Você está na página 1de 655

UNIPORT 2530

Versão em Português

EDIÇÃO N° 01_06/2016
REVISÃO: A
Código: n/a

Manual Serviços Elétricos


Máquinas Agrícolas Jacto
Rua Dr. Luiz Miranda, 1650
17580-000 - Pompéia - SP - Brasil
Tel.: (14) 3405-2100
e-mail: jacto@jacto.com.br
Elaborado: Treinamento
www.jacto.com.br
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

2
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

INTRODUÇÃO

Este material é confidencial e de uso restrito aos funcionários Jacto e canais Jacto autorizados.

Proibida a reprodução total ou parcial dos conteúdos sem autorização formal da Máquinas Agrícolas
Jacto S/A.

© 2016 - Direitos autorais reservados a Máquinas Agrícolas Jacto S/A.

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações e complementações sem


prévio aviso.

Os valores em moeda existente neste manual são mera referência, não tendo nenhum valor
comercial.

Este manual tem por objetivo orientar um técnico ou profissional experiente no diagnostico e
reparação de falhas elétricas.

Antes de iniciar qualquer diagnostico de falhas ou manutenção leio o Capitulo deste manual: 1
CUIDADOS E SEGURANÇA DURANTE A MANUTENÇÃO.

Aplicação deste manual:


Uniport 2530.
- Telemetria
- Bomba de abastecimento.
- Sensor de Temperatura de Umidade.
- Otmis LB1200

Finalidade deste Manual:

- Diagrama de circuitos elétricos.

- Diagnósticos de falhas elétricas e configurações.

- Configurações do sistema eletrônicos.

- Calibração de sensores e sistemas.

- Teste de sensores e sistemas.

- Esquemático de montagem e ligação dos chicotes elétricos.

- Localização e identificação física de atuadores, sensores e módulos de controle.

3
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Histórico de Revisões do Manual

Data Edição/Revisão Atualização


06/2016 01_A Versão inicial.

4
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

ÍNDICE

1. CUIDADOS E SEGURANÇA DURANTE A MANUTENÇÃO ................................................................9


2. CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELETRICA ...........................................................................................10
2.1. Padronização de Cores dos Fios - Chicotes de Alimentação......................................................10
2.2. Circuito de Carga da Bateria e Proteção Elétrica ..........................................................................11
2.3. Circuito de Alimentação dos Modulos Veiculos, Monitor OM4200 e Telemetria ......................12
2.4. Circuito de Alimentação dos Módulos Transmissão e Motor Diesel...........................................13
2.5. Circuito de Alimentação do Módulo Pulverização .........................................................................14
2.6. Circuito de Alimentação dos Módulos Agricultura de Precissão .................................................15
3. CIRCUITO DE COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS MÓDULOS DE CONTROLE ..............................16
4. CIRCUITO DE COMUNICAÇÃO SERIAL – AGRICULTURA DE PRECISSÃO LB1200................17
5. CIRCUITO ELÉTRICO MOTOR DIESEL................................................................................................18
5.1. Circuito de Partida do Motor Diesel .................................................................................................18
5.2. Circuito dos Sensores e Atuadores do Motor Diesel ....................................................................19
6. CIRCUITO ELÉTRICO DA TRANSMISSÃO HIDROSTÁTICA ...........................................................20
6.1. Circuito do Freio Estacionário e Controle da Bomba Hidrostática MC24 ..................................20
6.2. Circuito dos Sensores e Atuadores MC50 ......................................................................................21
7. CIRCUITO ELÉTRICO SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO – CESP ......................................................22
7.1. Circuito de Comunicação Sistema de Pulverização......................................................................22
7.2. Circuito dos Sensores e Acionadores Sistema de Pulverização ................................................24
8. CIRCUITO ELÉTRICO AGRICULTURA DE PRECISÃO .....................................................................25
8.1. Circuito Elétrico do Piloto Hidráulico LB1200 .................................................................................25
9. CIRCUITO ELÉTRICO SISTEMA HIDRÁULICO ..................................................................................26
9.1. Circuito de Comunicação Sistema Hidráulico de Barras ..............................................................26
9.2. Circuito Elétrico Sistema Hidráulico de Barras ..............................................................................27
9.3. Circuito Elétrico Escada .....................................................................................................................28
9.4. Circuito dos Sensores do Sistema Hidráulico ................................................................................29
9.5. Circuito de Acionamento do Eletro-Ventilador do Sistema Hidráulico .......................................30
10. CIRCUITO ELÉTRICO AR CONDICIONADO....................................................................................31
10.1. Especificações do Ar Condicionado – Carga de Gás e Óleo ......................................................32
11. ESPECIFICAÇÕES, DISGNÓSTICO DE FUNCIONAMENTO E CALIBRAÇÕES DOS
COMPONENTES DO SISTEMA ......................................................................................................................33
11.1. 021477 Buzina ....................................................................................................................................33
11.2. 022707 Chave de Seta ......................................................................................................................34
11.3. 87999 Sensor de Vazão ....................................................................................................................36
11.4. 126614 Bateria ....................................................................................................................................38

5
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.5. 366492 Indicador de Restrição Filtro de Ar ....................................................................................39


11.6. 437178 Chave Bomba de Abastecimento ......................................................................................43
11.7. 437178 Chave Incorporador Defensivos.........................................................................................44
11.8. 582254 Alivio Rápido do Comando Masterflow .............................................................................45
11.9. 582254 Segmentos Pulverização Comando Masterflow ..............................................................49
11.10. 582437 Regulador de Pressão .........................................................................................................53
11.11. 684415 Alarme Sonoro da Ré ..........................................................................................................58
11.12. 750364 Sensor de Nível Mínimo ......................................................................................................59
11.13. 760868 Chave de Partida ..................................................................................................................61
11.14. 791731 Bomba Eletrica Lavador Para-Brisa ..................................................................................63
11.15. 1145229 Terminador CAN Passivo .................................................................................................64
11.16. 1145627 Eletro Ventilador do Condensador do Ar Condicionado ..............................................65
11.17. 1156277 Sensor de Pressão do Piloto LB1200 .............................................................................66
11.18. 1160929 Solenoide Bloco JP ............................................................................................................70
11.19. 1165467 Sensor de direção da transmissão ..................................................................................73
11.20. 1165467 Sensor do Joystick .............................................................................................................80
11.21. 1169736 Botoeira do Freio Estacionário .........................................................................................86
11.22. 1171328 Fárois ...................................................................................................................................88
11.23. 1171946 Eletro Embreagem Ar Condicionado .............................................................................89
11.24. 1173408 Conjunto de Fusíveis e Reles do Ar Condicionado ......................................................90
11.25. 1173408 Eletro Ventilador Centrifugo do Evaporador ..................................................................92
11.26. 1173408 Motor da Válvula de Água Quente ..................................................................................93
11.27. 1173408 Sensor de Temperatura – Retorno do Evaporador ......................................................94
11.28. 1173408 Termostato ..........................................................................................................................95
11.29. 1173486 Fusíveis de Proteção .........................................................................................................96
11.30. 1173616 Sensor de Nível de Combustível (Bóia de Combustível) .............................................97
11.31. 1174338 Painel Automotivo Superior ..............................................................................................99
11.32. 1176045 Módulo da Transmissão MC50 ......................................................................................101
11.33. 1178569 Painel de Controle do Ar Condicionado Digital ...........................................................123
11.34. 1180599 Pressostato Ar Condicionado .........................................................................................124
11.35. 1181949 Indicador Restrição do Filtro Hidráulico ........................................................................125
11.36. 1182193 Sensor da Escada ............................................................................................................129
11.37. 1182695 Joystick ..............................................................................................................................132
11.38. 1184129 Sensor de Pressão Hidráulica Transmissão ...............................................................134
11.39. 1193021 Módulo Telemetria ...........................................................................................................136
11.40. 1193754 Módulo da Transmissão MC24 ......................................................................................139
11.41. 1194011 Sensor de Temperatura e Umidade ..............................................................................160

6
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.42. 1194949 Válvula de Controle Combustível EFC (Electronic Fuel Control) .............................164
11.43. 1194958 Interruptor de Pressão Óleo Lubrificante do Motor Diesel.........................................165
11.44. 1194962 Sensor de Temperatura do Motor Diesel .....................................................................167
11.45. 1194966 Motor de Partida ...............................................................................................................169
11.46. 1194968 Injetor de Combustível.....................................................................................................170
11.47. 1196012 Interruptor de Neutro do Joystick...................................................................................171
11.48. 1196651 Módulo Motor Diesel ECM850 .......................................................................................174
11.49. 1199554 Solenoide Pilotagem Bomba Frente e Bomba a Ré ...................................................176
11.50. 1199555 Solenoide CCO .................................................................................................................177
11.51. 1199558 Solenoide Pilotagem dos Motores Hidráulicos ............................................................178
11.52. 1199561 Sensor de Rotação Motor Hidráulico Transmissão ....................................................179
11.53. 1200375 Interruptor de Nível do Óleo Hidráulico ........................................................................183
11.54. 1165467 Pedal de freio eletrônico .................................................................................................187
11.55. 1204917 Solenoide Bloco Bomba de Abastecimento .................................................................193
11.56. 1205013 OM4200 Monitor ...............................................................................................................195
11.57. 1205886 Sensor de Água no Combustível WIF...........................................................................262
11.58. 1206135 Antena GPS LB1200 1206135 ......................................................................................263
11.59. 1209874 Sensor de Rotação Bomba JP .......................................................................................265
11.60. 1216166 T1M Modulo Pulverização ..............................................................................................267
11.61. 1217289 Alternador Motor Diesel Cummins QSB4.5..................................................................275
11.62. 1218199 Otmis LB 1200 Barra de Luzes Otmis ..........................................................................277
11.63. 1218207 Sensor de Direção do Piloto ...........................................................................................456
11.64. 1218217 Módulo Piloto Automático ...............................................................................................459
11.65. 1218579 Solenoides Bloco Barras .................................................................................................474
11.66. 1219371 Sensor de Pressão Barométrica Motor Diesel ............................................................477
11.67. 1219371 Sensor de Pressão Common Rail .................................................................................478
11.68. 1219870 Solenoides Bloco Principal .............................................................................................479
11.69. 1220267 Solenoide Bloco Hidráulico do Piloto ............................................................................483
11.70. 1220301 T1ES+ Módulo Veículo....................................................................................................484
11.71. 1220305 T1ES Módulo Veículo ......................................................................................................491
11.72. 1222004 Central Elétrica do Veículo .............................................................................................498
11.73. 1222747 Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico ................................................................503
11.74. 1223221 Sensor de Posição do Eixo Comando de Válvulas ....................................................506
11.75. 1223221 Sensor de Rotação do Motor Diesel .............................................................................507
11.76. 1224052 Placa de Acionamento Eletro Ventilador Óleo Hidráulico ..........................................508
11.77. 1224620 Sensor de Pressão Pulverização ...................................................................................509
11.78. 1227232 Sensor de Pressão e Temperatura do Coletor de Admissão Motor Diesel ............513

7
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.79. 1231297 Eletro Ventiladores do Radiador de Óleo Hidráulico ..................................................514


12. DIAGNOSTICO DE FALHA.................................................................................................................515
12.1. Circuito de Alimentação Eletrica.....................................................................................................515
12.2. Circuito de Comunicação CAN Bus ...............................................................................................520
12.3. Circuito Elétrico do Motor Diesel ....................................................................................................522
12.4. Circuito Elétrico da Transmissão ....................................................................................................525
12.5. Circuito Elétrico do Sistema de Pulverização ...............................................................................528
12.6. Circuito Elétrico da Agricultura de Precisão .................................................................................533
12.7. Circuito Elétrico do Sistema hidráulico ..........................................................................................541
12.8. Circuito Elétrico do Ar Condicionado .............................................................................................543
13. DIAGNÓSTICO DE FALHAS POR MENSAGENS DE ERRO NO MONITOR OM4200 ...........545
13.1. Falhas Módulo T1ES Veículo .........................................................................................................545
13.2. Falhas Módulo T1ES+ Veículo .......................................................................................................549
13.3. Falhas Módulo T1M Pulverização ..................................................................................................551
13.4. Falhas Módulo Transmissão ...........................................................................................................556
13.5. Falhas Módulo Telemetria ...............................................................................................................561
13.6. Falhas do Monitor OM4200 .............................................................................................................562
13.7. Falhas com Origem em Vários Módulos .......................................................................................562
14. CONVERSÃO CÓDIGO DE FALHAS MOTOR DIESEL ................................................................563
15. CHICOTES ELÉTRICOS .....................................................................................................................576
15.1. Chicotes Elétricos da Cabine Inferior - CC ...................................................................................576
15.2. Chicotes Elétricos da Cabine Superior - CC ................................................................................577
15.3. Chicotes Elétricos do Veículo 1 - CV .............................................................................................578
15.4. Chicotes Elétricos do Veículo 2 - CV .............................................................................................579
15.5. Chicotes Elétricos do Módulo Potência e Alimentação – CPA ..................................................580
16. CONECTORES ELÉTRICOS .............................................................................................................581

8
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

1. CUIDADOS E SEGURANÇA DURANTE A MANUTENÇÃO

1.1. Segurança na Manutenção

Use roupas e equipamentos de segurança apropriados ao trabalho.

A exposição prolongada ao ruído pode causar dano ou perda de audição.

Use dispositivos de proteção auditiva apropriados.

Antes de iniciar a manutenção remova a chave de ignição do Uniport.

1.2. Cuidados Durante Manutenção

Os MÓDULOS TELEMETRIA e CUMMINS ECM850 possuem um temporizador que garante


alimentação para estes durante 35 minutos após a chave de partida ser desligado. O desligamento
do cabo de alimentação da bateria antes deste tempo pode causar danos de configuração e perda de
dados a estes módulos.

No caso de reparação com solda eletrica em qualquer parte do equipamento, desligue os cabos da
bateria. Durante o processo de solda mantenha sempre o cabo negativo do equipamento de solda o
mais próximo possível do ponto de reparação (solda).

1.3. Cuidado com Chicotes Elétricos Durante a Manutenção

A Jacto não recomenda ou autoriza que durante as manutenções e diagnóstico de falhas seja
furado, rompido a blindagem de fios e cabos elétricos com instrumentos pontiagudos (pontas de
multímetro por exemplo), esta pratica expõe a parte metálica do cabo a umidade externa, causando
assim oxidação, qual ira provocar reações inusitadas no Uniport como falhas de comunicação,
alimentação de atuadores e sensores entre outros.

Durante a manutenção ou diagnóstico de falha nos conectores elétricos inspecione minuciosamente


a fixação, oxidação, danos, amassamento dos terminais e pinos elétricos.

Na montagem dos conectores elétricos inspecione a sua vedação, caso necessário substitua a
mesma, caso contrario a umidade externa ira oxidar os terminais elétricos causando falhas de
comunicação, alimentação de atuadores e sensores entre outros.

Durante a manutenção em chicotes elétricos caso seja necessário a substituição deste, remova o
antigo e instale o novo chicote no mesmo local que esteja instalado o antigo.

Após a manutenção ou substituição do chicote elétrico é necessário que mesmo seja fixado nas
mesmas posições qual estava, ou de tal forma para evitar danos por vibrações, esmagamento em
articulações ou por partes moveis como polias e cardam.

9
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

2. CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELETRICA

2.1. Padronização de Cores dos Fios - Chicotes de Alimentação

Os fios dos chicotes do UP2530 recebem impressão do código de sua função de acordo com a
função que desempenham.

10
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

2.2. Circuito de Carga da Bateria e Proteção Elétrica

11
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

2.3. Circuito de Alimentação dos Modulos Veiculos, Monitor OM4200 e Telemetria

12
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

2.4. Circuito de Alimentação dos Módulos Transmissão e Motor Diesel

13
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

2.5. Circuito de Alimentação do Módulo Pulverização

14
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

2.6. Circuito de Alimentação dos Módulos Agricultura de Precissão

15
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

3. CIRCUITO DE COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS MÓDULOS DE CONTROLE

16
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4. CIRCUITO DE COMUNICAÇÃO SERIAL – AGRICULTURA DE PRECISSÃO LB1200

17
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5. CIRCUITO ELÉTRICO MOTOR DIESEL

5.1. Circuito de Partida do Motor Diesel

18
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5.2. Circuito dos Sensores e Atuadores do Motor Diesel

19
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6. CIRCUITO ELÉTRICO DA TRANSMISSÃO HIDROSTÁTICA

6.1. Circuito do Freio Estacionário e Controle da Bomba Hidrostática MC24

20
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6.2. Circuito dos Sensores e Atuadores MC50

21
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

7. CIRCUITO ELÉTRICO SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO – CESP

7.1. Circuito de Comunicação Sistema de Pulverização

22
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6.1.1. Lógica de Funcionamento Circuito de Comunicação Sistema de Pulverização

23
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

7.2. Circuito dos Sensores e Acionadores Sistema de Pulverização

24
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8. CIRCUITO ELÉTRICO AGRICULTURA DE PRECISÃO

8.1. Circuito Elétrico do Piloto Hidráulico LB1200

25
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

9. CIRCUITO ELÉTRICO SISTEMA HIDRÁULICO

9.1. Circuito de Comunicação Sistema Hidráulico de Barras

26
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

9.2. Circuito Elétrico Sistema Hidráulico de Barras

27
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

9.3. Circuito Elétrico Escada

28
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

9.4. Circuito dos Sensores do Sistema Hidráulico

29
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

9.5. Circuito de Acionamento do Eletro-Ventilador do Sistema Hidráulico

30
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

10. CIRCUITO ELÉTRICO AR CONDICIONADO

31
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

10.1. Especificações do Ar Condicionado – Carga de Gás e Óleo

Carga de Refrigerante:

1020 +50 -0 g R134a

Óleo:

Total no circuito 300 ml óleo PAG.

32
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11. ESPECIFICAÇÕES, DISGNÓSTICO DE FUNCIONAMENTO E CALIBRAÇÕES DOS


COMPONENTES DO SISTEMA

11.1. 021477 Buzina

A) Localizadas Abaixo da Cabine.

Função emitir sinal sonoro em


A
quando operador der o comando de
buzina.

11.1.1. Especificações F1

Fabricante: Fiamm
P/N: 93901929
Modelo: KBC 99 2T U

11.1.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Com o botão da buzina pressionado, meça a tensão nos conectores da buzina, em caso de
duvida consulte neste manual a sessão: Esquemático de Chicotes deste manual.
Resposta: 12volts, caso a resposta não seja 12 volts isso indica falha no chicotes elétrico.

2) Meça resistência entre o conector elétrico (+) e (-) da buzina.


Resposta: Resistência 1,0 a 1,3 ohms.

33
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.2. 022707 Chave de Seta

A) Localizado próximo ao Volante.

Função selecionar seta para


direita esquerda, acionar a buzina
e habilitar e desabilitar farol alto.
A

11.2.1. Especificações F2

Fabricante: Kostal
Modelo: 90HU 13334 AA
Referencia Kostal: 1817984

11.2.2. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F3

5) Pressione próximo

F4

34
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione Cabine

F5
7) Acione os comandos da chave de
seta e observe o status da caixa de
seleção, correspondente a cada
função:

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento ou não


acionado.

8) Processo finalizado.
F6
9) Para retorna a Tela Principal de
Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

35
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.3. 87999 Sensor de Vazão

A) Localizado no comando de pulverização.

Função contar a quantidade de pulsos


gerado pelo rotor de vazão informando
para o módulo de pulverização este
valor, para que através deste
parâmetro possa interpretar o volume
de liquido que este passando por este
em l/min.

F7

11.3.1. Especificações

Fabricante:
Modelo:
Alimentação: 12V.
Tipo de Sinal: Pulso elétrico Negativo

11.3.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do Sensor, para isso consulte neste manual o diagrama
elétrico do sistema de pulverização ou esquemático de chicote.
Resposta: Tensão 12 V.

11.3.3. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Verifique o funcionamento do rotor de


vazão. Observe quanto a travamento
mecânico.

2) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

3) Pressione Testes e Manutenção

4) Pressione implemento

5) Pressione rotação bomba JP

F8

36
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione habilitar

7) Através dos ícones (-) , (+)


altere a rotação da bomba JP.

8) Ligue a pulverização e observe o


campo “PULSOS DO SENSOR DE
VAZÃO”, Este deve incrementar
pulsos. Caso não haja incrementos isso
indica falha no chicote elétrico, sensor
de vazão ou módulo.
F9
9) Processo finalizado.

10) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.3.4. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de alimentação ou comunicação do sensor com o módulo de


pulverização, será exibido a mensagem no monitor OM4200:

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO SENSOR DE VAZÃO”.

Causa: falha chicote elétrico, falha no sensor ou falha no módulo.

37
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.4. 126614 Bateria


A) Localizada próximo as portas de
manutenção do motor diesel.

Função acumulador de energia


sob forma química que será
transformada em energia elétrica. A

11.4.1. Especificações

Bateria Única.
F 10
Modelo: Moura M170DB 12V.

Capacidade: 170 Ah.

CCA (Corrente de arranque a frio): 1000 A.

RC (Reserva de capacidade): 330 min.

11.4.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça tensão da Bateria, com o motor diesel girando no momento da partida.


Resposta: A tensão deverá estar entre 9,5 a 14,5 V. Caso esteja abaixo recarregue ou substitua
a bateria. Caso a falha persistir verifique o Alternador.

38
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.5. 366492 Indicador de Restrição Filtro de Ar

A) Localizado próximo ao filtro de ar


do motor diesel, instalado na
tubulação entre o filtro de ar e
turbocompressor do motor.

Função indicar a saturação do


filtro de ar do motor diesel. A

Funcionamento do indicador:
Quando o filtro de ar satura, cria
se um vácuo no sistema
(aumento da restrição) com isso
fecha o circuito do interruptor
enviado um sinal elétrico para o
módulo do veículo.

F 11

11.5.1. Especificações

Fabricante: Fram
Modelo: B – 41427 (386 540 70 45)
Interruptor Normalmente aberto

11.5.2. Calibração Alarme Indicador de Restrição do Filtro de Ar

Nesta função é possível desabilitar ou habilitar o alarme do indicador de restrição do filtro de ar.

Atenção: Não recomandamos a operação do Uniport por tempo prolongado com o alarme
desabilitado.

1) Para acessar esta tela pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione calibração

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 12

39
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Pressione alarmes

F 13
6) Para desabilitar o alarme pressione
em cima da caixa de seleção
para habilitar pressione novamente;

Alarme habilitado.

Alarme desabilitado.

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla F 14
retornar

11.5.3. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça continuidade entre os terminais elétricos do indicador.


Resposta: Circuito aberto.

2) Instale um Jumper no conector


do chicote elétrico do Indicador.
Resposta: Na tela inicial observe
o status do led indicador de
saturação no filtro ar, este deve
estar acesso, isso indica que todo
o sistema esta funcional.

A
F 15

40
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

No monitor de forma intermitente


aparecerá a mensagem: “MOTOR
DIESEL FILTRO DE AR
OBSTRUÍDO”

F 16

11.5.4. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

1) Com motor diesel ligado.


2) Na Tela Principal de Operação
pressione o ícone ferramentas do
sistema

3) Pressione Teste e Manutenção

4) Pressione veiculo

5) Pressione motor diesel

F 17
6) Pressione alarmes motor diesel

F 18
7) Observe o campo a frente de filtro
de ar.

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento.

8) Processo finalizado.
9) Para retorna a Tela Principal de
Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar
F 19

41
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.5.5. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha no circuito do indicador de restrição do filtro de ar, será exibo a
mensagem no Monitor:

Mensagem: “MOTOR DIESEL FILTRO DE AR OBSTRUÍDO”.

Causa: Elementos do filtro de ar obstruído, falha no indicador de restrição, falha no chicote elétrico
ou módulo.

42
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.6. 437178 Chave Bomba de Abastecimento

A) Localizado próximo aos bocais de


abastecimento.

Função ligar bomba de


abastecimento, item opcional no A
Uniport.

F 20
11.6.1. Especificações Técnicas

Fabricante: Margirus.
Tipo: Chave Inversora
Modelo: 14201 A1B1E3Q 15A

11.6.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação da Chave, para isso consulte neste manual o diagrama elétrico do
sistema de pulverização ou esquemático de chicote.
Resposta: Tensão 10 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo de Pulverização.

11.6.3. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Acesse no Monitor OM4200 a Tela de


Principal de Operação;

2) Ligue a Chave Bomba de


Abastecimento e observe se é exibido
no monitor OM4200 o ícone (A) do
A
abastecimento no centro da tela.

F 21

43
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.7. 437178 Chave Incorporador Defensivos

A) Localizado acima das válvulas


direcionais do circuito de
pulverização.

Função ligar bomba JP para uso do


incorporador de defensivos. A

F 22

11.7.1. Especificações Técnicas

Fabricante: Margirus.
Tipo: Chave Inversora
Modelo: 14201 A1B1E3Q 15A

11.7.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação da Chave, para isso consulte neste manual o diagrama elétrico do
sistema de pulverização ou esquemático de chicote.
Resposta: Tensão 12 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou fusível.

11.7.3. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Acesse no Monitor OM4200 a Tela de


Principal de Operação;

2) Ligue a Chave do incorporador e


observe se é exibido no monitor
OM4200 o ícone (A) de incorporação
A
no centro da tela.

F 23

44
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.8. 582254 Alivio Rápido do Comando Masterflow

A) Localizado no comando de
pulverização.

Função abrir e fecha a pulverização,


desviando todo o fluxo da bomba JP
para retorno e com isso a pressão de
pulverização cairá para zero.
A
A caixa de redução é composta por
uma placa eletrônica, motor elétrico e
conjunto de engrenagens.
O funcionamento se dá através de
inversão de polaridade, desta forma o
motor gira no sentido horário e anti-
horário.

11.8.1. Especificações F 24

Fabricante: Jacto
Modelo: Caixa de Redução
Alimentação: 12V.

11.8.2. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

11.8.2.1. Diagnostico de consumo de corrente

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione implemento

4) Pressione próximo

F 25

5) Pressione MasterFlow

F 26

45
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione teste de corrente

F 27

7) Pressione próximo

F 28
8) Nesta tela é possível visualizar o
consumo de corrente do alivio
rápido, abra e feche o alivio no
joystick e observe o consumo de
corrente deve variar entre 0 a 2,0 A

9) Processo finalizado.

10) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar F 29

11.8.2.2. Diagnostico de Funcionamento por comunicação

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione implemento

4) Pressione próximo

F 30
46
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Pressione MasterFlow

F 31
6) Pressione teste de comunicação

F 32
7) Pressione habilitar

8) Após habilitado o diagnostico será


executado de forma automática;

F 33
9) Ao atingir 100% o diagnóstico é
desligado automaticamente e será
possível verificar o status dos
atuadores:

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento.

10) Processo finalizado.

11) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar F 34
um nível ou pressione a tecla
retornar

47
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.8.3. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o alivio rápido, será exibido uma
mensagem no Monitor OM4200:

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ALIVIO RÁPIDO BLOQUEADO”.

Causa: Falha no chicote elétrico, falha na caixa de redução ou módulo de pulverização.

48
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.9. 582254 Segmentos Pulverização Comando Masterflow

Este comando possui para cada


H G F E D C B A
segmento de pulverização uma caixa de
redução, a caixa de redução do comando
tem a função de abrir ou fechar o
segmento de ou seção de pulverização
ao receber um comando elétrico,
proveniente do módulo de pulverização.
A caixa de redução é composta por uma
placa eletrônica, motor elétrico e conjunto
de engrenagens. O funcionamento se dá
através de inversão de polaridade, desta
forma o motor gira no sentido horário e
anti-horário.
F 35
(A) Segmento 1 de Pulverização 582254
(B) Segmento 2 de Pulverização 582254
(C) Segmento 3 de Pulverização 582254
(D) Segmento 4 de Pulverização 582254
(E) Segmento 5 de Pulverização 582254
(F) Segmento 6 de Pulverização 582254
(G) Segmento 7 de Pulverização 582254
(H) Segmento 8 de Pulverização 582254

11.9.1. Especificações

Fabricante: Jacto
Modelo: Caixa de Redução.
Alimentação: 12V.

11.9.2. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

11.9.2.1. Diagnostico de consumo de corrente

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione implemento

4) Pressione próximo

F 36

49
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Pressione MasterFlow

F 37
6) Pressione teste de corrente

F 38

7) Nesta tela é possível visualizar o


consumo de corrente de cada caixa
de redução (atuador) que faz a
abertura e fechamento das seções
de pulverização, o consumo de
corrente irá variar entre 0 a 2,0 A

8) Processo finalizado.

9) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
F 39
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.9.2.2. Diagnostico de Funcionamento por Comunicação

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione implemento

4) Pressione próximo

F 40
50
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Pressione MasterFlow

F 41
6) Pressione teste de comunicação

F 42
7) Pressione habilitar

8) Após habilitado o diagnostico será


executado de forma automática;

F 43
9) Ao atingir 100% o diagnóstico é
desligado automaticamente e será
possível verificar o status dos
atuadores:

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento.

10) Processo finalizado.

11) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar F 44
um nível ou pressione a tecla
retornar

51
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.9.3. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o segmento1, será exibido uma
mensagem no Monitor OM4200:
Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO SEGMENTO 1 BLOQUEADO”.
Causa: Falha no chicote elétrico, falha na caixa de redução ou módulo de pulverização.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO SEGMENTO 2 BLOQUEADO”.


Causa: Falha no chicote elétrico, falha na caixa de redução ou módulo de pulverização.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO SEGMENTO 3 BLOQUEADO”.


Causa: Falha no chicote elétrico, falha na caixa de redução ou módulo de pulverização.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO SEGMENTO 4 BLOQUEADO”.


Causa: Falha no chicote elétrico, falha na caixa de redução ou módulo de pulverização.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO SEGMENTO 5 BLOQUEADO”.


Causa: Falha no chicote elétrico, falha na caixa de redução ou módulo de pulverização.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO SEGMENTO 6 BLOQUEADO”.


Causa: Falha no chicote elétrico, falha na caixa de redução ou módulo de pulverização.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO SEGMENTO 7 BLOQUEADO”.


Causa: Falha no chicote elétrico, falha na caixa de redução ou módulo de pulverização.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO SEGMENTO 8 BLOQUEADO”.


Causa: Falha no chicote elétrico, falha na caixa de redução ou módulo de pulverização.

52
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.10. 582437 Regulador de Pressão

A) Localizado no comando de
pulverização.

Tem a função de regular a pressão de


pulverização de acordo com o volume
aplicado, controlado através módulo de
pulverização.
A
O regulador de pressão é composto por
uma placa eletrônica, motor elétrico e
conjunto de engrenagens.

O funcionamento se dá através de
inversão de polaridade, desta forma o
motor gira no sentido horário e anti-horário.

F 45

11.10.1. Especificações

Fabricante: Jacto
Modelo: Regulador de Pressão
Alimentação: 12V.

11.10.2. Diagnóstico de Funcionamento da Chave + e – do Regulador

1) Acione a chave + (mais) do regulador e mantenha acionada.


Resposta: Regulador deverá fazer movimento de descida, aumentando a pressão até seu limite
máximo.

2) Acione a chave – (menos) do regulador e mantenha acionada.


Resposta: Regulador deverá fazer movimento de subida, diminuindo a pressão até seu limite
mínimo.

3) Meça tensão de alimentação no chicote do regulador pressão, para isso consulte neste manual o
diagrama elétrico do sistema de pulverização ou esquemático de chicote.
Resposta: Tensão 12 V.

53
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.10.3. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

11.10.3.1. Diagnostico de consumo de corrente

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione implemento

4) Pressione próximo

F 46

5) Pressione MasterFlow

F 47
6) Pressione teste de corrente

F 48

7) Pressione próximo

F 49
54
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Nesta tela é possível visualizar o


consumo de corrente do regulador
de pressão modo automático e
manual, o consumo de corrente
deve variar entre 0 a 2,0 A

9) Para aplicar o teste basta acionar


manualmente o atuador e verificar o
consumo;

10) Processo finalizado.


F 50
11) Para retorna a Tela Principal de
Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.10.3.2. Diagnostico de comunicação com Regulador de pressão

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione implemento

4) Pressione próximo

F 51

5) Pressione MasterFlow

F 52

55
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione teste de comunicação

F 53
7) Pressione habilitar

8) Após habilitado o diagnostico será


executado de forma automática;

F 54
9) Ao atingir 100% o diagnóstico é
desligado automaticamente e será
possível verificar o status dos
atuadores:

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento.

10) Processo finalizado.

11) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar F 55
um nível ou pressione a tecla
retornar

56
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.10.4. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o regulador de pressão, será exibida
as mensagens no Monitor OM4200:
Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO REGULADOR DE PRESSÃO BLOQUEADO”.
Causa: Falha no chicote elétrico, falha no regulador de pressão ou módulo de pulverização.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO REGULADOR DE PRESSÃO MANUAL BLOQUEADO”.


Causa: Falha no chicote elétrico, falha no regulador de pressão ou módulo de pulverização.
Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE CONTROLE PRESSÃO ALTA”.
Causa: Bico de pulverização incompatível com volume de aplicação e velocidade de trabalho,
regulador de pressão travado fim de curso pressão máxima, falha chicote elétrico, falha regulador de
pressão ou módulo de pulverização.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE CONTROLE PRESSÃO BAIXA”.


Causa: Bico de pulverização incompatível com volume de aplicação e velocidade de trabalho,
regulador de pressão travado fim de curso pressão mínima, falha chicote elétrico, falha regulador de
pressão ou módulo de pulverização.

57
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.11. 684415 Alarme Sonoro da Ré

A) Localizados na parte traseira


interna do chassis.

Função emitir sinal sonoro


durante o ré.

F 56

11.11.1. Especificações

Fabricante: DNI
Alimentação: 12V.
Modelo: 4027

11.11.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Aplique 12 volts aos terminais da sirene.


Resposta: Sirene emite sinal.

58
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.12. 750364 Sensor de Nível Mínimo

A) Localizado na régua graduada de


nível.

Função emitir um sinal quando o nível


do reservatório de pulverização atingir A
aproximadamente 70 a 80 l de calda
restante, com isso o sistema exibira
uma mensagem no monitor OM4200
“SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO
NÍVEL MÍNIMO TANQUE DE
DEFENSIVO”.

11.12.1. Especificações do Sensor F 57

Modelo de sensor: Indutivo de proximidade NPN.


Tipo Sinal: Pulso elétrico negativo.

11.12.2. Instalação do Sensor de Nível

O Sensor de Nível Mínimo 750364 (A) deve ser


instalado de tal maneira que quando o
reservatório de pulverização esteja vazio fique
distante da boia (B), qual possui um inserto
metálico, ao abastecer o reservatório a boia (B)
ira flutuar se aproximando do Sensor de Nível
Mínimo 750364 (A), desta forma emitindo um
sinal para o Modulo de Controle de Pulverização,
assim o monitor OM4200 deixará de exibir a
mensagem de “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO
NÍVEL MÍNIMO TANQUE DE DEFENSIVO”.

F 58

11.12.3. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do Sensor, para isso consulte neste manual o diagrama
elétrico do sistema de pulverização ou esquemático de chicote.
Resposta: Tensão 12 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo de Pulverização.

2) Verifique a montagem mecânica do Sensor.


Resposta: Consulte 11.12.2 Instalação do Sensor de Nível (59)

59
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.12.4. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

Nesta função é possível testar o funcionamento do sensor de nível.

1) Coloque 500 litros de água no


reservatório

2) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

3) Pressione teste e manutenção

4) Pressione implemento

5) Pressione sensor de nível F 59

6) Status do sensor, reservatório de


pulverização com água:

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento.

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar F 60

11.12.5. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o Sensor, será exibo uma
mensagem no Monitor OM4200:

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO NÍVEL MÍNIMO TANQUE DE DEFENSIVO”.


Causa: Pouca água no tanque, falha no mecanismo de acionamento da boia do sensor, falha chicote
elétrico, falha no sensor ou módulo de pulverização.

60
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.13. 760868 Chave de Partida

A) Localizado próximo ao Volante.

Função habilitar as posições de


contato e sinal de partida.

F 61

11.13.1. Especificações

Fabricante: Morcego
Modelo: Chave de Contato com Aquecedor . Referencia -5051

11.13.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote da chave de partida, para isso consulte neste manual o
diagrama elétrico de alimentação dos módulos ou esquemático de chicote.
Resposta: Tensão 12V.

2) Com chicote conectado e a chave de partida na posição de contato meça tensão de saída no
terminal de contato, para isso consulte neste manual o diagrama elétrico de alimentação dos
módulos ou esquemático de chicote.
Resposta: Tensão 12V.

3) Com chicote conectado e a chave de partida na posição de partida meça tensão de saída no
terminal de sinal de partida, para isso consulte neste manual o diagrama elétrico de alimentação
dos módulos ou esquemático de chicote.
Resposta: Tensão 12V.

61
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.13.3. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 62

5) Pressione próximo

F 63

6) Pressione Cabine

7) Coloque a chave de partida na


posição de partida e observe o
status da caixa de seleção:
F 64
Funcionamento correto.

Falha de funcionamento ou não


acionado.

8) Processo finalizado.

9) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 65

62
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.14. 791731 Bomba Eletrica Lavador Para-Brisa

A) Bomba Elétrica

Localizado junta ao reservatório na


parte externa traseira da cabine.

F 66

11.14.1. Diagnostico de Funcionamento

1) Acione a chave do lavador do para-brisa e meça tensão no chicote elétrico.


Resposta: Tensão 12V.

2) Aplique 12V aos terminais elétricos da bomba elétrica do Lavador


Resposta: Bomba deve acionar.

63
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.15. 1145229 Terminador CAN Passivo

Localizado na extremidade de cada rede


CAN 1 (JACTO), CAN 2 (J1939).

Total de 2 terminadores para cada rede de


comunicação.

11.15.1. Especificações Técnicas


F 67
Modelo: Resistor elétrico.
Valor de resistência: 120 Ohms

11.15.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça resistência do terminador entre os pinos do terminador CAN.


Resposta: Resistência de 120 Ohm.

2) Desconecte todos os conectores elétricos dos módulos de controle qual a rede que esta sendo
diagnosticada esta ligada, meça resistência no conector elétrico do chicote do módulo entre o
pino High e Low (os resistores devem esta instalado em seus respectivos conectores) em caso
do duvida consulte neste manual a sessão diagrama elétrico de comunicação ou esquemático de
chicotes, para realizar este diagnostico todos os módulos devem estar desenergizados.
Resposta: Resistência de 60 Ohms em cada conexão de cada modulo, caso diferente isso indica
falha no chicote elétrico.

64
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.16. 1145627 Eletro Ventilador do Condensador do Ar Condicionado

A) EletroVentilador do Condensador
Dispositivos eletromecânico que A

geram a vazão de ar necessária para


retirar calor do refrigerante
condensador.

F 68

11.16.1. Especificações

Fabricante: Spal.
Modelo: n/a.
Alimentação: 12V.
Corrente máxima: 9,5 A.

11.16.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça resistência entre o conector elétrico (+) e (-) do ventilador.


Resposta: Resistência 0,7 a 1,0 Ohms.

65
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.17. 1156277 Sensor de Pressão do Piloto LB1200

A) Localizado na direção hidrostática.

Função emitir sinal elétrico para


Módulo Navigation Controller II
desengatar o Piloto Automático,
quando acionado a direção manual do A A
Uniport.

(A) Direção hidrostática (orbitrol).


(B) Sensor de pressão B

F 69 B
11.17.1. Especificações

Fabricante: Trimble.
Modelo: Transdutor de Pressão

11.17.2. Calibração do Sensor de Pressão do Piloto

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione VEICULO;

F 70
3) Na Tela Veiculo pressione o ícone
CONFIGURAÇÃO DA DIREÇÃO
AUTOMÁTICA;

F 71

66
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4) Pressione o ícone CONFIGURAÇÃO


DO AUTOPILOT;

F 72
5) Na Tela Configuração do Autopilot,
pressione o ícone DESENGATE
MANUAL;

F 73
6) Insira um valor entre 0.8 e 1.2, e
pressione aceito

Nota: Coso o valor fique muito baixo o


piloto ira desengatar com facilidade ao
transpor um obstáculo, valores muito alto
irá dificultar o desengate ao final da linha,
quando o operador girar manualmente a
direção.

Atenção: Ao iniciar a operação com o


piloto automática é importante avaliar se
F 74
o desengate esta adequado (ao girar o
volante), caso não altere o valor.

7) Processo finalizado.

8) Para retornar pressione voltar

11.17.3. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação do Sensor, em caso de duvida consulte o digrama elétrico do


sistema Circuito do Piloto Automático ou esquemático de chicote deste manual.
Resposta: Tensão 5V.

67
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.17.4. Diagnóstico de Funcionamento via Monitor

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione VEICULO;

3) Na Tela Veiculo pressione o ícone


ESTADO; F 75

F 76
4) Na Tela Estado, pressione o ícone
DIAGNÓSTICO;

F 77
5) Pressione o ícone DETALHES DE
ORIENTAÇÃO;

F 78

68
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Na Tela Status do Desengate Manual,


para testar o Sensor de Pressão do
Piloto LB 1200 proceda:

- Tensão do Veiculo: Este campo indica o


valor de alimentação eletrica proveniente
do Uniport qual deve ser
aproximadamente 12 V, caso o valor
esteja muito diferente indica falha de
alimentação do Módulo Navigation
Controller II.
F 79

- Valor Bruto de Substituição Manual: Com o volante da maquina parado, sem movimento este valor
deve permanecer em torno de 0.50 V, ao girar o volante do Uniport manualmente este valor deverá
aumentar gradativamente em função do esforço na direção, caso o valor não altere ao girar o volante
isso indica falha de comunicação entre o Sensor de Pressão do Piloto LB1200 e Módulo Navigation
Controller II. Caso seja exibido 5V constate isso falha no chicote elétrico ou Sensor de Pressão do
Piloto LB1200.

- Status do Desengate Manual: Com o volante parado deverá indicar “inativo”, ao girar o volante deve
alterar para “ativa”, caso não altere isso indica falha de comunicação entre o Sensor de Pressão do
Piloto LB1200 e Módulo Navigation Controller II.

7) Para retorar pressione aceito

8) Para retornar pressione voltar

69
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.18. 1160929 Solenoide Bloco JP

A) Localizado no bloco da JP, abaixo do


chassi lado direito.Função habilitar e
controlar fluxo (válvula proporcional)
de óleo para o motor hidráulico da
bomba JP.
A
Esta solenoide recebe sinal de
controle PWM, desta forma a tensão
ou corrente elétrica irão de acordo
com a rotação de cotrole da Bomba
JP.

F 80

Localização e Função do Solenoide:

PV1) Solenoide Bomba JP 1160929,


função habilitar fluxo hidráulico (válvula
proporcional) para motor hidráulico de
acionamento da bomba JP.

Esta válvula possui um solenoide.

Este solenoide recebe sinal de controle


PWM, desta forma a tensão ou corrente
elétrica irão de acordo com a rotação de
controle da Bomba JP.

F 81

11.18.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência do solenoide.


Resposta: Resistência 4 a 6 Ohms.

70
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.18.2. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione implemento

4) Pressione atuadores

F 82
5) Pressione habilitar

6) Após habilitado o diagnostico será


executado de forma automática;

7) Ao atingir 100% o diagnóstico é


desligado automaticamente e será
possível verificar o status dos
atuadores:

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento. F 83

8) Processo finalizado.

9) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.18.3. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor Teste de Rotação

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione implemento

4) Pressione rotação bomba JP

F 84

71
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Pressione habilitar

F 85
6) Através dos ícones (-) , (+)
altere a rotação da bomba JP

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 86

11.18.4. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falta de controle de rotação da JP, será exibida a mensagem no Monitor
OM4200:

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO CONTROLE BOMBA JP”.


Causa: Mecanismos da bomba JP com defeito, falha chicote elétrico, falha no solenoide ou falha no
módulo.

72
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.19. 1165467 Sensor de direção da transmissão

A) Localizado acima da perna dianteira


esquerda.
Função indica ângulo de giro das
rodas dianteiras, fazendo o efeito F 87
diferencial, desta forma permitindo a
maquina fazer curvas.
A

11.19.1. Especificações

Fabricante: Rexroth
Alimentação: 5V.

F 88

Saída sinal:

73
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.19.2. Montagem e Ajuste do Sensor

Antes de executar a calibração do sensor é necessário sempre que este for removido de seu suporte
por algum motivo, fazer o ajuste mecânico, de acordo os passos abaixo:

1) Instale o sensor.

2) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

3) Pressione teste e manutenção

4) Pressione veiculo

5) Pressione próximo

F 89

6) Pressione transmissão

7) Na Tela de Diagnostico de F 90
funcionamento, observe qual o valor
de tensão (mV) do Sensor da
Direção este deve ser de 2500
mV podendo variar 50 mV para mais
ou menos;

8) Caso o valor esteja diferente do


indicado acima, solte os parafusos
de fixação do sensor e ajuste-o
mecanicamente, depois de
encontrado o valor correto aperte os
parafusos novamente; F 91

9) Processo de ajuste finalizado.

10) Aplique o próximo procedimento.

74
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.19.3. Calibração do Sensor de direção da transmissão

Sempre que o chicote elétrico do sensor for desconectado ou os parâmetros de funcionamento do


sensor não estejam corretos, será necessário realizar a calibração do sensor, para isso aplique os
passos abaixo:

Para fazer a calibração do sensor de direção, certifique-se de que a montagem do sensor esta
correta consulte neste manual 11.19.2 Montagem e Ajuste do Sensor (74)

1) Para fazer a calibração pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione display

F 92
3) Pressione próximo

4) Pressione próximo

5) Pressione próximo

F 93
6) Na tela display 4/4, pressione
assistência

F 94

75
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

7) Insira a senha de desbloqueio e


pressione memória

Atenção: A senha de desbloqueio será


fornecida apenas aos técnicos e
profissionais que participarem dos
treinamentos específicos para execução
deste procedimento.

F 95
8) Após inserida a senha, o ícone
assistência ficará de cor verde,
indicando desbloqueio das funções de
calibração;

9) Processo de desbloqueio finalizado.

10) Pressione calibração

11) Pressione veiculo F 96

12) Pressione próximo

13) Pressione transmissão

14) Pressione sensor da direção

Nota: Os ícones da transmissão devem


estar com destaque em amarelo, indicando
que a função calibração esta
desbloqueada.

15) Verifique o alinhamento da direção, F 97


pare o equipamento em um terreno
plano. Com o motor diesel ligado,
desloque o equipamento em baixa
velocidade, gire a direção em sentido
horário até o final do seu curso, gire a
direção no sentido anti-horário, até o
final do seu curso;

16) Para certificar-se do alinhamento,


estique um barbante em tamanho
suficiente para dar a volta na máquina
passando pelos quatro pneus a meia F 98
altura (A), caso necessário faço o
ajuste através dos terminais de direção;

76
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

17) Com a direção do Uniport centrada,


pressione o ícone direção
centralizada e memória

F 99
18) Com a direção do Uniport ao
máximo a esquerda, pressione o
ícone direção à esquerda e
memória

F 100

19) Com a direção do Uniport ao


máximo a direita , pressione o ícone
direção à direita e memória

20) Processo finalizado.

21) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 101

77
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.19.4. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 102

5) Pressione transmissão

F 103
6) Diagnostico de funcionamento:

SENSOR DE DIREÇÃO DIANTEIRA:


Observe no campo a frente o sensor, gire a
direção totalmente a esquerda +32.0 a
+38.0%, direção no centro +0.0, gire a
direção totalmente a direita -32.0 a -38.0%.

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


F 104
Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

78
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.19.5. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o Sensor, será exibo uma
mensagem no Monitor OM4200:

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO SENSOR DIREÇÃO CANAL A”’


Causa: Falha no chicote elétrico de sinal canal A do sensor, ou falha no sensor.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO SENSOR DIREÇÃO CANAL B”.


Causa: Falha no chicote elétrico de sinal canal B do sensor, ou falha no sensor.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO SENSOR DIREÇÃO CANAL AB”.


Causa: Falha no chicote elétrico de alimentação ou sinal canal A e B do sensor, falta de calibração
do sensor ou falha no sensor.

79
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.20. 1165467 Sensor do Joystick

A) Localizado na parte interna do apoio


de braço do banco.

Função indicar para o MÓDULO do


veículo o sentido e velocidade de
deslocamento que o operador deseja.

Para partida no motor diesel o mesmo


devera esta indicando posição de
neutro.

F 105 A

11.20.1. Especificações

Fabricante: Rexroth
Alimentação: 5V.

F 106

Saída sinal:

80
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.20.2. Montagem e Ajuste do Sensor

1) Instale o sensor no apoio do branco;

2) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

3) Pressione teste e manutenção

4) Pressione veiculo

5) Pressione próximo

F 107

6) Pressione transmissão

F 108
7) Na Tela de Diagnostico de
funcionamento, observe qual o valor
de tensão (mV) do Sensor do
Joystick este deve ser de 2750
mV podendo variar 50 mV para mais
ou menos;

8) Caso o valor esteja diferente do


indicado acima, solte os parafusos
de fixação do sensor e ajuste-o
mecanicamente, após encontrado o
valor correto aperte os parafusos F 109
novamente;

9) Processo de ajuste finalizado.

10) Aplique o próximo procedimento.

81
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.20.3. Calibração do Sensor do Joystick

Sempre que o chicote elétrico do sensor for desconectado ou os parâmetros de funcionamento do


sensor não estejam corretos, será necessário realizar a calibração do sensor, para isso aplique os
passos abaixo:

Para fazer a calibração do sensor de direção, certifique-se de que a montagem do sensor esta
correta consulte neste manual 11.20.2 Montagem e Ajuste do Sensor (81)

1) Para calibrar pressione o ícone


ferramentas do sistema

2) Pressione display

F 110
3) Pressione próximo

4) Pressione próximo

5) Pressione próximo

F 111
6) Na tela display 4/4, pressione
assistência

F 112

82
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

7) Insira a senha de desbloqueio e


pressione memória

Atenção: A senha de desbloqueio será


fornecida apenas aos técnicos e
profissionais que participarem dos
treinamentos específicos para execução
deste procedimento.

F 113

8) Após inserida a senha, o ícone


assistência ficará de cor verde,
indicando desbloqueio das funções de
calibração;

9) Processo de desbloqueio finalizado.

10) Pressione calibração F 114

11) Pressione veiculo

12) Pressione próximo

F 115
13) Pressione transmissão

Nota: Os ícones da transmissão devem


estar com destaque em amarelo, indicando
que a função calibração esta
desbloqueada.

F 116

83
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

14) Pressione sensor do joystick


calibração

15) Nesta tela será possível realizar a


calibração do sensor do joystick;

16) Com o joystick na posição de neutro


pressione N e memória

17) Posicione o joystick todo a frente e


pressione F e memória
F 117
18) Posicione o joystick todo a ré e
pressione R e memória

19) Processo finalizado.

20) Para retorna a Tela Principal de Operação, pressione o ícone retornar um nível ou pressione
a tecla retornar

11.20.4. Diagnóstico de Funcionamento via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 118

5) Pressione transmissão

F 119

84
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Diagnostico de funcionamento:

SENSOR JOYSTICK: Para aplicar este


teste o freio estacionário dever estar
desaplicado, motor diesel desligado, o
joystick devera apresentar os seguintes
valores, na posição de neutro +0.0%, com
o joystick todo a frente +100.0% com o
joystick todo para traz (ré) -100.0%.

7) Processo finalizado. F 120

8) Para retorna a Tela Principal de Operação, pressione o ícone retornar um nível ou pressione
a tecla retornar

11.20.5. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com do Sensor, será exibida as
mensagem no Monitor:

Mensagem: “JOYSTICK ERRO CANAL A”.


Causa: Falha no chicote elétrico de sinal canal A do sensor, ou falha no sensor.

Mensagem: “JOYSTICK ERRO CANAL B”.


Causa: Falha no chicote elétrico de sinal canal B do sensor, ou falha no sensor.

Mensagem: “JOYSTICK ERRO CANAL AB”.


Causa: Falha no chicote elétrico de alimentação ou sinal canal A e B do sensor, falta de calibração
do sensor ou falha no sensor.

85
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.21. 1169736 Botoeira do Freio Estacionário

A) Localizado no apoio de braço do


banco do operador.

Função liberar ou aplica o freio


estacionário.

11.21.1. Especificações

Fabricante: Cutler-Hammer F 121


P/N: EM22JL2E
Tipo: Contato 2NF(normal fechado)

11.21.2. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 122
5) Pressione transmissão

F 123

86
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione próximo

F 124

7) Diagnostico de funcionamento:

CHAVE FREIO ESTACIONÁRIO


(botoeira do freio estacionário): Com o
freio aplicado o ícone deverá estar na cor
verde, com o freio desaplicado cor cinza.

8) Processo finalizado.

9) Para retornar a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
F 125
retornar

87
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.22. 1171328 Fárois

A) Localizados:

- Faróis de cabine (1171483).


A
- Faróis Superiores (1171328).

- Farol do Tanque (1171328).

- Faróis Barra (1171328).

- Faróis de Rua (1171328).

Função iluminação para


operação e transporte

F 126

11.22.1. Diagnostico de Funcionamento

1) Com a chave do farol que se deseja testar ligada, meça tensão no conector do respectivo farol,
em caso de duvida consulte neste manual a sessão: Esquemáticos de Chicotes deste manual.
Resposta: 12 volts.

88
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.23. 1171946 Eletro Embreagem Ar Condicionado

A) Localizado no compressor do ar
condicionado.

Função através de ação magnética


realiza o acoplamento e
desacoplamento do compressor do
A
sistema de ar condicionado.

F 127

11.23.1. Especificações do Compressor do Ar Condicionado

Fabricante: Sanden.
Modelo: SD7H15 2A 12V – JD.
Alimentação: 12V.
Corrente máxima: 4 A.

11.23.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Alimente o conector elétrico (+) da eletro-embreagem com 12V.


Resposta: Eletro embreagem deverá acoplar.

2) Meça resistência entre o conector elétrico (+) e carcaça da eletro-embreagem.


Resposta: Resistência 3 a 5 ohms.

89
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.24. 1173408 Conjunto de Fusíveis e Reles do Ar Condicionado

A) Localizado no teto da cabine, junto à caixa evaporadora do sistema do ar condicionado.

F1 R6 R5 R4 R3 R2 R1

F4

F2 F1
F 128

Funções:

F1 – Fusível 1, 25 A, função alimentação dos reles 1 e 2, velocidade mínima e médio do eletro-


ventilador do evaporador.

F2 – Fusível 2, 25 A, função alimentação do rele 3, velocidade máxima do eletro-ventilador do


evaporador.

F3 – Fusível 3, 15 A, função alimentação do rele 5 e 6, motor da válvula de água quente.

F4 – Fusível 4, 10 A, função alimentação do painel de controle do ar condicionado digital.

R1 – Rele 1, 4 pinos, função comutar velocidade mínima eletro-ventilador do evaporador.

R2 – Rele 2, 4 pinos, função comutar velocidade média eletro-ventilador do evaporador.

R3 – Rele 3, 4 pinos, função comutar velocidade máxima eletro-ventilador do evaporador.

R4 – Rele 4, 4 pinos, função comutar eletro-embreagem a/c.

R5 – Rele 5, 5 pinos, função comutar motor da válvula de água quente.

R6 – Rele 6, 5 pinos, função comutar motor da válvula de água quente.

11.24.1. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação dos fusíveis e reles (+) e (-), para isso consulte neste manual o
diagrama do circuito do ar condicionado.
Resposta: Tensão 12V.

11.24.2. Diagnostico de Funcionamento Reles de 4 Pinos Simples

1) Remova o rele da central, aplique 12 V (+) no pino 30 e 86, ligue a massa (-) o pino 85 e meça
tensão no pino 87.
Resposta: Tensão 12V caso não o rele estará danificado.

2) Aplique 12 V (+) no pino 30 e meça tensão no pino 87.


Resposta: Tensão 0 V caso não o rele estará danificado.

3) Meça resistência entre o pino 85 e 86.


Resposta: Resistência 70 a 90 Ohms. Caso diferente o rele esta danificado.

90
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.24.3. Diagnostico de Funcionamento Reles de 5 Pinos NF

1) Remova o rele da central eletrica, aplique 12 V no pino (+) 85 e 30, ligue a massa o pino (-) 86,
meça tensão no pino 87.
Resposta: Tensão 12 V. Caso não substitua o rele.

2) Remova o rele da central elétrica, aplique 12 V no pino (+) 85 e 30, meça tensão no pino 87A.
Resposta: Tensão 12 V. Caso não substitua o rele.

3) Remova o rele da central elétrica, aplique 12 V no pino (+) 30 e meça tensão no pino 87.
Resposta: Tensão 0 V. Caso não substitua o rele.

4) Meça resistência entre o pino 85 e 86.


Resposta: Resistência 70 a 90 Ohms. Caso diferente o rele esta danificado.

11.24.4. Diagnostico de Funcionamento Fusível de Lamina

1) Remova o fusível da central elétrica e meça continuidade entre os terminais do fusível.


Resposta: Circuito Fechado.

2) Inspecione visualmente o Fusível.


Resposta: Analise quanto a circuito queimado ou rompimento do filamento.

91
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.25. 1173408 Eletro Ventilador Centrifugo do Evaporador

A) Localizado na caixa evaporadora do


ar condicionado.

Função movimentar o ar através dos


filtros, evaporador e aquecedor,
distribuindo-o no interior da cabine
pelos dutos e difusores.

Funcionamento em função do nível de


velocidade selecionado no Painel de
Controle Digital, a resistência do
ventilador e o ventilador são F 129
energizados, fazendo com que o
ventilador opere na velocidade em
uma das 3 faixas de rotação
existentes, sendo mínima, média e
máxima.

11.25.1. Especificações

Fabricante: Spal.
Modelo: n/a.
Alimentação: 12V.
Corrente máxima: 22,5 A.

11.25.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça resistência entre o conector elétrico (+) e (-) do ventilador.


Resposta: Resistência 0,8 a 1,0 ohms.

92
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.26. 1173408 Motor da Válvula de Água Quente

A) Localizado na caixa evaporadora do ar


condicionado.

Função controle de flaps e válvulas, por


intermédio de controle elétrico.

Funcionamento em função do
posicionamento de interruptor
específico ou painel eletrônico o moto
atuador é energizado realizando a
operação requerida.

F 130

93
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.27. 1173408 Sensor de Temperatura – Retorno do Evaporador

A) Localizado na saída do evaporador.

Função monitorar a temperatura e informar para


o painel de controle do ar, este ser ao valor
exibido no display.

F 131

94
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.28. 1173408 Termostato

A) Localizado na caixa evaporadora do ar


condicionado.

Função controle da temperatura no interior da


cabine e proteção contra congelamento do
evaporador.

Funcionamento em função do acionamento do


interruptor de velocidades, o termostato é energizado
e a partir do momento em que a temperatura atinge a
faixa de atuação do mesmo (posicionamento da
haste), o refrigerante presente no interior do tubo
F 132
capilar dilata-se movimentando o diafragma
provocando uma abertura ou fechamento do contato
elétrico.

11.28.1. Especificações do Compressor do Ar Condicionado

Mais frio: ON = 0,5˚C / OFF = -5,5˚C

Menos frio: ON = 18,4˚C / OFF = 15,0˚C

11.28.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça continuidade entre os pinos elétricos do termostato, em caso de duvida consulte neste
manual a sessão: Diagrama do Circuito do Ar condicionado.
Resposta: Circuito fechado.

95
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.29. 1173486 Fusíveis de Proteção

A) Localizados próximo ao sensor de


nível do reservatório de defensivos.

Função proteger o circuito elétrico


contra picos de corrente elétrica.

Total de 2.
A

F 133

11.29.1. Especificações

Fabricante: n/a
Capacidade: 150A.
Modelo: Fusível de lamina.

11.29.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação na entrada e saída do fusível, para isso consulte neste manual o
diagrama elétrico ou esquemático de chicote.
Resposta: Tensão 12 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou fusível.

2) Aplique o teste de continuidade no fusível.


Resposta: Há continuidade. Caso não verifique o chicote elétrico ou fusível.

96
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.30. 1173616 Sensor de Nível de Combustível (Bóia de Combustível)

A) Localizado no reservatório de
combustível.

Função indicar o percentual de


A
combustível no reservatório.

Funcionamento do medidor: O
Flutuador esta diretamente ligado ao
fio da resistência. Com a variação do
nível de combustível o flutuador
varia a sua altura alterando assim o
valor da resistência.

F 134
11.30.1. Especificações

Fabricante: Indebrás.
Modelo: 011.510
Tipo: Potenciômetro.

11.30.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no conector do chicote elétrico do Medidor de Combustível.


Resposta: Tensão de 5V. Caso diferente inspecione o circuito elétrico, para isso consulte neste
manual o Diagrama elétrico do motor diesel ou esquemático de chicotes.

2) Meça resistência entre os pinos do conector do Indicador.


Resposta: Tanque Cheio 1 a 2 Ohms.
Tanque Vazio 9 a 10 Ohms.

11.30.3. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Teste e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione motor diesel

F 135

97
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Pressione alarmes motor diesel

F 136
6) Observe o campo a frente Volume
de combustível.

7) Desconecte o chicote do medidor de


combustível e deverá marcar 100%.

8) Instale um Jumper no chicote do


medidor de combustível e deverá
marcar 0%.

9) Processo finalizado.
F 137
10) Para retorna a Tela Principal de
Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

98
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.31. 1174338 Painel Automotivo Superior

A) Chave Lavador
Para-Brisas A B C D E F G H I
1167152
B) Chave Limpador
Para-Brisa
1167135
C) Chave Farol
Superior 1167128
D) Chave Farol Alto
e Baixo 1167128
E) Chave Farol de
Rua e Barra
1167128
F 138
F) Chave Farol
Traseiro 1167128
G) Chave Farol do Tanque 1167128
H) Chave GPS 1167130
I) Chave Sinalizador 1167150

11.31.1. Diagnostico de Funcionamento Via monitor

Nesta função é possível testar algumas das chaves do painel automotivo.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 139

5) Pressione próximo

F 140

99
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione Cabine

F 141
7) Ligue as chaves correspondentes a
lanterna e farol, e observe o campo
frente ao ícone:

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento ou não


acionado.

8) Processo finalizado.

9) Para retorna a Tela Principal de


F 142
Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

100
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.32. 1176045 Módulo da Transmissão MC50

A) Localizado na parte traseira do chassi, entre


as longarinas.

Modulo da Transmissão MC50 tem a


função de controle da transmissão e motor
diesel.

F 143

11.32.1. Especificações
Fabricante: Sauer Danfoss.
Modelo: Plus + 1.
Memória Interna: N/A.
Nome Jacto: N/A.

11.32.2. Funções Módulo de Transmissão


CV190 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DRC26-50S01 (Y1)
CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
1 B.0.066 B NEGATIVO PT
2 J.2.198 B POSITIVO MC050 VM
3 G.1.134 A CAN HIGH J1939 MR
4 G.9.139 A CAN LOW J1939 BR
5
6
7
8 J.2.107 + UB 5V MC050 VM
9 J.0.102 - UB 5V MC050 BR
10
11
12
13
14 J.4.147 SENSOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO CANAL A AM
15 J.4.145 SENSOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO CANAL A AM
16 J.4.151 SENSOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO CANAL A AM
17 J.4.149 SENSOR DE RODA TRASEIRO DIREITO CANAL A AM
18 J.4.170 TRANSMISSOR DE PRESSÃO MA AM

101
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR


19 J.4.171 TRANSMISSOR DE PRESSÃO MB AM

20 G.1.135 A CAN HIGH JACTO MR

21 G.9.140 A CAN LOW JACTO BR

22 J.4.164 SINAL SENSOR DE DIREÇÃO DIANTEIRO CANAL B AM


23 J.4.148 SENSOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO CANAL B AM
24 J.4.146 SENSOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO CANAL B AM
25 J.4.152 SENSOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO CANAL B AM
26 J.4.150 SENSOR DE RODA TRASEIRO DIREITO CANAL B AM
27
28
29
30 J.4.163 SINAL SENSOR DE DIREÇÃO DIANTEIRO CANAL A AM
31
32
33
34
35
36
37
38
MOTOR HIDRAULICO TRANSMISSÃO DIANTEIRO
39 J.8.137 CZ
ESQ.
40 J.8.136 MOTOR HIDRAULICO TRANSMISSÃO DIANTEIRO DIR. CZ
41
42
43
44 J.8.139 MOTOR HIDRAULICO TRANSMISSÃO TRASEIRO ESQ. CZ
45 J.8.138 MOTOR HIDRAULICO TRANSMISSÃO TRASEIRO DIR. CZ
46
47 J.2.198 A POSITIVO MC050 VM
48 J.2.199 A POSITIVO MC050 VM
49 J.2.199 B POSITIVO MC050 VM
50 J.2.199 C POSITIVO MC050 VM

11.32.3. Calibração da Transmissão Hidrostático


A calibração devera ser realizada sempre que haja substituição dos Módulos da Transmissão MC24
e MC50, bomba hidrostática da transmissão, motores hidráulicos da transmissão, ou parâmetros de
funcionamento não estejam corretos.

1) Suspenda a maquina tirando as quatro


rodas do chão, de acordo com a
imagem F 144;

2) De partida no motor diesel;

3) Desaplique o freio estacionário;

F 144

102
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

5) Pressione teste e manutenção

6) Pressione veiculo

7) Pressione comunicação

F 145

8) Na Tela Comunicação, pressione o


Acelerador Manual (encoder) e o texto
HIDROSTÁTICO simultaneamente por
10 segundos;

F 146

9) Na Tela Calibração de Bomba e


Motores pressione habilitar

10) Com isso toda a calibração será


executada automaticamente,
observe o status no campo
Informações da Calibração;

11) Ao termino da calibração será


exibido a mensagem CALIBRAÇÃO
OK, após alguns segundos
REINICIAR SISTEMA; F 147

12) Desligue a chave de partida,


aguarde até o OM4200 desligar,
após isso a calibração estará
finalizada;

13) Processo finalizado.

14) Pressione sair

15) Para retorna a Tela Principal de Operação, pressione o ícone retornar um nível ou pressione
a tecla retornar

103
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Tabela Status Calibração da Transmissão

Mensagens de Status de Calibração Quadrante (A) Motivo da Mensagem

CALIBRAÇÃO OK. Calibração finalizada com sucesso.

CALIBRANDO MOTOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO. Calibração em andamento.

CALIBRANDO MOTOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO. Calibração em andamento.

CALIBRANDO MOTOR DE RODA TRASEIRO DIREITO. Calibração em andamento.

CALIBRANDO MOTOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO. Calibração em andamento.

CALIBRANDO BOMBA FRENTE / RÉ. Calibração em andamento.

DESLIGADO. Aguardado para inicio da calibração.

ERRO DE CALIBRAÇÃO. Falha no processo de calibração.

ERRO DE TRANSMISSÃO. Falha no processo de calibração.

PREPARANDO MOTOR DIESEL E BOMBA PARA CALIBRAÇÃO


Calibração em andamento.
DOS MOTORES DE RODA.

PREPARANDO O MOTOR DIESEL E OS MOTORES DE RODA


Calibração em andamento.
PARA CALIBRAÇÃO DA BOMBA.

Tabela de Erros Calibração da Transmissão

Mensagens de Erro Quadrante (B) Possível Causa

CALIBRAÇÃO BOMBA / MOTOR INTERROMPIDA. Calibração interrompida.

CALIBRAÇÃO DA BOMBA NÃO FOI COMPLETADA. Calibração interrompida.

Freio estacionário acionado durante


CHAVE FREIO DE ESTACIONAMENTO ACIONADA.
a calibração.

Falha no circuito elétrico.


CORRENTE FINAL PARA FRENTE FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.

Falha no circuito elétrico.


CORRENTE FINAL PARA RÉ FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.

Falha no circuito elétrico.


CORRENTE INICIAL PARA FRENTE FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.

Falha no circuito elétrico.


CORRENTE INICIAL PARA RÉ FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.

DESLOCAMENTO DA BOMBA ESTIMADO A PARTIR DA Falha no circuito elétrico.


CORRENTE DE COMANDO DA BOMBA FORA DA FAIXA

104
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

DURANTE A CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA. Falha no circuito hidráulico.

Falha no circuito elétrico.


FALHA NA BOMBA, MOTOR DE RODA OU SENSOR DE RODA.
Falha no circuito hidráulico.

Falha no interruptor de neutro.

MÁQUINA FORA DO NEUTRO.


Falta calibração do sensor do
Joystick.

Falha no circuito elétrico.


MOTOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO TEMPO MÁXIMO PARA
CALIBRAÇÃO DE PEQUENO DESLOCAMENTO. Falha no circuito hidráulico.

Falha no circuito elétrico.


MOTOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO TEMPO MÁXIMO
PARA CALIBRAÇÃO DE PEQUENO DESLOCAMENTO. Falha no circuito hidráulico.

Falha no circuito elétrico.


MOTOR DE RODA TRASEIRO DIREITO TEMPO MÁXIMO PARA
CALIBRAÇÃO DE PEQUENO DESLOCAMENTO.
Falha no circuito hidráulico.

Falha no circuito elétrico.


MOTOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO TEMPO MÁXIMO PARA
CALIBRAÇÃO DE PEQUENO DESLOCAMENTO.
Falha no circuito hidráulico.

Falha no circuito elétrico.


OUTROS MOTORES DE RODA EM MOVIMENTO DURANTE
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO.
Falha no circuito hidráulico.

OUTROS MOTORES DE RODA EM MOVIMENTO DURANTE Falha no circuito elétrico.

CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO.


Falha no circuito hidráulico.

OUTROS MOTORES DE RODA EM MOVIMENTO DURANTE Falha no circuito elétrico.

CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA TRASEIRO DIREITO. Falha no circuito hidráulico.

Falha no circuito elétrico.


OUTROS MOTORES DE RODA EM MOVIMENTO DURANTE
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO. Falha no circuito hidráulico.

Falha no circuito elétrico.


ROTAÇÃO ALTA NO MOTOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO.
Falha no circuito hidráulico.

Falha no circuito elétrico.


ROTAÇÃO ALTA NO MOTOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO.
Falha no circuito hidráulico.

Falha no circuito elétrico.


ROTAÇÃO ALTA NO MOTOR DE RODA TRASEIRO DIREITO.
Falha no circuito hidráulico.

ROTAÇÃO ALTA NO MOTOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO. Falha no circuito elétrico.

105
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Falha no circuito hidráulico.

Falha no circuito elétrico.


ROTAÇÃO DO MOTOR DE RODA MUITO ALTA.
Falha no circuito hidráulico.

Falha no circuito elétrico.

ROTAÇÃO DO MOTOR DIESEL FORA DA FAIXA DURANTE Falha no circuito hidráulico.


CALIBRAÇÃO DA BOMBA.
Falha de comunicação com o motor
diesel.

Falha no circuito elétrico.


ROTAÇÃO DO MOTOR DIESEL FORA DA FAIXA DURANTE
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA. Falha de comunicação com o motor
diesel.

Falha no circuito elétrico.


ROTAÇÃO DO MOTOR DIESEL FORA DA FAIXA ENQUANTO
PREPARANDO PARA CALIBRAÇÃO DA BOMBA. Falha de comunicação com o motor
diesel.

Falha no circuito elétrico.


ROTAÇÃO DO MOTOR DIESEL FORA DA FAIXA ENQUANTO
PREPARANDO PARA CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA. Falha de comunicação com o motor
diesel.

Falha no circuito elétrico.


VALORES DE CALIBRAÇÃO PARA MOTOR DE RODA DIANTEIRO
DIREITO FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.

Falha no circuito elétrico.


VALORES DE CALIBRAÇÃO PARA MOTOR DE RODA DIANTEIRO
ESQUERDO FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.

VALORES DE CALIBRAÇÃO PARA MOTOR DE RODA TRASEIRO Falha no circuito elétrico.

DIREITO FORA DA FAIXA.


Falha no circuito hidráulico.

VALORES DE CALIBRAÇÃO PARA MOTOR DE RODA TRASEIRO Falha no circuito elétrico.

ESQUERDO FORA DA FAIXA.


Falha no circuito hidráulico.

106
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.32.4. Diagnóstico de Funcionamento

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione comunicação

F 148
5) Na Tela Comunicação, verifique o
módulo HIDROSTATICO;

COMUNICAÇÃO: Valor numérico deverá


estar se incrementando.

VERSÃO: Deve exibir a versão instalada.

VOLTAGEM: Ponto verde indica correta


alimentação eletrica. Ponto vermelho
indica falha de alimentação tensão abaixo
9,5 V ou acima de 14,5 V.
F 149
6) Processo finalizado.

7) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.32.5. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com a Módulo da Transmissão MC50
será exibida as mensagens no Monitor OM4200:

Mensagem: “MÓDULO HIDROSTÁTICO ERRO TENSÃO BAIXA”


Causa: Falha no chicote de alimentação ou falha no Modulo.

Mensagem: “MÓDULO HIDROSTÁTICO ERRO TENSÃO ALTA”


Causa: Falha no chicote de alimentação ou falha no Modulo.

Mensagem: “MÓDULO HIDROSTÁTICO ERRO DE COMUNICAÇÃO COM MOTOR DIESEL”


Causa: Falha no chicote de alimentação, falha no chicote de comunicação CAN ou falha no Modulo.

Mensagem: “MÓDULO HIDROSTÁTICO FALHA DE COMUNICAÇÃO COM DISPLAY”


Causa: Falha no chicote de alimentação, falha no chicote de comunicação CAN ou falha no Modulo.

107
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Mensagem: “MÓDULO HIDROSTÁTICO ERRO DE COMUNICAÇÃO COM MÓDULO


HIDROSTÁTICO MC24”
Causa: Falha no chicote de alimentação, falha no chicote de comunicação CAN ou falha no Modulo.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO CURTO CIRCUITO MÓDULO MC 50”


Causa: Falha no chicote de alimentação sensores, sensores de rotação, direção ou pressão em
curto, ou módulo.

11.32.6. Diagnóstico de Funcionamento Status dos Leds


Na parte inferior dos modulo existe dois Leds de
Status.

A) Led Vermelho: deve permanecer


apagado, caso esteja acesso piscando
indica erro de comunicação.
B) Led Verd deve permanecer acesso
indicando correta alimentação do
modulo.

A B
F 150

11.32.7. Atualização de Versão de Software

11.32.7.1. Ferramentas Necessárias para Atualização (Hardware e Software)

A) Computador de preferência Notebook.


B) Chicote adaptador CAN.
C) Chicote Gateway – Sauer.
A
A
Software para Programação

MD3000_Diagnostico_S1700 B

Parâmetros Bomba e Motores_S1000

11.32.7.2. Versão a ser Atualizada


F 151
Utilizar sempre a ultima versão da lista, sendo esta a mais atual:

Versão Data Motivo


1.7 09/2015 Versão de Lançamento
0.0 01/2016 Melhoria de programa
0.5 04/2016 Melhoria de programa

108
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.32.7.3. Salvar Arquivo de Programa no Computador

Na raiz do disco C: de seu computador


salve uma pasta que contenha as versões
dos módulos Sauer Danfoss.

F 152

11.32.7.4. Instalação da Ferramenta de Programação Sauer Danfoss

Instale em seu computador os aplicativos


para atualização dos módulos Sauer
Danfoss.

- MD3000_Diagnostico_S1700

- Paramentros Bomba e Motores_S1000,

Após a instalação, será exibido na tela de


trabalho do computador os links:

F 153

11.32.7.5. Procedimento para Atualização de Versão

11.32.7.5.1. Conectando os Chicotes para Atualização

1) Com a chave de partida desligada,


localize no chicote da maquina o
terminador da rede CAN 2 (J1939), de
preferência o ternimador próximo ao
modulo do motor diesel;

F 154

109
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

2) Remova o terminador CAN e instale o


chicote adaptador CAN;

F 155

3) Instale o terminado da rede CAN


removido do chicote da máquina no
chicote adptador CAN;

F 156

4) Conecte o chicote adaptador CAN


(conector serial) ao chicote gateway
Sauer Danfoss;

F 157

110
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Conecte o chicote gateway Sauer


Danfoss (USB) ao computador;

F 158

6) Ao conectar o chicote gateway ao


computador observe se o LED POW
do chicote se acende;
A

F 159

7) De partida na maquina, acesso no


OM4200 TELA FERRAMENTAS DO
SISTEMA/TESTES E MANUTENÇÃO/
SISTEMA HIDROSTÁTICO, gire o
volante da maquina para direita ou
esquerda até encontrar o valor +0.0 no
A
campo sensor de direção dianteiro (B);

Nota: Após atualização dos módulos a


calibração dos sensores é perdida
(Joystick, direção, pedal de freio), sendo
necessário calibrá-los. Caso o
F 160
procedimento acima não seja feito após à
atualização, será necessário refazer o
procedimento de convergência de roda
dianteira e alinhamento do sistema de
direção.

11.32.7.5.2. Salvar Parâmetros de Calibração Existente na Maquina

1) Execute o programa Paramentros Bomba e Motores_S1000, ;

2) Desligue a maquina e mantenha a chave de


partida ligada (meia chave) e observe se o LED
CAN do chicote gateway se acede (F 257)

111
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

3) Ao abrir o programa será exibido os


módulos MC50 (A) e MC24 (B);
A

F 161

4) Selecione PARAMETROS
BOMBA E MOTORES S1000 (C)
e clique no ícone EXPORT
VALUES TO A PARAMETER
DATA FILE ;
C

F 162
5) Crie uma pasta na raiz do disco C:
e a nomeie com “PARÂMETRO
DE BOMBAS E MOTORES
MÁQUINAS”

6) Nomeie o arquivo a ser salvo, para


isso utilizaremos o seguinte padrão, F 163
digite o numero de série da
maquina, nome do cliente, cidade e
estado;
Ex.:
697563_Jose_Vieira_Pompeia_SP

Após nomear o arquivo selecione a


pasta criada “PARÂMETRO DE
BOMBAS E MOTORES
MÁQUINAS”clique em salvar;

F 164
Nota: Caso o procedimento de salvar padrão não seja feito, ou o arquivo acima for perdido, após a
atualização será necessário calibrar o sistema de transmissão hidrostática (levantar maquina).

7) Feche o programa Paramentros Bomba e Motores_S1000;

112
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.32.7.5.3. Atualização do Aplicativo

1) Execute o programa MD3000_Diagnostico_S1700, ;

2) Ao iniciar o programa será exibido


uma mensagem de erro, ignore a
mesma clique com o mouse em
CLOSE;

F 165
3) Observe se na barra inferior do
programa esta sendo exibido em ponto
verde com a descrição “Connected”,
isso indica comunicação estabelecida
com os módulos;

F 166
4) Selecione o MC50 (A);

F 167
5) Clique em DOWNLOAD FILE TO
ECU

F 168

113
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Selecione MC50, e clique OK;

F 169

7) Selecione o aplicativo (versão) que


esta salvo na raiz do disco C: para
instalação no módulo MC 50.

Atenção: Observe se o arquivo


selecionado possui extensão .lhx e
também no nome do arquivo tenha a
descrição MC50, exemplo:

70096616_S0101_MC50.lhx
F 170
8) clique em Abrir;

F 171
9) Arquivo esta carregado e pronto para
ser feito o download para o modulo,
para isso clique em START
DOWNLOAD (B); B

F 172

10) Ao iniciar ao download, será exibido a


barra de status e a mensagem
WARNING;

Nota: Durante este procedimento


não desconecte os chicote ou desligue
a chave de ignição da maquina.

F 173

114
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11) Ao finalizar o download, será exibido


a mensagem MC50 OK (C), como na
tela ao lado;

C
12) Clique com o mouse em CLOSE;

F 174

13) Selecione o MC24 (D);

F 175

14) Clique em DOWNLOAD FILE TO


ECU

F 176

15) Selecione MC24, e clique OK;

F 177

115
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

16) Selecione o aplicativo (versão) que


esta salvo na raiz do disco C: para
instalação no módulo MC 24.

Atenção: Observe se o arquivo


selecionado possui extensão .lhx e
também no nome do arquivo tenha a
descrição MC24, exemplo:

70096615_S0100_MC24.lhx

F 178

17) clique em ABRIR;

F 179
18) Após a seleção do arquivo na pasta,
passo anterior a este, o arquivo estará
carregado e pronto para ser feito o
download para o modulo, para isso C
clique em START DOWNLOAD (E);
F 180
19) Ao iniciar ao download, será exibido a
barra de status e a mensagem
WARNING;

Atenção: Durante este procedimento não


desconecte os chicote ou desligue a
chave de ignição da maquina.

F 181

20) Ao finalizar o download, será exibido


a mensagem MC24 OK (F), como na
tela ao lado;

21) Clique com o mouse em CLOSE;

F 182

116
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

22) Após a conclusão do download dos


aplicativos clique em SCAN
CONNECTED SYSTEM, o sistema ira
verificar se o novo aplicativo esta
funcionado corretamente;

F 183

11.32.7.5.4. Atualização dos Parâmetros

1) Execute o programa MD3000_Diagnostico_S1700,

2) Selecione ALLPARA_MC24 (A);

Clique em IMPORT VALUES FROM A F 184

PARAMETER DATA FILE ;

3) Selecione o arquivo de parâmetros


para o modulo MC24 salvo na pasta
F 185
criada na raiz do disco C: com as
versões.

Atenção: O arquivo de parâmetros


possui extensão xlm, observe também se
no nome do arquivo temo referencia ao
módulo MC24.

Exemplo:

MD4500_AllPara_MC24_V0000.xml

F 186
117
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4) clique em ABRIR;

Nota: em caso de dúvida, verifique o


número de série da máquina com o
número de série nomeado no
arquivo, estes devem ser os
mesmos.

F 187

5) Clique em DOWNLOAD
PARAMETERS TO ECU ;

F 188

6) Durante o processo será exibido o


status do download;

F 189
7) Selecione ALLPARA_MC50 (B);

F 190

118
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Clique em IMPORT VALUES FROM A


PARAMETER DATA FILE ;

F 191
9) Selecione o arquivo de parâmetros
para o modulo MC50 salvo na pasta
criada na raiz do disco C: com as
versões.

Atenção: O arquivo de parâmetros


possui extensão .xlm, observe também
se no nome do arquivo temo referencia
ao módulo MC50.

Exemplo:

MD4500_AllPara_MC50_V0000.xml F 192

10) clique em ABRIR;

F 193

11) Clique em DOWNLOAD


PARAMETERS TO ECU ;

F 194

12) Durante o processo será exibido o


status do download;

F 195

119
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.32.7.5.5. Retornar Valores de Calibração Salvos

1) Execute o programa MD3000_Diagnostico_S1700,

2) Selecione PARÂMETROS BOMBA E


MOTORES S1000 (A);

F 196

3) Clique em IMPORT VALUES FROM A


PARAMETER DATA FILE ;

F 197

4) Selecione a pasta
“PARÂMETROS BOMBAS E
MOTORES” e clique em ABRIR;

A pasta descrita acima é o local


onde foram salvas o parâmetros
de calibração da maquina em
questão.

F 198

5) Selecione o arquivo pelo numero de


serie da maquina e nome do cliente,
salvo no inicio do processo de
atualização e clique com o mouse em
ABRIR;

Nota: Em caso da seleção incorreta a


maquina poderá apresentar
comportamento irregular da transmissão.

F 199

120
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Após abrir o arquivo clique em


DOWNLOAD PARAMETERS TO ECU

F 200

7) Após download dos parâmetros o processo de atualização de versão esta concluído;


8) Feche o programa no computador;
9) Desligue a chave de partida;
10) Desconecte os chicotes de serviço utilizados para atualização, não se esqueça de instalar o
terminador da CAN 2 qual foi removido no inicio do processo;

Nota: Não desconecte os chicotes de serviço com a chave de partida ligada.

11) Ligue a chave de partida (meia chave)


acesse no OM4200 TELA
FERRAMENTAS DO SISTEMA/
TESTES E MANUTENÇÃO/
COMUNICAÇÃO, verifique no campo
CONTROLE HIDROSTÁTICO se
houve alteração da versão;

F 201

11.32.7.5.6. Calibração dos Sensores da Transmissão Hidrostática

1) Após concluída a atualização ira aparecer diversos erros no OM4200, relacionados aos sensores
da transmissão hidrostática (direção, Joystick e pedal de freio), inclusive a maquina não terá
partida;

2) Calibre primeiramente o sensor do Joystick, em caso de duvida de como executar a calibração


destes sensor consulte: Manual de Eletrica UP2530;

3) Após calibrado Joystick calibre o sensor de direção centro, direita e esquerda, calibrando
primeiramente o centro, pois a maquina já estará com o sistema de direção centralizado;

4) Calibre o pedal de freio;

121
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Ande com a maquina girando para esquerda, direita e verifique se o comportamento da


transmissão esta correto e não apresenta falha, se possível coloque a maquina em operação de
trabalho real, para garantir que todo os sistema foi atualizado com sucesso;

6) Processo finalizado.

122
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.33. 1178569 Painel de Controle do Ar Condicionado Digital

A) Localizado na caixa evaporadora do


ar condicionado.

Função controlar e supervisionar o


sistema de ar condicionado.

Funcionamento o painel eletrônico é


um equipamento micro processado,
que atua sobre os ventiladores, moto
atuadores e o compressor para obter
o nível de temperatura desejado no
interior do veículo. Através da
medição da temperatura interna da
cabine, realizada pelo termistor, o
F 202
micro controlador atuará para obter a
temperatura estabelecida pelo
usuário.

Para obter esta temperatura, ele


atuará diretamente sobre o controle
do compressor e moto atuador da
válvula de aquecimento.

123
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.34. 1180599 Pressostato Ar Condicionado

A) Localizado no filtro secador.

Função proteção contra falta de


refrigerante, proteção contra excesso A
de pressão e acionamento de
ventilador axial.

Funcionamento em função do
acionamento do termostato, o
pressostato é energizado e a partir do
momento em que a pressão no
interior do sistema atinge a faixa de
atuação do pressostato o diafragma/
disco de pressão movimenta-se
fechando contato. F 203

11.34.1. Especificações

Alta (HP) – 398 ± 28 psi


Baixa (LP) pressão – 28 ± 3 psi

11.34.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça continuidade entre os pinos elétricos do Pressostato, em caso de duvida consulte neste
manual a sessão: Diagrama do Circuito do Ar condicionado.
Resposta: Circuito fechado, caso o circuito esteja aberto isso indica falta de gás refrigerante ou
falha no pressostato.

124
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.35. 1181949 Indicador Restrição do Filtro Hidráulico

A) Localizado no filtro hidráulico de


sucção e retorno da transmissão.

Função indicar saturação do filtro


hidráulico.

A
11.35.1. Especificações

Fabricante: Hydac.
Modelo: Indicador VMF 2 FD.0/-2MO.
Interruptor normalmente aberto.
Faixa de indicação: 2bar +- 0,4
Torque máx: 30N.m

F 204

11.35.2. Calibração Alarme Indicador de Restrição do Filtro de Óleo Hidráulico

Nesta função é possível desabilitar ou habilitar o alarme do indicador de restrição do filtro de óleo
hidráulico.

Atenção: Não recomandamos a operação do Uniport por tempo prolongado com o alarme
desabilitado.

1) Para acessar esta tela pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione calibração

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

5) Pressione alarmes F 205

F 206
125
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Para desabilitar o alarme pressione


em cima da caixa de seleção
para habilitar pressione novamente;

Alarme habilitado.

Alarme desabilitado.

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla F 207
retornar

11.35.3. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça continuidade entre os terminais elétricos do interruptor.


Resposta: Circuito aberto.

2) Instale um Jumper no conector do


chicote elétrico do Interruptor.

Acesse a Tela Operação, o indicador


de saturação do filtro hidráulico (A)
deve estar acesso, isso indica que
todo o sistema esta funcional.

A
F 208
Intermitentemente aparecerá a
mensagem “SISTEMA DE VEÍCULO
FILTRO DE ÓLEO HIDRÁULICO
OBSTRUÍDO”.

F 209

126
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.35.4. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione calibração

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 210

5) Pressione próximo

F 211

6) Pressione hidráulico

F 212
7) Pressione sensores do hidráulico

F 213

127
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Observe o flag a frente do ícone


restrição no filtro de óleo hidráulico

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento.

9) Processo finalizado.

10) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar F 214

11.35.5. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorra uma falha no indicador de restrição do filtro hidráulico, poderá ser exibido no monitor:

Mensagem: “SISTEMA DE VEÍCULO FILTRO DE ÓLEO HIDRÁULICO OBSTRUÍDO”.


Causa: Filtro de óleo hidráulico obstruído, falha no chicote elétrico, falha no indicador de restrição ou
módulo.

128
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.36. 1182193 Sensor da Escada

A) Localizado na base da escada de


acesso á cabine.

Função monitorar o posicionamento


da escada.

Funcionamento, quando a escada da


máquina esta abaixada o sensor esta
enviando um sinal ao módulo do
veículo que por sua vez identifica que A
a escada esta baixa. Caso ocorra o
deslocamento da máquina com a
escada baixa, será exibida uma
mensagem de texto no monitor
seguido de um alerta sonoro.

F 215

11.36.1. Especificações

Fabricante: n/a
Alimentação: 12V.
Modelo: Indutivo de proximidade NPN.
Tipo de Sinal: Pulso elétrico Negativo

11.36.2. Instalação do Sensor

Com a escada abaixada o sensor


deve ser instalado a uma distancia
do batente de 2,8 a 3,0 mm, de
acordo com ilustração, conforme
figura F 216

F 216

11.36.3. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do Sensor, para isso consulte neste manual o diagrama
elétrico ou esquemático de chicote.
Resposta: Tensão 12 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo.

2) Verifique a montagem mecânica do Sensor.


Resposta: 11.36.2 Instalação do Sensor (129)

129
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.36.4. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Teste e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 217
5) Pressione próximo

F 218

6) Pressione hidráulico

Pressione escada F 219

F 220

130
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

7) Com a escada totalmente abaixada


o ícone deve ficar verde, escada
levantada o ícone fica cinza;

8) Processo finalizado.

9) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 221

11.36.5. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha no sensor da escada, poderá ser exibida a mensagem no Monitor:

Mensagem: “SISTEMA DE VEÍCULO ESCADA ABAIXADA”.


Causa: Escada abaixada com máquina em movimento, falha no chicote elétrico do sensor, falha no
sensor ou falha no módulo.

Mensagem: “SISTEMA VEÍCULO CURTO-CIRCUITO SENSOR DA ESCADA”.


Causa: falha no chicote elétrico do sensor, falha no sensor ou falha no módulo.

131
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.37. 1182695 Joystick C

Localizado no apoio de braço do banco do


B D
operador.

Funções: A F

A) Tecla Piloto Automático E G


H I
Para engatar ou desengatar pressione e solte a tecla,
uma vez pressionada engata, caso pressionado com o
piloto engatado ira desengatar.

B) Tecla Sobe Barra Esquerda

Para subir a barra mantenha a tecla pressionada até a


posição desejada.
F 222
C) Tecla Sobe Quadro de Barras

Para subir o quadro mantenha a tecla pressionada até a


posição desejada.

D) Tecla Sobe Barra Direita

Para subir a barra mantenha a tecla pressionada até a


posição desejada.

E) Tecla Desce Barra Esquerda

Para descer a barra mantenha a tecla pressionada até a


posição desejada.

F) Tecla Desce Barra Direita

Para descer a barra mantenha a tecla pressionada até a


posição desejada.

G) Tecla Desce Quadro de Barras

Para descer o quadro mantenha a tecla pressionada até


a posição desejada.

H) Tecla Alivio Rápido

Para abrir ou fechar a pulverização pressione e solte a


tecla em click abre ao pressionar novamente fecha.

I) Tecla Sensor de Barra

Esta tecla tem dupla função liga e desliga sensor de


barras, para isso mantenha a tecla pressionada por 5
segundos e também tem a função de nivelar a barra
para isso após o sensor estar ligado pressione duas
vezes rápido esta tecla.

132
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.37.1. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 223
5) Pressione joystick

F 224
6) Pressione teclas joystick

F 225
7) Para aplicar o teste acione a tecla
física do joystick e observe a tecla
virtual no monitor, esta devera
mudar para cor laranja;

8) Processo finalizado.

Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone
retornar um nível ou
pressione a tecla retornar
F 226

133
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.38. 1184129 Sensor de Pressão Hidráulica Transmissão

Localizados na bomba de transmissão


A
Função monitorar pressão na linha
hidráulica da transmissão.

(A) – Sensor de pressão Linha MA.

(B) – Sensor de pressão Linha MB.

11.38.1. Especificações F 227 B

Fabricante: Sauer Danfoss.


Saída sinal: Ratiometric 10 a 90% sinal de entrada.
Alimentação: 5V + - 0,5V.

F 228
11.38.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do Sensor, para isso consulte neste manual o diagrama
elétrico do sistema de transmissão ou esquemático de chicote.
Resposta: Tensão 5 V.

2) Instale um jumper no conector do chicote do Sensor, entre os pinos de sinal de pressão e (+),
para isso consulte neste manual o diagrama elétrico ou esquemático de chicote e verifique a
mensagem no monitor.
Resposta: No monitor OM4200 tela de teste e manutenção da transmissão deverá marcar
600bar.

11.38.3. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 229

134
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Pressione transmissão

F 230
6) Diagnostico de funcionamento:

SENSOR DE PRESSÃO MA: Com


o motor diesel ligado deverá indicar um
valor de pressão em bar, para verificar se
os valores estão corretos consulte o
manual de Serviços hidráulicos UP2530.

SENSOR DE PRESSÃO MB: Com


o motor diesel ligado deverão indicar um
valor de pressão em bar, para verificar se
os valores estão corretos consulte o F 231
manual de Serviços hidráulicos UP2530.

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de Operação, pressione o ícone retornar um nível ou pressione
a tecla retornar

11.38.4. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com os Sensores MA e MB, será exibida
as mensagens no Monitor OM4200:

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO SENSOR DE PRESSÃO MA”.


Causa: Falha no chicote elétrico de alimentação ou sinal do Sensor de Pressão MA ou falha no
Sensor de Pressão MA.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO SENSOR DE PRESSÃO MB


Causa: Falha no chicote elétrico de alimentação ou sinal do Sensor de Pressão MB ou falha no
Sensor de Pressão MB.

