Você está na página 1de 603

UNIPORT 3030

Versão em Português / 0010-mse

EDIÇÃO Nº 8 – 09/2014
Código: n/a

Manual de Serviços Elétricos

Máquinas Agrícolas Jacto


Rua Dr. Luiz Miranda, 1650
17580-000 - Pompéia - SP - Brasil
Tel.: (14) 3405-2100 Fax: (14) 3452-1916
e-mail: jacto@jacto.com.br
Elaborado: Treinamento
www.jacto.com.br
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

2
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

INTRODUÇÃO

Este manual tem por objetivo orientar um técnico ou profissional experiente no diagnostico e
reparação de falhas elétricas.

Antes de iniciar qualquer diagnostico de falhas ou manutenção leio o Capitulo deste manual: 1
CUIDADOS E SEGURANÇA DURANTE A MANUTENÇÃO.

Aplicação deste manual:


Uniport 3030 – 32/35 MY 2011 a 2014.
- Telemetria
- Bomba de abastecimento.
- Estação Meteorológica.
- Sensor de Temperatura de Umidade.
- Otmis XP/G2.
- Antena 372.

Finalidade deste Manual:

- Diagrama de circuitos elétricos.

- Diagnósticos de falhas elétricas e configurações.

- Configurações do sistema eletrônicos.

- Calibração de sensores e sistemas.

- Teste de sensores e sistemas.

- Esquemático de montagem e ligação dos chicotes elétricos.

- Localização e identificação física de atuadores, sensores e módulos de controle.

3
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

ÍNDICE

1. CUIDADOS E SEGURANÇA DURANTE A MANUTENÇÃO ............................................................. 9


2. CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELETRICA – CECA ....................................................................... 10
2.1. Padronização de Cores dos Fios - Chicotes de Alimentação ...................................................... 10
2.2. Circuito de Carga da Bateria e Proteção Eletrica .......................................................................... 11
2.3. Circuito de Alimentação Central Eletrica Frontal ....................................................................... 12
2.4. Circuito de Alimentação Central Eletrica Traseira ..................................................................... 13
2.5. Circuito de Alimentação dos Acionadores (Porta bicos) Barras – Barra 32/35....................... 14
2.6. Circuito de Alimentação dos Módulos de Controle MY2011 .................................................... 15
2.7. Circuito de Alimentação dos Módulos de Controle Central Eletrica Frontal MY2014 ............ 16
2.8. Circuito de Alimentação dos Módulos de Controle Central Eletrica Traseira MY2014 .......... 17
3. CIRCUITO DE COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS MÓDULOS DE CONTROLE – CECC ............. 18
3.1. Descrição das Redes CAN Bus................................................................................................... 19
4. CIRCUITO ELÉTRICO MOTOR DIESEL – CEMD ........................................................................... 20
4.1. Circuito de Partida do Motor Diesel ............................................................................................ 20
4.2. Circuito dos Sensores e Atuadores do Motor Diesel ................................................................. 21
4.3. Circuito do Aquecedor Partida a Frio do Motor Diesel .............................................................. 22
5. CIRCUITO ELÉTRICO DA TRANSMISSÃO HIDROSTÁTICA – CETH ......................................... 23
5.1. Circuito do Freio Estacionário e Controle da Bomba Hidrostática MC24 ................................ 23
5.2. Circuito dos Sensores e Atuadores MC50 ................................................................................. 24
6. CIRCUITO ELÉTRICO SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO – CESP ................................................... 25
6.1. Circuito de Comunicação Sistema de Pulverização .................................................................. 25
6.2. Circuito dos Sensores e Acionadores Sistema de Pulverização MY2011 .............................. 26
6.3. Circuito dos Sensores e Acionadores Sistema de Pulverização MY2014 .............................. 27
7. CIRCUITO ELÉTRICO AGRICULTURA DE PRECISÃO – CEAP .................................................. 28
7.1. Circuito de Comunicação Agricultura de Precisão e Sistema Bico a Bico .............................. 28
7.2. Circuito de Comunicação Agricultura de Precisão e Sistema Bico a Bico – Com Modulo
Phoenix Sinal XP/G2 ................................................................................................................................... 29
7.3. Circuito Elétrico do Piloto Hidráulico HP2200 – Sinal Autônomo ............................................. 30
7.4. Circuito Elétrico do Piloto Hidráulico HP2200 Comm Modulo Phoenix – Sinal XP/G2 .......... 31
7. CIRCUITO ELÉTRICO SISTEMA HIDRÁULICO – CESH ............................................................... 32
7.1. Circuito Elétrico de Barras ............................................................................................................... 32
7.1.1. Circuito de Comunicação Joystick e Placa Leitora de Chaves ................................................ 32
7.1.2. Circuito Elétrico Sistema Hidráulico ............................................................................................ 33
7.2. Circuito Elétrico Bitolador ............................................................................................................. 34
7.3. Circuito Elétrico Escada ............................................................................................................... 35

4
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

7.4. Circuito dos Sensores do Sistema Hidráulico ............................................................................ 36


8. CIRCUITO ELÉTRICO SENSOR DE BARRAS – CESB.................................................................. 37
8.1. Circuito de Comunicação Sensor de Barras .............................................................................. 37
8.2. Circuito Acionamento Hidráulico Sensor de Barra .................................................................... 38
8.3. Circuito dos Sensores – Sensor de Barra .................................................................................. 39
9. CIRCUITO AR CONDICIONADO – CEAR ........................................................................................ 40
9.1. Especificações do Ar Condicionado – Carga de Gás e Óleo ................................................... 41
10. ESPECIFICAÇÕES, DIAGNOSTICO DE FUNCIONAMENTO E CALIBRAÇÕES DOS
COMPONENTES DO SISTEMA ................................................................................................................ 42
10.1. Acionador do Porta Bico 1189854............................................................................................... 42
10.2. Alternador Motor Diesel Cummins QSB6.7 ................................................................................ 45
10.3. Antena AG372............................................................................................................................... 46
10.4. Antena GPS LB1100 .................................................................................................................... 74
10.5. Aquecedor de Grelha do Motor Diesel........................................................................................ 76
10.6. Bomba Eletrica Lavador Para-Brisa 791731 .............................................................................. 77
10.7. Bateria 1176109............................................................................................................................ 78
10.8. Botoeira do Freio Estacionário 1169736 .................................................................................... 79
10.9. Central Eletrica Frontal 1182001 ................................................................................................. 81
10.10. Central Eletrica Traseira 1195817............................................................................................... 85
10.11. Chave Bomba de Abastecimento 4347178 ................................................................................ 89
10.12. Chave Incorporador Defensivos 437178 .................................................................................... 90
10.13. Circuito de Proteção Variscon 1197275 ..................................................................................... 91
10.14. Circuito de Proteção Eletrica 1187036 ....................................................................................... 92
10.15. Conjunto de Fusíveis e Reles do Ar Condicionado ................................................................... 94
10.16. Eletro Embreagem Ar Condicionado .......................................................................................... 96
10.17. Eletro Ventilador Centrifugo do Evaporador............................................................................... 97
10.18. Estação Meteorológica 1194014 ................................................................................................. 98
10.19. Indicador Restrição do Filtro Hidráulico 1181949 .................................................................... 101
10.20. Indicar de Restrição do Filtro de Ar 1171449 ........................................................................... 102
10.21. Injetor de Combustível 1194968 ............................................................................................... 103
10.22. Interruptor de Neutro do Joystick 1196012 .............................................................................. 105
10.23. Interruptor de Nível do Óleo Hidráulico 1200375..................................................................... 107
10.24. Interruptor de Pressão Óleo Lubrificante do Motor Diesel 1194958 ...................................... 108
10.25. Interruptor de Temperatura Óleo Hidráulico 577213 ............................................................... 109
10.26. Joystick 1182695 ........................................................................................................................ 110
10.27. Medidor de Nível de Combustível – Boia de Combustível 1173616 ...................................... 112
10.28. Módulo da Transmissão MC24 1193754 .................................................................................. 114

5
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.29. Módulo da Transmissão MC50 1176045 .................................................................................. 120


10.30. Modulo Guia Otmis LB1100 1200481 ....................................................................................... 126
10.28. Módulo Hidráulico T1ES+ 1189762 .......................................................................................... 180
10.29. Módulo Motor Diesel ECM850 1196651 ................................................................................... 182
10.30. Modulo Piloto Automático Otmis HP2200 1179054................................................................. 183
10.31. Módulo Pulverização T1ES 1189765 ........................................................................................ 216
10.32. Modulo Receptor DGPS Phoenix 300 1179062 ...................................................................... 218
10.33. Módulo Sensor de Barra T1ES+ 1189760 ............................................................................... 239
10.34. Módulo Telemetria 1193021 ...................................................................................................... 241
10.35. Monitor Otmis OM4100 1194023 .............................................................................................. 244
10.36. Motor da Válvula de Água Quente ............................................................................................ 308
10.37. Motor de Partida 1194966 ......................................................................................................... 309
10.38. Painel Automotivo Superior 1174384 ....................................................................................... 310
10.39. Painel da Coluna Direção 1172228 .......................................................................................... 312
10.40. Painel de Controle do Ar Condicionado Digital 1178569 ........................................................ 313
10.41. Pedal de Freio Eletrônico 1203126 ........................................................................................... 314
10.42. Placa Leitora de Chaves 1178064 ............................................................................................ 318
10.41. Pressostato Ar Condicionado 1180599 .................................................................................... 320
10.42. Sensor de Água no Combustível WIF 1205886 ....................................................................... 321
10.43. Sensor Angular da Barra 1165467 ............................................................................................ 322
10.44. Sensor de Angular do Quadro de Barras 1165467 ................................................................. 326
10.45. Sensor de Direção da Transmissão 1165467 .......................................................................... 329
10.46. Sensor de Direção do Piloto SPS LB1100 1196498 ............................................................... 334
10.47. Sensor de Inclinação Frontal Pitch 1194009............................................................................ 337
10.48. Sensor de Inclinação Lateral Roll 1194009 .............................................................................. 340
10.49. Sensor de Nível Mínimo 750364 ............................................................................................... 343
10.52. Sensor de Posição da Barra 1165467 ...................................................................................... 345
10.53. Sensor de Posição da Escada 1182193................................................................................... 348
10.54. Sensor de Posição do Eixo Comando de Válvulas ................................................................. 350
10.55. Sensor de Pressão Barométrica Motor Diesel ......................................................................... 351
10.56. Sensor de Pressão Common Rail ............................................................................................. 352
10.57. Sensor de Pressão do Piloto LB1100 1179059 ....................................................................... 353
10.58. Sensor de Pressão e Temperatura do Coletor de Admissão Motor Diesel ........................... 355
10.59. Sensor de Pressão Hidráulica Transmissão 1184129 ............................................................ 356
10.60. Sensor de Pressão Pulverização 1181274 .............................................................................. 358
10.61. Sensor de Rotação Bomba JP 1209874 .................................................................................. 360
10.62. Sensor de Rotação do Mexedor 843888 .................................................................................. 361

6
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.63. Sensor de Rotação do Motor Diesel ......................................................................................... 362


10.64. Sensor de Rotação Motor Hidráulico Transmissão 1199561 ................................................. 363
10.65. Sensor de Temperatura – Retorno do Evaporador ................................................................. 365
10.66. Sensor de Temperatura e Umidade 1194011 .......................................................................... 366
10.67. Sensor de Temperatura do Motor Diesel 1194962.................................................................. 369
10.68. Sensor do Joystick 1165467...................................................................................................... 370
10.69. Sensor Ultrassônico de Altura 7491.......................................................................................... 374
10.70. Solenoide Bloco Amortecimento 1187736 ............................................................................... 376
10.71. Solenoides Bloco Barras 1187743 ............................................................................................ 379
10.72. Solenoide Bloco Bomba de Abastecimento 1204917 ............................................................. 383
10.73. Solenoide Bloco Bomba de JP 1204920 .................................................................................. 384
10.74. Solenoide Bloco da Escada 1165475 ....................................................................................... 387
10.75. Solenoides do Bloco Principal 1184509 ................................................................................... 389
10.76. Solenoide CCO 1199555 ........................................................................................................... 393
10.77. Solenoide Pilotagem Bomba Frente e Bomba a Ré 1199554 ................................................ 394
10.78. Solenoide Pilotagem dos Motores Hidráulicos 1199558 ......................................................... 395
10.79. Solenoide Bloco Hidráulico do Piloto 1179060 ........................................................................ 396
10.80. Terminador CAN Ativo LB1100 1179064 ................................................................................. 399
10.81. Terminador CAN Passivo 1145229 ........................................................................................... 400
10.82. Termostato .................................................................................................................................. 401
10.83. Válvula Braglia 1170731 ............................................................................................................ 402
10.84. Válvula de Controle Combustível EFC (Electronic Fuel Control) ........................................... 403
11. DIAGNOSTICO DE FALHA ........................................................................................................... 404
11.1. Circuito de Alimentação Eletrica................................................................................................ 404
11.2. Circuito de Comunicação CAN Bus .......................................................................................... 410
11.3. Circuito do Motor Diesel ............................................................................................................. 412
11.4. Circuito Elétrico da Transmissão............................................................................................... 415
11.5. Circuito Sistema de Pulverização .............................................................................................. 417
11.6. Circuito Agricultura de Precisão ................................................................................................ 424
11.7. Sistema Hidráulico ...................................................................................................................... 431
11.8. Sensor de Barras ........................................................................................................................ 432
11.9. Ar Condicionado ......................................................................................................................... 433
12. DIAGNÓSTICO DE FALHAS POR MENSAGENS DE ERRO NO MONITOR OM4100 ......... 435
12.1. Falhas OM4100 e Placa Leitora de Chaves ............................................................................. 435
12.2. Falhas Sistema Hidráulico ......................................................................................................... 437
12.3. Falhas Sistema de Pulverização ............................................................................................... 440
12.4. Falhas Sistema Hidrostático Transmissão ............................................................................... 450

7
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

12.5. Falhas Sensor de Barra ............................................................................................................. 456


12.6. Falhas Motor Diesel .................................................................................................................... 462
12.7. Falhas no Modulo Guia .............................................................................................................. 463
12.8. Falhas Modulo Telemetria ......................................................................................................... 464
13. CONVERSÃO CÓDIGO DE FALHAS MOTOR DIESEL ............................................................ 465
14. CHICOTES ELÉTRICOS ............................................................................................................... 478
14.1. Chicotes Elétricos da Cabine Inferior MY2011– CC ................................................................ 478
14.2. Chicotes Elétricos da Cabine Inferior MY2014 Sem Modulo P300 (XP/G2) – CC ............... 479
14.3. Chicotes Elétricos da Cabine Inferior MY2014 Sem Modulo P300 (XP/G2) – CC ............... 480
14.4. Chicotes Elétricos da Cabine Superior MY2011– CC ............................................................. 481
14.5. Chicotes Elétricos da Cabine Superior MY2014 – CC ............................................................ 482
14.6. Chicotes Lado Direito – CD ....................................................................................................... 483
14.7. Chicotes Lado Direito MY2011 – CD ........................................................................................ 484
14.8. Chicotes Lado Direito MY2014 – CD ........................................................................................ 485
14.9. Chicotes Lado Esquerdo MY2011 – CE ................................................................................... 486
14.10. Chicotes Lado Esquerdo MY2014 – CE ................................................................................... 487
14.11. Chicotes do Quadro Barra 32/35 – CQ..................................................................................... 488
14.12. Chicote Barra Esquerda – CBE ................................................................................................. 489
14.13. Chicote Barra Direita – CBD ...................................................................................................... 490
14.14. Chicotes do Motor Diesel (OEM) – CMD .................................................................................. 491
14.15. Chicotes do Motor Diesel (ECM – Cummins) – CMD.............................................................. 492
14.16. Chicotes de Alimentação e Aquecedor – CA ........................................................................... 493
15. CONECTORES ELÉTRICOS ........................................................................................................ 494

8
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

1. CUIDADOS E SEGURANÇA DURANTE A MANUTENÇÃO

1.1. Segurança na Manutenção

Use roupas e equipamentos de segurança apropriados ao trabalho.

A exposição prolongada ao ruído pode causar dano ou perda de audição.

Use dispositivos de proteção auditiva apropriados.

Antes de iniciar a manutenção remova a chave de ignição do Uniport.

1.2. Cuidados Durante Manutenção

Os MÓDULOS TELEMETRIA e CUMMINS ECM850 possuem um temporizador que garante


alimentação para estes durante 35 minutos após a chave de partida ser desligado. O desligamento
do cabo de alimentação da bateria antes deste tempo pode causar danos de configuração e perda de
dados a estes módulos.

No caso de reparação com solda eletrica em qualquer parte do equipamento, desligue os cabos da
bateria. Durante o processo de solda mantenha sempre o cabo negativo do equipamento de solda o
mais próximo possível do ponto de reparação (solda).

1.3. Cuidado com Chicotes Elétricos Durante a Manutenção

A Jacto não recomenda ou autoriza que durante as manutenções e diagnóstico de falhas seja
furado, rompido a blindagem de fios e cabos elétricos com instrumentos pontiagudos (pontas de
multímetro por exemplo), esta pratica expõe a parte metálica do cabo a umidade externa, causando
assim oxidação, qual ira provocar reações inusitadas no Uniport como falhas de comunicação,
alimentação de atuadores e sensores entre outros.

Durante a manutenção ou diagnóstico de falha nos conectores elétricos inspecione minuciosamente


a fixação, oxidação, danos, amassamento dos terminais e pinos elétricos.

Na montagem dos conectores elétricos inspecione a sua vedação, caso necessário substitua a
mesma, caso contrario a umidade externa ira oxidar os terminais elétricos causando falhas de
comunicação, alimentação de atuadores e sensores entre outros.

Durante a manutenção em chicotes elétricos caso seja necessário a substituição deste, remova o
antigo e instale o novo chicote no mesmo local que esteja instalado o antigo.

Após a manutenção ou substituição do chicote elétrico é necessário que mesmo seja fixado nas
mesmas posições qual estava, ou de tal forma para evitar danos por vibrações, esmagamento em
articulações ou por partes moveis como polias e cardam.

9
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

2. CIRCUITO DE ALIMENTAÇÃO ELETRICA – CECA

2.1. Padronização de Cores dos Fios - Chicotes de Alimentação

Os fios dos chicotes do UP3030 recebem cores padrão para as funções de alimentação:

- VM (vermelho): Positivo tensão de bateria 12 V, tendo origem na bateria ou central eletrica frontal
ou traseira.

- MR (marrom): Positivo tensão de 12 V para alimentação de sensores, tendo sempre origem em


algum dos módulos.

- LR (laranja): Positivo tensão 10 V para alimentação de sensores e chaves, tendo origem em algum
dos módulos.

- VIO (violeta): Positivo tensão de 5 V para alimentação de sensores, tendo origem em algum dos
módulos.

- PT (preto): Negativo ligado a massa.

- AZ (azul): Negativo para alimentação de sensores, origem em algum dos módulos.

Além das cores padrão todos os fios estão impressa a função que desempenham na maquina.

10
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

2.2. Circuito de Carga da Bateria e Proteção Eletrica

11
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

2.3. Circuito de Alimentação Central Eletrica Frontal

12
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

2.4. Circuito de Alimentação Central Eletrica Traseira

13
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

2.5. Circuito de Alimentação dos Acionadores (Porta bicos) Barras – Barra 32/35

14
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

2.6. Circuito de Alimentação dos Módulos de Controle MY2011

15
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

2.7. Circuito de Alimentação dos Módulos de Controle Central Eletrica Frontal MY2014

Alteração no circuito de alimentação dos módulos Guia e Piloto, que forma inseridos fusíveis de
proteção no chicote.

16
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

2.8. Circuito de Alimentação dos Módulos de Controle Central Eletrica Traseira MY2014

Neste circuito não houve alterações.

17
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3. CIRCUITO DE COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS MÓDULOS DE CONTROLE – CECC

18
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3.1. Descrição das Redes CAN Bus

O Uniport 3030 possui 4 redes de comunicação CAN, sendo:

- CAN1 (JACTO); comunicação entre OM4100, MÓDULO Telemetria, Placa Leitora de Chaves,
Módulo Pulverização, Módulo Hidráulico, Módulo Sensor de Barras e Módulo Transmissão MC50.

- CAN2 (J1939); comunicação entre módulos ECM850, Transmissão MC50, Transmissão MC24 e
Pulverização.

- CAN3; comunicação entre OM4100 e módulo guia LB1100 e nodo bico a bico.

- CAN 4 (RAVEN); esta rede é exclusiva Raven para comunicação entre os Módulo guia LB1100 e
nodo bico a bico e Módulo Piloto Automático.

Todas as redes são 60 Ohms de resistência, exceto a CAN 4 (RAVEN) que é 75 Ohms.

As cores dos fios são padronizadas sendo marrom para rede High e branco para rede Low.
Lembrando que no inicio do projeto as cores eram rosa para High e branco para Low, sendo as
maquinas do lote piloto não foram substituídos estes chicotes.

19
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4. CIRCUITO ELÉTRICO MOTOR DIESEL – CEMD

4.1. Circuito de Partida do Motor Diesel

20
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4.2. Circuito dos Sensores e Atuadores do Motor Diesel

21
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4.3. Circuito do Aquecedor Partida a Frio do Motor Diesel

22
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

5. CIRCUITO ELÉTRICO DA TRANSMISSÃO HIDROSTÁTICA – CETH

5.1. Circuito do Freio Estacionário e Controle da Bomba Hidrostática MC24

23
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

5.2. Circuito dos Sensores e Atuadores MC50

24
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

6. CIRCUITO ELÉTRICO SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO – CESP

6.1. Circuito de Comunicação Sistema de Pulverização

25
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

6.2. Circuito dos Sensores e Acionadores Sistema de Pulverização MY2011

26
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

6.3. Circuito dos Sensores e Acionadores Sistema de Pulverização MY2014

Inserido a válvula Braglia para limpeza.

27
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

7. CIRCUITO ELÉTRICO AGRICULTURA DE PRECISÃO – CEAP

7.1. Circuito de Comunicação Agricultura de Precisão e Sistema Bico a Bico

28
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

7.2. Circuito de Comunicação Agricultura de Precisão e Sistema Bico a Bico – Com Modulo
Phoenix Sinal XP/G2

29
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

7.3. Circuito Elétrico do Piloto Hidráulico HP2200 – Sinal Autônomo

30
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

7.4. Circuito Elétrico do Piloto Hidráulico HP2200 Comm Modulo Phoenix – Sinal XP/G2

31
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

7. CIRCUITO ELÉTRICO SISTEMA HIDRÁULICO – CESH

7.1. Circuito Elétrico de Barras

7.1.1. Circuito de Comunicação Joystick e Placa Leitora de Chaves

32
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

7.1.2. Circuito Elétrico Sistema Hidráulico

33
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

7.2. Circuito Elétrico Bitolador

34
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

7.3. Circuito Elétrico Escada

35
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

7.4. Circuito dos Sensores do Sistema Hidráulico

36
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

8. CIRCUITO ELÉTRICO SENSOR DE BARRAS – CESB

8.1. Circuito de Comunicação Sensor de Barras

37
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

8.2. Circuito Acionamento Hidráulico Sensor de Barra

38
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

8.3. Circuito dos Sensores – Sensor de Barra

39
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

9. CIRCUITO AR CONDICIONADO – CEAR

40
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

9.1. Especificações do Ar Condicionado – Carga de Gás e Óleo

Carga de Refrigerante:

1020 +50 -0 g R134a

Óleo:

Total no circuito 300 ml óleo PAG

41
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10. ESPECIFICAÇÕES, DIAGNOSTICO DE FUNCIONAMENTO E CALIBRAÇÕES DOS


COMPONENTES DO SISTEMA

10.1. Acionador do Porta Bico 1189854

A) Porta Bico
B) Acionador Completo Função através comando
recebido do MÓDULO Pulverização, abre e fecha
a pulverização do bico. A comunicação entre
módulo e acionador é do tipo serial.

O acionador eletrônico é composto por um solenoide


e uma placa eletrônica, ambos são resinados no
interior do acionador.

A placa eletrônica recebe alimentação 12 V, quando


recebe comando do Módulo Pulverização para abrir a
pulverização energiza o solenoide, qual ira atuar no
conjunto mecânico do acionador, abrindo desta F1
forma a passagem do fluido.

F2
D E

C) Led Status
D) Conjunto Mecânico do Acionador
E) Conjunto Eletrônico do Acionador

42
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.1.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

2) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F3
3) Pressione SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO;

F4
4) Pressione SOLENOIDES
PULVERIZAÇÃO;

Obs.: Nas versões anteriores ao MY2014 não


será exibido nesta tela o ícone LIMPEZA.

F5

43
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

5) Para aplicar este teste basta pressionar


ligar TESTE SOLENOIDES, com isso o
sistema ira abrir bico a bico iniciando da
esquerda para direita em um intervalo de
tempo de 2 segundos, indicando assim
correto funcionamento.

F6

10.1.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Com a pulverização e observe os Led Status.

Resposta: Os Led Status devem permanecer acessos, caso isso não ocorra analise o circuito
elétrico, para isso consulte os diagramas elétricos e esquemáticos de chicote do equipamento.

2) Remova o Conjunto Mecânico do Acionador, ligue a pulverização e aproxime o Conjunto


Eletrônico do Acionador de uma superfície metálica.

Resposta: O Conjunto Eletrônico do Acionador devera atrair o metal devido ao campo magnético
gerado. Caso isso não ocorra substitua o Acionador do Porta Bico 1189854. Se o Conjunto Eletrônico
do Acionador gerar o campo magnético esperado e a falha persistir desmonte o Conjunto Mecânico
do Acionador e inspecione o mesmo quanto a oxidações e danos ao conjunto mecânico.

44
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.2. Alternador Motor Diesel Cummins QSB6.7

Função o alternador transforma a energia mecânica


(giro) em energia elétrica necessária para carregar
a bateria e alimentar os consumidores, alem disso
fornece um pulso elétrico para o Tacômetro da
maquina indicar a rotação do motor diesel.

10.2.1. Especificações F7

Capacidade 200 A.

10.2.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Com o motor diesel em funcionamento verifique se o Led Falha no Alternador carga da bateria.

Resposta: O Led deve se apagar após a partida do motor diesel, caso não indica falha no Alternador.

2) Com o motor diesel em funcionamento remova os cabos da bateria e meça tensão entre o cabo
negativo e positivo.

Resposta: Tensão de 12 a 15 V aproximado. Caso o valor este muito diferente deste valor será
necessário realizar manutenção ou substituição do Alternado.

3) Caso todos os passos anteriores estejam corretos e falha persistir consulte o diagrama elétrico ou
esquemático de chicotes do equipamento.

45
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.3. Antena AG372

10.3.1. Instalação da antena AG372

Deverá ser instalada no teto na cabine um pouco a frente da posição da antena original Otmis.
Centrada e no eixo dianteiro da máquina. Logo teremos a folha de processo da fábrica com
desenhos da montagem. Segue algumas fotos para orientação.

46
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.3.2. Esquemas de ligação

10.3.2.1. UP 3030

- Instalação original de sinal autônomo do piloto Otmis HP2200

Conector M1 (To DGPS OUT) Conector C1 (To DGPS OUT)


(Sai do Nodo MD) (Sai do Piloto)

Conector D1 (DGPS) Conector D1 (TO DGPS)


(Sai do Nodo MD) (Sai do Piloto)

- Antena Trimble AG-372 no piloto Otmis HP2200

Conector M1 (To DGPS OUT) Conector C1 (To DGPS OUT)


(Sai do Nodo MD) (Sai do Piloto)

Conector da Antena AG-372 Conector D1 (TO DGPS)


(Sai do Piloto)

Obs : Nas máquinas mais novas, onde o chicote tem outro designer, não existe a conexão dos
conectores M1  C1, portanto a instalação do conector da antena se dá no único conector DB9
presente na máquina.

47
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.3.3. Configurações da antena AG-372

10.3.3.1. MATÉRIAS NECESSÁRIOS

Chicote de alimentação/comunicação da antena AG-372

Computador com porta serial ou adaptador USB/SERIAL (RS-232)

Software AgRemote

Software FlashLoader200

Firmware v3.05 - AG-372 GNSS Receiver Firmware.img caso seja necessário atualização

Software Hyperterminal

10.3.3.2. Conectando ao AgRemote

Para conectar ao AgRemote, seguir a seguinte sequência de passos:

• Conectar o chicote de alimentação/comunicação na antena.


• Alimentar a antena com tensão contínua de 12 a 13,8V.
• Ligar o conector DB9 à entrada serial de um computador ou adaptador
USBSERIAL (RS-232)
• Abrir o software AgRemote.
• Conectar o software à antena clicando em File -> Connect
conforme mostrado na figura 1.

Figura 1 – Conectando ao AgRemote.

Após, devemos selecionar a porta que está conectada a antena ou o cabo adaptador USB 
SERIAL. Mostrada na Figura 2

48
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 2 – Configuração de Porta do AgRemote

Algumas vezes para estabelecermos a comunicação entre a antena e o software devemos desabilitar
e habilitar a opção “Auto Port Configuration”, mostrada na figura2 acima.

As informações acima são suficientes para estabelecer a comunicação. Caso isso não ocorra, seguir
as informações abaixo.

Acessar o Windows Explorer  Computador  Propriedades do sistema  Gerenciador de


dispositivos  Portas (COM e LPT). Mostrado na Figura 3.

Figura 3 – Verificação da porta COM utilizada

Se a conexão for bem sucedida, a tela mostrada na figura 4 será exibida.

49
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 4 – Tela inicial (Home) do AgRemote.

Caso a conexão não aconteça, verificar os chicotes e a alimentação da antena.

10.3.4. Versão do Firmware

A atualização do firmware só será necessária caso a versão instalada na antena seja inferior à
versão 3.05.005.4. Para verificar a versão instalada, partindo da tela Home, navegar até a tela
Firmware Version. O caminho é mostrado na figura 5.

Figura 5 – Caminho a ser seguido para a tela


Firmware Version.

Na tela Firmware Version, mostrada na figura 6, a versão deve ser igual à mostrada.

50
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 6 – Tela Firmware Version.

Caso a versão seja inferior à mostrada na figura 6, seguir a seguinte sequência de


passos para atualização de firmware:

a) Fechar o software AgRemote.


b) Abrir o software FlashLoader200. A tela mostrada na figura 7 será exibida.

Figura 7 – Tela do inicial do FlashLoader200.

c) Clicar em Settings. A tela mostrada na figura 8 será exibida.

Figura 8 – Tela Settings.

d) Marcar a opção Serial Link e selecionar a porta utilizada. Selecionar a porta


serial que está conectada a antena/cabo adaptador USBSerial (RS-232)
conforme instrução da figura3.
e) Clicar em OK.
f) Clicar em Upload firmware.
g) Clicar no campo Flash File e selecionar o arquivo v3.05 - AG-372 GNSS
Receiver Firmware.img que já deve estar em alguma pasta salvo no seu
computador. A tela mostrada na figura 9 será exibida.

51
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 9 – Seleção do arquivo para atualização do firmware.


h) Clicar em Proceed.
i) Aguardar até o processo de atualização ser concluído e fechar o software
FlashLoader200.
O processo de atualização do firmware está concluído.

10.3.5. Instalação do passcode para habilitação do sinal de correção Omnistar RTX

Para habilitação do sinal RTX é necessário instalar o código de acesso (passcode) adquirido
junto à OmniStar. Para que este código seja gerado, o número serial da antena deve ser
fornecido para a OmniStar para visualizar o número serial siga os passos a seguir:

Abrir o software AgRemote.

Conectar a antena conforme procedimento já mencionado anteriormente.

Partindo da tela Home, navegar até a tela Serial Number. O caminho é mostrado na figura 10.

Figura 10 – Caminho a ser seguido para a tela


Serial Number.

52
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

a) Na tela Serial Number, mostrada na figura 11, o número serial OmniStar da


antena é exibido.

Figura 11 – Tela Serial Number.

OBS: A figura 11 mostra apenas um exemplo de número serial. Este número é


específico para cada antena.

b) Ligar para a OmniStar B r a s i l  (19) 3119-2184; EUA  00xx18325380200


e fornecer os seguintes dados:
- No me d o clien te
- Endereço
- Cidade/Estado
- CEP
- Telefone
- E-mail
- Mo d e lo e n ú me ro d e sé rie da a ntena
- Tipo de serviço (Trimble CenterPoint RTX)

Nesta etapa é necessário possuir cartão de crédito habilitado para uso no


exterior, p o i s a assinatura do serviço será debitada no mesmo.
Informar à Omnistar número do cartão, validade, nome escrito no cartão e código de
segurança.

c) A OmniStar fornecerá um código de ativação composto por letras e números


como, por exemplo, 530086-RSS21-14324-4137F96E.

OBS: Este número de ativação é específico para cada antena, sendo que os seis
primeiros caracteres correspondem ao final do número serial da antena. Por
exemplo: para a antena com número serial 5250530086, o código de ativação
deverá iniciar pela sequência 530086.

d) Clicar no botão do AgRemote até que a tela inicial seja novamente exibida.
e) Partindo da tela Home, navegar até a tela Install Passcode. O caminho é
mostrado na figura 12.

53
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 12 – Caminho a ser seguido para a tela Install Passcode.

f) Na tela Install Passcode, mostrada na figura 13, clicar no botão do AgRemote.

Figura 13 – Tela Install Passcode.

A tela Enter Passcode, mostrada na figura 14, será exibida.

54
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 14 – Tela Enter Passcode.

g) Clicar nos botões ou para alterar a valor do primeiro campo. Após


concluir a alteração do primeiro campo, clicar no botão para alterar o
campo seguinte. Repetir este processo para os demais campos.

h) Clicar no botão . Se o código estiver correto, a tela mostrada na figura 15


será exibida. A mensagem Valid Password será mostrada.

Figura 15 – Tela Enter Passcode – código correto.

i) Reiniciar a antena desligando a alimentação ou desconectando o chicote e religar.

A primeira etapa do processo de instalação do passcode está concluída. Neste


instante, novas telas para configuração serão habilitadas.

55
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.3.6. Configuração do DGPS

Partindo da tela Home, navegar até a tela DGPS Source. O caminho é mostrado na figura 16.

Figura 16 – Caminho a ser seguido para a


tela DGPS Source

a) Na tela DGPS Source, mostrada na figura 17, clicar no botão para


habilitar o campo e, em seguida, clicar nos botões ou para alterar a
opção para RTK.

b) Clicar no botão para gravar a opção escolhida

Figura 17 – Tela DGPS Source.

c) Partindo da tela DGPS Select, navegar até a tela Satellite Freq. O caminho é
mostrado na figura 18.

56
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 18 – Caminho a ser seguido para a tela Satellite


Freq.

d) Na tela Satellite Freq, mostrada na figura 19, clicar no botão para


habilitar o campo e, em seguida, clicar nos botões ou para
alterar o valor para 1539.8325 MHz.

e) Clicar no botão para gravar o valor escolhido.

Figura 19 – Tela Satellite Freq.

f) Partindo da tela Satellite Freq, navegar até a tela Satellite Baud. O caminho é
mostrado na figura 20.

