fio - Diagrama do componente 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Conectores do fio - Diagrama do componente 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Conectores do fio - Diagrama do componente 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Conectores do fio - Diagrama do componente 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Conectores do fio - Diagrama do componente 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Conectores do fio - Diagrama do componente 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Conectores do fio - Diagrama do componente 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Conectores do fio - Diagrama do componente 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Conectores do fio - Diagrama do componente 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Conectores do fio - Diagrama do componente 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Conectores do fio - Diagrama do componente 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 293
Conectores do fio - Diagrama do componente 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Conectores do fio - Diagrama do componente 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Conectores do fio - Diagrama do componente 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Conectores do fio - Diagrama do componente 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Conectores do fio - Diagrama do componente 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Conectores do fio - Diagrama do componente 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Conectores do fio - Diagrama do componente 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Conectores do fio - Diagrama do componente 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Conectores do fio - Diagrama do componente 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Conectores do fio - Diagrama do componente 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Conectores do fio - Diagrama do componente 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Conectores do fio - Diagrama do componente 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Conectores do fio - Diagrama do componente 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Conectores do fio - Diagrama do componente 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Conectores do fio - Diagrama do componente 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Conectores do fio - Diagrama do componente 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Conectores do fio - Diagrama do componente 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Conectores do fio - Diagrama do componente 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Conectores do fio - Diagrama do componente 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Conectores do fio - Diagrama do componente 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Conectores do fio - Diagrama do componente 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Conectores do fio - Diagrama do componente 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Conectores do fio - Diagrama do componente 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Conectores do fio - Diagrama do componente 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Conectores do fio - Diagrama do componente 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Conectores do fio - Diagrama do componente 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Conectores do fio - Diagrama do componente 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Conectores do fio - Diagrama do componente 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

47916560 06/11/2015
55.2 [55.100] / 294
Sistemas elétricos - 55

Sistema de partida do motor - 201

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
55.3 [55.201] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Sistema de partida do motor - 201

DIAGNÓSTICO

Motor de partida do motor


Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Interruptor do inibidor de partida do motor
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chave de ignição
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Relé de partida do motor
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Relé da partida do neutro - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

47916560 06/11/2015
55.3 [55.201] / 2
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor

Motor de partida do motor - Teste


Nº do teste1
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no terminal B+ do Motor de Partida de 12 V.
Resul- Resultado
tado 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito aberto entre o terminal B+ do motor de partida de 12 V e o terminal positivo das baterias de 12 V
(causa do sistema.
possível) Cuidado: Ao realizar o teste de continuidade neste circuito, certifique-se de que o cabo está desconec-
tado do terminal positivo da bateria. Caso contrário, o medidor de teste poderá ser danificado.

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Chave de Partida na posição "START" (Partida).
Verificação
Verifique se há 12 V no terminal S do Motor de Partida de 12 V.
Resul- Resultado
tado 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o ponto de teste 4.
Outro Ação
resultado Circuito 804 (WH) entre o relé de partida (pino 87) e o motor de partida de 12 V.
(causa (Terminal S).
possível) Vá para o próximo ponto de teste.

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Chave de Partida na posição "START" (Partida).
Verificação
Verifique se há 12 volts no Relé de Partida (pino 87).
Resul- Resultado
tado 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, reparar a abertura no circuito 804 (WH).
Outro Ação
resultado Circuito 801 (RD) entre as baterias de 12 V do sistema e o relé de partida.
(causa Executar E - 12 V Teste do relé de partida.
possível)

Nº do teste4
Ponto de Condição
teste Chave de ignição na posição "Desligada".
12 V Interruptor da Bateria Aberto.
Verificação
Meça a resistência do Interruptor da bateria de 12 V(pino 2) ao terra.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Verificar a superfície de contato do motor de partida com o motor 12 V. Verifique se a Partida de 12 V
(causa está montada com segurança. Verificar o tirante do terra entre o motor e o chassi.
possível)

47916560 06/11/2015
55.3 [55.201] / 3
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor

Nº do teste5
Ponto de Condição
teste Falha no Interruptor da Bateria de 12 V.
Verificação
Meça a resistência do terminal das Baterias B do Sistema de 12 V ao terra.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito aberto entre as baterias de 12 V do sistema ou o interruptor da bateria de 12 V e o terra.
(causa Interruptor da Bateria 12 V.
possível)

Nº do teste6
Ponto de Condição
teste Ajuste o DVOM para ler a tensão.
Instalar o condutor positivo ao terminal positivo da bateria.
Instale o condutor negativo ao terminal B+ de 12 V do Motor de partida.
Gire a chave para a posição "START" (Partida).
Verificação
Menos de 0.4 volts deve ser mostrado no voltímetro.
Resul- Resultado
tado Se houver menos de 0.4 volts e o motor de partida de 12 V não funcionar, substituir o motor de partida
esperado de 12 V.
Outro Ação
resultado Quando a indicação do voltímetro for superior a 0.4 volts , substitua o cabo entre o terminal positivo da
(causa bateria e o termina B+ do motor de partida de 12 V.
possível)

Motor de partida do motor - Teste


Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Chave de Partida na posição "START" (Partida).
Verificação
Verifique se há 24 volts no terminal B+ do Motor de Partida de 24 V.
Resul- Resultado
tado 24 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o ponto de teste 6.
Outro Ação
resultado Circuito aberto entre o terminal B+ do motor de partida de 24 V e o terminal positivo das baterias de 24 V
(causa do sistema.
possível) Cuidado: Ao realizar o teste de continuidade neste circuito, certifique-se de que o cabo está desconec-
tado do terminal positivo da bateria. Caso contrário, o medidor de teste poderá ser danificado.
Vá para o próximo ponto de teste.

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Interruptor da Bateria (pino 1) de 24 V.
Resul- Resultado
tado 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito aberto entre as baterias de 24 V do sistema e o interruptor da bateria de 24 V (pino 2).
(causa Relé de Partida de 24 V.
possível) Interruptor da Bateria 24 V.

47916560 06/11/2015
55.3 [55.201] / 4
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé de Partida de 24 V (pino 31A).
Resul- Resultado
tado 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito aberto entre o relé de partida de 24 V (pino 31A) e o relé de partida de 24 V do terminal positivo
(causa das baterias de 24 Vdo sistema. V
possível)

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé de Partida (pino 30) de 24 V.
Resul- Resultado
tado 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito aberto entre o relé de partida de 24 V (pino 30) e as baterias de 24 V do sistema.
(causa
possível)

Nº do teste5
Ponto de Condição
teste Chave de ignição na posição "Desligada".
Verificação
Meça a resistência dos terminais negativos das Baterias do Sistema de 24 V ao terra.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, os circuitos estão bons.
Outro Ação
resultado Circuitos abertos entre as baterias de 24 V do sistema e o interruptor da bateria de 24 V.
(causa Circuito aberto entre o Interruptor da Bateria de 24 V (pino 2) e o terra.
possível) Falha no Interruptor da Bateria de 24 V.
Circuito aberto entre o Interruptor da Bateria de 24 V (pino 2) e o Relé de Partida de 24 V.
Relé de Partida de 24 V.
Circuito aberto 833 (BK) entre o Relé de Partida de 24 V (pino 3) e o terra.

Nº do teste6
Ponto de Condição
teste Chave de Partida na posição "START" (Partida).
Verificação
Verifique se há 24 V no terminal S do Motor de Partida de 24 V.
Resul- Resultado
tado 24 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o ponto de teste 8.
Outro Ação
resultado Circuito 834 (WH) aberto entre o relé de partida de 24 V (pino 50) e o motor de partida de 24 V
(causa (Terminal S).
possível) Vá para o próximo ponto de teste.

Nº do teste7
Ponto de Condição
teste Chave de Partida na posição "START" (Partida).
Verificação
Verifique se há 24 volts no Relé de Partida (pino 50) de 24 V.

47916560 06/11/2015
55.3 [55.201] / 5
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor

Resul- Resultado
tado 24 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, reparar a abertura no circuito 834 (WH).
Outro Ação
resultado Circuito 832 (RD) aberto entre o terminal 24 V do motor de partida B+ e o relé de partida de 24 V.
(causa Executar F - 24 V Teste do relé de partida.
possível)

Nº do teste8
Ponto de Condição
teste Chave de ignição na posição "Desligada".
Verificação
Meça a resistência da caixa do Motor de Partida de 24 V ao terra.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Verificar a superfície de contato do motor de partida com o motor 24 V. Verifique se a Partida de 24 V
(causa está montada com segurança. Verificar o tirante do terra entre o motor e o chassi.
possível)

Nº do teste9
Ponto de Condição
teste Ajuste o DVOM para ler a tensão.
Instalar o condutor positivo ao terminal positivo da bateria.
Instale o condutor negativo ao terminal B+ de 24 V do Motor de partida.
Gire a chave para a posição "START" (Partida).
Verificação
Menos de 0.4 volts deve ser mostrado no voltímetro.
Resul- Resultado
tado Se houver menos de 0.4 volts e o motor de partida de 24 V não funcionar, substituir o motor de partida
esperado de 24 V.
Outro Ação
resultado Quando a indicação do voltímetro for superior a 0.4 volts , substitua o cabo entre o terminal positivo da
(causa bateria e o termina B+ do motor de partida de 24 V.
possível)

47916560 06/11/2015
55.3 [55.201] / 6
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor

Interruptor do inibidor de partida do motor - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consulte a seção de baterias no manual de serviços.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Chave de Contato na posição “IGN".
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X059 (pino 1) do Interruptor Neutro.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 300 (OR) ou 108 (OR) aberto entre o fusível nº 48 e o conector X059 do interruptor do neutro
(causa (pino 1). Verificar conexão no conector em linha X001 (pino 3).
possível) Fusível nº 48 queimado (consulte a seção Distribuição de Energia para testar).

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor do neutro na posição fechada.
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X059 (pino 3) do Interruptor Neutro.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Interruptor Neutro
(causa
possível)

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor do neutro na posição aberta.
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X059 (pino 2) do Interruptor Neutro.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o Interruptor Neutro está bom.
Outro Ação
resultado Interruptor Neutro
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
55.3 [55.201] / 7
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor

Chave de ignição - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consulte a seção de baterias no manual de serviços.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no conector X068 (pino 1) do Interruptor de Ignição.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito aberto 053 (RD) entre o fusível nº 38 e o conector X068 do interruptor de ignição (pino 1).
(causa Vá para o próximo ponto de teste.
possível)

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Chave de Contato na posição "IGN/ACC" (Ignição/Acessórios). Verifique se há 12 volts no conector
X068 (pinos 6 e 4) do Interruptor de Ignição.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Chave de Ignição
(causa
possível)

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Chave de Contato na posição "START" (Partida). Verifique se há 12 volts no conector X068 (pino 2) do
Interruptor de Ignição.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a leitura estiver boa, a Chave de Partida está funcionando adequadamente.
Outro Ação
resultado Chave de Ignição
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
55.3 [55.201] / 8
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor

Chave de ignição - Teste


Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Remova o conector elétrico do Interruptor de Ignição.
Verificação
Enquanto segura a Chave de Ignição na posição de INÍCIO, verifique se há continuidade entre (pino 1 e
2).
Resul- Resultado
tado Continuidade
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Chave de Ignição
(causa
possível)

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Enquanto segura a Chave de Ignição na posição de INÍCIO, verifique se há continuidade entre (pino 1 e
6).
Resul- Resultado
tado Continuidade
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Chave de Ignição
(causa
possível)

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Chave de Contato na posição "IGN/ACC" (Ignição/Acessórios), verificar a continuidade entre (pinos1 e
6).
Resul- Resultado
tado Continuidade
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Chave de Ignição
(causa
possível)

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Chave de Contato na posição "IGN/ACC" (Ignição/Acessórios), verificar a continuidade entre (pinos1 e
4).
Resul- Resultado
tado Continuidade
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Chave de Ignição
(causa
possível)

Nº do teste5
Ponto de Verificação
teste Chave de Contato na posição "ACC" (Acessórios), verificar a continuidade entre (pinos1 e 4).

47916560 06/11/2015
55.3 [55.201] / 9
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor

Resul- Resultado
tado Continuidade
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Chave de Ignição
(causa
possível)

Nº do teste6
Ponto de Verificação
teste Chave de Contato na posição "OFF" (Desligada), verificar a continuidade entre (pino 1) e (pinos 2, 4, 6).
Resul- Resultado
tado Sem continuidade
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, a Chave de Partida está funcionando adequadamente.
Outro Ação
resultado Chave de Ignição
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
55.3 [55.201] / 10
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor

Relé de partida do motor - Teste


Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Chave de Partida na posição "START" (Partida).
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector x199(pino 86) do Relé de Partida.
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 092 (WH) aberto entre o conector x199 do relé de partida (pino 86) e o relé do neutro de partida
(causa (pino 5).
possível) Verificar conexão nos conectores em linha X005 (pino 6) e X010 (pino 5).

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé de Partida (pino 30).
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o ponto de teste 4.
Outro Ação
resultado Circuito 801 (RD) do relé de partida (pino 30) para o terminal B+ 12 V do motor de partida.
(causa Falha no Interruptor da Bateria de 12 V.
possível) Ir para o próximo ponto de teste.

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no terminal B+ do motor de partida de 12 V.
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, reparar a abertura no circuito 801 (RD).
Outro Ação
resultado Circuito B+ aberto entre 12 baterias do sistema e o motor de partida de 12 V.
(causa Falha no Interruptor da Bateria de 12 V.
possível)

Nº do teste4
Ponto de Condição
teste Chave de Contato na posição "Desligada".
Verificação
Medir a resistência do conector do Relé de Partida x199 (pino 85) ao terra.
Resul- Resultado
tado Menos de 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 800 (BK) aberto do relé de partida para o massa.
(causa
possível)

Nº do teste5
Ponto de Condição
teste Chave de Partida na posição "START" (Partida).
Verificação
Verifique se há 12 volts no Relé de Partida (pino 87).

47916560 06/11/2015
55.3 [55.201] / 11
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor

Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o Relé de Partida está funcionando adequadamente.
Outro Ação
resultado Relé do Motor de Partida
(causa
possível)

Relé de partida do motor - Teste


Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Chave de Partida na posição "START" (Partida).
Verificação
Verifique se há 12 volts no Relé de Partida (pino 50A) de 24 V.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o ponto de teste 3.
Outro Ação
resultado Circuito 804 (WH) entre o relé de partida de 24 V (pino 50A) e o relé de partida (pino 87).
(causa Vá para o próximo ponto de teste.
possível)

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé de Partida (pino 87).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 804 (WH) entre o relé de partida de 24 V (pino 50A) e o relé de partida (pino 87).
(causa
possível)

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 24 volts no Relé de Partida (pino 30A) de 24 V.
Resul- Resultado
tado . 24 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 832 (RD) aberto entre as baterias de 24 V do sistema e o relé de partida de 24 V (pino 30A).
(causa Falha no Interruptor da Bateria de 24 V.
possível)

Nº do teste4
Ponto de Condição
teste Chave de ignição na posição "Desligada".
Verificação
Meça a resistência do Relé de Partida de 24 V(pino 31) ao terra.

47916560 06/11/2015
55.3 [55.201] / 12
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor

Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 833 (BK) aberto entre o relé de partida de 24 V e o terra.
(causa
possível)

Nº do teste5
Ponto de Condição
teste Chave de Partida na posição "START" (Partida).
Verificação
Verifique se há 24 volts no Relé de Partida (pino50) de 24 V.
Resul- Resultado
tado . 24 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Relé de Partida de 24 V.
(causa
possível)

Nº do teste6
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé de Partida (pino 30) de 24 V.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito aberto entre as baterias de 24 V do sistema e o relé de partida de 24 V (pino 30).
(causa Falha no Interruptor da Bateria de 24 V.
possível)

Nº do teste7
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé de Partida (pino 31A) de 24 V.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Relé de Partida de 24 V está operando corretamente.
Outro Ação
resultado Interruptor da Bateria 24 V.
(causa Relé de Partida de 24 V.
possível)

Relé de partida do motor Relé da partida do neutro - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consulte a seção de baterias no manual de serviços.

47916560 06/11/2015
55.3 [55.201] / 13
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Chave de Partida na posição "START" (Partida).
Verificação
Verifique se há 12 volts no Relé de Partida Neutra (pino 1).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Executar C - Teste do interruptor do neutro
(causa
possível)

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé de Partida Neutra (pino 3).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o ponto de teste 4.
Outro Ação
resultado Circuito 91 (OR) aberto ou em curto com o terra entre o conector X068 do interruptor de ignição (pino 2)
(causa e o relé do neutro de partida (pino 3). Um curto com o terra queimará o Fusível Nº 38.
possível) Vá para o próximo ponto de teste.

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no conector X068 (pino 2) do Interruptor de Ignição.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, reparar a abertura no circuito 91 (OR) entre o Relé de Partida do Neutro
(pino 1) e a Chave de Partida, conector X068 (pino 2).
Outro Ação
resultado Abra no circuito B+ não comutado.
(causa Execute A - Teste de Fornecimento de Energia de Chave de Ignição.
possível) Chave de Ignição
Execute B - Teste de Chave de Ignição

Nº do teste4
Ponto de Condição
teste Chave de Contato na posição "Desligada".
Verificação
Medir a resistência do relé de partida do neutro (pino 2) até o terra.

47916560 06/11/2015
55.3 [55.201] / 14
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor

Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Abra o circuito 094 (PRETO) entre o relé de partida do neutro (pino 2) e o terra.
(causa
possível)

Nº do teste5
Ponto de Condição
teste Chave de Partida na posição "START" (Partida).
Verificação
Verifique se há 12 volts no relé de partida do neutro (pino 5).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o Relé de Partida do Neutro está funcionando adequadamente.
Outro Ação
resultado Relé de partida do neutro
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
55.3 [55.201] / 15
Índice

Sistemas elétricos - 55

Sistema de partida do motor - 201


Chave de ignição - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chave de ignição - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Interruptor do inibidor de partida do motor - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Motor de partida do motor - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Motor de partida do motor - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Relé de partida do motor - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Relé de partida do motor - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Relé de partida do motor Relé da partida do neutro - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

47916560 06/11/2015
55.3 [55.201] / 16
Sistemas elétricos - 55

Alternador - 301

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
55.4 [55.301] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Alternador - 301

SERVIÇO

Sistema de acionamento do alternador


Tensionador de correia - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tensionador de correia - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tensionador de correia - Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Polia intermediária - Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

DIAGNÓSTICO

Alternador
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

47916560 06/11/2015
55.4 [55.301] / 2
Sistemas elétricos - Alternador

Sistema de acionamento do alternador Tensionador de correia


- Remoção
1. A correia do ventilador (1) deve ser removida da se-
guinte maneira. Fixe uma catraca quadrada de acio-
namento de 1/2 in. no orifício quadrado do braço do
tensionador (4). Gire no sentido anti-horário e retire a
correia do ventilador (1) da polia (5) e permita que o
tensionador (6) retorne à sua posição não tencionada
depois que a correia (1) tiver sido removida.

ZEIL06CS0211A0B 1

2. Retire o tensionador (6) da bomba afrouxando e reti-


rando o parafuso de amarração do centro.

47916560 06/11/2015
55.4 [55.301] / 3
Sistemas elétricos - Alternador

Sistema de acionamento do alternador Tensionador de correia -


Instalar
1. Encaixe uma nova polia (4) no conjunto, se necessário,
e aplique um torque no parafuso de amarração entre
46.5 - 60 Nm ( 34.5 - 44 lb ft.)
2. Para remontar o conjunto do braço, posicione o tensio-
nador na tampa frontal, encaixe o parafuso de monta-
gem (6) pelo conjunto e aplique um torque no parafuso
entre 46.5 - 60 Nm ( 34.5 - 44 lb ft).

ZEIL06CS0211A0B 1

3. O reajuste da correia do ventilador (1) é o oposto do


procedimento de remoção, mas garanta que a correia
“Poly-V" esteja corretamente posicionada em todas as
polias.

47916560 06/11/2015
55.4 [55.301] / 4
Sistemas elétricos - Alternador

Sistema de acionamento do alternador Tensionador de correia


- Verificar
1. A verificação da operação do conjunto do tensor de-
verá ser executa, com o conjunto do tensor ainda aco-
plado à tampa frontal. Para verificar a carga da mola,
coloque a barra de torque de "ruptura" predefinida em ,
70-85 Nm ( 52-63 lb ft) no parafuso de fixação da polia.
Levante a alavanca em um ângulo máximo de 20 °. Se
a barra de torque não "quebrar" dentro da faixa, será
necessário um novo conjunto tensor.
2. Verifique se é possível girar livremente a polia do ten-
sor (4) com as mãos. Caso contrário substituir por no-
vas peças.

ZEIL06CS0211A0B 1

47916560 06/11/2015
55.4 [55.301] / 5
Sistemas elétricos - Alternador

Sistema de acionamento do alternador Polia intermediária -


Verificar
1. Uma polia intermediária (1) é ajustada no motor. Loca-
lizada no lado direito do motor.

ZEIL06CS0211A0C 1

2. Verifique se a polia intermediária gire livremente. Se


estiver apertada ou desgastada, substitua a polia por
uma nova. A remoção e a substituição são realizadas
com o parafuso de amarração pelo centro da polia in-
termediária. Aplique no parafuso um torque entre 46.5
- 60 Nm ( 34.5 - 44 lb ft).

47916560 06/11/2015
55.4 [55.301] / 6
Sistemas elétricos - Alternador

Alternador - Teste
NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consulte a seção de baterias no manual de serviços.
Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque transmissão em ESTACIONAMENTO.
Dê partida no motor e ajuste em 1200 rpm.
Verificação
Meça a tensão na bateria.
Resul- Resultado
tado . 12.8-14.5 volts
esperado Ação
Em caso de leitura correta, o sistema de carga está funcionando adequadamente.
Outro Ação
resultado Alta resistência entre a bateria e o terminal B+ no alternador.
(causa Vá para o próximo ponto de teste.
possível)

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Coloque o condutor negativo do DVOM no terminal positivo da bateria e o condutor positivo no terminal
B+ do motor de partida.
Verificação
Leia a tensão.
Resul- Resultado
tado Menor do que 0.4 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o circuito está bom.
Vá para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Alta resistência entre a bateria e o terminal do motor de partida B+.
(causa Reparar/substituir a fiação conforme necessário.
possível)

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Prenda o cabo positivo do DVOM no terminal B+ do Alternador e o cabo negativo no terminal B+ do
motor de partida.
Verificação
Leia a tensão.
Resul- Resultado
tado Menor do que 0.4 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Alta resistência no circuito 802 (RD). Reparar/substituir a fiação conforme necessário.
(causa
possível)

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no terminal B+ do Alternador, enquanto liga e desliga diferentes cargas (luzes,
ventiladores do aquecedor etc.)

47916560 06/11/2015
55.4 [55.301] / 7
Sistemas elétricos - Alternador

Resul- Resultado
tado A tensão varia entre 12.8 - 14.5 volts em resposta à carga aplicada.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o sistema de carga está funcionando adequadamente
Outro Ação
resultado Alternador
(causa Vá para o próximo ponto de teste.
possível)

Nº do teste5
Ponto de Condição
teste Pare o motor, Interruptor de Ignição na posição “OFF" (Desligado).
Verificação
Meça a resistência entre o alojamento do Alternador e o terra do motor.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Em caso de leitura correta, reparar ou substituir o Alternador.
Outro Ação
resultado Alta Resistência no circuito 803 (BK) do Alternador ao terra do motor. Limpar as superfícies no Alternador
(causa e no bloco do motor. Verificar se todas as montagens estão limpas e firmes.
possível)

Alternador - Teste
NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consulte a seção de baterias no manual de serviços.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Ignição na posição "Desligada".
Desconecte conector do alternador (pino R) e o conector em linha X010.
Verificação
Meça a resistência entre o conector do alternador (pino R) e o conector em linha X010 (pino 9).
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito aberto no circuito 421 (YE) de rotação do alternador.
(causa Verificar todos os conectores quanto à instalação completa, terminais soltos, corroídos, arrancados ou
possível) tortos.

47916560 06/11/2015
55.4 [55.301] / 8
Sistemas elétricos - Alternador

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Verificar o circuito 421 (YE) entre o conector em linha X010 (pino 9) e o CM-J2 (pino 36).
Verificação
Veja o Manual de Serviço para obter os testes da fiação do CM.
Resul- Resultado
tado Se a indicação estiver boa, a fiação do circuito de rotação do alternador está boa.
esperado
Outro Ação
resultado Circuito 421(YE) aberto entre o conector em linha X010 (pino 9) e o conector X017 do CM-J2 (pino 36).
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
55.4 [55.301] / 9
Sistemas elétricos - Alternador

Alternador - Solução de problemas


OPERAÇÃO

O conector (B+) do Alternador está ligado à bateria pelo terminal B+ no Motor de Partida e aterrado ao motor pelo
conector X213B.
O Alternador é excitado automaticamente e não requer um circuito de excitação. A saída do sistema de carga é
controlada por um conjunto de regulador integral de tensão e escova. O regulador é ajustado para 14.2 volt. O
Alternador tem a temperatura compensada de maneira que a saída cairá quando ele se aquecer.
Para veículos equipados com um motor de 7.5 L com regulador mecânico, o alternador fornece informações sobre
a rotação do motor para o CM através do circuito 421
Consultar: Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 01 (55.100)
Consultar: Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 02 (55.100)

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de solucionar os problemas do sistema de partida certifique-se de que as seguintes condições de operação
sejam obedecidas:
A. As baterias estão totalmente carregadas e todas as conexões estão limpas e apertadas.
B. A transmissão está em neutro ou estacionamento.
C. Verificar todos os conectores quanto à instalação completa, terminais soltos, corroídos, arrancados ou tortos.
NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consulte a seção de baterias no manual de serviços.
Problema Causa possível Correção
O sistema não está Correia do alternador Veja a seção de reparação do motor no
carregando ou está Manual de Serviço para substituir e ajustar
carregando de maneira a correia.
ruim. A bateria esgotou.
Circuito B+ A - Teste da Saída do Sistema de Carga,
pontos de teste 2-4. Alternador - Teste
(55.301).
Alternador A - Teste da Saída do Sistema de Carga,
pontos de teste 4-6. Alternador - Teste
(55.301).
Sobrecarga do sistema Alternador A - Teste da Saída do Sistema de Carga,
pontos de teste 2-4. Alternador - Teste
(55.301).

47916560 06/11/2015
55.4 [55.301] / 10
Índice

Sistemas elétricos - 55

Alternador - 301
Alternador - Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alternador - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Alternador - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sistema de acionamento do alternador Polia intermediária - Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sistema de acionamento do alternador Tensionador de correia - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sistema de acionamento do alternador Tensionador de correia - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sistema de acionamento do alternador Tensionador de correia - Verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

47916560 06/11/2015
55.4 [55.301] / 11
47916560 06/11/2015
55.4 [55.301] / 12
Sistemas elétricos - 55

Sistema elétrico da caixa de câmbio - 029

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
55.5 [55.029] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Sistema elétrico da caixa de câmbio - 029

DADOS FUNCIONAIS

Sensor de temperatura
Visão geral - Embreagem Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
55.5 [55.029] / 2
Sistemas elétricos - Sistema elétrico da caixa de câmbio

Sensor de temperatura - Visão geral - Embreagem Principal


O sensor de temperatura da embreagem B-45 permite monitorar a temperatura da embreagem principal do debu-
lhador na caixa de câmbio do motor. O sensor é um tipo de cartucho de aparafusar e é montado na lateral da caixa
de câmbio em (1), visto de cima. Também são mostrados a bomba hidrostática de acionamento de avanço (2), a
bomba principal do sistema hidráulico (3) e o bloco de válvulas do sistema hidráulico secundário (4). O sensor B-45
conecta-se ao chicote do fio da caixa de câmbio GB (5) via conector 3 X099 (6).

83080199 1

A figura 2 é uma vista transversal da caixa de câmbio do motor, mostrando o sensor B-45 (1) em sua posição de
detecção pela embreagem principal (2). A face do sensor está suficientemente próxima aos discos da embreagem
principal para detectar a temperatura ambiente ao redor do conjunto de embreagem.

53063761 2

47916560 06/11/2015
55.5 [55.029] / 3
Sistemas elétricos - Sistema elétrico da caixa de câmbio

O sensor é um tipo de termistor, com um elemento de temperatura (1) cuja resistência aumenta com a temperatura.

73080204 3

A seguinte tabela mostra a temperatura vs. a resistência para o elemento de temperatura:

TEMPERATURA ºC (ºF) RESISTÊNCIA TEMPERATURA ºC (ºF) RESISTÊNCIA


0 °C (32 °F) 1000 Ω 100 °C (212 °F) 1385 Ω
10 °C (50 °F) 1038 Ω 110 °C (230 °F) 1424 Ω
20 °C (68 °F) 1076 Ω 120 °C (248 °F) 1463 Ω
30 °C (86 °F) 1114 Ω 130 °C (266 °F) 1503 Ω
40 °C (104 °F) 1153 Ω 140 °C (284 °F) 1543 Ω
50 °C (122 °F) 1190 Ω 150 °C (302 °F) 1582 Ω
60 °C (140 °F) 1229 Ω 160 °C (320 °F) 1622 Ω
70 °C (158 °F) 1268 Ω 170 °C (338 °F) 1662 Ω
80 °C (176 °F) 1307 Ω 180 °C (356 °F) 1702 Ω
90 °C (194 °F) 1346 Ω 190 °C (374 °F) 1742 Ω

Especificações do Sensor
Faixa de temperatura -70 - 500 °C (-94 - 932 °F)contínua
Faixa atual de medida 0.1 - 0.3 mA
Coeficiente de temperatura 3850 ppm/°K
Estabilidade prolongada Mandril 0.04 % em 1000 h a 500 °C
Resistência de isolamento >10 MΩ em 20 °C: >1MΩ em 500 °C
Rosca ∅18,6 X 1,41 por DIN 404030

47916560 06/11/2015
55.5 [55.029] / 4
Índice

Sistemas elétricos - 55

Sistema elétrico da caixa de câmbio - 029


Sensor de temperatura - Visão geral - Embreagem Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
55.5 [55.029] / 5
47916560 06/11/2015
55.5 [55.029] / 6
Sistemas elétricos - 55

Controles da cabine - 512

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
55.6 [55.512] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Controles da cabine - 512

DIAGNÓSTICO

Conjunto de rádio da cabine


Antena - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alto-falante - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Isqueiro
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

47916560 06/11/2015
55.6 [55.512] / 2
Sistemas elétricos - Controles da cabine

Conjunto de rádio da cabine Antena - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consulte a seção de baterias no manual de serviços.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Desconecte a Antena do Rádio.
Verificação
Meça resistência entre o terminal central da Atena (extremidade do rádio) e o Mastro da Antena.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Antena.
(causa
possível)

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Meça a resistência do fio terra da Antena ao terra do chassi.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
A antena está boa.
Outro Ação
resultado Circuito aberto entre a antena e o terra da estrutura.
(causa
possível)

Conjunto de rádio da cabine Alto-falante - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consulte a seção de baterias no manual de serviços.

47916560 06/11/2015
55.6 [55.512] / 3
Sistemas elétricos - Controles da cabine

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Desconecte o conector do alto-falante dianteiro esquerdo e do rádio.
Verificação
Meça a resistência entre o conector do Rádio C000 (pino 6) e o Auto-Falante Dianteiro Esquerdo (pino
B).
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a leitura estiver boa, continue com a próxima etapa.
Outro Ação
resultado Circuito 977 (WH) aberto/em curto com o terra entre o alto-falante dianteiro esquerdo (pino 6) e o co-
(causa nector do rádio C000 (pino B).
possível)

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Meça a resistência entre o Auto-Falante Dianteiro Esquerdo (pino A) e o conector do Rádio C000 (pino
8).
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a leitura estiver boa, a fiação do alto-falante dianteiro esquerdo está boa.
Outro Ação
resultado Circuito 983 (BL), 981 (BL) ou 982 (BL) aberto/em curto com o terra entre o alto-falante dianteiro es-
(causa querdo (pino A) e o conector C000 do rádio (pino 8) ou o alto-falante traseiro esquerdo (pino A).
possível)

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Desconecte o conector do alto-falante dianteiro direito e do rádio.
Verificação
Meça a resistência entre o conector do Rádio C000 (pino 4) e o conector do Auto-Falante Dianteiro
Direito X000 (pino B).
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a leitura estiver boa, continue com o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 976 (WH) aberto/em curto com o terra entre o conector do rádio C000 (pino 4) e o conector C000
(causa do alto-falante dianteiro direito (pino B).
possível)

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Meça a resistência entre o Auto-Falante Dianteiro Direito X000 (pino A) e o conector do Rádio C000
(pino 5).

47916560 06/11/2015
55.6 [55.512] / 4
Sistemas elétricos - Controles da cabine

Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a leitura estiver boa, a fiação do alto-falante dianteiro direito está boa.
Outro Ação
resultado Circuito 980 (BL), 978 (BL) ou 979 (BL) aberto/em curto com o terra entre o conector X000 do rádio (pino
(causa 5) e o conector X000 do alto-falante dianteiro direito (pino A) ou o conector X000 do alto-falante traseiro
possível) direito (pino A).

Nº do teste5
Ponto de Condição
teste Desconecte o conector do alto-falante traseiro direito e do rádio.
Verificação
Meça a resistência entre o conector do Rádio C000 (pino 7) e o conector do Auto-Falante Traseiro Direito
X000 (pino B).
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a leitura estiver boa, continue com o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 974 (WH) aberto/em curto com o terra entre o conector do rádio C000 (pino 7) e o conector X000
(causa do alto-falante traseiro direito (pino B).
possível)

Nº do teste6
Ponto de Verificação
teste Meça a resistência entre o conector X000 do Auto-Falante Traseiro Direito (pino A) e o conector do Rádio
C000 (pino 5).
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, a fiação do alto-falante traseiro direito está boa.
Outro Ação
resultado Circuito 979 (BL), 978 (BL) ou 980 (BL) abertos/em curto com o terra entre o conector X000 do alto-
(causa falante traseiro direito (pino A) e o conector C000 do rádio (pino 5) ou o conector X000 do alto-falante
possível) dianteiro direito (pino A).

Nº do teste7
Ponto de Condição
teste Desconecte o conector do alto-falante traseiro esquerdo e do rádio.
Verificação
Meça a resistência entre o conector do Rádio C000 (pino 9) e o conector do Auto-Falante Traseiro Es-
querdo X000 (pino B).
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a leitura estiver boa, continue com o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 975 (WH) aberto/em curto com o terra entre o conector X000 do alto-falante traseiro esquerdo
(causa (pino B) e o conector do rádio C000 (pino 9) .
possível)

Nº do teste8
Ponto de Verificação
teste Meça a resistência entre o Auto-Falante traseiro Esquerdo X000 (pino A) e o conector do Rádio C000
(pino 8).

47916560 06/11/2015
55.6 [55.512] / 5
Sistemas elétricos - Controles da cabine

Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, a fiação do alto-falante traseiro esquerdo está boa.
Outro Ação
resultado Circuito 982 (BL) e 981 (BL) ou 983 (BL) aberto/em curto com o terra entre o conector X000 do alto-
(causa falante traseiro esquerdo (pino A) e o conector C000 do rádio (pino 8) e o conector X000 do alto-falante
possível) dianteiro esquerdo (pino A).

Nº do teste9
Ponto de Condição
teste Desconecte os conectores elétricos do alto-falante suspeito.
Verificação
Meça a resistência entre os terminais A e B do alto-falante.
Resul- Resultado
tado Entre 4 - 8 ohms.
esperado Ação
Se a leitura estiver boa, a parte elétrica do alto-falante está boa.
Outro Ação
resultado Alto-falante com circuito elétrico ruim.
(causa
possível)

Conjunto de rádio da cabine - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consulte a seção de baterias no manual de serviços.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Chave de ignição na posição "Desligada".
Verificação
Meça a resistência entre o conector do Rádio X140, (pino 1) e o terra.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste 2.
Outro Ação
resultado Circuito 973 (BK) aberto entre o conector X140 do rádio (pino 1) e o terra.
(causa Continuar no próximo ponto de teste.
possível)

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Chave de ignição na posição “IGN".
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X140 (pino 2) do Rádio.

47916560 06/11/2015
55.6 [55.512] / 6
Sistemas elétricos - Controles da cabine

Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o ponto de teste 5.
Outro Ação
resultado Fusível #39 Queimado
(causa Circuito aberto 830 (RD) ou 048 (RD) entre o conector X140 (pino 2) do Rádio e o conector em linha
possível) X002 (pino F).
Continuar no próximo ponto de teste.

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no conector em linha X002 (pino F).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, reparar o circuito aberto no 830 (RD) ou 48 (RD).
Vá para ponto de teste 5.
Outro Ação
resultado Circuito 48 (RD) ou 47 (RD) aberto entre o conector X002 em linha e o fusível nº 39.
(causa
possível)

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Fusível nº 39.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, reparar o circuito aberto 48 (RD) ou 47 (RD).
Continuar no próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito aberto entre o fusível nº 39 e a energia de corrente contínua.
(causa Veja Distribuição de Energia para obter os testes.
possível)

Nº do teste5
Ponto de Condição
teste Chave de ignição na posição "IGN" ou "ACC" ("Ignição" ou "Acessórios").
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X140 (pino 3) do Rádio.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a leitura estiver boa, a alimentação e o terra sistema de áudio estão funcionando corretamente.
Outro Ação
resultado Circuito 81 (OR) aberto entre o conector X140 do rádio (pino 3) e o fusível nº 11.
(causa Verifique a conexão no conector X002 em linha (pino J).
possível) Continuar no próximo ponto de teste.

Nº do teste6
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Fusível nº 11.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, reparar o circuito aberto 81 (OR) entre o conector X140 (pino 3) do Rádio e
o Fusível nº 11.
Outro Ação
resultado Circuito 8 (OR) aberto entre o fusível nº 11 e o relé de acessórios 2.
(causa Fusível #11 Queimado ou relé do Acessório 2.
possível) Consulte Distribuição de Energia para testar o relé do Acessório 2.

47916560 06/11/2015
55.6 [55.512] / 7
Sistemas elétricos - Controles da cabine

Conjunto de rádio da cabine - Solução de problemas


OPERAÇÃO

O sistema de áudio tem quatro alto-falantes, estéreo AM/FM, com toca-fitas. O sistema de áudio é alimentado por
energia comutada e possui um conector de Saída de alimentação do transceptor para que o operador possa adicionar
equipamento adicional de áudio.
Consulte: Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 23 (55.100)
Consulte: Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 24 (55.100)
Consulte: Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 25 (55.100)
Consulte: Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 46 (55.100)

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de solucionar os problemas do sistema de áudio certifique-se de que as seguintes condições de operação
sejam obedecidas:
A. As baterias estão totalmente carregadas e todas as conexões estão limpas e apertadas.
B. A transmissão está em neutro ou estacionamento.
C. Verificar todos os conectores quanto à instalação completa, terminais soltos, corroídos, arrancados ou tortos.
D. Verificar fusíveis 2, 11, 13, 39
NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consulte a seção de baterias no manual de serviços.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

ATENÇÃO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Problema Causa possível Correção


A unidade de áudio ou Alimentação do Fusível A - Teste de Suprimento de Energia e Ater-
a Saída da Alimentação ramento do Sistema de Áudio Conjunto de
do Transceptor está rádio da cabine - Teste (55.512).
inoperante
Unidade de Áudio Se A – Os resultados do Teste de Alimen-
tação e Aterramento do Sistema de Áudio
estiverem bons - Conjunto de rádio da ca-
bine - Teste (55.512), a unidade de Áudio
está com defeito.?
Visor em branco, aparelho Unidade de áudio
de rádio/toca-fitas
funciona
O áudio funciona, o Unidade de áudio
toca-fitas não funciona
Recepção com ruídos Antena F - Teste da Antena Conjunto de rádio da
cabine Antena - Teste (55.512).
Unidade de Áudio Se F - Teste de Antena Conjunto de rádio
da cabine Antena - Teste (55.512) está
bom, a unidade de áudio está ruim.
Recepção com ruídos, Antena F - Teste da Antena Conjunto de rádio da
somente FM cabine Antena - Teste (55.512).

47916560 06/11/2015
55.6 [55.512] / 8
Sistemas elétricos - Controles da cabine

Problema Causa possível Correção


Unidade de áudio Se F - Teste de Antena Conjunto de rádio
da cabine Antena - Teste (55.512) está
bom, a unidade de áudio está ruim.
Área de recepção ruim
Som ruim/distorcido – Em Alto-falante G - Teste de resistência do alto-falante
um ou mais alto-falantes Conjunto de rádio da cabine - Teste
(55.512).
Circuito Faça os testes de circuito dos alto-falantes
relevantes.
Unidade de áudio Se os alto-falantes e circuitos estiverem em
bom estado, a unidade de áudio está com
defeito.
Som ruim/distorcido em Alto-falantes G - Teste de resistência do alto-falante
todos os alto-falantes Conjunto de rádio da cabine - Teste
(55.512).
Circuito Faça os testes de circuito dos alto-falantes
relevantes.
Unidade de áudio Se os alto-falantes e circuitos estiverem em
bom estado, a unidade de áudio está com
defeito.
Sem som nos alto-falantes Alto-falantes G - Teste de resistência do alto-falante
Conjunto de rádio da cabine - Teste
(55.512).
Circuito Faça os testes de circuito dos alto-falantes
relevantes.
Unidade de áudio Se os alto-falantes e circuitos estiverem em
bom estado, a unidade de áudio está com
defeito.
A Tomada da Saída do Circuito A - Teste de suprimento de energia e ater-
Transceptor não está ramento do sistema de áudio. Conjunto
funcionando de rádio da cabine - Teste (55.512).

47916560 06/11/2015
55.6 [55.512] / 9
Sistemas elétricos - Controles da cabine

Isqueiro - Teste
NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor de ignição na posição “OPERAÇÃO". Verificar se há 12 volts no conector das
Tomadas Acessórias X075 (pino 3) ou no conector do Acendedor de Cigarro X070 (pino 3).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito aberto (fio PU) entre o conector X015 do CM-2 (pino J1-11) e o conector X075 da tomada aces-
(causa sória (pino 3) ou o conector X070 do acendedor de cigarros (pino 3).
possível) Consulte o Manual de Serviço para instruções sobre o teste do CM-2.

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor de ignição na posição “DESLIGADO".
Verificação
Verificar resistência entre o conector das Tomadas Acessórias X076 ou do Acendedor de Cigarro X069
(pino 2) e o terra.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, verificar o LED de iluminação.
Outro Ação
resultado Circuito aberto (fio BK) entre o conector X076 da tomada acessória ou conector X069 (pino 2) do acen-
(causa dedor de cigarros e o terra.
possível)

47916560 06/11/2015
55.6 [55.512] / 10
Índice

Sistemas elétricos - 55

Controles da cabine - 512


Conjunto de rádio da cabine - Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conjunto de rádio da cabine - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conjunto de rádio da cabine Alto-falante - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conjunto de rádio da cabine Antena - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Isqueiro - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

47916560 06/11/2015
55.6 [55.512] / 11
47916560 06/11/2015
55.6 [55.512] / 12
Sistemas elétricos - 55

Controle elétrico de debulhamento - 628

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
55.7 [55.628] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Controle elétrico de debulhamento - 628

SERVIÇO

Atuador de ajuste côncavo


Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

47916560 06/11/2015
55.7 [55.628] / 2
Sistemas elétricos - Controle elétrico de debulhamento

Atuador de ajuste côncavo - Remoção


1. Estacione a colheitadeira em uma superfície plana e
engate o freio de estacionamento. Remova a chave
da ignição.
2. Remova o painel de acesso do tanque graneleiro.
3. Use uma chave inglesa para girar o cubo sextavado
(1) que conecta o motor de ajuste (2) à haste de ajuste
roscada até que o pino da ranhura inferior (3) possa
ser removido facilmente.
4. Use um martelo adequado e um punção para levar o
pino da ranhura inferior para fora do acoplador e do
eixo do motor.
5. Deslize o motor para fora do cubo e desconecte a co-
nexão do chicote (4) do motor. 20030345 1

47916560 06/11/2015
55.7 [55.628] / 3
Sistemas elétricos - Controle elétrico de debulhamento

Atuador de ajuste côncavo - Inspecionar


NOTA: Se houver suspeita de que o motor está apresen-
tando defeito, a unidade deve ser conectada a uma fonte
de alimentação de 12 volts e sua operação deve ser tes-
tada.
1. Limpar qualquer sujeira ou detrito do motor usando um
solvente adequado.
2. Usando uma fonte de alimentação de 12 Volts, como
uma bateria (1), conecte os terminais da bateria aos
terminais no conector (2) do chicote do motor. Se o
cabo vermelho positivo (+) estiver conectado ao termi-
nal positivo da bateria e o cabo negativo (-) estiver co-
nectado ao terminal preto ou amarelo da bateria, o eixo
de saída (3) deve girar no sentido horário (quando se
olha para o eixo de saída do lado do motor). A rever- 20030346 1
são dos terminais pode fazer o eixo de saída do motor
girar no sentido anti-horário. O eixo de saída deve gi-
rar em ambas as direções a 15 - 19 RPM sem carga.
3. Se o eixo de saída não girar, girar uniformemente ou
virar rápido o suficiente, o motor deve ser substituído.
O motor não pode ser reparado e deve ser substituído
como uma unidade inteira.

47916560 06/11/2015
55.7 [55.628] / 4
Sistemas elétricos - Controle elétrico de debulhamento

Atuador de ajuste côncavo - Instalar


Operação anterior:
Atuador de ajuste côncavo - Inspecionar (55.628)

1. Cobrir o eixo de saída do motor de ajuste (2) com com-


posto LOCTITE® ANTI-SEIZE. Inserir o eixo de saída do
motor de ajuste no acoplamento hexagonal (1).
2. Alinhe o orifício do eixo de saída do motor com os ori-
fícios do acoplador. Acione o pino da ranhura (3) no
acoplador e o eixo de saída usando um martelo e um
punção.
3. Conectar co conector do chicote da fiação do motor (4)
ao chicote da fiação da colheitadeira.
4. Verificar se o motor está operando de forma adequada
e se o côncavos estão ajustados corretamente.
5. Instalar a cobertura de acesso do tanque graneleiro.
20030345 1

47916560 06/11/2015
55.7 [55.628] / 5
Índice

Sistemas elétricos - 55

Controle elétrico de debulhamento - 628


Atuador de ajuste côncavo - Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Atuador de ajuste côncavo - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Atuador de ajuste côncavo - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
55.7 [55.628] / 6
Sistemas elétricos - 55

Sistema de controle de fluxo do material de colheita - 426

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Sistema de controle de fluxo do material de colheita - 426

DADOS TÉCNICOS

Sistema de controle de fluxo do material de colheita


Sensor do fluxo de grãos - Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

DADOS FUNCIONAIS

Sensor do fluxo de grãos


Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sensor de umidade
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Folha de diagrama elétrico 01 – Sensor de rendimento, sensor de umidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Folha de diagrama elétrico 02 – MOG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

SERVIÇO

Sistema de controle de fluxo do material de colheita


Ajuste (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 2
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

Sensor do fluxo de grãos - Ferramentas especiais

ZDA4312A 1

A= 260 mm ( 10-1/4 in)


B= 142 mm ( 5-19/32 in)
C= 192 mm ( 7-9/16 in)
D= 23.5 mm ( 59/64 in)
E= 213 mm ( 8-3/8 in)
F= 8 mm ( 5/16 in)
G= 23 mm ( 15/16 in)
H= 105 mm ( 4-1/8 in)
I= 1 mm ( 3/64 in)
K= 252 mm ( 9-15/16 in)
V= 7 mm x 16 mm ( 1/4 in x 5/8 in)
W= 7 mm ( 1/4 in)
R= 600 mm ( 23-5/8 in)

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 3
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

Sensor do fluxo de grãos - Descrição estática


Um sensor do tipo fluxo de massa é usado para monitorar o fluxo de grãos na caixa de grãos, representando o
volume de grãos colhidos. O sensor está montado no topo do elevador de grãos limpos. Os grãos que fluem do
elevador são concentrados e guiados para a placa sensora. A placa do sensor está conectada através da viga da
alavanca sobre um ponto de rotação para uma célula de carga e contrapeso. O peso do contador mantém a unidade
do sensor equilibrado quando em descidas ou subidas para manter a precisão.
O projeto do sensor resulta em uma relação quase linear com o fluxo de cultura, para que o sensor, em geral, só
precise de uma única calibração para garantir a precisão adequada. Além disso, se o sensor detectar "fluxo zero"
por pelo menos 5 segundos (normalmente isso ocorreria durante curvas na cabeceira), o sistema será restabelecido
para o valor "fluxo zero". Isso compensa as mudanças de temperatura, acúmulo, desgaste e ruptura da placa do
sensor para garantir máxima precisão.
Existem vário ajustes importantes que afetam a precisão e o desempenho do sensor, como segue:
Ajuste do eixo superior do elevador de grãos; controla a folga entre a face da palheta e o topo do alojamento do
elevador. Essa folga é progressivamente importante em culturas de sementes pequenas e leves.
Ajuste da placa do sensor de rendimento de grãos; controla o posicionamento da placa do sensor em relação ao
alojamento do elevador. Este ajuste é importante para a precisão geral do sensor de rendimento do grão.
Ajuste de compensação do sensor de rendimento de grãos; pode ser necessário se o alarme “A0052 Sensor de
rendimento fora da faixa” ocorrer com freqüência e a placa do sensor estiver limpa e ajustada corretamente.

10004680 1

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 4
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

Sensor de umidade - Descrição estática


O sensor de umidade é montado em um alojamento de derivação que está localizado no alojamento do elevador de
grãos limpos. O sensor de umidade fornece uma medição da temperatura e da umidade dos grãos.

40024715 1
Uma parte dos grãos sendo transportados até o elevador de limpeza dos grãos cai na abertura (1) do alojamento do
desvio e preenche a cavidade ao redor do sensor de umidade (2) de modo que fique completamente cercado pelos
grãos o tempo todo. Quando a cavidade está completamente cheia, conforme monitorado por um sensor óptico
(3) CM3 liga um pequeno sem-fim de transferência (4) o qual transporta os grãos para fora da cavidade e de volta
para o lado de retorno do elevador de grãos limpos. Isso garante um fluxo constante do grão colhido passando no
sensor de umidade. Ao posicionar o sensor de umidade no alojamento de derivação, o potencial para a ocorrência
de condições de acúmulo ou bloqueio de espigas com ervas daninhas ou sujas é reduzido.

O CM3 executará o sem-fim da transferência durante 30 segundos após o desengate do sistema de trilha para limpar
todo o material do alojamento do derivador.

O sensor ótico pode ser ajustado quanto a sensibilidade.

19995412 2

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 5
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

Sensor de umidade - Folha de diagrama elétrico 01 – Sensor de


rendimento, sensor de umidade

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 6
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

BRIL12CR0031J0A 1

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 7
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 8
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

1. Fusível do motor de amostra 10. Sensor de rendimento


2. Fusível CCM-3 11. Sensor de rendimento opcional
3. Relé do motor de amostra AU. Planilha 21
4. Opcionais: consulte a planilha 27 (BA) AX. Planilha 24
5. Terra dianteiro BE. Planilha 31
6. Terra BM. Planilha 39
7. Umidade BS. Planilha 45
8. Sensor de umidade CA. Planilha 53
9. Sensor de umidade opcional

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 9
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

Sensor de umidade - Folha de diagrama elétrico 02 – MOG

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 10
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

BRIL12CR0032J0A 1

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 11
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 12
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

1. MOG opcional 6. Motor da amostra (AG Leader)


2. MOG opcional (AG Leader) 7. Câmera de grãos
3. Umidade opcional (sem MOG) BI. Planilha 35
4. Motor de amostra BK. Planilha 37
5. Sensor do nível de amostra

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 13
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

Sistema de controle de fluxo do material de colheita - Ajuste


CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento

AVISO: Antes de definir a sensitividade, verifique primeiro se a aleta do sensor de umidade e o sensor de nível estão
limpos. Consulte o Manual do Operador: Seção 4- “Sensor de umidade".
1. Para ajustar a sensibilidade do interruptor de proximi-
dade, faça o seguinte:
Pressione os dois pinos (3) para fora para remover o
sem-fim.

ZDA4018A 1

2. Remova o sem-fim.

ZDA4020A 2

3. Retire todos os grãos da câmara do sem-fim (4).


NOTA: Nenhum grão deverá estar em frente ao sensor
de nível caso contrário as configurações de sensitividade
serão parciais.

ZDA4019A 3

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 14
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

4. Solte duas porcas-borboleta (1) para remover a aleta


do sensor (2).

ZDA4021A 4

5. Coloque o contato.
Remova a porca borboleta (5) da parte superior e duas
porcas (6) da lateral para remover a placa lateral (7).

ZDA3059A 5

6. O sensor de nível fica visível. Na traseira do sensor há


um pequeno parafuso (8).
Caso possa ouvir o motor elétrico girando, gire o pa-
rafuso no sentido anti-horário até que o motor pare.
Aperte outras três voltas completas no sentido anti-ho-
rário (ou seis meias voltas).
Agora a sensibilidade do sensor de nível deve estar
definida corretamente.
Se o motor elétrico não estiver funcionando, gire o pa-
rafuso no sentido horário até o motor elétrico começar
a girar por si só. Em seguida, gire para trás por três
voltas completas (ou seis voltas pela metade).
Agora a sensibilidade do sensor de nível deve estar
ajustada corretamente.
ZDA3060A 6

7. Instalar a placa lateral e apertar as porcas.


8. Instalar a aleta do sensor e apertar as porcas borbole-
tas.
9. Instalar o sem-fim com os dois pinos.

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 15
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

Sistema de controle de fluxo do material de colheita - Ajuste


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

Controle e regulagem eletrônicos


1. Quando um novo sensor de rendimento tiver sido
instalado, ou se a mensagem de alarme A0052, que
indica Sensor de rendimento Fora da Faixa, ocorrer
com frequência durante a colheita de culturas de alta
capacidade, e mesmo que a placa do sensor esteja
limpa (sem acúmulo de resíduos) e ajustada adequa-
damente, o desvio do sensor de rendimento de grãos
pode precisar ser reajustado. Entre o monitor e na-
vegue por "Diagnósticos", "Configurações". Selecione
"PFS no"Campo-Grupo".
No "campo Parâmetro", selecione "Sensor de rendi-
mento de grãos".

ZEIL07CX0255A0A 1

2. O nível da tensão para o sensor de rendimento de grão


deve estar entre 0.7 - 0.9 V. Se a tensão estiver fora da
faixa, será necessário ajustá-la.

ZEIL07CX0256A0A 2

3. Remova a tampa (1) no tanque graneleiro para expor


o sensor de rendimento de grãos.

ZDA3063A 3

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 16
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

4. Solte a porca (1) e remova a proteção (2) do sensor de


rendimento graneleiro.
NOTA: Não é necessário remover a porca (1) completa-
mente para se remover a proteção (2). Isso facilitará a
instalação da proteção (2) posteriormente.

ZEIL08CX0001A0B 4

5. Remova a tampa de proteção (1) do conector na caixa


de controle do sensor de rendimento para expor os
pinos do conector.

ZEIL08CX0002A0B 5

6. Conectar a ferramenta especial 84446103 (1) ao "con-


trole de deslocamento" (2) do 3 pinos do amplificador.
Ligue a chave de ignição e verifique a faixa de tensão
para o sensor de rendimento, o valor deve estar entre
0.7 - 0.9 V.
Para mudar o valor, empurre o botão de ferramenta.
Quando a parte inferior é empurrada continuamente,
o valor de desvio aumenta para a tensão máxima, e
depois diminui para 0 V. Em seguida ele reduz ainda
mais para um valor negativo não exibido e começa a
aumenta novamente até o seu valor máximo. Também
é possível trabalhar com pulsos. Para mudar de au-
mento para redução ou vice-versa, os pulsos ou pres-
sionamento do botão precisa ter uma pausa de 2 se- ZEIL08CX0003A0B 6
gundos.
Quando atingir a tensão correta ( 0.7 - 0.9 V), libere o
botão. Este valor é o novo valor de deslocamento.
AVISO: Antes de ajustar o sensor, certifique-se de que o
sensor e a placa de desgaste do sensor estão limpos. Ve-
rificar a placa contra desgaste e substituí-la se estiver des-
gastada.

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 17
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

Quando isso estiver concluído, é necessário verificar


se o desvio de tensão está salvo. Faça isso colocando
a chave de ignição na posição OFF, aguarde até o mo-
nitor desligar completamente antes de colocar a chave
de ignição na posição ON novamente.
Se o desvio de tensão ainda não estiver na faixa cor-
reta ( 0.7 - 0.9 V), a calibração deve ser refeita. Asse-
gure-se de que ao ajustar o valor com o botão, a dife-
rença na tensão entre duas liberações de botão seja
pelo menos 0.5 V.
Para tanto, é recomendável ir para 0.1 V, liberar o bo-
tão e então ir para 0.7 - 0.9 V e liberar o botão. Isso
garante que a etapa entre a última liberação e a libera-
ção anterior seja pelo menos de 0.5 V que é a condição ZEIL07CX0256A0A 7
para memorizar a tensão de deslocamento no sensor
de rendimento. Verificar novamente, ligando e desli-
gando o contato para certificar-se de que a válvula es-
teja memorizada.
AVISO: NÃO ajuste o parafuso (1)do sensor de carga!
NÃO mude o desvio de tensão com uma chave de fenda
nem algo semelhante, use a ferramenta 84446103!

ZEIL08CX0004A0B 8

7. Instalar a capa de proteção (1) no conector da caixa de


controle do sensor de rendimento.

ZEIL08CX0002A0B 9

8. Deslize a proteção (2) sobre o sensor de rendimento


de grãos e aperte a porca (1).

ZEIL08CX0001A0B 10

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 18
Sistemas elétricos - Sistema de controle de fluxo do material de colheita

9. Instalar a tampa (1) no tanque graneleiro.

ZDA3063A 11

Ajuste mecânico
10. Consulte o Manual do Operador para obter informa-
ções detalhadas sobre o ajuste mecânico.

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 19
Índice

Sistemas elétricos - 55

Sistema de controle de fluxo do material de colheita - 426


Sensor de umidade - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sensor de umidade - Folha de diagrama elétrico 01 – Sensor de rendimento, sensor de umidade 6
Sensor de umidade - Folha de diagrama elétrico 02 – MOG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sensor do fluxo de grãos - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sensor do fluxo de grãos - Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sistema de controle de fluxo do material de colheita - Ajuste (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sistema de controle de fluxo do material de colheita - Ajuste (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47916560 06/11/2015
55.8 [55.426] / 20
Sistemas elétricos - 55

Sistema de Posicionamento Global (GPS) - 911

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
55.9 [55.911] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Sistema de Posicionamento Global (GPS) - 911

DADOS FUNCIONAIS

Sistema de Posicionamento Global (GPS)


Descrição estática Autonavegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Diagrama funcional Auto-direcionamento GPS padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrição estática GPS Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Diagrama funcional GPS Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

47916560 06/11/2015
55.9 [55.911] / 2
Sistemas elétricos - Sistema de Posicionamento Global (GPS)

Sistema de Posicionamento Global (GPS) - Descrição estática


Autonavegação
O Sistema de Posicionamento Global (GPS) oferece uma forma de determinar uma posição precisa em qualquer
lugar do planeta, com um alto grau de precisão. Como tal, essa possibilidade pode ser controlada para fornecer
uma forma de dirigir automaticamente um veículo. O GPS fornece os dados de navegação para a função de direção
automática IntelliSteer™ da colheitadeira.

Definição do GPS
O GPS é um sistema mundial de navegação por rádio que compreende 24 satélites em órbitas precisas. Cada satélite
transmite um sinal de rádio que contém informações altamente precisas de localização e hora. Um receptor na terra
que pode receber sinais de, no mínimo, três satélites GPS pode usar essas informações para fazer a triangulação
de sua posição (Figura 1).
Cada satélite contém um relógio atômico de precisão para garantir a precisão da hora. Comparando a hora da
transmissão com seu próprio relógio interno, e com isso vendo quanto tempo levou para o sinal atingir o ponto em
questão, o receptor em terra pode calcular a distância até o satélite. (O relógio do receptor em terra é corrigido por
satélite para garantir a precisão.) Ao receber as informações de distância de três satélites, o receptor tem uma parte
do que é necessário para fazer a triangulação de sua posição.
Para que os dados de distância sejam úteis, o receptor também precisa saber os locais dos satélites. O receptor
GPS contém um calendário anual que informa a localização de cada satélite em relação à Terra a qualquer momento.
Embora os satélites tenham sido colocados em órbitas altamente precisas, a precisão dos dados de localização de
cada satélite é constantemente monitorada pelo radar de precisão em estações terrestres em todo o mundo. Os
dados de correção são então enviados para o satélite, se necessário.
Equipado com informações de distância e localização de no mínimo três satélites, o receptor pode aplicar os cálculos
de triangulação para determinar sua posição. Observe que os três satélites são uma exigência "mínima" para a
triangulação. Para obter uma maior precisão e a correção eficaz do relógio do receptor, devem ser adquiridos quatro
ou mais satélites. Também são necessários quatro satélites para determinar a elevação.

56065530 1
Quando a posição do veículo for determinada, é possível que o veículo seja dirigido automaticamente em um trajeto
e fazê-lo chegar em outro local no final do trajeto. Em termos simples, para fazer isso, é necessário que o controlador
de navegação a bordo do veículo monitore os dados de posição à medida que são recebidos pelo GPS e aplique
os sinais de correção no sistema hidráulico de direção do veículo para mantê-lo no curso. O operador "ensina" ao
sistema o trajeto desejado ao controlar uma trilha e inserir os pontos iniciais e finais. O sistema de autonavegação
usa esses dados para criar e armazenar um padrão de trilha, que então o utiliza para dirigir automaticamente a
colheitadeira nas passadas seguintes pelo campo. O sistema também consegue memorizar um caminho em curva
e o mantém em todas as passadas.
Virar a colheitadeira no final de uma passada é algo que deve ser feito manualmente e o sistema alerta o operador
com um sinal sonoro quando o final da linha está se aproximando. Um giro leve do volante desengata a autona-
vegação e retorna a colheitadeira para o controle manual. Depois que o operador dobrou para a nova passada,
o sistema consegue entrar no trajeto e calcular uma transição tranquila, para evitar viradas bruscas ou manobras
"investigativas".
Para atingir esse nível de desempenho, a precisão da posição do GPS deve ficar entre 2.5 - 25 cm (1 - 10 in). Esse
grau de precisão não pode ser obtido usando-se apenas a rede do satélite GPS para calcular a posição. Isso porque
os sinais do satélite podem se atrasar ao passar pela ionosfera e troposfera terrestres, causando erros de horário.
Isso pode resultar em cálculos imprecisos de posição. Os sinais também podem estar sujeitos a obstruções locais de
reflexão, causando novos atrasos. A precisão de passagem para passagem nessas condições é de cerca de 2 - 3 m

47916560 06/11/2015
55.9 [55.911] / 3
Sistemas elétricos - Sistema de Posicionamento Global (GPS)

(6.6 - 10 ft). A precisão da aquisição de posição pode ser aprimorada ainda mais através do uso do GPS Diferencial
(DGPS).

47916560 06/11/2015
55.9 [55.911] / 4
Sistemas elétricos - Sistema de Posicionamento Global (GPS)

Sistema de Posicionamento Global (GPS) - Diagrama funcional


Auto-direcionamento GPS padrão

56065537 1
Auto-direcionamento GPS padrão

47916560 06/11/2015
55.9 [55.911] / 5
Sistemas elétricos - Sistema de Posicionamento Global (GPS)

A figura 1 é um diagrama funcional do sistema IntelliSteer™. O sistema é ativado através do interruptor de engate
IntelliSteer™ (1) no console direito. O receptor GPS (2), se comunicando através do barramento da Rede da Área
do Controlador secundário (CAN-2) da colheitadeira (3), envia os dados da posição no controlador de navegação NH
NAV II (4). O controlador da navegação, por sua vez, gera comandos de direção conforme determinado pela posição
atual, a posição de destino pré-determinada, e o esquadro da roda traseira.
O controlador de navegação se comunica com o módulo de controle 3 (CM3) (5) através do barramento CAN–2
bus. O CM3 controla diretamente a direção enviando os sinais apropriados para a válvula da direção hidráulica (6).
Existem sinais de PWM (Pulse Width Modulated, Modulação da Largura de Pulso) e fornecem movimento propor-
cional da válvula de direção para fornecer fluxo de óleo para o cilindro da direção (7), necessário para correção do
deslocamento. Um sensor de posição no cilindro de direção envia a informação do ângulo (8) da roda traseira para
o CM3, que fornece essa informação para o controlador de navegação através do barramento CAN 2 do veículo,
completando o circuito de controle de direção automática.
O CM3 também monitora o sensor do volante de direção (9). Este sensor responde a um movimento manual leve do
volante de direção, pelo qual operador indica que ele deseja assumir o controle manual, como quando é necessário
ligar a colheitadeira para iniciar uma nova passagem. O CM3, então, desengata o controle automático.
O mostrador (10), além das diversas funções de controle e monitoramento da colheitadeira, fornece ao operador
meios para ajustar e calibrar o sistema de auto-orientação e uma indicação visual contínua do seu status. Ele também
fornece informações sobre o status da rede de satélites GPS.

47916560 06/11/2015
55.9 [55.911] / 6
Sistemas elétricos - Sistema de Posicionamento Global (GPS)

Sistema de Posicionamento Global (GPS) - Descrição estática GPS


Diferencial
O GPS Diferencial (DGPS) usa um segundo receptor fixo de GPS ou estação em solo. Essa estação em solo (1) é
colocado em um local que foi pesquisado com precisão, por isso sua posição é conhecida e nunca muda.
Também há giroscópios DGPS no espaço que enviam sinais de correção:
EGNOS - a rede do Sistema Europeu Complementar Geoestacionário (European Geostationary Overlay Service)
fornece informações de correção diferenciais a receptores GPS móveis (Figura 1). As estações em solo (1) na rede
EGNOS recebem os sinais dos satélites GPS (2). As estações em solo enviam os dados através dos links de comuni-
cação terrestre (3) para uma estação de controle principal (4), que transmite as informações de correção da posição
para os satélites geoestacionários (5). Esses satélites então transmitem as informações para os receptores GPS
móveis equipados com EGNOS (6), que então aplicam as correções. Este serviço do EGNOS é gratuito, embora
a cobertura só esteja disponível na Europa. O EGNOS fornece uma precisão de 25 cm ( 10 inches). Um serviço
semelhante abrangendo os Estados Unidos e partes do Canadá é a rede WAAS (Sistema de Aumento de Ampliação
de Área).

56065532 1
Sistema OmniSTAR ™* - Esse sistema monitora continuamente os sinais do satélite GPS nas estações em solo
em todo o mundo. As estações calculam as correções e as disponibilizam para os usuários através de satélites
geoestacionários do mundo todo. Trata-se de um serviço mundial por assinatura, que exige receptores prontos para
o OmniSTAR. Há três níveis de desempenho disponíveis:
OmniSTAR VBS (Virtual Base Station) – Precisão de 25 cm ( 10 in).
OmniSTAR XP (eXtra Performance) – Precisão de 12 cm ( 5 in).
OmniSTAR HP (High Performance) – Precisão de 10 cm ( 4 in).
Deve ser observado que os métodos DGPS descritos acima fornecem precisões que variam de 10 cm (3.9 in) a 1 m
(3.3 ft). Mas a maior precisão, +/- 2.5 cm ( 1 in), exige o uso dos métodos Real Time Kinematic (RTK).
* OmniSTAR é marca registrada da OmniSTAR, Inc., do grupo Fugro Companies.

47916560 06/11/2015
55.9 [55.911] / 7
Sistemas elétricos - Sistema de Posicionamento Global (GPS)

DGPS REAL TIME KINEMATIC (RTK)


No sistema RTK DGPS (figura 2), uma estação base local (1) envia as informações de correção de posição para a
estação móvel (2), exatamente como ocorre no DGPS convencional. No entanto, o receptor RTK consegue receber
não apenas os sinais GPS padrão na faixa de rádio L1 GPS, que contém a codificação através da qual os receptores
GPS convencionais calculam a posição, como também sinais na faixa L2, que é destinada principalmente para uso
militar. Através de um processamento complexo, o receptor consegue comparar os principais parâmetros dos dois si-
nais, gerando uma maior precisão de posição do que os receptores convencionais. A precisão a 2.5 cm (1.0 in) é
alcançável com RTK. O resultado codificado do receptor é vinculado a um link de rádio (3) para transmissão para a
unidade móvel (2) no campo.

56065533 2
A Estação Base NH RTK (Figura 3) é um sistema portátil montado em tripé (1). O sistema mostrado é independente
e auto-recarregável. A unidade receptora compacta (2) contém o receptor GPS, uma fonte de alimentação com
bateria recarregável e o transmissor de rádio necessário para enviar os dados de correção. O link de rádio de dados
de correção opera na faixa de rádio de 450 MHz (900MHz para EUA) e usa tecnologia de espalhamento espectral.
Geralmente de propriedade do operador, o sistema pode ser ajustado somente quando necessário e em um local
conveniente para as operações de campo (embora o local deva ser pesquisado com precisão e oferecer uma visão
nítida do céu e da área operacional). Esses sistemas conseguem operar em uma distância de 10 km (6.2 miles).
O RTK por assinatura, no qual o operador estabelece uma estação base fixa e faz as transmissões de correção
disponíveis aos usuários mediante o pagamento de uma taxa, também está sendo disponibilizado em muitas regiões.
Isso faz com que o assinante economize o valor de compra e a manutenção de sua própria estação base RTK e o
tempo envolvido em sua configuração.

56065534 3

47916560 06/11/2015
55.9 [55.911] / 8
Sistemas elétricos - Sistema de Posicionamento Global (GPS)

Sistema de Posicionamento Global (GPS) - Diagrama funcional


GPS Diferencial
Os sistemas de GPS diferencial (DGPS) trabalham sob o princípio de que um receptor localizado com precisão que
monitora continuamente os mesmos satélites GPS conforme o movimento do veículo pode detectar erros nos dados
do posicionamento do GPS e confiar nesta informação para a movimentação do veículo, permitindo corrigir conti-
nuamente seus cálculos de posição. A figura 1 é um diagrama em bloco funcional de um sistema DGPS Cinemático
em Tempo Real (RTK).

56065538 1
O receptor (1) na estação base RTK fixa (2) gera um código de correção quando ele detecta erros de posição. Ele
envia esse código para o veículo através de um link de rádio de 450 MHz (900MHz pra os EUA) (transmissor (3) e
receptor (4)). O receptor GPS ativado pela RTK (5) usa os dados de correção para corrigir seus próprios cálculos do
GPS. As informações da posição resultante que são fornecidas para o controlador da navegação NH NAV II (6) são

47916560 06/11/2015
55.9 [55.911] / 9
Sistemas elétricos - Sistema de Posicionamento Global (GPS)

muito mais precisas do que aquela do GPS padrão. O resto do sistema trabalha conforme descrito em Sistema de
Posicionamento Global (GPS) - Diagrama funcional Auto-direcionamento GPS padrão (55.911).

47916560 06/11/2015
55.9 [55.911] / 10
Sistemas elétricos - Sistema de Posicionamento Global (GPS)

Sistema de Posicionamento Global (GPS) - Descrição dinâmica


A figura 1 mostra o receptor GPS NH252 (1) montado na cabine da colheitadeira. Essa unidade é independente,
alojando o receptor GPS e a antena. A unidade recebe os sinais GPS nas bandas de rádio L1 e L2 para as correções
RTK. O receptor também está equipado para funcionar com os sistemas de correção por satélite OmniSTAR™ e
WAAS/EGNOS.

56065522 1
O receptor GPS NH252 (1) se comunica com os dispositivos externos através do CAN-2-bus e/ou da interface de
dados serial RS-232. Ele pode se ligar a um dispositivo externo para receber os dados de correção de posição. A
figura 2 mostra o NH252 ligado a um conjunto de rádio NH900 (2) auxiliar, que recebe os dados de correção através
de um link de rádio de 450 MHz (EUA: 900 MHz) para uma estação base RTK fixa. O rádio tem uma antena separada
(3).

56065535 2
O receptor NH252 conecta-se ao controlador de navegação NH NAV II (1) na cabine através do chicote do fio (2)
(Figura 3). O chicote não apenas completa os links de comunicação entre os dispositivos como também fornecer
um caminho de alimentação CC para o receptor. O controlador de navegação gera sinais de correção de direção
baseados na posição atual em comparação com os pontos finais e o padrão de trilha armazenado na memória, a
partir da configuração e da calibração iniciais. Ele também contém três girômetros e três acelerômetros para garantir
um controle do percurso real mesmo em terrenos irregulares. O controlador se comunica com o CM3, que gerencia
o controle de direção real e as funções de detecção.

47916560 06/11/2015
55.9 [55.911] / 11
Sistemas elétricos - Sistema de Posicionamento Global (GPS)

56065499 3
A válvula de direção IntelliSteer™ (figura 4, (1)), localizada sob o piso da cabine, posiciona-se em paralelo com o
sistema de direção manual. Os sinais de direção PWM provenientes do CCM3 são aplicados aos solenoides propor-
cionais (2), que conduzem uma válvula bidirecional (3), encaminhando o fluxo de óleo hidráulico para o cilindro de
direção conforme necessário para corrigir a direção.
Instruções detalhadas sobre a operação do sistema podem ser encontradas no Manual do Operador do Sistema de
Autonavegação IntelliSteer™.

56060534 4

Configurações
Há uma tela de configuração de "Cultivo de Precisão”, com as seguintes configurações de usuário disponíveis:
Cultura - É possível trocar o tipo de cultura que está sendo colhida.
Atraso da cultura - o tempo necessário (em segundos) para transportar a cultura da barra do cortador através da co-
lheitadeira até o sensor de rendimento de grãos. Esse ajuste é necessário para uso com o GPS, a fim de sincronizar
os dados do sensor de rendimento de grãos com um local específico no campo, conforme determinado pelo GPS.
Em geral, esse valor deve ficar na configuração padrão de fábrica.

Calibrações
Há vários procedimentos de calibração diferentes que são necessários para garantir que informações precisas sejam
fornecidas pelos sensores do cultivo de precisão.
Sensor de rendimento de grãos - deve ser calibrado para fornecer dados de rendimento precisos. Em geral, só é
necessário realizar essa calibração uma vez por safra e não precisa ser feita em cada colheita realizada.
Sensor de umidade - deve ser realizado para cada tipo de cultura colhida, ao contrário do sensor do fluxo de grãos,
a fim de garantir leituras precisas de umidade durante a colheita.

47916560 06/11/2015
55.9 [55.911] / 12
Índice

Sistemas elétricos - 55

Sistema de Posicionamento Global (GPS) - 911


Sistema de Posicionamento Global (GPS) - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sistema de Posicionamento Global (GPS) - Descrição estática Autonavegação . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sistema de Posicionamento Global (GPS) - Descrição estática GPS Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sistema de Posicionamento Global (GPS) - Diagrama funcional Auto-direcionamento GPS padrão 5
Sistema de Posicionamento Global (GPS) - Diagrama funcional GPS Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . 9

47916560 06/11/2015
55.9 [55.911] / 13
47916560 06/11/2015
55.9 [55.911] / 14
Sistemas elétricos - 55

Piloto automático/Orientação automática - 680

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
55.10 [55.680] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Piloto automático/Orientação automática - 680

DADOS FUNCIONAIS

Módulo da orientação automática


Orientação da Borda - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Orientação da Borda - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

47916560 06/11/2015
55.10 [55.680] / 2
Sistemas elétricos - Piloto automático/Orientação automática

Módulo da orientação automática Orientação da Borda - Descrição


estática
Orientação da borda é uma técnica usada para guiar precisa e automaticamente o caminho de uma colheitadeira
na borda de uma cultura, ou seja, no ponto de separação entre as plantas ainda não cortadas e o solo vazio ou do
restolho deixado da colheita anterior.

56065523 1

47916560 06/11/2015
55.10 [55.680] / 3
Sistemas elétricos - Piloto automático/Orientação automática

Módulo da orientação automática Orientação da Borda - Descrição


dinâmica
Módulo da orientação automática Orientação da Borda - Descrição estática (55.680) é um desenho de uma
colheitadeira equipada com SmartSteer™ que colhe uma cultura de grãos. Um scanner infravermelho de laser, (1),
localizado sob a extensão do lado esquerdo do teto da colheitadeira (fig. 1) emite dois feixes, que são apontados
para a frente da plataforma. Um dos feixes reflete na colheita em pé e o outro no solo vazio ou no restolho. Devido
à diferença de percurso dos feixes, os reflexos retornam para o scanner em momentos diferentes. Analisando essa
diferença de tempo, o computador de bordo da colheitadeira pode determinar com precisão o local da borda da
colheita.

56065524 1
A figura 2 mostra a parte de acionamento do scanner do sistema de orientação de borda. Os componentes mecânicos
são montados na braçadeira de suporte do espelho da colheitadeira (1). O scanner a laser (2), conhecido como
Sensor de Orientação de Colheita (HGS), é preso no eixo (3), que está suspenso através da mesa giratória (4). Um
atuador elétrico controlado por computador (5) aciona o braço do pivô (6), que gira o eixo. O HGS oscila em um arco
grande e pode detectar a borda da colheita no lado esquerdo ou direito da plataforma.
O HGS localiza a borda da colheita durante um procedimento de calibração automatizado, iniciado pelo operador
antes de começar a passagem da primeira colheita. Depois que o HGS for preso na borda da colheita, ele permanece
fixo nela, e o computador de bordo direciona a máquina para manter o HGS fixo na borda, mantendo a colheitadeira
em um caminho definido.
O computador controla a direção enviando comandos para a válvula de direção hidráulica, que controla os movi-
mentos do cilindro de direção no eixo traseiro. O operador pode cancelar a direção automática movendo o volante
suavemente. A colheitadeira retorna à direção manual.

56065526 2
O sistema é ativado através do interruptor de engate SmartSteer™ (1) no console de controle direito (figura 3).

47916560 06/11/2015
55.10 [55.680] / 4
Sistemas elétricos - Piloto automático/Orientação automática

56065528 3

47916560 06/11/2015
55.10 [55.680] / 5
Sistemas elétricos - Piloto automático/Orientação automática

56065536 4
A figura 4 é um diagrama funcional do sistema SmartSteer™. O interruptor de engate (1) ativa o sistema. O Módulo
de Controle 3 (CM3) (2) serve como controlador do sistema. No começo da primeira passagem de colheita, o ope-
rador inicia a calibração do HGS por meio de avisos no monitor (3). O CM3 instrui o atuador HGS (4) para oscilar o
HGS (5). O HGS está, em um primeiro momento, virado para o sentido de avanço, mas o atuador oscila-o em um
arco, da direita para a esquerda, até que o scanner detecte a borda da colheita. Um sensor (6) no atuador HGS
fornece as informações de posição para o CM3 , completando o ciclo de controle do HGS.

47916560 06/11/2015
55.10 [55.680] / 6
Sistemas elétricos - Piloto automático/Orientação automática

O CM3 monitora os dados do scanner através do barramento da Rede da Área do Controlador (CAN) da colheita-
deira. Quando o CM3 determina que o scanner detectou a borda da colheita, ele para o atuador e o scanner fica
travado na borda. O operador pode agora proceder com a primeira passada, mas não vai precisar dirigir o veículo.
O CM3 tenta manter o scanner HGS travado na borda da colheita durante o percurso da colheitadeira e compensa
qualquer mudança detectada direcionando a válvula de direção para corrigir o curso.
A válvula de direção (8) encaminha o fluxo de óleo hidráulico para o cilindro de direção (9) no eixo traseiro, de acordo
com as instruções do CM3. Um sensor (10) no cilindro de direção informa ao CM3 o ângulo da roda traseira, a fim
de concluir o ciclo de direção automática. De vez em quando, o operador vai precisar assumir o controle manual
da máquina, por exemplo, quando chegar ao final de uma linha. Quando o operador move o volante levemente, o
sensor de substituição manual (11) detecta o movimento e o informa ao CM3, que cancela o processo de direção
automática.
Quando o operador gira a colheitadeira para a posição, para começar a nova passagem, o sistema inicia uma nova
pesquisa pela borda da colheita através do HGS. Depois que a borda é localizada, a colheitadeira encontra-se no-
vamente em direção automática e o sistema de navegação de borda alinha corretamente a colheitadeira para a
passagem.

47916560 06/11/2015
55.10 [55.680] / 7
Índice

Sistemas elétricos - 55

Piloto automático/Orientação automática - 680


Módulo da orientação automática Orientação da Borda - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Módulo da orientação automática Orientação da Borda - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
55.10 [55.680] / 8
Sistemas elétricos - 55

Relés e interruptores da iluminação externa - 405

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Relés e interruptores da iluminação externa - 405

DIAGNÓSTICO

Relé do giroscópio
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Interruptor do giroscópio
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Relé do farol
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Interruptor do farol dianteiro
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Relé das luzes de trabalho
Traseiro - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lado - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lado - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Plataforma (Header) - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interruptor da luz de trabalho
Traseiro - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Interruptor da luz de perigo
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Interruptor da luz de serviço
Sapata de limpeza - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Relé da luz do tubo de descarga
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Relé da luz de freio
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 2
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Relé do giroscópio - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) ou uma luz de teste sem energia para esses testes.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor de ignição na posição "LIGADO". Fechar Interruptor das Luzes Giratórias
Verificação
Verifique se há 12 volts no Relé da Luz Giratória (pino 5).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se houver boa leitura, o relé está operando corretamente.
Outro Ação
resultado Relé da luz giratória.
(causa Circuitos adjacentes.
possível) Ir para o próximo ponto de teste.

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé da Luz Giratória (pino 1).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito aberto ou em curto com o terra entre o relé da luz giratória (pino 1) e o conector X015 do CM-2
(causa (pino J1-24). Veja o Manual de Serviço para obter os testes do CM.
possível)

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé da Luz Giratória (pino 3).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 69 (RD) aberto entre o relé da luz giratória (pino 3) e o fusível nº 53. Curto com o terra no circuito
(causa 578 (PU) entre o relé da luz giratória (pino 5) e o conector X247 (pino A) da luz giratória traseira. Um
possível) curto queimará o Fusível Nº 53.

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Desconecte o Relé da Luz Giratória. Meça a resistência no circuito 160 (BK) entre o Relé de Luz Giratória
(pino 2) e o terra.

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 3
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 160 (BK) aberto entre o relé da luz giratória (pino 2) e o terra.
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 4
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Interruptor do giroscópio - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) ou uma luz de teste sem energia para esses testes.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor de ignição na posição "LIGADO".
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X130 (pino 2) do Interruptor da Luz Giratória.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 172 (OR) ou 45 (OR) aberto entre o conector X130 do interruptor da luz giratória (pino 2) e o
(causa fusível nº 49.
possível)

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Fechar Interruptor das Luzes Giratórias
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X130 (pino 3) do Interruptor da Luz Giratória.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o sistema está bom.
Outro Ação
resultado Interruptor da luz giratória.
(causa Curto com o terra no circuito 166 (YE) entre o conector X130 (pino 3) do Interruptor da Luz Giratória e
possível) o CM-2 (pino J1-2).
Um curto com o terra queimará o Fusível Nº 49

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 5
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Relé do farol - Teste


Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o Interruptor da Luz de Estrada na posição "Farol Baixo".
Verificação
Verifique se há 12 volts no Relé do Farol Baixo (pino 5).
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o relé está funcionando adequadamente.
Outro Ação
resultado Relé de Luz Baixa.
(causa Circuitos adjacentes.
possível) Vá para o próximo ponto de teste.

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Coloque o Interruptor da Luz de Estrada na posição "Farol Baixo".
Verificação
Verifique se há 12 volts no Relé do Farol Baixo (pino 1).
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 169 (YE) aberto ou em curto com o massa entre o relé da luz baixa (pino 1) e o conector X256
(causa do interruptor da luz de estrada (pino 7).
possível) Um curto com o terra queimará o Fusível No. 51.
Interruptor da Luz de Estrada.

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé do Farol Baixo (pino 3).
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 236 (RD) aberto entre o relé da luz baixa (pino 3) e o fusível nº 33.
(causa Curto com o massa no circuito 237 (PU) entre o Relé do Farol Baixo (pino 5) e o conector X256 (pino B)
possível) das Luzes dos Faróis Baixos.
Um curto com o terra queimará o Fusível No. 33.

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Desconecte o Relé do Farol Baixo. Meça a resistência no circuito 156 (PR) entre o Relé de Luz Baixa
(pino 2) e o terra.
Resul- Resultado
tado Menos de 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, substituir o Relé do Farol Baixo.
Outro Ação
resultado Circuito 156 (BK) aberto entre o relé da luz baixa (pino 2) e o massa.
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 6
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Relé do farol - Teste


Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o Interruptor da Luz de Estrada na posição "Farol Alto".
Verificação
Verifique se há 12 volts no Relé do Farol Alto (pino 5).
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o relé está funcionando adequadamente.
Outro Ação
resultado Relé de luz alta.
(causa Circuitos adjacentes.
possível) Vá para o próximo ponto de teste.

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Coloque o Interruptor da Luz de Estrada na posição "Farol Alto".
Verificação
Verifique se há 12 volts no Relé do Farol Alto (pino 1).
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 191 (YE) ou 218 (YE) aberto ou em curto com o massa entre o relé da luz alta (pino 1) e o
(causa conector X256 do interruptor da luz de estrada (pino 4). Um curto com o terra queimará o Fusível No.
possível) 51.
Interruptor da Luz de Estrada.

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé do Farol Alto (pino 3).
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 185 (RD) aberto entre o relé da luz alta 32 (pino 3) e o fusível nº 32.
(causa Curto com o massa no circuito 186 (PU) entre o Relé do Farol Alto (pino 5) e o conector X169 (pino B)
possível) das Luzes dos Faróis Baixos
Um curto com o massa fará com que o Fusível #32 queime.

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Desconecte o Relé do Farol Alto. Meça a resistência no circuito 192 (PR) entre o Relé de Luz Alta (pino
2) e o terra.
Resul- Resultado
tado Menos de 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, substituir o Relé do Farol Alto.
Outro Ação
resultado Circuito 192 (BK) aberto entre o relé da luz alta (pino 2) e o massa.
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 7
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Interruptor do farol dianteiro - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) ou uma luz de teste sem energia para esses testes.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no conector X256 (pino 5) do Interruptor da Luz de Estrada.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o ponto de teste 3.
Outro Ação
resultado Circuito 213 (RD) aberto ou em curto com o terra entre o conector X256 do interruptor da luz de estrada
(causa (pino 5) e o fusível nº 51.
possível)

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Desconecte o Interruptor das Luzes de Estrada.
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X256 (pino 5) do Interruptor da Luz de Estrada.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se houver boa leitura, substituir o Interruptor das Luzes de Estrada.
Outro Ação
resultado Circuito 213 (RD) aberto ou em curto com o terra entre o conector X256 do interruptor da luz de estrada
(causa (pino 5) e o fusível nº 51.
possível)

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Reconecte o Interruptor da Luz de Estrada.
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector do Interruptor da Luz de Estrada (pino 8).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o ponto de teste 5.
Outro Ação
resultado Circuito 214 (RD) aberto ou em curto com o terra entre o conector X256 do interruptor da luz de estrada
(causa (pino 8) e o fusível nº 51.
possível)

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 8
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Nº do teste4
Ponto de Condição
teste Desconecte o Interruptor das Luzes de Estrada.
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X256 (pino 8) do Interruptor da Luz de Estrada.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se houver boa leitura, substituir o Interruptor das Luzes de Estrada.
Outro Ação
resultado Circuito 214 (RD) aberto ou em curto com o terra entre o conector X256 do interruptor da luz de estrada
(causa (pino 5) e o fusível nº 51.
possível)

Nº do teste5
Ponto de Condição
teste Coloque a ignição na posição "LIGADO".
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X256 (pino 6) do Interruptor da Luz de Estrada.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o ponto de teste 7.
Outro Ação
resultado Circuito 96 (OR) ou 55 (OD) aberto ou em curto com o terra entre o conector X256 do interruptor da luz
(causa de trabalho (pino 6) e o conector X068 do interruptor de ignição (pino 6).
possível)

Nº do teste6
Ponto de Condição
teste Desconecte o Interruptor das Luzes de Estrada.
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X256 (pino 6) do Interruptor da Luz de Estrada.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se houver boa leitura, substituir o Interruptor das Luzes de Estrada.
Outro Ação
resultado Circuito 96 (OR) ou 55 (OD) aberto ou em curto com o terra entre o conector X256 do interruptor da luz
(causa de trabalho (pino 6) e o conector X068 do interruptor de ignição (pino 6).
possível)

Nº do teste7
Ponto de Condição
teste Coloque a ignição na posição “LIGADO" e o interruptor da luz de estrada na posição de direção “DI-
REITA" .
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X256 (pino 3) do Interruptor da Luz de Estrada.
Resul- Resultado
tado . 0 - 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Interruptor da Luz de Estrada
(causa Curto com o terra no circuito 197 (PU) entre o conector X256 do Interruptor da Luz de Estrada e CCM1
possível) (pino J1-2) e o conector X255 (pino 8) do Módulo do Lampejador.

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 9
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Nº do teste8
Ponto de Condição
teste Coloque a ignição na posição “LIGADO" e o interruptor da luz de estrada na posição de direção “ES-
QUERDA" .
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X256 (pino 2) do Interruptor da Luz de Estrada.
Resul- Resultado
tado . 0 - 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Interruptor da Luz de Estrada
(causa Curto com o terra no circuito 201 (PU) entre o conector X256 (pino 2) do Interruptor da Luz de Estrada
possível) e CCM1 (pino J1-9) e o conector X255 (pino 7) do Módulo do Lampejador.

Nº do teste9
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor da luz de estrada na posição de “LUZ ALTA".
Verificação
Meça a tensão no conector X256 (pino 4) do Interruptor da Luz de Estrada.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o Interruptor da Luz de Estrada está funcionando corretamente.
Ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Interruptor da Luz de Estrada.
(causa Curto com o terra nos circuitos 218 (YE), 43 (YE) e 191 (YE) entre o conector X256 (pino 4) do Interruptor
possível) da Luz de Estrada e o Relé do Farol Alto (pino 1) ou Indicador do Farol Alto.

Nº do teste10
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor da luz de estrada na posição “PERIGO".
Verificação
Meça a tensão no conector X256 (pino 1) do Interruptor da Luz de Estrada.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o Interruptor da Luz de Estrada está funcionando corretamente.
Ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Interruptor da Luz de Estrada.
(causa Curto com o terra no circuito 173 (OR) entre o conector X256 (pino 1) do Interruptor da Luz de Estrada
possível) e o Fusível #34.

Nº do teste11
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor da luz de estrada na posição “LUZ BAIXA".
Verificação
Meça a tensão no conector X256 (pino 7) do Interruptor da Luz de Estrada.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o Interruptor da Luz de Estrada está funcionando corretamente.
Outro Ação
resultado Interruptor da Luz de Estrada.
(causa Curto com o terra no circuito 169 (YE) entre o conector X256 (pino 7) do Interruptor da Luz de Estrada
possível) e o Relé do Farol Baixo (pino 1).

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 10
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Relé das luzes de trabalho Traseiro - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) ou uma luz de teste sem energia para esses testes.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor de ignição na posição "LIGADO". Desligar o Interruptor das Luzes de Trabalho
Traseiras.
Verificação
Verifique se há 12 volts no Relé das Luzes de Serviço Traseiras (pino 5).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se houver boa leitura, o relé está operando corretamente.
Outro Ação
resultado Relé das Luzes de Trabalho Traseiras.
(causa Circuitos adjacentes.
possível) Vá para o próximo ponto de teste.

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé das Luzes de Serviço Traseiras (pino 1).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 184 (WH) aberto ou em curto entre o relé das luzes de trabalho traseiras (pino 1) e o conector
(causa X018 (pino J1-18) do CM-1.
possível) Veja o Manual de Serviço para obter os testes do CM.

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé das Luzes de Serviço Traseiras (pino 3).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 66 (RD) aberto entre o relé das luzes de trabalho traseiras (pino 3) e o fusível nº 55.
(causa Curto com o terra no circuito 67 (PU) entre o Relé das Luzes de Trabalho Traseiras (pino 5) e o conector
possível) X106 e X110 (pino A) das Luzes de Trabalho Traseiras.
Um curto com o terra queimará o Fusível Nº 55.

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 11
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Desconecte o Relé das Luzes de Serviço Traseiras. Meça a resistência no circuito 158 (BK) entre o Relé
das Luzes de Serviço Traseiras (pino 2) e o terra.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 158 (BK) aberto entre o relé das luzes de trabalho traseiras (pino 2) e o terra.
(causa
possível)

Relé das luzes de trabalho Lado - Teste


Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor de ignição na posição "LIGADO".
Feche o interruptor da luz de trabalho.
Verificação
Verifique se há 12 volts no Relé da Luz de Serviço Lateral Esquerda (pino 5).
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o relé está funcionando adequadamente.
Outro Ação
resultado Relé da Luz de Trabalho do Lado Esquerdo.
(causa Circuitos adjacentes.
possível) Ir para o próximo ponto de teste.

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Interruptor da porta esquerda aberta. Verifique se há 12 volts no Relé da Luz de Serviço Lateral Es-
querda.
Verificação
(pino 1).
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 969 (PU) aberto ou em curto com o massa entre o módulo de retardo de tempo (pino 87) e o
(causa relé da luz de trabalho lateral esquerda (pino 1).
possível) Módulo de Retardo.
Veja a Seção Luzes Internas para teste.

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Verifique se há 12 volts no Relé da Luz de Serviço Lateral Esquerda.
Verificação
(pino 3).
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 73 (RD) aberto entre o relé da luz de trabalho lateral esquerda (pino 3) e o fusível nº 50. Curto
(causa com o massa no circuito 76 (PU), 165 (PU) ou 72 (PU) entre o relé da luz de trabalho lateral esquerda
possível) (pino 5) e os conectores X297 e X298 (pino A) das luzes de trabalho laterais.
Um curto queimará o Fusível No. 50.

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 12
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Desconecte o Relé da Luz de Serviço Lateral Esquerda. Meça a resistência no circuito 162 (PR) entre
o Relé da Luz de Serviço do Lado Esquerdo (pino 2) e o terra.
Resul- Resultado
tado Menos de 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, substituir o Relé das Luzes de Trabalho do Lado Esquerdo.
Outro Ação
resultado Circuito 162 (BK) aberto entre o relé da luz de trabalho lateral esquerda (pino 2) e o massa.
(causa
possível)

Relé das luzes de trabalho Lado - Teste


Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor de ignição na posição "LIGADO".
Feche o interruptor da luz de trabalho.
Verificação
Verifique se há 12 volts no Relé da Luz de Serviço Lateral Direita (pino 5).
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o relé está funcionando adequadamente.
Outro Ação
resultado Relé da luz de Trabalho Lateral Direita.
(causa Circuitos adjacentes.
possível) Ir para o próximo ponto de teste.

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé da Luz de Serviço Lateral Direita (pino 1).
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 180 (WH) aberto ou em curto com o massa entre o relé da luz de trabalho lateral direita (pino 1)
(causa e o conector X015 do CCM-2 (pino J1-24).
possível) Veja o Manual de Serviço para obter os testes do CCM.

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Verifique se há 12 volts no Relé da Luz de Serviço Lateral Direita.
Verificação
(pino 3).
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 71 (RD) ou 73 (RD) aberto entre o relé da luz de trabalho lateral direita (pino 3) e o fusível nº
(causa 50. Curto com o massa no circuito 72 (PU), 165 (PU) ou 76 (PU) entre o relé da luz de trabalho lateral
possível) direita (pino 5) e os conectores X297 e X298 das luzes de trabalho laterais (pino A).
Um curto queimará o Fusível No. 50.

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 13
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Desconecte o Relé da Luz de Serviço Lateral Direita. Meça a resistência no circuito 161 (PR) entre o
Relé da Luz de Serviço do Lado Direito (pino 2) e o terra.
Resul- Resultado
tado Menos de 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, substituir o Relé das Luzes de Trabalho do Lado Direito.
Outro Ação
resultado Circuito 161 (BK) aberto entre o relé da luz de trabalho lateral direita (pino 2) e o massa.
(causa
possível)

Relé das luzes de trabalho - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) ou uma luz de teste sem energia para esses testes.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor de ignição na posição "LIGADO".
Desligar o Interruptor das Luzes de Trabalho.
Verificação
Verifique se há 12 volts no Relé das Luzes de Serviço Inferiores (pino 5).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se houver boa leitura, o relé está operando corretamente.
Outro Ação
resultado Relé das Luzes de Trabalho Inferiores.
(causa Circuitos adjacentes.
possível) Vá para o próximo ponto de teste.

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé das Luzes de Serviço Inferiores (pino 1).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 187 (WH), 188 (WH), 189 (WH) ou 190 (WH) aberto ou em curto com o terra entre o relé das
(causa luzes de trabalho inferiores (pino 1) e o CM-1 (pino J1-11).
possível) Veja o Manual de Serviço para obter os testes do CM.

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 14
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé das Luzes de Serviço Inferiores (pino 3).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 64 (RD) aberto entre o relé das luzes de trabalho inferiores (pino 3) e o fusível F-54.
(causa Curto com o terra no circuito 65 (PU), 645 (PU), 644 (PU) ou 646 (PU) entre o Relé (pino 3) das Luzes
possível) de Trabalho Inferiores e as Luzes de Trabalho Inferiores ou Luz do Tanque Graneleiro.
Um curto queimará o Fusível F-54.

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Desconecte o Relé das Luzes de Serviço Inferiores. Meça a resistência no circuito 157 (PR) entre o Relé
das Luzes de Serviço Mais Baixas (pino 2) e o terra.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, substituir o Relé das Luzes de Trabalho Inferiores.
Outro Ação
resultado Circuito 157 (BK) aberto entre o relé das luzes de trabalho inferiores (pino 2) e o terra.
(causa
possível)

Relé das luzes de trabalho Plataforma (Header) - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) ou uma luz de teste sem energia para esses testes.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor de ignição na posição "LIGADO".
Desligar o Interruptor das Luzes de Trabalho.
Verificação
Medir 12 volts no Relé das Luzes de Trabalho da Plataforma (pino 5).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se houver boa leitura, o relé está operando corretamente.
Outro Ação
resultado Teste do relé das luzes de trabalho da plataforma.
(causa Circuitos adjacentes.
possível) Vá para o próximo ponto de teste.

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 15
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé das Luzes de Serviço da Plataforma (pino 1).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 188 (PU), 189 (PU) ou 190 (PU) aberto ou em curto entre o relé das luzes de trabalho da pla-
(causa taforma (pino 1) e o CM-1
possível) (pino J1-11).
Veja o Manual de Serviço para obter os testes do CM.

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé das Luzes de Serviço da Plataforma (pino 3).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 62 (RD) aberto entre o relé das luzes de trabalho da plataforma (pino 3) e o fusível nº 30. Curto
(causa com o terra no circuito 63 (PU), 258 (PU) ou 257 (PU) entre o relé das luzes de trabalho da plataforma
possível) (pino 5) e os conectores X167 e X168 (pino A) das luzes da plataforma.
Um curto queimará o Fusível Nº 30.

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Desconecte o Relé das Luzes de Serviço de Plataforma. Meça a resistência no circuito 238 (BK) entre
o Relé das Luzes de Serviço da Plataforma (pino 2) e o terra.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
se houver boa leitura, substituir o Relé das Luzes de Trabalho da Plataforma.
Outro Ação
resultado Circuito 238 (BK) aberto entre o relé das luzes de trabalho da plataforma (pino 2) e o terra.
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 16
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Interruptor da luz de trabalho Traseiro - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) ou uma luz de teste sem energia para esses testes.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor de ignição na posição "LIGADO".
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X131(pino 2) do Interruptor da Luz Serviço Traseira.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 239 (OR) ou 45 (OR) aberto entre o conector X131 do interruptor da luz de trabalho traseira
(causa (pino 2) e o fusível nº 49.
possível)

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Desligar o Interruptor das Luzes de Trabalho Traseiras.
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X131(pino 3) do Interruptor da Luz Serviço Traseira.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o sistema está bom.
Outro Ação
resultado Interruptor da Luz de Trabalho Traseira. Curto ao terra no circuito 170 (YE) entre o conector X131 (pino
(causa 3 ) do Interruptor da Luz de Trabalho Traseira e CM-1 (pino J1-15)
possível) Um curto com o terra queimará o Fusível Nº 49

Interruptor da luz de trabalho - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) ou uma luz de teste sem energia para esses testes.

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 17
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor de ignição na posição "LIGADO".
Desligar o Interruptor das Luzes de Trabalho.
Verificação
Verifique se há 12 volts no Relé das Luzes de Serviço do Teto da Cabine (pino 87).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se houver boa leitura, o relé está operando corretamente.
Outro Ação
resultado Relé das Luzes de Trabalho da Cabine
(causa Circuitos adjacentes.
possível) Vá para o próximo ponto de teste.

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé das Luzes de Serviço do Teto da Cabine (pino 86).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 190 (WH) aberto ou em curto entre o relé das luzes de trabalho do teto da cabine (pino 86) e o
(causa CM-1 (pino J1-11).
possível) Veja o Manual de Serviço para obter os testes do CM.

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé das Luzes de Serviço do Teto da Cabine (pino 30).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 22 (RD) aberto entre o relé das luzes de trabalho do teto da cabine (pino 30) e o fusível nº 31.
(causa Curto com o terra no circuito 23 (OR) ou 88 (OR) entre o relé das luzes de trabalho do teto da cabine
possível) (pino 87) e as luzes de trabalho intermediárias/externas.
Um curto queimará o Fusível Nº 31.

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Desconecte o Relé das Luzes de Serviço do Teto da Cabine. Meça a resistência no circuito 154 (PR)
entre o Relé das Luzes de Serviço do Teto da Cabine (pino 85) e o terra.

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 18
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, substituir o Relé das Luzes de Trabalho do Teto da Cabine.
Outro Ação
resultado Circuito 54 (BK) aberto entre o relé das luzes de trabalho do teto da cabine (pino 85) e o terra.
(causa
possível)

Interruptor da luz de trabalho - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) ou uma luz de teste sem energia para esses testes.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor de ignição na posição "LIGADO".
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X132 (pino 2) do Interruptor da Luz de Serviço.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 240 (OR) ou 45 (OR) aberto ou em curto entre o conector X132 (pino 2) do interruptor da luz de
(causa trabalho e o fusível nº 49.
possível)

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Desligar o Interruptor das Luzes de Trabalho.
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X132 (pino 3) do Interruptor da Luz de Serviço.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Interruptor da Luz de Serviço
(causa Curto com o terra no circuito 171 (YE) entre o conector X132 (pino 3) o Interruptor da Luz de Trabalho
possível) e o CM-1 (pino J1-3)
Um curto queimará o Fusível Nº 49.

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no conector X132 (pino 5) do Interruptor da Luz de Serviço.

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 19
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 21 (OR) aberto entre o conector X132 do interruptor da luz de trabalho (pino 5) e o relé das luzes
(causa de trabalho à distância (pino 5).
possível)

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no conector X132 (pino 6) do Interruptor da Luz de Serviço.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Interruptor da Luz de Serviço Curto com o terra no circuito 61 (PU) entre o conector X132 (pino 6) do
(causa Interruptor da Luz de Trabalho e os conectores X115 e X117 (pino A) das Luzes de Trabalhos Internas
possível) da Cabine.

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 20
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Interruptor da luz de perigo - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) ou uma luz de teste sem energia para esses testes.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 V no conector X259 (pino 2) do Interruptor de Alerta.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o ponto de teste 3.
Outro Ação
resultado Circuito 40 (RD) ou 54 (RD) aberto entre o conector X259 do interruptor de perigo (pino 2) e o fusível nº
(causa 56.
possível) Curto com o terra entre o conector X259 (pino 2) do Interruptor de Perigo e o fusível F-56.
Vá para o próximo ponto de teste.

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Desconecte o Módulo do Lampejador.
Verificação
Verifique se há 12 V no conector X259 (pino 2) do Interruptor de Alerta.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se houver uma leitura boa, verificar o Módulo do Pisca-pisca.
Outro Ação
resultado Curto com o terra no circuito 102 (RD) entre o conector X255 (pino 1) do Módulo do Lampejador e o
(causa fusível F-56.
possível)

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor de perigo na posição fechada.
Verificação
Verifique se há 12 V no conector X259 (pino 3) do Interruptor de Alerta.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Interruptor de perigo.
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 21
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 V no conector X259 (pino 9) do Interruptor de Alerta.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Interruptor de perigo.
(causa
possível)

Nº do teste5
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor de perigo na posição aberta.
Verificação
Meça a resistência do conector do Interruptor de Alerta X259 (pino 9) ao terra.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o Interruptor de Perigo está funcionando adequadamente.
Outro Ação
resultado Circuito 220 (BK) ou 219 (BK) aberto entre o conector X259 da luz de perigo (pino 9) e o terra.
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 22
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Interruptor da luz de serviço Sapata de limpeza - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) ou uma luz de teste sem energia para esses testes.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Verificação
teste Meça a tensão no conector X237 (pino 2) do Interruptor da Luz da Peneira.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Fusível nº 14 queimado
(causa Circuito 604 (OR) aberto entre o conector X237 do interruptor da luz da peneira (pino 2) e o fusível nº 14.
possível) Curto com o terra no circuito 604 (OR) entre o conector X237 do interruptor da luz da peneira (pino 2) e
o fusível nº 14.
Um curto com o terra queimará o Fusível Nº 14.

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Fechar Interruptor da Luz da Peneira Inferior
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X237 (pino 3) do Interruptor da Luz da Peneira.
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Em caso de leitura correta, o interruptor está funcionando adequadamente.
Outro Ação
resultado Interruptor da Luz da Peneira
(causa Curto com o terra no circuito 610 (PU) entre o conector X237 (pino 3) do interruptor da Luz da Peneira
possível) e o conector X234 (pino A) da Luz da Peneira.
Um curto com o terra queimará o Fusível Nº 14.

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 23
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Relé da luz do tubo de descarga - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) ou uma luz de teste sem energia para esses testes.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor de ignição na posição "LIGADO".
Ative o Relé da Luz do Tubo de Descarga.
Verificação
Verifique se há 12 volts no Relé da Luz do Tubo de Descarga (pino 5).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se houver boa leitura, o relé está operando corretamente.
Outro Ação
resultado Relé da Luz do Tubo de Descarga.
(causa Circuitos adjacentes.
possível) Ir para o próximo ponto de teste.

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé da Luz do Tubo de Descarga (pino 1).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito aberto ou em curto com o terra entre o relé da luz do tubo de descarga (pino 1) e o CM-1 (pino
(causa J1-12).
possível) Veja o Manual de Serviço para obter os testes do CM.

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé da Luz do Tubo de Descarga (pino 3).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 74 (RD) aberto entre o relé da luz do tubo de descarga (pino 3) e o fusível nº 50. Curto com o
(causa terra no circuito 77 (PU) entre o relé da luz do tubo de descarga (pino 5) e o conector X105 (pino A) da
possível) luz do tubo de descarga.
Um curto queimará o Fusível F-50.

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 24
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Desconecte o Relé da Luz do Tubo de Descarga, Meça a resistência no circuito 163 (BK) entre o Relé
da Luz do Tubo de Descarga (pino 2) e o terra.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, substituir o Relé da Lâmpada do Tubo de Descarga.
Outro Ação
resultado Circuito 163 (BK) aberto entre o relé da luz do tubo de descarga (pino 2) e o terra.
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 25
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Relé da luz de freio - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) ou uma luz de teste sem energia para esses testes.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Verificação
teste Pressionar o pedal de freio.
Verifique se há 12 volts no Relé das Luzes de Freio (pino 5).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Em caso de leitura correta, o relé está OK.
Outro Ação
resultado Relé das luzes de freio.
(causa Circuitos adjacentes.
possível) Vá para o próximo ponto de teste.

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Pressionar o pedal de freio.
Verifique se há 12 volts no Relé das Luzes de Freio (pino 1).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 183 (WH) aberto ou em curto com o terra entre o relé das luzes de freio (pino 1) e o conector
(causa X015 do CM-2 (pino J1-18).
possível) Veja o Manual de Serviço para obter os testes do CM.

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no Relé das Luzes do Freio (pino 3).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 56 (RD) aberto entre o relé das luzes de freio (pino 3) e o fusível nº 52. Curto com o terra no
(causa circuito 78 (PU) entre o relé das luzes de freio (pino 5) e as luzes de freio.
possível) Um curto queimará o Fusível Nº 52.

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Desconecte o Relé das Luzes Giratórias.
Meça a resistência no circuito 159 (BK) entre o Relé da Luz de Freio (pino 2) e o terra.

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 26
Sistemas elétricos - Relés e interruptores da iluminação externa

Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 159 (BK) aberto entre o relé das luzes de freio (pino 2) e o terra.
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 27
Índice

Sistemas elétricos - 55

Relés e interruptores da iluminação externa - 405


Interruptor da luz de perigo - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Interruptor da luz de serviço Sapata de limpeza - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Interruptor da luz de trabalho - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Interruptor da luz de trabalho - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Interruptor da luz de trabalho Traseiro - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Interruptor do farol dianteiro - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Interruptor do giroscópio - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Relé da luz de freio - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Relé da luz do tubo de descarga - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Relé das luzes de trabalho - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Relé das luzes de trabalho Lado - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Relé das luzes de trabalho Lado - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Relé das luzes de trabalho Plataforma (Header) - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Relé das luzes de trabalho Traseiro - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Relé do farol - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Relé do farol - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Relé do giroscópio - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
55.11 [55.405] / 28
Sistemas elétricos - 55

Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos - 408

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos - 408

DADOS FUNCIONAIS

Conjunto de instrumentos
Vista detalhada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

SERVIÇO

Conjunto de instrumentos
Bateria - Substituir Intelliview™ II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

DIAGNÓSTICO

Alarme vibratório
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Interruptor de presença do operador
Interruptor do assento - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Indicador luminoso de advertência do painel dianteiro
Luz de freio - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Luz de freio - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Luz de freio - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Luz de freio - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 2
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Conjunto de instrumentos - Vista detalhada


INTRODUÇÃO

20072418 1

O monitor da colheitadeira proporciona telas para auxiliar na detecção e resolução de problemas do sistema elétrico.
Para acessar as telas, selecionar o ÍCONE "Diagnósticos" (1) localizado na parte superior da tela principal.

Uma vez selecionado o ÍCONE “Diagnósticos", as telas de diagnósticos serão identificadas na tela como seleção de
guias.

O ÍCONE “Diagnósticos"

Telas de Configurações e Gráficos

20072419 2

A tela "Configurações" permite a seleção de um "Grupo" (1) em seguida de um "Parâmetro" (2) para exibição na tela
"Gráfico". Selecionar a guia/seleção "Gráfico" na barra de navegação exibe o status do "Parâmetro" selecionado.
Isso possibilita exibir as medições elétricas em vários pontos dos sistemas elétricos e eletrônicos a fim de auxiliar na
detecção e solução de problemas. Consultar a tabela no fim desta seção para verificar as escolhas disponíveis nas
listas de seleção "Grupo" (1) e "Parâmetro" (2).

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 3
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

20072383 3

Se a tela "Gráfico" for acessada antes da seleção de um Grupo e de um Parâmetro, uma caixa de informações será
exibida e deverá ser confirmada pela seleção de "OK" antes de continuar.

Seção de Grupos

20072420 4

A seleção da caixa "Grupo" oferece uma lista de seleção dos diferentes grupos da Colheitadeira. Cada grupo contém
os Parâmetros (componentes elétricos) relacionados àquele Grupo. Portanto, localizar um dispositivo que deve ser
monitorado, para auxiliar na detecção e solução de problemas, requer o conhecimento das funções dos dispositivos.

20072385 5

O uso do painel de rolagem (1) na tela fornece o acesso aos demais grupos disponíveis.

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 4
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Seção de Parâmetros

20072421 6

Uma vez selecionado um grupo, o Parâmetro pode ser escolhido por meio da seleção da caixa "Parâmetro". Isso
exibe a lista dos parâmetros (componentes elétricos) contidos no grupo.

20072422 7

Novamente, se a lista não couber em uma única tela, o painel de rolagem será usado para acessar os demais itens.

Informações do Parâmetro

20072423 8

Uma vez selecionados um "Grupo" e um "Parâmetro", as informações relevantes sobre o dispositivo escolhido serão
exibidas na tela "Configurações":

Módulo - o dispositivo eletrônico de controle que aceita o sinal das (entradas) ou que controla a ativação das (saídas)
do "Parâmetro" selecionado. Conforme mostrado, no caso do sensor de posição do Alimentador, ele fornece um
sinal de entrada ao CCM1.

SPN (Specific Product Number, Número Específico do Produto) - é o identificador exclusivo do sensor de posição do
alimentador e é usado no Código de Erro (Falha), isto é, E0031-xx.

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 5
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Nome do diagrama IO - é específico para o Módulo e é usado para identificar a funcionalidade do hardware e/ou
software dentro do dispositivo eletrônico de controle.

Conector e pino - é a atribuição de pinagem do hardware para o Parâmetro selecionado. Este é o local físico asso-
ciado ao ponto de término da fiação do circuito. Conforme mostrado, uma conexão de fio do sensor de posição do
Alimentador termina no J2-22. Uma outra fiação, conforme exigido pelo dispositivo, pode ser conectada a demais
dispositivos, a uma fonte de energia, um local de aterramento, etc.

Componente elétrico - é a nomenclatura usada nos diagramas elétricos (Estruturas) fornecidos no Manual de Repa-
ros. A consulta aos diagramas elétricos possibilita a obtenção de informações adicionais sobre como o dispositivo
está conectado aos circuitos de controle.

Selecionar a guia/seleção "Gráfico", após a escolha de um "Grupo" e um "Parâmetro", permite o monitoramento


e o controle do parâmetro selecionado (dispositivo). Para entradas, que incluem as tensões de alimentação, os
interruptores e sensores, um gráfico de barras e um registro gráfico baseado em tempo são exibidos para auxiliar
na definição da condição do circuito de entrada. O gráfico de barras tem ">" (indicadores) posicionados ao longo
da borda esquerda e usados para separar o gráfico em faixas, que são representadas pelas letras A, B, C, etc.
Essas faixas têm um significado específico dependendo do tipo de circuito monitorado. Para saídas, o monitor e
os mostradores de controle estão disponíveis para exibir Tensão, Corrente, Status, etc. O registro gráfico pode ter
tensão, corrente ou valores em porcentagem, como gradientes no eixo vertical, e detecta o nível do sinal ao longo do
eixo horizontal baseado em tempo. O gráfico rolará a partir da direita e pode ser iniciado ou interrompido por meio
da caixa Iniciar/Parar no canto superior direito.

A seguir estão alguns exemplos e recursos dos diagnósticos da colheitadeira:

ENTRADAS

Sensores de Proximidade e Rotação - Tensão

20072427 9

Geralmente, os sensores de proximidade e rotação (rpm) terão cinco faixas, como segue:

A = 0 - 0.25/0.5 volts (curto ao terra)


B = 0.25/0.5 - 5.6 volts (operação normal, nenhum metal presente)
C = 5.6 - 7.6 volts (Operação normal, metal presente)
D = 7.6 - 9 volts (circuito aberto)
E = >9 volts (curto em tensão alta)

No exemplo ilustrado, o circuito do sensor do Tubo de Descarga exibe 4.1 volts e está na faixa “B”, indicando uma
operação normal.

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 6
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Sensores de Temperatura/Nível de Combustível - Tensão

20072428 10

Geralmente, os sensores de temperatura e nível de combustível terão quatro faixas, como segue:

A = 0 - 0.25/0.5 volts (curto ao terra)


B = 0.25/0.5 - 4.9 volts (faixa operacional normal)
C = 4.9 - 5.2 volts (circuito aberto)
D = >5.2 volts (curto em tensão alta)

No exemplo ilustrado, o circuito do emissor da Temperatura do Reservatório Hidráulico exibe 4.4 volts e está na faixa
“B”, indicando uma operação normal.

Potenciômetros/Sensores de Pressão/Nível da caixa de grãos – Tensão

20072429 11

Os potenciômetros, sensores de pressão, como a pressão do óleo do motor ou pressão de controle, e os sensores
do nível da caixa de grãos funcionam em circuitos similares, mas há pequenas variações nas tensões precisas entre
as faixas. Consular as tabelas de detecção e solução de problemas de cada item para obter informações específicas
sobre o componente.

A = 0 - 0.1/0.2 volts (curto ao terra)


B = 0.1/0.2 - 4.7/4.9/5.2 volts (operação normal)
C = >4.7/4.9/5.2 volts (curto em tensão alta)

Interruptores – Tensão
Geralmente, os interruptores são divididos em dois grupos separados, em termos de funcionamento. Os interrup-
tores controlados pelo operador na cabine são geralmente alternados para 12 volts quando acionados, enquanto
os interruptores na colheitadeira, como os interruptores de derivação do filtro, são normalmente alternados ao terra
quando acionados.

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 7
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

20072430 12

Os circuitos acionados por operador são geralmente abertos; quando o operador move o interruptor, um sinal 12 volts
é enviado ao módulo. As várias faixas desses interruptores são:

A = <0 volts (curto ao terra)


B = 0 - 4 volts (normal, interruptor desligado/aberto)
C = >4 volts (normal, interruptor ligado)

20072431 13

Os interruptores externos na colheitadeira, como a derivação do filtro, a pressão dos freios ou os interruptores de
ajuste da peneira remota, são alternados a um terra quando acionados, de modo que o módulo perceba a mudança
do circuito de um circuito aberto para um terra. As faixas desses interruptores são:

A = <1.8 volts (normal, interruptor fechado)


B = 1.8 - 10 volts (normal, interruptor aberto)
C = >10 volts (curto em tensão alta)

As telas de diagnósticos da Entrada da Posição da Alavanca de Propulsão (MFH) fornecem dois gráficos de barras
diferentes para testar o potenciômetro de velocidade de avanço R04; “Posição" e “Tensão” . O gráfico de barras
Posição proporciona uma representação gráfica do movimento da alavanca. No exemplo mostrado, a alavanca está
em neutro no momento, e a porcentagem indica 0%.

20072432 14

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 8
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Mover a alavanca de propulsão para frente fará com que o gráfico de barras aumente gradualmente, e a porcentagem
também aumentará. Se a alavanca for movida para trás, o gráfico apresentará uma redução, e uma porcentagem
negativa será indicada. Esse gráfico de barra pode ser usado para verificar um sinal linear e estável recebido do
potenciômetro de velocidade de avanço R04 enquanto é movido, sem hesitação ou picos. Além disso, o gráfico de
barras não deve mover-se além de 100% em qualquer uma das direções; se isso ocorrer, é uma indicação de que
a alavanca de propulsão deverá ser calibrada novamente.

20072433 15

A tela "Tensão" mostra o sinal da tensão a partir do potenciômetro de velocidade de avanço R04 quando movido. O
gráfico de barras deve estar na faixa “D” quando a alavanca for movida para frente ou na faixa “B” quando movida
em ré.

A leitura da tensão na faixa “A” indica um curto ao terra, enquanto a leitura na faixa “E” indica um curto à tensão alta.

20072434 16

O interruptor de Entrada de Seleção de Marcha é exclusivo, pois é um interruptor giratório de cinco posições. A
primeira tela de diagnóstico, "Marcha", indica a posição detectada do interruptor, que pode ser 1, 2, N, 3 ou 4.

20072435 17

O gráfico de barras da tensão tem várias faixas para indicar as várias posições do interruptor. Geralmente as dife-
rentes posições do interruptor se referem às quatro faixas do meio, como segue:

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 9
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Faixa A = curto com a linha de tensão baixa


Faixa B = posição da 1ª marcha (parte inferior da faixa) e posição da 2ª marcha (parte superior da faixa)
Faixa C = posição da 2ª marcha (parte inferior da faixa) e posição Neutra (parte superior da faixa)
Faixa D = posição Neutra (parte inferior da faixa) e posição da 3ª marcha (parte superior da faixa)
Faixa E = posição da 3ª marcha (parte inferior da faixa) e posição da 4ª marcha (parte superior da faixa)
Faixa F = curto com a linha de tensão alta

SAÍDAS
Os módulos na colheitadeira obtêm as informações a partir de vários sensores e controles do operador (entradas),
e em seguida conectam ou acionam as saídas para realizar as funções desejadas na colheitadeira. Essas saídas
incluem itens como o acionamento de relés, solenóides (12 V ou PWM) e motores de acionamento e atuadores. Os
circuitos nos módulos são planejados para suportar vários tipos de saídas, de modo que as telas de diagnósticos
para as saídas geralmente refletem o tipo de saída.
NOTA: As telas de diagnósticos das saídas NÃO devem ser usadas como controle (ativar ou desativar) quando o
motor estiver em funcionamento, a fim de evitar o acionamento acidental de saídas, resultando em problemas de
danos à máquina ou segurança pessoal.

Relés e Solenóides

20072436 18

Os relés e solenóides normais são acionados pelas saídas do módulo que simplesmente são 12 volts ligadas ou
desligadas e limitadas à saída máxima de corrente de 3 amps. Como essas saídas são aterradas localmente e o
terra não retorna ao módulo, há uma limitação dos valores que podem ser monitorados efetivamente.

Todas as telas de diagnósticos de relés e solenóides normais exibirão "Ligado/Desligado” ou “Status”. Selecionar a
caixa de unidade (1) para selecionar.

Uma indicação a respeito da real condição da saída é fornecida, de “Desligado” ou “Ligado”. Nessa tela, se a saída
for ativada por meios normais, isso será visível quando a condição da saída for alterada.

20072437 19

A saída pode também ser controlada diretamente a partir da tela de diagnósticos, fazendo com que o circuito seja
ativado para fins de teste. Para controlar a saída diretamente, tocar na caixa de comando (1) para alterar o estado

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 10
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

da saída. A caixa de comando mudará para indicar o estado selecionável seguinte, e a mensagem acima da caixa
de comando deverá mudar para verificar a condição atual.
NOTA: Quando o circuito é ativado de forma manual, o controle do software é derivado automaticamente, e o circuito
não será mais ativado pelos meios normais até que a tela de diagnósticos seja fechada.

20072438 20

O parâmetro "Status", se disponível, fornecerá alguma indicação se o módulo detectar um erro no circuito, tipica-
mente um curto ao terra ou um circuito aberto. O status do circuito será indicado como “Ok” ou “Erro”, dependendo
da condição detectada.

Solenóides PWM

20072439 21

Os solenóides PWM são usados onde um engate progressivo do solenóide é desejado, como para as embreagens
da trilha, do alimentador e de descarga, válvula do distribuidor de palha e controles da plataforma. A maioria dos
solenóides PWM é aterrada localmente, mas onde um controle preciso do solenóide é necessário, este é aterrado
de volta pelo módulo. Esse retorno permite um monitoramente adicional do fluxo de corrente pelo circuito. As saídas
do PWM são limitadas ao fluxo máximo da corrente 3 amps.

As saídas do PWM têm dois parâmetros disponíveis, se aterradas localmente, ou três, se o solenóide for aterrado
de volta pelo módulo.

O parâmetro “PWM” fornece um gráfico de barras que indica a quantidade de saída que o software está usando para
acionar o solenóide. Durante o monitoramento da saída, é possível ver o engate progressivo da saída no gráfico de
barras.
NOTA: Se o circuito estiver em curto com o terra, o gráfico de barras continuará a indicar uma elevação na saída,
mesmo se o módulo desligou a saída para proteger seu acionador.

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 11
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

20072440 22

Para controlar diretamente a saída ao circuito, selecionar um local na caixa “%” (1) no lado esquerdo da tela. A
quantidade de PWM aplicada é selecionável no Gráfico de Barras. Mover a linha para o nível desejado. A quantidade
(porcentagem da ativação) é exibida no canto inferior esquerdo da área de exibição da tela do Gráfico. No exemplo
é de 25 por cento.

20072441 23

Usar a caixa de comutação do interruptor para comandar a saída PWM. Os 25 (por cento) selecionados no exemplo
são aplicados ao solenóide. O Gráfico de Barras é preenchido até o nível selecionado, o Registro Gráfico exibe e
acompanha o nível selecionado da aplicação e a quantidade selecionada é exibida como uma porcentagem no canto
superior esquerdo da área de exibição da tela do Gráfico.

NOTA: Se o circuito for controlado manualmente, o gráfico de barras continuará a indicar uma elevação na saída,
apesar de o módulo desligar a saída para proteger seu acionador.

20072442 24

O parâmetro "Corrente", se disponível, mede o fluxo de corrente do circuito. Geralmente, um circuito com funciona-
mento adequado usa aproximadamente 1 - 1.5 amps contínuos quando o solenóide está completamente energizado
(saída de 100%). Se o circuito estiver em curto com o terra, o gráfico de barras deverá indicar um alto fluxo de
corrente até que o módulo feche o circuito para proteger o acionador da saída. Se o circuito estiver aberto, o gráfico
de barras não indicará qualquer fluxo de corrente, mesmo se a tela “PWM” estiver indicando que o software está
acionando a saída.

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 12
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Saída da Ponte H
As saídas da ponte H são usadas para controlar motores e atuadores, nos quais a capacidade de acionar o com-
ponente em ambas as direções é necessária. Os circuitos da ponte H têm dois pinos de conector associados para
controlar os dois lados do circuito e funcionam conectando um pino ao terra enquanto o pino oposto é conectado à
energia. Para inverter a direção da saída, as conexões da energia e do terra são alternadas. Esse tipo de controle
de saída permite que o módulo opere os motores e os atuadores em ambas as direções.

Os circuitos da ponte H são limitados a 20 amps para os circuitos de energia média e 30 amps para os circuitos de
energia alta.

Ponte H de Potência Média ( 20 amps máx.)


Motor da Folga do Côncavo
Motor das Tampas do Tanque de Grãos (se instalado)
Escova da Tela Rotativa (se instalada)
Solenóide da Plataforma do Draper
Atuadores da Peneira Superior e Inferior

Ponte H de Potência Alta ( 30 amps máx.)


Atuador de Nivelamento da Sapata
Motor do Câmbio da Transmissão

20072443 25

Os circuitos da ponte H têm três parâmetros de diagnóstico disponíveis: "Corrente", “Ponte-H” e "Tensão".

20072444 26

A saído ao motor é controlada manualmente pela seleção de uma das quatro caixas de comando fornecidas. Estas
partem do centro superior em sentido horário para o centro esquerdo na área de exibição da tela de Gráfico; Livre
(costeio), Rotação sentido horário, Freio e Rotação sentido anti-horário. A ativação manual continua durante todo o
tempo em que a seleção for mantida.

Se a saída é controlada manualmente, o controle do software do módulo é derivado e o circuito deixará de funcionar
normalmente. Quando a caixa de comando for liberada, a saída voltará para o modo “Freio”.

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 13
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

20072445 27

O parâmetro "Corrente" mede o fluxo de corrente do circuito. Consultar o gráfico anterior para determinar a ampe-
ragem máxima para cada motor. Em geral, um circuito não deve usar mais que 30% a 50% da amperagem nominal
máxima durante o funcionamento normal. Geralmente, o uso excessivo de corrente é indicação de um curto ao terra
ou excesso de carga mecânica, devido a articulação gasta ou torta ou falta de lubrificação.

Se o circuito estiver em curto com o terra, o gráfico de barras deverá indicar um alto fluxo de corrente até que o
módulo feche o circuito para proteger o acionador da saída. Se o circuito estiver aberto, o gráfico de barras não
indicará qualquer fluxo de corrente, mesmo se a caixa de comando ainda for pressionada.

20072446 28

A tela "Tensão" é usada para exibir o resultado do potenciômetro embutido em alguns dos atuadores usados, como o
motor de nivelamento da peneira. Conforme o atuador é operado, a escala de tensão mudará para refletir a posição
de mudança do atuador. Esse gráfico de barras é principalmente uma duplicação da entrada vista em cada tela de
diagnósticos do sensor de posição específico e é fornecido como referência (indica que o atuador está efetivamente
se movendo).

TELAS DE FALHA

20072447 29

Quando a Guia de falha/seleção é selecionada da barra de navegação nos "Diagnósticos", selecionar a caixa "Ar-
quivo com Falha" leva à exibição de "Tela de Arquivos com Falha". Optar por "Selecionar Lista" leva à exibição de:

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 14
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Alarmes ativos
Erros ativos
Mostrador
Histórico de erros

Alarmes Ativos

20072448 30

Os alarmes ativos são exibidos em vermelho na tela "Arquivo com Falha". O título do alarme, seu número de identi-
ficação e o horário e a data da última ocorrência são exibidos. Caso haja vários alarmes na memória, uma barra de
rolagem será exibida na tela permitindo a navegação pelos diferentes alarmes.

20072449 31

Um alarme é uma indicação de algum problema mecânico na colheitadeira e alerta o operador para que ele realize a
manutenção necessária ou altere as condições operacionais a fim de corrigir a condição de alarme. Alguns exemplos
de alarme são aqueles que indicam aquecimento do motor, filtros entupidos ou condições de controle inadequadas.
Os alarmes não são usados para indicar falhas nos circuitos elétricos. A mensagem de alarme usa um número ex-
clusivo para identificar cada alarme, e a seleção da caixa de códigos de alarme possibilita a obtenção de informações
sobre o alarme quando o item "Informações de Falha" for selecionado.

20072450 32

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 15
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Nesse exemplo, o nível de combustível da colheitadeira está baixo e essa condição deve ser resolvida antes do
término do combustível.

20072451 33

Erros Ativos

20072452 34

Um erro é uma indicação de falha em um circuito elétrico ou componente e alerta o operador de que o circuito ou
componente não está mais funcionando ou está funcionando de forma inadequada. Quando um erro ocorre ele
deve ser confirmado pelo operador (selecionar/pressionar "OK"). As informações fornecidas pela Mensagem de Erro
incluem o componente (circuito elétrico), o código do erro e uma breve descrição da condição da falha. O código
do erro contém duas partes de informações: a primeira (coberta em outra seção deste Manual de Reparação) é o
identificador exclusivo (número) do componente (circuito), e a segunda (listada a seguir) é o FMI (Indicador do Modo
de Falha)

FMI Modo de Falha FMI Modo de Falha


-00 Válido acima do normal -08 Taxa de pulso anormal
-01 Válido abaixo do normal -09 Taxa de atualização anormal
-02 Dados incorretos -10 Taxa anormal de alteração
-03 Em curto com a linha de tensão alta -11 Código de falha não-identificado
-04 Em curto com a linha de tensão baixa -12 Dispositivo inteligente com defeito
-05 Linha desconectada -13 Necessidade de calibração
-06 Curto-circuito -14 Instruções especiais
-07 Mecânica fora da faixa

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 16
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

20072447 35

Para selecionar a lista de Erros Ativos, no Menu principal, selecionar Diagnósticos (ÍCONE) > Falha (guia/seleção)
> Arquivo com Falha (caixa) > Selecionar Lista (em pop-up) > Erros ativos (em pop-up).

20072453 36

Todos os erros ativos na colheitadeira serão exibidos. Se houver mais erros ativos do que a tela pode exibir, uma
barra de rolagem aparecerá. Quando o erro for corrigido, ele mudará de cor automaticamente (de vermelho para
verde) e de status (Com defeito para OK) e será eliminado da lista de Erros ativos no próximo ciclo da chave. No
exemplo há apenas um erro ativo. O "Sensor da inclinação lateral da plataforma" "Falhou" às "2:37 PM em 3 de abril
de 2007".O código exclusivo do erro (Código de Falha) é "E0029". O "-05" é o FMI (Indicador do Modo da Falha) que
indica uma falha do tipo "Linha desconectada".

20072454 37

Informações adicionais podem ser exibidas para cada mensagem de erro. Selecionar a mensagem de erro desejada
escolhendo a caixa de códigos de erro (1). Um pop-up aparece com as opções "Informações da falha" e "Ignorar"
ou "X" para retornar.

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 17
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

20072455 38

A opção Informações da falha, quando selecionada, exibe o nome do componente (Título:), código do erro (ID:),
descrição do FMI (Info:) e a barra de rolagem.

20072456 39

Usar a "Barra de Rolagem" para acessar a página seguinte das Informações da Falha, que fornece o número de
vezes em que a falha ocorreu, um carimbo de horário e data da última ocorrência e quando o evento foi eliminado
por último (se aplicável).

Para detecção e solução de problemas de Título: nome do componente ("Parâmetro" na tela Diagnósticos > Con-
figurações ) e Info: tipo de falha (uma indicação sobre o que esperar na tela Diagnósticos > Gráfico) é suficiente.
O responsável pela detecção e solução de problemas deve definir, a partir do nome do componente, qual "Grupo"
(na tela Diagnósticos > Configurações) pode conter o "Parâmetro" em questão.

20072457 40

Durante a detecção e solução dos problemas é possível que a tela Arquivo com Falha (Seleção de erros ativos) não
reflita com precisão todos os erros ativos. Isso é devido ao fato de o módulo ser conectado à rede depois dos demais
módulos já terem sido energizados e seus erros reportados ou por outros motivos. Para ter certeza de que todos os
erros ativos são exibidos, selecionar a caixa "Erros ativos" e do pop-up apresentado, selecionar "Atualizar lista".

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 18
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Histórico de Erros

20072458 41

Para selecionar a lista dos históricos de erros do menu principal, Diagnósticos > Falha > Arquivo com Falha > Se-
lecionar Lista > Histórico de Erros (selecionar "Diagnósticos", em seguida a guia/seleção "Falha" e depois a caixa
"Arquivo com Falha" e escolher "Selecionar Lista" e "Histórico de Erros"). Todos os erros detectados anteriormente
na colheitadeira como ativos serão exibidos. Se houver mais erros do que a tela pode exibir, a barra de rolagem
aparecerá no lado esquerdo para indicar que erros adicionais estão disponíveis. Os erros permanecerão na lista
do histórico até serem apagados. A lista do histórico de erros não é uma lista em tempo real e exibe apenas os
erros registrados no momento em que a tela é acessada. O histórico de erros é atualizado sempre que a tela for
selecionada ou pode ser recarregado (Atualizar Lista) durante o acesso à tela para restaurar as últimas informações
de todos os módulos.

20072459 42

Informações adicionais podem ser exibidas para cada mensagem de erro. Isso ocorre pela seleção da caixa de
código de erro desejada e a seleção de "Informações da Falha " no pop-up exibido. As mesmas informações men-
cionadas anteriormente são exibidas. "Informações da Falha " pode ser acessada a partir das telas Exibir, Erros
ativos e Histórico de erros.

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 19
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

GUIA/SELEÇÃO CAN

Tela de status CAN

20072460 43

Principal > Diagnósticos > CAN acessa a tela "Status de CAN". Essa tela é usada para definir o status dos dispositivos
eletrônicos da colheitadeira que acessam a Rede CAN. O status deve ser "online" se o dispositivo estiver conectado
e funcionando corretamente. Novamente, a barra de rolagem será fornecida para acessar os dispositivos que não
são exibidos no momento. O SR# (número de série) é exclusivo para cada dispositivo, e o Bootcode, as versões do
Hardware e Software podem ser exigidos para determinar se as atualizações do firmware/software são necessárias
ou adequadas.

GUIA/SELEÇÃO DA VERSÃO

Tela da Versão

20072424 44

Principal > Diagnósticos > Versão acessa a tela "Versão". Essa tela é usada para determinar quais software e ver-
sões estão disponíveis no momento no Monitor do Mostrador. Novamente, a barra de rolagem será fornecida para
acessar as informações que não são exibidas no momento. Essas informações podem ser necessárias para definir
se atualizações de software são necessárias ou adequadas.

O ÍCONE "CAIXA DE FERRAMENTAS"

GUIA/SELEÇÃO DE MANUTENÇÃO

Tela de Configuração de Manutenção


Para selecionar a tela Configuração de Manutenção, Principal > Caixa de Ferramentas > Manutenção (na tela prin-
cipal, selecionar o ÍCONE "Caixa de Ferramentas" e a guia/seleção "Manutenção"). Essa tela exibe o total de horas
do motor e as horas de trilha registradas para a colheitadeira, além de mostrar a data e a hora definidas no sistema
elétrico da colheitadeira. Essa tela é usada para configurar quatro intervalos de manutenção com faixas selecioná-
veis de 20 a 600 horas.

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 20
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Faixa 1 = 20, 30, 40 ou 50

Faixa 2 = 50, 60, 80 ou 100

Faixa 3 = 125, 150, 175 ou 200

Faixa 4 = 300, 400, 500 ou 600

20072376 45

Uma breve descrição de algumas atividades que deverão ser realizadas no intervalo da manutenção pode ser exibida
selecionando o intervalo (1). Conforme mostrado nas próximas duas figuras.

20072377 46

20072378 47

GUIA/SELEÇÃO DISP (MOSTRADOR)

Tela de Configuração do Mostrador


Se o horário atual e/ou a data exibidos não estiverem corretos, a definição pode ser ajustada para a configuração
correta na tela "Configuração do Mostrador". (Principal > Caixa de Ferramentas > Mostrador).

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 21
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

20072379 48

Selecionar a caixa Mês, Dia, Hora ou Minutos para exibir um teclado numérico.

20072380 49

Selecionar os números adequados, um por vez, e selecionar "Enter". Ao selecionar "Dia/Noite" uma caixa de seleção
para AM e PM é exibida.

Tela de Definições - Referência das opções de Grupo e Parâmetro


A tela Gráfico possibilita exibir as medições elétricas em vários pontos dos sistemas elétricos e eletrônicos a fim de
auxiliar na detecção e solução de problemas. Antes dessa tela ser usada, Grupo e Parâmetro devem ser seleciona-
dos na tela Configurações. Consultar a tabela a seguir para verificar os Parâmetros disponíveis.

SISTEMA PARÂMETROS
AFS Interruptor para ativar Sensor de unidade de Motor da unidade de Atuador da mesa
a direção automática derivação cheia derivação giratório HGS
Posição da mesa Sensor I do atuador Sensor I válvula de Válvula esquerda da
giratória HGS HGS direção direção
Válvula direita da Sensor do ângulo de Válvula de ativação Movimento do volante
direção direção da direção da direção

Freios Relé das luzes dos Válvula limitadora do Interruptores do Interruptor de pressão
freios freio fluido/pastilhas do do freio
freio
Sensor de pressão Válvula do freio de Interruptor do freio Interruptor do freio
do freio de estacionamento de estacionamento de estacionamento
estacionamento desligado ligado

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 22
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

SISTEMA PARÂMETROS
Limpeza Alimentação V do Válvula do Sensor de Válvula de
Picador/Batedor Picador/Batedor Inclinação Lateral acionamento do
da Colheitadeira ventilador
Sensor de rotação do Sensor I da Sensor I do Motor de nivelamento
ventilador embreagem do nivelamento da da peneira
picador/batedor peneira
Sensor de velocidade Sensor de perda da Sensor de posição da Interruptor de redução
do agitador peneira peneira da velocidade do
ventilador
Interruptor de Sensor de velocidade Sensor de volume
aumento da das retrilhas das retrilhas
velocidade do
ventilador

Motor Interruptor do nível do Sensor de Sensor de pressão Temperatura do óleo


líquido refrigerante. temperatura. do do óleo do motor do motor
líquido refrigerante
Sensor do filho de ar Sensor do nível de Bomba de Sensor I da escova da
do motor combustível combustível tela rotativa
Escova da tela Controle do
rotativa acelerador

Alimentador Tensão da Válvula da bomba Válvula da Válvula da


alimentação da CVT embreagem (EtR) embreagem (RtF)
bomba CVT
Sensor de velocidade Sensor I da Interruptor do assento Interruptor de
do alimentador embreagem (EtR) do operador reversão do
alimentador
Embreagem da
alimentação V (EtR)

Manuseio de grãos Relé das luzes Sensor de abertura Seleção de Sensor de velocidade
giratórias das tampas das tampas/côncavo do elevador
caixas
Motor das tampas do Sensor de tanque de Sensor I do motor das Válvula do socador
tanque de grãos grãos cheio tampas das caixas
Interruptor das Sensor da escada
tampas abertas traseira

Acionamento do Eixo traseiro de 2 Alarme auxiliar Hidróstato da Sensor da velocidade


avanço velocidades velocidade de avanço de avanço
Temperatura do motor Sensor I do hidróstato Posição da alavanca Válvula de alívio de
do hidróstato da velocidade de MF pressão
avanço
Válvula do assistente Interruptor de 2 Interruptor da 4X4 Interruptor da 4X4
da roda traseira velocidades da 4X4 liga/desliga. liga/desliga.
Interruptor do modo Hidróstato de
de estrada velocidade de avanço
da alimentação V

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 23
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

SISTEMA PARÂMETROS
Plataforma Interruptor de Controle de Sensor do tipo de Sensor I da
velocidade velocidade da plataforma velocidade do
da plataforma plataforma molinete
automática
Válvula do socador Válvula de recuo do Válvula de Válvula de avanço do
molinete acionamento do molinete
molinete
Válvula de Válvula de elevação Potenciômetro Motor da velocidade
abaixamento do do molinete de controle da do molinete
molinete velocidade do
molinete
Interruptor das Interruptor das Interruptor Interruptor de recuo
lâminas verticais lâminas verticais automático da do molinete
desligado. ligado velocidade do
molinete
Interruptor de avanço Interruptor de Interruptor de Lâmina vertical
do molinete abaixamento do elevação do molinete esquerda
molinete
Lâmina vertical direita

Inclinação/Altura da Válvula do Altura central Altura central direita Sensor de posição do


Plataforma acumulador esquerda alimentador
Interruptor de ajuste Interruptor de ajuste Sensor da inclinação Pressão de elevação
nº 1 HHC nº 2 HHC lateral da plataforma da plataforma
Válvula de Válvula de elevação Válvula ccv de Válvula cw de
abaixamento da da plataforma inclinação da inclinação da
plataforma plataforma plataforma
Sensor do tipo de Sensor I de eleva- Sensor I da inclinação Sensor esquerdo da
plataforma ção_abaixamento lateral altura da plataforma
Sensor direito da Interruptor de Interruptor ccw interruptor cw
altura da plataforma retomada HHC da inclinação da da inclinação da
plataforma plataforma
Interruptor de Interruptor de Interruptor de Interruptor de
abaixamento da elevação da redução da largura aumento da largura
plataforma plataforma de trabalho de trabalho

Hidráulico Sensor da pressão de Nível do reservatório Temperatura do Temperatura do motor


controle do óleo hidráulico reservatório do óleo do hidróstato
hidráulico
Válvula do socador Interruptor do filtro da Sensor de pressão da Interruptor do filtro do
TDP lubrificação da TDP reservatório

Luzes Luzes de iluminação Relé das luzes Interruptor das luzes Relé das luzes dos
traseira giratórias giratórias freios
Relé das luzes de Seleção do sistema Relé das luzes de Interruptor das luzes
campo de pisca-pisca trabalho dianteiras de trabalho dianteiras
Interruptor das luzes Interruptor da Relé das luzes de Interruptor das luzes
de perigo sinaleira direcional trabalho traseiras de trabalho traseiras
esquerda
Sinaleira direcional Interruptor do sinal Relé das luzes de Relé da luz do tubo de
direita das luzes de estrada trabalho laterais descarga

Controle do operador Interruptor comum de Parada-E comum do Saída do alto-falante Interruptor da parada
pos. hdr molinete de emergência

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 24
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

SISTEMA PARÂMETROS
Farolete RHM Hidro f de 2 Pra de 2 velocidades Lâmpada autom. nº 1 Lâmpada autom. nº 2
velocidades da altura da altura
Lâmpada autom. Lâmpada autom. Modo de estrada
da velocidade da da velocidade do
plataforma molinete

Resíduo Alimentação V do Válvula do Válvula do Sensor de velocidade


Picador/Batedor Picador/Batedor distribuidor de palha do picador
Sensor I da Sensor de velocidade Sensor de pos da
embreagem do do distribuidor placa de pulverização
picador/batedor

Peneira Sensor I da peneira Sensor I da peneira Redução da peneira Aumento da peneira


inferior superior inferior. - traseira inferior - traseira
Motor da peneira Sensor de pos da Relé de seleção da Interruptor de redução
inferior peneira inferior peneira da peneira inferior.
Interruptor de Interruptor de redução Interruptor de Redução da peneira
aumento da peneira da peneira superior. aumento da peneira superior - traseira
inferior superior
Aumento da peneira Motor da peneira Sensor de pos da
superior - traseiro superior peneira superior

Separação de grãos Motor de ajuste do Sensor de posição do Seleção de Sensor I do ajuste do


côncavo côncavo tampas/côncavo côncavo
Interruptor do assento Sensor da escada Sensor da perda de Sensor da perda do
do operador traseira rotor esquerdo rotor direito
Interruptor de redução Interruptor de
da folga do côncavo aumento da folga
do côncavo

Acionamento da Válvula da bomba Alimentação da Válvula da Sensor I da bomba


Trilha CVT tensão da bomba embreagem EtR CVT
CVT
Sensor I da Sensor de rotação do Interruptor de limpeza Sensor de rotação do
embreagem EtR motor do rotor do rotor rotor
Válvula da Interruptor de redução Interruptor de Embreagem EtR
embreagem RtF da rotação do rotor aumento da rotação da alimentação de
do rotor tensão

Transmissão Interruptor de seleção Sensor I de mudança Válvula de alívio de Sensor da 1a. marcha
de marcha da transmissão pressão da transmissão
Sensor da 2a. marcha Sensor da 3a. marcha Sensor da 4a. Sensor da marcha n
da transmissão 3 da transmissão marcha da da transmissão
transmissão
Motor do câmbio da
transmissão

Descarga Sensor I da Interruptor de Interruptor de Interruptor de


embreagem de descarga para dentro descarga para fora descarga ligado/
descarga do tubo do tubo desligado
Válvula da Sensor do tubo Tubo de descarga na Relé da luz do tubo de
embreagem de de descarga no válvula descarga
descarga alojamento
Tubo de descarga Interruptor comum do
fora da válvula descarregador

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 25
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

SISTEMA PARÂMETROS
Tensão Tensão de referência Tensão de referência Tensão de referência Tensão da bateria
1 de 5 V CCM1 3 de 5 V CCM1 de 8 V CCM1 CCM1
Tensão do interruptor Tensão de referência Tensão de referência Tensão de referência
de tecla CCM1 1 de 5 V CCM2 3 de 5 V CCM2 de 8 V CCM2
Tensão da bateria Tensão do interruptor Tensão de referência Tensão de referência
CCM2 de tecla CCM2 1 de 5 V CCM3 3 de 5 V CCM3
Tensão de referência Tensão da bateria Tensão do interruptor Pos inicial do
de 8 V CCM3 CCM3 de tecla CCM3 interruptor de tecla
Tensão de referência Tensão da bateria Tensão do interruptor
de 5 V RHM RHM de tecla RHM

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 26
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Conjunto de instrumentos Bateria - Substituir Intelliview™ II


AVISO: Em caso de falha do monitor de tela plana colorido pequeno (SWCD) ou de componentes, como bateria,
dentro dos primeiros 12 meses seguintes ao registro da máquina, são aplicadas as regras normais de garantia. Se
for este o caso, o monitor SWCD deve ser devolvido sem abrir. Se o monitor tiver sido aberto, a garantia não será
válida.
IMPORTANTE: A desmontagem e a montagem devem ser feitas em uma área livre de poeira, preferencialmente um
local de trabalho protegido contra Descarga Eletrostática (ESD).
1. Desparafuse os parafusos (1) na parte traseira da car-
caça do monitor.

ZEIL09CR0241A0B 1

AVISO: Não toque a placa de circuito impresso se não estiver trabalhando em um local protegido contra ESD.
2. Levante suavemente a parte traseira até alcançar o co-
nector (2)de vídeo. Retire o cabo de vídeo do conector.

ZEIL09CR0242A0B 2

3. Retire a tampa de metal (3) da estrutura da placa de


circuito impresso.

ZEIL09CR0243A0B 3

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 27
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

4. A bateria (4) está situada no canto superior esquerdo.


Retire a bateria (4) e a substitua por uma nova, tipo
BR2032 (Lítio 3 V)

ZEIL09CR0244A0B 4

5. Reinstale a tampa de metal (3) na estrutura da placa


de circuito impresso.

ZEIL09CR0243A0B 5

6. Reinstale o cabo de vídeo (2) no conector.


7. Feche suavemente a parte traseira, verificando se ne-
nhum cabo ficou preso entre as partes dianteira e tra-
seira!

ZEIL09CR0242A0B 6

8. Instale os parafusos (1).

ZEIL09CR0241A0B 7

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 28
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Alarme vibratório - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Fechar Interruptor da Buzina localizado no Interruptor da Luz de Estrada.
Verificação
Verificar se há 12 volts no conector da buzina X172 (1 pino).
Resul- Resultado
tado 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o ponto de teste 5.
Outro Ação
resultado Circuito B+ 193 (WH) aberto entre o conector X256 (pino 9) do interruptor da luz de estrada e o conector
(causa X172 (pino 1) da buzina.
possível) Vá para o próximo ponto de teste.

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Fechar Interruptor da Buzina localizado no Interruptor da Luz de Estrada.
Verificação
Verificar se há 12 volts no conector da Interruptor da Luz de Estrada X256 (9 pino).
Resul- Resultado
tado 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, reparar a abertura no circuito 193 (WH).
Verificar conexão no conector em linha X004 (pino 18).
Outro Ação
resultado Interruptor da buzina.
(causa Vá para o próximo ponto de teste.
possível)

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Verificar se há 12 volts no conector da Interruptor da Luz de Estrada X256 (8 pino).
Resul- Resultado
tado 12 volts
esperado Ação
Se houver boa leitura, substituir o Interruptor das Luzes de Estrada.
Outro Ação
resultado Circuito B+ 214 (RD) aberto entre o conector X256 do interruptor da luz de estrada (pino 8) e o fusível
(causa nº 51.
possível) Vá para o próximo ponto de teste.

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 29
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Verificar se há 12 volts no Fusível nº 51.
Resul- Resultado
tado 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, reparar a abertura no circuito 214 (RD).
Outro Ação
resultado Fusível nº 51 queimado.
(causa Circuito B+ aberto. Veja Distribuição de Energia para obter os testes.
possível)

Nº do teste5
Ponto de Verificação
teste Verificar resistência do circuito 631 (BK) entre o conector da buzina X172 (pino 2) e o terra.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm
esperado Ação
Se a indicação for boa, a energia da buzina e os circuitos de terra estão em ordem.
Se a buzina não funciona, substitua-a.
Outro Ação
resultado Circuito 631 (BK) aberto entre a buzina e o terra.
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 30
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Interruptor de presença do operador Interruptor do assento - Teste


Nº do teste1
Ponto de Verificação
teste Ignição na posição "IGN" com o motor desligado. Verificar se há 12 volts no Interruptor do Assento.
Resul- Resultado
tado 12 volts. Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
esperado
Outro Ação
resultado Circuito 46 (OR) aberto entre o interruptor de presença e o fusível nº 49.
(causa
possível)

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Fechar Interruptor do Assento.
Verificação
Verificar se há 12 volts no conector do Interruptor do Assento X000 (pino 2).
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, verificar o circuito aberto 168 (YE) entre o CCM-2 (pino J1-9) e o Interruptor
do Assento, conector X000 (pino 2).
Veja o Manual de Serviço para obter os testes do CCM-2.
Outro Ação
resultado Interruptor do Assento
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 31
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Indicador luminoso de advertência do painel dianteiro Luz de freio


- Teste
Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o Interruptor da Luz de Estrada na posição "Luz Marcadora".
Verificação
Verifique se há 12 volts no fusível F-34.
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Realize o teste do interruptor da luz de estrada.
(causa
possível)

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no conector X299 (pino 3) da Luz Esquerda do Freio /Traseira.
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 412 (PU) aberto entre o fusível F-34 e o conector X299 da luz traseira/de freio esquerda (pino
(causa 3).
possível) Curto com o massa no circuito 412 (PU) entre o Fusível 34 e o conector X299 (pino B) da Luz do Freio
Esquerdo/Farolete Traseiro. O curto com o terra fará com o fusível F-34 queime.

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Desconecte a Lâmpada do Farolete/Freio Esquerdo.
Verificação
Meça a resistência no circuito 634 (PR) entre o conector X299 (pino 2) da Luz Esquerda do Freio/Traseira
e o terra.
Resul- Resultado
tado Menos de 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, substituir a lâmpada marcadora do Farolete Traseiro/Freio Esquerdo.
Outro Ação
resultado Circuito 634 (PU) aberto entre o conector X299 da luz traseira/freio esquerda (pino 2) e o massa.
(causa
possível)

Indicador luminoso de advertência do painel dianteiro Luz de freio


- Teste
Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o Interruptor da Luz de Estrada na posição "Luz Marcadora".
Verificação
Meça 12 volts no fusível F-35.

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 32
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Realize o teste do interruptor da luz de estrada.
(causa
possível)

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Verifique se há 12 volts no conector X300 (pino 3) da Luz Direita do Freio/Traseira.
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 421 (PU) aberto entre o fusível F-35 e o conector X300 da luz traseira/de freio direita (pino 3).
(causa Curto com o massa no circuito 421 (PU) entre o Fusível 35 e o conector X300 (pino 3) da Luz do Freio
possível) Direito/Farolete Traseiro. O curto com o terra fará com o fusível F-35 queime.

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Desconecte a Lâmpada do Farolete/Freio Direito.
Verificação
Meça a resistência no circuito 635 (PR) entre o conector X300 (pino 2) da Luz Direita do Freio/Traseira
e o terra.
Resul- Resultado
tado Menos de 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, substituir a lâmpada marcadora do Farolete Traseiro/Freio Direito.
Outro Ação
resultado Circuito 635 (BK) aberto entre o conector X300 (pino 2) da luz traseira/freio direita e o massa.
(causa
possível)

Indicador luminoso de advertência do painel dianteiro Luz de freio


- Teste
Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor de ignição na posição "LIGADO".
Solte o pedal do freio.
Verificação
Verifique se há 12 volts no Relé da Luz do Freio (pino 5).
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Realize o teste do relé da luz de freio.
(causa
possível)

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Pressione o pedal do freio.
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X299 (pino 1) da Luz Esquerda do Freio /Traseira.

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 33
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 629 (PU) aberto entre o relé da luz de freio (pino 5) e o conector X299 da luz traseira/freio
(causa esquerda (pino 1).
possível) Curto com o massa no circuito 629 (PU) entre o Relé da Luz do Freio (pino 5) e o conector X299 (pino
1) da Luz do Freio Esquerdo/Farolete Traseiro. O curto com o terra fará com o fusível F-52 queime.

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Desconecte a Lâmpada do Farolete/Freio Esquerdo.
Verificação
Meça a resistência no circuito 634 (PR) entre o conector X299 (pino 2) da Luz Esquerda do Freio/Traseira
e o terra.
Resul- Resultado
tado Menos de 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, substituir a lâmpada do Farolete Traseiro/Freio Esquerdo.
Outro Ação
resultado Circuito 634 (PU) aberto entre o conector X299 (pino 2) da luz traseira/freio esquerda e o massa.
(causa
possível)

Indicador luminoso de advertência do painel dianteiro Luz de freio


- Teste
Nº do teste1
Ponto de Condição
teste Coloque o interruptor de ignição na posição "LIGADO".
Solte o pedal do freio.
Verificação
Verifique se há 12 volts no Relé da Luz do Freio (pino 5).
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Realize o teste do relé da luz de freio.
(causa
possível)

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Pressione o pedal do freio.
Verificação
Verifique se há 12 volts no conector X300 (pino 1) da Luz Direita do Freio/Traseira.
Resul- Resultado
tado 12 volts.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 630 (PU) aberto entre o relé da luz de freio (pino 5) e o conector X300 da luz traseira/freio direita
(causa (pino 1).
possível) Curto com o massa no circuito 630 (PU) entre o Relé da Luz do Freio (pino 5) e o conector X300 (pino
1) da Luz do Freio Direito/Farolete Traseiro. O curto com o terra fará com o fusível F-52 queime.

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 34
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos

Nº do teste3
Ponto de Condição
teste Desconecte a Lâmpada do Farolete/Freio Direito.
Verificação
Meça a resistência no circuito 635 (PR) entre o conector X300 (pino 2) da Luz Direita do Freio/Traseira
e o terra.
Resul- Resultado
tado Menos de 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, substituir a lâmpada do Farolete Traseiro/Freio Direito.
Outro Ação
resultado Circuito 635 (PU) aberto entre o conector X300 da luz traseira/de freio direita (pino 2) e o massa.
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 35
Índice

Sistemas elétricos - 55

Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos - 408


Alarme vibratório - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conjunto de instrumentos Bateria - Substituir Intelliview™ II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indicador luminoso de advertência do painel dianteiro Luz de freio - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indicador luminoso de advertência do painel dianteiro Luz de freio - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indicador luminoso de advertência do painel dianteiro Luz de freio - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicador luminoso de advertência do painel dianteiro Luz de freio - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Interruptor de presença do operador Interruptor do assento - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

47916560 06/11/2015
55.12 [55.408] / 36
Sistemas elétricos - 55

CÓDIGOS DE FALHA - DTC

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 1
Conteúdo

Sistemas elétricos - 55

CÓDIGOS DE FALHA - DTC

DIAGNÓSTICO

0000-Módulo offline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
D0100-D2011-Módulo Múltiplo "Não Detectado" ou Alarmes de "Comunicação Perdida" [All] . . . . . . . . 19
D0100-D2011-Módulo Múltiplo "Não Detectado" ou Alarmes de "Comunicação Perdida" [All] . . . . . . . . 25
E0001-03-Sensor de tampas das caixas abertas em curto com a linha de tensão alta [CM1]. . . . . . . . . 28
E0001-04-Sensor de tampas das caixas abertas em curto com a linha de tensão baixa [CM1] . . . . . . . 29
E0001-05-Sensor de tampas das caixas abertas com linha desconectada [CM1]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
E0003-03-Tubo de descarrega no alojamento em curto com a linha de tensão alta [CM1] . . . . . . . . . . . 32
E0003-03-Tubo de descarrega no alojamento em curto com a linha de tensão alta [CM1] . . . . . . . . . . . 33
E0003-04-Sensor Alojado do Descarregador [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
E0003-04-Sensor Alojado do Descarregador [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
E0003-05-Tubo de descarrega no alojamento com linha desconectada [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
E0003-05-Tubo de descarrega no alojamento com linha desconectada [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
E0004-03-Reversor de avanço desativado em curto com a linha de tensão alta. [CM1] . . . . . . . . . . . . . 41
E0004-04-Reversor de avanço desativado em curto com a fonte de baixa tensão [CM1] . . . . . . . . . . . . 42
E0004-05-Reversor de avanço desativado com linha desconectada [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
E0008-04-Sinaleira direcional esquerda em curto com a linha de baixa tensão [CM1]. . . . . . . . . . . . . . . 44
E0009-04-Interruptor das luzes de trabalho dianteiras em curto com a linha de baixa tensão [CM1] . . 45
E0010-04-Interruptor das luzes de trabalho dianteiras em curto com a linha de baixa tensão [CM1] . . 46
E0011-04-Sinal das luzes de estrada em curto com a fonte de baixa tensão [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
E0012-04-Sinaleira direcional direita em curto com a linha de baixa tensão [CM1]. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
E0014-03-Sensor de rotação do alimentador - em curto com a linha de tensão alta [CM1]. . . . . . . . . . . 50
E0014-04-Sensor de RPM do alimentador - Em curto com a linha de tensão baixa [CM1] . . . . . . . . . . . 52
E0014-05-Sensor de rotação do alimentador - com linha desconectada [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
E0016-03-Sensor de velocidade do elevador de grãos limpos - em curto com a linha de tensão alta
[CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
E0016-04-Sensor de velocidade do elevador de grãos limpos - em curto com a linha de tensão baixa
[CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
E0016-05-Sensor de velocidade do elevador de grãos limpos - linha desconectada [CM1] . . . . . . . . . . 58
E0023-03-Sensor de temperatura do motor hidrostático em curto com fonte de tensão alta [CM1] . . . . 59
E0023-04-Temperatura do motor hidrostático em curto com fonte baixa [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
E0023-05-Linha da temperatura do motor hidrostático desconectada [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
E0025-03-Sensor de temperatura da caixa de câmbio em curto com a fonte de alta tensão [CM1]. . . . 62

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 2
E0025-04-Sensor de temperatura da caixa de câmbio em curto com a fonte de baixa tensão [CM1] . . 63
E0025-05-Linha do sensor de temperatura da caixa de câmbio desconectada [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . 64
E0026-03-Sensor da escada traseira em curto com a linha de tensão alta [CM1]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
E0026-04-Sensor da escada traseira em curto com a linha de tensão baixa [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
E0026-05-Linha do sensor da escada traseira desconectada [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
E0029-03-Sensor de flutuação lateral em curto com a linha de tensão alta [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
E0029-03-Sensor de flutuação lateral em curto com a linha de tensão alta [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
E0029-05-Linha do sensor de flutuação lateral desconectada [CM1]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
E0029-05-Linha do sensor de flutuação lateral desconectada [CM1]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
E0032-03-Sensor de ângulo da peneira - curto com a linha de tensão alta [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
E0032-05-Sensor de ângulo da peneira - linha desconectada [CM1]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
E0034-03-Sensor de Posição do Côncavo em Curto com a Fonte Alta [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
E0034-05-Linha do Sensor de Posição do Côncavo Desconectada [CM1]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
E0037-03-Tensão 3 de Ref. de 5 V CM1 em Curto com a Fonte Alta [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
E0037-04-Tensão 3 de Ref. de 5 V CM1 em Curto com a Fonte Baixa [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
E0038-03-Tensão de referência de 8V do CM1em curto com a linha de tensão alta [CM1]. . . . . . . . . . . 87
E0038-04-Tensão de Ref de 8V CM1 em Curto com a Fonte Baixa [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
E0039-03-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM1 em curto com a linha de tensão alta [CM1]. . . . . . . . . . . . . . 89
E0039-04-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM1 em curto com a linha de tensão baixa [CM1] . . . . . . . . . . . . 90
E0040-03-Tensão da chave de contato CM1 em curto com a linha de alta tensão [CM1] . . . . . . . . . . . . 91
E0040-04-Tensão da chave de contato CM1 em curto com a fonte de baixa tensão [CM1] . . . . . . . . . . 93
E0042-06-Curto-circuito no reversor do sensor de corrente [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
E0043-06-Curto-circuito na sapata niveladora do sensor de corrente [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
E0044-06-Curto-circuito do CL do côncavo do sensor de corrente [CM1]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
E0045-06-Curto-circuito das tampas da caixa do sensor de corrente [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
E0046-03-Tensão da bateria do CM1 em curto com a linha de tensão alta [CM1]. . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
E0046-04-Tensão da bateria do CM1 em curto com a fonte de baixa tensão [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . 116
E0047-03-Embreagem do alimentador de fornecimento em V em curto com a fonte de alta tensão
[CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
E0047-04-Embreagem do alimentador de fornecimento em V em curto com a fonte de baixa tensão
[CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
E0050-03-Sensor da Corrente da Embreagem ETR do Alimentador [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
E0052-11-Código de falha não-identificado na válvula da embreagem do alimentador [CM1] . . . . . . . 124
E0059-11-Código de falha não-identificado na válvula de intervalo duplo [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
E0061-11-Código de falha não-identificado na válvula de avanço de jogo do alimentador [CM1] . . . . 128
E0063-11-Código de falha não-identificado da faca vertical E [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
E0063-11-Código de falha não-identificado da faca vertical E [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
E0064-11-Código de falha não-identificado da faca vertical D [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
E0064-11-Código de falha não-identificado da faca vertical D [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
E0065-11-Código de falha não-identificado do alarme auxiliar [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
E0066-11-Código de falha não-identificado na válvula de auxílio da roda traseira [CM1] . . . . . . . . . . . 140
E0067-11-Código de falha não-identificado na válvula de reversão de jogo do alimentador [CM1] . . . 142
E0068-11-Código de falha não identificada do relê da luz do tubo de descarga [CM1] . . . . . . . . . . . . . 144

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 3
E0069-11-Código de falha não identificada do seletor de folga de tampas/côncavo [CM1] . . . . . . . . . . 145
E0070-11-Código de falha não identificada do relê das luzes de trabalho dianteiras [CM1] . . . . . . . . . 146
E0071-11-Código de falha não identificada do relê das luzes de trabalho traseiras [CM1] . . . . . . . . . . 147
E0072-11-Código de falha não identificada do relê das luzes de trabalho laterais [CM1]. . . . . . . . . . . . 148
E0073-11-Código de falha não identificada do relê das luzes de campo [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
E0075-05-Linha do motor da sapata de nivelamento desconectada [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
E0078-05-Linha do motor da folga do côncavo desconectada [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
E0079-05-Linha do motor das tampas da caixa de grãos desconectada [CM1]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
E0084-14-Encontrados conflitos de votação - Instruções especiais [CM1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
E0085-14-Encontradas diferenças de votação - Instruções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
E0128-03-Sensor da marcha N da transmissão em curto com a linha de tensão alta [CM2]. . . . . . . . . 165
E0128-04-Sensor da marcha N da transmissão em curto com a fonte de baixa tensão [CM2] . . . . . . . 167
E0128-05-Sensor da marcha n da transmissão - linha desconectada [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
E0129-03-Sensor da marcha 3 da transmissão em curto com a linha de tensão alta [CM2] . . . . . . . . . 171
E0129-04-Sensor da marcha 3 da transmissão em curto com a fonte de baixa tensão [CM2] . . . . . . . 172
E0129-05-Sensor da marcha 3 da transmissão - linha desconectada [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
E0130-03-Sensor da marcha 2 da transmissão em curto com a linha de tensão alta [CM2] . . . . . . . . . 175
E0130-04-Sensor da marcha 2 da transmissão em curto com a fonte de baixa tensão [CM2] . . . . . . . 176
E0130-05-Sensor da marcha 2 da transmissão - linha desconectada [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
E0131-03-Sensor da marcha 1 da transmissão em curto com a linha de tensão alta [CM2] . . . . . . . . . 179
E0131-04-Sensor da marcha 1 da transmissão em curto com a fonte de baixa tensão [CM2] . . . . . . . 180
E0131-05-Sensor da marcha 1 da transmissão - linha desconectada [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
E0132-03-Sensor da marcha 4 da transmissão em curto com a linha de tensão alta [CM2] . . . . . . . . . 183
E0132-04-Sensor da marcha 4 da transmissão em curto com a fonte de baixa tensão [CM2] . . . . . . . 184
E0132-05-Sensor da marcha 4 da transmissão - linha desconectada [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
E0134-03-Interruptor de pressão do freio em curto com a linha de alta tensão [CM2] . . . . . . . . . . . . . . 187
E0135-01-Interruptor de pressão de carga válida abaixo do normal [CM2]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
E0135-03-Interruptor de pressão de carga em curto com a fonte de alta tensão [CM2] . . . . . . . . . . . . . 190
E0135-05-Linha do interruptor de pressão de carga desconectada [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
E0136-04-Interruptor das luzes giratórias em curto com a linha de baixa tensão [CM2] . . . . . . . . . . . . 192
E0137-04-Interruptor das tampas abertas em curto com a fonte de baixa tensão [CM2] . . . . . . . . . . . . 194
E0138-04-Interruptor de Perigo, Curto com a linha de tensão baixa [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
E0139-04-Partida da chave de comando em curto com a fonte de baixa tensão [CM2]. . . . . . . . . . . . . 198
E0140-04-Interruptor do Assento do Operador em Curto com a Linha da Tensão Baixa [CM2] . . . . . . 199
E0141-03-Sensor de rotação da plataforma/molinete - em curto com a linha de tensão alta [CM2]. . . 201
E0141-04-Sensor de rotação do molinete da plataforma em curto com a fonte de baixa tensão [CM2]202
E0141-05-Sensor de rotação da plataforma/molinete - linha desconectada [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
E0142-03-Sensor de rotação de velocidade de avanço em curto com a linha de tensão alta [CM2] . . 205
E0142-04-Sensor de rotação da velocidade de avanço em curto com a fonte de baixa tensão [CM2] 206
E0142-05-Sensor de rotação de velocidade de avanço - linha desconectada [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . 207
E0146-03-Sensor de rotação do debulhador em curto com a linha de tensão alta [CM2] . . . . . . . . . . . 209
E0146-04-Sensor de rotação do debulhador em curto com a fonte de baixa tensão [CM2]. . . . . . . . . . 210

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 4
E0146-05-Sensor de rotação do debulhador - linha desconectada [CM2]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
E0148-02-Módulo do tipo de plataforma , Dados incorretos [CM2]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
E0148-02-Módulo do tipo de plataforma , Dados incorretos [CM2]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
E0148-03-Módulo do tipo de plataforma em curto com a fonte de alta tensão [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . 216
E0148-03-Módulo do tipo de plataforma em curto com a fonte de alta tensão [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . 219
E0151-03-Temperatura da embreagem do debulhador em curto com fonte de alta tensão [CM2] . . . . 222
E0151-04-Temperatura da embreagem do debulhador em curto com fonte de baixa tensão [CM2] . . 223
E0151-05-Linha de temperatura da embreagem do debulhador desconectada [CM2] . . . . . . . . . . . . . . 224
E0153-00-Temperatura do óleo do motor - Válida acima do normal [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
E0154-03-Sensor do nível de combustível em curto com a linha de alta tensão [CM2] . . . . . . . . . . . . . 227
E0154-04-Sensor do nível de combustível em curto com a linha de tensão baixa [CM2]. . . . . . . . . . . . 228
E0154-05-Linha do sensor do nível de combustível desconectada [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
E0158-03-Posição horizontal do molinete em curto com a fonte de alta tensão [CM2]. . . . . . . . . . . . . . 230
E0158-05-Linha de posição horizontal do molinete desconectada [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
E0159-03-Sensor cheio da caixa de grãos em curto com a linha de tensão alta [CM2] . . . . . . . . . . . . . 233
E0159-05-Linha do sensor da bandeja de grão cheia desconectada [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
E0160-03-Posição vertical do molinete em curto com a fonte de alta tensão [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . 237
E0160-05-Linha de posição vertical do molinete desconectada [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
E0161-01-Pressão do óleo do motor válida abaixo do normal [CM2] (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
E0163-03-Sensor do filtro de ar do motor em curto com a fonte de alta tensão [CM2] . . . . . . . . . . . . . . 241
E0164-03-Alimentação V hidro da velocidade de avanço em curto com a linha de tensão alta [CM2] 243
E0164-04-Hidrostato de velocidade de avanço de alimentação V em curto com a fonte de baixa tensão
[CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
E0165-03-Tensão 3 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha de tensão alta [CM2]. . . . . . . . . . . . . 248
E0165-04-Tensão 3 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha de tensão baixa [CM2] . . . . . . . . . . . 249
E0166-03-Tensão de referência de 8V do CM2 em curto com a linha de tensão alta [CM2] . . . . . . . . . 250
E0166-04-Tensão de referência de 8V do CM2 em curto com a linha de tensão baixa [CM2] . . . . . . . 251
E0167-03-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha de tensão alta [CM2]. . . . . . . . . . . . . 252
E0167-03-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha de tensão alta [CM2]. . . . . . . . . . . . . 254
E0167-04-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha de tensão alta [CM2]. . . . . . . . . . . . . 255
E0167-04-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha de tensão alta [CM2]. . . . . . . . . . . . . 257
E0168-03-Tensão da chave de contato CM2 em curto com a linha de alta tensão [CM2] . . . . . . . . . . . 258
E0168-04-Tensão da chave de comando do CM2 em curto com a fonte de baixa tensão [CM2] . . . . . 260
E0169-06-Curto-circuito de velocidade do molinete de detecção de corrente [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . 262
E0171-06-Curto-circuito de mudança de transmissão de detecção de corrente [CM2]. . . . . . . . . . . . . . 266
E0172-06-Sensor de corrente da escova de tela rotativa Curto-circuito [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
E0174-03-Tensão da bateria do CM2 em curto com a linha de tensão alta [CM2]. . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
E0174-04-Tensão da bateria do CM2 em curto com a fonte de baixa tensão [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . 278
E0175-03-Embreagem do debulhador de fornecimento em V em curto com a fonte de alta tensão
[CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
E0175-04-Embreagem do debulhador de fornecimento em V em curto com a fonte de baixa tensão
[CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 5
E0177-03-Sem-fio transversal de descarga Isense em curto com a fonte de alta tensão [CM2]. . . . . . 283
E0178-03-Embreagem do debulhador Isense em curto com fonte de alta tensão [CM2] . . . . . . . . . . . . 285
E0179-03-Hidrostato de velocidade de avanço Isense LoP em curto com a fonte de alta tensão [CM2]287
E0179-04-Hidrostato de velocidade de avanço Isense LoP em curto com a fonte de baixa tensão [CM2]290
E0179-05-Linha hidrostática da velocidade de avanço Isense LoP desconectada [CM2] . . . . . . . . . . . 293
E0180-11-Código de falha não-identificado na válvula da embreagem do debulhador [CM2] . . . . . . . . 296
E0181-11-Código de falha não-identificado na válvula de desengate do freio de estacionamento [CM2]298
E0183-11-Código de falha não-identificado da válvula de limitação de freio [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
E0184-11-Código de falha não-identificado na válvula do sem-fio transversal de descarga [CM2] . . . 301
E0185-11-Válvula dianteira do molinete - Código de falha não-identificado [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
E0186-11-Código de falha não-identificado na válvula de acionamento do molinete da plataforma
[CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
E0187-11-Válvula de elevação do molinete - Código de falha não-identificado [CM2] . . . . . . . . . . . . . . 307
E0188-11-Válvula inferior do molinete - Código de falha não-identificado [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
E0189-11-Válvula de recuo do molinete - Código de falha não-identificado [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
E0191-11-Código de falha não-identificado de aumento da velocidade do debulhador [CM2] . . . . . . . 313
E0192-11-Código de falha não-identificado de diminuição da velocidade do debulhador [CM2]. . . . . . 314
E0193-11-Código de falha não-identificado na válvula de entrada do tubo de descarga [CM2] . . . . . . 315
E0194-11-Código de falha não-identificado na válvula de saída do tubo de descarga [CM2] . . . . . . . . 316
E0199-11-Código de falha não-identificado do relé das luzes de freio [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
E0200-11-Código de falha não identificado do relé das luzes giratórias [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
E0201-11-Código de falha não identificado na seleção do sistema de pisca-pisca [CM2] . . . . . . . . . . . 320
E0203-05-Motor de mudança da transmissão de linha desconectado [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
E0204-05-Código de falha não-identificado do motor de velocidade do molinete da plataforma [CM2]326
E0208-02-Dados do módulo ECU incorretos [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
E0213-06-Sensor de corrente da válvula de troca - Curto-circuito [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
E0215-05-Válvula de troca - Linha desconectada [CM2] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
E0261-03-Diminuição da peneira inferior - Interruptor traseiro em curto com a fonte de alta tensão
[CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
E0261-04-Diminuição da peneira inferior - Interruptor traseiro em curto com a fonte de baixa tensão
[CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
E0262-03-Diminuição da peneira superior - Interruptor traseiro em curto com a fonte de alta tensão
[CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
E0262-04-Diminuição da peneira superior - Interruptor traseiro em curto com a fonte de baixa tensão
[CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
E0263-03-Aumento da peneira inferior - Interruptor traseiro em curto com a fonte de alta tensão [CM3]339
E0263-04-Aumento da peneira inferior - Interruptor traseiro em curto com a fonte de baixa tensão
[CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
E0273-03-Movimento do volante da direção - em curto com a linha de tensão alta [CM3] . . . . . . . . . . 341
E0273-04-Movimento do volante da direção - em curto com a fonte baixa [CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
E0273-05-Movimento do volante da direção - linha desconectada [CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
E0282-03-Aumento da peneira superior - Interruptor traseiro em curto com a fonte de alta tensão [CM3]347
E0282-04-Aumento da peneira superior - Interruptor traseiro em curto com a fonte de baixa tensão
[CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 6
E0283-03-Sensor de temperatura de umidade em curto com a linha de tensão alta [CM3] (*) . . . . . . 349
E0283-05-Linha do sensor de temperatura de umidade desconectada [CM3] (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
E0284-03-Sensor de umidade - Em curto com a linha de tensão alta [CM3] (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
E0285-05-Sensor de umidade + Linha desconectada [CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
E0286-03-Sensor de Ângulo do Eixo Traseiro , Em curto com a linha de tensão alta [CM3] . . . . . . . . . 353
E0286-05-Sensor de Ângulo do Eixo Traseiro , Linha desconectada [CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
E0287-03-Sensor da posição da peneira superior em curto com a linha de alta tensão [CM3]. . . . . . . 356
E0287-05-Sensor de posição da peneira superior - linha desconectada [CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
E0288-03-Sensor de rendimento de grãos em curto com a fonte de alta tensão [CM3] (*) . . . . . . . . . . 360
E0288-05-Linha do sensor de rendimento de grãos desconectada [CM3] (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
E0290-03-Sensor da posição da peneira inferior em curto com a linha de alta tensão [CM3] . . . . . . . . 362
E0290-05-Sensor de posição da peneira inferior - linha desconectada [CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
E0293-03-Tensão 3 de Ref. de 5 V CM3 em Curto com a Linha de Tensão Alta [CM3] . . . . . . . . . . . . . 366
E0293-04-Tensão 3 de Ref. de 5 V CM3 em curto com a linha de tensão baixa [CM3] . . . . . . . . . . . . . 369
E0294-03-Tensão de referência de 8V do CM3 em curto com a linha de tensão alta [CM3] . . . . . . . . . 371
E0294-04-Tensão de referência de 8V do CM3 em curto com a linha de tensão baixa [CM3] . . . . . . . 372
E0295-03-Tensão 1 de Ref. de 5 V CM3 em Curto com a Linha de Tensão Alta [CM3] . . . . . . . . . . . . . 373
E0295-04-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM3 em curto com a linha de tensão baixa [CM3] . . . . . . . . . . . 374
E0296-03-Tensão da chave de contato CM3 em curto com a linha de alta tensão [CM3] . . . . . . . . . . . 375
E0296-04-Tensão da chave de comando do CM3 em curto com a fonte de baixa tensão [CM3] . . . . . 377
E0300-06-Sensor de corrente da peneira inferior - Curto-circuito [CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
E0301-06-Sensor de corrente da peneira superior - Curto-circuito [CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
E0302-03-Tensão da bateria do CM3 em curto com a linha de tensão alta [CM3]. . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
E0302-04-Tensão da bateria do CM3 em curto com a fonte de baixa tensão [CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . 399
E0310-11-Código de falha não-identificado da saída do engate da unidade de derivação [CM3]. . . . . 401
E0313-11-Válvula Direta da Direção - Código de Falha Não-identificado [CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
E0314-11-Válvula Esquerda da Direção - Código de Falha Não-identificado [CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . 407
E0317-11-Válvula de ativação da direção - Código de falha não identificado [CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . 412
E0319-11-Faca vertical E, código de falha não-identificado [CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
E0319-11-Faca vertical E, código de falha não-identificado [CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
E0325-11-Relé de seleção da peneira superior/inferior, código de falha não-identificado [CM3] . . . . . 418
E0334-05-Motor da peneira inferior - Linha desconectada [CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
E0334-05-Motor da peneira inferior - Linha desconectada [CM3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
E0335-05-Motor da peneira superior - Linha desconectada [CM3]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
E0514-03-Flex D/altura do restolho D em curto com a fonte de alta tensão [HHC] . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
E0514-05-Linha D flexível/altura do restolho D desconectada [HHC] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
E0515-03-Flex E/altura do restolho E em curto com a fonte de alta tensão [HHC] . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
E0515-05-Linha E flexível/altura do restolho E desconectada [HHC]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
E0516-05-Linha da válvula CCW de flutuação lateral desconectada [HHC] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
E0516-11-Código de falha não-identificada no UFC da válvula CCW de flutuação lateral [HHC] . . . . . 459
E0517-05-Linha da válvula CW de flutuação lateral desconectada [HHC] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 7
E0517-11-Código de falha não-identificada no UFC da válvula CW de flutuação lateral [HHC] . . . . . . 463
E0641-03-Tensão de referência de 5V do RHM em curto com a linha de tensão alta [RHM] . . . . . . . . 465
E0641-04-Tensão de referência de 5V do RHM em curto com a linha de tensão baixa [RHM] . . . . . . . 466
E0645-03-Entrada de seleção de marcha em curto com a linha de tensão alta [RHM] . . . . . . . . . . . . . 467
E0645-05-Entrada de seleção de marcha linha desconectada [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
E0645-07-Entrada de seleção de câmbio fora da faixa mecânica [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
E0646-04-Reverso do alimentador CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . . . . . . 472
E0648-04-Placas direitas do espalhador CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . 473
E0648-07-Placas direitas mecânicas do espalhador CSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
E0649-04-Altura automática HHC CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . . . . . . . 475
E0652-04-O aumento do acelerador CSW entrou em curto com a linha de tensão baixa [RHM] . . . . . 476
E0652-07-Aumento mecânico do acelerador CSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
E0653-04-Compensação HHC CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . 478
E0654-04-Modo de estrada CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
E0654-07-Modo de estrada mecânica CSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
E0655-04-Placas esquerdas do espalhador CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM]. . . . . 481
E0655-07-Placas esquerdas mecânicas do espalhador CSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
E0656-04-Aumento do acelerador CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . . . . . . . 483
E0656-07-Diminuição mecânica do acelerador CSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
E0657-04-Ajuste de velocidade do molinete CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . 485
E0657-07-Ajuste mecânico de velocidade do molinete CSW fora da faixa [RHM]. . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
E0661-04-Manual de velocidade do molinete CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . 487
E0662-04-Aumento da velocidade do ventilador CSW Em curto com a fonte de baixa tensão [RHM]. 488
E0662-07-Aumento mecânico da velocidade do ventilador CSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . 489
E0663-04-Diminuição de velocidade do ventilador CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM]490
E0663-07-Diminuição mecânica de velocidade do ventilador CSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . 491
E0664-04-Aumento de velocidade do debulhador CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM]492
E0664-07-Aumento mecânico de velocidade do debulhador CSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . 493
E0665-04-Diminuição de velocidade do debulhador CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM]494
E0665-07-Diminuição mecânica de velocidade do debulhador CSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . 495
E0668-04-Interruptor ligado do freio de estacionamento - Curto com o terra [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . 496
E0669-04-Freio de estacionamento (desligado) - Curto com o terra [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
E0670-04-Diminuição da folga do côncavo CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . 498
E0670-07-Diminuição mecânica da folga do côncavo CSW fora da faixa [RHM]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
E0671-04-Aumento da folga do côncavo CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . 500
E0671-07-Aumento mecânico da folga do côncavo CSW fora da faixa [RHM]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
E0672-04-Diminuição da peneira superior CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . 502
E0672-07-Diminuição mecânica da peneira superior CSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
E0673-04-Aumento da peneira superior CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . . 504
E0673-07-Aumento mecânico da peneira superior CSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
E0674-04-Diminuição da peneira inferior CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . 506
E0674-07-Diminuição mecânica da peneira inferior CSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 8
E0675-04-Aumento da peneira inferior CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . . . 508
E0675-07-Aumento mecânico da peneira inferior CSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
E0676-04-Aumento de utilização da plataforma CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . 510
E0676-07-Aumento mecânico de utilização da plataforma CSW fora da faixa [RHM]. . . . . . . . . . . . . . . 511
E0677-04-Diminuição de utilização da plataforma CSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM]512
E0677-07-Diminuição mecânica de utilização da plataforma CSW fora da faixa [RHM]. . . . . . . . . . . . . 513
E0678-06-Curto-circuito da linha de proteção da corrente 0 [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
E0679-06-Curto-circuito da linha de proteção da corrente 1 [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
E0680-06-Curto-circuito da linha de proteção da corrente 2 [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
E0681-04-Saída do tubo de descarga HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM]. . . . . . . . . . 520
E0681-07-Saída mecânica do tubo de descarga HSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
E0682-04-Bloqueio de saída do tubo de descarga HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM]524
E0682-07-Bloqueio mecânico de saída do tubo de descarga HSW fora do intervalo [RHM] . . . . . . . . . 526
E0683-04-CÓDIGO DE FALHA do sem-fim de descarga HSW - Engate em curto com a fonte de baixa
tensão [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528
E0683-07-CÓDIGO DE FALHA do sem-fim de descarga HSW - Engate mecânico fora da faixa [RHM]530
E0684-04-Entrada do tubo de descarga HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . . 532
E0684-07-Entrada mecânica do tubo de descarga HSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
E0685-04-Bloqueio de entrada do tubo de descarga HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM]536
E0685-07-Bloqueio mecânico de entrada do tubo de descarga HSW fora do intervalo [RHM] . . . . . . . 538
E0686-04-Desbloqueio (alavanca) ILM HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . . . 540
E0686-07-Desbloqueio mecânico (alavanca) ILM HSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
E0688-04-Molinete dianteiro HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
E0688-07-Molinete mecânico dianteiro HSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546
E0689-04-Molinete inferior HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
E0689-07-Molinete mecânico inferior HSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
E0690-04-Molinete superior HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
E0690-07-Molinete mecânico superior HSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
E0691-04-Diminuição da velocidade do molinete HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] 556
E0691-07-Diminuição mecânica da velocidade do molinete HSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . 558
E0692-04-Molinete traseiro HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560
E0692-07-Molinete mecânico traseiro HSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
E0693-04-Aumento da velocidade do molinete HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . 564
E0693-07-Aumento mecânico da velocidade do molinete HSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . 566
E0694-04-CÓDIGO DE FALHA HSW - Parada de emergência em curto com a fonte de baixa tensão
[RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
E0694-07-CÓDIGO DE FALHA HSW - Parada de emergência mecânica fora da faixa [RHM]. . . . . . . 570
E0695-04-CCW de inclinação lateral HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM]. . . . . . . . . . . 572
E0695-07-CCW mecânico de inclinação lateral HSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574
E0696-04-Plataforma para baixo rápido HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . . 576
E0696-07-Plataforma mecânica para baixo rápido HSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
E0697-04-Plataforma para cima lento HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . . . . 580
E0697-07-Plataforma mecânica para cima lento HSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 9
E0698-04-Plataforma para cima rápido HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM]. . . . . . . . . 584
E0698-07-Plataforma mecânica para cima rápido HSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586
E0699-04-Retomada HHC HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588
E0699-07-Retomada mecânica HHC HSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590
E0700-04-CW de inclinação lateral HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . . . . . . 592
E0700-07-CW mecânico de inclinação lateral HSW fora da faixa [RHM] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
E0701-04-Plataforma para baixo lento HSW em curto com a fonte de baixa tensão [RHM] . . . . . . . . . 596
E0701-07-Plataforma mecânica para baixo lento HSW fora da faixa [RHM]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598
E1541-02-Nenhum sinal foi detectado no terminal 15 (entrada comutada por chave)- Dados incorretos
[ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600
E1545-03-Água no combustível - Curto com a linha da tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602
E1550-03-Falha na tensão da bateria - Curto com a linha de tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604
E1550-04-Falha na tensão da bateria - Curto com a linha de tensão baixa [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
E1554-02-Acionador do circuito de relé do aquecedor da grade do controlador do motor - Dados incorretos
[ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607
E1554-03-Acionador do circuito de relé do aquecedor da grade do controlador do motor - Curto com a
linha de tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608
E1554-04-Acionador do circuito de relé do aquecedor da grade do controlador do motor - Curto com a
linha de tensão baixa [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610
E1558-03-Aquecedor da grade sempre ligado - Curto com a linha da tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . 612
E1559-02-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614
E1559-03-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
E1559-04-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620
E1559-12-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623
E1560-12-Teste dinâmico do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento [ECU]. . . . . . . . . . . . 624
E1561-02-Sinal da Temp. Auxiliar [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627
E1561-03-Sinal da Temp. Auxiliar [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630
E1561-04-Sinal da Temp. Auxiliar [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633
E1562-02-Sensor da Pressão Auxiliar [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636
E1562-03-Sensor da Pressão Auxiliar [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638
E1562-04-Sensor da Pressão Auxiliar [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640
E1562-12-Sensor da Pressão Auxiliar [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642
E1563-03-Sensor de Temp. Sinal - Em curto com a linha de tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644
E1563-04-Sensor de Temp. Sinal - Em curto com a linha de tensão baixa [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647
E1564-02-Sensor da Pressão do Óleo [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650
E1564-03-Sensor da Pressão do Óleo [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652
E1564-04-Sensor da Pressão do Óleo [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654
E1564-12-Sensor da Pressão do Óleo [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657
E1565-12-Pressão do Óleo Muito Baixa [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660
E1566-02-Sensor de Temp. do Óleo [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663
E1566-03-Sensor de Temp. do Óleo [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665
E1566-04-Sensor de Temp. do Óleo [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667
E1566-12-Sensor de Temp. do Óleo [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 10
E1567-12-Temperatura do Óleo Acima do Normal [ECU]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672
E1569-12-Teste Absoluto do Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento [ECU] . . . . . . . . . . 675
E1570-02-Sensor de velocidade do virabrequim - Dados incorretos [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678
E1570-03-Sensor de velocidade do virabrequim - Curto com a linha de tensão alta [ECU]. . . . . . . . . . 681
E1570-04-Falha no Sensor do Virabrequim [ECU]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684
E1570-12-Sensor de velocidade do virabrequim - Dispositivo inteligente com defeito [ECU] . . . . . . . . 687
E1571-04-Funcionando apenas com o Sensor do Eixo de Comando [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690
E1571-12-Funcionando apenas com o sensor de velocidade do eixo de comando - Dispositivo inteligente
com defeito [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693
E1572-02-Sensor de velocidade do eixo de comando - Dados incorretos [ECU]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696
E1572-03-Sensor de velocidade do eixo de comando - Curto com a linha de tensão alta [ECU] . . . . . 699
E1572-04-Falha no Sensor do Eixo de Comando [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702
E1572-12-Sensor de velocidade do eixo de comando - Dispositivo inteligente com defeito [ECU] . . . 705
E1573-03-Compensação entre o Eixo de Comando e o Virabrequim [ECU]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
E1573-12-Compensação entre o eixo de comando e o virabrequim - Dispositivo inteligente com defeito
[ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713
E1581-03-Falha na resposta mecânica do injetor 1 do cilindro (substituir injetor) - Curto com a linha de
tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718
E1582-03-Cil. nº 2 Erros Específicos - Curto com a linha de tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721
E1583-03-Cil. nº 3 Erros Específicos - Curto com a linha de tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724
E1584-03-Cil. nº 4 Erros Específicos - Curto com a linha de tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727
E1585-03-Cil. nº 5 Erros Específicos - Curto com a linha de tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730
E1586-03-Cil. nº 6 Erros Específicos - Curto com a linha de tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733
E1588-02-Cilindro1- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736
E1588-03-Circuito do injetor 1 do cilindro - Curto com a linha de tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . 738
E1588-12-Cilindro1- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo inteligente com defeito [ECU] . . . . . . . . . . 741
E1589-02-Cilindro2- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
E1589-03-Cilindro2- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha de tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . 744
E1589-12-Cilindro2- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo inteligente com defeito [ECU] . . . . . . . . . . 747
E1590-02-Cilindro3- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748
E1590-03-Cilindro3- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha de tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . 750
E1590-12-Cilindro3- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo inteligente com defeito [ECU] . . . . . . . . . . 753
E1591-02-Cilindro4- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754
E1591-03-Cilindro4- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha de tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . 756
E1591-12-Cilindro4- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo inteligente com defeito [ECU] . . . . . . . . . . 759
E1592-02-Cilindro5- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
E1592-03-Cilindro5- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha de tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . 762
E1592-12-Cilindro5- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo inteligente com defeito [ECU] . . . . . . . . . . 765
E1593-02-Cilindro6- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766
E1593-03-Cilindro6- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha de tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . 768
E1593-12-Cilindro6- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo inteligente com defeito [ECU] . . . . . . . . . . 771
E1594-02-Cilindro1 - Carga Aberta - Dados incorretos [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
E1595-02-Cilindro2 - Carga Aberta - Dados incorretos [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 11
E1596-02-Cilindro3 - Carga Aberta - Dados incorretos [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774
E1597-02-Cilindro4 - Carga Aberta - Dados incorretos [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775
E1598-02-Cilindro5 - Carga Aberta - Dados incorretos [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776
E1599-02-Cilindro6 - Carga Aberta - Dados incorretos [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
E1602-03-Acionador do lado alto 1 da fileira do injetor - Curto com a linha de tensão alta [ECU] . . . . 778
E1602-04-Acionador do lado alto 1 da fileira do injetor - Curto com a linha de tensão baixa [ECU]. . . 781
E1602-12-Acionador do lado alto 1 da fileira do injetor - Dispositivo inteligente com defeito [ECU] . . . 783
E1604-03-Acionador do lado alto 2 da fileira do injetor - Curto com a linha de tensão alta [ECU] . . . . 784
E1604-04-Acionador do lado alto 2 da fileira do injetor - Curto com a linha de tensão baixa [ECU]. . . 787
E1604-12-Acionador do lado alto 2 da fileira do injetor - Dispositivo inteligente com defeito [ECU] . . . 789
E1619-02-Substitua o controlador do motor (falha de chip específico) - Dados incorretos [ECU]. . . . . 790
E1619-03-Substitua o controlador do motor (falha de chip específico) - Curto com a linha da tensão alta
[ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791
E1619-04-Substitua o controlador do motor (falha de chip específico) - Curto com a linha da tensão baixa
[ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792
E1620-02-Substitua o controlador do motor (falha de chip específico) - Dados incorretos [ECU] (*) . 793
E1620-03-Substitua o controlador do motor (falha de chip específico) - Curto com a linha da tensão alta
[ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794
E1620-04-Substitua o controlador do motor (falha de chip específico) - Curto com a linha da tensão baixa
[ECU] (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795
E1650-03-Barramento desligado em CAN A - Curto com a linha da tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . . 796
E1652-03-Barramento desligado em CAN C - Curto com a linha da tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . . 797
E1682-03-Substitua o controlador do motor (falha do SPI) - Curto com a linha da tensão alta [ECU] (*) 798
E1697-03-Recarregue o conjunto de dados do motor ou substitua o controlador do motor se a falha per-
sistir (monitor de tempo de sobremarcha) - Curto com a linha da tensão alta [ECU] (*) . . . . . . . . . . . . 799
E1735-12-Falha no Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento - Dispositivo inteligente com de-
feito [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800
E1742-03-Sensor de pressão da galeria (CP3) - Curto com a linha da tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . 803
E1742-04-Sensor de pressão da galeria (CP3) - Curto com a linha da tensão baixa [ECU] . . . . . . . . . 805
E1743-03-Teste de pressão ambiente no sensor de pressão da galeria com a tecla ativa - Curto com a
linha da tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807
E1743-04-Teste de pressão ambiente no sensor de pressão da galeria com a tecla ativa - Curto com a
linha da tensão baixa [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809
E1744-03-Falha na válvula de alívio de pressão da galeria - Curto com a linha da tensão alta [ECU] 811
E1746-02-Carga aberta na Unidade de Dosagem - Dados incorretos [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813
E1746-12-Carga aberta na Unidade de Dosagem - Dispositivo inteligente com defeito [ECU] . . . . . . . 814
E1747-03-Acionador de medição da bomba de pressão alta do controlador do motor - Curto com a linha
da tensão alta [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 816
E1748-04-Acionador de medição da bomba de pressão alta do controlador do motor - Curto com a linha
da tensão baixa [ECU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 817

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 12
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

0000-Módulo offline
NOTA: Se um módulo de controle nunca for ligado e transmitir sua mensagem inicial, os demais módulos não saberão
de sua existência e não será gerado nenhum alarme informando que ele está "off-line".

Contexto:
A indicação “não detectado” para um controlador significa que a rede não “viu” o controlador. O controle não envia a
mensagem inicial para indicar sua existência, ou a divisão do barramento CAN para esse controle não é aberta.

Uma indicação “off-line” significa que o controlador inicialmente reportou sua existência para a rede, mas, desde
então, parou a comunicação.

O status “degradado” pode ocorrer devido ao controle com defeito ou uma conexão CAN funcionando de forma mar-
ginal, possivelmente por causa de um abertura intermitente ou curto na linha.

O status “desativado” indica que o próprio controle está com defeito.

Há três condições gerais que podem deixar o controle “não detectado” ou “off-line”:
a) controlador
defeituosob) perda de energia para o controlador
c) falhas relacionadas a CAN

Cada controlador precisa de um suprimento de energia e avanço para operar. Se qualquer uma delas se perder na
partida, o controlador não poderá relatar seu status e será considerado "não detectado". Se a energia falhar durante
a operação, o controlador não poderá mais se comunicar e será exibido como “off-line”

As falhas relacionadas à CAN incluem conexões ruins ou abertas aos fios da rede CAN Alto e CAN Baixo como
resultado da fiação danificada.

Problemas internos podem incluir uma falha do próprio controlador do CAN (o dispositivo que na verdade faz a “co-
municação” na rede) ou o módulo pode estar sendo “desligado” devido ao excesso de mensagens de erro.

Sempre que um módulo transmite ou recebe uma mensagem de falha, ele mantém um registro desse erro. Após o
histórico de erro ser preenchido, o controlador do CAN supõe que este está com defeito, e irá parar de transmitir na
rede (o módulo está com o "Barramento Desligado"); isso desligará o alarme. Esse histórico de erro é apagado e
zerado quando o módulo for desligado.

Causa:
Módulo desconectado

Possíveis modos de falha:

1. Perda de energia do módulo.


2. Falhas relacionadas à CAN.

Solução:

1. Verifique se o módulo está off-line navegando na tela “CAN Status” (2).

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 13
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

ZEIL07CX0134A0B 1

NOTA: Se o módulo do monitor (DM) estiver off-line, o monitor ficará sem responder ao teclado.
2. Desligue e ligue a chave de ignição. Navegar imediatamente de volta à tela “Status do CAN” (2) e verificar nova-
mente o status do módulo.

ZEIL07CX0134A0B 2

A. Se o módulo afetado estiver inicialmente on-line e em seguida ficar off-line após um período curto, ele está
sendo "desligado" devido ao excesso de mensagens de erro. O número excessivo de mensagens de erro
pode ser devido à conexões elétricas ruins com a rede ou um problema com o controlador do CAN no módulo.
passe para a etapa 5.

B. Se o módulo estiver off-line imediatamente após a ligação da rede, passe para a etapa 3.
3. Uma maneira rápida de verificar se um módulo tem uma conexão de força e de aterramento para ativar uma fun-
ção dentro desse módulo que não necessita de outra informação de mensagem (função é controlada totalmente
pelo módulo afetado). Se a função operar, o módulo está energizado, e o alarme se deve a uma falha do CAN.
Consultar as funções disponíveis por módulo abaixo. Se o módulo que está off-line não estiver listado a seguir,
continuar com a etapa 4.

RHM: Pressione o botão do Manípulo Multifuncional (MFH) para ativar o solenoide de bloqueio do neutro.
Se o solenoide se ativar, o módulo RHM está energizado e funcionando.
CM1: Acenda as luzes de estrada ou as luzes de serviço. Se as luzes se acenderem, o CM1 está
energizado e funcionando.
CM2: Acenda as luzes giratórias (EU, ROW) ou pressione o pedal do freio para ativar as luzes do freio. Se
as luzes se acenderem, o CM2 está energizado e funcionando.
CM3: Use os interruptores de ajuste remoto da roldana para ativar os atuadores da roldana (se instalada).
Se as peneiras funcionarem, o CM3 está energizado e funcionando.
DM: Os ícones ficarão cinza e o monitor não responde ao teclado do módulo direito

A. Se a função do módulo operar, o módulo está energizado e a falha se deve a um problema no CAN. passe
para a etapa 5.

B. Se a função do módulo não operar, o módulo pode não estar energizado. passe para a etapa 4.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 14
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

4. O teste indica que módulo não está funcionando. Consultar a tabela de aterramento e alimentação abaixo para
verificar as fontes de aterramento e alimentação de cada módulo. Use um multímetro para testar se há continui-
dade no caminho do terra e se há alimentação de 12 V nos fios de fornecimento.

Módulo Alimentação Terra Comentários


Módulo do Alimentação KAM* no fio Fio preto 1213 do pino 14 do Alimentação KAM do fusível
Mostrador (DM) vermelho 1276 do pino 13 do conector X502 F-39
conector X502 Alimentação principal do
Fio laranja 1209 do pino 15 do fusível F-42 pelo relé K-26 da
conector X502 da alimentação alimentação da cabine até o
principal A fusível F-48
RHM Alimentação KAM* no fio Fios pretos 389 e 352 dos Alimentação principal do
vermelho 307 do pino 13 do pinos 15 e 20 do conector X026 fusível F-42 através do relé de
conector X026 alimentação da cabine K-26
Alimentação principal nos fios ao fusível F-48 e através do
laranja 098 e 089 nos pinos 4 bloco da junção B, W-02
e 5 do conector X026 Caminho do aterramento do
bloco da junção A, W-01
Módulo de Alimentação KAM* no conector Fio preto 215 do pino J1-8 do Alimentação KAM do fusível
Controle (CM) X018, pino J1-1, fio 052 conector X018 F-39
1 vermelho Fios pretos 686 e 687 dos Alimentação principal do
Alimentação principal no pinos J2-12 e 18 do conector fusível F-38 pela chave de
conector X018, pino J1-4, fio X019 ignição
099 vermelho
CM2 Alimentação KAM* no conector Fio preto 216 do pino J1-8 do Alimentação KAM do fusível
X015, pino J1-1, fio 050 conector X015 F-39
vermelho Fios pretos 688 e 689 dos Alimentação principal do
Alimentação principal no fio pinos J2-12 e 18 do conector fusível F-38 pela chave de
laranja 100 do pino J-4 do X016 ignição
conector X015
CM3 Alimentação KAM* no conector Fio preto 217 do pino J1-8 do Alimentação KAM do fusível
X012, pino J1-1, fio 049 conector X012 F-39
vermelho Fios pretos 690 e 691 dos Alimentação principal do
Alimentação principal no pinos J2-12 e 18 do conector fusível F-38 pela chave de
conector X012, pino J1-4, fio X013 ignição
101 vermelho
Proteção Alimentação principal no Fio preto 720 do pino 1 do Alimentação principal do
Avançada contra conector X082 pino 4. fio 580 conector X082 fusível F-41 através do relé de
Pedras (ASP). branco alimentação K-25 de CM2 ao
Fusível F-46
Unidade de Conector X193, pinos 2, 3, 8 Conector X193, pinos 5, 6, 10 Energia para o fusível
Controle do e 9, fios 810, 811, 1625, 1626 e 11, fios 815, 816, 1327, 1628 F-01Consulte
Motor (ECU) brancos. pretos
DGPS Receptor de GPSX321Fio Energia do fusível F-42 através
(Differential laranja 1238 do pino 10 do Fio preto 1239 do pino 11 do do relé K-26 de energia da
Global conector conector X321 cabine para o fusível F-48
Positioning Controlador Nav II Fio preto 1237 do pino 1 do
System, X496Fio laranja 1236 do pino conector X496
Sistema de 11 do conector
Posicionamento
Global do
Diferencial)
Controle de Conector X281, pino 1, fio 781 Conector X281, pino 3, fio 438 Energia do fusível F-40 através
altura da laranja preto do relé K-24 de energia do
plataforma CM1 para o fusível F-45
(HHC)
KAM* = Energia constante Keep Alive Memory de chave fechada.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 15
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Módulo Alimentação Terra Comentários


Sensor de Fio laranja 1708 do pino 6 do Fio preto 1707 do pino 3 do Energia do fusível F-42 através
orientação da conector X468 conector X468 do relé K-26 de energia da
colheitadeira cabine para o fusível F-49
(HGS)
KAM* = Energia constante Keep Alive Memory de chave fechada.

A. Se a alimentação do módulo e o aterramento estiverem bons, mas o módulo ainda estiver "off-line", passe
para a etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 16
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

5. Os testes determinaram que o módulo está off-line devido à falha no CAN, com o controlador do CAN dentro do
módulo ou com a fiação física da rede. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre os dois fios que
conectam o módulo à rede. Consulte a tabela abaixo:

Mó- Conexão da Rede Comentários


dulo
ECU Conector X193, pino 35, fio 819 amarelo (CAN HI) Conecta à rede na junção do chicote da estrutura
e pino 34, fio 820 verde (CAN LO) principal (MF) através do conector X010
O resistor de terminação é interno
CM3 Fio amarelo 133 do pino J1-14 (CAN ALTO) e fio Conecta à rede no conector CM2 X015, pinos
verde 134 do pino J1-13 (CAN BAIXO) do conector J1-20 (CAN HI) e J1-19 (CAN LO)
X012
ASP Fio amarelo 729 do pino 6 (CAN ALTO) e fio verde Conecta à rede na junção do chicote do elevador
730 do pino 7 (CAN BAIXO) do conector X082 de palha (FE) com o conector X007
HHC X281 pino 12 fio 544 amarelo (CAN ALTO) e pino 6 Conecta à rede com o conector X008 à junção no
fio 545 verde (CAN BAIXO) chicote da estrutura principal (MF).
HGS Fio amarelo 1700 do pino 4 (CAN ALTO) e fio verde Conecta à rede na junção do chicote do teto da
1701 do pino 5 (CAN BAIXO) do conector X468 cabine (CR) com o conector X469

A. Se houver continuidade entre os dois fios da rede e a resistência medida for de 60 Ω, a fiação externa está
boa e a falha é no interior do módulo. passe para a etapa 6.

B. Se houver continuidade entre os dois fios da rede, mas a resistência estiver muito alta (> 70 Ω), há uma
conexão ruim na fiação externa da rede. Verificar se há danos no chicote e nos conectores e reparar conforme
necessário.

C. Se não houver continuidade entre os dois fios da rede, há um circuito aberto em um dos dois fios. Localize e
repare o circuito aberto.
NOTA: Vários módulos são conectados à rede através de caminhos internos soldados nos circuitos impressos
e não podem ser testados conforme descrito. Esses módulos incluem o monitor (DM), RHM, CM1, CM2 e a
Unidade de Controle do Motor (ECU). Se um desses módulos estiver off-line, continuar com a etapa 6.
6. A falha do CAN é no interior do módulo. Usar a Ferramenta de Serviços Eletrônicos para recarregar a versão
correta do software no módulo.

A. Se o módulo funcionar adequadamente agora, a falha deveu-se a um software corrompido. A falha deve ser
resolvida.

B. Se o módulo ainda permanecer off-line após a recarga do software, o módulo falhou internamente. substitua
o módulo para reparar o defeito.
7. Os módulos a seguir se comunicam através do barramento CAN secundário, mencionado aqui como CAN 2. Dois
dos módulos, os controladores de navegação DM e Nav II, têm conexões para o barramento CAN principal (CAN
1) e CAN 2. Como uma rede separada, o CAN 2 tem seu próprio conjunto de resistores de desligamento, um no
outro lado dos pinos J e H do conector X065 de manutenção e diagnóstico (DAM) e outro nos terminais do CAN
no receptor GPS. Resultado/medidas A, B e C da etapa 5 também aplicam-se ao CAN 2.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 17
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Mó- Conexão da Rede Comentários


dulo
DM CAN 1
Fio amarelo 1171 do pino 1 (CAN ALTO) e fio verde Conecte a rede CAN 1 na emenda do chicote
1172 do pino 2 (CAN BAIXO) do conector X502 elétrico (RC) do console direito através do conector
CAN2 X506
Fio amarelo 1227 do pino 5 (CAN ALTO) e fio verde Conecte a rede CAN 2 através do conector X506
1226 do pino 6 (CAN BAIXO) do conector X502 pinos C e D
DGPS Receptor de GPS
Fio amarelo 1241 do pino 1 (CAN ALTO) e fio verde Conecta-se à rede do CAN 2 na junção no chicote
1240 do pino 2 (CAN BAIXO) do conector X321 de navegação da colheitadeira CN pelo conector
Controlador Nav II X499
CAN 1 Pino de terminação de CAN 2 se conecta à rede da
Fio amarelo 1217 do pino 5 (CAN ALTO) e fio verde emenda do chicote elétrico na antena (GA) GPS
1218 do pino 11 (CAN BAIXO) do conector X497 através do conector X501
CAN 2 O Controlador Nav II se conecta às redes CAN1 e
Fio amarelo 1245 do pino 3 (CAN ALTO) e fio verde CAN2 através das junções no chicote do monitor
1244 do pino 13 (CAN BAIXO) do conector X496 (DA) através do conector X498

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 18
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

D0100-D2011-Módulo Múltiplo "Não Detectado" ou Alarmes de


"Comunicação Perdida"
Módulo de controle : All
NOTA: O procedimento a seguir aplica-se somente ao barramento CAN 1 (CAN 1). Para barramento CAN 2 (CAN
2), faça os procedimentos de detecção e solução de problemas, consulte D0100-D2011-Módulo Múltiplo "Não De-
tectado" ou Alarmes de "Comunicação Perdida" - Barramento CAN 2 (55.640)

Contexto:


73070917 1
A figura 1 mostra o layout do barramento de dados CAN da colheitadeira. Para obter uma descrição do barramento
de dados CAN, consultar Barramento de dados CAN (Controller Area Network) - Visão geral (55.640).

No procedimento de resolução de problemas a seguir, consultar os diagramas:

Causa:
Se várias mensagens de alarme relacionadas à rede aparecerem simultaneamente, há problemas com a rede, em
vez de em um módulo específico.

Possíveis modos de falha:

1. Curto-circuito na fiação do barramento CAN.


2. Circuito aberto na fiação do barramento CAN.

Solução:

1. Usar um multímetro para verificar a resistência entre o pino D e o pino C do conector X065.

A. Uma leitura de 0 Ω indica que o CAN ALTO (fio amarelo) está em curto com o CAN BAIXO (fio verde). passe
para a etapa 2.

B. Uma leitura de 120 Ω indica um circuito aberto no CAN ALTO (fio amarelo) ou no CAN BAIXO (fio verde).
passe para a etapa 19.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 19
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

C. Uma leitura de 60 Ω indica que a fiação da rede do CAN 1 está ok. Ir para o procedimento de resolução de
problemas do CAN 2 Barramento de dados CAN (Controller Area Network) - Desconexão (55.640).
2. Acesse os três módulos CM sob o assento de treinamento. Remova o conector X018 do módulo CM1. Isso
essencialmente divide a rede do CAN ao meio. Os pinos J1-19 e J1-20 do conector X018 serão chamados de
LEG 1. Os pinos J1-13 e J1-14 do conector X018 serão chamados de LEG 2. Usar um multímetro para medir a
resistência entre os pinos J1-19 e J1-20 na extremidade do chicote do conector X018.

A. Uma leitura de 0 Ω indica que o curto-circuito está no LEG 1. passe para a etapa 5.

B. Uma leitura de 120 Ω indica que o LEG 1 está bom. Vá para a etapa 3
3. Usando um multímetro, medir a resistência entre os pinos J1-13 e J1-14 na extremidade do chicote do conector
X018.

A. Uma leitura de 0 Ω indica que o curto-circuito está no LEG 2. passe para a etapa 10.

B. Uma leitura de 120 Ω indica que o LEG 2 está bom. Vá para a etapa 4.
4. Usando o multímetro, meça a resistência através dos pinos J1-19 e J1-20 no lado do CM1 do conector X018.

A. A leitura 0 Ω indica que o circuito em curto está no CM1. Substitua o CM1.

B. Uma resistência alta ou infinita ( OL) indica que o curto não está no CM1. Reacoplar o conector X018 e testar
novamente o sistema.
5. Desligar o conector X502 da parte inferior do módulo do mostrador. Medir a resistência entre os pinos J1-19 e
J1-20 na extremidade do chicote do conector X018.

A. Se a leitura for OL (sobrecarga = circuito aberto), há uma falha no módulo do mostrador. Substitua o módulo.

B. Uma leitura de 0 Ω indica que o curto ainda está presente. Vá para a etapa 6.

NOTA: Essa etapa se aplica apenas se o receptor GPS opcional e o controlador de navegação NAV II estiverem
instalados. Se essa opção não estiver instalada, seguir para a Etapa 7.
6. Desligar o conector X498 localizado sob o lado direito do console direito. Medir a resistência entre os pinos
J1-19 e J1-20 na extremidade do chicote do conector X018.

A. Se a leitura for OL (sobrecarga = circuito aberto), há uma falha no circuito do GPS. Ir para detecção e solução
de problemas do CAN 2 Barramento de dados CAN (Controller Area Network) - Desconexão (55.640).

B. Uma leitura de 0 Ω indica que o curto ainda está presente. Vá para a etapa 7.
7. Abrir a porta de serviço do lado direito da cabine e desligar o conector X001, localizado sob o console direito.
Medir a resistência entre os pinos J1-19 e J1-20 na extremidade do chicote do conector X018.

A. Uma leitura de 0 Ω indica que o curto está no chicote principal da cabine (CM) entre X018 e X001, fios 129
(CAN ALTO) e 130 (CAN BAIXO). Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a leitura for OL (sobrecarga = circuito aberto), vá para a etapa 8.


8. Medir a resistência entre os pinos 8 e 9 na extremidade do console direito do conector X001.

A. Uma leitura de 0 Ω indica que o curto está no console direito, no chicote do console direito (RC), no chicote
do mostrador (DA) ou no módulo direito (RHM). Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a leitura for OL (sobrecarga = circuito aberto), vá para a etapa 9.


9. Medir a resistência entre os pinos 6 e 7 da extremidade do chicote do conector X001.

A. Uma leitura de 0 Ω indica que o curto está no chicote principal da cabine entre X001 e o conector de diag-
nóstico X065 fios 127/271/143 (CAN ALTO) ou 128/270/144 (CAN BAIXO). Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a leitura for OL (sobrecarga = circuito aberto), substituir todos os conectores e testar o sistema novamente.
10. Desligar o conector X193 da unidade de controle do motor (ECU). Usar um multímetro para verificar a continui-
dade entre os pinos J1-13 e J1-14 da extremidade do chicote do X018.

A. Se não houver continuidade, há uma falha na ECU. Substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 20
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 11.


11. Desconectar o chicote do motor (EN) do conector X010. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre
os pinos J1-13 e J1-14 do conector X018.

A. Se não houver continuidade, há um curto no chicote do motor (EN) entre o conector X193 e o conector X010,
fios amarelo 819 e verde 820. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 12.


12. Desconecte o chicote principal da cabine (CM) do módulo CM3 no conector X012. Usar um multímetro para
verificar a continuidade entre os pinos J1-13 e J1-14 do conector X018.

A. Se não houver continuidade, há uma falha no módulo CM3. Substitua o módulo.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 13.


13. Desconecte o chicote principal da cabine (CM) do módulo CM2 no conector X015. Instalar fios de ligação na
metade principal do conector X015 da cabine, entre os pinos J1-13 e J1-19 e entre os pinos J1-14 e J1-20. Usar
um multímetro para verificar a continuidade entre os pinos J1-13 e J1-14 do conector X018.

A. Se não houver continuidade, há uma falha no módulo CM2. Substitua o módulo.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 14.


14. Remover os fios de ligação da metade principal do conector X015 da cabine. Usar um multímetro para verificar
a continuidade entre os pinos J1-13 e J1-14 do conector X018.

A. Se não houver continuidade, há um curto no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X012 e o
conector X015, fios amarelo 133 e verde 134. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 15.


NOTA: Esse procedimento se aplica apenas se o módulo do sistema IntelliSteer opcional™ estiver instalado.
Caso contrário, continuar na Etapa 16.
15. Reconecte todos os conectores exceto o conector CM1 X018. Remover o conector X468 do módulo HGS, mon-
tado sob a barra do espelho esquerdo. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre os pinos J1-13 e
J1-14 da extremidade do chicote do conector X018.

A. Se não houver continuidade, há uma falha no módulo HGS. Substitua o módulo.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 16.