135
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.39. 1193021 Módulo Telemetria

Localizado no teto da cabine.

A) Modulo Telemetria, este sistema


(modulo) é opcional no Uniport 2530,
tem a função de Monitoramento e
gerenciamento de dados de operação
A
e manutenção, transmissão e
recepção de dados através de
tecnologias sem fio através de sinal
GPRS (celular) ou WIFI (roteador), F 232
quando esta conexão estiver ativa os
dados armazenados serão
transmitidos para uma Central e desta
ficando disponível para consulta
através de um portal na Internet.

B
B) Gaveta porta chip Celular.

C) Destrava gaveta porta chip. Para


inserir o chip com auxilio de uma
caneta pressione no ponto amarelo. F 233
C

11.39.1. Especificações

Fabricante: Jacto.
Modelo: N/A.
Memória Interna: N/A.
Nome Jacto: N/A.

11.39.2. Habitando Modulo

1) Para habilitar o módulo pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione dados

F 234

136
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

3) Na Tela Opcionais pressione o ícone


habilita para o campo
TELEMETRIA.

4) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 235

F 236

11.39.3. Funções do Módulo

CC69 - CONECTOR FÊMEA AMP 1-963449-2 (F1)


CHICOTE DO TETO - MD RG 1171227
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
1
2
3
4
5
6
7
8 419 POSITIVO TELEMETRIA VM
9 144 B NEGATIVO PT
10 167 A +CONTATO VM
11
12
13
14
15
16
17
18 420 RX TELEMETRIA CZ
19 421 TX TELEMETRIA VIO
20 40 CAN LOW JACTO BR
21 39 CAN HIGH JACTO MR

11.39.4. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione comunicação

F 237

137
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Comunicação pressione


próximo para visualizar o
módulo de telemetria. Observe os
campos:

F 238

- Observe o campo Comunicação a


frente de COLETOR DE DADOS: Valor
numérico que deve se incrementar,
indicando assim comunicação. Caso
este valor esteja fixo, isso indica falha
de comunicação do modulo.

- Versão: Versão de software instalada.

6) Processo finalizado.

7) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar F 239
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.39.5. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o Modulo Telemetria, será exibo as
mensagens no Monitor OM4200:

Mensagem: “ERRO DE TRANSMISSÃO OU MODULO COLETOR DE DADOS REMOTO


DESLIGADO”
Causa: Falha no fusível ou chicote de alimentação, falha na rede CAN Bus de comunicação ou falha
no Modulo, esta falha somente será exibida se o modulo estiver habilitado.

138
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.40. 1193754 Módulo da Transmissão MC24

A) Localizado na parte traseira do chassi, entre


as longarinas.

F 240

Modulo da Transmissão MC24 tem a função


de controle da transmissão e motor diesel.

F 241

11.40.1. Especificações

Fabricante: Sauer Danfoss.


Modelo: Plus + 1.
Memória Interna: N/A.
Nome Jacto: N/A.

11.40.2. Funções Módulo de Transmissão

CV191 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DTM06-12SB (U1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
1 J.4.161 SINAL PEDAL DE FREIO DE SERVIÇO CANAL A AM
2 J.4.162 SINAL PEDAL DE FREIO DE SERVIÇO CANAL B AM
3 J.8.141 PWM BOMBA HIDRÁULICA C1 (A) CZ
4 J.8.142 PWM BOMBA HIDRÁULICA C2 (B) CZ
5
6 J.7.160 SINAL LUZ DE FREIO VIO
7 J.3.202 CHAVE LUZ DE RÉ LR
8 J.4.111 BLOQUEIO DE PARTIDA DANFOSS AM
9 J.4.204 SAÍDA MÓDULO FREIO ESTACIONAMENTO AM
10
11 J.2.197 B POSITIVO MC024 VM
12 J.2.197 A POSITIVO MC024 VM

139
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV192 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DTM06-12SA (W1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
1 B.0.066 NEGATIVO PT
2 J.2.196 POSITIVO MC024 VM

3 G.1.134 B CAN HIGH J1939


MR
4 G.9.139 B CAN LOW J1939 BR
5
6 J.3.128 BOTOEIRA FREIO DE ESTACIONAMENTO LR
7 J.4.143 SENSOR DE NEUTRO JOYSTICK AM
8 J.2.106 + UB 5V MC024 VM
9 J.0.101 - UB 5V MC024 PT
10 J.4.158 SINAL JOYSTICK CANAL A AM
11 J.4.158 SINAL JOYSTICK CANAL A AM

11.40.3. Calibração da Transmissão Hidrostático

A calibração devera ser realizada sempre que haja substituição dos Módulos da Transmissão MC24
e MC50, bomba hidrostática da transmissão, motores hidráulicos da transmissão, ou parâmetros de
funcionamento não estejam corretos.

1) Suspenda a maquina tirando as quatro


rodas do chão, de acordo com a
imagem (F 2);

2) De partida no motor diesel;

3) Desaplique o freio estacionário;

F 242

4) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

5) Pressione teste e manutenção

6) Pressione veiculo

7) Pressione comunicação

F 243

140
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Na Tela Comunicação, pressione o


Acelerador Manual (encoder) e o texto
HIDROSTÁTICO simultaneamente por
10 segundos;

F 244

9) Na Tela Calibração de Bomba e


Motores pressione habilitar

10) Com isso toda a calibração será


executada automaticamente,
observe o status no campo
Informações da Calibração;

11) Ao termino da calibração será


exibido a mensagem CALIBRAÇÃO
OK, após alguns segundos
REINICIAR SISTEMA; F 245

12) Desligue a chave de partida,


aguarde até o OM4200 desligar,
após isso a calibração estará
finalizada;

13) Processo finalizado.

14) Pressione sair

15) Para retorna a Tela Principal de Operação, pressione o ícone retornar um nível ou pressione
a tecla retornar

Tabela Status Calibração da Transmissão

Mensagens de Status de Calibração Quadrante (A) Motivo da Mensagem


CALIBRAÇÃO OK. Calibração finalizada com sucesso.
CALIBRANDO MOTOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO. Calibração em andamento.
CALIBRANDO MOTOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO. Calibração em andamento.
CALIBRANDO MOTOR DE RODA TRASEIRO DIREITO. Calibração em andamento.
CALIBRANDO MOTOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO. Calibração em andamento.
CALIBRANDO BOMBA FRENTE / RÉ. Calibração em andamento.
DESLIGADO. Aguardado para inicio da calibração.
ERRO DE CALIBRAÇÃO. Falha no processo de calibração.
ERRO DE TRANSMISSÃO. Falha no processo de calibração.
PREPARANDO MOTOR DIESEL E BOMBA PARA CALIBRAÇÃO
Calibração em andamento.
DOS MOTORES DE RODA.
PREPARANDO O MOTOR DIESEL E OS MOTORES DE RODA
Calibração em andamento.
PARA CALIBRAÇÃO DA BOMBA.

141
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Tabela de Erros Calibração da Transmissão

Mensagens de Erro Quadrante (B) Possível Causa

CALIBRAÇÃO BOMBA / MOTOR INTERROMPIDA. Calibração interrompida.


CALIBRAÇÃO DA BOMBA NÃO FOI COMPLETADA. Calibração interrompida.
Freio estacionário acionado durante
CHAVE FREIO DE ESTACIONAMENTO ACIONADA.
a calibração.
Falha no circuito elétrico.
CORRENTE FINAL PARA FRENTE FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
CORRENTE FINAL PARA RÉ FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
CORRENTE INICIAL PARA FRENTE FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
CORRENTE INICIAL PARA RÉ FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.
DESLOCAMENTO DA BOMBA ESTIMADO A PARTIR DA
Falha no circuito elétrico.
CORRENTE DE COMANDO DA BOMBA FORA DA FAIXA
Falha no circuito hidráulico.
DURANTE A CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA.
Falha no circuito elétrico.
FALHA NA BOMBA, MOTOR DE RODA OU SENSOR DE RODA.
Falha no circuito hidráulico.
Falha no interruptor de neutro.
MÁQUINA FORA DO NEUTRO. Falta calibração do sensor do
Joystick.
MOTOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO TEMPO MÁXIMO PARA Falha no circuito elétrico.
CALIBRAÇÃO DE PEQUENO DESLOCAMENTO. Falha no circuito hidráulico.
MOTOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO TEMPO MÁXIMO Falha no circuito elétrico.
PARA CALIBRAÇÃO DE PEQUENO DESLOCAMENTO. Falha no circuito hidráulico.
MOTOR DE RODA TRASEIRO DIREITO TEMPO MÁXIMO PARA Falha no circuito elétrico.
CALIBRAÇÃO DE PEQUENO DESLOCAMENTO. Falha no circuito hidráulico.
MOTOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO TEMPO MÁXIMO PARA Falha no circuito elétrico.
CALIBRAÇÃO DE PEQUENO DESLOCAMENTO. Falha no circuito hidráulico.
OUTROS MOTORES DE RODA EM MOVIMENTO DURANTE Falha no circuito elétrico.
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO. Falha no circuito hidráulico.
OUTROS MOTORES DE RODA EM MOVIMENTO DURANTE Falha no circuito elétrico.
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO. Falha no circuito hidráulico.
OUTROS MOTORES DE RODA EM MOVIMENTO DURANTE Falha no circuito elétrico.
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA TRASEIRO DIREITO. Falha no circuito hidráulico.
OUTROS MOTORES DE RODA EM MOVIMENTO DURANTE Falha no circuito elétrico.
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO. Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO ALTA NO MOTOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO.
Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO ALTA NO MOTOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO.
Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO ALTA NO MOTOR DE RODA TRASEIRO DIREITO.
Falha no circuito hidráulico.
ROTAÇÃO ALTA NO MOTOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO. Falha no circuito elétrico.

142
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Falha no circuito hidráulico.


Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO DO MOTOR DE RODA MUITO ALTA.
Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO DO MOTOR DIESEL FORA DA FAIXA DURANTE Falha no circuito hidráulico.
CALIBRAÇÃO DA BOMBA. Falha de comunicação com o motor
diesel.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO DO MOTOR DIESEL FORA DA FAIXA DURANTE
Falha de comunicação com o motor
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA.
diesel.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO DO MOTOR DIESEL FORA DA FAIXA ENQUANTO
Falha de comunicação com o motor
PREPARANDO PARA CALIBRAÇÃO DA BOMBA.
diesel.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO DO MOTOR DIESEL FORA DA FAIXA ENQUANTO
Falha de comunicação com o motor
PREPARANDO PARA CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA.
diesel.
VALORES DE CALIBRAÇÃO PARA MOTOR DE RODA DIANTEIRO Falha no circuito elétrico.
DIREITO FORA DA FAIXA. Falha no circuito hidráulico.
VALORES DE CALIBRAÇÃO PARA MOTOR DE RODA DIANTEIRO Falha no circuito elétrico.
ESQUERDO FORA DA FAIXA. Falha no circuito hidráulico.
VALORES DE CALIBRAÇÃO PARA MOTOR DE RODA TRASEIRO Falha no circuito elétrico.
DIREITO FORA DA FAIXA. Falha no circuito hidráulico.
VALORES DE CALIBRAÇÃO PARA MOTOR DE RODA TRASEIRO Falha no circuito elétrico.
ESQUERDO FORA DA FAIXA. Falha no circuito hidráulico.

11.40.4. Diagnóstico de Funcionamento

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione comunicação

F 246

143
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Comunicação, verifique o


módulo HIDROSTATICO;

COMUNICAÇÃO: Valor numérico deverá


estar se incrementando.

VERSÃO: Deve exibir a versão instalada.

VOLTAGEM: Ponto verde indica correta


alimentação eletrica. Ponto vermelho
indica falha de alimentação tensão abaixo
9,5 V ou acima de 14,5 V.
F 247
6) Processo finalizado.

7) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.40.5. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com a Módulo da Transmissão MC50
será exibida as mensagens no Monitor OM4200:

Mensagem: “MÓDULO HIDROSTÁTICO ERRO TENSÃO BAIXA”


Causa: Falha no chicote de alimentação ou falha no Modulo.

Mensagem: “MÓDULO HIDROSTÁTICO ERRO TENSÃO ALTA”


Causa: Falha no chicote de alimentação ou falha no Modulo.

Mensagem: “MÓDULO HIDROSTÁTICO ERRO DE COMUNICAÇÃO COM MOTOR DIESEL”


Causa: Falha no chicote de alimentação, falha no chicote de comunicação CAN ou falha no Modulo.

Mensagem: “MÓDULO HIDROSTÁTICO FALHA DE COMUNICAÇÃO COM DISPLAY”


Causa: Falha no chicote de alimentação, falha no chicote de comunicação CAN ou falha no Modulo.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO CURTO CIRCUITO MÓDULO MC 24”


Causa: Falha no chicote de alimentação sensores, sensor do joystick ou pedal de freio em curto, ou
módulo.

Mensagem: “SISTEMA DE VEÍCULO FALHA LUZ DE FREIO”


Causa: Falha no relé da luz de freio, falha no chicote elétrico ou módulo.

Mensagem: “SISTEMA DE VEÍCULO FALHA LUZ DE RÉ”


Causa: Falha no relé da luz de ré, falha no chicote elétrico ou módulo.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO FREIO DE ESTACIONAMENTO”


Causa: Falha no relé do freio estacionário, falha no chicote elétrico ou módulo.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO VELOCIDADE MUITO ALTA”


Causa: Velocidade de deslocamento acima da velocidade máxima permitida.

144
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.40.6. Diagnóstico de Funcionamento Status dos Leds

Na parte inferior dos modulo existe dois Leds de


Status.

A) Led Vermelho: deve permanecer


apagado, caso esteja acesso piscando
indica erro de comunicação.
B) Led Verd deve permanecer acesso
indicando correta alimentação do
modulo.

A B
F 248

11.40.7. Atualização de Versão de Software

11.40.7.1. Ferramentas Necessárias para Atualização (Hardware e Software)

A) Computador de preferência Notebook.


B) Chicote adaptador CAN.
C) Chicote Gateway – Sauer.
A
A
Software para Programação

MD3000_Diagnostico_S1700 B

Parâmetros Bomba e Motores_S1000

11.40.7.2. Versão a ser Atualizada


F 249
Utilizar sempre a ultima versão da lista, sendo esta a mais atual:

Versão Data Motivo


1.7 09/2015 Versão de Lançamento
0.0 01/2016 Melhoria de programa
0.5 04/2016 Melhoria de programa

145
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.40.7.3. Salvar Arquivo de Programa no Computador

Na raiz do disco C: de seu computador


salve uma pasta que contenha as versões
dos módulos Sauer Danfoss.

F 250

11.40.7.4. Instalação da Ferramenta de Programação Sauer Danfoss

Instale em seu computador os aplicativos


para atualização dos módulos Sauer
Danfoss.

- MD3000_Diagnostico_S1700

- Paramentros Bomba e Motores_S1000,

Após a instalação, será exibido na tela de


trabalho do computador os links:

F 251

11.40.7.5. Procedimento para Atualização de Versão

11.40.7.5.1. Conectando os Chicotes para Atualização

1) Com a chave de partida desligada,


localize no chicote da maquina o
terminador da rede CAN 2 (J1939), de
preferência o ternimador próximo ao
modulo do motor diesel;

F 252

146
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

2) Remova o terminador CAN e instale o


chicote adaptador CAN;

F 253

3) Instale o terminado da rede CAN


removido do chicote da máquina no
chicote adptador CAN;

F 254

4) Conecte o chicote adaptador CAN


(conector serial) ao chicote gateway
Sauer Danfoss;

F 255

147
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Conecte o chicote gateway Sauer


Danfoss (USB) ao computador;

F 256

6) Ao conectar o chicote gateway ao


computador observe se o LED POW
do chicote se acende;
A

F 257

7) De partida na maquina, acesso no


OM4200 TELA FERRAMENTAS DO
SISTEMA/TESTES E
MANUTENÇÃO/ SISTEMA
HIDROSTÁTICO, gire o volante da
maquina para direita ou esquerda até
A
encontrar o valor +0.0 no campo
sensor de direção dianteiro (B);

Nota: Após atualização dos módulos a


calibração dos sensores é perdida
(Joystick, direção, pedal de freio), sendo
necessário calibrá-los. Caso o
F 258
procedimento acima não seja feito após à
atualização, será necessário refazer o
procedimento de convergência de roda
dianteira e alinhamento do sistema de
direção.

11.40.7.5.2. Salvar Parâmetros de Calibração Existente na Maquina

1) Execute o programa Paramentros Bomba e Motores_S1000, ;

2) Desligue a maquina e mantenha a chave de


partida ligada (meia chave) e observe se o LED
CAN do chicote gateway se acede (F 257)

148
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

3) Ao abrir o programa será exibido os


módulos MC50 (A) e MC24 (B);
A

F 259

4) Selecione PARAMETROS
BOMBA E MOTORES S1000 (C)
e clique no ícone EXPORT
VALUES TO A PARAMETER
DATA FILE ;
C

F 260
5) Crie uma pasta na raiz do disco C:
e a nomeie com “PARÂMETRO
DE BOMBAS E MOTORES
MÁQUINAS”

6) Nomeie o arquivo a ser salvo, para


isso utilizaremos o seguinte padrão, F 261
digite o numero de série da
maquina, nome do cliente, cidade e
estado;
Ex.:
697563_Jose_Vieira_Pompeia_SP

Após nomear o arquivo selecione a


pasta criada “PARÂMETRO DE
BOMBAS E MOTORES
MÁQUINAS”clique em salvar;

F 262
Nota: Caso o procedimento de salvar padrão não seja feito, ou o arquivo acima for perdido, após a
atualização será necessário calibrar o sistema de transmissão hidrostática (levantar maquina).

7) Feche o programa Paramentros Bomba e Motores_S1000;

149
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.40.7.5.3. Atualização do Aplicativo

1) Execute o programa MD3000_Diagnostico_S1700, ;

2) Ao iniciar o programa será exibido


uma mensagem de erro, ignore a
mesma clique com o mouse em
CLOSE;

F 263
3) Observe se na barra inferior do
programa esta sendo exibido em
ponto verde com a descrição
“Connected”, isso indica comunicação
estabelecida com os módulos;

F 264
4) Selecione o MC50 (A);

F 265
5) Clique em DOWNLOAD FILE TO
ECU

F 266

150
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Selecione MC50, e clique OK;

F 267

7) Selecione o aplicativo (versão) que


esta salvo na raiz do disco C: para
instalação no módulo MC 50.

Atenção: Observe se o arquivo


selecionado possui extensão .lhx e
também no nome do arquivo tenha a
descrição MC50, exemplo:

70096616_S0101_MC50.lhx
F 268
8) clique em Abrir;

F 269
9) Arquivo esta carregado e pronto para
ser feito o download para o modulo,
para isso clique em START
DOWNLOAD (B); B

F 270

10) Ao iniciar ao download, será exibido


a barra de status e a mensagem
WARNING;

Nota: Durante este procedimento


não desconecte os chicote ou desligue
a chave de ignição da maquina.

F 271

151
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11) Ao finalizar o download, será exibido


a mensagem MC50 OK (C), como na
tela ao lado;

C
12) Clique com o mouse em CLOSE;

F 272

13) Selecione o MC24 (D);

F 273
14) Clique em DOWNLOAD FILE TO
ECU

F 274

15) Selecione MC24, e clique OK;

F 275

152
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

16) Selecione o aplicativo (versão) que


esta salvo na raiz do disco C: para
instalação no módulo MC 24.

Atenção: Observe se o arquivo


selecionado possui extensão .lhx e
também no nome do arquivo tenha a
descrição MC24, exemplo:

70096615_S0100_MC24.lhx

F 276

17) clique em ABRIR;

F 277
18) Após a seleção do arquivo na pasta,
passo anterior a este, o arquivo
estará carregado e pronto para ser
feito o download para o modulo, para C
isso clique em START DOWNLOAD
(E); F 278

19) Ao iniciar ao download, será exibido


a barra de status e a mensagem
WARNING;

Atenção: Durante este procedimento não


desconecte os chicote ou desligue a
chave de ignição da maquina.

F 279

20) Ao finalizar o download, será exibido


a mensagem MC24 OK (F), como na
tela ao lado;

21) Clique com o mouse em CLOSE;

F 280
153
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

22) Após a conclusão do download dos


aplicativos clique em SCAN
CONNECTED SYSTEM, o sistema ira
verificar se o novo aplicativo esta
funcionado corretamente;

F 281

11.40.7.5.4. Atualização dos Parâmetros

1) Execute o programa MD3000_Diagnostico_S1700,

2) Selecione ALLPARA_MC24 (A);

F 282

Clique em IMPORT VALUES FROM A


PARAMETER DATA FILE ;

F 283

3) Selecione o arquivo de parâmetros


para o modulo MC24 salvo na pasta
criada na raiz do disco C: com as
versões.

Atenção: O arquivo de parâmetros


possui extensão xlm, observe também se
no nome do arquivo temo referencia ao
módulo MC24, Exemplo:

MD4500_AllPara_MC24_V0000.xml
F 284

154
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4) clique em ABRIR;

Nota: em caso de dúvida, verifique o


número de série da máquina com o
número de série nomeado no
arquivo, estes devem ser os
mesmos.

F 285

5) Clique em DOWNLOAD
PARAMETERS TO ECU ;

F 286

6) Durante o processo será exibido o


status do download;

F 287
7) Selecione ALLPARA_MC50 (B);

F 288

155
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Clique em IMPORT VALUES FROM A


PARAMETER DATA FILE ;

F 289
9) Selecione o arquivo de parâmetros
para o modulo MC50 salvo na pasta
criada na raiz do disco C: com as
versões.

Atenção: O arquivo de parâmetros


possui extensão .xlm, observe também
se no nome do arquivo temo referencia
ao módulo MC50.

Exemplo:

MD4500_AllPara_MC50_V0000.xml F 290

10) clique em ABRIR;

F 291

11) Clique em DOWNLOAD


PARAMETERS TO ECU ;

F 292

12) Durante o processo será exibido o


status do download;

F 293

156
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.40.7.5.5. Retornar Valores de Calibração Salvos

1) Execute o programa MD3000_Diagnostico_S1700,

2) Selecione PARÂMETROS BOMBA E


MOTORES S1000 (A);

F 294

3) Clique em IMPORT VALUES FROM


A PARAMETER DATA FILE ;

F 295

4) Selecione a pasta
“PARÂMETROS BOMBAS E
MOTORES” e clique em ABRIR;

A pasta descrita acima é o local


onde foram salvas o parâmetros
de calibração da maquina em
questão.

F 296

5) Selecione o arquivo pelo numero de


serie da maquina e nome do cliente,
salvo no inicio do processo de
atualização e clique com o mouse em
ABRIR;

Nota: Em caso da seleção incorreta a


maquina poderá apresentar
comportamento irregular da transmissão.

F 297

157
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Após abrir o arquivo clique em


DOWNLOAD PARAMETERS TO
ECU

F 298

7) Após download dos parâmetros o processo de atualização de versão esta concluído;


8) Feche o programa no computador;
9) Desligue a chave de partida;
10) Desconecte os chicotes de serviço utilizados para atualização, não se esqueça de instalar o
terminador da CAN 2 qual foi removido no inicio do processo;

Nota: Não desconecte os chicotes de serviço com a chave de partida ligada.

11) Ligue a chave de partida (meia chave)


acesse no OM4200 TELA
FERRAMENTAS DO SISTEMA/
TESTES E MANUTENÇÃO/
COMUNICAÇÃO, verifique no campo
CONTROLE HIDROSTÁTICO se
houve alteração da versão;

F 299

11.40.7.5.6. Calibração dos Sensores da Transmissão Hidrostática

1) Após concluída a atualização ira aparecer diversos erros no OM4200, relacionados aos sensores
da transmissão hidrostática (direção, Joystick e pedal de freio), inclusive a maquina não terá
partida;

2) Calibre primeiramente o sensor do Joystick, em caso de duvida de como executar a calibração


destes sensor consulte: Manual de Eletrica UP2530;

3) Após calibrado Joystick calibre o sensor de direção centro, direita e esquerda, calibrando
primeiramente o centro, pois a maquina já estará com o sistema de direção centralizado;

4) Calibre o pedal de freio;

158
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Ande com a maquina girando para esquerda, direita e verifique se o comportamento da


transmissão esta correto e não apresenta falha, se possível coloque a maquina em operação de
trabalho real, para garantir que todo os sistema foi atualizado com sucesso;

6) Processo finalizado.

159
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.41. 1194011 Sensor de Temperatura e Umidade

A) Localizado na longarina do chassi abaixo da cabine, item opcional.

Função monitorar condições


climáticas como temperatura
ambiente e umidade relativa do ar.

11.41.1. Especificações F 300

Nome Jacto: Sensor de Temperatura de Umidade

11.41.2. Instalação do Sensor

1) Para instalação do sensor, basta instalar o


mesmo na via do chassi abaixo da cabine de
acordo com item 01 da imagem F 301;

2) Após montagem mecânica do sensor,


ligue o chicote elétrico do sensor ao da
máquina;

3) Processo finalizado.

Atenção: Após instalação é necessário


habilitar este item opcional, para isso consulte
os próximos passos; 11.41.3 Habilitar
Opcional

F 301

160
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.41.3. Habilitar Opcional

1) Para habilitar o sensor pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione dados

F 302

3) Na Tela Opcionais pressione o ícone


habilita para o campo
TEMPERATURA E UMIDADE.

4) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 303

F 304

11.41.4. Habilitando o Alarme de Temperatura e Unidade

Nesta função é possível desabilitar ou habilitar o alarme do sensor de umidade e temperatura.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione calibração

3) Pressione implemento pulverização

4) Pressione próximo

5) Pressione alarmes
F 305

161
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Para desabilitar os alarmes


pressione em cima da caixa de
seleção para habilitar pressione
novamente;

Alarmes habilitados.

Alarmes desabilitados.

Nota: A tela F 306 será exibida quando o


sensor de temperatura e umidade não
estiver instalado.
F 306
Nota: A tela F 307 será exibida quando o
sensor de temperatura e umidade não
estiver habilitado (item opcional).

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 307

11.41.5. Calibração Sensor de Umidade e Temperatura

Nesta função monitorar e ajustar limites mínimos e máximos para umidade e temperatura.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione calibração

3) Pressione implemento pulverização

4) Pressione próximo

5) Pressione alarmes
F 308

162
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Toque no campo que deseja editar o


valo e Através dos ícones (-) ou
(+) ou teclado altere o valor,
após alteração pressione memória

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar
F 309

11.41.6. Diagnostico Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione calibração

3) Pressione implemento pulverização

4) Pressione próximo

5) Pressione alarmes
F 310

6) Observe o campo TEMPERATURA


REAL a frente de °C, e o campo
UMIDADE RELATICVA REAL a
frente de (%), caso os valores
estejam zerados isso indica falha no
chicote elétrico, sensor de umidade
e temperatura ou módulo.

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar F 311
um nível ou pressione a tecla
retornar

163
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.42. 1194949 Válvula de Controle Combustível EFC (Electronic Fuel Control)

A) Localizado na Bomba de Combustível


do Motor Diesel.
B) Bomba de Combustível localizado na B
lateral esquerda do motor diesel.

Função controlar a quantidade de


combustível enviada para a bomba de
alta (combustível), desta forma
controlando a quantidade de
combustível envida ao Commom Rail.

A válvula é composto por conjunto


mecânico comanda por um solenoide
que recebe sinal PWM do Módulo F 312 A
Motor Diesel.

Válvula normalmente aberta.

11.42.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência do solenoide entre os pinos elétricos.


Resposta: Resistência 2,5 a 3,5 ohms.

2) Remova o chicote do Solenoide Válvula de Controle Combustível EFC e verifique qual a


mensagem será exibida no Monitor.
Resposta: Mensagem; Motor Diesel SPN: 1347 FMI:3.

11.42.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Solenoide Válvula de Controle Combustível EFC e
Modulo Motor Diesel, será exibido as mensagens no Monitor:

Mensagem: Motor Diesel SPN: 1347 FMI: 3.


Causa: Falha no chicote do Modulo ou na própria Solenoide da Válvula de Controle Combustível
EFC.

Mensagem: Motor Diesel SPN: 1347 FMI: 4.


Causa: Falha no chicote do Modulo ou na própria Solenoide da Válvula de Controle Combustível
EFC.

Para mais informações consulte neste manual a sessão: Conversão códigos de falhas Motor Diesel
ou diagnóstico de Falhas Elétricas.

164
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.43. 1194958 Interruptor de Pressão Óleo Lubrificante do Motor Diesel

A) Localizado na tampa de engrenagens


frontal do motor diesel.
A
Função Indicar se à pressão de óleo
lubrificante.

F 313

11.43.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Com o motor diesel desligado, meça continuidade entre o pino de conexão eletrica do interruptor
e massa.
Resposta: Circuito fechado.

2) Desconecte o chicote do sensor, com auxilio de uma ponta de prova (fio) ligue o conector do
chicote a massa e de partida no motor diesel, verifique qual a mensagem será exibida no Monitor.
Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 100, FMI: 1, Lâmpada: Vermelha.

11.43.2. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

1) Com motor diesel ligado.


2) Na Tela Principal de Operação
pressione o ícone ferramentas do
sistema

3) Pressione Teste e Manutenção

4) Pressione veiculo

5) Pressione motor diesel

F 314

165
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione alarmes motor diesel

F 315
7) Observe o campo a frente Óleo
lubrificante.

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento.

8) Processo finalizado.

9) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar F 316

11.43.3. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o interruptor e Modulo Motor Diesel, será exibido a
mensagem no Monitor:

Mensagem: “MOTOR DIESEL PRESSÃO BAIXA DO ÓLEO”.


Causa: Baixa pressão de óleo lubrificante, falha chicote elétrico, falha interruptor de pressão de óleo,
falha no módulo motor.

Mensagem: Mensagem Motor Diesel, SPN: 100, FMI: 1, Lâmpada: Vermelha.


Causa: Falha no interruptor ou baixa pressão do óleo lubrificante.

166
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.44. 1194962 Sensor de Temperatura do Motor Diesel

A) Localizado na parte frontal do


cabeçote de cilindros do motor diesel.

Função indicar a temperatura do


liquido de arrefecimento do motor
diesel.

F 317

11.44.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência entre os terminais elétricos do Sensor.


Resposta: A resistência ira variar em função da temperatura que se encontra o motor diesel,
sendo 25 C° = 9,7 a 10,7 kohm, 50 C° = 3,2 a 3,8 kohm.

2) Remova o chicote do Sensor e verifique qual a mensagem será exibida no Monitor OM4200.
Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 110, FMI: 3, Lâmpada: Amarela.

3) Instale um jumper no conector do chicote do Sensor, entre os pinos elétricos, para isso consulte
neste manual o diagrama elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote e verifique a
mensagem no OM4200.
Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 110, FMI: 4, Lâmpada: Amarela. Caso seja exibida a
mensagem esperada isso indica que todo circuito elétrico do Sensor esta funcionando
corretamente, desta forma a falha se encontra no Sensor. Caso a falha não altere isso indica
falha no circuito elétrico.

11.44.2. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Teste e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione motor diesel

F 318

167
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Pressione alarmes motor diesel

F 319
6) Observe o campo a frente Fluido de
arrefecimento. Este deverá estar
marcando temperatura. Caso não
esteja marcando temperatura isso
indica falha no chicote elétrico,
sensor ou módulo.

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla F 320
retornar

11.44.3. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Sensor e Modulo Motor Diesel, serão exibidas as
mensagens no Monitor OM4200:

Mensagem: “MOTOR DIESEL TEMPERATURA ALTA FLUIDO DE ARREFECIMENTO”.


Causa: Circuito do Sensor funcionando corretamente, mas temperatura do liquido de arrefecimento
acima muito acima da faixa de operação.

Mensagem: Mensagem Motor Diesel, SPN: 110, FMI: 3, Lâmpada: Amarela.


Causa: Falha no chicote, Modulo ou no próprio Sensor.

Mensagem: Motor Diesel SPN: 110 FMI: 16, Lâmpada: Amarela.


Causa: Circuito do Sensor funcionando corretamente, mas temperatura do liquido de arrefecimento
acima da faixa de operação.

Mensagem: Motor Diesel SPN: 110 FMI: 0, Lâmpada: Vermelha.


Causa: Circuito do Sensor funcionando corretamente, mas temperatura do liquido de arrefecimento
acima muito acima da faixa de operação, nível severo.

168
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.45. 1194966 Motor de Partida

Localizado na lateral esquerda do Motor


Diesel.

Função do motor de partida é girar motor


diesel a uma rotação mínima e com isso
possibilitando a ignição.

O Automático de Partida é responsável


por “empurrar” o impulsor até a
cremalheira do motor e, no final do seu
curso, permitir o acionamento do motor
de partida.

F 321

11.45.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação nos cabos de alimentação do motor de partida (negativo e positivo),
com o Joystick na posição de neutro, gire a chave de partida para posição de partida, meça
tensão nos cabos de alimentação do motor de partida novamente.
Resposta: Tensão não pode cair mais de 2,4 V, caso isso ocorra inspecione os cabos, conexões
elétricas e carga da bateria, caso esteja tudo correto e a queda de tensão ultrapassar o limite de
2,4 V faça manutenção ou substitua o motor de partida.

169
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.46. 1194968 Injetor de Combustível

A) Localizado na parte superior do


cabeçote do Motor Diesel, um para
cada cilindro, desta forma total de 4.

Função Injeção de combustível por


um tempo determinado pelo Modulo
do Motor Diesel ECM850.

Os injetores são compostos por uma


válvula solenoide.

O Injetor numero 1 fica localizado na


parte frontal do Motor Diesel, próximo
a hélice do ventilador e os demais na
sequência.
F 322
A

11.46.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência entre o pino de conexão eletrica do injetor e massa.


Resposta: Resistência mínima 100K ohms.

11.46.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação entre o injetor e Modulo Motor Diesel, será exibida as
mensagens no Monitor OM4200:

- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 651, FMI: 5, Lâmpada: Amarela.


- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 651, FMI: 7, Lâmpada: Amarela.
Causa: Falha no injetor 1, ocorre devido a falha no chicote, Modulo ou no próprio injetor

- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 652, FMI: 5, Lâmpada: Amarela.


- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 652, FMI: 7, Lâmpada: Amarela.
Causa: Falha no injetor 2, ocorre devido a falha no chicote, Modulo ou no próprio injetor

- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 653, FMI: 5, Lâmpada: Amarela.


- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 653, FMI: 7, Lâmpada: Amarela.
Causa: Falha no injetor 3, ocorre devido a falha no chicote, Modulo ou no próprio injetor

- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 654, FMI: 5, Lâmpada: Amarela.


- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 654, FMI: 7, Lâmpada: Amarela.
Causa: Falha no injetor 4, ocorre devido a falha no chicote, Modulo ou no próprio injetor

Para mais informações consulte neste manual a sessão: Conversão códigos de falhas Motor Diesel
ou diagnóstico de Falhas Elétricas.

170
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.47. 1196012 Interruptor de Neutro do Joystick

A) Localizado na parte interna do apoio


de braço do banco.

Função emitir sinal para o Modulo do


veículo para validar a posição de
neutro do Joystick, sendo necessário
estar fechado para partida do motor
diesel e aberto para movimentação da
maquina.

Para partida no motor diesel o mesmo


devera esta indicando posição de A
neutro.

F 323

11.47.1. Especificações

Fabricante: n/a.
Interruptor normalmente aberto.

F 324

11.47.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Com a haste de acionamento do interruptor de neutro pressionada (posição de neutro do


Joystick) meça continuidade entre os terminais do interruptor.
Resposta: Circuito fechado.

171
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

2) Com motor diesel desligado e a chave


de partida na posição de contato,
mova a alavanca do Joystick para
direita:

Resposta: mensagem monitor


OM4200 “MAQUINA FORA DO
NEUTRO”, isso indica correto
funcionamento do interruptor de
neutro e do circuito.

F 325

11.47.3. Diagnóstico de Funcionamento via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 326

5) Pressione transmissão

6) Pressione próximo F 327

F 328
172
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CHAVE DE NEUTRO (interruptor de


neutro do joystick): Com o joystick na
posição de neutro o ícone deverá estar
na cor verde, com o joystick fora da
posição de neutro o ícone deve ficar
cinza.

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
F 329
retornar

11.47.4. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o interruptor de neutro, será exibida
as mensagens no Monitor:

Mensagem: “MÁQUINA FORA DO NEUTRO”.


Causa: Falha no chicote elétrico ou interruptor de neutro, módulo.

Mensagem: “SISTEMA DE VEÍCULO ERRO CHAVE DE NEUTRO”.


Causa: Falha no chicote elétrico ou interruptor de neutro, módulo.

173
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.48. 1196651 Módulo Motor Diesel ECM850

Localização lateral esquerda bloco do


motor diesel.
A) Modulo Motor Diesel tem a função de do
motor diesel, através de controle recebido A
dos Módulos da Transmissão. B

B) Conector OEM (Jacto).


C
C) Conector ECM (Cummins).

D) Conector de Alimentação. D

F 330

11.48.1. Especificações
Fabricante: Cummins.
Modelo: ECM850.
Memória Interna: N/A.
Nome Jacto: N/A

11.48.2. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Acesse no Monitor OM4200 na


Tela de Operação;

2) Para verificar a comunicação entre


o Monitor OM4200 e o Modulo
Motor Diesel verifique no campo
horimetro (A) se esta indicando
algum valor, caso esteja zero isso
indica falha de comunicação.

F 331 A

174
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.48.3. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o Modulo Motor Diesel, será exibido
as mensagens no Monitor OM4200:

Mensagem: “MÓDULO HIDROSTÁTICO ERRO DE COMUNICAÇÃO COM MOTOR DIESEL”


Causa: Falha no fusível ou chicote de alimentação, falha na rede CAN Bus de comunicação ou falha
no Modulo.

Mensagem: “MOTOR DIESEL TENSÃO BAIXA MÓDULO MOTOR”


Causa: Falha chicote de alimentação ou falha no Modulo.

Mensagem: “MOTOR DIESEL TENSÃO ALTA MÓDULO MOTOR”


Causa: Falha chicote de alimentação, falha regulador de tensão alternador ou falha no Modulo.

175
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.49. 1199554 Solenoide Pilotagem Bomba Frente e Bomba a Ré

Localizado no comando da Bomba Hidrostática


de Transmissão.

A) Solenoide Pilotagem Bomba a Ré, função


válvula solenoide proporcional habilita fluxo
hidráulica para pilotagem da placa da
bomba hidrostática, com isso
movimentando a ré.
A B
B) Solenoide Pilotagem Bomba a frente,
função válvula solenoide proporcional
habilita fluxo hidráulica para pilotagem
da placa da bomba hidrostática, com
isso movimentando a maquina para
F 332
frente.

11.49.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência do solenoide.


Resposta: Resistência 4 a 6 Ohms.

11.49.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Solenoide, será exibida as mensagens no Monitor
OM4200:

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO BOMBA FRENTE”.


Causa: Falha no chicote ou Solenoide Pilotagem Bomba a Frente..

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO BOMBA RÉ”.


Causa: Falha no chicote ou Solenoide Pilotagem Bomba a ré.

176
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.50. 1199555 Solenoide CCO

A) Localizado no comando da Bomba


Hidrostática de Transmissão.

Função habilitar fluxo óleo hidráulico para


pilotagem da placa da Bomba Hidrostática
da Transmissão.
A

F 333

11.50.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência do solenoide.


Resposta: Resistência 9 a 11 Ohms.

177
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.51. 1199558 Solenoide Pilotagem dos Motores Hidráulicos

A) Localizado no comando hidráulico de cada


Motor Hidráulico da Transmissão.
A
Solenoide Pilotagem dos Motores
Hidráulicos, função válvula solenoide
proporcional habilita fluxo hidráulica
para pilotagem (movimentação) da
placa do Motor Hidráulico.
A movimentação da placa do Motor
Hidráulico ira ocorrer sempre que o
sistema de controle da transmissão
notar a necessidade de controle de
patinação, frenagem ABS hidráulica e
maior velocidade de deslocamento da
maquina.

F 334

11.51.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência do solenoide.


Resposta: Resistência 4 a 6 Ohms.

11.51.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Solenoide, será exibida as mensagens no Monitor
OM4200:

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO MOTOR TRASEIRO DIREITO”.


Causa: Falha no chicote ou Solenoide Pilotagem Motor traseiro direito.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO MOTOR TRASEIRO ESQUERDO”.


Causa: Falha no chicote ou Solenoide Pilotagem Motor traseiro esquerdo.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO MOTOR DIANTEIRO DIREITO”.


Causa: Falha no chicote ou Solenoide Pilotagem Motor dianteiro direito.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO MOTOR DIANTEIRO ESQUERDO”.


Causa: Falha no chicote ou Solenoide Pilotagem Motor dianteiro esquerdo.

178
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.52. 1199561 Sensor de Rotação Motor Hidráulico Transmissão

A) Localizado no Motor Hidráulico da


Transmissão.

Função monitorar a rotação do eixo do motor


hidráulico.

F 335

11.52.1. Especificações

Fabricante: Sauer Danfoss.


Alimentação: 5 V.

F 336

O sensor esta realizando a leitura em uma cremalheira (F 337)


existente no própria Motor Hidráulico.

TAMANHO DO MOTOR NUMERO DE DENTES

H1B060 71

H1B080 78

F 337

179
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.52.2. Calibração do Sensor de Rotação

Esta calibração é importante para ajustar os parâmetros de velocidade da transmissão com o


sistema de pulverização.

1) Marque 50 metros no
terreno onde será realizada
aplicação;

2) Abasteça o reservatório de
pulverização, com metade
da capacidade;

3) Posicione a maquina 5
metros antes do primeira
marca; F 338

4) Na tela principal pressione o ícone


ferramentas do sistema

5) Pressione calibração

6) Pressione veiculo

7) Pressione calibração de velocidade

F 339
8) Pressione calibração 50 m

F 340
9) Movimente o Uniport, ao passar pela
primeira marca, pressione o ícone
INÍCIO;

10) Digira o Uniport sempre em linha reta;

F 341

180
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11) Ao passar pela segunda marca


pressione fim;

12) Processo finalizado.

13) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 342

11.52.3. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação do Sensor, em caso de duvida consulte o digrama elétrico do


sistema Circuito da Transmissão ou esquemático de chicote deste manual.
Resposta: Tensão 5V.

11.52.4. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 343

5) Pressione transmissão

F 344

181
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione próximo

7) Diagnostico de funcionamento:
F 345
SENSORES DE ROTAÇÃO
MOTORES HIDRÁULICOS: Movimente
O Uniport em linha reta todos os
sensores deverão esta registrando um
valor em rpm aproximadamente igual.
Os sensores dianteiros sempre irão
registrar um valor de rotação menor do
que os sensores dos motores traseiros,
isso ocorre devido a relação de redução
ser diferente.

8) Processo finalizado.
F 346

9) Para retorna a Tela Principal de Operação, pressione o ícone retornar um nível ou pressione
a tecla retornar

11.52.5. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Sensor, será exibida as mensagens no Monitor:

Mensagem: “SISTEMA DE VEÍCULO ERRO SENSOR VELOCIDADE RODA TRASEIRA DIREITA”.


Causa: Falha no chicote de alimentação ou comunicação do sensor, falha no sensor ou módulo.

Mensagem: “SISTEMA DE VEÍCULO ERRO SENSOR VELOCIDADE RODA TRASEIRA


ESQUERDA”.
Causa: Falha no chicote de alimentação ou comunicação do sensor, falha no sensor ou módulo.

Mensagem: “SISTEMA DE VEÍCULO ERRO SENSOR VELOCIDADE RODA DIANTEIRA DIREITA”.


Causa: Falha no chicote de alimentação ou comunicação do sensor, falha no sensor ou módulo.

Mensagem: “SISTEMA DE VEÍCULO ERRO SENSOR VELOCIDADE RODA DIANTEIRA


ESQUERDA”.
Causa: Falha no chicote de alimentação ou comunicação do sensor, falha no sensor ou módulo.

182
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.53. 1200375 Interruptor de Nível do Óleo Hidráulico

A) Localizado na lateral superior do


reservatorio hidráulico.

Função indicar nível baixo do óleo


hidráulico.

Funcionamento do interruptor: o
interruptor de nível do óleo hidráulico
é um interrruptor normalmente aberto,
a presença do óleo dentro do A
indicador faz com que este contato se
mantenha aberto, na ausência o
contato se fecha e assim é enviado
um sinal elétrico para o módulo.

11.53.1. Especificações

Fabricante: n/a. F 347


Interruptor normalmente aberto.

11.53.2. Calibração Alarme Indicador de Nível Óleo Hidráulico

Nesta função é possível desabilitar ou habilitar o alarme do indicador de nível de óleo hidráulico.

Atenção: Não recomandamos a operação do Uniport por tempo prolongado com o alarme
desabilitado.

1) Para acessar esta tela pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione calibração

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 348

183
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Pressione alarmes

F 349

6) Para desabilitar o alarme pressione


em cima da caixa de seleção
para habilitar pressione novamente;

Alarme habilitado.

Alarme desabilitado.

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla F 350
retornar

11.53.3. Diagnóstico de Funcionamento

1) Com o nível de óleo hidráulico pela metade ou acima no visor, meça continuidade entre os
terminais elétricos do interruptor.
Resposta: Circuito aberto.

2) Instale um Jumper no conector do


chicote elétrico do Interruptor;
Resposta: Na tela principal de
operação o led indicativo do nível de
óleo hidráulico (A)
deverá estar aceso, isso indica
correto funcionamento do chicote
elétrico e módulo.

F 351 A

184
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Intermitentemente aparecerá no
monitor a mensagem: “SISTEMA
DE VEÍCULO NIVEL BAIXO DO
ÓLEO HIDRÁULICO”.

F 352

11.53.4. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 353
5) Pressione próximo

F 354

6) Pressione hidráulico

F 355

185
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

7) Pressione sensores do hidráulico

F 356

8) Observe o flag a frente do ícone


Nível de óleo Hidráulico :

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento.

9) Processo finalizado.

10) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar F 357

11.53.5. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha no circuito do indicador de nível de óleo hidráulico, será exibida a
mensagem no Monitor:

Mensagem: “SISTEMA DE VEÍCULO NIVEL BAIXO DO ÓLEO HIDRÁULICO”


Causa: Nível do óleo hidráulico baixo, falha no indicador de nível, falha no chicote elétrico ou
módulo.

186
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.54. 1165467 Pedal de freio eletrônico

A) Localizado no interior da cabine.

Função similar ao do sensor do


Joystick, mas atuando de forma
inversa.

F 358

11.54.1. Especificações

Fabricante: Mico Incorporated.


Modelo: EPI-S62-LP-SM000-11;
Alimentação: 5V.

11.54.2. Montagem e Ajuste do Pedal

Antes de executar a calibração do pedal, é necessário sempre que este for removido de seu suporte
por algum motivo, fazer o ajuste mecânico, de acordo os passos abaixo:

1) Instale o pedal de freio

2) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

3) Pressione teste e manutenção

4) Pressione veiculo

5) Pressione próximo

F 359

187
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione transmissão

F 360
7) Verifique no campo Sensor Pedal
Freio qual o valor de tensão esta
sendo exibido, este devera ser de 500
mv podendo variar 50 mv para mais
ou menos;

F 361

8) Caso o valor esteja diferente ajuste


através do parafuso fim de curso (A) do
pedal;

9) Processo de ajuste finalizado.


A

10) Para retornar a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 362

11.54.3. Calibração do Pedal de Freio Eletrônico

Sempre que o chicote elétrico do pedal for desconectado ou os parâmetros de funcionamento do


sensor não estejam corretos, será necessário realizar a calibração do sensor, para isso aplique os
passos abaixo:

Para fazer a calibração do pedal de freio eletrônico, certifique-se de que a montagem do pedal esta
correta consulte neste manual 11.54.2 Montagem e Ajuste do Pedal (187)

188
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

1) Para realizar a calibração pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione display

F 363
3) Pressione próximo

4) Pressione próximo

5) Pressione próximo

F 364
6) Na tela display 4/4, pressione
assistência

F 365

7) Insira a senha de desbloqueio e


pressione memória

Atenção: A senha de desbloqueio será


fornecida apenas aos técnicos e
profissionais que participarem dos
treinamentos específicos para execução
deste procedimento.

F 366

189
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Após inserida a senha, o ícone


assistência ficará de cor verde,
indicando desbloqueio das funções de
calibração;

9) Processo de desbloqueio finalizado.

10) Pressione calibração F 367

11) Pressione veiculo

12) Pressione próximo

13) Pressione transmissão

14) Pressione sensor pedal freio

Nota: Os ícones da transmissão devem


estar com destaque em amarelo, indicando
que a função calibração esta
desbloqueada.
F 368

15) Nesta tela será possível realizar a


calibração do pedal de freio;

16) Com o pedal na posição de descanso


pressione no ícone em descanso e
memória

17) Com o pedal de freio acionado ao


máximo, pressione o ícone acionado
e memória

18) Processo finalizado. F 369

19) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

190
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.54.4. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 370

5) Pressione transmissão

F 371

6) Diagnostico de funcionamento:

SENSOR PEDAL FREIO: Com o


pedal em repouso o valor indicado devera
ser de +0.0, com o pedal totalmente
pressionado o valor dever ser de
+100.0%.

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
F 372
um nível ou pressione a tecla
retornar

191
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.54.5. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o Pedal de Freio Eletrônico, será
exibo as mensagens no Monitor OM4200:

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO PEDAL FREIO CANAL A”.


Causa: Falha no chicote elétrico de sinal canal A do sensor, ou falha no sensor.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO PEDAL FREIO CANAL B”.


Causa: Falha no chicote elétrico de sinal canal B do sensor, ou falha no sensor.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO PEDAL FREIO CANAL AB”.


Causa: Falha no chicote elétrico de alimentação ou sinal canal A e B do sensor, falta de calibração
do sensor ou falha no sensor.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO FALHA PEDAL DE FREIO”.


Causa: Falha no chicote elétrico de alimentação ou sinal pedal de freio, falta de calibração do sensor
ou falha no sensor.

192
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.55. 1204917 Solenoide Bloco Bomba de Abastecimento

A) Localizado no Bloco da Bomba de


Abastecimento..

Localização e Função do Solenoide:


F 373

SV1) Solenoide Bloco Bomba de


Abastecimento 1204917,Função
habilitar fluxo (válvula on/off) de óleo para
o motor hidráulico da bomba centrifuga
de abastecimento, item opcional na
maquina.

Esta solenoide recebe tensão de 12V.

F 374

11.55.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência do solenoide.


Resposta: Resistência 8 a 10 Ohms.

11.55.2. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione implemento

4) Pressione atuadores

F 375

193
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Pressione habilitar

6) Após habilitado o diagnostico será


executado de forma automática;

7) Ao atingir 100% o diagnóstico é


desligado automaticamente, observe
o campo BOMBA DE
ABASTECIMENTO:

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento. F 376

8) Processo finalizado.

9) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

194
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56. 1205013 OM4200 Monitor

Este capitulo deste manual esta baseado na versão: 1.5.0

A) Localizado no apoio do braço do operador

F 377

B C B D

B) Teclas de atalho direitas e


esquerdas
C) Tela Touch secreen E
D) Led USB
E) Acelerador Manual (encoder)
F) Tecla de acesso a tela principal F
de operação
G) Tecla retorna um nível

11.56.1. Especificações
F 378 G
Fabricante: Wachendorff
Modelo: OPUS A6
Memória Interna: N/A.
Nome Jacto: Monitor OM4200.

11.56.2. Estrutura de Telas do Monitor

O Monitor esta dividido em duas seções sendo:

- Tela Principal de Operação.

- Telas Ferramentas do Sistema:

Ajustes do Implemento.

Calibração.

Testes e Manutenção.

195
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56.3. Tela Principal de Operação

Ao ligar a chave de partida (ON),


A B C
após alguns segundos é inicializado
a Tela Principal de Operação.

A) Campo Seções de Pulverização


Barra Esquerda e Escada Manual.

B) Campo Sistema de Pulverização


– Implemento.

C) Campo Seções de Pulverização


Barra Direita, Hidráulico e
Configurações do Veiculo.
F 379
D E
D) Campo Veiculo.

E) Campo Led Status do Sistema e


Ferramentas dos Sistema.

11.56.3.1. Conhecendo os Ícones da Tela Principal de Operação

A) Campo Seções de Pulverização Barra Esquerda e Escada Manual:

Seção de Pulverização 1 Esquerda; cor da linha branca indica desabilitado,


amarelo habilitado mas pulverização fechada, cor verde indica pulverizando. O
1.A
preenchimento “full” branco indica a localização física da seção na barra de
pulverização.
Seção de Pulverização 2 Esquerda; cor da linha branca indica desabilitado,
amarelo habilitado mas pulverização fechada, cor verde indica pulverizando. O
2.A
preenchimento “full” branco indica a localização física da seção na barra de
pulverização.
Seção de Pulverização 3 Esquerda; cor da linha branca indica desabilitado,
amarelo habilitado mas pulverização fechada, cor verde indica pulverizando. O
3.A
preenchimento “full” branco indica a localização física da seção na barra de
pulverização.
Seção de Pulverização 4 Esquerda; cor da linha branca indica desabilitado,
amarelo habilitado mas pulverização fechada, cor verde indica pulverizando. O
4.A
preenchimento “full” branco indica a localização física da seção na barra de
pulverização.

5.A Aciona Escada Manual; desce ou sobe.

196
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

B) Campo Sistema de Pulverização – Implemento:

Volume de Calda do Reservatório de Pulverização; cada célula verde indica


que há calda, cor cinza indica vazio. Ao pressionar em cima deste icone e
1.B
manter pressionado por alguns segundos este copiara a informação de volume
inserida na tela implemento.

Seleciona Dose A Volume de Aplicação L/ha Programado; cor azul indica


2.B
que a dose esta selecionada, cor cinza indica que não esta selecionada.

Seleciona Dose B Volume de Aplicação L/ha Programado; cor azul indica


3.B
que a dose esta selecionada, cor cinza indica que não esta selecionada.

Liga Bomba de Pulverização JP; cor verde indica bomba ligada, cor cinza
4.B
indica desligado.

Habilita Fechamento Automático de Seções; cor verde indica habilitado, cor


5.B
cinza indica desabilitado (operando em manual).

Volume de Aplicação L/ha ou Vazão em L/min. real; para alterar de volume


6.B
para vazão pressione em cima do campo.

Pressão ou Rotação da Bomba de pulverização; para alterar de pressão


7.B
para rotação pressione em cima do campo.

Controle de Vazão por Pressão; cor verde indica que o controle esta sendo
8.B
feito por pressão, cinza indica desabilitado.

Controle de Vazão por Rotação da JP; cor verde indica que o controle esta
9.B sendo feito por rotação da bomba, cinza indica desabilitado. Função não
implementada.

Controle de Vazão por Regulador de Pressão (MasterFlow); cor verde


10.B
indica que o controle esta sendo feito por regulador, cinza indica desabilitado.

Status do Alivio Rápido (botão do joystick); cor verde indica habilitado,


11.B
pulverização aberta, cor cinza indica pulverização fechada.

197
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

C) Campo Seções de Pulverização Barra Direita, Hidráulico e Configurações do Veiculo:

Seção de Pulverização 5 Direita; cor da linha branca indica desabilitado,


amarelo habilitado mas pulverização fechada, cor verde indica pulverizando. O
1.C
preenchimento “full” branco indica a localização física da seção na barra de
pulverização.
Seção de Pulverização 6 Direita; cor da linha branca indica desabilitado,
amarelo habilitado mas pulverização fechada, cor verde indica pulverizando. O
2.C
preenchimento “full” branco indica a localização física da seção na barra de
pulverização.
Seção de Pulverização 7 Direita; cor da linha branca indica desabilitado,
amarelo habilitado mas pulverização fechada, cor verde indica pulverizando. O
3.C
preenchimento “full” branco indica a localização física da seção na barra de
pulverização.
Seção de Pulverização 8 Direita; cor da linha branca indica desabilitado,
amarelo habilitado mas pulverização fechada, cor verde indica pulverizando. O
4.C
preenchimento “full” branco indica a localização física da seção na barra de
pulverização.

5.C Sistema Hidráulico; acessa a Tela Fechamento ou Abertura de Barras.

6.C Cofigurações do Veiculo; acessa a tela de configurações.

D) Campo Veiculo:

1.D Velocidade Real de Deslocamento.

Grupo de Velocidade Manobra; cor verde indica selecionado, cor cinza indica
2. D
não selecionado.

Grupo de Velocidade Trabalho; cor verde indica selecionado, cor cinza indica
3.D
não selecionado.

Grupo de Velocidade Transporte; cor verde indica selecionado, cor cinza


4.D
indica não selecionado.

5.D Horas Relógio.

Controle de Rotação Automática do Motor Diesel; cor verde indica


6.D habilitado, cor cinza indica não habilitado, neste caso o cotrole de rotação dos
motor diesel deverá ser feita manualmente.

7.D Rotação Real do Motor Diesel.

Horímetro ou consumo de combustível; para alterar de pressão para vazão


8. D
pressione em cima do campo.

198
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

9.D Temperatura do Fluido Hidráulico.

10.D Temperatura do Fluido de Arrefecimento Motor Diesel.

E) Campo Led Status do Sistema e Ferramentas dos Sistema:

1.E Status Sinalizadores Direcionais Esquerda Direita.

Status do Freio Estacionário (posição da botoeira); cor vermelha indica


2.E freio acoplado (botoeira na posição de freio acionado), cor cinza indica freio
liberado (botoeira posição freio desacoplado).

Status Sistema de Carga da Bateria (Alternador); cor vermelha indica falha


3.E
no sistema, cor cinza indica sistema funcionando.

4.E Status do Sinalizador de Alerta.

5.E Status da Posição da Transmissão; N neutro, F frente e R ré.

6.E Status Farol; cor verde farol baixo ligado, cor azul farol alto ligado.

Status Água no Filtro de Combustível PRO DP Sedimentador; cor vermelha


7.E
indica presença de água, cor cinza filtro normal.

Status da Temperatura do Liquido de Arrefecimento do Motor Diesel; cor


8.E
vermelha indica superaquecimento, cor cinza normal.

Status Pressão de Lubrificação do Motor Diesel; cor vermelha indica falha


9.E
de lubrificação, cor cinza normal.

Status do Filtro de Ar do Motor Diesel; cor vermelha indica filtro obstruído,


10.E
cor cinza indica filtro normal.

Status do Filtro Hidráulico de Retorno e Sucção da Transmissão; cor


11.E
vermelha indica filtro obstruído, cor cinza indica filtro normal.

12.E Não Aplicado.

Status de Nível do Reservatório Hidráulico; Cor vermelha indica nível baixo,


13.E
cor cinza normal.

199
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Status Temperatura do Óleo Hidráulico; cor vermelha temperatura alta, cor


14.E
cinza normal.

Status Alerta Falha Sistema Eletrônico; piscando cor amarela indica falha
15.E em algum sistema, sensor, atuador e cinza normal. As falhas nos sistemas
deverão vir acompanhadas de mensagens de texto.
Acesso ao Apontamentos; Nesta função é possível acessar o campo
16.E apontamentos, para que o operador possa apontar os itens como evento,
ordem de serviço e operador. (para maquinas com telemetria).
Ferramentas do Sistema; acessa a sessão ferramentas do sistema, contendo
17.E ajuste do Implemento, informações do sistema, calibrações e testes e
manutenção,

11.56.3.2. Tela Principal de Operação Mensagens de Erro

Existe cerca de 600 mensagens de erro e status programadas para serem exibidas de acordo com a
falha ou status existente no Uniport.

As mensagens de erro exibidas somente irão desaparecer quando a falha for corrigida.

As mensagens de erro não são armazenadas nos módulos de controle, criando um histórico de
falhas dos sistemas possível de ser acessadas.

Somente o Modulo Motor Diesel armazena estes erros mas para leitura destas falhas é necessário
uma ferramenta especial de diagnóstico Cummins (INSITE).

As mensagens de erro somente serão armazenadas se o Uniport possuir o opcional Modulo


Telemetria, nesta caso todos as mensagens de erros e status exibidas serão armazenadas, para
leitura deste histórico somente será possível após fazer upload dos dados para o portal Otmis Net,
ficando disponível para acesso apenas para o departamento técnico Jacto.

1) As mensagens de erro ou status serão


exibidas na Tela Principal de Operação
no formato da imagem F 380;

Nota: As mensagens podem ser exibidas


em forma de texto ou códigos, em caso de
códigos consulte neste manual o
diagnostico de falhas por mensagens.

F 380

200
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

A) Alarmes do Sistema Transmissão


Hidrostático:

A maioria dos alarmes do sistema


hidrostático gera uma reação específica na
máquina, dependendo da gravidade do
erro:

- Reação Modo Limitado: nessa condição a


velocidade da máquina não ultrapassa 10
km/h.

- Reação parada suave: nessa condição a


máquina vai parar de forma suave (com
F 381
rampa de desaceleração).

- Reação parada imediata: nessa condição


a máquina vai parar de forma bruta (sem
rampa de desaceleração).

B) Alarmes de Erro Motor Diesel:

A maioria das mensagens de erros que


podem ocorrer no motor diesel serão
exibidas através de uma combinação de
códigos FMI/SPN.

As mensagens serão exibidas no campo


veículo (A).

Em caso de falha severa (lâmpada A


vermelha – consulte a sessão deste
manual: Conversão de Códigos de Falha
F 382
Motor Diesel) para o motor diesel, este
entrara em modo de emergência, rotação
máxima será limitada a 1100 rpm.

Para identificar qual é o sensor, atuador ou


sistema que esta falhando por códigos
(FMI/SPN) consulte a sessão deste
manual: Conversão de Códigos de Falha
Motor Diesel).

201
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56.4. Telas Ferramentas do Sistema

Para acessar estas telas pressione o ícone


Ferramentas do Sistema

Nesta tela é possível realizar configuração


do monitor, joystick virtual, sistema de
pulverização (implemento), acessar
dados, calibração e testes e manutenção.

F 383

11.56.4.1. Conhecendo os Ícones das Telas Ferramentas do Sistema

1.A Monitor; acesso a cofiguração de horas do relógio e brilho do display.

2.A Joystick; configurações, calibração e testes e manutenção.

3.A Itens opcionais.

4.A Câmera de Ré.

5.A Volume por Área.

6.A Agitador.

7.A Vazão por Minuto.

8.A Nível do Reservatório de Pulverização.

9.A Incorporação de Agroquímico.

10.A Ajuste Manual de Pressão.

202
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.A Rotação de Bomba de Pulverização.

12.A Menos (decrementa).

13.A Mais (incrementa).

14.A Teclado Virtual.

15.A Memória; memória as alterações realizadas no sistema.

16.A Calibrações.

17.A Testes e Manutençao.

18.A Dados de Pulverização.

19.A Retorna um Nível.

20.A Habilita de Desabilita; cor verde habilitado, cor cinza desabilitado.

21.A Tempo.

22.A Distancia.

23.A Velocidade Média.

24.A Volume parcial.

25.A Volume Total.

26.A Área Parcial.

203
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

27.A Área Total.

28.A Reset.

29.A Veiculo.

30.A Implemento Pulverização.

31.A Transmissão.

32.A Retorna.

33.A Próximo.

34.A Calibração da Velocidade.

35.A Calibração Sensor de Direção Transmissão.

36.A Configuração do Vão Livre.

37.A Escada.

38.A Configuração dos Alarmes.

39.A Calibração ou Testes e Manutenção do Joystick.

40.A Calibração do Pedal de Freio.

41.A Calibração da Velocidade 50 metros.

42.A Calibração da Velocidade por Constante.

204
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

43.A Constante.

44.A Calibração de Vazão.

45.A Calibração de Pressão Sensor de Pulverização.

46.A Calibração de Velocidade Mínima.

47.A Calibração Tamanho da Seção de Pulverização.

48.A Calibração Modelo do Bico.

49.A Calibração de Vazão Manual.

50.A Calibração de Vazão por Constante.

51.A Calibração de Velocidade de Partida.

52.A Calibração do Numero de Bicos.

53.A Comunicação Módulos de Controle.

54.A Simulador de Velocidade - Maquina Parada.

55.A Motor Diesel.

56.A Atuadores.

57.A Sistema Hidráulico.

58.A Cabine.

205
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

59.A Informações.

60.A Sensores do Motor Diesel.

61.A Confirmação de Troca de Óleo Motor Diesel.

62.A Informações Motor Diesel – Consumo de Combustível.

63.A Sensor de Direção da Transmissão.

64.A Pressão Transmissão Linha A

65.A Pressão Transmissão Linha B.

66.A Joystick Teste das Teclas.

67.A Informações Sensores Hidráulico.

68.A Status Filtro Da Transmissão.

69.A Temperatura do Óleo Hidráulico

70.A Nível do Óleo Hidráulico.

71.A Pressão Sistema de Pulverização.

72.A Comando MasterFlow – Atuadores.

73.A Comando MasterFlow – Teste de Corrente.

74.A Comando MasterFlow – Teste de Comunicação.

206
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

75.A Numero de Frota.

76.A Numero de seria.

77.A Sensor de temperatura e umidade ambiente.

11.56.4.2. Sistema Hidráulico

Para acessar esta tela pressione o ícone


hidráulico

Nesta função é possível realizar a abertura e


fechamento das barras de pulverização.

1) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar a tela principal

F 384

11.56.4.3. Configurações do Veiculo

Nesta tela é possível ajustar a velocidade máxima de cada grupo de velocidade, (ao levar o joystick
até o fim de curso, o Uniport não irá ultrapassar a velocidade programada. Outro ajuste possível é
agressividade de arranque da transmissão.

1) Para acessar esta tela pressione o


ícone configurações veiculo

Ajuste de velocidade máxima de cada


grupo de velocidade.

Manobra: Valor ficho máximo 10 km/h.

Trabalho: máximo 25 km/h.

Transporte: máximo 40 km/h.

F 385
207
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

2) Para alterar, pressiona em cima do


campo numérico;

3) Através dos ícones (-) ou (+)


altere o valor, após alteração pressione
memória

4) Outra forma de alterar o valor é


pressione o ícone teclado , digite o
valor desejado (F 386) e pressione
memória
F 386

5) Para alterar o nível de agressividade,


pressione em cima do valor desejado;

6) Processo finalizado.

7) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

Ajuste de agressividade. F 387

1) Para alterar o valor de agressividade, basta


pressionar em cima do numero desejado.

11.56.4.4. Configurações do Implemento – Sistema de Pulverização

Para acessar esta tela pressione o ícone


ferramentas do sistema

Na Tela Ajuste Implemento é possível


realizar as seguintes configurações:

Volume de aplicação L/ha Dose A


ou Dose B;

1) Para alterar o valor pressione em cima


do campo a ser alterado (A ou B);

2) Através dos ícones (-) ou (+) ou


F 388
teclado , altere o valor, após
alteração pressione memória

208
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Rotação do Agitador;

1) Para alterar o valor habilite o agitador ;

2) Pressione em cima do campo;

3) Através dos ícones (-) ou (+) ou teclado , altere o valor, após alteração pressione
memória

Volume Reservatório de Pulverização;

1) Para alterar o valor, pressione em cima do campo;

2) Através dos ícones (-) ou (+) ou teclado , altere o valor, após alteração pressione
memória

Rotação Para Incorporar ;

1) Para ajustar o valor de rotação da bomba JP selecione o valor desejado, pressionando em cima
do valor numérico 1 a 3 (sendo 1 menor rotação e 3 maior rotação)

Ajuste Manual de Pressão;

Esta função possibilita ajustar manual a pressão no circuito de pulverização.

1) Habilite a função ajuste manual de pressão ;

2) Através dos ícones (-) ou (+) ajuste a pressão desejada;

3) Após o termino desabilite a função ;

Vazão do Circuito (L/min.);

Alem das configurações apresentas nesta tela, será exibido o valor de vazão L/min. do circuito.

209
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56.4.5. Configurações do Display

Nesta função é possível configurar o relógio e a intensidade do brilho da tela do display.

1) Para acessar esta tela pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione display

F 389

3) Na Tela Display 1/4 é possível ajustar o


relógio e data, para isso pressione em
cima do campo a ser alterado (horas ou
minutos);

3) Através dos ícones (-) ou (+) ou


teclado altere o valor, após alteração
pressione memória

4) Pressione próximo

F 390

5) Na Tela Display 2/4 é possível alterar o


valor de brilho, pressione em cima do
modo a ser alterado (dia ou noite);

6) Através dos ícones (-) ou (+)


altere o brilho;

7) Pressione próximo

F 391

8) Na Tela Display 2/4 é possível


selecionar o idioma da região, para isso
pressione em cima do campo idioma
desejado;

9) Pressione próximo

F 392

210
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

10) Nesta tela é possível desbloqueio das


funções de calibração dos sensores da
transmissão,para isso é necessário uma
senha;

11) Processo finalizado;

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar
F 393

11.56.4.6. Joystick Virtual

Nesta função é possível simular todas as funções das teclas existentes no joystick físico.

1) Para acessar esta tela pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione joystick

F 394
3) Habilite o joystick virtual

4) Após a utilização desabilite o mesmo


caso contrario o joystick físico ficara
inoperante;

5) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 395

211
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56.4.7. Configurações Itens Opcionais

5) Para acessar esta tela pressione o


ícone ferramentas do sistema

6) Pressione dados

F 396

7) Na Tela Opcionais, podemos habilitar


os itens opcionais do Uniport;

8) Para habilitar o opcional pressione


habilita

6) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 397

11.56.4.8. Configurações Câmera de Ré

1) Para acessar esta tela pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione Câmera de Ré

F 398

212
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

3) Na Tela Câmera de Ré é possível


ajustar brilho, contraste e saturação do
display;

4) Também é possível habilitar automático


(quando o joystick for posicionado a ré ,
será exibo a imagem da câmera) ou
manual, para isso pressione habilita

7) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla F 399
retornar

Nota: Opcional ainda não disponível.

11.56.4.9. Acumulados de Pulverização

Nesta função será exibido as informações de pulverização.

1) Para acessar esta tela pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione dados

F 400
3) Na Tela Acumulados será exibido as
informações:

Tempo pulverizando (horas, minutos e


segundos).

Distancia percorrida pulverizando (km).

Média de velocidade.

Média de volume aplicado.

Volume parcial.
F 401
Volume total.

Área parcial.

Área total.

4) Caso deseje zerar os valores pressione reset

213
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Após apagado os valores acumulados e tenha necessidade visualizar os valores totais


acumulados pressione a tecla acelerador manual, após alguns segundo será exibido os valores
nos seus respectivos campos.

6) Para retorna a Tela Principal de Operação, pressione o ícone retornar um nível ou pressione
a tecla retornar

11.56.4.10. Calibração Veículo – Velocidade 50 Metros

Nesta tela será realizado a calibração de velocidade, esta calibração é importante para ajustar os
parâmetros de velocidade da transmissão com o sistema de pulverização.

1) Marque 50 metros no
terreno onde será realizada
aplicação;

2) Abasteça o reservatório de
pulverização, com metade
da capacidade;

3) Posicione a maquina 5
metros antes do primeira F 402
marca;

7) Na tela principal pressione o ícone


ferramentas do sistema

8) Pressione calibração

9) Pressione veiculo

10) Pressione calibração de velocidade

F 403
11) Pressione calibração 50 m

F 404

214
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

12) Movimente o Uniport, ao passar pela


primeira marca, pressione o ícone
início;

13) Digira o Uniport sempre em linha reta;

F 405
14) Ao passar pela segunda marca
pressione fim;

15) Processo finalizado.

16) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 406

11.56.4.11. Calibração Veículo – Velocidade Por Constante

Nesta função será possível inserir o valor da constate de velocidade manualmente.

Em caso de duvida se a constante esta correta, aplique apenas o procedimento: 11.56.4.10


Calibração Veículo – Velocidade 50 Metros (214).

1) Na tela principal pressione o ícone


ferramentas do sistema

2) Pressione calibração

3) Pressione veiculo

4) Pressione calibração de velocidade

F 407

215
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Pressione calibração por constante

F 408
9) Para alterar, pressiona em cima do
campo numérico;

10) Através dos ícones (-) , (+) ou


teclado altere o valor, após alteração
pressione memória

6) Processo finalizado.

7) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
F 409
retornar

11.56.4.12. Calibração Veículo – Modelo do Pneu

Nesta função é possível selecionar o modelo de pneu montado no Uniport.

1) Para acessar esta tela pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione calibração

3) Pressione modelo do pneu

F 410

216
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4) Selecione o modelo de pneu


utilizado, para isso pressione em
cima da caixa de seleção e
memória

Nota: Atualmente só existe um modelo de


pneu utilizado no Uniport, desta forma será
exibido apenas uma opção qual deve esta
seleciona com o flag verde.

5) Processo finalizado.

6) Para retorna a Tela Principal de F 411


Operação, pressione o ícone retornar um
nível ou pressione a tecla retornar

11.56.4.13. Calibração Veículo – Levante da Escada

Nesta função é possível configurar o levante da escada para manual ou automático.

1) Para acessar esta tela pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione calibração

3) Pressione veiculo

4) Pressione escada

F 412
5) Selecione a opção de levante da escada
desejado, automático (AUTO) ou
manual, para isso pressione em cima do
ícone;

Nota: Na opção manual a escada deverá


ser levantada ou abaixa manualmente,
através do ícone escada manual existente
na Tela Principal de Operação, já na opção
automática ao liberar o freio estacionário a
escada ira subir e ao acionar o freio a
escada ira descer automaticamente. F 413

6) Processo finalizado.

7) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

217
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56.4.14. Calibração Veículo – Identificação do Equipamento

Nesta função será realizado a configuração do numero de frota e numero de serie da maquina.

1) Para acessar esta tela pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione calibração

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

5) Pressione próximo

6) Pressione identificação do F 414


equipamento

7) Para inserir o valor de numero de frota


pressione em cima do campo numérico
identificação de frota e através dos
ícones (-) , (+) ou teclado
altere o valor, após alteração pressione
memória

8) Para inserir o valor de numero de serie


pressione o ícone identificação do
equipamento por 10 segundos
e através dos ícones (-) , (+) ou F 415
teclado altere o valor, após alteração
pressione memória

Nota: Esta calibração somente será


necessária caso a maquina tenha
instalado o sistema Otmis Telemetria.

9) Processo finalizado.

10) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar um
nível ou pressione a tecla retornar

218
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56.4.15. Calibração Veículo – Alarmes do Veiculo

Nesta função é possível desabilitar ou habilitar os alarmes.

Atenção: Não recomandamos a operação do Uniport por tempo prolongado com os alarmes
desabilitados.

1) Para acessar esta tela pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione calibração

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 416
5) Pressione alarmes

F 417
6) Para desabilitar os alarmes
pressione em cima da caixa de
seleção para habilitar pressione
novamente;

Alarmes habilitados.

Alarmes desabilitados.

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar F 418
um nível ou pressione a tecla
retornar

219
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56.4.16. Calibração Implemento – Vazão Modelo do Bico

Nesta função é inserido os valores de vazão e pressão do bico de pulverização instalado.

1) Para acessar esta tela pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione calibração

3) Pressione implemento pulverização

4) Pressione calibração de vazão

F 419
5) Pressione modelo do bico

F 420
6) Utilizado a tabelo do bico encontre o
valor pressão x vazão do bico
instalado;

Nota: Caso o bico utilizado não possua


tabela conhecida, utilizando um vaso
calibrador colete a sua vazão.

7) Para alterar, pressiona em cima do


campo numérico;

8) Através dos ícones (-) , (+) ou


teclado altere o valor, após alteração
pressione memória

9) A operação acima deve ser feito em


ambos os campos pressão (Psi) e
vazão do bico (ml/min.)
8) Processo finalizado. F 421

10) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

220
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56.4.17. Calibração Implemento – Vazão Manual

Nesta função será realizado a calibração de vazão manual, para aferição do sensor de vazão
instalado no comando MasterFlow.

1) Antes de iniciar a calibração é


necessário abastecer o reservatório
principal com no mínimo 1000 litros de
água, coloque a barra de pulverização
na posição de trabalho;

2) Desligue o ar condicionado;

3) Desabilite o controlador automático de


seções

4) Na Tela Principal de operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

5) Pressione calibração

6) Pressione implemento pulverização

7) Pressione calibração de vazão

F 422
8) Pressione calibração manual

F 423
11) Ligue a calibração

F 424

221
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

12) Pressione em cima do campo psi e


através dos ícones (-) , (+) ou
teclado ajuste o valor de pressão
desejado;

F 425
13) Utilizando um vazo calibrador colete
durante um minuto a vazão de pelo menos
02 bicos, por seção de pulverização;

14) Após a coleta dos 16 bicos (mínimo)


some todas estas vazões e divida pelo
total de bicos coletado, para encontrar a
vazão de um bico; F 426

15) Multiplique a vazão de um bico,


encontrada na coleta pelo numero de
bicos total da barra de pulverização;

16) Aguarde até que o ícone pressão fique verde

17) Pressione desligar calibração

18) Pressione em cima do campo L/min e


através dos ícones (-) , (+) ou
teclado insira o valor coletado total
da barra de pulverização e pressione
memória

F 427
19) Após memorizado deverá ser exibido
“Calibração OK” e o valor da constante
de vazão deverá ser alterado
automaticamente;

Nota: A constante de vazão deve


permanecer a redor de 160 a 170, caso
este valor esteja muito diferente indica
falha na calibração.

F 428
222
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Nota: A calibração de vazão manual dever


ser feita periodicamente ou quando houver
troca do bico de pulverização.

20) Processo finalizado.

21) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.56.4.18. Calibração Implemento – Vazão Por Constante

Nesta função é possível inserir o valor da constante de vazão sem a necessidade de coleta de
vazão.

Em caso de duvida se a constante esta correta, aplique apenas o procedimento: 11.56.4.17


Calibração Implemento – Vazão Manual (221).

1) Na Tela Principal de operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione calibração

3) Pressione implemento pulverização

4) Pressione calibração de vazão

F 429
5) Pressione calibração por constante

F 430

223
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione em cima do campo constante


e através dos ícones (-) , (+) ou
teclado insira o valor da constante e
pressione memória após alguns
segundos devera ser exibido “Calibração
OK”;

22) Processo finalizado.

23) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla F 431
retornar

11.56.4.19. Calibração Implemento – Sensor de Pressão de Pulverização

Nesta função é possível calibrar o sensor de pressão de pulverização.

1) Abastecer o reservatório principal com


1000 litros de água, coloque a barra de
pulverização na posição de trabalho;

2) Na Tela Principal de Operação ligue a


bomba JP, habilite todas as seções de
pulverização e alivio rápido no joystick;

3) Pressione o ícone ferramentas do


sistema

F 432
4) Habilite a função ajuste manual de
pressão ;

5) Através dos ícones (-) ou (+)


ajuste a pressão desejada;

F 433

224
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione calibração

7) Pressione implemento pulverização

8) Pressione calibração de pressão

F 434
9) Observe no manômetro analógico (A)
instalado no Comando MasterFlow,
qual a pressão indicada (real); A

F 435

10) Através dos ícones (-) , (+) ou


teclado insira o valor de pressão
encontrado no manômetro e pressione
memória após alguns segundos
devera ser exibido “Calibração OK”;

11) Processo finalizado.

12) Outra opção caso o manômetro não


esteja confiável é pressionar o ícone
reset com isso o sistema ira
memorizar uma constante de pressão F 436
padrão para o sistema.

13) Na tela ajustes implemento desabilite a


função ajuste manual de pressão

14) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 437

225
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56.4.20. Calibração Implemento – Velocidade Mínima e Partida

Nesta função é possível calibrar os valores de velocidade mínima e partida.

A velocidade mínima caso habilitada (valor diferente de 0), o equipamento adotará a velocidade
mínima (pressão de pulverização) selecionada quando a velocidade da máquina for inferior a
mínima, evitando deixar falhas na aplicação durante o trabalho nos momentos que a velocidade de
operação são muito baixas.

A velocidade de partida caso habilitada (valor diferente de 0), o equipamento adotará a velocidade de
partida selecionada (mesmo que a máquina esteja parada) por 10 segundos, na reentrada da área a
ser aplicada.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione calibração

3) Pressione implemento pulverização

4) Pressione velocidade mínima

F 438

5) Utilizando a tabela do bico


encontre a velocidade
mínima:

Ex.: Bico Utilizado CVI 110-02.


Volume de Aplicação 80 L/ha.
Velocidade de mínima será: 9
km/h.

F 439

6) Pressione o campo numérico


velocidade mínima e através dos
ícones (-) , (+) ou teclado
insira o valor encontrado na tabela do
bico e pressione memória após
alguns segundos devera ser exibido
“Calibração OK”;

F 440

226
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

7) Pressione o campo numérico


velocidade de partida e através dos
ícones (-) , (+) ou teclado
insira o valor encontrado na tabela do
bico e pressione memória após
alguns segundos devera ser exibido
“Calibração OK”;

Nota: Em caso de duvida de qual valor


inserir, utilize o mesmo valor da velocidade
de mínima

Atenção: Não é recomendado utilizar valor F 441


zero nestas funções, isso pode causar
falhas na aplicação.

Atenção: Sempre que for alterado o bico ou


o volume de aplicação (L/ha) será
necessário recalibrar esta função.

8) Processo finalizado.

9) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.56.4.21. Calibração Implemento – Seções de Pulverização

Nesta função é possível calibrar o tamanho das seções de pulverização. O valor inserido nesta tela
será o mesmo adotado pelo Barra de Luzes Otmis LB1200.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione calibração

3) Pressione implemento pulverização

4) Pressione próximo

5) Pressione seção de pulverização


F 442

227
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione em cima da imagem da


seção a ser calibrada, pressione para
selecionar o campo espaçamento entre
bicos e através dos ícones (-) ,
(+) ou teclado insira o valor
correto e pressione memória , após
alguns segundos devera ser exibido
“Calibração OK”;

7) Pressione para selecionar o campo


quantidade de bicos e através dos
ícones (-) , (+) ou teclado F 443
insira o valor correto e pressione
memória , após alguns segundos
devera ser exibido “Calibração OK”;

8) Repita os passos 6) e 7) para as


demais 07 seções de pulverização;

Atenção: A sobreposição da passada será


inserida na Barra de Luzes Otmis LB1200,
desta forma nesta função deve ser inserido
o tamanho real de cada seção de
pulverização.

9) Processo finalizado.

10) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.56.4.22. Calibração Implemento – Alarmes Sistema de Pulverização

Nesta função é possível desabilitar ou habilitar o alarme do sensor de nível mínimo do reservatório
de pulverização.

9) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

10) Pressione calibração

11) Pressione implemento pulverização

12) Pressione próximo

13) Pressione alarmes


F 444

228
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

14) Para desabilitar os alarmes


pressione em cima da caixa de
seleção para habilitar pressione
novamente;

Alarmes habilitados.

Alarmes desabilitados.

Nota: A tela F 306 será exibida quando o


sensor de temperatura e umidade não
estiver instalado.
F 445
Nota: A tela F 307 será exibida quando o
sensor de temperatura e umidade não
estiver habilitado (item opcional).

1) Processo finalizado.

2) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 446

11.56.4.23. Calibração Implemento – Sensor de Umidade e Temperatura

Nesta função monitorar e ajustar limites mínimos e máximos para umidade e temperatura.

9) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

10) Pressione calibração

11) Pressione implemento pulverização

12) Pressione próximo

13) Pressione alarmes


F 447

229
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

14) Toque no campo que sdeseja editar


o valo e Através dos ícones (-)
ou (+) ou teclado altere o
valor, após alteração pressione
memória

15) Processo finalizado.

16) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar F 448

11.56.4.24. Testes e Manutenção Veículo – Comunicação Módulos de Controle

Nesta função é possível verificar a comunicação, versão de software e tensão de alimentação dos
módulos. Exceto o Modulo Navigation Control II (modulo do piloto automático).

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione comunicação

F 449
5) Na Tela Comunicação, será
exibido:
- Modulo: Modulo existe no Uniport.
- Comunicação: Valor numérico que deve
se incrementar, indicando assim
comunicação. Caso este valor esteja
fixo, isso indica falha de comunicação do
modulo.
- Versão: Versão de software instalada.
- Voltagem: Valor de tensão de
alimentação do módulo, qual deve ficar
entre 9,5 a 14,5 V.
F 450

230
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione próximo para visualizar


o restante dos modulo;

Nota: Para o modulo hidrostático o valor de


tensão de alimentação não será exibido em
valor numérico e sim caixa de seleção, onde
verde indica normal e vermelho falha.

Nota: Para o modulo coletor de dados não


será exibido valor de tensão de alimentação.

Nota: Para o modulo agricultura de precisão


(Barra de Luzes Otmis LB1200) será exibido
apenas comunicação, a versão e tensão de
F 451
alimentação podem ser visualizados
diretamente na barra de luzes, para isso
consulte neste manual a sessão: Barra de
Luzes Otmis LB1200.

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone
retornar um nível ou pressione a
tecla retornar

11.56.4.25. Testes e Manutenção Veículo – Simulador de Velocidade

Esta função quando habilitada irá simular que o Uniport esta em movimento, possibilitado que se
simule uma operação com a maquina estatica.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione simulado de velocidade

F 452

231
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Para ligar esta função pressione


habilitar

6) Através dos ícones (-) , (+)


ajuste a velocidade desejada;

Atenção: Após a simulação retorne


nesta função e desabilite o simulador,
caso contrario não será possível operar
com o Uniport.

7) Processo finalizado. F 453

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.56.4.26. Testes e Manutenção Veículo – Alarmes Motor Diesel

Nesta função é possível desabilitar ou habilitar alarmes e monitorar o status de alguns sensores.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione motor diesel

F 454

5) Pressione alarmes motor diesel

F 455

232
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Nesta tela será exibido informações


de temperatura do fluido de
arrefecimento e volume de
combustível;

7) Para desabilitar os alarmes


pressione em cima da caixa de
seleção para habilitar pressione
novamente;

Alarmes habilitados.
F 456
Alarmes desabilitados.

8) Processo finalizado.

9) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.56.4.27. Testes e Manutenção Veículo – Confirmação da Troca Do Lubrificante Motor


Diesel

Nesta função é possível confirmar a troca do óleo lubrificante do motor diesel.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione motor diesel

5) Pressione confirmação de troca de F 457


óleo

F 458

233
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Para confirmar a troca do


lubrificante, pressione memória

Atenção: Somente é possível confirmar


a troca quando for exibida a mensagem
na Tela Principal de Operação (F 460). F 459
Esta mensagem será exibida a cada
250 horas de trabalho do motor diesel.

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 460

11.56.4.28. Testes e Manutenção Veículo – Consumo de Combustível

Nesta função é possível visualizar algumas informações do motor diesel.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione motor diesel

F 461

5) Pressione consumo de combustível

F 462
234
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Nesta tela serão exibidas informações


de consumo de combustível;

- Horímetro parcial: numero de horas


trabalhadas.

- Média: consumo de combustível.

- Instantâneo: consumo de combustível


naquele exato momento.

- Trip: volume de combustível consumido.

- Aplicação: consumo de combustível F 463


durante o trabalho apenas.

- Média de aplicação: consumo combustível


durante o trabalho apenas.

Algumas informações é possível zerar para


isso pressione o ícone reset por alguns
segundos

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar um
nível ou pressione a tecla retornar

11.56.4.29. Testes e Manutenção Veículo – Sensores da Transmissão

Nesta função é possível realizar os testes dos sensores, interruptores e atuadores da transmissão.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 464

235
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Pressione transmissão

F 465
6) Diagnostico de funcionamento:

SENSOR JOYSTICK: Para aplicar este


teste o freio estacionário dever estar
desaplicado, motor diesel desligado, o
joystick devera apresentar os seguintes
valores, na posição de neutro +0.0%, com
o joystick todo a frente +100.0% com o
joystick todo para traz (ré) -100.0%.

SENSOR DE DIREÇÃO DIANTEIRA:


Observe no campo a frente o sensor, gire a
F 466
direção totalmente a esquerda +32.0 a
+38.0%, direção no centro +0.0, gire a
direção totalmente a direita -32.0 a -38.0%.

SENSOR PEDAL FREIO: Com o pedal em repouso o valor indicado devera ser de +0.0, com o
pedal totalmente pressionado o valor dever ser de +100.0%.

SENSOR DE PRESSÃO MA: Com o motor diesel ligado deverá indicar um valor de pressão
em bar, para verificar se os valores estão corretos consulte o manual de Serviços hidráulicos
UP3030.

SENSOR DE PRESSÃO MB: Com o motor diesel ligado deverão indicar um valor de pressão
em bar, para verificar se os valores estão corretos consulte o manual de Serviços hidráulicos
UP3030.

7) Pressione próximo

8) Diagnostico de funcionamento:

SENSORES DE ROTAÇÃO
MOTORES HIDRÁULICOS: Movimente
O Uniport em linha reta todos os
sensores deverão esta registrando um
valor em rpm aproximadamente igual.
Os sensores dianteiros sempre irão
registrar um valor de rotação menor do
que os sensores dos motores traseiros,
isso ocorre devido a relação de redução
ser diferente. F 467

236
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CHAVE FREIO ESTACIONÁRIO (botoeira do freio estacionário): Com o freio aplicado o ícone
deverá estar na cor verde, com o freio desaplicado cor cinza.

CHAVE DE NEUTRO (interruptor de neutro do joystick): Com o joystick na posição de neutro o


ícone deverá estar na cor verde, com o joystick fora da posição de neutro o ícone deve ficar cinza.

9) Processo finalizado.

10) Para retorna a Tela Principal de Operação, pressione o ícone retornar um nível ou pressione
a tecla retornar

11.56.4.30. Testes e Manutenção Veículo – Diagnostico Sensor Joystick

Nesta função é possível realizar os testes e verificação de parâmetros do sensor do joystick.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 468
5) Pressione joystick

6) Pressione sensor joystick F 469

F 470

237
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

7) Para aplicar este teste o freio


estacionário dever estar desaplicado,
motor diesel desligado, devera
apresentar os seguintes valores:

- Posição de neutro: 0.0% e + - 2750 mV.


- Todo a frente: 100.0% e + - 3650 mV.
- Todo a ré: -100.0% e + - 2150 mV.

8) Processo finalizado.

9) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar um F 471
nível ou pressione a tecla retornar

11.56.4.31. Testes e Manutenção Veículo – Diagnostico Funcionamento das Teclas do


Joystick

Nesta função é possível realizar os testes o funcionamento das teclas do joystick.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 472

5) Pressione joystick

F 473

238
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione teclas joystick

F 474

7) Para aplicar o teste acione a tecla


física do joystick e observe a tecla
virtual no monitor, esta devera
mudar para cor laranja;

8) Processo finalizado.

9) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar
F 475

11.56.4.32. Testes e Manutenção Veículo – Auto Diagnostico dos Atuadores do Veículo

Nesta função é possível realizar os testes dos atuadores (solenoides hidráulico) do veículo.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 476

5) Pressione atuadores

F 477
239
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Para aplicar este teste, desligue o


motor diesel;

7) Pressione habilitar

8) Após habilitado o diagnostico será


executado de forma automática;

F 478
9) Diagnostico em andamento (98%),
aguarde até o progresso atingir
100%;

10) Ao atingir 100% o diagnóstico é F 479


desligado automaticamente e será
possível verificar o status dos
atuadores:

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento.

11) Processo finalizado.

12) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar F 480
um nível ou pressione a tecla
retornar

240
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56.4.33. Testes e Manutenção Veículo – Diagnostico do Sensor da Escada

Nesta função é possível realizar os testes de funcionamento do sensor da escada.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 481

5) Pressione próximo

F 482
6) Pressione hidráulico

7) Pressione escada F 483

F 484

241
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Com a escada totalmente abaixada


o ícone deve ficar verde, escada
levantada o ícone fica cinza;

9) Processo finalizado.

10) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 485

11.56.4.34. Testes e Manutenção Veículo – Status dos Sensores do Sistema Hidráulico

Nesta função é possível verificar o status de funcionamento dos sensores e interruptores do sistema
hidráulico.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 486

5) Pressione próximo

F 487

242
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione hidráulico

F 488
7) Pressione sensores do hidráulico

F 489
8) Nesta tela é exibido o status dos
sensores e interruptores:

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento.

9) Processo finalizado.

10) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar F 490

243
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56.4.35. Testes e Manutenção Veículo – Diagnostico Chaves Cabine

Nesta função é possível testar o funcionamento das chaves de da cabine como farol, direcional,
chave de partida.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 491

5) Pressione próximo

F 492
6) Pressione hidráulico

F 493
7) Acione a chave que deseja testar
fisicamente observe o status da
caixa de seleção:

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento ou não


acionado.

8) Processo finalizado.

F 494
244
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

9) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.56.4.36. Testes e Manutenção Veículo – Informações Display

Nesta função é possível verificar algumas funções e status do Monitor OM4200, a informação de
maior relevância é a versão deste.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 495

5) Pressione próximo

F 496

6) Pressione informações

F 497

245
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

7) Nesta tela será exibido algumas


informações do monitor, a mais
importante para nos é a primeira
display qual indica a versão;

8) Processo finalizado.

9) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar
F 498

11.56.4.37. Testes e Manutenção Veículo – Periodicidade da Troca de Lubrificantes

Esta função tem como objetivo auxiliar o operador na periodicidade das trocas de lubrificantes da
máquina.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

5) Pressione próximo
F 499
6) Pressione próximo

7) Pressione periodicidade troca dos


lubrificantes

F 500

246
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Nesta Tela será exibido a


quantidade de horas registradas dos
sistemas:

- Troca de óleo e filtro do sistema


hidráulico.

- Troca de fluido de arrefecimento.

- Troca de óleo da bomba de


pulverização.

- Troca de filtro do ar condicionado.

9) Pressione próximo
F 501

10) Nesta Tela será exibido a


quantidade de horas registradas dos
sistemas:

- Redutor de roda dianteiro direito.

- Redutor de roda dianteiro


esquerdo.

- Redutor de roda traseiro direito.

- Redutor de roda traseiro esquerdo.