57
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 20 – Caminho a ser seguido para a tela Satellite


Baud.

g) Na tela Satellite Baud, mostrada na figura 21, clicar no botão para


habilitar o campo e, em seguida, clicar nos botões ou para alterar o
valor para 600 bps.

h) Clicar no botão para gravar o valor escolhido.

Figura 21 – Tela Satellite Baud.

58
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.3.7. Configuração do RTX

a) Clicar no botão até que a tela Home seja exibida.


b) Partindo da tela Home, navegar até a tela RTK Delivery. O caminho é
mostrado na figura 22

Figura 22 – Caminho a ser seguido para a tela RTK Delivery.

c) Na tela RTK Delivery, mostrada na figura 23, clicar no botão para


habilitar o campo e, em seguida, clicar nos botões ou para alterar a
opção para RTX Std Sat.
d) Clicar no botão para gravar a opção escolhida.

59
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 23 – Tela RTK Delivery.

e) Partindo da tela RTK Delivery, navegar até a tela RTX Sat Freq. O caminho é
mostrado na figura 24.

Figura 24 – Caminho a ser seguido para a tela RTX Sat


Freq.

f) Na tela RTX Sat Freq, mostrada na figura 25, clicar no botão para
habilitar o campo e, em seguida, clicar nos botões ou para
alterar o valor para 1539.8325 MHz.
g) Clicar no botão para gravar o valor escolhido.

Figura 25 – Tela RTX Sat Freq.

h) Partindo da tela RTX Sat Freq, navegar até a tela RTX Sat Baud. O caminho é
mostrado na figura 26.

60
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 26 – Caminho a ser seguido para a tela RTX Sat


Baud.

i) Na tela RTX Sat Baud, mostrada na figura 27, clicar no botão para
habilitar o campo e, em seguida, clicar nos botões ou para alterar o
valor para 600 bps.

j) Clicar no botão para gravar o valor escolhido.

Figura 27 – Tela RTX Sat Baud.

k) Partindo da tela RTX Sat Baud, navegar até a tela RTX Converge. O caminho
é mostrado na figura 28.

Figura 28 – Caminho a ser seguido para a tela RTX


Converge.

l) Na tela RTX Converge, mostrada na figura 29, clicar no botão para


habilitar o campo e, em seguida, clicar nos botões ou para alterar o
valor para 4 in.

m) Clicar no botão para gravar o valor escolhido.

Figura 29 – Tela RTX Converge.

61
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

n) Partindo da tela RTX Converge, navegar até a tela RTX Fast Restart. O
caminho é mostrado na figura 30.

Figura 30 – Caminho a ser seguido para a tela RTX Fast


Restart.

o) Na tela RTX Fast Restart, mostrada na figura 31, clicar no botão para
habilitar o campo e, em seguida, clicar nos botões ou para alterar a
opção para On.
p) Clicar no botão para gravar a opção escolhida.

Figura 31 – Tela RTX Fast Restart.

10.3.8. Configuração do GPS

a) Clicar no botão até que a tela Home seja exibida.


b) Partindo da tela Home, navegar até a tela Position Rate. O caminho é
mostrado na figura 32.

62
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 32 – Caminho a ser seguido para a tela Position Rate.

c) Na tela Position Rate, mostrada na figura 33, clicar no botão para habilitar o
campo e, em seguida, clicar nos botões ou para alterar o valor para
10 Hz.
d) Clicar no botão para gravar o valor escolhido.

63
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 33 – Tela Position Rate.

e) Clicar no botão até que a tela Home seja exibida.

A figura 34 mostra o sinal RTX convergindo. Isto pode ser observado pela letra r
(minúsculo).

Figura 34 – Tela Home – sinal RTX convergindo.

Quando o sinal convergir, o r será trocado por R (maiúsculo), conforme mostrado na


figura 35.

Figura 35 – Tela Home – sinal RTX convergido.

10.3.9. Configuração dos Ports A e B

Clicar no botão até que a tela Home seja exibida.

Partindo da tela Home, navegar até a tela NMEA 1 Messages do Port A. O caminho é mostrado
na figura 36.

64
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 36 – Caminho a ser seguido para a tela NMEA 1


Messages do Port A.

a) Na tela NMEA 1 Messages, mostrada na figura 37, clicar no botão até


selecionar gga e, em seguida, clicar nos botões ou para habilitar a
sentença gga. A sentença está habilitada quando estiver escrita em letra
maiúscula (GGA). Todas as demais sentenças devem obedecer a figura 37.
b) Clicar no botão para gravar.

Figura 37 – Tela NMEA 1 Messages.

c) Partindo da tela NMEA 1 Messages, navegar até a tela NMEA 2 Messages. O


caminho é mostrado na figura 38.

Figura 38 – Caminho a ser seguido para a tela


NMEA 2 Messages.

d) Na tela NMEA 2 Messages, mostrada na figura 39, clicar no botão até


selecionar vtg e, em seguida, clicar nos botões ou para habilitar
a sentença vtg. Repetir para a sentença zda. As sentenças devem ficar VTG e
ZDA. Todas as demais sentenças devem obedecer a figura 39.

65
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

e) Clicar no botão para gravar.

Figura 39 – Tela NMEA 2 Messages.

f) Partindo da tela NMEA 2 Messages, navegar até a tela NMEA 3 Messages. O


caminho é mostrado na figura 40.

Figura 40 – Caminho a ser seguido para a tela


NMEA 3 Messages.

g) Na tela NMEA 3 Messages, mostrada na figura 41, nenhuma sentença


deve estar habilitada (todas devem estar em letra minúscula). Se alguma
sentença estiver habilitar, clicar no botão até selecionar a sentença e,
em seguida, clicar nos botões ou para desabilitar a sentença.

h) Clicar no botão para gravar.

Figura 41 – Tela NMEA 3 Messages.

i) Partindo da tela NMEA 3 Messages, navegar até a tela NMEA/TSIP Output


Rate. O caminho é mostrado na figura 42.

Figura 42 – Caminho a ser seguido para a tela


NMEA/TSIP Output Rate.

j) Na tela NMEA/TSIP Output Rate, mostrada na figura 43, clicar no botão para

66
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

selecionar o campo do protocolo NMEA e, em seguida, clicar nos botões ou para


alterar o valor para ASAP. Repetir o processo para o protocolo TSIP e alterar seu valor
para ASAP.

Figura 43 – Tela NMEA/TSIP Output Rate.

k) Clicar no botão para gravar as opções escolhidas.


l) Clicar no botão até que a tela Home seja exibida.
m) Partindo da tela Home, navegar até a tela NMEA 1 Messages do Port B. O
caminho é mostrado na figura 44.

Figura 44 – Caminho a ser seguido para a tela NMEA 1


Messages do Port B.

n) Repetir as mesmas configurações adotadas para o Port B para as telas NMEA


1 Messages, NMEA 2 Messages, NMEA 3 Messages e NMEA/TSIP Output
Rate. A sequência de navegação e configurações são iguais à utilizada na
configuração da Port A.

OBS: Ao terminar os passos anteriores, é necessário habilitar o protocolo NMEA


como padrão para saída dos dados. Por default, o protocolo utilizado pela
Trimble é o TSIP, protocolo este que não irá funcionar no piloto Otmis. Esta deve
ser a última configuração realizada, pois o software AgRemote irá perder a
comunicação com a antena após a configuração do Port A. Desta forma, a
sequencia a seguir deve ser respeitada para que a configuração seja realizada com
êxito.

o) Clicar no botão até que a tela Home seja exibida.


p) Partindo da tela Home, navegar até a tela Port B In/Out. O caminho é
mostrado na figura 45.

67
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 45 – Caminho a ser seguido para a tela Port B


In/Out.

q) Na tela Port B In/Out, mostrada na figura 46, clicar no botão para


selecionar o campo I (input) e clicar nos botões ou para alterar o
valor para None. Clicar novamente no botão para selecionar o campo
baud rate. Clicar nos botões ou para alterar o valor para 115k.
Clicar no botão para selecionar o campo de configuração da
comunicação serial. Clicar nos botões ou para alterar o valor para
8N1. Clicar no botão para selecionar o campo O (output) e clicar nos
botões ou para alterar o valor para NMEA. Clicar novamente
no botão para selecionar o campo baud rate e clicar nos botões
ou para alterar o valor para 115k.

Figura 46 – Tela Port B In/Out.

r) Clicar no botão para gravar.

OBS: A configuração do Port B é necessária para o correto funcionamento do


sistema de telemetria da máquina.

s) Clicar no botão até que a tela Home seja exibida.


t) Partindo da tela Home, navegar até a tela Port A In/Out. O caminho é
mostrado na figura 47.

68
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 47 – Caminho a ser seguido para a tela Port A


In/Out.

u) Na tela Port A In/Out, mostrada na figura 48, clicar no botão para


selecionar o campo I (input) e clicar nos botões ou para alterar o
valor para None. Clicar novamente no botão para selecionar o campo
baud rate. Clicar nos botões ou para alterar o valor para 19k2.
Clicar no botão para selecionar o campo de configuração da
comunicação serial. Clicar nos botões ou para alterar o valor para
8N1. Clicar no botão para selecionar o campo O (output) e clicar nos
botões ou para alterar o valor para NMEA. Clicar novamente
no botão para selecionar o campo baud rate e clicar nos botões
ou para alterar o valor para 19k2.

Figura 48 – Tela Port A In/Out.

v) Clicar no botão para gravar.

OBS: Ao clicar para gravar o configuração do Port A, o software AgRemote irá


perder a comunicação com a antena. Uma mensagem será exibida informando
que a conexão foi perdida.
Caso o AgRemote seja conectado novamente, as configurações de saída do Port
A serão perdidas, sendo alteradas para os valores default, ou seja, a saída voltará
a ser enviada no formato TSIP e não NMEA.

w) A antena está pronta para o uso.

10.3.10. Teste de Comunicação

Para verificar se a antena está configurada corretamente, c o l o q u e a a n t e n a


e m u m a á r e a a b e r t a ( s i n a l G P S ) e utilizar o software Hyperterminal.
Para isso, abrir o software, definir um nome de conexão e pressionar OK, como
apresentado na figura 49.

69
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 49 – Tela inicial do Hyperterminal.

Selecionar a mesma porta COM utilizada no AgRemote e pressionar OK,


conforme mostrado na figura 50.

Figura 50 – Definição da porta de comunicação do


computador.

Nas configurações de porta, ajustar os campos Bits por segundo para 19200, Bits
de dados para 8, Paridade para Nenhum, Bits de parada para 1 e Controle de
fluxo para Nenhum, conforme apresentado na figura 51.

70
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 51 – Ajuste das configurações de porta.

Ao apertar o botão OK, devem ser exibidas as sentenças NMEA vindas da antena. Exemplo de
sentenças que deverão ser exibidas no Hyperterminal:

$GPGGA,202027.80,1714.070727,S,05023.568002,W,4,16,0.7,665.693,M,-7.323,M,7.8,-001*4C
$GPVTG,131.6,T,,,000.02,N,000.03,K,D*41
$GPGGA,202027.90,1714.070727,S,05023.568002,W,4,16,0.7,665.696,M,-7.323,M,7.9,-001*49
$GPVTG,131.6,T,,,000.01,N,000.03,K,D*42
$GPGGA,202028.00,1714.070728,S,05023.568001,W,4,16,0.7,665.694,M,-7.323,M,8.0,-001*47
$GPVTG,131.6,T,,,000.02,N,000.04,K,D*46
$GPZDA,202028.02,27,08,2013,00,00*63

Se estas informações estiverem aparecendo, o procedimento de configuração foi realizado


corretamente.

Após teste, instalar o conector da antena conforme esquema de ligação.

10.3.11. Configuração do OM4100

Após fazermos toda instalação e configuração da antena, também temos que configurar o GPS.
Para isso temos que seguir os seguintes passos :

a) Ligar o GPS (LB1100 ou OM4100), aparecerá a figura 52.

71
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 52 – Tela inicial LB1100 e OM4100.

b) Tocar no ícone “configuração”. A figura 53 aparecerá.

Figura 53 – Tela principal de configuração OM4100

c) Tocar no ícone “GPS”. A figura 54 aparecerá.

72
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Figura 54 – Tela GPS.

d) Tocar no ícone “Diferencial”. A figura 55 aparecerá.

Figura 55 – Tela configuração da fonte de correção.

Escolher a opção “Externo” e em seguida a opção “RTK”. Confirmar a alteração e sair da


configuração.

73
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.4. Antena GPS LB1100

A antena do receptor GPS é o elemento responsável pela


detecção das ondas eletromagnéticas vindas dos
satélites, podendo ser considerada um sensor que traduz
o sinal do satélite incidente em informações de amplitude
e fase.

F8
10.4.1. Especificações da Antena GPS LB1100

Na aplicação Jacto são utilizada dois modelos de


Antena GPS LB1100 sendo:

- Antena GPS LB1100 MBA 3 1179053: Utilizado na


recepção de sinal autônomo apenas.
A
- Antena GPS LB1100 MBA 6 1201002: Utilizada na
recepção de sinal corrigido OmniStar XP/G2 ou B
autônomo. C

Na lateral inferior da Antena GPS LB1100 pode ser


encontrada a placa de identificação da antena: F9

(A) Modelo da antena

(B) Código Raven

(C) Numero de serie da antena.

10.4.2. Instalação da Antena GPS

Antena GPS deve ser montada no centro da cabine na


direção do eixo frontal do Uniport (A).

F 10

74
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.4.3. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça resistência entre a extremidade e ou centro do conector do cabo da antena.

R.: Resistência deverá estar entre 66 a 75 Ohms, caso diferente substitua a Antena GPS LB1100.

10.4.4. Diagnostico de Comunicação Antena GPS e Modulo Guia Otmis LB1100

1) Na Tela Inicial do LB1100 pressione o


escudo Status Satélites

F 11

2) Pressione em cima de STATUS GPS (A);

F 12

3) Selecione no campo MONITORAR a opção


GPS (B), para selecionar pressione em cima
do circulo;

4) No campo (C) da tela, deverá ser exibido as


linhas de comunicação (mensagens), de
acordo com a imagem F 14, caso a tela C
permaneça escura e não seja exibida as B
linhas de mensagem significa falha de
comunicação.

F 13

F 14
75
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.5. Aquecedor de Grelha do Motor Diesel

A) Localizado no coletor de ar do motor


diesel. Função composto por duas
grelhas aquecedoras, qual serão
acionadas automaticamente pelo
Modulo do Motor Diesel em caso de
temperatura ambiente muito baixa.

A
Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência do aquecedor.

Resposta: Resistência __Ohms.

F 15

10.5.1. Aquecimento do Motor Diesel Ligado

Quando a temperatura estiver muito baixo e o


sistema identificar a necessidade de ligar o
sistema de aquecimento do Motor Diesel, a
lâmpada branca (B) (aguarde para partida)
permanecera acessa (tela ao lado), broqueando
assim a partida até que o sistema atinja a
temperatura ideal para partida.

F 16

76
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.6. Bomba Eletrica Lavador Para-Brisa 791731

A) Bomba Eletrica

Localizado junta ao reservatória na parte externa traseira


da cabine.

F 17

10.6.1. Teste de Funcionamento

1) Acione a chave dp lavador do para-brisas e meça tensão no conector elétrico do motor.

Resposta: Tensão 12V caso.

77
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.7. Bateria 1176109

Função acumulador de energia sob forma química


que será transformada em energia elétrica.

10.7.1. Especificações

Total de duas baterias ligada em paralelo.

Modelo: Mora M100HE.

Capacidade: 100 Ah. F 18

CCA (Corrente de arranque a frio): 750 A.

RC (Reserva de capacidade): 160 min.

10.7.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça tensão da Bateria 1176109, com o motor diesel girando no momento da partida.

R.: A tensão devera estar entre 9,5 a 14,5 V. Caso esteja abaixo recarregue ou substitua a bateria.
Caso a falha persistir verifique o Alternador.

78
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.8. Botoeira do Freio Estacionário 1169736

A) Localizado no apoio de braço do banco do


operador.

Função liberar ou aplica o freio


estacionário.

F 19

10.8.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

2) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 20
3) Pressione SISTEMA HIDROSTÁTICO;

F 21

79
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Observando o Campo Chave Freio


Estacionário:
- Freio Aplicado: Ira apresentar ponto verde
- Freio desaplicado: Ponto verde ira
desaparece.

F 22

80
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.9. Central Eletrica Frontal 1182001

A) Localizada na ECU Frontal (Central de Unidades Eletrônica).


B) Central Eletrica Frontal, tem a função
alocar fusíveis, reles e outros B
componentes eletrônicos.

F 23
A

F 24

81
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.9.1. Fusíveis, Reles e Componentes da Central Eletrica

A central eletrica possui impressa em sua placa as funções dos fusíveis e reles qual aloja, alem disso
possui um indicador led (verde), qual indica que o circuito esta energizado.

Fusíveis:

A) Ar Condicionado
B) Display (OM4100)
C) Display II (OM4100)
D) Tomada 12 V
E) Contato
F) Esguicho
G) Freio estacionário (fusível eletrônico)
H) Radio PX
I) Radio
J) CH. Alerta
K) GPS/Raven
L) Luz de cortesia
M) Farol superior 1
N) Farol superior 2
O) Farol tanque
P) Limpador de Para-brisa
Q) Fusíveis reserva total.

Reles:

R) Contato I
S) Contato II
T) Farol do tanque
U) Limpador Para-brisa
V) Farol superior 1
W) Farol superior 2
X) Pisca

Demais Componentes:

Y) Temporizador Telemetria
Z) Sonalarme

82
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.9.2. Localização dos Fusíveis e Reles

F 25

10.9.3. Teste dos Reles de 4 Pinos Simples

1) Remova o rele da central, aplique 12 V (+) no pino 30 e 86, ligue a massa (-) o pino 85 e meça
tensão no pino 87.

Resposta: Tensão 12V caso não o rele estará danificado.

2) Aplique 12 V (+) no pino 30 e meça tensão no pino 87.

Resposta: Tensão 0 V caso não o rele estará danificado.

3) Meça resistência entre o pino 85 e 86.

Resposta: Resistência 70 a 90 Ohms. Caso diferente o rele esta danificado.

83
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.9.4. Teste dos Reles de 5 Pinos NF

1) Remova o rele da central eletrica, aplique 12 V no pino (+) 85 e 30, ligue a massa o pino (-) 86,
meça tensão no pino 87.

Resposta: Tensão 12 V. Caso não substitua o rele.

2) Remova o rele da central eletrica, aplique 12 V no pino (+) 85 e 30, meça tensão no pino 87A.

Resposta: Tensão 12 V. Caso não substitua o rele.

3) Remova o rele da central eletrica, aplique 12 V no pino (+) 30 e meça tensão no pino 87.

Resposta: Tensão 0 V. Caso não substitua o rele.

4) Meça resistência entre o pino 85 e 86.

Resposta: Resistência 70 a 90 Ohms. Caso diferente o rele esta danificado.

10.9.5. Diagnostico dos Fusíveis de Lamina

1) Remova o fusível da central eletrica e meça continuidade entre os terminais do fusível.

Resposta: Circuito fechado.

2) Inspecione visualmente o fusível.

Resposta: Analise quanto a circuito queimado ou rompimento do filamento.

84
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.10. Central Eletrica Traseira 1195817

A) Localizada na ECU Traseira (Central de


Unidades Eletrônica).
A
B) A Central Eletrica Traseira tem a função de
alojar fusíveis, reles e outros componentes
eletrônicos.

F 26

F 27

85
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.10.1. Fusíveis, Reles e Componentes da Central Eletrica

Fusíveis:

A) Buzina
B) Farol Alto
C) Farol Baixo
D) Lanterna
E) Luz de Rua
F) Farol Traseiro
G) Farol de Barra
H) Luz de Freio
I) Luz de Ré
J) Lavor de Embalagens (Incorporador)
K) Ignição Módulo Hidráulico
L) Ignição Módulo Barras
M) Ignição Módulo Pulverização
N) Ignição Motor (modulo Cummins)
O) Mastermark
P) Diagnóstico Cummins (para uso com Insite)
Q) Modulo Sauer MC50
R) Modulo Sauer MC24
S) Aquecedor Óleo Diesel
T) Luz do Motor/EPI
U) Modulo Cummins Bateria
V) Barra esquerda (solenoides) fusível eletrônico
W) Barra direita (solenoides) fusível eletrônico

Reles:

X) Mastermark A
Y) Mastermark B
Z) Mastermark compressor
AA) Contato I
BB) Contato II
CC) Contato III
DD) Contato IV
EE) Farol Baixo
FF) Farol Alto
GG) Buzina
HH) Farol Traseiro
II) Farol Rua
JJ) Farol Barra
KK) Temporizador Modulo Motor
LL) Freio estacionário (NF)
MM) Luz de Ré
NN) Luz de Freio
OO) Partida 1
PP) Partida 2
QQ) Partida 3

86
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.10.2. Localização dos Fusíveis e Reles

F 28

10.10.3. Teste dos Reles de 4 Pinos Simples

1) Remova o rele da central, aplique 12 V (+) no pino 30 e 86, ligue a massa (-) o pino 85 e meça
tensão no pino 87.

Resposta: Tensão 12V caso não o rele estará danificado.

2) Aplique 12 V (+) no pino 30 e meça tensão no pino 87.

Resposta: Tensão 0 V caso não o rele estará danificado.

3) Meça resistência entre o pino 85 e 86.

Resposta: Resistência 70 a 90 Ohms. Caso diferente o rele esta danificado.

87
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.10.4. Teste dos Reles de 5 Pinos NF

1) Remova o rele da central eletrica, aplique 12 V no pino (+) 85 e 30, ligue a massa o pino (-) 86,
meça tensão no pino 87.

Resposta: Tensão 12 V. Caso não substitua o rele.


2) Remova o rele da central eletrica, aplique 12 V no pino (+) 85 e 30, meça tensão no pino 87A.

Resposta: Tensão 12 V. Caso não substitua o rele.

3) Remova o rele da central eletrica, aplique 12 V no pino (+) 30 e meça tensão no pino 87.

Resposta: Tensão 0 V. Caso não substitua o rele.

4) Meça resistência entre o pino 85 e 86.

Resposta: Resistência 70 a 90 Ohms. Caso diferente o rele esta danificado.

10.10.5. Diagnostico dos Fusíveis de Lamina

1) Remova o fusível da central eletrica e meça continuidade entre os terminais do fusível.

Resposta: Circuito fechado.

2) Inspecione visualmente o fusível.

Resposta: Analise quanto a circuito queimado ou rompimento do filamento.

88
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.11. Chave Bomba de Abastecimento 4347178

A) Localizado próximo aos bocais de


abastecimento.

Função ligar bomba de abastecimento, item


opcional no Uniport.
A

F 29

10.11.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação da Chave, para isso consulte neste manual o diagrama elétrico do
sistema de pulverização ou esquemático de chicote.

Resposta: Tensão 10 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo de Pulverização.

10.11.2. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Acesse no Monitor OM4100 a Tela de


Principal de Operação;

2) Ligue a Chave Bomba de Abastecimento


e observe se é exibido no monitor
OM4100 a mensagem “ATENÇÃO
BOMBA DE ABASTECIMENTO LIGADA”,
isso indica correto funcionamento da
chave.

F 30

89
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.12. Chave Incorporador Defensivos 437178

A) Localizado abaixo do porta EPI.

Função ligar bomba JP para uso do


incorporador de defensivos.

F 31
10.12.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação da Chave, para isso consulte neste manual o diagrama elétrico do
sistema de pulverização ou esquemático de chicote.

Resposta: Tensão 12 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou fusível.

10.12.2. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Acesse no Monitor OM4100 a Tela de


Principal de Operação;

2) Ligue a Chave Bomba de Abastecimento


e observe se é exibido no monitor
OM4100 a mensagem “ATENÇÃO
INCORPORADOR LIGADO”, isso indica
correto funcionamento da chave.

F 32

90
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.13. Circuito de Proteção Variscon 1197275

A) Circuito de Proteção

Função eliminar picos de tensão,


protegendo o circuito elétrico.

São utilizados nos circuitos das Barras de


Pulverização.

F 33 A

91
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.14. Circuito de Proteção Eletrica 1187036


A) Localizada na lateral esquerda do Uniport, próximo a
bateria.

Função alojar fusíveis de proteção do circuito de


alimentação eletrica e fusíveis e reles Arpe do aquecedor A
para parida fria do motor diesel.

F 34
B C

C
B) Rele Arpe do Aquecedor 1 1171944 A
C) Rele Arpe do Aquecedor 2 1171944
D) Fusível Proteção 1 1173486
E) Fusível Proteção 2 1173486
F) Fusível Proteção 3 1173486
G) Fusível Proteção 4 1173486

10.14.1. Especificações

Fusíveis de 150 A MTA.

Reles Arpe 12 V, 150A RA1012.

F 35 D E F G

10.14.2. Diagnostico de Funcionamento dos Reles Arpe

1) Remova o rele da central, aplique 12 V (+) no pino 30 e 86, ligue a massa (-) o pino 85 e meça
tensão no pino 87.

R.: Tensão 12V caso não o rele estará danificado.

2) Aplique 12 V (+) no pino 30 e meça tensão no pino 87.

R.: Tensão 0 V caso não o rele estará danificado.

3) Meça resistência entre o pino 85 e 86.

R.: Resistência 40 a 80 Ohms. Caso diferente o rele esta danificado.

2) Em caso de falha no rele ou chicote de acionamento do rele será exibida a mensagem no


OM4100:

Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 00, FMI: 00, Lâmpada: Amarela.

92
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.14.3. Diagnostico de Funcionamento dos Fusíveis

1) Meça continuidade entre os terminais do fusível.

Resposta: Circuito fechado.

93
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.15. Conjunto de Fusíveis e Reles do Ar Condicionado

A) Localizado no teto da cabine, junto a caixa


evaporadora do sistema do ar condicionado.

F1 R6 R5 R4 R3 R2 R1

F4

F 36 F2 F1

Funções:

F1 – Fusível 1, 25 A, função alimentação dos reles 1 e 2, velocidade mínima e médio do eletro-


ventilador do evaporador.

F2 – Fusível 2, 25 A, função alimentação do rele 3, velocidade máxima do eletro-ventilador do


evaporador.

F3 – Fusível 3, 15 A, função alimentação do rele 5 e 6, motor da válvula de água quente.

F4 – Fusível 4, 10 A, função alimentação do painel de controle do ar condicionado digital.

R1 – Rele 1, 4 pinos, função comutar velocidade mínima eletro-ventilador do evaporador.

R2 – Rele 2, 4 pinos, função comutar velocidade média eletro-ventilador do evaporador.

R3 – Rele 3, 4 pinos, função comutar velocidade máxima eletro-ventilador do evaporador.

R4 – Rele 4, 4 pinos, função comutar eletro-embreagem a/c.

R5 – Rele 5, 5 pinos, função comutar motor da válvula de água quente.

R6 – Rele 6, 5 pinos, função comutar motor da válvula de água quente.

10.15.1. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação dos fusíveis e reles (+) e (-), para isso consulte neste manual a o
diagrama elétrico do circuito do ar condicionado.

Resposta: Tensão 12V.

94
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.15.2. Diagnostico de Funcionamento Reles de 4 Pinos Simples

1) Remova o rele da central, aplique 12 V (+) no pino 30 e 86, ligue a massa (-) o pino 85 e meça
tensão no pino 87.

Resposta: Tensão 12V caso não o rele estará danificado.

2) Aplique 12 V (+) no pino 30 e meça tensão no pino 87.

Resposta: Tensão 0 V caso não o rele estará danificado.

3) Meça resistência entre o pino 85 e 86.

Resposta: Resistência 70 a 90 Ohms. Caso diferente o rele esta danificado.

10.15.3. Diagnostico de Funcionamento Reles de 5 Pinos NF

1) Remova o rele da central eletrica, aplique 12 V no pino (+) 85 e 30, ligue a massa o pino (-) 86,
meça tensão no pino 87.

Resposta: Tensão 12 V. Caso não substitua o rele.


2) Remova o rele da central eletrica, aplique 12 V no pino (+) 85 e 30, meça tensão no pino 87A.

Resposta: Tensão 12 V. Caso não substitua o rele.

3) Remova o rele da central eletrica, aplique 12 V no pino (+) 30 e meça tensão no pino 87.

Resposta: Tensão 0 V. Caso não substitua o rele.

4) Meça resistência entre o pino 85 e 86.

Resposta: Resistência 70 a 90 Ohms. Caso diferente o rele esta danificado.

10.15.4. Diagnostico dos Fusíveis de Lamina

1) Remova o fusível da central eletrica e meça continuidade entre os terminais do fusível.

Resposta: Circuito fechado.

2) Inspecione visualmente o fusível.

Resposta: Analise quanto a circuito queimado ou rompimento do filamento.

95
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.16. Eletro Embreagem Ar Condicionado

A) Localizado no compressor do ar
condicionado.

Função através de ação magnética realiza o


acoplamento e desacoplamento do compressor
do sistema de ar condicionado.
A

F 37

10.16.1. Especificações do Compressor do Ar Condicionado

Fabricante: Sanden
Modelo: SD7H15 2A 12V - JD
Alimentação: 12V
Corrente máxima: 4 A

10.16.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Alimente o conector elétrico (+) da eletro embreagem com 12V.

Resposta: Eletro embreagem deverá acoplar.

2) Meça resistência entre o conector elétrico (+) e carcaça da eletro embreagem.

Resposta: Resistência ___ohms.

96
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.17. Eletro Ventilador Centrifugo do Evaporador

A) Localizado na caixa evaporadora do ar


condicionado.

Função movimentar o ar através dos filtros,


evaporador e aquecedor, distribuindo-o no
interior da cabine pelos dutos e difusores.

Funcionamento em função do nível de


velocidade selecionado no Painel de Controle
Digital, a resistência do ventilador e o
ventilador são energizados, fazendo com que
o ventilador opere na velocidade em uma das F 38
3 faixas de rotação existentes, sendo mínima,
média e máxima.

10.17.1. Especificações do Compressor do Ar Condicionado

Fabricante: Spal.
Modelo: n/a.
Alimentação: 12V.
Corrente máxima: 22,5 A.

10.17.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça resistência entre o conector elétrico (+) e (-) do ventilador.

Resposta: Resistência ___ohms.

97
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.18. Estação Meteorológica 1194014

A) Localizada no Telo da Cabine, item opcional.

Função monitorar condições climáticas


como temperatura, umidade relativa do
ar, pressão barométrica, velocidade do
vento e ponto de orvalho. A

F 39

10.18.1. Especificações

Fabricante: n/a
Modelo: n/a
Memória Interna: n/a
Nome Jacto: Estação Meteorológica

10.18.2. Instalação da Estação

1) Para instalação basta montar a Estação no


Teto da cabine de acordo com imagem F 39;

2) Na montagem verifique a posição da seta


indicativa, este deve ficar voltada para
parte frontal a maquina;
3) Na parte traseira inferior direita da cabine
remova a tampa de acesso para ligação
do chicote elétrico.

4) Processo finalizado.
F 40
Atenção: Após instalação é necessário
habilitar este item opcional, para isso
consulte: 10.18.3 Habilitar Opcional

98
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.18.3. Habilitar Opcional

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas do


Sistema;

2) Na Tela Configuração pressione MAQUINA;

F 41

3) Na Tela Maquina pressione ITENS


OPCIONAIS;

F 42
1) Na Tela Itens Opcionais 1/2 habilite o item
Estação Meteorológica;

2) Para habilitar algum dos itens opcionais


selecione através das setas a opção
desejada, após selecionado pressione
seleciona

3) Processo finalizado.

F 43

99
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.18.4. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

Esta tela somente será possível acessar se o


Uniport 3030 possuir Sensor de Umidade e
Temperatura ou Estação Meteorológica
instalada, itens opcionais.

1) Para acessar pressione na Tela Principal de


Operação o ícone Dados de Pulverização

2) Na Tela Dados de Pulverização pressione o


ícone Dados Meteorológicos

F 44
3) Na Tela Operação Estação Meteorológica,
verifique se os valores de leitura estão
coretos, como:

A) Leitura de Temperatura

Neste campo é possível fazer a leitura de


temperatura ambiente em graus Celsius e ativar
alarme para temperatura mínima e máxima.
Caso seja ativado o alarme e a temperatura
ambiente ultrapassar os limites programados,
será exibido uma mensagem de alerta na tela
Principal de Operação.

B) Leitura de Umidade Relativa do Ar F 45

Neste campo é possível fazer a leitura de umidade relativa em percentual e ativar alarme para
umidade mínima e máxima. Caso seja ativado o alarme e a temperatura ambiente ultrapassar os
limites programados, será exibido uma mensagem de alerta na tela Principal de Operação.

C) Leitura Velocidade do Vento

Neste campo é possível fazer a leitura de velocidade do vento em km/h e ativar alarme para
velocidade máxima. Caso seja ativado o alarme e a velocidade do vento ultrapassar o limite
programado, será exibido uma mensagem de alerta na tela Principal de Operação.

D) Leitura Pressão Barométrica

Neste campo é possível fazer a leitura de pressão barométrica em milibar.

E) Leitura de Ponto de Orvalho

Neste campo é possível fazer a leitura do ponto de orvalho e graus Celsius.

100
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.19. Indicador Restrição do Filtro Hidráulico 1181949

A) Localizado no filtro hidráulico de sucção e


retorno da transmissão.
A
Função indicar saturação do filtro hidráulico.

10.19.1. Especificações

Fabricante: n/a.
F 46
Interruptor normalmente aberto.

10.19.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça continuidade entre os terminais elétricos do interruptor.


Resposta: Circuito aberto.

10.19.3. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

1) Instale um Jumper no conector do chicote


elétrico do Interruptor;

2) Acesse a Tela Operação Instrumentos, o


indicador de saturação do filtro hidráulico
deve estar acesso, isso indica que todo o
sistema esta funcional.

F 47

101
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.20. Indicar de Restrição do Filtro de Ar 1171449

A) Localizado próximo ao filtro de ar do motor diesel.

Função indicar a saturação do filtro de ar do


motor diesel.

Funcionamento do indicador: Quando o filtro de


ar satura, cria se um vácuo no sistema (aumento
da restrição) com isso fecha o circuito do
interruptor enviado um sinal elétrico para o
módulo de pulverização. A

F 48
10.20.1. Especificações

Fabricante: n/a.
Interruptor normalmente aberto.

10.20.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Instale um jumper no conector do chicote do indicador, a mensagem dever ser exibida.

Resposta: Com isso dever ser exibido a mensagem de erro no OM4100: “FILTRO DE AR DO
MOTOR OBSTRUÍDO”. Caso não a falha se encontra no chicote elétrico ou módulo de pulverização.

10.20.3. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação coma o interruptor de neutro, será exibo
uma mensagem no Monitor OM4100:

Mensagem: “FILTRO DE AR DO MOTOR OBSTRUÍDO”.

Causa: Saturação dos elementos tos filtrantes, indicar de restrição acionado mecanicamente, o
mesmo não deve estar exibindo no visor uma tarja vermelha, em de duvida consulte o manual de
instruções UP3030. Falha no indicador ou chicote.

102
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.21. Injetor de Combustível 1194968

A) Localizado na parte superior do cabeçote do


Motor Diesel, um para cada cilindro, desta
forma total de 6.

Função Injeção de combustível por um tempo


determinado pelo Modulo do Motor Diesel
ECM850.