16. Desconectar o chicote do teto da cabine do chicote principal da cabine do conector X003 (será necessário re-
mover a guarnição do painel superior da cabine para obter acesso a esse conector). Instalar fios de ligação na
extremidade principal do conector X003 da cabine, entre os pinos 1 e 4 e os pinos 2 e 6. Usar um multímetro
para verificar a continuidade entre os pinos J1-13 e J1-14 do conector X018.

A. Se não houver continuidade, há um curto no chicote do teto da cabine (CR) entre o conector X469, conector
X468 ou conector X003 em um dos seguintes pares de fios:

Fios amarelo 1700 e verde 1701 dos pinos 4 e 5 do conector X468 com os pinos 2 e 3 do conector X469 do
CR.

Fios amarelo 1700 e verde 1701 dos pinos 2 e 3 do conector X469 com a emenda do chicote CR.

Fios amarelo 131 e verde 132 dos pinos 1 e 2 do conector X003 com a emenda do chicote CR.

Fios amarelo 137 e verde 138 da emenda do chicote CR com os pinos 4 e 6 do conector X003.

Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 17.


17. Remover os fios de ligação da metade principal do conector X003 da cabine. Usar um multímetro para verificar
a continuidade entre os pinos J1-13 e J1-14 do conector X018.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 21
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se não houver continuidade, há um curto no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X015 e o
conector X003, fios amarelo 131 e verde 132. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 18.


18. Desconectar o chicote principal da cabine (CM) do X003. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre
os pinos J1-13 e J1-14 do conector X018.

A. Se não houver continuidade, há um curto no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X003 e o
conector X018, fios amarelo 137 e verde 138. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, substituir todos os conectores e testar o sistema novamente.


19. Usando um multímetro, medir a resistência entre os pinos J1-19 e J1-20 na extremidade do chicote do conector
X018.

A. Uma leitura de OL (sobrecarga = circuito aberto) indica que o circuito aberto está no LEG 1. passe para a
etapa 23.

B. Uma leitura de 120 ohms indica que o LEG 1 está ok. Vá para a etapa 20.
20. Medir a resistência entre os pinos J1-13 e J1-14 na extremidade do chicote do conector X018.

A. Uma leitura de OL (sobrecarga = circuito aberto) indica que o circuito aberto está no LEG 2. passe para a
etapa 28.

B. Uma leitura de 120 Ω indica que o LEG 2 está bom. Vá para a etapa 21.
21. Meça a resistência ao longo dos dos pinos J1-14 e J1-20 no lado CM1 do conector X018.

A. Uma leitura de OL (sobrecarga = circuito aberto) indica que o circuito aberto está no CM1. Substitua o CM1.

B. A leitura 0 Ω indica continuidade do circuito CAN ALTO no CM1. Vá para a etapa 22.
22. Meça a resistência ao longo dos dos pinos J1-13 e J1-19 no lado CM1 do conector X018.

A. Uma leitura de OL (sobrecarga = circuito aberto) indica que o circuito aberto está no CM1. Substitua o CM1.

B. A leitura 0 Ω indica continuidade do circuito CAN BAIXO no CM1. Reconectar X018 e testar o circuito nova-
mente.
23. Abrir a porta de serviço do lado direito da cabine e desligar o conector X001. Medir a resistência entre o pino 20
da extremidade do chicote do conector X018 e o pino 8 da extremidade do chicote do X001.

A. Uma leitura de 0 Ω indica que o fio amarelo 129 (CAN ALTO) entre X018 e X001 está ok. passe para a etapa
24.

B. Se a leitura for OL (sobrecarga = circuito aberto), o fio 129 está aberto. Localize e repare o circuito aberto.
24. Medir a resistência entre o pino 19 da extremidade do chicote do conector X018 e o pino 9 da extremidade do
chicote do X001.

A. Uma leitura de 0 Ω indica que o fio verde 130 (CAN BAIXO) entre X018 e X001 está ok. passe para a etapa
25.

B. Se a leitura for OL (sobrecarga = circuito aberto), o fio 130 está aberto. Localize e repare o circuito aberto.
25. Medir a resistência entre os pinos 6 e 8 do lado do console direito do X001.

A. Uma leitura de 0 Ω indica que o circuito do CAN ALTO no console direito -- fio 129/1299/127 amarelo -- está
ok. passe para a etapa 26.

B. Se a leitura for OL (sobrecarga = circuito aberto), o CAN ALTO no console direito está aberto. Isso pode
estar no chicote do console direito (RC) ou no módulo direito (RHM). Localize e repare o circuito aberto.
26. Medir a resistência entre os pinos 7 e 9 do lado do console direito do X001.

A. Uma leitura de 0 Ω indica que o circuito do CAN BAIXO no console direito -- fio 130/1298/128 verde -- está
ok. passe para a etapa 27.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 22
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a leitura for OL (sobrecarga = circuito aberto), o CAN ALTO no console direito está aberto. Isso pode
estar no chicote do console direito (RC) ou no módulo direito (RHM). Localize e repare o circuito aberto.
27. Medir a resistência entre os pinos 6 e 7 da extremidade do chicote do X001.

A. Uma leitura de 120 Ω indica que há uma continuidade no circuito com o conector de diagnóstico X065. Sub-
stituir todos os conectores e testar o sistema novamente.

B. Se a leitura for OL (sobrecarga = circuito aberto), há um circuito aberto entre X001 e o conector de diagnós-
tico X065, fios amarelos 271/127/143 (CAN ALTO) e verdes 270/128/144 (CAN BAIXO). Localize e repare o
circuito aberto.
28. Desligar o conector X015 do CM2. Desconecte X018 de CM1. Produzir um curto nos pinos J1-13 e J1-14 na
extremidade do chicote do X018 com um fio de ligação. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre
os pinos J1-13 e J1-14 da extremidade do chicote do X015.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 29.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 32.


29. Desconectar o chicote do teto da cabine do chicote principal da cabine do conector X003 (será necessário re-
mover a guarnição do painel superior da cabine para obter acesso a esse conector). Instalar um fio de ligação
na extremidade do teto da cabine do conector X003 entre os pinos 1 e 2. Usar um multímetro para verificar a
continuidade entre os pinos 4 e 6 (extremidade do teto da cabine) do conector X003.

A. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote do teto da cabine (CR) entre o fio amarelo 131
e 137 dos pinos 1 e 4 do conector X003 ou entre os fios verdes 132 e 138 dos pinos 2 e 6 do conector X003.
Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 30.


30. Ligue em curto os pinos J1-13 e J1-14 do Conector CM1 X018, extremidade do chicote, com um fio ponte. Usar
um multímetro para verificar a continuidade entre os pinos 4 e 6 do X003, extremidade do chicote.

A. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) entre X003 e X018,
fio amarelo 137 ou fio verde 138. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 31.


31. Reconecte o conector X003. Ligue em curto os pinos J1-13 e J1-14 do Conector CM2 X015, extremidade do
chicote, com um fio ponte. Verifique se há continuidade através do conector dos pinos J1-13 e J1-14 do conector
CM1 X015, extremidade do chicote.

A. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) entre X003 e X015,
fio amarelo 131 ou fio verde 132. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 32.


32. Desconecte o chicote da estrutura principal do módulo CM2 no conector X016. Usar um multímetro para verificar
a continuidade entre a extremidade do chicote dos pinos J2-23 e J2-32 do conector X016.

A. Se não houver continuidade, (aproximadamente 120 Ω), há uma falha no módulo CM2. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 33.


33. Desconectar o chicote da estrutura principal do conector X010. Usar um multímetro para verificar a continuidade
entre os pinos 19 e 20 do conector X010, lado da estrutura.

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X016
e o conector X010, fio amarelo 819 e verde 820. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 34.


34. Desconectar o chicote do motor (EN) do módulo da ECU do conector X193 . Usar um multímetro para verificar
a continuidade entre os pinos 34 e 35 no lado da ECU do conector X193.

A. Se houver continuidade (aproximadamente 120 Ω), há um circuito aberto no chicote do motor (EN) entre o
conector X010 e o conector X193, fio amarelo 819 e verde 820. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 23
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade, há uma falha no módulo da ECU. Substitua o módulo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 24
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

D0100-D2011-Módulo Múltiplo "Não Detectado" ou Alarmes de


"Comunicação Perdida"
Módulo de controle : All
NOTA: O procedimento a seguir aplica-se somente ao barramento CAN 2 (CAN 2). Para procedimentos de detecção
e solução de problemas do barramento CAN 1 (CAN 1), consulte D0100-D2011-Módulo Múltiplo "Não Detectado"
ou Alarmes de "Comunicação Perdida" - Barramento CAN 1 (55.640)

Contexto:


73070917 1
A figura 1 mostra o layout do barramento de dados CAN da colheitadeira. O CAN 2 é mostrado em linhas em
negrito e interconecta o mostrador, o controlador de navegação NAV II e o receptor GPS. Para obter uma descrição
do barramento de dados CAN, consultar Barramento de dados CAN (Controller Area Network) - Visão geral
(55.640).

No procedimento de resolução de problemas a seguir, consultar os diagramas:

Causa:
Se várias mensagens de alarme relacionadas à rede aparecerem simultaneamente, há problemas com a rede, em
vez de em um módulo específico.

Possíveis modos de falha:

1. Curto-circuito na fiação do barramento CAN.


2. Circuito aberto na fiação do barramento CAN.

Solução:

1. Para verificar o barramento CAN secundário (CAN 2), medir a resistência entre os pinos H e J do conector X065.

A. Uma leitura de 0 Ω mostra que o CAN 2 ALTO (amarelo) está em curto com o CAN 2 BAIXO (verde). Passe
para a etapa 2.

B. Uma leitura de 120 Ω indica uma abertura no CAN 2 ALTO ou CAN 2 BAIXO. Passe para a etapa 8.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 25
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

C. Uma leitura de 60 Ω indica que a fiação do CAN 2 está OK.


2. Desconectar o chicote do mostrador (DA) do chicote de navegação da colheitadeira (CN) do conector X498 (sob
o lado direito do console direito). Usando um multímetro, medir a resistência entre os pinos H e J do conector
X065 da porta de diagnóstico.

A. Se a leitura for 0 Ω, passe para a etapa 3.

B. Se a leitura for 120 Ω, passe para a etapa 5.


3. Desligar o conector X502 da parte inferior do módulo do mostrador. Usar um multímetro para medir a continui-
dade entre os pinos H e J do conector X065 da porta de diagnóstico.

A. Se a leitura for 120 Ω, há uma falha no módulo do mostrador. Substituir o módulo do mostrador.

B. Se a leitura for 0 Ω, passe para a etapa 4.


4. Desligar o conector X001 do console direito. Usar um multímetro para medir a resistência entre os pinos H e J
do conector X065 da porta de diagnóstico.

A. Se a leitura for 0 Ω, há um curto no chicote principal da cabine (CM) entre X001 e X065 fios amarelos 1221/
1225/1257 e fios verdes 1222/1224/1256.Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a leitura for 120 Ω, há um curto-circuito no console direito, nos fios amarelo 1225 e verde 1224 do chicote
RC ou nos fios amarelos 1225/1227/1229 e verdes 1224/1226/1228 do chicote do mostrador (DA). Localize
e repare o curto-circuito.
5. Desconectar o chicote de navegação da cabine (CN) do chicote da antena do GPS (GA) do conector X499. Usar
um multímetro para medir a resistência entre os pinos C e D da extremidade do chicote CN do conector X499.

A. Se a leitura for 0 Ω,passe para a etapa 6.

B. Se a leitura indicar alta resistência ou OL (sobrecarga = circuito aberto),passe para a etapa 7.


6. Desligar o conector X496 do módulo do controlador de navegação NAV II. Usar um multímetro para medir a
resistência entre os pinos C e D da extremidade do chicote CN do conector X499.

A. Se a leitura indicar OL (sobrecarga = circuito aberto), há uma falha no módulo do controlador de navegação
NAV II. Substitua o módulo.

B. Se a leitura indicar 0 Ω, há um curto-circuito nos fios amarelos 1231/1245/1229 e verdes 1230/1244/1228 do


chicote CN. Localize e repare o curto-circuito.
7. Soltar o conector X321 da traseira do receptor GPS (montado na extensão dianteira do tanque graneleiro). Medir
a resistência entre os pinos 1 e 12 do conector X321, extremidade do chicote.

A. Se a leitura indicar 120 Ω, há uma falha no módulo do receptor GPS. Substitua o módulo.

B. Se a leitura indicar 0 Ω, há um curto nos fios amarelos 1241/1231/ 1243 e verdes 1240/1230/1242 do chicote
GA. Localize e repare o curto-circuito.
8. Desconectar o chicote do mostrador (DA) do chicote de navegação da colheitadeira (CN) do conector X498 (sob
o lado direito do console direito). Usar um fio de ligação para produzir um curto nos pinos C e D na extremidade
do chicote DA do conector X498. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre os pinos H e J do
conector X065 da porta de diagnóstico.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 9.

B. Se houver continuidade, o circuito está ok entre X065 e X498. Passe para a etapa 10.
9. Desconectar o chicote principal da cabine (CM) e o chicote do console direito (RC) do conector X001 (sob o
console direito). Usar um multímetro para verificar a continuidade entre os pinos 4 e 5 da extremidade do X001
do chicote principal da cabine (CM).

A. Se a leitura for 120 Ω, há um circuito aberto no console direito, nos fios amarelo 1225 e verde 1224 do chicote
do console direito (RC) ou nos fios 1225/1229 e 1224/1228 do chicote do mostrador (DA). Localize e repare
o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 26
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a leitura for OL (sobrecarga = circuito aberto), há um circuito aberto entre X001 e X065, fios 1221/1225/
1257 e fios verdes 1222/1224/1256. Localize e repare o circuito aberto.
10. Desconectar o chicote da antena do GPS (GA) do chicote de navegação da colheitadeira (CN) do conector X499.
Usar um multímetro para verificar a continuidade entre os pinos C e D da extremidade GA do conector X499.

A. Se a leitura for 120 Ω, há um circuito aberto no chicote CN entre X498 e X499, fios amarelos 1229/1231 e
verdes 1228/1230. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se a leitura for OL (sobrecarga = circuito aberto), há um circuito aberto entre X499 e X502, fios 1231/1243 e
fios verdes 1230/1242 do conector do resistor de terminação. Localize e repare o circuito aberto.
NOTA: A manga de terminação se acopla no conector X501. Verificar se a manga está firmemente acoplada no
conector.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 27
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0001-03-Sensor de tampas das caixas abertas em curto com a


linha de tensão alta
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do sensor (B47) aberto das tampas das caixas está em curto com uma fonte de tensão maior que o normal.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A tensão apropriada para as tampas abertas - 5.6 - 7.3 V
A tensão apropriada para as tampas fechadas - 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão está muito acima do intervalo passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser ativado nesse mo-
mento. continue a solução de problemas a partir da etapa 5.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Solte o conector X288 do sensor de proximidade das coberturas fechadas
na caixa de grãos.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é alta. Solte o conector X195atrás do bandejão.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote de ponte (JP) entre o conector X195 e o conector
X288, fio 435 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o chicote da estrutura principal (MF) do chicote da estrutura
dianteira (FF) no conector X008.

A. Se a tensão cair para um valor entre 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o
conector X008 e X195, fio 435 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, o curto-circuito está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X008
e o conector X020, pino J3-38 no CM1, fio 435 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
5. Opere as portas da caixa de grãos nas duas direções e monitore as leituras de tensão.

A. Se a leitura de alta tensão for vista passe para a etapa 2 enquanto estiver operando as portas do recipiente
de grãos.

B. Se uma leitura de alta tensão não pode ser gerada, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 28
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0001-04-Sensor de tampas das caixas abertas em curto com a


linha de tensão baixa
Módulo de controle : CM1
Causa:
O sensor de abertura das tampas das caixas está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A tensão apropriada para as tampas abertas - 5.6 - 7.3 V
A tensão apropriada para as tampas fechadas - 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão for baixa ( 0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Solte o conector X288 do sensor de proximidade das coberturas fe-
chadas na caixa de grãos.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está baixa. Solte o conector X195.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto com o terra está entre o conector X195 e o conector X288, fio
435 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão no monitor está baixa. Solte o conector X008.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal entre o
conector X008 e X195, fio 435 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, o curto com o terra está no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X008 e o conector X020, J3-38 no CM1, fio 435 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
5. Se a leitura de tensão de 0 - 0.5 V não for exibida apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 29
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0001-05-Sensor de tampas das caixas abertas com linha


desconectada
Módulo de controle : CM1
Causa:
O sensor (B-47) de abertura das tampas do compartimento tem um circuito aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de fornecimento do sensor está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a faixa de tensão.
A tensão apropriada para as tampas abertas - 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada para as tampas fechadas é 0.5 - 5.6 V

Se houver um circuito aberto na alimentação, a leitura de tensão será 7.3 - 9.0 V.

A. Se a leitura de tensão for alta indicando uma abertura, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da
etapa7.
2. A leitura de tensão no monitor está entre 7.3 - 9.0 V. Solte o conector X288 do sensor de proximidade das cober-
turas fechadas na caixa de grãos. Instalar um fio de ligação entre os pinos 1 e 2 do conector X288.

A. Se a tensão cair para 0 - 0.5 V, a abertura está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer em 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está entre 7.3 - 9.0 V. Verificar continuidade entre o pino 1 no lado do chicote da
tampa da caixa (BC) do conector X288 e da terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.


4. Solte o conector X195. Verificar continuidade entre o pino 2 no lado do chicote da estrutura principal (MF) do
conector X195 e da terra do chassi.

A. Se houver continuidade a abertura está entre o conector X195 e o X288 fio 454 azul.Localizar a abertura e
reparar.

B. Se não houver continuidade, a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X195 e o
conector X019, pino J2-14 do CM1, fios 454 ou 460 azul.Localizar a abertura e reparar.
5. A leitura de tensão no monitor é 7.3 - 9.0 V. Solte o conector X195. Instalar um fio de ligação entre os pinos 1 e
2 do conector X195.

A. Se a tensão cair para 0 - 0.5 V, a abertura está entre o conector X195 e X288 no fio 435 amarelo. Localize e
repare o circuito aberto.

B. Se a tensão permanecer em 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 6.


6. A leitura de tensão no monitor é 7.3 - 9.0 V. Solte o conector X008. Instalar um fio de ligação entre o pino 27 do
conector X008 e o terra do chassi.

A. Se a tensão cair para 0 - 0.5 V, a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X008
e X195, fio 435 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 30
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a tensão permanecer em 7.3 - 9.0 V, a abertura está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X008 e o pino J3-38 do conector X020, fio 435 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
7. Inspecionar visualmente o chicote e os conectores para verificar se eles estão danificados, empenados ou com
pinos deslocados, terminais corroídos ou com fios quebrados. Se não houver nenhum dano, apagar o código de
falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 31
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0003-03-Tubo de descarrega no alojamento em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (B-38) do sensor de proximidade no berço do tubo de descarga está em curto com uma linha de tensão
maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a variação de tensão.
A tensão adequada para o tubo de descarga alojado está entre 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada para o tubo de descarga estendido - 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão estiver muito acima da faixa ( 9.0 - 10 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão está dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não estar ativado agora. Conti-
nue com a solução de problemas na etapa 5.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão está alta. Solte o conector X244 do sensor de proximidade do berço de descarga no berço
do tubo de descarga.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão está alta. Solte o conector X024.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está entre o conector X024 e o conector X244. Localize e repare o
curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão está alta. Desconecte o chicote da estrutura principal do chicote da estrutura dianteira no
conector X008.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da estrutura principal entre o conector X008 e X024,
fio 485 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, o curto-circuito está em algum lugar entre o conector X008 e o conector X020,
J3-36 no CM1, no chicote da estrutura dianteira, fio 485 amarelo.Localize e repare o curto-circuito.
5. Opere o tubo de descarga e monitore as leituras de tensão.

A. Se a leitura de alta tensão for vista passe para a etapa 2.

B. Se uma leitura de alta tensão não pode ser gerada, apague o código de falha e continue a operação.
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 22 (55.100.DP-C.20.E.22)
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 26 (55.100.DP-C.20.E.26)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 32
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0003-03-Tubo de descarrega no alojamento em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (B-38) do sensor de proximidade no berço do tubo de descarga está em curto com uma linha de tensão
maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a variação de tensão.
A tensão adequada para o tubo de descarga alojado está entre 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada para o tubo de descarga estendido - 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão estiver muito acima da faixa ( 9.0 - 10 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão está dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não estar ativado agora. Conti-
nue com a solução de problemas na etapa 6.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão está alta. Solte o conector X244 do sensor de proximidade do berço de descarga no berço
do tubo de descarga.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão está alta. Desconecte o chicote da capota traseira (SH) e o chicote dianteiro da capota traseira
(SW) no conector X071.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da capota traseira (SH) entre o conector X071 e o
conector X244, fio 485 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão está alta. Desconectar o chicote dianteiro da tampa de palha (SW) e o chicote da estrutura
principal (MF) do conector X024.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote dianteiro da tampa de palha (SW) entre o conector
X071 e o conector X024, fio 485 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 5.


5. A leitura de tensão está alta. Desconecte o chicote da estrutura principal (MF) do chicote da estrutura dianteira
(FF) no conector X008.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X008 e
X024, fio 485 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, o curto-circuito está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X008
e o conector X020, pino J3-36 no CM1, fio 485 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 33
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

6. Gire a chave até a posição ON (Ligar). Observando o LED do lado da extremidade do chicote do sensor, coloque
o metal ferroso na frente do sensor e, em seguida, remova. O sensor está funcionando se o estado do LED
mudar. Ajuste a folga do sensor para 3 mm (0.118 in). Apague o código de falha e continue a operação.
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 24 (55.100.DP-C.20.E.24)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 34
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0003-04-Sensor Alojado do Descarregador


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (B-38) do sensor de proximidade no berço do tubo de descarga está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a variação de tensão.
A tensão adequada para o tubo de descarga alojado - 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada para o tubo de descarga estendido - 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão for baixa ( 0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
2. A leitura de tensão está baixa. Desconecte o sensor de proximidade do berço de descarga do conector X244
localizado próximo à extremidade do berço do tubo de descarga.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão está baixa. Desconecte o chicote do saca-palhas do chicote da estrutura inferior no conector
X024.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote do picador de palha entre o conector X024 e o
conector X244, fio 485 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão está baixa. Desconecte o chicote da estrutura principal do chicote da estrutura dianteira no
conector X008.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da estrutura principal entre o conector X008 e
X024, fio 485 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa, o curto-circuito está em algum lugar entre o conector X008 e o conector X020,
J3-36 no CM1, no chicote da estrutura dianteira, fio 485 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
5. Se a leitura de tensão de 0 - 0.5 V não for exibida apagar o código de falha e continuar a operação.
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 22 (55.100.DP-C.20.E.22)
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 26 (55.100.DP-C.20.E.26)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 35
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0003-04-Sensor Alojado do Descarregador


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (B-38) do sensor de proximidade no berço do tubo de descarga está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a variação de tensão.
A tensão adequada para o tubo de descarga alojado - 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada para o tubo de descarga estendido - 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão for baixa ( 0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
6.
2. A leitura de tensão está baixa. Desconecte o sensor de proximidade do berço de descarga do conector X244
localizado próximo à extremidade do berço do tubo de descarga.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão está baixa. Desconecte o chicote da capota traseira (SH) do chicote dianteiro da capota
traseira (SW) no conector X071.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da capota traseira (SH) entre o conector X071
e o conector X244, fio 485 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão está baixa. Desconecte o chicote do saca-palhas do chicote da estrutura inferior no conector
X024.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote dianteiro da capota traseira (SW) entre o co-
nector X071 e o conector X024, fio 485 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa, passe para a etapa 5.


5. A leitura de tensão está baixa. Desconecte o chicote da estrutura principal do chicote da estrutura dianteira no
conector X008.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da estrutura principal entre o conector X008 e
X024, fio 485 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa, o curto-circuito está em algum lugar entre o conector X008 e o conector X020,
J3-36 no CM1, no chicote da estrutura dianteira, fio 485 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
6. Gire a chave até a posição ON (Ligar). Observando o LED do lado da extremidade do chicote do sensor, coloque
o metal ferroso na frente do sensor e, em seguida, remova. O sensor está funcionando se o estado do LED
mudar. Ajuste a folga do sensor para 3 mm (0.118 in). Apague o código de falha e continue a operação.
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 24 (55.100.DP-C.20.E.24)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 36
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0003-05-Tubo de descarrega no alojamento com linha


desconectada
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (B-38) do sensor de posição do tubo de descarga está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de fornecimento do sensor está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a variação de tensão.
A tensão adequada para sensor com o tubo de descarga estendido é 0.5 - 5.6 V
A tensão adequada para sensor com o tubo de descarga alojado é 5.6 - 7.3 V
A tensão apropriada com o sensor desconectado é 7.3 - 9.0 V.

A. Se a leitura de tensão for alta 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, não há abertura. Continue com a solução de
problemas na etapa 8.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão está entre 7.3 - 9.0 V. Desconecte o sensor de posição do tubo de descarga do conector X244.
Usar um fio de ligação direta para produzir um curto na extremidade do chicote do pino 2 do conector X244 ao
terra do chassi.

A. Se a tensão no monitor cair para 0 - 0.5 V indicando um aterramento, o circuito aberto não está no lado da
alimentação do circuito. passe para a etapa 5.

B. Se o monitor ainda exibir um valor entre 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 3.
3. A leitura de tensão no monitor está entre 7.3 - 9.0 V. Desconecte o chicote do saca-palhas do chicote da estrutura
inferior no conector X024. Use um fio de ligação direta para colocar o pino 14 do conector X024 em curto com o
terra do chassi.

A. Se a tensão no monitor cair para 0 - 0.5 V, indicando um aterramento, o circuito aberto está no chicote do
picador de palha (SW) entre o conector X024, pino 14 e o conector X244, pino 2, fio 485 amarelo. Localize e
repare o circuito aberto.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão no monitor está entre 7.3 - 9.0 V. Desconecte o chicote da estrutura principal do chicote da
estrutura dianteira no conector X008. Usar um fio de ligação para fazer um curto no pino 8 do conector X008 ao
terra do chassi.

A. Se a tensão no monitor cair para 0 - 0.5 V, indicando um aterramento, o circuito aberto está no chicote da
estrutura principal (MF) entre o conector X008, pino 8 e o conector X024, pino 14, fio 485 amarelo. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X008, pino 8 e o conector X020, pino J3-36, fio 485 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
5. Desconecte o sensor de posição do tubo de descarga do conector X244. Use um multímetro para verificar a
continuidade entre a extremidade do chicote no pino 1 do conector X244 e o terra do chassi.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 37
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade, o caminho do terra do sensor está completo e a falha está no sensor. Substitua o
sensor.

B. Se não houver continuidade no terra, o caminho do terra do sensor está aberto. passe para a etapa 6.
6. Desconecte o chicote do saca-palhas do chicote da estrutura inferior no conector X024. Usar um multímetro para
verificar a continuidade entre a extremidade do chicote no pino 11 do conector X024 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector X024,
pino 11 e o conector X244, pino 1, fio 444 azul ou 461 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 7.


7. Desconecte o chicote da estrutura principal do chicote da estrutura dianteira no conector X008. Usar um multíme-
tro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote do pino 7 do conector X008 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X024,
pino 11 e o conector X008, pino 7, fio 461 azul ou 401 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X008, pino 7 e o conector X020, pino J3-18, fio 401 azul ou 501 azul. Localize e repare o
circuito aberto.
8. Apague o código de erro e continue a operação.
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 23 (55.100.DP-C.20.E.23)
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 26 (55.100.DP-C.20.E.26)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 38
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0003-05-Tubo de descarrega no alojamento com linha


desconectada
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (B-38) do sensor de posição do tubo de descarga está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de fornecimento do sensor está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor de exibição para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto
de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a faixa de tensão.
A faixa de tensão adequada para o sensor com o tubo de descarga estendido ou desbloqueado por metais
ferrosos está entre 0.5 - 5.6 V
A faixa de tensão adequada para o sensor com o tubo de descarga alojado ou bloqueado por metais ferrosos
está entre 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada com o sensor desconectado é 7.3 - 9.0 V.

A. Se a leitura de tensão for alta ( 7.3 - 9.0 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, não há condição de circuito aberto nesse mo-
mento. Continue a solução de problemas a partir da etapa 10.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote de fiação. Verifique se o conector foi totalmente insta-
lado. Inspecione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios
danificados. Flexione os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão está entre 7.3 - 9.0 V. Solte o sensor de posição do tubo de descarga do conector X244. Use
um fio de ligação direta para produzir um curto na extremidade do chicote do pino 2 do conector X244 ao terra
do chassi.

A. Se a tensão no monitor cair para 0 - 0.5 V indicando um aterramento, o circuito aberto não está no lado da
alimentação do circuito. Passe para a etapa 6.

B. Se o monitor ainda exibir um valor entre 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 3.
3. A leitura de tensão no monitor está entre 7.3 - 9.0 V. Desconecte o chicote da tampa de palha (SH) do chicote
dianteiro da tampa de palha (SW) no conector X071. Use um fio de ligação direta para colocar o pino 31 no
conector X071 em curto com o terra.

A. Se a tensão no monitor cair para 0 - 0.5 V, indicando um aterramento, o circuito aberto está no chicote da
tampa de palha (SH) entre o conector X071 e o conector X244, pino 2, fio 485 amarelo. Localize e repare o
circuito aberto.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão está entre 7.3 - 9.0 V. Desconecte o chicote dianteiro da tampa de palha (SW) do chicote da
estrutura principal (MF) no conector X024. Use um fio de ligação direta para colocar o pino 14 no conector X024
em curto com o terra.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V, indicando um aterramento, o circuito aberto está no chicote dianteiro da
tampa de palha (SW) entre o conector X071 e o conector X024, fio 485 amarelo. Localize e repare o circuito
aberto.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 5.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 39
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

5. A leitura de tensão no monitor está entre 7.3 - 9.0 V. Desconecte o chicote da estrutura principal do chicote da
estrutura dianteira no conector X008. Use um fio de ligação para fazer um curto no pino 8 do conector X008 ao
terra do chassi.

A. Se a tensão no monitor cair para 0 - 0.5 V, indicando um aterramento, o circuito aberto está no chicote da
estrutura principal (MF) entre o conector X008, pino 8 e o conector X024, pino 14, fio 485 amarelo. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o
conector X008, pino 8 e o conector X020, pino J3-36, fio 485 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
6. Solte o sensor de posição do tubo de descarga do conector X244. Use um multímetro para verificar a continui-
dade entre a extremidade do chicote no pino 1 do conector X244 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o caminho do terra do sensor está completo e a falha está no sensor. Substitua o
sensor.

B. Se não houver continuidade no terra, o caminho do terra do sensor está aberto. passe para a etapa 7.
7. Desconecte o chicote da tampa de palha (SH) do chicote dianteiro da tampa de palha (SW) no conector X071.
Use um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote dianteiro da tampa de palha
(SW) do pino 30 do conector X071 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da tampa de palha (SH) entre o conector X071 e o
conector X244, pino 1, fio 444 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, Passe para a etapa 8.


8. Desconecte o chicote dianteiro da tampa de palha (SW) do chicote da estrutura principal no conector X024. Use
um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 11 do conector X024 na extremidade do chicote e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote dianteiro da tampa de palha (SW) entre o conector
X071 e o conector X024, fio 444 azul ou 461 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 9.


9. Desconecte o chicote da estrutura principal do chicote da estrutura dianteira no conector X008. Use um multí-
metro para verificar se há continuidade entre o pino 7 do conector X008 na extremidade do chicote e o terra do
chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X024,
pino 11 e o conector X008, pino 7, fio 461 azul ou 401 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X008, pino 7 e o conector X020, pino J3-18, fio 401 azul ou 501 azul. Localize e repare o
circuito aberto.
10. Gire a chave até a posição ON (Ligar). Observando o LED do lado da extremidade do chicote do sensor, coloque
o metal ferroso na frente do sensor e, em seguida, remova. O sensor está funcionando se o estado do LED
mudar. Ajuste a folga do sensor para 3 mm (0.118 in). Apague o código de falha e continue a operação.
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 24 (55.100.DP-C.20.E.24)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 40
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0004-03-Reversor de avanço desativado em curto com a linha


de tensão alta.
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (B09) do sensor de desengate do reversor do elevador de palha está em curto com uma linha de tensão
maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 volts.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.

Tensão adequada com o reversor do elevador de palha desengatado - 5.6 - 7.3 V


Tensão adequada com o reversor do elevador de palha engatado - 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão está muito acima do intervalo, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 4.
2. A leitura de tensão está alta. Solte o conector X079 do sensor de proximidade do reversor do elevador de palhas
desengatado.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão está alta. Desconecte o chicote do elevador de palhas (FE) do chicote da estrutura dianteira
(FF) no conector X007.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote do elevador de palha entre o conector X007 e X079,
fio 733 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, o curto-circuito está em algum lugar entre o conector X007 e o conector X020,
J3-27 no CM1, no chicote da estrutura dianteira, fio 733 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
4. Opere a função do reversor do elevador de palha e monitore as leituras de tensão.

A. Se agora houver indicação de alta tensão, volte para a etapa 2.

B. Se uma leitura de alta tensão não pode ser gerada, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 41
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0004-04-Reversor de avanço desativado em curto com a fonte


de baixa tensão
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (B09) do sensor de desengate do reversor do elevador de palha está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.

Tensão adequada com o reversor do elevador de palha desengatado - 5.6 - 7.3 V


Tensão adequada com reversor do elevador de palha engatado - 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão for baixa ( 0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
4.
2. A leitura de tensão está baixa. Solte o conector X079 do sensor de proximidade do reversor do elevador de palhas
desengatado.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão está baixa. Desconecte o chicote do elevador de palhas do chicote da estrutura inferior no
conector X007.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote do elevador de palha entre o conector X007 e
X079, fio 733 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa, o curto-circuito está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X007 e o conector X020, J3-27 no CM1, fio 733 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
4. Opere a função do reversor do elevador de palha e monitore as leituras de tensão.

A. Se a indicação de baixa tensão ( 0 - 0.5 V) agora for exibida, volte para a etapa 2.

B. Se não puder ser gerada uma indicação de baixa tensão, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 42
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0004-05-Reversor de avanço desativado com linha desconectada


Módulo de controle : CM1
Causa:
O sensor (B-09) do sensor do desengate do reversor do elevador de palha tem um circuito aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de fornecimento do sensor está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
Tensão adequada com o reversor do elevador de palha desengatado - 5.6 - 7.3 V.
Tensão adequada com o reversor do elevador de palha engatado - 0.5 - 5.6 V.
Se houver um circuito aberto no fornecimento, a tensão indicará 7.3 - 9.0 V.

A. Se a leitura de tensão estiver alta, indicando uma abertura, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
6.
2. A leitura de tensão está entre 7.3 - 9.0 V. Solte o conector X079 do sensor do reversor do elevador de palhas
desengatado. Instalar um fio de ligação entre os pinos 1 e 2 do conector X079.

A. Se a tensão cair para 0 - 0.5 V, a abertura está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão está entre 7.3 - 9.0 V. Remover o fio de ligação do conector X079. Verificar a continuidade
entre o pino 1 do conector X079 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.


4. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 12 no conector X007 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há uma abertura no fio 479 ou 501 azul entre os conectores X007 e X020, J3-18
no CM1. Localize e repare o circuito aberto. (Verifique todas as emendas desses fios).

B. Se houver continuidade, a abertura está no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector X007 e o X079
fio 749 ou 777 azul. Localize e repare o circuito aberto.
5. A leitura de tensão está entre 7.3 - 9.0 V. Solte o conector X007. Instalar um fio de ligação entre o pino 10 e o
terra do chassi.

A. Se a tensão cair para 0 - 0.5 V, a abertura está entre o conector X007 e X079 no fio 733 amarelo. Localize e
repare o circuito aberto.

B. Se a tensão permanecer em 7.3 - 9.0 V, a abertura está entre o conector X007 e o conector X020, J3-27, fio
733 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
6. Inspecionar visualmente o chicote e os conectores para verificar se eles estão danificados, empenados ou com
pinos deslocados, terminais corroídos ou com fios quebrados. Se não houver nenhum dano, apagar o código de
falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 43
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0008-04-Sinaleira direcional esquerda em curto com a linha de


baixa tensão
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do interruptor (S-26) do sinal direcional esquerdo está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do CM1 ou do interruptor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "Parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa operacional normal do interruptor da sinaleira direcional esquerda - Ligado é 4.0 - 5.0 V.
A faixa operacional normal do interruptor da sinaleira direcional esquerda - Desligado é 0.25 - 4.0 V.

A. Se a leitura de tensão for de 0 - 0.5 V em qualquer posição do interruptor, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for 0.25 - 4.0 V com o interruptor desligado e 0 - 0.25 V com o interruptor ligado, passe
para a etapa 3.
NOTA: Verifique o fusível F-38. Se houve um curto com o terra nesse circuito, o fusível terá queimado.
2. A leitura de tensão no mostrador permanece próximo a zero. O curto com o terra está entre o interruptor e o CM1.
Desconecte o chicote principal da cabine (CM) do chicote da coluna de direção no conector X033.

A. Se a tensão aumentar para 0.25 - 4.0 V o curto está no pisca-pisca eletrônico, fio 197 roxo. Substituir o pisca-
pisca eletrônico antes de tentar reparar o chicote da coluna de direção. Apagar o código de falha e operar o
sistema.

B. Se a tensão permanecer baixa, o curto está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X033, co-
nector X018 e o interruptor da luz de estrada, conector X256 nos fios 197, 198 ou 202 roxo. Localize e repare
o curto-circuito.
3. Se a leitura de tensão for 0.25 - 4.0 V com o interruptor desligado e 0 - 0.25 V com o interruptor ligado. O curto
com o terra está entre o fusível e o interruptor.

A. O curto está no chicote principal da cabine (CM), fio 055 laranja. Inspecione visualmente a existência de
pinos danificados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos no chicote principal da cabine.
Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 44
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0009-04-Interruptor das luzes de trabalho dianteiras em curto com


a linha de baixa tensão
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do interruptor (S-43) das luzes de serviço dianteiras está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do CM1 ou do interruptor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "Parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa operacional normal do interruptor das luzes de trabalho dianteiras - Ligado é 4.0 - 5.0 V .
A faixa operacional normal do interruptor das luzes de trabalho dianteiras - Desligado é 0.25 - 4.0 V .
OBSERVAÇÃO: Verifique fusível F-49. Se houve um curto com o terra nesse circuito, o fusível terá queimado.

A. Se a leitura de tensão for de 0 - 0.25 V em qualquer posição do interruptor, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for 0.25 - 4.0 V com o interruptor desligado e 0 - 0.25 V com o interruptor ligado, passe
para a etapa 3.
2. A leitura de tensão no mostrador permanece próximo a zero. O curto com o terra está em algum lugar entre o
interruptor e o CM1. Desconecte o chicote principal da cabine do chicote do teto no alinhamento do conector
X002.

A. Se a tensão aumentar para 0.25 - 4.0 V o curto está entre o conector X002 e o interruptor, chicote do teto da
cabine, fio 171 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa, o curto está entre o conector X002 e o conector X018, J1-3 do CM1, chicote
principal da cabine, fio 171 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
3. Se a leitura de tensão for 0.25 - 4.0 V com o interruptor desligado e 0 - 0.25 V com o interruptor ligado. O curto
com o terra está entre o fusível e o interruptor. Desconecte o chicote principal da cabine do chicote do teto da
cabine no conector X002. Opere o interruptor novamente e observe a leitura de tensão.

A. Se a leitura de tensão for de 0.25 - 4.0 V com o interruptor desligado e 0 - 0.25 V com o interruptor ligado.
O curto está no chicote do teto da cabine entre o conector X002 e o interruptor, no fio 240 ou 045 laranja do
chicote do teto da cabine. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a leitura de tensão permanecer entre 0.25 - 4.0 V o curto está entre o conector X002 e o fusível F-49, no
chicote principal da cabine, fio 045 laranja. Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 45
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0010-04-Interruptor das luzes de trabalho dianteiras em curto com


a linha de baixa tensão
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do interruptor (S-44) das luzes de serviço traseiras está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do CM1 ou do interruptor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "Parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa operacional normal para o interruptor das luzes de trabalho traseiras - Ligado é 4.0 - 5.0 V.
A faixa operacional normal para o interruptor das luzes de trabalho traseiras - Desligado é 0.25 - 4.0 V

A. Se a leitura de tensão for de 0 - 0.25 V em qualquer posição do interruptor, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for 0.25 - 4.0 V com o interruptor desligado e 0 - 0.25 V com o interruptor ligado, passe
para a etapa 3.
NOTA: Verifique o fusível F-49 Se houve um curto com o terra nesse circuito, o fusível terá queimado.
2. A leitura de tensão no mostrador é 0 - 0.5 V. O curto com o terra está entre o interruptor e o CM1. Desconecte o
chicote principal da cabine do chicote do teto da cabine no conector X002.

A. Se a tensão aumentar para 0.25 - 4.0 V o curto está entre o conector X002 e o interruptor, chicote do teto da
cabine, fio 170 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa, o curto está entre o conector X002 e o conector X018, J1-15 do CM1, chicote
principal da cabine, fio 170 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
3. A leitura de tensão está entre 0.25 - 4.0 V com o interruptor na posição OFF e 0 - 0.25 V com o interruptor na
posição ON. O curto com o terra está entre o fusível e o interruptor. Desconecte o chicote principal da cabine do
chicote do teto da cabine no conector X002. Opere o interruptor novamente e observe as leituras no visor.

A. Se a leitura de tensão for de 0.25 - 4.0 V com o interruptor desligado e 0 - 0.25 V com o interruptor ligado.
O curto está entre o conector X002 e o interruptor, no fio 239 ou 045 laranja do chicote do teto da cabine.
Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a leitura de tensão permanecer entre 0.5 - 4.0 V o curto está entre o conector X002 e o fusível F-49, no
chicote principal da cabine, fio 045 laranja. Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 46
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0011-04-Sinal das luzes de estrada em curto com a fonte de baixa


tensão
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (S-26) do interruptor das luzes de estrada está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do CM1 ou do interruptor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. A entrada para CM1 do sinal da luz de estrada é fornecida pela saída das luzes de “Estacionamento" (Pino 1) do
interruptor da luz de estrada (S-26).

Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "Parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A variação de operação normal para o interruptor do sinal das luzes de estrada - ON 4.0 - 5.0 V.
A variação de operação normal para o interruptor do sinal das luzes de estrada - OFF 0.25 - 4.0 V.
Se houver um curto com o terra, a tensão indicada será menor que 0.25 V.
2. Verifique o fusível F-49 Se houve um curto com o terra, o fusível falhará.

A. Se o fusível F-49 falhou, vá para a etapa 3.

B. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 8.


3. Substitua o fusível F-49.

A. Se o fusível F-49 falhar imediatamente, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM), fio 213
laranja até o interruptor da luz de estrada S-26, pino 5 (luzes). Localize e repare o curto-circuito.

B. Se o fusível F-49 estiver bom, continuar com a etapa 4.


4. Gire o interruptor S-26 da luz de estrada até a posição das luzes de “Estacionamento" e inspecione o fusível F-49.

A. e o fusível F-49 falhar imediatamente, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM) em um dos
seguintes fios:
fio 173 laranja do pino 1 do interruptor da luz de estrada S-26 ao pino 5 do relé de controle de luz K-02
fio 114 laranja, pino 5 ao pino 1 do relé de controle de luz K-02
fio 212 laranja, pino 5 do relé de controle de luz K-02 ao pino 1 ao conector X018 do CM1, pino J1-21.
Localize e repare o curto-circuito.

B. Se o fusível F-49 estiver bom, continuar com a etapa 5.


5. Gire o interruptor S-26 da luz de estrada até a posição das luzes de “Estrada" e "Farol Baixo" e inspecione o
fusível F-49.

A. Se o fusível F-49 falhar imediatamente, o curto com o terra está no fio 169 amarelo, do interruptor da luz de
estrada S-26, pino 7 até o relé K-05 do farol baixo, pino 1. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se o fusível F-49 estiver bom, passe para a etapa 6.


6. Gire o interruptor S-26 da luz de estrada até a posição das luzes de “Estrada" e inspecione o fusível F-49.

A. e o fusível F-49 falhar imediatamente, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM) em um dos
seguintes fios:
fio 218 amarelo, pino 4 do interruptor da luz de estrada S-26 à junção do chicote do CM
fio 191 amarelo, junção do CM ao pino 1 do relé de farol alto K-04.
X033 fio 043 amarelo, junção do CM ao conector
pino 4. X033 fio 043 roxo, conector pino 4 à lâmpada do indicador de farol alto E-10

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 47
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Localize e repare o curto-circuito.

B. Se o fusível F-49 estiver bom, passe para a etapa 7.


7. Seque a buzina pressionando o interruptor S-26 da luz de estrada e inspecione o fusível F-49.

A. Se o fusível F-49 falhar imediatamente, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM), fio 193
branco, do interruptor da luz de estrada S-26, pino 9 até a buzina H-02. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se o fusível F-49 estiver bom, passe para a etapa 8.


8. Se o fusível F-49 estiver bom e o teste não revelar nenhum curto com o terra no circuito, a falha é intermitente ou
não é mais válida. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 48
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0012-04-Sinaleira direcional direita em curto com a linha de baixa


tensão
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do interruptor (S-26) do sinal direcional direito está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do CM1 ou do interruptor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "Parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa operacional normal do interruptor da sinaleira direcional direita - Ligado é 4.0 - 5.0 V.
A faixa operacional normal do interruptor da sinaleira direcional direita - Desligado é 0.25 - 4.0 V .

A. Se a leitura de tensão for de 0 - 0.25 V em qualquer posição do interruptor, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for 0.25 - 4.0 V com o interruptor desligado e 0 - 0.25 V com o interruptor ligado,passe
para a etapa 3.
NOTA: Verifique o fusível F-38. Se houve um curto com o terra nesse circuito, o fusível terá queimado.
2. A leitura de tensão no mostrador permanece próximo a zero. O curto com o terra está entre o interruptor e o CM1.
Desconecte o chicote principal da cabine do chicote da coluna de direção (SC) no conector X033.

A. Se a tensão aumentar para um valor entre 0.25 - 4.0 V o curto está no chicote do pisca-pisca eletrônico ou no
chicote da coluna de direção (SC), fio 201 roxo. Substituir o pisca-pisca eletrônico antes de tentar reparar o
chicote da coluna de direção. Apague o código de falha e opere o sistema.

B. Se a tensão permanecer baixa, o curto está em algum lugar no chicote principal da cabine entre o conector
X033, conector X018 no CM1 e o interruptor da luz de estrada, conector X256 nos fios 201, 194 ou 203 roxo.
Localize e repare o curto-circuito.
3. A leitura de tensão está entre 0.25 - 4.0 V com o interruptor na posição OFF e entre 0 - 0.25 V com o interruptor
na posição ON. O curto com o terra está entre o fusível e o interruptor.

A. O curto está no fio 055 laranja do chicote principal da cabine. Inspecione visualmente a existência de pinos
danificados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos no chicote principal da cabine. Loca-
lize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 49
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0014-03-Sensor de rotação do alimentador - em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM1
Contexto:
O CM1 fornece uma tensão do sinal de referência do sensor de 8.0 V e um aterramento de referência para o sensor
B-14 de RPM do alimentador. O sensor B-14 de RPM do alimentador, sem contato, detecta um pedaço de material
ferroso considerado um alvo. A presença e a ausência do alvo afetam o nível do circuito de detecção em CM1. Em
geral, o nível de tensão é de 6.6 V quando o alvo estiver presente e de 4.6 V quando o alvo não estiver presente.
O intervalo operacional normal, estabelecido no software do CM1, é de 0.5 - 7.3 V. Se o CM1 detectar um nível de
sinal maior do que 9.0 V, esse erro vai ocorrer.

Causa:
O circuito do sensor B-14 de rotação do alimentador está em curto com uma fonte de tensão mais alta do que o
normal.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12.0 V.


2. Falha interna no controlador, falha interna no regulador.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do parâmetro, consulte Conjunto de instrumen-
tos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para verificar o intervalo de tensão.
A tensão apropriada para o sensor quando bloqueado por material ferroso é 5.6 - 7.3 V, normalmente 6.6 V.
A tensão apropriada para o sensor quando não está bloqueado por material ferroso é 0.5 - 5.6 V, normalmente
4.6 V.

A. Se a leitura de tensão estiver alta e fora da faixa, maior que 9.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente e não estar ativa no
momento, passe para a etapa 4.
2. A leitura de tensão está alta, fora da faixa. Desconectar o chicote da estrutura dianteira (FF) do sensor B-14 de
RPM do alimentador no conector X284. Com o circuito do sensor aberto, a tensão indicada no mostrador deve
ser de 7.3 - 9 V, em geral de 7.5 V.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, há uma condição de circuito aberto e de curto com a fonte alta no circuito
de referência do terra do conector X284, pino 1, e a junção do chicote da estrutura principal (FF), fio 437 azul.
Localize e conserte o condutor danificado.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão está alta, fora da faixa. Desconecte cuidadosamente o chicote da estrutura dianteira (FF) do
CM1 no conector X020. Use um multímetro para verificar a tensão, no módulo, do pino J3-14 ao terra do chassi.
Deve haver 7.0 - 8.0 V, normalmente 7.5 V.

A. Se houver 7.0 - 8.0 V, o curto com a fonte de alta está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 2 do
conector X284 e o pino J3-14 do conector X020, fio 489 amarelo. Localize e conserte os condutores em curto.

B. Se houver mais que 9.0 V, o tensão de referência do sensor pode estar com defeito ou o módulo pode ter
falhando internamente. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se
necessário, para verificar o erro E0038-03 - Tensão de referência de 8V do CM1em curto com a linha de
tensão alta e corrija a condição de falha, em seguida, verifique se a condição de falha foi corrigida ou substitua
CM1.
4. Inspecione visualmente os chicotes e os conectores para identificar pinos danificados, dobrados ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos. Verifique se os conectores estão totalmente instalados. Curve os chicotes
envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada. Opere a máquina observando o mo-
nitor.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 50
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver danos ou forem indicadas leituras anormais no mostrador, repare os danos descobertos durante a
inspeção ou localize e repare a condição anormal do mostrador e verifique se o erro foi resolvido.

B. Se não houver danos nem forem indicadas leituras anormais no mostrador, apague o código de falha e conti-
nue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 51
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0014-04-Sensor de RPM do alimentador - Em curto com a linha


de tensão baixa
Módulo de controle : CM1
Contexto:
O CM1 fornece uma tensão do sinal de referência do sensor de 8.0 V e um aterramento de referência para o sensor
B-14 de RPM do alimentador. O sensor B-14 de RPM do alimentador, sem contato, detecta um pedaço de material
ferroso considerado um alvo. A presença e a ausência do alvo afetam o nível do circuito de detecção em CM1. Em
geral, o nível de tensão é de 6.6 V quando o alvo estiver presente e de 4.6 V quando o alvo não estiver presente.
O intervalo operacional normal, estabelecido no software do CM1, é de 0.5 - 7.3 V. Se o CM1 detectar um nível de
sinal menor do que 0.5 V, esse erro vai ocorrer.

Causa:
O circuito do sensor B-14 de rotação do alimentador está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do sensor ou de alimentação em curto com o terra.


2. Falha interna no controlador, falha interna no regulador.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do parâmetro, consulte Conjunto de instrumen-
tos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para verificar o intervalo de tensão.
A tensão apropriada para o sensor quando bloqueado por material ferroso é 5.6 - 7.3 V, normalmente 6.6 V.
A tensão apropriada para o sensor quando não está bloqueado por material ferroso é 0.5 - 5.6 V, normalmente
4.6 V.

A. Se a leitura de tensão for baixa, 0.0 - 0.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente e não estar ativa no
momento, passe para a etapa 4.
2. A leitura de tensão está baixa, fora da faixa. Desconectar o chicote da estrutura dianteira (FF) do sensor B-14 de
RPM do alimentador no conector X284. Com o circuito do sensor aberto, a tensão indicada no mostrador deve
ser de 7.3 - 9 V, em geral de 7.5 V.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor B-14 de RPM ou em sua fiação. Substitua o
sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão está baixa, fora da faixa. Desconecte cuidadosamente o chicote da estrutura dianteira (FF) do
CM1 no conector X020. Use um multímetro para verificar a tensão, no módulo, do pino J3-14 ao terra do chassi.
Deve haver 7.0 - 8.0 V, normalmente 7.5 V.

A. Se houver 7.0 - 8.0 V, o curto está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 2 do conector X284 e o
pino J3-14 do conector X020, fio 489 amarelo. Localize e repare o condutor aterrado.

B. Se houver menos que 7.0 V, o tensão de referência do sensor pode estar com defeito ou o módulo pode ter
falhando internamente. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se
necessário, para verificar o erro E0038-04 - Tensão de Ref de 8V CM1 em Curto com a Fonte Baixa e corrija
a condição de falha, em seguida, verifique se a condição de falha foi corrigida ou substitua CM1.
4. Inspecione visualmente os chicotes e os conectores para identificar pinos danificados, dobrados ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos. Verifique se os conectores estão totalmente instalados. Curve os chicotes
envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada. Opere a máquina observando o mo-
nitor.

A. Se houver danos ou forem indicadas leituras anormais no mostrador, repare os danos descobertos durante a
inspeção ou localize e repare a condição anormal do mostrador e verifique se o erro foi resolvido.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 52
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver danos nem forem indicadas leituras anormais no mostrador, apague o código de falha e conti-
nue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 53
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0014-05-Sensor de rotação do alimentador - com linha


desconectada
Módulo de controle : CM1
Contexto:
O CM1 fornece uma tensão do sinal de referência do sensor de 8.0 V e um aterramento de referência para o sensor
B-14 de RPM do alimentador. O sensor B-14 de RPM do alimentador, sem contato, detecta um pedaço de material
ferroso considerado um alvo. A presença e a ausência do alvo afetam o nível do circuito de detecção em CM1. Em
geral, o nível de tensão é de 6.6 V quando o alvo estiver presente e de 4.6 V quando o alvo não estiver presente.
O intervalo operacional normal, estabelecido no software do CM1, é de 0.5 - 7.3 V. Se o CM1 detectar um nível de
sinal entre 7.3 - 9.0 V, esse erro irá ocorrer.

Causa:
O circuito de sensor B-14 de RPM do alimentador tem uma condição de circuito aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação do sensor ou da alimentação está aberta.


2. Falha interna no controlador, falha interna no regulador.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do parâmetro, consulte Conjunto de instrumen-
tos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para verificar o intervalo de tensão.
A tensão apropriada para o sensor quando bloqueado por material ferroso é 5.6 - 7.3 V, normalmente 6.6 V.
A tensão apropriada para o sensor quando não está bloqueado por material ferroso é 0.5 - 5.6 V, normalmente
4.6 V.

A. Se a leitura de tensão for alta, 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente e não estar ativa no
momento, passe para a etapa 5.
2. A leitura de tensão é de 7.3 - 9.0 V. Desconectar o chicote da estrutura dianteira (FF) do sensor B-14 de RPM do
alimentador no conector X284. Use um multímetro para verificar a continuidade do lado do chicote da estrutura
dianteira (FF) do pino 1 do conector X284 até o terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, a condição de circuito aberto não é no circuito de referência do terra. Deixe o conector
X284 desconectado e passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, há uma condição de circuito aberto no chicote da estrutura inferior (FF) entre o
pino 1 do conector X284 e a junção do chicote da estrutura dianteira (FF), fio 437 azul. Localize e repare o
condutor quebrado.
3. Com a chave de ignição S-02 na posição ON (ligado), use um multímetro para verificar a tensão entre a extre-
midade do chicote da estrutura dianteira (FF) do pino 2 do conector X284 e o terra do chassi. Deve haver 7.0 -
8.0 V, normalmente 7.5 V.

A. Se há 7.0 - 8.0 V, o sensor B-14 de RPM do alimentador tem falha. Substitua o sensor.

B. Se não houver tensão, passe para a etapa 4.


4. Desconecte cuidadosamente o chicote da estrutura dianteira (FF) do CM1 no conector X020. Use um multímetro
para verificar a tensão no módulo, do pino J3-14 ao terra do chassi. Deve haver 7.0 - 8.0 V, normalmente 7.5 V.

A. Se houver 7.0 - 8.0 V, o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 2 do conector
X284 e o pino J3-14 do conector X020, fio 489 amarelo. Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se não houver tensão, o módulo falhou internamente. substitua CM1.


5. Inspecione visualmente os chicotes e os conectores para identificar pinos danificados, dobrados ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos. Verifique se os conectores estão totalmente instalados. Curve os chicotes

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 54
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada. Opere a máquina observando o mo-
nitor.

A. Se houver danos ou forem indicadas leituras anormais no mostrador, repare os danos descobertos durante a
inspeção ou localize e repare a condição anormal do mostrador e verifique se o erro foi resolvido.

B. Se não houver danos nem forem indicadas leituras anormais no mostrador, apague o código de falha e conti-
nue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 55
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0016-03-Sensor de velocidade do elevador de grãos limpos - em


curto com a linha de tensão alta
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do sensor (B08) de rotação do elevador de grãos limpos está em curto com uma fonte de tensão mais alta
do que o normal.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
Tensão adequada para o sensor bloqueado por metal ferroso - 5.6 - 7.3 V
Tensão adequada para o sensor não bloqueado por metal ferroso - 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão está muito acima do intervalo, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser ativado nesse mo-
mento. continue a solução de problemas a partir da etapa 3.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Soltar o conector do sensor de rotação do elevador de grãos limpos X182.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer alta, o curto-circuito está em algum lugar entre o conector X182 e o conector X019,
J2-28 no CM1, no chicote da estrutura principal, fio 450 amarelo.Localize e repare o curto-circuito.
3. Opere o elevador de grãos limpos e monitore as leituras de tensão.

A. Se houver indicação de alta tensão, passe para a etapa 2.

B. Se uma leitura de alta tensão não pode ser gerada, apague o código de falha e continue a operação.
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 29 (55.100.DP-C.20.E.29)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 56
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0016-04-Sensor de velocidade do elevador de grãos limpos - em


curto com a linha de tensão baixa
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (B-08) do sensor da rotação do elevador de grãos limpos está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
Tensão adequada para o sensor bloqueado por metal ferroso - 5.6 - 7.3 V
Tensão adequada para o sensor não bloqueado por metal ferroso - 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão for baixa 0 - 0.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
3.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Soltar o conector X182 do sensor de rotação do elevador de grãos
limpos.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa, o curto-circuito está em algum lugar entre o conector X182 e o conector X019,
J2-28 no CCM1, no chicote da estrutura principal, fio 450 amarelo.Localize e repare o curto-circuito.
3. Se a leitura de tensão de 0 - 0.5 V não for exibida apagar o código de falha e continuar a operação.
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 29 (55.100.DP-C.20.E.29)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 57
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0016-05-Sensor de velocidade do elevador de grãos limpos - linha


desconectada
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (B-08) do sensor da rotação do elevador de grãos limpo está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de fornecimento do sensor está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.

A tensão adequada para o sensor não bloqueado por um metal ferroso é de 0.5 - 5.6 V
A tensão adequada para o sensor bloqueado por um metal ferroso é de 5.6 - 7.3 V
A tensão apropriada com o sensor desconectado é 7.3 - 9.0 V.

A. Se a leitura de tensão for alta ( 7.3 - 9.0 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, não há abertura. Continue com a solução de
problemas na etapa 5.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está entre 7.3 - 9.0 V. Soltar o conector do sensor de rotação do elevador de
grãos limpos X182. Usar um fio de ligação direta para produzir um curto na extremidade do chicote do pino 2 do
conector X182 ao terra do chassi.

A. Se a tensão do monitor cair para 0 - 0.5 V indicando um aterramento, o circuito aberto não está no lado de
alimentação do circuito. passe para a etapa 3.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V, o circuito aberto estará no chicote da estrutura principal (MF) entre o pino
2 do conector X182 e o pino J2-28 do conector X019, fio 450 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
3. Soltar o conector do sensor de rotação do elevador de grãos limpos X182. Use um multímetro para verificar a
continuidade entre a extremidade do chicote no pino 1 do conector X182 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o caminho do terra do sensor está completo e a falha está no sensor. Substitua o
sensor.

B. Se não houver continuidade no terra, o caminho do terra do sensor está aberto. passe para a etapa 4.
4. Desconecte o chicote da estrutura principal do chicote da estrutura dianteira no conector X008. Usar um multíme-
tro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote do pino 7 do conector X008 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X181,
pino 1 e o conector X008, pino 7, fio 491 azul ou 401 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X008, pino 7 e o conector X020, pino J3-18, fio 401 azul ou 501 azul. Localize e repare o
circuito aberto.
5. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 58
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0023-03-Sensor de temperatura do motor hidrostático em curto


com fonte de tensão alta
Módulo de controle : CM1
Causa:
A temperatura do motor hidrostático (B-46) está em curto com a linha de tensão alta.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa de tensão de operação normal está entre 0.5 - 4.9 V

A. Se a leitura de tensão for acima de 5.2 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 4.
2. A leitura de tensão está alta. Desconecte o sensor de temperatura do motor hidrostático do conector X091.

A. Se a tensão cair para 4.9 - 5.2 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão está alta. Desconecte o chicote da estrutura inferior (LF) do chicote da estrutura dianteira (FF)
no conector X023.

A. Se a tensão cair para um valor entre 4.9 - 5.2 V, o curto está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o
conector X023 e X091, fio 773 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, o curto-circuito está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X023
e o conector X020, pino J3-33, fio 773 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
4. Inspecionar visualmente o chicote e os conectores para verificar se eles estão danificados, empenados ou com
pinos deslocados, terminais corroídos ou com fios quebrados.

A. Se não for encontrado nenhum dano, apagar o código de erro e continuar com a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 59
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0023-04-Temperatura do motor hidrostático em curto com fonte


baixa
Módulo de controle : CM1
Causa:
A temperatura do motor hidrostático (B-46) está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa de tensão de operação normal está entre 0.5 - 4.9 V

A. Se a leitura de tensão estiver entre 0 - 0.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
4.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconecte o sensor de temperatura do motor hidrostático do conector
X091.

A. Se a tensão aumentar para um valor entre 4.9 - 5.2 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o
sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconecte o chicote da estrutura dianteira do chicote da estrutura
inferior no conector X023.

A. Se a tensão aumentar para um valor entre 4.9 - 5.2 V, o curto está no chicote da estrutura inferior entre o
conector X023 e X091, fio 773 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa, o curto-circuito está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X023 e o conector X020, pino J3-33, fio 773 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
4. Inspecionar visualmente o chicote e os conectores para verificar se eles estão danificados, empenados ou com
pinos deslocados, terminais corroídos ou com fios quebrados.

A. Se não for encontrado nenhum dano, apagar o código de erro e continuar com a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 60
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0023-05-Linha da temperatura do motor hidrostático desconectada


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito da temperatura do motor hidrostático (B-46) está desconectado.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de fornecimento do sensor apresenta uma abertura.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa normal da tensão de operação está entre 0.5 - 4.9 V.
Se houver uma abertura na fiação de fornecimento/aterramento, a tensão indicada estará entre 4.9 - 5.2 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 4.9 - 5.2 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
6.
2. A leitura de tensão no monitor está entre 4.9 - 5.2 V. Desconecte o sensor de temperatura do motor hidrostático
do conector X091. Instalar um fio de ligação entre os pinos A e B do conector X091.

A. Se a tensão cair para um valor entre 0 - 0.5 V, a abertura está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer fora da faixa, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é 4.9 - 5.2 V. Remover o fio de ligação do conector X091. Use um multímetro para
verificar se há continuidade entre o pino A no conector X091 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.


4. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 16 no conector X023 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há uma abertura no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X023 e
o conector X020, J3-18, fio 723 ou 501 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, a abertura está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector X023 e o X091,
fio 723 ou 774 azul. Localize e repare o circuito aberto.
5. A leitura de tensão no mostrador está entre 4.9 - 5.2 V. Solte o conector X023. Instalar um fio de ligação entre os
pinos 26 e 16 do conector X023.

A. Se a tensão cair para 0 - 0.5 V, a abertura está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector X023 e
X091 no fio 773 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se a tensão permanecer em 4.9 - 5.2 V, a abertura está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X023 e o conector X020, J3-33, fio 773 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
6. Inspecione visualmente a existência de pinos danificados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios rom-
pidos no chicote e nos conectores.

A. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 61
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0025-03-Sensor de temperatura da caixa de câmbio em curto com


a fonte de alta tensão
Módulo de controle : CM1
Causa:
A temperatura da caixa de mudança (B-32) está em curto com 12 V.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A variação de tensão adequada está entre - 0.5 - 4.9 V.

A. Se a leitura de tensão for acima de 5.2 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 4.
2. A leitura de tensão no monitor está alta. Desconecte o sensor de temperatura da caixa de mudança do conector
X097.

A. Se a tensão cair para 4.9 - 5.2 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer alta no mostradorpasse para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está alta. Desconectar o chicote da caixa de câmbio do chicote da estrutura prin-
cipal no conector X011.

A. Se a tensão cair para um valor entre 4.9 - 5.2 V, o curto está no chicote da caixa de câmbio entre o conector
X011 e X097, fio 422 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, o curto-circuito está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X011
e o conector X020, J2-27, fio 422 amarelo.Localize e repare o curto-circuito.
4. Inspecionar visualmente o chicote e os conectores para verificar se eles estão danificados, empenados ou com
pinos deslocados, terminais corroídos ou com fios quebrados.

A. Se não for encontrado nenhum dano, apagar o código de erro e continuar com a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 62
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0025-04-Sensor de temperatura da caixa de câmbio em curto com


a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM1
Causa:
A temperatura da caixa de mudança (B-32) está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa normal da tensão de operação é 0.5 - 4.9 V .

A. Se a leitura de tensão estiver entre 0 - 0.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
4.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconecte o sensor de temperatura da caixa de mudança do conector
X097.

A. Se a tensão aumentar para um valor entre 4.9 - 5.2 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o
sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconecte o chicote da caixa de câmbio (GB) do chicote da estrutura
principal (MF) no conector X011.

A. Se a tensão aumentar para um valor entre 4.9 - 5.2 V, o curto está no chicote da caixa de câmbio (GB) entre
o conector X011 e X097, fio 422 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa, o curto-circuito está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X011 e o conector X020, J2-27, fio 422 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
4. Inspecione visualmente a existência de pinos danificados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios rom-
pidos no chicote e nos conectores.

A. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 63
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0025-05-Linha do sensor de temperatura da caixa de câmbio


desconectada
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (B-32) do sensor de temperatura da caixa de mudança está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de fornecimento do sensor está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa normal de operação do sensor está entre 0.5 - 4.9 V.
Se houver uma abertura na fiação de fornecimento ou na fiação de aterramento, a tensão estará entre 4.9 - 5.2 V.

A. Se a leitura de tensão for alta ( 4.9 - 5.2 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, não há abertura. Continue com a solução de
problemas na etapa 7.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está entre 4.9 - 5.2 V. Desconecte o sensor de temperatura da caixa de mudança
do conector X097. Usar um fio de ligação direta para produzir um curto na extremidade do chicote do pino B do
conector X097 ao terra do chassi.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V indicando um aterramento, o circuito aberto não está no lado da alimentação
do circuito. passe para a etapa 4.

B. Se o monitor ainda exibir 4.9 - 5.2 V, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é 4.9 - 5.2 V. Desconectar o chicote da caixa de câmbio do chicote da estrutura
principal no conector X011. Use um fio de ligação direta para colocar o pino A do conector X011 em curto com
o terra do chassi.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V, indicando um aterramento, o circuito aberto está no chicote da caixa de câmbio
(GB) entre o conector X011, pino A e o conector X097, pino B, fio 422 amarelo. Localize e repare o circuito
aberto.

B. Se o monitor ainda exibir 4.9 - 5.2 V, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o
conector X011, pino A e o conector X019, pino J2-27, fio 422 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
4. Desconecte o sensor de temperatura da caixa de mudança do conector X097. Usar um multímetro para verificar
a continuidade entre a extremidade do chicote do pino A do conector X097 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o caminho do terra do sensor está completo e a falha está no sensor. Substitua o
sensor.

B. Se não houver continuidade no terra, o caminho do terra do sensor está aberto. passe para a etapa 5.
5. Desconectar o chicote da caixa de câmbio do chicote da estrutura principal no conector X011. Usar um multímetro
para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote do pino H do conector X011 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da caixa de câmbio (GB) entre o conector X011, pino
H e o conector X097, pino A, fio 466 azul ou 488 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 64
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

6. Desconecte o chicote da estrutura principal do chicote da estrutura dianteira no conector X008. Usar um multíme-
tro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote do pino 7 do conector X008 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X011,
pino H e o conector X008, pino 7, fio 488 azul ou 401 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X008, pino 7 e o conector X020, pino J3-18, fio 401 azul ou 501 azul. Localize e repare o
circuito aberto.
7. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 65
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0026-03-Sensor da escada traseira em curto com a linha de


tensão alta
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (B22) do sensor da escada traseira está em curto com uma linha de tensão maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A tensão correta do sensor quando a escada traseira estiver para cima é 0.5 - 3.9 V
.A tensão correta do sensor quando a escada traseira estiver para baixo é 3.9 - 4.9 V
.A tensão apropriada com o sensor desconectado é 4.9 - 5.2 V.

A. Se a leitura de tensão está muito acima do intervalo (> 5.2 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 5.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Solte o conector X251 do sensor da escada traseira.

A. Se a tensão cair para 4.9 - 5.2 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o chicote da capota traseira (SH) do chicote dianteiro da capota
traseira (SW) no conector X071.

A. Se a tensão cair para 4.9 - 5.2 V, o curto está no chicote da tampa de palha (SH) entre o pino 11 do conector
X071 e o fio 570 amarelo no pino 2 do conector X251. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o chicote dianteiro da tampa de palha (SW) do chicote da
estrutura principal (MF) no conector X024.

A. Se a tensão cair para 4.9 - 5.2 V, o curto está no chicote da estrutura dianteiro da tampa de palha (SW) entre
o pino 16 do conector X024 e o fio 570 amarelo no pino J2-17 do conector X071 . Localize e repare o curto-
circuito.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, o curto-circuito está no chicote da estrutura principal (MF) entre o
conector X024, pino 16 e o conector X019, pino J2-17, fio 570 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
5. Gire a chave até a posição ON (Ligar). Observando o LED no lado da extremidade do chicote elétrico do sensor,
levante e abaixe a escada. O sensor está funcionando se o LED de estado mudar. Apague o código de erro e
continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 66
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0026-04-Sensor da escada traseira em curto com a linha de


tensão baixa
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do sensor (B-22) da escada está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A tensão correta do sensor quando a escada traseira estiver para cima é 0.5 - 3.9 V
.A tensão apropriada para o sensor quando a escada traseira está para baixo é 3.9 - 4.9 V
A tensão apropriada com o sensor desconectado é 4.9 - 5.2 V.

A. Se a leitura de tensão for baixa ( 0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Solte o conector X251 do sensor da escada traseira.

A. Se a tensão aumentar para 4.9 - 5.2 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconecte o chicote da capota traseira (SH) do chicote dianteiro da
capota traseira (SW) no conector X071.

A. Se a tensão aumentar para 4.9 - 5.2 V, o curto com o terra está no chicote da capota traseira (SH) entre o
conector X071, pino 11 e o conector X251, pino 2, fio 570 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão está baixa. Desconecte o chicote dianteiro da tampa de palha (SW) do chicote da estrutura
principal (MF) no conector X024.

A. Se a tensão cair para 4.9 - 5.2 V, o curto está no chicote da estrutura dianteiro da tampa de palha (SW) entre
o pino 16 do conector X024 e o fio 570 amarelo no pino J2-17 do conector X071 . Localize e repare o curto-
circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X024, pino 16 e o conector X019, pino J2-17, fio 570 amarelo. Localize e repare o curto-
circuito.
5. Gire a chave até a posição ON (Ligar). Observando o LED no lado da extremidade do chicote elétrico do sensor,
levante e abaixe a escada. O sensor está funcionando se o LED de estado mudar. Apague o código de erro e
continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 67
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0026-05-Linha do sensor da escada traseira desconectada


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do sensor da escada traseira (B-22) está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de fornecimento do sensor está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A tensão correta do sensor quando a escada traseira estiver para cima é 0.5 - 3.9 V
.A tensão apropriada para o sensor quando a escada traseira está para baixo é 3.9 - 4.9 V
A tensão apropriada com o sensor desconectado é 4.9 - 5.2 V.

A. Se a leitura de tensão for alta 4.9 - 5.2 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, não há abertura. Continue com a solução de
problemas na etapa 9.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é 4.9 - 5.2 V. Solte o conector X251 do sensor da escada traseira. Usar um fio de
ligação direta para produzir um curto na extremidade do chicote do pino 2 do conector X251 ao terra do chassi.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V indicando um aterramento, o circuito aberto não está no lado da alimentação
do circuito. passe para a etapa 5.

B. Se o monitor ainda exibir 4.9 - 5.2 V, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é 4.9 - 5.2 V. Desconecte o chicote da capota traseira (SH) do chicote dianteiro da
capota traseira (SW) no conector X071. Usar um fio de ligação para fazer um curto no pino 11 do conector X071
ao terra do chassi.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V, indicando um aterramento, o circuito aberto está no chicote da capota traseira
(SH) entre o conector X071, pino 11 e o conector X251, pino 2, fio 570 amarelo. Localize e repare o circuito
aberto.

B. Se o monitor ainda exibir 4.9 - 5.2 V, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão no monitor é 4.9 - 5.2 V. Desconecte o chicote dianteiro da tampa de palha (SW) do chicote
da estrutura principal (MF) no conector X024. Usar um fio de ligação para fazer um curto no pino 16 do conector
X024 ao terra do chassi.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V, indicando um aterramento, o circuito aberto está no chicote dianteiro da capota
traseira (SW) entre o conector X024, pino 16 e o conector X071, pino 11, fio 570 amarelo. Localize e repare
o circuito aberto.

B. Se o monitor ainda exibir 4.9 - 5.2 V, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o
conector X024, pino 16 e o conector X019, pino J2-17, fio 570 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
5. Solte o conector X251 do sensor da escada traseira. Use um multímetro para verificar a continuidade entre a
extremidade do chicote no pino 1 do conector X251 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o caminho do terra do sensor está completo e a falha está no sensor. Substitua o
sensor.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 68
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade no terra, o caminho do terra do sensor está aberto. passe para a etapa 6.
6. Desconecte o chicote da capota traseira (SH) do chicote dianteiro da capota traseira (SW) no conector X071.
Usar um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote no pino 3 do conector X071 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da capota traseira (SH) entre o conector X071, pino
3 e o conector X251, pino 1, fio 481 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 7.


7. Desconecte o chicote dianteiro da tampa de palha (SW) do chicote da estrutura principal (MF) no conector X024.
Usar um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote no pino 11 do conector X024 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito está aberto no chicote dianteiro da tampa de palha (SW) entre o pino 11 do
conector X024 e o fio 481 azul do pino 3 do conector X071. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, passe para a etapa 8.


8. Desconecte o chicote da estrutura principal (MF) do chicote da estrutura dianteira (FF) no conector X008. Usar
um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote do pino 7 do conector X008 e o terra
do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X024,
pino 11 e o conector X008, pino 7, fio 461 azul ou 401 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X008, pino 7 e o conector X020, pino J3-18, fio 401 azul ou 501 azul. Localize e repare o
circuito aberto.
9. Gire a chave até a posição ON (Ligar). Observando o LED no lado da extremidade do chicote elétrico do sensor,
levante e abaixe a escada. O sensor está funcionando se o estado do LED mudar. Apague o código de erro e
continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 69
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0029-03-Sensor de flutuação lateral em curto com a linha de


tensão alta
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do sensor de flutuação lateral (R-02) está em curto de alta tensão ou o terra do sensor está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A alimentação do sensor ou a fiação do sinal está em curto com a tensão alta ( 12 V).
2. A fiação de aterramento do sensor está aberta.
3. Falha interna do módulo (falha interna do regulador)

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
Incline o berço do elevador de palha de lado a lado diversas vezes enquanto monitora a tensão; a tensão deve
permanecer dentro da faixa, e deve mudar levemente com o movimento do berço do elevador de palha.

A faixa de tensão adequada para um sensor adequadamente ajustado fica entre . 0.2 - 4.7 V

A. Se a leitura de tensão estiver acima da faixa (> 4.7 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão está dentro dos limites adequados, o circuito pode não estar em curto neste momento.
Continue com a solução de problemas na etapa 11.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Chave desligada ("OFF"). Soltar o conector X081 e usar um multímetro para testar a continuidade com o ater-
ramento no pino B do conector X081. A resistência no terra deve ser baixa (< 1 Ω).

A. Se houver continuidade (< 1 Ω), passe para a etapa 6.

B. Se não for encontrada continuidade ou se houver alta resistência (> 1 Ω) com o terra, continuar na etapa.3.
3. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X007. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino
12 do conector X007 e o terra do chassi. A resistência no terra deve ser baixa (< 1 Ω).

A. Se não for encontrada continuidade ou se houver alta resistência (> 1 Ω) com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector X081
pino B e o conector X007 pino 12, fio 745 azul ou 749 azul. Localize e repare o circuito aberto.
4. Chave desligada ("OFF"). Remover cuidadosamente o conector X020 da parte inferior do módulo CM1. Utilize
um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 12 do conector X007 e o pino J3-18 do conector X020.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.

B. Se não for encontrada continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino
12 do conector X007 e o pino J3-18 do conector X020 , cabo 749 azul ou 501 azul. Localize e repare o
circuito aberto.
5. Chave desligada ("OFF"). Use um multímetro para testar se há continuidade entre o pino J3-18 do conector
X020 no CM1 e o terra do chassi. A resistência no terra deve ser baixa (< 1 Ω).

A. Se não houver continuidade ou se houver alta resistência (> 1 Ω) com o aterramento, o módulo CM1 não está
fornecendo um caminho de aterramento para o sensor devido a uma falha interna. Substitua o módulo CM1.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 70
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade, o caminho de aterramento para o sensor está bom. Reconecte todos os conectores
e teste novamente a continuidade com o aterramento na etapa 2.
6. Solte o conector X081 e use um multímetro para testar a tensão no pino C do conector X081. Não deve haver
tensão.

A. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 8.

B. Se houver tensão alta (> 4.7 V), passe para a etapa 7.


7. Solte o conector X007 e utilize um multímetro para testar a tensão na extremidade do chicote da estrutura dian-
teira (FF) do pino 17 do conector X007. Não deve haver tensão.

A. Se houver alta tensão (> 4.7 V), há um curto com a alta tensão no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o
conector X007, pino 17 e o conector X020, pino J3-17, fio 741 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver tensão, há um curto com a alta tensão no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector
X081, pino C e o conector X007, pino 17, fio 741 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
8. Solte o conector X081 e use um multímetro para testar a tensão no pino A do conector X081. Deverá haver 5 V.

A. Se houver 5 V, passe para a etapa 11.

B. Se houver tensão alta (> 5 V), passe para a etapa 9.


NOTA: Este circuito de fornecimento também é utilizado para fornecer energia ao sensor de nivelamento da
sapata no atuador M-03 de nivelamento da sapata, então um curto com 12 V em qualquer lugar do circuito de
fornecimento de energia ativará este código de erro.
9. Solte o conector X007 e utilize um multímetro para testar a tensão o pino 22 do conector X007. Deverá haver
5 V.

A. Se houver 5 V, há um curto com a alta tensão no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector X081
pino A e o conector X007 pino 22, fio 757 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver tensão alta (> 5 V), passe para a etapa 10.


10. Solte o conector X023 e use um multímetro para testar a tensão na extremidade do chicote da estrutura dianteira
(FF) do pino 17 do conector X023.

A. Se houver 5 V, há um curto com a alta tensão no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector X088 pino
A no atuador M-03 de nivelamento da sapata e o conector X023 pino 17, fio 727 rosa. Localize e repare o
curto-circuito.

B. Se houver alta tensão (> 5 V), há um curto com a alta tensão no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o
pino 17 do conector X023, o pino 22 do conector X007 e o pino J3-26 do conector X020 em um dos seguintes
fios:
Fio 757 rosa, pino 22 do conector X007 à junção do chicote da FF
Fio 727 rosa, pino 17 do conector X023 à junção do chicote da FE
Fio 726 rosa, junção do chicote da FE ao pino J3-26 do conector X020.
Localize e repare o curto-circuito.
11. Operar a máquina e monitorar o Mostrador ao mesmo tempo. Se não houver nenhuma indicação acima do limite
superior, apagar o código de falha e continuar a operação. Se o código de falha se restabelecer imediatamente,
determinar que circuito de 12 V (como o atuador de nivelamento da sapata) foi ativado para causar o curto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 71
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0029-03-Sensor de flutuação lateral em curto com a linha de


tensão alta
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do sensor de flutuação lateral (R-02) está em curto de alta tensão ou o terra do sensor está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A alimentação do sensor ou a fiação do sinal está em curto com a tensão alta ( 12 V).
2. A fiação de aterramento do sensor está aberta.
3. Falha interna do módulo (falha interna do regulador)

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
Incline o berço do elevador de palha de lado a lado diversas vezes enquanto monitora a tensão; a tensão deve
permanecer dentro da faixa, e deve mudar levemente com o movimento do berço do elevador de palha.

A faixa de tensão adequada para um sensor adequadamente ajustado fica entre . 0.2 - 4.7 V

A. Se a leitura de tensão estiver acima da faixa (> 4.7 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão está dentro dos limites adequados, o circuito pode não estar em curto neste momento.
Continue com a solução de problemas na etapa 11.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Chave desligada ("OFF"). Soltar o conector X081 e usar um multímetro para testar a continuidade com o ater-
ramento no pino B do conector X081. A resistência no terra deve ser baixa (< 1 Ω).

A. Se houver continuidade (< 1 Ω), passe para a etapa 6.

B. Se não for encontrada continuidade ou se houver alta resistência (> 1 Ω) com o terra, continuar na etapa.3.
3. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X007. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino
12 do conector X007 e o terra do chassi. A resistência no terra deve ser baixa (< 1 Ω).

A. Se não for encontrada continuidade ou se houver alta resistência (> 1 Ω) com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector X081
pino B e o conector X007 pino 12, fio 745 azul ou 749 azul. Localize e repare o circuito aberto.
4. Chave desligada ("OFF"). Remover cuidadosamente o conector X020 da parte inferior do módulo CM1. Utilize
um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 12 do conector X007 e o pino J3-18 do conector X020.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.

B. Se não for encontrada continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino
12 do conector X007 e o pino J3-18 do conector X020 , cabo 749 azul ou 501 azul. Localize e repare o
circuito aberto.
5. Chave desligada ("OFF"). Use um multímetro para testar se há continuidade entre o pino J3-18 do conector
X020 no CM1 e o terra do chassi. A resistência no terra deve ser baixa (< 1 Ω).

A. Se não houver continuidade ou se houver alta resistência (> 1 Ω) com o aterramento, o módulo CM1 não está
fornecendo um caminho de aterramento para o sensor devido a uma falha interna. Substitua o módulo CM1.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 72
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade, o caminho de aterramento para o sensor está bom. Reconecte todos os conectores
e teste novamente a continuidade com o aterramento na etapa 2.
6. Solte o conector X081 e use um multímetro para testar a tensão no pino C do conector X081. Não deve haver
tensão.

A. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 8.

B. Se houver tensão alta (> 4.7 V), passe para a etapa 7.


7. Solte o conector X007 e utilize um multímetro para testar a tensão na extremidade do chicote da estrutura dian-
teira (FF) do pino 17 do conector X007. Não deve haver tensão.

A. Se houver alta tensão (> 4.7 V), há um curto com a alta tensão no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o
conector X007, pino 17 e o conector X020, pino J3-17, fio 741 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver tensão, há um curto com a alta tensão no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector
X081, pino C e o conector X007, pino 17, fio 741 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
8. Solte o conector X081 e use um multímetro para testar a tensão no pino A do conector X081. Deverá haver 5 V.

A. Se houver 5 V, passe para a etapa 11.

B. Se houver tensão alta (> 5 V), passe para a etapa 9.


NOTA: Este circuito de fornecimento também é utilizado para fornecer energia ao sensor de nivelamento da
sapata no atuador M-03 de nivelamento da sapata, então um curto com 12 V em qualquer lugar do circuito de
fornecimento de energia ativará este código de erro.
9. Solte o conector X007 e utilize um multímetro para testar a tensão o pino 22 do conector X007. Deverá haver
5 V.

A. Se houver 5 V, há um curto com a alta tensão no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector X081
pino A e o conector X007 pino 22, fio 757 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver tensão alta (> 5 V), passe para a etapa 10.


10. Solte o conector X023 e use um multímetro para testar a tensão na extremidade do chicote da estrutura dianteira
(FF) do pino 17 do conector X023.

A. Se houver 5 V, há um curto com a alta tensão no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector X088 pino
A no atuador M-03 de nivelamento da sapata e o conector X023 pino 17, fio 727 rosa. Localize e repare o
curto-circuito.

B. Se houver alta tensão (> 5 V), há um curto com a alta tensão no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o
pino 17 do conector X023, o pino 22 do conector X007 e o pino J3-26 do conector X020 em um dos seguintes
fios:
Fio 757 rosa, pino 22 do conector X007 à junção do chicote da FF
Fio 727 rosa, pino 17 do conector X023 à junção do chicote da FE
Fio 726 rosa, junção do chicote da FE ao pino J3-26 do conector X020.
Localize e repare o curto-circuito.
11. Operar a máquina e monitorar o Mostrador ao mesmo tempo. Se não houver nenhuma indicação acima do limite
superior, apagar o código de falha e continuar a operação. Se o código de falha se restabelecer imediatamente,
determinar que circuito de 12 V (como o atuador de nivelamento da sapata) foi ativado para causar o curto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 73
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0029-05-Linha do sensor de flutuação lateral desconectada


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do sensor de flutuação lateral (R-02) está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do sinal do sensor aberta ou em curto com o terra.


2. Perda da alimentação do sensor.
3. Falha interna do módulo (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a faixa de tensão.
Incline o berço do elevador de palha de lado a lado diversas vezes enquanto monitora a tensão; a tensão deve
permanecer dentro da faixa e deve mudar suavemente com o movimento do berço do elevador.
A faixa de tensão adequada de um sensor adequadamente ajustado é 0.2 - 4.7 V.

A. Se a leitura de tensão estiver baixa (< 0.2 V), fora da faixa, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o circuito pode não estar aberto ou em curto com
o terra nesse momento. Continue a solução de problemas a partir da etapa 8.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote de fiação. Verifique se o conector foi totalmente insta-
lado. Inspecione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios
danificados. Flexione os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Solte o conector X007 e use um multímetro para testar a tensão no pino A do conector X081. Deverá haver 5 V.

A. Se houver 5 V, passe para a etapa 4.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 3.


3. Solte o conector X007 e utilize um multímetro para testar a tensão o pino 22 do conector X007. Deverá haver 5 V.

A. Se houver 5 V, há um circuito aberto no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector X007 pino A e o
conector X007 pino 22, fio 757 rosa. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver tensão, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 22 do conector
X007 e o pino J3-26 do pino X020 fio 757 rosa ou 726 rosa. Localize e repare o circuito aberto.
4. Solte o conector X081. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino C do conector X081 e
o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 6.


5. Solte o conector X007. Utilizar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 17 do conector X007 e o
terra.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector
X081, pino C e o conector X007, pino 17, fio 741 amarelo. Localize o curto-circuito e repare.

B. Se for encontrada continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 17
do conector X007 e o pino J3-17 do conector X020 , fio 741 amarelo. Localize o curto-circuito e repare.
6. Solte os conectores X081 e X007. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino C do conector
X081 e pino 17 do conector X007.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 7.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 74
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector
X081, pino C e o conector X007, pino 17, fio 741 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
7. Solte cuidadosamente o conector X020 da parte inferior do módulo CM1. Utilize um multímetro para verificar a
continuidade entre o pino 17 do conector X007 e o pino J3-17 do conector X020.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no sensor. Substitua o sensor.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 17 do
conector X007 e o pino J3-17 do conector X020, fio 741 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
8. Opere a máquina observando o monitor. Se não houver nenhuma leitura abaixo do limite inferior, apague o código
de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 75
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0029-05-Linha do sensor de flutuação lateral desconectada


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do sensor de flutuação lateral (R-02) está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do sinal do sensor aberta ou em curto com o terra.


2. Perda da alimentação do sensor.
3. Falha interna do módulo (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a faixa de tensão.
Incline o berço do elevador de palha de lado a lado diversas vezes enquanto monitora a tensão; a tensão deve
permanecer dentro da faixa e deve mudar suavemente com o movimento do berço do elevador.
A faixa de tensão adequada de um sensor adequadamente ajustado é 0.2 - 4.7 V.

A. Se a leitura de tensão estiver baixa (< 0.2 V), fora da faixa, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o circuito pode não estar aberto ou em curto com
o terra nesse momento. Continue a solução de problemas a partir da etapa 8.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote de fiação. Verifique se o conector foi totalmente insta-
lado. Inspecione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios
danificados. Flexione os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Solte o conector X081 e use um multímetro para testar a tensão no pino A do conector X081. Deverá haver 5 V.

A. Se houver 5 V, passe para a etapa 4.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 3.


3. Solte o conector X007 e utilize um multímetro para testar a tensão o pino 22 do conector X007. Deverá haver 5 V.

A. Se houver 5 V, há um circuito aberto no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector X081 pino A e o
conector X007 pino 22, fio 757 rosa. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver tensão, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 22 do conector
X007 e o pino J3-26 do pino X020 fio 757 rosa ou 726 rosa. Localize e repare o circuito aberto.
4. Solte o conector X081. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino C do conector X081 e
o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 6.


5. Solte o conector X007. Utilizar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 17 do conector X007 e o
terra.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector
X081, pino C e o conector X007, pino 17, fio 741 amarelo. Localize o curto-circuito e repare.

B. Se for encontrada continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 17
do conector X007 e o pino J3-17 do conector X020 , fio 741 amarelo. Localize o curto-circuito e repare.
6. Solte os conectores X081 e X007. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino C do conector
X081 e pino 17 do conector X007.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 7.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 76
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector
X081, pino C e o conector X007, pino 17, fio 741 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
7. Solte cuidadosamente o conector X020 da parte inferior do módulo CM1. Utilize um multímetro para verificar a
continuidade entre o pino 17 do conector X007 e o pino J3-17 do conector X020.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no sensor. Substitua o sensor.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 17 do
conector X007 e o pino J3-17 do conector X020, fio 741 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
8. Opere a máquina observando o monitor. Se não houver nenhuma leitura abaixo do limite inferior, apague o código
de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 77
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0032-03-Sensor de ângulo da peneira - curto com a linha de


tensão alta
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (M-03) do sensor de posição de nivelamento da sapata está em curto com a alta tensão, ou o terra do
sensor está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A alimentação do sensor ou a fiação do sinal está em curto com a tensão alta ( 12.0 V).
2. A fiação de aterramento do sensor está aberta.
3. Falha interna do módulo (falha interna do regulador)

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
.
Selecione o submenu "Limpeza".
Selecione "Sensor de Posição da Sapata" e verifique a variação de tensão.
A faixa adequada de tensão é 0.3 - 5.2 V.

A. Se a leitura de tensão estiver acima da faixa (> 5.2 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão está dentro dos limites adequados, o circuito pode não estar em curto neste momento.
Continue com a solução de problemas na etapa 11.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X088, e use um multímetro para testar a continuidade com o aterra-
mento no pino B do conector X088. A resistência no terra deve ser baixa (< 1.0 Ω).

A. Se houver continuidade (< 1.0 Ω), passe para a etapa 6.

B. Se não for encontrada continuidade ou se houver alta resistência (> 1.0 Ω) com o terra, passe para a etapa 3.
3. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X023. Use um multímetro para testar a continuidade entre o pino 16
do conector X023 e o terra do chassi. A resistência no terra deve ser baixa (< 1.0 Ω).

A. Se não for encontrada continuidade ou se houver alta resistência (> 1.0 Ω) com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector X088 pino
B e o conector X023 pino 16, fio 724 azul ou 723 azul. Localize e repare o circuito aberto.
4. Chave desligada ("OFF"). Remover cuidadosamente o conector X020 da parte inferior do módulo CM1. Use um
multímetro para testar a continuidade entre o pino 16 do conector X023 e o pino J3-18 do conector X020.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X023, pino 16 e o conector X020, pino J3-18, fio 723 azul ou 501 azul. Localize e repare o circuito aberto.
5. Chave desligada ("OFF"). Use um multímetro para testar se há continuidade entre o pino J3-18 do conector
X020 no CM1 e o terra do chassi. A resistência no terra deve ser baixa (< 1.0 Ω).

A. Se não houver continuidade ou se houver alta resistência (> 1.0 Ω) com o aterramento, o módulo CM1 não
está fornecendo um caminho de aterramento para o sensor devido a uma falha interna. Substitua o módulo
CM1.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 78
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade, o caminho de aterramento para o sensor está bom. Reconecte todos os conectores
e teste novamente a continuidade com o aterramento na etapa 2.
6. Solte o conector X088, e use um multímetro para testar a tensão no pino C do conector X088. Não deve haver
tensão.

A. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 8.

B. Se houver tensão alta (> 5.2 V), passe para a etapa 7.


7. Solte o conector X023 e use um multímetro para testar a tensão na extremidade do chicote da estrutura dianteira
(FF) do pino 15 do conector X023. Não deve haver tensão.

A. Se houver alta tensão (> 5.2 V), há um curto com a alta tensão no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o
conector X023, pino 15 e o conector X020, pino J3-32, fio 721 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver tensão, há um curto com a alta tensão no chicote da estrutura inferior (LF), entre o pino C do
conector X088 e o pino 15 do conector X023, fio 721 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
8. Solte o conector X088, e use um multímetro para testar a tensão no pino A do conector X088. Deverá haver
5.0 V.

A. Se houver 5.0 V, passe para a etapa 11.

B. Se houver tensão alta (> 5.2 V), passe para a etapa 9.


NOTA: Este circuito de alimentação também é usado para fornecer energia para o sensor de flutuação lateral,
assim um curto de 12.0 V em qualquer lugar no circuito de alimentação ativará este código de erro.
9. Solte o conector X023, e use um multímetro para testar a tensão no pino 17 do conector X023. Deverá haver
5.0 V.

A. Se houver 5.0 V, há um curto com a tensão alta no chicote da estrutura inferior (LF), entre o pino A do conector
X088 e o pino 17 do conector X023, fio 727 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver tensão alta (> 5.2 V), passe para a etapa 10.
10. Solte o conector X007 e use um multímetro para testar a tensão na extremidade do chicote da estrutura dianteira
(FF) do pino 22 do conector X007.

A. Se houver 5.0 V, há um curto com a alta tensão no chicote do alimentador (FE) entre o conector X081 pino A
do sensor de flutuação lateral R02 e o conector X007 pino 22 fio 757 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver alta tensão (> 5.0 V), há um curto com a alta tensão no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o
pino 17 do conector X023, o pino 22 do conector X007 e o pino J3-26 do conector X020 em um dos seguintes
fios:
Fio 757 rosa, pino 22 do conector X007 à junção do chicote da FF
Fio 727 rosa, pino 17 do conector X023 à junção do chicote da FE
Fio 726 rosa, junção do chicote da FE ao pino J3-26 do conector X020. Localize e repare o curto-circuito.
11. Operar a máquina e monitorar o Mostrador ao mesmo tempo. Se não houver nenhuma indicação acima do limite
superior, apagar o código de falha e continuar a operação.

A. Se o código de falha se restabelecer imediatamente, determinar que circuito de 12.0 V (como o atuador de
nivelamento da sapata) foi ativado para causar o curto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 79
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0032-05-Sensor de ângulo da peneira - linha desconectada


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do sensor de posição (M-03) do atuador do nivelamento da sapata está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do sinal do sensor aberta ou em curto com o terra.


2. Perda de energia do sensor.
3. Falha interna do módulo (falha interna do regulador)

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.

A faixa adequada de tensão é 0.3 - 5.2 V.

A. Se a leitura de tensão estiver baixa (< 0.3 V), fora da faixa, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o circuito pode não estar aberto ou em curto com
o terra nesse momento. Continue com a solução de problemas na etapa 8.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Solte o conector X088 e use um multímetro para testar a tensão no pino A do conector X088. Deverá haver 5.0 V.

A. Se houver 5.0 V, passe para a etapa 4.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 3.


3. Solte o conector X023 e use um multímetro para testar a tensão no pino 17 do conector X023. Deverá haver
5.0 V.

A. Se houver 5.0 V, há um circuito aberto no chicote da estrutura inferior (LF) entre o pino A do conector X088 e
o pino 17 do conector X023, fio 727 rosa. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver tensão, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 17 do conector
X023 e o pino J3-26 do conector X020, fio 757 rosa ou 726 rosa. Localize e repare o circuito aberto.
4. Solte o conector X088. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino C do conector X088 e
o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 6.


5. Solte o conector X023. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15do conector X023 e o
terra.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura inferior (LF), entre o pino C do
conector X088 e o pino 15 do conector X023, fio 721 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X023
pino 15 e o conector X020 J3-32, fio 721 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
6. Soltar o conector X088 e o conector X023. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino C do
conector X088 e o pino 15 do conector X023.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 7.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 80
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura inferior (LF), entre o pino C do
conector X088 e o pino 15 do conector X023, fio 721 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
7. Desconectar cuidadosamente o conector X020 da parte inferior do módulo CM1. Usar um multímetro para verifi-
car a continuidade entre o pino 15 do conector X023 e o pino J3-32 do conector X020.

A. Se houver continuidade, a abertura está no sensor. Substitua o sensor.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 15 do
conector X023 e o pino J3-32 do conector X020, fio 721 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
8. Operar a máquina e monitorar o Mostrador ao mesmo tempo.

A. Se não houver nenhuma indicação abaixo do limite inferior, apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 81
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0034-03-Sensor de Posição do Côncavo em Curto com a Fonte


Alta
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (R06) do sensor de posição do côncavo está em curto com a alta tensão, ou o terra do sensor está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A alimentação do sensor ou a fiação do sinal está em curto com a tensão alta ( 12 V).
2. A fiação de aterramento do sensor está aberta.
3. Falha interna do módulo (falha interna do regulador)

Solução:

1. Usando o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumen-
tos - Vista detalhada (55.408), se necessário, verifique a variação de tensão. A faixa adequada de tensão é 0.3
- 5.2 V.

A. Se a leitura de tensão estiver acima da faixa (> 5.2 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão está dentro dos limites adequados, o circuito pode não estar em curto neste momento.
Continue com a solução de problemas na etapa 7.

NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Chave desligada ("OFF"). Soltar o conector X189 e usar um multímetro para testar a continuidade com o aterra-
mento no pino B do conector X189. A resistência no terra deve ser baixa (< 1 Ω).

A. Se houver continuidade (< 1 Ω), passe para a etapa 5.

B. Se não for encontrada continuidade ou se houver alta resistência (> 1 Ω) com o terra, passe para a etapa 3.
3. Chave desligada ("OFF"). Remover cuidadosamente o conector X019 da parte inferior do módulo CM1. Use um
multímetro para testar se há continuidade entre o pino B do conector X189 e pino J2-14 do conector X019.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X189, pino B e o conector X019, pino J2-14 no fio 456 azul ou 460 azul. Localize e repare o circuito aberto.
4. Chave desligada ("OFF"). Use um multímetro para testar se há continuidade entre o pino J2-14 do conector X019
no CM1 e o terra do chassi. A resistência no terra deve ser baixa (< 1 Ω).

A. Se não houver continuidade ou se houver alta resistência (> 1 Ω) com o aterramento, o módulo CM1 não está
fornecendo um caminho de aterramento para o sensor devido a uma falha interna. Substitua o módulo CM1.

B. Se houver continuidade, o caminho de aterramento para o sensor está bom. .Reconecte todos os conectores
e volte a testar a continuidade com o terra na etapa 22
5. Solte o conector X189 e use um multímetro para testar a tensão no pino C do conector X189. Não deve haver
tensão.

A. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 6.

B. Se houver alta tensão (> 5.2 V), há um curto com a alta tensão no chicote da estrutura principal (MF) entre o
conector X189, pino C e o conector X019, pino J2-19, fio 411 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
6. Solte o conector X189 e use um multímetro para testar a tensão no pino A do conector X189. Deverá haver 5 V.

A. Se houver 5 V, passe para a etapa 7.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 82
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver alta tensão (> 5.2 V), há um curto com a alta tensão no chicote da estrutura principal (MF) entre o
conector X189, pino A, conector X170, pino A e o conector X019, pino J2-31 em um dos seguintes fios:
fio 498 rosa, conector X189, pino A, até a junção do chicote da MF
fio 451 rosa, conector X170, pino A, até a junção do chicote da MF
fio 453 rosa, junção do chicote MF até o conector X019, pino J2-31.
NOTA: Este circuito de alimentação também é usado para fornecer energia para o sensor B-02 de inclinação
lateral, assim um curto de 12 V em qualquer lugar no circuito de alimentação ativará este código de erro.
7. Operar a máquina e monitorar o Mostrador ao mesmo tempo. Se não houver nenhuma indicação acima do limite
superior, apagar o código de falha e continuar a operação. Se o código de falha se restabelecer imediatamente,
determinar que circuito de 12 V (como o motor de folga do côncavo) foi ativado para causar o curto.
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 18 (55.100.DP-C.20.E.18)
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 29 (55.100.DP-C.20.E.29)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 83
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0034-05-Linha do Sensor de Posição do Côncavo Desconectada


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (R06) do sensor de posição do côncavo está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do sinal do sensor aberta ou em curto com o terra.


2. Perda da alimentação do sensor.
3. Falha interna do módulo (falha interna do regulador).

Solução:

1. Usando o recurso de diagnóstico do monitor de exibição para visualizar o status do "item", verifique a faixa de
tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.
A faixa de tensão adequada é 0.3 - 5.2 V.

A. Se a leitura de tensão estiver baixa (< 0.3 V), fora da faixa, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o circuito pode não estar aberto ou em curto com
o terra nesse momento. Continue a solução de problemas a partir da etapa5.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote de fiação. Verifique se o conector foi totalmente insta-
lado. Inspecione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios
danificados. Flexione os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Solte o conector X189 e use um multímetro para testar a tensão no pino A do conector X189. Deverá haver 5 V.

A. Se houver 5 V, passe para a etapa 3.

B. Se não houver tensão, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X189, pino
A e o conector X019, pino J2-31 no fio 498 rosa ou 453 rosa. Localize e repare o circuito aberto.
3. Solte o conector X189. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino C do conector X189 e
o terra.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.

B. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino C do
conector X189 e o pino J2-19 do conector X019 , fio 411 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
4. Solte cuidadosamente o conector X019 na parte inferior do módulo CM1. Use um multímetro para verificar se há
continuidade entre o pino C do conector X189 e pino J2-19 do conector X019.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no sensor. Substitua o sensor.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X189, pino C e o conector X019, pino J2-19, fio 411 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
5. Opere a máquina observando o monitor. Se não houver nenhuma leitura abaixo do limite inferior, apague o código
de falha e continue a operação.
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 18 (55.100.DP-C.20.E.18)
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 29 (55.100.DP-C.20.E.29)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 84
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0037-03-Tensão 3 de Ref. de 5 V CM1 em Curto com a Fonte Alta


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito está em curto com uma linha de tensão maior do que o normal.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do circuito em curto com 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Entre o monitor – Tela "Diagnóstico" de exibição. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408)
se necessário.
Selecione o submenu "Supply".
Selecione "Tensão de Ref. 5 V CM1" e verifique a faixa de tensão.
O intervalo de tensão adequado é 4.5 - 5.5 V .

A. Se a leitura de tensão está muito acima do intervalo passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão está dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não estar ativado agora. Conti-
nue com a solução de problemas na etapa 4.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Solte o conector X189 do sensor de posição do côncavo.

A. Se a tensão cair novamente para a faixa normal o curto está no sensor de posição do côncavo ou em sua
fiação. Substitua o sensor de posição do côncavo.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconectar o conector do sensor de inclinação lateral X170.

A. Se a tensão cair novamente para a faixa normal o curto está no sensor de inclinação lateral ou em sua fiação.
Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, o curto-circuito está em algum lugar entre os conectores X170 e
X189 no chicote da estrutura principal e o conector X019, J2-31 no CM1, fio 498, 451 ou 453 rosa. Localize e
repare o curto-circuito.
4. Inspecionar visualmente o chicote e os conectores para verificar se eles estão danificados, empenados ou com
pinos deslocados, terminais corroídos ou com fios quebrados. Se não houver nenhum dano, apagar o código de
falha e continuar a operação.
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 18 (55.100.DP-C.20.E.18)
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 22 (55.100.DP-C.20.E.22)
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 29 (55.100.DP-C.20.E.29)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 85
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0037-04-Tensão 3 de Ref. de 5 V CM1 em Curto com a Fonte Baixa


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do circuito em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Entre o monitor – Tela "Diagnóstico" de exibição.


Selecione o submenu "Supply".
Selecione "Tensão de Ref. 5 V CM1" e verifique a faixa de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista
detalhada (55.408) se necessário.
O intervalo de tensão adequado é 4.5 - 5.5 V .

A. Se a leitura de tensão for baixa (mais baixa que 4.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados. Continue com a solução de problemas na etapa
4.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Solte o conector X189 do sensor de posição do côncavo.

A. Se a tensão aumentar para 4.5 - 5.5 volts, o curto está no sensor de posição do côncavo ou em sua fiação.
Substitua o sensor de posição do côncavo.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconectar o conector do sensor de inclinação lateral X170.

A. Se a tensão aumentar para 4.5 - 5.5 V, o curto está no sensor de inclinação lateral ou em sua fiação. Substitua
o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, o curto-circuito está em algum lugar entre os conectores X170
e X189 no chicote da estrutura principal e o conector X019, J2-31 no CM1, fio 498, 451 ou 453 rosa.Localize
e repare o curto-circuito.
4. Inspecionar visualmente o chicote e os conectores para verificar se eles estão danificados, empenados ou com
pinos deslocados, terminais corroídos ou com fios quebrados. Se não houver nenhum dano, apagar o código de
falha e continuar a operação.
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 18 (55.100.DP-C.20.E.18)
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 22 (55.100.DP-C.20.E.22)
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 29 (55.100.DP-C.20.E.29)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 86
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0038-03-Tensão de referência de 8V do CM1em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito de tensão de referência CM1 de 8 V está em curto com a linha de tensão maior do que o normal.

Possíveis modos de falha:

1. 12 V em curto com o circuito regulado de energia 8 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. A fonte de alimentação de 8 V regulada é fornecida da alimentação da chave de ignição até o módulo e é usada
para fornecer energia para todos os circuitos dos sensores de velocidade e posição. Em alguns casos, um curto
de 12 V em um dos fios de sinal do sensor poderia resultar em realimentação que altera o regulador de 8 V e
pode causar um curto na falha de alta tensão.

Monitor de entrada – Tela "Informações de diagnóstico".


Selecione o submenu "Supply".
Selecione "Tensão de Ref. CM1 8V " e verifique a faixa da tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista
detalhada (55.408)
A tensão adequada é 7.5 - 8.5 V.

A. Se a indicação fora do limite superior, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura está dentro do intervalo adequado, recarregue o software no CM1. Apague o código de falha e
continue a operação. Se a falha persistir, substituir o módulo.
2. Desligue a chave de ignição e desconecte a chave da bateria para remover toda a energia do módulo. Remover
cuidadosamente os conectores X019 e X020 da parte inferior do módulo CM1. Reconecte a chave da bateria e
entre no monitor - Tela de Diagnósticos do Concessionário. Selecione o submenu "Supply".
Selecione "Tensão de Ref. CM1 8V " e verifique a faixa da tensão.
A tensão adequada é 7.5 - 8.5 volts.

A. Se a leitura de tensão for normal, há um curto com a fonte alta em um dos fios do sensor. passe para a etapa
3.

B. Se a leitura de tensão ainda estiver acima do limite superior o CM1 tem uma falha interna. Substitua o con-
trolador.
3. Desligue a chave de ignição e desconecte a chave da bateria para remover toda a energia do módulo. Reconectar
cuidadosamente os conectores X019 e X020 da parte inferior do módulo CM1. Reconecte a chave da bateria e
entre no monitor - Tela de Informações de Serviços. Use a tela "Erros Ativos" para verificar se há algum erro de
circuitos do sensor em curto com a fonte de alta tensão no módulo CM1.

A. Se houver qualquer erro nos circuitos do sensor do CM1 com curto na fonte alta, corrigir esses circuitos e
prosseguir com a etapa 1 dessa resolução de problemas para verificar se a preocupação foi resolvida.

B. Se não houver nenhum erro de circuito de sensor no CM1, recarregue o software no CM1. Apague o código
de falha e continue a operação. Se a falha persistir, substituir o módulo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 87
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0038-04-Tensão de Ref de 8V CM1 em Curto com a Fonte Baixa


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito da tensão de referência CM1 de 8V está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Monitor de entrada – Tela "Informações de diagnóstico".


Selecione o submenu "Supply".
Selecione "Tensão de Ref. 8 V CM1" e verifique a faixa de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista
detalhada (55.408) se necessário.
A tensão adequada é 7.5 - 8.5 V.

A. Se a leitura de tensão estiver abaixo do limite inferior o CM1 tem uma falha interna. Substitua o controlador.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, poderá não haver falha agora. Continuar diag-
nóstico na etapa 2.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Operar a máquina e monitorar o Mostrador ao mesmo tempo.

A. Se não for exibida nenhuma leitura baixa fora do intervalo, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 88
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0039-03-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM1 em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito está em curto com uma linha de tensão maior do que o normal.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do circuito em curto com 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Entre o monitor – Tela "Diagnóstico" de exibição.


Selecione o submenu "Supply".
Selecione "Tensão 1 de Ref. 5 V CM1" e verifique a faixa de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista
detalhada (55.408) se necessário.
O intervalo de tensão adequado é 4.5 - 5.5 V .

A. Se a leitura de tensão está muito acima do intervalo passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser ativado nesse mo-
mento. continue a solução de problemas a partir da etapa 4.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura dianteira
no conector X023.

A. Se a tensão cair novamente para a faixa normal o curto está entre o conector X023 e o atuador de nivelamento
da sapata (M03) no chicote da estrutura inferior. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o chicote do alimentador do chicote da estrutura dianteira no
conector X007.

A. Se a tensão cair novamente para a faixa normal o curto está entre o conector X007 e o potenciômetro de do
flutuador lateral (R02) no chicote do alimentador. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, o curto-circuito está em algum lugar entre os conectores X023 e
X007 no chicote da estrutura dianteira e o conector X020, J3-26 no CM1", fio 726, 727 ou 757 rosa. Localize
e repare o curto-circuito.
4. Inspecionar visualmente o chicote e os conectores para verificar se eles estão danificados, empenados ou com
pinos deslocados, terminais corroídos ou com fios quebrados.

A. Se não houver nenhum dano, apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 89
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0039-04-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM1 em curto com a linha


de tensão baixa
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do circuito em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Entre o monitor – Tela "Diagnóstico" de exibição.


Selecione o submenu "Supply".
Selecione "Tensão 1 de Ref. 5 V CM1" e verifique a faixa de tensão.
O intervalo de tensão adequado é 4.5 - 5.5 V .

A. Se a leitura de tensão for baixa (mais baixa que 4.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
4.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura
dianteira no conector X023.

A. Se a tensão aumentar para 4.5 - 5.5 V o curto está entre o conector X023 e o atuador de nivelamento da
sapata (M-03) no chicote da estrutura inferior. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconecte o chicote do alimentador do chicote da estrutura dianteira
no conector X007.

A. Se a tensão aumentar para 4.5 - 5.5 V o curto está entre o conector X007 e o potenciômetro de flutuação
lateral (R-02) no chicote do alimentador. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, o curto-circuito está em algum lugar entre os conectores X023 e
X007 no chicote da estrutura dianteira e o conector X020, J3-26 no CM1", fio 726, 727 ou 757 rosa. Localize
e repare o curto-circuito.
4. Inspecionar visualmente o chicote e os conectores para verificar se eles estão danificados, empenados ou com
pinos deslocados, terminais corroídos ou com fios quebrados. Se não houver nenhum dano, apagar o código de
falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 90
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0040-03-Tensão da chave de contato CM1 em curto com a linha


de alta tensão
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito está em curto com uma linha maior do que o normal.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do circuito em curto com uma fonte de tensão alta.


2. Regulador/alternador com defeito.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. A tensão da chave de ignição é utilizada para inicializar (despertar) o módulo e também fornece energia para
os reguladores de 5 - 8 V dos circuitos de tensão regulada. O módulo desligará se a tensão for menor do que
9 volts, mas não há nenhum desligamento por tensão excessiva.

Ligue o motor da colheitadeira. Entre o monitor – Tela "Diagnóstico" de exibição.


Selecione o submenu "Supply".
Selecione "Tensão do Interruptor da Chave CM1". Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada
(55.408) se necessário.
Aumentar a rotação do motor para marcha lenta alta (máximo) e verificar a faixa de tensão.
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, vá para a etapa 5.


2. Desligue o motor da colheitadeira, e em seguida gire a chave novamente. Entre o monitor – Tela "Diagnóstico"
de exibição.
Selecione o submenu "Supply".
Selecione "CM1 Key switch Voltage" e verifique a faixa de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista
detalhada (55.408) se necessário.
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, o alternador e/ou regulador falhou e está produzindo tensão
excessiva. Consulte o Alternador - Teste (55.301) para obter informações adicionais de teste do alternador.

B. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, passe para a etapa 3.


3. Desligue a chave de ignição para desativar o sistema. Verificar a tensão no fusível F38 usando um multímetro.

A. Se a leitura de tensão for maior do que 18 V , as baterias foram conectadas erroneamente em série ou há
uma falha na fiação do sistema de partida de 24 V (motores Iveco).

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 4.


4. Remova o assento do co-piloto e a caixa de armazenamento para obter acesso ao conector X018 em CM1. Ligue
a chave. Verificar a tensão no conector X018 pino J1-4.

A. Se a leitura de tensão for maior do que 18 V, uma fonte de tensão alta foi conectada a um dos fios a seguir do
chicote principal (CM) da cabine.

fio 053 vermelho, fusível F38 até o pino 1


da chave de ignição S02fio 859 laranja, pino 5 da chave de ignição até o conector X193, no pino 40 da ECU
fio 096 laranja, pino 6 da chave de ignição S02 até a junção do chicote do CM
fio 055 laranja, junção do chicote CM até o pino 6 do interruptor da Luz de Estrada S26
fio 095 laranja, emenda do chicote CM até o pino 1 do relé K24 da Alimentação do CM1
fio 103 laranja, relé de energia K24 do CM1, pino 1 até o relé de energia do CM2 K25, pino 1

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 91
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

fio 104 laranja, relé de energia do CM2 K25, pino 1 até o relé de energia da Cabine K26, pino 1
fio 222 laranja, relé de energia da Cabine, pino 1 até o módulo de retardo K20, pino 30
fio 101 laranja, junção do chicote CM até o pino J1-4 do conector X012 do CM3
fio 100 laranja, junção do chicote CM até o pino J1-4 do conector X015 do CM2
fio 099 laranja, junção do chicote CM até o pino J1-4 do conector X018 do CM1

Localize a fonte de tensão alta e repare.

B. Se a leitura de tensão for 10 - 18 V e a tela de diagnóstico ainda indicar tensão em excesso de 18 V, há uma
falha interna no CM1. Recarregue o software do CM1. Se isso não corrigir o problema, substitua o módulo.
5. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 92
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0040-04-Tensão da chave de contato CM1 em curto com a fonte


de baixa tensão
Módulo de controle : CM1
Causa:
Baixa tensão da bateria com CM1 ou o circuito em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Conexões soltas ou corroídas ou fios danificados.


2. As baterias estão descarregadas e/ou falha do alternador/regulador.
3. Fiação de fornecimento CM1 da chave de ignição F-39 em curto com o terra
NOTA: Verifique o fusível F-38. Se houve um curto com o terra nesse circuito, o fusível terá queimado.
4. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. A tensão da chave de ignição é utilizada para inicializar (despertar) o módulo e também fornece energia para os
reguladores de 5 - 8 V dos circuitos de tensão regulada. O módulo desligará se a tensão for menor do que 9 V,
mas não há nenhum desligamento por tensão excessiva.

Chave de ignição na posição "Desligado". Verifique o fusível F-38.

A. Se o fusível F-38 estiver bom, passe para a etapa 6.

B. Se o fusível estiver queimado, vá para a etapa 2.


2. Substitua o fusível F-38 defeituoso.

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 3.

B. Se o fusível falhar imediatamente outra vez, há um curto com o terra no fio 053 vermelho entre o fusível e
a chave de ignição do chicote principal da cabine (CM). Inspecione visualmente a existência de pinos danifi-
cados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos no chicote principal da cabine. Localize e
repare o curto-circuito.
3. Se o fusível não falhar quando for substituído, virar a chave de ignição para a posição "Acc".

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 4.

B. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra em um dos seguintes fios:


fio 123 laranja, chave de ignição até o relé K-06 do limpador
fio 241 laranja, relé K-06 do limpador até o relé K-08 de acessório 1
fio 126 laranja, relé K-08 de acessório 1 até o relé K-03 do Acessório 2
Todos os três fios estão no chicote principal da cabine. Inspecione visualmente a existência de pinos danifi-
cados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos no chicote principal da cabine. Localize e
repare o curto-circuito.
4. Se o fusível não falhar com a chave de ignição na posição "Acc", girar a chave de ignição para a posição "On"
(Ligada).

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 5.

B. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra em um dos seguintes fios:


fio 859 laranja, pino 5 da chave de ignição até o conector X193, no pino 40 da ECU
- fio 096 laranja, chave de ignição até a junção do chicote principal da cabine
fio 055 laranja, junção do chicote CM até o interruptor da Luz de Estrada S-26
fio 095 laranja, junção do chicote CM até os relés K-24, K-25, K-26 de alimentação do CM e o módulo K-20
de retardo
fios 099, 100 e 101 laranja até os pinos J1-4 nos CMs 1, 2 e 3

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 93
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Todos os fios exceto o 859 laranja da ECU estão no chicote principal da cabine. Inspecione visualmente a
existência de pinos danificados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos no chicote principal
da cabine. Localize e repare o curto-circuito.
5. Se o fusível não falhar com a chave de ignição na posição "On" (Ligada), girar a chave de ignição rapidamente
para a posição "Start" (Partida).

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 6.

B. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra em um dos seguintes fios:


fio 091 laranja da chave de ignição até o relé K-23 de partida em neutro
fio 090 laranja do relé K-23 de partida em neutro, pino 3 até o CM2, conector X015, pino 21.
Fio 092 branco do relé K-23 de partida em neutro, pino 5 até o relé K-36 de partida, pino 86
Inspecione visualmente a existência de pinos danificados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios
rompidos no chicote principal da cabine. Localize e repare o curto-circuito.
6. Chave de ignição na posição "Desligado". Verificar a tensão no fusível F-38 usando um multímetro.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 7.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, há um excesso de resistência entre as baterias e o painel do
fusível da cabine, devido a conexões corroídas ou soltas, ou as baterias se descarregaram excessivamente
e não estão capazes de fornecer a tensão mínima necessária para o CM1. Inspecionar a fiação das baterias
até o compartimento do motor e de lá até a cabine. Recarregar ou substituir as baterias.
7. Chave de ignição na posição "Ligado". Entre o monitor – Tela "Diagnóstico" de exibição.
Selecione o submenu "Supply".
Selecione "CM1 Key switch Voltage" e verifique a faixa de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista
detalhada (55.408) se necessário.
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 8.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, há um excesso de resistência entre o painel do fusível e o CM1.
Verificar se há conexões soltas ou corroídas ou se há danos no fio 053 vermelho até a chave de ignição e nos
fios 096 e 099 laranja até o CM1, conector X018, pino J1-4.
8. Ligue o motor da colheitadeira. Entre o monitor – Tela "Diagnóstico" de exibição.
Selecione o submenu "Supply".
Selecione "Tensão do Interruptor da Chave CM1". Com as rotações do motor em marcha lenta, ative as luzes
de estrada e de trabalho. Verifique a faixa de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada
(55.408) se necessário.
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 9.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, o alternador e/ou o regulador podem ter falhado e o sistema de
carga não está produzindo tensão suficiente. Consulte o Alternador - Teste (55.301) para obter informações
adicionais de teste do alternador.
9. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 94
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0042-06-Curto-circuito no reversor do sensor de corrente


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (M-10) do reversor indica alto consumo de corrente.

Possíveis modos de falha:

1. Conexão do circuito em curto.


2. Carga mecânica excessiva no motor.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status "Parâmetro", consulte Conjunto de instrumen-
tos - Vista detalhada (55.408), se necessário.

Registre e apague o histórico de serviço.


Ligue a colheitadeira, engate o mecanismo de debulhamento e opere a velocidade do ventilador e os circuitos
do reversor do elevador de palha em ambas as direções.
Registre em qual direção ocorre o aumento ou redução da velocidade do ventilador. O reversor de elevador de
palha engata?
Recarregue o histórico de erros.
Verifique os seguintes códigos de erro: E0041-06, E0042-06, E0076-05 e E0077-05.
Use a tabela a seguir para determinar o local da falha.

SINTOMA CÓDIGOS DE FALHA


E0041-06 E0042-06 E0076-05 E0077-05
O ventilador opera apenas X Vá para a etapa 2
em uma direção X Vá para a etapa 3
O ventilador e o reversor X X Vá para a etapa 7
operam apenas em uma
direção
O ventilador não opera em X Vá para a etapa 11
qualquer direção X Vá para a etapa 18
Reversor opera em 1 X Vá para a etapa 19
direção somente X Vá para a etapa 20
O reversor não opera em X Vá para a etapa 24
qualquer direção X Vá para a etapa 31
O ventilador e o reversor X X Vá para a etapa 32
não operam em nenhuma
direção

2. O motor de ajuste do ventilador de limpeza está emperrado.

A. Veja o capitulo adequado no manual de serviço para obter informações sobre o reparo.
3. O ventilador opera em uma única direção. Códigos de falha indicam que há curto com o terra. Solte o conector
X090 do motor de ajuste do ventilador.

A. Meça a resistência no conector X090 entre o pino A e o pino B. O intervalo de resistência adequado para a
bobina é 1.0 - 5.0 Ω. Se estiver fora da especificação substitua o motor de ajuste do ventilador.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, continuar com a etapa 4.


4. Meça a resistência no conector X090 entre o pino A e o terra do chassi. Flexionar o chicote da estrutura inferior
e da estrutura frontal durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 95
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Solte o conector X023. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 22 do conector X023 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 6.

B. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura inferior entre o conector X023 e
o conector X090, fio 763 branco. Localize e repare o curto-circuito.
6. Solte o conector X031. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 12 do conector X031 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura principal da cabine entre o conector
X031 e o terminal 3 da base do relé K-17, fio 763 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura inferior entre o conector X031 e
o conector X023, fio 763 branco. Localize e repare o curto-circuito.
7. O ventilador e o reversor operam apenas em uma direção. Códigos de falha indicam que há curto com o terra.
Solte o conector X090 do motor de ajuste do ventilador e do conector X080 do motor do reversor.
Meça a resistência no conector X090 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência apropriada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω, consulte o ponto A.
Meça a resistência no conector X080 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência apropriada para a bobina
é 4.0 - 8.0 Ω, consulte o ponto B.

A. Se a resistência do motor de ajuste do ventilador estiver fora da especificação substitua o motor de ajuste
do ventilador.

B. Se a resistência da bobina do motor do reversor do elevador de palha estiver fora da especificação substitua
o motor do reversor do elevador de palha.

C. Se a resistência das bobinas do motor estiver dentro da especificação passe para a etapa 8.
8. Verificar continuidade no conector X090 entre o pino B e a terra do chassi. Flexionar o chicote da estrutura
inferior e da estrutura frontal durante essa verificação.

Em seguida, verifique a continuidade no conector X080 entre o pino B e o terra do chassi. Flexionar os chicotes
da estrutura do elevador de palha e da estrutura frontal durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, apagar o código de erro e continuar com a operação.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa .


9. Solte o conector em linha X023. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 19 do conector
X023 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, continuar com a etapa 10.

B. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura inferior entre o conector X023 e
o conector X090, fio 761 cinza. Localize e repare o curto-circuito.
10. Solte o conector X007. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 2 do conector X007 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o curto está entre os conectores X080, X090 e X020 do CM1, J3-6, fios 713, 761 ou
770 cinza no chicote da estrutura dianteira.

B. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote do elevador de palha entre o conector X007
e o conector X080, fio 770 cinza. Localize e repare o curto-circuito.
11. O ventilador não opera em qualquer direção. O código de falha indica que há uma abertura no circuito. Solte o
conector X090 do motor de ajuste do ventilador.

A. Meça a resistência no conector X090 entre o pino A e o pino B. O intervalo de resistência adequado para a
bobina é 1.0 - 5.0 Ω. Se estiver fora da especificação, substituir o motor de ajuste do ventilador.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, continuar com a etapa 12.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 96
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

12. Substitua o relé K-17 do ventilador/relé do reversor por um relé conhecido em bom estado. Conectar X090 e
operar o ventilador.

A. Se o ventilador estiver funcionando agora, a detecção do problema está concluída.

B. Se o ventilador ainda não funcionar, passe para a etapa 13.


13. Novamente, solte o conector X090 de velocidade do ventilador. Chave de ignição ligada e partida do motor. Com
o motor em funcionamento, empurre o interruptor de duas posições de velocidade do ventilador para aumentar
a velocidade do ventilador. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino A do conector X090 e o terra
do chassi.

A. Se houver 12 V, passe para a etapa 14.

B. Se não houver 12 V, continuar com a etapa 16.


14. Chave ligada e motor em operação. Pressione o interruptor de duas posições de velocidade do ventilador para
diminuir a velocidade do ventilador. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino B do conector X090
e o terra do chassi.

A. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 15.


15. Solte o conector em linha X023. Chave ligada e motor em operação. Pressione o interruptor de duas posições
de velocidade do ventilador para diminuir a velocidade do ventilador. Use um multímetro para medir a tensão
entre o pino 19 do conector X023 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, a abertura está entre o conector X090 e o conector X023 fio 761 cinza no chicote da estrutura
inferior. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V, a abertura está entre o conector X023 e a próxima junção no fio 761 cinza no chicote
da estrutura dianteira. Localize e repare o circuito aberto.
16. Solte o conector X023. Chave ligada e motor em operação. Pressione o interruptor de duas posições de velo-
cidade do ventilador para aumentar a velocidade do ventilador. Use um multímetro para medir a tensão entre o
pino 22 do conector X023 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, a abertura está entre o conector X023 e o conector X090 fio 763 branco no chicote da
estrutura inferior. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 17.


17. Solte o conector X031. Chave ligada e motor em operação. Pressione o interruptor de duas posições de velo-
cidade do ventilador para aumentar a velocidade do ventilador. Use um multímetro para medir a tensão entre o
pino 12 do conector X031 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, a abertura está entre o conector X031 e o conector X023 fio 763 branco no chicote da
estrutura dianteira. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V, a abertura está entre o conector X031 e o terminal 4 da base do relé K17, fio 763 branco
no chicote principal da cabine. Localize e repare o circuito aberto.
18. Solte o conector X090 no motor da velocidade do ventilador. Use um multímetro para verificar se há um curto-
circuito interno no terra entre os pinos A e B.

A. Se houver curto com o terra, Substitua o motor.


19. O atuador do motor do reversor está emperrado.

A. Veja o capitulo adequado no manual de serviço para obter informações sobre o reparo.
20. O reversor opera em uma única direção. Códigos de falha indicam que há curto com o terra. Solte o conector
X080 do motor do reversor. Meça a resistência no conector X080 entre o pino A e o pino B. O intervalo de
resistência adequado para a bobina é 4.0 - 8.0 Ω.

A. Se estiver fora da especificação Substitua o motor do reversor.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 21.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 97
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

21. Meça a resistência no conector X080 entre o pino A e o terra do chassi. Flexionar os chicotes do elevador de
palha e da estrutura frontal durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 22.


22. Solte o conector em linha X007. Usar um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 1 do conector
X007 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 23.

B. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote do elevador de palha entre o conector X007
e o conector X080, fio 719 branco. Localize e repare o curto-circuito.
23. Solte o conector em linha X031. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 10 do conector
X031 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote principal da cabine entre o conector X031 e o
terminal 3 da base do relé K-17, fio 719 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura dianteira entre o conector X031
e o conector X007, fio 719 branco. Localize e repare o curto-circuito.
24. O reversor não opera em qualquer direção. O código de falha indica que há uma abertura no circuito. Solte o
conector X080 do motor do reversor.
Meça a resistência no conector X080 entre o pino A e o pino B. O intervalo de resistência adequado para a
bobina é 4.0 - 8.0 Ω.

A. Se estiver fora da especificação substitua o motor de ajuste do ventilador.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 25.
25. Substitua o relé K-17 do ventilador/relé do reversor por um relé conhecido em bom estado. Conectar X080 e
operar o reversor.

A. Se o reversor estiver funcionando agora,a detecção do problema está concluída.

B. Se o reversor ainda não funcionar,passe para a etapa 26.


26. Novamente,solte o conector X080 do reversor. Chave ligada e o motor em operação. Coloque o interruptor
de báscula de ré do elevador de palha na posição LIGADO. Ative o aumento da velocidade do carretel para
REVERSE (Reversão). Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino A do conector X080 e o terra do
chassi.

A. Se houver 12 V, a leitura continua com a etapa 27.

B. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 29.


27. Chave ligada e motor em operação. Coloque o interruptor de báscula de ré do elevador de palha na posição
LIGADO. Ative a velocidade do carretel para ROCK (BALANÇAR). Use um multímetro para verificar a tensão
entre o pino B do conector X080 e o terra do chassi.

A. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 28.


28. Solte o conector em linha X007. Chave ligada e motor em operação. Ative a velocidade do carretel para ROCK
(BALANÇAR). Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino 2 do conector X007 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, a abertura está entre o conector X080 e o conector X007 fio 770 cinza no chicote do elevador
de palha. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V, a abertura está entre o conector X007 e a próxima junção no fio 770 cinza no chicote
da estrutura dianteira. Localize e repare o circuito aberto.
29. Solte o conector X007. Chave ligada e motor em operação. Ative o aumento da velocidade do carretel para
REVERSE (Reversão). Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino 1 do conector X007 e o terra do
chassi.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 98
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver 12 V, a abertura está entre o conector X007 e o conector X080 fio 719 branco no chicote do
elevador de palha. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 30.


30. Solte o conector X031. Chave ligada e motor em operação. Ative o aumento da velocidade do carretel para
REVERSE (Reversão). Use um multímetro para medir a tensão entre o pino 10 do conector X031 e o terra do
chassi.

A. Se houver 12 V, a abertura está entre o conector X031 e o conector X007 fio 719 branco no chicote da
estrutura dianteira. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V, a abertura está entre o conector X031 e o terminal 3 da base do relé K17, fio 719 branco
no chicote principal da cabine.Localize e repare o circuito aberto.
31. Solte o conector X080 no motor da velocidade do ventilador. Use um multímetro para verificar se há um curto-
circuito interno no terra entre os pinos A e B.

A. Se for encontrado um curto com o terra, substituir o motor.


32. O ventilador e o reversor não operam em nenhuma direção. O código de falha indica um circuito aberto. Re-
mova o relé K-17 do ventilador/reversor da base do relé. Opere o ventilador/reversor utilizando a capacidade
de diagnóstico do monitor do visor para visualizar o status “Parâmetro”; consulte Conjunto de instrumentos -
Vista detalhada (55.408) se necessário. Use um multímetro para medir a tensão entre o terminal 1 da base do
relé K17 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, a abertura está entre o conector X020 do CM1, J3-6 e junção com os fios 713, 761 e 770
cinzas no chicote da estrutura dianteira. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 33.


33. Solte o conector X031. Opere o ventilador/reversor utilizando a capacidade de diagnóstico do monitor do visor
para visualizar o status “Parâmetro”. Use um multímetro para medir a tensão entre o pino 8 do conector X031 e
o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, a abertura está entre o conector X031 e o terminal 1 da base do relé K17. Localize e repare
o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V, a abertura está no conector X031 e o conector X020 do CM1, J3-8 fio 714 branco no
chicote da estrutura dianteira. Localize e repare o circuito aberto.
34. Se o reversor ou a rotação do ventilador não funcionar em nenhuma direção e não houver códigos de erro
indicados, a alimentação dos circuitos pode não estar presente. Remova o fusível F-24 e inspecione.

A. Falha do fusível. Vá para a etapa 35.

B. O fusível está em boas condições. Vá para a etapa 36.


35. Se o fusível falhou, substitua-o.

A. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra no chicote principal da cabine (CM) ou no chi-
cote da estrutura dianteira (FF) no fio 027 vermelho do fusível F-24 através do conector X031, pino 3, até o
conector X020 pino J3-7 do módulo CM1. Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos,
pinos tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.

B. O fusível está em boas condições. Vá para a etapa 36.


36. Teste da alimentação de 12 V no pino J3-7 do conector X020 no módulo CM1 embaixo da cabine.

A. Se não houver energia, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) ou no chicote da estrutura
dianteira (FF) no fio 027 vermelho do fusível F-24 através do conector X031, pino 3, até o conector X020
pino J3-7 do módulo CM1. Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou
deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos. Localize e repare o circuito aberto. Depois da reparação,
siga com a etapa 37.

B. Se houver energia, vá para a etapa 37.


37. Teste da continuidade no terra no pino J3-16 do conector X020 no módulo CM1 embaixo da cabine.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 99
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X020, pino J3-16 e o aterramento 2 da estrutura dianteira, fio 704 preto. Localize e repare
o circuito aberto. Depois da reparação, siga com a etapa 38.

B. Se houver continuidade com o terra, vá para a etapa 38.


38. Após ser verificado que está sendo fornecida energia para o módulo, verifique novamente a operação do circuito
como descrito na etapa 1.

A. Se o fusível falhar durante o teste, um curto ao terra no circuito está causando a queima do fusível. Inicie a
solução de problemas na etapa 3 para localizar o curto com o terra.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 100
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0043-06-Curto-circuito na sapata niveladora do sensor de corrente


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (M-03) do motor da sapata de nivelamento côncavo indica consumo de corrente alto.

Possíveis modos de falha:

1. Conexão do circuito em curto com o terra.


2. Carga mecânica excessiva no motor.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.

Sintoma Código de Falha Tipo de falha


E0043-06 E0075-05
O motor da sapata de X Vá para a etapa 2 Emperramento
nivelamento funciona X Vá para a etapa 3 Curto com o terra
em apenas uma
direção
O motor da sapata X Vá para a etapa 2 Emperramento
de nivelamento não X Vá para a etapa 8 Circuito aberto
funciona nas duas Vá para a etapa 13 Sem alimentação de
direções energia

A. Registre e apague o histórico de serviço.


Ligue a colheitadeira e mude a transmissão nas duas direções.
Registre em que direção(ões) ocorre a mudança de transmissão.
Recarregue o histórico de erros. Verifique se o códigos de falha E0043-06 e E0075-05 estão presentes.
Use a tabela a seguir para determinar o local da falha.
2. O mecanismo da sapata de auto-nivelamento está mecanicamente emperrado, resultando em consumo alto de
corrente.

A. Veja o capítulo adequado no manual de reparos para obter informações sobre o reparo e ajuste da sapata
de auto-nivelamento.
3. Os códigos de falha indicam falha no circuito devido a um curto com o terra. Solte o conector X088 do motor de
nivelamento da sapata. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o lado do atuador dos pinos
D ou E do X088 e um aterramento sabidamente bom. Não deve haver continuidade com o aterramento.

A. Há continuidade com o aterramento, indicando um curto com o terra no motor. Substitua o motor de nivela-
mento da sapata.

B. Não há continuidade com o aterramento. passe para a etapa 4.


4. Desconecte as baterias usando a chave de bateria. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o
pino E do conector X088 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 6.

NOTA: O módulo CM se conecta em ambos o lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com
o terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
5. Solte o conector em linha X023. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector
X023 e o terra do chassi.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 101
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector
X023, pino 1 e o conector X088, pino E, fio 707 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre pino 1 do co-
nector X023 e os pinos J3-19 e 20 do conector X020 em um dos seguintes fios:
Fio 707 cinza, pino 1 do conector X023 até a junção do chicote
Fio 705 cinza, junção do chicote a pino J3-19 do conector X020
Fio 706 cinza, junção do chicote a pino J3-20 do conector X020
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
6. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X088 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 7.

B. Se não houver continuidade, volte a verificar se há continuidade com o terra no motor na etapa 3.
7. Solte o conector X023. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do conector X023 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector
X088, pino D e o conector X023, pino 2, fio 710 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 2 do
conector X023 e os pinos J3-39 e 40 do conector X020 em um dos seguintes fios:
Fio 710 branco, pino 2 do conector X023 até a junção do chicote
Fio 708 branco, junção do chicote ao pino J3-39 do conector X020
Fio 709 branco, junção do chicote ao pino J3-40 do conector X020
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
8. Os códigos de falha indicam falha de circuito devido a uma condição de abertura. Solte o conector X088 do
motor de nivelamento da sapata. Meça a resistência do motor entre os terminais D e E. A resistência correta é
1.0 - 5.0 Ω.

A. A resistência é infinita, o que indica uma condição de abertura no motor. Substitua o motor de nivelamento
da sapata.

B. A resistência está dentro da especificação. passe para a etapa 9.


9. Verifique se as baterias estão conectadas usando uma chave de bateria e se o fusível F22 está funcionando.
Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino E do conector X088 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 11.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 10.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos os lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F22. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
10. Solte o conector em linha X023. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector
X023 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector X023 pino
1 e o conector X088 pino E, fio 707 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 1 do
conector X023 e os pinos J3-19 e 20 do conector X020 em um dos seguintes fios:
Fio 707 cinza, pino 1 do conector X023 até a junção do chicote
Fio 705 cinza, junção do chicote a pino J3-19 do conector X020
Fio 706 cinza, junção do chicote a pino J3-20 do conector X020
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais
corroídos ou fios rompidos. Localize o circuito aberto e repare.
11. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X088 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 12.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 102
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade, volte a verificar se há continuidade no motor na etapa 8.


12. Solte o conector X023. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do conector X023 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector X088 pino
D e o X023 pino 2. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 2 do
conector X023 e os pinos J3-39 e 40 do conector X020 em um dos seguintes fios:
Fio 710 branco, pino 2 do conector X023 até a junção do chicote
Fio 708 branco, junção do chicote ao pino J3-39 do conector X020
Fio 709 branco, junção do chicote ao pino J3-40 do conector X020
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o circuito aberto e repare.
13. Se o motor de nivelamento da sapata não funcionar em nenhuma direção e não houver códigos de erro indica-
dos, a fonte de alimentação do circuito pode não estar presente. Remova o fusível F22 e inspecione.

A. Fusível com falha. Vá para a etapa 14.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 15.


14. Se o fusível falhou, substitua-o.

A. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra em um dos seguintes fios:


Fio 024 vermelho, do painel de fusíveis através do pino 15 do conector X031 à junção do chicote no chicote
da estrutura dianteira (FF).
Fio 700 vermelho, junção do chicote ao pino J3-29 do conector X020 no módulo do CM1.
Fio 701 vermelho, junção do chicote ao pino J3-30 do conector X020 no módulo do CM1.
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 15.


15. Teste da alimentação de 12.0 V nos pinos J3-29 e 30 do conector X020 no módulo CM1 embaixo da cabine.

A. Se não houver energia, há um circuito aberto em um dos seguintes fios:


Fio 024 vermelho, do painel de fusíveis através do pino 15 do conector X031 à junção do chicote no chicote
da estrutura dianteira (FF).
Fio 700 vermelho, junção do chicote ao pino J3-29 do conector X020 no módulo do CM1.
Fio 701 vermelho, junção do chicote ao pino J3-30 do conector X020 no módulo do CM1.
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize e repare o circuito aberto. Após a reparação, vá para a etapa 16.

B. Se houver energia, vá para a etapa 16.


16. Teste da continuidade no terra nos pinos J3-9 e 10 do conector X020 no módulo CM1 embaixo da cabine.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto em um dos seguintes fios:
Fio 702 preto, do pino J3-9 do conector X020 à junção do chicote no chicote da estrutura dianteira (FF).
Fio 703 preto, do pino J3-10 do conector X020 à junção do chicote no chicote da estrutura dianteira (FF).
Fio 778 preto, junção do chicote ao aterramento da estrutura dianteira #2.
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize e repare o circuito aberto. Após a reparação, vá para a etapa 17.

B. Se houver continuidade com o terra, vá para a etapa 17.


17. Após ser verificado que está sendo fornecida energia para o módulo, verifique novamente a operação do circuito
como descrito na etapa 1.

A. Se o fusível falhar durante o teste, um curto ao terra no circuito está causando a queima do fusível. Inicie a
solução de problemas na etapa 3 para localizar o curto com o terra.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 103
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0044-06-Curto-circuito do CL do côncavo do sensor de corrente


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do motor (M-04) de folga do côncavo indica alta saída de corrente.

Possíveis modos de falha:

1. Conexão do circuito em curto.


2. Carga mecânica excessiva no motor.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Entre o monitor – Telas de diagnóstico. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) para
obter mais detalhes.

Ligue a colheitadeira e opere a folga do côncavo e os circuitos das tampas da caixa nas duas direções.
Registre em qual direção a folga do côncavo aumenta ou reduz.
Recarregue o histórico de erros.
Verifique se há os códigos de falha abaixo: E0044-06, E0045-06, E0078-05 e E0079-05.
Use a seguinte tabela para determinar o local da falha.

SINTOMA CÓDIGOS DE FALHA


E0044-06 E0045-06 E0078-05 E0079-05
O côncavo opera X Vá para a etapa 2
apenas em uma X Vá para a etapa 3
direção
O côncavo e as tampas X X Vá para a etapa 6
operam apenas em
uma direção
O côncavo sistema X Vá para a etapa 9
não opera em qualquer X Vá para a etapa 14
direção
As tampas operam X Vá para a etapa 15
apenas em uma X Vá para a etapa 16
direção
As tampas não operam X Vá para a etapa 20
em qualquer direção. X Vá para a etapa 27
As tampas e o côncavo X X Vá para a etapa 28
não operam em
nenhuma direção
As tampas e o côncavo SEM CÓDIGO DE FALHA Vá para a etapa 30
não operam em
nenhuma direção

2. O motor de ajuste da folga do côncavo está preso.

A. Veja o capitulo adequado no manual de serviço para obter informações sobre o reparo.
3. O motor de folga do côncavo opera em uma única direção. Códigos de falha indicam que há curto com o terra.
Solte o conector X176 do motor da folga do côncavo.
Meça a resistência no conector X176 entre o pino A e o pino B.
O intervalo de resistência adequado para a bobina é 1.0 - 5.0 Ω.

A. Se estiver fora da especificação substitua o motor do côncavo.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 4.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 104
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

4. Meça a resistência no conector X176 entre o pino A e o terra do chassi. Flexionar o chicote da estrutura principal
durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Solte o conector X004. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 30 do conector X004 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura principal da cabine entre o conector
X004 e o terminal 4 da base do relé K-16, fio 695 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura principal entre o conector X004
e o conector X176, fio 695 branco. Localize e repare o curto-circuito.
6. O Côncavo e as tampas operam em uma única direção. Códigos de falha indicam que há curto com o terra.
Solte o conector X176 do motor do côncavo e o conector X289 do motor das tampas.

A. Meça a resistência no conector X176 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω. Se estiver fora da especificação substitua o motor do côncavo.

B. Meça a resistência no conector X289 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω. Se estiver fora da especificação Substitua as tampas do motor.

C. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 7.


7. Verificar continuidade no conector X176 entre o pino B e a terra do chassi. Flexionar o chicote da estrutura
principal durante essa verificação.
Em seguida, verifique a continuidade no conector X289 entre o pino B e o terra do chassi. Flexionar os chicotes
de ponta e principal durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 8.


8. Solte o conector X195. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 3 do conector X195 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o curto está entre o conector X176, a junção, o conector X195 e o conector X019
J2-1, fios 694, 693 e 522 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote das tampas da caixa entre o conector X195
e o conector X289 fio 693 cinza. Localize e repare o curto-circuito.
9. O côncavo não operar em ambas as direções. O código de falha indica uma abertura no circuito. Solte o conector
X176 do motor de ajuste do côncavo.
Meça a resistência no conector X176 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω.

A. Se estiver fora da especificação substituir o motor.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 10.
10. Substitua o relé K-16 do côncavo/das tampas por um bom relé. Conectar X176 e operar os côncavos.

A. Se os côncavos estiverem funcionando corretamente agora, a detecção e solução de problemas está con-
cluída.

B. Se os côncavos ainda não funcionarem corretamente, passe para a etapa 11.


11. Solte o conector X176 do motor do côncavo. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor do côncavo utilizando
a tela de diagnóstico do monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino A do conector
X176 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, passe para a etapa 12.

B. Quando a leitura não é de 12 V, passe para a etapa 13.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 105
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

12. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor do côncavo utilizando a tela de diagnóstico do monitor do visor.
Use um multímetro para medir a tensão entre o pino B do conector X176 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal entre o conector X176 e o conector X019
J2-1 fio 694 ou 522 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
13. Solte o conector X004. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor do côncavo utilizando a tela de diagnóstico do
monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino 30 do conector X004 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X004 e o conector
X176, fio 695 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V, a abertura está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X004 e o terminal
4 da base do relé K-16, fio 695 branco. Localize e repare o circuito aberto.
14. Solte o conector X176 no motor de folga do côncavo. Use um multímetro para verificar se há um curto-circuito
interno no terra entre os pinos A e B.

A. Se for encontrado um curto com o terra, Substitua o motor.


15. O atuador das tampas do compartimento está emperrado.

A. Veja o capitulo adequado no manual de serviço para obter informações sobre o reparo.
16. As tampas operam em uma única direção. O códigos de falha indicam um curto com o terra. Solte o conector
X289 do motor das tampas.
Meça a resistência no conector X289 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω.

A. Se a tensão estiver fora da especificação, Substitua as tampas do motor.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 17.
17. Meça a resistência no conector X289 entre o pino A e o terra do chassi. Flexionar o chicote das tampas da caixa
(BC) e da estrutura principal durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se houver continuidade ao terra, passe para a etapa 18.


18. Solte o conector X195. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 4 do conector X195 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 19.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está nas tampas das caixas (BC) entre o conector X195 e
o conector X289, fio 696 branco. Localize e repare o curto-circuito.
19. Solte o conector X004. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 31 do conector X004 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X004
e o terminal 4 da base do relé K16, fio 695 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X004 e o conector X195, fio 696 branco. Localize e repare o curto-circuito.
20. As tampas não operam em duas direções. O código de falha indica uma abertura no circuito. Solte o conector
X289 do motor das tampas.
Meça a resistência no conector X289 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω.

A. Se o valor estiver fora da especificação, Substitua as tampas do motor.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 21.
21. Substitua o relé K-16 do côncavo/das tampas por um bom relé. Conectar X289 e operar as tampas.

A. Se as tampas estiverem funcionando corretamente agora, a detecção e solução de problemas está concluída.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 106
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se as tampas ainda assim não estiverem funcionando, passe para a etapa 22.
22. Solte o conector X289 das tampas. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de
diagnóstico do monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino A do conector X289 e
o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, passe para a etapa 23.

B. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 25.


23. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de diagnóstico do monitor do visor. Use
um multímetro para medir a tensão entre o pino B do conector X289 e o terra do chassi.

A. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 24.

B. Se houver 12 V, volte a verificar se há continuidade no motor na etapa 20. Apague os códigos de falha e
continue a operação.
24. Solte o conector X195. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de diagnóstico
do monitor do visor. Use um multímetro para medir a tensão entre o pino 3 do conector X195 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está entre as tampas da caixa (BC) entre o conector X289 e o conector X195 fio
693 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V, a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X195 e a próxima
junção no fio 693 cinza.Localize e repare o circuito aberto.
25. Solte o conector X195. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de diagnóstico do
monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino 4 do conector X195 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está entre as tampas da caixa (BC) entre o conector X195 e o conector X289 fio
696 branco.Localize e repare o circuito aberto.

B. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 26.


26. Solte o conector X004. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de diagnóstico
do monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino 31 do conector X004 e o terra do
chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X004 e o conector
X195, fio 696 branco.Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V, a abertura está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X004 e o terminal
3 da base do relé K16, fio 696 branco.Localize e repare o circuito aberto.
27. Desconecte conector X289 no motor das tampas.
Use um multímetro para verificar se há um curto-circuito interno no terra entre os pinos A e B.

A. Se for encontrado um curto com o terra, substituir o motor.


28. Tanto o côncavo como as tampas não operam em nenhuma direção. O código de falha indica um circuito aberto.
Remova o relé K16 do côncavo/tampas da base do relé. Opere o côncavo/tampas por meio da tela de diagnós-
tico do monitor do visor. Use um multímetro para medir a tensão entre o terminal 1 da base do relé K16 e o terra
do chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X019 do CM1, J2-1 e
a junção com o fio 522 cinza.Localize e repare o circuito aberto.

B. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 29.


29. Solte o conector X004. Opere o côncavo/tampas por meio da tela de diagnóstico do monitor do visor. Use um
multímetro para verificar a tensão entre o pino 29 do conector X004 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, a abertura está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X004 e o terminal 1 da
base do relé K16. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X004 do CM1 e
o conector X019 J2-21 fio 523 branco. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 107
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

30. Se as coberturas da caixa ou do côncavo não funcionarem em nenhuma direção e não houver códigos de erro
indicados, a alimentação dos circuitos pode não estar presente. Remova o fusível F24 e inspecione.

A. Fusível com falha. Vá para a etapa 31.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 32.


31. Se o fusível falhou, substitua-o.

A. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra no chicote principal da cabine (CM) ou no chicote
da estrutura principal (MF) no fio 026 vermelho do fusível F24 através do conector X005, pino 2, até o conector
X019, pino J2-11 do módulo CM1. Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos
tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos. Localize e repare o curto circuito com o terra

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 32.


32. Teste da alimentação de 12 V no pino J2-11 do conector X019 no módulo CM1 embaixo da cabine.

A. Se não houver energia, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) ou no chicote da estrutura
principal (MF) no fio 026 vermelho do fusível F24 através do conector X005, pino 2, até o conector X019,
pino J2-11 do módulo CM1. Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos
ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos. Localize e repare o circuito aberto. Após a reparação,
vá para a etapa 33.

B. Se houver energia, vá para a etapa 33.


33. Teste da continuidade no terra no pino J2-3 do conector X019 no módulo CM1 embaixo da cabine.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X019, pino J2-3 e o aterramento 2 da estrutura dianteira, fio 513 preto. Localize e repare o
circuito aberto. Após a reparação, vá para a etapa 34.

B. Se houver continuidade com o terra, vá para a etapa 34.


34. Após ser verificado que está sendo fornecida energia para o módulo, verifique novamente a operação do circuito
como descrito na etapa 1.

A. Se o fusível falhar durante o teste, um curto ao terra no circuito está causando a queima do fusível. Inicie a
solução de problemas na etapa 3 para localizar o curto com o terra.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 108
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0045-06-Curto-circuito das tampas da caixa do sensor de corrente


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do motor (M-12) das tampas do compartimento indicam consumo de corrente alto.

Possíveis modos de falha:

1. Conexão do circuito em curto.


2. Carga mecânica excessiva no motor.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Entre o monitor – Telas de diagnóstico. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) para
obter mais detalhes.

Ligue a colheitadeira e opere a folga do côncavo e os circuitos das tampas da caixa nas duas direções.
Registre em qual direção a folga do côncavo aumenta ou reduz.
Recarregue o histórico de erros.
Verifique se há os códigos de falha abaixo: E0044-06, E0045-06, E0078-05 e E0079-05.
Use a seguinte tabela para determinar o local da falha.

SINTOMA CÓDIGOS DE FALHA


E0044-06 E0045-06 E0078-05 E0079-05
O côncavo opera X Vá para a etapa 2
apenas em uma X Vá para a etapa 3
direção
O côncavo e as tampas X X Vá para a etapa 6
operam apenas em
uma direção
O côncavo sistema X Vá para a etapa 9
não opera em qualquer X Vá para a etapa 14
direção
As tampas operam X Vá para a etapa 15
apenas em uma X Vá para a etapa 16
direção
As tampas não operam X Vá para a etapa 20
em qualquer direção. X Vá para a etapa 27
As tampas e o côncavo X X Vá para a etapa 28
não operam em
nenhuma direção
As tampas e o côncavo SEM CÓDIGO DE FALHA Vá para a etapa 30
não operam em
nenhuma direção

2. O motor de ajuste da folga do côncavo está preso.

A. Veja o capitulo adequado no manual de serviço para obter informações sobre o reparo.
3. O motor de folga do côncavo opera em uma única direção. Códigos de falha indicam que há curto com o terra.
Solte o conector X176 do motor da folga do côncavo.
Meça a resistência no conector X176 entre o pino A e o pino B.
O intervalo de resistência adequado para a bobina é 1.0 - 5.0 Ω.

A. Se estiver fora da especificação substitua o motor do côncavo.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 4.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 109
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

4. Meça a resistência no conector X176 entre o pino A e o terra do chassi. Flexionar o chicote da estrutura principal
durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Solte o conector X004. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 30 do conector X004 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura principal da cabine entre o conector
X004 e o terminal 4 da base do relé K-16, fio 695 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura principal entre o conector X004
e o conector X176, fio 695 branco. Localize e repare o curto-circuito.
6. O Côncavo e as tampas operam em uma única direção. Códigos de falha indicam que há curto com o terra.
Solte o conector X176 do motor do côncavo e o conector X289 do motor das tampas.

A. Meça a resistência no conector X176 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω. Se estiver fora da especificação substitua o motor do côncavo.

B. Meça a resistência no conector X289 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω. Se estiver fora da especificação Substitua as tampas do motor.

C. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 7.


7. Verificar continuidade no conector X176 entre o pino B e a terra do chassi. Flexionar o chicote da estrutura
principal durante essa verificação.
Em seguida, verifique a continuidade no conector X289 entre o pino B e o terra do chassi. Flexionar os chicotes
de ponta e principal durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 8.


8. Solte o conector X195. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 3 do conector X195 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o curto está entre o conector X176, a junção, o conector X195 e o conector X019
J2-1, fios 694, 693 e 522 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote das tampas da caixa entre o conector X195
e o conector X289 fio 693 cinza. Localize e repare o curto-circuito.
9. O côncavo não operar em ambas as direções. O código de falha indica uma abertura no circuito. Solte o conector
X176 do motor de ajuste do côncavo.
Meça a resistência no conector X176 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω.

A. Se estiver fora da especificação substituir o motor.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 10.
10. Substitua o relé K-16 do côncavo/das tampas por um bom relé. Conectar X176 e operar os côncavos.

A. Se os côncavos estiverem funcionando corretamente agora, a detecção e solução de problemas está con-
cluída.

B. Se os côncavos ainda não funcionarem corretamente, passe para a etapa 11.


11. Solte o conector X176 do motor do côncavo. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor do côncavo utilizando
a tela de diagnóstico do monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino A do conector
X176 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, passe para a etapa 12.

B. Quando a leitura não é de 12 V, passe para a etapa 13.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 110
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

12. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor do côncavo utilizando a tela de diagnóstico do monitor do visor.
Use um multímetro para medir a tensão entre o pino B do conector X176 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal entre o conector X176 e o conector X019
J2-1 fio 694 ou 522 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
13. Solte o conector X004. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor do côncavo utilizando a tela de diagnóstico do
monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino 30 do conector X004 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X004 e o conector
X176, fio 695 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V, a abertura está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X004 e o terminal
4 da base do relé K-16, fio 695 branco. Localize e repare o circuito aberto.
14. Solte o conector X176 no motor de folga do côncavo. Use um multímetro para verificar se há um curto-circuito
interno no terra entre os pinos A e B.

A. Se for encontrado um curto com o terra, Substitua o motor.


15. O atuador das tampas do compartimento está emperrado.

A. Veja o capitulo adequado no manual de serviço para obter informações sobre o reparo.
16. As tampas operam em uma única direção. O códigos de falha indicam um curto com o terra. Solte o conector
X289 do motor das tampas.
Meça a resistência no conector X289 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω.

A. Se a tensão estiver fora da especificação, Substitua as tampas do motor.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 17.
17. Meça a resistência no conector X289 entre o pino A e o terra do chassi. Flexionar o chicote das tampas da caixa
(BC) e da estrutura principal durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se houver continuidade ao terra, passe para a etapa 18.


18. Solte o conector X195. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 4 do conector X195 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 19.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está nas tampas das caixas (BC) entre o conector X195 e
o conector X289, fio 696 branco. Localize e repare o curto-circuito.
19. Solte o conector X004. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 31 do conector X004 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X004
e o terminal 4 da base do relé K16, fio 695 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X004 e o conector X195, fio 696 branco. Localize e repare o curto-circuito.
20. As tampas não operam em duas direções. O código de falha indica uma abertura no circuito. Solte o conector
X289 do motor das tampas.
Meça a resistência no conector X289 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω.

A. Se o valor estiver fora da especificação, Substitua as tampas do motor.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 21.
21. Substitua o relé K-16 do côncavo/das tampas por um bom relé. Conectar X289 e operar as tampas.

A. Se as tampas estiverem funcionando corretamente agora, a detecção e solução de problemas está concluída.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 111
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se as tampas ainda assim não estiverem funcionando, passe para a etapa 22.
22. Solte o conector X289 das tampas. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de
diagnóstico do monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino A do conector X289 e
o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, passe para a etapa 23.

B. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 25.


23. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de diagnóstico do monitor do visor. Use
um multímetro para medir a tensão entre o pino B do conector X289 e o terra do chassi.

A. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 24.

B. Se houver 12 V, volte a verificar se há continuidade no motor na etapa 20. Apague os códigos de falha e
continue a operação.
24. Solte o conector X195. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de diagnóstico
do monitor do visor. Use um multímetro para medir a tensão entre o pino 3 do conector X195 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está entre as tampas da caixa (BC) entre o conector X289 e o conector X195 fio
693 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V, a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X195 e a próxima
junção no fio 693 cinza.Localize e repare o circuito aberto.
25. Solte o conector X195. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de diagnóstico do
monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino 4 do conector X195 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está entre as tampas da caixa (BC) entre o conector X195 e o conector X289 fio
696 branco.Localize e repare o circuito aberto.

B. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 26.


26. Solte o conector X004. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de diagnóstico
do monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino 31 do conector X004 e o terra do
chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X004 e o conector
X195, fio 696 branco.Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V, a abertura está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X004 e o terminal
3 da base do relé K16, fio 696 branco.Localize e repare o circuito aberto.
27. Desconecte conector X289 no motor das tampas.
Use um multímetro para verificar se há um curto-circuito interno no terra entre os pinos A e B.

A. Se for encontrado um curto com o terra, substituir o motor.


28. Tanto o côncavo como as tampas não operam em nenhuma direção. O código de falha indica um circuito aberto.
Remova o relé K16 do côncavo/tampas da base do relé. Opere o côncavo/tampas por meio da tela de diagnós-
tico do monitor do visor. Use um multímetro para medir a tensão entre o terminal 1 da base do relé K16 e o terra
do chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X019 do CM1, J2-1 e
a junção com o fio 522 cinza.Localize e repare o circuito aberto.

B. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 29.


29. Solte o conector X004. Opere o côncavo/tampas por meio da tela de diagnóstico do monitor do visor. Use um
multímetro para verificar a tensão entre o pino 29 do conector X004 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, a abertura está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X004 e o terminal 1 da
base do relé K16. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X004 do CM1 e
o conector X019 J2-21 fio 523 branco. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 112
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

30. Se as coberturas da caixa ou do côncavo não funcionarem em nenhuma direção e não houver códigos de erro
indicados, a alimentação dos circuitos pode não estar presente. Remova o fusível F24 e inspecione.

A. Fusível com falha. Vá para a etapa 31.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 32.


31. Se o fusível falhou, substitua-o.

A. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra no chicote principal da cabine (CM) ou no chicote
da estrutura principal (MF) no fio 026 vermelho do fusível F24 através do conector X005, pino 2, até o conector
X019, pino J2-11 do módulo CM1. Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos
tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos. Localize e repare o curto circuito com o terra

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 32.


32. Teste da alimentação de 12 V no pino J2-11 do conector X019 no módulo CM1 embaixo da cabine.

A. Se não houver energia, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) ou no chicote da estrutura
principal (MF) no fio 026 vermelho do fusível F24 através do conector X005, pino 2, até o conector X019,
pino J2-11 do módulo CM1. Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos
ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos. Localize e repare o circuito aberto. Após a reparação,
vá para a etapa 33.

B. Se houver energia, vá para a etapa 33.


33. Teste da continuidade no terra no pino J2-3 do conector X019 no módulo CM1 embaixo da cabine.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X019, pino J2-3 e o aterramento 2 da estrutura dianteira, fio 513 preto. Localize e repare o
circuito aberto. Após a reparação, vá para a etapa 34.

B. Se houver continuidade com o terra, vá para a etapa 34.


34. Após ser verificado que está sendo fornecida energia para o módulo, verifique novamente a operação do circuito
como descrito na etapa 1.

A. Se o fusível falhar durante o teste, um curto ao terra no circuito está causando a queima do fusível. Inicie a
solução de problemas na etapa 3 para localizar o curto com o terra.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 113
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0046-03-Tensão da bateria do CM1 em curto com a linha de tensão


alta
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito está em curto com uma linha de tensão maior do que o normal.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do circuito em curto com uma fonte de tensão alta.


2. Regulador/alternador com defeito.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Dê partida ao motor da Colheitadeira Entre o monitor – Tela "Diagnóstico" de exibição.


Selecione o submenu "Supply".
Selecione "Tensão da Bateria CM1". Aumentar a rotação do motor para marcha lenta alta (máximo) e verificar a
faixa de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.
A faixa adequada de tensão é 10.0 - 18.0 V.

A. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, vá para a etapa 5.


2. Desligue o motor da colheitadeira, e em seguida gire a chave novamente. Entre o monitor – Tela "Diagnóstico"
de exibição.
Selecione o submenu "Supply".
Selecione "CM1 Key switch Voltage" e verifique a faixa de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista
detalhada (55.408) se necessário.
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, o alternador e/ou regulador falhou e está produzindo tensão
excessiva. Consulte o Alternador - Teste (55.301) para obter informações adicionais de teste do alternador.

B. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, passe para a etapa 3.


3. Desligue a chave de ignição para desativar o sistema. Verificar a tensão no fusível F39 usando um multímetro.

A. Se a leitura de tensão for maior do que 18 V, as baterias foram conectadas erroneamente em série ou há uma
falha na fiação do sistema de partida de 24 V (unidades Iveco).

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 4.


4. Remova o assento do co-piloto e a caixa de armazenamento para obter acesso ao conector X018 em CM1. Ve-
rificar a tensão no conector X018 pino J1-1.

A. Se a leitura de tensão for maior do que 18 V, uma fonte de tensão alta foi conectada a um dos fios a seguir do
chicote principal (CM) da cabine.

fio 047 vermelho, fusível F39 até a junção do chicote principal da cabine (CM)
fio 052 vermelho, junção do chicote até o pino J1-1 do conector X018 do CM1
fio 050 vermelho, junção do chicote até o pino J1-1 do conector X015 do CM2
fio 049 vermelho, junção do chicote até o pino J1-1 do conector X012 do CM3
fio 051 vermelho, junção do chicote ao conector X001 pino 2 ao conector RHM X026 pino 13
fio 142 vermelho, junção do chicote até o conector DAM X065, pino BInspecione visualmente o chicote prin-
cipal da cabine (CM) para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios
rompidos. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a leitura de tensão for 10 - 18 V e a tela de diagnóstico ainda indicar tensão em excesso de 18 V, há uma
falha interna no CM1. Recarregue o software do CM1. Se isso não corrigir o problema, substitua o módulo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 114
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

5. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 115
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0046-04-Tensão da bateria do CM1 em curto com a fonte de baixa


tensão
Módulo de controle : CM1
Causa:
Baixa tensão da bateria com CM1 ou o circuito em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Conexões soltas ou corroídas ou fios danificados.


2. As baterias estão descarregadas e/ou falha do alternador/regulador.
3. Fiação de fornecimento do CM1 do fusível F-39 em curto com o terra.
OBSERVAÇÃO : Verifique o fusível F-39. Se houve um curto com o terra nesse circuito, o fusível terá queimado.
4. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Chave de ignição na posição "Desligado". Verifique o fusível F-39

A. Se o fusível F-39 estiver bom, passe para a etapa 6.

B. Se o fusível estiver queimado, vá para a etapa 2.


2. Substitua o fusível F-39 defeituoso.

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 3.

B. Se o fusível falhar imediatamente de novo, há um curto com o terra em um dos fios a seguir:
fio 047 vermelho, fusível F-39 até a junção do chicote principal da cabine (CM)
fio 052 vermelho, junção do chicote até o CM1 X018, pino J1-1
fio 050 vermelho, junção do chicote até o CM2 X015, pino J1-1
fio 049 vermelho, junção do chicote até o CM3 X012, pino J1-1
fio 051 vermelho, junção do chicote ao conector X001 pino 2 ao conector RHM X026 pino 13
fio 142 vermelho, junção do chicote até o conector DAM X065, pino B

Inspecione visualmente a existência de pinos danificados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios
rompidos no chicote principal da cabine e no chicote do teto da cabine. Localize e repare o curto-circuito.
3. Chave de ignição na posição "Desligado". Verificar a tensão no fusível F-39 usando um multímetro.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 4.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, há um excesso de resistência entre as baterias e o painel do
fusível da cabine, devido a conexões corroídas ou soltas, ou as baterias se descarregaram excessivamente
e não estão capazes de fornecer a tensão mínima necessária para o CM1. Inspecionar a fiação das baterias
até o compartimento do motor e de lá até a cabine. Recarregar ou substituir as baterias.
4. Chave de ignição na posição "Ligado". Entre o monitor – Tela "Diagnóstico" de exibição.
Selecione o submenu "Supply".
Selecione "Tensão de Bateria CM1" e verifique a faixa de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista
detalhada (55.408) se necessário.
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 5.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, há um excesso de resistência entre o painel do fusível e o CM1.
Verificar se há conexões soltas ou corroídas ou se há danos nos fios 047 e 052 vermelhos até o CM1, conector
X018, pino J1-1.
5. Ligue o motor da colheitadeira. Entre o monitor – Tela "Diagnóstico" de exibição.
Selecione o submenu "Supply".

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 116
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Selecione "Tensão da Bateria CM1". Com as rotações do motor em marcha lenta, ative as luzes de estrada e
de trabalho. Verifique a faixa de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se
necessário.
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 6.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, o alternador e/ou o regulador podem ter falhado e o sistema de
carga não está produzindo tensão suficiente. Consulte o Alternador - Teste (55.301) para obter informações
adicionais de teste do alternador.
6. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 117
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0047-03-Embreagem do alimentador de fornecimento em V em


curto com a fonte de alta tensão
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito de tensão da alimentação da embreagem do elevador de palha está em curto com uma linha de tensão
maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de fornecimento em curto acima de 18.0 V.


2. Regulador/alternador com defeito.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Ligue o motor da colheitadeira. Engate os interruptores de engate do sistema industrial e do elevador de palha.
Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A tensão de alimentação adequada da embreagem do elevador de palha está entre 10.0 - 18.0 V (interruptor do
elevador de palha acionado).

A. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, vá para a etapa 5.


2. Desligue o motor da colheitadeira, e em seguida gire a chave novamente. Use o recurso de diagnóstico do monitor
para visualizar o status do "parâmetro" e verifique a variação de tensão do CM1.
A variação de tensão aceitável para o módulo está entre 10 - 18 V .

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, o alternador e/ou regulador falhou e está produzindo tensão
excessiva. Consulte o Alternador - Teste (55.301) para obter informações adicionais de teste do alternador.

B. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, passe para a etapa 3.


3. Chave de ignição na posição "Desligado". Verificar a tensão no fusível F-42 usando um multímetro.

A. Se a leitura de tensão for maior do que 18 V , as baterias foram conectadas erroneamente em série ou há
uma falha na fiação do sistema de partida de 24 V.

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 4.


4. Chave de ignição na posição "Ligado". Engate o interruptor de engate da trilha S-30 e o interruptor de engate
o elevador de palha S-31. Remova o assento do co-piloto e a caixa de armazenamento para obter acesso ao
conector X018 em CM1. Verificar a tensão no pino J1-7 do conector X018.

A. Se a leitura de tensão for maior do que 18 V, uma fonte de tensão alta foi conectada a um dos fios a seguir:
fio 109 laranja, fusível F-48 ao terminal 3 do relé K-28 de travamento de debulhador
fio 108 laranja, fusível F-48 ao conector X001, pino 3 à junção do chicote
de RCfio 110 laranja, junção do chicote de RC ao pino 3 do interruptor S-30 de engate do debulhador
fio 300 laranja, junção do chicote de RC ao interruptor S-22 do neutro
fio 1258 laranja, junção do chicote de RC ao módulo A-02 do mostrador
fios 302 e 861 amarelos, interruptor S-30 de engate do debulhador, pino 5 ao interruptor S-31 de engate do
elevador de palha, pino 6
fio 112 amarelo, interruptor de engate do elevador de palha até o pino J1-17 do conector X018do CM1
fios 147 e 111 amarelos, interruptor de engate do debulhador ao pino J1-17 do conector X015do CM2
troque os fios de energia dos bloco de emenda B, W02 no console direito.

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V e a tela de diagnóstico ainda estiver indicando excesso de tensão
de 18 V, há uma falha interna no CM1. Recarregue o software do CM1. Se isso não corrigir o problema,
substitua o módulo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 118
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

5. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 119
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0047-04-Embreagem do alimentador de fornecimento em V em


curto com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM1
Causa:
Baixa tensão da bateria com CM1 pelo interruptor de engate do elevador de palha S-31 ou o circuito em curto com
o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Conexões soltas ou corroídas ou fios danificados.


2. As baterias estão descarregadas e/ou falha do alternador/regulador.
3. fiação da alimentação do interruptor de engate do elevador de palha em curto com o terra.
4. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Chave de ignição na posição "Desligado". Verifique o fusível F-42

A. Se o fusível F42 estiver bom, passe para a etapa 3.

B. Se o fusível estiver queimado, vá para a etapa 2.


2. Substitua o fusível F-42 defeituoso.

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 3.

B. Se o fusível falhar imediatamente outra vez, há um curto com o terra no fio 010 vermelho até o relé K-26 da
alimentação da cabine, pino 3. Localize e repare o curto-circuito.
3. Chave de ignição na posição "Ligado". Verifique o fusível F-48.

A. Se o fusível F-48 estiver bom, passe para a etapa 5.

B. Se o fusível estiver queimado, vá para a etapa 4.


4. Substitua o fusível F-48 defeituoso.

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 5.

B. Se o fusível falhar imediatamente de novo, há um curto com o terra em um dos fios a seguir:
fio 109 laranja, fusível F-48 ao terminal 3 do relé K-28 de travamento de debulhador
fio 108 laranja, fusível F-48 ao conector X001, pino 3 à junção do chicote
de RCfio 110 laranja, junção do chicote de RC ao pino 3 do interruptor S-30 de engate do debulhador
fio 300 laranja, junção do chicote de RC ao interruptor S-22 do neutro
fio 1258 laranja, junção do chicote de RC ao módulo A-02 do mostrador
troque os fios de energia dos bloco de emenda B, W02 no console direito.
5. Engate o interruptor de engate da trilha S-30 e observe o fusível F-48.

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 6.

B. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra em um dos fios a seguir:


fios 118, 857 e 858 amarelos, interruptor S-30 de engate do debulhador, pinos 2 e 6 ao relé K-28 de trava-
mento do debulhador, terminal 5
fio 115 amarelo, relé K-28 de travamento do debulhador, terminal 5 a terminal 1
fio 861 amarelo, interruptor S-30 de engate do debulhador, pino 5 ao interruptor S-31 de engate do elevador
de palha, pino 6
fios 147, 111, 225 e 1061 amarelos, interruptor S-30 de engate do debulhador, pino 5 a CM2 X015, J1-7 e
pino J1-7 do conector X012 do CM3
Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 120
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

6. Engate o interruptor de engate do elevador de palha S-31 e observe o fusível F-48.

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 7.

B. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra no fio 112 ou 1211 amarelo do interruptor S-31 de
acionamento do elevador de palha, pino 5 até o CM1, conector X018, J1-7.Localize e repare o curto-circuito.
7. Chave de ignição na posição "Desligado". Verificar a tensão no fusível F-42 usando um multímetro.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 8.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, há um excesso de resistência entre as baterias e o painel do
fusível da cabine, devido a conexões corroídas ou soltas, ou as baterias se descarregaram excessivamente
e não estão capazes de fornecer a tensão mínima necessária para o CM1. Inspecionar a fiação das baterias
até o compartimento do motor e de lá até a cabine. Recarregar ou substituir as baterias.
8. Chave de ignição na posição "Ligado". Engate os interruptores da trilha (S-30) e do elevador de palha (S-31).
Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa de tensão aceitável é 10 - 18 V

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 9.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, há um excesso de resistência entre o painel do fusível e o
CM1. Verificar se há conexões soltas ou corroídas ou danos nos fios.
fio 010 vermelho, fusível F-42 até o relé K-26 de alimentação da cabine, terminal 3
fio 007 laranja, relé K-26 de alimentação da cabine, terminal 5 à tira barramento
fio 108 laranja, fusível F-48 até o pino 3 do conector X001 até a emenda do chicote do console direito (RC)
fio 110 laranja, junção do chicote de RC ao pino 3 do interruptor S-30 de engate do debulhador
fios 857, 858 ou 118 amarelos, interruptor S-30 de engate do debulhador, pinos 2 e 6 ao relé K-28 de trava-
mento do debulhador, terminal 5
fio 115 amarelo, relé K-28 de travamento do debulhador, terminal 5 a terminal 1
fio 861 amarelo, interruptor S-30 de engate do debulhador, pino 5 ao interruptor S-31 de engate do elevador
de palha, pino 6
fios 112 e 1211 amarelos, interruptor S-31 de engate do elevador de palha, pino 5 a conector X018 do CM1,
J1-7
9. Ligue o motor da colheitadeira. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do “parâmetro”
e verifique a
faixa de tensão da bateria do CM1.
Acione as luzes de estrada e de trabalho com a rotação do motor em marcha lenta e verifique a variação de
tensão..
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 10.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, o alternador e/ou o regulador podem ter falhado e o sistema de
carga não está produzindo tensão suficiente. Consulte o Alternador - Teste (55.301) para obter informações
adicionais de teste do alternador.
10. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 121
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0050-03-Sensor da Corrente da Embreagem ETR do Alimentador


Módulo de controle : CM1
Causa:
O solenoide (L-24) da embreagem do elevador de tem consumo de corrente excessivo ou está em curto com a linha
de alta tensão.

Possíveis modos de falha:

1. Solenoide ruim.
2. Fiação do lado do retorno em curto com 12 V.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. O circuito da embreagem do elevador de palhas Isense é o caminho do terra para o solenoide PWM da embrea-
gem do elevador de palhas. Ao monitorar o fluxo atual no caminho de retorno do solenoide do elevador de palha,
o módulo pode fornecer controle preciso do engate do solenoide. Quando esta mensagem de erro é reportada,
é uma indicação de saída de corrente excessiva no circuito ou o resultado de um curto de alta tensão na linha de
retorno.

Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário. Aumentar a saída para 100 % e energizar o circuito. Verifique
a corrente.
A corrente adequada do solenoide da embreagem do elevador de palha deve ser de aproximadamente 1.0 - 1.5 A.
O código de falha é acionado por um fluxo de corrente maior que 3.3 A.

A. Se a leitura de tensão for superior a 3.3 A, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura for normal ( 1.0 - 1.5 A), continue a solução de problemas a partir da etapa 8.

C. Se não houver indicação de corrente, o módulo pode ter falhado como resultado de um curto com 12 V do
circuito Isense. passe para a etapa 5.
AVISO: Se a indicação de corrente for alta, desligar imediatamente o circuito pressionando a tecla "Enter" após
verificar a indicação para evitar danos ao módulo.
2. A leitura da corrente no monitor é alta. Gire a chave de ignição até a posição OFF e solte o conector do solenoide
da embreagem do elevador de palha X035. Use um multímetro para verificar a resistência do solenoide L-24 da
embreagem do elevador de palha entre os pinos 1 e 2 do conector X035. O intervalo adequado de resistência
para o solenoide do elevador de palha é de 7.2 - 11.2 Ω.

A. Se estiver fora da especificação substitua o solenoide. passe para a etapa 7.

B. Se a bobina estiver dentro das especificações, passe para a etapa 3.


3. Solte o conector X011. Use um multímetro para verificar a resistência do circuito do solenoide da embreagem do
elevador de palha entre os pinos L e M do conector X011. A resistência deve ser a mesma ou levemente mais
alta que a resistência do solenoide medida na etapa 2.

A. Se a resistência for inferior à medida anteriormente, há um curto no chicote entre o conector X035 e o conector
X011, fios 876 branco e 875 azul. Localize e repare o curto-circuito. passe para a etapa 7.

B. Se a resistência for a mesma da medida anteriormente, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X019 da parte inferior do módulo CM1. Use um multímetro para verificar a resistência do circuito
do solenoide da embreagem do elevador de palha entre os pinos J2-30 e J2-40 do conector X019.

A. Se a resistência for inferior à medida anteriormente, há um curto no chicote entre o conector X011 e o conector
X019, fios 876 branco e 875 azul. Localize e repare o curto-circuito. passe para a etapa 7.

B. Se a resistência for a mesma da medida anteriormente, passe para a etapa 5.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 122
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

5. Chave ligada. Solte o conector X035. Use um multímetro para verificar se há tensão no pino 2 do conector X035
(lado do chicote). Não deve haver tensão neste fio.

A. Não há tensão presente no fio . passe para a etapa 7.

B. Há tensão presente no fio . passe para a etapa 6.


NOTA: A fonte de alta tensão pode não estar presente e pode não estar energizada atualmente. Se o código de
falha aparecer normalmente quando se aciona outro circuito, ative esse circuito durante a execução da verifica-
ção.
6. Chave ligada. Solte o conector X011. Use um multímetro para verificar se há tensão no pino L do conector X011
(lado do módulo do conector). Não deve haver tensão neste fio.

A. Não há tensão no fio . O curto com a tensão está entre o conector X035 e o fio 875 azul do conector X011.
Localize e repare o curto-circuito. passe para a etapa 7.

B. Há tensão no fio . O curto com a tensão está entre o conector X011 e o fio 875 azul do conector X019. Localize
e repare o curto-circuito. passe para a etapa 7.
NOTA: A fonte de alta tensão pode não estar presente e pode não estar energizada atualmente. Se o código de
falha aparecer normalmente quando se aciona outro circuito, ative esse circuito durante a execução da verifica-
ção.
7. O sensor do resistor no módulo do circuito da embreagem do elevador de palhas Isense é facilmente danificado
como resultado do excesso de consumo de corrente ou de um curto na linha de tensão alta. Após localizar a
origem do problema e corrigi-lo, deve-se verificar a existência de danos no módulo.
Solte o conector X011. Use um multímetro para verificar se a resistência entre o pino L do conector X011 e o
terra do chassi. A resistência deve ser inferior a 1 Ω.

A. Há uma resistência infinita. O resistor sensor no módulo CM1 falhou. Substitua o módulo.

B. A resistência está correta. O resistor do sensor no módulo CM1 está em boas condições e o circuito deve
funcionar corretamente. passe para a etapa 8.
8. Apague o código de erro e continue a operação.

A. Se a falha ocorrer imediatamente outra vez, substitua o CM1 com um controlador conhecido bom.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 123
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0052-11-Código de falha não-identificado na válvula da


embreagem do alimentador
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (L-24) da Válvula da Embreagem do elevador de palha está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.
Engate o interruptor de engate do elevador de palha S-31.
A corrente adequada é de aproximadamente 1.0 - 1.5 A.

A. Se a leitura da corrente alcançar o máximo e em seguida voltar para zero, o circuito está em curto com o
terra e o software desligou a saída para proteger o módulo e a fiação. passe para a etapa 2.

B. Se a leitura for 0 A, o circuito está aberto. passe para a etapa 5.

C. Se a leitura estiver dentro do intervalo adequado, o circuito está funcionando adequadamente. passe para a
etapa 11.
2. Solte o conector X035. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X035 (lado
da válvula) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o solenoide da embreagem do elevador de palha está em curto com o terra. Sub-
stitua o solenoide.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 ou 8 (chicote lateral) do conector X035 e o terra
do chassi. Flexione o chicote da caixa de câmbio (GB) entre a válvula da embreagem e o conector X011 durante
a execução desta verificação.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade com o terra, apague o código de falha e continue a operação.
4. Solte o conector X011. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino M do conector X011 e o
terra do chassi. Flexione o chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X011 e o conector X019 durante
a execução dessa verificação.

A. Se não houver continuidade com o terra, o curto com o terra está no chicote da caixa de câmbio (GB) entre
o conector X011 e o fio 876 branco do conector X035. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade com o terra, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o
conector X011 e o fio 876 branco do conector X019. Localize e repare o curto-circuito.
5. Solte o conector X035. Use um multímetro para verificar a resistência da bobina da válvula da embreagem do
elevador de palha entre os pinos 1 e 2 do conector X035. A faixa de resistência adequada é 7.2 - 11.2 Ω.

A. Se não houver continuidade, substitua o solenoide.

B. Se a bobina estiver dentro das especificações, passe para a etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 124
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

6. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 (chicote lateral) do conector X035 e o terra do
chassi. Flexione o chicote da caixa de câmbio (GB) entre a válvula da embreagem e o conector X011 durante a
execução desta verificação.

A. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 7.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 9.


7. Solte o conector X011. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino L do conector X011 e o
terra do chassi. Flexione o chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X011 e o conector X019 durante
a execução dessa verificação.

A. Se houver continuidade com o aterramento, o circuito aberto está no chicote da caixa de câmbio (GB) entre
o conector X011 e o conector X035, fio 875 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 8.


8. Solte o conector X019 da parte inferior do módulo CM1. Use um multímetro para verificar se há continuidade
entre o pino 40 do conector X019 no módulo e o terra do chassi.

A. Há uma resistência infinita. O resistor sensor no módulo CM1 falhou. Substitua o módulo.

B. Há uma resistência inferior a 1 Ω, indicando que o resistor sensor no módulo CM1 está bom. O circuito aberto
está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X011 e o fio 875 azul do conector X019. Localize
e repare o circuito aberto.
NOTA: O sensor do resistor no módulo do circuito da embreagem do elevador de palhas Isense é facilmente
danificado como resultado do excesso de consumo de corrente ou de um curto na linha de tensão alta.
9. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e ligue
manualmente a válvula da embreagem do elevador de palha. Usar um multímetro para verificar se há 12 V entre
o pino 1 do conector X035 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, passe para a etapa 10.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 11.


NOTA: O interruptor S31 de acionamento do elevador de palha deve ser acionado para fornecer energia para o
circuito.
10. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro" e ligue manualmente a válvula da embreagem do elevador de palha. Use um multímetro
para verificar se há 12 V entre o pino M do conector X011 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, o circuito aberto está no chicote da caixa de câmbio (GB) entre o conector X035 pino 1 e o
conector X011 pino M, fio 876 branco. Localize o circuito aberto e repare.

B. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X011 pino
M e o conector X019 pino J2-30, fio 876 branco. Localize e repare o circuito aberto.
NOTA: O interruptor S31 de acionamento do elevador de palha deve ser acionado para fornecer energia para o
circuito.
11. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 125
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0059-11-Código de falha não-identificado na válvula de intervalo


duplo
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do solenoide (L-27) de faixa dupla está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de fornecimento está em curto com o terra ou o circuito está aberto.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 7.
2. Gire a chave de ignição até a posição OFF e solte o conector da válvula de faixa dupla X293. Use um multímetro
para verificar a resistência da bobina da válvula de duplo alcance. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 8.0 Ω.

A. Se estiver fora da especificação Substitua a bobina.

B. Se a bobina estiver dentro das especificações, passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino A do conector X293 e o terra do chassi. Flexionar
o chicote da estrutura frontal durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, passe para a etapa 4.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 6.


4. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o monitor para diagnosticar a capacidade e alimentar
manualmente o solenoide de dupla variação. Use o multímetro para verificar se há 12 V entre o pino A do conector
X293 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, passe para a etapa 5.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 7.


5. Chave de ignição na posição ON (Ligada). Use o monitor para diagnosticar a capacidade e alimentar manual-
mente o solenoide de dupla variação. Use o multímetro para verificar se há 12 V entre o pino 21 do conector
X023 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V a abertura está entre o conector X023 e o conector X020 J3-3 fio 762 branco. Localize e
repare o circuito aberto.

B. Se houver 12 V a abertura está entre o conector X023 e o conector X293 fio 762 branco. Localize e repare o
circuito aberto.
6. Solte o conector em linha X023. Usar o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 21 do conector
X023 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura dianteira entre o conector X023 e o
conector X020 J3-3, fio 762 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura inferior entre o conector X023 e
o conector X293, fio 762 branco. Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 126
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

7. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 127
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0061-11-Código de falha não-identificado na válvula de avanço


de jogo do alimentador
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do solenoide (L-20) de avanço do movimento do alimentador está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de fornecimento está em curto com o terra ou o circuito está aberto.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, para alimentar manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 9.
2. Gire a chave de ignição até a posição OFF e solte o conector do solenoide de avanço do movimento do alimen-
tador X270. Use um multímetro para verificar a resistência da bobina da válvula avanço gradual do alimentador.
O intervalo de resistência adequado para a bobina é 2.0 - 6.0 Ω.

A. Se estiver fora da especificação substitua a bobina.

B. Se a bobina estiver dentro das especificações, passe para a etapa 3.


3. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X270 e o terra do chassi. Flexionar o
chicote da estrutura frontal durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, passe para a etapa 4.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 6.


4. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, para ligar
manualmente o solenoide de avanço gradual do alimentador. Usar um multímetro para verificar se há 12.0 V
entre o pino 1 do conector X270 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12.0 V, passe para a etapa 5.

B. Se houver 12.0 V, passe para a etapa 7.


5. Chave de ignição na posição ON (Ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do
"parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, para ligar manual-
mente o solenoide de avanço gradual do alimentador. Use um multímetro para verificar se há 12.0 V entre o pino
A do conector X021 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12.0 V, a abertura está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021 pino A e
o conector X020 J3-5 fio 561 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver 12.0 V, a abertura está no chicote das válvulas do alimentador (FV) entre o conector X021, pino A
e o conector X270, fio 561 branco. Localize e repare o circuito aberto.
6. Solte o conector X021. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino A do conector X021 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021
pino A e o conector X020 J3-5, fio 561 branco. Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 128
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote das válvulas do alimentador (FV) entre o
conector X021 pino A e o conector X270, fio 561 branco. Localize e repare o curto-circuito.
7. Solte o conector X270. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do conector X270 e o terra
do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito deve estar funcional. passe para a etapa 9.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 8.


8. Solte o conector X021. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino B do conector X021 na
extremidade do chicote da estrutura dianteira e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote das válvulas do alimentador entre o conector X270,
pino 2 e o conector X021, pino B, fio 590 preto. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre pino B do co-
nector X021 e o aterramento da estrutura dianteira #2 em um dos seguintes fios:
Fio 590 preto, pino B do conector X021 à junção do chicote
Fio 592 preto, junção do chicote ao aterramento da estrutura dianteira #2 Localize e repare o circuito aberto.
9. Apague o código de falha e continue a operação.

A.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 129
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0063-11-Código de falha não-identificado da faca vertical E


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do relé (K-43) da Faca Vertical Esquerda está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Relé com defeito.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.

A. Se a tela de status exibir "ERROR", o circuito estará aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status exibir "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 6.
2. Desconecte o chicote das facas verticais do conector X365. Use um multímetro para verificar a resistência do
relé (K-43) da faca vertical esquerda entre os pinos 1 e 2. A faixa de resistência adequada é 3.0 - 5.0 Ω.

A. Se houver resistência zero, o relé está em curto interno. Se houver resistência infinita, o relé está aberto.
Substitua o relé. passe para a etapa 6.

B. Se a resistência estiver correta passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 ou 8 (chicote lateral) do conector X365 e o terra
do chassi. Flexionar o chicote das facas verticais (VK) durante essa verificação.

A. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote das lâminas verticais (VK)
entre o pino 1 do conector X365 e em um dos seguintes fios:
Fio 771 branco, pino 1 do conector X365 ao pino 1 do conector X473
Fio 771 branco, pino 1 do conector X473 ao pino J2-7 do conector X019
Desconecte o chicote das facas verticais (VK) do conector X022 e verifique novamente a continuidade com o
terra. Se a continuidade com o aterramento agora tiver desaparecido, a falha está no segmento da estrutura
principal (MF) do fio 771 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.


4. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 (chicote lateral) do conector X365 e o terra do
chassi. Flexionar o chicote das facas verticais (VK) durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote das facas verticais (VK) entre
o conector X365, pino 2 e o aterramento 1 da estrutura traseira, fio (não numerado) preto. Localize e repare
o circuito aberto.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, para ligar
manualmente o relé da faca vertical esquerda. Usar um multímetro para verificar se há 12.0 V entre o pino 1 do
conector X365 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12.0 V, há um circuito aberto no chicote das lâminas verticais (VK) entre o pino 1 do conector
X365 e o pino J2-7 do conector X019 em um dos seguintes fios:
Fio 771 branco, pino 1 do conector X365 ao pino 1 do conector X473
Fio 771 branco, pino 1 do conector X473 ao pino J2-7 do conector X019 Localize e repare o circuito aberto.
passe para a etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 130
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver 12.0 V, passe para a etapa 6.


6. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 131
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0063-11-Código de falha não-identificado da faca vertical E


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do relé (K-43) da Faca Vertical Esquerda está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Relé com defeito.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.

A. Se a tela de status exibir "ERROR", o circuito estará aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status exibir "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 6.
2. Desconecte o chicote das facas verticais do conector X365. Use um multímetro para verificar a resistência do
relé (K-43) da faca vertical esquerda entre os pinos 1 e 2. A faixa de resistência adequada é 3.0 - 5.0 Ω.

A. Se houver resistência zero, o relé está em curto interno. Se houver resistência infinita, o relé está aberto.
Substitua o relé. passe para a etapa 6.

B. Se a resistência estiver correta passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 ou 8 (chicote lateral) do conector X365 e o terra
do chassi. Flexionar o chicote das facas verticais (VK) durante essa verificação.

A. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote das lâminas verticais (VK)
entre o pino 1 do conector X365 e em um dos seguintes fios:
Fio 771 branco, pino 1 do conector X365 ao pino 1 do conector X473
Fio 771 branco, pino 1 do conector X473 ao pino J2-7 do conector X019
Desconecte o chicote das facas verticais (VK) do conector X022 e verifique novamente a continuidade com o
terra. Se a continuidade com o aterramento agora tiver desaparecido, a falha está no segmento da estrutura
principal (MF) do fio 771 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.


4. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 (chicote lateral) do conector X365 e o terra do
chassi. Flexionar o chicote das facas verticais (VK) durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote das facas verticais (VK) entre
o conector X365, pino 2 e o aterramento 1 da estrutura traseira, fio (não numerado) preto. Localize e repare
o circuito aberto.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, para ligar
manualmente o relé da faca vertical esquerda. Usar um multímetro para verificar se há 12.0 V entre o pino 1 do
conector X365 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12.0 V, há um circuito aberto no chicote das lâminas verticais (VK) entre o pino 1 do conector
X365 e o pino J2-7 do conector X019 em um dos seguintes fios:
Fio 771 branco, pino 1 do conector X365 ao pino 1 do conector X473
Fio 771 branco, pino 1 do conector X473 ao pino J2-7 do conector X019 Localize e repare o circuito aberto.
passe para a etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 132
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver 12.0 V, passe para a etapa 6.


6. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 133
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0064-11-Código de falha não-identificado da faca vertical D


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (K-42) da Faca Vertical Direita está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Relé com defeito.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.

A. Se a tela de status exibir "ERROR", o circuito estará aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status exibir "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 6.
2. Desconecte o chicote das facas verticais do conector X364. Use um multímetro para verificar a resistência do
relé (K-42) da faca vertical direita entre os pinos 1 e 2. A faixa de resistência adequada é 3.0 - 5.0 Ω.

A. Se houver resistência zero, o relé está em curto interno. Se houver resistência infinita, o relé está aberto.
Substitua o relé. passe para a etapa 6.

B. Se a resistência estiver correta passe para a etapa 3.


3. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 1 do conector X364 (lado do chicote) e o terra
do chassi. Flexionar o chicote das facas verticais (VK) durante essa verificação.

A. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote das lâminas verticais (VK)
entre o pino 1 do conector X364 e o pino J2-8 do conector X019 em um dos seguintes fios:
Fio 772 branco, pino 1 do conector X364 ao pino 2 do conector X473
Fio 772 branco, pino 1 do conector X473 ao pino J2-8 do conector X019
Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.


4. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 (chicote lateral) do conector X364 e o terra do
chassi. Flexionar o chicote das facas verticais (VK) durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote das facas verticais (VK) entre
o conector X364, pino 2 e o aterramento 1 da estrutura traseira, fio (não numerado) preto. Localize e repare
o circuito aberto.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, para ligar
manualmente o relé da faca vertical direita. Usar um multímetro para verificar se há 12.0 V entre o pino 1 do
conector X364 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12.0 V, há um circuito aberto no chicote das lâminas verticais (VK) entre o pino 1 do conector
X364 e o pino J2-8 do conector X019 em um dos seguintes fios:
Fio 772 branco, pino 1 do conector X364 ao pino 1 do conector X473
Fio 772 branco, pino 1 do conector X473 ao pino J2-8 do conector X019 Localize e repare o circuito aberto.
passe para a etapa 6.

B. Se houver 12.0 V, passe para a etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 134
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

6. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 135
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0064-11-Código de falha não-identificado da faca vertical D


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (K-42) da Faca Vertical Direita está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Relé com defeito.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.

A. Se a tela de status exibir "ERROR", o circuito estará aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status exibir "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 6.
2. Desconecte o chicote das facas verticais do conector X364. Use um multímetro para verificar a resistência do
relé (K-42) da faca vertical direita entre os pinos 1 e 2. A faixa de resistência adequada é 3.0 - 5.0 Ω.

A. Se houver resistência zero, o relé está em curto interno. Se houver resistência infinita, o relé está aberto.
Substitua o relé. passe para a etapa 6.

B. Se a resistência estiver correta passe para a etapa 3.


3. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 1 do conector X364 (lado do chicote) e o terra
do chassi. Flexionar o chicote das facas verticais (VK) durante essa verificação.

A. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote das lâminas verticais (VK)
entre o pino 1 do conector X364 e o pino J2-8 do conector X019 em um dos seguintes fios:
Fio 772 branco, pino 1 do conector X364 ao pino 2 do conector X473
Fio 772 branco, pino 1 do conector X473 ao pino J2-8 do conector X019
Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.


4. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 (chicote lateral) do conector X364 e o terra do
chassi. Flexionar o chicote das facas verticais (VK) durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote das facas verticais (VK) entre
o conector X364, pino 2 e o aterramento 1 da estrutura traseira, fio (não numerado) preto. Localize e repare
o circuito aberto.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, para ligar
manualmente o relé da faca vertical direita. Usar um multímetro para verificar se há 12.0 V entre o pino 1 do
conector X364 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12.0 V, há um circuito aberto no chicote das lâminas verticais (VK) entre o pino 1 do conector
X364 e o pino J2-8 do conector X019 em um dos seguintes fios:
Fio 772 branco, pino 1 do conector X364 ao pino 1 do conector X473
Fio 772 branco, pino 1 do conector X473 ao pino J2-8 do conector X019 Localize e repare o circuito aberto.
passe para a etapa 6.

B. Se houver 12.0 V, passe para a etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 136
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

6. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 137
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0065-11-Código de falha não-identificado do alarme auxiliar


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do alarme auxiliar (H-08) está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Conexão/fiação do circuito danificada entre CM1 e o alarme de reserva.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Girar a chave de ignição para a posição OF (desligado) e desconectar o conector X248 do alarme auxiliar.

A. Usar um multímetro para verificar a resistência da bobina do alarme auxiliar. O intervalo de resistência ade-
quado para a bobina é 1.0 - 8.0 Ω. Se estiver fora da especificação Substitua a bobina.

B. Se a bobina estiver dentro das especificações, passe para a etapa 2.


2. Solte o conector X248. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 1 do conector X248 (fio
branco) e o terra do chassi. Flexionar o chicote enquanto realizar essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, passe para a etapa 3.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 6.


3. Solte o conector X248. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do
monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408),
se necessário, e ligue manualmente o alarme reserva. Use o multímetro para verificar se há 12 V entre o pino 1
do conector X248 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, passe para a etapa 4.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 8.


4. Solte o conector X071. Chave de ignição na posição ON (Ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para
visualizar o status do "parâmetro" e ligue manualmente o alarme reserva. Use o multímetro para verificar se há
12 V entre o pino 14 do conector X071 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, passe para a etapa 5.

B. Se houver 12 V, a abertura está no chicote da capota traseira (SH) entre o conector X071 e o conector X248,
fio 452 branco. Localize e repare o circuito aberto.
5. Solte o conector X024. Chave de ignição na posição ON (Ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para
visualizar o status do "parâmetro" e ligue manualmente o alarme reserva. Use o multímetro para verificar se há
12 V entre o pino 13 do conector X024 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X024 e o conector
X019 J2-6 fio 452 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver 12 V, a abertura está no chicote dianteiro da capota traseira (SW) entre o conector X024 e o
conector X071 fio 452 branco. Localize e repare o circuito aberto.
6. Solte o conector X071. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 14 do conector X071 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 7.

B. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote da capota traseira (SH) entre o conector
X071 e o conector X248, fio 452 branco. Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 138
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

7. Solte o conector X024. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 13 do conector X024 e
o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto no terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X024 e o conector X019 J2-6 fio 452 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto no terra está no chicote dianteiro da capota traseira (SW) entre o co-
nector X024 e o conector X071 fio 452 branco. Localize e repare o curto-circuito.
8. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 1 do conector X248 (fio preto) e o terra do
chassi. Flexionar o chicote enquanto realizar essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, passe para a etapa 9.

B. Se houver continuidade no terra, o circuito está funcionando. passe para a etapa 10.
9. Solte o conector X071. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 26 do conector X071
na extremidade do chicote da capota traseira (SW) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da capota traseira (SH) entre o
conector X096 e o conector X071, fio 478 preto. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote do picador de palha (SW)
entre o conector X071 e o aterramento 1 da estrutura traseira, fio 478 preto. Localize e repare o circuito
aberto.
10. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 139
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0066-11-Código de falha não-identificado na válvula de auxílio


da roda traseira
Módulo de controle : CM1
Causa:
O (L-26) auxiliar da roda traseira está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Conexão/fiação do circuito danificada entre CM1 e o solenoide de apoio da roda traseira.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 11.
2. Gire a chave de ignição até a posição OFF e solte o conector auxiliar da roda traseira X233. Usar um multímetro
para verificar a resistência da bobina auxiliar da roda traseira. O intervalo de resistência adequado para a bobina
é 1.0 - 8.0 Ω.

A. Se estiver fora da especificação Substitua a bobina.

B. Se a bobina estiver dentro da especificaçãopasse para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino A do conector X233 e o terra do chassi. Flexionar
o chicote enquanto realizar essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, passe para a etapa 4.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 7.


4. Solte o conector X233. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do
monitor para visualizar o status do "parâmetro" e ligue manualmente o auxiliar da roda traseira. Use o multímetro
para verificar se há 12 V entre o pino A do conector X233 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, passe para a etapa 5.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 9.


5. Solte o conector X072, Chave de ignição na posição ON. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar
o status do "parâmetro" e ligue manualmente o auxiliar da roda traseira. Use o multímetro para verificar se há
12 V entre o pino A do conector X072 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, passe para a etapa 6.

B. Se houver 12 V, a abertura está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR) entre o conector X072 e o
conector X233 fio 569 branco. Localize e repare o circuito aberto.
6. Solte o conector X024. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro" e ligue
manualmente o auxiliar da roda traseira. Use o multímetro para verificar se há 12 V entre o pino 15 do conector
X024 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X024 e o conector
X019 J2-16 fio 569 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver 12 V a abertura está entre o conector X024 e o conector X072 fio 569 branco. Localize e repare
o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 140
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

7. Solte o conector X072. Usar o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino A do conector X072 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 8.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR) entre o
conector X072 e o conector X233, fio 569 branco. Localize e repare o curto-circuito.
8. Solte o conector X024. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 15 do conector X024 e
o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X024 e o conector X019, J2-16, fio 569 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector
X024 e o conector X072, fio 569 branco. Localize e repare o curto-circuito.
9. Solte o conector X233. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino B do conector X233 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o terra, o circuito está funcionando de forma apropriada. passe para a etapa 11.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 10


10. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino B do conector X072 na
extremidade do chicote da capota traseira (SW) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o terra, há um circuito aberto no chicote traseiro da estrutura inferior (LR) entre
o conector X233 e o fio 602 preto do conector X072. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote do picador de palha (SW)
entre o conector X072 e o aterramento 1 da estrutura traseira, fio 602 preto ou 479 preto. Localize e repare
o circuito aberto.
11. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 141
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0067-11-Código de falha não-identificado na válvula de reversão


de jogo do alimentador
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do solenoide (L-20) de reversão do movimento do alimentador está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de fornecimento está em curto com o terra ou o circuito está aberto.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, para alimentar manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 9.
2. Gire a chave de ignição até a posição OFF e solte o conector do solenoide de avanço do movimento do alimen-
tador X266. Use um multímetro para verificar a resistência da bobina da válvula avanço gradual do alimentador.
O intervalo de resistência adequado para a bobina é 2.0 - 6.0 Ω.

A. Se estiver fora da especificação substitua a bobina.

B. Se a bobina estiver dentro das especificações, passe para a etapa 3.


3. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X266 e o terra do chassi. Flexionar o
chicote da estrutura frontal durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, passe para a etapa 4.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 6.


4. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, para ligar
manualmente o solenoide de avanço gradual do alimentador. Usar um multímetro para verificar se há 12.0 V
entre o pino 1 do conector X266 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12.0 V, passe para a etapa 5.

B. Se houver 12.0 V, passe para a etapa 7.


5. Chave de ignição na posição ON (Ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do
"parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, para ligar manual-
mente o solenoide de avanço gradual do alimentador. Use um multímetro para verificar se há 12.0 V entre o pino
C do conector X021 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12.0 V, a abertura está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021 pino C e
o conector X020 J3-15 fio 562 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver 12.0 V, a abertura está no chicote das válvulas do alimentador (FV) entre o conector X021, pino C
e o conector X266, fio 562 branco. Localize e repare o circuito aberto.
6. Solte o conector X021. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino C do conector X021 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021
pino C e o conector X020 J3-15, fio 562 branco. Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 142
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote das válvulas do alimentador (FV) entre o
conector X021 pino C e o conector X266, fio 562 branco. Localize e repare o curto-circuito.
7. Solte o conector X266. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do conector X266 e o terra
do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito deve estar funcional. passe para a etapa 9.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 8.


8. Solte o conector X021. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino B do conector X021 na
extremidade do chicote da estrutura dianteira e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote das válvulas do alimentador entre
o conector X266, pino 2 e o conector X021, pino B, fio 591 preto. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre pino B do co-
nector X021 e o aterramento da estrutura dianteira #2 em um dos seguintes fios:
Fio 591 preto, pino B do conector X021 à junção do chicote
Fio 592 preto, junção do chicote ao aterramento da estrutura dianteira #2 Localize e repare o circuito aberto.
9. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 143
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0068-11-Código de falha não identificada do relê da luz do tubo


de descarga
Módulo de controle : CM1
Causa:
Circuito aberto ou curto com o terra no relé (K-32) da luz do tubo de descarga.

Possíveis modos de falha:

1. Conexão/fiação do circuito danificada entre CM1 e o relé.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "Parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 5.
2. Desligar a chave de ignição e remover o relé K-32 da luz do tubo de descarga da base do relé na cabine. Usar
um multímetro para verificar a continuidade entre a base do relé (K-32) pino 1 e o terra do chassi. Flexionar o
chicote da cabine principal durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, passe para a etapa 3.

B. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote principal da cabine, entre a
base do relé e o conector X018, J1-12, fio 181 branco. Localize e repare o curto-circuito.
3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre a base do relé (K-32) pino 2 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade no terra, existe um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) entre o pino
2 da base do relé e fio 163 preto do terra número 3 da cabine. Localize e repare o circuito aberto.
4. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar
o status do "Parâmetro" e ligue manualmente o relé K-32 da luz do tubo de descarga. Usar o multímetro para
verificar se há 12 V entre o pino 1 da base do relé (K-32) e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V a abertura está entre a base do relé K-32 e o conector X018 J1-12, fio 181 branco. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 5.


5. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 144
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0069-11-Código de falha não identificada do seletor de folga de


tampas/côncavo
Módulo de controle : CM1
Causa:
Circuito do relé (K-16) de folga de tampas/côncavo aberto ou curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Conexão/fiação do circuito danificada entre CM1 e o relé.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor para ligar manualmente os circuitos. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada
(55.408) para obter mais detalhes, se necessário.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 5.
2. Gire a chave de ignição para a posição Desligado ("OFF") e remova o relé K-16 da base do relé na cabine. Use
um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 da base do relé (K-16) e o terra do chassi. Flexionar o
chicote principal da cabine (CM) ao fazer esta verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, passe para a etapa 3.

B. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM), entre
a base do relé e o conector X018, J1-6, fio 692 branco. Localize e repare o curto-circuito.
3. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 da base do relé (K-16) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se não for encontrada continuidade com o terra, existe um circuito aberto no chicote elétrico principal da cabine
(CM) entre o pino 2 da base do relé e o terra nº 3 da cabine fio 697 preto. Localize e repare o circuito aberto.
4. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use a tela de diagnóstico do monitor para ligar manualmente
o relé K-16 de folga das coberturas/côncavo. Use um multímetro para verificar 12 V entre o pino 1 (K-16) da base
do relé e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V a abertura está entre a base do relé K-16 e o conector X018 J1-12, fio 692 branco.

B. Se houver 12 V, Se houver 12 V, continuar com a etapa 5.


5. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 145
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0070-11-Código de falha não identificada do relê das luzes de


trabalho dianteiras
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do(s) relé(s) das luzes de trabalho dianteiras (K-01, K-21) está aberto ou em curto no terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Relé(s) com defeito.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Dois relés são usados para controlar as inúmeras luzes de serviço instaladas na colheitadeira, mas ambos os
relés são acionados usando o sinal de saída simples do CM1. Como os dois relés são ligados em paralelo, é
possível que um único relé falhe, impedindo que determinadas luzes acendam, sem que um código de falha
seja indicado. Esse código de falha só ocorrerá se houver um curto com o terra em qualquer lugar na fiação
da alimentação para os relés ou se houver um circuito aberto entre o módulo CM1 e o primeiro relé (K-01). Um
circuito aberto em um dos caminhos do terra dos relés ou na fiação da alimentação do relé K-21 fará com que
esse erro seja exibido.

Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "Parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 4.
2. Chave Desligada ("OFF"). Remova o relé K-01 das luzes de trabalho do teto da cabine e use um multímetro para
verificar entre o pino 1 da base do relé e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade no terra, passe para a etapa 3.

B. Se houver continuidade no terra, existe um curto no terra do chicote elétrico principal da cabine (CM) entre o
conector X018 pino J1-11 e os relés das luzes de trabalho em um dos seguintes fios:
fio 190 branco, conector X018 pino J1-11 para relé K-01 pino 1
fio 189 branco, relé K-01 pino 1 para relé K-21 pino 1
Localize e repare o curto-circuito.
3. Chave Desligada ("OFF"). Remova o relé K-01 das luzes de trabalho no teto da cabine. Use o recurso de diag-
nóstico do monitor para ver o status "Parameter" (Parâmetro) e manualmente alimentar os relés das luzes de
trabalho dianteiras. Use um multímetro para verificar se há 12 V de energia entre o pino 1 da base do relé e o
terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X018 pino
J1-11 e a base do relé (K-01) pino 1, fio 190 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 4.


4. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 146
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0071-11-Código de falha não identificada do relê das luzes de


trabalho traseiras
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (K-31) do relé das luzes de trabalho traseiras está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Conexão/fiação do circuito danificada entre CM1 e o relé.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "Parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 5.
2. Gire a chave de ignição até a posição OFF e remova o relé K-31 da luz de serviço traseira da base do relé na
cabine. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 1 da base do relé (K-31) e o terra do
chassi. Flexionar o chicote da cabine principal durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, passe para a etapa 3.

B. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote principal da cabine, entre a
base do relé e o conector X018, J1-18, fio 184 branco. Localize e repare o curto-circuito.
3. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 2 da base do relé (K-31) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM)
entre a base do relé, pino 2 e o aterramento no. 3 da cabine, fio 158 preto. Localize e repare o circuito aberto.
4. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "Parâmetro" e ligue manualmente o relé K-31 da luz de trabalho traseira. Use o multímetro para verificar
se há 12 V entre o pino 1 da base do relé (K-31) e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V a abertura está entre a base do relé K-31 e o conector X018 J1-18, fio 184 branco. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 5.


5. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 147
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0072-11-Código de falha não identificada do relê das luzes de


trabalho laterais
Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito (K-35) do relé das luzes de serviço laterais está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Conexão/fiação do circuito danificada entre CM1 e o relé.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "Parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente, passe para a etapa 5.
2. Gire a chave de ignição até a posição OFF e remova o relé K-35 da luz de serviço lateral da base do relé na
cabine. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 1 da base do relé (K-35) e o terra do
chassi. Flexionar o chicote da cabine principal durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, passe para a etapa 3.

B. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote principal da cabine, entre a
base do relé e o conector X018, J1-24, fio 180 branco. Localize e repare o curto-circuito.
3. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 2 da base do relé (K-35) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM)
entre a base do relé, pino 2 e o aterramento no. 3 da cabine, fio 161 preto. Localize e repare o circuito aberto.
4. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "Parâmetro" e ligue manualmente o relé K-35 da luz de trabalho lateral. Use o multímetro para verificar
se há 12 V entre o pino 1 da base do relé (K-35) e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V a abertura está entre a base do relé K-35 e o conector X018 J1-24, fio 180 branco. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 5.


5. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 148
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0073-11-Código de falha não identificada do relê das luzes de


campo
Módulo de controle : CM1
Contexto:
Três relés são usado para controlar as inúmeras luzes de serviço instaladas na colheitadeira, mas todos os relés são
acionados usando o sinal de saída simples do CM1. Como os três relés são ligados em paralelo, é possível ocorrer
a falha de um único relê, impedindo que determinadas luzes acendam, sem que um código de falhas seja indicado.
Esse código de falha só ocorrerá se houver um curto com o terra em qualquer lugar na fiação da alimentação para
os relés ou se houver um circuito aberto entre o módulo CM1 e o primeiro relé (K-27). Um circuito aberto em um
dos caminhos do terra do relé, ou na fiação de fornecimento ao relé K-22 ou K-30 não fará com que esse erro seja
exibido.

Causa:
O circuito do relé (K-27, K-22 ou K-30) das luzes de serviço dianteiras está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Relé(s) com defeito.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "Parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e altere manualmente a saída do circuito para "ON".
A tela "STATUS" deve indicar "OK" se o circuito estiver funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status exibir "ERROR", o circuito estará aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status exibir "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 4.
2. Chave Desligada ("OFF"). Remova o relé K-27 das Luzes de Estrada e use um multímetro para verificar se há
continuidade entre o pino 1 da base do relé e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade no terra, passe para a etapa 3.

B. Se houver continuidade no terra, há um curto no terra no chicote elétrico principal da cabine (CM) entre o
conector X018 pino J1-5 e os relés das luzes de trabalho em um dos seguintes fios:
- fio 117 branco, conector X018 pino J1-5 para relé K-27 pino 1
fio 188 branco, relé K-27 pino 1 para relé K-22 pino 1
fio 187 branco, relé K-22 pino 1 para relé K-30 pino 1
Localize e repare o curto-circuito.
3. Chave Desligada ("OFF"). Remova o relé K-27 das luzes de estrada. Use o recurso de diagnóstico do monitor
para ver o status "Parameter" (Parâmetro) e manualmente alimentar os relés das luzes de campo. Use um mul-
tímetro para verificar se há 12 V de energia entre o pino 1 da base do relé e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X018 pino
J1-5 e a base do relé (K-27) pino 1, fio 117 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 4.


4. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 149
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0075-05-Linha do motor da sapata de nivelamento desconectada


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito da tensão de controle (M-03) do motor do nivelamento da sapata está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Motor ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.

Sintoma Código de Falha Tipo de falha


E0043-06 E0075-05
O motor da sapata de nivelamento X Vá para a etapa Emperramento
funciona em apenas uma direção 2
X Vá para a etapa Curto com o terra
3
O motor da sapata de nivelamento X Vá para a etapa Emperramento
não funciona nas duas direções 2
X Vá para a etapa Circuito aberto
8
Vá para a etapa Sem alimentação de
13 energia

A. Registre e apague o histórico de serviço.


Ligue a colheitadeira e mude a transmissão nas duas direções.
Registre em que direção(ões) ocorre a mudança de transmissão.
Recarregue o histórico de erros. Verifique se o códigos de falha E0043-06 e E0075-05 estão presentes.
Use a tabela a seguir para determinar o local da falha.
2. O mecanismo da sapata de auto-nivelamento está mecanicamente emperrado, resultando em consumo alto de
corrente.

A. Veja o capítulo adequado no manual de reparos para obter informações sobre o reparo e ajuste da sapata
de auto-nivelamento.
3. Os códigos de falha indicam falha no circuito devido a um curto com o terra. Solte o conector X088 do motor de
nivelamento da sapata. Faça a medição entre os terminais D ou E no conector X088 e um bom terra. Não deve
haver continuidade com o aterramento.

A. Há continuidade com o aterramento, indicando um curto com o terra no motor. Substitua o motor de nivela-
mento da sapata.

B. Não há continuidade com o aterramento. passe para a etapa 4.


4. Desconecte as baterias usando a chave de bateria. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o
pino E do conector X088 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 6.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos o lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com
o terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 150
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

5. Solte o conector em linha X023. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector
X023 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector
X023, pino 1 e o conector X088, pino E, fio 707 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre pino 1 do co-
nector X023 e os pinos J3-19 e 20 do conector X020 em um dos seguintes fios:
Fio 707 cinza, pino 1 do conector X023 até a junção do chicote
Fio 705 cinza, junção do chicote a pino J3-19 do conector X020
Fio 706 cinza, junção do chicote a pino J3-20 do conector X020
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
6. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X088 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 7.