F 502

11) Quando cada sistema completar a quantidade de horas recomendada para troca do lubrificante
ou filtro, será emitido uma mensagem pelo monitor OM4200.

Nota: Em caso de dúvidas com o perído de troca dos lubrificantes de cada sistema, consulte o
manual de operação da máquina.

12) Toda vez que ser realizado a troca do óleo lubrificante de algum dos sistemas listados, pressione
zerar para iniciar uma nova contagem de horas para o sistema em questão.

13) Processo finalizado.

14) Para retorna a Tela Principal de Operação, pressione o ícone retornar um nível ou pressione
a tecla retornar

247
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56.4.38. Testes e Manutenção Veículo – Telemetria

Nesta função é possível verificar o status de algumas informações do módulo de telemetria.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Teste e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 503

5) Pressione próximo

6) Pressione próximo

7) Pressione próximo

F 504

A) GPS: Quando exibido ponto verde


isso indica que o Modulo Telemetria
esta recebendo sinal GPS
corretamente. Este sinal será fornecido
pelo próprio Modulo Telemetria qual
possui GPS integrado ou pelo Sistema
GPS do Uniport (LB1100).

B) GPRS: Quando exibindo ponto


verde isso indica que o Modulo
Telemetria esta recebendo sinal GPRS
(celular), desta forma o Modulo estará F 505
fazendo upload dos dados para o portal
Otmis Net.

C) MEMÓRIA: Quando exibindo ponto


verde isso indica que o Modulo
Telemetria possui espaço de memória
para armazenando de dados.

D) AUTO TESTE: Ao pressionar este item o sistema ira realizar uma verificação de status do
GPRS.

248
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

E) MODO MANUTENÇÃO: Utilizado para configurar e/ou verificar os parâmetros do coletor de


dados remoto como: redes sem fio - GPRS e/ou WiFi, GPS e informações do sistema (número de
série do coletor, versão do software, espaço livre em disco e tamanho do arquivo de banco de
dados local). Ao habilitar o “MODO MANUTENÇÃO” uma rede sem fio (rede ad-hoc) com o nome
“TC3-NúmeroSérieColetor” (por exemplo, TC3-101016551003) será disponibilizada, mostrando o
ícone de “Rede Sem Fio Disponível” na barra de status do Windows (sistema operacional do seu
computador/notebook), possibilitando a comunicação sem fio direta entre o coletor de dados
remoto e o computador/notebook do técnico Jacto.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.56.4.39. Testes e Manutenção Implemento – Diagnostico Funcionamento Atuadores

Nesta função é possível testar o funcionamento dos atuadores do sistema de pulverização.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione implemento

4) Pressione atuadores

F 506
5) Pressione habilitar

6) Após habilitado o diagnostico será


executado de forma automática;

7) Ao atingir 100% o diagnóstico é


desligado automaticamente e será
possível verificar o status dos
atuadores:

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento. F 507

8) Processo finalizado.

9) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

249
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56.4.40. Testes e Manutenção Implemento – Diagnostico Bomba JP

Nesta função é possível testar o funcionamento da bomba de pulverização JP.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione implemento

4) Pressione rotação bomba JP

F 508
5) Pressione habilitar

6) Através dos ícones (-) , (+)


altere a rotação da bomba JP

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar
F 509

11.56.4.41. Testes e Manutenção Implemento – Diagnostico Funcionamento Sensor de Nível

Nesta função é possível testar o funcionamento do sensor de nível mínimo do sistema de


pulverização.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione implemento

4) Pressione sensor de nível

F 510

250
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Status do sensor, reservatório de


pulverização com água:

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento.

6) Processo finalizado.

7) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar F 511

11.56.4.42. Testes e Manutenção Implemento – Diagnostico Sensor de Pressão

Nesta função é possível testar o funcionamento do sensor de pressão de pulverização.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione implemento

4) Pressione próximo

F 512
5) Pressione sensor pressão

9) Através dos ícones (-) , (+) F 513


altere a pressão;

6) Processo finalizado.

7) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 514
251
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56.4.43. Testes e Manutenção Implemento – Diagnostico Comando MasterFlow Corrente

Nesta função é possível testar o consumo de corrente dos atuadores do comando de pulverização
MasterFlow.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione implemento

4) Pressione próximo

F 515
5) Pressione MasterFlow

6) Pressione teste de corrente F 516

F 517
7) Nesta tela é possível visualizar o
consumo de corrente de cada caixa de
redução (atuador) que faz a abertura e
fechamento das seções de pulverização,
o consumo de corrente irá variar entre 0
a 2,0 A

8) Para aplicar o teste basta acionar


manualmente a caixa de redução e
observar o consumo;

9) Pressione próximo F 518

252
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

10) Nesta tela é possível visualizar o


consumo de corrente das caixas de
redução (atuador) do alivio rápido e
regulador de pressão modo automático
e manual, o consumo de corrente irá
variar entre 0 a 2,0 A

11) Para aplicar o teste basta acionar


manualmente o atuador e verificar o
consumo;

12) Processo finalizado. F 519

13) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar um
nível ou pressione a tecla retornar

11.56.4.44. Testes e Manutenção Implemento – Diagnostico Comando MasterFlow


Comunicação

Nesta função é possível testar a comunicação entre módulo pulverização e comando MasterFlow.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione implemento

4) Pressione próximo

F 520

5) Pressione MasterFlow

F 521

253
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione teste de comunicação

F 522
7) Pressione habilitar

8) Após habilitado o diagnostico será


executado de forma automática;

9) Ao atingir 100% o diagnóstico é F 523


desligado automaticamente e será
possível verificar o status dos
atuadores:

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento.

10) Processo finalizado.

11) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla F 524
retornar

254
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56.5. Diagnostico dos Módulos de Controle

Nesta função é possível verificar o status dos módulos de controle.

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione comunicação

F 525
5) Na Tela Comunicação, pressione o
texto MÓDULOS por 10 segundos;

F 526
6) Tela diagnostico modulo
pulverização;

F 527
7) Tela diagnostico modulo veiculo;

F 528
255
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Tela diagnostico modulo veiculo+;

F 529

9) Tela diagnostico modulo


hidrostático;

10) Processo finalizado.

11) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 530

11.56.6. Seleção Modelo de Maquina UP2020 ou UP2530

11.56.6.1. Desbloqueio da Função Serviços

Nesta função será selecionado o modelo de maquina aplicado.

1) Para acessar esta tela pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione display

F 531

256
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

3) Pressione próximo

4) Pressione próximo

5) Pressione próximo

F 532
6) Na tela display 4/4, pressione
assistência

F 533
7) Insira a senha de desbloqueio e
pressione memória

Atenção: A senha de desbloqueio será


fornecida apenas aos técnicos e
profissionais que participarem dos
treinamentos específicos para execução
deste procedimento.

F 534

8) Após inserida a senha, o ícone


assistência ficará de cor verde,
indicando desbloqueio das funções de
calibração;

9) Processo de desbloqueio finalizado.

10) Aplique o próximo procedimento.

12) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla F 535
retornar

257
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56.6.2. Seleção do Modelo de Maquina

Não se esqueça de fazer o desbloqueio do display antes de iniciar este procedimento, para isso
consulte o procedimento 11.56.6.1 Desbloqueio da Função Serviços (256).

1) Para acessar esta tela pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione calibração

F 536
3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

5) Pressione próximo

6) Pressione seleção modelo de


maquina

F 537
7) Na tela modelo de maquina é
possível selecionar o modelo de
maquina.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 538

258
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.56.7. Atualização de Versão Monitor OM4200

11.56.7.1. Ferramentas Necessárias para Atualização (Hardware e Software)

Pendrive formatado.

11.56.7.2. Preparando Pendrive

1) Copiar os arquivos, descritos abaixo, para


o diretório raiz do pendrive:

• up2530_firmware.tar
• up2530_update_display
• up2530_version

F 539

11.56.7.3. Versão de Firmware a Ser Instalada

Versão Data Motivo da Atualização


1.4 09/2015 Versão de Lançamento.
1.4.1 19/09/2015 Melhorias no programa.
1.5.0 13/01/2016 Melhorias no programa.
1.5.1 01/03/2016 Melhorias no programa.

11.56.7.4. Versão Instalada

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 540

259
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Pressione próximo

F 541

6) Pressione informações

F 542
7) Na primeira linha display, será
exibida a versão;
8) Processo finalizado.

9) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 543

11.56.7.5. Procedimento de Atualização

1) Desligue o Motor Diesel, posicionado a


chave de partida na posição ON (meia
chave);

260
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

2) Insira o pendrive na porta USB do


Monitor (localizado no chicote atrás do
OM4200);

3) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

4) Pressione teste e manutenção

5) Pressione veiculo

6) Pressione comunicação
F 544
7) Na Tela Comunicação, pressione o
ícone comunicação por 10
segundos;

F 545

8) Pressione ATUALIZAR;

9) Aguarde até a conclusão do


processo;

10) Após finalizado o processo de


atualização, o monitor irá desligar e
reiniciar automaticamente;

11) Verificar se a nova versão foi


instalada corretamente, para isso
consulte a sessão deste manual: F 546
11.56.4.36 Testes e Manutenção
Veículo – Informações Display (245)

12) Processo finalizado.

13) Para retorna a Tela Principal de Operação, pressione o ícone retornar um nível ou pressione
a tecla retornar

261
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.57. 1205886 Sensor de Água no Combustível WIF

A) Localizado na parte inferior do filtro


sedimentador de água do motor diesel.

Função indicar a existência de água


acumulada no separador de água.

F 547

11.57.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Caso esteja sendo exibida a mensagem no monitor SPN97, FMI 15.


Resposta: Drene a água acumulada no filtro.

2) Remova o chicote do Sensor e verifique qual a mensagem será exibida no Monitor.


Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 97, FMI: 3.

3) Instale um jumper no conector do chicote do Sensor, entre os pinos elétricos, para isso consulte
neste manual o diagrama elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote e verifique a
mensagem no monitor.
Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 97, FMI: 4. Caso seja exibida a mensagem esperada
isso indica que todo circuito elétrico do Sensor esta funcionando corretamente, desta forma a
falha se encontra no Sensor. Caso a falha não altere isso indica falha no circuito elétrico.

11.57.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Sensor e Modulo Motor Diesel, serão exibidas as
mensagens no Monitor OM4200:

Mensagem: “MOTOR DIESEL ÁGUA NO COMBUSTÍVEL”.


Causa: Filtro sedimentador de água saturado.

Mensagem: Mensagem Motor Diesel, SPN: 97, FMI: 15. Lâmpada: Amarela.
Causa:Filtro sedimentador saturado de água, falha no chicote, Modulo ou no próprio Sensor.

Mensagem: Motor Diesel SPN: 97 FMI: 3, Lâmpada: Amarela.


Causa: Falha no chicote, no próprio Sensor ou Modulo.

Mensagem: Motor Diesel SPN: 97 FMI: 4, Lâmpada: Amarela.


Causa: Falha no chicote, no próprio Sensor ou Modulo.

262
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.58. 1206135 Antena GPS LB1200 1206135

A) Localizada acima do teto da cabine.

A antena do receptor GPS é o


elemento responsável pela detecção
das ondas eletromagnéticas vindas dos A
satélites, podendo ser considerada um
sensor que traduz o sinal do satélite
incidente em informações de amplitude
e fase.

F 548

11.58.1. Especificações

Fabricante: Trimble
Modelo: AG25
Código Trimble: 77038

11.58.2. Instalação da Antena GPS

Antena GPS deve ser montada no centro


da cabine na direção do eixo frontal do
Uniport (A).

F 549

263
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.58.3. Diagnostico de Funcionamento

1) Ligue o GPS LB1200 e observe o


status do ícone Status do Satélite

Resposta: Após alguns minutos o


ícone deverá passar para cor verde.

F 550

264
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.59. 1209874 Sensor de Rotação Bomba JP

A) Localizado no motor hidráulico de


acionamento da Bomba JP.

Função monitorar a rotação do eixo do


motor hidráulico de acionamento da
Bomba JP.
A

F 551

11.59.1. Instalação do Sensor de Rotação Bomba JP

Ao instalar o sensor afrouxe a porca trava e aperte o sensor até o mesmo tocar o eixo do motor
hidráulico (fim de curso), retorne 1/4 de volta e aperte a porca trava.

11.59.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do Sensor, para isso consulte neste manual o diagrama
elétrico do sistema de pulverização ou esquemático de chicote.
Resposta: Tensão 12 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo de Pulverização.

2) Meça resistência do Sensor entre os pinos 2 e 3 em caso de duvida consulte neste manual o
diagrama elétrico do sistema de pulverização ou esquemático de chicote
Resposta: Resistência 9 a 9,8 K ohms.

3) Verifique a montagem mecânica do Sensor no motor hidráulico.


Resposta: Consulte 11.59.1 Instalação do Sensor de Rotação Bomba JP

11.59.3. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione implemento

4) Pressione rotação bomba JP

F 552

265
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Pressione habilitar

F 553
6) Através dos ícones (-) , (+)
altere a rotação da bomba JP

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 554

11.59.4. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o Sensor, será exibo uma
mensagem no Monitor OM4200:

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO SENSOR BOMBA JP”.


Causa: Falha no chicote elétrico do sensor, falha no sensor, ou módulo de pulverização.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE CALIBRAÇÃO PULSO ROTAÇÃO BOMBA”.


Causa: Falha no chicote elétrico do sensor, falha no sensor, ou módulo de pulverização.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO LIMITE MÍNIMO BOMBA JP”.


Causa: Bomba JP girando abaixo da rotação mínima permitida, falha no ajuste do sensor de rotação,
falha no chicote elétrico, falha no sensor, ou módulo de pulverização.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO LIMITE MÁXIMO BOMBA JP”.


Causa: Bomba JP girando acima da rotação máxima permitida, falha no ajuste do sensor de rotação,
falha no chicote elétrico, falha no sensor, ou módulo de pulverização.

266
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.60. 1216166 T1M Modulo Pulverização

A) Localizado atrás da cabine lado esquerdo,


abaixo do comando MasterFlow.

A
11.60.1. Especificações

Fabricante: Jacto.
Modelo: T1M.
Memória Interna: N/A.
Nome Jacto: T1M Modulo Pulverização.

F 555
11.60.2. Funções Modulo Pulverização

CV120 - CONECTOR CINCH "A" FEMEA 581 01 30 029 (BN1)


CHICOTE PRINCIPAL MAQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
A1 I.4.147 SINAL SENSOR ROTAÇÃO MEXEDOR AM
SINAL SENSOR ROTAÇÃO BOMBA DE
A2 I.4.146 AM
PULVERIZAÇÃO
A3 I.4.144 SINAL SENSOR DE PRESSÃO DE PULVERIZAÇÃO AM
B1 I.4.145 SINAL SENSOR DE VAZÃO AM
B2 I.8.106 A + MANUAL (REGULADOR DE PRESSÃO) CZ
B3
C1
C2
C3
D1
D2 I.8.117 PWM BOMBA DE PULVERIZAÇÃO CZ
D3 I.3.111 BOMBA DE ABASTECIMENTO LR
E1
E2
E3
F1
F2 G.1.135 A CAN HIGH JACTO MR
F3 G.9.140 CAN LOW JACTO BR
G1
G2
G3
H1 I.4.160 SINAL SENSOR NIVEL AM
H2 I.3.113 CHAVE LIGA INCORPORADOR LR
H3 I.3.112 CHAVE BOMBA DE ABASTECIMENTO LR
J1 I.8.116 MEXEDOR CZ
J2 G.6.161 GND SENSORES AZ
J3 G.1.123 +5V SENSORES MR
K1 G.1.115 +12V SENSORES MR
K2 G.1.103 +10V SENSORES MR
K3 B.0.067 A NEGATIVO PT

267
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV121 - CONECTOR CINCH "L" FEMEA 581 01 30 028 (BP1)


CHICOTE PRINCIPAL MAQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
L1 I.8.122 SEGMENTO 1 + CZ
L2 I.8.125 SEGMENTO 2 + CZ
L3 I.8.128 SEGMENTO 3 + CZ
M1 I.5.121 SEGMENTO 1 - VD
M2 I.5.124 SEGMENTO 2 - VD
M3 I.5.127 SEGMENTO 3 - VD
N1 I.8.131 SEGMENTO 4 + CZ
N2 I.8.134 SEGMENTO 5 + CZ
N3 I.8.137 SEGMENTO 6 + CZ
P1 I.5.130 SEGMENTO 4 - VD
P2 I.5.133 SEGMENTO 5 - VD
P3 I.5.136 SEGMENTO 6 - VD
R1 I.8.140 SEGMENTO 7 + CZ
R2 I.8.143 SEGMENTO 8 + CZ
R3 I.5.142 SEGMENTO 8 - VD
S1 I.5.139 SEGMENTO 7 - VD
S2 B.0.067 C NEGATIVO PT
S3 I.8.110 ALÍVIO RÁPIDO + VCZ
T1 I.8.106 + MANUAL (REGULADOR DE PRESSÃO) CZ
T2 I.6.102 - MANUAL (REGULADOR DE PRESSÃO) AZ
T3 I.5.109 ALÍVIO RÁPIDO - VD
W1 I.9.103 + AUTOMÁTICO (REGULADOR DE PRESSÃO) BR
W2 I.4.101 - AUTOMÁTICO (REGULADOR DE PRESSÃO) AM
W3 G.2.192 POSITIVO T1ES_2 1 VM
X1 G.2.193 POSITIVO T1ES_2 2 VM
X2 G.2.174 IGNIÇÃO T1ES+_2 VM
X3 B.0.067 B NEGATIVO PT
Y1 G.2.192 A POSITIVO T1ES_2 1 VM
Y2
Y3

11.60.3. Diagnóstico de Funcionamento T1M Modulo Pulverização

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione comunicação

F 556

268
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Comunicação, verifique o


módulo IMPLEMENTO:

COMUNICAÇÃO: Valor numérico deverá


estar se incrementando.

VERSÃO: Deve exibir a versão instalada.

VOLTAGEM: Ponto verde indica correta


alimentação eletrica. Ponto vermelho
indica falha de alimentação tensão abaixo
9,5 V ou acima de 14,5 V.
F 557
6) Processo finalizado.

7) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.60.4. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação, alimentação ou parâmetros de pulverização fora da faixa
permitida com o módulo de pulverização, será exibida as mensagem no Monitor:

Mensagem: “MÓDULO IMPLEMENTO ERRO DE COMUNICAÇÃO COM MÓDULO


HIDROSTÁTICO ”.
Causa: falha no chicote elétrico de alimentação, falha no chicote elétrico de comunicação ou falha no
módulo.

Mensagem: “MÓDULO DE PULVERIZAÇÃO FALHA DE COMUNICAÇÃO COM O DISPLAY”.


Causa: falha no chicote elétrico de alimentação, falha no chicote elétrico de comunicação ou falha no
módulo.

Mensagem: “MÓDULO IMPLEMENTO ERRO DE COMUNICAÇÃO COM MÓDULO DO VEICULO”.


Causa: falha no chicote elétrico de alimentação, falha no chicote elétrico de comunicação ou falha no
módulo.

Mensagem: “MÓDULO IMPLEMENTO ERRO DE COMUNICAÇÃO COM MÓDULO DO VEÍCULO +”


Causa: falha no chicote elétrico de alimentação, falha no chicote elétrico de comunicação ou falha no
módulo.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE MEMÓRIA PRESSÃO DO BICO”


Causa: Falta de calibração pressão do bico ou falha no módulo.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE MEMÓRIA VAZÃO DO BICO”


Causa: Falta de calibração vazão do bico ou falha no módulo.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE CALIBRAÇÃO CONSTANTE DE VAZÃO


ALTA”
Causa: Valor de constante de vazão acima do permitido, falha no rotor de vazão, falha no sensor de
vazão.

269
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE CALIBRAÇÃO CONSTANTE DE VAZÃO


BAIXA”
Causa: Valor de constante de vazão abaixo do permitido, falha no rotor de vazão, falha no sensor de
vazão.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE MEMÓRIA DOSE A”


Causa: Módulo de pulverização sem configuração de valor dose A.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE MEMÓRIA DOSE B”


Causa: Módulo de pulverização sem configuração de valor dose B.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE CALIBRAÇÃO DOSE A”


Causa: Valor de configuração da dose A fora da faixa permitida.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE CALIBRAÇÃO DOSE B”


Causa: Valor de configuração da dose B fora da faixa permitida.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE MEMÓRIA VOLUME DO TANQUE”


Causa: Módulo de pulverização sem configuração de valor de volume do tanque.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE CALIBRAÇÃO VOLUME DO TANQUE”


Causa: Valor de configuração do volume do tanque fora da faixa permitida.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE MEMÓRIA VELOCIDADE MÍNIMA”


Causa: Módulo de pulverização sem configuração de valor de velocidade mínima.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE CALIBRAÇÃO VELOCIDADE MÍNIMA”


Causa: Valor de configuração da velocidade mínima fora da faixa permitida.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE MEMÓRIA VELOCIDADE PARTIDA”


Causa: Módulo de pulverização sem configuração de valor de velocidade partida.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE CALIBRAÇÃO VELOCIDADE PARTIDA”


Causa: Valor de configuração da velocidade partida fora da faixa permitida.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE CALIBRAÇÃO ESPAÇAMENTO DE BICOS”


Causa: Valor de configuração do espaçamentos fora da faixa permitida.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE MEMÓRIA NÚMERO DE BICOS”


Causa: Módulo de pulverização sem configuração de valor do número de bicos.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO DE CALIBRAÇÃO NÚMERO DE BICOS”


Causa: Valor de configuração do número de bicos fora da faixa permitida.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO CONTROLE UTILIZANDO VELOCIDADE MÍNIMA”


Causa: Velocidade de pulverização abaixo da velocidade configurada na velocidade mínima.

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO MÁQUINA FORA DO MODO TRABALHO”


Causa: Tentativa de ligar a pulverização sem que a máquina esteja modo de trabalho (tartaruga).

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO MÁQUINA ANDANDO COM INCORPORADOR


LIGADO”.

270
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Causa: Máquina em deslocamento com chave do incorporador ligada, falha chicote elétrico da chave
do incorporador, falha na chave, ou módulo.

11.60.5. Atualização de Versão Via Pendrive

11.60.6. Ferramentas Necessárias para Atualização (Hardware e Software)

Chicotes e Hardware:

Pendrive formatado.

Software para Programação:

N/A

11.60.6.1. Versão de Firmware a Ser Instalada

Versão Data Motivo da Atualização


0.9 09/2015 Versão de Lançamento.
1.1 11/2015 Melhoria de programa.
1.2 01/2016 Melhoria de programa.
1.3 04/2016 Melhoria de programa.

11.60.6.2. Preparando Pendrive

1) Copie a versão a ser


atualizada para o diretório raiz
do pendrive.

11.60.6.3. Versão Instalada

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione comunicação

F 558

271
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Comunicação, verifique o


módulo IMPLEMENTO:

VERSÃO: Deve exibir a versão instalada.

6) Processo finalizado.

7) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 559

11.60.6.3.1. Procedimento de Atualização

1) Desligue o Motor Diesel, posicionado a


chave de partida na posição ON (meia
chave);

2) Insira o pendrive na porta USB do


Monitor (localizado no chicote atrás do
OM4200);

3) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

4) Pressione teste e manutenção

5) Pressione veiculo

6) Pressione comunicação

F 560
7) Na Tela Comunicação, pressione em
cima do texto VERSÃO por 10
segundos;

F 561

272
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Na Tela Assistência Técnica –


Programador serão exibidos os
ícones:

Sair; retorna para tela anterior.

Comunicação; caso não seja exibido


indica que não foi encontrado
nenhuma versão para atualização.

Busca; Busca versão no diretório do


pendrive.
F 562
Status do Pendrive; flag verde
indica que foi encontrado as versões
para atualização.

Modulo T1M Pulverização; Atualiza módulo em especifico. Caso não seja exibido, indica que não
foi encontrada nenhuma versão para atualização deste módulo.

Modulo T1ES Veículo; Atualiza módulo em especifico. Caso não seja exibido, indica que não foi
encontrada nenhuma versão para atualização deste módulo.

Modulo T1ES+ Veículo; Atualiza módulo em especifico. Caso não seja exibido, indica que não foi
encontrada nenhuma versão para atualização deste módulo.

9) Pressione o ícone T1M Pulverização


pressione

F 563
10) Com isso deverá ser exibido no
campo (A) a versão a ser atualizada
e no campo texto (B) as mensagens
“Sucesso ao abrir arquivo intel hex” A
e “Sucesso ao carregar arquivo intel
hex”; B

Nota: Caso não seja exibida a versão


no campo (A) isso indica que ocorreu
alguma falha.

11) Pressione PROGRAMAR;


F 564

273
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

12) Com isso será iniciado a


atualização, o progresso na
atualização poderá ser observado
no campo (C);

Nota: Para alguns módulos é normal


que o Monitor OM4200 se apague
durante o processo.

13) Após a conclusão da atualização, F 565

observe a ultima linha do campo texto,


esta deve exibir a mensagem
“Programação concluída com sucesso;

14) Processo finalizado.

15) Para retornar pressione VOLTAR;

16) Pressione sair

17) Para retorna a Tela Principal de F 566

Operação, pressione o ícone retornar


um nível ou pressione a tecla
retornar

274
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.61. 1217289 Alternador Motor Diesel Cummins QSB4.5

A) Localizado no lado direito do motor diesel.

O alternador tem função de transforma a energia


mecânica (giro) em energia elétrica necessária para
carregar a bateria e alimentar os consumidores..

F 567

11.61.1. Especificações

Capacidade 200 A.

11.61.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Com o motor diesel em


funcionamento verifique se o Led (A)
Falha no Alternador carga da bateria.
Resposta: O Led deve se apagar
após a partida do motor diesel, caso
não indica falha no Alternador.

F 568

2) Com o motor diesel em funcionamento remova os cabos da bateria e meça tensão entre o cabo
negativo e positivo.
Resposta: Tensão de 12 a 15 V aproximadamente. Caso o valor este muito diferente deste valor
será necessário realizar manutenção ou substituição do Alternado.

3) Caso todos os passos anteriores estejam corretos e falha persistir consulte o diagrama elétrico ou
esquemático de chicotes do equipamento.

275
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.61.3. Diagnostico Funcionamento Via Monitor

1) Com motor diesel ligado.

2) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

3) Pressione Teste e Manutenção

4) Pressione veiculo

5) Pressione motor diesel

F 569

6) Pressione alarmes motor diesel

F 570

7) Observe o flag frente ao campo


carga bateria.

Funcionamento Correto.

Falha de Funcionamento.

8) Processo finalizado.

9) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla F 571
retornar

11.61.4. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha com alternador, será exibida uma mensagem no Monitor OM4200:

Mensagem: “SISTEMA DE VEÍCULO FALHA DE CARGA DA BATERIA”.


Causa: Falha no chicote elétrico, falha no regulador de tensão do alternador, falha no alternador.

276
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62. 1218199 Otmis LB 1200 Barra de Luzes Otmis

Este manual esta baseado na versão 7.50.

Função conjunto de Leds e display de cristal líquido que orienta o operador no caminhamento que
deve seguir no campo.

11.62.1. Especificações
A

Fabricante: Trimble.
Modelo: CFX750.
Código Trimble: 94100-01.
Memória Interna: 90 MB.
Resistência água: IP54.
Nome Jacto: Otmis LB1200,
RG Jacto: 1218199, B

A) Barra de Leds
B) Tela de Toque

F 572
F K
C) Botão de Energia (Liga/desliga)
D) Controle de Brilho (Aumenta brilho)
E) Controle de Brilho (Diminui brilho)
F) Conector USB
G) Conector Antena GPS C
H) Porta A
D
I) Conector de Energia
J) Porta B E
K) Painel de Anexo do Rádio (Uso
G
RTK)

F 573
H I J

11.62.2. Limpeza da Tela de Toque LB1200

Para limpeza da tela de toque utilizar limpador para vidro sem amônia, de preferência álcool
isopropílico à 50%, não aplicar o limpador para o vidro diretamente na tela de toque, aplique uma
pequena quantidade de limpador para o vidro no tecido e suavemente esfregar na tela de toque.

Para limpar quaisquer manchas, ou sujeiras, usar um tecido de algodão umedecido com álcool
isopropílico à 50%.

Sugestão: Limpar o aparelho quando estiver desligado. É mais fácil de ver a sujeira e mancha dos
dedos quando a tela de toque esta escura.

277
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.3. Cópia da Tela – Screenshot

Salvar uma cópia da tela para fornecer informação com o objetivo de solução de problemas, por
exemplo. O monitor salva um arquivo .png no diretório raiz do Pen-Drive.

1) Insira um pendrive no Conector USB


da Barra de Luzes Otmis LB1200;

2) Pressionar os botões Controle de


Brilho (Aumenta brilho) e Controle de
Brilho (Diminui brilho) ao mesmo
tempo, com a tela ira piscar salvando
um copia da tela no pendrive;
F 574
3) Processo finalizado;

11.62.4. Otmis LB 1200 Configurações, Calibrações e Status dos Sistemas – Uniport 2530

Neste sessão do manual estão todas as informações necessárias para configuração, calibração e
ajustes necessários para operar o sistema utilizando o piloto automático Otmis HP 1200 e
controlador automático de seções.

11.62.4.1. Ligando Sistema de Posicionamento GPS

1) Ligue a chave GPS localizada no painel automotivo


do Uniport;

2) Pressione o Botão de Energia A


(Liga/desliga) (A) na parte traseira
da Barra de Luzes Otmis LB1200;

3) Aguarde inicialização.

F 575

278
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.4.2. Tela Orientação LB 1200

1) Após o sistema iniciar, será exibido a


tela F 576.

Nota: Caso seja o primeira acesso,


consulte 11.62.7.3 Primeiro Acesso a
Barra de Luzes Otmis LB1200 (284).

F 576
2) Ainda na Tela de Orientação é possível
esconder alguns ícones, para isso
pressione em cima da orientação (A).

F 577

11.62.4.3. Ícones de Acesso da Tela de Orientação LB 1200


A

Ícone Status Satélite: Indica


qualidade do sinal recebida.

A) Distancia da linha de orientação.

F 578

Ícone Estado: Ao tocar neste


ícone será exibido uma caixa de texto ‘pop-
up’ com informação.

F 579
279
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Ícone Configuração: Ao tocar


neste ícone será exibido um menu com
as opções de configuração.

F 580

Ícone Visualização: Ao tocar


neste ícone é possível aumentar ou
diminuir zoom e também alterar a forma
de visualização de plana para
perspectiva.

F 581

Ícone Rápido: Ao tocar neste é


possível ter acesso as configurações do
Controlador Automático de Seções Otmis
LB1200.

F 582

Ícone Aplicação: Ao tocar neste ícone irá anular ou ativar o sistema de controla automático
de seções.

Ícone Área: Ao tocar neste é possível iniciar ou finalizar um trabalho.

Ícone Orientação: Ao tocar neste ícone é possível corrigir a orientação utilizado.

280
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Ícone Mapeamento: Ao tocar neste ícone é possível inserir ou editar pontos de interesse
(bandeiras).

Ícone Status Piloto: Indica status


de erro do Piloto Automático.

Ícone Status Piloto: Indica status


de erro do Piloto Automático ao pressionar
este ícone será exibido um atalho para
configuração da agressividade na linha do
piloto, para acessar pressione o ícone

F 583

Ícone Piloto: Ao tocar neste ícone engata ou desengata o Piloto Automático. A cor do ícone
indica o status do Piloto Automático, sendo: Vermelho indica desabilitado (não ira engatar o piloto,
pode estar ocorrendo alguma falha ou falta de sinal de satélites), Amarelo habilitado mas não
engatado, Verde engatado.

11.62.4.4. Ícones do Sistema

281
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.5. Ícones de Informação

11.62.6. Ícones para Visualização

11.62.7. Ícones de Aplicação

282
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.1. Ícones para Orientação

Vermelho

Amarelo

Verde

11.62.7.2. Ícones para Mapear

283
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.3. Primeiro Acesso a Barra de Luzes Otmis LB1200

1) Ao ligar a pela primeira vez a Barra


de Luzes Otmis LB1200, será
necessária algumas configurações,
para isso proceda;

2) Ligue o sistema;

3) Pressione aceito
F 584
4) Selecione o idioma e pressione
próximo

F 585

5) Selecione MÉTRICO e pressione


próximo

F 586
6) Selecione AUTOPILOT e pressione
próximo

F 587

284
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

7) Selecione NÃO e pressione


aceito

Nota: Caso selecionar SIM toda vez que


for iniciada a Barra de Luzes Otmis
LB1200 será necessário repetir os passos
de anteriores de 1 a 8.

8) Processo finalizado.

F 588

11.62.7.4. GNSS – Configurações

11.62.7.4.1. Fonte de Correção – Sinal Não Corrigido

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione GNSS;

F 589
3) Na Tela GNSS pressione o ícone
CONFIG. GNSS;

Nota: A Tela GNSS também pode ser


acessada pressionando o Ícone Status
Satélite na tela de Orientação.

F 590

285
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4) Selecione NÃO CORRIGIDO e


pressione próximo

F 591
5) Na Tela Qualidade da Posição,
selecione a qualidade desejada,
podendo ser:

A) Favorecer Precisão: Fornece o mais


alto nível de precisão.

B) Qualidade Balanceada: Balanceia


precisão potencial por um pequeno
aumento no tempo de produção.

C) Favorecer Disponibilidade: Estende


tempo de produção, com mais F 592

potencial para precisão reduzida.

6) Após definido o nível correto,


pressione aceito

7) Com isso será exibido a caixa de


texto da imagem F 593, leia a caixa
de texto com atenção e pressione
aceito

8) Processo de configuração finalizado.


F 593
Nota: Na Tela Orientação, imagem F 576
pode ser verificado qual nível de precisão
selecionado.

9) Para retornar pressione voltar A

C
F 594

286
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.4.2. Fonte de Correção – RTX

Para utilizar o sinal RTX é necessário que


a barra de luzes esteja desbloqueada, para
isso consulte: 11.62.7.6.4 Desbloqueio do
Aparelho (311) e 11.62.7.12.3 Status e
Correções Disponíveis (desbloqueadas)
(355)

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione GNSS;
F 595
3) Na Tela GNSS pressione o ícone
CONFIG. GNSS;

Nota: A Tela GNSS também pode ser


acessada pressionando o Ícone Status
Satélite na tela de Orientação.

F 596
4) Selecione RTX e pressione próximo

F 597
5) Selecione CENTERPOINT
RTX(PADRÃO-SAT) e pressione
próximo

F 598

287
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione próximo

F 599
7) Pressione o ícone FREQUÊNCIA;

F 600
8) Insira a Frequência 1539.8325, e
pressione aceito

F 601
9) Pressione o ícone BAUD RATE;

F 602

288
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

10) Selecione 600bps e pressione


aceito

F 603
11) Pressione próximo

F 604
12) Na Tela Qualidade da Posição,
selecione a FAVORE PREC. e
pressione próximo

F 605
13) Insira o valor limite para favorecer
precisão e pressione próximo

Nota: Este será o valor limite que o


sistema permitira a operação, o valor
padrão que adotamos é 10 cm, caso
inserirmos valores menores, enquanto o
sistema não convergir para valores
menores o sistema ficara fora de
operação.

F 606

289
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

14) Na Tela FastRestart selecione


LIGADO e pressione próximo

15) Pressione aceito F 607

16) Processo finalizado.

17) Para retornar pressione voltar

F 608

11.62.7.4.3. Qualidade da Posição

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione GNSS;

F 609
3) Na Tela GNSS pressione o ícone
CONFIG. GNSS;

Nota: A Tela GNSS também pode ser


acessada pressionando o Ícone Status
Satélite na tela de Orientação.

F 610
290
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4) Selecione NÃO CORRIGIDO e


pressione próximo

F 611
5) Na Tela Qualidade da Posição,
selecione a qualidade desejada,
podendo ser:

D) Favorecer Precisão: Fornece o mais


alto nível de precisão.

E) Qualidade Balanceada: Balanceia


precisão potencial por um pequeno
aumento no tempo de produção.

F) Favorecer Disponibilidade: Estende F 612


tempo de produção, com mais
potencial para precisão reduzida.
6) Após definido o nível correto,
pressione aceito

7) Com isso será exibido a caixa de


texto da imagem F 593, leia a caixa
de texto com atenção e pressione
aceito

8) Processo de configuração finalizado.


F 613

Nota: Na Tela Orientação, imagem F 576


pode ser verificado qual nível de precisão
selecionado.

9) Para retornar pressione voltar A

C
F 614

291
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.5. Orientação – Configurações

11.62.7.5.1. Configuração do Ponto de Interesse

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione ORIENTAÇÃO;

F 615
3) Pressione MAPEAMENTO;

F 616

4) Na Tela Mapeamento, pressione o


ícone PONTO;

F 617

5) Na Tela Ponto pressione o ícone


DISTANCIA DE AVISO;

F 618

292
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Selecione o valor desejado e


pressione aceito

Nota: A distancia selecionada será a


distancia que sistema ira alertar ao se
aproximar de um ponto de interesse.

F 619
7) Na Tela Ponto pressione o ícone
GRAVANDO POSIÇÃO;

F 620
8) Na Tela Gravando Posição, é
possível selecionar a posição onde o
ponto de interesse (bandeira) será
gravado, pode ser:

F 621

Antena o a pressionar para marcar o


ponto, pressionado em Rocha, Árvore ou
Erva daninha este será marcado (A) na
posição onde se encontra a antena de
acordo com imagem F 622. A

F 622

293
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Centro do Mastro ao pressionar para


marcar o ponto, pressionado em Rocha,
Árvore ou Erva daninha este será
marcado (B) na posição onde se encontra
o quadro de barras acordo com imagem F
623. B

F 623

Lado Esquerdo do Mastro ao pressionar


para marcar o ponto, pressionado em
Rocha, Árvore ou Erva daninha este será
marcado (C) na ponta da barra, do lado
esquerdo da maquina de acordo com
imagem F 624. C

F 624

Lado Direito do Mastro ao pressionar


para marcar o ponto, pressionado em
Rocha, Árvore ou Erva daninha este será
marcado (D) na ponta da barra, do lado
esquerdo da maquina de acordo com
imagem F 625. D

9) Selecione opção desejada e


pressione aceito F 625

10) Com isso retornara a Tela Ponto


pressione voltar

F 626

294
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11) Com isso retornara a Tela


Mapeamento;

12) Processo finalizado.

13) Para retornar pressione voltar

F 627

11.62.7.5.2. Configuração Mapeamento da Linha

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione ORIENTAÇÃO;

F 628
3) Pressione MAPEAMENTO;

F 629

4) Na Tela Mapeamento pressione o


ícone LINHA;

F 630
295
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Linha pressione o ícone


DISTANCIA DE AVISO;

F 631

6) Na Tela Distância de Aviso,


selecione o valor desejado e
pressione aceito

F 632

7) Com isso retornara a Tela Linha,


pressione o ícone GRAVANDO
POSIÇÃO;

F 633
8) Na Tela Gravando Posição selecione
onde deseja que a linha seja gravada,
podendo ser:

F 634

296
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Antena a linha será gravada (A) na


posiçao da antena.

Centro do Mastro a linha será


gravada (C) na posiçao do central
do quadro de barras.
A
Lado Esquerdo do Mastro a linha B
será gravada (B) na ponta da barra C E
esquerda.

Lado Direito do Mastro a linha será


gravada (E) na ponta da barra direita.
F 635
9) Selecione a posição desejado e
pressiona aceito

10) Com isso retornara a Tela Linha,


pressione o ícone GRAVAR COM
COBERTURA;

11) Na Tela Gravar com Cobertura F 636


selecione DESLIGADO e pressione
aceito

F 637
12) Com isso retornara a Tela Linha,
pressione o ícone voltar

F 638

297
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

13) Com isso retornara a Tela


Mapeamento;

14) Processo finalizado.

14) Para retornar pressione voltar

F 639

11.62.7.5.3. Configuração Mapeamento da Área

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione ORIENTAÇÃO;

F 640
3) Pressione MAPEAMENTO;

F 641

4) Na Tela Mapeamento pressione o


ícone ÁREA;

F 642

298
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Área pressione o ícone


DISTÂNCIA DE AVISO;

F 643
6) Na Tela Distância de Aviso, selecione
o valor desejado e pressione aceito

7) Com isso retornará a Tela Área F 644


pressione o ícone GRAVANDO
POSIÇÃO;

F 645
8) Na Tela Gravando Posição, selecione
onde deseja que a linha seja gravada,
podendo ser:

F 646

299
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Antena a linha será gravada (A) na


posiçao da antena.

Centro do Mastro a linha será


gravada (C) na posiçao do central
do quadro de barras.

Lado Esquerdo do Mastro a linha A


B
será gravada (B) na ponta da barra
esquerda. C E

Lado Direito do Mastro a linha será


gravada (E) na ponta da barra direita.
F 647
9) Selecione a posição desejado e
pressiona aceito

10) Com isso retornará a Tela Área


pressione o ícone voltar

11) Com isso retornara a Tela F 648


Mapeamento pressione voltar

12) Processo finalizado.

13) Para retornar pressione voltar

F 649

300
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.5.4. Mapeamento Excluir Características

Esta função ira excluir os pontos de


interesse criados.

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione ORIENTAÇÃO;

F 650
3) Pressione MAPEAMENTO;

F 651

4) Na Tela Mapeamento pressione o


ícone EXCLUIR CARACTERISTICAS;

Nota: O icone Excluir Caracteristicas


somente será exibido se existir algum
ponto de interesse registrado na memoria
interna.

F 652
5) Na Tela Excluir Características, será
possivel excluir pontos de interesse;

F 653
301
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Selecione tudo para excluir todos ou


na lista individualmente;

F 654
7) Após selecionada a opção desejada,
pressione próximo

8) Pressione aceito F 655

F 656

9) Procedimento finalizado.

10) Para retornar pressione aceito

11) Para retornar pressione voltar

F 657

302
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.5.5. Gravação de FREEFORM

Esta configuração somente é necessária ser realizada para operação com tipo de guia FreeForm.

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione ORIENTAÇÃO;

F 658
3) Pressione GRAVAÇÃO DE
FREEFORM;

F 659

4) Na tela Gravação de FreeForm é


possível selecionar:

Manual: Neste caso a gravação da linha


se inicia ao pressionar no ícone play

Gravar com Cobertura: Nesta opção a


gravação da linha se inicia
automaticamente junto com a gravação
da cobertura (pintura).

5) Seleciona a opção desejada e


pressione aceito F 660

6) Processo finalizado.

7) Para retornar pressione voltar

303
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.5.6. Configuração do Limite

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione ORIENTAÇÃO;

F 661
3) Pressione CONFIGURAR LIMITE;

F 662

4) Pressione o ícone LIMITES;

5) Na Tela Limites selecione o desejado


e pressione aceito F 663

Ativado será ativado para todas as


áreas.

Desativado para Esta Área será


desativado para esta área, ao iniciar
outra será ativado novamente.

Desativado para Todas as Áreas


permanecera desativado para todas as
áreas.

F 664

304
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Com isso retornara a Tela Configurar


Limite, pressione o ícone EXPANDIR
LIMITE;

F 665

7) Na Tela Expandir Limite, teremos as


seguintes opções:

F 666

Não Expandir, neste caso a linha limite


será gravando na posição da antena (A),
centro do Uniport, de acordo com a
imagem F 667.

F 667
Meia Largura da Leira, nesta caso a
linha limite será gravada na ponta da
barra (B), metade da largura do
implemento, de acordo com a imagem F
668.
B
Nota: Opção mais utilizada.

F 668

305
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Uma Largura da Leira, neste caso a


linha limite será gravada na largura total
da barra (C), iniciando no centro do
Uniport, de acordo com imagem F 669.
C

F 669

8) Selecione a opção desejada e


pressione aceito

9) Com isso retornara a Tela Configurar


Limite, pressione voltar

F 670
10) Com isso retornara a Tela Orientação,
pressione voltar

11) Processo finalizado.

F 671

306
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.6. Sistema – Configurações

11.62.7.6.1. Configuração da Unidade de Medida e Idioma

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione SISTEMA;

F 672
3) Pressione MONITOR;

F 673
4) Na Tela Monitor, pressione o ícone
UNIDADES;

F 674

5) Selecione a unidade de do medida


MÉTRICO e pressione aceito

F 675
307
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Com isso retornará a Tela Monitor,


pressione o ícone IDIOMA;

F 676
7) Na Tela Idioma, selecione o idioma a
ser utilizado e pressione aceito

8) Com isso retornara a Tela Display,


para retornar pressione voltar

9) Processo finalizado.

F 677

11.62.7.6.2. Configuração do Fuso Horário

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione SISTEMA;

F 678
3) Pressione MONITOR;

F 679
308
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4) Na Tela Monitor, pressione o ícone


FUSO HORÁRIO;

F 680
5) Selecione o fuso horário da região e
pressione aceito

Nota: O valor inserido neste campo é


necessário para ajustar a hora de relógio
exibida.

F 681
10) Com isso retornara a Tela Display,
para retornar pressione voltar

11) Processo finalizado.

F 682

11.62.7.6.3. Configuração Visualização de Cabeceira

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione SISTEMA;

F 683

309
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

3) Pressione MONITOR;

F 684
4) Na Tela Monitor, pressione o ícone
VISUALIZ.;

F 685
5) Selecione o modo de visualização
de cabeceira desejado e pressione
aceito

O tipo de visualização selecionado irá


alterar o modo de visualização da tela de
orientação do modo plano para
perspectiva, quanto o Uniport se
aproximar da cabeceira do talhão.

Cabeceira Automática, ao entrar ou se


aproximara do fim da área a ser aplicada
a visualização se altera automaticamente. F 686

Engate Autom. a visualização ao engatar


ou desengatar o piloto automático.

Manual a visualização somente se altera


quando selecionado a visualização
desejada manualmente.

310
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Com isso retornará a Tela Monitor;

7) Para retornar pressione voltar

8) Para retornar pressione voltar

9) Processo finalizado.

F 687

11.62.7.6.4. Desbloqueio do Aparelho

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione SISTEMA;

F 688
3) Na Tela Sistema pressione o ícone
DESBLOQUEAR/ATUALIZAR;

F 689
4) Pressione o ícone SENHA DE
ATUALIZAÇÃO ;

F 690
311
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Leia com atenção a caixa de texto e


pressione próximo

F 691
6) Insira a senha de liberação do
aparelho e pressione próximo

7) Processo de desbloqueio finalizado. F 692

Atenção: Verifique se a Barra de Luzes


LB1200 foi desbloqueada para isso
consulte neste manual a sessão:
11.62.7.12.3 Status e Correções
Disponíveis (desbloqueadas) (355).

Atenção: Após o desbloqueio é necessário


a contratação do sinal RTX, para isso
consulte neste manual a sessão:
11.62.7.6.5 Solicitação da Assinatura e
Liberação do Sinal OmniStar (312).
F 693

11.62.7.6.5. Solicitação da Assinatura e Liberação do Sinal OmniStar

Para solicitar a assinatura, é necessário entrar em contato com a Omnistar, empresa esta provedora
do sinal corrigido RTX.

Para esta liberação será necessário algumas informações referente ao cliente e modulo utilizado,
informações esta listadas neste manual na sessão:

- Numero de serio da Barra de Luzes Otmis LB 1200;


- Nome do proprietário, Nome da propriedade (fazenda) e Endereço da propriedade (fazenda);
- Telefone celular com linha disponível e nome do solicitante;
- Nº do cartão de crédito internacional;
- E-mail;
- Modelo do equipamento: Trimble CFX750.
312
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

- Solicitar sinal RTX.

Contatos OmniStar

Após instalação e configuração do modulo será necessário ligar na OmniStar para compra a
assinatura do sinal XP/G2, antes de ligar tenha em mãos as informações listadas acima.

Contato OmniStar no Brasil: 019 3119-2184

Contato OmniStar nos EUA: ligação gratuita: 00xx-1-888-883-8476 ou ligue: 00xx-1-713-785-5850


(custo normal de uma ligação para os EUA) ou via e-mail: signals@omnistar.com;
karim_suarez@omnistar.com; tatiana_takame@omnistar.com e elizabeth_crowell@omnistar.com

Atenção: Após solicitar a assinatura, mantenha a Barra de Luzes ligada por ± 30 minutos para que a
OmniStar faça todos os procedimentos e configurações para liberação do sinal.

Outras formas de Contato

Solicitação da Senha de desbloqueio via e-mail para am_corrections@trimble.com com todos os


dados necessários e aguardar o recebimento da senha de desbloqueio.

A segunda forma (e mais rápida) é entrar no link a seguir http://tpsstore.trimble.com/ e junto do


cliente criar uma conta de usuário para ele (o cliente deve digitar seu e-mail e criar uma senha). Após
a criação do usuário este poderá efetuar a assinatura diretamente no site.

Para criar a conta do usuário e efetuar a assinatura são necessárias as seguintes informações:

- Razão Social.
- Endereço do cliente/fazenda/companhia.
- Telefone e email do cliente – email da revenda não é o suficiente.
- Número do OmniSTAR ID e número de série.
- Fabricante e modelo do receptor (ex. Trimble; CFX-750).
- Versão do firmware do receptor.
- Dados do pagamento.
- Endereço: rua, cidade, país e CEP
- Número do cartão de crédito.
- Data de validade do cartão.
- Código de segurança.
- Nome exatamente como consta no cartão de crédito.
- Bandeira do cartão de crédito (Visa, Mastercard, Discover, ou American Express).

Existem dois vídeos no Youtube que ensinam como criar a conta do usuário e como fazer a
assinatura da correção RTX:

Criar conta de usuário na loja Trimble:


https://www.youtube.com/watch?v=SVb4pXeSLCI&list=UU3nxV1DbFCosAY4Hhaeulaw

Assinatura do serviço RTX:


https://www.youtube.com/watch?v=TIxT64bet_8&list=UU3nxV1DbFCosAY4Hhaeulaw

Nota: Para outros países (exemplo: Paraguai) colocar o país correspondente

313
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.7. Sistema – Calibrações

11.62.7.7.1. Recalibrar Tela de Toque

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione SISTEMA;

F 694
3) Na Tela Sistema pressione o ícone
RECALIBRAR SENSÍVEL AO;

F 695
4) Pressione aceito para realizar a
calibração da tela;

F 696
9) Para calibrar a tela pressione no
ponto indicado até passar para a
próxima tela;

10) Processo finalizado.

F 697

314
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.8. Implemento – Controle Automático de Seções

11.62.7.8.1. Configuração do Controle Automático

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione IMPLEMENTO;

F 698
3) Pressione o Ícone CONTROLE DE
APLICAÇÃO;

F 699

4) Pressione o ícone CONFIGURAÇÃO


INICIAL;

5) Na Tela Tipo de Controle selecione F 700

TRIMBLE e pressione aceito

F 701

315
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Na Tela Porta de Saída selecione


PORT A e pressione aceito

F 702
7) Na Tela Configuração de Taxa e
Controle de Seção selecione
Somente Controle de Seção e
pressione próximo

F 703
8) Na Tela Configuração do Implemento
pressione o ícone SOBREP./FALHA;

9) Insira o valor de sobreposição da F 704


passada;

Sugestão de valor de sobreposição:

- Sinal autônomo: 25 cm.

- Sinal XP/G2: 10 cm. A

- Sinal RTX: 5 cm.

- Sinal RTK: 3 cm.

Importante: Os valores de sobreposição


acima são sugestivos, após a configuração F 705
do equipamento é importante verificar se
não esta ficando falha entre passadas.

316
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

10) Verifique se o ícone


SOBREPOSIÇÃO (A) esta
selecionado caso contrario selecione
e pressione aceito

11) Com isso retorna a Tela


Configuração do Implemento,
pressione no ícone DESAL.
ESQ./DIR;

12) O valor neste campo para


pulverizadores deve ser zero, caso
diferente altere e pressione aceito

F 706
13) Com isso retorna a Tela
Configuração do Implemento,
pressione no ícone DESAL.
FRONTAL/TRAS.;

14) Selecione PARA TRÁS (B) e insira a


distancia da Antena GPS a barra de
aplicação do Uniport e pressione B
aceito

F 707
15) Com isso retorna a Tela
Configuração do Implemento,
pressione no ícone DESAL. DO
IMPL.;

16) O valor neste campo deve ser zero,


caso diferente altere e pressione
aceito

F 708
17) Com isso retorna a Tela
Configurações do Implemento,
pressione no ícone TIPO DE
MONTAGEM DO IMPL.;

18) Selecione RABICHO/3°pto e


pressione aceito

F 709
317
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

19) Com isso retorna a Tela Configuração


do Implemento, pressione próximo

F 710

20) Na Tela Deslig. Qdo parado


selecione SIM e pressione próximo

F 711

21) Na Tela Usando Velocidade de


Respaldo selecione NÃO e pressione
próximo

F 712

22) Processo Finalizado.

23) Para retornar pressione o ícone


retornar

F 713

318
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.8.2. Configuração do Chaveamento de Seções

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione IMPLEMENTO;

F 714
3) Pressione o Ícone CONTROLE DE
APLICAÇÃO;

F 715
4) Pressione o ícone AVANÇADO;

F 716
5) Pressione CONFIGURAÇÃO
CHAVEAMENTO DA SEÇÃO;

F 717

319
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione CONTROLE DE BARRA;

F 718

7) Selecione Auto e pressione aceito

F 719
8) Pressione Sobreposição no
Chaveamento da Aplicação;

F 720

9) O valor exibido nesta tela deverá ser


sempre 99%, caso diferente ajuste o
valor e pressione aceito

F 721

320
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Nota: Esta função ira desligar a seção


quando o percentual selecionado da
seção entrar na área já aplicada.

Área
Aplicada

Área não
Aplicada

F 722
10) Pressione Sobreposição no
Chaveamento no Limite;

F 723
11) Insira o valor desejado e pressione
aceito

F 724

321
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Nota: Esta função ira desligar a seção


quando o percentual selecionado
ultrapassar a linha limite de cabeceira.

O exemplo da imagem F 725 o valor


inserido foi 1% (mínimo).

Área não
Aplicada

Área
Aplicada
Linha
F 725 limite
bordadura

O exemplo da imagem F 726 o valor


inserido foi 99% (máximo).

Área não
Aplicada

Área
Aplicada
Linha
limite
F 726
bordadura

12) Pressione aceito

F 727

322
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

13) Pressione Latência da Válvula


Lig/Deslig;

F 728
14) Na Tela Latência pressione o ícone
LATÊNCIA PARA LIGAR;

F 729
15) Insira o valor desejado em segundos,
sugestão 1.2 segundos e pressione
aceito

Nota: Esta opção ira ligar a pulverização


pelo tempo selecionado, para compensar
o atraso mecânico da válvula de
pulverização, garantindo que não fique
falhas na aplicação na entrada área a ser
aplicada.

F 730
16) Com isso retornará a Tela Latência
pressione o ícone LATÊNCIA PARA
DESLIGAR;

F 731

323
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

17) Insira o valor desejado em segundos,


sugestão 1.2 segundos e pressione
aceito

Nota: Esta opção ira desligar a


pulverização pelo tempo selecionado,
para compensar o atraso mecânico da
válvula de pulverização, garantindo que
não haja superdosagem na entrada da
área já aplicada.
F 732

18) Com isso retornará a Tela Latência


pressione

19) Para retornar pressione o ícone


retornar

F 733
20) Pressione SOBREPOSIÇÃO
INTENCIONAL;

F 734
21) Pressione LIGAR DISTÂNCIA DE
SOBREPOSIÇÃO;

F 735

324
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

22) Insira o valor desejado e pressione


aceito

Sugestão de valor de sobreposição +1.2 m

Importante: Os valores de sobreposição


acima é sugestivo, após a configuração
do equipamento é importante verificar se
não esta ficando falha na aplicação.

F 736

Nota: A função Iniciar Sobreposição


ira ligar a aplicação pela distancia
Área
seleciona, antes da entrada na área
Aplicada
a ser aplicada (B) tela sem pintura, B
caso a aplicação demore para abrir
na entrada da área, deixando uma
faixa sem aplicar, aumente este
valor. Área não
Aplicada

F 737

23) Pressione DESLIGAR DISTÂNCIA


DE SOBREPOSIÇÃO;

F 738
24) Insira o valor desejado pressione
aceito

Sugestão de valor de sobreposição + 1.00.

Importante: Os valores de sobreposição


acima é sugestivo, após a configuração
do equipamento é importante verificar se
não esta ficando falha na aplicação.

F 739

325
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Nota: Esta opção ira desligar à aplicação


pelo distancia selecionada, antes da
maquina entrar na área já aplicada, (C)
tela com pintura. Caso a aplicação feche Área
após a área já aplicada, gerando excesso Aplicada
de sobreposição, reduza este valor.

Área não
Aplicada
F 740

25) Pressione DESLIGAR DISTÂNCIA


DE SOBREPOSIÇÃO;

26) Processo finalizado.

27) Para retornar pressione o ícone


voltar

F 741

11.62.7.9. Veiculo – Configurações

11.62.7.9.1. Seleção do Tipo de Auto Direção

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione VEICULO;

F 742

326
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

3) Na Tela Veiculo pressione o ícone


CONFIGURAÇÕES DO AUTOPILOT;

F 743
4) Na Tela Configuração da Direção
Automática, pressione o ícone TIPO
DE AUTO-DIREÇÃO;

F 744
5) Na Tela Tipo de Auto-Direção,
selecione AUTOPILOT e pressione
aceito

6) Processo de configuração de seleção


do tipo de auto direção finalizado.

7) Para retornar pressione voltar

F 745

327
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.9.2. Carregar Plataforma

11.62.7.9.2.1. Ferramentas Necessárias

Para esta atualização será necessário apenas um pendrive compatível com a Barra de Luzes Otmis
LB 1200.

11.62.7.9.2.2. Preparando o Pendrive Para Atualização

1) Copie a pasta AgGPS qual contém a


plataforma a ser instalada para a raiz
do pendrive;

2) Processo finalizado;

3) Aplique os próximos passos deste manual.

F 746

11.62.7.9.2.3. Veiculo – Carregar Plataforma

1) Insira o pendrive com os arquivos descompactados no Conector USB da Barra de Luzes Otmis
LB 1200.

2) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

3) Pressione VEICULO;

F 747
4) Na Tela Veiculo pressione o ícone
CONFIGURAÇÃO DA DIREÇÃO
AUTOMÁTICA;

F 748

328
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Configuração da Direção


Automática, pressione o ícone
CONFIGURAÇÃO DO AUTOPILOT;

F 749
6) Na Tela Configuração do Autopilot,
pressione o ícone CARREGAR VDB;

Nota: Caso o ícone CARREGAR VDB


não seja exibido, isso indica que o
arquivo no pendrive não foi encontrado.

F 750

7) Leia com atenção a caixa de testo e


pressione aceito

F 751

8) Na Tela Carr. Arq. De Seleção


seleciona a plataforma do modelo de
Uniport qual esta sendo configurado e
pressione próximo

Plataformas disponíveis:

A) Uniport 2000 Plus e Uniport 2500


Star: Jacto Uni Star.vdb
B) Uniport 2530: Jacto UP2530 ST -
29Jan16 – 1709
C) Uniport 3030 e 4530: Jacto UP4530
F 752
ST - 29Jan16 - 1719.vdb

329
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

9) Arquivo sendo transferido, neste


momento não desligue o sistema de
Agricultura de Precisão;

F 753

10) Ao finalizar a transferência do arquivo


será exibido a tela F 754, pressione
aceito

F 754

11) Após a transferência do arquivo e


finalização da instalação da nova
plataforma o Módulo Navigation
Controller II será reiniciado
automaticamente, indicando através
da tela F 755 falha de comunicação,
aguarde 30 segundos e pressione
aceito

F 755

12) Com isso será exibido a tela inicial do


Piloto Automático, indicando
reiniciação do Módulo Navigation
Controller II, pressione aceito

13) Processo de carregar plataforma


finalizado.

14) Para retornar pressione voltar

F 756

330
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.9.3. Configuração do Desengate Manual (Sensor de Pressão)

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione VEICULO;

F 757
3) Na Tela Veiculo pressione o ícone
CONFIGURAÇÃO DA DIREÇÃO
AUTOMÁTICA;

F 758
4) Pressione o ícone CONFIGURAÇÃO
DO AUTOPILOT;

F 759
5) Na Tela Configuração do Autopilot,
pressione o ícone DESENGATE
MANUAL;

F 760

331
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Insira um valor entre 0.8 e 1.2, e


pressione aceito

Nota: Coso o valor fique muito baixo o


piloto ira desengatar com facilidade ao
transpor um obstáculo, valores muito alto
irá dificultar o desengate ao final da linha,
quando o operador girar manualmente a
direção.

Atenção: Ao iniciar a operação com o


piloto automática é importante avaliar se
F 761
o desengate esta adequado (ao girar o
volante), caso não altere o valor.

7) Processo finalizado.

8) Para retornar pressione voltar

11.62.7.9.4. Configuração da Posição da Antena GPS

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione VEICULO;

F 762
3) Na Tela Veiculo pressione o ícone
CONFIGURAÇÃO DA DIREÇÃO
AUTOMÁTICA;

F 763

332
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4) Pressione o ícone CONFIGURAÇÃO


DO AUTOPILOT;

F 764
5) Na Tela Configuração do Autopilot,
pressione o ícone COMPENSAÇÃO
DA ANTENA/INCLINAÇÃO;

F 765
6) Na tela Compensação da
Antena/Inclinação, pressione o ícone
ALTURA ANT;

F 766
7) Meça altura da Antena GPS de sua
base ao solo;

8) Insira o valor encontrado em


centímetros e pressione aceito

F 767

333
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

9) Com isso retornara a Tela


Compensação da Antena/Inclinação,
pressione o ícone DESL. ANTENA P/
EIXO;

F 768

10) Meça a distância da Antena GPS ao


eixo traseiro do Uniport;

11) Insira o valor encontrado em


centímetros;
A
12) Verifique se esta selecionado
P/FRENTE (A), caso não selecione e
pressione aceito

Nota: Em todas as aplicação Jacto deve


ser seleciona P/FRENTE.
F 769

13) Com isso retornara a Tela


Compensação da Antena/Inclinação,
pressione o ícone COMPENSAÇÃO
DE INCLINAÇÃO LATERAL;

F 770

14) Na tela Compensação da


Antena/Inclinação o valor exibido
deve ser 0.00 cm, caso diferente
altere o valor;

15) Pressione aceito

F 771

334
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

16) Com isso retornara a Tela


Compensação da Antena/Inclinação;

17) Pressione aceito

18) Processo de configuração finalizado.

19) Para retornar pressione voltar

F 772

11.62.7.9.5. Configuração do Desempenho e Aquisição de Linha

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione VEICULO;

F 773
3) Na Tela Veiculo pressione o ícone
CONFIGURAÇÃO DA DIREÇÃO
AUTOMÁTICA;

F 774
4) Pressione o ícone CONFIGURAÇÃO
DO AUTOPILOT;

F 775

335
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Configuração do Autopilot,


pressione o ícone CONFIGURAÇÃO
DE DESEMPENHO;

F 776
6) Na Tela Configuração de
Desempenho selecione a opção de
acordo com o terreno, para isso siga
as instruções indicadas na tela do
LB1200;

7) Após selecionado pressione aceita

F 777
8) Na Tela Configuração do Autopilot,
pressione o ícone MODO DE
AQUISIÇÃO DE LINHA;

F 778
9) Na Tela Modo de Aquisição de linha,
pressione o ícone MODO DE
AQUISIÇÃO DE LINHA;

F 779

336
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

10) Selecione Aquisição de linha clássica


e pressione aceito

F 780
11) Na Tela Modo de Aquisição de linha,
pressione o ícone Agressividade de
Aquisição de Linha;

F 781
12) Utilizar valor padrão 53%, após
alterado pressione aceito

Nota: Caso necessário durante o trabalho


perceber um comportamento não
satisfatório do Piloto Automático ajuste o
valor de agressividade para isso:

Aumentar o Valor:

- Para melhorar o desempenho on-line.


- Para correções mais rápidas.

Diminuir Valor Agressividade: F 782

- Para correção suave de direção.


- Lenta convergência de linha.

13) Na Tela Modo de Aquisição de linha,


pressione o ícone Agressividade p/
Engatar;

F 783

337
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

14) Selecione ATIVADO e pressione


aceito

15) Para retornar pressione voltar

F 784

11.62.7.9.6. Agressividade e Avisos da Linha

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione VEICULO;

F 785
3) Na Tela Veiculo pressione o ícone
CONFIGURAÇÃO DA DIREÇÃO
AUTOMÁTICA;

F 786
4) Pressione o ícone
CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS;

F 787

338
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Configurações Avançadas,


pressione o ícone OPERAÇÃO DO
PILOTO AUTOMÁTICO;

F 788

6) Na Tela Operação do Piloto


Automático, pressione o ícone
AGRESSIVIDADE NA LINHA;

F 789

7) Na Tela Agressividade na Linha


selecione 100% e pressione aceito

Atenção: Ao iniciar a operação com o


piloto automática é importante avaliar se
o comportamento do piloto, caso não
esteja satisfatório altere o valor.

Nota: Esta tela pode ser acessa também


através do atalho na tela principal através
do ícones e

F 790

8) Com isso retornará a Tela Operação


do Piloto Automático, pressione o
ícone TEMPO LIMITE DE
OPERAÇÃO;

F 791

339
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

9) Na Tela Tempo Lim. de Operação,


selecione 15 min e pressione aceito

F 792

10) Com isso retornará a Tela Operação


do Piloto Automático, pressione o
ícone AVISO DISTÂNCIA FINAL DE
LINHA;

F 793

11) Na Tela Aviso Distância Final de


Linha selecione o valor desejado e
pressione aceito

12) Processo de configuração da


agressividade e avisos da linha
finalizado.

13) Para retornar pressione voltar

F 794

11.62.7.10. Veiculo – Calibração do Piloto Automático HP2200

11.62.7.10.1. Calibração da Zona Morta da Direção

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione VEICULO;

F 795
340
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

15) Na Tela Veiculo pressione o ícone


CONFIGURAÇÕ DA DIREÇÃO
AUTOMÁTICA;

16) Na Tela Configuração da Direção F 796

Automática, pressione o ícone


CONFIGURAÇÃO AUTOPILOT;

F 797
17) Na Tela Configuração do Autopilot,
pressione CALIBRAÇÃO
AUTOMÁTICA DA ZONA MORTA DO
AUTOPILOT;

F 798
18) Na tela Zona Morta do Piloto
Automático, será exibido os valores
de calibração, pressione próximo
para refazer ou alterar esta
calibração;

F 799

341
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

19) Antes de realizar esta calibração é


essencial a configuração do Sensor
de direção e a temperatura do fluido
hidráulica deve estar na temperatura
de trabalho, após isso pressione
próximo

F 800
20) Lei a caixa de texto atentamente e
pressione próximo

21) Abasteça o reservatório de


pulverização com metade da
capacidade, coloque as barras de
pulverização na posição de trabalho;

F 801
22) Movimento o Uniport a uma
velocidade entre 1,6 a 2 km/h, rotação
do motor diesel deve estar a cerca de
1800 rpm;

23) Movimente o Uniport por um minuto,


antes de iniciar a calibração;

24) Pressione o ícone engatar piloto

25) Prossiga até completar 100%;

Nota: Caso a direção da maquina gire para F 802


a esquerda, isso indica inversão de
montagem de mangueiras hidráulicas ou
chicote elétrico das válvulas direcionais no
Bloco Hidráulico HP 1200.

26) Pressione o ícone engatar piloto


para continuar a calibração a
esquerda;

27) Prossiga até completar 100%;

F 803
342
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

28) Pressione o ícone engatar piloto


para continuar a calibração a direita;

29) Prossiga até completar 100%;

F 804
30) Pressione o ícone engatar piloto
para continuar a calibração a
esquerda;

31) Prossiga até completar 100%;

F 805
32) Após concluída a calibração será
exibido os valores de calibração
direita e esquerda, pressione aceito

Atenção: Os valores de calibração devem


ficar abaixo de 55, caso maior verifique o
sistema hidráulico e elétrico e refaça a
calibração. Os valores entre direita e
esquerda não podem ter um diferença maior
que 15%, caso isso ocorra refaça a
calibração.
F 806
Atenção: Repetir o processo até o numero
de calibrações finais concluídas 3.

33) Na Tela Zona Morta do Piloto


Automático indicará o valor de
calibração direita e esquerda,
pressione cancela

F 807

343
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

34) Com isso retornará a Tela


Configuração do Piloto Automático;

35) Processo finalizado.

36) Para retornar pressione voltar

F 808

11.62.7.10.2. Calibração do Ganho da Direção

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione VEICULO;

F 809
3) Na Tela Veiculo pressione o ícone
CONFIGURAÇÃO DA DIREÇÃO
AUTOMÁTICA;

F 810
4) Na Tela Configuração da Direção
Automática, pressione o ícone
CONFIGURAÇÃO AUTOPILOT;

F 811

344
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Configuração do Autopilot,


pressione CALIBRAÇÃO GANHO DE
DIREÇÃO DO AUTOPILOT;

F 812

6) Na Tela Ganho P do Piloto


Automático é possível visualizar o
valor de calibração, pressione
próximo

F 813

7) Leia a caixa de texto com atenção;

8) Abasteça o reservatório de
pulverização com metade da
capacidade, coloque as barras de
pulverização na posição de trabalho,
pressione próximo

F 814
9) Movimento o Uniport a uma
velocidade entre 1,6 a 2 km/h, rotação
do motor diesel deve estar a cerca
1800 rpm, pressione próximo

Nota: Para executar esta calibração


não deve haver nenhum guia aberto.

F 815

345
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

10) Altere o ganho para 16;

Nota: Este é um valor padrão para as


aplicações Jacto.

11) Na Tela F 816 pressione o ícone


TEST LEFT, com isso a direção do
Uniport devera girar totalmente a
esquerda, gire a direção manual até o
centro e pressione o ícone TEST
RIGHT, a direção devera girar
totalmente a direita, gire a direção
manual até o centro, repita este F 816
processo no mínimo três vezes para
cada lado;

Nota: Caso a direção esteja


movimentando bruscamente reduza o valor
do ganho da direção, caso a direção esteja
muito lenta aumente o valor.

Nota: Caso ao aplicar o teste a direção


gire ao contrario do solicitado isso indica
que o sistema eletrica foi montado
incorretamente, consulte o Manual de
Serviços Elétricos do Uniport.

12) Após finalizada a calibração


pressione aceito

13) Com isso retornará a Tela


Configuração do Piloto Automático,
pressione o ícone CALIBRAÇÃO DO
GANHO DE DIREÇÃO DO
AUTOPILOT;

14) Processo de finalizado.

15) Processo finalizado. F 817

16) Para retornar pressione voltar

346
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.10.3. Calibração do Roll OffSet

Esta calibração será necessária caso após a calibração do Piloto Automático ao voltar na mesma
linha, seja notado que o Uniport se desloque para um dos lados, não voltando no mesmo rastro.
Caso esteja sendo utilizado correção autônoma um intervalo de tempo de 4 minutos.

1) Em uma área plana crie uma reta AB;

F 818

A
2) Após criada a reta AB, engate o Piloto
Automático e dirija o Uniport por um
distancia curta até notar que o desvio
da linha guia esteja menor que 2 cm;

3) Pare o Uniport e marque com uma


estaca (A) o centro da mesma;

4) Engate o Piloto Automático


novamente e dirija até o final da linha;

F 819

5) No final da linha gire o Uniport e


retorne com o Piloto Automático
engatado (sentido contrario), dirija até
a marca feita no solo;

6) Pare o Uniport exatamente no mesmo


ponto onde foi marcado com a estaca
(A);

7) Meça a distancia entre a estaca e o


ponto de referencia no Uniport
(Pneus), caso exista uma diferença
anote o valor de deslocamento e o
lado que ocorreu;

F 820
A
347
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

9) Pressione VEICULO;

F 821
10) Na Tela Veiculo pressione o ícone
CONFIGURAÇÃO DA DIREÇÃO
AUTOMÁTICA;

F 822
11) Na Tela Configuração da Direção
Automática, pressione o ícone
CONFIGURAÇÃO AUTOPILOT;

F 823
12) Na Tela Configuração do Autopilot,
pressione COMPENSAÇÃO DA
ANTENA/INCLINAÇÃO;

F 824

348
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

13) Na Tela Compensação da


Antena/Inclinação, pressione o ícone
COMPENSAÇÃO DE INCLINAÇÃO
LATERAL;

F 825
14) Na Tela Compensação de Inclinação
Lateral insira o valor de deslocamento
encontrado e selecione para qual lado
ocorreu (direita ou esquerda) e
pressione aceito

15) Processo finalizado.

16) Com isso retornara a Tela


Compensação da Antena/Inclinação,
pressione aceito
F 826
17) Para retornar pressione voltar

11.62.7.11. GNSS – Status

11.62.7.11.1. Status de Sinal de Satélites

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione GNSS;

F 827

349
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

3) Na Tela GNSS pressione o ícone


ESTADO;

Nota: A Tela GNSS também pode ser


acessada pressionando o Ícone Status
Satélite na tela de Orientação.

F 828
4) Na Tela Estado, pressione o ícone
STATUS DO GNSS;

5) Na Tela Status do GNSS são trazidas F 829


as informações de status do GPS,
sendo:

A) Latitude: Coordenadas.

B) Longitude: Coordenadas.

C) Altitude: Altitude em relação ao nível


do mar.

D) Veloc.: Velocidade de deslocamento.


F 830
E) Curso: Direção em graus em relação
ao norte magnético.

F) Satélites Usados: Quantidade de satélites encontrado, para trabalho o numero mínimo é 4.

G) HDOP: Qualidade do sinal dos satélites, quanto maior este valor menor a precisão e qualidade do
sinal.

H) Estado dif: Tipo de sinal utilizado, neste caso Não Corrigido. Caso esteja sendo utilizado sinal
corrigido, este devera exibir Convergido.

I) Taxa Posição: Frequência de comunicação.

6) Para retornar pressione aceito

7) Para retorna pressione voltar

350
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.11.2. Status da Fonte de Correção

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione GNSS;

F 831
3) Na Tela GNSS pressione o ícone
ESTADO;

Nota: A Tela GNSS também pode ser


acessada pressionando o Ícone Status
Satélite na tela de Orientação.

F 832

4) Na Tela Estado, pressione o ícone


STATUS DO DGNSS;

F 833
5) Na Tela Status DGNSS será exibido:

- Config fonte GNSS: Fonte de correção


selecionada, para alterar a fonte de
correção consulte a sessão: 11.62.7.4.1
Fonte de Correção – Sinal Não Corrigido
(285) ou 11.62.7.4.2 Fonte de Correção –
RTX (287).

- Fonte GNSS ativa: Fonte de correção que


esta ativada. Na figura F 834 esta ativado
sinal não corrigido e na figura F 835 esta
ativado sinal RTX.
F 834

351
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

- Convergência: Distancia de convergência


(precisão). Esta informação será exibida
apenas quando for ativado a fonte de
correção RTX ou RTK.

6) Pressione aceito

7) Para retorna pressione voltar

F 835

11.62.7.12. Sistema – Status

11.62.7.12.1. Status do Pacote de Idiomas/Idiomas Disponíveis

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione SISTEMA;

F 836
3) Na Tela Sistema pressione o ícone
ESTADO;

F 837

352
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4) Na Tela Estado, pressione o ícone


STATUS DE PACOTE DE IDIOMA;

F 838
3) Na Tela Status de Pacote de Idioma,
será exibido os idiomas disponíveis
para uso;

4) Para retornar pressione aceito

8) Para retorna pressione voltar

F 839

11.62.7.12.2. Status da Barra de Luzes

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione SISTEMA;

F 840
3) Na Tela Sistema pressione o ícone
ESTADO;

F 841

353
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4) Na Tela Estado, pressione o ícone


STATUS DO SIST.;

F 842
5) Na Tela Status do Sistema, serão
exibido diversas informações:

A) Hora: Hora de relógio.

B) Data: Data.

C) ID: Modelo da Barra de Luzes Otmis


LB1200.

D) Versão: Versão do Software Firmware


instalada na Barra de Luzes Otmis
F 843
LB1200.
E) Data da Versão: Data de instalação d
versão atual.

F) Número Serial: Número de serie da


Barra de Luzes Otmis LB1200.

G) Numero Peça: Código Trimble da


Barra de Luzes Otmis LB1200.

H) Revisão de Hardware: Versão do


Hardware Barra de Luzes Otmis
LB1200.

I) Voltagem do Sist.: Tensão de


alimentação da Barra de Luzes Otmis
LB1200. F 844

J) Temperatura: Temperatura interna da


Barra de Luzes Otmis LB1200.

K) Sistema de Arquivo: Sistema.

L) Armazenamento Restante: Percentual


de memória livre da Barra de Luzes
Otmis LB1200.

354
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

M) Horas Operacionais: Quantidade de


horas trabalhadas.

6) Para retornar pressione aceito

7) Para retorna pressione voltar

11.62.7.12.3. Status e Correções Disponíveis (desbloqueadas)

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione SISTEMA;

F 845
3) Na Tela Sistema pressione o ícone
ESTADO;

F 846
4) Na Tela Estado, pressione o ícone
OPÇÕES DE ATUALIZAÇÃO;

F 847

355
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Opções de Atualização,


pressione o ícone DESBLOQUEIO;

F 848
4) Na Tela Desbloqueios será exibido
quais correções estarão
desbloqueadas, disponível para uso,
sendo:

Diretriz automática: Desbloqueado para


qualquer aparelho.

Controle de aplicação: Desbloqueado


para qualquer aparelho.

Receptor de GNSS externo: Não


utilizada na aplicação Jacto. F 849

DGNSSS: Correção autônomo, esta


desbloqueado para qualquer aparelho.

Omni*XP/HP: Correção XP/HP ou G2,


item opcional, não utilizada na aplicação
Jacto. Para utilização de sinal RTX este
item deve estar desbloqueado (opcional)
para alguns modelos. Para desbloqueio
desta função consulte: 11.62.7.6.4
Desbloqueio do Aparelho (311).

RTK: Correção opcional.

Glonass: Correção opcional, não


utilizada na aplicação Jacto.

Taxa Variável: Correção opcional, utilizada para Uniport NPK.

Controle de Altura: Não utilizado na aplicação Jacto.

Monitoramento de Rendimento: Não utilizado na aplicação Jacto.

5) Para retornar pressione aceito

8) Para retorna pressione voltar

356
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.12.4. Status da Assinatura de Correção de Sinal

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione SISTEMA;

F 850
3) Na Tela Sistema pressione o ícone
ESTADO;

F 851
4) Na Tela Estado, pressione o ícone
OPÇÕES DE ATUALIZAÇÃO;

F 852
5) Na Tela Opções de Atualização,
pressione o ícone ASSINATURAS;

F 853

357
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Na Tela Assinaturas serão exibas as


datas de expiração das assinaturas
das correções;

7) Para retornar pressione aceito

9) Para retorna pressione voltar

F 854

11.62.7.13. Implemento – Status

11.62.7.13.1. Status do Controle de Seções

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione IMPLEMENTO;

F 855
3) Pressione o Ícone CONTROLE DE
APLICAÇÃO;

F 856
4) Pressione o ícone AVANÇADO;

F 857
358
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Pressione STATUS;

F 858
6) Na tela status será exibido:

A) Status: Status de Conexão com o


modulo Jacto Veiculo, deve esta sendo
exibido conectado.

B) Nome: Nome do modulo para o sistema


Trimble.

C) Versão do FW. Versão do modulo


Jacto Veiculo.
F 859
D) Controle de Taxa: Deve estar sendo
exibido permitido, caso contrario não
será possível utilizar o fechamento de
automático de seções ou bico a bico.

E) Controle de Seção: Deve estar sendo


exibido permitido, caso contrario não
será possível utilizar o fechamento de
automático de seções ou bico a bico.

F) Largura da Barra: Faixa de aplicação


total, este valor deve ser inserido no
monitor da maquina OM4200.

G) Numero de Seções: Numero de seções


controladas, valor padrão para cada
equipamento.
F 860
Uniport 2530: 4 ou 8 seções.

Uniport 4530: 103 seções.

H) Numero de Chaves: Numero de seções


manuais, será sempre 8.

7) Para retorar pressione aceito

8) Para retornar pressione voltar

359
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.14. Veiculo – Status

11.62.7.14.1. Status do Autopilot

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione VEICULO;

F 861
3) Na Tela Veiculo pressione o ícone
ESTADO;

F 862
4) Na Tela Estado, pressione o ícone
STATUS AUTOPILOT;

F 863

360
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Status Autopilot, será exibido:

A) Número Serial: Numero de serie do


Módulo Navigation Controller II, caso
não seja exibido este numero isso
indica falha de comunicação com
módulo.

B) Versão Firm.: Versão instalada no


Módulo Navigation Controller II.

C) Data Versão Firm.: Data da versão. F 864

D) Veiculo: Plataforma instalada, caso


seja necessário alterar a plataforma,
consulte neste manual a sessão:
11.62.7.9.2.3 Veiculo – Carregar
Plataforma (328).

6) Para retorar pressione aceito

7) Para retornar pressione voltar

11.62.7.14.2. Detalhes de Orientação

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione VEICULO;

F 865
3) Na Tela Veiculo pressione o ícone
ESTADO;

F 866

361
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4) Na Tela Estado, pressione o ícone


DIAGNÓSTICO;

F 867
5) Pressione o ícone DETALHES DE
ORIENTAÇÃO;

F 868
6) Na Tela Detalhes de Orientação,
movimente o Uniport girando o
volante da maquina para direita e
esquerda e observe no campo
ÂNGULO DE DIREÇÃO MEDIDO
se o valor esta alterando, caso não
indica falha de comunicação entre
Módulo Navigation Controller II e
Sensor de direção;

7) Para retorar pressione aceito


F 869
8) Para retornar pressione voltar

11.62.7.14.3. Detalhes de Direção

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione VEICULO;

F 870
362
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

3) Na Tela Veiculo pressione o ícone


ESTADO;

F 871
4) Na Tela Estado, pressione o ícone
DIAGNÓSTICO;

F 872
5) Pressione o ícone DETALHES DE
ORIENTAÇÃO;

F 873

6) Na Tela Detalhes de Direção o


VALOR BRUTO DO ÂNGULO DE
DIREÇÃO deve ficar sempre ao redor
de 2,5V e o VALOR EM ESCALA DO
ÂNGULO DE DIREÇÃO deve se
alterar ao girar o volante do Uniport,
indicando correto funcionamento do
Sensor de direção;

7) Para retorar pressione aceito

8) Para retornar pressione voltar F 874

363
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.14.4. Status do Desengate Manual

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione VEICULO;

3) Na Tela Veiculo pressione o ícone


ESTADO; F 875

F 876
4) Na Tela Estado, pressione o ícone
DIAGNÓSTICO;

F 877
5) Pressione o ícone DETALHES DE
ORIENTAÇÃO;

F 878

364
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Na Tela Status do Desengate Manual,


para testar o Sensor de Pressão do
Piloto LB 1200 proceda:

- Tensão do Veiculo: Este campo indica o


valor de alimentação eletrica proveniente
do Uniport qual deve ser
aproximadamente 12 V, caso o valor
esteja muito diferente indica falha de
alimentação do Módulo Navigation
Controller II.
F 879

- Valor Bruto de Substituição Manual: Com o volante da maquina parado, sem movimento este valor
deve permanecer em torno de 0.50 V, ao girar o volante do Uniport manualmente este valor deverá
aumentar gradativamente em função do esforço na direção, caso o valor não altere ao girar o volante
isso indica falha de comunicação entre o Sensor de Pressão do Piloto LB1200 e Módulo Navigation
Controller II. Caso seja exibido 5V constate isso falha no chicote elétrico ou Sensor de Pressão do
Piloto LB1200.

- Status do Desengate Manual: Com o volante parado deverá indicar “inativo”, ao girar o volante deve
alterar para “ativa”, caso não altere isso indica falha de comunicação entre o Sensor de Pressão do
Piloto LB1200 e Módulo Navigation Controller II.

7) Para retorar pressione aceito

8) Para retornar pressione voltar

11.62.7.14.5. Histórico de Falhas AP

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione VEICULO;

F 880

365
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

3) Na Tela Veiculo pressione o ícone


ESTADO;

F 881
4) Na Tela Estado, pressione o ícone
HISTÓRICO DE FALHAS AP;

F 882
5) Na Tela Histórico de Falha no AP,
caso tenha ocorrido alguma falha no
sistema será exibido:
A) Código da falha: Para verificar a
referência do código, consulte neste
manual a sessão Diagonsticeo de
Falhas Agricultura de Precisão.

B) Horário do ocorrido.

C) Versão de Firmware instalada.


F 883
6) Para retorar pressione aceito

7) Para retornar pressione voltar

366
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.15. Sistema – Restaurar Configuração Padrão da Barra de Luzes Otmis LB1200

11.62.7.15.1. Restauração Completa Através do Sistema

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione SISTEMA;

F 884
3) Na Tela Sistema pressione o ícone
RESTAURAR PADRÕES;

F 885
8) Pressione aceito

Atenção: Com isso todas as


configurações da Barra de Luzes Otmis
LB1200 serão apagadas, voltando ao
padrão de fabrica.

9) Ao pressionar aceito aguarde a


inicialização da Barra de Luzes Otmis
LB1200;

10) Ao iniciar, como todas as


F 886
configurações foram apagadas será
exibida a tela inicial, como se
estivesse ocorrendo o primeiro
acesso;

11) Refaça todas as configurações e


calibrações recomendadas neste
manual, para a Barra de Luzes Otmis
LB1200, Piloto Automático e
Controlador Automático de Seções;

12) Processo finalizado.


F 887

367
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.15.2. Restauração Simples Utilizando Botões

Outra maneira de restaurar as configurações da Barra de Luzes Otmis LB1200 é utilizando as teclas:

1) Desligar a Barra de Luzes Otmis


LB1200 e ligue novamente;

2) Esperar até que a barra de ‘status’ na


parte de baixo da segunda tela se
inicie e esteja pela metade; F 888

3) Pressionar o Botão de Energia


(Liga/desliga) e o botão Controle de
Brilho (Aumenta brilho) ao mesmo
tempo, mantenha-os pressionados
até ouvir um bipe;
F 889
4) Processo finalizado;

5) Após Barra de Luzes Otmis LB1200


reiniciar refaça as configurações.

11.62.7.15.3. Restauração Completa Utilizando Botões

Outra maneira de restaurar as configurações da Barra de Luzes Otmis LB1200 é utilizando as teclas:

Importante: Antes de realizar esta restauração é importante salvar o pacote de idioma em um


pendrive, pois esta restauração excluir os pacotes existes, deixando apenas a versão em inglês.

Importante: Após restauração a plataforma do piloto será perdida, sendo necessária reinstalar.

1) Desligar a Barra de Luzes Otmis


LB1200 e ligue novamente;

2) Esperar até que a barra de ‘status’ na


parte de baixo da segunda tela se
inicie e esteja pela metade;
F 890

3) Pressionar o Botão de Energia


(Liga/desliga) e os botões Controle de
Brilho (Aumenta brilho) e Controle de
Brilho (Diminui brilho) ao mesmo
tempo, mantenha-os pressionados
até ouvir um bipe;

4) Processo finalizado;
F 891
5) Após Barra de Luzes Otmis LB1200
reiniciar refaça as configurações.

368
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.16. Sistema – Exportar Configurações do Sistema para o Pendrive

Nesta função é possível exportar todas as configurações da Barra de Luzes Otmis LB 1200 e
Controlador Automático de Seções Otmis SC 1200 para serem utilizadas em outro equipamento.

1) Insira o pendrive no Conector USB da


Barra de Luzes Otmis LB1200;

2) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

3) Pressione SISTEMA;

F 892
4) Na Tela Sistema pressione o ícone
AVANÇADO;

F 893

5) Na Tela Avançado, pressione o ícone


SALVAR/CARR. CONFIGURAÇÕES;

F 894

369
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Na Tela Salvar Carr. Configurações,


pressione o ícone GRAVAR CONFIG.
ATUAL;

F 895
7) Na Tela Gravar Config. Atual,
selecione SALVAR NO PEN DRIVE e
pressione aceito

F 896

8) Na Tela Criar Novo, nomeie o arquivo


para posterior utilização e pressione
aceito

9) Aguarde até que o arquivo seja salvo;

10) Processo finalizado.

11) Para retorna pressione voltar

Nota: Esta função não ira exportar as


configurações e calibrações do Piloto
F 897
Automático Otmis LB 1200.

370
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.17. Sistema – Importar Configurações do Sistema Salvas no Pendrive

Nesta função é possível importar configurações da Barra de Luzes Otmis LB1200 e Controlador
Automático de Seções Otmis LB 1200.

1) Insira o pendrive com as


configurações salvas no Conector
USB da Barra de Luzes Otmis
LB1200;

2) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

3) Pressione SISTEMA;

F 898
4) Na Tela Sistema pressione o ícone
AVANÇADO;

F 899

5) Na Tela Avançado, pressione o ícone


SALVAR/CARR. CONFIGURAÇÕES;

F 900

371
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Na Tela Salvar/Carr. Configurações,


pressione o ícone CARR. UMA
CONFIGURAÇÃO;

F 901
7) Na Tela Carr. Uma Configuração,
selecione o arquivo a ser importado
do pendrive (USB) e pressione
aceito

F 902

8) Leia o texto com atenção e pressione


aceito

9) Processo finalizado.

10) Para retorna pressione voltar

Nota: Esta função não ira carregar as


configurações e calibrações do Piloto
Automático Otmis LB1200.

F 903

372
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.18. Veiculo – Exportar Configurações do Pendrive

Esta função pode ser utilizada quando a necessidade calibrar duas ou mais maquinas, desta forma
realize as configurações e calibrações em uma das maquinas, após finalizado copie as configurações
para um pendrive e insira nas próximas maquinas.

1) Insira um pendrive no conector USB da Barra de Luzes Otmis LB 1200.

2) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

3) Pressione VEICULO;

F 904
4) Na Tela Veiculo pressione o ícone
CONFIGURAÇÃO DA DIREÇÃO
AUTOMÁTICA;

F 905
5) Na Tela Configuração da Direção
Automática pressione o ícone
SALVAR/RESTAURAR
CONFIGURAÇÕES;

F 906

373
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Na Tela Salvar Configuração do


Veículo, pressione o ícone SALVAR
CONFIGURAÇÕES DO VEÍCULO;

F 907
7) Na Tela Localização da Memória,
selecione PEN DRIVE USB e
pressione próximo

F 908
8) Nomeie o arquivo e pressione
próximo

F 909

9) Aguarde enquanto o arquivo é


carregado para o pendrive;

10) Processo finalizado.

11) Para retorna pressione voltar

F 910

374
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.19. Veiculo – Importar Configurações do Pendrive

Esta função pode ser utilizada quando a necessidade de calibrar duas ou mais maquinas, desta
forma realize as configurações e calibrações em uma das maquinas, após finalizado copie as
configurações para um pendrive e insira nas próximas maquinas.

1) Insira o pendrive com os arquivos a serem carregados no conector USB da Barra de Luzes Otmis
LB 1200.

2) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

3) Pressione VEICULO;

F 911
4) Na Tela Veiculo pressione o ícone
CONFIGURAÇÃO DA DIREÇÃO
AUTOMÁTICA;

F 912
5) Na Tela Configuração da Direção
Automática pressione o ícone
SALVAR/RESTAURAR
CONFIGURAÇÕES;

F 913

375
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Na Tela Salvar Configuração do


Veículo, pressione o ícone
RESTAURAR CONFIGURAÇÕES
DO VEÍCULO;

F 914
7) Na Tela Localização da Memória,
selecione PEN DRIVE USB e
pressione próximo

F 915
8) Selecione o arquivo a ser importado
do pendrive e pressione aceito

F 916

9) Leia a caixa de texto com atenção e


pressione aceito

F 917

376
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

10) Aguarde enquanto o arquivo é


carregado para o Módulo Navigation
Controller II;

11) Após o arquivo ser carregado para o


Módulo Navigation Controller II este
será reiniciado, aguarde o mesmo
finalizar o processo;

12) Processo finalizado.

13) Para retorna pressione voltar F 918

11.62.7.20. Veiculo – Excluir Configurações do Piloto Automático

Após excluir as configurações, será necessário refazer as configurações e calibrações do Piloto


Automático.

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione VEICULO;

F 919
3) Na Tela Veiculo pressione o ícone
CONFIGURAÇÃO DA DIREÇÃO
AUTOMÁTICA;

F 920

377
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4) Na Tela Configuração da Direção


Automática pressione o ícone
SALVAR/RESTAURAR
CONFIGURAÇÕES;

F 921
5) Na Tela Salvar Configuração do
Veículo, pressione o ícone EXCLUIR
CONFIGURAÇÕES DO VEÍCULO;

F 922

6) Na Tela Localização da Memória,


selecione MEMÓRIA INTERNA e
pressione próximo

F 923
7) Selecione o arquivo a ser excluído e
pressione aceito

F 924

378
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Pressione aceito

9) Processo finalizado.

14) Para retorna pressione voltar

F 925

379
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.21. Veiculo – Estrutura de Telas Piloto Automático

380
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.22. Implemento – Estrutura de Telas Controlador Automático de Seções

381
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.23. Orientação – Estrutura de Telas

382
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.24. GNSS – Estrutura de Telas

383
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.25. Dados – Estrutura de Telas

384
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.26. Sistema – Estrutura de Telas

11.62.7.27. Sistema – Atualização de Versão da Barra de Luzes LB 1200


385
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.27.1. Ferramentas Necessárias para Atualização

Para esta atualização será necessário apenas um pendrive compatível com a Barra de Luzes Otmis
LB1200.

11.62.7.27.2. Versão de Firmware a Ser Instalada

1) Verifique a versão instalada para isso consulte neste manual: 11.62.7.12.2 Status da Barra de
Luzes D) Versão: Versão do Software Firmware instalada na Barra de Luzes Otmis LB1200.
(354);

Versão Data Motivo da Atualização


4.9 02/2013 Melhoria do software
5.0 02/2014 Melhoria do software
5.3 03/2014 Melhoria do software
7.9 11/2014 Melhoria do software
7.30 02/2015 Melhoria do software
7.35 09/2015 Melhoria do software
7.50 12/2015 Melhoria do software

11.62.7.27.3. Preparando o Pendrive Para Atualização

1) Copie a versão de firmware


compactada a ser instalada para o
pendrive e pacote de idiomas a ser
instalado;

Atenção: O Pendrive deve ser


compatível a Barra de Luzes Otmis
LB1200.