Os injetores são compostos por uma válvula


solenoide.

O Injetor numero 1 fica localizado na parte


frontal do Motor Diesel, próximo a hélice do
ventilador e os demais na sequência.
F 49
A

10.21.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência entre o pino de conexão eletrica do injetor e massa.

Resposta: Resistência mínima 100K ohms.

10.21.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o e Modulo Motor Diesel, será exibido as
mensagens no Monitor OM4100:

- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 651, FMI: 5, Lâmpada: Amarela.

- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 651, FMI: 7, Lâmpada: Amarela.

Causa: Falha no injetor 1, qual ocorre devido a falha no chicote, Modulo ou no próprio injetor

- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 652, FMI: 5, Lâmpada: Amarela.

- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 652, FMI: 7, Lâmpada: Amarela.

Causa: Falha no injetor 2, ocorre devido a falha no chicote, Modulo ou no próprio injetor

- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 653, FMI: 5, Lâmpada: Amarela.

- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 653, FMI: 7, Lâmpada: Amarela.

Causa: Falha no injetor 3, ocorre devido a falha no chicote, Modulo ou no próprio injetor

- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 654, FMI: 5, Lâmpada: Amarela.

- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 654, FMI: 7, Lâmpada: Amarela.

Causa: Falha no injetor 4, ocorre devido a falha no chicote, Modulo ou no próprio injetor

- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 655, FMI: 5, Lâmpada: Amarela.

- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 655, FMI: 7, Lâmpada: Amarela.

103
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Causa: Falha no injetor 5, qual ocorre devido a falha no chicote, Modulo ou no próprio injetor

- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 656, FMI: 5, Lâmpada: Amarela.

- Mensagem: Motor Diesel, SPN: 656, FMI: 7, Lâmpada: Amarela.

Causa: Falha no injetor 6, ocorre devido a falha no chicote, Modulo ou no próprio injetor

Para mais informações consulte neste manual a sessão: Conversão códigos de falhas Motor Diesel
ou diagnóstico de Falhas Elétricas UP3030.

104
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.22. Interruptor de Neutro do Joystick 1196012

A) Localizado na parte interna do apoio de braço


do banco.

Função emitir sinal para o Modulo da


Transmissão MC24 para validar a posição de
neutro do Joystick, sendo necessário estar
fechado para partida do motor diesel e aberto
para movimentação da maquina.

Para partida no motor diesel o mesmo devera


esta indicando posição de neutro. A
A

F 50

10.22.1. Especificações

Fabricante: n/a.
Interruptor normalmente aberto.

F 51

10.22.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

2) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 52

105
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Pressione SISTEMA HIDROSTÁTICO;

F 53
4) Observando o Campo Chave de Neutro:
- Joystick na posição de neutro: Ira
apresentar ponto verde
- Joystick fora da posição de neutro: Ponto
verde ira desaparecer.

Ao movimentar o Joystick caso não altere o


status acima isso indicada falha no
interruptor ou chicote elétrico.

Atenção: Para aplicar este teste o freio estacionário


dever estar desaplicado, motor diesel desligado.
F 54

10.22.3. Diagnostico de Funcionamento

1) Com a haste de acionamento do interruptor de neutro pressionada (posição de neutro do


Joystick) meça continuidade entre os terminais do interruptor.

Resposta: Circuito fechado. Caso não substitua o interruptor.

10.22.4. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação coma o interruptor de neutro, será exibo
uma mensagem no Monitor OM4100:

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO FALHA NA CHAVE DE NEUTRO”.

Causa: Falha no chicote elétrico ou interruptor de Neutro.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO MÁQUINA FORA DO NEUTRO”.

Causa: Falha no chicote elétrico ou interruptor de Neutro ou Sensor do Joystick.

106
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.23. Interruptor de Nível do Óleo Hidráulico 1200375

A) Localizado na lateral superior do


reservatório hidráulico.

Função indicar nível baixo do óleo hidráulico.

10.23.1. Especificações A

Fabricante: n/a.
Interruptor normalmente aberto.

F 55
10.23.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Com o nível de óleo hidráulico pela metade ou acima no visor, meça continuidade entre os
terminais elétricos do interruptor.
Resposta: Circuito aberto.

10.23.3. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

1) Instale um Jumper no conector do chicote


elétrico do Interruptor;

2) Acesse a Tela Operação Instrumentos, o


indicador de nível baixo do fluido hidráulico
deve estar acesso, isso indica que todo o
sistema esta funcional.

F 56

107
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.24. Interruptor de Pressão Óleo Lubrificante do Motor Diesel 1194958

A) Localizado na tampa de engrenagens frontal


A
do motor diesel.

Função Indicar se à pressão de óleo lubrificante.

10.24.1. Diagnóstico de Funcionamento F 57

1) Com o motor diesel desligado, meça continuidade entre o pino de conexão eletrica do interruptor
e massa.

Resposta: Circuito fechado.

2) Desconecte o chicote do sensor, com auxilio de uma ponta de prova (fio) ligue o conector do
chicote a massa e de partida no motor diesel, verifique qual a mensagem será exibida no Monitor
OM4100.

Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 100, FMI: 1, Lâmpada: Vermelha.

10.24.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Sensor e Modulo Motor Diesel, será exibido as
mensagens no Monitor OM4100:

Mensagem: Mensagem Motor Diesel, SPN: 100, FMI: 1, Lâmpada: Vermelha.

Causa: Falha no sensor ou baixa pressão do óleo lubrificante.

108
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.25. Interruptor de Temperatura Óleo Hidráulico 577213

A) Localizado no filtro hidráulico de sucção e


retorno da transmissão.

Função indicar temperatura alta quando óleo


hidráulica atingir uma temperatura máxima
especificada (80 a 90°C).

Especificações
A
Fabricante: n/a.
Interruptor normalmente aberto.

F 58
10.25.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Com o óleo hidráulico na temperatura ambiente (25 a 30°C) meça continuidade entre os terminais
elétricos do interruptor.
Resposta: Circuito aberto.

10.25.2. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

1) Instale um Jumper no conector do chicote


elétrico do Interruptor;

2) Acesse a Tela Operação Instrumentos, o


indicador de temperatura alta do fluido
hidráulico deve estar acesso, isso indica que
todo o sistema esta funcional.

F 59

109
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.26. Joystick 1182695 C

Localizado no apoio de braço do banco do


B D
operador.

Funções: A F

A) Tecla Piloto Automático E G


H I
Para engatar ou desengatar pressione e solte a tecla,
uma vez pressionada engata, caso pressionado com o
piloto engatado ira desengatar.

B) Tecla Sobe Barra Esquerda

Para subir a barra mantenha a tecla pressionada até a


posição desejada.
F 60
C) Tecla Sobe Quadro de Barras

Para subir o quadro mantenha a tecla pressionada até a


posição desejada.

D) Tecla Sobe Barra Direita

Para subir a barra mantenha a tecla pressionada até a


posição desejada.

E) Tecla Desce Barra Esquerda

Para descer a barra mantenha a tecla pressionada até a


posição desejada.

F) Tecla Desce Barra Direita

Para descer a barra mantenha a tecla pressionada até a


posição desejada.

G) Tecla Desce Quadro de Barras

Para descer o quadro mantenha a tecla pressionada até


a posição desejada.

H) Tecla Alivio Rápido

Para abrir ou fechar a pulverização pressione e solte a


tecla em click abre ao pressionar novamente fecha.

I) Tecla Sensor de Barra

Esta tecla tem dupla função liga e desliga sensor de


barras, para isso mantenha a tecla pressionada por 5
segundos e também tem a função de nivelar a barra
para isso após o sensor estar ligado pressione duas
vezes rápido esta tecla.

110
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.26.1. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

Nesta função é possível testar a comunicação entre as chaves do joystick com a placa leitora de
chaves, exceto a Tecla Piloto Automático para verificar o funcionamento desta tecla consulte neste
manual a sessão Modulo Guia.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


CABINE;

F 61

3) Pressione próximo

F 62

4) Na Tela Cabine 2/3 é possível testar a


comunicação entre as teclas do joystick e a
Placa Leitora de Chaves, para aplicar o teste
acione a tecla física do joystick e observe a
tecla virtual no monitor, esta devera ficar
verde e no campo (A) será exibida a
mensagem com a função acionada;

F 63

111
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.27. Medidor de Nível de Combustível – Boia de Combustível 1173616

A) Localizado no reservatório de combustível.


A
B) Função indicar o percentual de combustível
no reservatório.

Funcionamento do medidor : O Flutuador está


diretamente ligado ao fio da resistência. Com a
variação do nível de combustível o flutuador
varia a sua altura alterando assim o valor da
resistência.

F 64

10.27.1. Especificações

Fabricante: n/a.
Potenciômetro.

10.27.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Com a chave de partida desligada, desconecte o chicote elétrico do Medidor de Nível de


Combustível;

2) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

3) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 65

112
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Pressione MOTOR DIESEL;

F 66
5) Observando no Campo Percentual Volume
Combustível, este dever estar indicando
100%;

6) Desligue a chave de partida, instale um


jumper no conector do chicote elétrico do
Medidor de Combustível, acesse novamente
a Tela MOTOR DIESEL 1/3 e verifique o
valor indicado, este deve ser 0%;

F 67

10.27.3. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no conector do chicote elétrico do Medidor de Combustível.

Resposta: Tensão de 5 V. Caso diferente inspecione o circuito elétrico, para isso consulte neste
manual o Diagrama elétrico do motor diesel ou esquemático de chicotes.

113
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.28. Módulo da Transmissão MC24 1193754

Localizada na ECU Traseira (Central de


Unidades Eletrônica).

F 68

A) Modulo da Transmissão MC24 tem a


função de controle da transmissão e motor
diesel.

F 69

10.28.1. Especificações

Fabricante: Sauer Danfoss.


Modelo: Plus + 1.
Memória Interna: N/A.
Nome Jacto: N/A.

10.28.2. Calibração da Transmissão Hidrostático

A calibração devera ser realizada sempre que haja substituição dos Módulos da Transmissão MC24
e MC50, bomba hidrostática da transmissão, motores hidráulicos da transmissão, ou parâmetros de
funcionamento não estejam corretos.

1) Suspenda a maquina tirando as quatro rodas


do chão, de acordo com a imagem F 70;

2) De partida no motor diesel;

3) Desaplique o freio estacionário;

F 70

114
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas do


Sistema;

5) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 71
6) Pressione SISTEMA HIDROSTÁTICO;

F 72

7) Na Tela SISTEMA HIDROSTÁTICO 1/2


pressione <<6 e ESC simultaneamente
por aproximadamente 5 segundos;

F 73

8) Na tela SISTEMA HIDROSTÁTICO/


AVANÇADO 1/2 pressione próximo

F 74
115
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

9) Na Tela SISTEMA HIDROSTÁTICO/


AVANÇADO 2/2 pressione Liga/Desliga

10) Com isso toda a calibração será executada


automaticamente, observe o status de
calibração no campo INFORMAÇÕES DA
CALIBRAÇÃO no primeiro quadrante, para
maiores informações consulte a Tabela de
Status de Calibração;
11) Ao termino da calibração será exibido no
quadrante (A) mensagem CALIBRAÇÃO OK,
após alguns segundos REINICIAR SISTEMA;
F 75
12) Desligue a chave de partida, aguarde até o
OM4100 desligar, após isso a calibração
estará finalizada;

13) Processo finalizado.

Tabela Status Calibração da Transmissão

Mensagens de Status de Calibração Quadrante (A) Motivo da Mensagem


CALIBRAÇÃO OK. Calibração finalizada com sucesso.
CALIBRANDO MOTOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO. Calibração em andamento.
CALIBRANDO MOTOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO. Calibração em andamento.
CALIBRANDO MOTOR DE RODA TRASEIRO DIREITO. Calibração em andamento.
CALIBRANDO MOTOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO. Calibração em andamento.
CALIBRANDO BOMBA FRENTE / RÉ. Calibração em andamento.
DESLIGADO. Aguardado para inicio da calibração.
ERRO DE CALIBRAÇÃO. Falha no processo de calibração.
ERRO DE TRANSMISSÃO. Falha no processo de calibração.
PREPARANDO MOTOR DIESEL E BOMBA PARA CALIBRAÇÃO
Calibração em andamento.
DOS MOTORES DE RODA.
PREPARANDO O MOTOR DIESEL E OS MOTORES DE RODA
Calibração em andamento.
PARA CALIBRAÇÃO DA BOMBA.

Tabela de Erros Calibração da Transmissão

Mensagens de Erro Quadrante (B) Possível Causa

CALIBRAÇÃO BOMBA / MOTOR INTERROMPIDA. Calibração interrompida.


CALIBRAÇÃO DA BOMBA NÃO FOI COMPLETADA. Calibração interrompida.
Freio estacionário acionado durante a
CHAVE FREIO DE ESTACIONAMENTO ACIONADA.
calibração.
Falha no circuito elétrico.
CORRENTE FINAL PARA FRENTE FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
CORRENTE FINAL PARA RÉ FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
CORRENTE INICIAL PARA FRENTE FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
CORRENTE INICIAL PARA RÉ FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.

116
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

DESLOCAMENTO DA BOMBA ESTIMADO A PARTIR DA


Falha no circuito elétrico.
CORRENTE DE COMANDO DA BOMBA FORA DA FAIXA
Falha no circuito hidráulico.
DURANTE A CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA.
FALHA NA BOMBA, MOTOR DE RODA OU SENSOR DE Falha no circuito elétrico.
RODA. Falha no circuito hidráulico.
Falha no interruptor de neutro.
MÁQUINA FORA DO NEUTRO.
Falta calibração do sensor do Joystick.
MOTOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO TEMPO MÁXIMO Falha no circuito elétrico.
PARA CALIBRAÇÃO DE PEQUENO DESLOCAMENTO. Falha no circuito hidráulico.
MOTOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO TEMPO MÁXIMO Falha no circuito elétrico.
PARA CALIBRAÇÃO DE PEQUENO DESLOCAMENTO. Falha no circuito hidráulico.
MOTOR DE RODA TRASEIRO DIREITO TEMPO MÁXIMO Falha no circuito elétrico.
PARA CALIBRAÇÃO DE PEQUENO DESLOCAMENTO. Falha no circuito hidráulico.
MOTOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO TEMPO MÁXIMO Falha no circuito elétrico.
PARA CALIBRAÇÃO DE PEQUENO DESLOCAMENTO. Falha no circuito hidráulico.
OUTROS MOTORES DE RODA EM MOVIMENTO DURANTE Falha no circuito elétrico.
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO. Falha no circuito hidráulico.
OUTROS MOTORES DE RODA EM MOVIMENTO DURANTE Falha no circuito elétrico.
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO. Falha no circuito hidráulico.
OUTROS MOTORES DE RODA EM MOVIMENTO DURANTE Falha no circuito elétrico.
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA TRASEIRO DIREITO. Falha no circuito hidráulico.
OUTROS MOTORES DE RODA EM MOVIMENTO DURANTE Falha no circuito elétrico.
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO. Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO ALTA NO MOTOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO.
Falha no circuito hidráulico.
ROTAÇÃO ALTA NO MOTOR DE RODA DIANTEIRO Falha no circuito elétrico.
ESQUERDO. Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO ALTA NO MOTOR DE RODA TRASEIRO DIREITO.
Falha no circuito hidráulico.
ROTAÇÃO ALTA NO MOTOR DE RODA TRASEIRO Falha no circuito elétrico.
ESQUERDO. Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO DO MOTOR DE RODA MUITO ALTA.
Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO DO MOTOR DIESEL FORA DA FAIXA DURANTE Falha no circuito hidráulico.
CALIBRAÇÃO DA BOMBA. Falha de comunicação com o motor
diesel.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO DO MOTOR DIESEL FORA DA FAIXA DURANTE
Falha de comunicação com o motor
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA.
diesel.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO DO MOTOR DIESEL FORA DA FAIXA ENQUANTO
Falha de comunicação com o motor
PREPARANDO PARA CALIBRAÇÃO DA BOMBA.
diesel.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO DO MOTOR DIESEL FORA DA FAIXA ENQUANTO
Falha de comunicação com o motor
PREPARANDO PARA CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA.
diesel.

117
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

VALORES DE CALIBRAÇÃO PARA MOTOR DE RODA Falha no circuito elétrico.


DIANTEIRO DIREITO FORA DA FAIXA. Falha no circuito hidráulico.
VALORES DE CALIBRAÇÃO PARA MOTOR DE RODA Falha no circuito elétrico.
DIANTEIRO ESQUERDO FORA DA FAIXA. Falha no circuito hidráulico.
VALORES DE CALIBRAÇÃO PARA MOTOR DE RODA Falha no circuito elétrico.
TRASEIRO DIREITO FORA DA FAIXA. Falha no circuito hidráulico.
VALORES DE CALIBRAÇÃO PARA MOTOR DE RODA Falha no circuito elétrico.
TRASEIRO ESQUERDO FORA DA FAIXA. Falha no circuito hidráulico.

10.28.3. Diagnóstico de Funcionamento

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

2) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 76

3) Pressione COMUNICAÇÃO;

F 77

4) Na Tela Comunicação, observe no campo


Controle Hidrostático:

COMUNICAÇÃO: Valor numérico deverá estar se


incrementando.

VERSÃO: Deve exibir a versão instalada.

VOLTAGEM: Ponto verde indica correta


alimentação eletrica. Ponto vermelho indica falha de
alimentação tensão abaixo 6 V ou acima de 17V.

F 78
118
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.28.4. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com a Módulo da Transmissão MC24
será exibo uma mensagem no Monitor OM4100:

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO COMUNICAÇÃO MÓDULO MC24 REAÇÃO


PARADA SUAVE ”

Causa: Falha no fusível ou chicote de alimentação, falha na rede CAN Bus de comunicação ou falha
no Modulo.

10.28.5. Diagnóstico de Funcionamento Status dos Leds

Na parte inferior dos modulo existe dois Leds de


Status.

A) Led Vermelho: deve permanecer


apagado, caso esteja acesso piscando
indica erro de comunicação.
B) Led Verd deve permanecer acesso
indicando correta alimentação do modulo.

A B
F 79

119
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.29. Módulo da Transmissão MC50 1176045

A) Localizada na ECU Traseira (Central de


Unidades Eletrônica).

F 80

B) Modulo da Transmissão MC50 tem a


função de controle da transmissão e motor
diesel.

F 81 A
10.29.1. Especificações

Fabricante: Sauer Danfoss.


Modelo: Plus + 1.
Memória Interna: N/A.
Nome Jacto: N/A.

10.29.2. Calibração da Transmissão Hidrostático

A calibração devera ser realizada sempre que haja substituição dos Módulos da Transmissão MC24
e MC50, bomba hidrostática da transmissão, motores hidráulicos da transmissão, ou parâmetros de
funcionamento não estejam corretos.

14) Suspenda a maquina tirando as quatro rodas


do chão, de acordo com a imagem F 70;

15) De partida no motor diesel;

16) Desaplique o freio estacionário;

F 82

120
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

17) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas do


Sistema;

18) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 83
19) Pressione SISTEMA HIDROSTÁTICO;

F 84

20) Na Tela SISTEMA HIDROSTÁTICO 1/2


pressione <<6 e ESC simultaneamente
por aproximadamente 5 segundos;

F 85

21) Na tela SISTEMA HIDROSTÁTICO/


AVANÇADO 1/2 pressione próximo

F 86
121
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

22) Na Tela SISTEMA HIDROSTÁTICO/


AVANÇADO 2/2 pressione Liga/Desliga

23) Com isso toda a calibração será executada


automaticamente, observe o status de
calibração no campo INFORMAÇÕES DA
CALIBRAÇÃO no primeiro quadrante, para
maiores informações consulte a Tabela de
Status de Calibração;
24) Ao termino da calibração será exibido no
quadrante (A) mensagem CALIBRAÇÃO OK,
após alguns segundos REINICIAR SISTEMA;

F 87
25) Desligue a chave de partida, aguarde até o
OM4100 desligar, após isso a calibração
estará finalizada;

26) Processo finalizado.

Tabela Status Calibração da Transmissão

Mensagens de Status de Calibração Quadrante (A) Motivo da Mensagem


CALIBRAÇÃO OK. Calibração finalizada com sucesso.
CALIBRANDO MOTOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO. Calibração em andamento.
CALIBRANDO MOTOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO. Calibração em andamento.
CALIBRANDO MOTOR DE RODA TRASEIRO DIREITO. Calibração em andamento.
CALIBRANDO MOTOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO. Calibração em andamento.
CALIBRANDO BOMBA FRENTE / RÉ. Calibração em andamento.
DESLIGADO. Aguardado para inicio da calibração.
ERRO DE CALIBRAÇÃO. Falha no processo de calibração.
ERRO DE TRANSMISSÃO. Falha no processo de calibração.
PREPARANDO MOTOR DIESEL E BOMBA PARA CALIBRAÇÃO
Calibração em andamento.
DOS MOTORES DE RODA.
PREPARANDO O MOTOR DIESEL E OS MOTORES DE RODA
Calibração em andamento.
PARA CALIBRAÇÃO DA BOMBA.

Tabela de Erros Calibração da Transmissão

Mensagens de Erro Quadrante (B) Possível Causa

CALIBRAÇÃO BOMBA / MOTOR INTERROMPIDA. Calibração interrompida.


CALIBRAÇÃO DA BOMBA NÃO FOI COMPLETADA. Calibração interrompida.
Freio estacionário acionado durante a
CHAVE FREIO DE ESTACIONAMENTO ACIONADA.
calibração.
Falha no circuito elétrico.
CORRENTE FINAL PARA FRENTE FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
CORRENTE FINAL PARA RÉ FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
CORRENTE INICIAL PARA FRENTE FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
CORRENTE INICIAL PARA RÉ FORA DA FAIXA.
Falha no circuito hidráulico.

122
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

DESLOCAMENTO DA BOMBA ESTIMADO A PARTIR DA


Falha no circuito elétrico.
CORRENTE DE COMANDO DA BOMBA FORA DA FAIXA
Falha no circuito hidráulico.
DURANTE A CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA.
FALHA NA BOMBA, MOTOR DE RODA OU SENSOR DE Falha no circuito elétrico.
RODA. Falha no circuito hidráulico.
Falha no interruptor de neutro.
MÁQUINA FORA DO NEUTRO.
Falta calibração do sensor do Joystick.
MOTOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO TEMPO MÁXIMO Falha no circuito elétrico.
PARA CALIBRAÇÃO DE PEQUENO DESLOCAMENTO. Falha no circuito hidráulico.
MOTOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO TEMPO MÁXIMO Falha no circuito elétrico.
PARA CALIBRAÇÃO DE PEQUENO DESLOCAMENTO. Falha no circuito hidráulico.
MOTOR DE RODA TRASEIRO DIREITO TEMPO MÁXIMO Falha no circuito elétrico.
PARA CALIBRAÇÃO DE PEQUENO DESLOCAMENTO. Falha no circuito hidráulico.
MOTOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO TEMPO MÁXIMO Falha no circuito elétrico.
PARA CALIBRAÇÃO DE PEQUENO DESLOCAMENTO. Falha no circuito hidráulico.
OUTROS MOTORES DE RODA EM MOVIMENTO DURANTE Falha no circuito elétrico.
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO. Falha no circuito hidráulico.
OUTROS MOTORES DE RODA EM MOVIMENTO DURANTE Falha no circuito elétrico.
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA DIANTEIRO ESQUERDO. Falha no circuito hidráulico.
OUTROS MOTORES DE RODA EM MOVIMENTO DURANTE Falha no circuito elétrico.
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA TRASEIRO DIREITO. Falha no circuito hidráulico.
OUTROS MOTORES DE RODA EM MOVIMENTO DURANTE Falha no circuito elétrico.
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA TRASEIRO ESQUERDO. Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO ALTA NO MOTOR DE RODA DIANTEIRO DIREITO.
Falha no circuito hidráulico.
ROTAÇÃO ALTA NO MOTOR DE RODA DIANTEIRO Falha no circuito elétrico.
ESQUERDO. Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO ALTA NO MOTOR DE RODA TRASEIRO DIREITO.
Falha no circuito hidráulico.
ROTAÇÃO ALTA NO MOTOR DE RODA TRASEIRO Falha no circuito elétrico.
ESQUERDO. Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO DO MOTOR DE RODA MUITO ALTA.
Falha no circuito hidráulico.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO DO MOTOR DIESEL FORA DA FAIXA DURANTE Falha no circuito hidráulico.
CALIBRAÇÃO DA BOMBA. Falha de comunicação com o motor
diesel.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO DO MOTOR DIESEL FORA DA FAIXA DURANTE
Falha de comunicação com o motor
CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA.
diesel.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO DO MOTOR DIESEL FORA DA FAIXA ENQUANTO
Falha de comunicação com o motor
PREPARANDO PARA CALIBRAÇÃO DA BOMBA.
diesel.
Falha no circuito elétrico.
ROTAÇÃO DO MOTOR DIESEL FORA DA FAIXA ENQUANTO
Falha de comunicação com o motor
PREPARANDO PARA CALIBRAÇÃO DO MOTOR DE RODA.
diesel.

123
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

VALORES DE CALIBRAÇÃO PARA MOTOR DE RODA Falha no circuito elétrico.


DIANTEIRO DIREITO FORA DA FAIXA. Falha no circuito hidráulico.
VALORES DE CALIBRAÇÃO PARA MOTOR DE RODA Falha no circuito elétrico.
DIANTEIRO ESQUERDO FORA DA FAIXA. Falha no circuito hidráulico.
VALORES DE CALIBRAÇÃO PARA MOTOR DE RODA Falha no circuito elétrico.
TRASEIRO DIREITO FORA DA FAIXA. Falha no circuito hidráulico.
VALORES DE CALIBRAÇÃO PARA MOTOR DE RODA Falha no circuito elétrico.
TRASEIRO ESQUERDO FORA DA FAIXA. Falha no circuito hidráulico.

10.29.3. Diagnóstico de Funcionamento

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

2) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 88

3) Pressione COMUNICAÇÃO;

F 89

4) Na Tela Comunicação, observe no campo


Controle Hidrostático:

COMUNICAÇÃO: Valor numérico deverá estar se


incrementando.

VERSÃO: Deve exibir a versão instalada.

VOLTAGEM: Ponto verde indica correta


alimentação eletrica. Ponto vermelho indica falha de
alimentação tensão abaixo 6 V ou acima de 17V.

F 90
124
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.29.4. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com a Módulo da Transmissão MC50
1176045 será exibo uma mensagem no Monitor OM4100:

Mensagem: “ERRO DE TRANSMISSÃO MODULO DE CONTROLE DE PULVERIZAÇÃO COM


MÓDULO DE CONTROLE HIDROSTÁTICO”.

Causa: Falha no fusível ou chicote de alimentação, falha na rede CAN Bus de comunicação ou falha
no Modulo.

10.29.5. Diagnóstico de Funcionamento Status dos Leds

Na parte inferior dos modulo existe dois Leds de


Status.

A) Led Vermelho: deve permanecer apagado,


caso esteja acesso piscando indica erro
de comunicação.
B) Led Verde deve permanecer acesso
indicando correta alimentação do modulo.

F 91 A B

125
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30. Modulo Guia Otmis LB1100 1200481

A) Localizada na ECU Frontal (Central de Unidades Eletrônica).


B

B) Modulo Guia LB1100 120048, tem a


função de Guia GPS e Controlador
Automático Bico a Bico, desta forma
através de sinal recebido da Antena
GPS envia sinal de caminhamento
para o Monitor OM4100 e para o
Modulo do Piloto Automático.

F 92

10.30.1. Especificações

Fabricante: Raven.
Modelo: Modulo Cruizer II.
Memória Interna: N/A. A
Nome Jacto: Modulo Guia LB1100.

F 93

A) Leds Status do modulo


B) Conexão Eletrica
Alimentação eletrica e comunicação CAN e serial;
C) Conexão Antena GPS
D) Conexão de Vídeo (monitor OM4100)
E) Conexão USB
Nesta conexão temos instalado um cabo
extensivo ligado ao conector USB da lateral
direita da cabine do Uniport, para evitar a
desmontagem das carenagens da maquina B
para acessar esta conexão.
F 94
C D E

126
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

2) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 95

3) Pressione COMUNICAÇÃO;

F 96

4) Na Tela Comunicação, observe no campo


Agricultura de Precisão:

COMUNICAÇÃO: Valor numérico deverá estar se


incrementando, indicação assim correto
funcionamento do Modulo.

SINAL GPS AGRICULTURA DE PRECISÃO:


Neste campo deve ser exibido Válido, indicando
assim que o Modulo Guia LB1100 esta recebendo
sinal da Antena GPS.

Caso o valor no campo Comunicação esteja se


F 97
incrementando e sendo indicando sinal Válido no
campo Sinal GPS Agricultura de Precisão e mesma
assim a tela GPS no Monitor OM4100 permaneça
escura, sem imagem do Guia GPS isso incida falha
no cabo de vídeo.

Obs.: O campo BARRA DE LUZES não esta sendo utilizado, desta forma o valor será sempre zero.

127
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.3. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com a Modulo Guia LB1100, será exibo
uma mensagem no Monitor OM4100: “ERRO DE TRANSMISSÃO OU MÓDULO AGRICULTURA DE
PRECISÃO DESLIGADO”.

10.30.4. Diagnostico de Funcionamento Através dos Leds Status

(A) LOGIC POWER: Quando aceso (verde) indica


alimentação de ignição (+ lógico) do modulo (12 V).

(B) HC POWER: Quando aceso indica alimentação (12 V).

(C) MICRO 1 Hz: Pisca mais de uma vez por segundo durante
atividade do processador do Modulo Guia LB1100.
A
(D) CAN RX: Pisca para indicando comunicação com demais B
módulos. Este led normalmente pisca rapidamente.
C

(E) CAN TX: Pisca indicando que o Modulo Guia LB1100 esta D
transmitindo mensagens CAN bus de comunicação. Este E
led normalmente pisca em uma velocidade variada.

F 98

10.30.5. Configurações do Modulo Guia LB1000 e Sistema Bico a Bico

10.30.5.1. Ligando o Sistema Agricultura de Precisão LB1100

1) Para ligar o sistema agricultura de precisão,


ligue a chave GPS localizada no painel
automotivo superior do Uniport;

2) Após alguns segundos será exibido a Tela


Inicial do LB1100;

128
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.5.2. Tela Inicial do LB1000


A B C
Conhecendo a TELA INICIAL:

A) Status GPS, qual pode ser identificado pela


cor:

Verde: Sinal bom de satélites.

Azul XP/HP: Sinal bom de satélites, fonte


de correção XP/G2 ativa. D

F 99 E F
Amarelo: Sinal baixo de satélites.

Vermelho: Sem sinal de satélites.

B) Ícone Sistema Bico a Bico


C) Versão build do Modulo Guia Otmis LB1100 e Bico a Bico
D) Ícone PLAY tem a função de iniciar um guia de trabalho
E) Ícone MENU CONFIGURAÇÕES
F) Ícone desliga Modulo Guia LB1100

Para aumentar o zoom do Guia GPS, pressione


o ícone ZOOM na TELA DE OPERAÇÕES
OM4100.

10.30.5.3. Sistema – Configurações Sistema Bico a Bico

1) Na Tela Inicial (F 99) do pressione o ícone MENU


CONFIGURAÇÕES

2) Pressione SISTEMA;

F 100

129
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Sistema pressione PULVERIZAR;

F 101

4) Na Tela Pulverizador será necessário


configurar:

A) VER ADIANTE ON: Esta opção ira ligar a


pulverização pelo tempo ou distancia
seleciona, antes da entrada na área a ser
pulverizada (tela sem pintura), caso a
pulverização demore para abrir na entrada
da área, deixando uma faixa sem pulverizar,
aumente este valor. Valor Padrão 1,8 s.

B) VER ADIANTE OFF: Esta opção ira desligar


a pulverização pelo tempo ou distancia
seleciona, antes da maquina entrar na área
já pulverizada (tela com pintura). Caso a
pulverização feche após a área já F 102
pulverizada, gerando excesso de
sobreposição, reduza este valor. Valor
Padrão – 0,1 s.

C) ANULAR: Esta função tem finalidade de


anular pelo tempo ajustado o fechamento
automático Bico a Bico, quando pressionado
o ícone na tela de trabalho (A).

D) COBERTURA: Para garantir uma boa


cobertura utilizar sempre 100%.
A

F 103

130
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

5) Após configurado, na Tela de Principal de


Operação do OM4100 pressione o ícone
Configurações de Pulverização

F 104

6) Na Tela Configurações de Pulverização


habilite o sistema Bico a Bico, para pressione
o ícone Bico a Bico cor verde indica
habilitado e cinza desabilitado;

F 105

7) Caso esteja sendo exibido “Manual” na Tela


Guia de Operação (B), isso indica que o
sistema Bico a Bico esta desabilitado;

8) Processo finalizado.

F 106

131
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.5.4. Sistema – Comunicação CAN

1) Na Tela Inicial (F 99) do pressione o ícone MENU


CONFIGURAÇÕES

2) Pressione SISTEMA;

F 107
3) Na Tela Sistema pressione CAN;

Nesta a tela é possível verificar a comunicação e


versão instalada no Modulo do Piloto
Automático, para maiores informações consulte
a sessão deste manual referente ao Modulo
Piloto Automático.

4) Processo finalizado.

F 108

10.30.5.5. Sistema – Piloto

1) Na Tela Inicial (F 99) do pressione o ícone MENU


CONFIGURAÇÕES

2) Pressione SISTEMA;

F 109

132
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Sistema pressione Piloto;

Nesta a tela é possível configurar, diagnosticar


falhas e calibrar o sistema Piloto Automático,
para maiores informações consulte a sessão
deste manual referente ao Modulo Piloto
Automático.

4) Processo finalizado.

F 110

10.30.5.6. GPS – Configuração da Porta Baud Rate

1) Na Tela Inicial (F 99) do pressione o ícone MENU


CONFIGURAÇÕES

2) Pressione GPS;

F 111

3) Na Tela GPS pressione SAÍDA;

F 112

133
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Pressione SAÍDA GPS (Baud Rate);

F 113
5) Selecione a velocidade da porta de acordo
com a descrição abaixo:

Porta A selecione 19200. Dependendo a versão


utilizada após a seleção o sistema voltara para
9600 automático, desta forma não altere a
seleção;

Porta B selecione 115200;

6) Pressione confirma

7) Processo finalizado.
F 114

10.30.5.7. GPS – Configuração da Fonte de Correção

1) Na Tela Inicial (F 99) do pressione o ícone MENU


CONFIGURAÇÕES

2) Pressione GPS;

F 115

134
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela GPS pressione DIFERENCIAL;

4) Na tela Diferencial selecione a fonte de F 116


correção a ser utilizada, podendo ser:

A) Sinal Autônomo: Selecione a fonte de


correção GL1DE;

F 117

B) Sinal XP/G2: Selecione EXTERNO e na


caixa de seleção selecione OMNISTAR XP;

5) Pressione confirma

Atenção: Aguarde alguns minutos até que o


sistema reconheça os satélites.

Obs.: A tela F 118 somente será exibida quando


instalada a versão build 3.2.1.39055 ou superior,
qual foi acrescentado o item EXTERNO.