B. Se não houver continuidade, volte a verificar se há continuidade com o terra no motor na etapa 3.
7. Solte o conector X023. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do conector X023 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector
X088, pino D e o conector X023, pino 2, fio 710 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 2 do
conector X023 e os pinos J3-39 e 40 do conector X020 em um dos seguintes fios:
Fio 710 branco, pino 2 do conector X023 até a junção do chicote
Fio 708 branco, junção do chicote ao pino J3-39 do conector X020
Fio 709 branco, junção do chicote ao pino J3-40 do conector X020
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
8. Os códigos de falha indicam falha de circuito devido a uma condição de abertura. Solte o conector X088 do
motor de nivelamento da sapata. Meça a resistência do motor entre os terminais D e E. A resistência correta é
1.0 - 5.0 Ω.

A. A resistência é infinita, o que indica uma condição de abertura no motor. Substitua o motor de nivelamento
da sapata.

B. A resistência está dentro da especificação. passe para a etapa 9.


9. Verifique se as baterias estão conectadas usando uma chave de bateria e se o fusível F22 está funcionando.
Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino E do conector X088 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 11.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 10.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos os lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F22. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
10. Solte o conector em linha X023. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector
X023 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector X023 pino
1 e o conector X088 pino E, fio 707 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 1 do
conector X023 e os pinos J3-19 e 20 do conector X020 em um dos seguintes fios:
Fio 707 cinza, pino 1 do conector X023 até a junção do chicote
Fio 705 cinza, junção do chicote a pino J3-19 do conector X020
Fio 706 cinza, junção do chicote a pino J3-20 do conector X020
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o circuito aberto e repare.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 151
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

11. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X088 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 12.

B. Se houver continuidade, volte a verificar se há continuidade no motor na etapa 8.


12. Solte o conector X023. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do conector X023 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector X088 pino
D e o X023 pino 2. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 2 do
conector X023 e os pinos J3-39 e 40 do conector X020 em um dos seguintes fios:
Fio 710 branco, pino 2 do conector X023 até a junção do chicote
Fio 708 branco, junção do chicote ao pino J3-39 do conector X020
Fio 709 branco, junção do chicote ao pino J3-40 do conector X020
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o circuito aberto e repare.
13. Se o motor de nivelamento da sapata não funcionar em nenhuma direção e não houver códigos de erro indica-
dos, a fonte de alimentação do circuito pode não estar presente. Remova o fusível F22 e inspecione.

A. Fusível com falha. Vá para a etapa 14.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 15.


14. Se o fusível falhou, substitua-o.

A. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra em um dos seguintes fios:


Fio 024 vermelho, do painel de fusíveis através do pino 15 do conector X031 à junção do chicote no chicote
da estrutura dianteira (FF).
Fio 700 vermelho, junção do chicote ao pino J3-29 do conector X020 no módulo do CM1.
Fio 701 vermelho, junção do chicote ao pino J3-30 do conector X020 no módulo do CM1.
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 15.


15. Teste da alimentação de 12.0 V nos pinos J3-29 e 30 do conector X020 no módulo CM1 embaixo da cabine.

A. Se não houver energia, há um circuito aberto em um dos seguintes fios:


Fio 024 vermelho, do painel de fusíveis através do pino 15 do conector X031 à junção do chicote no chicote
da estrutura dianteira (FF).
Fio 700 vermelho, junção do chicote ao pino J3-29 do conector X020 no módulo do CM1.
Fio 701 vermelho, junção do chicote ao pino J3-30 do conector X020 no módulo do CM1. Localize e repare
o circuito aberto.

B. Se houver energia, vá para a etapa 16.


16. Teste da continuidade no terra nos pinos J3-9 e 10 do conector X020 no módulo CM1 embaixo da cabine.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto em um dos seguintes fios:
Fio 702 preto, do pino J3-9 do conector X020 à junção do chicote no chicote da estrutura dianteira (FF).
Fio 703 preto, do pino J3-10 do conector X020 à junção do chicote no chicote da estrutura dianteira (FF).
Fio 778 preto, junção do chicote ao aterramento da estrutura dianteira #2.
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize e repare o circuito aberto. Após a reparação, vá para a etapa 17.

B. Se houver continuidade com o terra, vá para a etapa 17.


17. Após ser verificado que está sendo fornecida energia para o módulo, verifique novamente a operação do circuito
como descrito na etapa 1.

A. Se o fusível falhar durante o teste, um curto ao terra no circuito está causando a queima do fusível. Inicie a
solução de problemas na etapa 3 para localizar o curto com o terra.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 152
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0078-05-Linha do motor da folga do côncavo desconectada


Módulo de controle : CM1
Causa:
O circuito do motor (M-04) de folga do côncavo indica alta saída de corrente.

Possíveis modos de falha:

1. Conexão do circuito em curto.


2. Carga mecânica excessiva no motor.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Entre o monitor – Telas de diagnóstico. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) para
obter mais detalhes.

Ligue a colheitadeira e opere a folga do côncavo e os circuitos das tampas da caixa nas duas direções.
Registre em qual direção a folga do côncavo aumenta ou reduz.
Recarregue o histórico de erros.
Verifique se há os códigos de falha abaixo: E0044-06, E0045-06, E0078-05 e E0079-05.
Use a seguinte tabela para determinar o local da falha.

SINTOMA CÓDIGOS DE FALHA


E0044-06 E0045-06 E0078-05 E0079-05
O côncavo opera X Vá para a etapa 2
apenas em uma X Vá para a etapa 3
direção
O côncavo e as tampas X X Vá para a etapa 6
operam apenas em
uma direção
O côncavo sistema X Vá para a etapa 9
não opera em qualquer X Vá para a etapa 14
direção
As tampas operam X Vá para a etapa 15
apenas em uma X Vá para a etapa 16
direção
As tampas não operam X Vá para a etapa 20
em qualquer direção. X Vá para a etapa 27
As tampas e o côncavo X X Vá para a etapa 28
não operam em
nenhuma direção
As tampas e o côncavo SEM CÓDIGO DE FALHA Vá para a etapa 30
não operam em
nenhuma direção

2. O motor de ajuste da folga do côncavo está preso.

A. Veja o capitulo adequado no manual de serviço para obter informações sobre o reparo.
3. O motor de folga do côncavo opera em uma única direção. Códigos de falha indicam que há curto com o terra.
Solte o conector X176 do motor da folga do côncavo.
Meça a resistência no conector X176 entre o pino A e o pino B.
O intervalo de resistência adequado para a bobina é 1.0 - 5.0 Ω.

A. Se estiver fora da especificação substitua o motor do côncavo.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 4.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 153
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

4. Meça a resistência no conector X176 entre o pino A e o terra do chassi. Flexionar o chicote da estrutura principal
durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Solte o conector X004. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 30 do conector X004 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura principal da cabine entre o conector
X004 e o terminal 4 da base do relé K-16, fio 695 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura principal entre o conector X004
e o conector X176, fio 695 branco. Localize e repare o curto-circuito.
6. O Côncavo e as tampas operam em uma única direção. Códigos de falha indicam que há curto com o terra.
Solte o conector X176 do motor do côncavo e o conector X289 do motor das tampas.

A. Meça a resistência no conector X176 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω. Se estiver fora da especificação substitua o motor do côncavo.

B. Meça a resistência no conector X289 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω. Se estiver fora da especificação Substitua as tampas do motor.

C. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 7.


7. Verificar continuidade no conector X176 entre o pino B e a terra do chassi. Flexionar o chicote da estrutura
principal durante essa verificação.
Em seguida, verifique a continuidade no conector X289 entre o pino B e o terra do chassi. Flexionar os chicotes
de ponta e principal durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 8.


8. Solte o conector X195. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 3 do conector X195 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o curto está entre o conector X176, a junção, o conector X195 e o conector X019
J2-1, fios 694, 693 e 522 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote das tampas da caixa entre o conector X195
e o conector X289 fio 693 cinza. Localize e repare o curto-circuito.
9. O côncavo não operar em ambas as direções. O código de falha indica uma abertura no circuito. Solte o conector
X176 do motor de ajuste do côncavo.
Meça a resistência no conector X176 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω.

A. Se estiver fora da especificação substituir o motor.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 10.
10. Substitua o relé K-16 do côncavo/das tampas por um bom relé. Conectar X176 e operar os côncavos.

A. Se os côncavos estiverem funcionando corretamente agora, a detecção e solução de problemas está con-
cluída.

B. Se os côncavos ainda não funcionarem corretamente, passe para a etapa 11.


11. Solte o conector X176 do motor do côncavo. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor do côncavo utilizando
a tela de diagnóstico do monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino A do conector
X176 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, passe para a etapa 12.

B. Quando a leitura não é de 12 V, passe para a etapa 13.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 154
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

12. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor do côncavo utilizando a tela de diagnóstico do monitor do visor.
Use um multímetro para medir a tensão entre o pino B do conector X176 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal entre o conector X176 e o conector X019
J2-1 fio 694 ou 522 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
13. Solte o conector X004. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor do côncavo utilizando a tela de diagnóstico do
monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino 30 do conector X004 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X004 e o conector
X176, fio 695 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V, a abertura está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X004 e o terminal
4 da base do relé K-16, fio 695 branco. Localize e repare o circuito aberto.
14. Solte o conector X176 no motor de folga do côncavo. Use um multímetro para verificar se há um curto-circuito
interno no terra entre os pinos A e B.

A. Se for encontrado um curto com o terra, Substitua o motor.


15. O atuador das tampas do compartimento está emperrado.

A. Veja o capitulo adequado no manual de serviço para obter informações sobre o reparo.
16. As tampas operam em uma única direção. O códigos de falha indicam um curto com o terra. Solte o conector
X289 do motor das tampas.
Meça a resistência no conector X289 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω.

A. Se a tensão estiver fora da especificação, Substitua as tampas do motor.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 17.
17. Meça a resistência no conector X289 entre o pino A e o terra do chassi. Flexionar o chicote das tampas da caixa
(BC) e da estrutura principal durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se houver continuidade ao terra, passe para a etapa 18.


18. Solte o conector X195. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 4 do conector X195 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 19.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está nas tampas das caixas (BC) entre o conector X195 e
o conector X289, fio 696 branco. Localize e repare o curto-circuito.
19. Solte o conector X004. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 31 do conector X004 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X004
e o terminal 4 da base do relé K16, fio 695 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X004 e o conector X195, fio 696 branco. Localize e repare o curto-circuito.
20. As tampas não operam em duas direções. O código de falha indica uma abertura no circuito. Solte o conector
X289 do motor das tampas.
Meça a resistência no conector X289 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω.

A. Se o valor estiver fora da especificação, Substitua as tampas do motor.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 21.
21. Substitua o relé K-16 do côncavo/das tampas por um bom relé. Conectar X289 e operar as tampas.

A. Se as tampas estiverem funcionando corretamente agora, a detecção e solução de problemas está concluída.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 155
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se as tampas ainda assim não estiverem funcionando, passe para a etapa 22.
22. Solte o conector X289 das tampas. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de
diagnóstico do monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino A do conector X289 e
o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, passe para a etapa 23.

B. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 25.


23. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de diagnóstico do monitor do visor. Use
um multímetro para medir a tensão entre o pino B do conector X289 e o terra do chassi.

A. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 24.

B. Se houver 12 V, volte a verificar se há continuidade no motor na etapa 20. Apague os códigos de falha e
continue a operação.
24. Solte o conector X195. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de diagnóstico
do monitor do visor. Use um multímetro para medir a tensão entre o pino 3 do conector X195 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está entre as tampas da caixa (BC) entre o conector X289 e o conector X195 fio
693 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V, a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X195 e a próxima
junção no fio 693 cinza.Localize e repare o circuito aberto.
25. Solte o conector X195. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de diagnóstico do
monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino 4 do conector X195 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está entre as tampas da caixa (BC) entre o conector X195 e o conector X289 fio
696 branco.Localize e repare o circuito aberto.

B. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 26.


26. Solte o conector X004. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de diagnóstico
do monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino 31 do conector X004 e o terra do
chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X004 e o conector
X195, fio 696 branco.Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V, a abertura está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X004 e o terminal
3 da base do relé K16, fio 696 branco.Localize e repare o circuito aberto.
27. Desconecte conector X289 no motor das tampas.
Use um multímetro para verificar se há um curto-circuito interno no terra entre os pinos A e B.

A. Se for encontrado um curto com o terra, substituir o motor.


28. Tanto o côncavo como as tampas não operam em nenhuma direção. O código de falha indica um circuito aberto.
Remova o relé K16 do côncavo/tampas da base do relé. Opere o côncavo/tampas por meio da tela de diagnós-
tico do monitor do visor. Use um multímetro para medir a tensão entre o terminal 1 da base do relé K16 e o terra
do chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X019 do CM1, J2-1 e
a junção com o fio 522 cinza.Localize e repare o circuito aberto.

B. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 29.


29. Solte o conector X004. Opere o côncavo/tampas por meio da tela de diagnóstico do monitor do visor. Use um
multímetro para verificar a tensão entre o pino 29 do conector X004 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, a abertura está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X004 e o terminal 1 da
base do relé K16. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X004 do CM1 e
o conector X019 J2-21 fio 523 branco. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 156
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

30. Se as coberturas da caixa ou do côncavo não funcionarem em nenhuma direção e não houver códigos de erro
indicados, a alimentação dos circuitos pode não estar presente. Remova o fusível F24 e inspecione.

A. Fusível com falha. Vá para a etapa 31.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 32.


31. Se o fusível falhou, substitua-o.

A. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra no chicote principal da cabine (CM) ou no chicote
da estrutura principal (MF) no fio 026 vermelho do fusível F24 através do conector X005, pino 2, até o conector
X019, pino J2-11 do módulo CM1. Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos
tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos. Localize e repare o curto circuito com o terra

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 32.


32. Teste da alimentação de 12 V no pino J2-11 do conector X019 no módulo CM1 embaixo da cabine.

A. Se não houver energia, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) ou no chicote da estrutura
principal (MF) no fio 026 vermelho do fusível F24 através do conector X005, pino 2, até o conector X019,
pino J2-11 do módulo CM1. Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos
ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos. Localize e repare o circuito aberto. Após a reparação,
vá para a etapa 33.

B. Se houver energia, vá para a etapa 33.


33. Teste da continuidade no terra no pino J2-3 do conector X019 no módulo CM1 embaixo da cabine.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X019, pino J2-3 e o aterramento 2 da estrutura dianteira, fio 513 preto. Localize e repare o
circuito aberto. Após a reparação, vá para a etapa 34.

B. Se houver continuidade com o terra, vá para a etapa 34.


34. Após ser verificado que está sendo fornecida energia para o módulo, verifique novamente a operação do circuito
como descrito na etapa 1.

A. Se o fusível falhar durante o teste, um curto ao terra no circuito está causando a queima do fusível. Inicie a
solução de problemas na etapa 3 para localizar o curto com o terra.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 157
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0079-05-Linha do motor das tampas da caixa de grãos


desconectada
Módulo de controle : CM1
Contexto:
O CM detectou que a corrente do circuito foi < 0.7 A por pelo menos 3 segundos, enquanto a entrada do circuito de
controle esta ativa. A falta de fluxo de corrente em um circuito ativado é indicação de abertura do circuito. Entretanto,
também é possível obter essa mensagem de erro devido a um curto direto com o aterramento. Isso é porque o CM
contém uma lógica de proteção do circuito contra excesso de temperatura integrada que desconectará eletronica-
mente o motor para evitar danos ao módulo. Quando um curto direto ao terra está presente, e o motor é energizado,
é possível que o pico rápido de corrente comprometa a proteção do circuito e a abertura no circuito. Quando isso
ocorre, o software de detecção de falha vê a abertura e pode comunicar a falha de Linha Desconectada.

Causa:
O circuito (M-04) do motor da folga do côncavo indicam consumo de corrente zero ou alto.

Possíveis modos de falha:

1. Conexão do circuito em curto.


2. Carga mecânica excessiva no motor.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Entre o monitor – Telas de diagnóstico. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) para
obter mais detalhes.

Ligue a colheitadeira e opere a folga do côncavo e os circuitos das tampas da caixa nas duas direções.
Registre em qual direção a folga do côncavo aumenta ou reduz.
Recarregue o histórico de erros.
Verifique se há os códigos de falha abaixo: E0044-06, E0045-06, E0078-05 e E0079-05.
Use a seguinte tabela para determinar o local da falha.

SINTOMA CÓDIGOS DE FALHA


E0044-06 E0045-06 E0078-05 E0079-05
O côncavo opera X Vá para a etapa 2
apenas em uma X Vá para a etapa 3
direção
O côncavo e as tampas X X Vá para a etapa 6
operam apenas em
uma direção
O côncavo sistema X Vá para a etapa 9
não opera em qualquer X Vá para a etapa 14
direção
As tampas operam X Vá para a etapa 15
apenas em uma X Vá para a etapa 16
direção
As tampas não operam X Vá para a etapa 20
em qualquer direção. X Vá para a etapa 27
As tampas e o côncavo X X Vá para a etapa 28
não operam em
nenhuma direção
As tampas e o côncavo SEM CÓDIGO DE FALHA Vá para a etapa 30
não operam em
nenhuma direção

2. O motor de ajuste da folga do côncavo está preso.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 158
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Veja o capitulo adequado no manual de serviço para obter informações sobre o reparo.
3. O motor de folga do côncavo opera em uma única direção. Códigos de falha indicam que há curto com o terra.
Solte o conector X176 do motor da folga do côncavo.
Meça a resistência no conector X176 entre o pino A e o pino B.
O intervalo de resistência adequado para a bobina é 1.0 - 5.0 Ω.

A. Se estiver fora da especificação substitua o motor do côncavo.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 4.


4. Meça a resistência no conector X176 entre o pino A e o terra do chassi. Flexionar o chicote da estrutura principal
durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Solte o conector X004. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 30 do conector X004 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura principal da cabine entre o conector
X004 e o terminal 4 da base do relé K-16, fio 695 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote da estrutura principal entre o conector X004
e o conector X176, fio 695 branco. Localize e repare o curto-circuito.
6. O Côncavo e as tampas operam em uma única direção. Códigos de falha indicam que há curto com o terra.
Solte o conector X176 do motor do côncavo e o conector X289 do motor das tampas.

A. Meça a resistência no conector X176 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω. Se estiver fora da especificação substitua o motor do côncavo.

B. Meça a resistência no conector X289 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω. Se estiver fora da especificação Substitua as tampas do motor.

C. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 7.


7. Verificar continuidade no conector X176 entre o pino B e a terra do chassi. Flexionar o chicote da estrutura
principal durante essa verificação.
Em seguida, verifique a continuidade no conector X289 entre o pino B e o terra do chassi. Flexionar os chicotes
de ponta e principal durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 8.


8. Solte o conector X195. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 3 do conector X195 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o curto está entre o conector X176, a junção, o conector X195 e o conector X019
J2-1, fios 694, 693 e 522 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote das tampas da caixa entre o conector X195
e o conector X289 fio 693 cinza. Localize e repare o curto-circuito.
9. O côncavo não operar em ambas as direções. O código de falha indica uma abertura no circuito. Solte o conector
X176 do motor de ajuste do côncavo.
Meça a resistência no conector X176 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω.

A. Se estiver fora da especificação substituir o motor.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 10.
10. Substitua o relé K-16 do côncavo/das tampas por um bom relé. Conectar X176 e operar os côncavos.

A. Se os côncavos estiverem funcionando corretamente agora, a detecção e solução de problemas está con-
cluída.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 159
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se os côncavos ainda não funcionarem corretamente, passe para a etapa 11.


11. Solte o conector X176 do motor do côncavo. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor do côncavo utilizando
a tela de diagnóstico do monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino A do conector
X176 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, passe para a etapa 12.

B. Quando a leitura não é de 12 V, passe para a etapa 13.


12. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor do côncavo utilizando a tela de diagnóstico do monitor do visor.
Use um multímetro para medir a tensão entre o pino B do conector X176 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal entre o conector X176 e o conector X019
J2-1 fio 694 ou 522 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
13. Solte o conector X004. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor do côncavo utilizando a tela de diagnóstico do
monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino 30 do conector X004 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X004 e o conector
X176, fio 695 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V, a abertura está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X004 e o terminal
4 da base do relé K-16, fio 695 branco. Localize e repare o circuito aberto.
14. Solte o conector X176 no motor de folga do côncavo. Use um multímetro para verificar se há um curto-circuito
interno no terra entre os pinos A e B.

A. Se for encontrado um curto com o terra, Substitua o motor.


15. O atuador das tampas do compartimento está emperrado.

A. Veja o capitulo adequado no manual de serviço para obter informações sobre o reparo.
16. As tampas operam em uma única direção. O códigos de falha indicam um curto com o terra. Solte o conector
X289 do motor das tampas.
Meça a resistência no conector X289 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω.

A. Se a tensão estiver fora da especificação, Substitua as tampas do motor.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 17.
17. Meça a resistência no conector X289 entre o pino A e o terra do chassi. Flexionar o chicote das tampas da caixa
(BC) e da estrutura principal durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade no terra, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se houver continuidade ao terra, passe para a etapa 18.


18. Solte o conector X195. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 4 do conector X195 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 19.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está nas tampas das caixas (BC) entre o conector X195 e
o conector X289, fio 696 branco. Localize e repare o curto-circuito.
19. Solte o conector X004. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 31 do conector X004 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X004
e o terminal 4 da base do relé K16, fio 695 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X004 e o conector X195, fio 696 branco. Localize e repare o curto-circuito.
20. As tampas não operam em duas direções. O código de falha indica uma abertura no circuito. Solte o conector
X289 do motor das tampas.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 160
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Meça a resistência no conector X289 entre o pino A e o pino B. A faixa de resistência adequada para a bobina
é 1.0 - 5.0 Ω.

A. Se o valor estiver fora da especificação, Substitua as tampas do motor.

B. Se a resistência da bobina do motor estiver dentro da especificação, passe para a etapa 21.
21. Substitua o relé K-16 do côncavo/das tampas por um bom relé. Conectar X289 e operar as tampas.

A. Se as tampas estiverem funcionando corretamente agora, a detecção e solução de problemas está concluída.

B. Se as tampas ainda assim não estiverem funcionando, passe para a etapa 22.
22. Solte o conector X289 das tampas. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de
diagnóstico do monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino A do conector X289 e
o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, passe para a etapa 23.

B. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 25.


23. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de diagnóstico do monitor do visor. Use
um multímetro para medir a tensão entre o pino B do conector X289 e o terra do chassi.

A. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 24.

B. Se houver 12 V, volte a verificar se há continuidade no motor na etapa 20. Apague os códigos de falha e
continue a operação.
24. Solte o conector X195. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de diagnóstico
do monitor do visor. Use um multímetro para medir a tensão entre o pino 3 do conector X195 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está entre as tampas da caixa (BC) entre o conector X289 e o conector X195 fio
693 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V, a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X195 e a próxima
junção no fio 693 cinza.Localize e repare o circuito aberto.
25. Solte o conector X195. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de diagnóstico do
monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino 4 do conector X195 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está entre as tampas da caixa (BC) entre o conector X195 e o conector X289 fio
696 branco.Localize e repare o circuito aberto.

B. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 26.


26. Solte o conector X004. Chave de ignição LIGADA. Opere o motor das tampas utilizando a tela de diagnóstico
do monitor do visor. Use um multímetro para verificar a tensão entre o pino 31 do conector X004 e o terra do
chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X004 e o conector
X195, fio 696 branco.Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V, a abertura está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X004 e o terminal
3 da base do relé K16, fio 696 branco.Localize e repare o circuito aberto.
27. Desconecte conector X289 no motor das tampas.
Use um multímetro para verificar se há um curto-circuito interno no terra entre os pinos A e B.

A. Se for encontrado um curto com o terra, substituir o motor.


28. Tanto o côncavo como as tampas não operam em nenhuma direção. O código de falha indica um circuito aberto.
Remova o relé K16 do côncavo/tampas da base do relé. Opere o côncavo/tampas por meio da tela de diagnós-
tico do monitor do visor. Use um multímetro para medir a tensão entre o terminal 1 da base do relé K16 e o terra
do chassi.

A. Se houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X019 do CM1, J2-1 e
a junção com o fio 522 cinza.Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 161
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se 12 V não estiver indicado, passe para a etapa 29.


29. Solte o conector X004. Opere o côncavo/tampas por meio da tela de diagnóstico do monitor do visor. Use um
multímetro para verificar a tensão entre o pino 29 do conector X004 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, a abertura está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X004 e o terminal 1 da
base do relé K16. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver 12 V a abertura está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X004 do CM1 e
o conector X019 J2-21 fio 523 branco. Localize e repare o circuito aberto.
30. Se as coberturas da caixa ou do côncavo não funcionarem em nenhuma direção e não houver códigos de erro
indicados, a alimentação dos circuitos pode não estar presente. Remova o fusível F24 e inspecione.

A. Fusível com falha. Vá para a etapa 31.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 32.


31. Se o fusível falhou, substitua-o.

A. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra no chicote principal da cabine (CM) ou no chicote
da estrutura principal (MF) no fio 026 vermelho do fusível F24 através do conector X005, pino 2, até o conector
X019, pino J2-11 do módulo CM1. Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos
tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos. Localize e repare o curto circuito com o terra

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 32.


32. Teste da alimentação de 12 V no pino J2-11 do conector X019 no módulo CM1 embaixo da cabine.

A. Se não houver energia, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) ou no chicote da estrutura
principal (MF) no fio 026 vermelho do fusível F24 através do conector X005, pino 2, até o conector X019,
pino J2-11 do módulo CM1. Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos
ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos. Localize e repare o circuito aberto. Após a reparação,
vá para a etapa 33.

B. Se houver energia, vá para a etapa 33.


33. Teste da continuidade no terra no pino J2-3 do conector X019 no módulo CM1 embaixo da cabine.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X019, pino J2-3 e o aterramento 2 da estrutura dianteira, fio 513 preto. Localize e repare o
circuito aberto. Após a reparação, vá para a etapa 34.

B. Se houver continuidade com o terra, vá para a etapa 34.


34. Após ser verificado que está sendo fornecida energia para o módulo, verifique novamente a operação do circuito
como descrito na etapa 1.

A. Se o fusível falhar durante o teste, um curto ao terra no circuito está causando a queima do fusível. Inicie a
solução de problemas na etapa 3 para localizar o curto com o terra.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 162
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0084-14-Encontrados conflitos de votação - Instruções especiais


Módulo de controle : CM1
Causa:
Um local de dados tem dados diferentes em todos os módulos de votação.

Possíveis modos de falha:

1. Informações de calibração e configuração do veículo corrompidas.

Solução:

1. Ao instalar um módulo CM novo ou de substituição no veículo, os outros módulos fornecerão informações da


configuração atual a esse módulo com base em um sistema realmente democrático. Se todos os módulos que
informam tiverem dados de configuração diferentes, não há consenso de maioria em relação aos valores. Como
resultado, as informações de configuração não serão escritas no módulo novo ou de substituição e os dados de
configuração permanecerão inalterados (e, portanto, diferentes) em todos os módulos. Se essa mensagem de
erro aparecer, rever as configurações da máquina para certificar-se de que estejam corretas. Grave novamente
os dados de configuração usando a ferramenta de serviço eletrônico (EST).

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 163
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0085-14-Encontradas diferenças de votação - Instruções especiais


Causa:
Um local de dados tem dados diferentes em um dos módulos de votação.

Possíveis modos de falha:

1. Um dos módulos de votação tem dados de calibração e configuração corrompidos.

Solução:

1. Ao instalar um módulo CM novo ou de substituição no veículo, os outros módulos fornecerão informações da


configuração atual a esse módulo com base em um sistema realmente democrático. Se um módulo que transmite
a informação tiver dados de configuração diferentes, isso será relatado, entretanto, há consenso de maioria em
relação ao valor. Os dados da maioria são copiados para todos os módulos da rede, de modo que os dados de
configuração serão os mesmos em todos os módulos. Esta mensagem de erro aparece como uma mensagem
de notificação, no entanto, nenhuma ação adicional é necessária, pois o problema é corrigido automaticamente.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 164
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0128-03-Sensor da marcha N da transmissão em curto com a


linha de tensão alta
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-37) do sensor N da posição do câmbio da transmissão está em curto com 12 V.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para anotar e em
seguida apagar o histórico de erros. Use o interruptor seletor de marcha do console direito e mude a transmissão
em ambas as direções, da 1ª até a 4ª, parando em cada marcha para observar o indicador de marcha no monitor.
Observe o sucesso ou falha em cada mudança, observe qualquer alarme ou erro que aparecer no visor. Use o
recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro" e mude a transmissão em ambas as
direções, da 1ª até a 4ª, parando em cada marcha. Registre a tensão medida em todas as posições das marchas.
A tensão adequada na posição de mudança N está entre 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada fora da posição de mudança N está entre 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão está muito acima do intervalo, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue a solução de problemas a partir da etapa 4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura dianteira
no conector X023. Com o sensor agora em um circuito aberto, a tensão indicada no mostrador deve estar entre
7.3 - 9.0 V, independente da posição da transmissão.

A. Se a tensão cair para um valor entre 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da estrutura inferior entre o conector
X023, pino 10 e o conector X093, pino 1, fio 407 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer maior do que 9.0 V no mostrador passe para a etapa 3.


3. Com a chave desligada, solte o conector X017 do chicote da estrutura frontal (FF) no CM2. Extrair o pino J3-28
do conector do chicote da estrutura dianteira (FF). Reconecte o conector X017 e verifique a tensão do sensor
novamente. Com o sensor agora em um circuito aberto, a tensão indicada no mostrador deve estar entre 7.3 -
9.0 V, independente da posição da transmissão.

A. Se a leitura de tensão no mostrador permanecer alta (> 9.0 V), substitua o CM2.

B. Se a tensão cair para um valor entre 7.3 - 9.0 V, então o problema é um curto com 12 V no chicote da estrutura
dianteira (FF) entre o conector X017, pino J3-28 e o conector X023, pino 10, fio 407 amarelo. Localize e repare
o curto-circuito. Monte novamente todo o sistema e verificar de novo.
4. Desconectar a bateria. Solte o conector X093 do sensor de posição do câmbio da transmissão e o conector
X017 do chicote da estrutura dianteira (FF) no CM2. Usar um multímetro para verificar a continuidade no lado
do chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino J3-28 do conector X017 e todos os demais pinos no conector.
Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se a continuidade for medida, passe para a etapa 5.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 165
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

5. Desconecte o chicote da estrutura inferior (LF) do chicote da estrutura dianteira (FF) no conector X023. Volte a
verificar a continuidade encontrada na etapa 4. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se houver continuidade, o curto com 12 V está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X017
pino J3-28 e o conector X023 pino 10, fio 407 amarelo.Localize e repare o curto-circuito. Monte novamente
todo o sistema e verificar de novo.

B. Se a continuidade for medida, o curto no X023 está no chicote da estrutura dianteira (LF) entre o pino J3-28 do
conector X093 e o fio 407 amarelo do pino 1 do conector .Localize e repare o curto-circuito. Monte novamente
todo o sistema e verificar de novo.
6. O curto no 12 V não é persistente. Pode ser devido a um curto elétrico intermitente ou uma alimentação
12 Vcomutada (como o motor de mudança da transmissão, a falha pode ser visível apenas durante a mudança).
Montar novamente todo o sistema. Monitorar o Sensor N da Transmissão no mostrador. Operar a colheitadeira.
Ativar uma função por vez, monitorar a tensão do sensor. Observe a função que causa o curto com 12 V. Usar
o diagrama esquemático da fiação para localizar o curto e reparar. Monte novamente todo o sistema e verificar
de novo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 166
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0128-04-Sensor da marcha N da transmissão em curto com a


fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-37) do sensor N da posição do câmbio da transmissão está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para anotar e em
seguida apagar o histórico de erros. Use o interruptor seletor de marcha do console direito e mude a transmissão
em ambas as direções, da 1ª até a 4ª, parando em cada marcha para observar o indicador de marcha no monitor.
Observe o sucesso ou falha em cada mudança, observe qualquer alarme ou erro que aparecer no visor. Use o
recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro" e mude a transmissão em ambas as
direções, da 1ª até a 4ª, parando em cada marcha. Registre a tensão medida em todas as posições das marchas.
A tensão adequada na posição de mudança N está entre 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada fora da posição de mudança N está entre 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão for baixa (entre 0 - 0.5 V) passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.

CUIDADO
Se a máquina estiver em um declive e o procedimento acima for executado, a maquina irá tombar. Re-
alizar o procedimento acima somente quando a máquina estiver em uma superfície plana ou totalmente
imobilizada por meio do bloqueio das rodas. O descumprimento desses procedimentos resultará em fe-
rimentos graves ou morte.
M575

NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconectar o conector X093 do sensor de posição do câmbio da
transmissão na transmissão. Com o sensor agora em um circuito aberto, a tensão indicada no mostrador deve
estar em 7.3 - 9.0 V, independente da posição da transmissão.

A. Se a tensão aumentar para um valor entre 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o
sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura
dianteira no conector X023. Com o sensor agora em um circuito aberto, a tensão indicada no mostrador deve
estar em 7.3 - 9.0 V, independente da posição da transmissão.

A. Se a tensão aumentar para um valor entre 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da estrutura inferior entre o
conector X023, pino 10 e o conector X093, pino 1, fio 407 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa ( 0 - 0.5 V), passe para a etapa 4.


4. Desconecte o chicote da estrutura dianteira (FF) do conector X017 no CM2. Extrair o pino J3-28 do conector do
chicote da estrutura dianteira (FF). Reconecte o conector X017 e verifique a tensão do sensor novamente. Com
o sensor agora em um circuito aberto, a tensão indicada no mostrador deve estar entre 7.3 - 9.0 V, independente
da posição da transmissão.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 167
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se a tensão permanecer baixa ( 0 - 0.5 V), substitua o CM2.

B. Se a tensão aumentar para um valor entre 7.3 - 9.0 V, então o problema é um curto com o terra no chicote
da estrutura dianteira (LF) entre o conector X023, pino 10 e o conector X017, pino J3-28, fio 407 amarelo.
Localize e repare o curto-circuito. Monte novamente todo o sistema e verificar de novo.
5. Desconectar a bateria. Solte o conector X093 do sensor de posição do câmbio da transmissão e o conector
X017 do chicote da estrutura dianteira (FF) no CM2. Usar um multímetro para verificar a continuidade no lado
do chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino J3-28 do conector X017 e todos os outros pinos no conector.
Verificar também a continuidade no terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se a continuidade for medida, passe para a etapa 6.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 7.


6. Desconecte o chicote da estrutura inferior (LF) do chicote da estrutura dianteira (FF) no conector X023. Volte a
verificar a continuidade encontrada na etapa 4. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se houver continuidade, o curto está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 10 do conector X023
e o pino J3-28, fio 407 amarelo, do conector X017. Localize e repare o curto-circuito. Monte novamente todo
o sistema e verificar de novo.

B. Se a continuidade for medida, o curto no X023 está no chicote da estrutura dianteira (LF) entre o pino J3-28 do
conector X093 e o fio 407 amarelo do pino 1 do conector . Localize e repare o curto-circuito. Monte novamente
todo o sistema e verificar de novo.
7. O curto com o terra não é persistente. Isso pode ser devido a um curto elétrico intermitente ou uma alimentação
do terra comutada (como motor de câmbio da transmissão – a falha pode ser visível apenas no momento da
mudança). Montar novamente todo o sistema. Monitorar o Sensor N da Transmissão no mostrador. Operar a
colheitadeira. Ativar uma função por vez, monitorar a tensão do sensor. Anotar a função que causa curto com o
terra. Usar o diagrama esquemático da fiação para localizar o curto e reparar. Monte novamente todo o sistema
e verificar de novo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 168
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0128-05-Sensor da marcha n da transmissão - linha desconectada


Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B37) do sensor N de posição do câmbio da transmissão está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A alimentação do sensor ou a fiação do terra está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a
variação de tensão.
A tensão apropriada quando em posição de mudança N: 5.6 - 7.3 V
A tensão apropriada quando não está em posição de mudança N: 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão for 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados. Continue com a solução de problemas na etapa
6.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Desconectar o conector X093 do sensor de posição do câmbio da transmissão na transmissão. Com a chave
ligada, use um fio de ligação direta para conectar o conector X093 do chicote da estrutura inferior (LF), pinos 1 e
6. Com o sensor então em curto com o terra, a tensão indicada no mostrador deve ser < 0.5 V independente da
posição da transmissão.

A. Se a tensão for < 0.5 V, a interrupção está no sensor ou na fiação do sensor. Repare a fiação ou substituir o
sensor.

B. Se a tensão permanecer entre 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 3.


3. Desconectar o conector X093 do sensor de posição do câmbio da transmissão na transmissão. Com a chave
ligada, use um fio de ligação direta para conectar o conector X093 do chicote da estrutura inferior (LF), pino 1 ao
terra do chassi. Com o sensor agora em curto com o terra, a tensão indicada no mostrador deve ser menor que
0.5 V independente da transmissão.

A. Se a tensão for < 0.5 V, a interrupção está no sensor ou na fiação do sensor. passe para a etapa 4.

B. Se a tensão permanecer 7.3 - 9.0 V, a interrupção está na 8 V de suprimento ou fiação. passe para a etapa 5.
4. Com a chave de ignição desligada, desconectar o chicote da estrutura dianteira (FF) do chicote da estrutura in-
ferior (LF) no conector X023. Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote da estrutura
dianteira (FF, front frame) entre o pino 5 do conector X023 e o terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se nenhuma continuidade for medida, há uma interrupção no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino
5 do conector X023 e o fio 042 preto do terra do chassi. Localize e repare o circuito aberto. Monte novamente
todo o sistema e verificar de novo.

B. Se houver continuidade, há uma abertura no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector X093 pino 6 e
a junção do chicote, fio 426 preto ou o conector X023 pino 5 e a junção do chicote, fio 042 preto. Localize e
repare o circuito aberto. Monte novamente todo o sistema e verificar de novo.
5. Desconecte o chicote da estrutura dianteira (FF) do chicote da estrutura inferior (LF) no conector X023. Com a
chave ligada, use um fio de ligação direta para conectar o conector X023 do chicote da estrutura frontal (FF), pino
10 ao terra do chassi. Com o sensor agora em curto com o terra, a tensão indicada no mostrador deve ser menor
que 0.5 V independente da posição da transmissão.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 169
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se a tensão for < 0.5 V, a interrupção está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o pino 10 do conector
X023 e fio 407 amarelo do pino 1 do conector X093. Localize e repare o circuito aberto. Monte novamente
todo o sistema e verificar de novo.

B. Se a tensão permanecer entre 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 6.


6. Com a chave desligada, desconecte o chicote da estrutura frontal (FF) do chicote da estrutura inferior (LF) no
conector X023 e do CM2 no conector X017. Uso de um multímetro para verificar se há continuidade no lado do
chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino J3-28 do conector X017 e o pino 10 do conector X023. Deve haver
continuidade.

A. Se a continuidade for medida, substitua o CM2.

B. Se nenhuma continuidade for medida, a interrupção está no chicote da estrutura dianteira (FF)entre o pino
J3-28 do conector X017 e o fio 407 amarelo do pino 10 do conector X023. Localize e repare o circuito aberto.
Monte novamente todo o sistema e verificar de novo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 170
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0129-03-Sensor da marcha 3 da transmissão em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-37) do sensor 3 da posição do câmbio da transmissão está em curto com 12 V.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e verifique a va-
riação de tensão.
A tensão apropriada na posição de mudança 3-5.6 - 7.3 V
A tensão apropriada fora da posição de mudança 3-0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão está muito acima do intervalo, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor IntelliView ™ está alta. Desconectar o conector X093 do sensor de posição do
câmbio da transmissão na transmissão.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor. Para desviar
temporariamente este sensor, veja a etapa 5.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, continuar com a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura dianteira
no conector X023.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da estrutura inferior entre o conector X023, pino 11
e o conector X093, pino 4, fio 408 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, o curto-circuito está em algum lugar entre o conector X023, pino 11 e o conector
X017, pino J3-38 do CM2, no chicote da estrutura dianteira, fio 408 amarelo.
4. Opere a alavanca de câmbio da transmissão e monitore as leituras de tensão no monitor do visor.

A. Se agora houver indicação de alta tensão, passe para a etapa 2.

B. Se uma leitura de alta tensão não pode ser gerada, apague o código de falha e continue a operação.
5. Para desviar de um sensor com defeito, crie um curto-circuito entre o fio do sensor com defeito e o terra comum
(pino 6) no conector X093. O sistema gerará um código de falha para “curto com a linha de baixa tensão" e o
operador poderá continuar em esta marcha.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 171
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0129-04-Sensor da marcha 3 da transmissão em curto com a


fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-37) do sensor 3 da posição do câmbio da transmissão está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a
variação de tensão.
A tensão apropriada na posição de mudança 3-5.6 - 7.3 V
A tensão apropriada fora da posição de mudança 3-0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão for baixa 0 - 0.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados. Continue com a solução de problemas na etapa
4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconectar o conector X093 do sensor de posição do câmbio da
transmissão na transmissão.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura
dianteira no conector X023.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da estrutura inferior entre o conector X023,
pino 11 e o conector X093, pino 4, fio 408 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, o curto-circuito está em algum lugar entre o conector X023, pino
11 e o conector X017, pino J3-38 do CM2, no chicote da estrutura dianteira, fio 408 amarelo. Localize e repare
o curto-circuito.
4. Opere a alavanca de câmbio da transmissão e monitore as leituras de tensão no monitor do visor.

A. Se agora houver indicação de baixa tensão, passe para a etapa 2.

B. Se não puder ser gerada uma indicação de baixa tensão, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 172
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0129-05-Sensor da marcha 3 da transmissão - linha desconectada


Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-37) do sensor 3 de posição do câmbio da transmissão está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A alimentação do sensor ou a fiação do terra está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a
variação de tensão.
A tensão adequada na posição de mudança 3 está entre 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada fora da posição de mudança 3 está entre 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão for de 7.3 - 9.0 V, continuar com a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados. Continue com a solução de problemas na etapa
6.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é 7.3 - 9.0 V. Desconectar o conector X093 do sensor de posição do câmbio da
transmissão na transmissão. Usar um fio de ligação para fazer um curto no pino 4 do conector X093 ao terra do
chassi.

A. Se o monitor cair para um valor entre 0 - 0.5 V indicando um aterramento, o circuito aberto não está no lado
da alimentação do circuito. passe para a etapa 4.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é 7.3 - 9.0 V. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura
dianteira no conector X023. Usar um fio de ligação para fazer um curto no pino 11 do conector X023 ao terra do
chassi.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V, indicando um aterramento, o circuito aberto está no chicote da estrutura
inferior (LF) entre o conector X023, pino 11 e o conector X093, pino 4, fio 408 amarelo. Localize e repare o
circuito aberto.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V a abertura está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X023, pino 11 e o CM2, conector X017, pino J3-38, fio 408 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
4. Solte o conector X093 do sensor de posição do câmbio da transmissão. Usar um multímetro para verificar a
continuidade entre a extremidade do chicote no pino 6 do conector X093 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o caminho do terra do sensor está completo e a falha está no sensor. Substitua o
sensor.

B. Se não houver continuidade no terra, o caminho do terra do sensor está aberto. passe para a etapa 5.
5. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura dianteira no conector X023. Use um multímetro
para verificar se há continuidade entre o pino 5 do conector X023 na extremidade do chicote e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector X023, pino
5 e o conector X093, pino 6, fio 426 azul ou 042 azul. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 173
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade com o aterramento, a abertura está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre
o conector X023, pino 5 e o CCM2, conector X017, pino J3-18, fio 042 azul ou 766 azul. Localize e repare o
circuito aberto.
6. Mude a transmissão através de todas as marchas e monitore as leituras de tensão.

A. Se a indicação de 7.3 - 9.0 V agora for exibida, passe para a etapa 2.

B. Se a indicação de 7.3 - 9.0 V não puder ser gerada, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 174
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0130-03-Sensor da marcha 2 da transmissão em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-37) do sensor 2 da posição do câmbio da transmissão está em curto com 12 V.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a
variação de tensão.
A tensão adequada na posição de mudança 2 está entre 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada fora da posição de mudança 2 está entre 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão estiver acima do limite superior continuar com a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão está dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não estar ativado agora. Conti-
nue com a solução de problemas na etapa 4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o pino 3 do conector X023 do sensor de posição do câmbio da
transmissão na transmissão.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor. Para desviar
temporariamente este sensor, veja a etapa 5.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura dianteira
no conector X023.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da estrutura inferior entre o conector X023, pino 9 e
o conector X093, pino 3, fio 406 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, o curto-circuito está em algum lugar entre o conector X023, pino
9 e o conector X017, pino J3-37 do CM2, no chicote da estrutura dianteira, fio 406 amarelo. Localize e repare
o curto-circuito.
4. Opere a alavanca de câmbio da transmissão e monitore as leituras de tensão no monitor do visor.

A. Se agora houver indicação de alta tensão, passe para a etapa 2.

B. Se uma leitura de alta tensão não pode ser gerada, apague o código de falha e continue a operação.
5. Para desviar de um sensor com defeito, crie um curto-circuito entre o fio do sensor com defeito e o terra comum
(pino 6) no conector X093. O sistema gerará um código de falha para “curto com a linha de baixa tensão" e o
operador poderá continuar em esta marcha.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 175
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0130-04-Sensor da marcha 2 da transmissão em curto com a


fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-37) do sensor 2 da posição do câmbio da transmissão está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a
variação de tensão.
A tensão adequada na posição de mudança 2 está entre 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada fora da posição de mudança 2 está entre 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão for baixa 0 - 0.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconectar o conector X093 do sensor de posição do câmbio da
transmissão na transmissão.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura
dianteira no conector X023.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da estrutura inferior entre o conector X023,
pino 9 e o conector X093, pino 3, fio 406 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, o curto-circuito está em algum lugar entre o conector X023, pino
9 e o conector X017, pino J3-37 do CCM2, no chicote da estrutura dianteira, fio 406 amarelo. Localize e repare
o curto-circuito.
4. Opere a alavanca de câmbio da transmissão e monitore as leituras de tensão no monitor do visor.

A. Se agora houver indicação de baixa tensão, passe para a etapa 2.

B. Se não puder ser gerada uma indicação de baixa tensão, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 176
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0130-05-Sensor da marcha 2 da transmissão - linha desconectada


Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-37) do sensor 2 de posição do câmbio da transmissão está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A alimentação do sensor ou a fiação do terra está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e verifique a va-
riação de tensão.
A tensão adequada na posição de mudança 2 está entre 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada fora da posição de mudança 2 está entre 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão for 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
6.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é 7.3 - 9.0 V. Desconectar o conector X093 do sensor de posição do câmbio da
transmissão na transmissão. Usar um fio de ligação para fazer um curto no pino 3 do conector X093 até o ater-
ramento.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V indicando um aterramento, o circuito aberto não está no lado da alimentação
do circuito. passe para a etapa 4.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é 7.3 - 9.0 V. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura
dianteira no conector X023. Usar um fio de ligação para fazer um curto no pino 9 do conector X023 ao terra do
chassi.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V, indicando um aterramento, o circuito aberto está no chicote da estrutura
inferior (LF) entre o conector X023, pino 9 e o conector X093, pino 3, fio 406 amarelo. Localize e repare o
circuito aberto.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V a abertura está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X023, pino 9 e o CM2, conector X017, pino J3-37, fio 406 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
4. Solte o conector X093 do sensor de posição do câmbio da transmissão. Usar um multímetro para verificar a
continuidade entre a extremidade do chicote no pino 6 do conector X093 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o caminho do terra do sensor está completo e a falha está no sensor. Substitua o
sensor.

B. Se não houver continuidade no terra, o caminho do terra do sensor está aberto. passe para a etapa 5.
5. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura dianteira no conector X023. Use um multímetro
para verificar se há continuidade entre o pino 5 do conector X023 na extremidade do chicote e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector X023, pino
5 e o conector X093, pino 6, fio 426 azul ou 042 azul. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 177
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade com o aterramento, a abertura está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre
o conector X023, pino 5 e o CM2, conector X017, pino J3-18, fio 042 azul ou 766 azul. Localize e repare o
circuito aberto.
6. Mude a transmissão através de todas as marchas e monitore as leituras de tensão.

A. Se a indicação de 7.3 - 9.0 V agora for exibida, passe para a etapa 2.

B. Se a indicação de 7.3 - 9.0 V não puder ser gerada, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 178
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0131-03-Sensor da marcha 1 da transmissão em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-37) do sensor 1 da posição do câmbio da transmissão está em curto com 12 V.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a
variação de tensão.
A tensão adequada na posição de mudança 1 está entre 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada fora da posição de mudança 1 está entre 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão está muito acima do intervalo, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconectar o conector X093 do sensor de posição do câmbio da trans-
missão na transmissão.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor. Para desviar
temporariamente este velocidade, veja a etapa 5.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura dianteira
no conector X023.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da estrutura inferior entre o conector X023, pino 8 e
o conector X093, pino 2, fio 405 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, o curto-circuito está em algum lugar entre o conector X023, pino
8 e o conector X017, pino J3-36 do CM2, no chicote da estrutura dianteira, fio 405 amarelo. Localize e repare
o curto-circuito.
4. Opere a alavanca de câmbio da transmissão e monitore as leituras de tensão no monitor do visor.

A. Se agora houver indicação de alta tensão, passe para a etapa 2.

B. Se uma leitura de alta tensão não pode ser gerada, apague o código de falha e continue a operação.
5. Para desviar de um sensor com defeito, crie um curto-circuito entre o fio do sensor com defeito e o terra comum
(pino 6) no conector X093. O sistema gerará um código de falha para “curto com a linha de baixa tensão" e o
operador poderá continuar em esta marcha.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 179
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0131-04-Sensor da marcha 1 da transmissão em curto com a


fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-37) do sensor 1 da posição do câmbio da transmissão está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a
variação de tensão.
A tensão adequada na posição de mudança 1 está entre 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada fora da posição de mudança 1 está entre 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão for baixa 0 - 0.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconectar o conector X093 do sensor de posição do câmbio da
transmissão na transmissão.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura
dianteira no conector X023.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da estrutura inferior entre o conector X023,
pino 8 e o conector X093, pino 2, fio 405 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, o curto-circuito está em algum lugar entre o conector X023, pino
8 e o conector X017, pino J3-36 do CM2, no chicote da estrutura dianteira, fio 405 amarelo. Localize e repare
o curto-circuito.
4. Opere a alavanca de câmbio da transmissão e monitore as leituras de tensão no monitor do visor.

A. Se agora houver indicação de baixa tensão, passe para a etapa 2.

B. Se não puder ser gerada uma indicação de baixa tensão, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 180
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0131-05-Sensor da marcha 1 da transmissão - linha desconectada


Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-37) do sensor 1 de posição do câmbio da transmissão está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A alimentação do sensor ou a fiação do terra está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e verifique a va-
riação de tensão.
A tensão adequada na posição de mudança 1 está entre 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada fora da posição de mudança 1 está entre 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão for 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados. Continue com a solução de problemas na etapa
6.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é 7.3 - 9.0 V. Desconectar o conector X093 do sensor de posição do câmbio da
transmissão na transmissão. Usar um fio de ligação para fazer um curto no pino 2 do conector X093 ao terra do
chassi.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V indicando um aterramento, o circuito aberto não está no lado da alimentação
do circuito. passe para a etapa 4.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é 7.3 - 9.0 V. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura
dianteira no conector X023. Usar um fio de ligação para fazer um curto no pino 8 do conector X023 ao terra do
chassi.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V, indicando um aterramento, o circuito aberto está no chicote da estrutura
inferior (LF) entre o conector X023, pino 8 e o conector X093, pino 2, fio 405 amarelo. Localize e repare o
circuito aberto.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V a abertura está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X023, pino 8 e o CM2, conector X017, pino J3-36, fio 405 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
4. Solte o conector X093 do sensor de posição do câmbio da transmissão. Usar um multímetro para verificar a
continuidade entre a extremidade do chicote no pino 6 do conector X093 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o caminho do terra do sensor está completo e a falha está no sensor. Substitua o
sensor.

B. Se não houver continuidade no terra, o caminho do terra do sensor está aberto. passe para a etapa 5.
5. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura dianteira no conector X023. Use um multímetro
para verificar se há continuidade entre o pino 5 do conector X023 na extremidade do chicote e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector X023, pino
5 e o conector X093, pino 6, fio 426 azul ou 042 azul. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 181
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade com o aterramento, a abertura está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre
o conector X023, pino 5 e o CM2, conector X017, pino J3-18, fio 042 azul ou 766 azul. Localize e repare o
circuito aberto.
6. Mude a transmissão através de todas as marchas e monitore as leituras de tensão.

A. Se a indicação de 7.3 - 9.0 V agora for exibida, passe para a etapa 2.

B. Se a indicação de 7.3 - 9.0 V não puder ser gerada, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 182
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0132-03-Sensor da marcha 4 da transmissão em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-37) do sensor 4 da posição do câmbio da transmissão está em curto com 12 V.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a
variação de tensão.
A tensão adequada na posição de mudança 4 está entre 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada fora da posição de mudança 4 está entre 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão está muito acima do intervalo, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconectar o conector X093 do sensor de posição do câmbio da trans-
missão na transmissão.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor. Para desviar
temporariamente este velocidade, veja a etapa 5.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura dianteira
no conector X023.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da estrutura inferior entre o conector X023, pino 12
e o conector X093, pino 5, fio 409 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, o curto-circuito está em algum lugar entre o conector X023, pino
12 e o conector X017, pino J3-27 do CM2, no chicote da estrutura dianteira, fio 409 amarelo. Localize e repare
o curto-circuito.
4. Opere a alavanca de câmbio da transmissão e monitore as leituras de tensão no monitor do visor.

A. Se agora houver indicação de alta tensão, passe para a etapa 2.

B. Se uma leitura de alta tensão não pode ser gerada, apague o código de falha e continue a operação.
5. Para desviar de um sensor com defeito, crie um curto-circuito entre o fio do sensor com defeito e o terra comum
(pino 6) no conector X093. O sistema gerará um código de falha para “curto com a linha de baixa tensão" e o
operador poderá continuar em esta marcha.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 183
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0132-04-Sensor da marcha 4 da transmissão em curto com a


fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-37) do sensor 4 da posição do câmbio da transmissão está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a
variação de tensão.
A tensão adequada na posição de mudança 4 está entre 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada fora da posição de mudança 4 está entre 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão for baixa 0 - 0.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconectar o conector X093 do sensor de posição do câmbio da
transmissão na transmissão.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura
dianteira no conector X023.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da estrutura inferior entre o conector X023,
pino 12 e o conector X093, pino 5, fio 409 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, o curto-circuito está em algum lugar entre o conector X023, pino
12 e o conector X017, pino J3-27 do CCM2, no chicote da estrutura dianteira, fio 409 amarelo. Localize e
repare o curto-circuito.
4. Opere a alavanca de câmbio da transmissão e monitore as leituras de tensão no monitor do visor.

A. Se agora houver indicação de baixa tensão, passe para a etapa 2.

B. Se não puder ser gerada uma indicação de baixa tensão, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 184
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0132-05-Sensor da marcha 4 da transmissão - linha desconectada


Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-37) do sensor 4 de posição do câmbio da transmissão está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A alimentação do sensor ou a fiação do terra está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a
variação de tensão.
A tensão adequada na posição de mudança 4 está entre 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada fora da posição de mudança 4 está entre 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão for 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
6.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é 7.3 - 9.0 V. Desconectar o conector X093 do sensor de posição do câmbio da
transmissão na transmissão. Usar um fio de ligação direta para produzir um curto no pino 5 do conector X093 ao
terra do chassi.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V indicando um aterramento, o circuito aberto não está no lado da alimentação
do circuito. passe para a etapa 4.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é 7.3 - 9.0 V. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura
dianteira no conector X023. Usar um fio de ligação para fazer um curto no pino 12 do conector X023 ao terra do
chassi.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V, indicando um aterramento, o circuito aberto está no chicote da estrutura
inferior (LF) entre o conector X023, pino 12 e o conector X093, pino 5, fio 409 amarelo. Localize e repare o
circuito aberto.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V a abertura está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X023, pino 12 e o CM2, conector X017, pino J3-27, fio 409 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
4. Solte o conector X093 do sensor de posição do câmbio da transmissão. Usar um multímetro para verificar a
continuidade entre a extremidade do chicote no pino 6 do conector X093 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o caminho do terra do sensor está completo e a falha está no sensor. Substitua o
sensor.

B. Se não houver continuidade no terra, o caminho do terra do sensor está aberto. passe para a etapa 5.
5. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura dianteira no conector X023. Use um multímetro
para verificar se há continuidade entre o pino 5 do conector X023 na extremidade do chicote e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector X023, pino
5 e o conector X093, pino 6, fio 426 azul ou 042 azul. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 185
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade com o aterramento, a abertura está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre
o conector X023, pino 5 e o CM2, conector X017, pino J3-18, fio 042 azul ou 766 azul. Localize e repare o
circuito aberto.
6. Mude a transmissão através de todas as marchas e monitore as leituras de tensão.

A. Se a indicação de 7.3 - 9.0 V agora for exibida, passe para a etapa 2.

B. Se a indicação de 7.3 - 9.0 V não puder ser gerada, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 186
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0134-03-Interruptor de pressão do freio em curto com a linha de


alta tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito do interruptor de pressão do freio (S-39) está em curto com 12 V.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do interruptor em curto de 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A tensão adequada para o interruptor de pressão do freio é aproximadamente 8.3 V - freios desligados.
O intervalo de tensão apropriado para o interruptor da pressão do freio é 1.8 V ou menos - freios ligados.

A. Se a leitura de tensão está muito acima do intervalo (> 10 V), passe para a etapa 2.

B. Se a tensão está dentro do intervalo, pode não haver curto no momento. passe para a etapa 3.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconectar o conector X173 do interruptor de pressão do freio.

A. Se a tensão cair novamente para a faixa adequada, o curto está no interruptor ou em sua fiação.Substitua o
interruptor.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, o curto-circuito está em algum lugar entre o conector X173 e o
conector X016, pino J2-34 do CM2, no chicote da estrutura principal, fio 418 amarelo. Localize e repare o
curto-circuito.
3. Opere a máquina observando o monitor. Se não houver nenhuma indicação acima do limite superior, apagar o
código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 187
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0135-01-Interruptor de pressão de carga válida abaixo do normal


Módulo de controle : CM2
Contexto:
Quando a pressão de carga hidrostática cair abaixo de 5 bar (73 psi) por mais de 1 segundo depois que o motor
tiver estado em funcionamento por pelo menos 4 segundos, a mensagem de alarme A0081 de Pressão de Carga
Hidrostática BAIXA será exibida para o operador. O motor será desligado após 2 minutos que o alarme foi ativado
para evitar danos aos sistemas hidrostáticos. Quando uma mensagem de alarme é exibida, um registro permanente
é criado no histórico do erro. A EST (Electronic Service Tool, Ferramenta de Serviços Eletrônicos) deve ser usada
para apagar este código de erro.

Causa:
CM2 detectou que a tensão do circuito do interruptor de pressão de carga caiu abaixo de 1.8 V, com o motor funcio-
nando por mais de 1 segundo, o que indica uma condição de baixa pressão.

Possíveis modos de falha:

1. A pressão de carga caiu abaixo dos limites aceitáveis durante a operação e o interruptor foi fechado - esta é a
operação normal do circuito e indica uma falha mecânica.
2. O circuito S-37 do interruptor de pressão de carga está em curto com o terra enquanto o motor está funcionando.
3. Falha do interruptor de pressão de carga S-37.
AVISO: Não faça o motor funcionar sem antes verificar se não há falhas mecânicas no sistema e se você agora
só está detectando e solucionando uma falha elétrica. Ocorrerá um dano grave e oneroso aos componentes
hidráulicos do sistema.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
Instale um manômetro para monitorar a pressão de carga hidrostática.

A. Com o motor desligado, a leitura de tensão deve ser < 1.8 V. Se a tensão for > 1.8 V, outro código de falha
estará presente. Repare a falha E0135-03 ou E0135-05 primeiro.

B. Com o motor em funcionamento, a leitura de tensão deve estar entre 1.8 - 10.0 V. Se a tensão permanecer <
1.8 V, (o motor será desligado) continue a solução de problemas a partir da etapa 2.
2. Verifique se o interruptor S-37 de pressão de carga está funcionando. Desconecte o circuito 684 amarelo do
interruptor de pressão de carga no conector X101. Com a chave desligada, use um ohmímetro para medir a
continuidade entre o lado do interruptor do conector X101 e o terra. Dê partida ao motor e repita a verificação de
continuidade.

A. Se houver continuidade com o motor desligado e abertura com o motor funcionando, o interruptor está funcio-
nando corretamente. A falha estará na fiação. Prossiga a identificação de problemas com a etapa 3.

B. Se houver continuidade enquanto o motor estiver funcionando e a bomba também estiver funcionando de
modo correto mecanicamente, então o interruptor está com defeito. Substitua o interruptor S-37 de pressão
de carga. continuar a resolução de problemas na etapa 4.
3. Verifique se o circuito 684 amarelo não está em curto com o terra. Desconecte o circuito 684 amarelo do interrup-
tor de pressão de carga no conector X101 e o conector X011 do chicote da caixa de mudança. Use um ohmímetro
para verificar se há continuidade entre o circuito 684 amarelo e o terra.

A. Se houver continuidade com o aterramento, localize e reparar o curto com o terra no chicote da caixa de
câmbio. continuar a resolução de problemas na etapa 4.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, localizar e reparar o curto com o terra no chicote da estrutura
principal entre o conector X011 e o conector X016. Prossiga a identificação de problemas com a etapa 4.
4. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 188
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 189
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0135-03-Interruptor de pressão de carga em curto com a fonte


de alta tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito do interruptor de pressão de carga (S-37) está em curto com 12 V.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do interruptor em curto de 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa de tensão adequada para o interruptor de pressão de carga (motor não funcionando) está entre 0 - 1.8 V.
A faixa de tensão adequada para o interruptor de pressão de carga (motor funcionando) está entre 1.8 - 10.0 V.

A. Se a leitura de tensão está muito acima do intervalo (> 10 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Solte o conector X101 do interruptor de pressão de carga.

A. Se a tensão cair novamente para a faixa adequada o curto está no interruptor. Substitua o interruptor.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconectar o chicote da caixa de câmbio do chicote da estrutura principal
no conector X011.

A. Se a tensão cair novamente para a faixa adequada o curto está no chicote da caixa de câmbio entre o conector
X011, pino W e o conector X101, fio 684 amarelo. Localize e repare.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, o curto-circuito está em algum lugar entre o conector X011, pino
W e o conector X016, pino J2-35 do CM2, no chicote da estrutura principal, fio 684 amarelo. Localize e repare.
4. Opere a máquina enquanto monitora o visor. Se não houver nenhuma indicação acima do limite superior, apagar
o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 190
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0135-05-Linha do interruptor de pressão de carga desconectada


Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito do interruptor da pressão de carga (S-37) está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A alimentação do sensor ou a fiação do terra está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. O interruptor de pressão de carga normalmente fica fechado quando não pressão (o motor não está funcionando)
e aberto quando há pressão (o motor em funcionamento). A verificação de um circuito aberto só ocorre quando
o sistema elétrico é inicialmente acionado antes da partida do motor.

Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa de tensão adequada para o interruptor de pressão de carga quando o motor não funciona é 1.8 V ou
menos.

A. Se a leitura de tensão for alta ( 1.8 - 10 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio pode não estar aberto nesse momento.
Continue com a solução de problemas na etapa 4.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Solte o conector conector X101 do interruptor de pressão de carga do
terminal do anel e aterre o terminal no chassi.

A. Se a tensão cair novamente para a faixa adequada ( 0 - 1.8 V), o interruptor falhou aberto. Substitua o inter-
ruptor.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o chicote da caixa de mudança do chicote da estrutura principal
no conector X011 e forneça um terra para o pino W.

A. Se a tensão cair novamente para a faixa adequada ( 0 - 1,8 V), a abertura está no chicote da caixa de câmbio
(GB) entre o interruptor, conector X101 e o conector X011, pino W fio 684 amarelo. Localizar a abertura e
reparar.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre
o conector X011, pino W e o conector X016, pino J2-35, fio 684 amarelo. Localizar a abertura e reparar.
4. Opere a máquina observando o monitor.

A. Se não houver nenhuma indicação acima do limite superior, apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 191
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0136-04-Interruptor das luzes giratórias em curto com a linha de


baixa tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito do interruptor das luzes giratórias (S-41) está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do interruptor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "Parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão. Alterne o interruptor da luz
giratória entre as posições On e Off.
A faixa de operação normal das luzes giratórias na posição "Off" é 0.25 - 3.5 V.
O intervalo normal de operação para o interruptor da luz giratória na posição "On" é 3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão for baixa ( 0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
IMPORTANTE: Quando Ligado, o interruptor da luz giratória fornece 12 V(tensão da bateria) ao módulo, porém,
o gráfico de barras da tela de diagnóstico exibe apenas 5 V.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Verifique o fusível F-49

A. Se há falha no fusível, passe para a etapa 3.

B. Se o fusível estiver funcionando bem, passe para a etapa 4.


3. Substitua o fusível F-49.

A. Se acontecer uma falha imediata no fusível, há curto com o terra em um dos seguintes fios do chicote principal
da cabine (CM) ou do teto da cabine (CR):
fio 061 laranja, fusível F-49 até a junção no chicote principal da cabine (CM) com os fios 213, 046 e 045 laranja
fio 213 laranja, até o interruptor das luzes de estrada S-26, conector X256, pino 5
fio 046 laranja, fusível F-49 através do conector X073 até o interruptor do assento S-05
fio 045 laranja, fusível F-49 através do conector , pino A até a junção do chicote X002 do teto da cabine
fio 901 laranja, junção do chicote ao pino C2 do conector X128 do módulo HVAC
fio 240 laranja, junção do chicote até o pino 2 do conector X132do interruptor da luz de trabalho traseira.
fio 172 laranja, junção do chicote para o pino 2 do conector X130 do interruptor S-98 da luz giratória
fio 124 laranja, junção do chicote para o pino 2 do conector X125 do interruptor S-42 do tanque de extensões
fio 239 laranja, junção do chicote para o pino 2 do conector X131 do interruptor S-44 das luzes de trabalho
traseira
fio 1708 laranja, junção do chicote até o scanner A-23 da borda da colheita através do conector X469, pino 11
até o conector X468, pino 6
Localize o curto com o terra e repare.

B. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 4.


4. Colocar o interruptor da luz giratória na posição ON.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 192
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra no chicote do teto da cabine (CR) ou no chicote
principal da cabine (CM) entre o interruptor S-41 das luzes giratórias, conector X130, pino 3, através do co-
nector X002, pino 13 até o conector X015, pino J1-2, fio 166 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 5.


5. Opere a máquina observando o monitor. Se não houver nenhuma indicação abaixo do limite inferior, apagar o
código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 193
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0137-04-Interruptor das tampas abertas em curto com a fonte


de baixa tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (S-42) do interruptor das extensões do tanque está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do interruptor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão. Alternar o interruptor das extensões do
tanque para as posições de Ligado e Desligado.
A faixa normal de operação para o interruptor das extensões do tanque na posição Desligada é de 0.25 - 3.5 V.
A faixa normal de operação para o interruptor das extensões do tanque na posição Ligada é de 3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão estiver abaixo do limite inferior ( 0.0 - 0.25 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.

NOTA: O interruptor das extensões do tanque na prática fornece 12.0 V (tensão da bateria) ao módulo quando
está na posição On, no entanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe até 5.0 V.

NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Verifique o fusível F-49

A. Se há falha no fusível, passe para a etapa 3.

B. Se o fusível estiver funcionando bem, passe para a etapa 4.


3. Substitua o fusível F-49.

A. Se acontecer uma falha imediata no fusível, há curto com o terra em um dos seguintes fios do chicote principal
da cabine (CM) ou do teto da cabine (CR):
Fio 061 laranja, fusível F49, pino B, até a junção do chicote principal da cabine (CM) com os fios 213, 046 e
045 laranja
Fio 213 laranja, junção do chicote até o interruptor S-26 das luzes de estrada, conector X256, pino
Fio 046 laranja, junção do chicote até o pino A do conector X073
Fio 046 laranja, pino A do conector X073 até o interruptor do assento S-05 do pino A do conector X317
Fio 045 laranja, junção do chicote até o pino A do conector X002
Fio 045 laranja, pino A do conector X002 à junção
do chicote do teto da cabineFio 1708 laranja, junção do chicote do teto da cabine ao pino 11 do conector X469
Fio 1708 laranja, pino 11 do conector X469 ao scanner A-23 da borda de cultura, conector X468, pino 6.
Fio 240 laranja, junção do chicote para o pino 2 do conector X132 do interruptor da luz de trabalho
Fio 239 laranja, junção do chicote para o pino 2 do conector X131 do interruptor S-44 da luz de trabalho traseira
Fio 172 laranja, junção do chicote para o pino 2 do conector X130 do interruptor S-41 da luz giratória
Fio 901 laranja, junção do chicote ao pino C2 do conector X128 do módulo HVAC
Fio 124 laranja, junção do chicote para o pino 2 do conector X125 do interruptor S-42 do tanque de extensões
Localize o curto com o terra e repare.

B. Se o fusível estiver funcionando bem, passe para a etapa 4.


4. Colocar o interruptor das extensões do tanque na posição ON.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 194
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra no chicote principal da cabine (CM) ou no chicote
do teto da cabine (CR) entre o pino 3 do conector X125 do interruptor S-42 das extensões do tanque em um
dos seguintes fios:
Fio 167 amarelo, pino 3 do conector X125 ao pino 13 pino do conector X002
Fio 167 amarelo, pino 13 do conector X002 13 ao pino J1-3 de X015 Localize e repare o curto-circuito.

B. Se o fusível estiver funcionando bem, passe para a etapa 5.


5. Opere a máquina enquanto monitora o visor. Se não houver nenhuma indicação abaixo do limite inferior, apagar
o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 195
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0138-04-Interruptor de Perigo, Curto com a linha de tensão baixa


Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito do interruptor de perigo S-25 está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Interruptor ou fiação de fornecimento em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use a capacidade de diagnóstico do monitor para visualizar o status "Parâmetro", referência Conjunto de ins-
trumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para verificar a faixa de tensão. Alterne o interruptor de
perigo S-25 entre as posições Ligado e Desligado.

A faixa de operação normal para o interruptor de perigo S-25 na posição Ligado é 4.0 - 5.0 V.

A faixa de operação normal para o interruptor de perigo S-25 na posição Desligado é 0.25 - 4.0 V.

A. Se a leitura de tensão for de 0 - 0.25 V em qualquer posição do interruptor, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.

NOTA: Quando Ligado, o interruptor de perigo fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo, mas o gráfico de
barras da tela de diagnóstico exibe apenas 5 V.
2. Verifique o fusível F-56 das luzes de perigo. Se houve um curto com o terra neste circuito, há grandes chances
de que o fusível tenha queimado.

A. Se há falha no fusível, passe para a etapa 3.

B. Se o fusível estiver funcionando bem, passe para a etapa 4.


3. Substitua o fusível F-56 das luzes de perigo.

A. Se acontecer uma falha imediata no fusível, há curto com o terra em um dos seguintes fios do chicote principal
da cabine (CM) ou do chicote da coluna da direção (SC):
fio 054 vermelho, fusível das luzes de perigo F-56 através do conector X033 até a junção do chicote da coluna
de direção (SC).
fio 040 vermelho, junção do chicote da coluna da direção (SC) ao conector S-25, no pino 2 X259, do interruptor
de perigo
fio 102 vermelho, junção do chicote da coluna da direção (SC) ao conector A-05, no pino 1, X255 do módulo
do pisca-pisca
ou houve falha interna no módulo do pisca-pisca A-05 ou o interruptor de perigo S-25. Localize o curto com
o terra e repare.

B. Se o fusível estiver funcionando bem, passe para a etapa 4.

NOTA: Substitua o pisca-pisca eletrônico antes de tentar reparar o chicote da coluna de direção (SC). Apague o
código de falha e opere o sistema.
4. Coloque o interruptor de perigo S-25 na posição ON.

A. Se acontecer uma falha imediata no fusível, há curto com o terra em um dos seguintes fios do chicote principal
da cabine (CM) ou do chicote da coluna da direção (SC):
fio 1209 roxo, conector CM2, na junção do chicote da coluna de direção (SC) X015
fio 207 roxo, junção do chicote da coluna da direção (SC) com o conector S-25, pino 3 X259, do interruptor
de perigo
fio 179 roxo, junção do chicote da coluna da direção (SC) com o conector A-05, no pino 2 X255, do módulo
do pisca-pisca

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 196
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

ou houve falha interna no módulo do pisca-pisca A-05, no interruptor de perigo S-25 ou CM2.Localize o curto
com o terra e repare.

B. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 5.


NOTA: Substitua o pisca-pisca eletrônico antes de tentar reparar o chicote da coluna de direção (SC). Apague o
código de falha e opere o sistema.
5. Inspecione visualmente o chicote e os conectores. Verifique se os conectores foram instalados. Inspecione os
terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados. Curve
os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada. Opere a máquina obser-
vando o monitor.

A. Se forem encontrados danos ou leituras fora da faixa baixa, repare ou localize e repare a condição de curto
com a fonte de baixa.

B. Se não forem encontrados danos ou leituras fora da faixa baixa, apague o código de falha e continue a ope-
ração.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 197
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0139-04-Partida da chave de comando em curto com a fonte de


baixa tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito do interruptor (S-02) do interruptor da chaveta está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do interruptor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão. Opere o interruptor.
Opere o interruptor.A faixa operacional normal do circuito da chave de ignição é 10.0 - 18.0 V.

A. Se a leitura de tensão estiver abaixo do limite inferior ( 0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados. Continue com a solução de problemas na etapa
5.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Solte o conector X068 da chave de ignição. Instalar um fio de ligação entre os pinos 1 e 6.

A. Se a tensão aumentar para a faixa adequada, o curto está no interruptor. Substitua o interruptor.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 3.


3. Verificar tensão no Fusível F-38.

A. Se a tensão encontrada estiver na faixa normal, o curto está no fio 053 vermelho. Localize e repare o curto-
circuito.

B. Se a tensão encontrada for baixa, Verificar o sistema de carga e reparar, se necessário.


4. Desconecte o pino J1-4 do conector X015 e meça a tensão no pino desconectado.

A. Se a tensão encontrada for baixa, o curto está no fio 096 laranja. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão encontrada estiver na faixa normal, há uma falha interna no regulador. Substitua o controlador
CM2.
5. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor. operação.

A. Se não for exibida nenhuma leitura baixa fora do intervalo, apagar o código de erro e continuar

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 198
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0140-04-Interruptor do Assento do Operador em Curto com a


Linha da Tensão Baixa
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito do interruptor do assento (S-05) está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do interruptor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a faixa de tensão. Sente-se e levante do assento
do operador para ativar e desativar o interruptor do assento.
O intervalo operacional normal do interruptor do assento quando o assento está desocupado é 0.25 - 3.5 V.
O intervalo operacional do interruptor do assento quando há alguém sentado no assento é 3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão estiver abaixo do limite inferior ( 0 - 0.25 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor do assento na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição
On, no entanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5 V.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote de fiação. Verifique se o conector foi totalmente insta-
lado. Inspecione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios
danificados. Flexione os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Sem operador no assento. Verifique o fusível F-49.

A. Se o fusível falhou, passe para a etapa 3.

B. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 4.


3. Sem operador no assento. Substitua o fusível F-49.

A. Se acontecer uma falha imediata no fusível, há curto com o terra em um dos seguintes fios do chicote principal
da cabine (CM) ou do teto da cabine (CR):
Fio 061 laranja, fusível F-49 até a junção no chicote principal da cabine (CM) com os fios 213, 046 e 045
laranja
Fio 213 laranja, até o interruptor da luz de estrada S-26, conector X256, pino 5
Fio 046 laranja, fusível F-49 através do conector X073até o interruptor de assento S-05
Fio 045 laranja, fusível F-49 através do conector X002, pino A até a junção do chicote do teto da cabine
Fio 901 laranja, junção do chicote ao pino C2 do conector X128do módulo HVAC
Fio 240 laranja, junção do chicote até o pino 2 do conector X132do interruptor da luz de trabalho traseira.
Fio 172 laranja, emenda do chicote até o pino 2 do conector X130 do interruptor da luz giratória
Fio 124 laranja, emenda do chicote até o pino 2 do conector X125do interruptor das extensões do tanque
Fio 239 laranja, junção do chicote para o pino 2 do conector X131 do interruptor S-44 da luz de trabalho
Fio 1708 laranja, junção do chicote até o scanner A-23 da borda da cultura através do conector X469, pino 11
até o conector X468, pino 6
Localize o curto com o terra e repare.

B. Se o fusível estiver funcionando bem, passe para a etapa 4.


4. Sente no assento para fechar o interruptor do mesmo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 199
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra no chicote ponte ou no chicote principal da cabine
(CM) entre o conector do interruptor do assento, através do conector X073, pino B até o conector X015, pino
J1-9, fio 168 amarelo. Localize o curto-circuito e repare.

B. Se o fusível estiver funcionando bem, passe para a etapa 5.


5. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor.

A. Se não for exibida nenhuma leitura baixa fora do intervalo, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 200
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0141-03-Sensor de rotação da plataforma/molinete - em curto com


a linha de tensão alta
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-15) do sensor da rotação do molinete da plataforma está em curto com uma linha de tensão mais alta
do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
Tensão apropriada para o sensor quando bloqueado por material ferroso - 5.6 - 7.3 V
Tensão apropriada para o sensor quando não bloqueado por material ferroso - 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão está muito acima do intervalo (> 9.0 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 5.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o sensor de rotação do molinete no conector X309.

A. Se a tensão cair para um valor entre 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o chicote do elevador de palhas no conector X032.

A. Se a tensão cair para um valor entre 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da plataforma entre o conector X032,
pino 7 e o conector X309, pino 2, fio 737 amarelo.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o chicote do elevador de palhas (FE) e o chicote da estrutura
dianteira (FF) no conector X007.

A. Se a tensão cair para um valor entre 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote do elevador de palha (FE) entre o
conector X007, pino 14 e o conector X032, pino 7, fio 737 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, o curto está no chicote da estrutura dianteira entre o conector
X007, pino 14 e o conector X017, pino J3-13, fio 737 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
5. Gire a chave até a posição ON (Ligar). Observando o LED do lado da extremidade do chicote do sensor, coloque
o metal ferroso na frente do sensor e, em seguida, remova. O sensor está funcionando se o LED de estado
mudar.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 201
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0141-04-Sensor de rotação do molinete da plataforma em curto


com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-15) do sensor da rotação do molinete da plataforma está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
Tensão adequada para o sensor bloqueado por metal ferroso - 5.6 - 7.3 V
Tensão adequada para o sensor não bloqueado por metal ferroso - 0.5 - 5.6 V

A. Se a leitura de tensão for baixa ( 0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados. Continue com a solução de problemas na etapa
5.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconecte o sensor de rotação do molinete no conector X309.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconecte o chicote do alimentador no conector X032 .

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da plataforma entre o conector X032, pino 7 e
o conector X309, pino 2, fio 737 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconecte o chicote do alimentador do chicote da estrutura dianteira
no conector X007.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote do alimentador (FE) entre o conector X032,
pino 7 e o conector X007, pino 14, fio 737 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa, o curto está no chicote da estrutura dianteira entre o conector X007, pino 14
e o conector X017, pino J3-13, fio 737 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
5. Gire a chave até a posição ON (Ligar). Observando o LED do lado da extremidade do chicote do sensor, coloque
o metal ferroso na frente do sensor e, em seguida, remova. O sensor está funcionando se o LED de estado
mudar.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 202
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0141-05-Sensor de rotação da plataforma/molinete - linha


desconectada
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-15) do sensor da rotação do molinete da plataforma está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A alimentação do sensor ou a fiação do terra está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
Tensão adequada para o sensor bloqueado por metal ferroso - 5.6 - 7.3 V
Tensão adequada para o sensor não bloqueado por metal ferroso - 0.5 - 5.6 V
O sensor de tensão adequado desconectado 7.3 - 9.0 V.

A. Se a leitura de tensão for alta 7.3 - 9.0 V, continuar na Etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados. Continue com a solução de problemas na etapa
8.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é 7.3 - 9.0 V. Desconecte o sensor de rotação do molinete no conector X309. Use
um fio de ligação direta para colocar o pino 2 na extremidade do conector X309 do chicote elétrico em curto com
o terra.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V indicando um aterramento, o circuito aberto não está no lado da alimentação
do circuito. passe para a etapa 5.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é 7.3 - 9.0 V. Desconecte o chicote do elevador de palhas no conector X032. Use
um fio de ligação direta para colocar o pino 7 no conector X032 em curto com o terra.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V, indicando um aterramento, o circuito aberto está no chicote da plataforma
entre o conector X032 e o conector X309, fio 737 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão no monitor é 7.3 - 9.0 V. Desconecte o chicote do elevador de palhas do chicote da estrutura
dianteira no conector X007. Use um fio de ligação direta para colocar o pino 14 do conector X007 em curto com
o terra.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V, indicando um aterramento, o circuito aberto está no chicote do elevador de
palha (FE) entre o conector X007, pino 14 e o conector X032, pino 7, fio 737 amarelo. Localize e repare o
circuito aberto.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X007, pino 14 e o conector X017, pino J3-13, fio 737 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
5. Desconecte o sensor de rotação do molinete da plataforma no conector X309. Use um multímetro para verificar
a continuidade entre a extremidade do chicote no pino 1 do conector X309 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o caminho do terra do sensor está completo e a falha está no sensor. Substitua o
sensor.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 203
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade no terra, o caminho do terra do sensor está aberto. passe para a etapa 6.
6. Desconecte o chicote da plataforma do chicote do elevador de palhas no conector X032. Usar um multímetro
para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote do pino 7 do conector X032 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da plataforma (HH) entre o conector X032, pino 7 e
o conector X309, pino 1, fio 750 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 7.


7. Desconecte o chicote do elevador de palhas do chicote da estrutura dianteira no conector X007. Use um multí-
metro para verificar se há continuidade entre o pino 14 do conector X007 na extremidade do chicote e o terra do
chassi.

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector X007,
pino 14 e o conector X032, pino 7, fio 750 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, a abertura está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre
o conector X007, pino 14 e o CM2, conector X017, pino J3-18, fio 750 azul ou 766 azul. Localize e repare o
circuito aberto.
8. Opere o molinete da plataforma e monitore as leituras de tensão no monitor do visor.

A. Se a indicação de 7.3 - 9.0 V agora for exibida, passe para a etapa 2.

B. Se a indicação de 7.3 - 9.0 V não puder ser gerada, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 204
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0142-03-Sensor de rotação de velocidade de avanço em curto


com a linha de tensão alta
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-17) do sensor da rotação da velocidade de avanço está em curto com uma linha de tensão maior do
que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a
variação de tensão.
A tensão apropriada para o sensor bloqueado por metal ferroso está entre 5.6 - 7.3 V
.A tensão apropriada para o sensor não bloqueado por metal ferroso está entre 0.5 - 5.6 V
.A tensão apropriada com o sensor desconectado está entre 7.3 - 9.0 V.

A. Se a leitura de tensão estiver alta e fora da faixa 9.0 - 10.0 V passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Solte o conector X087 do sensor de rotação da velocidade de avanço.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura dianteira
no conector X023.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector X023, pino
6 e o conector X087, pino B, fio 403 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, o curto-circuito está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o
conector X023, pino 6 e o conector X017, pino J3-14, fio 403 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
4. Gire a chave até a posição ON (Ligar). Observando o LED do lado da extremidade do chicote do sensor, coloque
o metal ferroso na frente do sensor e, em seguida, remova. O sensor está funcionando se o estado do LED
mudar.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 205
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0142-04-Sensor de rotação da velocidade de avanço em curto


com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-17) da rotação da velocidade de avanço está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a
variação de tensão.
A tensão adequada para o sensor bloqueado por metal ferroso está entre 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada para o sensor desbloqueado por metal ferroso está entre 0.5 - 5.6 V
A tensão apropriada com o sensor desconectado está entre 7.3 - 9.0 V.

A. Se a leitura de tensão for baixa ( 0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Solte o conector X087 do sensor de rotação da velocidade de avanço.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura
dianteira no conector X023.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector X023,
pino 6 e o conector X087, pino B, fio 403 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa, o curto-circuito está no chicote da estrutura dianteira entre o conector X023,
pino 6 e o conector X017, pino J3-14, fio 403 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
4. Gire a chave até a posição ON (Ligar). Observando o LED do lado da extremidade do chicote do sensor, coloque
o metal ferroso na frente do sensor e, em seguida, remova. O sensor está funcionando se o LED de estado
mudar.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 206
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0142-05-Sensor de rotação de velocidade de avanço - linha


desconectada
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-17) do sensor da rotação da velocidade de avanço está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A alimentação do sensor ou a fiação do terra está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o monitor, consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a
variação de tensão.
A tensão adequada para o sensor bloqueado por metal ferroso está entre 5.6 - 7.3 V
A tensão adequada para o sensor desbloqueado por metal ferroso está entre 0.5 - 5.6 V
A tensão apropriada com o sensor desconectado está entre 7.3 - 9.0 V.

A. Se a leitura de tensão for alta 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados. Continue com a solução de problemas na etapa
6.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
2. A leitura de tensão no monitor é 7.3 - 9.0 V. Solte o conector X087 do sensor de rotação da velocidade de avanço.
Use um fio de ligação direta para colocar o pino B na extremidade do conector X087 do chicote elétrico em curto
com o terra.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V indicando um aterramento, o circuito aberto não está no lado da alimentação
do circuito. passe para a etapa 4.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está entre 7.3 - 9.0 V. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da
estrutura dianteira no conector X023. Use um fio de ligação direta para colocar o pino 6 no conector X023 em
curto com o terra.

A. Se o monitor cair para 0 - 0.5 V, indicando um aterramento, o circuito aberto está no chicote da estrutura
inferior (LF) entre o conector X023, pino 6 e o conector X087, pino B, fio 403 amarelo. Localize e repare o
circuito aberto.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X023, pino 6 e o conector X017, pino J3-14, fio 403 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
4. Solte o conector X087 do sensor de rotação da velocidade de avanço. Usar um multímetro para verificar a conti-
nuidade entre a extremidade do chicote do pino A do conector X087 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o caminho do terra do sensor está completo e a falha está no sensor. Substitua o
sensor.

B. Se não houver continuidade no terra, o caminho do terra do sensor está aberto. passe para a etapa 5.
5. Desconectar o chicote da estrutura inferior do chicote da estrutura dianteira no conector X023. Use um multímetro
para verificar se há continuidade entre o pino 5 do conector X023 na extremidade do chicote e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote da estrutura inferior (LF) entre o conector X023, pino
5 e o conector X087, pino A, fio 717 azul ou 042 azul. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 207
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade com o aterramento, a abertura está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre
o conector X023, pino 5 e o CM2, conector X017, pino J3-18, fio 042 azul ou 766 azul. Localize e repare o
circuito aberto.
6. Gire a chave até a posição ON (Ligar). Observando o LED do lado da extremidade do chicote do sensor, coloque
o metal ferroso na frente do sensor e, em seguida, remova. O sensor está funcionando se o estado do LED
mudar.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 208
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0146-03-Sensor de rotação do debulhador em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-01) do sensor da rotação do tambor/rotor está em curto com uma linha de tensão maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 volts.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Usando o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumen-
tos - Vista detalhada (55.408), se necessário, verifique a variação de tensão do sensor.
.A tensão adequada para o sensor bloqueado por metal ferroso deve estar entre 5.6 - 7.3 V
.A tensão adequada para o sensor não bloqueado por metal ferroso deve estar entre 0.5 - 5.6 V
.A tensão adequada para o sensor desconectado deve estar entre 7.3 - 9.0 V.

A. Se a leitura de tensão estiver alta e fora da faixa, 9.0 - 10.0 V passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser ativado nesse mo-
mento. continue a solução de problemas a partir da etapa 3.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Solte o conector X177 do sensor de rotação do rotor/tambor.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, o curto-circuito está no chicote da estrutura principal (MF) entre o
conector X177, pino 2 e o conector X016, pino J2-37, fio 416 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
3. Gire a chave até a posição ON (Ligar). Observando o LED no lado da extremidade do chicote elétrico do sensor,
posicione o metal ferroso na parte dianteira do sensor e remova-o. O sensor está funcionando se o LED de estado
mudar.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 209
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0146-04-Sensor de rotação do debulhador em curto com a fonte


de baixa tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-01) do sensor da rotação do tambor/rotor está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Usando o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumen-
tos - Vista detalhada (55.408), se necessário, verifique a variação de tensão do sensor.
A tensão adequada para o sensor bloqueado por metal ferroso deve estar entre 5.6 - 7.3 V
.A tensão adequada para o sensor não bloqueado por metal ferroso deve estar entre 0.5 - 5.6 V
.A tensão adequada para o sensor desconectado deve estar entre 7.3 - 9.0 V.

A. Se a leitura de tensão for baixa, 0 - 0.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
3.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Solte o conector X177 do sensor de rotação do rotor/tambor.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9.0 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X177, pino 2 e o conector X016, pino J2-37, fio 416 amarelo. Localize e repare o curto no
terra.
3. Gire a chave até a posição ON (Ligar). Observando o LED no lado da extremidade do chicote elétrico do sensor,
posicione o metal ferroso na parte dianteira do sensor e remova-o. O sensor está funcionando se o LED de estado
mudar.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 210
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0146-05-Sensor de rotação do debulhador - linha desconectada


Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-01) do sensor da rotação do tambor/rotor está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A alimentação do sensor ou a fiação do terra está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Usando o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumen-
tos - Vista detalhada (55.408), se necessário, verifique a variação de tensão do sensor.
.A tensão adequada para o sensor bloqueado por metal ferroso deve estar entre 5.6 - 7.3 V
.A tensão adequada para o sensor não bloqueado por metal ferroso deve estar entre 0.5 - 5.6 V
.A tensão adequada para o sensor desconectado deve estar entre 7.3 - 9.0 V.

A. Se a leitura de tensão for alta ( 7.3 - 9.0 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é 7.3 - 9.0 V. Solte o conector X177 do sensor de rotação do rotor/tambor. Use um
fio de ligação direta para colocar o pino 2 da extremidade do conector X177 do chicote elétrico em curto com o
terra do chassi.

A. Se a leitura de tensão no monitor cair para 0 - 0.5 V indicando um aterramento, o circuito aberto não está no
lado da alimentação do circuito. passe para a etapa 3.

B. Se o monitor ainda exibir 7.3 - 9.0 V, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o
conector X177 e o conector X016, pino J2-37, fio 416 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
3. A leitura de tensão no monitor está entre 7.3 - 9.0 V. Solte o conector X177 do sensor de rotação do rotor/tambor.
Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X177 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade ao terra, ocorreu uma falha no sensor. Substitua o sensor.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X177, pino 1 e o conector X016, pino J2-14, fio 495 azul ou 465 azul. Localize e repare o circuito aberto.
4. Gire a chave até a posição ON (Ligar). Observando o LED no lado da extremidade do chicote elétrico do sensor,
posicione o metal ferroso na parte dianteira do sensor e remova-o. O sensor está funcionando se o LED de estado
mudar.

A.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 211
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0148-02-Módulo do tipo de plataforma , Dados incorretos


Módulo de controle : CM2
Contexto:
As plataformas utilizadas na colheitadeira podem ser equipadas com um módulo de tipo de plataforma, que é utilizado
para identificar o tipo de plataforma para a colheitadeira. Isso permite que o operador armazene informações de
configuração na memória, que podem ser recuperadas quando uma plataforma é acoplada.

Esse código de falha ocorrerá se o controlador detectar uma alteração do tipo de plataforma devido a uma alteração
significativa da tensão no fio do sinal, enquanto o trilhador estiver funcionando. Isso normalmente é o resultado
de um circuito aberto intermitente no fio de alimentação 5 V ou no fio do sinal, mas também pode ser causado por
alteração da resistência do fio do sinal devido à conexões ruins.

Causa:
O circuito R-20 do módulo do tipo de plataforma está aberto de maneira intermitente ou a resistência do circuito está
carregando devido a conexões defeituosas.

Possíveis modos de falha:

1. Alimentação do sensor ou fiação de sinal aberta.


2. A fiação do sinal do sensor apresenta conexões ruins.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Usando os recursos de diagnóstico do monitor para ver o status "Parâmetro", referência Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, verifique a faixa de tensão.

A faixa operacional normal para o circuito do módulo do tipo de plataforma é de 0.3 - 4.72 V.

Flexionar os chicotes da estrutura dianteira, do alimentador e da plataforma ao longo do comprimento e monitorar


a tensão ao mesmo tempo. A tensão não deve variar em nenhum momento.

As indicações de tensão normais para os diferentes tipos de plataforma são os seguintes:

Tipo da plataforma Tensão do sensor


Plataforma de milho 3.72 - 4.72 V
Plataforma de grãos 2.93 - 3.72 V
Plataforma draper 2.02 - 2.93 V
Plataforma recolhedora 1.22 - 2.02 V
Plataforma programável 0.3 - 1.22 V
Nenhuma plataforma instalada 0 - 0.3 V

A. Se a leitura de tensão flutuar significativamente durante o flexionamento dos chicotes, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados e não variar durante o flexionamento dos chicotes,
a condição de falha não está presente atualmente. Continue com a solução de problemas na etapa 6.
2. Desconecte o módulo do tipo de plataforma do conector X434. Localizar o fio 1223 rosa no conector usando a
tabela a seguir:

Tipo da plataforma Conector X434 5 V Cabo de Alimentação


Plataforma de milho Pino A
Plataforma de grãos Pino A
Plataforma draper Pino A
Plataforma recolhedora Pino F
Plataforma programável Pino F

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 212
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Use um multímetro para verificar a tensão entre o fio 1223 rosa do conector X434 e o terra do chassi. Deve ser
de 5 V. Flexionar os chicotes da estrutura dianteira, do alimentador e da plataforma ao longo do comprimento e
monitorar a tensão ao mesmo tempo. A tensão não deve variar em nenhum momento.

A. Se a tensão cair significativamente durante o flexionamento dos chicotes, há um circuito aberto intermitente no
fio da alimentação de 5 V. Reparar o circuito aberto do chicote que estava sendo flexionado quando a tensão
flutuou. Verificar a conexão do fio 1223 rosa nos terminais em cada conector do chicote com problema. Se
necessário, instalar um fio de ligação para contornar a área da falha e substituir o chicote com fio defeituoso
assim que possível.

B. Se a tensão for de 5 V e não variar durante o flexionamento dos chicotes, passe para a etapa 3.
3. Desconectar cuidadosamente o conector X017 da parte inferior do módulo CM2. Conectar um fio de ligação entre
o pino J3-24 do conector X017, fio 1116 amarelo e o terra do chassi.

Desconecte o módulo do tipo de plataforma do conector X434. Localizar o fio 1116 amarelo no conector usando
a tabela a seguir:

Tipo da plataforma Conector X434 Cabo de Sinal


Plataforma de milho Pino B
Plataforma de grãos Pino E
Plataforma draper Pino B
Plataforma recolhedora Pino E
Plataforma programável Pino B

Use um multímetro para verificar a resistência entre o fio 1116 amarelo do conector X434 e o terra do chassi.
Flexionar o chicote da plataforma (HE) durante a execução dessa verificação. Deve haver 0 - 0.1 Ω de resistência.

A. Se a resistência estiver correta, o módulo do tipo de plataforma falhou internamente. Substituir o módulo de
tipo de plataforma.

B. Se houver resistência alta (> 0.1 Ω), passe para a etapa 4.


4. Desconectar o chicote da plataforma (HH) do conector X032 do chicote do alimentador (FF). Use um multímetro
para verificar a resistência entre o pino 27 do conector X032 na extremidade do chicote do alimentador (FE) e o
terra do chassi. Flexionar o chicote do alimentador (FE) durante a execução dessa verificação. Deve haver 0 -
0.1 Ω de resistência.

A. Se a resistência estiver correta, há um circuito aberto no chicote da plataforma (HH) entre o conector X032 e
o conector X434, fio 1116 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver resistência alta (> 0.1 Ω), passe para a etapa 5.


5. Desconectar o chicote do alimentador (FE) do chicote da estrutura dianteira (FF) no conector X007. Use um
multímetro para verificar a resistência entre o pino 27 do conector X007 na extremidade do chicote da estrutura
dianteira (FF) e o terra do chassi. Flexione o chicote da estrutura dianteira (FF) durante a execução dessa verifi-
cação. Deve haver 0 - 0.1 Ω de resistência.

A. Se a resistência estiver correta, há um circuito aberto no chicote do alimentador (FE) entre o conector X032
e o conector X007, fio 1116 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver alta resistência (> 0.1 Ω), há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o co-
nector X007 e pino J3-24 do conector X017, fio 1116 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
6. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 213
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0148-02-Módulo do tipo de plataforma , Dados incorretos


Módulo de controle : CM2
Contexto:
As plataformas utilizadas na colheitadeira podem ser equipadas com um módulo de tipo de plataforma, que é utilizado
para identificar o tipo de plataforma para a colheitadeira. Isso permite que o operador armazene informações de
configuração na memória, que podem ser recuperadas quando uma plataforma é acoplada.

Esse código de falha ocorrerá se o controlador detectar uma alteração do tipo de plataforma devido a uma alteração
significativa da tensão no fio do sinal, enquanto o trilhador estiver funcionando. Isso normalmente é o resultado
de um circuito aberto intermitente no fio de alimentação 5 V ou no fio do sinal, mas também pode ser causado por
alteração da resistência do fio do sinal devido à conexões ruins.

Causa:
O circuito R-20 do módulo do tipo de plataforma está aberto de maneira intermitente ou a resistência do circuito está
carregando devido a conexões defeituosas.

Possíveis modos de falha:

1. Alimentação do sensor ou fiação de sinal aberta.


2. A fiação do sinal do sensor apresenta conexões ruins.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Usando os recursos de diagnóstico do monitor para ver o status "Parâmetro", referência Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, verifique a faixa de tensão.

A faixa operacional normal para o circuito do módulo do tipo de plataforma é de 0.3 - 4.72 V.

Flexionar os chicotes da estrutura dianteira, do alimentador e da plataforma ao longo do comprimento e monitorar


a tensão ao mesmo tempo. A tensão não deve variar em nenhum momento.

As indicações de tensão normais para os diferentes tipos de plataforma são os seguintes:

Tipo da plataforma Tensão do sensor


Plataforma de milho 3.72 - 4.72 V
Plataforma de grãos 2.93 - 3.72 V
Plataforma draper 2.02 - 2.93 V
Plataforma recolhedora 1.22 - 2.02 V
Plataforma programável 0.3 - 1.22 V
Nenhuma plataforma instalada 0 - 0.3 V

A. Se a leitura de tensão flutuar significativamente durante o flexionamento dos chicotes, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados e não variar durante o flexionamento dos chicotes,
a condição de falha não está presente atualmente. Continue com a solução de problemas na etapa 6.
2. Desconecte o módulo do tipo de plataforma do conector X434. Localizar o fio 1223 rosa no conector usando a
tabela a seguir:

Tipo da plataforma Conector X434 5 V Cabo de Alimentação


Plataforma de milho Pino A
Plataforma de grãos Pino A
Plataforma draper Pino A
Plataforma recolhedora Pino F
Plataforma programável Pino F

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 214
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Use um multímetro para verificar a tensão entre o fio 1223 rosa do conector X434 e o terra do chassi. Deve ser
de 5 V. Flexionar os chicotes da estrutura dianteira, do alimentador e da plataforma ao longo do comprimento e
monitorar a tensão ao mesmo tempo. A tensão não deve variar em nenhum momento.

A. Se a tensão cair significativamente durante o flexionamento dos chicotes, há um circuito aberto intermitente no
fio da alimentação de 5 V. Reparar o circuito aberto do chicote que estava sendo flexionado quando a tensão
flutuou. Verificar a conexão do fio 1223 rosa nos terminais em cada conector do chicote com problema. Se
necessário, instalar um fio de ligação para contornar a área da falha e substituir o chicote com fio defeituoso
assim que possível.

B. Se a tensão for de 5 V e não variar durante o flexionamento dos chicotes, passe para a etapa 3.
3. Desconectar cuidadosamente o conector X017 da parte inferior do módulo CM2. Conectar um fio de ligação entre
o pino J3-24 do conector X017, fio 1116 amarelo e o terra do chassi.

Desconecte o módulo do tipo de plataforma do conector X434. Localizar o fio 1116 amarelo no conector usando
a tabela a seguir:

Tipo da plataforma Conector X434 Cabo de Sinal


Plataforma de milho Pino B
Plataforma de grãos Pino E
Plataforma draper Pino B
Plataforma recolhedora Pino E
Plataforma programável Pino B

Use um multímetro para verificar a resistência entre o fio 1116 amarelo do conector X434 e o terra do chassi.
Flexionar o chicote da plataforma (HE) durante a execução dessa verificação. Deve haver 0 - 0.1 Ω de resistência.

A. Se a resistência estiver correta, o módulo do tipo de plataforma falhou internamente. Substituir o módulo de
tipo de plataforma.

B. Se houver resistência alta (> 0.1 Ω), passe para a etapa 4.


4. Desconectar o chicote da plataforma (HH) do conector X032 do chicote do alimentador (FF). Use um multímetro
para verificar a resistência entre o pino 27 do conector X032 na extremidade do chicote do alimentador (FE) e o
terra do chassi. Flexionar o chicote do alimentador (FE) durante a execução dessa verificação. Deve haver 0 -
0.1 Ω de resistência.

A. Se a resistência estiver correta, há um circuito aberto no chicote da plataforma (HH) entre o conector X032 e
o conector X434, fio 1116 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver resistência alta (> 0.1 Ω), passe para a etapa 5.


5. Desconectar o chicote do alimentador (FE) do chicote da estrutura dianteira (FF) no conector X007. Use um
multímetro para verificar a resistência entre o pino 27 do conector X007 na extremidade do chicote da estrutura
dianteira (FF) e o terra do chassi. Flexione o chicote da estrutura dianteira (FF) durante a execução dessa verifi-
cação. Deve haver 0 - 0.1 Ω de resistência.

A. Se a resistência estiver correta, há um circuito aberto no chicote do alimentador (FE) entre o conector X032
e o conector X007, fio 1116 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver alta resistência (> 0.1 Ω), há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o co-
nector X007 e pino J3-24 do conector X017, fio 1116 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
6. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 215
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0148-03-Módulo do tipo de plataforma em curto com a fonte de


alta tensão
Módulo de controle : CM2
Contexto:
As plataformas utilizadas na colheitadeira podem ser equipadas com um módulo de tipo de plataforma, que é utilizado
para identificar o tipo de plataforma para a colheitadeira. Isso permite que o operador armazene informações de
configuração na memória, que podem ser recuperadas quando uma plataforma é acoplada.

Causa:
O circuito do módulo (R-20) do tipo da plataforma está em curto com uma fonte de tensão maior que o normal.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do sinal ou da alimentação do sensor em curto com 12 V.


2. A fiação de aterramento do sensor está aberta.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Entre a tela ""Informações de diagnóstico"" do monitor IntelliView™ II. Selecione o menu de classificação da "Pla-
taforma" e escolha "Selecionar Entrada Tipo de Plataforma" para verificar a faixa da tensão. Consulte Conjunto
de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário.
A faixa operacional normal para o circuito do módulo do tipo de plataforma é de 0.3 - 4.72 V.
As indicações de tensão normais para os diferentes tipos de plataforma são os seguintes:

Tipo da plataforma Tensão do sensor


Plataforma de milho 3.72 - 4.72 V
Plataforma de grãos 2.93 - 3.72 V
Plataforma draper 2.02 - 2.93 V
Plataforma recolhedora 1.22 - 2.02 V
Plataforma programável 0.3 - 1.22 V
Nenhuma plataforma instalada 0 - 0.3 V

A. Se a leitura de tensão for de 4.72 V ou maior, continuar com a Etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na Etapa 9.
2. Desconecte o módulo do tipo de plataforma do conector X434. Localize o fio rosa 1238 no conector usando a
seguinte tabela: Use um multímetro para verificar a tensão entre o fio 1238 rosa do conector X434 e o terra do
chassi. Deve ser de 5 V.

Tipo da plataforma Conector X434 5 V Cabo de Alimentação


Plataforma de milho Pino A
Plataforma de grãos Pino A
Plataforma draper Pino A
Plataforma recolhedora Pino F
Plataforma programável Pino F

A. Se houver mais do que 5 V no fio rosa, há um curto com a alta tensão no fio de alimentação de 5 V. A referência
do código da falha E0167-03 - CM2 J3 5 V deve ser exibido na tela "Erros Ativos" do monitor do IntelliView™
II. Corrigir a condição do código de falhe e retornar à Etapa 1 para verificar se ela foi corrigida.

B. Se a tensão for de 5 V, continuar com a Etapa 3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 216
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

3. Desconecte o módulo do tipo de plataforma do conector X434. Localize o fio azul 1635 no conector usando a
seguinte tabela: Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o fio 1635 do conector X434 e o terra
do chassi. Deve haver continuidade com o terra.

Tipo da plataforma Conector X434 Fio Terra


Plataforma de milho Pino F
Plataforma de grãos Pino F
Plataforma draper Pino E
Plataforma recolhedora Pino A
Plataforma programável Pino A

A. Se não houver continuidade com o aterramento, continuar com a Etapa 4.

B. Se houver continuidade com o aterramento, continuar com a Etapa 6.


4. Desconectar o chicote da plataforma (HH) do conector X032 do chicote do alimentador (FF). Use um multímetro
para verificar a continuidade entre o pino 13 na extremidade do chicote do alimentador (FE) do conector X032 e
o terra do chassi. Deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da plataforma (HH) entre o co-
nector X032 e o conector X434, fio 1635 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, continuar com a Etapa 5.


5. Desconectar o chicote do alimentador (FE) do chicote da estrutura dianteira (FF) no conector X007. Use um
multímetro para verificar a continuidade entre o pino 13 na extremidade do chicote da estrutura dianteira (FF) do
conector X007 e o terra do chassi. Deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote do alimentador (FE) entre o
conector X032 e o conector X007, fio 750 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade no terra, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o
conector X007 e o pino J3-18 do conector X017, fio 750 azul ou 766 azul. Localize e repare o circuito aberto.
6. Desconecte o módulo do tipo de plataforma do conector X434. Localize o fio amarelo 1116 no conector usando
a seguinte tabela: Use um multímetro para verificar se há tensão entre o fio 1116 amarelo do conector X434 e o
terra do chassi. Não deve haver tensão.

Tipo da plataforma Conector X434 Cabo de Sinal


Plataforma de milho Pino B
Plataforma de grãos Pino E
Plataforma draper Pino B
Plataforma recolhedora Pino E
Plataforma programável Pino B

A. Se não houver tensão, o módulo falhou internamente. Substituir o módulo de tipo de plataforma.

B. Se houver tensão (> 4.72 V), continuar com a Etapa 7.


7. Desconectar o chicote da plataforma (HH) do conector X032 do chicote do alimentador (FF). Use um multímetro
para verificar a tensão entre o pino 27 na extremidade do chicote do alimentador (FE) do conector X032 e o terra
do chassi. Não deve haver tensão.

A. Se não houver tensão, há um circuito aberto no chicote da plataforma (HH) entre o conector X032 e o conector
X434, fio 1116 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver tensão (> 4.72 V), continuar com a Etapa 5.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 217
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

8. Desconectar o chicote do alimentador (FE) do chicote da estrutura dianteira (FF) no conector X007. Use um
multímetro para verificar se há tensão entre o pino 27 do conector X007 na extremidade do chicote da estrutura
dianteira (FF) e o terra do chassi. Não deve haver tensão.

A. Se não houver tensão, há um curto no chicote do alimentador (FE) entre o conector X032 e o conector X007,
fio 1116 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver tensão (> 4.72 V), há um curto-circuito no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X007
e o conector X017, pino J3-24, fio 1116 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
9. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não houver nenhum dano, apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 218
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0148-03-Módulo do tipo de plataforma em curto com a fonte de


alta tensão
Módulo de controle : CM2
Contexto:
As plataformas utilizadas na colheitadeira podem ser equipadas com um módulo de tipo de plataforma, que é utilizado
para identificar o tipo de plataforma para a colheitadeira. Isso permite que o operador armazene informações de
configuração na memória, que podem ser recuperadas quando uma plataforma é acoplada.

Causa:
O circuito do módulo (R-20) do tipo da plataforma está em curto com uma fonte de tensão maior que o normal.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do sinal ou da alimentação do sensor em curto com 12 V.


2. A fiação de aterramento do sensor está aberta.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Entre a tela ""Informações de diagnóstico"" do monitor IntelliView™ II. Selecione o menu de classificação da "Pla-
taforma" e escolha "Selecionar Entrada Tipo de Plataforma" para verificar a faixa da tensão. Consulte Conjunto
de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário.
A faixa operacional normal para o circuito do módulo do tipo de plataforma é de 0.3 - 4.72 V.
As indicações de tensão normais para os diferentes tipos de plataforma são os seguintes:

Tipo da plataforma Tensão do sensor


Plataforma de milho 3.72 - 4.72 V
Plataforma de grãos 2.93 - 3.72 V
Plataforma draper 2.02 - 2.93 V
Plataforma recolhedora 1.22 - 2.02 V
Plataforma programável 0.3 - 1.22 V
Nenhuma plataforma instalada 0 - 0.3 V

A. Se a leitura de tensão for de 4.72 V ou maior, continuar com a Etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na Etapa 9.
2. Desconecte o módulo do tipo de plataforma do conector X434. Localize o fio rosa 1238 no conector usando a
seguinte tabela: Use um multímetro para verificar a tensão entre o fio 1238 rosa do conector X434 e o terra do
chassi. Deve ser de 5 V.

Tipo da plataforma Conector X434 5 V Cabo de Alimentação


Plataforma de milho Pino A
Plataforma de grãos Pino A
Plataforma draper Pino A
Plataforma recolhedora Pino F
Plataforma programável Pino F

A. Se houver mais do que 5 V no fio rosa, há um curto com a alta tensão no fio de alimentação de 5 V. A referência
do código da falha E0167-03 - CM2 J3 5 V deve ser exibido na tela "Erros Ativos" do monitor do IntelliView™
II. Corrigir a condição do código de falhe e retornar à Etapa 1 para verificar se ela foi corrigida.

B. Se a tensão for de 5 V, continuar com a Etapa 3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 219
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

3. Desconecte o módulo do tipo de plataforma do conector X434. Localize o fio azul 1635 no conector usando a
seguinte tabela: Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o fio 1635 do conector X434 e o terra
do chassi. Deve haver continuidade com o terra.

Tipo da plataforma Conector X434 Fio Terra


Plataforma de milho Pino F
Plataforma de grãos Pino F
Plataforma draper Pino E
Plataforma recolhedora Pino A
Plataforma programável Pino A

A. Se não houver continuidade com o aterramento, continuar com a Etapa 4.

B. Se houver continuidade com o aterramento, continuar com a Etapa 6.


4. Desconectar o chicote da plataforma (HH) do conector X032 do chicote do alimentador (FF). Use um multímetro
para verificar a continuidade entre o pino 13 na extremidade do chicote do alimentador (FE) do conector X032 e
o terra do chassi. Deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da plataforma (HH) entre o co-
nector X032 e o conector X434, fio 1635 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, continuar com a Etapa 5.


5. Desconectar o chicote do alimentador (FE) do chicote da estrutura dianteira (FF) no conector X007. Use um
multímetro para verificar a continuidade entre o pino 13 na extremidade do chicote da estrutura dianteira (FF) do
conector X007 e o terra do chassi. Deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote do alimentador (FE) entre o
conector X032 e o conector X007, fio 750 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade no terra, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o
conector X007 e o pino J3-18 do conector X017, fio 750 azul ou 766 azul. Localize e repare o circuito aberto.
6. Desconecte o módulo do tipo de plataforma do conector X434. Localize o fio amarelo 1116 no conector usando
a seguinte tabela: Use um multímetro para verificar se há tensão entre o fio 1116 amarelo do conector X434 e o
terra do chassi. Não deve haver tensão.

Tipo da plataforma Conector X434 Cabo de Sinal


Plataforma de milho Pino B
Plataforma de grãos Pino E
Plataforma draper Pino B
Plataforma recolhedora Pino E
Plataforma programável Pino B

A. Se não houver tensão, o módulo falhou internamente. Substituir o módulo de tipo de plataforma.

B. Se houver tensão (> 4.72 V), continuar com a Etapa 7.


7. Desconectar o chicote da plataforma (HH) do conector X032 do chicote do alimentador (FF). Use um multímetro
para verificar a tensão entre o pino 27 na extremidade do chicote do alimentador (FE) do conector X032 e o terra
do chassi. Não deve haver tensão.

A. Se não houver tensão, há um circuito aberto no chicote da plataforma (HH) entre o conector X032 e o conector
X434, fio 1116 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver tensão (> 4.72 V), continuar com a Etapa 5.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 220
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

8. Desconectar o chicote do alimentador (FE) do chicote da estrutura dianteira (FF) no conector X007. Use um
multímetro para verificar se há tensão entre o pino 27 do conector X007 na extremidade do chicote da estrutura
dianteira (FF) e o terra do chassi. Não deve haver tensão.

A. Se não houver tensão, há um curto no chicote do alimentador (FE) entre o conector X032 e o conector X007,
fio 1116 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver tensão (> 4.72 V), há um curto-circuito no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X007
e o conector X017, pino J3-24, fio 1116 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
9. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não houver nenhum dano, apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 221
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0151-03-Temperatura da embreagem do debulhador em curto com


fonte de alta tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-45) do sensor da temperatura da embreagem do sistema de trilha está em curto com 12 V.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Usando o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumen-
tos - Vista detalhada (55.408), se necessário, verifique a variação de tensão do sensor.

A faixa adequada de tensão é - 0.5 - 4.9 V

A. Se a leitura de tensão está muito acima do intervalo, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da
etapa5.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Solte o conector X099 do sensor de temperatura da embreagem da trilha.

A. Se a tensão cair para 4.9 - 5.2 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconectar o chicote da caixa de câmbio do chicote da estrutura principal
no conector X011.

A. Se a tensão cair para 4.9 - 5.2 V, o curto está no chicote da caixa de câmbio entre o conector X011, pino U e
o conector X099, pino B, fio 682 amarelo.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o chicote da estrutura principal do chicote da estrutura dianteira
no conector X008.

A. Se a tensão cair para 4.9 - 5.2 V, o curto está no chicote da estrutura principal entre o conector X008, pino 17
e o conector X011, pino U, fio 682 amarelo.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, o curto está no chicote da estrutura dianteira entre o conector
X008, pino 17 e o conector X017, pino J3-33, fio 682 amarelo.
5. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor. Se não houver nenhuma indicação acima do limite su-
perior, apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 222
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0151-04-Temperatura da embreagem do debulhador em curto com


fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B-45) do sensor da temperatura da embreagem do sistema está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Usando o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumen-
tos - Vista detalhada (55.408), se necessário, verifique a variação de tensão do sensor.

A faixa adequada de tensão é 0.5 - 4.9 V.

A. Se a leitura de tensão estiver abaixo da faixa ( 0 - 0.5 volts), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa 0 - 0.5 V. Solte o conector X099 do sensor de temperatura da embrea-
gem da trilha.

A. Se a tensão aumentar para 4.9 - 5.2 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está baixa 0 - 0.5 V. Desconectar o chicote da caixa de câmbio do chicote da
estrutura principal no conector X011.

A. Se a tensão aumentar para 4.9 - 5.2 V, o curto com o terra está no chicote da caixa de câmbio (GB) entre o
conector X011, pino U e o conector X099, pino B, fio 682 amarelo. Localize o curto com o terra e repare.

B. Se a tensão permanecer baixa, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão no monitor está baixa 0 - 0.5 V. Desconecte o chicote da estrutura principal (MF) do chicote
da estrutura dianteira (FF) no conector X008.

A. Se a tensão aumentar para 4.9 - 5.2 V, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o
conector X011, pino U e o conector X008, pino 17, fio 682 amarelo. Localize o curto com o terra e repare.

B. Se a tensão permanecer baixa, o curto com o terra está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X008, pino 17 e o conector X017, pino J3-33, fio 682 amarelo. Localize o curto com o terra e repare.
5. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor. Se não houver nenhuma indicação abaixo do limite
inferior, apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 223
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0151-05-Linha de temperatura da embreagem do debulhador


desconectada
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (B45) do sensor de temperatura da embreagem do sistema de trilha está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A alimentação do sensor ou a fiação do terra está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Usando o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumen-
tos - Vista detalhada (55.408), se necessário, verifique a variação de tensão do sensor.
A variação de tensão adequada está entre - 0.5 - 4.9 V.

A. Se a leitura de tensão estiver muito acima da faixa ( 4.9 - 5.2 volts), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
8.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está alta 4.9 - 5.2 V. Solte o conector X099 do sensor de temperatura da embrea-
gem da trilha e use um fio do conector em curto com o pino B do conector X099 no terra do chassi.

A. Se a tensão cair para menos que 0.5 V, o circuito aberto não está no lado da alimentação do circuito. passe
para a etapa 5.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está alta 4.9 - 5.2 V. Desconecte o chicote da caixa de câmbio (GB) do chicote da
estrutura principal (MF) no conector X011. Use um fio de ligação direta para colocar o pino U do conector X011
em curto com o terra do chassi.

A. Se a tensão cair para 0 - 0.5 V, o circuito aberto está no chicote da caixa de câmbio (GB) entre o conector
X011, pino U e o sensor de temperatura da embreagem do separador de grãos, conector X099, pino B, fio
682 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão no monitor está alta 4.9 - 5.2 V. Desconecte o chicote da estrutura principal (MF) do chicote
da estrutura dianteira (FF) no conector X008. Use um fio de ligação direta para colocar o pino 17 do conector
X008 em curto com o terra do chassi.

A. Se a tensão cair para 0 - 0.5 V, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal entre o conector X008,
pino 17 e o conector X011, pino U, fio 682 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se a tensão permanecer alta, o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X008, pino 17 e o conector X017, pino J3-33, fio 682 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
5. Solte o conector X099 do sensor de temperatura da embreagem da trilha. Usar um multímetro para verificar a
continuidade entre a extremidade do chicote do pino A do conector X099 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o caminho do terra do sensor está completo e a falha está no sensor. Substitua o
sensor.

B. Se não houver continuidade no terra, o caminho do terra do sensor está aberto. passe para a etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 224
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

6. Desconecte o chicote da caixa de câmbio (GB) do chicote da estrutura principal (MF) no conector X011. Use um
multímetro para verificar se há continuidade entre o pino V do conector X011 na extremidade do chicote e o terra
do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da caixa de câmbio (GB) entre o conector X011, pino
V e o conector X099, pino A, fio 685 azul ou 683 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 7.


7. Desconecte o chicote da estrutura principal do chicote da estrutura dianteira (FF) no conector X008. Use um
multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 14 do conector X008 na extremidade do chicote e o terra
do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X011,
pino V e o conector X008, pino 14, fio 683 azul ou 425 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X008, pino 14 e o conector X017, pino J3-18, fio 425 azul ou 766 azul. Localize e repare o
circuito aberto.
8. Operar a máquina e monitorar o Mostrador ao mesmo tempo.

A. Se não for indicada nenhuma leitura de tensão alta fora da faixa, apague o código de falha e continue a ope-
ração.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 225
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0153-00-Temperatura do óleo do motor - Válida acima do normal


Módulo de controle : CM2
Contexto:
O ECU relata os dados solicitados ao CM2 via CAN. A temperatura do óleo do motor está incluída nesses dados. Se
a temperatura relatada for maior que 130 °C (266 °F), esse erro ocorrerá. Esse erro é usado para criar um registro
no log de histórico de erros da colheitadeira. O ECU é o responsável pelo monitoramento do sensor de temperatura
do óleo do motor B-75 e se ocorrer um problema com o sensor, o erro E1566 será exibido. Além disso, se a tempe-
ratura detectada for superior à faixa admissível, será exibido o alarme A0001. Se nenhuma dessas condições existir,
confirme o erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 226
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0154-03-Sensor do nível de combustível em curto com a linha


de alta tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito do sensor (R-01) do nível de combustível está em curto com 12 V.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa adequada de tensão é - 0.5 - 4.9 V

A. Se a leitura de tensão estiver muito acima da faixa (> 5.2 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
3.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconectar o conector X184 do sensor do nível de combustível.

A. Se a tensão cair para 4.9 - 5.2 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, o curto-circuito está no chicote da estrutura principal (MF) entre o
conector X184, pino 2 e o conector X016, pino J2-17, fio 427 amarelo.
3. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor.

A. Se não for indicada nenhuma leitura de tensão alta fora da faixa, apague o código de falha e continue a ope-
ração.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 227
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0154-04-Sensor do nível de combustível em curto com a linha


de tensão baixa
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito do sensor do nível de combustível (R-01) está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento do sensor em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa adequada de tensão é 0.5 - 4.9 V.

A. Se a leitura de tensão estiver abaixo da faixa ( 0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
3.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no mostrador do monitor é inferior a 0.5 V. Desconectar o conector X184 do sensor do nível
de combustível.

A. Se a tensão aumentar para 4.9 - 5.2 V, o curto está no sensor ou na fiação do sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa, o curto-circuito está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X184, pino 2 e o conector X016, pino J2-17, fio 427 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
3. Operar a máquina e monitorar o Mostrador ao mesmo tempo.

A. Se não for indicada nenhuma leitura de tensão alta fora da faixa, apague o código de falha e continue a ope-
ração.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 228
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0154-05-Linha do sensor do nível de combustível desconectada


Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito do sensor do nível de combustível (R-01) está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A alimentação do sensor ou a fiação do terra está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa adequada de tensão é 0.5 - 4.9 V.

A. Se a leitura de tensão estiver muito acima da faixa ( 4.9 - 5.2 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está alta 4.9 - 5.2 V. Desconectar o conector X184 do sensor do nível de combus-
tível. Usar um fio de ligação para fazer um curto no pino 1 do conector X184 ao terra do chassi.

A. Se a tensão cair para menos que 0.5 V, o circuito aberto não está no lado da alimentação do circuito. passe
para a etapa 3.

B. Se a tensão permanecer alta, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X184, pino 2 e o conector X016, pino J2-17, fio 427 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
3. Desconectar o conector X184 do sensor do nível de combustível. Use um multímetro para verificar a continuidade
entre a extremidade do chicote no pino 1 do conector X184 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, ocorreu uma falha no sensor. Substitua o sensor.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.


4. Desconecte o chicote da estrutura principal do chicote da estrutura dianteira no conector X008. Use um multí-
metro para verificar se há continuidade entre o pino 14 do conector X008 na extremidade do chicote e o terra do
chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X184,
pino 1 e o conector X008, pino 14, fio 467 azul ou 425 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X008, pino 14 e o conector X017, pino J3-18, fio 425 azul ou 766 azul. Localize e repare o
circuito aberto.
5. Opere a máquina observando o monitor.

A. Se não houver nenhuma indicação acima do limite superior, apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 229
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0158-03-Posição horizontal do molinete em curto com a fonte


de alta tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
CM2 detectou que o circuito do sensor da Posição Horizontal do Molinete está abaixo de 4.7 V.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação do sensor da Posição Horizontal do Molinete está em curto com 12 V.


2. Falha interna do CM2.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa normal de operação do circuito da Posição Horizontal do Molinete fica entre . 0.2 - 4.7 V

A. Se a leitura de tensão for > 4.7 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue a solução de problemas a partir da etapa 4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se os conectores estão totalmente instalados.
Inspecione os terminais e os fios de cada conector para ver se os terminais foram puxados para trás ou se estão
corroídos ou se há fios danificados. Flexione o chicote envolvido para revelar quebras intermitentes ou curtos na
fiação em questão.
2. Verifique se o CM está em bom estado. Desligar a chave de ignição. Desconecte o chicote da Estrutura Dianteira
(FF) do conector X017. Usando a ferramenta apropriada, remova o fio 779 amarelo do pino 25 do conector X017.
Com o fio removido do conector, reconecte o conector X017. Vire a ignição para trás e verifique novamente a
tensão do sensor de Posição Horizontal do Molinete.

A. Se a tensão agora indicar < 0.2 V, o CM está bom. passe para a etapa 3.

B. Se a leitura de tensão ainda estiver > 4.7 V, a falha está no CM. Reinstale o fio removido para a solução de
problemas. Recarregue o software do sistema para verificar se o código de falha desaparece. Se a falha
ainda estiver presente após o recarregamento do software, substituir o CM. passe para a etapa 4.
3. Localizar o fio em curto. Desligar a chave de ignição. Desconecte o sensor R-24 da Posição Horizontal do Mo-
linete, conector X436. Ligar a ignição. Usando um multímetro, medir a tensão no pico C do lado do chicote do
conector X436.

A. Se a leitura de tensão for < 0.2 V, a falha pode ser intermitente. passe para a etapa 4.

B. Se a leitura de tensão for > 4.7 V, a falha está no respectivo fio 779 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
Inspecionar o chicote da Plataforma (HH) entre o conector X436, pino C e o conector X032, pino 8, e em
seguida, entre o chicote do Alimentador (FE), conector X032, pino 8 e o conector X007, pino 23. Inspecionar
o chicote da Estrutura Dianteira (FF) entre o conector X007, pino 23 e o conector X017, pino 25. passe para
a etapa 4.
4. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 230
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0158-05-Linha de posição horizontal do molinete desconectada


Módulo de controle : CM2
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito da Posição Horizontal do Molinete é
< 0.2 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Posição Horizontal do Molinete está aberto ou foi reduzido a < 0.2 V .
2. Falha no sensor da Posição Horizontal do Molinete R-24.
3. Falha interna do CM2.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa normal de operação do circuito da Posição Horizontal do Molinete fica entre . 0.2 - 4.7 V

A. Se a leitura de tensão for < 0.2 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 6.
2. Verificar se a fonte de alimentação e o terra estão bons. Usando um voltímetro, meça a tensão entre o pino B(-)
e o pino A(+) do conector X436 no sensor S-24 de Posição Horizontal do Molinete

A. Se a leitura de tensão estiver entre 4.500 - 5.500 V a Tensão Referência 1 de 5V do CM2 e o aterramento do
circuito estão ambos bons. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a tensão for inferior a 4.500 V, a tensão de Referência 1 de 5V do CM2 está ausente. Verificar se há falha
E0167-04 - Tensão 1 de Ref 5V CM2. Se estiver presente, corrigir a falha e continuar a operação. Caso
contrário, repare a abertura entre o pino 7 do conector X430 do chicote elétrico da plataforma e o pino A do
conector X436 do sensor de posição horizontal do molinete ou entre o pino 5 do conector X430 do chicote
elétrico da plataforma e o pino B do conector X436 do sensor de posição horizontal do molinete. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 6.
3. Verifique se o circuito 779 amarelo está em bom estado. Meça a continuidade entre o conector CM2 X017 pino
25 e o conector R-24 do sensor de Posição Horizontal do Molinete X436(lado do chicote) pino C.

A. Se o circuito passar no teste continuar a resolução de problemas na etapa 4.

B. Se o circuito estiver aberto, localizar e reparar a abertura. Inspecionar o chicote da Plataforma (HH) entre o
conector X436, pino C e o conector X032, pino 8, e em seguida, entre o chicote do Alimentador (FE), conector
X032, pino 8 e o conector X007, pino 23. Inspecionar o chicote da Estrutura Dianteira (FF) entre o conector
X007, pino 23 e o conector X017, pino 25. passe para a etapa 6.
4. Verifique se o sensor R-24 de posição horizontal do molinete está em bom estado. Desconecte o sensor R-24 da
Posição Horizontal do Molinete no conector X436. Use um multímetro para medir a resistência entre o pino A e B,
a leitura deve estar entre 3k - 3.5k Ω. Em seguida, meça a resistência entre o pino A e o C, mova cuidadosamente
o molinete na horizontal até cada limite. O monitor do multímetro deve indicar uma alteração estável gradual na
resistência conforme o molinete se move e deve permanecer entre 0.0 - 3.5k Ω. Isso também pode ser feito
manualmente depois de remover o sensor da montagem.

A. Se o sensor passar no teste, continuar a resolução de problemas na etapa 5.

B. Se o sensor se apresentar intermitente, aberto ou fora de faixa, substitua o sensor R-24 Horizontal do Carretel.
Continue a solução de problemas a partir da etapa 6.
5. Verifique se o CM está em bom estado. Verifique se todos os chicotes do circuito estão conectados. Observe a
tensão da posição horizontal do molinete no monitor do visor.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 231
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se a tensão da Posição Horizontal do Molinete ainda for < 0.2 V, recarregar o software do sistema para veri-
ficar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda estiver presente após o recarregamento do software,
substituir o CM2. Continue a solução de problemas a partir da etapa 6.

B. Se a falha ainda estiver presente após a substituição do CM2, continuar a resolução de problemas na etapa 6.
6. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 232
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0159-03-Sensor cheio da caixa de grãos em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito do sensor (S-28 e S-29) do compartimento de grãos está em curto com a tensão alta.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do terra ou alimentação do sensor em curto com 12 volts.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa de tensão normal é 0 - 4.9 V.
A faixa de tensão adequada com os dois interruptores em neutro é de aproximadamente 2.5 V.
A faixa de tensão adequada com o interruptor de 3/4 da caixa de grãos cheia pressionado é de aproximadamente
3.3 V.
A faixa de tensão adequada com os dois interruptores da caixa de grãos pressionados é de aproximadamente
3.7 V.

A. Se a leitura de tensão estiver muito acima da faixa (> 4.9 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da
etapa 10.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o interruptor (S-29) do bandejão cheio do conector X109.

A. Se a tensão cair para um valor entre 0 - 4.9 V, o curto está no fio terra de referência do circuito. passe para
a etapa 3.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 4.


3. Desconecte o chicote da estrutura principal (MF) do chicote do tanque graneleiro no conector X009. Use um
multímetro para verificar se há tensão no pino H do conector X009 na extremidade do chicote da MF.

A. Se não houver tensão, há um curto no chicote do tanque graneleiro (GT) entre o pino H do conector X009 e
o pino A do conector X109, fio 443 azul. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver tensão, há um curto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X009, pino H e o
conector X016, pino J2-14, fio 443 azul ou 465 azul. Localize e repare o curto-circuito.
4. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o interruptor (S-29) do bandejão 3/4 cheio do conector X109.
Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino A do conector X109 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 6.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. Desconecte o chicote do tanque graneleiro do chicote da estrutura principal no conector X009. Usar um mul-
tímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote do pino H do conector X009 e o terra do
chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote do tanque graneleiro (GT) entre o conector X009,
pino H e o conector X109, pino A, fio 443 azul. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 233
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X009, pino H e o conector X016, pino J2-14, fio 443 azul ou 465 azul. Localize e repare o circuito aberto.
6. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o interruptor (S-28) do bandejão 3/4 cheio do conector X107.

A. Se a tensão cair para 0 - 4.9 V, passe para a etapa 7.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 8.


7. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o interruptor (S-28) do bandejão 3/4 cheio do conector X107.
Usar um multímetro para verificar a tensão nos pinos A e B no conector X107.

A. Se houver alta tensão no conector X107, pino A, a alimentação de tensão regulada está incorreta. O erro
"E0165-03 Tensão 3 de referência de 5V do CM2 em Curto com a fonte Alta" deve estar listado na tela “Erros
ativos" no monitor. Corrija esse erro e, em seguida, verifique para definir se o erro foi solucionado.

B. Se houver alta tensão no conector X107, pino B, há um curto com a alta tensão no chicote do tanque gra-
neleiro (GT) entre o conector X109, pino B e o conector X107, pino B, fio 445 amarelo. Localize e repare o
curto-circuito.
8. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o interruptor (S-28) do bandejão 3/4 cheio do conector X107.
Usar um multímetro para verificar a tensão no pino C do conector X107.

A. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 10.

B. Se houver tensão alta (> 4.9 V), passe para a etapa 9.


9. Desconecte o chicote do tanque graneleiro do chicote da estrutura principal no conector X009. Use um multí-
metro para verificar se há tensão no pino E do conector X009.

A. Se não houver tensão, o curto está no chicote do tanque graneleiro (GT) entre o conector X107, pino C e o
conector X009, pino E, fio 400 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver alta tensão (> 4.9 V), o curto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X009,
pino E e o conector X016, pino J2-22, fio 400 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
10. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor. Se não houver nenhuma indicação acima do limite
superior, apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 234
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0159-05-Linha do sensor da bandeja de grão cheia desconectada


Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito dos interruptores da caixa de grãos (S-28 e S-29) está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. fiação da alimentação do interruptor está interrompida


2. fiação do sinal do interruptor está interrompida ou em curto com o terra.
3. Interruptor S-28 da caixa de grãos 3/4 cheia em curto com o terra.
4. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa de tensão normal é 0 - 4.9 V.
A faixa de tensão adequada com os dois interruptores em neutro é de aproximadamente 2.5 V.
A faixa de tensão adequada com o interruptor de 3/4 da caixa de grãos cheia pressionado é de aproximadamente
3.3 V.
A faixa de tensão adequada com os dois interruptores da caixa de grãos pressionados é de aproximadamente
3.7 V.

A. Se a leitura de tensão for baixa e fora da faixa (< 0.3 V) passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
9.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Mova manualmente a pá no interruptor do recipiente de grãos 3/4 cheio
(S-28) enquanto monitora a leitura no monitor.

A. Se a tensão permanecer baixa, passe para a etapa 3.

B. Se a tensão aumentar até aproximadamente 2.5 V, há um curto com o terra no chicote do tanque graneleiro
(GT) entre o pino B do conector X107 e o pino B do conector X109, fio 445 amarelo. Localize e repare o
curto-circuito.
3. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconecte o interruptor (S-28) do bandejão 3/4 cheio do conector
X107. Use um multímetro para verificar se há tensão no pino A do conector X107. Deverá haver 5 V.

A. Se não houver tensão, passe para a etapa 4.

B. Se houver 5 V, passe para a etapa 5.


4. Solte o conector X009. Usar um multímetro para verificar a tensão no pino G do conector X009. Deverá haver
5 V.

A. Se não houver 5 V, há um circuito aberto no chicote do tanque graneleiro (GT) entre o pino G do conector
X009 e o pino A do conector X107, fio 440 rosa. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver tensão, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X009, pino
G e o conector X016, pino J2-31, fio 440 rosa ou 459 rosa. Localize e repare o circuito aberto.
5. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconecte o interruptor (S-28) do bandejão 3/4 cheio do conector
X107. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino C do conector X107 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 235
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 7.


6. Desconecte o chicote do tanque graneleiro do chicote da estrutura principal no conector X009. Use um multímetro
para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote do pino E do conector X009 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do tanque graneleiro (GT) entre o pino E do
conector X009 e o pino C do conector X107, fio 400 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade com o aterramento, há um curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF)
entre o pino E do conector X009 e o pino J2-22 do conector X016, fio 400 amarelo. Localize e repare o
curto-circuito.
7. Desconecte o chicote do tanque graneleiro do chicote da estrutura principal no conector X009. Utilizar um multí-
metro para verificar a continuidade entre o pino E do conector X009 e o pino C do conector X107.

A. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote do tanque graneleiro (GT) entre o pino E do
conector X009 e o pino C do conector X107, fio 400 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 8.


8. Chave desligada ("OFF"). Desconectar cuidadosamente o conector X016 da parte inferior do módulo CM2. Use
um fio de ligação para fazer um curto no pino E do conector X009 até o terra do chassi. Usar um multímetro para
verificar a continuidade entre o pino J2-22 do conector X016 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o pino E do
conector X009 e o pino J2-22 do conector X016, fio 400 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 9.


9. Operar a máquina e monitorar o Mostrador ao mesmo tempo.

A. Se não for exibida nenhuma leitura baixa fora do intervalo, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 236
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0160-03-Posição vertical do molinete em curto com a fonte de


alta tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
CM2 detectou que o circuito do sensor da Posição Horizontal do Molinete está abaixo de 4.7 V.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação do sensor da Posição Vertical do Molinete está em curto com 12 V.


2. Falha interna do CM2.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa normal de operação do circuito da Posição Horizontal do Molinete fica entre . 0.2 - 4.7 V

A. Se a leitura de tensão for > 4.7 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue a solução de problemas a partir da etapa 4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se os conectores estão totalmente instalados.
Inspecione os terminais e os fios de cada conector para ver se os terminais foram puxados para trás ou se estão
corroídos ou se há fios danificados. Flexione o chicote envolvido para revelar quebras intermitentes ou curtos na
fiação em questão.
2. Verifique se o CM está em bom estado. Desligar a chave de ignição. Desconecte o chicote da estrutura dianteira
(FF) do conector X017. Usando a ferramenta apropriada, remova o fio 780 amarelo do pino 32 do conector X017.
Com o fio removido do conector, reconecte o conector X017. Vire a ignição para trás e verifique novamente a
tensão do sensor de Posição Vertical do Molinete.

A. Se a tensão agora indicar < 0.2 V, o CM está bom. passe para a etapa 3.

B. Se a leitura de tensão ainda estiver > 4.7 V, a falha está no CM. Reinstale o fio removido para a solução de
problemas. Recarregue o software do sistema para verificar se o código de falha desaparece. Se a falha
ainda estiver presente após o recarregamento do software, substituir o CM. passe para a etapa 4.
3. Localizar o fio em curto. Desligar a chave de ignição. Desconecte o sensor R-25 da Posição Vertical do Molinete,
conector X437. Ligar a ignição. Usando um multímetro, medir a tensão no pico C do lado do chicote do conector
X437.

A. Se a leitura de tensão for < 0.2 V, a falha pode ser intermitente. passe para a etapa 4.

B. Se a leitura de tensão for > 4.7 V, a falha está no respectivo fio 780 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
Inspecionar o chicote da Plataforma (HH) entre o conector X437, pino C e o conector X032, pino 9, e em
seguida, entre o chicote do Alimentador (FE), conector X032, pino 9 e o conector X007, pino 24. Inspecionar
o chicote da Estrutura Dianteira (FF) entre o conector X007, pino 24 e o conector X017, pino 32. passe para
a etapa 4.
4. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 237
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0160-05-Linha de posição vertical do molinete desconectada


Módulo de controle : CM2
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito da Posição Vertical do Molinete é <
0.2 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Posição Vertical do Molinete está aberto ou foi reduzido a < 0.2 V .
2. Falha no sensor da Posição R-25 Vertical do Molinete.
3. Falha interna do CM2.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa normal de operação do circuito da Posição Horizontal do Molinete fica entre . 0.2 - 4.7 V

A. Se a leitura de tensão for < 0.2 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 6.
2. Verificar se a fonte de alimentação e o terra estão bons. Usando um voltímetro, meça a tensão entre o pino B(-)
e o pino A(+) do conector X437 no sensor R-25 de Posição Vertical do Molinete

A. Se a leitura de tensão estiver entre 4.500 - 5.500 V a Tensão Referência 1 de 5V do CM2 e o aterramento do
circuito estão ambos bons. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a tensão for inferior a 4.500 V, a tensão de Referência 1 de 5V do CM2 está ausente. Verificar se há falha
E0167-04 - Tensão 1 de Ref 5V CM2. Se estiver presente, corrigir a falha e continuar a operação. Caso
contrário, repare a abertura entre o pino 2 do conector X430 do chicote elétrico da plataforma e o pino A do
conector X437 do sensor de posição vertical do molinete ou entre o pino 4 do conector X430 do chicote elétrico
da plataforma e o pino B do conector X437 do sensor de posição vertical do molinete. Continue a solução de
problemas a partir da etapa 6.
3. Verifique se o circuito 780 amarelo está em bom estado. Meça a continuidade entre o conector CM2 X017 pino
32 e o conector R-25 do sensor de Posição Vertical do Molinete X437(lado do chicote) pino C.

A. Se o circuito passar no teste continuar a resolução de problemas na etapa 4.

B. Se o circuito estiver aberto, localizar e reparar a abertura. Inspecionar o chicote da Plataforma (HH) entre o
conector X437, pino C e o conector X032, pino 9, e em seguida, entre o chicote do Alimentador (FE), conector
X032, pino 9 e o conector X007, pino 24. Inspecionar o chicote da Estrutura Dianteira (FF) entre o conector
X007, pino 24 e o conector X017, pino 32. passe para a etapa 6.
4. Verifique se o sensor R-25 de posição vertical do molinete está em bom estado. Desconecte o sensor R-25 da
Posição Vertical do Molinete no conector X437. Use um multímetro para medir a resistência entre o pino A e B, a
leitura deve estar entre 3k - 3.5k Ω. Em seguida, meça a resistência entre o pino A e o C, mova cuidadosamente
o molinete na vertical até cada limite. O monitor do multímetro deve indicar uma alteração estável gradual na
resistência conforme o molinete se move e deve permanecer entre 0.0 - 3.5k Ω. Isso também pode ser feito
manualmente depois de remover o sensor da montagem.

A. Se o sensor passar no teste, continuar a resolução de problemas na etapa 5.

B. Se o sensor se apresentar intermitente, aberto ou fora de faixa, substitua o sensor R-25 Vertical do Carretel.
Continue a solução de problemas a partir da etapa 6.
5. Verifique se o CM está em bom estado. Certificar-se de que todos os chicotes do circuito estejam conectados.
Observe a tensão da posição vertical do molinete no monitor IntelliView™ II.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 238
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se a tensão da Posição Vertical do Molinete ainda for < 0.2 V, recarregar o software do sistema para verifi-
car se o código de falha desaparece. Se a falha ainda estiver presente após o recarregamento do software,
substituir o CM2. Continue a solução de problemas a partir da etapa 6.

B. Se a falha ainda estiver presente após a substituição do CM2, continuar a resolução de problemas na etapa 6.
6. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 239
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0161-01-Pressão do óleo do motor válida abaixo do normal


CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento

Módulo de controle : CM2


Contexto:
O ECU relata os dados solicitados ao CM2 via CAN. A pressão do óleo do motor está incluída nesses dados. Se
o motor estiver funcionando há mais de 10 segundos e a pressão relatada for inferior a 1.0 bar (14.5 psi), esse
erro ocorrerá. Esse erro é usado para criar um registro no log de histórico de erros da colheitadeira. O ECU é o
responsável pelo monitoramento do sensor de temperatura / pressão do óleo do motor B-75 e se ocorrer um problema
com o sensor, o erro E1564 será exibido. Além disso, se a temperatura detectada for inferior à faixa admissível, será
exibido o alarme A0002. Se nenhuma dessas condições existir, confirme o erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 240
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0163-03-Sensor do filtro de ar do motor em curto com a fonte


de alta tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O interruptor do filtro de ar do motor (S-61) está em curto com 12 V.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do sinal ou alimentação do interruptor em curto com 12 V.


2. Interruptor do caminho do terra interrompido.
3. Falha do controlador interno do motor (falha do regulador interno).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A variação de tensão adequada para o interruptor do filtro de ar do motor (chave ligada, motor desligado ou em
funcionamento) é 0.3 - 5.2 V.

A. Se a leitura de tensão estiver acima do limite superior (> 5.2 V) passe para a etapa 2.

B. Se a tensão estiver na faixa adequada, o fio em curto pode não estar energizado nesse momento. passe para
a etapa 7.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o bujão do resistor no conector X330. Usar um multímetro para
verificar a tensão no pino B do conector X330. Deverá haver 5 V.

A. Se uma tensão (> 5.5 V) alta for identificada, o suprimento da tensão regulada está incorreto. O erro "E0165-03
Tensão 3 de referência de 5V do CM2 está em curto com a linha de tensão alta" deve estar listado na tela
“Erros ativos" no monitor. Corrija esse erro e, em seguida, verifique para definir se o erro foi solucionado.

B. Se uma tensão for identificada, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é alta. Solte o conector X202 do interruptor da pressão do filtro de ar. Use um
multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X202 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 6.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Desconecte o chicote motor do chicote da estrutura principal no conector X010. Use um multímetro para verificar
se há continuidade entre o pino 14 do conector X010 na extremidade do chicote e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote do motor (EN) entre o conector X010, pino 14 e o
conector X202, pino 1, fio 851 azul ou 468 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o terra, continuar na Etapa 5.


5. Desconecte o chicote da estrutura principal do chicote da estrutura dianteira no conector X008. Use um multí-
metro para verificar se há continuidade entre o pino 14 do conector X008 na extremidade do chicote e o terra do
chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X010,
pino 14 e o conector X008, pino 14, fio 468 azul ou 425 azul. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 241
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade com o aterramento, o circuito aberto está no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X008, pino 14 e o conector X017, pino J3-18, fio 425 azul ou 766 azul. Localize e repare o
circuito aberto.
6. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o chicote motor do chicote da estrutura principal no conector
X010. Use um multímetro para verificar se há tensão no pino 8 do conector X010 na extremidade da estrutura
principal.

A. Se não houver tensão, o curto está no chicote do motor (EN) entre o conector X202, pino C e o conector X010,
pino 8, fio 420 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver alta tensão (> 5.5 V), o curto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X010, pino
8 e o conector X016, pino J2-29, fio 420 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
7. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor.

A. Se não for indicada nenhuma leitura de tensão alta fora da faixa, apague o código de falha e continue a ope-
ração.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 242
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0164-03-Alimentação V hidro da velocidade de avanço em curto


com a linha de tensão alta
Módulo de controle : CM2
NOTA: Esse código de falha poderá ocorrer se o Manípulo Multifuncional (MFH) for movido muito lentamente para
fora da posição neutra, como ao ”avançar devagar” a colheitadeira para avanço ou reversão. Isso é porque o software
procura em ambas as posições neutras calibradas do potenciômetro R-04 da velocidade de avanço e a energia entra
a partir do interruptor S-22; se o manípulo for movido lentamente, um evento pode ocorrer um pouco antes do outro.
Isso é normal e não indica necessariamente um problema com o sistema.

Contexto:
O interruptor S-22 do neutro é montado no conjunto da MFH e é usado para fornecer energia para a bateria no pino
J10-17 do conector X015 do CMZ quando a MFH é retirada da posição neutra. Essa energia da bateria é usada
pelo controlador para energizar a válvula de controle eletrônico (EDC) de deslocamento hidrostático da velocidade
de avanço. Isso fornece uma margem de segurança pela desconexão imediata da fonte de alimentação na válvula
EDC quando o MFH é movido para a posição neutra. A posição neutra da MFH é determinada pelas posições neutra
do interruptor e neutra calibrada do potenciômetro R-04 da velocidade de avanço. Se o controlador determina que a
MFH está em neutro com base na posição do potenciômetro R-04 da velocidade de avanço, mas houver tensão da
bateria no pino J1-17 do conector X015, ocorrerá este código de falha.

Causa:
A MFH (Multi Functional Handle, Alavanca Multifuncional) está na posição neutra e a tensão é superior a 9 V no pino
J1-17 do conector X015 do CM2.

Possíveis modos de falha:

1. Alavanca multifuncional descalibrada


2. Fio 113 YE em curto com a tensão da bateria.
3. Potenciômetro da velocidade de avanço não montado com segurança.
4. O potenciômetro R-04 da velocidade de avanço falhou.
5. O interruptor neutro S-22 falhou.

Solução:

1. Ligar a colheitadeira. Acione o freio de estacionamento e coloque a transmissão em neutro (N). Use o monitor,
consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e movimente cuidadosamente
a MFH para frente e para trás a partir da posição neutra e verifique a variação de tensão.
A tensão adequada com a MFH em neutro é 0 V.
A tensão adequada com a MFH fora do neutro é 12 V (tensão de bateria).

A. Se a leitura de tensão for maior do que 9 V com o MFH em neutro, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não estar energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 4.
2. Remover a parte superior do console direito e virá-lo cuidadosamente. Remova o conector X059 do interruptor
do neutro. Colocar a chave de ignição na posição "On" (ligada). Use um multímetro para verificar a tensão no
pino 3 do conector X059. Não deve haver tensão.

A. Se houver tensão, há um curto-circuito no chicote do console direito (RC) ou no chicote principal da cabine
(CM) entre o conector X059, pino 3, o conector X001, pino 17 e o conector X015, pino J1-17, fio 113 amarelo.
Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver tensão, passe para a etapa 3.


3. Chave de ignição na posição "Desligado". Use um multímetro para verificar se há continuidade entre os pinos 1
e 3 do interruptor de neutro S-22 com a alavanca MFH na da posição neutra. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, o interruptor neutro falhou. Substituir o interruptor neutro.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 243
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 6.


4. Chave de ignição na posição "Ligado". Use o monitor, consulte o Manual do Operador, se necessário, para cali-
brar o MFH. Após a conclusão da calibração, opere a colheitadeira normalmente e verifique o código de falhas.

A. Se o código de falha continuar a aparecer após a calibração do MFH, passe para a etapa 5.

B. Se o código de falha não aparecer mais após a calibração do MFH, passe para a etapa 6.
5. Remover a parte superior do console direito e virá-lo cuidadosamente. Inspecionar a montagem do potenciômetro
MFH para garantir que esteja firme e que o eixo do potenciômetro esteja encaixado firmemente com a articulação
do MFH.

A. Se o suporte do potenciômetro estiver solto aperte os parafusos de montagem do potenciômetro de forma que
o potenciômetro não se mova ao mover o MFH. Returno para a etapa 4.

B. Se o suporte do potenciômetro estiver firme, se o potenciômetro se move adequadamente com o movimento


do MFH e o código de falha ainda ocorrer, o potenciômetro falhou. Substitua o potenciômetro.
6. Apague o código de falha e continue a operação.

A. Se o código de falha reaparecer volte para a etapa 1.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 244
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0164-04-Hidrostato de velocidade de avanço de alimentação V em


curto com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM2
NOTA: Esse código de falha poderá ocorrer se o Manípulo Multifuncional (MFH) for movido muito lentamente para
fora da posição neutra, como ao ”avançar devagar” a colheitadeira para avanço ou reversão. Isso é porque o software
procura em ambas as posições neutras calibradas do potenciômetro R-04 da velocidade de avanço e a energia entra
a partir do interruptor S-22; se o manípulo for movido lentamente, um evento pode ocorrer um pouco antes do outro.
Isso é normal e não indica necessariamente um problema com o sistema.

Contexto:
O interruptor S-22 do neutro é montado no conjunto da MFH e é usado para fornecer energia para a bateria no pino
J10-17 do conector X015 do CMZ quando a MFH é retirada da posição neutra. Essa energia da bateria é usada
pelo controlador para energizar a válvula de controle eletrônico (EDC) de deslocamento hidrostático da velocidade
de avanço. Isso fornece uma margem de segurança pela desconexão imediata da fonte de alimentação na válvula
EDC quando o MFH é movido para a posição neutra.
A posição neutra da MFH é determinada pelas posições neutra do interruptor e neutra calibrada do potenciômetro
R-04 da velocidade de avanço. Se o controlador determina que a MFH não está em neutro com base na posição
do potenciômetro R-04 da velocidade de avanço, e não houver tensão da bateria no pino J1-17 do conector X015,
ocorrerá este código de falha.

Causa:
A MFH não está na posição neutra e a tensão é inferior a 9 V no pino J1-17 do conector X015 do CM2.

Possíveis modos de falha:

1. Alavanca multifuncional descalibrada


2. Fio 113 YE com circuito aberto ou em curto com o terra (o fusível F-48 ou o F-42 falhou).
3. Folga de montagem do interruptor neutro S-22
4. O interruptor neutro S-22 falhou.
5. O potenciômetro R-04 da velocidade de avanço falhou.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a tensão enquanto movimenta a MFH para e do
neutro.
A tensão adequada com a MFH em neutro é 0 V.
A tensão adequada com a MFH fora do neutro é 12 V (tensão de bateria).

A. Se a leitura de tensão for menor do que 9 V com o MFH fora do neutro, passe para a etapa 5.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, vá para a etapa 2.


2. Chave de ignição na posição "On" (Ligada). Use o monitor, consulte o Manual do Operador, se necessário,
para calibrar o MFH. Após a conclusão da calibração, opere a colheitadeira normalmente e verifique o código
de falhas.

A. Se o código de falha continuar a aparecer após a calibração do MFH, passe para a etapa 3.

B. Se o código de falha não aparecer mais após a calibração do MFH, passe para a etapa 10.
3. Remover a parte superior do console direito e virá-lo cuidadosamente. Inspecionar a montagem do potenciôme-
tro R-04 da velocidade de avanço para garantir que esteja firme e que o eixo do potenciômetro esteja encaixado
firmemente com a articulação do MFH.

A. Se o suporte do potenciômetro estiver solto aperte os parafusos de montagem do potenciômetro de forma


que o potenciômetro não se mova ao mover o MFH. Returno para a etapa 2.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 245
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se o suporte do potenciômetro estiver firme e ele se mover adequadamente com o movimento do MFH, o
potenciômetro falhou. passe para a etapa 4.
4. Substituir o potenciômetro R-04 da velocidade de avanço. Calibre o manípulo MFH como descrito na etapa 2.
Opere a colheitadeira para determinar se o defeito voltar a acontecer.

A. Se a falha ocorrer novamente após a substituição do potenciômetro da velocidade de avanço R-04 passe
para a etapa 10.

B. Se a falha não ocorrer novamente após a substituição do potenciômetro da velocidade de avanço R-04 passe
para a etapa 11.
5. Verificar a condição dos fusíveis F-42 e F-48 no painel de fusíveis. Se um ou ambos tiverem falhado, substituí-
los.

A. Se o fusível F-42 for substituído e falhar imediatamente após a substituição, há um curto com o terra no
chicote principal da cabine (CM) entre o fusível F-42 e o relé K-26 da alimentação da cabine, fio 010 vermelho
ou entre o relé K-26 de alimentação da cabine e a tira de terminais do painel de fusíveis, fio 007 laranja.
Localize e repare o curto-circuito. Returno para a etapa 1.

B. Se o fusível F-48 for substituído e falhar imediatamente após a substituição, há um curto com o terra em um
dos fios a seguir:
fio 109 laranja, fusível F-48 ao relé K-28 de travamento do sistema do debulhador, terminal 3
fio 108 laranja, fusível F-48 ao conector X001, pino 3
troque os fios de energia dos bloco de emenda B, W02 no console direito. Localize e repare o curto-circuito.
Returno para a etapa 1.

C. Se ambos os fusíveis estiverem em bom estado passe para a etapa 6.


6. Remover a parte superior do console direito e virá-lo cuidadosamente. Inspecionar a montagem do interruptor
do neutro para certificar-se de que esteja firme e de que o rolete esteja centralizado no entalhe com o MFH na
posição neutra. Quando a MFH é movida para fora do neutro, deve-se escutar um som de clique conforme o
rolo do interruptor de neutro sai do entalhe.

A. Se o suporte do interruptor neutro estiver solto posicionar adequadamente o interruptor e apertar os parafusos
do suporte. Returno para a etapa 1.

B. Se o interruptor neutro estiver montado firmemente na posição adequadapasse para a etapa 7.


7. Remova o conector X059 do interruptor do neutro. Colocar a chave de ignição na posição "On" (ligada). Use
um multímetro para verificar se há tensão no pino 1 do conector X059. Deve haver aproximadamente 12 V.

A. Se não houver tensão, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) ou no chicote do console
direito (RC) entre o fusível F-48, conector X001, pino 3 e o conector X059, pino 1, fios 108 ou 300 laranja.
Localize e repare o circuito aberto. Returno para a etapa 1.

B. Se houver menos do que 9 V, há resistência excessiva no chicote do console direito (RC) ou chicote principal
da cabine (CM) entre o fusível F-48, conector X001, pino 3 e o conector X059, pino 1, fios 108 ou 300 laranja.
Localize e repare a fonte da resistência. Returno para a etapa 1.

C. Se for maior do que 9 V, passe para a etapa 8.


8. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 1 e o pino 3 do interruptor de neutro S-22 com
o MFH fora da posição neutra. Deve haver continuidade.

A. Se não houver continuidade, o interruptor de neutro falhou internamente. Substituir o interruptor neutro.
Returno para a etapa 1.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 9.


9. Reconecte o conector X059 no interruptor do neutro. Remova o assento instrucional e o recipiente de armaze-
namento para obter acesso aos controladores do CM. Colocar a chave de ignição na posição "On" (ligada). Use
um multímetro para verificar se há tensão no pino J1-17 do conector X015 do CM2 quando o MFH estiver fora
da posição neutra. Deve haver aproximadamente 12 V.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 246
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se não houver tensão, há um circuito aberto no chicote do console direito (RC) ou no chicote principal da
cabine (CM) entre o conector X059, o conector X001, pino 17 e o conector X015, pino J1-17, fio 113 amarelo.
Localize e repare o circuito aberto. Returno para a etapa 1.

B. Se houver menos do que 9 V, há resistência excessiva no chicote do console direito (RC) ou chicote principal
da cabine (CM) entre o conector X059, o conector X001, pino 17 e o conector X015, pino J1-17, fio 113
amarelo. Localize e repare a fonte da resistência. Returno para a etapa 1.

C. Se for maior do que 9 V, passe para a etapa 10.


10. Use a ferramenta eletrônica de serviço (EST) para recarregar o software do CM2. Após a carga do software,
operar a colheitadeira e verificar se há códigos de falha.

A. Se a falha ainda ocorrer, há uma falha no controlador do CM2. Substitua o controlador CM2. Returno para
a etapa 1.

B. Se a falha não ocorrer mais passe para a etapa 11.


11. Apagar o código de erro e continuar a operação normal.

A. Se o código de falha reaparecer volte para a etapa 1.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 247
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0165-03-Tensão 3 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito 3 de tensão de referência CM2 de 5 V está em curto com a linha de tensão maior do que o normal.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento em curto com a linha de tensão alta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. O circuito 3 de tensão de referência do CM2 de 5V fornece energia do pino J2-31 do conector X016 para dois
sensores diferentes: os sensores S28 e S29 da bandeja de grãos no chicote do tanque graneleiro e o sensor B35
da pressão de controle no chicote da caixa de mudança. Um curto de alta tensão em qualquer desses fios de
alimentação vai ocasionar a exibição deste código de falha.

Entre o monitor – Tela "Diagnóstico" de exibição.


Selecione o submenu "Supply".
Selecione "Tensão 3 de Ref. 5 V CM2" e verifique a faixa de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista
detalhada (55.408) se necessário.
A tensão correta de alimentação é 4.5 - 5.5 V .

A. Se a leitura de tensão estiver acima do limite superior 5.5 V ou mais, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 5.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Solte o conector X009.

A. Se a tensão diminuir para 4.5 - 5.5 V, o curto está no fio 440 rosa entre o conector X009, pino G e o conector
X107, pino A. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor é alta. Solte o conector X011.

A. Se a tensão diminuir para 4.5 - 5.5 V, o curto está no fio 486 rosa entre o conector X011, pino D e o conector
X098, pino B. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 4.


4. Desconectar cuidadosamente o conector X016 da parte inferior do módulo CM2. Usar um multímetro para verifi-
car a tensão no pino J2-31 do conector X016. Deve ser de 4.5 - 5.5 V.

A. Se a tensão estiver dentro de 4.5 - 5.5 V, o curto está no chicote da estrutura principal. Inspecionar cuidado-
samente o chicote da estrutura principal entre o conector X016 e os chicotes do tanque graneleiro e da caixa
de mudança para verificar se há quaisquer sinais de atrito, marcas de esmagamento ou outros danos que
possam resultar em curto interno. Reparar qualquer dano identificado.

B. Se a tensão for maior do que 5.5 V, há um problema com um componente interno do módulo CM2. Substitua
a unidade de controle do módulo CM2.
5. Operar a máquina e monitorar o Mostrador ao mesmo tempo. Se não houver nenhuma indicação acima do limite
superior, apagar o código de falha e continuar a operação

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 248
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0165-04-Tensão 3 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha


de tensão baixa
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito 3 da tensão de referência CM1 de 5V está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. O circuito 3 de tensão de referência do CM2 de 5V fornece energia do pino J2-31 do conector X016 para dois
sensores diferentes: os sensores S28 e S29 da bandeja de grãos no chicote do tanque graneleiro e o sensor
B35 da pressão de controle no chicote da caixa de mudança. Um curto com o terra em qualquer desses fios de
alimentação vai ocasionar a exibição deste código de falha.

Entre o monitor – Tela "Diagnóstico" de exibição.


Selecione o submenu "Supply".
Selecione "Tensão 3 de Ref. 5 V CM2" e verifique a faixa de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista
detalhada (55.408) se necessário.
A alimentação de tensão adequada é 4.5 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão estiver abaixo do limite inferior 4.5 V ou menos, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, pois o fio em curto pode não estar aterrado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 5.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Solte o conector X009.

A. Se a tensão aumentar para 4.5 - 5.5 V, o curto está no fio 440 rosa entre o conector X009, pino G e o conector
X107, pino A. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está baixa. Solte o conector X011.

A. Se a tensão aumentar para 4.5 - 5.5 V, o curto está no fio 486 rosa entre o conector X011, pino D e o conector
X098, pino B. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X016. Usar um multímetro para verificar a tensão no pino J2-31 do conector X016. Deve ser de
4.5 - 5.5 V.

A. Se a tensão estiver dentro de 4.5 - 5.5 V, o curto está no chicote da estrutura principal. Inspecionar cuidado-
samente o chicote da estrutura principal entre o conector X016 e os chicotes do tanque graneleiro e da caixa
de mudança para verificar se há quaisquer sinais de atrito, marcas de esmagamento ou outros danos que
possam resultar em curto interno. Reparar qualquer dano identificado.

B. Se a tensão for menor do que 4.5 V, há um problema com um componente interno do módulo CM2. Substitua
a unidade de controle do módulo CM2.
5. Operar a máquina e monitorar o Mostrador ao mesmo tempo. Se não houver nenhuma indicação abaixo do limite
inferior, apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 249
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0166-03-Tensão de referência de 8V do CM2 em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM2
Contexto:
A fonte de alimentação de 8 V regulada é fornecida da alimentação da chave de ignição até o módulo e é usada para
fornecer energia para todos os circuitos dos sensores de velocidade e posição. Em alguns casos, um curto de 12 V
em um dos fios de sinal do sensor poderia resultar em realimentação que altera o regulador de 8 V e pode causar
um curto na falha de alta tensão.

Causa:
O circuito de Tensão de Referência de 8V do CM2 está em curto com uma linha de tensão maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. 12 V em curto com o circuito regulado de energia 8 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Insira o monitor e verifique a faixa de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408)
se necessário.
A tensão adequada é 7.5 - 8.5 V.

A. Se a indicação fora do limite superior, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura está dentro do intervalo adequado, recarregue o software no CM2. Apague o código de falha e
continue a operação. Se a falha persistir, substituir o módulo.
2. Desligue a chave de ignição e desconecte a chave da bateria para remover toda a energia do módulo. Remover
cuidadosamente os conectores X016 e X017 da parte inferior do módulo CM2. Reconecte a chave da bateria,
entre no monitor e verifique a faixa de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408)
se necessário.
A tensão adequada é 7.5 - 8.5 V.

A. Se a leitura de tensão for normal, há um curto com a fonte alta em um dos fios do sensor. passe para a etapa
3.

B. Se a leitura de tensão ainda estiver acima do limite superior o CM2 tem uma falha interna. Substitua o con-
trolador.
3. Desligue a chave de ignição e desconecte a chave da bateria para remover toda a energia do módulo. Reconectar
cuidadosamente os conectores X016 e X017 da parte inferior do módulo CM2. Reconecte a chave da bateria e
entre no monitor para verificar se há algum erro de curto dos circuitos do sensor com tensão alta no módulo CM2.
Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.

A. Se houver algum circuito do sensor no CM2 que esteja em curto com a fonte alta, corrigir esses circuitos e
prosseguir com a etapa 1 dessa resolução de problemas para verificar se a preocupação foi resolvida.

B. Se não houver nenhum erro de circuito de sensor no CM2, recarregue o software no CM2. Apague o código
de falha e continue a operação. Se a falha persistir, substituir o módulo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 250
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0166-04-Tensão de referência de 8V do CM2 em curto com a linha


de tensão baixa
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito da tensão de referência CM2 de 8V está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Monitor de entrada – Tela "Informações de diagnóstico".


Selecione o submenu "Supply".
Selecione "Tensão de Ref. CM2 8V " e verifique a faixa da tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista
detalhada (55.408) se necessário.
A tensão adequada é 7.5 - 8.5 V.

A. Se a leitura de tensão estiver abaixo do limite inferior o CM2 tem uma falha interna. Substitua o controlador.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 251
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0167-03-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM2
NOTA: Válido para as séries 1540 a 1599

Contexto:
O circuito 1 da Tensão de Referência de 5V do CM2 fornece energia do pino J3-26 do conector X017 para o sen-
sor B53 de pressão do freio de estacionamento no chicote da estrutura dianteira, para o módulo R-20 do tipo de
plataforma e o R-24/25 da posição horizontal/vertical molinete na plataforma. Um curto de alta tensão nesse fio de
alimentação vai ocasionar a exibição deste código de falha.

Causa:
O circuito 1 de Tensão de Referência de 5V do CM2 está em curto com uma linha de tensão maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento em curto com a linha de tensão alta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item" e verificar a variação de tensão. Con-
sulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.
A tensão correta de alimentação é 4.5 - 5.5 V .

A. Se a leitura de tensão estiver acima do limite superior 5.5 V ou mais, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 6.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconectar o conector X368 do sensor de pressão do freio de estaciona-
mento.

A. Se a tensão diminuir para 4.5 - 5.5 V, o curto está no sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 3.


3. Solte o conector X032 da plataforma.

A. Se a tensão diminuir para 4.5 - 5.5 V, o curto está no chicote da plataforma. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X007 do chicote da estrutura dianteira (FF).

A. Se a tensão diminuir para 4.5 - 5.5 V, o curto está no chicote do alimentador (FE) entre o conector X007 e o
conector X032, fio 1223 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 5.


5. Solte o conector X017 da parte inferior do módulo CM2. Usar um multímetro para verificar a tensão no pino J3-26
do conector X017. Deve ser de 4.5 - 5.5 V.

A. Se a tensão estiver dentro de 4.5 - 5.5 V, o curto está no chicote da estrutura dianteira (FF), entre o conector
X017 e o conector X368, fio 1537 rosa ou conector X007, fio 1223 rosa. Localize e repare o curto-circuito.
Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 252
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a tensão for maior do que 5.5 V, há um problema com um componente interno do módulo CM2. Substitua
a unidade de controle do módulo CM2.
6. Operar a máquina e monitorar o Mostrador ao mesmo tempo. Se não houver nenhuma indicação acima do limite
superior, apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 253
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0167-03-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM2
NOTA: Válido para as séries 1600 e acima

Contexto:
O circuito 1 da tensão de referência CM2 de 5V fornece energia do pino J3-26 do conector X017 para o módulo R-20
do tipo de plataforma e o R-24/25 da posição horizontal/vertical do molinete na plataforma. Um curto de alta tensão
nesse fio de alimentação vai ocasionar a exibição deste código de falha.

Causa:
O circuito 1 de Tensão de Referência de 5V do CM2 está em curto com uma linha de tensão maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento em curto com a linha de tensão alta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item" e verificar a variação de tensão. Con-
sulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.
A tensão correta de alimentação é 4.5 - 5.5 V .

A. Se a leitura de tensão estiver acima do limite superior 5.5 V ou mais, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 5.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Solte o conector X032 da plataforma.

A. Se a tensão diminuir para 4.5 - 5.5 V, o curto está no chicote da plataforma. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 3.


3. Solte o conector X007 do chicote da estrutura dianteira (FF).

A. Se a tensão diminuir para 4.5 - 5.5 V, o curto está no chicote do alimentador (FE) entre o conector X007 e o
conector X032, fio 1223 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta no mostrador, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X017 da parte inferior do módulo CM2. Usar um multímetro para verificar a tensão no pino J3-26
do conector X017. Deve ser de 4.5 - 5.5 V.

A. Se a tensão estiver dentro de 4.5 - 5.5 V, o curto está no chicote da estrutura dianteira (FF), entre o conector
X017 e o conector X007, fio 1223 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão for maior do que 5.5 V, há um problema com um componente interno do módulo CM2. Substitua
a unidade de controle do módulo CM2.
5. Operar a máquina e monitorar o Mostrador ao mesmo tempo. Se não houver nenhuma indicação acima do limite
superior, apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 254
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0167-04-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM2
NOTA: Válido para as séries 1540 a 1599

Contexto:
O circuito 1 da Tensão de Referência de 5V do CCM2 fornece energia do pino J3-26 do conector X017 para o sen-
sor B53 de pressão do freio de estacionamento no chicote da estrutura dianteira, para o módulo R-20 do tipo de
plataforma e o R-24/25 da posição horizontal/vertical do molinete na plataforma. Um curto no terra nesse fio de
alimentação vai ocasionar a exibição deste código de falha.

Causa:
O circuito 1 da tensão de referência CM1 de 5V está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item" e verificar a variação de tensão. Con-
sulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.
A alimentação de tensão adequada é 4.5 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão estiver abaixo do limite inferior 4.5 V ou menos, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não estar aterrado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 6.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconectar o conector X368 do sensor de pressão do freio de esta-
cionamento.

A. Se a tensão aumentar para 4.5 - 5.5 V, o curto está no sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 3.


3. Solte o conector X032 da plataforma.

A. Se a tensão aumentar para 4.5 - 5.5 V, o curto está no sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X007 do chicote da estrutura dianteira (FF).

A. Se a tensão aumentar para 4.5 - 5.5 V, o curto está no chicote do alimentador (FE) entre o conector X007 e o
conector X032, fio 1223 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 5.


5. Solte o conector X017. Usar um multímetro para verificar a tensão no pino J3-26 do conector X017. Deve haver
4.5 - 5.5 V.

A. Se a tensão estiver dentro de 4.5 - 5.5 V, o curto está no chicote da estrutura dianteira (FF), entre o conector
X016 e o conector X368, fio 1537 rosa ou conector X007, fio 1223 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão for menor do que 4.5 V, há um problema com um componente interno do módulo CM2. Substitua
o módulo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 255
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

6. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor. Se não houver nenhuma indicação acima do limite su-
perior, apagar o código de falha e continuar a operação

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 256
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0167-04-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM2
NOTA: Válido para as séries 1600 e acima

Contexto:
O circuito 1 da tensão de referência CM2 de 5V fornece energia do pino J3-26 do conector X017 para o módulo R-20
do tipo de plataforma e o R-24/25 da posição horizontal/vertical do molinete na plataforma. Um curto no terra nesse
fio de alimentação vai ocasionar a exibição deste código de falha.

Causa:
O circuito 1 da tensão de referência CM1 de 5V está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item" e verificar a variação de tensão. Con-
sulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.
A alimentação de tensão adequada é 4.5 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão estiver abaixo do limite inferior 4.5 V ou menos, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não estar aterrado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 5.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Solte o conector X032 da plataforma.

A. Se a tensão aumentar para 4.5 - 5.5 V, o curto está no sensor. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 3.


3. Solte o conector X007 do chicote da estrutura dianteira (FF).

A. Se a tensão aumentar para 4.5 - 5.5 V, o curto está no chicote do alimentador (FE) entre o conector X007 e o
conector X032, fio 1223 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer baixa no mostrador, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X017. Usar um multímetro para verificar a tensão no pino J3-26 do conector X017. Deve haver
4.5 - 5.5 V.

A. Se a tensão estiver dentro de 4.5 - 5.5 V, o curto está no chicote da estrutura dianteira (FF), entre o conector
X016 e o conector X007, fio 1223 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão for menor do que 4.5 V, há um problema com um componente interno do módulo CM2. Substitua
o módulo.
5. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor. Se não houver nenhuma indicação acima do limite su-
perior, apagar o código de falha e continuar a operação

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 257
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0168-03-Tensão da chave de contato CM2 em curto com a linha


de alta tensão
Módulo de controle : CM2
Contexto:
A tensão da chave de ignição é utilizada para inicializar (despertar) o módulo e também fornece energia para os
reguladores de 5 V e 8 V dos circuitos de tensão regulada. O módulo desligará se a tensão for menor do que 9 V,
mas não há nenhum desligamento por tensão excessiva.

Causa:
O circuito de tensão da chave de ignição do CM2 está em curto com uma linha de tensão maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de tensão do interruptor da chaveta no controlador CM2 está em curto com a linha de alta tensão.
2. Regulador/alternador com defeito.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Ligue o motor da colheitadeira. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", au-
mente a rotação do motor para marcha lenta alta (máxima) e verifique a variação de tensão. Consulte Conjunto
de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, continuar na Etapa 2.2

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, vá para a etapa 5.


2. Desligue o motor da colheitadeira, e em seguida gire a chave novamente. Use o recurso de diagnóstico do monitor
para visualizar o status do "item" e verificar a variação de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista
detalhada (55.408) se necessário.
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, o alternador e/ou regulador falhou e está produzindo tensão
excessiva. Consulte o Alternador - Teste (55.301) para obter informações adicionais de teste do alternador.

B. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, continuar na Etapa 3.


3. Desligue a chave de ignição para desativar o sistema. Verificar a tensão no fusível F38 usando um multímetro.

A. Se a leitura de tensão for maior do que 18 V , as baterias foram conectadas erroneamente em série ou há
uma falha na fiação do sistema de partida de 24 V (unidades Iveco).

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 4.


4. Remova o assento do instrutor e o recipiente de armazenagem para obter acesso ao conector X015 no CM2.
Ligue a chave. Verificar a tensão no conector X015 pino J1-4.

A. Se a leitura de tensão for maior do que 18 V, uma fonte de tensão alta foi conectada a um dos fios a seguir:

fio laranja 096, chave de ignição S02 à junção do chicote CM


fio 100 laranja, junção do chicote até o pino J1-4 do conector X015 do CCM2
fio 099 laranja, junção do chicote até o pino J1-4 do conector X018 do CM1
fio 101 laranja, junção do chicote até o pino J1-4 do conector X012 do CM3
fio 055 laranja, junção do chicote até o pino 6 do conector X256 do interruptor da luz de estrada
fio laranja 095, 103 ou 104, junção do chicote ao relés K24, K25 e K26, pinos 1
fio laranja 222, relé K26 ao módulo K20 de retardo, pino 30

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 258
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Todos os fios listados estão localizados no chicote principal da cabine (CM). Inspecione visualmente a exis-
tência de pinos danificados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos no chicote principal da
cabine. Localize e repare o curto de tensão alta.

B. Se a leitura de tensão for de 10 - 18 V e a tela de diagnóstico ainda estiver indicando excesso de tensão de
18 V, há uma falha interna no CM2. Recarregue o software do CM2. Se isso não corrigir o problema, substitua
o módulo.
5. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 259
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0168-04-Tensão da chave de comando do CM2 em curto com


a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM2
Contexto:

Causa:
A tensão da chave de ignição é utilizada para inicializar (despertar) o módulo e também fornece energia para os
reguladores de 5 V e 8 V dos circuitos de tensão regulada. O módulo desligará se a tensão for menor do que 9 V,
mas não há nenhum desligamento por tensão excessiva.

Possíveis modos de falha:

O circuito de tensão da chave de ignição do CM2 está em curto com uma linha de tensão maior do que a normal.
1. Conexões soltas ou corroídas ou fios danificados.
2. As baterias estão descarregadas e/ou falha do alternador/regulador.
3. O circuito de tensão do interruptor da chaveta no controlador CM2 está em curto com o terra.
NOTA: Verifique o fusível F-38. Se ocorreu um curto com o terra neste circuito, o fusível terá queimado.
4. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Chave de ignição na posição "Desligado". Verifique o fusível F-38.

A. Se o fusível F-38 estiver bom, passe para a etapa 6.

B. Se o fusível estiver queimado, vá para a etapa 2.


2. Substitua o fusível F-38 defeituoso.

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 3.

B. Se o fusível falhar imediatamente outra vez, há um curto com o terra no fio 053 vermelho entre o fusível e
a chave de ignição do chicote principal da cabine (CM). Inspecione visualmente a existência de pinos danifi-
cados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos no chicote principal da cabine. Localize e
repare o curto-circuito.
3. Se o fusível não falhar quando for substituído, virar a chave de ignição para a posição "Acc".

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 4.

B. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra em um dos seguintes fios:


fio 123 laranja, chave de ignição até o relé K-06 do limpador
fio 241 laranja, relé K-06 do limpador até o relé K-08 de acessório 1
fio 126 laranja, relé K-08 de acessório 1 até o relé K-03 do Acessório 2
Todos os três fios estão no chicote principal da cabine. Inspecione visualmente a existência de pinos danifi-
cados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos no chicote principal da cabine. Localize e
repare o curto-circuito.
4. Se o fusível não falhar com a chave de ignição na posição "Acc", girar a chave de ignição para a posição "On"
(Ligada).

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 5.

B. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra em um dos seguintes fios:


- fio 096 laranja, da chave de ignição S-02 até a junção do chicote do CM
fio 100 laranja, junção do chicote até o pino J1-4 do conector X015 do CCM2
fio 099 laranja, junção do chicote até o pino J1-4 do conector X018 do CM1
fio 101 laranja, junção do chicote até o pino J1-4 do conector X012 do CM3

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 260
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

fio 055 laranja, junção do chicote até o pino 6 do conector X256 do interruptor da luz de estrada
fio 095, 103 e 104 laranja, junção do chicote até os relés K-24, K-25 e K-26 de alimentação, pino 1
fio 222 laranja, relé K-26 de alimentação até o módulo K-20 de retardo, pino 30
Todos os fios estão no chicote principal da cabine. Inspecione visualmente a existência de pinos danificados,
tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos no chicote principal da cabine. Localize e repare o
curto-circuito.
5. Se o fusível não falhar com a chave de ignição na posição "On" (Ligada), girar a chave de ignição rapidamente
para a posição "Start" (Partida).

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 6.

B. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra no fio 091 laranja da chave de ignição até o relé
K-23 de partida em neutro ou fio 090 laranja do relé até o CM2, conector X015, pino J1-21. Os dois fios
estão no chicote principal da cabine. Inspecione visualmente a existência de pinos danificados, tortos ou
deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos no chicote principal da cabine. Localize e repare o curto-
circuito.
6. Chave de ignição na posição "Desligado". Verificar a tensão no fusível F-38 usando um multímetro.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 7.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, há um excesso de resistência entre as baterias e o painel do
fusível da cabine, devido a conexões corroídas ou soltas, ou as baterias se descarregaram excessivamente
e não estão capazes de fornecer a tensão mínima necessária para o CM2. Inspecionar a fiação das baterias
até o compartimento do motor e de lá até a cabine. Recarregar ou substituir as baterias.
7. Chave de ignição na posição "Ligado". Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item"
e verificar a variação de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 8.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, há um excesso de resistência entre o painel do fusível e o CM2.
Verificar se há conexões soltas ou corroídas ou se há danos no fio 053 vermelho até a chave de ignição e nos
fios 096 e 100 laranja até o CM2, conector X015, pino J1-4.
8. Ligue o motor da colheitadeira. Use o recurso de diagnóstico do Monitor para ver o status de "Item".
Com as rotações do motor em marcha lenta, ative as luzes de estrada e de trabalho. Verifique a faixa de tensão.
Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 9.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, o alternador e/ou o regulador podem ter falhado e o sistema de
carga não está produzindo tensão suficiente. Consulte o Alternador - Teste (55.301) para obter informações
adicionais de teste do alternador.
9. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 261
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0169-06-Curto-circuito de velocidade do molinete de detecção


de corrente
Módulo de controle : CM2
Contexto:
O CM detectou que a corrente do circuito foi < 0.7 A por pelo menos 3 segundos, enquanto a entrada do circuito de
controle esta ativa. A falta de fluxo de corrente em um circuito ativado é indicação de abertura do circuito. Entretanto,
também é possível obter essa mensagem de erro devido a um curto direto com o aterramento. Isso é porque o CM
contém uma lógica de proteção do circuito contra excesso de temperatura integrada que desconectará eletronica-
mente o motor para evitar danos ao módulo. Quando um curto direto ao terra está presente, e o motor é energizado,
é possível que o pico rápido de corrente comprometa a proteção do circuito e a abertura no circuito. Quando isso
ocorre, o software de detecção de falha vê a abertura e pode comunicar a falha de Linha Desconectada.

Causa:
O circuito da tensão de controle (M-09) do motor de rotação do molinete da plataforma está aberto ou em curto com
o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Motor ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e proceda da seguinte forma:
Registre e apague o histórico de serviço.
Dê partida na colheitadeira, acione os circuitos do debulhador e do elevador de palha e opere o motor de rotação
do molinete em ambas as direções.
Registre em que direção(ões) ocorre aumento ou diminuição de velocidade do molinete.
Recarregue o histórico de erros. Verifique se os códigos de falha 0169-06 e 0204-05 estão presentes.
Use a seguinte tabela para determinar o local da falha.

Sintoma Código de Falha Tipo de falha


0169-06 0204-05
O ajuste da X Vá para a etapa 2 Emperramento
Velocidade do X Vá para a etapa 3 Curto com o terra
Molinete não opera
em 1 direção
somente.
O ajuste da X Vá para a etapa 2 Emperramento
Velocidade do X Vá para a etapa 10 Circuito aberto
Molinete não opera Vá para a etapa 17 Sem alimentação de
em nenhuma direção energia

2. O mecanismo do molinete ou o motor da rotação do molinete está mecanicamente emperrado, resultando em


consumo alto de corrente.

A. Veja o capítulo adequado no manual de reparos para obter informações sobre o reparo e ajuste da articulação
da velocidade do molinete.
3. Os códigos de falha indicam falha no circuito devido a um curto com o terra. Solte o conector X308 do motor de
rotação do molinete. Faça a medição entre os terminais A ou B no conector do motor e um bom terra. Não deve
haver continuidade com o aterramento.

A. Há continuidade com o aterramento, indicando um curto com o terra no motor. Substitua o motor de veloci-
dade do carretel.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 262
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Não há continuidade com o aterramento. passe para a etapa 4.


4. Desconecte as baterias usando a chave de bateria. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o
pino B do conector X308 no lado do chicote da plataforma e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 7.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos o lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com
o terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
5. Solte o conector em linha X032. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 26 do conector
X032 no lado do chicote do elevador de palha (FE) e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote entre o conector X032 pino 26 e o conector
X308 pino B. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 6.


6. Solte o conector X007. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 19 do conector X007 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote entre o conector X032, pino 26 e o conector
X007, pino 19, fio 711 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote entre o conector X007 pino 19 e o conector X017
pino J3-6, fio 711 cinza. Localize e repare o curto-circuito.
7. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino A do conector X308 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 8.

B. Se não houver continuidade, volte a verificar se há continuidade com o terra no motor na etapa 3.
8. Solte o conector X032. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 20 do conector X032 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote entre o conector X308, pino A e o X032, pino
20. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 9.


9. Solte o conector X007. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X007 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está entre o conector X007, pino 3 e o conector X017, pino
J3-8, fio 712 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote entre o conector X032 pino 20 e o conector X007
pino 3, fio 712 branco. Localize e repare o curto-circuito.
10. Os códigos de falha indicam falha de circuito devido a uma condição de abertura. Solte o conector X308 do
motor de rotação do molinete. Meça a resistência do motor entre os terminais A e B. A resistência correta é de
XX a XX ohms.

A. A resistência é infinita, o que indica uma condição de abertura no motor. Substitua o motor de velocidade do
carretel.

B. A resistência está dentro da especificação. passe para a etapa 11.


11. Verifique se as baterias estão conectadas usando uma chave de bateria e se o fusível F23 está funcionando.
Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino B do conector X308 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 14.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 12.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 263
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

NOTA: O módulo CM se conecta em ambos os lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F-23. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
12. Solte o conector em linha X032. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 26 do conector
X032 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote entre o conector X032 pino 26 e o conector X308
pino B. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 13.


13. Solte o conector X007. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 19 do conector X007 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote entre o conector X032 pino 26 e o conector X007
pino 19, fio 711 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote entre o conector X007, pino 19 e o conector
X017, pino J3-6, fio 711 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
14. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino A do conector X308 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 15.

B. Se houver continuidade, volte a verificar se há continuidade no motor na etapa 10.


15. Solte o conector X032. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 20 do conector X032 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote entre o conector X308 pino A e o X032 pino 20.
Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 16.


16. Solte o conector X007. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X007 e o
terra do chassi.

A. |Se houver continuidade, o circuito aberto está entre o conector X007, pino 3 e o conector X017, pino J3-8,
fio 712 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade o circuito aberto está no chicote entre o conector X032, pino 20 e o conector
X007, pino 3, fio 712 branco. Localize e repare o circuito aberto.
17. Se o motor de rotação do molinete da plataforma não funcionar em nenhuma direção e não houver códigos de
erro indicados, a fonte de alimentação do circuito pode não estar presente. Remova o fusível F-23 e inspecione.

A. Fusível com falha. Vá para a etapa 18.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 19.


18. Se o fusível falhou, substitua-o.

A. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra em um dos dois fios a seguir:
Fio 025 vermelho, do painel de fusíveis através do pino 1 do conector X005 ao pino J2-11 do conector X016
no módulo do CM2.
Fio 028 vermelho, do painel de fusíveis através do pino 4 do conector X031 ao pino J3-7 do conector X017
no módulo do CM2
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 19.


19. Teste da alimentação de 12 V no pino J3-7 do conector X017 no módulo CM2 embaixo da cabine.

A. Se não houver energia, há um circuito aberto no fio 028 vermelho do painel de fusíveis através do conector
X031, pino 4 até o conector X017, pino J3-7 no módulo CM2. Localize e repare o circuito aberto. Após a
reparação, vá para a etapa 20.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 264
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver energia, vá para a etapa 20.


20. Teste da continuidade no terra no pino J3-16 do conector X017 no módulo CM2 embaixo da cabine.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no fio 515 preto, do conector X017,
pino J3-16 no módulo CM2 até o aterramento 2 da estrutura dianteira. Localize e repare o circuito aberto.
Após a reparação, vá para a etapa 21.

B. Se houver energia, vá para a etapa 21.


21. Após ser verificado que está sendo fornecida energia para o módulo, verifique novamente a operação do circuito
como descrito na etapa 1.

A. Se o fusível falhar durante o teste, um curto ao terra no circuito está causando a queima do fusível. Inicie a
solução de problemas na etapa 3 para localizar o curto com o terra.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 265
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0171-06-Curto-circuito de mudança de transmissão de detecção


de corrente
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (M-02) do motor de câmbio da transmissão indica alto consumo de corrente.

Possíveis modos de falha:

1. Conexão do circuito em curto com o terra.


2. Carga mecânica excessiva no motor.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e anote e apague o histórico de serviços
Ligue a colheitadeira e mude a transmissão nas duas direções.
Registre em qual direção ocorre a mudança de transmissão.
Recarregue o histórico de erros. Procure os códigos de falha 0171-06 e 0203-05.
Use a seguinte tabela para determinar o local da falha.

Sintoma Código de Falha Tipo de falha


0171-06 0203-05
O motor de câmbio da X Vá para a etapa 2 Emperramento
transmissão operam X Vá para a etapa 3 Curto com o terra
em uma única direção
O motor de câmbio X Vá para a etapa 2 Emperramento
da transmissão X Vá para a etapa 8 Circuito aberto
não funciona em Vá para a etapa 13 Sem alimentação de
nenhuma direção energia

CUIDADO
Se a máquina estiver em um declive e o procedimento acima for executado, a maquina irá tombar. Re-
alizar o procedimento acima somente quando a máquina estiver em uma superfície plana ou totalmente
imobilizada por meio do bloqueio das rodas. O descumprimento desses procedimentos resultará em
ferimentos graves ou morte.
M575

NOTA: Não acione o motor em corrente alta (> 26 A) por mais de 1 segundo - isso acontecerá ao acionar nos
batentes em primeira e quarta marchas.
NOTA: Não tente trocar a transmissão manualmente com uma chave enquanto o motor de câmbio da transmis-
são ainda estiver conectado. Devido à engrenagem interna, o motor de câmbio da transmissão não pode ser
acionado manualmente. Tentar fazê-lo destruirá o motor de mudança da transmissão.
2. O mecanismo do câmbio da transmissão está mecanicamente emperrado, resultando em alto consumo de cor-
rente.

A. Consulte o capítulo apropriado do manual de reparo para obter instruções sobre o reparo e o ajuste da arti-
culação do câmbio da transmissão.
3. Os códigos de falha indicar uma falha do circuito devido a um curto com o terra. Soltar o conector X094 do motor
de mudança da transmissão. Faça a medição entre os terminais A ou B no conector do motor e um bom terra.
Não deve haver continuidade com o aterramento.

A. Há continuidade com o aterramento, indicando um curto com o terra no motor. Substitua o motor de mudança
da transmissão.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 266
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Não há continuidade com o aterramento. passe para a etapa 4.


4. Desconecte as baterias usando a chave de bateria. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o
pino B do conector X094 e o terra do chassi. Não deve haver continuidade para o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 6.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos o lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com
o terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
5. Solte o conector em linha X023. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector
X023 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote entre o conector X023 pino 3 e o conector
X094 pino B, fio 715 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote entre o conector X023, pino 3, e o conector X017,
pinos J3-19 e 20 em um dos fios a seguir:
Fio 715 cinza, conector X023 pino 3 até a junção do chicote.
X017Fio 526 cinza, junção do chicote ao conector
, pino J3-19.Fio 527 cinza, junção do chicote ao conector X017, pino J3-19.
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
6. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino A do conector X094 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 7.

B. Se não houver continuidade, volte a verificar se há continuidade com o terra no motor na etapa 3.
7. Solte o conector X023. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 4 do conector X023 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote entre o conector X094, pino A e o conector
X023, pino 4, fio 716 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote entre o conector X023, pino 4, e o conector X017,
pinos J3-39 e 40, em um dos fios a seguir:
Fio 716 cinza, conector X023, pino 4, até a junção do chicote.
X017Fio 528 cinza, junção do chicote ao conector
, pino J3-39.Fio 529 cinza, junção do chicote ao conector X017, pino J3-40.
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
8. Os códigos de falha indicam falha de circuito devido a uma condição de abertura. Solte o conector X094 do
motor de câmbio da transmissão. Meça a resistência do motor entre os terminais A e B. A resistência correta é
de 3 - 5 Ω .

A. A resistência é infinita, o que indica uma condição de abertura no motor. Substitua o motor de mudança da
transmissão.

B. A resistência está dentro da especificação. passe para a etapa 9.


9. Verifique se as baterias estão conectadas usando uma chave de bateria e se o fusível F-25 está funcionando.
Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino B do conector X094 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 11.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 10.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos os lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F-25. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
10. Solte o conector em linha X023. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector
X023 e o terra do chassi.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 267
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote entre o conector X023 pino 3 e o conector X094 pino
B. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote entre o conector X023, pino 3, e o conector X017,
pinos J3-19 e 20, em um dos fios a seguir:
Fio 715 cinza, conector X023 pino 3 até a junção do chicote.
X017Fio 526 cinza, junção do chicote ao conector
, pino J3-19.Fio 527 cinza, junção do chicote ao conector X017, pino J3-19.
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o circuito aberto e repare.
11. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino A do conector X094 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 12.

B. Se houver continuidade, volte a verificar se há continuidade no motor na etapa 8.


12. Solte o conector X023. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 4 do conector X023 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote entre o conector X094 pino A e o X023 pino 4.
Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote entre o conector X023, pino 4, e o conector X017,
pinos J3-39 e 40, em um dos fios a seguir:
Fio 716 cinza, conector X023, pino 4, até a junção do chicote.
X017Fio 528 cinza, junção do chicote ao conector
, pino J3-39.Fio 529 cinza, junção do chicote ao conector X017, pino J3-40.
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o circuito aberto e repare.
13. Se o motor da mudança da transmissão não funcionar em nenhuma direção e não houver códigos de erro indi-
cados, a fonte de alimentação do circuito pode não estar presente. Remova o fusível F-25 e inspecione.

A. Falha do fusível. Vá para a etapa 14.

B. O fusível está em boas condições, vá para a etapa 15.


14. Se o fusível tiver falhado, substitua-o.

A. Se o fusível falhar imediatamente, um curto com o terra existe em um dos fios a seguir:
fio 029 vermelho, do painel de fusíveis através do conector X031, pino 14 até a junção do chicote da estrutura
dianteira (FF).
fio 507 vermelho, junção do chicote até o conector X017, pino J3-29 no módulo CM2.
fio 508 vermelho, junção do chicote até o conector X017, pino J3-30 no módulo CM2.
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 15


15. Teste da alimentação de 12 V nos pinos J3-29 e 30 do conector X017 no módulo CM2 embaixo da cabine.

A. Se não houver energia, há um circuito aberto em um dos seguintes fios:


fio 029 vermelho, do painel de fusíveis através do conector X031, pino 14 até a junção do chicote da estrutura
dianteira (FF).
fio 507 vermelho, junção do chicote até o conector X017, pino J3-29 no módulo CM2.
fio 508 vermelho, junção do chicote até o conector X017, pino J3-30 no módulo CM2.
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize e repare o circuito aberto. Após a reparação, vá para a etapa 16.

B. Se houver energia, vá para a etapa 16.


16. Teste da continuidade no terra nos pinos J3-9 e 10 do conector X017 no módulo CM2 embaixo da cabine.

A. Se não houver continuidade no terra, há um circuito aberto em um dos seguintes fios:


fio 516 preto, do conector X017, pino J3-9 até a junção do chicote na estrutura dianteira (FF).
fio 517 preto, do conector X017, pino J3-10 até a junção do chicote na estrutura dianteira (FF).

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 268
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

fio 538 preto, junção do chicote até o terra 2 da estrutura dianteira.


Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize e repare o circuito aberto. Após a reparação, vá para a etapa 17.

B. Se houver continuidade com o terra, vá para a etapa 17.


17. Após ser verificado que está sendo fornecida energia para o módulo, verifique novamente a operação do circuito
como descrito na etapa 1.

A. Se o fusível falhar durante o teste, um curto ao terra no circuito está causando a queima do fusível. Inicie a
solução de problemas na etapa 3 para localizar o curto com o terra.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 269
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0172-06-Sensor de corrente da escova de tela rotativa


Curto-circuito
Módulo de controle : CM2
Contexto:
A alimentação da bateria através do fusível F-23 da escova de tela e o terra da estrutura 2 são usados pelo CM-2
para controle da ponte H do motor M-27 da escova de tela giratória. O circuito da ponte H inverte eletronicamente
as conexões de alimentação e aterramento para controlar o sentido de rotação do motor, aplica o terra nas duas
conexões para impedir a rotação do motor ou desconecta a alimentação e o terra das conexões para permitir o giro
livre. Pode-se conseguir esse giro livre ao se remover o fusível da fonte, as ligações ao terra da bateria ou através
de comando do painel de monitor.O CM-2 também monitora o circuito de controle da ponte H e reporta erros. Se a
corrente no circuito de controle ultrapassar 24.0 A, vai ocorrer erro de curto-circuito. No entanto, o CM-2 contém uma
lógica de proteção de circuito de excesso de temperatura integrada que desconectará eletronicamente o circuito de
controle do motor para evitar danos ao módulo. Se o circuito for desconectado ou existir uma condição de circuito
aberto, e o CM-2 detectar que a corrente do circuito é inferior a 0.7 A por pelo menos três segundos, enquanto a
entrada do circuito de controle estiver ativa, também ocorrerá um erro de desconexão da linha associada.

Causa:
O circuito do motor M-27 da escova de tela giratória tem um consumo excessivo, ou nenhum consumo de corrente.

Possíveis modos de falha:

1. O motor ou a fiação do circuito está aberta ou em curto com o terra.


2. Carga mecânica excessiva no motor.
3. Falha interna do controlador.
4. A fiação da fonte ou do terra está aberta.

Solução:

1. Use a tabela a seguir para verificar o status da falha do circuito de controle da ponte H.

Etapa Descrição
1 Use os recursos de diagnóstico do monitor para ver o status "Parâmetro", referência Conjunto de
instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, registrar e apagar o histórico de erros.
2 Use a capacidade de diagnóstico do monitor para exibir o status "Parâmetro", referência Conjunto
de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para operar manualmente o motor
M-27 da escova de tela giratória em cada direção. Registre em quais direções o motor M-27
da escova de tela giratória opera.
3 Use o monitor, referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário,
para verificar e registrar os códigos de falha a seguir:
E0172-06 - Sensor de corrente da escova de tela rotativa Curto-circuito e E0206-05 - Linha do
motor da escova da tela rotativa desconectada
4 Compare os resultados gravados das etapas 2 e 3 desta tabela com o resultado apropriado na
tabela a seguir para determinar o local da falha.

Use a tabela a seguir para determinar o local da falha baseado nos resultados da tabela anterior.

Operação - Sintoma Código da falha - Sintoma Ação Tipo de falha


O motor M-27 da escova de E0172-06 - Sensor de corrente Vá para a Carga mecânica
tela giratória não opera em da escova de tela rotativa etapa 2 excessiva no motor
nenhuma direção. Curto-circuito é exibido do atuador.
O motor M-27 da escova de E0172-06 - Sensor de corrente Vá para a Carga mecânica
tela giratória somente opera em da escova de tela rotativa etapa 2 excessiva no motor
1 direção Curto-circuito é exibido do atuador.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 270
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Operação - Sintoma Código da falha - Sintoma Ação Tipo de falha


O motor M-27 da escova de E0172-06 - Sensor de corrente Vá para a O motor do atuador ou a
tela giratória somente opera em da escova de tela rotativa etapa 3 fiação do circuito está em
1 direção Curto-circuito e E0206-05 - Linha curto.
do motor da escova da tela
rotativa desconectada são exibidos
O motor M-27 da escova de E0206-05 - Linha do motor Vá para a O motor do atuador ou
tela giratória não opera em da escova da tela rotativa etapa 10 a fiação do circuito está
nenhuma direção. desconectada é exibido aberta.
O motor M-27 da escova de Nenhum código de falha é exibido Vá para a A fiação da fonte ou do
tela giratória não opera em etapa 17 terra está aberta.
nenhuma direção.

2. Os códigos de operação e falha indicam que o mecanismo do motor M-27 da escova de tela giratória pode estar
mecanicamente ligado, resultando em alto consumo de corrente. Desconecte o motor M-27 da escova de tela
giratória do mecanismo e prenda o atuador em uma posição que permita a operação. Use a capacidade de diag-
nóstico do monitor para exibir o status "Parâmetro", referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada
(55.408), se necessário, para operar manualmente o motor M-27 da escova de tela giratória em cada direção.
O motor M-27 da escova de tela giratória deve operar nas duas direções.

A. Se o motor opera corretamente nas duas direções, localize e conserte a falha mecânica.

B. Se o motor não operar adequadamente nas duas direções, houve falha interna do motor M-27 da escova de
tela giratória. Substitua o motor.
3. Os códigos de operação e falha indicam uma falha no circuito graças a uma condição de curto com o terra.
Desconecte o chicote do motor (EN) do motor M-27 da escova de tela giratória no conector X206. Use um
multímetro para verificar a continuidade na lateral do motor M-27 da escova de tela giratória do conector X206,
do pino A e B ao terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no motor M-27 da escova de tela giratória. Substitua o
motor.

B. Se não houver continuidade, deixe o conector X206 desconectado e passe para a etapa 4.
4. Use o interruptor S-52 da bateria ou remova o fusível F-23 da escova de tela do painel de relés e de fusíveis
para remover a fonte de alimentação da ponte H para o CM-2 usado pelo circuito do motor M-27 da escova de
tela giratória. Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote do motor (EN) do conector
X206, do pino B até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, deixe o interruptor da bateria S-52 na posição aberta, ou remova o fusível F-23
da escova de tela, do painel de fusíveis e relés e o conector X206 desconectado e passe para a etapa 5.

B. Se houver continuidade, deixe o interruptor da bateria S-52 na posição aberta, ou deixe o fusível F-23 da
escova de tela removido do painel de fusíveis e relés e passe para a etapa 6.
NOTA: Para manter ou travar o motor na posição, o CM-2 conecta os dois lados do circuito da ponte H ao terra,
desde que não haja nenhuma solicitação para operar a escova de tela. A energia deve ser removida do módulo
antes de se verificar se há condição de curto com o terra no circuito do motor para remover esse caminho de
aterramento.
5. Com o interruptor S-52 da bateria na posição aberta, ou com o fusível F-23 da escova de tela removido do painel
de fusíveis e de reles, use um multímetro para verificar a continuidade na lateral do chicote do motor (EN) do
conector X206, do pino A ao terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, a falha é interna no CM-2; tente recarregar o software do módulo e, se não
resolver o erro, substitua o módulo.

B. Se houver continuidade, deixe o interruptor da bateria S-52 na posição aberta, ou deixe o fusível F-23 da
escova de tela removido do painel de fusíveis e relés e passe para a etapa 8.
6. Desconecte o chicote do motor (EN) do chicote da estrutura principal (MF) no conector X010. Com o interruptor
S-52 da bateria na posição aberta, ou com o fusível F-23 da escova de tela removido do painel de fusíveis e
de relés, use um multímetro para verificar a continuidade na lateral do chicote da estrutura principal (MF) do
conector X010, do pino 1 ao terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 271
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se não houver continuidade, a condição de curto com o terra está no chicote do motor (EN) entre o pino 1
do conector X010 e o pino B do conector X206, fio 524, cinza. Localize e conserte o condutor danificado.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 7.


7. Desconecte cuidadosamente o chicote da estrutura principal (MF) do CM-2 no conector X016. Use um multí-
metro para verificar a continuidade do lado do chicote da estrutura principal (MF) do pino J2-1 do conector X016
até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, a falha é interna no CM-2; substitua o módulo.

B. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF) entre o pino J2-1 do
conector X016 e o pino 1 do conector X010, fio 524 cinza. Localize e conserte o condutor danificado.
8. Desconecte o chicote do motor (EN) do chicote da estrutura principal (MF) no conector X010. Com o interruptor
S-52 da bateria na posição aberta, ou com o fusível F-23 da escova de tela removido do painel de fusíveis e
de relés, use um multímetro para verificar a continuidade na lateral do chicote da estrutura principal (MF) do
conector X010, do pino 2 ao terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, a condição de curto com o terra está no chicote do motor (EN) entre o pino 2
do conector X010 e o pino A do conector X206, fio 821, branco. Localize e conserte o condutor danificado.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 9.


9. Desconecte cuidadosamente o chicote da estrutura principal (MF) do CM-2 no conector X016. Use um multíme-
tro para verificar a continuidade do lado do chicote da estrutura principal (MF) do pino J2-21 do conector X016
até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, a falha é interna no CM-2; substitua o módulo.

B. Se houver continuidade, há uma condição de curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF) entre
o pino J2-21 do conector X016 e o pino 2 do conector X010, fio 821 branco. Localize e conserte o condutor
danificado.
10. Os códigos de operação e falha indicam uma falha no circuito devido a uma condição de circuito aberto. Desco-
necte o chicote do motor (EN) do motor M-27 da escova de tela giratória no conector X206. Use um multímetro
para medir a resistência do motor M-27 da escova de tela giratória, entre os terminais A e B. Deverá haver um
valor de resistência nominal.

A. Se a resistência é infinita, o que indica uma condição de abertura no motor, substitua o motor M-27 da escova
de tela giratória.

B. Se houver uma pequena quantidade de resistência, deixe o conector X206 desconectado e passe para a
etapa 11.
11. Verifique o interruptor da bateria S-52 para assegurar que as baterias estejam conectadas e que o fusível F-23
da escova de tela esteja bom. Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote do motor (EN)
do conector X206, do pino B até o terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, deixe o conector X206 desconectado e passe para a etapa 12.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 15.


NOTA: O CM-2 conecta os dois lados do circuito de controle da ponte H até o terra desde que não haja solicitação
para operar a escova de tela. A posição S-02 da chave de ignição é irrelevante, uma vez que o CM-2 recebe
energia da bateria através do fusível F-23 da escova de tela. Esse caminho de aterramento pode ser usado para
testar uma condição de circuito aberto.
12. Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote do motor (EN) do conector X206, do pino A
até o terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, a falha é interna no CM-2; tente recarregar o software do módulo e, se não resolver
o erro, substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 13.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 272
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

13. Desconecte o chicote do motor (EN) do chicote da estrutura principal (MF) no conector X010. Use um multímetro
para verificar a continuidade no lado do chicote da estrutura principal (MF) do conector X010, do pino 2 até o
terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, a condição de circuito aberto está no chicote do motor (EN) entre o pino 1 do co-
nector X010 e o pino A do conector X206, fio 821, branco. Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se não houver continuidade, deixe o conector X010 desconectado e passe para a etapa 14.
14. Desconecte cuidadosamente o chicote da estrutura principal (MF) do CM-2 no conector X016. Instale um fio de
ligação na lateral do chicote da estrutura principal (MF) do conector X010 do pino 2 até o terra do chassi. Use
um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote da estrutura principal (MF) do conector X016, do
pino J2-11 até o terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, houve falha interna do CM-2, substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, a condição de circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre
o pino J2-21 do conector X016 e o pino 2 do conector X010, fio 821 branco. Localize e repare o condutor
quebrado.
15. Desconecte o chicote do motor (EN) do chicote da estrutura principal (MF) no conector X010. Use um multímetro
para verificar a continuidade no lado do chicote da estrutura principal (MF) do conector X010, do pino 1 até o
terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, a condição de circuito aberto está no chicote do motor (EN) entre o pino B do co-
nector X206 e o pino 1 do conector X010, fio 524, cinza. Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se não houver continuidade, deixe o conector X010 desconectado e passe para a etapa 16.
16. Desconecte cuidadosamente o chicote da estrutura principal (MF) do CM-2 no conector X016. Instale um fio
de ligação na lateral do chicote da estrutura principal (MF) do conector X010 do pino 1 até o terra do chassi.
Use um multímetro para verificar a continuidade do lado do chicote da estrutura principal (MF) do pino J2-1 do
conector X016 até o terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, houve falha interna do CM-2, substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, a condição de circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre
o pino J2-1 do conector X016 e o pino 1 do conector X010, fio 524 cinza. Localize e repare o condutor
quebrado.
17. Os códigos de operação e falha indicam que o CM-2 perdeu energia ou referência do terra para o circuito da
ponte H. Use um multímetro para verificar se há tensão no soquete do painel de fusíveis e relés do fusível F-23
da escova de tela do terminal A até o terra do chassi. Deve ser de 12.0 V.

A. Se for 12.0 V, passe para a etapa 18.

B. Se não houver tensão, há uma condição de circuito aberto no painel de fusíveis e relés. Localize e repare o
condutor quebrado ou a conexão com falha.
18. Remova e inspecione o fusível F-23 da escova de tela.

A. Se houve falha no fusível, deixe o fusível F-23 da escova de tela fora do seu soquete no painel de fusíveis e
relés e passe para a etapa 19.

B. Se o fusível estiver bom, retorne o fusível para o soquete do painel de fusíveis e relés e passe para a etapa
24.
19. Com o fusível F-23 da escova de tela fora do soquete do painel de fusíveis e relés, use um multímetro para
verificar se há continuidade no lado do terminal B do soquete do painel de fusíveis e relés até o terra do chassi.
Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se houver continuidade, há uma condição de curto com o terra no circuito de alimentação de energia da
ponte H; passe para a etapa 20.

B. Se não houver continuidade, a falha pode ser intermitente e não estar ativa no momento. Substitua o fusível
F-23 da escova de tela e passe para a etapa 27.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 273
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

20. Desconecte o chicote principal da cabine (CM) do chicote da estrutura principal (MF) no conector X005. Use
um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote da estrutura principal (MF) do conector X005, do
pino 1 até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 21.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 22.


21. Desconecte o chicote da cabine principal (CM) do chicote da estrutura dianteira (FF) no conector X031. Use um
multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote da estrutura principal (FF) do conector X031, do pino
4 até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, há uma condição de curto com o terra no chicote principal da cabine (CM) entre
o soquete B do terminal do painel de relés e fusíveis do fusível F-23 da escova de tela e entre o pino 4 do
conector X031, fio 028 vermelho, ou o pino 1 do conector X005, fio 025 vermelho. Localize e conserte o
condutor danificado ou a conexão com falha.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 23.


22. Desconecte cuidadosamente o chicote da estrutura principal (MF) do CM-2 no conector X016. Use um multíme-
tro para verificar a continuidade do lado do chicote da estrutura principal (MF) do pino J2-11 do conector X016
até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, houve falha interna do CM-2; substitua o módulo.

B. Se houver continuidade, a uma condição de curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF) entre o
pino 1 do conector X005 e o pino J2-11 do conector X016, fio 025 vermelho. Localize e conserte o condutor
danificado.
23. Desconecte cuidadosamente o chicote da estrutura dianteira (FF) do CM-2 no conector X017. Use um multíme-
tro para verificar a continuidade do lado do chicote da estrutura principal (FF) do pino J3-7 do conector X017 até
o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, houve falha interna do CM-2; substitua o módulo.

B. Se houver continuidade, a uma condição de curto com o terra no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o
pino 4 do conector X031 e o pino J3-7 do conector X017, fio 028 vermelho. Localize e conserte o condutor
danificado.
24. Desconecte o chicote da estrutura principal (MF) do chicote principal da cabine (CM) no conector X005. Use um
multímetro para verificar a tensão no lado do chicote da cabine principal (CM) no conector X005, do pino 1 até
o terra do chassi. Deve ser de 12.0 V.

A. Se não houver tensão, há uma condição de circuito aberto no chicote da cabine principal (CM) entre o soquete
do painel de fusíveis e relés para o terminal B do fusível F-23 da escova de tela e o pino 1 do conector X005,
fio 025 vermelho. Localize e repare o condutor quebrado ou a conexão com falha.

B. Se houver tensão, passe para a etapa 25.


25. Desconecte cuidadosamente o chicote da estrutura principal (MF) do CM-2 no conector X016. Use um multíme-
tro para verificar a continuidade do lado do chicote da estrutura principal (MF) do pino J2-11 do conector X016
até o terra do chassi. Deve ser de 12.0 V.

A. Se não houver tensão, a condição de circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o pino
J2-11 do conector X016 e o pino 1 do conector X005, fio 025 vermelho. Localize e repare o condutor que-
brado.

B. Se houver 12.0 V, há uma condição de circuito aberto no circuito do terra da ponte H ou houve falha interna
do CM-2; deixe o conector X016 desconectado e passe para a etapa 26.
26. Use um multímetro para verificar a continuidade do lado do chicote da estrutura principal (MF) do pino J2-3 do
conector X016 até o terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se não houver continuidade com o terra, há uma condição de circuito aberto no chicote da estrutura principal
(MF) entre o pino J2-3 do conector X016 e o terra nº 2 da estrutura dianteira, fio 514 preto. Localize e repare
o condutor quebrado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 274
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade com o terra, CM-2 falhou internamente; substitua o módulo.


27. Inspecione visualmente os chicotes e os conectores para identificar pinos danificados, dobrados ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos. Verifique se os conectores estão totalmente instalados. Curve os chicotes
envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada. Opere a máquina observando o
monitor.

A. Se houver danos ou forem indicadas leituras anormais no mostrador, repare os danos descobertos durante
a inspeção ou localize e repare a condição anormal do mostrador e verifique se o erro foi resolvido.

B. Se não houver danos nem forem indicadas leituras anormais no mostrador, apague o código de falha e con-
tinue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 275
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0174-03-Tensão da bateria do CM2 em curto com a linha de tensão


alta
Módulo de controle : CM2
Contexto:
A tensão da bateria é usada como energia "keep alive memory" no módulo para reter informações de configurações
e ajustes. O módulo não inicializará (ativado com a "chave ligada") se a tensão da bateria cair abaixo de 9 V, mas
não há desligamento para excesso de tensão.

Causa:
O circuito de Tensão da bateria do CM2 está em curto com uma linha de tensão maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação do circuito está em curto com uma linha de tensão alta.


2. Regulador/alternador com defeito.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item" e verificar a variação de tensão. Con-
sulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.
A tensão adequada é 10.0 - 18.0 V.

A. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, vá para a etapa 5.


2. Desligue o motor da colheitadeira, e em seguida gire a chave novamente. Use o recurso de diagnóstico do monitor
para visualizar o status do "item" e verificar a variação de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista
detalhada (55.408) se necessário.
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, o alternador e/ou regulador falhou e está produzindo tensão
excessiva. Consulte o Alternador - Teste (55.301) para obter informações adicionais de teste do alternador.

B. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, passe para a etapa 3.


3. Desligue a chave de ignição para desativar o sistema. Verificar a tensão no fusível F39 usando um multímetro.

A. Se a leitura de tensão for maior do que 18 V , as baterias foram conectadas erroneamente em série ou há
uma falha na fiação do sistema de partida de 24 V (unidades Iveco).

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 4.


4. Remova o assento do instrutor e o recipiente de armazenagem para obter acesso ao conector X015 no CM2.
Verificar a tensão no conector X015 pino J1-1.

A. Se a leitura de tensão for maior do que 18 V, uma fonte de alta tensão foi conectada a um dos seguintes fios
do chicote principal da cabine:
fio vermelho 047, fusível F39 à junção do chicote
fio 052 vermelho, junção do chicote ao conector X018 do CM1, pino J1-1
fio 049 vermelho, junção do chicote ao conector X012 do CM3, pino J1-1
fio 050 vermelho, junção do chicote ao conector X015 do CM2, pino J1-1
fio vermelho 051 ou 307, junção do chicote ao conector X001 pino 2 ao conector do RHM X026 pino 13
fio vermelho 1276, junção do chicote ao conector do monitor X506 pino G ao conector X502 pino 13
fio 142 vermelho, junção do chicote ao conector X065 do DAM, pino B
Localize e corrija o curto de tensão alta.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 276
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a leitura de tensão for de 10 - 18 V e a tela de diagnóstico ainda estiver indicando excesso de tensão de
18 V, há uma falha interna no CM2. Recarregue o software do CM2. Se isso não corrigir o problema, substitua
o módulo.
5. O curto com a linha de alta tensão não está presente neste momento. Apague o código de erro e continue a
operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 277
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0174-04-Tensão da bateria do CM2 em curto com a fonte de baixa


tensão
Módulo de controle : CM2
Contexto:
A tensão da bateria é usada como energia "keep alive memory" no módulo para reter informações de configurações
e ajustes. O módulo não inicializará (ativado com a "chave ligada") se a tensão da bateria cair abaixo de 9 V, mas
não há desligamento para excesso de tensão. Em geral, este código de falha poderia ser visto quando a tensão da
bateria cair abaixo de 10 V (limite para falha), mas ficar acima de 9 V (limite de desligamento).

Causa:
O circuito de Tensão da bateria do CM2 está em curto com uma linha de tensão menor do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. Conexões soltas ou corroídas ou fios danificados.


2. As baterias estão descarregadas e/ou falha do alternador/regulador.
NOTA: Verifique o fusível F-39 Se houve um curto com o terra nesse circuito, o fusível terá queimado.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Chave de ignição na posição "Desligado". Verifique o fusível F-39

A. Se o fusível F-39 estiver bom, passe para a etapa 6.

B. Se o fusível estiver queimado, vá para a etapa 2.


2. Substitua o fusível F-39 defeituoso.

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 3.