2) Processo finalizado.
F 926

386
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.7.27.4. Procedimento de Atualização

1) Insira o pendrive com atualização a


ser instalada no Conector USB da
Barra de Luzes Otmis LB1200;

2) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

3) Pressione SISTEMA;

F 927
4) Pressione DESBLOQUEAR/
ATUALIZAR;

F 928
5) Pressione o ícone ASSISTENTE DE
ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE;

Nota: Caso não seja exibido o ícone


ASSISTENTE DE ATUALIZAÇÃO DE
FIRMWARE, isso índica que a versão a
ser instalada não foi encontrada no
pendrive, verifique se a versão foi
copiada corretamente.

F 929

387
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Leia com atenção a caixa de texto e


pressione próximo

F 930
7) Selecione a versão a ser instalada e
pressione próximo

8) Leia a caixa de texto e pressione F 931


aceito

Atenção: A atualização de versão irá


apagar todas áreas salvas na memória da
barra de luzes e também caso este sendo
usado RTX será apagada as senhas, desta
forma antes de aplicar a atualização salve
estes parâmetros.

F 932
9) Com isso o processo de atualização
será inicializado;

Atenção: Durante este processo não


desligue o sistema.

F 933

388
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

10) Ao finalizar o processo de


atualização será exibido a tela F 934,
pressione aceito

11) Aguarde a Barra de Luzes Otmis LB


1200 reinicializa;

12) Processo finalizado.

F 934

389
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.8. Operação Com Piloto Automático e Controlador Automático de Seções

11.62.8.1. Ligando Sistema GPS

1) Ligue a chave GPS localizada no painel automotivo


do Uniport;

A
2) Pressione o Botão de Energia
(Liga/desliga) (A) na parte traseira
da Barra de Luzes Otmis LB1200;

3) Aguarde inicialização.

F 935

11.62.8.2. Ícones Operação

Após iniciado mapeando a tela de orientação mostra a visualização do rastro, as linhas de orientação
são marcadas com o seguintes ícones:

- Linha mestra que criou. As leiras são baseadas nesta linha.

- O ponto A (início) e B (fim) na linha mestra.

- A primeira leira à esquerda da linha mestra, onde ‘esquerda’ é relativa à direção na qual a

linha mestra foi desenhada, não a posição atual do veículo.

Nota:

• A leira atual e sua marca são de cor laranja.

• Em padrão Pivô, as leiras são numeradas para fora do centro, não da leira inicial.

- A segunda linha à esquerda da linha mestra.

390
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.8.3. Criar Nova Área Utilizando Orientação Reta AB

1) Ligue o sistema GPS;

2) Na Tela Orientação
pressione no ícone ÁREA;

F 936
3) Na Tela Criar Novo ou Selecionar
Área Antiga, selecione CRIAR NOVA
ÁREA e pressione aceito

F 937
4) Na Tela Criar Nova Área, pressione o
ícone TIPO DE GUIA;

5) Na Tela Tipo de Guia, selecione Reta F 938


AB e pressione aceito

F 939

391
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Reta AB

Use uma linha reta AB quando não tiver


necessidade de definir cabeceiras e
deseja dirigir a área em linhas retas
paralelas.

Nota – Quando o veículo esta em uma


linha de orientação, a linha se estende
por 1 km (0,6 milhas) antes do ponto A e
1 km além do ponto B. Isto faz com que
seja mais fácil de se ver onde esta a
próxima leira e ficar na linha após uma
volta. F 940

6) Na Tela Criar Nova Área, pressione


próximo

F 941

7) Na Tela Gravar um Limite, caso


deseje criar uma bordadura selecione
sim caso não selecione não e
pressione aceito

Nota: Na gravação do limite existe


ainda a opção de expandir limite ou
desabilitar para isso consulte neste
manual a sessão: 11.62.7.5.6
Configuração do Limite (304).

F 942
8) Na Tela Confirma configuração é
possível nomear:

- Cliente.
- Fazenda.
- Área.
- Evento.

9) Após editado pressione próximo

F 943

392
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

10) Caso deseje na Tela Manutenção de


Registros edite os campos e
pressione aceito

F 944

11) Ligue a bomba JP (B); A A

12) Habilite Controle Automático de B


Seções no OM4200 (B); C

13) Habilite todas as Seções de


Pulverização no OM4200 (A) e
pressione a tecla do Joystick Alivio
Rápido (liga pulverização);

F 945

14) Movimente o Uniport para iniciar a


bordadura em torno da área a ser
aplicada e pressione o ícone INICIAR
LIMITE

F 946
15) Durante a gravação do limite, caso
seja necessário pausar, pressione
PAUSAR LIMITE

F 947

393
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

16) Para continuar a gravação retorne no


mesmo ponto onde foi pausado a
gravação do limite, pressione
RESUMIR LIMITE

F 948

17) Para finalizar a gravação do limite


pressione o ícone limite completado
ao clicar neste ícone o limite será
finalizada instantaneamente, traçando
uma linha reta entre a localização
atual e o ponto onde foi iniciado o
limite;

F 949
18) Na Tela Armazenar Novo Limite,
selecione sim e pressione aceito

F 950

A
19) Após finalizado a gravação do limite,
podemos verificar a área do talhão
para isso pressione Ícone Estado;

Nota: Caso deseje alterar a posição da


linha limite (A) consulte neste manual
11.62.7.5.6 Configuração do Limite (304).

F 951

394
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

20) Marque o ponto A para isso pressione


o ícone

Nota: O ponto A e B pode ser marcado


após finalizado gravação do limite ou
durante a gravação do limite.

F 952
21) Após 10 metros, pressione marcar o
ícone B

F 953
22) Após marcado ponto A e B, ao entrar
na área a ser aplica serão exibidas as
linhas de orientação, alinhe o Uniport
com a linha a ser seguida e pressione
a Tecla do Joystick Piloto (engata
desengata), com isso o Piloto
Automática será engatado;

Atenção: Somente é possível engatar o


Piloto Automático se o Ícone Piloto
estiver amarelo, caso esteja vermelho
não será possível engatar.
F 954

23) Ao entrar ou chegar no final da área é possível alterar o modo de visualização da cabeceira
(plana ou perspectiva), podendo ser automático ou ao engatar ou desengato o piloto automático
ou manualmente da cabeceira, para isso consulte 11.62.7.6.3 Configuração Visualização de
Cabeceira (309). Caso tenha sido selecionado a opção manual, para alterar o modo de
visualização consulte a sessão deste manual: 11.62.8.19 Visualização – Alterar Zoom ou Tipo de
Visualização (437).

395
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.8.4. Criar Nova Área Utilizando Orientação Linha A+

1) Ligue o sistema GPS;

2) Na Tela Orientação
pressione no ícone ÁREA;

F 955
3) Na Tela Criar Novo ou Selecionar
Área Antiga, selecione CRIAR NOVA
ÁREA e pressione aceito

F 956
4) Na Tela Criar Nova Área, pressione o
ícone TIPO DE GUIA;

F 957
5) Na Tela Guia selecionado tipo de guia
A+ e pressione aceito

F 958

396
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Linha A+

Uma linha A+ é uma linha reta, definida por um único ponto A na linha e a direção da linha. Quando
criar uma linha A+, será necessário entrar uma direção na tela Direção A+. Por padrão, a direção A+
é a mesma do que a linha AB anterior.

Uma linha A+ é útil quando se necessita


orientação exatamente paralela à última
linha AB, por exemplo quando:

- Dirigindo áreas adjacentes.

- Mapeando a linha AB em uma estrada


até o lado da área.

- Pulando uma estrada de acesso em


uma área.

A linha A+ se estende por 1 km (0,6


milhas) antes e depois do ponto A.

F 959

6) Na Tela Criar Nova Área, pressione


próximo

F 960

7) Na Tela Rumo A+ insira o valor


desejado e pressione próximo

O valor exibido pelo sistema ao acessar


esta tela é a direção da ultima linha AB
traçada.

O valor em graus inserido será a direção


que o sistema ira traçar a linha ao marcar
o ponto A.

Este tipo guia pode ser utilizado também F 961


quando temos duas maquinas
trabalhando no mesmo talhão.

397
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Na Tela Gravar um Limite, caso


deseje criar uma bordadura selecione
sim caso não selecione não e
pressione aceito

Nota: Na gravação do limite existe ainda


a opção de expandir limite, para isso
consulte neste manual a sessão:
11.62.7.5.6 Configuração do Limite (304).

F 962

9) Na Tela Confirma configuração é


possível nomear:

- Cliente.
- Fazenda.
- Área.
- Evento.

10) Após editado pressione próximo

F 963
11) Caso deseje na Tela Manutenção de
Registros edite os campos e
pressione aceito

F 964
12) Ligue a bomba JP (B);
A A
13) Habilite Controle Automático de
Seções no OM4200 (B); B
C
14) Habilite todas as Seções de
Pulverização no OM4200 (A) e
pressione a tecla do Joystick Alivio
Rápido (liga pulverização);

F 965

398
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

15) Movimente o Uniport para iniciar a


bordadura em torno da área a ser
aplicada e pressione o ícone INICIAR
LIMITE

F 966
16) Durante a gravação do limite, caso
seja necessário pausar, pressione
PAUSAR LIMITE

F 967

17) Para continuar a gravação retorne


no mesmo ponto onde foi pausado a
gravação do limite, pressione
RESUMIR LIMITE

F 968
18) Para finalizar a gravação do limite
pressione o ícone limite completado
ao clicar neste ícone o limite será
finalizada instantaneamente, traçando
uma linha reta entre a localização
atual e o ponto onde foi iniciado o
limite;

F 969

399
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

19) Na Tela Armazenar Novo Limite,


selecione sim e pressione aceito

F 970
A
20) Após finalizado a gravação do limite,
podemos verificar a área do talhão
para isso pressione Ícone Estado;

Nota: Caso deseje alterar a posição da


linha limite (A) consulte neste manual
11.62.7.5.6 Configuração do Limite (304).

F 971

21) Pare o Uniport na posição que será


marcado o ponto A e pressione o
ícone A com isso será criada a
linha na direção qual foi inserida no
campo rumo;

22) Após marcado ponto A, ao entrar na


área a ser aplica serão exibidas as
linhas de orientação, alinhe o
Uniport com a linha a ser seguida e
pressione a Tecla do Joystick Piloto
(engata desengata), com isso o F 972
Piloto Automática será engatado;

Atenção: Somente é possível engatar o


Piloto Automático se o Ícone Piloto
estiver amarelo, caso esteja vermelho
não será possível engatar.

24) Ao entrar ou chegar no final da área é possível alterar o modo de visualização da cabeceira
(plana ou perspectiva), podendo ser automático ou ao engatar ou desengato o piloto automático
ou manualmente da cabeceira, para isso consulte 11.62.7.6.3 Configuração Visualização de
Cabeceira (309). Caso tenha sido selecionado a opção manual, para alterar o modo de
visualização consulte a sessão deste manual: 11.62.8.19 Visualização – Alterar Zoom ou Tipo de
Visualização (437).

400
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.8.5. Criar Nova Área Utilizando Orientação Curva Idêntica

1) Ligue o sistema GPS;

2) Na Tela Orientação
pressione no ícone ÁREA;

F 973
3) Na Tela Criar Novo ou Selecionar
Área Antiga, selecione CRIAR NOVA
ÁREA e pressione aceito

F 974
4) Na Tela Criar Nova Área, pressione o
ícone TIPO DE GUIA;

F 975
5) Na Tela Guia selecionado tipo de guia
Curva Idêntica e pressione aceito

F 976

401
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Curva Idêntica

O padrão curva idêntica grava seu exato


trajeto entre os pontos A e B, em vez de
criar uma linha reta. Todas as linhas de
orientação subsequentes irão se igualar à
curva mestra, independente de onde
dirigir o veículo.

Use o padrão de curva idêntica quando


desejar Mapeando Tipo de Guia Curva
Idêntica

F 977

6) Na Tela Criar Nova Área, pressione


próximo

F 978
7) Na Tela Gravar um Limite, caso
deseje criar uma bordadura selecione
sim caso não selecione não e
pressione aceito

Nota: Na gravação do limite existe ainda


a opção de expandir limite, para isso
consulte neste manual a sessão:
11.62.7.5.6 Configuração do Limite (304).

F 979

8) Na Tela Confirma configuração é


possível nomear:

- Cliente.
- Fazenda.
- Área.
- Evento.

9) Após editado pressione próximo

F 980

402
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

10) Caso deseje na Tela Manutenção de


Registros edite os campos e
pressione aceito

F 981
11) Ligue a bomba JP (B);
A A
12) Habilite Controle Automático de
Seções no OM4200 (B); B
C
13) Habilite todas as Seções de
Pulverização no OM4200 (A) e
pressione a tecla do Joystick Alivio
Rápido (liga pulverização);

F 982

14) Movimente o Uniport para iniciar a


bordadura em torno da área a ser
aplicada e pressione o ícone INICIAR
LIMITE

F 983
15) Durante a gravação do limite, caso
seja necessário pausar, pressione
PAUSAR LIMITE

F 984

403
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

16) Para continuar a gravação retorne


no mesmo ponto onde foi pausado a
gravação do limite, pressione
RESUMIR LIMITE

F 985

17) Para finalizar a gravação do limite


pressione o ícone limite completado
ao clicar neste ícone o limite será
finalizada instantaneamente, traçando
uma linha reta entre a localização
atual e o ponto onde foi iniciado o
limite;

F 986
18) Na Tela Armazenar Novo Limite,
selecione sim e pressione aceito

F 987

19) Após finalizado a gravação do limite,


podemos verificar a área do talhão A
para isso pressione Ícone Estado;

Nota: Caso deseje alterar a posição da


linha limite (A) consulte neste manual
11.62.7.5.6 Configuração do Limite (304).

F 988

404
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

20) Marque o ponto A em uma das


extremidades do talhão para isso
pressione o ícone

Nota: O ponto A e B pode ser marcado


após finalizado gravação do limite ou
durante a gravação do limite.

F 989

21) Na outra extremidade do talhão


pressione marcar ponto B

Nota: Marque o ponto A e B em uma


posição no talhão qual proporcione as
linhas mais longas possíveis.

F 990
22) Após marcado ponto A e B, ao entrar
na área a ser aplica serão exibidas as
linhas de orientação, alinhe o Uniport
com a linha a ser seguida e pressione
a Tecla do Joystick Piloto (engata
desengata), com isso o Piloto
Automática será engatado;

Atenção: Somente é possível engatar o


Piloto Automático se o Ícone Piloto
estiver amarelo, caso esteja vermelho
não será possível engatar.
F 991

23) Ao entrar ou chegar no final da área é possível alterar o modo de visualização da cabeceira
(plana ou perspectiva), podendo ser automático ou ao engatar ou desengato o piloto automático
ou manualmente da cabeceira, para isso consulte 11.62.7.6.3 Configuração Visualização de
Cabeceira (309). Caso tenha sido selecionado a opção manual, para alterar o modo de
visualização consulte a sessão deste manual: 11.62.8.19 Visualização – Alterar Zoom ou Tipo de
Visualização (437).

405
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.8.6. Criar Nova Área Utilizando Orientação Cabeceira

1) Ligue o sistema GPS;

2) Na Tela Orientação
pressione no ícone ÁREA;

F 992
3) Na Tela Criar Novo ou Selecionar
Área Antiga, selecione CRIAR NOVA
ÁREA e pressione aceito

F 993
4) Na Tela Criar Nova Área, pressione o
ícone TIPO DE GUIA;

F 994
5) Na Tela Guia selecionado tipo de guia
Cabeceira e pressione aceito

F 995

406
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Cabeceira

O padrão cabeceira permite se definir o limite


(cabeceira) da área, assim como as linhas de
orientação contidas na mesma. Use o padrão
cabeceira para abrir espaço para a volta.

Os seguintes diagramas os dois padrões de


cabeceira:

Quando começar a definir a cabeceira, define-se a


linha interna de orientação quando se dirige em
torno da cabeceira e então completa a cabeceira.

Pode-se mudar duas configurações para o padrão


cabeceira:

- O número de circuitos.

- O padrão interno.

Número de circuitos

Quando criar uma cabeceira, será necessário


F 996
especificar o número total de circuitos (incluindo a
cabeceira mestra). Isto define a largura da
cabeceira.

Nota: Independente de quantos circuitos foram


criados, definir somente a cabeceira externa.

As cabeceiras internas são copiadas do circuito


original.

F 997
Padrão interno

O padrão interno é o padrão das linhas de


orientação dentro da cabeceira. Escolha uma
dentre as seguintes opções:

- Reta AB: Para criar leiras paralelas padrão


dentro das cabeceiras.

- A+: Leiras paralelas com uma direção pré-


definida.

Selecionando novamente a cabeceira

Quando usar o padrão cabeceira pode-se ver a


cabeceira ou o padrão interno.

407
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Para ver novamente a orientação da cabeceira


quando estiver dirigindo o padrão interno, dirija
para uma cabeceira antes da primeira leira
interna ou depois da última leira interna. A
cabeceira aparece automaticamente.

6) Na Tela Criar Nova Área, pressione


próximo

F 998

7) Na Tela Padrão Interno selecione o


tipo de orientação interna, e pressione
próximo

F 999

8) Na Tela Circuitos em Cabeceiras,


selecione a quantidade desejada e
pressione próximo

Nota: Mais utilizado: 1 circuito.

Nota: Caso seja selecionado 2 ou


mais circuitos, apenas o primeiro
haver necessidade de ser feito
manualmente, os demais poderão ser
feitos utilizando o Piloto Automático.
F 1000

408
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

9) Na Tela Confirma configuração é


possível nomear.

- Cliente.
- Fazenda.
- Área.
- Evento.

10) Após editado pressione próximo

F 1001
11) Caso deseje na Tela Manutenção de
Registros edite os campos e
pressione aceito

F 1002
12) Ligue a bomba JP (B);
A A
13) Habilite Controle Automático de
Seções no OM4200 (B); B
C
14) Habilite todas as Seções de
Pulverização no OM4200 (A) e
pressione a tecla do Joystick Alivio
Rápido (liga pulverização);

F 1003

15) Movimente o Uniport para iniciar o


circuito da cabeceira em torno da
área a ser aplicada e pressione o
ícone INIC CABECS

F 1004

409
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

16) Durante a gravação da cabeceira,


caso seja necessário pausar,
pressione PAUSAR LEIRA

17) Para continuar a gravação retorne no F 1005

mesmo ponto onde foi pausado a


gravação da cabeceira, pressione
RESUMIR LEIRA

F 1006
18) Após iniciado o contorno da
cabeceira, marque o ponto A para
isso pressione o ícone

F 1007
19) Pressione marcar ponto B para isso
pressione o ícone marcar B

Atenção: Para finalizar a cabeceira é


necessário que seja marcado os pontos A
e B.

20) Após marcado ponto B será exibido o


ícone finalizar cabeceira

21) Para finalizar a cabeceira existe duas


maneiras:
- Pressione o ícone finalizar
F 1008
cabeceira ao clicar neste ícone
a cabeceira será finalizada
instantaneamente, traçando uma

410
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

linha reta entre a localização atual


e o ponto onde foi iniciada a
cabeceira.
A B
- Completar o circuito passando pelo
ponto onde foi iniciada a cabeceira,
neste caso a cabeceira é finalizada
automaticamente.

22) Ao finalizar a cabeceira será exibida a


linha cabeceira (A) e linha limite (B);

Nota: Caso deseje alterar a posição da


linha limite (A) consulte neste manual
11.62.7.5.6 Configuração do Limite (304).

Nota: Caso tenha sido selecionado 2 ou F 1009


mais circuitos, ao entrar na área ser
aplicada será exibido as próximas linha
de orientação da cabeceira, podendo
desta forma ser utilizado o Piloto
Automático.

23) Após finalizado a cabeceira, ao entrar


na área a ser aplica serão exibidas as
linhas de orientação, alinhe o Uniport
com a linha a ser seguida e pressione
a Tecla do Joystick Piloto (engata
desengata), com isso o Piloto
Automática será engatado;

Atenção: Somente será exibido as linhas


caso tenha sido selecionado automático
no modo chaveamento de cabeceira
interior, em caso de duvida consulte a
sessão deste manual: 11.62.7.6.3 F 1010
Configuração Visualização de Cabeceira
(309).

Atenção: Somente é possível engatar o


Piloto Automático se o Ícone Piloto
estiver amarelo, caso esteja vermelho
não será possível engatar.

24) Ao entrar ou chegar no final da área é possível alterar o modo de visualização da cabeceira
(plana ou perspectiva), podendo ser automático ou ao engatar ou desengato o piloto automático
ou manualmente da cabeceira, para isso consulte 11.62.7.6.3 Configuração Visualização de
Cabeceira (309). Caso tenha sido selecionado a opção manual, para alterar o modo de
visualização consulte a sessão deste manual: 11.62.8.19 Visualização – Alterar Zoom ou Tipo de
Visualização (437).

411
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.8.7. Criar Nova Área Utilizando Orientação FreeForm

1) Ligue o sistema GPS;

2) Na Tela Orientação
pressione no ícone ÁREA;

F 1011
3) Na Tela Criar Novo ou Selecionar
Área Antiga, selecione CRIAR NOVA
ÁREA e pressione aceito

F 1012
4) Na Tela Criar Nova Área, pressione o
ícone TIPO DE GUIA;

5) Na Tela Tipo de Guia, selecione F 1013


FreeForm e pressione aceito

F 1014

412
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

FreeForm

Use este tipo de padrão para criar linhas


curvas e retas para orientação em áreas
de qualquer formato.

O LB 1200 grava o trajeto exato que


dirigir e usa o mesmo para gerar a
próxima linha de orientação.

Para selecionar a opção de gravação


FreeForm consulte neste manual a
sessão: 11.62.7.5.5 Gravação de
FREEFORM (303).

6) Na Tela Criar Nova Área, pressione


próximo

F 1015
7) Na Tela Gravar um Limite, caso
deseje criar uma bordadura selecione
sim caso não selecione não e
pressione aceito

Nota: Na gravação do limite existe ainda


a opção de expandir limite, para isso
consulte neste manual a sessão:
11.62.7.5.6 Configuração do Limite (304).

F 1016
8) Na Tela Confirma configuração é
possível nomear:

- Cliente.
- Fazenda.
- Área.
- Evento.

9) Após editado pressione próximo

F 1017

413
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

10) Caso deseje na Tela Manutenção de


Registros edite os campos e
pressione aceito

F 1018
11) Movimente o Uniport para iniciar a
bordadura em torno da área a ser
aplicada e pressione o ícone INICIAR
LIMITE

F 1019
12) Ligue a bomba JP (B);
A A
13) Habilite Controle Automático de
Seções no OM4200 (B); B
C
14) Habilite todas as Seções de
Pulverização no OM4200 (A) e
pressione a tecla do Joystick Alivio
Rápido (liga pulverização);

F 1020
15) Durante a Durante a gravação do
limite, caso seja necessário pausar,
pressione PAUSAR LIMITE

F 1021

414
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

16) Para continuar a gravação retorne


no mesmo ponto onde foi pausado a
gravação do limite, pressione
RESUMIR LIMITE

F 1022
17) Para finalizar a gravação do limite
pressione o ícone limite completado
ao clicar neste ícone o limite será
finalizada instantaneamente, traçando
uma linha reta entre a localização
atual e o ponto onde foi iniciado o
limite;

F 1023
A
18) Após finalizado a gravação do limite,
podemos verificar a área do talhão
para isso pressione Ícone Estado;

Nota: Caso deseje alterar a posição da


linha limite (A) consulte neste manual
11.62.7.5.6 Configuração do Limite (304).

F 1024
19) Na Tela Armazenar Novo Limite,
selecione sim e pressione aceito

F 1025

415
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

20) Movimente o Uniport para o ponto


inicial da curva, para iniciar pressione
o ícone FreeForm Ligado

F 1026
21) Dirija manualmente pelo percurso
desejado, ao chegar no final da curva
pressione o ícone FreeForm
Desligado

F 1027
22) Com isso serão criadas linhas
paralelas a primeira criada
manualmente;

F 1028
23) Após a manobra serão exibidas as
linhas de orientação, alinhe o Uniport
com a linha a ser seguida e pressione
a Tecla do Joystick Piloto (engata
desengata), com isso o Piloto
Automática será engatado;

Atenção: Somente é possível engatar o


Piloto Automático se o Ícone Piloto
estiver amarelo, caso esteja vermelho
não será possível engatar.

24) Caso deseje criar outra linha de F 1029


orientação em outro local do talhão,
execute os passos anteriores;

416
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

25) Ao entrar ou chegar no final da área é possível alterar o modo de visualização da cabeceira
(plana ou perspectiva), podendo ser automático ou ao engatar ou desengato o piloto automático
ou manualmente da cabeceira, para isso consulte 11.62.7.6.3 Configuração Visualização de
Cabeceira (309). Caso tenha sido selecionado a opção manual, para alterar o modo de
visualização consulte a sessão deste manual: 11.62.8.19 Visualização – Alterar Zoom ou Tipo de
Visualização (437).

11.62.8.8. Continuar Trabalho em Uma Área Já Iniciada

1) Ligue o sistema GPS;

2) Na Tela Orientação
pressione no ícone ÁREA;

F 1030

3) Na Tela Criar Novo ou Selecionar


Área Antiga, selecione
SELECIONAR ÁREA POR NOME e
pressione aceito

F 1031
4) Na Tela Selecionar Área Por Nome,
pressione no ícone CLIENTE, caso
necessário ou ÁREA;

F 1032

417
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Com isso irá para Tela Cliente,


selecione o Nome do Cliente ou o
Evento e pressione aceito

F 1033

6) Com isso retornará a Tela Selecionar


Área Por Nome, pressione no ícone
FAZENDA, caso necessário;

F 1034

7) Na Tela Fazenda selecione a fazenda


pelo nome e pressione aceito

F 1035

8) Com isso retornará a Tela Selecionar


Área Por Nome, pressione no ícone
ÁREA, caso necessário;

F 1036

418
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

9) Na Tela Área selecione o Evento por


nome e pressione aceito

F 1037

10) Com isso retornará a Tela Selecionar


Área Por Nome, pressione próximo

F 1038
11) Na Tela Escolher Um Evento,
selecione CONTINUAR ANTIGO
EVENTO e pressione próximo

F 1039
12) Na Tela Selecionar Evento selecione
o evento na lista e pressione aceita

F 1040

419
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

13) Com isso ira para a Tela Selecionar


Área por Nome, pressione próximo

F 1041

14) Na Tela Orientação Continue o


trabalho selecionado.

F 1042

11.62.8.9. Iniciar Um Novo Trabalho Utilizando Orientação já Existente

1) Ligue o sistema GPS;

2) Na Tela Orientação
pressione no ícone ÁREA;

F 1043
3) Na Tela Criar Novo ou Selecionar
Área Antiga, selecione
SELECIONAR ÁREA POR NOME e
pressione aceito

F 1044

420
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4) Na Tela Selecionar Área Por Nome,


pressione no ícone CLIENTE, caso
necessário;

5) Com isso irá para Tela Cliente, F 1045


selecione o Nome do Cliente e
pressione aceito

F 1046
6) Com isso retornará a Tela Selecionar
Área Por Nome, pressione no ícone
FAZENDA, caso necessário;

F 1047
7) Na Tela Fazenda selecione a fazenda
pelo nome e pressione aceito

F 1048

421
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Com isso retornará a Tela Selecionar


Área Por Nome, pressione no ícone
ÁREA, caso necessário;

F 1049
9) Na Tela Área selecione a área por
nome e pressione aceito

F 1050
10) Com isso retornará a Tela Selecionar
Área Por Nome, pressione próximo

F 1051

11) Na Tela Escolher Um Evento,


selecione NOVO EVENTO e
pressione próximo

F 1052

422
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

12) Na Tela Selecionar Evento selecione


o evento na lista e pressione aceita

F 1053

13) Com isso ira para a Tela Selecionar


Área por Nome, pressione próximo

F 1054

14) Na Tela Orientação inicie o trabalho


utilizando as linhas de orientação
existentes.

Atenção: Para utilizar este tipo de


trabalho utilizando um trabalho já
existente, somente será possível quando
utilizado uma correção qual proporcione
repitibilidade (RTX ou RTK).

F 1055

11.62.8.10. Adicionar uma Linha a Área Atual

1) Para finalizar uma área, na Tela


Orientação pressione o ícone ÁREA

F 1056
423
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

2) Na Tela Terminou com a Área,


selecione NÃO e pressione próximo

F 1057
3) Pressione adicionar linha AB e
pressione aceito

F 1058

4) Marque o ponto A para isso pressione


o ícone

Nota: O ponto A e B pode ser marcado


após finalizado gravação do limite ou
durante a gravação do limite.

F 1059
5) Após 10 metros, pressione marcar o
ícone B

F 1060

424
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Após marcado ponto A e B, ao entrar


na área a ser aplica serão exibidas as
linhas de orientação, alinhe o Uniport
com a linha a ser seguida e pressione
o Ícone Piloto , com isso o Piloto
Automática será engatado;

Atenção: Somente é possível engatar o


Piloto Automático se o Ícone Piloto
estiver amarelo, caso esteja vermelho
não será possível engatar.
F 1061

11.62.8.11. Selecionar AB Armazenado

1) Ligue o sistema GPS;

2) Na Tela Orientação
pressione no ícone ÁREA;

F 1062
3) Na Tela Criar Novo ou Selecionar
Área Antiga, selecione
SELECIONAR ÁREA POR NOME e
pressione aceito

F 1063
4) Na Tela Selecionar Área Por Nome,
pressione no ícone CLIENTE, caso
necessário;

F 1064

425
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Com isso irá para Tela Cliente,


selecione o Nome do Cliente e
pressione aceito

F 1065
6) Com isso retornará a Tela Selecionar
Área Por Nome, pressione no ícone
FAZENDA, caso necessário;

F 1066
7) Na Tela Fazenda selecione a fazenda
pelo nome e pressione aceito

F 1067
8) Com isso retornará a Tela Selecionar
Área Por Nome, pressione no ícone
ÁREA, caso necessário;

F 1068

426
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

9) Na Tela Área selecione a área por


nome e pressione aceito

F 1069

10) Com isso retornará a Tela Selecionar


Área Por Nome, pressione próximo

F 1070

11) Selecione CONTINUAR ANTIGO


EVENTO e pressione próximo

F 1071

12) Selecione o evento que deseja


continuar a aplicação e pressione
aceito

F 1072

427
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

13) Selecione qual orientação deseja


utilizar e pressione próximo

F 1073
14) Pressione próximo

F 1074
15) Selecione a opção desejada e
pressione aceito

16) Selecione a opção desejada e F 1075

pressione aceito

F 1076

428
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

17) A linha de orientação será exibida


para continuar o trabalho.

F 1077

11.62.8.12. Pausando Um Trabalho

Esta função pode ser utilizada para pausar um trabalho para realizar o abastecimento do Uniport.

1) Pressione o ícone ORIENTAÇÃO

F 1078
2) Pressione o ícone PAUSAR

F 1079

429
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

3) Após pausado o trabalho dirija o


Uniport para o ponto de
abastecimento;

4) Após abastecido dirija o Uniport para


o ponto onde foi pausada a aplicação,
para continuar o trabalho pressione o
ícone CONTINUAR

F 1080

11.62.8.13. Corrigir Linha Guia de Orientação

Quando for utilizada sinal de correção autônomo, XP, G2 será necessário em alguns casos corrigir a
linha guia de orientação ao reiniciar um trabalho.

Atenção: Caso esteja sendo utilizado sinais de correção RTX ou RTK não utilize esta função, nesta
correções não há necessidade correção da linha.

1) Estacione a maquina no mesmo


rastro dos pneus na área reiniciada,
caso notar que a linha se deslocou
como ilustrado na F 1081, será
necessário corrigir a linha, para isso
proceda;

2) Pressione o ícone ORIENTAÇÃO

3) Pressione o ícone MUDE P/ AQUI F 1081

F 1082

430
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4) Pressione ícone SALVAR

5) Com isso a linha será corrigida, para


fechar aba pressione cancela

6) Processo finalizado.

7) Para correção da linha, ainda exista


as opções:

Ícone Aproxima a Esquerda:


Pressionando este ícone a linha será F 1083
trazida alguns centímetros para a
esquerda.

Ícone Aproxima a Direita:


Pressionando este ícone a linha será
trazida alguns centímetros para a direita.
A
8) Outra forma de corrigir a linha é
pressionando o ícone TRANSIÇÃO
POR

9) Observe no campo desvio qual


distancia a maquina esta deslocada e
qual a direção (A);

F 1084

10) Insira o valor e posição que deseja


corrigir a linha, pressione próximo

F 1085

431
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11) Na Tela Salvar Leira pressione a


opção desejada.

F 1086

11.62.8.14. Finalizando Uma Área

1) Para finalizar uma área, na Tela


Orientação pressione o ícone ÁREA

F 1087
2) Na Tela Terminou com a Área,
selecione SIM e pressione próximo

3) Processo finalizado.

4) Para retornar pressione o ícone


próximo

F 1088

432
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.8.15. Mapeamento – Inserir ou Excluir Ponto de Interesse

Esta função ira marcar um ponto geo referenciado para posteriores visualizações no mapa ou em
novos trabalhos utilizando este mapa.

1) Pressione o ícone MAPEAMENTO

F 1089
2) Pressione o ícone que deseja incluir
para rapidamente adicionar, podendo
ser:

- Rocha.

- Arvore.

- Erva daninha.

F 1090
3) Para excluir um ponto de interesse
inserido acima, aproxime o Uniport do
ponto que deseja excluir e pressione
o ícone EXCLUIR

4) Caso deseje alterar o ponto de


gravação no Uniport (centro da
maquina, ponta da barra e etc.)
consulte a sessão deste manual:
11.62.7.5.1 Configuração do Ponto de
Interesse (292);
F 1091
5) Para fechar aba pressione cancela

433
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.8.16. Mapeamento – Inserir Linha

A função linha ira gravar uma distância em metros percorrida pela Uniport.

1) Pressione o ícone MAPEAMENTO

F 1092
2) Pressione o ícone LINHA

3) Percorra a distância que deseja ser


medida com o Uniport, podendo ser
em linha reta, curva e etc.

F 1093
4) Ao atingir o ponto final pressione o
ícone linha

F 1094

434
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Para identificar a distância em metros


percorrida, pressione o ícone
ESTADO até encontrar o menu com
características da linha no campo
comprimento é possível visualizar a
distância percorrida;

6) Caso deseje alterar o ponto de


gravação no Uniport (centro da
maquina, ponta da barra e etc.)
consulte a sessão deste manual:
11.62.7.5.2 Configuração F 1095
Mapeamento da Linha (295);

7) Para fechar aba pressione cancela

11.62.8.17. Mapeamento – Inserir Área

A função área tem como objetivo demarcar uma área no mapa de cobertura para posterior
identificação de uma reboleira com pragas ou outros, qual necessita um atenção especial. A
aplicação ocorrera normalmente neste locais onde esta sendo gravada a área.

1) Pressione o ícone MAPEAMENTO

F 1096

2) No local onde deseja iniciar a


gravação da área pressione o ícone
ÁREA

F 1097

435
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

3) Continue a aplicação na normal, no


ponto onde deseje finalizar a
gravação da área pressione o ícone
ÁREA

4) Caso deseje alterar o ponto de


gravação no Uniport (centro da
maquina, ponta da barra e etc.)
consulte a sessão deste manual:
11.62.7.5.3 Configuração
Mapeamento da Área (298);
F 1098
5) Para fechar aba pressione cancela

11.62.8.18. Mapeamento – Inserir Área de Exclusão

A função exclusão tem por finalidade demarcar um área onde não ira ocorrer aplicação, ou seja
nestes pontos o fechamento automático de seções irá desligar a aplicação.

1) Pressione o ícone MAPEAMENTO

F 1099

2) No local onde deseja iniciar a


gravação da área de exclusão
pressione o ícone EXCLUSÃO

F 1100

436
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

3) Contorne área que deseja não aplicar,


ao atingir o ponto final pressione o
ícone EXCLUSÃO

4) Caso deseje alterar o ponto de


gravação no Uniport (centro da
maquina, ponta da barra e etc.)
consulte a sessão deste manual:
11.62.7.5.4 Mapeamento Excluir
Características (301);
F 1101
5) Para fechar aba pressione cancela

11.62.8.19. Visualização – Alterar Zoom ou Tipo de Visualização

1) Pressione o ícone VISUALIZ.

F 1102
2) Na aba visualização existe as opções:

Ícone Aumenta Zoom

Ícone Diminui Zoom

Ícone Visão Perspectiva: Ao


pressionar neste ícone altera forma de
visão da tela para perspectiva.

Ícone Visão Plana: Ao pressionar este


ícone altera forma de visão da tela para
plana.
F 1103
3) Para fechar aba pressione cancela

437
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.8.20. Configuração de AutoDireção – Ajustar Agressividade da Linha

Esta função pode ser utilizada para um rápido ajuste da agressividade linha, para quando o piloto
automático estiver fazendo um zig-zag em torno da linha de orientação.

1) Pressione o ícone CONFIG. DE


AUTO-DIREÇÃO

F 1104
2) Pressione o ícone
AGRESSIVIDADE

F 1105
3) Pressione AGRESSIVIDADE NA
LINHA;

4) Na Tela Agressividade na Linha,


ajuste para o valor desejado e F 1106
pressione aceito

Este ajuste deve ser feito quanto:

- Se a maquina tende a fazer zig-zag


lentamente através da linha de orientação
aumente o valor.

- Se a máquina tende a fazer zing-zag


muito rápido através da linha de
orientação reduza o valor.

3) Para fechar aba pressione cancela


F 1107
438
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.8.21. Verificando Tamanho da Área

1) Após concluída a gravação do limite


ou cabeceira o sistema ira exibir qual
o tamanhão do talhão, para isso
pressione o ícone ESTADO até
que seja exibido a tela F 1108;

F 1108
2) Na aba status serão exibidas diversas
informações o tamanho do talhão é o
valor do campo ÁREA CAMPO;

3) Processo finalizado.

F 1109

11.62.8.22. Verificando Quantidade de Memória Disponível

1) Após concluída a gravação do limite


ou cabeceira o sistema ira exibir qual
o tamanhão do talhão, para isso
pressione o ícone ESTADO até
que seja exibido a tela F 1110;

F 1110

2) Na aba status serão exibidas


diversas informações a quantidade
de memória disponível é indicado no
campo ARMAZENAMENTO
RESTANTE;

3) Processo finalizado.

F 1111

439
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.8.23. Desligando o Sistema DGPS A

1) Para desligar o sistema DGPS


mantenha o botão de energia (A)
pressionando até a Barra de Luzes
Otmis LB1200 ser desligada;

F 1112
2) Mantenha o botão de energia
pressionado até o visor apagar;

Após desligado a Barra de Luzes Otmis


LB1200, desligue a chave GPS localizada
no painel automotivo do Uniport;

4) Processo finalizado.

F 1113

11.62.9. Dados – Gerenciamento de Dados

11.62.9.1. Exportar Trabalhos da Memória Interna Para o Pendrive

1) Insira um pendrive compatível no


Conector USB da Barra de Luzes Otmis
LB1200;

2) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

3) Pressione DADOS;

F 1114

440
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4) Na Tela Dados, pressione o ícone


GERENCIAR DADOS;

5) Na Tela Gerenciar Dados, pressione o F 1115


ícone PENDRIVE;

F 1116
6) Na Tela Pen-Drive, pressione o ícone
ENVIAR DADOS;

F 1117
7) Na Tela Enviar Dados, pressione o
ícone ENVIAR CAMPOS P/ PEN
DRIVE;

F 1118

441
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Selecione o que deseja enviar para o


pendrive , para isso selecione Cliente,
fazenda ou Área;

9) Após selecionado pressione próximo

F 1119
10) Nesta Tela é possível visualizar os
trabalhos que estão selecionados,
para continuar pressione próximo

F 1120
11) Leia a caixa de texto com atenção e
pressione aceito

F 1121

12) Pressione aceito

13) Processo finalizado.

F 1122

442
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

14) Pressione aceito

15) Processo finalizado.

16) Para retornar pressione o ícone


retornar

F 1123

11.62.9.2. Importar Trabalhos do Pendrive Para Memória Interna

1) Insira um pendrive compatível no


Conector USB da Barra de Luzes Otmis
LB1200;

2) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

3) Pressione DADOS;

F 1124
4) Na Tela Dados, pressione o ícone
GERENCIAR DADOS;

F 1125

443
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Gerenciar Dados, pressione o


ícone PENDRIVE;

F 1126
6) Na Tela Pen-Drive, pressione o ícone
RECUPERAR DADOS;

F 1127
17) Na Tela Recuperar Dados, pressione
o ícone PEGAR CAMPOS DO PEN-
DRIVE;

18) Aguarde em quanto a sistema localiza F 1128


os dados no pen drive;

F 1129

444
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

19) Selecione o trabalho a ser importado


do pendrive, para isso selecione
Cliente, fazenda ou Área;

20) Após selecionado pressione próximo

F 1130
21) Leia a caixa de texto e pressione
aceito

F 1131
22) Aguarde enquanto os trabalhos são
carregados para a memória interna da
barra de luzes;

F 1132
23) Pressione aceito

24) Processo finalizado.

25) Para retornar pressione o ícone


retornar

F 1133

445
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.9.3. Excluir Trabalhos Memória Interna

É muito importante quando a memória interna ocupada chegar a 80% excluir os trabalhos e mapas
da memória, para consultar a quantidade de memória disponível consulte neste manual a sessão:
11.62.7.12.2 Status da Barra de Luzes L) Armazenamento Restante: Percentual de memória livre da
Barra de Luzes Otmis LB1200.(354)

1) Insira um pendrive compatível no


Conector USB da Barra de Luzes Otmis
LB1200;

2) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

3) Pressione DADOS;

F 1134
4) Na Tela Dados, pressione o ícone
GERENCIAR DADOS;

5) Na Tela Gerenciar Dados, pressione o F 1135


ícone ENTERNO;

F 1136

446
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Na Tela Enterno, pressione o ícone


EXCLUIR DADOS;

F 1137

7) Na Tela Excluir Dados, pressione o


ícone APAGAR ÁREAS SELEC.;

26) Selecione o que deseja enviar para o F 1138


pendrive , para isso selecione Cliente,
fazenda ou Área;

27) Após selecionado pressione próximo

8) Leia a caixa de texto e pressione F 1139

aceito

F 1140

447
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

9) Aguarde os arquivos serem


apagados;

10) Processo finalizado.

Atenção: Apague também a gravação


das coberturas, para isso consulte neste
manual: 11.62.9.4 Excluir Gravação de
Aplicação (Cobertura) Memória Interna
(448).

F 1141

11.62.9.4. Excluir Gravação de Aplicação (Cobertura) Memória Interna

É muito importante quando a memória interna ocupada chegar a 80% excluir os trabalhos e mapas
da memória, para consultar a quantidade de memória disponível consulte neste manual a sessão:
11.62.7.12.2 Status da Barra de Luzes L) Armazenamento Restante: Percentual de memória livre da
Barra de Luzes Otmis LB1200.(354)

1) Insira um pendrive compatível no


Conector USB da Barra de Luzes Otmis
LB1200;

2) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

3) Pressione DADOS;

F 1142
4) Na Tela Dados, pressione o ícone
GERENCIAR DADOS;

F 1143

448
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Gerenciar Dados, pressione o


ícone ENTERNO;

F 1144
6) Na Tela Enterno, pressione o ícone
EXCLUIR DADOS;

F 1145
7) Na Tela Excluir Dados, pressione o
ícone APAGAR GRAV. DA
APLICAÇÃO;

F 1146
8) Selecione o que deseja enviar para o
pendrive , para isso selecione Cliente,
fazenda ou Área;

9) Após selecionado pressione próximo

F 1147

449
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

10) Leia a caixa de texto e pressione


aceito

F 1148
11) Aguarde os arquivos serem
apagados;

12) Processo finalizado.

F 1149

11.62.10. OM4200 Testes e Manutenção Veículo – Agricultura de Precisão

Nesta função é possível verificar e habilitar algumas funções de AP.

11.62.10.1. Desbloqueio da Função Serviços

Antes de iniciar o processo de calibração será necessário desbloquear estas funções no display,
para isso aplique os passos abaixo:

1) Para acessar esta tela pressione o


ícone ferramentas do sistema

2) Pressione display

F 1150

450
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

3) Pressione próximo

4) Pressione próximo

5) Pressione próximo

F 1151
6) Na tela display 4/4, pressione
assistência

F 1152
7) Insira a senha de desbloqueio e
pressione memória

Atenção: A senha de desbloqueio será


fornecida apenas aos técnicos e
profissionais que participarem dos
treinamentos específicos para execução
deste procedimento.

F 1153

8) Após inserida a senha, o ícone


assistência ficará de cor verde,
indicando desbloqueio das funções de
calibração;

9) Processo de desbloqueio finalizado.

10) Aplique o próximo procedimento.

F 1154

451
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.62.10.2. Status do Sistema AP

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

5) Pressione próximo F 1155

6) Pressione próximo F 1156

F 1157

7) Pressione AP

F 1158

452
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Na Tela 1 são exibidos:

Código de erro: Neste campo caso haja


alguma falha no sistema AP (Trimble) será
exibido um código numérico. Para
identificar qual a causa, consulte neste
manual a sessão: Código de erros
Agricultura de Precisão.

Status do Sistema: Indica status de


comunicação com o sistema AP (Trimble)
pode ser exibido 3 status, Conexão OK,
F 1159
Conectando ou Conexão Perdida.

Piloto Permitido: Flag verde indica


permissão para engate do piloto, sem flag
indica que alguma falha e não será
permitido engate do piloto, esta falha pode
ser na maquina ou AP (Trimble).

Piloto Engatado: sem uso.

9) Na Tela 2 serão exibidas


informações do sistema de AP
(Trimble) apenas.

F 1160
10) Na Tela 3 serão exibidas
informações da maquina;

Chave principal Ligada: Status do


alivio rápido.

Bico de Cerca Esquerdo Ligado: N/A

Bico de Cerca Direita Ligado: N/A

Controle de Taxa Habilitado: N/A

Controle de Seção Habilitado: Status


do controle automático de seções. F 1161

Chave Principal Habilitado: Status do alivio rápido.

Controle de Válvula Auxiliar Habilitado: N/A.

Piloto Automático Habilitado: Status do piloto automático.

Nota: Para engate do piloto o maquina deve estar selecionado o grupo de velocidade trabalho.

453
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11) Processo finalizado.

12) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.62.11. OM4200 Testes e Manutenção Veículo – Comunicação Módulos de Controle

Nesta função é possível verificar a comunicação, versão de software e tensão de alimentação dos
módulos. Exceto o Modulo Navigation Control II (modulo do piloto automático).

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Testes e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione comunicação

Na Tela Comunicação, será exibido:


F 1162

- Modulo: Modulo existe no Uniport.


- Comunicação: Valor numérico que deve
se incrementar, indicando assim
comunicação. Caso este valor esteja
fixo, isso indica falha de comunicação do
modulo.
- Versão: Versão de software instalada.
- Voltagem: Valor de tensão de
alimentação do módulo, qual deve ficar
entre 9,5 a 14,5 V.
F 1163
5) Pressione próximo para
visualizar o restante dos modulo;

Nota: Para o modulo hidrostático o valor de


tensão de alimentação não será exibido em
valor numérico e sim caixa de seleção, onde
verde indica normal e vermelho falha.

Nota: Para o modulo coletor de dados não


será exibido valor de tensão de alimentação.

Nota: Para o modulo agricultura de precisão


(Barra de Luzes Otmis LB1200) será exibido F 1164
apenas comunicação, a versão e tensão de
alimentação podem ser visualizados

454
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

diretamente na barra de luzes, para isso


consulte neste manual a sessão: Barra de
Luzes Otmis LB1200.

6) Processo finalizado.

7) Para retorna a Tela Principal de Operação,


pressione o ícone retornar um nível ou
pressione a tecla retornar

455
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.63. 1218207 Sensor de Direção do Piloto

A) Localizado sobre a perna dianteira


direita.

Função auxiliar sistema de Piloto


Automático no controle de
direcionamento do Uniport.
A

F 1165

11.63.1. Especificações

Fabricante: Trimble.
Modelo: AutoSense™.
Código Trimble:

F 1166

11.63.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação do Sensor, em caso de duvida consulte o digrama elétrico do


sistema Circuito do Piloto Automático ou esquemático de chicote deste manual.
Resposta: Tensão 5V.

456
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.63.3. Diagnóstico de Funcionamento via Monitor

1) Na tela inicial de orientação, pressione


configurações

F 1167

2) Pressione o ícone VEICULO;

F 1168
3) Na Tela Veículo pressione o ícone
ESTADO;

F 1169
4) Na Tela Estado, pressione o ícone
DIAGNÓSTICO;

F 1170
457
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Pressione o ícone DETALHES DE


ORIENTAÇÃO;

F 1171

6) Na Tela Detalhes de Orientação,


movimente o Uniport girando o
volante da maquina para direita e
esquerda e observe no campo
ÂNGULO DE DIREÇÃO MEDIDO se
o valor esta alterando, caso não
indica falha de comunicação entre
Módulo Navigation Controller e
Sensor de direção.

F 1172

7) Para retorar pressione aceito

8) Com isso retornará a Tela Diagnóstico;

9) Pressione o ícone DETALHES DE


DIREÇÃO;

F 1173

10) Na Tela Detalhes de Direção o


VALOR BRUTO DO ÂNGULO DE
DIREÇÃO deve ficar sempre ao
redor de 2,5V e o VALOR EM
ESCALA DO ÂNGULO DE
DIREÇÃO deve se alterar ao girar o
volante do Uniport, indicando correto
funcionamento do Sensor de
Direção.

F 1174

458
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.64. 1218217 Módulo Piloto Automático

A) Localizado na ECU Frontal (Rack).


A

F 1175
11.64.1. Especificações

Fabricante: Trimble
Modelo: Navigation Controller II - NAVII
Código Trimble: 55563-00
RG: 1156268

F 1176

459
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.64.2. Funções do Módulo Piloto

CC41 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DRC26 40SA (C1)


CHICOTE AGRICULTURA DE PRECISÃO - MR A2 RG1223933
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
1 B.0.059 NEGATIVO PT
2 G.1.180 RX SERIAL RS232_3 MR
3
4
5
6 B.3.104 CHAVE PILOTO AUTOMÁTICO IN LR
7
8
9 B.4.105 SINAL SENSOR DE DIREÇÃO AM
10 B.3.112 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO A - HIGH LR
11 B.2.040 POSITIVO POTÊNCIA VM
12 G.0.164 GND SERIAL RS232_3 PT
13
14
15
16
17
18 B.1.101 +5V SENSOR DE DIREÇÃO MR
19 B.4.106 SINAL SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO AM
20 B.3.114 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO B - HIGH LR
21 B.8.121 GPS PPS (TRIMBLE) AM
22
23
24
25
26
27
28 B.6.103 -5V SENSOR DE DIREÇÃO AZ
29 B.1.109 +5V SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO MR
30 B.3.113 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO A - LOW LR
31 G.9.186 TX SERIAL RS232_3 BR
32 #N/D
33
34
35
36
37
38
39 B.6.110 -5V SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO AZ
40 B.3.115 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO B - LOW LR

460
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC42 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DRC26-24SA (E1)


CHICOTE AGRICULTURA DE PRECISÃO - MR A2 RG1223933
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
1 B.2.120 BATT - OUT (TRIMBLE LAPTOP) VM
2 G.9.185 TX SERIAL RS232_2 BR
3
4
5
6
7
8 G.1.179 RX SERIAL RS232_2 MR
9
10
11
12
13
14 G.0.163 GND SERIAL RS232_2 PT
15
16 B.3.111 SINAL SENSOR DE DIREÇÃO - SPARE LR
17
18
19
20
21
22
23
24

11.64.3. Veiculo – Status

11.64.3.1. Status do Autopilot

1) Na tela inicial de orientação,


pressione configurações

2) Pressione VEICULO;

F 1177

461
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

3) Na Tela Veiculo pressione o ícone


ESTADO;

F 1178
4) Na Tela Estado, pressione o ícone
STATUS AUTOPILOT;

F 1179
5) Na Tela Status Autopilot, será exibido:

E) Número Serial: Numero de serie do


Módulo Navigation Controller II, caso
não seja exibido este numero isso
indica falha de comunicação com
módulo.

F) Versão Firm.: Versão instalada no


Módulo Navigation Controller II.

G) Data Versão Firm.: Data da versão. F 1180

H) Veiculo: Plataforma instalada, caso


seja necessário alterar a plataforma,
consulte neste manual a sessão:
1218199 Barra de Luzes Otmis
LB1200 Veiculo – Carregar
Plataforma.

6) Para retorar pressione aceito

7) Para retornar pressione voltar

462
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.64.4. Veiculo – Atualização De Versão Firmware do Módulo Navigation Controller II

11.64.4.1. Ferramentas Necessárias para Atualização

Chicotes e Hardware:

A) Conversor USB/Serial

F 1181

B) Computador de preferência NoteBook

F 1182
Software para Programação:

Flashloader 200 versão 3.19 (dez/2013).

11.64.4.2. Instalação do Programa Flashloader 200 no Computador NoteBook

Para realizar a atualização de firmware é necessário ter instalado no NoteBook o programa


Flashloader.

1) Com o Programa salvo na memória


interna do computador, descompacte
o mesmo;

F 1183
2) Após ser descompacto será criado
um aplicativo FlashLoader200_3.19_
Install, clique com o mouse duas
vezes;

F 1184
463
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

3) Na tela de instalação, clique NEXT;

F 1185
4) Clique NEXT;

F 1186

5) Clique NEXT;

F 1187

464
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Clique NEXT;

F 1188

7) Clique NEXT;

F 1189

8) Clique INSTALL;

F 1190

465
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

9) Durante a instalação será exibida uma


barra de progressão;

F 1191

10) Ao termino da instalação clique em


FINISH;

11) Após finalizada instalação será criado um


ícone de acesso na tela de trabalho do
NoteBook;

12) Processo finalizado.

F 1192

11.64.4.2.1. Configuração da Porta USB/Serial do NoteBook Para Utilização do Conversor


USB/Serial

1) No NoteBook clique no Menu Inicializar


B
(A) e clique em Painel de Controle (B);

Nota: Procedimento valido para Windows 7.

A
F 1193

466
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

2) Na Tela Painel de Controle


clique duas vezes com o mouse
em GERENCIADOR DE
DISPOSITIVOS (C);

F 1194

3) Na janela Gerenciador de
Dispositivos, localize o item
PORTAS (COM e LPT) (D);

F 1195

4) Insira o conector USB do


Conversor USB/Serial na
Porta USB do NoteBook;

Atenção: Na primeira utilização do


Conversor USB/Serial é necessário
realizar a sua instalação, para isso
utilize o CD qual acompanha o
Conversor USB/Serial.

F 1196

467
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Ao inserir o Conversor
USB/Serial na Porta USB do
NoteBook, observe que na Tela
Gerenciado de Dispositivos será
exibido o drive Prolific USB-to-
Serial Comm Port (COM24) (E);

Nota: Caso o drive não seja


E
encontrado isso indica falha na
instalação do Conversor USB/Serial.

F 1197

6) Com o mouse clique duas vezes no


drive Prolific USB-to-Serial Comm
Port (COM24) (E), com isso será
exibido a janela Propriedades (F
1198), clique em CONFIGURAÇÃO
DA PORTA;

F 1198

7) Na Aba Configuração de Porta clique em


AVANÇADO;

F 1199
468
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Clique na caixa de
seleção Número da porta
COM:

F 1200

9) Selecione COM2 e
clique em OK;

10) Clique em OK
novamente;

F 1201

11) Observe o numero da


porta seleciona esta
correta COM2 (F);

12) Processo finalizado.


F
Nota: Após a configuração
utilize semmpre a mesma
porta USB do NoteBook.

F 1202
11.64.4.3. Versão de Firmware a Ser Instalada

Versão Data Motivo da Atualização


5.26 Dez/2013 Melhoria do software.
5.29 Fev/2014 Melhoria do software.
5.30 06/2014 Melhoria do software.
6.0 05/2015 Melhoria do software.
11.5 03/2016 Melhoria do software.

Para verificar qual versão de firmware esta instala no Módulo Navigation Controller II consulte neste
manual a sessão: 11.62.7.14.1 Status do Autopilot /B) Versão Firm.: Versão instalada no Módulo
Navigation Controller II. (361).

469
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.64.4.4. Procedimento de Atualização

1) Com a versão a ser instalada salva na


memória interna do Computador
NoteBook, descompacte a mesma;

F 1203

2) Após ser descompactado o arquivo


será criada uma pasta com o mesmo
nome;

F 1204
3) Conecte o Conversor
USB/Serial na porta USB
do NoteBook (A) e no
B
conector DB9 do Módulo
Navigation Controller II
(B);

F 1205 – Imagem Ilustrativa

4) Ligue o sistema GPS;

5) Inicie o programa FlashLoader 200


clicando no ícone de acesso na tela de
trabalho do NoteBook;

470
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Clique em SETTINGS (C);

F 1206

7) Na janela Settings, selecione LOW


SPEED CONNECTION (D);

F 1207 D

8) Na janela Settings ainda, selecione


Port Comm2, ou seja a mesma porta
configurada para o Conversor
USB/Serial em caso de duvida
consulte neste manual a sessão:
11.64.4.2.1 Configuração da Porta
USB/Serial do NoteBook Para
Utilização do Conversor USB/Serial.

9) Clique em OK;

F 1208

471
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

10) Na Tela Inicial do FlasLoader200,


clique para marcar a opção
UPLOAD FIRMWARE (E);

F 1209

11) Ao marcar a caixa Upload


Firmware, será exibido uma janela
de busca, selecione a versão a ser
instalada, arquivo salvo na F
memória do NoteBook;

12) Após selecionado (F), clique em abrir


(G);

F 1210 G

13) Após os cabos conectados,


clique em PROCEED (H);

F 1211

472
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

14) Com isso devera iniciar o “Uploading


New firmware” (carregando a nova
versão);

Atenção: Durante este procedimento


não desligue o sistema GPS ou
desconecte os cabos de comunicação.

F 1212

15) Após a atingir 100% devera ser


exibido a janela com a mensagem
“Selected actions completed
successfully”, (ação concluída com
sucesso), clique OK;

16) Desconecte o Conversor USB/Seria;

17) Processo finalizado.

F 1213

473
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.65. 1218579 Solenoides Bloco Barras

A) Localizados na parte traseira do chassi,


abaixo do braço de levante.

F 1214

Localização e Função das Solenoides:

SV2: Válvula solenoide do cilindro


segmento 1 direito, função habilitar fluxo
hidráulico (válvula dupla on/off) para o
cilindro do segmento 1 da barra direita
(abre e fecha).
Esta válvula possui dois solenoides,
sendo uma para cada função (abrir e
fechar).

Esta solenoide recebe tensão de 12V.

SV3) Válvula solenoide do cilindro segmento 2 direito, função habilitar e controlar fluxo hidráulico
(válvula dupla on/off) para o cilindro do segmento 2 direito (abrir e fechar)
Esta válvula possui dois solenoides, sendo uma para cada função (abrir e fechar).
Esta solenoide recebe tensão de 12V.

SV4) Válvula solenoide do cilindro segmento 2 esquerdo, função habilitar fluxo hidráulico (válvula
dupla on/off) para o cilindro do segmento 2 da barra esquerdo (abre e fecha).
Esta válvula possui dois solenoides, sendo uma para cada função (abrir e fechar).
Esta solenoide recebe tensão de 12V.

SV5) Válvula solenoide do cilindro segmento 1 esquerdo, função habilitar fluxo hidráulico (válvula
dupla on/off) para o cilindro do segmento 1 da barra esquerdo (abre e fecha).
Esta válvula possui dois solenoides, sendo uma para cada função (abrir e fechar).
Esta solenoide recebe tensão de 12V.

SV7) Válvula solenoide do cilindro angular direito, função habilitar e controlar fluxo hidráulico
(válvula dupla on/off) para o cilindro angular direito (sobe e desce).
Esta válvula possui dois solenoides, sendo uma para cada função função (subir e descer).
Esta solenoide recebe tensão de 12V.

474
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

SV8) Válvula solenoide do cilindro angular esquerdo, função habilitar e controlar fluxo hidráulico
(válvula dupla on/off) para o cilindro angular direito (sobe e desce).
Esta válvula possui dois solenoides, sendo uma para cada função (subir e descer).
Esta solenoide recebe tensão de 12V.

SV9) Solenoide cilindro de levante do quadro, função habilitar fluxo hidráulico (válvula dupla
on/off) para os cilindros de levante do quadro (Sobe/Desce)
Esta válvula possui dois solenoides, sendo uma para cada função (subir e descer).
Esta solenoide recebe tensão de 12V.

11.65.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência dos solenoides.


Resposta: Resistência 8 a 10 Ohms.

2) Meça resistência dos solenoides de levante do quadro.


Resposta: Resistência ______ Ohms.

11.65.2. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

13) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

14) Pressione teste e manutenção

15) Pressione veiculo

16) Pressione próximo

F 1215
17) Pressione atuadores

F 1216

475
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

18) Para aplicar este teste, desligue o


motor diesel;

19) Pressione habilitar

20) Após habilitado o diagnostico será


executado de forma automática;

F 1217
21) Diagnostico em andamento (98%),
aguarde até o progresso atingir
100%;

22) Ao atingir 100% o diagnóstico é


desligado automaticamente e será
possível verificar o status dos
atuadores:

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento. F 1218

23) Processo finalizado.

24) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

476
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.66. 1219371 Sensor de Pressão Barométrica Motor Diesel

A) Localizado na tampa do próprio


coletor de admissão de ar do motor
diesel.

Função indicar a pressão barométrica,


ou seja altitude em relação ao nível do
mar, para que o sistema de controle
de injeção de combustível possa
adequar a quantidade de diesel
A
injetada ou tempo de injeção, desta
forma controlando a emissão de
gases.

F 1219

11.66.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do Sensor, para isso consulte neste manual o diagrama
elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote.
Resposta: Tensão 5 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo do Motor Diesel.

2) Remova o chicote do Sensor e verifique qual a mensagem será exibida no Monitor.


Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 108, FMI: 4.

3) Instale um jumper no conector do chicote do Sensor, entre os pinos de sinal e (+), para isso
consulte neste manual o diagrama elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote e verifique
a mensagem no monitor.
Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 108, FMI: 3. Caso seja exibida a mensagem esperada
isso indica que todo circuito elétrico do Sensor esta funcionando corretamente, desta forma a
falha se encontra no Sensor. Caso a falha não altere isso indica falha no circuito elétrico.

11.66.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Sensor e o Modulo Motor Diesel, será exibido as
mensagens no Monitor:

Mensagem: Mensagem Motor Diesel, SPN: 108, FMI: 4,


Causa: Falha no chicote, Modulo ou no próprio no sensor de pressão barométrica.

Mensagem: Mensagem Motor Diesel, SPN: 108, FMI: 3,


Causa: Falha no chicote, Modulo ou no próprio no sensor de pressão barométrica.

477
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.67. 1219371 Sensor de Pressão Common Rail

A) Localizado na tampa do próprio


Common Rail (Calha de Combustível).

Função monitora a pressão de


combustível acumulada no Common
Rail.
A

F 1220

11.67.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do Sensor, para isso consulte neste manual o diagrama
elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote.
Resposta: Tensão 5V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo do Motor Diesel.

2) Remova o chicote do Sensor e verifique qual a mensagem será exibida no Monitor.


Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 157, FMI: 3.

3) Instale um jumper no conector do chicote do Sensor, entre os pinos de sinal e (+), para isso
consulte neste manual o diagrama elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote e verifique
a mensagem no monitor.
Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 157, FMI: 4. Caso seja exibida a mensagem esperada
isso indica que todo circuito elétrico do Sensor esta funcionando corretamente, desta forma a
falha se encontra no Sensor. Caso a falha não altere isso indica falha no circuito elétrico.

11.67.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Sensor e o Modulo Motor Diesel, será exibido as
mensagens no Monitor:

Mensagem: Mensagem Motor Diesel, SPN: 157, FMI: 3,


Causa: Falha no chicote, Modulo ou no própria no Sensor de pressão no common rail.

Mensagem: Motor Diesel SPN: 157, FMI: 4,


Causa: Falha no chicote, Modulo ou no própria no Sensor de pressão no common rail.

478
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.68. 1219870 Solenoides Bloco Principal

A) Localizados abaixo da escada de


acesso á cabine.

F 1221

Localização e Função das Solenoides:

SV1) Solenoide Freio de Estacionário


1191164, função habilitar fluxo hidráulico
(válvula on/off) para liberação do freio de
lamela (discos) existente nos redutores
do planetários do Uniport.
Esta válvula possui um solenoide.
Esta solenoide recebe tensão de 12V.
F 1222

SV2) Solenoides da Escada 1191164, função habilitar fluxo hidráulico (válvula dupla on/off) para
levantar e abaixar a escada.
Esta válvula possui dois solenoides, sendo uma para cada função (sobe e desce).
Esta solenoide recebe tensão de 12V.

SV3) Solenoide Habilita 1191164, função habilitar fluxo hidráulico (válvula on/off) para as funções
acionadas, desta forma sempre que for acionado uma função qual depende de fluxo do Bloco
Principal (exceto direção, freio estacionário e mexedor) esta solenoide será acionada
simultaneamente.
Sempre que acionado qualquer função hidráulica, esta solenoide fica acionada em torno de 5 a 10
segundos depois de desabilitado a função em especifica.
Quando a escada estiver no modo automático sempre que acionado a escada tanto para abaixar ou
subir a Solenoide habilita será acionado por cerca de 1 minuto.
Esta solenoide recebe tensão de 12V.

SP1) Solenoide Mexedor 1204917, função habilitar e controlar fluxo (válvula proporcional) de óleo
para o motor hidráulico do mexedor.

479
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Este solenoide recebe sinal de controle PWM, desta forma a tensão ou corrente elétrica irão de
acordo com o nível se rotação escolhido no monitor OM4200.

11.68.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência dos solenoides.


Resposta: Resistência 8 a 10 Ohms.

2) Meça tensão no solenoide do mexedor.


Resposta: Tensão 1,8 a 5 V.

11.68.2. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

Para testar os solenoide da escada e habilita proceda:

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 1223

5) Pressione atuadores

F 1224

480
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Para aplicar este teste, desligue o


motor diesel;

7) Pressione habilitar

8) Após habilitado o diagnostico será


executado de forma automática;

F 1225
9) Diagnostico em andamento (98%),
aguarde até o progresso atingir
100%;

10) Ao atingir 100% o diagnóstico é F 1226


desligado automaticamente e será
possível verificar o status dos
atuadores:

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento.

Nota: Neste teste o solenoide do


freio estacionário não é testado.

11) Processo finalizado.

12) Para retorna a Tela Principal de F 1227

Operação, pressione o ícone retornar


um nível ou pressione a tecla
retornar

481
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Para testar o solenoide do mexedor proceda:

10) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

11) Pressione teste e manutenção

12) Pressione implemento

13) Pressione atuadores

14) Pressione habilitar F 1228

15) Após habilitado o diagnostico será


executado de forma automática;

16) Ao atingir 100% o diagnóstico é


desligado automaticamente e será
possível verificar o status dos
atuadores:

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento. F 1229

17) Processo finalizado.

18) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

482
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.69. 1220267 Solenoide Bloco Hidráulico do Piloto

A) Localizados no bloco do piloto


automático.

Tem a função de acionar as válvulas


hidráulicas direita e esquerda. A

Funcionamento: Quando o piloto


automático esta engatado o módulo
do piloto monitora o trajeto que a
máquina esta realizando. Caso seja
necessário fazer alguma correção na
trajetória da máquina, o módulo envia
um comando elétrico ao solenoide
direito ou esquerdo, fazendo com que
a máquina gire para esquerda ou F 1230
direita.

Localização e Função das Solenoides:

SP1) Solenoide Proporcional


esquerdo, função habilitar fluxo
hidráulico (válvula proporcional) para
cilindro de direção, quando piloto
automático esta engatado.
Esta válvula possui um solenoide.
Esta solenoide recebe tensão
proporcional do módulo do piloto
automático.

SP1) Solenoide Proporcional F 1231


esquerdo, função habilitar fluxo
hidráulico (válvula proporcional) para
cilindro de direção, quando piloto
automático esta engatado.
Esta válvula possui um solenoide.
Esta solenoide recebe tensão
proporcional do módulo do piloto
automático.

11.69.1. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça resistência dos solenoides.


Resposta: Resistência 7 a 9 Ohms

483
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.70. 1220301 T1ES+ Módulo Veículo

A) Localizado na ECU Frontal (Rack).

A
11.70.1. Especificações

Fabricante: Jacto.
Modelo: T1ES
Memória Interna: N/A.
Nome Jacto: T1ES+ Módulo Veículo

11.70.2. Funções Modulo Pulverização F 1232

CC31 - CONECTOR CINCH "A" FEMEA 581 01 30 029 (Q1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE MR RG 1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
A1
A2 F.8.101 ABRE SEGMENTO 1 DIREITO CZ
A3
B1 F.4.133 SINAL SENSOR ESCADA AM
B2 J.4.167 SINAL SENSOR NÍVEL ÓLEO HIDRÁULICO AM
B3 G.1.111 +12V SENSORES MR
C1 F.8.112 FECHA SEGMENTO 1 ESQUERDO CZ
C2 F.8.104 ABRE SEGMENTO 2 ESQUERDO CZ
C3
D1
D2 G.1.134 CAN HIGH J1939 MR
D3 G.9.139 CAN LOW J1939 BR
E1 F.8.136 SOBE ESCADA CZ
E2 F.8.102 ABRE SEGMENTO 1 ESQUERDO CZ
E3
F1 F.8.114 FECHA SEGMENTO 2 ESQUERDO CZ
F2
F3 F.8.111 FECHA SEGMENTO 1 DIREITO CZ
G1 F.8.118 HABILITA 1 CZ
G2
G3 G.9.140 A CAN LOW JACTO BR
H1 G.1.135 A CAN HIGH JACTO MR
H2
H3
J1
J2
J3
K1 F.8.109 DESCE ESCADA CZ
K2 C.2.123 + TELEMETRIA VM
K3 C.1.168 SINAL TEMPORIZADOR 2 MR

484
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC32 - CONECTOR CINCH "L" FEMEA 581 01 30 028 (R1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE MR RG 1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
L1
L2 F.8.108 DESCE ANGULAR ESQUERDO CZ
L3 F.8.134 SOBE ANGULAR DIREITO CZ
M1 B.0.059 NEGATIVO PT
M2
M3
N1 B.0.059 A NEGATIVO PT
N2
N3
P1 G.6.161 GND SENSORES AZ
P2 F.8.107 DESCE ANGULAR DIREITO CZ
P3 J.7.156 SINAL FAROL ALTO VIO
R1 J.7.157 SINAL FAROL BAIXO VIO
R2 J.7.154 A SETA ESQUERDA VIO
R3 J.7.153 A SETA DIREITA VIO
S1 F.8.137 SOBE QUADRO CZ
S2 J.4.155 A SINAL DE PARTIDA AM
S3 F.8.110 DESCE QUADRO CZ
T1
T2 J.4.127 FILTRO DE AR DO MOTOR AM
T3 G.2.173 IGNIÇÃO T1ES+_1 VM
W1 G.2.200 POSITIVO T1ES+_1 1 VM
W2 G.2.200 A POSITIVO T1ES+_1 1 CZ
W3 F.8.117 FILTRO HIDRÁULICO CZ
X1 F.8.135 SOBE ANGULAR ESQUERDO CZ
X2 F.8.113 FECHA SEGMENTO 2 DIREITO CZ
X3 F.8.103 ABRE SEGMENTO 2 DIREITO CZ
Y1
Y2 G.0.146 ENDEREÇO 1 T1ES+_1 PT
Y3 G.0.156 ENDEREÇO 2 T1ES+_1 PT

11.70.3. Diagnóstico de Funcionamento T1ES+ Módulo Veículo

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione comunicação

F 1233

485
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Comunicação, verifique o


módulo VEÍCULO+:

COMUNICAÇÃO: Valor numérico deverá


estar se incrementando.

VERSÃO: Deve exibir a versão instalada.

VOLTAGEM: Ponto verde indica correta


alimentação eletrica. Ponto vermelho
indica falha de alimentação tensão abaixo
9,5 V ou acima de 14,5 V.
F 1234
6) Processo finalizado.

7) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.70.4. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o módulo do veículo, será exibido a
mensagem no Monitor:

Mensagem: “MÓDULO VEÍCULO + ERRO TENSÃO ALTA”.


Causa: falha no chicote elétrico de alimentação, falha no alternador ou falha no módulo.

Mensagem: “MÓDULO VEÍCULO + ERRO TENSÃO BAIXA”.


Causa: falha no chicote elétrico de alimentação, falha no alternador ou falha no módulo.

Mensagem: “MÓDULO VEÍCULO + FALHA DE COMUNICAÇÃO COM O DISPLAY”.


Causa: falha no chicote elétrico de alimentação, falha no chicote elétrico de comunicação ou falha no
módulo.

Mensagem: “MÓDULO VEÍCULO + ERRO DE COMUNICAÇÃO COM MÓDULO DO VEICULO”.


Causa: falha no chicote elétrico de alimentação, falha no chicote elétrico de comunicação ou falha no
módulo.

Mensagem: “MÓDULO VEÍCULO + ERRO DE COMUNICAÇÃO COM MÓDULO DO IMPLEMENTO”


Causa: falha no chicote elétrico de alimentação, falha no chicote elétrico de comunicação ou falha no
módulo.

486
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.70.5. Atualização de Versão Via Pendrive

11.70.5.1. Ferramentas Necessárias para Atualização (Hardware e Software)

Chicotes e Hardware:

Pendrive formatado.

Software para Programação:

N/A

11.70.5.2. Versão de Firmware a Ser Instalada

Versão Data Motivo da Atualização


0.9 09/2015 Versão de Lançamento.
1.0 10/2015 Melhoria de programa.
1.1 02/2016 Melhoria de programa.

Nota: Para as máquinas Lote Piloto 2015, a versão T1ES+ Veiculo a partir da 1.0 não é compatível.

11.70.5.3. Preparando Pendrive

1) Copie a versão a ser


atualizada para o diretório raiz
do pendrive.
F 1235

11.70.5.4. Versão Instalada

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione comunicação

F 1236

487
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Comunicação, verifique o


módulo VEICULO+:

VERSÃO: Deve exibir a versão instalada.

6) Processo finalizado.

7) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 1237

11.70.5.4.1. Procedimento de Atualização

1) Desligue o Motor Diesel, posicionado a


chave de partida na posição ON (meia
chave);

2) Insira o pendrive na porta USB do


Monitor (localizado no chicote atrás do
OM4200);

3) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

4) Pressione teste e manutenção

5) Pressione veiculo

6) Pressione comunicação

F 1238
7) Na Tela Comunicação, pressione em
cima do texto VERSÃO por 10
segundos;

F 1239

488
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Na Tela Assistência Técnica –


Programador serão exibidos os
ícones:

Sair; retorna para tela anterior.

Comunicação; caso não seja exibido


indica que não foi encontrado
nenhuma versão para atualização.

Busca; Busca versão no diretório do


pendrive.
F 1240
Status do Pendrive; flag verde
indica que foi encontrado as versões
para atualização.

Modulo T1M Pulverização; Atualiza módulo em especifico. Caso não seja exibido, indica que não
foi encontrada nenhuma versão para atualização deste módulo.

Modulo T1ES Veículo; Atualiza módulo em especifico. Caso não seja exibido, indica que não foi
encontrada nenhuma versão para atualização deste módulo.

Modulo T1ES+ Veículo; Atualiza módulo em especifico. Caso não seja exibido, indica que não foi
encontrada nenhuma versão para atualização deste módulo.

9) Pressione o ícone T1ES+ VEÍCULO

F 1241

10) Com isso deverá ser exibido no


campo (A) a versão a ser atualizada
e no campo texto (B) as mensagens
“Sucesso ao abrir arquivo intel hex” A
e “Sucesso ao carregar arquivo intel
hex”; B

Nota: Caso não seja exibida a versão


no campo (A) isso indica que ocorreu
alguma falha.

11) Pressione PROGRAMAR;


F 1242

489
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

12) Com isso será iniciado a


atualização, o progresso na
atualização poderá ser observado
no campo (C);

Nota: Para alguns módulos é normal


que o Monitor OM4200 se apague
durante o processo.

13) Após a conclusão da atualização, F 1243


observe a ultima linha do campo texto,
esta deve exibir a mensagem
“Programação concluída com sucesso;

14) Processo finalizado.

15) Para retornar pressione VOLTAR;

16) Pressione sair

17) Para retorna a Tela Principal de F 1244

Operação, pressione o ícone retornar


um nível ou pressione a tecla
retornar

490
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.71. 1220305 T1ES Módulo Veículo

A) Localizado na ECU Frontal (Rack).

A
11.71.1. Especificações

Fabricante: Jacto.
Modelo: T1ES
Memória Interna: N/A.
Nome Jacto: T1ES Módulo Veículo

11.71.2. Funções Modulo Pulverização F 1245

CC29 - CONECTOR CINCH "A" FEMEA 581 01 30 029 (Q2)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE MR RG 1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
A1
A2
A3
B1
B2 G.9.184 TX SERIAL RS232_1 BR
B3
C1 G.1.113 +12V SENSORES MR
C2 G.1.113 A +12V SENSORES MR
C3 G.1.178 RX SERIAL RS232_1 MR
D1
D2 G.1.134 A CAN HIGH J1939 MR
D3 G.9.139 A CAN LOW J1939 BR
E1 J.3.119 D+ ALTERNADOR LR
E2
E3 F.4.138 SINAL SOBE ANGULAR DIREITO AM
F1 B.2.102 A +GPS VM
F2 J.4.168 SINAL SENSOR PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR AM
F3 F.4.141 SINAL DESCE ANGULAR ESQUERDO AM
G1
G2
G3 G.9.140 B CAN LOW JACTO BR
H1 G.1.135 B CAN HIGH JACTO MR
H2 F.4.139 SINAL SOBE ANGULAR ESQUERDO AM
H3
J1 J.4.113 SINAL BÓIA DE COMBUSTÍVEL AM
J2
J3 F.4.143 SINAL DESCE QUADRO AM
K1 C.1.168 A SINAL TEMPORIZADOR 2 MR
K2 F.4.142 SINAL SOBE QUADRO AM
K3 F.4.140 SINAL DESCE ANGULAR DIREITO AM

491
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC30 - CONECTOR CINCH "L" FEMEA 581 01 30 028 (R2)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE MR RG 1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
L1
L2
L3
M1 G.0.162 GND SERIAL RS232_1 PT
M2 I.4.108 ALÍVIO RÁPIDO AM
M3
N1 B.0.060 NEGATIVO PT
N2 I.5.115 MANUAL/AUTOMATICO VD
N3 I.4.149 SINAL UMIDADE RELATIVA DO AR AM
P1
P2 B.3.104 A CHAVE PILOTO AUTOMÁTICO IN LR
P3
R1
R2
R3
S1
S2
S3
T1
T2 I.4.148 SINAL TEMPERATURA AMBIENTE AM
T3 G.2.168 IGNIÇÃO T1ES_1 VM
W1 G.2.190 A POSITIVO T1ES_1 1 VM
W2 G.2.190 A POSITIVO T1ES_1 1 VM
W3
X1
X2
X3
Y1 G.0.141 ENDEREÇO 1 T1ES_1 PT
Y2 G.0.151 ENDEREÇO 2 T1ES_1 PT
Y3

11.71.3. Diagnóstico de Funcionamento T1ES Módulo Veículo

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione calibração

3) Pressione veiculo

4) Pressione comunicação

F 1246

492
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Comunicação, verifique o


módulo VEÍCULO:

COMUNICAÇÃO: Valor numérico deverá


estar se incrementando.

VERSÃO: Deve exibir a versão instalada.

VOLTAGEM: Ponto verde indica correta


alimentação eletrica. Ponto vermelho
indica falha de alimentação tensão abaixo
9,5 V ou acima de 14,5 V.
F 1247
6) Processo finalizado.

7) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

11.71.4. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o módulo do veículo, será exibido a
mensagem no Monitor:

Mensagem: “MÓDULO VEÍCULO ERRO TENSÃO ALTA”.


Causa: Falha chicote elétrico, falha no alternador ou módulo.

Mensagem: “MÓDULO VEÍCULO ERRO TENSÃO BAIXA”.


Causa: Falha chicote elétrico, falha no alternador ou módulo.

Mensagem: “MÓDULO VEÍCULO FALHA DE COMUNICAÇÃO COM O DISPLAY”.


Causa: falha no chicote elétrico de alimentação, falha no chicote elétrico de comunicação ou falha no
módulo.

Mensagem: “MÓDULO VEÍCULO ERRO DE COMUNICAÇÃO COM MÓDULO DO VEICULO +”.


Causa: falha no chicote elétrico de alimentação, falha no chicote elétrico de comunicação ou falha no
módulo.

Mensagem: “MÓDULO VEÍCULO ERRO DE COMUNICAÇÃO COM MÓDULO DO IMPLEMENTO”


Causa: falha no chicote elétrico de alimentação, falha no chicote elétrico de comunicação ou falha no
módulo.

Mensagem: “MÓDULO VEÍCULO ERRO DE COMUNICAÇÃO COM MÓDULO HIDROSTÁTICO”


Causa: falha no chicote elétrico de alimentação, falha no chicote elétrico de comunicação ou falha no
módulo.

Mensagem: “MÓDULO VEÍCULO ERRO DE COMUNICAÇÃO COM MÓDULO DO MOTOR DIESEL”


Causa: falha no chicote elétrico de alimentação, falha no chicote elétrico de comunicação ou falha no
módulo.

493
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.71.5. Atualização de Versão Via Pendrive

11.71.5.1. Ferramentas Necessárias para Atualização (Hardware e Software)

Chicotes e Hardware:

Pendrive formatado.

Software para Programação:

N/A

11.71.5.2. Versão de Firmware a Ser Instalada

Versão Data Motivo da Atualização


0.9 09/2015 Versão de Lançamento.
1.0 09/2015 Melhoria programa.
1.1 10/2015 Melhoria programa.
1.2 02/2016 Melhoria programa.

11.71.5.3. Preparando Pendrive

1) Copie a versão a ser


atualizada para o diretório raiz
do pendrive.

F 1248

11.71.5.4. Versão Instalada

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione teste e manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione comunicação

F 1249

494
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

5) Na Tela Comunicação, verifique o


módulo VEICULO:

VERSÃO: Deve exibir a versão instalada.

6) Processo finalizado.

7) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 1250

11.71.5.4.1. Procedimento de Atualização

1) Desligue o Motor Diesel, posicionado a


chave de partida na posição ON (meia
chave);

2) Insira o pendrive na porta USB do


Monitor (localizado no chicote atrás do
OM4200);

3) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

4) Pressione teste e manutenção

5) Pressione veiculo

6) Pressione comunicação

F 1251
7) Na Tela Comunicação, pressione em
cima do texto VERSÃO por 10
segundos;

F 1252

495
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

8) Na Tela Assistência Técnica –


Programador serão exibidos os
ícones:

Sair; retorna para tela anterior.

Comunicação; caso não seja exibido


indica que não foi encontrado
nenhuma versão para atualização.

Busca; Busca versão no diretório do


pendrive.
F 1253
Status do Pendrive; flag verde
indica que foi encontrado as versões
para atualização.

Modulo T1M Pulverização; Atualiza módulo em especifico. Caso não seja exibido, indica que não
foi encontrada nenhuma versão para atualização deste módulo.

Modulo T1ES Veículo; Atualiza módulo em especifico. Caso não seja exibido, indica que não foi
encontrada nenhuma versão para atualização deste módulo.

Modulo T1ES+ Veículo; Atualiza módulo em especifico. Caso não seja exibido, indica que não foi
encontrada nenhuma versão para atualização deste módulo.

9) Pressione o ícone T1ES VEÍCULO

F 1254

10) Com isso deverá ser exibido no


campo (A) a versão a ser atualizada
e no campo texto (B) as mensagens
“Sucesso ao abrir arquivo intel hex” A
e “Sucesso ao carregar arquivo intel
hex”; B

Nota: Caso não seja exibida a versão


no campo (A) isso indica que ocorreu
alguma falha.

11) Pressione PROGRAMAR;

F 1255

496
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

12) Com isso será iniciado a


atualização, o progresso na
atualização poderá ser observado
no campo (C);

Nota: Para alguns módulos é normal


que o Monitor OM4200 se apague
durante o processo.

13) Após a conclusão da atualização, F 1256

observe a ultima linha do campo texto,


esta deve exibir a mensagem
“Programação concluída com sucesso;

14) Processo finalizado.

15) Para retornar pressione VOLTAR;

16) Pressione sair

17) Para retorna a Tela Principal de F 1257

Operação, pressione o ícone retornar


um nível ou pressione a tecla
retornar

497
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.72. 1222004 Central Elétrica do Veículo

A) Localizada abaixo da plataforma de


acesso ao reservatório de defensivos.

Central Elétrica tem a função alocar


fusíveis, reles e outros componentes
eletrônicos.

A
F 1258

F 1259

498
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.72.1. Fusíveis, Reles e Componentes da Central Eletrica

Fusíveis:

CIRCUITO NOME CAPACIDADE


ELETROVENTILADOR DO CONDENSADOR DO A/C FUSÍVEL 1 15A
BUZINA FUSÍVEL 2 15A
LIMPADOR DO PARABRISA FUSÍVEL 3 20A
SOLENÓIDE DO MOTOR DE PARTIDA FUSÍVEL 4 30A
FARÓIS DE BARRA E TRASEIRO FUSÍVEL 5 20A
MÓDULO ELETRÔNICO DO MOTOR DIESEL FUSÍVEL 6 30A
FAROL BAIXO FUSÍVEL 7 20A
FAROL DE RUA FUSÍVEL 8 15A
FAROL ALTO FUSÍVEL 9 30A
LUZ DE FREIO FUSÍVEL 10 10A
FAROL SUPERIOR FUSÍVEL 11 30A
FAROL DE TANQUE FUSÍVEL 12 10A
PISCA ALERTA FUSÍVEL 13 10A
ELETROVENTILADOR DO ÓLEO HIDRÁULICO FUSÍVEL 14 40A
LUZ DE RÉ FUSÍVEL 15 10A
RÁDIO PX FUSÍVEL 16 20A
RÁDIO CD FUSÍVEL 17 20A
GPS POWER FUSÍVEL 18 10A
GPS LÓGICO FUSÍVEL 19 5A
SEM USO FUSÍVEL 20 30A
MÓDULO T1ES VEÍCULO FUSÍVEL 21 30A
MÓDULO T1ES+ VEÍCULO FUSÍVEL 22 30A
MÓDULO T1M PULVERIZAÇÃO FUSÍVEL 23 30A
TOMADA 12V FUSÍVEL 24 15A
MÓDULO SAUER MC050 FUSÍVEL 25 30A
+CONTATO FUSÍVEL 26 10A
BOMBA - LAVADOR DO PARABRISA FUSÍVEL 27 10A
MÓDULO SAUER MC024 FUSÍVEL 28 30A
ASSENTO FUSÍVEL 29 20A
SEM USO FUSÍVEL 30 -
+AR CONDICIONADO FUSÍVEL 31 20A
SINALIZADOR FUSÍVEL 32 10A
CHAVE DO INCORPORADOR FUSÍVEL 33 5A

499
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Reles:

CIRCUITO NOME
ELETROVENTILADOR DO CONDENSADOR DO A/C RELÉ 1
BUZINA RELÉ 2
LIMPADOR DO PARABRISA RELÉ 3
SOLENÓIDE DO MOTOR DE PARTIDA RELÉ 4
FARÓIS DE BARRA E TRASEIRO RELÉ 5
MÓDULO ELETRÔNICO DO MOTOR DIESEL RELÉ 6
FAROL BAIXO RELÉ 7
FAROL DE RUA RELÉ 8
FREIO DE ESTACIONAMENTO RELÉ 13
FAROL ALTO RELÉ 9
LUZ DE FREIO RELÉ 10
FAROL SUPERIOR RELÉ 11
FAROL DE TANQUE RELÉ 12
ELETROVENTILADOR DO ÓLEO HIDRÁULICO RELÉ 14
LUZ DE RÉ RELÉ 15
INDICADOR DE DIREÇÃO (PISCA) RELÉ 16
CONTATO 1 RELÉ 17
CONTATO 2 RELÉ 18

500
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.72.2. Localização dos Fusíveis e Reles

F 1260

501
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.72.3. Diagnostico dos Reles de 4 Pinos Simples

1) Remova o rele da central, aplique 12 V (+) no pino 30 e 86, ligue a massa (-) o pino 85 e meça
tensão no pino 87.
Resposta: Tensão 12V caso não o rele estará danificado.

2) Aplique 12 V (+) no pino 30 e meça tensão no pino 87.


Resposta: Tensão 0 V caso não o rele estará danificado.

3) Meça resistência entre o pino 85 e 86.


Resposta: Resistência 70 a 90 Ohms. Caso diferente o rele esta danificado.

11.72.4. Diagnostico dos Reles de 5 Pinos NF

1) Remova o rele da central eletrica, aplique 12 V no pino (+) 85 e 30, ligue a massa o pino (-) 86,
meça tensão no pino 87.
Resposta: Tensão 12 V. Caso não substitua o rele.

2) Remova o rele da central eletrica, aplique 12 V no pino (+) 85 e 30, meça tensão no pino 87A.
Resposta: Tensão 12 V. Caso não substitua o rele.

3) Remova o rele da central eletrica, aplique 12 V no pino (+) 30 e meça tensão no pino 87.
Resposta: Tensão 0 V. Caso não substitua o rele.

4) Meça resistência entre o pino 85 e 86.


Resposta: Resistência 70 a 90 Ohms. Caso diferente o rele esta danificado.

11.72.5. Diagnostico dos Fusíveis de Lamina

1) Remova o fusível da central elétrica e meça continuidade entre os terminais do fusível.


Resposta: Circuito fechado.

2) Inspecione visualmente o fusível.


Resposta: Analise quanto a circuito queimado ou rompimento do filamento.

502
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.73. 1222747 Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico

A) Localizado No cabeçote do filtro de


óleo hidráulico.

Função monitorar a temperatura do


óleo hidráulico.
A

F 1261

11.73.1. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça resistência entre os terminais elétricos do Sensor.


Resposta: A resistência ira variar em função da temperatura que se encontra o motor diesel,
sendo 25 C° = ________ kohm, 50 C° = ________ kohm.

2) Remova o chicote elétrico do sensor e


verifique na tela principal de operação
se o ícone temperatura do óleo
hidráulico (A) irá acender. Se
aceso indica que o sistema esta
funcional.

A
F 1262

3) De forma intermitente deverá ser


exibida as mensagens “SISTEMA DE
VEÍCULO TEMPERATURA ALTA
ÓLEO HIDRÁULICO” e “SISTEMA
DE VEÍCULO FALHA NO SENSOR
DE TEMPERATURA DO ÓLEO
HIDRÁULICO”

F 1263

503
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

4) Instale um jumper no conector do chicote do Sensor, entre os pinos elétricos, para isso consulte
neste manual o diagrama elétrico ou esquemático de chicote e verifique a mensagem no monitor.
Resposta: Mensagem “SISTEMA DE VEÍCULO TEMPERATURA ALTA ÓLEO HIDRÁULICO”

11.73.2. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

2) Pressione Teste e Manutenção

3) Pressione veiculo

4) Pressione próximo

F 1264

5) Pressione próximo

F 1265

6) Pressione hidráulico

F 1266

504
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

7) Pressione sensores do hidráulico

F 1267

8) Observe o flag a frente do ícone


sensor de temperatura :

Funcionamento correto.

Falha de funcionamento.

9) Processo finalizado.

10) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar F 1268

11.73.3. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o sensor de temperatura do óleo
hidráulico, será exibido a mensagem no Monitor:

Mensagem: “SISTEMA DE VEÍCULO TEMPERATURA ALTA ÓLEO HIDRÁULICO”.


Causa: Temperatura alta do óleo hidráulico, falha no chicote elétrico, falha no sensor ou falha no
módulo.

Mensagem: “SISTEMA DE VEÍCULO FALHA NO SENSOR DE TEMPERATURA DO ÓLEO


HIDRÁULICO”.
Causa: Falha no chicote elétrico, falha no sensor ou módulo.

505
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.74. 1223221 Sensor de Posição do Eixo Comando de Válvulas

A) Localizado na parte frontal do Motor


Diesel próximo.

Função indicar o PMS do primeiro e


demais cilindros, indicando assim A
para o Modulo do Motor Diesel o
ponto correto para injeção de
combustível.

Este sensor esta realizando a leitura


na extremidade do comando de
válvulas do Motor Diesel.

F 1269

11.74.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do 1223221 Sensor de Posição do Eixo Comando de


Válvulas, para isso consulte neste manual o diagrama elétrico do motor diesel ou esquemático
de chicotes.
Resposta: Tensão 5 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo do Motor Diesel.

2) Remova o chicote do 1223221 Sensor de Posição do Eixo Comando de Válvulas e verifique qual
a mensagem será exibida no Monitor.
Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 723, FMI: 2,

11.74.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Sensor e o Modulo Motor Diesel, será exibido as
mensagens no Monitor:

Mensagem: Mensagem Motor Diesel, SPN: 723, FMI: 2,


Causa: Falha no chicote, Modulo ou no própria no 1223221 Sensor de Posição do Eixo Comando de
Válvulas.

Mensagem: Motor Diesel SPN: 723 FMI: 7,


Causa: Falha no ajuste de profundidade do 1223221 Sensor de Posição do Eixo Comando de
Válvulas.

506
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.75. 1223221 Sensor de Rotação do Motor Diesel

A) Localizado na parte frontal do Motor


Diesel próximo a polia.