6) Processo finalizado. F 118

135
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.5.8. GPS – Status Satélite

1) Na Tela Inicial (F 99) do pressione o ícone


MENU CONFIGURAÇÕES

2) Pressione GPS;

Esta tela também poderá ser acessada através


da TELA INICIAL ou TELA DE OPERAÇÃO do
LB1000, pressionando o ícone escudo status
satélite

3) Nesta tela será exibido diversas informações


F 119
como:

- Modo: Modo de trabalho deve ser 2 quando


utilizado sinal autônomo e 5 se utilizado sinal
XP/G2, esta mudança ocorre automaticamente,
dependendo apenas da qualidade do sinal do
satélite.

- Satélites: Quantidade de satélites encontrados


e comunicando com o Modulo Guia.

- Versão: Versão.

- HDOP: Indica a qualidade do sinal do satélite


recebido, quanto mais próximo de zero este
valor se encontrar melhor o sinal, quanto maior o F 120
valor pior o sinal. Este valor geralmente se
encontra entre 0,8 a 1,1.

- DGPS: Fonte de correção. Deve ser exibido o tipo de correção selecionada.

- N° de Serie: Numero de serie.

- AOD: Idade do dado recebido.

- PRN: Numero do satélite.

- Status: Status do satélite.

- SRN: Signal to noise ratio (relação sinal ruído), quanto maior este valor menor será a precisão.

- Elevação: Graus de elevação do satélite em relação ao horizonte.

- Azimute: Graus de deslocamento do satélite em relação ao norte magnético.

2) Para retornar pressione

136
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.5.9. Diagnostico de Comunicação Antena GPS, Porta A e Porta B

1) Ainda na Tela Status Satélites é possível


verificar se esta havendo comunicação:
- Entre a Antena GPS e a Modulo Guia.
- Entre a Modulo Guia e os módulos
conectados na porta A e porta B. A

2) Para realizar estes testes pressione em cima


de STATUS GPS (A);

F 121

3) Na Tela Monitor para verificar a comunicação


entre a Antena GPS e a Modulo Guia,
selecione a opção GPS, para selecionar
pressione em cima do circulo, com isso no
campo (B) da tela, deverá ser exibido as
linhas de comunicação (mensagens), de
acordo com a imagem F 123, caso a tela B
permaneça escura e não seja exibida as
linhas de mensagem significa falha de
comunicação;

F 122

4) Para verificar a comunicação da porta B, F 123


selecione B, para selecionar pressione em
cima do circulo, com isso no campo (B),
deverá ser exibido as linhas de comunicação
(mensagens), de acordo com a imagem F
123, caso a tela permaneça escura e não
seja exibida as linhas de mensagem significa
falha de comunicação; B

5) A porta A não há necessidade verificar


comunicação, pois não será utilizada na
aplicação Jacto.

F 124
6) Para retornar pressione confirma

137
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.5.10. Computador – Brilho da Tela

1) Na Tela Inicial (F 99) do pressione o ícone


MENU CONFIGURAÇÕES

2) Pressione COMPUTADOR;

F 125

3) Pressione TELA;

F 126

4) Na Tela selecione DIA ou Noite e ajuste o


brilho da TELA;

Atenção: Não ajuste o brilho da tela para o


mínimo Brilho, isso poderá tornar o tela do
LB1100 totalmente escuro, impossibilitando o
uso, desta forma para ajustar o brilho selecione
Maior Brilho e reduza gradativamente, até F 127
encontrar o valor ideal para o trabalho.

Maior
5) Pressione o ícone confirma Menor brilho
brilho

138
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.5.11. Computador – Região

1) Na Tela Inicial (F 99) do pressione o ícone


MENU CONFIGURAÇÕES

2) Pressione COMPUTADOR;

F 128

3) Pressione REGIÃO;

F 129
4) Na Tela Região, selecione a língua e o
sistema de medidas adotados na região;

5) Pressione o ícone confirma

F 130

139
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.5.12. Computador – Atualizar

1) Na Tela Inicial (F 99) do pressione o ícone


MENU CONFIGURAÇÕES

2) Pressione COMPUTADOR;

F 131

3) Pressione ATUALIZAR;

F 132
4) Neste Tela existe a função atualizar, para
isso consulte neste manual as sessão
Atualização é possível habilitar o formato de
mapa a ser gerado através do campo
FUNÇÃO, e selecione ON;

Formatos da mapas disponíveis:

- BMP: Este formato é apenas uma imagem da


área trabalhada.

- SHP: Este formato pode ser visualizado


utilizando algum tipo de software qual possa ler
arquivos no formato Shape. F 133

- KML: Este formato de arquivo é possível ser


visualizado utilizando o Google Earth®.

Atenção: Habilite apenas o formato de mapa


qual será utilizado, caso habilitado os três
formatos haverá um consumo maior de memória
do Modulo Guia pois serão gerados três
diferentes arquivos.

3) Pressione o ícone confirma

140
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.5.13. Computador – Modo Demo

1) Na Tela Inicial (F 99) do pressione o ícone


MENU CONFIGURAÇÕES

2) Pressione COMPUTADOR;

F 134

3) Pressione DEMO;

F 135
4) Esta função é utilizada apenas para
demonstração do sistema, durante o trabalho
a mesma deve estar sempre desabilitada.

Quanto habilitado será exibido no MENU


INICIAL a mensagem “Modo Demo”.

F 136

141
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.5.14. Computador – Favoritos

1) Na Tela Inicial (F 99) do pressione o ícone


MENU CONFIGURAÇÕES

2) Pressione COMPUTADOR;

F 137

3) Pressione FAVORITOS;

F 138
4) Nesta função o operador poderá selecionar
os ícones de configuração mais utilizados;

5) Pressione o ícone confirma

F 139
6) Após a seleção ao pressionar o ícone favorito
na barra menu (A), será exibida uma tela A
apenas com os ícones selecionados
anteriormente;

7) Para sair pressione o ícone home

F 140
142
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.5.15. Computador – Gerenciamento de Arquivos

1) Na Tela Inicial (F 99) do pressione o ícone


MENU CONFIGURAÇÕES

2) Pressione COMPUTADOR;

F 141

3) Pressione GERENCIAMENTO DE
ARQUIVO;

F 142

4) Na tela Gerencia de Arquivo, teremos as


seguintes opções:
A) Editar nome do trabalho A
B) Lista de trabalhos
C) Excluir trabalho F
D) Exportar trabalho para o pendrive B
E) Criar copia do trabalho existente G
F) Tipo de trabalho (utilizando piloto ou
C H
fechamento de seções)
G) Tipo de guia de orientação utilizado
H) Vista da cobertura do talhão (geometria do Figura 1
talhão) D

F 143 E

143
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.5.16. Veiculo – Largura

1) Na Tela Inicial (F 99) do pressione o ícone


MENU CONFIGURAÇÕES

2) Pressione VEICULO;

F 144
3) O ícone LARGURA não será utilizada para
configuração, apenas para visualização da
largura da passada;

F 145

4) Para configura a largura da passada acesse


no Monitor OM4100/ FERRAMENTAS DO
SISTEMA/ CONFIGURAÇÃO/ MAQUINA/
BARRA 1/2;

5) Selecione a barra que esta configurada na


maquina;

F 146

144
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

6) Para configurar a sobreposição da passada


pressione próximo

7) Insira o valor da sobreposição desejado e


pressione memória

Sugestão de valor de sobreposição:

- Sinal autônomo: 50 cm.

- Sinal XP/G2: 20 cm.

- Sinal RTX: 10 cm.

- Sinal RTK: 6 cm. F 147

10.30.5.17. Veiculo – Desloca

1) Na Tela Inicial (F 99) do pressione o ícone


MENU CONFIGURAÇÕES

2) Pressione VEICULO;

F 148
3) Pressione DESLOCA;

F 149

145
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Pressione FRENT/ATRÁS;

F 150
5) Insira os valores de distância da Antena GPS
ao ramal de pulverização;

6) Pressione o ícone confirma

Obs.: No caso de uso com pulverizador Jacto os


itens IMPLEMENTO FRENTE e DIREITA DO
CENTRO, deverão ficar desmarcado.

F 151
7) Pressione ALTURA (F 150);

8) Insira o valor em metros, este valor deve ser


da base da Antena GPS ao solo;

9) Pressione o ícone confirma

F 152

146
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.6. Configurações para Operação

10.30.6.1. Ligando Sistema Agricultura de Precisão LB1100

1) Ligue a chave GPS no Painel Automotivo


Superior;

F 153

1) Após inicialização do LB1100, pressione o


ícone Play

F 154

10.30.6.2. Iniciando um Trabalho

Para iniciar um trabalho existe 3 opções:

A) Reiniciar: Esta opção será utilizada para


continuar o trabalho em uma área não finalizada.

B) Novo Trabalho: Esta opção será utilizada


quando se deseja iniciar o trabalho em uma nova
área.

C) Novo Trabalho Carregar Funções de


Trabalho: Esta opção é utilizada quando se
deseja iniciar um novo trabalho utilizando um
mapa já existente. F 155

147
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.6.2.1. Reiniciando Um Trabalho

1) Na Tela Inicial (F 154) pressione Play

2) Selecione REINICIAR, pressionado em cima


do circulo;

3) Pressione segue

F 156
4) Selecione o trabalho a ser reiniciado e
pressione confirma

Obs.: Caso os trabalhos tenham sido nomeados


ao iniciar a operação estes serão exibidos com
os nomes atribuídos.

5) Após pressionar confirma será iniciado o


trabalho selecionado;

6) Nesta tela existe a opção de excluirmos os


trabalhos existentes, qual pode ser feito
individualmente ou todos ao mesmo tempo,
sendo: F 157

A) Excluir trabalhos individualmente, para isso selecione o trabalho e pressione no ícone

B) Excluir todos os trabalhos ao mesmo tempo, para isso pressione o ícone

Obs.: Após excluído os trabalhos não será possível mais recuperar os mesmos, caso o cliente utilize
os mapas para algum fim, salve estes em um pendrive.

10.30.6.2.2. Novo Trabalho

1) Na Tela Inicial (F 154) pressione Play

2) Selecione NOVO TRABALHO, pressionado


em cima do circulo;

3) Pressione segue

F 158

148
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Pressione em NOME DO TRABALHO;

F 159
5) Utilizando o teclado virtual insira o nome do
trabalho, e pressione confirma

F 160
6) Selecione o tipo de guia, para isso pressione
em cima do ícone;

7) Após pressionar será iniciado o novo


trabalho.

F 161

149
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.6.2.3. Novo Trabalho Carregar Funções de Trabalho

1) Na Tela Inicial (F 154) pressione Play

2) Selecione NOVO TRABALHO, pressionado


em cima do circulo;

3) Pressione segue

F 162
7) Pressione em NOME DO TRABALHO;

F 163

8) Utilizando o teclado virtual insira o nome do


trabalho, e pressione confirma

F 164

150
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Pressione em CARREGAR FUNÇÕES DE


TRABALHO

F 165
5) Selecione o trabalho a ser iniciado;

6) Pressione confirma

8) Após pressionar será iniciado o novo


trabalho, utilizando o mapa já existente.

F 166

10.30.6.3. Memória Disponível

1) Na tela inicial (F 154) pressione Play

2) Pressione em cima da data (A);

A
F 167

151
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Com isso será exibido a quantidade de


memória disponível para utilização, indicado
pela barra verde (B);

Importante: Sempre que o valor de memória


disponível atingir 30% é necessário salvar os
mapas em um pendrive ou apaga-los da
memória, caso isso não seja feito pode ocorrer
falhas na Modulo Guia.

F 168
4) Caso um pendrive esteja conectado a porta
USB do Modulo Guia ao pressionar em cima
da data (F 167) será exibido o valor de
memória interna disponível e também do
pendrive qual será exibido como USB
Memory (C);

C
F 169

10.30.6.4. Tipo de Guia de Orientação

1) Na Tela Inicial (F 154) pressione Play

2) Selecione NOVO TRABALHO, pressionado


em cima do circulo;

3) Pressione segue

F 170

152
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Antes de selecionar o tipo de guia, nomeie o


trabalho, para isso pressione NOME DO
TRABALHO;

F 171
5) Utilizando o teclado virtual insira o nome do
trabalho, e pressione confirma

6) Selecione o tipo guia de orientação, podendo


ser: F 172

Linha ultima passada - pegará como guia de


referência o ultima guia ou linha feita. A
utilização desse tipo de orientação é necessário
que o operador faça a primeira linha
manualmente.

Linha Reta A/B - permite definir um ponto


inicial A e ponto B, com isso será traçadas
infinitas retas paralelas a direita e a esquerda da
linha A/B.

Linha Pivô - através desse ícone o operador


determina o ponto inicial A, onde fornece uma
guia em forma circular como caminho. Na guia F 173
pivô, fornece a guia, ou caminho, em círculos
concêntricos iniciando na parte de fora do
circulo em direção ao centro em incrementos da
largura programada.

Linha curva A/B - permite definir um ponto inicial A e um ponto final B, através do qual o
Otmis LB1100 desenha uma linha de acordo com o percurso feito pelo equipamento.

Obs.: Neste tipo de guia é importante marcar o ponto A e B sempre do lado mais longo do talhão.

7) Após definido o tipo de guia pressione em cima do mesmo, com isso será iniciado o tela de
operação.

153
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.6.5. Iniciando Operação


A B C D E

10.30.6.5.1. Tela Inicial de Operação

1) Após selecionado o tipo de guia, passos F J


anteriores, será exibido tela Inicial de G
Operação;
H
A) Escudo Status Satélite: Caso pressionar em
cima deste ícone, será exibido o status de I
satélites, para maiores informações consulte
neste manual a sessão: 10.30.5.8 GPS – S
Status Satélite.
K
B) Ícone história: Através de toques nesses F 174 L M N O P Q R
ícones, é possível alternamos entre ligar a
gravação e desligar a gravação da cobertura.
Quando a gravação estiver desligada o ícone
ficará vermelho. E se a gravação estiver
ligada o ícone estará na cor verde.

C) Escudo Piloto: Ao pressionar este escudo será exibido as configurações do piloto automático,
para maiores informações consulte neste manual a sessão: Modulo Piloto Automático HP2200.

D) Ícone Zoom: Ícone zoom - Serve para ampliar a imagem na tela guia. O ajuste de zoom varia
em uma escala de 1 à 5, sendo que no nível 5 as imagens da tela guia ficam maiores. Após
chegar ao nível 5, o acesso ao ícone zoom fará com que as imagens retornem ao nível 1.

E) Ícone informação: Ao pressionar este ícone,


abrirá uma tela contendo os desenhos de
vários ícones com seus respectivos
significados. Para retornar na tela guia,
pressione retorna

F 175
F) Velocidade de deslocamento ou COG.
COG é o valor em graus que o equipamento esta se deslocando em relação ao norte magnético.

G) Ícone dia ou noite: Ao pressionar este ícone, alternamos a apresentação da tela do guia para
modos dia e noite, caso seja necessário alterar o brilho da tela, consulte neste manual a sessão:
10.30.5.10 Computador – Brilho da Tela.

H) Desvio da linha de orientação.

I) Altitude em relação ao nível do mar.

J) Área em hectares pulverizada.

154
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

K) Ícone grava bordadura.

L) Anular, para maiores informações consulte neste manual a sessão: 10.30.5.3 Sistema –
Configurações Sistema Bico a Bico.

M) Numero de seções e status, quando verde indica pulverização aberta, vermelha indica
pulverização fechada.

N) Indica marcar ponta A e B, após criando a linha de orientação será exibido o numero da linha.

O) Caso esteja sendo utilizada o guia reta A/B, após marcar o ponto A será exibido a opção de
marcar o ponto utilizando o COG, para isso pressione este ícone e insira o valor desejado em
graus.

P) Ícone ponto de interesse : Ao pressionar este ícone será inserido uma pequena bandeira de
marcação que deve ser utilizado como referencial, essas marcações são denominadas
ponto de interesse.

Q) Ícone alterar tipo de guia: Ao acessar esse ícone é possível mudar o tipo de guia, para maiores
informações sobre o tipo de guia consulte neste manual a sessão: 10.30.6.4 Tipo de Guia de
Orientação.

R) Ícone menu configuração: Ao pressionar este


ícone aparecerá no canto direito da tela F
176 um menu com vários ícones de
configuração:

Visão Aérea do Campo - Apresenta uma


visão geral de cobertura do campo. Este modo
podem ser utilizados para visualizar áreas
distantes da posição atual do veículo.

Ícone 3D - Ao tocar nesse ícone


modificamos a forma de exposição da tela
operação (vista perspectiva). F 176

Ícone 2D - Ao tocar nesse ícone


modificamos a forma de exposição da tela de
operação (vista plana).

Ícone Home - através deste ícone é possível


retorna a Tela Inicial.

S) Ícone piloto, para maiores informações consulte neste manual a sessão: Modulo Piloto
Automático HP2200.

155
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.6.5.2. Criando Uma Bordadura

1) Após selecionado o tipo de guia, passos


anteriores, para criar uma bordadura
pressione o ícone

2) Ao pressionar este ícone será exibido as


opções de bordadura, sendo:

F 177

Neste ícone é possível definir a posição onde


será gravado a linha limite da bordadura.

F 178

Ao pressionar este ícone será iniciando a


gravação da bordadura (A).

F 179
3) Após iniciado a gravação da bordadura,
existem as opções:

Excluir bordadura criada.

Pausar gravação da bordadura.

Finalizar gravação da bordadura.

F 180
156
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Para finalizar a gravação da bordadura existe


duas maneiras:

A) Contornar área até o ponto onde foi iniciado


a gravação da bordadura.

B) Após iniciar a bordadura pressione ícone


finalizar gravação

4) Após finalizada a bordadura, é possível


visualizar à área, para isso pressione ícone
menu configuração pressione vista aérea

5) Após criada a bordadura é possível saber à


área do talhão, para isso pressione o ícone
bordadura desta forma será exibido a
tela F 181 onde podemos observar a área do
talhão (B); B

F 181
6) Ainda na aba bordadura (F 181) existe a
opção de gravar uma área onde se deseje
que a aplicação não ocorra:

Nesta ícone poderá ser definido a posição linha, podendo ser esquerda, direita e centro.

Ao selecionar este tipo de gravação de bordadura, neste local não será aberta a pulverização,
sendo oposto do modo anterior. Esta opção pode ser utilizada quando queremos demarcar uma área
no talhão onde não será feita aplicação, após criado ao passar com o equipamento ira fechar a
pulverização.

157
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.6.5.3. Marcando um Ponto Geo Referenciado Antes de Iniciar Um Trabalho

1) Antes de iniciar um novo trabalho, utilizando


um sinal de correção autônomo, XP ou G2 é
necessário marcar um ponto geo
referenciado para posterior correção do
mapa de cobertura, para isso proceda;

2) Após iniciado um novo guia, estacione a


maquina próximo à um ponto físico no solo
qual possa servir de referência, (buraco,
estaca, mourão de uma cerca, etc.) e
pressione o ícone ponto de interesse
F 182

3) Ao marcar este ponto (bandeira) próximo ao


ponto fixo no solo teremos um ponto geo
referenciado.

10.30.6.5.4. Editando Um Ponto de Interesse (Bandeira)

1) Após inserido um ponto de interesse, neste existe


algumas identificações sendo;
A) Numero do ponto de interesse.
B) Distancia da maquina ao ponto de interesse

F 183
B

2) Os pontos de interesse (bandeira), após


inseridas estes podem ser editados, para isso
pressione em cima do ponto de interesse
qual deseja editar, com isso será exibido um
menu com três opções de ajuste,
sendo;

F 184

158
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Mover ponto de interesse, para isso


pressione na opção e mova a bandeira
para o ponto desejado do mapa;

4) Nomear ponto de interesse, para isso


pressione

5) Com isso será exibido a tela F 185, pressione


em cima da barra com o nome do ponto de
interesse;

F 185
6) Através do teclado virtual insira o nome do
ponto de interesse e pressione confirma

F 186
7) Pressione confirma para voltar a tela de
trabalho;

8) Excluir bandeira, para isso pressione em F 187

cima do ícone

159
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.6.5.5. Ajustando Mapa de Cobertura

1) Ao reiniciar um trabalho e perceber que o


mapa de cobertura se deslocou será
necessário corrigir o mapa, para isso
proceda;

2) Desloque a maquina até o ponto geo


referenciado, em caso de duvida consulte
neste manual a sessão: 10.30.6.5.3
Marcando um Ponto Geo Referenciado Antes
de Iniciar Um Trabalho;

3) Estacione o Uniport no ponto de referência


no solo;

4) Ao estacionar no mesmo ponto observe se o


ponto de interesse esta deslocado, como na
imagem F 188, caso sim será necessário
fazer a correção do mapa, para que o
sistema de Controle Automático de sessões
não deixe falhas na aplicação;

5) Pressione o ícone menu configurações


F 188

6) Para corrigir o mapa, pressione o ícone vista


aérea

7) Pressione deslocar mapa F 189

F 190

160
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

8) Através das setas, ajuste o mapa até


que os valores ficarem próximos de 0.0 (B),
com isso o mapa estará ajustado e assim
evitando falhas na aplicação;

9) Após ajustado pressione o ícone

10) Processo finalizado.

11) Outra opção para ajuste do mapa seria


pressiona o ícone reset pulando os
passos 7 e 8.
F 191 B
12) Processo finalizado.

10.30.6.5.6. Ajustando a Linha Guia de Orientação

1) Quando for utilizada sinal de correção


autônomo, XP ou G2 será necessário em
alguns casos corrigir a linha de orientação ao
reiniciar um trabalho;

2) Estacione o Uniport no mesmo rastro dos


pneus na área reiniciada, caso notar que a
linha se deslocou como ilustrado na F 192,
será necessário corrigir a linha, para isso
proceda;

3) Com um guia iniciado, pressione o ícone F 192


menu configurações

4) Pressione o ícone função A/B

F 193

161
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

5) No menu função A/B existe algumas opções


de acordo com os ícones:

Deletar linha: Se pressionado este ícone a


linha de orientação existente será excluída.

Recalibrar linha: Ao pressionar este ícone a


linha de orientação será corrigida, ou seja
trazida para a posição da Antena GPS,
posição da maquina.

Mover linha para esquerda: Ao pressionar


este ícone a linha será deslocada 2 cm para
esquerda a cada toque. F 194

Mover linha para direita: Ao pressionar este


ícone a linha será deslocada 2 cm para
direita a cada toque.

6) Pressione em recalibrar linha opção mais


utilizada para correção da linha;

7) Processo finalizado.

F 195

10.30.6.5.7. Inserir Um Novo Tipo de Guia de Orientação em Trabalho já Iniciado

1) Durante o trabalho, caso seja necessário é


possível inserir no trabalho já iniciado uma
nova linha de orientação, para isso proceda;

2) Pressione o ícone menu inserir novo guia

3) De acordo com o desejado, selecione o novo


guia de orientação pressione em cima do
mesmo, para maiores informações sobre o
tipo de guia consulte neste manual a sessão:
10.30.6.4 Tipo de Guia de Orientação.

4) Processo finalizado. F 196

162
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.6.6. Trabalhar Com Duas ou Mais Maquinas Utilizando a Mesma Bordadura e Orientação

1) É possível trabalhar com duas ou mais maquinas no mesmo talhão, utilizando a mesma
bordadura e guia de orientação, para isso proceda;

2) Com uma das maquinas demarque a bordadura do talhão, em caso de duvidas consulte neste
manual a sessão: 10.30.6.5.2 Criando Uma Bordadura.

3) Após finalizada a bordadura, inicie a orientação, podendo ser reta A/B ou curva A/B, marque os
pontos A e B no talhão, em caso de duvida consulte neste manual a sessão: 10.30.6.4 Tipo de
Guia de Orientação.

4) Após finalizada a bordadura e a orientação, insira um pendrive na porta USB do Modulo Guia do
Uniport qual inicio o trabalho, utilizando o recurso de criar copia do trabalho, crie um copia para
cada maquina qual devera trabalhar no mesmo talhão, em caso de duvida consulte neste manual
a sessão: 10.30.6.8.1.2 Exportar Trabalho Para o Pendrive e Manter uma Copia na Memória
Interna.

5) Com a(s) copia(s) do(s) trabalho(s) no pendrive insira este na maquina qual também ira trabalhar
no talhão, para copiar o trabalho utilize o recurso de carregar função de trabalho, para isso
consulte neste manual a sessão: 10.30.6.2.3 Novo Trabalho Carregar Funções de Trabalho.

6) Processo finalizado.

Atenção: As maquinas irão trabalhar no mesmo talhão, seguindo o mesmo guia de orientação,
mas o Controlador Automático de Sessões não ira funcionar, caso uma das maquinas invada uma
parte do talhão onde tenha sido pulverizada por outra maquina, esta ira abrir a pulverização, pois
não ira reconhecer a gravação de cobertura já criada.

10.30.6.7. Finalizando Um Trabalho e Desligando Sistema Agricultura de Precisão

1) Após finalizado um trabalho ou ao final da


jornada de trabalho antes de desligar o
sistema, finalize o trabalho para isso
pressione no ícone menu configurações

2) Na tela inicial pressione ícone finalizar


trabalho

F 197

163
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Pressione confirma

F 198
4) Pressione no ícone desligar

5) Após desligada através do ícone desligar,


desligue também da chave GPS;

6) Processo finalizado.

Atenção: Caso o sistema seja desligada sem


finalizar o trabalho, ou diretamente através da
chave GPS, poderá ocorrer sérios danos ao
equipamento.

F 199

10.30.6.8. Gerenciamento de Trabalhos

1) No LB1100 existe a opção de gerenciamento


de trabalhos, onde é possível copiar os
trabalhos para um pendrive, criar copia do
trabalho e dos mapas, para utilização em
outra maquina ou excluir trabalhos da
memória.

2) Para acessar este menu pressione o ícone


configurações na tela inicial;

3) Pressione COMPUTADOR

4) Pressione GERENCIAMENTO DE ARQUIVO

F 200

164
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

5) Na tela Gerencia de Arquivo, teremos as


seguintes opções:
A) Editar nome do trabalho A
B) Lista de trabalhos
C) Excluir trabalho F
D) Exportar trabalho para o pendrive B
E) Criar copia do trabalho existente G
F) Tipo de trabalho (utilizando piloto ou
C H
fechamento de seções)
G) Tipo de guia de orientação utilizado
H) Vista da cobertura do talhão (geometria do Figura 2
talhão) D

F 201
E

10.30.6.8.1. Copiando um Trabalho e Mapas Para o Pendrive

Ao copiar um trabalho existe algumas opções, sendo:

- Exportar trabalho para o pendrive apagando-o da memória interna.

- Exportar trabalho para o pendrive e manter uma copia na da memória interna.

- Exportar trabalho e mapas para o pendrive.

10.30.6.8.1.1. Exportar Trabalho Para o Pendrive Apagando-o da Memória Interna

1) Acesse Gerencia de arquivo (F 201), em caso de duvida consulte neste manual a sessão:
10.30.6.8 Gerenciamento de Trabalhos;

2) Insira um pendrive na porta USB do Modulo


Guia;

3) Na tela Gerencia de Arquivo, selecione o


trabalho;

4) Pressione em editar nome do trabalho, caso


seja necessário;

5) Através do teclado virtual insira o nome do


trabalho de interesse e pressione confirma

F 202

165
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

6) Selecione o trabalho a ser exportado, e


pressione no ícone exportar trabalho

Importante: Após exportar o trabalho o mesmo


ira desaparecer da lista de trabalhos, desta
forma a única copia será à existente no pendrive;

7) Processo finalizado.

F 203

10.30.6.8.1.2. Exportar Trabalho Para o Pendrive e Manter uma Copia na Memória Interna

1) Acesse Gerencia de arquivo (F 201), em caso de duvida consulte neste manual a sessão:
10.30.6.8 Gerenciamento de Trabalhos;

1) Insira um pendrive na porta USB do Modulo Guia;

2) Na tela Gerencia de Arquivo, selecione o


trabalho;

3) Pressione em editar nome do trabalho, caso


seja necessário;

4) Através do teclado virtual insira o nome do


trabalho de interesse e pressione confirma

F 204

5) Selecione o trabalho e pressione no ícone


criar copia do trabalho existente desta
forma será gerada uma copia do trabalho a
se exportada para o pendrive;

Obs.: Caso algum formato de mapa esteja


habilitado, será exportado os trabalhos e mapas
par o pendrive.

F 205
166
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

6) Selecione um dos trabalhos com o mesmo


nome a ser exportado, e pressione no ícone
exportar trabalho

Importante: Após o trabalho ser exportado para


o pendrive, apenas um permanecerá na
memória interna.

7) Processo finalizado.
F 206

10.30.6.8.1.3. Exportar Trabalhos e Mapas Para o Pendrive

1) Esta opção é utilizada quando o trabalho foi


concluído, mas a opção de geração de
mapas estava desabilitada. Com esta opção
será possível criar os mapas, após o término
do trabalho.

2) Na TELA CONFIGURAÇÕES, pressione o


ícone ATUALIZAR

3) Habilite o formato de mapa que deseja gerar,


para isso selecione o formato do campo
FUNÇÃO (F 207) e selecione ON;

Formatos mapas disponíveis:

- BMP: Este formato é apenas uma imagem do


área trabalhada.

- SHP: Este formato pode ser visualizado


utilizando algum tipo de software qual possa ler
arquivos no formato Shape.

- KML: Este formato de arquivo é possível ser F 207


visualizado utilizando o Google Earth®.

3) Pressione o ícone confirma

2) Acesse Gerencia de arquivo (F 201), em


caso de duvida consulte neste manual a
sessão: 10.30.6.8 Gerenciamento de
Trabalhos;

4) Insira um pendrive na porta USB do Modulo


Guia;

5) Na tela Gerencia de Arquivo, selecione o


trabalho;

167
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

6) Pressione em editar nome do trabalho, caso


seja necessário;

7) Através do teclado virtual insira o nome do


trabalho de interesse e pressione confirma

F 208
8) Selecione o trabalho a ser exportado, e
pressione no ícone exportar trabalho

Importante: Após exportar o trabalho o mesmo


ira desaparecer da lista de trabalhos, desta
forma a única copia será à existente no
pendrive, caso deseje manter um copia na
memória interna, utilize o procedimento de
gerar copia, em caso de duvida consulte neste
manual a sessão: 10.30.6.8.1.2 Exportar
Trabalho Para o Pendrive e Manter uma Copia
na Memória Interna.
F 209

9) Processo finalizado.

10.30.7. Atualização de Versão Build do Modulo Guia Otmis LB1100

10.30.7.1. Versão Instalada no Modulo Guia LB1100

1) Pressione na Tela Inicial em cima da


versão 3.1.1 (A);

F 210

168
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

1) A versão build é exibida (B), exemplo 25518;


B

F 211

10.27.7.2. Versão Build da Barra de Luzes

Versão Data Motivo da Atualização


2.3.0.8788 08/2010 Versão de lançamento.
2.3.0.9429 10/2011 Melhoria na performance da barra de luzes.
- Grava nomes de trabalhos .
- Grava nomes nas “bandeiras” (pontos de interesse).
- Apaga todos os trabalhos de uma só vez.
- Melhoria interna de controle.
3.0.1.19352 09/2012 - Melhoria de comunicação entre módulos.
- No caso do Controlador Automático de Seções – possibilidade de escolher
entre tempo e distância os ajustes de abertura e fechamento das seções.
- Permite trabalhar com mais de um modo de trabalho no mesmo talhão (curva
AB, reta AB, pivô central, ultima passada).
- Trabalho com 2 máquinas no mesmo campo.
- Função de gerenciar arquivos dentro da opção computador que permite copiar
os trabalhos gerando “clones” dos trabalhos para serem utilizados em outros
módulos (LB1100 e nodo3030) e também gera os mapas dos trabalhos sem ter
que abri-los
- Função de puxar a pintura para a posição original para trabalhar melhor o
Controlador Automático de Seções/bico a bico nos trabalhos reiniciados dos dias
3.1.1.25518 12/2012 anteriores.
- Melhorias de processamento interno (pintura)
- Altitude do nível do mar sempre visível na tela de operação.
- Opção dos módulos trabalharem com todas as formas de trabalho (curva
adaptativa, curva AB, linha AB e pivot) no mesmo talhão.
- Quando o módulo trabalhar com o sistema XP aparecerá um “escudo” com
cores diferentes para melhor visualização do sistema utilizado.
- Nomes de talhões ou trabalhos.
3.2.1.39055 02/2014 Melhoria na função gerencia de arquivos.

169
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.27.7.3. Procedimento de Limpeza de Memória da Barra de Luzes LB1100

Antes de iniciar o processo de atualização é fundamental limpar a memória do Modulo Guia LB1100,
para isso utilize o software de limpeza Memory Flush. Este software por padrão fica salvo em um
pasta compactada nomeada Jobs_blanker, de acordo com a versão build instalada no Modulo Guia
LB1100

Importante: Antes de iniciar este procedimento, salve os trabalhos existentes na memória da Modulo
Guia LB1100 em um pendrive, caso contrario todos os trabalhos serão apagados.

Procedimento de limpeza:

1) Com um pendrive vazio;

2) Insira o pendrive em um computador;

3) Faça formatação do pendrive, para isso selecione


com o mouse o disco removível, clique com o botão
direito do mouse, selecione FORMATAÇÃO, execute
a formação do pendrive. Este procedimento ira
garantir que não exista nenhum vírus no pendrive,
qual poderia causar sérios danos ao programa;

4) Copie o arquivo compactado Jobs_blanker para o


pendrive;

Importante: Para cada versão instalada no Modulo


Guia LB1100 existe um Memory Flush especifico
para ser utilizado, verifique se a versão deste
arquivo é compatível com a versão instalada no
Modulo Guia LB1100.

5) Descompacte o arquivo dentro do pendrive, para isso


utilize de preferência o programa “7zip” ou a versão
16.5 do “winzip;

6) Remova o pendrive do computador; F 212

170
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

7) Com a chave GPS desligada, insira o


pendrive na porta USB (A) na lateral direita
A
da cabine ou se for o caso diretamente no
Módulo Guia (B);

F 213
8) Ligue a chave GPS e aguarde a inicialização
do LB1100;
B

F 214
9) Pressione na Tela Inicial Menu
Cofigurações

F 215
10) Pressione COMPUTADOR;

F 216

171
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

11) Na Tela Computador pressione


ATUALIZAR

F 217
12) Selecione no campo função ATUALIZAR;

13) No campo SELECIONE ATUALIZAÇÃO


PARA INSTALAR, selecione Memory Flush
(C);
C

F 218
14) Pressione o ícone play para executar a
limpeza da memória;

Atenção: Durante o processo de limpeza de


memória, não desligue o Sistema GPS.

F 219

15) Aguarde a conclusão da limpeza, até ser


exibido a tela com a mensagem Reboot Now;

16) Desligue o Sistema GPS;

17) Remova o pendrive, aguarde 10 segundos e


ligue novamente;

18) Processo de limpeza finalizado.