B. Se o fusível falhar imediatamente de novo, há um curto com o terra em um dos fios a seguir:
fio 047 vermelho, fusível F39 até a junção do chicote principal da cabine (CM)
fio 052 vermelho, junção do chicote até o pino J1-1 do conector X018 do CM1
fio 050 vermelho, junção do chicote até o pino J1-1 do conector X015 do CM2
fio 049 vermelho, junção do chicote até o pino J1-1 do conector X012 do CM3
liguem 051 ou 307 vermelho, junção do chicote pelo conector X001, pino 2 ao conector X026 de RHM, pino 13
fio 142 vermelho, junção do chicote até o conector DAM X065, pino B
Inspecione visualmente a existência de pinos danificados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios
rompidos no chicote principal da cabine e no chicote do teto da cabine. Localize e repare o curto-circuito.
3. Chave de ignição na posição "Desligado". Verificar a tensão no fusível F-39 usando um multímetro.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 4.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, há um excesso de resistência entre as baterias e o painel do
fusível da cabine, devido a conexões corroídas ou soltas, ou as baterias se descarregaram excessivamente
e não estão capazes de fornecer a tensão mínima necessária para o CM2. Inspecionar a fiação das baterias
até o compartimento do motor e de lá até a cabine. Recarregar ou substituir as baterias.
4. Chave de ignição na posição "Ligado". Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item"
e verificar a variação de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 5.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, há um excesso de resistência entre o painel do fusível e o CM2.
Verificar se há conexões soltas ou corroídas ou se há danos nos fios 047 e 050 vermelhos até o CM2, conector
X015, pino J1-1.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 278
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

5. Ligue o motor da colheitadeira. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item" e
verificar a variação de tensão. Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.
Com as rotações do motor em marcha lenta, ative as luzes de estrada e de trabalho. Verifique a faixa de tensão.
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 6.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, o alternador e/ou o regulador podem ter falhado e o sistema de
carga não está produzindo tensão suficiente. Consulte o Alternador - Teste (55.301) para obter informações
adicionais de teste do alternador.
6. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 279
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0175-03-Embreagem do debulhador de fornecimento em V em


curto com a fonte de alta tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (S-30) do interruptor da Embreagem do Sistema de Trilha da Alimentação de V está em curto com uma
linha de tensão maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação da embreagem da trilha da alimentação V em curto com uma linha de tensão alta.
2. Regulador/alternador com defeito.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Ligue o motor da colheitadeira. Engate o interruptor de engate do sistema industrial. Usando o recurso de diag-
nóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada
(55.408), se necessário, verifique a variação de tensão do sensor.
A tensão adequada está entre 10.0 - 18.0 V (interruptor do debulhador acionado).

A. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, vá para a etapa 5.


2. Desligue o motor da colheitadeira, e em seguida gire a chave novamente. Usando o recurso de diagnóstico do
monitor para visualizar o status do "item", verifique a variação de tensão do CM2.
A variação de tensão aceitável para o módulo está entre 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, o alternador e/ou regulador falhou e está produzindo tensão
excessiva. Consulte o Alternador - Teste (55.301) para obter informações adicionais de teste do alternador.

B. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, passe para a etapa 3.


3. Chave de ignição na posição "Desligado". Verificar a tensão no fusível F42 usando um multímetro.

A. Se a leitura de tensão for maior do que 18 V , as baterias foram conectadas erroneamente em série ou há
uma falha na fiação do sistema de partida de 24 V.

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 volts, passe para a etapa 4.


4. Chave de ignição na posição "Ligado". Engate o interruptor de engate da trilha S30. Remova o assento do
instrutor e o recipiente de armazenagem para obter acesso ao conector X015 no CM2. Verificar a tensão no pino
J1-7 do conector X015.

A. Se a leitura de tensão for maior do que 18 V, uma fonte de tensão alta foi conectada a um dos fios a seguir:
fio 109 laranja, fusível F48 ao relé K28 de travamento do debulhador, terminal 3
fio 108 laranja, fusível F48 através do pino 3 do conector X001 até a junção do chicote
fio 300 laranja, junção do chicote ao conector X059do interruptor S22 do neutro, pino 1
fio 110 laranja, junção do chicote ao conector X055do interruptor de engate do debulador, pino 3
fio 147 amarelo, pino 5 do conector X055 do interruptor do engate do debulador ao pino J1-7 do conector X015
do CM2.
Troque os fios de energia dos blocos de emenda B, W02 ou F, W06 no console direito.

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V e a tela de diagnóstico ainda estiver indicando excesso de tensão
de 18 V, há uma falha interna no CM2. Recarregue o software do CM2. Se isso não corrigir o problema,
substitua o módulo.
5. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 280
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0175-04-Embreagem do debulhador de fornecimento em V em


curto com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
Baixa tensão da bateria com CM2 pelo interruptor de engate da trilha S-3o ou o circuito em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Conexões soltas ou corroídas ou fios danificados.


2. As baterias estão descarregadas e/ou falha do alternador/regulador.
3. Fiação da alimentação do interruptor de acionamento do sistema de trilha em curto com o terra.
4. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Chave de ignição na posição "Desligado". Verifique o fusível F-42

A. Se o fusível F-42 estiver bom, passe para a etapa 3.

B. Se o fusível estiver queimado, vá para a etapa 2.


2. Substitua o fusível F-42 defeituoso.

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 3.

B. Se o fusível falhar imediatamente outra vez, há um curto com o terra no fio 010 vermelho até o relé K-26 da
alimentação da cabine, pino 3. Localize e repare o curto-circuito.
3. Chave de ignição na posição "Ligado". Verifique o fusível F-42

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 4.

B. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra no fio 007 laranja do relé K-26 da alimentação da
cabine até a tira de terminais do painel de fusíveis. Localize e repare o curto-circuito.
4. Chave de ignição na posição "Ligado". Verifique o fusível F-48.

A. Se o fusível F-48 estiver bom, passe para a etapa 6.

B. Se o fusível estiver queimado, vá para a etapa 5.


5. Substitua o fusível F-48 defeituoso.

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 6.

B. Se o fusível falhar imediatamente de novo, há um curto com o terra em um dos fios a seguir:
fio 109 laranja, fusível F-48 ao terminal 3 do relé K-28 de travamento de debulhador
fio 108 laranja, fusível F-48 através do conector X001, pino 3 até a junção do chicote
fio 300 laranja, junção do chicote ao pino 1 do conector X059 do interruptor S-22 do neutro
fio 110 laranja, junção do chicote ao pino 3 do conector X055 do interruptor S-30 do engate do debulhador.

Troque os fios de energia dos blocos de emenda B, W02 ou F, W06 no console direito.
6. Engate o interruptor de engate da trilha S-30 e observe o fusível F-48.

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 7.

B. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra em um dos fios a seguir:


fio 118, 857 ou 858 amarelo, interruptor S-30 de engate do debulhador, pinos 2 e 6 ao relé K-28 de travamento
do debulhador, terminal 5
fio 115 amarelo, relé K-28 de travamento do debulhador, terminal 5 a terminal 1

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 281
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

fio 861 amarelo, interruptor S-30 de engate do debulhador, pino 5 ao interruptor S-31 de engate do elevador
de palha, pino 6
fios 147, 111 e 225 amarelos, interruptor S-30 de engate do debulhador, pino 5 ao conector X018do CM1,
J1-17 e CM2 conector X015, J1-7
Localize e repare o curto-circuito.
7. Engate o interruptor de engate do elevador de palha S-31 e observe o fusível F-48.

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 8.

B. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra no fio 112 amarelo do interruptor S-31 de aciona-
mento do elevador de palha, pino 5 até o CM1, conector X018, J1-7. Localize e repare o curto-circuito.
8. Chave de ignição na posição "Desligado". Verificar a tensão no fusível F-42 usando um multímetro.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 9.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, há um excesso de resistência entre as baterias e o painel do
fusível da cabine, devido a conexões corroídas ou soltas, ou as baterias se descarregaram excessivamente
e não estão capazes de fornecer a tensão mínima necessária para o CM2. Inspecionar a fiação das baterias
até o compartimento do motor e de lá até a cabine. Recarregar ou substituir as baterias.
9. Chave de ignição na posição "Ligado". Engate o interruptor de engate da trilha S-30. Usando o recurso de
diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada
(55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa de tensão aceitável é 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 10.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, há um excesso de resistência entre o painel do fusível e o CM2.
Inspecione os seguintes fios quanto a conexões soltas ou corroídas, ou danos aos fios.
fio 010 vermelho, fusível F-42 até o relé K-26 de alimentação da cabine, terminal 3
fio 007 laranja, relé K-26 de alimentação da cabine, terminal 5 à faixa do barramento do painel de fusíveis
fio 108 laranja, fusível F-48 através do conector X001, pino 3, à junção do chicote do console direito (RC)
fio 110 laranja, junção do chicote do RC ao pino 3 do interruptor S-30 do engate do debulhador
fio 118 amarelo, interruptor S-30 de engate do debulhador, pinos 2 e 6 ao relé K-28 de travamento do debu-
lhador, terminal 5
fio 115 amarelo, relé K-28 de travamento do debulhador, terminal 5 a terminal 1
fio 147 amarelo, interruptor S-30 de engate do debulhador, pino 5 ao conector X015 do CM2, pino J1-7.
10. Ligue o motor da colheitadeira. Usando o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item",
consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e verifique a variação de tensão
da tensão da bateria do CM2 com a rotação do motor em marcha lenta e luzes de estrada e trabalho acionadas.
A variação de tensão aceitável para o módulo está entre 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 11.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, o alternador e/ou o regulador podem ter falhado e o sistema de
carga não está produzindo tensão suficiente. Consulte o Alternador - Teste (55.301) para obter informações
adicionais de teste do alternador.
11. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 282
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0177-03-Sem-fio transversal de descarga Isense em curto com a


fonte de alta tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (L-08) do solenoide do sem-fim cruzado de descarga tem consumo de corrente excessivo ou está em curto
com a linha de alta tensão.

Possíveis modos de falha:

1. Solenoide ruim.
2. Fiação do lado do retorno em curto com 12 V.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. O circuito do Sem-Fim Cruzado de Descarga Isense é o caminho do terra para o solenoide PWM do sem-fim
cruzado. Ao monitorar o fluxo atual no caminho de retorno do solenoide do sem-fim transversal, o módulo pode
fornecer controle preciso do engate do solenoide. Quando esta mensagem de erro é reportada, é uma indicação
de saída de corrente excessiva no circuito ou o resultado de um curto de alta tensão na linha de retorno.
2. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de ins-
trumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário. Aumentar a saída para 100 % e pressionar "Enter" para
energizar o circuito. Verifique a corrente.
A corrente adequada do solenoide do sem-fim cruzado de descarga deve ser de aproximadamente 1.0 - 1.5 A. O
código de falha é acionado pelo fluxo da corrente superior a 3.3 A.

A. Se a leitura de tensão for superior a 3.3 A, passe para a etapa 3.

B. Se a leitura for normal ( 1.0 - 1.5 A), continue a solução de problemas a partir da etapa 8.

C. Se não houver indicação de corrente, o módulo pode ter falhado como resultado de um curto com 12 V do
circuito Isense. passe para a etapa 6.
AVISO: Se a indicação de corrente for alta, desligar imediatamente o circuito pressionando a tecla "Enter" após
verificar a indicação para evitar danos ao módulo.
3. A leitura da corrente no monitor é alta. Gire a chave de ignição até a posição OFF e solte o conector do solenoide
do sem-fim cruzado de descarga X035. Use um multímetro para verificar a resistência do solenoide L-08 do
solenoide do sem-fim transversal de descarga entre os pinos 5 e 6 do conector X035. O intervalo adequado de
resistência para o solenoide da embreagem de descarga é entre 7.2 - 11.2 Ω.

A. Se estiver fora da especificação Substitua o solenoide e passe para a etapa 8.

B. Se a bobina estiver dentro das especificações, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector em linha X011. Use um multímetro para verificar a resistência do circuito do solenoide do sem-fim
transversal de descarga entre os pinos S e T do conector X011. A resistência deve ser a mesma ou levemente
mais alta que a resistência do solenoide medida na etapa 3.

A. Se a resistência for inferior à resistência medida anteriormente, há um curto no chicote entre o conector X035
e o conector X011, fios 568 branco e 601 azul. Localize e repare o curto-circuito. passe para a etapa 8.

B. Se a resistência for a mesma da medida anteriormente, passe para a etapa 5.


5. Solte o conector X016 da parte inferior do módulo CM2. Use um multímetro para verificar a resistência do circuito
do solenoide do sem-fim transversal de descarga entre os pinos J2-4 e J2-20 do conector X016.

A. Se a resistência for inferior à medida anteriormente, há um curto no chicote entre o conector X011 e o conector
X016, fios 568 branco e 601 preto. Localize e repare o curto-circuito. passe para a etapa 8.

B. Se a resistência for a mesma da medida anteriormente, passe para a etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 283
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

6. Chave ligada. Solte o conector X035. Use um multímetro para verificar se há tensão no pino 6 do conector X035
no lado do chicote da caixa de mudança (GB). Não deve haver tensão neste fio.

A. Não há tensão presente no fio . passe para a etapa 8.

B. Há tensão presente no fio . passe para a etapa 7.


NOTA: A fonte de alta tensão pode não estar presente e pode não estar energizada atualmente. Se o código de
falha aparecer normalmente quando se aciona outro circuito, ative esse circuito durante a execução da verifica-
ção.
7. Chave ligada. Solte o conector X011. Use um multímetro para verificar se há tensão no pino T do conector X011
no lado do chicote da estrutura principal (MF, main frame). Não deve haver tensão neste fio.

A. Não há tensão no fio . O curto com a tensão está entre o conector X035 e o fio 601 azul do conector X011.
Localize e repare o curto-circuito. passe para a etapa 8.

B. Há tensão no fio . O curto com a tensão está entre o conector X011 e o fio 601 azul do conector X016. Localize
e repare o curto-circuito. passe para a etapa 8.
NOTA: A fonte de alta tensão pode não estar presente e pode não estar energizada atualmente. Se o código de
falha aparecer normalmente quando se aciona outro circuito, ative esse circuito durante a execução da verifica-
ção.
8. O resistor do sensor no módulo do circuito da Embreagem do Sem-Fim de Descarga é facilmente danificado como
resultado do consumo de corrente excessivo ou um curto com a linha de alta tensão.
Após localizar a origem do problema e corrigi-lo, deve-se verificar a existência de danos no módulo.

Solte o conector X011. Use um multímetro para verificar a resistência entre o pino T do conector X011 e o terra
do chassi. A resistência deve ser inferior a 1 Ω.

A. Há uma resistência infinita. Falha do resistor do sensor no módulo CM2. Substitua o módulo.

B. A resistência está correta. O resistor do sensor no módulo CM2 está em boas condições e o circuito deve
funcionar corretamente. passe para a etapa 9.
9. Apague o código de erro e continue a operação.

A. Se a falha ocorrer imediatamente outra vez, Substitua o CM2 com um controlador conhecido bom.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 284
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0178-03-Embreagem do debulhador Isense em curto com fonte


de alta tensão
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (L-22) do solenoide da embreagem do sistema de trilha tem consumo de corrente excessivo ou está em
curto com a linha de alta tensão.

Possíveis modos de falha:

1. Solenoide ruim.
2. Fiação do lado do retorno em curto com 12 V.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. O circuito da Embreagem do Sistema de Trilha Isense é o caminho do terra do solenoide PWM (Pulse Width
Modulated, Modulação da Largura de Pulso) da embreagem da trilha. Ao monitorar o fluxo atual no caminho
de retorno do solenoide da embreagem do debulhador, o módulo pode fornecer controle preciso do engate do
solenoide.
Quando esta mensagem de erro é reportada, é uma indicação de saída de corrente excessiva no circuito ou o
resultado de um curto de alta tensão na linha de retorno.
2. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumentos
- Vista detalhada (55.408) se necessário. Aumentar a saída para 100 % e pressionar "Enter" para energizar o
circuito. Verifique a corrente.
A corrente adequada do solenoide da embreagem do debulhador deve ser de aproximadamente 1.0 - 1.5 A. O
código de falha é acionado pelo fluxo da corrente superior a 3.3 A.

A. Se a leitura de tensão for superior a 3.3 A, passe para a etapa 3.

B. Se a leitura for normal ( 1.0 - 1.5 A), continue a solução de problemas a partir da etapa 8.

C. Se não houver indicação de corrente, o módulo pode ter falhado como resultado de um curto com 12 V do
circuito Isense. passe para a etapa 6.
NOTA: Se a indicação de corrente for alta, desligar imediatamente o circuito pressionando a tecla "Enter" após
verificar a indicação para evitar danos ao módulo.
3. A leitura da corrente no monitor é alta. Gire a chave de ignição até a posição OFF e solte o conector do solenoide
da embreagem do sistema de trilha X035. Use um multímetro para verificar a resistência do solenoide L22 da
embreagem da trilha entre os pinos 7 e 8 do conector X035. O intervalo adequado de resistência para o solenoide
da embreagem da trilha é de 7.2 - 11.2 Ω.

A. Se estiver fora da especificação Substitua o solenoide e passe para a etapa 8.

B. Se a bobina estiver dentro das especificações, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X011. Use um multímetro para verificar a resistência do circuito do solenoide do sem-fim trans-
versal de descarga entre os pinos N e O do conector X011. A resistência deve ser a mesma ou levemente mais
alta que a resistência do solenoide medida na etapa 2.

A. Se a resistência for inferior à medida anteriormente, há um curto no chicote entre o conector X035 e o conector
X011, fios 878 branco e 877 preto. Localize e repare o curto-circuito. passe para a etapa 8.

B. Se a resistência for a mesma da medida anteriormente, passe para a etapa 5.


5. Solte o conector X016 da parte inferior do módulo CM2. Use um multímetro para verificar a resistência do circuito
do solenoide da embreagem do trilhador entre os pinos J2-30 e J2-40 do conector X016.

A. Se a resistência for inferior à medida anteriormente, há um curto no chicote entre o conector X011 e o conector
X016, fios 878 branco e 877 preto. Localize e repare o curto-circuito. passe para a etapa 8.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 285
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a resistência for a mesma da medida anteriormente, passe para a etapa 6.


6. Chave ligada. Solte o conector X035. Use um multímetro para verificar se há tensão no pino 8 do conector X035
(lado do chicote). Não deve haver tensão neste fio.

A. Não há tensão presente no fio . passe para a etapa 8.

B. Há tensão presente no fio . passe para a etapa 7.


NOTA: A fonte de alta tensão pode não estar presente e pode não estar energizada atualmente. Se o código de
falha aparecer normalmente quando se aciona outro circuito, ative esse circuito durante a execução da verifica-
ção.
7. Chave ligada. Solte o conector X011. Use um multímetro para verificar se há tensão no pino N do conector X011
(lado do módulo do conector). Não deve haver tensão neste fio.

A. Não há tensão no fio . O curto com a tensão está entre o conector X035 e o fio 877 preto do conector X011.
Localize e repare o curto-circuito. passe para a etapa 8.

B. Há tensão no fio . O curto com a tensão está entre o conector X011 e o fio 877 preto do conector X016.
Localize e repare o curto-circuito. passe para a etapa 8.
NOTA: A fonte de alta tensão pode não estar presente e pode não estar energizada atualmente. Se o código de
falha aparecer normalmente quando se aciona outro circuito, ative esse circuito durante a execução da verifica-
ção.
8. O sensor do resistor no módulo do circuito da Embreagem do Sistema de Trilha é facilmente danificado como
resultado do excesso de consumo de corrente ou de um curto na linha de tensão alta. Após localizar a origem do
problema e corrigi-lo, deve-se verificar a existência de danos no módulo.

Solte o conector X011. Use um multímetro para verificar a resistência entre o pino N do conector X011 e o terra
do chassi. A resistência deve ser inferior a 1 Ω.

A. Há uma resistência infinita. Falha do resistor do sensor no módulo CM2. Substitua o módulo.

B. A resistência está correta. O resistor do sensor no módulo CM2 está em boas condições e o circuito deve
funcionar corretamente. passe para a etapa 9.
9. Apague o código de erro e continue a operação. Se a falha ocorrer imediatamente outra vez, substituir o CM2
por um controlador sabidamente bom.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 286
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0179-03-Hidrostato de velocidade de avanço Isense LoP em curto


com a fonte de alta tensão
Módulo de controle : CM2
Contexto:
O circuito Hidrostático da Velocidade de Avanço LoP Isense é o caminho do terra para o circuito do solenoide Hidro-
stático da Velocidade de Avanço. Monitorando o fluxo de corrente no caminho de retorno do solenoide hidrostático
de velocidade de avanço, o módulo pode fornecer um controle preciso do acionamento do solenoide e monitorar as
falhas do circuito. Quando essa mensagem de erro é relatada, indica que o circuito hidrostático da velocidade de
avanço está em curto com a tensão da bateria. O curto pode estar na saída ou no lado de retorno do circuito.

Causa:
CM2 detectou que o circuito do Hidrostato da Velocidade de Avanço.LoP Isense está acima de 4.7 V embora o MFH
esteja em neutro.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação do Hidrostático da Velocidade de Avanço LoP Isense está em curto com 12 V (tensão da bateria).
2. Falha interna do CM2.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão com a MFH na
posição neutra.
A faixa de operação normal para o circuito do Hidrostático da Velocidade de Avanço LoP Isense está entre 0.0
- 4.4 V
.Com a MFH na posição neutra, a tensão indicada deve ser de 0 V.

A. Se a leitura de tensão for igual ou maior do que 4.7 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue a solução de problemas a partir da etapa 12.
2. Chave de ignição LIGADA, manípulo MFH em neutro. Soltar o conector hidrostático X100 da velocidade de
avanço. Use um multímetro para verificar se há tensão entre os pinos B e C do conector X100 no lado do
chicote da caixa de mudança (GB) e o terra do chassi. Não deve haver tensão.

A. Se houver tensão, então há um curto com a tensão da bateria no circuito de detecção do hidrostático da
velocidade de avanço. passe para a etapa 5.

B. Se não houver tensão, passe para a etapa 3.


3. Chave de ignição LIGADA, manípulo MFH em neutro. Soltar o conector hidrostático X100 da velocidade de
avanço. Use um multímetro para verificar se há tensão entre o pino A do conector X100 no lado do chicote da
caixa de mudança (GB) e o terra do chassi. Não deve haver tensão.

A. Se houver tensão, há um curto com a tensão da bateria no circuito de reversão hidrostático de velocidade
de avanço. Continue a solução de problemas a partir da etapa 8.

B. Se não houver tensão, continuar na etapa 4.


4. Chave de ignição LIGADA, manípulo MFH em neutro. Soltar o conector hidrostático X100 da velocidade de
avanço. Use um multímetro para verificar se há tensão entre o pino D do conector X100 no lado do chicote da
caixa de mudança (GB) e o terra do chassi. Não deve haver tensão.

A. Se houver tensão, então há um curto com a tensão da bateria no circuito de avanço do hidrostático da velo-
cidade de avanço. passe para a etapa 10.

B. Se não houver tensão, o teste do circuito hidrostático da velocidade de avanço está aprovado. passe para a
etapa 12.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 287
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

5. Chave de ignição LIGADA, manípulo MFH em neutro. Soltar o conector X011 entre os chicotes da caixa de
câmbio (GB) e da estrutura principal (MF). Use um multímetro para verificar se há tensão entre o pino G do
conector X011 no lado do chicote da estrutura principal (MF, main frame) e o terra do chassi. Não deve haver
tensão.

A. Se não houver tensão, há um curto com a tensão da bateria no chicote da caixa de câmbio (GB) entre o
conector X011 e o conector X100, fios 886 azul, 887 azul ou 881 azul. Localize e repare o curto-circuito. 7.

B. Se houver tensão, continue a solução de problemas a partir da etapa 6.


6. Chave de ignição LIGADA, manípulo MFH em neutro. Soltar o conector X008 entre os chicotes da estrutura
dianteira (FF) e da estrutura principal (MF). Use um multímetro para verificar se há tensão entre o pino 22 do
conector X008 no lado do chicote da estrutura dianteira (FF, front frame) e o terra do chassi. Não deve haver
tensão.

A. Se não houver tensão, há um curto com a tensão da bateria no chicote da estrutura principal (MF) entre o
conector X011 e o conector X008, fio 881 azul. Localize e repare o curto-circuito. Continue com a solução
de problemas na etapa 7.

B. Se houver tensão, há um curto com a tensão da bateria no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o co-
nector X008 e o conector X017, fio 881 azul. Localize e repare o curto-circuito. Continue com a solução de
problemas na etapa 7.
7. O sensor do resistor no módulo CM2 do circuito do acionador do terra “LoP Isense Grnd Spd Hydro” é facilmente
danificado como resultado do excesso de consumo de corrente ou de um curto na linha de tensão alta. Após
localizar a origem do problema e corrigi-lo, deve-se verificar a existência de danos no módulo.
Cuidadosamente solte o conector X017 da parte inferior do CM2. Use um multímetro para verificar a resistência
entre o pino J3-35 do conector X017 no módulo e o terra do chassi. Deve haver 47 Ω de resistência.

A. Se houver resistência infinita, o resistor sensor no módulo CM2 falhou. Substitua o módulo e passe para a
etapa 12.

B. Se a resistência estiver correta, o resistor sensor no módulo CM2 está bom e o circuito deve funcionar cor-
retamente. passe para a etapa 12.
8. Chave de ignição LIGADA, manípulo MFH em neutro. Soltar o conector X011 entre os chicotes da caixa de
câmbio (GB) e da estrutura principal (MF). Use um multímetro para verificar se há tensão entre o pino P do
conector X011 no lado do chicote da estrutura principal (MF, main frame) e o terra do chassi. Não deve haver
tensão.

A. Se não houver tensão, há um curto com a tensão da bateria no chicote da caixa de câmbio (GB) entre o
conector X011 e o conector X100, fio 879 cinza. Localize e repare o curto-circuito. passe para a etapa 12.

B. Se houver tensão, passe para a etapa 9.


9. Chave de ignição LIGADA, manípulo MFH em neutro. Soltar o conector X008 entre os chicotes da estrutura
dianteira (FF) e da estrutura principal (MF). Use um multímetro para verificar se há tensão entre o pino 11 do
conector X008 no lado do chicote da estrutura dianteira (FF, front frame) e o terra do chassi. Não deve haver
tensão.

A. Se não houver tensão, há um curto com a tensão da bateria no chicote da estrutura principal (MF) entre o
conector X011 e o conector X008, fio 879 cinza. Localize e repare o curto-circuito. passe para a etapa 12.

B. Se houver tensão, há um curto com a tensão da bateria no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X008 e o conector X017, fio 879 cinza. Localize e repare o curto-circuito. passe para a etapa 12.
10. Chave de ignição LIGADA, manípulo MFH em neutro. Soltar o conector X011 entre os chicotes da caixa de
câmbio (GB) e da estrutura principal (MF). Use um multímetro para verificar se há tensão entre o pino Q do
conector X011 no lado do chicote da estrutura principal (MF, main frame) e o terra do chassi. Não deve haver
tensão.

A. Se não houver tensão, há um curto com a tensão da bateria no chicote da caixa de câmbio (GB) entre o
conector X011 e o conector X100, fio 880 branco. Localize e repare o curto-circuito. passe para a etapa 12.

B. Se houver tensão, continue a solução de problemas a partir da etapa 11.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 288
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

11. Chave de ignição LIGADA, manípulo MFH em neutro. Soltar o conector X008 entre os chicotes da estrutura
dianteira (FF) e da estrutura principal (MF). Use um multímetro para verificar se há tensão entre o pino 12 do
conector X008 no lado do chicote da estrutura dianteira (FF, front frame) e o terra do chassi. Não deve haver
tensão.

A. Se não houver tensão, há um curto com a tensão da bateria no chicote da estrutura principal (MF) entre o
conector X011 e o conector X008, fio 880 branco. Localize e repare o curto-circuito. passe para a etapa 12.

B. Se houver tensão, há um curto com a tensão da bateria no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X008 e o conector X017, fio 880 branco. Localize e repare o curto-circuito. passe para a etapa 12.
12. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote. Repare
qualquer dano encontrado durante a inspeção visual. Se não houver nenhum dano, apagar o código de falha e
continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 289
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0179-04-Hidrostato de velocidade de avanço Isense LoP em curto


com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM2
NOTA: É possível que essa falha possa ocorrer ao mesmo tempo que a E0202-11 - Código de Falha Não Identificado
Hidrostático de Velocidade de Avanço. Isso indicaria que o curto com o terra ocorreu no lado de saída do circuito
hidrostático de acionamento do terra e a colheitadeira não deve se mover na direção que gerou a falha.

Contexto:
O circuito Hidrostático da Velocidade de Avanço LoP Isense é o caminho do terra para o circuito do solenoide Hidro-
stático da Velocidade de Avanço. Monitorando o fluxo de corrente no caminho de retorno do solenoide hidrostático
de velocidade de avanço, o módulo pode fornecer um controle preciso do acionamento do solenoide e monitorar
as falhas do circuito. Quando essa mensagem de erro é relatada é uma indicação de que o circuito hidrostático da
velocidade de avanço está em curto com o terra.

Causa:
CM2 detectou que a corrente do circuito hidráulico LoP Isense Grnd Spd Hydro circuit corrente está abaixo de 5 mA,
embora o MFH não esteja em neutro, e a colheitadeira esteja em movimento.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação do Hidrostático da Velocidade de Avanço LoP Isense está em curto com o terra.
2. Falha interna do CM2.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão com a MFH na
posição neutra.
A faixa de operação normal para o circuito do Hidrostático da Velocidade de Avanço LoP Isense está entre 0.0
- 4.4 V.
Quando a MFH não estiver na posição neutra e a colheitadeira estiver se movendo, a tensão indicada deve ser
de > 0.2 V.

A. Se a leitura de tensão for menor do que 0.2 V, há um curto com o terra do circuito de detecção. Continue
com a solução de problemas na etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o curto do fio pode ser intermitente nesse mo-
mento. Continue a solução de problemas a partir da etapa 12.
2. Parar a colheitadeira e desligar a chave de ignição. Soltar o conector X100 do solenoide hidrostático da veloci-
dade de avanço. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade da válvula do pino B ou
C do conector X100 e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade com o terra, há um curto com o terra do solenoide L-23 do hidrostático da velocidade
de avanço. Substitua o solenoide e continue com a solução de problemas na etapa 12.

B. Se não houver continuidade com o terra, continue a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Desconectar cuidadosamente o conector X017 abaixo da cabine da parte inferior do módulo CM2. Usar um
multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote do pino B do conector X100 e do terra
do chassi e depois entre o pino C do terra chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade com o terra, continue a solução de problemas a partir da etapa 4.

B. Se não houver continuidade com o terra, o fio em curto pode estar no lado da saída do circuito hidrostático
do acionamento do avanço. Continue com a solução de problemas na etapa 6.
4. Soltar o conector X011 entre os chicotes da caixa de câmbio (GB) e da estrutura principal (MF). Use um mul-
tímetro para verificar a continuidade entre o pino G do conector X011 na extremidade do chicote da estrutura
principal (MF) e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 290
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se não houver continuidade com o terra, há um curto com o terra no chicote da caixa de câmbio (GB) entre
o conector X011 e o conector X100, fios 886 azul, 887 azul ou 881 azul. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade com o terra, continue a solução de problemas a partir da etapa 5.


5. Soltar o conector X008 entre os chicotes da estrutura dianteira (FF) e da estrutura principal (MF). Usar um mul-
tímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote da estrutura dianteira (FF) do pino 22 do
conector X008 e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X011 e o conector X008, fio 881 azul. Localize e repare o curto-circuito. Continue com a solução de proble-
mas na etapa 12.

B. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X008
e o conector X017, fio 881 azul. Localize e repare o curto-circuito. Continue com a solução de problemas na
etapa 12.
6. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote e o pino D do conector X100 e
o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 7.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 9.


7. Solte o conector X011. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino Q do conector X011 na
extremidade do chicote da estrutura principal (MF) e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da caixa de câmbio (GB) entre o conector
X011 e o conector X100, fio 880 branco. Localize e repare o curto-circuito. Continue com a solução de
problemas na etapa 12.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 8.


8. Solte o conector X008. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 12 do conector X008 na
extremidade do chicote da estrutura dianteira (FF) e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X011 e o conector X008, fio 880 branco. Localize e repare o curto-circuito. Continue com a solução de
problemas na etapa 12.

B. Se houver continuidade com o terra, há um curto com o terra no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o
conector X008 e o pino J3-31 do conector X017, fio 880 branco. Localize e repare o curto-circuito. Continue
com a solução de problemas na etapa 12.
9. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote do pino A do conector X100 e
o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 10.

B. Se não houver continuidade com o terra, o fio em curto pode estar intermitente. passe para a etapa 12.
10. 10. Solte o conector X011. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino P do conector X011 na
extremidade do chicote da estrutura principal (MF) e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da caixa de câmbio (GB) entre o conector
X011 e o conector X100, fio 879 cinza. Localize e repare o curto-circuito. Continue com a solução de pro-
blemas na etapa 12.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 11.


11. Solte o conector X008. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote da
estrutura dianteira (FF) do pino 11 do conector X008 e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o
terra.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X011 e o conector X008, fio 879 cinza. Localize e repare o curto-circuito. Continue com a solução de pro-
blemas na etapa 12.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 291
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade com o terra, há um curto com o terra no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o
conector X008 e o pino J3-21 do conector X017, fio 879 cinza. Localize e repare o curto-circuito. Continue
com a solução de problemas na etapa 12.
12. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote. Re-
instalar todos os conectores e a fiação desconectada durante a solução de problemas. Repare qualquer dano
encontrado durante a inspeção visual. Se não houver nenhum dano, apagar o código de falha e continuar a
operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 292
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0179-05-Linha hidrostática da velocidade de avanço Isense LoP


desconectada
Módulo de controle : CM2
Contexto:
O circuito Hidrostático da Velocidade de Avanço LoP Isense é o caminho do terra para o circuito do solenoide Hidro-
stático da Velocidade de Avanço. Ao monitorar o fluxo atual do caminho de retorno do solenoide do hidrostato de
velocidade de avanço, o módulo CM2 poderá fornecer controle preciso do engate do solenoide e monitorar o circuito
à procura de falhas. Quando essa mensagem de erro é relatada é uma indicação de que o circuito hidrostático da
velocidade de avanço está aberto. O circuito aberto pode estar no lado de retorno ou de saída do circuito.

Causa:
CM2 detectou que a corrente do circuito hidráulico LoP Isense Grnd Spd Hydro está abaixo de 5mA, embora o MFH
não esteja em neutro, e a colheitadeira esteja em movimento.

Possíveis modos de falha:

1. Falha do solenoide.
2. A fiação do lado do retorno ou de saída do circuito está aberta.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão. Mova a alavanca MFH
para a posição de avanço total, para a posição de reversão total, e novamente para a posição neutra enquanto
monitora a tensão.
Com a MFH na posição neutra, a tensão indicada deve ser de 0 V
.Com a MFH na posição de avanço máximo, a tensão indicada deve ser de cerca de 4.4 V
.Com a MFH na posição de ré máxima, a tensão indicada deve ser de cerca de 2.5 V
.O código de falha é gerado se o fluxo da corrente for inferior a 5 mA ( 0.2 V indicado no gráfico de barras)
sempre que a alavanca MFH não estiver na posição neutra.

A. Se uma ou ambas as indicações forem menores do que 0.2 V passe para a etapa 2.

B. Se as indicações forem normais continue a solução de problemas a partir da etapa 13.


2. Gire a chave de ignição até a posição OFF e solte o conector do solenoide da velocidade de avanço X100. Use
um multímetro para verificar a resistência dos solenoides L-23 de velocidade de solo entre os pinos A e B do
conector X100 (rev) e pinos C e D do conector X100 (avanço). A faixa de resistência correta para o solenoide
da velocidade de avanço é entre 16K - 20K Ω.

A. Se estiver fora da especificação substitua o solenoide. Continuar com a etapa 13.

B. Se a bobina estiver dentro das especificações, passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote da caixa de câmbio (GB) do
pino B do conector X100 e do terra do chassi e entre o pino C do terra chassi. Deve haver aproximadamente
47 Ω de resistência medida entre cada pino e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade no conector X100, pino B, mas não no pino C, há uma abertura no chicote da caixa
de câmbio (GB) entre o conector X100, pino C e a junção do chicote, fio 887 azul. Localize e repare o circuito
aberto. passe para a etapa 13.

B. Se houver continuidade no conector X100, pino C, mas não no pino B, há uma abertura no chicote da caixa
de câmbio (GB) entre o conector X100, pino B e a junção do chicote, fio 886 azul. Localize e repare o circuito
aberto. passe para a etapa 13.

C. Se não houver continuidade em nenhum pino passe para a etapa 4.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 293
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

D. Se houver continuidade nos dois pinos passe para a etapa 7.


4. Solte o conector X011. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino G da extremidade do chicote
da estrutura principal (MF, main frame) do conector X011 e o terra do chassi. Deve haver aproximadamente 47 Ω
de resistência até o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, há uma abertura no fio do chicote da caixa de câmbio (GB) entre a junção do chicote
com os fios 886 azul e 887 azul e o conector X011, pino G, fio 881 azul. Localize e repare o circuito aberto.
passe para a etapa 13.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. Soltar o conector X008 de trás da cabine. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 22 da
extremidade do chicote da estrutura dianteira do conector X008 e o terra do chassi. Deve haver aproximada-
mente 47 Ω de resistência até o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, há uma abertura no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X011, pino
G e o conector X008, pino 22, fio 881 azul. Localize e repare o circuito aberto. passe para a etapa 13.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 6.


6. Desconectar cuidadosamente o conector X017 da parte inferior do módulo CM2. Usar um multímetro para veri-
ficar a resistência entre o pino J3-35 do conector X017 e o terra do chassi. Deve haver aproximadamente 47 Ω
de resistência até o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o pino 22 do co-
nector X008 e o pino J3-35 do conector X017, fio 881 azul. Localize e repare o circuito aberto. passe para a
etapa 13.

B. Se não houver continuidade, o resistor sensor no módulo CM2 falhou. Substitua o módulo. passe para a
etapa 13.
7. Desconectar cuidadosamente o conector X017 abaixo da cabine da parte inferior do módulo CM2. Conectar um
fio-ponte no lado do chicote da estrutura frontal (FF), entre o conector X017, pino J3-31, e o terra do chassi.
Usar um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote da caixa de câmbio (GB) do
pino D do conector X100 e o terra do chassi. Deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 10.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 8.


8. Soltar o conector X011 entre os chicotes da caixa de câmbio (GB) e da estrutura principal (MF). Use um multí-
metro para verificar se há continuidade entre o pino Q do conector X011 no lado do chicote da estrutura principal
(MF, main frame) e o terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da caixa de câmbio (GB) entre o conector X011 e
o conector X100, fio 880 branco. Localize e repare o circuito aberto. passe para a etapa 13.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 9.


9. Soltar o conector X008 entre os chicotes da estrutura dianteira (FF) e da estrutura principal (MF). Use um multí-
metro para verificar se há continuidade entre o pino 12 do conector X008 no lado do chicote da estrutura dianteira
(FF, front frame) e o terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X011
e o conector X008, fio 880 branco. Localize e repare o circuito aberto. passe para a etapa 13.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X008 e o conector X017, fio 880 branco. Localize e repare o circuito aberto. passe para a etapa 13.
10. Remova o fio de conexão do pino J3-31 do conector X017, e conecte o fio de conexão entre o pino J3-21 do
conector X017 no lado do chicote da estrutura dianteira (FF) e o terra do chassi. Usar um multímetro para
verificar a continuidade entre a extremidade do chicote da caixa de câmbio (GB) do pino A do conector X100 e
o terra do chassi. Deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade com o terra, o circuito aberto pode ser intermitente. passe para a etapa 13.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 11.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 294
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

11. Soltar o conector X011 entre os chicotes da caixa de câmbio (GB) e da estrutura principal (MF). Use um multí-
metro para verificar se há continuidade entre o pino P do conector X011 no lado do chicote da estrutura principal
(MF, main frame) e o terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da caixa de câmbio (GB) entre o conector X011 e
o conector X100, fio 879 cinza. Localize e repare o circuito aberto. passe para a etapa 13.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 12.


12. Soltar o conector X008 entre os chicotes da estrutura dianteira (FF) e da estrutura principal (MF). Use um multí-
metro para verificar se há continuidade entre o pino 11 do conector X008 no lado do chicote da estrutura dianteira
(FF, front frame) e o terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da caixa de câmbio (MF) entre o conector X011 e
o conector X008, fio 879 cinza. Localize e repare o circuito aberto. passe para a etapa 13.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X008 e o conector X017, fio 879 cinza. Localize e repare o circuito aberto. passe para a etapa 13.
13. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote. Repare
qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

A. Se não for encontrado nenhum dano, opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor. Se não houver
nenhuma indicação abaixo do limite inferior (<0,2 V), apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 295
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0180-11-Código de falha não-identificado na válvula da


embreagem do debulhador
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (L-22) da Válvula da Embreagem do Sistema de Trilha está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumentos
- Vista detalhada (55.408) se necessário, e acione o interruptor S-30 de engate do debulhador.
A corrente adequada é de aproximadamente 1.0 - 1.5 A.

A. Se a leitura da corrente alcançar o máximo e em seguida voltar para zero, o circuito está em curto com o
terra e o software desligou a saída para proteger o módulo e a fiação. passe para a etapa 2.

B. Se a leitura for 0 A, o circuito está aberto. passe para a etapa 5.

C. Se a leitura estiver dentro do intervalo adequado, o circuito está funcionando adequadamente. passe para a
etapa 11.
2. Solte o conector X035. Use um multímetro para verificar entre o pino 7 (lado da válvula) do conector X035 e
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o solenoide da embreagem do trilhador está em curto com o terra. Substitua o
solenoide.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 7 do conector X035 (lado do chicote) e o terra do
chassi. Flexione o chicote da caixa de câmbio (GB) entre a válvula da embreagem e o conector X011 durante a
execução desta verificação.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade com o terra, apague o código de falha e continue a operação.
4. Solte o conector X011. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino O do conector X011 e o
terra do chassi. Flexione o chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X011 e o conector X016 durante
a execução dessa verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote da caixa de câmbio (GB)
entre o conector X011 e o conector X035, fio 878 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X011 e o conector X016, fio 878 branco. Localize e repare o curto-circuito.
5. Solte o conector X035. Use um multímetro para verificar a resistência da bobina da válvula da embreagem da
trilha entre os pinos 7 e 8 do conector X035. O intervalo adequado de resistência é entre 7.2 - 11.2 Ω.

A. Se não houver continuidade, substitua o solenoide.

B. Se a bobina estiver dentro das especificações, passe para a etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 296
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

6. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 8 (chicote lateral) do conector X035 e o terra do
chassi. Flexione o chicote da caixa de câmbio (GB) entre a válvula da embreagem e o conector X011 durante a
execução desta verificação.

A. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 7.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 9.


7. Solte o conector X011. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino N do conector X011 e o
terra do chassi. Flexione o chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X011 e o conector X016 durante
a execução dessa verificação.

A. Se houver continuidade com o aterramento, o circuito aberto está no chicote da caixa de câmbio (GB) entre
o conector X011 e o conector X035, fio 877 preto. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 8.


8. Solte o conector X016 da parte inferior do módulo CM2. Use um multímetro para verificar se há continuidade
entre o pino 40 do conector X016 no módulo e o terra do chassi.

A. Há uma resistência infinita. Falha do resistor do sensor no módulo CM2. Substitua o módulo.

B. A resistência é inferior a 1 Ω, indicando que o resistor do sensor no módulo CM2 está em boas condições. O
circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X011 e o fio 877 preto do conector
X016. Localize e repare o circuito aberto.
NOTA: O sensor do resistor no módulo do circuito da Embreagem do Sistema de Trilha é facilmente danificado
como resultado do excesso de consumo de corrente ou de um curto na linha de tensão alta.
9. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o monitor do IntelliView™ II - tela Diagnóstico do
Concessionário para ligar manualmente a válvula da embreagem do trilhador. Use um multímetro para verificar
se há 12 V entre o pino 7 do conector X035 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, continuar com a etapa 10.

B. Se houver 12 V, continuar com a etapa 11.


NOTA: O interruptor S30 de acionamento do sistema de trilha deve ser acionado para fornecer energia para o
circuito.
10. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "item", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, para alimentar
manualmente a válvula da embreagem do trilhador. Use um multímetro para verificar se há 12 V entre o pino O
do conector X011 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, o circuito aberto está no chicote da caixa de câmbio (GB) entre o conector X035 pino 7 e o
conector X011 pino O, fio 878 branco. Localize o circuito aberto e repare.

B. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X011 pino
O e o conector X016 pino J2-30, fio 878 branco. Localize e repare o circuito aberto.
NOTA: O interruptor S30 de acionamento do sistema de trilha deve ser acionado para fornecer energia para o
circuito.
11. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 297
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0181-11-Código de falha não-identificado na válvula de desengate


do freio de estacionamento
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito da válvula (L-10) de desengate do freio de estacionamento está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 9.
2. Solte o conector X035. Use um multímetro para verificar entre o pino 3 (lado da válvula) do conector X035 e terra
do chassi.

A. Se houver continuidade, o solenoide de desengate do freio de estacionamento está em curto com o terra.
Substitua o solenoide.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 3.


3. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 3 do conector X035 (lado do chicote) e o terra
do chassi. Flexione o chicote da caixa de câmbio (GB) entre a válvula da embreagem e o conector X011 durante
a execução desta verificação.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


4. Solte o conector X011. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino R do conector X011 e o
terra do chassi. Flexione o chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X011 e o conector X016 durante
a execução dessa verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote da caixa de câmbio (GB)
entre o conector X011 e o conector X035, fio 572 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X011 e o conector X016, fio 572 branco. Localize e repare o curto-circuito.
5. Solte o conector X035. Use um multímetro para verificar a resistência da bobina da válvula de desengate do freio
de mão entre os pinos 7 e 8 do conector X035. A faixa de resistência adequada é 7.2 - 11.2 Ω.

A. Se não houver continuidade, substitua o solenoide.

B. Se a bobina estiver dentro das especificações, passe para a etapa 6.


6. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 4 (chicote lateral) do conector X035 e o terra do
chassi. Flexionar o chicote da caixa de mudança (GB) entre a válvula da embreagem e o terra 5 do motor durante
essa verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da caixa de câmbio (GB)
entre o conector X035, pino 4 e o aterramento 5 do motor. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 298
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 7.


7. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro" e ligue manualmente a válvula de desengate do freio de mão. Usar um multímetro para
verificar se há 12 V entre o pino 3 do conector X035 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, passe para a etapa 8.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 9.


8. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro" e ligue manualmente a válvula de desengate do freio de mão. Usar um multímetro para
verificar se há 12 V entre o pino R do conector X011 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, o circuito aberto está no chicote da caixa de câmbio (GB) entre o conector X035 pino 3 e o
conector X011 pino R, fio 572 branco. Localize o circuito aberto e repare.

B. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X011 pino
R e o conector X016 pino J2-15, fio 572 branco. Localize e repare o circuito aberto.
9. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 299
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0183-11-Código de falha não-identificado da válvula de limitação


de freio
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (L-32) da válvula limitadora do freio está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela "STATUS" deve indicar "OK" se o circuito estiver funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status exibir "ERROR", o circuito estará aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status exibir "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 6.
2. Solte o conector X329. Use um multímetro para verificar a resistência da bobina da válvula limitadora do freio
(L-32). A faixa de resistência adequada é 3 - 5 Ω.

A. Se não houver resistência, o solenoide limitador do freio está em curto interno. Substitua o solenoide.

B. Se houver resistência infinita, o solenoide limitador de freio está aberto. Substitua o solenoide.

C. Se a resistência estiver correta passe para a etapa 3.


3. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino A do conector X329 (lado do chicote) e o terra do
chassi. Solte o conector X140 e flexione o chicote da plataforma (PH) enquanto faz esta verificação.

A. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote da plataforma (PH) entre o
conector X329 e o conector X140, pino 26, fio 1504 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 3.


4. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino B do conector X329 (lado do chicote) e o terra do
chassi. Flexione o chicote da estrutura principal (MF) durante a execução dessa verificação.

A. Se não houver continuidade com o terra, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o
pino B do conector X329 e o terra nº 2 da estrutura dianteira, fio 1505 preto. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro" e ligue manualmente a válvula limitadora do freio. Use um multímetro para verificar se há
12 V entre o pino A do conector X329 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X329 pino
A e o conector X016 pino J2-5, fio 1504 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 6.


6. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não houver nenhum dano, apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 300
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0184-11-Código de falha não-identificado na válvula do sem-fio


transversal de descarga
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (L-08) da válvula do sem-fim cruzado de descarga está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de ins-
trumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário. Aumentar a saída para 100 % e pressionar "Enter" para
energizar o circuito. Verifique a corrente.
A corrente adequada é de aproximadamente 1.0 - 1.5 A.

A. Se a leitura da corrente alcançar o máximo e em seguida voltar para zero, o circuito está em curto com o
terra e o software desligou a saída para proteger o módulo e a fiação. passe para a etapa 2.

B. Se a leitura for 0 A, o circuito está aberto. passe para a etapa 5.

C. Se a leitura estiver dentro do intervalo adequado, o circuito está funcionando adequadamente. passe para a
etapa 11.
2. Solte o conector X035 Use um multímetro par verificar entre o pino 5 do conector X035 (lado da válvula) e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o solenoide da válvula do sem-fim cruzado de descarga está em curto com o terra.
Substitua o solenoide.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 3.


3. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 5 do conector X035 (lado do chicote) e o terra
do chassi. Flexione o chicote da caixa de câmbio (GB) entre a válvula da embreagem e o conector X011 durante
a execução desta verificação.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade com o terra, apague o código de falha e continue a operação.
4. Solte o conector X011. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino S do conector X011 e o
terra do chassi. Flexione o chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X011 e o conector X016 durante
a execução dessa verificação.

A. Se não houver continuidade com o terra, o curto com o terra está no chicote da caixa de mudança (GB) entre
o conector X011 e o fio 568 branco do conector X035. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade com o terra, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o
conector X011 e o fio 568 branco do conector X016. Localize e repare o curto-circuito.
5. Solte o conector X035. Use um multímetro para verificar a resistência da bobina da válvula do sem-fim trans-
versal de descarga entre os pinos 5 e 6 do conector X035. A faixa de resistência adequada é 7.2 - 11.2 Ω.

A. Se não houver continuidade, substitua o solenoide.

B. Se a bobina estiver dentro das especificações, passe para a etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 301
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

6. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 6 do conector X035 (lado do chicote) e o terra do
chassi. Flexione o chicote da caixa de câmbio (GB) entre a válvula da embreagem e o conector X011 durante a
execução desta verificação.

A. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 7.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 9.


7. Solte o conector X011. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino T do conector X011
no lado do chicote da estrutura principal (MF, main frame) e o terra do chassi. Flexione o chicote da estrutura
principal (MF) entre o conector X011 e o conector X016 durante a execução dessa verificação.

A. Se houver continuidade com o terra, o circuito aberto está no chicote da caixa de mudança (GB) entre o
conector X011 e o fio 601 azul do conector X035 . Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 8.


8. Solte o conector X016 da parte inferior do módulo CM2. Use um multímetro para verificar se há continuidade
entre o pino 20 do conector X016 no módulo e o terra do chassi.

A. Há uma resistência infinita. Falha do resistor do sensor no módulo CM2. Substitua o módulo.

B. A resistência é inferior a 1 Ω, indicando que o resistor do sensor no módulo CM2 está em boas condições.
O circuito aberto está no chicote de expansão (MF) entre o conector X011 e o fio 601 azul do conector X016.
Localize e repare o circuito aberto.
NOTA: O sensor do resistor no módulo do circuito do Sem-Fim Cruzado de Descarga é facilmente danificado
como resultado do excesso de consumo de corrente ou de um curto na linha de tensão alta.
9. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e ligue
manualmente a válvula do sem-fim transversal de descarga. Use um multímetro para verificar se há 12 V entre
o pino 5 do conector X035 no lado do chicote da caixa de mudança (GB, gearbox) e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, passe para a etapa 10.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 11.


10. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro" e ligar manualmente a válvula do sem-fim transversal de descarga. Use um multímetro
para verificar se há 12 V entre o pino S do conector X011 no lado do chicote da estrutura principal (MF, main
frame) e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, o circuito aberto está no chicote da caixa de câmbio (GB) entre o conector X035 pino 5 e o
conector X011 pino S, fio 568 branco. Localize o circuito aberto e repare.

B. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X011 pino
S e o conector X016 pino J2-4, fio 568 branco. Localize e repare o circuito aberto.
11. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 302
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0185-11-Válvula dianteira do molinete - Código de falha


não-identificado
Módulo de controle : CM2
Causa:
Circuito da válvula de avanço do molinete da plataforma (L-16) aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 9.
2. Solte o conector X272. Use um multímetro para verificar a resistência da bobina da válvula de avanço do molinete
da plataforma (L-16). A faixa de resistência adequada é 3 - 5 Ω.

A. Se houver uma resistência zero, o solenoide de avanço do molinete da plataforma está em curto interno.
Substitua o solenoide.

B. Se houver uma resistência zero, o solenoide de avanço do molinete da plataforma está aberto. Substitua o
solenoide.

C. Se a resistência estiver correta passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 ou 8 (chicote lateral) do conector X272 e o terra
do chassi. Flexionar o chicote das válvulas do elevador de palhas (FV) durante essa verificação.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


4. Solte o conector X021. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino P do conector X021 e o terra
do chassi. Flexionar o chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021 e o conector X017 ao realizar
esta verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote das válvulas do elevador
de palha (FV) entre o conector X021 e o conector X272, fio 560 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X021 e o conector X017, fio 560 branco. Localize e repare o curto-circuito.
5. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 (chicote lateral) do conector X272 e o terra do
chassi. Flexionar o chicote das válvulas do elevador de palhas (FV) durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 6.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 7.


6. Solte o conector X021. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino Q do conector X021
(lado do chicote) e o terra do chassi. Flexionar o chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021 e o
terra Nº 2 da estrutura dianteira durante a execução dessa verificação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 303
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote das válvulas do elevador de palha
(FV) entre o conector X272 e o conector X021, fio 589 preto. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o terra, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entro o
pino Q do conector X021 e o fio 589 ou 592 preto do terra 2 da estrutura dianteira. Localize e repare o circuito
aberto.
7. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o monitor - Tela Diagnóstico do Concessionário para
alimentar manualmente a válvula de avanço do molinete da plataforma. Usar um multímetro para verificar se há
12 V entre o pino 1 do conector X272 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, passe para a etapa 8.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa9.


8. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o monitor - Tela Diagnóstico do Concessionário para
alimentar manualmente a válvula de avanço do molinete da plataforma. Usar um multímetro para verificar se há
12 V entre o pino P do conector X021 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, o circuito aberto está no chicote das válvulas do elevador de palha (FV) entre o conector X272
pino 1 e o conector X021 pino P, fio 560 branco. Localize o circuito aberto e repare.

B. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021 pino
P e o conector X017 pino J3-1, fio 560 branco. Localize e repare o circuito aberto.
9. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 304
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0186-11-Código de falha não-identificado na válvula de


acionamento do molinete da plataforma
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito da válvula (L-17) de acionamento do molinete da plataforma está aberto, ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 9.
2. Solte o conector X274. Use um multímetro para verificar a resistência da bobina da válvula de acionamento do
molinete da plataforma (L-17). A faixa de resistência adequada é 3 - 5 Ω.

A. Se a resistência for zero, o solenoide de acionamento do molinete da plataforma está em curto interno. Sub-
stitua o solenoide.

B. Se a resistência for infinita o solenoide de acionamento do molinete da plataforma está aberto. Substitua o
solenoide.

C. Se a resistência estiver correta passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 ou 8 (chicote lateral) do conector X274 e o terra
do chassi. Flexionar o chicote das válvulas do elevador de palhas (FV) durante essa verificação.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


4. Solte o conector X021. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino E do conector X021 e o terra
do chassi. Flexionar o chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021 e o conector X017 ao realizar
esta verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote das válvulas do elevador
de palha (FV) entre o conector X021 e o conector X274, fio 556 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X021 e o conector X017, fio 556 branco. Localize e repare o curto-circuito.
5. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 (chicote lateral) do conector X274 e o terra do
chassi. Flexionar o chicote das válvulas do elevador de palhas (FV) durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 6.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 7.


6. Solte o conector X021. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino F do conector X021
(lado do chicote) e o terra do chassi. Flexionar o chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021 e o
terra Nº 2 da estrutura dianteira durante a execução dessa verificação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 305
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote das válvulas do elevador de palha
(FV) entre o conector X274 e o conector X021, fio 585 preto. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o terra há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o
pino F do conector X021 e o fio 765 preto do terra Nº 2 da estrutura dianteira. Localize e repare o circuito
aberto.
7. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o monitor - Tela "Informações de diagnóstico" para
alimentar manualmente a válvula de acionamento do molinete da plataforma. Usar um multímetro para verificar
se há 12 V entre o pino 1 do conector X274 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, passe para a etapa 8.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 9.


8. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e ligue
manualmente a válvula de avanço do molinete da plataforma. Usar um multímetro para verificar se há 12 V entre
o pino E do conector X021 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, o circuito aberto está no chicote das válvulas do elevador de palha (FV) entre o conector X274
pino 1 e o conector X021 pino E, fio 556 branco. Localize o circuito aberto e repare.

B. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021 pino
E e o conector X017 pino J3-2, fio 556 branco. Localize e repare o circuito aberto.
9. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 306
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0187-11-Válvula de elevação do molinete - Código de falha


não-identificado
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito da válvula (L-14) de subida do molinete da plataforma está aberto, ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 9.
2. Solte o conector X273. Use um multímetro para verificar a resistência da bobina da válvula de elevação do moli-
nete da plataforma (L14). A faixa de resistência adequada é 3 - 5 Ω.

A. Se a resistência for zero, o solenoide de elevação do molinete da plataforma está com curto interno Substitua
o solenoide.

B. Se a resistência for infinita, o solenoide de elevação do molinete da plataforma está aberto Substitua o sole-
noide.

C. Se a resistência estiver correta passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 ou 8 (chicote lateral) do conector X273 e o terra
do chassi. Flexionar o chicote das válvulas do alimentador (FV) durante essa verificação.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


4. Solte o conector X021. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino L do conector X021 e
o terra do chassi. Flexionar o chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021 e o conector X017 ao
realizar esta verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote das válvulas do alimen-
tador (FV) entre o conector X021 e o conector X273, fio 558 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X021 e o conector X017, fio 558 branco. Localize e repare o curto-circuito.
5. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 (chicote lateral) do conector X273 e o terra do
chassi. Flexionar o chicote das válvulas do elevador de palhas (FV) durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 6.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 7.


6. Solte o conector X021. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino M do conector X021
(lado do chicote) e o terra do chassi. Flexionar o chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021 e o
terra Nº 2 da estrutura dianteira durante a execução dessa verificação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 307
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote das válvulas do elevador de palha
(FV) entre o conector X273 e o conector X021, fio 587 preto. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X021, pino M e o aterramento 2 da estrutura dianteira, fio 587 preto. Localize e repare o
circuito aberto.
7. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e ligue
manualmente a válvula de elevação do molinete da plataforma. Usar um multímetro para verificar se há 12 V
entre o pino 1 do conector X273 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, passe para a etapa 8.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 9.


8. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e ligue
manualmente a válvula de elevação do molinete da plataforma. Usar um multímetro para verificar se há 12 V
entre o pino L do conector X021 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, o circuito aberto está no chicote das válvulas do elevador de palha (FV) entre o conector X273
pino 1 e o conector X021 pino L, fio 558 branco. Localize o circuito aberto e repare.

B. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021 pino L
e o conector X017 pino J3-3, fio 558 branco. Localize e repare o circuito aberto.
9. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 308
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0188-11-Válvula inferior do molinete - Código de falha


não-identificado
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito da válvula (L-13) de descida do molinete da plataforma está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 9.
2. Solte o conector X269. Use um multímetro para verificar a resistência da bobina da válvula de abaixamento do
molinete da plataforma (L-13). A faixa de resistência adequada é 3 - 5 Ω.

A. Se houver uma resistência de zero, o solenoide de abaixamento do molinete da plataforma está em curto
interno. Substitua o solenoide.

B. Se houver uma resistência infinita, o solenoide de abaixamento do molinete da plataforma está aberto. Sub-
stitua o solenoide.

C. Se a resistência estiver correta passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 ou 8 (chicote lateral) do conector X269 e o terra
do chassi. Flexionar o chicote das válvulas do elevador de palhas (FV) durante essa verificação.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


4. Solte o conector X021. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino N do conector X021 e o terra
do chassi. Flexionar o chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021 e o conector X017 ao realizar
esta verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote das válvulas do elevador
de palha (FV) entre o conector X021 e o conector X269, fio 557 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X021 e o conector X017, fio 557 branco. Localize e repare o curto-circuito.
5. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 (chicote lateral) do conector X269 e o terra do
chassi. Flexionar o chicote das válvulas do elevador de palhas (FV) durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 6.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 7.


6. Solte o conector X021. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino O do conector X021
(lado do chicote) e o terra do chassi. Flexionar o chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021 e o
terra Nº 2 da estrutura dianteira durante a execução dessa verificação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 309
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote das válvulas do elevador de palha
(FV) entre o conector X269 e o conector X021, fio 586 preto. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X021, pino O e o aterramento 2 da estrutura dianteira, fio 586 preto. Localize e repare o
circuito aberto.
7. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e ligue
manualmente a válvula de abaixamento do molinete da plataforma. Usar um multímetro para verificar se há 12 V
entre o pino 1 do conector X269 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, passe para a etapa 8.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 9.


8. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e ligue
manualmente a válvula de abaixamento do molinete da plataforma. Usar um multímetro para verificar se há 12 V
entre o pino N do conector X021 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, o circuito aberto está no chicote das válvulas do elevador de palha (FV) entre o conector X269
pino 1 e o conector X021 pino N, fio 557 branco. Localize o circuito aberto e repare.

B. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021 pino
N e o conector X017 pino J3-4, fio 557 branco. Localize e repare o circuito aberto.
9. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 310
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0189-11-Válvula de recuo do molinete - Código de falha


não-identificado
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito da válvula (L-15) de recuo do molinete da plataforma está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra.passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 9.
2. Solte o conector X268. Use um multímetro para verificar a resistência da bobina da válvula de retorno do molinete
da plataforma (L15). A faixa de resistência adequada é 3 - 5 Ω.

A. Se houver resistência zero, o solenoide de retorno do molinete da plataforma está em curto interno. Substitua
o solenoide.

B. Se houver resistência infinita, o solenoide de retorno do molinete da plataforma está aberto. Substitua o sole-
noide.

C. Se a resistência estiver correta passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 ou 8 (chicote lateral) do conector X268 e o terra
do chassi. Flexionar o chicote das válvulas do alimentador (FV) durante essa verificação.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


4. Solte o conector X021. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino R do conector X021
e o terra do chassi. Flexionar o chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021 e o conector X017 ao
realizar esta verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote das válvulas do alimen-
tador (FV) entre o conector X021 e o conector X268, fio 559 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X021 e o conector X017, fio 559 branco. Localize e repare o curto-circuito.
5. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 (chicote lateral) do conector X268 e o terra do
chassi. Flexionar o chicote das válvulas do alimentador (FV) durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 6.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 7.


6. Solte o conector X021. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino S do conector X021
(lado do chicote) e o terra do chassi. Flexionar o chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021 e o
terra Nº 2 da estrutura dianteira durante a execução dessa verificação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 311
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote das válvulas do alimentador (FV)
entre o conector X268 e o conector X021, fio 588 preto. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X021, pino S e o aterramento 2 da estrutura dianteira, fio 588 preto. Localize e repare o
circuito aberto.
7. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e ligue
manualmente a válvula de retrocesso do molinete da plataforma. Usar um multímetro para verificar se há 12 V
entre o pino 1 do conector X268 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, passe para a etapa 8.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 9.


8. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e ligue
manualmente a válvula de retrocesso do molinete da plataforma. Usar um multímetro para verificar se há 12 V
entre o pino R do conector X021 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, o circuito aberto está no chicote das válvulas do alimentador (FV) entre o conector X268 pino
1 e o conector X021 pino R, fio 559 branco. Localize o circuito aberto e repare.

B. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X021 pino
R e o conector X017 pino J3-5, fio 559 branco. Localize e repare o circuito aberto.
9. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 312
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0191-11-Código de falha não-identificado de aumento da


velocidade do debulhador
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito da válvula (L-29) de aumento do tambor está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumentos
- Vista detalhada (55.408) se necessário, para alimentar manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 6.
2. Solte o conector X278. Use um multímetro para verificar a resistência da bobina da válvula de aumento do tambor
(L-29). A faixa de resistência adequada é 3 - 5 Ω.

A. Se houver resistência zero, o solenoide de aumento do tambor está em curto interno. Substitua o solenoide.

B. Se houver resistência infinita, o solenoide de aumento do tambor está aberto. Substitua o solenoide.

C. Se a resistência estiver correta, continuar com a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 ou 8 (chicote lateral) do conector X278 e o terra
do chassi. Flexionar o chicote das válvulas principais (MF) durante essa verificação.

A. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X278 e o conector X016, fio 567 branco. Localize e repare o curto

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.


4. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 (chicote lateral) do conector X278 e o terra do
chassi. Flexione o chicote da estrutura principal (MF) durante a execução dessa verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X278, pino 2 e o aterramento 2 da estrutura dianteira, fio 597 ou 600 preto. Localize e repare
o circuito aberto.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Usando o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar
o status do "item", ligue manualmente a válvula de aumento do trilhador. Use um multímetro para verificar se
há 12 V entre o pino 1 do conector X278 no lado do chicote da estrutura principal (MF, main frame) e o terra do
chassi.

A. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X278 pino
1 e o conector X016 pino J2-7, fio 567 branco.Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 6.


6. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 313
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0192-11-Código de falha não-identificado de diminuição da


velocidade do debulhador
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito da válvula (L-30) de redução do tambor está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumentos
- Vista detalhada (55.408) se necessário, para alimentar manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 6.
2. Solte o conector X275. Use um multímetro para verificar a resistência da bobina da válvula de redução do tambor
(L30). A faixa de resistência adequada é 3 - 5 Ω.

A. Se houver resistência zero, o solenoide de diminuição do tambor está em curto interno. Substitua o solenoide.

B. Se houver resistência infinita, o solenoide de diminuição do tambor está aberto. Substitua o solenoide.

C. Se a resistência estiver correta passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 ou 8 (chicote lateral) do conector X275 e o terra
do chassi. Flexione o chicote da estrutura principal (MF) durante a execução dessa verificação.

A. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X275 e o conector X016, fio 566 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.


4. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 (chicote lateral) do conector X275 e o terra do
chassi. Flexione o chicote da estrutura principal (MF) durante a execução dessa verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X275, pino 2 e o aterramento 2 da estrutura dianteira, fio 596 ou 600 preto. Localize e repare
o circuito aberto.Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Usando o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "item", ligue manualmente a válvula de diminuição da trilha. Use um multímetro para verificar se há 12 V
entre o pino 1 do conector X275 no lado do chicote da estrutura principal (MF, main frame) e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X275 pino
1 e o conector X016 pino J2-8, fio 566 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 6.


6. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 314
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0193-11-Código de falha não-identificado na válvula de entrada do


tubo de descarga
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (L-03) na válvula interna do tubo de descarga está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 6.
2. Solte o conector X276. Use um multímetro para verificar a resistência da bobina da válvula de entrada do tubo
de descarga (L-03). A faixa de resistência adequada é 3 - 5 Ω.

A. Se a resistência for zero, o solenoide no tubo de descarga está em curto interno. Substitua o solenoide.

B. Se a resistência infinita, o solenoide no tubo de descarga está aberto. Substitua o solenoide.

C. Se a resistência estiver correta passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 ou 8 (chicote lateral) do conector X276 e o terra
do chassi. Flexionar o chicote das válvulas principais (MF) durante essa verificação.

A. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X276 e o conector X016, fio 574 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.


4. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 (chicote lateral) do conector X276 e o terra do
chassi. Flexionar o chicote das válvulas principais (MF) durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X276, pino 2 e o aterramento 2 da estrutura dianteira, fio 599 ou 600 preto. Localize e repare
o circuito aberto.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro" e alimentar manualmente a válvula da entrada do tubo de descarga. Usar um multímetro
para verificar se há 12 V entre o pino 1 do conector X276 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X276 pino
1 e o conector X016 pino J2-6, fio 574 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 6.


6. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 315
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0194-11-Código de falha não-identificado na válvula de saída do


tubo de descarga
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito (L-04) da válvula externa do tubo de descarga está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 6.
2. Solte o conector X277. Use um multímetro para verificar a resistência da bobina da válvula de saída do tubo de
descarga (L-04). A faixa de resistência adequada é 3 - 5 Ω.

A. Se a resistência for zero, o solenoide externo do tubo de descarga está em curto interno. Substitua o sole-
noide.

B. Se a resistência for zero, o solenoide no tubo de descarga está aberto. Substitua o solenoide.

C. Se a resistência estiver correta passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 ou 8 (chicote lateral) do conector X277 e o terra
do chassi. Flexionar o chicote das válvulas principais (MF) durante essa verificação.

A. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X277 e o conector X016, fio 573 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.


4. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 (chicote lateral) do conector X277 e o terra do
chassi. Flexionar o chicote das válvulas principais (MF) durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X277, pino 2 e o aterramento 2 da estrutura dianteira, fio 598 ou 600 preto. Localize e repare
o curto-circuito.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro" e alimentar manualmente a válvula da saída do tubo de descarga. Use um multímetro para
verificar se há 12 V entre o pino 1 do conector X277 no lado do chicote da estrutura principal (MF, main frame) e
o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X277 pino
1 e o conector X016 pino J2-16, fio 573 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver 12 V, continuar com a etapa 6.


6. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 316
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0199-11-Código de falha não-identificado do relé das luzes de freio


Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito K-33 do Relé das Luzes de Freio (K-33) está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Relé com falha.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "Parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. Passe para a etapa 2.

B. Se a leitura estiver dentro do intervalo adequado, o circuito está funcionando adequadamente. Passe para a
etapa 7.
2. Gire a chave de ignição até a posição OFF e remova o relé das luzes do freio K-33. Usar um multímetro para
verificar a resistência da bobina do relé. A faixa de resistência correta para a bobina do relé é entre 74.3 - 78.3 Ω.

A. Se estiver fora da especificação substitua o relé.

B. Se a bobina estiver dentro das especificações, passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do soquete do relé e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade no terra, passe para a etapa 4.

B. Se houver continuidade com o aterramento, há um curto com o terra no fio 183 branco do chicote principal da
cabine (CM), entre o painel de fusíveis e o conector X015, pino J1-18. Localize e repare o curto-circuito.
4. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do soquete do relé e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade ao terra, passe para a etapa 5.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no fio 159 preto no chicote principal da
cabine (CM), entre o painel de fusíveis e o aterramento 3 da cabine.Localize e repare o circuito aberto.
5. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro" e ligue manualmente o relé das luzes de freio. Use o multímetro para verificar 12 V entre
o pino 1 do soquete do relé e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, passe para a etapa 6.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 7.


6. Chave de ignição na posição ON (Ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do
"parâmetro" e ligue manualmente o relé das luzes de freio. Use o multímetro para verificar se há 12 V entre o
pino J1-18 do conector X015 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, Substitua o CM2 por um controlador sabidamente bom.

B. Se houver 12 V, o circuito aberto está entre o conector X015 J1-18 e o pino 1 do soquete do relé, fio 183
branco. Localize e repare o circuito aberto.
7. Apague o código de falha e continue a operação.
CR
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 39 (55.100.DP-C.20.E.39)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 317
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0200-11-Código de falha não identificado do relé das luzes


giratórias
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito do relé (K-29) das luzes giratórias está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Relé com falha.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "Parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa .

B. Se a leitura estiver dentro do intervalo adequado, o circuito está funcionando adequadamente. passe para a
etapa 7.
2. Gire a chave de ignição até a posição OFF e remova o relé K-29 das luzes giratórias. Usar um multímetro para
verificar a resistência da bobina do relé. O intervalo de resistência adequado para a bobina do relé é 74.3 - 78.3 Ω.

A. Se estiver fora da especificação substitua o relé.

B. Se a bobina estiver dentro das especificações, passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do soquete do relé e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade no terra, passe para a etapa 4.

B. Se houver continuidade com o aterramento, há um curto com o terra no fio 182 branco do chicote principal da
cabine (CM), entre o painel de fusíveis e o conector X015, pino J1-24. Localize e repare o curto-circuito.
4. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do soquete do relé e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade ao terra, passe para a etapa 5.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no fio 160 preto no chicote principal da
cabine (CM), entre o painel de fusíveis e o aterramento 3 da cabine. Localize e repare o circuito aberto.
5. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "Parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e ligue
manualmente as luzes giratórias. Use o multímetro para verificar 12 V entre o pino 1 do soquete do relé e o terra
do chassi.

A. Se não houver 12 V, passe para a etapa 6.

B. Se houver 12 V,passe para a etapa 7.


6. Chave de ignição na posição ON (Ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do
"parâmetro" e ligue manualmente o relé das luzes giratórias. Use o multímetro para verificar se há 12 V entre o
pino J1-24 do conector X015 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, Substitua o CM2 por um controlador conhecido bom.

B. Se houver 12 V, o circuito aberto está entre o conector X015 J1-24 e o pino 1 do soquete do relé, fio 182
branco. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 318
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

7. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 319
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0201-11-Código de falha não identificado na seleção do sistema


de pisca-pisca
Módulo de controle : CM2
Causa:
O circuito de Seleção do Sistema do pisca-pisca está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Módulo do pisca-pisca ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. O módulo CM2 é usado para controlar o modo de operação das luzes do pisca-alerta, dependendo de qual área
do mercado a colheitadeira está operando. O modo de luz do pisca-alerta correto é selecionado na tela do mo-
nitor na tela Caixa de Ferramentas, ELECTR (Instalação elétrica). “ISO” deve ser usado para todas as áreas de
mercado exceto se a colheitadeira estiver sendo usada na América do Norte, então “NASO” deverá ser selecio-
nado. Isso garante que as luzes do pisca-alerta respondam corretamente para atender os requisitos legais e de
homologação.

Quando "ISO" é selecionado, o módulo CM2 enviará um sinal de 12 V para o módulo A-05 do pisca-pisca para
colocá-lo no modo de operação "ISO". Se um sinal de 12 V não for aplicado, o módulo do pisca-pisca operará no
modo operacional "NASO".

Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "Parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a leitura estiver dentro do intervalo adequado, o circuito está funcionando adequadamente. passe para a
etapa 6.
2. Chave desligada. Desconectar o conector X255 do módulo do pisca-pisca A-05. Usar um multímetro para verificar
a continuidade entre o pino 9 (lado do chicote) do conector X255 e o terra do chassi. Flexionar o chicote da coluna
de direção (SC) entre o módulo do pisca-pisca e o conector X033, ao realizar esta verificação.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.


3. Solte o conector X033. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 10 do conector X033 e
o terra do chassi. Flexionar o chicote da cabine principal (CM) entre o conector X033 e o conector X015durante
essa verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote da coluna de direção (SC)
entre o conector X033 e o conector X255, fio 204 roxo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM) entre
o conector X033 e o conector X015, fio 204 roxo. Localize e repare o curto-circuito.
4. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "Parâmetro" e ligue manualmente o circuito. Use um multímetro para verificar se há 12 V entre o pino
9 do conector X255 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, passe para a etapa 5.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 320
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

5. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "Parâmetro" e ligue manualmente o circuito. Use um multímetro para verificar se há 12 V entre o pino
10 do conector X033 e o terra do chassi.

A. Se houver 12 V, o circuito aberto está no chicote da coluna de direção (SC) entre o conector X255 pino 9 e o
conector X033 pino 10, fio 204 roxo. Localize o circuito aberto e repare.

B. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) entre o conector X033 pino 10
e o conector X015 pino J1-5, fio 204 roxo. Localize e repare o circuito aberto.
6. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 321
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0203-05-Motor de mudança da transmissão de linha desconectado


Módulo de controle : CM2
Contexto:
O CM (módulo de controle) detectou que a corrente do circuito foi < 0.7 A por pelo menos 3 segundos, enquanto a
entrada do circuito de controle está ativa. A falta do fluxo de corrente em um circuito ativado é uma indicação de uma
condição de circuito aberto. Entretanto, também é possível obter essa mensagem de erro devido a um curto direto
com o aterramento. Isso é porque o CM contém uma lógica de proteção do circuito contra excesso de temperatura
integrada que desconectará eletronicamente o motor para evitar danos ao módulo. Quando um curto direto ao terra
está presente, e o motor é energizado, é possível que o pico rápido de corrente comprometa a proteção do circuito
que irá abrir o circuito. Quando isso ocorre, o software de detecção de falha vê a abertura e pode comunicar a falha
de Linha Desconectada.

Causa:
O circuito da tensão de controle (M-02) do motor de câmbio da transmissão está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Conexão do circuito em curto com o terra.


2. Carga mecânica excessiva no motor.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e anote e apague o histórico de serviços
Ligue a colheitadeira e mude a transmissão nas duas direções.
Registre em qual direção ocorre a mudança de transmissão.
Recarregue o histórico de erros. Procure os códigos de falha 0171-06 e 0203-05.
Use a seguinte tabela para determinar o local da falha.

Sintoma Código de Falha Tipo de falha


0171-06 0203-05
O motor de câmbio da X Vá para a etapa 2 Emperramento
transmissão operam X Vá para a etapa 3 Curto com o terra
em uma única direção
O motor de câmbio X Vá para a etapa 2 Emperramento
da transmissão X Vá para a etapa 8 Circuito aberto
não funciona em Vá para a etapa 13 Sem alimentação de
nenhuma direção energia

CUIDADO
Se a máquina estiver em um declive e o procedimento acima for executado, a maquina irá tombar. Re-
alizar o procedimento acima somente quando a máquina estiver em uma superfície plana ou totalmente
imobilizada por meio do bloqueio das rodas. O descumprimento desses procedimentos resultará em
ferimentos graves ou morte.
M575

NOTA: Não acione o motor em corrente alta (> 26 A) por mais de 1 segundo - isso acontecerá ao acionar nos
batentes em primeira e quarta marchas.
NOTA: Não tente trocar a transmissão manualmente com uma chave enquanto o motor de câmbio da transmis-
são ainda estiver conectado. Devido à engrenagem interna, o motor de câmbio da transmissão não pode ser
acionado manualmente. Tentar fazê-lo destruirá o motor de mudança da transmissão.
2. O mecanismo do câmbio da transmissão está mecanicamente emperrado, resultando em alto consumo de cor-
rente.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 322
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Consulte o capítulo apropriado do manual de reparo para obter instruções sobre o reparo e o ajuste da arti-
culação do câmbio da transmissão.
3. Os códigos de falha indicar uma falha do circuito devido a um curto com o terra. Soltar o conector X094 do motor
de mudança da transmissão. Faça a medição entre os terminais A ou B no conector do motor e um bom terra.
Não deve haver continuidade com o aterramento.

A. Há continuidade com o aterramento, indicando um curto com o terra no motor. Substitua o motor de mudança
da transmissão.

B. Não há continuidade com o aterramento. passe para a etapa 4.


4. Desconecte as baterias usando a chave de bateria. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o
pino B do conector X094 e o terra do chassi. Não deve haver continuidade para o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 6.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos o lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com
o terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
5. Solte o conector em linha X023. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector
X023 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote entre o conector X023 pino 3 e o conector
X094 pino B, fio 715 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote entre o conector X023, pino 3, e o conector X017,
pinos J3-19 e 20 em um dos fios a seguir:
Fio 715 cinza, conector X023 pino 3 até a junção do chicote.
X017Fio 526 cinza, junção do chicote ao conector
, pino J3-19.Fio 527 cinza, junção do chicote ao conector X017, pino J3-19.
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
6. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino A do conector X094 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 7.

B. Se não houver continuidade, volte a verificar se há continuidade com o terra no motor na etapa 3.
7. Solte o conector X023. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 4 do conector X023 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote entre o conector X094, pino A e o conector
X023, pino 4, fio 716 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote entre o conector X023, pino 4, e o conector X017,
pinos J3-39 e 40, em um dos fios a seguir:
Fio 716 cinza, conector X023, pino 4, até a junção do chicote.
X017Fio 528 cinza, junção do chicote ao conector
, pino J3-39.Fio 529 cinza, junção do chicote ao conector X017, pino J3-40.
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
8. Os códigos de falha indicam falha de circuito devido a uma condição de abertura. Solte o conector X094 do
motor de câmbio da transmissão. Meça a resistência do motor entre os terminais A e B. A resistência correta é
de 3 - 5 Ω .

A. A resistência é infinita, o que indica uma condição de abertura no motor. Substitua o motor de mudança da
transmissão.

B. A resistência está dentro da especificação. passe para a etapa 9.


9. Verifique se as baterias estão conectadas usando uma chave de bateria e se o fusível F-25 está funcionando.
Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino B do conector X094 e o terra do chassi.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 323
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 11.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 10.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos os lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F-25. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
10. Solte o conector em linha X023. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector
X023 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote entre o conector X023 pino 3 e o conector X094 pino
B. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote entre o conector X023, pino 3, e o conector X017,
pinos J3-19 e 20, em um dos fios a seguir:
Fio 715 cinza, conector X023 pino 3 até a junção do chicote.
X017Fio 526 cinza, junção do chicote ao conector
, pino J3-19.Fio 527 cinza, junção do chicote ao conector X017, pino J3-19.
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o circuito aberto e repare.
11. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino A do conector X094 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 12.

B. Se houver continuidade, volte a verificar se há continuidade no motor na etapa 8.


12. Solte o conector X023. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 4 do conector X023 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote entre o conector X094 pino A e o X023 pino 4.
Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote entre o conector X023, pino 4, e o conector X017,
pinos J3-39 e 40, em um dos fios a seguir:
Fio 716 cinza, conector X023, pino 4, até a junção do chicote.
X017Fio 528 cinza, junção do chicote ao conector
, pino J3-39.Fio 529 cinza, junção do chicote ao conector X017, pino J3-40.
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o circuito aberto e repare.
13. Se o motor da mudança da transmissão não funcionar em nenhuma direção e não houver códigos de erro indi-
cados, a fonte de alimentação do circuito pode não estar presente. Remova o fusível F-25 e inspecione.

A. Falha do fusível. Vá para a etapa 14.

B. O fusível está em boas condições, vá para a etapa 15.


14. Se o fusível tiver falhado, substitua-o.

A. Se o fusível falhar imediatamente, um curto com o terra existe em um dos fios a seguir:
fio 029 vermelho, do painel de fusíveis através do conector X031, pino 14 até a junção do chicote da estrutura
dianteira (FF).
fio 507 vermelho, junção do chicote até o conector X017, pino J3-29 no módulo CM2.
fio 508 vermelho, junção do chicote até o conector X017, pino J3-30 no módulo CM2.
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 15


15. Teste da alimentação de 12 V nos pinos J3-29 e 30 do conector X017 no módulo CM2 embaixo da cabine.

A. Se não houver energia, há um circuito aberto em um dos seguintes fios:


fio 029 vermelho, do painel de fusíveis através do conector X031, pino 14 até a junção do chicote da estrutura
dianteira (FF).
fio 507 vermelho, junção do chicote até o conector X017, pino J3-29 no módulo CM2.
fio 508 vermelho, junção do chicote até o conector X017, pino J3-30 no módulo CM2.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 324
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize e repare o circuito aberto. Após a reparação, vá para a etapa 16.

B. Se houver energia, vá para a etapa 16.


16. Teste da continuidade no terra nos pinos J3-9 e 10 do conector X017 no módulo CM2 embaixo da cabine.

A. Se não houver continuidade no terra, há um circuito aberto em um dos seguintes fios:


fio 516 preto, do conector X017, pino J3-9 até a junção do chicote na estrutura dianteira (FF).
fio 517 preto, do conector X017, pino J3-10 até a junção do chicote na estrutura dianteira (FF).
fio 538 preto, junção do chicote até o terra 2 da estrutura dianteira.
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize e repare o circuito aberto. Após a reparação, vá para a etapa 17.

B. Se houver continuidade com o terra, vá para a etapa 17.


17. Após ser verificado que está sendo fornecida energia para o módulo, verifique novamente a operação do circuito
como descrito na etapa 1.

A. Se o fusível falhar durante o teste, um curto ao terra no circuito está causando a queima do fusível. Inicie a
solução de problemas na etapa 3 para localizar o curto com o terra.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 325
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0204-05-Código de falha não-identificado do motor de velocidade


do molinete da plataforma
Módulo de controle : CM2
Contexto:
O CM detectou que a corrente do circuito foi < 0.7 A por pelo menos 3 segundos, enquanto a entrada do circuito de
controle esta ativa. A falta de fluxo de corrente em um circuito ativado é indicação de abertura do circuito. Entretanto,
também é possível obter essa mensagem de erro devido a um curto direto com o aterramento. Isso é porque o CM
contém uma lógica de proteção do circuito contra excesso de temperatura integrada que desconectará eletronica-
mente o motor para evitar danos ao módulo. Quando um curto direto ao terra está presente, e o motor é energizado,
é possível que o pico rápido de corrente comprometa a proteção do circuito e a abertura no circuito. Quando isso
ocorre, o software de detecção de falha vê a abertura e pode comunicar a falha de Linha Desconectada.

Causa:
O circuito da tensão de controle (M-09) do motor de rotação do molinete da plataforma está aberto ou em curto com
o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Motor ruim.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e proceda da seguinte forma:
Registre e apague o histórico de serviço.
Dê partida na colheitadeira, acione os circuitos do debulhador e do elevador de palha e opere o motor de rotação
do molinete em ambas as direções.
Registre em que direção(ões) ocorre aumento ou diminuição de velocidade do molinete.
Recarregue o histórico de erros. Verifique se os códigos de falha 0169-06 e 0204-05 estão presentes.
Use a seguinte tabela para determinar o local da falha.

Sintoma Código de Falha Tipo de falha


0169-06 0204-05
O ajuste da X Vá para a etapa 2 Emperramento
Velocidade do X Vá para a etapa 3 Curto com o terra
Molinete não opera
em 1 direção
somente.
O ajuste da X Vá para a etapa 2 Emperramento
Velocidade do X Vá para a etapa 10 Circuito aberto
Molinete não opera Vá para a etapa 17 Sem alimentação de
em nenhuma direção energia

2. O mecanismo do molinete ou o motor da rotação do molinete está mecanicamente emperrado, resultando em


consumo alto de corrente.

A. Veja o capítulo adequado no manual de reparos para obter informações sobre o reparo e ajuste da articulação
da velocidade do molinete.
3. Os códigos de falha indicam falha no circuito devido a um curto com o terra. Solte o conector X308 do motor de
rotação do molinete. Faça a medição entre os terminais A ou B no conector do motor e um bom terra. Não deve
haver continuidade com o aterramento.

A. Há continuidade com o aterramento, indicando um curto com o terra no motor. Substitua o motor de veloci-
dade do carretel.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 326
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Não há continuidade com o aterramento. passe para a etapa 4.


4. Desconecte as baterias usando a chave de bateria. Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o
pino B do conector X308 no lado do chicote da plataforma e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 7.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos o lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com
o terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
5. Solte o conector em linha X032. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 26 do conector
X032 no lado do chicote do elevador de palha (FE) e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote entre o conector X032 pino 26 e o conector
X308 pino B. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 6.


6. Solte o conector X007. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 19 do conector X007 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote entre o conector X032, pino 26 e o conector
X007, pino 19, fio 711 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote entre o conector X007 pino 19 e o conector X017
pino J3-6, fio 711 cinza. Localize e repare o curto-circuito.
7. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino A do conector X308 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 8.

B. Se não houver continuidade, volte a verificar se há continuidade com o terra no motor na etapa 3.
8. Solte o conector X032. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 20 do conector X032 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade o curto com o terra está no chicote entre o conector X308, pino A e o X032, pino
20. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 9.


9. Solte o conector X007. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X007 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está entre o conector X007, pino 3 e o conector X017, pino
J3-8, fio 712 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote entre o conector X032 pino 20 e o conector X007
pino 3, fio 712 branco. Localize e repare o curto-circuito.
10. Os códigos de falha indicam falha de circuito devido a uma condição de abertura. Solte o conector X308 do
motor de rotação do molinete. Meça a resistência do motor entre os terminais A e B. A resistência correta é de
XX a XX ohms.

A. A resistência é infinita, o que indica uma condição de abertura no motor. Substitua o motor de velocidade do
carretel.

B. A resistência está dentro da especificação. passe para a etapa 11.


11. Verifique se as baterias estão conectadas usando uma chave de bateria e se o fusível F23 está funcionando.
Use o multímetro para verificar se há continuidade entre o pino B do conector X308 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 14.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 12.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 327
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

NOTA: O módulo CM se conecta em ambos os lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F-23. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
12. Solte o conector em linha X032. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 26 do conector
X032 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote entre o conector X032 pino 26 e o conector X308
pino B. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 13.


13. Solte o conector X007. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 19 do conector X007 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote entre o conector X032 pino 26 e o conector X007
pino 19, fio 711 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote entre o conector X007, pino 19 e o conector
X017, pino J3-6, fio 711 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
14. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino A do conector X308 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 15.

B. Se houver continuidade, volte a verificar se há continuidade no motor na etapa 10.


15. Solte o conector X032. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 20 do conector X032 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote entre o conector X308 pino A e o X032 pino 20.
Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 16.


16. Solte o conector X007. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X007 e o
terra do chassi.

A. |Se houver continuidade, o circuito aberto está entre o conector X007, pino 3 e o conector X017, pino J3-8,
fio 712 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade o circuito aberto está no chicote entre o conector X032, pino 20 e o conector
X007, pino 3, fio 712 branco. Localize e repare o circuito aberto.
17. Se o motor de rotação do molinete da plataforma não funcionar em nenhuma direção e não houver códigos de
erro indicados, a fonte de alimentação do circuito pode não estar presente. Remova o fusível F-23 e inspecione.

A. Fusível com falha. Vá para a etapa 18.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 19.


18. Se o fusível falhou, substitua-o.

A. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra em um dos dois fios a seguir:
Fio 025 vermelho, do painel de fusíveis através do pino 1 do conector X005 ao pino J2-11 do conector X016
no módulo do CM2.
Fio 028 vermelho, do painel de fusíveis através do pino 4 do conector X031 ao pino J3-7 do conector X017
no módulo do CM2
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 19.


19. Teste da alimentação de 12 V no pino J3-7 do conector X017 no módulo CM2 embaixo da cabine.

A. Se não houver energia, há um circuito aberto no fio 028 vermelho do painel de fusíveis através do conector
X031, pino 4 até o conector X017, pino J3-7 no módulo CM2. Localize e repare o circuito aberto. Após a
reparação, vá para a etapa 20.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 328
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver energia, vá para a etapa 20.


20. Teste da continuidade no terra no pino J3-16 do conector X017 no módulo CM2 embaixo da cabine.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no fio 515 preto, do conector X017,
pino J3-16 no módulo CM2 até o aterramento 2 da estrutura dianteira. Localize e repare o circuito aberto.
Após a reparação, vá para a etapa 21.

B. Se houver energia, vá para a etapa 21.


21. Após ser verificado que está sendo fornecida energia para o módulo, verifique novamente a operação do circuito
como descrito na etapa 1.

A. Se o fusível falhar durante o teste, um curto ao terra no circuito está causando a queima do fusível. Inicie a
solução de problemas na etapa 3 para localizar o curto com o terra.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 329
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0208-02-Dados do módulo ECU incorretos


Módulo de controle : CM2
Causa:
O software (A-01) do módulo da ECU é incompatível com o software do módulo CM2 da corrente.

Possíveis modos de falha:

1. Software incorreto carregado no módulo da ECU ou módulo CM2.

Solução:

1. O módulo ECU se comunica com o módulo CM2 para informar mensagens de erro e outras informações ope-
racionais. Em alguns casos, por causa das alterações de projeto, pode ocorrer alguma incompatibilidade entre
algumas versões do software instalado em cada módulo.

A. Se essa mensagem de erro aparecer, contatar o departamento de serviços da New Holland para obter infor-
mações sobre compatibilidade de versões de software.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 330
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0213-06-Sensor de corrente da válvula de troca - Curto-circuito


Módulo de controle : CM2
Contexto:
A energia não-comutada da bateria através do fusível da escova de tela F-23 é usada pelo CM2 para fornecer o sinal
de controle ao solenoide da válvula de troca das plataformas acopladas, através do conector X032 no pino 26. Um
consumo de corrente neste circuito que seja maior do que 24.0 A vai fazer com que esse erro ocorra. Quando for
detectada uma corrente excessiva, o CM2 vai desligar o circuito de controle para proteger os componentes eletrôni-
cos do módulo.

Causa:
O CM2 está detectando uma corrente maior do que 24.0 A no circuito de controle da válvula de troca.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação do dispositivo da plataforma, do solenoide da válvula de troca ou do circuito da plataforma está em curto
ou aterrado.
2. A fiação do circuito de controle da colheitadeira está aterrada.
3. Falha interna do controlador.

Solução:

1. Desconecte o chicote da plataforma do chicote do alimentador (FE) no conector X032. Use um multímetro para
medir a resistência na lateral do chicote da plataforma do conector X032, do pino 26 ao terra do chassi. Deve ha-
ver uma resistência mensurável entre o pino 26 e o terra do chassi. Se necessário, verifique o manual apropriado
de conserto da plataforma para saber a resistência real do dispositivo.

A. Se houver resistência mensurável, deixe o conector X032 desconectado e passe para a etapa 2.

B. Se não houver resistência ao terra do chassi, há uma condição de curto com o terra na plataforma. Consulte o
manual apropriado de conserto da plataforma para localizar e corrigir o circuito aterrado. Reconecte o chicote
da plataforma ao chicote do alimentador (FE) e verifique se a falha foi resolvida.
2. Desconecte cuidadosamente o chicote da estrutura dianteira (FF) do CM2 no conector X017. Use um multímetro
para verificar a continuidade no lado do chicote do alimentador (FE) do conector X032 do pino 26 ao terra do
chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, deixe os conectores X017 e X032 desconectados e passe para a etapa 4.

B. Se houver continuidade, o circuito de controle está aterrado. Deixe os conectores X017 e X032 desconectados
e passe para a etapa 3.
3. Desconecte o chicote do alimentador (FE) do chicote da estrutura dianteira (FF) no conector X007. Use um
multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote da estrutura dianteira (FF) do conector X007, do pino
19 ao terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do alimentador (FE) entre o pino 19 do co-
nector X007 e o pino 26 do conector X032, fio 711 cinza. Localize e repare o condutor aterrado.

B. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura dianteira (FF), entre o pino 19 do
conector X007 e o pino J3-6 do conector X017, fio 711 cinza. Localize e conserte os condutores em curto.
4. Retire e verifique a condição do fusível da escova de tela F-23; substitua, se necessário. Reconecte os conecto-
res que ainda estão desconectados. Use o recurso de diagnóstico do monitor para exibir o status "Parâmetro",
referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para monitorar a corrente en-
quanto se operam as funções da plataforma controladas pela válvula de troca.

A. Se a plataforma funcionar normalmente após a substituição do fusível da escova de tela F-23, a falha pode
ser intermitente e não estar ativa no momento. passe para a etapa 5.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 331
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a plataforma não funcionar normalmente ou for necessária uma corrente excessiva, a falha pode ser dos
componentes mecânicos da válvula. Consulte o manual apropriado de conserto da plataforma para determinar
e resolver a falha mecânica.

C. Se a plataforma não funcionar e ocorrer o erro E0204-05 - Motor de velocidade do molinete de plataforma
- Linha desconectada, resolva esse erro e, em seguida, determine se esse erro também foi resolvido.

D. Se a plataforma não funcionar e o erro E0204-05 - Motor de velocidade do molinete de plataforma - Linha
desconectada não ocorrer, pode ter havido falha interna do CM2; substitua o módulo.
5. Inspecione visualmente os chicotes e os conectores para identificar pinos danificados, dobrados ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos. Verifique se os conectores estão totalmente instalados. Curve os chicotes
envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada. Opere a máquina observando o mo-
nitor.

A. Se houver danos ou forem indicadas leituras anormais no mostrador, repare os danos descobertos durante a
inspeção ou localize e repare a condição anormal do mostrador e verifique se o erro foi resolvido.

B. Se não houver danos nem forem indicadas leituras anormais no mostrador, apague o código de falha e conti-
nue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 332
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0215-05-Válvula de troca - Linha desconectada


Módulo de controle : CM2
Contexto:
A energia não-comutada da bateria através do fusível da escova de tela F-23 é usada pelo CM2 para fornecer o
sinal de controle ao solenoide da válvula de troca das plataformas acopladas, através do conector X032 no pino 26.
A referência do terra do circuito de alimentação é com o terra da estrutura 2. Nem a fonte de alimentação nem a
referência do terra são monitorados separadamente pelo CM2, portanto a perda de um dos dois poderia fazer com
que essa falha ocorresse.O CM2 liga e desliga o sinal de controle quando determinado e monitora o fluxo de corrente.
Se o fluxo de corrente detectado por CM2 for menor do que 0.7 A, depois que o sinal for ligado, ocorrerá essa falha.
Além disso, se for detectada uma corrente excessiva, o CM2 vai desligar o circuito de controle para proteger os
componentes eletrônicos do módulo e possivelmente gerar esta falha.

Causa:
O circuito do solenoide da válvula de troca da plataforma indica que não há consumo de corrente.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação ou o dispositivo do circuito da plataforma (o solenoide da válvula de troca) está aberto.


2. O circuito de controle da colheitadeira, a fonte de alimentação ou a fiação de referência de terra está aberto.
3. Falha interna do controlador.

Solução:

1. Desconecte o chicote da plataforma do chicote do alimentador (FE) no conector X032. Use um multímetro para
medir a resistência na lateral do chicote da plataforma do conector X032, do pino 26 ao terra do chassi. Deve
haver uma resistência mensurável. Se necessário, verifique o manual apropriado de conserto da plataforma para
saber a resistência real do dispositivo.

A. Se houver resistência mensurável, deixe o conector X032 desconectado e passe para a etapa 2.

B. Se houver resistência infinita, há um circuito aberto na plataforma. Consulte o manual apropriado de conserto
da plataforma para localizar e corrigir o circuito aberto. Reconecte o chicote da plataforma ao chicote do
alimentador (FE) e verifique se a falha foi resolvida.
2. Desconecte cuidadosamente o chicote da estrutura dianteira (FF) do CM2 no conector X017. Instale um fio de
ligação entre o lado do chicote da estrutura principal (FF) do pino J3-6 do conector X017 e o terra do chassi. Use
um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote do alimentador (FE) do conector X032 do pino 26
ao terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, remova o fio de ligação, deixe os conectores X017 e X032 desconectados e passe
para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade, deixe o fio de ligação instalado, os conectores X017 e X032 passe para a etapa
3.
3. Desconecte o chicote do alimentador (FE) do chicote da estrutura dianteira (FF) no conector X007. Use um
multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote da estrutura dianteira (FF) do conector X007, do pino
19 ao terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote do alimentador (FE) entre o pino 19 do conector
X007 e o pino 26 do conector X032, fio 711 cinza. Localize e repare a quebra no condutor.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (FF) entre o pino 19 do
conector X007 e o pino J3-6 do conector X017, fio 711 cinza. Localize e repare a quebra no condutor.
4. Retire e verifique a condição do fusível da escova de tela F-23.

A. Se houve falha no fusível, deixe o fusível da escova de tela F-23 para fora do soquete do painel de fusíveis e
passe para a etapa 5.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 333
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se o fusível não tiver falhado, reinstale o fusível da escova de tela F-23 no soquete do painel de fusíveis e
passe para a etapa 6.
5. Use um multímetro para verificar se há continuidade no lado do terminal B do soquete do painel de fusíveis F-23
da escova de tela até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se houver continuidade, existe um curto com o terra no chicote da cabine principal (CM) ou no chicote da
estrutura principal (MF) em um dos seguintes circuitos:
- fio 025 vermelho, do painel de fusíveis através do pino 1 do conector X005 ao pino J2-11 do conector X016
no CM2,
- fio 028 vermelho, do painel de fusíveis através do pino 4 do conector X031 ao pino J3-7 do conector X017
no CM2,
ou houve falha interna do CM2. Localize e repare o condutor aterrado ou substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, substitua o fusível F-23 da escova de tela e passe para a etapa 6.
6. Use um multímetro para verificar se há 12.0 V no lado do chicote da estrutura dianteira (FF) do conector X017,
do pino J3-7 até o terra do chassi. Deve ser de 12.0 V.

A. Se houver 12.0 V, deixe o conector X017 desconectado e passe para a etapa 7.

B. Se não houver 12.0 V, há um circuito aberto no fio 028 do circuito de alimentação no chicote da cabine principal
(CM), ou no chicote da estrutura dianteira, entre o pino J3-7 do conector X017 e o fusível da escova de tela
F-23, através do pino 4 do conector X031. Localize e conserte o condutor danificado.
7. Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote da estrutura dianteira (FF) do conector X017,
do pino J3-16 até o terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, os circuitos de referência de controle, de fonte de alimentação e de aterramento


foram testados e estão funcionais. passe para a etapa 8.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no fio 515 do circuito de referência do terra no chicote da
estrutura dianteira (FF), entre o pino J3-16 do conector X017 e a junção do chicote da estrutura dianteira para
o terra da estrutura 2.
8. Reconecte os conectores que ainda estão desconectados. Use o recurso de diagnóstico do monitor para exibir
o status "Parâmetro", referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para
monitorar a corrente enquanto se operam as funções da plataforma controladas pela válvula de troca.

A. Se a plataforma funcionar normalmente após a substituição do fusível da escova de tela F-23, a falha pode
ser intermitente e não estar ativa no momento. passe para a etapa 9.

B. Se a plataforma não funcionar normalmente ou for necessária uma corrente excessiva, a falha pode ser dos
componentes mecânicos da válvula. Consulte o manual apropriado de conserto da plataforma para determinar
e resolver a falha mecânica.

C. Se a plataforma não funcionar e ocorrer o erro E0169-06 - Sensor da Corrente da Velocidade do Molinete
- curto-circuito, resolva esse erro e, em seguida, determine se esse erro também foi resolvido.

D. Se a plataforma não funcionar e o erro E0169-06 - Sensor da Corrente da Velocidade do Molinete - curto-
circuito não ocorrer, pode ter havido falha interna do CM2; substitua o módulo.
9. Inspecione visualmente os chicotes e os conectores para identificar pinos danificados, dobrados ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos. Verifique se os conectores estão totalmente instalados. Curve os chicotes
envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada. Opere a máquina observando o mo-
nitor.

A. Se houver danos ou forem indicadas leituras anormais no mostrador, repare os danos descobertos durante a
inspeção ou localize e repare a condição anormal do mostrador e verifique se o erro foi resolvido.

B. Se não houver danos nem forem indicadas leituras anormais no mostrador, apague o código de falha e conti-
nue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 334
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0261-03-Diminuição da peneira inferior - Interruptor traseiro em


curto com a fonte de alta tensão
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do interruptor de ajuste da peneira inferior traseira (S-46) está em curto com uma fonte de tensão acima
do normal.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa normal de operação do circuito de ajuste da peneira inferior traseira é de 1.8 - 10.0 V quando o interruptor
não estiver pressionado.
A faixa normal de operação do circuito de ajuste traseiro da peneira inferior é de 0.5 - 1.8 V quando o interruptor
não estiver pressionado.

A. Se a leitura de tensão for de 10.0 V ou mais, passe para a etapa 2..

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 4.
2. Soltar o conector X226 do interruptor de ajuste da peneira inferior traseira.

A. Se a tensão cair abaixo de 10.0 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor.

B. Se a leitura de tensão estiver acima de 10.0 V, passe para a etapa 3.


3. Desconecte o chicote dianteiro da tampa de palha (SW) do chicote de expansão (EX) no conector X025.

A. Se a tensão cair novamente dentro da faixa, o curto está no chicote dianteiro do picador de palha (SW) entre
o conector X025 e o conector X226, fio 541 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer acima de 10.0 V, o curto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X025 e o pino J2-39 do conector X013, fio 541 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
4. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 335
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0261-04-Diminuição da peneira inferior - Interruptor traseiro em


curto com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do interruptor S-46 de ajuste traseiro da peneira inferior está em curto com o terra desde a ligação.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do interruptor em curto com o terra.


2. Falha no interruptor (fechado e emperrado).
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa normal de operação do circuito de ajuste da peneira inferior traseira é de 1.8 - 10.0 V quando o interruptor
não estiver pressionado.
A faixa normal de operação do circuito de ajuste traseiro da peneira inferior é de 0.5 - 1.8 V quando o interruptor
não estiver pressionado.

A. Se a leitura de tensão for < 0.5 V ou menos, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio pode não estar em curto agora. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 4.
2. Solte o conector do chicote dianteiro da tampa de palha (SW) do interruptor de ajuste traseiro da peneira inferior
X226. Observe a tensão do monitor do visor.

A. Se a tensão diminuir para 1.8 - 10.0 V, o curto está no interruptor. Substitua o interruptor S-46 de ajuste
traseiro da peneira inferior. Continue a solução de problemas a partir da etapa 4.

B. Se a tensão permanecer em < 0.5 V, passe para a etapa 3.


3. Desconecte o chicote dianteiro da tampa de palha (SW) do chicote de expansão (EX) no conector X025.

A. Se a tensão voltar para 1.8 - 10.0 V, o curto está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector X025
e o conector X226, fio 541 amarelo. Localize e repare o curto-circuito. Continue a solução de problemas a
partir da etapa 4.

B. Se a tensão permanecer em < 0.5 V, o curto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X025 e o
conector X013, pino J2-39, fio 541 amarelo. Localize e repare o curto-circuito. Se não houver nenhum curto,
substituir o CM3. Continue a solução de problemas a partir da etapa 4.
4. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 336
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0262-03-Diminuição da peneira superior - Interruptor traseiro em


curto com a fonte de alta tensão
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do interruptor de ajuste traseiro da peneira superior (S-35) está em curto com uma fonte de tensão acima
do normal.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa normal de operação do circuito de ajuste traseiro da peneira superior é de 1.8 - 10.0 V quando o interruptor
não estiver pressionado.
A faixa normal de operação do circuito de ajuste traseiro da peneira superior é de 0.5 - 1.8 V quando o interruptor
estiver pressionado.

A. Se a leitura de tensão for de 10.0 V ou mais, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 4.
2. Soltar o conector X225 do interruptor de ajuste traseiro da peneira superior.

A. Se a tensão cair abaixo de 10.0 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor.

B. Se a leitura de tensão estiver acima de 10.0 V, passe para a etapa 3.


3. Desconecte o chicote dianteiro da tampa de palha (SW) do chicote de expansão (EX) no conector X025.

A. Se a tensão cair novamente para a faixa, o curto está no chicote dianteiro da tampa de palha (SW) entre o
conector X025 e o conector X225, fio 539 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer acima de 10.0 V, o curto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X025 e o pino J2-34 do conector X013, fio 539 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
4. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 337
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0262-04-Diminuição da peneira superior - Interruptor traseiro em


curto com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do interruptor S-35 de ajuste traseiro da peneira superior está em curto com o terra desde a ligação.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do interruptor em curto com o terra.


2. Falha no interruptor (fechado e emperrado).
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa normal de operação do circuito de ajuste traseiro da peneira superior é de 1.8 - 10.0 V quando o interruptor
não estiver pressionado.
A faixa normal de operação do circuito de ajuste traseiro da peneira superior é de 0.5 - 1.8 V quando o interruptor
estiver pressionado.

A. Se a leitura de tensão for < 0.5 V ou menos, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio pode não estar em curto agora. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 4.
2. Solte o conector do chicote dianteiro da tampa de palha (SW) do interruptor de ajuste traseiro da peneira superior
X226. Observe a tensão do monitor do visor.

A. Se a tensão diminuir para 1.8 - 10.0 V, o curto está no interruptor. Substitua o interruptor S-35 de ajuste
traseiro da peneira superior. Continue a solução de problemas a partir da etapa 4.

B. Se a tensão permanecer em < 0.5 V, passe para a etapa 3.


3. Desconecte o chicote dianteiro da tampa de palha (SW) do chicote de expansão (EX) no conector X025.

A. Se a tensão voltar para 1.8 - 10.0 V, o curto está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector X025
e o fio 539 amarelo do conector X226. Localize e repare o curto-circuito. Continue a solução de problemas a
partir da etapa 4.

B. Se a tensão permanecer em < 0.5 V, o curto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X025 e o
conector X013, pino J2-34, fio 539 amarelo. Localize e repare o curto-circuito. Se não houver nenhum curto,
substituir o CM3. Continue a solução de problemas a partir da etapa 4.
4. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 338
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0263-03-Aumento da peneira inferior - Interruptor traseiro em


curto com a fonte de alta tensão
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do interruptor de ajuste da peneira inferior traseira (S-46) está em curto com uma fonte de tensão acima
do normal.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa normal de operação do circuito de ajuste da peneira inferior traseira é de 1.8-10.0 V quando o interruptor
não estiver pressionado.
A faixa normal de operação do circuito de ajuste traseiro da peneira inferior é de 0.5-1.8 V quando o interruptor
não estiver pressionado.

A. Se a leitura de tensão for de 10.0 V ou mais, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 4.
2. Soltar o conector X226 do interruptor de ajuste da peneira inferior traseira.

A. Se a tensão cair abaixo de 10.0 V, o curto está no interruptor. Substitua o interruptor.

B. Se a leitura de tensão estiver acima de 10.0 V, passe para a etapa 3.


3. Desconecte o chicote dianteiro da tampa de palha (SW) do chicote de expansão (EX) no conector X025.

A. Se a tensão cair novamente para a faixa, o curto está no chicote dianteiro da tampa de palha (SW) entre o
conector X025 e o conector X226, fio 542 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer acima de 10.0 V, o curto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X025 e o pino J2-35 do conector X013, fio 542 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
4. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 339
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0263-04-Aumento da peneira inferior - Interruptor traseiro em


curto com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do interruptor S-46 de ajuste traseiro da peneira inferior está em curto com o terra desde a ligação.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do interruptor em curto com o terra.


2. Falha no interruptor (fechado e emperrado).
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa normal de operação do circuito de ajuste da peneira inferior traseira é de 1.8 - 10.0 V quando o interruptor
não estiver pressionado.
A faixa normal de operação do circuito de ajuste traseiro da peneira inferior é de 0.5 - 1.8 V quando o interruptor
não estiver pressionado.

A. Se a leitura de tensão for < 0.5 V ou menos, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio pode não estar em curto agora. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 4.
2. Solte o conector X226 do chicote do saca-palhas (SW) do interruptor de ajuste traseiro da peneira inferior. Ob-
serve a tensão do monitor do visor.

A. Se a tensão diminuir para 1.8 - 10 V, o curto está no interruptor. Substitua o interruptor S-46 de ajuste traseiro
da peneira inferior. Continue a solução de problemas a partir da etapa 4.

B. Se a tensão permanecer em < 0.5 V, passe para a etapa 3.


3. Desconecte o chicote dianteiro da tampa de palha (SW) do chicote de expansão (EX) no conector X025.

A. Se a tensão voltar para 1.8 - 10 V, o curto está no chicote dianteiro da tampa de palha (SW) entre o conector
X025 e o fio 542 amarelo do conector X226. Localize e repare o curto-circuito. Continue a solução de proble-
mas a partir da etapa 4.

B. Se a tensão permanecer em < 0.5 V, o curto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X025 e o
conector X013, pino J2-35, fio 542 amarelo. Localize e repare o curto-circuito. Se não houver nenhum curto,
substituir o CM3. Continue a solução de problemas a partir da etapa 4.
4. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 340
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0273-03-Movimento do volante da direção - em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM3
Contexto:
O CM-3 fornece uma tensão do sinal de referência do sensor de 8.0 V e um aterramento de referência para o sensor
B-69 de posição do volante da direção. O sensor B-69 de posição do volante da direção, de forma sem contato,
detecta os ressaltos no dispositivo-alvo (segmento dentado) preso à coluna (eixo) do volante da direção. A presença
e a ausência de um ressalto, conhecido como alvo, afetam o nível do circuito de detecção em CM-3. Em geral, o
nível de tensão é de 6.6 V quando o alvo estiver presente e de 4.6 V quando o alvo não estiver presente. O intervalo
operacional normal, estabelecido no software do CM-3, é de 0.5 - 7.3 V. Se o CM-3 detectar um nível de sinal maior
do que 9.0 V, esse erro vai ocorrer.

Causa:
O sinal do sensor B-69 de posição do volante da direção excedeu o limite superior do intervalo operacional normal.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito do sensor B-69 de posição do volante da direção tem uma condição de curto com a fonte alta.
2. O CM-3 tem uma falha interna.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do parâmetro, referência
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para verificar a tensão.

A tensão apropriada para o sensor quando ele está bloqueado por metal ferroso é 5.6 - 7.3 V, normalmente 6.6 V
quando o alvo está presente.
A tensão apropriada para o sensor quando ele está bloqueado por metal ferroso é 0.5 - 5.6 V, normalmente 4.6 V
quando o alvo não está presente.

A. Se a leitura de tensão for alta, maior do que 9.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente e não estar ativa no
momento, passe para a etapa 6.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o chicote principal da cabine (CM) do sensor B-69 de posição
do volante da direção no conector X464. Com o circuito do sensor aberto, a tensão indicada no mostrador deve
ser de 7.3 - 9 V, independentemente da posição-alvo, em geral de 7.5 V.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9 V, há uma condição aberta e de curto com a fonte alta no circuito de referência do
terra do sensor B-69 de posição do volante da direção entre o pino 1 do conector X464 e a junção do chicote
principal da cabine (CM), fio 1720 azul. Localize e conserte os condutores com defeito.

B. Se a tensão permanecer alta, maior do que 9.0 V no mostrador, passe para a etapa 3.
3. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o chicote principal da cabine (CM) do chicote da estrutura
principal (MF) no conector X005. Com o circuito do sensor aberto, a tensão indicada no mostrador deve ser de
7.3 - 9 V, independentemente da posição-alvo, em geral de 7.5 V.

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9 V, há uma condição de curto com a fonte alta no chicote principal da cabine
(CM) entre o pino 2 do conector X464 e o pino 20 do conector X005, fio 1739 amarelo. Localize e conserte
os condutores com defeito.

B. Se a tensão permanecer alta, maior do que 9.0 V no mostrador, passe para a etapa 4.
4. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o chicote da estrutura principal (MF) do chicote de expansão
(EX) no conector X487. Com o circuito do sensor aberto, a tensão indicada no mostrador deve ser de 7.3 - 9 V,
independentemente da posição-alvo, em geral de 7.5 V.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 341
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se a tensão cair para 7.3 - 9 V, há um curto na fonte de alta tensão no chicote da estrutura principal (MF) entre
o pino 4 pino 12 do conector X487 e o pino 20 do conector X005, fio 1739 amarelo. Localize e conserte os
condutores com defeito.

B. Se a tensão permanecer alta, maior do que 9.0 V no mostrador, passe para a etapa 5.
5. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte cuidadosamente o chicote de expansão (EX) do CM-3 no
conector X013. Com o circuito do sensor aberto, a tensão indicada no mostrador deve ser de 7.3 - 9 V, indepen-
dentemente da posição-alvo, em geral de 7.5 V.

A. Se a tensão cair para , 7.3 - 9 V, o curto com a fonte alta está no chicote de expansão (EX) entre o conector
X487 pino 4 pino 12 e o conector X013 pino J2-36, fio 1739 amarelo. Localize e conserte os condutores com
defeito.

B. Se a tensão permanecer alta, maior do que 9.0 V no mostrador, houve falha interna no CM-3. Substitua o
módulo.
6. Inspecione visualmente os chicotes e os conectores para identificar pinos danificados, dobrados ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos. Verifique se os conectores estão totalmente instalados. Curve os chicotes
envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada. Opere a máquina observando o mo-
nitor.

A. Se houver danos ou forem indicadas leituras anormais no mostrador, repare os danos descobertos durante a
inspeção ou localize e repare a condição anormal do mostrador e verifique se o erro foi resolvido.

B. Se não houver danos nem forem indicadas leituras anormais no mostrador, apague o código de falha e conti-
nue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 342
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0273-04-Movimento do volante da direção - em curto com a fonte


baixa
Módulo de controle : CM3
Contexto:
O CM-3 fornece uma tensão do sinal de referência do sensor de 8.0 V e um aterramento de referência para o sensor
B-69 de posição do volante da direção. O sensor B-69 de posição do volante da direção, de forma sem contato,
detecta os ressaltos no dispositivo-alvo (segmento dentado) preso à coluna (eixo) do volante da direção. A presença
e a ausência de um ressalto, conhecido como alvo, afetam o nível do circuito de detecção em CM-3. Em geral, o
nível de tensão é de 6.6 V quando o alvo estiver presente e de 4.6 V quando o alvo não estiver presente. O intervalo
operacional normal, estabelecido no software do CM-3, é de 0.5 - 7.3 V. Se o CM-3 detectar um nível de sinal menor
do que 0.5 V, esse erro vai ocorrer.

Causa:
Houve uma queda no sinal do sensor B-69 de posição do volante da direção abaixo do limite mínimo do intervalo
operacional normal.

Possíveis modos de falha:

1. O sensor ou circuito B-69 de posição do volante da direção está em condição de curto com a fonte baixa.
2. O CM-3 tem uma falha interna.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do parâmetro, referência
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para verificar a tensão.

A tensão apropriada para o sensor quando ele está bloqueado por metal ferroso é 5.6 - 7.3 V, normalmente 6.6 V
quando o alvo está presente.
A tensão apropriada para o sensor quando ele está bloqueado por metal ferroso é 0.5 - 5.6 V, normalmente 4.6 V
quando o alvo não está presente.

A. Se a leitura de tensão for baixa, menor do que 0.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente e não estar ativa no
momento, passe para a etapa 6.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconecte o chicote principal da cabine (CM) do sensor B-69 de
posição do volante da direção no conector X464. Com o circuito do sensor aberto, a tensão indicada no mostrador
deve ser de 7.3 - 9 V, independentemente da posição-alvo, em geral de 7.5 V.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9 V, há uma condição de curto ou um curto com a fonte baixa no sensor B-69
de posição do volante da direção. Substitua o sensor.

B. Se a tensão permanecer baixa, menor do que 0.5 V no mostrador, passe para a etapa 3.
3. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconecte o chicote principal da cabine (CM) do chicote da estrutura
principal (MF) no conector X005. Com o circuito do sensor aberto, a tensão indicada no mostrador deve ser de
7.3 - 9 V, independentemente da posição-alvo, em geral de 7.5 V.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9 V, há uma condição de curto com a fonte baixa no chicote principal da
cabine (CM) entre o pino 2 do conector X464 e o pino 20 do conector X005, fio 1739 amarelo. Localize e
conserte o condutor danificado.

B. Se a tensão permanecer baixa, menor do que 0.5 V no mostrador, passe para a etapa 4.
4. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconecte o chicote da estrutura principal (MF) do chicote de expan-
são (EX) no conector X487. Com o circuito do sensor aberto, a tensão indicada no mostrador deve ser de 7.3 -
9 V, independentemente da posição-alvo, em geral de 7.5 V.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 343
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9 V, há uma condição de curto com a fonte baixa no chicote estrutura principal
(MF) entre o pino 4 do conector X487 e o pino 20 do conector X005, fio 1739 amarelo. Localize e conserte o
condutor danificado.

B. Se a tensão permanecer baixa, menor do que 0.5 V no mostrador, passe para a etapa 5.
5. A leitura de tensão no monitor está baixa. Desconecte cuidadosamente o chicote de expansão (EX) do CM-3 no
conector X013. Com o circuito do sensor aberto, a tensão indicada no mostrador deve ser de 7.3 - 9 V, indepen-
dentemente da posição-alvo, em geral de 7.5 V.

A. Se a tensão aumentar para 7.3 - 9 V, o curto com a fonte de baixa está no chicote da expansão (EX) entre o
pino 4 do conector X487 e o pino J2-36 do conector X013, fio 1739 amarelo. Localize e conserte o condutor
danificado.

B. Se a tensão permanecer, baixa, menor do que 0.5 V no mostrador, houve falha interna no CM-3. Substitua o
módulo.
6. Inspecione visualmente os chicotes e os conectores para identificar pinos danificados, dobrados ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos. Verifique se os conectores estão totalmente instalados. Curve os chicotes
envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada. Opere a máquina observando o mo-
nitor.

A. Se houver danos ou forem indicadas leituras anormais no mostrador, repare os danos descobertos durante a
inspeção ou localize e repare a condição anormal do mostrador e verifique se o erro foi resolvido.

B. Se não houver danos nem forem indicadas leituras anormais no mostrador, apague o código de falha e conti-
nue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 344
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0273-05-Movimento do volante da direção - linha desconectada


Módulo de controle : CM3
Contexto:
O CM-3 fornece uma tensão do sinal de referência do sensor de 8.0 V e um aterramento de referência para o sensor
B-69 de posição do volante da direção. O sensor B-69 de posição do volante da direção, de forma sem contato,
detecta os ressaltos no dispositivo-alvo (segmento dentado) preso à coluna (eixo) do volante da direção. A presença
e a ausência de um ressalto, conhecido como alvo, afetam o nível do circuito de detecção em CM-3. Em geral, o
nível de tensão é de 6.6 V quando o alvo estiver presente e de 4.6 V quando o alvo não estiver presente. O intervalo
operacional normal, estabelecido no software do CM-3, é de 0.5 - 7.3 V. Se o circuito do sensor abrir, a tensão
indicada no monitor será 7.3 - 9 V , independentemente da posição-alvo, em geral de 7.5 V. Se o CM-3 detectar um
nível de sinal entre 7.3 - 9.0 V, esse erro irá ocorrer.

Causa:
O sinal do sensor B-69 de posição do volante da direção excedeu o limite superior do intervalo operacional normal.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito ou o sensor B-69 de posição do volante da direção tem uma condição de circuito aberto.
2. O CM-3 tem uma falha interna.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do parâmetro, referência
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para verificar a tensão.

A tensão apropriada para o sensor quando ele está bloqueado por metal ferroso é 5.6 - 7.3 V, normalmente 6.6 V
quando o alvo está presente.
A tensão apropriada para o sensor quando ele está bloqueado por metal ferroso é 0.5 - 5.6 V, normalmente 4.6 V
quando o alvo não está presente.

A. Se a leitura de tensão estiver alta, entre 7.3 - 9 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente e não estar ativa no
momento, passe para a etapa 7.
2. A leitura de tensão no monitor é alta. Desconecte o chicote principal da cabine (CM) do sensor B-69 de posição
do volante da direção no conector X464. Use um multímetro para verificar se há continuidade do lado do chicote
principal da cabine (CM) do pino 1 do conector X464 ao terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se não houver continuidade, isso indica uma condição de circuito aberto no circuito de referência do terra do
sensor B-69 de posição do volante da direção entre o pino 1 do conector X464 e a junção do chicote principal
da cabine (CM), fio 1720 azul. Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se houver continuidade, deixe o conector X464 desconectado e passe para a etapa 3.


3. Use um multímetro para verificar a tensão do lado do chicote principal da cabine (CM) do pino 2 do conector X464
até o terra do chassi. Deve haver aproximadamente 7.5 V.

A. Se houver tensão, houve falha interna no sensor B-69 de posição do volante da direção, substitua o sensor.

B. Se não houver tensão, há uma condição de circuito aberto no circuito do sinal do sensor B-69 de posição do
volante da direção, deixe o conector X464 desconectado e passe para a etapa 4.
4. Instale um fio de ligação entre o lado do chicote principal da cabine (CM) do pino 2 conector X464 e o terra do
chassi. Desconecte o chicote principal da cabine (CM) do chicote da estrutura principal (MF) no conector X005.
Use um multímetro para verificar se há continuidade do lado do chicote principal da cabine (CM) do pino 20 do
conector X005 ao terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se não houver continuidade, há uma condição de circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) entre
o pino 2 do conector X464 e o pino 20 do conector X005, fio 1739 amarelo. Localize e repare o condutor
quebrado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 345
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade, deixe o fio de ligação no lugar, reconecte o conector X005 e passe para a etapa 5.
5. Desconecte o chicote da estrutura principal (MF) do chicote de expansão (EX) no conector X487. Use um multí-
metro para verificar a continuidade do lado do chicote da estrutura principal (MF) do pino 4 do conector X487 até
o terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se não houver continuidade, há uma condição de circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre
o pino 4 do conector X487 e o pino 20 do conector X005, fio 1739 amarelo. Localize e repare o condutor
quebrado.

B. Se houver continuidade, deixe o fio de ligação no lugar, reconecte o conector X487 e passe para a etapa 6.
6. Desconecte cuidadosamente o chicote de expansão (EX) do CM-3 no conector X013. Use um multímetro para
verificar a continuidade no lado do chicote de expansão (EX) do pino J2-36 do conector X013 com o terra do
chassi.

A. Se não houver continuidade, há uma condição de circuito aberto no chicote de expansão (EX), entre o pino 4
do conector X487 e o pino J2-36 do conector X013, fio 1739 amarelo. Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se houver continuidade, houve falha interna do CM-3. Substitua o módulo.


7. Inspecione visualmente os chicotes e os conectores para identificar pinos danificados, dobrados ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos. Verifique se os conectores estão totalmente instalados. Curve os chicotes
envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada. Opere a máquina observando o mo-
nitor.

A. Se houver danos ou forem indicadas leituras anormais no mostrador, repare os danos descobertos durante a
inspeção ou localize e repare a condição anormal do mostrador e verifique se o erro foi resolvido.

B. Se não houver danos nem forem indicadas leituras anormais no mostrador, apague o código de falha e conti-
nue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 346
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0282-03-Aumento da peneira superior - Interruptor traseiro em


curto com a fonte de alta tensão
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do interruptor de ajuste traseiro da peneira superior (S-35) está em curto com uma fonte de tensão acima
do normal.

Possíveis modos de falha:

1. O fio da alimentação do sensor está em curto em 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa normal de operação do circuito de ajuste traseiro da peneira superior é de 1.8 - 10.0 V quando o interruptor
não estiver pressionado.
A faixa normal de operação do circuito de ajuste traseiro da peneira superior é de 0.5 - 1.8 V quando o interruptor
estiver pressionado.

A. Se a leitura de tensão for de 10.0 V ou mais, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue com a solução de problemas na etapa 4.
2. Soltar o conector X225 do interruptor de ajuste traseiro da peneira superior.

A. Se a tensão cair abaixo de 10.0 V, o curto está no sensor ou em sua fiação. Substitua o sensor.

B. Se a leitura de tensão estiver acima de 10.0 V, passe para a etapa 3.


3. Desconecte o chicote dianteiro da tampa de palha (SW) do chicote de expansão (EX) no conector X025.

A. Se a tensão cair novamente para a faixa, o curto está no chicote dianteiro da tampa de palha (SW) entre o
conector X025 e o conector X225, fio 540 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer acima de 10.0 V, o curto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X025 e o pino J2-17 do conector X013, fio 540 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
4. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 347
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0282-04-Aumento da peneira superior - Interruptor traseiro em


curto com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do interruptor S-35 de ajuste traseiro da peneira superior está em curto com o terra desde a ligação.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do interruptor em curto com o terra.


2. Falha no interruptor (fechado e emperrado).
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa normal de operação do circuito de ajuste traseiro da peneira superior é de 1.8 - 10.0 V quando o interruptor
não estiver pressionado.
A faixa normal de operação do circuito de ajuste traseiro da peneira superior é de 0.5 - 1.8 V quando o interruptor
estiver pressionado.

A. Se a leitura de tensão for < 0.5 V ou menos, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio pode não estar em curto agora. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 4.
2. Solte o conector do chicote dianteiro da tampa de palha (SW) do interruptor de ajuste traseiro da peneira superior
X225. Observe a tensão do monitor do visor.

A. Se a tensão diminuir para 1.8 - 10.0 V, o curto está no interruptor. Substitua o interruptor S-35 de ajuste
traseiro da peneira superior. Continue a solução de problemas a partir da etapa 4.

B. Se a tensão permanecer em < 0.5 V, passe para a etapa 3.


3. Desconecte o chicote dianteiro da tampa de palha (SW) do chicote de expansão (EX) no conector X025.

A. Se a tensão voltar para 1.8 - 10.0 V, o curto está no chicote dianteiro da capota traseira (SW) entre o conector
X025 e o conector X225, fio 539 amarelo. Localize e repare o curto-circuito. Continue a solução de problemas
a partir da etapa 4.

B. Se a tensão permanecer em < 0.5 V, o curto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X025 e o
conector X013, pino J2-17, fio 540 amarelo. Localize e repare o curto-circuito. Se não houver nenhum curto,
substituir o CM3. Continue a solução de problemas a partir da etapa 4.
4. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 348
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0283-03-Sensor de temperatura de umidade em curto com a linha


de tensão alta
CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

Módulo de controle : CM3


Causa:
O circuito de temperatura do sensor (B-12) de umidade está curto com a linha de tensão alta.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação do sensor de temperatura está em curto com a linha de tensão alta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa adequada de tensão é 0.1 - 9.4 V.

A. Se a leitura de tensão está muito acima do intervalo (> 9.4 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
3.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão está fora da faixa alta. Solte o conector X221 do sensor. Use um multímetro para verificar se
há tensão no pino 5 do conector X221.

A. Se houver tensão, há um curto com a alta tensão no chicote de expansão (EX) entre o conector X221, pino 5
e o conector X014, pino J3-34, fio 595 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver tensão, há uma falha no sensor de umidade. Substitua o sensor de umidade.
3. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor.

A. Se não for exibida nenhuma leitura baixa fora do intervalo, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 349
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0283-05-Linha do sensor de temperatura de umidade


desconectada
CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento

Módulo de controle : CM3


Causa:
O circuito de temperatura do sensor (B-12) de umidade está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação do sensor de temperatura está aberta ou em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa adequada de tensão é 0.1 - 9.4 V.

A. Se a leitura de tensão estiver abaixo da faixa ( 0.0 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está fora da faixa baixa. Solte o conector X221 do sensor. Use um multímetro para
verificar a continuidade entre o pino 5 do conector X221 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o aterramento, há um curto com o terra no chicote de expansão (EX) entre o
conector X221, pino 5 e o conector X014, pino J3-34, fio 595 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 3.


3. Chave desligada ("OFF"). Solte cuidadosamente o conector X014 da parte inferior do módulo CM3. Instalar um
fio de ligação para fazer um curto no conector X221, pino 5 com o aterramento. Use um multímetro para verificar
a continuidade entre o pino J3-34 do conector X014 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o conector X014, pino
J3-34 e o conector X221, pino 5, fio 595 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, há uma falha no sensor de umidade. Substitua o sensor de umidade.


4. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor.

A. Se não for exibida nenhuma leitura baixa fora do intervalo, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 350
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0284-03-Sensor de umidade - Em curto com a linha de tensão alta


CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento

Módulo de controle : CM3


Causa:
O circuito "-" do sensor (B-12) de umidade está curto com a linha de tensão alta.

Possíveis modos de falha:

1. Sensor de umidade “-“ a fiação está em curto na linha de alta tensão.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa adequada de tensão é 0.1 - 9.4 V.

A. Se a leitura de tensão está muito acima do intervalo (> 9.4 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
3.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está fora da faixa alta. Solte o conector X221 do sensor. Use um multímetro para
verificar se há tensão no pino 4 do conector X221.

A. Se houver tensão, há um curto com a alta tensão no chicote de expansão (EX) entre o conector X221, pino 4
e o conector X014, pino J3-23, fio 594 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver tensão, há uma falha no sensor de umidade. Substitua o sensor de umidade.
3. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor.

A. Se não for indicada nenhuma leitura de tensão alta fora da faixa, apague o código de falha e continue a ope-
ração.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 351
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0285-05-Sensor de umidade + Linha desconectada


Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito "+" do sensor (B-12) de umidade está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Sensor de umidade“+“ a fiação do circuito está aberta ou em curto.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa adequada de tensão é 0.1 - 9.4 V.

A. Se a leitura de tensão estiver abaixo da faixa ( 0.0 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está fora da faixa baixa. Solte o conector X221 do sensor. Use um multímetro para
verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X221 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o aterramento, há um curto com o terra no chicote de expansão (EX) entre o
conector X221, pino 3 e o conector X014, pino J3-17, fio 593 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 3.


3. Chave desligada ("OFF"). Solte cuidadosamente o conector X014 da parte inferior do módulo CM3. Instalar um
fio de ligação para fazer um curto no conector X221, pino 3 com o aterramento. Use um multímetro para verificar
a continuidade entre o pino J3-17 do conector X014 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o conector X014, pino
J3-17 e o conector X221, pino 3, fio 593 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, há uma falha no sensor de umidade. Substitua o sensor de umidade.


4. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor.

A. Se não for exibida nenhuma leitura baixa fora do intervalo, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 352
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0286-03-Sensor de Ângulo do Eixo Traseiro , Em curto com a


linha de tensão alta
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito B-70 do sensor do esquadro do eixo traseiro está em curto com uma linha de tensão maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do circuito ou sensor em curto com 12 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.

A faixa de operação normal do sensor é de 1.0 - 4.3 V.

A. Se a leitura de tensão estiver muito acima da faixa (> 5.2 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
4.
NOTA: A fonte de alta tensão pode não estar presente e pode não estar energizada atualmente. Se o código de
falha aparecer normalmente quando se aciona outro circuito, ative esse circuito durante a execução da verifica-
ção.
2. Solte o conector X462 do sensor B-70 do esquadro do eixo traseiro.

A. Se a leitura de tensão permanecer alta e fora da faixa (> 5.2 V) no monitor passe para a etapa 3.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o sensor pode ter falhado. O cilindro da direção
precisará ser substituído.
NOTA: A fonte de alta tensão pode não estar presente e pode não estar energizada atualmente. Se o código de
falha aparecer normalmente quando se aciona outro circuito, ative esse circuito durante a execução da verifica-
ção.
3. Desconectar cuidadosamente o conector X014 do módulo CM3. Usar um multímetro para verificar a tensão no
módulo entre o pino J3-25 do conector X014 e o terra do chassi.

A. Se a leitura de tensão estiver alta e fora da faixa (> 5.2 V) o módulo falhou. Substitua o módulo.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o curto com a fonte alta está no chicote de Ex-
pansão (EX) entre o pino J3-25 do conector X014 e o pino C do conector X462, fio 1732 amarelo. Localize e
repare o curto com a fonte alta.
NOTA: A fonte de alta tensão pode não estar presente e pode não estar energizada atualmente. Se o código de
falha aparecer normalmente quando se aciona outro circuito, ative esse circuito durante a execução da verifica-
ção.
4. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro
e continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do CM3. Se isso não corrigir o
problema, substitua o CM3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 353
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0286-05-Sensor de Ângulo do Eixo Traseiro , Linha desconectada


Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do sensor B-70 de ângulo do eixo traseiro está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação do circuito ou o sensor está aberto.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.

A faixa de operação normal do sensor é de 1.0 - 4.3 V.

A. Se a leitura de tensão for baixa e fora da faixa (< 0.1 V) passe para a etapa 2

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
7
2. Solte o conector X462 do sensor B-70 do esquadro do eixo traseiro. Usar um multímetro para verificar a tensão
no lado do chicote de Expansão (EX) entre o pino A do conector X462 e o terra do chassi. Deve ser de 12 V.

A. Se houver tensão, passe para a etapa 3.

B. Se não houver tensão, passe para a etapa 5.


3. Solte o conector X462 do sensor B-70 do esquadro do eixo traseiro. Usar um multímetro para verificar a conti-
nuidade no lado do chicote de Expansão (EX) entre o pino B do conector X462 e o terra do chassi. Deve haver
continuidade.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 6.


4. Desligar a chave de ignição. Solte o conector X462 do Sensor B-70 do Esquadro do Eixo Traseiro. Instalar um
fio de ligação do lado do chicote de Expansão (EX) do pino C do conector X462 e o terra do chassi. Desconectar
cuidadosamente o conector X014 do CM3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o lado do
chicote de Expansão (EX) do pino J3-25 do conector X014 e o terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, há uma falha no sensor de ângulo do eixo traseiro. Substitua o cilindro da direção do
eixo traseiro.

B. Se não houver continuidade, há uma abertura no chicote de Expansão (EX) entre o pino J3-25 do conector
X014 e o pino C do conector X462, fio 1732 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
5. Desconectar o chicote de Expansão (EX) do chicote da Estrutura Principal (MF) no conector X034. Use um mul-
tímetro para verificar se há tensão entre o pino 4 do conector X034 no lado do chicote da estrutura principal (MF)
e o terra do chassi. Deve ser de 12 V.

A. Se houver tensão, há um circuito aberto no chicote de Expansão (EX) entre o conector X034, pino 4 e o
conector X462, pino A, fio 1735 laranja. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver tensão, verificar o fusível F-47 e outras falhas do CM3. Localizar e corrigir a origem do pro-
blema.
6. Desligar a chave de ignição. Desconectar cuidadosamente o conector X013 do CM3. Usar um multímetro para
verificar a continuidade entre o pino J2-14 do conector X013 no módulo e o terra do chassi.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 354
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote de Expansão (EX) entre o conector X013, pino J2-14
e o conector X462, pino B, fio 1719 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o módulo falhou. substitua o módulo.


7. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verifique visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados nos chicotes e nos conectores e repare os danos encontrados. Apague o código de
erro e continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do CM3. Se isso não corrigir o
problema, substitua o CM3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 355
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0287-03-Sensor da posição da peneira superior em curto com a


linha de alta tensão
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do sensor de Posição da Peneira Superior (M-06) está em curto com a tensão alta ou o aterramento do
sensor está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do sinal ou alimentação do sensor está em curto com alta tensão > 5.2 V.
2. A fiação de aterramento do sensor está aberta.
3. Falha interna do módulo (falha interna do regulador)

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão. Levante e abaixe as
peneiras várias vezes enquanto monitora a tensão. A tensão deve ficar dentro do intervalo e mudar facilmente
com o movimento das peneiras.
A faixa normal de operação é 0.3 - 5.2 V.

A. Se a leitura de tensão for > 5.2 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão está dentro dos limites adequados, o circuito pode não estar em curto neste momento.
Continue com a solução de problemas na etapa 5.
2. Verifique o funcionamento da fonte de alimentação e do aterramento. Verificar se há falha E0293-03 - Tensão
3 de Ref 5.0 V CM3. Se estiver presente, corrigir a falha e continuar a operação. Desconecte e meça a tensão
entre o pino B(-) e pino A(+) do conector X227 traseiro da estrutura inferior (LR).

A. Se a tensão for < 4.5 V, há uma abertura no circuito de aterramento. passe para a etapa 3.

B. Se a leitura de tensão estiver entre 4.5 - 5.5 V, a referência de 5.0 V do CM3 e o aterramento do circuito estão
funcionando corretamente. A falha está no circuito de detecção. passe para a etapa 4.
3. Verificar se há muitas falhas em circuitos comuns. Se os códigos de falha E0287-03, E0290-03 e E0289-03 (se
instalado) estiverem todos ativos, a falha muito provavelmente será encontrada entre o Módulo de Controle (CM)
3 e o chicote do picador de palha (SW), conector X072.

A. Se esses códigos de falha estiverem todos presentes, verificar a continuidade entre o chicote do picador de
palha (SW), conector X072, pino F, fio 795 azul e o chicote do picador de palha (SW), conector X025, pino 2,
fio 439 azul. Meça a continuidade entre o conector do chicote de expansão (EX) X025 pino 2 e o conector do
chicote de expansão (EX) X013 pino J214. Localize e repare o circuito aberto. passe para a etapa 5.

B. Se houver apenas um código, verificar a continuidade entre o chicote traseiro da estrutura inferior (LR), conec-
tor X227, pino B e o chicote do picador de palha (SW), conector X072, pino F. Verificar também o segmento
do chicote do picador de palha (SW), conector X072, pino F até o chicote do picador de palha (SW), conector
X025, pino 2. Localize e repare o circuito aberto. passe para a etapa 5.
4. Verifique a função do circuito do sensor. Desconecte e, em seguida, meça a tensão no conector X227 traseiro
(LR) da estrutura inferior entre o pino B(-) e o pino C(+).

A. Se a leitura de tensão for > 5.2 V, há um fonte de tensão em curto com esse circuito. Observe a tensão do
"sensor de posição da peneira superior" no monitor do visor. Solte o conector X072 da traseira da estrutura
inferior (LR) e observe se há queda de tensão. Repita para o conector X025 do chicote elétrico de expansão
(EX). Localize e repare o curto-circuito. Reconecte todos os conectores do chicote. passe para a etapa 5.

B. Se as etapas acima não localizarem o problema, substituir o CM3. passe para a etapa 5.
5. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 356
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 357
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0287-05-Sensor de posição da peneira superior - linha


desconectada
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do sensor de posição da peneira superior (M-06) está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do sinal do sensor aberta ou em curto com o terra.


2. Perda de energia do sensor.
3. Falha do sensor de posição da peneira superior (M-06).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão. Levante e abaixe as
peneiras várias vezes enquanto monitora a tensão. A tensão deve ficar dentro do intervalo e mudar facilmente
com o movimento das peneiras.
A faixa adequada de tensão é 0.3 - 5.2 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.3 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o circuito pode não estar aberto ou em curto com
o terra nesse momento. Continue com a solução de problemas na etapa 7.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se cada conector foi totalmente instalado.
Inspecione os terminais e os fios de cada conector para ver se os terminais foram puxados para trás ou se estão
corroídos ou se há fios danificados. Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos
na fiação avaliada.
2. Verifique se a fonte de alimentação está disponível. Verificar se há falhas E0293-03 e E0293-04 - Tensão 3 de
Ref 5.0 V CM3. Se estiver presente, corrigir a falha e continuar a operação. Desconecte e meça a tensão no
conector X227 traseiro (LR) da estrutura inferior entre o terra (-) do chassi e pino A(+).

A. Se a leitura de tensão estiver entre 4.5 - 5.5 V, o circuito de referência de 5.0 V do CM3 está funcionando
corretamente. A falha está no circuito de detecção. passe para a etapa 3.
3. Verifique se o circuito traseiro da estrutura inferior (LR) 475 amarelo está funcionando. Meça a continuidade entre
o pino C do conector X227 do chicote traseiro da estrutura inferior (LR) e o pino G do conector X072 do chicote
traseiro da estrutura inferior (LR).

A. Se houver continuidade, continuar a resolução de problemas na etapa 4.

B. Se o circuito estiver aberto, localize a abertura e repare-a. Continue a solução de problemas a partir da etapa
7.
4. Verifique se o circuito 475 amarelo do picador de palha (SW) está funcionando. Meça a continuidade entre o
conector do chicote do picador de palha (SP) X072 pino G e o conector do chicote do picador de palha (CT) X025
pino 3.

A. Se houver continuidade, continuar a resolução de problemas na etapa 5.

B. Se o circuito estiver aberto, localize a abertura e repare-a. Continue a solução de problemas a partir da etapa
7.
5. Verifique se o circuito de expansão (EX) 475 amarelo está funcionando. Meça a continuidade entra o conector
do chicote de expansão (EX) X025 pino 3 e o conector do chicote de expansão (EX) X013 pino J2-22.

A. Se houver continuidade, continuar a resolução de problemas na etapa 5.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 358
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se o circuito estiver aberto, localize a abertura e repare-a. Continue a solução de problemas a partir da etapa
7.
6. Teste o sensor de posição da peneira superior Solte o conector X227 do chicote traseiro da estrutura inferior (LR)
do Atuador da Peneira Superior (M-06). Use um multímetro para medir a resistência entre os pinos A e C e, em
seguida, entre os pinos B e C do Atuador da Peneira Superior (M-06).

A. Se não houver resistência, o potenciômetro está aberto. Substitua o Atuador da Peneira Superior (M-06).
passe para a etapa 7.

B. Se houver resistência, a falha estará no CM3. Substitua o CM3. passe para a etapa 7.
7. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote. Reaco-
ple todos os conectores do chicote examinados durante a solução de problemas.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 359
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0288-03-Sensor de rendimento de grãos em curto com a fonte


de alta tensão
CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

Módulo de controle : CM3


Causa:
O circuito do sensor (R-05) do rendimento do grão está em curto com uma linha de tensão alta.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação do sensor de produtividade está em curto com a fonte alta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa adequada de tensão é 0.1 - 5.2 V.

A. Se a leitura de tensão está muito acima do intervalo (> 5.2 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
3.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está fora da faixa alta. Solte o conector X223 do sensor. Usar um multímetro para
verificar a tensão no pino 3 do conector X221.

A. Se houver tensão, há um curto com a alta tensão no chicote de expansão (EX) entre o conector X223, pino C
e o conector X014, pino J3-32, fio 552 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver tensão, há uma falha no sensor de rendimento. Substitua o sensor de rendimento.
3. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor.

A. Se não for indicada nenhuma leitura de tensão alta fora da faixa, apague o código de falha e continue a ope-
ração.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 360
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0288-05-Linha do sensor de rendimento de grãos desconectada


CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento

Módulo de controle : CM3


Causa:
O circuito (R-05) do sensor de rendimento está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do sensor está interrompida ou em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa adequada de tensão é 0.1 - 5.2 V.

A. Se a leitura de tensão estiver abaixo da faixa ( 0.0 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está fora da faixa baixa. Solte o conector X223 do sensor. Usar um multímetro
para verificar a continuidade entre o pino C do conector X223 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o aterramento, há um curto com o terra no chicote de expansão (EX) entre o
conector X223, pino C e o conector X014, pino J3-32, fio 552 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 3.


3. Chave desligada ("OFF"). Solte cuidadosamente o conector X014 da parte inferior do módulo CM3. Instalar um
fio de ligação para fazer um curto no conector X223, pino C com o aterramento. Use um multímetro para verificar
se há continuidade entre o pino J3-32 do conector X014 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o conector X014, pino
J3-32 e o conector X223, pino C, fio 552 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, há uma falha no sensor de rendimento. Substitua o sensor de rendimento.


4. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor.

A. Se não for exibida nenhuma leitura baixa fora do intervalo, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 361
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0290-03-Sensor da posição da peneira inferior em curto com a


linha de alta tensão
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do sensor de Posição da Peneira Inferior (M-07) está em curto com a tensão alta ou o aterramento do
sensor está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do sinal ou alimentação do sensor está em curto com alta tensão > 5.2 V.
2. A fiação de aterramento do sensor está aberta.
3. Falha interna do módulo (falha interna do regulador)

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão. Levante e abaixe as
peneiras várias vezes enquanto monitora a tensão. A tensão deve ficar dentro do intervalo e mudar facilmente
com o movimento das peneiras.
A faixa normal de operação é 0.3 - 5.2 V.

A. Se a leitura de tensão for > 5.2 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão está dentro dos limites adequados, o circuito pode não estar em curto neste momento.
Continue com a solução de problemas na etapa 5.
2. Verifique o funcionamento da fonte de alimentação e do aterramento. Verificar se há falha E0293-03 - Tensão
3 de Ref 5.0 V CM3. Se estiver presente, corrigir a falha e continuar a operação. Desconecte e meça a tensão
entre o pino B(-) e pino A(+) do conector X228 traseiro da estrutura inferior (LR).

A. Se a tensão for < 4.5 V, há uma abertura no circuito de aterramento. passe para a etapa 3.

B. Se a leitura de tensão estiver entre 4.5 - 5.5 V, a tensão de referência de 5.0 V do CM3 e o aterramento do
circuito estão funcionando corretamente. A falha está no circuito de detecção. passe para a etapa 4.
3. Verificar se há muitas falhas em circuitos comuns. Se os códigos de falha E0287-03, E0290-03 e E0289-03 (se
instalado) estiverem todos ativos, a falha muito provavelmente será encontrada entre o Módulo de Controle (CM)
3 e o chicote do picador de palha (SW), conector X072.

A. Se esses códigos de falha estiverem todos presentes, verificar a continuidade entre o chicote do picador de
palha (SW), conector X072, pino L, fio 796 azul e o chicote do picador de palha (SW), conector X025, pino 2,
fio 439 azul. Meça a continuidade entra o conector do chicote de expansão (EX) X025 pino 2 e o conector do
chicote de expansão (EX) X013 pino J2-14. Localize e repare o circuito aberto. passe para a etapa 5.

B. Se houver apenas um código, verificar a continuidade entre o chicote traseiro da estrutura inferior (LR), conec-
tor X228, pino B e o chicote do picador de palha (SW), conector X072, pino F. Verificar também o segmento
do chicote do picador de palha (SW), conector X072, pino F até o chicote do picador de palha (SW), conector
X025, pino 2. Localize e repare o circuito aberto. passe para a etapa 5.
4. Verifique a função do circuito do sensor. Desconecte e, em seguida, meça a tensão no conector X228 traseiro
(LR) da estrutura inferior entre o pino B(-) e o pino C(+).

A. Se a leitura de tensão for > 5.2 V, há um fonte de tensão em curto com esse circuito. Observe a tensão da
"entrada de seleção de marchas" no monitor do visor. Solte o conector X072 da traseira da estrutura inferior
(LR) e observe se há queda de tensão. Repita para o conector X025 do chicote elétrico de expansão (EX).
Localize e repare o curto-circuito. Reconecte todos os conectores do chicote. passe para a etapa 5.

B. Se as etapas acima não localizarem o problema, substituir o CM3. passe para a etapa 5.
5. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 362
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 363
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0290-05-Sensor de posição da peneira inferior - linha


desconectada
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do sensor de posição da peneira inferior (M-07) está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do sinal do sensor aberta ou em curto com o terra.


2. Perda de energia do sensor.
3. Falha do sensor de posição da peneira inferior (M-07).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão. Levante e abaixe as
peneiras várias vezes enquanto monitora a tensão. A tensão deve ficar dentro do intervalo e mudar facilmente
com o movimento das peneiras.
A faixa adequada de tensão é 0.3 - 5.2 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.3 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o circuito pode não estar aberto ou em curto com
o terra nesse momento. Continue com a solução de problemas na etapa 7.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se cada conector foi totalmente instalado.
Inspecione os terminais e os fios de cada conector para ver se os terminais foram puxados para trás ou se estão
corroídos ou se há fios danificados. Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos
na fiação avaliada.
2. Verifique o funcionamento da fonte de alimentação e do aterramento. Verificar se há falha E0293-04 - Tensão
3 de Ref 5.0 V CM3. Se estiver presente, corrigir a falha e continuar a operação. Desconecte e meça a tensão
entre o pino B(-) e pino A(+) do conector X228 traseiro da estrutura inferior (LR).

A. Se a leitura de tensão estiver entre 4.5 - 5.5 V, a referência de 5 V do CM3 e o aterramento do circuito estão
funcionando corretamente. A falha está no circuito de detecção. passe para a etapa 3.
3. Verifique se o circuito traseiro da estrutura inferior (LR) 476 amarelo está funcionando. Medir a continuidade entre
o pino C do conector X228 do chicote traseiro da estrutura inferior (LR) e o pino M do conector X072 do chicote
traseiro da estrutura inferior (LR).

A. Se houver continuidade, continuar a resolução de problemas na etapa 4.

B. Se o circuito estiver aberto, localizar a abertura e reparar. Continue a solução de problemas a partir da etapa
7.
4. Verifique se o circuito 476 amarelo do picador de palha (SW) está funcionando. Meça a continuidade entre o
conector do chicote do picador de palha (SP) X072 pino M e o conector do chicote do picador de palha (CT) X025
pino 4.

A. Se houver continuidade, continuar a resolução de problemas na etapa 5.

B. Se o circuito estiver aberto, localize a abertura e repare-a. Continue a solução de problemas a partir da etapa
7.
5. Verifique se o circuito de expansão (EX) 476 está funcionando. Meça a continuidade entra o conector do chicote
de expansão (EX) X025 pino 4 e o conector do chicote de expansão (EX) X013 pino J2-19.

A. Se houver continuidade, continuar a resolução de problemas na etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 364
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se o circuito estiver aberto, localize a abertura e repare-a. Continue a solução de problemas a partir da etapa
7.
6. Sensor de posição da peneira inferior. Soltar o conector X228 do chicote traseiro da estrutura inferior (LR) do
Atuador da Peneira Inferior (M-07). Usar um multímetro para medir a resistência entre os pinos A e C e, em
seguida, entre os pinos B e C do Atuador da Peneira Inferior (M-07).

A. Se não houver resistência, o potenciômetro está aberto. Substituir o Atuador da Peneira Inferior (M-07). passe
para a etapa 7.

B. Se houver resistência, a falha estará no CM3. Substitua o CM3. passe para a etapa 7.
7. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote. Reaco-
ple todos os conectores do chicote examinados durante a solução de problemas.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 365
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0293-03-Tensão 3 de Ref. de 5 V CM3 em Curto com a Linha de


Tensão Alta
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito 3 de Tensão de Referência de 5V do CM3 está em curto com uma linha de tensão maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. CM3 A fiação da Tensão 3 de Referência 5V CM3 está em curto com uma linha maior que a normal.
2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item" e verificar a variação de tensão.
Consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.
A tensão adequada é 4.5 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão estiver alta, fora do intervalo (> 5.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, O fio em curto talvez não esteja energizado
neste momento. passe para a etapa 5.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está fora da faixa alta. Solte o conector X071. Monitore as leituras da tensão.

A. Se a tensão cair para a faixa normal, há um curto com a alta tensão no chicote da capota traseira (SH) entre
o conector X071, pino 1 e o conector X224, pino A, fio 473 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está fora da faixa alta. Solte o conector X072. Monitore as leituras da tensão.

A. Se a tensão cair para a faixa normal, há um curto com a alta tensão no chicote traseiro da estrutura inferior
(LR) entre o conector X072, pino E e o conector X227, pino A, fio 793 rosa ou entre o conector X072, pino K
e o conector X228, pino A, fio 794 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão no monitor está fora da faixa alta. Solte o conector X025. Monitore as leituras da tensão.

A. Se a tensão cair para a faixa normal, há um curto com a alta tensão no chicote da capota traseira (SW) entre
o conector X025, pino 1, conector X071, pino 1 e o conector X072, pinos E e K em um dos fios a seguir:
fio 683 rosa, pino 1 do conector X025 à junção do chicote da SW
fio 473 rosa, junção do chicote da SW ao pino 1 do conector X071
fio 793 rosa, junção do chicote da SW ao pino E do conector X072
fio rosa 794, junção do chicote SW até o pino K do conector X072.
Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, há um curto com a alta tensão no chicote de expansão (EX) entre o conector
X025, pino 1 e o conector X013, pino J2-31, fio 683 rosa. Localize e repare o curto-circuito.
5. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumentos -
Vista detalhada (55.408) se necessário. Opere o atuador M-06 da peneira superior nas duas direções enquanto
observa a escala de tensão.

A. Se as peneiras de ajuste remoto não estiverem instaladas, passe para a etapa 7.

B. Se a leitura de tensão estiver alta, fora do intervalo (> 5.5 V), passe para a etapa 8.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 366
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

C. Se a leitura de tensão permanecer dentro dos limites adequados, passe para a etapa 6.
6. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumentos
- Vista detalhada (55.408) se necessário. Opere o atuador M-07 da peneira inferior nas duas direções enquanto
observa a escala de tensão.

A. Se a leitura de tensão estiver alta, fora do intervalo (> 5.5 V), passe para a etapa 11.

B. Se a leitura de tensão permanecer dentro dos limites adequados, passe para a etapa 7.
7. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumentos
- Vista detalhada (55.408) se necessário. Opere as chapas do distribuidor do picador (M-11) nas duas direções
enquanto observa a escala de tensão.

A. Se as placas de distribuição do picador não estiverem instaladas, passe para a etapa 17.

B. Se a leitura de tensão estiver alta, fora do intervalo (> 5.5 V), passe para a etapa 14.

C. Se a leitura de tensão permanecer dentro dos limites adequados, passe para a etapa 17.
8. A leitura de tensão no monitor é alta. Solte o conector X227 no atuador M-06 da peneira superior. Opere o
atuador da peneira superior nas duas direções e monitore a leitura de tensão.

A. A tensão permanece na faixa normal. O curto com a linha de alta tensão está ocorrendo no fio 793 rosa no
chicote do condutor do atuador M-06 da peneira superior. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 9.


9. Solte o conector X072. Opere o atuador da peneira superior nas duas direções e monitore a leitura de tensão.

A. Se a tensão permanecer na faixa normal, o curto com a alta tensão está no chicote traseiro da estrutura
inferior (LR) entre o conector X072, pino E e o conector X227, pino A, fio 793 rosa. Localize e repare o
curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 10.


10. Solte o conector X025. Opere o atuador da peneira superior nas duas direções e monitore a leitura de tensão.

A. A tensão permanece na faixa normal. O curto com a linha de alta tensão está no chicote do saca-palhas
(SW) entre pino E do conector X072 e o pino 1 dos fios 793 rosa e 683 rosa do conector X025. Localize e
repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, há um curto com a alta tensão no chicote de expansão (EX) entre o conector
X025, pino 1 e o conector X013, pino J2-31, fio 683 rosa. Localize e repare o curto-circuito.
11. A leitura de tensão no monitor é alta. Solte o conector X228 no atuador M-06 da peneira inferior. Opere o atuador
da peneira inferior nas duas direções e monitore a leitura de tensão.

A. A tensão permanece na faixa normal. O curto com a linha de alta tensão está ocorrendo no fio 794 rosa no
chicote do condutor do atuador M-07 da peneira inferior. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 12.


12. Solte o conector X072. Opere o atuador da peneira inferior nas duas direções e monitore a leitura de tensão.

A. Se a tensão permanecer na faixa normal, o curto com a alta tensão está no chicote traseiro da estrutura
inferior (LR) entre o conector X072, pino K e o conector X228, pino A, fio 794 rosa. Localize e repare o
curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 13.


13. Solte o conector X025. Opere o atuador da peneira superior nas duas direções e monitore a leitura de tensão.

A. Se a tensão permanecer na faixa normal, o curto com a alta tensão está no chicote do picador de palha
(SW) entre o conector X072, pino K e o conector X025, pino 1, fio 794 rosa ou 683 rosa. Localize e repare o
curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, há um curto com a alta tensão no chicote de expansão (EX) entre o conector
X025, pino 1 e o conector X013, pino J2-31, fio 683 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 367
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

14. A leitura de tensão no monitor é alta. Solte o conector X224 no motor M-11 das placas do distribuidor. Monitore
as leituras da tensão.

A. Se a tensão cair para a faixa normal, há um curto com a tensão alta no fio 473 rosa no chicote até o motor
M-11 das chapas do distribuidor. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 15.


15. Solte o conector X071. Opere as chapas do distribuidor nas duas direções e monitore a leitura de tensão.

A. Se a tensão permanecer na faixa normal, o curto com a alta tensão está no chicote da capota traseira (SH)
entre o conector X071, pino 1 e o conector X224, pino A, fio 473 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, passe para a etapa 16.


16. Solte o conector X025. Opere as chapas do distribuidor nas duas direções e monitore a leitura de tensão.

A. Se a tensão permanecer na faixa normal, o curto com a alta tensão está no chicote do picador de palha
(SW) entre o conector X071, pino 1 e o conector X025, pino 1, fio 473 rosa ou 683 rosa. Localize e repare o
curto-circuito.

B. Se a tensão permanecer alta, há um curto com a alta tensão no chicote de expansão (EX) entre o conector
X025, pino 1 e o conector X013, pino J2-31, fio 683 rosa. Localize e repare o curto-circuito.
17. Operar a máquina e monitorar o Mostrador ao mesmo tempo. Se não houver nenhuma indicação acima do limite
superior, apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 368
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0293-04-Tensão 3 de Ref. de 5 V CM3 em curto com a linha de


tensão baixa
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito 3 de Tensão de Referência de 5V do CM3 está em curto com uma linha de tensão menor do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação da Tensão 3 de Referência de 5V CM3 está em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item" e verificar a variação de tensão. Con-
sulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.
A tensão adequada é 4.5 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão estiver baixa, fora do intervalo (< 4.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não estar aterrado nesse
momento. passe para a etapa 8.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está baixa. Solte o conector X224 no motor M-11 das placas do distribuidor. Mo-
nitore as leituras da tensão.

A. Se a tensão aumentar para a faixa normal, há um curto com o terra no fio 473 rosa no chicote rabicho até o
motor M-11 das chapas do distribuidor. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior, passe para a etapa 3.


3. A leitura de tensão no monitor está na faixa normal. Solte o conector X071. Monitore as leituras da tensão.

A. Se a tensão aumentar para a faixa normal, há um curto com o terra no chicote da capota traseira (SH) entre
o conector X071, pino 1 e o conector X224, pino A, fio 473 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior, passe para a etapa 4.


4. A leitura de tensão no monitor está baixa. Solte o conector X227 no atuador M-06 da peneira superior. Monitore
as leituras da tensão.

A. Se a tensão aumentar até a faixa normal. Há um curto com o terra no fio 793 rosa no chicote do condutor do
atuador M06 da peneira superior. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior, passe para a etapa 5.


5. A leitura de tensão no monitor está baixa. Solte o conector X228 no atuador M-07 da peneira inferior. Monitore
as leituras da tensão.

A. Se a tensão aumentar para a faixa normal, há um curto com o terra no fio 794 rosa no chicote rabicho até o
atuador M-07 da peneira inferior. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior, passe para a etapa 6.


6. A leitura de tensão no monitor está baixa. Solte o conector X072 Monitore a leitura de tensão.

A. Se a tensão aumentar para a faixa normal, há um curto com o terra no chicote traseiro da estrutura inferior
(LR) entre o conector X072, pino E e o conector X227, pino A, fio 793 rosa ou entre o conector X072, pino K
e o conector X228, pino A, fio 794 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 369
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior, passe para a etapa 7.


7. A leitura de tensão no monitor está baixa. Solte o conector X025. Monitore as leituras da tensão.

A. Se a tensão aumentar para a faixa normal, há um curto com o terra no chicote dianteiro da tampa de palha
dianteira (SW) entre o conector X071, pino 1, conector X072, pinos E e K e o conector X025, pino 1 em um
dos fios a seguir
fio 683 rosa, conector X025, pino 1 até a junção do chicote SW
fio 473 rosa, junção do chicote da SW ao pino 1 do conector X071
fio 793 rosa, junção do chicote da SW ao pino E do conector X072
fio 794 rosa, junção do chicote da SW ao pino K do conector X072
Localize e repare o curto-circuito.

B. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior, há um curto com o terra no chicote de expansão,
entre o conector X025, pino 1 e o conector X013, pino J2-31, fio 683 rosa. Localize e repare o curto-circuito.
8. Operar a máquina e monitorar o Mostrador ao mesmo tempo. Se não houver nenhuma indicação abaixo do limite
inferior, apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 370
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0294-03-Tensão de referência de 8V do CM3 em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito de tensão de referência de 8V do CM3 está em curto com uma linha de tensão maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. 12 V em curto com o circuito regulado de energia 8 V.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. A fonte de alimentação de 8 V regulada é fornecida da alimentação da chave de ignição até o módulo e é usada
para fornecer energia para todos os circuitos dos sensores de velocidade e posição. Em alguns casos, um curto
de 12 V em um dos fios de sinal do sensor poderia resultar em realimentação que altera o regulador de 8 V e
pode causar um curto na falha de alta tensão.

Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A tensão adequada é 7.5 - 8.5 V.

A. Se a indicação fora do limite superior, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura está dentro do intervalo adequado, recarregue o software no CM3. Apague o código de falha e
continue a operação. Se a falha persistir, substituir o módulo.
2. Desligue a chave de ignição e desconecte a chave da bateria para remover toda a energia do módulo. Remover
cuidadosamente os conectores X013 e X014 da parte inferior do módulo CM3. Reconecte a chave da bateria e
use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do “parâmetro” e verifique a faixa de tensão.
A tensão adequada é 7.5 - 8.5 V.

A. Se a leitura de tensão for normal, há um curto com a fonte alta em um dos fios do sensor. passe para a etapa
3.

B. Se a leitura de tensão ainda estiver acima do limite superior o CM3 tem uma falha interna. Substitua o con-
trolador.
3. Desligue a chave de ignição e desconecte a chave da bateria para remover toda a energia do módulo. Reconectar
cuidadosamente os conectores X013 e X014 da parte inferior do módulo CM3. Reconecte a chave da bateria e
entre no monitor.

A. Se houver algum circuito do sensor no CM3 que esteja em curto com a fonte alta, corrigir esses circuitos e
prosseguir com a etapa 1 dessa resolução de problemas para verificar se a preocupação foi resolvida.

B. Se não houver nenhum erro de circuito de sensor no CM3, recarregue o software no CM3. Apague o código
de falha e continue a operação. Se a falha persistir, substituir o módulo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 371
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0294-04-Tensão de referência de 8V do CM3 em curto com a linha


de tensão baixa
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito de tensão de referência do CM3 de 8 V está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A tensão adequada é 7.5 - 8.5 V.

A. Se a leitura de tensão estiver abaixo do limite inferior o CM3 tem uma falha interna. Substitua o controlador.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, A falha talvez não esteja presente neste momento.
Continuar diagnóstico na etapa 2.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor.

A. Se não for exibida nenhuma leitura baixa fora do intervalo, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 372
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0295-03-Tensão 1 de Ref. de 5 V CM3 em Curto com a Linha de


Tensão Alta
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito 1 de Tensão de Referência de 5V do CCM3 está em curto com uma linha de tensão maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. CM3 A fiação da Tensão 1 de Referência 5V CM3 está em curto com uma linha maior que a normal.
2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. O circuito 1 de referência CM3 de 5 V não está sendo usado atualmente, e não há fiação conectada a esta saída
do módulo. Se esse código de falha ocorrer, pode haver umidade no conector X014 que está causando curto
nesse pino com a alimentação ou pode haver uma falha interna no módulo.

Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A tensão adequada é 4.5 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão estiver alta, fora do intervalo (> 5.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, A condição que gerou a falha não está presente
neste momento. Continuar diagnóstico na etapa 3.
2. Solte o conector X014 da parte inferior do módulo CM3. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Limpe e seque bem o conector e instale-o novamente.

A. Se a leitura de tensão permanecer alta, fora da faixa (> 5.5 V), há uma falha interna no módulo CM3. Se não
houver nenhuma outra falha nos circuitos conectados a esse módulo, deve ser possível continuar a operação
sem a substituição do módulo. Se o código de falha E0293-03 CM3 5V A Tensão 3 de Ref. também está
presente e não pode ser corrigida, substitua o módulo.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, passe para a etapa 3.
3. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor.

A. Se não for indicada nenhuma leitura de tensão alta fora da faixa, apague o código de falha e continue a ope-
ração.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 373
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0295-04-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM3 em curto com a linha


de tensão baixa
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito 1 de Tensão de Referência de 5V do CM3 está em curto com uma linha de tensão menor do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação da Tensão de Referência de 5V CM3 está em curto com o terra.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A variação de tensão adequada está entre - 4.5 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão estiver baixa, fora do intervalo (< 4.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, A condição que gerou a falha não está presente
neste momento. Continuar diagnóstico na etapa 3.
2. Solte o conector X014 da parte inferior do módulo CM3. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Limpe e seque bem o conector e instale-o novamente.

A. Se a leitura de tensão permanecer baixa, fora da faixa (< 4.5 V), há uma falha interna no módulo CM3. Se não
houver nenhuma outra falha nos circuitos conectados a esse módulo, deve ser possível continuar a operação
sem a substituição do módulo. Se o código de falha E0293-04 CM3 5V A Tensão 3 de Ref. também está
presente e não pode ser corrigida, substitua o módulo.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, passe para a etapa 3.
3. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor.

A. Se não for indicada nenhuma leitura de tensão alta fora da faixa, apague o código de falha e continue a ope-
ração.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 374
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0296-03-Tensão da chave de contato CM3 em curto com a linha


de alta tensão
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito de tensão da chave de ignição do CM3 está em curto com uma linha de tensão maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de tensão do interruptor da chaveta no controlador CM2 está em curto com a linha de alta tensão.
2. Regulador/alternador com defeito.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. A tensão da chave de ignição é utilizada para inicializar (despertar) o módulo e também fornece energia para os
reguladores de 5 V e 8 V dos circuitos de tensão regulada. O módulo desligará se a tensão for menor do que 9 V,
mas não há nenhum desligamento por tensão excessiva.

Ligue o motor da colheitadeira.


Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, aumente a rotação do motor para rotação alta (máxima) e
verifique a faixa de tensão.
A variação de tensão aceitável para o módulo está entre 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, vá para a etapa 5.


2. Desligue o motor da colheitadeira, e em seguida gire a chave novamente. Use o recurso de diagnóstico do monitor
para visualizar o status do “parâmetro” e verifique a faixa de tensão.
A variação de tensão aceitável para o módulo está entre 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, o alternador e/ou regulador falhou e está produzindo tensão
excessiva. Consulte o Alternador - Teste (55.301) para obter informações adicionais de teste do alternador.

B. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, passe para a etapa 3.


3. Desligue a chave de ignição para desativar o sistema. Verificar a tensão no fusível F-38 usando um multímetro.

A. Se a leitura de tensão for maior do que 18 V , as baterias foram conectadas erroneamente em série ou há
uma falha na fiação do sistema de partida de 24 V.

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 4.


4. Remova o assento do instrutor e o recipiente de armazenagem para obter acesso ao conector X012 no CM3.
Ligue a chave. Verificar a tensão no conector X012 pino J1-4.

A. Se a leitura de tensão for maior do que 18 V, uma fonte de tensão alta foi conectada a um dos fios a seguir:
- fio 096 laranja, da chave de ignição S-02 até a junção do chicote do CM
fio 100 laranja, junção do chicote até o pino J1-4 do conector X015 do CCM2
fio 099 laranja, junção do chicote até o pino J1-4 do conector X018 do CM1
fio 101 laranja, junção do chicote até o pino J1-4 do conector X012 do CM3
fio 055 laranja, junção do chicote até o pino 6 do conector X256 do interruptor da luz de estrada
fio 095 laranja, junção do chicote até os relés K-24, K-25 e K-26 de alimentação, pinos 1
fio 222 laranja, relé K-26 de alimentação até o módulo K-20 de retardo, pino 30
Todos os fios listados estão localizados no chicote principal da cabine (CM).
Inspecione visualmente a existência de pinos danificados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios
rompidos no chicote principal da cabine. Localize e repare o curto de tensão alta.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 375
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V e a tela de diagnóstico ainda estiver indicando excesso de tensão
de 18 V, há uma falha interna no CM2. Recarregue o software do CM2. Se isso não corrigir o problema,
substitua o módulo.
5. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 376
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0296-04-Tensão da chave de comando do CM3 em curto com


a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : CM3
Contexto:
A tensão da chave de ignição é utilizada para inicializar (despertar) o módulo e também fornece energia para os
reguladores de 5 - 8 Vdos circuitos de tensão regulada. O módulo desligará se a tensão for menor do que 9 volts,
mas não há nenhum desligamento por tensão excessiva.

Causa:
O circuito de tensão da chave de ignição do CM3 está em curto com uma linha de tensão menor do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. Conexões soltas ou corroídas ou fios danificados.


2. As baterias estão descarregadas e/ou falha do alternador/regulador.
3. O circuito de tensão do interruptor da chave de ignição no controlador CM3 está em curto com o terra.
NOTA: Verifique o fusível F-38. Se houve um curto com o terra nesse circuito, o fusível queimará.
4. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Chave de ignição na posição "OFF". Verifique o fusível F-38.

A. Se o fusível F-38 estiver bom, passe para a etapa 6.

B. Se o fusível estiver queimado, vá para a etapa 2.


2. Substitua o fusível F-38 defeituoso.

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 3.

B. Se o fusível falhar imediatamente outra vez, há um curto com o terra no fio 053 vermelho entre o fusível e
a chave de ignição do chicote principal da cabine (CM). Inspecione visualmente a existência de pinos danifi-
cados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios rompidos no chicote principal da cabine. Localize o
curto-circuito e repare.
3. Se o fusível não falhar quando for substituído, virar a chave de ignição para a posição "Acc".

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 4.

B. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra em um dos seguintes fios:


fio 123 laranja, chave de ignição até o relé do limpador K-06
fio 241 laranja, relé do limpador K-06 até o relé do acessório 1 K-08
fio 126 laranja, relé do acessório 1 K-08 até o relé do acessório 2 K-03
Todos os três fios estão no chicote principal da cabine.
Inspecione visualmente a existência de pinos danificados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios
rompidos no chicote principal da cabine. Localize o curto-circuito e repare.
4. Se o fusível não falhar com a chave de ignição na posição "Acc", gire a chave de ignição para a posição "On"
(Ligada).

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 5.

B. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra em um dos seguintes fios:


fio 096 laranja, da chave de ignição S-02 até a junção do chicote do CM
fio 100 laranja, junção do chicote até o pino J1-4 do conector X015do CCM2
fio 099 laranja, junção do chicote até o pino J1-4 do conector X018do CM1
fio 101 laranja, junção do chicote até o pino J1-4 do conector X012do CM3
fio 055 laranja, junção do chicote até o pino 6 do conector X256do interruptor da luz de estrada

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 377
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

fio 095 laranja, junção do chicote até os relés de alimentação K-24, K-25 e K-26, pinos 1
fio 222 laranja, relé de alimentação K-26 até o módulo K-20 de retardo, pino 30
Todos os fios estão no chicote principal da cabine.
Inspecione visualmente a existência de pinos danificados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios
rompidos no chicote principal da cabine. Localize o curto-circuito e repare.
5. Se o fusível não falhar com a chave de ignição na posição "On" (Ligada), gire a chave de ignição rapidamente
para a posição "Start" (Partida).

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 6.

B. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra no fio 091 laranja da chave de ignição até o relé de
partida do neutro K-23 ou fio 090 laranja do relé até o CM2, conector X015, pino J1-21. Os dois fios estão no
chicote principal da cabine. Inspecione visualmente a existência de pinos danificados, tortos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios rompidos no chicote principal da cabine. Localize o curto-circuito e repare.
6. Chave de ignição na posição "OFF". Verificar a tensão no fusível F-38 usando um multímetro.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 7.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, há um excesso de resistência entre as baterias e o painel de
fusíveis da cabine, devido a conexões corroídas ou soltas, ou as baterias se descarregaram excessivamente
e não estão capazes de fornecer a tensão mínima necessária para o CM3. Inspecionar a fiação das baterias
até o compartimento do motor e de lá até a cabine. Recarregar ou substituir as baterias.
7. Chave de ignição na posição "ON". Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâ-
metro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a faixa de
tensão.
A faixa de tensão aceitável para o módulo está entre 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 8.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, há um excesso de resistência entre o painel de fusíveis e o
CM3. Verificar se há conexões soltas ou corroídas ou se há danos no fio 053 vermelho até a chave de ignição
e nos fios 096 e 101 laranja até o CM3, conector X012, pino J1-4.
8. Dê partida no motor da colheitadeira. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâ-
metro", acione as luzes de estrada e de trabalho com a rotação do motor em marcha lenta e verifique a faixa de
tensão.
A faixa de tensão aceitável para o módulo está entre 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 9.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, o alternador e/ou o regulador podem ter falhado e o sistema de
carga não está produzindo tensão suficiente. Consulte o Alternador - Teste (55.301)para obter informações
adicionais de teste do alternador.
9. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 378
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0300-06-Sensor de corrente da peneira inferior - Curto-circuito


Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do motor da peneira inferior (M-07) indica alto consumo de energia.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do circuito em curto com o terra.


2. Carga mecânica excessiva no motor.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Este é um circuito controlado pela ponte H (consulte Escova da tela rotativa - Diagrama lógico (10.418)).
O circuito (M07) do motor da peneira inferior está unido ao circuito (M06) do motor da peneira superior, e os
interruptores do módulo entre esses dois circuitos usam o relé K-18 da peneira superior/inferior. Como esses
circuitos são conectados e acionados das mesmas saídas do módulo, o procedimento de solução de problemas
deve considerar os dois circuitos ao mesmo tempo.

Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário e registro e apague o histórico de serviço
Selecione CM3, e role para baixo para selecionar "motor da Peneira Inferior". Opere manualmente o motor em
ambas as direções.
Selecione "motor da Peneira Superior" na tela de Informações de Diagnóstico do CM3. Opere manualmente o
motor em ambas as direções.
Registre em que direção(ões) cada circuito opera.
Recarregue o histórico de erros. Verifique se os códigos de falha 0300-06 e 0334-05 (motor da Peneira Inferior)
e os códigos de falha 0301-06 e 0335-05 (motor da Peneira Superior) estão presentes.
Use a seguinte tabela para determinar o local da falha.

Sintoma Erros
0300-06 0301-06 0334-05 0335-05
O motor da X Vá para a Motor
peneira inferior etapa 2 delimitado
funciona em X Vá para a Curto com o
apenas uma etapa 3 terra
direção
Motores das X X Vá para a Curto com o
peneiras etapa 8 terra
inferior e
superior
funcionam
apenas em
uma direção
O motor da X Vá para a Aberto
peneira inferior etapa 14
não funciona X Vá para a Curto com o
nas duas etapa 26 terra
direções
O motor X Vá para a Motor
da peneira etapa 27 delimitado
superior X Vá para a Curto com o
funciona etapa 28 terra
somente em
1 direção

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 379
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Sintoma Erros
O motor X Vá para a Aberto
da peneira etapa 33
superior não X Vá para a Curto com o
funciona em etapa 45 terra
direção alguma
O motor da X X Vá para a Aberto
peneira inferior etapa 46
e o motor Vá para a Fusível 27
da peneira etapa 52 queimado ou
superior não aberto
operam em
nenhuma
direção

A.
2. O mecanismo da peneira inferior está emperrado mecanicamente, o que resulta em alto consumo de energia.
Desconecte o motor da peneira e abrir manualmente as frestas para limpar totalmente a peneira. Verifique se
há desgaste ou emperramento na articulação de controle.

A. Consulte o capítulo adequado do manual de reparação para reparar e ajustar a peneira inferior e a articulação
de controle.
3. Os códigos de falha indicam falha do circuito devido a curto com o terra entre o motor da peneira inferior e o relé
K18 da peneira superior/inferior. Desconecte as baterias usando a chave de bateria. Solte o conector X228 do
motor da peneira inferior. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X228 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos o lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com
o terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
4. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino N do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o
pino D do conector X228 e o pino N do conector X072, fio 790 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. Solte o conector X025. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector
X072, pino N e o conector X025, pino 15, fio 790 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 6.


6. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote de expansão (EX) entre o conector X025,
pino 15 e o conector X219, pino 2, fio 790 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 7.


7. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 16 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X219, pino 2 e o conector X005, pino 16, fio 790 branco. Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 380
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM) entre o pino 16 do
conector X005 e o pino 5 do relé K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis. Localize e repare o
curto-circuito.
8. Os códigos de falha indicam falha do circuito devido a curto com o terra entre o motor da peneira inferior e/ou o
motor da peneira superior e o módulo CM3. Desconecte as baterias usando a chave de bateria. Solte o conector
X228 do motor da peneira inferior e o conector X227 do motor da peneira superior. Usar um multímetro para
verificar a continuidade entre o pino E do conector X228 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 9.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos o lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com
o terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
9. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino P do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o
pino P do conector X072 e o pino E do conector X228, fio 789 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 10.


10. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 785 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote do picador de palha (SW) entre o entre o
pino 14 do conector X025 e os pinos J e P do conector X072 em um dos seguintes fios:
Fio 785 cinza, pino 14 do conector X025 à junção do chicote
Fio 791 cinza, junção do chicote até o pino J do conector X072
Fio 789 cinza, junção do chicote até o pino P do conector X072
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
11. Remova o relé K18 da peneira inferior/superior do painel de fusíveis. Use um multímetro para verificar a conti-
nuidade entre o terminal 3 do relé e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 12.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


12. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 13.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector
X005, pino 15 e o relé K18 da peneira inferior/superior, pino 3 no painel de fusíveis, fio 786 vermelho. Localize
e repare o curto-circuito.
13. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o curto com o terra está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino 1
e o conector X013 pino J2-21, fio 786 vermelho. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X005, pino 15 e o conector X219, pino 1, fio 786 vermelho. Localize e repare o curto-circuito.
14. Os códigos de falha indicam falha de circuito devido a uma condição de abertura. Solte o conector X228 do
motor da peneira inferior. Meça a resistência do motor entre os terminais D e E. A resistência correta é 3.0 -
12.0 Ω.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 381
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. A resistência é infinita, indicando uma condição de abertura no motorr. Substitua o motor da peneira inferior.

B. A resistência está dentro da especificação. passe para a etapa 15.


15. Substitua o relé K18 da peneira superior/inferior no fusível do painel com um relé conhecido em bom estado e
teste novamente a função do circuito da peneira superior.

A. Se o circuito da peneira inferior funcionar corretamente agora, o relé estava com defeito e não estava forne-
cendo continuidade entre os terminais 3 e 5 quando energizado. Substitua o relé.

B. Se o circuito da peneira inferior ainda não funcionar, passe para a etapa 16.
16. Verifique se as baterias estão conectadas usando uma chave de bateria e se o fusível F27 está funcionando.
Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino E do conector X228 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 19.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 17.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos os lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F27. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
17. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino P do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino P do
conector X072 e o pino E do conector X228, fio 789 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 18.


18. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o entre o pino 14
do conector X025 e o pino P do conector X072 em um dos seguintes fios:
Fio 785 cinza, pino 14 do conector X025 à junção do chicote
Fio 789 cinza, junção do chicote até o pino P do conector X072
Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 785 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
19. Remova o relé K18 da peneira superior/inferior no painel de fusíveis e instale um fio de conexão entre os termi-
nais 3 e 5. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X228 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 20.

B. Se houver continuidade, volte a verificar se há continuidade no motor na etapa 14. Apague os códigos de
falha e continue a operação.
20. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino N do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino D do
conector X228 e o pino N do conector X072, fio 790 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 21.


21. Solte o conector X025. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector X025
pino 15 e o conector X072 pino N, fio 790 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 22.


22. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do conector X219 e o
terra do chassi.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 382
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino 2 e
o conector X025 pino 15, fio 790 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 23.


23. Remova o fio de conexão entre os terminais 3 e 5 do relé K18 no fusível do painel. Use um multímetro para
verificar se há continuidade entre o terminal 5 do relé K18 da peneira superior/inferior e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no fio 790 branco do painel de fusível através do conector
X005, pino 16 até o conector X219, pino 2. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 24.


NOTA: A verificação de continuidade está sendo feita de volta através do circuito e através do motor. A resistên-
cia terá leitura significativamente maior do que os testes anteriores, mas não deve ser maior que 10.0 Ω acima
da resistência do motor medida na etapa 14.
24. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote principal da cabine (CM) entre o terminal 3 do relé
K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis e o conector X005, pino 15, fio 786 vermelho. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 25.


25. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF), entre o pino 15 do
conector X005 e o pino 1 do conector X219, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino
1 e o conector X013 pino J2-21, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
26. Os códigos de falha e as condições de operação indicam que o motor apresenta curto com o terra. Solte o
conector X228 do motor da peneira inferior. Meça entre os terminais D ou E do conector do motor e um aterra-
mento sabidamente bom. Não deve haver continuidade com o aterramento.

A. Há continuidade com o aterramento, indicando um curto com o terra no motor. Substitua o motor da peneira
inferior.

B. Não há continuidade com o aterramento. Apague os códigos de falha e continue a operação.


27. O mecanismo da peneira superior está emperrado mecanicamente, o que resulta em alto consumo de energia.

A. Consulte o capítulo adequado do manual de reparação para reparar e ajustar a articulação da peneira supe-
rior.
28. Os códigos de falha indicam falha do circuito devida à curto com o terra entre o motor da peneira superior e o
relé K18 da peneira superior/inferior. Desconecte as baterias usando a chave de bateria. Solte o conector X227
do motor da peneira inferior. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X227
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 29.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos o lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com
o terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
29. Solte o conector X072. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino H do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o
pino D do conector X227 e o pino H do conector X072, fio 792 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 30.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 383
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

30. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 17 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector
X072, pino H e o conector X025, pino 17, fio 792 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 31.


31. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote de expansão (EX) entre o conector X025,
pino 17 e o conector X219, pino 3, fio 792 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 32.


32. Solte o conector X005. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 17 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X219, pino 3 e o conector X005, pino 17, fio 792 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM) entre o pino 17 do co-
nector X005 e o pino 4 do relé K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis, fio 792 branco. Localize
e repare o curto-circuito.
33. Os códigos de falha indicam falha de circuito devido a uma condição de abertura. Solte o conector X227 do
motor da peneira inferior. Meça a resistência do motor entre os terminais A e B. A resistência correta é 3.0 -
12.0 Ω.

A. A resistência é infinita, o que indica uma condição de abertura no motor. Substitua o motor da peneira su-
perior.

B. A resistência está dentro da especificação. passe para a etapa 34.


34. Verifique se as baterias estão conectadas usando uma chave de bateria e se o fusível F27 está funcionando.
Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino E do conector X227 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 37.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 35.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos os lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F27. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
35. Solte o conector X072. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino J do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino J do
conector X072 e o pino E do conector X227, fio 791 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 36.


36. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o pino J do conector
X072 e o pino 14 do conector X025 em um dos seguintes fios:
Fio 791 cinza, pino J do conector X072 à junção do chicote
Fio 785 cinza, junção do chicote até o pino 14 do conector X025 Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 785 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
37. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X227 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 38.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 384
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade, volte a verificar se há continuidade no motor na etapa 33. Apague os códigos de
falha e continue a operação.
38. Solte o conector X072. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino H do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino D do
conector X227 e o pino H do conector X072, fio 792 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 39.


39. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 17 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector X072
pino H e o conector X025 pino 17, fio 792 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 40.


40. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X025 pino 17 e
o conector X219 pino 3, fio 792 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 41.


41. Remova o relé K18 da peneira inferior/superior do painel de fusíveis. Use um multímetro para verificar se há
continuidade entre o terminal 4 do relé K18 da peneira superior/inferior e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da cabine (CM) ou chicote da estrutura principal
(MF), fio 792 branco do painel de fusíveis através do conector X005, pino 17 até o conector X219, pino 3.
Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 42.


NOTA: A verificação de continuidade está sendo feita de volta através do circuito e através do motor. A resistên-
cia terá leitura significativamente maior do que os testes anteriores, mas não deve ser maior que 10.0 Ω acima
da resistência do motor medida na etapa 33.
42. Reconecte o conector X005. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o terminal 3 do relé K18
da peneira superior/inferior e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o relé falhou aberto entre os terminais 3 e 4. Substitua o relé.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 43.


43. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote principal da cabine (CM) entre o terminal 3 do relé
K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis e o conector X005, pino 15, fio 786 vermelho. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 44.


44. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X219
pino 1 e o conector X005 pino 15, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino
1 e o conector X013 pino J2-21, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
45. Os códigos de falha e as condições de operação indicam que o motor apresenta curto com o terra. Solte o
conector X227 do motor da peneira inferior. Meça entre os terminais D ou E do conector do motor e um aterra-
mento sabidamente bom. Não deve haver continuidade com o aterramento.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 385
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Há continuidade com o aterramento, indicando um curto com o terra no motor. Substitua o motor da peneira
superior.

B. Não há continuidade com o aterramento. Apague os códigos de falha e continue a operação.


46. Os códigos de falha e a condição de operação indicam que há um circuito aberto ou um fio compartilhado entre
os circuitos do motor da peneira superior e do motor da peneira inferior. Substitua o relé K18 da peneira superior/
inferior no fusível do painel com um relé conhecido em bom estado e teste novamente a função do circuito da
peneira superior e inferior.

A. Se os dois circuitos funcionarem adequadamente agora, o relé estava com defeito e não fornecia continui-
dade entre o terminal 3 de trabalho e os terminais 4 e 5. Substitua o relé.

B. Se os circuitos ainda não funcionarem, passe para a etapa 47.


47. Verifique se as baterias estão conectadas usando uma chave de bateria e se o fusível F27 está funcionando.
Remova o relé K18 da peneira superior/inferior no painel de fusíveis. Use um multímetro para verificar se há
continuidade entre o terminal 3 do relé K18 da peneira superior/inferior e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 48.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 50.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos os lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F27. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
48. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote principal da cabine (CM) entre o terminal 3 do relé
K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis e o conector X005, pino 15, fio 786 vermelho. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 49.


49. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector 219,
pino 1, e o conector X005 pino 15, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino
1 e o conector X016 pino J2-21, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
50. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino J ou P do conector X072 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 51.


51. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector X025
pino 14 e a junção do chicote no fio 785 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 791 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
52. Se o motor da peneira inferior e o motor da peneira superior não funcionarem em nenhuma direção e não houver
nenhum código de erro indicado, a alimentação dos circuitos pode não estar presente. Remova o fusível F27 e
inspecione.

A. Fusível com falha. Vá para a etapa 53.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 56.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 386
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

53. Se o fusível falhou, substitua-o.

A. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra nos fios dos conectores do módulo CM3. passe
para a etapa 54.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 56.


54. Solte o conector X005. Use um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote no pino
4 do conector X005 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote principal da cabine (CM), entre o fusível F27
do painel de fusíveis e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 55.


55. Solte o conector X034. Use um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote do pino
2 do conector X034 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF), entre o pino 2
do conector X034 e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote de expansão (EX) entre o pino 2 do conector
X034, o pino J2-11 do conector X013 e o pino J3-7 do conector X014 em um dos seguintes fios:
Fio 031 vermelho, pino 2 do conector X034 à junção do chicote
Fio 511 vermelho, junção do chicote ao pino J2-05 do conector X013
Fio 512 vermelho, junção do chicote ao pino J3-7 do conector X014
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
56. Teste da alimentação de 12.0 V no pino J2-11 do conector X013 no módulo CM3 embaixo da cabine.

A. Se não houver energia, há um circuito aberto nos fios da alimentação do módulo CM3. passe para a etapa 57.

B. Se houver energia, vá para a etapa 59.


57. Solte o conector X005. Use um multímetro para verificar se há 12.0 V no pino 4 do conector X005.

A. Se não houver alimentação, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) entre o fusível F27 do
painel de fusíveis e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver alimentação, passe para a etapa 58.


58. Solte o conector X034. Use um multímetro para verificar se há 12.0 V no pino 2 do conector X034.

A. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF), entre o pino 2 do
conector X034 e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o pino 2 do conector X034
e o pino J2-11 do conector X013, fio 031 vermelho ou 511 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
59. Teste da continuidade no terra no pino J2-3 do conector X013 no módulo CM3 embaixo da cabine.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o
conector X013, pino J2-3 no módulo CM3 até o aterramento 2 da estrutura dianteira, fio 520 preto. Localize
e repare o circuito aberto. Após a reparação, vá para a etapa 60.

B. Se houver continuidade com o terra, vá para a etapa 60.


60. Após ser verificado que está sendo fornecida energia para o módulo, verifique novamente a operação do circuito
como descrito na etapa 1.

A. Se o fusível falhar durante o teste, um curto com o terra no circuito que está sendo operado no momento da
falha está ocasionando a queima do fusível.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 387
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0301-06-Sensor de corrente da peneira superior - Curto-circuito


Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do motor da peneira superior (M-06) indica alto consumo de energia.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do circuito em curto com o terra.


2. Carga mecânica excessiva no motor.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Este é um circuito controlado pela ponte H (consulte Escova da tela rotativa - Diagrama lógico (10.418)).
O circuito (M07) do motor da peneira inferior está unido ao circuito (M06) do motor da peneira superior, e os
interruptores do módulo entre esses dois circuitos usam o relé K-18 da peneira superior/inferior. Como esses
circuitos são conectados e acionados das mesmas saídas do módulo, o procedimento de solução de problemas
deve considerar os dois circuitos ao mesmo tempo.

Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário e registro e apague o histórico de serviço
Selecione CM3, e role para baixo para selecionar "motor da Peneira Inferior". Opere manualmente o motor em
ambas as direções.
Selecione "motor da Peneira Superior" na tela de Informações de Diagnóstico do CM3. Opere manualmente o
motor em ambas as direções.
Registre em que direção(ões) cada circuito opera.
Recarregue o histórico de erros. Verifique se os códigos de falha 0300-06 e 0334-05 (motor da Peneira Inferior)
e os códigos de falha 0301-06 e 0335-05 (motor da Peneira Superior) estão presentes.
Use a seguinte tabela para determinar o local da falha.

Sintoma Erros
0300-06 0301-06 0334-05 0335-05
O motor da X Vá para a Motor
peneira inferior etapa 2 delimitado
funciona em X Vá para a Curto com o
apenas uma etapa 3 terra
direção
Motores das X X Vá para a Curto com o
peneiras etapa 8 terra
inferior e
superior
funcionam
apenas em
uma direção
O motor da X Vá para a Aberto
peneira inferior etapa 14
não funciona X Vá para a Curto com o
nas duas etapa 26 terra
direções
O motor X Vá para a Motor
da peneira etapa 27 delimitado
superior X Vá para a Curto com o
funciona etapa 28 terra
somente em
1 direção

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 388
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Sintoma Erros
O motor X Vá para a Aberto
da peneira etapa 33
superior não X Vá para a Curto com o
funciona em etapa 45 terra
direção alguma
O motor da X X Vá para a Aberto
peneira inferior etapa 46
e o motor Vá para a Fusível 27
da peneira etapa 52 queimado ou
superior não aberto
operam em
nenhuma
direção

A.
2. O mecanismo da peneira inferior está emperrado mecanicamente, o que resulta em alto consumo de energia.
Desconecte o motor da peneira e abrir manualmente as frestas para limpar totalmente a peneira. Verifique se
há desgaste ou emperramento na articulação de controle.

A. Consulte o capítulo adequado do manual de reparação para reparar e ajustar a peneira inferior e a articulação
de controle.
3. Os códigos de falha indicam falha do circuito devido a curto com o terra entre o motor da peneira inferior e o relé
K18 da peneira superior/inferior. Desconecte as baterias usando a chave de bateria. Solte o conector X228 do
motor da peneira inferior. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X228 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos o lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com
o terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
4. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino N do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o
pino D do conector X228 e o pino N do conector X072, fio 790 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. Solte o conector X025. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector
X072, pino N e o conector X025, pino 15, fio 790 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 6.


6. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote de expansão (EX) entre o conector X025,
pino 15 e o conector X219, pino 2, fio 790 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 7.


7. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 16 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X219, pino 2 e o conector X005, pino 16, fio 790 branco. Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 389
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM) entre o pino 16 do
conector X005 e o pino 5 do relé K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis. Localize e repare o
curto-circuito.
8. Os códigos de falha indicam falha do circuito devido a curto com o terra entre o motor da peneira inferior e/ou o
motor da peneira superior e o módulo CM3. Desconecte as baterias usando a chave de bateria. Solte o conector
X228 do motor da peneira inferior e o conector X227 do motor da peneira superior. Usar um multímetro para
verificar a continuidade entre o pino E do conector X228 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 9.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos o lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com
o terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
9. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino P do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o
pino P do conector X072 e o pino E do conector X228, fio 789 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 10.


10. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 785 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote do picador de palha (SW) entre o entre o
pino 14 do conector X025 e os pinos J e P do conector X072 em um dos seguintes fios:
Fio 785 cinza, pino 14 do conector X025 à junção do chicote
Fio 791 cinza, junção do chicote até o pino J do conector X072
Fio 789 cinza, junção do chicote até o pino P do conector X072
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
11. Remova o relé K18 da peneira inferior/superior do painel de fusíveis. Use um multímetro para verificar a conti-
nuidade entre o terminal 3 do relé e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 12.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


12. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 13.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector
X005, pino 15 e o relé K18 da peneira inferior/superior, pino 3 no painel de fusíveis, fio 786 vermelho. Localize
e repare o curto-circuito.
13. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o curto com o terra está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino 1
e o conector X013 pino J2-21, fio 786 vermelho. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X005, pino 15 e o conector X219, pino 1, fio 786 vermelho. Localize e repare o curto-circuito.
14. Os códigos de falha indicam falha de circuito devido a uma condição de abertura. Solte o conector X228 do
motor da peneira inferior. Meça a resistência do motor entre os terminais D e E. A resistência correta é 3.0 -
12.0 Ω.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 390
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. A resistência é infinita, indicando uma condição de abertura no motorr. Substitua o motor da peneira inferior.

B. A resistência está dentro da especificação. passe para a etapa 15.


15. Substitua o relé K18 da peneira superior/inferior no fusível do painel com um relé conhecido em bom estado e
teste novamente a função do circuito da peneira superior.

A. Se o circuito da peneira inferior funcionar corretamente agora, o relé estava com defeito e não estava forne-
cendo continuidade entre os terminais 3 e 5 quando energizado. Substitua o relé.

B. Se o circuito da peneira inferior ainda não funcionar, passe para a etapa 16.
16. Verifique se as baterias estão conectadas usando uma chave de bateria e se o fusível F27 está funcionando.
Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino E do conector X228 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 19.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 17.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos os lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F27. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
17. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino P do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino P do
conector X072 e o pino E do conector X228, fio 789 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 18.


18. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o entre o pino 14
do conector X025 e o pino P do conector X072 em um dos seguintes fios:
Fio 785 cinza, pino 14 do conector X025 à junção do chicote
Fio 789 cinza, junção do chicote até o pino P do conector X072
Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 785 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
19. Remova o relé K18 da peneira superior/inferior no painel de fusíveis e instale um fio de conexão entre os termi-
nais 3 e 5. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X228 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 20.

B. Se houver continuidade, volte a verificar se há continuidade no motor na etapa 14. Apague os códigos de
falha e continue a operação.
20. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino N do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino D do
conector X228 e o pino N do conector X072, fio 790 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 21.


21. Solte o conector X025. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector X025
pino 15 e o conector X072 pino N, fio 790 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 22.


22. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do conector X219 e o
terra do chassi.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 391
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino 2 e
o conector X025 pino 15, fio 790 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 23.


23. Remova o fio de conexão entre os terminais 3 e 5 do relé K18 no fusível do painel. Use um multímetro para
verificar se há continuidade entre o terminal 5 do relé K18 da peneira superior/inferior e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no fio 790 branco do painel de fusível através do conector
X005, pino 16 até o conector X219, pino 2. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 24.


NOTA: A verificação de continuidade está sendo feita de volta através do circuito e através do motor. A resistên-
cia terá leitura significativamente maior do que os testes anteriores, mas não deve ser maior que 10.0 Ω acima
da resistência do motor medida na etapa 14.
24. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote principal da cabine (CM) entre o terminal 3 do relé
K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis e o conector X005, pino 15, fio 786 vermelho. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 25.


25. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF), entre o pino 15 do
conector X005 e o pino 1 do conector X219, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino
1 e o conector X013 pino J2-21, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
26. Os códigos de falha e as condições de operação indicam que o motor apresenta curto com o terra. Solte o
conector X228 do motor da peneira inferior. Meça entre os terminais D ou E do conector do motor e um aterra-
mento sabidamente bom. Não deve haver continuidade com o aterramento.

A. Há continuidade com o aterramento, indicando um curto com o terra no motor. Substitua o motor da peneira
inferior.

B. Não há continuidade com o aterramento. Apague os códigos de falha e continue a operação.


27. O mecanismo da peneira superior está emperrado mecanicamente, o que resulta em alto consumo de energia.

A. Consulte o capítulo adequado do manual de reparação para reparar e ajustar a articulação da peneira supe-
rior.
28. Os códigos de falha indicam falha do circuito devida à curto com o terra entre o motor da peneira superior e o
relé K18 da peneira superior/inferior. Desconecte as baterias usando a chave de bateria. Solte o conector X227
do motor da peneira inferior. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X227
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 29.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos o lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com
o terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
29. Solte o conector X072. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino H do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o
pino D do conector X227 e o pino H do conector X072, fio 792 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 30.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 392
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

30. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 17 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector
X072, pino H e o conector X025, pino 17, fio 792 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 31.


31. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote de expansão (EX) entre o conector X025,
pino 17 e o conector X219, pino 3, fio 792 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 32.


32. Solte o conector X005. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 17 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X219, pino 3 e o conector X005, pino 17, fio 792 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM) entre o pino 17 do co-
nector X005 e o pino 4 do relé K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis, fio 792 branco. Localize
e repare o curto-circuito.
33. Os códigos de falha indicam falha de circuito devido a uma condição de abertura. Solte o conector X227 do
motor da peneira inferior. Meça a resistência do motor entre os terminais A e B. A resistência correta é 3.0 -
12.0 Ω.

A. A resistência é infinita, o que indica uma condição de abertura no motor. Substitua o motor da peneira su-
perior.

B. A resistência está dentro da especificação. passe para a etapa 34.


34. Verifique se as baterias estão conectadas usando uma chave de bateria e se o fusível F27 está funcionando.
Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino E do conector X227 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 37.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 35.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos os lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F27. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
35. Solte o conector X072. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino J do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino J do
conector X072 e o pino E do conector X227, fio 791 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 36.


36. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o pino J do conector
X072 e o pino 14 do conector X025 em um dos seguintes fios:
Fio 791 cinza, pino J do conector X072 à junção do chicote
Fio 785 cinza, junção do chicote até o pino 14 do conector X025 Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 785 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
37. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X227 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 38.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 393
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade, volte a verificar se há continuidade no motor na etapa 33. Apague os códigos de
falha e continue a operação.
38. Solte o conector X072. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino H do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino D do
conector X227 e o pino H do conector X072, fio 792 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 39.


39. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 17 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector X072
pino H e o conector X025 pino 17, fio 792 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 40.


40. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X025 pino 17 e
o conector X219 pino 3, fio 792 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 41.


41. Remova o relé K18 da peneira inferior/superior do painel de fusíveis. Use um multímetro para verificar se há
continuidade entre o terminal 4 do relé K18 da peneira superior/inferior e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da cabine (CM) ou chicote da estrutura principal
(MF), fio 792 branco do painel de fusíveis através do conector X005, pino 17 até o conector X219, pino 3.
Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 42.


NOTA: A verificação de continuidade está sendo feita de volta através do circuito e através do motor. A resistên-
cia terá leitura significativamente maior do que os testes anteriores, mas não deve ser maior que 10.0 Ω acima
da resistência do motor medida na etapa 33.
42. Reconecte o conector X005. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o terminal 3 do relé K18
da peneira superior/inferior e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o relé falhou aberto entre os terminais 3 e 4. Substitua o relé.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 43.


43. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote principal da cabine (CM) entre o terminal 3 do relé
K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis e o conector X005, pino 15, fio 786 vermelho. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 44.


44. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X219
pino 1 e o conector X005 pino 15, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino
1 e o conector X013 pino J2-21, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
45. Os códigos de falha e as condições de operação indicam que o motor apresenta curto com o terra. Solte o
conector X227 do motor da peneira inferior. Meça entre os terminais D ou E do conector do motor e um aterra-
mento sabidamente bom. Não deve haver continuidade com o aterramento.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 394
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Há continuidade com o aterramento, indicando um curto com o terra no motor. Substitua o motor da peneira
superior.

B. Não há continuidade com o aterramento. Apague os códigos de falha e continue a operação.


46. Os códigos de falha e a condição de operação indicam que há um circuito aberto ou um fio compartilhado entre
os circuitos do motor da peneira superior e do motor da peneira inferior. Substitua o relé K18 da peneira superior/
inferior no fusível do painel com um relé conhecido em bom estado e teste novamente a função do circuito da
peneira superior e inferior.

A. Se os dois circuitos funcionarem adequadamente agora, o relé estava com defeito e não fornecia continui-
dade entre o terminal 3 de trabalho e os terminais 4 e 5. Substitua o relé.

B. Se os circuitos ainda não funcionarem, passe para a etapa 47.


47. Verifique se as baterias estão conectadas usando uma chave de bateria e se o fusível F27 está funcionando.
Remova o relé K18 da peneira superior/inferior no painel de fusíveis. Use um multímetro para verificar se há
continuidade entre o terminal 3 do relé K18 da peneira superior/inferior e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 48.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 50.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos os lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F27. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
48. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote principal da cabine (CM) entre o terminal 3 do relé
K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis e o conector X005, pino 15, fio 786 vermelho. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 49.


49. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector 219,
pino 1, e o conector X005 pino 15, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino
1 e o conector X016 pino J2-21, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
50. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino J ou P do conector X072 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 51.


51. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector X025
pino 14 e a junção do chicote no fio 785 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 791 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
52. Se o motor da peneira inferior e o motor da peneira superior não funcionarem em nenhuma direção e não houver
nenhum código de erro indicado, a alimentação dos circuitos pode não estar presente. Remova o fusível F27 e
inspecione.

A. Fusível com falha. Vá para a etapa 53.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 56.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 395
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

53. Se o fusível falhou, substitua-o.

A. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra nos fios dos conectores do módulo CM3. passe
para a etapa 54.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 56.


54. Solte o conector X005. Use um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote no pino
4 do conector X005 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote principal da cabine (CM), entre o fusível F27
do painel de fusíveis e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 55.


55. Solte o conector X034. Use um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote do pino
2 do conector X034 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF), entre o pino 2
do conector X034 e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote de expansão (EX) entre o pino 2 do conector
X034, o pino J2-11 do conector X013 e o pino J3-7 do conector X014 em um dos seguintes fios:
Fio 031 vermelho, pino 2 do conector X034 à junção do chicote
Fio 511 vermelho, junção do chicote ao pino J2-05 do conector X013
Fio 512 vermelho, junção do chicote ao pino J3-7 do conector X014
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
56. Teste da alimentação de 12.0 V no pino J2-11 do conector X013 no módulo CM3 embaixo da cabine.

A. Se não houver energia, há um circuito aberto nos fios da alimentação do módulo CM3. passe para a etapa 57.

B. Se houver energia, vá para a etapa 59.


57. Solte o conector X005. Use um multímetro para verificar se há 12.0 V no pino 4 do conector X005.

A. Se não houver alimentação, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) entre o fusível F27 do
painel de fusíveis e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver alimentação, passe para a etapa 58.


58. Solte o conector X034. Use um multímetro para verificar se há 12.0 V no pino 2 do conector X034.

A. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF), entre o pino 2 do
conector X034 e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o pino 2 do conector X034
e o pino J2-11 do conector X013, fio 031 vermelho ou 511 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
59. Teste da continuidade no terra no pino J2-3 do conector X013 no módulo CM3 embaixo da cabine.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o
conector X013, pino J2-3 no módulo CM3 até o aterramento 2 da estrutura dianteira, fio 520 preto. Localize
e repare o circuito aberto. Após a reparação, vá para a etapa 60.

B. Se houver continuidade com o terra, vá para a etapa 60.


60. Após ser verificado que está sendo fornecida energia para o módulo, verifique novamente a operação do circuito
como descrito na etapa 1.

A. Se o fusível falhar durante o teste, um curto com o terra no circuito que está sendo operado no momento da
falha está ocasionando a queima do fusível.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 396
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0302-03-Tensão da bateria do CM3 em curto com a linha de tensão


alta
Módulo de controle : CM3
Contexto:
A tensão da bateria é usada como energia "keep alive memory" no módulo para reter informações de configurações
e ajustes. O módulo não inicializará (ativado com a "chave ligada") se a tensão da bateria cair abaixo de 9 V, mas
não há desligamento para excesso de tensão.

Causa:
O circuito de Tensão da bateria do CM3 está em curto com uma linha de tensão maior do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação do circuito está em curto com uma linha de tensão alta.


2. Regulador/alternador com defeito.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Dê partida ao motor da colheitadeira e deixe-o funcionar em marcha lenta alta (aceleração total). Use o recurso
de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista
detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A variação de tensão adequada está entre - 10.0 - 18.0 V.

A. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, vá para a etapa 5.


2. Desligue o motor da colheitadeira, e em seguida gire a chave novamente. Use o recurso de diagnóstico do monitor
para visualizar o status do “parâmetro” e verifique a faixa de tensão.
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, o alternador e/ou regulador falhou e está produzindo tensão
excessiva. Consulte o Alternador - Teste (55.301) para obter informações adicionais de teste do alternador.

B. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, passe para a etapa 3.


3. Desligue a chave de ignição para desativar o sistema. Verificar a tensão no fusível F-39 usando um multímetro.

A. Se a leitura de tensão for maior do que 18 V , as baterias foram conectadas erroneamente em série ou há
uma falha na fiação do sistema de partida de 24 V.

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 4.


4. Remova o assento do instrutor e o recipiente de armazenagem para obter acesso ao conector X012 no CM3.
Verificar a tensão no conector X012 pino J1-1.

A. Se a leitura de tensão for maior do que 18 V, uma fonte de alta tensão foi conectada a um dos seguintes fios
do chicote principal da cabine:
fio vermelho 047, fusível F-39 até a junção do chicote
fio 052 vermelho, junção do chicote ao conector X018 do CM1, pino J1-1
fio 049 vermelho, junção do chicote ao conector X012 do CM3, pino J1-1
fio 050 vermelho, junção do chicote ao conector X015 do CM2, pino J1-1
fio 051 vermelho, junção do chicote ao conector X001 pino 2 ao conector RHM X026 pino 13
fio 1276 vermelho, junção do chicote ao conector X502 A-02 do monitor pino 13
fio 142 vermelho, junção do chicote ao conector DAM X065 pino B
Localize e corrija o curto de tensão alta.

B. Se a leitura de tensão for 10 - 18 V e a tela de diagnóstico ainda indicar tensão em excesso de 18 V, há uma
falha interna no CM3. Recarregue o software no CM3. Se isso não corrigir o problema, substitua o módulo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 397
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

5. O curto com a linha de alta tensão não está presente neste momento.

A. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 398
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0302-04-Tensão da bateria do CM3 em curto com a fonte de baixa


tensão
Módulo de controle : CM3
Contexto:
A tensão da bateria é usada como energia "keep alive memory" no módulo para reter informações de configurações
e ajustes. O módulo não inicializará (ativado com a "chave ligada") se a tensão da bateria cair abaixo de 9 V, mas
não há desligamento para excesso de tensão. Em geral, este código de falha poderia ser visto quando a tensão da
bateria cair abaixo de 1 10 V (limite para falha), mas ficar acima de 9 V (limite de desligamento).

Causa:
O circuito de Tensão da bateria do CM3 está em curto com uma linha de tensão menor do que a normal.

Possíveis modos de falha:

1. Conexões soltas ou corroídas ou fios danificados.


2. As baterias estão descarregadas e/ou falha do alternador/regulador.
OBSERVAÇÃO : Verifique o fusível F-39. Se houve um curto com o terra nesse circuito, o fusível terá queimado.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Chave de ignição na posição "Desligado". Verifique o fusível F-39

A. Se o fusível F-39 estiver bom, passe para a etapa 6.

B. Se o fusível estiver queimado, vá para a etapa 2.


2. Substitua o fusível F-39 defeituoso.

A. Se o fusível estiver bom, passe para a etapa 3.

B. Se o fusível falhar imediatamente de novo, há um curto com o terra em um dos fios a seguir:
fio 047 vermelho, fusível F-39 até a junção do chicote principal da cabine (CM)
fio 052 vermelho, junção do chicote até o pino J1-1 do conector X018 do CM1
fio 050 vermelho, junção do chicote até o pino J1-1 do conector X015 do CM2
fio 049 vermelho, junção do chicote até o pino J1-1 do conector X012 do CM3
fio 051 vermelho, junção do chicote ao conector X001 pino 2 ao conector RHM X026 pino 13
fio 142 vermelho, junção do chicote até o conector DAM X065, pino B
Liguem 1276 vermelho, junção do chicote a conector X502de monitor, pino 13.
Inspecione visualmente a existência de pinos danificados, tortos ou deslocados, terminais corroídos ou fios
rompidos no chicote principal da cabine e no chicote do teto da cabine. Localize e repare o curto-circuito.
3. Chave de ignição na posição "Desligado". Verificar a tensão no fusível F-39 usando um multímetro.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 4.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, há um excesso de resistência entre as baterias e o painel do
fusível da cabine, devido a conexões corroídas ou soltas, ou as baterias se descarregaram excessivamente
e não estão capazes de fornecer a tensão mínima necessária para o CM3. Inspecionar a fiação das baterias
até o compartimento do motor e de lá até a cabine. Recarregar ou substituir as baterias.
4. Chave de ignição na posição "Ligado". Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "pa-
râmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação
de tensão.
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 5.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 399
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, há um excesso de resistência entre o painel do fusível e o CM3.
Verificar se há conexões soltas ou corroídas ou se há danos nos fios 047 e 049 vermelhos até o CM3, conector
X012, pino J1-1.
5. Ligue o motor da colheitadeira. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro".
Engate as luzes de estrada e de trabalho com a rotação do motor em marcha lenta baixa e verifique a faixa de
tensão.
A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 6.

B. Se a leitura de tensão for menor do que 10 V, o alternador e/ou o regulador podem ter falhado e o sistema de
carga não está produzindo tensão suficiente. Consulte o Alternador - Teste (55.301) para obter informações
adicionais de teste do alternador.
6. Apague o código de erro e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 400
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0310-11-Código de falha não-identificado da saída do engate da


unidade de derivação
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito de acionamento do motor (M-28) de amostra está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Relé com falha no conjunto do sensor de umidade.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. Continue na Etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 6.
2. Solte o conector X222 na amostra do motor M-28. Usar um multímetro para verificar a resistência do relé de
acionamento do motor de amostra entre os pinos 2 e 4 do conector X222. A faixa de resistência adequada é 65
- 80 Ω.

A. Se houver resistência zero, o relé de acionamento do motor de amostra apresenta curto interno. Substitua o
relé.

B. Se houver resistência infinita, o relé de acionamento do motor de amostra está aberto. Substitua o relé.

C. Se a resistência estiver correta passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 4 (chicote lateral) do conector X222 e o terra do
chassi. Flexionar o chicote de expansão (EX) ao fazer essa verificação.

A. Se houver continuidade com o aterramento, há um curto com o terra no chicote de expansão entre o conector
X222 pino 4 e o conector X013 pino J2-13, fio 837 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.


4. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 (chicote lateral) do conector X222 e o terra do
chassi. Flexionar o chicote de expansão (EX) ao fazer essa verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o
pino 2 do conector X222 e o aterramento nº 2 da estrutura dianteira, fio 564 preto 564 ou 543 preto. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar
o status do "parâmetro" e alimentar manualmente a saída de acionamento da unidade de derivação. Use um
multímetro para verificar se há 12 V entre o pino 4 do conector X222 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12 V, há um circuito aberto no chicote de expansão entre o conector X222 pino 4 e o conector
X013 pino J2-13, fio 837 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver 12 V, passe para a etapa 6.


6. Apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 401
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0313-11-Válvula Direta da Direção - Código de Falha


Não-identificado
Módulo de controle : CM3
Contexto:
CM-3, O relé de alimentação da cabine K-26 da energia comutada da bateria do CM-3, O fusível de alimentação F-42
da cabine que vai do fusível F-47 do CM-3 para o CM-3 é a energia usada para controlar o solenoide da válvula direita
L-58 da direção.O CM-3 contém um circuito de proteção incorporado que desligará a energia do circuito da válvula
direta L-58 da direção caso haja uma sobrecorrente ou não haja corrente. Se o CM-3 detectar uma sobrecorrente
ou que não há corrente, esse erro ocorrerá.

Causa:
O circuito da válvula direita L-58 da direção está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento ou do circuito de controle danificada.


2. Falha da válvula do solenoide
3. Falha interna do controlador

Solução:

1. Use a capacidade de diagnóstico do Monitor do Mostrador para ver o status "Parâmetro", referência Conjunto
de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para alterar a saída do circuito para "ON".