Função monitorar a rotação do eixo


virabrequim, através da contagem de
pulsos na roda fônica do motor.
B
B) Roda Fônica (60 dentes – 2).

F 1270 A

11.75.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do 1223221 Sensor de Rotação do Motor Diesel, para
isso consulte neste manual o diagrama elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote.
Resposta: Tensão 5 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo do Motor Diesel.

2) Remova o chicote do 1223221 Sensor de Rotação do Motor Diesel e verifique qual a mensagem
será exibida no Monitor OM4100.
Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 190, FMI: 2.

3) Instale um jumper no conector do chicote do Motor Diesel, entre os pinos sinal e (-), para isso
consulte neste manual o diagrama elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote, de partida
no motor diesel e verifique a mensagem no monitor.
Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 3511, FMI: 4. Caso seja exibida a mensagem
esperada isso indica que todo circuito elétrico do 1223221 Sensor de Rotação do Motor Diesel
esta funcionando corretamente, desta forma a falha se encontra no Sensor. Caso a falha não
altere isso indica falha no circuito elétrico.

11.75.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o 1223221 Sensor de Rotação do Motor Diesel e
Modulo Motor Diesel, será exibido as mensagens no Monitor:

Mensagem: Motor Diesel, SPN: 190, FMI: 2.


Causa: Falha no chicote, Modulo ou no próprio 1223221 Sensor de Rotação do Motor Diesel.

Mensagem: Motor Diesel SPN: 1347 FMI: 4.


Causa: Falha no chicote, Modulo ou no própria no próprio 1223221 Sensor de Rotação do Motor
Diesel.

Para mais informações consulte neste manual a sessão: Conversão códigos de falhas Motor Diesel
ou diagnóstico de Falhas Elétricas.

507
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.76. 1224052 Placa de Acionamento Eletro Ventilador Óleo Hidráulico

A) Localizado na ECU do Veiculo, atrás do


acento do operador, próxima a Central
Eletrica do Veiculo.

F 1271

11.76.1. Diagnóstico de Funcionamento do Rele

1) Remova o rele da central, aplique 12 V (+) no pino 30 e 86, ligue a massa (-) o pino 85 e meça
tensão no pino 87.

Resposta: Tensão 12V caso não o rele estará danificado.

2) Aplique 12 V (+) no pino 30 e meça tensão no pino 87.

Resposta: Tensão 0 V caso não o rele estará danificado.

3) Meça resistência entre o pino 85 e 86.

Resposta: Resistência 70 a 90 Ohms. Caso diferente o rele esta danificado.

508
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.77. 1224620 Sensor de Pressão Pulverização

A) Localizado no comando de pulverização.

Função realizar a leitura de pressão do


sistema de pulverização.

F 1272
11.77.1. Especificações

Fabricante: Wika
Modelo: MH-2
Alimentação: 12V.
Tipo de Sinal: Pulso elétrico Positivo

11.77.2. Calibração do Sensor

1) Abasteça o reservatório principal com


1000 litros de água, coloque a barra de
pulverização na posição de trabalho;

2) Na Tela Principal de Operação ligue a


bomba JP, habilite todas as seções de
pulverização a habilite o alivio rápido
no joystick;

3) Pressione o ícone ferramentas do


sistema
F 1273

4) Habilite a função ajuste manual de


pressão ;

5) Através dos ícones (-) ou (+)


ajuste a pressão desejada;

F 1274

509
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

6) Pressione calibração

7) Pressione implemento pulverização

8) Pressione calibração de pressão

F 1275
9) Observe no manômetro analógico (A)
instalado no Comando MasterFlow,
qual a pressão indicada (real); A

F 1276

10) Através dos ícones (-) , (+) ou


teclado insira o valor de pressão
encontrado no manômetro e pressione
memória após alguns segundos
devera ser exibido “Calibração OK”;

11) Processo finalizado.

12) Outra opção caso o manômetro não


esteja confiável é pressionar o ícone
reset com isso o sistema ira
memorizar uma constante de pressão F 1277
padrão para o sistema.

13) Na tela ajustes implemento desabilite a


função ajuste manual de pressão ;

14) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 1278

510
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.77.3. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do Sensor, para isso consulte neste manual o diagrama
elétrico do sistema de pulverização ou esquemático de chicote.
Resposta: Tensão 12 V.

11.77.4. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Ligue a bomba de pulverização.

2) Na Tela Principal de Operação


pressione o ícone ferramentas do
sistema

3) Pressione teste manutenção

4) Pressione implemento

5) Pressione próximo

F 1279

6) Pressione sensor pressão

F 1280
10) Através dos ícones (-) , (+)
altere a pressão;

7) Processo finalizado.

8) Para retorna a Tela Principal de


Operação, pressione o ícone retornar
um nível ou pressione a tecla
retornar

F 1281

511
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.77.5. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Sensor e Modulo pulverização, serão exibidas as
mensagens no Monitor OM4200:

Mensagem: “SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO ERRO SENSOR DE PRESSÃO PULVERIZAÇÃO”.


Causa: falta de calibração de pressão, falha chicote elétrico, falha no sensor de pressão ou módulo
de pulverização.

512
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.78. 1227232 Sensor de Pressão e Temperatura do Coletor de Admissão Motor Diesel

A) Localizado na tampa do próprio


coletor de admissão de ar do motor
diesel.

Função indicar a temperatura e


pressão do ar no coletor de admissão.

F 1282

11.78.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do Sensor, para isso consulte neste manual o diagrama
elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote.
Resposta: Tensão 5V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo do Motor Diesel.

2) Remova o chicote do Sensor e verifique qual a mensagem será exibida no Monitor.


Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 105, FMI: 4.

3) Instale um jumper no conector do chicote do Sensor, entre os pinos de sinal de pressão e (+),
para isso consulte neste manual o diagrama elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote e
verifique a mensagem no monitor.
Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 105, FMI: 3. Caso seja exibida a mensagem esperada
isso indica que todo circuito elétrico do Sensor esta funcionando corretamente, desta forma a
falha se encontra no Sensor. Caso a falha não altere isso indica falha no circuito elétrico.

11.78.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Sensor e o Modulo Motor Diesel, será exibido as
mensagens no Monitor:

Mensagem: Mensagem Motor Diesel, SPN: 105, FMI: 4,


Causa: Falha no chicote, falha no sensor de temperatura ou módulo.

Mensagem: Motor Diesel SPN: 105, FMI: 3,


Causa: Falha no chicote, falha no sensor de temperatura ou módulo.

513
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

11.79. 1231297 Eletro Ventiladores do Radiador de Óleo Hidráulico

A) EletroVentiladores do radiador de
óleo hidráulico. Dispositivos
eletromecânico que geram a vazão de
ar necessária para retirar calor do
óleo hidráulico.

A
Total de 2.

F 1283

11.79.1. Especificações

Diâmetro: 385mm
Alimentação: 12V.

11.79.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça resistência entre o conector elétrico (+) e (-) do ventilador.


Resposta: Resistência _______ Ohms.

514
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

12. DIAGNOSTICO DE FALHA

12.1. Circuito de Alimentação Eletrica

Atuador/ Testes Possíveis/


Descrição da Falha Resposta/Correção
Circuito Verificações
Consulte o diagnostico de
Sistema elétrico
Meça tensão da bateria. falhas da sessão: 11.4
totalmente inoperante.
126614 Bateria (38)
Sistema elétrico
Verifique todas as conexões Caso alguma conexão
totalmente inoperante,
elétricas (inclusive cabos e esteja mal fixada ou
bateria com carga
polos de bateria). oxidada repare a mesma.
normal.
Consulte o diagnostico de
Meça continuidade dos falhas da sessão: 11.29
fusível de proteção eletrica. 1173486 Fusíveis de
Proteção (96)
Verifique todas as conexões Caso alguma conexão
elétricas (inclusive cabos e esteja, mal fixada ou
polos de bateria). oxidado repare a mesma.
Com o motor diesel Consulte o diagnostico de
Procedimento: Indicador de carga de
funcionando, meça tensão falhas da sessão: 11.4
1 - MSEUP2530 bateria no OM4200
da bateria. 126614 Bateria (38)
acesso com o motor
Circuito carga da diesel em Consulte o diagnostico de
falhas da sessão: 11.61
bateria e funcionamento. Verifique o funcionamento
1217289 Alternador Motor
proteção eletrica. do Alternador.
Diesel Cummins QSB4.5
(275)
Com o motor diesel em
Tensão 9,5 V a 14,5 V.
funcionamento, Meça a
Consulte o diagrama
tensão do cabo de sinal do
elétrico: 2.2 Circuito de
alternador (D+), verifique se
Carga da Bateria e
o mesmo chega para o
Proteção Elétrica (11)
correspondente módulo.
Caso alguma conexão
Circuito elétrico esteja mal fixada ou
totalmente inoperante, oxidada repare a mesma,
Verifique todas as conexões
bateria com carga e consulte o diagrama: 2.2
elétricas.
fusível de proteção Circuito de Carga da
conforme. Bateria e Proteção Elétrica
(11)

Caso alguma conexão


Procedimento: Verifique todas as conexões
esteja mal fixada ou
2 - MSEUP2530 elétricas.
oxidada repare a mesma.
Central eletrica
Circuito totalmente inoperante. Consulte o diagrama: 2.2
alimentação Meça tensão de
Circuito de Carga da
central eletrica alimentação da Central
Bateria e Proteção Elétrica
Eletrica
(11)

515
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Descrição da Testes Possíveis/


Resposta/Correção
Circuito Falha Verificações
Caso alguma conexão esteja,
Verifique todas as conexões
mal fixada ou oxidado repare
elétricas.
a mesma.

Consulte o diagrama: 2.2


Meça tensão de alimentação
Central eletrica Circuito de Carga da Bateria e
Procedimento: da Central Eletrica
parcialmente Proteção Elétrica (11)
3 - MSEUP2530
inoperante, os
Consulte o diagrama: 2.2
fusíveis e reles Com a chave de partida na
Circuito Circuito de Carga da Bateria e
alimentados pelos posição ON (meia chave),
alimentação Proteção Elétrica (11) e
reles de contato verifique a alimentação dos
central eletrica 11.72 1222004 Central
sem alimentação. reles de contato.
Elétrica do Veículo (498)
Consulte o diagnostico de
Teste o funcionamento dos falhas da sessão: 11.72
reles de contato. 1222004 Central Elétrica do
Veículo (498)
Consulte o diagnostico de
Teste o funcionamento do falhas da sessão: 11.72
fusível módulo MC24. 1222004 Central Elétrica do
Veículo (498)
Consulte o diagnostico de
Verifique se realmente o
Procedimento: falhas da sessão: 11.40
Falta de Modulo esta sem
4 - MSEUP2530 1193754 Módulo da
Alimentação do alimentação.
Transmissão MC24 (139)
Modulo.
Módulo Consulte o diagrama: 2.4
transmissão Meça tensão de alimentação Circuito de Alimentação dos
MC24 no conector do Modulo. Módulos Transmissão e Motor
Diesel (13)
Caso alguma conexão esteja,
Verifique as conexões
mal fixada ou oxidada repare
elétricas.
a mesma.
Consulte o diagnostico de
Teste o funcionamento do falhas da sessão: 11.72
fusível módulo MC50. 1222004 Central Elétrica do
Veículo (498)
Consulte o diagnostico de
Verifique se realmente o
Procedimento: falhas da sessão: 11.32
Falta de Modulo esta sem
5 - MSEUP2530 1176045 Módulo da
Alimentação do alimentação.
Transmissão MC50 (101)
Modulo. Consulte o diagrama: 2.4
Módulo
transmissão Meça tensão de alimentação Circuito de Alimentação dos
MC50 no conector do Modulo. Módulos Transmissão e Motor
Diesel (13)

Caso alguma conexão esteja,


Verifique as conexões
mal fixada ou oxidada repare
elétricas.
a mesma.

516
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Descrição da Testes Possíveis/


Resposta/Correção
Circuito Falha Verificações
Consulte o diagnostico de
Teste o funcionamento do falhas da sessão: 11.72
fusível módulo. 1222004 Central Elétrica do
Veículo (498)
Consulte o diagnostico de
Verifique se realmente o
falhas da sessão: 11.71
Modulo esta sem
Procedimento: Falta de 1220305 T1ES Módulo
alimentação.
6 - MSEUP2530 Alimentação do Veículo (491)
Modulo.
Consulte o diagrama: 2.3
Módulo T1ES
Meça tensão de alimentação Circuito de Alimentação dos
Veículo
no conector do Modulo. Modulos Veiculos, Monitor
OM4200 e Telemetria (12)

Caso alguma conexão esteja,


Verifique as conexões
mal fixada ou oxidada repare
elétricas.
a mesma.

Consulte o diagnostico de
Teste o funcionamento do falhas da sessão: 11.72
fusível módulo. 1222004 Central Elétrica do
Veículo (498)
Consulte o diagnostico de
Verifique se realmente o
falhas da sessão: 11.70
Procedimento: Falta de Modulo esta sem
1220301 T1ES+ Módulo
7 - MSEUP2530 Alimentação do alimentação.
Veículo (484)
Modulo.
Módulo T1ES+ Consulte o diagrama: 2.3
Veículo Meça tensão de alimentação Circuito de Alimentação dos
no conector do Modulo. Modulos Veiculos, Monitor
OM4200 e Telemetria (12)
Caso alguma conexão esteja,
Verifique as conexões
mal fixada ou oxidada repare
elétricas.
a mesma.
Consulte o diagnostico de
Teste o funcionamento do falhas da sessão: 11.72
fusível módulo. 1222004 Central Elétrica do
Veículo (498)
Consulte o diagnostico de
Verifique se realmente o
falhas da sessão: 11.64
Procedimento: Falta de Modulo esta sem
1218217 Módulo Piloto
8 - MSEUP2530 Alimentação do alimentação.
Automático (459)
Modulo. Consulte o diagrama: 2.6
Módulo Piloto Meça tensão de alimentação Circuito de Alimentação dos
Automático no conector do Modulo. Módulos Agricultura de
Precissão (15)

Caso alguma conexão esteja,


Verifique as conexões
mal fixada ou oxidada repare
elétricas.
a mesma.

517
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Descrição da Testes Possíveis/


Resposta/Correção
Circuito Falha Verificações
Consulte o diagnostico de
Teste o funcionamento do falhas da sessão: 11.72
fusível Monitor. 1222004 Central Elétrica do
Veículo (498)
Consulte o diagnostico de
Verifique se realmente o
falhas da sessão: 11.56
Procedimento: monitor esta sem
Falta de 1205013 OM4200 Monitor
9- alimentação.
Alimentação do (195)
MSEUP2530
Monitor .
Consulte o diagrama: 2.3
Monitor Meça tensão de alimentação Circuito de Alimentação dos
OM4200 no conector do Monitor. Modulos Veiculos, Monitor
OM4200 e Telemetria (12)

Caso alguma conexão esteja,


Verifique as conexões
mal fixada ou oxidada repare
elétricas.
a mesma.

Consulte o diagnostico de
Teste o funcionamento do falhas da sessão: 11.72
fusível Barra de Luzes. 1222004 Central Elétrica do
Veículo (498)
Consulte o diagnostico de
Verifique se realmente a
Procedimento: falhas da sessão: 11.62
Falta de barra de luzes esta sem
10 - 1218199 Otmis LB 1200 Barra
Alimentação da alimentação.
MSEUP2530 de Luzes Otmis (277)
Barra de Luzes.
Consulte o diagrama: 2.6
Barra de Meça tensão de alimentação
Circuito de Alimentação dos
Luzes LB1200 no conector da barra de
Módulos Agricultura de
Luzes.
Precissão (15)
Caso alguma conexão esteja,
Verifique as conexões
mal fixada ou oxidada repare
elétricas.
a mesma.
Consulte o diagnostico de
Teste o funcionamento do falhas da sessão: 11.72
fusível módulo. 1222004 Central Elétrica do
Veículo (498)
Consulte o diagnostico de
Verifique se realmente o
Procedimento: falhas da sessão: 11.39
Falta de Modulo esta sem
11 - 1193021 Módulo Telemetria
Alimentação do alimentação.
MSEUP2530 (136)
Modulo. Consulte o diagrama: 2.3
Módulo Meça tensão de alimentação Circuito de Alimentação dos
Telemetria no conector do Modulo. Modulos Veiculos, Monitor
OM4200 e Telemetria (12)

Caso alguma conexão esteja,


Verifique as conexões
mal fixada ou oxidada repare
elétricas.
a mesma.

518
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Descrição da Testes Possíveis/


Resposta/Correção
Circuito Falha Verificações
Consulte o diagnostico de
Teste o funcionamento do falhas da sessão: 11.72
fusível módulo. 1222004 Central Elétrica do
Veículo (498)
Consulte o diagnostico de
Verifique se realmente o
Procedimento: falhas da sessão: 11.60
Modulo esta sem
12 - Falta de 1216166 T1M Modulo
alimentação.
MSEUP2530 Alimentação do Pulverização (267)
Modulo.
Módulo Consulte o diagrama: 2.5
Meça tensão de alimentação
Pulverização Circuito de Alimentação do
no conector do Modulo.
T1M Módulo Pulverização (14)

Caso alguma conexão esteja,


Verifique as conexões
mal fixada ou oxidada repare
elétricas.
a mesma.

Consulte o diagnostico de
Teste o funcionamento do falhas da sessão: 11.72
fusível módulo. 1222004 Central Elétrica do
Veículo (498)
Consulte o diagnostico de
Verifique se realmente o
Procedimento: falhas da sessão: 11.48
Falta de Modulo esta sem
13 - 1196651 Módulo Motor Diesel
Alimentação do alimentação.
MSEUP2530 ECM850 (174)
Modulo.
Consulte o diagrama: 2.4
Módulo Motor Meça tensão de alimentação Circuito de Alimentação dos
Diesel no conector do Modulo. Módulos Transmissão e Motor
Diesel (13)
Caso alguma conexão esteja,
Verifique as conexões
mal fixada ou oxidada repare
elétricas.
a mesma.

519
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

12.2. Circuito de Comunicação CAN Bus

Atuador/ Descrição da Testes Possíveis/


Resposta/Correção
Circuito Falha Verificações
Consulte a sessão: 12.1
Tenha certeza que o Modulo
Circuito de Alimentação
esta sendo alimentado.
Eletrica (515)
Procedimento: Consulte a sessão: 3
14 - CIRCUITO DE
MSEUP2530 Falta de Verifique o funcionamento
COMUNICAÇÃO CAN BUS
comunicação com o da Rede CAN. DOS MÓDULOS DE
Módulo Modulo. CONTROLE (16)
transmissão
Consulte o diagnostico de
MC24 e MC50
Verifique o funcionamento falhas da sessão: 11.15
da Rede CAN e Terminador. 1145229 Terminador CAN
Passivo (64)
Consulte a sessão: 12.1
Tenha certeza que o Modulo
Circuito de Alimentação
esta sendo alimentado.
Eletrica (515)
Procedimento: Consulte a sessão: 3
15 - CIRCUITO DE
Falta de Verifique o funcionamento
MSEUP2530 COMUNICAÇÃO CAN BUS
comunicação com o da Rede CAN. DOS MÓDULOS DE
Modulo. CONTROLE (16)
Módulo Motor
Diesel Consulte o diagnostico de
Verifique o funcionamento falhas da sessão: 11.15
da Rede CAN e Terminador. 1145229 Terminador CAN
Passivo (64)
Consulte a sessão: 12.1
Tenha certeza que o Modulo
Circuito de Alimentação
esta sendo alimentado.
Eletrica (515)
Procedimento: Consulte a sessão: 3
16 - CIRCUITO DE
Falta de Verifique o funcionamento
MSEUP2530 COMUNICAÇÃO CAN BUS
comunicação com o da Rede CAN.
DOS MÓDULOS DE
Modulo.
Módulo CONTROLE (16)
Veículo T1ES Consulte o diagnostico de
Verifique o funcionamento falhas da sessão: 11.15
da Rede CAN e Terminador. 1145229 Terminador CAN
Passivo (64)
Consulte a sessão: 12.1
Tenha certeza que o Modulo
Circuito de Alimentação
esta sendo alimentado.
Eletrica (515)
Procedimento:
17 - Consulte a sessão: 3
MSEUP2530 Falta de CIRCUITO DE
Verifique o funcionamento
comunicação com o da Rede CAN. COMUNICAÇÃO CAN BUS
Módulo Modulo. DOS MÓDULOS DE
Veículo CONTROLE (16)
T1ES+ Consulte o diagnostico de
Verifique o funcionamento falhas da sessão: 11.15
da Rede CAN e Terminador. 1145229 Terminador CAN
Passivo (64)

520
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Descrição da Testes Possíveis/


Resposta/Correção
Circuito Falha Verificações
Consulte a sessão: 12.1
Tenha certeza que o Modulo
Circuito de Alimentação
esta sendo alimentado.
Eletrica (515)
Procedimento: Consulte a sessão: 3
18 - CIRCUITO DE
Falta de Verifique o funcionamento
MSEUP2530 COMUNICAÇÃO CAN BUS
comunicação com o da Rede CAN. DOS MÓDULOS DE
Modulo. CONTROLE (16)
Módulo
Pulverização Consulte o diagnostico de
Verifique o funcionamento falhas da sessão: 11.15
da Rede CAN e Terminador. 1145229 Terminador CAN
Passivo (64)
Consulte a sessão: 12.1
Tenha certeza que o Modulo
Circuito de Alimentação
esta sendo alimentado.
Eletrica (515)
Procedimento: Consulte a sessão: 3
19 - CIRCUITO DE
Verifique o funcionamento
Falta de COMUNICAÇÃO CAN BUS
MSEUP2530
comunicação com o da Rede CAN. DOS MÓDULOS DE
Modulo. CONTROLE (16)
Módulo
Telemetria Consulte o diagnostico de
Verifique o funcionamento falhas da sessão: 11.15
da Rede CAN e Terminador. 1145229 Terminador CAN
Passivo (64)
Consulte a sessão: 12.1
Tenha certeza que o Modulo
Circuito de Alimentação
esta sendo alimentado.
Eletrica (515)
Procedimento: Consulte a sessão: 3
20 - CIRCUITO DE
Falta de Verifique o funcionamento
MSEUP2530 COMUNICAÇÃO CAN BUS
comunicação com o da Rede CAN.
DOS MÓDULOS DE
Monitor.
Monitor CONTROLE (16)
OM4200 Consulte o diagnostico de
Verifique o funcionamento falhas da sessão: 11.15
da Rede CAN e Terminador. 1145229 Terminador CAN
Passivo (64)

521
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

12.3. Circuito Elétrico do Motor Diesel

Atuador/ Descrição da Testes Possíveis/


Resposta/Correção
Circuito Falha Verificações
Verifique se o Joystick esta na Caso não posicionar para
posição de neutro. neutro.

Inspecione os cabos de
Todos bem conectados e
alimentação do motor de
sem oxidação.
partida.
Consulte o diagnostico de
Verifique o funcionamento do falhas da sessão: 11.20
Sensor do Joystick. 1165467 Sensor do
Joystick (80)
Consulte o diagnostico de
falhas da sessão: 11.47
Verifique o funcionamento do
1196012 Interruptor de
Interruptor de Neutro.
Neutro do Joystick (171)
Sem sinal de
partida, no Consulte a sessão:
Procedimento:
monitor OM4200 Inspecione o circuito e partida. 5.1Circuito de Partida do
21 - MSEUP2530
indicador de Motor Diesel (18)
neutro aceso, não Com o Joystick na posição de
Circuito de Pinos 85 e 86: 12 V.
apresenta neutro, gire a chave de partida
partida do motor Pinos 30 e 86: 12 V.
nenhuma para posição de partida,
diesel. Caso não encontrada
mensagem de remova o rele e meça tensão
erro no monitor. tensão acima inspecione o
de alimentação nos pinos do
chicote elétrico.
rele de partida.
Consulte o diagnostico de
Verifique o funcionamento dos falhas da sessão: 11.72
reles de partida. 1222004 Central Elétrica
do Veículo (498)

Tensão 12V.
Com o Joystick na posição de Consulte a sessão:
neutro, gire a chave de partida 5.1Circuito de Partida do
para posição de partida, meça Motor Diesel (18)
a tensão do sinal de partida se Caso não inspecione o
esta chegando para o motor de chicote.
partida. Caso sim substitua o motor
de partida.

Verifique se o Joystick esta na Caso não posicionar para


posição de neutro. neutro.
Procedimento: Sem sinal de Verifique se o módulo
22 - MSEUP2530 partida, Joystick Não apresenta erro de
Transmissão MC24 esta
em neutro, no comunicação no OM4200.
comunicando corretamente.
Circuito de monitor OM4200
partida do motor indicador de Consulte o diagnostico de
diesel. neutro apagado. Verifique o funcionamento do falhas da sessão: 11.20
Sensor do Joystick. 1165467 Sensor do
Joystick (80)

522
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Descrição da Testes Possíveis/


Resposta/Correção
Circuito Falha Verificações
Procedimento: Sem sinal de
Consulte o diagnostico de
22- MSEUP2530 partida, Joystick
falhas da sessão: 11.47
em neutro, no Verifique o funcionamento do
1196012 Interruptor de
Circuito de monitor OM4200 Interruptor de Neutro.
Neutro do Joystick (171)
partida do motor indicador de
diesel. neutro apagado.
Consulte o diagnostico de
Verifique a bateria. falhas da sessão: 11.4
Motor diesel não
Procedimento: 126614 Bateria (38)
pega, durante a
23 - MSEUP2530 Verifique os cabos elétricos de
partida gira com Cabo positivo e negativo
baixa velocidade. alimentação do Motor de
Circuito de bem fixados.
Não apresenta Partida.
partida do motor Consulte o diagnostico de
mensagem de
diesel. falhas da sessão: 11.45
erro no Monitor. Verifique o Motor de Partida.
1194966 Motor de Partida
(169)
Circuito fechado.
Consulte o diagnostico de
Meça continuidade do fusível
falhas da sessão: 11.72
de ignição do motor diesel.
1222004 Central Elétrica
do Veículo (498)
Procedimento: Tensão 12 V.
24 - MSEUP2530 Motor diesel não Com a chave de partida na Consulte o diagnostico de
pega, gira posição ON, meça tensão de falhas da sessão: 11.72
Circuito de normalmente alimentação no fusível ignição 1222004 Central Elétrica
partida do motor durante a partida. do motor diesel. do Veículo (498)
diesel.
Com a chave de partida na Tensão 12V.
posição ON, meça se o sinal Consulte a sessão:
de ignição do motor diesel esta 5.1Circuito de Partida do
chegando para o módulo do Motor Diesel (18)
motor.
Consulte o Manual de
Falha no sistema de
Serviços do Mecânico do
combustível.
Motor Diesel.
Motor diesel não
Procedimento: pega, gira
Verifique qual o código da Corrija a falha, para isso
25 - MSEUP2530 normalmente
falha esta sendo apresentado consulte a sessão deste
durante a partida,
no OM4200, consulte neste manual: Sensores do
Circuito de apresenta
manual: Conversão Códigos Motor Diesel ou a sessão
partida do motor mensagem de
de Falhas Motor Diesel. necessária.
diesel. erro no monitor
OM4200.
Consulte o diagnostico de
Verifique o funcionamento do falhas da sessão: 11.78
Sensor de Pressão e 1227232 Sensor de
Procedimento:
Temperatura do coletor de Pressão e Temperatura do
26 - MSEUP2530 - Motor emitindo
admissão. Coletor de Admissão Motor
fumaça branca,
Diesel (513)
Motor Diesel, perda parcial de
Consulte o diagnostico de
Circuito dos potencia.
Verifique o funcionamento do falhas da sessão: 11.66
Sensores.
Sensor de pressão 1219371 Sensor de
barométrica. Pressão Barométrica Motor
Diesel (477)

523
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Descrição da Testes Possíveis/


Resposta/Correção
Circuito Falha Verificações
Procedimento:
26 - MSEUP2530 - Motor emitindo
Consulte o Manual de
fumaça branca, Falha no sistema de
Serviços do Mecânico do
Motor Diesel, perda parcial de combustível.
Motor Diesel.
Circuito dos potencia.
Sensores.
Motor eliminando Consulte o diagnostico de
excesso de Verifique o funcionamento do falhas da sessão: 11.42
Procedimento:
fumaça. Atuador EFC, válvula 1194949 Válvula de
27 - MSEUP2530
- Consumo de solenoide de controle de Controle Combustível EFC
combustível combustível. (Electronic Fuel Control)
Motor Diesel,
elevado. (164)
Circuito dos
- Aquecimento na Consulte o Manual de
Sensores. Falha no sistema de
linha de retorno Serviços do Mecânico do
de combustível. combustível.
Motor Diesel.
Consulte o diagnostico de
Verifique o funcionamento do falhas da sessão: 11.46
Injetor de combustível. 1194968 Injetor de
Combustível (170)
Consulte o diagnostico de
Procedimento: - Funcionamento Verifique o funcionamento do
falhas da sessão:11.59
28 - MSEUP2530 irregular do motor. Sensor de rotação do motor
1209874 Sensor de
- Perda de diesel.
Rotação Bomba JP (265)
Motor Diesel, potência. Consulte o diagnostico de
Circuito dos - Dificuldade de Verifique o funcionamento do falhas da sessão: 11.74
Sensores. partida. Sensor de posição do 1223221 Sensor de
Comando de Válvulas. Posição do Eixo Comando
de Válvulas (506)
Consulte o Manual de
Falha no sistema de
Serviços do Mecânico do
combustível.
Motor Diesel.
Consulte a o diagrama: 5.2
Meça tensão de alimentação Circuito dos Sensores e
- Não indica do Medidor de Combustível. Atuadores do Motor Diesel
Procedimento:
percentual de (19)
29 - MSEUP3030
combustível do
Consulte o diagnostico de
reservatório.
Medidor de nível falhas da sessão:
- Indica volume Verifique o funcionamento do
de combustível. 11.301173616 Sensor de
incorreto. Medidor de Combustível.
Nível de Combustível (Bóia
de Combustível) (97)

524
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

12.4. Circuito Elétrico da Transmissão

Atuador/ Testes Possíveis/


Descrição da Falha Resposta/Correção
Circuito Verificações
Consulte o diagnostico
de falhas da sessão:
Verifique o rele do
11.72 1222004 Central
freio estacionário.
Elétrica do Veículo
Maquina tem partida normal, (498)
mas não se movimenta para
Consulte a o
Procedimento: frente ou ré, sem esforço da
Meça tensão no diagrama: 6.1 Circuito
30 - MSEUP2530 transmissão, no OM4200
conector do Solenoide do Freio Estacionário e
FUNÇÃO AUTO habilitada,
CCO. Controle da Bomba
Circuito do freio freio estacionário não
Hidrostática MC24 (20)
estacionário. aplicado, motor diesel eleva a
Consulte o diagnostico
rotação automaticamente, sem
Meça resistência da de falhas da sessão:
mensagem de erro no
Solenoide CCO. 11.50 1199555
OM4200.
Solenoide CCO (177)
Verifique o circuito
Consulte o manual de
hidráulico da
hidráulica UP2530.
transmissão.
Consulte a o
Meça tensão no diagrama: 6.1 Circuito
conector do Solenoide do Freio Estacionário e
Maquina tem partida normal, do Freio Estacionário. Controle da Bomba
mas não se movimenta para Hidrostática MC24 (20)
frente ou ré, apresenta
grande esforço na
Procedimento:
transmissão (freio
31 - MSEUP2530 Consulte o diagnostico
estacionário nos redutores
aplicado) no OM4200 Meça resistência da de falhas da sessão:
Circuito do freio Solenoide do Freio 11.68 1219870
FUNÇÃO AUTO habilitada,
estacionário. Estacionário. Solenoides Bloco
freio estacionário não
aplicado, motor diesel eleva a Principal (479)
rotação automaticamente, sem
mensagem de erro no
OM4200.
Verifique o circuito
Consulte o manual de
hidráulico do freio
hidráulica UP2530.
estacionário.
Consulte o diagnostico
Verifique o
de falhas da sessão:
funcionamento do
11.47 1196012
Interruptor de neutro
Interruptor de Neutro
do Joystick.
do Joystick (171)
Maquina tem partida normal, Desligue a maquina
Maquina se
Procedimento: mas não se movimenta para aguarde até que o
movimenta
32 - MSEUP2530 frente ou ré, no OM4200 OM4200 desligue e de
normalmente.
FUNÇÃO AUTO habilitada, partida novamente.
Circuito do freio freio estacionário não
estacionário. aplicado, motor diesel não
eleva a rotação Consulte o diagnostico
Verifique o
automaticamente. de falhas da sessão:
funcionamento da
11.21 1169736
botoeira do freio
Botoeira do Freio
estacionário.
Estacionário (86)

525
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Testes Possíveis/


Descrição da Falha Resposta/Correção
Circuito Verificações
Maquina tem partida normal,
Procedimento: mas não se movimenta para
Consulte a o
32 - MSEUP2530 frente ou ré, no OM4200
diagrama: 6.1 Circuito
FUNÇÃO AUTO habilitada, Verifique o circuito do
do Freio Estacionário e
Circuito do freio freio estacionário não freio estacionário.
Controle da Bomba
estacionário. aplicado, motor diesel não
Hidrostática MC24 (20)
eleva a rotação
automaticamente.
Escada devera subir
automaticamente e
motor diesel elevar a
rotação. Caso sim a
Maquina tem partida normal, falha esta em algum
mas não se movimenta para dos solenoides. Para
Desconecte o chicote
frente ou ré, no OM4200 verificar o
dos solenoides do
FUNÇÃO AUTO habilitada, funcionamento dos
freio estacionário e
Procedimento: freio estacionário não solenoides consulte o
CCO, libere o freio
33 - MSEUP2530 aplicado, motor diesel não diagnostico de falhas
estacionário e
eleva a rotação da sessão: 11.68
movimente o Joystick
Circuito do freio automaticamente, 1219870 Solenoides
para frente.
estacionário. OM4200/FERRAMENTAS DO Bloco Principal (479) e
SISTEMA/CALIBRAÇÃO 11.50 1199555
/VEÍCULO/ESCADA função Solenoide CCO (177)
automática habilitada, sem Caso não inspecione o
mensagem de erro no chicote e rele do freio
OM4200. estacionário.
Consulte a calibração
Verifique a calibração
na sessão: 11.20
do Sensor do
1165467 Sensor do
Joystick.
Joystick (80)
Consulte a calibração
Falta de parametro ou
na sessão: 11.54
calibração incorreta
1165467 Pedal de freio
do Pedal de Freio.
eletrônico (187)
Consulte a calibração
Calibração incorreta
na sessão: 11.20
do Sensor do
1165467 Sensor do
Joystick.
Joystick (80)
Consulte a calibração
na sessão: 11.40
Falta Calibração da 1193754 Módulo da
Procedimento:
Transmissão Transmissão MC24
34 - MSEUP2530 Baixo controle de frenagem
(módulos MC24 e (139) ou 11.32
utilizando o Joystick ou Pedal
MC50). 1176045 Módulo da
Circuito controle de Freio Eletrônico.
Transmissão MC50
da transmissão.
(101)
Consulte o diagnóstico
da sessão: 11.52
1199561 Sensor de
Rotação Motor
Falha no chicote ou
Hidráulico
Sensores de Rotação
Transmissão (179)
dos Motores.
Consulte o diagrama:
6.2 Circuito dos
Sensores e Atuadores
MC50 (21)

526
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Testes Possíveis/


Descrição da Falha Resposta/Correção
Circuito Verificações
Em caso de duvida
Verifique a fixação do consulte: 11.19
Sensor de Direção da 1165467 Sensor de
Transmissão. direção da transmissão
(73)
Consulte a calibração
Falta de ou calibração na sessão: 11.19
incorreta do Sensor de 1165467 Sensor de
Procedimento:
Uniport perde força ou Direção da Transmissão. direção da transmissão
35 - MSEUP2530
comportamento irregular (73)
ao girar a direção para um Consulte a calibração
Circuito controle
dos lados. na sessão: 11.40
da transmissão.
Falta Calibração da 1193754 Módulo da
Transmissão (módulos Transmissão MC24
MC24 e MC50). (139) ou 11.32 1176045
Módulo da Transmissão
MC50 (101)
Consulte a sessão
Falha no chicote elétrico. Esquemático de
Chicotes
Procedimento: Maquina não atinge
36 - MSEUP2530 velocidades maiores que Verifique o código de Consulte a tabela de
10 km/h e apresenta falha que esta conversão de códigos
Circuito controle mensagem de erro no aparecendo no monitor de falhas
da transmissão. Monitor.

527
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

12.5. Circuito Elétrico do Sistema de Pulverização

Atuador/
Descrição da Falha Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção
Circuito
Tensão 10 V. Caso
Bomba de
necessário consulte o
abastecimento não
Meça tensão de alimentação da diagrama: 7.2
liga. Com a chave da
Procedimento: chave da bomba de Circuito dos
bomba de
37- MSEUP2530 abastecimento. Sensores e
abastecimento ligada
Acionadores Sistema
não há
Circuito de de Pulverização (24)
representação no
acionamento da Consulte a o
monitor OM 4200 que
bomba de Verifique se o Modulo diagrama: 7.2
esta ligada. Não
abastecimento. Pulverização esta recebendo Circuito dos
apresenta nenhuma
sinal da Chave da Bomba de Sensores e
outra mensagem de
Abastecimento. Acionadores Sistema
erro.
de Pulverização (24)
Consulte a o
Bomba de
diagrama: 7.2
abastecimento não Meça tensão no conector do
Circuito dos
Procedimento: liga. Com a chave da Solenoide da Bomba de
Sensores e
38- MSEUP2530 bomba de Abastecimento.
Acionadores Sistema
abastecimento ligada
de Pulverização (24)
Circuito de há representação no
Consulte o
acionamento da monitor OM 4200 que
diagnóstico da
bomba de esta ligada. Não
Meça resistência do solenoide sessão: 11.55
abastecimento. apresenta nenhuma
da bomba de abastecimento. 1204917 Solenoide
outra mensagem de
Bloco Bomba de
erro.
Abastecimento (193)
Consulte o
diagnóstico da
Meça continuidade do fusível do sessão: 11.72
lavador de embalagens. 1222004 Central
Elétrica do Veículo
(498)
Consulte o diagrama:
Verifique a Central Eletrica se 12.1 Circuito de
esta corretamente alimentada. Alimentação Eletrica
Bomba JP não liga.
(515)
Com a chave do
Procedimento: Consulte a o
incorporador ligada
39- MSEUP2530 diagrama: 7.2
não há
Meça tensão no conector eletrico Circuito dos
representação no
Circuito de da Chave do Incorporador. Sensores e
monitor OM 4200 que
acionamento do Acionadores Sistema
esta ligada. Não
incorporador de Pulverização (24)
apresenta nenhuma
defensivo. Consulte a o
outra mensagem de
diagrama: 7.2
erro. Verifique se o Modulo
Circuito dos
Pulverização esta recebendo
Sensores e
sinal da Chave do Incorporador.
Acionadores Sistema
de Pulverização (24)
Consulte o
diagnóstico da
Verifique o funcionamento da
sessão: 11.7 437178
Chave do Incorporador
Chave Incorporador
Defensivos (44)

528
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/
Descrição da Falha Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção
Circuito
- Bomba JP não liga.
Procedimento: Com a chave do
40- MSEUP2530 incorporador ligada Consulte o
há representação no diagnóstico da
Verifique o funcionamento do
Circuito de monitor OM4200 que sessão: 11.18
Solenoide da Bomba JP.
acionamento do esta ligada. Motor 1160929 Solenoide
incorporador diesel assume 1600 Bloco JP (70)
defensivo. rpm. Não apresenta
mensagem de erro.
Selecione no OM4200 TELA
FERRAMENTAS DO SISTEMA
/ROTAÇÃO PARA Bomba JP RPM 360.
INCORPORAR nível 3 meça o
Procedimento: RPM no eixo eixo da bomba.
Incorporador liga, Selecione no OM4200 TELA
41- MSEUP2530
mas tem baixa FERRAMENTAS DO SISTEMA
eficiência de sucção /ROTAÇÃO PARA Bomba JP RPM 324.
Circuito de
do produto químico INCORPORAR nível 2 meça o
acionamento do
para o tanque RPM no eixo eixo da bomba.
incorporador
principal.
defensivo. Selecione no OM4200 TELA
FERRAMENTAS DO SISTEMA
/ROTAÇÃO PARA Bomba JP RPM 288.
INCORPORAR nível 1 meça o
RPM no eixo eixo da bomba.
Consulte o
diagnóstico da
Verifique o funcionamento do
sessão: 11.18
solenoide da bomba JP.
1160929 Solenoide
Bloco JP (70)
Consulte a o
diagrama: 7.2
Inspecione o chicote e Circuito dos
conectores do solenoide da JP. Sensores e
Acionadores Sistema
de Pulverização (24)
Procedimento: Consulte a o
Bomba JP não liga.
42- MSEUP2530 diagrama: 7.2
Após ligar bomba JP,
Meça tensão de Alimentação do Circuito dos
OM4200 apresenta
Circuito de Sensor de Rotação da JP. Sensores e
mensagem erro.
acionamento da Acionadores Sistema
Motor diesel assume
bomba JP, de Pulverização (24)
rotação 2000 rpm.
pulverização. Consulte o
diagnóstico da
Verifique o ajuste de
sessão: 11.59
profundidade do Sensor de
1209874 Sensor de
Rotação da JP.
Rotação Bomba JP
(265)
Consulte o
diagnóstico da
Verifique o funcionamento do sessão: 11.59
Sensor de Rotação da JP. 1209874 Sensor de
Rotação Bomba JP
(265)

529
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Descrição da Testes Possíveis/


Resposta/Correção
Circuito Falha Verificações

Verifique se o sistema de
Pressão máxima do sistema
pulverização não esta
para desligar a bomba: 210 psi
atingindo a pressão
desliga a JP após 30
máxima e desligando a
segundos.
bomba JP por segurança.

Procedimento:
43- MSEUP2530
Bomba JP liga e Verifique o funcionamento Consulte o diagnóstico da
Circuito de após alguns do Sensor de Pressão de sessão: 11.77 1224620 Sensor
acionamento da segundos desliga. Pulverização. de Pressão Pulverização (509)
bomba JP, Verifique a instalação e Consulte a sessão: 11.59
pulverização. funcionamento do Sensor 1209874 Sensor de Rotação
de Rotação da JP. Bomba JP (265)
Com auxilio de uma chave
O eixo da bomba deve girar,
grifo, verifique se o eixo da
com certa resistência.
bomba JP gira.
Verifique se não há
Todas as linhas devem estar
obstrução em mangueiras
livres
do circuito de pulverização.

Verifique a instalação e Consulte a sessão: 11.59


funcionamento do Sensor 1209874 Sensor de Rotação
de Rotação da JP. Bomba JP (265)

Consulte a tabela de vazão


Bomba JP liga, dos bicos utilizada e verifique
Acesse no OM4200 TELA
motor diesel se foi selecionada
FERRAMENTAS DO
dispara rotação corretamente ambas as
SISTEMA/ CALIBRAÇÃO/
para 1800 ou velocidades mínima e partida.
Procedimento: IMPLEMENTO/
2000 rpm, Consulte Ferramentas do
44- MSEUP2530 VELOCIDADE MÍNIMA,
maquina parada, verifique qual a velocidade Sistema/Calibração/
sem iniciar implemento/Velocidade
Sistema de mínima e de partida esta
pulverização. Não sendo utilizada. Mínima da sessão: 11.56
pulverização. 1205013 OM4200 Monitor
apresenta
nenhuma (195)
mensagem de Acesse no OM4200 TELA
erro no OM4200. FERRAMENTAS DO Consulte Ferramentas do
SISTEMA/ CALIBRAÇÃO/
Sistema/Calibração/Modelo do
IMPLEMENTO/
Bico da sessão: 11.56
VAZÃO/MODELO DO
1205013 OM4200 Monitor
BICO, verifique qual a
(195)
pressão esta inserida no
campo PSI.
Este comportamento pode ser normal durante o trabalho,
Durante o
pois o sistema possui três faixas de rotação para o motor
Procedimento: trabalho, motor
diesel sendo mínima 1600, intermediaria 1800 e máxima
45- MSEUP2530 diesel fica
2000 rpm, o sistema ira buscar estas rotações
oscilando a
automaticamente, de acordo com a necessidade de torque
Sistema de rotação entre
ou seja quanto maior a velocidade de trabalho e o volume
pulverização. 1600, 1800 e 2000
de aplicação, maior será exigência de potencia do motor,
rpm.
desta forma podendo elevar a rotação para máxima.

530
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Descrição da Testes Possíveis/


Resposta/Correção
Circuito Falha Verificações
Consulte Ferramentas do
Sistema/Calibração/
Faça a calibração de
Implemento/Vazão da sessão:
vazão.
11.56 1205013 OM4200
Monitor (195)
Consulte Ferramentas do
Sistema/Calibração/
Faça a calibração de
Veículo/Velocidade da sessão:
velocidade.
11.56 1205013 OM4200
Monitor (195)
Consulte Ferramentas do
Sistema/Calibração/
Verifique a calibração das
Implemento/Seções da
seções.
sessão: 11.56 1205013
OM4200 Monitor (195)
Procedimento: Consulte a tabela de vazão
46- MSEUP2530 dos bicos utilizada e verifique
Erro no volume de se foi selecionada
aplicação. corretamente ambas as
Sistema de
pulverização Verifique a calibração da velocidades mínima e partida.
velocidade mínima e de Consulte Ferramentas do
partida. Sistema/Calibração/
implemento/Velocidade
Mínima da sessão: 11.56
1205013 OM4200 Monitor
(195)
Consulte Ferramentas do
Sistema/Calibração/Modelo do
Verifique a calibração do
Bico da sessão: 11.56
modelo do bico.
1205013 OM4200 Monitor
(195)
Consulte Ferramentas do
Sistema/Calibração/
Verifique a calibração de
Implemento/Pressão da
pressão.
sessão: 11.56 1205013
OM4200 Monitor (195)

Verifique a instalação e Verifique quanto a travamento


funcionamento do Rotor de mecânico, vibrações e
vazão. instalação correta.

Procedimento: Máquina sem Consulte o diagnóstico da


47- MSEUP2530 controle de Verifique o funcionamento
sessão: 11.3 87999 Sensor de
pulverização, não do sensor de vazão Vazão (36)
Sistema de marca informação
pulverização. de litros/hectare.
Consulte Ferramentas do
Sistema/Calibração/
Faça a calibração de
Implemento/Vazão da sessão:
vazão.
11.56 1205013 OM4200
Monitor (195)

531
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Descrição da Testes Possíveis/


Resposta/Correção
Circuito Falha Verificações
Máquina não Consulte o diagnóstico da
pulveriza. sessão: 11.8 582254 Alivio
Procedimento: Verifique o funcionamento
Rápido do Comando
48- MSEUP2530 - Bomba JP gira. do alívio rápido.
Masterflow (45)
- Monitor OM4200
Sistema de mostra que a
pulverização. pulverização esta
Alivio rápido. aberta. Verifique o núcleo do alívio
- Máquina em rápido quanto a
movimento. travamento mecânico.

Consulte o diagnóstico da
Parte da barra de Verifique o funcionamento sessão: 11.9 582254
pulverização ou dos segmentos de Segmentos Pulverização
uma seção de pulverização. Comando Masterflow (49)
Procedimento:
barra não
49- MSEUP2530
pulveriza. Verifique o núcleo dos
Sistema de segmentos de
- Monitor OM4200 pulverização quanto a
pulverização.
mostra que a travamento mecânico.
Segmentos de
pulverização esta
pulverização.
aberta.
- Máquina em Verifique mangueiras e
movimento. ramais de pulverização
quanto obstruções.

532
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

12.6. Circuito Elétrico da Agricultura de Precisão

Atuador/
Descrição da Falha Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção
Circuito
Barra de Luzes Otmis
Procedimento: LB1200 não liga ao
Consulte o diagrama:
50- MSEUP2530 pressionar o Botão
2.6 Circuito de
de Energia Verifique alimentação da barra
Alimentação dos
Barra de Luzes (Liga/desliga), chave de luzes LB1200
Módulos Agricultura
LB1200 GPS no painel
de Precissão (15)
automotivo ligada.

Procedimento:
Barra de Luzes Otmis Consulte Calibração
51- MSEUP2530
LB1200 inicia Esta falha provavelmente esta da tela de toque:
normalmente, mas ocorrendo devido a perda ou 11.62.7.7.1
Barra de Luzes
não responde ao falta de calibração da tela. Recalibrar Tela de
LB1200
toque na tela. Toque (314)

Sistema volta a
Estacione o Uniport em campo funcionar, caso não
Procedimento: aberto. aplique o próximo
52- MSEUP2530 Sem sinal de passo.
satélites, escudo
Barra de Luzes status satélite Antena a cabos
LB1200 vermelho. Verifique se a Antena GPS e os
conectados, caso sim
cabos de comunicação estão
aplique o próximo
conectados.
passo.

Consulte neste
manual a sessão
Verifique o tipo de correção
fonte de correção:
selecionada.
11.62.7.4 GNSS –
Configurações (285)
Caso esteja
selecionado
Verifique qual a qualidade de
Favorecer Precisão
posição selecionada, para isso
altere para Favorecer
consulte neste manual a sessão:
Disponibilidade, caso
11.62.7.4 GNSS –
a falha persistir
Configurações (285)
aplique o próximo
passo.
Esta falha pode estar ocorrer
Procedimento: devido a memória da Barra de
Barra de Luzes Otmis
53- MSEUP2530 Luzes Otmis LB1200 estar cheia, Barra de Luzes Otmis
LB1200 lenta, para
caso necessário salve os LB1200 volta a
abertura de
Barra de Luzes trabalhos em um pendrive e funcionar
trabalhos, ou em
LB1200 aplique o procedimento deste normalmente.
outras operações
manual: 11.62.9.3 Excluir
Trabalhos Memória Interna (446)

533
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/
Descrição da Falha Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção
Circuito
Correção no
Ajuste agressividade da linha,
comportamento do
para isso consulte a sessão:
Piloto Automático,
11.62.7.9.6 Agressividade e
caso não aplique o
Avisos da Linha (338)
próximo passo.
Verifique a qualidade do sinal Qualidade do sinal
GPS (HDOP), para isso consulte normal, caso esteja
a sessão deste manual: correto e a falha
11.62.7.11.1 Status de Sinal de persista aplique o
Satélites (349) próximo passo.
Verifique a posição da Antena Antena GPS deve
GPS, para isso consulte neste estar posicionada no
manual a sessão: 11.62.7.11.1 centro da cabine, no
Status de Sinal de Satélites rumo do eixo frontal
(349) da Uniport.
Verifique os valores de
Valores dentro do
configuração do piloto, para isso
especificado, caso
consulte neste manual a
não aplique o
sessão:11.62.7.9 Veiculo –
próximo passo.
Configurações (326)
Refaça a calibração do piloto,
As falhas são
para isso consulte neste manual
corrigidas, caso não
a sessão:11.62.7.10 Veiculo –
aplique o próximo
Calibração do Piloto Automático
passo.
HP2200 (340)
Procedimento: Piloto Automático não Correta fixação e
54- MSEUP2530 segue a linha de posição do sensor,
Verifique a posição e fixação do
orientação caso a fixação esteja
Sensor de direção.
Piloto Automático corretamente, correta aplique o
Otmis HP2200. fazendo “zig zag”. próximo passo.
Verifique o funcionamento do Correto
Sensor de direção, para isso funcionamento, caso
aplique a sessão deste esteja correto e falha
manual:11.63 1218207 Sensor persista aplique o
de Direção do Piloto (456) próximo passo.
Refaça a instalação de versão
de Firmware do Módulo Correção da falha,
Navigation Controller II, para caso contrario
isso consulte a sessão deste aplique o próximo
manual: 11.64 1218217 Módulo passo.
Piloto Automático (459)
Pressão correta,
caso esteja correto e
Verifique a pressão dos pneus
a falha persista
do Uniport.
aplique o próximo
passo.
Convergência
Verifique a convergência da correta, caso esteja
direção do Uniport, para isso correto e a falha
consulte o Manual de Instruções. persista aplique o
próximo passo.
Sem folga, caso
Verifique folga nos cubos de esteja correto e a
roda do Uniport. falha persista aplique
o próximo passo.

534
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/
Descrição da Falha Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção
Circuito
Esta falha pode estar ocorrendo
Chicote funcional,
devido a uma falha no chicote
caso esteja correto e a
elétrico, inspecione o chicote
falha persista aplique o
elétrico para isso consulte: 15
próximo passo.
CHICOTES ELÉTRICOS (576)
Sistema hidráulico
Procedimento: Piloto Automático Falha no sistema hidráulico de
funcional, caso esteja
55- MSEUP2530 não segue a linha de direção e piloto, para isso
correto e a falha
orientação consulte o Manual de Serviços
persista aplique o
Piloto corretamente, Hidráulicos do Uniport.
próximo passo.
Automático fazendo “zig zag”.
Após ser aplicado
Otmis HP2200
todos os passos
Falha no Módulo Navigation anteriores, substitua o
Controller II substitua o modulo. no Módulo Navigation
Controller II, falha
corrigida.
Falha no chicote elétrico de
comunicação com o Bloco Chicote funcional,
Hidráulico LB1200, inspecione o caso esteja correto e a
chicote elétrico para isso falha persista aplique o
Procedimento:
consulte: 15 CHICOTES próximo passo.
56- MSEUP2530 Piloto Automático
ELÉTRICOS (576)
engata mas só vira
Piloto para um lado (direita
Falha nas válvulas do Bloco Sistema hidráulico
Automático ou esquerda).
Hidráulico LB1200, inspecione funcional, caso esteja
Otmis HP2200.
as válvulas, para isso consulte o correto e a falha
Manual de Serviços Hidráulicos persista aplique o
do Uniport. próximo passo.

Falta de alimentação do Módulo


Navigation Controller II, verifique
o fusível existente no chicote de Fusível funcional.
Procedimento: Falha de alimentação do Piloto
57- MSEUP2530 comunicação entre a Automático.
Barra de Luzes Otmis Falha no rele existente no
Piloto LB1200 e o do chicote de alimentação do Piloto Rele funcional.
Automático Módulo Navigation Automático.
Otmis HP2200 Controller II.
Falha no chicote de alimentação. Chicote funcional.
Verifique a rede de comunicação
Rede funcional.
serial.
Esta falha esta ocorrendo devido
Piloto Automático
aos valores de calibração do
dificuldade para
sensor de pressão estar muito
desengatar no final Funcionamento correto
alto, para corrigir esta falha
da linha, ao girar a após ajuste.
Procedimento: consulte neste manual a sessão:
direção
58- MSEUP2530 11.17 1156277 Sensor de
manualmente.
Pressão do Piloto LB1200 (66)
Piloto Esta falha esta ocorrendo devido
Automático aos valores de calibração do
Piloto Automático
HP2200. sensor de pressão estar muito
desengata com muita Funcionamento correto
baixo, para corrigir esta falha
facilidade durante o após ajuste.
consulte neste manual a sessão:
trabalho.
11.17 1156277 Sensor de
Pressão do Piloto LB1200 (66)

535
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Testes Possíveis/


Descrição da Falha Resposta/Correção
Circuito Verificações
Teste o funcionamento do
sensor, para isso consulte Sensor funcional, caso não
Procedimento: neste manual a sessão: aplique os próximos
59- MSEUP2530 11.63 1218207 Sensor de passos deste manual.
Falha no Sensor de Direção do Piloto (456)
Piloto direção.
Automático Inspecione o chicote
HP2200. elétrico, para isso consulte:
Circuito elétrico funcional.
15 CHICOTES ELÉTRICOS
(576)
Teste o funcionamento do
sensor, para isso consulte
Sensor funcional, caso não
Procedimento: neste manual a sessão:
aplique os próximos
60- MSEUP2530 11.17 1156277 Sensor de
Falha no Sensor de passos deste manual.
Pressão do Piloto LB1200
Pressão do Piloto
Piloto (66)
LB1200.
Automático Inspecione o chicote
HP2200. elétrico, para isso consulte:
Circuito elétrico funcional.
15 CHICOTES ELÉTRICOS
(576)
Esta é uma falha do
sistema operacional devido
a amostragem de dados da
tarefa. Ela ocorre quando a
Código: 04
varredura de alta precisão
do ADC (usado para
amostra IMU) falha ao
completar no tempo certo.
Este erro ocorre quando a
tensão do sensor de
direção mostra um valor
maior que 4,85 volts. A
Procedimento: Histórico de falha,
condição de falha deve ser
61- MSEUP2530 para isso consulte Código: 39
liberada para retomar a
neste manual a
operação do sistema de
Piloto sessão 11.62.7.14.5
piloto automático. Além
Automático Histórico de Falhas
disso, verifique o sensor de
HP2200. AP (365)
conexão e operação.
Este erro ocorre quando a
tensão do sensor de
direção é mostrada em um
valor inferior a 0,15 volts. A
condição de falha deve ser
Código: 40 liberada para retomar a
operação do sistema de
piloto automático. Além
disso, verifique conexões
do sensor de direção e
operação.

536
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Descrição da Testes Possíveis/


Resposta/Correção
Circuito Falha Verificações
Este erro ocorre quando a tensão
do sensor de acionamento manual
é mostrada em um
valor maior que 4,5 volts. A
Código: 41 condição de falha deve ser liberada
para retomar a operação do
sistema de piloto automático.
Verifique também o transdutor de
pressão hidráulica.
Este erro ocorre quando a tensão
do sensor de pressão manual
mostra um valor inferior a 0,3 volts.
Código: 42 Isso pode ser causado por um cabo
defeituoso, um sensor defeituoso
substituir manual, ou plataforma do
veículo incorreta.
Este erro ocorre quando uma
sobrecorrente no hardware é
detectado indicando uma falha. A
condição de falha deve ser liberada
Código: 46 para retomar o funcionamento do
piloto automático. Verifique se há
um conjunto de cabos danificados
ou a solenoide esta com falha da
Histórico de falha, bobina.
Procedimento:
para isso consulte Esta falha ocorre quando uma
62- MSEUP2530
neste manual a sobrecorrente no hardware é
sessão: detectado. A condição de falha
Piloto
11.62.7.14.5 deve ser apagada para retomar o
Automático Código: 47
Histórico de Falhas piloto automático. Verifique se há
HP2200.
AP (365) danos no cabo de direção da
válvula ou falha na bobina do
solenoide.
Este erro ocorre quando a soma da
corrente através do solenoide
eletro-hidráulico sai abaixo do
mínimo esperado para operação
em modo automático. O valor
mínimo para dirigir o veículo a
frente é 0,12 ampères. O mínimo
Código: 49 para dirigir veículos articulados é de
0,035 ampères. A condição de falha
deve ser liberada para retomar a
operação do sistema de piloto
automático. Verifique se há uma
falha na direção, feixes de cabos
válvula ou falha de direção da
bobina da válvula.
Esta falha ocorre quando a pressão
de um dos solenoides eletro-
hidráulico é maior do que o
Código: 51 esperado máximo. A condição de
falha deve ser limpa para retomar a
operação do sistema de piloto
automático.

537
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Testes Possíveis/


Descrição da Falha Resposta/Correção
Circuito Verificações
Este erro ocorre quando não há
Código: 62 PPS(Pulso por segundo) de sinal
do receptor.
Esta falha ocorre quando o
equilíbrio da tensão de saída da
interface da direção ELC for muito
Código: 65
próximo a +5v. A falha deve ser
limpa para que o sistema Autopilot
volte a funcionar.
Esta falha ocorre quando o
equilíbrio da tensão de saída da
interface da direção ELC for muito
Código: 66
próximo a +0v. A falha deve ser
limpa para que o sistema Autopilot
volte a funcionar.
Esta falha ocorre quando a
Procedimento:
Histórico de falha, para indicação de falha na interface da
63- MSEUP2530
isso consulte neste direção ELC indica que uma falha
Código: 67
manual a sessão: ocorreu. A falha deve ser limpa
Piloto
11.62.7.14.5 Histórico de para que o sistema Autopilot volte
Automático
Falhas AP (365) a funcionar.
HP2200.
Esta falha ocorre quando o
indicador da tensão de falha de
direção na unidade de interface de
fly-by-wire é amostrado em um
Código: 83
valor muito perto do +5volts. A
condição de falha deve ser limpa
para retomar a operação do piloto
automático.
Esta falha ocorre quando o
indicador da tensão de falha de
direção na unidade de interface de
fly-by-wire é amostrado em um
Código: 84
valor muito perto do 0volts. A
condição de falha deve ser limpa
para retomar a operação do piloto
automático.
Esta falha ocorre quando a bobina
em curto lógico detecta o
movimento do ângulo da direção,
Código: 85 que é oposta à ordem da direção.
A condição de falha deve ser limpa
para retomar a operação do piloto
automático.
Esta falha pode ocorrer em uma
das seguintes condições:
• Voltagem da bateria para o
controlador é detectado em menos
de 10Volts. A condição de falha
Código: 86
deve ser limpa para retomar a
operação do sistema AgGPS
Autopilot.
• Há um positivo fraco ou na
ligação do terra.

538
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Descrição da
Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção
Circuito Falha
Caso tenho sido criada uma
bordadura no talhão, a pulverização Operação correta e a falha
somente ira abrir quando o persista, aplique o próximo
pulverizador estiver dentro do limite passo.
de bordadura.
Para Iniciar à aplicação pressione o Botão pressionado,
botão liga pulverização no joystick. aplique o próximo passo.
Verifique no OM4200 se todas as Seções habilitadas e a
seções referente aos segmentos de falha persiste, aplique o
pulverização estão habilitadas. próximo passo.
Procedimento: Marcha selecionada
Verifique se a marcha selecionada é
64- MSEUP2530 correta e a falha persiste,
Pulverização não a marcha de trabalho
aplique o próximo passo.
abre, ao entrar na
Controlador
área a ser Verifique as configurações do
Automático de
pulverizada. Controlador Automático de Seções,
Sessões Configuração correta e a
para isso aplique o procedimento
LB1200. falha persista, aplique o
deste manual: 11.62.7.8 Implemento
próximo passo.
– Controle Automático de Seções
(315)

Verifique o status de satélite, para


Sinal bom e correto e a
isso consulte neste manual a sessão:
falha persista, aplique o
11.62.7.11.1 Status de Sinal de
próximo passo.
Satélites (349)

Inspecione a alimentação e a rede


CAN de comunicação, para isso
consulte neste manual 2.4 Circuito
de Alimentação dos Módulos (13) e 3 Circuito elétrico funcional.
CIRCUITO DE COMUNICAÇÃO CAN
BUS DOS MÓDULOS DE
CONTROLE (16)
Procedimento:
Falha de
65- MSEUP2530 Verifique as configurações do
comunicação entre Configurações realizadas,
controlador automático de sessões,
a Barra de Luzes caso a falha persistir
Controlador para isso consulte neste manual a
Otmis LB1200 e o aplique os próximos
Automático de sessão: 11.62.7.8 Implemento –
Módulo Controle de passos.
Sessões Controle Automático de Seções (315)
Taxa e Seção.
LB1200.

Verifique a comunicação da barra de


luzes LB1200, para isso consulte
Comunicação correta.
neste manual a sessão: 11.56
1205013 OM4200 Monitor (195)

539
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Descrição da
Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção
Circuito Falha
Procedimento:
66- MSEUP2530
Falha de aplicação Verifique a sobreposição inserida
entre passadas, a para isso consulte neste manual a
Controlador Configuração correta.
falha ocorre em sessão: 11.62.7.8 Implemento –
Automático de
ambos os lados Controle Automático de Seções (315)
Sessões
LB1200.
Verifique a posição da Antena GPS,
consulte a sessão deste manual: Esta deve ser posicionada
Procedimento:
Falha de aplicação 11.58 1206135 Antena GPS LB1200 no centro do pulverizador
67- MSEUP2530
entre passadas, a 1206135 (263)
falha ocorre em Caso a maquina esteja equipada com
Controlador
apenas um dos Piloto Automático, refaça a calibração Calibração correta e a
Automático de
lados. do Roll OffSet, para isso consulte falha persista, aplique o
Sessões.
neste manual a sessão: 11.62.7.10.3 próximo passo.
Calibração do Roll OffSet (347)
Verifique as configurações do
pulverizador, para isso consulte neste Configuração correta e a
manual a sessão: 11.62.7.8 falha persista, aplique o
Procedimento: Implemento – Controle Automático de próximo passo.
68- MSEUP2530 Seções (315)
Falha de aplicação
ao entrar ou sair da
Fechamento
área já aplicada.
Automático de Refaça a configuração do
Sessões. implemento para isso consulte: Sistema volta a funcionar
11.62.7.8 Implemento – Controle corretamente.
Automático de Seções (315)

Verifique o tamanho das sessões


estão compatível com a faixa de
Inserir valor correto no
aplicação do pulverizador, para isso
item CALIBRAÇÃO/
Procedimento: consulte neste manual a sessão:
Falha na gravação IMPLEMENTO/SEÇÕES
69- MSEUP2530 11.56 1205013 OM4200 Monitor
da cobertura DE PULVERIZAÇÃO
(195)
(pintura) ao entrar
Fechamento
ou sair da área a
Automático de
ser aplicada. Refaça a configuração do
Sessões.
implemento para isso consulte: Sistema volta a funcionar
11.62.7.8 Implemento – Controle corretamente.
Automático de Seções (315)
Falha na gravação
da cobertura
Inserir valor correto no
Procedimento: (pintura) e
Refaça a configuração do item SOBREPOSIÇÃO DE
70- MSEUP2530 aplicação na
chaveamento da aplicação, para isso CHAVEAMENTO NA
entrada ou saída
consulte neste manual a sessão: APLICAÇÃO E
Fechamento da área já aplicada,
11.62.7.8 Implemento – Controle SOBREPOSIÇÃO DE
Automático de parte da seção de
Automático de Seções (315) CHAVEAMENTO NO
Sessões. pulverização fecha
LIMITE.
ou abre na metade
do percurso.

540
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

12.7. Circuito Elétrico do Sistema hidráulico

Testes Possíveis/
Atuador/ Circuito Descrição da Falha Resposta/Correção
Verificações
Verifique o Consulte diagnóstico da
funcionamento da sessão: 11.68 1219870
Sistema hidráulico de solenoide Habilita do Solenoides Bloco Principal
barras totalmente Bloco Principal. (479)
inoperante, não
apresenta mensagem Inspecione a parte hidráulica,
Falha no sistema
de erro no OM4200. para isso consulte o Manual
hidráulico.
de Hidráulica UP2530.

Sistema hidráulico de Verifique a comunicação


barras parcialmente das teclas do Joystick Consulte diagnostico da sessão:
Procedimento: inoperante, somente as com a Placa Leitora de 11.37 1182695 Joystick (132)
71- MSEUP2530 funções de barra Chaves.
acionadas pelo Joystick
Circuito elétrico de não funcional, não
barras. Inspecione a parte hidráulica,
apresenta mensagem Falha no sistema
para isso consulte o Manual
de erro no OM4200. hidráulico.
de Hidráulica UP2530.

Sistema hidráulico de
barras parcialmente
inoperante, falha no Verifique o Consulte diagnóstico da
acionamento em alguma funcionamento das sessão: 11.65 1218579
das funções hidráulicas, solenoides do Bloco de Solenoides Bloco Barras
não apresenta Barras. (474)
mensagem de erro no
OM4200.
Consulte diagnóstico da
Teste o funcionamento sessão: 11.68 1219870
dos solenoides. Solenoides Bloco Principal
(479)
Procedimento:
72- MSEUP2530 Escada não sobe ou
desce, acionada
Circuito elétrico da manualmente. Inspecione a parte hidráulica,
escada. Falha no sistema
para isso consulte o Manual
hidráulico.
de Hidráulica UP2530.

Procedimento: Verifique o nível do óleo


Nível de óleo correto.
73- MSEUP2530 hidráulico
Consulte diagnóstico da
Circuito elétrico da Monitor OM4200 indica Falha no interruptor de sessão: 11.53 1200375
sensores do nível de óleo hidráulico nível de óleo hidráulico. Interruptor de Nível do Óleo
reservatório baixo. Hidráulico (183)
hidráulico. Falha no chicote elétrico Inspecione o chicote elétrico,
- interruptor de nível do interruptor de níve do consulte: 15 CHICOTES
do óleo hidráulico. óleo hidráulico. ELÉTRICOS (576)

541
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Testes Possíveis/
Atuador/ Circuito Descrição da Falha Resposta/Correção
Verificações
Certifique-se de que o
Procedimento:
óleo hidráulico esteja Consulte o Manual de
74- MSEUP2530
dentro da faixa de Hidráulica UP2530.
temperatura adequada.
Circuito elétrico da
Consulte diagnóstico da
sensores do Monitor OM4200 indica Falha no sensor de
sessão: 11.73 1222747
reservatório Temperatura alta do temperatura do óleo
Sensor de Temperatura do
hidráulico. óleo hidráulico. hidráulico.
Óleo Hidráulico (503)
Falha no chicote elétrico
- sensor de Inspecione o chicote elétrico,
do sensor de
temperatura do óleo consulte: 15 CHICOTES
temperatura do óleo
hudráulico. ELÉTRICOS (576)
hidráulico.
Certifique-se de que o
Procedimento:
filtro de óleo hidráulico Consulte o Manual de
75- MSEUP2530
esteja em condições Hidráulica UP2530.
normais de operação.
Circuito elétrico da
Monitor OM4200 indica Falha no indicador de Consulte diagnóstico da
sensores do
restrição no filtro de óleo restrição do filtro de óleo sessão: 11.35 1181949
reservatório
hidráulico da hidráulico da Indicador Restrição do Filtro
hidráulico.
transmissão. transmissão. Hidráulico (125)
Falha no chicote elétrico
- indicador de Inspecione o chicote elétrico,
do sensor de
restrição do filtro da consulte: 15 CHICOTES
temperatura do óleo
trasmissão. ELÉTRICOS (576)
hidráulico.

542
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

12.8. Circuito Elétrico do Ar Condicionado

Atuador/ Circuito Possíveis Falhas Testes Possíveis Resposta


Consulte o diagnostico
Verifique o fusível do ar
de falhas da sessão:
condicionado, localizado na
11.72 1222004 Central
central eletrica.
Procedimento: Com a chave de partida na Elétrica do Veículo (498)
76- MSEUP2530 posição ON (meia chave - Quanto oxidações,
ligada), display digital do ar mau contato, danos nos
Ar condicionado condicionado não liga. Inspecione o chicote elétrico pinos e qualquer outro
e conectores. dano.
- Meça continuidade do
chicote elétrico.

Consulte o diagrama: 10
Meça tensão de alimentação
CIRCUITO ELÉTRICO
do circuito do ar
AR CONDICIONADO
condicionado.
(31)
Ar condicionado não gela,
- Quanto oxidações,
eletro embreagem não
Procedimento: mau contato, danos nos
acopla, ventilador
77- MSEUP2530 Inspecione o chicote elétrico pinos e qualquer outro
centrifugo funcional
e conectores. dano.
normalmente, com os
Ar condicionado - Meça continuidade do
seguintes itens ligados
chicote elétrico.
motor diesel e display.
Consulte o diagnostico
de falhas da
Teste os reles do ar
sessão:11.24 1173408
condicionado localizados na
Conjunto de Fusíveis e
caixa evaporadora.
Reles do Ar
Condicionado (90)
Consulte o diagnostico
de falhas da
Verifique os fusíveis do ar
sessão:11.24 1173408
condicionado, localizados na
Conjunto de Fusíveis e
caixa evaporadora.
Ar condicionado não gela, Reles do Ar
eletro embreagem não Condicionado (90)
Procedimento:
acopla, ventilador
78- MSEUP2530 Carga de gás de acordo
centrifugo funcional
com especificações do
normalmente, com os
Ar condicionado sistema, em caso de
seguintes itens ligados
Verifique a carga de gás do duvida com a sessão
motor diesel e display.
sistema. deste manual: 10.1
Especificações do Ar
Condicionado – Carga
de Gás e Óleo (32)

543
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Atuador/ Circuito Possíveis Falhas Testes Possíveis Resposta


Circuito fechado. Caso o
Teste do pressostato, meça circuito este aberto a
continuidade entre pinos do falha pode ser falta de
pressostato. gás ou falha no
pressostato.
Consulte diagnostico de
Ar condicionado não liga e
Verifique o funcionamento falha da sessão: 11.34
apresenta mensagem no
do pressostato. 1180599 Pressostato Ar
display digital do ar
Condicionado (124)
Procedimento: condicionado: FP
79- MSEUP2530 Esta letras sendo exibidas Tensão 12V.
no display significa FALHA Caso seja encontrada a
Ar condicionado. PRESSOSTATO, qual tensão acima verifique a
podem ser cauda por falha Teste da carga de gás,
carga de gás do
no pressostato o falta de instale um lumper no
sistema.
gás. conector do chicote do
Consulte : 10.1
pressostato, e verifique se o
Especificações do Ar
rele 4 do conjunto de reles
Condicionado – Carga
do ar condicionado esta
de Gás e Óleo (32) e
alimentado.
11.24 1173408 Conjunto
de Fusíveis e Reles do
Ar Condicionado (90)
Ar condicionado não liga e
apresenta mensagem no
Procedimento:
display digital do ar Consulte diagnostico da
80- MSEUP2530 Inspecione o termostato do
condicionado: OP sessão: 11.28 1173408
ar condicionado.
Esta letras sendo exibidas Termostato (95)
Ar condicionado.
no display significa falha no
termostato.

Ar condicionado não liga e


apresenta mensagem no
Procedimento:
display digital do ar Consulte diagnostico da
81- MSEUP2530 Inspecione o termostato do
condicionado: SC sessão: 11.28 1173408
ar condicionado.
Esta letras sendo exibidas Termostato (95)
Ar condicionado.
no display significa falha no
termostato.

544
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

13. DIAGNÓSTICO DE FALHAS POR MENSAGENS DE ERRO NO MONITOR OM4200

13.1. Falhas Módulo T1ES Veículo

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação


Consultar diagnostico da sessão:
11.4 126614 Bateria (38)
Consultar diagnostico da sessão:
VEÍCULO
T1ES 11.61 1217289 Alternador Motor
1000 FALHA DE CARGA
Veículo Diesel Cummins QSB4.5 (275)
DA BATERIA
Consultar diagrama: 2.2 Circuito de
Carga da Bateria e Proteção Elétrica
(11)
Consultar diagnostico da sessão:
11.73 1222747 Sensor de
VEÍCULO
T1ES Temperatura do Óleo Hidráulico
1011 TEMPERATURA ALTA DO ÓLEO
Veículo (503)
HIDRÁULICO
Consultar diagrama: 9.4 Circuito dos
Sensores do Sistema Hidráulico (29)
Consultar diagnostico da sessão:
VEÍCULO 11.73 1222747 Sensor de
T1ES FALHA NO SENSOR DE Temperatura do Óleo Hidráulico
1012
Veículo TEMPERATURA (503)
DO ÓLEO HIDRÁULICO Consultar diagrama: 9.4 Circuito dos
Sensores do Sistema Hidráulico (29)
VEÍCULO
Selecione a marcha de trabalho para
PILOTO AUTOMÁTICO
T1ES conectar o piloto.
1020 DESACOPLADO
Veículo Consulte: 11.56 1205013 OM4200
MÁQUINA FORA DO MODO
Monitor (195)
TRABALHO
Quantidade de horas para
manutenção de troca do óleo do
VEÍCULO
T1ES redutor excedida. Realize a troca do
1023 MANUTENÇÃO REDUTOR
Veículo óleo e confirme a troca no monitor.
RODA DIANTEIRA DIREITA
Consulte: 11.56 1205013 OM4200
Monitor (195)
Quantidade de horas para
manutenção de troca do óleo do
VEÍCULO
T1ES redutor excedida. Realize a troca do
1024 MANUTENÇÃO REDUTOR
Veículo óleo e confirme a troca no monitor.
RODA DIANTEIRA ESQUERDA
Consulte: 11.56 1205013 OM4200
Monitor (195)
Quantidade de horas para
manutenção de troca do óleo do
VEÍCULO
T1ES redutor excedida. Realize a troca do
1025 MANUTENÇÃO REDUTOR
Veículo óleo e confirme a troca no monitor.
RODA TRASEIRA DIREITA
Consulte: 11.56 1205013 OM4200
Monitor (195)
Quantidade de horas para
manutenção de troca do óleo do
VEÍCULO
T1ES redutor excedida. Realize a troca do
1026 MANUTENÇÃO REDUTOR
Veículo óleo e confirme a troca no monitor.
RODA TRASEIRA ESQUERDA
Consulte: 11.56 1205013 OM4200
Monitor (195)

545
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação


Quantidade de horas para
VEÍCULO manutenção de troca do óleo e filtro
T1ES TROCA DE ÓLEO HIDRÁULICO hidráulico excedida. Realize a troca
1027
Veículo FILTRO HIDRÁULICO DA do óleo e filtro e confirme a troca no
TRANSMISSÃO monitor. Consulte: 11.56 1205013
OM4200 Monitor (195)
Quantidade de horas para
manutenção de troca do filtro do ar
VEÍCULO condicionado excedida. Realize a
T1ES
1028 TROCA DE FILTRO troca do filtro do ar condicionado e
Veículo
DO AR CONDICIONADO confirme a troca no monitor.
Consulte: 11.56 1205013 OM4200
Monitor (195)
Consultar diagnostico da sessão:
11.44 1194962 Sensor de
VEÍCULO Temperatura do Motor Diesel (167)
T1ES
2000 TEMPERATURA ALTA FLUÍDO DE Consulte a o diagrama: 5.2 Circuito
Veículo
ARREFECIMENTO DO MOTOR dos Sensores e Atuadores do Motor
Diesel (19)

VEÍCULO
T1ES
2001 NÍVEL BAIXO FLUÍDO DE Não Aplicável.
Veículo
ARREFECIMENTO DO MOTOR
Consultar diagnostico da sessão:
11.43 1194958 Interruptor de
VEÍCULO Pressão Óleo Lubrificante do Motor
T1ES
2003 PRESSÃO BAIXA DO ÓLEO Diesel (165)
Veículo
LUBRIFICANTE DO MOTOR Consulte a o diagrama: 5.2 Circuito
dos Sensores e Atuadores do Motor
Diesel (19)
Consultar diagnostico da sessão:
11.61 1217289 Alternador Motor
VEÍCULO
T1ES Diesel Cummins QSB4.5 (275)
2007 TENSÃO ALTA MÓDULO
Veículo Consultar diagrama: 2.2 Circuito de
DO MOTOR
Carga da Bateria e Proteção Elétrica
(11)
Consultar diagnostico da sessão:
11.61 1217289 Alternador Motor
VEÍCULO
T1ES Diesel Cummins QSB4.5 (275)
2008 TENSÃO BAIXA MÓDULO
Veículo Consultar diagrama: 2.2 Circuito de
DO MOTOR
Carga da Bateria e Proteção Elétrica
(11)
Drene o filtro sedimentador de
combustível.
T1ES VEÍCULO
2009 Consultar diagnostico da sessão:
Veículo ÁGUA NO COMBUSTÍVEL
11.57 1205886 Sensor de Água no
Combustível WIF (262)
Quantidade de horas para
manutenção de troca do fluido de
VEÍCULO
arrefeciemento excedida. Realize a
T1ES TROCA DO FLUÍDO DE
2010 troca do fluido de arrefecimento e
Veículo ARREFECIMENTO DO MOTOR
confirme a troca no monitor.
DIESEL
Consulte: 11.56 1205013 OM4200
Monitor (195)

546
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação


Consultar diagnostico da sessão:
11.61 1217289 Alternador Motor
T1ES MÓDULO VEÍCULO Diesel Cummins QSB4.5 (275)
4000
Veículo ERRO TENSÃO ALTA Consultar diagrama: 2.2 Circuito de
Carga da Bateria e Proteção Elétrica
(11)
Consultar diagnostico da sessão:
11.61 1217289 Alternador Motor
T1ES MÓDULO VEÍCULO Diesel Cummins QSB4.5 (275)
4001
Veículo ERRO TENSÃO BAIXA Consultar diagrama: 2.2 Circuito de
Carga da Bateria e Proteção Elétrica
(11)
Consultar diagnostico da
sessão:11.71 1220305 T1ES Módulo
Veículo (491) e 11.56 1205013
OM4200 Monitor (195)
VEÍCULO
T1ES Consultar diagrama: 2.3 Circuito de
4002 FALHA DE COMUNICAÇÃO
Veículo Alimentação dos Modulos Veiculos,
COM DISPLAY
Monitor OM4200 e Telemetria (12)
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE (16)
VEÍCULO Consultar calibração da sessão:
T1ES
5029 ERRO DE CALIBRAÇÃO 11.54 1165467 Pedal de freio
Veículo
PEDAL DE FREIO eletrônico (187)
Quantidade de horas para
manutenção de troca do óleo
PULVERIZAÇÃO lubrificante da bomba de
T1ES
6077 TROCA DE ÓLEO pulverização excedida. Realize a
Veículo
BOMBA DE PULVERIZAÇÃO troca do óleo lubrificante e confirme a
troca no monitor. Consulte: 11.56
1205013 OM4200 Monitor (195)
Consultar diagnostico da
sessão:11.71 1220305 T1ES Módulo
Veículo (491) e 11.70 1220301
T1ES+ Módulo Veículo (484)
MÓDULO VEÍCULO
T1ES Consultar diagrama: 2.3 Circuito de
9002 ERRO DE COMUNICAÇÃO
Veículo Alimentação dos Modulos Veiculos,
COM MÓDULO VEÍCULO+
Monitor OM4200 e Telemetria (12)
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE (16)
Consultar diagnostico da
sessão:11.71 1220305 T1ES Módulo
Veículo (491) e 11.60 1216166 T1M
Modulo Pulverização (267)
MÓDULO VEÍCULO
T1ES Consultar diagrama: 2.3 Circuito de
9003 ERRO DE COMUNICAÇÃO
Veículo Alimentação dos Modulos Veiculos,
COM MÓDULO IMPLEMENTO
Monitor OM4200 e Telemetria (12)
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE (16)

547
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação


Consultar diagnostico da
sessão:11.71 1220305 T1ES Módulo
Veículo (491) e 11.40 1193754
Módulo da Transmissão MC24 (139)
e 11.32 1176045 Módulo da
MÓDULO VEÍCULO
T1ES Transmissão MC50 (101)
9005 ERRO DE COMUNICAÇÃO
Veículo Consultar diagrama: 2.3 Circuito de
COM MÓDULO HIDROSTÁTICO
Alimentação dos Modulos Veiculos,
Monitor OM4200 e Telemetria (12)
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE (16)
Consultar diagnostico da
sessão:11.71 1220305 T1ES Módulo
Veículo (491) e 11.48 1196651
Módulo Motor Diesel ECM850 (174)
MÓDULO VEÍCULO
T1ES Consultar diagrama: 2.3 Circuito de
9006 ERRO DE COMUNICAÇÃO
Veículo Alimentação dos Modulos Veiculos,
COM MOTOR DIESEL
Monitor OM4200 e Telemetria (12)
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE (16)
PULVERIZAÇÃO Verifique o valor de temperatura
T1ES
20000 TEMPERATURA AMBIENTE inserido no monitor, consulte: 11.56
Veículo
ACIMA DA MÁXIMA 1205013 OM4200 Monitor (195)
PULVERIZAÇÃO Verifique o valor de temperatura
T1ES
20001 TEMPERATURA AMBIENTE inserido no monitor, consulte: 11.56
Veículo
ABAIXO DA MÍNIMA 1205013 OM4200 Monitor (195)
PULVERIZAÇÃO Verifique o valor de umidade relativa
T1ES
20002 UMIDADE RELATIVA inserido no monitor, consulte: 11.56
Veículo
ACIMA DA MÁXIMA 1205013 OM4200 Monitor (195)
PULVERIZAÇÃO Verifique o valor de umidade relativa
T1ES
20003 UMIDADE RELATIVA inserido no monitor, consulte: 11.56
Veículo
ABAIXO DA MÍNIMA 1205013 OM4200 Monitor (195)
Verifique as configurações dos
PULVERIZAÇÃO
T1ES valores de temperatura, refaça se
20008 ERRO DE MEMÓRIA
Veículo necessário. Consulte: 11.56 1205013
LIMITES DE TEMPERATURA
OM4200 Monitor (195)
Verifique as configurações dos
PULVERIZAÇÃO
T1ES valores deumidade relativa, refaça se
20009 ERRO DE MEMÓRIA
Veículo necessário. Consulte: 11.56 1205013
LIMITES DE UMIDADE
OM4200 Monitor (195)

548
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

13.2. Falhas Módulo T1ES+ Veículo

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação


VEÍCULO
T1ES+
1002 CURTO-CIRCUITO Não Aplicavél.
Veículo
SENSORES RODA
Consultar diagnostico da
VEÍCULO sessão:11.36 1182193 Sensor da
T1ES+
1003 CURTO-CIRCUITO Escada (129)
Veículo
SENSOR ESCADA Consultar diagrama: 9.3 Circuito
Elétrico Escada (28)
Levantar a escada ou Consultar
T1ES+ VEÍCULO
1004 diagnostico da sessão:11.36
Veículo ESCADA ABAIXADA
1182193 Sensor da Escada (129)
Consultar diagnostico da sessão:
VEÍCULO 11.53 1200375 Interruptor de Nível
T1ES+
1010 NÍVEL BAIXO DO ÓLEO do Óleo Hidráulico (183)
Veículo
HIDRÁULICO Consultar diagrama: 9.4 Circuito dos
Sensores do Sistema Hidráulico (29)
Consultar diagnostico da sessão:
VEÍCULO 11.35 1181949 Indicador Restrição
T1ES+
1013 FILTRO DE ÓLEO do Filtro Hidráulico (125)
Veículo
HIDRÁULICO OBSTRUÍDO Consultar diagrama: 9.4 Circuito dos
Sensores do Sistema Hidráulico (29)
Consultar diagnostico da sessão:
11.5 366492 Indicador de Restrição
VEÍCULO
T1ES+ Filtro de Ar (39)
2002 FILTRO DE AR DO MOTOR
Veículo Consultar diagrama: 5.2 Circuito dos
DIESEL OBSTRUÍDO
Sensores e Atuadores do Motor
Diesel (19)
Consultar diagnostico da sessão:
11.61 1217289 Alternador Motor
T1ES+ MÓDULO VEÍCULO+ Diesel Cummins QSB4.5 (275)
4000
Veículo ERRO TENSÃO ALTA Consultar diagrama: 2.2 Circuito de
Carga da Bateria e Proteção Elétrica
(11)
Consultar diagnostico da sessão:
11.61 1217289 Alternador Motor
T1ES+ MÓDULO VEÍCULO+ Diesel Cummins QSB4.5 (275)
4001
Veículo ERRO TENSÃO BAIXA Consultar diagrama: 2.2 Circuito de
Carga da Bateria e Proteção Elétrica
(11)
Consultar diagnostico da sessão:
11.70 1220301 T1ES+ Módulo
Veículo (484) e 11.56 1205013
OM4200 Monitor (195)
MÓDULO VEÍCULO+
T1ES+ Consultar diagrama: 2.3 Circuito de
4002 FALHA DE COMUNICAÇÃO
Veículo Alimentação dos Modulos Veiculos,
COM DISPLAY
Monitor OM4200 e Telemetria (12)
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE (16)

549
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação


Consultar diagnostico da sessão:
11.70 1220301 T1ES+ Módulo
Veículo (484) e 11.71 1220305 T1ES
Módulo Veículo (491)
MÓDULO VEÍCULO+
T1ES+ Consultar diagrama: 2.3 Circuito de
9007 ERRO DE COMUNICAÇÃO
Veículo Alimentação dos Modulos Veiculos,
COM MÓDULO VEÍCULO
Monitor OM4200 e Telemetria (12)
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE (16)
Consultar diagnostico da sessão:
11.70 1220301 T1ES+ Módulo
Veículo (484) e 11.60 1216166 T1M
Modulo Pulverização (267)
MÓDULO VEÍCULO+
T1ES+ Consultar diagrama: 2.3 Circuito de
9008 ERRO DE COMUNICAÇÃO
Veículo Alimentação dos Modulos Veiculos,
COM MÓDULO IMPLEMENTO
Monitor OM4200 e Telemetria (12)
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE (16)

550
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

13.3. Falhas Módulo T1M Pulverização

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação


VEÍCULO Faça a calibração de velocidade,
T1M
1008 ERRO DE MEMÓRIA consulte: 11.56 1205013 OM4200
Pulverização
CALIBRAÇÃO VELOCIDADE Monitor (195)
Consultar diagnostico da sessão:
11.60 1216166 T1M Modulo
Pulverização (267) e 11.56 1205013
OM4200 Monitor (195)
MÓDULO PULVERIZAÇÃO
T1M Consultar diagrama: 2.5 Circuito de
4002 FALHA DE COMUNICAÇÃO
Pulverização Alimentação do Módulo Pulverização
COM DISPLAY
(14)
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE (16)
Consultar diagnostico da sessão:
11.59 1209874 Sensor de Rotação
PULVERIZAÇÃO
T1M Bomba JP (265)
6000 ERRO SENSOR
Pulverização Consulte a o diagrama: 7.2 Circuito
BOMBA JP
dos Sensores e Acionadores Sistema
de Pulverização (24)
PULVERIZAÇÃO
T1M
6001 ERRO SENSOR Não Aplicavél
Pulverização
MEXEDOR
Consulte o diagnóstico da sessão:
11.18 1160929 Solenoide Bloco JP
PULVERIZAÇÃO
T1M (70)
6002 ERRO CONTROLE
Pulverização Consulte a o diagrama: 7.2 Circuito
BOMBA JP
dos Sensores e Acionadores Sistema
de Pulverização (24)
Consulte o diagnóstico da sessão:
PULVERIZAÇÃO 11.3 87999 Sensor de Vazão (36)
T1M
6003 ERRO SENSOR Consulte a o diagrama: 7.2 Circuito
Pulverização
VAZÃO dos Sensores e Acionadores Sistema
de Pulverização (24)
PULVERIZAÇÃO Faça a calibração de velocidade
T1M
6004 ERRO DE MEMÓRIA mínima, consulte: 11.56 1205013
Pulverização
VELOCIDADE MÍNIMA OM4200 Monitor (195)
PULVERIZAÇÃO Faça a calibração de velocidade
T1M
6005 ERRO DE MEMÓRIA partida, consulte: 11.56 1205013
Pulverização
VELOCIDADE DE PARTIDA OM4200 Monitor (195)
PULVERIZAÇÃO Faça a calibração de velocidade
T1M
6006 ERRO DE CALIBRAÇÃO mínima, consulte: 11.56 1205013
Pulverização
VELOCIDADE MÍNIMA OM4200 Monitor (195)
PULVERIZAÇÃO Faça a calibração de velocidade
T1M
6007 ERRO DE CALIBRAÇÃO partida, consulte: 11.56 1205013
Pulverização
VELOCIDADE DE PARTIDA OM4200 Monitor (195)
PULVERIZAÇÃO Faça a calibração de seções de
T1M
6008 ERRO DE MEMÓRIA pulverização, consulte: 11.56
Pulverização
ESPAÇAMENTO DE BICOS 1205013 OM4200 Monitor (195)
PULVERIZAÇÃO Faça a calibração de seções de
T1M
6009 ERRO DE CALIBRAÇÃO pulverização, consulte: 11.56
Pulverização
ESPAÇAMENTO DE BICOS 1205013 OM4200 Monitor (195)
PULVERIZAÇÃO Faça a calibração de seções de
T1M
6010 ERRO DE MEMÓRIA pulverização, consulte: 11.56
Pulverização
NÚMERO DE BICOS 1205013 OM4200 Monitor (195)

551
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação


PULVERIZAÇÃO Faça a calibração de seções de
T1M
6011 ERRO DE CALIBRAÇÃO pulverização, consulte: 11.56
Pulverização
NÚMERO DE BICOS 1205013 OM4200 Monitor (195)
PULVERIZAÇÃO
Faça a calibração de seções de
T1M ERRO DE MEMÓRIA VOLUME DO
6012 pulverização, consulte: 11.56
Pulverização RESERVATÓRIO DE
1205013 OM4200 Monitor (195)
PULVERIZAÇÃO
PULVERIZAÇÃO Insira o valor de volume do
ERRO DE CALIBRAÇÃO VOLUME reservatório de pulverização,
T1M
6013 DO consulte: 11.56 1205013 OM4200
Pulverização
RESERVATÓRIO DE Monitor (195)
PULVERIZAÇÃO
PULVERIZAÇÃO
T1M
6014 ERRO DE MEMÓRIA Não Aplicável.
Pulverização
ROTAÇÃO DO MEXEDOR
PULVERIZAÇÃO
T1M
6015 ERRO DE CALIBRAÇÃO Não Aplicável.
Pulverização
ROTAÇÃO DO MEXEDOR
PULVERIZAÇÃO Faça a calibração vazão, consulte:
T1M
6016 ERRO DE CALIBRAÇÃO 11.56 1205013 OM4200 Monitor
Pulverização
PULSO ROTAÇÃO BOMBA (195)
PULVERIZAÇÃO Insira o valor de dose A, consulte:
T1M
6017 ERRO DE MEMÓRIA 11.56 1205013 OM4200 Monitor
Pulverização
DOSE A (195)
PULVERIZAÇÃO Insira o valor de dose A, consulte:
T1M
6018 ERRO DE CALIBRAÇÃO 11.56 1205013 OM4200 Monitor
Pulverização
DOSE A (195)
PULVERIZAÇÃO Insira o valor de dose B, consulte:
T1M
6019 ERRO DE MEMÓRIA 11.56 1205013 OM4200 Monitor
Pulverização
DOSE B (195)
PULVERIZAÇÃO Insira o valor de dose B, consulte:
T1M
6020 ERRO DE CALIBRAÇÃO 11.56 1205013 OM4200 Monitor
Pulverização
DOSE B (195)
PULVERIZAÇÃO Faça a calibração vazão, consulte:
T1M
6021 ERRO DE MEMÓRIA 11.56 1205013 OM4200 Monitor
Pulverização
CONSTANTE DE VAZÃO (195)
Inspecione as condições do rotor de
vazão, verifique o circuito de
pulverização quanto a seu
PULVERIZAÇÃO
T1M funcionamento, obstruções e
6022 ERRO DE CALIBRAÇÃO
Pulverização vazamentos.
CONSTANTE DE VAZÃO BAIXA
Faça a calibração vazão, consulte:
11.56 1205013 OM4200 Monitor
(195)
Inspecione as condições do rotor de
vazão, verifique o circuito de
pulverização quanto a seu
PULVERIZAÇÃO
T1M funcionamento, obstruções e
6023 ERRO DE CALIBRAÇÃO
Pulverização vazamentos.
CONSTANTE DE VAZÃO ALTA
Faça a calibração vazão, consulte:
11.56 1205013 OM4200 Monitor
(195)