F 220

172
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.27.7.4. Procedimento de Atualização da Versão Build

1) Com um pendrive vazio;

2) Insira o pendrive em um computador;

3) Faça formatação do pendrive, para isso


selecione com o mouse o disco removível,
clique com o botão direito do mouse,
selecione FORMATAÇÃO, execute a
formação do pendrive. Este procedimento ira F 221
garantir que não exista nenhum vírus no
pendrive, qual poderia causar sérios danos
ao programa;

4) Copie o arquivo compactado com a nova versão para


o pendrive;

O arquivo versão do Modulo Guia LB1100 estará


nomeado com o numero da versão que
corresponde e Cruizer.
F 222
Ex.: 3.1.1.25518 Cruezer.exe

5) Descompacte o arquivo dentro do pendrive, para isso


utilize de preferência o programa “7zip” ou a versão
16.5 do “winzip. Caso seja utilizado o “winzip”,
selecione o arquivo compactado, clique com o botão
direito do mouse selecione WINZIP extrair aqui;

6) Após descompactar o arquivo será gerado um


arquivo com a extensão “ex” (A), clique duas vezes
A
em cima deste arquivo com o botão esquerdo do
mouse, com isso será exibido uma tela de seleção,
clique em EXTRACT, para continuar o processo; F 223

7) Com isso será criado a pasta onde o Modulo Guia


conseguira ler o arquivo (CruizerInstall), após isso a
nova versão estará pronta para ser instalada;

8) Remova o pendrive do computador;

F 224

173
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

9) Com a chave GPS desligada, insira o


pendrive na porta USB (B) na lateral direita
da cabine ou se for o caso diretamente no
Módulo Guia (C);

F 225
10) Ligue a chave GPS e aguarde a inicialização
do LB1100;
C
11) Após o guia ser inicializado, verifique qual
versão esta instalada, para isso consulte
neste manual a sessão: 10.30.7.1 Versão
Instalada no Modulo Guia LB1100

F 226
12) Pressione na Tela Inicial Menu
Cofigurações

F 227
13) Pressione COMPUTADOR;

F 228

174
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14) Na Tela Computador pressione


ATUALIZAR

F 229
15) Selecione no campo função ATUALIZAR;

F 230
16) Selecione no campo FUNÇÃO atualizar;

17) No campo SELECIONE ATUALIZAÇÃO


PARA INSTALAR, será exibido duas opções
de atualização FULL (D) e UPDATE (E);
D
Importante: Caso seja instalada a versão
3.2.1.39055, utilize somente à atualização E
UPDATE.

F 231

Atualização FULL - nesta modalidade de atualização todos as calibrações, informações e


cofigurações serão eliminadas, sendo necessário após o termino da atualização, refazer estas
calibrações e configurações, como por exemplo altura da Antena GPS ao solo, distância entre
Antena GPS e a barra de pulverização, tempos de controle do Controlador Automático de Seções e
bico a bico (ver adiante ON/OFF), verificar as velocidades das portas A e B (A-19200 e B-115200) e
o principal, quando se utiliza a opção “full”, a fonte do sinal diferencial vem selecionada como “SBAS”
e deve ser ediff ou GL1DE, pois isso impede a que o escudo status do GPS fique verde e dessa
forma impedindo o correto funcionamento.

Atualização Update – nesta modalidade não ocorre a perda das calibrações e informações, mas
caso exista falha em algum destes parâmetros o mesmo não será eliminado, causando assim falhas
ou erros durante o trabalho.

175
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

18) Após selecionada à atualização pressione no


ícone play

Atenção: Durante o processo de atualização não


desligue o Sistema GPS.

F 232
19) Após pressionado play será exibido a tela ao
lado, preparação para instalação;

20) Aguarde enquanto a atualização é realizada,


através da barra status;

21) Assim que for exibido: DOWNLOAD F


SUCCESS PRESS HERE (F), pressione em
cima da mensagem;

22) Aguarde aparecer a tela com mensagem Re- F 233


Boot Now;

23) Desligue o Sistema GPS;

24) Remova o pendrive, aguarde 10 segundos e


ligue novamente;

25) Atualização finalizado.


F 234

176
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.27.8. Bootinstall – Restaurar Software da Barra de Luzes Otmis LB1100

Este procedimento será necessário ser aplicado caso ao ligar o Modulo Guia e este não iniciar o
display ficando totalmente escuro.

1) Para aplicar este procedimento será


necessário um software chamado
bootinstall, este arquivo fica salvo
geralmente junto na pasta Jobs_blanker;

2) Salve a pasta Jobs_blanker compactada


em um pendrive formatado;

F 235
3) Descompacte o arquivo dentro do
pendrive, para isso utilize de preferência o
programa “7zip” ou a versão 16.5 do
“winzip. Caso seja utilizado o “winzip”,
selecione o arquivo compactado, clique
com o botão direito do mouse selecione
WINZIP extrair aqui;
F 236
4) Após descompactar o arquivo será criada
uma pasta o nome CruizerInstall

5) Copie uma versão build do Modulo Guia


LB1100 (exemplo 3.2.1.39055) compactada
para o mesmo pendrive, compatível com a
versão do bootinstall;

F 237

6) Descompacte a versão do Modulo Guia


LB1100, em caso de duvida consulte neste
manual a sessão 10.27.7.4 Procedimento
de Atualização da Versão Build, passos 1 a
8;

F 238

7) Remova o pendrive do computador;

177
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

8) Com a chave GPS desligada, insira o


pendrive na porta USB (A) na lateral direita
da cabine ou se for o caso diretamente no
Módulo Guia (B);

F 239
9) Ligue a chave GPS e aguarde a inicialização
do LB1100;
C

F 240
10) Pressione na Tela Inicial Menu
Cofigurações

F 241
11) Pressione COMPUTADOR;

F 242

178
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

12) Na Tela Computador pressione


ATUALIZAR

F 243

13) Ligue o Sistema GPS;

14) Após alguns segundos o Modulo Guia


devera iniciar (aparecer imagem na tela do
OM4100);

15) Caso a tela permanecer escuro (apagado)


será necessário enviar a o Modulo Guia para
manutenção;

16) Processo finalizado.

179
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.28. Módulo Hidráulico T1ES+ 1189762

A) Localizada na ECU Traseira (Central de


Unidades Eletrônica).

F 244

B) Modulo Pulverização tem a função


principal de controle do Sistema Hidráulico
de Barras.

10.28.7. Especificações

Fabricante: Jacto.
A
Modelo: T1ES+.
Memória Interna: N/A.
Nome Jacto: Modulo Hidráulico.
F 245 A

10.28.8. Diagnóstico de Funcionamento

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

2) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 246

180
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Pressione COMUNICAÇÃO;

F 247
4) Na Tela Comunicação, observe no campo
Controle Hidráulico:

COMUNICAÇÃO: Valor numérico deverá estar se


incrementando.

VERSÃO: Deve exibir a versão instalada.

VOLTAGEM: Ponto verde indica correta


alimentação eletrica. Ponto vermelho indica falha de
alimentação tensão abaixo 9,5 V ou acima de 14,5
V.

F 248

10.28.9. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o Modulo Hidráulico T1ES+, será
exibo as mensagens no Monitor OM4100:

Mensagem: “ERRO DE TRANSMISSÃO OU MODULO DE CONTROLE HIDRÁULICO DESLIGADO”

Causa: Falha no fusível ou chicote de alimentação, falha na rede CAN Bus de comunicação ou falha
no Modulo.

181
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.29. Módulo Motor Diesel ECM850 1196651

Localização lateral esquerda bloco do motor diesel.

A) Modulo Motor Diesel tem a função de do


motor diesel, através de controle recebido A
dos Módulos da Transmissão. B

B) Conector OEM (Jacto).


C
C) Conector ECM (Cummins).

D) Conector de Alimentação. D

10.29.7. Especificações

Fabricante: Cummins. F 249


Modelo: ECM850.
Memória Interna: N/A.
Nome Jacto: N/A

10.29.8. Diagnóstico de Funcionamento

1) Acesse no Monitor OM4100 na Tela de


Operação a Tela Instrumentos;

2) Para verificar a comunicação entre o Monitor


OM4100 e o Modulo Motor Diesel verifique
no campo horimetro (A) e consumo de
combustível (B) esta sendo indicando algum A
valor, caso esteja zero isso indica falha de
comunicação.

F 250 B

10.29.9. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o Modulo Motor Diesel, será exibo
as mensagens no Monitor OM4100:

Mensagem: “ERRO DE TRANSMISSÃO MÓDULO DE CONTROLE DE PULVERIZAÇÃO COM


MÓDULO DE CONTROLE MOTOR DIESEL”

Causa: Falha no fusível ou chicote de alimentação, falha na rede CAN Bus de comunicação ou falha
no Modulo.

182
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30. Modulo Piloto Automático Otmis HP2200 1179054

A) Localizada na ECU Frontal (Central de Unidades Eletrônica).

B) Modulo Piloto Automático Otmis


HP2200, tem a função é através de
informações de posicionamento
recebidas do Modulo Guia LB1100,
controlar a navegação do Uniport,
enviando sinais elétricos de
comando para as válvulas de
controle hidráulico de direção do
Uniport (Bloco do Piloto Automático).
A

F 251 B

10.30.7. Especificações

Fabricante: Raven.
Modelo: SmarTrax.
Nome Jacto: HP2200.

F 252
(A) Leds Status do Modulo
(B) Conexão Eletrica
(C) Conexão Eletrica

F 253 C

183
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.8. Diagnostico de Funcionamento Através dos Leds Status

(A) LOGIC POWER: Quando aceso (verde) indica


alimentação de ignição (+lógico) do Modulo Piloto
Automático Otmis HP2200 (12 V).
(B) HC POWER: Quando aceso indica alimentação (12 V)
correta do Modulo Piloto Automático Otmis HP2200.
(C) MICRO 1 Hz: Pisca uma vez por segundo durante a
atividade do processador do modulo.
(D) CAN RX: Pisca indicando que o Modulo Piloto Automático A
Otmis HP2200 esta recebendo mensagens CAN Bus de
comunicação da Modulo Guia LB1100. Este led B
normalmente pisca rapidamente, indicando comunicação. C
(E) CAN TX: Pisca indicando que o Modulo Piloto Automático
Otmis HP2200 esta transmitindo mensagens CAN Bus de D
comunicação para a Modulo Guia LB1100. Este led E
normalmente pisca em uma velocidade variada.
(F) DIAG 1 – Quando aceso indica que o Modulo Piloto F
Automático Otmis HP2200 está recebendo mensagens
G
GGA (dados) válidos. Este led deve acender quando o
Piloto Automático estiver engatado, não podendo ser
utilizado como referencia de recebimento de sinal de
GPS.

F 254
(G) DIAG 2 – Quando aceso indica que a compensação de
terreno em 3D esta ativada, mas não indica que a
compensação de terreno 3D está sendo ativada ao
receber sinal GPS para correção. Para verificar se a
compensação de terreno em 3D esta ativada, acesse o
menu de compensação de terreno em 3D.

Obs.: Outra forma de realizar o diagnostico é verificar a exibição da versão do modulo, para isso
consulte neste manual a sessão: 10.30.17.5 Versão Instalada no Modulo Piloto Automático.

10.30.9. Configurações e Diagnostico do Piloto Automático

1) Na Tela inicial do LB1100 pressione MENU de


CONFIGURAÇÃO

2) Pressione ZOOM;

F 255
184
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Pressione o ícone SISTEMA;

F 256

4) Pressione o ícone PILOTO;

F 257

5) Com isso será exibido o menu CONFIG


SMARTRAX (Configurações Modulo Piloto
Automático Otmis HP2200);

Atenção: Caso não seja exibido o menu


CONFIG SMARTRAX (F 258), isso indica que o
Piloto Automático esta sem calibração, faça a
calibração, para que seja possível acesso ao
menu, para isso utilize a sessão deste manual:
10.30.10 Calibração do Piloto Hidráulico
HP2200. Caso não seja possível realizar a
calibração do piloto e havendo necessidade de F 258
realizar diagnostico no sistema consulte neste
manual a sessão: 10.30.9.2 Acessando Menu
Configurações do Piloto Sem Calibração.

185
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.9.2. Acessando Menu Configurações do Piloto Sem Calibração

1) Na Tela Inicial do LB1000 pressione o ícone


Menu Configurações

F 259
2) Pressione SISTEMA;

F 260
3) Pressione PILOTO

F 261

186
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Leia atentamente a caixa de texto em des-


taque. Caso concorde, pressione a opção
“Sim, eu concordo” para continuar com o
processo de calibração;

F 262
5) Na tela Smartrax Tipo de Maquina, selecione
a TESTE DE MAQUINA e pressione segue

F 263
6) Selecione HIDRÁULICO RAVEN e pressione
segue

F 264
7) Com isso ira para a Tela de Configurações
do Piloto Automático, onde será possível
aplicar o diagnostico de falhas dos sensores;

8) Processo finalizado.

F 265

187
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.9.3. Informação Smartrax

1) Para acessar este menu pressione o ícone


INFORMAÇÃO SMARTRAX (F 258);

2) Tipo de Sensor: SPS – Neste item é possível


verificar os valores de calibração do Sensor
de Direção SPS e testar o funcionamento do
sensor, para isso pressione o ícone

F 266
3) Nesta tela (F 267) será exibido:
A) Tipo de sensor: Sempre devera ser exibido
SPS. Caso esteja sendo exibido YAW, isto
significa que o Sensor de Direção SPS não
esta funcionado corretamente.

B) Ângulo atual da Roda: Indica o ângulo que se


encontra as rodas do equipamento, caso
estejam centradas deve indicar 0.0 graus.
Girando a direção para a esquerda ou direita,
este valor deve-se alterar, isso indica correto
funcionamento do Sensor de Direção SPS.

C) Atual Leitura ADC: Indica o valor em


miliampère que o sensor esta lendo na
determinada posição, através deste valor o
sistema identifica qual é o ângulo atual das
rodas dianteiras. Girando a direção para a
esquerda ou direita este valor deve aumentar F 267
e diminuir, isso indica correto funcionamento
do Sensor de Direção SPS.

D) Marcar Esq: Valor de calibração do sensor de direção Smartrax máximo a esquerda. O valor deve
ficar entre 10 e 1000.

E) Marcar Centro: Valor de calibração do sensor de direção Smartrax direção centrada. O valor deve
ficar entre 10 e 1000.

F) Marcar Dir: Valor de calibração do sensor de direção Smartrax máximo a direita. O valor deve
ficar entre 10 e 1000.

G) SPS Centro Aprendendo: Neste campo existe a opção de selecionar Ativo ou Desativar. Caso
selecionado Ativo, o sistema ajusta automaticamente a posição central do Sensor de Direção
SPS durante a operação. Caso seja selecionado Desativar o sistema adota o valor atual (valor de
calibração) e não faz correções da posição central do Sensor de Direção SPS.
Recomendação sempre ATIVO.

188
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

H) Para retornar pressione confirma (F 267)

4) Tipo de Maquina: Nesta campo será exibido a plataforma do Uniport selecionada durante o
processo de calibração. Verifique se o modelo selecionado esta compatível com o Uniport
utilizada.

5) Modo de controle: Hidraulica Raven será a única opção disponível.

6) Altura de Antena GPS: Este valor esta inserido na plataforma da maquina selecionada, desta
forma não á necessidade alteração.

7) Antena GPS Frente/Atras: Este valor esta inserido na plataforma da maquina selecionada, desta
forma não á necessidade alteração.

8) Distancia entre Rodas: Este valor esta inserido na plataforma da maquina selecionada.

9) Mínimo Raio de Giro: Este valor esta inserido na plataforma da maquina selecionada.

10) Pressione confirma

10.30.9.4. Configuração Terrain Compesation

1) Para acessar este menu pressione o ícone


CONFIG TERRAIN COMP (F 258);

2) Frente: Indica qual o lado do Modulo Piloto


Automático Otmis HP2200 esta voltado para
frente do equipamento. Este valor se altera
em função do modelo do Uniport montado.
Não é necessário alterar este valor, pois já
esta inserido na plataforma do equipamento.

3) Para baixo: Indica qual o lado do Modulo


Piloto Automático Otmis HP2200 esta voltado F 268
para baixo do equipamento. Não há
necessidade alterar este valor, pois o sistema
detecta automaticamente esta posição.

4) Roll: Valor de inclinação lateral em graus.

5) Pitch: Valor de inclinação frontal em graus.

6) Yaw: Valor rotação ao redor do eixo em graus.

7) Yaw rate: Taxa de rotação ao redor do eixo em graus por segundos.

189
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

8) Direção Atual: Indica se o equipamento esta parado ou em qual direção o esta se movimentando,
podendo ser:

Equipamento parado.

Movimentado a frente.

Movimentando para trás.

Atenção: Ao movimentar o equipamento observe se a seta esta indicado o sentido correto, caso
não, movimente o equipamento para frente e pressione em cima da seta.

9) Ativo: Sempre deve estar selecionado Ativo, caso esteja desativado pressione em cima deste
ícone para ativar.

10) Calibração TC: Durante o trabalho caso seja notado diferentes valores entre passadas, isto indica
que os valores de calibração do TC estão incorretos. Caso seja necessário realizar a calibração
consulte neste manual a sessão: 10.30.15 Calibração do TC.

10.30.9.5. Configuração Avançada

1) Para acessar este menu pressione o ícone


CONFIG AVANÇADA (F 258);

2) Limite HDOP: É a diluição horizontal da


precisão é um indicador da qualidade do
sinal GPS. O alto HDOP indica que os
satélites não estão uniformemente
distribuídos pelo céu fazendo com que a
precisão do sinal diminua e assim a precisão
do sistema. O número exibido é o máximo
HDOP que o piloto automático ativará, caso
a valor de HDOP suba acima deste valor o F 269
piloto ira desativar ou não irá funcionar.
Aumentar este valor (2.5) pode reduzir o
desempenho do piloto automático. Valor
padrão 2.5.

3) GPS Baud: O GPS baud é a taxa de transmissão


que o sistema usa para se comunicar com o
receptor GPS, normalmente 19200.

4) Config Desativar: Este será o valor de pressão (PSI) necessária para quando o operador girar o
volante do equipamento manualmente, havendo um aumenta de pressão no sistema de direção e
desta forma ao atingir este valor o piloto desengata, permitindo ao operador dirigir o equipamento
manualmente. Ao aumentar este valor será necessário girar o volante do equipamento com mais
força para haver o desengate. Diminuir o valor será necessário girar o volante com uma força
menor para desengatar o piloto automático.

190
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

5) Modo de Serviço: Esta tela é usada apenas


para fins de programação de software.
Sendo necessário uma senha para entrar
neste menu.

6) Pressione segue

F 270
7) Será exibido a tela Compensação atual, qual
o ícone Anti-Oscilação não dever ser
selecionado.

F 271
10.30.9.6. Diagnóstico do Sistema

Para acessar este menu pressione o ícone


DIAGNÓSTICO DO SISTEMA (F 258);

1) Status de Erro:
A) Veloc. Média: Velocidade média de trabalho
na ultima hora.

B) Média de Erro: Distância média do percurso


de orientação desejado ou da linha guia
durante a última hora de trabalho.

C) Tempo Decorrido: Tempo total do trabalho. F 272

D) 5 cm, 10 cm e 20 cm: Porcentagem de tempo que o Uniport tem permanecido dentro da distância
da linha de orientação, durante o tempo decorrido. Pressione REAJUSTAR para zerar estes
valores e reinicializar contagem.

E) Nesta tela temos os ícones volante (sensor de pressão) e interruptor de pé, qual pode ser testado
o funcionamento destes itens:

Volante: Ao girar o volante manualmente, este ícone muda de cor de verde para vermelho,
indicando correto funcionamento do sensor de pressão.

191
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Interruptor de pé: Ao acionar o interruptor de pé (pedal piloto), este ícone muda de cor de
vermelho para verde, indicando correto funcionamento do interruptor.

2) PWM Esq. e PWM dir.: A diferença de valores no campo Gain, entre direita e esquerda devem
ser de no máximo 5 % para mais ou menos, caso após a calibração os valores sejam superiores
ao indicado refaça a calibração do hidráulico.

3) Modificar Config PWM: Ao pressionar este


ícone será exibida a tela Smartrax PWM
Config, não alterar os valores desta tela.

4) Pressione segue

F 273
5) Será exibido Menu teste de funcionamento
do bloco hidráulico do piloto.
A) Piloto Manual Esq: Para testar o
funcionamento das válvulas hidráulicas do
Bloco Hidráulico do Piloto ao pressionar
qualquer valor entre Min.(reação lenta) e
Max. (reação rápida), as rodas deverão girar
para a esquerda.

B) Piloto Manual Dir: Para testar o


funcionamento das válvulas hidráulicas do
Bloco Hidráulico do Piloto ao pressionar
qualquer valor entre Min.(reação lenta) e
Max. (reação rápida), as rodas deverão girar F 274
para a direita.

Obs.: Caso as rodas não girem corretamente,


inverta os conectores elétricos dos solenoides
direita/esquerda do bloco hidráulico.

C) PSI: Indica o valor de leitura do sensor de pressão responsável por desengatar o piloto quando
acionado o volante manualmente. Ao girar o volante manualmente até o fim de curso os valores
indicados devem estar entre 1800 a 2700 PSI de pressão.

D) Amperagem Prog: Valor programado de corrente em miliampère (mA) para o sistema quando
acionado manualmente o teste das válvulas hidráulicas atual é o que o sistema espera para ler.
Esta função esta desabilitada, fincando o valor zero sempre.

E) Amperagem Atual: Valor de corrente em miliampère (mA) que o sistema esta lendo quando
acionado manualmente o teste das válvulas hidráulicas atual é o que o sistema espera para ler.
Esta função esta desabilitada, fincando o valor zero sempre.

192
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

6) Pressione confirma

7) Auto/Manual: Caso seja selecionado MANUAL, o sistema não irá mais aprender o mínimo PWM
para controle das válvula hidráulicas, já com o modo AUTO selecionado, o sistema estará
aprendendo os valores mínimos de PWM para controle das válvulas hidráulicas.
Recomendação sempre utilizar MANUAL.
- Para alterar do modo AUTO para MANUAL proceda:
- Pressione o ícone MODIFICAR CONFIG PWM na tela DIAGNÓSTICO SISTEMA (F 272);
- Na tela Smartrax PWM Config (F 273), altere qualquer valor de PWM, após alterado volte para o
valor que estava;
- Pressione confirma
- Na tela de DIAGNÓSTICO SISTEMA (F 272), verifique se o sistema se alterou de AUTO para
MANUAL, caso não repita os passos anteriores.

8) PSI: Indica o valor de leitura do Sensor de Pressão do Piloto responsável por desengatar o piloto
quando acionado o volante manualmente. Ao girar o volante manualmente até o fim de curso os
valores indicados devem estar entre 1500 a 3000 PSI de pressão.

9) Versão Tempo ON: Quantidade de horas trabalhas da versão instalada.

10) Frequência Mensagem: Taxa de entrada de mensagem GGA.

10.30.9.7. Reset ao Padrão

Caso seja pressionado o ícone RESET AO PADRÃO (F 258), toda a calibração e configuração
realizada do piloto automático será excluída, sendo necessário refazer todo o processo novamente.

10.30.9.8. Recal Hidráulico

Caso seja pressionado o ícone RECAL HIDRÁULICO (F 258), será excluída a calibração de Gain do
hidráulico, sendo necessário refazer esta parte de calibração.

10.30.10. Calibração do Piloto Hidráulico HP2200

1) Quando executar a calibração:

- Na entrega técnica da maquina, pois será a


primeira utilização do sistema.

- Quando na tela de operação não aparecer o


ícone do piloto automático (A), isso significa que
o sistema não esta calibrado.
A
2) Para executar a calibração proceda;

3) Estacione o Uniport em uma área plana e


ampla; F 275

193
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Na Tela Inicial do LB1000 pressione o ícone


Menu Configurações

Atenção: Antes de iniciar este calibração é


muito importante verificar o alinhamento da
direção.

F 276
5) Pressione SISTEMA;

F 277
6) Pressione PILOTO

F 278
7) Leia atentamente a caixa de texto em des-
taque. Caso concorde, pressione a opção
“Sim, eu concordo” para continuar com o
processo de calibração;

F 279

194
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

8) Na Tela Smartrax Tipo de Maquina,


selecione a Jacto Uniport 3030 e pressione
segue

F 280
9) Selecione HIDRÁULICO RAVEN e pressione
segue

F 281
10) Na tela calibração do transducer (Sensor de
Pressão do Piloto), retire a mão do volante e
pressione INICIAR;

F 282
11) Gire o volante para direita ou esquerda na
mesma velocidade caso fosse manobrar o
Uniport;

F 283

195
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Atenção: Caso demore para girar o volante ou


gire com uma velocidade muito baixa será
exibida a tela F 284, indicando pressão muito
baixa, se isso ocorrer será necessário ajustar o
valor de leitura deste sensor manualmente, para
isso pressione confirma

F 284
Na tela assistente de configuração pressione
segue

Pressione o ícone PILOTO

Será exibida a tela F 286, desta forma


possibilitando o ajuste manual qual deve ficar
entre 250 a 290.

F 285

12) Será exibido o valor ajustando


automaticamente pelo sistema;

O valor Ajuste Desativar (B) será o valor de


sensibilidade para desengatar o piloto caso o
operador toque no volante durante o trabalho.

Valor padrão 250 a 290.

Este valor devera ser ajustado manualmente


caso a sensibilidade do sensor fique muito baixa,
F 286 B
provocara o desengate do Piloto Automático com
facilidade quando a maquina encontra um
pequeno obstáculo, ou muito alta dificultando o
desengate do piloto quando acionado o volante.

13) Para continuar a calibração pressione ícone


segue

196
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14) Pressione o Interruptor de Acionamento do


Piloto (tecla lateral joystick), com isso o
ponto vermelho do STATUS
INTERRUPTOR, devera mudar de cor para
verde, indicando comunicação entre o
Interruptor de Acionamento do Piloto, com o
Modulo Piloto Automático Otmis HP2200 e
automaticamente o sistema ira prosseguir a
calibração, alterando para o próxima tela de
calibração;

Atenção: Caso não ocorra a mudança de


tela, isso indica falha de comunicação entre F 287
o Interruptor de Acionamento do Piloto (tecla
lateral joystick), e o Modulo Piloto
Automático Otmis HP2200;

15) Esta tela de calibração tem por finalidade


indicar qual lado do Modulo Piloto Automático
Otmis HP2200 (F 289 – Modulo Piloto
Automático HP2200) esta voltado para frente
do equipamento, de acordo com o modelo do
Uniport, selecione na lista abaixo e pressione
em cima do numero correspondente;

Uniport 3000: 4
Uniport 2000: 3
Uniport 2500 Star: 4
Uniport 3030: 3
F 288

F 289 – Modulo Piloto Automático HP2200

Atenção: Se ao pressionar o numero de


orientação passo anterior 15), o sistema
automaticamente pular os passos 16), 17), 20),
21) indo direto para o passo 22), isso indica falha
de comunicação entre o Modulo Piloto
Automático Otmis HP2200 e o Sensor de
Direção SPS.

197
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

16) Movimente a maquina em baixa velocidade


girando a direção totalmente a esquerda e
pressione MARCAR ESQ;

O valor de calibração devera ficar entre 10 e


1000, qual pode ser observado no campo
ATUAL LEITURA ADC, caso o valor fique fora
desta faixa inspecione o Sensor de Direção SPS.

17) Movimente a maquina em baixa velocidade e


girando a direção deixando a mesma
centrada, rodas alinhadas;

F 290

18) Configuração do Sensor SmarTrax (sensor


C
de direção do piloto), movimente a maquina
em baixa velocidade e girando a direção
deixando a mesma centrada, rodas
alinhadas;

19) Acesso no OM4100 FERRAMENTAS DO


SISTEMA/ TESTES E MANUTENÇÃO /
SISTEMA HIDROSTÁTICO 1/2 e verifique no
campo SENSOR DE DIREÇÃO DIANTEIRA
o valor em percentual que esta sendo exibido
(C), este valor devera ser zero, caso
diferente gire o volante para direita ou
esquerda até encontrar o valor zero; F 291

20) Pressione MARCAR CENTRO;

O valor de calibração devera ficar entre 10 e


1000, qual pode ser observado no campo
ATUAL LEITURA ADC, caso o valor fique fora
desta faixa inspecione o Sensor de Direção SPS.

F 292

198
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

21) Movimente a maquina girando o volante todo


a direita e pressione MARCAR DIR;

O valor de calibração devera ficar entre 10 e


1000, qual pode ser observado no campo
ATUAL LEITURA ADC, caso o valor fique fora
desta faixa inspecione o Sensor de Direção SPS.

F 293
22) Não é necessário alterar o valor de distancia
da Antena GPS ao eixo traseiro, pois este
valor já estão inseridos na plataforma do
equipamento, selecionado anteriormente na
tela Smartrax Tipo de Maquina, pressione
segue

F 294
23) Não é necessário alterar o valor de altura da
Antena GPS ao solo, pois este valor já estão
inseridos na plataforma do equipamento,
selecionado anteriormente na tela Smartrax
Tipo de Maquina, pressione segue

F 295
24) Calibração do ganho da direção, abasteça o
Uniport com metade da capacidade (tanque
principal), abra a barra de pulverização
(posição de trabalho), movimente o Uniport a
uma velocidade entre 5 a 9 km/h, a rotação do
motor diesel deve estar entre 1600 a 1800 rpm;

25) Retire as mãos do volante e pressione o


Interruptor de Acionamento do Piloto (tecla
lateral joystick), e a calibração será executada
automaticamente;

F 296
199
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Obs.: Durante a calibração, o Uniport ira virar


bruscamente para a direita e
progressivamente irá virar para a esquerda,
em seguida, ira virar à esquerda bruscamente
e progressivamente, repetido este processo
por algumas vezes.

26) Durante a calibração será exibido uma barra


de progresso com o status da calibração;

F 297
27) Ao termino da calibração será exibida a tela
Config SmarTrax (F 298);

F 298
28) Se ao final da calibração for exibida a tela F
299, SmarTrax Gain diferença alta, pressione
voltar e realize a calibração de ganho
novamente;

F 299

200
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

29) Ao finalizar a calibração pressione


DIAGNÓSTICO SISTEMA (F 300);

30) Verifique os valores de Gain (ganho) do


PWM Esquerdo (D) e PWM Direito (E), a
diferença entre direita e esquerda devera ser
de no máximo 5%, caso este valor seja
superior, poderá prejudicar o desempenho do D E
Piloto Automático, neste caso recomenda-se
excluir a calibração e executa-la novamente,
para isso pressione o ícone na tela F 298
RECAL HIDRÁULICO e refaça a calibração
de ganho;
F 300 F
31) Verifique também se ATIVO/MANUAL (F) se
encontra em MANUAL, caso seja necessário
alterar este item consulte neste manual a
sessão: 10.30.9.6 Diagnóstico do Sistema/
7);

32) Após finalizada a calibração aplique o


procedimento deste manual: 10.30.11 Teste
de Desempenho do Piloto Automático
HP2200 Pós Calibração;

33) Processo de calibração finalizado.

10.30.11. Teste de Desempenho do Piloto Automático HP2200 Pós Calibração

1) Após finalizada a calibração teste o desempenho


do piloto automático, para isso proceda:

2) Inicie um novo guia de trabalho;

3) Marque uma reta A – B;

4) Através de toque na tela no ícone do piloto


(A) ou através do Interruptor de Acionamento
do Piloto (tecla lateral do joystick), engate o
piloto. Ao engatar o piloto o ícone piloto (A)
na tela de trabalho ira mudar de cor, de
branco para verde, desta forma indicando
que o piloto esta engatado; A

Branco indica piloto desengatado.

Verde indica piloto engatado. F 301

5) Aumente gradativamente a velocidade até atingir a velocidade de trabalho desejada;

201
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

6) Opere o Uniport com o Piloto Automático engatado por aproximadamente 15 minutos,


observando o comportamento do piloto. Caso após este tempo de operação, o comportamento do
Piloto Automático não for satisfatório, ajuste:
- Adquirir Linha Agressividade.
- Sensibilidade da Linha.
- Configuração desengatar.
- Calibração do TC.

10.30.12. Ajuste Adquirir Linha Agressividade

O valor Agressividade da Linha afeta a rapidez com que a direção da máquina irá girar em direção a
uma linha de orientação, quando a maquina caminha a mais de 60 cm da linha de orientação.

Este ajuste deve ser feito quanto:

A) Quando o equipamento está caminhando a


mais de 60 cm (F 302) da linha de orientação
desejada e não se aproxima da linha de
orientação tão rapidamente quanto desejado,
para melhorar a performance aumente o valor
de Agressividade aumentado uma unidade de
cada vez, a cada 30 segundos.

B) Quando a máquina gira a direção muito rápido


em direção a linha causando um zig-zag em
torno da linha de orientação, nesta situação
para melhorar a performance do piloto reduza o
valor, uma unidade por vez, a cada 30
segundos.

1) Para realizar este ajuste, com maquina em


operação, pressione na tela de operação o
escudo piloto

F 302

202
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

2) Altere o valor de acordo com a necessidade


para mais ou menos, incrementando ou
reduzindo uma unidade por vez;

Sugestão de ajuste:
Valor Mínima 5.
Valor Máximo 13.

3) Após alteração continue a operação


observando o comportamento do piloto por
no mínimo 30 segundos, caso necessário
incremente ou reduza o valor, até o
comportamento do piloto ficar satisfatório. F 303

4) Pressione confirma

5) Processo finalizado.

10.30.13. Ajuste Sensibilidade de Linha

O valor de Sensibilidade da Linha afeta a


resposta da direção da máquina ao dirigir dentro
de 60 cm (F 304) da linha de orientação
apresentada.

Este ajuste deve ser feito quanto:

A) Se a maquina tende a fazer zig-zag


lentamente através da linha de orientação
permanecendo dentro dos 60 cm do percurso
desejado, aumente o valor da Sensibilidade,
incremento uma unidade de cada vez, a cada
30 segundos.
B) Se a máquina tende a fazer zing-zag muito F 304
rápido através da linha de orientação,
reduza o valor, uma unidade por vez, a cada
30 segundos.

1) Para realizar este ajuste, com maquina em


operação, pressione na tela de operação o
escudo piloto

2) Altere o valor de acordo com a necessidade


para mais ou menos, incrementando ou
reduzindo uma unidade por vez;

Sugestão de ajuste:
Valor Mínima 4 F 305
Valor Máximo 13.

203
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Após alteração continue a operação


observando o comportamento do piloto por
no mínimo 30 segundos, caso necessário
incremente ou reduza o valor, até o
comportamento do piloto ficar satisfatório.

4) Pressione conforma

5) Processo finalizado.

10.30.14. Ajuste Configuração Desengatar

O valor da Configuração para Desengatar é necessário para quando o operador girar o volante do
equipamento manualmente, este desengatar o Piloto Automático, permitindo ao operador dirigir
manualmente.

Este ajuste deve ser feito quanto:

A) Ao girar o volante ao final da linha a maquina


não desengatar o piloto automático, reduza o
valor.
B) Durante o trabalho a maquina ao transpor
algum obstáculo desengatar o Piloto
Automático, neste caso aumente o valor.

1) Para realizar este ajuste, com maquina em


operação, pressione na tela de operação o
escudo piloto

F 306

2) Pressione segue

Figura 3

F 307

204
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Pressione CONFIG AVANÇADA;

F 308

4) Caso o piloto esteja desengastando com


muita facilidade aumente o valor no campo
CONFIG. DESATIVAR. Caso esteja muito
pesada para desengatar nas cabeceiras do
talhão, quando acionado o volante, diminua o
valor;

Sugestão de ajuste:
Valor Mínima 250
Valor Máximo 290

5) Pressione conforma
F 309
6) Processo finalizado.