A. Se a tela de status exibir "ERROR", o circuito estará aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", a falha pode ser intermitente e não estar ativa no momento. passe para a
etapa 24.
2. Verifique a condição da bomba da válvula direita L-58 da direção. Desconecte o chicote da válvula de direção
de orientação automática (AG4) da válvula direita L-58 da direção no conector X477. Use um multímetro para
verificar a bobina da válvula direita L-58 da direção e para ver se há uma condição aberta, em curto ou aterrada.
Meça a resistência, no lado da válvula direita L-58 da direção do conector X477, do pino 1 ao pino 2. Deverá
haver uma quantidade nominal de resistência medida, normalmente de 5 - 12 Ω. Verifique se há continuidade
do lado da válvula direita L-58 da direção do pino 1 e do pino 2 do conector X477 até o terra do chassi. Não
deve haver nenhuma continuidade.

A. Se houver resistência zero ou infinita, a bobina da válvula direita L-58 da direção está aberta ou em curto
internamente. Substitua o solenoide.

B. Se houver continuidade com o terra do chassi, a bobina da válvula direita L-58 da direção está aterrada
internamente. Substitua o solenoide.

C. Se a resistência medida estiver correta e não houver continuidade com o terra do chassi, deixe o conector
X477 desconectado e passe para a etapa 3.
3. Determine se existe condição de curto com o terra no circuito do sinal da válvula direita L-58 da direção. Use
um multímetro para verificar a continuidade na lateral do chicote da válvula de direção de orientação automática
(AG4), entre o pino 2 do conector X477 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o terra, há uma condição de curto com o terra no circuito do sinal; passe para
a etapa 4.

B. Se não houver continuidade com o terra, deixe o conector X477 desconectado e passe para a etapa 6.
4. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte o chicote da válvula de direção de orientação
automática (AG4) do chicote de expansão (EX) no conector X476. Use um multímetro para verificar a continui-
dade no lado do chicote de Expansão (EX) entre o pino 3 do conector X476 e o terra do chassi. Não deve haver
nenhuma continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 402
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade com o terra, a condição de curto com o terra está no chicote da válvula de direção
de orientação automática (AG4) entre o pino 3 do conector X476 e o pino 1 do conector X477, fio 1727 cinza.
Localize e repare o condutor aterrado.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte cuidadosamente o chicote de expansão (EX)
do CM-3 no conector X014. Use um multímetro para verificar a continuidade na lateral do chicote de expansão
(EX), entre o pino J3-1 do conector X014 e o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, houve falha interna do CM-3; substitua o módulo.

B. Se houver continuidade com o terra, a condição de curto com o terra está no chicote de expansão (EX) entre
o pino 3 do conector X476 e o pino J3-1 do conector X014, fio 1727 cinza. Localize e repare o condutor
aterrado.
6. Verifique a condição do circuito de aterramento do chicote. Use um multímetro para verificar a continuidade na
lateral do chicote da válvula de direção de orientação automática (AG4), entre o pino 2 do conector X477 e o
terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se não houver continuidade com o terra, a condição de circuito aberto está no chicote da válvula de direção
de orientação automática (AG4) entre o pino 2 do conector X477 e o pino 1 do conector X476 ou no chicote
de expansão (EX) entre o pino 1 do conector X476 e a junção do chicote de expansão (EX), fio 1729 azul.
Localize e repare a quebra no condutor.

B. Se houver continuidade com o terra, deixe o conector X477 desconectado e passe para a etapa 7.
NOTA: O circuito de aterramento do sensor de corrente do módulo contém um resistor sensor com valor de
0.22 Ω. O sensor resistor pode ser danificado por sobrecorrente do circuito. Devido ao baixo valor de resistência
do resistor sensor, o multímetro digital típico pode ler entre 0.1 - 0.6 Ω. Visto que o circuito sensor de corrente
é compartilhado por ambas as válvulas de direção, uma condição interna de circuito aberto com o terra CM-3
faria com que nenhuma das válvulas funcionasse.
7. Verifique se há uma condição de circuito aberto no circuito do sinal da válvula direita L-58 de direção. Coloque a
chave de ignição S-02 na posição "ON". Use o recurso de diagnóstico do Monitor do Mostrador para ver o status
"Parâmetro", referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para mudar a
saída do circuito para "ON", fornecendo, assim, um sinal de controle para a válvula direita L-58 da direção. Use
um multímetro para verificar 12.0 V entre a lateral do chicote da válvula de direção de orientação automática
(AG4) do pino 1 do conector X477 e o terra do chassi. Deve haver tensão.

A. Se não houver tensão, passe para a etapa 8.

B. Se houver tensão, o circuito da válvula direita L-58 da direção passou no teste. A falha é intermitente ou o
CM-3 tem uma falha interna do software. Verifique se a falha ainda está ativa, tente recarregar o software do
módulo ou substitua o módulo.
8. Determine o local da condição de circuito aberto. Desconecte o chicote da válvula de direção de orientação
automática (AG4) do chicote de expansão (EX) no conector X476. Coloque a chave de ignição S-02 na posição
"ON". Use o recurso de diagnóstico do Monitor do Mostrador para ver o status "Parâmetro", referência Conjunto
de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para mudar a saída do circuito para "ON", forne-
cendo, assim, um sinal de controle para a válvula direita L-58 da direção. Usar um multímetro para verificar a
continuidade 12.0 V entre o lado do chicote de Expansão (EX) do pino 3 do conector X476 e o terra do chassi.
Deve haver tensão.

A. Se houver tensão, há uma condição de circuito aberto no chicote da válvula de direção de orientação auto-
mática (AG4) entre o pino 1 do conector X477 e o pino 3 do conector X476, fio 1727 cinza. Localize e repare
a quebra no condutor.

B. Se não houver tensão, passe para a etapa 9.


9. Desconecte cuidadosamente o chicote de expansão (EX) do CM-3 no conector X014. Coloque a chave de igni-
ção S-02 na posição "ON". Use o recurso de diagnóstico do Monitor do Mostrador para ver o status "Parâmetro",
referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para mudar a saída do circuito
para "ON", fornecendo, assim, um sinal de controle para a válvula direita L-58 da direção. Use um multímetro
para verificar se há 12.0 V, no módulo, do pino J3-1 do conector X014 até o terra do chassi. Deve haver tensão.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 403
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver tensão, há uma condição de circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o pino 3 do conector
X476 e o pino J3-1 do conector X014, fio 1727 cinza. Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se não houver tensão, a fonte de alimentação CM-3 está faltando; deixe o conector X014 desconectado e
passe para a etapa 10.
10. Verifique o status da fonte de alimentação no CM-3. Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do
chicote de expansão (EX) do conector X014, do pino J3-11 até o terra do chassi. Deve ser de 12.0 V.

A. Se houver 12.0 V, houve falha interna do CM-3; substitua o módulo.

B. Se não houver 12.0 V, está faltando a fonte de alimentação no CM-3; passe para a etapa 11.
11. Localize a perda da fonte de energia para o CM-3. Desconectar o chicote de Expansão (EX) do chicote da
Estrutura Principal (MF) no conector X034. Com a chave de ignição S-02 na posição ON, use um multímetro
para verificar se há tensão, no lado do chicote da estrutura principal (MF) do conector X034, do pino 4 ao terra
do chassi. Deve ser de 12.0 V.

A. Se houver 12.0 V, há uma condição de circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o conector X034,
no pino 4, e o conector X014, no pino J3-11, fio 036 ou 1733 laranja. Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se não houver 12.0 V, está faltando a fonte de alimentação no CM-3; passe para a etapa 12.
12. Localize a perda da fonte de energia para o CM-3. Desconecte o chicote da estrutura principal (MF) do chicote
principal da cabine (CM) no conector X004. Com a chave de ignição S-02 na posição ON, use um multímetro
para verificar se há tensão, no lado do chicote principal da cabine (CM) do conector X004, entre o pino 5 e o
terra do chassi. Deve ser de 12.0 V.

A. Se houver 12.0 V, há uma condição de circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o pino 4
do conector X034 e o pino 5 do conector X004, fio 036 laranja. Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se não houver tensão, passe para a etapa 13.


13. Localize a perda da fonte de energia para o CM-3. Com a chave de ignição S-02 na posição ON, use um multí-
metro para verificar se há tensão no lado do terminal B do fusível F-47 do CM-3 até o terra do chassi. Deve ser
de 12.0 V.

A. Se houver 12.0 V, há uma condição de circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) entre o pino 5
do conector X004 e o terminal B no fusível F-47 do CCM-3, fio 036 laranja. Localize e repare o condutor
quebrado.

B. Se não houver tensão, passe para a etapa 14.


14. Localize a perda da fonte de energia para o CM-3. Com a chave de ignição S-02 na posição ON, use um multí-
metro para verificar se há tensão no lado do terminal A do fusível F-47 do CM-3 até o terra do chassi. Deve ser
de 12.0 V.

A. Se for 12.0 V, o fusível F-47 do CM-3 está queimado. Remova o painel de fusíveis e passe para a etapa 15.

B. Se não houver tensão, está faltando a fonte de alimentação para CM-2; consulte Caixa de relês e fusíveis
- Teste [Fonte de alimentação para CM3, A-09, A-15, A-23, RHM e vários interruptores da cabine e
dispositivos do HVAC] (55.100) para localizar e restaurar a tensão de alimentação.
15. Determine se existe condição de curto com o terra no circuito de energia da fonte CM-3. Use um multímetro
para verificar se há continuidade no lado do terminal B do soquete do painel de fusíveis F-47 do CM-3 até o terra
do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se houver continuidade, há uma condição de curto com o terra no circuito de energia de origem CM-3; passe
para a etapa 16.

B. Se não houver continuidade, o fusível queimado pode ser resultado de um defeito no circuito de energia M-28
do motor de amostra. Verifique a condição mecânica e elétrica do motor de amostra M-28 e o fusível em
linha.
16. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte o chicote principal da cabine (CM) do chicote da
estrutura principal (MF) no conector X004. Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote
principal da cabine (CM) do conector X004, do pino 5 até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continui-
dade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 404
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade, há uma condição de curto com o terra no chicote principal da cabine (CM), ou entre
o pino 5 do conector X004 e a lateral do terminal B do soquete do painel de fusíveis F-47 do CM-3, ou entre
a lateral do terminal B do soquete do painel de fusíveis F-47 do CM-3 e o pino 4 do conector X004, fio 036
ou 035 laranja. Localize e repare o condutor aterrado.

B. Se não houver continuidade, reconecte o conector X004 e continue com etapa 17.
17. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte o chicote da estrutura principal (MF) do chicote
de expansão (EX) no conector X034. Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote da es-
trutura principal (MF) do conector X034, do pino 4 até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se houver continuidade, há uma condição de curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF), ou entre
o pino 4 do conector X034 e o pino 5 do conector X004, ou entre o pino 4 do X004 e o pino 3 do conector
X034, fio 036 ou 035 laranja. Localize e repare o condutor aterrado.

B. Se não houver continuidade, reconecte o conector X034 e continue com etapa 18.
18. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte cuidadosamente o chicote de expansão (EX)
do CM-3 no conector X013. Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote de expansão
(EX) do conector X013, do pino J2-2 até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, houve falha interna do CM-3; substitua o módulo.

B. Se houver continuidade, deixe o conector X013 desconectado e passe para a etapa 19.
19. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte o chicote de ligação B-70 do ângulo do eixo
traseiro do chicote de expansão (EX) no conector X462. Use um multímetro para verificar a continuidade no
lado do chicote de expansão (EX) do conector X462, do pino A até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma
continuidade.

A. Se não houver continuidade, a condição de curto com o terra encontra-se no circuito do sensor B-70 do
ângulo do eixo traseiro e o erro E0286-05 - Sensor de Ângulo do Eixo Traseiro - Linha desconectada
deve estar ativo. Resolva aquele erro e, em seguida, determine se este também foi resolvido.

B. Se houver continuidade, deixe o conector X462 desconectado e passe para a etapa 20.
20. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte cuidadosamente o chicote de expansão (EX)
do CM-3 no conector X014. Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote de expansão
(EX) do conector X014, do pino J3-11 até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, houve falha interna do CM-3; substitua o módulo.

B. Se houver continuidade, deixe o conector X014 desconectado e passe para a etapa 21.
21. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte o chicote de expansão (EX) do motor M-28 de
amostra descarga no conector X222. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o lado do chicote
de Expansão (EX) do pino 1 do conector X222 e o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, houve falha no motor de amostra M-28 ou no circuito de energia da unidade de
derivação; localize e repare o condutor ou dispositivo aterrado ou substitua a unidade.

B. Se houver continuidade, deixe o conector X222 desconectado e passe para a etapa 22.
22. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte o chicote de Expansão (EX) do sensor de ren-
dimento R-05 no conector X223 Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote de expansão
(EX) do conector X223, do pino 1 até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, houve falha no sensor de rendimento R-05. Substitua o sensor de rendimento
R-05.

B. Se houver continuidade, deixe o conector X223 desconectado e passe para a etapa 23.
23. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte o chicote de Expansão (EX) do sensor de
Umidade B-12 no conector X221 Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote de expansão
(EX) do conector X221, do pino 1 até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, houve falha interna do sensor de umidade B-12; substitua a unidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 405
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade, a condição de curto com o terra está na fiação de distribuição da energia de origem
em um dos seguintes circuitos:
- fio 036 laranja, pino 4 do conector X034 na junção do chicote da expansão (EX)
- fio 035 laranja, pino 3 do conector X034 até a junção do chicote de expansão (EX)
- fio 505 laranja, junção do chicote de expansão (EX) até o conector CM-3, no pino J2-2 X013
- fio 506 laranja, junção do chicote de expansão (EX) até o conector CM-3, no pino J2-9 X013
- fio 1733 laranja, junção do chicote de expansão (EX) até o conector CM-3, no pino J3-11 X014
- fio 1735 laranja, junção do chicote de expansão (EX) até o conector X462, no pino A
- fio 682 laranja, junção do chicote de expansão (EX) até o motor de amostra M-28, no conector X222, pino 1
- fio 699 laranja, junção do chicote de expansão (EX) até o sensor de umidade B-12, no conector X221, pino
1
- fio 698 laranja, junção do chicote de expansão (EX) até o sensor de rendimento R-05, no conector X223,
pino 1

Localize e repare o condutor aterrado.


24. Inspecione visualmente os chicotes e os conectores para identificar pinos danificados, dobrados ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos. Verifique se os conectores estão totalmente instalados. Curve os chicotes
envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada. Opere a máquina observando o
monitor.

A. Se houver danos ou forem indicadas leituras anormais no mostrador, repare os danos descobertos durante
a inspeção ou localize e repare a condição anormal do mostrador e verifique se o erro foi resolvido.

B. Se não houver danos nem forem indicadas leituras anormais no mostrador, apague o código de falha e con-
tinue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 406
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0314-11-Válvula Esquerda da Direção - Código de Falha


Não-identificado
Módulo de controle : CM3
Contexto:
CM-3, O relé de alimentação da cabine K-26 da energia comutada da bateria do CM-3, O fusível de alimentação
F-42 da cabine que vai do fusível F-47 do CM-3 para o CM-3 é a energia usada para controlar o solenoide da válvula
esquerda L-57 da direção.O CM-3 contém um circuito de proteção incorporado que desligará a energia do circuito
da válvula esquerda L-57 da direção caso haja uma sobrecorrente ou não haja corrente. Se o CM-3 detectar uma
sobrecorrente ou que não há corrente, esse erro ocorrerá.

Causa:
O circuito da válvula esquerda L-57 da direção está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento ou do circuito de controle danificada.


2. Falha da válvula do solenoide
3. Falha interna do controlador

Solução:

1. Use a capacidade de diagnóstico do Monitor do Mostrador para ver o status "Parâmetro", referência Conjunto
de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para alterar a saída do circuito para "ON" (Ligado).

A. Se a tela de status exibir "ERROR", o circuito estará aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", a falha pode ser intermitente e não estar ativa no momento. passe para a
etapa 24.
2. Verifique a condição da bobina da válvula esquerda L-57 da direção. Desconecte o chicote da válvula de direção
de orientação automática (AG4) da válvula esquerda L-57 da direção no conector X478. Use um multímetro
para verificar a bobina da válvula esquerda L-57 da direção e para ver se há uma condição aberta, em curto
ou aterrada. Meça a resistência, no lado da válvula esquerda L-57 da direção do conector X478, do pino 1 ao
pino 2. Deverá haver uma quantidade nominal de resistência medida, normalmente de 5 - 12 Ω. Verifique, em
seguida, se há continuidade do lado da válvula esquerda L-57 da direção do pino 1 e do pino 2 do conector X478
até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se houver resistência zero ou infinita, a bobina da válvula esquerda L-57 da direção está aberta ou em curto
internamente. Substitua o solenoide.

B. Se houver continuidade com o terra do chassi, a bobina da válvula esquerda L-57 da direção está aterrada
internamente. Substitua o solenoide.

C. Se a resistência medida estiver correta e não houver continuidade com o terra do chassi, deixe o conector
X478 desconectado e passe para a etapa 3.
3. Determine se existe condição de curto com o terra no circuito do sinal da válvula esquerda L-57 da direção. Use
um multímetro para verificar a continuidade na lateral do chicote da válvula de direção de orientação automática
(AG4), entre o pino 2 do conector X478 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o terra, há uma condição de curto com o terra no circuito do sinal; passe para
a etapa 4.

B. Se não houver continuidade com o terra, deixe o conector X478 desconectado e passe para a etapa 6.
4. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte o chicote da válvula de direção de orientação
automática (AG4) do chicote de expansão (EX) no conector X476. Usar um multímetro para verificar a continui-
dade no lado do chicote de Expansão (EX) entre o pino 4 do conector X476 e o terra do chassi. Não deve haver
nenhuma continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 407
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade com o terra, a condição de curto com o terra está no chicote da válvula de direção de
orientação automática (AG4) entre o pino 4 do conector X476 e o pino 1 do conector X478, fio 1726 branco.
Localize e repare o condutor aterrado.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte cuidadosamente o chicote de expansão (EX)
do CM-3 no conector X014. Use um multímetro para verificar a continuidade na lateral do chicote de expansão
(EX), entre o pino J3-2 do conector X014 e o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, houve falha interna do CM-3; substitua o módulo.

B. Se houver continuidade com o terra, a condição de curto com o terra estará no chicote de expansão (EX)
entre o pino 4 do conector X476 e o pino J3-2 do conector X014, fio 1726 branco. Localize e repare o condutor
aterrado.
6. Verifique a condição do circuito de aterramento do chicote. Use um multímetro para verificar a continuidade na
lateral do chicote da válvula de direção de orientação automática (AG4), entre o pino 2 do conector X478 e o
terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se não houver continuidade com o terra, a condição de circuito aberto está no chicote da válvula de direção
de orientação automática (AG4) entre o pino 2 do conector X478 e o pino 2 do conector X476 ou no chicote
de expansão (EX) entre o pino 2 do conector X476 e a junção do chicote de expansão (EX), fio 1728 azul.
Localize e repare a quebra no condutor.

B. Se houver continuidade com o terra, deixe o conector X478 desconectado e passe para a etapa 7.
NOTA: O circuito de aterramento do sensor de corrente do módulo contém um resistor sensor com valor de
0.22 Ω. O sensor resistor pode ser danificado por sobrecorrente do circuito. Devido ao baixo valor de resistência
do resistor sensor, o multímetro digital típico pode ler entre 0.1 - 0.6 Ω. Visto que o circuito sensor de corrente
é compartilhado por ambas as válvulas de direção, uma condição interna de circuito aberto com o terra CM-3
faria com que nenhuma das válvulas funcionasse.
7. Verifique se há uma condição de circuito aberto no circuito do sinal da válvula esquerda L-57 de direção. Coloque
a chave de ignição S-02 na posição "ON". Use o recurso de diagnóstico do Monitor do Mostrador para ver
o status "Parâmetro", referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para
mudar a saída do circuito para "ON", fornecendo, assim, um sinal de controle para a válvula esquerda L-57 da
direção. Use um multímetro para verificar 12.0 V entre a lateral do chicote da válvula de direção de orientação
automática (AG4) do pino 1 do conector X478 e o terra do chassi. Deve haver tensão.

A. Se não houver tensão, passe para a etapa 8.

B. Se houver tensão, o circuito da válvula esquerda L-57 da direção passou no teste. A falha é intermitente ou
o CM-3 tem uma falha interna do software. Verifique se a falha ainda está ativa, tente recarregar o software
do módulo ou substitua o módulo.
8. Determine o local da condição de circuito aberto. Desconecte o chicote da válvula de direção de orientação
automática (AG4) do chicote de expansão (EX) no conector X476. Coloque a chave de ignição S-02 na posição
"ON". Use o recurso de diagnóstico do Monitor do Mostrador para ver o status "Parâmetro", referência Conjunto
de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para mudar a saída do circuito para "ON", forne-
cendo, assim, um sinal de controle para a válvula esquerda L-57 da direção. Use um multímetro para verificar
12.0 V entre o lado do chicote de Expansão (EX) do pino 4 do conector X476 e o terra do chassi. Deve haver
tensão.

A. Se houver tensão, há uma condição de circuito aberto no chicote da válvula de direção de orientação au-
tomática (AG4) entre o pino 1 do conector X478 e o pino 4 do conector X476, fio 1726 branco. Localize e
repare a quebra no condutor.

B. Se não houver tensão, passe para a etapa 9.


9. Desconecte cuidadosamente o chicote de expansão (EX) do CM-3 no conector X014. Coloque a chave de igni-
ção S-02 na posição "ON". Use o recurso de diagnóstico do Monitor do Mostrador para ver o status "Parâmetro",
referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para mudar a saída do circuito
para "ON", fornecendo assim, um sinal de controle para a válvula direita L-58 da direção. Use um multímetro
para verificar se há 12.0 V, no módulo, do pino J3-2 do conector X014 até o terra do chassi. Deve haver tensão.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 408
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver tensão, há uma condição de circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o pino 4 do conector
X476 e o pino J3-2 do conector X014, fio 1726 branco. Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se não houver tensão, a fonte de alimentação CM-3 está faltando; deixe o conector X014 desconectado e
passe para a etapa 10.
10. Verifique o status da fonte de alimentação no CM-3. Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do
chicote de expansão (EX) do conector X014, do pino J3-11 até o terra do chassi. Deve ser de 12.0 V.

A. Se houver 12.0 V, houve falha interna do CM-3; substitua o módulo.

B. Se não houver 12.0 V, está faltando a fonte de alimentação no CM-3; passe para a etapa 11.
11. Localize a perda da fonte de energia para o CM-3. Desconectar o chicote de Expansão (EX) do chicote da
Estrutura Principal (MF) no conector X034. Com a chave de ignição S-02 na posição ON, use um multímetro
para verificar se há tensão, no lado do chicote da estrutura principal (MF) do conector X034, do pino 4 ao terra
do chassi. Deve ser de 12.0 V.

A. Se houver 12.0 V, há uma condição de circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o conector X034,
no pino 4, e o conector X014, no pino J3-11, fio 036 ou 1733 laranja. Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se não houver 12.0 V, está faltando a fonte de alimentação no CM-3; passe para a etapa 12.
12. Localize a perda da fonte de energia para o CM-3. Desconecte o chicote da estrutura principal (MF) do chicote
principal da cabine (CM) no conector X004. Com a chave de ignição S-02 na posição ON, use um multímetro
para verificar se há tensão, no lado do chicote principal da cabine (CM) do conector X004, entre o pino 5 e o
terra do chassi. Deve ser de 12.0 V.

A. Se houver 12.0 V, há uma condição de circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o pino 4
do conector X034 e o pino 5 do conector X004, fio 036 laranja. Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se não houver tensão, passe para a etapa 13.


13. Localize a perda da fonte de energia para o CM-3. Com a chave de ignição S-02 na posição ON, use um multí-
metro para verificar se há tensão no lado do terminal B do fusível F-47 do CM-3 até o terra do chassi. Deve ser
de 12.0 V.

A. Se houver 12.0 V, há uma condição de circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) entre o pino 5
do conector X004 e o terminal B no fusível F-47 do CCM-3, fio 036 laranja. Localize e repare o condutor
quebrado.

B. Se não houver tensão, passe para a etapa 14.


14. Localize a perda da fonte de energia para o CM-3. Com a chave de ignição S-02 na posição ON, use um multí-
metro para verificar se há tensão no lado do terminal A do fusível F-47 do CM-3 até o terra do chassi. Deve ser
de 12.0 V.

A. Se for 12.0 V, o fusível F-47 do CM-3 está queimado. Remova o painel de fusíveis e passe para a etapa 15.

B. Se não houver tensão, está faltando a fonte de alimentação para CM-2; Consulte Caixa de relês e fusíveis
- Teste [Fonte de alimentação para CM3, A-09, A-15, A-23, RHM e vários interruptores da cabine e
dispositivos do HVAC] (55.100) para localizar e restaurar a tensão da fonte.
15. Determine se existe condição de curto com o terra no circuito de energia da fonte CM-3. Use um multímetro
para verificar se há continuidade no lado do terminal B do soquete do painel de fusíveis F-47 do CM-3 até o terra
do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se houver continuidade, há uma condição de curto com o terra no circuito de energia de origem CM-3; passe
para a etapa 16.

B. Se não houver continuidade, o fusível queimado pode ser resultado de um defeito no circuito de energia M-28
do motor de amostra. Verifique a condição mecânica e elétrica do motor de amostra M-28 e o fusível em
linha.
16. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte o chicote principal da cabine (CM) do chicote da
estrutura principal (MF) no conector X004. Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote
principal da cabine (CM) do conector X004, do pino 5 até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continui-
dade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 409
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade, há uma condição de curto com o terra no chicote principal da cabine (CM), ou entre
o pino 5 do conector X004 e a lateral do terminal B do soquete do painel de fusíveis F-47 do CM-3, ou entre
a lateral do terminal B do soquete do painel de fusíveis F-47 do CM-3 e o pino 4 do conector X004, fio 036
ou 035 laranja. Localize e repare o condutor aterrado.

B. Se não houver continuidade, reconecte o conector X004 e continue com etapa 17.
17. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte o chicote da estrutura principal (MF) do chicote
de expansão (EX) no conector X034. Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote da es-
trutura principal (MF) do conector X034, do pino 4 até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se houver continuidade, há uma condição de curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF), ou entre
o pino 4 do conector X034 e o pino 5 do conector X004, ou entre o pino 4 do X004 e o pino 3 do conector
X034, fio 036 ou 035 laranja. Localize e repare o condutor aterrado.

B. Se não houver continuidade, reconecte o conector X034 e continue com etapa 18.
18. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte cuidadosamente o chicote de expansão (EX)
do CM-3 no conector X013. Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote de expansão
(EX) do conector X013, do pino J2-2 até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, houve falha interna do CM-3; substitua o módulo.

B. Se houver continuidade, deixe o conector X013 desconectado e passe para a etapa 19.
19. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte o chicote de ligação B-70 do ângulo do eixo
traseiro do chicote de expansão (EX) no conector X462. Use um multímetro para verificar a continuidade no
lado do chicote de expansão (EX) do conector X462, do pino A até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma
continuidade.

A. Se não houver continuidade, a condição de curto com o terra encontra-se no circuito do sensor B-70 do
ângulo do eixo traseiro e o erro E0286-05 - Sensor de Ângulo do Eixo Traseiro - Linha desconectada
deve estar ativo. Resolva aquele erro e, em seguida, determine se este também foi resolvido.

B. Se houver continuidade, deixe o conector X462 desconectado e passe para a etapa 20.
20. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte cuidadosamente o chicote de expansão (EX)
do CM-3 no conector X014. Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote de expansão
(EX) do conector X014, do pino J3-11 até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, houve falha interna do CM-3; substitua o módulo.

B. Se houver continuidade, deixe o conector X014 desconectado e passe para a etapa 21.
21. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte o chicote de expansão (EX) do motor M-28 de
amostra descarga no conector X222. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o lado do chicote
de Expansão (EX) do pino 1 do conector X222 e o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, houve falha no motor de amostra M-28 ou no circuito de energia da unidade de
derivação; localize e repare o condutor ou dispositivo aterrado ou substitua a unidade.

B. Se houver continuidade, deixe o conector X222 desconectado e passe para a etapa 22.
22. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte o chicote de Expansão (EX) do sensor de ren-
dimento R-05 no conector X223 Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote de expansão
(EX) do conector X223, do pino 1 até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, houve falha no sensor de rendimento R-05. Substitua o sensor de rendimento
R-05.

B. Se houver continuidade, deixe o conector X223 desconectado e passe para a etapa 23.
23. Determine o local da condição de curto com o terra. Desconecte o chicote de Expansão (EX) do sensor de
Mistura B-12 no conector X221 Use um multímetro para verificar a continuidade no lado do chicote de expansão
(EX) do conector X221, do pino 1 até o terra do chassi. Não deve haver nenhuma continuidade.

A. Se não houver continuidade, houve falha interna do sensor de umidade B-12; substitua a unidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 410
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade, a condição de curto com o terra está na fiação de distribuição da energia de origem
em um dos seguintes circuitos:
- fio 036 laranja, pino 4 do conector X034 na junção do chicote da expansão (EX)
- fio 035 laranja, pino 3 do conector X034 até a junção do chicote de expansão (EX)
- fio 505 laranja, junção do chicote de expansão (EX) até o conector CM-3, no pino J2-2 X013
- fio 506 laranja, junção do chicote de expansão (EX) até o conector CM-3, no pino J2-9 X013
- fio 1733 laranja, junção do chicote de expansão (EX) até o conector CM-3, no pino J3-11 X014
- fio 1735 laranja, junção do chicote de expansão (EX) até o conector X462, no pino A
- fio 682 laranja, junção do chicote de expansão (EX) até o motor de amostra M-28, no conector X222, pino 1
- fio 699 laranja, junção do chicote de expansão (EX) até o sensor de mistura B-12, no conector X221, pino 1
- fio 698 laranja, junção do chicote de expansão (EX) até o sensor de rendimento R-05, no conector X223,
pino 1

Localize e repare o condutor aterrado.


24. Inspecione visualmente os chicotes e os conectores para identificar pinos danificados, dobrados ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos. Verifique se os conectores estão totalmente instalados. Curve os chicotes
envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada. Opere a máquina observando o
monitor.

A. Se houver danos ou forem indicadas leituras anormais no mostrador, repare os danos descobertos durante
a inspeção ou localize e repare a condição anormal do mostrador e verifique se o erro foi resolvido.

B. Se não houver danos nem forem indicadas leituras anormais no mostrador, apague o código de falha e con-
tinue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 411
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0317-11-Válvula de ativação da direção - Código de falha não


identificado
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito L-59 da válvula de ativação da direção está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação da válvula ou do circuito está aberta.


2. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Usando o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "Parâmetro", consulte Conjunto de ins-
trumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, ligue manualmente o circuito.

A. Se o monitor indicar um erro, passe para a etapa 2.

B. Se o monitor não indicar um erro, continue a solução de problemas a partir da etapa 7.


2. Desligue o interruptor da chave de ignição. Solte o conector X486 do solenoide de ativação da direção L-59.
Usar um multímetro para verificar a resistência no solenoide entre os pinos 1 e 2 do conector X486. Deve haver
aproximadamente 6 Ω.

A. Se a resistência estiver fora das especificações, substitua o solenoide.

B. Se a resistência estiver dentro da especificação continue a solução de problemas a partir da etapa 3.


3. Desligue o interruptor da chave de ignição. Solte o conector X486 do solenoide de ativação da direção L-59. Use
um multímetro para verificar a continuidade entre a lateral do chicote da Orientação Automática (AG4) entre o
pino 1 do conector X486 e o terra do chassi Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 6.


4. Ligue a chave de ignição. Usando o monitor, consultar Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408),
se necessário, ligue manualmente o circuito. Desconecte o chicote de Expansão (EX) do chicote de Orientação
Automática (AG4) no conector X476. Use um multímetro para verificar a tensão no lado do chicote de Expansão
(EX) entre o pino 5 do conector X476 e o terra do chassi.

A. Se houver tensão, há um circuito aberto no chicote da Orientação Automática (AG4) entre o pino 5 do conector
X476 e o fio 1758 branco do conector X486. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver tensão, passe para a etapa 5


5. Ligue a chave de ignição. Usando o monitor, consultar Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408),
se necessário, ligue manualmente o circuito. Solte cuidadosamente o conector X014 do módulo do CM3. Use
um multímetro para verificar a tensão no módulo entre o pino J3-5 do conector X014 e o terra do chassi. Deve
haver tensão.

A. Se houver tensão, há um circuito aberto no chicote da Expansão (AG4) entre o pino J3-5 do conector X014 e
o fio 1758 branco do conector X476. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver tensão, o módulo falhou. Substitua o módulo.


6. Desligue o interruptor da chave de ignição. Desconecte o chicote de Expansão (EX) do chicote de Orientação
Automática (AG4) no conector X476. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o lado do chicote de
Expansão (EX) do pino 6 do conector X476 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da Orientação Automática (AG4) entre o pino 6 do
conector X476 e o fio 1759 branco do conector X486. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 412
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote de Expansão (EX) entre o pino 6 do conector
X476 e o fio 1759 preto do terra do chassi. Localize e repare o circuito aberto.
7. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro
e continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do CM3. Se isso não corrigir o
problema, substitua o CM3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 413
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0319-11-Faca vertical E, código de falha não-identificado


Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do relé (K-43) da Faca Vertical Esquerda está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Relé com defeito.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.

A. Se a tela de status exibir "ERROR", o circuito estará aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status exibir "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 6.
2. Desconecte o chicote das facas verticais do conector X365. Use um multímetro para verificar a resistência do
relé (K-43) da faca vertical esquerda entre os pinos 1 e 2. A faixa de resistência adequada é 3.0 - 5.0 Ω.

A. Se houver resistência zero, o relé está em curto interno. Se houver resistência infinita, o relé está aberto.
Substitua o relé. passe para a etapa 6.

B. Se a resistência estiver correta passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 ou 8 (chicote lateral) do conector X365 e o terra
do chassi. Flexionar o chicote das facas verticais (VK) durante essa verificação.

A. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote das facas verticais (VK) entre
o conector X365, pino 1 e em um dos seguintes fios:
fio 771 branco, conector X365, pino 1 até o conector X473, pino 1
fio 771 branco, conector X473, pino 1 até o conector X019, pino J2-7
Desconecte o chicote das facas verticais (VK) do conector X022 e verifique novamente a continuidade com o
terra. Se a continuidade com o aterramento agora tiver desaparecido, a falha está no segmento da estrutura
principal (MF) do fio 771 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.


4. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 (chicote lateral) do conector X365 e o terra do
chassi. Flexionar o chicote das facas verticais (VK) durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote das facas verticais (VK) entre
o conector X365, pino 2 e o aterramento 1 da estrutura traseira, fio (não numerado) preto. Localize e repare
o circuito aberto.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, para ligar
manualmente o relé da faca vertical esquerda. Usar um multímetro para verificar se há 12.0 V entre o pino 1 do
conector X365 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12.0 V, há um circuito aberto no chicote das facas verticais (VK) entre o conector X365 pino 1
e o conector X019 pino J2-7 em um dos seguintes fios
fio 771 branco, conector X365, pino 1 até o conector X473, pino 1
fio 771 branco, conector X473, pino 1 até o conector X019, pino J2-7 Localize e repare o circuito aberto. passe
para a etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 414
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver 12.0 V, passe para a etapa 6.


6. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 415
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0319-11-Faca vertical E, código de falha não-identificado


Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do relé (K-43) da Faca Vertical Esquerda está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Relé com defeito.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário.

A. Se a tela de status exibir "ERROR", o circuito estará aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status exibir "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 6.
2. Desconecte o chicote das facas verticais do conector X365. Use um multímetro para verificar a resistência do
relé (K-43) da faca vertical esquerda entre os pinos 1 e 2. A faixa de resistência adequada é 3.0 - 5.0 Ω.

A. Se houver resistência zero, o relé está em curto interno. Se houver resistência infinita, o relé está aberto.
Substitua o relé. passe para a etapa 6.

B. Se a resistência estiver correta passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 ou 8 (chicote lateral) do conector X365 e o terra
do chassi. Flexionar o chicote das facas verticais (VK) durante essa verificação.

A. Se houver continuidade com o aterramento, o curto com o terra está no chicote das facas verticais (VK) entre
o conector X365, pino 1 e em um dos seguintes fios:
fio 771 branco, conector X365, pino 1 até o conector X473, pino 1
fio 771 branco, conector X473, pino 1 até o conector X019, pino J2-7
Desconecte o chicote das facas verticais (VK) do conector X022 e verifique novamente a continuidade com o
terra. Se a continuidade com o aterramento agora tiver desaparecido, a falha está no segmento da estrutura
principal (MF) do fio 771 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.


4. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 (chicote lateral) do conector X365 e o terra do
chassi. Flexionar o chicote das facas verticais (VK) durante essa verificação.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote das facas verticais (VK) entre
o conector X365, pino 2 e o aterramento 1 da estrutura traseira, fio (não numerado) preto. Localize e repare
o circuito aberto.

B. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.


5. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, para ligar
manualmente o relé da faca vertical esquerda. Usar um multímetro para verificar se há 12.0 V entre o pino 1 do
conector X365 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12.0 V, há um circuito aberto no chicote das facas verticais (VK) entre o conector X365 pino 1
e o conector X019 pino J2-7 em um dos seguintes fios
fio 771 branco, conector X365, pino 1 até o conector X473, pino 1
fio 771 branco, conector X473, pino 1 até o conector X019, pino J2-7 Localize e repare o circuito aberto. passe
para a etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 416
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver 12.0 V, passe para a etapa 6.


6. Inspecione visualmente o chicote e os conectores para identificar pinos danificados, retorcidos ou deslocados,
terminais corroídos ou fios partidos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 417
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0325-11-Relé de seleção da peneira superior/inferior, código de


falha não-identificado
Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito (K-18) do Relé da Peneira Superior/Inferior está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação de fornecimento danificada.


2. Relé com falha.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A tela de status deve indicar OK se o circuito está funcionando de forma adequada.

A. Se a tela de status indicar "Erro", o circuito está aberto ou em curto com o terra. passe para a etapa 2.

B. Se a tela de status indicar "OK", o circuito está funcionando adequadamente. passe para a etapa 7.
2. Gire a chave de ignição até a posição OFF e remova o Relé K18 da Peneira Superior/Inferior. Use um multímetro
para verificar a resistência da bobina do relé da peneira superior/inferior . A faixa de resistência correta para a
bobina do relé da escova/acelerador é 74.3 - 78.3 Ω.

A. Se estiver fora da especificação substitua o relé.

B. Se a bobina estiver dentro das especificações, passe para a etapa 3.


3. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do soquete do relé e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade no terra, passe para a etapa 4.

B. Se houver continuidade com o aterramento, há um curto com o terra no fio 787 branco do chicote principal da
cabine (CM), entre o painel de fusíveis e o conector X012, J1-6. Localize e repare o curto-circuito.
4. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do soquete do relé e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade ao terra, passe para a etapa 5.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no fio 788 preto no chicote principal da
cabine (CM), entre o painel de fusíveis e o aterramento 3 da cabine. Localize e repare o circuito aberto.
5. Coloque a chave de ignição na posição ON (ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o
status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, para ligar
manualmente o relé da peneira superior/inferior. Usar um multímetro para verificar 12.0 V a continuidade entre o
pino 1 do soquete do relé e o terra do chassi.

A. Se não houver 12.0 V, passe para a etapa 6.

B. Se houver 12.0 V, passe para a etapa 7.


6. Chave de ignição na posição ON (Ligada). Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do
"parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, para ligar manual-
mente o relé da aceleração/escova. Use um multímetro para verificar se há 12.0 V entre o pino J1-6 do conector
X012 e o terra do chassi.

A. Se não houver 12.0 V, substitua o CM3 por um controlador conhecido bom.

B. Se houver 12.0 V, há um circuito aberto entre o conector X012 J1-6 e o pino 1 do soquete do relé, fio 787
branco. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 418
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

7. Apague o código de falha e continue a operação.

A.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 419
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0334-05-Motor da peneira inferior - Linha desconectada


Módulo de controle : CM3
Contexto:
O CM detectou que a corrente do circuito foi < 0.7 A por pelo menos 3 segundos, enquanto a entrada do circuito de
controle esta ativa. A falta de fluxo de corrente em um circuito ativado é indicação de circuito aberto. Entretanto,
também é possível obter essa mensagem de erro devido a um curto com o terra direto. Isso é porque o CM contém
uma lógica de proteção do circuito contra excesso de temperatura integrada que desconectará eletronicamente o
motor para evitar danos ao módulo. Quando um curto com o terra direto está presente e o motor é energizado, é
possível que o rápido surto de corrente acione a proteção do circuito, abrindo-o. Quando isso ocorre, o software de
detecção de falha enxerga o circuito aberto e pode comunicar a falha "Line disconnected".

Causa:
O circuito do motor M-06 da peneira superior está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

Este é um circuito controlado por uma ponte H que inverte as conexões de aterramento e energia dos motores
das peneiras para movimentá-las nas duas direções. O circuito do motor M-07 da peneira inferior é emparelhado
com o circuito do motor M-06 da peneira superior e o módulo alterna entre esses dois circuitos usando o relé da
peneira superior/inferior K-18. Como esses circuitos são conectados e acionados das mesmas saídas do módulo, o
procedimento de solução de problemas deve considerar os dois circuitos ao mesmo tempo.
1. A fiação do circuito está aberta ou em curto com o terra.
2. Carga mecânica excessiva no motor.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1.
Etapa Descrição
1 Usando os recursos de diagnóstico do Monitor para ver o status "Parâmetro", referência
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, registrar e apagar
o histórico de erros.
2 Dê partida a colheitadeira e acione manualmente a peneira inferior em cada direção. Registre em
qual direção o atuador da peneira inferior funciona.
3 Acione manualmente a peneira superior em cada direção. Registre em qual direção o atuador da
peneira superior funciona.
3 Verifique a existência dos seguintes códigos de falha:
E0300-06 - Sensor da Corrente da Peneira Inferior
E0301-06 - Sensor da Corrente da Peneira Superior
E0334-05 - Peneira Inferior
. E0335-05 - Peneira Superior
4 Use o resultado apropriado abaixo para determinar a localização da falha.

A. Se o motor da peneira inferior funcionar em apenas uma direção, o código de falha E0300-06 - Sensor da
Corrente da Peneira Inferior é exibido. passe para a etapa 2.

B. Se o motor da peneira inferior funcionar apenas em uma direção e os dois códigos de falha E0300-06 -
Sensor da Corrente da Peneira Inferior e E0334-05 - Peneira Inferior forem exibidos, passe para a etapa
3.

C. Se a peneira inferior e a peneira superior funcionarem apenas em uma direção e os códigos de falha E0300-06
- Sensor da Corrente da Peneira Inferior, E0301-06 - Sensor da Corrente da Peneira Superior, E0334-05
- Peneira Inferior e E0335-05 - Peneira Superior forem exibidos, passe para a etapa 8.

D. Se a peneira inferior não funcionar em nenhuma direção e o código de falha E0334-05 - Peneira Inferior for
exibido, passe para a etapa 14.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 420
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E. Se a peneira inferior não funcionar em nenhuma direção e os códigos de falha E0300-06 - Sensor da Cor-
rente da Peneira Inferior e E0334-05 - Peneira Inferior forem exibidos, passe para a etapa 26.

F. Se o motor da peneira superior funcionar em apenas uma direção e o código de falha E0301-06 - Sensor da
Corrente da Peneira Superior for exibido, passe para a etapa 27.

G. Se o motor da peneira superior funcionar apenas em uma direção e os dois códigos de falha E0301-06 -
Sensor da Corrente da Peneira Superior e E0335-05 - Peneira Superior forem exibidos, passe para a
etapa 28.

H. Se a peneira superior não funcionar em nenhuma direção e o código de falha E0335-11 - Peneira Superior
for exibido, passe para a etapa 33.

I. Se a peneira superior não funcionar em nenhuma direção e os códigos de falha E0301-06 - Sensor da Cor-
rente da Peneira Superior e E0335-05 - Peneira Superior forem exibidos, passe para a etapa 45.

J. Se a peneira inferior e a peneira superior não funcionarem em nenhuma direção e os códigos de falha
E0334-05 - Peneira Inferior e E0335-05 - Peneira Superior forem exibidos, passe para a etapa 46.

K. Se a peneira inferior e a peneira superior não funcionarem em nenhuma direção e nenhum código de falha
for exibido, passe para a etapa 52.
2. O mecanismo da peneira inferior está emperrado mecanicamente, o que resulta em alta saída de corrente.

A. Desconecte o motor da peneira e abrir manualmente as frestas para limpar totalmente a peneira. Verifique
se há desgaste ou emperramento na articulação de controle. Consulte o capítulo adequado do manual de
reparo para reparar e ajustar a peneira inferior e a articulação de controle.
3. Os códigos de falha indicam falha do circuito devido a um curto com o terra entre o motor M-07 da peneira
inferior e o relé K-18 da peneira inferior/superior. Desconecte as baterias removendo os cabos negativos. Solte
o conector X228 do motor da peneira inferior. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D
do conector X228 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar" o
motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com o
terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
4. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino N do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o
pino D do conector X228 e o pino N do conector X072, fio 790 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. Solte o conector X025. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote dianteiro da tampa de palha (SW) entre o
pino N do conector X072 e o pino 15 do conector X025, fio 790 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 6.


6. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote de expansão (EX) entre o conector X025,
pino 15 e o conector X219, pino 2, fio 790 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 7.


7. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 16 do conector X005 e o
terra do chassi.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 421
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X219, pino 2 e o conector X005, pino 16, fio 790 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM), entre o pino 16 do
conector X005 e o pino 5 do relé K-18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis. Localize e repare o
curto-circuito.
8. Os códigos de falha indicam falha do circuito devido a curto com o terra entre o motor da peneira inferior e/ou
o motor da peneira superior e o módulo CM3. Desconecte as baterias removendo os cabos negativos. Solte o
conector X228 do motor da peneira inferior e o conector X227 do motor da peneira superior. Use um multímetro
para verificar a continuidade entre o pino E do conector X228 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 9.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar" o
motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com o
terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
9. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino P do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o
pino P do conector X072 e o pino E do conector X228, fio 789 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 10.


10. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 785 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote dianteiro da tampa de palha (SW), entre o
pino 14 do conector X025 e o pino J e P do conector X072 em um dos seguintes fios:
- fio 785 cinza, pino 14 do conector X025 até a junção do chicote
- fio 791 cinza, junção do chicote até o pino J do conector X072
- fio 789 cinza, junção do chicote até o pino P do conector X072
Inspecione visualmente os chicotes para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais
corroídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
11. Remova o relé K-18 da peneira inferior/superior do painel de fusíveis. Use um multímetro para verificar a conti-
nuidade entre o terminal 3 do relé e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 12.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


12. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 13.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM), entre o pino 15
do conector X005 e o pino 3 do relé K-18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis, fio 786 vermelho.
Localize e repare o curto-circuito.
13. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o curto com o terra está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino 1
e o conector X013 pino J2-21, fio 786 vermelho. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X005, pino 15 e o conector X219, pino 1, fio 786 vermelho. Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 422
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

14. Os códigos de falha indicam falha de circuito devido a uma condição de circuito aberto. Solte o conector X228
do motor da peneira inferior. Meça a resistência do motor entre os terminais D e E. A resistência correta é 3 -
12 Ω.

A. A resistência é infinita, o que indica uma condição circuito aberto no motor. Substitua o motor da peneira
inferior.

B. A resistência está dentro da especificação. Passe para a etapa 15.


15. Substitua o relé K-18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis por um relé sabidamente bom e reteste o
funcionamento do circuito da peneira superior.

A. Se o circuito da peneira inferior agora funcionar adequadamente, o relé estava com defeito e não estava
fornecendo continuidade entre os terminais 3 e 5 quando energizado. Substitua o relé.

B. Se o circuito da peneira inferior ainda não funcionar, passe para a etapa 16.
16. Certifique-se de que as baterias estejam conectadas e que o fusível F27 esteja bom. Use um multímetro para
verificar a continuidade entre o pino E do conector X228 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 19.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 17.


NOTA: O módulo CM é conectado a ambos lados do circuito para o terra na posição neutra para “travar" o motor
na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do fusível F27.
Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
17. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino P do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino P do
conector X072 e o pino E do conector X228, fio 789 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 18.


18. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote dianteiro da tampa de palha (SW) entre o pino 14 do
conector X025 e o pino P do conector X072, fio 789 cinza ou 785 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 785 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
19. Remova o relé K-18 da peneira inferior/superior do painel de fusíveis e instale um fio de ligação entre os terminais
3 e 5. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X228 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 20.

B. Se houver continuidade, verifique novamente a continuidade do motor na Etapa 14. Apague os códigos de
falha e continue a operação.
20. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino N do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino D do
conector X228 e o pino N do conector X072, fio 790 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 21.


21. Solte o conector X025. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote dianteiro da tampa de palha (SW), entre o pino 15
do conector X025 e o pino N do conector X072, fio 790 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 22.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 423
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

22. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino 2 e
o conector X025 pino 15, fio 790 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 23.


23. Remova o fio de ligação entre os terminais 3 e 5 do relé K-18 do painel de fusíveis. Use um multímetro para
verificar a continuidade entre o terminal 5 do relé K-18 da peneira inferior/superior e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no fio 790 branco do painel de fusíveis através do conector
X005, pino 16 até o conector X219, pino 2. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 24.


NOTA: A verificação de continuidade está sendo feita de volta através do circuito e através do motor. A resis-
tência terá leitura significativamente maior do que os testes anteriores, mas não deve ser maior que 10 Ω acima
da resistência do motor medida na etapa 14.
24. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote principal da cabine (CM) entre o terminal 3 do
relé K-18 da peneira inferior/superior do pino 15 do conector X005 do painel de fusíveis, fio 786 vermelho.
Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 25.


25. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF), entre o pino 15 do
conector X005 e o pino 1 do conector X219, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino
1 e o conector X013 pino J2-21, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
26. Os códigos de falha e as condições de operação indicam que o motor apresenta curto com o terra. Solte o
conector X228 do motor da peneira inferior. Meça entre os terminais D ou E do conector do motor e um aterra-
mento sabidamente bom. Não deve haver continuidade com o aterramento.

A. Há continuidade com o aterramento, indicando um curto com o terra no motor. Substitua o motor da peneira
inferior.

B. Não há continuidade com o aterramento. Apague os códigos de falha e continue a operação.


27. O mecanismo da peneira superior está emperrado mecanicamente, o que resulta em alta saída de corrente.

A. Desconecte o motor da peneira e abrir manualmente as frestas para limpar totalmente a peneira. Verifique
se há desgaste ou emperramento na articulação de controle. Consulte o capítulo adequado do manual de
reparo para reparar e ajustar a articulação da peneira superior.
28. Os códigos de falha indicam falha do circuito devido a um curto com o terra entre o motor da peneira superior e o
relé da peneira inferior/superior K-18. Desconecte as baterias removendo os cabos negativos. Solte o conector
X227 do motor da peneira superior. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector
X227 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 29.

B. Se não houver continuidade, apagar os códigos de falha e continue a operação.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar" o
motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com o
terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
29. Solte o conector X072. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino H do conector X072 e o
terra do chassi.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 424
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o
pino D do conector X227 e o pino H do conector X072, fio 792 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 30.


30. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 17 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote dianteiro da tampa de palha (SW) entre o
pino N do conector X072 e o pino 17 do conector X025, fio 792 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 31.


31. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote de expansão (EX) entre o conector X025,
pino 17 e o conector X219, pino 3, fio 792 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 32.


32. Solte o conector X005. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 17 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X219, pino 3 e o conector X005, pino 17, fio 792 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM), entre o pino 17 do
conector X005 e o pino 4 do relé K-18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis, fio 792 branco.
Localize e repare o curto-circuito.
33. Os códigos de falha indicam falha de circuito devido a uma condição de circuito aberto. Solte o conector X227
do motor da peneira superior. Meça a resistência do motor entre os terminais A e B. A resistência correta é 3 -
12 Ω.

A. A resistência é infinita, o que indica uma condição circuito aberto no motor. Substitua o motor da peneira
superior.

B. A resistência está dentro da especificação. Passe para a etapa 34.


34. Certifique-se de que as baterias estejam conectadas e que o fusível F27 esteja bom. Use um multímetro para
verificar a continuidade entre o pino E do conector X227 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 37.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 35.


NOTA: O módulo CM é conectado a ambos lados do circuito para o terra na posição neutra para “travar" o motor
na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do fusível F27.
Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
35. Solte o conector X072. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino J do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino J do
conector X072 e o pino E do conector X227, fio 791 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 36.


36. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote dianteiro da tampa de palha (SW) entre o pino J do
conector X072 e o pino 14 do conector X025, fio 791 cinza ou 785 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 785 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
37. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X227 e o terra do chassi.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 425
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 38.

B. Se houver continuidade, verifique novamente a continuidade do motor na Etapa 33. Apague os códigos de
falha e continue a operação.
38. Solte o conector X072. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino H do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino D do
conector X227 e o pino H do conector X072, fio 792 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 39.


39. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 17 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote dianteiro da tampa de palha (SW), entre o pino H
do conector X072 e o pino 17 do conector X025, fio 792 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 40.


40. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X025 pino 17 e
o conector X219 pino 3, fio 792 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 41.


41. Remova o relé K-18 da peneira inferior/superior do painel de fusíveis. Use um multímetro para verificar a conti-
nuidade entre o terminal 4 do relé da peneira inferior/superior K-18 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da cabine (CM) ou chicote da estrutura principal
(MF), fio 792 branco do painel de fusíveis através do conector X005, pino 17 até o conector X219, pino 3.
Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 42.


NOTA: A verificação de continuidade está sendo feita de volta através do circuito e através do motor. A resis-
tência terá leitura significativamente maior do que os testes anteriores, mas não deve ser maior que 10 Ω acima
da resistência do motor medida na etapa 33.
42. Reconecte o conector X005. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o terminal 3 do relé da
peneira inferior/superior K-18 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o relé falhou aberto entre os terminais 3 e 4. Substitua o relé.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 43.


43. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote principal da cabine (CM) entre o terminal 3 do relé
da peneira inferior/superior K-18 do painel de fusíveis e o conector X005, pino 15 fio 786 vermelho. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 44.


44. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X219
pino 1 e o conector X005 pino 15, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 1 do conector
X219 e o pino J2-21 do conector X013, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 426
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

45. Os códigos de falha e as condições de operação indicam que o motor apresenta curto com o terra. Solte o
conector X227 do motor da peneira inferior. Meça entre os terminais D ou E do conector do motor e um aterra-
mento sabidamente bom. Não deve haver continuidade com o aterramento.

A. Há continuidade com o aterramento, indicando um curto com o terra no motor. Substitua o motor da peneira
superior.

B. Não há continuidade com o aterramento. Apague os códigos de falha e continue a operação.


46. Os códigos de falha e a condição de operação indicam que há um circuito aberto ou um fio compartilhado entre
os circuitos do motor da peneira superior e do motor da peneira inferior. Substitua o relé K-18 da peneira inferior/
superior no painel de fusíveis por um relé sabidamente bom e teste de novo o funcionamento do circuito da
peneira inferior e superior.

A. Se os dois circuitos agora funcionarem adequadamente, o relé apresentou falha e não estava fornecendo
continuidade entre o terminal 3 de trabalho e os terminais 4 e 5. Substitua o relé.

B. Se os circuitos ainda não funcionarem, passe para a etapa 47.


47. Certifique-se de que as baterias estejam conectadas e que o fusível F27 esteja bom. Remova o relé K-18 da
peneira inferior/superior do painel de fusíveis. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o terminal
3 do relé da peneira inferior/superior K-18 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 48.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 50.


NOTA: O módulo CM é conectado a ambos lados do circuito para o terra na posição neutra para “travar" o motor
na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do fusível F27.
Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
48. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote principal da cabine (CM) entre o terminal 3 do
relé K-18 da peneira inferior/superior do pino 15 do conector X005 do painel de fusíveis, fio 786 vermelho.
Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 49.


49. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X219
pino 1 e o conector X005 pino 15, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 1 do conector
X219 e o pino J2-21 do conector X013, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
50. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino J ou P do conector X072 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 51.


51. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote dianteiro da tampa de palha (SW) entre o pino 14
do conector X025 e a junção do chicote no fio 785 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 791 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
52. Se o motor da peneira inferior e o motor da peneira superior não funcionarem em nenhuma direção e não houver
nenhum código de erro indicado, a alimentação dos circuitos pode não estar presente. Remova o fusível F27 e
inspecione.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 427
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Fusível com falha. Vá para a etapa 53.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 56.


53. Se o fusível falhou, substitua-o.

A. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra nos fios dos conectores do módulo CM3. Passe
para a etapa 54.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 56.


54. Solte o conector X005. Use um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote no pino
4 do conector X005 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote principal da cabine (CM), entre o fusível F27
do painel de fusíveis e o conector X005, pino 4 fio 031 vermelho. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 55.


55. Solte o conector X034. Use um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote do pino
2 do conector X034 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF), entre o pino 2
do conector X034 e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote de expansão (EX) entre o pino 2 do conector
X034, o pino J2-11 do conector X013 e o pino J3-7 do conector X014 em um dos seguintes fios:
- fio 031 vermelho, pino 2 do conector X034 até a junção do chicote
- fio 511 vermelho, junção do chicote até o pino J2-11 do conector X013
- fio 512 vermelho, junção do chicote até o pino J3-7 do conector X014
Inspecione visualmente os chicotes para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais
corroídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
56. Teste da alimentação de 12 V no pino J2-11 do conector X013 no módulo CM3 embaixo da cabine.

A. Se não houver energia, há um circuito aberto nos fios de alimentação do módulo CM3. Passe para a etapa
57.

B. Se houver energia, vá para a etapa 59.


57. Solte o conector X005. Use um multímetro para verificar se há 12 V no pino 4 do conector X005.

A. Se não houver alimentação, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) entre o fusível F27 do
painel de fusíveis e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver alimentação, passe para a etapa 58.


58. Solte o conector X034. Use um multímetro para verificar se há 12 V no pino 2 do conector X034.

A. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF), entre o pino 2 do
conector X034 e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o pino 2 do conector X034
e o pino J2-11 do conector X013, fio 031 vermelho ou 511 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
59. Teste da continuidade no terra no pino J2-3 do conector X013 no módulo CM3 embaixo da cabine.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o
conector X013, pino J2-3 no módulo CM3 até o terra 2 da estrutura dianteira, fio 520 preto. Localize e repare
o circuito aberto. Após a reparação, vá para a etapa 60.

B. Se houver continuidade com o terra, vá para a etapa 60.


60. Após ser verificado que está sendo fornecida energia para o módulo, verifique novamente a operação do circuito
como descrito na etapa 1.

A. Se o fusível falhar durante o teste, um curto com o terra no circuito que está sendo operado no momento da
falha está ocasionando a queima do fusível. Use as opções localizadas na etapa 1 para localizar o curto-
circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 428
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0334-05-Motor da peneira inferior - Linha desconectada


Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do motor (M-07) da peneira inferior está aberto ou em curto com o aterramento.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do circuito em curto com o aterramento.


2. Carga mecânica excessiva no motor.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Este é um circuito controlado por uma ponte H (consulte Escova da tela rotativa - Diagrama lógico (10.418)).
O circuito do motor (M07) da peneira inferior é emparelhado com o circuito do motor (M06) da peneira superior
e o módulo alterna entre esses dois circuitos usando o relé K-18 da peneira superior/inferior. Como esses cir-
cuitos são conectados e acionados das mesmas saídas do módulo, o procedimento de detecção e resolução de
problemas deve considerar os dois circuitos ao mesmo tempo.

Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário e registro e apague o histórico de serviço
Selecione CM3, e role para baixo para selecionar "motor da Peneira Inferior". Opere manualmente o motor em
ambas as direções.
Selecione "motor da Peneira Superior" na tela de Informações de Diagnóstico do CM3. Opere manualmente o
motor em ambas as direções.
Registre em que direção(ões) cada circuito opera.
Recarregue o histórico de erros. Verifique se os códigos de falha 0300-06 e 0334-05 (motor da Peneira Inferior)
e os códigos de falha 0301-06 e 0335-05 (motor da Peneira Superior) estão presentes.
Use a tabela a seguir para determinar a localização da falha.

Sintoma Erros
0300-06 0301-06 0334-05 0335-05
O motor da X Vá para a O motor está
peneira inferior etapa 2 travado
opera somente X Vá para a Curto com o
em 1 direção etapa 3 terra
O motor da X X Vá para a Curto com o
peneira inferior etapa 8 terra
e o motor
da peneira
superior
operam
somente em
1 direção
O motor da X Vá para a Aberto
peneira inferior etapa 14
não funciona X Vá para a Curto com o
em qualquer etapa 26 terra
direção
O motor X Vá para a O motor está
da peneira etapa 27 travado
superior opera X Vá para a Curto com o
somente em 1 etapa 28 terra
direção

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 429
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Sintoma Erros
O motor X Vá para a Aberto
da peneira etapa 33
superior não X Vá para a Curto com o
funciona em etapa 45 terra
qualquer
direção
Os motores da X X Vá para a Aberto
peneira inferior etapa 46
e superior não Vá para a Fusível 27
funcionam etapa 52 queimado ou
em nenhuma aberto
direção.

A.
2. O mecanismo da peneira inferior está emperrado mecanicamente, o que resulta em alta saída de corrente. Des-
conecte o motor da peneira e abrir manualmente as frestas para limpar totalmente a peneira. Verifique se há
desgaste ou emperramento na articulação de controle.

A. Consulte o capítulo adequado do manual de reparo para reparar e ajustar a peneira inferior e a articulação
de controle.
3. Os códigos de falha indicam falha do circuito devido a um curto com o aterramento entre o motor da peneira
inferior e o relé K18 da peneira inferior/superior. Desconecte as baterias usando a chave da bateria. Solte o
conector X228 do motor da peneira inferior. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do
conector X228 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, continue com a etapa 4.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


NOTA: O módulo CM se conecta aos dois lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar" o
motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com o
aterramento no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
4. Desconecte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino N do conector X072
e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o aterramento está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR),
entre o pino D do conector X228 e o pino N do conector X072, fio 790 branco. Localize o curto e repare.

B. Se houver continuidade, continue com a etapa 5.


5. Desconecte o conector X025. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X025
e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o aterramento está no chicote do saca-palha (SW) entre o conector
X072 pino N e o conector X025 pino 15, fio 790 branco. Localize o curto e repare.

B. Se houver continuidade, continue com a etapa 6.


6. Desconecte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do conector X219
e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o aterramento está no chicote de expansão (EX), entre o pino 15
do conector X025 e o pino 2 do conector X219, fio 790 branco. Localize o curto e repare.

B. Se houver continuidade, continue com a etapa 7.


7. Desconecte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 16 do conector X005
e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o aterramento está no chicote da estrutura principal (MF), entre o
pino 2 do conector X219 e o pino 16 do conector X005, fio 790 branco. Localize o curto e repare.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 430
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade, o curto com o aterramento está no chicote principal da cabine (CM), entre o pino 16
do conector X005 e o pino 5 do relé K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis. Localize o curto
e repare.
8. Os códigos de falha indicam falha do circuito devido a um curto com o aterramento entre o motor da peneira
inferior e/ou o motor da peneira superior e o módulo CM3. Desconecte as baterias usando a chave da bateria.
Solte o conector X228 do motor da peneira inferior e o conector X227 do motor da peneira superior. Usar um
multímetro para verificar a continuidade entre o pino E do conector X228 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, continue com a etapa 9.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


NOTA: O módulo CM se conecta aos dois lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar" o
motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com o
aterramento no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
9. Desconecte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino P do conector X072
e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o aterramento está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR),
entre o pino P do conector X072 e o pino E do conector X228, fio 789 cinza. Localize o curto e repare.

B. Se houver continuidade, continue com a etapa 10.


10. Desconecte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o curto com o aterramento está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do
conector X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 785 cinza. Localize o curto e repare.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote do picador de palha (SW) entre o entre o
pino 14 do conector X025 e os pinos J e P do conector X072 em um dos seguintes fios:
Fio 785 cinza, pino 14 do conector X025 à junção do chicote
Fio 791 cinza, junção do chicote até o pino J do conector X072
Fio 789 cinza, junção do chicote até o pino P do conector X072
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
11. Remova o relé K18 da peneira inferior/superior do painel de fusíveis. Use um multímetro para verificar a conti-
nuidade entre o terminal 3 do relé e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, continue com a etapa 12.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


12. Desconecte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, continue com a etapa 13.

B. Se não houver continuidade, o curto com o aterramento está no chicote principal da cabine (CM), entre o
pino 15 do conector X005 e o pino 3 do relé K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis, fio 786
vermelho. Localize o curto e repare.
13. Desconecte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o curto com o aterramento está no chicote de expansão (EX), entre o pino 1 do
conector X219 e o pino J2-21 do conector X013, fio 786 vermelho. Localize o curto e repare.

B. Se não houver continuidade, o curto com o aterramento está no chicote da estrutura principal (MF), entre o
pino 15 do conector X005 e o pino 1 do conector X219, fio 786 vermelho. Localize o curto e repare.
14. Os códigos de falha indicam falha de circuito devido a uma condição de circuito aberto. Solte o conector X228
do motor da peneira inferior. Meça a resistência do motor entre os terminais D e E. A resistência correta é 3.0 -
12.0 Ω.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 431
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. A resistência é infinita, indicando uma condição de abertura no motor. Substitua o motor da peneira inferior.

B. A resistência está dentro da especificação. Passe para a etapa 15.


15. Substitua o relé K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis por um relé sabidamente bom e teste
novamente o funcionamento do circuito da peneira superior.

A. Se o circuito da peneira inferior agora funcionar adequadamente, o relé estava com defeito e não estava
fornecendo continuidade entre os terminais 3 e 5 quando energizado. Substitua o relé.

B. Se o circuito da peneira inferior ainda não funcionar, continue com a etapa 16.
16. Verifique se as baterias estão conectadas usando a chave da bateria e se o fusível F27 está bom. Usar um
multímetro para verificar a continuidade entre o pino E do conector X228 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, continue com a etapa 19.

B. Se não houver continuidade, continue com a etapa 17.


NOTA: O módulo CM é conectado aos dois lados do circuito com o terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F27. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
17. Desconecte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino P do conector X072
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino P do
conector X072 e o pino E do conector X228, fio 789 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, continue com a etapa 18.


18. Desconecte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o entre o pino 14
do conector X025 e o pino P do conector X072 em um dos seguintes fios:
Fio 785 cinza, pino 14 do conector X025 à junção do chicote
Fio 789 cinza, junção do chicote até o pino P do conector X072
Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 785 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
19. Remova o relé K18 da peneira inferior/superior do painel de fusíveis e instale um fio de ligação entre os terminais
3 e 5. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X228 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, continue com a etapa 20.

B. Se houver continuidade, verifique novamente o motor para identificar a continuidade na etapa 14. Apague
os códigos de falha e continue a operação.
20. Desconecte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino N do conector X072
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino D do
conector X228 e o pino N do conector X072, fio 790 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, continue com a etapa 21.


21. Desconecte o conector X025. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X025
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote do saca-palha (SW), entre o pino 15 do conector
X025 e o pino N do conector X072, fio 790 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, continue com a etapa 22.


22. Desconecte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do conector X219
e o terra do chassi.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 432
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 2 do conector X219
e o pino 15 do conector X025, fio 790 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, continue com a etapa 23.


23. Remova o fio de ligação entre os terminais 3 e 5 do relé K18 do painel de fusíveis. Use um multímetro para
verificar a continuidade entre o terminal 5 do relé K18 da peneira inferior/superior e o aterramento do chassi.

A. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no fio 790 branco do painel de fusíveis através do conector
X005, pino 16 até o conector X219, pino 2. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, continue com a etapa 24.


NOTA: A verificação de continuidade está sendo feita de volta através do circuito e através do motor. A resis-
tência será indicada significativamente mais alta do que os testes anteriores, mas não deve ser maior do que
10.0 Ω acima da resistência medida do motor na etapa 14.
24. Desconecte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote principal da cabine (CM) entre o terminal 3 do relé
K18 da peneira inferior/superior do pino 15 do conector X005 do painel de fusível, fio 786 vermelho. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, continue com a etapa 25.


25. Desconecte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF), entre o pino 15 do
conector X005 e o pino 1 do conector X219, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 1 do conector
X219 e o pino J2-21 do conector X013, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
26. Os códigos de falha e as condições de operação indicam que o motor apresenta curto com o aterramento. Solte
o conector X228 do motor da peneira inferior. Meça entre os terminais D ou E do conector do motor e um
aterramento sabidamente bom. Não deve haver continuidade com o aterramento.

A. Há continuidade com o aterramento, indicando um curto com o aterramento no motor. Substitua o motor da
peneira inferior.

B. Não há continuidade com o aterramento. Apague os códigos de falha e continue a operação.


27. O mecanismo da peneira superior está emperrado mecanicamente, o que resulta em alta saída de corrente.

A. Consulte o capítulo adequado do manual de reparo para reparar e ajustar a articulação da peneira superior.
28. Os códigos de falha indicam falha do circuito devido a um curto com o aterramento entre o motor da peneira
superior e o relé K18 da peneira inferior/superior. Desconecte as baterias usando a chave da bateria. Solte o
conector X227 do motor da peneira superior. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do
conector X227 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, continue com a etapa 29.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


NOTA: O módulo CM se conecta aos dois lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar" o
motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com o
aterramento no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
29. Desconecte o conector X072. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino H do conector X072
e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o aterramento está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR),
entre o pino D do conector X227 e o pino H do conector X072, fio 792 branco. Localize o curto e repare.

B. Se houver continuidade, continue com a etapa 30.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 433
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

30. Desconecte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 17 do conector X025
e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o aterramento está no chicote dianteiro da tampa de palha (SW)
entre o pino H do conector X072 e o pino 17 do conector X025, fio 792 branco. Localize o curto e repare.

B. Se houver continuidade, continue com a etapa 31.


31. Desconecte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X219
e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o aterramento está no chicote de expansão (EX), entre o pino 17
do conector X025 e o pino 3 do conector X219, fio 792 branco. Localize o curto e repare.

B. Se houver continuidade, continue com a etapa 32.


32. Desconecte o conector X005. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 17 do conector X005
e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o aterramento está no chicote da estrutura principal (MF), entre o
pino 3 do conector X219 e o pino 17 do conector X005, fio 792 branco. Localize o curto e repare.

B. Se houver continuidade, o curto com o aterramento está no chicote principal da cabine (CM), entre o pino 17
do conector X005 e o pino 4 do relé K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis, fio 792 branco.
Localize o curto e repare.
33. Os códigos de falha indicam falha de circuito devido a uma condição de circuito aberto. Solte o conector X227
do motor da peneira superior. Meça a resistência do motor entre os terminais A e B. A resistência correta é 3.0
- 12.0 Ω.

A. A resistência é infinita, o que indica uma condição circuito aberto no motor. Substitua o motor da peneira
superior.

B. A resistência está dentro da especificação. Passe para a etapa 34.


34. Verifique se as baterias estão conectadas usando a chave da bateria e se o fusível F27 está bom. Usar um
multímetro para verificar a continuidade entre o pino E do conector X227 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, continue com a etapa 37.

B. Se não houver continuidade, continue com a etapa 35.


NOTA: O módulo CM é conectado aos dois lados do circuito com o terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F27. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
35. Desconecte o conector X072. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino J do conector X072
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino J do
conector X072 e o pino E do conector X227, fio 791 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, continue com a etapa 36.


36. Desconecte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o pino J do conector
X072 e o pino 14 do conector X025 em um dos seguintes fios:
Fio 791 cinza, pino J do conector X072 à junção do chicote
Fio 785 cinza, junção do chicote até o pino 14 do conector X025 Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 785 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
37. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X227 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, continue com a etapa 38.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 434
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade, verifique novamente o motor para identificar a continuidade na etapa 33. Apague
os códigos de falha e continue a operação.
38. Desconecte o conector X072. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino H do conector X072
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino D do
conector X227 e o pino H do conector X072, fio 792 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, continue com a etapa 39.


39. Desconecte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 17 do conector X025
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote dianteiro do saca-palha (SW), entre o pino H do
conector X072 e o pino 17 do conector X025, fio 792 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, continue com a etapa 40.


40. Desconecte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X219
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 17 do conector
X025 e o pino 3 do conector X219, fio 792 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, continue com a etapa 41.


41. Remova o relé K18 da peneira inferior/superior do painel de fusíveis. Use um multímetro para verificar a conti-
nuidade entre o terminal 4 do relé K18 da peneira inferior/superior e o aterramento do chassi.

A. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote principal da cabine (CM) ou no chicote da
estrutura principal (MF), fio 792 branco do painel de fusíveis através do pino 17 do conector X005 até o pino
3 do conector X219. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, continue com a etapa 42.


NOTA: A verificação de continuidade está sendo feita de volta através do circuito e através do motor. A resis-
tência será indicada significativamente mais alta do que os testes anteriores, mas não deve ser maior do que
10.0 Ω acima da resistência medida do motor na etapa 33.
42. Reconecte o conector X005. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o terminal 3 do relé K18 da
peneira inferior/superior e o aterramento do chassi.

A. Se houver continuidade, o relé falhou aberto entre os terminais 3 e 4. Substitua o relé.

B. Se não houver continuidade, continue com a etapa 43.


43. Desconecte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote principal da cabine (CM) entre o terminal 3 do relé
K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis e o pino 15 do conector X005 fio 786 vermelho. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, continue com a etapa 44.


44. Desconecte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF), entre o pino 1 do co-
nector X219 e o pino 15 do conector X005, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 1 do conector
X219 e o pino J2-21 do conector X013, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
45. Os códigos de falha e as condições de operação indicam que o motor apresenta curto com o aterramento. Solte
o conector X227 do motor da peneira superior. Meça entre os terminais D ou E do conector do motor e um
aterramento sabidamente bom. Não deve haver continuidade com o aterramento.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 435
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Há continuidade com o aterramento, indicando um curto com o aterramento no motor. Substitua o motor da
peneira superior.

B. Não há continuidade com o aterramento. Apague os códigos de falha e continue a operação.


46. Os códigos de falha e a condição de operação indicam que há um circuito aberto ou um fio compartilhado entre
os circuitos do motor da peneira superior e do motor da peneira inferior. Substitua o relé K18 da peneira inferior/
superior no painel de fusíveis por um relé sabidamente bom e teste novamente o funcionamento do circuito da
peneira superior e inferior.

A. Se os dois circuitos agora funcionarem adequadamente, o relé apresentou falha e não estava fornecendo
continuidade entre o terminal 3 de trabalho e os terminais 4 e 5. Substitua o relé.

B. Se os circuitos ainda não funcionarem, continue com a etapa 47.


47. Verifique se as baterias estão conectadas usando a chave da bateria e se o fusível F27 está bom. Remova o
relé K18 da peneira inferior/superior do painel de fusíveis. Use um multímetro para verificar a continuidade entre
o terminal 3 do relé K18 da peneira inferior/superior e o aterramento do chassi.

A. Se não houver continuidade, continue com a etapa 48.

B. Se houver continuidade, continue com a etapa 50.


NOTA: O módulo CM é conectado aos dois lados do circuito com o terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F27. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
48. Desconecte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote principal da cabine (CM) entre o terminal 3 do relé
K18 da peneira inferior/superior do pino 15 do conector X005 do painel de fusível, fio 786 vermelho. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, continue com a etapa 49.


49. Desconecte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF), entre o conector 219
pino 1 e o conector X005 pino 15, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 1 do conector
X219 e o pino J2-21 do conector X016, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
50. Desconecte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino J ou P do conector
X072 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se não houver continuidade, continue com a etapa 51.


51. Desconecte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote do saca-palha (SW) entre o pino 14 do conector
X025 e a junção do chicote no fio 785 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 791 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
52. Se o motor da peneira inferior e o motor da peneira superior não funcionarem em nenhuma direção e não houver
nenhum código de erro indicado, a alimentação dos circuitos pode não estar presente. Remova o fusível F27 e
inspecione.

A. Fusível com falha. Vá para a etapa 53.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 56.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 436
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

53. Se o fusível falhou, substitua-o.

A. Se o fusível falhar imediatamente, existe um curto com o aterramento nos fios até os conectores do módulo
CM3. Passe para a etapa 54.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 56.


54. Desconecte o conector X005. Use um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote
no pino 4 do conector X005 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o aterramento no chicote principal da cabine (CM), entre o
fusível F27 do painel de fusíveis e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize o curto e repare.

B. Se houver continuidade, continue com a etapa 55.


55. Desconecte o conector X034. Use um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote
do pino 2 do conector X034 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o aterramento no chicote da estrutura principal (MF), entre o
pino 2 do conector X034 e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize o curto e repare.

B. Se houver continuidade, há um curto com o aterramento no chicote de expansão (EX) entre o pino 2 do
conector X034, o pino J2-11 do conector X013 e o pino J3-7 do conector X014 em um dos seguintes fios:
Fio 031 vermelho, pino 2 do conector X034 à junção do chicote
Fio 511 vermelho, junção do chicote ao pino J2-05 do conector X013
Fio 512 vermelho, junção do chicote ao pino J3-7 do conector X014
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
56. Teste os 12.0 V no conector X013 pino J2-11 no módulo CM3 sob a cabine.

A. Se não houver energia, há um circuito aberto nos fios de alimentação do módulo CM3. Passe para a etapa 57.

B. Se houver energia, vá para a etapa 59.


57. Desconecte o conector X005. Use um multímetro para verificar se há 12.0 V no pino 4 do conector X005.

A. Se não houver alimentação, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) entre o fusível F27 do
painel de fusíveis e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver alimentação, continue com a etapa 58.


58. Desconecte o conector X034. Use um multímetro para verificar se há 12.0 V no pino 2 do conector X034.

A. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF), entre o pino 2 do
conector X034 e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o pino 2 do conector X034
e o pino J2-11 do conector X013, fio 031 vermelho ou 511 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
59. Teste a continuidade com o terra no pino J2-3 do conector X013 no módulo CM3 sob a cabine.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o
conector X013, pino J2-3 no módulo CM3 até o terra 2 da estrutura dianteira, fio 520 preto. Localize e repare
o circuito aberto. Após o reparo, vá para a etapa 60.

B. Se houver continuidade com o terra, vá para a etapa 60.


60. Após verificar que a alimentação está sendo fornecida para o módulo, verifique novamente a operação do circuito
conforme descrito na etapa 1.

A. Se o fusível falhar durante o teste, um curto com o aterramento no circuito que está sendo operado no mo-
mento da falha está ocasionando a queima do fusível.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 437
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0335-05-Motor da peneira superior - Linha desconectada


Módulo de controle : CM3
Causa:
O circuito do motor (M-06) da peneira superior está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do circuito em curto com o terra.


2. Carga mecânica excessiva no motor.
3. Falha interna do controlador (falha interna do regulador).

Solução:

1. Este é um circuito controlado pela ponte H (consulte Escova da tela rotativa - Diagrama lógico (10.418)).
O circuito (M07) do motor da peneira inferior está unido ao circuito (M06) do motor da peneira superior, e os
interruptores do módulo entre esses dois circuitos usam o relé K-18 da peneira superior/inferior. Como esses
circuitos são conectados e acionados das mesmas saídas do módulo, o procedimento de solução de problemas
deve considerar os dois circuitos ao mesmo tempo.

Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário e registro e apague o histórico de serviço
Selecione CM3, e role para baixo para selecionar "motor da Peneira Inferior". Opere manualmente o motor em
ambas as direções.
Selecione "motor da Peneira Superior" na tela de Informações de Diagnóstico do CM3. Opere manualmente o
motor em ambas as direções.
Registre em que direção(ões) cada circuito opera.
Recarregue o histórico de erros. Verifique se os códigos de falha 0300-06 e 0334-05 (motor da Peneira Inferior)
e os códigos de falha 0301-06 e 0335-05 (motor da Peneira Superior) estão presentes.
Use a seguinte tabela para determinar o local da falha.

Sintoma Erros
0300-06 0301-06 0334-05 0335-05
O motor da X Vá para a Motor
peneira inferior etapa 2 delimitado
funciona em X Vá para a Curto com o
apenas uma etapa 3 terra
direção
Motores das X X Vá para a Curto com o
peneiras etapa 8 terra
inferior e
superior
funcionam
apenas em
uma direção
O motor da X Vá para a Aberto
peneira inferior etapa 14
não funciona X Vá para a Curto com o
nas duas etapa 26 terra
direções
O motor X Vá para a Motor
da peneira etapa 27 delimitado
superior X Vá para a Curto com o
funciona etapa 28 terra
somente em
1 direção

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 438
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Sintoma Erros
O motor X Vá para a Aberto
da peneira etapa 33
superior não X Vá para a Curto com o
funciona em etapa 45 terra
direção alguma
O motor da X X Vá para a Aberto
peneira inferior etapa 46
e o motor Vá para a Fusível 27
da peneira etapa 52 queimado ou
superior não aberto
operam em
nenhuma
direção

A.
2. O mecanismo da peneira inferior está emperrado mecanicamente, o que resulta em alto consumo de energia.
Desconecte o motor da peneira e abrir manualmente as frestas para limpar totalmente a peneira. Verifique se
há desgaste ou emperramento na articulação de controle.

A. Consulte o capítulo adequado do manual de reparação para reparar e ajustar a peneira inferior e a articulação
de controle.
3. Os códigos de falha indicam falha do circuito devido a curto com o terra entre o motor da peneira inferior e o relé
K18 da peneira superior/inferior. Desconecte as baterias usando a chave de bateria. Solte o conector X228 do
motor da peneira inferior. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X228 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos o lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com
o terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
4. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino N do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o
pino D do conector X228 e o pino N do conector X072, fio 790 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. Solte o conector X025. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector
X072, pino N e o conector X025, pino 15, fio 790 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 6.


6. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote de expansão (EX) entre o conector X025,
pino 15 e o conector X219, pino 2, fio 790 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 7.


7. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 16 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X219, pino 2 e o conector X005, pino 16, fio 790 branco. Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 439
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM) entre o pino 16 do
conector X005 e o pino 5 do relé K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis. Localize e repare o
curto-circuito.
8. Os códigos de falha indicam falha do circuito devido a curto com o terra entre o motor da peneira inferior e/ou o
motor da peneira superior e o módulo CM3. Desconecte as baterias usando a chave de bateria. Solte o conector
X228 do motor da peneira inferior e o conector X227 do motor da peneira superior. Usar um multímetro para
verificar a continuidade entre o pino E do conector X228 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 9.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos o lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com
o terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
9. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino P do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o
pino P do conector X072 e o pino E do conector X228, fio 789 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 10.


10. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 785 cinza. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote do picador de palha (SW) entre o entre o
pino 14 do conector X025 e os pinos J e P do conector X072 em um dos seguintes fios:
Fio 785 cinza, pino 14 do conector X025 à junção do chicote
Fio 791 cinza, junção do chicote até o pino J do conector X072
Fio 789 cinza, junção do chicote até o pino P do conector X072
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
11. Remova o relé K18 da peneira inferior/superior do painel de fusíveis. Use um multímetro para verificar a conti-
nuidade entre o terminal 3 do relé e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 12.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


12. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 13.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM) entre o conector
X005, pino 15 e o relé K18 da peneira inferior/superior, pino 3 no painel de fusíveis, fio 786 vermelho. Localize
e repare o curto-circuito.
13. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o curto com o terra está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino 1
e o conector X013 pino J2-21, fio 786 vermelho. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X005, pino 15 e o conector X219, pino 1, fio 786 vermelho. Localize e repare o curto-circuito.
14. Os códigos de falha indicam falha de circuito devido a uma condição de abertura. Solte o conector X228 do
motor da peneira inferior. Meça a resistência do motor entre os terminais D e E. A resistência correta é 3.0 -
12.0 Ω.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 440
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. A resistência é infinita, indicando uma condição de abertura no motorr. Substitua o motor da peneira inferior.

B. A resistência está dentro da especificação. passe para a etapa 15.


15. Substitua o relé K18 da peneira superior/inferior no fusível do painel com um relé conhecido em bom estado e
teste novamente a função do circuito da peneira superior.

A. Se o circuito da peneira inferior funcionar corretamente agora, o relé estava com defeito e não estava forne-
cendo continuidade entre os terminais 3 e 5 quando energizado. Substitua o relé.

B. Se o circuito da peneira inferior ainda não funcionar, passe para a etapa 16.
16. Verifique se as baterias estão conectadas usando uma chave de bateria e se o fusível F27 está funcionando.
Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino E do conector X228 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 19.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 17.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos os lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F27. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
17. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino P do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino P do
conector X072 e o pino E do conector X228, fio 789 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 18.


18. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o entre o pino 14
do conector X025 e o pino P do conector X072 em um dos seguintes fios:
Fio 785 cinza, pino 14 do conector X025 à junção do chicote
Fio 789 cinza, junção do chicote até o pino P do conector X072
Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 785 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
19. Remova o relé K18 da peneira superior/inferior no painel de fusíveis e instale um fio de conexão entre os termi-
nais 3 e 5. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X228 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 20.

B. Se houver continuidade, volte a verificar se há continuidade no motor na etapa 14. Apague os códigos de
falha e continue a operação.
20. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino N do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino D do
conector X228 e o pino N do conector X072, fio 790 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 21.


21. Solte o conector X025. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector X025
pino 15 e o conector X072 pino N, fio 790 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 22.


22. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do conector X219 e o
terra do chassi.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 441
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino 2 e
o conector X025 pino 15, fio 790 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 23.


23. Remova o fio de conexão entre os terminais 3 e 5 do relé K18 no fusível do painel. Use um multímetro para
verificar se há continuidade entre o terminal 5 do relé K18 da peneira superior/inferior e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no fio 790 branco do painel de fusível através do conector
X005, pino 16 até o conector X219, pino 2. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 24.


NOTA: A verificação de continuidade está sendo feita de volta através do circuito e através do motor. A resistên-
cia terá leitura significativamente maior do que os testes anteriores, mas não deve ser maior que 10.0 Ω acima
da resistência do motor medida na etapa 14.
24. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote principal da cabine (CM) entre o terminal 3 do relé
K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis e o conector X005, pino 15, fio 786 vermelho. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 25.


25. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF), entre o pino 15 do
conector X005 e o pino 1 do conector X219, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino
1 e o conector X013 pino J2-21, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
26. Os códigos de falha e as condições de operação indicam que o motor apresenta curto com o terra. Solte o
conector X228 do motor da peneira inferior. Meça entre os terminais D ou E do conector do motor e um aterra-
mento sabidamente bom. Não deve haver continuidade com o aterramento.

A. Há continuidade com o aterramento, indicando um curto com o terra no motor. Substitua o motor da peneira
inferior.

B. Não há continuidade com o aterramento. Apague os códigos de falha e continue a operação.


27. O mecanismo da peneira superior está emperrado mecanicamente, o que resulta em alto consumo de energia.

A. Consulte o capítulo adequado do manual de reparação para reparar e ajustar a articulação da peneira supe-
rior.
28. Os códigos de falha indicam falha do circuito devida à curto com o terra entre o motor da peneira superior e o
relé K18 da peneira superior/inferior. Desconecte as baterias usando a chave de bateria. Solte o conector X227
do motor da peneira inferior. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X227
e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 29.

B. Se não houver continuidade, Apague os códigos de falha e continue a operação.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos o lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição. A energia deve ser removida do módulo antes de se verificar se há condição de curto com
o terra no circuito do motor para remover esse caminho de aterramento.
29. Solte o conector X072. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino H do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o
pino D do conector X227 e o pino H do conector X072, fio 792 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 30.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 442
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

30. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 17 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector
X072, pino H e o conector X025, pino 17, fio 792 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 31.


31. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote de expansão (EX) entre o conector X025,
pino 17 e o conector X219, pino 3, fio 792 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 32.


32. Solte o conector X005. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 17 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o curto com o terra está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X219, pino 3 e o conector X005, pino 17, fio 792 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, o curto com o terra está no chicote principal da cabine (CM) entre o pino 17 do co-
nector X005 e o pino 4 do relé K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis, fio 792 branco. Localize
e repare o curto-circuito.
33. Os códigos de falha indicam falha de circuito devido a uma condição de abertura. Solte o conector X227 do
motor da peneira inferior. Meça a resistência do motor entre os terminais A e B. A resistência correta é 3.0 -
12.0 Ω.

A. A resistência é infinita, o que indica uma condição de abertura no motor. Substitua o motor da peneira su-
perior.

B. A resistência está dentro da especificação. passe para a etapa 34.


34. Verifique se as baterias estão conectadas usando uma chave de bateria e se o fusível F27 está funcionando.
Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino E do conector X227 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 37.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 35.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos os lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F27. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
35. Solte o conector X072. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino J do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino J do
conector X072 e o pino E do conector X227, fio 791 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 36.


36. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o pino J do conector
X072 e o pino 14 do conector X025 em um dos seguintes fios:
Fio 791 cinza, pino J do conector X072 à junção do chicote
Fio 785 cinza, junção do chicote até o pino 14 do conector X025 Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 785 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
37. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino D do conector X227 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 38.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 443
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se houver continuidade, volte a verificar se há continuidade no motor na etapa 33. Apague os códigos de
falha e continue a operação.
38. Solte o conector X072. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino H do conector X072 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote traseiro da estrutura inferior (LR), entre o pino D do
conector X227 e o pino H do conector X072, fio 792 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 39.


39. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 17 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector X072
pino H e o conector X025 pino 17, fio 792 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 40.


40. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X025 pino 17 e
o conector X219 pino 3, fio 792 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 41.


41. Remova o relé K18 da peneira inferior/superior do painel de fusíveis. Use um multímetro para verificar se há
continuidade entre o terminal 4 do relé K18 da peneira superior/inferior e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da cabine (CM) ou chicote da estrutura principal
(MF), fio 792 branco do painel de fusíveis através do conector X005, pino 17 até o conector X219, pino 3.
Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 42.


NOTA: A verificação de continuidade está sendo feita de volta através do circuito e através do motor. A resistên-
cia terá leitura significativamente maior do que os testes anteriores, mas não deve ser maior que 10.0 Ω acima
da resistência do motor medida na etapa 33.
42. Reconecte o conector X005. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o terminal 3 do relé K18
da peneira superior/inferior e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o relé falhou aberto entre os terminais 3 e 4. Substitua o relé.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 43.


43. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote principal da cabine (CM) entre o terminal 3 do relé
K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis e o conector X005, pino 15, fio 786 vermelho. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 44.


44. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector X219
pino 1 e o conector X005 pino 15, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino
1 e o conector X013 pino J2-21, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
45. Os códigos de falha e as condições de operação indicam que o motor apresenta curto com o terra. Solte o
conector X227 do motor da peneira inferior. Meça entre os terminais D ou E do conector do motor e um aterra-
mento sabidamente bom. Não deve haver continuidade com o aterramento.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 444
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Há continuidade com o aterramento, indicando um curto com o terra no motor. Substitua o motor da peneira
superior.

B. Não há continuidade com o aterramento. Apague os códigos de falha e continue a operação.


46. Os códigos de falha e a condição de operação indicam que há um circuito aberto ou um fio compartilhado entre
os circuitos do motor da peneira superior e do motor da peneira inferior. Substitua o relé K18 da peneira superior/
inferior no fusível do painel com um relé conhecido em bom estado e teste novamente a função do circuito da
peneira superior e inferior.

A. Se os dois circuitos funcionarem adequadamente agora, o relé estava com defeito e não fornecia continui-
dade entre o terminal 3 de trabalho e os terminais 4 e 5. Substitua o relé.

B. Se os circuitos ainda não funcionarem, passe para a etapa 47.


47. Verifique se as baterias estão conectadas usando uma chave de bateria e se o fusível F27 está funcionando.
Remova o relé K18 da peneira superior/inferior no painel de fusíveis. Use um multímetro para verificar se há
continuidade entre o terminal 3 do relé K18 da peneira superior/inferior e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 48.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 50.


NOTA: O módulo CM se conecta em ambos os lados do circuito no terra quando na posição neutra para “travar"
o motor na posição, independente da posição da chave de ignição, assim que ele recebe energia através do
fusível F27. Esse caminho de aterramento pode ser usado para testar uma condição de circuito aberto.
48. Solte o conector X005. Usar um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 15 do conector X005 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote principal da cabine (CM) entre o terminal 3 do relé
K18 da peneira inferior/superior no painel de fusíveis e o conector X005, pino 15, fio 786 vermelho. Localize
e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 49.


49. Solte o conector X219. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do conector X219 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aberto está no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector 219,
pino 1, e o conector X005 pino 15, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX) entre o conector X219 pino
1 e o conector X016 pino J2-21, fio 786 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
50. Solte o conector X072. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino J ou P do conector X072 e
o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, apague o código de falha e continue a operação.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 51.


51. Solte o conector X025. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 14 do conector X025 e o
terra do chassi.

A. Se houver continuidade o circuito aberto está no chicote do picador de palha (SW) entre o conector X025
pino 14 e a junção do chicote no fio 785 cinza. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, o circuito aberto está no chicote de expansão (EX), entre o pino 14 do conector
X025 e o pino J2-1 do conector X013, fio 791 cinza. Localize e repare o circuito aberto.
52. Se o motor da peneira inferior e o motor da peneira superior não funcionarem em nenhuma direção e não houver
nenhum código de erro indicado, a alimentação dos circuitos pode não estar presente. Remova o fusível F27 e
inspecione.

A. Fusível com falha. Vá para a etapa 53.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 56.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 445
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

53. Se o fusível falhou, substitua-o.

A. Se o fusível falhar imediatamente, há um curto com o terra nos fios dos conectores do módulo CM3. passe
para a etapa 54.

B. O fusível está bom. Vá para a etapa 56.


54. Solte o conector X005. Use um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote no pino
4 do conector X005 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote principal da cabine (CM), entre o fusível F27
do painel de fusíveis e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 55.


55. Solte o conector X034. Use um multímetro para verificar a continuidade entre a extremidade do chicote do pino
2 do conector X034 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF), entre o pino 2
do conector X034 e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote de expansão (EX) entre o pino 2 do conector
X034, o pino J2-11 do conector X013 e o pino J3-7 do conector X014 em um dos seguintes fios:
Fio 031 vermelho, pino 2 do conector X034 à junção do chicote
Fio 511 vermelho, junção do chicote ao pino J2-05 do conector X013
Fio 512 vermelho, junção do chicote ao pino J3-7 do conector X014
Inspecione visualmente o chicote para verificar se existem danos, pinos tortos ou deslocados, terminais cor-
roídos ou fios rompidos. Localize o curto com o terra e repare.
56. Teste da alimentação de 12.0 V no pino J2-11 do conector X013 no módulo CM3 embaixo da cabine.

A. Se não houver energia, há um circuito aberto nos fios da alimentação do módulo CM3. passe para a etapa 57.

B. Se houver energia, vá para a etapa 59.


57. Solte o conector X005. Use um multímetro para verificar se há 12.0 V no pino 4 do conector X005.

A. Se não houver alimentação, há um circuito aberto no chicote principal da cabine (CM) entre o fusível F27 do
painel de fusíveis e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver alimentação, passe para a etapa 58.


58. Solte o conector X034. Use um multímetro para verificar se há 12.0 V no pino 2 do conector X034.

A. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF), entre o pino 2 do
conector X034 e o pino 4 do conector X005, fio 031 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o pino 2 do conector X034
e o pino J2-11 do conector X013, fio 031 vermelho ou 511 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
59. Teste da continuidade no terra no pino J2-3 do conector X013 no módulo CM3 embaixo da cabine.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote de expansão (EX) entre o
conector X013, pino J2-3 no módulo CM3 até o aterramento 2 da estrutura dianteira, fio 520 preto. Localize
e repare o circuito aberto. Após a reparação, vá para a etapa 60.

B. Se houver continuidade com o terra, vá para a etapa 60.


60. Após ser verificado que está sendo fornecida energia para o módulo, verifique novamente a operação do circuito
como descrito na etapa 1.

A. Se o fusível falhar durante o teste, um curto com o terra no circuito que está sendo operado no momento da
falha está ocasionando a queima do fusível.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 446
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0514-03-Flex D/altura do restolho D em curto com a fonte de alta


tensão
Módulo de controle : HHC
Causa:
O circuito (R-13) do sensor direito da placa de deslizamento está em curto com a alta tensão, ou o terra do sensor
está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A alimentação do sensor ou a fiação do sinal está em curto com a tensão alta ( 12 V).
2. A fiação de aterramento do sensor está aberta.
3. Falha interna do módulo (falha interna do regulador)

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão. Erga a plataforma acima
do solo manualmente e, depois, abaixe a plataforma até estar completamente em contato com o solo para des-
locar os sensores através de sua faixa de operação. A tensão deve permanecer dentro da faixa e deve mudar
suavemente com a plataforma em movimento.
O intervalo apropriado de tensão para um sensor ajustado de forma apropriada é 2.5 - 7.5 V.

A. Se a leitura de tensão estiver acima do limite superior (> 9.8 V),passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver fora da faixa, mas entre 0.3 - 7.9 V, o sensor está funcionando corretamente,
mas precisa ser ajustado para a faixa adequada. Consulte o manual do Operador da plataforma para obter
informações de ajuste.

C. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, pode não haver falha agora. Continue com a
solução de problemas na etapa 15.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. A leitura de tensão no monitor está fora da faixa baixa. Solte o conector X306 e use um multímetro para testar
a continuidade com o terra no pino 1 do conector X306 na lateral do chicote da plataforma (HH).

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 7.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 3.


3. Solte o conector X032 e use um multímetro para testar a continuidade com o terra no pino 25 do conector X032
na lateral do chicote do alimentador (FE).

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da plataforma (HH) entre o conector X306 pino 1 e
o conector X032 pino 25, fio 846 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X007 e use um multímetro para testar a continuidade no pino 28 do conector X007 na lateral
do chicote da estrutura dianteira (FF).

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote do alimentador (FE) entre o conector X032 pino 25
e o conector X007 pino 28, fio 846 azul ou 748 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. Solte o conector X008 e use um multímetro para testar a continuidade com o terra no pino 20 do conector X008
na lateral do chicote da estrutura principal (MF).

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 447
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X007
pino 28 e o conector X008 pino 20, fio 748 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 6.


6. Solte o conector X281 do módulo HHC. Use um multímetro para testar se há continuidade entre o pino 20 do
conector X008 e pino 4 do conector X281.

A. Se houver continuidade, o módulo HHC não está fornecendo um caminho de aterramento para o sensor.
Reconectar os conectores X008 e X281 e usar o recurso de diagnóstico do monitor para ver o status do
"parâmetro" para verificar se o módulo HCC está em linha. Se o módulo HHC estiver on-line e as outras
funções hidráulicas estiverem funcionando, substituir o módulo HHC.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X008, pino 20 e o conector X281, pino 4 no fio 748 azul ou 472 azul. Localize e repare o circuito aberto.
7. Solte o conector X306 e use um multímetro para testar a tensão no pino 2 do conector X306 na lateral do chicote
da plataforma (HH). Não deve haver tensão.

A. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 11.

B. Se houver tensão alta (> 9.8 V), passe para a etapa 8.


8. Solte o conector X032 e use um multímetro para testar a tensão na extremidade do chicote do alimentador (FE)
do pino 2 do conector X032. Não deve haver tensão.

A. Se não houver tensão, há um curto com a alta tensão no chicote da plataforma (HH) entre o conector X306,
pino 2 e o conector X032, pino 2, fio 739 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver tensão alta (> 9.8 V), passe para a etapa 9.


9. Solte o conector X007 e use um multímetro para testar a tensão na extremidade do chicote da estrutura dianteira
(FF) do pino 16 do conector X007. Não deve haver tensão.

A. Se não for encontrada tensão, há um curto de alta tensão no chicote do alimentador (FE) entre o pino 2 do
conector X032 e o fio 739 amarelo do pino 16 do conector X007 . Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver tensão alta (> 9.8 V), passe para a etapa 10.
10. Solte o conector X008 e use um multímetro para testar a tensão na extremidade do chicote da estrutura principal
(MF) do pino 24 do conector X008. Não deve haver tensão.

A. Se não houver tensão, há um curto com a alta tensão no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X007, pino 16 e o conector X008, pino 24, fio 739 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver alta tensão (> 9.8 V), há um curto com a alta tensão no chicote da estrutura principal (MF) entre o
conector X008, pino 24 e o conector X281, pino 16, fio 739 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
11. Solte o conector X306 e utilize um multímetro para testar a tensão o pino 3 do conector X306. Deverá haver
10 V.

A. Se houver 10 V, passe para a etapa 15.

B. Se houver tensão alta (> 10 V), passe para a etapa 12.


NOTA: Este circuito de alimentação também é usado para fornecer energia para a pressão de elevação da
plataforma e para os sensores do esquadro do alimentador, assim um curto de 12 V em qualquer lugar no circuito
de alimentação ativará este código de erro.
12. Solte o conector X032 (conector da plataforma) e use um multímetro para testar a tensão na extremidade do
chicote do alimentador (FE) do pino 5 ou 23 do conector X032.

A. Se houver 10 V, há um curto com a alta tensão no chicote da plataforma (HH) até o circuito de alimentação do
sensor. Consulte o manual apropriado do Operador da plataforma para obter informações sobre a instalação
elétrica. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver alta tensão, passe para a etapa 13.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 448
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

13. Solte o conector X007 e use um multímetro para testar a tensão na extremidade do chicote da estrutura dianteira
(FF) do pino 26 do conector X007.

A. Se houver 10 V, há um curto com alta tensão alta no chicote alimentador (FE) entre pino 26 do conector X007
e o pino 5 ou 23 do conector X032 em um dos seguintes fios:
Fio 758 rosa, pino 26 do conector X007 à junção do chicote da FE
Fio 848 rosa, junção do chicote da FE ao pino 5 do conector X032
Fio 849 rosa, junção do chicote da FE ao pino 23 do conector X032
Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver alta tensão, passe para a etapa 14.


14. Solte o conector X008 e use um multímetro para testar a tensão na extremidade do chicote da estrutura principal
(MF) do pino 18 do conector X008.

A. Se houver 10 V, há um curto com a alta tensão no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X008
pino 18 e o conector X007 pino 26 fio 758 rosa. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se houver alta tensão, há um curto com alta tensão no chichote da estrutura principal (MF) entre o pino 18
do conector X008 e o pino 5 do conector X281 em um dos seguintes fios:
- Fio 751 rosa, pino 3 do conector X174 à junção do chicote da MF
Fio 758 rosa, junção do chicote da MF ao pino 18 do conector X008
Fio 728 rosa, pino 3 do conector X279 à junção do chicote da MF
Fio 474 rosa, junção do chicote da MF ao pino 5 do conector X281
Localize e repare o curto-circuito.
15. Operar a máquina e monitorar o Mostrador ao mesmo tempo. Se não houver nenhuma indicação acima do limite
superior, apagar o código de falha e continuar a operação. Se o código de falha se restabelecer imediatamente,
substituir o módulo HHC por um módulo sabidamente bom.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 449
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0514-05-Linha D flexível/altura do restolho D desconectada


Módulo de controle : HHC
Causa:
O circuito do sensor (R-13) direito de altura do restolho está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do sinal do sensor aberta ou em curto com o terra.


2. Perda de energia do sensor.
3. Falha interna do módulo (falha interna do regulador)

Solução:

1. Use a capacidade de diagnóstico do monitor para exibir o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e erga de forma manual a plataforma e abaixe-a completa-
mente para mover os sensores pela faixa de operação. A tensão deve permanecer dentro da faixa e deve mudar
suavemente com a plataforma em movimento.
O intervalo apropriado de tensão para um sensor ajustado de forma apropriada é 2.5 - 7.5 V.

A. Se a leitura de tensão estiver baixa (< 0.3 V), fora da faixa, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver fora da faixa, mas entre 0.3 - 7.9 V, o sensor está funcionando corretamente,
mas precisa ser ajustado para a faixa adequada. Consulte o manual do Operador da plataforma para obter
informações de ajuste.

C. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, pode não haver falha agora. Continue com a
solução de problemas na etapa 17.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Solte o conector X306 e use um multímetro para testar a tensão no pino 3 do conector X306 na lateral do chicote
da plataforma (HH). Deverá haver 10 V.

A. Se houver 10 V, continuar com a etapa 8.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 3.


3. Solte o conector X032 e use um multímetro para testar a tensão no pino 23 do conector X032 na lateral do
chicote do elevador de palhas (FE). Deverá haver 10 V.

A. Se houver 10 V, há um circuito aberto no chicote da plataforma (HH) entre o conector X306 pino 3 e o conector
X032 pino 23 fio 849 rosa. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X007 e use um multímetro para testar a tensão no pino 26 do conector X007 na lateral do
chicote da estrutura dianteira (FF). Deverá haver 10 V.

A. Se houver 10 V, há um circuito aberto no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector X032 pino 23 e
o conector X007 pino 26 fio 849 rosa ou 758 rosa. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver tensão, continuar com a etapa 5.


5. Solte o conector X008 e use um multímetro para testar a tensão no pino 18 do conector X008 na lateral do
chicote da estrutura principal (MF). Deverá haver 10 V.

A. Se houver 10 V, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X007 pino 26 e
o conector X008 pino 18 fio 758 rosa. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 450
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

6. Solte o conector X281 do módulo HHC. Use um multímetro para testar se há continuidade entre o pino 18 do
conector X008 e pino 5 do conector X281.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 7.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X008, pino 18 e o conector X281, pino 5 no fio 758 rosa ou 474 rosa. Localize e repare o circuito aberto.
7. Use um multímetro para testar se há continuidade entre o pino 5 do conector X281 no lado do chicote da estrutura
principal (MF, main frame) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito de tensão regulada está em curto com o terra e o módulo do HHC não
está mais energizando este circuito. Verificar código de falha E0525 - Tensão de Referência 10V HHC no
histórico de erros e corrigir essa falha.

B. Se não houver continuidade, o módulo do HHC não está alimentando o circuito de Tensão de Referência de
10 V devido a uma falha interna. Substitua o módulo HHC.
8. A leitura de tensão no monitor está fora da faixa baixa. Solte o conector X306. Use um multímetro para verificar
se há continuidade entre o pino 2 do conector X306 no lado do chicote da plataforma (HH) e o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 9.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 13.


9. Solte o conector X032. Verificar continuidade entre o conector X032 (pino 2) no lado do chicote do elevador de
palha (FE) e a terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 10.

B. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da plataforma (HH) entre o conector X306,
pino 2 e o conector X032, pino 2, fio 739 amarelo. Localizar o curto no terra e reparar.
10. Solte o conector X007. Verificar continuidade entre o conector X007 (pino16) no lado do chicote da estrutura
frontal (FF) e a terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 11.

B. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector
X032, pino 2 e o conector X007, pino 16, fio 739 amarelo. Localizar o curto no terra e reparar.
11. Solte o conector X008. Verificar continuidade entre o conector X008 (pino24) no lado do chicote da estrutura
principal (MF) e a terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 12.

B. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X007, pino 16 e o conector X008, pino 24, fio 739 amarelo. Localizar o curto no terra e reparar.
12. A tensão no monitor está fora da faixa baixa. Solte o conector X281. Verificar continuidade entre o conector
X281 (pino 16) no módulo e na terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X281, pino 16 e o conector X008, pino 24, fio 739 amarelo. Localizar o curto no terra e reparar.

B. Se houver continuidade, há um curto interno com o aterramento dentro do módulo do HHC. Substitua o
módulo.
13. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X281 e instale um fio conector entre o pino 16 do conector X281
na lateral do chicote da estrutura principal (MF) e o terra do chassi. Use um multímetro para verificar se há
continuidade entre o pino 2 do conector X306 no lado do chicote da plataforma (HH) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, a abertura está no sensor. Substitua o sensor.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 14.


14. Solte o conector X032. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 2 do conector X032 no
lado do chicote do elevador de palha (FE) e o terra do chassi.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 451
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da plataforma (HH) entre o conector X306 pino 2 e
o conector X032 pino 2, fio 739 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 15.


15. Solte o conector X007. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o conector X007 no lado do
chicote da estrutura dianteira (FF, front frame) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector X032
pino 2 e o conector X007 pino 16, fio 739 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 16.


16. Solte o conector X008. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 24 do conector X008
no lado do chicote da estrutura principal (MF, main frame) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X007
pino 16 e o conector X008 pino 24, fio 739 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X008, pino 24 e o conector X281, pino 16, fio 739 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
17. Opere a máquina enquanto monitora o monitor do visor. Se não houver nenhuma indicação abaixo do limite
inferior, apagar o código de falha e continuar a operação. Se o código de falha se restabelecer imediatamente,
substituir o módulo HHC por um módulo sabidamente bom.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 452
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0515-03-Flex E/altura do restolho E em curto com a fonte de alta


tensão
Módulo de controle : HHC
Causa:
O HHC detectou que o circuito esquerdo flexível/altura do restolho esquerdo (R-12) é de < 7.85 V .

Possíveis modos de falha:

1. A fiação do sensor do esquadro do alimentador do HHC está em curto com 12 V.


2. Falha interna do módulo HHC (falha do regulador interno).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa normal de operação do circuito de altura do restolho esquerdo/flex esquerdo é 2.5 - 7.5 V.

A. Se a leitura de tensão for > 7.85 V, continue com 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento.t Continuar a solução de problemas na etapa 4.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Verifique se o HCC está em bom estado. Desligar a chave de ignição. Desconecte o chicote da Estrutura Principal
no conector X281. Usando a ferramenta apropriada, remova o fio 738 amarelo do pino 15 do conector X281. Com
o fio removido do conector, reconecte o conector X281. Vire a ignição para trás e verifique novamente a tensão
do sensor de pressão de elevação da plataforma.

A. Se a tensão agora indicar < 0.3 V, o HHC está bom. passe para a etapa 3.

B. Se a leitura de tensão ainda estiver > 7.85 V, a falha está no HHC. Reinstale o fio removido para a solução
de problemas. Recarregue o software do sistema para verificar se o código de falha desaparece. Se a falha
ainda estiver presente após o recarregamento do software, substituir o HHC. passe para a etapa 4.
3. Localizar o fio em curto. Desligar a chave de ignição. Desconecte o sensor R-12 Esquerdo de Altura do Restolho,
conector X305. Ligar a ignição. Usando um voltímetro, meça a tensão no pino 2 do conector X305 do chicote da
plataforma (HH).

A. Se a leitura de tensão for < 0.3 V, a falha pode ser intermitente. passe para a etapa 4.

B. Se a leitura de tensão for > 7.85 V, a falha está no respectivo fio 738 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
Inspecionar o chicote da Plataforma (HH) entre o conector X305, pino 2 e o conector X032, pino 1 e, em
seguida, entre o chicote do Alimentador (FE), conector X306, pino 1 e o conector X007, pino 15. Em seguida
inspecionar o chicote da Estrutura Dianteira (FF) entre o conector X007, pino 15 e o conector X008, pino 23
e, por último, entre o chicote da Estrutura Principal (MF), conector X008, pino 23 e o conector X281, pino 15.
passe para a etapa 4.
4. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 453
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0515-05-Linha E flexível/altura do restolho E desconectada


Módulo de controle : HHC
Causa:
O circuito do sensor (R-12) esquerdo de altura do restolho está aberto ou em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do sinal do sensor aberta ou em curto com o terra.


2. Perda de energia do sensor.
3. Falha interna do módulo (falha interna do regulador)

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão. Erga a plataforma acima
do solo manualmente e, depois, abaixe a plataforma até estar completamente em contato com o solo para des-
locar os sensores através de sua faixa de operação. A tensão deve permanecer dentro da faixa e deve mudar
suavemente com a plataforma em movimento.
O intervalo apropriado de tensão para um sensor ajustado de forma apropriada é 2.5 - 7.5 V.

A. Se a leitura de tensão estiver baixa (< 0.3 V), fora da faixa, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver fora da faixa, mas entre 0.3 - 7.9 V, o sensor está funcionando corretamente,
mas precisa ser ajustado para a faixa adequada. Consulte o manual do Operador da plataforma para obter
informações de ajuste.

C. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, pode não haver falha agora. Continue com a
solução de problemas na etapa 17.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Solte o conector X305 e use um multímetro para testar a tensão no pino 3 do conector X305 na lateral do chicote
da plataforma (HH). Deverá haver 10 V.

A. Se houver 10 V, passe para a etapa 8.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 3.


3. Solte o conector X032 e use um multímetro para testar a tensão no pino 5 do conector X032 na lateral do chicote
do elevador de palhas (FE). Deverá haver 10 V.

A. Se houver 10 V, há um circuito aberto no chicote da plataforma (HH) entre o conector X305 pino 3 e o conector
X032 pino 5 fio 848 rosa. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X007 e use um multímetro para testar a tensão no pino 26 do conector X007 na lateral do
chicote da estrutura dianteira (FF). Deverá haver 10 V.

A. Se houver 10 V, há um circuito aberto no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector X032 pino 5 e
o conector X007 pino 26 fio 848 rosa ou 758 rosa. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 5.


5. Solte o conector X008 e use um multímetro para testar a tensão no pino 18 do conector X008 na lateral do
chicote da estrutura principal (MF). Deverá haver 10 V.

A. Se houver 10 V, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X007 pino 26 e
o conector X008 pino 18 fio 758 rosa. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 454
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 6.


6. Solte o conector X281 do módulo HHC. Use um multímetro para testar se há continuidade entre o pino 18 do
conector X008 e pino 5 do conector X281.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 7.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote do comando da válvula principal (MV) entre o
conector X008, pino 18 e o conector X281, pino 5 no fio 758 rosa ou 474 rosa. Localize e repare o circuito
aberto.
7. Use um multímetro para testar se há continuidade entre o pino 5 do conector X281 no lado do chicote da estrutura
principal (MF, main frame) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito de tensão regulada está em curto com o terra e o módulo do HHC não
está mais energizando este circuito. Verificar código de falha E0525 - Tensão de Referência 10V HHC no
histórico de erros e corrigir essa falha.

B. Se não houver continuidade, o módulo do HHC não está alimentando o circuito de Tensão de Referência de
10 V devido a uma falha interna. Substitua o módulo HHC.
8. A leitura de tensão no monitor está fora da faixa baixa. Solte o conector X305. Use um multímetro para verificar
se há continuidade entre o pino 2 do conector X305 no lado do chicote da plataforma (HH) e o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 9.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 13.


9. Solte o conector X032. Verificar continuidade entre o conector X032 (pino 1) no lado do chicote do elevador de
palha (FE) e a terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 10.

B. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da plataforma (HH) entre o conector X305,
pino 2 e o conector X032, pino 1, fio 738 amarelo. Localizar o curto no terra e reparar.
10. Solte o conector X007. Verificar continuidade entre o conector X007 (pino15) no lado do chicote da estrutura
frontal (FF) e a terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 11.

B. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector
X032, pino 1 e o conector X007, pino 15, fio 738 amarelo. Localizar o curto no terra e reparar.
11. Solte o conector X008. Verificar continuidade entre o conector X008 (pino23) no lado do chicote da estrutura
principal (MF) e a terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 12.

B. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector
X007, pino 15 e o conector X008, pino 23, fio 738 amarelo. Localizar o curto no terra e reparar.
12. A tensão no monitor está fora da faixa baixa. Solte o conector X281. Verificar continuidade entre o conector
X281 (pino 15) no módulo e na terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X281, pino 15 e o conector X008, pino 23, fio 738 amarelo. Localizar o curto no terra e reparar.

B. Se houver continuidade, há um curto interno com o aterramento dentro do módulo do HHC. Substitua o
módulo.
13. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X281 e instale um fio conector entre o pino 15 do conector X281 e
o terra do chassi. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 2 do conector X305 no lado
do chicote da plataforma (HH) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, a abertura está no sensor. Substitua o sensor.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 14.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 455
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

14. Solte o conector X032. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 1 do conector X032 no
lado do chicote do elevador de palha (FE) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da plataforma (HH) entre o conector X305 pino 2 e
o conector X032 pino 1, fio 738 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 15.


15. Solte o conector X007. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 15 do conector X007
no lado do chicote da estrutura dianteira (FF, front frame) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote do elevador de palha (FE) entre o conector X032
pino 1 e o conector X007 pino 15, fio 738 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 16.


16. Solte o conector X008. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 23 do conector X008
no lado do chicote da estrutura principal (MF, main frame) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o conector X007
pino 15 e o conector X008 pino 23, fio 738 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o conector
X008, pino 23 e o conector X281, pino 15, fio 738 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.
17. Operar a máquina e monitorar o Mostrador ao mesmo tempo. Se não houver nenhuma indicação abaixo do limite
inferior, apagar o código de falha e continuar a operação. Se o código de falha se restabelecer imediatamente,
substituir o módulo HHC por um módulo sabidamente bom.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 456
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0516-05-Linha da válvula CCW de flutuação lateral desconectada


Módulo de controle : HHC
Causa:
O circuito (L-19) da válvula CCW de flutuação lateral está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de fornecimento da válvula está aberta.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do módulo (falha interna do regulador)

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A faixa de corrente adequada é de aproximadamente 1.0 - 1.5 A.

A. Se a leitura for 0 A, o circuito está aberto. passe para a etapa 2.

B. Se a indicação estiver dentro dos limites adequados, o circuito está funcionando corretamente. passe para a
etapa 9.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Solte o conector X271 no solenoide L-19 da flutuação lateral CCW. Use um multímetro para verificar a resistência
do solenoide da flutuação lateral CCW entre os dois terminais na bobina. A faixa de resistência adequada é 2 -
6 Ω.

A. Se não houver continuidade, substitua o solenoide.

B. Se o solenoide estiver dentro da especificação passe para a etapa 3.


3. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X281 no módulo HHC e instale um fio conector entre o pino 13 do
conector X281 e o terra do chassi. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 2 do conector
X271 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 6.


4. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X021, e use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino
K do conector X021 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.

B. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da válvula do alimentador (FV)
entre o conector X271, pino 2 e o conector X021, pino K, fio 553 azul. Localize e repare o circuito aberto.
5. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X008, e use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino
13 do conector X008 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X008, pino 13 e o conector X281, pino 13, fio 555 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre o
conector X021 pino K e o conector X008, pino 13, fio 553 azul ou 555 azul. Localize e repare o circuito aberto.
6. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X281 no módulo HHC e instale um fio conector entre o pino 7 do
conector X281 na lateral do chicote da estrutura principal (MF) e o terra do chassi. Use um multímetro para

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 457
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

verificar se há continuidade entre o pino 1 do conector X271 no lado do chicote da válvula do alimentador (FV,
feeder valve) e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 7.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 9.


7. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X021 e use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino
J do conector X021 na lateral do chicote da estrutura dianteira (FF) e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 8.

B. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da válvula do alimentador (FV)
entre o conector X271, pino 1 e o conector X021, pino J, fio 548 branco. Localize e repare o circuito aberto.
8. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X008, e use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino
25 do conector X008 e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X008, pino 25 e o conector X281, pino 7, fio 548 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre
o conector X021 pino J e o conector X008, pino 25, fio 548 branco. Localize e repare o circuito aberto.
9. Opere a máquina enquanto monitora o monitor IntelliView™ II. Se não houver nenhuma indicação abaixo do limite
inferior, apagar o código de falha e continuar a operação. Se o código de falha se restabelecer imediatamente,
substituir o módulo HHC por um módulo sabidamente bom.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 458
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0516-11-Código de falha não-identificada no UFC da válvula CCW


de flutuação lateral
Módulo de controle : HHC
Causa:
O circuito (L-19) da válvula CCW (anti-horária) de flutuação lateral está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de fornecimento da válvula está em curto com o terra.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do módulo (falha interna do regulador)

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A faixa de corrente adequada é de aproximadamente 1.0 - 1.5 A.

A. Se a leitura da corrente alcançar o máximo e em seguida voltar para zero, o circuito está em curto com o terra
e o software desligou a saída para proteger o módulo e a fiação. passe para a etapa 2.

B. Se a indicação estiver dentro dos limites adequados, o circuito está funcionando corretamente. passe para a
etapa 6.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Solte o conector X271 no solenoide L-19 da flutuação lateral CCW. Use um multímetro para verificar a continui-
dade entre o terminal no solenoide L-19 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o solenoide da válvula CCW de flutuação está em curto com o terra. Substitua o
solenoide.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 3.


3. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 1 do conector X271 no lado do chicote da válvula
do alimentador (FV, feeder valve) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade com o terra, apague o código de falha e continue a operação.
4. Solte o conector X021 e use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino J do conector X021 na lateral
do chicote da estrutura dianteira (FF) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, há um curto com o terra no chicote do elevador de palha (FV)
entre o conector X271, pino 1 e o conector X021, pino J, fio 548 branco. Localize e repare o curto-circuito.
5. Solte o conector X008 e use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 25 do conector X008 na
lateral do chicote da estrutura principal (MF) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o aterramento, há um curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X008, pino 25 e o conector X281, pino 7, fio 548 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, há um curto com o terra no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X021, pino J e o conector X008, pino 25, fio 548 branco. Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 459
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

6. Opere a máquina enquanto monitora o monitor IntelliView™ II. Se não houver nenhuma indicação abaixo do limite
inferior, apagar o código de falha e continuar a operação. Se o código de falha se restabelecer imediatamente,
substituir o módulo HHC por um módulo sabidamente bom.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 460
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0517-05-Linha da válvula CW de flutuação lateral desconectada


Módulo de controle : HHC
Causa:
O circuito (L-18) da válvula CW (horária) de flutuação lateral está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de fornecimento da válvula está aberta.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do módulo (falha interna do regulador)

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A faixa de corrente adequada é de aproximadamente 1.0 - 1.5 A.

A. Se a leitura for 0 A, o circuito está aberto. passe para a etapa 2.

B. Se a indicação estiver dentro dos limites adequados, o circuito está funcionando corretamente. passe para a
etapa 9.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Solte o conector X267 no solenoide L-18 da flutuação lateral CW. Use um multímetro para verificar a resistência
do solenoide da flutuação lateral CW entre os dois terminais na bobina. A faixa de resistência adequada é 2 - 6 Ω.

A. Se não houver continuidade, substitua o solenoide.

B. Se o solenoide estiver dentro da especificação passe para a etapa 3.


3. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X281 no módulo HHC e instale um fio conector entre o pino 13 do
conector X281 na lateral do chicote da estrutura principal (MF) e o terra do chassi. Use um multímetro para
verificar se há continuidade entre o pino 2 do conector X267 no lado do chicote da válvula do elevador de palha
(FV) e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 6.


4. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X021 e use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino
H do conector X021 na lateral do chicote da estrutura dianteira (FF) e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.

B. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da válvula do elevador de palha
(FV) entre o conector X267, pino 2 e o conector X021, pino H, fio 554 azul. Localize e repare o circuito aberto.
5. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X008 e use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino
13 do conector X008 na lateral do chicote da estrutura principal (MF) e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X008, pino 13 e o conector X281, pino 13, fio 555 azul. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre
o conector X021 pino H e o conector X008, pino 13, fio 554 azul ou 555 azul. Localize e repare o circuito
aberto.
6. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X281 no módulo HHC e instale um fio conector entre o pino 8 do
conector X281 na lateral do chicote da estrutura principal (MF) e o terra do chassi. Use um multímetro para

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 461
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

verificar se há continuidade entre o pino 1 do conector X267 no lado do chicote da válvula do elevador de palha
(FV) e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade, passe para a etapa 7.

B. Se houver continuidade, passe para a etapa 9.


7. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X021 e use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino
G do conector X021 na lateral do chicote da estrutura dianteira (MF) e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade com o terra, passe para a etapa 8.

B. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da válvula do elevador de palha
(FV) entre o conector X267, pino 1 e o conector X021, pino G, fio 549 branco. Localize e repare o circuito
aberto.
8. Chave desligada ("OFF"). Solte o conector X008 e use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino
26 do conector X008 na lateral do chicote da estrutura principal (MF) e o terra do chassi.

A. Se não houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X008, pino 26 e o conector X281, pino 8, fio 549 branco. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se houver continuidade com o aterramento, há um circuito aberto no chicote da estrutura dianteira (FF) entre
o conector X021 pino G e o conector X008, pino 26, fio 549 branco. Localize e repare o circuito aberto.
9. Opere a máquina enquanto monitora o monitor IntelliView™ II. Se não houver nenhuma indicação abaixo do limite
inferior, apagar o código de falha e continuar a operação. Se o código de falha se restabelecer imediatamente,
substituir o módulo HHC por um módulo sabidamente bom.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 462
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0517-11-Código de falha não-identificada no UFC da válvula CW


de flutuação lateral
Módulo de controle : HHC
Causa:
O circuito (L-18) da válvula CW (horária) de flutuação lateral está em curto com o terra.

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de fornecimento da válvula está em curto com o terra.


2. Solenoide ruim.
3. Falha interna do módulo (falha interna do regulador)

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408) se necessário, e ligue manualmente o circuito.
A faixa de corrente adequada é de aproximadamente 1.0 - 1.5 A.

A. Se a leitura da corrente alcançar o máximo e em seguida voltar para zero, o circuito está em curto com o terra
e o software desligou a saída para proteger o módulo e a fiação. passe para a etapa 2.

B. Se a indicação estiver dentro dos limites adequados, o circuito está funcionando corretamente. passe para a
etapa 6.
NOTA: Inspecione visualmente os conectores e o chicote. Verifique se o conector foi totalmente instalado. Inspe-
cione os terminais e os fios dos conectores para identificar terminais arrancados ou corroídos ou fios danificados.
Curve os chicotes envolvidos para revelar quebras intermitentes ou curtos na fiação avaliada.
2. Solte o conector X267 no solenoide L-18 da flutuação lateral CW. Use um multímetro para verificar a continuidade
entre o terminal no solenoide L-18 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o solenoide da válvula CW de flutuação está em curto com o terra. Substitua o
solenoide.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 3.


3. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 1 do conector X267 no lado do chicote da válvula
do alimentador (FV, feeder valve) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade com o terra, apague o código de falha e continue a operação.
4. Solte o conector X021 e use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino G do conector X021 na
lateral do chicote da estrutura dianteira (MF) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o terra, passe para a etapa 5.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, há um curto com o terra no chicote da válvula do alimentador
(FV) entre o conector X267, pino 1 e o conector X021, pino G, fio 549 branco. Localize e repare o curto-circuito.
5. Solte o conector X008 e use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 26 do conector X008 na
lateral do chicote da estrutura principal (MF) e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade com o aterramento, há um curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF)
entre o conector X008, pino 26 e o conector X281, pino 8, fio 549 branco. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade com o aterramento, há um curto com o terra no chicote da estrutura dianteira (FF)
entre o conector X021, pino G e o conector X008, pino 26, fio 549 branco. Localize e repare o curto-circuito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 463
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

6. Opere a máquina enquanto monitora o monitor IntelliView™ II. Se não houver nenhuma indicação abaixo do limite
inferior, apagar o código de falha e continuar a operação. Se o código de falha se restabelecer imediatamente,
substituir o módulo HHC por um módulo sabidamente bom.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 464
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0641-03-Tensão de referência de 5V do RHM em curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que o circuito da Tensão de Referência de 5V do RHM é >
5.5 V .

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de referência do RHM de 5 V está em curto com 12 V .


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a tensão.
A faixa normal de operação do circuito de Referência RHM de 5 V está entre 4.5 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for igual ou maior do que 5.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue a solução de problemas a partir da etapa 4.
2. Procure o fio em curto. Desligar a chave de ignição. Desconecte o chicote do console direito no conector X026.
Usando a ferramenta adequada, remover o fio rosa 316 do pino 16 do conector X026. Com o fio removido do
conector, reconectar X026 ao RHM. Vire a ignição para trás e verifique novamente a Tensão de Referência de
5 V do RHM.

A. Se a tensão ainda estiver acima de 5.5 V, então, continue até a etapa 3.

B. Se a tensão agora estiver entre 4.5 - 5.5 V, o curto está no chicote. Localize e repare o curto-circuito. Reinstale
o fio removido durante a solução de problemas e continue na etapa 4.
3. Verificar se o RHM está em boas condições. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X026 do Chicote
do Console Direito. Usando a ferramenta apropriada, remova o fio 319 rosa do pino 17 do conector X026. Com o
fio removido do conector, reconectar X026 ao RHM. Vire a ignição para trás e verifique novamente a Tensão de
Referência de 5 V do RHM.

A. Se a tensão estiver acima de 5.5 V, a falha está no RHM. Substituir o RHM. Continue a solução de problemas
a partir da etapa 4.

B. Se a tensão agora estiver entre 4.5 - 5.5 V, o curto está no chicote. Localize e repare o curto-circuito. Reinstale
o fio removido durante a solução de problemas e continue na etapa 4.
4. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não houver nenhum dano, apagar o código de falha e continuar a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 465
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0641-04-Tensão de referência de 5V do RHM em curto com a linha


de tensão baixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que o circuito da Tensão de Referência de 5V do RHM é <
4.5 volts .

Possíveis modos de falha:

1. A fiação de referência do RHM de 5 V está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a tensão.
A faixa normal de operação do circuito da Tensão de Referência de 5V do RHM é 4.5 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for igual ou menor que 4.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não estar aterrado nesse
momento. Continue a solução de problemas a partir da etapa 4.
2. Procure o fio em curto. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X026 do Chicote do Console Direito.
Usando a ferramenta adequada, remover o fio rosa 316 do pino 16 do conector X026. Com o fio removido do
conector, reconectar X026 ao RHM. Vire a ignição para trás e verifique novamente a Tensão de Referência de
5 V do RHM.

A. Se a tensão estiver abaixo de 4.5 V, então, continue até a etapa 3.

B. Se a tensão agora estiver entre 4.5 - 5.5 V, o curto está no chicote. Localize e repare o curto-circuito. Reinstale
o fio removido durante a solução de problemas e continue na etapa 4.
3. Verificar se o RHM está em boas condições. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X026 do Chicote
do Console Direito. Usando a ferramenta apropriada, remova o fio 319 rosa do pino 17 do conector X026. Com o
fio removido do conector, reconectar X026 ao RHM. Vire a ignição para trás e verifique novamente a Tensão de
Referência de 5V do RHM.

A. Se a tensão estiver abaixo de 4.5 V, a falha está no RHM. Substituir o RHM. Continue a solução de problemas
a partir da etapa 4.

B. Se a tensão agora estiver entre 4.5 - 5.5 V, o curto está no chicote. Localize e repare o curto-circuito. Reinstale
o fio removido durante a solução de problemas e continue na etapa 4.
4. Verificar se há danos no chicote e nos conectores, pinos dobrados ou deslocados, fios rompidos ou presos.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 466
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0645-03-Entrada de seleção de marcha em curto com a linha de


tensão alta
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Entrada da Seleção de Marcha é
< 4.75 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Entrada da Seleção de Marcha está em curto com > 4.75 V .


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa normal de operação do circuito da entrada de seleção de marchas é 0.2 - 4.75 V.

A. Se a leitura de tensão for > 4.75 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio em curto pode não ser energizado nesse
momento. Continue a solução de problemas a partir da etapa 4.
2. Verificar se o RHM está em boas condições. Desligar a chave de ignição. Desconecte o chicote do console direito
no conector X027. Usando a ferramenta adequada, remover o fio amarelo 391 do pino 11 do X027. Com o fio
removido do conector, reconecte o X027. Vire a ignição para trás e verifique novamente a tensão da entrada da
seleção de marcha.

A. Se a tensão agora indicar < 0.2 V, o módulo direito está bom. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.

B. Se a tensão ainda for > 4.75 V, a falha está no RHM. Reinstale o fio removido para a solução de problemas.
Recarregue o software do sistema para verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer
após a recarga do software, substituir o RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 4.
3. Localizar o fio em curto. Desligar a chave de ignição. Desconecte o interruptor S-24 de seleção de marcha. Ligar
a ignição. Usando um multímetro, medir a tensão no pico C do lado do chicote do conector X048.

A. Se a leitura de tensão for < 0.2 V, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 4.

B. Se a leitura de tensão for > 4.75 V, a falha está no respectivo fio 391 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.
Continue a solução de problemas a partir da etapa 4.
4. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 467
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0645-05-Entrada de seleção de marcha linha desconectada


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de entrada da seleção de marcha é
< 0.2 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de entrada da seleção de marcha está aberto ou foi reduzido a < 0.2 V .
2. Falha no interruptor S-24 da seleção de marchas.
3. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa normal de operação do circuito da entrada de seleção de marchas fica entre 0.2 - 4.75 V .

A. Se a leitura de tensão for < 0.2 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 6.
2. Verificar se a fonte de alimentação e o terra estão bons. Use um voltímetro e meça a tensão entre o pino B(-) e
o pino 1(+) do conector X048 no interruptor S-24 do seletor de marchas.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 4.500 - 5.500 V a Referência de 5V do RHM e o aterramento do circuito
estão ambos bons. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a tensão for inferior a 4.500 V, a Tensão de Referência de 5V do Módulo Direito está ausente. Verificar
se há falha E0641-04 - Referência de 5V RHM. Se estiver presente, corrigir a falha e continuar a operação.
Caso contrário, repare a abertura entre o pino 17 do chicote elétrico X026 do console direito (RC) e o pino 3
do conector X048 do interruptor de seleção de marcha ou entre o pino 7 do conector X026 do chicote elétrico
do console direito e o pino 1 do conector X048 do comutador de interruptor de seleção de marcha. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 6.
3. Verifique se o interruptor de seleção de marchas S-24 está em bom estado. Desconecte o interruptor S-24 de
seleção de marcha. Use um ohmímetro e meça a resistência entre os pinos do interruptor S-24 de seleção de
marcha do conector X048 de acordo com a tabela a seguir.

Posição do PINO OHMS PINO OHMS PINO OHMS PINO


interruptor
1 3 1121-1239 2 192-212 1 971-1073 3
2 3 1121-1239 2 242-268 1 1021-1129 3
N 3 1121-1239 2 342-378 1 1121-1239 3
3 3 1121-1239 2 542-599 1 1321-1460 3
4 3 1121-1239 2 1596-1764 1 2375-2625 3

A. Se os testes do interruptor forem satisfatórios, continuar a resolução de problemas na etapa 4.

B. Se o circuito do resistor for identificado como estando aberto ou fora da faixa, substitua o interruptor S-24 de
seleção da engrenagem. Continue a solução de problemas a partir da etapa 6.
4. Verifique se o circuito 391 amarelo está em bom estado. Meça a continuidade entre o RHM X027 pino 11 e o
conector S-24 do interruptor de seleção de marcha X048 (lado do chicote) pino 2.

A. Se o circuito passar no teste continuar a resolução de problemas na etapa 5.

B. Se o circuito estiver aberto, localizar e reparar a abertura. Continue a solução de problemas a partir da etapa
6.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 468
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

5. Verificar se o RHM está em boas condições. Observe a tensão da "entrada de seleção de marchas" no monitor
do visor.

A. Se a tensão de entrada de seleção de marcha ainda for < 0.2 V, recarregar o software do sistema para verificar
se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o RHM.
Continue a solução de problemas a partir da etapa 6.

B. Se a falha ainda estiver presente após a substituição do RHM continuar a resolução de problemas na etapa 6.
6. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 469
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0645-07-Entrada de seleção de câmbio fora da faixa mecânica


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Entrada da Seleção de Marcha é
< 0.25 V a partir dos cinco pontos de ajuste.

Possíveis modos de falha:

1. A tensão do circuito de entrada de seleção de marca está fora da faixa em > 0.25 V .
2. falha no interruptor S-24 da seleção de marchas.
3. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
Observe a tensão ao selecionar cada posição do interruptor. Observe onde há uma queda de tensão em relação
às marcações da faixa conforme exibidas no gráfico de barras.
A faixa normal de operação do circuito de controle da mudança de marchas fica entre 0.2 - 4.75 V .

Posição do interruptor Faixa do mostrador Valor nominal Faixa aceitável


1 B 0.54 V 0.29 - 0.79 V
2 C 1.47 V 1.22 - 1.72 V
N D 2.50 V 2.25 - 2.75 V
3 E 3.42 V 3.17 - 3.67 V
4 F 4.46 V 4.21 - 4.71 V

A. Se a leitura de tensão estiver fora da faixa, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 6.
2. Verificar se a fonte de alimentação e o terra estão bons. Usando um voltímetro, meça a tensão entre o pino B(-)
e o pino A(+) do conector X048 no interruptor S-24 do seletor de marchas.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 4.50 - 5.50 V a Referência de 5V do RHM e o aterramento do circuito estão
ambos bons. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a tensão for inferior a 4.50 V, a Tensão de Referência de 5V do Módulo Direito está ausente. Verificar se
há falha E0641-04 - Referência de 5V RHM. Se estiver presente, corrigir a falha e continuar a operação. Caso
contrário, repare a abertura entre o pino 17 do chicote elétrico X026 do console direito (RC) e o pino 3 do
conector X048 do interruptor de seleção de marcha ou entre o pino 7 do conector X026 do chicote elétrico do
console direito e o pino 1 do conector X048 do comutador de interruptor de seleção de marcha. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 6.
3. Verifique se o interruptor de seleção de marchas S-24 está em bom estado. Desconecte o interruptor S-24 de
seleção de marcha. Usando um ohmímetro, meça a resistência entre os pinos do interruptor S-24 de seleção de
marcha do conector X048 de acordo com a tabela a seguir.

Posição do PINO OHMS PINO OHMS PINO OHMS PINO


interruptor
1 3 1121-1239 2 192-212 1 971-1073 3
2 3 1121-1239 2 242-268 1 1021-1129 3
N 3 1121-1239 2 342-378 1 1121-1239 3
3 3 1121-1239 2 542-599 1 1321-1460 3
4 3 1121-1239 2 1596-1764 1 2375-2625 3

A. Se os testes do interruptor forem satisfatórios, continuar a resolução de problemas na etapa 4.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 470
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se o circuito do resistor for identificado como estando aberto ou fora da faixa, substitua o interruptor S-24 de
seleção da engrenagem. Continue a solução de problemas a partir da etapa 6.
4. Verificar se o circuito 391 amarelo está em boas condições. Meça a continuidade entre o RHM X027 pino 11 e o
conector S-24 do interruptor de seleção de marcha X048 (lado do chicote) pino C.

A. Se o circuito passar no teste continuar a resolução de problemas na etapa 5.

B. Se o circuito estiver aberto, localizar e reparar a abertura. Continue a solução de problemas a partir da etapa
6.
5. Verificar se o RHM está em boas condições. Observe a tensão da "entrada de seleção de marchas" no monitor
do visor.

A. Se a tensão de entrada de seleção de marcha ainda estiver fora da faixa, recarregar o software do sistema
para verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir
o RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 6.

B. Se a falha ainda estiver presente após a substituição do RHM continuar a resolução de problemas na etapa 6.
6. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 471
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0646-04-Reverso do alimentador CSW em curto com a fonte de


baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito (S-07) do interruptor do reversor do
elevador de palhas é < 0.500 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de reversão do elevador de palha está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e verifique a variação de tensão.
A faixa de operação normal para o interruptor do reversor do alimentador na posição desligada fica entre 0.5 -
3.5 V.
A faixa de operação normal para o interruptor do reversor do alimentador na posição ligada fica entre 3.5 - 5 V

A. Se a leitura de tensão for < 0.500 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio pode não estar em curto agora. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição ligada, no
entanto, o gráfico de barras da tela de diagnóstico só exibe até 5 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X039 do interruptor S-07 do reversor do elevador de palhas. Use
um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X039 e o terra do chassi. Não deve haver
continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor reversor do elevador de palha S-07 falhou. Substitua o interruptor.
3. Solte o conector X029 do RHM. Com o interruptor do reversor do elevador de palha desligado, use um multímetro
para verificar se há continuidade entre o lado do chicote do conector X029, pino 5 e o terra do chassi. Não deve
haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X029
do módulo direito, pino 5 e o conector X039 pino 3, fio 326 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X029 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 5 do conector
X029 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 472
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0648-04-Placas direitas do espalhador CSW em curto com a fonte


de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito das Placas Direitas do Distribuidor do
Interruptor do Console (CSW) é < 0.500 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito das Chapas do Distribuidor Direito CSW está em curto com o terra.
2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
0.5 - 3.5 VA faixa de operação normal para o circuito Direito das Placas do Espalhador CSW está entre
.Observe que o monitor está limitado a 3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer baixa ( 0.0 - 0.5 V) passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio pode não estar em curto agora. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X037 do interruptor S-23 da Placa do Distribuidor. Use um multíme-
tro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X037 e o terra do chassi. Não deve haver continuidade
com o terra.

A. Se houver continuidade, continuar a resolução de problemas na etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor da Placa do Distribuidor S-23 falhou. Substitua o interruptor.
3. Desconecte o Chicote do Console Direito no conector X029 do RHM. Com o interruptor da Placa do Espalhador
desligado, use um multímetro para verificar se há continuidade entre o lado do chicote do conector X029, pino 18
e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X029
do módulo direito, pino 18 e o conector X037 pino 3, fio 324 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X029 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 18 do conector
X029 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou.Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 473
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0648-07-Placas direitas mecânicas do espalhador CSW fora da


faixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito das Placas Direitas do Distribuidor do
Interruptor do Console (CSW) é > 3.500 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. A tensão do circuito das Chapas do Distribuidor Direito CSW está fora da faixa.
2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor S-23 da Placa do Distribuidor motor está emperrado ou em curto com > 3.500 V.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
0.5 - 3.5 VA faixa de operação normal para o circuito Direito das Placas do Espalhador CSW está entre
.Observe que o monitor está limitado a 3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão for > 3.500 V, continuar com a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5 V.
2. Verificar se o RHM está em boas condições. Desligar a chave de ignição. Solte o conector X037 do interruptor
S-23 da Placa do Distribuidor. Use um multímetro para verificar os 12 V na lateral do interruptor do pino 3 do
conector X037 e o terra do chassi. Deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, passe para a etapa 3.

B. Se não houver 12 V, o interruptor da Placa do Distribuidor S-23 falhou. Substitua o interruptor.


3. Desligue a chave de ignição. Reconecte o conector X037 e solte o conector X029 do RHM. Com o interruptor da
Placa do Espalhador S-23 desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se há 12 V entre
o lado do chicote elétrico do pino 18 do conector X029 e o terra do chassi. Não deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, há um curto com a fonte alta no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X029 pino
18 do módulo direito e o conector X037 pino 3 fio 324 amarelo.Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver 12 V, continuar com a etapa 4.


4. Com o conector X029 desconectado do RHM e a chave de ignição ligada. Use um multímetro para verificar se
há tensão no pino 18 do conector X029 no RHM e no terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou.Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 474
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0649-04-Altura automática HHC CSW em curto com a fonte de


baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Altura Automática do HHC (Header
Height Control, Controle de Altura da Plataforma) do Interruptor do Console (CSW) é < 0.5 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Altura Automática CSW HHC está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa de operação normal para o interruptor do modo de altura da plataforma na Posição "Off" é de 0.5 - 3.5 V.
A faixa de operação normal para o interruptor do modo de altura da plataforma na Posição "On" é de 3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio pode não estar em curto agora. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 4.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X061 do interruptor S-04 do Modo de Altura da Plataforma. Use
um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X061 e o terra do chassi. Não deve haver
continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, continuar resolução de problemas na etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor do Modo de Altura da Plataforma S-04 falhou. Substitua o interrup-
tor.
3. Solte o conector X029 do RHM. Com o interruptor do Modo de Altura da Plataforma desligado, use um multímetro
para verificar se há continuidade entre o lado do chicote do conector X029, pino 3 e o terra do chassi. Não deve
haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X029
do módulo direito, pino 3 e o conector X061 pino 3, fio 330 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, continuar a resolução de problemas na etapa 4.


4. Solte o conector X029 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 3 do conector
X029 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade,passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 475
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0652-04-O aumento do acelerador CSW entrou em curto com


a linha de tensão baixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Redução do Acelerador do Inter-
ruptor do Console (CSW) é < 0.5 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Aumento do Acelerador CSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor o status do "parâmetro", consulte Conjunto de
instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão durante a operação do interruptor.
O intervalo operacional normal para o interruptor de aumento do acelerador do motor na posição Desligado é 0.5
- 3.5 V
O intervalo operacional normal para o interruptor de aumento do acelerador do motor na posição Ligado é 3.5 -
5.0 V

A. Se a leitura de tensão for < 0.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio pode não estar em curto agora. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X060 do interruptor S-36 da acelerador do motor. Use um multíme-
tro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X060 e o terra do chassi. Não deve haver continuidade
com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor do acelerador do motor S-36 falhou. Substitua o interruptor.
3. Desconecte o chicote do console direito no conector X029. Com o interruptor do Acelerador do Motor desligado,
use um multímetro para verificar se há continuidade entre o lado do chicote do conector X029, pino 13 e o terra
do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X029
do módulo direito, pino 13 e o conector X060 pino 3, fio 318 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X029 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 13 do conector
X029 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 476
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0652-07-Aumento mecânico do acelerador CSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Aumento do Acelerador do Inter-
ruptor do Console (CSW) é > 3.5 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. A tensão do circuito de Aumento do Acelerador CSW está fora da faixa.


2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor S-36 do acelerador do motor está emperrado ou em curto com > 3.5 V.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista
detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão durante a operação do interruptor.
O intervalo operacional normal para o interruptor de aumento do acelerador do motor na posição Desligado é 0.5
- 3.5 V
O intervalo operacional normal para o interruptor de aumento do acelerador do motor na posição Ligado é 3.5 -
5.0 V

A. Se a leitura de tensão for > 3.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 5.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X060 do interruptor S-36 do Acelerador do Motor. Ligue a chave
de ignição e acione o interruptor S-36 do Acelerador do Motor. Use um multímetro para verificar os 12 V na lateral
do interruptor do pino 3 do conector X060 e o terra do chassi. Deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, passe para a etapa 3.

B. Se não houver 12 V, o interruptor do acelerador do motor S-36 falhou. Substitua o interruptor.


3. Desligue a chave de ignição. Reconecte o conector X060 e solte o conector X029 do RHM. Com o interruptor do
Acelerador do Motor S-36 desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se há 12 V entre
o lado do chicote elétrico do pino 13 do conector X029 e o terra do chassi. Não deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, há um curto com a fonte alta no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X029 pino
13 do módulo direito e o conector X060 pino 3 fio 318 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se 12 V não for encontrado, passe para a etapa 4.


4. Com o conector X029 desconectado do RHM e a chave de ignição ligada. Use um multímetro para verificar se
há tensão no pino 13 do conector X029 no RHM e no terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 477
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0653-04-Compensação HHC CSW em curto com a fonte de baixa


tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Compensação do HHC (Header
Height Control, Controle de Altura da Plataforma) do Interruptor do Console (CSW) é < 0.5 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Compensação CSW HHC está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa de operação normal para o interruptor do modo de altura da plataforma na Posição "Off" é de 0.5 - 3.5 V.
A faixa de operação normal para o interruptor do modo de altura da plataforma na Posição "On" é de 3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.5 V,passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio pode não estar em curto agora. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 4.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X061 do interruptor S-04 do Modo de Altura da Plataforma. Use
um multímetro para verificar a continuidade entre a lateral do chicote do pino 1 do conector X061 e o terra do
chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor do Modo de Altura da Plataforma S-04 falhou. Substitua o interrup-
tor.
3. Solte o conector X029 do RHM. Com o interruptor do Modo de Altura da Plataforma desligado, use um multímetro
para verificar se há continuidade entre o lado do chicote do conector X029, pino 11 e o terra do chassi. Não deve
haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X029
do módulo direito, pino 11 e o conector X061 pino 1, fio 331 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, continue a solução de problemas a partir da etapa 4.


4. Solte o conector X029 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 11 do conector
X029 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 478
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0654-04-Modo de estrada CSW em curto com a fonte de baixa


tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito do Modo de Estrada do Interruptor
do Console (CSW) é < 0.500 volts .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito do Modo de Estrada CSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instrumentos - Vista
detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão durante a operação do interruptor.
A faixa de operação normal para o interruptor de modo de estrada Posição "Off" é de 0.5 - 3.5 V.
A faixa de operação normal para o interruptor de modo de estrada Posição "On" é de 3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.500 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio pode não estar em curto agora. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5 V.
2. Verificar se o RHM está em boas condições. Desligar a chave de ignição. Solte o conector X049 do interruptor
S-12 de Estrada. Use um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X049 e o terra do
chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o Interruptor de Estrada S-12 falhou. Substitua o interruptor.


3. Solte o conector X029 do RHM. Com o interruptor de estrada desligado, use um multímetro para verificar se há
continuidade entre o lado do chicote do conector X029, pino 16 e o terra do chassi. Não deve haver continuidade
com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X029
do módulo direito, pino 16 e o conector X049 pino 3, fio 339 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X029 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 16 do conector
X029 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 479
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0654-07-Modo de estrada mecânica CSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito do Modo de Estrada do Interruptor
do Console (CSW) é > 3.500 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. A tensão do circuito do Modo de Estrada CSW está fora da faixa.


2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor S-12 do Modo de Estrada está emperrado ou em curto com > 3.500 V.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor o status do "parâmetro", consulte Conjunto de
instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão durante a operação do interruptor.
A faixa de operação normal para o interruptor de modo de estrada Posição "Off" é de 0.5 - 3.5 V.
A faixa de operação normal para o interruptor de modo de estrada Posição "On" é de 3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão for > 3.500 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X049 do interruptor S-12 de Estrada. Ligue a chave de ignição e
acione o interruptor S-12 de Estrada. Use um multímetro para verificar os 12 V na lateral do interruptor do pino 3
do conector X049 e o terra do chassi. Deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, passe para a etapa 3.3.

B. Se não houver 12 V, o interruptor de estrada S-12 falhou. Substitua o interruptor.


3. Desligue a chave de ignição. Reconecte o conector X049 e solte o conector X029 do RHM. Com o Interruptor de
Estrada S-12 desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se há 12 V entre o lado do
chicote elétrico do pino 16 do conector X029 e o terra do chassi. Não deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, há um curto com a fonte alta no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X029 pino
16 do módulo direito e o conector X049 pino 3 fio 339 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver 12 V, passe para a etapa 4.


4. Com o conector X029 desconectado do RHM e a chave de ignição ligada. Use um multímetro para verificar se
há tensão no pino 16 do conector X029 no RHM e no terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, continuar a resolução de problemas na etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 480
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0655-04-Placas esquerdas do espalhador CSW em curto com a


fonte de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito das Placas Esquerdas do Distribuidor
do Interruptor do Console (CSW) é < 0.5 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito das Chapas do Distribuidor Esquerdo CSW está em curto com o terra.
2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito esquerdo das chapas do distribuidor do CSW é de 0.5 - 12.0 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.500 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio pode não estar em curto agora. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X037 do interruptor S-23 da Placa do Distribuidor. Use um multí-
metro para verificar a continuidade entre a lateral do chicote do pino 1 do conector X037 e o terra do chassi. Não
deve haver continuidade com o terra.

A. Se a tensão agora indicar > 0.500 V, o módulo direito está bom. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor da Placa do Distribuidor S-23 falhou.Substitua o interruptor.


3. Solte o conector X029 do RHM. Com o interruptor da Placa do Espalhador desligado, use um multímetro para
verificar se há continuidade entre o lado do chicote do conector X029, pino 14 e o terra do chassi. Não deve haver
continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X029
do módulo direito, pino 14 e o conector X037 pino 1, fio 325 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X029 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 14 do conector
X029 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 481
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0655-07-Placas esquerdas mecânicas do espalhador CSW fora


da faixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito das Placas Esquerdas do Distribuidor
do Interruptor do Console (CSW) é > 3.5 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito esquerdo da placa do distribuidor está fora da faixa.


2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor S-23 da Placa do Distribuidor motor está emperrado ou em curto com > 3.5 V.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "Parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
0.5 - 3.5 VA faixa de operação normal para o interruptor da placa do espalhador na Posição "On" é de
.A faixa de operação normal para o interruptor da placa do espalhador na Posição "On" é de 3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer acima do limite superior (> 3.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados,continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12.0 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no
entanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X037 do interruptor S-23 da Placa do Distribuidor. Ligue a chave
de ignição e acione o interruptor S-23 da Placa do Distribuidor. Use um multímetro para verificar os 12.0 V na
lateral do interruptor do pino 1 do conector X037 e o terra do chassi. Deve haver 12.0 V no terra.

A. Se houver 12.0 V, passe para a etapa 3.

B. Se não houver 12.0 V, o interruptor da Placa do Distribuidor S-23 falhou. Substitua o interruptor.
3. Desligue a chave de ignição. Reconecte o conector X037 e solte o conector X029 do RHM. Com o interruptor
da Placa do Espalhador S-23 desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se há 12.0 V
entre o lado do chicote elétrico do pino 14 do conector X029 e o terra do chassi. Não deve haver 12.0 V no terra.

A. Se houver 12.0 V, há um curto com a fonte alta no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X029 pino
14 do módulo direito e o conector X037 pino 1 fio 325 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se 12.0 V não for encontrado, passe para a etapa 4.


4. Com o conector X029 desconectado do RHM e a chave de ignição ligada. Use um multímetro para verificar se
há tensão no pino 14 do conector X029 no RHM e no terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 482
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0656-04-Aumento do acelerador CSW em curto com a fonte de


baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Redução do Acelerador do Inter-
ruptor do Console (CSW) é < 0.5 volts .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Redução do Acelerador CSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor o status do "parâmetro", consulte Conjunto de
instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão durante a operação do interruptor.
O intervalo operacional normal para o interruptor de aumento do acelerador do motor na posição Desligado é 0.5
- 3.5 V
O intervalo operacional normal para o interruptor de aumento do acelerador do motor na posição Ligado é 3.5 -
5.0 V

A. Se a leitura de tensão for < 0.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio pode não estar em curto agora. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X060 do interruptor S-36 da acelerador do motor. Use um multí-
metro para verificar a continuidade entre a lateral do chicote do pino 1 do conector X060 e o terra do chassi. Não
deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor do acelerador do motor S-36 falhou. Substitua o interruptor.
3. Solte o conector X029 do RHM. Com o interruptor do Acelerador do Motor desligado, use um multímetro para
verificar se há continuidade entre o lado do chicote do conector X029, pino 4 e o terra do chassi. Não deve haver
continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X029
do módulo direito, pino 4 e o conector X060 pino 1, fio 322 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X029 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 4 do conector
X029 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 483
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0656-07-Diminuição mecânica do acelerador CSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Redução do Acelerador do Inter-
ruptor do Console (CSW) é > 3.5 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. A tensão do circuito de Redução do Acelerador CSW está fora da faixa.


2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor S-36 do acelerador do motor está emperrado ou em curto com > 3.5 V.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor o status do "parâmetro", consulte Conjunto de
instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão durante a operação do interruptor.
O intervalo operacional normal para o interruptor de aumento do acelerador do motor na posição Desligado é 0.5
- 3.5 V
O intervalo operacional normal para o interruptor de aumento do acelerador do motor na posição Ligado é 3.5 -
5.0 V

A. Se a leitura de tensão for > 3.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X060 do interruptor S-36 do Acelerador do Motor. Ligue a chave
de ignição e acione o interruptor S-36 do Acelerador do Motor. Use um multímetro para verificar os 12 V na lateral
do interruptor do pino 1 do conector X060 e o terra do chassi. Deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, passe para a etapa 3.

B. Se não houver 12 V, o interruptor do acelerador do motor S-36 falhou. Substitua o interruptor.


3. Desligue a chave de ignição. Reconecte o conector X060 e solte o conector X029 do RHM. Com o interruptor do
acelerador do motor S-36 desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se há 12 V entre
o lado do chicote elétrico do pino 4 do conector X029 e o terra do chassi. Não deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, há um curto com a fonte alta no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X029 pino
4 do módulo direito e o conector X060 pino 1 fio 322 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se 12 V não for encontrado, passe para a etapa 4.


4. Com o conector X029 desconectado do RHM e a chave de ignição ligada. Use um multímetro para verificar se
há tensão no pino 4 do conector X029 no RHM e no terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 484
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0657-04-Ajuste de velocidade do molinete CSW em curto com


a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito do Ajuste da Velocidade do Molinete
do Interruptor do Console (CSW) é < 0.5 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito da Definição da Velocidade do Molinete CSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
0.5 - 3.5 VA variação de operação normal para o interruptor de ajuste da velocidade do molinete na posição "Off"
é de
.A faixa de operação normal para o interruptor de ajuste da velocidade do molinete na posição "On" é de 3.5 -
5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior ( 0.0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continuar a resolução de problemas na etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12.0 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no
entanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X040 do interruptor S-08 do Modo de Rotação do Molinete. Use
um multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X040 e o terra do chassi. Não deve haver
continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor do Modo de Rotação do Molinete S-08 falhou. Substitua o interrup-
tor.
3. Solte o conector X029 do RHM. Com o interruptor do Modo de Velocidade do Molinete desligado, use um multí-
metro para verificar se há continuidade entre o lado do chicote do conector X029, pino 2 e o terra do chassi. Não
deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X029
do módulo direito, pino 2 e o conector X040 pino 3, fio 332 amarelo. Localize e repare o curto-circuito. .

B. Localize o curto.
4. Solte o conector X029 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 2 do conector
X029 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer, recarregar o software do módulo direito. Se isso não corrigir o problema,
substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 485
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0657-07-Ajuste mecânico de velocidade do molinete CSW fora


da faixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Ajuste Velocidade do Molinete do
Interruptor do Console (CSW) é > 3.5 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Definição da Velocidade do Molinete CSW está em curto com > 3.5 V .
2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor S-08 do Modo de Rotação do Molinete está emperrado ou em curto com > 3.5 V.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
0.5 - 3.5 VA variação de operação normal para o interruptor de ajuste da velocidade do molinete na posição "Off"
é de
.A faixa de operação normal para o interruptor de ajuste da velocidade do molinete na posição "On" é de 3.5 -
5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer acima do limite superior (> 3.5 V), , passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12.0 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no
entanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X040 do interruptor S-08 do Modo de Rotação do Molinete. Ligue a
chave de ignição e acione o interruptor S-108 do Modo de Rotação do Molinete. Use um multímetro para verificar
os 12.0 V na lateral do interruptor do pino 3 do conector X040 e o terra do chassi. Deve haver 12.0 V no terra.

A. Se houver 12.0 V, passe para a etapa 3.

B. Se não houver 12.0 V, o interruptor do Modo de Rotação do Molinete S-08 falhou. Substitua o interruptor.
3. Desligue a chave de ignição. Reconecte o conector X040 e solte o conector X029 do RHM. Com o interruptor do
Modo de Velocidade do Molinete S-08 desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se
há 12.0 V entre o lado do chicote elétrico do pino 2 do conector X029 e o terra do chassi. Não deve haver 12.0 V
no terra.

A. Se houver 12.0 V, há um curto com a fonte alta no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X029 pino
2 do módulo direito e o conector X040 pino 3 fio 332 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se 12.0 V não for encontrado, passe para a etapa 4.


4. Com o conector X029 desconectado do RHM e a chave de ignição ligada. Use um multímetro para verificar se
há tensão no pino 2 do conector X029 no RHM e no terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 486
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0661-04-Manual de velocidade do molinete CSW em curto com


a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito da Velocidade Manual do Molinete
do Interruptor do Console (CSW) é < 0.5 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito da Velocidade Manual do Molinete CSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408) se necessário e observe a tensão durante a operação do
interruptor.
0.0 - 0.5 VA variação de operação normal para o interruptor de ajuste da velocidade do molinete na posição "Off"
é de
.A faixa de operação normal para o interruptor de ajuste da velocidade do molinete na posição "On" é de 3.5 -
5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior ( 0.0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
4.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X040 do interruptor S-08 do Modo de Rotação do Molinete. Use um
multímetro para verificar a continuidade entre a lateral do chicote do pino 1 do conector X040 e o terra do chassi.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor do Modo de Rotação do Molinete S-08 falhou. Substitua o interrup-
tor.
3. Solte o conector X029 do RHM. Com o interruptor do Modo de Velocidade do Molinete desligado, use um mul-
tímetro para verificar se há continuidade entre o lado do chicote do conector X029, pino 10 e o terra do chassi.
Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X029
do módulo direito, pino 10 e o conector X040 pino 1, fio 333 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X029 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 10 do conector
X029 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 487
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0662-04-Aumento da velocidade do ventilador CSW Em curto com


a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito S-15 de aumento do interruptor de
velocidade do ventilador é < 0.5 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de aumento da velocidade do ventilador está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa de operação normal para o interruptor de aumento da velocidade do ventilador na posição "Off" é de 0.5
- 3.5 V.
A faixa de operação normal para o interruptor de aumento da velocidade do ventilador na posição "On" é de 3.5
- 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão for 0.0 - 0.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio pode não estar em curto agora. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12.0 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no
entanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X045. do interruptor S-15 da Velocidade do Ventilador. Use um
multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X045 e o terra do chassi. Não deve haver
continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor de Rotação do Ventilador S-15 falhou.Substitua o interruptor.


3. Solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de Velocidade do Ventilador desligado, use um multímetro para
verificar se há continuidade entre o lado do chicote do conector X030, pino 10 e o terra do chassi. Não deve haver
continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030
do módulo direito, pino 10 e o conector X045 pino 3, fio 345 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X030 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 10 do conector
X030 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 488
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0662-07-Aumento mecânico da velocidade do ventilador CSW


fora da faixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Aumento da Velocidade do Venti-
lador do Interruptor do Console (CSW) é > 3.5 volts desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de aumento da velocidade do ventilador está fora da faixa.


2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor S-15 (IN) de velocidade do ventilador está emperrado ou em curto com > 3.5 V.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa de operação normal para o interruptor de aumento da velocidade do ventilador na posição "Off" é de 0.5
- 3.5 V.
A faixa de operação normal para o interruptor de aumento da velocidade do ventilador na posição "On" é de 3.5
- 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão for > 3.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continuar a resolução de problemas na etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12.0 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no
entanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Desconecte X045 do interruptor S-15 da Velocidade do Ventilador. Ligue a chave
de ignição e acione o interruptor S-15 da Velocidade do Ventilador. Use um multímetro para verificar os 12.0 V
na lateral do interruptor do pino 3 do conector X045 e o terra do chassi. Deve haver 12.0 V no terra.

A. Se houver 12.0 V, passe para a etapa 3.

B. Se não houver 12.0 V, o interruptor da Rotação do Ventilador S-15 falhou. Substitua o interruptor.
3. Desligue a chave de ignição. Reconecte o conector X045 e solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de
Velocidade do Ventilador S-15 desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se há 12.0 V
entre o lado do chicote elétrico do pino 10 do conector X030 e o terra do chassi. Não deve haver 12.0 V no terra.

A. Se houver 12.0 V, há um curto com a fonte alta no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030 pino
10 do módulo direito e o conector X045 pino 3 fio 345 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se 12.0 V não for encontrado, passe para a etapa 5.


4. Com o conector X030 desconectado do RHM e a chave de ignição ligada. Use um multímetro para verificar se
há tensão no pino 10 do conector X030 no RHM e no terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 489
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0663-04-Diminuição de velocidade do ventilador CSW em curto


com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Redução da Velocidade do Venti-
lador do Interruptor do Console (CSW) é < 0.5 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de redução da velocidade do ventilador CSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
observe a tensão.
A faixa de operação normal para o interruptor de diminuição da velocidade do ventilador na posição "Off" é de
0.5 - 3.5 V.
A faixa de operação normal para o interruptor de diminuição da velocidade do ventilador na posição "On" é de
3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior ( 0.0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continuar a resolução de problemas na etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12.0 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no
entanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Desconecte X045 do interruptor S-15 da Velocidade do Ventilador. Use um multí-
metro para verificar a continuidade entre a lateral do chicote do pino 1 do conector X045 e o terra do chassi. Não
deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor de Rotação do Ventilador S-15 falhou. Substitua o interruptor.
3. Solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de Velocidade do Ventilador desligado, use um multímetro para
verificar se há continuidade entre o lado do chicote do conector X030, pino 9 e o terra do chassi. Não deve haver
continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030
do módulo direito, pino 9 e o conector X045 pino 1, fio 344 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X030 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 9 do conector
X030 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 490
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0663-07-Diminuição mecânica de velocidade do ventilador CSW


fora da faixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Redução da Velocidade do Venti-
lador do Interruptor do Console (CSW) é > 3.5 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de redução da velocidade do ventilador está fora da faixa.


2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor S-15 (DE) de velocidade do ventilador está emperrado ou em curto com > 3.5 V.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa de operação normal para o interruptor de aumento da velocidade do ventilador na posição "Off" é de 0.5
- 3.5 V.
A faixa de operação normal para o interruptor de aumento da velocidade do ventilador na posição "On" é de 3.5
- 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer alta (> 3.500 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continuar a resolução de problemas na etapa 5.
2. Desligue a chave de ignição. Desconecte X045 do interruptor S-15 da Velocidade do Ventilador. Ligue a chave
de ignição e acione o interruptor S-15 da Velocidade do Ventilador. Use um multímetro para verificar os 12.0 V
na lateral do interruptor do pino 1 do conector X045 e o terra do chassi. Deve haver 12.0 V no terra.

A. Se houver 12.0 V, passe para a etapa 3.

B. Se não houver 12.0 V, o interruptor da Rotação do Ventilador S-15 falhou. Substitua o interruptor.
3. Desligue a chave de ignição. Reacoplar o conector X045 e desacoplar o conector X030. Com o interruptor de
Velocidade do Ventilador S-15 desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se há 12.0 V
no lado do interruptor do pino 9 do conector X030 e o terra do chassi. Não deve haver 12.0 V no terra.

A. Se houver 12.0 V, há um curto com a fonte alta no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030 pino
9 do módulo direito e o conector X045 pino 1 fio 344 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se 12.0 V não for encontrado, passe para a etapa 4.


4. Com o conector X030 desconectado do RHM e a chave de ignição ligada. Use um multímetro para verificar se
há tensão no pino 9 do conector X030 no RHM e no terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou.Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 491
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0664-04-Aumento de velocidade do debulhador CSW em curto


com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito (S-17) do interruptor de velocidade
do tambor/rotor é < 0.500 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de aumento da velocidade tambor/rotor está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Use a capacidade de diagnóstico do monitor para ver status de "item", consulte Conjunto de instrumentos -
Vista detalhada (55.408) se necessário, e observe a tensão enquanto opera o interruptor.
O intervalo operacional normal para o interruptor de aumento da rotação do tambor/rotor na posição "Off" é de
0.5 - 3.5 V.
O intervalo operacional normal para o interruptor de aumento da rotação do tambor/rotor na posição "On" é de
3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior ( 0.0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados,continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela de diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X046 do interruptor S-17 da rotação do rotor/tambor. Use um
multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do lado do chicote do conector X046 e o terra do chassi.
Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor de rotação do rotor/tambor S-17 falhou. Substitua o interruptor.
3. Solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de velocidade do tambor/rotor desligado, use um multímetro
para verificar se há continuidade entre o pino 11 do lado do chicote do conector X030 e o terra do chassi. Não
deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030
do módulo direito, pino 11 e o conector X046 pino 3, fio 349 amarelo. Localize o curto-circuito e repare.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X030 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 11 do conector
X030 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou.Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verifique visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e repare os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o RHM.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 492
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0664-07-Aumento mecânico de velocidade do debulhador CSW


fora da faixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito (S-17) de aumento do interruptor de
velocidade do tambor/rotor é < 3.500 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de aumento da velocidade do tambor/rotor está fora da faixa.


2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor (S-17) de velocidade do tambor/rotor está emperrado ou em curto com > 3.500 V.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumentos
- Vista detalhada (55.408) se necessário, e observe a tensão durante a operação do interruptor.
A variação de operação normal para o interruptor de diminuição da rotação do tambor/rotor na posição "Off" é de
0.5 - 3.5 V.
A variação de operação normal para o interruptor de diminuição da rotação do tambor/rotor na posição "On" é de
3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer acima do limite superior (> 3.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados,continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X046 do interruptor S-17 da rotação do rotor/tambor. Ligue a chave
de ignição e acione o interruptor S-17 da rotação do rotor/tambor. Use um multímetro para verificar os 12 V na
lateral do interruptor do pino 3 do conector X046 e o terra do chassi. Deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, passe para a etapa 3.

B. Se não houver 12 V, o interruptor de rotação do rotor/tambor S-17 falhou. .Substitua o interruptor.


3. Desligue a chave de ignição. Reconecte o conector X046 e solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de
velocidade do tambor/rotor S-17 desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se há 12 V
entre o lado do chicote elétrico do pino 11 do conector X030 e o terra do chassi. Não deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, há um curto com a fonte alta no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030 pino
11 do módulo direito e o conector X046 pino 3 fio 349 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se 12 V não for encontrado, passe para a etapa 4.


4. Com o conector X030 desconectado do RHM e a chave de ignição ligada. Use um multímetro para verificar se
há tensão no pino 11 do conector X030 no RHM e no terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 493
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0665-04-Diminuição de velocidade do debulhador CSW em curto


com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito do circuito S-17 de redução do inter-
ruptor de velocidade do tambor/rotor é < 0.500 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de redução da velocidade tambor/rotor está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Use a capacidade de diagnóstico do monitor para ver status de "item", consulte Conjunto de instrumentos -
Vista detalhada (55.408) se necessário, e observe a tensão enquanto opera o interruptor.
O intervalo operacional normal para o interruptor de aumento da rotação do tambor/rotor na posição "Off" é de
0.5 - 3.5 V.
O intervalo operacional normal para o interruptor de aumento da rotação do tambor/rotor na posição "On" é de
3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior ( 0.0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados,continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela de diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X046 do interruptor S-17 da rotação do rotor/tambor. Use um
multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do lado do chicote do conector X046 e o terra do chassi.
Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor de rotação do rotor/tambor S-17 falhou. Substitua o interruptor.
3. Solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de velocidade do tambor/rotor desligado, use um multímetro
para verificar se há continuidade entre o pino 4 do lado do chicote do conector X030 e o terra do chassi. Não
deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030
do módulo direito, pino 4 e o conector X046 pino 1, fio 348 amarelo. Localize o curto-circuito e repare.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X030 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 4 do conector
X030 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou.Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verifique visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e repare os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o RHM.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 494
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0665-07-Diminuição mecânica de velocidade do debulhador CSW


fora da faixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito S-17 de redução do interruptor de
velocidade do tambor/rotor é < 3.500 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de redução da velocidade do tambor/rotor está em curto com > 3.500 V. fora da faixa.
2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor S-17 de velocidade do tambor/rotor está emperrado ou em curto com > 3.500 V.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumentos
- Vista detalhada (55.408) se necessário, e observe a tensão durante a operação do interruptor.
A variação de operação normal para o interruptor de diminuição da rotação do tambor/rotor na posição "Off" é de
0.5 - 3.5 V.
A variação de operação normal para o interruptor de diminuição da rotação do tambor/rotor na posição "On" é de
3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer acima do limite superior (> 3.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados,continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X046 do interruptor S-17 da rotação do rotor/tambor. Ligue a chave
de ignição e acione o interruptor S-17 da rotação do rotor/tambor. Use um multímetro para verificar os 12 V na
lateral do interruptor do pino 1 do conector X046 e o terra do chassi. Deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, passe para a etapa 3.

B. Se não houver 12 V, o interruptor de rotação do rotor/tambor S-17 falhou. Substitua o interruptor.


3. Desligue a chave de ignição. Reconecte o conector X046 e solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de
velocidade do tambor/rotor S-17 desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se há 12 V
entre o lado do chicote elétrico do pino 4 do conector X030 e o terra do chassi. Não deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, há um curto com a fonte alta no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030 pino
4 do módulo direito e o conector X046 pino 1 fio 348 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se 12 V não for encontrado, passe para a etapa 4.


4. Com o conector X030 desconectado do RHM e a chave de ignição ligada. Use um multímetro para verificar se
há tensão no pino 4 do conector X030 no RHM e no terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 495
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0668-04-Interruptor ligado do freio de estacionamento - Curto


com o terra
Módulo de controle : RHM
Causa:
O Módulo Direito (RHM) detectou que o interruptor S-09 do freio de estacionamento na tensão do circuito é < 3.5 V.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito do freio de estacionamento está em curto com o terra.


2. O RHM tem uma falha interna.

Solução:

1. Use a capacidade de diagnóstico do monitor para ver o status do item; referência Conjunto de instrumentos -
Vista detalhada (55.408), se necessário, observe a tensão enquanto opera o interruptor.
O intervalo operacional normal do interruptor do freio de estacionamento na posição Off é 0.5 - 3.5 V.
O intervalo operacional normal do interruptor do freio de estacionamento na posição On é 3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior ( 0.0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12.0 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição Ligada, no
entanto, o gráfico de barras da tela de diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X052 do interruptor do freio de estacionamento S-09. Use um
multímetro para verificar a continuidade entre o pino 3 do lado do chicote do conector X052 e o terra do chassi.
Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se nenhuma continuidade for encontrada, o interruptor do freio de estacionamento S-09 tem falha. Substitua
o interruptor.
3. Solte o conector X029 do RHM. Com o interruptor do freio de estacionamento desligado, use um multímetro para
verificar se há continuidade entre pino 9 do lado do chicote do conector X029 e o terra do chassi. Não deve haver
continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o pino 9 do conector
X029 do módulo direito e o pino 3 do conector X052, fio 334 amarelo. Localize o curto-circuito e repare.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X029 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 9 do conector
X029 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verifique visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e repare os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o RHM.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 496
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0669-04-Freio de estacionamento (desligado) - Curto com o terra


Módulo de controle : RHM
Causa:
O Módulo Direito (RHM) detectou que a tensão do circuito do interruptor do freio de estacionamento S-09 desligado
é < 0.5 V.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito do interruptor do freio de estacionamento desligado está em curto com o terra.


2. O RHM tem uma falha interna.

Solução:

1. Use a capacidade de diagnóstico do monitor para ver o status do item; referência Conjunto de instrumentos -
Vista detalhada (55.408), se necessário, observe a tensão enquanto opera o interruptor.
O intervalo operacional normal do interruptor do freio de estacionamento na posição Off é 0.5 - 3.5 V.
O intervalo operacional normal do interruptor do freio de estacionamento na posição On é 3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior ( 0.0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12.0 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição Ligada, no
entanto, o gráfico de barras da tela de diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X052 do interruptor do freio de estacionamento S-09. Use um
multímetro para verificar a continuidade entre o pino 1 do lado do chicote do conector X052 e o terra do chassi.
Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se nenhuma continuidade for encontrada, o interruptor do freio de estacionamento S-09 tem falha. Substitua
o interruptor.
3. Solte o conector X029 do RHM. Com o interruptor do freio de estacionamento desligado, use um multímetro para
verificar se há continuidade entre o pino 1 do lado do chicote do conector X029 e o terra do chassi. Não deve
haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X029
do módulo direito, pino 1 e o conector X052 pino 1, fio 335 amarelo. Localize o curto-circuito e repare.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X029 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 1 do conector
X029 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verifique visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e repare os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o RHM.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 497
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0670-04-Diminuição da folga do côncavo CSW em curto com


a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito S-16 de redução do interruptor de
Folga do Côncavo é < 0.500 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de redução da folga do côncavo está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Use a capacidade de diagnóstico do monitor para ver status de "item", consulte Conjunto de instrumentos -
Vista detalhada (55.408) se necessário, e observe a tensão enquanto opera o interruptor.
O intervalo operacional normal para o interruptor de diminuição de folga do côncavo na posição Off é 0.5 - 3.5 V.
O intervalo operacional normal para o interruptor de diminuição de folga do côncavo na posição On é 3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior ( 0.0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela de diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X044 do interruptor S-16 da folga do côncavo. Use um multímetro
para verificar a continuidade entre o pino 1 do lado do chicote do conector X044 e o terra do chassi. Não deve
haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor de folga do côncavo S-16 falhou. Substitua o interruptor.
3. Solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de folga do côncavo desligado, use um multímetro para verificar
se há continuidade entre o pino 8 do lado do chicote do conector X030 e o terra do chassi. Não deve haver
continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do console direito (RC) entre o conector X030 do
módulo direito, pino 8 e o conector X044 pino 1, fio 346 amarelo. Localize o curto-circuito e repare.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X030 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 8 do conector
X030 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verifique visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e repare os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 498
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0670-07-Diminuição mecânica da folga do côncavo CSW fora da


faixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito S-16 de redução do interruptor de
Folga do Côncavo é > 3.500 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de redução da folga do côncavo está fora da faixa.


2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor S-16 da folga do côncavo está emperrado ou em curto com > 3.500 V.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumentos
- Vista detalhada (55.408) se necessário, e observe a tensão durante a operação do interruptor.
A variação de operação normal para o interruptor de diminuição da folga do côncavo na posição "Off" é de 0.5 -
3.5 V.
A variação de operação normal para o interruptor de diminuição da folga do côncavo na posição "On" é de 3.5 -
5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer acima do limite superior (> 3.500 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Desconecte X044 do interruptor S-16 da folga do côncavo. Ligue a chave de ignição
e acione o interruptor S-16 da folga do côncavo. Use um multímetro para verificar os 12 V na lateral do interruptor
do pino 1 do conector X044 e o terra do chassi. Deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V,passe para a etapa 3.

B. Se não houver 12 V, o interruptor de folga do côncavo S-16 falhou. Substitua o interruptor.


3. Desligue a chave de ignição. Reconecte o conector X044 e solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de
folga do côncavo S-16 desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se há 12 V entre o
lado do chicote elétrico do pino 8 do conector X030 e o terra do chassi. Não deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, há um curto com a fonte alta no chicote do console Direito (RC) entre o conector X030 pino
8 do módulo direito e o conector X044 pino 1 fio 346 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se 12 V não for encontrado, passe para a etapa 4.


4. Com o conector X030 desconectado do RHM e a chave de ignição ligada, use um multímetro para verificar a
tensão no conector X030 pino 8 no RHM e terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 499
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0671-04-Aumento da folga do côncavo CSW em curto com a fonte


de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito S-16 de aumento do interruptor de
folga do côncavo é < 0.500 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de aumento da folga do côncavo está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Use a capacidade de diagnóstico do monitor para ver status de "item", consulte Conjunto de instrumentos -
Vista detalhada (55.408) se necessário, e observe a tensão enquanto opera o interruptor.
O intervalo operacional normal para o interruptor de diminuição de folga do côncavo na posição Off é 0.5 - 3.5 V.
O intervalo operacional normal para o interruptor de diminuição de folga do côncavo na posição On é 3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior ( 0.0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela de diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X044 do interruptor S-16 da folga do côncavo. Use um multímetro
para verificar a continuidade entre o pino 3 do lado do chicote do conector X044 e o terra do chassi. Não deve
haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor de folga do côncavo S-16 falhou. Substitua o interruptor.
3. Solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de folga do côncavo desligado, use um multímetro para verificar
se há continuidade entre o pino 3 do lado do chicote do conector X030 e o terra do chassi. Não deve haver
continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030
do módulo direito, pino 3 e o conector X044 pino 3, fio 347 amarelo. Localize o curto-circuito e repare.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X030 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 3 do conector
X030 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verifique visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e repare os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o RHM.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 500
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0671-07-Aumento mecânico da folga do côncavo CSW fora da


faixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito S-16 de aumento do interruptor de
folga do côncavo é > 3.500 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de aumento da folga do côncavo está fora da faixa.


2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor S-16 da folga do côncavo está emperrado ou em curto com > 3.500 V.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "item", consulte Conjunto de instrumentos
- Vista detalhada (55.408) se necessário, e observe a tensão durante a operação do interruptor.
A variação de operação normal para o interruptor de diminuição da folga do côncavo na posição "Off" é de 0.5 -
3.5 V.
A variação de operação normal para o interruptor de diminuição da folga do côncavo na posição "On" é de 3.5 -
5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer acima do limite superior (> 3.500 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Desconecte X044 do interruptor S-16 da folga do côncavo. Ligue a chave de ignição
e acione o interruptor S-16 da folga do côncavo. Use um multímetro para verificar os 12 V na lateral do interruptor
do pino 3 do conector X044 e o terra do chassi. Deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, continuar a resolução de problemas na etapa 3.

B. Se 12 V não for encontrado, falha do interruptor S-16 da folga do côncavo. Substitua o interruptor.
3. Desligue a chave de ignição. Reconecte o conector X044 e solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de
folga do côncavo S-16 desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se há 12 V entre o
lado do chicote elétrico do pino 3 do conector X030 e o terra do chassi. Não deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, há um curto com a fonte alta no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030 pino
3 do módulo direito e o conector X044 pino 3 fio 347 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se 12 V não for encontrado, continue a solução de problemas a partir da etapa 4.


4. Com o conector X030 desconectado do RHM e a chave de ignição ligada. Use um multímetro para verificar se
há tensão no pino 3 do conector X030 no RHM e no terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 501
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0672-04-Diminuição da peneira superior CSW em curto com a


fonte de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Redução da Peneira Superior do
Interruptor do Console (CSW) é < 0.500 volts .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Redução da Peneira Superior CSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o interruptor de diminuição da peneira superior na posição "Off" é de 0.5 -
3.5 V.
A faixa de operação normal para o interruptor de diminuição da peneira superior na posição "On" é de 3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior ( 0.0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continuar a resolução de problemas na etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12.0 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no
entanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Desconecte X043 do interruptor S-13 da Peneira Superior. Use um multímetro para
verificar a continuidade entre a lateral do chicote do pino 1 do conector X043 e o terra do chassi. Não deve haver
continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor da Peneira Superior S-13 falhou. Substitua o interruptor.
3. Solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de Elevação da Peneira Inferior desligado, use um multímetro
para verificar se há continuidade entre o lado do chicote do conector X030, pino 7 e o terra do chassi. Não deve
haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030
do módulo direito, pino 7 e o conector X043 pino 1, fio 340 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X030 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 7 do conector
X030 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 502
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0672-07-Diminuição mecânica da peneira superior CSW fora da


faixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Redução da Peneira Superior do
Interruptor do Console (CSW) é > 3.500 volts desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Redução da Peneira Superior CSW está em curto com > 3.5 V .
2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor S-13 (DE) da Peneira Superior está emperrado ou em curto com > 3.500 V.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
observe a tensão.
0.5 - 3.5 VA variação de operação normal para o interruptor de diminuição da peneira superior na posição "Off"
é de
. 3.5 - 5.0 VA faixa de operação normal para o interruptor de diminuição da peneira superior na posição "On" é de
..

A. Se a leitura de tensão permanecer acima do limite superior (> 3.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12.0 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no
entanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X043 do interruptor S-13 da Peneira Superior. Ligue a chave de
ignição e acione o interruptor S-13 da Peneira Superior. Use um multímetro para verificar os 12.0 V na lateral do
interruptor do pino 1 do conector X043 e o terra do chassi. Deve haver 12.0 V no terra.

A. Se houver 12.0 V, passe para a etapa 3.

B. Se não houver 12.0 V, o interruptor da Peneira Superior S-13 falhou. Substitua o interruptor.
3. Desligue a chave de ignição. Reconecte o conector X043 e solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de
folga do côncavo S-16 desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se há 12.0 V entre
o lado do chicote elétrico do pino 7 do conector X030 e o terra do chassi. Não deve haver 12.0 V no terra.

A. Se houver 12.0 V, há um curto com a fonte alta no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030 pino
7 do módulo direito e o conector X043 pino 1 fio 340 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se 12.0 V não for encontrado,passe para a etapa 4.


4. Com o conector X030 desconectado do RHM e a chave de ignição ligada. Use um multímetro para verificar se
há tensão no pino 7 do conector X030 no RHM e terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou.Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 503
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0673-04-Aumento da peneira superior CSW em curto com a fonte


de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Aumento da Peneira Superior do
Interruptor do Console (CSW) é < 0.5 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Aumento da Peneira Superior CSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
observe a tensão.
A variação de operação normal para o interruptor de aumento da peneira superior na posição "Off" é de 0.5 -
3.5 V.
A faixa de operação normal para o interruptor de aumento da peneira superior na posição "On" é de 3.5 - 5.0 V.
.

A. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior ( 0.0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12.0 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no
entanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Desconecte X043 do interruptor S-13 da Peneira Superior. Use um multímetro para
verificar a continuidade entre o pino 3 do conector X043 e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com
o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor da Peneira Superior S-13 falhou. Substitua o interruptor.
3. Solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de Elevação da Peneira Inferior desligado, use um multímetro
para verificar se há continuidade entre o lado do chicote do conector X030, pino 2 e o terra do chassi. Não deve
haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030
do módulo direito, pino 2 e o conector X043 pino 3, fio 341 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X030 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 2 do conector
X030 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 504
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0673-07-Aumento mecânico da peneira superior CSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Aumento da Peneira Superior do
Interruptor do Console (CSW) é > 3.5 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de aumento da peneira superior está fora da faixa.


2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor S-13 da Peneira Superior está emperrado ou em curto com > 3.5 V.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.

A variação de operação normal para o interruptor de aumento da peneira superior na posição "Off" é de 0.5 -
3.5 V.
A faixa de operação normal para o interruptor de aumento da peneira superior na posição "On" é de 3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer acima do limite superior (> 3.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12.0 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no
entanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X043 do interruptor S-13 da Peneira Superior. Ligue a chave de
ignição e acione o interruptor S-13 da Peneira Superior. Use um multímetro para verificar os 12.0 V na lateral do
interruptor do pino 3 do conector X043 e o terra do chassi. Deve haver 12.0 V no terra.

A. Se houver 12.0 V, passe para a etapa 3.

B. Se não houver 12.0 V, o interruptor da Peneira Superior S-13 falhou. Substitua o interruptor.
3. Desligue a chave de ignição. Reconecte o conector X043 e solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de
Elevação da Peneira Inferior S-13 desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se há
12.0 V entre o lado do chicote elétrico do pino 2 do conector X030 e o terra do chassi. Não deve haver 12.0 V no
terra.

A. Se houver 12.0 V, há um curto com a fonte alta no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030 pino
2 do módulo direito e o conector X043 pino 3 fio 341 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se 12.0 V não for encontrado, passe para a etapa 4.


4. Com o conector desconectado do RHM e a chave de ignição ligada. Use um multímetro para verificar se há
tensão no pino 2 do conector X030 no RHM e no terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 505
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0674-04-Diminuição da peneira inferior CSW em curto com a fonte


de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito S-14 de redução do interruptor da
Peneira Inferior é < 0.5 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de redução da peneira inferior CSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o interruptor de diminuição da peneira inferior na posição "Off" é de 0.5 -
3.5 V.
A faixa de operação normal para o interruptor de diminuição da peneira inferior na posição "On" é de 3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior ( 0.0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12.0 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no
entanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Desconecte X042 do interruptor S-14 da Peneira Inferior. Use um multímetro para
verificar a continuidade entre a lateral do chicote do pino 1 do conector X042 e o terra do chassi. Não deve haver
continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor da Peneira Inferior S-14 falhou. Substitua o interruptor.
3. Solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de Abaixamento da Peneira Inferior desligado, use um multí-
metro para verificar se há continuidade entre o lado do chicote do conector X030, pino 1 e o terra do chassi. Não
deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030
do módulo direito, pino 1 e o conector X042 pino 1, fio 342 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X030 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 1 do conector
X030 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 506
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0674-07-Diminuição mecânica da peneira inferior CSW fora da


faixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito S-14 de redução do interruptor da
Peneira Inferior é > 3.5 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de redução da peneira inferior está fora da faixa.


2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor S-14 (DE) da peneira inferior está emperrado ou em curto com > 3.5 V.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa de operação normal para o interruptor de aumento da velocidade do ventilador na posição "Off" é de 0.5
- 3.5 V.
A faixa de operação normal para o interruptor de aumento da velocidade do ventilador na posição "On" é de 3.5
- 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer acima do limite superior (> 3.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12.0 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no
entanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Desconecte X042 do interruptor S-14 da Peneira Inferior. Ligue a chave de ignição
e acione o interruptor S-14 da Peneira Inferior. Use um multímetro para verificar os 12.0 V na lateral do interruptor
do pino 1 do conector X042 e o terra do chassi. Deve haver 12.0 V no terra.

A. Se houver 12.0 V, passe para a etapa 3.

B. Se não houver 12.0 V, o interruptor da Peneira Inferior S-14 falhou. Substitua o interruptor.
3. Desligue a chave de ignição. Reconecte o conector X042 e solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de
Abaixamento da Peneira Inferior S-14 desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se
há 12.0 V entre o lado do chicote elétrico do pino 1 do conector X030 e o terra do chassi. Não deve haver 12.0 V
no terra.

A. Se houver 12.0 V, há um curto com a fonte alta no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030 pino
1 do módulo direito e o conector X042 pino 1 fio 342 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se 12.0 V não for encontrado, passe para a etapa 4.


4. Com o conector X030 desconectado do RHM e a chave de ignição ligada. Use um multímetro para verificar se
há tensão no pino 1 do conector X030 no RHM e no terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 507
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0675-04-Aumento da peneira inferior CSW em curto com a fonte


de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito S-14 de aumento do interruptor da
Peneira Inferior é < 0.5 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de aumento da peneira inferior CSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.

A faixa de operação normal para o interruptor de aumento da velocidade do ventilador na posição "Off" é de 0.5
- 3.5 V.
A faixa de operação normal para o interruptor de aumento da velocidade do ventilador na posição "On" é de 3.5
- 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer abaixo do limite inferior ( 0.0 - 0.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12.0 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no
entanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Desconecte X042 do interruptor S-14 da Peneira Inferior. Use um multímetro para
verificar a continuidade entre a lateral do chicote do pino 3 do conector X042 e o terra do chassi. Não deve haver
continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor da Peneira Inferior S-14 falhou. Substitua o interruptor.
3. Solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de Folga do Côncavo desligado, use um multímetro para ve-
rificar se há continuidade entre o lado do chicote do conector X030, pino 6 e o terra do chassi. Não deve haver
continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030
do módulo direito, pino 6 e o conector X042 pino 3, fio 343 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X030 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 6 do conector
X030 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 508
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0675-07-Aumento mecânico da peneira inferior CSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito S-14 de aumento do interruptor da
Peneira Inferior é > 3.5 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de aumento da peneira inferior está fora da faixa.


2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor S-14 (IN) da peneira inferior está emperrado ou em curto com > 3.5 V.

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte Conjunto de instru-
mentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.

A faixa de operação normal para o interruptor de aumento da velocidade do ventilador na posição "Off" é de 0.5
- 3.5 V.
A faixa de operação normal para o interruptor de aumento da velocidade do ventilador na posição "On" é de 3.5
- 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão permanecer acima do limite superior (> 3.5 V), passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, continue a solução de problemas a partir da etapa
5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12.0 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no
entanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Desconecte X042 do interruptor S-14 da Peneira Inferior. Ligue a chave de ignição
e acione o interruptor S-14 da Peneira Inferior. Use um multímetro para verificar os 12.0 V na lateral do interruptor
do pino 3 do conector X042 e o terra do chassi. Deve haver 12.0 V no terra.

A. Se houver 12.0 V, passe para a etapa 3.

B. Se não houver 12.0 V, o interruptor da Peneira Inferior S-14 falhou. Substitua o interruptor.
3. Desligue a chave de ignição. Reconecte o conector X042 e solte o conector X030 do RHM. Com o interruptor de
Abaixamento da Peneira Inferior S-14 desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se
há 12.0 V entre o lado do chicote elétrico do pino 6 do conector X030 e o terra do chassi. Não deve haver 12.0 V
no terra.

A. Se houver 12.0 V, há um curto com a fonte alta no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X030 pino
6 do módulo direito e o conector X042 pino 3 fio 343 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se 12.0 V não for encontrado, passe para a etapa 4.


4. Com o conector X030 desconectado do RHM e a chave de ignição ligada. Use um multímetro para verificar se
há tensão no pino 6 do conector X030 no RHM e no terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 509
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0676-04-Aumento de utilização da plataforma CSW em curto com


a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Aumento do Uso da Plataforma
do Interruptor do Console (CSW) é < 0.5 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de aumento do uso da plataforma CSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
O intervalo operacional normal para o interruptor de aumento do ajuste fino do HHC na posição "Off" é de 0.5 -
3.5 V
.O intervalo operacional normal para o interruptor de aumento do ajuste fino do HHC na posição "On" é de 3.5 -
5.0 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio pode não estar em curto agora. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela de diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X062 do interruptor S-06 de Ajuste Fino do HHC. Use um multímetro
para verificar a continuidade entre o pino 1 do lado do chicote do conector X062 e o terra do chassi. Não deve
haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor de Ajuste Fino do HHC S-06 falhou. Substitua o interruptor.
3. Solte o conector X027 do RHM. Com o interruptor de Ajuste Fino do HHC desligado, use um multímetro para
verificar se há continuidade entre o pino 7 do lado do chicote do conector X027 e o terra do chassi. Não deve
haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o pino 7 do conector
X027 do módulo direito e o pino 1 do conector X062, fio 303 amarelo. Localize o curto-circuito e repare.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4.


4. Solte o conector X027 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 7 do conector
X027 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, encontrado, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verifique visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e repare os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o RHM.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 510
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0676-07-Aumento mecânico de utilização da plataforma CSW fora


da faixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Aumento do Uso da Plataforma
do Interruptor do Console (CSW) é > 3.5 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de aumento do uso da plataforma CSW está em curto com > 3.5 V .
2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor S-06 de Ajuste Fino do Controle de Altura da Plataforma está emperrado ou em curto com > 3.5 V .

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o interruptor de aumneto do ajuste fino do HHC na posição "desligado" é de
0.5 - 3.5 V
.A variação de operação normal para o interruptor de aumento do ajuste fino do HHC na posição "ligado" é de
3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão for > 3.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X062 do interruptor S-06 de Ajuste Fino do HHC. Ligue a chave
de ignição e acione o interruptor S-36 de Ajuste Fino do HHC. Use um multímetro para verificar os 12 V na lateral
do interruptor do pino 7 do conector X062 e o terra do chassi. Deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, passe para a etapa 3.

B. Se não houver 12 V, o interruptor de ajuste fino do HHC S-06 falhou. Substitua o interruptor.
3. Desligue a chave de ignição. Reconecte o conector X062 e solte o conector X027 do RHM. Com o interruptor de
Ajuste Fino S-06 do HHC desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se há 12 V entre
o lado do chicote elétrico do pino 7 do conector X027 e o terra do chassi. Não deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, há um curto com a fonte alta no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X027 do
módulo direito, pino 7 e o conector X062 pino 1 fio 303 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se 12 V não for encontrado, passe para a etapa 4.


4. Com o conector X030 desconectado do RHM e a chave de ignição ligada. Use um multímetro para verificar se
há tensão no pino 7 do conector X027 no RHM e no terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 511
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0677-04-Diminuição de utilização da plataforma CSW em curto


com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Redução do Uso da Plataforma
do Interruptor do Console (CSW) é < 0.5 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de redução do uso da plataforma CSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
O intervalo operacional normal para o interruptor de diminuição do ajuste fino do HHC na posição "Off" é de 0.5 -
3.5 V.
O intervalo operacional normal para o interruptor de diminuição do ajuste fino do HHC na posição "On" é de 3.5 -
5.0 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, o fio pode não estar em curto agora. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela de diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X062 do interruptor S-06 de Ajuste Fino do HHC. Use um multímetro
para verificar a continuidade entre o pino 3 do lado do chicote do conector X062 e o terra do chassi. Não deve
haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se não houver continuidade, o interruptor S-13 da Peneira Superior falhou. Substitua o interruptor.
3. Solte o conector X027 do RHM. Com o interruptor de Ajuste Fino do HHC desligado, use um multímetro para
verificar se há continuidade entre o pino 6 do lado do chicote do conector X027 e o terra do chassi. Não deve
haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do Console Direito (RC) entre o pino 6 do conector
X027 do módulo direito e o pino 3 conector X062 fio 304 amarelo. Localize o curto-circuito e repare.

B. Se não houver continuidade, continue a solução de problemas a partir da etapa 4.


4. Solte o conector X027 do RHM. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o pino 6 do conector
X027 no RHM e o terra do chassi. Não deve haver continuidade com o terra.

A. Se houver continuidade, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verifique visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e repare os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o RHM.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 512
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0677-07-Diminuição mecânica de utilização da plataforma CSW


fora da faixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Redução do Uso da Plataforma
do Interruptor do Console (CSW) é > 3.5 volts desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de redução do uso da plataforma CSW está em curto com > 3.5 V .
2. Falha interna no RHM.
3. O interruptor S-06 de Ajuste Fino do Controle de Altura da Plataforma está emperrado ou em curto com > 3.5 V .

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o interruptor de diminuição do ajuste fino do HHC na posição "desligado" é
de 0.5 - 3.5 V.
A variação de operação normal para o interruptor de diminuição do ajuste fino do HHC na posição "ligado" é de
3.5 - 5.0 V.

A. Se a leitura de tensão for > 3.5 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 5.
NOTA: O interruptor na prática fornece 12 V (tensão da bateria) ao módulo quando está na posição On, no en-
tanto, o gráfico de barras da tela Diagnóstico só exibe 5.0 V.
2. Desligue a chave de ignição. Solte o conector X062 do interruptor S-06 de Ajuste Fino do HHC. Ligue a chave
de ignição e acione o interruptor S-36 de Ajuste Fino do HHC. Use um multímetro para verificar os 12 V na lateral
do interruptor do pino 3 do conector X062 e o terra do chassi. Deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, continuar na etapa.3.

B. Se não houver 12 V, o interruptor de ajuste fino do HHC S-06 falhou. Substitua o interruptor.
3. Desligue a chave de ignição. Reconecte o conector X062 e solte o conector X027 do RHM. Com o interruptor de
Ajuste Fino S-06 do HHC desligado, ligue a chave de ignição. Use um multímetro para verificar se há 12 V entre
o lado do chicote elétrico do pino 6 do conector X027 e o terra do chassi. Não deve haver 12 V no terra.

A. Se houver 12 V, há um curto com a fonte alta no chicote do Console Direito (RC) entre o conector X027 do
módulo direito, pino 6 e o conector X062 pino 3 fio 304 amarelo. Localize e repare o curto-circuito.

B. Se 12 V não for encontrado, continuar na etapa.4.


4. Com o conector X027 desconectado do RHM e a chave de ignição ligada. Use um multímetro para verificar se
há tensão no pino 6 do conector X027 no RHM e no terra do chassi. Não deve haver nenhuma tensão no terra.

A. Se houver > 3.5 V, o módulo direito falhou. Substitua o módulo.

B. Se não for encontrada nenhuma tensão, continuar a resolução de problemas na etapa 5.


5. A falha é intermitente ou não é mais válida. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios
rompidos ou esmagados no chicote e nos conectores e reparar os danos encontrados. Apague o código de erro e
continue a operação. Se a falha ocorrer novamente, recarregue o software do módulo direito. Se isso não corrigir
o problema, substitua o módulo direito.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 513
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0678-06-Curto-circuito da linha de proteção da corrente 0


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a corrente do circuito 0 da Linha de Proteção da Corrente
é > 0.2 A.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito da Linha 0 de Proteção da Corrente está em curto com outro circuito, causando fluxo excessivo de
corrente.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha da alavanca multifunção (MFH).

Solução:

1. O circuito "Linha 0" é a linha comum para interruptores do descarregador e interruptor de desbloqueio na alavanca
multifuncional e faz a conexão entre o pino 1 do conector X028 do RHM e o pino 10 do conector X385 da MFH.
Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor o status do "parâmetro", consulte Conjunto de
instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a corrente.
O intervalo operacional normal para o circuito da Linha 0 de proteção de corrente está entre 0.00 - 0.20 A .

A. Se a leitura de corrente for > 0.20 A , passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de corrente estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verifique se a MFH está boa. Desligue a chave de ignição. Solte o chicote do console direito do conector X028.
Usando um ohmômetro, meça a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do chicote
do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acione o respectivo interruptor enquanto observa o ohmômetro.
Quando um interruptor é ativado, o medidor deve apresentar leitura entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando estiver
ocioso. Verifique se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consulte o diagrama conforme
necessário.

Interruptor Pino + Pino -


Saída do tubo de descarga 5 1
Trava da saída do tubo de descarga 11 1
Engate do sem-fim de descarga 4 1
Entrada do tubo de descarga 10 1
Trava da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destravamento da alavanca 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Redução da velocidade do molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da velocidade do molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
Inclinação lateral no sentido 5 6
anti-horário (CCW)
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do controle de altura da 9 6
plataforma (HHC)
Inclinação lateral no sentido horário 2 6
(CW)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 514
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Interruptor Pino + Pino -


Abaixamento lento da plataforma 8 6

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, a MFH está boa. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substitua o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmômetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está na MFH. Substitua a MFH. Con-
tinue a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verifique visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não houver nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 515
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0679-06-Curto-circuito da linha de proteção da corrente 1


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detector que a corrente do circuito 1 da Linha de Proteção da Corrente
é > 0.2 A.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito da Linha 1 de Proteção da Corrente está em curto com outro circuito, causando fluxo excessivo de
corrente.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha da alavanca multifunção (MFH).

Solução:

1. O circuito "Linha 1" é a linha comum para interruptores de parada de emergência e da posição do molinete na
alavanca multifuncional e faz a conexão entre o pino 7 do conector RHM X028 e o pino 8 do conector da MFH
X385.
Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor o status do "parâmetro", consulte Conjunto de
instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a corrente.
O intervalo operacional normal para o circuito da Linha 1 de proteção de corrente é 0.00 - 0.20 A .

A. Se a leitura de corrente for > 0.20 A , passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de corrente estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verifique se a MFH está boa. Desligue a chave de ignição. Solte o chicote do console direito do conector X028.
Usando um ohmômetro, meça a continuidade entre os pinos positivo (+) e negativo (-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acione o respectivo interruptor enquanto observa o
ohmômetro. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve apresentar leitura entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir
quando estiver ocioso. Verifique se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consulte o
diagrama conforme necessário.

Interruptor Pino + Pino -


Saída do tubo de descarga 5 1
Trava da saída do tubo de descarga 11 1
Engate do sem-fim de descarga 4 1
Entrada do tubo de descarga 10 1
Trava da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destravamento da alavanca 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Redução da velocidade do molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da velocidade do molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
Inclinação lateral no sentido 5 6
anti-horário
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
Inclinação lateral no sentido horário 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 516
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, a MFH está boa. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substitua o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmômetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está na MFH. Substitua a MFH. Con-
tinue a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verifique visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 517
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0680-06-Curto-circuito da linha de proteção da corrente 2


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detector que a corrente do circuito 2 da Linha de Proteção da Corrente
é > 0.20 A.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito da Linha 2 de Proteção da Corrente está em curto com outro circuito, causando fluxo excessivo de
corrente.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha da alavanca multifunção (MFH).

Solução:

1. O circuito "Linha 2" é a linha comum para interruptores da posição da plataforma na alavanca multifuncional e faz
a conexão entre o o pino 6 do conector RHM X028 e o pino 9 do conector da MFH X385.
.Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor o status do "parâmetro", consulte Conjunto de
instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a corrente.
O intervalo operacional normal para o circuito da Linha 2 de proteção de corrente é 0.00 - 0.20 A .

A. Se a leitura de corrente for > 0.20 A , passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de corrente estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verifique se a MFH está boa. Desligue a chave de ignição. Solte o chicote do console direito do conector X028.
Usando um ohmômetro, meça a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do chicote
do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acione o respectivo interruptor enquanto observa o ohmômetro.
Quando um interruptor é ativado, o medidor deve apresentar leitura entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando estiver
ocioso. Verifique se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consulte o diagrama conforme
necessário.

Interruptor Pino + Pino -


Saída do tubo de descarga 5 1
Trava da saída do tubo de descarga 11 1
Engate do sem-fim de descarga 4 1
Entrada do tubo de descarga 10 1
Trava da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destravamento da alavanca 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Redução da velocidade do molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da velocidade do molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
Inclinação lateral no sentido 5 6
anti-horário
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
Inclinação lateral no sentido horário 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 518
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, a MFH está boa. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substitua o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmômetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está na MFH. Substitua a MFH. Con-
tinue a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verifique visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 519
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0681-04-Saída do tubo de descarga HSW em curto com a fonte


de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Abertura do Tubo de Descarga do
Interruptor Manual (HSW) é < 0.25 volts .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Abertura do Tubo de Descarga do HSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de saída do tubo de descarga do HSW é dee 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 520
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema
para verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda estiver presente após o recarregamento do
software, substitua o RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 521
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0681-07-Saída mecânica do tubo de descarga HSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Abertura do Tubo de Descarga do
Interruptor Manual (HSW) é < 4.0 volts desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Abertura do Tubo de Descarga do HSW está em curto com < 4.0 V - isso pode acontecer se o
interruptor ficou emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de saída do tubo de descarga do HSW está entre 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 V, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 522
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 523
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0682-04-Bloqueio de saída do tubo de descarga HSW em curto


com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Bloqueio da Abertura do Tubo de
Descarga do Interruptor Manual (HSW) é < 0.25 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito da Trava de Abertura do Tubo de Descarga do HSW está em curto com o terra.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de bloqueio da saída do tubo de descarga do HSW é de 0.25 -
5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 524
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 525
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0682-07-Bloqueio mecânico de saída do tubo de descarga HSW


fora do intervalo
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Bloqueio da Abertura do Tubo de
Descarga do Interruptor Manual (HSW) é < 4.0 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito da Trava de Abertura do Tubo de Descarga do HSW está em curto com < 4.0 V - isso pode acontecer
se o interruptor ficou emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de bloqueio da saída do tubo de descarga do HSW está entre 0.25
- 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, continuar com a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 V, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 526
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 527
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0683-04-CÓDIGO DE FALHA do sem-fim de descarga HSW -


Engate em curto com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito do Engate do Sem-Fim de Descarga
do Interruptor Manual (HSW) é < 0.25 volts .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Engate do Sem-Fim de Descarga do HSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de acionamento do tubo de descarga do HSW é de 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 528
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 529
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0683-07-CÓDIGO DE FALHA do sem-fim de descarga HSW -


Engate mecânico fora da faixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito do Engate do Sem-Fim de Descarga
do Interruptor Manual (HSW) é < 4.0 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito do Engate do Sem-Fim de Descarga do HSW está em curto com < 4.0 V - isso pode acontecer se o
interruptor ficou emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de acionamento do tubo de descarga do HSW é de 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 V, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 530
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 531
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0684-04-Entrada do tubo de descarga HSW em curto com a fonte


de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Fechamento do Tubo de Descarga
do Interruptor Manual (HSW) é < 0.25 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Fechamento do Tubo de Descarga do HSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de entrada do tubo de descarga do HSW é de 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 532
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 533
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0684-07-Entrada mecânica do tubo de descarga HSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Fechamento do Tubo de Descarga
do Interruptor Manual (HSW) é < 4.0 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito do Fechamento do Tubo de Descarga do HSW está em curto com < 4.0 volts - isso pode acontecer se
o interruptor ficou emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de entrada do tubo de descarga do HSW é de 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 V, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 534
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 535
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0685-04-Bloqueio de entrada do tubo de descarga HSW em curto


com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Bloqueio do Fechamento do Tubo
de Descarga do Interruptor Manual (HSW) é < 0.25 volts .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito da Trava de Fechamento do Tubo de Descarga do HSW est em curto com o terra
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de bloqueio da entrada do tubo de descarga do HSW está entre
0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 536
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 537
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0685-07-Bloqueio mecânico de entrada do tubo de descarga HSW


fora do intervalo
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Bloqueio do Fechamento do Tubo
de Descarga do Interruptor Manual (HSW) é < 4.0 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito da Trava do Fechamento do Tubo de Descarga do HSW está em curto com < 4.0 volts - isso pode
acontecer se o interruptor ficou emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de bloqueio da entrada do tubo de descarga do HSW é de 0.25 -
5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 V, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 538
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 539
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0686-04-Desbloqueio (alavanca) ILM HSW em curto com a fonte


de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Desbloqueio do Manípulo ILM do
Interruptor Manual (HSW) é < 0.25 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Desbloqueio do Manípulo do HSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de desbloqueio do manípulo do HSW ILM é de 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 540
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 541
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0686-07-Desbloqueio mecânico (alavanca) ILM HSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Desbloqueio do Manípulo ILM do
Interruptor Manual (HSW) é < 4.0 volts desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito Desbloqueio do Manípulo do HSW está em curto com < 4.0 V - isso pode acontecer se o interruptor
ficou emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de desbloqueio do manípulo do HSW é de 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 volts, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir
da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 542
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 543
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0688-04-Molinete dianteiro HSW em curto com a fonte de baixa


tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Avanço do Molinete do Interruptor
Manual (HSW) é < 0.25 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Avanço do Molinete do HSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa de operação normal para o circuito de avanço do molinete do HSW é de 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando
estiver ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama
conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 544
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 545
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0688-07-Molinete mecânico dianteiro HSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Avanço do Molinete do Interruptor
Manual (HSW) é < 4.0 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Avanço do Molinete de HSW está em curto com < 4.0 V - isso pode acontecer se o interruptor ficou
emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa de operação normal para o circuito de avanço do molinete do HSW é de 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 V, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, meça a continuidade entre os pinos positivo (+) e negativo (-) do conector X028
do Chicote do Console Direito de acordo com a tabela abaixo. Opere o interruptor respectivo enquanto observa
o multímetro. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando estiver
ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama conforme
necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 546
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se o multímetro indicar medida fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 547
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0689-04-Molinete inferior HSW em curto com a fonte de baixa


tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Descida do Molinete do Interruptor
Manual (HSW) é < 0.25 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Descida do Molinete do HSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de abaixamento do molinete do HSW é de 0.25 - 5.5 V .

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, meça a continuidade entre os pinos positivo (+) e negativo (-) do conector X028
do Chicote do Console Direito de acordo com a tabela abaixo. Opere o interruptor respectivo enquanto observa
o multímetro. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando estiver
ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama conforme
necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 548
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se o multímetro indicar medida fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 549
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0689-07-Molinete mecânico inferior HSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Descida do Molinete do Interruptor
Manual (HSW) é < 4.0 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Descida do Molinete de HSW está em curto com < 4.0 V - isso pode acontecer se o interruptor ficou
emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de abaixamento do molinete do HSW é de 0.25 - 5.5 V .

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 V, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, meça a continuidade entre os pinos positivo (+) e negativo (-) do conector X028
do Chicote do Console Direito de acordo com a tabela abaixo. Opere o interruptor respectivo enquanto observa
o multímetro. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando estiver
ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama conforme
necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema
para verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda estiver presente após o recarregamento do
software, substitua o RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 550
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se o multímetro indicar medida fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 551
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0690-04-Molinete superior HSW em curto com a fonte de baixa


tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Subida do Molinete do Interruptor
Manual (HSW) é < 0.25 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Subida do Molinete do HSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de elevação do molinete do HSW é de 0.25 - 5.5 V .

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, meça a continuidade entre os pinos positivo (+) e negativo (-) do conector X028
do Chicote do Console Direito de acordo com a tabela abaixo. Opere o interruptor respectivo enquanto observa
o multímetro. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando estiver
ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama conforme
necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 552
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema
para verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda estiver presente após o recarregamento do
software, substitua o RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se o multímetro indicar medida fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 553
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0690-07-Molinete mecânico superior HSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Subida do Molinete do Interruptor
Manual (HSW) é < 4.0 volts desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Subida do Molinete de HSW está em curto com < 4.0 V - isso pode acontecer se o interruptor ficou
emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de elevação do molinete do HSW é de 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema
para verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda estiver presente após o recarregamento do
software, substitua o RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 554
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se o multímetro indicar medida fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 555
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0691-04-Diminuição da velocidade do molinete HSW em curto


com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Redução da Rotação do Molinete
do Interruptor Manual (HSW) é < 0.25 V.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Redução da Rotação do Molinete do Interruptor Manual (HSW) está em curto com o terra.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa normal de operação do circuito de diminuição da velocidade do molinete HSW fica entre 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, meça a continuidade entre os pinos positivo (+) e negativo (-) do conector X028
do Chicote do Console Direito de acordo com a tabela abaixo. Opere o interruptor respectivo enquanto observa
o multímetro. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando estiver
ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama conforme
necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 556
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se o multímetro indicar medida fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 557
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0691-07-Diminuição mecânica da velocidade do molinete HSW


fora da faixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Redução da Rotação do Molinete
do Interruptor Manual (HSW) é < 4.0 Vdesde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Redução da Rotação do Molinete do Interruptor Manual (HSW) está em curto com < 4.0 V - isso
pode ocorrer se o interruptor estiver emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa normal de operação do circuito de diminuição da velocidade do molinete HSW fica entre 0.25 - 5.5 V .

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, continuar com a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 V, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, meça a continuidade entre os pinos positivo (+) e negativo (-) do conector X028
do Chicote do Console Direito de acordo com a tabela abaixo. Opere o interruptor respectivo enquanto observa
o multímetro. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando estiver
ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama conforme
necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 558
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema
para verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda estiver presente após o recarregamento do
software, substitua o RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se o multímetro indicar medida fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 559
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0692-04-Molinete traseiro HSW em curto com a fonte de baixa


tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Recuo do Molinete do Interruptor
Manual (HSW) é < 0.25 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Recuo do Molinete do HSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa de operação normal para o circuito de retorno do molinete do HSW é de 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, meça a continuidade entre os pinos positivo (+) e negativo (-) do conector X028
do Chicote do Console Direito de acordo com a tabela abaixo. Opere o interruptor respectivo enquanto observa
o multímetro. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando estiver
ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama conforme
necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 560
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema
para verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda estiver presente após o recarregamento do
software, substitua o RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se o multímetro indicar medida fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 561
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0692-07-Molinete mecânico traseiro HSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Recuo do Molinete do Interruptor
Manual (HSW) é < 4.0 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Recuo do Molinete de HSW está em curto com < 4.0 V - isso pode acontecer se o interruptor ficou
emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa de operação normal para o circuito de retorno do molinete do HSW é de 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, meça a continuidade entre os pinos positivo (+) e negativo (-) do conector X028
do Chicote do Console Direito de acordo com a tabela abaixo. Opere o interruptor respectivo enquanto observa
o multímetro. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando estiver
ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama conforme
necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema
para verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda estiver presente após o recarregamento do
software, substitua o RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 562
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se o multímetro indicar medida fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 563
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0693-04-Aumento da velocidade do molinete HSW em curto com


a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Aumento da Rotação do Molinete
do Interruptor Manual (HSW) é < 0.25 V.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Aumento da Rotação do Molinete do Interruptor Manual (HSW) está em curto com o terra.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa normal de operação do circuito de aumento da velocidade do molinete HSW fica entre 0.25 - 5.5 V .