552
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação


Volume de aplicação incompatível com
especificação do equipamento, O
PULVERIZAÇÃO
T1M Uniport 2530 pulveriza volumes de 15
6024 LIMITE MÍNIMO DE VAZÃO
Pulverização a 1500 litros/hectare, desde que seja
BOMBA JP
corretamente adequado o modelo do
bico e velocidade de trabalho.
Volume de aplicação incompatível com
especificação do equipamento, O
PULVERIZAÇÃO
T1M Uniport 2530 pulveriza volumes de 15
6025 LIMITE MÁXIMO DE VAZÃO
Pulverização a 1500 litros/hectare, desde que seja
BOMBA JP
corretamente adequado o modelo do
bico e velocidade de trabalho.
Volume de aplicação incompatível com
o modelo de bico, tamanho da barra e
PULVERIZAÇÃO
T1M velocidade de trabalho.
6026 ERRO DE CONTROLE
Pulverização Consulte a tabela de bicos e verifique
PRESSÃO MÁXIMA
se o volume de aplicação, modelo do
bico e velocidade estão coerentes.
Volume de aplicação incompatível com
o modelo de bico, tamanho da barra e
PULVERIZAÇÃO
T1M velocidade de trabalho.
6027 ERRO DE CONTROLE
Pulverização Consulte a tabela de bicos e verifique
PRESSÃO MÍNIMA
se o volume de aplicação, modelo do
bico e velocidade estão coerentes.
PULVERIZAÇÃO Reabasteça o reservatório principal.
T1M NÍVEL MÍNIMO Consulte diagnostico da sessão: 11.12
6028
Pulverização RESERVATÓRIO DE 750364 Sensor de Nível Mínimo (59)
PULVERIZAÇÃO
PULVERIZAÇÃO Velocidade mínima para pulverização
T1M CONTROLE UTILIZANDO esta habilitada e a máquina trabalha
6029
Pulverização VELOCIDADE MÍNIMA com a velocidade abaixo da mínima
CONFIGURADA configurada pelo operador.
Consulte diagnostico da sessão: 11.9
T1M
6030 PULVERIZAÇÃO 582254 Segmentos Pulverização
Pulverização
SEÇÃO 1 BLOQUEADA Comando Masterflow (49)
Consulte diagnostico da sessão: 11.9
T1M
6031 PULVERIZAÇÃO 582254 Segmentos Pulverização
Pulverização
SEÇÃO 2 BLOQUEADA Comando Masterflow (49)
Consulte diagnostico da sessão: 11.9
T1M
6032 PULVERIZAÇÃO 582254 Segmentos Pulverização
Pulverização
SEÇÃO 3 BLOQUEADA Comando Masterflow (49)
Consulte diagnostico da sessão: 11.9
T1M
6033 PULVERIZAÇÃO 582254 Segmentos Pulverização
Pulverização
SEÇÃO 4 BLOQUEADA Comando Masterflow (49)
Consulte diagnostico da sessão: 11.9
T1M
6034 PULVERIZAÇÃO 582254 Segmentos Pulverização
Pulverização
SEÇÃO 5 BLOQUEADA Comando Masterflow (49)
Consulte diagnostico da sessão: 11.9
T1M
6035 PULVERIZAÇÃO 582254 Segmentos Pulverização
Pulverização
SEÇÃO 6 BLOQUEADA Comando Masterflow (49)
Consulte diagnostico da sessão: 11.9
T1M
6036 PULVERIZAÇÃO 582254 Segmentos Pulverização
Pulverização
SEÇÃO 7 BLOQUEADA Comando Masterflow (49)
Consulte diagnostico da sessão: 11.9
T1M
6037 PULVERIZAÇÃO 582254 Segmentos Pulverização
Pulverização
SEÇÃO 8 BLOQUEADA Comando Masterflow (49)

553
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação


Consulte o diagnóstico da sessão:
T1M PULVERIZAÇÃO
6038 11.8 582254 Alivio Rápido do
Pulverização ALÍVIO RÁPIDO BLOQUEADO
Comando Masterflow (45)
PULVERIZAÇÃO Consulte o diagnóstico da sessão:
T1M
6039 REGULADOR DE PRESSÃO 11.10 582437 Regulador de Pressão
Pulverização
BLOQUEADO (53)
PULVERIZAÇÃO Consulte o diagnóstico da sessão:
T1M
6040 REGULADOR DE PRESSÃO 11.10 582437 Regulador de Pressão
Pulverização
MANUAL BLOQUEADO (53)
PULVERIZAÇÃO Passe para a marcha(modo) de
T1M
6041 MÁQUINA FORA DO trabalho, consulte: 11.56 1205013
Pulverização
MODO TRABALHO OM4200 Monitor (195)
Desligue a chave do incorporador de
defensivos.
Consulte o diagnóstico da sessão:
PULVERIZAÇÃO
T1M 11.7 437178 Chave Incorporador
6042 MÁQUINA ANDANDO COM
Pulverização Defensivos (44)
INCORPORADOR LIGADO
Consulte a o diagrama: 7.2 Circuito
dos Sensores e Acionadores Sistema
de Pulverização (24)
Desligue a chave da bomba de
abastecimento.
Consulte o diagnóstico da sessão:
PULVERIZAÇÃO
T1M 11.6 437178 Chave Bomba de
6043 CHAVE BOMBA DE
Pulverização Abastecimento (43)
ABASTECIMENTO LIGADA
Consulte a o diagrama: 7.2 Circuito
dos Sensores e Acionadores Sistema
de Pulverização (24)
PULVERIZAÇÃO
T1M
6044 MEXEDOR Não Aplicavél.
Pulverização
ROTAÇÃO ALTA
PULVERIZAÇÃO
T1M
6045 MEXEDOR Não Aplicavél.
Pulverização
ROTAÇÃO BAIXA
PULVERIZAÇÃO Faça a calibração de pressão,
T1M
6061 ERRO consulte: 11.56 1205013 OM4200
Pulverização
SENSOR DE PRESSÃO Monitor (195)
PULVERIZAÇÃO Faça a calibração de modelo do bico:
T1M
6065 ERRO DE MEMÓRIA 11.56 1205013 OM4200 Monitor (195)
Pulverização
PRESSÃO DO BICO
PULVERIZAÇÃO Faça a calibração de modelo do bico:
T1M
6066 ERRO DE MEMÓRIA 11.56 1205013 OM4200 Monitor (195)
Pulverização
VAZÃO DO BICO
Faça a calibração do comando
T1M
6067 PULVERIZAÇÃO masterflow, consulte manual de
Pulverização
MASTERFLOW DESCALIBRADO operação da máquina.
PULVERIZAÇÃO Consulte diagnostico da sessão: 11.9
T1M
6068 FIM DE CURSO 582254 Segmentos Pulverização
Pulverização
SEÇÃO 1 Comando Masterflow (49)
PULVERIZAÇÃO Consulte diagnostico da sessão: 11.9
T1M
6069 FIM DE CURSO 582254 Segmentos Pulverização
Pulverização
SEÇÃO 2 Comando Masterflow (49)
PULVERIZAÇÃO Consulte diagnostico da sessão: 11.9
T1M
6070 FIM DE CURSO 582254 Segmentos Pulverização
Pulverização
SEÇÃO 3 Comando Masterflow (49)

554
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação


PULVERIZAÇÃO Consulte diagnostico da sessão: 11.9
T1M
6071 FIM DE CURSO 582254 Segmentos Pulverização
Pulverização
SEÇÃO 4 Comando Masterflow (49)
PULVERIZAÇÃO Consulte diagnostico da sessão: 11.9
T1M
6072 FIM DE CURSO 582254 Segmentos Pulverização
Pulverização
SEÇÃO 5 Comando Masterflow (49)
PULVERIZAÇÃO Consulte diagnostico da sessão: 11.9
T1M
6073 FIM DE CURSO 582254 Segmentos Pulverização
Pulverização
SEÇÃO 6 Comando Masterflow (49)
PULVERIZAÇÃO Consulte diagnostico da sessão: 11.9
T1M
6074 FIM DE CURSO 582254 Segmentos Pulverização
Pulverização
SEÇÃO 7 Comando Masterflow (49)
PULVERIZAÇÃO Consulte diagnostico da sessão: 11.9
T1M
6075 FIM DE CURSO 582254 Segmentos Pulverização
Pulverização
SEÇÃO 8 Comando Masterflow (49)
PULVERIZAÇÃO Consulte o diagnóstico da sessão:
T1M
6076 FIM DE CURSO 11.8 582254 Alivio Rápido do
Pulverização
ALÍVIO RÁPIDO Comando Masterflow (45)
PULVERIZAÇÃO Faça a calibração de pressão,
T1M ERRO DE MEMÓRIA consulte: 11.56 1205013 OM4200
6078
Pulverização CALIBRAÇÃO Monitor (195)
DO SENSOR DE PRESSÃO
Consultar diagnostico da sessão:
11.60 1216166 T1M Modulo
Pulverização (267) e 11.70 1220301
T1ES+ Módulo Veículo (484)
MÓDULO PULVERIZAÇÃO
T1M Consultar diagrama: 2.5 Circuito de
9500 ERRO DE COMUNICAÇÃO
Pulverização Alimentação do Módulo Pulverização
COM MÓDULO VEÍCULO+
(14)
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE (16)
Consultar diagnostico da sessão:
11.60 1216166 T1M Modulo
Pulverização (267) e 11.71 1220305
T1ES Módulo Veículo (491)
MÓDULO PULVERIZAÇÃO
T1M Consultar diagrama: 2.5 Circuito de
9501 ERRO DE COMUNICAÇÃO
Pulverização Alimentação do Módulo Pulverização
COM MÓDULO VEÍCULO
(14)
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE (16)
Consultar diagnostico da sessão:
11.60 1216166 T1M Modulo
Pulverização (267) e 11.40 1193754
Módulo da Transmissão MC24 (139)
e 11.32 1176045 Módulo da
PULVERIZAÇÃO
T1M Transmissão MC50 (101)
9503 ERRO DE COMUNICAÇÃO
Pulverização Consultar diagrama: 2.5 Circuito de
COM MÓDULO HIDROSTÁTICO
Alimentação do Módulo Pulverização
(14)
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE (16)

555
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

13.4. Falhas Módulo Transmissão

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação


Alguma falha presente no sistema de
trasmissão identifique o código da
Hidrostático
REAÇÃO PARADA IMEDIATA falha e faça a reparação.
Sauer
Neste tipo de reação a máquina irá
parar imediatamente.
Alguma falha presente no sistema de
trasmissão identifique o código da
Hidrostático
REAÇÃO PARADA SUAVE falha e faça a reparação.
Sauer
Neste tipo de reação a máquina irá
parar gradativamente.
Alguma falha presente no sistema de
trasmissão identifique o código da
Hidrostático falha e faça a reparação.
REAÇÃO MODO LIMITADO
Sauer Neste tipo de reação a máquina irá
desenvolver velocidade máxima de
10Km/h.
Falha no rele da luz de freio, ou
chicote elétrico.
Hidrostático VEÍCULO Consulte o diagnostico de falhas da
1006 sessão: 11.72 1222004 Central
Sauer FALHA LUZ DE FREIO
Elétrica do Veículo (498)
Consulte :15 CHICOTES
ELÉTRICOS (576)
Falha no rele da luz de ré, ou chicote
elétrico.
Consulte o diagnostico de falhas da
Hidrostático VEÍCULO
1007 sessão: 11.72 1222004 Central
Sauer FALHA LUZ DE RÉ
Elétrica do Veículo (498)
Consulte :15 CHICOTES
ELÉTRICOS (576)
Consulte o diagnostico de falhas da
Hidrostático VEÍCULO
1009 sessão: 11.47 1196012 Interruptor de
Sauer ERRO CHAVE DE NEUTRO
Neutro do Joystick (171)
Consulte o diagnostico de falhas da
sessão: 11.52 1199561 Sensor de
VEÍCULO
Hidrostático Rotação Motor Hidráulico
1016 ERRO SENSOR VELOCIDADE
Sauer Transmissão (179)
RODA TRASEIRA ESQUERDA
Consulte o diagrama: 6.2 Circuito dos
Sensores e Atuadores MC50 (21)
Consulte o diagnostico de falhas da
sessão: 11.52 1199561 Sensor de
VEÍCULO
Hidrostático Rotação Motor Hidráulico
1017 ERRO SENSOR VELOCIDADE
Sauer Transmissão (179)
RODA TRASEIRA DIREITA
Consulte o diagrama: 6.2 Circuito dos
Sensores e Atuadores MC50 (21)
Consulte o diagnostico de falhas da
sessão: 11.52 1199561 Sensor de
VEÍCULO
Hidrostático Rotação Motor Hidráulico
1018 ERRO SENSOR VELOCIDADE
Sauer Transmissão (179)
RODA DIANTEIRA ESQUERDA
Consulte o diagrama: 6.2 Circuito dos
Sensores e Atuadores MC50 (21)

556
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação


Consulte o diagnostico de falhas da
sessão: 11.52 1199561 Sensor de
VEÍCULO
Hidrostático Rotação Motor Hidráulico
1019 ERRO SENSOR VELOCIDADE
Sauer Transmissão (179)
RODA DIANTEIRA DIREITA
Consulte o diagrama: 6.2 Circuito dos
Sensores e Atuadores MC50 (21)
Posicione o joystick em neutro.
Consulte o diagnostico de falhas da
VEÍCULO sessão: 11.47 1196012 Interruptor de
Hidrostático FALHA PARTIDA DO MOTOR Neutro do Joystick (171)
2006
Sauer DIESEL Consulte o diagnostico de falhas da
MÁQUINA FORA DO NEUTRO sessão: 11.20 1165467 Sensor do
Joystick (80)

Consulte o diagnostico de falhas da


sessão: 11.20 1165467 Sensor do
VEÍCULO
Hidrostático Joystick (80)
3002 JOYSTICK
Sauer Consulte a o diagrama: 6.1 Circuito
ERRO CANAL A
do Freio Estacionário e Controle da
Bomba Hidrostática MC24 (20)
Consulte o diagnostico de falhas da
sessão: 11.20 1165467 Sensor do
VEÍCULO
Hidrostático Joystick (80)
3003 JOYSTICK
Sauer Consulte a o diagrama: 6.1 Circuito
ERRO CANAL B
do Freio Estacionário e Controle da
Bomba Hidrostática MC24 (20)
Consulte o diagnostico de falhas da
sessão: 11.20 1165467 Sensor do
VEÍCULO
Hidrostático Joystick (80)
3004 JOYSTICK
Sauer Consulte a o diagrama: 6.1 Circuito
ERRO CANAL AB
do Freio Estacionário e Controle da
Bomba Hidrostática MC24 (20)
Consultar diagnostico da sessão:
11.61 1217289 Alternador Motor
Hidrostático MÓDULO HIDROSTÁTICO Diesel Cummins QSB4.5 (275)
4000
Sauer ERRO TENSÃO ALTA Consultar diagrama: 2.2 Circuito de
Carga da Bateria e Proteção Elétrica
(11)
Consultar diagnostico da sessão:
11.61 1217289 Alternador Motor
Hidrostático MÓDULO HIDROSTÁTICO Diesel Cummins QSB4.5 (275)
4001
Sauer ERRO TENSÃO BAIXA Consultar diagrama: 2.2 Circuito de
Carga da Bateria e Proteção Elétrica
(11)
Consultar diagnostico da sessão:
11.40 1193754 Módulo da
Transmissão MC24 (139) e 11.32
1176045 Módulo da Transmissão
MC50 (101) e 11.56 1205013
MÓDULO HIDROSTÁTICO
Hidrostático OM4200 Monitor (195)
4002 FALHA DE COMUNICAÇÃO
Sauer Consultar diagrama: 2.4 Circuito de
COM DISPLAY
Alimentação dos Módulos
Transmissão e Motor Diesel (13)
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE (16)

557
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação


Consulte o diagnostico da sessão:
Hidrostático VEÍCULO 11.54 1165467 Pedal de freio
5000
Sauer FALHA PEDAL DE FREIO eletrônico (187)

Desaplique o freio estacionário.


Hidrostático VEÍCULO Consulte o diagnostico de falhas da
5001
Sauer FREIO DE ESTACIONAMENTO sessão: 11.21 1169736 Botoeira do
Freio Estacionário (86)
Máquina com velocidade acima da
VEÍCULO máxima permitida
Hidrostático
5002 VELOCIDADE ACIMA DA Faça a calibração de velocidade,
Sauer
MÁXIMA PERMITIDA consulte: 11.56 1205013 OM4200
Monitor (195)
VEÍCULO
Hidrostático
5003 INÍCIO DE MANOBRA
Sauer
NÃO INTENCIONADA
VEÍCULO
Hidrostático
5004 INÍCIO DE MANOBRA
Sauer
EM DIREÇÃO ERRADA
VEÍCULO
Hidrostático
5005 ACELERAÇÃO MUITO
Sauer
ALTA
VEÍCULO
Hidrostático
5006 DESACELERAÇÃO MUITO
Sauer
ALTA
Consulte o diagnostico da sessão:
11.54 1165467 Pedal de freio
VEÍCULO
Hidrostático eletrônico (187)
5007 ERRO PEDAL DE FREIO
Sauer Consulte a o diagrama: 6.1 Circuito
CANAL A
do Freio Estacionário e Controle da
Bomba Hidrostática MC24 (20)
Consulte o diagnostico da sessão:
11.54 1165467 Pedal de freio
VEÍCULO
Hidrostático eletrônico (187)
5008 ERRO PEDAL DE FREIO
Sauer Consulte a o diagrama: 6.1 Circuito
CANAL B
do Freio Estacionário e Controle da
Bomba Hidrostática MC24 (20)
Consulte o diagnostico da sessão:
11.54 1165467 Pedal de freio
VEÍCULO
Hidrostático eletrônico (187)
5009 ERRO PEDAL DE FREIO
Sauer Consulte a o diagrama: 6.1 Circuito
CANAL AB
do Freio Estacionário e Controle da
Bomba Hidrostática MC24 (20)
Consulte o diagnostico da sessão:
VEÍCULO 11.38 1184129 Sensor de Pressão
Hidrostático
5016 ERRO SENSOR DE Hidráulica Transmissão (134)
Sauer
PRESSÃO MA Consulte o diagrama: 6.2 Circuito dos
Sensores e Atuadores MC50 (21)
Consulte o diagnostico da sessão:
VEÍCULO 11.38 1184129 Sensor de Pressão
Hidrostático
5017 ERRO SENSOR DE Hidráulica Transmissão (134)
Sauer
PRESSÃO MB Consulte o diagrama: 6.2 Circuito dos
Sensores e Atuadores MC50 (21)

558
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação


Consulte o diagnostico da sessão:
11.49 1199554 Solenoide Pilotagem
Hidrostático VEÍCULO Bomba Frente e Bomba a Ré (176)
5018
Sauer BOMBA FRENTE Consulte a o diagrama: 6.1 Circuito
do Freio Estacionário e Controle da
Bomba Hidrostática MC24 (20)
Consulte o diagnostico da sessão:
11.49 1199554 Solenoide Pilotagem
Hidrostático VEÍCULO Bomba Frente e Bomba a Ré (176)
5019
Sauer BOMBA RÉ Consulte a o diagrama: 6.1 Circuito
do Freio Estacionário e Controle da
Bomba Hidrostática MC24 (20)
Consulte o diagnostico da sessão:
VEÍCULO 11.51 1199558 Solenoide Pilotagem
Hidrostático
5020 ERRO MOTOR dos Motores Hidráulicos (178)
Sauer
TRASEIRO DIREITO Consulte o diagrama: 6.2 Circuito dos
Sensores e Atuadores MC50 (21)
Consulte o diagnostico da sessão:
VEÍCULO 11.51 1199558 Solenoide Pilotagem
Hidrostático
5021 ERRO MOTOR dos Motores Hidráulicos (178)
Sauer
TRASEIRO ESQUERDO Consulte o diagrama: 6.2 Circuito dos
Sensores e Atuadores MC50 (21)
Consulte o diagnostico da sessão:
VEÍCULO 11.51 1199558 Solenoide Pilotagem
Hidrostático
5022 ERRO MOTOR dos Motores Hidráulicos (178)
Sauer
DIANTEIRO DIREITO Consulte o diagrama: 6.2 Circuito dos
Sensores e Atuadores MC50 (21)
Consulte o diagnostico da sessão:
VEÍCULO 11.51 1199558 Solenoide Pilotagem
Hidrostático
5023 ERRO MOTOR dos Motores Hidráulicos (178)
Sauer
DIANTEIRO ESQUERDO Consulte o diagrama: 6.2 Circuito dos
Sensores e Atuadores MC50 (21)
Consulte a o diagrama: 6.1 Circuito
VEÍCULO do Freio Estacionário e Controle da
Hidrostático
5024 ERRO ALIMENTAÇÃO Bomba Hidrostática MC24 (20)
Sauer
SAÍDAS EXTERNAS Consulte o diagrama: 6.2 Circuito dos
Sensores e Atuadores MC50 (21)
Consulte o diagnostico da sessão:
VEÍCULO 11.19 1165467 Sensor de direção da
Hidrostático
7000 DIREÇÃO DIANTEIRA transmissão (73)
Sauer
ERRO CANAL A Consulte o diagrama: 6.2 Circuito dos
Sensores e Atuadores MC50 (21)
Consulte o diagnostico da sessão:
VEÍCULO 11.19 1165467 Sensor de direção da
Hidrostático
7001 DIREÇÃO DIANTEIRA transmissão (73)
Sauer
ERRO CANAL B Consulte o diagrama: 6.2 Circuito dos
Sensores e Atuadores MC50 (21)
Consulte o diagnostico da sessão:
VEÍCULO 11.19 1165467 Sensor de direção da
Hidrostático
7002 DIREÇÃO DIANTEIRA transmissão (73)
Sauer
ERRO CANAL AB Consulte o diagrama: 6.2 Circuito dos
Sensores e Atuadores MC50 (21)
VEÍCULO Consulte a o diagrama: 6.1 Circuito
Hidrostático
9000 CURTO-CIRCUITO do Freio Estacionário e Controle da
Sauer
MÓDULO MC024 Bomba Hidrostática MC24 (20)

559
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação

VEÍCULO
Hidrostático Consulte o diagrama: 6.2 Circuito dos
9001 CURTO-CIRCUITO
Sauer Sensores e Atuadores MC50 (21)
MÓDULO MC050
Consultar diagnostico da sessão:
11.40 1193754 Módulo da
Transmissão MC24 (139) e 11.32
1176045 Módulo da Transmissão
MÓDULO DO HIDROSTÁTICO
MC50 (101)
Hidrostático ERRO DE COMUNICAÇÃO
9016 Consultar diagrama: 2.4 Circuito de
Sauer COM MÓDULO HIDROSTÁTICO
Alimentação dos Módulos
MC024
Transmissão e Motor Diesel (13)
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE (16)
Consultar diagnostico da sessão:
11.40 1193754 Módulo da
Transmissão MC24 (139) e 11.32
1176045 Módulo da Transmissão
MC50 (101) e 11.48 1196651 Módulo
MÓDULO DO HIDROSTÁTICO
Hidrostático Motor Diesel ECM850 (174)
9017 ERRO DE COMUNICAÇÃO
Sauer Consultar diagrama: 2.4 Circuito de
COM MOTOR DIESEL
Alimentação dos Módulos
Transmissão e Motor Diesel (13)
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE (16)

560
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

13.5. Falhas Módulo Telemetria

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação


Consultar diagnostico da sessão:
11.39 1193021 Módulo Telemetria
(136) e 11.56 1205013 OM4200
Monitor (195)
TELEMETRIA
Coletor de Consultar diagrama: 2.3 Circuito de
4002 FALHA DE COMUNICAÇÃO
Dados Alimentação dos Modulos Veiculos,
COM DISPLAY
Monitor OM4200 e Telemetria (12)
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE (16)
Memória interna do coletor de dados
Coletor de TELEMETRIA
16000 remoto atingiu a capacidade máxima
Dados MEMÓRIA 100%
de armazenamento (100%).
Memória interna do coletor de dados
Coletor de TELEMETRIA
16001 remoto atingiu 90% da capacidade
Dados MEMÓRIA 90%
de armazenamento.
Coletor de TELEMETRIA
16002
Dados ERRO FATAL
Insira o número do operador,
TELEMETRIA
Coletor de consulte: 11.56 1205013 OM4200
16003 FALTA NÚMERO
Dados Monitor (195)
DO OPERADOR
TELEMETRIA
Coletor de
16004 SINAL GPS Máquina sem sinal de GPS.
Dados
INVÁLIDO
Sem sinal de GPS, consulte Teste e
Coletor de TELEMETRIA manutenção/veículo/telemetria:
16005
Dados GPS DESCONECTADO 11.56 1205013 OM4200 Monitor
(195)
TELEMETRIA
Coletor de
16006 SINAL GPRS Máquina sem sinal de GPRS.
Dados
INVÁLIDO
TELEMETRIA
Coletor de
16007 ERRO DE Falha na transmissão dos dados:
Dados
TRANSMISSÃO

561
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

13.6. Falhas do Monitor OM4200

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação

Display ERRO DE COMUNICAÇÃO

Quantidade de horas para


manutenção de troca do óleo
VEÍCULO lubrificante do motor diesel excedida.
2005 Display TROCA DE ÓLEO LUBRIFICANTE Realize a troca do óleo lubrificante do
DO MOTOR DIESEL motor e confirme a troca no monitor.
Consulte: 11.56 1205013 OM4200
Monitor (195)
Insira o valor correto de número de
TELEMETRIA
série do equipamento, consulte:
16008 Display ERRO NÚMERO
DE SÉRIE INVÁLIDO 11.56 1205013 OM4200 Monitor
(195)

13.7. Falhas com Origem em Vários Módulos

Código Origem Possíveis Causas Solução / Verificação


Efetividade na execução da calibração
Vários CALIBRAÇÃO OK
em questão solicitada ao sistema.
Falha na execução da calibração em
Vários ERRO CALIBRAÇÃO
questão solicitada ao sistema.

562
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

14. CONVERSÃO CÓDIGO DE FALHAS MOTOR DIESEL

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha

Reles do aquecedor de Reles queimados ou chicote entre o modulo


00 00 Amber -
partida a frio. do motor diesel e reles desconectados.

Extended Crankcase Blow-by Pressure Circuit


22 3 Amber 719 Crankcase Pressure - Voltage Above Normal, or Shorted to High
Source
Extended Crankcase Blow-by Pressure Circuit
22 4 Amber 729 Crankcase Pressure - Voltage Below Normal, or Shorted to Low
Source
Coolant Temperature 2 Sensor Circuit -
52 3 Amber 2111 Coolant Temperature Voltage Above Normal, or Shorted to High
Source
Coolant Temperature 2 Sensor Circuit -
52 4 Amber 2112 Coolant Temperature Voltage Below Normal, or Shorted to Low
Source
Coolant Temperature 2 - Data Valid but Above
52 16 Amber 2113 Coolant Temperature Normal Operational Range - Moderately
Severe Level
Coolant Temperature 2 - Data Valid but Above
52 0 Red 2114 Coolant Temperature Normal Operational Range - Most Severe
Level

Circuito do sensor de Circuito do sensor de velocidade do veículo,


84 2 Amber 241
velocidade do veículo dados inválidos , intermitentes e incorretos

Detectada violação no circuito do sensor de


Circuito do sensor da
84 10 Amber 242 velocidade do veículo - Taxa anormal de
velocidade do veículo
alteração
Circuito do sensor de
Circuito do sensor de posição do pedal ou
91 3 Vermelha 131 posição do pedal ou
alavanca do acelerador - Com voltagem alta
alavanca do acelerador
Circuito do sensor de Circuito do sensor de posição do pedal ou
91 4 Vermelha 132 posição do pedal ou alavanca do acelerador - Voltagem abaixo da
alavanca do acelerador normal ou com voltagem baixa
Frequência do circuito 1 do sensor de posição
Circuito do acelerador de do pedal ou alavanca do acelerador - Dados
91 1 Vermelho 147
frequência válidos mas abaixo da faixa normal de
operação - Nível mais Severo
Sensor 1 de posição do pedal ou alavanca do
Circuito do acelerador de
91 0 Vermelha 148 acelerador - Dados válidos mas Acima da
frequência
faixa normal de operação - Nível mais Severo
Sistema do Sensor do
Erro do sistema do pedal/alavanca do
Pedal ou alavanca do
91 19 Vermelha 287 acelerador de multiplexação do SAE J1939 -
acelerador - multiplexado do
Erro de dados recebido da rede
SAE J1939
Accelerator Pedal or Lever Position Sensor 1
91 2 Red 1242 Accelerator Pedal Position
and 2 - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect

563
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha

Interruptor de validação de torque alternativo


Circuito de Torque
93 2 Amber 528 auxiliar - dados Inválidos, intermitentes ou
Alternativo
incorretos
Circuito do Sensor de
Pressão 1 da galeria de medição de débito do
94 2 Amber 268 Pressão do
injetor - Dados inválidos, intermitentes e incorretos
combustível

Fuel Delivery Fuel Delivery Pressure Sensor Circuit - Voltage


94 3 Amber 546
Pressure Above Normal, or Shorted to High Source

Fuel Delivery Fuel Delivery Pressure Sensor Circuit - Voltage


94 4 Amber 547
Pressure Below Normal, or Shorted to Low Source

Pressão de suprimento da bomba de combustível -


Sistema de
94 18 Amber 2215 Dados válidos mas abaixo da faixa normal de
Combustível
operação - Nível moderadamente severo
Pressão de suprimento da bomba de combustível -
Sistema de
94 1 Amber 2216 Dados válidos mas acima da faixa normal de
Combustível
operação - Nível moderadamente severo
Fuel Pump Delivery Pressure - Data Valid but
Fuel Delivery
94 15 Maint 2261 Above Normal Operational Range - Least Severe
Pressure
Level

Fuel Delivery Fuel Pump Delivery Pressure - Data Valid but Below
94 17 Maint 2262
Pressure Normal Operational Range - Least Severe Level

Fuel Filter Differential Pressure - Data Valid but


Engine Fuel Filter
95 16 Amber 2372 Above Normal Operational Range - Moderately
Differential Pressure
Severe Level
Indicador de água no combustível - Dados válidos
Circuito do sensor de
97 15 Maint. 418 mas acima da faixa normal de operação - Nível
água no combustível
menos severo

Circuito do sensor de Circuito do sensor de água no combustível -


97 3 Amber 428
água no combustível Voltagem acima da normal ou voltagem alta

Circuito do sensor de Circuito do sensor de água no combustível -


97 4 Amber 429
água no combustível Voltagem abaixo da normal ou voltagem baixa

Water in Fuel Indicator - Data Valid but Above


Water in Fuel
97 16 Amber 1852 Normal Operational Range - Moderately Severe
Indicator
Level

Circuito do sensor de Circuito do sensor de pressão de óleo - Voltagem


100 3 Amber 135
pressão do óleo acima da normal ou com voltagem alta

Circuito do sensor de Circuito do sensor de pressão de óleo - Voltagem


100 4 Amber 141
pressão do óleo abaixo da normal ou com voltagem baixa

Pressão na galeria de óleo do motor - Dados


Pressão do óleo do
100 18 Amber 143 válidos mas abaixo da faixa normal de operação -
motor
Nível moderadamente severo

564
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha

Pressão na galeria de óleo do motor -


Circuito do interruptor de
100 1 Vermelha 415 Dados válidos mas abaixo da faixa normal
pressão do óleo do motor
de operação - Nível mais severo
Circuito do sensor do interruptor da pressão
Circuito do interruptor da
100 2 Amber 435 de óleo - Dados Inválidos , intermitentes ou
pressão do óleo do motor
Incorretos
Circuito do sensor de Pressão no coletor de
Circuito do sensor de pressão
102 3 Amber 122 admissão - Voltagem acima da normal ou
no coletor de admissão
voltagem alta
Circuito do sensor de pressão do coletor de
Circuito do sensor de pressão
102 4 Amber 123 admissão - Voltagem abaixo da normal ou
no coletor de dados admissão
com voltagem baixa
Circuito de pressão / Pressão no coletor de admissão 1 - Dados
102 16 Amber 124 temperatura no coletor de válidos mas acima da faixa normal de
admissão operação - Nível moderadamente severo
Circuito do sensor de pressão no coletor de
Circuito do sensor de pressão
102 2 Amber 2973 admissão -Dados inválidos , intermitentes
no coletor de admissão
ou incorretos

Circuito do sensor da rotação Rotação N.° 1 alta do turbocompressor -


103 16 Amber 595
do turbocompressor Nível de advertência

Circuito do sensor da rotação Sensor da rotação do turbocompressor -


103 18 Amber 687
do turbocompressor abaixo da faixa normal de operação

Circuito do sensor da rotação Rotação do turbo compressor - Detectada a


103 10 Amber 2345
do turbocompressor taxa inválida de mudança

Circuito do sensor de pressão Circuito do sensor da temperatura do ar no


105 3 Amber 153 / temperatura do ar no coletor coletor de admissão - Voltagem acima da
de admissão normal ou com Voltagem alta
Circuito do sensor de pressão Circuito do sensor da temperatura do ar no
105 4 Amber 154 / temperatura do ar no coletor coletor de admissão - Voltagem abaixo da
de admissão normal ou com Voltagem baixa
Circuito do sensor de Temperatura 1 no coletor de admissão -
105 0 Vermelha 155 temperatura do ar no coletor Dados válidos mas acima da faixa normal
de admissão de operação - Nível mais severo
Temperatura do coletor de admissão 1 -
Temperatura do ar do coletor
105 16 Amber 488 Dadis válidos mas acima da faixa normal de
de admissão
operação - Nível moderadamente Severo

Circuito do sensor da pressão Circuito do sensor de pressão barométrica -


108 3 Amber 221
barométrica Voltagem acima da normal ou voltagem alta

Circuito do sensor de pressão barométrica -


Circuito do sensor da pressão
108 4 Amber 222 Voltagem abaixo da normal ou voltagem
barométrica
baixa

565
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha
Circuito da pressão Pressão barométrica - Dados Inválidos ,
108 2 Amber 295
barométrica intermitentes ou incorretos
Coolant Pressure Sensor Circuit - Voltage
109 3 Amber 231 Coolant Pressure
Above Normal, or Shorted to High Source
Coolant Pressure Sensor Circuit - Voltage
109 4 Amber 232 Coolant Pressure
Below Normal, or Shorted to Low Source
Coolant Pressure - Data Valid but Below
109 18 Amber 233 Coolant Pressure Normal Operational Range - Moderately
Severe Level
Circuito do sensor da Circuito 1 do sensor da temperatura do líquido
110 3 Amber 144 temperatura do líquido de de arrefecimento do motor - Voltagem acima
arrefecimento do motor da normal ou com voltagem alta
Circuito do sensor da Circuito 1 do sensor da temperatura do líquido
110 4 Amber 145 temperatura do líquido de de arrefecimento do motor - Voltagem abaixo
arrefecimento do motor da normal ou com voltagem baixa
Temperatura do líquido de arrefecimento do
Circuito do sensor da
motor - Dados válidos mas acima da faixa
110 16 Amber 146 temperatura do líquido de
normal de operação - Nível moderadamente
arrefecimento do motor
severo
Circuito do sensor da Temperatura do líquido de arrefecimento do
110 0 Vermelha 151 temperatura do líquido de motor - Dados válidos mas acima da faixa
arrefecimento do motor normal de operação - Nível mais severo
Sensor de temperatura do Temperatura do líquido de arrefecimento do
110 2 Amber 334 líquido de arrefecimento do motor - Dados inválidos , intermitentes ou
motor incorretos
Circuito do sensor da Temperatura Alta do líquido de arrefecimento
110 15 None 2963 temperatura do líquido de do motor - Dados válidos mas acima da faixa
arrefecimento do motor normal de operação - Nível menos severo
Circuito do sensor de nível Circuito do sensor de nível do líquido de
111 3 Amber 195 do líquido de arrefecimento arrefecimento - voltagem acima da normal ou
do motor voltagem alta
Circuito do sensor de nível Circuito do sensor de nível do líquido de
111 4 Amber 196 do líquido de arrefecimento arrefecimento - voltagem abaixo da normal ou
do motor voltagem baixa
Nível do líquido de arrefecimento - Dados
Nível do líquido de
111 18 Amber 197 válidos mas abaixo da faixa normal de
arrefecimento do motor
operação - Nível moderadamente severo
Nível do líquido de arrefecimento - Dados
Nível do líquido de
111 1 Amber 235 válidos mas abaixo da faixa normal de
arrefecimento do motor
operação - Nível mais severo
Coolant Level - Data Erratic, Intermittent, or
111 2 Amber 422 Coolant Level
Incorrect
Pressão 1 na galeria de medição de débito
157 0 Red 449 Sistema de Combustível dos injetores - Dados válidos mas acima da
faixa normal de operação - Nível mais severo

566
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha

Circuito do sensor da Circuito N.° 1 do sensor da pressão na galeria de


157 3 Amber 451 pressão do combustível medição do débito dos injetores - Voltagem
no Common Rail acima da normal ou com voltagem alta

Circuito do sensor da Circuito N.° 1 do sensor da pressão na galeria de


157 4 Amber 452 pressão combustível no medição do débito dos injetores - Voltagem
Common Rail abaixo da normal ou com voltagem baixa
Pressão 1 na galeria de medição de débito dos
Sensor da pressão no injetores - Dados válidos mas acima da faixa
157 16 Amber 553
commom rail normal de operação - Nível moderadamente
severo
Pressão 1 da galeria de medição de débito do
Sensor de Pressão do
157 2 Amber 554 injetor - Dados inválidos, intermitentes e
Commom Rail
incorretos
Pressão baixa de suprimento da bomba de
Diagrama do fluxo de combustível - Dados válidos mas abaixo da faixa
157 18 Amber 559
combustível normal de operação - Nível moderadamente
severo
Pressão 1 na galeria de medição de débito do
157 0 Amber 1911 Sistema de Combustível injetores - Dados válidos mas acima da faixa
normal de operação - Nível mais severo

Pressão 1 na galeria de medição de débito dos


Pressão do combustível
157 1 Amber 2249 injetores - Dados válidos mas abaixo da faixa
na galeria
normal de operação - Nível mais severo

166 2 Nenhuma 951 Circuito dos Cilindros Detectado desequilíbrio de potencia nos cilindros

Alta voltagem do sistema de carga elétrica -


Circuito do monitor de
167 16 Amber 596 Dados válidos mas acima da faixa normal de
voltagem da bateria
operação - Nível moderadamente severo

Voltagem baixa do sistema de carga da bateria -


Circuito de alimentação
167 18 Amber 597 Dados válidos mas abaixo da faixa normal de
do monitor de voltagem
operação - Nível moderadamente severo

Voltagem baixa do sistema de carga da bateria -


Circuito do monitor de
167 1 Red 598 Dados válidos mas abaixo da faixa normal de
voltagem da bateria
operação - Nível mais severo

Voltagem da bateria 1 - Dados válidos mas


Alimentação não -
168 18 Amber 441 abaixo da faixa normal de operação - Nível
comutada das baterias
moderadamente severo

Circuito de alimentação Voltagem 1 da bateria - Dados válidos mas


168 16 Amber 442 não -comutada das acima da faixa normal de operação - Nível
baterias moderadamente severo

Ambient Air Temperature Sensor Circuit -


171 3 Amber 249 Ambient Air Temperature Voltage Above Normal, or Shorted to High
Source

567
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha

Ambient Air Temperature Sensor Circuit -


171 4 Amber 256 Ambient Air Temperature Voltage Below Normal, or Shorted to Low
Source
Engine Fuel Temperature - Data Valid but
174 16 Amber 261 Fuel Temperature Above Normal Operational Range -
Moderately Severe Level
Engine Fuel Temperature Sensor 1 Circuit -
174 3 Amber 263 Fuel Temperature Voltage Above Normal, or Shorted to High
Source
Engine Fuel Temperature Sensor 1 Circuit -
174 4 Amber 265 Fuel Temperature Voltage Below Normal, or Shorted to Low
Source
Engine Oil Temperature Sensor 1 Circuit -
175 3 Amber 212 Oil Temperature Voltage Above Normal, or Shorted to High
Source
Engine Oil Temperature Sensor 1 Circuit -
175 4 Amber 213 Oil Temperature Voltage Below Normal, or Shorted to Low
Source
Engine Oil Temperature - Data Valid but
175 0 Red 214 Oil Temperature Above Normal Operational Range - Most
Severe Level

Engine Oil Temperature - Data Erratic,


175 2 Amber 425 Oil Temperature
Intermittent, or Incorrect

Sensor de posição do eixo Rotação do motor /Posição da árvore de


comando de válvulas e manivelas - Dados válidos mas acima da
190 0 Vermelha 234
Circuito do sensor da rotação faixa normal de operação - Nível mais
do motor severo
Rotação do motor /Posição da árvore de
Circuito do sensor de rotação
190 2 Amber 689 manivelas - Dados inválidos, intermitentes e
da árvore de manivelas
incorretos
Rotação do motor/Posição da árvore de
Circuito do sensor número 1
190 2 None 2321 manivelas - Dados inválidos , intermitentes
de rotação / posição do motor
e incorretos
Transmission Output Shaft Speed - Data
Transmission Output Shaft
191 16 Amber 349 Valid but Above Normal Operational Range
Speed
- Moderately Severe Level
Transmission Output Shaft Speed - Data
Transmission Output Shaft
191 18 Amber 489 Valid but Below Normal Operational Range
Speed
- Moderately Severe Level
Interruptor de alimentação do relógio de
Circuito de alimentação do
251 2 Maint 319 tempo real - Dados inválidos , intermitentes
relógio de tempo real
ou incorretos
Circuito do sensor da temperatura de
Circuito do sensor de recirculação dos gases do esCEAPe (EGR)
412 3 Amber 2375
temperatura da válvula EGR - Voltagem acima do normal ou com
voltagem alta
Circuito do sensor da temperatura da
Circuito do sensor de válvula de recirculação dos gases do
412 4 Amber 2376
temperatura da válvula EGR esCEAPe (EGR)- Voltagem abaixo da
normal ou com voltagem baixa

568
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha
Circuito do sensor de Entrada 1 do sensor de temperatura auxiliar
441 14 Vermelha 292
temperatura /pressão do OEM - Instruções especiais
Entrada 1 do sensor de temperatura auxiliar
Circuito 1 de entrada do
441 3 Amber 293 - Voltagem acima da normal ou com
sensor de temperatura auxiliar
voltagem alta
Entrada 1 do sensor de temperatura auxiliar
Circuito 1 de entrada do
441 4 Amber 294 - Voltagem abaixo da normal ou com
sensor de temperatura auxiliar
voltagem baixa
Circuito de validação de Circuito de validação de marcha lenta do
558 2 Amber 431 marcha lenta do pedal ou alavanca do acelerador - Dados
pedal/alavanca do acelerador inválidos , intermitentes ou incorretos
Circuito de validação de Circuito de validação de marcha lenta do
558 13 Vermelha 432 marcha lenta do pedal ou alavanca do acelerador - Fora de
pedal/alavanca do acelerador calibração
Circuito de validação de Circuito de validação de marcha lenta do
558 4 Amber 551 marcha lenta do pedal/alavanca acelerador - Voltagem
pedal/alavanca do acelerador abaixo da normal ou com voltagem baixa
Configuração do interruptor de Validação do interruptor de rotação
611 2 Amber 523 controle de rotação intermediária (PTO) Auxiliar - Dados
intermediária inválidos, intermitentes ou incorretos
Dispositivo de medição da entrada de
combustível - Dados válidos mas acima da
611 16 Amber 2292 Sistema de Combustível
faixa normal de operação - Nível
moderadamente severo
Demanda de fluxo do dispositivo de
medição da entrada de combustível menor
611 18 Amber 2293 Sistema de Combustível esperada - dados Válidos mas abaixo da
faixa normal de operação - Nível
moderadamente severo
Circuito do sensor de rotação Perda dos dois sinais magnéticos de
do motor e do sensor de rotação/posição da árvore de manivelas do
612 2 Vermelha 115
posição do eixo comando de motor - Dados inválidos, intermitentes ou
válvulas incorretos
Red Stop Lamp Driver Circuit - Voltage
623 4 Amber 244 Red Stop Lamp
Below Normal, or Shorted to Low Source
Fonte de alimentação do injetor - Dispositivo
627 12 Amber 351 Circuitos dos injetores
ou componente inteligente inválido
Perda de potência sem desligamento da
Alimentação não-comutada
627 2 nenhuma 1117 ignição - dados inválidos, intermitentes ou
das baterias
incorretos
Módulo de controle do motor - Falha interna
629 12 Vermelha 111 Microprocessador do ECM
crítica
Falha interna do componente de
advertência do módulo de controle do motor
629 12 Amber 343 Módulo eletrônico de Controle
- Dispositivo ou Componente Inteligente
Inválido

569
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha
Circuito de alimentação
Perda de dados do módulo de controle do motor
630 2 Amber 341 não -comutada das
- Dados inválidos, intermitentes ou incorretos
baterias
Módulo eletrônico de Incompatibilidade de códigos de calibração
630 13 Vermelha 342
Controle eletrônica - Fora de calibração
Circuito não-comutado Memória (RAM) do programa de calibração do
630 31 Amber 2217 de alimentação de módulo de controle do motor corrompida -
baterias Condição Existente
Circuito do atuador da Erro no circuito do atuador n.° 1 de alimentação
633 31 Amber 2311
bomba de combustível de combustível -condição existente
Configuração de
Erro de timeout do PGN de multiplexação do
639 9 Amber 285 multiplexação do SAE
SAE J1939 - Taxa anormal de atualização
J1939
Configuração de
Erro de configuração de multiplexação do SAE
639 13 Amber 286 multiplexação do SAE
J1939 - Fora de Calibração
J1939
Parada comandada de saída dupla auxiliar -
640 14 Vermelha 599 Circuito de saídas duplas
Instruções especiais
Entrada externa de comando de rotação
Sincronização de
644 2 Amber 237 (Sincronização de múltiplas unidades) - Dados
múltiplas unidades
inválidos , intermitentes ou incorretos
Circuito de controle do Circuito do controle do ventilador - Voltagem
647 4 Amber 245
ventilador abaixo da normal ou voltagem baixa
Circuito de controle do Circuito de controle do ventilador - Voltagem
647 3 Amber 2377
ventilador acima da normal ou voltagem alta
Circuito 1 do acionador de solenóide do injetor
651 5 Maint 322 Circuito do Injetor 1 do cilindro - Corrente abaixo da normal ou
circuito aberto
Acionador do solenóide do injetor do cilindro 1 -
Circuito do injetor 1 de
651 7 Amber 1139 Sistema mecânico não responde corretamente
combustível
ou fora de ajuste
Circuito 2 do acionador do solenóide do injetor
652 5 Amber 331 Circuito do Injetor 2 do cilindro - Corrente abaixo da normal ou
circuito aberto
Acionador do solenóide do injetor do cilindro 2 -
Circuito do injetor 2 de
652 7 Amber 1141 Sistema mecânico não responde corretamente
combustível
ou fora de ajuste
Circuito 3 do acionador do solenóide do injetor
653 5 Amber 324 Circuito do Injetor 3 do cilindro - Corrente abaixo da normal ou
circuito aberto
Acionador do solenóide do injetor do cilindro 3 -
Circuito do injetor 3 de
653 7 Amber 1142 sistema mecânico NÃO responde corretamente
combustível
ou fora de ajuste
Circuito 4 do acionador do solenóide do injetor
654 5 Amber 332 Circuito do injetor 4 do cilindro - Corrente abaixo da normal ou
circuito aberto
Acionador do solenóide do injetor do cilindro 4 -
Circuito do injetor 4de
654 7 Amber 1143 Sistema mecânico NÃO responde corretamente
combustível
ou fora de ajuste

570
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Cor da Código Descrição da


SPN FMI Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha Falha

Circuito 5 do acionador do solenóide do injetor do


655 5 Amber 323 Injetor do cilindro 5
cilindro - Corrente abaixo da normal ou circuito aberto.
Acionador do solenóide do injetor do cilindro 5 -
655 7 Amber 1144 Injetor do cilindro 5 Sistema mecânico NÃO responde corretamente ou
fora de ajuste.
Circuito 6 do acionador do solenóide do injetor do
656 5 Amber 325 Injetor do cilindro 6
cilindro - Corrente abaixo da normal ou circuito aberto.
Acionador do solenóide do injetor do cilindro 6 -
656 7 Amber 1145 Injetor do cilindro 6 Sistema mecânico NÃO responde corretamente ou
fora de ajuste.
Starter Solenoid
Starter Relay Circuit - Voltage Above Normal, or
677 3 Amber 584 Lockout Relay
Shorted to High Source
Driver Circuit
Starter Solenoid
Starter Relay Circuit - Voltage Below Normal, or
677 4 Amber 585 Lockout Relay
Shorted to Low Source
Driver Circuit
Auxiliary PWM Auxiliary PWM Driver #1 - Voltage Above Normal, or
697 3 Amber 2557
Driver #1 Shorted to High Source

Auxiliary PWM Auxiliary PWM Driver #1 - Voltage Below Normal, or


697 4 Amber 2558
Driver #1 Shorted to Low Source

Auxiliary Input/Output 2 Circuit - Voltage Above


702 3 Amber 527 Circuit - Voltage
Normal, or Shorted to High Source

Auxiliary Input/Output 3 Circuit - Voltage Above


703 3 Amber 529 Circuit - Voltage
Normal, or Shorted to High Source

Auxiliary Equipment Warning Auxiliary Equipment Sensor Input # 3 (OEM


703 11 Amber 779
Sensor Input Switch) - Root Cause Not Known

Auxiliary Equipment Auxiliary Equipment Sensor Input 3 Engine Protection


703 14 Red 2195
Sensor Critical - Special Instructions
Engine Speed/Position #2 mechanical misalignment
Engine Speed between camshaft and crankshaft sensors -
723 7 Amber 731
Sensor #2 Mechanical System Not Responding Properly or Out of
Adjustment
Engine Speed Engine Speed Sensor (Camshaft) Error – Data Erratic,
723 2 Amber 778
Sensor #2 Intermittent, or Incorrect

Engine Speed Engine Speed / Position Sensor #2 - Data Erratic,


723 2 None 2322
Sensor #2 Intermittent, or Incorrect

Inlet Air Heater Intake Air Heater #1 Circuit - Voltage Above Normal, or
729 3 Amber 2555
Driver #1 Shorted to High Source

Inlet Air Heater Intake Air Heater #1 Circuit - Voltage Below Normal, or
729 4 Amber 2556
Driver #1 Shorted to Low Source

Intake Air Heater # Intake Air Heater 2 Circuit - Voltage Below Normal, or
730 4 2425
2 Shorted to Low Source

571
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha
Intake Air Heater 2 Circuit - Voltage Above
730 3 2426 Intake Air Heater # 2
Normal, or Shorted to High Source
Circuito do sensor de Circuito 1 do sensor de posição do pedal ou
974 3 nenhuma 133 posição do pedal do alavanca do acelerador remoto - Voltagem
acelerador remoto acima da normal ou com voltagem alta
Circuito do sensor de Circuito 1 do sensor de posição do pedal ou
974 4 Vermelha 134 posição do pedal do alavanca do acelerador remoto - Voltagem
acelerador remoto abaixo da normal ou com voltagem baixa
Pedal ou alavanca do
Erro de dados do pedal/alavanca do
acelerador remoto de
974 19 Vermelha 288 acelerador remoto de multiplexação do SAE
multiplexação do SAE
J1939 - Erro de dados recebidos da rede
J1939
Circuito da voltagem de alimentação do sensor
Circuito do sensor da da rotação/ posição do motor (árvore de
1043 4 Amber 284
rotação do motor manivelas) - Voltagem abaixo da normal ou
com voltagem baixa
Engine Brake Actuator Driver 1 Circuit -
1072 3 Amber 2182 Engine Brake Output # 1 Voltage Above Normal, or Shorted to High
Source
Circuito acionador 1 do atuador do freio-motor
1072 4 Amber 2183 Circuito do freio-motor - Voltagem abaixo da normal ou com voltagem
baixa
Circuito N.° 2 do atuador do freio-motor -
Circuito N.° 1 do atuador
1073 4 Amber 2363 voltagem abaixo da normal ou com voltagem
do freio-motor
baixa
Circuito N.° 2 do atuador do freio-motor -
1073 3 Amber 2367 Circuito Freio-motor voltagem acima da normal ou com voltagem
alta
Circuito da bomba elétrica de transferência de
Circuito da bomba elétrica
suprimento de combustível para o motor -
1075 3 Amber 2265 de transferência de
voltagem acima da normal ou com voltagem
combustível
alta
Circuito da bomba elétrica de transferência de
Circuito da bomba elétrica
suprimento de combustível para o motor -
1075 4 Amber 2266 de transferência de
voltagem abaixo da normal ou com voltagem
combustível
baixa
Engine Brake Actuator Driver Output 3 Circuit -
1112 4 Amber 2365 Engine Brake Output # 3 Voltage Below Normal, or Shorted to Low
Source
Engine Brake Actuator Driver 3 Circuit -
1112 3 Amber 2368 Engine Brake Output # 3 Voltage Above Normal, or Shorted to High
Source
ECM Internal Temperature Sensor Circuit -
1136 3 Amber 697 Sensor Circuit - Voltage Voltage Above Normal, or Shorted to High
Source
ECM Internal Temperature Sensor Circuit -
1136 4 Amber 698 Sensor Circuit - Voltage Voltage Below Normal, or Shorted to Low
Source

572
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha

Circuito N.° 1 do sensor da temperatura


Circuito do sensor de temperatura
na entrada do compressor do
1172 3 Amber 691 do ar na entrada do compressor
turbocompressor - Voltagem acima da
do turbocompressor
normal ou com voltagem alta
Circuito N.° 1 do sensor de temperatura
Circuito do sensor de temperatura
de entrada do compressor do
1172 4 Amber 692 do ar de admissão do compressor
turbocompressor - Voltagem abaixo da
do turbocompressor
normal ou com voltagem baixa

Circuito do sensor de pressão Circuito do sensor da pressão dos gases


1209 3 Amber 2373
dos gases de esCEAPe de esCEAPe - Com voltagem alta

Circuito do sensor de pressão Circuito do sensor da pressão dos gases


1209 4 Amber 2374
dos gases de esCEAPe de esCEAPe - Com voltagem baixa

Idle Shutdown Vehicle Accessories


1267 3 Amber 338 Vehicle Accessories Relay Driver Relay Driver Circuit - Voltage Above
Normal, or Shorted to High Source

Idle Shutdown Vehicle Accessories


1267 4 Amber 339 Vehicle Accessories Relay Driver Relay Driver Circuit - Voltage Below
Normal, or Shorted to Low Source
Circuito da válvula do solenóide de alta
Circuito do atuador eletrônico de pressão do combustível - Voltagem
1347 4 Amber 271
controle de combustível abaixo da normal ou com voltagem
baixa
Circuito da válvula do solenóide de alta
Circuito atuador eletrônico de
1347 3 Amber 272 pressão do combustível - Voltagem
controle de combustível
acima da normal ou com voltagem alta
Conjunto 1 de pressurização da bomba
de combustível - Sistema mecânico
1347 7 Amber 281 Bomba de Alta Pressão
NÃO responde corretamente ou fora de
ajuste
Interruptor de sincronização de múltiplas
Sincronização de múltiplas
1377 2 Amber 497 unidades - Dados inválidos ,
unidades
intermitentes ou incorretos
Troca do óleo lubrificante e do filtro -
1378 31 Maint 649 Óleo lubrificante e filtro
Condição Existente

Circuito do sensor de Entrada 1 do sensor de pressão auxiliar


1388 14 Vermelha 296
temperatura/pressão do OEM - Instruções especiais

Circuito 1 de entrada do sensor de


Circuito 1 de entrada do sensor
1388 3 Amber 297 pressão auxiliar - voltagem acima da
de pressão auxiliar
normal ou com voltagem alta

Circuito 1 entrada do sensor de pressão


Circuito 1 de entrada do sensor
1388 4 Amber 298 auxiliar - Voltagem baixo da normal ou
de pressão auxiliar
com voltagem baixa

Additional Auxiliary Diagnostic Codes


1484 31 None 211 J1939 Error
logged - Condition Exists

573
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha

Control Module Identification Input


Control Module Identification Input
1563 2 Amber 1256 State Error - Data Erratic, Intermittent,
State
or Incorrect
Control Module Identification Input
Control Module Identification Input
1563 2 Red 1257 State Error - Data Erratic, Intermittent,
State
or Incorrect
Engine Automatic Start Lamp Driver
1661 4 Amber 199 Engine Automatic Start Lamp Circuit - Voltage Above Normal, or
Shorted to High Source
Battery Temperature - Data Valid but
1800 16 Amber 2263 Battery Temperature Above Normal Operational Range -
Moderately Severe Level
Battery Temperature - Data Valid but
1800 18 Amber 2264 Battery Temperature Below Normal Operational Range -
Moderately Severe Level
Accelerator Pedal or Lever Position
2623 3 Amber 1239 Accelerator Pedal Position Sensor 2 Circuit - Voltage Above
Normal, or Shorted to High Source
Accelerator Pedal or Lever Position
2623 4 Amber 1241 Accelerator Pedal Position Sensor 2 Circuit - Voltage Below
Normal, or Shorted to Low Source

Temperatura dos gases de esCEAPe


2789 15 nenhuma 2346 Temperatura dos gases
- Valor acima do normal

Circuito do sensor de temperatura do Temperatura de saída do compressor


2790 15 nenhuma 2347 ar na entrada do compressor do do turbocompressor - valor acima do
turbocompressor normal
Perdas de dados do módulo
Circuito não -comutado de
2802 31 Amber 757 eletrônico de controle - Condição
alimentação das baterias
existente
Coolant Pressure 2 Circuit - Voltage
2981 3 Amber 2115 Coolant Pressure Above Normal, or Shorted to High
Source
Coolant Pressure 2 Circuit - Voltage
2981 4 Amber 2116 Coolant Pressure Below Normal, or Shorted to Low
Source
Coolant Pressure 2 - Data Valid but
2981 18 Amber 2117 Coolant Pressure Below Normal Operational Range -
Moderately Severe Level
Circuito N.° 1 de alimentação do
Circuito n.° 1 de alimentação do
3509 4 Amber 352 sensor - Voltagem abaixo da normal
sensor
ou com voltagem baixa
Circuito n.° 1 de voltagem de
Circuito n.° 1 de voltagem de
alimentação do sensor - Voltagem
3509 3 Amber 386 alimentação do sensor - Voltagem
acima da normal ou com voltagem
acima do normal ou voltagem alta
alta

574
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha

Circuito n.° 2 de voltagem de


Circuito n.° 2 de alimentação do alimentação do sensor - Voltagem
3510 4 Amber 187
sensor abaixo da normal ou com voltagem
baixa
Circuito 2 de alimentação do sensor-
Circuito número 2 de alimentação
3510 3 Amber 227 voltagem acima da normal ou com
do sensor
voltagem alta

Circuito 3 de alimentação do sensor -


Circuito do sensor de rotação do
3511 4 Amber 238 voltagem abaixo da normal ou com
motor
voltagem baixa

Sensor Supply Voltage #3 Circuit -


3511 3 Amber 239 System Diagnostic code #2 Voltage Above Normal, or Shorted to
High Source
Circuito de voltagem de Circuito N.° 4 de voltagem de
alimentação do sensor de posição alimentação do sensor - Voltagem
3512 3 Amber 2185
do pedal ou alavanca do acima do normal ou com voltagem
acelerador alta
Circuito N.° 4 de voltagem de
Circuito de alimentação do sensor
alimentação do sensor - Voltagem
3512 4 Amber 2186 de posição do pedal ou alavanca
abaixo do normal ou com voltagem
do acelerador
baixa
Cruise Control (Resistive) Signal
520199 3 Amber 193 Cruise Control Circuit - Voltage Above Normal, or
Shorted to High Source

Cruise Control (Resistive) Signal


520199 4 Amber 194 Cruise Control Circuit - Voltage Below Normal, or
Shorted to Low Source

575
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

15. CHICOTES ELÉTRICOS

15.1. Chicotes Elétricos da Cabine Inferior - CC

576
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

15.2. Chicotes Elétricos da Cabine Superior - CC

577
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

15.3. Chicotes Elétricos do Veículo 1 - CV

578
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

15.4. Chicotes Elétricos do Veículo 2 - CV

579
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

15.5. Chicotes Elétricos do Módulo Potência e Alimentação – CPA

580
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

16. CONECTORES ELÉTRICOS

CC01 - CONECTOR FEMEAUSB PADRÃO A (D1)


CHICOTE ADAPTADOR DISPLAY A6-UP2530 RG1224852
CAV CIRC ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC01-1 C.2.124 CC02-12 PORTA USB +5V USB VM
CC01-2 C.3.157 PORTA USB CC02-14 USB DATA - LR
CC01-3 C.3.158 PORTA USB CC02-15 USB DATA + LR
CC01-4 C.0.144 CC02-13 PORTA USB GND USB PT

CC02 - CONECTOR TYCO AMP 3-1437290-7 (B1)


CHICOTE ADAPTADOR DISPLAY A6-UP2530 RG1224852
CAV CIRC ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC02-1 C.2.111 CC04-1 DISPLAY + DISPLAY VM
CC02-2 C.2.145 CC04-2 DISPLAY IGNIÇÃO DISPLAY VM
CC02-3 B.0.072 CC04-5 DISPLAY NEGATIVO PT
CC02-4 B.0.060 CC04-6 DISPLAY NEGATIVO PT
CC02-5
CC02-6
CC02-7
CC02-8 G.1.135 CC04-3 DISPLAY CAN HIGH JACTO MR
CC02-9 G.9.140 CC04-4 DISPLAY CAN LOW JACTO BR
CC02-10
CC02-11
CC02-12 C.2.124 DISPLAY CC01-1 +5V USB VM
CC02-13 C.0.144 DISPLAY CC01-4 GND USB PT
CC02-14 C.3.157 CC01-2 DISPLAY USB DATA - LR
CC02-15 C.3.158 CC01-3 DISPLAY USB DATA + LR
CC02-16 G.1.178 CC03-3 DISPLAY RX SERIAL RS232_1 MR
CC02-17 G.9.184 CC03-1 DISPLAY TX SERIAL RS232_1 BR
CC02-18 G.0.162 CC03-2 DISPLAY GND SERIAL RS232_1 PT
CC02-19
CC02-20
CC02-21
CC02-22
CC02-23
CC02-24
CC02-25
CC02-26

CC03 - CONECTOR PORTA RECEPTACULO AMP (C1)


CHICOTE ADAPTADOR DISPLAY A6-UP2530 RG 1224852
CAV CIRC ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC03-1 G.9.184 CC02-17 TX SERIAL RS232_1 BR
CC03-2 G.0.162 CC02-18 GND SERIAL RS232_1 PT
CC03-3 G.1.178 CC02-16 RX SERIAL RS232_1 MR

CC04 - CONECTOR DEUTSCH MACHO DT (A1)


CHICOTE ADAPTADOR DISPLAY A6-UP2530 RG 1224852
CAV CIRC ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC04-1 C.2.111 CC05-1 CC02-1 + DISPLAY VM
CC04-2 C.2.145 CC05-2 CC02-2 IGNIÇÃO DISPLAY VM
CC04-3 G.1.135 CC05-3 CC02-8 CAN HIGH JACTO MR
CC04-4 G.9.140 CC05-4 CC02-9 CAN LOW JACTO BR
CC04-5 B.0.072 CC05-5 CC02-3 NEGATIVO PT
CC04-6 B.0.060 CC05-6 CC02-4 NEGATIVO PT

581
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC05 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT (G1)


CHICOTE APOIO DO BRAÇO RG 1220443
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC05-1 C.2.111 CC06-16 CC04-1 + DISPLAY VM
CC05-2 C.2.145 CC06-20 CC04-2 IGNIÇÃO DISPLAY VM
CC05-3 G.1.135 CC06-21 CC04-3 CAN HIGH JACTO MR
CC05-4 G.9.140 CC06-22 CC04-4 CAN LOW JACTO BR
CC05-5 B.0.072 CC06-23 CC04-5/CC04-6 NEGATIVO PT
CC05-6 B.0.072 A CC06-23 CC04-6/CC04-5 NEGATIVO PT

CC06 - CONECTOR DEUSTSCH MACHO DRC24-A (A1)


CHICOTE APOIO DO BRAÇO RG 1220443
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC06-1 J.2.104 CC16-1 CC11-1/CC11-2 + FREIO DE ESTACIONAMENTO VM
CC06-2 J.3.128 CC11-3/CC11-4 CC16-2 BOTOEIRA FREIO DE ESTACIONAMENTO LR
CC06-3 F.4.142 CC07-6 CC16-03 SINAL SOBE QUADRO AM
CC06-4 F.4.143 CC07-1 CC16-04 SINAL DESCE QUADRO AM
CC06-5 F.4.138 CC07-7 CC16-05 SINAL SOBE ANGULAR DIREITO AM
CC06-6 F.4.140 CC07-3 CC16-06 SINAL DESCE ANGULAR DIREITO AM
CC06-7 F.4.139 CC07-8 CC16-07 SINAL SOBE ANGULAR ESQUERDO AM
CC06-8 F.4.141 CC07-2 CC16-08 SINAL DESCE ANGULAR ESQUERDO AM
CC06-9 I.4.108 CC07-4 CC16-09 ALÍVIO RÁPIDO AM
CC06-10 I.5.115 CC07-5 CC16-10 MANUAL/AUTOMATICO VD
CC06-11 B.2.102 CC16-11 CC08-1 +GPS VM
CC06-12 J.0.101 CC16-12 CC09-1 - UB 5V MC024 PT
CC06-13 J.4.158 CC09-4 CC16-13 SINAL JOYSTICK CANAL A AM
CC06-14 J.2.106 CC16-14 CC09-5 + UB 5V MC024 VM
CC06-15 J.4.159 CC09-6 CC16-15 SINAL JOYSTICK CANAL B AM
CC06-16 C.2.111 CC16-16 CC05-1 + DISPLAY VM
CC06-17 B.3.104 CC08-2 CC16-17 CHAVE PILOTO AUTOMÁTICO IN LR
CC06-18 B.0.060 A CC16-18 CC07-12/CC10-2 NEGATIVO PT
CC06-19 J.4.143 CC10-1 CC16-19 SENSOR DE NEUTRO JOYSTICK AM
CC06-20 C.2.145 CC16-20 CC05-2 IGNIÇÃO DISPLAY VM
CC06-21 G.1.135 CC16-21 CC05-3 CAN HIGH JACTO MR
CC06-22 G.9.140 CC16-22 CC05-4 CAN LOW JACTO BR
CC06-23 B.0.072 CC16-23 CC05-5 NEGATIVO PT
CC06-24 B.0.060 CC16-24 CC07-12/CC10-2 NEGATIVO PT

CC07 - CONECTOR MACHO DEUTSCH DTM04-12PA (D1)


CHICOTE APOIO DO BRAÇO RG 1220443
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC07-1 F.4.143 CC14-1 CC06-4 SINAL DESCE QUADRO AM
CC07-2 F.4.141 CC14-2 CC06-8 SINAL DESCE ANGULAR ESQUERDO AM
CC07-3 F.4.140 CC14-3 CC06-6 SINAL DESCE ANGULAR DIREITO AM
CC07-4 I.4.108 CC14-4 CC06-9 ALÍVIO RÁPIDO AM
CC07-5 I.5.115 CC14-5 CC06-10 MANUAL/AUTOMATICO VD
CC07-6 F.4.142 CC14-6 CC06-3 SINAL SOBE QUADRO AM
CC07-7 F.4.138 CC14-7 CC06-5 SINAL SOBE ANGULAR DIREITO AM
CC07-8 F.4.139 CC14-8 CC06-7 SINAL SOBE ANGULAR ESQUERDO AM
CC07-9
CC07-10
CC07-11
CC07-12 B.0.060 CC06-24 CC14-12 NEGATIVO PT

582
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC08 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA A (B1)


CHICOTE APOIO DO BRAÇO RG 1220443
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC08-1 B.2.102 CC06-11 CC15-1 +GPS VM
CC08-2 B.3.104 CC15-2 CC06-17 CHAVE PILOTO AUTOMÁTICO IN LR

CC09 - CONECTOR FÊMEA AMP 1-967616-1 (E1)


CHICOTE APOIO DO BRAÇO RG 1220443
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC09-1 J.0.101 CC06-12 SENSOR JOYSTICK - UB 5V MC024 PT
CC09-2
CC09-3
CC09-4 J.4.158 SENSOR JOYSTICK CC06-13 SINAL JOYSTICK CANAL A AM
CC09-5 J.2.106 CC06-14 SENSOR JOYSTICK + UB 5V MC024 VM
CC09-6 J.4.159 SENSOR JOYSTICK CC06-15 SINAL JOYSTICK CANAL B AM

CC10 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA DT (F1)


CHICOTE APOIO DO BRAÇO RG 1220443
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC10-1 J.4.143 INTERRUPTOR CC06-19 SENSOR DE NEUTRO JOYSTICK AM
CC10-2 B.0.060 B CC06-24 INTERRUPTOR NEGATIVO PT
CC10-3

CC11 - CONECTOR DELFHI FÊMEA (C1)


CHICOTE APOIO DO BRAÇO RG 1220443
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC11-1 J.2.104 CC06-1 CC12-1 + FREIO DE ESTACIONAMENTO VM
CC11-2 J.2.104 A CC06-1 CC12-2 + FREIO DE ESTACIONAMENTO VM
CC11-3 J.3.128 CC12-3 CC06-2 BOTOEIRA FREIO DE ESTACIONAMENTO LR
CC11-4 J.3.128 A CC12-4 CC06-2 BOTOEIRA FREIO DE ESTACIONAMENTO LR

CC12 - CONECTOR DELFHI MACHO


CHICOTE DA BOTOEIRA RG 1175435
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC12-1 J.2.104 CC11-1 BOTOEIRA + FREIO DE ESTACIONAMENTO VM
CC12-2 J.2.104 A CC11-2 BOTOEIRA + FREIO DE ESTACIONAMENTO VM
CC12-3 J.3.128 BOTOEIRA CC11-3 BOTOEIRA FREIO DE ESTACIONAMENTO LR
CC12-4 J.3.128 A BOTOEIRA CC11-4 BOTOEIRA FREIO DE ESTACIONAMENTO LR

CC13 - TERMINAL TIPO FORQUILHA


CHICOTE DA BOTOEIRA RG 1175435
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC13-1 J.2.104 CC12-1 BOTOEIRA + FREIO DE ESTACIONAMENTO VM
CC13-2 J.2.104 A CC12-2 BOTOEIRA + FREIO DE ESTACIONAMENTO VM
CC13-3 J.3.128 BOTOEIRA CC12-3 BOTOEIRA FREIO DE ESTACIONAMENTO LR
CC13-4 J.3.128 A BOTOEIRA CC12-4 BOTOEIRA FREIO DE ESTACIONAMENTO LR

583
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC14 – CONECTOR DEUTSCH FEMEA


CHICOTE DO JOYSTICK
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC14-1 F.4.143 JOYSTICK CC07-1 SINAL DESCE QUADRO
CC14-2 F.4.141 JOYSTICK CC07-2 SINAL DESCE ANGULAR ESQUERDO
CC14-3 F.4.140 JOYSTICK CC07-3 SINAL DESCE ANGULAR DIREITO
CC14-4 I.4.108 JOYSTICK CC07-4 ALÍVIO RÁPIDO
CC14-5 I.5.115 JOYSTICK CC07-5 MANUAL/AUTOMATICO
CC14-6 F.4.142 JOYSTICK CC07-6 SINAL SOBE QUADRO
CC14-7 F.4.138 JOYSTICK CC07-7 SINAL SOBE ANGULAR DIREITO
CC14-8 F.4.139 JOYSTICK CC07-8 SINAL SOBE ANGULAR ESQUERDO
CC14-9
CC14-10
CC14-11
CC14-12 B.0.060 CC07-12 JOYSTICK NEGATIVO

CC15 - CONECTOR DEUTSCH MACHO


CHICOTE DO JOYSTICK
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC15-1 B.2.102 CC08-1 TECLA PILOTO +GPS VM
CC15-2 B.3.104 TECLA PILOTO CC08-2 CHAVE PILOTO AUTOMÁTICO IN LR

CC16 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DRC16-24S (J1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE - MR RG1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC16-1 J.2.104 CC36-7 CC06-1 + FREIO DE ESTACIONAMENTO VM
CC16-2 J.3.128 CC06-2 CC34-29 BOTOEIRA FREIO DE ESTACIONAMENTO LR
CC16-3 F.4.142 CC06-3 CC29-K2 SINAL SOBE QUADRO AM
CC16-4 F.4.143 CC06-4 CC29-J3 SINAL DESCE QUADRO AM
CC16-5 F.4.138 CC06-5 CC29-E3 SINAL SOBE ANGULAR DIREITO AM
CC16-6 F.4.140 CC06-6 CC29-K3 SINAL DESCE ANGULAR DIREITO AM
CC16-7 F.4.139 CC06-7 CC29-H2 SINAL SOBE ANGULAR ESQUERDO AM
CC16-8 F.4.141 CC06-8 CC29-F3 SINAL DESCE ANGULAR ESQUERDO AM
CC16-9 I.4.108 CC06-9 CC30-M2 ALÍVIO RÁPIDO AM
CC16-10 I.5.115 CC06-10 CC30-N2 MANUAL/AUTOMATICO VD
CC16-11 B.2.102 C CC20-5 CC06-11 +GPS VM
CC16-12 J.0.101 B CC35-2 CC06-12 - UB 5V MC024 PT
CC16-13 J.4.158 CC06-13 CC35-3 SINAL JOYSTICK CANAL A AM
CC16-14 J.2.106 B CC35-1 CC06-14 + UB 5V MC024 VM
CC16-15 J.4.159 CC06-15 CC35-4 SINAL JOYSTICK CANAL B AM
CC16-16 C.2.111 CC36-5 CC06-16 + DISPLAY VM
CC16-17 B.3.104 CC06-17 CC27-3/CC30-P2 CHAVE PILOTO AUTOMÁTICO IN LR
CC16-18 B.0.052 CC34-59 CC06-18 NEGATIVO PT
CC16-19 J.4.143 CC06-19 CC35-5 SENSOR DE NEUTRO JOYSTICK AM
CC16-20 CC29-G2
C.2.145 CC06-20 IGNIÇÃO DISPLAY VM
/CC32-L1

CC16-21 CC34-16/CC29-H1/CC31-H1
G.1.135 B CC06-21 CAN HIGH JACTO MR
/CC21-1/CC33-1

CC16-22 CC34-17/CC21-2/CC29-G3
G.9.140 B CC06-22 CAN LOW JACTO BR
/CC31-G3/CC33-2
CC16-23 B.0.072 CC34-58 CC06-23 NEGATIVO PT
CC16-24 B.0.052 A CC34-59 CC06-24 NEGATIVO PT

584
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC17 - CONECTOR DELPH FÊMEA - 12065425 (N1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE - MR RG1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC17-1 J.0.101 CC35-2 SENSOR PEDAL - UB 5V MC024 PT
CC17-2 J.0.101 A CC35-2 SENSOR PEDAL - UB 5V MC024 PT
CC17-3 J.4.162 SENSOR PEDAL CC34-69 SINAL PEDAL DE FREIO DE SERVIÇO CANAL B AM
CC17-4 J.2.106 CC35-1 SENSOR PEDAL + UB 5V MC024 VM
CC17-5
CC17-6 J.4.161 SENSOR PEDAL CC34-68 SINAL PEDAL DE FREIO DE SERVIÇO CANAL A AM
CC17-7 J.2.106 A CC35-1 SENSOR PEDAL + UB 5V MC024 VM
CC17-8
CC17-9
CC17-10

CC18 - CONECTOR T FÊMEA AMP - 180907-0 (P1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE - MR RG1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC18-1 C.3.156 CC35-22 TOMADA 12V TOMADA 12V LR
CC18-2 B.0.053 B CC34-60 TOMADA 12V NEGATIVO PT

CC19 - CONECTOR DEUTSCH FMEA - DT06-08S (G2)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE - MR RG1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC19-1 C.7.127 CC93-1 CC36-9 CHAVE DO FAROL SUPERIOR VIO
CC19-2 C.3.150 CC93-2 CC34-57 MOTOR ESGUICHO LR
CC19-3 C.7.126 CC93-3 CC36-8 CHAVE DO FAROL DE TANQUE VIO
CC19-4 C.7.133 CC93-4 CC34-23 CHAVE FAROL DE RUA VIO
CC19-5 C.7.132 CC93-5 CC34-22 CHAVE FAROL DE BARRA VIO
CC19-6 C.3.128 CC93-6 CC35-8 CHAVE DO LIMPADOR DE PARABRISA LR
CC19-7 C.3.134 CC35-37 CC93-7 CHAVE MOTOR ESGUICHO LR
CC19-8 C.7.129 CC93-8 CC35-38 CHAVE DO SINALIZADOR VIO

CC20 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-6S (I1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE - MR RG1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC20-1 C.3.113 B CC35-6 CC94-1 + RELE DE CONTATO LR
CC20-2 C.7.155 CC94-2 CC23-7 SINALIZADOR VIO
CC20-3 C.7.137 CC94-3 CC25-6 FAROL ALTO/BAIXO VIO
CC20-4 B.2.041 CC35-34 CC94-4 +GPS POSITIVO LÓGICO VM

CC20-5 CC25-7/CC28-6/CC16-11
B.2.102 CC94-5 +GPS VM
/CC29-F1
CC20-6 B.0.058 A CC34-65 CC94-6 NEGATIVO PT

CC21 - CONECTOR DELPH FÊMEA (L1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE - MR RG1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC21-1 CC34-16/CC16-21/CC29-H1/CC31-H1
G.1.135 CC59-1 CAN HIGH JACTO MR
/CC33-1
CC21-2 CC34-17/CC16-22/CC29-G3/CC31-G3
G.9.140 CC59-2 CAN LOW JACTO BR
/CC33-2
CC21-3
CC21-4 C.2.123 CC31-K2 CC59-4 + TELEMETRIA VM

585
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC22 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT04-12P (M1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE - MR RG1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC22-1 B.0.053 CC34-60 CC60-1 NEGATIVO PT
CC22-2 B.0.054 CC34-61 CC60-2 NEGATIVO PT
CC22-3 B.0.055 CC34-62 CC60-3 NEGATIVO PT
CC22-4 B.0.056 CC34-63 CC60-4 NEGATIVO PT
CC22-5 B.0.057 CC34-64 CC60-5 NEGATIVO PT
CC22-6 B.0.057 A CC34-64 CC60-6 NEGATIVO PT
CC22-7 C.3.149 CC35-39 CC60-7 LUZ DE CORTESIA LR
CC22-8 C.4.152 CC34-10 CC60-8 PRESSOSTATO AR CONDICIONADO AM
CC22-9 C.3.136 CC60-9 CC34-30 COMPRESSOR AR CONDICIONADO LR
CC22-10 C.3.113 CC35-6 CC60-10 + RELE DE CONTATO LR
CC22-11 B.2.002 CC35-19 CC60-11 POSITIVO VM
CC22-12 B.2.004 CC35-20 CC60-12 POSITIVO VM

CC23 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-12S (C1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE - MR RG1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC23-1 C.7.138 CC35-23 CC61-1 FAROL SUPERIOR 1 VIO
CC23-2 C.7.139 CC35-24 CC61-2 FAROL SUPERIOR 2 VIO
CC23-3 C.4.151 CC61-3 CC34-9 PRESSOSTATO AR CONDICIONADO AM
CC23-4 C.2.153 CC35-31 CC61-4 RADIO CD VM
CC23-5 I.7.114 CC35-25 CC61-5 FAROL DO TANQUE VIO
CC23-6 C.2.172 CC36-4 CC61-6 + AR CONDICIONADO VM
CC23-7 C.7.155 CC20-2 CC61-7 SINALIZADOR VIO
CC23-8 C.3.148 CC35-29 CC61-8 LIMPADOR DE PARABRISA - RETORNO FIM DE CURSO LR
CC23-9 C.4.146 CC61-9 CC35-28 LIMPADOR DE PARABRISA - FIM DE CURSO AM
CC23-10 C.3.148 CC61-10 CC35-27 LIMPADOR DE PARABRISA - RETORNO FIM DE CURSO LR
CC23-11 C.2.154 CC35-32 CC61-11 RADIO PX VM
CC23-12 B.2.005 A CC35-21 CC61-12 POSITIVO VM

CC24 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-08S (G1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE - MR RG1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC24-1 C.7.160 CC49-1 CC34-70 CHAVE CONTATO VIO
CC24-2 J.4.155 CC49-2 CC34-13 SINAL DE PARTIDA AM
CC24-3 C.7.135 CC49-3 CC35-36 CHAVE PISCA ALERTA VIO
CC24-4 C.7.166 CC49-4 CC35-35 CHAVE PISCA ALERTA VIO
CC24-5 J.3.116 CC49-5 CC34-24 CHAVE BUZINA LR
CC24-6 C.7.177 CC35-26 CC49-6 + CHAVE ALERTA VIO
CC24-7 C.7.131 CC49-7 CC34-25 CHAVE FAROL BAIXO VIO
CC24-8 C.7.130 CC49-8 CC34-26 CHAVE FAROL ALTO VIO

CC25 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT04-08P (H1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE - MR RG1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC25-1 C.3.113 A CC35-6 CC50-1 + RELE DE CONTATO LR
CC25-2 B.2.005 CC35-21 CC50-2 POSITIVO VM
CC25-3 J.7.153 CC50-3 CC34-14/CC32-R3 SETA DIREITA VIO
CC25-4 J.7.154 CC50-4 CC34-15/CC32-R2 SETA ESQUERDA VIO
CC25-5 #N/D
CC25-6 C.7.137 CC50-6 CC20-3 FAROL ALTO/BAIXO VIO
CC25-7 B.2.102 CC20-5 CC50-7 +GPS VM
CC25-8 B.0.058 CC34-65 CC50-8 NEGATIVO PT

586
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC26 - CONECTOR DELPHI FÊMEA 120.526.41 (O1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE - MR RG1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC26-1 C.3.161 CC35-40 ASSENTO ASSENTO LR
CC26-2 B.0.053 A CC34-60 ASSENTO NEGATIVO PT

CC27 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT06-12S (C2)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE MR RG 1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC27-1 B.1.101 CC39-1 CC34-20 +5V SENSOR DE DIREÇÃO MR
CC27-2 B.4.105 CC34-11 CC39-2 SINAL SENSOR DE DIREÇÃO AM
CC27-3 B.3.104 CC16-17 CC39-3 CHAVE PILOTO AUTOMÁTICO IN LR
CC27-4 B.3.112 CC39-4 CC34-40 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO A - HIGH LR
CC27-5 B.4.106 CC34-31 CC39-5 SINAL SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO AM
CC27-6 B.3.114 CC39-6 CC34-28 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO B - HIGH LR
CC27-7 B.6.103 CC39-7 CC34-33 -5V SENSOR DE DIREÇÃO AZ
CC27-8 B.1.109 CC39-8 CC34-32 +5V SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO MR
CC27-9 B.3.113 CC39-9 CC34-27 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO A - LOW LR
CC27-10 B.6.110 CC39-10 CC34-34 -5V SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO AZ
CC27-11 B.3.115 CC39-11 CC34-41 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO B - LOW LR
CC27-12 B.0.059 B CC34-66 CC39-12 NEGATIVO PT

CC28 - CONECTOR DEUTSCH MACHO DT04-12P (M2)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE MR RG 1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC28-1 B.3.111 CC34-21 CC40-1 SINAL SENSOR DE DIREÇÃO - SPARE LR
CC28-2 G.1.178 CC40-2 CC29-C3 RX SERIAL RS232_1 MR
CC28-3 G.9.184 CC40-3 CC29-B2 TX SERIAL RS232_1 BR
CC28-4 B.2.040 CC35-33 CC40-4 POSITIVO POTÊNCIA VM
CC28-5 G.0.162 CC40-5 CC30-M1 GND SERIAL RS232_1 PT
CC28-6 B.2.102 A CC20-5 CC40-6 +GPS VM
CC28-7 B.0.053 C CC34-60 CC40-7 NEGATIVO PT
CC28-8
CC28-9
CC28-10
CC28-11
CC28-12

587
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC29 - CONECTOR CINCH "A" FÊMEA 581 01 30 029 (Q2)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE MR RG 1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC29-A1
CC29-A2
CC29-A3
CC29-B1
CC29-B2 G.9.184 MODULO CC28-3 TX SERIAL RS232_1 BR
CC29-B3
CC29-C1 G.1.113 MODULO CC34-19 +12V SENSORES MR
CC29-C2 G.1.113 A MODULO CC34-19 +12V SENSORES MR
CC29-C3 G.1.178 MODULO CC28-2 RX SERIAL RS232_1 MR
CC29-D1
CC29-D2 G.1.134 A CC34-35/CC31-D2 MODULO CAN HIGH J1939 MR
CC29-D3 G.9.139 A CC34-36/CC31-D3 MODULO CAN LOW J1939 BR
CC29-E1 J.3.119 CC34-4 MODULO D+ ALTERNADOR LR
CC29-E2 CHAVE ELETROVENTILADOR DE ARREFECIMENTO
F.3.145 MODULO CC36-18 LR
DE ÓLEO HIDRÁULICO
CC29-E3 F.4.138 CC16-5 MODULO SINAL SOBE ANGULAR DIREITO AM
CC29-F1 B.2.102 B CC20-5 MODULO +GPS VM
CC29-F2 SINAL SENSOR DE TEMPERATURA ÓLEO
J.4.168 CC34-2 MODULO AM
HIDRÁULICO
CC29-F3 F.4.141 CC16-8 MODULO SINAL DESCE ANGULAR ESQUERDO AM
CC29-G1
CC29-G2 C.1.168 A MODULO CC36-2/CC16-20 SINAL TEMPORIZADOR 2 MR

CC29-G3 G.9.140 CC21-2/CC16-22/CC31-G3


B MODULO CAN LOW JACTO BR
/CC34-17/CC33-2

CC29-H1 G.1.135 CC21-1/CC16-21/ CC31-


B MODULO CAN HIGH JACTO MR
H1 /CC34-16/ CC33-1

CC29-H2 F.4.139 CC16-7 MODULO SINAL SOBE ANGULAR ESQUERDO AM


CC29-H3
CC29-J1 J.4.113 CC34-8 MODULO SINAL BÓIA DE COMBUSTÍVEL AM
CC29-J2
CC29-J3 F.4.143 CC16-4 MODULO SINAL DESCE QUADRO AM
CC29-K1
CC29-K2 F.4.142 CC16-3 MODULO SINAL SOBE QUADRO AM
CC29-K3 F.4.140 CC16-6 MODULO SINAL DESCE ANGULAR DIREITO AM

588
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC30 - CONECTOR CINCH "L" FÊMEA 581 01 30 028 (R2)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE MR RG 1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC30-L1
CC30-L2
CC30-L3
CC30-M1 G.0.162 CC28-5 MODULO GND SERIAL RS232_1 PT
CC30-M2 I.4.108 CC16-9 MODULO ALÍVIO RÁPIDO AM
CC30-M3
CC30-N1 B.0.060 CC34-67 MODULO NEGATIVO PT
CC30-N2 I.5.115 CC16-10 MODULO MANUAL/AUTOMATICO VD
CC30-N3 I.4.149 CC34-7 MODULO SINAL UMIDADE RELATIVA DO AR AM
CC30-P1
CC30-P2 B.3.104 A CC16-17 MODULO CHAVE PILOTO AUTOMÁTICO IN LR
CC30-P3
CC30-R1
CC30-R2
CC30-R3
CC30-S1
CC30-S2
CC30-S3
CC30-T1
CC30-T2 I.4.148 CC34-6 MODULO SINAL TEMPERATURA AMBIENTE AM
CC30-T3 G.2.168 CC35-9 MODULO IGNIÇÃO T1ES_1 VM
CC30-W1 G.2.190 CC35-11 MODULO POSITIVO T1ES_1 1 VM
CC30-W2 G.2.190 A CC35-11 MODULO POSITIVO T1ES_1 1 VM
CC30-W3
CC30-X1
CC30-X2
CC30-X3
CC30-Y1
CC30-Y2 G.0.141 CC34-67 MODULO ENDEREÇO 1 T1ES_1 PT
CC30-Y3 G.0.151 CC34-67 MODULO ENDEREÇO 2 T1ES_1 PT

589
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC31 - CONECTOR CINCH "A" FÊMEA 581 01 30 029 (Q1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE MR RG 1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC31-A1 J.5.108 CC36-14 MODULO #N/D VD
CC31-A2 F.8.101 MODULO CC34-50 ABRE SEGMENTO 1 DIREITO CZ
CC31-A3
CC31-B1 F.4.133 CC34-5 MODULO SINAL SENSOR ESCADA AM
CC31-B2 J.4.167 CC34-3 MODULO SINAL SENSOR NÍVEL ÓLEO HIDRÁULICO AM
CC31-B3 G.1.111 MODULO CC34-18 +12V SENSORES MR
CC31-C1 F.8.112 MODULO CC34-49 FECHA SEGMENTO 1 ESQUERDO CZ
CC31-C2 F.8.104 MODULO CC34-52 ABRE SEGMENTO 2 ESQUERDO CZ
CC31-C3
CC31-D1 J.6.210 MODULO CC36-11 SOLENOIDE PROPORCIONAL DIRECIONAL TRASEIRO AZ
CC31-D2 G.1.134 CC34-35/CC29-D2 MODULO CANDIREITO
HIGH J1939 MR
CC31-D3 G.9.139 CC34-36/CC29-D3 MODULO CAN LOW J1939 BR
CC31-E1 F.8.136 MODULO CC34-37 SOBE ESCADA CZ
CC31-E2 F.8.102 MODULO CC34-48 ABRE SEGMENTO 1 ESQUERDO CZ
CC31-E3
CC31-F1 F.8.114 MODULO CC34-53 FECHA SEGMENTO 2 ESQUERDO CZ
CC31-F2 J.8.130 MODULO CC36-13 HABILITA DIRECIONAL TRASEIRO ESQUERDO 1 CZ
CC31-F3 F.8.111 MODULO CC34-51 FECHA SEGMENTO 1 DIREITO CZ
CC31-G1 F.8.118 MODULO CC34-39 HABILITA 1 CZ
CC31-G2
CC21-2/CC16-22
CC31-G3 G.9.140 A MODULO /CC29-G3/CC34-17 CAN LOW JACTO BR
/CC33-2
CC21-1/CC16-21
CC31-H1 G.1.135 A MODULO /CC29-H1/CC34-16 CAN HIGH JACTO MR
/CC33-1
CC31-H2
CC31-H3
CC31-J1 J.4.149 CC36-17 MODULO SENSOR DE RODA TRASEIRO DIREITO CANAL A AM
CC31-J2
CC31-J3
CC31-K1 F.8.109 MODULO CC34-38 DESCE ESCADA CZ
CC31-K2 C.2.123 MODULO CC21-4 + TELEMETRIA VM
CC31-K3 J.3.209 MODULO CC36-10 BLOQUEIO DA HASTE DO DIRECIONAL TRASEIRO MR

590
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC32 - CONECTOR CINCH "L" FÊMEA 581 01 30 028 (R1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE MR RG 1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC32-L1 C.1.168 MODULO CC36-2/CC16-20 SINAL TEMPORIZADOR 2 MR
CC32-L2 F.8.108 MODULO CC34-45 DESCE ANGULAR ESQUERDO CZ
CC32-L3 F.8.134 MODULO CC34-46 SOBE ANGULAR DIREITO CZ
CC32-M1 B.0.059 CC34-66 MODULO NEGATIVO PT
CC32-M2 SOLENOIDE PROPORCIONAL DIRECIONAL TRASEIRO
J.6.211 MODULO CC36-12 AZ
ESQUERDO
CC32-M3 J.8.129 MODULO CC36-15 HABILITA DIRECIONAL TRASEIRO DIREITO 1 CZ
CC32-N1 B.0.059 A CC34-66 MODULO NEGATIVO PT
CC32-N2 J.5.107 MODULO CC36-16 #N/D VD
CC32-N3
CC32-P1 G.6.161 MODULO CC34-56 GND SENSORES AZ
CC32-P2 F.8.107 MODULO CC34-47 DESCE ANGULAR DIREITO CZ
CC32-P3 J.7.156 CC35-13 MODULO SINAL FAROL ALTO VIO
CC32-R1 J.7.157 CC35-14 MODULO SINAL FAROL BAIXO VIO
CC32-R2 J.7.154 A CC25-4 MODULO SETA ESQUERDA VIO
CC32-R3 J.7.153 A CC25-3 MODULO SETA DIREITA VIO
CC32-S1 F.8.137 MODULO CC34-42 SOBE QUADRO CZ
CC32-S2 J.4.155 A CC24-2 MODULO SINAL DE PARTIDA AM
CC32-S3 F.8.110 MODULO CC34-43 DESCE QUADRO CZ
CC32-T1
CC32-T2 J.4.127 CC34-1 MODULO FILTRO DE AR DO MOTOR AM
CC32-T3 G.2.173 CC35-10 MODULO IGNIÇÃO T1ES+_1 VM
CC32-W1 G.2.200 CC35-12 MODULO POSITIVO T1ES+_1 1 VM
CC32-W2 G.2.200 A CC35-12 MODULO POSITIVO T1ES+_1 1 CZ
CC32-W3 F.8.117 CC34-12 MODULO FILTRO HIDRÁULICO CZ
CC32-X1 F.8.135 MODULO CC34-44 SOBE ANGULAR ESQUERDO CZ
CC32-X2 F.8.113 MODULO CC34-55 FECHA SEGMENTO 2 DIREITO CZ
CC32-X3 F.8.103 MODULO CC34-54 ABRE SEGMENTO 2 DIREITO CZ
CC32-Y1
CC32-Y2 G.0.146 CC34-66 MODULO ENDEREÇO 1 T1ES+_1 PT
CC32-Y3 G.0.156 CC34-66 MODULO ENDEREÇO 2 T1ES+_1 PT