10.30.15. Calibração do TC

Esta calibração será necessária caso após a calibração do piloto ao voltar na mesma linha, seja
notado que o Uniport se desloque para um dos lados, não voltando no mesmo rastro em um intervalo
de tempo de 4 minutos, isto indica que os valores de calibração do TC estão incorretos, sendo
necessário calibração.

1) Para realizar esta calibração proceda,


pressione na tela inicial
CONFIGURAÇÕES

F 310

205
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

2) Pressione SISTEMA

F 311

3) Pressione PILOTO

F 312
4) Pressione CONFIG TERRAIN COMP;

F 313

5) Na tela TERRAIN COMPENSATION,


verifique se a compensação esta ATIVA (A),
caso esteja DESATIVADA pressione em
cima do ícone para ativar esta função;

6) Pressione CALIBRAÇÃO TC;

F 314
206
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

7) Estacione a maquina em um local plano;

8) Pressione segue

F 315

9) Marque os dois pneus traseiros ( );

F 316

10) Pressione INICIAR CALIBRAGEM;

F 317

207
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

11) Movimente o equipamento a uma distancia


de aproximadamente 40 metros;

12) Gire a maquina, retornando na posição


contraria a anterior;

13) Estacione a maquina com o eixo traseiro na


mesma posição onde estava sinalizado, mas
com a cabine no sentido contrario;

F 318

14) Pressione FINALIZAR CALIBRAGEM;

15) Processo finalizado

16) Para retornar pressione

F 319

10.30.16. Configuração do Sentido Caminhamento – Terrain Compensation

Esta configuração é necessária se durante a operação, ao engatar o Piloto Automático na entra da


linha de orientação o Uniport não seguir a linha de orientação , tentado buscar outra linha ou girando
360°, indicando falta de controle do piloto.

1) Para realizar esta calibração proceda,


pressione na tela inicial
CONFIGURAÇÕES

F 320

208
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

2) Pressione SISTEMA;

F 321
3) Pressione PILOTO

F 322
4) Pressione CONFIG TERRAIN COMP;

F 323

209
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

5) Ao movimentar o equipamento observe no


campo DIREÇÃO ATUAL, onde será
Indicado se o equipamento esta parado ou
em qual direção esta se movimentando,
podendo ser:

Equipamento parado.

Movimentado a frente.

Movimentando para trás.


F 324

6) Movimente o Uniport para frente, observe se


a seta esta indicado movimentando a frente,
caso não (F 325), movimente a máquina para
frente e pressione em cima da seta

7) Ao pressionar em cima da seta esta devera


se inverter, indicar a frente

8) Processo finalizado.

9) Para retornar pressione

F 325

10.30.17. Atualização de Versão do Software Módulo Piloto Automático HP2200

10.30.17.2. Versão a ser Utilizada

Instalar sempre a ultima da lista.

Versão Data Motivo da Atualização


5.630 08/2010 Versão de lançamento.
5.631 04/2011 Melhoria de performance do piloto.
5.6.32 09/2011 Melhoria de performance do piloto.
- Melhoria de controle (estabilidade na linha).
6.020 09/2012
- Curva adaptativa (ultima passada).
- Resolve o problema de perca de calibração.
- Tem a função de “perfil”, onde se houver perca de calibração, é
6.023 12/2012
possível recuperar a ultima calibração, sem ter que movimentar a
máquina.

210
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.17.3. Ferramentas Necessárias para Atualização

Para esta atualização será necessário apenas um pendrive 2 GB ou superior.

10.30.17.4. Preparando PenDrive Para Atualização

26) Insira um pendrive vazio em um computador;

27) Faça formatação do pendrive, para isso


selecione com o mouse o disco removível,
clique com o botão direito do mouse,
selecione FORMATAÇÃO, execute a
formação do pendrive. Este procedimento ira
garantir que não exista nenhum vírus no
pendrive, qual poderia causar sérios danos F 326
ao programa;

28) Copie o arquivo compactado com a nova


versão para o pendrive;

O arquivo versão do Módulo Piloto sempre


estará nomeado como CanUpload.

29) Descompacte o arquivo dentro do pendrive, para isso


utilize de preferência o programa “7zip” ou a versão
F 327
16.5 do “winzip. Caso seja utilizado o “winzip”,
selecione o arquivo compactado, clique com o botão
direito do mouse selecione WINZIP extrair aqui;

F 328

30) Após descompactar o arquivo para visualizar qual


é a versão da atualização abra a pasta que foi
gerada após a descompactação CanUploud, com
será exibido um arquivo com a numeração da
versão;
Ex.: P269V6023STD_MDB_2_11_003.hex
Neste caso a versão é 6.023.
F 329

211
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.30.17.5. Versão Instalada no Modulo Piloto Automático

1) Pressione na tela inicial


CONFIGURAÇÕES

F 330

2) Pressione SISTEMA:

F 331
3) Pressione CAN;

F 332

212
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Tela de diagnóstico CAN;

Verifique se esta sendo exibido a versão do


piloto automático (A).

Terrain Compensation: X.X.XX (XX)


Versão módulo piloto
A

Caso não seja exibida a versão pressione


RETENTAR CAN. Se mesmo assim a versão
não for exibida, significa que o Módulo do Piloto
esta sem comunicação.
F 333

10.30.17.6. Atualização de Versão do Software

1) Remova o pendrive do computador;

2) Remova a carenagem da ECU frontal (Rack)


da maquina para ter acesso ao Módulo Guia;

3) Com a chave GPS desligada, insira o


pendrive na porta USB (B) na lateral direita da
cabine ou se for o caso diretamente no
Módulo Guia (C); B

F 334
4) Ligue a chave GPS e aguarde a inicialização
do LB1100;
C
5) Após o guia ser inicializado, verifique qual
versão esta instalada, para isso consulte
neste manual a sessão: 10.30.17.5 Versão
Instalada no Modulo Piloto Automático.

F 335
Atenção: Antes de iniciar a atualização do piloto automático para a versão 6.0.23, deve-se
observar se estiverem fazendo esta atualização em um módulo do piloto com uma versão 5.6.32
ou 5.6.31, devemos obrigatoriamente fazer primeiro a atualização para a versão 6.0.20 e somente
depois fazermos com a mais atual 6.0.23, é muito importante pois se fizermos direto com a versão
mais nova, o módulo começará apresentar (mesmo com a versão mais nova) a perda de
calibração ao desligar/ligar o sistema;

213
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

6) Pressione na tela inicial Menu


Cofigurações

F 336
7) Pressione COMPUTADOR;

F 337
8) Na Tela Computador pressione ATUALIZAR;

F 338
9) Selecione no campo FUNÇÃO atualizar;

10) No campo SELECIONE ATUALIZAÇÃO


PARA INSTALAR, será exibido a versão a ser
instalada (D);
D
11) Após selecionada atualização a ser
executada, clique no ícone play

Atenção: Durante o processo de atualização não


desligue a chave GPS.

F 339

214
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

12) Aguarde a conclusão da atualização,


mensagem de progresso desaparecer;

13) Processo finalizado

14) Após a atualização aplique a calibração do


piloto hidráulico HP2200.

F 340

215
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.31. Módulo Pulverização T1ES 1189765

A) Localizada na ECU Traseira (Central de


Unidades Eletrônica).

F 341

B) Modulo Pulverização tem a função


principal de controle do Sistema de
Pulverização, alem disso controle do
bitolador, escada, mexedor, recebe e
converte sinal da boia do reservatório de
combustível, interruptores de temperatura
hidráulica, restrição do filtro hidráulico,
nível do reservatório hidráulico, restrição
A
do filtro de ar do motor diesel, estação
meteorológica e sensor de umidade e
temperatura.
F 342 A

10.31.7. Especificações

Fabricante: Jacto.
Modelo: T1ES.
Memória Interna: N/A.
Nome Jacto: Modulo Pulverização.

10.31.8. Diagnóstico de Funcionamento

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

2) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 343

216
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Pressione COMUNICAÇÃO;

F 344

4) Na Tela Comunicação, observe no campo


Controle Pulverização:

COMUNICAÇÃO: Valor numérico deverá estar se


incrementando.

VERSÃO: Deve exibir a versão instalada.

VOLTAGEM: Ponto verde indica correta


alimentação eletrica. Ponto vermelho indica falha de
alimentação tensão abaixo 9,5 V ou acima de 14,5
V.
F 345

10.31.9. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o Modulo Pulverização T1ES, será
exibo as mensagens no Monitor OM4100:

Mensagem: “ERRO DE TRANSMISSÃO OU MODULO DE CONTROLE DE PULVERIZAÇÃO


DESLIGADO”

Causa: Falha no fusível ou chicote de alimentação, falha na rede CAN Bus de comunicação ou falha
no Modulo.

217
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.32. Modulo Receptor DGPS Phoenix 300 1179062

Este modulo é um receptor DGPS de frequência


sofisticada, sendo utilizado quando se opta pelo sinal
corrigido Omnistar XP/G2.

10.32.7. Especificações do Modulo

Fabricante: Raven.
Modelo: Raven Phoenix 300.
Nome Jacto: Otmis XP.

F 346

(A) PWR: Conexão de alimentação elétrica 12 V.


(B) USB: Porta USB.
(C) PORT A: Porta A de comunicação.
(D) ANT: Conexão de comunicação com a Antena
GPS LB1100.
B
(E) PORT B: Porta B de comunicação, não
utilizada na aplicação Jacto. A

F 347 E C D

10.32.8. Configurações para Utilização Aplicação Jacto – XP/G2

10.32.8.2. Iniciando o Modulo Phoenix 300

1) Quanto utilizado o sinal corrigido (pago)


OmniSTAR XP/G2, para recepção deste tipo de
sinal é necessário ser instalado o Modulo
Receptor DGPS Phoenix 300 1179062, para o A
correto funcionamento é necessário algumas
configurações;
F 348 B C D E
2) Antes de iniciarmos as configurações vamos
conhecer o teclado frontal do modulo:

A) Tela de navegação.

B) Tecla de navegação segue

C) Tecla de navegação abaixo

D) Tecla de navegação acima

E) Tecla Enter

218
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.32.9. Telas de Configurações do Modulo Phoenix 300

10.32.9.2. Menu Home

1) Ao inicializar o Modulo Receptor DGPS Phoenix 300


1179062 esta será a primeira tela de navegação,
chamada de TELA HOME;

2) Identificação da Tela HOME: F 349

Caracteres (s) Descrição


Modo diferencial. D = Differential (Correção), C = Converging (Convergentes), R
D
= RTK / Decimetric, Blank (branco) = GPS .
3 Tipo de solução de posição (Nenhum, 2 Dimensional, 3 Dimensional).
8 Número de satélites utilizados na solução de posição.
H01 Valor diluição Horizontal da Precisão (HDOP)
Fonte de correção diferencial selecionada, com a sua idade associada de dados.
HP WAAS = WAAS, HP = OmniSTAR HP, XP = OmniSTAR XP ou G2, VBS =
OmniSTAR VBS, RTK = RTK.
A segunda linha é reservada para mensagens de aviso ou status podendo ser:
- OK= Funcionamento correto.
- Poor SV Tracking= Sinal de caminhamento SV baixo.
- High AOD= Idade do dado recebido alto.
- High GDOP= GDOP alto.
System OK
- High HDOP= HDOP alto.
- No Diff Corrs= Sem diferencial de correção.
- Hgt Constrained= Constrained alto.
- No Pos Solution=
- Antenna Fault= Falta de antena.

3) Quando habilitada a fonte de correção OmniSTAR HP/XP, pressione a tecla ABAIXO;

4) Esta tela exibe o status restart XP/HP. Ao usar o


OmniSTAR XP/G2 ou fonte correção HP, o estado
restart é a última posição em que o receptor recebeu
uma correção OmniSTAR e podem ser
armazenadas para posterior uso, reduzindo o tempo
necessário para receber sinal.
F 350
5) Para retornar pressione a tecla ACIMA até retornar a
tela HOME;

10.32.9.3. Menu Phoenix 300

1) Na tela HOME (F 349), pressione a tecla SEGUE, a


ser exibido PHOENIX 300;

2) Nesta tela será exibido numero de seria do receptor


(SN#) e versão do software Raven (Ver); F 351

219
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Pressione a tecla ABAIXO;

4) Nesta tela será exibido modelo da placa do modulo


(Nov. Model), versão do sistema operacional (Nov.
SW Ver) (se inicia com OEM) e numero de serie da
placa do modulo (Nov. Serial);

5) Para retornar pressione a tecla ACIMA, até retornar


a tela PHOENIX 300; F 352

10.32.9.4. Menu GPS Display

1) Para acessar este menu iniciando na tela HOME,


pressione a tecla segue a ter ser exibido GPS;

2) Neste menu será exibido as informações do GPS


detalhada durante a operação;
F 353
3) Identificação da Tela GPS:

Caracteres (s) Descrição


Modo diferencial. D = Differential (Correção), C = Converging (Convergentes), R = RTK /
D
Decimetric, Blank (branco) = GPS .
3 Tipo de solução de posição (Nenhum, 2 Dimensional, 3 Dimensional).
SatsTrk O número de satélites utilizados na correção diferencial e número de satélites rastreados.

4) Pressione a tecla ABAIXO;

5) Nesta tela será exibido o PDOP, HDOP, VDOP e


valores TDOP atualmente recebidos pelo receptor;

O termo "DOP" (Diluição de precisão) é uma


estimativa de erro causado pelo espaçamento entre
os satélites à serem encontrados e utilizados na F 354
correção de GPS. Valores menores indicam maior
precisão. Um valor de 9,9 é exibido quando não há
número suficiente de satélites rastreados para
fornecer uma correção GPS utilizável.

DOP Descrição da Abreviação Definição


H (HDOP) Horizontal
V (VDOP) Vertical
T (TDOP) Time
P (PDOP) Posição

220
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

6) Pressione a tecla ABAIXO;

7) Nesta tela será exibido a Latitude e Longitude


(coordenadas). Localização atual do veículo;

F 355
8) Pressione a tecla ABAIXO;

9) Nesta tela é possível verificar a velocidade e curso


do GPS;

Observação: A velocidade no receptor Phoenix 300 é


exibida em milhas por hora, quilômetros por hora não
esta disponível.
F 356

10) Pressione a tecla ABAIXO;

11) Nesta tela será exibido o desvio padrão;

Desvio padrão é uma representação da precisão do


receptor. O valor inferior esquerdo é o desvio-padrão
latitudinal. O valor inferior direito é o desvio padrão
longitudinal. O valor exibido no canto superior direito da
tela é o desvio-padrão combinado, apresentado em
F 357
metros.

12) Pressione a tecla ABAIXO, com isso voltara a tela


Menu GPS Display, a partir desta tela para retornar
para o Menu HOME pressione a tecla SEGUE.

10.32.9.5. Menu OmniSTAR Display – Informações

1) Este menu somente será exibindo se o modo de correção OmniSTAR XP/HP estiver selecionado,
para ativar este modo de correção consulte neste manual a sessão: 10.32.9.7 Menu Correction
Config – Configuração;

Neste menu é possível analisar o status da assinatura e informações de validade ou informações de


comunicação serviço direito sobre o Phoenix 300 display.

2) Na tela HOME (F 349), pressione a tecla SEGUE até


ser exibido OMNISTAR DISPLAY;

221
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Esta tela exibe a região selecionada, para fornecer o


melhor sinal de correção possível para o receptor;
Para a aplicação Jacto este devera esta sendo
exibido:
- OmniStar XP/G2.
- User Defined ou South America.

4) Caso não esteja sendo exibido a configuração acima F 358


para alterar consulte neste manual a sessão: 10.32.9.9
Menu OmniStar Config – Configuração.;

6) Pressione a tecla ABAIXO;

7) Nesta tela será exibido do status do sinal CNR;

CNR (Carrier to Noise Ratio) é a intensidade do


ruído no sinal de correção, quanto maior este
valor significa maior o ruído, dependendo o nível
de ruído pode causar problemas de interferência,
na precisão de posição.

Esta tela também exibe o status de recepção do sinal F 359


OmniSTAR de correção. Também pode exibir Sinal
Fechado (Signal Locked) ou Sem sinal de bloqueio (No
Signal Lock), quando estiver operando com correção
OmniSTAR habilitado.

8) Pressione a tecla ABAIXO;

9) Nesta tela será exibido o VBS (Base Station Virtual)


tempo restante de assinatura até o vencimento em
dias (WBS Exp), semanas (W), e segundos (S);

F 360

10) Pressione a tecla ABAIXO;

11) Nesta tela será exibido o status da assinatura


OmniSTAR VBS;

F 361

12) Pressione a tecla ABAIXO;

13) Nesta tela será exibido o status da assinatura HP. O


tempo restante até o vencimento em dias, semanas,
e segundos.

Na aplicação Jacto não utilizamos o sinal de correção F 362


HP.

222
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14) Pressione a tecla ABAIXO;

15) Nesta será exibido o status da assinatura


OmniSTAR HP;

Na aplicação Jacto não utilizamos o sinal de correção


HP.
F 363

16) Pressione a tecla ABAIXO;

17) Nesta será exibido a frequência satélite e taxa de


transmissão;
Na aplicação Jacto Utilizamos:
- SAT 15399625
- Baud: 600
F 364
Também pode ser utilizado a frequência e taxa
abaixo, lembrando que a opção acima terá um
desempenho melhor:
- SAT 15399325
- Baud: 1200

Caso os valores estejam diferentes, para altera consulte neste manual a sessão: 10.32.9.9 Menu
OmniStar Config – Configuração.

18) Pressione a tecla ABAIXO;

19) Nesta tela será exibido o número de série


OmniSTAR;
Este numero será necessário para liberação do sinal
OmniStar XP/G2, na primeira utilização, durante o
contato telefônico. Para liberação do sinal consulte
neste manual a sessão: 10.32.11 Solicitação da F 365
Assinatura e Liberação do Sinal OmniStar XP/G2.

20) Pressione a tecla ABAIXO;

21) Nesta tela será exibido o número de identificação de


serviço OmniSTAR;

13) Pressione a tecla ABAIXO, com isso voltara a tela


Menu OmniSTAR Display, a partir desta tela para
retornar para o Menu HOME pressione a tecla F 366
SEGUE.

223
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.32.9.6. Menu Utility Options

1) Neste menu é possível selecionar as opções de utilização do Modulo Receptor DGPS Phoenix
300 1179062 com outros dispositivos, como um sensor de velocidade Radar, ou o sistema de
piloto automática Raven SmarTrax (Otmis HP2200);

2) Na tela HOME (F 349), pressione a tecla SEGUE até


ser exibido UTILITY OPTIONS;

3) Pressione a tecla ABAIXO;

F 367
4) Na tela CONFIGURE UNIT, para aplicação Jacto
não alterar, manter Do Not Change;

5) Pressione a tecla ABAIXO;

F 368

6) Na tela RADAR CONFIG, na aplicação Jacto não


será utilizado;

7) Pressione a tecla ABAIXO;

F 369

8) Na tela LCD CONTRAST, é possível alterar o


contraste do display do modulo P300. Definir o
contraste muito baixo (abaixo de 30%) ou muito alto
(acima de 80%) pode resultar em dificuldades em ler
o visor;

9) Para realizar à alteração pressione ENTER e


utilizando as teclas ABAIXO OU ACIMA altere o F 370
valor, após selecionado o valor correto pressione
ENTER;

Obs.: A tela LCD Contraste só está disponível para


os módulos Phoenix 300-B.

10) Pressione a tecla ABAIXO;

11) Na tela LCD BACKLIGHT, é possível ligar (On) ou


desligar (Off) a luz de fundo do display;

224
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

12) Para realizar à alteração pressione ENTER e


utilizando as teclas ABAIXO OU ACIMA altere para
On ou Off, após selecionado o valor correto
pressione ENTER;

13) Pressione a tecla ABAIXO, com isso voltara a tela


Menu UTILITY OPTIONS, a partir desta tela para
retornar para o Menu HOME pressione a tecla F 371
SEGUE.

10.32.9.7. Menu Correction Config – Configuração

1) Neste menu é possível selecionar a fonte de correção a ser utilizada.


Na aplicação Jacto pode ser selecionas duas fontes:
- OmniStar XP/HP/G2: Neste caso o erro de precisão ficará entre 5-10 cm. Para utilização deste
tipo de correção será necessário a compra de uma assinatura, para isso consulte neste manual a
sessão: 10.32.11 Solicitação da Assinatura e Liberação do Sinal OmniStar XP.
- GL1DE: Neste caso será utilizado sinal autônomo (GPS convencional - sem correção), o erro
está entre 15-25 cm, não havendo necessidade de assinatura de sinal. Esta opção poderá ser
utilizada também caso tenha expirado a assinatura do sinal corrigido OmniStar XP/G2.

2) Na tela HOME (F 349), pressione a tecla SEGUE até


ser exibido CORRECTION CONFIG;

3) Pressione a tecla ABAIXO;

4) Para realizar à alteração pressione ENTER e


utilizando as teclas ABAIXO OU ACIMA altere para a
fonte de correção desejada (OmniStar HP/XP/G2 ou F 372
GL1DE), após selecionado pressione ENTER;

Para utilização da fonte de correção XP/G2


selecione OmniStar HP/XP, para utilizar sinal
autônomo selecione GL1DE.

5) Pressione a tecla ABAIXO, com isso voltara a tela


Menu CORRECTION CONFIG, a partir desta tela
para retornar para o Menu HOME pressione a tecla
F 373
SEGUE.

10.32.9.8. Menu WAAS Config – Configuração

1) Neste menu é possível selecionar manualmente o


PRN (pseudo-random number) ou permitir que o
receptor selecione automaticamente o melhor
diferencial para correções.

F 374

225
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

2) Na tela HOME (F 349), pressione a tecla SEGUE até


ser exibido WAAS CONFIG;

3) Pressione a tecla ABAIXO;

6) Para realizar à alteração pressione ENTER e


utilizando as teclas ABAIXO OU ACIMA altere para a
fonte de correção desejada (OmniStar HP/XP ou
GL1DE), após selecionado pressione ENTER;
Selecione um valor entre 120 e 138. F 375

7) Pressione a tecla ABAIXO, com isso voltara a tela Menu WAAS CONFIG, a partir desta tela para
retornar para o Menu HOME pressione a tecla SEGUE.

10.32.9.9. Menu OmniStar Config – Configuração

1) Este menu somente será exibido se a opção OmniStar HP/XP estiver selecionado como fonte de
correção, para isso consulte neste manual a sessão: 10.32.9.7 Menu Correction Config –
Configuração.

2) Na tela HOME (F 349), pressione a tecla SEGUE até


ser exibido OMNISTAR CONFIG;

4) Pressione a tecla ABAIXO;

F 376

5) Neste tela será selecionado a frequência de


recepção da região de trabalho, para aplicação Jacto
na America do Sul deve ser selecionado: User
Defined ou South America;
A opção User de Defined ira apresentar um melhor
desempenho.
F 377
6) Para altera a frequência pressione a tecla ENTER e
utilizado as teclas ABAIXO ou ACIMA, selecione a
frequência desejada;

7) Após selecionada a frequência pressione a tecla


ENTER;

8) Pressione a tecla ABAIXO;

226
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

9) Caso tenha sido selecionado User Definite, será


exibido a tela para configuração de frequência e
velocidade da porta manualmente como na (F 378).
A frequência e velocidade devera ser:
1539.9625@600, caso não seja feita esta alteração
o sistema poderá não funcionar.

F 378

10) Para alterar o valor pressione ENTER, através da tecla SEGUE selecione a sentença a ser
alterada, através das teclas ABAIXO ou ACIMA altere o numero para 1539.9625 e pressione
ENTER, com isso a velocidade baud ira ficar piscando, através das teclas ABAIXO ou ACIMA
selecione 600 e pressione ENTER;

11) Pressione a tecla ABAIXO;

12) Na tela AUTO RESTART MODE, selecione


Automatic, caso seja selecionado Manual ao ligar o
sistema este ira demora cerca de 30 minutos para
localizar a posição de satélites, demorando para
iniciar o trabalho.

13) Para realizar a alteração pressione a tecla ENTER,


e através das teclas ABAIXO ou ACIMA selecione F 379
Automatic;

14) Após a seleção pressione a tecla ENTER;

15) Pressione a tecla ABAIXO, com isso voltara a tela


Menu OMNISTAR CONFIG, a partir desta tela para
retornar para o Menu HOME pressione a tecla
SEGUE.

10.32.9.10. Menu RTK Config

1) Este menu somente será exibido caso a tenha sido selecionada a fonte de correção RTK.

10.32.9.11. Menu Output Config – Configuração

1) Neste menu é possível ajustar as configurações da taxa saída de transmissão da porta B e porta
A e configuração manualmente das sentenças NMEA (National Marine Electronics Association)
de mensagens de saída.

2) Na tela HOME (F 349), pressione a tecla SEGUE até


ser exibido OMNISTAR CONFIG;

3) Pressione a tecla ABAIXO;

F 380

227
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Nesta tela PORTA BAUD RATE, será exibido a taxa


de velocidade da porta A;

5) O valor selecionado devera ser 19200 bps, caso


diferente altere o valor, para isso pressione a tecla
ENTER e através das teclas ABAIXO ou ACIMA
selecione o correto e pressione ENTER;
F 381

6) Pressione a tecla ABAIXO;

7) Nesta tela PORTA MSGOUTPUT, será possível


configurar as sentenças NMEA, para isso pressione
SEGUE;

F 382

8) Tela MESSAGE GGA, no campo interval deve ser


exibido o valor selecionada, neste caso dever ser
000.10, caso diferente altere. Para alterar pressione
ENTER, através da tecla SEGUE selecione a casa
decimal a ser alterada, altera o numero utilizado as
teclas ABAIXO ou ACIMA, após alterado pressione
ENTER;
F 383

9) Pressione ABAIXO;

10) Tela MESSAGE GLL, não será necessário alterar o


valor, este formato de mensagem não será utilizado
pelo sistema;

11) Pressione ABAIXO;

12) Pressione ABAIXO; F 384

13) Tela MESSAGE GRS, não será necessário alterar o


valor, este formato de mensagem não será utilizado
pelo sistema;

14) Pressione ABAIXO;

15) Pressione ABAIXO;


F 385

228
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

16) Tela MESSAGE GLL, não será necessário alterar o


valor, este formato de mensagem não será utilizado
pelo sistema;

17) Pressione ABAIXO;

18) Pressione ABAIXO;


F 386

19) Tela MESSAGE GST, não será necessário alterar o


valor, este formato de mensagem não será utilizado
pelo sistema;

20) Pressione ABAIXO;

F 387

21) Pressione ABAIXO;

22) Tela MESSAGE GSV, não será necessário alterar o


valor, este formato de mensagem não será utilizado
pelo sistema;

23) Pressione ABAIXO;

24) Pressione ABAIXO;


F 388

25) Tela MESSAGE GLL, não será necessário alterar o


valor, este formato de mensagem não será utilizado
pelo sistema;

26) Pressione ABAIXO;

F 389

27) Tela MESSAGE VTG, no campo interval deve ser


exibido o valor selecionada, neste caso dever ser
000.10, caso diferente altere. Para altere pressione
ENTER, através da tecla SEGUE selecione a casa
decimal a ser alterada, altera o numero utilizado as
teclas ABAIXO ou ACIMA, após alterado pressione
ENTER;
F 390
28) Pressione ABAIXO;

29) Tela MESSAGE ZDA, no campo interval deve ser


exibido o valor selecionada, neste caso dever ser
010.00, caso diferente altere. Para altere pressione
ENTER, através da tecla SEGUE selecione a casa
decimal a ser alterada, altera o numero utilizado as
teclas ABAIXO ou ACIMA, após alterado pressione
ENTER;
F 391
229
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

30) Pressione ABAIXO;

31) Tela MESSAGE GLL, não será necessário alterar o


valor, este formato de mensagem não será utilizado
pelo sistema;

32) Pressione SEGUE;

F 392

33) Com isso retornara a tela PORTA MSGOUTPUT,


pressione SEGUE;

F 393

34) Na tela PORTB BAUD RATE, não há necessidade


ser configurada, pois esta pota não será utilizada na
aplicação Jacto;

35) Pressione a tecla SEGUE;


F 394

36) Na tela PORTB MSGOUTPUT, não há necessidade


ser configurada, pois não será utilizada na aplicação
Jacto;

37) Pressione a tecla SEGUE;

F 395

38) Na tela PORT FORWARDING, não há necessidade


ser configurada, pois não será utilizada na aplicação
Jacto;

39) Pressione a tecla SEGUE, com isso retornara ao


menu OUTPUT CONFIG, pressione SEGUE até
retornar ao menu HOME.
F 396

230
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.32.10. Configurações Necessárias do Modulo Phoenix 300 para Utilização Jacto

10.32.10.2. Configuração da Fonte de Correção XP/G2

1) Ligue o sistema;

F 397
2) Na tela HOME (F 397), pressione a tecla SEGUE até
visualizar o menu CORRECTION CONFIG;

8) Pressione a tecla ABAIXO;

9) Para realizar à alteração pressione ENTER e


utilizando as teclas ABAIXO OU ACIMA altere para a
fonte de correção OmniStar HP/XP, após
F 398
selecionado pressione ENTER;

10) Pressione a tecla ABAIXO, com isso voltara a tela


Menu CORRECTION CONFIG, a partir desta tela
para retornar para o Menu HOME pressione a tecla
SEGUE.

11) Processo finalizado.


F 399
Obs.: Durante a operação caso o seja necessário
utilizar o sistema com sinal autônomo, basta alterar
de OmnsSatr HP/XP para GL1DE, seguindo os
passos acima.

10.32.10.3. Configuração OmniStar Frequência de Trabalho

1) Ligue o sistema;

2) Na tela HOME (F 400), pressione a tecla SEGUE até


visualizar o menu OMNISTAR CONFIG;
F 400

231
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Pressione a tecla ABAIXO;

F 401

4) Na tela SERVIÇE ID, pressione a tecla ENTER


utilizando as teclas ABAIXO OU ACIMA selecione:
User Defined ou South America;

Atenção: A opção User de Defined ira apresentar


um melhor desempenho.

5) Após selecionada a frequência pressione a tecla F 402


ENTER;

6) Pressione a tecla ABAIXO;

7) Caso tenha sido selecionado User Defined, será


exibido a tela para configuração de frequência e
velocidade da porta manualmente como na F 403.
A frequência e velocidade devera ser:
1539.9625@600, caso não seja feita esta alteração
o sistema poderá não funcionar.
F 403

8) Para alterar o valor pressione ENTER, através da tecla SEGUE selecione a sentença a ser
alterada, através das teclas ABAIXO ou ACIMA altere o numero para 1539.9625 e pressione
ENTER, com isso a velocidade baud ira ficar piscando, através das teclas ABAIXO ou ACIMA
selecione 600 e pressione ENTER;

9) Pressione a tecla ABAIXO;

10) Na tela AUTO RESTART MODE, selecione


Automatic, caso seja selecionado Manual ao ligar o
sistema este ira demora cerca de 30 minutos para
localizar a posição de satélites, demorando para
iniciar o trabalho.

11) Para realizar a alteração pressione a tecla ENTER,


e através das teclas ABAIXO ou ACIMA selecione F 404
Automatic;

12) Após a seleção pressione a tecla ENTER;

13) Pressione a tecla ABAIXO, com isso voltara a tela Menu OMNISTAR CONFIG, a partir desta tela
para retornar para o Menu HOME pressione a tecla SEGUE;

14) Processo finalizado.

232
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.32.10.4. Configuração Saída de Dados (NMEA)

1) Ligue o sistema;

F 405

2) Na tela HOME (F 405), pressione a tecla SEGUE até


visualizar o menu OUTPUT CONFIG;

3) Pressione a tecla ABAIXO;

F 406

4) Nesta tela PORTA BAUD RATE, será exibido a taxa


de velocidade da porta A;

5) O valor selecionado devera ser 19200 bps, caso


diferente altere o valor, para isso pressione a tecla
ENTER e através das teclas ABAIXO ou ACIMA
selecione o valor correto e pressione ENTER; F 407

6) Pressione a tecla ABAIXO;

7) Nesta tela PORTA MSGOUTPUT, será possível


configurar as sentenças NMEA, para isso pressione
SEGUE;

F 408

8) Tela MESSAGE GGA, no campo INTERVAL deve


ser exibido o valor 000.10, caso diferente altere.
Para alterar pressione ENTER, através da tecla
SEGUE selecione a casa decimal a ser alterada,
altere o numero utilizado as teclas ABAIXO ou
ACIMA, após alterado pressione ENTER;

9) Pressione ABAIXO; F 409

233
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10) Tela MESSAGE GLL, não será necessário alterar o


valor, este formato de mensagem não será utilizado
pelo sistema;

11) Pressione ABAIXO;

F 410

12) Tela MESSAGE GRS, não será necessário alterar o


valor, este formato de mensagem não será utilizado
pelo sistema;

13) Pressione ABAIXO;

14) Pressione ABAIXO;


F 411
15) Tela MESSAGE GLL, não será necessário alterar o
valor, este formato de mensagem não será utilizado
pelo sistema;

16) Pressione ABAIXO;

17) Pressione ABAIXO;


F 412
18) Tela MESSAGE GST, não será necessário alterar o
valor, este formato de mensagem não será utilizado
pelo sistema;

19) Pressione ABAIXO;

20) Pressione ABAIXO;


F 413
21) Tela MESSAGE GSV, não será necessário alterar o
valor, este formato de mensagem não será utilizado
pelo sistema;

22) Pressione ABAIXO;

23) Pressione ABAIXO;

F 414
24) Tela MESSAGE GLL, não será necessário alterar o
valor, este formato de mensagem não será utilizado
pelo sistema;

25) Pressione ABAIXO;

F 415

234
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

26) Tela MESSAGE VTG, no campo INTERVAL o valor


exibido dever ser 000.10, caso diferente altere. Para
alterar pressione ENTER, através da tecla SEGUE
selecione a casa decimal a ser alterada, altere o
numero utilizado as teclas ABAIXO ou ACIMA, após
alterado pressione ENTER;

27) Pressione ABAIXO;


F 416

28) Tela MESSAGE ZDA, no campo INTERVAL deve


ser exibido o valor 010.00, caso diferente altere.
Para alterar pressione ENTER, através da tecla
SEGUE selecione a casa decimal a ser alterada,
altere o numero utilizado as teclas ABAIXO ou
ACIMA, após alterado pressione ENTER;

29) Pressione ABAIXO; F 417

30) Tela MESSAGE GLL, não será necessário alterar o


valor, este formato de mensagem não será utilizado
pelo sistema;

31) Pressione SEGUE;

F 418
32) Com isso retornara a tela PORTA MSGOUTPUT,
pressione SEGUE;

F 419

33) Na tela PORTB BAUD RATE, não há necessidade


ser configurada, pois esta porta não será utilizada na
aplicação Jacto;

34) Pressione a tecla SEGUE;

F 420
35) Na tela PORTB MSGOUTPUT, não há necessidade
ser configurada, pois não será utilizada na aplicação
Jacto;

36) Pressione a tecla SEGUE;

F 421

235
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

37) Na tela PORT FORWARDING, não há necessidade


ser configurada, pois não será utilizada na aplicação
Jacto;

38) Pressione a tecla SEGUE, com isso retornara ao


menu OUTPUT CONFIG, pressione SEGUE até
retornar ao menu HOME.
F 422

10.32.11. Solicitação da Assinatura e Liberação do Sinal OmniStar XP/G2

Para solicitar a assinatura de utilização do Otmis XP/G2, é necessário entrar em contato com a
Omnistar, empresa esta provedora do sinal corrigido XP/G2.