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 V, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, meça a continuidade entre os pinos positivo (+) e negativo (-) do conector X028
do Chicote do Console Direito de acordo com a tabela abaixo. Opere o interruptor respectivo enquanto observa
o multímetro. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando estiver
ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama conforme
necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 564
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema
para verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda estiver presente após o recarregamento do
software, substitua o RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se o multímetro indicar medida fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 565
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0693-07-Aumento mecânico da velocidade do molinete HSW fora


da faixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Aumento da Rotação do Molinete
do Interruptor Manual (HSW) é < 4.0 Vdesde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Aumento da Rotação do Molinete do Interruptor Manual (HSW) está em curto com < 4.0 V - isso
pode ocorrer se o interruptor estiver emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa normal de operação do circuito de aumento da velocidade do molinete HSW fica entre 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 V, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, meça a continuidade entre os pinos positivo (+) e negativo (-) do conector X028
do Chicote do Console Direito de acordo com a tabela abaixo. Opere o interruptor respectivo enquanto observa
o multímetro. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando estiver
ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama conforme
necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 566
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema
para verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda estiver presente após o recarregamento do
software, substitua o RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se o multímetro indicar medida fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue a
solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 567
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0694-04-CÓDIGO DE FALHA HSW - Parada de emergência em


curto com a fonte de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Parada de Emergência do Inter-
ruptor Manual (HSW) é < 0.25 volts .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Parada de Emergência do HSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa operacional normal para o circuito do Interruptor de Parada de Emergência HSW é 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M ohms e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 568
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 569
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0694-07-CÓDIGO DE FALHA HSW - Parada de emergência


mecânica fora da faixa
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Parada de Emergência do Inter-
ruptor Manual (HSW) é < 4.0 V desde a inicialização.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito Parada de Emergência de HSW está em curto com < 4.0 V - isso pode acontecer se o interruptor ficou
emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa operacional normal para o circuito do Interruptor de Parada de Emergência HSW é 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 V, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M ohms e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 570
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 571
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0695-04-CCW de inclinação lateral HSW em curto com a fonte


de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito CCW de Inclinação Lateral do Inter-
ruptor Manual (HSW) é < 0.25 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de CCW de Inclinação Lateral do HSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa operacional normal para o circuito CCW de Inclinação da Plataforma é 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desconecte o Chicote do Console Direito no conector
X028. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando
estiver ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama
conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 572
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 573
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0695-07-CCW mecânico de inclinação lateral HSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito CCW de Inclinação Lateral do Inter-
ruptor Manual (HSW) é < 4.0 volts desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de CCW de Inclinação Lateral do HSW está em curto com < 4.0 V - isso pode acontecer se o interruptor
ficou emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa operacional normal para o circuito CCW de Inclinação da Plataforma é 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 V, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 574
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 575
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0696-04-Plataforma para baixo rápido HSW em curto com a fonte


de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Abaixamento Rápido da Plataforma
do Interruptor Manual (HSW) é < 0.25 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Abaixamento Rápido da Plataforma do HSW está em curto com o terra


2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de abaixamento rápido da plataforma do HSW é de 0.25 - 5.5 V .

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desconecte o Chicote do Console Direito no conector
X028. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando
estiver ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama
conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 576
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 577
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0696-07-Plataforma mecânica para baixo rápido HSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Abaixamento Rápido da Plataforma
do Interruptor Manual (HSW) é < 4.0 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito Abaixamento Rápido da Plataforma do HSW está em curto com < 4.0 V - isso pode acontecer se o
interruptor ficou emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de abaixamento rápido da plataforma do HSW é de 0.25 - 5.5 V .

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 V, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desconecte o Chicote do Console Direito no conector
X028. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando
estiver ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama
conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 578
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 579
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0697-04-Plataforma para cima lento HSW em curto com a fonte


de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Levantamento Lento da Plataforma
do Interruptor Manual (HSW) é < 0.25 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Levantamento Lento da Plataforma do HSW está em curto com o terra


2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de elevação lenta da plataforma do HSW é de 0.25 - 5.5 V .

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desconecte o Chicote do Console Direito no conector
X028. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando
estiver ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama
conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 580
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 581
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0697-07-Plataforma mecânica para cima lento HSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Levantamento Lento da Plataforma
do Interruptor Manual (HSW) é < 4.0 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Levantamento Lento da Plataforma do HSW está em curto com < 4.0 V - isso pode acontecer se o
interruptor ficou emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de elevação lenta da plataforma do HSW é de 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 V, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 582
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 583
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0698-04-Plataforma para cima rápido HSW em curto com a fonte


de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Levantamento Rápido da Plata-
forma do Interruptor Manual (HSW) é < 0.25 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Levantamento Rápido da Plataforma do HSW está em curto com o terra


2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de elevação rápida da plataforma do HSW é de 0.25 - 5.5 V .

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desconecte o Chicote do Console Direito no conector
X028. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando
estiver ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama
conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 584
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 585
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0698-07-Plataforma mecânica para cima rápido HSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Levantamento Rápido da Plata-
forma do Interruptor Manual (HSW) é < 4.0 volts desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Levantamento Rápido da Plataforma do HSW está em curto com < 4.0 V - isso pode acontecer se
o interruptor ficou emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de elevação rápida da plataforma do HSW é de 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 V, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 586
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 587
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0699-04-Retomada HHC HSW em curto com a fonte de baixa


tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Retomada do HHC do Interruptor
Manual (HSW) é < 0.25 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Retomada do HHC do HSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa operacional normal para o circuito de Retomada do HHC é 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 588
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 589
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0699-07-Retomada mecânica HHC HSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Retomada do HHC do Interruptor
Manual (HSW) é < 4.0 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Retomada do HHC do HSW está em curto com < 4.0 V - isso pode acontecer se o interruptor ficou
emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa operacional normal para o circuito de Retomada do HHC é 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 volts, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir
da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando
estiver ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama
conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 590
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 591
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0700-04-CW de inclinação lateral HSW em curto com a fonte de


baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de CW de Inclinação Lateral do
Interruptor Manual (HSW) é < 0.25 volts .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de CW de Inclinação Lateral do HSW está em curto com o terra.


2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa operacional normal para o circuito CW de Inclinação da Plataforma é 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 592
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 593
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0700-07-CW mecânico de inclinação lateral HSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito CW de Inclinação Lateral do Interruptor
Manual (HSW) é < 4.0 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de CW de Inclinação Lateral do HSW está em curto com < 4.0 V - isso pode acontecer se o interruptor
ficou emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A faixa operacional normal para o circuito CW de Inclinação da Plataforma é 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, passe para a etapa 2.

B. f a leitura de tensão é maior que 4.0 V, a falha pode ser intermitente. Continuar a detecção e solução de
problemas na etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 594
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 595
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0701-04-Plataforma para baixo lento HSW em curto com a fonte


de baixa tensão
Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Abaixamento Lento da Plataforma
do Interruptor Manual (HSW) é < 0.25 V .

Possíveis modos de falha:

1. O circuito de Abaixamento Lento da Plataforma do HSW está em curto com o terra


2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de abaixamento lento da plataforma do HSW é de 0.25 - 5.5 V .

A. Se a leitura de tensão for < 0.25 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver dentro dos limites adequados, a falha pode ser intermitente. Continue a solução
de problemas a partir da etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desconecte o Chicote do Console Direito no conector
X028. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é ativado, o medidor deve ler entre 1.5M - 1.7M Ω, e abrir quando
estiver ocioso. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar o diagrama
conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 596
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 597
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E0701-07-Plataforma mecânica para baixo lento HSW fora da faixa


Módulo de controle : RHM
Causa:
O RHM (Right Hand Module, Módulo Direito) detectou que a tensão do circuito de Abaixamento Lento da Plataforma
do Interruptor Manual (HSW) é < 4.0 V desde a partida.

Possíveis modos de falha:

1. O circuito do Abaixamento Lento da Plataforma do HSW está em curto com < 4.0 volts - isso pode acontecer se
o interruptor ficou emperrado fechado.
2. Falha interna no RHM.
3. Falha do Manípulo Multifunções (MFH).

Solução:

1. Verifique se há falhas. Use o recurso de diagnóstico do monitor para visualizar o status do "parâmetro", consulte
Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, e observe a tensão.
A variação de operação normal para o circuito de abaixamento lento da plataforma do HSW é de 0.25 - 5.5 V.

A. Se a leitura de tensão for < 4.0 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão for > 4.0 V, a falha pode ser intermitente. Continue a solução de problemas a partir da
etapa 3.
2. Verificar se o MFH está bom. Desligar a chave de ignição. Desligar o conector X028 do Chicote do Console
Direito. Usando um multímetro, medir a continuidade entre os pinos positivo(+) e negativo(-) do conector X028 do
chicote do console direito de acordo com a tabela abaixo. Acionar o respectivo interruptor e observe o ohmímetro
ao mesmo tempo. Quando um interruptor é acionado o ohmímetro devem indicar entre 1.5M - 1.7M Ω e abrir
quando em marcha lenta. Verificar se há fiação em curto com outros pinos ao verificar cada circuito. Consultar
o diagrama conforme necessário.

Interruptor da MFH Pino + Pino -


Fechamento do tubo de descarga 5 1
Trava da sada do tubo de descarga 11 1
Engate do semfim de descarga 4 1
Abertura do tubo de descarga 10 1
Travado da entrada do tubo de 9 1
descarga
Destrava do manpulo 2 1
Avanço do molinete 5 7
Descida do molinete 11 7
Subida do molinete 4 7
Reduo da Velocidade do Molinete 10 7
Recuo do Molinete 9 7
Aumento da Velocidade do Molinete 2 7
Parada de emergência 8 7
CCW Inclinação Lateral 5 6
Abaixamento rápido da plataforma 11 6
Levantamento lento da plataforma 4 6
Levantamento rápido da plataforma 10 6
Retomada do HHC 9 6
CW da Inclinação Lateral 2 6
Abaixamento lento da plataforma 8 6

A. Se todos os fios e interruptores passarem no teste, o MFH está bom. Recarregue o software do sistema para
verificar se o código de falha desaparece. Se a falha ainda ocorrer após a recarga do software, substituir o
RHM. Continue a solução de problemas a partir da etapa 3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 598
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a indicação do ohmímetro estiver fora da faixa dada acima, a falha está no MFH. Substituir a MFH. Continue
a solução de problemas a partir da etapa 3.
3. Verificar visualmente se há danos, dobras ou pinos deslocados, fios rompidos ou esmagados no chicote.

A. Repare qualquer dano encontrado durante a inspeção visual.

B. Se não for encontrado nenhum dano, apague o código de falha e continue a operação.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 599
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1541-02-Nenhum sinal foi detectado no terminal 15 (entrada


comutada por chave)- Dados incorretos
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) não detectou uma ligação normal da chave de ignição. A função de partida
do motor não é controlada pela ECU. Esse erro é gerado como resultado de uma partida do motor sem um sinal da
chave de ignição S-02 da colheitadeira. O erro é restabelecido por uma nova partida e reinicialização da ECU.

Causa:
O sinal da chave de ignição S-02 não está sendo detectado pela ECU.

Possíveis modos de falha:

1. Chave de ignição S-02 com falha, contatos abertos ou em curto.


2. Fiação do circuito com defeito, abertura e/ou curto com o terra.
NOTA: Uma condição de curto com o terra do chassi, sem o circuito também estar aberto (aterrado apenas no
lado da ECU) deve fazer com que o fusível F-38 falhe, resultando em uma condição sem partida e várias outras
falhas do sistema.
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Com a Chave de Ignição S-02 na posição OFF, solte o conector X193 da ECU e teste a continuidade do lado do
chicote do motor (EN) do pino 40 do conector X193 até o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, há uma condição de curto com o terra no circuito da chave de ignição S-02. Passe
para a etapa 2.

B. Se não houver continuidade, não recoloque o conector X193; passe para a etapa 5.
2. Com a chave de ignição S-02 na posição OFF, desconecte o chicote do motor (EN) do chicote da estrutura prin-
cipal (MF) do conector X010. Verifique a continuidade do pino 23 do conector X010 do lado da estrutura principal
(MF) até o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do motor (EN) entre o pino 40 do conector
X193 e o pino 23 do conector X010, fio 859 laranja. Localize e repare o condutor com defeito.
3. Com a chave de ignição S-02 na posição OFF (Desligada), desconecte o chicote da estrutura principal (MF) do
chicote da cabine principal (CM) no conector X005. Verifique a continuidade do lado do chicote principal da cabine
(CM) do pino 25 do conector X005 ao terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da estrutura principal (MF) entre o pino 25 do
conector X005 e o pino 23 do conector X010, fio 859 laranja. Localize e repare o condutor com defeito.
4. Com a chave de ignição S-02 na posição OFF, desconecte o chicote da cabine principal (CM) da ECU S-02 no
conector X068. Verificar se há continuidade na Chave de Ignição S-02 entre o pino 5 e o terra do chassi. Não
deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, a chave de ignição S-02 apresenta falha interna. Substitua a chave de ignição S-02.

B. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote da cabine principal (CM) entre o pino 25 do
conector X005 e o pino 5 do conector X068, fio 859 laranja. Localize e repare os condutores com defeito.
5. Com a Chave de Ignição S-02 na posição OFF, solte o conector X068 da Chave de Ignição S-02 e instale um fio
de ligação do lado do chicote Principal da Cabine (CM) do pino 5 do conector X068 ao terra do chassi. Verifique

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 600
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

a continuidade do pino 40 do conector X193 do lado do chicote do Motor (EN) até o terra do chassi. Deve haver
continuidade.

A. Se houver continuidade, não recoloque o conector X068; passe para a etapa 6.

B. Se não houver continuidade, não remover o fio de ligação, continuar com a etapa 7.
6. Coloque a chave de ignição S-02 na posição "ON". Verificar se há continuidade na Chave de Ignição S-02 entre
o pino 5 e o pino 1. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, retire o fio de ligação, recoloque o conector X068 e passe para a etapa 9.

B. Se não houver continuidade, a chave de ignição S-02 apresenta falha interna. Substitua a chave de ignição
S-02.
7. Solte o chicote do motor (EN) do chicote da estrutura principal (MF) no conector X010. Verifique a continuidade
do pino 23 do conector X010 do lado da estrutura principal (MF) até o terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do motor (EN) entre o pino 40 do conector X193
e o pino 23 do conector X010, fio 859 laranja. Localize e repare o condutor com defeito.

B. Se não houver continuidade, não remover o fio de ligação, continuar com a etapa 8.
8. Solte o chicote da estrutura principal (MF) do chicote da cabine principal (CM) no conector X005. Verifique a
continuidade do lado do chicote principal da cabine (CM) do pino 25 do conector X005 ao terra do chassi. Deve
haver continuidade.

A. Se houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da estrutura principal (MF) entre o pino 25 do conec-
tor X005 e o pino 23 do conector X010, fio 859 laranja. Localize e repare o condutor com defeito.

B. Se não houver continuidade, há um circuito aberto no chicote da cabine principal (CM) entre o pino 25 do
conector X005 e o pino 5 do conector X068, fio 859 laranja. Localize e repare o condutor com defeito.
9. Verifique se todas as conexões entre a chave de ignnição S-02, conector X068 e o chicote do motor (EN), conector
X010, estão conectadas adequadamente e firmes. Com a ajuda de um assistente, verifique o funcionamento
adequado do circuito ligando e desligando a chave de ignição S-02 e verificando a tensão entre o pino 40 do
conector X193 e o terra do chassi. Deve haver 12 V quando a chave de ignição S-02 estiver na posição ON e 0 V
quando a chave de ignição S-02 estiver na posição OFF.

A. Se o circuito estiver funcionando adequadamente, há um problema com a ECU . Coloque a chave de ignição
S-02 na posição OFF (desligada) e recoloque cuidadosamente o conector X193 na ECU. Tente reinicializar a
ECU colocando a chave de ignição S-02 na posição ON. Se ocorrer um erro, recarregue o software da ECU
Se o erro ainda não for restabelecido, substituir a ECU.

B. Se o circuito não estiver funcionando adequadamente, volte para a etapa 1.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 601
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1545-03-Água no combustível - Curto com a linha da tensão alta


Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou que o tanque de água do filtro de combustível está cheio. O filtro de
combustível separa a água do combustível e a armazena em um tanque especial. Esse caminho de erro é estabe-
lecido se este tanque estiver cheio e não for esvaziado durante um determinado período. Após o ressalto preliminar
do sinal, após 500 milissegundos em face positiva e negativa, se o sensor do nível de água no filtro de combustível
for ativado por 5 segundos, este erro será estabelecido. Este erro será reinicializado se, após o ressalto preliminar,
o sensor de nível não for ativado por mais de 500 milissegundos.

Causa:
O sensor B-59 de água no combustível da ECU é menor que 3.9 V.

Possíveis modos de falha:

1. O tanque da água no filtro do combustível está cheio.


2. O sensor B-59 de água no combustível está com defeito.
3. O circuito do sensor B-59 de água no combustível está com defeito.
4. Falha no hardware, software ou ECU.

Solução:

1. Verificar o conteúdo do tanque de água no filtro de combustível.

A. Se o tanque da água no filtro do combustível estiver cheio, descartar o conteúdo do tanque de forma apropri-
ada e reinstalá-lo.

B. Se o tanque de água no filtro de combustível não estiver cheio, não reinstalá-lo e passe para a etapa 2
2. Desconectar o chicote da Estrutura Principal (MF) do sensor B-59 de água no combustível no conector X424 e
posicionar a Chave de ignição S-02 na posição On (ligado). Usando um multímetro, verificar a tensão entre a
lateral do chicote da Estrutura Principal (MF) do pino 3 do conector X424 e o terra do chassis. Deve ser de 12 V.

A. Se houver 12 V, não reacople o conector X424, passe para a etapa 3

B. Se não houver 12 V, há uma abertura no circuito de suprimento do sensor B-59 de água no combustível entre
o pino 3 do conector X424 e a junção do chicote da Estrutura Principal (MF), cabo 1290 laranja. Localize e
repare o circuito aberto.
3. Posicionar a chave de ignição S-02 na posição Off (desligado) e usar um multímetro para verificar a continuidade
entre a lateral do chicote da Estrutura Principal (MF) do pino 1 do conector X424 e o terra do chassi. Deve haver
continuidade.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade, há uma abertura no circuito de aterramento do sensor B-59 entre o pino 1 do
conector X424 e o terra da estrutura 2, cabo 1291 preto. Localize e repare o circuito aberto.
4. Com a chave de ignição S-02 na posição Off (desligado), usar um multímetro para verificar a continuidade entre
a lateral do chicote da Estrutura Principal (MF) do pino 2 do conector X424 e o terra do chassi. Não deve haver
continuidade.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 5.

B. Se não houver continuidade, não reconectar o conector X424 e não reacople o conector X424, passe para a
etapa 7.
5. Desconectar o chicote da Estrutura Principal (MF) do chicote do Motor (EN) no conector X010 e usar um multí-
metro para verificar se há continuidade entre o lado do chicote do Motor (EN) do pino 20 do conector X010 e o
terra do chassi. Não deve haver continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 602
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver continuidade, não reconectar o conector X010 e não reacople o conector X010, passe para a etapa
6.

B. Se não houver continuidade, há um curto na linha de tensão baixa no chicote da Estrutura Principal (MF) entre
o pino 20 do conector X010 e o pino 2 do conector X424, cabo 1131 amarelo. Localize e repare o condutor
aterrado.
6. Desconectar cuidadosamente o chicote do Motor (EN) da ECU no conector X193 e usar um multímetro para
verificar se há continuidade entre o lado do chicote do Motor (EN) do pino 42 do conector X193 e o terra do
chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, há um curto na linha de tensão baixa no chicote do Motor (EN) entre o pino 20 do
conector X010 e o pino 42 do conector X193, cabo 1131 amarelo. Localize e repare o condutor aterrado.

B. Se não houver continuidade, Verifique se a ECU está aterrada internamente verificando o pino 42 do conector
X193 na ECU para o terra do chassi com um multímetro e substitua a ECU.
7. Desconectar cuidadosamente o chicote do Motor (EN) da ECU no conector X193 e posicionar um fio de ligação
entre a lateral do chicote do Motor do pino 42 do conector X193 e o terra do chassi. Usando um multímetro,
verificar a tensão entre a lateral do chicote da Estrutura Principal (MF) do pino 2 do conector X424 e o terra do
chassis. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, Tente recarregar o software da ECU e reinicializar a ECU. Se o erro persistir, substitua
a ECU.

B. Se não houver continuidade, não remova o fio de ligação e passe para a etapa 8
8. Desconectar o chicote da Estrutura Principal (MF) do chicote do Motor (EN) no conector X010 e usar um multí-
metro para verificar se há continuidade do lado do chicote do Motor (EN) do pino 20 de X010 ao terra do chassi.
Deve haver continuidade.

A. Se não houver continuidade, há uma abertura no chicote na Estrutura Principal (MF) entre o pino 20 do co-
nector X010 e o pino 2 do conector X424, cabo 1131 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

B. Se não houver continuidade, há uma abertura no chicote na Motor (EN) entre o pino 20 do conector X010 e o
pino 42 do conector X193, cabo 1131 amarelo. Localize e repare o circuito aberto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 603
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1550-03-Falha na tensão da bateria - Curto com a linha de tensão


alta
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) A-01 detectou que a tensão bruta da bateria é maior que o limite superior
estabelecido na ECU A-01 para mais de 1 segundo. A falha deve ser restaurada se a tensão da bateria permanecer
abaixo do limite mínimo por mais de 480 milissegundos.

Causa:
Tensão da bateria na ECU A-01 está muito alta.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do circuito com defeito, em curto maior que a única fonte de bateria do sistema.
2. Alternador/regulador com defeito.
3. ECU A-01, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Dê partida no motor da colheitadeira Ao usar o recurso de diagnósticos do monitor para ver o status "Parâmetro",
consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para verificar a faixa de tensão
da bateria.
Aumente a rotação do motor para marcha lenta alta (máximo) e verifique a faixa de tensão.

A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, passe para a etapa 2.

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 3.


2. Desligue o motor da colheitadeira. Ao usar o recurso de diagnósticos do monitor para ver o status "Parâmetro",
consulte Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, para verificar a faixa de tensão
da bateria.

A faixa de tensão aceitável para o módulo é 10 - 18 V.

A. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, o alternador e/ou regulador falhou e está produzindo tensão
excessiva. Consulte o Alternador - Solução de problemas (55.301)para obter informações adicionais de
teste do alternador.

B. Se a leitura de tensão for superior a 18 V, passe para a etapa 3.


3. Desligue a chave de ignição S-02 para desligar o sistema. Use um multímetro para verificar a tensão no fusível
F-63de potência de ECU.

A. Se a leitura de tensão for maior que 18 V, há uma falha na fiação do sistema de partida de 24 V. Consulte
Sistema de partida do motor - Solução de problemas (55.201) para obter informações adicionais.

B. Se a leitura de tensão estiver entre 10 - 18 V, passe para a etapa 4.


4. Desconecte o chicote do motor (EN) da ECU A-01 no conector X193. Use um multímetro para verificar a tensão
do chicote do motor (EN) do lado dos pinos 2, 3, 8 e 9 do conector X193 até o terra do chassi. Deve haver 12 V
em cada pino.

A. Se uma ou mais leituras da tensão for maior que 18 V, uma fonte de alta tensão foi conectada a um ou mais
fios.Passe para a etapa 5

B. Se nenhuma das leituras da tensão foi maior que 18 V, passe para a etapa 6

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 604
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

5. Solte o chicote do motor (EN) do conector do fusível de alimentação F-63 X508. Use um multímetro para verificar
a tensão entre o pino A do conector X508 e o terra do chassi. Deve ser de 12 V.

A. Se a leitura de tensão for maior que 18 V, a falha de alta tensão está no chicote entre o alternador G-01 e o
fusível de alimentação da ECU F-63, conector X508, pino A, fio 809 vermelho. Localize a fonte de alta tensão
e repare.

B. Se a leitura de tensão não for maior que 18 V, a falha de alta tensão está no chicote do motor (EN) entre o
fusível de alimentação da ECU F-63, conector X508, pino B e a ECU A-01, conector X193, o pino 2, 3, 8 ou
9, fio 809 vermelho, 810, 811, 1625, 1626 ou 1641 branco. Localize a fonte de alta tensão e repare.
6. Reinicie a ECU A-01 girando a chave de ignição S-02 de ON para OFF e novamente para a posição ON. Se o
erro ocorrer novamente, recarregue o software da ECU A-01. Se o erro persistir, substitua a ECU A-01.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 605
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1550-04-Falha na tensão da bateria - Curto com a linha de tensão


baixa
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) A-01 detectou que a tensão bruta da bateria é menor que o limite inferior
estabelecido na ECU A-01 para mais de 1 segundo. A falha deve ser restaurada se a tensão da bateria permanecer
acima do limite mínimo por mais de 480 milissegundos. A falha pode ocorrer devido a uma partida a frio com baixa
tensão da bateria, rotação do motor menor que 300 RPM e temperatura do líquido de arrefecimento menor que 0 °C
(32 °F).

Causa:
Tensão da bateria na ECU A-01 está muito baixa.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação do circuito com defeito, curto com o terra ou circuito aberto.


2. ECU A-01, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Use um multímetro para verificar a tensão entre cada um dos dois terminais de teste do fusível de alimentação
da ECU F-63, conector X508 e o terra do chassi. Deve haver 12 V em cada terminal.

A. Se há tensão nos dois terminais, Retire o fusível F-63 e passe para a etapa 2

B. Se há tensão no terminal A mas não no terminal B, o fusível tem falha e deverá ser substituído assim que a
falha for localizada e reparada. Retire o fusível F-63 e passe para a etapa 2

C. Se não houver tensão no terminal A, o circuito aberto está no painel de fusíveis ou entre o alternador G-01 e
o fusível F-63, conector X508, terminal A, fio 809 vermelho. Localize e repare o circuito aberto.
2. Use um multímetro para verificar se há continuidade entre o fusível de alimentação F-63, conector X508, terminal
V, e o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, passe para a etapa 3

B. Se não houver continuidade, passe para a etapa 4


3. Desconecte o chicote do motor (EN) da ECU A-01 no conector X193. Use um multímetro para verificar se há
continuidade no lado do chicote do motor (EN) dos pinos 2, 3, 8 e 9 do conector X193 ao terra do chassi. Não
deve haver continuidade de nenhum dos pinos ao terra do chassi.

A. Se houver continuidade, o circuito aterrado está no chicote entre o fusível F-63, conector X508, terminal B, fio
1641 branco e os pinos 2, 3, 8 ou 9 do conector X193, fio 810, 811, 1625, ou 1626 branco. Localize e repare
o curto com o terra do chassi.

B. Se não houver continuidade, a condição de aterramento está dentro da ECU A-01. Substitua a ECU A-01.
4. Reinstale o fusível de alimentação da ECU F-63, conector X508. Use um multímetro para verificar a tensão nos
pinos 2, 3, 8 e 9 do conector X193 ao terra do chassi. Deve haver 12 V em cada pino.

A. Se houver tensão em todos os pinos, há um problema com a ECU A-01. Reconecte cuidadosamente o co-
nector X193 na ECU A-01. Tente reiniciar a ECU A-01 acionando a chave de ignição S-02, de ON para OFF e
novamente para a posição ON. Dê partida no motor da colheitadeira. Se o erro ocorrer novamente, recarregue
o software da ECU A-01. Se o erro persistir, substitua a ECU A-01.

B. Se houver tensão em um ou mais pinos, volte para a etapa 1 prossiga a identificação de problemas.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 606
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1554-02-Acionador do circuito de relé do aquecedor da grade do


controlador do motor - Dados incorretos
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) controla a operação do aquecedor da grade do motor, controlando o estado
do relé K-39 desse equipamento. O hardware do estágio de energia da ECU está relatando uma condição circuito
aberto por mais de 500 milissegundos no circuito K-39 do relé do aquecedor da grade. A falha será restabelecida se
essa condição de erro não estiver presente por mais de 1500 milissegundos. O circuito do estágio de energia dentro
da ECU é controlado e monitorado pelos circuitos do relé principal. Verifique os erros relatados, pois essa falha pode
não se limitar ao circuito do relé K-39 do aquecedor da grade.

Causa:
O circuito do relé K-39 do aquecedor da grade está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. Relé com defeito, fio da bobina ou bobina aberta.


2. Fiação do circuito com defeito, condutor aberto.
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconecte o chicote do motor (EN) da ECU do conector X193 e do relé X211 do aquecedor da grade do conector
. Usar um fio de ligação para conectar o lado do chicote do motor (EN) do pino 1 do conector X211 no terra do
chassi. Use um multímetro para verificar a continuidade do lado do chicote do Motor (EN), pino 75 do conector
X193 ao terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, não reconectar o conector X193 ou o conector X211. passe para a etapa 2.

B. Se não houver continuidade, há uma abertura no chicote do motor (EN) entre o pino 75 do conector X193 e o
pino 1 do conector X211, fio branco 818. Localize e repare o fio rompido.
2. Reposicione o fio de ligação no lado do chicote do motor (EN) do pino 2 do conector K-39 do relé do aquecedor
da grade X211 e do terra do chassi. Use um multímetro para verificar a continuidade do lado do chicote do Motor
(EN), pino 12 do conector X193 ao terra do chassi. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, não reconectar o conector X193 ou o conector X211. passe para a etapa 3.

B. Se não houver continuidade, há uma abertura no chicote do motor (EN) entre o pino 2 do conector X211 e o
pino 12 do conector X193, fio preto 822. Localize e repare o fio rompido.
3. Use um multímetro para verificar a resistência da bobina do relé K-39 do aquecedor da grade do terminal 1 ao
terminal 2. Deve haver menos do que 100 Ω.

A. Se houver menos do que 100 Ω, há um problema com a ECU. Reconecte cuidadosamente o conector X193 na
ECU e reconecte o conector X211 no relé do aquecedor da grade K-39. Tente reinicializar a ECU acionando a
chave de ignição S-02 e ligando o motor. Se ocorrer um erro, recarregue o software da ECU e ligue novamente
o motor. Se o erro ainda não for restabelecido, substituir a ECU.

B. Se houver resistência infinita, o relé do aquecedor da grade K-39 tem um circuito aberto internamente. Sub-
stitua o relé K-39 do aquecedor da grade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 607
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1554-03-Acionador do circuito de relé do aquecedor da grade do


controlador do motor - Curto com a linha de tensão alta
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) controla a operação do aquecedor da grade do motor, controlando o estado
do relé K-39 desse equipamento. O hardware do estágio de energia da ECU está relatando uma condição de curto
com a tensão da bateria por mais de 200 milissegundos no circuito K-39 do relé do aquecedor da grade. O estágio
de energia é desligado automaticamente e ativado a cada 500 milissegundos até cinco vezes por ciclo de direção
(ciclo de chave). O circuito do estágio de energia dentro da ECU é controlado e monitorado pelos circuitos do relé
principal. Verifique os erros relatados, pois essa falha pode não se limitar ao circuito do relé K-39 do aquecedor da
grade.

Causa:
O circuito K-39 do relé do aquecedor da grade está em curto com uma fonte alta.

Possíveis modos de falha:

1. Relé com defeito, em curto internamente com uma fonte alta.


2. Fiação do circuito com defeito, em curto com uma fonte alta.
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Com a chave de ignição S-02 na posição OFF, desconecte o chicote do motor (EN) do relé K-39 do aquecedor da
grade no conector X211. e use um multímetro para verificar a tensão do lado do chicote do motor (EN) do pino 1
do conector X211 até o terra do chassi. Não deve haver 12 V.

A. Se houver tensão, há um curto com uma tensão da fonte no chicote do motor (EN) entre o pino 75 do conector
X193 e o pino 1 do conector X211, fio branco 818.Localize e repare os fios em curto.

B. Se não houver tensão presente, não reconectar o conector X211,passe para a etapa 2
2. Desconectar o chicote do Motor (EN) da ECU no conector X193. Coloque a chave de ignição S-02 na posição
ON e use um multímetro para verificar a tensão do pino 1 do conector X211 do lado do chicote do motor (EN) até
o terra do chassi. Não deve haver 12 V.

A. Se houver tensão, há um curto com uma tensão da fonte no chicote do motor (EN) entre o pino 75 do conector
X193 e o pino 1 do conector X211, fio branco 818.Localize e repare os fios em curto.

B. Se não houver tensão presente, não reconectar o conector X211 ou o conector X193,passe para a etapa 3
3. Use um multímetro para verificar a tensão no relé K-39 do aquecedor da grade do terminal 1 até o terra do chassi.
Não deve haver 12 V.

A. Se houver tensão, há um curto interno com a tensão da fonte no relé K-39 do aquecedor da grade do terminal
B+ até o terminal 1. Substitua o relé K-39 do aquecedor da grade.

B. Se não houver tensão, passe para a etapa 4


4. Use um multímetro para verificar a tensão no relé K-39 do aquecedor da grade do terminal 2 até o terra do chassi.
Não deve haver 12 V.

A. Se houver tensão, há um curto interno com a tensão de suprimento no relé K-39 do aquecedor da grade do
terminal B+ até o terminal 2. Substitua o relé K-39 do aquecedor da grade.

B. Se não houver tensão presente, não reconectar o conector X211, passe para a etapa 5
5. Com os conectores X211 e X193 desconectados, use um multímetro para verificar a tensão no lado do chicote do
motor (EN) do pino 2 do conector X211 até o terra do chassi. Execute essa verificação com a chave de ignição
S-02 nas posições OFF (Desligada) e ON (Ligada). Não deve haver 12 V.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 608
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver tensão, há um curto com uma tensão da fonte no chicote do motor (EN) entre o pino 2 do conector
X211 e o pino 12 do conector X193, fio preto 822. Localize e repare os fios em curto.

B. Se não houver tensão presente, não reconectar o conector X211, passe para a etapa 6
6. Usar um multímetro para verificar a tensão do lado do chicote do motor (EN) do pino 12 do conector X193 até
o terra do chassi. Execute essa verificação com a chave de ignição S-02 nas posições OFF (Desligada) e ON
(Ligada). Não deve haver 12 V.

A. Se houver tensão, há um curto com uma tensão da fonte no chicote do motor (EN) entre o pino 2 do conector
X211 e o pino 12 do conector X193, fio preto 822. Localize e repare os fios em curto.

B. Se não houver tensão, há um problema com a ECU. Reconectar cuidadosamente o conector X193 na ECU.
Tente reinicializar a ECU acionando a chave de ignição S-02 e ligando o motor. Se ocorrer um erro, recarregue
o software da ECU e ligue novamente o motor. Se ainda assim o erro não sumir, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 609
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1554-04-Acionador do circuito de relé do aquecedor da grade do


controlador do motor - Curto com a linha de tensão baixa
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) controla a operação do aquecedor da grade, controlando o estado do relé
K-39 desse equipamento. The ECU power stage hardware is reporting a short to ground condition longer than 500
milliseconds in the Grid heater relay K-39 circuit. A falha será restabelecida se essa condição de erro não estiver
presente por mais de 1500 milissegundos. O circuito do estágio de energia dentro da ECU é controlado e monitorado
pelos circuitos do relé principal. Verifique os erros relatados, pois essa falha pode não se limitar ao circuito do relé
K-39 do aquecedor da grade.

Causa:
O circuito do relé K-39 do aquecedor da grade está em curto com uma fonte baixa.

Possíveis modos de falha:

1. Relé com defeito, em curto internamente com uma fonte baixa (terra).
2. Fiação do circuito com defeito, em curto com uma fonte baixa.
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconectar o chicote do Motor (EN) da ECU no conector X193. Usar um multímetro para verificar a tensão do
lado do chicote do motor (EN) do pino 75 do conector X193 até o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, não reacoplar o conector X193, continue com a etapa 2

B. Se não houver continuidade, continue com a etapa 6


2. Desconecte o chicote do motor (EN) do relé K-39 do aquecedor da grade no conector X211. Usar um multímetro
para verificar a tensão do lado do chicote do motor (EN) do pino 1 do conector X211 até o terra do chassi. Não
deve haver continuidade.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra do chassi no chicote do motor (EN) entre o pino 75 do
conector X193 e o pino 1 do conector X211, fio branco 818.Localize e repare os fios em curto.

B. Se não houver continuidade, não reacoplar o conector X211,continue com a etapa 3


3. Use um multímetro para verificar a continuidade no relé K-39 do aquecedor da grade do terminal 1 até o terra do
chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, há um curto interno com o terra no relé K-39 do aquecedor da grade. Substitua o
relé K-39 do aquecedor da grade.

B. Se não houver continuidade, não reacoplar o conector X211,continue com a etapa 4


4. Use um multímetro para verificar a continuidade no relé K-39 do aquecedor da grade do terminal 2 até o terra do
chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, há um curto interno com o terra no relé K-39 do aquecedor da grade. Substitua o
relé K-39 do aquecedor da grade.

B. Se não houver continuidade, não reacoplar o conector X211, continue com a etapa 5
5. Com os conectores X211 e X193 desconectados, use um multímetro para verificar a tensão no lado do chicote
do motor (EN) do pino 2 do conector X211 até o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra do chassi no chicote do motor (EN) entre o pino 2 do
conector X211 e o pino 12 do conector X193, fio branco 822. Localize e repare os fios em curto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 610
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se não houver continuidade, reacoplar o conector X211, continue com a etapa 6


6. Usar um multímetro para verificar a tensão do lado do chicote do motor (EN) do pino 12 do conector X193 até o
terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se não houver continuidade, há um curto com o terra do chassi no chicote do motor (EN) entre o pino 2 do
conector X211 e o pino 12 do conector X193, fio branco 822. Localize e repare os fios em curto.

B. Se não houver continuidade, há um problema com a ECU. Reconectar cuidadosamente o conector X193 na
ECU. Tente reinicializar a ECU acionando a chave de contato S-02 e ligando o motor. Se ocorrer um erro,
recarregue o software da ECU e ligue novamente o motor. Se ainda assim o erro não sumir, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 611
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1558-03-Aquecedor da grade sempre ligado - Curto com a linha


da tensão alta
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) controla a operação do aquecedor da grade do motor, controlando o estado
do relé K-39 desse equipamento. A ECU verifica o estado do circuito do relé K-39 do aquecedor da grade cada vez
que é desligada, se o nível da bateria no interruptor era maior do que 11.984 V ou 12.003 V para motores com número
de série 96358 no interruptor ligado. A detecção pela ECU compara a tensão da bateria na ECU com os circuitos
do estágio de energia usado para energizar o relé K-39 do aquecedor da grade. Se a diferença estiver abaixo de
0.508 V for mais de 30 segundos ou 5 segundos para motores com número de série anteriores a 96358, a ECU inicia
um erro. O circuito do estágio de energia dentro da ECU é controlado e monitorado pelos circuitos do relé principal.
Verifique os erros relatados, pois essa falha pode não se limitar ao circuito do relé K-39 do aquecedor da grade.

Causa:
O circuito K-39 do relé do aquecedor da grade está em curto com uma fonte alta.

Possíveis modos de falha:

1. Relé com defeito, em curto internamente com uma fonte alta.


2. Fiação do circuito com defeito, em curto com uma fonte alta.
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Com a chave de ignição S-02 na posição OFF, desconecte o chicote do motor (EN) do relé K-39 do aquecedor da
grade no conector X211. e use um multímetro para verificar a tensão do lado do chicote do motor (EN) do pino 1
do conector X211 até o terra do chassi. Não deve haver 12 V.

A. Se houver 12 V de tensão, há um curto com uma tensão da fonte no chicote do motor (EN) entre o pino 75 do
conector X193 e o pino 1 do conector X211, fio branco 818. Localize e repare os fios em curto.

B. Se não houver tensão, não reconecte o conector X211 e passe para a etapa 2.
2. Desconecte o chicote do Motor (EN) da ECU no conector X193. Coloque a chave de ignição S-02 na posição ON
e use um multímetro para verificar a tensão do pino 1 do conector X211 do lado do chicote do motor (EN) até o
terra do chassi. Não deve haver 12 V.

A. Se houver 12 V de tensão, há um curto com uma tensão da fonte no chicote do motor (EN) entre o pino 75 do
conector X193 e o pino 1 do conector X211, fio branco 818. Localize e repare os fios em curto.

B. Se nenhuma tensão estiver presente, não reconecte o conector X211 nem o conector X193,não reconecte o
conector X211 ou o conector X193, passe para a etapa 3.
3. Use um multímetro para verificar a tensão no relé K-39 do aquecedor da grade do terminal 1 até o terra do chassi.
Não deve haver 12 V.

A. Se houver 12 V de tensão, há um curto interno com a tensão da fonte no relé K-39 do aquecedor da grade do
terminal B+ até o terminal 1. Substitua o relé K-39 do aquecedor da grade.

B. Se não houver tensão, passe para a etapa 4.


4. Use um multímetro para verificar a tensão no relé K-39 do aquecedor da grade do terminal 2 até o terra do chassi.
Não deve haver 12 V.

A. Se houver K-39 de tensão, há um curto interno com a tensão da fonte no relé do aquecedor da grade do
terminal B+ até o terminal 2. Substitua o relé K-39 do aquecedor da grade.

B. Se não houver tensão, não reconecte o conector X211 e passe para a etapa 5.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 612
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

5. Com os conectores X211 e X193 desconectados, usar um multímetro para verificar a tensão no lado do chicote
do motor (EN) do pino 2 do conector X211 até o terra do chassi. Execute essa verificação com a chave de ignição
S-02 nas posições OFF (Desligada) e ON (Ligada). Não deve haver 12 V.

A. Se houver 12 V de tensão, há um curto com uma tensão da fonte no chicote do motor (EN) entre o pino 2 do
conector X211 e o pino 12 do conector X193, fio preto 822. Localize e repare os fios em curto.

B. Se não houver tensão presente, reconecte o conector X211, reconecte o conector X211 e continue com etapa
6.
6. e use um multímetro para verificar a tensão do lado do chicote do motor (EN) do pino 12 do conector X193 até
o terra do chassi. Execute essa verificação com a chave de ignição S-02 nas posições OFF (Desligada) e ON
(Ligada). Não deve haver 12 V.

A. Se houver 12 V de tensão, há um curto com uma tensão da fonte no chicote do motor (EN) entre o pino 2 do
conector X211 e o pino 12 do conector X193, fio preto 822. Localize e repare os fios em curto.

B. Se não houver tensão, há um problema com a ECU. Reconecte cuidadosamente o conector X193 na ECU.
Tente reinicializar a ECU acionando a chave de ignição S-02 e ligando o motor. Se ocorrer um erro, recarregue
o software da ECU e ligue novamente o motor. Se o erro ainda não for restabelecido, substituir a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 613
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1559-02-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento


Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou um erro a partir de uma falha associada ao Sensor de Temperatura
do Líquido de Arrefecimento (CTS). Esse erro pode resultar de um sinal fora de faixa ou de um sinal irregular ou
intermitente. Quando a ECU determina que o valor de temperatura do CTS não é válido, ela o substituirá por outro
valor a ser usado. Em caso de um CTS com defeito durante o aquecimento do motor, um valor de temperatura
padrão do líquido de arrefecimento é derivado da rampa dos dados do sensor registrados atualmente. Se ocorrer
um erro durante o funcionamento normal do motor, a temperatura do óleo é usada como valor padrão. Se o sensor
de temperatura de óleo estiver com defeito, 85 °C (185 °F) é substituído como o valor padrão.

Causa:
O sinal do sensor CTS B-44 à ECU é irregular ou intermitente.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor CTS B-44.


2. Conexão da fiação elétrica defeituosa ou intermitente entre o sensor CTS B-44 e a ECU.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X373 do sensor CTS e verificar se há danos no corpo/trava do alojamento, nos pinos e no
chicote. Inspecione também a parte do sensor CTS B-44.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar a Tensão de Fornecimento do Circuito Aberto do Sensor CTS B-44.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X373 do sensor CTS B-44 e verificar a tensão (DC) indicada na tabela a seguir. Use o fio
de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do Refrigerante/Combustível do Kit de Reparação de Diagnóstico
(NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos no conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X373 (Pino 1) (+) X373 (Pino 2) (-) Aprox. 5 V (CC)

A. Se houver 5 V (CC), prossiga para a etapa 4.

B. Se não houver 5 V (CC), passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X373 e X516 no chicote do sensor do mo-
tor. Flexione o chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste
rotulado "Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico
380040185 (NEF) Tier II para poder acessar os pinos do conector X373 do sensor. Além disso, use as sondas
de teste de 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conec-
tor X516. Certifique-se de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.
Consulte a tabela de testes abaixo.

Observação Importante:

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 614
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na
ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X373 (Pino: 1) X516 (Pino: 15) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X373 (Pino: 2) X516 (Pino: 26) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Curto-circuito X516 (Pino: 15) X516 (Pino: 32) Circuito aberto
4. Curto-circuito X516 (Pino: 15) X516 (Pino: 33) Circuito aberto
5. Curto-circuito X516 (Pino: 15) X516 (Pino: 26) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 4.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: Teste B-44 do sensor
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X373 e testar a resistência do sensor CTS B-44 usando a tabela de resistência vs. tempe-
ratura abaixo. Aproxime a temperatura ao realizar o teste. As falhas no sensor CTS B-44 normalmente ocorrem
nas extremidades da tabela ou completamente fora dela. Use o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura
do Refrigerante/Combustível do Kit de Reparação de Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos
no sensor.

Temperatura do refrigerante Valor da Resistência


-20 °C (-4 °F) 10.5k Ω
0 °C (32 °F) 7500 Ω
20 °C (68 °F) 4200 Ω
40 °C (104 °F) 980 Ω
60 °C (140 °F) 780 Ω
80 °C (176 °F) 500 Ω
100 °C (212 °F) 280 Ω
120 °C (248 °F) 97 Ω

A. Se a medição da resistência não coincidir aproximadamente com a tabela, substitua o sensor.

B. Se a medição da resistência coincidir aproximadamente com a tabela, passe para a etapa 5.


5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique a continuidade de 12 V nos pinos corretos definidos na tabela de
testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor CTS B-44 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor CTS B-44 tiver sido substituído em um
diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto de
dados correto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 615
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 616
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1559-03-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento


Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou um erro a partir de uma falha associada ao Sensor de Temperatura
do Líquido de Arrefecimento (CTS). Esse erro pode resultar de um sinal fora de faixa ou de um sinal irregular ou
intermitente. Quando a ECU determina que o valor de temperatura do CTS não é válido, ela o substituirá por outro
valor a ser usado. Em caso de um CTS com defeito durante o aquecimento do motor, um valor de temperatura de
liquido de arrefecimento padrão é derivado da rampa dos dados do sensor atualmente conectado. Se ocorrer um
erro durante o funcionamento normal do motor, a temperatura do óleo é usada como valor padrão. Se o sensor de
temperatura de óleo estiver com defeito, 85 °C (185 °F) é substituído como o valor padrão.

Causa:
O sinal do sensor CTS B-44 à ECU está fora da faixa do limite superior.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor CTS B-44.


2. Fiação elétrica com defeito, condição de circuito aberto ou curto com o ALTO (B+).
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X373 do sensor CTS e verificar se há danos no corpo/trava do alojamento, nos pinos e no
chicote. Inspecione também a parte do sensor CTS B-44.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor CTS B-44 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar a Tensão de Fornecimento do Circuito Aberto do Sensor CTS B-44.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X373 do sensor CTS B-44 e verificar a tensão (DC) indicada na tabela a seguir. Use o fio
de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do Refrigerante/Combustível do Kit de Reparação de Diagnóstico
(NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos no conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X373 (Pino 1) (+) X373 (Pino 2) (-) Aprox. 5 V (CC)

A. Se houver 5 V (CC), prossiga para a etapa 4.

B. Se não houver 5 V (CC), passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X373 e X516 no chicote do sensor do mo-
tor. Flexione o chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste
rotulado "Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico
380040185 (NEF) Tier II para poder acessar os pinos do conector X373 do sensor. Além disso, use as sondas
de teste de 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conec-
tor X516. Certifique-se de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.
Consulte a tabela de testes abaixo.

Observação Importante:

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 617
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na
ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X373 (Pino: 1) X516 (Pino: 15) Aprox. 0 - 0.10 O
2. Continuidade X373 (Pino: 2) X516 (Pino: 26) Aprox. 0 - 0.10 O
3. Curto-circuito X516 (Pino: 15) X516 (Pino: 32) Circuito aberto
4. Curto-circuito X516 (Pino: 15) X516 (Pino: 33) Circuito aberto
5. Curto-circuito X516 (Pino: 15) X516 (Pino: 26) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 4.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: Teste B-44 do sensor
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X373 e testar a resistência do sensor CTS B-44 usando a tabela de resistência vs. tempe-
ratura abaixo. Aproxime a temperatura ao realizar o teste. As falhas no sensor CTS B-44 normalmente ocorrem
nas extremidades da tabela ou completamente fora dela. Use o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura
do Refrigerante/Combustível do Kit de Reparação de Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos
no sensor.

Temperatura do refrigerante Valor da Resistência


-20 °C (-4 °F) 10.5k Ω
0 °C (32 °F) 7500 Ω
20 °C (68 °F) 4200 Ω
40 °C (104 °F) 980 Ω
60 °C (140 °F) 780 Ω
80 °C (176 °F) 500 Ω
100 °C (212 °F) 280 Ω
120 °C (248 °F) 97 Ω

A. Se a medição da resistência não coincidir aproximadamente com a tabela, substitua o sensor.

B. Se a medição da resistência coincidir aproximadamente com a tabela, passe para a etapa 5.


5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique a continuidade de 12 V nos pinos corretos definidos na tabela de
testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor CTS B-44 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor CTS B-44 tiver sido substituído em um
diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se ela estivesse vazia (nova) e carreguer o conjunto
de dados apropriado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 618
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 619
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1559-04-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento


Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou um erro a partir de uma falha associada ao Sensor de Temperatura
do Líquido de Arrefecimento (CTS). Esse erro pode resultar de um sinal fora de faixa ou de um sinal irregular ou
intermitente. Quando a ECU determina que o valor de temperatura do CTS não é válido, ela o substituirá por outro
valor a ser usado. Em caso de um CTS com defeito durante o aquecimento do motor, um valor de temperatura
padrão do líquido de arrefecimento é derivado da rampa dos dados do sensor registrados atualmente. Se ocorrer
um erro durante o funcionamento normal do motor, a temperatura do óleo é usada como valor padrão. Se o sensor
de temperatura de óleo estiver com defeito, 85 °C (185 °F) é substituído como o valor padrão.

Causa:
O sinal do sensor CTS B-44 à ECU está fora da faixa do limite inferior.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor CTS B-44.


2. Fiação elétrica com defeito ou em curto com o BAIXO (terra).
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X373 do sensor CTS e verificar se há danos no corpo/trava do alojamento, nos pinos e no
chicote. Inspecione também a parte do sensor CTS B-44.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor CTS B-44 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar a Tensão de Fornecimento do Circuito Aberto do Sensor CTS B-44.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X373 do sensor CTS B-44 e verificar a tensão (DC) indicada na tabela a seguir. Use o fio
de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do Refrigerante/Combustível do Kit de Reparação de Diagnóstico
(NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos no conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X373 (Pino 1) (+) X373 (Pino 2) (-) Aprox. 5 V (CC)

A. Se houver 5 V (CC), prossiga para a etapa 4.

B. Se não houver 5 volts (CC), passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X373 e X516 no chicote do sensor do motor.
Flexionar o chicote durante o teste para verificar qualquer operação intermitente. Usar o fio de teste etique-
tado "Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier
II (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos no conector X373 do sensor. Além disso, use as sondas de teste
de 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516.
Certifique-se de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a
tabela de testes abaixo.

Observação Importante:

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 620
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na
ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X373 (Pino: 1) X516 (Pino: 15) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X373 (Pino: 2) X516 (Pino: 26) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Curto-circuito X516 (Pino: 15) X516 (Pino: 32) Circuito aberto
4. Curto-circuito X516 (Pino: 15) X516 (Pino: 33) Circuito aberto
5. Curto-circuito X516 (Pino: 15) X516 (Pino: 26) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade for bem-sucedido, prossiga para a etapa 4.

B. Se o teste de continuidade não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: Teste B-44 do sensor CTS
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.
Remover o conector X373 e testar a resistência do sensor CTS B-44 usando a tabela de resistência vs. tempe-
ratura abaixo. Aproxime a temperatura ao realizar o teste. As falhas no sensor CTS B-44 normalmente ocorrem
nas extremidades da tabela ou completamente fora dela. Use o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura
do Refrigerante/Combustível do Kit de Reparação de Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos
no sensor.

Temperatura do refrigerante Valor da Resistência


-20 °C (-4 °F) 10.5k Ω
0 °C (32 °F) 7500 Ω
20 °C (68 °F) 4200 Ω
40 °C (104 °F) 980 Ω
60 °C (140 °F) 780 Ω
80 °C (176 °F) 500 Ω
100 °C (212 °F) 280 Ω
120 °C (248 °F) 97 Ω

A. Se a medição da resistência não coincidir aproximadamente com a tabela, substitua o sensor.

B. Se a medição da resistência coincidir aproximadamente com a tabela, passe para a etapa 5.


5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique a continuidade de 12 V nos pinos corretos definidos na tabela de
testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor CTS B-44 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor CTS B-44 tiver sido substituído em um
diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se ela estivesse vazia (nova) e carreguer o conjunto
de dados apropriado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 621
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 622
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1559-12-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento


Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou um erro a partir de uma falha associada ao Sensor de Temperatura
do Líquido de Arrefecimento (CTS). Esse erro pode resultar de um sinal fora de faixa ou de um sinal irregular ou
intermitente. Quando a ECU determina que o valor de temperatura do CTS não é válido, ela o substituirá por outro
valor a ser usado. Em caso de um CTS com defeito durante o aquecimento do motor, um valor de temperatura
padrão do líquido de arrefecimento é derivado da rampa dos dados do sensor registrados atualmente. Se ocorrer
um erro durante o funcionamento normal do motor, a temperatura do óleo é usada como valor padrão. Se o Sensor
de temperatura do óleo (OTS) estiver com defeito, 85 °C (185 °F) é substituído como o valor padrão.

Causa:
A ECU tenta usar o valor do Sensor de temperatura do óleo (OTS) B-75 como substituto da temperatura do líquido
de arrefecimento. O valor da temperatura do óleo é inválido.

Possíveis modos de falha:

1. O sensor OTS B-75 ou os conectores/fiação elétrica relacionados estão com defeito.


2. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: Verificar para ver se há códigos de falha correspondentes.

Verifique se há códigos de falha associados ao sensor OTS B-75. Geralmente esses códigos de falha estarão no
E1566-XX ou na faixa de E1567-XX .

A. Se nenhum código de falha no sensor OTS B-75 for detectados, prossiga para a etapa 2.

B. Se um código de falha no sensor B-75 for detectado, siga os procedimentos de solução de problemas relativos
à falha e realizar o(s) reparos(s) necessário(s).
2. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Retire o conector X193o da ECU e verifique se há 12 V e continuidade nos pinos adequados definidos na tabela
de teste abaixo. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit de Reparo e Diagnóstico Tier
II (NEF) 380040185 ao conectar o DMM (multímetro digital) ao conector X193. Certifique-se de que a resistência
do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V
2. Continuidade X193 (Pino 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos, reinicialize a ECU como se ela estivesse
vazia (nova) e carregue o conjunto de dados apropriado.

B. Se a ECU foi reinicializada em um diagnóstico anterior deste tipo e a falha ainda existe, substitua a ECU.

C. Se as tensões e os caminhos de aterramento não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e


determine a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 623
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1560-12-Teste dinâmico do sensor de temperatura do líquido de


arrefecimento
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou uma falha durante o monitoramento da elevação de temperatura do
líquido de arrefecimento durante o ciclo de aquecimento. Durante o processo de monitoramento, a temperatura inicial
e a temperatura atual do refrigerante são comparadas com uma curva de ciclo de aquecimento na ECU. A falha é
gerada após o período do temporizador ter expirado e a temperatura do líquido de arrefecimento não coincidir com
a curva do ciclo de aquecimento. Este teste é realizado uma vez a cada ciclo de condução e é interrompido após o
motor estar no modo pós-funcionamento.

Causa:
A ECU detectou que a elevação na temperatura do refrigerante é menor de que o esperado durante o ciclo de aque-
cimento do motor .

Possíveis modos de falha:

1. O Sensor de Temperatura do Refrigerante (CTS) está com defeito ou impreciso B-44.


2. Fiação com defeito (resistência alta).
3. Temperatura ambiental muito baixa.
4. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: verificar a temperatura operacional.


Verifique se o motor está sendo operado em temperaturas ambientes baixas.

A. Se houver temperaturas ambientais baixas, cubra parte do radiador (20-25%) para acelerar o ciclo de aque-
cimento.

B. Se não houver temperaturas ambientais baixas, passe para a etapa 2.


2. Operação: inspeção elétrica.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X373 do sensor CTS e verificar se há danos no corpo/trava do alojamento, nos pinos e no
chicote. Inspecione também a parte do sensor CTS B-44.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor CTS B-44 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 3.


3. Operação: Verificar a Tensão de Fornecimento do Circuito Aberto do Sensor CTS B-44.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X373 do sensor CTS B-44 e verificar a tensão (DC) indicada na tabela a seguir. Use o fio
de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do Refrigerante/Combustível do Kit de Reparação de Diagnóstico
(NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos no conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X373 (Pino 1) (+) X373 (Pino 2) (-) Aprox. 5 V (CC)

A. Se houver 5 V (CC), prossiga para a etapa 5.

B. Se não houver 5 V (CC), passe para a etapa 4.


4. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 624
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X373 e X516 no chicote do sensor do motor.
Flexione o chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Usar o fio de teste etique-
tado "Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier
II (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos no conector X373 do sensor. Além disso, use as sondas de teste
de 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516.
Certifique-se de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a
tabela de testes abaixo.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na
ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X373 (Pino: 1) X516 (Pino: 15) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X373 (Pino: 2) X516 (Pino: 26) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Curto-circuito X516 (Pino: 15) X516 (Pino: 32) Circuito aberto
4. Curto-circuito X516 (Pino: 15) X516 (Pino: 33) Circuito aberto
5. Curto-circuito X516 (Pino: 15) X516 (Pino: 26) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade for bem-sucedido, prossiga para a etapa 5.

B. Se o teste de continuidade não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
5. Operação: Teste B-44 do sensor CTS
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X373 e testar a resistência do sensor CTS B-44 usando a tabela de resistência vs. tem-
peratura abaixo. Aproxime a temperatura ao realizar o teste. As falhas do CTS B-44normalmente ocorrem nas
extremidades da tabela ou totalmente fora dela. Use o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do Re-
frigerante/Combustível do Kit de Reparação de Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos no
sensor.

Temperatura do refrigerante Valor da Resistência


-20 °C (-4 °F) 10.5k Ω
0 °C (32 °F) 7500 Ω
20 °C (68 °F) 4200 Ω
40 °C (104 °F) 980 Ω
60 °C (140 °F) 780 Ω
80 °C (176 °F) 500 Ω
100 °C (212 °F) 280 Ω
120 °C (248 °F) 97 Ω

A. Se a medição da resistência não coincidir aproximadamente com a tabela, substitua o sensor.

B. Se a medição da resistência coincidir aproximadamente com a tabela, passe para a etapa 6.


6. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique a continuidade de 12 V nos pinos corretos definidos na tabela de
testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 625
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor CTS B-44 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor CTS B-44 tiver sido substituído em um
diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se ela estivesse vazia (nova) e carreguer o conjunto
de dados apropriado.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 626
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1561-02-Sinal da Temp. Auxiliar


Módulo de controle : ECU
NOTA: Esse procedimento de diagnóstico faz referência ao Sensor de Pressão Auxiliar/Sensor de Temperatura Au-
xiliar (BPS/BTS) integrado. Como a parte da temperatura do sensor está apenas sendo tomada como referência, ela
será chamada de sensor BTS.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou um erro a partir de uma falha associada ao Sensor de Temperatura
Auxiliar (BTS). Esse erro pode resultar de um sinal fora de faixa ou de um sinal irregular ou intermitente. Quando a
ECU determinar que o valor do sensor BPS não é válido, ela substituirá um valor padrão de 29.96 °C (86 °F).

Causa:
O sinal do BTS (Boost Temperatura Sensor, Sensor da Temperatura Auxiliar) B-23 para a ECU é instável ou intermi-
tente.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor BTS B-23.


2. Falha na fiação elétrica ou conexão intermitente entre o sensor BTS B-23 e a ECU.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X210 do sensor de BTS e inspecione corrosões ou danificações no corpo/trinco do aloja-
mento, pinos e chicote elétrico. Inspecione também a parte do sensor BTS.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor BTS B-23 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar as Tensões do Circuito Aberto do Sensor BTS B-23
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X210 do sensor BTS B-23 e verificar as tensões (DC) entre os pinos do conector indicados
na tabela abaixo. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de
Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos do conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X210 (Pino 3) X210 (Pino 1) Aprox. 5 V
2. Tensão X210 (Pino 2) X210 (Pino 1) Aprox. 5 V
3. Tensão X210 (Pino 4) X210 (Pino 1) Aprox. 5.4 V

A. Se a sequência do teste de tensão for bem-sucedida, passe para a etapa 4.

B. Se a sequência do teste de tensão não for bem-sucedida, passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade/curtos entre os conectores X210 e X516 no chicote do motor. Fle-
xione o chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use a ponta de teste rotulada
"Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para
poder acessar os pinos do conector X210 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in)
de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que a
resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes abaixo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 627
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na
ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De: Para: Resultados Esperados


1. Continuidade X210 (Pino: 1) X516 (Pino: 25) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X210 (Pino: 2) X516 (Pino: 36) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Continuidade X210 (Pino: 3) X516 (Pino: 33) Aprox. 0 - 0.10 Ω
4. Continuidade X210 (Pino: 4) X516 (Pino: 34) Aprox. 0 - 0.10 Ω
5. Curtos X516 (Pino: 36) X516 (Pinos: 25, 34, 33) Circuito aberto
6. Curtos X516 (Pino: 25) X516 (Pino: 34, 33) Circuito aberto
7. Curtos X516 (Pino: 34) X516 (Pino: 33) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 5.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: Teste B-23 do sensor BTS
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X210 do sensor BPS e remover o sensor do coletor de admissão do motor . Deixe o sensor
esfriar por vários minutos até alcançar a temperatura ambiente, e em seguida teste a resistência do sensor nos
pinos 2 e 3, usando a tabela de resistências versus temperatura abaixo. Aproxime a temperatura do ar ambiente
quando for executar o teste. As falhas do sensor de BPS B-23 ocorrem tipicamente nas extremidades da tabela
ou inteiramente fora da tabela. Use o cabo de teste rotulado "Sensor de Pressão/Temperatura do Ar" do Kit de
Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para acessar os contatos no sensor BPS B-23 (pinos 2 e 3).

Temperatura Valor Nominal da Resistência Resistência Mín/Máx. Faixa


-40 °C (-40 °F) 48153 Ω 45301 - 51006 Ω
-35 °C (-31 °F) 35763 Ω 33703 - 37823 Ω
-30 °C (-22 °F) 26854 Ω 25350 - 28359 Ω
-25 °C (-13 °F) 20376 Ω 19265 - 21487 Ω
-20 °C (-4 °F) 15614 Ω 14785 - 16443 Ω
-15 °C (5 °F) 12078 Ω 11453 - 12702 Ω
-10 °C (14 °F) 9426 Ω 8951 - 9901 Ω
-5 °C (23 °F) 7419 Ω 7055 - 7783 Ω
0 °C (32 °F) 5887 Ω 5605 - 6168 Ω
5 °C (41 °F) 4707 Ω 4487 - 4926 Ω
10 °C (50 °F) 3791 Ω 3618 - 3964 Ω
15 °C (59 °F) 3075 Ω 2939 - 3211 Ω
20 °C (68 °F) 2511 Ω 2402 - 2619 Ω
25 °C (77 °F) 2063 Ω 1976 - 2150 Ω
30 °C (86 °F) 1715 Ω 1645 - 1786 Ω
35 °C (95 °F) 1432 Ω 1374 - 1490 Ω
40 °C (104 °F) 1199 Ω 1152 - 1247 Ω
45 °C (113 °F) 1009 Ω 970 - 1047 Ω
50 °C (122 °F) 851 Ω 819 - 883 Ω
55 °C (131 °F) 721 Ω 694 - 747 Ω
60 °C (140 °F) 612 Ω 590 - 634 Ω
65 °C (149 °F) 522 Ω 503 - 540 Ω
70 °C (158 °F) 446 Ω 431 - 462 Ω
75 °C (167 °F) 383 Ω 370 - 396 Ω
80 °C (176 °F) 329 Ω 319 - 340 Ω
85 °C (185 °F) 284 Ω 275 - 293 Ω
90 °C (194 °F) 246 Ω 238 - 254 Ω
95 °C (203 °F) 214 Ω 207 - 220 Ω
100 °C (212 °F) 186 Ω 180 - 192 Ω

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 628
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Temperatura Valor Nominal da Resistência Resistência Mín/Máx. Faixa


105 °C (221 °F) 162 Ω 157 - 167 Ω
110 °C (230 °F) 142 Ω 138 - 147 Ω
115 °C (239 °F) 125 Ω 121 - 129 Ω
120 °C (248 °F) 110 Ω 106 - 113 Ω
125 °C (257 °F) 97 Ω 93 - 100 Ω
130 °C (266 °F) 85 Ω 83 - 88 Ω

A. Se a medição da resistência não coincidir aproximadamente com a tabela, substitua o sensor.

B. Se a medição da resistência coincidir aproximadamente com a tabela, proceder com a etapa 5.


5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do aterramento e das tensões estiverem corretos e o Sensor BTS B-23 não foi substituído
em um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do aterramento e das tensões estiverem corretos e o Sensor BTS B-23 foi substituído em um
diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto de
dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 629
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1561-03-Sinal da Temp. Auxiliar


Módulo de controle : ECU
NOTA: Esse procedimento de diagnóstico faz referência ao Sensor de Pressão Auxiliar/Sensor de Temperatura Au-
xiliar (BPS/BTS) integrado. Como a parte da temperatura do sensor está apenas sendo tomada como referência, ela
será chamada de sensor BTS.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou um erro a partir de uma falha associada ao Sensor de Temperatura
Auxiliar (BTS). Esse erro pode resultar de um sinal fora de faixa ou de um sinal irregular ou intermitente. Quando a
ECU determinar que o valor da temperatura do BTS não é válido, ela substituirá um valor padrão de 29.96 °C (86 °F).

Causa:
O sinal do BTS B-23 para a ECU está fora da faixa do limite superior máximo.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor BTS B-23.


2. Fiação elétrica com defeito, condição de circuito aberto ou sinal em curto com ALTO (B+).
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X210 do sensor de BTS e inspecione corrosões ou danificações no corpo/trinco do aloja-
mento, pinos e chicote elétrico. Inspecione também a parte do sensor BTS.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor BTS B-23 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar as Tensões do Circuito Aberto do Sensor BTS B-23
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X210 do sensor BTS B-23 e verificar as tensões (DC) entre os pinos do conector indicados
na tabela abaixo. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de
Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos do conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X210 (Pino 3) X210 (Pino 1) Aprox. 5 V
2. Tensão X210 (Pino 2) X210 (Pino 1) Aprox. 5 V
3. Tensão X210 (Pino 4) X210 (Pino 1) Aprox. 5.4 V

A. Se a sequência do teste de tensão for bem-sucedida, passe para a etapa 4.

B. Se a sequência do teste de tensão não for bem-sucedida, passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade/curtos entre os conectores X210 e X516 no chicote do motor. Fle-
xione o chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use a ponta de teste rotulada
"Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para
poder acessar os pinos do conector X210 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in)
de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que a
resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes abaixo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 630
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na
ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De: Para: Resultados Esperados


1. Continuidade X210 (Pino: 1) X516 (Pino: 25) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X210 (Pino: 2) X516 (Pino: 36) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Continuidade X210 (Pino: 3) X516 (Pino: 33) Aprox. 0 - 0.10 Ω
4. Continuidade X210 (Pino: 4) X516 (Pino: 34) Aprox. 0 - 0.10 Ω
5. Curtos X516 (Pino: 36) X516 (Pinos: 25, 34, 33) Circuito aberto
6. Curtos X516 (Pino: 25) X516 (Pino: 34, 33) Circuito aberto
7. Curtos X516 (Pino: 34) X516 (Pino: 33) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 5.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: Teste B-23 do sensor BTS
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X210 do sensor BPS e remover o sensor do coletor de admissão do motor . Deixe o sensor
esfriar por vários minutos até alcançar a temperatura ambiente, e em seguida teste a resistência do sensor nos
pinos 2 e 3, usando a tabela de resistências versus temperatura abaixo. Aproxime a temperatura do ar ambiente
quando for executar o teste. As falhas do sensor de BPS B-23 ocorrem tipicamente nas extremidades da tabela
ou inteiramente fora da tabela. Use o cabo de teste rotulado "Sensor de Pressão/Temperatura do Ar" do Kit de
Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para acessar os contatos no sensor BPS B-23 (pinos 2 e 3).

Temperatura Valor Nominal da Resistência Resistência Mín/Máx. Faixa


-40 °C (-40 °F) 48153 Ω 45301 - 51006 Ω
-35 °C (-31 °F) 35763 Ω 33703 - 37823 Ω
-30 °C (-22 °F) 26854 Ω 25350 - 28359 Ω
-25 °C (-13 °F) 20376 Ω 19265 - 21487 Ω
-20 °C (-4 °F) 15614 Ω 14785 - 16443 Ω
-15 °C (5 °F) 12078 Ω 11453 - 12702 Ω
-10 °C (14 °F) 9426 Ω 8951 - 9901 Ω
-5 °C (23 °F) 7419 Ω 7055 - 7783 Ω
0 °C (32 °F) 5887 Ω 5605 - 6168 Ω
5 °C (41 °F) 4707 Ω 4487 - 4926 Ω
10 °C (50 °F) 3791 Ω 3618 - 3964 Ω
15 °C (59 °F) 3075 Ω 2939 - 3211 Ω
20 °C (68 °F) 2511 Ω 2402 - 2619 Ω
25 °C (77 °F) 2063 Ω 1976 - 2150 Ω
30 °C (86 °F) 1715 Ω 1645 - 1786 Ω
35 °C (95 °F) 1432 Ω 1374 - 1490 Ω
40 °C (104 °F) 1199 Ω 1152 - 1247 Ω
45 °C (113 °F) 1009 Ω 970 - 1047 Ω
50 °C (122 °F) 851 Ω 819 - 883 Ω
55 °C (131 °F) 721 Ω 694 - 747 Ω
60 °C (140 °F) 612 Ω 590 - 634 Ω
65 °C (149 °F) 522 Ω 503 - 540 Ω
70 °C (158 °F) 446 Ω 431 - 462 Ω
75 °C (167 °F) 383 Ω 370 - 396 Ω
80 °C (176 °F) 329 Ω 319 - 340 Ω
85 °C (185 °F) 284 Ω 275 - 293 Ω
90 °C (194 °F) 246 Ω 238 - 254 Ω
95 °C (203 °F) 214 Ω 207 - 220 Ω
100 °C (212 °F) 186 Ω 180 - 192 Ω
105 °C (221 °F) 162 Ω 157 - 167 Ω

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 631
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Temperatura Valor Nominal da Resistência Resistência Mín/Máx. Faixa


110 °C (230 °F) 142 Ω 138 - 147 Ω
115 °C (239 °F) 125 Ω 121 - 129 Ω
120 °C (248 °F) 110 Ω 106 - 113 Ω
125 °C (257 °F) 97 Ω 93 - 100 Ω
130 °C (266 °F) 85 Ω 83 - 88 Ω

A. Se a medição da resistência não coincidir aproximadamente com a tabela, substitua o sensor.

B. Se a medição da resistência coincidir aproximadamente com a tabela, proceder com a etapa 5.


5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do aterramento e das tensões estiverem corretos e o Sensor BTS B-23 não foi substituído
em um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do aterramento e das tensões estiverem corretos e o Sensor BTS B-23 foi substituído em um
diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto de
dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 632
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1561-04-Sinal da Temp. Auxiliar


Módulo de controle : ECU
NOTA: Esse procedimento de diagnóstico faz referência ao Sensor de Pressão Auxiliar/Sensor de Temperatura Au-
xiliar (BPS/BTS) integrado. Como a parte da temperatura do sensor está apenas sendo tomada como referência, ela
será chamada de sensor BTS.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou um erro a partir de uma falha associada ao Sensor de Temperatura
Auxiliar (BTS). Esse erro pode resultar de um sinal fora de faixa ou de um sinal irregular ou intermitente. Quando a
ECU determinar que o valor da temperatura do BTS não é válido, ela substituirá um valor padrão de 29.96 °C (86 °F).

Causa:
O sinal do BTS B-23 para a ECU está fora da faixa do limite inferior máximo.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor BTS B-23.


2. Fiação elétrica com defeito, curto do sinal com o BAIXO (terra).
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X210 do sensor de BTS e inspecione corrosões ou danificações no corpo/trinco do aloja-
mento, pinos e chicote elétrico. Inspecione também a parte do sensor BTS.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor BTS B-23 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar as Tensões do Circuito Aberto do Sensor BTS B-23
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X210 do sensor BTS B-23 e verificar as tensões (DC) entre os pinos do conector indicados
na tabela abaixo. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de
Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos do conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X210 (Pino 3) X210 (Pino 1) Aprox. 5 V
2. Tensão X210 (Pino 2) X210 (Pino 1) Aprox. 5 V
3. Tensão X210 (Pino 4) X210 (Pino 1) Aprox. 5.4 V

A. Se a sequência do teste de tensão for bem-sucedida, passe para a etapa 4.

B. Se a sequência do teste de tensão não for bem-sucedida, passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade/curtos entre os conectores X210 e X516 no chicote do motor. Fle-
xione o chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use a ponta de teste rotulada
"Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para
poder acessar os pinos do conector X210 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in)
de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que a
resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes abaixo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 633
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na
ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De: Para: Resultados Esperados


1. Continuidade X210 (Pino: 1) X516 (Pino: 25) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X210 (Pino: 2) X516 (Pino: 36) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Continuidade X210 (Pino: 3) X516 (Pino: 33) Aprox. 0 - 0.10 Ω
4. Continuidade X210 (Pino: 4) X516 (Pino: 34) Aprox. 0 - 0.10 Ω
5. Curtos X516 (Pino: 36) X516 (Pinos: 25, 34, 33) Circuito aberto
6. Curtos X516 (Pino: 25) X516 (Pino: 34, 33) Circuito aberto
7. Curtos X516 (Pino: 34) X516 (Pino: 33) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 5.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: Teste B-23 do sensor BTS
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X210 do sensor BPS e remover o sensor do coletor de admissão do motor . Deixe o sensor
esfriar por vários minutos até alcançar a temperatura ambiente, e em seguida teste a resistência do sensor nos
pinos 2 e 3, usando a tabela de resistências versus temperatura abaixo. Aproxime a temperatura do ar ambiente
quando for executar o teste. As falhas do sensor de BPS B-23 ocorrem tipicamente nas extremidades da tabela
ou inteiramente fora da tabela. Use o cabo de teste rotulado "Sensor de Pressão/Temperatura do Ar" do Kit de
Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para acessar os contatos no sensor BPS B-23 (pinos 2 e 3).

Temperatura Valor Nominal da Resistência Resistência Mín/Máx. Faixa


-40 °C (-40 °F) 48153 Ω 45301 - 51006 Ω
-35 °C (-31 °F) 35763 Ω 33703 - 37823 Ω
-30 °C (-22 °F) 26854 Ω 25350 - 28359 Ω
-25 °C (-13 °F) 20376 Ω 19265 - 21487 Ω
-20 °C (-4 °F) 15614 Ω 14785 - 16443 Ω
-15 °C (5 °F) 12078 Ω 11453 - 12702 Ω
-10 °C (14 °F) 9426 Ω 8951 - 9901 Ω
-5 °C (23 °F) 7419 Ω 7055 - 7783 Ω
0 °C (32 °F) 5887 Ω 5605 - 6168 Ω
5 °C (41 °F) 4707 Ω 4487 - 4926 Ω
10 °C (50 °F) 3791 Ω 3618 - 3964 Ω
15 °C (59 °F) 3075 Ω 2939 - 3211 Ω
20 °C (68 °F) 2511 Ω 2402 - 2619 Ω
25 °C (77 °F) 2063 Ω 1976 - 2150 Ω
30 °C (86 °F) 1715 Ω 1645 - 1786 Ω
35 °C (95 °F) 1432 Ω 1374 - 1490 Ω
40 °C (104 °F) 1199 Ω 1152 - 1247 Ω
45 °C (113 °F) 1009 Ω 970 - 1047 Ω
50 °C (122 °F) 851 Ω 819 - 883 Ω
55 °C (131 °F) 721 Ω 694 - 747 Ω
60 °C (140 °F) 612 Ω 590 - 634 Ω
65 °C (149 °F) 522 Ω 503 - 540 Ω
70 °C (158 °F) 446 Ω 431 - 462 Ω
75 °C (167 °F) 383 Ω 370 - 396 Ω
80 °C (176 °F) 329 Ω 319 - 340 Ω
85 °C (185 °F) 284 Ω 275 - 293 Ω
90 °C (194 °F) 246 Ω 238 - 254 Ω
95 °C (203 °F) 214 Ω 207 - 220 Ω
100 °C (212 °F) 186 Ω 180 - 192 Ω
105 °C (221 °F) 162 Ω 157 - 167 Ω

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 634
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Temperatura Valor Nominal da Resistência Resistência Mín/Máx. Faixa


110 °C (230 °F) 142 Ω 138 - 147 Ω
115 °C (239 °F) 125 Ω 121 - 129 Ω
120 °C (248 °F) 110 Ω 106 - 113 Ω
125 °C (257 °F) 97 Ω 93 - 100 Ω
130 °C (266 °F) 85 Ω 83 - 88 Ω

A. Se a medição da resistência não coincidir aproximadamente com a tabela, substitua o sensor.

B. Se a medição da resistência coincidir aproximadamente com a tabela, proceder com a etapa 5.


5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do aterramento e das tensões estiverem corretos e o Sensor BTS B-23 não foi substituído
em um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do aterramento e das tensões estiverem corretos e o Sensor BTS B-23 foi substituído em um
diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se ela estivesse vazia (nova) e carreguer o conjunto
de dados apropriado.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 635
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1562-02-Sensor da Pressão Auxiliar


Módulo de controle : ECU
NOTA: Esse procedimento de diagnóstico faz referência ao Sensor de Pressão Auxiliar/Sensor de Temperatura Au-
xiliar (BPS/BTS) integrado. Como a parte da pressão do sensor está sendo apenas tomada como referência, ela
será chamada como sensor BPS.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou um erro a partir de uma falha associada ao Sensor de Pressão Auxiliar
(BPS). Esse erro pode resultar de um sinal fora de faixa ou de um sinal irregular ou intermitente. Quando a ECU
determinar que o valor da pressão do BPS não é válido, ela substituirá um valor padrão de 270 kPa (39 psi).

Causa:
O sinal do BPS B-23 para a ECU é instável ou intermitente.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor BPS B-23.


2. Falha na fiação elétrica ou conexão intermitente entre o sensor BPS B-23 e a ECU.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X210 do sensor de BPS e inspecione corrosões ou danificações no corpo/trinco do aloja-
mento, pinos e chicote elétrico. Inspecione também a parte do conector do sensor BPS B-23.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substituir o sensor BPS B-23 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar as Tensões do Circuito Aberto do Sensor BPS B-23.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remova o conector X210 do sensor B-23 e verifique tensões (CC) entre os pinos do conector descritas na tabela a
seguir. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico
(NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos do conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X210 (Pino 3) X210 (Pino 1) Aprox. 5 V
2. Tensão X210 (Pino 2) X210 (Pino 1) Aprox. 5 V
3. Tensão X210 (Pino 4) X210 (Pino 1) Aprox. 5.4 V

A. Se a sequência do teste de tensão for bem-sucedida, passe para a etapa 4.

B. Se a sequência do teste de tensão não for bem-sucedida, passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade/curtos entre os conectores X210 e X516 no chicote do motor. Fle-
xione o chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use a ponta de teste rotulada
"Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para
poder acessar os pinos do conector X210 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in)
de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que a
resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes abaixo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 636
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na
ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De: Para: Resultados Esperados


1. Continuidade X210 (Pino: 1) X516 (Pino: 25) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X210 (Pino: 2) X516 (Pino: 36) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Continuidade X210 (Pino: 3) X516 (Pino: 33) Aprox. 0 - 0.10 Ω
4. Continuidade X210 (Pino: 4) X516 (Pino: 34) Aprox. 0 - 0.10 Ω
5. Curtos X516 (Pino: 36) X516 (Pinos: 25, 34, 33) Circuito aberto
6. Curtos X516 (Pino: 25) X516 (Pino: 34, 33) Circuito aberto
7. Curtos X516 (Pino: 34) X516 (Pino: 33) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 4.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do aterramento e das tensões estiverem corretos e o Sensor BPS B-23 não foi substituído
em um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do aterramento e das tensões estiverem corretos e o Sensor BPS B-23 foi substituído em um
diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto de
dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 637
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1562-03-Sensor da Pressão Auxiliar


Módulo de controle : ECU
NOTA: Esse procedimento de diagnóstico faz referência ao Sensor de Pressão Auxiliar/Sensor de Temperatura Au-
xiliar (BPS/BTS) integrado. Como a parte da pressão do sensor está sendo apenas tomada como referência, ela
será chamada como sensor BPS.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou um erro a partir de uma falha associada ao Sensor de Pressão Auxiliar
(BPS). Esse erro pode resultar de um sinal fora de faixa ou de um sinal irregular ou intermitente. Quando a ECU
determinar que o valor da pressão do BPS não é válido, ela substituirá um valor padrão de 270 kPa (39 psi).

Causa:
O sinal do BPS B-23 para a ECU está está fora da faixa do limite superior máximo.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor BPS B-23.


2. Fiação elétrica com defeito, condição de circuito aberto ou curto com o ALTO (B+).
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X210 do sensor de BPS e inspecione corrosões ou danificações no corpo/trinco do aloja-
mento, pinos e chicote elétrico. Inspecione também a parte do conector do sensor BPS B-23.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substituir o sensor BPS B-23 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar as Tensões do Circuito Aberto do Sensor BPS B-23.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remova o conector X210 do sensor B-23 e verifique tensões (CC) entre os pinos do conector descritas na tabela a
seguir. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico
(NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos do conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X210 (Pino 3) X210 (Pino 1) Aprox. 5 V
2. Tensão X210 (Pino 2) X210 (Pino 1) Aprox. 5 V
3. Tensão X210 (Pino 4) X210 (Pino 1) Aprox. 5.4 V

A. Se a sequência do teste de tensão for bem-sucedida, passe para a etapa 4.

B. Se a sequência do teste de tensão não for bem-sucedida, passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade/curtos entre os conectores X210 e X516 no chicote do motor. Fle-
xione o chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use a ponta de teste rotulada
"Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para
poder acessar os pinos do conector X210 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in)
de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que a
resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes abaixo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 638
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na
ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De: Para: Resultados Esperados


1. Continuidade X210 (Pino: 1) X516 (Pino: 25) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X210 (Pino: 2) X516 (Pino: 36) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Continuidade X210 (Pino: 3) X516 (Pino: 33) Aprox. 0 - 0.10 Ω
4. Continuidade X210 (Pino: 4) X516 (Pino: 34) Aprox. 0 - 0.10 Ω
5. Curtos X516 (Pino: 36) X516 (Pinos: 25, 34, 33) Circuito aberto
6. Curtos X516 (Pino: 25) X516 (Pino: 34, 33) Circuito aberto
7. Curtos X516 (Pino: 34) X516 (Pino: 33) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 4.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do aterramento e das tensões estiverem corretos e o Sensor BPS B-23 não foi substituído
em um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do aterramento e das tensões estiverem corretos e o Sensor BPS B-23 foi substituído em um
diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto de
dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 639
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1562-04-Sensor da Pressão Auxiliar


Módulo de controle : ECU
NOTA: Esse procedimento de diagnóstico faz referência ao Sensor de Pressão Auxiliar/Sensor de Temperatura Au-
xiliar (BPS/BTS) integrado. Como a parte da pressão do sensor está sendo apenas tomada como referência, ela
será chamada como sensor BPS.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou um erro a partir de uma falha associada ao Sensor de Pressão Auxiliar
(BPS). Esse erro pode resultar de um sinal fora de faixa ou de um sinal irregular ou intermitente. Quando a ECU
determinar que o valor da pressão do BPS não é válido, ela substituirá um valor padrão de 270 kPa (39 psi).

Causa:
O sinal do BPS B-23 para a ECU está fora da faixa do limite inferior máximo.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor BPS B-23.


2. Fiação elétrica com defeito ou em curto com o BAIXO (terra).
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X210 do sensor de BPS e inspecione corrosões ou danificações no corpo/trinco do aloja-
mento, pinos e chicote elétrico. Inspecione também a parte do conector do sensor BPS B-23.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substituir o sensor BPS B-23 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar as Tensões do Circuito Aberto do Sensor BPS B-23.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remova o conector X210 do sensor B-23 e verifique tensões (CC) entre os pinos do conector descritas na tabela a
seguir. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico
(NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos do conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X210 (Pino 3) X210 (Pino 1) Aprox. 5 V
2. Tensão X210 (Pino 2) X210 (Pino 1) Aprox. 5 V
3. Tensão X210 (Pino 4) X210 (Pino 1) Aprox. 5.4 V

A. Se a sequência do teste de tensão for bem-sucedida, passe para a etapa 4.

B. Se a sequência do teste de tensão não for bem-sucedida, passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade/curtos entre os conectores X210 e X516 no chicote do motor. Fle-
xione o chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use a ponta de teste rotulada
"Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para
poder acessar os pinos do conector X210 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in)
de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que a
resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes abaixo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 640
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na
ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De: Para: Resultados Esperados


1. Continuidade X210 (Pino: 1) X516 (Pino: 25) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X210 (Pino: 2) X516 (Pino: 36) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Continuidade X210 (Pino: 3) X516 (Pino: 33) Aprox. 0 - 0.10 Ω
4. Continuidade X210 (Pino: 4) X516 (Pino: 34) Aprox. 0 - 0.10 Ω
5. Curtos X516 (Pino: 36) X516 (Pinos: 25, 34, 33) Circuito aberto
6. Curtos X516 (Pino: 25) X516 (Pino: 34, 33) Circuito aberto
7. Curtos X516 (Pino: 34) X516 (Pino: 33) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 4.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do aterramento e das tensões estiverem corretos e o Sensor BPS B-23 não foi substituído
em um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do aterramento e das tensões estiverem corretos e o Sensor BPS B-23 foi substituído em um
diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto de
dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 641
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1562-12-Sensor da Pressão Auxiliar


Módulo de controle : ECU
NOTA: Esse procedimento de diagnóstico faz referência ao Sensor de Pressão Auxiliar/Sensor de Temperatura Au-
xiliar (BPS/BTS) integrado. Como a parte da pressão do sensor está sendo apenas tomada como referência, ela
será chamada como sensor BPS.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou um erro a partir de uma falha associada ao Sensor de Pressão Auxiliar
(BPS). Esse erro pode resultar de um sinal fora de faixa ou de um sinal irregular ou intermitente. Quando a ECU
determinar que o valor da pressão do BPS não é válido, ela substituirá um valor padrão de 270 kPa (2.7 bar).

Causa:
O BPS (Boost Pressure Sensor, Sensor de Pressão Auxiliar) B-23 e o APS (Absolute Pressure Sensor, Sensor de
Pressão Absoluta) não são compatíveis na partida do motor.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor BPS B-23.


2. Fiação elétrica com defeito.
3. ECU com sensor APS integrado, tensões de suprimento ou terra da ECU com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X210 do sensor de BPS e inspecione corrosões ou danificações no corpo/trinco do aloja-
mento, pinos e chicote elétrico. Inspecione também a parte do conector do sensor BPS B-23.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substituir o sensor BPS B-23 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar as Tensões do Circuito Aberto do Sensor BPS B-23.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remova o conector X210 do sensor B-23 e verifique tensões (CC) entre os pinos do conector descritas na tabela a
seguir. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico
(NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos do conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X210 (Pino 3) X210 (Pino 1) Aprox. 5 V
2. Tensão X210 (Pino 2) X210 (Pino 1) Aprox. 5 V
3. Tensão X210 (Pino 4) X210 (Pino 1) Aprox. 5.4 V

A. Se a sequência do teste de tensão for bem-sucedida, passe para a etapa 4.

B. Se a sequência do teste de tensão não for bem-sucedida, passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade/curtos entre os conectores X210 e X516 no chicote do motor. Fle-
xione o chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use a ponta de teste rotulada
"Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para
poder acessar os pinos do conector X210 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.43 mm (0.017 in)
de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que a
resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes abaixo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 642
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na
ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De: Para: Resultados Esperados


1. Continuidade X210 (Pino: 1) X516 (Pino: 25) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X210 (Pino: 2) X516 (Pino: 36) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Continuidade X210 (Pino: 3) X516 (Pino: 33) Aprox. 0 - 0.10 Ω
4. Continuidade X210 (Pino: 4) X516 (Pino: 34) Aprox. 0 - 0.10 Ω
5. Curtos X516 (Pino: 36) X516 (Pinos: 25, 34, 33) Circuito aberto
6. Curtos X516 (Pino: 25) X516 (Pino: 34, 33) Circuito aberto
7. Curtos X516 (Pino: 34) X516 (Pino: 33) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 4.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Referência, remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos
na tabela de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.43 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de
Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do
fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do aterramento e das tensões estiverem corretos e o Sensor BPS B-23 não foi substituído
em um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do aterramento e das tensões estiverem corretos e o Sensor BPS B-23 foi substituído em um
diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto de
dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 643
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1563-03-Sensor de Temp. Sinal - Em curto com a linha de tensão


alta
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou uma falha associada ao Sensor de Temperatura do Combustível (FTS).
Esse erro geralmente resulta de um sinal fora da faixa. Quando a ECU determinar que o valor da temperatura do
FTS é inválido, ela substituirá o valor corrente da temperatura do líquido de arrefecimento, ou, caso o Sensor de
Temperatura do Líquido de Arrefecimento (CTS) esteja com defeito, o valor 19.96 °C (67.9 °F) será substituído.

Causa:
O Sinal do Sensor B-36 de Temperatura do Combustível (FTS) para a ECU está fora da faixa do limite superior.

Possíveis modos de falha:

1. Sensor FTS B-36 com defeito.


2. Fiação elétrica com defeito, condição de circuito aberto ou curto com o ALTO (B+).
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X372 do sensor FTS e verificar se há danos ou corrosão na trava/corpo do alojamento, nos
pinos e no chicote elétrico. Além disso, inspecione também a parte do sensor FTS B-36.

A. Se houver indicação de problemas após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos
conectores para garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor FTS B-36 se estiver
danificado.

B. Se nenhum problema for determinado, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar a Tensão de Alimentação do Sensor FTS. B-36
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X372 do sensor FTS B-36 e verificar a tensão (DC) indicada na tabela abaixo. Use o fio
de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do Refrigerante/Combustível do Kit de Reparação de Diagnóstico
(NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos no conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X372 (Pino 1) X372 (Pino 2) Aprox. 5 volts

A. Se o teste de tensão for bem-sucedido, passe para a etapa 4.

B. Se o teste de tensão não for bem-sucedido, passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X372 e X516 no chicote do sensor do mo-
tor. Flexione o chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste
rotulado "Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico
380040185 (NEF) Tier II para poder acessar os pinos do conector X372 do sensor. Além disso, use as sondas de
teste de 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector
X516. Certifique-se de que a resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continui-
dade. Consulte a tabela de testes abaixo.

Observação Importante:

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 644
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na
ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X372 (Pino: 1) X516 (Pino: 35) Aprox. 0 - 0.10 ohms
2. Continuidade X372 (Pino: 2) X516 (Pino: 18) Aprox. 0 - 0.10 ohms
3. Curto-circuito X516 (Pino: 35) X516 (Pino: 32) Circuito aberto
4. Curto-circuito X516 (Pino: 35) X516 (Pino: 33) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 4.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: Teste do Sensor FTS B-36
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X372 FTS e testar a resistência do sensor FTS B-36 usando a tabela de resistência x tempe-
ratura abaixo. Aproxime a temperatura do combustível ao executar o teste. As falhas do FTS B-36 normalmente
ocorrem nas extremidades da tabela ou totalmente fora dela. Use o fio de teste etiquetado "Sensor de Tempera-
tura do Refrigerante/Combustível do Kit de Reparação de Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os
pinos no sensor.

Temperatura do Combustível Valor da Resistência


-20 °C (-4 °F) 10.5 kOhm
0 °C (32 °F) 7500 ohms
20 °C (68 °F) 4200 ohms
40 °C (104 °F) 980 ohms
60 °C (140 °F) 780 ohms
80 °C (176 °F) 500 ohms
100 °C (212 °F) 280 ohms
120 °C (248 °F) 97 ohms

A. Se a medição da resistência não coincidir aproximadamente com a tabela, substitua o sensor.

B. Se a medição da resistência coincidir aproximadamente com a tabela, passe para a etapa 5.


5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 volts
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 ohms

A. Se os caminhos do aterramento e das voltagens estiverem corretos e o Sensor FTS B-36 não tiver sido sub-
stituído em um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do aterramento e das voltagens estiverem corretos e o Sensor FTS B-36 tiver sido substituído
em um diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto
de dados correto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 645
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 646
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1563-04-Sensor de Temp. Sinal - Em curto com a linha de tensão


baixa
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou uma falha associada ao Sensor de Temperatura do Combustível (FTS).
Esse erro geralmente resulta de um sinal fora da faixa. Quando a ECU determina que o valor da temperatura do FTS
é inválido, ela substituirá o valor da "Temperatura do Líquido de Arrefecimento" atual ou, no caso de um Sensor de
Temperatura do Líquido de Arrefecimento Sensor (CTS), o valor 19.96 °C (67.9 °F) será substituído .

Causa:
O Sinal do Sensor B-36 de Temperatura do Combustível (FTS) para a ECU está fora da faixa do limite inferior.

Possíveis modos de falha:

1. Sensor FTS B-36 com defeito.


2. Fiação elétrica com defeito ou em curto com o BAIXO (terra).
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X372 do sensor FTS e verificar se há danos ou corrosão na trava/corpo do alojamento, nos
pinos e no chicote elétrico. Além disso, inspecione também a parte do sensor FTS B-36.

A. Se houver indicação de problemas após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos
conectores para garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor FTS B-36 se estiver
danificado.

B. Se nenhum problema for determinado, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar a Tensão de Alimentação do Sensor FTS. B-36
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X372 do sensor FTS B-36 e verificar a tensão (DC) indicada na tabela abaixo. Use o fio
de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do Refrigerante/Combustível do Kit de Reparação de Diagnóstico
(NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos no conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X372 (Pino 1) X372 (Pino 2) Aprox. 5 volts

A. Se o teste de tensão for bem-sucedido, passe para a etapa 4.

B. Se o teste de tensão não for bem-sucedido, passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X372 e X516 no chicote do sensor do mo-
tor. Flexione o chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste
rotulado "Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico
380040185 (NEF) Tier II para poder acessar os pinos do conector X372 do sensor. Além disso, use as sondas de
teste de 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector
X516. Certifique-se de que a resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continui-
dade. Consulte a tabela de testes abaixo.

Observação Importante:

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 647
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na
ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X372 (Pino: 1) X516 (Pino: 35) Aprox. 0 - 0.10 ohms
2. Continuidade X372 (Pino: 2) X516 (Pino: 18) Aprox. 0 - 0.10 ohms
3. Curto-circuito X516 (Pino: 35) X516 (Pino: 32) Circuito aberto
4. Curto-circuito X516 (Pino: 35) X516 (Pino: 33) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 4.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: Teste do Sensor FTS B-36
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X372 FTS e testar a resistência do sensor FTS B-36 usando a tabela de resistência x tem-
peratura abaixo. Aproxime a temperatura do combustível ao executar o teste. As falhas no sensor FTS B-36
normalmente ocorrem nas extremidades da tabela ou completamente fora dela. Use o fio de teste etiquetado
"Sensor de Temperatura do Refrigerante/Combustível do Kit de Reparação de Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier
II para acessar os pinos no sensor.

Temperatura do Combustível Valor da Resistência


-20 °C (-4 °F) 10.5 kOhm
0 °C (32 °F) 7500 ohms
20 °C (68 °F) 4200 ohms
40 °C (104 °F) 980 ohms
60 °C (140 °F) 780 ohms
80 °C (176 °F) 500 ohms
100 °C (212 °F) 280 ohms
120 °C (248 °F) 97 ohms

A. Se a medição da resistência não coincidir aproximadamente com a tabela, substitua o sensor.

B. Se a medição da resistência coincidir aproximadamente com a tabela, passe para a etapa 5.


5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 volts
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 ohms

A. Se os caminhos do aterramento e das voltagens estiverem corretos e o Sensor FTS B-36 não tiver sido sub-
stituído em um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do aterramento e das voltagens estiverem corretos e o Sensor FTS B-36 tiver sido substituído
em um diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto
de dados correto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 648
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 649
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1564-02-Sensor da Pressão do Óleo


Módulo de controle : ECU
NOTA: Esse procedimento de diagnóstico faz referência ao Sensor de Pressão de Óleo/Temperatura do Óleo (OPS/
OTS) integrado. Como a parte da pressão do sensor está sendo apenas tomada como referência, ela será chamada
como sensor OPS.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou uma falha associada ao Sensor de Pressão de Óleo (OPS). Esse
erro pode resultar de um sinal fora de faixa ou uma verificação de plausibilidade (pressão do óleo muito alta). A
verificação de plausibilidade é iniciada somente se estas condições forem atendidas: 1) não há erros de alimentação
( 5 voltsdc) do sensor detectados, 2) nenhum erro de sinal do Conversor Analógico para o Digital (ADC) detectado.

Causa:
O sinal do Sensor de Pressão de Óleo (OPS) B-75 para a ECU é irregular ou intermitente.

Possíveis modos de falha:

1. Sensor OPS B-75 com defeito.


2. Conexão da fiação elétrica defeituosa ou intermitente entre o sensor OPS B-75 e a ECU.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector do sensor OPS X517 e verificar se há danos ou corrosão na trava/corpo do alojamento, nos
pinos e no chicote elétrico. Além disso, inspecione também a parte do conector B-75 do sensor OPS.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor OPS B-75 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar Tensões do Circuito Aberto do Sensor OPS B-75.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X517 do sensor OPS B-75 e verificar as tensões (DC) entre os pinos do conector indicados
na tabela abaixo. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de
Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos do conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X517 (Pino 3) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V
2. Tensão X517 (Pino 2) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V
3. Tensão X517 (Pino 4) X517 (Pino 1) Aprox. 5.4 V

A. Se a sequência do teste de tensão for bem-sucedida, passe para a etapa 4.

B. Se a sequência do teste de tensão não for bem-sucedida, passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X517 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use a ponta de teste rotulada "Sensor
de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para poder aces-
sar os pinos do conector X517 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro
do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que a resistência
do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes abaixo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 650
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X517 (Pino: 1) X516 (Pino: 24) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X517 (Pino: 2) X516 (Pino: 28) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Continuidade X517 (Pino: 3) X516 (Pino: 32) Aprox. 0 - 0.10 Ω
4. Continuidade X517 (Pino: 4) X516 (Pino: 27) Aprox. 0 - 0.10 Ω
5. Curto-circuito X516 (Pino: 28) X516 (Pino: 24, 27, 32) Circuito aberto
6. Curto-circuito X516 (Pino: 24) X516 (Pino: 27, 32) Circuito aberto
7. Curto-circuito X516 (Pino: 27) X516 (Pino: 32) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 4.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OPS B-75 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OPS B-75 tiver sido substituído em um
diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto de
dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 651
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1564-03-Sensor da Pressão do Óleo


Módulo de controle : ECU
NOTA: Esse procedimento de diagnóstico faz referência ao Sensor de Pressão de Óleo/Temperatura do Óleo (OPS/
OTS) integrado. Como a parte da pressão do sensor está sendo apenas tomada como referência, ela será chamada
como sensor OPS.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou uma falha associada ao Sensor de Pressão de Óleo (OPS). Esse erro
pode resultar de um sinal fora de faixa ou uma verificação de plausibilidade (pressão do óleo muito alta). A verificação
de plausibilidade somente se inicia se essas condições forem atendidas: 1) sem erros de alimentação (+5 vdc) do
sensor detectados, 2) nenhum erro de sinal do Conversor Analógico para o Digital (ADC) detectado.

Causa:
O Sinal do Sensor da Pressão de Óleo OPS B-75 para a ECU está fora da faixa do limite superior.

Possíveis modos de falha:

1. Sensor OPS B-75 com defeito.


2. Fiação elétrica com defeito, condição de circuito aberto ou sinal em curto com ALTO (B+).
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.
4. Sistema de lubrificação do motor com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector do sensor OPS X517 e verificar se há danos ou corrosão na trava/corpo do alojamento, nos
pinos e no chicote elétrico. Além disso, inspecione também a parte do conector B-75 do sensor OPS.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor OPS B-75 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar Tensões do Circuito Aberto do Sensor OPS B-75.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X517 do sensor OPS B-75 e verificar as tensões (DC) entre os pinos do conector indicados
na tabela abaixo. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de
Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos do conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X517 (Pino 3) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V
2. Tensão X517 (Pino 2) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V
3. Tensão X517 (Pino 4) X517 (Pino 1) Aprox. 5.4 V

A. Se a sequência do teste de tensão for bem-sucedida, passe para a etapa 4.

B. Se a sequência do teste de tensão não for bem-sucedida, passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X517 e X516 no chicote do motor. Flexionar o
chicote durante o teste para verificar qualquer operação intermitente. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de
Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para poder acessar
os pinos do conector X517 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 652
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que a resistência do
fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X517 (Pino: 1) X516 (Pino: 24) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X517 (Pino: 2) X516 (Pino: 28) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Continuidade X517 (Pino: 3) X516 (Pino: 32) Aprox. 0 - 0.10 Ω
4. Continuidade X517 (Pino: 4) X516 (Pino: 27) Aprox. 0 - 0.10 Ω
5. Curto-circuito X516 (Pino: 28) X516 (Pino: 24, 27, 32) Circuito aberto
6. Curto-circuito X516 (Pino: 24) X516 (Pino: 27, 32) Circuito aberto
7. Curto-circuito X516 (Pino: 27) X516 (Pino: 32) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 4.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: verificar a pressão do óleo do motor
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (preparação do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

Siga o procedimento do Manual de Reparação e Manutenção do Motor para testar a pressão do sistema de
lubrificação do óleo do motor.

A. Se o teste de pressão for bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de pressão não for bem-sucedido, consulte o Manual de Manutenção e Reparo do Motor C10 Nível
3 para diagnosticar, solucionar problemas e reparar a condição de defeito de pressão baixa do óleo.
5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OPS B-75 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OPS B-75 tiver sido substituído em um
diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se ela estivesse vazia (nova) e carreguer o conjunto
de dados apropriado.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 653
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1564-04-Sensor da Pressão do Óleo


Módulo de controle : ECU
NOTA: Esse procedimento de diagnóstico faz referência ao Sensor de Pressão de Óleo/Temperatura do Óleo (OPS/
OTS) integrado. Como a parte da pressão do sensor está sendo apenas tomada como referência, ela será chamada
como sensor OPS.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou uma falha associada ao Sensor de Pressão de Óleo (OPS). Esse erro
pode resultar de um sinal fora de faixa ou uma verificação de plausibilidade (pressão do óleo muito alta). A verificação
de plausibilidade somente se inicia se essas condições forem atendidas: 1) sem erros de alimentação ( 5 volts dc)
do sensor detectados, 2) nenhum erro de sinal do Conversor Analógico para o Digital (ADC) detectado.

Causa:
O Sinal do Sensor da Pressão de Óleo OPS B-75 para a ECU está fora da faixa do limite inferior.

Possíveis modos de falha:

1. Sensor OPS B-75 com defeito.


2. Fiação elétrica com defeito ou curto do sinal com o BAIXO (terra).
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.
4. Sistema de lubrificação do motor com defeito.
5. Nível de óleo do motor baixo.

Solução:

1. Operação: inspecionar os componentes elétricos e verificar o nível do óleo do motor.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Componentes elétricos:
Remover o conector do sensor OPS X517 e verificar se há danos ou corrosão na trava/corpo do alojamento, nos
pinos e no chicote elétrico. Além disso, inspecione também a parte do conector B-75 do sensor OPS.

Nível do óleo:
Verifique o nível do óleo na vareta.

A. Se o nível do óleo do motor estiver baixo, completar com o óleo especificado com o grau recomendado no
Manual de Reparação e Manutenção do Motor.

B. Se houver indicação de danos após uma inspeção cuidadosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos
conectores para garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor OPS B-75 se estiver
danificado.

C. Se nenhum dano elétrico for determinado, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar Tensões do Circuito Aberto do Sensor OPS B-75.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X517 do sensor OPS B-75 e verificar as tensões (DC) entre os pinos do conector indicados
na tabela abaixo. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de
Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos do conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X517 (Pino 3) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V
2. Tensão X517 (Pino 2) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V
3. Tensão X517 (Pino 4) X517 (Pino 1) Aprox. 5.4 V

A. Se a sequência do teste de tensão for bem-sucedida, passe para a etapa 4.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 654
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a sequência do teste de tensão não for bem-sucedida, passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X517 e X193 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use a ponta de teste rotulada "Sensor
de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para poder aces-
sar os pinos do conector X517 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro
do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X193. Certifique-se de que a resistência
do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X517 (Pino: 1) X516 (Pino: 24) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X517 (Pino: 2) X516 (Pino: 28) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Continuidade X517 (Pino: 3) X516 (Pino: 32) Aprox. 0 - 0.10 Ω
4. Continuidade X517 (Pino: 4) X516 (Pino: 27) Aprox. 0 - 0.10 Ω
5. Curto-circuito X516 (Pino: 28) X516 (Pino: 24, 27, 32) Circuito aberto
6. Curto-circuito X516 (Pino: 24) X516 (Pino: 27, 32) Circuito aberto
7. Curto-circuito X516 (Pino: 27) X516 (Pino: 32) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 4.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: verificar a pressão do óleo do motor
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (preparação do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

Siga o procedimento do Manual de Reparação e Manutenção do Motor para testar a pressão do sistema de
lubrificação do óleo do motor.

A. Se o teste de pressão for bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de pressão não for bem-sucedido, consultar o Manual de Reparação e Manutenção do Motor para
diagnosticar, detectar, solucionar e reparar a condição de falha de baixa pressão do óleo.
5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação Importante:
Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OPS B-75 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 655
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OPS B-75 tiver sido substituído em um
diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto de
dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 656
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1564-12-Sensor da Pressão do Óleo


Módulo de controle : ECU
NOTA: Esse procedimento de diagnóstico faz referência ao Sensor de Pressão de Óleo/Temperatura do Óleo (OPS/
OTS) integrado. Como a parte da pressão do sensor está sendo apenas tomada como referência, ela será chamada
como sensor OPS.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou uma falha associada ao Sensor de Pressão de Óleo (OPS). Esse erro
pode resultar de um sinal fora de faixa ou uma verificação de plausibilidade (pressão do óleo muito alta). A verificação
de plausibilidade somente se inicia se essas condições forem atendidas: 1) sem erros de alimentação ( 5 volts dc)
do sensor detectados, 2) nenhum erro de sinal do Conversor Analógico para o Digital (ADC) detectado.

Causa:
O Sensor de Pressão do Óleo e o Sensor de Temperatura do Óleo (OPS) B-75 estão operando na parte superior
extrema da faixa do sinal.

Possíveis modos de falha:

1. Sensor OTS/OPS B-75 integrado com defeito.


2. Fiação elétrica com defeito.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.
4. Sistema de lubrificação do motor com defeito.
5. Nível de óleo do motor baixo.

Solução:

1. Operação: inspecionar os componentes elétricos e verificar o nível do óleo do motor.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Componentes elétricos:
Remover o conector do sensor OPS X517 e verificar se há danos ou corrosão na trava/corpo do alojamento, nos
pinos e no chicote elétrico. Além disso, inspecione também a parte do conector B-75 do sensor OPS.

Nível do óleo:
Verifique o nível do óleo na vareta.

A. Se o nível do óleo do motor estiver baixo, completar com o óleo especificado com o grau recomendado no
Manual de Reparação e Manutenção do Motor.

B. Se houver indicação de danos após uma inspeção cuidadosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos
conectores para garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor OPS B-75 se estiver
danificado.

C. Se nenhum dano elétrico for determinado, passe para a etapa 2.


2. Operação: Teste de Pressão do Sistema de Lubrificação do Óleo do Motor.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (preparação do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

Siga o procedimento do Manual de Reparação e Manutenção do Motor para efetuar o teste de pressão no sistema
de lubrificação de óleo do motor.

A. Se o teste de pressão for bem-sucedido, passe para a etapa 3.

B. Se o teste de pressão não for bem-sucedido, consultar o Manual de Reparação e Manutenção do Motor para
diagnosticar, detectar, solucionar e reparar a falha de baixa pressão do óleo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 657
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

3. Operação: Verificar Tensões do Circuito Aberto do Sensor OPS B-75.


Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X517 do sensor OPS B-75 e verificar as tensões (DC) entre os pinos do conector indicados
na tabela abaixo. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de
Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos do conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X517 (Pino 3) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V
2. Tensão X517 (Pino 2) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V
3. Tensão X517 (Pino 4) X517 (Pino 1) Aprox. 5.4 V

A. Se a sequência do teste de tensão for bem-sucedida, passe para a etapa 5.

B. Se a sequência do teste de tensão não for bem-sucedida, passe para a etapa 4.


4. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X517 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use a ponta de teste rotulada "Sensor
de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para poder aces-
sar os pinos do conector X517 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro
do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que a resistência
do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X517 (Pino: 1) X516 (Pino: 24) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X517 (Pino: 2) X516 (Pino: 28) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Continuidade X517 (Pino: 3) X516 (Pino: 32) Aprox. 0 - 0.10 Ω
4. Continuidade X517 (Pino: 4) X516 Pino: 27) Aprox. 0 - 0.10 Ω
5. Curtos X516 (Pino: 28) X516 (Pino: 24, 27, 32) Circuito aberto
6. Curtos X516 (Pino: 24) X516 (Pino: 27, 32) Circuito aberto
7. Curtos X516 (Pino: 27) X516 (Pino: 32) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 4.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OPS B-75 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 658
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se os caminhos de terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OPS B-75 tiver sido substituído em
um procedimento de diagnóstico anterior desse tipo e o alinhamento mecânico do sensor e o espaçamento
tiverem sido verificados, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto de dados
correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação e/ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 659
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1565-12-Pressão do Óleo Muito Baixa


Módulo de controle : ECU
NOTA: Esse procedimento de diagnóstico faz referência ao Sensor de Pressão de Óleo/Temperatura do Óleo (OPS/
OTS) integrado. Como a parte da pressão do sensor está sendo apenas tomada como referência, ela será chamada
como sensor OPS.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou uma falha associada ao Sensor de Pressão de Óleo (OPS). Essa falha
é um resultado de uma verificação de plausibilidade do motor funcionando com pressão de óleo extremamente baixa.
Todas as condições subsequentes de erro do motor são congeladas caso haja um erro na fonte de alimentação do
sensor ( 5 volts dc). A ECU apenas inicia a verificação de plausibilidade quando os critérios a seguir forem atendidos:
nenhum erro de alimentação do sensor ( 5 volts dc), nenhum erro de sinal ADC e nenhum erro no processamento
das mensagens do CAN.

Causa:
A pressão do óleo está operando na extremidade inferior extrema da faixa do sensor OPS.

Possíveis modos de falha:

1. Sensor OPS B-75 com defeito.


2. Fiação elétrica com defeito.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.
4. Sistema de lubrificação de óleo com defeito.
5. Nível de óleo do motor baixo.

Solução:

1. Operação: inspecionar os componentes elétricos e verificar o nível do óleo do motor.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Componentes elétricos:
Remover o conector do sensor OPS X517 e verificar se há danos ou corrosão na trava/corpo do alojamento, nos
pinos e no chicote elétrico. Além disso, inspecione também a parte do conector B-75 do sensor OPS.

Nível do óleo:
Verifique o nível do óleo na vareta.

A. Se o nível do óleo do motor estiver baixo, complete o nível de óleo com o grau de óleo recomendado especi-
ficado no Manual do Operador da colheitadeira.

B. Se houver indicação de danos após uma inspeção cuidadosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos
conectores para garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor OPS B-75 se estiver
danificado.

C. Se nenhum dano elétrico for determinado, passe para a etapa 2.


2. Operação: Teste de Pressão do Sistema de Lubrificação do Óleo do Motor.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (preparação do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

Siga o procedimento do Manual de Reparação e Manutenção do Motor para efetuar o teste de pressão no sistema
de lubrificação de óleo do motor.

A. Se o teste de pressão for bem-sucedido, passe para a etapa 3.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 660
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se o teste de pressão não for bem-sucedido, consulte o Manual de Manutenção e Reparo do Motor para
diagnosticar, solucionar problemas e reparar o defeito de pressão baixa do óleo.
3. Operação: Verificar Tensões do Circuito Aberto do Sensor OPS.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X517 do sensor OPS B-75 e verificar as tensões (DC) entre os pinos do conector indicados
na tabela abaixo. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de
Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos do conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X517 (Pino 3) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V
2. Tensão X517 (Pino 2) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V
3. Tensão X517 (Pino 4) X517 (Pino 1) Aprox. 5.4 V

A. Se a sequência do teste de tensão for bem-sucedida, passe para a etapa 4.

B. Se a sequência do teste de tensão não for bem-sucedida, passe para a etapa 4.


4. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X517 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use a ponta de teste rotulada "Sensor
de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para poder aces-
sar os pinos do conector X517 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro
do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que a resistência
do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X517 (Pino: 1) X516 (Pino: 24) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X517 (Pino: 2) X516 (Pino: 28) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Continuidade X517 (Pino: 3) X516 (Pino: 32) Aprox. 0 - 0.10 Ω
4. Continuidade X517 (Pino: 4) X516 (Pino: 27) Aprox. 0 - 0.10 Ω
5. Curto-circuito X516 (Pino: 28) X516 (Pino: 24, 27, 32) Circuito aberto
6. Curto-circuito X516 (Pino: 24) X516 (Pino: 27, 32) Circuito aberto
7. Curto-circuito X516 (Pino: 27) X516 (Pino: 32) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 5.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 661
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OPS B-75 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OPS B-75 tiver sido substituído em um
diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto de
dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 662
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1566-02-Sensor de Temp. do Óleo


Módulo de controle : ECU
NOTA: Esse procedimento de diagnóstico faz referência ao Sensor de Pressão de Óleo/Temperatura do Óleo (OPS/
OTS) integrado. Como a parte da temperatura do sensor está sendo apenas tomada como referência, ela será
chamada como sensor OTS.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou uma falha associada ao Sensor de Temperatura de Óleo (OTS). Esse
erro pode resultar de um sinal OTS fora da faixa, uma verificação de plausibilidade contra o Sensor de Temperatura
do Líquido de Arrefecimento (CTS) ou processamento de mensagem do CAN. A ECU proíbe qualquer verificação de
plausibilidade quando existe algum erro de sinal de ADC nos sensores OTS ou CTS.

Causa:
O sinal do Sensor de Temperatura de Óleo (OTS) B-75 para a ECU está irregular ou intermitente.

Possíveis modos de falha:

1. Sensor OTS B-75 com defeito.


2. Conexão da fiação elétrica defeituosa ou intermitente entre o sensor OTS B-75 e a ECU.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X517 do sensor OTS e verificar se há danos ou corrosão na trava/corpo do alojamento, nos
pinos e no chicote elétrico. Além disso, inspecione também a parte do conector do sensor OTS B-75.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor OTS B-75 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar Tensões do Circuito Aberto do Sensor OTS B-75.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X517 do sensor OTS B-75 e verificar as tensões (DC) entre os pinos do conector indicados
na tabela abaixo. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de
Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos do conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X517 (Pino 3) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V (CC)
2. Tensão X517 (Pino 2) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V (CC)
3. Tensão X517 (Pino 4) X517 (Pino 1) Aprox. 5.4 V (CC)

A. Se o teste de tensão for bem-sucedido e o sensor OTS B-75 tiver sido substituído em um procedimento de
diagnóstico anterior dessa natureza e o problema ainda existir, passe para a etapa 4.

B. Se a sequência do teste de tensão não for bem-sucedida, passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X517 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use a ponta de teste rotulada "Sensor
de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para poder aces-
sar os pinos do conector X517 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 663
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que a resistência
do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X517 (Pino: 1) X516 (Pino: 24) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X517 (Pino: 2) X516 (Pino: 28) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Continuidade X517 (Pino: 3) X516 (Pino: 32) Aprox. 0 - 0.10 Ω
4. Continuidade X517 (Pino: 4) X516 (Pino: 27) Aprox. 0 - 0.10 Ω
5. Curto-circuito X516 (Pino: 28) X516 (Pino: 24, 27, 32) Circuito aberto
6. Curto-circuito X516 (Pino: 24) X516 (Pino: 27, 32) Circuito aberto
7. Curto-circuito X516 (Pino: 27) X516 (Pino: 32) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 4.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OTS B-75 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OTS B-75 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto
de dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 664
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1566-03-Sensor de Temp. do Óleo


Módulo de controle : ECU
NOTA: Esse procedimento de diagnóstico faz referência ao Sensor de Pressão de Óleo/Temperatura do Óleo (OPS/
OTS) integrado. Como a parte da temperatura do sensor está sendo apenas tomada como referência, ela será
chamada como sensor OTS.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou uma falha associada ao Sensor de Temperatura de Óleo (OTS). Esse
erro pode resultar de um sinal OTS fora da faixa, uma verificação de plausibilidade contra o Sensor de Temperatura
do Líquido de Arrefecimento (CTS) ou processamento de mensagem do CAN. A ECU proíbe qualquer verificação de
plausibilidade quando existe algum erro de sinal de ADC nos sensores OTS ou CTS.

Causa:
O Sinal do Sensor de Temperatura do Óleo OTS B-75 para a ECU está fora da faixa do limite superior.

Possíveis modos de falha:

1. Sensor OTS B-75 com defeito


2. Fiação elétrica com defeito, condição de circuito aberto ou sinal em curto com ALTO (B+).
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X517 do sensor OTS e verificar se há danos ou corrosão na trava/corpo do alojamento, nos
pinos e no chicote elétrico. Além disso, inspecione também a parte do conector do sensor OTS B-75.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor OTS B-75 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar Tensões do Circuito Aberto do Sensor OTS B-75.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X517 do sensor OTS B-75 e verificar as tensões (DC) entre os pinos do conector indicados
na tabela abaixo. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de
Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos do conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X517 (Pino 3) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V (CC)
2. Tensão X517 (Pino 2) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V (CC)
3. Tensão X517 (Pino 4) X517 (Pino 1) Aprox. 5.4 V (CC)

A. Se o teste de tensão for bem-sucedido, passe para a etapa 4.

B. Se o teste de tensão não for bem-sucedido, passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X517 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use a ponta de teste rotulada "Sensor
de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para poder aces-
sar os pinos do conector X517 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro
do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que a resistência
do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes abaixo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 665
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X517 (Pino: 1) X516 (Pino: 24) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X517 (Pino: 2) X516 (Pino: 28) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Continuidade X517 (Pino: 3) X516 (Pino: 32) Aprox. 0 - 0.10 Ω
4. Continuidade X517 (Pino: 4) X516 (Pino: 27) Aprox. 0 - 0.10 Ω
5. Curto-circuito X516 (Pino: 28) X516 (Pino: 24, 27, 32) Circuito aberto
6. Curto-circuito X516 (Pino: 24) X516 (Pino: 27, 32) Circuito aberto
7. Curto-circuito X516 (Pino: 27) X516 (Pino: 32) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 4.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão (Pino 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OTS B-75 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OTS B-75 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto
de dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 666
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1566-04-Sensor de Temp. do Óleo


Módulo de controle : ECU
NOTA: Esse procedimento de diagnóstico faz referência ao Sensor de Pressão de Óleo/Temperatura do Óleo (OPS/
OTS) integrado. Como a parte da temperatura do sensor está sendo apenas tomada como referência, ela será
chamada como sensor OTS.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou uma falha associada ao Sensor de Temperatura de Óleo (OTS). Esse
erro pode resultar de um sinal OTS fora da faixa, uma verificação de plausibilidade contra o Sensor de Temperatura
do Líquido de Arrefecimento (CTS) ou processamento de mensagem do CAN. A ECU proíbe qualquer verificação de
plausibilidade quando existe algum erro de sinal de ADC nos sensores OTS ou CTS.

Causa:
O sinal do Sensor de Temperatura do Óleo OTS B-75 para a ECU está fora da faixa do limite inferior.

Possíveis modos de falha:

1. Sensor OTS B-75 com defeito.


2. Fiação elétrica com defeito ou curto do sinal com o BAIXO (terra).
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector B-75 do sensor OTS e verificar se há danos ou corrosão na trava/corpo do alojamento, nos
pinos e no chicote elétrico. Além disso, inspecione também a parte do conector do sensor OTS B-75.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor OTS se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificar Tensões do Circuito Aberto do Sensor OTS B-75.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X517 do sensor OPS/OTS e verificar as tensões (DC) entre os pinos do conector indicados
na tabela abaixo. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de
Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos do conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X517 (Pino 3) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V (CC)
2. Tensão X517 (Pino 2) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V (CC)
3. Tensão X517 (Pino 4) X517 (Pino 1) Aprox. 5.4 V (CC)

A. Se o teste de tensão for bem-sucedido, passe para a etapa 4.

B. Se o teste de tensão não for bem-sucedido, passe para a etapa 3.


3. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X517 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use a ponta de teste rotulada "Sensor
de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para poder aces-
sar os pinos do conector X517 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro
do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que a resistência
do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes abaixo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 667
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X517 (Pino: 1) X516 (Pino: 24) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X517 (Pino: 2) X516 (Pino: 28) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Continuidade X517 (Pino: 3) X516 (Pino: 32) Aprox. 0 - 0.10 Ω
4. Continuidade X517 (Pino: 4) X516 (Pino: 27) Aprox. 0 - 0.10 Ω
5. Curto-circuito X516 (Pino: 28) X516 (Pino: 24, 27, 32) Circuito aberto
6. Curto-circuito X516 (Pino: 24) X516 (Pino: 27, 32) Circuito aberto
7. Curto-circuito X516 (Pino: 27) X516 (Pino: 32) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 4.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
4. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OTS B-75 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OTS B-75 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto
de dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 668
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1566-12-Sensor de Temp. do Óleo


Módulo de controle : ECU
NOTA: Esse procedimento de diagnóstico faz referência ao Sensor de Pressão de Óleo/Temperatura do Óleo (OPS/
OTS) integrado. Como a parte da temperatura do sensor está sendo apenas tomada como referência, ela será
chamada como sensor OTS.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou uma falha associada ao Sensor de Temperatura de Óleo (OTS). Esse
erro pode resultar de um sinal OTS fora da faixa, uma verificação de plausibilidade contra o Sensor de Temperatura
do Líquido de Arrefecimento (CTS) ou processamento de mensagem do CAN. A ECU proíbe qualquer verificação de
plausibilidade quando existe algum erro de sinal de ADC nos sensores OTS ou CTS.

Causa:
Os sinais do Sensor de Temperatura do Óleo (OTS) B-75 e do CTS B-44 para a ECU estão fora da faixa entre si.

Possíveis modos de falha:

1. Sensor OTS B-75 com defeito (impreciso).


2. Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento (CTS) B-44 com defeito (impreciso).
3. Fiação elétrica com defeito, conexões com alta resistência.
4. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.
5. Sistema do refrigerante ou lubrificação de óleo com defeito.

Solução:

1. Operação: Verificar se há Falhas no Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento (CTS) B-44.


Verificar o(s) código(s) de falha relacionado(s) ao sensor CTS B-44. Eles estarão nessa série: E1559-XX ou
E1560-XX.

A. Se houver um código de falha de temperatura do líquido de arrefecimento, diagnostique, detecte, solucione e


execute as reparações necessárias para apagar a(s) falha(s).

B. Se não houver código(s) de falha da temperatura do líquido de arrefecimento, passe para a etapa 2.
2. Operação: inspeção elétrica.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X517 do sensor OTS e verificar se há danos ou corrosão na trava/corpo do alojamento, nos
pinos e no chicote elétrico. Além disso, inspecione também a parte do conector do sensor OTS B-75.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor OTS B-75 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 3.


3. Operação: Verificar Tensões do Circuito Aberto do Sensor OTS B-75.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X517 do sensor OTS B-75 e verificar as tensões (DC) entre os pinos do conector indicados
na tabela abaixo. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de
Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos do conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X517 (Pino 3) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V (CC)
2. Tensão X517 (Pino 2) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V (CC)
3. Tensão X517 (Pino 4) X517 (Pino 1) Aprox. 5.4 V (CC)

A. Se a sequência do teste de tensão for bem-sucedida, passe para a etapa 4.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 669
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a sequência do teste de tensão não for bem-sucedida, passe para a etapa 5.


4. Operação: Teste do Sensor OTS B-75
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X517 e testar a resistência do sensor OTS B-75 usando a tabela de resistência x temperatura
abaixo. Aproxime a temperatura do óleo do motor ao executar o teste. As falhas do sensor OTS B-75 normal-
mente ocorrem nas extremidades da tabela ou totalmente fora dela. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de
Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para poder acessar
os pinos do sensor. Usar um multímetro entre os pinos 1 e 2.

Temperatura do Óleo do Motor Valor da Resistência (entre os pinos 1 e 2)


-40 °C (-40 °F) 70k Ω
-20 °C (-4 °F) 25k Ω
0 °C (32 °F) 7.5k Ω
20 °C (68 °F) 4.5k Ω
40 °C (104 °F) 1.5k Ω
60 °C (140 °F) 750 Ω
80 °C (176 °F) 550 Ω
100 °C (212 °F) 320 Ω
120 °C (248 °F) 130 Ω

A. Se a medição da resistência não coincidir aproximadamente com a tabela, substitua o sensor.

B. Se a medição da resistência coincidir aproximadamente com a tabela, passe para a etapa 5.


5. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X517 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use a ponta de teste rotulada "Sensor
de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para poder aces-
sar os pinos do conector X517 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro
do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que a resistência
do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X517 (Pino: 1) X516 (Pino: 24) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X517 (Pino: 2) X516 (Pino: 28) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Continuidade X517 (Pino: 3) X516 (Pino: 32) Aprox. 0 - 0.10 Ω
4. Continuidade X517 (Pino: 4) X516 (Pino: 27) Aprox. 0 - 0.10 Ω
5. Curto-circuito X516 (Pino: 28) X516 (Pino: 24, 27, 32) Circuito aberto
6. Curto-circuito X516 (Pino: 24) X516 (Pino: 27, 32) Circuito aberto
7. Curto-circuito X516 (Pino: 27) X516 (Pino: 32) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 6.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
6. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 670
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OTS B-75 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OTS B-75 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto
de dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 671
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1567-12-Temperatura do Óleo Acima do Normal


Módulo de controle : ECU
NOTA: Esse procedimento de diagnóstico faz referência ao Sensor de Pressão de Óleo/Temperatura do Óleo (OPS/
OTS) integrado. Como a parte da temperatura do sensor está sendo apenas tomada como referência, ela será
chamada como sensor OTS.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou uma falha associada ao Sensor de Temperatura de Óleo (OTS) B-75.
Esse erro resultou de uma verificação de plausibilidade contra a temperatura do óleo muito alta. A ECU inibirá a
verificação de plausibilidade quando houver erros de ADC no sinal do sensor OTS B-75.

Causa:
O circuito do Sensor de Temperatura do Óleo (OTS) B-75 está relatando a temperatura do óleo anormalmente alta
para a ECU.

Possíveis modos de falha:

1. Sensor OTS B-75 com defeito.


2. Falha na fiação e/ou nas conexões.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.
4. Sistema do refrigerante ou lubrificação de óleo com defeito.

Solução:

1. Operação: verificar se há falhas no sistema do refrigerante.


Verifique os códigos de falha relacionados ao Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento (CTS) B-44.
Eles estarão nessa série: E1559-XX ou E1560-XX. Além disso, verifique o nível do líquido de arrefecimento. Um
sistema de líquido de arrefecimento com defeito que esteja funcionando acima das temperaturas normais pode
causar aumento da temperatura do óleo pois o motor tem um trocador de calor de óleo/líquido de arrefecimento
integrado.

A. Se o nível do líquido de arrefecimento estiver baixo, completar com o óleo especificado com o grau recomen-
dado no Manual de Reparação e Manutenção do Motor Iveco C10 Classe 3.

B. Se houver um código de falha de temperatura do líquido de arrefecimento, diagnostique, detecte, solucione e


execute as reparações necessárias para apagar a(s) falha(s).

C. Se não houver código de falha da temperatura do líquido de arrefecimento, passe para a etapa 2.
2. Operação: verificar se há falhas na pressão do óleo.
Verifique os códigos de falha relacionados ao Sensor de Pressão do Óleo (OPS) B-75. Eles estarão nessa série:
E1564-XX ou E1565-XX. Além disso, verifique o nível do óleo do motor com a vareta do cárter. Um sistema de
fornecimento de óleo com baixa pressão pode ocasionar em altas temperaturas de óleo.

A. Se o nível de óleo estiver baixo, completar com o óleo especificado com recomendado no Manual de Repa-
ração e Manutenção do Motor Iveco C10 Classe 3.

B. Se houver código(s) de falha da pressão do óleo, diagnostique, detecte, solucione e execute as reparações
necessárias para apagar a(s) falha(s).

C. Se não houver código(s) de falha da pressão do óleo, passe para a etapa 3.


3. Operação: inspeção elétrica.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X517 do sensor OTS e verificar se há danos ou corrosão na trava/corpo do alojamento, nos
pinos e no chicote elétrico. Além disso, inspecione também a parte do conector do sensor OTS B-75.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 672
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor OTS B-75 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 4.


4. Operação: Verificar Tensões do Circuito Aberto do Sensor OTS B-75.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X517 do sensor OTS B-75 e verificar as tensões (DC) entre os pinos do conector indicados
na tabela abaixo. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de
Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos do conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X517 (Pino 3) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V
2. Tensão X517 (Pino 2) X517 (Pino 1) Aprox. 5 V
3. Tensão X517 (Pino 4) X517 (Pino 1) Aprox. 5.4 V

A. Se a sequência do teste de tensão for bem-sucedida, passe para a etapa 5.

B. Se a sequência do teste de tensão não for bem-sucedida, passe para a etapa 6.


5. Operação: Teste do sensor OTS B-75
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X517 e testar a resistência do sensor OTS B-75 usando a tabela de resistência x temperatura
abaixo. Aproxime a temperatura do óleo do motor ao executar o teste. As falhas do sensor OTS B-75 normal-
mente ocorrem nas extremidades da tabela ou totalmente fora dela. Use a ponta de teste rotulada "Sensor de
Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para poder acessar
os pinos do sensor. Usar um multímetro entre os pinos 1 e 2.

Temperatura do Óleo do Motor Valor da Resistência (entre os pinos 1 e 2)


-40 °C (-40 °F) 70k Ω
-20 °C (-4 °F) 25k Ω
0 °C (32 °F) 7.5k Ω
20 °C (68 °F) 4.5k Ω
40 °C (104 °F) 1.5k Ω
60 °C (140 °F) 750 Ω
80 °C (176 °F) 550 Ω
100 °C (212 °F) 320 Ω
120 °C (248 °F) 130 Ω

A. Se a medição da resistência não coincidir aproximadamente com a tabela, substitua o sensor.

B. Se a medição da resistência coincidir aproximadamente com a tabela, passe para a etapa 6.


6. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X517 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use a ponta de teste rotulada "Sensor
de Temperatura/Pressão de Ar" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF) Classe II para poder aces-
sar os pinos do conector X517 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro
do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que a resistência
do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X517 (Pino: 1) X516 (Pino: 24) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X517 (Pino: 2) X516 (Pino: 28) Aprox. 0 - 0.10 Ω

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 673
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

3. Continuidade X517 (Pino: 3) X516 (Pino: 32) Aprox. 0 - 0.10 Ω


4. Continuidade X517 (Pino: 4) X516 (Pino: 27) Aprox. 0 - 0.10 Ω
5. Curto-circuito X516 (Pino: 28) X516 (Pino: 24, 27, 32) Circuito aberto
6. Curto-circuito X516 (Pino: 24) X516 (Pino: 27, 32) Circuito aberto
7. Curto-circuito X516 (Pino: 27) X516 (Pino: 32) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 7.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
7. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OTS B-75 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor OTS B-75 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto
de dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 674
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1569-12-Teste Absoluto do Sensor de Temperatura do Líquido


de Arrefecimento
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou uma falha durante o monitoramento da elevação de temperatura do
líquido de arrefecimento durante o ciclo de aquecimento. Durante o processo de monitoramento, a temperatura inicial
e a temperatura atual do refrigerante são comparadas com uma curva de ciclo de aquecimento na ECU. A falha é
gerada após o período do temporizador ter expirado e a temperatura do líquido de arrefecimento não alcançar o
limite mínimo. Este teste é realizado uma vez a cada ciclo de condução e é interrompido após o motor estar no modo
pós-funcionamento.

Causa:
A ECU detectou que a elevação na temperatura do refrigerante é menor de que o esperado durante o ciclo de aque-
cimento do motor .

Possíveis modos de falha:

1. O Sensor de Temperatura do Líquido de arrefecimento (CTS) está com defeito ou impreciso.


2. Fiação com defeito (resistência alta).
3. Temperatura ambiental muito baixa.

Solução:

1. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.


Verifique se o motor está sendo funcionado em temperaturas ambientes extremamente baixas.

A. Se houver temperaturas ambientais baixas, cubra parte do radiador (20-25%) para acelerar o ciclo de aque-
cimento.

B. Se não houver temperaturas ambientais baixas, passe para a etapa 2.


2. Operação: inspeção elétrica.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X373 do sensor CTS e verificar se há danos ou corrosão na trava/corpo do alojamento, nos
pinos e no chicote elétrico. Inspecione também a parte do sensor CTS B-44.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor CTS B-44 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 3.


3. Operação: Verificar as Tensões do Circuito Aberto do Sensor CTS B-44
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X373 do sensor CTS B-44 e verificar as tensões (CC) entre os pinos do conector indicados
na tabela abaixo. Use o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do Refrigerante/Combustível do Kit de
Reparação de Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier II para acessar os pinos no conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X373 (Pino 1) (+) X373 (Pino 2) (-) Aprox. 5 V (CC)

A. Se a sequência do teste de tensão for bem-sucedida, passe para a etapa 4.

B. Se a sequência do teste de tensão não for bem-sucedida, passe para a etapa 5.


4. Operação: Teste B-44 do sensor CTS
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 675
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Remover o conector X373 e testar a resistência do sensor CTS B-44 (entre os pinos 1 e 2) usando a tabela de
resistências vs. temperatura abaixo. Aproxime a temperatura ao realizar o teste. As falhas no sensor CTS B-44
normalmente ocorrem nas extremidades da tabela ou completamente fora dela. Use o fio de teste etiquetado
"Sensor de Temperatura do Refrigerante/Combustível do Kit de Reparação de Diagnóstico (NEF) 380040185 Tier
II para acessar os pinos no sensor.

Temperatura do refrigerante Valor da Resistência


-20 °C (-4 °F) 10.5k Ω
0 °C (32 °F) 7500 Ω
20 °C (68 °F) 4200 Ω
40 °C (104 °F) 980 Ω
60 °C (140 °F) 780 Ω
80 °C (176 °F) 500 Ω
100 °C (212 °F) 280 Ω
120 °C (248 °F) 97 Ω

A. Se a medição da resistência não coincidir aproximadamente com a tabela, substitua o sensor.

B. Se a medição da resistência coincidir aproximadamente com a tabela, passe para a etapa 5.


5. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X373 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste rotulado "Sensor de
Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF)
Tier II para poder acessar os pinos do conector X373 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm
(0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se
de que a resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X373(Pino: 1) X516 (Pino: 15) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X373(Pino: 2) X516 (Pino: 26) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Curto-circuito X516 (Pino: 15) X516 (Pino: 26) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 6.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
6. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor CTS B-44 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 676
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor CTS B-44 tiver sido substituído em um
diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto de
dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 677
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1570-02-Sensor de velocidade do virabrequim - Dados incorretos


Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) relatou um erro com o monitoramento do sensor de Posição do Virabrequim
(CKP). Se o motor tiver um sensor CKP com defeito, ele poderá desligar o sensor de Posicionamento do Eixo de
Comando (CMP). Isso se chama modo de BACKUP (segurança). Os diagnósticos das falhas FMI=3 estarão ativos
apenas se o terminal 40 estiver ligado (KEY ON) e se nenhum erro foi relatado na tensão de abastecimento do
sensor. Para as falhas FMI=4, condições adicionais para diagnósticos ativos serão incluídas, como o motor no modo
de inicialização e a velocidade do motor acima de 450 RPM.

Causa:
A ECU determinou que ausência de sinal do sensor do CKP, e o motor está agora em modo de BACKUP (segurança).

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor B-05 de CKP.


2. Falha na fiação e/ou nas conexões.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X519 do sensor de CKP e inspecionar se há danos ou corrosão no corpo/trava do alojamento,
nos pinos e chicote. Inspecione também a parte do conector do sensor B-05 de CKP.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor B-05 de CKP se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificação da Resistência do Sensor de CKP com Defeito B-05.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado

Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para ter
acesso aos terminais do sensor. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados (Mín.) Resultados (Máx.)


1. Resistência B-05 (Pino 1) B-05 (Pino 2) 750 Ω 1000 Ω

A. Se o teste de resistência não estiver dentro da faixa especificada, substitua o sensor de CKP B-05.

B. Se o teste de resistência estiver dentro da faixa especificada, passe para a etapa 3.


3. Operação: Verificação da Saída do Sensor B-05 de CKP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (ajuste do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

Remover o conector X519 do sensor de CKP e fazer os testes elétricos da tabela abaixo. Haverá (2) tipos de
testes (em linha e extremidade simples) que precisarão ser executados e que usam o fio de teste etiquetado
"Sensor de Temperatura do Líquido de Resfriamento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II
(NEF) 380040185. Consulte as descrições abaixo para fazer as conexões elétricas adequadas para cada tipo de
teste.

Teste de Conexão do Fio de Teste com Extremidade Simples (Teste do Sensor B-05 de CKP Independente)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 678
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar os fios de teste mencionados acima ao sensor B-05 de
CKP. Dar a partida no motor e medir a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de
teste. Use a tabela de testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Teste de Conexão do Fio de Teste em Linha:


Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar o fio de teste em linha mencionado acima ao sensor e ao
chicote do motor. Verifique se a polaridade do sinal não é trocada durante o processo de conexão. Dar a partida
no motor e medir a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de teste. Use a tabela de
testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Observação:
O motor estará em funcionamento fora do sensor B-07 de Posicionamento do Virabrequim (CMP) durante o teste
unilateral, se já não estiver (com base no tipo de código de defeito). Também pode ser muito difícil iniciar o
motor quando em funcionamento exclusivamente fora do sensor B-07 de CMP. A ECU precisa analisar algumas
rotações do virabrequim para poder usar essas informações para iniciar o motor.
O sensor B-05 de CKP e o sensor B-07 de CMP são exatamente iguais. Esses sensores podem ser trocados
neste procedimento de diagnóstico para determinar a funcionalidade do sensor B-05 do CKP. Um novo conjunto
de erros poderá ser gerado pela ECU se os sensores forem trocados.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 16 - 18 V (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em baixa rotação ( 1000 -
1100 RPM)
2. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 32 - 34 V (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em alta rotação ( 2000 -
2200 RPM)
3. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 10 - 12 V (CA)
em linha em baixa rotação 1) 2)
( 1000 - 1100 RPM)
4. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 14 - 17 V (CA)
em linha em alta rotação ( 1) 2)
2000 - 2200 RPM)

A. Se o teste de tensão foi bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de tensão não foi bem-sucedido para algumas conexões de extremidade simples, substitua o sen-
sor.

C. Se as tensões encontradas durante o teste forem baixas e o sensor foi substituído em um procedimento diag-
nóstico anterior deste tipo, prossiga a verificação do alinhamento mecânico do sensor e o espaçamento dos
dentes citados no Manual de Detecção, Solução de Problemas e Reparação do Motor Iveco C10 C13.

D. Se o teste de tensão foi bem-sucedido nas conexões de extremidade simples, mas não nas conexões em
linha, passe para a etapa 4.
4. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X519 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste rotulado "Sensor de
Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF)
Tier II para poder acessar os pinos do conector X519 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm
(0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se
de que a resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 679
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X519 (Pino: 1) X516 (Pino: 23) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X519 (Pino: 2) X516 (Pino: 19) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Curto-circuito X516 (Pino: 23) X516 (Pino: 19) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 5.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste) Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Usando o diagrama FRAME-2 AND 29 como referência, remover o conector X193 da ECU e verificar a tensão e a
continuidade nos pinos adequados definidos na tabela abaixo. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in)
de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193.
Certifique-se de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos e o sensor B-05 de CKP não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo, substitua o sensor.

B. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos, o sensor B-05 de CKP não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo e o alinhamento e espaçamento mecânico do sensor
foram verificados, reinicialize a ECU como se estivesse em branco (nova) e carregar o conjunto de dados
adequado.

C. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos e a ECU foi reinicializada em um procedi-


mento de diagnóstico anterior deste tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, determine a origem do(s) problema(s) de
alimentação e/ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 680
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1570-03-Sensor de velocidade do virabrequim - Curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) relatou um erro com o monitoramento do sensor de Posição do Virabrequim
(CKP). Se o motor tiver um sensor CKP com defeito, ele poderá desligar o sensor de Posicionamento do Eixo de
Comando (CMP). Isso se chama modo de BACKUP (segurança). Os diagnósticos das falhas FMI=3 estarão ativos
apenas se o terminal 40 estiver ligado (KEY ON) e se nenhum erro foi relatado na tensão de abastecimento do
sensor. Para as falhas FMI=4, condições adicionais para diagnósticos ativos serão incluídas, como o motor no modo
de inicialização e a velocidade do motor acima de 450 RPM.

Causa:
A ECU determinou que ausência de sinal do sensor do CKP, e o motor está agora em modo de BACKUP (segurança).

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor B-05 de CKP.


2. Falha na fiação e/ou nas conexões.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X519 do sensor de CKP e inspecionar se há danos ou corrosão no corpo/trava do alojamento,
nos pinos e chicote. Inspecione também a parte do conector do sensor B-05 de CKP.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor B-05 de CKP se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificação da Resistência do Sensor de CKP com Defeito B-05.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado

Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para ter
acesso aos terminais do sensor. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados (Mín.) Resultados (Máx.)


1. Resistência B-05 (Pino 1) B-05 (Pino 2) 750 ohms 1000 ohms

A. Se o teste de resistência não estiver dentro da faixa especificada, substitua o sensor de CKP B-05.

B. Se o teste de resistência estiver dentro da faixa especificada, passe para a etapa 3.


3. Operação: Verificação da Saída do Sensor B-05 de CKP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (ajuste do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

Remover o conector X519 do sensor de CKP e fazer os testes elétricos da tabela abaixo. Haverá (2) tipos de
testes (em linha e extremidade simples) que precisarão ser executados e que usam o fio de teste etiquetado
"Sensor de Temperatura do Líquido de Resfriamento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II
(NEF) 380040185. Consulte as descrições abaixo para fazer as conexões elétricas adequadas para cada tipo de
teste.

Teste de Conexão do Fio de Teste com Extremidade Simples (Teste do Sensor B-05 de CKP Independente):

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 681
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar os fios de teste mencionados acima ao sensor B-05 de
CKP. Dar a partida no motor e medir a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de
teste. Use a tabela de testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Teste de Conexão do Fio de Teste em Linha:


Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar o fio de teste em linha mencionado acima ao sensor e ao
chicote do motor. Verifique se a polaridade do sinal não é trocada durante o processo de conexão. Dar a partida
no motor e medir a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de teste. Use a tabela de
testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Observação:
O motor estará em funcionamento fora do sensor B-07 de Posicionamento do Virabrequim (CMP) durante o teste
unilateral, se já não estiver (com base no tipo de código de defeito). Também pode ser muito difícil iniciar o
motor quando em funcionamento exclusivamente fora do sensor B-07 de CMP. A ECU precisa analisar algumas
rotações do virabrequim para poder usar essas informações para iniciar o motor.
O sensor B-05 de CKP e o sensor B-07 de CMP são exatamente iguais. Esses sensores podem ser trocados
neste procedimento de diagnóstico para determinar a funcionalidade do sensor B-05 do CKP. Um novo conjunto
de erros poderá ser gerado pela ECU se os sensores forem trocados.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 16 - 18 volts (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em baixa rotação ( 1000 -
1100 RPM)
2. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 32 - 34 volts (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em alta rotação ( 2000 -
2200 RPM)
3. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 10 - 12 volts (CA)
em linha em baixa rotação 1) 2)
( 1000 - 1100 RPM)
4. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 14 - 17 volts (CA)
em linha em alta rotação ( 1) 2)
2000 - 2200 RPM)

A. Se o teste de tensão foi bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de tensão não foi bem-sucedido para algumas conexões de extremidade simples, substitua o sen-
sor.

C. Se as tensões encontradas durante o teste forem baixas e o sensor foi substituído em um procedimento diag-
nóstico anterior deste tipo, prossiga com a verificação do alinhamento mecânico do sensor e do espaçamento
correto mencionado na Manual de reparos da colheitadeira.

D. Se o teste de tensão foi bem-sucedido nas conexões de extremidade simples, mas não nas conexões em
linha, passe para a etapa 4.
4. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X519 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste rotulado "Sensor de
Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF)
Tier II para poder acessar os pinos do conector X519 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm
(0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se
de que a resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 682
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X519 (Pino: 1) X516 (Pino: 23) Aprox. 0 - 0.10 ohms
2. Continuidade X519 (Pino: 2) X516 (Pino: 19) Aprox. 0 - 0.10 ohms
3. Curto-circuito X516 (Pino: 23) X516 (Pino: 19) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 5.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 volts (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 ohms

A. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos e o sensor B-05 de CKP não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo, substitua o sensor.

B. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos, o sensor B-05 de CKP não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo e o alinhamento e espaçamento mecânico do sensor
foram verificados, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto de dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, determine a origem do(s) problema(s) de
alimentação e/ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 683
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1570-04-Falha no Sensor do Virabrequim


Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) relatou um erro com o monitoramento do sensor de Posição do Virabrequim
(CKP). Se o motor tiver um sensor CKP com defeito, ele poderá desligar o sensor de Posicionamento do Eixo de
Comando (CMP). Isso se chama modo de BACKUP (segurança). Os diagnósticos das falhas FMI=3 estarão ativos
apenas se o terminal 40 estiver ligado (KEY ON) e se nenhum erro foi relatado na tensão de abastecimento do
sensor. Para as falhas FMI=4, condições adicionais para diagnósticos ativos serão incluídas, como o motor no modo
de inicialização e a velocidade do motor acima de 450 RPM.

Causa:
A ECU detectou erros no sinal vindo do sensor de CKP.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor B-05 de CKP.


2. Falha na fiação e/ou nas conexões.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X519 do sensor de CKP e inspecionar se há danos ou corrosão no corpo/trava do alojamento,
nos pinos e chicote. Inspecione também a parte do conector do sensor B-05 de CKP.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor B-05 de CKP se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificação da Resistência do Sensor de CKP com Defeito B-05.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado

Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para ter
acesso aos terminais do sensor. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados (Mín.) Resultados (Máx.)


1. Resistência X519 (Pino 1) X519 (Pino 2) 750 Ω 1000 Ω

A. Se o teste de resistência não estiver dentro da faixa especificada, substitua o sensor de CKP B-05.

B. Se o teste de resistência estiver dentro da faixa especificada, passe para a etapa 3.


3. Operação: Verificação da Saída do Sensor B-05 de CKP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (ajuste do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

Remover o conector X519 do sensor de CKP e fazer os testes elétricos da tabela abaixo. Haverá (2) tipos de
testes (em linha e extremidade simples) que precisarão ser executados e que usam o fio de teste etiquetado
"Sensor de Temperatura do Líquido de Resfriamento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II
(NEF) 380040185. Consulte as descrições abaixo para fazer as conexões elétricas adequadas para cada tipo de
teste.

Teste de Conexão do Fio de Teste com Extremidade Simples (Teste do Sensor B-05 de CKP Independente):

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 684
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar os fios de teste mencionados acima ao sensor B-05 de
CKP. Dar a partida no motor e medir a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de
teste. Use a tabela de testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Teste de Conexão do Fio de Teste em Linha:


Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar o fio de teste em linha mencionado acima ao sensor e ao
chicote do motor. Verifique se a polaridade do sinal não é trocada durante o processo de conexão. Dar a partida
no motor e medir a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de teste. Use a tabela de
testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Observação:
O motor ativará o sensor B-07 de Posicionamento do Eixo de Comando (CMP) durante este teste. Pode ser difícil
ligar o motor quando o sensor B-05 de CKP está desconectado. A ECU precisa analisar algumas rotações do
virabrequim para poder usar essas informações para iniciar o motor. Outra técnica de partida é conectar o sensor
B-05 de CKP conectado em linha com o chicote do motor com os fios de teste (Kit de Reparação de Diagnóstico
NEF Tier II), ligar o motor e desconectar o fio de teste do chicote .
O sensor B-05 de CKP e o sensor B-07 de CMP são exatamente iguais. Esses sensores podem ser trocados
neste procedimento de diagnóstico para determinar a funcionalidade do sensor B-05 do CKP. Um novo conjunto
de erros poderá ser gerado pela ECU se os sensores forem trocados.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 16 - 18 V (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em baixa rotação ( 1000 -
1100 RPM)
2. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 32 - 34 V (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em alta rotação ( 2000 -
2200 RPM)
3. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 10 - 12 V (CA)
em linha em baixa rotação 1) 2)
( 1000 - 1100 RPM)
4. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 14 - 17 V (CA)
em linha em alta rotação ( 1) 2)
2000 - 2200 RPM)

A. Se o teste de tensão foi bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de tensão não foi bem-sucedido para algumas conexões de extremidade simples, substitua o sen-
sor.

C. Se as tensões encontradas durante o teste forem baixas e o sensor foi substituído em um diagnóstico anterior
deste tipo, proceda a verificação do alinhamento mecânico do sensor e o espaçamento dos dentes citados no
Manual de Detecção, Solução de Problemas e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Tier 3.

D. Se o teste de tensão foi bem-sucedido nas conexões de extremidade simples, mas não nas conexões em
linha, passe para a etapa 4.
4. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X519 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste rotulado "Sensor de
Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF)
Tier II para poder acessar os pinos do conector X519 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm
(0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se
de que a resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 685
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X519 (Pino: 1) X516 (Pino: 23) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X519 (Pino: 2) X516 (Pino: 19) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Curtos X516 (Pino: 23) X516 (Pino: 19) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 5.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos e o sensor B-05 de CKP não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo, substitua o sensor.

B. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos, o sensor B-05 de CKP não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo e o alinhamento e espaçamento mecânico do sensor
foram verificados, reinicialize a ECU como se estivesse em branco (nova) e carregar o conjunto de dados
adequado.

C. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos e a ECU foi reinicializada em um procedi-


mento de diagnóstico anterior deste tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação e/ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 686
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1570-12-Sensor de velocidade do virabrequim - Dispositivo


inteligente com defeito
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) relatou um erro com o monitoramento do sensor de Posição do Virabrequim
(CKP). Se o motor tiver um sensor CKP com defeito, ele poderá desligar o sensor de Posicionamento do Eixo de
Comando (CMP). Isso se chama modo de BACKUP (segurança). Os diagnósticos das falhas FMI=3 estarão ativos
apenas se o terminal 40 estiver ligado (KEY ON) e se nenhum erro foi relatado na tensão de abastecimento do sensor.
Para as falhas FMI=12, condições adicionais para diagnósticos ativos serão incluídas, como o motor no modo de
inicialização e a velocidade do motor acima de 450 RPM.

Causa:
A ECU detectou erros no sinal vindo do sensor de CKP.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor B-05 de CKP.


2. Falha na fiação e/ou nas conexões.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X519 do sensor de CKP e inspecionar se há danos ou corrosão no corpo/trava do alojamento,
nos pinos e chicote. Inspecione também a parte do conector do sensor B-05 de CKP.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor B-05 de CKP se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificação da Resistência do Sensor de CKP com Defeito B-05.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado

Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para ter
acesso aos terminais do sensor. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados (Mín.) Resultados (Máx.)


1. Resistência X519 (Pino 1) X519 (Pino 2) 750 Ω 1000 Ω

A. Se o teste de resistência não estiver dentro da faixa especificada, substitua o sensor de CKP B-05.

B. Se o teste de resistência estiver dentro da faixa especificada, passe para a etapa 3.


3. Operação: Verificação da Saída do Sensor B-05 de CKP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (ajuste do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

Remover o conector X519 do sensor de CKP e fazer os testes elétricos da tabela abaixo. Haverá (2) tipos de
testes (em linha e extremidade simples) que precisarão ser executados e que usam o fio de teste etiquetado
"Sensor de Temperatura do Líquido de Resfriamento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II
(NEF) 380040185. Consulte as descrições abaixo para fazer as conexões elétricas adequadas para cada tipo de
teste.

Teste de Conexão do Fio de Teste com Extremidade Simples (Teste do Sensor B-05 de CKP Independente):

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 687
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar os fios de teste mencionados acima ao sensor B-05 de
CKP. Dar a partida no motor e medir a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de
teste. Use a tabela de testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Teste de Conexão do Fio de Teste em Linha:


Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar o fio de teste em linha mencionado acima ao sensor e ao
chicote do motor. Verifique se a polaridade do sinal não é trocada durante o processo de conexão. Dar a partida
no motor e medir a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de teste. Use a tabela de
testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Observação:
O motor ativará o sensor B-07 de Posicionamento do Eixo de Comando (CMP) durante este teste. Pode ser difícil
ligar o motor quando o sensor B-05 de CKP está desconectado. A ECU precisa analisar algumas rotações do
virabrequim para poder usar essas informações para iniciar o motor. Outra técnica de partida é conectar o sensor
B-05 de CKP conectado em linha com o chicote do motor com os fios de teste (Kit de Reparação de Diagnóstico
NEF Tier II), ligar o motor e desconectar o fio de teste do chicote .
O sensor B-05 de CKP e o sensor B-07 de CMP são exatamente iguais. Esses sensores podem ser trocados
neste procedimento de diagnóstico para determinar a funcionalidade do sensor B-05 do CKP. Um novo conjunto
de erros poderá ser gerado pela ECU se os sensores forem trocados.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 16 - 18 V (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em baixa rotação ( 1000 -
1100 RPM)
2. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 32 - 34 V (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em alta rotação ( 2000 -
2200 RPM)
3. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 10 - 12 V (CA)
em linha em baixa rotação 1) 2)
( 1000 - 1100 RPM)
4. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 14 - 17 V (CA)
em linha em alta rotação ( 1) 2)
2000 - 2200 RPM)

A. Se o teste de tensão foi bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de tensão não foi bem-sucedido para algumas conexões de extremidade simples, substitua o sen-
sor.

C. Se as tensões encontradas durante o teste forem baixas e o sensor foi substituído em um diagnóstico anterior
deste tipo, proceda a verificação do alinhamento mecânico do sensor e o espaçamento dos dentes citados no
Manual de Detecção, Solução de Problemas e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Tier 3.

D. Se o teste de tensão foi bem-sucedido nas conexões de extremidade simples, mas não nas conexões em
linha, passe para a etapa 4.
4. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X519 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste rotulado "Sensor de
Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF)
Tier II para poder acessar os pinos do conector X519 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm
(0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se
de que a resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 688
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X519 (Pino: 1) X516 (Pino: 23) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X519 (Pino: 2) X516 (Pino: 19) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Curtos X516 (Pino: 23) X516 (Pino: 19) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 5.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste) Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos e o sensor B-05 de CKP não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo, substitua o sensor.

B. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos, o sensor B-05 de CKP não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo e o alinhamento e espaçamento mecânico do sensor
foram verificados, reinicialize a ECU como se estivesse em branco (nova) e carregar o conjunto de dados
adequado.

C. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos e a ECU foi reinicializada em um procedi-


mento de diagnóstico anterior deste tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação e/ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 689
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1571-04-Funcionando apenas com o Sensor do Eixo de Comando


Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) relatou um erro com o monitoramento do sensor de Posição do Virabrequim
(CKP). Em caso de um sensor de CKP com defeito, o motor também pode funcionar sozinho com o sensor de Po-
sicionamento do Eixo de Comando (CMP) em modo de BACKUP (segurança). Essa operação, entretanto, impõe
muitas restrições no sistema pelo fato de a posição precisa do eixo de comando poder ser estimada apenas aproxi-
madamente pelas informações do eixo de comando. No caso do motor entrar nessa operação de BACKUP devido
a um erro no sensor do eixo de comando, o caminho de falhas mais próximo é ajustado.

Causa:
A ECU determinou que há erros no sinal vindo do sensor de CKP e entrou no modo de BACKUP. O motor está
funcionando apenas no sensor de CMP.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor B-05 de CKP.


2. Falha na fiação e/ou nas conexões.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X518 do sensor de CKP e inspecionar se há danos ou corrosão no corpo/trava do alojamento,
nos pinos e chicote. Inspecione também a parte do conector do sensor B-05 de CKP.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor B-05 de CKP se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificação da Resistência do Sensor de CKP com Defeito B-05.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado

Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para ter
acesso aos terminais do sensor. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados (Mín.) Resultados (Máx.)


1. Resistência X519 (Pino 1) X519 (Pino 2) 750 Ω 1000 Ω

A. Se o teste de resistência não estiver dentro da faixa especificada, substitua o sensor de CKP B-05.

B. Se o teste de resistência estiver dentro da faixa especificada, passe para a etapa 3.


3. Operação: Verificação da Saída do Sensor B-05 de CKP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (ajuste do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

Remover o conector X519 do sensor de CKP e fazer os testes elétricos da tabela abaixo. Haverá (2) tipos de
testes (em linha e extremidade simples) que precisarão ser executados e que usam o fio de teste etiquetado
"Sensor de Temperatura do Líquido de Resfriamento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II
(NEF) 380040185. Consulte as descrições abaixo para fazer as conexões elétricas adequadas para cada tipo de
teste.

Teste de Conexão do Fio de Teste com Extremidade Simples (Teste do Sensor B-05 de CKP Independente):

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 690
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar os fios de teste mencionados acima ao sensor B-05 de
CKP. Dar a partida no motor e medir a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de
teste. Use a tabela de testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Teste de Conexão do Fio de Teste em Linha:


Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar o fio de teste em linha mencionado acima ao sensor e ao
chicote do motor. Verifique se a polaridade do sinal não é trocada durante o processo de conexão. Dê a partida
no motor e meça a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de teste. Use a tabela de
testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Observação:
O motor ativará o sensor B-07 de Posicionamento do Eixo de Comando (CMP) durante este teste. Pode ser difícil
ligar o motor quando o sensor B-05 de CKP está desconectado. A ECU precisa analisar algumas rotações do
virabrequim para poder usar essas informações para iniciar o motor. Outra técnica de partida é conectar o sensor
B-05 de CKP conectado em linha com o chicote do motor com os fios de teste (Kit de Reparação de Diagnóstico
NEF Tier II), ligar o motor e desconectar o fio de teste do chicote .
O sensor B-05 de CKP e o sensor B-07 de CMP são exatamente iguais. Esses sensores podem ser trocados
neste procedimento de diagnóstico para determinar a funcionalidade do sensor B-05 do CKP. Um novo conjunto
de erros poderá ser gerado pela ECU se os sensores forem trocados.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 16 - 18 V (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em baixa rotação ( 1000 -
1100 RPM)
2. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 32 - 34 V (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em alta rotação ( 2000 -
2200 RPM)
3. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 10 - 12 V (CA)
em linha em baixa rotação 1) 2)
( 1000 - 1100 RPM)
4. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 14 - 17 V (CA)
em linha em alta rotação ( 1) 2)
2000 - 2200 RPM)

A. Se o teste de tensão foi bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de tensão não foi bem-sucedido para algumas conexões de extremidade simples, substitua o sen-
sor.

C. Se as tensões encontradas durante o teste forem baixas e o sensor foi substituído em um diagnóstico anterior
deste tipo, inicie a verificação do alinhamento mecânico do sensor e o espaçamento dos dentes citados no
Manual de Detecção, Solução de Problemas e Reparação Iveco.

D. Se o teste de tensão foi bem-sucedido nas conexões de extremidade simples, mas não nas conexões em
linha, passe para a etapa 4.
4. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X519 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste rotulado "Sensor de
Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF)
Tier II para poder acessar os pinos do conector X519 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm
(0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se
de que a resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 691
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X519 (Pino: 1) X516 (Pino: 23) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X519 (Pino: 2) X516 (Pino: 19) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Curtos X516 (Pino: 23) X516 (Pino: 19) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 5.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos e o sensor B-05 de CKP não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo, substitua o sensor.

B. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos, o sensor B-05 de CKP não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo e o alinhamento e espaçamento mecânico do sensor
foram verificados, reinicialize a ECU como se estivesse em branco (nova) e carregar o conjunto de dados
adequado.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação e/ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 692
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1571-12-Funcionando apenas com o sensor de velocidade do eixo


de comando - Dispositivo inteligente com defeito
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) relatou um erro com o monitoramento do sensor de Posição do Virabrequim
(CKP). Em caso de um sensor de CKP com defeito, o motor também pode funcionar sozinho com o sensor de Po-
sicionamento do Eixo de Comando (CMP) em modo de BACKUP (segurança). Essa operação, entretanto, impõe
muitas restrições no sistema pelo fato de a posição precisa do eixo de comando poder ser estimada apenas aproxi-
madamente pelas informações do eixo de comando. No caso do motor entrar nessa operação de BACKUP devido
a um erro no sensor do eixo de comando, o caminho de falhas mais próximo é ajustado.

Causa:
A ECU determinou que há erros no sinal vindo do sensor de CKP e entrou no modo de BACKUP. O motor está
funcionando apenas no sensor de CMP.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor B-05 de CKP.


2. Falha na fiação e/ou nas conexões.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X519 do sensor de CKP e inspecionar se há danos ou corrosão no corpo/trava do alojamento,
nos pinos e chicote. Inspecione também a parte do conector do sensor B-05 de CKP.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor B-05 de CKP se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificação da Resistência do Sensor de CKP com Defeito B-05.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado

Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para ter
acesso aos terminais do sensor. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados (Mín.) Resultados (Máx.)


1. Resistência X519 (Pino 1) X519 (Pino 2) 750 Ω 1000 Ω

A. Se o teste de resistência não estiver dentro da faixa especificada, substitua o sensor de CKP B-05.

B. Se o teste de resistência estiver dentro da faixa especificada, passe para a etapa 3.


3. Operação: Verificação da Saída do Sensor B-05 de CKP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (ajuste do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

Remover o conector X519 do sensor de CKP e fazer os testes elétricos da tabela abaixo. Haverá (2) tipos de
testes (em linha e extremidade simples) que precisarão ser executados e que usam o fio de teste etiquetado
"Sensor de Temperatura do Líquido de Resfriamento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II
(NEF) 380040185. Consulte as descrições abaixo para fazer as conexões elétricas adequadas para cada tipo de
teste.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 693
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Teste de Conexão do Fio de Teste com Extremidade Simples (Teste do Sensor B-05 de CKP Independente).
Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar os fios de teste mencionados acima ao sensor B-05 de
CKP. Dê a partida no motor e meça a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de
teste. Use a tabela de testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Teste de Conexão do Fio de Teste em Linha:


Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar o fio de teste em linha mencionado acima ao sensor e ao
chicote do motor. Verifique se a polaridade do sinal não é trocada durante o processo de conexão. Dê a partida
no motor e meça a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de teste. Use a tabela de
testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Observação:
O motor ativará o sensor B-07 de Posicionamento do Eixo de Comando (CMP) durante este teste. Pode ser difícil
ligar o motor quando o sensor B-05 de CKP está desconectado. A ECU precisa analisar algumas rotações do
virabrequim para poder usar essas informações para iniciar o motor. Outra técnica de partida é conectar o sensor
B-05 de CKP conectado em linha com o chicote do motor com os fios de teste (Kit de Reparação de Diagnóstico
NEF Tier II), ligar o motor e desconectar o fio de teste do chicote .
O sensor B-05 de CKP e o sensor B-07 de CMP são exatamente iguais. Esses sensores podem ser trocados
neste procedimento de diagnóstico para determinar a funcionalidade do sensor B-05 do CKP. Um novo conjunto
de erros poderá ser gerado pela ECU se os sensores forem trocados.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 16 - 18 V (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em baixa rotação ( 1000 -
1100 RPM)
2. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 32 - 34 V (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em alta rotação ( 2000 -
2200 RPM)
3. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 10 - 12 V (CA)
em linha em baixa rotação 1) 2)
( 1000 - 1100 RPM)
4. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 14 - 17 V (CA)
em linha em alta rotação ( 1) 2)
2000 - 2200 RPM)

A. Se o teste de tensão foi bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de tensão não foi bem-sucedido para algumas conexões de extremidade simples, substitua o sen-
sor.

C. Se as tensões encontradas durante o teste forem baixas e o sensor foi substituído em um diagnóstico anterior
deste tipo, inicie a verificação do alinhamento mecânico do sensor e o espaçamento dos dentes citados no
Manual de Detecção, Solução de Problemas e Reparação Iveco.

D. Se o teste de tensão foi bem-sucedido nas conexões de extremidade simples, mas não nas conexões em
linha, passe para a etapa 4.
4. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X519 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste rotulado "Sensor de
Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF)
Tier II para poder acessar os pinos do conector X519 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm
(0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se
de que a resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 694
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X519 (Pino: 1) X516 (Pino: 23) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X519 (Pino: 2) X516 (Pino: 19) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Curtos X516 (Pino: 23) X516 (Pino: 19) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 5.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos e o sensor B-05 de CKP não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo, substitua o sensor.

B. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos, o sensor B-05 de CKP não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo e o alinhamento e espaçamento mecânico do sensor
foram verificados, reinicialize a ECU como se estivesse em branco (nova) e carregar o conjunto de dados
adequado.

C. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos e a ECU foi reinicializada em um procedi-


mento de diagnóstico anterior deste tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação e/ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 695
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1572-02-Sensor de velocidade do eixo de comando - Dados


incorretos
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) relatou um erro com o monitoramento do sensor de Posição do Eixo de
Comando (CMP). Se o motor tiver um sensor de CMP com defeito, ele poderá desativar o sensor de Posição do
Virabrequim (CKP). Os Diagnósticos estarão ativos se o terminal 40 (Chave Ligada) estiver ligado, a rotação atual
do motor estiver acima de 50 RPM, não existir nenhum erro no sensor de Posição do Virabrequim (CKP) e a tensão
de energia ( 5 V CC) do sensor não estiver com defeito.

Causa:
A ECU detectou que não há sinal vindo do sensor de CMP.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor B-07 de CMP.


2. O sensor B-07 de CMP não está mecanicamente instalado de maneira correta.
3. Falha na fiação e/ou nas conexões.
4. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X518 do sensor de CMP e inspecionar se há danos ou corrosão no corpo/trava do aloja-
mento, nos pinos e chicote. Inspecione também a parte do conector do sensor B-07 de CPM.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor B-07 de CPM se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificação da Resistência do Sensor de CMP com Defeito B-07.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado

Remova o conector X518 do sensor de CMP e conecte o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para ter
acesso aos terminais do sensor. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados (Mín.) Resultados (Máx.)


1. Resistência X518 (Pino 1) X518 (Pino 2) 750 Ω 1000 Ω

A. Se o teste de resistência não estiver dentro da faixa especificada, substitua o sensor B-07 de CPM.

B. Se o teste de resistência estiver dentro da faixa especificada, passe para a etapa 3.


3. Operação: Verificação da Saída do Sensor B-07 de CPM.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (ajuste do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

Remover o conector X518 do sensor de CMP e fazer os seguintes testes elétricos da tabela abaixo. Haverá (2)
tipos de testes (em linha e extremidade simples) que precisarão ser executados e que usam o fio de teste etique-
tado "Sensor de Temperatura do Líquido de Resfriamento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier
II (NEF) 380040185. Consulte as descrições abaixo para fazer as conexões elétricas adequadas para cada tipo
de teste.

Teste de Conexão do Fio de Teste com Extremidade Simples (Teste do Sensor B-07 de CPM Independente).

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 696
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Remover o conector X518 do sensor de CMP e conectar os fios de teste mencionados acima ao sensor B-07 de
CPM. Dê a partida no motor e meça a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de
teste. Use a tabela de testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Teste de Conexão do Fio de Teste em Linha:


Remover o conector X518 do sensor de CMP e conectar o fio de teste em linha mencionado acima ao sensor
e ao chicote do motor. Verifique se a polaridade do sinal não é trocada durante o processo de conexão. Dê a
partida no motor e meça a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de teste. Use a
tabela de testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Observação:
O motor ativará o sensor B-05 de Posição do Virabrequim (CKP) durante este teste. Os sensor B-07 de CMP
e o sensor B-05 de CKP são exatamente os mesmos. Estes sensores podem ser trocados neste procedimento
de diagnóstico para determinar a funcionalidade do sensor B-07 de CPM. Um novo conjunto de erros poderá ser
gerado pela ECU se os sensores forem trocados.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. 2 - 3 V (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em baixa rotação ( 1000 -
1100 RPM)
2. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. 4 - 6 V (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em alta rotação ( 2000 -
2200 RPM)
3. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. 1.5 - 2.8 V (CA)
em linha em baixa rotação 1) 2)
( 1000 - 1100 RPM)
4. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. 3 - 4.5 V (CA)
em linha em alta rotação ( 1) 2)
2000 - 2200 RPM)

A. Se o teste de tensão foi bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de tensão não foi bem-sucedido para algumas conexões de extremidade simples, substitua o sen-
sor.

C. Se as tensões encontradas durante o teste forem baixas e o sensor foi substituído em um diagnóstico anterior
deste tipo, proceda a verificação do alinhamento mecânico do sensor e o espaçamento dos dentes citados no
Manual de Detecção, Solução de Problemas e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Tier 3.

D. Se o teste de tensão foi bem-sucedido nas conexões de extremidade simples, mas não nas conexões em
linha, passe para a etapa 4.
4. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X518 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste rotulado "Sensor de
Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF)
Tier II para poder acessar os pinos do conector X518 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm
(0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se
de que a resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X518 (Pino: 1) X516 (Pino: 10) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X518 (Pino: 2) X516 (Pino: 9) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Curto-circuito X516 (Pino: 10) X516 (Pino: 9) Circuito aberto

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 697
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 5.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o X193 conector). Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste). Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o X193 conector). Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos e o sensor B-07 de CPM não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo, substitua o sensor.

B. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos, o sensor B-07 de CPM não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo e o alinhamento e espaçamento mecânico do sensor
foram verificados, reinicialize a ECU como se estivesse em branco (nova) e carregar o conjunto de dados
adequado.

C. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos e a ECU foi reinicializada em um procedi-


mento de diagnóstico anterior deste tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação e/ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 698
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1572-03-Sensor de velocidade do eixo de comando - Curto com a


linha de tensão alta
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) relatou um erro com o monitoramento do sensor de Posição do Eixo de
Comando (CMP). Se o motor tiver um sensor de CMP com defeito, ele poderá desativar o sensor de Posição do
Virabrequim (CKP). Os Diagnósticos estarão ativos se o terminal 40 (Chave Ligada) estiver ligado, a rotação atual
do motor estiver acima de 50 RPM, não existir nenhum erro no sensor de Posição do Virabrequim (CKP) e a tensão
de energia ( 5 volts CC) do sensor não estiver com defeito.

Causa:
A ECU detectou que não há sinal vindo do sensor de CMP.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor B-07 de CMP.


2. O sensor B-07 de CMP não está mecanicamente instalado de maneira correta.
3. Falha na fiação e/ou nas conexões.
4. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X518 do sensor de CMP e inspecionar se há danos ou corrosão no corpo/trava do aloja-
mento, nos pinos e chicote. Inspecione também a parte do conector do sensor B-07 de CPM.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor B-07 de CPM se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificação da Resistência do Sensor de CMP com Defeito B-07.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado

Remova o conector X518 do sensor de CMP e conecte o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para ter
acesso aos terminais do sensor. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados (Mín.) Resultados (Máx.)


1. Resistência X518 (Pino 1) X518 (Pino 2) 750 ohms 1000 ohms

A. Se o teste de resistência não estiver dentro da faixa especificada, substitua o sensor B-07 de CPM.

B. Se o teste de resistência estiver dentro da faixa especificada, passe para a etapa 3.


3. Operação: Verificação da Saída do Sensor B-07 de CPM.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (ajuste do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

Remover o conector X518 do sensor de CMP e fazer os seguintes testes elétricos da tabela abaixo. Haverá (2)
tipos de testes (em linha e extremidade simples) que precisarão ser executados e que usam o fio de teste etique-
tado "Sensor de Temperatura do Líquido de Resfriamento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier
II (NEF) 380040185. Consulte as descrições abaixo para fazer as conexões elétricas adequadas para cada tipo
de teste.

Teste de Conexão do Fio de Teste com Extremidade Simples (Teste do Sensor B-07 de CMP Independente):

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 699
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Remover o conector X518 do sensor de CMP e conectar os fios de teste mencionados acima ao sensor B-07 de
CPM. Dar a partida no motor e medir a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de
teste. Use a tabela de testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Teste de Conexão do Fio de Teste em Linha:


Remover o conector X518 do sensor de CMP e conectar o fio de teste em linha mencionado acima ao sensor
e ao chicote do motor. Verifique se a polaridade do sinal não é trocada durante o processo de conexão. Dar a
partida no motor e medir a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de teste. Use a
tabela de testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Observação:
O motor ativará o sensor B-05 de Posição do Virabrequim (CKP) durante este teste. Os sensor B-07 de CMP
e o sensor B-05 de CKP são exatamente os mesmos. Estes sensores podem ser trocados neste procedimento
de diagnóstico para determinar a funcionalidade do sensor B-07 de CPM. Um novo conjunto de erros poderá ser
gerado pela ECU se os sensores forem trocados.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. 2 - 3 volts (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em baixa rotação ( 1000 -
1100 RPM)
2. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. 4 - 6 volts (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em alta rotação ( 2000 -
2200 RPM)
3. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. 1.5 - 2.8 volts (CA)
em linha em baixa rotação 1) 2)
( 1000 - 1100 RPM)
4. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. 3 - 4.5 volts (CA)
em linha em alta rotação ( 1) 2)
2000 - 2200 RPM)

A. Se o teste de tensão foi bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de tensão não foi bem-sucedido para algumas conexões de extremidade simples, substitua o sen-
sor.

C. Se as tensões encontradas durante o teste forem baixas e o sensor foi substituído em um diagnóstico anterior
deste tipo, prossiga com a verificação do alinhamento mecânico do sensor e do espaçamento correto men-
cionada na Manual de reparos.

D. Se o teste de tensão foi bem-sucedido nas conexões de extremidade simples, mas não nas conexões em
linha, passe para a etapa 4.
4. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X518 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste rotulado "Sensor de
Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF)
Tier II para poder acessar os pinos do conector X518 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm
(0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se
de que a resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X518 (Pino: 1) X516 (Pino: 10) Aprox. 0 - 0.10 ohms
2. Continuidade X518 (Pino: 2) X516 (Pino: 9) Aprox. 0 - 0.10 ohms
3. Curto-circuito X516 (Pino: 10) X516 (Pino: 9) Circuito aberto

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 700
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 5.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 volts (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 ohms

A. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos e o sensor B-07 de CPM não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo, substitua o sensor.

B. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos, o sensor B-07 de CPM não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo e o alinhamento e espaçamento mecânico do sensor
foram verificados, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto de dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação e/ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 701
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1572-04-Falha no Sensor do Eixo de Comando


Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) relatou um erro com o monitoramento do sensor de Posição do Eixo de
Comando (CMP). Se o motor tiver um sensor de CMP com defeito, ele poderá desativar o sensor de Posição do
Virabrequim (CKP). Os Diagnósticos estarão ativos se o terminal 40 (Chave Ligada) estiver ligado, a rotação atual
do motor estiver acima de 50 RPM, não existir nenhum erro no sensor de Posição do Virabrequim (CKP) e a tensão
de energia ( 5 V CC) do sensor não estiver com defeito.

Causa:
A ECU detectou um erro plausível entre a fase de CKP e os sinais de CMP. O sinal do sensor de CMP é intermitente
ou inexistente.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor B-07 de CMP.


2. O sensor de CMP não está mecanicamente instalado de maneira correta.
3. Falha na fiação e/ou nas conexões.
4. ECU, tensão de alimentação ou terra com defeito.

Solução:

1. Operação: Inspeção do Suporte do Sensor e Elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X518 do sensor de CMP e inspecionar se há danos ou corrosão no corpo/trava do aloja-
mento, nos pinos e chicote. Além disso, inspecione a parte do conector e a montagem mecânica do sensor B-07
de CMP.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor B-07 de CPM se estiver danificado.

B. Se o sensor não estiver montado corretamente (frouxo, não assentado da forma adequada, etc.), remonte o
sensor tomando muito cuidado para garantir que esteja adequadamente assentado (nivelado com superfície
de vedação) e apertado. Use o Manual de Detecção, Solução de Problemas Mecânicos e Reparação do Motor
Iveco C10 C13 Tier 3 para consulta, se necessário.

C. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificação da Resistência do Sensor de CMP com Defeito B-07.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado

Remova o conector X518 do sensor de CMP e conecte o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para ter
acesso aos terminais do sensor. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados (Mín.) Resultados (Máx.)


1. Resistência X518 (Pino 1) X518 (Pino 2) 750 Ω 1000 Ω

A. Se o teste de resistência não estiver dentro da faixa especificada, substitua o sensor B-07 de CPM.

B. Se o teste de resistência estiver dentro da faixa especificada, passe para a etapa 3.


3. Operação: Verificação da Saída do Sensor B-07 de CPM.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (ajuste do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

Remover o conector X518 do sensor de CMP e fazer os seguintes testes elétricos da tabela abaixo. Haverá (2)
tipos de testes (em linha e extremidade simples) que precisarão ser executados e que usam o fio de teste etique-

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 702
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

tado "Sensor de Temperatura do Líquido de Resfriamento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier


II (NEF) 380040185. Consulte as descrições abaixo para fazer as conexões elétricas adequadas para cada tipo
de teste.

Teste de Conexão do Fio de Teste com Extremidade Simples (Teste do Sensor B-07 de CMP Independente):
Remover o conector X518 do sensor de CMP e conectar os fios de teste mencionados acima ao sensor B-07 de
CPM. Dê a partida no motor e meça a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de
teste. Use a tabela de testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Teste de Conexão do Fio de Teste em Linha:


Remover o conector X518 do sensor de CMP e conectar o fio de teste em linha mencionado acima ao sensor
e ao chicote do motor. Verifique se a polaridade do sinal não é trocada durante o processo de conexão. Dê a
partida no motor e meça a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de teste. Use a
tabela de testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Observação:
O motor ativará o sensor B-05 de Posição do Virabrequim (CKP) durante este teste. Os sensor B-07 de CMP
e o sensor B-05 de CKP são exatamente os mesmos. Estes sensores podem ser trocados neste procedimento
de diagnóstico para determinar a funcionalidade do sensor B-07 de CPM. Um novo conjunto de erros poderá ser
gerado pela ECU se os sensores forem trocados.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. 2 - 3 V (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em baixa rotação ( 1000 -
1100 RPM)
2. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. 4 - 6 V (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em alta rotação ( 2000 -
2200 RPM)
3. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. 1.5 - 2.8 V (CA)
em linha em baixa rotação 1) 2)
( 1000 - 1100 RPM)
4. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. 3 - 4.5 V (CA)
em linha em alta rotação ( 1) 2)
2000 - 2200 RPM)

A. Se o teste de tensão foi bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de tensão não foi bem-sucedido para algumas conexões de extremidade simples, substitua o sen-
sor.

C. Se as tensões encontradas durante o teste forem baixas e o sensor foi substituído em um procedimento diag-
nóstico anterior deste tipo, proceda a verificação do alinhamento mecânico do sensor e o espaçamento dos
dentes citados no Manual de Detecção, Solução de Problemas e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Tier 3.

D. Se o teste de tensão foi bem-sucedido nas conexões de extremidade simples, mas não nas conexões em
linha, passe para a etapa 4.
4. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X518 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o cabo de teste rotulado "Sensor de
Temperatura do Refrigerante/Combustível" do Kit de Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para poder
acessar os pinos no conector X518 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in) de
diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que a
resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de testes
abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 703
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X518 (Pino: 1) X516 (Pino: 10) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X518 (Pino: 2) X516 (Pino: 9) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Curto-circuito X516 (Pino: 10) X516 (Pino: 9) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 5.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos e o sensor B-07 de CPM não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo, substitua o sensor.

B. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos, o sensor B-07 de CPM não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo e o alinhamento e espaçamento mecânico do sensor
foram verificados, reinicialize a ECU como se estivesse em branco (nova) e carregar o conjunto de dados
adequado.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor ECU tiver sido reinicializado em um
diagnóstico anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, Determine a origem do(s) problema(s) de
alimentação e/ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 704
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1572-12-Sensor de velocidade do eixo de comando - Dispositivo


inteligente com defeito
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) relatou um erro com o monitoramento do sensor de Posição do Eixo de
Comando (CMP). Se o motor tiver um sensor de CMP com defeito, ele poderá desativar o sensor de Posição do
Virabrequim (CKP). Os Diagnósticos estarão ativos se o terminal 40 (Chave Ligada) estiver ligado, a rotação atual
do motor estiver acima de 50 RPM, não existir nenhum erro no sensor de Posição do Virabrequim (CKP) e a tensão
de energia ( 5 volts CC) do sensor não estiver com defeito.

Causa:
A ECU detectou um erro plausível entre a fase de CKP e os sinais de CMP. O sinal do sensor de CMP é intermitente
ou inexistente.

Possíveis modos de falha:

1. Falha no sensor B-07 de CMP.


2. O sensor de CMP não está mecanicamente instalado de maneira correta.
3. Falha na fiação e/ou nas conexões.
4. ECU, tensão de alimentação ou terra com defeito.

Solução:

1. Operação: Inspeção do Suporte do Sensor e Elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X518 do sensor de CMP e inspecionar se há danos ou corrosão no corpo/trava do aloja-
mento, nos pinos e chicote. Além disso, inspecione a parte do conector e a montagem mecânica do sensor B-07
de CMP.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor B-07 de CPM se estiver danificado.

B. Se o sensor não estiver montado corretamente (frouxo, não assentado da forma adequada, etc.), remonte o
sensor tomando muito cuidado para garantir que esteja adequadamente assentado (nivelado com superfície
de vedação) e apertado. Use o Manual de Detecção, Solução de Problemas Mecânicos e Reparação do Motor
Iveco C10 C13 Tier 3 para consulta, se necessário.

C. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Verificação da Resistência do Sensor de CMP com Defeito B-07.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado

Remova o conector X518 do sensor de CMP e conecte o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para ter
acesso aos terminais do sensor. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados (Mín.) Resultados (Máx.)


1. Resistência X518 (Pino 1) X518 (Pino 2) 750 Ω 1000 Ω

A. Se o teste de resistência não estiver dentro da faixa especificada, substitua o sensor B-07 de CPM.

B. Se o teste de resistência estiver dentro da faixa especificada, passe para a etapa 3.


3. Operação: Verificação da Saída do Sensor B-07 de CPM.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (ajuste do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 705
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Remover o conector X518 do sensor de CMP e fazer os seguintes testes elétricos da tabela abaixo. Haverá (2)
tipos de testes (em linha e extremidade simples) que precisarão ser executados e que usam o fio de teste etique-
tado "Sensor de Temperatura do Líquido de Resfriamento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier
II (NEF) 380040185. Consulte as descrições abaixo para fazer as conexões elétricas adequadas para cada tipo
de teste.

Teste de Conexão do Fio de Teste com Extremidade Simples (Teste do Sensor B-07 de CPM Independente)
Remover o conector X518 do sensor de CMP e conectar os fios de teste mencionados acima ao sensor B-07 de
CPM. Dê a partida no motor e meça a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de
teste. Use a tabela de testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Teste de Conexão do Fio de Teste em Linha:


Remover o conector X518 do sensor de CMP e conectar o fio de teste em linha mencionado acima ao sensor
e ao chicote do motor. Verifique se a polaridade do sinal não é trocada durante o processo de conexão. Dê a
partida no motor e meça a tensão (CA) usando um multímetro nos prendedores jacaré dos fios de teste. Use a
tabela de testes abaixo para determinar os resultados da medição.

Observação:
O motor ativará o sensor B-05 de Posição do Virabrequim (CKP) durante este teste. Os sensor B-07 de CMP
e o sensor B-05 de CKP são exatamente os mesmos. Estes sensores podem ser trocados neste procedimento
de diagnóstico para determinar a funcionalidade do sensor B-07 de CPM. Um novo conjunto de erros poderá ser
gerado pela ECU se os sensores forem trocados.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. 2 - 3 V (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em baixa rotação ( 1000 -
1100 RPM)
2. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. 4 - 6 V (CA)
com extremidade simples 1) 2)
em alta rotação ( 2000 -
2200 RPM)
3. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. 1.5 - 2.8 V (CA)
em linha em baixa rotação 1) 2)
( 1000 - 1100 RPM)
4. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. 3 - 4.5 V (CA)
em linha em alta rotação ( 1) 2)
2000 - 2200 RPM)

A. Se o teste de tensão foi bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de tensão não foi bem-sucedido para algumas conexões de extremidade simples, substitua o sen-
sor.

C. Se as tensões encontradas durante o teste forem baixas e o sensor foi substituído em um procedimento diag-
nóstico anterior deste tipo, proceda a verificação do alinhamento mecânico do sensor e o espaçamento dos
dentes citados no Manual de Detecção, Solução de Problemas e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Tier 3.

D. Se o teste de tensão foi bem-sucedido nas conexões de extremidade simples, mas não nas conexões em
linha, passe para a etapa 4.
4. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X518 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste rotulado "Sensor de
Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 (NEF)
Tier II para poder acessar os pinos do conector X518 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm
(0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se
de que a resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela
de testes abaixo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 706
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X518 (Pino: 1) X516 (Pino: 10) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X518 (Pino: 2) X516 (Pino: 9) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Curto-circuito X516 (Pino: 10) X516 (Pino: 9) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, prossiga para a etapa 5.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X519) Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste). Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X519) Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X519 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo e
Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X519. Certifique-se de que a resistência do fio de teste
seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X519 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V (CC)
2. Continuidade X519 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

A. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos e o sensor B-07 de CPM não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo, substitua o sensor.

B. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos, o sensor B-07 de CPM não foi substituído
em um procedimento de diagnóstico anterior deste tipo e o alinhamento e espaçamento mecânico do sensor
foram verificados, reinicialize a ECU como se estivesse em branco (nova) e carregar o conjunto de dados
adequado.

C. Se as tensões e os caminhos de aterramento estiverem corretos e a ECU foi reinicializada em um procedi-


mento de diagnóstico anterior deste tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação e/ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 707
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1573-03-Compensação entre o Eixo de Comando e o Virabrequim


Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) relatou um erro com a relação de fase entre o sensor de Posição do Vi-
rabrequim (CKP) e o sensor de Posição do Eixo de Comando (CMP). O motor usará alternativamente um sistema
angular redundante com base no sensor de CKP. Os diagnósticos estão ativos sob estas condições: 1) terminal 40
(Chave Ligada) ativo, 2) rotação atual do motor acima de 50 RPM, 3) não há erro relatado do sensor de Posição do
Virabrequim (CKP) e 4) a tensão de alimentação ( 5 V CC) do sensor não está com defeito.

Causa:
A ECU detectou um erro de relação de fase entre os sensores de CKP e CMP.

Possíveis modos de falha:

1. Falha nos sensores B-07 de CMP ou B-05 CKP.


2. Sensores de CMP B-07 ou CKP B-05 não estão mecanicamente instalados de maneira correta.
3. Falha na fiação e/ou nas conexões.
4. ECU, tensão de alimentação ou terra com defeito.

Solução:

1. Operação: Inspeção do Suporte do Sensor e Elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova os conectores X518/ X519do sensor CKP e CMP e inspecione corrosões ou danificações no corpo/
trinco do alojamento, pinos e chicote elétrico. Inspecione também a parte do conector e o suporte mecânico
(assentamento) dos sensores B-07 e B-05 do CMP e do CKP.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores
para garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua os sensores B-07 e B-05 do CMP ou do
CKP se estiverem danificados.

B. Se algum dos sensores não estiver montado corretamente (solto, não assentado adequadamente, etc.), re-
monte os sensores tomando muito cuidado para garantir que estejam adequadamente assentados (nivelados
com superfície de vedação) e apertados. Use o Manual de Detecção, Solução de Problemas Mecânicos e
Reparação do Motor Iveco C10 C13 Tier 3 para consulta, se necessário.

C. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Teste de Resistência do sensor B-07 de CMP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado

Remova o conector X518 do sensor de CMP e conecte o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para ter
acesso aos terminais do sensor. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados (Mín.) Resultados (Máx.)


1. Resistência Sensor B-07 de CPM Sensor B-07 de CPM 750 Ω 1000 Ω
(Pino 1) (Pino 2)

A. Se o teste de resistência não estiver dentro da faixa especificada, substitua o sensor B-07 de CPM.

B. Se o teste de resistência estiver dentro da faixa especificada, passe para a etapa 3.


3. Operação: Teste de Resistência do sensor B-05 de CKP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 708
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para ter
acesso aos terminais do sensor. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados (Mín.) Resultados (Máx.)


1. Resistência B-05 (Pino 1) B-05 (Pino 2) 750 Ω 1000 Ω

A. Se o teste de resistência não estiver dentro da faixa especificada, substitua o sensor de CKP B-05.

B. Se o teste de resistência estiver dentro da faixa especificada, passe para a etapa 4.


4. Operação: Verificar a Tensão de Saída e o Chicote do Sensor B-05 de CKP.

Execute os (2) testes elétricos definidos abaixo:

1) teste de tensão de saída CA do sensor de CKP B-05


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (ajuste do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

NOTE: Ao executar este teste elétrico, use o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do Líquido de
Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185.

Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar o fio de teste em linha do Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível ao sensor e ao chicote do motor. Verifique se a polaridade do sinal não
é trocada durante o processo de conexão. Dar a partida no motor e medir a tensão (CA) usando um multímetro
no prendedor do tipo jacaré do fio de teste do Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível.
Use a tabela abaixo para determinar os parâmetros do teste e os resultados da medição.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 10 - 12 V (CA)
em linha em baixa rotação 1) 2)
( 1000 - 1100 RPM)
2. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 14 - 17 V (CA)
em linha em alta rotação ( 1) 2)
2000 - 2200 RPM)

2) Teste elétrico de continuidade/curtos do chicote (Sensor B-05 de CKP).


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X519 e X516 no chicote do motor. Flexione
o chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste rotulado "Sen-
sor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185
(NEF) Tier II para poder acessar os pinos do conector X519 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de
0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516.
Certifique-se de que a resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade.
Consulte a tabela de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não
forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade Conector X519 do Sensor Conector X516 da ECU Aprox. 0 - 0.1 Ω
de CKP (Pino: 1) (Pino: 23)
2. Continuidade Conector X519 do Sensor Conector X516 da ECU Aprox. 0 - 0.1 Ω
de CKP (Pino: 2) (Pino: 19)
3. Curtos Conector X516 da ECU Conector X516 da ECU Circuito aberto
(Pino: 23) (Pino: 19)

A. Se os dois testes elétricos tiverem bons resultados, passe para a etapa 7.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 709
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se o teste de continuidade/curtos não tiver bons resultados, localize e repare as seções danificadas do chi-
cote.

C. Se o teste de tensão não foi bem-sucedido e o teste de continuidade/curtos sim, passe para a etapa 5.
5. Operação: Alinhamento do Sensor de CKP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Use as informações técnicas no Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Tier 3 para veri-
ficar o alinhamento mecânico adequado e o espaçamento dos dentes do sensor B-05 de CKP. O espaçamento
entre os dentes acionadores e o sensor é muito importante para a saída adequada de tensão. Verifique se o
sensor está adequadamente assentado (nivelado com o flange de montagem). Depois de concluir o alinhamento
do sensor, verificar se o código de falhas foi apagado.

A. Se este código de falhas ainda estiver presente e não foi apagado, passe para a etapa 6.
6. Operação: Substituir o Sensor de CKP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Se necessário, use as informações técnicas no Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13
Tier 3 para substituir o sensor B-05 de CKP. Verifique se o alinhamento mecânico e o espaçamento dos dentes
estão corretos. O espaçamento entre os dentes acionadores e o sensor é muito importante para a saída ade-
quada de tensão. Verifique se o sensor está adequadamente assentado (nivelado com o flange de montagem).
Depois de concluir o alinhamento do sensor, verificar se o código de falhas foi apagado.

A. Se este código de falhas ainda estiver presente e não foi apagado, passe para a etapa 13.
7. Operação: Verificar a Tensão de Saída e o Chicote do Sensor B-07 de CMP.

Execute os (2) testes elétricos definidos abaixo:

1) teste de tensão de saída CA do sensor de CMP B-07


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (ajuste do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

NOTE: Ao executar este teste elétrico, use o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do Líquido de
Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185.

Remover o conector X518 do sensor de CMP e conectar o fio de teste em linha do Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível ao sensor e ao chicote do motor. Verifique se a polaridade do sinal não é
trocada durante o processo de conexão. Dê a partida no motor e meça a tensão (CA) usando um multímetro no
prendedor do tipo jacaré do fio de teste do Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível.
Use a tabela abaixo para determinar os parâmetros do teste e os resultados da medição.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. - 1.5 - 2.8 V (CA)
em linha em baixa rotação 1) 2)
( 1000 - 1100 RPM)
2. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. - 3 - 4.5 V (CA)
em linha em alta rotação ( 1) 2)
2000 - 2200 RPM)

2) Teste elétrico de continuidade/curtos do chicote (Sensor B-07 de CMP).


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X518 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o cabo de teste rotulado "Sensor
de Temperatura do Refrigerante/Combustível" do Kit de Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) Nº 380040185 para
poder acessar os pinos no conector X518 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in)
de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 710
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

a resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de
testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não
forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade Sensor X518 de CPM Conector X516 da ECU Aprox. 0 - 0.1 Ω
(Pino: 1) (Pino: 10)
2. Continuidade Sensor X518 de CPM Conector X516 da ECU Aprox. 0 - 0.1 Ω
(Pino: 2) (Pino: 9)
3. Curto-circuito Conector X516 da ECU Conector X516 da ECU Circuito aberto
(Pino: 10) (Pino: 9)

A. Se os dois testes elétricos tiverem bons resultados, passe para a etapa 10.

B. Se o teste de continuidade/curtos foi bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.

C. Se o teste de tensão não foi bem-sucedido e o teste de continuidade/curtos sim, passe para a etapa 8.
8. Operação: Alinhamento do Sensor de CMP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Use as informações técnicas no Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Tier 3 para veri-
ficar o alinhamento mecânico adequado e o espaçamento dos dentes do sensor B-07 de CMP. O espaçamento
entre os dentes acionadores e o sensor é muito importante para a saída adequada de tensão. Verifique se o
sensor está adequadamente assentado (nivelado com o flange de montagem). Depois de concluir o alinhamento
do sensor, verificar se o código de falhas foi apagado.

A. Se este código de falhas ainda estiver presente e não foi apagado, passe para a etapa 9.
9. Operação: Substituir o Sensor de CMP. B-07
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Se necessário, use as informações técnicas no Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13
Tier 3 para substituir o sensor B-07 de CMP. Verifique se o alinhamento mecânico e o espaçamento dos dentes
estão corretos. O espaçamento entre os dentes acionadores e o sensor é muito importante para a saída ade-
quada de tensão. Verifique se o sensor está adequadamente assentado (nivelado com o flange de montagem).
Depois de concluir o alinhamento do sensor, verificar se o código de falhas foi apagado.

A. Se este código de falhas ainda estiver presente e não foi apagado, passe para a etapa 13.
10. Operação: Substituir o Sensor de CKP. B-05
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Se necessário, use as informações técnicas no Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13
Tier 3 para substituir o sensor B-05 de CKP. Verifique se o alinhamento mecânico e o espaçamento dos dentes
estão corretos. O espaçamento entre os dentes acionadores e o sensor é muito importante para a saída ade-
quada de tensão. Verifique se o sensor está adequadamente assentado (nivelado com o flange de montagem).
Depois de concluir o alinhamento do sensor, verificar se o código de falhas foi apagado.

A. Se este código de falhas ainda estiver presente e não foi apagado, passe para a etapa 11.
11. Operação: Trocar o Novo Sensor de CKP B-05 pelo Antigo Sensor de CMP B-07.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Se necessário, use as informações técnicas no Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13
Tier 3 para trocar o novo sensor de CKP B-05 pelo antigo sensor de CMP B-07. Verifique se o alinhamento
mecânico e o espaçamento dos dentes estão corretos para os dois sensores. O espaçamento entre os dentes
acionadores e o sensor é muito importante para a saída adequada de tensão. Verifique se os sensores estão
assentados adequadamente (nivelado com o flange de montagem). Depois de concluir o alinhamento do sensor,
verificar se o código de falhas foi apagado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 711
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se este código de falhas persistir, passe para a etapa 12.


12. Operação: Substituir o antigo sensor B-07 de CMP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Se necessário, use as informações técnicas no Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13
Tier 3 para substituir o sensor B-07 de CMP. Quando isso estiver concluído, o sensor B-05 de CKP e o sensor
B-07 de CMP terão sido substituídos. Verifique se o alinhamento mecânico e o espaçamento dos dentes estão
corretos. O espaçamento entre os dentes acionadores e o sensor é muito importante para a saída adequada de
tensão. Verifique se o sensor está adequadamente assentado (nivelado com o flange de montagem). Depois
de concluir o alinhamento do sensor, verificar se o código de falhas foi apagado.

A. Se este código de falhas persistir, passe para a etapa 13.


13. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo
e Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de
teste seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se
essas instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores
principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.1 Ω

A. Se as tensões e os caminhos do terra estiverem corretos, passe para a etapa 14.

B. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação e/ou de continuidade.
14. Operação: Reinicializar a ECU.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Usando a ferramenta de serviço EST, reinicialize a ECU e carregue o conjunto de dados apropriado para este
tipo de motor. Será necessário entrar em contato com a CNH TSS para obter um código de autorização para o
download de inicialização da ECU. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 712
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1573-12-Compensação entre o eixo de comando e o virabrequim -


Dispositivo inteligente com defeito
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) relatou um erro com a relação de fase entre o sensor de Posição do Vi-
rabrequim (CKP) e o sensor de Posição do Eixo de Comando (CMP). O motor usará alternativamente um sistema
angular redundante com base no sensor de CKP. Os diagnósticos estão ativos sob estas condições: 1) terminal 40
(Chave Ligada) ativo, 2) rotação atual do motor acima de 50 RPM, 3) não há erro relatado do sensor de Posição do
Virabrequim (CKP) e 4) a tensão de alimentação ( 5 V CC) do sensor não está com defeito.

Causa:
A ECU detectou um erro de relação de fase entre os sensores de CKP e CMP.

Possíveis modos de falha:

1. Falha nos sensores B-07 de CMP ou B-05 CKP.


2. Sensores de CMP B-07 ou CKP B-05 não estão mecanicamente instalados de maneira correta.
3. Falha na fiação e/ou nas conexões.
4. ECU, tensão de alimentação ou terra com defeito.

Solução:

1. Operação: Inspeção do Suporte do Sensor e Elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova os conectores X518/ X519do sensor CKP e CMP e inspecione corrosões ou danificações no corpo/
trinco do alojamento, pinos e chicote elétrico. Inspecione também a parte do conector e o suporte mecânico
(assentamento) dos sensores B-07 e B-05 do CMP e do CKP.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores
para garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua os sensores B-07 e B-05 do CMP ou do
CKP se estiverem danificados.

B. Se algum dos sensores não estiver montado corretamente (solto, não assentado adequadamente, etc.), re-
monte os sensores tomando muito cuidado para garantir que estejam adequadamente assentados (nivelados
com superfície de vedação) e apertados. Use o Manual de Detecção, Solução de Problemas Mecânicos e
Reparação do Motor Iveco C10 C13 Tier 3 para consulta, se necessário.

C. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Teste de Resistência do sensor B-07 de CMP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado

Remova o conector X518 do sensor de CMP e conecte o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para ter
acesso aos terminais do sensor. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados (Mín.) Resultados (Máx.)


1. Resistência Sensor B-07 de CPM Sensor B-07 de CPM 750 Ω 1000 Ω
(Pino 1) (Pino 2)

A. Se o teste de resistência não estiver dentro da faixa especificada, substitua o sensor B-07 de CPM.

B. Se o teste de resistência estiver dentro da faixa especificada, passe para a etapa 3.


3. Operação: Teste de Resistência do sensor B-05 de CKP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 713
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185 para ter
acesso aos terminais do sensor. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados (Mín.) Resultados (Máx.)


1. Resistência B-05 (Pino 1) B-05 (Pino 2) 750 Ω 1000 Ω

A. Se o teste de resistência não estiver dentro da faixa especificada, substitua o sensor de CKP B-05.

B. Se o teste de resistência estiver dentro da faixa especificada, passe para a etapa 4.


4. Operação: Verificar a Tensão de Saída e o Chicote do Sensor B-05 de CKP.

Execute os (2) testes elétricos definidos abaixo:

1) teste de tensão de saída CA do sensor de CKP B-05


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (ajuste do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

NOTE: Ao executar este teste elétrico, use o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do Líquido de
Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185.

Remover o conector X519 do sensor de CKP e conectar o fio de teste em linha do Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível ao sensor e ao chicote do motor. Verifique se a polaridade do sinal não
é trocada durante o processo de conexão. Dar a partida no motor e medir a tensão (CA) usando um multímetro
no prendedor do tipo jacaré do fio de teste do Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível.
Use a tabela abaixo para determinar os parâmetros do teste e os resultados da medição.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 10 - 12 V (CA)
em linha em baixa rotação 1) 2)
( 1000 - 1100 RPM)
2. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-05 de CKP (Pino Sensor B-05 de CKP (Pino Aprox. 14 - 17 V (CA)
em linha em alta rotação ( 1) 2)
2000 - 2200 RPM)

2) Teste elétrico de continuidade/curtos do chicote (Sensor B-05 de CKP).


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X519 e X516 no chicote do motor. Flexione
o chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste rotulado "Sen-
sor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185
(NEF) Tier II para poder acessar os pinos do conector X519 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de
0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516.
Certifique-se de que a resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade.
Consulte a tabela de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não
forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade Conector X519 do Sensor Conector X516 da ECU Aprox. 0 - 0.1 Ω
de CKP (Pino: 1) (Pino: 23)
2. Continuidade Conector X519 do Sensor Conector X516 da ECU Aprox. 0 - 0.1 Ω
de CKP (Pino: 2) (Pino: 19)
3. Curtos Conector X516 da ECU Conector X516 da ECU Circuito aberto
(Pino: 23) (Pino: 19)

A. Se os dois testes elétricos tiverem bons resultados, passe para a etapa 7.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 714
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se o teste de continuidade/curtos não tiver bons resultados, localize e repare as seções danificadas do chi-
cote.

C. Se o teste de tensão não foi bem-sucedido e o teste de continuidade/curtos sim, passe para a etapa 5.
5. Operação: Alinhamento do Sensor de CKP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Use as informações técnicas no Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Tier 3 para veri-
ficar o alinhamento mecânico adequado e o espaçamento dos dentes do sensor B-05 de CKP. O espaçamento
entre os dentes acionadores e o sensor é muito importante para a saída adequada de tensão. Verifique se o
sensor está adequadamente assentado (nivelado com o flange de montagem). Depois de concluir o alinhamento
do sensor, verificar se o código de falhas foi apagado.

A. Se este código de falhas ainda estiver presente e não foi apagado, passe para a etapa 6.
6. Operação: Substituir o Sensor de CKP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Se necessário, use as informações técnicas no Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13
Tier 3 para substituir o sensor B-05 de CKP. Verifique se o alinhamento mecânico e o espaçamento dos dentes
estão corretos. O espaçamento entre os dentes acionadores e o sensor é muito importante para a saída ade-
quada de tensão. Verifique se o sensor está adequadamente assentado (nivelado com o flange de montagem).
Depois de concluir o alinhamento do sensor, verificar se o código de falhas foi apagado.

A. Se este código de falhas ainda estiver presente e não foi apagado, passe para a etapa 13.
7. Operação: Verificar a Tensão de Saída e o Chicote do Sensor B-07 de CMP.

Execute os (2) testes elétricos definidos abaixo:

1) teste de tensão de saída CA do sensor de CMP B-07


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado (ajuste do teste)
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Ligado (durante o teste)

NOTE: Ao executar este teste elétrico, use o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do Líquido de
Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF) 380040185.

Remover o conector X518 do sensor de CMP e conectar o fio de teste em linha do Sensor de Temperatura do
Líquido de Arrefecimento/Combustível ao sensor e ao chicote do motor. Verifique se a polaridade do sinal não
é trocada durante o processo de conexão. Dar a partida no motor e medir a tensão (CA) usando um multímetro
no prendedor do tipo jacaré do fio de teste do Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível.
Use a tabela abaixo para determinar os parâmetros do teste e os resultados da medição.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. - 1.5 - 2.8 V (CA)
em linha em baixa rotação 1) 2)
( 1000 - 1100 RPM)
2. Tensão (CA) - Conexão Sensor B-07 de CPM (Pino Sensor B-07 de CPM (Pino Aprox. - 3 - 4.5 V (CA)
em linha em alta rotação ( 1) 2)
2000 - 2200 RPM)

2) Teste elétrico de continuidade/curtos do chicote (Sensor B-07 de CMP).


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X518 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste etiquetado "Sensor
de Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico Tier II (NEF)
nº 380040185 para ter acesso aos pinos no conector X518 do sensor. Além disso, use as sondas de teste de
0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 715
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Certifique-se de que a resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade.
Consulte a tabela de testes abaixo.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não
forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade Sensor X518 de CPM Conector X516 da ECU Aprox. 0 - 0.1 Ω
(Pino: 1) (Pino: 10)
2. Continuidade Sensor X518 de CPM Conector X516 da ECU Aprox. 0 - 0.1 Ω
(Pino: 2) (Pino: 9)
3. Curto-circuito Conector X516 da ECU Conector X516 da ECU Circuito aberto
(Pino: 10) (Pino: 9)

A. Se os dois testes elétricos tiverem bons resultados, passe para a etapa 10.

B. Se o teste de continuidade/curtos foi bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.

C. Se o teste de tensão não foi bem-sucedido e o teste de continuidade/curtos sim, passe para a etapa 8.
8. Operação: Alinhamento do Sensor de CMP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Use as informações técnicas no Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Tier 3 para veri-
ficar o alinhamento mecânico adequado e o espaçamento dos dentes do sensor B-07 de CMP. O espaçamento
entre os dentes acionadores e o sensor é muito importante para a saída adequada de tensão. Verifique se o
sensor está adequadamente assentado (nivelado com o flange de montagem). Depois de concluir o alinhamento
do sensor, verificar se o código de falhas foi apagado.

A. Se este código de falhas ainda estiver presente e não foi apagado, passe para a etapa 9.
9. Operação: Substituir o Sensor de CMP. B-07
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Se necessário, use as informações técnicas no Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13
Tier 3 para substituir o sensor B-07 de CMP. Verifique se o alinhamento mecânico e o espaçamento dos dentes
estão corretos. O espaçamento entre os dentes acionadores e o sensor é muito importante para a saída ade-
quada de tensão. Verifique se o sensor está adequadamente assentado (nivelado com o flange de montagem).
Depois de concluir o alinhamento do sensor, verificar se o código de falhas foi apagado.

A. Se este código de falhas ainda estiver presente e não foi apagado, passe para a etapa 13.
10. Operação: Substituir o Sensor de CKP. B-05
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Se necessário, use as informações técnicas no Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13
Tier 3 para substituir o sensor B-05 de CKP. Verifique se o alinhamento mecânico e o espaçamento dos dentes
estão corretos. O espaçamento entre os dentes acionadores e o sensor é muito importante para a saída ade-
quada de tensão. Verifique se o sensor está adequadamente assentado (nivelado com o flange de montagem).
Depois de concluir o alinhamento do sensor, verificar se o código de falhas foi apagado.

A. Se este código de falhas ainda estiver presente e não foi apagado, passe para a etapa 11.
11. Operação: Trocar o Novo Sensor de CKP B-05 pelo Antigo Sensor de CMP B-07.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Se necessário, use as informações técnicas no Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13
Tier 3 para trocar o novo sensor de CKP B-05 pelo antigo sensor de CMP B-07. Verifique se o alinhamento
mecânico e o espaçamento dos dentes estão corretos para os dois sensores. O espaçamento entre os dentes
acionadores e o sensor é muito importante para a saída adequada de tensão. Verifique se os sensores estão
assentados adequadamente (nivelado com o flange de montagem). Depois de concluir o alinhamento do sensor,
verificar se o código de falhas foi apagado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 716
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se este código de falhas persistir, passe para a etapa 12.


12. Operação: Substituir o antigo sensor B-07 de CMP.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Se necessário, use as informações técnicas no Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13
Tier 3 para substituir o sensor B-07 de CMP. Quando isso estiver concluído, o sensor B-05 de CKP e o sensor
B-07 de CMP terão sido substituídos. Verifique se o alinhamento mecânico e o espaçamento dos dentes estão
corretos. O espaçamento entre os dentes acionadores e o sensor é muito importante para a saída adequada de
tensão. Verifique se o sensor está adequadamente assentado (nivelado com o flange de montagem). Depois
de concluir o alinhamento do sensor, verificar se o código de falhas foi apagado.

A. Se este código de falhas persistir, passe para a etapa 13.


13. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X193 da ECU e verifique tensão e a continuidade nos pinos corretos definidos na tabela
de testes a seguir. Use as sondas de teste com 0.4 mm (0.017 in) de diâmetro do Kit 380040185 de Reparo
e Diagnóstico Tier II (NEF) ao conectar o DMM ao conector X193. Certifique-se de que a resistência do fio de
teste seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se
essas instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores
principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.1 Ω

A. Se as tensões e os caminhos do terra estiverem corretos, passe para a etapa 14.

B. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte a estrutura do esquema e determine
a origem do(s) problema(s) de alimentação e/ou de continuidade.
14. Operação: Reinicializar a ECU.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Usando a ferramenta de serviço EST, reinicialize a ECU e carregue o conjunto de dados apropriado para este
tipo de motor. Será necessário entrar em contato com a CNH TSS para obter um código de autorização para o
download de inicialização da ECU. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 717
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1581-03-Falha na resposta mecânica do injetor 1 do cilindro


(substituir injetor) - Curto com a linha de tensão alta
Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as medi-
ções de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 Ω. Algumas das
medidas podem ser tão baixas quanto 0.4 Ω, e qualquer imprecisão no DMM pode induzir o técnico a um caminho
de diagnóstico errado.

Contexto:
Houve um erro na Unidade de Controle do Motor (ECU) na tentativa de determinar o Início do Período de Injeção
(BIP). Para alcançar uma medição precisa de combustível nos sistemas de injeção da válvula solenoide é necessário
determinar o BIP exato. O BIP é o tempo exato que a válvula do injetor leva para abrir a partir de quando foi carregada
pela primeira vez. O BIP é avaliado individualmente durante o ciclo de injeção para cada cilindro em um modo de
ciclo fechado. O BIP é usado nos cálculos da ECU para corrigir continuamente o sincronismo do próximo ciclo de
injeção. Se não for possível encontrar um BIP adequado durante um ciclo de injeção ou se o estágio de alimentação
da válvula detectar um defeito que não está classificado, a detecção do BIP mudará para o modo de ciclo aberto e
o valor do ponto de ajuste padrão do BIP será tirado de um mapa de conjunto de dados, bem como as buscas BIP
serão iniciadas continuamente. O erro do BIP é removido depois de 1000 (motores antes do Número de Série do
Motor 96358) ou 290 pesquisas BIP bem-sucedidas.

Causa:
A ECU excedeu o limite de 300 buscas sem sucesso do BIP. Ocorreu uma entrada de erro na memória de falha.

Possíveis modos de falha:

1. Falha na válvula de injeção (enrolamentos em curto, obstrução, tempo de resposta incorreto).


2. Falha na fiação elétrica (circuito em curto ou aberto, contatos de alta resistência, chicote danificado).
3. Instabilidade hidráulica no sistema de distribuição de combustível.
4. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova os seguintes conectores para inspeção elétrica:


1. Conector do injetor da ECU X515.
2. Conector VEAM de doze pinos (em frente ao cabeçote) X471.

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento, nos pinos e no chicote. Inspecione também
(porção macho) o conector VEAM X471 circular do suporte do flange (em frente ao cabeçote).

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector X515 da ECU ao Injetor L-34).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X515 da ECU e executar um teste de resistência do injetor. Usar os fios de teste com
ponta em pá do Kit de Diagnóstico de Reparo Classe II (NEF) nº 380040185 ao sondar o conector X515 da ECU
. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms
mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência
obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 718
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector X515 da ECU Conector X515 da ECU Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
(Pino: 4) (Pino: 13)

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, passe para a etapa 3.


3. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector VEAM X471 ao Injetor L-34).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o Conector VEAM X471 e executar um teste de resistência na parte do suporte do flange do conector
(pinos machos, localizados na dianteira do cabeçote do cilindro). Use os cabos de teste padrão do multímetro
para acessar os pinos do conector. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja consi-
derada quando a resistência for mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um
fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor
da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, repare o chicote elétrico do injetor entre a ECU e o conector VEAM
X471.

B. Se o teste de resistência não for bem-sucedido, passe para a etapa 4.


4. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Injetor Independente L-34).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova a tampa do came do topo do cabeçote para permitir o acesso ao chicote do injetor interno. Remova o
conector do injetor (cilindro conector X376 X376 do injetor (cil. nº 1) (dois fios de teste com terminais em anéis).
Execute um teste de resistência nos terminais localizados no topo da parte do solenoide do injetor. Certifique-se de
que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for mensurada. Registre
a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando
mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Injetor L-34, terminal nº 1 Injetor L-34, terminal nº 2 Aprox. 0.4 - 0.5 Ω

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, consertar o chicote entre o Injetor L-34 e o conector VEAM X471.

B. Se o teste de resistência não for bem-sucedido, substitua o injetor L-34.


5. Operação: Teste de Fluxo e Pressão Mecânica do Sistema de Distribuição de Combustível.

Execute um teste em todo o sistema de distribuição de combustível que cubra ambas as taxas de fluxo e pressão.
Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Classe 3 para as etapas envolvidas
na execução do procedimento de teste. Consulte as especificações do sistema de combustível no manual para
poder determinar os resultados do teste.

A. Se o teste de distribuição de combustível for bem-sucedido, passe para a etapa 6.

B. Se o teste de distribuição de combustível não for bem-sucedido, consulte a seção de reparação, detecção e
solução de problemas do Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Classe 3 para fazer
o diagnóstico, reparações e testar novamente o sistema de distribuição de combustível.
6. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste) Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.

Usando o diagrama FRAME-2 como referência, remover o conector X193 da ECU e verificar a tensão e a conti-
nuidade nos pinos adequados definidos na tabela abaixo. Use as sondas de teste com 0.43 mm (0.017 in) de
diâmetro do Kit de Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) nº 380040185 ao conectar o DMM ao conector X193. Cer-
tifique-se de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 719
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12.0 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0.0 - 0.1 V

A. Se as tensões e os caminhos do terra estiverem corretos, passe para a etapa 7.

B. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte o esquema FRAME-2 e detecte a
causa principal do(s) problema(s) de alimentação e/ou continuidade.
7. Operação: Reinicializar a ECU.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Usando a ferramenta de serviço EST, reinicialize a ECU e carregue o conjunto de dados apropriado para este
tipo de motor. Será necessário entrar em contato com a CNH TSS para obter um código de autorização para o
download de inicialização da ECU. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, passe para a etapa 8.