CC33 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT04-4P-L012 COM FLANGE (E1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE - MR RG1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC33-1 G.1.135 B CC21-1/CC16-21/CC29-H1/CC34- CONECTOR CAN HIGH JACTO MR
CC33-2 G.9.140 B 16/CC31-G3
CC21-2/CC16-22/CC29-G3/CC34- CONECTOR CAN LOW JACTO BR
CC33-3 B.2.041 A 17/CC31-G3
CC35-34 CONECTOR +GPS POSITIVO LÓGICO VM
CC33-4 B.0.060 C CC34-67 CONECTOR NEGATIVO PT

591
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC34 - CONECTOR DEUTSCH MACHO DRC12-70PA (A1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE MR RG 1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC34-1 J.4.127 CV105-1 CC32-T2 FILTRO DE AR DO MOTOR AM
CC34-2 J.4.168 CV105-2 CC29-F2 SINAL SENSOR DE TEMPERATURA ÓLEO HIDRÁULICO AM
CC34-3 J.4.167 CV105-3 CC31-B2 SINAL SENSOR NÍVEL ÓLEO HIDRÁULICO AM
CC34-4 J.3.119 CV105-4 CC29-E1 D+ ALTERNADOR LR
CC34-5 F.4.133 CV105-5 CC31-B1 SINAL SENSOR ESCADA AM
CC34-6 I.4.148 CV105-6 CC30-T2 SINAL TEMPERATURA AMBIENTE AM
CC34-7 I.4.149 CV105-7 CC30-N3 SINAL UMIDADE RELATIVA DO AR AM
CC34-8 J.4.113 CV105-8 CC29-J1 SINAL BÓIA DE COMBUSTÍVEL AM
CC34-9 C.4.151 CC23-3 CV105-9 PRESSOSTATO AR CONDICIONADO AM
CC34-10 C.4.152 CV105-10 CC22-8 PRESSOSTATO AR CONDICIONADO AM
CC34-11 B.4.105 CV105-11 CC27-2 SINAL SENSOR DE DIREÇÃO AM
CC34-12 F.8.117 CV105-12 CC32-W3 FILTRO HIDRÁULICO CZ
CC34-13 J.4.155 CC24-2 CV105-13 SINAL DE PARTIDA AM
CC34-14 J.7.153 CC25-3 CV105-14 SETA DIREITA VIO
CC34-15 J.7.154 CC25-4 CV105-15 SETA ESQUERDA VIO

CC34-16 CC21-1/CC16-
G.1.135 CV105-16 CAN HIGH JACTO MR
21/CC29-H1/CC31-H1

CC34-17 CC21-2/CC16-
G.9.140 CV105-17 CAN LOW JACTO BR
22/CC29-G3/CC31-G3

CC34-18 G.1.111 CC31-B3 CV105-18 +12V SENSORES MR


CC34-19 CC29-C1/CC29-
G.1.113 CV105-19 +12V SENSORES MR
C2
CC34-20 B.1.101 CC27-1 CV105-20 +5V SENSOR DE DIREÇÃO MR
CC34-21 B.3.111 CV105-21 CC28-1 SINAL SENSOR DE DIREÇÃO - SPARE LR
CC34-22 C.7.132 CC19-5 CV105-22 CHAVE FAROL DE BARRA VIO
CC34-23 C.7.133 CC19-4 CV105-23 CHAVE FAROL DE RUA LR
CC34-24 J.3.116 CC24-5 CV105-24 CHAVE BUZINA LR
CC34-25 C.7.131 CC24-7 CV105-25 CHAVE FAROL BAIXO VIO
CC34-26 C.7.130 CC24-8 CV105-26 CHAVE FAROL ALTO VIO
CC34-27 B.3.113 CC27-9 CV105-27 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO A - LOW LR
CC34-28 B.3.114 CC27-6 CV105-28 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO B - HIGH LR
CC34-29 J.3.128 CC16-2 CV105-29 BOTOEIRA FREIO DE ESTACIONAMENTO LR
CC34-30 C.3.136 CC22-9 CV105-30 COMPRESSOR AR CONDICIONADO LR
CC34-31 B.4.106 CV105-31 CC27-5 SINAL SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO AM
CC34-32 B.1.109 CC27-8 CV105-32 +5V SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO MR
CC34-33 B.6.103 CC27-7 CV105-33 -5V SENSOR DE DIREÇÃO AZ
CC34-34 B.6.110 CC27-10 CV105-34 -5V SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO AZ
CC34-35 G.1.134 CV105-35 CC31-D2/CC29-D2 CAN HIGH J1939 MR
CC34-36 G.9.139 CV105-36 CC31-D3/CC29-D3 CAN LOW J1939 BR
CC34-37 F.8.136 CC31-E1 CV105-37 SOBE ESCADA CZ
CC34-38 F.8.109 CC31-K1 CV105-38 DESCE ESCADA CZ
CC34-39 F.8.118 CC31-G1 CV105-39 HABILITA 1 CZ
CC34-40 B.3.112 CC27-4 CV105-40 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO A - HIGH LR
CC34-41 B.3.115 CC27-11 CV105-41 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO B - LOW LR
CC34-42 F.8.137 CC32-S1 CV105-42 SOBE QUADRO CZ
CC34-43 F.8.110 CC32-S3 CV105-43 DESCE QUADRO CZ
CC34-44 F.8.135 CC32-X1 CV105-44 SOBE ANGULAR ESQUERDO CZ
CC34-45 F.8.108 CC32-L2 CV105-45 DESCE ANGULAR ESQUERDO CZ
CC34-46 F.8.134 CC32-L3 CV105-46 SOBE ANGULAR DIREITO CZ
CC34-47 F.8.107 CC32-P2 CV105-47 DESCE ANGULAR DIREITO CZ
CC34-48 F.8.102 CC31-E2 CV105-48 ABRE SEGMENTO 1 ESQUERDO CZ
CC34-49 F.8.112 CC31-C1 CV105-49 FECHA SEGMENTO 1 ESQUERDO CZ
CC34-50 F.8.101 CC31-A2 CV105-50 ABRE SEGMENTO 1 DIREITO CZ

592
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC34 - CONECTOR DEUTSCH MACHO DRC12-70PA (A1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE MR RG 1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC34-51 F.8.111 CC31-F3 CV105-51 FECHA SEGMENTO 1 DIREITO CZ
CC34-52 F.8.104 CC31-C2 CV105-52 ABRE SEGMENTO 2 ESQUERDO CZ
CC34-53 F.8.114 CC31-F1 CV105-53 FECHA SEGMENTO 2 ESQUERDO CZ
CC34-54 F.8.103 CC32-X3 CV105-54 ABRE SEGMENTO 2 DIREITO CZ
CC34-55 F.8.113 CC32-X2 CV105-55 FECHA SEGMENTO 2 DIREITO CZ
CC34-56 G.6.161 CC32-P1 CV105-56 GND SENSORES AZ
CC34-57 C.3.150 CC19-2 CV105-57 MOTOR ESGUICHO LR
CC34-58 B.0.072 CV105-58 CC16-23 NEGATIVO PT
CC34-59 B.0.052 CV105-59 CC16-24/CC16-18 NEGATIVO PT
CC34-60 CC18-2/CC26-2/CC22-
B.0.053 CV105-60 NEGATIVO PT
1/CC28-7
CC34-61 B.0.054 CV105-61 CC22-2 NEGATIVO PT
CC34-62 B.0.055 CV105-62 CC22-3 NEGATIVO PT
CC34-63 B.0.056 CV105-63 CC22-4 NEGATIVO PT
CC34-64 B.0.057 CV105-64 CC22-6/CC22-5 NEGATIVO PT
CC34-65 B.0.058 CV105-65 CC25-8/CC20-6 NEGATIVO PT
CC27-12/CC32-
CC34-66 B.0.059 CV105-66 N1/CC32-M1/CC32- NEGATIVO PT
Y2/CC32-Y3
CC34-67 CC30-N1/CC30-
B.0.060 CV105-67 NEGATIVO PT
Y3/CC30-Y2/CC33-4
CC34-68 J.4.161 CC17-6 105-68 SINAL PEDAL DE FREIO DE SERVIÇO CANAL A AM
CC34-69 J.4.162 CC17-3 105-69 SINAL PEDAL DE FREIO DE SERVIÇO CANAL B AM
CC34-70 C.7.160 CC24-1 CV105-70 CHAVE CONTATO VIO

593
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC35 - CONECTOR DEUTSCH MACHO (B1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE MR RG 1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC35-1 J.2.106 CV106-1 CC17-4/CC16-14 + UB 5V MC024 VM
CC35-2 J.0.101 CV106-2 CC17-1/CC16-12 - UB 5V MC024 PT
CC35-3 J.4.158 CC16-13 CV106-3 SINAL JOYSTICK CANAL A AM
CC35-4 J.4.159 CC16-15 CV106-4 SINAL JOYSTICK CANAL B AM
CC35-5 J.4.143 CC16-19 CV106-5 SENSOR DE NEUTRO JOYSTICK AM
CC35-6 CC25-1/CC22-10/
C.3.113 CV106-6 + RELE DE CONTATO LR
CC20-1
CC35-7
CC35-8 C.3.128 CC19-6 CV106-8 CHAVE DO LIMPADOR DE PARABRISA LR
CC35-9 G.2.168 CV106-9 CC30-T3 IGNIÇÃO T1ES_1 VM
CC35-10 G.2.173 CV106-10 CC32-T3 IGNIÇÃO T1ES+_1 VM
CC35-11 G.2.190 CV106-11 CC30-W1/CC30-W2 POSITIVO T1ES_1 1 VM
CC35-12 G.2.200 CV106-12 CC32-W1/CC32-W2 POSITIVO T1ES+_1 1 VM
CC35-13 J.7.156 CV106-13 CC32-P3 SINAL FAROL ALTO VIO
CC35-14 J.7.157 CV106-14 CC32-R1 SINAL FAROL BAIXO VIO
CC35-15
CC35-16
CC35-17
CC35-18
CC35-19 B.2.003 CV106-19 CC22-11 POSITIVO VM
CC35-20 B.2.004 CV106-20 CC22-12 POSITIVO VM
CC35-21 B.2.005 CV106-21 CC23-12/CC25-2 POSITIVO VM
CC35-22 C.3.156 CV106-22 CC18-1 TOMADA 12V LR
CC35-23 C.7.138 CV106-23 CC23-1 FAROL SUPERIOR 1 VIO
CC35-24 C.7.139 CV106-24 CC23-2 FAROL SUPERIOR 2 VIO
CC35-25 I.7.114 CV106-25 CC23-5 FAROL DO TANQUE VIO
CC35-26 C.7.177 CC24-6 CV106-26 + CHAVE ALERTA VIO
CC35-27 C.3.147 CC23-10 CV106-27 LIMPADOR DE PARABRISA - VELOCIDADE 1 LR
CC35-28 C.4.146 CC23-9 CV106-28 LIMPADOR DE PARABRISA - FIM DE CURSO AM
CC35-29 C.3.148 CV106-29 CC23-8 LIMPADOR DE PARABRISA - RETORNO FIM DE CURSO LR
CC35-30
CC35-31 C.2.153 CV106-31 CC23-4 RADIO CD VM
CC35-32 C.2.154 CV106-32 CC23-11 RADIO PX VM
CC35-33 B.2.040 CV106-33 CC28-4 POSITIVO POTÊNCIA VM
CC35-34 B.2.041 CV106-34 CC20-4/CC33-3 +GPS POSITIVO LÓGICO VM
CC35-35 C.7.166 CC24-4 CV106-35 CHAVE PISCA ALERTA VIO
CC35-36 C.7.135 CC24-3 CV106-36 CHAVE PISCA ALERTA VIO
CC35-37 C.3.134 CC19-7 CV106-37 CHAVE MOTOR ESGUICHO LR
CC35-38 C.7.129 CC19-8 CV106-38 CHAVE DO SINALIZADOR VIO
CC35-39 C.3.149 CC22-7 CV106-39 LUZ DE CORTESIA LR
CC35-40 C.3.161 CV106-39 CC26-1 ASSENTO LR

594
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC36 - CONECTOR DEUTSCH MACHO (D1)


CHICOTE PRINCIPAL CABINE MR RG 1219860
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC36-1
CC36-2
C.1.168 CC32-L1/CC29-G2 CV107-2 SINAL TEMPORIZADOR 2 MR

CC36-3
CC36-4 C.2.172 CV107-4 CC23-6 + AR CONDICIONADO VM
CC36-5 C.2.111 CV107-5 CC16-16 + DISPLAY VM
CC36-6
CC36-7 J.2.104 CV107-7 CC16-1 + FREIO DE ESTACIONAMENTO VM
CC36-8 C.7.126 CC19-3 CV107-8 CHAVE DO FAROL DE TANQUE VIO
CC36-9 C.7.127 CC19-1 CV107-9 CHAVE DO FAROL SUPERIOR VIO
CC36-10 J.3.209 CC31-K3 CV107-10 BLOQUEIO DA HASTE DO DIRECIONAL TRASEIRO LR
CC36-11 SOLENOIDE PROPORCIONAL DIRECIONAL TRASEIRO
J.6.210 CC31-D1 CV107-11 AZ
DIREITO
CC36-12 SOLENOIDE PROPORCIONAL DIRECIONAL TRASEIRO AZ
J.6.211 CC32-M2 CV107-12
ESQUERDO
CC36-13 J.8.130 CC31-F2 CV107-13 HABILITA DIRECIONAL TRASEIRO ESQUERDO 1 CZ
CC36-14 J.5.108 CC31-A1 CV107-14 #N/D VD
CC36-15 J.8.129 CC32-M3 CV107-15 HABILITA DIRECIONAL TRASEIRO DIREITO 1 CZ
CC36-16 J.5.107 CC32-N2 CV107-16 #N/D VD
CC36-17 J.4.149 CC31-J1 CV107-17 SENSOR DE RODA TRASEIRO DIREITO CANAL A AM
CC36-18 CHAVE ELETROVENTILADOR DE ARREFECIMENTO DE
F.3.145 CC31-E2 CV107-18 LR
ÓLEO HIDRÁULICO
CC36-19
CC36-20
CC36-21
CC36-22
CC36-23
CC36-24

CC37 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT04-3P (F1)


CHICOTE AGRICULTURA DE PRECISÃO - MR A2 RG1223933
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC37-1 G.1.178 CC40-2 CC44-1 RX SERIAL RS232_1 MR
CC37-2 G.9.184 CC40-3 CC44-2 TX SERIAL RS232_1 BR
CC37-3 G.0.162 CC40-5 CC44-3 GND SERIAL RS232_1 PT

CC38- CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT04-6P (G1)


CHICOTE AGRICULTURA DE PRECISÃO - MR A2 RG1223933
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC38-1 B.8.121 CC41-21 CC45-1 GPS PPS (TRIMBLE) AM
CC38-2 G.1.180 CC41-2 CC45-2 RX SERIAL RS232_3 MR
CC38-3 G.9.186 CC41-31 CC45-3 TX SERIAL RS232_3 BR
CC38-4 G.0.164 CC41-12 CC45-4 GND SERIAL RS232_3 PT
CC38-5 B.2.102 CC40-6 CC45-5 +GPS VM
CC38-6 B.0.053 CC40-7 CC45-6 NEGATIVO PT

595
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC39 - CONECTOR DEUTSCH - DT04-12P (B1)


CHICOTE AGRICULTURA DE PRECISÃO - MR A2 RG1223933
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC39-1 B.1.101 CC41-18 CC27-1 +5V SENSOR DE DIREÇÃO MR
CC39-2 B.4.105 CC27-2 CC41-9 SINAL SENSOR DE DIREÇÃO AM
CC39-3 B.3.104 CC27-3 CC41-6 CHAVE PILOTO AUTOMÁTICO IN LR
CC39-4 B.3.112 CC41-10 CC27-4 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO A - HIGH LR
CC39-5 B.4.106 CC27-5 CC41-19 SINAL SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO AM
CC39-6 B.3.114 CC41-20 CC27-6 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO B - HIGH LR
CC39-7 B.6.103 CC41-28 CC27-7 -5V SENSOR DE DIREÇÃO AZ
CC39-8 B.1.109 CC41-29 CC27-8 +5V SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO MR
CC39-9 B.3.113 CC41-30 CC27-9 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO A - LOW LR
CC39-10 B.6.110 CC41-39 CC27-10 -5V SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO AZ
CC39-11 B.3.115 CC41-40 CC27-11 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO B - LOW LR
CC39-12 B.0.059 CC27-12 CC41-1/CC39A-6 NEGATIVO PT

CC39A – PORTA RELE (AB1)


CHICOTE AGRICULTURA DE PRECISÃO - MR A2 RG1223933
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC39A-1
CC39A-2 B.2.039 RELE CC41-11 POSITIVO POTÊNCIA VM
CC39A-3
CC39A-4 B.2.102 A CC38-5 RELE + GPS VM
CC39A-5
CC39A-6 B.0.059 A CC39-12 RELE NEGATIVO PT
CC39A-7
CC39A-8 B.2.040 CC40-4 RELE POSITIVO POTENCIA VM
CC39A-9

CC39B - CONECTOR PORTA RECEPTACULO (Z1/Z2)


CHICOTE AGRICULTURA DE PRECISÃO - MR A2 RG1223933
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC39B-1 B.5.132 CC42-13 LED + LED VD
CC39B-2 B.9.133 CC42-19 LED - LED BR

CC39C - CONECTOR PORTA RECEPTACULO (W1/W2)


CHICOTE AGRICULTURA DE PRECISÃO - MR A2 RG1223933
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC39C-1 B.5.130 CC41-5 SONALARME + SONALARME VD
CC39C-2 B.9131 CC41-15 SONALARME - SONALARME BR

CC40 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-12S (A1)


CHICOTE AGRICULTURA DE PRECISÃO - MR A2 RG1223933
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC40-1 B.3.111 CC42-16 CC28-1 SINAL SENSOR DE DIREÇÃO - SPARE LR
CC40-2 G.1.178 CC28-2 CC37-A RX SERIAL RS232_1 MR
CC40-3 G.9.184 CC28-3 CC37-B TX SERIAL RS232_1 BR
CC40-4 B.2.040 CC28-4 CC39A-8 POSITIVO POTÊNCIA VM
CC40-5 G.0.162 CC37-C CC28-5 GND SERIAL RS232_1 PT
CC40-6 B.2.102 CC28-5 CC38-5/CC39A-4 +GPS VM
CC40-7 B.0.053 CC28-6 CC38-6 NEGATIVO PT
CC40-8
CC40-9
CC40-10
CC40-11
CC40-12

596
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC41 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DRC26 40SA (C1)


CHICOTE AGRICULTURA DE PRECISÃO - MR A2 RG1223933
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC41-1 B.0.059 CC39-12 MODULO PILOTO NEGATIVO PT
CC41-2 G.1.180 MODULO PILOTO CC38-2 RX SERIAL RS232_3 MR
CC41-3
CC41-4
CC41-5 B.5.130 MODULO PILOTO CC39C-1 + SONALARME
CC41-6 B.3.104 CC39-3 MODULO PILOTO CHAVE PILOTO AUTOMÁTICO IN LR
CC41-7
CC41-8
CC41-9 B.4.105 CC39-2 MODULO PILOTO SINAL SENSOR DE DIREÇÃO AM
CC41-10 B.3.112 MODULO PILOTO CC39-4 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO A - HIGH LR
CC41-11 B.2.040 CC39A-2 MODULO PILOTO POSITIVO POTÊNCIA VM
CC41-12 G.0.164 MODULO PILOTO CC38-4 GND SERIAL RS232_3 PT
CC41-13
CC41-14
CC41-15 B.9.131 MODULO PILOTO CC39C-2 - SONALARME
CC41-16
CC41-17
CC41-18 B.1.101 MODULO PILOTO CC39-1 +5V SENSOR DE DIREÇÃO MR
CC41-19 B.4.106 CC39-5 MODULO PILOTO SINAL SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO AM
CC41-20 B.3.114 MODULO PILOTO CC39-6 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO B - HIGH LR
CC41-21 B.8.121 MODULO PILOTO CC38-1 GPS PPS (TRIMBLE) AM
CC41-22
CC41-23
CC41-24
CC41-25
CC41-26
CC41-27
CC41-28 B.6.103 MODULO PILOTO CC39-7 -5V SENSOR DE DIREÇÃO AZ
CC41-29 B.1.109 MODULO PILOTO CC39-8 +5V SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO MR
CC41-30 B.3.113 MODULO PILOTO CC39-9 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO A - LOW LR
CC41-31 G.9.186 MODULO PILOTO CC38-3 TX SERIAL RS232_3 BR
CC41-32
CC41-33
CC41-34
CC41-35
CC41-36
CC41-37
CC41-38
CC41-39 B.6.110 MODULO PILOTO CC39-10 -5V SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO AZ
CC41-40 B.3.115 MODULO PILOTO CC39-11 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO B - LOW LR

597
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC42 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DRC26-24SA (E1)


CHICOTE AGRICULTURA DE PRECISÃO - MR A2 RG1223933
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC42-1 B.2.120 CC43-1 MODULO PILOTO BATT - OUT (TRIMBLE LAPTOP) VM
CC42-2 G.9.185 CC43-2 MODULO PILOTO TX SERIAL RS232_2 BR
CC42-3
CC42-4
CC42-5
CC42-6
CC42-7
CC42-8 G.1.179 CC43-3 MODULO PILOTO RX SERIAL RS232_2 MR
CC42-9
CC42-10
CC42-11
CC42-12
CC42-13 B.5.132 MODULO PILOTO CC39B-1 + LED VD
CC42-14 G.0.163 CC43-5 MODULO PILOTO GND SERIAL RS232_2 PT
CC42-15
CC42-16 B.3.111 CC40-1 MODULO PILOTO SINAL SENSOR DE DIREÇÃO - SPARE LR
CC42-17
CC42-18
CC42-19 B.9.133 MODULO PILOTO CC39B-2 - LED BR
CC42-20
CC42-21
CC42-22
CC42-23
CC42-24

CC43 - CONECTOR C/ CAPA FÊMEA (D1)


CHICOTE AGRICULTURA DE PRECISÃO - MR A2 RG1223933
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC43-1 B.2.120 CC42-1 BATT - OUT (TRIMBLE LAPTOP) VM
CC43-2 G.9.185 CC42-2 TX SERIAL RS232_2 BR
CC43-3 G.1.179 CC42-8 RX SERIAL RS232_2 MR
CC43-4
CC43-5 G.0.163 CC42-14 GND SERIAL RS232_2 PT
CC43-6
CC43-7
CC43-8
CC43-9

CC44 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT06-3S (A1)


CHICOTE ADAPTADOR AGRICULTURA DE PRECISÃO RG1224249
CAV CIRC ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC44-A G.1.178 CC37-1 CC46-4 RX SERIAL RS232_1 MR
CC44-B G.9.184 CC37-2 CC46-3 TX SERIAL RS232_1 BR
CC44-C G.0.162 CC37-3 CC46-5 GND SERIAL RS232_1 PT

598
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC45 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT06-6S (B1)


CHICOTE ADAPTADOR AGRICULTURA DE PRECISÃO RG1224249
CAV CIRC ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC45-1 B.8.121 CC48-2 CC38-1 GPS PPS (TRIMBLE) AM
CC45-2 G.1.180 CC48-4 CC38-2 RX SERIAL RS232_3 MR
CC45-3 G.9.186 CC48-3 CC38-3 TX SERIAL RS232_3 BR
CC45-4 G.0.164 CC48-5 CC38-4 GND SERIAL RS232_3 PT
CC45-5 B.2.102 CC38-5 CC47-2/CC47-4 +GPS VM
CC45-6 B.0.053 CC38-6 CC47-1 NEGATIVO PT

CC46 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DTM06-12SA (C1)


CHICOTE ADAPTADOR AGRICULTURA DE PRECISÃO RG1224249
CAV CIRC ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC46-1
CC46-2
CC46-3 G.9.184 CC44-B DISPLAY LB 1200 TX SERIAL RS232_1 BR
CC46-4 G.1.178 CC44-A DISPLAY LB 1200 RX SERIAL RS232_1 MR
CC46-5 G.0.162 CC44-C DISPLAY LB 1200 GND SERIAL RS232_1 PT
CC46-6
CC46-7
CC46-8
CC46-9
CC46-10
CC46-11
CC46-12

CC47 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT06-6S (B2)


‘CHICOTE ADAPTADOR AGRICULTURA DE PRECISÃO RG1224249
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC47-1 B.0.053 CC45-6 DISPLAY LB1200 NEGATIVO PT
CC47-2 B.2.102 CC45-5 DISPLAY LB1200 +GPS VM
CC47-3
CC47-4 B.2.102 A CC45-5 DISPLAY LB1200 +GPS VM
CC47-5
CC47-6

CC48 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DTM06-12SA (C2)


CHICOTE ADAPTADOR AGRICULTURA DE PRECISÃO RG1224249
CAV CIRC ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC48-1
CC48-2 B.8.121 CC45-1 DISPLAY LB1200 GPS PPS (TRIMBLE) AM
CC48-3 G.9.186 CC45-3 DISPLAY LB1200 TX SERIAL RS232_3 BR
CC48-4 G.1.180 CC45-2 DISPLAY LB1200 RX SERIAL RS232_3 MR
CC48-5 G.0.164 CC45-4 DISPLAY LB1200 GND SERIAL RS232_3 PT
CC48-6
CC48-7
CC48-8
CC48-9
CC48-10
CC48-11
CC48-12

599
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC49 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT 04 - 8P (B1)


CHICOTE PAINEL VOLANTE MD RG 1171181
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC49-1 53 CC52-3 CC24-1 CHAVE DE PARTIDA AM
CC49-2 57 CC52-2 CC24-2 SINAL PARTIDA VD
CC49-3 179 CC53-7 CC24-3 CH. ALERTA CZ
CC49-4 180 CC54-3 CC24-4 CH. ALERTA CZ
CC49-5 54 CC54-10 CC24-5 CH. BUZINA LR
CC49-6 178 CC54-8 CC24-6 +ALERTA VM
CC49-7 55 CC54-7 CC24-7 CH.FAROL BAIXO AZ
CC49-8 56 CC54-2 CC24-8 CH. FAROL ALTO AZ

CC50 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT 06 - 8S (C1)


CHICOTE PAINEL VOLANTE MD RG 1171181
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC50-1 182 CC25-1 CC54-8 +CONTATO RS
CC50-2 140 CC25-2 CC52-1 +BATERIA VM
CC50-3 30 CC54-1/CC53-3 CC25-3 SETA DIREITA CZ
CC50-4 29 CC54-6/CC53-1 CC25-4 SETA ESQUERDA CZ
CC50-5
CC50-6 158 CC54-4 CC25-6 FAROL ALTO BAIXO BR
CC50-7 157 CC25-7 CC56-1 +GPS VM
CC50-8 CC53-4/CC54-9
136 CC25-8 NEGATIVO PT
/CC56-2

CC51 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT (G1)


CHICOTE PAINEL VOLANTE MD RG 1171181
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC51-1 160 CC56-3/CC55-1 CAN 3 HIGH RS
CC51-2 161 CC56-4/CC55-2 CAN 3 LOW BR

CC52 - CONECTOR FÊMEA AMP 524057 (A1)


CHICOTE PAINEL VOLANTE MD RG 1171181
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC52-1 140 CC50-2 CC57-1 +BATERIA VM
CC52-2 57 CC57-2 CC49-2 SINAL PARTIDA VD
CC52-3 53 CC57-3 CC49-1/CC53-6 CHAVE PARTIDA AM

CC53 - CONECTOR MACHO 6.3 (E1)


CHICOTE PAINEL VOLANTE MD RG 1171181
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC53-1 29 A CHAVE ALERTA CC50-4 SETA ESQUERDA CZ
CC53-2 180 A CHAVE ALERTA CC49-4 CH. ALERTA CZ
CC53-3 30 A CHAVE ALERTA CC50-3 SETA DIREITA CZ
CC53-4 136 CC50-8 CHAVE ALERTA NEGATIVO PT
CC53-5
CC53-6 53 A CC52-3 CHAVE ALERTA CHAVE DE PARTIDA AM
CC53-7 179 CHAVE ALERTA CC49-3 CH.ALERTA CZ
CC53-8 178 CC49-6 CHAVE ALERTA +ALERTA VM

600
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC54 - CONECTOR FÊMEA (F1)


CHICOTE PAINEL VOLANTE MD RG 1171181
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC54-1 30 CHAVE DE SETA CC50-3 SETA DIREITA CZ
CC54-2 56 CHAVE DE SETA CC49-8 CH. FAROL ALTO AZ
CC54-3 180 CHAVE DE SETA CC49-4 CH. ALERTA CZ
CC54-4 158 CHAVE DE SETA CC50-6 FAROL ALTO BAIXO BR
CC54-5
CC54-6 29 CHAVE DE SETA CC50-4 SETA ESQUERDA CZ
CC54-7 55 CHAVE DE SETA CC49-7 CH. FAROL BAIXO AZ
CC54-8 182 C50-1 CHAVE DE SETA +CONTATO RS
CC54-9 136 A CC50-8 CHAVE DE SETA NEGATIVO PT
CC54-10 54 CHAVE DE SETA CC49-5 CHAVE BUZINA LR

CC55 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT (H1)


CHICOTE PAINEL VOLANTE MD RG 1171181
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC55-1 160 A CC56-3/CC51-1 TERMINADOR CAN 3 HIGH RS
CC55-2 161 A CC56-4/CC51-2 TERMINADOR CAN 3 LOW BR

CC56 - CONECTOR MACHO CPC 206061 - 1 (D1)


CHICOTE PAINEL VOLANTE MD RG 1171181
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC56-1 157 CC50-7 +GPS VM
CC56-2 136 B CC50-8 NEGATIVO PT
CC56-3 160 CC51-1/CC55-1 CAN 3 HIGH RS
CC56-4 161 CC51-2/CC55-2 CAN 3 LOW BR

CC57 - CONECTOR MACHO AMP


CHICOTE ADAPTADOR CHAVE DE PARTIDA RG 1187022
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC57-1 140 CC52-1 CC58-1 +BATERIA VM
CC57-2 57 CC58-2 CC52-2 SINAL PARTIDA VD
CC57-3 53 CC58-3 CC52-3 CHAVE PARTIDA AM

CC58 - CONECTOR RECEPTACULO FEMEA


CHICOTE ADAPTADOR CHAVE DE PARTIDA RG 1187022
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC58-1 140 CC57-1 CHAVE PARTIDA +BATERIA VM
CC58-2 57 CHAVE PARTIDA CC57-2 SINAL PARTIDA VD
CC58-3 53 CHAVE PARTIDA CC57-3 CHAVE PARTIDA AM

CC59 - CONECTOR DELPH MACHO (J1)


CHICOTE DO TETO - MD RG 1171227
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC59-1 39 CC21-1 CC69-21/CC67-1 CAN HIGH JACTO MR
CC59-2 40 CC21-2 CC69-20/CC67-2 CAN LOW JACTO BR
CC59-3 85 CC63-2 CC21-3 ESTAÇÃO METEOROLOGICA CZ
CC59-4 419 CC21-4 CC69-8 POSITIVO TELEMETRIA VM

601
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC60 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA DT (A2)


CHICOTE DO TETO - MD RG 1171227
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC60-1 137 CC22-1 CC73-6 NEGATIVO PT
CC60-2 138 CC22-2 CC73-7 NEGATIVO PT
CC60-3 136 CC22-3 CC73-8 NEGATIVO PT
CC60-4 142 CC22-4 CC71-10/CC62-2/CC63-6 NEGATIVO PT
CC60-5 143 CC22-5 CC71-11/CC64-1/CC65-1/CC70-1/CC72-6 NEGATIVO PT
CC60-6 144 CC22-6 CC71-12/CC69-9/CC68-2/CC66-2 NEGATIVO PT
CC60-7 153 CC22-7 CC65-2 +LUZ DE CORTESIA VM
CC60-8 48 CC22-8 CC71-6 PRESSOSTATO AZ
CC60-9 45 CC71-4 CC22-9 COMPRESSOR BR
CC60-10 167 CC22-10 CC63-4/CC69-10/CC63-4 +CONTATO VM
CC60-11 145 CC22-11 CC71-2 POSITIVO VM
CC60-12 146 CC22-12 CC71-3 POSITIVO VM

CC61 - CONECTOR DEUTSCH MACHO DT (G1)


CHICOTE DO TETO - MD RG 1171227
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC61-1 151 CC23-1 CC73-1/CC73-3 FAROL SUPERIOR BR
CC61-2 152 CC23-2 CC73-2 FAROL SUPERIOR BR
CC61-3 47 CC71-5 CC23-3 PRESSOSTATO AM
CC61-4 150 CC23-4 CC66-1 +RADIO CD VM
CC61-5 147 CC23-5 CC63-1 FAROL TANQUE BR
CC61-6 148 CC23-6 CC71-7 AR CONDICIONADO VM
CC61-7 209 CC23-7 CC63-3 SINALIZADOR RS
CC61-8 156 CC72-1 CC23-8 LIMPADOR RS
CC61-9 155 CC72-3 CC23-9 LIMPADOR AM
CC61-10 154 CC23-10 CC72-2 LIMPADOR AZ
CC61-11 149 CC23-11 CC70-2 RADIO PX CZ
CC61-12 141 CC23-12 CC71-1 POSITIVO VM

CC62 - CONECTOR MACHO 6,3 1 VIA (B1)


CHICOTE DO TETO - MD RG 1171227
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC62-1 211 INTERRUPTOR CC65-3 INTERRUPTOR CZ
CC62-2 142 B CC60-4 INTERRUPTOR NEGATIVO PT

CC63 - CONECTOR DEUTSCH MACHO DT C/ FLANGE (D1)


CHICOTE DO TETO - MD RG 1171227
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC63-1 147 CC61-5 CC85-1 FAROL DO TANQUE BR
CC63-2 85 CC85-2 CC59-3 ESTAÇÃO METEOROLOGICA CZ
CC63-3 209 CC61-7 CC85-3 SINALIZADOR RS
CC63-4 157 CC60-10 CC85-4 +CONTATO VM
CC63-5
CC63-6 142 A CC60-4 CC85-6 NEGATIVO PT
CC63-7
CC63-8

CC64 - CNECTOR TIPO OLHAL AN2053 (C1)


CHICOTE DO TETO - MD RG 1171227
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC64-1 143 C CC60-5 CHASSI NEGATIVO PT

602
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC65 - CONECTOR FEMEA AMP 284387-1 (E1)


CHICOTE DO TETO - MD RG 1171227
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC65-1 143 D CC60-5 LUZ CORTESIA NEGATIVO PT
CC65-2 153 CC60-7 LUZ CORTESIA +LUZ DE CORTESIA VM
CC65-3 211 CC62-1 LUZ CORTESIA INTERRUPTOR CZ

CC66 - CONECTOR DELPH FEMEA (H1)


CHICOTE DO TETO - MD RG 1171227
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC66-1 150 CC61-4 CC81-1 +RADIO CD VM
CC66-2 144 A CC60-6 CC82-2 NEGATIVO PT

CC67 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA DT 06 2S (K1)


CHICOTE DO TETO - MD RG 1171227
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC67-1 39 A TERMINADOR CC59-1/CC69-21 CAN HIGH JACTO MR
CC67-2 40 A TERMINADOR CC59-2/CC69-20 CAN LOW JACTO BR

CC68 - CONECTOR FEMEA AMP (L1)


CHICOTE DO TETO - MD RG 1171227
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC68-1 421 CC68A-1 CC69-19 TX TELEMETRIA VIO
CC68-2 144 C CC60-6 CC68A-2 NEGATIVO PT
CC68-3 420 CC68A-3 CC69-18 RX TELEMETRIA CZ

CC68A - CONECTOR MACHO AMP (B1)


CHICOTE ADAPTADOR TELEMETRIA RG 1208993
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC68A-1 450 CC68B-3 CC68-1 RXD C MR
CC68A-2 194 CC68B-5 CC68-2 SHIELD MALHA
CC68A-3 193 CC68B-2 CC68-3 TXD C BR

CC68B – CONECTOR DB09 MACHO (A1)


CHICOTE ADAPTADOR TELEMETRIA RG 1208993
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC68B-1
CC68B-2 193 CC43-2 CC68A-3 TXD C BR
CC68B-3 450 CC43-3 CC68A-1 RXD C MR
CC68B-4
CC68B-5 194 CC43-5 CC68A-2 SHIELD MALHA
CC68B-6
CC68B-7
CC68B-8
CC68B-9

603
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC69 - CONECTOR FÊMEA AMP 1-963449-2 (F1)


CHICOTE DO TETO - MD RG 1171227
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC69-1
CC69-2
CC69-3
CC69-4
CC69-5
CC69-6
CC69-7
CC69-8 419 CC59-4 MODULO POSITIVO TELEMETRIA VM
CC69-9 144 B CC60-6 MODULO NEGATIVO PT
CC69-10 167 A CC60-10 MODULO +CONTATO VM
CC69-11
CC69-12
CC69-13
CC69-14
CC69-15
CC69-16
CC69-17
CC69-18 420 CC68-3 MODULO RX TELEMETRIA CZ
CC69-19 421 CC68-1 MODULO TX TELEMETRIA VIO
CC69-20 40 MODULO CC59-2/CC67-2 CAN LOW JACTO BR
CC69-21 39 MODULO CC59-1/CC67-1 CAN HIGH JACTO MR
CC69-22
CC69-23
CC69-24
CC69-25
CC69-26
CC69-27
CC69-28
CC69-29

CC70 - CONECTOR MACHO AMP (B2)


CHICOTE DO TETO - MD RG 1171227
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC70-1 143 B CC60-5 RADIO PX NEGATIVO PT
CC70-2 149 CC61-11 RADIO PX RADIO PX CZ

CC71 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT 12 (A1)


CHICOTE DO TETO - MD RG 1171227
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC71-1 141 CC61-12 EVAPORADORA POSITIVO VM
CC71-2 145 CC60-11 EVAPORADORA POSITIVO VM
CC71-3 146 CC60-12 EVAPORADORA POSITIVO VM
CC71-4 45 EVAPORADORA CC60-9 COMPRESSOR BR
CC71-5 47 EVAPORADORA CC61-3 PRESSOSTATO AM
CC71-6 48 CC60-8 EVAPORADORA PRESSOSTATO AZ
CC71-7 148 CC61-6 EVAPORADORA AR CONDICIONADO VM
CC71-8
CC71-9
CC71-10 142 CC60-4 EVAPORADORA NEGATIVO PT
CC71-11 143 CC60-5 EVAPORADORA NEGATIVO PT
CC71-12 144 CC60-6 EVAPORADORA NEGATIVO PT

604
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC72 - PORTA RECEPTACULO AMP (I1)


CHICOTE DO TETO - MD RG 1171227
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC72-1
CC72-2 154 CC61-10 LIMPADOR LIMPADOR AZ
CC72-3
CC72-4 155 LIMPADOR CC61-9 LIMPADOR AM
CC72-5 156 LIMPADOR CC61-8 LIMPADOR RS
CC72-6 143 A CC60-5 LIMPADOR LIMPADOR PT

CC73 - CONECTOR DEUTSCH MACHO DT C/ FLANGE (D2)


CHICOTE DO TETO - MD RG 1171227
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC73-1 151 CC61-1 CC74-1 FAROL SUPERIOR BR
CC73-2 152 CC61-2 CC74-2 FAROL SUPERIOR BR
CC73-3 151 A CC61-1 CC74-3 FAROL SUPERIOR BR
CC73-4 #N/D
CC73-5 #N/D
CC73-6 137 CC60-1 CC74-6 NEGATIVO PT
CC73-7 138 CC60-2 CC74-7 NEGATIVO PT
CC73-8 136 CC60-3 CC74-8 NEGATIVO PT

CC74 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT06-8SA (B1)


CHICOTE LIGAÇÃO DOS FARÓIS - MD RG1171223
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC74-1 151 CC73-1 CC75-1/CC78-1 FAROL SUPERIOR BR
CC74-2 152 CC73-2 CC-76-1/CC79-1 FAROL SUPERIOR BR
CC74-3 212 CC73-3 CC77-1/CC80-1 FAROL SUPERIOR BR
CC74-4
CC74-5
CC74-6 137 CC73-6 CC77-2/CC80-2 NEGATIVO PT
CC74-7 138 CC73-7 CC75-2/CC78-2 NEGATIVO PT
CC74-8 136 CC73-8 CC76-2/CC79-2 NEGATIVO PT

CC75 - CONECTOR DELPH FÊMEA 120.157.92 (A2)


CHICOTE LIGAÇÃO DOS FARÓIS - MD RG1171223
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC75-1 151 CC74-1 FAROL FAROL SUPERIOR BR
CC75-2 138 CC74-7 FAROL NEGATIVO PT

CC76 - CONECTOR DELPH FÊMEA 120.157.92 (A1)


CHICOTE LIGAÇÃO DOS FARÓIS - MD RG1171223
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC76-1 CC74-2 FAROL FAROL SUPERIOR BR
CC76-2 CC74-8 FAROL NEGATIVO PT

CC77 - CONECTOR DELPH FÊMEA 120.157.92 (A6)


CHICOTE LIGAÇÃO DOS FARÓIS - MD RG1171223
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC77-1 212 CC74-3 FAROL FAROL SUPERIOR BR
CC77-2 137 CC74-6 FAROL NEGATIVO PT

605
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC78 - CONECTOR DELPH FÊMEA 120.157.92 (A3)


CHICOTE LIGAÇÃO DOS FARÓIS - MD RG1171223
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC78-1 151 A CC74-1 FAROL FAROL SUPERIOR BR
CC79-2 138 A CC74-7 FAROL NEGATIVO PT

CC79 - CONECTOR DELPH FÊMEA 120.157.92 (A4)


CHICOTE LIGAÇÃO DOS FARÓIS - MD RG1171223
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC79-1 152 A CC74-2 FAROL FAROL SUPERIOR BR
CC79-2 136 A CC74-8 FAROL NEGATIVO PT

CC80 - CONECTOR DELPH FÊMEA 120.157.92 (A5)


CHICOTE LIGAÇÃO DOS FARÓIS - MD RG1171223
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC80-1 212 A CC74-3 FAROL FAROL SUPERIOR BR
CC80-2 137 A CC74-6 FAROL NEGATIVO PT

CC81 - CONECTOR DELPH FÊMEA (C1)


CHICOTE DE LIGAÇÃO ALTO FALANTE RG1171225
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC81-1 150 CC66-1 CC82-2/CC82-8 +RADIO CD AM
CC81-2 144 CC66-2 CC82-4 NEGATIVO PT

CC82 - CONECTOR CD FÊMEA (A1)


CHICOTE DE LIGAÇÃO ALTO FALANTE RG1171225
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC82-1
CC82-2 150 CC81-1 RADIO +RADIO CD AM
CC82-3
CC82-4 144 CC81-2 RADIO NEGATIVO PT
CC82-5
CC82-6
CC82-7
CC82-8 150 A CC81-1 RADIO IGNIÇÃO VM
CC82-9 RADIO CC84-1 -ESQUERDO VD
CC82-10
CC82-11
CC82-12 215 RADIO CC83-1 -ESQUERDO VD
CC82-13 214 RADIO CC84-2 +ESQUERDO VD
CC82-14
CC82-15
CC82-16 216 RADIO CC83-2 +ESQUERDO VD

CC83 - CONECTOR TIPO RECEPTÁCULO (B1, J1)


CHICOTE DE LIGAÇÃO ALTO FALANTE RG1171225
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC83-1 213 CC82-12 AUTO-FALANTE -DIREITO VIO
CC83-2 214 CC82-16 AUTO-FALANTE +DIREITO VIO

606
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC84 - CONECTOR TIPO RECEPTÁCULO (B2, J2)


CHICOTE DE LIGAÇÃO ALTO FALANTE RG1171225
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC84-1 215 CC82-9 AUTO-FALANTE -ESQUERDO VD
CC84-2 216 CC82-13 AUTO-FALANTE +ESQUERDO VD

CC85 - CONECTOR DEUTSCH DT (A1)


CHICOTE INTERMEDIÁRIO SINALIZADOR MD RG1206237
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC85-1 147 CC63-1 CC86-1 FAROL DO TANQUE BR
CC85-2 85 CC88-3 CC63-2 ESTAÇÃO METEOROLOGICA TX CZ
CC85-3 209 CC63-3 CC87-1 SINALIZADOR RS
CC85-4 167 CC63-4 CC88-1 +CONTATO VM
CC85-5
CC85-6 142 CC63-6 CC86--2/CC87- NEGATIVO PT
CC85-7 2/CC88-2
CC85-8

CC86 - CONECTOR DELPH FÊMEA (B1)


CHICOTE INTERMEDIÁRIO SINALIZADOR MD RG1206237
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC86-1 147 CC85-1 FAROL FAROL DO TANQUE BR
CC86-2 142 CC85-6 FAROL NEGATIVO PT

CC87 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT (C1)


CHICOTE INTERMEDIÁRIO SINALIZADOR MD RG1206237
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
1 209 CC85-3 SINALIZADOR SINALIZADOR RS
2 142 A CC85-6 SINALIZADOR NEGATIVO PT

CC88 - CONECTOR DELPH FÊMEA (D1)


CHICOTE INTERMEDIÁRIO SINALIZADOR MD RG1206237
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC88-1 167 CC85-4 ESTAÇÃO +CONTATO VM
CC88-2 142 B CC85-6 ESTAÇÃO NEGATIVO PT
CC88-3 85 ESTAÇÃO CC85-2 ESTAÇÃO METEOROLÓGICA TX CZ

CC89 - CONECTOR ANTENA DE GPS


CHICOTE DA ANTENA RG 523190
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC89-1 ANTENA CC90-1 CABO INTERNO
CC89-2 ANTENA CC90-2 CABO EXTERNO

CC90 - CONECTOR ANTENA DE GPS


CHICOTE DA ANTENA RG 523190
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC90-1 CC89-1 CC91-1 CABO INTERNO
CC90-2 CC89-2 CC91-2 CABO EXTERNO

607
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC91 - CONECTOR ANTENA DE GPS


CHICOTE DA ANTENA RG 1175443
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC91-1 CC90-1 CC92-1 CABO INTERNO
CC91-2 CC90-2 CC92-2 CABO EXTERNO

CC92 - CONECTOR ANTENA DE GPS


CHICOTE DA ANTENA RG 1175443
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC92-1 CC91-1 LB1200 CABO INTERNO
CC92-2 CC91-2 LB1200 CABO EXTERNO

CC93 - CONECTOR DEUTSCH MACHO DT (C1)


CHICOTE PAINEL DAS CHAVES - MD RG1171185
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC93-1 165 CC97-3 CC19-1 CH. FAROL SUP. CZ
CC93-2 168 CC19-2 CC95-2 ESQUICHO RS
CC93-3 164 CC101-3 CC19-3 CH. FAROL TANQUE CZ
CC93-4 51 CC99-3 CC19-4 CH. FAROL RUA VD
CC93-5 50 CC100-3 CC19-5 CH. FAROL BARRA AM
CC93-6 163 CC96-3 CC19-6 CHAVE LIMPADOR CZ
CC93-7 52 CC95-3 CC19-7 MOTOR ESQUICHO CZ
CC93-8 166 CC103-3 CC19-8 CH. SINALIZADOR CZ

CC94 - CONECTOR DEUTSCH MACHO DT (B1)


CHICOTE PAINEL DAS CHAVES - MD RG1171185
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC103-8/CC95-8/CC96-2/CC96-8/CC97-2/CC97-
8/CC98-2/CC98-8/CC99-2/CC99-8/CC100-2/CC100-
CC94-1 167 CC20-1 +CONTATO VM
8/CC101-2/CC101-8/CC102-8/CC104-1/CC104-
2/CC104-3
CC94-2 209 CC103-2 CC20-2 SINALIZADOR RS
CC94-3 158 CC98-3 CC20-3 FAROL ALTO BAIXO BR
CC94-4 162 CC20-4 CC102-3 +GPS MR
CC94-5 157 CC102-2 CC20-5 GPS VM
CC103-7/CC95-7/CC96-7/CC97-7/CC98-7/CC99-
CC94-6 137 CC20-6 7/CC100-7/CC101-7/CC102-7/CC104-4/CC104- NEGATIVO PT
5/CC104-6

CC95 - CONECTOR COBO - 301606 (A8)


CHICOTE PAINEL DAS CHAVES - MD RG1171185
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC95-1
CC95-2 168 CC93-2 CHAVE ESQUICHO RS
CC95-3 52 CHAVE CC93-7 MOTOR ESQUICHO CZ
CC95-4
CC95-5
CC95-6
CC95-7 137 CC94-6 CHAVE NEGATIVO PT
CC95-8 167 CC94-1 CHAVE +CONTATO VM
CC95-9
CC95-10

608
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC96 - CONECTOR COBO - 301606 (A4)


CHICOTE PAINEL DAS CHAVES - MD RG1171185
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC96-1
CC96-2 167 L CC94-1 CHAVE +CONTATO VM
CC96-3 163 CHAVE CC93-6 CH. LIMPADOR CZ
CC96-4
CC96-5
CC96-6
CC96-7 137 F CC94-6 CHAVE NEGATIVO PT
CC96-8 167 M CC94-1 CHAVE +CONTATO VM
CC96-9
CC96-10

CC97 - CONECTOR COBO - 301606 (A6)


CHICOTE PAINEL DAS CHAVES - MD RG1171185
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC97-1
CC97-2 167 F CC94-1 CHAVE +CONTATO VM
CC97-3 165 CHAVE CC93-1 CH. FAROL SUP. CZ
CC97-4
CC97-5
CC97-6
CC97-7 137 C CC94-6 CHAVE NEGATIVO PT
CC97-8 167 E CC94-1 CHAVE +CONTATO VM
CC97-9
CC97-10

CC98 - CONECTOR COBO - 301606 (A1)


CHICOTE PAINEL DAS CHAVES - MD RG1171185
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC98-1
CC98-2 167 B CC94-1 CHAVE +CONTATO VM
CC98-3 158 CHAVE CC94-3 FAROL ALTO BAIXO BR
CC98-4
CC98-5
CC98-6
CC98-7 137 A CC94-6 CHAVE NEGATIVO PT
CC98-8 167 A CC94-1 CHAVE +CONTATO VM
CC98-9
CC98-10

CC99 - CONECTOR COBO - 301606 (A2)


CHICOTE PAINEL DAS CHAVES - MD RG1171185
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC99-1
CC99-2 167 C CC94-1 CHAVE +CONTATO VM
CC99-3 51 CHAVE CC93-4 CH. FAROL RUA VD
CC99-4
CC99-5
CC99-6
CC99-7 137 B CC94-6 CHAVE NEGATIVO PT
CC99-8 167 D CC94-1 CHAVE +CONTATO VM
CC99-9
CC99-10

609
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CC100 - CONECTOR COBO - 301606 (A7)


CHICOTE PAINEL DAS CHAVES - MD RG1171185
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC100-1
CC100-2 167 K CC94-1 CHAVE +CONTATO VM
CC100-3 50 CHAVE CC93-5 CH. FAROL BARRA AM
CC100-4
CC100-5
CC100-6
CC100-7 137 E CC94-6 CHAVE NEGATIVO
CC100-8 167 J CC94-1 CHAVE +CONTATO PT
CC100-9
CC100-10 VM

CC101 - CONECTOR COBO - 301606 (A3)


CHICOTE PAINEL DAS CHAVES - MD RG1171185
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC101-1
CC101-2 167 G CC94-1 CHAVE +CONTATO VM
CC101-3 164 CHAVE CC93-3 CH. FAROL TANQUE CZ
CC101-4
CC101-5
CC101-6
CC101-7 137 D CC94-6 CHAVE NEGATIVO PT
CC101-8 167 H CC94-1 CHAVE +CONTATO VM
CC101-9
CC101-10

CC102 - CONECTOR COBO - 301606 (A5)


CHICOTE PAINEL DAS CHAVES - MD RG1171185
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC102-1
CC102-2 157 CHAVE CC94-5 GPS VM
CC102-3 162 CC94-4 CHAVE +GPS MR
CC102-4
CC102-5
CC102-6
CC102-7 137 H CC94-6 CHAVE NEGATIVO PT
CC102-8 167 P CC94-1 CHAVE +CONTATO VM
CC102-9
CC102-10

CC103 - CONECTOR COBO - 301606 (A9)


CHICOTE PAINEL DAS CHAVES - MD RG1171185
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC103-2
CC103-3 209 CC94-2 CHAVE SINALIZADOR RS
CC103-4 166 CHAVE CC93-8 CH. SINALIZADOR CZ
CC103-5
CC103-6
CC103-7
CC103-8 137 G CC94-6 CHAVE NEGATIVO PT
CC103-9 167 N CC94-1 CHAVE +CONTATO VM
CC103-10

CC104 - CONECTOR MINIFT FÊMEA (D1)


CHICOTE PAINEL DAS CHAVES - MD RG1171185
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CC104-1 167 Q CC94-1 BACK LIGHT +CONTATO VM
CC104-2 167 Q CC94-1 BACK LIGHT +CONTATO VM
CC104-3 167 R CC94-1 BACK LIGHT +CONTATO VM
CC104-4 137 J CC94-6 BACK LIGHT NEGATIVO PT
CC104-5 137 K CC94-6 BACK LIGHT NEGATIVO PT
CC104-6 137 I CC94-6 BACK LIGHT NEGATIVO PT

610
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV105 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DRC16-70SA (A1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV105-1 J.4.127 CV138-1 CC34-1 FILTRO DE AR DO MOTOR AM
CV105-2 J.4.168 CV149-3 CC34-2 SINAL SENSOR DE TEMPERATURA ÓLEO AM
CV105-3 J.4.167 CV149-2 CC34-3 SINAL SENSORHIDRÁULICO
NÍVEL ÓLEO HIDRÁULICO AM
CV105-4 J.3.205 CV133-31 CC34-4 D+ ALTERNADOR - DIVIDIDO POR 2 LR
CV105-5 F.4.133 CV110-3 CC34-5 SINAL SENSOR ESCADA AM
CV105-6 I.4.148 CV143-3 CC34-6 SINAL TEMPERATURA AMBIENTE AM
CV105-7 I.4.149 CV143-4 CC34-7 SINAL UMIDADE RELATIVA DO AR AM
CV105-8 J.4.113 CV132-2 CC34-8 SINAL BÓIA DE COMBUSTÍVEL AM
CV105-9 C.4.151 CC34-9 CV151-1 PRESSOSTATO AR CONDICIONADO AM
CV105-10 C.4.152 CV151-2 CC34-10 PRESSOSTATO AR CONDICIONADO AM
CV105-11 B.4.105 CV144-4 CC34-11 SINAL SENSOR DE DIREÇÃO AM
CV105-12 F.8.117 CV149-1 CC34-12 FILTRO HIDRÁULICO CZ
CV105-13 J.4.155 CC34-13 CV133-25 SINAL DE PARTIDA AM
CV105-14 J.7.153 CC34-14 CV141-1/CV186-4 SETA DIREITA VIO
CV105-15 J.7.154 CC34-15 CV111-1/CV199-4 SETA ESQUERDA VIO
CV105-16 CV190-20/CV188-
G.1.135 CC34-16 CAN HIGH JACTO MR
1/CV121-F2
CV105-17 CV190-21/CV188-
G.9.140 CC34-17 CAN LOW JACTO BR
2/CV121-F3
CV105-18 G.1.111 CC34-18 CV110-1 +12V SENSORES MR
CV105-19 G.1.113 CC34-19 CV143-1/CV143-2 +12V SENSORES MR
CV105-20 B.1.101 CC34-20 CV144-1 +5V SENSOR DE DIREÇÃO MR
CV105-21 B.3.111 CV144-3 CC34-21 SINAL SENSOR DE DIREÇÃO - SPARE LR
CV105-22 C.7.132 CC34-22 CV132-24 CHAVE FAROL DE BARRA VIO
CV105-23 C.7.133 CC34-23 CV133-26 CHAVE FAROL DE RUA VIO
CV105-24 J.3.116 CC34-24 CV133-17 CHAVE BUZINA LR
CV105-25 C.7.131 CC34-25 CV132-10 CHAVE FAROL BAIXO VIO
CV105-26 C.7.130 CC34-26 CV132-9 CHAVE FAROL ALTO VIO
CV105-27 B.3.113 CC34-27 CV139-1 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO A - LOW LR
CV105-28 B.3.114 CC34-28 CV140-1 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO B - HIGH LR
CV105-29 J.3.128 CC34-29 CV192-6/CV133-29 BOTOEIRA FREIO DE ESTACIONAMENTO LR
CV105-30 C.3.136 CC34-30 CV138-2/CV133-18 COMPRESSOR AR CONDICIONADO LR
CV105-31 B.4.106 CV113-3 CC34-31 SINAL SENSOR DE PRESSÃO PILOTO AM
CV105-32 B.1.109 CC34-32 CV113-2 HIDRÁULICO
+5V SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO MR
CV105-33 B.6.103 CC34-33 CV144-2 -5V SENSOR DE DIREÇÃO AZ
CV105-34 B.6.110 CC34-34 CV113-1 -5V SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO AZ
CV105-35 CV137-5/CV189-
G.1.134 CC34-35 CAN HIGH J1939 MR
1/CV192-3/CV190-3

CV105-36 CV137-6/CV189-
G.9.139 CC34-36 CAN LOW J1939 BR
2/CV192-4/CV190-4
CV105-37 F.8.136 CC34-37 CV108-1 SOBE ESCADA CZ
CV105-38 F.8.109 CC34-38 CV108-2 DESCE ESCADA CZ
CV105-39 F.8.118 CC34-39 CV108-5 HABILITA 1 CZ
CV105-40 B.3.112 CC34-40 CV139-2 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO A - HIGH LR
CV105-41 B.3.115 CC34-41 CV140-2 SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO B - LOW LR
CV105-42 F.8.137 CC34-42 CV195-5 SOBE QUADRO CZ
CV105-43 F.8.110 CC34-43 CV195-6 DESCE QUADRO CZ
CV105-44 F.8.135 CC34-44 CV195-1 SOBE ANGULAR ESQUERDO CZ
CV105-45 F.8.108 CC34-45 CV195-2 DESCE ANGULAR ESQUERDO CZ
CV105-46 F.8.134 CC34-46 CV195-3 SOBE ANGULAR DIREITO CZ
CV105-47 F.8.107 CC34-47 CV195-4 DESCE ANGULAR DIREITO CZ
CV105-48 F.8.102 CC34-48 CV194-2 ABRE SEGMENTO 1 ESQUERDO CZ
CV105-49 F.8.112 CC34-49 CV194-1 FECHA SEGMENTO 1 ESQUERDO CZ
CV105-50 F.8.101 CC34-50 CV194-4 ABRE SEGMENTO 1 DIREITO CZ
CV105-51 F.8.111 CC34-51 CV194-3 FECHA SEGMENTO 1 DIREITO CZ

611
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV105 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DRC16-70SA (A1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV105-52 F.8.104 CC34-52 CV194-6 ABRE SEGMENTO 2 ESQUERDO CZ
CV105-53 F.8.114 CC34-53 CV194-5 FECHA SEGMENTO 2 ESQUERDO CZ
CV105-54 F.8.103 CC34-54 CV194-8 ABRE SEGMENTO 2 DIREITO CZ
CV105-55 F.8.113 CC34-55 CV194-7 FECHA SEGMENTO 2 DIREITO CZ
CV105-56 G.6.161 CC34-56 CV110-2 GND SENSORES AZ
CV105-57 C.3.150 CC34-57 CV117-1 MOTOR ESGUICHO LR
CV105-58 B.0.072 CV135-1 CC34-58 NEGATIVO PT
CV105-59 B.0.052 CV135-1 CC34-59 NEGATIVO PT
CV105-60 B.0.053 CV135-1 CC34-60 NEGATIVO PT
CV105-61 B.0.054 CV135-1 CC34-61 NEGATIVO PT
CV105-62 B.0.055 CV135-1 CC34-62 NEGATIVO PT
CV105-63 B.0.056 CV135-1 CC34-63 NEGATIVO PT
CV105-64 B.0.057 CV135-1 CC34-64 NEGATIVO PT
CV105-65 B.0.058 CV135-1 CC34-65 NEGATIVO PT
CV105-66 B.0.059 CV135-1 CC34-66 NEGATIVO PT
CV105-67 B.0.060 CV135-1 CC34-67 NEGATIVO PT
CV105-68 J.4.161 CC34-68 CV191-1 SINAL PEDAL DE FREIO DE SERVIÇO CANAL A AM
CV105-69 J.4.162 CC34-69 CV191-2 SINAL PEDAL DE FREIO DE SERVIÇO CANAL B AM
CV105-70 C.7.160 CC34-70 CV132-4 CHAVE CONTATO VIO

612
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV106 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DRC16-40SA (T1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV106-1 J.2.106 CC192-8 CC35-1 + UB 5V MC024 VM
CV106-2 J.0.101 CC192-9 CC35-2 - UB 5V MC024 PT
CV106-3 J.4.158 CC35-3 CV192-10 SINAL JOYSTICK CANAL A AM
CV106-4 J.4.159 CC35-4 CV192-11 SINAL JOYSTICK CANAL B AM
CV106-5 J.4.143 CC35-5 CV192-7 SENSOR DE NEUTRO JOYSTICK AM
CV106-6 C.3.113 CV132-38 CC35-6 + RELE DE CONTATO LR
CV106-7
CV106-8 C.3.128 CC35-8 CV133-24 CHAVE DO LIMPADOR DE PARABRISA LR
CV106-9 G.2.168 CV132-16 CC35-9 IGNIÇÃO T1ES_1 VM
CV106-10 G.2.173 CV132-15 CC35-10 IGNIÇÃO T1ES+_1 VM
CV106-11 G.2.190 CV131-1/CV131-10 CC35-11 POSITIVO T1ES_1 1 VM
CV106-12 G.2.200 CV131-2/CV131-11 CC35-12 POSITIVO T1ES+_1 1 VM
CV106-13 J.7.122 A CV133-39 CC35-13 FAROL ALTO VIO
CV106-14 J.7.123 A CV133-13 CC35-14 FAROL BAIXO VIO
CV106-15
CV106-16
CV106-17
CV106-18
CV106-19 B.2.003 CV136-1 CC35-19 POSITIVO VM
CV106-20 B.2.004 CV136-2 CC35-20 POSITIVO VM
CV106-21 B.2.005 CV136-3 CC35-21 POSITIVO VM
CV106-22 C.3.156 CV131-4 CC35-22 TOMADA 12V LR
CV106-23 C.7.138 CV133-36 CC35-23 FAROL SUPERIOR 1 VIO
CV106-24 C.7.139 CV133-37 CC35-24 FAROL SUPERIOR 2 VIO
CV106-25 I.7.114 CV132-40 CC35-25 FAROL DO TANQUE VIO
CV106-26 C.7.177 CV133-35 CC35-26 + CHAVE ALERTA VIO
CV106-27 C.3.147 CV133-4 CC35-27 LIMPADOR DE PARABRISA - VELOCIDADE 1 LR
CV106-28 C.4.146 CV133-6 CC35-28 LIMPADOR DE PARABRISA - FIM DE CURSO AM
CV106-29 LIMPADOR DE PARABRISA - RETORNO FIM DE
C.3.148 CC35-29 CV133-10 LR
CURSO
CV106-30
CV106-31 C.2.153 CV131-17 CC35-31 RADIO CD VM
CV106-32 C.2.154 CV131-18 CC35-32 RADIO PX VM
CV106-33 B.2.040 CV131-24 CC35-33 POSITIVO POTÊNCIA VM
CV106-34 B.2.041 CC35-34 CV131-23 +GPS POSITIVO LÓGICO VM
CV106-35 C.7.166 CC35-35 CV131-19 CHAVE PISCA ALERTA VIO
CV106-36 C.7.135 CC35-36 CV131-20 CHAVE PISCA ALERTA VIO
CV106-37 C.3.134 CC35-37 CV132-29 CHAVE MOTOR ESGUICHO LR
CV106-38 C.7.129 CC35-38 CV132-37 CHAVE DO SINALIZADOR VIO
CV106-39 C.3.149 CC35-39 CV132-14 LUZ DE CORTESIA LR
CV106-40 C.3.161 CC35-40 CV132-32 ASSENTO LR

613
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV107 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DRC16-24S (BS1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610 - MY2016
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV107-1
CV107-2 C.1.168 CV132-22 CC36-2 SINAL TEMPORIZADOR 2 MR
CV107-3 C.2.028 CV132-1 CC36-3 POSITIVO POTÊNCIA VM
CV107-4 C.2.172 CV132-33 CC36-4 + AR CONDICIONADO VM
CV107-5 C.2.111 CV132-27 CC36-5 + DISPLAY VM
CV107-6
CV107-7 J.2.104 CV132-36 CC36-7 + FREIO DE ESTACIONAMENTO VM
CV107-8 C.7.126 CC36-8 CV132-26 CHAVE DO FAROL DE TANQUE VIO
CV107-9 C.7.127 CC36-9 CV132-3 CHAVE DO FAROL SUPERIOR VIO
CV107-10
CV107-11
CV107-12
CV107-13
CV107-14
CV107-15
CV107-16
CV107-17
CV107-18 CHAVE ELETROVENTILADOR DE
F.3.145 CC36-18 CV133-28/CV132-6
ARREFECIMENTO DE ÓLEO HIDRÁULICO
CV107-19
CV107-20
CV107-21
CV107-22
CV107-23
CV107-24

CV108 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-6S (Z5)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV108-1 F.8.136 CV105-37 CV154-1 SOBE ESCADA CZ
CV108-2 F.8.109 CV10538 CV154-2 DESCE ESCADA CZ
CV108-3 J.8.169 A CV133-30 CV154-3 SOLENOIDE FREIO DE ESTACIONAMENTO CZ
CV108-4 I.8.116 CV120-J1 CV154-4 MEXEDOR CZ
CV108-5 F.8.118 CV105-39 CV154-5 HABILITA 1 CZ
CV108-6 B.0.071 CV135-12 CV154-6 NEGATIVO PT

CV109 - CONECTOR RECEPTACULO FÊMEA (AQ7,AQ8)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV109-1 G.1.103 CV120-K2 CHAVE +10V SENSORES MR
CV109-2 I.3.112 CHAVE CV120-H3 CHAVE BOMBA DE ABASTECIMENTO LR

CV110 - CONECTOR FÊMEA AMP - 881775-1 (G1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV110-1 G.1.111 CV105-18 SENSOR +12V SENSORES MR
CV110-2 G.6.161 G CV105-56 SENSOR GND SENSORES AZ
CV110-3 F.4.133 SENSOR CV105-5 SINAL SENSOR ESCADA AM

CV111 - CONECTOR DELPHI FÊMEA - 12015792 (D1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV111-1 J.7.154 A CV105-15 SETA ESQUERDA SETA ESQUERDA VIO
CV111-2 B.0.061 C CV135-3 SETA ESQUERDA NEGATIVO PT

614
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV112 - CONECTOR FÊMEA AMP - 626213-1 (E1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV112-1 B.0.061 CV135-3 FAROL NEGATIVO PT
CV112-2 J.7.123 CV133-13 FAROL FAROL BAIXO VIO
CV112-3 J.7.122 CV133-39 FAROL FAROL ALTO VIO

CV113 - CONECTOR DELPHI FÊMEA - 15397275 (F1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV113-1 B.6.110 CV105-34 SENSOR -5V SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO AZ
CV113-2 B.1.109 CV105-32 SENSOR +5V SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO MR
CV113-3 B.4.106 SENSOR CV105-31 SINAL SENSOR DE PRESSÃO PILOTO HIDRÁULICO AM

CV114 - CONECTOR CRIMPER AN2037 (N1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV114-1 B.0.066 CV135-7 CHASSI NEGATIVO PT
CV114-2 B.0.063 A CV135-4 CHASSI NEGATIVO PT

CV115 - CONECTOR RECEPTÁCULO 6,3 (O3)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV115-1 J.3.114 A CV133-5 BUZINA BUZINA LR
CV115-2 B.0.066 E CV135-7 BUZINA NEGATIVO PT

CV116 - CONECTOR RECEPTÁCULO 6.3 (O1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV116-1 J.3.114 CV133-5 BUZINA BUZINA LR
CV116-1 B.0.066 D CV135-7 BUZINA NEGATIVO PT

CV117 - CONECTOR T FÊMEA AMP - 180907-0 (I1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV117-1 C.3.150 CV105-57 ESGUICHO MOTOR ESGUICHO LR
CV117-2 B.0.061 D CV135-3 ESGUICHO NEGATIVO PT

CV118 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-6S (Z6)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV118-1 J.0.102 CV190-9 CV160-1 - UB 5V MC050 PT
CV118-2
CV118-3
CV118-4 J.4.164 CV160-4 CV190-22 SINAL SENSOR DE DIREÇÃO DIANTEIRO CANAL B AM
CV118-5 J.2.107 F CV190-8 CV160-5 + UB 5V MC050 VM
CV118-6 J.4.163 CV160-6 CV190-30 SINAL SENSOR DE DIREÇÃO DIANTEIRO CANAL A AM

615
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV119 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-6S (Z1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV119-1 J.4.147 CV162-1 CV190-14 SENSOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO CANAL A AM
CV119-2 J.4.148 CV162-2 CV190-23 SENSOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO CANAL B AM
CV119-3 J.2.107 A CV190-8 CV162-3 + UB 5V MC050 VM
CV119-4 J.0.102 A CV190-9 CV162-4 - UB 5V MC050 PT
CV119-5 J.8.137 CV190-39 CV162-5 MOTOR HIDRAULICO TRANSMISSÃO DIANT. ESQ CZ
CV119-6 B.0.063 B CV135-4 CV162-6 NEGATIVO PT

CV120 - CONECTOR CINCH "A" FEMEA 581 01 30 029 (BN1)


CHICOTE PRINCIPAL MAQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV120-A1
CV120-A2 I.4.146 CV183-4 MODULO SINAL SENSOR ROTAÇÃO BOMBA DE PULVERIZAÇÃO AM
CV120-A3 I.4.144 CV126-6 MODULO SINAL SENSOR DE PRESSÃO DE PULVERIZAÇÃO AM
CV120-B1 I.4.145 CV123-3 MODULO SINAL SENSOR DE VAZÃO AM
CV120-B2 I.8.106 A CV122-4 MODULO + MANUAL (REGULADOR DE PRESSÃO) CZ
CV120-B3
CV120-C1
CV120-C2
CV120-C3
CV120-D1
CV120-D2 I.8.117 MODULO CV182-1 PWM BOMBA DE PULVERIZAÇÃO CZ
CV120-D3 I.3.111 MODULO CV184-1 BOMBA DE ABASTECIMENTO LR
CV120-E1
CV120-E2
CV120-E3
CV120-F1
CV120-F2 CV105-16/CV188-
G.1.135 A MODULO CAN HIGH JACTO MR
1/CV190-20
CV120-F3 CV105-17/CV188-
G.9.140 MODULO CAN LOW JACTO BR
2/CV190-21
CV120-G1
CV120-G2
CV120-G3
CV120-H1 I.4.160 CV130-3 MODULO SINAL SENSOR NIVEL AM
CV120-H2 I.3.113 CV181-1 MODULO CHAVE LIGA INCORPORADOR LR
CV120-H3 I.3.112 CV109-1 MODULO CHAVE BOMBA DE ABASTECIMENTO LR
CV120-J1 I.8.116 MODULO CV108-4 MEXEDOR CZ
CV126-8/CV123-
CV120-J2 G.6.161 MODULO 2/CV130-2/CV193- GND SENSORES AZ
2/CV183-3
CV120-J3 G.1.123 MODULO CV126-7 +5V SENSORES MR
CV126-5/CV123-
CV120-K1 G.1.115 MODULO 1/CV130-1/CV193- +12V SENSORES MR
1/CV183-1
CV120-K2 G.1.103 MODULO CV109-1 +10V SENSORES MR
CV120-K3 B.0.067 A CV135-5 MODULO NEGATIVO PT

616
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV121 - CONECTOR CINCH "L" FEMEA 581 01 30 028 (BP1)


CHICOTE PRINCIPAL MAQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV121-L1 I.8.122 MODULO CV125-2 SEGMENTO 1 + CZ
CV121-L2 I.8.125 MODULO CV125-4 SEGMENTO 2 + CZ
CV121-L3 I.8.128 MODULO CV125-6 SEGMENTO 3 + CZ
CV121-M1 I.5.121 MODULO CV125-1 SEGMENTO 1 - VD
CV121-M2 I.5.124 MODULO CV125-3 SEGMENTO 2 - VD
CV121-M3 I.5.127 MODULO CV125-5 SEGMENTO 3 - VD
CV121-N1 I.8.131 MODULO CV125-8 SEGMENTO 4 + CZ
CV121-N2 I.8.134 MODULO CV125-10 SEGMENTO 5 + CZ
CV121-N3 I.8.137 MODULO CV125-12 SEGMENTO 6 + CZ
CV121-P1 I.5.130 MODULO CV125-7 SEGMENTO 4 - VD
CV121-P2 I.5.133 MODULO CV125-9 SEGMENTO 5 - VD
CV121-P3 I.5.136 MODULO CV125-11 SEGMENTO 6 - VD
CV121-R1 I.8.140 MODULO CV126-2 SEGMENTO 7 + CZ
CV121-R2 I.8.143 MODULO CV126-4 SEGMENTO 8 + CZ
CV121-R3 I.5.142 MODULO CV126-3 SEGMENTO 8 - VD
CV121-S1 I.5.139 MODULO CV126-1 SEGMENTO 7 - VD
CV121-S2 B.0.067 C CV135-5 MODULO NEGATIVO PT
CV121-S3 I.8.110 MODULO CV124-2 ALÍVIO RÁPIDO + CZ
CV121-T1 I.8.106 MODULO CV122-4 + MANUAL (REGULADOR DE PRESSÃO) CZ
CV121-T2 I.6.102 MODULO CV122-1 - MANUAL (REGULADOR DE PRESSÃO) AZ
CV121-T3 I.5.109 MODULO CV124-1 ALÍVIO RÁPIDO - VD
CV121-W1 I.9.103 MODULO CV122-3 + AUTOMÁTICO (REGULADOR DE PRESSÃO) BR
CV121-W2 I.4.101 MODULO CV122-2 - AUTOMÁTICO (REGULADOR DE PRESSÃO) AM
CV121-W3 G.2.192 CV131-3 MODULO POSITIVO T1ES_2 1 VM
CV121-X1 G.2.193 CV131-12 MODULO POSITIVO T1ES_2 2 VM
CV121-X2 G.2.174 CV132-20 MODULO IGNIÇÃO T1ES+_2 VM
CV121-X3 B.0.067 B CV135-5 MODULO NEGATIVO PT
CV121-Y1 G.2.192 A CV131-3 MODULO POSITIVO T1ES_2 1 VM
CV121-Y2
CV121-Y3

CV122 - CONECTOR DELPHI MACHO - 12015024 (BM1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
REGULADOR DE
CV122-1 I.6.102 CV121-T2 - MANUAL (REGULADOR DE PRESSÃO) AZ
PRESSÃO
REGULADOR DE
CV122-2 I.4.101 CV121-W2 - AUTOMÁTICO (REGULADOR DE PRESSÃO) AM
PRESSÃO
REGULADOR DE
CV122-3 I.9.103 CV121-W1 + AUTOMÁTICO (REGULADOR DE PRESSÃO) BR
PRESSÃO
CV121- REGULADOR DE
CV122-4 I.8.106 + MANUAL (REGULADOR DE PRESSÃO) CZ
T1/CV120/B2 PRESSÃO

CV123 - CONECTOR FÊMEA - AMP - 881775-1 (G2)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV123-1 G.1.115 D CV120-K1 SENSOR VAZÃO +12V SENSORES MR
CV123-2 G.6.161 D CV120-J2 SENSOR VAZÃO GND SENSORES AZ
CV123-3 I.4.145 SENSOR VAZÃO CV120-B1 SINAL SENSOR DE VAZÃO AM

617
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV124 - CONECTOR DELPHI MACHO - 12010973 (BJ3)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV124-1 I.5.109 CV121-T3 ALIVIO RÁPIDO ALÍVIO RÁPIDO - VD
CV124-2 I.8.110 CV121-S3 ALIVIO RÁPIDO ALÍVIO RÁPIDO + CZ

CV125 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-12S (R3)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV125-1 I.5.121 CV121-M1 CV170-1 SEGMENTO 1 - VD
CV125-2 I.8.122 CV121-L1 CV170-2 SEGMENTO 1 + CZ
CV125-3 I.5.124 CV121-M2 CV170-3 SEGMENTO 2 - VD
CV125-4 I.8.125 CV121-L2 CV170-4 SEGMENTO 2 + CZ
CV125-5 I.5.127 CV121-M3 CV170-5 SEGMENTO 3 - VD
CV125-6 I.8.128 CV121-L3 CV170-6 SEGMENTO 3 + CZ
CV125-7 I.5.130 CV121-P1 CV170-7 SEGMENTO 4 - VD
CV125-8 I.8.131 CV121-N1 CV170-8 SEGMENTO 4 + CZ
CV125-9 I.5.133 CV121-P2 CV170-9 SEGMENTO 5 - VD
CV125- I.8.134 CV121-N2 CV170-10 SEGMENTO 5 + CZ
10
CV125- I.5.136 CV121-P3 CV170-11 SEGMENTO 6 - VD
11
CV125- I.8.137 CV121-N3 CV170-12 SEGMENTO 6 + CZ
12

CV126 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-08S (H2)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV126-1 I.5.139 CV121-S1 CV171-1 SEGMENTO 7 - VD
CV126-2 I.8.140 CV121-R1 CV171-2 SEGMENTO 7 + CZ
CV126-3 I.5.142 CV121-R3 CV171-3 SEGMENTO 8 - VD
CV126-4 I.8.143 CV121-R2 CV171-4 SEGMENTO 8 + CZ
CV126-5 G.1.115 B CV120-K1 CV171-5 +12V SENSORES MR
CV126-6 I.4.144 CV171-6 CV120-A3 SINAL SENSOR DE PRESSÃO DE PULVERIZAÇÃO AM
CV126-7 G.1.123 CV120-J3 CV171-7 +5V SENSORES MR
CV126-8 G.6.161 B CV120-J2 CV171-8 GND SENSORES AZ

CV127 - CONECTOR DELPHI FÊMEA - 12015792 (D3)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV127-1 J.7.125 A CV133-19 FAROL FAROL DE RUA VIO
CV127-2 B.0.065 A CV135-8 FAROL NEGATIVO PT

CV128 - CONECTOR DELPHI FÊMEA - 12015792 (D4)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV128-1 J.7.124 CV133-2 FAROL FAROL DE BARRA VIO
CV128-2 B.0.064 B CV135-6 FAROL NEGATIVO PT

CV129 - CONECTOR FÊMEA AMP - 444496-1 (L1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV129-1 J.4.113 CV132-2 BÓIA SINAL BÓIA DE COMBUSTÍVEL AM
CV129-2 B.0.071 CV135-12 BÓIA NEGATIVO PT

CV130 - CONECTOR AMP FEMEA (G3)

618
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610


CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV130-1 G.1.115 CV120-K1 SENSOR +12V SENSORES MR
CV130-2 G.6.161 CV120-J2 SENSOR GND SENSORES AZ
CV130-3 I.4.160 SENSOR CV120-H1 SINAL SENSOR NIVEL AM

CV131 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DRC16-24S (X1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV131-1 G.2.190 CPA276-1 CV106-11 POSITIVO T1ES_1 1 VM
CV131-2 G.2.200 CPA276-2 CV106-12 POSITIVO T1ES+_1 1 VM
CV131-3 G.2.192 CPA276-3 CV121-W3/CV121-Y1 POSITIVO T1ES_2 1 VM
CV131-4 C.3.156 CPA276-4 TOMADA 12V LR
CV131-5 J.2.198 CPA276-5 CV190-2/CV190-47 POSITIVO MC050 VM
CV131-6 J.2.199 CPA276-6 CV190-48/CV190-49/CV190-50 POSITIVO MC050 VM
CV131-7 B.0.051 CV135-13 CPA276-7 NEGATIVO PT
CV131-8 B.0.051 A CV135-13 CPA276-8 NEGATIVO PT
CV131-9 J.7.133 CPA276-9 CV199-3/CV186-3 LANTERNA VIO
CV131-10 G.2.190 A CPA276-10 CV106-11 POSITIVO T1ES_1 1 VM
CV131-11 G.2.200 A CPA276-11 CV106-12 POSITIVO T1ES+_1 1 VM
CV131-12 G.2.193 CPA276-12 CV121-X1 POSITIVO T1ES_2 2 VM
CV131-13
CV131-14
CV131-15
CV131-16
CV131-17 C.2.153 CPA276-17 CV106-31 RADIO CD VM
CV131-18 C.2.154 CPA276-18 CV106-32 RADIO PX VM
CV131-19 C.7.166 CPA276-19 CV106-35 CHAVE PISCA ALERTA VIO
CV131-20 C.7.135 CPA276-20 CV106-36 CHAVE PISCA ALERTA VIO
CV131-21
CV131-22
CV131-23 B.2.041 CPA276-23 CV106-34 +GPS POSITIVO LÓGICO VM
CV131-24 B.2.040 CPA276-24 CV106-33 POSITIVO POTÊNCIA VM

619
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV132 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DRC16-SA (T2)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV132-1 C.2.028 CPA279-1 CV107-3 POSITIVO POTÊNCIA VM
CV132-2 J.4.113 A CPA279-2 CV105-8/CV129-1 SINAL BÓIA DE COMBUSTÍVEL AM
CV132-3 C.7.127 CV107-9 CPA279-3 CHAVE DO FAROL SUPERIOR VIO
CV132-4 C.7.160 CV105-70 CPA279-4 CHAVE CONTATO VIO
CV132-5
CV132-6 CHAVE ELETROVENTILADOR DE
F.3.145 A CV107-18 CPA279-6 LR
ARREFECIMENTO DE ÓLEO HIDRÁULICO
CV132-7 J.3.202 CV191-7 CPA279-7 CHAVE LUZ DE RÉ LR
CV132-8 J.7.160 CV191-6 CPA279-8 SINAL LUZ DE FREIO VIO
CV132-9 C.7.130 CV105-26 CPA279-9 CHAVE FAROL ALTO VIO
CV132-10 C.7.131 CV105-25 CPA279-10 CHAVE FAROL BAIXO VIO
CV132-11
CV132-12 J.4.111 CV191-8 CPA279-12 BLOQUEIO DE PARTIDA DANFOSS AM
CV132-13
CV132-14 C.3.149 CPA279-14 CV106-39 LUZ DE CORTESIA LR
CV132-15 G.2.173 CPA279-15 CV106-10 IGNIÇÃO T1ES+_1 VM
CV132-16 G.2.168 CPA279-16 CV106-9 IGNIÇÃO T1ES_1 VM
CV132-17
CV132-18 J.2.131 CPA279-18 CV137-1 IGNIÇÃO MÓDULO MOTOR CUMMINS VM
CV132-19
CV132-20 G.2.174 CPA279-20 CV121-X2 IGNIÇÃO T1ES+_2 VM
CV132-21
CV132-22 C.1.168 CPA279-22 CV107-2 SINAL TEMPORIZADOR 2 MR
CV132-23
CV132-24 C.7.132 CV105-22 CPA279-24 CHAVE FAROL DE BARRA VIO
CV132-25
CV132-26 C.7.126 CV107-8 CPA279-26 CHAVE DO FAROL DE TANQUE VIO
CV132-27 C.2.111 CPA279-27 CV107-5 + DISPLAY VM
CV132-28 I.2.105 CPA279-28 CV181-1 + INCORPORADOR VM
CV132-29 C.3.134 CV106-37 CPA279-29 CHAVE MOTOR ESGUICHO LR
CV132-30 J.2.196 CPA279-30 CV192-2 POSITIVO MC024 VM
CV132-31 J.2.197 CPA279-31 CV191-11/CV191-12 POSITIVO MC024 VM
CV132-32 C.3.161 CPA279-32 CV106-40 ASSENTO LR
CV132-33 C.2.172 CPA279-33 CV107-4 + AR CONDICIONADO VM
CV132-34
CV132-35 J.7.200 CPA279-35 CV196-1/CV199- LUZ DE RÉ VIO
CV132-36 J.2.104 CPA279-36 5/CV186-5
CV107-7 + FREIO DE ESTACIONAMENTO VM
CV132-37 C.7.129 CV106-38 CPA279-37 CHAVE DO SINALIZADOR VIO
CV132-38 C.3.113 CPA279-38 CV106-6 + RELE DE CONTATO LR
CV132-39
CV132-40 I.7.114 CPA279-40 CV106-25 FAROL DO TANQUE VIO

620
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV133 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DRC18-40S (V1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610 - MY2016
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV133-1 J.2.105 CPA269-1 CV137-3 + TEMPORIZADO MOTOR CUMMINS VM
CV133-2 J.7.124 CPA269-2 CV128-1/CV147-1 FAROL DE BARRA VIO
CV133-3 J.5.135 CPA269-3 CV148-1 MOTOR DE PARTIDA VD
CV133-4 C.3.147 CPA269-4 CV106-27 LIMPADOR DE PARABRISA - VELOCIDADE 1 LR
CV133-5 J.3.114 CPA269-5 CV116-1/CV115-1 BUZINA LR
CV133-6 C.4.146 CPA269-6 CV106-28 LIMPADOR DE PARABRISA - FIM DE CURSO AM
CV133-7 J.2.201 CPA269-7 CV137-4 + TEMPORIZADO MOTOR CUMMINS VM
CV133-8
CV133-9 J.5.135 CPA269-9 CV148-2 MOTOR DE PARTIDA VD
CV133-10 C.3.148 CPA269-10 CV106-29 LIMPADOR DE PARABRISA - RETORNO FIM DE CURSO LR
CV133-11 B.0.051 B CV135-13 CPA269-11 NEGATIVO PT
CV133-12 C.3.159 CPA269-12 CV150-1 VENTILADOR RADIADOR AR CONDICIONADO LR
CV133-13 J.7.123 CPA269-13 CV112-2/CV142- FAROL BAIXO VIO
CV133-14 J.7.123 CPA269-14 2/CV106-14
CV133-13 FAROL BAIXO VIO
CV133-15 J.5.135 CPA269-15 CV148-3 MOTOR DE PARTIDA VD
CV133-16
CV133-17 J.3.116 CV105-24 CPA269-17 CHAVE BUZINA LR
CV133-18 C.3.136 A CV105-30 CPA269-18 COMPRESSOR AR CONDICIONADO LR
CV133-19 J.7.125 CPA269-19 CV127-1/CV146-1 FAROL DE RUA VIO
CV133-20 F.1.144 CPA269-20 CV197A-1 ELETROVENTILADOR RADIADOR DE OLÉO 1 MR
CV133-21 F.1.144 A CPA269-21 CV197A-2 ELETROVENTILADOR RADIADOR DE OLÉO 1 MR
CV133-22 J.2.103 CPA269-22 CV137-2 + DIAGNOSTICO MOTOR CUMMINS VM
CV133-23 J.3.119 CV138-3 CPA269-23 D+ ALTERNADOR LR
CV133-24 C.3.128 CV106-8 CPA269-24 CHAVE DO LIMPADOR DE PARABRISA LR
CV133-25 J.4.155 CV105-13 CPA269-25 SINAL DE PARTIDA AM
CV133-26 C.7.133 CV105-23 CPA269-26 CHAVE FAROL DE RUA VIO
CV133-27 B.0.051 C CV135-13 CPA269-27 NEGATIVO PT
CV133-28 F.3.145 CV107-18 CPA269-28 CHAVE ELETROVENTILADOR DE ARREFECIMENTO DE LR
CV133-29 J.3.128 A CV105-29 CPA269-29 BOTOEIRA ÓLEO
FREIOHIDRÁULICO
DE ESTACIONAMENTO LR
CV133-30 J.8.169 CPA269-30 CV108-3/CV153-9 SOLENOIDE FREIO DE ESTACIONAMENTO CZ
CV133-31 J.3.205 CPA269-31 CV105-4 D+ ALTERNADOR - DIVIDIDO POR 2 LR
CV133-32 J.4.204 CV191-9 CPA269-32 SAÍDA MÓDULO FREIO ESTACIONAMENTO LR
CV133-33 F.1.151 CPA-269-33 CV197B-1 ELETROVENTILADOR RADIADOR DE OLÉO 2 MR
CV133-34 F.1.151A CPA-269-34 CV197B-2 ELETROVENTILADOR RADIADOR DE OLÉO 2 MR
CV133-35 C.7.177 CPA269-35 CV106-26 + CHAVE ALERTA VIO
CV133-36 C.7.138 CPA269-36 CV106-23 FAROL SUPERIOR 1 VIO
CV133-37 C.7.139 CPA269-37 CV106-24 FAROL SUPERIOR 2 VIO
CV133-38 J.7.134 CPA269-38 CV199-2/CV186-2 LUZ DE FREIO VIO
CV133-39 J.7.122 CPA269-39 CV112-3/CV106-13 FAROL ALTO VIO
CV133-40 J.7.122 CPA269-40 CV142-3 FAROL ALTO VIO

CV134 - CONECTOR DELPHI FÊMEA - 12015798 (K1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV134-1 B.0.062 A CV135-2 CPA248-1 NEGATIVO PT
CV134-2 B.0.062 B CV135-2 CPA248-2 NEGATIVO PT
CV134-3 B.0.062 C CV135-2 CPA248-3 NEGATIVO PT
CV134-4

621
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV135 - TERMINAL MB - CRIMPER AT7234 (C1,C2)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610 - MY2016
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR

CV105-58/CV105-59/CV105-
60/CV105-61/CV105-62
/CV105-63/CV105-64/CV105-
CV135-1 B.0.076 BATERIA NEGATIVO POTENCIA PT
65/CV105-66/CV105-
67/CV197A-3/CV197A-4
/CV197B-3/CV197B-4

CV135-2 B.0.062 BATERIA CV134-1/CV134-2/CV134-3 NEGATIVO PT


CV112-1/CC111-2/CV142-
CV135-3 B.0.061 BATERIA NEGATIVO PT
1/CV141-2/CV117-2
CV114-2/CV145-6/CV119-
CV135-4 B.0.063 BATERIA NEGATIVO PT
6/CV197-6/CV185-6
CV121-S2/CV121-X3/CV120-
CV135-5 B.0.067 BATERIA NEGATIVO PT
K3/CV153-11

CV135-6 B.0.064 BATERIA CV128-2/CV147-2/CV153-12 NEGATIVO PT

CV116-2/CV115-2/CV114-
CV135-7 B.0.066 BATERIA NEGATIVO PT
1/CV184-2/CV190-1/CV192-1

CV135-8 B.0.065 BATERIA CV127-2/CV146-2 NEGATIVO PT

CV135-9 B.0.068 BATERIA CV152-1/CV150-2/CV182-2 NEGATIVO PT

CV135-10 B.0.069 BATERIA CV195-8/CV186-1/CV199-1 NEGATIVO PT

CV135-11 B.0.070 BATERIA CV196-2/CV187-2/CV198-2 NEGATIVO PT

CV108-6/CV129-2/CV138-
CV135-12 B.0.071 BATERIA NEGATIVO PT
4/CV149-4
CV131-7/CV131-8/CV133-
CV135-13 B.0.051 BATERIA NEGATIVO PT
11/CV133-27

CV136 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT04-08P (Q1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV136-1 B.2.003 CPA254-1 CV106-19 POSITIVO VM
CV136-2 B.2.004 CPA254-2 CV106-20 POSITIVO VM
CV136-3 B.2.005 CPA254-3 CV106-21 POSITIVO VM
CV136-4
CV136-5
CV136-6
CV136-7
CV136-8

622
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV137 - CONECTOR DELPHI FÊMEA - 12020926 (J1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV137-1 J.2.131 CV132-18 CPA249-1 IGNIÇÃO MÓDULO MOTOR CUMMINS VM
CV137-2 J.2.103 CV133-22 CPA249-2 + DIAGNOSTICO MOTOR CUMMINS VM
CV137-3 J.2.105 CV133-1 CPA249-3 + TEMPORIZADO MOTOR CUMMINS VM
CV137-4 J.2.201 CV133-7 CPA249-4 + TEMPORIZADO MOTOR CUMMINS VM
CV192-3/CV190-
CV137-5 G.1.134 A CV189-1 3/CV249-5-5/CV105- CAN HIGH J1939 MR
35

CV192-4/CV190-
CV137-6 G.9.139 A CV189-2 CAN LOW J1939 BR
4/CV249-6/CV105-36

CV138 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-4S (B2)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV138-1 J.4.127 CPA250-1 CV105-1 FILTRO DE AR DO MOTOR AM
CV138-2 C.3.136 CV105-30 CPA250-2 COMPRESSOR AR CONDICIONADO LR
CV138-3 J.3.119 CPA250-3 CV133-23 D+ ALTERNADOR LR
CV138-4 B.0.071 B CV135-12 CPA250-4 NEGATIVO PT

CV139 - CONECTOR DELPHI MACHO - 12010973 (BJ1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV139-1 B.3.113 CV105-27 SOLENOIDE SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO A - LOW LR
CV139-2 B.3.112 CV105-40 SOLENOIDE SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO A - HIGH LR

CV140 - CONECTOR DELPHI MACHO - 12010973 (BJ2)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV140-1 B.3.114 CV105-28 SOLENOIDE SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO B - HIGH LR
CV140-2 B.3.115 CV105-41 SOLENOIDE SOLENOIDE PILOTO HIDRÁULICO B - LOW LR

CV141 - CONECTOR DELPHI FÊMEA - 12015792 (D2)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV141-1 J.7.153 CV105-14 SETA DIREITA SETA DIREITA VIO
CV141-2 B.0.061 CV135-3 SETA DIREITA NEGATIVO PT