Para esta liberação será necessário algumas informações referente ao cliente e modulo utilizado,
informações esta listadas neste manual na sessão: 10.32.11.3 Informações Necessárias para
Liberação do Sinal XP/G2.

10.32.11.2. Verificação do Numero de Serio do Modulo

O numero de serie pode ser verificado de duas formas:

1) Pode ser verificado a lateral do modulo (A);

F 423

2) A segunda forma seria na tela OmniStar, para isso proceda;

3) Ligue o sistema;

4) Na tela HOME (F 424), pressione a tecla SEGUE até


visualizar o menu OMNISTAR;

F 424

236
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

22) Pressione a tecla ABAIXO até a tela SERIAL


NUMBER, o numero (B) exibido será o numero de
serie necessário para liberação do sinal;

F 425
39) Pressione a tecla ABAIXO, até retonar ao menu
OMNISTAR, pressione SEGUE até retornar ao menu
HOME.

10.32.11.3. Informações Necessárias para Liberação do Sinal XP/G2

- Numero de serio do modulo;

- Nome do proprietário, Nome da propriedade (fazenda) e Endereço da propriedade (fazenda);

- Telefone celular com linha disponível e nome do solicitante;

- Nº do cartão de crédito internacional;

- E-mail;

- Modelo do equipamento: Phoenix 300 RAVEN.

- Solicitar sinal G2.

10.32.11.4. Contatos OmniStar

Após instalação e configuração do modulo será necessário ligar na OmniStar para compra a
assinatura do sinal XP/G2, antes de ligar tenha em mãos as informações listadas acima.

Contato OmniStar no Brasil: 019 3119-2184

Contato OmniStar nos EUA: ligação gratuita: 00xx-1-888-883-8476 ou ligue: 00xx-1-713-785-5850


(custo normal de uma ligação para os EUA) ou via e-mail: signals@omnistar.com;
karim_suarez@omnistar.com; tatiana_takame@omnistar.com e elizabeth_crowell@omnistar.com

Atenção: Após solicitar a assinatura, mantenha o Modulo Receptor DGPS Phoenix 300 ligado por ±
30 minutos para que a OmniStar faça todos os procedimentos e configurações para liberação do
sinal. Após os este verifique na tela Home do Modulo Receptor DGPS Phoenix 300 1179062 o status
de satélites.

237
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.32.12. Tela Inicial da Barra de Luzes Otmis LB1100 Com Sinal XP/G2 Ativo
B C
Conhecendo a TELA INICIAL:
A
(A) Status Satélite, qual pode ser identificado pela cor:

Azul XP/HP: Sinal bom de satélites, fonte de


correção XP/G2 ativa.

Amarelo: Sinal baixo de satélites, fonte de D


correção XP/G2 desativada.

F 426
E F
Vermelho: Sem sinal de satélites, fonte de
correção XP/G2 desativada.

(B) Ícone Controle Bico a Bico.


(C) Versão Modulo Guia Otmis LB1100
(D) Ícone PLAY tem a função de iniciar um guia de trabalho.
(E) Ícone MENU CONFIGURAÇÕES.
(F) Ícone desliga Modulo Guia Otmis LB1100.

238
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.33. Módulo Sensor de Barra T1ES+ 1189760

A) Localizada na ECU Traseira (Central de


Unidades Eletrônica).

F 427

B) Modulo Pulverização tem a função


principal de controle do Sensor de Barras.

10.33.7. Especificações

Fabricante: Jacto.
Modelo: T1ES+.
A
Memória Interna: N/A.
Nome Jacto: Modulo Sensor de Barras.

F 428 A

10.33.8. Diagnóstico de Funcionamento

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

2) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 429

3) Pressione COMUNICAÇÃO;

F 430
239
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Na Tela Comunicação, observe no campo


Sensor de Barras:

COMUNICAÇÃO: Valor numérico deverá estar se


incrementando.

VERSÃO: Deve exibir a versão instalada.

VOLTAGEM: Ponto verde indica correta


alimentação eletrica. Ponto vermelho indica falha de
alimentação tensão abaixo 9,5 V ou acima de 14,5
V.

F 431

10.33.9. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o Modulo Sensor de Barras T1ES+,
será exibo as mensagens no Monitor OM4100:

Mensagem: “ERRO DE TRANSMISSÃO OU MODULO SENSOR DE BARRAS DESLIGADO”

Causa: Falha no fusível ou chicote de alimentação, falha na rede CAN Bus de comunicação ou falha
no Modulo.

240
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.34. Módulo Telemetria 1193021

Localizada no teto da cabine.

A) Modulo Telemetria, este


sistema (modulo) é opcional
no Uniport 3030, tem a
função de Monitoramento e
A
gerenciamento de dados de
operação e manutenção,
transmissão e recepção de
dados através de tecnologias
F 432
sem fio através de sinal
GPRS (celular) ou WIFI
(roteador), quando esta
conexão estiver ativa os
dados armazenados serão
transmitidos para uma
B
Central e desta ficando
disponível para consulta
através de um portal na
Internet.
F 433 C
B) Gaveta porta chip Celular.

C) Destrava gaveta porta chip. Para inserir o chip com auxilio de uma caneta pressione no ponto
amarelo.

10.34.7. Especificações

Fabricante: Jacto.
Modelo: N/A.
Memória Interna: N/A.
Nome Jacto: N/A.

10.34.8. Habitando Modulo

1) Para que Modulo entre em operação e se


tratar de um sistema opcional na maquina é
necessário habilitar o mesmo, para isso
acesse Monitor OM4100 Ferramentas do
Sistema;

2) Pressione CONFIGURAÇÕES;

F 434

241
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Configuração/Maquina pressione


ITENS OPCIONAIS;

F 435

4) Na Tela Configurações/Maquina/Opcionais
1/2 pressione próximo

F 436

5) Na Tela Configurações/Maquina/Opcionais 2/2


selecione COLETOR DE DADOS – REMOTO,
para isso pressione

F 437

242
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.34.9. Diagnóstico de Funcionamento

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

2) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 438

3) Pressione COMUNICAÇÃO;

F 439
4) Na Tela Comunicação, observe no campo
COLETOR DADOS REMOTO:

COMUNICAÇÃO: Valor numérico deverá estar se


incrementando.

VERSÃO: Deve exibir a versão instalada.

VOLTAGEM: Ponto verde indica correta


alimentação eletrica. Ponto vermelho indica falha de
alimentação tensão abaixo 9,5 V ou acima de 14,5
V.

F 440

10.34.10. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o Modulo Telemetria, será exibo as
mensagens no Monitor OM4100:

Mensagem: “ERRO DE TRANSMISSÃO OU MODULO OU MODULO COLETOR DE DADOS


REMOTO DESLIGADO”

Causa: Falha no fusível ou chicote de alimentação, falha na rede CAN Bus de comunicação ou falha
no Modulo, esta falha somente será exibida se o modulo estiver habilitado.

243
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.35. Monitor Otmis OM4100 1194023

Localizada no inteiro da cabine.


A
Função interface de comunicação entre
operador e os módulos de controle. B

A) Led Status Cartão SD


B) Botão Reset e Acelerador Manual
C) Teclas Atalho (1 a 8)
C
D) Portão Cartão SD (Slot)
E) Tecla ESC

E
F 441

F) Conector de Alimentação e
Comunicação

CAN Bus e Serial.


F

G) Conector de Vídeo
G
Câmera de Ré e Modulo Guia.

F 442

10.35.7. Especificações

Fabricante: Wachendorff
Modelo: OPUS A1
Memória Interna: N/A.
Nome Jacto: Monitor Otmis OM4100.

244
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.35.8. Estrutura de Telas do Monitor

O Monitor esta dividido em duas grandes seções sendo Telas de Operação e Ferramentas do
Sistema.
A
10.35.8.2. Tela Principal de Operação

Ao ligar a chave de partida (ON), após alguns


segundos é inicializado a Tela Principal de
Operação (F 443). B

A) Caso a Chave GPS esteja ligada, será


exibido à tela GPS LB1100 na parte central
da tela do Monitor, para maiores
informações consulte a sessão Agricultura
de Precisão.

B) Relógio
F 443
C) Ícone Bitolador e Escada Manual

D) Ícone Configurações de Pulverização

E) Ícone Dose por Hectare

Este ícone tem a função de selecionar a dose A ou B qual será exibido o volume programado acima
do mesmo. Caso selecionado dosa B este ficara “piscando” para alertar que esta selecionado.

F) Ícone Liga Bomba JP

G) Ícone Instrumentos

H) Ícone Hidráulico

I) Ícone Dados de Pulverização

J) Ícone Ferramentas do Sistema

K) Ícone Câmera de Ré

L) Ícone Zoom Tela GPS

10.35.8.3. Tela Principal de Operação Colmeia Inferior

F 444
245
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

M) Campo Pressão de Pulverização

Neste campo ainda pode ser exibido um ponto branco a esquerda do valor de pressão qual indica
que o ajuste manual de pressão esta ligado, para maiores informações consulte neste manual a
sessão: 10.35.8.8 Tela Operação Configurações de Pulverização.

Neste campo ainda pode ser exibido um ponto vermelho a direita do valor de pressão qual indica que
o a velocidade de partida esta ligado e atuando neste momento, para maiores informações consulte
neste manual a sessão Telas Ferramentas do Sistema.

N) Velocidade de Deslocamento

Neste campo será exibido um ponto podendo ser amarelo (manobra), verde (trabalho) ou azul
(transporte) a esquerda do valor de velocidade, indicando qual a faixa de velocidade foi selecionada,
para maiores informações consulte neste manual a sessão: 10.35.8.9 Tela Operação Instrumentos.

Neste campo ainda pode ser exibido uma moldura de por vermelho “piscando” em torno do
quadrante, isso indica que o simulador de velocidade este ativado, para maiores informações
consulte neste manual a sessão Telas Ferramentas do Sistema.

Outra função existente neste campo é um atalho para troca de faixa de velocidade de trabalho para
transporte ou vise versa, para isso com o Uniport parado pressione em cima do campo velocidade
até ouvir um bipe e notar que o ponto mudou de cor.

O) Volume de Aplicação l/ha

Neste campos é exibido o volume de aplicação em tempo real.

P) Volume de Calda no Reservatório

Indica volume aproximado de calda existente no reservatório de defensivo.

Outra função existente neste campo é um atalho para memorizar o volume de abastecimento, para
isso pressione em cima do campo Volume de Calda no Reservatório até ouvir um bipe.

Q) Volume de Combustível

Indica volume de combustível existente no reservatório.

R) Indicador de Status da Transmissão

Neste campo é indicado estado da transmissão, sendo indicado através de letras sendo N (neutro), F
(frente) e R (ré).

S) Freio estacionário

Indica freio estacionário acionado

T) Direcionais

Indicar direcional esquerda ou direita

U) Farol Ligado

Indica que os faróis dianteiros estão ligados o podendo ser exibido em duas cores verde indica farol
baixo ou azul farol alto.

V) Sensor de Barra

246
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Indica que o sensor de barra esta ligado, ou piscando quando o sistema esta em processo de
nivelamento da barra de pulverização.

W) Ícone Segmento de Pulverização

Total de oito ícones, uma para cada segmento de pulverização, atrás de sua cor identificamos o
status podendo ser:

- Cinza desabilitado.

- Amarelo habilitado pulverização fechada.

- Verde habilitado pulverização aberta.

10.35.8.4. Tela Principal de Operação Mensagens de Erro

Existe cerca de 600 mensagens de erro e status programadas para serem exibidas de acordo com a
falha ou status existente no Uniport 3030.

As mensagens de erro exibidas somente irão desaparecer quando a falha for corrigida.

As mensagens de erro não são armazenadas nos módulos de controle, criando um histórico de
falhas dos sistemas possível de ser acessadas.

Somente o Modulo Motor Diesel armazena estes erros mas para leitura destas falhas é necessário
uma ferramenta especial de diagnóstico Cummins.

As mensagens de erro somente serão armazenadas se o Uniport 3030 possuir o opcional Modulo
Telemetria, nesta caso todos as mensagens de erros exibidas serão armazenadas, para leitura deste
histórico somente será possível após fazer upload dos dados para o portal Otmis Net, ficando
disponível para acesso apenas para o departamento técnico Jacto.

1) As mensagens de erro ou status serão


exibidas na comeia inferior da tela, quando a
Tela Principal de Operação estiver
selecionada de acordo com a tela F 445;

F 445

247
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

2) Caso estiver selecionada outra Tela a


mensagem de erro ou status será exibida na
tela toda de acordo com a tela F 446;

F 446

A) Alarmes do Sistema Transmissão


Hidrostático:

A maioria dos alarmes do sistema hidrostático


gera uma reação específica na máquina,
dependendo da gravidade do erro:

- Reação Modo Limitado: nessa condição a


velocidade da máquina não ultrapassa 10 km/h.

- Reação parada suave: nessa condição a


máquina vai parar de forma suave (com rampa
de desaceleração).

- Reação parada imediata: nessa condição a F 447


máquina vai parar de forma bruta (sem rampa de
desaceleração).

B) Alarmes de Erro Motor Diesel:

A maioria das mensagens de erros que podem


ocorrer no motor diesel serão exibidas através
de uma combinação entre sinalizador (lâmpada)
e códigos SPN/FMI.

- Lâmpada Cor Branca indica aquecedor ligado.

- Lâmpada Cor Amarela indica falha requer


atenção.

- Lâmpada Cor Vermelha indica falha severa no


motor diesel, este entrara em modo de
emergência, rotação máxima será de 1100 rpm.
F 448
- Código SPN e FMI através da combinação
destes consulte a Tabela de Conversão de
Falhas deste manual.

248
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.35.8.5. Tela Operação Bitola e Escada Manual

1) Para acessar pressione na Tela Principal de


Operação o ícone Bitola e Escada

Esta tela tem a função de subir e descer a


escada caso esteja em modo manual, abrir e
fechar bitola de acordo com o ajustado.

Alem disso nesta tela é exibido também os


ícones:

A) Ícone Joystick Virtual

B) Ícone Sensor de Barra F 449

10.35.8.6. Tela Operação Joystick Virtual

1) Para acessar pressione na Tela Principal de


Operação o ícone Bitola e Escada

2) Pressione o ícone Joystick Virtual

O Joystick virtual pode ser utilizado caso haja


uma pane no Joystick físico da maquina. Através
dele é possível atuar nas funções hidráulicas de
barra, alivio rápido e sensor de barra. A função
engata Piloto Automático e movimentação do
Uniport não estão disponível.
F 450
3) Para habilitar o Joystick virtual, pressione
LIGA/DESLIGA JOYSTICK AUXILIAR

Atenção: Caso estiver habilitado o Joystick


virtual, o físico ficará inoperante.

249
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.35.8.7. Tela Operação Sensor de Barra

1) Para acessar pressione na Tela Principal de


Operação o ícone Bitola e Escada

2) Pressione o ícone Sensor de Barra

Nestas Telas temos as funções:

A) Altura

Seleciona a altura da trabalho em relação ao


alvo, podendo variar de 50 a 120 cm.

B) Leitura F 451

Seleciona qual dos sensores ultrassônicos, instalados na barra estarão fazendo a leitura, sendo:

- Individual: controle de altura é feito pela leitura individual dos sensores;

- Dupla: controle de altura é feito através do par de leitura dos sensores US1-US2, US3-US4;

- Todos: utiliza todos os sensores no controle de altura das barras;

- Pontas: utiliza somente os sensores das pontas 1 e 2 para controle de altura da barra;

C) Amortecimento do Quadro

Ajusta o nível de rigidez do quadro móvel, o quadro possui três níveis de amortecimento:

- Nível 1: Amortecimento mínimo. Nesta situação não teremos nenhuma solenoide aciona no bloco.

- Nível 2: Amortecimento médio. Nesta situação não teremos uma solenoide aciona no bloco.

- Nível 3: Amortecimento máximo. Nesta situação não teremos duas solenoide aciona no bloco.

D) Quadro

Caso ativado os Sensores Ultrassônicos de Altura (US5) instalados no quadro passarão a atuar junto
aos sensores da barra no controle de altura.

3) Pressione próximo

E) Trava Manipuladora

Caso ativado ao levantar uma das barras através


das chaves manuais do Joystick, a barra não
retorna na posição de trabalho até que seja
acionada manualmente novamente.

F 452

250
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

F) Curva

- Pequena: configuração para terrenos com


curvas pequenas.

- Média: configuração para curvas médias – a proteção das barras é feita usando valores
intermediários.

- Grande: configuração para curvas grandes – protege mais as barras que a configuração média.

G) Configuração

Utilizar sempre valor 01.

10.35.8.8. Tela Operação Configurações de Pulverização

1) Para acessar pressione na Tela Principal de


Operação o ícone Configuração de
Pulverização

Nesta tela temos as funções:

A) Dose A

Volume de aplicação em l/ha, que pode variar


entre 15 a 2000 l/ha.

B) Dose B

Volume de aplicação em l/ha, que pode variar


entre 15 a 2000 l/há. F 453

C) Mexedor

Ajusta a rotação do mexedor que pode variar de 0 a 540 rpm.

D) Volume de Abastecimento

Após abastecer a maquina informe o volume no campo DESEJADO. No campo ATUAL estará sendo
informado o volume que ainda resta no tanque, após memorizado o volume DESEJADO e ATUAL
ficaram igual.

E) Recircular

Ao habilitar esta função o sistema de pulverização será ligado, todos os Acionadores dos Porta bicos
serão fechados e será aberto as duas Válvulas Braglia para que haja uma maior recirculação de
calda pelos ramais de pulverização. Esta função deve ser utilizada após limpeza (lavagem) do
Circuito de Pulverização, para garantir que ao iniciar a pulverização seja aplicado a calda com
produto desejado e não somente água da limpeza.

Para ligar esta função basta habilitar através do ícone Recircular e aguardar o até que o processo
atinja 100%, todo o processo será realizado automaticamente.

Esta função somente estará disponível nos Uniport 3030 MY2013, qual possui duas Válvulas Braglia.

F) Ícone Bico a Bico

251
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

G) Ajuste Manual de Pressão

Quando habilitada a pressão pode ser ajustada


manualmente, para isso o fechamento automático
Bico a Bico deve estar desabilitado não pode
estar “verde”;

Para ajustar a pressão manualmente, ligue a


bomba JP, habilite o AJUSTE MANUAL DE
PRESSÃO, através dos ícones -/+ ajuste a pressão
desejada.

F 454
H) Ícone Coletor de Dados

10.35.8.9. Tela Operação Instrumentos

1) Para acessar pressione na Tela Principal de


Operação o ícone Instrumentos

A) Tacômetro

Função indicar RPM do motor diesel.

B) Velocímetro

Função indicar a velocidade de deslocamento


km/h.

C) Indicador de Temperatura Motor Diesel


F 455
Função indicar temperatura do sistema de
arrefecimento do motor diesel.

D) Indicador de Combustível

Função indicar volume de combustível no reservatório.

E) Horímetro

Função indicar a quantidade de horas trabalhadas do motor diesel.

F) Consumo Combustível

Função indicar consumo de combustível por hora.

G) Seleção Faixa Velocidade de Deslocamento

Existe 3 opções de faixas de deslocamento, para alterar basta parar o Uniport e pressionar o ícone
com velocidade desejada.

- Manobra (Amarelo): Velocidade máxima de 10 km/h na inclinação máxima do joystick;

252
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

- Trabalho (Verde): Velocidade máxima de 35 km/h na inclinação máxima do joystick. Se o


equipamento estiver na posição de vão livre mais alto e o controlador estiver configurado com essa
informação, a velocidade máxima de deslocamento não ultrapassará 20 km/h.

Para operação deve estar selecionada esta opção de velocidade caso contraio o sistema de
pulverização não ira abrir os Acionadores dos Porta Bicos.

- Transporte (Azul): Velocidade máxima de deslocamento será de 65 km/h na inclinação máxima do


joystick. Se o equipamento estiver na posição de vão livre mais alto e o controlador estiver
configurado com essa informação, a velocidade máxima de deslocamento não ultrapassará 20 km/h.

H) Auto

Esta função quando habilitada o sistema de transmissão controla automaticamente a rotação do


motor diesel durante o transporte, de acordo com a necessidade de torque.

Caso seja utilizado modo manual, é necessário acelerar manualmente o motor diesel, o Uniport
somente ira se movimentar acima de 1100 rpm no motor diesel.

I) Acelerador

Ao elevar a rotação do motor diesel manualmente, a barra de status ira acender uma linha a
cada 100 rpm.

J) Sinalizadores Painel de Instrumentos

Joystick está em “N” neutro, “F” frente ou “R” trás.

Freio de estacionamento acionado.

Falha no sistema de carga das baterias.

Sentido de deslocamento “Esquerdo”.

Sinalizador de alerta acionado.

Sentido de deslocamento “Direito”.

Na cor verde indica que os faróis estão acionados. Na cor azul indica
que os faróis estão na posição de luz alta.

Temperatura alta do fluido de arrefecimento do motor diesel.


F 456
Temperatura alta do óleo hidráulico.

Filtro do óleo hidráulico está saturado ou obstruído.

Presença de água no filtro de combustível.

Nível baixo de óleo hidráulico.

Restrição no filtro de ar do motor diesel.

Falta de pressão no circuito do óleo lubrificante do motor.

Em função de temperatura ambiente baixa, o motor diesel está em processo de


aquecimento e o operador deve aguardar o término desse processo para efetuar a partida.

Condições de alerta no motor diesel que requerem atenção do operador.

253
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Condições de alerta “Severas” no motor diesel, motor diesel ira entrar em modo de
emergência, com isso a rotação máxima será de 1100 rpm, para evitar sérios danos ao motor,
recomenda-se desligá-lo.

K) Ícone Limite de Velocidade

Acesso a Tela Limite de Velocidade.

10.35.8.10. Tela Operação Limite de Velocidade Joystick

1) Para acessar pressione na Tela Principal de


Operação o ícone Instrumentos

2) Pressione o ícone Limite de Velocidade

F 457

3) Nesta Tela é possível ajustar a velocidade


máxima para Trabalho e Transporte.

Após ajustado ao movimentar o joystick até o fim


de curso o Uniport não ira ultrapassar a
velocidade selecionada.

4) Para alterar o valor selecione o campo


desejado Trabalho ou Transporte através do
Ícone Setas;

5) Através de -/+ ajuste o valor desejado e


F 458
pressione Memória;

6) Para sair desta tela pressione novamente o


ícone Limite de Velocidade

254
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.35.8.11. Tela Operação Limite de Velocidade Máxima de Transporte

1) Para acessar pressione na Tela Principal de


Operação o ícone Instrumentos

2) Pressione o ícone Limite de Velocidade

F 459
3) Na Tela Limite Velocidade Joystick,
pressione simultaneamente <<7 e ESC por
30 segundos;

4) Através de -/+ ajuste o valor desejado


de velocidade máxima de deslocamento de
transporte que podem ser 35 a 65 km/h;

7) Para sair desta tela pressione novamente o


ícone Limite de Velocidade

F 460

10.35.8.12. Tela Operação Hidráulico

1) Para acessar pressione na Tela Principal de


Operação o ícone Hidráulico

Nesta Tela temos as funções:

- Sobe e desce escada manual.

- Abre e fecha segmento 1 esquerdo e direito de


barras, podendo ser individual ou os dois lados
ao mesmo tempo.

- Abre e fecha segmento 2 esquerdo e direito de


barras, podendo ser individual ou os dois lados
F 461
ao mesmo tempo.

A) Ícone Desbloqueia Angular

255
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.35.8.13. Tela Operação Desbloqueia Angular

1) Para acessar pressione na Tela Principal de


Operação o ícone Hidráulico

2) Na Tela Hidráulico pressione o ícone


Desbloqueio Angular

F 462
3) Nesta Tela é possível desbloquear a
movimentação dos cilindros angulares,
permitindo que cheguem ao fim de curso.

4) Para habilitar esta função pressione o ícone


habilitar e acione os botões no joystick para
executar a função, permanecendo nesta
Tela;

5) Ao sair da Tela Desbloqueio Angular


automaticamente o sistema ira desabilitar a
função novamente.
F 463

10.35.8.14. Tela Operação Dados de Pulverização

1) Para acessar pressione na Tela Principal de


Operação o ícone Dados de Pulverização

Nesta tela estará disponível as informações de


trabalho de pulverização, podendo ser em tempo
real ou acumulados:

- Pressão pulverização, tempo real.

- Velocidade deslocamento, tempo real.

- Dose, volume de aplicação l/ha , tempo real.


F 464
- Vazão total na barra em l/min., tempo real.

- Volume Tanque Pulv., volume de calda restante, tempo real.

- Tempo, total de horas trabalhadas, acumulado.

- Volume Total, volume de calda aplicado, acumulado.

- Volume Parcial, volume de calda aplicado, acumulado.

256
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

- Distância, distancia em km percorridas durante o trabalho, acumulados.

- Área Total, área total pulverizada em hectares, acumulado.

- Área Parcial, área total pulverizada em hectares, acumulado.

- Velocidade Média, velocidade media de trabalho, media acumulada.

- Dose Média, velocidade media de trabalho, media acumulada.

2) É possível apagar os dados acumulados, para isso basta pressionar o ícone reset por
aproximadamente 5 segundos em cada campo.

3) Mesmo após apagado os dados acumulados é possível visualiza-los, para isso mantenha
pressione o Botão Reset e Acelerador Manual .

A) Ícone Dados Meteorológicos

10.35.8.15. Tela Operação Dados Meteorológicos

Esta tela somente será possível acessar se o


Uniport 3030 possuir Sensor de Umidade e
Temperatura ou Estação Meteorológica
instalada, itens opcionais.

4) Para acessar pressione na Tela Principal de


Operação o ícone Dados de Pulverização

5) Na Tela Dados de Pulverização pressione o


ícone Dados Meteorológicos

6) De acordo com a opção instalada será


exibido as Telas Abaixo: F 465

10.35.8.15.1. Tela Operação Sensor de Temperatura e Unidade

A) Leitura de Temperatura

Neste campo é possível fazer a leitura de


temperatura ambiente em graus Celsius e ativar
alarme para temperatura mínima e máxima.
Caso seja ativado o alarme e a temperatura
ambiente ultrapassar os limites programados,
será exibido uma mensagem de alerta na tela
Principal de Operação.

B) Leitura de Umidade Relativa do Ar

Neste campo é possível fazer a leitura de F 466


umidade relativa em percentual e ativar alarme
para umidade mínima e máxima. Caso seja
ativado o alarme e a temperatura ambiente

257
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

ultrapassar os limites programados, será exibido


uma mensagem de alerta na tela Principal de
Operação.

10.35.8.15.2. Tela Operação Estação Meteorológica

A) Leitura de Temperatura

Neste campo é possível fazer a leitura de


temperatura ambiente em graus Celsius e ativar
alarme para temperatura mínima e máxima.
Caso seja ativado o alarme e a temperatura
ambiente ultrapassar os limites programados,
será exibido uma mensagem de alerta na tela
Principal de Operação.

B) Leitura de Umidade Relativa do Ar F 467

Neste campo é possível fazer a leitura de umidade relativa em percentual e ativar alarme para
umidade mínima e máxima. Caso seja ativado o alarme e a temperatura ambiente ultrapassar os
limites programados, será exibido uma mensagem de alerta na tela Principal de Operação.

C) Leitura Velocidade do Vento

Neste campo é possível fazer a leitura de velocidade do vento em km/h e ativar alarme para
velocidade máxima. Caso seja ativado o alarme e a velocidade do vento ultrapassar o limite
programado, será exibido uma mensagem de alerta na tela Principal de Operação.

D) Leitura Pressão Barométrica

Neste campo é possível fazer a leitura de pressão barométrica em milibar.

E) Leitura de Ponto de Orvalho

Neste campo é possível fazer a leitura do ponto de orvalho e graus Celsius.

10.35.8.16. Tela Operação Câmera de Ré

Esta tela somente será possível acessar se o


Uniport 3030 possuir Câmera de Ré instalada,
item opcional. Alem disso será necessário ativar
este opcional na Tela Ferramentas do Sistema.

1) Para acessar pressione na Tela Principal de


Operação o ícone Câmera de Ré

Nesta tela será exibido a imagem de vídeo da


câmera de ré.

Existe a opção de deixar esta visualização em


automático, com isso ao movimentar o joystick
F 468

258
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

para posição de ré será exibido na tela Principal


de Operação. Para isso será necessário ativar
este opcional na Tela Ferramentas do Sistema.

10.35.9. Tela Ferramentas do Sistema

1) Para acessar pressiona na Tela Principal


de Operação o ícone Ferramentas do
Sistema

Na Tela Ferramentas do Sistema será exibido 3


menus:

- CONFIGURAÇÕES.

- CALIBRAÇÃO.

- TESTES E MANUTENÇÃO.
F 469

10.35.9.1. Ferramentas do Sistema Configurações Display

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CONFIGURAÇÃO;

2) Na Tela Configuração pressione DISPLAY;

F 470
3) Na Tela Display 1/3 é possível ajustar o
brilho do display modo dia e noite, para isso
selecione o modo desejado através das
setas e ajuste o valor através de -/+

4) Após ajustado pressione próximo

F 471

259
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

5) Na Tela do Display 2/3 é possível


selecionar o idioma da região e o sistema
de unidades, para isso selecione o modo
desejado através das setas e ajuste o
valor através de -/+

F 472
6) Na Tela do Display 3/3 é possível ajustar a
hora de relógio exibida na Tela Principal de
Operação, ajuste o valor através de -/+

7) Após ajustado pressione memória

8) Para retorna pressione o retornar nível

F 473

10.35.9.2. Ferramentas do Sistema Configurações Câmera de Ré

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CONFIGURAÇÃO;

2) Na Tela Configuração pressione CÂMERA


DE RÉ;

F 474

260
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Câmera de Ré é possível ligar o


modo automático (ao movimentar o joystick
para posição de ré automaticamente ira
aparecer a câmera de ré na Tela Principal de
Operação), para isso pressione habilitar
Outras funções disponível nesta tela são os
ajustes de qualidade de imagem como brilho,
contraste e saturação, para ajustar selecione
através das setas e ajuste através de -
/+

9) Para retorna pressione o retornar nível


F 475
Obs.: A câmera de ré é um item opcional no
Uniport, para que seja possível acessar esta a
tela F 475 é necessário habilita a mesma no
menu Itens Opcionais.

10.35.9.3. Ferramentas do Sistema Configurações Maquina/Barra

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CONFIGURAÇÃO;

2) Na Tela Configuração pressione MAQUINA;

F 476

3) Na Tela Maquina pressione BARRA;

F 477

261
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Na Tela Barra 1/2, selecione o modelo de


barra montada no Uniport, para isso
selecione o modelo correto através das
setas e ajuste através de -/+
após selecionado pressione selecionar

5) Pressione próximo

F 478

6) Na Tela Barra 2/2 será necessário ser


informado a sobreposição entre passadas,
para isso utilize -/+ e após selecionado
valor pressione memória

7) Para retorna pressione retornar nível

F 479

10.35.9.4. Ferramentas do Sistema Configurações Maquina/Barra/Pingente

Esta opção será utilizada quando for utilizado pingentes conectado, após seleção pressione segue
com isso passara para o próximo segmento de pulverização;

A configuração de Pingente também pode ser utilizada quando há necessidade de deixarmos algum
bico fechado da barra, para isso selecione apenas os bicos que ficaram pulverizando durante o
trabalho.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CONFIGURAÇÃO;

2) Na Tela Configuração pressione MAQUINA;

F 480

262
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Maquina pressione BARRA;

F 481
4) Na Tela Barra 1/2, pressione CONFIGURAR
PINGENTE;

F 482

5) Na Tela Barra (Pingente) 1/9 insira o


espaçamento através -/+ e pressione
memória

6) Pressione LIGAR PINGENTE

F 483
7) Na Tela Barra (Pingente) 2/9, selecione
através da seta os bicos que irão
pulverizar e pressione seleciona

Para que o bico pulverize é necessário que este


esteja selecionado através do flag

8) Repita esta operação para os demais 7


segmentos de pulverização;

9) Para retornar pressione retornar nível

F 484

263
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10) Após a seleção e configuração do Pingente


será exibido um porto vermelho (A) a frente
do modelo de barra selecionada, indicando
que a função Pingente esta ativada;

11) Para retornar pressione retornar nível


A

F 485

10.35.9.5. Ferramentas do Sistema Configurações Maquina/Pneu

4) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CONFIGURAÇÃO;

5) Na Tela Configuração pressione MAQUINA;

F 486
6) Na Tela Maquina pressione PNEU;

F 487
7) Na Tela Pneu só existe uma opção, apenas
observe se esta selecionado, caso não
pressione selecionar

8) Para retornar pressione retornar nível

F 488
264
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.35.9.6. Ferramentas do Sistema Configurações Maquina/Bomba

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CONFIGURAÇÃO;

2) Na Tela Configuração pressione MAQUINA;

F 489

3) Na Tela Maquina pressione BOMBA;

F 490

9) Na Tela Bomba só existe uma opção, apenas


observe se esta selecionado, caso não
pressione selecionar

10) Para retornar pressione retornar nível

F 491

265
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.35.9.7. Ferramentas do Sistema Configurações Maquina/Vão Livre

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CONFIGURAÇÃO;

2) Na Tela Configuração pressione MAQUINA;

F 492

3) Na Tela Maquina pressione VÃO LIVRE;

F 493

11) Na Tela Vão Livre selecione através das


setas a opção de acordo com o vão
livre do Uniport, após selecionado pressione
seleciona

De acordo com a opção selecionada as


velocidades de deslocamento do Uniport poderá
ficar limitados, de acordo abaixo:

- Mínimo velocidade máxima 65 km/h (para


alguns países esta velocidade será limitada em
40 km/h devido a legislação do pais).

- Máxima velocidade máxima de deslocamento F 494


será de 20 km/h.

12) Para retornar pressione retornar nível

266
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.35.9.8. Ferramentas do Sistema Configurações Maquina/Escada

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CONFIGURAÇÃO;

2) Na Tela Configuração pressione MAQUINA;

F 495

3) Na Tela Maquina pressione ESCADA;

F 496

13) Na Tela Escada é possível selecionarmos a


opção escada Manual ou Automática (ao
desaplicar o freio estacionário a escada sobe
automaticamente) de acordo com abaixo:

Escada Modo Manual.

Escada Modo Automático.

14) Para retornar pressione retornar nível

F 497

267
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.35.9.9. Ferramentas do Sistema Configurações Maquina/Itens Opcionais

4) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CONFIGURAÇÃO;

5) Na Tela Configuração pressione MAQUINA;

F 498

6) Na Tela Maquina pressione ITENS


OPCIONAIS;

F 499
15) Na Tela Itens Opcionais 1/2 é possível
habilitar os itens opcionais embarcados na
maquina, sendo:

- Sensor de Temperatura e Umidade.