8. Operação: Substituir o Injetor L-34 (Cilindro #1). #1).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Substitua o injetor L-34 do Cilindro nº 1. Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10
C13 Classe 3 para o procedimento de substituição do injetor e qualquer ferramenta especial necessária para esta
operação. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 720
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1582-03-Cil. nº 2 Erros Específicos - Curto com a linha de tensão


alta
Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as medi-
ções de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 Ω. Algumas das
medidas podem ser tão baixas quanto 0.4 Ω, e qualquer imprecisão no DMM pode induzir o técnico a um caminho
de diagnóstico errado.

Contexto:
Houve um erro na Unidade de Controle do Motor (ECU) na tentativa de determinar o Início do Período de Injeção
(BIP). Para alcançar uma medição precisa de combustível nos sistemas de injeção da válvula solenoide é necessário
determinar o BIP exato. O BIP é o tempo exato que a válvula do injetor leva para abrir a partir de quando foi carregada
pela primeira vez. O BIP é avaliado individualmente durante o ciclo de injeção para cada cilindro em um modo de
ciclo fechado. O BIP é usado nos cálculos da ECU para corrigir continuamente o sincronismo do próximo ciclo de
injeção. Se não for possível encontrar um BIP adequado durante um ciclo de injeção ou se o estágio de alimentação
da válvula detectar um defeito que não está classificado, a detecção do BIP mudará para o modo de ciclo aberto e
o valor do ponto de ajuste padrão do BIP será tirado de um mapa de conjunto de dados, bem como as buscas BIP
serão iniciadas continuamente. O erro do BIP é removido depois de 1000 (motores antes do Número de Série do
Motor 96358) ou 290 pesquisas BIP bem-sucedidas.

Causa:
A ECU excedeu o limite de 300 buscas sem sucesso do BIP. Ocorreu uma entrada de erro na memória de falha.

Possíveis modos de falha:

1. Falha na válvula de injeção (enrolamentos em curto, obstrução, tempo de resposta incorreto).


2. Falha na fiação elétrica (circuito em curto ou aberto, contatos de alta resistência, chicote danificado).
3. Instabilidade hidráulica no sistema de distribuição de combustível.
4. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova os seguintes conectores para inspeção elétrica:


1. Conector do injetor da ECU X515.
2. Conector X471 VEAM circular de doze pinos (em frente ao cabeçote).

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento, nos pinos e no chicote. Inspecione também
(porção macho) o conector VEAM X471 circular do suporte do flange (em frente ao cabeçote).

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector X515 da ECU ao Injetor L-36).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X515 da ECU e executar um teste de resistência do injetor. Usar os fios de teste com
ponta em pá do Kit de Diagnóstico de Reparo Classe II (NEF) nº 380040185 ao sondar o conector X515 da ECU
. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms
mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência
obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 721
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector X515 da Conector X515 da ECU Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
ECU(Pino: 11) (Pino: 6)

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, passe para a etapa 3.


3. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector VEAM X471 ao Injetor L-36).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o Conector VEAM X471 e executar um teste de resistência na parte do suporte do flange do conector
(pinos machos, localizados na dianteira do cabeçote do cilindro). Use os cabos de teste padrão do multímetro
para acessar os pinos do conector. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja consi-
derada quando a resistência for mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um
fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor
da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector VEAM do suporte Conector VEAM do suporte Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
do flange localizado em do flange localizado em
frente ao cabeçote do frente ao cabeçote do
cilindro (pinos machos) cilindro (pinos machos)
X471 (Pino: C) X471 (Pino: D)

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, repare o chicote elétrico do injetor entre a ECU e o conector VEAM
X471.

B. Se o teste de resistência não for bem-sucedido, passe para a etapa 4.


4. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Injetor Independente L-36).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova a tampa do came do topo do cabeçote para permitir o acesso ao chicote do injetor interno. Remova o
conector do injetor (cilindro conector X378 do injetor (cil. nº 2) (dois fios de teste com terminais em anéis). Execute
um teste de resistência nos terminais localizados no topo da parte do solenoide do injetor. Certifique-se de que
a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for mensurada. Registre a
resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando
mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Injetor L-36, terminal nº 1 Injetor L-36, terminal nº 2 Aprox. 0.4 - 0.5 Ω

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, consertar o chicote entre o Injetor L-36 e o conector VEAM X471.

B. Se o teste de resistência não for bem-sucedido, substitua o injetor L-36.


5. Operação: Teste de Fluxo e Pressão Mecânica do Sistema de Distribuição de Combustível.

Execute um teste em todo o sistema de distribuição de combustível que cubra ambas as taxas de fluxo e pressão.
Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Classe 3 para as etapas envolvidas
na execução do procedimento de teste. Consulte as especificações do sistema de combustível no manual para
poder determinar os resultados do teste.

A. Se o teste de distribuição de combustível for bem-sucedido, passe para a etapa 6.

B. Se o teste de distribuição de combustível não for bem-sucedido, consulte a seção de reparação, detecção e
solução de problemas do Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Classe 3 para fazer
o diagnóstico, reparações e testar novamente o sistema de distribuição de combustível.
6. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193): Chave Desligada Motor Desligado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 722
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Usando o diagrama FRAME-2 como referência, remover o conector X193 da ECU e verificar a tensão e a conti-
nuidade nos pinos adequados definidos na tabela abaixo. Use as sondas de teste com 0.43 mm (0.017 in) de
diâmetro do Kit de Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) nº 380040185 ao conectar o DMM ao conector X193. Cer-
tifique-se de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12.0 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0.0 - 0.1 Ω

A. Se as tensões e os caminhos do terra estiverem corretos, passe para a etapa 7.

B. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte o esquema FRAME-2 e detecte a
causa principal do(s) problema(s) de alimentação e/ou continuidade.
7. Operação: Reinicializar a ECU.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Usando a ferramenta de serviço EST, reinicialize a ECU e carregue o conjunto de dados apropriado para este
tipo de motor. Será necessário entrar em contato com a CNH TSS para obter um código de autorização para o
download de inicialização da ECU. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, passe para a etapa 8.


8. Operação: Substituir o Injetor L-36 (Cilindro #2). #2).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Substitua o injetor L-36 do Cilindro nº 2. Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10
C13 Classe 3 para o procedimento de substituição do injetor e qualquer ferramenta especial necessária para esta
operação. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 723
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1583-03-Cil. nº 3 Erros Específicos - Curto com a linha de tensão


alta
Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as medi-
ções de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 Ω. Algumas das
medidas podem ser tão baixas quanto 0.4 Ω, e qualquer imprecisão no DMM pode induzir o técnico a um caminho
de diagnóstico errado.

Contexto:
Houve um erro na Unidade de Controle do Motor (ECU) na tentativa de determinar o Início do Período de Injeção
(BIP). Para alcançar uma medição precisa de combustível nos sistemas de injeção da válvula solenoide é necessário
determinar o BIP exato. O BIP é o tempo exato que a válvula do injetor leva para abrir a partir de quando foi carregada
pela primeira vez. O BIP é avaliado individualmente durante o ciclo de injeção para cada cilindro em um modo de
ciclo fechado. O BIP é usado nos cálculos da ECU para corrigir continuamente o sincronismo do próximo ciclo de
injeção. Se não for possível encontrar um BIP adequado durante um ciclo de injeção ou se o estágio de alimentação
da válvula detectar um defeito que não está classificado, a detecção do BIP mudará para o modo de ciclo aberto e
o valor do ponto de ajuste padrão do BIP será tirado de um mapa de conjunto de dados, bem como as buscas BIP
serão iniciadas continuamente. O erro do BIP é removido depois de 1000 (motores antes do Número de Série do
Motor 96358) ou 290 pesquisas BIP bem-sucedidas.

Causa:
A ECU excedeu o limite de 300 buscas sem sucesso do BIP. Ocorreu uma entrada de erro na memória de falha.

Possíveis modos de falha:

1. Falha na válvula de injeção (enrolamentos em curto, obstrução, tempo de resposta incorreto).


2. Falha na fiação elétrica (circuito em curto ou aberto, contatos de alta resistência, chicote danificado).
3. Instabilidade hidráulica no sistema de distribuição de combustível.
4. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova os seguintes conectores para inspeção elétrica:


1. Conector do injetor da ECU X515.
2. Conector VEAM de doze pinos (em frente ao cabeçote) X471.

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento, nos pinos e no chicote. Inspecione também
(porção macho) o conector VEAM X471 circular do suporte do flange (em frente ao cabeçote).

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector X515 da ECU ao Injetor L-38).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X515 da ECU e executar um teste de resistência do injetor. Usar os fios de teste com
ponta em pá do Kit de Diagnóstico de Reparo Classe II (NEF) nº 380040185 ao sondar o conector X515 da ECU
. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms
mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência
obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 724
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector X515 da ECU Conector X515 da ECU Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
(Pino: 5) (Pino: 12)

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, passe para a etapa 3.


3. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector VEAM X471 ao Injetor L-38).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o Conector VEAM X471 e executar um teste de resistência na parte do suporte do flange do conector
(pinos machos, localizados na dianteira do cabeçote do cilindro). Use os cabos de teste padrão do multímetro
para acessar os pinos do conector. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja consi-
derada quando a resistência for mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um
fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor
da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector VEAM do suporte Conector VEAM do suporte Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
do flange localizado em do flange localizado em
frente ao cabeçote do frente ao cabeçote do
cilindro (pinos machos) cilindro (pinos machos)
X471 (Pino: E) X471 (Pino: F)

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, repare o chicote elétrico do injetor entre a ECU e o conector VEAM
X471..

B. Se o teste de resistência não for bem-sucedido, passe para a etapa 4.


4. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Injetor Independente L-38).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova a tampa do came do topo do cabeçote para permitir o acesso ao chicote do injetor interno. Remova o
conector do injetor (cilindro conector X380 X380 do injetor (cil. nº 3) (dois fios de teste com terminais em anéis).
Execute um teste de resistência nos terminais localizados no topo da parte do solenoide do injetor. Certifique-se de
que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for mensurada. Registre
a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando
mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Injetor L-38, terminal nº 1 Injetor L-38, terminal nº 2 Aprox. 0.4 - 0.5 Ω

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, consertar o chicote entre o Injetor L-38 e o conector VEAM X471.

B. Se o teste de resistência não for bem-sucedido, substitua o injetor L-38.


5. Operação: Teste de Fluxo e Pressão Mecânica do Sistema de Distribuição de Combustível.

Execute um teste em todo o sistema de distribuição de combustível que cubra ambas as taxas de fluxo e pressão.
Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Classe 3 para as etapas envolvidas
na execução do procedimento de teste. Consulte as especificações do sistema de combustível no manual para
poder determinar os resultados do teste.

A. Se o teste de distribuição de combustível for bem-sucedido, passe para a etapa 6.

B. Se o teste de distribuição de combustível não for bem-sucedido, consulte a seção de reparação, detecção e
solução de problemas do Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Classe 3 para fazer
o diagnóstico, reparações e testar novamente o sistema de distribuição de combustível.
6. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o X193 conector). Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o X193 conector). Chave Desligada Motor Desligado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 725
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Usando o diagrama FRAME-2 como referência, remover o conector X193 da ECU e verificar a tensão e a conti-
nuidade nos pinos adequados definidos na tabela abaixo. Use as sondas de teste com 0.43 mm (0.017 in) de
diâmetro do Kit de Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) nº 380040185 ao conectar o DMM ao conector X193. Cer-
tifique-se de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12.0 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0.0 - 0.1 Ω

A. Se as tensões e os caminhos do terra estiverem corretos, passe para a etapa 7.

B. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte o esquema FRAME-2 e detecte a
causa principal do(s) problema(s) de alimentação e/ou continuidade.
7. Operação: Reinicializar a ECU.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Usando a ferramenta de serviço EST, reinicialize a ECU e carregue o conjunto de dados apropriado para este
tipo de motor. Será necessário entrar em contato com a CNH TSS para obter um código de autorização para o
download de inicialização da ECU. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, passe para a etapa 8.


8. Operação: Substituir o Injetor L-38 (Cilindro #3). #3).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Substitua o injetor L-38 do Cilindro nº 3. Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10
C13 Classe 3 para o procedimento de substituição do injetor e qualquer ferramenta especial necessária para esta
operação. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 726
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1584-03-Cil. nº 4 Erros Específicos - Curto com a linha de tensão


alta
Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as medi-
ções de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 Ω. Algumas das
medidas podem ser tão baixas quanto 0.4 Ω, e qualquer imprecisão no DMM pode induzir o técnico a um caminho
de diagnóstico errado.

Contexto:
Houve um erro na Unidade de Controle do Motor (ECU) na tentativa de determinar o Início do Período de Injeção
(BIP). Para alcançar uma medição precisa de combustível nos sistemas de injeção da válvula solenoide é necessário
determinar o BIP exato. O BIP é o tempo exato que a válvula do injetor leva para abrir a partir de quando foi carregada
pela primeira vez. O BIP é avaliado individualmente durante o ciclo de injeção para cada cilindro em um modo de
ciclo fechado. O BIP é usado nos cálculos da ECU para corrigir continuamente o sincronismo do próximo ciclo de
injeção. Se não for possível encontrar um BIP adequado durante um ciclo de injeção ou se o estágio de alimentação
da válvula detectar um defeito que não está classificado, a detecção do BIP mudará para o modo de ciclo aberto e
o valor do ponto de ajuste padrão do BIP será tirado de um mapa de conjunto de dados, bem como as buscas BIP
serão iniciadas continuamente. O erro do BIP é removido depois de 1000 (motores antes do Número de Série do
Motor 96358) ou 290 pesquisas BIP bem-sucedidas.

Causa:
A ECU excedeu o limite de 300 buscas sem sucesso do BIP. Ocorreu uma entrada de erro na memória de falha.

Possíveis modos de falha:

1. Falha na válvula de injeção (enrolamentos em curto, obstrução, tempo de resposta incorreto).


2. Falha na fiação elétrica (circuito em curto ou aberto, contatos de alta resistência, chicote danificado).
3. Instabilidade hidráulica no sistema de distribuição de combustível.
4. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova os seguintes conectores para inspeção elétrica:


1. Conector X515 do injetor da ECU.
2. Conector VEAM de doze pinos (em frente ao cabeçote) X471.

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento, nos pinos e no chicote. Inspecione também
(porção macho) o conector VEAM X471 circular do suporte do flange (em frente ao cabeçote).

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector X515 da ECU ao Injetor L-35).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X515 da ECU e executar um teste de resistência do injetor. Usar os fios de teste com
ponta em pá do Kit de Diagnóstico de Reparo Classe II (NEF) nº 380040185 ao sondar o conector X515 da ECU
. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms
mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência
obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 727
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector X515 da ECU Conector X515 da ECU Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
(Pino: 3) (Pino: 14)

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, passe para a etapa 3.


3. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector VEAM X471 ao Injetor L-35).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o Conector VEAM X471 e executar um teste de resistência na parte do suporte do flange do conector
(pinos machos, localizados na dianteira do cabeçote do cilindro). Use os cabos de teste padrão do multímetro
para acessar os pinos do conector. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja consi-
derada quando a resistência for mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um
fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor
da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector VEAM do suporte Conector VEAM do suporte Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
do flange localizado em do flange localizado em
frente ao cabeçote do frente ao cabeçote do
cilindro (pinos machos) cilindro (pinos machos)
X471 (Pino: G) X471 (Pino: H)

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, consertar o chicote do injetor entre a ECU e o conector VEAM
X471.

B. Se o teste de resistência não for bem-sucedido, passe para a etapa 4.


4. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Injetor Independente L-35).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova a tampa do came do topo do cabeçote para permitir o acesso ao chicote do injetor interno. Remova o
conector do injetor (cilindro conector X377 do injetor (cil. nº 4) (dois fios de teste com terminais em anéis). Execute
um teste de resistência nos terminais localizados no topo da parte do solenoide do injetor. Certifique-se de que
a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for mensurada. Registre a
resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando
mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Injetor L-35, terminal nº 1 Injetor L-35, terminal nº 2 Aprox. 0.4 - 0.5 Ω

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, consertar o chicote entre o Injetor L-35 e o conector VEAM X471.

B. Se o teste de resistência não for bem-sucedido, substitua o injetor L-35.


5. Operação: Teste de Fluxo e Pressão Mecânica do Sistema de Distribuição de Combustível.

Execute um teste em todo o sistema de distribuição de combustível que cubra ambas as taxas de fluxo e pressão.
Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Classe 3 para as etapas envolvidas
na execução do procedimento de teste. Consulte as especificações do sistema de combustível no manual para
poder determinar os resultados do teste.

A. Se o teste de distribuição de combustível for bem-sucedido, passe para a etapa 6.

B. Se o teste de distribuição de combustível não for bem-sucedido, consulte a seção de reparação, detecção e
solução de problemas do Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Classe 3 para fazer
o diagnóstico, reparações e testar novamente o sistema de distribuição de combustível.
6. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste) Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 728
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Usando o diagrama FRAME-2 como referência, remover o conector X193 da ECU e verificar a tensão e a conti-
nuidade nos pinos adequados definidos na tabela abaixo. Use as sondas de teste com 0.43 mm (0.017 in) de
diâmetro do Kit de Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) nº 380040185 ao conectar o DMM ao conector X193. Cer-
tifique-se de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12.0 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0.0 - 0.1 Ω

A. Se as tensões e os caminhos do terra estiverem corretos, passe para a etapa 7.

B. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte o esquema FRAME-2 e detecte a
causa principal do(s) problema(s) de alimentação e/ou continuidade.
7. Operação: Reinicializar a ECU.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Usando a ferramenta de serviço EST, reinicialize a ECU e carregue o conjunto de dados apropriado para este
tipo de motor. Será necessário entrar em contato com a CNH TSS para obter um código de autorização para o
download de inicialização da ECU. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, passe para a etapa 8.


8. Operação: Substituir o Injetor L-35 (Cilindro #4). #4).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Substituir o injetor L-35 do Cilindro nº 4. Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10
C13 Classe 3 para o procedimento de substituição do injetor e qualquer ferramenta especial necessária para esta
operação. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 729
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1585-03-Cil. nº 5 Erros Específicos - Curto com a linha de tensão


alta
Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as medi-
ções de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 Ω. Algumas das
medidas podem ser tão baixas quanto 0.4 Ω, e qualquer imprecisão no DMM pode induzir o técnico a um caminho
de diagnóstico errado.

Contexto:
Houve um erro na Unidade de Controle do Motor (ECU) na tentativa de determinar o Início do Período de Injeção
(BIP). Para alcançar uma medição precisa de combustível nos sistemas de injeção da válvula solenoide é necessário
determinar o BIP exato. O BIP é o tempo exato que a válvula do injetor leva para abrir a partir de quando foi carregada
pela primeira vez. O BIP é avaliado individualmente durante o ciclo de injeção para cada cilindro em um modo de
ciclo fechado. O BIP é usado nos cálculos da ECU para corrigir continuamente o sincronismo do próximo ciclo de
injeção. Se não for possível encontrar um BIP adequado durante um ciclo de injeção ou se o estágio de alimentação
da válvula detectar um defeito que não está classificado, a detecção do BIP mudará para o modo de ciclo aberto e
o valor do ponto de ajuste padrão do BIP será tirado de um mapa de conjunto de dados, bem como as buscas BIP
serão iniciadas continuamente. O erro do BIP é removido depois de 1000 (motores antes do Número de Série do
Motor 96358) ou 290 pesquisas BIP bem-sucedidas.

Causa:
A ECU excedeu o limite de 300 buscas sem sucesso do BIP. Ocorreu uma entrada de erro na memória de falha.

Possíveis modos de falha:

1. Falha na válvula de injeção (enrolamentos em curto, obstrução, tempo de resposta incorreto).


2. Falha na fiação elétrica (circuito em curto ou aberto, contatos de alta resistência, chicote danificado).
3. Instabilidade hidráulica no sistema de distribuição de combustível.
4. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova os seguintes conectores para inspeção elétrica:


1. Conector do injetor da ECU X515.
2. Conector VEAM de doze pinos (em frente ao cabeçote) X471.

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento, nos pinos e no chicote. Inspecione também
(porção macho) o conector VEAM X471 circular do suporte do flange (em frente ao cabeçote).

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector X515 da ECU ao Injetor L-39).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X515 da ECU e executar um teste de resistência do injetor. Usar os fios de teste com
ponta em pá do Kit de Diagnóstico de Reparo Classe II (NEF) nº 380040185 ao sondar o conector X515 da ECU
. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms
mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência
obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 730
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector X515 da ECU Conector X515 da ECU Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
(Pino: 1) (Pino: 16)

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, passe para a etapa 3.


3. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector VEAM X471 ao Injetor L-39).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o Conector VEAM X471 e executar um teste de resistência na parte do suporte do flange do conector
(pinos machos, localizados na dianteira do cabeçote do cilindro). Use os cabos de teste padrão do multímetro
para acessar os pinos do conector. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja consi-
derada quando a resistência for mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um
fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor
da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, consertar o chicote do injetor entre a ECU e o conector VEAM
X471.

B. Se o teste de resistência não for bem-sucedido, passe para a etapa 4.


4. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Injetor Independente L-39).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova a tampa do came do topo do cabeçote para permitir o acesso ao chicote do injetor interno. Remova o
conector do injetor (cilindro conector X381 do injetor (cil. nº 5) (dois fios de teste com terminais em anéis). Execute
um teste de resistência nos terminais localizados no topo da parte do solenoide do injetor. Certifique-se de que
a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for mensurada. Registre a
resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando
mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Injetor L-39, terminal nº 1 Injetor L-39, terminal nº 2 Aprox. 0.4 - 0.5 Ω

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, consertar o chicote entre o Injetor L-39 e o conector VEAM X471.

B. Se o teste de resistência não for bem-sucedido, substitua o injetor L-39.


5. Operação: Teste de Fluxo e Pressão Mecânica do Sistema de Distribuição de Combustível.

Execute um teste em todo o sistema de distribuição de combustível que cubra ambas as taxas de fluxo e pressão.
Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Classe 3 para as etapas envolvidas
na execução do procedimento de teste. Consulte as especificações do sistema de combustível no manual para
poder determinar os resultados do teste.

A. Se o teste de distribuição de combustível for bem-sucedido, passe para a etapa 6.

B. Se o teste de distribuição de combustível não for bem-sucedido, consulte a seção de reparação, detecção e
solução de problemas do Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Classe 3 para fazer
o diagnóstico, reparações e testar novamente o sistema de distribuição de combustível.
6. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste) Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.

Usando o diagrama FRAME-2 como referência, remover o conector X193 da ECU e verificar a tensão e a conti-
nuidade nos pinos adequados definidos na tabela abaixo. Use as sondas de teste com 0.43 mm (0.017 in) de
diâmetro do Kit de Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) nº 380040185 ao conectar o DMM ao conector X193. Cer-
tifique-se de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 731
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12.0 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0.0 - 0.1 Ω

A. Se as tensões e os caminhos do terra estiverem corretos, passe para a etapa 7.

B. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte o esquema FRAME-2 e detecte a
causa principal do(s) problema(s) de alimentação e/ou continuidade.
7. Operação: Reinicializar a ECU.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Usando a ferramenta de serviço EST, reinicialize a ECU e carregue o conjunto de dados apropriado para este
tipo de motor. Será necessário entrar em contato com a CNH TSS para obter um código de autorização para o
download de inicialização da ECU. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, passe para a etapa 8.


8. Operação: Substituir o Injetor L-39 (Cilindro #5). #5).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Substitua o injetor L-39 do Cilindro nº 5. Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10
C13 Classe 3 para o procedimento de substituição do injetor e qualquer ferramenta especial necessária para esta
operação. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 732
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1586-03-Cil. nº 6 Erros Específicos - Curto com a linha de tensão


alta
Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as medi-
ções de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 Ω. Algumas das
medidas podem ser tão baixas quanto 0.4 Ω, e qualquer imprecisão no DMM pode induzir o técnico a um caminho
de diagnóstico errado.

Contexto:
Houve um erro na Unidade de Controle do Motor (ECU) na tentativa de determinar o Início do Período de Injeção
(BIP). Para alcançar uma medição precisa de combustível nos sistemas de injeção da válvula solenoide é necessário
determinar o BIP exato. O BIP é o tempo exato que a válvula do injetor leva para abrir a partir de quando foi carregada
pela primeira vez. O BIP é avaliado individualmente durante o ciclo de injeção para cada cilindro em um modo de
ciclo fechado. O BIP é usado nos cálculos da ECU para corrigir continuamente o sincronismo do próximo ciclo de
injeção. Se não for possível encontrar um BIP adequado durante um ciclo de injeção ou se o estágio de alimentação
da válvula detectar um defeito que não está classificado, a detecção do BIP mudará para o modo de ciclo aberto e
o valor do ponto de ajuste padrão do BIP será tirado de um mapa de conjunto de dados, bem como as buscas BIP
serão iniciadas continuamente. O erro do BIP é removido depois de 1000 (motores antes do Número de Série do
Motor 96358) ou 290 pesquisas BIP bem-sucedidas.

Causa:
A ECU excedeu o limite de 300 buscas sem sucesso do BIP. Ocorreu uma entrada de erro na memória de falha.

Possíveis modos de falha:

1. Falha na válvula de injeção (enrolamentos em curto, obstrução, tempo de resposta incorreto).


2. Falha na fiação elétrica (circuito em curto ou aberto, contatos de alta resistência, chicote danificado).
3. Instabilidade hidráulica no sistema de distribuição de combustível.
4. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação: inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova os seguintes conectores para inspeção elétrica:


1. Conector do injetor da ECU X515.
2. Conector VEAM de doze pinos (em frente ao cabeçote) X471.

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento, nos pinos e no chicote. Inspecione também
(porção macho) o conector VEAM X471 circular do suporte do flange (em frente ao cabeçote).

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2.


2. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector X515 da ECU ao Injetor L-37).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X515 da ECU e executar um teste de resistência do injetor. Usar os fios de teste com
ponta em pá do Kit de Diagnóstico de Reparo Classe II (NEF) nº 380040185 ao sondar o conector X515 da ECU
. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms
mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência
obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 733
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector X515 da ECU Conector X515 da ECU Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
(Pino: 2) (Pino: 15)

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, passe para a etapa 5.

B. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, passe para a etapa 3.


3. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector VEAM X471 ao Injetor L-37).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Retire o conector VEAM X471 ao Injetor L-37).


e realize um teste de resistência do injetor na parte de montagem do flange do conector (pinos machos, loca-
lizados na frente do cabeçote do cilindro). Use os cabos de teste padrão do multímetro para acessar os pinos
do conector. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a re-
sistência for mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na
escala Ohms mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real
da resistência obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector VEAM do suporte Conector VEAM do suporte Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
do flange localizado em do flange localizado em
frente ao cabeçote do frente ao cabeçote do
cilindro (pinos machos) cilindro (pinos machos)
X471 (Pino: M) X471 (Pino: N)

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, consertar o chicote do injetor entre a ECU e o conector VEAM
X471.

B. Se o teste de resistência não for bem-sucedido, passe para a etapa 4.


4. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Injetor Independente L-37).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova a tampa do came do topo do cabeçote para permitir o acesso ao chicote do injetor interno. Remova o
conector do injetor (cilindro conector X379 do injetor (cil. nº 6) (dois fios de teste com terminais em anéis). Execute
um teste de resistência nos terminais localizados no topo da parte do solenoide do injetor. Certifique-se de que
a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for mensurada. Registre a
resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando
mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Injetor L-37, terminal nº 1 Injetor L-37, terminal nº 2 Aprox. 0.4 - 0.5 Ω

A. Se o teste de resistência for bem-sucedido, consertar o chicote entre o Injetor L-37 e o conector VEAM X471.

B. Se o teste de resistência não for bem-sucedido, substitua o injetor L-37.


5. Operação: Teste de Fluxo e Pressão Mecânica do Sistema de Distribuição de Combustível.

Execute um teste em todo o sistema de distribuição de combustível que cubra ambas as taxas de fluxo e pressão.
Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Classe 3 para as etapas envolvidas
na execução do procedimento de teste. Consulte as especificações do sistema de combustível no manual para
poder determinar os resultados do teste.

A. Se o teste de distribuição de combustível for bem-sucedido, passe para a etapa 6.

B. Se o teste de distribuição de combustível não for bem-sucedido, consulte a seção de reparação, detecção e
solução de problemas do Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10 C13 Classe 3 para fazer
o diagnóstico, reparações e testar novamente o sistema de distribuição de combustível.
6. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste) Chave Ligada Motor Desligado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 734
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Status do Veículo (ao substituir o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.

Usando o diagrama FRAME-2 como referência, remover o conector X193 da ECU e verificar a tensão e a conti-
nuidade nos pinos adequados definidos na tabela abaixo. Use as sondas de teste com 0.43 mm (0.017 in) de
diâmetro do Kit de Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) nº 380040185 ao conectar o DMM ao conector X193. Cer-
tifique-se de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12.0 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0.0 - 0.1 Ω

A. Se as tensões e os caminhos do terra estiverem corretos, passe para a etapa 7.

B. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte o esquema FRAME-2 e detecte a
causa principal do(s) problema(s) de alimentação e/ou continuidade.
7. Operação: Reinicializar a ECU.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Usando a ferramenta de serviço EST, reinicialize a ECU e carregue o conjunto de dados apropriado para este
tipo de motor. Será necessário entrar em contato com a CNH TSS para obter um código de autorização para o
download de inicialização da ECU. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, passe para a etapa 8.


8. Operação: Substituir o Injetor L-37 (Cilindro #6). #6).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Substitua o injetor L-37 do Cilindro nº 6. Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco C10
C13 Classe 3 para o procedimento de substituição do injetor e qualquer ferramenta especial necessária para esta
operação. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 735
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1588-02-Cilindro1- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos


Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as medi-
ções de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 Ω. Algumas das
medidas que devem ser obtidas podem ser tão baixas quanto 0.4 Ω (a resistência típica da bobina do solenoide do
injetor é de 0.4 - 0.5 Ω) e qualquer imprecisão no DMM pode induzir o técnico a um caminho de diagnóstico errado.
NOTA: Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais
baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida.

Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou um curto circuito no circuito do injetor no lado alto no cilindro 1. Um
componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade enquanto observa o
fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoriamento. Se houver um
desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à ECU. Essa mensagem
de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os erros dos cilindros no
mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem de erro reorganizada
é comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente ao padrão relacio-
nado será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é classificado como erro
não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Este erro é o resultado
de um curto-circuito do lado alto para o lado baixo ou para o terra acima de 3 rotações do eixo de comando. Como
resultado desse erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Al-
guns parâmetros, conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma
vez testados pelo acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento
irreversível ou reversível do motor. Nos motores Cursor 10,3 L Tier 3 anteriores ao Motor de número de série 96358,
a recuperação (ajuste do erro) é possível após 65535 revoluções corretas do eixo de comando.

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide em curto.


2. Fiação com defeito, curto do lado alto ao lado baixo ou ao terra (chicote danificado).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconecte cuidadosamente o chicote do injetor do motor da ECU no conector X515. Use um multímetro para
verificar a resistência, no lado do chicote do injetor do motor, entre os pinos 4 e 13 do conector X515. Deve ser
de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver nessa faixa, deixar o conector X515 desconectado e passe para a etapa 2

B. Se a resistência estiver mais baixa que o mínimo da faixa, para cursor 10 e 13 e continuar com a etapa 5,
para cursor 9, continue na etapa 6
2. Use um multímetro para verificar se há continuidade, no lado do chicote do injetor do motor do conector X515, do
pino 4 até o terra do chassi e pino 13 até o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade em um ou ambos os pinos ao terra do chassi, passe para a etapa 3 para motores do
cursor 10 e cursor 13 e continuar com a etapa 4 para motores do cursor 9.

B. Se não houver continuidade em nenhum dos pinos ao terra do chassi, a ECU pode estar com defeito. Tentar
recarregar o software da ECU e, se o erro ocorrer novamente, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 736
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

3. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor (válvula) no conector X471. Use um multímetro para
verificar se há continuidade, no lado da cobertura do injetor (válvula) do conector X471, do pino A até o terra do
chassi e pino B até o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade em um ou ambos os pinos até o terra do chassi, deixar o conector X471 desconectado
e passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade em qualquer um dos pinos até o terra do chassi, há um curto com o terra no
chicote do injetor do motor entre o conector X471 e o conector X515. Localize e repare o condutor aterrado.
4. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no.1 no terminal 1
(terminal do anel da parte superior) do conector X376 Utilize um multímetro para verificar se há continuidade no
injetor do terminal 1 no terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, a bobina do solenoide do injetor está com defeito, substitua o injetor .

B. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no circuito do injetor, entre o conector X376 e o conector
X471 para os motores Cursor 10 e 13 ou X515 para motores Cursor 9. Localize e repare o condutor aterrado.
5. Desconecte o chicote do injetor do conector da tampa do injetor no conector X471 e use um multímetro para
verificar a resistência na lateral da tampa do injetor do conector X471 entre os pinos A e B. Deve ser de 0.4 -
0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver dentro da faixa, há um curto-circuito no chicote do injetor do motor entre o conector
X471 e o conector X515, Localize e repare o curto circuito.

B. Se a resistência estiver mais baixa que o mínimo da faixa, passe para a etapa 6.
6. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no.1 no terminal 1
(terminal do anel da parte superior) do conector X376 Utilize um multímetro para verificar se há continuidade no
injetor do terminal 1 até terminal 2. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estava dentro da faixa, há um curto-circuito no chicote do injetor, entre o conector X376 e o
conector X471 para os motores Cursor 10 e 13 ou conector X515 para motores Cursor 9. Localize e conserte
os condutores em curto.

B. Se a resistência estiver abaixo do mínimo da faixa, a bobina do solenoide do injetor está com defeito. Substitua
o injetor .

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 737
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1588-03-Circuito do injetor 1 do cilindro - Curto com a linha de


tensão alta
Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as me-
dições de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 Ω. Algumas
das medidas que devem ser obtidas podem ser tão baixas quanto 0.4 Ω e qualquer imprecisão no DMM pode induzir
o técnico a um caminho de diagnóstico errado.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou um erro associado com o estágio de acionamento da alimentação do
injetor. O componente do estágio de energia da ECU carrega os transistores do sistema de injeção da unidade e
observa simultaneamente o fluxo da corrente (resistores de sensoriamento) dos ramais do interruptor das bandas alta
e baixa. Se houver um desvio do fluxo esperado da corrente, os circuitos do acionador detectam o erro específico e o
relatam à ECU. A ECU processará a mensagem de erro para que registre as informações nas injeções executadas,
nos erros específicos do grupo de cilindros e erros específicos do cilindro. A mensagem de erro é comparada com
os padrões adequados de erro e se houver uma combinação, um código de falha é gerado. Se uma mensagem de
erro não coincidir com qualquer padrão, o erro será tratado como não classificável. Esta função de monitoramento
é executada uma vez por revolução do eixo de comando.

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide em curto.


2. Fiação elétrica com defeito, curto no B+ (12 VCC) ou danos no chicote.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Para motores cursor 10 & 13: Operação: Inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova os seguintes conectores para inspeção elétrica:


1. Conector do injetor da ECU X515.
2. Conector VEAM de doze pinos (em frente ao cabeçote) X471.

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento do conector, nos pinos e no chicote. Certifi-
que-se de que a mesma inspeção seja feita na porção macho do conector X471 VEAM circular de suporte do
flange (montado diretamente na dianteira do cabeçote).

Para motores cursor 9: Operação: Inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o seguinte conector para inspeção elétrica:


1. Conector do injetor da ECU X515 (motores Cursor 9).
.

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento do conector, nos pinos e no chicote.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2 para motores do cursor 10 e 13 e continuar com a etapa 3 para
motores do cursor 9.
2. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector VEAM X471 ao Injetor L-34).

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 738
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o Conector VEAM X471 e executar um teste de resistência na parte do suporte do flange do conector
(pinos machos, localizados na dianteira do cabeçote do cilindro). Use os cabos de teste padrão do multímetro
para acessar os pinos do conector. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja consi-
derada quando a resistência for mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um
fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor
da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector VEAM do suporte Conector VEAM do suporte Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
do flange localizado em do flange localizado em
frente ao cabeçote do frente ao cabeçote do
cilindro (pinos machos) cilindro (pinos machos)
X471 (Pino: A) X471 (Pino: B)

A. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, passe para a etapa 4.

B. Se o teste de resistência foi bem-sucedido, passe para a etapa 3.


3. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector X515 da ECU ao Injetor L-34).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X515 da ECU e executar um teste de resistência do injetor. Usar os fios de teste com
ponta em pá do Kit de Diagnóstico de Reparo Classe II (NEF) nº 380040185 ao sondar o conector X515 da ECU
. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms
mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência
obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector X515 da ECU Conector X515 da ECU Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
(Pino: 4) (Pino: 13)

A. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, repare o chicote elétrico entre o conector X515 e o conector
VEAM X471. Use o diagrama esquemático como referência para verificar se há curtos e continuidade. Pros-
siga para a etapa 4.

B. Se o teste de resistência foi bem-sucedido, passe para a etapa 5.


4. Operação: Teste de Resistência do Injetor Independente.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova a tampa do came do topo do cabeçote para permitir o acesso ao chicote do injetor interno. Remova o
conector do injetor (cilindro conector X376 do injetor (cil. nº 1) (dois fios de teste com terminais em anéis). Execute
um teste de resistência nos terminais localizados no topo da parte do solenoide do injetor. Certifique-se de que
a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for mensurada. Registre a
resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando
mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Injetor L-34, terminal nº 1 Injetor L-34, terminal nº 2 Aprox. 0.4 - 0.5 Ω

A. Se o teste de resistência foi bem-sucedido, repare o chicote elétrico interno entre o injetor L-34 e o conector
VEAM X471. Use o diagrama esquemático como referência para verificar se há curtos e continuidade.

B. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, substitua o injetor L-34.


5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste) Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 739
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Usando o diagrama FRAME-2 como referência, remover o conector X193 da ECU e verificar a tensão e a conti-
nuidade nos pinos adequados definidos na tabela abaixo. Use as sondas de teste com 0.43 mm (0.017 in) de
diâmetro do Kit de Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) nº 380040185 ao conectar o DMM ao conector X193. Cer-
tifique-se de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12.0 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0.0 - 0.1 Ω

A. Se as tensões e os caminhos do terra estiverem corretos, passe para a etapa 6.

B. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte o esquema FRAME-2 e detecte a
causa principal do(s) problema(s) de alimentação e/ou continuidade.
6. Operação: Reinicializar a ECU.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Usando a ferramenta de serviço EST, reinicialize a ECU e carregue o conjunto de dados apropriado para este
tipo de motor. Será necessário entrar em contato com a CNH TSS para obter um código de autorização para o
download de inicialização da ECU. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, passe para a etapa 7.


7. Operação: Substituir o Injetor L-34 (Cilindro #1). #1).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Substitua o injetor L-34 do Cilindro nº 1. Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco Classe
3 para o procedimento de substituição do injetor e qualquer ferramenta especial necessária para esta operação.
Verifique se o código de falhas foi apagado depois da substituição do injetor.

A. Se o código de falha não foi apagado, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 740
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1588-12-Cilindro1- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo


inteligente com defeito
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou uma falha não-classificável no circuito do injetor do cilindro 1. Um
componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade enquanto observa o
fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoriamento. Se houver um
desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à ECU. Essa mensagem
de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os erros dos cilindros no
mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem de erro reorganizada é
comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente ao padrão relacionado
será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é classificado como erro
não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Esse erro é o resultado
de uma falha no circuito do injetor que é não-classificável em 8 rotações do eixo de comando. Como resultado desse
erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Alguns parâmetros,
conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma vez testados pelo
acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento irreversível ou
reversível do motor. Nos motores Cursor 10,3 L Tier 3 anteriores ao Motor de número de série 96358, a recuperação
(ajuste do erro) é possível após 8 revoluções corretas do eixo de comando.

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o estágio do acionador da força de saída
do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito.


2. Fiação elétrica com defeito (conector ou condutor danificado).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Como esse erro é não-classificável (não diretamente atribuível às típicas falhas de circuito), usar o recurso de
diagnósticos do Monitor do Mostrador, a referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se
necessário, para verificar outros erros na ECU.

A. Se realmente existirem outros erros, siga os procedimentos de detecção e solução de problemas definidos
para outros erros.

B. Se não houver outros erros, passe para a etapa 2


2. Inspecione visualmente a integridade elétrica do circuito do injetor (verificar se há danos ou corrosão na trava/
corpo do alojamento do conector, pinos e chicotes).

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se nenhum dano for detectado, a ECU ou o injetor pode ter falhas. Tentar recarregar o software da ECU. Se
a falha ocorrer novamente, tentar substituir o injetor. Se a falha ocorrer novamente, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 741
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1589-02-Cilindro2- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos


Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as medi-
ções de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 Ω. Algumas das
medidas que devem ser obtidas podem ser tão baixas quanto 0.4 Ω (a resistência típica da bobina do solenoide do
injetor é de 0.4 - 0.5 Ω) e qualquer imprecisão no DMM pode induzir o técnico a um caminho de diagnóstico errado.
NOTA: Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais
baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida.

Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou um curto circuito no circuito do injetor no lado alto no cilindro 2. Um
componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade enquanto observa o
fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoriamento. Se houver um
desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à ECU. Essa mensagem
de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os erros dos cilindros no
mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem de erro reorganizada
é comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente ao padrão relacio-
nado será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é classificado como erro
não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Este erro é o resultado
de um curto-circuito do lado alto para o lado baixo ou para o terra acima de 3 rotações do eixo de comando. Como
resultado desse erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Al-
guns parâmetros, conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma
vez testados pelo acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento
irreversível ou reversível do motor. Nos motores Cursor 10,3 L Tier 3 anteriores ao Motor de número de série 96358,
a recuperação (ajuste do erro) é possível após 65535 revoluções corretas do eixo de comando.

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide em curto.


2. Fiação com defeito, curto do lado alto ao lado baixo ou ao terra (chicote danificado).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconecte cuidadosamente o chicote do injetor do motor da ECU no conector X515. Use um multímetro para
verificar a resistência, no lado do chicote do injetor do motor, entre os pinos 6 e 11 do conector X515. Deve ser
de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver nessa faixa, deixar o conector X515 desconectado e passe para a etapa 2

B. Se a resistência estiver mais baixa que o mínimo da faixa, para cursor 10 e 13 e continuar com a etapa 5,
para cursor 9, vá para a etapa 6
2. Use um multímetro para verificar se há continuidade, no lado do chicote do injetor do motor do conector X515, do
pino 6 até o terra do chassi e pino 11 até o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade em um ou ambos os pinos ao terra do chassi, para cursor 10 e 13 e continuar com a
etapa 3, para cursor 9, continue na etapa 4

B. Se não houver continuidade em nenhum dos pinos ao terra do chassi, a ECU pode estar com defeito. Tentar
recarregar o software da ECU e, se o erro ocorrer novamente, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 742
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

3. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor (válvula) no conector X471. Use um multímetro para
verificar se há continuidade, no lado da cobertura do injetor (válvula) do conector X471, do pino C até o terra do
chassi e pino D até o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade em um ou ambos os pinos até o terra do chassi, deixar o conector X471 desconectado
e passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade em qualquer um dos pinos até o terra do chassi, há um curto com o terra no
chicote do injetor do motor entre o conector X471 e o conector X515. Localize e repare o condutor aterrado.
4. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no.1 no terminal 2
(terminal do anel da parte superior) do conector X378 Utilize um multímetro para verificar se há continuidade no
injetor do terminal 1 com o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, a bobina do solenoide do injetor está com defeito, substitua o injetor .

B. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no circuito do injetor, entre o conector X378 e o conector
X471 para os motores Cursor 10 e 13 ou X515 para motores Cursor 9. Localize e repare o condutor aterrado.
5. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor no conector X471 e use um multímetro para verificar
a resistência na lateral da tampa do injetor do conector X471 entre os pinos C e D. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver dentro da faixa, há um curto-circuito no chicote do injetor do motor entre o conector
X471 e o conector X515, Localize e repare o curto circuito.

B. Se a resistência estiver mais baixa que o mínimo da faixa, passe para a etapa 6.
6. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no.2 no terminal 1
(terminal do anel da parte superior) do conector X378 Utilize um multímetro para verificar se há continuidade no
injetor do terminal 1 até terminal 2. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver dentro da faixa, há um curto-circuito no chicote do injetor do motor entre o conector
X378 e o conector X471 X515. Localize e conserte os condutores em curto.

B. Se a resistência estiver abaixo do mínimo da faixa, a bobina do solenoide do injetor está com defeito. Substitua
o injetor .

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 743
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1589-03-Cilindro2- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as me-
dições de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 Ω. Algumas
das medidas que devem ser obtidas podem ser tão baixas quanto 0.4 Ω e qualquer imprecisão no DMM pode induzir
o técnico a um caminho de diagnóstico errado.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou um erro associado com o estágio de acionamento da alimentação do
injetor. O componente do estágio de energia da ECU carrega os transistores do sistema de injeção da unidade e
observa simultaneamente o fluxo da corrente (resistores de sensoriamento) dos ramais do interruptor das bandas alta
e baixa. Se houver um desvio do fluxo esperado da corrente, os circuitos do acionador detectam o erro específico e o
relatam à ECU. A ECU processará a mensagem de erro para que registre as informações nas injeções executadas,
nos erros específicos do grupo de cilindros e erros específicos do cilindro. A mensagem de erro é comparada com
os padrões adequados de erro e se houver uma combinação, um código de falha é gerado. Se uma mensagem de
erro não coincidir com qualquer padrão, o erro será tratado como não classificável. Esta função de monitoramento
é executada uma vez por revolução do eixo de comando.

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide em curto.


2. Fiação elétrica com defeito, curto no B+ (12 VCC) ou danos no chicote.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Para motores cursor 10 & 13: Operação: Inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova os seguintes conectores para inspeção elétrica:


1. Conector do injetor da ECU X515.
2. Conector VEAM de doze pinos (em frente ao cabeçote) X471.

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento do conector, nos pinos e no chicote. Certifi-
que-se de que a mesma inspeção seja feita na porção macho do conector X471 VEAM circular de suporte do
flange (montado diretamente na dianteira do cabeçote).

Para os motores cursor 9 e New Holland: Operação: Inspeção Elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o seguinte conector para inspeção elétrica:


1. Conector do injetor da ECU X515.
.

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento do conector, nos pinos e no chicote.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2 para motores do cursor 10 e 13 e continuar com a etapa 3para
motores do cursor 9 e New Holland.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 744
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

2. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector VEAM X471 ao Injetor L-36).


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o Conector VEAM X471 e executar um teste de resistência na parte do suporte do flange do conector
(pinos machos, localizados na dianteira do cabeçote do cilindro). Use os cabos de teste padrão do multímetro
para acessar os pinos do conector. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja consi-
derada quando a resistência for mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um
fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor
da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector VEAM do suporte Conector VEAM do suporte Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
do flange localizado em do flange localizado em
frente ao cabeçote do frente ao cabeçote do
cilindro (pinos machos) cilindro (pinos machos)
X471 (Pino: C) X471 (Pino: D)

A. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, passe para a etapa 4

B. Se o teste de resistência foi bem-sucedido, passe para a etapa 3


3. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector X515 da ECU ao Injetor L-36).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X515 da ECU e executar um teste de resistência do injetor. Usar os fios de teste com
ponta em pá do Kit de Diagnóstico de Reparo Classe II (NEF) nº 380040185 ao sondar o conector X515 da ECU
. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms
mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência
obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector X515 da ECU Conector X515 da Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
(Pino: 6) ECU(Pino: 11)

A. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, repare o chicote elétrico entre o conector X515 e o conector
VEAM X471 Use os esquemas como referência para verificar se há continuidade e curtos. Prossiga para a
etapa 4.

B. Se o teste de resistência foi bem-sucedido, passe para a etapa 5.


4. Operação: Teste de Resistência do Injetor Independente.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova a tampa do came do topo do cabeçote para permitir o acesso ao chicote do injetor interno. Remova o
conector do injetor (cilindro conector X378 do injetor (cil. nº 2) (dois fios de teste com terminais em anéis). Execute
um teste de resistência nos terminais localizados no topo da parte do solenoide do injetor. Certifique-se de que
a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for mensurada. Registre a
resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando
mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Injetor L-36, terminal nº 1 Injetor L-36, terminal nº 2 Aprox. 0.4 - 0.5 Ω

A. Se o teste de resistência foi bem-sucedido, repare o chicote elétrico interno entre o injetor L-36 e o conector
VEAM X471. Use os diagramas esquemáticos como referência para verificar se há curtos e continuidade.

B. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, substitua o injetor L-36.


5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste) Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 745
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Usando o diagrama FRAME-2 como referência, remover o conector X193 da ECU e verificar a tensão e a conti-
nuidade nos pinos adequados definidos na tabela abaixo. Use as sondas de teste com 0.43 mm (0.017 in) de
diâmetro do Kit de Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) nº 380040185 ao conectar o DMM ao conector X193. Cer-
tifique-se de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

A. Se as tensões e os caminhos do terra estiverem corretos, passe para a etapa 6.

B. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte o esquema FRAME-2 e detecte a
causa principal do(s) problema(s) de alimentação e/ou continuidade.
6. Operação: Reinicializar a ECU.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Usando a ferramenta de serviço EST, reinicialize a ECU e carregue o conjunto de dados apropriado para este
tipo de motor. Será necessário entrar em contato com o grupo CNH TSS para obter um código de autorização
para o download de inicialização da ECU. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, passe para a etapa 7.


7. Operação: Substituir o Injetor L-36 (Cilindro #2). #2).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Substitua o injetor L-36 do Cilindro nº 2. Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco Classe
3 para o procedimento de substituição do injetor e qualquer ferramenta especial necessária para esta operação.
Verifique se o código de falhas foi apagado depois da substituição do injetor.

A. Se o código de falha não foi apagado, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 746
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1589-12-Cilindro2- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo


inteligente com defeito
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou uma falha não-classificável no circuito do injetor do cilindro 2. Um
componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade enquanto observa o
fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoriamento. Se houver um
desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à ECU. Essa mensagem
de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os erros dos cilindros no
mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem de erro reorganizada é
comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente ao padrão relacionado
será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é classificado como erro
não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Esse erro é o resultado
de uma falha no circuito do injetor que é não-classificável em 8 rotações do eixo de comando. Como resultado desse
erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Alguns parâmetros,
conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma vez testados pelo
acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento irreversível ou
reversível do motor. Em motores Cursor 10 Tier 3 com número de série do motor anterior a 96358, a recuperação
(reajuste de erro) será possível após 8 voltas corretas da árvore comando de válvulas

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o estágio do acionador da força de saída
do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito.


2. Fiação elétrica com defeito (conector ou condutor danificado).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Como esse erro é não-classificável (não diretamente atribuível às típicas falhas de circuito), usar o recurso de
diagnósticos do Monitor do Mostrador, a referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se
necessário, para verificar outros erros na ECU.

A. Se realmente existirem outros erros, siga os procedimentos de detecção e solução de problemas definidos
para outros erros.

B. Se não houver outros erros, passe para a etapa 2


2. Inspecione visualmente a integridade elétrica do circuito do injetor (verificar se há danos ou corrosão na trava/
corpo do alojamento do conector, pinos e chicotes).

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se nenhum dano for detectado, a ECU ou o injetor pode ter falhas. Tentar recarregar o software da ECU. Se
a falha ocorrer novamente, tentar substituir o injetor. Se a falha ocorrer novamente, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 747
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1590-02-Cilindro3- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos


Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as medi-
ções de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 ohms. Algumas
das medidas que devem ser obtidas podem ser tão baixas quanto 0.4 ohms (a resistência típica da bobina do sole-
noide do injetor é de 0.4 - 0.5 Ω) e qualquer imprecisão no DMM pode induzir o técnico a um caminho de diagnóstico
errado.
NOTA: Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais
baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida.

Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou um curto circuito no circuito do injetor no lado alto no cilindro 3. Um
componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade enquanto observa o
fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoriamento. Se houver um
desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à ECU. Essa mensagem
de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os erros dos cilindros no
mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem de erro reorganizada
é comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente ao padrão relacio-
nado será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é classificado como erro
não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Este erro é o resultado
de um curto-circuito do lado alto para o lado baixo ou para o terra acima de 3 rotações do eixo de comando. Como
resultado desse erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Al-
guns parâmetros, conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma
vez testados pelo acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento
irreversível ou reversível do motor. Em motores Cursor 10 Tier 3 com número de série do motor anterior a 96358, a
recuperação (reajuste de erro) será possível após 65535 voltas corretas da árvore comando de válvulas

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide em curto.


2. Fiação com defeito, curto do lado alto ao lado baixo ou ao terra (chicote danificado).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconecte cuidadosamente o chicote do injetor do motor da ECU no conector X515. Use um multímetro para
verificar a resistência, no lado do chicote do injetor do motor, entre os pinos 5 e 12 do conector X515. Deve ser
de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver nessa faixa, deixar o conector X515 desconectado e passe para a etapa 2

B. Se a resistência estiver mais baixa que o mínimo da faixa, passe para a etapa 5 para motores do Cursor 10 e
13 e continuar com a etapa 6 para motores do Cursor 9.
2. Use um multímetro para verificar se há continuidade, no lado do chicote do injetor do motor do conector X515, do
pino 5 até o terra do chassi e pino 12 até o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade em um ou ambos os pinos ao terra do chassi, passe para a etapa 3 para motores do
Cursor 10 e 13 e continuar com a etapa 4 para motores do Cursor 9.

B. Se não houver continuidade em nenhum dos pinos ao terra do chassi, a ECU pode estar com defeito. Tentar
recarregar o software da ECU e, se o erro ocorrer novamente, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 748
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

3. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor (válvula) no conector X471. Use um multímetro para
verificar se há continuidade, no lado da cobertura do injetor (válvula) do conector X471, do pino E até o terra do
chassi e pino F até o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade em um ou ambos os pinos até o terra do chassi, deixar o conector X471 desconectado
e passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade em qualquer um dos pinos até o terra do chassi, há um curto com o terra no
chicote do injetor do motor entre o conector X471 e o conector X515. Localize e repare o condutor aterrado.
4. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no.3 no terminal 1
(terminal do anel da parte superior) do conector X380 Utilize um multímetro para verificar se há continuidade no
injetor do terminal 1 com o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, a bobina do solenoide do injetor está com defeito, substitua o injetor .

B. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no circuito do injetor, entre o conector X380 e o conector
X471 (Cursor 10 e 13) ou X515 (motores Cursor 9 e New Holland). Localize e repare o condutor aterrado.
5. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor no conector X471 e use um multímetro para verificar
a resistência na lateral da tampa do injetor do conector X471 entre os pinos E e F. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver dentro da faixa, há um curto-circuito no chicote do injetor do motor entre o conector
X471 e o conector X515, Localize e repare o curto circuito.

B. Se a resistência estiver mais baixa que o mínimo da faixa, passe para a etapa 6.
6. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no.3 no terminal 1
(terminal do anel da parte superior) do conector X380 Utilize um multímetro para verificar se há continuidade no
injetor do terminal 1 até terminal 2. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estava dentro da faixa, há um curto-circuito aberto no chicote do injetor, entre o conector X380
e o conector X471 (Cursor 10 e 13) ou conector X515 (Motores Cursor 9 e New Holland). Localize e conserte
os condutores em curto.

B. Se a resistência estiver abaixo do mínimo da faixa, a bobina do solenoide do injetor está com defeito. Substitua
o injetor .

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 749
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1590-03-Cilindro3- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as medi-
ções de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 ohms. Algumas
das medidas que devem ser obtidas podem ser tão baixas quanto 0.4 ohms e qualquer imprecisão no DMM pode
induzir o técnico a um caminho de diagnóstico errado.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou um erro associado com o estágio de acionamento da alimentação do
injetor. O componente do estágio de energia da ECU carrega os transistores do sistema de injeção da unidade e
observa simultaneamente o fluxo da corrente (resistores de sensoriamento) dos ramais do interruptor das bandas alta
e baixa. Se houver um desvio do fluxo esperado da corrente, os circuitos do acionador detectam o erro específico e o
relatam à ECU. A ECU processará a mensagem de erro para que registre as informações nas injeções executadas,
nos erros específicos do grupo de cilindros e erros específicos do cilindro. A mensagem de erro é comparada com
os padrões adequados de erro e se houver uma combinação, um código de falha é gerado. Se uma mensagem de
erro não coincidir com qualquer padrão, o erro será tratado como não classificável. Esta função de monitoramento
é executada uma vez por revolução do eixo de comando.

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide em curto.


2. Fiação elétrica com defeito, curto no B+ (12 VCC) ou danos no chicote.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Para motores cursor 10 & 13: Operação: Inspeção elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova os seguintes conectores para inspeção elétrica:


1. Conector do injetor da ECU X515.
2. Conector VEAM de doze pinos (em frente ao cabeçote) X471.

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento do conector, nos pinos e no chicote. Certifi-
que-se de que a mesma inspeção seja feita na porção macho do conector X471 VEAM circular de suporte do
flange (montado diretamente na dianteira do cabeçote).

Para os motores Cursor 9 e New Holland: Operação: Inspeção Elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o seguinte conector para inspeção elétrica:


1. Conector do injetor da ECU X515.
.

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento do conector, nos pinos e no chicote.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2para cursor 10 e 13 e cursor 9, continuar com a etapa 3.
2. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector VEAM X471 ao Injetor L-38).

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 750
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o Conector VEAM X471 e executar um teste de resistência na parte do suporte do flange do conector
(pinos machos, localizados na dianteira do cabeçote do cilindro). Use os cabos de teste padrão do multímetro
para acessar os pinos do conector. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja consi-
derada quando a resistência for mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um
fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor
da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector VEAM do suporte Conector VEAM do suporte Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
do flange localizado em do flange localizado em
frente ao cabeçote do frente ao cabeçote do
cilindro (pinos machos) cilindro (pinos machos)
X471 (Pino: E) X471 (Pino: F)

A. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, passe para a etapa 4.

B. Se o teste de resistência foi bem-sucedido, passe para a etapa 3.


3. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector X515 da ECU ao Injetor L-38).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X515 da ECU e executar um teste de resistência do injetor. Usar os fios de teste com
ponta em pá do Kit de Diagnóstico de Reparo Classe II (NEF) nº 380040185 ao sondar o conector X515 da ECU
. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms
mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência
obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector X515 da ECU Conector X515 da ECU Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
(Pino: 5) (Pino: 12)

A. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, repare o chicote elétrico entre o conector X515 e o conector
VEAM X471 Use os esquemas como referência para verificar se há continuidade e curtos. Prossiga para a
etapa 4.

B. Se o teste de resistência foi bem-sucedido, passe para a etapa 5.


4. Operação: Teste de Resistência do Injetor Independente.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova a tampa do came do topo do cabeçote para permitir o acesso ao chicote do injetor interno. Remova o
conector do injetor (cilindro conector X380 do injetor (cil. nº 3) (dois fios de teste com terminais em anéis). Execute
um teste de resistência nos terminais localizados no topo da parte do solenoide do injetor. Certifique-se de que
a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for mensurada. Registre a
resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando
mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Injetor L-38, terminal nº 1 Injetor L-38, terminal nº 2 Aprox. 0.4 - 0.5 Ω

A. Se o teste de resistência foi bem-sucedido, repare o chicote elétrico interno entre o injetor L-38 e o conector
VEAM X471. Use os diagramas esquemáticos como referência para verificar se há curtos e continuidade.

B. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, substitua o injetor L-38.


5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste) Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 751
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Usando o diagrama FRAME-2 como referência, remover o conector X193 da ECU e verificar a tensão e a conti-
nuidade nos pinos adequados definidos na tabela abaixo. Use as sondas de teste com 0.43 mm (0.017 in) de
diâmetro do Kit de Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) nº 380040185 ao conectar o DMM ao conector X193. Cer-
tifique-se de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12.0 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0.0 - 0.1 Ω

A. Se as tensões e os caminhos do terra estiverem corretos, passe para a etapa 6.

B. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte o esquema FRAME-2 e detecte a
causa principal do(s) problema(s) de alimentação e/ou continuidade.
6. Operação: Reinicializar a ECU.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Usando a ferramenta de serviço EST, reinicialize a ECU e carregue o conjunto de dados apropriado para este
tipo de motor. Será necessário entrar em contato com o grupo CNH TSS para obter um código de autorização
para o download de inicialização da ECU. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, passe para a etapa 7.


7. Operação: Substituir o Injetor L-38 (Cilindro #3). #3).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Substitua o injetor L-38 do Cilindro nº 3. Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco Classe
3 para o procedimento de substituição do injetor e qualquer ferramenta especial necessária para esta operação.
Verifique se o código de falhas foi apagado depois da substituição do injetor.

A. Se o código de falha não foi apagado, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 752
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1590-12-Cilindro3- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo


inteligente com defeito
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou uma falha não-classificável no circuito do injetor do cilindro 3. Um
componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade enquanto observa o
fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoriamento. Se houver um
desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à ECU. Essa mensagem
de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os erros dos cilindros no
mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem de erro reorganizada é
comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente ao padrão relacionado
será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é classificado como erro
não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Esse erro é o resultado
de uma falha no circuito do injetor que é não-classificável em 8 rotações do eixo de comando. Como resultado desse
erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Alguns parâmetros,
conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma vez testados pelo
acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento irreversível ou
reversível do motor. Em motores Cursor 10 Tier 3 com número de série do motor anterior a 96358, a recuperação
(reajuste de erro) será possível após 8 voltas corretas da árvore comando de válvulas

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o estágio do acionador da força de saída
do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito.


2. Fiação elétrica com defeito (conector ou condutor danificado).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Como esse erro é não-classificável (não diretamente atribuível às típicas falhas de circuito), usar o recurso de
diagnósticos do Monitor do Mostrador, a referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se
necessário, para verificar outros erros na ECU.

A. Se realmente existirem outros erros, siga os procedimentos de detecção e solução de problemas definidos
para outros erros.

B. Se não houver outros erros, passe para a etapa 2


2. Inspecione visualmente a integridade elétrica do circuito do injetor (verificar se há danos ou corrosão na trava/
corpo do alojamento do conector, pinos e chicotes).

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se nenhum dano for detectado, a ECU ou o injetor pode ter falhas. Tentar recarregar o software da ECU. Se
a falha ocorrer novamente, tentar substituir o injetor. Se a falha ocorrer novamente, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 753
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1591-02-Cilindro4- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos


Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as medi-
ções de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 Ω. Algumas das
medidas que devem ser obtidas podem ser tão baixas quanto 0.4 Ω (a resistência típica da bobina do solenoide do
injetor é de 0.4 - 0.5 Ω) e qualquer imprecisão no DMM pode induzir o técnico a um caminho de diagnóstico errado.
NOTA: Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais
baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida.

Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou um curto-circuito no circuito do injetor no lado alto no cilindro 4. Um
componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade enquanto observa o
fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoriamento. Se houver um
desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à ECU. Essa mensagem
de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os erros dos cilindros no
mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem de erro reorganizada
é comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente ao padrão relacio-
nado será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é classificado como erro
não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Este erro é o resultado
de um curto-circuito do lado alto para o lado baixo ou para o terra acima de 3 rotações do eixo de comando. Como
resultado desse erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Al-
guns parâmetros, conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma
vez testados pelo acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento
irreversível ou reversível do motor. Em motores Cursor 10 Tier 3 com número de série do motor anterior a 96358, a
recuperação (reajuste de erro) será possível após 65535 voltas corretas da árvore comando de válvulas

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide em curto.


2. Fiação com defeito, curto do lado alto ao lado baixo ou ao terra (chicote danificado).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconecte cuidadosamente o chicote do injetor do motor da ECU no conector X515. Use um multímetro para
verificar a resistência, no lado do chicote do injetor do motor, entre os pinos 3 e 14 do conector X515. Deve ser
de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver nessa faixa, deixar o conector X515 desconectado e passe para a etapa 2

B. Se a resistência estiver mais baixa que o mínimo da faixa, passe para a etapa 5 para motores do Cursor 10 &
e 13 e do Cursor 9 e motores New Holland, continuar com a etapa 6
2. Use um multímetro para verificar se há continuidade, no lado do chicote do injetor do motor do conector X515, do
pino 3 até o terra do chassi e pino 14 até o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade em um ou ambos os pinos ao terra do chassi, passe para a etapa 3 para motores do
Cursor 10 & e 13 e do Cursor 9 e motores New Holland, continuar com a etapa 4.

B. Se não houver continuidade em nenhum dos pinos ao terra do chassi, a ECU pode estar com defeito. Tentar
recarregar o software da ECU e, se o erro ocorrer novamente, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 754
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

3. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor (válvula) no conector X471. Use um multímetro para
verificar se há continuidade, no lado da cobertura do injetor (válvula) do conector X471, do pino G até o terra do
chassi e pino H até o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade em um ou ambos os pinos até o terra do chassi, deixar o conector X471 desconectado
e passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade em qualquer um dos pinos até o terra do chassi, há um curto com o terra no
chicote do injetor do motor entre o conector X471 X515. Localize e repare o condutor aterrado.
4. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no.4 no terminal 1
(terminal do anel da parte superior) do conector X377 Utilize um multímetro para verificar se há continuidade no
injetor do terminal 1 com o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, a bobina do solenoide do injetor está com defeito, substitua o injetor .

B. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no circuito do injetor, entre o conector X377 e o conector
X471 (Cursor 10 e 13) ou X515 (motores Cursor 9 e New Holland). Localize e repare o condutor aterrado.
5. Desconecte a lateral da tampa do injetor do conector X471 e use um multímetro para verificar a resistência na
lateral da tampa do injetor do conector X471 entre os pinos G e H. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver dentro da faixa, há um curto-circuito no chicote do injetor do motor entre o conector
X471 e o conector X515, Localize e repare o curto circuito.

B. Se a resistência estiver mais baixa que o mínimo da faixa, passe para a etapa 6.
6. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no.4 no terminal 1
(terminal do anel da parte superior) do conector X377 Utilize um multímetro para verificar se há continuidade no
injetor do terminal 1 até terminal 2. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estava dentro da faixa, há um curto-circuito aberto no chicote do injetor, entre o conector X377
e o conector X471 (Motores Cursor 10 e 13) ou X515 (Motor Cursor 9 e New Holland). Localize e conserte os
condutores em curto.

B. Se a resistência estiver abaixo do mínimo da faixa, a bobina do solenoide do injetor está com defeito. Substitua
o injetor .

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 755
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1591-03-Cilindro4- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as me-
dições de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 Ω. Algumas
das medidas que devem ser obtidas podem ser tão baixas quanto 0.4 Ω e qualquer imprecisão no DMM pode induzir
o técnico a um caminho de diagnóstico errado.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou um erro associado com o estágio de acionamento da alimentação do
injetor. O componente do estágio de energia da ECU carrega os transistores do sistema de injeção da unidade e
observa simultaneamente o fluxo da corrente (resistores de sensoriamento) dos ramais do interruptor das bandas alta
e baixa. Se houver um desvio do fluxo esperado da corrente, os circuitos do acionador detectam o erro específico e o
relatam à ECU. A ECU processará a mensagem de erro para que registre as informações nas injeções executadas,
nos erros específicos do grupo de cilindros e erros específicos do cilindro. A mensagem de erro é comparada com
os padrões adequados de erro e se houver uma combinação, um código de falha é gerado. Se uma mensagem de
erro não coincidir com qualquer padrão, o erro será tratado como não classificável. Esta função de monitoramento
é executada uma vez por revolução do eixo de comando.

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide em curto.


2. Fiação elétrica com defeito, curto no B+ (12 VCC) ou danos no chicote.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação dos motores Cursor 10 e 13: Inspeção Elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova os seguintes conectores para inspeção elétrica:


1. Conector do injetor da ECU X515.
2. Conector VEAM de doze pinos (em frente ao cabeçote) X471.

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento do conector, nos pinos e no chicote. Certifi-
que-se de que a mesma inspeção seja feita na porção macho do conector X471 VEAM circular de suporte do
flange (montado diretamente na dianteira do cabeçote).

Operação dos motores Cursor 9 e New Holland: Inspeção Elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o seguinte conector para inspeção elétrica:


1. Conector do injetor da ECU X515.
.

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento do conector, nos pinos e no chicote.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2 para motores do Cursor 10 e 13 e continuar com a etapa, continuar
com a etapa 3 para motores do Cursor 9 e New Holland.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 756
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

2. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector VEAM X471 ao Injetor L-35).


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o Conector VEAM X471 e executar um teste de resistência na parte do suporte do flange do conector
(pinos machos, localizados na dianteira do cabeçote do cilindro). Use os cabos de teste padrão do multímetro
para acessar os pinos do conector. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja consi-
derada quando a resistência for mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um
fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor
da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector VEAM do suporte Conector VEAM do suporte Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
do flange localizado em do flange localizado em
frente ao cabeçote do frente ao cabeçote do
cilindro (pinos machos) cilindro (pinos machos)
X471 (Pino: G) X471 (Pino: H)

A. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, passe para a etapa 4.

B. Se o teste de resistência foi bem-sucedido, passe para a etapa 3


3. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector X515 da ECU ao Injetor L-35).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X515 da ECU e executar um teste de resistência do injetor. Usar os fios de teste com
ponta em pá do Kit de Diagnóstico de Reparo Classe II (NEF) nº 380040185 ao sondar o conector X515 da ECU
. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms
mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência
obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector X515 da ECU Conector X515 da ECU Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
(Pino: 3) (Pino: 14)

A. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, repare o chicote elétrico entre o conector X515 e o conector
VEAM X471 Use os esquemas como referência para verificar se há continuidade e curtos. Prossiga para a
etapa 4.

B. Se o teste de resistência foi bem-sucedido, passe para a etapa 5.


4. Operação: Teste de Resistência do Injetor Independente.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova a tampa do came do topo do cabeçote para permitir o acesso ao chicote do injetor interno. Remova o
conector do injetor (cilindro conector X377 do injetor (cil. nº 4) (dois fios de teste com terminais em anéis). Execute
um teste de resistência nos terminais localizados no topo da parte do solenoide do injetor. Certifique-se de que
a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for mensurada. Registre a
resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando
mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Injetor L-35, terminal nº 1 Injetor L-35, terminal nº 2 Aprox. 0.4 - 0.5 Ω

A. Se o teste de resistência foi bem-sucedido, repare o chicote elétrico interno entre o injetor L-35 e o conector
VEAM X471. Use os diagramas esquemáticos como referência para verificar se há curtos e continuidade.

B. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, substitua o injetor L-35.


5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste) Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 757
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Usando o diagrama FRAME-2 como referência, remover o conector X193 da ECU e verificar a tensão e a conti-
nuidade nos pinos adequados definidos na tabela abaixo. Use as sondas de teste com 0.43 mm (0.017 in) de
diâmetro do Kit de Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) nº 380040185 ao conectar o DMM ao conector X193. Cer-
tifique-se de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12.0 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0.0 - 0.1 Ω

A. Se as tensões e os caminhos do terra estiverem corretos, passe para a etapa 6.

B. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte o esquema FRAME-2 e detecte a
causa principal do(s) problema(s) de alimentação e/ou continuidade.
6. Operação: Reinicializar a ECU.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Usando a ferramenta de serviço EST, reinicialize a ECU e carregue o conjunto de dados apropriado para este
tipo de motor. Será necessário entrar em contato com o grupo CNH TSS para obter um código de autorização
para o download de inicialização da ECU. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, passe para a etapa 7.


7. Operação: Substituir o Injetor L-35 (Cilindro #4). #4).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Substitua o injetor L-35 do Cilindro nº 2. Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco Classe
3 para o procedimento de substituição do injetor e qualquer ferramenta especial necessária para esta operação.
Verifique se o código de falhas foi apagado depois da substituição do injetor.

A. Se o código de falha não foi apagado, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 758
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1591-12-Cilindro4- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo


inteligente com defeito
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) determinou a existência de uma falha não classificável no circuito do injetor
do cilindro 4. Um componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade
enquanto observa o fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoria-
mento. Se houver um desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à
ECU. Essa mensagem de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os
erros dos cilindros no mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem
de erro reorganizada é comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente
ao padrão relacionado será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é clas-
sificado como erro não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Esse
erro é o resultado de uma falha no circuito do injetor que é não-classificável em 8 rotações do eixo de comando. Como
resultado desse erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Al-
guns parâmetros, conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma
vez testados pelo acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento
irreversível ou reversível do motor. Em motores Cursor 10 Tier 3 com número de série do motor anterior a 96358, a
recuperação (reajuste de erro) será possível após 8 voltas corretas da árvore comando de válvulas

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o estágio do acionador da força de saída
do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito.


2. Fiação elétrica com defeito (conector ou condutor danificado).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Como esse erro é não-classificável (não diretamente atribuível às típicas falhas de circuito), usar o recurso de
diagnósticos do Monitor do Mostrador, a referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se
necessário, para verificar outros erros na ECU.

A. Se realmente existirem outros erros, siga os procedimentos de detecção e solução de problemas definidos
para outros erros.

B. Se não houver outros erros, passe para a etapa 2


2. Inspecione visualmente a integridade elétrica do circuito do injetor (verificar se há danos ou corrosão na trava/
corpo do alojamento do conector, pinos e chicotes).

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se nenhum dano for detectado, a ECU ou o injetor pode ter falhas. Tentar recarregar o software da ECU. Se
a falha ocorrer novamente, tentar substituir o injetor. Se a falha ocorrer novamente, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 759
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1592-02-Cilindro5- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos


Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as medi-
ções de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 Ω. Algumas das
medidas que devem ser obtidas podem ser tão baixas quanto 0.4 Ω (a resistência típica da bobina do solenoide do
injetor é de 0.4 - 0.5 Ω) e qualquer imprecisão no DMM pode induzir o técnico a um caminho de diagnóstico errado.
NOTA: Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais
baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida.

Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou um curto circuito no circuito do injetor no lado alto no cilindro 5. Um
componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade enquanto observa o
fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoriamento. Se houver um
desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à ECU. Essa mensagem
de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os erros dos cilindros no
mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem de erro reorganizada
é comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente ao padrão relacio-
nado será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é classificado como erro
não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Este erro é o resultado
de um curto-circuito do lado alto para o lado baixo ou para o terra acima de 3 rotações do eixo de comando. Como
resultado desse erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Al-
guns parâmetros, conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma
vez testados pelo acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento
irreversível ou reversível do motor. Em motores Cursor 10 Tier 3 com número de série do motor anterior a 96358, a
recuperação (reajuste de erro) será possível após 65535 voltas corretas da árvore comando de válvulas

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide em curto.


2. Fiação com defeito, curto do lado alto ao lado baixo ou ao terra (chicote danificado).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconecte cuidadosamente o chicote do injetor do motor da ECU no conector X515. Use um multímetro para
verificar a resistência, no lado do chicote do injetor do motor, entre os pinos 1 e 16 do conector X515. Deve ser
de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver nessa faixa, deixar o conector X515 desconectado e passe para a etapa 2

B. Se a resistência estiver mais baixa que o mínimo da faixa, passe para a etapa 5 para motores do Cursor 10 e
13 e continuar com a etapa 6 para motores do Cursor 9 e New Holland.
2. Use um multímetro para verificar se há continuidade, no lado do chicote do injetor do motor do conector , para
o cursor 9, continue na etapa , do pino 1 até o terra do chassi e pino 16 até o terra do chassi. Não deve haver
continuidade.

A. Se houver continuidade em um ou ambos os pinos ao terra do chassi, passe para a etapa 3 para motores do
Cursor 10 e 13 e continuar com a etapa 4 para motores do Cursor 9 e New Holland.

B. Se não houver continuidade em nenhum dos pinos ao terra do chassi, a ECU pode estar com defeito. Tentar
recarregar o software da ECU e, se o erro ocorrer novamente, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 760
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

3. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor (válvula) no conector X471. Use um multímetro para
verificar se há continuidade, no lado da cobertura do injetor (válvula) do conector X471, do pino I até o terra do
chassi e pino L até o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade em um ou ambos os pinos até o terra do chassi, deixar o conector X471 desconectado
e passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade em qualquer um dos pinos até o terra do chassi, há um curto com o terra no
chicote do injetor do motor entre o conector X471 e o conector X515. Localize e repare o condutor aterrado.
4. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no.5 no terminal 1
(terminal do anel da parte superior) do conector X381 Utilize um multímetro para verificar se há continuidade no
injetor do terminal 1 com o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, a bobina do solenoide do injetor está com defeito, substitua o injetor .

B. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no circuito do injetor, entre o conector X381 e o conector
X471 (motores Cursor 10 e 13) ou X515. Localize e repare o condutor aterrado.
5. Desconecte o chicote do injetor do conector da tampa do injetor no conector X471 e use um multímetro para
verificar a resistência na lateral da tampa do injetor do conector X471 entre os pinos I e L. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver dentro da faixa, há um curto-circuito no chicote do injetor do motor entre o conector
X471 e o conector X515, Localize e repare o curto circuito.

B. Se a resistência estiver mais baixa que o mínimo da faixa, passe para a etapa 6.
6. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no.5 no terminal 1
(terminal do anel da parte superior) do conector X381 Utilize um multímetro para verificar se há continuidade no
injetor do terminal 1 até terminal 2. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estava dentro da faixa, há um curto-circuito aberto no chicote do injetor, entre o conector X381
e o conector X471 (Motores Cursor 10 e 13) ou X515 (Motor Cursor 9 e New Holland). Localize e conserte os
condutores em curto.

B. Se a resistência estiver abaixo do mínimo da faixa, a bobina do solenoide do injetor está com defeito. Substitua
o injetor .

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 761
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1592-03-Cilindro5- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as me-
dições de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 Ω. Algumas
das medidas que devem ser obtidas podem ser tão baixas quanto 0.4 Ω e qualquer imprecisão no DMM pode induzir
o técnico a um caminho de diagnóstico errado.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou um erro associado com o estágio de acionamento da alimentação do
injetor. O componente do estágio de energia da ECU carrega os transistores do sistema de injeção da unidade e
observa simultaneamente o fluxo da corrente (resistores de sensoriamento) dos ramais do interruptor das bandas alta
e baixa. Se houver um desvio do fluxo esperado da corrente, os circuitos do acionador detectam o erro específico e o
relatam à ECU. A ECU processará a mensagem de erro para que registre as informações nas injeções executadas,
nos erros específicos do grupo de cilindros e erros específicos do cilindro. A mensagem de erro é comparada com
os padrões adequados de erro e se houver uma combinação, um código de falha é gerado. Se uma mensagem de
erro não coincidir com qualquer padrão, o erro será tratado como não classificável. Esta função de monitoramento
é executada uma vez por revolução do eixo de comando.

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide em curto.


2. Fiação elétrica com defeito, curto no B+ (12 VCC) ou danos no chicote.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação dos motores Cursor 10 e 13: Inspeção Elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova os seguintes conectores para inspeção elétrica:


1. Conector do injetor da ECU X515.
2. Conector VEAM de doze pinos (em frente ao cabeçote) X471.

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento do conector, nos pinos e no chicote. Certifi-
que-se de que a mesma inspeção seja feita na porção macho do conector X471 VEAM circular de suporte do
flange (montado diretamente na dianteira do cabeçote).

Operação dos motores Cursor 9 e New Holland: Inspeção Elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o seguinte conector para inspeção elétrica:


1. Conector do injetor da ECU X515.
.

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento do conector, nos pinos e no chicote.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2 para motores do cursor 10 e 13 e continuar com a etapa 3 para
motores do Cursor 9 e New Holland.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 762
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

2. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector VEAM X471 ao Injetor L-39).


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o Conector VEAM X471 e executar um teste de resistência na parte do suporte do flange do conector
(pinos machos, localizados na dianteira do cabeçote do cilindro). Use os cabos de teste padrão do multímetro
para acessar os pinos do conector. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja consi-
derada quando a resistência for mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um
fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor
da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector VEAM do suporte Conector VEAM do suporte Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
do flange localizado em do flange localizado em
frente ao cabeçote do frente ao cabeçote do
cilindro (pinos machos) cilindro (pinos machos)
X471 (Pino: I) X471 (Pino: L)

A. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, passe para a etapa 4.

B. f o teste de resistência foi bem-sucedido, passe para a etapa 3.


3. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector X515 da ECU ao Injetor L-39).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X515 da ECU e executar um teste de resistência do injetor. Usar os fios de teste com
ponta em pá do Kit de Diagnóstico de Reparo Classe II (NEF) nº 380040185 ao sondar o conector X515 da ECU
. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms
mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência
obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector X515 da ECU Conector X515 da ECU Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
(Pino: 1) (Pino: 16)

A. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, repare o chicote elétrico entre o conector X515 e o conector
VEAM X471 Use os esquemas como referência para verificar se há continuidade e curtos. Prossiga para a
etapa 4

B. Se o teste de resistência foi bem-sucedido, passe para a etapa 5.


4. Operação: Teste de Resistência do Injetor Independente.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova a tampa do came do topo do cabeçote para permitir o acesso ao chicote do injetor interno. Remova o
conector do injetor (cilindro conector X381 do injetor (cil. nº 5) (dois fios de teste com terminais em anéis). Execute
um teste de resistência nos terminais localizados no topo da parte do solenoide do injetor. Certifique-se de que
a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for mensurada. Registre a
resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando
mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Injetor L-39, terminal nº 1 Injetor L-39, terminal nº 2 Aprox. 0.4 - 0.5 Ω

A. Se o teste de resistência foi bem-sucedido, repare o chicote elétrico interno entre o injetor L-39 e o conector
VEAM X471. Use os diagramas esquemáticos como referência para verificar se há curtos e continuidade.

B. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, substitua o injetor L-39.


5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste) Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 763
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Usando o diagrama FRAME-2 como referência, remover o conector X193 da ECU e verificar a tensão e a conti-
nuidade nos pinos adequados definidos na tabela abaixo. Use as sondas de teste com 0.43 mm (0.017 in) de
diâmetro do Kit de Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) nº 380040185 ao conectar o DMM ao conector X193. Cer-
tifique-se de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12.0 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0.0 - 0.1 Ω

A. Se as tensões e os caminhos do terra estiverem corretos, passe para a etapa 6.

B. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte o esquema FRAME-2 e detecte a
causa principal do(s) problema(s) de alimentação e/ou continuidade.
6. Operação: Reinicializar a ECU.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Usando a ferramenta de serviço EST, reinicialize a ECU e carregue o conjunto de dados apropriado para este
tipo de motor. Será necessário entrar em contato com o grupo CNH TSS para obter um código de autorização
para o download de inicialização da ECU. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, passe para a etapa 7.


7. Operação: Substituir o Injetor L-39 (Cilindro #5). #5).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Substitua o injetor L-39 do Cilindro nº 2. Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco Classe
3 para o procedimento de substituição do injetor e qualquer ferramenta especial necessária para esta operação.
Verifique se o código de falhas foi apagado depois da substituição do injetor.

A. Se o código de falha não foi apagado, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 764
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1592-12-Cilindro5- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo


inteligente com defeito
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou uma falha não-classificável no circuito do injetor do cilindro 5. Um
componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade enquanto observa o
fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoriamento. Se houver um
desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à ECU. Essa mensagem
de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os erros dos cilindros no
mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem de erro reorganizada é
comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente ao padrão relacionado
será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é classificado como erro
não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Esse erro é o resultado
de uma falha no circuito do injetor que é não-classificável em 8 rotações do eixo de comando. Como resultado desse
erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Alguns parâmetros,
conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma vez testados pelo
acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento irreversível ou
reversível do motor. Em Cursor 10. Nos motores Tier 3 número de série 96358, a recuperação (ajuste do erro) é
possível após 8 revoluções corretas do eixo de comando.

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o estágio do acionador da força de saída
do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito.


2. Fiação elétrica com defeito (conector ou condutor danificado).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Como esse erro é não-classificável (não diretamente atribuível às típicas falhas de circuito), usar o recurso de
diagnósticos do Monitor do Mostrador, a referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se
necessário, para verificar outros erros na ECU.

A. Se realmente existirem outros erros, siga os procedimentos de detecção e solução de problemas definidos
para outros erros.

B. Se não houver outros erros, passe para a etapa 2


2. Inspecione visualmente a integridade elétrica do circuito do injetor (verificar se há danos ou corrosão na trava/
corpo do alojamento do conector, pinos e chicotes).

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se nenhum dano for detectado, a ECU ou o injetor pode ter falhas. Tentar recarregar o software da ECU. Se
a falha ocorrer novamente, tentar substituir o injetor. Se a falha ocorrer novamente, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 765
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1593-02-Cilindro6- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos


Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as medi-
ções de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 Ω. Algumas das
medidas que devem ser obtidas podem ser tão baixas quanto 0.4 Ω (a resistência típica da bobina do solenoide do
injetor é de 0.4 - 0.5 Ω) e qualquer imprecisão no DMM pode induzir o técnico a um caminho de diagnóstico errado.
NOTA: Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais
baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida.

Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou um curto circuito no circuito do injetor no lado alto no cilindro 6. Um
componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade enquanto observa o
fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoriamento. Se houver um
desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à ECU. Essa mensagem
de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os erros dos cilindros no
mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem de erro reorganizada
é comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente ao padrão relacio-
nado será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é classificado como erro
não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Este erro é o resultado
de um curto-circuito do lado alto para o lado baixo ou para o terra acima de 3 rotações do eixo de comando. Como
resultado desse erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Al-
guns parâmetros, conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma
vez testados pelo acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento
irreversível ou reversível do motor. Em motores Cursor 10 Tier 3 com número de série do motor anterior a 96358, a
recuperação (reajuste de erro) será possível após 65535 voltas corretas da árvore comando de válvulas

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide em curto.


2. Fiação com defeito, curto do lado alto ao lado baixo ou ao terra (chicote danificado).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconecte cuidadosamente o chicote do injetor do motor da ECU no conector X515. Use um multímetro para
verificar a resistência, no lado do chicote do injetor do motor, entre os pinos 2 e 15 do conector X515. Deve ser
de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver nessa faixa, deixar o conector X515 desconectado e passe para a etapa 2

B. Se a resistência estiver mais baixa que o mínimo da faixa, passe para a etapa 5 para motores do Cursor 10 e
13 e com a etapa 6 para motores do Cursor 9 e New Holland.
2. Use um multímetro para verificar se há continuidade, no lado do chicote do injetor do motor do conector X515, do
pino 2 até o terra do chassi e pino 15 até o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade em um ou ambos os pinos ao terra do chassi, passe para a etapa 3 para motores do
Cursor 10 e 13 e com a etapa 4 para motores do Cursor 9 e New Holland.

B. Se não houver continuidade em nenhum dos pinos ao terra do chassi, a ECU pode estar com defeito. Tentar
recarregar o software da ECU e, se o erro ocorrer novamente, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 766
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

3. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor (válvula) no conector X471. Use um multímetro para
verificar se há continuidade, no lado da cobertura do injetor (válvula) do conector X471, do pino M até o terra do
chassi e pino N até o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade em um ou ambos os pinos até o terra do chassi, deixar o conector X471 desconectado
e passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade em qualquer um dos pinos até o terra do chassi, há um curto com o terra no
chicote do injetor do motor entre o conector X515. Localize e repare o condutor aterrado
4. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no.6 no terminal 1
(terminal do anel da parte superior) do conector X379 Utilize um multímetro para verificar se há continuidade no
injetor do terminal 1 no terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, a bobina do solenoide do injetor está com defeito, substitua o injetor .

B. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no circuito do injetor, entre o conector X379 e o conector
X471 (motores Cursor 10 e 13) ou X515 (motores Cursor 9 e New Holland). Localize e repare o condutor
aterrado.
5. Desconecte a lateral da tampa do injetor do conector X471 e use um multímetro para verificar a resistência na
lateral da tampa do injetor do conector X471 entre os pinos M e N. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver dentro da faixa, há um curto-circuito no chicote do injetor do motor entre o conector
X471 e o conector X515, Localize e repare o curto circuito.

B. Se a resistência estiver mais baixa que o mínimo da faixa, passe para a etapa 6.
6. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no.6 no terminal 1
(terminal do anel da parte superior) do conector X379 Utilize um multímetro para verificar se há continuidade no
injetor do terminal 1 até terminal 2. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estava dentro da faixa, há um curto-circuito aberto no chicote do injetor, entre o conector X379
e o conector X471 (Motores Cursor 10 e 13) ou X515 (Motor Cursor 9 e New Holland). Localize e conserte os
condutores em curto.

B. Se a resistência estiver abaixo do mínimo da faixa, a bobina do solenoide do injetor está com defeito. Substitua
o injetor .

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 767
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1593-03-Cilindro6- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha


de tensão alta
Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para obter as me-
dições de resistência de maneira correta. O multímetro deve ser capaz de medir uma resolução de 0.1 Ω. Algumas
das medidas que devem ser obtidas podem ser tão baixas quanto 0.4 Ω e qualquer imprecisão no DMM pode induzir
o técnico a um caminho de diagnóstico errado.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou um erro associado com o estágio de acionamento da alimentação do
injetor. O componente do estágio de energia da ECU carrega os transistores do sistema de injeção da unidade e
observa simultaneamente o fluxo da corrente (resistores de sensoriamento) dos ramais do interruptor das bandas alta
e baixa. Se houver um desvio do fluxo esperado da corrente, os circuitos do acionador detectam o erro específico e o
relatam à ECU. A ECU processará a mensagem de erro para que registre as informações nas injeções executadas,
nos erros específicos do grupo de cilindros e erros específicos do cilindro. A mensagem de erro é comparada com
os padrões adequados de erro e se houver uma combinação, um código de falha é gerado. Se uma mensagem de
erro não coincidir com qualquer padrão, o erro será tratado como não classificável. Esta função de monitoramento
é executada uma vez por revolução do eixo de comando.

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide em curto.


2. Fiação elétrica com defeito, curto no B+ (12 VCC) ou danos no chicote.
3. ECU, tensões de alimentação ou terras com defeito.

Solução:

1. Operação dos motores Cursor 10 e 13: Inspeção Elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova os seguintes conectores para inspeção elétrica:


1. Conector do injetor da ECU X515.
2. Conector VEAM de doze pinos (em frente ao cabeçote) X471.

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento do conector, nos pinos e no chicote. Certifi-
que-se de que a mesma inspeção seja feita na porção macho do conector X471 VEAM circular de suporte do
flange (montado diretamente na dianteira do cabeçote).

Operação dos motores Cursor 9 e New Holland: Inspeção Elétrica.


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o seguinte conector para inspeção elétrica:


1. Conector do injetor da ECU X515.
.

Inspecione se há corrosão ou danos no corpo/trava do alojamento do conector, nos pinos e no chicote.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 2 para motores do Cursor 10 e 13, continuar com a etapa 3 para
motores do Cursor 9 e New Holland.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 768
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

2. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector VEAM X471 ao Injetor L-37).


Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o Conector VEAM X471 e executar um teste de resistência na parte do suporte do flange do conector
(pinos machos, localizados na dianteira do cabeçote do cilindro). Use os cabos de teste padrão do multímetro
para acessar os pinos do conector. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja consi-
derada quando a resistência for mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um
fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor
da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector VEAM do suporte Conector VEAM do suporte Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
do flange localizado em do flange localizado em
frente ao cabeçote do frente ao cabeçote do
cilindro (pinos machos) cilindro (pinos machos)
X471 (Pino: M) X471 (Pino: N)

A. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, passe para a etapa 4.

B. Se o teste de resistência foi bem-sucedido, passe para a etapa 3.


3. Operação: Teste de Resistência do Injetor (Conector X515 da ECU ao Injetor L-37).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remover o conector X515 da ECU e executar um teste de resistência do injetor. Usar os fios de teste com
ponta em pá do Kit de Diagnóstico de Reparo Classe II (NEF) nº 380040185 ao sondar o conector X515 da ECU
. Certifique-se de que a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for
mensurada. Registre a resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms
mais baixa e registrando mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência
obtida. Consulte a tabela de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Conector X515 da ECU Conector X515 da ECU Aprox. 0.4 - 0.5 Ω
(Pino: 2) (Pino: 15)

A. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, repare o chicote elétrico entre o conector X515 e o conector
VEAM X471. Use os diagramas esquemáticos como referência para verificar se há curtos e continuidade.
Prossiga para a etapa 4

B. Se o teste de resistência foi bem-sucedido, passe para a etapa 5.


4. Operação: Teste de Resistência do Injetor Independente.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova a tampa do came do topo do cabeçote para permitir o acesso ao chicote do injetor interno. Remova o
conector do injetor (cilindro conector X379 do injetor (cil. nº 6) (dois fios de teste com terminais em anéis). Execute
um teste de resistência nos terminais localizados no topo da parte do solenoide do injetor. Certifique-se de que
a resistência principal do teste do multímetro seja considerada quando a resistência for mensurada. Registre a
resistência dos fios de prova do multímetro, tocando um fio ao outro, na escala Ohms mais baixa e registrando
mentalmente o valor da resistência. Subtraia esse valor da medida real da resistência obtida. Consulte a tabela
de testes abaixo.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Resistência Injetor L-37, terminal nº 1 Injetor L-37, terminal nº 2 Aprox. 0.4 - 0.5 Ω

A. Se o teste de resistência foi bem-sucedido, repare o chicote elétrico interno entre o injetor L-37 e o conector
VEAM X471. Use os diagramas esquemáticos como referência para verificar se há curtos e continuidade.

B. Se o teste de resistência não foi bem-sucedido, substitua o injetor L-37.


5. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do Veículo (ao remover o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste) Chave Ligada Motor Desligado.
Status do Veículo (ao substituir o conector X193) Chave Desligada Motor Desligado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 769
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Usando o diagrama FRAME-2 como referência, remover o conector X193 da ECU e verificar a tensão e a conti-
nuidade nos pinos adequados definidos na tabela abaixo. Use as sondas de teste com 0.43 mm (0.017 in) de
diâmetro do Kit de Reparo e Diagnóstico Tier II (NEF) nº 380040185 ao conectar o DMM ao conector X193. Cer-
tifique-se de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.

Observação importante: inspecione e verifique se o status do veículo está correto para cada operação. Se essas
instruções não forem seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos: 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12.0 V (CC)
2. Continuidade X193 (Pino: 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0.0 - 0.1 Ω

A. Se as tensões e os caminhos do terra estiverem corretos, passe para a etapa 6.

B. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte o esquema FRAME-2 e detecte a
causa principal do(s) problema(s) de alimentação e/ou continuidade.
6. Operação: Reinicializar a ECU.
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Usando a ferramenta de serviço EST, reinicialize a ECU e carregue o conjunto de dados apropriado para este
tipo de motor. Será necessário entrar em contato com o grupo CNH TSS para obter um código de autorização
para o download de inicialização da ECU. Verifique se o código de falha foi apagado.

A. Se o código de falha não foi apagado, passe para a etapa 7.


7. Operação: Substituir o Injetor L-37 (Cilindro #6). #6).
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Substitua o injetor L-37 do Cilindro nº 2. Consulte o Manual de Manutenção e Reparação do Motor Iveco Classe
3 para o procedimento de substituição do injetor e qualquer ferramenta especial necessária para esta operação.
Verifique se o código de falhas foi apagado depois da substituição do injetor.

A. Se o código de falha não foi apagado, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 770
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1593-12-Cilindro6- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo


inteligente com defeito
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou uma falha não-classificável no circuito do injetor do cilindro 6. Um
componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade enquanto observa o
fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoriamento. Se houver um
desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à ECU. Essa mensagem
de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os erros dos cilindros no
mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem de erro reorganizada é
comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente ao padrão relacionado
será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é classificado como erro
não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Esse erro é o resultado
de uma falha no circuito do injetor que é não-classificável em 8 rotações do eixo de comando. Como resultado desse
erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Alguns parâmetros,
conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma vez testados pelo
acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento irreversível ou
reversível do motor. Em motores Cursor 10 Tier 3 com número de série do motor anterior a 96358, a recuperação
(reajuste de erro) será possível após 8 voltas corretas da árvore comando de válvulas

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o estágio do acionador da força de saída
do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito.


2. Fiação elétrica com defeito (conector ou condutor danificado).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Como esse erro é não-classificável (não diretamente atribuível às típicas falhas de circuito), usar o recurso de
diagnósticos do Monitor do Mostrador, a referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se
necessário, para verificar outros erros na ECU.

A. Se realmente existirem outros erros, siga os procedimentos de detecção e solução de problemas definidos
para outros erros.

B. Se não houver outros erros, passe para a etapa 2


2. Inspecione visualmente a integridade elétrica do circuito do injetor (verificar se há danos ou corrosão na trava/
corpo do alojamento do conector, pinos e chicotes).

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se nenhum dano for detectado, a ECU ou o injetor pode ter falhas. Tentar recarregar o software da ECU. Se
a falha ocorrer novamente, tentar substituir o injetor. Se a falha ocorrer novamente, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 771
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1594-02-Cilindro1 - Carga Aberta - Dados incorretos


Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou uma condição de circuito aberto no circuito do injetor do cilindro 1.
Um componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade enquanto observa
o fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoriamento. Se houver um
desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à ECU. Essa mensagem
de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os erros dos cilindros no
mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem de erro reorganizada é
comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente ao padrão relacionado
será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é classificado como erro
não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Esse erro é o resultado
de uma falha por circuito aberto presente por mais de três rotações do eixo de comando. Como resultado desse
erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Alguns parâmetros,
conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma vez testados pelo
acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento irreversível ou
reversível do motor.

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide abertos.


2. Fiação com defeito, circuito aberto (fiação danificada).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconecte cuidadosamente o chicote do injetor do motor da ECU no conector X515. Use um multímetro para
verificar a resistência, no lado do chicote do injetor do motor, entre os pinos 4 e 13 do conector X515. Deve ser
de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência está dentro da faixa, a ECU pode estar com defeito. Tentar recarregar o software da ECU e,
se o erro ocorrer novamente, substitua a ECU.

B. Se a resistência foi muito mais alta que a faixa máxima, passe para a etapa 2 para motores do cursor 10 e 13
ou continuar com a etapa 3 para motores do Cursor 9 e New Holland.
2. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor (válvula) no conector X471. Use um multímetro para
verificar a resistência do pino A ao pino B do conector X471 no lado da cobertura do injetor (válvula). Deve ser
de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se houver uma pequena quantidade de resistência, há uma condição de circuito aberto no chicote do injetor
do motor entre o conector X471 e o conector X515 Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se a resistência foi muito mais alta que a faixa máxima, passe para a etapa 3.
3. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no.1 no terminal 1
(terminal do anel da parte superior) do conector X376 Utilize um multímetro para verificar a resistência no injetor
do terminal 1 até terminal 2. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver dentro da faixa, há uma condição de circuito aberto no chicote do injetor, entre o co-
nector X376 e o conector X471 (Motores Cursor 10 e 13) ou conector X515 (Motores Cursor 9 e New Holland).
Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se a resistência foi muito superior à faixa máxima, a bobina do solenoide do injetor está com defeito. Substitua
o injetor .

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 772
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1595-02-Cilindro2 - Carga Aberta - Dados incorretos


Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou uma condição de circuito aberto no circuito do injetor do cilindro 2.
Um componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade enquanto observa
o fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoriamento. Se houver um
desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à ECU. Essa mensagem
de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os erros dos cilindros no
mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem de erro reorganizada é
comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente ao padrão relacionado
será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é classificado como erro
não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Esse erro é o resultado
de uma falha por circuito aberto presente por mais de três rotações do eixo de comando. Como resultado desse
erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Alguns parâmetros,
conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma vez testados pelo
acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento irreversível ou
reversível do motor.

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide abertos.


2. Fiação com defeito, circuito aberto (fiação danificada).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconecte cuidadosamente o chicote do injetor do motor da ECU no conector X515. Use um multímetro para
verificar a resistência, no lado do chicote do injetor do motor, entre os pinos 6 e 11 do conector X515. Deve ser
de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência está dentro da faixa, a ECU pode estar com defeito. Tentar recarregar o software da ECU e,
se o erro ocorrer novamente, substitua a ECU.

B. Se a resistência foi muito mais alta que a faixa máxima, passe para a etapa 2 para motores do Cursor 10 &
13 ou continuar com a etapa 3 para motores do Cursor 9 e New Holland.
2. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor (válvula) no conector X471. Use um multímetro para
verificar a resistência do pino C ao pino D do conector X471 no lado da cobertura do injetor (válvula). Deve ser
de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se houver uma pequena quantidade de resistência, há uma condição de circuito aberto no chicote do injetor
do motor entre o conector X471 e o conector X515 Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se a resistência foi muito mais alta que a faixa máxima, passe para a etapa 3.
3. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no.2 no terminal 1
(terminal do anel da parte superior) do conector X378 Utilize um multímetro para verificar a resistência no injetor
do terminal 1 até terminal 2. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver dentro da faixa, há uma condição de circuito aberto no chicote do injetor, entre o co-
nector X378 e o conector X471 (Motores Cursor 10 e 13) ou X515 (Motores Cursor 9 e New Holland). Localize
e repare o condutor quebrado.

B. Se a resistência foi muito superior à faixa máxima, a bobina do solenoide do injetor está com defeito. Substitua
o injetor .

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 773
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1596-02-Cilindro3 - Carga Aberta - Dados incorretos


Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou uma condição de circuito aberto no circuito do injetor do cilindro 3.
Um componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade enquanto observa
o fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoriamento. Se houver um
desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à ECU. Essa mensagem
de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os erros dos cilindros no
mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem de erro reorganizada é
comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente ao padrão relacionado
será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é classificado como erro
não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Esse erro é o resultado
de uma falha por circuito aberto presente por mais de três rotações do eixo de comando. Como resultado desse
erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Alguns parâmetros,
conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma vez testados pelo
acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento irreversível ou
reversível do motor.

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide abertos.


2. Fiação com defeito, circuito aberto (fiação danificada).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconecte cuidadosamente o chicote do injetor do motor da ECU no conector X515. Use um multímetro para
verificar a resistência, no lado do chicote do injetor do motor, entre os pinos 5 e 12 do conector X515. Deve ser
de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência está dentro da faixa, a ECU pode estar com defeito. Tentar recarregar o software da ECU e,
se o erro ocorrer novamente, substitua a ECU.

B. Se a resistência foi muito mais alta que a faixa máxima, passe para a etapa 2 para motores do Cursor 10 e
13, continuar com a etapa 3 para motores do Cursor 9 e New Holland.
2. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor (válvula) no conector X471. Use um multímetro para
verificar a resistência do pino E ao pino F do conector X471 no lado da cobertura do injetor (válvula). Deve ser
de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se houver uma pequena quantidade de resistência, há uma condição de circuito aberto no chicote do injetor
do motor entre o conector X471 e o conector X515 Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se a resistência foi muito mais alta que a faixa máxima, passe para a etapa 3.
3. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no.3 no terminal 1
(terminal do anel da parte superior) do conector X380 Utilize um multímetro para verificar a resistência no injetor
do terminal 1 até terminal 2. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver dentro da faixa, há uma condição de circuito aberto no chicote do injetor, entre o co-
nector X380 e o conector X471 (Motores Cursor 10 e 13) ou X515 (Motores Cursor 9 e New Holland). Localize
e repare o condutor quebrado.

B. Se a resistência foi muito superior à faixa máxima, a bobina do solenoide do injetor está com defeito. Substitua
o injetor .

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 774
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1597-02-Cilindro4 - Carga Aberta - Dados incorretos


Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou uma condição de circuito aberto no circuito do injetor do cilindro 4.
Um componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade enquanto observa
o fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoriamento. Se houver um
desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à ECU. Essa mensagem
de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os erros dos cilindros no
mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem de erro reorganizada é
comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente ao padrão relacionado
será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é classificado como erro
não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Esse erro é o resultado
de uma falha por circuito aberto presente por mais de três rotações do eixo de comando. Como resultado desse
erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Alguns parâmetros,
conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma vez testados pelo
acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento irreversível ou
reversível do motor.

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide abertos.


2. Fiação com defeito, circuito aberto (fiação danificada).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconecte cuidadosamente o chicote do injetor do motor da ECU no conector X515. Use um multímetro para
verificar a resistência, no lado do chicote do injetor do motor, entre os pinos 3 e 14 do conector X515. Deve ser
de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência está dentro da faixa, a ECU pode estar com defeito. Tentar recarregar o software da ECU e,
se o erro ocorrer novamente, substitua a ECU.

B. Se a resistência foi muito mais alta que a faixa máxima, passe para a etapa 2 para motores do Cursor 10 &
13 ou continuar com a etapa 3 para motores do Cursor 9 e New Holland.
2. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor (válvula) no conector X471. Use um multímetro para
verificar a resistência do pino G ao pino H do conector X471 no lado da cobertura do injetor (válvula). Deve ser
de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se houver uma pequena quantidade de resistência, há uma condição de circuito aberto no chicote do injetor
do motor entre o conector X471 e o conector X515 Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se a resistência foi muito mais alta que a faixa máxima, passe para a etapa 3.
3. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no.1 no terminal 1
(terminal do anel da parte superior) do conector X377 Utilize um multímetro para verificar a resistência no injetor
do terminal 1 até terminal 2. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver dentro da faixa, há uma condição de circuito aberto no chicote do injetor, entre o
conector X377 e o conector X471 (Motores Cursor 10 e 13) ou X515 (Motor Cursor 9 e New Holland). Localize
e repare o condutor quebrado.

B. Se a resistência foi muito superior à faixa máxima, a bobina do solenoide do injetor está com defeito. Substitua
o injetor .

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 775
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1598-02-Cilindro5 - Carga Aberta - Dados incorretos


Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou uma condição de circuito aberto no circuito do injetor do cilindro 5.
Um componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade enquanto observa
o fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoriamento. Se houver um
desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à ECU. Essa mensagem
de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os erros dos cilindros no
mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem de erro reorganizada é
comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente ao padrão relacionado
será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é classificado como erro
não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Esse erro é o resultado
de uma falha por circuito aberto presente por mais de três rotações do eixo de comando. Como resultado desse
erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Alguns parâmetros,
conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma vez testados pelo
acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento irreversível ou
reversível do motor.

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide abertos.


2. Fiação com defeito, circuito aberto (fiação danificada).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconecte cuidadosamente o chicote do injetor do motor da ECU no conector X515. Use um multímetro para
verificar a resistência, no lado do chicote do injetor do motor, entre os pinos 1 e 16 do conector X515. Deve ser
de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência está dentro da faixa, a ECU pode estar com defeito. Tentar recarregar o software da ECU e,
se o erro ocorrer novamente, substitua a ECU.

B. Se a resistência foi muito mais alta que a faixa máxima, passe para a etapa 2 para motores do Cursor 10 e
13 e continuar com a etapa 3 para motores do Cursor 9 e New Holland.
2. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor (válvula) no conector X471. Use um multímetro para
verificar a resistência do pino I ao pino L do conector X471 no lado da cobertura do injetor (válvula). Deve ser de
0.4 - 0.5 Ω.

A. Se houver uma pequena quantidade de resistência, há uma condição de circuito aberto no chicote do injetor
do motor entre o conector X471 e o conector X515 Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se a resistência foi muito mais alta que a faixa máxima, passe para a etapa 3.
3. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no.5 no terminal 1
(terminal do anel da parte superior) do conector X381 Utilize um multímetro para verificar a resistência no injetor
do terminal 1 até terminal 2. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver dentro da faixa, há uma condição de circuito aberto no chicote do injetor, entre o
conector X381 e o conector X471 (Motores Cursor 10 e 13) ou conector X515. Localize e repare o condutor
quebrado.

B. Se a resistência foi muito superior à faixa máxima, a bobina do solenoide do injetor está com defeito. Substitua
o injetor .

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 776
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1599-02-Cilindro6 - Carga Aberta - Dados incorretos


Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou uma condição de circuito aberto no circuito do injetor do cilindro 6.
Um componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da unidade enquanto observa
o fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de sensoriamento. Se houver um
desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os relata à ECU. Essa mensagem
de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções realizadas, os erros dos cilindros no
mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A mensagem de erro reorganizada é
comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha correspondente ao padrão relacionado
será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão, o defeito é classificado como erro
não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Esse erro é o resultado
de uma falha por circuito aberto presente por mais de três rotações do eixo de comando. Como resultado desse
erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Alguns parâmetros,
conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma vez testados pelo
acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento irreversível ou
reversível do motor.

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide abertos.


2. Fiação com defeito, circuito aberto (fiação danificada).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconecte cuidadosamente o chicote do injetor do motor da ECU no conector X515. Use um multímetro para
verificar a resistência, no lado do chicote do injetor do motor, entre os pinos 2 e 15 do conector X515. Deve ser
de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência está dentro da faixa, a ECU pode estar com defeito. Tentar recarregar o software da ECU e,
se o erro ocorrer novamente, substitua a ECU.

B. Se a resistência foi muito mais alta que a faixa máxima, passe para a etapa 2 para motores do Cursor 10 e
13 ou continuar com a etapa 3 para motores do Cursor 9 e New Holland.
2. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor (válvula) no conector X471. Use um multímetro para
verificar a resistência do pino M ao pino N do conector X471 no lado da cobertura do injetor (válvula). Deve ser
de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se houver uma pequena quantidade de resistência, há uma condição de circuito aberto no chicote do injetor
do motor entre o conector X471 e o conector X515 Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se a resistência foi muito mais alta que a faixa máxima, passe para a etapa 3.
3. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote elétrico do injetor do cilindro no. 6 no terminal 1
(terminal do anel da parte superior) do conector X379 Utilize um multímetro para verificar a resistência no injetor
do terminal 1 até terminal 2. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver dentro da faixa, há uma condição de circuito aberto no chicote do injetor, entre o co-
nector X379 e o conector X471 (Motores Cursor 10 e 13) ou conector X515 (Motores Cursor 9 e New Holland).
Localize e repare o condutor quebrado.

B. Se a resistência foi muito superior à faixa máxima, a bobina do solenoide do injetor está com defeito. Substitua
o injetor .

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 777
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1602-03-Acionador do lado alto 1 da fileira do injetor - Curto com


a linha de tensão alta
Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para medir a resis-
tência de maneira correta. O multímetro deve medir uma resolução de 0.1 Ω. As medições necessárias podem ser
de até 0.4 Ω (a resistência típica da bobina do solenoide do injetor é 0.4 - 0.5 Ω) e qualquer imprecisão do DMM fará
com que o técnico detecte imprecisamente os problemas.
NOTA: Certifique-se de que a resistência do fio de teste do DMM seja considerada ao medir a resistência. Toque
os fios juntos na escala de Ohms mais baixa e registre a medição da resistência. Subtraia este valor de todas as
medidas de resistência futuras.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) determinou que existe um curto-circuito em um cabo do injetor no Grupo 1
(Grupo A, Cilindros 1, 2 e 3). Um componente do estágio de energia carrega os transistores do sistema de injeção
da unidade enquanto observa o fluxo de corrente no ramal do interruptor das bandas alta e baixa pelos resistores de
leitura. Os desvios do fluxo esperado de corrente são detectados como erros específicos pelo componente e relata-
dos à ECU. As mensagens de erro são configuradas para conter informações sobre as injeções executadas, erros
de cilindros de mesmo grupo, erros específicos do grupo e erros específicos do cilindro. A mensagem configurada
de erro é comparada com os padrões aplicáveis de erro e a falha que corresponde ao padrão é produzida. Se uma
mensagem de erro não corresponde a um padrão, o defeito se torna um erro não classificável. O monitoramento é
feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Este erro é o resultado de um curto-circuito geral da banda alta
à bateria ou ao terra durante quatro revoluções do eixo de comando. Este erro corta um cilindro individual ou grupo
com base nos parâmetros da ECU. Determinados parâmetros, geralmente, são permanentes; não há possibilidade
de conserto após o teste: ativação do componente para verificar a existência do defeito. Outros provocam um corte
irreversível ou reversível do motor. Em motores com número de série do motor anterior a 96358, a recuperação
(reajuste) será possível após 65535 voltas corretas da árvore comando de válvulas

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide em curto.


2. Fiação com defeito, curto do lado alto com a fonte alta, com o lado baixo ou com o terra (chicote danificado).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Este é um erro de Grupo: usar o recurso de diagnósticos do Monitor do Mostrador para verificar os outros erros
da ECU (referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408)).

A. Se houver outros erros, complete a detecção e a solução de problemas destes erros antes de continuar.

B. Se não houver outros erros, continue a etapa 2


2. Desconecte o chicote do Injetor do Motor da ECU no conector X515. Use um DMM para verificar a resistência
do chicote do injetor do motor no lado do conector X515 :

De:
1. Pino 4 ao pino 13
2. Pino 11 ao pino 6
3. Pino 5 ao pino 12

Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver nessa faixa, deixar o conector X515 desconectado e continue a etapa 8

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 778
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a resistência estava abaixo da faixa, registre os números do pino e continue a etapa 3


3. Use um DMM para verificar a continuidade do chicote do injetor do motor no lado do conector X515, dos pinos 4,
11 e 5 ao terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houve continuidade, registrar o número do pino e continue a etapa 4 para motores do Cursor 10 & 13 ou
continuar com a etapa 5 para motores do Cursor 9 e New Holland.

B. Se não houve continuidade, continue a etapa 6 para motores do Cursor 10 & 13 ou continuar com a etapa 7
para motores do Cursor 9 e New Holland.
4. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor (válvula) no conector X471. Use um DMM para
verificar a continuidade no lado da tampa do injetor (válvula) no conector X471:

De:
1. Pino A, se o pino registrado na Etapa 3 foi o 4, ao terra do chassi
2. Pino C, se o pino registrado na Etapa 3 foi o 11, ao terra do chassi
3. Pino E, se o pino registrado na Etapa 3 foi o 5, ao terra do chassi

Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, deixar o conector X471 desconectado e continue a etapa 5

B. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do injetor do motor entre o conector X471,
pino A, C ou E e o conector X515, pino 4, 11 ou 5. Localize e repare o condutor aterrado.
5. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote do injetor:

Para:
1. Cilindro nº 1 no terminal 1 (terminal do anel de banda alta) do conector X376, se o pino registrado na
Etapa 3 foi o 4
2. Cilindro nº 2 no conector X378 se o pino registrado na Etapa 3 foi o 11
3. Cilindro nº 3 no conector X380 se o pino registrado na Etapa 3 foi o 5

Use um DMM para verificar a continuidade no injetor, do terminal 1 ao terra do chassi. Não deve haver continui-
dade.

Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote do injetor:

Para:
1. Cilindro nº 1 no terminal 1 (terminal do anel de banda alta) do conector X376, se o pino registrado na
Etapa 3 foi o 4
2. Cilindro nº 2 no conector X378 se o pino registrado na Etapa 3 foi o 11
3. Cilindro nº 3 no conector X380 se o pino registrado na Etapa 3 foi o 5

Use um DMM para verificar a continuidade no injetor, do terminal 1 ao terra do chassi. Não deve haver continui-
dade.

A. Se houver continuidade, a bobina do solenoide do injetor está com defeito: substitua o injetor .

B. Se não houver continuidade, existe um curto no terra no circuito do injetor, entre o conector X376, se o pino
registrado na Etapa 3 foi o 4, ou conector X378 se o pino registrado na Etapa 3 foi o 11, ou conector X380, se
o pino registrado na Etapa 3 foi o 5. e o conector X471, pino A, C ou E ou o conector X515, pino 4, 11 ou 5.
Localize e repare o condutor aterrado.
6. Desconecte o chicote do injetor do motor no conector X471 e use um DMM para medir a resistência na tampa do
injetor no lado do conector X471:

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 779
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

De:
1. Pino A até B, se os pinos registrados na Etapa 2 foram 4 e 13
2. Pino C até D, se os pinos registrados na Etapa 2 foram 11 e 6
3. Pino E até F, se os pinos registrados na Etapa 2 foram 5 e 12

Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

Desconecte o chicote do injetor do motor no conector X471 e use um DMM para medir a resistência na tampa do
injetor no lado do conector X471:

De:
1. Pino A até B, se os pinos registrados na Etapa 2 foram 4 e 13
2. Pino C até D, se os pinos registrados na Etapa 2 foram 11 e 6
3. Pino E até F, se os pinos registrados na Etapa 2 foram 5 e 12

Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver dentro da faixa, há um curto-circuito no chicote do injetor do motor entre o conector
X471, pino A, C ou E e o conector X515, pino 13, 6 ou 12. Localize e repare o curto circuito.

B. Se a resistência estiver abaixo da faixa, continue a etapa 7.


7. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote do injetor:

Para:
1. Cilindro nº 1 no terminal 1 (terminal do anel da banda alta) do conector X376, se os pinos registrados na
Etapa 2 foram 4 e 13
2. Cilindro nº 2 no conector X378, se os pinos registrados na Etapa 2 foram 11 e 6
3. Cilindro nº 3 no conector X380, se os pinos registrados na Etapa 2 foram 5 e 12

Use um DMM para verificar a continuidade no injetor, do terminal 1 ao terminal 2. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote do injetor:

Para:
1. Cilindro nº 1 no terminal 1 (terminal do anel da banda alta) do conector X376, se os pinos registrados na
Etapa 2 foram 4 e 13
2. Cilindro nº 2 no conector X378, se os pinos registrados na Etapa 2 foram 11 e 6
3. Cilindro nº 3 no conector X380, se os pinos registrados na Etapa 2 foram 5 e 12

Use um DMM para verificar a continuidade no injetor, do terminal 1 ao terminal 2. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver dentro da faixa há um curto-circuito no chicote do injetor, entre o conector X376, X378
ou X380 e o conector X471, pino B, D ou F (Cursor 10 e 13) ou X515, pino 13, 6 ou 12 (Motores Cursor 9 e
New Holland)Localize e conserte os condutores em curto.

B. Se a resistência estava abaixo da faixa, houve uma falha na bobina do solenoide. Substitua o injetor .
8. Use um DMM para verificar a continuidade do chicote do injetor do motor no lado do conector X515, dos pinos 4,
11 e 5 a todos os outros pinos no conector X515. Não deve haver continuidade.

A. Se houve continuidade, registre os números dos pinos e Use os diagramas esquemáticos para localizar e
reparar condutores em curto.

B. Se não houver continuidade, pode ter havido falha na ECU. Tente recarregar o software da ECU . Se a falha
ocorrer novamente, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 780
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1602-04-Acionador do lado alto 1 da fileira do injetor - Curto com


a linha de tensão baixa
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) determinou que existe um curto-circuito em um cabo do injetor no Grupo 1
(Grupo A, Cilindros 1, 2 e 3). Um componente do estágio de energia carrega os transistores do sistema de injeção
da unidade enquanto observa o fluxo de corrente no ramal do interruptor das bandas alta e baixa pelos resistores de
leitura. Os desvios do fluxo esperado de corrente são detectados como erros específicos pelo componente e relata-
dos à ECU. As mensagens de erro são configuradas para conter informações sobre as injeções executadas, erros
de cilindros de mesmo grupo, erros específicos do grupo e erros específicos do cilindro. A mensagem configurada
de erro é comparada com os padrões aplicáveis de erro e a falha que corresponde ao padrão é produzida. Se uma
mensagem de erro não corresponde a um padrão, o defeito se torna um erro não classificável. O monitoramento é
feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Este erro é o resultado de um curto-circuito geral da banda
alta à bateria ou ao terra durante quatro revoluções do eixo de comando. Este erro corta um cilindro individual ou
grupo com base nos parâmetros da ECU. Determinados parâmetros, geralmente, são permanentes; não há possi-
bilidade de conserto após o teste: ativação do componente para verificar a existência do defeito. Outros provocam
um corte irreversível ou reversível do motor. Em motores Cursor 10 com número de série do motor anterior a 96358,
a recuperação (reajuste) será possível após 65535 voltas corretas da árvore comando de válvulas

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Falha na válvula de injeção (bobina solenoide em curto com o terra).


2. Falha na fiação, curto na banda baixa com o terra (fiação danificada).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Este é um erro de Grupo: usar o recurso de diagnósticos do Monitor do Mostrador para verificar os outros erros
da ECU (referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408)).

A. Se houver outros erros, complete a detecção e a solução de problemas destes erros antes de continuar.

B. Se não houver outros erros, continue a etapa 2


2. Desconecte cuidadosamente o chicote do injetor do motor da ECU no conector X515. Use um multímetro para
verificar se há continuidade, no lado do chicote do injetor do motor do conector X515, dos pinos 13, 6 e 12 até o
terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houve continuidade em qualquer um dos pinos no terra do chassi, registre o número do pino e passe para a
etapa 3 para motores do Cursor 10 & 13 ou continuar com a etapa 4 para motores do Cursor 9 e New Holland.

B. Se não houver continuidade, pode ter havido falha na ECU. Tentar recarregar o software da ECU e, se o erro
ocorrer novamente, substitua a ECU.
3. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor (válvula) no conector X471. Use um multímetro
para verificar se há continuidade, no lado da cobertura do injetor (válvula) do conector X471, do pino B, se o pino
registrado na etapa 2 foi o pino 13, ou pino D, se o pino registrado na Etapa 2 foi o pino 6, ou pino F, se o pino
registrado na Etapa 2 foi o pino 12, até o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade até o terra do chassi, deixar o conector X471 desconectado e passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade até o terra do chassi, há um curto com o terra no chicote do injetor do motor entre
o conector X471, pino B, D ou F e o conector X515, pino 13, 6 ou 12. Localize e repare o condutor aterrado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 781
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

4. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote do injetor do cilindro 1 no terminal 2 (terminal do anel
de banda baixa) do conector X376, se o pino registrado na Etapa 2 foi o 13, ou desconecte o chicote do injetor do
cilindro 2 no conector X378, se o pino registrado na Etapa 2 foi o 6, ou desconecte o chicote do injetor do cilindro
3 no conector X380, se o pino registrado na Etapa 2 foi o 12. Use um multímetro para verificar a continuidade no
injetor, do terminal 2 ao terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, a bobina do solenoide do injetor está com defeito, substitua o injetor .

B. Se não houver continuidade, existe um curto no terra no circuito do injetor, entre o conector X376, se o pino
registrado na Etapa 2 foi o 13, ou o conector X378 se o pino registrado na Etapa 2 foi o 6, ou o conector X380,
se o pino registrado na Etapa 2 foi o 12 e pino B, D ou F do conector X471 (Cursor 10 e 13) ou pino 13, 6, ou
12 do conector X515 (motores Cursor 9 e New Holland). Localize e repare o condutor aterrado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 782
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1602-12-Acionador do lado alto 1 da fileira do injetor - Dispositivo


inteligente com defeito
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou um erro não-classificado em um cabo do injetor no Grupo 1 (Grupo
A, Cilindros 1, 2, e 3). Um componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da
unidade enquanto observa o fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de
sensoriamento. Se houver um desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os
relata à ECU. Essa mensagem de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções rea-
lizadas, os erros dos cilindros no mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A
mensagem de erro reorganizada é comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha
correspondente ao padrão relacionado será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão,
o defeito é classificado como erro não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de
comando. Esse erro é o resultado de um erro não-classificado acima de 9 rotações do eixo de comando. Como
resultado desse erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Al-
guns parâmetros, conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma
vez testados pelo acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento
irreversível ou reversível do motor. Em motores Cursor 10 com número de série do motor anterior a 96358, a recu-
peração (reajuste) será possível após 65535 voltas corretas da árvore comando de válvulas

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o estágio do acionador da força de saída
do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação elétrica com defeito (conector ou condutor danificado).


2. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Como esse erro é não-classificável (não diretamente atribuível às típicas falhas de circuito), usar o recurso de
diagnósticos do Monitor do Mostrador, a referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se
necessário, para verificar outros erros na ECU.

A. Se realmente existirem outros erros, siga os procedimentos de detecção e solução de problemas definidos
para outros erros.

B. Se não houver outros erros, passe para a etapa 2


2. Inspecione visualmente a integridade elétrica do circuito do injetor no Banco 1 (verifique se há danos ou corrosão
na trava/corpo do alojamento do conector, pinos e chicotes).

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se nenhum dano for detectado, a ECU pode ter falhas. Tentar recarregar o software da ECU e, se o erro
ocorrer novamente, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 783
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1604-03-Acionador do lado alto 2 da fileira do injetor - Curto com


a linha de tensão alta
Módulo de controle : ECU
NOTA: Este procedimento de diagnóstico requer um multímetro digital (DMM) de boa qualidade para medir a resis-
tência de maneira correta. O multímetro deve medir uma resolução de 0.1 Ω. As medições necessárias podem ser
de até 0.4 Ω (a resistência típica da bobina do solenoide do injetor é 0.4 - 0.5 Ω) e qualquer imprecisão do DMM fará
com que o técnico detecte imprecisamente os problemas.
NOTA: Certifique-se de que a resistência do fio de teste do DMM seja considerada ao medir a resistência. Toque
os fios juntos na escala de Ohms mais baixa e registre a medição da resistência. Subtraia este valor de todas as
medidas de resistência futuras.

Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou que existe um curto-circuito no cabo do injetor no Grupo 2 (Grupo B,
Cilindros 4, 5 e 6). Um componente do estágio de energia carrega os transistores do sistema de injeção da unidade
enquanto observa o fluxo de corrente no ramal do interruptor das bandas alta e baixa pelos resistores de leitura. Os
desvios do fluxo esperado de corrente são detectados como erros específicos pelo componente e relatados à ECU.
As mensagens de erro são configuradas para conter informações sobre as injeções executadas, erros de cilindros
de mesmo grupo, erros específicos do grupo e erros específicos do cilindro. A mensagem configurada de erro é
comparada com os padrões aplicáveis de erro e a falha que corresponde ao padrão é produzida. Se uma mensagem
de erro não corresponde a um padrão, o defeito se torna um erro não classificável. O monitoramento é feito uma vez
para cada rotação do eixo de comando. Este erro é o resultado de um curto-circuito geral da banda alta à bateria ou
ao terra durante quatro revoluções do eixo de comando. Este erro corta um cilindro individual ou grupo com base
nos parâmetros da ECU. Determinados parâmetros, geralmente, são permanentes; não há possibilidade de conserto
após o teste: ativação do componente para verificar a existência do defeito. Outros provocam um corte irreversível
ou reversível do motor. Em motores Cursor 10 com número de série do motor anterior a 96358, a recuperação
(reajuste) será possível após 65535 voltas corretas da árvore comando de válvulas

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de injeção com defeito ou enrolamentos do solenoide em curto.


2. Fiação com defeito, curto do lado alto com a fonte alta, com o lado baixo ou com o terra (chicote danificado).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Este é um erro de Grupo: usar o recurso de diagnósticos do Monitor do Mostrador para verificar os outros erros
da ECU (referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408)).

A. Se houver outros erros, complete a detecção e a solução de problemas destes erros antes de continuar.

B. Se não houver outros erros, continue a etapa 2


2. Desconecte o chicote do Injetor do Motor da ECU no conector X515. Use um DMM para verificar a resistência
do chicote do injetor do motor no lado do conector X515:

De:
1. Pino 3 ao pino 14
2. Pino 1 ao pino 16
3. Pino 2 ao pino 15

Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver nessa faixa, deixar o conector X515 desconectado e continue a etapa 8

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 784
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Se a resistência estava abaixo da faixa, registre os números do pino e continue a etapa 3


3. Use um DMM para verificar a continuidade do chicote do injetor do motor no lado do conector X515, dos pinos 3,
1 e 2 ao terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houve continuidade, registrar o número do pino e continue a etapa 4 para motores do Cursor 10 & 13 ou
continuar com a etapa 5 para motores do Cursor 9 e New Holland.

B. Se não houve continuidade, continue a etapa 6 para motores do Cursor 10 & 13 ou continuar com a etapa 7
para motores do Cursor 9 e New Holland.
4. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor (válvula) no conector X471. Use um DMM para
verificar a continuidade no lado da tampa do injetor (válvula) no conector X471:

De:
1. Pino G, se o pino registrado na Etapa 3 foi o 3, ao terra do chassi
2. Pino I, se o pino registrado na Etapa 3 foi o 1, ao terra do chassi
3. Pino M, se o pino registrado na Etapa 3 foi o 2, ao terra do chassi

Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, deixar o conector X471 desconectado e continue a etapa 5.

B. Se não houver continuidade, há um curto com o terra no chicote do injetor do motor entre o conector X471,
pino G, I ou M e o conector X515, pino 3, 1 ou 2. Localize e repare o condutor aterrado.
5. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote do injetor:

Para:
1. Cilindro nº 4 no terminal 1 (terminal do anel de banda alta) do conector X377, se o pino registrado na
Etapa 3 foi o 3
2. Cilindro nº 5 no conector X381, se o pino registrado na Etapa 3 foi o 1
3. Cilindro nº 6 no conector X379, se o pino registrado na Etapa 3 foi o 2

Use um DMM para verificar a continuidade no injetor, do terminal 1 ao terra do chassi. Não deve haver continui-
dade.

A. Se houver continuidade, a bobina do solenoide do injetor está com defeito: substitua o injetor .

B. Se não houver continuidade, existe um curto no terra no circuito do injetor, entre o conector X377, se o pino
registrado na Etapa 3 foi o 3, ou conector X381, se o pino registrado na Etapa 3 foi o 1, ou o conector X379,
se o pino registrado na Etapa 3 foi o 2 e o conector X471 (Cursor 10 e 13) ou o conector X515, pino 3, 1 ou 2
(motores Cursor 9 e New Holland). Localize e repare o condutor aterrado.
6. Desconecte o chicote do injetor do motor no conector X471 e use um DMM para medir a resistência na tampa do
injetor no lado do conector X471:

De:
1. Pinos G a H, se os pinos registrados na Etapa 2 foram 3 e 14
2. Pinos I a L, se os pinos registrados na Etapa 2 foram 1 e 16
3. Pinos M a N, se os pinos registrados na Etapa 2 foram 2 e 15

Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver dentro da faixa, há um curto-circuito no chicote do injetor do motor entre o conector
X471, pino G, I ou M e o conector X515, pino 14, 16 ou 15 Localize e repare o curto circuito.

B. Se a resistência estiver abaixo da faixa, continue a etapa 7


7. Remova a tampa do injetor (válvula) e desconecte o chicote do injetor:

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 785
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Para:
1. Cilindro nº 4 no terminal 1 (terminal do anel da banda alta) do conector X377, se os pinos registrados na
Etapa 2 foram 3 e 14
2. Cilindro nº 5 no conector X381, se os pinos registrados na Etapa 2 foram 1 e 16
3. Cilindro nº 6 no conector X379, se os pinos registrados na Etapa 2 foram 2 e 15

Use um DMM para verificar a continuidade no injetor, do terminal 1 ao terminal 2. Deve ser de 0.4 - 0.5 Ω.

A. Se a resistência estiver dentro da faixa há um curto-circuito no chicote do injetor, entre o conector X377, X381
ou X379 e o conector X471, pino H, L ou N (Motores Cursor 10 e 13) ou X515, pino 14, 16 ou 15 (Motores
Cursor 9 e New Holland). Localize e conserte os condutores em curto.

B. Se a resistência estava abaixo da faixa, houve uma falha na bobina do solenoide. Substitua o injetor .
8. Usar um DMM para verificar a continuidade do chicote do injetor do motor no lado do conector X515, dos pinos
3, 1 e 2 a todos os outros pinos no conector X515. Não deve haver continuidade.

A. Se houve continuidade, registre os números dos pinos e Use os diagramas esquemáticos para localizar e
reparar condutores em curto.

B. Se não houver continuidade, pode ter havido falha na ECU. Tente recarregar o software da ECU . Se a falha
ocorrer novamente, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 786
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1604-04-Acionador do lado alto 2 da fileira do injetor - Curto com


a linha de tensão baixa
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou que existe um curto-circuito no cabo do injetor no Grupo 2 (Grupo B,
Cilindros 4, 5 e 6). Um componente do estágio de energia carrega os transistores do sistema de injeção da unidade
enquanto observa o fluxo de corrente no ramal do interruptor das bandas alta e baixa pelos resistores de leitura. Os
desvios do fluxo esperado de corrente são detectados como erros específicos pelo componente e relatados à ECU.
As mensagens de erro são configuradas para conter informações sobre as injeções executadas, erros de cilindros
de mesmo grupo, erros específicos do grupo e erros específicos do cilindro. A mensagem configurada de erro é
comparada com os padrões aplicáveis de erro e a falha que corresponde ao padrão é produzida. Se uma mensagem
de erro não corresponde a um padrão, o defeito se torna um erro não classificável. O monitoramento é feito uma vez
para cada rotação do eixo de comando. Este erro é o resultado de um curto-circuito geral da banda alta à bateria ou
ao terra durante quatro revoluções do eixo de comando. Este erro corta um cilindro individual ou grupo com base
nos parâmetros da ECU. Determinados parâmetros, geralmente, são permanentes; não há possibilidade de conserto
após o teste: ativação do componente para verificar a existência do defeito. Outros provocam um corte irreversível
ou reversível do motor. Em motores Cursor 10 com número de série do motor anterior a 96358, a recuperação
(reajuste) será possível após 65535 voltas corretas da árvore comando de válvulas

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o monitoramento de corrente do estágio
do acionador da força de saída do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Falha na válvula de injeção (bobina solenoide em curto com o terra).


2. Falha na fiação, curto na banda baixa com o terra (fiação danificada).
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Este é um erro de Grupo: usar o recurso de diagnósticos do Monitor do Mostrador para verificar os outros erros
da ECU (referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408)).

A. Se houver outros erros, complete a detecção e a solução de problemas destes erros antes de continuar.

B. Se não houver outros erros, continue a etapa 2


2. Desconecte cuidadosamente o chicote do injetor do motor da ECU no conector X515. Use um multímetro para
verificar se há continuidade, no lado do chicote do injetor do motor do conector X515, dos pinos 14, 16 e 15 até
o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houve continuidade em qualquer um dos pinos no terra do chassi, registre o número do pino e passe para a
etapa 3 para motores do Cursor 10 & 13 ou continuar com a etapa 4 para motores do Cursor 9 e New Holland.

B. Se não houver continuidade, pode ter havido falha na ECU. Tentar recarregar o software da ECU e, se o erro
ocorrer novamente, substitua a ECU.
3. Desconecte o chicote do injetor do motor da tampa do injetor (válvula) no conector X471. Use um multímetro
para verificar se há continuidade, no lado da cobertura do injetor (válvula) do conector X471, do pino H, se o pino
registrado na etapa 2 foi o pino 14, ou pino L, se o pino registrado na Etapa 2 foi o pino 16, ou pino N, se o pino
registrado na Etapa 2 foi o pino 15, até o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade até o terra do chassi, deixar o conector X471 desconectado e passe para a etapa 4.

B. Se não houver continuidade até o terra do chassi, há um curto com o terra no chicote do injetor do motor entre
o conector X471, pino H, L ou N e o conector X515, pino 14, 16 ou 15. Localize e repare o condutor aterrado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 787
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

4. Remover tampa do injetor (válvula) e desconectar o chicote do injetor do injetor do cilindro 4 no terminal 2 (terminal
do anel de banda baixa) do conector X377 , se o pino registrado na Etapa 2 foi o 14, ou desconectar o chicote do
injetor do injetor do cilindro 5 no conector X381, se o pino registrado na Etapa 2 foi o 16, ou desconectar o chicote
do injetor do injetor do cilindro 6 no conector X379, se o pino registrado na Etapa 2 foi o 15. Utilize um multímetro
para verificar se há continuidade no injetor do terminal 2 com o terra do chassi. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, a bobina do solenoide do injetor está com defeito, substitua o injetor .

B. Se não houver continuidade, existe um curto no terra no circuito do injetor, entre o conector X377, se o pino
registrado na Etapa 2 foi o 14, ou conector X381 se o pino registrado na Etapa 2 foi o 16, ou conector X379,
se o pino registrado na Etapa 2 foi o 15. e conector X471 (Cursor 10 & 13) ou pino 14, 16, ou 15 do conector
X515 (motores Cursor 9 e New Holland). Localize e repare o condutor aterrado.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 788
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1604-12-Acionador do lado alto 2 da fileira do injetor - Dispositivo


inteligente com defeito
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou um erro não-classificado em um cabo do injetor no Grupo 2 (Grupo
B, Cilindros 4, 5, e 6). Um componente do estágio de potência energiza os transistores do sistema de injeção da
unidade enquanto observa o fluxo de corrente do desvio de mudança do lado baixo e lado alto pelos resistores de
sensoriamento. Se houver um desvio no fluxo de corrente esperado, o componente detecta erros específicos e os
relata à ECU. Essa mensagem de erro é reorganizada para que mantenha as informações sobre as injeções rea-
lizadas, os erros dos cilindros no mesmo grupo, erros específicos do grupo e os erros específicos dos cilindros. A
mensagem de erro reorganizada é comparada aos padrões de erro aplicáveis e, se houver coincidência, a falha
correspondente ao padrão relacionado será eliminada. Se a mensagem de erro não coincidir com qualquer padrão,
o defeito é classificado como erro não-classificável. O monitoramento é feito uma vez para cada rotação do eixo de
comando. Esse erro é o resultado de um erro não-classificado acima de 9 rotações do eixo de comando. Como
resultado desse erro, um cilindro único ou grupo é fechado, com base nos parâmetros estabelecidos na ECU. Al-
guns parâmetros, conforme aplicados atualmente, são permanentes (sem nenhuma possibilidade de correção, uma
vez testados pelo acionamento do componente para ver se o defeito persiste), e outros provocam um desligamento
irreversível ou reversível do motor. Em motores Cursor 10 com número de série do motor anterior a 96358, a recu-
peração (reajuste) será possível após 65535 voltas corretas da árvore comando de válvulas

Causa:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) detectou uma falha associada com o estágio do acionador da força de saída
do injetor.

Possíveis modos de falha:

1. Fiação elétrica com defeito (conector ou condutor danificado).


2. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Como esse erro é não-classificável (não diretamente atribuível às típicas falhas de circuito), usar o recurso de
diagnósticos do Monitor do Mostrador, a referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se
necessário, para verificar outros erros na ECU.

A. Se realmente existirem outros erros, siga os procedimentos de detecção e solução de problemas definidos
para outros erros.

B. Se não houver outros erros, passe para a etapa 2


2. Inspecione visualmente a integridade elétrica do circuito do injetor no Banco 2 (verifique se há danos ou corrosão
na trava/corpo do alojamento do conector, pinos e chicotes).

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada.

B. Se nenhum dano for detectado, a ECU pode ter falhas. Tentar recarregar o software da ECU e, se o erro
ocorrer novamente, substitua a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 789
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1619-02-Substitua o controlador do motor (falha de chip


específico) - Dados incorretos
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) percebeu um problema com a tensão interna de alimentação do Grupo de
Injeção de Combustível “A”, o caminho da falha para os erros no componente do estágio de energia do sistema de
injeção da unidade. O estágio de energia se automonitora e relata os erros detectados à ECU. O monitoramento é
feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Se o sinal YSEL não estiver invertido como solicitado durante
a injeção por mais de 3 rotações da árvore comando de válvulas, ocorrerá esse erro. Como resultado deste erro,
um cilindro individual ou um grupo será cortado. Esse desligamento geralmente ocorre de forma permanente, sem
qualquer possibilidade de correção pelo acionamento do componente para verificar se o defeito ainda existe. Com
um corte irreversível ou reversível do motor sendo executado. A razão desta falha é uma ECU com defeito. Se a
falha não for reparada ou ocorrer novamente, substituir a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 790
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1619-03-Substitua o controlador do motor (falha de chip


específico) - Curto com a linha da tensão alta
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) percebeu um problema com a tensão interna de alimentação do Grupo de
Injeção de Combustível “A”, o caminho da falha para os erros no componente do estágio de energia do sistema de
injeção da unidade. O estágio de energia se automonitora e relata os erros detectados à ECU. O monitoramento é
feito uma vez para cada rotação do eixo de comando. Se houver um erro de restabelecimento interno ou de paridade
por mais de 3 rotações da árvore comando de válvulas ou 1 rotação da árvore comando de válvulas para motores
Cursor 10 antes do Número de Série do motor 96358, ocorrerá esse erro. Com motores Cursor 10 diante do Número
de Série do Motor 96358, esse erro será reajustado depois de 65535 revoluções do eixo de comando correto. Como
resultado deste erro, um cilindro individual ou um grupo será cortado. Esse desligamento geralmente ocorre de forma
permanente, sem qualquer possibilidade de correção pelo acionamento do componente para verificar se o defeito
ainda existe. Com um corte irreversível ou reversível do motor sendo executado. A razão desta falha é uma ECU
com defeito. Se a falha não for reparada ou ocorrer novamente, substituir a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 791
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1619-04-Substitua o controlador do motor (falha de chip


específico) - Curto com a linha da tensão baixa
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou um problema com a tensão interna de alimentação do grupo do injetor
de combustível “A”, o caminho da falha para os erros no componente do estágio de energia do sistema de injeção da
unidade. O estágio de energia se automonitora e relata os erros detectados à ECU. O monitoramento é feito uma vez
para cada revolução do eixo de comando. Este erro ocorrerá se existir um erro de fluxo do programa interno por mais
de três revoluções do eixo de comando ou uma revolução do eixo de comando em motores Cursor 10 anteriores ao
número de identificação do produto 96358 do motor. Como resultado deste erro, um cilindro individual ou um grupo
será cortado. Esse desligamento geralmente ocorre de forma permanente, sem qualquer possibilidade de correção
pelo acionamento do componente para verificar se o defeito ainda existe. Com um corte irreversível ou reversível
do motor sendo executado. A razão desta falha é uma ECU com defeito. Se a falha não for reparada ou ocorrer
novamente, substituir a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 792
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1620-02-Substitua o controlador do motor (falha de chip


específico) - Dados incorretos
CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento

Módulo de controle : ECU


Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) percebeu um problema com a alimentação interna do grupo do injetor de
combustível “B”, o caminho da falha para os erros no componente do estágio de energia do sistema de injeção da
unidade. O estágio de energia se automonitora e relata os erros detectados à ECU. O monitoramento é feito uma
vez para cada revolução do eixo de comando. Este erro ocorrerá se o sinal YSEL não estiver invertido, conforme
solicitado, durante a injeção por mais de três revoluções do eixo de comando ou uma revolução do eixo de comando
dos motores Cursor 10 antes do número de identificação do produto 96358 do motor. Como resultado deste erro,
um cilindro individual ou um grupo será cortado. Esse desligamento geralmente ocorre de forma permanente, sem
qualquer possibilidade de correção pelo acionamento do componente para verificar se o defeito ainda existe. Com
um corte irreversível ou reversível do motor sendo executado. A razão desta falha é uma ECU com defeito. Se a
falha não for reparada ou ocorrer novamente, substituir a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 793
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1620-03-Substitua o controlador do motor (falha de chip


específico) - Curto com a linha da tensão alta
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) percebeu um problema com a tensão interna de alimentação do grupo do
injetor de combustível “B”, o caminho da falha para os erros no componente do estágio de energia do sistema de
injeção da unidade. O estágio de energia se automonitora e relata os erros detectados à ECU. O monitoramento
é feito uma vez para cada revolução do eixo de comando. Este erro ocorrerá se existir uma reinicialização interna
ou erro de paridade por mais de 3 revoluções do eixo de comando ou 1 revolução do eixo de comando em motores
Cursor 10 anteriores ao número de identificação do produto 96358 do motor. Em motores Cursor 10 anteriores ao
número de identificação do produto 96358 do motor, este erro será desativados após 65.535 revoluções corretas do
eixo de comando. Como resultado deste erro, um cilindro individual ou um grupo será cortado. Esse desligamento
geralmente ocorre de forma permanente, sem qualquer possibilidade de correção pelo acionamento do componente
para verificar se o defeito ainda existe. Com um corte irreversível ou reversível do motor sendo executado. A razão
desta falha é uma ECU com defeito. Se a falha não for reparada ou ocorrer novamente, substituir a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 794
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1620-04-Substitua o controlador do motor (falha de chip


específico) - Curto com a linha da tensão baixa
CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

Módulo de controle : ECU


Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) percebeu um problema com a tensão interna de alimentação do grupo do
injetor de combustível “B”, o caminho da falha para os erros no componente do estágio de energia do sistema de
injeção da unidade. O estágio de energia se automonitora e relata os erros detectados à ECU. O monitoramento é
feito uma vez para cada revolução do eixo de comando. Este erro ocorrerá se existir um erro de fluxo do programa
interno por mais de três revoluções do eixo de comando ou uma revolução do eixo de comando em motores Cursor 10
anteriores ao número de identificação do produto 96358 do motor. Como resultado deste erro, um cilindro individual
ou um grupo será cortado. Esse desligamento geralmente ocorre de forma permanente, sem qualquer possibilidade
de correção pelo acionamento do componente para verificar se o defeito ainda existe. Com um corte irreversível ou
reversível do motor sendo executado. A razão desta falha é uma ECU com defeito. Se a falha não for reparada ou
ocorrer novamente, substituir a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 795
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1650-03-Barramento desligado em CAN A - Curto com a linha


da tensão alta
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) A-01 detectou um estado de barramento desligado do controlador da CAN A
presente por mais de 500 milissegundos. Quando um estado de barramento desligado for detectado, o controlador da
CAN é reinicializado após um tempo de atraso de 800 milissegundos. Se o estado de barramento desligado ocorrer
novamente após isso, a reinicialização do barramento é atrasada em 1 segundo. Essa falha será zerada se o estado
de barramento desligado não estiver presente por mais de 500 milissegundos.

Causa:
O controlador da CAN da ECU A-01 ou a rede da CAN falhou.

Possíveis modos de falha:

1. ECU A-01, hardware ou software com defeito.


2. Fiação da rede ou módulo da CAN com defeito

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor, referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), para
verificar os alarmes D0100 a D2011 da CAN.

A. Se houver um ou mais alarmes da CAN, Consulte D0100-D2011-Módulo Múltiplo "Não Detectado" ou


Alarmes de "Comunicação Perdida" - Barramento CAN 1 (55.640) para falha individual de módulo ou
D0100-D2011-Módulo Múltiplo "Não Detectado" ou Alarmes de "Comunicação Perdida" - Barramento
CAN 2 (55.640) para várias falhas de módulo.

B. Se não houver alarmes da CAN, passe para a etapa 2


2. Desconecte o chicote do Motor (EN) da ECU A-01 no conector X193. Use um multímetro para verificar a resis-
tência entre os pinos 34 e 35 do lado do módulo A-01 da ECU do conector X193. Deve haver aproximadamente
120 Ω.

A. Se houver aproximadamente 120 Ω presente, tente recarregar o software da ECU A-01. Se isso não corrigir
o problema, deve-se substituir a ECU A-01.

B. Se a resistência estiver significativamente maior ou menor do que 120 Ω, o resistor de terminação interno da
ECU A-01 falhou. Substitua a ECU A-01.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 796
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1652-03-Barramento desligado em CAN C - Curto com a linha


da tensão alta
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) A-01 detectou um estado de barramento desligado do controlador da CAN A
presente por mais de 500 milissegundos. Quando um estado de barramento desligado for detectado, o controlador da
CAN é reinicializado após um tempo de atraso de 800 milissegundos. Se o estado de barramento desligado ocorrer
novamente após isso, a reinicialização do barramento é atrasada em 1 segundo. Essa falha será zerada se o estado
de barramento desligado não estiver presente por mais de 500 milissegundos.

Causa:
O controlador da CAN da ECU A-01 ou a rede da CAN falhou.

Possíveis modos de falha:

1. ECU A-01, hardware ou software com defeito.


2. Fiação da rede ou módulo da CAN com defeito

Solução:

1. Use o recurso de diagnóstico do monitor, referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), para
verificar os alarmes D0100 a D2011 do CAN.

A. Se houver um ou mais alarmes da CAN, consulte D0100-D2011-Módulo Múltiplo "Não Detectado" ou Alar-
mes de "Comunicação Perdida" - Barramento CAN 1 (55.640) para ver falha individual de módulo ou
D0100-D2011- D0100-D2011-Módulo Múltiplo "Não Detectado" ou Alarmes de "Comunicação Perdida"
- Barramento CAN 2 (55.640)para ver várias falhas de módulo.

B. Se não houver alarmes da CAN, passe para a etapa 2


2. Desconecte o chicote do Motor (EN) da ECU A-01 no conector X193. Use um multímetro para verificar a resis-
tência entre os pinos 34 e 35 do lado do módulo A-01 da ECU do conector X193. Deve haver aproximadamente
120 Ω.

A. Se houver aproximadamente 120 Ω presente, tente recarregar o software da ECU A-01. Se isso não corrigir
o problema, deve-se substituir a ECU A-01.

B. Se a resistência estiver significativamente maior ou menor do que 120 Ω, o resistor de terminação interno da
ECU A-01 falhou. Substitua a ECU A-01.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 797
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1682-03-Substitua o controlador do motor (falha do SPI) - Curto


com a linha da tensão alta
CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento

Módulo de controle : ECU


Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou uma falha de comunicação interna. As comunicações internas entre
o microcontrolador e cada módulo CJ 940 (circuito integrado de periféricos), pelo barramento SPI, são monitoradas
de modo cíclico a cada 20 milissegundos por meio da avaliação do indicador de erro correspondente que é propor-
cionado pelo encapsulamento do hardware. Em cada teste um contador de erros é incrementado ou reduzido em
uma etapa. Se o contador de erros das comunicações do barramento SPI com defeito alcançar ou exceder o valor
de 5, este erro será ativado e reajustado assim que o contador de erros for igual a ou menor que o valor de (zero).
Esse erro é causado por problemas elétricos ou um defeito interno da ECU. Se a falha persistir, substituir a ECU.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 798
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1697-03-Recarregue o conjunto de dados do motor ou substitua


o controlador do motor se a falha persistir (monitor de tempo de
sobremarcha) - Curto com a linha da tensão alta
CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

Módulo de controle : ECU


Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou que o tempo de injeção está muito longo. A soma de todas as vezes
que a formação e a ativação do torque de um cilindro individual excede o limite, que é calculada a partir do mapa
(dependendo da velocidade do motor e do tempo que o monitoramento do transbordamento está ativo) por mais que
100 eventos de teste (frequência de teste a cada 10 milissegundos ou 20 milissegundos para motores Cursor 10
anteriores ao número de identificação do produto 96358 do motor). Quando o motor está em operação excedente,
o monitoramento se torna ativo e o tempo atual de ativação da injeção é comparado com o tempo-limite máximo
permitido. Se o limite for excedido, uma recuperação da ECU (reinicialização) será ativada e se o erro ocorrer nova-
mente no mesmo ciclo de acionamento, os estágios de energia de determinação do torque serão irreversivelmente
cortados. A ideia básica é que o operador reaja a um aumento não intencional do torque causado por um defeito da
ECU, soltando o pedal do acelerador (reduzindo a rotação do motor), o que fará o motor entrar no modo de operação
excedente. O monitoramento do funcionamento excedente só será liberado se várias condições forem atendidas,
tais como nenhuma ativação do pedal do acelerador, nenhum piloto automático ativado, nenhuma intervenção do
controle dinâmico do veículo ou existência de controle da caixa de engrenagens. Esta falha pode ser resultado de
distúrbios eletrônicos, de uma solicitação de aumento do torque por meio do testador, da aplicação incorreta dos
parâmetros relevantes de injeção ou de uma ECU com defeito. Se a falha persistir, a ECU deverá ser substituída.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 799
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1735-12-Falha no Teste da Temperatura do Líquido de


Arrefecimento - Dispositivo inteligente com defeito
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A Unidade de Controle do Motor (ECU) gerou uma falha durante o monitoramento da elevação de temperatura do
líquido de arrefecimento durante o ciclo de aquecimento. A temperatura inicial do refrigerante é alcançada após 60
segundo a contar da partida do motor . Após um alcance válido de temperatura inicial, um temporizador de teste é
ativado sempre que a rotação do motor estiver acima de 1200 RPM e a quantidade da injeção for maior que .028 g
(0.00099 oz) Durante o processo de monitoramento, a temperatura inicial e a temperatura atual do refrigerante são
comparadas com uma curva de ciclo de aquecimento na ECU. A falha é gerada após o período do temporizador de
teste ter expirado e a temperatura do refrigerante não ter alcançado o limite mínimo. Este teste é realizado uma vez
a cada ciclo de condução e é interrompido após o motor estar no modo pós-funcionamento.

Causa:
A ECU detectou que a elevação na temperatura do refrigerante é menor de que o esperado durante o ciclo de aque-
cimento do motor .

Possíveis modos de falha:

1. O Sensor de Temperatura do Refrigerante (CTS) está com defeito ou impreciso B-44.


2. Fiação com defeito (resistência alta).
3. Temperatura ambiental muito baixa.

Solução:

1. Operação: Verifique as condições de operação do motor.


Verifique se o motor está sendo operado em temperaturas ambientes extremamente baixas.

A. Se houver temperaturas ambientais baixas, cubra parte do radiador (20-25%) para acelerar o ciclo de aque-
cimento.

B. Se não houver temperaturas ambientais baixas, passe para a etapa 2.


2. Operação: inspeção elétrica.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Retire o conector X373 do sensor CTS e inspecione carroceria/trinco da carcaça, os pinos e o chicote de fiação
para ver se há danos ou corrosão. Inspecione também a parte do sensor CTS B-44.

A. Se houver danos após uma inspeção minuciosa, repare a fiação e/ou substitua as peças dos conectores para
garantir uma conexão elétrica correta e adequada. Substitua o sensor CTS B-44 se estiver danificado.

B. Se não houver danos, passe para a etapa 3.


3. Operação: Verificar Tensões do Circuito Aberto do Sensor CTS B-44
Status do Veículo: Chave Ligada Motor Desligado.

Remover o conector X373 do sensor CTS B-44 e verificar as tensões (DC) entre os pinos do conector indicados
na tabela abaixo. Use o fio de teste etiquetado "Sensor de Temperatura do líquido de arrefecimento/Combustível
do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 para acessar os pinos no conector.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X373 (Pino 1) (+) X373 (Pino 2) (-) Aprox. 5 V (CC)

A. Se a sequência do teste de tensão for bem-sucedida, passe para a etapa 4.

B. Se a sequência do teste de tensão não for bem-sucedida, passe para a etapa 5.


4. Operação: Teste B-44 do sensor CTS

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 800
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova o conector X373 e teste a resistência do sensor CTS B-44 (entre os pinos 1 e 2) usando a tabela de
resistências versus temperatura abaixo. Aproxime a temperatura ao realizar o teste. As falhas no sensor CTS
B-44 normalmente ocorrem nas extremidades da tabela ou completamente fora dela. Use o fio de teste etiquetado
"Sensor de Temperatura do líquido de arrefecimento/Combustível do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185
para acessar os pinos no conector.

Temperatura do refrigerante Valor da Resistência


-20 °C (-4 °F) 10500 Ω
0 °C (32 °F) 7500 Ω
20 °C (68 °F) 4200 Ω
40 °C (104 °F) 980 Ω
60 °C (140 °F) 780 Ω
80 °C (176 °F) 500 Ω
100 °C (212 °F) 280 Ω
120 °C (248 °F) 97 Ω

A. Se a medição da resistência não coincidir aproximadamente com a tabela, substitua o sensor.

B. Se a medição da resistência coincidir aproximadamente com a tabela, passe para a etapa 5.


5. Operação: verificar se há falhas na fiação.
Status do Veículo: Chave Desligada Motor Desligado.

Remova e execute os testes de continuidade entre os conectores X373 e X516 no chicote do motor. Flexione o
chicote durante o teste para verificar se há alguma operação intermitente. Use o fio de teste rotulado "Sensor
de Temperatura do Líquido de Arrefecimento/Combustível" do Kit de Reparação de Diagnóstico 380040185 para
poder acessar os pinos do conector X373 do sensor Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in)
de diâmetro do kit de reparação ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X516. Certifique-se de que
a resistência do fio de teste do DMM seja considerada quando for medir a continuidade. Consulte a tabela de
testes abaixo.

IMPORTANT NOTE:Verifique se o status do veículo está correto. Se essas instruções não forem seguidas, poderão
ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Continuidade X373(Pino: 1) X516 (Pino: 15) Aprox. 0 - 0.10 Ω
2. Continuidade X373(Pino: 2) X516 (Pino: 26) Aprox. 0 - 0.10 Ω
3. Curto-circuito X516 (Pino: 15) X516 (Pino: 26) Circuito aberto

A. Se o teste de continuidade/curtos for bem-sucedido, vá para a etapa 6.

B. Se o teste de continuidade/curtos não for bem-sucedido, localize e repare as seções danificadas do chicote.
6. Operação: verificar a continuidade do terra e as tensões da ECU.
Status do veículo (ao retirar o conector X193) : Chave desligada e motor desligado.
Status do Veículo (ao executar o teste): Chave Ligada Motor Desligado.
Status do veículo (ao substituir o conector X193) : Chave desligada e motor desligado.

Usando o diagrama como referência, remova o conector X193 da ECU e verifique a tensão e a continuidade
nos pinos adequados definidos na tabela abaixo. Além disso, use as sondas de teste de 0.4 mm (0.017 in) de
diâmetro do kit de reparação 380040185 ao conectar o multímetro digital (DMM) ao conector X193. Certifique-se
de que a resistência do fio de teste seja considerada quando for medir a continuidade.

IMPORTANT NOTE:Verifique se o status do veículo está correto em cada operação. Se essas instruções não forem
seguidas, poderão ocorrer danos na ECU durante a remoção de seus conectores principais.

Tipo de Teste De Para Resultados Esperados


1. Tensão X193 (Pinos 2, 3, 8, 9, 40) Terra (bloco do motor) Aprox. 12 V
2. Continuidade X193 (Pinos 5, 6, 10, 11) Terra (bloco do motor) Aprox. 0 - 0.10 Ω

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 801
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

A. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor CTS B-44 não tiver sido substituído em
um diagnóstico anterior desse tipo, substitua o sensor.

B. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e o sensor CTS B-44 tiver sido substituído em um
diagnóstico anterior desse tipo, reinicialize a ECU como se estivesse vazia (novo) e carregue o conjunto de
dados correto.

C. Se os caminhos do terra e das tensões estiverem corretos e a ECU tiver sido reinicializada em um diagnóstico
anterior desse tipo, substitua a ECU.

D. Se os caminhos do terra e das tensões não estiverem corretos, consulte os diagramas e determine a causa
raiz do(s) problema(s) de potência ou de continuidade.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 802
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1742-03-Sensor de pressão da galeria (CP3) - Curto com a linha


da tensão alta
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou que o sinal de pressão do combustível B-67 está muito alto. A
freqüência de teste do sensor é de uma vez a cada 10 milissegundos e se o sinal for maior do que 4.86 V por mais
de 200 milissegundos, o erro é determinado. Quando determinado, a ECU irá, em vez de usar o valor de pico da
pressão da linha dos últimos 10 milissegundos e a pressão atual da linha, gerar um valor substituto de uma curva
(MAP) da ECU dependendo da rotação do motor e da quantidade da injeção.

Causa:
O sinal de pressão de combustível B-67 está muito alto.

Possíveis modos de falha:

1. Pressão do combustível incorreta B-67.


2. Fiação do circuito com defeito, em curto com uma fonte alta.
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconectar o chicote do sensor do motor da ECU do conector X516 e colocar a chave de ignição S-02 na posição
"On" (ligada). Usando um multímetro verificar a voltagem da ECU do pino 13 ao pino 12. Deve ser de 5 V.

A. Se houver 5 V reconectar o conector X516 e continue com a etapa 2

B. Se houver mais do que 5 V, há um problema com a ECU, substitua a ECU.


2. Desconecte o chicote do sensor do motor da pressão do combustível B-67 no conector X431 e coloque a chave
de ignição S-02 na posição "On" (Ligada). Usando um multímetro, verifique a voltagem no lado do chicote do
motor do conector X431 do pino 3 ao pino 2. Deve ser de 5 V.

A. Se houver 5 V deixar o conector X431 desacoplado e continue com a etapa 3

B. Se houver mais de 5 V, há um curto com a fonte alta na fiação do circuito do sensor, deixar o conector X431
desconectado e continue com a etapa 4
3. Desconectar o chicote do sensor do motor da ECU do conector X516 e, usando um multímetro, testar a voltagem
entre o lado do chicote do sensor do motor do conector X516, pino 14 e o aterramento e também entre o conector
X431, pino 1 e o aterramento. Não deve haver tensão.

A. Se houver voltagem em qualquer um ou em ambos os testes, há um curto com a fonte alta no cabo do sinal
do sensor, localize e repare o curto com a fonte alta.

B. Se não houver voltagem, o sensor falhou ou e a ECU está com defeito. Substitua o sensor de pressão da
linha comum e, se a falha ocorrer novamente, recarregue o software da ECU. Se a falha ocorrer novamente
após a substituição do sensor e a recarga do software, substitua a ECU.
4. Desconectar o chicote do sensor do motor da ECU do conector X516 e, usando um multímetro, testar a voltagem
entre o lado do chicote do sensor do motor do conector X516, pino 13 e o aterramento e também entre o conector
X431, pino 3 e o aterramento. Não deve haver tensão.

A. Se houver voltagem em qualquer um ou em ambos os testes, há um curto com a fonte alta no cabo da fonte
do sensor. Localize e repare o curto com a fonte alta.

B. Se não houver voltagem em ambos os testes, há um curto com a fonte alta no cabo de referência de aterra-
mento do sensor. Localize e repare o curto com a fonte alta.
CX:
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 06 (55.100.DP-C.20.E.06)
CR:

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 803
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 04 (55.100.DP-C.20.E.04)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 804
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1742-04-Sensor de pressão da galeria (CP3) - Curto com a linha


da tensão baixa
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou que o sinal de pressão do combustível B-67 está muito baixo. A
freqüência de teste do sensor é de uma vez a cada 10 milissegundos e se o sinal estiver abaixo de 0.25 V por mais
de 200 milissegundos, o erro é determinado. Quando determinado, a ECU irá, em vez de usar o valor de pico da
pressão da linha dos últimos 10 milissegundos e a pressão atual da linha, gerar um valor substituto de uma curva
(MAP) da ECU dependendo da rotação do motor e da quantidade da injeção.

Causa:
O sinal de pressão de combustível B-67 está muito baixo.

Possíveis modos de falha:

1. Pressão do combustível incorreta B-67.


2. Fiação do circuito com defeito, em curto com a fonte baixa.
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconectar o chicote do sensor do motor da ECU do conector X516 e colocar a chave de ignição S-02 na posição
"On" (ligada). Usando um multímetro verificar a voltagem da ECU do pino 13 ao pino 12. Deve ser de 5 V.

A. Se houver 5 V reconectar o conector X516 e continue com a etapa 2

B. Se houver menos do que 5 V, há uma falha dentro da ECU, substitua a ECU.


2. Desconecte o chicote do sensor do motor da pressão do combustível B-67 no conector X431 e coloque a chave
de ignição S-02 na posição "On" (Ligada). Usando um multímetro, verifique a voltagem no lado do chicote do
motor do conector X431 do pino 3 ao pino 2. Deve ser de 5 V.

A. Se houver 5 V deixar o conector X431 desacoplado e continue com a etapa 3

B. Se houver menos de 5 V, há um curto com a fonte baixa na fiação do circuito do sensor, deixar o conector
X431 desconectado e continue com a etapa 4
3. Desconectar o chicote do sensor do motor da ECU do conector X516 e, usando um multímetro, testar a continui-
dade entre o lado do chicote do sensor do motor do conector X516, pino 14 e o aterramento e também entre o
conector X431, pino 1 e o aterramento. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade em qualquer um ou em ambos os testes, há um curto com a fonte baixa no cabo do
sinal do sensor, localize e repare o curto com a fonte baixa.

B. Se não houver continuidade, o sensor falhou ou e a ECU está com defeito. Substitua o sensor de pressão da
linha comum e, se a falha ocorrer novamente, recarregue o software da ECU. Se a falha ocorrer novamente
após a substituição do sensor e a recarga do software, substitua a ECU.
4. Desconectar o chicote do sensor do motor da ECU do conector X516 e, usando um multímetro, testar a continui-
dade entre o lado do chicote do sensor do motor do conector X516, pino 13 e o aterramento e também entre o
conector X431, pino 3 e o aterramento. Não deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade em qualquer um ou em ambos os testes, há um curto com a fonte baixa no cabo da
fonte do sensor. Localize e repare o curto com a fonte baixa.

B. Se não houver continuidade em qualquer um ou em ambos os testes, há um curto com a fonte baixa no cabo
de referência do aterramento do sensor. Localize e repare o curto com a fonte baixa.
CX:
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 06 (55.100.DP-C.20.E.06)
CR:

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 805
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 04 (55.100.DP-C.20.E.04)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 806
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1743-03-Teste de pressão ambiente no sensor de pressão da


galeria com a tecla ativa - Curto com a linha da tensão alta
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou que o sinal de desvio de pressão do combustível B-67 está muito
alto. Esse teste é executado durante o pós-funcionamento e é interrompido se a chave de comando S-02 for mu-
dada para a posição "On" (ligada) no pós-funcionamento. Durante o pós-funcionamento, o valor bruto medido de
pressão do combustível B-67 é comparado com o sensor de pressão atmosférica dentro da ECU. Para garantir que a
pressão da linha tenha se despressurizado o suficiente para os níveis atmosféricos após o desligamento do motor, o
monitoramento é liberado apenas se o tempo de atraso determinado pela curva dependente da pressão linha (dados
pré-programados da ECU) tiver passado e a temperatura do combustível estiver acima de -0.04 °C (31.93 °F). Se o
valor bruto do sensor de pressão da linha ultrapassar 0.65 V acima de 100 milissegundos durante o pós-funciona-
mento, esse erro é determinado e será restabelecido se o valor cair abaixo do limite por mais de 100 milissegundos.

Causa:
O sinal de pressão do combustível B-67 no pós-funcionamento está muito alto.

Possíveis modos de falha:

1. Conexão elétrica ou fiação do circuito com defeito.


2. Sensor defeituoso.

Solução:

1. Usando o Monitor, referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário, verifique se
há erros no Sensor de Pressão da Linha Comum.

A. Se houver erros de pressão do combustível B-67, siga o procedimento de solução de problemas para o erro
de pressão do combustível B-67 existente.

B. Se não houver erros de pressão do combustível B-67, continue com a etapa 2


2. Desconecte o chicote do sensor do motor da ECU no conector X516 e da pressão do combustível B-67 no conec-
tor X431. Use um multímetro para verificar a continuidade do lado do chicote do sensor do motor do pino 13 do
conector X516 até o lado do chicote do sensor do motor do pino 3 do conector X431. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, deixe os conectores desacoplados e continue com a etapa 3

B. Se não houver continuidade, há uma condição de circuito aberto no cabo da fonte do sensor. Localize e repare
a condição de circuito aberto.
3. Use um multímetro para verificar a continuidade do lado do chicote do sensor do motor do pino 12 do conector
X516 até o lado do chicote do Sensor do Motor do pino 2 do conector X431. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, deixe os conectores desacoplados e continue com a etapa 4

B. Se não houver continuidade, há uma condição de circuito aberto no cabo de referência do aterramento do
sensor. Localize e repare a condição de circuito aberto.
4. Use um multímetro para verificar a continuidade do lado do chicote do sensor do motor do pino 14 do conector
X516 até o lado do chicote do sensor do motor do pino 1 do conector X431. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, deixe os conectores desacoplados e continue com a etapa 5

B. Se não houver continuidade, há uma condição de circuito aberto no cabo do sinal do sensor. Localize e repare
a condição de circuito aberto.
5. Inspecione visualmente a integridade elétrica dos dois conectores.

A. Caso descubra danos ou problemas de conectividade, repare, limpe ou substitua conforme necessário.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 807
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Caso não descubra danos ou problemas de conectividade, substitua o sensor.


CX:
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 06 (55.100.DP-C.20.E.06)
CR:
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 04 (55.100.DP-C.20.E.04)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 808
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1743-04-Teste de pressão ambiente no sensor de pressão da


galeria com a tecla ativa - Curto com a linha da tensão baixa
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou que o sinal de desvio de pressão do combustível B-67 está muito
baixo. Esse teste é executado durante o pós-funcionamento e é interrompido se a chave de comando S-02 for mu-
dada para a posição "On" (ligada) no pós-funcionamento. Durante o pós-funcionamento, o valor bruto medido de
pressão do combustível B-67 é comparado com o sensor de pressão atmosférica dentro da ECU. Para garantir que a
pressão da linha tenha se despressurizado o suficiente para os níveis atmosféricos após o desligamento do motor, o
monitoramento é liberado apenas se o tempo de atraso determinado pela curva dependente da pressão linha (dados
pré-programados da ECU) tiver passado e a temperatura do combustível estiver acima de -0.04 °C (31.93 °F). Se o
valor bruto do sensor de pressão da linha estiver abaixo de 0.35 V acima de 100 milissegundos durante o pós-fun-
cionamento, esse erro é determinado e será restabelecido se o valor aumentar acima do limite por mais de 100
milissegundos.

Causa:
O sinal de pressão do combustível B-67 no pós-funcionamento está muito baixo.

Possíveis modos de falha:

1. Conexão elétrica ou fiação do circuito com defeito.


2. Sensor defeituoso.

Solução:

1. Usando o Monitor do Mostrador, referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessá-
rio, verifique se há erros de pressão do combustível B-67.

A. Se houver erros de pressão do combustível B-67, siga o procedimento de solução de problemas para o erro
de pressão do combustível B-67 existente.

B. Se não houver erros de pressão do combustível B-67, continue com a etapa 2


2. Desconecte o chicote do sensor do motor da ECU no conector X516 e da pressão do combustível B-67 no conec-
tor X431. Use um multímetro para verificar a continuidade do lado do chicote do sensor do motor do pino 13 do
conector X516 até o lado do chicote do sensor do motor do pino 3 do conector X431. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, deixe os conectores desacoplados e continue com a etapa 3

B. Se não houver continuidade, há uma condição de circuito aberto no cabo da fonte do sensor. Localize e repare
a condição de circuito aberto.
3. Use um multímetro para verificar a continuidade do lado do chicote do sensor do motor do pino 12 do conector
X516 até o lado do chicote do Sensor do Motor do pino 2 do conector X431. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, deixe os conectores desacoplados e continue com a etapa 4

B. Se não houver continuidade, há uma condição de circuito aberto no cabo de referência do aterramento do
sensor. Localize e repare a condição de circuito aberto.
4. Use um multímetro para verificar a continuidade do lado do chicote do sensor do motor do pino 14 do conector
X516 até o lado do chicote do sensor do motor do pino 1 do conector X431. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, deixe os conectores desacoplados e continue com a etapa 5

B. Se não houver continuidade, há uma condição de circuito aberto no cabo do sinal do sensor. Localize e repare
a condição de circuito aberto.
5. Inspecione visualmente a integridade elétrica dos dois conectores.

A. Caso descubra danos ou problemas de conectividade, repare, limpe ou substitua conforme necessário.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 809
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

B. Caso não descubra danos ou problemas de conectividade, substitua o sensor.


CX:
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 06 (55.100.DP-C.20.E.06)
CR:
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 04 (55.100.DP-C.20.E.04)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 810
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1744-03-Falha na válvula de alívio de pressão da galeria - Curto


com a linha da tensão alta
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) determinou que a válvula de alívio de pressão (PRV) está aberta. Normal-
mente, a pressão do combustível na linha é regulada pela unidade dosadora da bomba de alta pressão. Entretanto,
se esse componente estiver com defeito, a pressão da linha pode aumentar a níveis críticos. Por essa razão, a
linha comum tem uma Válvula de Alívio de Pressão (PRV) e uma válvula de segurança mecânica (sem conectores
elétricos) que abre em certos níveis de pressão. Uma abertura da PRV é detectada pela avaliação do gradiente
da pressão da linha (calculado pela ECU). Se a PRV não abrir por si própria após ultrapassar o limite de pressão,
ela também poderá ser obrigada a abrir pelo chamado "kickoff" ("início") ou choque de pressão quando a válvula
dosadora da bomba de combustível de alta pressão estiver definida com a quantidade máxima possível. Quando a
PRV for aberta, ela permanecerá assim pelo tempo que o motor estiver funcionando. Um sensor de pressão da linha
comum com defeito, conforme julgado pela ECU, que evoca um "kickoff" (choque de pressão) ou um defeito em um
componente relevante de injeção (vazamento pequeno) pode causar esse erro. Essa falha somente será apagada
após o restabelecimento da ECU.

Possíveis modos de falha:

1. Pressão do combustível incorreta B-67, sinal implausível.


2. Sistema de combustível da linha comum com defeito, vazamento pequeno.
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Usando a Tela do Monitor, referência Conjunto de instrumentos - Vista detalhada (55.408), se necessário,
verifique se há erros na pressão de combustível B-67 e no injetor (cilindro ou banco).

A. Se houver erro na pressão de combustível B-67 ou no injetor, siga o procedimento de solução de problemas
para os erros de pressão do combustível B-67 ou do injetor.

B. Se não houver erro na pressão de combustível B-67 ou no injetor, continue com a etapa 2
2. Verifique se há vazamentos no sistema de combustível da linha comum.

A. Se for encontrado um vazamento no sistema de combustível da linha comum, repare conforme necessário.

B. Se não for encontrado um vazamento no sistema de combustível da linha comum, continue com a etapa 3
3. Inspecione visualmente a integridade elétrica do conector X431 e do conector X515.

A. Caso descubra danos ou problemas de conectividade, repare, limpe ou substitua conforme necessário.

B. Caso não descubra danos ou problemas de conectividade, substitua a Pressão de combustível B-67 e reinicie
o motor. Se o erro ocorrer novamente, continue com a etapa 4
4. Inspecione visualmente a integridade elétrica do conector X515.

A. Caso descubra danos ou problemas de conectividade, repare, limpe ou substitua conforme necessário.

B. Caso não descubra danos ou problemas de conectividade, continue com a etapa 5


5. Inspecione visualmente os conectores do injetor X376, X377, X378, X379, X380 e X381 com relação à sua inte-
gridade elétrica.

A. Caso descubra danos ou problemas de conectividade, repare, limpe ou substitua conforme necessário.

B. Caso não descubra danos ou problemas de conectividade, continue com a etapa 6


6. Recarregue o software da ECU e, se o erro ocorrer novamente, substitua a ECU.
CX:

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 811
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 06 (55.100.DP-C.20.E.06)


CR:
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 04 (55.100.DP-C.20.E.04)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 812
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1746-02-Carga aberta na Unidade de Dosagem - Dados incorretos


Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) determinou que existe uma condição de circuito aberto no circuito da Unidade
de Medição (solenóide/válvula do Regulador da Bomba de Alta Pressão). A unidade de medição da bomba de alta
pressão de combustível regula a pressão no trilho comum. A unidade de medição é controlada pelos estágios de
energia superior e inferior do relé principal 1 (O Relé Principal 1 é um circuito de controle eletrônico dentro da ECU
usado para fornecer sinais de controle variáveis e fixos aos dispositivos externos da ECU). O monitoramento na
parte inferior será interrompido se for detectado um curto circuito no terra na parte superior (relé principal 1) ou se for
desligado por alguma razão. A detecção de falha de uma condição de sobrecorrente só será possível se o estágio
inferior de energia estiver ligado e a condição de circuito aberto somente se estiver desligado. Com os ajustes atuais,
o monitoramento é desligado durante o pós-funcionamento. Este erro é o resultado de um relatório de hardware do
estágio de energia de uma 'carga aberta' na unidade de medição por mais de 200 milissegundos.

Causa:
O circuito da válvula de controle da bomba L-52 está aberto.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de controle da bomba com defeito, aberta.


2. Circuito da válvula de controle da bomba com defeito, condutor aberto.
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconectar o chicote do Injetor do Motor da ECU no conector X515. Use um multímetro para verificar a resistên-
cia na lateral do chicote do Injetor do Motor do pino 9 ao pino 10 do conector X515. Deve haver aproximadamente
3.2 Ω.

A. Se houver aproximadamente 3.2 Ω, usar o Monitor do Mostrador, referência Conjunto de instrumentos -


Vista detalhada (55.408), se necessário, verificar outros erros da ECU que podem inibir a operação do circuito
do relé principal 1 da ECU e seguir os procedimentos de detecção e solução de problemas.

B. Se houver uma leitura de alta resistência, deixe o conector X515 solto e passe para a etapa 2
2. Desconecte o chicote do Injetor do Motor da válvula de controle da bomba L-52 no conector X203. Use um
multímetro para verificar a resistência da válvula de controle da bomba L-52. Deve haver aproximadamente 3.2 Ω.

A. Se houver aproximadamente 3.2 Ω, deixe o conector X203 solto e passe para a etapa 3

B. Se houver uma leitura de alta resistência, substitua a válvula de controle da bomba L-52.
3. Use um multímetro para verificar a continuidade da lateral do chicote do Injetor do Motor do pino 1 do conector
X203 ao pino 10 da lateral do chicote do Injetor do Motor do conector X515. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, deixe os conectores desconectados e continue com a etapa 4

B. Se não houver continuidade, localize e repare a quebra no fio.


4. Use um multímetro para verificar a continuidade da lateral do chicote do Injetor do Motor do pino 2 do conector
X203 ao pino 9 da lateral do chicote do Injetor do Motor do conector X515. Deve haver continuidade.

A. Se houver continuidade, tentar recarregar o software da ECU e, se o erro voltar a ocorrer, substituir a ECU.

B. Se não houver continuidade, localize e repare a quebra no fio.


CX:
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 06 (55.100.DP-C.20.E.06)
CR:
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 04 (55.100.DP-C.20.E.04)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 813
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1746-12-Carga aberta na Unidade de Dosagem - Dispositivo


inteligente com defeito
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) detectou uma condição de curto circuito no circuito da Unidade de Medição
(válvula/solenóide do Regulador da Bomba de Alta Pressão). A unidade de medição da bomba de alta pressão
de combustível regula a pressão no trilho comum. A unidade de medição é controlada pelos estágios de energia
superior e inferior do relé principal 1 (O Relé Principal 1 é um circuito de controle eletrônico dentro da ECU usado para
fornecer sinais de controle variáveis e fixos aos dispositivos externos da ECU). O monitoramento na parte inferior
será interrompido se for detectado um curto circuito no terra na parte superior (relé principal 1) ou se for desligado
por alguma razão. A detecção de falha de uma condição de sobrecorrente só será possível se o estágio inferior
de energia estiver ligado e a condição de circuito aberto somente se estiver desligado. Com os ajustes atuais, o
monitoramento é desligado durante o pós-funcionamento. Este erro é o resultado de um relatório de hardware do
estágio de alimentação de "excesso de temperatura" (corrente alta) no circuito da unidade de medição por um período
acima de 200 milissegundos.

Causa:
O circuito da válvula de controle da bomba L-52 está em curto.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de controle da bomba com defeito, em curto.


2. Válvula de controle da bomba com defeito, curto-circuito.
3. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconectar o chicote do Injetor do Motor da ECU no conector X515. Use um multímetro para verificar a resistên-
cia na lateral do chicote do Injetor do Motor do pino 9 ao pino 10 do conector X515. Deve haver aproximadamente
3.2 Ω.

A. Se houver aproximadamente 3.2 Ω, usar o Monitor do Mostrador, referência Conjunto de instrumentos -


Vista detalhada (55.408), se necessário, verificar outros erros da ECU que podem inibir a operação do circuito
do relé principal 1 da ECU e seguir os procedimentos de detecção e solução de problemas.

B. Se houver muito menos que 3.2 Ω, deixe o conector X515 solto e passe para a etapa 2
2. Desconecte o chicote do Injetor do Motor da válvula de controle da bomba L-52 no conector X203. Use um
multímetro para verificar a resistência da válvula de controle da bomba L-52. Deve haver aproximadamente 3.2 Ω.

A. Se houver aproximadamente 3.2 Ω, deixe o conector X203 solto e passe para a etapa 3

B. Se houver muito menos que 3.2 Ω, substitua a válvula de controle da bomba L-52.
3. Use um multímetro para verificar a continuidade da lateral do chicote do Injetor do Motor do pino 1 do conector
X203 ao pino 9 da lateral do chicote do Injetor do Motor do conector X515. Não deve haver continuidade.

A. Se não houver continuidade, deixe os conectores desconectados e continue com a etapa 4

B. Se houver continuidade, os fios do circuito de controle da válvula solenóide do Regulador da Bomba de Alta
Pressão L-00 estão em curto em conjunto, localize e repare os fios em curto.
4. Use um multímetro para verificar a continuidade da lateral do chicote do Injetor do Motor do pino 2 do conector
X203 ao pino 10 da lateral do chicote do Injetor do Motor do conector X515. Não deve haver continuidade.

A. Se não houver continuidade, tentar recarregar o software da ECU e, se o erro voltar a ocorrer, substituir a
ECU.

B. Se houver continuidade, os fios do circuito de controle da válvula de controle da bomba L-52 entraram em
curto ao mesmo tempo, localize e repare os fios em curto.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 814
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

CX:
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 06 (55.100.DP-C.20.E.06)
CR:
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 04 (55.100.DP-C.20.E.04)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 815
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1747-03-Acionador de medição da bomba de pressão alta do


controlador do motor - Curto com a linha da tensão alta
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) determinou que existe uma condição de circuito na fonte de tensão alta no
circuito de banda baixa da unidade de medição (válvula de controle da bomba). A unidade de medição da bomba de
alta pressão de combustível regula a pressão no trilho comum. A unidade de medição é de ciclo fechado controlada
pelo relé principal 1 (banda alta) e pelo estágio de energia da banda baixa (o Relé Principal 1 é um circuito de controle
eletrônico dentro da ECU, fornecendo tensão da fonte para os dispositivos externos à ECU. O estágio de energia
da banda baixa funciona em conjunto com a fonte do Relé Principal 1, fornecendo leitura e limitação de corrente
para o circuito). O monitoramento na parte inferior será interrompido se for detectado um curto circuito no terra na
parte superior (relé principal 1) ou se for desligado por alguma razão. A detecção de falha só será possível se o
estágio de energia da banda baixa estiver ligado. Com os ajustes atuais, o monitoramento é desligado durante o
pós-funcionamento. Este erro é o resultado de um relatório de hardware do estágio de energia de "curto-circuito na
bateria" (na banda baixa da unidade de medição) por mais de 0,0 (zero) milissegundos e, uma vez detectado o erro
permanente, o estágio de energia é desligado.

Causa:
O circuito da válvula de controle da bomba L-52 está em curto com uma fonte de tensão alta.

Possíveis modos de falha:

1. Válvula de controle da bomba com defeito, em curto com uma fonte de tensão alta.
2. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconecte o chicote do Injetor do Motor da ECU no conector X515 e posicione a Chave de ignição na posição
"On" (Ligada). Usar um multímetro para testar a tensão do chicote do Injetor do Motor ao lado do pino 10 do
conector X515 para o terra. Não deve haver tensão.

A. Se houver tensão, localize e repare curto na fonte da tensão.

B. Se não houver tensão, continue com a etapa 2


2. Desconecte o chicote do Injetor do Motor da válvula solenoide do regulador da bomba de alta pressão e use um
multímetro para verificar a resistência da válvula de controle da bomba L-52. Deve haver uma pequena quanti-
dade de resistência.

A. Se houver uma pequena quantidade de resistência, recarregar o software da ECU e se o erro ocorrer nova-
mente, substitua a ECU.

B. Se não houver resistência, a válvula de controle da bomba L-52 falhou, substitua o solenoide.
CX:
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 06 (55.100.DP-C.20.E.06)
CR:
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 04 (55.100.DP-C.20.E.04)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 816
Sistemas elétricos - CÓDIGOS DE FALHA

E1748-04-Acionador de medição da bomba de pressão alta do


controlador do motor - Curto com a linha da tensão baixa
Módulo de controle : ECU
Contexto:
A unidade de controle do motor (ECU) determinou que existe uma condição de circuito na fonte de tensão baixa no
circuito de banda baixa da unidade de medição (válvula de controle da bomba). A unidade de medição da bomba de
alta pressão de combustível regula a pressão no trilho comum. A unidade de medição é de ciclo fechado controlada
pelo relé principal 1 (banda alta) e pelo estágio de energia da banda baixa (o Relé Principal 1 é um circuito de controle
eletrônico dentro da ECU, fornecendo tensão da fonte para os dispositivos externos à ECU. O estágio de energia
da banda baixa funciona em conjunto com a fonte do Relé Principal 1, fornecendo leitura e limitação de corrente
para o circuito). O monitoramento na parte inferior será interrompido se for detectado um curto circuito no terra na
parte superior (relé principal 1) ou se for desligado por alguma razão. A detecção de falha só será possível se o
estágio de energia da banda baixa estiver desligado. Com os ajustes atuais, o monitoramento é desligado durante
o pós-funcionamento. Este erro é o resultado do relatório do hardware do estágio de energia de "curto-circuito no
terra" (na banda baixa da unidade de medição) por mais de 0,28 segundos e o estágio de energia provavelmente
desligado.

Causa:
O circuito da válvula de controle da bomba L-52 está em curto com uma fonte de tensão baixa.

Possíveis modos de falha:

1. Circuito da válvula de controle da bomba com defeito, em curto com uma fonte de tensão baixa.
2. ECU, hardware ou software com defeito.

Solução:

1. Desconectar o chicote do Injetor do Motor da ECU no conector X515. Use um multímetro para testar a con-
tinuidade do chicote do Injetor do Motor ao lado do pino 10 do conector X515 para o terra. Não deve haver
continuidade.

A. Se houver continuidade, continue com a etapa 2

B. Se não houver continuidade, tentar recarregar o software da ECU e, se o erro voltar a ocorrer, substituir a
ECU.
2. Desconecte o chicote do Injetor do Motor da válvula de controle da bomba L-52 no conector X203 e use um
multímetro para verificar a continuidade no lado da válvula solenóide dos pinos 1 e 2 do conector X203 ao terra
do chassi. Não deve haver continuidade nos pinos do terra.

A. Se houver continuidade em algum pino, ocorreu falha na bobina do solenóide, substitua o solenoide.

B. Se não houver continuidade nos pinos, existe um curto na fonte baixa no chicote do Injetor do Motor; localize
e repare o curto no terra.
CX:
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 06 (55.100.DP-C.20.E.06)
CR:
Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 04 (55.100.DP-C.20.E.04)

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 817
Índice

Sistemas elétricos - 55

CÓDIGOS DE FALHA - DTC


0000-Módulo offline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
D0100-D2011-Módulo Múltiplo "Não Detectado" ou Alarmes de "Comunicação Perdida" . . . . . . . . 19
D0100-D2011-Módulo Múltiplo "Não Detectado" ou Alarmes de "Comunicação Perdida" . . . . . . . . 25
E0001-03-Sensor de tampas das caixas abertas em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . 28
E0001-04-Sensor de tampas das caixas abertas em curto com a linha de tensão baixa . . . . . . . . . 29
E0001-05-Sensor de tampas das caixas abertas com linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
E0003-03-Tubo de descarrega no alojamento em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . 32
E0003-03-Tubo de descarrega no alojamento em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . 33
E0003-04-Sensor Alojado do Descarregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
E0003-04-Sensor Alojado do Descarregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
E0003-05-Tubo de descarrega no alojamento com linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
E0003-05-Tubo de descarrega no alojamento com linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
E0004-03-Reversor de avanço desativado em curto com a linha de tensão alta. . . . . . . . . . . . . . . . 41
E0004-04-Reversor de avanço desativado em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . 42
E0004-05-Reversor de avanço desativado com linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
E0008-04-Sinaleira direcional esquerda em curto com a linha de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
E0009-04-Interruptor das luzes de trabalho dianteiras em curto com a linha de baixa tensão . . . . . 45
E0010-04-Interruptor das luzes de trabalho dianteiras em curto com a linha de baixa tensão . . . . . 46
E0011-04-Sinal das luzes de estrada em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
E0012-04-Sinaleira direcional direita em curto com a linha de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
E0014-03-Sensor de rotação do alimentador - em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . 50
E0014-04-Sensor de RPM do alimentador - Em curto com a linha de tensão baixa . . . . . . . . . . . . . 52
E0014-05-Sensor de rotação do alimentador - com linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
E0016-03-Sensor de velocidade do elevador de grãos limpos - em curto com a linha de tensão alta 56
E0016-04-Sensor de velocidade do elevador de grãos limpos - em curto com a linha de tensão baixa
...................................................................................... 57
E0016-05-Sensor de velocidade do elevador de grãos limpos - linha desconectada . . . . . . . . . . . . 58
E0023-03-Sensor de temperatura do motor hidrostático em curto com fonte de tensão alta . . . . . . 59
E0023-04-Temperatura do motor hidrostático em curto com fonte baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
E0023-05-Linha da temperatura do motor hidrostático desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
E0025-03-Sensor de temperatura da caixa de câmbio em curto com a fonte de alta tensão . . . . . . 62
E0025-04-Sensor de temperatura da caixa de câmbio em curto com a fonte de baixa tensão . . . . 63
E0025-05-Linha do sensor de temperatura da caixa de câmbio desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
E0026-03-Sensor da escada traseira em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 818
E0026-04-Sensor da escada traseira em curto com a linha de tensão baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
E0026-05-Linha do sensor da escada traseira desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
E0029-03-Sensor de flutuação lateral em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
E0029-03-Sensor de flutuação lateral em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
E0029-05-Linha do sensor de flutuação lateral desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
E0029-05-Linha do sensor de flutuação lateral desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
E0032-03-Sensor de ângulo da peneira - curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
E0032-05-Sensor de ângulo da peneira - linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
E0034-03-Sensor de Posição do Côncavo em Curto com a Fonte Alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
E0034-05-Linha do Sensor de Posição do Côncavo Desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
E0037-03-Tensão 3 de Ref. de 5 V CM1 em Curto com a Fonte Alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
E0037-04-Tensão 3 de Ref. de 5 V CM1 em Curto com a Fonte Baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
E0038-03-Tensão de referência de 8V do CM1em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . 87
E0038-04-Tensão de Ref de 8V CM1 em Curto com a Fonte Baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
E0039-03-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM1 em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . 89
E0039-04-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM1 em curto com a linha de tensão baixa . . . . . . . . . . . . . . 90
E0040-03-Tensão da chave de contato CM1 em curto com a linha de alta tensão . . . . . . . . . . . . . . 91
E0040-04-Tensão da chave de contato CM1 em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . 93
E0042-06-Curto-circuito no reversor do sensor de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
E0043-06-Curto-circuito na sapata niveladora do sensor de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
E0044-06-Curto-circuito do CL do côncavo do sensor de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
E0045-06-Curto-circuito das tampas da caixa do sensor de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
E0046-03-Tensão da bateria do CM1 em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
E0046-04-Tensão da bateria do CM1 em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
E0047-03-Embreagem do alimentador de fornecimento em V em curto com a fonte de alta tensão 118
E0047-04-Embreagem do alimentador de fornecimento em V em curto com a fonte de baixa tensão
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
E0050-03-Sensor da Corrente da Embreagem ETR do Alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
E0052-11-Código de falha não-identificado na válvula da embreagem do alimentador . . . . . . . . . . 124
E0059-11-Código de falha não-identificado na válvula de intervalo duplo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
E0061-11-Código de falha não-identificado na válvula de avanço de jogo do alimentador . . . . . . . . 128
E0063-11-Código de falha não-identificado da faca vertical E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
E0063-11-Código de falha não-identificado da faca vertical E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
E0064-11-Código de falha não-identificado da faca vertical D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
E0064-11-Código de falha não-identificado da faca vertical D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
E0065-11-Código de falha não-identificado do alarme auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
E0066-11-Código de falha não-identificado na válvula de auxílio da roda traseira . . . . . . . . . . . . . . . 140
E0067-11-Código de falha não-identificado na válvula de reversão de jogo do alimentador . . . . . . 142
E0068-11-Código de falha não identificada do relê da luz do tubo de descarga . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
E0069-11-Código de falha não identificada do seletor de folga de tampas/côncavo . . . . . . . . . . . . . 145
E0070-11-Código de falha não identificada do relê das luzes de trabalho dianteiras . . . . . . . . . . . . 146
E0071-11-Código de falha não identificada do relê das luzes de trabalho traseiras . . . . . . . . . . . . . 147

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 819
E0072-11-Código de falha não identificada do relê das luzes de trabalho laterais . . . . . . . . . . . . . . . 148
E0073-11-Código de falha não identificada do relê das luzes de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
E0075-05-Linha do motor da sapata de nivelamento desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
E0078-05-Linha do motor da folga do côncavo desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
E0079-05-Linha do motor das tampas da caixa de grãos desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
E0084-14-Encontrados conflitos de votação - Instruções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
E0085-14-Encontradas diferenças de votação - Instruções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
E0128-03-Sensor da marcha N da transmissão em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . 165
E0128-04-Sensor da marcha N da transmissão em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . 167
E0128-05-Sensor da marcha n da transmissão - linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
E0129-03-Sensor da marcha 3 da transmissão em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . 171
E0129-04-Sensor da marcha 3 da transmissão em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . 172
E0129-05-Sensor da marcha 3 da transmissão - linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
E0130-03-Sensor da marcha 2 da transmissão em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . 175
E0130-04-Sensor da marcha 2 da transmissão em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . 176
E0130-05-Sensor da marcha 2 da transmissão - linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
E0131-03-Sensor da marcha 1 da transmissão em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . 179
E0131-04-Sensor da marcha 1 da transmissão em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . 180
E0131-05-Sensor da marcha 1 da transmissão - linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
E0132-03-Sensor da marcha 4 da transmissão em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . 183
E0132-04-Sensor da marcha 4 da transmissão em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . 184
E0132-05-Sensor da marcha 4 da transmissão - linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
E0134-03-Interruptor de pressão do freio em curto com a linha de alta tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
E0135-01-Interruptor de pressão de carga válida abaixo do normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
E0135-03-Interruptor de pressão de carga em curto com a fonte de alta tensão . . . . . . . . . . . . . . . . 190
E0135-05-Linha do interruptor de pressão de carga desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
E0136-04-Interruptor das luzes giratórias em curto com a linha de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . 192
E0137-04-Interruptor das tampas abertas em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . 194
E0138-04-Interruptor de Perigo, Curto com a linha de tensão baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
E0139-04-Partida da chave de comando em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . 198
E0140-04-Interruptor do Assento do Operador em Curto com a Linha da Tensão Baixa . . . . . . . . . 199
E0141-03-Sensor de rotação da plataforma/molinete - em curto com a linha de tensão alta . . . . . . 201
E0141-04-Sensor de rotação do molinete da plataforma em curto com a fonte de baixa tensão . . 202
E0141-05-Sensor de rotação da plataforma/molinete - linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
E0142-03-Sensor de rotação de velocidade de avanço em curto com a linha de tensão alta . . . . . 205
E0142-04-Sensor de rotação da velocidade de avanço em curto com a fonte de baixa tensão . . . 206
E0142-05-Sensor de rotação de velocidade de avanço - linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
E0146-03-Sensor de rotação do debulhador em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . 209
E0146-04-Sensor de rotação do debulhador em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . 210
E0146-05-Sensor de rotação do debulhador - linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
E0148-02-Módulo do tipo de plataforma , Dados incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
E0148-02-Módulo do tipo de plataforma , Dados incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 820
E0148-03-Módulo do tipo de plataforma em curto com a fonte de alta tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
E0148-03-Módulo do tipo de plataforma em curto com a fonte de alta tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
E0151-03-Temperatura da embreagem do debulhador em curto com fonte de alta tensão . . . . . . . 222
E0151-04-Temperatura da embreagem do debulhador em curto com fonte de baixa tensão . . . . . 223
E0151-05-Linha de temperatura da embreagem do debulhador desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
E0153-00-Temperatura do óleo do motor - Válida acima do normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
E0154-03-Sensor do nível de combustível em curto com a linha de alta tensão . . . . . . . . . . . . . . . . 227
E0154-04-Sensor do nível de combustível em curto com a linha de tensão baixa . . . . . . . . . . . . . . . 228
E0154-05-Linha do sensor do nível de combustível desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
E0158-03-Posição horizontal do molinete em curto com a fonte de alta tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
E0158-05-Linha de posição horizontal do molinete desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
E0159-03-Sensor cheio da caixa de grãos em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . 233
E0159-05-Linha do sensor da bandeja de grão cheia desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
E0160-03-Posição vertical do molinete em curto com a fonte de alta tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
E0160-05-Linha de posição vertical do molinete desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
E0161-01-Pressão do óleo do motor válida abaixo do normal (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
E0163-03-Sensor do filtro de ar do motor em curto com a fonte de alta tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
E0164-03-Alimentação V hidro da velocidade de avanço em curto com a linha de tensão alta . . . . 243
E0164-04-Hidrostato de velocidade de avanço de alimentação V em curto com a fonte de baixa
tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
E0165-03-Tensão 3 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . 248
E0165-04-Tensão 3 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha de tensão baixa . . . . . . . . . . . . . . 249
E0166-03-Tensão de referência de 8V do CM2 em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . 250
E0166-04-Tensão de referência de 8V do CM2 em curto com a linha de tensão baixa . . . . . . . . . . . 251
E0167-03-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . 252
E0167-03-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . 254
E0167-04-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . 255
E0167-04-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM2 em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . 257
E0168-03-Tensão da chave de contato CM2 em curto com a linha de alta tensão . . . . . . . . . . . . . . 258
E0168-04-Tensão da chave de comando do CM2 em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . 260
E0169-06-Curto-circuito de velocidade do molinete de detecção de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
E0171-06-Curto-circuito de mudança de transmissão de detecção de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
E0172-06-Sensor de corrente da escova de tela rotativa Curto-circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
E0174-03-Tensão da bateria do CM2 em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
E0174-04-Tensão da bateria do CM2 em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
E0175-03-Embreagem do debulhador de fornecimento em V em curto com a fonte de alta tensão 280
E0175-04-Embreagem do debulhador de fornecimento em V em curto com a fonte de baixa tensão 281
E0177-03-Sem-fio transversal de descarga Isense em curto com a fonte de alta tensão . . . . . . . . . 283
E0178-03-Embreagem do debulhador Isense em curto com fonte de alta tensão . . . . . . . . . . . . . . . 285
E0179-03-Hidrostato de velocidade de avanço Isense LoP em curto com a fonte de alta tensão . . 287
E0179-04-Hidrostato de velocidade de avanço Isense LoP em curto com a fonte de baixa tensão 290

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 821
E0179-05-Linha hidrostática da velocidade de avanço Isense LoP desconectada . . . . . . . . . . . . . . 293
E0180-11-Código de falha não-identificado na válvula da embreagem do debulhador . . . . . . . . . . . 296
E0181-11-Código de falha não-identificado na válvula de desengate do freio de estacionamento . 298
E0183-11-Código de falha não-identificado da válvula de limitação de freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
E0184-11-Código de falha não-identificado na válvula do sem-fio transversal de descarga . . . . . . 301
E0185-11-Válvula dianteira do molinete - Código de falha não-identificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
E0186-11-Código de falha não-identificado na válvula de acionamento do molinete da plataforma 305
E0187-11-Válvula de elevação do molinete - Código de falha não-identificado . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
E0188-11-Válvula inferior do molinete - Código de falha não-identificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
E0189-11-Válvula de recuo do molinete - Código de falha não-identificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
E0191-11-Código de falha não-identificado de aumento da velocidade do debulhador . . . . . . . . . . 313
E0192-11-Código de falha não-identificado de diminuição da velocidade do debulhador . . . . . . . . . 314
E0193-11-Código de falha não-identificado na válvula de entrada do tubo de descarga . . . . . . . . . 315
E0194-11-Código de falha não-identificado na válvula de saída do tubo de descarga . . . . . . . . . . . 316
E0199-11-Código de falha não-identificado do relé das luzes de freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
E0200-11-Código de falha não identificado do relé das luzes giratórias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
E0201-11-Código de falha não identificado na seleção do sistema de pisca-pisca . . . . . . . . . . . . . . 320
E0203-05-Motor de mudança da transmissão de linha desconectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
E0204-05-Código de falha não-identificado do motor de velocidade do molinete da plataforma . . . 326
E0208-02-Dados do módulo ECU incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
E0213-06-Sensor de corrente da válvula de troca - Curto-circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
E0215-05-Válvula de troca - Linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
E0261-03-Diminuição da peneira inferior - Interruptor traseiro em curto com a fonte de alta tensão 335
E0261-04-Diminuição da peneira inferior - Interruptor traseiro em curto com a fonte de baixa tensão
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
E0262-03-Diminuição da peneira superior - Interruptor traseiro em curto com a fonte de alta tensão 337
E0262-04-Diminuição da peneira superior - Interruptor traseiro em curto com a fonte de baixa tensão
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
E0263-03-Aumento da peneira inferior - Interruptor traseiro em curto com a fonte de alta tensão . 339
E0263-04-Aumento da peneira inferior - Interruptor traseiro em curto com a fonte de baixa tensão 340
E0273-03-Movimento do volante da direção - em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . 341
E0273-04-Movimento do volante da direção - em curto com a fonte baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
E0273-05-Movimento do volante da direção - linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
E0282-03-Aumento da peneira superior - Interruptor traseiro em curto com a fonte de alta tensão 347
E0282-04-Aumento da peneira superior - Interruptor traseiro em curto com a fonte de baixa tensão 348
E0283-03-Sensor de temperatura de umidade em curto com a linha de tensão alta (*) . . . . . . . . . . 349
E0283-05-Linha do sensor de temperatura de umidade desconectada (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
E0284-03-Sensor de umidade - Em curto com a linha de tensão alta (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
E0285-05-Sensor de umidade + Linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
E0286-03-Sensor de Ângulo do Eixo Traseiro , Em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . 353
E0286-05-Sensor de Ângulo do Eixo Traseiro , Linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 822
E0287-03-Sensor da posição da peneira superior em curto com a linha de alta tensão . . . . . . . . . . 356
E0287-05-Sensor de posição da peneira superior - linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
E0288-03-Sensor de rendimento de grãos em curto com a fonte de alta tensão (*) . . . . . . . . . . . . . 360
E0288-05-Linha do sensor de rendimento de grãos desconectada (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
E0290-03-Sensor da posição da peneira inferior em curto com a linha de alta tensão . . . . . . . . . . . 362
E0290-05-Sensor de posição da peneira inferior - linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
E0293-03-Tensão 3 de Ref. de 5 V CM3 em Curto com a Linha de Tensão Alta . . . . . . . . . . . . . . . . 366
E0293-04-Tensão 3 de Ref. de 5 V CM3 em curto com a linha de tensão baixa . . . . . . . . . . . . . . . . 369
E0294-03-Tensão de referência de 8V do CM3 em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . 371
E0294-04-Tensão de referência de 8V do CM3 em curto com a linha de tensão baixa . . . . . . . . . . . 372
E0295-03-Tensão 1 de Ref. de 5 V CM3 em Curto com a Linha de Tensão Alta . . . . . . . . . . . . . . . . 373
E0295-04-Tensão 1 de ref. de 5 V do CM3 em curto com a linha de tensão baixa . . . . . . . . . . . . . . 374
E0296-03-Tensão da chave de contato CM3 em curto com a linha de alta tensão . . . . . . . . . . . . . . 375
E0296-04-Tensão da chave de comando do CM3 em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . 377
E0300-06-Sensor de corrente da peneira inferior - Curto-circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
E0301-06-Sensor de corrente da peneira superior - Curto-circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
E0302-03-Tensão da bateria do CM3 em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
E0302-04-Tensão da bateria do CM3 em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
E0310-11-Código de falha não-identificado da saída do engate da unidade de derivação . . . . . . . . 401
E0313-11-Válvula Direta da Direção - Código de Falha Não-identificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
E0314-11-Válvula Esquerda da Direção - Código de Falha Não-identificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
E0317-11-Válvula de ativação da direção - Código de falha não identificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
E0319-11-Faca vertical E, código de falha não-identificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
E0319-11-Faca vertical E, código de falha não-identificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
E0325-11-Relé de seleção da peneira superior/inferior, código de falha não-identificado . . . . . . . . 418
E0334-05-Motor da peneira inferior - Linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
E0334-05-Motor da peneira inferior - Linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
E0335-05-Motor da peneira superior - Linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
E0514-03-Flex D/altura do restolho D em curto com a fonte de alta tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
E0514-05-Linha D flexível/altura do restolho D desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
E0515-03-Flex E/altura do restolho E em curto com a fonte de alta tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
E0515-05-Linha E flexível/altura do restolho E desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
E0516-05-Linha da válvula CCW de flutuação lateral desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
E0516-11-Código de falha não-identificada no UFC da válvula CCW de flutuação lateral . . . . . . . . 459
E0517-05-Linha da válvula CW de flutuação lateral desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
E0517-11-Código de falha não-identificada no UFC da válvula CW de flutuação lateral . . . . . . . . . 463
E0641-03-Tensão de referência de 5V do RHM em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . 465
E0641-04-Tensão de referência de 5V do RHM em curto com a linha de tensão baixa . . . . . . . . . . 466
E0645-03-Entrada de seleção de marcha em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
E0645-05-Entrada de seleção de marcha linha desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 823
E0645-07-Entrada de seleção de câmbio fora da faixa mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
E0646-04-Reverso do alimentador CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . 472
E0648-04-Placas direitas do espalhador CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . 473
E0648-07-Placas direitas mecânicas do espalhador CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
E0649-04-Altura automática HHC CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
E0652-04-O aumento do acelerador CSW entrou em curto com a linha de tensão baixa . . . . . . . . 476
E0652-07-Aumento mecânico do acelerador CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
E0653-04-Compensação HHC CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
E0654-04-Modo de estrada CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
E0654-07-Modo de estrada mecânica CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
E0655-04-Placas esquerdas do espalhador CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . 481
E0655-07-Placas esquerdas mecânicas do espalhador CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
E0656-04-Aumento do acelerador CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . 483
E0656-07-Diminuição mecânica do acelerador CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
E0657-04-Ajuste de velocidade do molinete CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . 485
E0657-07-Ajuste mecânico de velocidade do molinete CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
E0661-04-Manual de velocidade do molinete CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . 487
E0662-04-Aumento da velocidade do ventilador CSW Em curto com a fonte de baixa tensão . . . . 488
E0662-07-Aumento mecânico da velocidade do ventilador CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
E0663-04-Diminuição de velocidade do ventilador CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . 490
E0663-07-Diminuição mecânica de velocidade do ventilador CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . 491
E0664-04-Aumento de velocidade do debulhador CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . 492
E0664-07-Aumento mecânico de velocidade do debulhador CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . 493
E0665-04-Diminuição de velocidade do debulhador CSW em curto com a fonte de baixa tensão . 494
E0665-07-Diminuição mecânica de velocidade do debulhador CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . 495
E0668-04-Interruptor ligado do freio de estacionamento - Curto com o terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
E0669-04-Freio de estacionamento (desligado) - Curto com o terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
E0670-04-Diminuição da folga do côncavo CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . 498
E0670-07-Diminuição mecânica da folga do côncavo CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 499
E0671-04-Aumento da folga do côncavo CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . 500
E0671-07-Aumento mecânico da folga do côncavo CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
E0672-04-Diminuição da peneira superior CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . 502
E0672-07-Diminuição mecânica da peneira superior CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
E0673-04-Aumento da peneira superior CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . 504
E0673-07-Aumento mecânico da peneira superior CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
E0674-04-Diminuição da peneira inferior CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . 506
E0674-07-Diminuição mecânica da peneira inferior CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
E0675-04-Aumento da peneira inferior CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . 508
E0675-07-Aumento mecânico da peneira inferior CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
E0676-04-Aumento de utilização da plataforma CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . 510
E0676-07-Aumento mecânico de utilização da plataforma CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
E0677-04-Diminuição de utilização da plataforma CSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . 512

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 824
E0677-07-Diminuição mecânica de utilização da plataforma CSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . 513
E0678-06-Curto-circuito da linha de proteção da corrente 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
E0679-06-Curto-circuito da linha de proteção da corrente 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
E0680-06-Curto-circuito da linha de proteção da corrente 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
E0681-04-Saída do tubo de descarga HSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . 520
E0681-07-Saída mecânica do tubo de descarga HSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
E0682-04-Bloqueio de saída do tubo de descarga HSW em curto com a fonte de baixa tensão . . 524
E0682-07-Bloqueio mecânico de saída do tubo de descarga HSW fora do intervalo . . . . . . . . . . . . 526
E0683-04-CÓDIGO DE FALHA do sem-fim de descarga HSW - Engate em curto com a fonte de
baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528
E0683-07-CÓDIGO DE FALHA do sem-fim de descarga HSW - Engate mecânico fora da faixa . . 530
E0684-04-Entrada do tubo de descarga HSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . 532
E0684-07-Entrada mecânica do tubo de descarga HSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
E0685-04-Bloqueio de entrada do tubo de descarga HSW em curto com a fonte de baixa tensão 536
E0685-07-Bloqueio mecânico de entrada do tubo de descarga HSW fora do intervalo . . . . . . . . . . 538
E0686-04-Desbloqueio (alavanca) ILM HSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . 540
E0686-07-Desbloqueio mecânico (alavanca) ILM HSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
E0688-04-Molinete dianteiro HSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
E0688-07-Molinete mecânico dianteiro HSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546
E0689-04-Molinete inferior HSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 548
E0689-07-Molinete mecânico inferior HSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
E0690-04-Molinete superior HSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
E0690-07-Molinete mecânico superior HSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
E0691-04-Diminuição da velocidade do molinete HSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . 556
E0691-07-Diminuição mecânica da velocidade do molinete HSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . 558
E0692-04-Molinete traseiro HSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560
E0692-07-Molinete mecânico traseiro HSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
E0693-04-Aumento da velocidade do molinete HSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . 564
E0693-07-Aumento mecânico da velocidade do molinete HSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566
E0694-04-CÓDIGO DE FALHA HSW - Parada de emergência em curto com a fonte de baixa tensão
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
E0694-07-CÓDIGO DE FALHA HSW - Parada de emergência mecânica fora da faixa . . . . . . . . . . 570
E0695-04-CCW de inclinação lateral HSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . 572
E0695-07-CCW mecânico de inclinação lateral HSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574
E0696-04-Plataforma para baixo rápido HSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . 576
E0696-07-Plataforma mecânica para baixo rápido HSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
E0697-04-Plataforma para cima lento HSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . 580
E0697-07-Plataforma mecânica para cima lento HSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582
E0698-04-Plataforma para cima rápido HSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . 584
E0698-07-Plataforma mecânica para cima rápido HSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 586
E0699-04-Retomada HHC HSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588
E0699-07-Retomada mecânica HHC HSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 825
E0700-04-CW de inclinação lateral HSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . . . . 592
E0700-07-CW mecânico de inclinação lateral HSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
E0701-04-Plataforma para baixo lento HSW em curto com a fonte de baixa tensão . . . . . . . . . . . . . 596
E0701-07-Plataforma mecânica para baixo lento HSW fora da faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598
E1541-02-Nenhum sinal foi detectado no terminal 15 (entrada comutada por chave)- Dados incor-
retos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600
E1545-03-Água no combustível - Curto com a linha da tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602
E1550-03-Falha na tensão da bateria - Curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604
E1550-04-Falha na tensão da bateria - Curto com a linha de tensão baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
E1554-02-Acionador do circuito de relé do aquecedor da grade do controlador do motor - Dados
incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607
E1554-03-Acionador do circuito de relé do aquecedor da grade do controlador do motor - Curto com
a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 608
E1554-04-Acionador do circuito de relé do aquecedor da grade do controlador do motor - Curto com
a linha de tensão baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610
E1558-03-Aquecedor da grade sempre ligado - Curto com a linha da tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . 612
E1559-02-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614
E1559-03-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
E1559-04-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620
E1559-12-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 623
E1560-12-Teste dinâmico do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . 624
E1561-02-Sinal da Temp. Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627
E1561-03-Sinal da Temp. Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630
E1561-04-Sinal da Temp. Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633
E1562-02-Sensor da Pressão Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636
E1562-03-Sensor da Pressão Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 638
E1562-04-Sensor da Pressão Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640
E1562-12-Sensor da Pressão Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642
E1563-03-Sensor de Temp. Sinal - Em curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644
E1563-04-Sensor de Temp. Sinal - Em curto com a linha de tensão baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647
E1564-02-Sensor da Pressão do Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650
E1564-03-Sensor da Pressão do Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652
E1564-04-Sensor da Pressão do Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 654
E1564-12-Sensor da Pressão do Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657
E1565-12-Pressão do Óleo Muito Baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660
E1566-02-Sensor de Temp. do Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663
E1566-03-Sensor de Temp. do Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665
E1566-04-Sensor de Temp. do Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 667
E1566-12-Sensor de Temp. do Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669
E1567-12-Temperatura do Óleo Acima do Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672
E1569-12-Teste Absoluto do Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . 675
E1570-02-Sensor de velocidade do virabrequim - Dados incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 826
E1570-03-Sensor de velocidade do virabrequim - Curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . 681
E1570-04-Falha no Sensor do Virabrequim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684
E1570-12-Sensor de velocidade do virabrequim - Dispositivo inteligente com defeito . . . . . . . . . . . 687
E1571-04-Funcionando apenas com o Sensor do Eixo de Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690
E1571-12-Funcionando apenas com o sensor de velocidade do eixo de comando - Dispositivo in-
teligente com defeito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 693
E1572-02-Sensor de velocidade do eixo de comando - Dados incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696
E1572-03-Sensor de velocidade do eixo de comando - Curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . 699
E1572-04-Falha no Sensor do Eixo de Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 702
E1572-12-Sensor de velocidade do eixo de comando - Dispositivo inteligente com defeito . . . . . . . 705
E1573-03-Compensação entre o Eixo de Comando e o Virabrequim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
E1573-12-Compensação entre o eixo de comando e o virabrequim - Dispositivo inteligente com
defeito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 713
E1581-03-Falha na resposta mecânica do injetor 1 do cilindro (substituir injetor) - Curto com a linha
de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718
E1582-03-Cil. nº 2 Erros Específicos - Curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721
E1583-03-Cil. nº 3 Erros Específicos - Curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724
E1584-03-Cil. nº 4 Erros Específicos - Curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727
E1585-03-Cil. nº 5 Erros Específicos - Curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730
E1586-03-Cil. nº 6 Erros Específicos - Curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 733
E1588-02-Cilindro1- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736
E1588-03-Circuito do injetor 1 do cilindro - Curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738
E1588-12-Cilindro1- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo inteligente com defeito . . . . . . . . . . . . . 741
E1589-02-Cilindro2- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 742
E1589-03-Cilindro2- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . 744
E1589-12-Cilindro2- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo inteligente com defeito . . . . . . . . . . . . . 747
E1590-02-Cilindro3- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748
E1590-03-Cilindro3- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . 750
E1590-12-Cilindro3- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo inteligente com defeito . . . . . . . . . . . . . 753
E1591-02-Cilindro4- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754
E1591-03-Cilindro4- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . 756
E1591-12-Cilindro4- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo inteligente com defeito . . . . . . . . . . . . . 759
E1592-02-Cilindro5- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
E1592-03-Cilindro5- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . 762
E1592-12-Cilindro5- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo inteligente com defeito . . . . . . . . . . . . . 765
E1593-02-Cilindro6- Curto Circuito Baixo/Alto - Dados incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 766
E1593-03-Cilindro6- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha de tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . 768
E1593-12-Cilindro6- Curto Circuito Baixo/Alto - Dispositivo inteligente com defeito . . . . . . . . . . . . . 771
E1594-02-Cilindro1 - Carga Aberta - Dados incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
E1595-02-Cilindro2 - Carga Aberta - Dados incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
E1596-02-Cilindro3 - Carga Aberta - Dados incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774
E1597-02-Cilindro4 - Carga Aberta - Dados incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775
E1598-02-Cilindro5 - Carga Aberta - Dados incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 827
E1599-02-Cilindro6 - Carga Aberta - Dados incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
E1602-03-Acionador do lado alto 1 da fileira do injetor - Curto com a linha de tensão alta . . . . . . . 778
E1602-04-Acionador do lado alto 1 da fileira do injetor - Curto com a linha de tensão baixa . . . . . . 781
E1602-12-Acionador do lado alto 1 da fileira do injetor - Dispositivo inteligente com defeito . . . . . . 783
E1604-03-Acionador do lado alto 2 da fileira do injetor - Curto com a linha de tensão alta . . . . . . . 784
E1604-04-Acionador do lado alto 2 da fileira do injetor - Curto com a linha de tensão baixa . . . . . . 787
E1604-12-Acionador do lado alto 2 da fileira do injetor - Dispositivo inteligente com defeito . . . . . . 789
E1619-02-Substitua o controlador do motor (falha de chip específico) - Dados incorretos . . . . . . . . 790
E1619-03-Substitua o controlador do motor (falha de chip específico) - Curto com a linha da tensão
alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 791
E1619-04-Substitua o controlador do motor (falha de chip específico) - Curto com a linha da tensão
baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792
E1620-02-Substitua o controlador do motor (falha de chip específico) - Dados incorretos (*) . . . . . 793
E1620-03-Substitua o controlador do motor (falha de chip específico) - Curto com a linha da tensão
alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794
E1620-04-Substitua o controlador do motor (falha de chip específico) - Curto com a linha da tensão
baixa (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 795
E1650-03-Barramento desligado em CAN A - Curto com a linha da tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . 796
E1652-03-Barramento desligado em CAN C - Curto com a linha da tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . 797
E1682-03-Substitua o controlador do motor (falha do SPI) - Curto com a linha da tensão alta (*) . 798
E1697-03-Recarregue o conjunto de dados do motor ou substitua o controlador do motor se a falha
persistir (monitor de tempo de sobremarcha) - Curto com a linha da tensão alta (*) . . . . . . . . . . . . . 799
E1735-12-Falha no Teste da Temperatura do Líquido de Arrefecimento - Dispositivo inteligente com
defeito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800
E1742-03-Sensor de pressão da galeria (CP3) - Curto com a linha da tensão alta . . . . . . . . . . . . . . 803
E1742-04-Sensor de pressão da galeria (CP3) - Curto com a linha da tensão baixa . . . . . . . . . . . . 805
E1743-03-Teste de pressão ambiente no sensor de pressão da galeria com a tecla ativa - Curto
com a linha da tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 807
E1743-04-Teste de pressão ambiente no sensor de pressão da galeria com a tecla ativa - Curto
com a linha da tensão baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809
E1744-03-Falha na válvula de alívio de pressão da galeria - Curto com a linha da tensão alta . . . 811
E1746-02-Carga aberta na Unidade de Dosagem - Dados incorretos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813
E1746-12-Carga aberta na Unidade de Dosagem - Dispositivo inteligente com defeito . . . . . . . . . . 814
E1747-03-Acionador de medição da bomba de pressão alta do controlador do motor - Curto com a
linha da tensão alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 816
E1748-04-Acionador de medição da bomba de pressão alta do controlador do motor - Curto com a
linha da tensão baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 817

(*) Consulte o conteúdo para obter os modelos específicos.