CV142 - CONECTOR AMP FÊMEA - 626213-1 (E2)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV142-1 B.0.061 CV135-3 FAROL NEGATIVO PT
CV142-2 J.7.123 CV133-13 FAROL FAROL BAIXO VIO
CV142-3 J.7.122 CV133-40 FAROL FAROL ALTO VIO

623
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV143 - CONECTOR DELPHI FÊMEA - 12015798 (K2)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV143-1 G.1.113 A CV105-19 SENSOR +12V SENSORES MR
CV143-2 G.1.113 CV105-19 SENSOR +12V SENSORES MR
CV143-3 I.4.148 SENSOR CV105-6 SINAL TEMPERATURA AMBIENTE AM
CV143-4 I.4.149 SENSOR CV105-7 SINAL UMIDADE RELATIVA DO AR AM

CV144 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DTM06-4SA (M1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV144-1 B.1.101 CV105-20 CV165-1 +5V SENSOR DE DIREÇÃO MR
CV144-2 B.6.103 CV105-33 CV165-2 -5V SENSOR DE DIREÇÃO AZ
CV144-3 B.3.111 CV165-3 CV105-21 SINAL SENSOR DE DIREÇÃO - SPARE LR
CV144-4 B.4.105 CV165-4 CV105-11 SINAL SENSOR DE DIREÇÃO AM

CV145 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-6S (Z2)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV145-1 J.4.145 CV167-1 CV190-15 SENSOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO CANAL A AM
CV145-2 J.4.146 CV167-2 CV190-24 SENSOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO CANAL B AM
CV145-3 J.2.107 CV190-8 CV167-3 + UB 5V MC050 AM
CV145-4 J.0.102 B CV190-9 CV167-4 - UB 5V MC050 PT
CV145-5 J.8.136 CV190-40 CV167-5 MOTOR HIDRÁULICO TRANSMISSÃO DIANTEIRO DIREITO CZ
CV145-6 B.0.063 B CV135-4 CV167-6 NEGATIVO PT

CV146 - CONECTOR DELPHI FÊMEA - 12015792 (D6)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV146-1 J.7.125 CV133-19 FAROL FAROL DE RUA VIO
CV146-2 B.0.065 CV135-8 FAROL NEGATIVO PT

CV147 - CONECTOR DELPHI FÊMEA - 10215792 (D7)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV147-1 J.7.124 A CV133-2 FAROL FAROL DE BARRA VIO
CV147-2 B.0.064 A CV135-6 FAROL NEGATIVO PT

CV148 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-3S (P1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV148-1 J.5.135 CV133-3 CPA261-1 MOTOR DE PARTIDA VD
CV148-2 J.5.135 CV133-9 CPA261-2 MOTOR DE PARTIDA VD
CV148-3 J.5.135 CV133-15 CPA261-3 MOTOR DE PARTIDA VD

624
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV149 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-4S (B1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV149-1 F.8.117 CPA257-1 CV105-12 FILTRO HIDRÁULICO CZ
CV149-2 J.4.167 CPA257-2 CV105-3 SINAL SENSOR NÍVEL ÓLEO HIDRÁULICO AM
CV149-3 J.4.168 CPA257-3 CV105-2 SINAL SENSOR DE TEMPERATURA ÓLEO HIDRÁULICO AM
CV149-4 B.0.071 A CV135-12 CPA257-4 NEGATIVO PT

CV150 - CONECTOR DELPHI FÊMEA - 12015792 (D8)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV150-1 C.3.159 CV133-12 ELETROVENTILADOR VENTILADOR RADIADOR AR CONDICIONADO LR
CV150-2 B.0.068 CV135-9 ELETROVENTILADOR NEGATIVO PT

CV151 - CONECTOR T FÊMEA AMP - 180907-0 (I2)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV151-1 C.4.151 CV105-9 PRESSOSTATO PRESSOSTATO AR CONDICIONADO AM
CV151-2 C.4.152 PRESSOSTATO CV105-10 PRESSOSTATO AR CONDICIONADO AM

CV152 - CONECTOR CRIMPER AN2037 (N2)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV152-1 B.0.068 B CV135-9 CHASSI NEGATIVO PT

CV153 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA (R2)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV153-1
CV153-2 J.4.171 CPA263-2 CV190-19 TRANSMISSOR DE PRESSÃO MB AM
CV153-3 J.4.170 CPA263-3 CV190-18 TRANSMISSOR DE PRESSÃO MA AM
CV153-4 J.8.142 CV191-4 CPA263-4 PWM BOMBA HIDRÁULICA C2 (B) CZ
CV153-5 J.8.141 CV191-3 CPA263-5 PWM BOMBA HIDRÁULICA C1 (A) CZ
CV153-6 J.2.107 E CV190-8 CPA263-6 + UB 5V MC050 VM
CV153-7 J.0.102 E CV190-9 CPA263-7 - UB 5V MC050 PT
CV153-8
CV153-9 J.8.169 CV133-30 CPA263-9 SOLENOIDE FREIO DE ESTACIONAMENTO CZ
CV153-10
CV153-11 B.0.067 D CV135-5 CPA263-11 NEGATIVO PT
CV153-12 B.0.064 CV135-6 CPA263-12 NEGATIVO PT

CV154 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT04-6P (A1)


CHICOTE BLOCO HIDRÁULICO - MR RG1219593
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV154-1 F.8.136 CV108-1 CV155-1 SOBE ESCADA CZ
CV154-2 F.8.109 CV108-2 CV156-1 DESCE ESCADA CZ
CV154-3 J.8.169 CV108-3 CV158-1 SOLENOIDE FREIO DE ESTACIONAMENTO CZ
CV154-4 I.8.116 CV108-4 CV159-1 MEXEDOR CZ
CV154-5 F.8.118 CV108-5 CV157-1 HABILITA 1 CZ
CV155-2/CV156-
CV154-6 B.0.071 CV108-6 2/CV157-2/CV158- NEGATIVO PT
2/CV159-2

625
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV155 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-2S (B4)


CHICOTE BLOCO HIDRÁULICO - MR RG1219593
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV155-1 F.8.136 CV154-1 SOLENOIDE SOBE ESCADA CZ
CV155-2 B.0.071 B CV154-6 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV156 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-3S (2S)


CHICOTE BLOCO HIDRÁULICO - MR RG1219593
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV156-1 F.8.109 CV154-2 SOLENOIDE DESCE ESCADA CZ
CV156-2 B.0.071 A CV154-6 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV157 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-2S (B3)


CHICOTE BLOCO HIDRÁULICO - MR RG1219593
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV157-1 F.8.118 CV154-5 SOLENOIDE HABILITA 1 CZ
CV157-2 B.0.071 C CV154-6 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV158 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-2S (P1)


CHICOTE BLOCO HIDRÁULICO - MR RG1219593
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV158-1 J.8.169 CV154-3 SOLENOIDE SOLENOIDE FREIO DE ESTACIONAMENTO CZ
CV158-2 B.0.071 CV154-6 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV159 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-2S (B2)


CHICOTE BLOCO HIDRÁULICO - MR RG1219593
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV159-1 I.8.116 CV154-4 SOLENOIDE MEXEDOR CZ
CV159-2 B.0.071 CV154-6 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV160 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT (A1)


CHICOTE SENSOR DE DIREÇÃO - MD RG1206239
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV160-1 380 CV118-1 CV161-1 -UB 5V MC050 AZ
CV160-2
CV160-3
CV160-4 61 CV161-4 CV118-4 SENSOR ÂNGULO DE DIREÇÃO B VD
CV160-5 379 CV118-5 CV161-5 +UB 5V MC050 VIO
CV160-6 60 CV161-6 CV118-6 SENSOR ÂNGULO DE DIREÇÃO A AM

CV161 - CONECTOR AMP MQS (B1)


CHICOTE SENSOR DE DIREÇÃO - MD RG1206239
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV161-1 380 CV160-1 SENSOR -UB 5V MC050 AZ
CV161-2
CV161-3
CV161-4 61 SENSOR CV160-4 SENSOR ÂNGULO DE DIREÇÃO B VD
CV161-5 379 CV160-5 SENSOR +UB 5V MC050 VIO
CV161-6 60 SENSOR CV160-6 SENSOR ÂNGULO DE DIREÇÃO A AM

626
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV162 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT04-6P (A1)


CHICOTE DAS PERNAS DIANTEIRO - MR RG1219599
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV162-1 J.4.145 CV163-2 CV119-1 SENSOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO CANAL A AM
CV162-2 J.4.146 CV163-3 CV119-2 SENSOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO CANAL B AM
CV162-3 J.2.107 CV119-3 CV163-4 + UB 5V MC050 VM
CV162-4 J.0.102 CV119-4 CV163-5 - UB 5V MC050 PT
CV162-5 J.8.136 CV119-5 CV164-1 MOTOR HIDRAULICO TRANSMISSÃO DIANTEIRO ESQUERDO CZ
CV162-6 J.0.075 CV119-6 CV164-2 NEGATIVO PT

CV163 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DTM (B1)


CHICOTE DAS PERNAS DIANTEIRO - MR RG1219599
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV163-1
CV163-2 J.4.145 SENSOR CV162-1 SENSOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO CANAL A AM
CV163-3 J.4.146 SENSOR CV162-2 SENSOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO CANAL B AM
CV163-4 J.2.107 CV162-3 SENSOR + UB 5V MC050 VM
CV163-5 J.0.102 CV162-4 SENSOR - UB 5V MC050 PT
CV163-6

CV164 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA (C1)


CHICOTE DAS PERNAS DIANTEIRO - MR RG1219599
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV164-1 J.8.136 CV162-5 SOLENOIDE MOTOR HIDÁULICO TRANSMISSÃO DIANTEIRO ESQ. CZ
CV164-2 J.0.075 CV162-6 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV165 - CONECTOR DEUTSCH MACHO


CHICOTE DO SENSOR DE DIREÇÃO - MR RG1156272
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV165-1 CV144-1 CV166-3 +SENSOR DE DIREÇÃO MR/VM
CV165-2 CV144-2 CV166-2 -SENSOR DE DIREÇÃO VM/CZ
CV165-3 CV166-4 CV144-3 SINAL 2 SENSOR DE DIREÇÃO LR
CV165-4 CV166-1 CV144-4 SINAL 1 SENSOR DE DIREÇÃO AM

CV166 - CONECTOR DEUTSCH MACHO


CHICOTE DO SENSOR DE DIREÇÃO - MR RG1156272
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV166-1 SENSOR CV165-4 SINAL 1 SENSOR DE DIREÇÃO AM
CV166-2 CV165-2 SENSOR -SENSOR DE DIREÇÃO MR/VM
CV166-3 CV165-1 SENSOR +SENSOR DE DIREÇÃO VM/CZ
CV166-4 SENSOR CV165-3 SINAL 2 SENSOR DE DIREÇÃO LR
CV166-5

CV167 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT04-6P (A1)


CHICOTE DAS PERNAS DIANTEIRO - MR RG1219599
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV167-1 J.4.145 CV168-2 CV145-1 SENSOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO CANAL A AM
CV167-2 J.4.146 CV168-3 CV145-2 SENSOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO CANAL B AM
CV167-3 J.2.107 CV145-3 CV168-4 + UB 5V MC050 VM
CV167-4 J.0.102 CV145-4 CV168-5 - UB 5V MC050 PT
CV167-5 J.8.136 CV145-5 CV169-1 MOTOR HIDRÁULICO TRANSMISSÃO DIANTEIRO DIREITO CZ
CV167-6 J.0.075 CV145-6 CV169-2 NEGATIVO PT

627
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV168 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DTM (B1)


CHICOTE DAS PERNAS DIANTEIRO - MR RG1219599
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV168-1
CV168-2 J.4.145 SENSOR CV167-1 SENSOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO CANAL A AM
CV168-3 J.4.146 SENSOR CV167-2 SENSOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO CANAL B AM
CV168-4 J.2.107 CV167-3 SENSOR + UB 5V MC050 VM
CV168-5 J.0.102 CV167-4 SENSOR - UB 5V MC050 PT
CV168-6

CV169 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA (C1)


CHICOTE DAS PERNAS DIANTEIRO - MR RG1219599
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV169-1 J.8.136 CV167-5 SOLENOIDE MOTOR HIDRÁULICO TRANSMISSÃO DIANTEIRO DIREITO CZ
CV169-2 J.0.075 CV167-6 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV170 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT04-12P (A1)


CHICOTE COMANDO DEFENSIVO - MR RG1219595
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV170-1 I.5.121 CV125-1 CV179-1 SEGMENTO 1 - VD
CV170-2 I.8.122 CV125-2 CV179-2 SEGMENTO 1 + CZ
CV170-3 I.5.124 CV125-3 CV178-1 SEGMENTO 2 - VD
CV170-4 I.8.125 CV125-4 CV178-2 SEGMENTO 2 + CZ
CV170-5 I.5.127 CV125-5 CV177-1 SEGMENTO 3 - VD
CV170-6 I.8.128 CV125-6 CV177-2 SEGMENTO 3 + CZ
CV170-7 I.5.130 CV125-7 CV176-1 SEGMENTO 4 - VD
CV170-8 I.8.131 CV125-8 CV176-2 SEGMENTO 4 + CZ
CV170-9 I.5.133 CV125-9 CV175-1 SEGMENTO 5 - VD
CV170-10 I.8.134 CV125-10 CV175-2 SEGMENTO 5 + CZ
CV170-11 I.5.136 CV125-11 CV174-1 SEGMENTO 6 - VD
CV170-12 I.8.137 CV125-12 CV174-2 SEGMENTO 6 + CZ

CV171 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT04-08P


CHICOTE COMANDO DEFENSIVO - MR RG1219595
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV171-1 I.5.139 CV126-1 CV173-1 SEGMENTO 7 - VD
CV171-2 I.8.140 CV126-2 CV173-2 SEGMENTO 7 + CZ
CV171-3 I.5.142 CV126-3 CV172-1 SEGMENTO 8 - VD
CV171-4 I.8.143 CV126-4 CV172-2 SEGMENTO 8 + CZ
CV171-5
CV171-6 I.4.144 CV180-2 CV126-6 SINAL SENSOR DE PRESSÃO DE PULVERIZAÇÃO AM
CV171-7 G.1.123 CV126-7 CV180-3 +5V SENSORES MR
CV171-8 G.6.161 CV126-8 CV180-1 GND SENSORES AZ

CV172 - CONECTOR DELPH MACHO - 12010973 (C8)


CHICOTE COMANDO DEFENSIVO - MR RG1219595
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV172-1 I.5.142 CV171-3 CAIXA DE REDUÇÃO 8 SEGMENTO 8 - VD
CV172-2 I.8.143 CV171-4 CAIXA DE REDUÇÃO 8 SEGMENTO 8 + CZ

628
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV173 - CONECTOR DELPH MACHO - 12010973 (C7)


CHICOTE COMANDO DEFENSIVO - MR RG1219595
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV173-1 I.5.139 CV171-1 CAIXA DE REDUÇÃO 7 SEGMENTO 7 - VD
CV173-2 I.8.140 CV171-2 CAIXA DE REDUÇÃO 7 SEGMENTO 7 + CZ

CV174 - CONECTOR DELPH MACHO - 12010973 (C6)


CHICOTE COMANDO DEFENSIVO - MR RG1219595
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV174-1 I.5.136 CV170-11 CAIXA DE REDUÇÃO 6 SEGMENTO 6 - VD
CV174-2 I.8.137 CV170-12 CAIXA DE REDUÇÃO 6 SEGMENTO 6 + CZ

CV175 - CONECTOR DELPH MACHO - 12010973 (C5)


CHICOTE COMANDO DEFENSIVO - MR RG1219595
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV175-1 I.5.133 CV170-9 CAIXA DE REDUÇÃO 5 SEGMENTO 5 - VD
CV175-2 I.8.134 CV170-10 CAIXA DE REDUÇÃO 5 SEGMENTO 5 + CZ

CV176 - CONECTOR DELPH MACHO - 12010973 (C4)


CHICOTE COMANDO DEFENSIVO - MR RG1219595
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV176-1 I.5.130 CV170-7 CAIXA DE REDUÇÃO 4 SEGMENTO 4 - VD
CV176-2 I.8.131 CV170-8 CAIXA DE REDUÇÃO 4 SEGMENTO 4 + CZ

CV177 - CONECTOR DELPH MACHO - 12010973 (C3)


CHICOTE COMANDO DEFENSIVO - MR RG1219595
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV177-1 I.5.127 CV170-5 CAIXA DE REDUÇÃO 3 SEGMENTO 3 - VD
CV177-2 I.8.128 CV170-6 CAIXA DE REDUÇÃO 3 SEGMENTO 3 + CZ

CV178 - CONECTOR DELPH MACHO - 12010973 (C2)


CHICOTE COMANDO DEFENSIVO - MR RG1219595
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV178-1 I.5.124 CV170-3 CAIXA DE REDUÇÃO 2 SEGMENTO 2 - VD
CV178-2 I.8.125 CV170-4 CAIXA DE REDUÇÃO 2 SEGMENTO 2 + CZ

CV179 - CONECTOR DELPH MACHO - 12010973 (C1)


CHICOTE COMANDO DEFENSIVO - MR RG1219595
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV179-1 I.5.121 CV170-1 CAIXA DE REDUÇÃO 1 SEGMENTO 1 - VD
CV179-2 I.8.122 CV170-2 CAIXA DE REDUÇÃO 1 SEGMENTO 1 + CZ

CV180 - CONECTOR FÊMEA AMP - 282087-1 (D1)


CHICOTE COMANDO DEFENSIVO - MR RG1219595
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV180-1 G.6.161 CV171-8 SENSOR PRESSÃO GND SENSORES AZ
CV180-2 I.4.144 SENSOR PRESSÃO CV171-6 SINAL SENSOR DE PRESSÃO DE PULVERIZAÇÃO AM
CV180-3 G.1.123 CV171-7 SENSOR PRESSÃO +5V SENSORES MR

629
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV181 - CONECTOR MACHO (AQ5,AQ6)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV181-1 I.2.105 CV132-28 CHAVE + INCORPORADOR VM
CV181-2 I.3.113 CHAVE CV120-H2 CHAVE LIGA INCORPORADOR LR

CV182 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-2S (BQ1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV182-1 I.8.117 CV120-D2 SOLENOIDE PWM BOMBA DE PULVERIZAÇÃO CZ
CV182-2 B.0.068 A CV135-9 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV183 - CONECTOR SENSOR ULTRASOM (BR1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV183-1 G.1.115 CV120-K1 SENSOR +12V SENSORES MR
CV183-2
CV183-3 G.6.161 CV120-J2 SENSOR GND SENSORES AZ
CV183-4 I.4.146 SENSOR CV120-A2 SINAL SENSOR ROTAÇÃO BOMBA DE PULVERIZAÇÃO AM

CV184 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-2S (BQ4)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV184-1 I.3.111 CV120-D3 SOLENOIDE BOMBA DE ABASTECIMENTO LR
CV184-2 B.0.066 C CV135-7 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV185 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-6S (Z4)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV185-1 J.4.149 CV200-1 CV190-17 SENSOR DE RODA TRASEIRO DIREITO CANAL A AM
CV185-2 J.4.150 CV200-2 CV190-26 SENSOR DE RODA TRASEIRO DIREITO CANAL B AM
CV185-3 J.2.107 C CV190-8 CV200-3 + UB 5V MC050 VM
CV185-4 J.0.102 C CV190-9 CV200-4 - UB 5V MC050 PT
CV185-5 J.8.138 CV190-45 CV200-5 MOTOR HIDRÁULICO TRANSMISSÃO TRASEIRO DIREITO CZ
CV185-6 B.0.063 C CV135-4 CV200-6 NEGATIVO PT

CV186 - CONECTOR AMP FÊMEA - 282089-1 (S1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV186-1 B.0.069 A CV135-10 LANTERNA NEGATIVO PT
CV186-2 J.7.134 CV133-38 LANTERNA LUZ DE FREIO VIO
CV186-3 J.7.133 CV131-9 LANTERNA LANTERNA VIO
CV186-4 J.7.153 CV105-14 LANTERNA SETA DIREITA VIO
CV186-5 J.7.200 CV132-35 LANTERNA LUZ DE RÉ VIO

CV187 - CONECTOR DELPHI FÊMEA - 12015792 (D10)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV187-1 J.7.126 CV133-8 FAROL FAROL TRASEIRO VIO
CV187-2 B.0.070 CV135-11 FAROL NEGATIVO PT

630
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV188 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-2S (BQ3)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV187-1 G.1.135 TERMINADOR CV105-16/CV120-F2/CV190-20 CAN HIGH JACTO MR
CV187-2 G.9.140 TERMINADOR CV105-17/CV120-F3/CV190-21 CAN LOW JACTO BR

CV189 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-2S (BQ2)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV187-1 G.1.134 TERMINADOR CV192-3/CV190-3/CV137-5/CV105-35 CAN HIGH J1939 MR
CV187-2 G.9.139 TERMINADOR CV192-4/CV190-4/CV137-6/CV105-36 CAN LOW J1939 BR

631
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV190 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DRC26-50S01 (Y1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV190-1 B.0.066 B CV135-7 MODULO NEGATIVO PT
CV190-2 J.2.198 B CV131-5 MODULO POSITIVO MC050 VM
CV189-1/CV192-3
CV190-3 G.1.134 A /CV137-5/ CV105- MODULO CAN HIGH J1939 MR
35
CV189-2/CV192-4
CV190-4 G.9.139 A /CV137-6/ CV105- MODULO CAN LOW J1939 BR
36
CV190-5
CV190-6
CV190-7
CV145-3/CV118-5/CV119-3
CV190-8 J.2.107 MODULO + UB 5V MC050 VM
/CV197-3/CV185-3/CV153-6
CV153-7CV145-4/CV118-1/
CV190-9 J.0.102 MODULO - UB 5V MC050 BR
CV119-4/CV197-4/CV185-4
CV190-10
CV190-11
CV190-12
CV190-13
SENSOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO
CV190-14 J.4.147 CV119-1 MODULO AM
CANAL A
CV190-15 J.4.145 CV145-1 MODULO SENSOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO CANAL A AM
SENSOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO CANAL
CV190-16 J.4.151 CV197-1 MODULO AM
A
CV190-17 J.4.149 CV185-1 MODULO SENSOR DE RODA TRASEIRO DIREITO CANAL A AM
CV190-18 J.4.170 CV153-3 MODULO TRANSMISSOR DE PRESSÃO MA AM
CV190-19 J.4.171 CV153-2 MODULO TRANSMISSOR DE PRESSÃO MB AM
CV105-16/CV120-
CV190-20 G.1.135 A MODULO CAN HIGH JACTO MR
F2/CV188-1
CV105-17/CV120-
CV190-21 G.9.140 A MODULO CAN LOW JACTO BR
F3/CV188-2
CV190-22 J.4.164 CV118-4 MODULO SINAL SENSOR DE DIREÇÃO DIANTEIRO CANAL B AM
SENSOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO
CV190-23 J.4.148 CV119-2 MODULO AM
CANAL B
CV190-24 J.4.146 CV145-2 MODULO SENSOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO CANAL B AM
SENSOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO CANAL
CV190-25 J.4.152 CV197-2 MODULO AM
B
CV190-26 J.4.150 CV185-2 MODULO SENSOR DE RODA TRASEIRO DIREITO CANAL B AM
CV190-27
CV190-28
CV190-29
CV190-30 J.4.163 CV118-6 MODULO SINAL SENSOR DE DIREÇÃO DIANTEIRO CANAL A AM
CV190-31
CV190-32
CV190-33
CV190-34
CV190-35
CV190-36
CV190-37
CV190-38
MOTOR HIDRAULICO TRANSMISSÃO DIANTEIRO
CV190-39 J.8.137 MODULO CV119-5 CZ
ESQ.
MOTOR HIDRAULICO TRANSMISSÃO DIANTEIRO
CV190-40 J.8.136 MODULO CV145-5 CZ
DIR.
CV190-41
CV190-42
CV190-43
MOTOR HIDRAULICO TRANSMISSÃO TRASEIRO
CV190-44 J.8.139 MODULO CV197-5 CZ
ESQ.
MOTOR HIDRAULICO TRANSMISSÃO TRASEIRO
CV190-45 J.8.138 MODULO CV185-5 CZ
DIR.
CV190-46
CV190-47 J.2.198 A CV131-5 MODULO POSITIVO MC050 VM
CV190-48 J.2.199 A CV131-6 MODULO POSITIVO MC050 VM
CV190-49 J.2.199 B CV131-6 MODULO POSITIVO MC050 VM
CV190-50 J.2.199 C CV131-6 MODULO POSITIVO MC050 VM

632
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV191 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DTM06-12SB (U1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV191-1 J.4.161 CV105-68 MODULO SINAL PEDAL DE FREIO DE SERVIÇO CANAL A AM
CV191-2 J.4.162 CV105-69 MODULO SINAL PEDAL DE FREIO DE SERVIÇO CANAL B AM
CV191-3 J.8.141 MODULO CV153-5 PWM BOMBA HIDRÁULICA C1 (A) CZ
CV191-4 J.8.142 MODULO CV153-4 PWM BOMBA HIDRÁULICA C2 (B) CZ
CV191-5
CV191-6 J.7.160 MODULO CV132-8 SINAL LUZ DE FREIO VIO
CV191-7 J.3.202 MODULO CV132-7 CHAVE LUZ DE RÉ LR
CV191-8 J.4.111 MODULO CV132-12 BLOQUEIO DE PARTIDA DANFOSS AM
CV191-9 J.4.204 MODULO CV133-32 SAÍDA MÓDULO FREIO ESTACIONAMENTO AM
CV191-10
CV191-11 J.2.197 B CV132-31 MODULO POSITIVO MC024 VM
CV191-12 J.2.197 A CV132-31 MODULO POSITIVO MC024 VM

CV192 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DTM06-12SA (W1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV192-1 B.0.066 CV135-7 MODULO NEGATIVO PT
CV192-2 J.2.196 CV132-30 MODULO POSITIVO MC024 VM
CV189-1/CV190-
CV192-3 G.1.134 B 3/CV137-5/CV105- MODULO CAN HIGH J1939 MR
35
CV189-2/CV190-
CV192-4 G.9.139 B 4/CV137-6/CV105- MODULO CAN LOW J1939 BR
36
CV192-5
CV192-6 J.3.128 CV105-29 MODULO BOTOEIRA FREIO DE ESTACIONAMENTO LR
CV192-7 J.4.143 CV106-5 MODULO SENSOR DE NEUTRO JOYSTICK AM
CV192-8 J.2.106 MODULO CV106-1 + UB 5V MC024 VM
CV192-9 J.0.101 MODULO CV106-2 - UB 5V MC024 PT
CV192-10 J.4.158 CV106-3 MODULO SINAL JOYSTICK CANAL A AM
CV192-11 J.4.158 CV106-4 MODULO SINAL JOYSTICK CANAL A AM

CV193 - CONECTOR AMP FÊMEA - 881775-1 (G4)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV193-1 G.1.115 A CV120-K1 SENSOR +12V SENSORES MR
CV193-2 G.6.161 A CV120-J2 SENOR GND SENSORES AZ
CV193-3 I.4.147 SENSOR CV120-A1 SINAL SENSOR ROTAÇÃO MEXEDOR AM

CV194 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-12S (R1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV194-1 F.8.112 CV105-49 CV203-1 FECHA SEGMENTO 1 ESQUERDO CZ
CV194-2 F.8.102 CV105-48 CV203-2 ABRE SEGMENTO 1 ESQUERDO CZ
CV194-3 F.8.111 CV105-51 CV203-3 FECHA SEGMENTO 1 DIREITO CZ
CV194-4 F.8.101 CV105-50 CV203-4 ABRE SEGMENTO 1 DIREITO CZ
CV194-5 F.8.114 CV105-53 CV203-5 FECHA SEGMENTO 2 ESQUERDO CZ
CV194-6 F.8.104 CV105-52 CV203-6 ABRE SEGMENTO 2 ESQUERDO CZ
CV194-7 F.8.113 CV105-55 CV203-7 FECHA SEGMENTO 2 DIREITO CZ
CV194-8 F.8.103 CV105-54 CV203-8 ABRE SEGMENTO 2 DIREITO CZ
CV194-9
CV194-10
CV194-11
CV194-12

633
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV195 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-08S (H1)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV195-1 F.8.135 CV105-44 CV204-1 SOBE ANGULAR ESQUERDO CZ
CV195-2 F.8.108 CV105-45 CV204-2 DESCE ANGULAR ESQUERDO CZ
CV195-3 F.8.134 CV105-46 CV204-3 SOBE ANGULAR DIREITO CZ
CV195-4 F.8.107 CV105-47 CV204-4 DESCE ANGULAR DIREITO CZ
CV195-5 F.8.137 CV105-42 CV204-5 SOBE QUADRO CZ
CV195-6 F.8.110 CV105-43 CV204-6 DESCE QUADRO CZ
CV195-7
CV195-8 B.0.069 CV135-10 CV204-8 NEGATIVO PT

CV196 - CONECTOR DELPHI FÊMEA - 12015792 (D12)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV196-1 J.7.200 B CV132-35 ALARME SONORO LUZ DE RÉ VIO
CV196-2 B.0.070 B CV135-11 ALARME SONORO NEGATIVO PT

CV197 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-6S (Z3)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV197-1 J.4.151 CV219-1 CV190-16 SENSOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO CANAL A AM
CV197-2 J.4.152 CV219-2 CV190-25 SENSOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO CANAL B AM
CV197-3 J.2.107 D CV190-8 CV219-3 + UB 5V MC050 VM
CV197-4 J.0.102 D CV190-9 CV219-4 - UB 5V MC050 PT
CV197-5 J.8.139 CV190-44 CV219-5 MOTOR HIDRAULICO TRANSMISSÃO TRASEIRO ESQUERDO CZ
CV197-6 B.0.063 CV135-4 CV219-6 NEGATIVO PT

CV197A - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - (B3)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV197A-1 ELETROVENTILADOR DE ARREFECIMENTO DE
F.1.144 CV133-20 ELETROVENTILADOR MR
ÓLEO HIDRÁULICO
CV197A-2 ELETROVENTILADOR DE ARREFECIMENTO DE
F.1.144 A CV133-21 ELETROVENTILADOR MR
ÓLEO HIDRÁULICO
CV197A-3 F.0.051 CV135-1 ELETROVENTILADOR NEGATIVO PT
CV197A-4 F.0.052 CV135-1 ELETROVENTILADOR NEGATIVO PT

CV197B - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - (B4)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV197B-1 ELETROVENTILADOR DE ARREFECIMENTO DE
F.1.151 CV133-33 ELTROVENTILADOR MR
OLÉO
CV197B-2 ELETROVENTILADOR DE ARREFECIMENTO DE
F.1.151 A CV133-34 ELTROVENTILADOR MR
OLÉO
CV197B-3 F.0.053 CV135-1 ELTROVENTILADOR NEGATIVO PT
CV197B-4 F.0.054 CV135-1 ELTROVENTILADOR NEGATIVO PT

CV198 - CONECTOR DELPHI FÊMEA - 12015792 (D11)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV198-1 J.7.122 A CV133-8 FAROL FAROL ALTO VIO
CV198-2 B.0.070 A CV135-11 FAROL NEGATIVO PT

634
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV199 - CONECTOR AMP FÊMEA - 282089-1 (S2)


CHICOTE PRINCIPAL MÁQUINA - MR RG1220610
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV199-1 B.0.069 CV135-10 LANTERNA NEGATIVO PT
CV199-2 J.7.134 A CV133-38 LANTERNA LUZ DE FREIO VIO
CV199-3 J.7.133 A CV131-9 LANTERNA LANTERNA VIO
CV199-4 J.7.154 CV105-15 LANTERNA SETA ESQUERDA VIO
CV199-5 J.7.200 A CV132-35 LANTERNA LUZ DE RÉ VIO

CV200 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT04-6P (A1)


CHICOTE DAS PERNAS TRASEIRO - MR RG1225205
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV200-1 J.4.145 CV201-2 CV185-1 SENSOR DE RODA TRASEIRO DIREITO CANAL A AM
CV200-2 J.4.146 CV201-3 CV185-2 SENSOR DE RODA TRASEIRO DIREITO CANAL B AM
CV200-3 J.2.107 CV185-3 CV201-4 + UB 5V MC050 VM
CV200-4 J.0.102 CV185-4 CV201-5 - UB 5V MC050 PT
CV200-5 J.8.136 CV185-5 CV202-1 MOTOR HIDRAULICO TRANSMISSÃO TRASEIRO DIREITO CZ
CV200-6 J.0.075 CV185-6 CV202-2 NEGATIVO PT

CV201 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA - DTM (B1)


CHICOTE DAS PERNAS TRASEIRO - MR RG1225205
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV201-1
CV201-2 J.4.145 SENSOR CV200-1 SENSOR DE RODA TRASEIRO DIREITO CANAL A AM
CV201-3 J.4.146 SENSOR CV200-2 SENSOR DE RODA TRASEIRO DIREITO CANAL B AM
CV201-4 J.2.107 CV200-3 SENSOR + UB 5V MC050 VM
CV201-5 J.0.102 CV200-4 SENSOR - UB 5V MC050 PT
CV201-6

CV202 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA (C1)


CHICOTE DAS PERNAS TRASEIRO - MR RG1225205
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV202-1 J.8.136 CV200-5 SOLENOIDE MOTOR HIDRAULICO TRANSMISSÃO TRASEIRO DIREITO CZ
CV202-2 J.0.075 CV200-6 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV203 - CONECTOR DEUTSCH MACHO (B1)


CHICOTE COMANDO HIDRÁULICO BARRA - MR RG1219596
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV203-1 F.8.112 CV194-1 CV218-1 FECHA SEGMENTO 1 ESQUERDO CZ
CV203-2 F.8.102 CV194-2 CV217-1 ABRE SEGMENTO 1 ESQUERDO CZ
CV203-3 F.8.111 CV194-3 CV206-1 FECHA SEGMENTO 1 DIREITO CZ
CV203-4 F.8.101 CV194-4 CV205-1 ABRE SEGMENTO 1 DIREITO CZ
CV203-5 F.8.114 CV194-5 CV216-1 FECHA SEGMENTO 2 ESQUERDO CZ
CV203-6 F.8.104 CV194-6 CV215-1 ABRE SEGMENTO 2 ESQUERDO CZ
CV203-7 F.8.113 CV194-7 CV208-1 FECHA SEGMENTO 2 DIREITO CZ
CV203-8 F.8.103 CV194-8 CV207-1 ABRE SEGMENTO 2 DIREITO CZ
CV203-9
CV203-10
CV203-11
CV203-12

635
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV204 - CONECTOR DEUTSCH MACHO (C1)


CHICOTE COMANDO HIDRÁULICO BARRA - MR RG1219596
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV204-1 F.8.135 CV195-1 CV213-1 SOBE ANGULAR ESQUERDO CZ
CV204-2 F.8.108 CV195-2 CV214-1 DESCE ANGULAR ESQUERDO CZ
CV204-3 F.8.134 CV195-3 CV209-1 SOBE ANGULAR DIREITO CZ
CV204-4 F.8.107 CV195-4 CV210-1 DESCE ANGULAR DIREITO CZ
CV204-5 F.8.137 CV195-5 CV211-1 SOBE QUADRO CZ
CV204-6 F.8.110 CV195-6 CV212-1 DESCE QUADRO CZ
CV204-7
CV205-2/CV206-2/CV207-2/CV208-
2/CV209-2/CV210-2/CV211-
B.0.069 CV195-8 2/CV212-2/CV213-2/CV214- NEGATIVO PT
CV204-8 2/CV215-2/CV216-2/CV217-
2/CV218-2

CV205 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT (A9)


CHICOTE COMANDO HIDRÁULICO BARRA - MR RG1219596
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV205-1 F.8.101 CV203-4 SOLENOIDE ABRE SEGMENTO 1 DIREITO CZ
CV205-2 B.0.069 H CV204-8 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV206 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT (A10)


CHICOTE COMANDO HIDRÁULICO BARRA - MR RG1219596
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV206-1 F.8.111 CV203-3 SOLENOIDE FECHA SEGMENTO 1 DIREITO CZ
CV206-2 B.0.069 I CV204-8 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV207 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT (A13)


CHICOTE COMANDO HIDRÁULICO BARRA - MR RG1219596
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV207-1 F.8.103 CV203-8 SOLENOIDE ABRE SEGMENTO 2 DIREITO CZ
CV207-2 B.0.069 L CV204-8 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV208 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT (A14)


CHICOTE COMANDO HIDRÁULICO BARRA - MR RG1219596
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV208-1 F.8.113 CV203-7 SOLENOIDE FECHA SEGMENTO 2 DIREITO CZ
CV208-2 B.0.069 M CV204-8 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV209 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT (A11)


CHICOTE COMANDO HIDRÁULICO BARRA - MR RG1219596
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV209-1 F.8.134 CV204-3 SOLENOIDE SOBE ANGULAR DIREITO CZ
CV209-2 B.0.069 J CV204-8 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV210 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT (A12)


CHICOTE COMANDO HIDRÁULICO BARRA - MR RG1219596
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV210-1 F.8.107 CV204-4 SOLENOIDE DESCE ANGULAR DIREITO CZ
CV210-2 B.0.069 K CV204-8 SOLENOIDE NEGATIVO PT

636
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV211 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT (A8)


CHICOTE COMANDO HIDRÁULICO BARRA - MR RG1219596
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV211-1 F.8.137 CV204-5 SOLENOIDE SOBE QUADRO CZ
CV211-2 B.0.069 F CV204-8 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV212 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT (A7)


CHICOTE COMANDO HIDRÁULICO BARRA - MR RG1219596
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV212-1 F.8.110 CV204-6 SOLENOIDE DESCE QUADRO CZ
CV212-2 B.0.069 G CV204-8 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV213 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT (A3)


CHICOTE COMANDO HIDRÁULICO BARRA - MR RG1219596
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV213-1 F.8.135 CV204-1 SOLENOIDE SOBE ANGULAR ESQUERDO CZ
CV213-2 B.0.069 B CV204-8 SOLENOIDE NEGATIVO VM

CV214 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT (A4)


CHICOTE COMANDO HIDRÁULICO BARRA - MR RG1219596
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV214-1 F.8.108 CV204-2 SOLENOIDE DESCE ANGULAR ESQUERDO CZ
CV214-2 B.0.069 C CV204-8 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV215 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT (A1)


CHICOTE COMANDO HIDRÁULICO BARRA - MR RG1219596
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV215-1 F.8.104 CV203-6 SOLENOIDE ABRE SEGMENTO 2 ESQUERDO CZ
CV215-2 B.0.069 CV204-8 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV216 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT (A2)


CHICOTE COMANDO HIDRÁULICO BARRA - MR RG1219596
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV216-1 F.8.114 CV203-5 SOLENOIDE FECHA SEGMENTO 2 ESQUERDO CZ
CV216-2 B.0.069 A CV204-8 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV217 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT (A5)


CHICOTE COMANDO HIDRÁULICO BARRA - MR RG1219596
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV217-1 F.8.102 CV203-2 SOLENOIDE ABRE SEGMENTO 1 ESQUERDO CZ
CV217-2 B.0.069 D CV204-8 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CV218 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA DT (A6)


CHICOTE COMANDO HIDRÁULICO BARRA - MR RG1219596
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV218-1 F.8.112 CV203-1 SOLENOIDE FECHA SEGMENTO 1 ESQUERDO CZ
CV218-2 B.0.069 E CV204-8 SOLENOIDE NEGATIVO PT

637
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CV219 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT04-6P (A1)


CHICOTE DAS PERNAS TRASEIRO - MR RG1225205
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV219-1 J.4.145 CV220-2 CV197-1 SENSOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO CANAL A AM
CV219-2 J.4.146 CV220-3 CV197-2 SENSOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO CANAL B AM
CV219-3 J.2.107 CV197-3 CV220-4 + UB 5V MC050 VM
CV219-4 J.0.102 CV197-4 CV220-5 - UB 5V MC050 PT
CV219-5 J.8.136 CV197-5 CV221-1 MOTOR HIDRAULICO TRANSMISSÃO TRASEIRO ESQUERDO CZ
CV219-6 J.0.075 CV197-6 CV221-2 NEGATIVO PT

CV220 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA - DTM (B1)


CHICOTE DAS PERNAS TRASEIRO - MR RG1225205
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV220-1
CV220-2 J.4.145 SENSOR CV219-1 SENSOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO CANAL A AM
CV220-3 J.4.146 SENSOR CV219-2 SENSOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO CANAL B AM
CV220-4 J.2.107 CV219-3 SENSOR + UB 5V MC050 VM
CV220-5 J.0.102 CV219-4 SENSOR - UB 5V MC050 PT
CV220-6

CV221 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA (C1)


CHICOTE DAS PERNAS TRASEIRO - MR RG1225205
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CV221-1 J.8.136 CV219-5 SOLENOIDE MOTOR HIDRÁULICO TRANSMISSÃO TRASEIRO ESQ. CZ
CV221-2 J.0.075 CV219-6 SOLENOIDE NEGATIVO PT

638
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CPA222 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA (OEM)


CHICOTE SENSORES MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA222-1
CPA222-2 MODULO CPA228-1 + PWM VÁLVULA EFC
CPA222-3 CPA226-3 MODULO SINAL SENSOR PRESSÃO BAROMÉTRICA
CPA222-4
CPA222-5
CPA222-6 CAP283-2 MODULO J1939 DATA LINK (-)
CPA222-7
CPA222-8 CAP283-1 MODULO J1939 DATA LINK (+)
CPA222-9
CPA222-10
CPA222-11
CPA222-12
CPA222-13
CPA222-14 CPA233-1 MODULO SINAL DO SENSOR DE ÁGUA NO COMBUSTÍVEL
CPA222-15 CPA223-2 MODULO SINAL DO SENSOR DE TEMPERATURA
CPA222-16 MODULO CPA229-1 + 5 V SENSOR DE ROTAÇÃO 3
CPA222-17 CPA224-1 MODULO SINAL INTERRUPTOR PRESSÃO DE ÓLEO
CPA222-18
CPA222-19
CPA222-20
CPA222-21
CPA222-22
CPA222-23 CPA225-3 MODULO SINAL TEMPERATURA SENSOR DO COLETOR DE ADMISSÃO
CPA222-24
CPA222-25 CPA227-2 MODULO SINAL SENSOR DE PRESSÃO COMMON RAIL
CPA222-26 CPA230-3 MODULO SINAL SENSOR POSIÇÃO EIXO COMANDO DE VÁLVULAS
CPA222-27 CPA229-3 MODULO SINAL SENSOR DE ROTAÇÃO
CPA222-28
CPA222-29
CPA222-30
CPA222-31
CPA222-32 MODULO CPA228-2 NEGATIVO VÁLVULA EFC
CPA222-33 MODULO CPA226-1 + 5 V SENSORES 1
CPA222-34
CPA222-35
CPA222-36
CPA222-37 CPA230-1/CPA225-
MODULO + 5 V SENSORES 2
2/CPA227-3
CPA222-38 MODULO CPA226-2/CPA223-1 NEGATIVO DOS SENSORES 1
CPA222-39
CPA222-40
CPA222-41
CPA222-42
CPA222-43
CPA222-44 CPA225-1 MODULO SINAL PRESSÃO SENSOR DO COLETOR DE ADMISSÃO
CPA222-45 MODULO CPA231-3 + INJETOR 1
CPA222-46
CPA222-47 CPA230-2/CPA233-
MODULO NEGATIVO DOS SENSORES 2
2/CPA225-4/CPA227-1
CPA222-48 MODULO CPA229-2 NEGATIVO SENSOR ROTAÇÃO
CPA222-49
CPA222-50
CPA222-51 MODULO CPA231-1 - INJETOR 2
CPA222-52 MODULO CPA232-4 - INJETOR 3
CPA222-53 MODULO CPA231-4 - INJETOR 1
CPA222-54 MODULO CPA231-2 + INJETOR 2
CPA222-55 MODULO CPA232-3 + INJETOR 3
CPA222-56 MODULO CPA232-2 + INJETOR 4
CPA222-57
CPA222-58 MODULO CPA232-1 - INJETOR 4
CPA222-59
CPA222-60

639
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CPA223 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA223-1 CPA222-38 SENSOR NEGATIVO DOS SENSORES 1
CPA223-2 SENSOR CPA222-15 SINAL DO SENSOR DE TEMPERATURA

CPA224 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA224-1 CPA222-17 INTERRUPTOR SINAL INTERRUPTOR PRESSÃO DE ÓLEO
CPA224-2

CPA225 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA225-1 SENSOR CPA222-44 SINAL PRESSÃO SENSOR DO COLETOR DE ADMISSÃO
CPA225-2 CPA222-37 SENSOR + 5 V SENSORES 2
CPA225-3 SENSOR CPA222-23 SINAL TEMPERATURA SENSOR DO COLETOR DE ADMISSÃO
CPA225-4 CPA222-47 SENSOR NEGATIVO DOS SENSORES 2

CPA226 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA226-1 CPA222-33 SENSOR + 5 V SENSORES 1
CPA226-2 CPA222-38 SENSOR NEGATIVO DOS SENSORES 1
CPA226-3 SENSOR CPA222-3 SINAL SENSOR PRESSÃO BAROMÉTRICA

CPA227 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA227-1 CPA222-47 SENSOR NEGATIVO DOS SENSORES 2
CPA227-2 SENSOR CPA222-25 SINAL SENSOR DE PRESSÃO COMMON RAIL
CPA227-3 CPA222-37 SENSOR + 5 V SENSORES 2

CPA228 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA228-1 CPA222-2 SOLENOIDE + PWM VÁLVULA EFC
CPA228-2 CPA222-32 SOLENOIDE NEGATIVO VÁLVULA EFC

CPA229 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA229-1 CPA222-16 SENSOR + 5 V SENSOR DE ROTAÇÃO 3
CPA229-2 CPA222-48 SENSOR NEGATIVO SENSOR ROTAÇÃO
CPA229-3 SENSOR CPA222-27 SINAL SENSOR DE ROTAÇÃO

640
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CPA230 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA230-1 CPA222-37 SENSOR + 5 V SENSORES 2
CPA230-2 CPA222-47 SENSOR NEGATIVO DOS SENSORES 2
CPA230-3 SENSOR CPA222-26 SINAL SENSOR POSIÇÃO EIXO COMANDO DE VÁLVULAS

CPA231 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA231-1 CPA222-51 CPA239-1 - INJETOR 2
CPA231-2 CPA222-54 CPA239-2 + INJETOR 2
CPA231-3 CPA222-45 CPA239-3 + INJETOR 1
CPA231-4 CPA222-53 CPA239-4 - INJETOR 1

CPA232 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA232 -1 CPA222-58 CPA236-1 - INJETOR 4
CPA232-2 CPA222-56 CPA236-2 + INJETOR 4
CPA232-3 CPA222-55 CPA236-3 + INJETOR 3
CPA232-4 CPA222-52 CPA236-4 - INJETOR 3

CPA233 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA233-1 CPA234-1 CPA222-14 SINAL DO SENSOR DE ÁGUA NO COMBUSTÍVEL
CPA233-2 CPA222-47 CPA234-2 NEGATIVO DOS SENSORES 2

CPA234 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA234-1 CPA235-1 CPA233-1 SINAL DO SENSOR DE ÁGUA NO COMBUSTÍVEL
CPA234-2 CPA233-2 CPA235-2 NEGATIVO DOS SENSORES 2

CPA235 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA235-1 SENSOR CPA234-1 SINAL DO SENSOR DE ÁGUA NO COMBUSTÍVEL
CPA235-2 CPA234-2 SENSOR NEGATIVO DOS SENSORES 2

CPA236 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA236-1 CPA232-1 CPA238-2 - INJETOR 4
CPA236-2 CPA232-2 CPA238-1 + INJETOR 4
CPA236-3 CPA232-3 CPA237-1 + INJETOR 3
CPA236-4 CPA232-4 CPA237-2 - INJETOR 3

641
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CPA237 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA237-1 CPA236-3 SOLENOIDE + INJETOR 3
CPA237-2 CPA236-4 SOLENOIDE - INJETOR 3

CPA238 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA238- 1 CPA236-2 SOLENOIDE + INJETOR 4
CPA238- 2 CPA236-1 SOLENOIDE - INJETOR 4

CPA239 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA238-1 CPA231-1 CPA241-2 - INJETOR 2
CPA238-2 CPA231-2 CPA241-1 + INJETOR 2
CPA238-3 CPA231-3 CPA240-1 + INJETOR 1
CPA238-4 CPA231-4 CPA240-2 - INJETOR 1

CPA240 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA240-1 CPA239-3 SOLENOIDE + INJETOR 1
CPA240-2 CPA239-4 SOLENOIDE - INJETOR 1

CPA241 - CONECTOR
CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA241-1 CPA239-2 SOLENOIDE + INJETOR 2
CPA241-2 CPA239-1 SOLENOIDE - INJETOR 2

642
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CPA242 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA DRC26-50S (A1)


CHICOTE MOTOR CUMMINS RG 1174016
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA242-1 - - -
CPA242-2 - - -
CPA242-3 - - -
CPA242-4 - - -
CPA242-5 - - -
CPA242-6 - - -
CPA242-7 - - -
CPA242-8 - - -
CPA242-9 - - -
CPA242-10 - - -
CPA242-11 - - -
CPA242-12 - - -
CPA242-13 - - -
CPA242-14 - - -
CPA242-15 - - -
CPA242-16 - - -
CPA242-17 - - -
CPA242-18 - - -
CPA242-19 - - -
CPA242-20 - - -
CPA242-21 203 MODULO CPA243-1 (+)SENS. NIV. ÁGUA COMB MR
CPA242-22 - - -
CPA242-23 - - -
CPA242-24 - - -
CPA242-25 - - -
CPA242-26 - - -
CPA242-27 - - -
CPA242-28 205 CPA243-3 MODULO SENS.NIV.ÁGUA COMB. AM
CPA242-29 - - -
CPA242-30 - - -
CPA242-31 - - -
CPA242-32 204 MODULO CPA243-2 (-) SENS. NIV. ÁGUA.COMB AZ
CPA242-33 - - -
CPA242-34 - - -
CPA242-35 - - -
CPA242-36 - - -
CPA242-37 202 CPA248-4/CPA245-5 MODULO SHELD J 1939 MALH
CPA242-38 - - A-
CPA242-39 23 CPA249-1 MODULO IGN.MOD.CUMMINS VM
CPA242-40 206 MODULO CPA247-1 AQUECEDOR GRELHA 1 AZ
CPA242-41 - - -
CPA242-42 207 MODULO CPA247-2 AQUECEDOR GRELHA 2 AZ
CPA242-43 - - -
CPA242-44 - - -
CPA242-45 - - -
CPA242-46 31 CPA246-1/CPA245-3/CPA249-5 MODULO CAN 2 HIGH J1939 MR
CPA242-47 32 CPA246-2/CPA245-4/CPA249-6 MODULO CAN 2 LOW J1939 BR
CPA242-48 - - -
CPA242-49 - - -
CPA242-50 - - -

CPA243 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA DT06-3S (C1)


CHICOTE MOTOR CUMMINS RG 1174016
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA243-1 203 CPA242-21 SENSOR (+)SENS. NIV. ÁGUA. COMB. MR
CPA243-2 204 CPA242-32 SENSOR (-)SENS. NIV.ÁGUA.COMB. AZ
CPA243-3 205 SENSOR CPA242-28 SENS.NIV.ÁGUA COMB. AM

643
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CPA 244 - CONECTOR DEUTSCH DTP06-4S (B1)


CHICOTE MOTOR CUMMINS RG 1174016
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA244-1 14 CPA248-3 MODULO MOTOR NEGATIVO PT
CPA244-2 15 CPA248-2 MODULO MOTOR NEGATIVO PT
CPA244-3 25 CPA249-3 MODULO MOTOR (+)TEMP. CUMMINS VM
CPA244-4 25A CPA249-4 MODULO MOTOR (+)TEMP. CUMMINS VM

CPA245 - CONECTOR DEUTSCH MACHO (D1)


CHICOTE MOTOR CUMMINS RG 1174016
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA245-1 16 CPA248-1 NEGATIVO PT
CPA245-2 24 CPA249-2 (+)DIAGN. CUMMINS VM
CPA245-3 31A CPA246-1/CPA242-46/CPA249-5 CAN HIGH J 1939 MR
CPA245-4 32A CPA246-2/CPA242-47/CPA249-6 CAN LOW J 1939 BR
CPA245-5 202A CPA248-4/CPA242-37 SHELD CAN J 1939 MALHA
CPA245-6
CPA245-7
CPA245-8
CPA245-9

CPA246 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA (E2)


CHICOTE MOTOR CUMMINS RG 1174016
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA246-1 31B TERMINADOR CPA242-46/CPA245-3/CPA249-5 CAN HIGH J1939 MR
CPA246-2 31B TERMINADOR CPA242-47/CPA245-4/CPA249-6 CAN LOW J 1939 BR

CPA247 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA DT06-2SA (E1)


CHICOTE MOTOR CUMMINS RG 1174016
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA247-1 206 CPA242-40 RELE AQUECEDOR AQUECEDOR GRELHA 1 AZ
CPA24 -2 207 CPA242-42 RELE AQUECEDOR AQUECEDOR GRELHA 2 AZ

CPA248 - CONECTOR DELPHI MACHO (G1)


CHICOTE MOTOR CUMMINS RG 1174016
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA248-1 16 CV134-1 CPA245-1 NEGATIVO PT
CPA248-2 15 CV134-2 CPA244-2 NEGATIVO PT
CPA248-3 14 CV134-3 CPA244-1 NEGATIVO PT
CPA248-4 202 CV134-4 CPA245-5/CPA242-37 SHIELD J1939 MALHA

CPA249 - CONECTOR DELPHI MACHO (F1)


CHICOTE MOTOR CUMMINS RG 1174016
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA249-1 23 CV137-1 CPA242-39 IGN.MOD.CUMMINS VM
CPA249-2 24 CV137-2 CPA245-2 (+) DIAGN. CUMMINS VM
CPA249-3 25 CV137-3 CPA244-3 (+)TEMP. CUMMINS VM
CPA249-4 25A CV137-4 CPA244-4 (+)TEMP. CUMMINS VM
CPA249-5 31 CPA242-46/CPA246-1/CPA245-3 CV137-5 CAN 2 HIGH J1939 MR
CPA249-6 32 CPA242-47/CPA246-2/CPA245-4 CV137-6 CAN 2 LOW J 1939 BR

644
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CPA250 - CONECTOR DEUTSCH MACHO (A1)


CHICOTE MOTOR DIESEL - MR RG1219624
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA250-1 J.4.127 CPA252-1 CV138-1 FILTRO DE AR DO MOTOR AM
CPA250-2 C.3.136 CV138-2 CPA251-1 COMPRESSOR AR CONDICIONADO LR
CPA250-3 J.3.119 CPA253-2 CV138-3 D+ ALTERNADOR LR
CPA250-4 B.0.071 CV138-4 CPA252-2 NEGATIVO PT

CPA251 - CONECTOR DELPHI FEMEA (B1)


CHICOTE MOTOR DIESEL - MR RG1219624
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CAP251-1 C.3.136 CPA250-2 COMPRESSOR COMPRESSOR AR CONDICIONADO LR

CPA252 - CONECTOR DELPHI FEMEA (C1)


CHICOTE MOTOR DIESEL - MR RG1219624
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA252-1 J.4.127 INDICADOR CPA250-1 FILTRO DE AR DO MOTOR AM
CPA252-2 B.0.071 CPA250-4 INDICADOR NEGATIVO PT

CPA253 - CONECTOR DELPHI FEMEA (D1)


CHICOTE MOTOR DIESEL - MR RG1219624
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA253-1
CPA253-2 J.3.119 ALTERNADOR CPA250-3 D+ ALTERNADOR LR
CPA253-3
CPA253-4

CPA254 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DT06-08S (C1)


CHICOTE ALIMENTAÇÃO POSITIVO - MR RG1219590
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA254-1 G.2.004 CPA256A-2 CV136-1 POSITIVO VM
CPA254-2 G.2.005 CPA256A-2 CV136-2 POSITIVO VM
CPA254-3 G.2.006 CPA256A-2 CV136-3 POSITIVO VM
CPA254-4 G.2.007 CPA256A-2 CV136-4 POSITIVO VM
CPA254-5
CPA254-6
CPA254-7
CPA254-8

645
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CPA255 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA - DRC16-24S (B1)


CHICOTE ALIMENTAÇÃO POSITIVO - MR RG1219590
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA255-1 J.2.001 CPA256A-1 CPA273-1 POSITIVO VM
CPA255-2 J.2.002 CPA256A-1 CPA273-2 POSITIVO VM
CPA255-3 J.2.003 CPA256A-1 CPA273-3 POSITIVO VM
CPA255-4 J.2.004 CPA256A-1 CPA273-4 POSITIVO VM
CPA255-5 J.2.005 CPA256A-1 CPA273-5 POSITIVO VM
CPA255-6 J.2.006 CPA256A-1 CPA273-6 POSITIVO VM
CPA255-7 J.2.007 CPA256A-1 CPA273-7 POSITIVO VM
CPA255-8 J.2.008 CPA256A-1 CPA273-8 POSITIVO VM
CPA255-9 J.2.009 CPA256A-1 CPA273-9 POSITIVO VM
CPA255-10 J.2.010 CPA256A-1 CPA273-10 POSITIVO VM
CPA255-11 J.2.026 CPA256-2 CPA273-11 POSITIVO POTÊNCIA VM
CPA255-12 J.2.027 CPA256-3 CPA273-12 POSITIVO POTÊNCIA VM
CPA255-13 J.2.011 CPA256-1 CPA273-13 POSITIVO VM
CPA255-14 J.2.012 CPA256-1 CPA273-14 POSITIVO VM
CPA255-15 J.2.013 CPA256-1 CPA273-15 POSITIVO VM
CPA255-16 J.2.014 CPA256-1 CPA273-16 POSITIVO VM
CPA255-17 J.2.015 CPA256-1 CPA273-17 POSITIVO VM
CPA255-18 J.2.016 CPA256-1 CPA273-18 POSITIVO VM
CPA255-19 J.2.017 CPA256-1 CPA273-19 POSITIVO VM
CPA255-20 J.2.018 CPA256-1 CPA273-20 POSITIVO VM
CPA255-21 J.2.019 CPA256-1 CPA273-21 POSITIVO VM
CPA255-22 J.2.020 CPA256-1 CPA273-22 POSITIVO VM
CPA255-23 J.2.028 CPA256-4 CPA273-23 POSITIVO POTÊNCIA VM
CPA255-24 J.2.029 CPA256-5 CPA273-24 POSITIVO POTÊNCIA VM

CPA256 - TERMINAL ELETRICO (A1)


CHICOTE ALIMENTAÇÃO POSITIVO - MR RG1219590
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR

CPA255-13/CPA255-14/
CPA155-15/CPA255-16/
FUSÍVELDE CPA255-16/CPA255-17/
CPA256-1 J.2.022 POSITIVO VM
PROTEÇÃO CPA255-18/CPA255-19/
CPA255-20/CPA255-21
/CPA255-22

FUSÍVELDE
CPA256-2 J.2.026 CPA255-11 POSITIVO POTÊNCIA VM
PROTEÇÃO
FUSÍVELDE
CPA256-3 J.2.027 CPA255-12 POSITIVO POTÊNCIA VM
PROTEÇÃO
FUSÍVELDE
CPA256-4 J.2.028 CPA255-23 POSITIVO POTÊNCIA VM
PROTEÇÃO
FUSÍVELDE
CPA256-5 J.2.029 CPA255-24 POSITIVO POTÊNCIA VM
PROTEÇÃO

646
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CPA256A - TERMINAL ELETRICO (A2)


CHICOTE ALIMENTAÇÃO POSITIVO - MR RG1219590
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR

CPA255-1/CPA255-2/CPA255-3/CPA255-4
FUSÍVELDE
CPA256A-1 J.2.021 /CPA255-5/CPA255-6/CPA255-7/CPA255-8/ POSITIVO VM
PROTEÇÃO
CPA255-9/CPA255-10

FUSÍVELDE
CPA256A-2 G.2.003 CPA254-1/CPA254-2/CPA254-3/CPA254-4 POSITIVO VM
PROTEÇÃO

CPA257 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT04-4P (A1)


CHICOTE RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - MR RG1219613
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA257-1 F.8.117 CPA258-1 CV149-1 FILTRO HIDRÁULICO CZ
CPA257-2 J.4.167 CPA259-1 CV149-2 SINAL SENSOR NÍVEL ÓLEO HIDRÁULICO AM
CPA257-3 J.4.168 CPA260-1 CV149-3 SINAL SENSOR DE TEMPERATURA ÓLEO HIDRÁULICO AM
CPA259-2/CPA258-
CPA257-4 B.0.071 CV149-4 NEGATIVO PT
2/CPA260-2

CPA258 - CONECTOR DELPHI FEMEA (C1)


CHICOTE RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - MR RG1219613
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA258-1 J.4.168 SENSOR CPA257-3 SINAL SENSOR DE TEMPERATURA ÓLEO HIDRÁULICO AM
CPA258-2 B.0.071 B CPA257-4 SENSOR NEGATIVO PT

CPA259 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA - DT06-2S (B2)


CHICOTE RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - MR RG1219613
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA259-1 J.4.167 SENSOR CPA257-2 SINAL SENSOR NÍVEL ÓLEO HIDRÁULICO AM
CPA259-2 B.0.071 CPA257-4 SENSOR NEGATIVO PT

CPA260 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA (C1)


CHICOTE RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - MR RG1219613
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA260-1 F.8.117 SENSOR CPA257-1 FILTRO HIDRÁULICO AM
CPA260-2 B.0.071 A CPA257-4 SENSOR NEGATIVO PT

CPA261 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT04-3P (A1)


CHICOTE MOTOR DE ARRANQUE - MR RG1219858
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA261-1 J.5.135 CV148-1 CPA262-1 MOTOR DE PARTIDA VD
CPA261-2 J.5.135 CV148-2 CPA262-1 MOTOR DE PARTIDA VD
CPA261-3 J.5.135 CV148-3 CPA262-1 MOTOR DE PARTIDA VD

CPA262 - TERMINAL OLHAL CRIMPER - AN 3123 (B1)


CHICOTE MOTOR DE ARRANQUE - MR RG1219858
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA262-1 J.5.135 CPA261-1 MOTOR PARTIDA MOTOR DE PARTIDA VD
CPA262-2 J.5.135 A CPA261-2 MOTOR PARTIDA MOTOR DE PARTIDA VD
CPA262-3 J.5.135 B CPA261-3 MOTOR PARTIDA MOTOR DE PARTIDA VD

647
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CPA263 - CONECTOR DEUTSCH MACHO - DT04-12P (A1)


CHICOTE MOTOR CUMMINS TRANSMISSÃO - MR RG1219611
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA263-1
CPA263-2 J.4.171 CPA267-4 CV153-2 TRANSMISSOR DE PRESSÃO MB AM
CPA263-3 J.4.170 CPA268-4 CV153-3 TRANSMISSOR DE PRESSÃO MA AM
CPA263-4 J.8.142 CV153-4 CPA265-1 PWM BOMBA HIDRÁULICA C2 (B) CZ
CPA263-5 J.8.141 CV153-5 CPA264-1 PWM BOMBA HIDRÁULICA C1 (A) CZ
CPA263-6 J.2.107 CV153-6 CPA268-2/CPA267-2 + UB 5V MC050 VM
CPA263-7 J.0.102 CV153-7 CPA268-1/CPA267-1 - UB 5V MC050 PT
CPA263-8
CPA263-9 J.8.169 CV153-9 CPA266-1 SOLENOIDE FREIO DE ESTACIONAMENTO CZ
CPA263-10
CPA263-11 J.0.073 CV153-11 CPA266-2 NEGATIVO PT
CPA263-12 J.0.074 CV153-12 CPA264-2/CPA265-2 NEGATIVO PT

CPA264 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA - DT06-2S (C1)


CHICOTE MOTOR CUMMINS TRANSMISSÃO - MR RG1219611
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA264-1 J.8.141 CPA263-5 SOLENOIDE PWM BOMBA HIDRÁULICA C1 (A) CZ
CPA264-2 J.0.074 A CPA263-12 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CPA265 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA - DT06-2S (C2)


CHICOTE MOTOR CUMMINS TRANSMISSÃO - MR RG1219611
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA265-1 J.8.142 CPA263-4 SOLENOIDE PWM BOMBA HIDRÁULICA C2 (B) CZ
CPA265-2 J.0.074 CPA263-12 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CPA266 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA - DT06-2S (C3)


CHICOTE MOTOR CUMMINS TRANSMISSÃO - MR RG1219611
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA266-1 J.8.169 CPA263-9 SOLENOIDE SOLENOIDE FREIO DE ESTACIONAMENTO CZ
CPA266-2 J.0.073 CPA263-11 SOLENOIDE NEGATIVO PT

CPA267 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA - DT06-4S (B2)


CHICOTE MOTOR CUMMINS TRANSMISSÃO - MR RG1219611
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA267-1 J.0.102 CPA263-7 SENSOR - UB 5V MC050 PT
CPA267-2 J.2.107 CPA263-6 SENSOR + UB 5V MC050 VM
CPA267-3
CPA267-4 J.4.171 SENSOR CPA263-2 TRANSMISSOR DE PRESSÃO MB AM

CPA268 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA - DT06-4S (B1)


CHICOTE MOTOR CUMMINS TRANSMISSÃO - MR RG1219611
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA268-1 J.0.102 A CPA263-7 SENSOR - UB 5V MC050 PT
CPA268-2 J.2.107 A CPA263-6 SENSOR + UB 5V MC050 VM
CPA268-3
CPA268-4 J.4.170 SENSOR CPA263-3 TRANSMISSOR DE PRESSÃO MA AM

648
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CPA269 - CONECTOR DEUTSCH MACHO DRC12-40PB (A1)


CHICOTE CENTRAL ELETRICA 40B - MR RG1219626
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA269-1 J.2.105 CPA270-1 CV133-1 + TEMPORIZADO MOTOR CUMMINS VM
CPA269-2 J.7.124 CPA270-2 CV133-2 FAROL DE BARRA VIO
CPA269-3 J.5.135 CPA270-3 CV133-3 MOTOR DE PARTIDA VD
CPA269-4 C.3.147 CPA270-4 CV133-4 LIMPADOR DE PARABRISA - VELOCIDADE 1 LR
CPA269-5 J.3.114 CPA270-5 CV133-5 BUZINA LR
CPA269-6 C.4.146 CPA270-6 CV133-6 LIMPADOR DE PARABRISA - FIM DE CURSO AM
CPA269-7 J.2.201 CPA270-7 CV133-7 + TEMPORIZADO MOTOR CUMMINS VM
CPA269-8 J.7.124 A CPA270-8/CPA270-2 CV133-8 FAROL DE BARRA VIO
CPA269-9 J.5.135 A CPA270-9 CV133-9 MOTOR DE PARTIDA VD
CPA269-10 C.3.148 CPA270-10 CV133-10 LIMPADOR DE PARABRISA - RETORNO FIM DE CURSO LR
CPA269-11 G.0.212 CV133-11 CPA270-11 CONFIGURAÇÃO UP MR PT
CPA269-12 C.3.159 CPA270-12 CV133-12 VENTILADOR RADIADOR AR CONDICIONADO LR
CPA269-13 J.7.123 CPA270-13/CPA270-14 CV133-13 FAROL BAIXO VIO
CPA269-14 J.7.123 A CPA270-13/CPA270-14 CV133-14 FAROL BAIXO VIO
CPA269-15 J.5.135 B CPA270-15 CV133-15 MOTOR DE PARTIDA VD
CPA269-16
CPA269-17 J.3.116 CV133-17 CPA270-17 CHAVE BUZINA LR
CPA269-18 C.3.136 CV133-18 CPA270-18 COMPRESSOR AR CONDICIONADO LR
CPA269-19 J.7.125 CPA270-19 CV133-19 FAROL DE RUA VIO
CPA269-20 F.1.144 CPA271A-1 CV133-19 ELETROVENTILADOR DE ARREFECIMENTO DE ÓLEO MR
CPA269-21 F.1.144 A CPA271A-2 CV133-20 ELETROVENTILADOR HIDRÁULICO
DE ARREFECIMENTO DE ÓLEO MR
CPA269-22 J.2.103 CPA270-22 CV133-22 HIDRÁULICO
+ DIAGNOSTICO MOTOR CUMMINS VM
CPA269-23 J.3.119 CV133-23 CPA270-23 D+ ALTERNADOR LR
CPA269-24 C.3.128 CV133-24 CPA270-24 CHAVE DO LIMPADOR DE PARABRISA LR
CPA269-25 J.4.155 CV133-25 CPA271-1 SINAL DE PARTIDA AM
CPA269-26 C.7.133 CV133-26 CPA271-2 CHAVE FAROL DE RUA VIO
CPA269-27 B.0.051 CV133-27 CPA271A-4 NEGATIVO PT
CPA269-28 F.3.145 CV133-28 CPA271A-3 CHAVE ELETROVENTILADOR DE ARREFECIMENTO DE LR
ÓLEO HIDRÁULICO
CPA269-29 J.3.128 CV133-29 CPA272-1 BOTOEIRA FREIO DE ESTACIONAMENTO LR
CPA269-30 J.8.169 CPA272-2 CV133-30 SOLENOIDE FREIO DE ESTACIONAMENTO CZ
CPA269-31 J.3.205 CPA272-3 CV133-31 D+ ALTERNADOR - DIVIDIDO POR 2 LR
CPA269-32 J.4.204 CV133-32 CPA272-4 SAÍDA MÓDULO FREIO ESTACIONAMENTO LR
CPA269-33 F.1.151 CPA272-5 CV133-33 ELETROVENTILADOR DE ARREFECIMENTO DE ÓLEO MR
CPA269-34 F.1.151 A CPA272-6 CV133-34 HIDRÁULICO 2
ELETROVENTILADOR DE ARREFECIMENTO DE ÓLEO MR
CPA269-35 C.7.177 CPA272-7 CV133-35 HIDRÁULICO 2 + CHAVE ALERTA VIO
CPA269-36 C.7.138 CPA272-8 CV133-36 FAROL SUPERIOR 1 VIO
CPA269-37 C.7.139 CPA272-9 CV133-37 FAROL SUPERIOR 2 VIO
CPA269-38 J.7.134 CPA272-10 CV133-38 LUZ DE FREIO VIO
CPA269-39 J.7.122 CPA272-11/CPA272-12 CV133-39 FAROL ALTO VIO
CPA269-40 J.7.122 A CPA272-12/CPA272-11 CV133-40 FAROL ALTO VIO

649
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CPA270 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA DRC16-24S (B1)


CHICOTE CENTRAL ELETRICA 40B - MR RG1219626
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA270-1 J.2.105 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-1 + TEMPORIZADO MOTOR CUMMINS VM
CPA270-2 J.7.124 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-2 FAROL DE BARRA VIO
CPA270-3 J.5.135 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-3 MOTOR DE PARTIDA VD
CPA270-4 C.3.147 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-4 LIMPADOR DE PARABRISA - VELOCIDADE 1 LR
CPA270-5 J.3.114 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-5 BUZINA LR
CPA270-6 C.4.146 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-6 LIMPADOR DE PARABRISA - FIM DE CURSO AM
CPA270-7 J.2.201 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-7 + TEMPORIZADO MOTOR CUMMINS VM
CPA270-8 J.7.124 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-8 FAROL DE BARRA VIO
CPA270-9 J.5.135 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-9 MOTOR DE PARTIDA VD
CPA270-10 C.3.148 CENTRAL ELÉTRICA CENTRAL ELÉTRICA LIMPADOR DE PARABRISA - RETORNO FIM DE LR
CPA270-11 G.0.212 CPA269-11 CPA269-11 CURSO UP MR
CONFIGURAÇÃO PT
CPA270-12 C.3.159 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-12 VENTILADOR RADIADOR AR CONDICIONADO LR
CPA270-13 J.7.123 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-13/CPA269-14 FAROL BAIXO VIO
CPA270-14 J.7.123 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-13/CPA269-14 FAROL BAIXO VIO
CPA270-15 J.5.135 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-15 MOTOR DE PARTIDA VD
CPA270-16
CPA270-17 J.3.116 CPA269-17 CENTRAL ELÉTRICA CHAVE BUZINA LR
CPA270-18 C.3.136 CPA269-18 CENTRAL ELÉTRICA COMPRESSOR AR CONDICIONADO LR
CPA270-19 J.7.125 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-19 FAROL DE RUA VIO
CPA270-20
CPA270-21
CPA270-22 J.2.103 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-22 + DIAGNOSTICO MOTOR CUMMINS VM
CPA270-23 J.3.119 CPA269-23 CENTRAL ELÉTRICA D+ ALTERNADOR LR
CPA270-24 C.3.128 CPA269-24 CENTRAL ELÉTRICA CHAVE DO LIMPADOR DE PARABRISA LR

CPA271 - CONECTOR AMP FEMEA (C1)


CHICOTE CENTRAL ELETRICA 40B - MR RG1219626
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA271-1 J.4.155 CPA269-25 CENTRAL ELÉTRICA SINAL DE PARTIDA AM
CPA271-2 C.7.133 CPA269-26 CENTRAL ELÉTRICA CHAVE FAROL DE RUA VIO
CPA271-3
CPA271-4

CPA271A - CONECTOR DEUTSCH FEMEA (M1)


CHICOTE CENTRAL ELETRICA 40B - MR RG1219626
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
ELETROVENTILADOR DE MR
CPA271A-1 F.1.144 CPA275C-1 CPA269-20
ARREFECIMENTO DE ÓLEO HIDRÁULICO
ELETROVENTILADOR DE
CPA271A-2 F.1.144 CPA275C-2 CPA269-21 MR
ARREFECIMENTO DE ÓLEO HIDRÁULICO
CHAVE ELETROVENTILADOR DE
CPA271A-3 F.3.145 CPA269-28 CPA275C-3 LR
ARREFECIMENTO DE ÓLEO HIDRÁULICO
CPA271A-4 B.0.051 CPA275C-4 CPA269-27 NEGATIVO PT

650
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CPA272 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA DT06-12SD (D1)


CHICOTE CENTRAL ELETRICA 40B - MR RG1219626
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA272-1 J.3.128 CPA269-29 CENTRAL ELÉTRICA BOTOEIRA FREIO DE ESTACIONAMENTO LR
CPA272-2 J.8.169 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-30 SOLENOIDE FREIO DE ESTACIONAMENTO CZ
CPA272-3 J.3.205 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-31 D+ ALTERNADOR - DIVIDIDO POR 2 LR
CPA272-4 J.4.204 CPA269-32 CENTRAL ELÉTRICA SAÍDA MÓDULO FREIO ESTACIONAMENTO LR
CPA272-5 ELETROVENTILADOR DE ARREFECIMENTO DE ÓLEO MR
F.1.151 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-33
HIDRÁULICO 2
CPA272-6 ELETROVENTILADOR DE ARREFECIMENTO DE ÓLEO
F.1.151 A CENTRAL ELÉTRICA CPA269-34 MR
HIDRÁULICO 2
CPA272-7 C.7.177 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-35 + CHAVE ALERTA VIO
CPA272-8 C.7.138 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-36 FAROL SUPERIOR 1 VIO
CPA272-9 C.7.139 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-37 FAROL SUPERIOR 2 VIO
CPA272-10 J.7.134 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-38 LUZ DE FREIO VIO
CPA272-11 J.7.122 CENTRAL ELÉTRICA CPA269-39 FAROL ALTO VIO
CPA272-12 J.7.122 B CENTRAL ELÉTRICA CPA269-40 FAROL ALTO VIO

CPA273 - CONECTOR DEUTSCH MACHO DRC12-24P (A1)


CHICOTE CENTRAL ELETRICA 24A MR RG1219607
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA273-1 J.2.001 CPA255-1 CPA274-1 POSITIVO VM
CPA273-2 J.2.002 CPA255-2 CPA274-2 POSITIVO VM
CPA273-3 J.2.003 CPA255-3 CPA274-3 POSITIVO VM
CPA273-4 J.2.004 CPA255-4 CPA274-4 POSITIVO VM
CPA273-5 J.2.005 CPA255-5 CPA274-5 POSITIVO VM
CPA273-6 J.2.006 CPA255-6 CPA274-6 POSITIVO VM
CPA273-7 J.2.007 CPA255-7 CPA274-7 POSITIVO VM
CPA273-8 J.2.008 CPA255-8 CPA274-8 POSITIVO VM
CPA273-9 J.2.009 CPA255-9 CPA274-9 POSITIVO VM
CPA273-10 J.2.010 CPA255-10 CPA274-10 POSITIVO VM
CPA273-11 J.2.011 CPA255-11 CPA274-11 POSITIVO VM
CPA273-12 J.2.012 CPA255-12 CPA274-12 POSITIVO VM
CPA273-13 J.2.013 CPA255-13 CPA275-1 POSITIVO VM
CPA273-14 J.2.014 CPA255-14 CPA275-2 POSITIVO VM
CPA273-15 J.2.015 CPA255-15 CPA275-3 POSITIVO VM
CPA273-16 J.2.016 CPA255-16 CPA275-4 POSITIVO VM
CPA273-17 J.2.017 CPA255-17 CPA275-5 POSITIVO VM
CPA273-18 J.2.018 CPA255-18 CPA275-6 POSITIVO VM
CPA273-19 J.2.019 CPA255-19 CPA275-7 POSITIVO VM
CPA273-20 J.2.020 CPA255-20 CPA275-8/CPA275A-1 POSITIVO VM
CPA273-21 J.2.021 CPA255-21 CPA275-9/CPA275A-2 POSITIVO VM
CPA273-22 J.2.022 CPA255-22 CPA275-10/CPA275A-3 POSITIVO VM
CPA273-23 J.2.023 CPA255-23 CPA275-11 POSITIVO VM
CPA273-24 J.2.024 CPA255-24 CPA275-12 POSITIVO VM

CPA274 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA DT06-12S (B1)


CHICOTE CENTRAL ELETRICA RG1219607
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA274-1 J.2.001 CPA273-1 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA274-2 J.2.002 CPA273-2 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA274-3 J.2.003 CPA273-3 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA274-4 J.2.004 CPA273-4 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA274-5 J.2.005 CPA273-5 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA274-6 J.2.006 CPA273-6 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA274-7 J.2.007 CPA273-7 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA274-8 J.2.008 CPA273-8 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA274-9 J.2.009 CPA273-9 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA274-10 J.2.010 CPA273-10 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA274-11 J.2.011 CPA273-11 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA274-12 J.2.012 CPA273-12 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM

651
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CPA275 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA DT06-12S (B2)


CHICOTE CENTRAL ELETRICA RG1219607
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA275-1 J.2.013 CPA273-13 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA275-2 J.2.014 CPA273-14 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA275-3 J.2.015 CPA273-15 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA275-4 J.2.016 CPA273-16 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA275-5 J.2.017 CPA273-17 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA275-6 J.2.018 CPA273-18 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA275-7 J.2.019 CPA273-19 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA275-8 J.2.020 CPA273-20 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA275-9 J.2.021 CPA273-21 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA275-10 J.2.022 CPA273-22 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA275-11 J.2.023 CPA273-23 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM
CPA275-12 J.2.024 CPA273-24 CENTRAL ELÉTRICA POSITIVO VM

CPA275A - CONECTOR DEUTSCH FEMEA (G1)


CHICOTE CENTRAL ELETRICA RG1219607
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA275A-1 J.2.020 A CPA273-20 CPA275B-1 POSITIVO VM
CPA275A-2 J.2.021 A CPA273-21 CPA275B-2 POSITIVO VM
CPA275A-3 J.2.022 A CPA273-22 CPA275B-3 POSITIVO VM

CPA275B - CONECTOR DEUTSCH MACHO DT (B1)


CHICOTE ADAPTADOR CENTRAL ELETRICA MR RG1232687
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA275B-1 J.2.020 CPA275A-1 CPA275D-1 POSITIVO VM
CPA275B-2 J.2.021 CPA275A-2 CPA275D-2 POSITIVO VM
CPA275B-3 J.2.022 CPA275A-3 CPA275D-8 POSITIVO VM

CPA275C - CONECTOR DEUTSCH MACHO DT (C1)


CHICOTE ADAPTADOR CENTRAL ELETRICA MR RG1232687
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
ELETROVENTILADOR DE MR
CPA275C-1 F.1.144 CPA275D-3 CPA271A-1
ARREFECIMENTO DE ÓLEO HIDRÁULICO
ELETROVENTILADOR DE
CPA275C-2 F.1.144 A CPA275D-4 CPA271A-2 MR
ARREFECIMENTO DE ÓLEO HIDRÁULICO
CHAVE ELETROVENTILADOR DE
CPA275C-3 F.3.145 CPA271A-3 CPA275D-6 LR
ARREFECIMENTO DE ÓLEO HIDRÁULICO
CPA275C-4 B.0.051 CPA271A-4 CPA275D-7 NEGATIVO PT

CPA275D - CONECTOR DEUTSCH FEMEA DT (A1)


CHICOTE ADAPTADOR CENTRAL ELETRICA MR RG1232687
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA275D-1 J.2.020 CPA275B-1 PLACA ELETRO POSITIVO VM
CPA275D-2 J.2.021 CPA275B-2 PLACA ELETRO POSITIVO VM
PLACA ELETRO ELETROVENTILADOR DE
CPA275D-3 F.1.144 CPA275C-1 MR
ARREFECIMENTO DE ÓLEO HIDRÁULICO
PLACA ELETRO ELETROVENTILADOR DE MR
CPA275D-4 F.1.144 A CPA275C-2
ARREFECIMENTO DE ÓLEO HIDRÁULICO
CPA275D-5
CHAVE ELETROVENTILADOR DE
CPA275D-6 F.3.145 CPA275C-3 PLACA ELETRO LR
ARREFECIMENTO DE ÓLEO HIDRÁULICO
CPA275D-7 B.0.051 CPA275C-4 PLACA ELETRO NEGATIVO
CPA275D-8 J.2.022 CPA275B-3 PLACA ELETRO POSITIVO VM

652
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CPA276 - CONECTOR DEUTSCH MACHO DRC12-24PB (A1)


CHICOTE CENTRAL ELETRICA RG1219607
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA276-1 G.2.190 CPA278-1 CV131-1 POSITIVO T1ES_1 1 VM
CPA276-2 G.2.200 CPA278-2 CV131-2 POSITIVO T1ES+_1 1 VM
CPA276-3 G.2.192 CPA278-3 CV131-3 POSITIVO T1ES_2 1 VM
CPA276-4 C.3.156 CPA278-4 CV131-4 TOMADA 12V LR
CPA276-5 J.2.198 CPA278-5 CV131-5 POSITIVO MC050 VM
CPA276-6 J.2.199 CPA278-6 CV131-6 POSITIVO MC050 VM
CPA276-7 B.0.051 CV131-7 CPA278-7 NEGATIVO PT
CPA276-8 F.0.051 CV131-8 CPA278-8 NEGATIVO PT
CPA276-9 J.7.133 CPA278-9 CV131-9 LANTERNA VIO
CPA276-10 G.2.190 A CPA278-10 CV131-10 POSITIVO T1ES_1 1 VM
CPA276-11 G.2.200 A CPA278-11 CV131-11 POSITIVO T1ES+_1 1 VM
CPA276-12 G.2.193 CPA278-12 CV131-12 POSITIVO T1ES_2 2 VM
CPA276-13
CPA276-14
CPA276-15
CPA276-16
CPA276-17 C.2.153 CPA277-1 CV131-17 RADIO CD VM
CPA276-18 C.2.154 CPA277-2 CV131-18 RADIO PX VM
CPA276-19 C.7.166 CV131-19 CPA277-3 CHAVE PISCA ALERTA VIO
CPA276-20 C.7.135 CV131-20 CPA277-4 CHAVE PISCA ALERTA VIO
CPA276-21
CPA276-22
CPA276-23 B.2.041 CPA277-7 CV131-23 +GPS POSITIVO LÓGICO VM
CPA276-24 B.2.040 CPA277-8 CV131-24 POSITIVO POTÊNCIA VM

CPA277 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA DT06-08S (C1)


CHICOTE CENTRAL ELETRICA RG1219600
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA277-1 C.2.153 CENTRAL ELÉTRICA CPA276-17 RADIO CD VM
CPA277-2 C.2.154 CENTRAL ELÉTRICA CPA276-18 RADIO PX VM
CPA277-3 C.7.166 CPA276-19 CENTRAL ELÉTRICA CHAVE PISCA ALERTA VIO
CPA277-4 C.7.135 CPA276-20 CENTRAL ELÉTRICA CHAVE PISCA ALERTA VIO
CPA277-5
CPA277-6
CPA277-7 B.2.041 CENTRAL ELÉTRICA CPA276-23 +GPS POSITIVO LÓGICO VM
CPA277-8 B.2.040 CENTRAL ELÉTRICA CPA276-24 POSITIVO POTÊNCIA VM

CPA278 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA DT06-12 SB (B1)


CHICOTE CENTRAL ELETRICA RG1219600
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA278-1 G.2.190 CENTRAL ELÉTRICA CPA276-1 POSITIVO T1ES_1 1 VM
CPA278-2 G.2.200 CENTRAL ELÉTRICA CPA276-2 POSITIVO T1ES+_1 1 VM
CPA278-3 G.2.192 CENTRAL ELÉTRICA CPA276-3 POSITIVO T1ES_2 1 VM
CPA278-4 C.3.156 CENTRAL ELÉTRICA CPA276-4 TOMADA 12V LR
CPA278-5 J.2.198 CENTRAL ELÉTRICA CPA276-5 POSITIVO MC050 VM
CPA278-6 J.2.199 CENTRAL ELÉTRICA CPA276-6 POSITIVO MC050 VM
CPA278-7 B.0.051 CPA276-7 CENTRAL ELÉTRICA NEGATIVO PT
CPA278-8 F.0.051 CPA276-8 CENTRAL ELÉTRICA NEGATIVO PT
CPA278-9 J.7.133 CENTRAL ELÉTRICA CPA276-9 LANTERNA VIO
CPA278-10 G.2.190 A CENTRAL ELÉTRICA CPA276-10 POSITIVO T1ES_1 1 VM
CPA278-11 G.2.200 A CENTRAL ELÉTRICA CPA276-11 POSITIVO T1ES+_1 1 VM
CPA278-12 G.2.193 CENTRAL ELÉTRICA CPA276-12 POSITIVO T1ES_2 2 VM

653
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CPA279 - CONECTOR DEUTSCH MACHO


CHICOTE CENTRAL ELETRICA 40A MR RG1219614
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA279-1 C.2.028 CPA282-1 CV132-1 POSITIVO POTÊNCIA VM
CPA279-2 J.4.113 CPA282-2 CV132-2 SINAL BÓIA DE COMBUSTÍVEL AM
CPA279-3 C.7.127 CV132-3 CPA282-3 CHAVE DO FAROL SUPERIOR VIO
CPA279-4 C.7.160 CV132-4 CPA282-4 CHAVE CONTATO VIO
CPA279-5 G.3.210 CPA282-5 CV132-5 LUZ EPI LR
CPA279-6 CHAVE ELETROVENTILADOR DE ARREFECIMENTO
F.3.145 CV132-6 CPA281-1 LR
DE ÓLEO HIDRÁULICO
CPA279-7 J.3.202 CV132-7 CPA282-7 CHAVE LUZ DE RÉ LR
CPA279-8 J.7.160 CV132-8 CPA282-8 SINAL LUZ DE FREIO VIO
CPA279-9 C.7.130 CV132-9 CPA282-9 CHAVE FAROL ALTO VIO
CPA279-10 C.7.131 CV132-10 CPA282-10 CHAVE FAROL BAIXO VIO
CPA279-11
CPA279-12 J.4.111 CV132-12 CPA282-12 BLOQUEIO DE PARTIDA DANFOSS AM
CPA279-13
CPA279-14 C.3.149 CPA282-14 CV132-14 LUZ DE CORTESIA LR
CPA279-15 G.2.173 CPA282-15 CV132-15 IGNIÇÃO T1ES+_1 VM
CPA279-16 G.2.168 CPA282-16 CV132-16 IGNIÇÃO T1ES_1 VM
CPA279-17
CPA279-18 J.2.131 CPA282-18 CV132-18 IGNIÇÃO MÓDULO MOTOR CUMMINS VM
CPA279-19
CPA279-20 G.2.174 CPA282-20 CV132-20 IGNIÇÃO T1ES+_2 VM
CPA279-21
CPA279-22 C.1.168 CPA282-22 CV132-22 SINAL TEMPORIZADOR 2 MR
CPA279-23
CPA279-24 C.7.132 CV132-24 CPA282-24 CHAVE FAROL DE BARRA VIO
CPA279-25
CPA279-26 C.7.126 CV132-26 CPA281-3 CHAVE DO FAROL DE TANQUE VIO
CPA279-27 C.2.111 CPA281-5 CV132-27 + DISPLAY VM
CPA279-28 I.2.105 CPA281-6 CV132-28 + INCORPORADOR VM
CPA279-29 C.3.134 CV132-29 CPA280-1 CHAVE MOTOR ESGUICHO LR
CPA279-30 J.2.196 CPA280-2 CV132-30 POSITIVO MC024 VM
CPA279-31 J.2.197 CPA280-3 CV132-31 POSITIVO MC024 VM
CPA279-32 C.3.161 CPA280-4 CV132-32 ASSENTO LR
CPA279-33 C.2.172 CPA280-5 CV132-33 + AR CONDICIONADO VM
CPA279-34
CPA279-35 J.7.200 CPA280-7 CV132-35 LUZ DE RÉ VIO
CPA279-36 J.2.104 CPA280-8 CV132-36 + FREIO DE ESTACIONAMENTO VM
CPA279-37 C.7.129 CV132-37 CPA280-9 CHAVE DO SINALIZADOR VIO
CPA279-38 C.3.113 CPA280-10 CV132-38 + RELE DE CONTATO LR
CPA279-39
CPA279-40 I.7.114 CPA280-12 CV132-40 FAROL DO TANQUE VIO

654
MANUAL SERVIÇOS ELÉTRICOS UP2530

CPA280 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA (D1)


CHICOTE CENTRAL ELETRICA 40A MR RG1219614
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA280-1 C.3.134 CPA279-29 CENTRAL ELÉTRICA CHAVE MOTOR ESGUICHO LR
CPA280-2 J.2.196 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-30 POSITIVO MC024 VM
CPA280-3 J.2.197 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-31 POSITIVO MC024 VM
CPA280-4 C.3.161 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-32 ASSENTO LR
CPA280-5 C.2.172 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-33 + AR CONDICIONADO VM
CPA280-6
CPA280-7 J.7.200 CPA279-35 CENTRAL ELÉTRICA LUZ DE RÉ VIO
CPA280-8 J.2.104 CPA279-36 CENTRAL ELÉTRICA + FREIO DE ESTACIONAMENTO VM
CPA280-9 C.7.129 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-37 CHAVE DO SINALIZADOR VIO
CPA280-10 C.3.113 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-38 + RELE DE CONTATO LR
CPA280-11
CPA280-12 I.7.114 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-40 FAROL DO TANQUE VIO

CPA281 - CONECTOR MINIFIT FEMEA (C1)


CHICOTE CENTRAL ELETRICA 40A MR RG1219614
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA281-1 CHAVE ELETROVENTILADOR DE ARREFECIMENTO
F.3.145 CPA279-6 CENTRAL ELÉTRICA LR
DE ÓLEO HIDRÁULICO
CPA281-2
CPA281-3 C.7.126 CPA279-26 CENTRAL ELÉTRICA CHAVE DO FAROL DE TANQUE VIO
CPA281-4
CPA281-5 C.2.111 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-27 + DISPLAY VM
CPA281-6 I.2.105 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-28 + INCORPORADOR VM

CPA282 - CONECTOR MINIFIT FEMEA (B1)


CHICOTE CENTRAL ELETRICA 40A MR RG1219614
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA282-1 C.2.028 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-1 POSITIVO POTÊNCIA VM
CPA282-2 J.4.113 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-2 SINAL BÓIA DE COMBUSTÍVEL AM
CPA282-3 C.7.127 CPA279-3 CENTRAL ELÉTRICA CHAVE DO FAROL SUPERIOR VIO
CPA282-4 C.7.160 CPA279-4 CENTRAL ELÉTRICA CHAVE CONTATO VIO
CPA282-5 G.3.210 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-5 LUZ EPI LR
CPA282-6
CPA282-7 J.3.202 CPA279-7 CENTRAL ELÉTRICA CHAVE LUZ DE RÉ LR
CPA282-8 J.7.160 CPA279-8 CENTRAL ELÉTRICA SINAL LUZ DE FREIO VIO
CPA282-9 C.7.130 CPA279-9 CENTRAL ELÉTRICA CHAVE FAROL ALTO VIO
CPA282-10 C.7.131 CPA279-10 CENTRAL ELÉTRICA CHAVE FAROL BAIXO VIO
CPA282-11
CPA282-12 J.4.111 CPA279-12 CENTRAL ELÉTRICA BLOQUEIO DE PARTIDA DANFOSS AM
CPA282-13
CPA282-14 C.3.149 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-14 LUZ DE CORTESIA LR
CPA282-15 G.2.173 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-15 IGNIÇÃO T1ES+_1 VM
CPA282-16 G.2.168 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-16 IGNIÇÃO T1ES_1 VM
CPA282-17
CPA282-18 J.2.131 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-18 IGNIÇÃO MÓDULO MOTOR CUMMINS VM
CPA282-19
CPA282-20 G.2.174 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-20 IGNIÇÃO T1ES+_2 VM
CPA282-21
CPA282-22 C.1.168 CENTRAL ELÉTRICA CPA279-22 SINAL TEMPORIZADOR 2 MR
CPA282-23
CPA282-24 C.7.132 CPA279-24 CENTRAL ELÉTRICA CHAVE FAROL DE BARRA VIO

CPA283 - CONECTOR DEUTSCH FEMEA


CHICOTE ELÉTRICO MOTOR
CAV CIRC J ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
CPA283-1 CAP222-8 J 1939 DATALINK
CPA283-2 CAP222-6 J 1939 DATALINK
CPA283-3

655

Você também pode gostar