47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 828
47916560 06/11/2015
55.13 [55.DTC] / 829
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2015 CNH Industrial Latin America LTDA

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.

47916560 06/11/2015
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Fornecimento de produtos

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
60
Conteúdo

Fornecimento de produtos - 60

[60.105] Cilindro de flutuação, acionamento e corrente de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.1

[60.110] Alojamento do alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.2

[60.165] Sistema de retrocesso do alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.3

47916560 06/11/2015
60
Fornecimento de produtos - 60

Cilindro de flutuação, acionamento e corrente de alimentação - 105

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
60.1 [60.105] / 1
Conteúdo

Fornecimento de produtos - 60

Cilindro de flutuação, acionamento e corrente de alimentação - 105

DADOS FUNCIONAIS

Corrente de alimentação
Alojamento do alimentador - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

SERVIÇO

Corrente de alimentação
Alojamento do alimentador - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alojamento do alimentador - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

47916560 06/11/2015
60.1 [60.105] / 2
Fornecimento de produtos - Cilindro de flutuação, acionamento e corrente de alimentação

Corrente de alimentação Alojamento do alimentador - Descrição


estática
A corrente do elevador de palha transporta a cultura que entra a partir da plataforma, através do elevador de palha
e para os rotores na colheitadeira. A corrente do elevador de palha é acionada pelo eixo pivô e circula em volta do
tambor dianteiro no elevador de palha. Se danificado ou desgastado, as ripas serrilhadas na corrente do elevador
de palha podem ser substituídas sem a remoção da corrente.

47916560 06/11/2015
60.1 [60.105] / 3
Fornecimento de produtos - Cilindro de flutuação, acionamento e corrente de alimentação

Corrente de alimentação Alojamento do alimentador - Remoção


1. Remova as placas-guia (1) da parte dianteira do ele-
vador de palha.
2. Gire a corrente do elevador de palha até os elos de
compensação de cada corrente serem facilmente
acessíveis.

56063458 1

3. Alivie a tensão na corrente do elevador de palha sol-


tando a porca (1) do parafuso do tensionador.

10021074 2

4. Remova a porca de um parafuso de conexão em cada


corrente do elevador de palha.

50021222 3

47916560 06/11/2015
60.1 [60.105] / 4
Fornecimento de produtos - Cilindro de flutuação, acionamento e corrente de alimentação

5. Remova o parafuso (1) de cada corrente.


AVISO: A corrente é pesada e será retirada do tambor
dianteiro conforme os pinos forem removidos. Tome cui-
dado para manter o cabelo, dedos e roupas afastados da
corrente durante a remoção. O descumprimento desses
procedimentos pode resultar em ferimentos leves ou mo-
derados.

10021073 4

6. Gire o eixo do elevador de palha (1) para ajudar a ali-


mentar a corrente do elevador de palha.
AVISO: A corrente pesa aproximadamente 88.5 kg
(195 lb) por isso tome cuidado ao remover a corrente do
elevador de palha. O descumprimento desses procedi-
mentos pode resultar em ferimentos leves ou moderados.

10021070_3 5

47916560 06/11/2015
60.1 [60.105] / 5
Fornecimento de produtos - Cilindro de flutuação, acionamento e corrente de alimentação

Corrente de alimentação Alojamento do alimentador - Instalar


1. Antes da instalação, limpe a corrente com um solvente
apropriado e inspecione a existência de danos ou des-
gaste excessivo nos elos e ripas cortadas. Substitua
as peças danificadas ou desgastadas. Se qualquer
ripa for substituída, apertar os parafusos de fixação
com o torque mínimo de 47 Nm (35 lb ft). Lubrifique
a corrente com NEW HOLLAND AMBRA HYPOIDE
90.

10021075 1

2. Para facilitar a instalação, coloque uma corda ou cordel


em cada ripa de orientação da corrente do elevador de
palha. As ripas de orientação têm a parte serrilhada da
ripa na frente, na direção do deslocamento. Alongue a
cabo o suficiente para atravessar a parte da frente do
alimentador, contornar o eixo pivô e sair pelo alimen-
tador.

56063459 2

3. Guie a corrente do elevador de palha na parte inferior


do elevador de palha e em volta do eixo pivô. Certifi-
que-se de que a corrente está orientada corretamente
antes da instalação. Desconecte a corrente de aciona-
mento traseira do elevador de palhas para que o eixo
pivô consiga girar livremente. Se necessário, abaixar
completamente o elevador de palha para obter acesso
à corrente do elevador de palha através da parte supe-
rior.

20021143 3

47916560 06/11/2015
60.1 [60.105] / 6
Fornecimento de produtos - Cilindro de flutuação, acionamento e corrente de alimentação

4. Instalar os parafusos de conexão (1) em cada corrente


usando um martelo e um punção adequados.
NOTA: O assistente ajuda a segurar a corrente do elevador
de palha durante a instalação dos parafusos de conexão
na corrente do elevador de palha.
5. Instalar as porcas de pressão em cada parafuso de
conexão da corrente. Aperte as porcas com o mínimo
de 47 Nm (35 lb ft).

50021222_4 4

6. Alivie a tensão na corrente do elevador de palha aper-


tando a porca (1) do tensionador em ambos os lados.
Aperte a porca até a extremidade da mola do tensor
se alinhar com a placa do indicador (2) de cada tensor.
Se o suporte (3) se assentar no espaçador (4) antes
que a mola tensora se alinhe com a placa indicadora
(2), deve-se remover um elo de cada corrente.

10021074_5 5

7. Instalar as placas guia dianteiras (1) no elevador de


palha da colheitadeira.

56063458 6

47916560 06/11/2015
60.1 [60.105] / 7
Índice

Fornecimento de produtos - 60

Cilindro de flutuação, acionamento e corrente de alimentação - 105


Corrente de alimentação Alojamento do alimentador - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Corrente de alimentação Alojamento do alimentador - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Corrente de alimentação Alojamento do alimentador - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

47916560 06/11/2015
60.1 [60.105] / 8
Fornecimento de produtos - 60

Alojamento do alimentador - 110

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 1
Conteúdo

Fornecimento de produtos - 60

Alojamento do alimentador - 110

DADOS TÉCNICOS

Alojamento do alimentador
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

DADOS FUNCIONAIS

Alojamento do alimentador
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Alojamento do alimentador
Faixa de desgaste - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrição estática Piso do elevador de palha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Berço do alojamento do alimentador
Sistema de ajuste da face dianteira - Descrição estática (Berço ou máscara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrição estática (Berço ou máscara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tambor dianteiro
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

SERVIÇO

Alojamento do alimentador
Piso dianteiro - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Berço do alojamento do alimentador
Remoção (Berço ou máscara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalar (Berço ou máscara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sistema de ajuste da face dianteira - Remoção (Berço ou máscara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sistema de ajuste da face dianteira - Instalar (Berço ou máscara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tambor dianteiro
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rolamento - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 2
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

Alojamento do alimentador - Ferramentas especiais

1B0O2007115137 1
Ferramenta de Remoção da polia de Acionamento do Sensor de Torque**(Fabricação conforme mostrado)

Removedor do cubo de detecção do torque 380000735 (referência antiga: ) FNH00088


Para remoção da polia de acionamento do sensor de torque.

20033109 2
Chave da porca de pressão 380002704*
Para fins de remoção da porca-trava transversal da embreagem de acionamento do alimentador/plataforma.
*Essa ferramenta é uma ferramenta especial de sistema de direção da New Holland.

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 3
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

50030182 3
Ferramenta da Embreagem de Segurança do Alimentador (Fabricar, se Necessário)
Crie uma ferramenta especial com uma barra de 25 mm ( 1 in) de diâmetro com aproximadamente 1321 mm ( 52 in)
de comprimento. Solde uma extremidade a uma junta universal padrão de 6 pontos de 1– 3/8 in, que fixará o eixo
intermediário do alimentador. Solde uma arruela plana reforçada em um ponto de aproximadamente 1219 mm( 48 in)
da linha central do garfo de junta universal.

19993128 4

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 4
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

Alojamento do alimentador - Descrição estática

CUIDADO
SEMPRE desligar o motor, remover a chave e ativar as travas de segurança do alimentador ou da plataforma
na posição de levantamento do cilindro antes de trabalhar sob ou ao redor da plataforma ou do alimentador
O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões graves.
M184D

O elevador de palha está localizado na frente da colheitadeira e é usado para montar e acionar diversas plataformas.
O elevador de palha da Colheitadeira CR está disponível em larguras de 1,02 m ( 40 in) e 1,27 m ( 50 in), dependendo
do modelo da colheitadeira.
A corrente do elevador de palha, localizada dentro do elevador de palha, transporta a cultura da plataforma para os
rotores na colheitadeira. A corrente do elevador de palha aciona o tambor dianteiro, que ajuda a orienta a corrente. O
tambor dianteiro está localizado na placa na frente do elevador de palha. Roletes de polietileno e placas de desgaste
dentro do elevador de palha também ajudam a guiar a corrente do elevador de palha e fornecem uma superfície
na qual a corrente pode se movimentar, para que a corrente não se desgaste no elevador de palha. A corrente do
elevador de palha é acionada pelo eixo pivô, que passa através da parte de trás do elevador de palha. O eixo pivô
também serve como um ponto de pivô para o elevador de palhas.
O eixo pivô é acionado pelas correntes de acionamento do elevador de palhas, localizadas à direita do elevador de
palhas. As correntes de acionamento do elevador de palha são acionadas pela correia de acionamento secundária,
localizada na lateral esquerda do elevador de palha. Um eixo do cilindro localizado na parte dianteira do elevador de
palha, transfere potência da correia de acionamento secundária para as correntes de acionamento no lado direito do
elevador de palha.
O elevador de palha é levantado e abaixado por dois cilindros hidráulicos montados na frente do elevador de palha
e no eixo dianteiro da colheitadeira. Um cilindro opcional de flutuação lateral á acoplado à lateral esquerda do ali-
mentador de palha e ao berço. O cilindro de flutuação lateral permite que a plataforma ajuste a posição lateral no
elevador de palhas. Este ajuste é em relação à inclinação do terreno no qual a plataforma está passando.

86060925 1

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 5
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

Alojamento do alimentador - Descrição dinâmica

CUIDADO
SEMPRE desligar o motor, remover a chave e ativar as travas de segurança do alimentador ou da plataforma
na posição de levantamento do cilindro antes de trabalhar sob ou ao redor da plataforma ou do alimentador
O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões graves.
M184D

As Colheitadeiras CR são equipadas com elevadores de palha de larguras de 1.02 m ( 40 in) e 1.27 m ( 50 in),
dependendo do modelo da colheitadeira.
Com a embreagem da trilha acionada, uma correia da caixa de câmbio do motor no lado esquerdo da colheitadeira
direciona o eixo transversal principal. O eixo transversal aciona uma polia no lado oposto (direito) da colheitadeira.
Esta polia aciona a correia do acionamento primário, que transfere a potência para o elevador de palha primário do
eixo cruzado através de uma polia de acionamento fixo ou através de um arranjo de velocidade variável opcional.
O eixo cruzado do elevador de palha primário, então, transfere a potência para a engrenagem de acionamento da
plataforma/elevador de palhas, localizado na lateral oposta (direita) da colheitadeira.
A pressão hidráulica aplicada à embreagem do elevador de palha causa o engate da embreagem. A embreagem
aciona a correia de acionamento secundaria, que é direcionada para a polia na lateral esquerda do eixo intermediário
da plataforma, localizada na frente do elevador de palha. O motor do reversor e a caixa de engrenagem presos no
lado direito do eixo intermediário vão girar o elevador de palha e a plataforma no sentido inverso para remover as
obstruções causadas por lodo ou material estranho entrando no elevador de palha.
Uma roda dentada instalada no lado direito do eixo intermediário aciona as correntes de acionamento do elevador
de palha. Essas correntes estão conectadas e direcionam a potência para a embreagem deslizante do elevador de
palha que está acoplado ao eixo pivô superior.
O eixo pivô superior aciona a corrente do elevador de palha e o tambor dianteiro para mover a cultura da plataforma
do sem-fim para os rotores da trilha.

86060925_35 1

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 6
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

Alojamento do alimentador Faixa de desgaste - Descrição estática


Três conjuntos de três tiras de desgaste de polietileno (1) são usados no elevador de palha para evitar que a corrente
do elevador de palha danifique a estrutura do elevador de palha. Dois conjuntos de tiras de desgaste podem ser
acessados retirando o piso do elevador, estas tiras são acoplados à estrutura do elevador de palha ou da placa de
deslizamento. O outro conjunto de tiras pode ser acessado através do painel na parte de cima do elevador de palhas
é é montado na estrutura do elevador de palhas.
A tiras são facilmente substituídas removendo os parafusos Allen que as fixam à estrutura do elevador de palha.

20021042 1

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 7
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

Alojamento do alimentador - Descrição estática Piso do elevador


de palha
O piso do elevador de palha é formado por várias placas contra desgaste e painéis removíveis que são montados nas
vigas transversal da estrutura do elevador de palha. O piso do elevador de palha pode ser dividido em duas partes,
dianteira e traseira. A parte dianteira é formada por duas placas contra desgaste e um painel. A parte traseira contém
duas placas contra desgaste, um painel central e uma placa de esquadro.

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 8
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

Berço do alojamento do alimentador Sistema de ajuste da face


dianteira - Descrição estática (Berço ou máscara)
NOTA: Considere berço e máscara como sinônimos

A placa está localizada atrás do berço no elevador de palha. A placa permite que o berço seja inclinado para frente
ou para trás. Este ajuste permite que diferentes plataformas e pneus sejam usados na colheitadeira.

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 9
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

Berço do alojamento do alimentador - Descrição estática (Berço


ou máscara)
NOTA: Considere berço e máscara como sinônimos

O berço é montado na frente do elevador de palha na placa do elevador de palha e serve, principalmente, como
o ponto de montagem de várias plataformas designadas para serem acopladas à colheitadeira. O berço pode ser
inclinado lateralmente pelo cilindro de flutuação lateral opcional, que é montado na lateral esquerda do berço e do
elevador de palha. Isso permite que a plataforma e a colheitadeira movimentem-se mais facilmente em terreno irre-
gular. Um dispositivo de ajuste também é disponível.

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 10
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

Tambor dianteiro - Descrição estática


O tambor dianteiro está localizado na frente do elevador de palha. O tambor gira com a corrente do elevador de
palha e ajuda a corrente do elevador de palha a extrair a cultura para dentro do elevador de palha. O tambor dianteiro
também é usado para ajustar a tensão na corrente do elevador de palha.

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 11
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

Alojamento do alimentador Piso dianteiro - Substituir

CUIDADO
SEMPRE desligar o motor, remover a chave e ativar as travas de segurança do alimentador ou da plataforma
na posição de levantamento do cilindro antes de trabalhar sob ou ao redor da plataforma ou do alimentador
O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões graves.
M184D

1. Levante o elevador de palha e engate a trava de segu-


rança do elevador de palha. Coloque macacos sob a
parte dianteira do elevador de palha para apoio adicio-
nal.
2. Abaixe a porta de pedras usando o procedimento
descrito em Piso do coletor de pedras - Inferior
(60.112).
3. Levante a porta de pedras dos batentes (1) usando
um macaco. Deixe espaço suficiente para acessar os
parafusos da placa de desgaste traseira.

10021090 1

4. Solte os quatro parafusos de montagem (2) que fixam


a placa do sensor dianteiro (1) ao elevador de palha.

20021066 2

5. Levante o tambor do elevador de palha até a posição


mais alta usando o came de ajuste da altura (1) nos
dois lados do elevador de palha. Isso permitirá melhor
acesso ao piso do elevador de palha de dentro do ele-
vador de palha.

10021074_24 3

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 12
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

6. Remova os cinco parafusos que prendem a última


chapa de desgaste traseira (1) na estrutura do eleva-
dor de palha.
7. Remova os três parafusos (2) que prendem a placa de
desgaste dianteira na estrutura do elevador de palha.
NOTA: O tambor dianteiro e a corrente do elevador de pa-
lha foram removidos para fins de ilustração.

10021091 4

8. Remova os cinco parafusos (1) que prendem cada


chapa de desgaste ao painel central (2).
NOTA: A porta de pedras precisará ser levantada no su-
porte do macaco para proporcional folga para remoção do
painel central do piso.
9. Remova os três parafusos (3) segurando o painel cen-
tral em ambos os lados do elevador de palha e abaixe
o painel central para fora do elevador de palha.
10. Após o painel central ser removido, as placas de des-
gaste poderão ser removidas.

10021092 5

11. Coloque as novas placas de desgaste em suas po-


sições corretas no elevador de palha. Verifique se
a placa de desgaste frontal está posicionada sob a
placa do sensor frontal.
12. Instalar o painel central (1) no elevador de palha.
Mantenha temporariamente o painel no lugar insta-
lando os três parafusos de montagem (2) em cada
lado do painel e do elevador de palha. Não aperte os
parafusos ainda.

10021092_25 6

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 13
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

13. Alinhe os orifícios de parafusos nas placas de des-


gaste e no painel central e instale cinco parafusos (1)
nas placas de desgaste dianteira e traseira e no pai-
nel central. Instalar os batentes (2) na porta de pedras
ao instalar os parafusos na traseira do painel. Não
aperte os parafusos ainda.

10021092_26 7

14. Alinhe a altura do painel central de modo que o painel


fique na mesma altura das placas de desgaste. Cer-
tifique-se de que os orifícios do parafuso da placa de
desgaste estejam alinhados com os orifícios na estru-
tura do elevador de palha. Aperte os seis parafusos
que fixam o painel e as placas de desgaste na estru-
tura do elevador de palha.
15. Instalar os cinco parafusos da placa de desgaste mais
posterior (1) e os três parafusos (2) da placa de des-
gaste dianteira.

10021091 8

16. Passe uma camada de selante de silicone nas fendas


do canto do painel central (1).

10021092_27 9

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 14
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

17. Aperte as quatro porcas nos parafusos sextavados


escareados (2) que fixam a placa dianteira do sensor
(1) no elevador de palha.

20021066 10

18. Abaixe o tambor do elevador de palha até a configu-


ração de funcionamento atual solicitada pelo came de
ajuste (1).

10021074_24 11

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 15
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

Berço do alojamento do alimentador - Remoção (Berço ou máscara)


CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

NOTA: Considere berço e máscara como sinônimos


1. Usando parafusos M10 x 40 mm grau 8, fixe os olhais
de elevação (1) nos orifícios em cada lado da aba dian-
teira do berço.

10021096 1

2. Conectar uma corrente ou um tirante aos olhais de sus-


pensão e apoiar o peso do berço usando um disposi-
tivo de suspensão adequado.

10021097 2

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 16
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

Tensor de nivelamento
3. Se equipado com esticador de nivelamento, passar
graxa e instalar o pino (2) que fixa o esticador de ni-
velamento da plataforma (1) no berço. O pino é fixado
no berço com um contrapino.
4. Desconecte o chicote elétrico (3) do conector no berço.

20021130 3

Flutuação hidráulica lateral


5. Se equipado com flutuador lateral hidráulico, remover
a haste do potenciômetro (1). A curva no topo da haste
precisará ser endireitada para permitir a remoção. Re-
mova o pino (2) que está prendendo a parte superior
do cilindro hidráulico no berço.
6. Desconecte o chicote elétrico (3) do conector no berço.

10021098_13 4

7. Em cada lado do berço (1), remova a porca de trava-


mento (5), a arruela (4), o espaçador (3) e o parafuso
(2) que estão segurando o berço à placa dianteira do
elevador de palha (6).

66063463 5

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 17
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

8. Remova os dois parafusos e as arruelas que estão


prendendo o pino central (1) no berço. Remover o pino
do berço.
NOTA: Certifique-se de que o peso do berço esteja
apoiado antes de remover o pino central do berço.

56063457 6

9. Retire e afaste o berço do elevador de palha usando o


dispositivo de levantamento adequado.
NOTA: As tiras de desgaste, (7) e (8) na figura 5, podem
cair quando o berço for removido. Eles ficam presos fixa-
dos entre o berço e a placa do elevador de palha.

10021101 7

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 18
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

Berço do alojamento do alimentador - Instalar (Berço ou máscara)


NOTA: Considere berço e máscara como sinônimos
1. Antes de instalar o berço no elevador de palha, inspe-
cione as buchas (1) do pino central do berço, locali-
zado no topo da placa dianteira do elevador de palha.
Substitua as buchas se estiverem muito desgastadas
ou danificadas. Lubrifique os casquilhos com graxa de
lítio antes de instalar o berço.

10021102 1

2. Inspecionar as placas de desgaste de polietileno preto


(1) e (2), que são presas entre a parte traseira do berço
e a placa. Se necessário, substitua.
A faixa de desgaste (1) corre ao longo da face interna
inferior do berço e a faixa de desgaste (2) é montada
nas faces internas esquerda e direita do berço.
A faixa de desgaste (1) pode ser mantida no lugar tem-
porariamente durante a montagem do berço, usando
algumas faixas de fita fina, como fita isolante, por
exemplo. Não use um composto adesivo ou vedante
para segurar as faixas no lugar.
A faixa de desgaste (2) é mantida no lugar, quando
adequadamente montada, no colar (3) da traseira do
berço.
66063463_14 2

3. Verifique se há desgaste excessivo ou danos nas bar-


ras de desgaste poly-glass (1) na placa do elevador de
palha. Substitua as barras de desgaste, se necessá-
rio, retirando os três parafusos Allen escareados (2).
Retire a barra de desgaste, recolha e retenha o con-
junto de calços.
Instale a nova barra de desgaste de poly-glass com o
conjunto de calços original.
Aplique LOCTITE® 242® ( OMNIFIT® 50M /
PERMABOND® 113) aos três parafusos Allen escarea-
dos e instale. Aperte os parafusos com torque de
36 Nm ( 26 ft-lb.
Monte o berço.

56070060 3

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 19
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

4. Primeiro, instale a barra de desgaste (1) e o suporte (2)


sem nenhum calço para obter a medida de espessura,
(B).
Monte o berço temporariamente, como descrito nas
etapas seguintes sem fixá-lo. Verifique se a parte tra-
seira do berço está nivelada com a barra de desgaste
(1) e então meça a distância entre a parte traseira do
berço e a placa de face do elevador de palha, (A)
A espessura do calço a ser inserido em (3) é calculada
como a seguir: (A) - (B) + 3 mm ( 7/64 in).
Retire o berço, remova os parafusos, monte o conjunto
de calços com a barra de desgaste e o suporte.
Aplique LOCTITE® 242® ( OMNIFIT® 50M /
PERMABOND® 113) aos três parafusos Allen escarea-
dos e instale. Aperte os parafusos com torque de
36 Nm ( 26 ft-lb).
Conclua a instalação de berço como a seguir:
Aplique NEW HOLLAND AMBRA GR-9 MULTI-PUR-
POSE GREASE na mesma área de movimento das
barras de desgaste na parte traseira do berço antes
de instalar o berço sobre o elevador de palha.
66063462 4
NOTA: A instrução anterior só é aplicada quando o berço
está instalado com barras contra desgaste novas. A folga
entre a parte de trás do berço e a barra de desgaste de-
vem ter ( 0 mm- 1 mm) 0 in- 0.0393 in). Nesse caso, a
configuração de fábrica é a descrita anteriormente.
5. Use um dispositivo de elevação adequado para colo-
car o berço sobre o elevador de palha. Certifique-se
de que o berço está assentado corretamente na placa
frontal do elevador de palha.

10021101 5

6. Alinhe o orifício na placa da superfície do elevador de


palha com o orifício no berço e instale o pino central (1)
no berço e na placa da superfície. Fixe o pino usando
dois parafusos de montagem (2).

56063457_15 6

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 20
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

7. Verifique se as faixas de desgaste (3) e (6) estão ins-


taladas e adequadamente posicionadas.
Insira o parafuso de carreto (2) pelo berço (1) e pela
faixa de desgaste (3).
Instale o espaçador (4) e verifique se está posicionado
na ranhura da faixa de desgaste.
Verifique se o espaçador (4) está alinhado adequada-
mente na ranhura da parte dianteira da placa de face
(5) (consulte Importante abaixo, Figura 8).

66063463_16 7

AVISO: O espaçador (1) nunca deve tocar a sede na placa


para evitar emperramento quando o berço inclinar de um
lado para o outro. Deve haver uma folga mínima em (A) e
(B) de 2 mm ( 3/32 in). Não há ajuste para esta folga, mas
ela serve como um indicador para garantir a montagem
correta, peças e nenhuma deformação no berço. Contato
entre o espaçador (1) e a fenda a placa da face exige mais
investigação.

66063460 8

8. Instale a arruela, (1) (consulte Observação abaixo,


item (2) na figura 10).
Instale, aperte e aplique torque à porca de pressão (2)
a 164 Nm ( 120 ft-lb).

66063463_17 9

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 21
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

NOTA: A arruela (2) pode ter sido fabricada por uma ope-
ração de prensa perfuradora resultando em uma face um
pouco convexa (arredondada). O tipo de arruela deve ser
montado com a face convexa (arredondada) (3) voltada
para o espaçador (1).

66063463_18 10

Tensor de nivelamento
9. Se equipado com esticador de nivelamento, engraxar
e instalar o pino (2) que fixa o esticador de nivelamento
da plataforma (1) no berço. Fixe o pino no berço com
um contrapino.
10. Instalar o conector do chicote (3) no berço.

20021130 11

Flutuação hidráulica lateral


11. Se equipado com flutuador lateral hidráulico, passar
graxa e instalar o pino (2) fixando a parte superior
do cilindro hidráulico no berço. Instalar a haste do
potenciômetro (1) no cilindro de flutuação lateral. A
parte de cima da haste será necessária para voltar
à posição original em que estava antes da haste ser
removida.
12. Instalar o conector do chicote (3) no berço.

10021098_13 12

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 22
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

13. Remova a corrente ou a cinta de elevação dos olhais


de elevação (1). Remova os olhais de elevação (1)
do berço.

10021096 13

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 23
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

Berço do alojamento do alimentador Sistema de ajuste da face


dianteira - Remoção (Berço ou máscara)
CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

NOTA: Considere berço e máscara como sinônimos


1. Remova as ferragens de montagem da placa do sen-
sor inferior (1) e posicione a placa afastada da placa de
frente dianteira. Consulte o procedimento de remoção
da placa inferior do sensor descrito em Sensores da
coleta de pedras Placa do sensor inferior - Remo-
ção (55.628).
NOTA: A placa do sensor inferior não precisa ser desco-
nectada do chicote elétrico do elevador de palha.

56063458_19 1

2. Remova o berço (1) do elevador de palha usando o


procedimento descrito em Berço do alojamento do
alimentador - Remoção (60.110).

10021101_20 2

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 24
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

3. Remova o pino (1) que está prendendo a parte inferior


do cilindro de flutuação lateral do esticador de nivela-
mento na placa de frente. Posicione o esticador do
cilindro/nivelador longe da placa dianteira.
4. Se instalados, remover os dois parafusos que fixam o
potenciômetro do flutuador lateral (2) na placa. Tire o
potenciômetro do caminho.
5. Remova os dois parafusos que prendem o suporte de
liberação rápida (3) na placa de frente.

10021103 3

6. Remova o contrapino (1) que segura o pino pivô (2) no


elevador de palha. Remova o pino pivô (2) do elevador
de palha. Se necessário, SOLTAR os nove parafusos
que fixam cada lado da placa na estrutura do elevador
de palha para facilitar a remoção dos pinos pivô.

10021107 4

7. Conectar correntes ou tirantes de suspensão à placa


da face e apoiar o peso da placa com um dispositivo
de suspensão adequado. Apóie a placa dianteira no
mínimo em três ponto, como os locais onde o berço é
instalado.
IMPORTANTE: Verifique se a placa da face está correta-
mente apoiada antes de remover seus parafusos de mon-
tagem. Tome cuidado ao remover os parafusos de mon-
tagem, a placa frontal pode se mover ou se deslocar. A
não-observância desses procedimentos pode resultar em
ferimentos graves ou morte.
8. Remove o pino (1) do parafuso de olhal de ajuste do
ângulo da placa de frente. Um contrapino deve ser
removido do pino antes de retirar o pino de olhal. 10021106 5

9. Observe o ângulo de inclinação da placa frontal e re-


mova os nove parafusos de montagem (2) de cada lado
da placa frontal. Afaste a placa da superfície do eleva-
dor de palha.

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 25
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

Berço do alojamento do alimentador Sistema de ajuste da face


dianteira - Instalar (Berço ou máscara)
CUIDADO
Evite lesões! Sempre faça o seguinte antes de lubrificar, fazer a manutenção ou executar serviços na
máquina.
1. Desative todas as transmissões.
2. Engate o freio de estacionamento.
3. Abaixe todos os acessórios até o chão, ou erga e engate todas as travas de segurança.
4. Desligue o motor.
5. Retire a chave da ignição.
6. Desligue a chave da bateria, se instalada.
7. Aguarde até que a máquina pare completamente.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0047A

NOTA: Considere berço e máscara como sinônimos


1. Instalar a placa no elevador de palha. Localize a placa
da face no mesmo local que removeu e instalou os
nove parafusos (2) nos dois lados da placa da face.
Certifique-se de que os orifícios (3) dos pivôs estejam
alinhados antes de apertar os parafusos de montagem.
2. Lubrifique e instale o pino (1) do olhal do ângulo de
cada placa frontal. Fixe os pinos no elevador de palha
usando contrapinos.

10021106_21 1

3. Lubrifique e instale os pinos pivôs (1) na placa frontal


e na estrutura do elevador de palha. Os pinos devem
ser instalados de forma que os orifícios do contrapino
nos pinos pivô e a placa estejam alinhados. Fixe cada
pino do pivô com um contrapino (2).

10021107_22 2

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 26
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

4. Lubrifique e instale o pino (1) fixando o fundo do ci-


lindro de flutuação lateral ou nivelando o esticador em
relação à placa frontal.
5. Se o potenciômetro de flutuação lateral estiver insta-
lado, instalar os dois parafusos que o fixam (2) na
placa.
6. Instalar os dois parafusos que fixam o suporte hidráu-
lico de liberação rápida (3) na placa.

10021103 3

7. Instalar o berço (1) usando o procedimento descrito


em Berço do alojamento do alimentador - Instalar
(60.110).

10021101_20 4

8. Instalar a placa do sensor inferior (1) usando o proce-


dimento descrito em Sensores da coleta de pedras
Placa do sensor inferior - Instalar (55.628).

56063458_23 5

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 27
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

Tambor dianteiro - Remoção


1. Remova as placas-guias dianteiras (1) da parte dian-
teira do elevador de palha.

56063458 1

2. Desconecte a corrente do elevador de palha usando o


procedimento descrito em Corrente de alimentação
Alojamento do alimentador - Remoção (60.105).
Tire a corrente do elevador de palha do caminho do
tambor dianteiro.

10021073_6 2

3. Solte o parafuso de ajuste do came (1) do tambor dian-


teiro. Vire o came (2) até a posição mais baixa.
4. Remova o parafuso de fixação (3) do limitador do ex-
cêntrico (4) de cada lado do elevador de palha. O tam-
bor dianteiro talvez precise ser levantado a uma pe-
quena distância para permitir a remoção dos batentes
do came.

10021074_7 3

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 28
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

5. Use escoras de madeira para evitar que o tambor dian-


teiro role para fora do elevador de palha.

56063706 4

6. Nos dois lados, remova a porca (1) e remova o para-


fuso e o espaçador nos quais está o pivô dos braços
do tambor dianteiro.

10021079 5

7. Posicione uma empilhadeira com um palete na frente


da abertura do elevador de palha ou um assistente
ajuda a remover o conjunto do tambor dianteiro (1) do
elevador de palha.
IMPORTANTE: O conjunto do tambor dianteiro pesa apro-
ximadamente 75 kg (165 lb). Tome cuidado ao remover
o conjunto do elevador de palha da colheitadeira. O des-
cumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.

56063697 6

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 29
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

Tambor dianteiro - Instalar


1. Levante e instale o conjunto dianteiro do tambor do ele-
vador de palha usando uma empilhadeira e um palete
ou com o auxílio de um assistente.
IMPORTANTE: O conjunto do tambor dianteiro pesa apro-
ximadamente 75 kg (165 lb). Tome cuidado ao instalar o
conjunto no elevador de palha da colheitadeira. O des-
cumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.

56063697 1

2. Use escoras de madeira para evitar que o tambor dian-


teiro role para fora do elevador de palha.

56063706 2

3. Verificar os espaçadores onde os braços do tambor


dianteiro estão apoiados. Substitua os espaçadores
se estiverem desgastadas ou danificadas. Instalar o
parafuso e o espaçador na traseira de cada braço do
tambor do elevador de palha. Fixe o parafuso de cada
braço com a porca de travamento (1) e a arruela (2).

10021079_9 3

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 30
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

4. Instalar o parafuso (1) através de cada braço do tam-


bor e através da lateral do elevador de palha. Instalar
o batente do came (2) em cada parafuso e usar a con-
traporca e a arruela para fixar.
5. Ajuste cada came (3) à posição desejada e aperte o
parafuso (4) que impede que o came mude de posição.

10021074_10 4

6. Conectar a corrente do elevador de palha (1) usando


o procedimento descrito em Corrente de alimentação
Alojamento do alimentador - Instalar (60.105).
7. Instalar as placas guia dianteiras (2) na frente do ele-
vador de palha.

56063458_11 5

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 31
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

Tambor dianteiro Rolamento - Substituir


Operação anterior:
Tambor dianteiro - Remoção (60.110)

1. Use um marcador ou outro dispositivo de marcação


adequado para identificar o lado direito, "R", do tam-
bor. A lateral direita do tambor pode ser determinada
por qual lado a chama está na guia da corrente do ali-
mentador. A chama deve estar à direita do centro do
tambor quando olhar para o tambor por trás, voltada
para o que seria a direção normal do nível da colheita-
deira.
NOTA: O rolamento e o alojamento do rolamento só estão
disponíveis como um componente do conjunto para sub-
stituição.

56063698 1

2. Remova o parafuso (1) que prende o braço do lado


esquerdo ao eixo do tambor dianteiro. Deslize o braço
esquerdo para fora do eixo do tambor.
NOTA: Os braços laterais esquerdo e direito do tambor
dianteiro são diferentes.

56063705 2

3. Deslize o braço direito (1) para fora do eixo do tambor.


Remova os calços (2) do eixo do tambor.

56063701 3

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 32
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

4. Solte o kit de parafusos de cada colar de travamento


(1). Use um martelo adequado e uma punção para
soltar os colares de travamento. Deslize os colares de
travamento para fora do eixo.

56063704 4

5. Remova o eixo do tambor (1) do tambor. Uma punção


(2) inserida no eixo pode ajudar a retirar o eixo do tam-
bor.

56063703 5

6. Remova as seis porcas-travas (1) e as arruelas que


prendem os alojamentos dos rolamentos (2) no tambor.
Remova os alojamentos do rolamentos (2) do tambor.
7. Verificar se há danos ou desgaste excessivo nos con-
juntos do alojamento do rolamento e no rolamento. Ve-
rificar os rolamentos para ver se eles se movimentam
livremente e se há danos nas vedações. Substitua os
conjuntos danificados ou desgastados.
NOTA: O rolamento e o alojamento só estão disponíveis
para substituição como um componente do conjunto.

56063702 6

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 33
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

8. Deslize o eixo do tambor (1) para dentro do tambor


dianteiro. Certifique-se de que a extremidade es-
querda do eixo está no lado esquerdo do tambor. A
lateral esquerda do eixo do tambor tem um orifício
perfurado para o parafuso de fixação do braço ser
instalado. Aplique uma leve camada de graxa nas
extremidades do eixo.
9. Deslize um conjunto de rolamentos (3) no eixo. Aplique
LOCTITE® 242® ( OMNIFIT® 50M/ PERMABOND® 113)
nos prisioneiros roscados (2). Fixe o conjunto ao tam-
bor dianteiro usando as seis porcas de travamento e
as arruelas removidas durante a desmontagem.

56063700 7

10. Centralizar o eixo no tambor, usando uma pinça ou


outro dispositivo de medição adequado. Em cada
lado do eixo, a distância da extremidade do eixo até
a parte frontal do alojamento do rolamento deve ser
de 69.5 - 71.5 mm (2.74 - 2.82 in).

56063699 8

11. Após o eixo ficar centralizado no tambor dianteiro,


trave o eixo na posição com os colares de travamento
(1). Tome cuidado para não desarranjar a posição do
eixo no tambor durante a instalação dos colares de
travamento.

56063704 9

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 34
Fornecimento de produtos - Alojamento do alimentador

12. Deslize o braço esquerdo (2) sobre a extremidade es-


querda do eixo do tambor. A lateral esquerda do eixo
do tambor tem um orifício perfurado para o parafuso
(1) ser instalado. Instalar o parafuso (1) e a contra-
porca através do braço e do eixo.

56063705 10

13. Instalar os calços (2) na extremidade do lado direito


do eixo do tambor. Certifique-se de instalar o mesmo
número de calços removidos anteriormente durante
a desmontagem. Deslize o braço direito (1) sobre o
eixo do tambor.

56063701 11

14. Verificar a distância, (A), entre o lado externo dos bra-


ços. A distância dos modelos de rotor 17 in deve ser
988.1 - 991.1 mm (38.90 - 39.02 in). A distância dos
modelos de rotor 22 in deve ser 1248.1 - 1251.1 mm
(49.14 - 49.26 in). Se a distância não estiver dentro
da especificação, adicionar ou remover calços entre
o braço do lado direito e o colar de travamento con-
forme necessário.

56063698_8 12

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 35
Índice

Fornecimento de produtos - 60

Alojamento do alimentador - 110


Alojamento do alimentador - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Alojamento do alimentador - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Alojamento do alimentador - Descrição estática Piso do elevador de palha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alojamento do alimentador - Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alojamento do alimentador Faixa de desgaste - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Alojamento do alimentador Piso dianteiro - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Berço do alojamento do alimentador - Descrição estática (Berço ou máscara) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Berço do alojamento do alimentador - Instalar (Berço ou máscara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Berço do alojamento do alimentador - Remoção (Berço ou máscara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Berço do alojamento do alimentador Sistema de ajuste da face dianteira - Descrição estática (Berço
ou máscara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Berço do alojamento do alimentador Sistema de ajuste da face dianteira - Instalar (Berço ou más-
cara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Berço do alojamento do alimentador Sistema de ajuste da face dianteira - Remoção (Berço ou más-
cara) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tambor dianteiro - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tambor dianteiro - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tambor dianteiro - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tambor dianteiro Rolamento - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

47916560 06/11/2015
60.2 [60.110] / 36
Fornecimento de produtos - 60

Sistema de retrocesso do alimentador - 165

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 1
Conteúdo

Fornecimento de produtos - 60

Sistema de retrocesso do alimentador - 165

SERVIÇO

Caixa de marchas do reversor


Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 2
Fornecimento de produtos - Sistema de retrocesso do alimentador

Caixa de marchas do reversor - Remoção


1. Remova as blindagens direita e esquerda (1) do eleva-
dor de palha.

20026238_63 1

2. Remova a proteção do acionador da corrente dianteira


(1) do elevador de palha.
3. Posicione a corrente (2) para tornar a conexão mestre
acessível. Remova a conexão mestre e a corrente..
Guarde a corrente de acionamento em um lugar seco
e limpo.

20026239 2

4. Solte o kit de parafusos da roda dentada (1) do eixo.


Prenda um extrator (2) e remova a roda dentada do
eixo intermediário (3) da plataforma.

20026240 3

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 3
Fornecimento de produtos - Sistema de retrocesso do alimentador

5. Levante a chaveta da roda dentada (1) do eixo.


6. Solte o kit de parafusos (2). Gire o anel trava (3) para
desengatar o anel e o rolamento do eixo usando uma
punção e um martelo.

20026241 4

7. Usando uma lixa de esmeril, limpe as áreas acessíveis


da árvore eixo para remover a sujeira e entalhes do
parafuso de ajuste.
8. Posicione o motor de engate do reversor em desloca-
mento médio para aliviar a pressão do parafuso (1).
9. Remova o parafuso (1).

20026242 5

10. Remova o (1) do lado esquerdo e as blindagens (2)


da correia de acionamento secundária.

20026243 6

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 4
Fornecimento de produtos - Sistema de retrocesso do alimentador

11. Remova a proteção da correia de acionamento dian-


teiro (1) do elevador de palha.

20026244_64 7

12. Solte a roldana do tensor da correia do acionador se-


cundário em (1).
NOTA: Não é necessário remover completamente a rosca
de ajuste.
13. Remova a correia da polia de acionamento do eixo do
agitador.

20026245_65 8

14. Remova o parafuso e a porca trava (1).


NOTA: Se a posição da roldana (2) não estiver marcada no
eixo, será difícil instalar a roldana de modo que o parafuso
de travamento fique alinhado com a ranhura do eixo.
15. Marque a posição da roldana em relação ao eixo.
16. Instalar um extrator (3) na roldana (2). Retire a rol-
dana do eixo do macaco da plataforma.

20026246 9

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 5
Fornecimento de produtos - Sistema de retrocesso do alimentador

NOTA: O parafuso de ajuste é fixado em dois lugares e


talvez seja difícil removê-lo.
17. Solte o kit de parafusos (1). Usando um punção e um
martelo, gire o colar de travamento (2) para soltar o
rolamento da árvore eixo.
18. Remova as porcas de fixação (3). Retire o rolamento
do eixo do macaco da plataforma.

56063455 10

19. Remova os conectores elétricos (1) do chicote elétrico


do elevador de palhas.
20. Desconecte as linhas de retorno e alimentação hi-
dráulicas (2). Conecte as linhas hidráulicas e tampe
as portas do motor. Remova os dois grampos de mon-
tante que estão segurando as linhas ao elevador de
palha.
21. Remova as porcas de fixação (3).

20026248 11

22. Afrouxe os parafusos localizados nas cavidades (1).


NOTA: Dependendo da condição do eixo, a remoção do
rolamento (2) talvez seja difícil. O rolamento pode ser re-
movido com um extrator ou cortado do eixo. Em caso de
corte no rolamento, tomar cuidado para não danificar ou
marcar o eixo.
23. Remova o rolamento (2) do eixo do cilindro da plata-
forma.
24. Deslize o eixo intermediário da plataforma para o lado
esquerdo do elevador de palha, até que a extremi-
dade direito do eixo saia da estrutura. Abaixe o con-
junto até o solo.
20026249 12

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 6
Fornecimento de produtos - Sistema de retrocesso do alimentador

Caixa de marchas do reversor - Desmontar


Operação anterior:
Caixa de marchas do reversor - Remoção (60.165)

1. Remova o atuador (1) do conjunto do reversor remo-


vendo o parafuso (2). O atuador e a bucha hexagonal
podem, então, ser removidos do garfo da embreagem.

50016254 1

2. Remove a porca e a arruela (1) prendendo o garfo (2)


no eixo. Deslize o garfo para fora do eixo. Remova o
pino do rolo (3) e deslize o eixo para fora do alojamento
do reversor. Lembre-se se dos calços (4) utilizados em
cada extremidade do eixo para a remontagem.
IMPORTANTE: O eixo está sob pressão suave da mola.
Tome cuidado ao remover o pino do rolo.

50016253 2

3. Solte os colares de travamento (1) fixando o rolamento


e a engrenagem ao eixo do acionador da plataforma.
Deslize o eixo (2) para fora da engrenagem (3) e do
rolamento do alojamento do reversor (4).

10014614 3

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 7
Fornecimento de produtos - Sistema de retrocesso do alimentador

4. Remova os anéis travas (1) e a engrenagem (2) do


alojamento do reversor.

10014615 4

5. O rolamento (1) no alojamento do reversor pode ser


removido girando-o nas laterais no rolamento no aloja-
mento e deslizando-o para fora através das sedes de
carga no alojamento.

50016251 5

6. Remova o rolamento na engrenagem removendo o


anel de fixação (1) guiando o rolamento para fora da
engrenagem. Ao instalar um novo rolamento, certifi-
que-se de que o flange de travamento no rolamento
esteja para fora na lateral do anel de fixação da engre-
nagem.

10014617 6

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 8
Fornecimento de produtos - Sistema de retrocesso do alimentador

7. Remova o motor hidráulico (1) do alojamento do rever-


sor. São fornecidos orifícios no alojamento para aces-
sar os parafusos de montagem do motor.

50016250 7

8. Remova a engrenagem (1) do motor usando alicates


para segurar a engrenagem enquanto solta o parafuso
(2) da extremidade do eixo do motor. Remova o para-
fuso, arruela trava e a arruela plana grande. Deslize a
engrenagem para fora do eixo do motor.

10014619 8

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 9
Fornecimento de produtos - Sistema de retrocesso do alimentador

Caixa de marchas do reversor - Montar


1. Remova toda a pintura, ferrugem ou corrosão da en-
grenagem e do eixo do motor e instale a engrenagem
(1) no eixo do motor deslizando-o sobre a chave. Ins-
talar o parafuso (2), a arruela de encosto e a arruela
lisa e apertar firmemente.
AVISO: Não use um martelo para acionar a engrenagem
no eixo do motor, ou o motor será danificado. A engrena-
gem deve ter um ajuste deslizando na chave e no eixo do
motor.

10014619 1

2. Deslize a garra da embreagem (1) no eixo de aciona-


mento da plataforma até que esteja encaixada na área
entalhada do eixo.

56063453 2

3. Inserir a engrenagem (1) no alojamento do reversor


com as garras da engrenagem afastadas do rolamento
do alojamento do reversor. Enquanto estiver desli-
zando o eixo de acionamento (2) da plataforma pela
engrenagem e pelo alojamento, encaixe cuidadosa-
mente os anéis de travamento (3) no eixo.
NOTA: Verifique se a braçadeira de travação está correta-
mente orientada para cada rolamento.

56063454 3

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 10
Fornecimento de produtos - Sistema de retrocesso do alimentador

4. Posicione o alojamento do reversor no eixo para


que fique posicionado entre 405 - 407 mm (15.945 -
16.024 in) da extremidade do eixo até o rolamento,
(A). Instalar o colar de travamento (1) no rolamento
do alojamento do reversor para fixar o alojamento em
sua posição.
NOTA: Aperte o anel de travamento no sentido anti-horário
conforme visto a partir da extremidade do eixo.

50016258 4

5. Prenda o conjunto do motor hidráulico e da engrena-


gem (1) no alojamento do reversor. Posicione o alo-
jamento do reversor para que fique perpendicular ao
eixo. Deslize a engrenagem (2) sobre o eixo até que
esteja alinhada com a engrenagem do motor hidráu-
lico (3) aproximadamente 0.5 mm +/- 1 (0.020 in +/-
0.040)). Instalar o colar de travamento (4) no rola-
mento da engrenagem para fixá-lo em sua posição.
NOTA: Aperte o anel de travamento no sentido anti-horário
conforme visto a partir da extremidade do eixo.

10014614_66 5

6. Pré-monte o eixo (1) instalando o pino cilíndrico (2).


Deslize os calços (3) e a mola sobre o eixo (1).

10014623 6

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 11
Fornecimento de produtos - Sistema de retrocesso do alimentador

7. Deslize o eixo através do alojamento e instale o garfo


(1) sobre o eixo e no entalhe na garra da embreagem
(2). Instale a porca e a arruela (3) para prender o garfo
ao eixo.
Use uma braçadeira grande ou compressor da mola
para pressionar o eixo e o garfo contra a mola até que
a mola esteja completamente presa pela bobina. Em-
purre a sapata da embreagem contra o garfo para que
fique firme em (4) e meça a folga entre a embreagem e
as sapatas da engrenagem. A folga deveria ser entre
10 - 12 mm (3/8 - 1/2 in). Ajuste esta folga adicionando
ou removendo calços em (5).

50016256 7

8. Remova a porca e a arruela (1) e remova o garfo. Ins-


tale os calços (2) e o pino cilíndrico (3) no eixo.
Reinstale o garfo, a porca e a arruela, e retire a braça-
deira ou compressor da mola. Puxe a sapata da em-
breagem contra o garfo para que fique firme em (4)
e meça a folga entre a embreagem e as sapatas da
engrenagem. A folga deveria ser entre 0.5 - 1.5 mm
(0.020 - 0.060 in). Ajuste esta folga adicionando ou re-
movendo calços em (2).
NOTA: O grampo e o compressor da mola devem ser utili-
zados para comprimir parcialmente a mola para permitir a
instalação do pino elástico (3).

50016255 8

9. Prenda o atuador (1) no garfo inserindo o atuador na


bucha sextavada pelo garfo, e instalando o parafuso
e a porca de pressão (2). Solte o parafuso fixando
o gancho J (3) ao alojamento reverso, pois ele será
ajustado após o eixo do acionador da plataforma ser
reinstalado no elevador de palha.

50016254_67 9

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 12
Fornecimento de produtos - Sistema de retrocesso do alimentador

Caixa de marchas do reversor - Instalar


Operação anterior:
Caixa de marchas do reversor - Montar (60.165)

1. Oriente o eixo do macaco da plataforma com o con-


junto da caixa de câmbio no lado direito. Inserir a ex-
tremidade esquerda do eixo secundário através do ori-
fício do eixo na estrutura. Deslize a extremidade direita
através da estrutura direita. Empurre a caixa de câm-
bio contra a estrutura interna do elevador de palha até
a caixa de câmbio ficar nivelada.
2. Aplique uma leve camada de graxa nas áreas não pin-
tadas do eixo intermediário.

56063467 1

3. Aplique uma leve camada de graxa na parte interna do


rolamento esquerdo.
4. Deslize o rolamento sobre a extremidade esquerda do
eixo intermediário. Oriente o rolamento de forma que
o furo de graxa tampado (1) fique no fundo.

20016284 2

NOTA: Para acessar a ferragem do flange do rolamento


do eixo intermediário direito, pressione o eixo em direção à
lateral esquerda da estrutura, se necessário. Isso facilitará
o acesso à ferragem do flange em 1.

20016285 3

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 13
Fornecimento de produtos - Sistema de retrocesso do alimentador

5. Aplique uma leve camada de graxa de lítio na parte


interna do rolamento.
6. Deslize o rolamento (1) sobre a extremidade direita do
eixo intermediário.
NOTA: Não aperte as ferragens nesse momento.
7. Instalar as peças (2) para fixar o rolamento na estru-
tura.

20026249_68 4

8. Fixe o conjunto da caixa de câmbio à estrutura com os


parafusos e as porcas (1).
9. Conectar as linhas de retorno e suprimento hidráulico
(2) ao motor do reversor. Instalar os dois suportes de
tubo a montante.
10. Prenda os conectores elétricos em (3). Coloque
amarras conforme necessário para prender os fios
e conectores longe do eixo intermediário em movi-
mento.

20026248_69 5

11. Prenda o rolamento do lado esquerdo à estrutura com


os quatro parafusos, as arruelas de pressão e as por-
cas (1).
Aperte a ferragem entre 204 - 262 Nm (150 - 193 ft-
lb).

56063455_70 6

12. Mude o eixo do macaco para o lado esquerdo do ele-


vador de palha.
NOTA: Se o eixo não for removido para a posição da ex-
trema esquerda, o parafuso de travamento não deslizará
através do grampo de fixação da polia do eixo secundário.
13. Coloque o colar de travamento no lugar. Usando uma
punção e um martelo, fixe o rolamento na árvore eixo
girando o colar na direção normal de rotação. Aperte
o parafuso de ajuste (2).
14. Fixe o parafuso de ajuste ao colar em dois pontos
180 ° de distância um do outro.

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 14
Fornecimento de produtos - Sistema de retrocesso do alimentador

15. Segure o rolamento direito em posição apertando a


ferragem.
16. Coloque o colar de travamento no lugar. Usando uma
punção e um martelo, fixe o rolamento na árvore eixo
girando o colar na direção de rotação. Aperte o para-
fuso de ajuste (1).
17. Aplique uma leve camada de graxa na chaveta. Co-
loque a chave (2) no eixo.

20026241_71 7

18. Aplique uma leve camada de graxa parte interna da


roda dentada. Deslize a roda dentada (1) sobre a ex-
tremidade direita do eixo intermediário. Ajuste a posi-
ção da roda dentada para obter 167.6 mm (6.598 in)
da lateral do elevador de palha até a linha central da
roda dentada.

20016287 8

19. Aperte os parafusos de ajuste. Fixe os parafusos de


ajuste em posição com as contraporcas (1).
20. Instalar o parafuso e a porca (2) para fixar o motor de
acionamento do reversor na estrutura.

20026259 9

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 15
Fornecimento de produtos - Sistema de retrocesso do alimentador

21. Guie a corrente (1) em volta da roda dentada. Co-


nectar as extremidades da corrente usando a cone-
xão mestre removida anteriormente.
22. Ajuste a polia (2) para obter uma inclinação de 9.7 -
15.7 mm (3/8 - 5/8 in)) no centro da corrente de maior
comprimento.
23. Instalar a proteção do acionamento da corrente dian-
teira (3).
NOTA: Se forem usados elos deslocados, instalar a cor-
rente com a extremidade estreita dos elos na direção do
percurso.

20026239_72 10

24. Instalar as proteções do elevador de palha do lado


direito (1).

20026238_63 11

25. Usando a marca de alinhamento feita durante a remo-


ção como guia, deslize a polia sobre a extremidade da
árvore eixo do macaco.
26. Instale o parafuso de travamento e a porca (1).
Aplique um torque de 160 Nm (118 ft-lb).

20026260 12

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 16
Fornecimento de produtos - Sistema de retrocesso do alimentador

27. Guie a correia de acionamento secundária (1) na po-


lia. Aperte o eixo intermediário de tensão até que o
topo da mola fique nivelado com a extremidade da
placa do indicador da mola.
28. Instalar a proteção da correia de acionamento dian-
teira (2).

20026244_73 13

29. Instalar a proteção da correia secundária de aciona-


mento (1) e a proteção do lado esquerdo (2).

20026243_74 14

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 17
Índice

Fornecimento de produtos - 60

Sistema de retrocesso do alimentador - 165


Caixa de marchas do reversor - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caixa de marchas do reversor - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Caixa de marchas do reversor - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Caixa de marchas do reversor - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 18
47916560 06/11/2015
60.3 [60.165] / 19
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2015 CNH Industrial Latin America LTDA

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.

47916560 06/11/2015
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Debulha

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
66
Conteúdo

Debulha - 66

[66.260] Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66.1

[66.101] Placa da esteira transportadora côncava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66.2

[66.110] Sistema de controle do côncavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66.3

47916560 06/11/2015
66
Debulha - 66

Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento - 260

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 1
Conteúdo

Debulha - 66

Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento - 260

DADOS FUNCIONAIS

Eixo e polia de acionamento da transmissão


Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Correia propulsora de debulhamento
Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

SERVIÇO

Eixo e polia de acionamento da transmissão


Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cruz e rolamento - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cruz e rolamento - Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cruz e rolamento - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Correia propulsora de debulhamento
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 2
Debulha - Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento

Eixo e polia de acionamento da transmissão - Descrição estática


O eixo cruzado principal transfere potência para acionar os rotores da lateral esquerda da colheitadeira para a late-
ral direita. Uma polia padrão é fixada no lado esquerdo do eixo transversal. A roldana de acionamento variável é
acoplada na lateral direita do eixo cruzado.

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 3
Debulha - Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento

Correia propulsora de debulhamento - Descrição estática


CORREIA DE ACIONAMENTO (LADO DA CAIXA DE MUDANÇA DO MOTOR)
A correia de acionamento na lateral da caixa de mudança do motor é acionada por uma embreagem na caixa de
mudança que gira uma roldana na qual a correia é montada. A correia, então, gira uma roldana montada no eixo
cruzado.

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 4
Debulha - Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento

Eixo e polia de acionamento da transmissão - Remoção


1. Remova a polia de acionamento variável (1) usando
o procedimento descrito em Discos de acionamento
do variador - Remoção (66.321).

40021149 1

2. Remova a correia de acionamento principal (1) e a cor-


reia de acionamento do batedor (2) da caixa de mu-
dança do motor da colheitadeira.
3. Remova a correia de acionamento de descarga (3)
para obter uma folga.

40021145_147 2

4. Remova as duas porcas (1) do eixo transversal que


prende a polia no lado esquerdo da colheitadeira ao
eixo transversal. Remova a arruela (2) atrás das duas
porcas (1).

40021146 3

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 5
Debulha - Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento

5. Instalar um extrator grande (1) na roldana e no eixo


transversal. Os braços do extrator são posicionados no
centro da polia. Use o extrator para remover a roldana
da árvore eixo transversal.

40021147 4

6. Remova a chaveta (1) do eixo transversal.


7. Desconecte a graxeira (2) da placa de fixação do rola-
mento (4).
8. Remova os dois parafusos (3) da placa de fixação do
rolamento.

40021148 5

NOTA: Os parafusos de cada placa de montagem do


rolamento podem ser facilmente acessados do painel de
acesso traseiro do tanque graneleiro da colheitadeira.
Os parafusos também pode ser removidos da lateral da
colheitadeira, se o acesso for possível, através do tanque
graneleiro.
9. Remova os quatro parafusos (1) prendendo a placa do
rolamento esquerdo na estrutura da colheitadeira.
10. Remova os dois parafusos (2) que prendem o suporte
do acumulador de fluido hidráulico na placa do rola-
mento. Posicione o acumulador longe do eixo trans-
versal.
40021150 6

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 6
Debulha - Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento

11. Desconecte a graxeira (2) do retentor do rolamento


direito.
12. Remova os quatro parafusos (1) prendendo o reten-
tor do rolamento direito na estrutura da colheitadeira.
O eixo transversal agora está livre da estrutura da co-
lheitadeira.

40021151 7

13. Remova o eixo transversal do lado esquerdo da co-


lheitadeira.
AVISO: O eixo transversal pesa aproximadamente 75 kg
(165 lb). Use um dispositivo de elevação adequado ou
peça a um assistente para ajudar a remover o eixo trans-
versal da colheitadeira. O descumprimento poderá resul-
tar em lesões pequenas ou moderadas.

40021152 8

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 7
Debulha - Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento

Eixo e polia de acionamento da transmissão Cruz e rolamento -


Desmontar
Operação anterior:
Eixo e polia de acionamento da transmissão - Remoção (66.260)

1. Remova as chapas do rolamento que prendem cada


lado do eixo na colheitadeira. Remova a chave da
extremidade esquerda do eixo principal.
NOTA: Ao desmontar os conjuntos de rolamentos, certi-
fique-se de observar o lugar ao qual cada componente
pertence para facilitar a remontagem. O conjunto do ro-
lamento é diferente em cada lado.
NOTA: As placas do rolamento se acoplam de maneira
diferente em cada conjunto de rolamento. Certifique-se
de observar como cada placa está fixada no conjunto de
rolamento.
2. Instalar um extrator de rolamento dividido (1) no con-
junto do rolamento (2) da extremidade não estriada
40021207 1
(esquerda) do eixo. Retire o conjunto do rolamento do
eixo utilizando o extrator.
3. Instalar um extrator adequado de rolamentos ou um
extrator de dois ou três braços (1), como exibido no
conjunto do rolamento (2) da extremidade estriada (di-
reita) do eixo principal. Use o extrator para remover o
conjunto do rolamento.

40021208 2

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 8
Debulha - Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento

Eixo e polia de acionamento da transmissão Cruz e rolamento -


Inspecionar
Operação anterior:
Eixo e polia de acionamento da transmissão Cruz e rolamento - Desmontar (66.260)

1. Remova e descarte as vedações (1) dos conjuntos com


rolamentos.

40021209 1

2. Remova os espaçadores, os calços e os rolamentos


de cada conjunto de rolamento. Remova graxa de to-
das as partes. Limpar as peças usando um solvente
adequado e tentar secar.
3. Inspecionar os rolamentos em cada lado do eixo prin-
cipal para ver se há folga lateral excessiva ou danos
e se o movimento do eixo principal está livre. Verifi-
car se há sinais de desgaste ou danos nas pistas do
rolamento no alojamento do rolamento. Substitua, se
necessário. SEMPRE substitua os rolamentos, as pis-
tas e os calços como um conjunto.
4. Verificar se há sinais de desgaste excessivo ou da-
nos nos espaçadores e calços. Substitua os espaça-
dores conforme necessário. Os calços e o espaçador 40021210 2
interno fazem parte do conjunto de montagem do ro-
lamento, que vem com a quantidade correta de calços
com espaçadores, anilas e rolamentos.
5. Verificar se há trincas, dobras, fadiga ou outros sinais
de desgaste excessivo ou danos no eixo principal. Ve-
rificar se os entalhes estão desgastados. Repare ou
substitua o eixo conforme necessário.

40021211 3

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 9
Debulha - Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento

Eixo e polia de acionamento da transmissão Cruz e rolamento -


Montar
Operação anterior:
Eixo e polia de acionamento da transmissão Cruz e rolamento - Inspecionar (66.260)

1. Se removido, instalar o anel espaçador central (1) no


alojamento do rolamento. Ao instalar o espaçador, cer-
tifique-se de que a abertura no espaçador esteja ali-
nhada com o orifício na graxeira, caso contrário, o ro-
lamento pode não estar lubrificado adequadamente.
NOTA: O alojamento do rolamento direito é mostrado; o
alojamento esquerdo é similar.
2. Se removido, instalar as pistas do rolamento externo
nos alojamentos do rolamento. Para facilitar a instala-
ção, resfrie os rolamentos em gelo antes de direcionar
as anilas para o alojamento. Mantenha os rolamentos
com suas respectivas anilhas.

40021215 1

3. Envolva os rolamentos do lado direito do eixo principal


com graxa de lítio de alta qualidade. Instalar o rola-
mento interno em seu alojamento. Certifique-se de ins-
talar o rolamento no lado do alojamento do rolamento
que ficará voltado para dentro da colheitadeira quando
o eixo for instalado. A graxeira encaixa na parte interna
do alojamento do rolamento.
4. Coloque uma nova vedação de rolamento (1) na parte
interna do alojamento do rolamento. Use um pedaço
grande de madeira e um malho adequado ou uma guia
de vedação adequada para instalar a vedação no alo-
jamento. A vedação deve ser instalada de maneira uni-
forme com anel do alojamento do rolamento.
40021216 2

5. Articular o conjunto de rolamentos. Lubrifique os cal-


ços e o espaçador interno com graxa de lítio. Coloque
o espaçador e os calços (1) na pista interna do rola-
mento instalado anteriormente. Instalar o rolamento
restante (2) no alojamento do rolamento.
6. Instalar a vedação do rolamento para o lado externo
do alojamento do rolamento lateral direito usando um
grande bloco de madeira e um macete adequado ou
um dispositivo de vedação.
7. Instalar os espaçadores em cada extremidade do con-
junto do rolamento. O alojamento do rolamento direito
tem um espaçador grosso na parte de dentro e um
espaçador fino na parte de fora. Os espaçadores para
o alojamento do rolamento esquerdo têm o mesmo ta- 40021217 3
manho.
8. Repita as etapas anteriores para montar o conjunto do
rolamento do lado esquerdo.

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 10
Debulha - Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento

9. Uma ferramenta para pressionar os conjuntos de ro-


lamentos no eixo principal pode ser fabricada fora do
tubo de aço. A primeira parte (1) da ferramenta deve
ter o mínimo de 305 mm (12.0 in) de comprimento com
um diâmetro externo de 83 mm (3.25 in) e um diâmetro
interno de 70 mm (2.75 in). A arruela (4) que mantém
a polia na lateral esquerda do eixo principal também é
utilizada.
10. A segunda parte (2) da ferramenta é necessária para
pressionar o conjunto do rolamento ESQUERDO no
eixo principal. Esta parte será rosqueada na lateral
esquerda do eixo. Duas porcas M30 x 1,5 são solda-
das juntas e uma porca M20 x 2.50 padrão deve ser
soldada em uma extremidade. Uma haste roscada
40021218 4
(3) de M20 x 2,50 m com um comprimento mínimo de
381 mm (15.0 in) também é necessária.
11. Cobrir a extremidade direita do eixo principal com
composto LOCTITE® ANTI-SEIZE. Deslize o conjunto
de rolamentos direito (1) na árvore condutora e use a
ferramenta de pressão de rolamentos (3) para pres-
sionar o conjunto de rolamentos direito sobre o eixo.
Certifique-se de apoiar completamente o conjunto no
eixo.
AVISO: O conjunto do rolamento direito tem uma ranhura
(4) em volta da parte de fora do alojamento do rolamento.
Use essa ranhura para distinguir os conjuntos de rolamen-
tos esquerdo e direito. Ao instalar o conjunto do rolamento
do lado direito no eixo principal, certifique-se de que a gra-
xeira (2) esteja voltada para o meio do eixo principal.
40021219 5

12. Cobrir o lado esquerdo do eixo principal com com-


posto Anticorrosivo LOCTITE® ANTI-SEIZE. Deslize o
conjunto de rolamentos lado esquerdo (1) sobre a ár-
vore condutora.
AVISO: Certifique-se de que a conexão de graxa do con-
junto do rolamento esquerdo está voltada para fora ao ins-
talar o conjunto no eixo principal.
13. Aperte a segunda parte da ferramenta (2) na extremi-
dade esquerda da árvore condutora.
14. Instalar a ferramenta da prensa do rolamento (3)
na extremidade esquerda do eixo principal e pren-
sar o conjunto do rolamento esquerdo no eixo.
Certifique-se de que o conjunto do rolamento está
40021220 6
totalmente assentado no eixo principal.
15. Remova as ferramentas de instalação do rolamento.

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 11
Debulha - Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento

16. Instalar as placas do rolamento (1) em cada conjunto


de rolamento conforme removido anteriormente. As
superfícies de montagem das placas devem estar vol-
tadas para o centro da colheitadeira. Parafuse os
suportes de retenção (2) em cada placa de monta-
gem. A placa esquerda do rolamento usa um suporte
na parte dianteira externa e o suporte do rolamento
direito usa um na parte dianteira externa e duas na
parte interna.
17. Instalar a graxeira em cada conjunto de rolamento.

20021328 7

Operação seguinte:
Eixo e polia de acionamento da transmissão - Instalar (66.260)

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 12
Debulha - Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento

Eixo e polia de acionamento da transmissão - Instalar


Operação anterior:
Eixo e polia de acionamento da transmissão Cruz e rolamento - Montar (66.260)

Instalação
1. Instalar o eixo transversal principal na colheitadeira do
lado esquerdo. Verifique se a extremidade entalhada
do eixo estará no lado direito da colheitadeira.
AVISO: O eixo cruzado principal pesa aproximadamente
75 kg (165 lb). Use um dispositivo de elevação adequado
ou peça a um assistente para ajudar a instalar o eixo prin-
cipal. O descumprimento desses procedimentos pode re-
sultar em ferimentos leves ou moderados.

40021152_148 1

2. Instalar os quatro parafusos (1) que fixam a placa de


fixação do rolamento esquerdo na estrutura da colhei-
tadeira.
3. Instalar os dois parafusos (2) que fixam o acumulador
do fluído hidráulico na placa do rolamento.

40021150 2

4. Instalar os quatro parafusos (1) que fixam o lado direito


do eixo transversal na estrutura da colheitadeira.
5. Fixe a conexão da linha de graxa (2) ao conjunto de
rolamentos.

40021151 3

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 13
Debulha - Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento

6. Cobrir a extremidade direita do eixo principal com com-


posto LOCTITE® ANTI-SEIZE. Instalar a polia de aciona-
mento variável (1) no eixo principal. Use o procedi-
mento de instalação descrito em Discos de aciona-
mento do variador - Instalar (66.321).

40021149 4

7. Conectar a conexão da linha de graxa (1) ao conjunto


de rolamentos do lado esquerdo.
8. Cobrir a parte externa do eixo principal e a chaveta
do eixo com composto LOCTITE® ANTI-SEIZE. Instalar
a chaveta (2) no rasgo de chaveta do eixo principal.

20021295 5

9. Deslize a polia sobre a extremidade esquerda da ár-


vore condutora. Instalar a arruela (1) e uma das por-
cas (2) no eixo. Use a porca interna para extrair a polia
da árvore eixo. Aperte a porca a 200 Nm ((148 ft-lb).
Instalar a porca externa (3) no eixo principal e apertar
a porca com 300 Nm (222 ft-lb).

40021146_149 6

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 14
Debulha - Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento

10. Instalar a correia de acionamento de descarga (1).


11. Instalar a correia de acionamento do batedor (2) na
polia do batedor e na polia do eixo principal.
12. Instalar a correia de acionamento principal (3) na
caixa de câmbio do motor e a polia do eixo principal.
13. Ajuste o tensionador da correia (não ilustrado) para
corrigir a tensão, apertando a porca da mola do ten-
sionador. Aperte a porca até que a mola fique do
mesmo tamanho que a placa do indicador.

40021145_150 7

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 15
Debulha - Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento

Correia propulsora de debulhamento - Remoção


1. Se o picador de palha opcional estiver instalado, soltar
a porca de ajuste (1) do tensor de correia do aciona-
mento do picador de palha (2). Deslize a correia (3)
para fora da roldana da caixa de mudança do motor.

20021294 1

2. Solte a porca de ajuste do tensor de correia do aciona-


dor (1). Deslize a correia de acionamento (2) para fora
da roldana da caixa de mudança do motor e roldana
do eixo transversal.

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 16
Debulha - Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento

Correia propulsora de debulhamento - Instalar


1. Instalar a correia (1) na roldana da caixa de câmbio do
motor. Guie a correia em volta do tensionador e sobre
a polia do eixo transversal.
2. Aperte a porca de ajuste do tensor da correia de acio-
namento (2) até que a arruela na extremidade da mola
esteja nivelada com a extremidade da placa do indica-
dor.

40021145 1

3. Instalar a correia de acionamento do picador de palha


(3) na roldana de acionamento da caixa de câmbio do
motor. Aperte a porca de ajuste (1) do tensor de cor-
reia do picador de palha (2) até que a extremidade da
mola fique nivelada com a extremidade da placa do in-
dicador (4).

20021294_146 2

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 17
Índice

Debulha - 66

Sistema de acionamento do mecanismo de debulhamento - 260


Correia propulsora de debulhamento - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Correia propulsora de debulhamento - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Correia propulsora de debulhamento - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Eixo e polia de acionamento da transmissão - Descrição estática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Eixo e polia de acionamento da transmissão - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Eixo e polia de acionamento da transmissão - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eixo e polia de acionamento da transmissão Cruz e rolamento - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Eixo e polia de acionamento da transmissão Cruz e rolamento - Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Eixo e polia de acionamento da transmissão Cruz e rolamento - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

47916560 06/11/2015
66.1 [66.260] / 18
Debulha - 66

Placa da esteira transportadora côncava - 101

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
66.2 [66.101] / 1
Conteúdo

Debulha - 66

Placa da esteira transportadora côncava - 101

SERVIÇO

Placa da esteira transportadora côncava


Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

47916560 06/11/2015
66.2 [66.101] / 2
Debulha - Placa da esteira transportadora côncava

Placa da esteira transportadora côncava - Remoção


1. Remova os sete parafusos (2) prendendo o conjunto
de solda da placa de desgaste (1) na estrutura da co-
lheitadeira.
NOTA: A tampa dianteira do rotor e o rotor foram removi-
dos para fins de ilustração.

40025287_114 1

NOTA: Os parafusos superiores (2) são usados para en-


caixas a placa contra desgaste entre a estrutura e as tam-
pas do rotor. Os parafusos adicionais na solda talvez pre-
cisem ser afrouxados porque a placa de desgaste está co-
locada entre a estrutura e as tampas superiores.

40025293_115 2

2. Usando pés-de-cabra (1), eleve as coberturas do rotor


para permitir que a parte superior das chapas de des-
gaste deslize para fora entre as coberturas e a estru-
tura da colheitadeira. Remova as placas de desgaste,
enquanto gira o rotor se necessário para facilitar a re-
moção.
NOTA: O assistente ajuda a remover as placas de des-
gaste.

40025294 3

47916560 06/11/2015
66.2 [66.101] / 3
Debulha - Placa da esteira transportadora côncava

3. Remova as placas de desgaste do separador (1) de


cada tubo do rotor removendo os 11 parafusos (seis
são mostrados) (2) que prendem cada placa na estru-
tura da colheitadeira. A parte superior da placa é fixada
entre as tampas do rotor (3) e a estrutura da colheita-
deira. A parte interior da placa contra desgaste é fixada
entre a estrutura da colheitadeira e as grades do sepa-
rado (4)
NOTA: A tampa dianteira do rotor e o rotor foram removi-
dos para fins de ilustração.

40025287_116 4

40025295 5

4. Remova todas as placas de desgaste (1) da colheita-


deira na área do côncavo. Se necessário, girar os ro-
tores ou remover uma pá do rotor (2) para permitir que
a placa seja removida.

40025296 6

47916560 06/11/2015
66.2 [66.101] / 4
Debulha - Placa da esteira transportadora côncava

Placa da esteira transportadora côncava - Instalar


1. Coloque uma placa de desgaste traseira (1) no tubo
do rotor. Se necessário, girar o rotor para facilitar o
posicionamento. Após a placa de desgaste estar posi-
cionada, instale a lâmina (2) do rotor caso tenha sido
removida. Se as pás do rotor forem removidas, certifi-
car-se que as pás sejam instaladas na mesma posição.
2. Posicione a parte superior da placa de desgaste entre
a tampa do rotor e a estrutura da colheitadeira e po-
sicione a parte inferior da placa de desgaste entre a
colheitadeira e as grelhas do separador (3).
NOTA: Certifique-se de que as chapas de desgaste trasei-
ras estão orientadas corretamente antes de instalá-las nos
tubos do rotor. A superfície de montagem mais larga deve
estar na posição para cima. 40025296_117 1

3. Instalar os parafusos (1) que fixam a placa de desgaste


traseira no tubo do rotor. NÃO aperte os parafusos
neste momento.

40025295_118 2

NOTA: A tampa dianteira do rotor e o rotor foram removi-


dos para fins de ilustração.

40025293_120 3

47916560 06/11/2015
66.2 [66.101] / 5
Debulha - Placa da esteira transportadora côncava

4. Coloque o conjunto de solda da placa de desgaste


dianteira (4) no tubo do rotor. O anel superior da placa
contra desgaste é encaixado entre a tampa do rotor e
a estrutura da colheitadeira.
5. Instalar os sete parafusos (5) que fixam o conjunto
da solda da placa de desgaste dianteira na estrutura
da colheitadeira. NÃO aperte os parafusos neste mo-
mento.
6. Mova a placa de desgaste traseira (1)de forma que as
bordas superiores e inferiores da placa estejam nivela-
das com a tampa do rotor (2) e as grades do separador
(3). Após a placa estar nivelada, aperte os 11 parafu-
sos que fixam a placa no tubo do rotor.
7. Mova o conjunto de solda da placa de desgaste dian-
teira (4) para que as bordas superior e inferior estejam
niveladas com a placa de desgaste traseira e as gra-
des do separador (3).
8. Após as placas de desgaste estarem posicionadas cor-
retamente, aperte os parafusos de montagem que fi-
xam cada placa à estrutura da colheitadeira.
9. Repita esse procedimento para a câmara do rotor
oposta.

40025287_119 4

47916560 06/11/2015
66.2 [66.101] / 6
Índice

Debulha - 66

Placa da esteira transportadora côncava - 101


Placa da esteira transportadora côncava - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Placa da esteira transportadora côncava - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
66.2 [66.101] / 7
47916560 06/11/2015
66.2 [66.101] / 8
Debulha - 66

Sistema de controle do côncavo - 110

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
66.3 [66.110] / 1
Conteúdo

Debulha - 66

Sistema de controle do côncavo - 110

DADOS FUNCIONAIS

Controle de ajuste do côncavo


Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

SERVIÇO

Haste de configuração do côncavo


Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

47916560 06/11/2015
66.3 [66.110] / 2
Debulha - Sistema de controle do côncavo

Controle de ajuste do côncavo - Vista explodida

20030360 1

47916560 06/11/2015
66.3 [66.110] / 3
Debulha - Sistema de controle do côncavo

Haste de configuração do côncavo - Remoção


1. Estacione a colheitadeira em uma superfície plana e
engate o freio de estacionamento. Abaixe os cônca-
vos até a posição mais baixa. Remova a chave do in-
terruptor de ignição da colheitadeira.
2. Remova os côncavos da colheitadeira. Consulte o ma-
nual do Operador para obter o procedimento de remo-
ção do côncavo.
3. Coloque um quadro plano (1) ao longo da estrutura
da colheitadeira na área do côncavo. Use blocos de
madeira para apoiar a chapa central do côncavo (2).

40030348 1

4. Remova o painel de acesso do tanque graneleiro.


5. Remova o motor de ajuste do côncavo utilizando o pro-
cedimento descrito em Atuador de ajuste côncavo -
Remoção (55.628).
6. Remova o pino (6). Remova as duas porcas de restri-
ção (4) da parte superior da haste rosqueada. Desros-
queie a haste roscada da porca de regulagem (5).
7. Remova o pino chanfrado (1) do acoplador hexagonal
e da haste rosqueada (2). Deslize o acoplador (3) e a
arruela de encosto para fora.
8. Remova a haste rosqueada do apoio da haste dian-
teira, tomando cuidado para não perder a arruela de
encosto. 20020347 2

9. Desconecte a hasta de articulação pequena (1) do po-


tenciômetro do côncavo.
10. Remova o parafuso de cisalhamento (2) prendendo
o braço (3) com a haste de articulação no braço de
articulação traseiro (4).
11. Remova o contrapino de cada lado do pino grande
(5) que prende o braço da articulação traseira. Tome
cuidado para não perder no pino. Remova o pino
do canal da viga central usando um martelo ou um
punção.

40030349 3

47916560 06/11/2015
66.3 [66.110] / 4
Debulha - Sistema de controle do côncavo

12. Remova as tampas de acesso do tanque graneleiro


(1).

20025297_122 4

13. Remova o pino da articulação inferior (1) de cada um


os braços de articulação.

40030350 5

14. Remova os dois parafusos prendendo cada conjunto


do cubo (1) na placa central.

40030351 6

47916560 06/11/2015
66.3 [66.110] / 5
Debulha - Sistema de controle do côncavo

IMPORTANTE: A placa central é estranha e pesada. Tome


cuidado ao remover a placa central da colheitadeira. Pode
ser necessário pedir ajuda para remover essa placa.

NOTA: Use um marcador ou outro dispositivo de marcação


para marcador a frente da placa central.

NOTA: O rotor foi removido para fins de ilustração.


15. Remova os blocos de madeira debaixo da placa cen-
tral. Abaixe a placa central para fora da estrutura do
tubo do rotor.
40030348_123 7

16. Remova o pino pivô grande (1) que passa por cada
um dos braços de articulação (2). Tome cuidado para
não perder nenhuma arruela plana proveniente dos
pinos durante a remoção.

40030350_124 8

17. Remova os pinos (1) que prendem a haste de arti-


culação em cada braço de articulação (2). Deslize a
haste de ajuste para fora pela frente da colheitadeira.
18. Para remover os braços de articulação, desconecte
as linhas de graxa (3) de cada um dos braços na gra-
xeira.

40030352 9

47916560 06/11/2015
66.3 [66.110] / 6
Debulha - Sistema de controle do côncavo

Haste de configuração do côncavo - Inspecionar


Operação anterior:
Haste de configuração do côncavo - Remoção (66.110)

1. Limpar todas as peças usando um solvente adequado


e tentar secá-las.

20030354 1

2. Verificar se há trincas, dobras ou desgaste nas peças.


Verificar se há danos nas roscas da haste roscada.
Substitua as peças que estejam danificadas.
3. Inspecionar a condição da vedação de borracha contra
poeira (1) da placa central. Substitua a vedação se
estiver danificada ou muito desgastada.

47916560 06/11/2015
66.3 [66.110] / 7
Debulha - Sistema de controle do côncavo

Haste de configuração do côncavo - Instalar


1. Ajuste a parte dianteira da haste de articulação (1)
de modo que a distância inicial entre os orifícios de
montagem do braço dianteiro seja de 584 mm (23 in),
de um centro ao outro. Para ajustar a haste, solte a
porca-trava (2) e gire a ferramenta de regulagem (3)
no sentido horário ou anti-horário, conforme necessá-
rio.

20030353 1

20030361 2

2. Instalar a haste de ligação (1) na colheitadeira. Certi-


fique-se de que que a extremidade ajustável da haste
esteja na dianteira da colheitadeira.
3. Fixe a haste em cada um dos braços de articulação (2)
usando os pinos removidos durante a desmontagem.
Os pinos devem ser instalados na mesma orientação
em que foram removidos, com a cabeça do pino na
lateral esquerda da haste de articulação.

40030352_125 3

47916560 06/11/2015
66.3 [66.110] / 8
Debulha - Sistema de controle do côncavo

NOTA: Certifique-se de que haja o mesmo número de cal-


ços em cada lado do pino pivô ao instalar o pino no braço.

NOTA: Aplique uma camada de graxa de lítio em cada pino


durante a instalação.
4. Alinhe cada um dos braços de articulação (3) com as
orelhas do canal de centro cônico e instale o pino pivô
do braço (2) para cada um dos braços. Certifique-se
de que haja o mesmo número de calços (4) em cada
lado do pino pivô ao instalar o pino no braço.
5. Se os braços forem removidos da colheitadeira, insta-
lar a linha de graxa para cada braço. Certifique-se de 40030350_126 4
usar as conexões de graxa localizadas acima do pneu
de acionamento direito para lubrificar os braços após
a articulação estar instalada.
6. Instalar cada pino de ligação inferior (1) através da
dianteira e traseira do conjunto da placa central. Colo-
que uma arruela em cada um dos pinos e prenda utili-
zando um contrapino.

NOTA: Aplique uma camada de graxa de lítio nos pinos


nos orifícios internos dos braços durante a instalação.
7. Alinhe os braços de articulação (3) e (4) com o canal
central do tubo do rotor. Instalar o pino grande (5)
certificando-se de que haja uma quantidade igual de
calços em cada lado do pino. Fixe o pino maior usando
um contrapino.
8. Instalar o parafuso (2) que fixa o braço (3) na haste da
articulação dianteira até o braço da articulação traseira
(4).
9. Conectar a haste da articulação pequena (1) para o
potenciômetro do côncavo. 40030349 5

NOTA: Aplique uma camada de graxa de lítio na haste


roscada antes da instalação.
10. Gire a haste roscada (2) na porca de ajuste (5). Ins-
talar as duas porcas limitadoras (4) na parte superior
da haste roscada. Aperte as porcas de modo que não
possam girar na haste rosqueada.
11. Coloque o anel de encosto na parte dianteira da haste
roscada e coloque a haste no apoio da haste dian-
teira.
12. Coloque o anel de encosto restante na haste ros-
queada. Deslize o acoplador (3) sobre a haste ros-
cada e instale os pinos entalhados, (1) e (6). 20020347 6

47916560 06/11/2015
66.3 [66.110] / 9
Debulha - Sistema de controle do côncavo

13. Instalar o motor de ajuste do côncavo (1) usando o


procedimento descrito em Atuador de ajuste côn-
cavo - Instalar (55.628).
14. Verificar o movimento da articulação do ajuste dos
côncavos, girando a chave de ignição da colheitadeira
para a posição "ON" e usando a chave de ajuste no
console de controle .
15. Se as porcas limitadoras (2) forem movidas, elas de-
vem ser ajustadas para que os côncavos não fiquem
mais próximos do que 2 mm (0.080 in) dos rotores.
Após as porcas de limitação estarem ajustadas cor-
retamente, trave as porcas para que não se movam
na haste rosqueada.
20030345_127 7

NOTA: O rotor foi removido da colheitadeira para fins de


ilustração.
16. Instalar a placa central (1) na colheitadeira usando a
marca feita durante a remoção como uma referência
para orientar adequadamente a placa. A borda dian-
teira da placa é identificada pela medição da distância
entre o centro dos orifícios de montagem até a borda
da placa. A distância a partir da frente da placa é
50 mm (2 mm).
17. Posicione uma placa (2) ao longo da estrutura da co-
lheitadeira e utilize um ou mais blocos de madeira (3)
para apoiar a placa central na estrutura do tubo do ro-
40030348_128 8
tor.

20030361 9

47916560 06/11/2015
66.3 [66.110] / 10
Debulha - Sistema de controle do côncavo

18. Instalar os dois parafusos que fixam cada um dos con-


juntos do cubo (1) na placa central. A parte de cada
conjunto com o olhal do cubo passa através da lateral
esquerda da placa central.

40030351 10

19. Instalar os côncavos (1) na colheitadeira usando o


procedimento descrito no Manual do Operador CR.

10021775 11

20. Usando o procedimento descrito em Côncavo -


Ajuste (66.105), verifique a regulagem dos cônca-
vos. A distância entre o côncavo e o rotor da frente
até a traseira do côncavo deve ser igual. Quando a
distância não é igual, a placa central deve ser ajus-
tada. Este ajuste está localizado na frente da haste
de articulação longa. Para ajustar a haste (1), solte
a porca-trava (2) e gire a ferramenta de regulagem
(3) no sentido horário ou anti-horário, conforme ne-
cessário. Estender a haste abaixa a parte frontal da
placa central e retrair a haste levanta a parte frontal
da placa central.

40030355 12

47916560 06/11/2015
66.3 [66.110] / 11
Índice

Debulha - 66

Sistema de controle do côncavo - 110


Controle de ajuste do côncavo - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Haste de configuração do côncavo - Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Haste de configuração do côncavo - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Haste de configuração do côncavo - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

47916560 06/11/2015
66.3 [66.110] / 12
47916560 06/11/2015
66.3 [66.110] / 13
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2015 CNH Industrial Latin America LTDA

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.

47916560 06/11/2015
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Limpeza

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
74
Conteúdo

Limpeza - 74

[74.000] Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.1

[74.101] Sistemas de acionamento de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.2

[74.110] Bandeja de grãos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.3

[74.140] Sistema de retorno das retrilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74.4

47916560 06/11/2015
74
Limpeza - 74

Limpeza - 000

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
74.1 [74.000] / 1
Conteúdo

Limpeza - 74

Limpeza - 000

DADOS FUNCIONAIS

Limpeza
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
74.1 [74.000] / 2
Limpeza - Limpeza

Limpeza - Descrição dinâmica


O grão e a palha no bandejão são transportados para a traseira pela ação recíproca da sapata de limpeza. Um
atuador elétrico garante que a peneira de limpeza permaneça na horizontal automaticamente no eixo transversal da
máquina, mesmo quando estiver operando em inclinações laterais de até 17 %. Esta inovação aumenta considera-
velmente a capacidade da sapata de limpeza ao operar em condições montanhosas.

A sapata de limpeza é composta de uma sapata superior e uma sapata inferior que se movem em direções opostas.
A primeira separação ocorre na bandeja de grãos, pois o palhiço mais leve forma a camada superior e os grãos
mais pesado a camada inferior. Os materiais caem através da grade niveladora instalada na traseira do bandejão,
na pré-peneira. O ar que vem da abertura de liberação secundária do ventilador de limpeza sopra a palha sobre a
pré-peneira para que o grão com um grau razoavelmente alto de limpeza caia a através da pré-peneira. Esta ação
será repetida uma segunda vez entre a peneira superior e a pré-peneira.

O ar que vem da abertura de liberação principal do ventilador de limpeza sopra a palha sobre a peneira superior
para fora da máquina, enquanto o grão, as espigas não debulhadas e pequenos volumes de palha caem na peneira
inferior. Além disso, os grãos separados pela pré-peneira são guiados pelo bandejão pequeno até a peneira inferior.
A instalação de uma pré-peneira aumenta consideravelmente a capacidade da sapata de limpeza, pois a separação
principal do grão e da palha ocorre nas duas grades niveladoras. A peneira inferior, ou a peneira de limpeza, fornece
a operação final de limpeza. O grão que passa através da peneira de limpeza é transportado através da placa de
grãos até o sem-fim cruzado de grãos limpos. Os talos não debulhados que não passarem pela peneira inferior são
divididos em duas fileiras e transportados pelo sem-fim de retorno para os trilhadores rotativos a fim de retrilhá-los.

Nas trilhas do rotor, o material é canalizado por sem-fins de retorno até o bandejão para limpeza. As placas divisoras
dividem o material que retorna de maneira uniforme sobre o bandejão onde a sapata de limpeza de auto-nivelamento
assume o comando.

20013967 1

O conjunto da sapata de limpeza é constituído de seis partes principais.

A Estrutura da Sapata de Limpeza, (1).

47916560 06/11/2015
74.1 [74.000] / 3
Limpeza - Limpeza

Todos os componentes que constituem a peneira de limpeza estão conectados à estrutura. A estrutura se acopla à
colheitadeira na frente através de um pino pivô no centro. A traseira da estrutura repousa em um rolamento vedado
montado na colheitadeira. Roletes plásticos nas cantoneiras traseiras, mantenha a posição lateral da estrutura dentro
da colheitadeira enquanto permite que o conjunto da caixa de peneiras rode.

O Bandejão (2).

O bandejão fica na frente da sapata de limpeza superior. A frente da bandeja é acoplada à estrutura da sapata de
limpeza com dois braços de suporte. Os braços fornecem uma conexão semi-estriada com a estrutura da sapata,
permitindo que o bandejão se mova para frente e para trás durante a operação normal do sistema. A traseira do
bandejão está conectada à sapata de limpeza superior. Um ajuste é fornecido no lado direito da cuba permitindo que
a peneira e a cuba fiquem niveladas umas com as outras.

A Sapata de Limpeza Superior (3).

A sapata de limpeza superior é conectada na frente com os braços de acionamento e na parte de trás com dois
braços de suporte. Três peneiras são fixadas na sapata superior. Uma alavanca na extremidade traseira direita
posiciona manualmente a pré-peneira, instalada na parte dianteira da sapata. As duas peneiras remanescentes
podem ser posicionadas remotamente a partir da cabine (opcional) e são montadas lado a lado na parte de trás da
sapata superior. Um balancim conecta as sapatas superior e inferior para movê-las em direções opostas durante a
operação normal.

20013967_1200 2

A Sapata de Limpeza Inferior (4).

A sapata de limpeza inferior está conectada à estrutura e à sapata de limpeza superior na frente com o balancim. Dois
braços de suporte prendem a sapata inferior à estrutura permitindo o movimento para frente e para trás conforme a
sapata é acionada pelo braço oscilante. Duas peneira são montadas lado a lado na sapata inferior e posicionadas
remotamente a partir da cabine (opcional).

O Braço de Acionamento (5).

Os cames rotativos do eixo excêntrico movem os braços de acionamento em um movimento para frente e para trás.
Dois braços de acionamento acoplam a sapata de limpeza superior ao eixo excêntrico em ambos os lados da co-
lheitadeira. A posição neutra do conjunto da sapata é obtida ajustando o rasgo de chaveta do eixo do excêntrico
perpendicular ao braço de acionamento. Sempre que uma bucha de borracha for substituída, o braço deve estar na
posição neutra antes de apertar a braçadeira.

47916560 06/11/2015
74.1 [74.000] / 4
Limpeza - Limpeza

O Balancim (6).

Dois braços oscilantes fornecem o ponto pivô para o movimento para frente e para trás da sapata de limpeza superior
e inferior. O braço esquerdo é acoplado à estrutura da sapata em um ponto fixo, o braço direito é ajustável para frente
e para trás para que a sincronização dos braços de acionamento combine.

47916560 06/11/2015
74.1 [74.000] / 5
Índice

Limpeza - 74

Limpeza - 000
Limpeza - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
74.1 [74.000] / 6
Limpeza - 74

Sistemas de acionamento de limpeza - 101

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 1
Conteúdo

Limpeza - 74

Sistemas de acionamento de limpeza - 101

DADOS TÉCNICOS

Sistemas de acionamento de limpeza


Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

SERVIÇO

Acionamento do sem-fio de retorno


Caixa de câmbio - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caixa de câmbio - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caixa de câmbio - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caixa de câmbio - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Caixa de câmbio - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Caixa de câmbio - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 2
Limpeza - Sistemas de acionamento de limpeza

Sistemas de acionamento de limpeza - Especificações gerais


Caixa de câmbio superior

Tipo ângulo direito de 90 graus


Tipo de Lubrificante Graxa NLGI 2
Quantidade de Lubrificante 960 cc
(preencha a caixa de câmbio com a graxa especificada até que a graxa saia do respirador no alojamento da
caixa de câmbio)
Folga 0.1 - 0.6 mm
Torque de Rolamento (Entrada) 0.18 - 0.4 N·m ( 1.6 - 3.5 lb. in)
Torque de Rolamento (Saída) 1.5 - 3 N·m( 13 - 26 lb. in.)

Caixa de câmbio Inferior

Tipo ângulo direito de 90 graus


Tipo de Lubrificante Graxa NLGI 2
Quantidade de Lubrificante 660 cc
(preencha a caixa de câmbio com a graxa especificada até que a graxa saia do respirador no alojamento da
caixa de câmbio)
Folga 0.1 - 0.6 mm
Calços de jogo (espessura) 0.2, 0.5 mm
Torque de Rolamento (Entrada) 0.18 - 0.4 N·m ( 1.6 - 3.5 lb. in)
Torque de Rolamento (Saída) 1.5 - 3 N·m ( 13 - 26 lb. in)

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 3
Limpeza - Sistemas de acionamento de limpeza

Acionamento do sem-fio de retorno Caixa de câmbio - Remoção


1. Remoção
2. Remova o anel elástico (1) e as arruelas (2) do eixo de
entrada.
NOTA: Lado esquerdo exibido. Use o mesmo procedi-
mento para a remoção da caixa de mudança direita.

40015064 1

3. Use um extrator adequado para remover a polia (1).

40015065 2

4. Remova a chaveta (1) e as arruelas (2) do eixo de


entrada.

40015066 3

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 4
Limpeza - Sistemas de acionamento de limpeza

5. Solte e remova as quatro porcas (1) fixando a cobertura


de acesso (2) ao tubo sem-fim.

40015100 4

6. Acione o pino do rolo duplo (1) do eixo de saída da


caixa de mudança e do eixo do sem-fim.

40015067 5

7. Solte e remova os seis parafusos de retenção (1) do


tubo sem-fim (2) e da caixa de mudança (3).

20015068 6

8. Remova o apoio do berço (1) do tubo do sem-fim.

20015069 7

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 5
Limpeza - Sistemas de acionamento de limpeza

9. Remova a caixa de mudança (1) do tubo do sem-fim.

20015070 8

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 6
Limpeza - Sistemas de acionamento de limpeza

Acionamento do sem-fio de retorno Caixa de câmbio - Instalar


1. Instalação
Instalar a caixa de câmbio (1) no eixo do sem-fim (2)
alinhando os orifícios do pino elástico.
Instalar os pinos elásticos duplos (3) através do eixo
do sem-fim e do eixo de saída da caixa de câmbio.

20015067 1

2. Posicione a caixa de mudança no tubo do sem-fim de


maneira que a orientação do encaixe de graxa (1) e do
eixo de entrada da caixa de mudança (2) fique correta
dependendo se a caixa de mudança for utilizada como
suporte esquerdo ou direito.
Instale e aperte bem firme os cinco parafusos de mon-
tagem (3).
NOTA: Para alterar os retornos da caixa de mudança do
sem-fim da ESQUERDA para a DIREITA ou da DIREITA
para a ESQUERDA, a graxeira e o bujão devem estar in-
vertidos. A caixa de mudança pode, então, ser montada
na orientação correta.

20015068_1323 2

3. Instalar o suporte do berço (1) e fixar com o parafuso


de montagem (2).

20015069 3

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 7
Limpeza - Sistemas de acionamento de limpeza

4. Instalar a cobertura de acesso (1) no tubo do sem-fim


e fixar com quatro porcas e arruelas (2).

40015100_1324 4

5. Instalar as arruelas (1) e a chaveta (2) no rasgo de


chaveta do eixo de entrada.

40015066_1325 5

6. Instalar a polia de acionamento (1) no eixo de entrada


e fixar com arruelas grandes (2), arruela pequena (3)
e anel-mola (4).
NOTA: A polia de acionamento da caixa de mudança pre-
cisará ser alinhada com a polia do sem-fim cruzado de re-
torno na instalação dos sem-fim de retorno. Adicione ou
remova as arruelas mostradas nas etapas 7 e 8 para fazer
o ajuste do alinhamento.

40015064_1326 6

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 8
Limpeza - Sistemas de acionamento de limpeza

Acionamento do sem-fio de retorno Caixa de câmbio - Montar


1. Saída
Instale o anel elástico interno (1) na ranhura na carcaça
da caixa de mudança.

20015080 1

2. Vire a carcaça da caixa de mudança ao contrário.


Cubra os dois rolamentos com graxa NLGI 2.
Instale os rolamentos (1) na carcaça da caixa de mu-
dança.
Bata levemente nos rolamentos até que estejam as-
sentados contra o anel elástico.

20015081 2

3. Instalar o anel-mola externo (1) na ranhura do estojo


da caixa de câmbio.
Colocar graxa NLGI 2 acima do rolamento no estojo da
caixa de câmbio.

20015082 3

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 9
Limpeza - Sistemas de acionamento de limpeza

4. Instalar uma nova vedação (1) no estojo da caixa de


câmbio.
Lubrificar o diâmetro interno da nova vedação com
graxa NLGI 2.

20015079_1322 4

5. Encher a cavidade acima da vedação com graxa NLGI


2 e instalar a tampa (1) até que se encaixe na caixa de
mudança.

20015083 5

6. Instalar o eixo de saída (1) através da tampa, da veda-


ção e dos rolamentos.
Bater ou prensar o eixo até que fique assentado nos
rolamentos.

20015084 6

7. Use uma punção central para fixar a árvore eixo de


saída (1). Isso é necessário para travar a engrenagem
no eixo quando instalada.

20015085 7

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 10
Limpeza - Sistemas de acionamento de limpeza

8. Inserir a chaveta (1) no rasgo de chaveta do eixo de


saída.

20015086 8

9. Bata ou pressione a engrenagem (1) no eixo de saída


até que ela assente contra o rolamento.

20015087 9

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 11
Limpeza - Sistemas de acionamento de limpeza

Acionamento do sem-fio de retorno Caixa de câmbio - Montar


1. Entrada
Instalar a vedação de metal (1) e o rolamento vedado
(2) na extremidade do eixo de entrada.

20015094 1

2. Coloque a engrenagem (1) na carcaça da caixa de


câmbio.

20015095 2

3. Insira o eixo de entrada (1) pela caixa e engrenagem


de câmbio.
Assente a engrenagem sobre a chave no eixo e contra
o interior da caixa de câmbio.
Insira a vedação de metal (2) no eixo e na caixa de
câmbio.

20015096 3

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 12
Limpeza - Sistemas de acionamento de limpeza

4. Instalar o rolamento vedado (1) sobre o eixo de entrada


e no estojo da caixa de câmbio.

20015097 4

5. Instale a metade (1) de saída da caixa de câmbio na


caixa de marchas de entrada e fixe com os quatro pa-
rafusos (2).
Apertar os parafusos firmemente.

20015098 5

6. Instalar os calços (1) e o anel-mola (2) no estojo da


caixa de câmbio.

20015099 6

7. Verifique a medida de folga.


Prender o eixo de saída (1) em uma morsa.
Posicione um indicador de quadrante (2) como mos-
trado.
Insira a chave (3) no rasgo de chaveta do eixo de saída.
A folga deve ser 0.001 - 0.007 in como medida na
chave no eixo de entrada.
Adicione ou retire calços até que a medida desejada
da folga seja alcançada.
Abasteça a caixa de câmbio com 500 gm (17 onças)
de graxa NLGI 2 ou até que a graxa saia da caixa de
câmbio.

50015101 7

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 13
Limpeza - Sistemas de acionamento de limpeza

Acionamento do sem-fio de retorno Caixa de câmbio - Desmontar


1. Saída
Solte e remova os quatro parafusos (1) da carcaça da
caixa de mudança.
NOTA: A caixa de mudança do sem-fim de retorno con-
siste de duas metades de carcaça, cada uma contendo um
eixo, engrenagem, calços e rolamentos. O texto do reparo
mostrará Desmontagem, Inspeção e Montagem em cada
metade da caixa de mudança. As metades da carcaça
da caixa de mudança serão designadas como Entrada e
Saída.

20015071 1

2. Separe as metades da caixa de mudança (1) uma da


outra.
NOTA: Observe a orientação dos seis furos de montagem
do tubo do sem-fim durante a separação das metades da
caixa de mudança. Isso é importante durante a instalação
da caixa de mudança no sem-fim.

20015072 2

3. Use um extrator adequado para remover a engrena-


gem externa (1) do eixo de saída (2).

20015073 3

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 14
Limpeza - Sistemas de acionamento de limpeza

4. Remova a chaveta (1) do eixo de saída (2).

20015074 4

5. Acione ou pressione o eixo de saída (1) fora da carcaça


da caixa de mudança na direção da seta.
Remova a tampa (2) do eixo de saída (1).

20015075 5

6. Remova o anel elástico (1) da carcaça da caixa de


mudança.

20015076 6

7. Remova os dois rolamentos (1) da carcaça da caixa de


mudança.

20015077 7

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 15
Limpeza - Sistemas de acionamento de limpeza

8. Remova o segundo anel elástico (1) da carcaça da


caixa de mudança.

20015078 8

9. Remova e descarte a vedação (1) da carcaça da caixa


de mudança.

20015079 9

10. Inspeção
11. Limpar todas as peças usando um solvente adequado
e tentar secar com ar.
12. Não use ar comprimido para secar os rolamentos,
pois poderá resultar em danos.
13. Gire os rolamentos manualmente e verifique se há as-
pereza ou emperramento. Substitua, se necessário.
14. Verificar se há desgaste, lascas, entalhes, rebarbas
e sinais de descoloração por aquecimento na caixa
de câmbio e no eixo de saída. Repare ou substitua
conforme necessário.
15. Verificar se há trincas no estojo da caixa de câmbio.
Repare ou substitua conforme necessário.

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 16
Limpeza - Sistemas de acionamento de limpeza

Acionamento do sem-fio de retorno Caixa de câmbio - Desmontar


1. Entrada
Remover o anel-mola (1) da extremidade do estojo da
caixa de câmbio.

20015088 1

2. Remova o calço (1) da carcaça da caixa de mudança.

20015089 2

3. Remova o eixo de entrada (1) da carcaça da caixa de


mudança na direção da seta.

20015090 3

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 17
Limpeza - Sistemas de acionamento de limpeza

4. Remova a engrenagem (1) da carcaça da caixa de mu-


dança.

20015091 4

5. Remova o rolamento (1) e a junta metálica (2) do eixo


de entrada.

20015092 5

6. Remova o rolamento (1) e a junta metálica (2) da car-


caça da caixa de mudança.

20015093 6

7. Inspeção
8. Limpar todas as peças usando um solvente adequado
e tentar secar com ar.
9. Não use ar comprimido para secar os rolamentos, pois
poderá resultar em danos.
10. Gire os rolamentos manualmente e verifique se há as-
pereza ou emperramento. Substitua, se necessário.
11. Verificar se há desgaste, lascas, entalhes, rebarbas
e sinais de descoloração por aquecimento na caixa
de câmbio e no eixo de entrada. Repare ou substitua
conforme necessário.

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 18
Limpeza - Sistemas de acionamento de limpeza

12. Verificar se há trincas no estojo da caixa de câmbio.


Repare ou substitua conforme necessário.

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 19
Índice

Limpeza - 74

Sistemas de acionamento de limpeza - 101


Acionamento do sem-fio de retorno Caixa de câmbio - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Acionamento do sem-fio de retorno Caixa de câmbio - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Acionamento do sem-fio de retorno Caixa de câmbio - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acionamento do sem-fio de retorno Caixa de câmbio - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acionamento do sem-fio de retorno Caixa de câmbio - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Acionamento do sem-fio de retorno Caixa de câmbio - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sistemas de acionamento de limpeza - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
74.2 [74.101] / 20
Limpeza - 74

Bandeja de grãos - 110

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
74.3 [74.110] / 1
Conteúdo

Limpeza - 74

Bandeja de grãos - 110

SERVIÇO

Bandeja de grãos
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

47916560 06/11/2015
74.3 [74.110] / 2
Limpeza - Bandeja de grãos

Bandeja de grãos - Remoção


1. Remova sapata de limpeza superior.
Baixe a bandeja de grãos (1) nos vários blocos de ma-
deira (2).
Gire a estrutura de nivelamento, se necessário, para
tornar acessível os braços de apoio da bandeja de
grãos . Afrouxe os parafusos das capas da bucha su-
perior do braço de suporte esquerdo e direito do ban-
dejão (3).

50013952 1

2. Vários indivíduos deverão ser utilizados para remover


a cuba graneleira da colheitadeira.
Com todos os pontos desconectados, levante e puxe
a cuba graneleira (1) da máquina.
NOTA: O bandejão é pesado e desajeitado. O pente ainda
é acoplado ao bandejão. Tenha muito cuidado ao remover
a cuba. Lesões pessoais graves podem resultar durante a
remoção da cuba graneleira.

50013953 2

47916560 06/11/2015
74.3 [74.110] / 3
Limpeza - Bandeja de grãos

Bandeja de grãos - Instalar


1. Vários indivíduos deverão ser utilizados para instalar a
cuba graneleira.
Direcione a cuba para que o pente esteja virado para
a traseira. Instalar a bandeja na colheitadeira.
NOTA: O bandejão é pesado e desajeitado. O pente ainda
é acoplado ao bandejão. Cuidado extremo do exercício
ao instalar a cuba de limpeza. Lesões pessoais graves
podem resultar durante a instalação da cuba graneleira.

50013953_1213 1

2. Gire a estrutura de nivelamento, se necessário, para


facilitar o acesso aos braços de apoio da bandeja de
grãos. Prenda o bandejão (1) nos braços de suporte
de avanço (2)
Não aperte as ferragens.
prenda a extremidade traseira d bandejão e insira blo-
cos de madeira (3).

50013952_1214 2

47916560 06/11/2015
74.3 [74.110] / 4
Índice

Limpeza - 74

Bandeja de grãos - 110


Bandeja de grãos - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bandeja de grãos - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
74.3 [74.110] / 5
47916560 06/11/2015
74.3 [74.110] / 6
Limpeza - 74

Sistema de retorno das retrilhas - 140

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
74.4 [74.140] / 1
Conteúdo

Limpeza - 74

Sistema de retorno das retrilhas - 140

SERVIÇO

Sem-fim lateral de retorno de retrilhas


Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pá - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Rolamento - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

47916560 06/11/2015
74.4 [74.140] / 2
Limpeza - Sistema de retorno das retrilhas

Sem-fim lateral de retorno de retrilhas - Substituir


1. Remova o sem-fim do retorno esquerdo de acordo com
a seção apropriada.

40013933 1

2. Remove as pás de descarga (1).

40013931_1344 2

3. Remova a tampa de acesso do sem-fim. Trave o pino


cilíndrico duplo (1) fixando o eixo da caixa de mudança
ao sem-fim (2).

20015067_1345 3

47916560 06/11/2015
74.4 [74.140] / 3
Limpeza - Sistema de retorno das retrilhas

4. Afrouxe os seis parafusos (1) que fixam a caixa de


mudança ao alojamento do sem-fim. Remover a caixa
de mudança do alojamento.
NOTA: A roldana de acionamento é mostrada removida.
Não é necessário remover a roldana.

20015068_1346 4

5. Solte o kit de parafusos do colar de travamento (1)


Usando um martelo e um furador, desengate o colar
de travamento (2) Remova os parafusos e porcas (3),
e deslize o conjunto do rolamento no eixo.

40013927 5

6. Deslize o antigo eixo do sem fim (1) do alojamento (2)


Insira o novo eixo do sem fim no alojamento.

40013934 6

7. Oriente a caixa de mudança (1) com o eixo de entrada


para o lado como mostrado. Fixe a caixa de mudança
ao alojamento com seis parafusos (2).

20015068_1347 7

47916560 06/11/2015
74.4 [74.140] / 4
Limpeza - Sistema de retorno das retrilhas

8. Alinhe os furos entre o eixo sem-fim (1) e o eixo de


saída da caixa de mudança. Acione o pino do rolo
duplo (2) nos eixos com as folgas dos pinos do rolo
orientados separados a 180 graus.

20015067_1348 8

9. Deslize o rolamento sobre a extremidade do eixo do


sem fim com a extremidade de travamento do rola-
mento em direção à extremidade do eixo. Fixe o con-
junto de rolamentos ao alojamento usando dois para-
fusos, porcas e arruelas de travamento (1).
Instale o colar de travamento (2) na extremidade do
rolamento. Engate a braçadeira com um martelo e fure
na direção oposta da rotação. Aperte o parafuso de
ajuste (3).

40013927_1349 9

10. Coloque as pás no lugar e fixe o eixo do sem fim


usando dois parafusos e arruelas de travamento (1).
Gire o sem fim até que a pá esteja alinhada com o
sensor de fluxo. Ajuste a folga (2) entre o sensor e a
pá para 1 - 3 mm ( 0.039 - 0.118 in). Ajuste a posição
da pá conforme necessário para alcançar a dimensão
exigida.

40013932 10

11. Instalar os sem-fins de retorno esquerdo de acordo


com a seção adequada.

40013933 11

47916560 06/11/2015
74.4 [74.140] / 5
Limpeza - Sistema de retorno das retrilhas

Sem-fim lateral de retorno de retrilhas Pá - Substituir


Substituição do Rolamento do sem-fim
1. Remova a porta de acesso do lado da descarga do
sem-fim. Solte o parafuso de ajuste (1). Solte o colar
de travamento (2) do rolamento.
Retire porcas e parafusos de carreto (3). Puxe o rola-
mento do eixo do sem-fim.

40013927 1

2. Deslize o novo rolamento e os retentores sobre o eixo


com a extremidade de travamento do rolamento dire-
cionado para a extremidade do eixo.

400139128 2

3. Fixe o conjunto de rolamentos ao alojamento do sem


fim usando dois parafusos, porcas e arruelas de trava-
mento (1).

40013929 3

47916560 06/11/2015
74.4 [74.140] / 6
Limpeza - Sistema de retorno das retrilhas

4. Instale o colar de travamento (1) na extremidade do


rolamento. Engate a braçadeira com um martelo e fure
na direção oposta da rotação. Aperte o parafuso de
ajuste (2).

40013927_1343 4

5. Gire o sem-fim até que a pá esteja alinhada com o


sensor de fluxo. Verifique se a folga (1) entre o sensor
e a palheta é de 1 - 3 mm ( 0.039 - 0.118 in). Ajuste
a posição da pá conforme necessário para alcançar a
dimensão exigida. Execute este passo para ambas as
pás.
Instale a porta de acesso.

40013930 5

47916560 06/11/2015
74.4 [74.140] / 7
Limpeza - Sistema de retorno das retrilhas

Sem-fim lateral de retorno de retrilhas Rolamento - Substituir


1. Remova a porta de acesso do lado da descarga do
sem-fim. Afrouxe os parafusos (1) e levante a palheta
do sem-fim.
Ajuste a nova palheta no lugar e fixe no eixo do sem-fim
usando dois parafusos e as arruelas de encosto.
Gire o sem-fim e verifique se há interferência. Ajuste a
pá conforme necessário.

40013931 1

2. Substituição da Pá Sem-Fim Esquerda


Remova a porta de acesso da lateral da descarga sem-
fim. Afrouxe os parafusos (1) e levante a palheta do
sem-fim.
Ajuste a nova palheta no lugar e fixe no eixo do sem-fim
usando dois parafusos e as arruelas de encosto.
Gire o sem-fim até que a palheta esteja alinhada com
o sensor de fluxo. Ajuste a folga (2) entre o sensor e a
pá para 1 - 3 mm ( 0.039 - 0.118 in). Ajuste a posição
da pá conforme necessário para alcançar a dimensão
exigida.

40013932 2

47916560 06/11/2015
74.4 [74.140] / 8
Índice

Limpeza - 74

Sistema de retorno das retrilhas - 140


Sem-fim lateral de retorno de retrilhas - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sem-fim lateral de retorno de retrilhas Pá - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sem-fim lateral de retorno de retrilhas Rolamento - Substituir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

47916560 06/11/2015
74.4 [74.140] / 9
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2015 CNH Industrial Latin America LTDA

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.

47916560 06/11/2015
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Armazenamento de grãos/descarga

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
80
Conteúdo

Armazenamento de grãos/descarga - 80

[80.150] Tanque graneleiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80.1

[80.175] Sistema de acionamento de descarga do tanque graneleiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80.2

[80.180] Descarga do tanque graneleiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80.3

47916560 06/11/2015
80
Armazenamento de grãos/descarga - 80

Tanque graneleiro - 150

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
80.1 [80.150] / 1
Conteúdo

Armazenamento de grãos/descarga - 80

Tanque graneleiro - 150

DADOS FUNCIONAIS

Sistema de fornecimento do tanque graneleiro


Caixa de marchas - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

SERVIÇO

Sistema de fornecimento do tanque graneleiro


Caixa de marchas - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caixa de marchas - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caixa de marchas - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caixa de marchas - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

47916560 06/11/2015
80.1 [80.150] / 2
Armazenamento de grãos/descarga - Tanque graneleiro

Sistema de fornecimento do tanque graneleiro Caixa de marchas -


Vista explodida

ZDA3529A 1

1 Rolamento 2 Espaçador
3 Rolamento 4 Anel-elástico
5 Calço 6 Espaçador
7 Espaçador 8 Calço
9 Anel-elástico 10 Vedação de óleo
11 Cubo 12 Arruela
13 Parafuso 14 Chaveta
15 Eixo

47916560 06/11/2015
80.1 [80.150] / 3
Armazenamento de grãos/descarga - Tanque graneleiro

Sistema de fornecimento do tanque graneleiro Caixa de marchas -


Desmontar
Operação anterior:
Remova a caixa de mudança do borbulha dor-, consulte Sistema de fornecimento do tanque graneleiro Caixa de
marchas - Remoção (80.150).

NOTA: Durante a desmontagem, mantenha o controle do local e número de todos os conjuntos de calços. Use os
mesmos conjuntos de calços durante a remontagem.
1. Remova o parafuso (13) e a arruela (12).
Remova o cubo (11), usando um extrator especial.

ZDA3543A 1

2. Remova o parafuso (1), arruela (2).


Remova a roda dentada (3) usando um extrator.

ZDA3544A 2

3. Remova a chaveta (14), em ambos os lados.


Remova a vedação do óleo (10).
NOTA: A vedação de óleo (10), será danificada durante a
remoção.

ZDA3542A 3

47916560 06/11/2015
80.1 [80.150] / 4
Armazenamento de grãos/descarga - Tanque graneleiro

4. Remova o anel elástico (4) e os calços.


Remova o anel elástico (9).
Remova os calços (8) e o espaçador (7).
Para remover o eixo pré-montado (15), instale a roda
dentada ou o cubo com o parafuso para retirar o eixo.

ZDA3530A 4

5. Remova o rolamento (3) e o espaçador (2).


Remova o rolamento (1). Retirar cuidadosamente o
anel interno com um extrator de rolamentos, tomando
cuidado para não danificar o eixo.

ZDA3539A 5

6. Remova o espaçador (5) e os calços (6).

ZDA3531A 6

47916560 06/11/2015
80.1 [80.150] / 5
Armazenamento de grãos/descarga - Tanque graneleiro

Sistema de fornecimento do tanque graneleiro Caixa de marchas


- Remoção
1. Abra as extensões do tanque graneleiro (se instaladas)
Remova o parafuso da corda em um lado para abrir as
tampas superiores do tanque graneleiro.

ZDA2434A 1

2. Remova o parafuso (2) para abrir o tubo borbulhador


(3).

ZDA3500A_1361 2

3. Solte dois parafusos (4) e remova o sensor.


Remova o sem-fim inferior borbulhado.

ZDA3501A 3

47916560 06/11/2015
80.1 [80.150] / 6
Armazenamento de grãos/descarga - Tanque graneleiro

4. Solte o parafuso central da roda dentada (5) para re-


mover a corrente.
Remova a cobertura (4).

ZDA2432B 4

5. Solte quatro parafusos (7) para remover a caixa de


mudança borbulhando.

ZDA3502A 5

47916560 06/11/2015
80.1 [80.150] / 7
Armazenamento de grãos/descarga - Tanque graneleiro

Sistema de fornecimento do tanque graneleiro Caixa de marchas -


Instalar
1. Instalar a caixa de câmbio do borbulhador-up e apertar
os parafusos (7).

ZDA3502A_1362 1

2. Guie o sem-fim dentro do tubo do tubo de borbulhador


inferior e assegure-se de que o fundo do sem-fim en-
caixa sobre o eixo de saída da caixa de mudança.
Instale dois parafusos (4) do apoio do rolamento com
o sensor.

ZDA3501A_1363 2

3. Instalar a barra de tração no tubo borbulhador- superior


(3) e apertar o parafuso (2).
Ajustar a barra de tração soltando as porcas (1) (apena
com as extensões do tanque graneleiro totalmente
abertas) até que a folga entre os dois tubos borbulha-
dores- seja completamente removida.
Instalar a corda nas coberturas superiores do tanque
graneleiro.
AVISO: Verificar se as juntas homocinéticas da barra de
tração estão alinhadas.

ZDA3500B 3

47916560 06/11/2015
80.1 [80.150] / 8
Armazenamento de grãos/descarga - Tanque graneleiro

4. Instalar a tampa (4).


Instalar a corrente e ajustar com a roda dentada (5).

ZDA2432B_1364 4

47916560 06/11/2015
80.1 [80.150] / 9
Armazenamento de grãos/descarga - Tanque graneleiro

Sistema de fornecimento do tanque graneleiro Caixa de marchas -


Montar
1. Instale o rolamento (1) nos eixos.

ZDA3538A 1

2. Instale o espaçador (2) e o rolamento (3) no eixo.


Instale os calços e o anel de retenção (4).

ZDA3540A 2

3. Para ajustar os dois rolamentos (1) e (3), bata nas duas


partes e gire o eixo duas voltas inteiras para assentá-
los.
Verifique a pré-carga nos rolamentos com um medidor
de torque. Esta pré-carga (individualmente) deve cau-
sar um torque de giro de 0.4 - 0.8 N·m. ( 4 - 7 in. lbs.)
Ajuste os calços se a pré-carga não estiver entre a
faixa de tolerância indicada.
Aplique uma solução de anil nos dentes da engrena-
gem em ambos os eixos.

ZDA3532A 3

47916560 06/11/2015
80.1 [80.150] / 10
Armazenamento de grãos/descarga - Tanque graneleiro

4. Instale o conjunto de calços originais (5) e espaçador


(6).

ZDA3531A_1365 4

5. Instale os eixos pré-montados parcialmente, pressio-


nando apenas o anel externo dos rolamentos. Verificar
se a pré-carga desses pinhões ainda está entre a faixa
mostrada. Esta pré-carga (conjunto) deve ser de 1.2 -
2.0 N·m. ( 11 - 18 in. lbs).

ZDA3541A 5

6. No eixo de saída, instale o espaçador (4) o conjunto


externo de calços (5) e o anel elástico (6). Adicione
calços em (5), se necessário, para assegurar que não
tenha folga (folga zero) entre o espaçador e o anel de
retenção.
No eixo de entrada, instale o espaçador (3) o conjunto
externo de calços (1) e o anel elástico (2). Adicione
calços em (1) conforme necessário para assegurar que
não haja folga (jogo nulo) entre o conjunto do eixo e o
anel elástico.
Enquanto segura o eixo de saída para aplicar uma pe-
quena resistência a ele, gire o eixo de saída em sentido
horário várias voltas, como visualizado da extremidade
do eixo. Isso assentará os roletes do rolamento e tam-
bém marcará o padrão de contato da engrenagem no 20014633 6
composto de azulagem nos dentes da engrenagem.
Verifique o jogo da engrenagem. A folga deve estar
entre 0.11 - 0.3 mm ( 0.004 - 0.012 in).
Remova o eixo de entrada da caixa de câmbio e verifi-
que o padrão de contato da engrenagem nas marchas,
que deve ser de 40 % de convergência central, como
exibido na Figura 7.
7. Ajuste da Folga
O eixo que é movimentado para ajustar a folga de-
pende de se a folga precisa ser aumentada ou dimi-
nuída e do padrão de contato da engrenagem obser-
vado. Consultar a tabela a seguir para determinar o
ajuste necessário.

47916560 06/11/2015
80.1 [80.150] / 11
Armazenamento de grãos/descarga - Tanque graneleiro

20014634 7

Padrão de Contato da Engrenagem Folga Medida Ajuste:


Alto na entrada, baixo na saída Apertado; precisa ser aumentado Eixo de entrada fora
Alto na entrada, baixo na saída Frouxo; precisa ser diminuído Eixo de entrada fora, eixo de saída
dentro
Baixo na entrada, alto na saída Apertado; precisa ser aumentado Eixo de saída fora
Baixo na entrada, alto na saída Frouxo; precisa ser diminuído Eixo de saída fora, eixo de saída
dentro
Corrigir, 40 % pedal central Apertado; precisa ser aumentado Mover ambos os eixos para fora em
quantidade igual
Corrigir, 40 % pedal central Frouxo; precisa ser diminuído Mova ambos os eixos pela mesma
distância
8. Para ajustar a folga, mover os calços de um lado do
eixo apropriado para o outro. Para mover um eixo para
fora da caixa de câmbio, remover os calços de (1) ou
(4) e adicionar calços em (2) ou (3). Para mover um
eixo na caixa de câmbio, remova os calços de (2) ou
(3), e adicione calços em (1) ou (4).
AVISO: Ao mover ambos os eixos para corrigir tanto um
padrão de contato incorreto de engrenagem como uma
condição de folga solta, mova o eixo para fora em acrés-
cimos de 0.05 mm ( 0.002 in) enquanto move o outro eixo
para dentro utilizando um acréscimo de 0.1 mm ( 0.004 in).

20014633_1366 8

47916560 06/11/2015
80.1 [80.150] / 12
Armazenamento de grãos/descarga - Tanque graneleiro

9. Mudar um eixo 0.1 mm ( 0.004 in) mudará a folga entre


as marchas aproximadamente 0.05 mm ( 0.002 in).
Para deslocar o eixo 0.1 mm ( 0.004 in) para dentro
(para diminuir a folga), remova um calço de 0.4 mm
ou 0.5 mm ( 0.016 in ou 0.020 in) em (6) e substitua o
próximo calço de menor tamanho ( 0.3 mm ou 0.4 mm
[ 0.012 in ou 0.016 in]). Depois remova um calço de
a 0.3 mm ou 0.4 mm ( 0.012 in ou 0.016 in) de (7), e
instale o próximo calço de tamanho maior [ 0.4 mm ou
0.5 mm ( 0.016 in ou 0.020 in)]. Use o procedimento
oposto para mover o eixo para fora.
Os calços estão disponíveis nos seguintes tamanhos:
0.3 mm ( 0.012 in)
0.35 mm ( 0.014 in)
0.4 mm ( 0.016 in)
0.5 mm ( 0.020 in)
1.0 mm ( 0.039 in)
10. Padrão de Contato da Engrenagem
Depois que a folga tiver sido ajustada de forma apro-
priada, aplique composto de azulagem novamente às
engrenagens e reinstale-as na caixa de câmbio. En-
quanto segura o eixo de saída (rolamento cônico du-
plo) para colocar uma carga leve sobre ele, gire o eixo
de entrada (rolamento cônico e de esferas) no sen-
tido horário em várias revoluções, conforme visto da
extremidade do eixo. Isso assentará os roletes do ro-
lamento e também marcará o padrão de contato da
engrenagem no composto de azulagem nos dentes
da engrenagem.
Se o padrão de contato da engrenagem não esti-
ver correto, ambos os eixos devem ser movidos EM
QUANTIDADE IGUAL para corrigir o padrão de con-
tato, da seguinte maneira:

47916560 06/11/2015
80.1 [80.150] / 13
Armazenamento de grãos/descarga - Tanque graneleiro

20014634 9

Se o padrão de contato for: Mova os eixos conforme abaixo:


Alto na entrada, baixo na saída Eixo de entrada fora, eixo de saída dentro
Baixo na entrada, alto na saída Eixo de saída fora, eixo de saída dentro
11. Use o mesmo procedimento conforme descrito em
"Ajuste da Folga" 7 para mover os eixos para den-
tro e para fora. Depois de ajustar os eixos, verificar
novamente a folga para assegurar que não tenha se
alterado. Continuar a aplicar o composto azul para
verificar e ajustar o padrão de contato do motor até
que esteja correto.
12. Instale as vedações de óleo (10), prestar atenção
para não danificar as abas da vedação. Instale as
chavetas (14).

ZDA3542A 10

47916560 06/11/2015
80.1 [80.150] / 14
Armazenamento de grãos/descarga - Tanque graneleiro

13. Instale a roda dentada (3) e a arruela (2). Aperte o


parafuso (1).

ZDA3544A_1367 11

14. Instale o cubo (11) e a arruela (12). Instale o parafuso


(13), e os aperte com um torque entre 85 - 109 N·m (
63 - 80 ft. lbs).
Encha a caixa de câmbio com 0.25 L ( 8.5 fl. oz.) de
óleo de motor API GL5 80W90.

ZDA3543A_1368 12

47916560 06/11/2015
80.1 [80.150] / 15
Índice

Armazenamento de grãos/descarga - 80

Tanque graneleiro - 150


Sistema de fornecimento do tanque graneleiro Caixa de marchas - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sistema de fornecimento do tanque graneleiro Caixa de marchas - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sistema de fornecimento do tanque graneleiro Caixa de marchas - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sistema de fornecimento do tanque graneleiro Caixa de marchas - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sistema de fornecimento do tanque graneleiro Caixa de marchas - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
80.1 [80.150] / 16
Armazenamento de grãos/descarga - 80

Sistema de acionamento de descarga do tanque graneleiro - 175

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
80.2 [80.175] / 1
Conteúdo

Armazenamento de grãos/descarga - 80

Sistema de acionamento de descarga do tanque graneleiro - 175

DADOS FUNCIONAIS

Eixo de transmissão de descarga


Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

SERVIÇO

Correia de acionamento de descarga


Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Eixo de transmissão de descarga
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

47916560 06/11/2015
80.2 [80.175] / 2
Armazenamento de grãos/descarga - Sistema de acionamento de descarga do tanque graneleiro

Eixo de transmissão de descarga - Vista explodida

ZDA3430A 1

1 Rolamento 2 Polia V
3 Correia Motriz de Descarga 4 Eixo intermediário de descarga
5 Parafuso 6 Roda dentada

47916560 06/11/2015
80.2 [80.175] / 3
Armazenamento de grãos/descarga - Sistema de acionamento de descarga do tanque graneleiro

Correia de acionamento de descarga - Remoção


1. Solte a porca (1) para liberar a correia do acionador de
descarga.

ZDA2805B 1

2. Solte a porca (1) para liberar a corrente do acionador


de descarga (2).

ZDA3432B 2

3. Remova os quatro parafusos (3).

ZDA3504A 3

47916560 06/11/2015
80.2 [80.175] / 4
Armazenamento de grãos/descarga - Sistema de acionamento de descarga do tanque graneleiro

4. Mova a placa de apoio (2).


Remova a correia de acionamento de descarga (1).

ZDA3537A 4

47916560 06/11/2015
80.2 [80.175] / 5
Armazenamento de grãos/descarga - Sistema de acionamento de descarga do tanque graneleiro

Correia de acionamento de descarga - Instalar


1. Instalar uma nova correia (1).
Instalar a placa do rolamento (2).

ZDA3537A 1

2. Instalar e apertar quatro parafusos (3).

ZDA3504A 2

3. Ajuste a tensão da correia de acionamento de des-


carga.
4. Ajuste a correia do acionamento de descarga.
NOTA: Após o ajuste, o tensionador deve deslizar livre-
mente.

47916560 06/11/2015
80.2 [80.175] / 6
Armazenamento de grãos/descarga - Sistema de acionamento de descarga do tanque graneleiro

Eixo de transmissão de descarga - Remoção


1. Solte a porca (1) para liberar a correia do acionador de
descarga.

ZDA2805B_1370 1

2. Solte a porca (2) e remova a corrente do acionador de


descarga da rosca dentada (3).

ZDA3484A_1371 2

3. Solte o parafuso Allen para remover o colar de trava-


mento (4) do rolamento de recuo.
Remova três parafusos (5).
Remova o flange do rolamento.

ZDA3504C_1372 3

47916560 06/11/2015
80.2 [80.175] / 7
Armazenamento de grãos/descarga - Sistema de acionamento de descarga do tanque graneleiro

4. Solte o parafuso Allen (1) e mova o colar de travamento


(2) do rolamento dianteiro.
Remova os quatro parafusos (3) do alojamento do ro-
lamento dianteiro.
Remova todo o eixo.

ZDA3485A_1373 4

5. Remova o anel elástico (1) para remover a roda den-


tada (2).

ZDA3431A 5

47916560 06/11/2015
80.2 [80.175] / 8
Armazenamento de grãos/descarga - Sistema de acionamento de descarga do tanque graneleiro

Eixo de transmissão de descarga - Instalar


1. Monte o eixo. Veja a Fig. Eixo de transmissão de
descarga - Vista explodida (80.175).
AVISO: Lubrifique o anel interno do rolamento (1) com
graxa anticorrosiva.
2. Coloque o eixo completo em seu lugar. (Não esqueça
de instalar a correia de acionamento da descarga junto
com o eixo)
3. Instalar os quatro parafusos do rolamento dianteiro.
4. Instalar os três parafusos do rolamento traseiro.
5. Instalar os dois colares de travamento e apertar os pa-
rafusos Allen.
6. Ajuste a polia V (1) do eixo intermediário em linha com
a polia V (2) da caixa de câmbio do motor.
Aperte a porca da polia V (1) em uma medida entre 43
- 56 N·m ( 32 - 41 ft. lbs.).

ZDA3427A 1

47916560 06/11/2015
80.2 [80.175] / 9
Armazenamento de grãos/descarga - Sistema de acionamento de descarga do tanque graneleiro

7. Instalar a correia de acionamento de descarga.


Apertar a porca (3) até que a mola (1) = comprimento
da placa indicadora (2).

ZDA2805A 2

47916560 06/11/2015
80.2 [80.175] / 10
Índice

Armazenamento de grãos/descarga - 80

Sistema de acionamento de descarga do tanque graneleiro - 175


Correia de acionamento de descarga - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Correia de acionamento de descarga - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Eixo de transmissão de descarga - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Eixo de transmissão de descarga - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Eixo de transmissão de descarga - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
80.2 [80.175] / 11
47916560 06/11/2015
80.2 [80.175] / 12
Armazenamento de grãos/descarga - 80

Descarga do tanque graneleiro - 180

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 1
Conteúdo

Armazenamento de grãos/descarga - 80

Descarga do tanque graneleiro - 180

DADOS FUNCIONAIS

Sem-fim horizontal para descarga de grãos


Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tubo horizontal de descarga de grãos
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caixa de câmbio do tanque graneleiro
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caixa de câmbio do tubo de descarga
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

SERVIÇO

Sem-fim vertical para descarga de grãos


Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sem-fim horizontal para descarga de grãos
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tubo horizontal de descarga de grãos
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Caixa de câmbio do tanque graneleiro
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caixa de câmbio do tubo de descarga
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 2
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Sem-fim horizontal para descarga de grãos - Vista explodida

ZDA3568A 1

1 Sem-fim inferior do tanque graneleiro 2 Rolamento


3 Roda dentada 4 Placa do rolamento

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 3
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Tubo horizontal de descarga de grãos - Vista explodida

ZDA3587A 1

1 Tubo de descarga 2 Sem-fim de descarga


3 Caixa de engrenagens do tubo de descarga 4 Placa de ajuste
5 Verificar porca 6 Suporte

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 4
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Caixa de câmbio do tanque graneleiro - Vista explodida

ZDA3902A 1

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 5
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Caixa de câmbio do tubo de descarga - Vista explodida

ZDA3533A 1

1 Eixo 2 Anel-elástico
3 Arruela 4 Anel-elástico
5 Vedação de óleo 6 Espaçador
7 Calço 8 Espaçador
9 Rolamento 10 Calço
11 Rolamento 12 Anel-elástico

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 6
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Sem-fim vertical para descarga de grãos - Remoção


Operação anterior:
Caixa de câmbio do tanque graneleiro - Remoção (80.180)

1. Gire o sem-fio vertical para fora (1) para removê-lo.


NOTA: Em algumas configurações, será necessário remo-
ver a roda de tração esquerda.

20082354 1

Operação seguinte:
Sem-fim vertical para descarga de grãos - Instalar (80.180)

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 7
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Sem-fim vertical para descarga de grãos - Instalar


1. Abra a tampa (1).

ZDA3084A 1

2. Leve o sem-fim de descarga vertical com o lado (1)


primeiramente para o tubo.
Gire o sem-fim vertical.
AVISO: Garanta que o sem-fim da roda dentada se en-
caixe na roda dentada da caixa de câmbio.

ZDA3570A 2

3. Instale a caixa de câmbio do acionamento do tubo de


descarga. Consulte Caixa de câmbio do tanque gra-
neleiro - Instalar (80.180).
4. Feche a tampa (1) (consulte a fig. 1).
5. Instale a roda de tração esquerda.

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 8
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Sem-fim horizontal para descarga de grãos - Remoção


1. Solte a porca (1) para remover a corrente do acionador
de descarga (2).

ZDA3432B 1

2. Remova o parafuso (3) e a arruela.


Remova a roda dentada (4) usando um extrator.

ZDA3584A 2

3. Remova chaveta e solte os três parafusos (5) da flange


do rolamento.
Remova o flange do rolamento.

ZDA3574A 3

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 9
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

4. Solte o parafuso Allen para remover o colar de trava-


mento (2) do lado direito.
Solte seis parafusos (1) da placa do rolamento.

ZDA3573A 4

5. Remova a chapa do rolamento e empurre o sem-fim


para o lado direito.

ZDA3676A 5

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 10
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Sem-fim horizontal para descarga de grãos - Instalar


1. Coloque o sem-fim no tanque graneleiro a partir do lado
direito.

ZDA3676A_1379 1

2. Instalar a arruela e o rolamento com três parafusos (5)


no lado esquerdo.
Lubrifique o anel interno do rolamento com graxa anti-
corrosiva.Instale a chave.

ZDA3574A 2

3. Instalar a placa do rolamento com o rolamento no lado


direito e apertar as porcas (1).
Lubrifique o anel interno do rolamento com graxa anti-
corrosiva.

ZDA3629A 3

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 11
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

4. Alinhe as rodas dentadas (os sem-fim inferiores do tan-


que graneleiro) usando os calços com A = 1.5 mm (
1/16 in), em relação à roda dentada (1) do tensiona-
dor.

ZDA3696A 4

5. Instalar a arruela e apertar a roda dentada (4) com o


parafuso (3.).

ZDA3584A_1380 5

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 12
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

6. Instalar o colar de travamento (2) e apertar o parafuso


Allen. (lado direito)

ZDA3573B 6

7. Instalar a corrente do acionamento de descarga (2) e


ajustar com a porca (1).
NOTA: Após o ajuste, o tensionador deve deslizar livre-
mente.

ZDA3432B_1381 7

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 13
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Tubo horizontal de descarga de grãos - Remoção


1. Abra a tampa (1).
Desconecte o fio elétrico (2) da luz do tubo de des-
carga.
Apóie o tubo de descarga com as ferramentas de sus-
pensão adequadas.
NOTA: O tubo de descarga pesa cerca de 340 kg (750 lbs.)
[5,5 m (18')] e 408 kg (900 lbs.) [6,4 m (21')]. Usar no mí-
nimo dois pontos para elevação separados por uma barra
de espaçamento de pelo menos 2,4 m (8') de extensão
para manter as lingas posicionadas. O não cumprimento
dessa instrução pode resultar na instabilidade e queda re-
pentina do sem-fim.

ZDA3578A 1

2. Remova os quinze parafusos (3) para desconectar o


tubo de descarga do cotovelo.
3. Puxe o tubo de descarga para trás até o sem-fim de
descarga desconectar da roda dentada da caixa de
mudança.

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 14
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Tubo horizontal de descarga de grãos - Instalar


1.
Posicione o tubo de descarga no seu lugar e direcione
primeiro o sem-fim de descarga dentro do tubo do coto-
velo e certifique-se de que a roda dentada do sem-fim
(4) se encaixa na roda dentada da caixa de mudança
(4) (Fig. 2).
Alinhe o orifício quadrado (5) no flange do tubo de des-
carga com o orifício quadrado (5) do cotovelo. (Fig. 1
e 2)
NOTA: A roda dentada é vista com um dente largo.

ZDA3577A 1

2.

ZDA3575A 2

3. Instalar e apertar os parafusos (3).


Conectar o fio elétrico (2) da luz de descarga.

ZDA3578A_1369 3

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 15
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

4. Solte o colar de travamento (1) e o sem-fim da marcha


da caixa de mudança. Reaperte o anel-trava.
Instale a tampa (1) Figure 3.

50014626 4

5. Verificar se o espaço "X" entre o tubo de descarga e o


suporte fica entre 0 - 1 mm. ( 0 - 3/64 in)

ZDA3673A 5

6. Para ajustar a distância X, faça o seguinte: Solte qua-


tro parafusos (4).

ZDA3578B 6

7. Solte a contraporca (5) e ajuste a distância X com a


segunda porca (dentro do tanque graneleiro).
Depois de ajustar a distância X, aperte a contraporca
(5) e os parafusos (4) (Figura 6).

ZDA3581A 7

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 16
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Caixa de câmbio do tanque graneleiro - Desmontar


NOTA: Durante a desmontagem, rastreie a localização e o número de todos os conjuntos de calço. Utilize os mesmos
conjuntos de calços durante a remontagem.
1. Remova a caixa de câmbio de descarga, consulte
Caixa de câmbio do tanque graneleiro - Remoção
(80.180).
2. Drene o óleo da caixa de câmbio.
3. Remova oito parafusos (1) e retire a tampa (2).

ZDA3486A 1

4. Remova o parafuso (1) e a arruela (2).


Puxe a roda dentada (3).

ZDA3487A 2

5. Remover duas chaves (1) e arruela (2).


Remova a vedação do óleo (3) utilizando uma chave
de fenda.
NOTA: A vedação de óleo (3) será danificada durante a
remoção.

ZDA3488A 3

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 17
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

6. Remova o anel de retenção (2), o espaçador (3) e os


calços (4).
Puxar o eixo (1) junto com os rolamentos.
Remova os calços (5) do alojamento.

ZDA3429A 4

7. Remova o anel de retenção (2) e os calços (3).


Remova o rolamento (4) e o espaçador. (5).
Remover o rolamento (6). Puxe com cuidado o anel
interno com uma chave de fenda, verificando para não
danificar o eixo.
Remova o parafuso (8) e a pá (7).

ZDA3428A 5

8. Remova o parafuso (1) e a arruela (2).


Retire a roda dentada (3).

ZDA3489A 6

9. Remova o anel de retenção (1).


Remova os quatro parafusos Allen (2).

ZDA3490A 7

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 18
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

10. Extraia o eixo (1) junto com a rampa (2) e o rolamento


(3).

ZDA3491A 8

11. Remover a tampa (2) do eixo.


Remova a vedação (4).
Remova os calços entre a tampa (2) e o rolamento
(3).
Remova o rolamento (3) do eixo.

ZDA3492A 9

12. Remova a roda da coroa (1) do alojamento.

ZDA3493A 10

13. Remova o rolamento (1) da roda da coroa.

ZDA3494A 11

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 19
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

14. Remova a vedação da tampa (1).

ZDA3495A 12

15. Remova o anel de retenção (1), os calços (2) e o anel


externo do rolamento (3).

ZDA3536A 13

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 20
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Caixa de câmbio do tanque graneleiro - Remoção


1. Afrouxe a porca (1) e remova a corrente de transmis-
são (2) da roda dentada da caixa de câmbio
.Solte seis parafusos (3) e retire a caixa de câmbio.
NOTA: Ao remover a caixa de câmbio, não há riscos de
que o tubo descarregador vertical saia.
NOTA: A caixa de câmbio pesa cerca de 40 kg. ( 88 lbs)

ZDA3432A 1

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 21
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Caixa de câmbio do tanque graneleiro - Remoção


Operação anterior:
Remova a caixa de mudança de descarga. Consulte Caixa de câmbio do tanque graneleiro - Remoção (80.180).

1. Solte o sem-fim vertical (1) para removê-lo.

ZDA3483A 1

NOTA: Em algumas configurações será necessário remo-


ver a roda de tração esquerda.

ZDA3571A 2

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 22
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Caixa de câmbio do tanque graneleiro - Instalar


1. Instalar a caixa de câmbio de descarga nesse local
com parafusos (3).
NOTA: Esse trabalho deve ser executado por, no mínimo,
duas pessoas.
AVISO: Verificar se a roda dentada da caixa de mudança
está conectada ao sem-fim vertical e se o sem-fim vertical
ainda estiver conectado à roda dentada da caixa de mu-
dança do tubo de descarga, abrir a tampa (1).

ZDA3084A 1

2. Aperte os parafusos (3).


Instale a corrente de acionamento da descarga (2) e
ajuste com a porca (1).
NOTA: Após o ajuste, o tensionador deve deslizar livre-
mente.

ZDA3432A 2

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 23
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Caixa de câmbio do tanque graneleiro - Montar

ZDA3535A 1

1 Calços 2 Tampa
3 Eixo 4 Vedação
5 Parafuso Allen 6 Rolamento
7 Roda da coroa 8 Rolamento
9 vedação 10 Anel de retenção
11 Calços
1. Instale o anel de retenção (10), o conjunto de calços
original (11) e o anel externo do rolamento (8).
2. Instale o anel interno do rolamento (8) na coroa (7).
3. Aplique uma solução de anil nos dentes da engrena-
gem da coroa dentada e instale a coroa dentada (7)
com o rolamento no alojamento da caixa de câmbio.
4. Instalar o anel interno do rolamento (6) no eixo de saída
(3) e montar o eixo no alojamento da caixa de câmbio.
5. Instalar o anel externo do rolamento (6) e os calços,
(1).
6. Instalar a tampa (2) e apertar os parafusos Allen (5)
com um torque de 25 - 32 N·m.( 19 - 24 ft. lbs.)
7. Para ajustar os dois rolamentos (6) e (8), bater nas
duas partes e girar o eixo duas voltas inteiras para
assentá-los.
8. Verifique a pré-carga nos rolamentos com um medidor
de torque. Esta pré-carga deve causar um giro de tor-
que de 0.4 - 0.8 N·m.( 3 - 7 in. lbs.).

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 24
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

9. Ajuste os calços (1) se a pré-carga não estiver entre a


faixa de tolerância indicada.

ZDA3507A 2

1 Eixo de entrada 2 Anel de retenção


3 Calços 4 Rolamento
5 Espaçador 6 Rolamento
7 Placa 8 Parafuso
10. Para pré-montar o eixo de entrada, proceda como a
seguir:
Instale o anel interior do rolamento (6) no eixo de en-
trada (1), empurrando o anel interior.
11. Instalar o anel externo do rolamento (6) e o espaçador
(5).
12. Instale o rolamento (4).
13. Instale os calços (3) e o anel de retenção (2).
14. Segure o conjunto e golpeie o eixo de entrada nos
dois lados para posicionar os rolamentos (4) e (6) e
gire o rolamento duas voltas inteiras para assentar os
roletes do rolamento.
15. Verifique a pré-carga nos rolamentos com um medi-
dor de torque. Essa pré-carga deve causar um torque
de rolamento de 0.8 - 1.2 N·m ( 7 - 11 in. lbs.).
16. Ajuste os calços (3) se a pré-carga não estiver entre
a faixa de tolerância indicada.
17. Instale a pá (7) e o parafuso (8).
NOTA: Aplique um pouco do composto trava rosca no pa-
rafuso para impedir que ele se solte.

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 25
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

18. Aperte a porca (8) a um torque de 15 N·m.( 11 ft. lbs.)

ZDA3534A 3

1 Eixo de entrada pré-montado 2 Anel de retenção


3 Espaçador 4 Calços
19. Instalar o conjunto de calços originais (5) no aloja-
mento.
20. Aplique uma solução de anil nos dentes da engre-
nagem do eixo de saída e instale o eixo de entrada
pré-montado parcialmente no alojamento da caixa de
câmbio, pressionando o anel externo do rolamento.
21. Verificar se a pré-carga do eixo de entrada ainda está
entre a faixa de tolerância mostrada.
22. Instale o eixo de entrada pré-montado completa-
mente.
23. Instale os calços (4) e o espaçador (3). Instale o anel
de retenção (2) de modo que haja folga entre o anel
de retenção e o espaçador (3).
24. Enquanto segura o eixo de saída, aplique uma carga
leve a ele e gire o eixo de entrada em sentido anti-ho-
rário por várias vezes, como visto a partir da extremi-
dade do eixo. Isso assentará os roletes do rolamento
e também marcará o padrão de contato da engrena-
gem no composto de azulagem nos dentes da engre-
nagem.

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 26
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

25. Verifique o jogo da engrenagem. A folga deve ser


entre 0.12 - 0.32 mm. ( 0.005 - 0.0013 in).
Remova o eixo de entrada da caixa de câmbio e ve-
rifique o padrão de contato da engrenagem nas mar-
chas, que deve ser de 40 % de convergência central,
como exibido na Figura 4.
26. Se a folga da engrenagem não estiver dentro da to-
lerância exibida ou se o padrão de contato não for lo-
calizado adequadamente, será necessário recolocar
calços na caixa de câmbio.
27. Ajuste da Folga
Para ajustar a folga, mova os calços de um lado do
eixo de saída para o outro. Para aumentar a folga, re-
mova os calços de (7), e adicione calço em (6), Figura
3. Para reduzir a folga, remova os calços de (6), e adi-
cione calço em (7), Figura 3. Alterar o eixo de saída
0.1 mm ( 0.004 in) vai alterar a folga entre as engre-
nagens em aproximadamente 0.05 mm ( 0.002 in).
Os calços usados no eixo de saída estão disponí-
veis nas espessuras 0.3 mm, 0.35 mm, 0.4 mm, e
0.5 mm ( 0.012 in, 0.014 in, 0.016 in e 0.020 in).
Para alterar o eixo 0.1 mm ( 0.004 in) para dentro
(para diminuir a folga), remova um calço de 0.4 mm
ou 0.5 mm ( 0.016 in ou 0.020 in) em (6) e substi-
tua o próximo calço de menor tamanho ( 0.3 mm ou 20014628 4
0.4 mm [ 0.012 in ou 0.016 in]). Depois remova um
calço de a 0.3 mm ou 0.4 mm ( 0.012 in ou 0.016 in)
de (7), e instale o próximo calço de tamanho maior [
0.4 mm ou 0.5 mm ( 0.016 in ou 0.020 in)]. Utilize o
procedimento oposto para aumentar a folga.
NOTA: Os calços utilizados em (6) e (7) possuem diâme-
tros diferentes. Tenha um controle dos calços utilizados
para que o ajuste da pré-carga do eixo não seja alterado.
28. Padrão de Contato da Engrenagem
Para ajustar o padrão de contato da engrenagem,
mova os calços de uma extremidade do eixo de en-
trada para a outra, para reposicionar a engrenagem
do pinhão.
Se o padrão de contato estiver baixo (no sentido da
raiz dos dentes) no pinhão, e alto (no sentido da parte
superior dos dentes) na roda da coroa, remova os
calços de (5) e acrescente-os em (4) (Figura 3) para
mover mais o pinhão na malha com a roda da coroa.

20014628_1374 5

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 27
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

29. Se o padrão de contato estiver alto no pinhão e baixo


na roda da coroa, remova os calços de (4) e acres-
cente-os em (5) (figura 3), para mover o pinhão para
fora da malha com a roda da coroa.
Os calços usados entre os rolamentos do eixo de
entrada e o alojamento são os mesmos em ambas
as extremidades, e estão disponível nas espessu-
ras 0.3 mm, 0.35 mm, 0.4 mm e 0.5 mm ( 0.012 in,
0.014 in, 0.016 in & 0.020 in). Para trocar o eixo
de entrada 0.1 mm ( 0.004 in) por dentro [para au-
mentar a rede em tela], remova um calço de 0.4 mm
ou 0.5 mm ( 0.016 in ou 0.020 in) de (5) e instale-o
em (4) e mova o próximo calço de tamanho menor [
0.3 mm ou 0.4 mm ( 0.012 in ou 0.016 in)] de (4) a
(5). Use esse processo no sentido inverso para mo- 20014628_1375 6
ver o pinhão para fora da malha.
Repita as etapas 24 e 25, se necessário, até que a
folga e os padrões de contato da engrenagem este-
jam corretos.
30. Instale a vedação de óleo (3).
Instale a arruela (2) e as duas chaves (1).

ZDA3488A_1376 7

31. Instale a roda dentada (3).


Instale a arruela (2) e aperte com parafuso (1).
NOTA: Aplique um pouco do composto trava rosca no pa-
rafuso para impedir que ele se solte.

ZDA3487A 8

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 28
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

32. Instale a vedação (3).


Aplique o composto de vedação e instale a tampa (2).
Instale os parafusos (1) e aperte-os a um torque de
24 - 32 N·m ( 18 - 24 ft. lbs).
NOTA: Aplique um pouco do composto trava rosca nos
parafusos para impedir que eles se soltem.

ZDA3486B 9

33. Instale a vedação de óleo (1) na tampa. Aplique o


composto de vedação e instale a tampa (2). Instale o
anel de retenção (3) no eixo.
NOTA: Aplique um pouco de graxa no eixo e na vedação
antes da instalação.

ZDA3490B 10

34. Instale a roda dentada (3).


Instale a arruela (2) e o parafuso (1).

ZDA3489A 11

35. Encher a caixa de câmbio com 0.6 L ( 20 ounces).de


óleo de motor API GL5 80W90.
AVISO: Como essa caixa de câmbio não está montada ho-
rizontalmente, verifique o nível de óleo depois da monta-
gem na colheitadeira.

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 29
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Caixa de câmbio do tubo de descarga - Desmontar


Operação anterior:
Remova a caixa de câmbio do tubo de descarga, consulte Caixa de câmbio do tubo de descarga - Remoção
(80.180).

NOTA: Durante a desmontagem, rastreie a localização e o número de todos os conjuntos de calço. Utilize os mesmos
conjuntos de calços durante a remontagem.
1. Em ambos os lados:
Remova o anel de retenção (1) e a arruela (2).
Remova a roda dentada (3).

ZDA3548A 1

2. Remova os anéis de retenção (2) e (4).


Remova a arruela (3).

ZDA3547A 2

3. Remova a vedação do óleo (5) utilizando uma chave


de fenda.
Remova o anel de retenção (12), os calços (10), o anel
de retenção (4), os calços (7) e o espaçador (8).
NOTA: A vedação de óleo (5) será danificada durante a
remoção.

ZDA3526A 3

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 30
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

4. Para remover o eixo pré-montado, instale a roda den-


tada (1), com o anel de retenção (2) para retirar o eixo
completamente.
AVISO: A configuração do rolamento é diferente nos dois
eixos. Marque a carcaça da caixa de câmbio para indicar
em qual extremidade está instalado o eixo com um rola-
mento de esfera e um rolamento do rolete cônico.

ZDA3546A 4

5. Remova o rolamento (11) com um extrator.


Remova o espaçador (8) e o anel externo do rolamento
(9).
Remova o anel interno do rolamento (9).
Puxe com cuidado o anel interno com um extrator do
rolamento, verificando para não danificar o eixo.

ZDA3527A 5

6. Remova os calços (7).

ZDA3528A 6

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 31
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Caixa de câmbio do tubo de descarga - Remoção


Operação anterior:
Remova o primeiro sem-fim de descarga vertical e o tubo de descarga, consulte Sem-fim vertical para descarga
de grãos - Remoção (80.180) e Tubo horizontal de descarga de grãos - Remoção (80.180).

1. Remova os parafusos (4) em ambos os lados do coto-


velo do tubo de descarga.

ZDA3576A 1

2. Remova a caixa de câmbio do tubo de descarga.

ZDA3572A 2

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 32
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Caixa de câmbio do tubo de descarga - Montar


1. Para pré-montar os eixos, proceder da seguinte ma-
neira:
Empurre o anel interior do rolamento (9) no eixo (1)
usando um tubo.

ZDA3545A 1

ZDA3527B 2

2. Instale o anel externo do rolamento (9), o espaçador


(8), o rolamento (11), o calço (10), o espaçador (6) e o
anel de retenção (12), no primeiro eixo (1).
3. Instale o anel externo do rolamento (9), o espaçador
(8), o rolamento (9), os calços (10) e o anel de retenção
(12), no segundo eixo (1).
4. Para ajustar os dois rolamentos (9), bater nos eixos
nas duas partes e girar os rolamentos duas voltas in-
teiras para assentá-los.

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 33
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

5. Verifique a pré-carga nos rolamentos com um medidor


de torque. Esta pré-carga deve causar um torque de
rolagem de 0.8 - 1.2 N·m ( 7 - 11 in. lbs.) nos rolamen-
tos (9) e um torque de 0.2 - 0.6 N·m ( 2 - 5 in. lbs.) nos
rolamentos (9) e (11).
Ajuste os calços (10) se a pré-carga não estiver na
faixa de tolerância indicada.
6. Aplique uma solução de anil nos dentes da engrena-
gem em ambos os eixos.

20014631 3

7. Instale os conjuntos de calços internos originais (2) e


(3) no alojamento.
8. Instale os eixos pré-montados completamente, pres-
sionando apenas o anel externo dos rolamentos. Ve-
rificar se a pré-carga desses eixos ainda está entre a
faixa mostrada.
AVISO: Certificar-se que o eixo com o rolamento de rolo
cônico e rolamento de rolos está instalado na extremidade
correta do alojamento (voltado para o sem-fim vertical)
como marcado anteriormente.

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 34
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

9. No eixo de saída (rolamento com roletes cônicos du-


plos), instale o conjunto externo de calços (4) o espa-
çador (5) e o anel elástico (6). Adicione calços em
(4), se necessário, para assegurar que não tenha folga
(folga zero) entre o espaçador e o anel de retenção.
No eixo de entrada (rolete cônico e rolamento de es-
fera), instale o conjunto de calços exterior (1) e o anel
de retenção (7). Adicione calços em (1) conforme ne-
cessário para assegurar que não haja folga (jogo nulo)
entre o conjunto do eixo e o anel elástico.
10. Enquanto segura o eixo de saída (rolamento cônico
duplo) para colocar uma carga leve sobre ele, gire o
eixo de entrada (rolamento cônico e de esferas) no
sentido horário em várias revoluções, conforme visto
da extremidade do eixo. Isso assentará os roletes do
rolamento e também marcará o padrão de contato da
engrenagem no composto de azulagem nos dentes
da engrenagem.
11. Verifique a folga da engrenagem. A folga deve estar
entre 0.14 - 0.37 mm ( 0.005 - 0.014 in).
Retire o eixo de entrada (rolete cônico e rolamento
de esfera) da caixa de câmbio e verifique o padrão de
contato das engrenagens nas marchas; o padrão de
contato deve ser 40 % de convergência central, como
mostrado na Figura 4.
12. Ajuste da Folga
O eixo que é movimentado para ajustar a folga de-
pende de se a folga precisa ser aumentada ou dimi-
nuída e do padrão de contato da engrenagem obser-
vado. Consultar a tabela a seguir para determinar o
ajuste necessário.

20014632 4

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 35
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

Padrão de Contato da Engrenagem Folga Medida Ajuste:


Alto na entrada, baixo na saída Apertado; precisa ser aumentado Eixo de entrada fora
Alto na entrada, baixo na saída Frouxo; precisa ser diminuído Eixo de entrada fora, eixo de saída
dentro
Baixo na entrada, alto na saída Apertado; precisa ser aumentado Eixo de saída fora
Baixo na entrada, alto na saída Frouxo; precisa ser diminuído Eixo de saída fora, eixo de saída
dentro
Corrigir, 40 % pedal central Apertado; precisa ser aumentado Mover ambos os eixos para fora em
quantidade igual
Corrigir, 40 % pedal central Frouxo; precisa ser diminuído Mova ambos os eixos pela mesma
distância
13. Para ajustar a folga, mover os calços de um lado do
eixo apropriado para o outro. Para mover um eixo
para fora da caixa de câmbio, remover os calços de
(1) ou (4) e adicionar calços em (2) ou (3). Para mover
um eixo na caixa de câmbio, remova os calços de (2)
ou (3), e adicione calços em (1) ou (4).
AVISO: Ao mover ambos os eixos para corrigir tanto um
padrão de contato incorreto de engrenagem como uma
condição de folga solta, mova o eixo para fora em acrés-
cimos de 0.05 mm ( 0.002 in) enquanto move o outro eixo
para dentro utilizando um acréscimo de 0.1 mm ( 0.004 in).
14. Mudar um eixo 0.1 mm ( 0.004 in) mudará a folga
entre as marchas aproximadamente 0.05 mm (
0.002 in).
Os calços estão disponíveis nos seguintes tamanhos:
0.3 mm ( 0.012 in)
0.35 mm ( 0.014 in)
0.4 mm ( 0.016 in)
0.5 mm ( 0.020 in)
1.0 mm ( 0.039 in)
2.0 mm ( 0.079 in)
15. Padrão de Contato da Engrenagem
Depois que a folga tiver sido ajustada de forma apro-
priada, aplique composto de azulagem novamente às
engrenagens e reinstale-as na caixa de câmbio. En-
quanto segura o eixo de saída (rolamento cônico du-
plo) para colocar uma carga leve sobre ele, gire o eixo
de entrada (rolamento cônico e de esferas) no sen-
tido horário em várias revoluções, conforme visto da
extremidade do eixo. Isso assentará os roletes do ro-
lamento e também marcará o padrão de contato da
engrenagem no composto de azulagem nos dentes
da engrenagem.
Se o padrão de contato da engrenagem não esti-
ver correto, ambos os eixos devem ser movidos EM
QUANTIDADE IGUAL para corrigir o padrão de con-
tato, da seguinte maneira:

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 36
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

20014631_1377 5

Se o padrão de contato for: Mova os eixos conforme abaixo:


Alto na entrada, baixo na saída Eixo de entrada fora, eixo de saída dentro
Baixo na entrada, alto na saída Eixo de saída fora, eixo de saída dentro
16. Use o mesmo procedimento conforme descrito em
"Ajuste da Folga" 12 para mover os eixos para den-
tro e para fora. Depois de ajustar os eixos, verificar
novamente a folga para assegurar que não tenha se
alterado. Continuar a aplicar o composto azul para
verificar e ajustar o padrão de contato do motor até
que esteja correto.
17. Encha a área ao redor dos rolamentos com graxa e
Instale a placa de vedação (1) (2) e o anel de retenção
(3) em cada eixo. Instale os anéis de retenção (4), nos
eixos que posicionam a roda dentada.

20014631_1378 6

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 37
Armazenamento de grãos/descarga - Descarga do tanque graneleiro

18. Instale a roda dentada (3) nos dois lados.


AVISO: Verificar se os dentes grandes das rodas dentadas
estão alinhados nos eixos.

ZDA3550A 7

19. Instale a arruela (2) e o anel de retenção (1) em am-


bos lados.
Encher a caixa de câmbio com 0.3 L ( 10 ounces).de
óleo de motor API GL5 80W90.

ZDA3548A 8

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 38
Índice

Armazenamento de grãos/descarga - 80

Descarga do tanque graneleiro - 180


Caixa de câmbio do tanque graneleiro - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Caixa de câmbio do tanque graneleiro - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Caixa de câmbio do tanque graneleiro - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caixa de câmbio do tanque graneleiro - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caixa de câmbio do tanque graneleiro - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Caixa de câmbio do tanque graneleiro - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caixa de câmbio do tubo de descarga - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caixa de câmbio do tubo de descarga - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Caixa de câmbio do tubo de descarga - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Caixa de câmbio do tubo de descarga - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sem-fim horizontal para descarga de grãos - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sem-fim horizontal para descarga de grãos - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sem-fim horizontal para descarga de grãos - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sem-fim vertical para descarga de grãos - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sem-fim vertical para descarga de grãos - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tubo horizontal de descarga de grãos - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tubo horizontal de descarga de grãos - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tubo horizontal de descarga de grãos - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

47916560 06/11/2015
80.3 [80.180] / 39
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2015 CNH Industrial Latin America LTDA

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.

47916560 06/11/2015
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Plataforma, cabine, lataria e adesivos

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
90
Conteúdo

Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90

[90.110] Plataforma do operador sem cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90.1

[90.118] Proteções e suportes para os pés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90.2

[90.124] Assento do operador com ajuste pneumático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90.3

47916560 06/11/2015
90
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90

Plataforma do operador sem cabine - 110

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
90.1 [90.110] / 1
Conteúdo

Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90

Plataforma do operador sem cabine - 110

SERVIÇO

Plataforma
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

47916560 06/11/2015
90.1 [90.110] / 2
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Plataforma do operador sem cabine

Plataforma - Remoção
1. Remoção da Extensão
Solta o grampos de fixação (1) para permitir que o tubo
deslizante da plataforma (2) mova livremente.

20015788 1

2. Remova os parafusos, arruelas e porcas (1) prendendo


a extensão na posição.

20015789 2

3. Remova os parafusos, arruelas e porcas (1) prendendo


a proteção e a longarina de segurança (2) na posição.
Levante a longarina de segurança da colheitadeira e
guarde em um local adequado.

20015790 3

47916560 06/11/2015
90.1 [90.110] / 3
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Plataforma do operador sem cabine

4. Remova a extensão (1) da colheitadeira. Empurre a


escada e a plataforma em direção à colheitadeira.
Fixe a proteção da plataforma utilizando a ferragem
removida anteriormente.

20015791 4

5. Fixe a plataforma à colheitadeira usando parafusos,


arruelas e porcas no (1).

20015792 5

6. Mova a braçadeira (1) para outro conjunto de orifício de


montagem, garantindo que as duas braçadeiras segu-
rem o tubo de deslizamento.
Aperte as braçadeiras do tubo de deslizamento da pla-
taforma. (1) e (2).

20015788_1507 6

47916560 06/11/2015
90.1 [90.110] / 4
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Plataforma do operador sem cabine

Plataforma - Instalar
1. Solte o grampo de fixação (1) para permitir que o tubo
deslizante da plataforma (2) mova livremente.

20015788 1

2. Remova os parafusos, arruelas e porcas (1).

20015792 2

3. Remova os parafusos, arruelas e porcas (1) prendendo


a proteção na plataforma.

20015793 3

47916560 06/11/2015
90.1 [90.110] / 5
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Plataforma do operador sem cabine

4. Puxe a plataforma (1) para longe da colheitadeira. In-


serir uma extensão de plataforma no espaço em (2).

20015794 4

5. Empurre a plataforma em direção à colheitadeira.


Fixe a plataforma e a extensão na colheitadeira com
parafusos, porcas e arruelas (1).

20015789 5

6. Fixe o trilho de segurança (1) e o protetor à plataforma


com parafusos, arruelas e porcas (2).

20015790_1508 6

7. Mova a braçadeira (1) para outro conjunto de orifício de


montagem, garantindo que as duas braçadeiras segu-
rem o tubo de deslizamento.
Aperte as braçadeiras do tubo de deslizamento da pla-
taforma. (1) e (2).

20015788_1507 7

47916560 06/11/2015
90.1 [90.110] / 6
Índice

Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90

Plataforma do operador sem cabine - 110


Plataforma - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Plataforma - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
90.1 [90.110] / 7
47916560 06/11/2015
90.1 [90.110] / 8
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90

Proteções e suportes para os pés - 118

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
90.2 [90.118] / 1
Conteúdo

Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90

Proteções e suportes para os pés - 118

SERVIÇO

Escada de acesso à plataforma do operador


Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

47916560 06/11/2015
90.2 [90.118] / 2
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Proteções e suportes para os pés

Escada de acesso à plataforma do operador - Remoção


1. Afrouxe os parafusos (1) e remova os conjuntos de
mola. Remova o parafuso (2).

20015745 1

2. Puxe a escada (1) diretamente para fora do suporte


giratório.
NOTA: A escada é pesada e desajeitada. Poderão ocorrer
lesões ao pessoal se a escada for manipulada incorreta-
mente.

20015746 2

3. Inspeção
Inspecione o pivô de liberação (1) para ver se há ra-
chaduras, dobras ou desgaste excessivo. Repare con-
forme necessário.

20015746_1504 3

47916560 06/11/2015
90.2 [90.118] / 3
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Proteções e suportes para os pés

4. Remoção da montagem da escada


Remova a escada (1) de acordo com as instruções de
remoção da escada dianteira.

20015746 4

5. Gire o suporte da escada para acessar o parafuso


(1) da haste de posicionamento do corrimão na plata-
forma, acessível através da plataforma.

20015747 5

6. Remova os elementos de fixação no (1) e deslize a


haste de posicionamento (2) do suporte da escada.
Remova os seis parafusos (3). Abaixe o suporte (4) da
plataforma.
NOTA: A montagem da escada é pesada e desajeitada.
Poderão ocorrer lesões ao pessoal se o suporte for mani-
pulado incorretamente.

20015749 6

7. Inspeção da montagem da escada


Inspecione o conjunto do rolamento (1) para facilitar o
movimento. Repare ou substitua conforme necessário.
Inspecione a área de liberação da escada (2) para ver
se há desgaste excessivo. Repare ou substitua con-
forme necessário.

20015750 7

47916560 06/11/2015
90.2 [90.118] / 4
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Proteções e suportes para os pés

Escada de acesso à plataforma do operador - Instalar


NOTA: A escada é pesada e desajeitada. Poderão ocorrer lesões ao pessoal se a escada for manipulada incorreta-
mente.
1. Levante a escada e deslize o pivô no suporte de rota-
ção em (1).

20015748 1

2. Aplique trava roscas 242 na parte roscada do parafuso


(1).
Instale e aperte o parafuso (1).
Gire os conjuntos de parafuso e mola (2).

20015745_1505 2

3. Aperte os parafusos até que o comprimento das molas


(1) seja 68 mm ( 2-5/8 in).

20015744 3

47916560 06/11/2015
90.2 [90.118] / 5
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Proteções e suportes para os pés

4. Instalação do Suporte da Escada


NOTA: Ao instalar o suporte da escada giratória, certifi-
que-se de que uma das graxeiras (1) esteja alinhada com
o adesivo de graxa (2).

20015751 4

5. Posicione o suporte da escada (1) na plataforma e


fixe-a com os seis parafusos (2) removidos anterior-
mente.
Ajuste a haste de posicionamento (3) no local correto
e instale as ferragens já removidas em (4).
NOTA: A montagem da escada é pesada e desajeitada.
Poderão ocorrer lesões ao pessoal se o suporte for mani-
pulado incorretamente.

20015749_1506 5

6. Instalar a escada (1) de acordo com as instruções de


Instalação da Escada Dianteira.

20015746 6

47916560 06/11/2015
90.2 [90.118] / 6
Índice

Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90

Proteções e suportes para os pés - 118


Escada de acesso à plataforma do operador - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Escada de acesso à plataforma do operador - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

47916560 06/11/2015
90.2 [90.118] / 7
47916560 06/11/2015
90.2 [90.118] / 8
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90

Assento do operador com ajuste pneumático - 124

CR5.85 Máquina padrão com autonivelamento


CR5.85 Máquina padrão com sapata fixa

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 1
Conteúdo

Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90

Assento do operador com ajuste pneumático - 124

SERVIÇO

Assento do operador com ajuste pneumático


Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sistema pneumático de elevação do assento
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

DIAGNÓSTICO

Assento do operador com ajuste pneumático


Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistema pneumático de elevação do assento
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 2
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

Assento do operador com ajuste pneumático - Remoção


1. Remova os dois conectores elétricos do controle do
assento (1).

40015752 1

2. Afrouxe os três parafusos (1) e levante o amortecedor


da estrutura do sede.

40015753 2

3. Remova os quatro parafusos Allen (1) Levante a estru-


tura do assento da colheitadeira.

40015754 3

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 3
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

4.
NOTA: Observe a orientação da parada (1) ao remover o
parafuso dianteiro direito.

40015756 4

5. Deslize o console e os trilhos de montagem (1) da


frente para trás conforme necessário para acessar os
quatro parafusos (2) e (3). Remova os parafusos (2)
antes dos parafusos (3).
Ajuste o console no teto da cabine de modo a desobs-
truir o caminho.

40015755 5

6. Remova a proteção de plástico (1) agora se desejar.


Instale os parafusos (2) segurando o pedestal do as-
sento de percurso do ar . Remova os pedestais da
colheitadeira.

40015757 6

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 4
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

Assento do operador com ajuste pneumático - Instalar


1. Coloque o pedestal do assento com suspensão a ar em
posição com a alavanca de operação (1) à esquerda.
Fixe o pedestal à base com quatro parafusos (2). Ins-
talar a cobertura plástica (3) se tiver sido removida.

40015757_1473 1

2.
NOTA: Observe a orientação de parada (1) ao instalar o
parafuso dianteiro direito.

40015756 2

3. Posicione o console e os trilhos de montagem (1) na


base do assento. Fixe o console ao pedestal com qua-
tro parafusos tipo Allen (2) e (3). Instalar os parafusos
em (2) antes dos parafusos em (3).

40015755_1474 3

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 5
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

4. Fixe a estrutura do assento no pedestal com quatro


parafusos (1).

40015754 4

5. Instalar o estofamento do assento com três parafusos


(1).

40015753 5

6. Prenda os dois conectores elétricos do controle do as-


sento (1).

40015752 6

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 6
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

Sistema pneumático de elevação do assento - Desmontar


1. Remova os dois conectores elétricos do controle do
assento (1).
NOTA: Algumas ilustrações mostram o pedestal removido
da base. Não é necessário remover o pedestal para se
substituir o amortecedor.

40015752 1

2. Afrouxe os três parafusos (1) e levante o amortecedor


da estrutura do sede.

40015753 2

3. Remova os quatro parafusos Allen (1) Levante a estru-


tura do assento da colheitadeira.

40015754 3

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 7
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

4.
NOTA: Observe a orientação da parada (1) ao remover o
parafuso dianteiro direito.

40015756 4

5. Deslize o console e os trilhos de montagem (1) da


frente para trás conforme necessário para acessar os
quatro parafusos (2) e (3). Remova os parafusos (2)
antes dos parafusos (3).
Ajuste o console no teto da cabine de modo a desobs-
truir o caminho.

40015755_1480 5

6. Remova a proteção de plástico (1).

40015757_1475 6

7. Remova todos os bujões de plástico (1) e opere os


foles (2) do pedestal.

40015758 7

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 8
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

8. Inserir um pedaço de madeira (1) ou outro material de


bloqueio para evitar que o pedestal bata durante a ma-
nutenção.

40015763 8

9. Remova o fixador (1) e o pino (2)da extremidade do


corpo do amortecedor (3).
Remova o fixador e o pino da extremidade da haste.
Retire o amortecedor do pedestal.

40015764 9

10. Remova o pedestal do assento de percurso do ar (1)


de acordo com as instruções de remoção do Assento
de Percurso do Ar.

40015757_1475 10

11. Remova todos os bujões de plástico (1) e opere os


foles (2) do pedestal.

40015758 11

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 9
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

12. Puxe ou force as linhas de ar (1) fixadas ao coletor na


parte inferior do fole.

40015765 12

13. Puxe o cabo (1) da luva plástica.

40015767 13

14. Gire o cabo ao redor e depois para baixo, soltando o


fixador da alavanca (1).
Empurre os conectores elétricos (2) do micro-interrup-
tor.

40015768 14

15. Remova o parafuso (1).


Usando uma chave de fenda, empurre as guias no
(2).

40015766 15

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 10
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

16. Usando um dedo ou chave de fenda, empurre o fixa-


dor (1) do cabo para dentro.

40015769 16

17. Afrouxe o parafuso (1) Empurre o pino e os olhais de


borracha (2) da correia (3).
Remova as porcas autofrenantes (4) Afaste a ferra-
menta de regulagem do pedestal.

40015770 17

18. Passe o cabo (1) através da abertura na lateral e re-


mova o cabo e o retentor da ferramenta de regulagem.
Corte as tiras dos cabos conforme necessário para
remover o componente da base.

40015771 18

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 11
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

Sistema pneumático de elevação do assento - Remoção


1. Remova o pedestal do assento de percurso do ar (1)
de acordo com as instruções de remoção do Assento
de Percurso do Ar.

40015757_1475 1

2. Remova todos os bujões de plástico (1) e opere os


foles (2) do pedestal.

40015758 2

3. Desconecte os conectores elétricos do compressor (1).


Retire o parafuso de fixação do fole superior (2).
NOTA: Direcione os fios a partir do compressor para ter
certeza de que os conectores corretos estão sendo remo-
vidos.

40015759 3

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 12
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

4. Remova as ferragens de fixação do compressor (1) e


das foles (2).

40015760 4

5. Remova o compressor e os foles do pedestal. Cortar


as amarras dos cabos conforme a necessidade para
remover os componentes.
Puxar ou remover cuidadosamente as linhas de ar (1)
do coletor, na parte inferior dos foles.

40015761 5

6. Remova o componente desejado, o compressor (1) ou


as foles (2).

40015762 6

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 13
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

Sistema pneumático de elevação do assento - Instalar


1. Prenda o compressor (2) nos foles (3) com a linha de
ar (1).
NOTA: Verifique se ao substituir a linha de ar (1) o mesmo
comprimento é mantido.

40015762_1476 1

2. Prenda as linhas de ar (1) no coletor localizado na parte


inferior dos foles.

40015761 2

3. Instale o compressor e o fole no pedestal com a aleta


do compressor (1) e a aleta do fole (2) nas suas posi-
ções apropriadas. Fixe os componentes à parte infe-
rior do pedestal com ferragem no (3).
Enrole e amarre as linhas de ar conforme necessário
para manter as linhas em posição e longe das peças
móveis.

40015760_1477 3

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 14
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

4. Aperte o parafusos dos foles superiores (1) Acople


os fios de alimentação do compressor aos conectores
apropriados em (2).
NOTA: Os fios só podem ser conectados de uma maneira.

40015759_1478 4

5. Opere os foles (1) no pedestal e prenda usando bujões


de plástico (2).

40015758_1479 5

6. Instalar o assento de passeio a ar de acordo com as


instruções de Instalação.

40015753 6

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 15
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

Sistema pneumático de elevação do assento - Montar


1. Coloque o amortecedor (1) no lugar.
Conecte a extremidade do barril do amortecedor com
o pino (2), e o fixador (3).
Conecte a extremidade da haste do amortecedor com
um pino e um fixador
Remova o material de bloqueio do pedestal.

40015764_1481 1

2. Opere os foles (1) no pedestal e prenda usando bujões


de plástico (2).

40015758_1479 2

3. Instalar a tampa plástica (1).

40015757_1475 3

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 16
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

4.
NOTA: Observe a orientação de parada (1) ao instalar o
parafuso dianteiro direito.

40015756 4

5. Posicione o console e os trilhos de montagem (1) na


base do assento. Fixe o console ao pedestal com qua-
tro parafusos tipo Allen (2) e (3). Instalar os parafusos
em (2) antes dos parafusos em (3).

40015755_1482 5

6. Fixe a estrutura do assento no pedestal com quatro


parafusos (1).

40015754 6

7. Instalar o estofamento do assento com três parafusos


(1).

40015753 7

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 17
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

8. Prenda os dois conectores elétricos do controle do as-


sento (1).

40015752 8

9. Prenda as linhas de ar apropriadas na ferramenta de


regulagem conforme solicitado

40015772 9

10. Prenda as duas linhas de ar (1) da ferramenta de re-


gulagem ao coletor na parte inferior dos foles.

40015765 10

11. Passe o cabo (1) através da abertura na lateral para


instalar o retentor e o cabo na ferramenta de regula-
gem.

40015771 11

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 18
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

12. Passe o pino e os passa-muros (1) através da extre-


midade circular da cinta da ferramenta de regulagem.
Instalar o pino na parte inferior do pedestal e fixar no
local adequado com o parafuso que foi removido an-
teriormente em (2).

40015773 12

13. Inserir a presilha do cabo (1) no orifício com fendas


do ajustador. Mova o cabo até que sua extremidade
esteja apoiada de modo seguro na luva da presilha
em (2).
Instale o ajustador no pedestal para que os prisionei-
ros possam passar através dos orifícios (3).

40015774 13

14. Concluir a instalação do fixador de cabos com uma


chave de fenda, se necessário.
Girar a chave em (2), prendendo o fixador de cabos
no ajustador.
Prender o ajustador ao pedestal com porca-trava em
(3).
NOTA: Os dentes em (1) devem segurar a ferramenta de
regulagem de maneira segura.

40015775 14

15. Enrolar e aplicar amarras de cabos nas linhas de ar,


conforme a necessidade, para segurar as linhas no
lugar e afastadas de qualquer peça em movimento.
Trabalhar os foles (1) sobre o pedestal e acoplar
usando plugues plásticos (2).

40015758_1479 15

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 19
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

16. Instalar o assento de passeio a ar de acordo com as


instruções de Instalação.

40015753_1483 16

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 20
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

Assento do operador com ajuste pneumático - Solução de


problemas
OPERAÇÃO

O sistema do assento possui um ajuste de altura do assento elétrico que usa ajuste do motor de ar.

A altura de assento é ajustada com pressão de ar controlada com um interruptor.

O sistema de ajuste de assento é alimentado por um circuito não-chaveado da bateria, que permite ajuste em todas
vezes.

Consulte : Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 42 (55.100).


Consulte : Chicotes de fio - Folha de diagrama elétrico 44 (55.100).

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Antes de buscar solução de problemas para o sistema do assento, verifique se as seguintes condições de
operação são obedecidas:
A. As baterias estão totalmente carregadas e todas as conexões estão limpas e apertadas.
B. A transmissão está em neutro ou estacionamento.
C. Verificar todos os conectores quanto à instalação completa, terminais soltos, corroídos, arrancados ou tortos.
D. Verifique os fusíveis 16 e 49. Mapa de Sintomas do Sistema de Assento Elétrico.
NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consulte a seção de baterias no manual de serviços.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

ATENÇÃO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Problema Causa possível Correção


Ajuste de altura não Energia e alimentação do massa, B - Teste do circuito de ajuste de altura As-
funciona Motor da bomba do assento, sento do operador com ajuste pneumá-
Solenóide do assento. tico - Teste (90.124).
Sistema de ar vazando. Verificar linhas de ar quanto a vazamentos.
O sistema de presença do Interruptor do Assento C - Teste de Circuito do Interruptor de
operador está com defeito CCM Presença de Operador Interruptor de
Circuitos do sistema presença do operador Interruptor do
assento - Teste (55.408).

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 21
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

Sistema pneumático de elevação do assento - Teste


Nº do teste1
Ponto de Verificação
teste Pressione o interruptor de ajuste do assento para a posição superior.
Resul- Resultado
tado O Motor da Bomba do Assento funciona
esperado Ação
Se a compressão funcionar mas o assento não se ajustar, verificar se há vazamento de ar.
Vá para a próxima etapa.
Outro Ação
resultado Alimentação de energia e terra
(causa Motor da Bomba do Assunto
possível) Execute o Teste A - Teste de Suprimento de Energia e Aterramento do Sistema do Banco, etapas 1-3 e
6-8.
Se nenhum problema for identificado, substitua o Motor da Bomba do Assento.

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Pressione o interruptor de ajuste do assento para a posição inferior.
Verificação
.
Resul- Resultado
tado O ar é liberado.
esperado Ação
Sistema OK.
Outro Ação
resultado Alimentação de energia e terra
(causa Solenóide do Assunto
possível) Execute o Teste A - Teste de Suprimento de Energia e Aterramento do Sistema do Banco, etapas 4/5 e
9/11.
Se nenhum problema for identificado, substitua o Solenóide do Assento.

Sistema pneumático de elevação do assento - Teste


NOTA: As baterias devem estar totalmente carregadas e todas as conexões limpas e apertadas. Use um multímetro
(DVOM) para esses testes. Para testar a bateria e os serviços, consulte a seção de baterias no manual de serviços.

ATENÇÃO
NÃO usar uma luz de teste com fonte de alimentação automática em nenhum desses testes. O uso de uma
luz de teste com fonte de alimentação automática pode causar danos aos componentes do sistema.
M979

CUIDADO
Antes de executar qualquer teste elétrico, verificar se todos os controles operacionais estão em neutro ou
na posição travada de estacionamento. Isso evitará movimento acidental da máquina ou arranque do equi-
pamento acionado eletricamente. O descumprimento desses procedimentos resultará em morte ou lesões
graves.
M980

Nº do teste1
Ponto de Verificação
teste Verificar se há 12 volts no conector do Interruptor de Ajuste do Assento X000 (pino 3).

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 22
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 80 (OR) aberto entre o fusível nº 16 e o conector X000 do interruptor de ajuste do assento (pino
(causa 3).
possível)

Nº do teste2
Ponto de Verificação
teste Meça a tensão no conector X000 (pino 1) do Interruptor da Luz de Ajuste do Assento. Abra e feche o
interruptor de ajuste do assento para a posição superior durante a medição.
Resul- Resultado
tado . 0/12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Se a tensão for de 0 volts com o interruptor fechado ou 12 volts com o interruptor aberto, substituir o
(causa Interruptor de Ajuste do Assento.
possível)

Nº do teste3
Ponto de Verificação
teste Fechar o Interruptor de Ajuste do Acento para a posição para cima. Verificar se há 12 volts no conector
do Motor da Bomba do Assento X000 (pino A).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito aberto entre o interruptor de ajuste do assento e o motor da bomba do assento.
(causa
possível)

Nº do teste4
Ponto de Verificação
teste Meça a tensão no conector X000 (pino 2) do Interruptor da Luz de Ajuste do Assento. Abra e feche o
interruptor de ajuste do assento para a posição inferior durante a medição.
Resul- Resultado
tado . 0/12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Se a tensão for de 0 volts com o interruptor fechado ou 12 volts com o interruptor aberto, substituir o
(causa Interruptor de Ajuste do Assento.
possível)

Nº do teste5
Ponto de Verificação
teste Fechar o Interruptor de Ajuste do Acento para a posição para baixo. Verificar se há 12 volts no conector
Solenoide do Assento X000 (pino A).
Resul- Resultado
tado . 12 volts
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito aberto entre o interruptor de ajuste de energia e o solenoide do assento.
(causa
possível)

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 23
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

Nº do teste6
Ponto de Verificação
teste Verificar a resistência entre o conector X000 (pino 2) do Interruptor de Limite Superior e o terra.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito 164 (BK) aberto entre o conector X000 (pino 2) do interruptor do limite superior e o terra.
(causa
possível)

Nº do teste7
Ponto de Verificação
teste Verificar a resistência entre o conector X000 (pino 3) do Interruptor de Limite Superior e o terra. Abra e
feche o interruptor de limite superior durante a medição.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Se a resistência for menor do que 1 ohm com o interruptor aberto ou maior do que 1 ohm com o inter-
(causa ruptor fechado, substituir o Interruptor do Limite de Subida.
possível)

Nº do teste8
Ponto de Verificação
teste Interruptor limitador superior na posição fechada. Verificar a resistência entre o conector X000 (pino B)
do Motor da Bomba do Assento e o terra.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Circuito do terra aberto entre o motor da bomba do assento e o interruptor do limite superior.
(causa
possível)

Nº do teste9
Ponto de Verificação
teste Verificar a resistência entre o conector X000 (pino 2) do Interruptor de Limite Inferior e o terra.
Resul- Resultado
tado Menos de 1 ohm Se a leitura estiver boa, vá para o próximo ponto de teste.
esperado
Outro Ação
resultado Circuito 164 (BK) aberto entre o conector X000 do interruptor do limite inferior (pino 2) e o terra.
(causa
possível)

Nº do teste10
Ponto de Verificação
teste Verificar a resistência entre o conector X000 (pino 3) do Interruptor de Limite Inferior e o terra. Abra e
feche o interruptor de limite inferior durante a medição.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, ir para o próximo ponto de teste.
Outro Ação
resultado Se a resistência for menor do que 1 ohm com o interruptor aberto ou maior do que 1 ohm com o inter-
(causa ruptor fechado, substituir o Interruptor do Limite de Descida.
possível)

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 24
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático

Nº do teste11
Ponto de Condição
teste Interruptor do Limite Inferior na posição fechada.
Verificação
Verificar a resistência entre o conector X000 (pino B) do Solenoide do Assento e o terra.
Resul- Resultado
tado Menor do que 1 ohm.
esperado Ação
Se a indicação estiver boa, o sistema está bom.
Outro Ação
resultado Circuito aberto entre o interruptor do limite inferior e o solenoide do assento.
(causa
possível)

Sistema pneumático de elevação do assento - Teste


Nº do teste1
Ponto de Verificação
teste Pressione o interruptor de ajuste do assento para a posição superior.
Resul- Resultado
tado O Motor da Bomba do Assento funciona
esperado Ação
Se a compressão funcionar mas o assento não se ajustar, verificar se há vazamento de ar.
Vá para a próxima etapa.
Outro Ação
resultado Alimentação de energia e terra
(causa Motor da Bomba do Assunto
possível) Execute o Teste A - Teste de Suprimento de Energia e Aterramento do Sistema do Banco, etapas 1-3 e
6-8.
Se nenhum problema for identificado, substitua o Motor da Bomba do Assento.

Nº do teste2
Ponto de Condição
teste Pressione o interruptor de ajuste do assento para a posição inferior.
Verificação
.
Resul- Resultado
tado O ar é liberado.
esperado Ação
Sistema OK.
Outro Ação
resultado Alimentação de energia e terra
(causa Solenóide do Assunto
possível) Execute o Teste A - Teste de Suprimento de Energia e Aterramento do Sistema do Banco, etapas 4/5 e
9/11.
Se nenhum problema for identificado, substitua o Solenóide do Assento.

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 25
Índice

Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90

Assento do operador com ajuste pneumático - 124


Assento do operador com ajuste pneumático - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assento do operador com ajuste pneumático - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Assento do operador com ajuste pneumático - Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistema pneumático de elevação do assento - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sistema pneumático de elevação do assento - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sistema pneumático de elevação do assento - Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sistema pneumático de elevação do assento - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sistema pneumático de elevação do assento - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sistema pneumático de elevação do assento - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sistema pneumático de elevação do assento - Teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 26
47916560 06/11/2015
90.3 [90.124] / 27
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2015 CNH Industrial Latin America LTDA

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.

47916560 06/11/2015
PT-BR
ÍNDICE DE FERRAMENTAS ESPECIAIS

Genuínas Referência PÁGINA


380000660 [Instalador do anel Embreagem principal - Desmontar 14.1 / 13
de vedação dianteiro]
380000660 [Instalador do anel Caixa de câmbio principal - Desmontar 14.1 / 44
de vedação dianteiro]
380200141 [Manômetro Transmissão hidrostática - Ferramentas especiais 29.2 / 3
hidráulico - 60 bar]
380200147 [Mangueira de Transmissão hidrostática - Ferramentas especiais 29.2 / 3
teste hidráulico - 2 metros]
84021707 [Conector Transmissão hidrostática - Ferramentas especiais 29.2 / 3
Minimess, tamanho EMA
3-9/16 pol.]
380000621 [Acoplador de Transmissão hidrostática - Ferramentas especiais 29.2 / 3
liberação rápida (fêmea) x 1/4
NPTF]
380200116 [Retentor de Motor - Desmontar Motor do eixo traseiro motriz 29.3 / 44
válvulas]
380200116 [Retentor de Motor - Desmontar Motor do eixo traseiro motriz 29.3 / 46
válvulas]
380200112 [Caixa de Motor - Desmontar Motor do eixo traseiro motriz 29.3 / 47
montagem do anel de
separação]
380200114 [Ferramenta para Motor - Desmontar Motor do eixo traseiro motriz 29.3 / 47
remoção de eixo/Chave de
torque rotativo]
380200112 [Caixa de Motor - Montar Motor do eixo traseiro motriz 29.3 / 54
montagem do anel de
separação]
380200112 [Caixa de Motor - Montar Motor do eixo traseiro motriz 29.3 / 55
montagem do anel de
separação]
380200112 [Caixa de Motor - Montar Motor do eixo traseiro motriz 29.3 / 55
montagem do anel de
separação]
380200113 [Ferramenta para Motor - Montar Motor do eixo traseiro motriz 29.3 / 55
remoção de eixo/Chave de
torque rotativo]
380200116 [Retentor de Motor - Montar Motor do eixo traseiro motriz 29.3 / 57
válvulas]
380200115 [Ferramenta de Motor - Montar Motor do eixo traseiro motriz 29.3 / 57
instalação da presilha de
retenção]
380200116 [Retentor de Motor - Montar Motor do eixo traseiro motriz 29.3 / 58
válvulas]
380200110 [Instalador de Motor hidráulico - Instalar 29.3 / 60
bucha]
380200111 [Instalador de Motor hidráulico - Instalar 29.3 / 60
bucha]
380000574 [Tampa de Sistemas hidráulicos - Ferramentas especiais 35.1 / 3
fechamento, 9/16 ORFS]
380000551 [Manômetro (0 - Sistemas hidráulicos - Ferramentas especiais 35.1 / 3
10 bar)]
380000552 [Manômetro 0 - 40 Sistemas hidráulicos - Ferramentas especiais 35.1 / 3
bar]
380000553 [Manômetro 0 - Sistemas hidráulicos - Ferramentas especiais 35.1 / 3
250 bar]
380000554 [Acoplamento de Sistemas hidráulicos - Ferramentas especiais 35.1 / 3
válvula remota]

47916560 06/11/2015
Genuínas Referência PÁGINA
380000543 [Acoplamento Sistemas hidráulicos - Ferramentas especiais 35.1 / 3
de liberação rápida de teste
hidráulico (fêmea) 1/4 NPTF]
380000545 [Mangueira do Sistemas hidráulicos - Ferramentas especiais 35.1 / 3
manômetro]
380000545 [Mangueira do Sistemas hidráulicos - Ferramentas especiais 35.1 / 3
manômetro]
380000544 [Encaixe Sistemas hidráulicos - Ferramentas especiais 35.1 / 3
do adaptador 1/8 NPT
para conectar mangueira
380000545 ao medidor]
380000494 [Adaptador M10 Sistemas hidráulicos - Ferramentas especiais 35.1 / 3
x 1,0 p (externo) x 7/16 JIC
(interno)]
380000240 [Kit de teste de Sistemas hidráulicos - Ferramentas especiais 35.1 / 3
pressão hidráulica]
FNH00855 [Detector Ar-condicionado - Ferramentas especiais 50.2 / 4
de Vazamento de Gás
Refrigerante]
294070 [Kit de reparo Chicotes de fio - Ferramentas especiais 1 55.1 / 15
do chicote (Kit da edição
europeia)]
297448 [Kit da sonda de teste] Chicotes de fio - Ferramentas especiais 1 55.1 / 15
380000352 [Alicates de Chicotes de fio - Ferramentas especiais 2 55.2 / 4
grimpagem do pino AMP
do cabo da extremidade da
fiação]
80679968 [Ferramenta de Chicotes de fio - Ferramentas especiais 2 55.2 / 4
remoção do pino, adequada
para remover os pinos dos
conectores da caixa eletrônica
e outros pontos]
380000354 [Ferramenta de Chicotes de fio - Ferramentas especiais 2 55.2 / 4
remoção do pino, adequada
para remover os pinos dos
conectores PCB]
380000353 [Ferramenta de Chicotes de fio - Ferramentas especiais 2 55.2 / 5
remoção do pino, adequada
para remover os pinos dos
conectores PCB]
380000355 [Ferramenta de Chicotes de fio - Ferramentas especiais 2 55.2 / 5
remoção do pino, adequada
para remover os pinos dos
conectores acoplados à caixa
eletrônica e outros pontos]
380000356 [Ferramenta de Chicotes de fio - Ferramentas especiais 2 55.2 / 5
remoção do pino, adequada
para remover os pinos
grandes dos conectores da
caixa eletrônica e outros
pontos]
84400045 [Ferramenta de Chicotes de fio - Ferramentas especiais 3 55.2 / 6
dobra de contato alemã]
84400044 [Ferramenta de Chicotes de fio - Ferramentas especiais 3 55.2 / 6
remoção do pino plástico]
380001162 [Ferramenta de Chicotes de fio - Ferramentas especiais 3 55.2 / 6
remoção de pino plástico
(vermelho)]
84074681 [Ferramenta de Chicotes de fio - Ferramentas especiais 3 55.2 / 7
remoção de pino plástico
(azul)]

47916560 06/11/2015
Genuínas Referência PÁGINA
84400046 [Ferramenta de Chicotes de fio - Ferramentas especiais 3 55.2 / 7
retração]
84400047 [Alicates de dobra Chicotes de fio - Ferramentas especiais 4 55.2 / 9
de contato]
84021087 [Ferramenta de Chicotes de fio - Ferramentas especiais 5 55.2 / 9
remoção do pino para os
conectores dos módulos de
controle com pinos pequenos
de conector]
380040185 [Kit de E1559-02-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento 55.13 / 614
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1559-02-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento 55.13 / 614
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1559-02-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento 55.13 / 615
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1559-02-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento 55.13 / 615
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1559-03-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento 55.13 / 617
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1559-03-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento 55.13 / 617
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1559-03-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento 55.13 / 618
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1559-03-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento 55.13 / 618
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1559-04-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento 55.13 / 620
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1559-04-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento 55.13 / 620
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1559-04-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento 55.13 / 621
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1559-04-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento 55.13 / 621
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1559-12-Sensor de temperatura do Líquido de Arrefecimento 55.13 / 623
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1560-12-Teste dinâmico do sensor de temperatura do líquido 55.13 / 624
diagnóstico/reparo de chicote de arrefecimento
(NEF)]
380040185 [Kit de E1560-12-Teste dinâmico do sensor de temperatura do líquido 55.13 / 625
diagnóstico/reparo de chicote de arrefecimento
(NEF)]
380040185 [Kit de E1560-12-Teste dinâmico do sensor de temperatura do líquido 55.13 / 625
diagnóstico/reparo de chicote de arrefecimento
(NEF)]
380040185 [Kit de E1560-12-Teste dinâmico do sensor de temperatura do líquido 55.13 / 625
diagnóstico/reparo de chicote de arrefecimento
(NEF)]

47916560 06/11/2015
Genuínas Referência PÁGINA
380040185 [Kit de E1561-02-Sinal da Temp. Auxiliar 55.13 / 627
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1561-02-Sinal da Temp. Auxiliar 55.13 / 627
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1561-02-Sinal da Temp. Auxiliar 55.13 / 628
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1561-02-Sinal da Temp. Auxiliar 55.13 / 629
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1561-03-Sinal da Temp. Auxiliar 55.13 / 630
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1561-03-Sinal da Temp. Auxiliar 55.13 / 630
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1561-03-Sinal da Temp. Auxiliar 55.13 / 631
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1561-03-Sinal da Temp. Auxiliar 55.13 / 632
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1561-04-Sinal da Temp. Auxiliar 55.13 / 633
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1561-04-Sinal da Temp. Auxiliar 55.13 / 633
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1561-04-Sinal da Temp. Auxiliar 55.13 / 634
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1561-04-Sinal da Temp. Auxiliar 55.13 / 635
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1562-02-Sensor da Pressão Auxiliar 55.13 / 636
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1562-02-Sensor da Pressão Auxiliar 55.13 / 636
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1562-02-Sensor da Pressão Auxiliar 55.13 / 637
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1562-03-Sensor da Pressão Auxiliar 55.13 / 638
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1562-03-Sensor da Pressão Auxiliar 55.13 / 638
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1562-03-Sensor da Pressão Auxiliar 55.13 / 639
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1562-04-Sensor da Pressão Auxiliar 55.13 / 640
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1562-04-Sensor da Pressão Auxiliar 55.13 / 640
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]

47916560 06/11/2015
Genuínas Referência PÁGINA
380040185 [Kit de E1562-04-Sensor da Pressão Auxiliar 55.13 / 641
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1562-12-Sensor da Pressão Auxiliar 55.13 / 642
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1562-12-Sensor da Pressão Auxiliar 55.13 / 642
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1562-12-Sensor da Pressão Auxiliar 55.13 / 643
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1563-03-Sensor de Temp. Sinal - Em curto com a linha de 55.13 / 644
diagnóstico/reparo de chicote tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1563-03-Sensor de Temp. Sinal - Em curto com a linha de 55.13 / 644
diagnóstico/reparo de chicote tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1563-03-Sensor de Temp. Sinal - Em curto com a linha de 55.13 / 645
diagnóstico/reparo de chicote tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1563-03-Sensor de Temp. Sinal - Em curto com a linha de 55.13 / 645
diagnóstico/reparo de chicote tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1563-04-Sensor de Temp. Sinal - Em curto com a linha de 55.13 / 647
diagnóstico/reparo de chicote tensão baixa
(NEF)]
380040185 [Kit de E1563-04-Sensor de Temp. Sinal - Em curto com a linha de 55.13 / 647
diagnóstico/reparo de chicote tensão baixa
(NEF)]
380040185 [Kit de E1563-04-Sensor de Temp. Sinal - Em curto com a linha de 55.13 / 648
diagnóstico/reparo de chicote tensão baixa
(NEF)]
380040185 [Kit de E1563-04-Sensor de Temp. Sinal - Em curto com a linha de 55.13 / 648
diagnóstico/reparo de chicote tensão baixa
(NEF)]
380040185 [Kit de E1564-02-Sensor da Pressão do Óleo 55.13 / 650
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1564-02-Sensor da Pressão do Óleo 55.13 / 650
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1564-02-Sensor da Pressão do Óleo 55.13 / 651
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1564-03-Sensor da Pressão do Óleo 55.13 / 652
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1564-03-Sensor da Pressão do Óleo 55.13 / 652
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1564-03-Sensor da Pressão do Óleo 55.13 / 653
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1564-04-Sensor da Pressão do Óleo 55.13 / 654
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1564-04-Sensor da Pressão do Óleo 55.13 / 655
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]

47916560 06/11/2015
Genuínas Referência PÁGINA
380040185 [Kit de E1564-04-Sensor da Pressão do Óleo 55.13 / 655
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1564-12-Sensor da Pressão do Óleo 55.13 / 658
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1564-12-Sensor da Pressão do Óleo 55.13 / 658
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1564-12-Sensor da Pressão do Óleo 55.13 / 658
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1565-12-Pressão do Óleo Muito Baixa 55.13 / 661
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1565-12-Pressão do Óleo Muito Baixa 55.13 / 661
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1565-12-Pressão do Óleo Muito Baixa 55.13 / 661
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1566-02-Sensor de Temp. do Óleo 55.13 / 663
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1566-02-Sensor de Temp. do Óleo 55.13 / 663
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1566-02-Sensor de Temp. do Óleo 55.13 / 664
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1566-03-Sensor de Temp. do Óleo 55.13 / 665
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1566-03-Sensor de Temp. do Óleo 55.13 / 665
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1566-03-Sensor de Temp. do Óleo 55.13 / 666
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1566-04-Sensor de Temp. do Óleo 55.13 / 667
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1566-04-Sensor de Temp. do Óleo 55.13 / 667
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1566-04-Sensor de Temp. do Óleo 55.13 / 668
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1566-12-Sensor de Temp. do Óleo 55.13 / 669
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1566-12-Sensor de Temp. do Óleo 55.13 / 670
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1566-12-Sensor de Temp. do Óleo 55.13 / 670
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1566-12-Sensor de Temp. do Óleo 55.13 / 670
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]

47916560 06/11/2015
Genuínas Referência PÁGINA
380040185 [Kit de E1567-12-Temperatura do Óleo Acima do Normal 55.13 / 673
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1567-12-Temperatura do Óleo Acima do Normal 55.13 / 673
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1567-12-Temperatura do Óleo Acima do Normal 55.13 / 673
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1567-12-Temperatura do Óleo Acima do Normal 55.13 / 674
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1569-12-Teste Absoluto do Sensor de Temperatura do Líquido 55.13 / 675
diagnóstico/reparo de chicote de Arrefecimento
(NEF)]
380040185 [Kit de E1569-12-Teste Absoluto do Sensor de Temperatura do Líquido 55.13 / 676
diagnóstico/reparo de chicote de Arrefecimento
(NEF)]
380040185 [Kit de E1569-12-Teste Absoluto do Sensor de Temperatura do Líquido 55.13 / 676
diagnóstico/reparo de chicote de Arrefecimento
(NEF)]
380040185 [Kit de E1569-12-Teste Absoluto do Sensor de Temperatura do Líquido 55.13 / 676
diagnóstico/reparo de chicote de Arrefecimento
(NEF)]
380040185 [Kit de E1570-02-Sensor de velocidade do virabrequim - Dados 55.13 / 678
diagnóstico/reparo de chicote incorretos
(NEF)]
380040185 [Kit de E1570-02-Sensor de velocidade do virabrequim - Dados 55.13 / 678
diagnóstico/reparo de chicote incorretos
(NEF)]
380040185 [Kit de E1570-02-Sensor de velocidade do virabrequim - Dados 55.13 / 679
diagnóstico/reparo de chicote incorretos
(NEF)]
380040185 [Kit de E1570-02-Sensor de velocidade do virabrequim - Dados 55.13 / 680
diagnóstico/reparo de chicote incorretos
(NEF)]
380040185 [Kit de E1570-03-Sensor de velocidade do virabrequim - Curto com a 55.13 / 681
diagnóstico/reparo de chicote linha de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1570-03-Sensor de velocidade do virabrequim - Curto com a 55.13 / 681
diagnóstico/reparo de chicote linha de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1570-03-Sensor de velocidade do virabrequim - Curto com a 55.13 / 682
diagnóstico/reparo de chicote linha de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1570-03-Sensor de velocidade do virabrequim - Curto com a 55.13 / 683
diagnóstico/reparo de chicote linha de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1570-04-Falha no Sensor do Virabrequim 55.13 / 684
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1570-04-Falha no Sensor do Virabrequim 55.13 / 684
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1570-04-Falha no Sensor do Virabrequim 55.13 / 685
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1570-04-Falha no Sensor do Virabrequim 55.13 / 686
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]

47916560 06/11/2015
Genuínas Referência PÁGINA
380040185 [Kit de E1570-12-Sensor de velocidade do virabrequim - Dispositivo 55.13 / 687
diagnóstico/reparo de chicote inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1570-12-Sensor de velocidade do virabrequim - Dispositivo 55.13 / 687
diagnóstico/reparo de chicote inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1570-12-Sensor de velocidade do virabrequim - Dispositivo 55.13 / 688
diagnóstico/reparo de chicote inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1570-12-Sensor de velocidade do virabrequim - Dispositivo 55.13 / 689
diagnóstico/reparo de chicote inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1571-04-Funcionando apenas com o Sensor do Eixo de 55.13 / 690
diagnóstico/reparo de chicote Comando
(NEF)]
380040185 [Kit de E1571-04-Funcionando apenas com o Sensor do Eixo de 55.13 / 690
diagnóstico/reparo de chicote Comando
(NEF)]
380040185 [Kit de E1571-04-Funcionando apenas com o Sensor do Eixo de 55.13 / 691
diagnóstico/reparo de chicote Comando
(NEF)]
380040185 [Kit de E1571-04-Funcionando apenas com o Sensor do Eixo de 55.13 / 692
diagnóstico/reparo de chicote Comando
(NEF)]
380040185 [Kit de E1571-12-Funcionando apenas com o sensor de velocidade do 55.13 / 693
diagnóstico/reparo de chicote eixo de comando - Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1571-12-Funcionando apenas com o sensor de velocidade do 55.13 / 693
diagnóstico/reparo de chicote eixo de comando - Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1571-12-Funcionando apenas com o sensor de velocidade do 55.13 / 694
diagnóstico/reparo de chicote eixo de comando - Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1571-12-Funcionando apenas com o sensor de velocidade do 55.13 / 695
diagnóstico/reparo de chicote eixo de comando - Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1572-02-Sensor de velocidade do eixo de comando - Dados 55.13 / 696
diagnóstico/reparo de chicote incorretos
(NEF)]
380040185 [Kit de E1572-02-Sensor de velocidade do eixo de comando - Dados 55.13 / 696
diagnóstico/reparo de chicote incorretos
(NEF)]
380040185 [Kit de E1572-02-Sensor de velocidade do eixo de comando - Dados 55.13 / 697
diagnóstico/reparo de chicote incorretos
(NEF)]
380040185 [Kit de E1572-02-Sensor de velocidade do eixo de comando - Dados 55.13 / 698
diagnóstico/reparo de chicote incorretos
(NEF)]
380040185 [Kit de E1572-03-Sensor de velocidade do eixo de comando - Curto 55.13 / 699
diagnóstico/reparo de chicote com a linha de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1572-03-Sensor de velocidade do eixo de comando - Curto 55.13 / 699
diagnóstico/reparo de chicote com a linha de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1572-03-Sensor de velocidade do eixo de comando - Curto 55.13 / 700
diagnóstico/reparo de chicote com a linha de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1572-03-Sensor de velocidade do eixo de comando - Curto 55.13 / 701
diagnóstico/reparo de chicote com a linha de tensão alta
(NEF)]

47916560 06/11/2015
Genuínas Referência PÁGINA
380040185 [Kit de E1572-04-Falha no Sensor do Eixo de Comando 55.13 / 702
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1572-04-Falha no Sensor do Eixo de Comando 55.13 / 703
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1572-04-Falha no Sensor do Eixo de Comando 55.13 / 703
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1572-04-Falha no Sensor do Eixo de Comando 55.13 / 704
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1572-12-Sensor de velocidade do eixo de comando - 55.13 / 705
diagnóstico/reparo de chicote Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1572-12-Sensor de velocidade do eixo de comando - 55.13 / 706
diagnóstico/reparo de chicote Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1572-12-Sensor de velocidade do eixo de comando - 55.13 / 706
diagnóstico/reparo de chicote Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1572-12-Sensor de velocidade do eixo de comando - 55.13 / 707
diagnóstico/reparo de chicote Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1573-03-Compensação entre o Eixo de Comando e o 55.13 / 708
diagnóstico/reparo de chicote Virabrequim
(NEF)]
380040185 [Kit de E1573-03-Compensação entre o Eixo de Comando e o 55.13 / 709
diagnóstico/reparo de chicote Virabrequim
(NEF)]
380040185 [Kit de E1573-03-Compensação entre o Eixo de Comando e o 55.13 / 709
diagnóstico/reparo de chicote Virabrequim
(NEF)]
380040185 [Kit de E1573-03-Compensação entre o Eixo de Comando e o 55.13 / 709
diagnóstico/reparo de chicote Virabrequim
(NEF)]
380040185 [Kit de E1573-03-Compensação entre o Eixo de Comando e o 55.13 / 710
diagnóstico/reparo de chicote Virabrequim
(NEF)]
380040185 [Kit de E1573-03-Compensação entre o Eixo de Comando e o 55.13 / 710
diagnóstico/reparo de chicote Virabrequim
(NEF)]
380040185 [Kit de E1573-03-Compensação entre o Eixo de Comando e o 55.13 / 712
diagnóstico/reparo de chicote Virabrequim
(NEF)]
380040185 [Kit de E1573-12-Compensação entre o eixo de comando e o 55.13 / 713
diagnóstico/reparo de chicote virabrequim - Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1573-12-Compensação entre o eixo de comando e o 55.13 / 714
diagnóstico/reparo de chicote virabrequim - Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1573-12-Compensação entre o eixo de comando e o 55.13 / 714
diagnóstico/reparo de chicote virabrequim - Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1573-12-Compensação entre o eixo de comando e o 55.13 / 714
diagnóstico/reparo de chicote virabrequim - Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1573-12-Compensação entre o eixo de comando e o 55.13 / 715
diagnóstico/reparo de chicote virabrequim - Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]

47916560 06/11/2015
Genuínas Referência PÁGINA
380040185 [Kit de E1573-12-Compensação entre o eixo de comando e o 55.13 / 715
diagnóstico/reparo de chicote virabrequim - Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1573-12-Compensação entre o eixo de comando e o 55.13 / 717
diagnóstico/reparo de chicote virabrequim - Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1581-03-Falha na resposta mecânica do injetor 1 do cilindro 55.13 / 718
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1581-03-Falha na resposta mecânica do injetor 1 do cilindro 55.13 / 719
diagnóstico/reparo de chicote
(NEF)]
380040185 [Kit de E1582-03-Cil. nº 2 Erros Específicos - Curto com a linha de 55.13 / 721
diagnóstico/reparo de chicote tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1582-03-Cil. nº 2 Erros Específicos - Curto com a linha de 55.13 / 723
diagnóstico/reparo de chicote tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1583-03-Cil. nº 3 Erros Específicos - Curto com a linha de 55.13 / 724
diagnóstico/reparo de chicote tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1583-03-Cil. nº 3 Erros Específicos - Curto com a linha de 55.13 / 726
diagnóstico/reparo de chicote tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1584-03-Cil. nº 4 Erros Específicos - Curto com a linha de 55.13 / 727
diagnóstico/reparo de chicote tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1584-03-Cil. nº 4 Erros Específicos - Curto com a linha de 55.13 / 729
diagnóstico/reparo de chicote tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1585-03-Cil. nº 5 Erros Específicos - Curto com a linha de 55.13 / 730
diagnóstico/reparo de chicote tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1585-03-Cil. nº 5 Erros Específicos - Curto com a linha de 55.13 / 731
diagnóstico/reparo de chicote tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1586-03-Cil. nº 6 Erros Específicos - Curto com a linha de 55.13 / 733
diagnóstico/reparo de chicote tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1586-03-Cil. nº 6 Erros Específicos - Curto com a linha de 55.13 / 735
diagnóstico/reparo de chicote tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1588-03-Circuito do injetor 1 do cilindro - Curto com a linha 55.13 / 739
diagnóstico/reparo de chicote de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1588-03-Circuito do injetor 1 do cilindro - Curto com a linha 55.13 / 740
diagnóstico/reparo de chicote de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1589-03-Cilindro2- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha 55.13 / 745
diagnóstico/reparo de chicote de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1589-03-Cilindro2- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha 55.13 / 746
diagnóstico/reparo de chicote de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1590-03-Cilindro3- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha 55.13 / 751
diagnóstico/reparo de chicote de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1590-03-Cilindro3- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha 55.13 / 752
diagnóstico/reparo de chicote de tensão alta
(NEF)]

47916560 06/11/2015
Genuínas Referência PÁGINA
380040185 [Kit de E1591-03-Cilindro4- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha 55.13 / 757
diagnóstico/reparo de chicote de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1591-03-Cilindro4- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha 55.13 / 758
diagnóstico/reparo de chicote de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1592-03-Cilindro5- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha 55.13 / 763
diagnóstico/reparo de chicote de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1592-03-Cilindro5- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha 55.13 / 764
diagnóstico/reparo de chicote de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1593-03-Cilindro6- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha 55.13 / 769
diagnóstico/reparo de chicote de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1593-03-Cilindro6- Curto Circuito Baixo/Alto - Curto com a linha 55.13 / 770
diagnóstico/reparo de chicote de tensão alta
(NEF)]
380040185 [Kit de E1735-12-Falha no Teste da Temperatura do Líquido de 55.13 / 800
diagnóstico/reparo de chicote Arrefecimento - Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1735-12-Falha no Teste da Temperatura do Líquido de 55.13 / 801
diagnóstico/reparo de chicote Arrefecimento - Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1735-12-Falha no Teste da Temperatura do Líquido de 55.13 / 801
diagnóstico/reparo de chicote Arrefecimento - Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380040185 [Kit de E1735-12-Falha no Teste da Temperatura do Líquido de 55.13 / 801
diagnóstico/reparo de chicote Arrefecimento - Dispositivo inteligente com defeito
(NEF)]
380000735 [Removedor do Alojamento do alimentador - Ferramentas especiais 60.2 / 3
cubo de detecção do torque]
FNH00088 [Ferramenta do Alojamento do alimentador - Ferramentas especiais 60.2 / 3
trem de acionamento]
380002704 [Soquete da porca Alojamento do alimentador - Ferramentas especiais 60.2 / 3
castelo]
OEM Referência PÁGINA
OEM1662 [Termômetro] Ar-condicionado - Ferramentas especiais 50.2 / 4
OEM1419 [Conjunto de Ar-condicionado - Ferramentas especiais 50.2 / 4
indicador de serviço - 134A]
Kit Referência PÁGINA
FNH02343B [Kit de Ar-condicionado - Ferramentas especiais 50.2 / 4
ferramentas gerais]

47916560 06/11/2015
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901

SERVICE - Technical Publications & Tools

IMPRESSO NO BRASIL

© 2015 CNH Industrial Latin America LTDA

Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.

É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.

Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.

47916560 06/11/2015
PT-BR

Você também pode gostar