- Estação Meteorológica.

- Câmera de ré.

Para maiores informações sobre o componente


em especifico, consulte neste manual o item em
questão.
F 500
16) Para habilitar algum dos itens opcionais
selecione através das setas a opção
desejada, após selecionado pressione
seleciona

268
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

17) Pressione próximo

18) Na Tela Itens Opcionais 2/2 é possível


habilitar os itens opcionais embarcados na
maquina, sendo:

- Coletor de Dados – Remoto (Módulo


Telemetria).

19) Para habilitar algum dos itens opcionais


selecione através das setas a opção
desejada, após selecionado pressione
seleciona F 501

20) Para retornar pressione retornar nível

Obs.: Caso o Uniport não possuir os opcionais


listados acima estes deverão permanecer
desabilitados.

10.35.9.10. Ferramentas do Sistema Configurações Maquina/Limpeza e Recirculação

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CONFIGURAÇÃO;

2) Na Tela Configuração pressione MAQUINA;

F 502

3) Na Tela Maquina 1/2 pressione próximo

F 503

269
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Na Tela Maquina 2/2 pressione LIMPEZA E


RECIRCULAÇÃO;

F 504

5) Na Tela Limpeza e Recirculação selecione


habilitar caso a maquina possuir o sistema
de limpeza (duas Válvulas Braglia), caso não
mantenha desabilitado;

6) Para habilitar pressione seleciona

7) Para retornar pressione retornar nível

F 505

10.35.9.11. Ferramentas do Sistema Calibração Vazão/Modelo de Bico

Esta configuração é necessária para que o Sistema Eletrônico de Pulverização tenha parâmetros
para controle do volume de aplicação em condições de baixa vazão l/min. abaixo de 23 l/min., na
barra de pulverização.

Atenção: A pressão inserida será a pressão que o sistema adotará quando a pulverização estiver
fechada durante as manobras para entrada ou saída na área a ser pulverizada. Desta forma se
recomenda inserir uma pressão próxima a pressão de trabalho.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

2) Na Tela Calibração pressione VAZÃO;

F 506

270
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Vazão pressione MODELO DE


BICO;

F 507
4) Esta informação deve ser selecionada na
tabela de bicos ou através de coleta de
vazão (caso o bico apresente desgaste por
tempo de uso);

5) Para alterar o valor de pressão selecione


através das setas o campo PSI,
através de -/+ altera para o valor de
pressão desejado;

6) Para alterar o valor de vazão selecione


através das setas o campo ml/mon.,
através de -/+ altera para o valor de F 508
vazão desejado;

7) Após alterado os valores pressione memória

8) Para retornar pressione retornar nível

Obs.: Sempre que for alterado o bico de


pulverização é necessário informar o valor
correspondente, caso contrario volume aplicado
será incorreto (l/ha).

271
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.35.9.12. Ferramentas do Sistema Calibração Vazão/Automática

A calibração automática visa ajustar o desgaste da pastilha dosadora, existente na linha de retorno
de pulverização.

Antes de iniciar a calibração é necessário abastecer o reservatório principal com no mínimo 1000
litros de água ou calda, coloque a barra de pulverização na posição de pulverização.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

2) Na Tela Calibração pressione VAZÃO;

F 509

3) Na Tela Vazão pressione AUTOMÁTICO;

F 510
4) Para iniciar a calibração automática,
pressione o ícone LIGA CALIBRAÇÃO
AUTOMÁTICA, com isso o processo será
realizado automaticamente;
5) Ao final do processo de calibração deve ser
exibido no campo (A) a mensagem
CALIBRAÇÃO OK;

A) Durante o procedimento o sistema realiza


esta calibração em duas rotações diferente da
bomba JP, onde se espera um faixa de pressão
no circuito de pulverização sendo:
F 511 A
- 130 rpm pressão 25 PSI a 74 PSI.

- 180 rpm pressão 70 PSI a 130 PSI.

B) Durante o processo de calibração pode se


exibido algumas das mensagens de erros no
campo (A) abaixo:

272
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

11 – Erro de pressão baixa

Provável causa: Vazamentos em mangueiras,


porta bicos, ramais, válvula V2 (painel de
válvulas) ou falta de calibração do sensor de
pressão.

99 – Erro de pressão alta

Provável causa: Obstrução em ramais


mangueiras, pastilha dosadora (retorno de
pulverização), mangueiras dobradas, falta de
calibração do sensor de pressão e seleção de
bomba incorreta.

22 – Erro de constante de vazão baixa

88 – Erro de constante de vazão alta

6) Para retornar pressione retornar nível

10.35.9.13. Ferramentas do Sistema Calibração Vazão/Manual

A calibração manual visa ajustar a constate de vazão da bomba JP, desta forma corrigindo o volume
em l/min. enviando para o conjunto de aplicação (barra).

Antes de iniciar a calibração é necessário abastecer o reservatório principal com no mínimo 1000
litros de água, coloque a barra de pulverização na posição de pulverização.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

2) Na Tela Calibração pressione VAZÃO;

F 512

273
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Vazão pressione MANUAL;

F 513
4) Para iniciar a calibração manual pressione o
ícone INÍCIO;

5) Ajuste a pressão de pulverização, através


-/+ (mantenha pressionado até notar
que a pressão esta se alterando);

6) Faça a coleta dos bicos, coletando dois bicos


por segmento de pulverização, encontre a
média de vazão de um bico, multiplique pelo
total de bicos da barra, desta forma será
encontrado a vazão total da barra;
F 514

7) Após encontrado o volume total em l/min. da


barra de pulverização, pressione o ícone
FIM;

8) Insira o valor encontrado no campo l/min cal.,


para isso utilize -/+

9) Após inserido valor l/min. pressione memória

10) Após pressionar memória o sistema ira


recalcular uma nova constante, aguarde até
que seja exibida a mensagem CALIBRAÇÃO
OK; F 515

11) Para verificar a nova constante de vazão da


bomba JP, acesse a Tela de Calibração
Automática (F 511), este valor será exibido no
campo Constante;

12) Para retornar pressione retornar nível

274
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.35.9.14. Ferramentas do Sistema Calibração /Velocidade Mínima e Partida

A velocidade mínima para controle de pulverização, caso habilitada (valor diferente de 0), o
equipamento adotará a velocidade mínima selecionada quando a velocidade da máquina for inferior
ao valor da velocidade mínima.

A velocidade de partida para controle de pulverização, caso habilitada (valor diferente de 0), o
equipamento adotará a velocidade de partida selecionada (mesmo que a máquina esteja parada) por
10 segundos.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

2) Na Tela Calibração 1/2 pressione


VELOCIDADE MÍNIMA;

F 516

3) Na Tela Velocidade Mínima insira o valor


no Campo velocidade mínima, para isso
selecione através das setas e
utilizado -/+ altere o valor;

4) Na Tela Velocidade Mínima insira o valor


no Campo velocidade partida, para isso
selecione através das setas e
utilizado -/+ altere o valor;

O valor de Velocidade Mínima e Partida


devem ser alterados em função do modelo e F 517
vazão do bico instalado, desta forma para
encontrar o valor a ser inserido consulte a
tabela do bico instalado.

A Jacto não recomenda trabalhar com valor


zero neste função, desabilitado.

5) Após inserido os valores pressione memória

6) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível

275
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.35.9.15. Ferramentas do Sistema Calibração /Velocidade/50 Metros

Esta calibração será necessária para ajustar a velocidade da transmissão com a velocidade do
sistema de controle de pulverização (calculo de constate de velocidade), onde a referência de
velocidade utilizada é informada pelos sensores de rotação instalados nos motores hidráulicos de
roda traseiros;

Devido o Uniport 3030 ter tração 4 x 4 pode ocorrer patinação das rodas dependendo das condições
de terreno, desta forma o sistema de pulverização utiliza como corretor de velocidade o sinal de GPS
(Otmis LB1100), em casos de variação superior a 5 km/h.

Antes de iniciar a calibração é necessário abastecer o reservatório principal com metade de sua
capacidade.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

2) Na Tela Calibração 1/2 pressione


VELOCIDADE;

F 518

7) Na Tela Velocidade, pressione 50 METROS;

F 519

3) Marque 50 metros
utilizando duas estacas,
no terreno onde será
realizado a calibração;

F 520

276
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Inicie o caminhamento em uma velocidade


baixa, ao passar pela primeira estaca
(marca) pressione a INICIO;

F 521
5) Ao passar pela segunda estaca pressione
FIM;

8) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível

F 522

10.35.9.16. Ferramentas do Sistema Calibração /Velocidade/Constante

Através desta função é possível inserir a constante de velocidade sem a necessidade de executar a
calibração de velocidade em 50 metros.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

2) Na Tela Calibração 1/2 pressione


VELOCIDADE;

F 523

277
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

9) Na Tela Velocidade, pressione


CONSTANTE;

F 524

3) Através -/+ insira a constante desejada;

4) Pressione memória

5) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível

F 525

10.35.9.17. Ferramentas do Sistema Calibração /Velocidade/Simulador de Velocidade

Nesta função é possível simular que o Uniport esta em movimento, tendo por finalidade ser utilizado
em treinamento de operadores ou simulação em feiras.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

2) Na Tela Calibração 1/2 pressione


VELOCIDADE;

F 526

278
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Velocidade, pressione SIMULADOR


DE VELOCIDADE;

F 527

4) Pressione o ícone habilita

5) Através -/+ insira a velocidade desejada


ser simulada;

6) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível

Após habilitada aparecerá na Tela Principal de


Operação uma moldura vermelha ao redor do
campo Velocidade de Deslocamento.

Para debilitar a função será necessário retornar F 528


na Tela Simulador de Velocidade. Caso este
permanecer habilitado o Uniport não ira operar
corretamente.

10.35.9.18. Ferramentas do Sistema Calibração/Pressão de Pulverização

Esta calibração se faz necessário para aferição do sensor de pressão de pulverização.

Antes de iniciar a calibração é necessário abastecer o reservatório principal com no mínimo 1000
litros de água, coloque a barra de pulverização na posição de pulverização.

1) Instale um manômetro aferido com escala 0


a 300 PSI no ponto para manômetro na linha
de retorno de pulverização;

A) Sensor de Pressão
B) Manômetro A
B
2) Para iniciar a calibração na Tela Principal de
Operação, ligue a bomba JP através do
Ícone Liga Bomba JP e ajuste a pressão de
pulverização para isso consulte Ajuste
F 529
Manual de Pressão.

279
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

4) Na Tela Calibração 1/2 pressione PRESSÃO


DE PULVERIZAÇÃO;

F 530

5) Faça a leitura de pressão no Manômetro e


verifique se o valor esta igual ao exibido na
Tela Pressão de Pulverização no campo
Pressão real, caso diferente insira o valor de
pressão indicado pelo Manômetro no campo
Pressão cal. para isso utilize -/+

6) Após inserido o valor pressione memória

7) Na Tela Pressão de Pulverização existe


ainda o ícone reset ao pressionar este
ícone o sistema ira assumir um valor padrão
de calibração de pressão. Esta função pode F 531

ser útil na falta de um Manômetro para


calibração do sistema;

8) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível

10.35.9.19. Ferramentas do Sistema Calibração/Sensor de Barra/ Nivelamento da Barra

Esta calibração será necessário para aferição dos sensores:

A) Sensor de Inclinação Lateral e Frontal

F 532

280
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030
B
B) Sensores Angular Direito e Esquerdo

F 533

C) Sensor de Posição do Quadro

Caso seja substituído algum dos sensores


listados acima será necessário executar esta
calibração.

F 534
1) Para executar esta calibração estacione o
Uniport em um terreno plano, abra as barras
de pulverização e nivele as mesmas;

2) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

3) Na Tela Calibração 1/2 pressione SENSOR


DE BARRAS;

F 535
4) Na Tela Sensor de Barras, pressione
Nivelamento da Barra;

F 536
281
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

5) Pressione memória aguarde até que seja


exibida a mensagem CALIBRAÇÃO OK;

Casos seja exibido ERRO DE CALIBRAÇÃO


isso indica falha em algum dos sensores ou
chicote elétrico.

9) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível

F 537

10.35.9.20. Ferramentas do Sistema Calibração/Sensor de Barra/Teste Funcionamento

Nesta função é possível testar o funcionamento do sistema sensor de barras e seus sensores e
atuadores.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

2) Na Tela Calibração 1/2 pressione SENSOR


DE BARRAS;

F 538
3) Na Tela Sensor de Barras, pressione
TESTES;

F 539

282
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Na Tela Testes 1/2 é possível testar o


funcionamento:
A) Testa o nível de amortecimento do quadro,
ou seja caso selecionado nível 1, não será
exibido nenhum ponto vermelho, nível 2 será
exibido um ponto vermelho e nível 3 será
A
exibido dois pontos vermelhos. B
C
D
B) Teste dos sensores angular direito (AD), E
angular do quadro (AQ) e angular esquerdo
(AE), para isso movimente a barra direita ou
esquerda dependendo o sensor a testado e
verifique se o valor numérico se altera. F 540

C) Teste dos sensores de altura do quadro


(US5), para isso abra o conjunto de barras,
ao subir o quadro o valor aumenta ao abaixar
valor diminui.

D) Teste dos sensores de altura da barra


(US1,US2 US3, US4), para isso abra o
conjunto de barras, ao subir o quadro valor
aumenta ao abaixar valor diminui.

E) Teste dos sensores de inclinação lateral (roll)


e frontal (pitch) , para isso movimente a
maquina subindo uma rampa, valor do
sensor de inclinação frontal aumente, oposto
diminui, movimente a maquina
transversalmente por uma rampa ao inclinar
a maquina para a esquerda valor aumente,
oposto diminui.

5) Pressione próximo

6) Na Tela Testes 2/2 é possível testar:

A) Para utilizar esta tela de teste pressione


habilitar SIMULADOR. A B

B) Teste dos solenoides de amortecimento do


quadro, para isso pressione os três ícones C
AMORTECIMENTO DO QUADRO, cada
ícone é referente a um dos solenoides do
bloco de amortecimento.
F 541
C) Pressione QUADRO , ANGULAR
ESQUERDO OU ANGULAR DIREITO sobe
ou desce, o quadro, ou angular das barras
deverá subir e descer, indicando
comunicação com o sistema hidráulico.

283
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Podemos testar nesta tela também se as


configurações selecionadas para o sensor de
barras estão funcionais, por exemplo caso esteja
desativado a função trava manipulo, quando
acionado para subir um dos angulares ao soltar
o ícone pressionado para executar a função, a
barra ira descer de imediato.

10.35.9.21. Ferramentas do Sistema Calibração/Sensor de Barra/Coletor de Dados

Esta função será utilizada pelo operador para registrar informações para uso em relatórios gerencias
quando o Uniport 3030 possui o opcional Telemetria.

Esta função também é possível ser acessada através da Tela Principal de Operação, para isso
consulte neste manual Ícone Coletor de Dados.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

2) Na Tela Calibração 1/2 pressione COLETOR


DE DADOS;

F 542
3) Na Tela Coletor de Dados, será possível o
operador selecionar:

A) EVENTO: Abastecimento de insumos,


refeição, necessidade pessoal, combustível,
mudança de operador, verificação da
maquina, regulagem, transferência de dados,
máquina em manutenção, máquina
quebrada, vento, chuva, encalhado e outros.

B) ORDEM DE SERVIÇO: Registra o tipo de


trabalho.
F 543
C) NÚMERO DO OPERADOR: Numero de
registro do operador.

D) NÚMERO DA MAQUINA: Numero de frota ou


registro da maquina.

7) Para inserir alguma das informações acima


selecione o campo desejado utilizando as
setas altere os valores através -/+

284
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

8) Após inseridas as informações pressione


memória

9) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível

10.35.9.22. Ferramentas do Sistema Calibração/Posição da Barra

Esta calibração será necessário para aferição dos sensores:

A) Sensor de Posição da Barra Esquerda e Direita

4) Para executar esta calibração estacione o


Uniport em um terreno plano, abra as barras
e alinhe estas 90 graus em relação a
maquina (posição de trabalho);

5) Para acessar pressione na Tela Ferramentas F 544

do Sistema CALIBRAÇÃO;

6) Na Tela Calibração 1/2 pressione próximo

F 545
7) Na Tela Calibração 2/2 pressione POSIÇÃO
DA BARRA;

F 546

285
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

6) Pressione memória aguarde até que seja


exibida a mensagem CALIBRAÇÃO OK;

Casos seja exibido ERRO DE CALIBRAÇÃO


isso indica falha em algum dos sensores ou
chicote elétrico.

10) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível

F 547

10.35.9.23. Ferramentas do Sistema Calibração/Nivelamento da Maquina

Esta função ainda não esta sendo utilizada, mas será necessário realizar a calibração caso contrario
será exibido a mensagem de erro.

Esta informação de nivelamento da maquina (X, Y, Z) é fornecida pelo Modulo de Pulverização.

1) Para executar esta calibração estacione o


Uniport em um terreno plano;

2) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

3) Na Tela Calibração 1/2 pressione próximo

F 548
4) Na Tela Calibração 2/2 pressione
NIVELAMENTO DA MAQUINA;

F 549

286
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

7) Pressione memória aguarde até que seja


exibida a mensagem CALIBRAÇÃO OK;

Casos seja exibido ERRO DE CALIBRAÇÃO


isso indica falha em algum dos sensores ou
chicote elétrico.

11) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível

F 550

10.35.9.24. Ferramentas do Sistema Testes e Manutenção/Sistema de Pulverização/Rotação

Nesta função é possível monitora a rotação da bomba JP e mexedor e testar se ambos estão
atingindo a rotação mínima e máxima especificada.

1) Abasteça o reservatório principal com 1000


lts. de água;

2) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

3) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO;

F 551

4) Na Tela Sistema de Pulverização pressione


ROTAÇÃO;

F 552

287
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

5) Ligue a bomba JP

6) Na Tela Rotação para testar o funcionamento


da Bomba JP selecione através das setas
o campo Bomba JP e através -/+ altere
o valor de rotação e observe se esta
ocorrendo alteração na rotação, rotação
mínima programada de ser 45 rpm e a
máxima 540 rpm;

Para garantir que a rotação indicada no campo


Bomba JP esta correto, utilizando um
fototacômetro aferido meça rotação no eixo da F 553
bomba.

Atenção: Para atingir a rotação máxima na


bomba JP de 540 rpm, é necessário desconectar
a mangueira de saída pressão, caso contrario o
sistema ira atingir pressão máxima no circuito de
pulverização e ira desligar a bomba JP por
medida de segurança do sistema.

7) Na Tela Rotação para testar o funcionamento


do Mexedor selecione através das setas o
campo Mexedor e através + eleve a
rotação ao máximo qual deve atingir mais de
540 rpm, através de - altere a rotação
para mínima qual deve ser zero;

12) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível

10.35.9.25. Ferramentas do Sistema Testes e Manutenção/Sistema de Pulverização/Sensor


de Nível Mínimo

Nesta função é possível testar o funcionamento do sensor de nível mínimo e habitar ou desabilitar a
mensagem de alerta de nível baixo.

1) Abasteça o reservatório principal com 1000


lts de água;

2) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

3) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO;

F 554

288
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Na Tela Sistema de Pulverização pressione


SENSOR DE NÍVEL;

F 555
5) Nesta condição quando houver mais de 70
litros de água no reservatório em frente ao
campo SENSOR DE NÍVEL deve ser exibido
um ponto verde

6) Para habilitar ou desabilitar o funcionamento


do sensor (mensagem de erro) pressione
selecionar , quando a caixa ALARME
exibir um flag isso indica alarme ativado,
caso não alarem desativado;

7) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível F 556

10.35.9.26. Ferramentas do Sistema Testes e Manutenção/Sistema de


Pulverização/Solenoides de Pulverização

Nesta função é possível testar o funcionamento do sistema Bico a Bico e dos solenoides de
pulverização.

1) Abasteça o reservatório principal com 1000


lts de água;

2) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

3) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO;

F 557

289
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Na Tela Sistema de Pulverização pressione


SOLENÓIDES DE PULVERIZAÇÃO;

F 558
5) Para aplicar este teste pressionar habilitar
TESTE SOLENOIDES, com isso o sistema
ira abrir Bico a Bico iniciando da esquerda
para direita em um intervalo de tempo de 2
segundos cada atuador;

6) Ainda é possível ligar o sistema de


pulverização para facilitar a visualização do
teste, para isso ligue a bomba JP e
através -/+ ajuste a pressão no sistema
de pulverização;

7) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível F 559

10.35.9.27. Ferramentas do Sistema Testes e Manutenção/Sistema de Pulverização/Limpeza

Esta função tem a finalidade de executar a limpeza do circuito de pulverização para troca de produto
químico.

Esta função somente deve ser utilizada em Uniport qual possua o sistema de limpeza instalado (duas
válvulas Braglia).

1) Abasteça o reservatório principal com 1000


lts de água;

2) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

3) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO;

F 560
290
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Na Tela Sistema de Pulverização pressione


LIMPEZA;

Atenção: Caso o ícone Limpeza não seja


exibido, isso pode ocorre devido a versão do
Monitor OM4100, esta de ser acima de 4.25 ou
devido a este função não estar habilitada, para
isso consulte neste manual a sessão: 10.35.9.10
Ferramentas do Sistema Configurações
Maquina/Limpeza e Recirculação.

F 561
5) Para utilizar o sistema de limpeza
automática, leia a caixa de texto ou role
através do ícone abaixo até a tela 4/4 da
caixa de texto;

6) Pressione INICIAR com isso todo


processo será executado automaticamente;

Para maiores informações consulte o Manual de


Instruções do Uniport.

F 562
7) Ao atingir 100% do processo será exibido a
tela F 563 lei a caixa de texto com atenção, e
pressione próximo

F 563

8) Leia a caixa de texto com atenção e


pressione FINALIZAR;

9) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível

F 564

291
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10) Durante o processo de limpeza caso deseje


interromper pressione PARAR;

F 565

11) Pressione SIM.

F 566

10.35.9.28. Ferramentas do Sistema Testes e Manutenção/Motor Diesel

Nesta função é possível testarmos alguns dos sensores, habilitar ou desabilitar sensores e
confirmara a troca do lubrificante do motor diesel.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


MOTOR DIESEL;

F 567

292
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Motor Diesel 1/3, teremos:

A) TEMPERATURA FLUIDO
ARREFECIMENTO: Neste campo podemos
fazer a leitura de temperatura do liquido de
arrefecimento do motor diesel.

B) PRESSÃO ÓLEO LUBRIFICANTE: Quando


motor diesel estiver em funcionamento deve
ser exibido ponto verde e desligado ponto
vermelho

C) PORCENTAGEM VOLUME COMBUSTÍVEL: F 568

Indica volume de combustível existente no


reservatório em percentual.

D) SENSOR DE ÁGUA NO COMBUSTÍVEL:


Quando exibido ponto verde isso indica
filtro de combustível livre de água, ponto
vermelho indica acumulo de água no filtro
de combustível.

4) Pressione próximo

5) Na Tela Motor Diesel 2/3, teremos:

A) FILTRO DE AR: Quando exibido ponto verde


indica filtro de ar sem obstrução, ponto
vermelho indica obstrução no filtro de ar
do motor diesel. Neste campo ainda é
possível habilitar alarme para isso selecione
através das setas e pressione
seleciona

B) CARGA DA BATERIA: Quando exibido ponto F 569


verde indica que o alternador esta
carregando normalmente a bateria, ponto
vermelho indica falha no alternador.
Neste campo ainda é possível habilitar ou
desabilitar alarme para isso selecione
através das setas e pressione
seleciona

293
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

6) Pressione próximo

7) Na Tela Motor Diesel 3/3, será utilizada para


confirmar a troca do óleo lubrificante quando
for exibida a mensagem na Tela Principal de
Operação:

MOTOR DIESEL
TROCA DO ÓLEO LUBRIFICANTE
SPN = 1378 FMI = 31
A
Esta mensagem será exibida a cada 250 horas
de trabalho do motor diesel.
F 570
Caso não seja exibida a mensagem o sistema
não ira aceitar a confirmação de troca do
lubrificante.

8) Para confirmar a troca do lubrificante


pressione o ícone CONFIRMAÇÃO DE
TROCA DO ÓLEO LUBRIFICANTE, devera
ser exibida no campo (A) a mensagem “OK”;

9) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível

10.35.9.29. Ferramentas do Sistema Testes e Manutenção/Cabine

Nesta função é possível testar o funcionamento de chaves e manutenção no sistema telemetria.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


CABINE;

F 571

294
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Cabine 1/3 é possível testar a


comunicação entre as chaves e a Placa
Leitora de Chaves, para testar a chave ou
botão de acionamento desejado acione
fisicamente o mesmo e observe no campo a
frente da descrição se esta sendo exibido um
ponto verde ,indicando assim correto
funcionamento;

F 572

4) Pressione próximo

5) Na Tela Cabine 2/3 é possível testar a


comunicação entre as teclas do joystick e a
Placa Leitora de Chaves, para aplicar o teste
acione a tecla física do joystick e observe a
tecla virtual no monitor, esta devera ficar
verde e no campo (A) será exibida a
mensagem com a função acionada;
A

F 573

6) Pressione próximo

7) Na Tela Cabine 3/3 será utilizada para testes


e manutenção no Sistema Telemetria (item
opcional), desta forma podemos testar o
funcionamento:

A) SINAL GPS: Quando exibido ponto verde


isso indica que o Modulo Telemetria esta
recebendo sinal GPS corretamente. Este
sinal será fornecido pelo próprio Modulo
Telemetria qual possui GPS integrado ou
F 574
pelo Sistema GPS do Uniport (LB1100).

B) SINAL GPRS: Quando exibindo ponto verde


isso indica que o Modulo Telemetria esta
recebendo sinal GPRS (celular), desta forma
o Modulo estará fazendo upload dos dados
para o portal Otmis Net.

C) MEMÓRIA DISPONÍVEL: Quando exibindo


ponto verde isso indica que o Modulo
Telemetria possui espaço de memória para
armazenando de dados.

295
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

D) AUTO TESTE: Ao pressionar este item o


sistema ira realizar uma verificação no status
das informações exibidas acima (sinal GPS,
GPRS e memória disponível).

E) MODO MANUTENÇÃO: Utilizado para


configurar e/ou verificar os parâmetros do
coletor de dados remoto como: redes sem fio
- GPRS e/ou WiFi, GPS e informações do
sistema (número de série do coletor, versão
do software, espaço livre em disco e
tamanho do arquivo de banco de dados
local). Ao habilitar o “MODO MANUTENÇÃO”
uma rede sem fio (rede ad-hoc) com o nome
“TC3-NúmeroSérieColetor” (por exemplo,
TC3-101016551003) será disponibilizada,
mostrando o ícone de “Rede Sem Fio
Disponível” na barra de status do Windows
(sistema operacional do seu
computador/notebook), possibilitando a
comunicação sem fio direta entre o coletor de
dados remoto e o computador/notebook do
técnico Jacto.

10.35.9.30. Ferramentas do Sistema Testes e Manutenção/Sistema Hidráulico/Barra

Nesta função é possível testar o funcionamento dos Sensores de Posição da Barra.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA HIDRÁULICO;

F 575

296
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Sistema Hidráulico pressione


BARRA;

F 576
4) Na Tela Barra é possível o funcionamento
dos Sensores de Posição da barra, para isso
movimente a mesma e verifique se o valor
em graus exibido no campo SENSORES DE
POSIÇÃO estão se alterando, caso não isso
indica falha no sensor o chicote elétrico;

Coma a barra na posição de trabalho, o valor


indicado deve ser zero.

10) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível

F 577

10.35.9.31. Ferramentas do Sistema Testes e Manutenção/Sistema Hidráulico/Escada

Nesta função é possível testar o funcionamento do Sensor da Escada.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA HIDRÁULICO;

F 578

297
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Sistema Hidráulico pressione


ESCADA;

F 579
4) Na Tela Escada é possível testar o
funcionamento do Sensor da Escada, para
isso movimente a escada, na posição
levantada deve desaparecer o ícone escada
(A), e na posição abaixada deve ser exibido
novamente o ícone;

11) Processo finalizado, retornar pressione A


retornar nível

F 580

10.35.9.32. Ferramentas do Sistema Testes e Manutenção/Sistema Hidráulico/Sensor de


Nivelamento

Nesta função é possível testar o funcionamento do Sensor de Nivelamento.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA HIDRÁULICO;

F 581

298
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Sistema Hidráulico pressione


SENSOR DE NIVELAMENTO;

F 582
4) Na Tela Sensor de Nivelamento é possível
testar o funcionamento do Sensor de
Nivelamento (Informação de nível fornecida
pelo Modulo de Pulverização), para isso
movimente o Uniport e obseve se os valores
em graus nos três eixos estão se alterando;

12) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível

F 583

10.35.9.33. Ferramentas do Sistema Testes e Manutenção/Sistema Hidráulico/Auto Teste


das Solenoides

Nesta função é possível testar o funcionamento dos solenoides do sistema hidráulico.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA HIDRÁULICO;

F 584

299
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Sistema Hidráulico pressione AUTO


TESTE DAS SOLENÓIDES;

F 585
4) Na Tela Auto Teste das Solenoides 1/2 é
possível testar o funcionamento das
solenoides listadas na tela F 586, para isso
desligue o motor diesel e pressione habilitar
aguarde alguns segundos enquanto o
sistema executa o teste automaticamente,
após este tempo será exibido a frente de
cada solenoide o seu status, podendo ser
ponto verde qual indica funcionamento
correto ou ponto vermelho indica falha na
solenoide ou chicote elétrico;

F 586

5) Pressione próximo

6) Na Tela Auto Teste das Solenoides 2/2 é


possível testar o funcionamento das
solenoides listadas na tela F 587, para isso
desligue o motor diesel e pressione habilitar
aguarde alguns segundos enquanto o
sistema executa o teste automaticamente,
após este tempo será exibido a frente de
cada solenoide o seu status, podendo ser
ponto verde qual indica funcionamento
correto ou ponto vermelho indica falha na
solenoide ou chicote elétrico; F 587

Na execução do teste acima o sistema envia


para cada solenoide um valor de corrente e
espera que o solenoide gere um consumo e
retorne um valor para o Modulo.

13) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível

300
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.35.9.34. Ferramentas do Sistema Testes e Manutenção/Sistema Hidráulico/Bitola da


Maquina

Nesta função é possível testar o funcionamento do sistema de bitola do Uniport.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA HIDRÁULICO;

F 588
3) Na Tela Sistema Hidráulico pressione
BITOLA DA MÁQUINA;

F 589

4) Na Tela Bitola é possível testar o


funcionamento do bitolador para isso
movimente a maquina e pressione ABRE
BITOLA ou FECHA BITOLA;

14) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível

F 590

301
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.35.9.35. Ferramentas do Sistema Testes e Manutenção/Sistema Hidráulico/Sensores

Nesta função é possível testar o funcionamento de sensores do sistema hidráulico e habilitar ou


desabilitar alarmes.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA HIDRÁULICO;

F 591
3) Na Tela Sistema Hidráulico pressione
SENSORES;

F 592

4) Na Tela Sensores teremos:

A) FILTRO DE ÓLEO DA TRANSMISSÃO:


Quando exibido ponto verde indica filtro
hidráulico da transmissão sem obstrução,
ponto vermelho indica obstrução do
filtro. Neste campo ainda é possível
habilitar alarme para isso selecione através
das setas e pressione seleciona

B) TEMPERATURA ÓLEO HIDRÁULICO:


Quando exibido ponto verde indica
temperatura normal do óleo hidráulico,
ponto vermelho temperatura alta do
óleo. Neste campo ainda é possível
habilitar alarme para isso selecione através
das setas e pressione seleciona

302
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

C) NÍVEL DO ÓLEO HIDRÁULICO: Quando


exibido ponto verde indica nível do óleo
hidráulico normal, ponto vermelho
indica nível baixo. Neste campo ainda é
possível habilitar alarme para isso
selecione através das setas e
pressione seleciona

5) Processo finalizado, retornar pressione


retornar nível

10.35.9.36. Ferramentas do Sistema Testes e Manutenção/Sistema Hidrostático

Nesta função é possível testar o funcionamento de sensores do sistema hidrostático e ajustar


agressividade do joystick.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA HIDROSTÁTICO;

F 593
3) Na Tela Sistema Hidrostático 1/2 é possível
testar o funcionamento, para isso, observe
no campo a frente do sensor:

A) SENSOR JOYSTICK: Para aplicar este teste


o freio estacionário dever estar desaplicado,
motor diesel desligado, o joystick devera
apresentar os seguintes valores, na posição
de neutro +0.0%, com o joystick todo a frente
+100.0% com o joystick todo para traz (ré) -
100.0%.

B) SENSOR DE DIREÇÃO DIANTEIRA: F 594


Observe no campo a frente o sensor, gire a
direção totalmente a esquerda +32.0 a
+38.0%, direção no centro +0.0, gire a
direção totalmente a direita -32.0 a -38.0%.

C) SENSOR PEDAL FREIO: Com o pedal em


repouso o valor indicado devera ser de +0.0,
com o pedal totalmente pressionado o valor
dever ser de +100.0%.

303
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

D) SENSOR DE PRESSÃO MA E MB: Com o


motor diesel ligado deverão indicar um valor de
pressão em bar, para verificar se os valores
estão corretos consulte o manual de Serviços
hidráulicos UP3030.

E) RODA DIANTEIRA DIREITA E ESQUERDA


(sensor de rotação motores hidráulico dianteiro):
Movimente a maquina em linha reta, ambos os
sensores deverão esta registrando um valor em
rpm aproximadamente igual.

F) RODA TRASEIRA DIREITA E ESQUERDA


(sensor de rotação motores hidráulico traseiros):
Movimente a maquina em linha reta ambos os
sensores deverão esta registrando um valor em
rpm aproximadamente igual.
Obs.: Os sensores dianteiros sempre irão
registrar um valor de rotação menor do que os
sensores dos motores traseiros da maquina,
isso ocorre devido a relação de redução ser
diferente.

G) CHAVE FREIO ESTACIONÁRIO (botoeira do


freio estacionário): Com o freio aplicado deverá
exibir ponto verde, com o freio desaplicado não
devera exibir ponto verde.

H) CHAVE DE NEUTRO (interruptor de neutro do


Joystick): Com o Joystick na posição de neutro
devera exibir ponto verde, com o Joystick fora
da posição de neutro não devera exibir ponto
verde.

4) Pressione próximo

5) Na Tela Sistema Hidrostático 2/2 é possível


ajustar a agressividade de reação do joystick,
existem três níveis:

A) Agressividade 1: Reação mais suáveis nas


arrancadas.

B) Agressividade 2: Reação moderada nas


arrancadas.

C) Agressividade 3: Reação mais brusca nas F 595


arrancadas.
6) Processo finalizado, retornar pressione retornar
nível

304
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.35.9.37. Ferramentas do Sistema Testes e Manutenção/Sistema Hidrostático/Calibração


Sensores e Transmissão

Esta função será utilizado para calibração dos sensores da transmissão e do próprio sistema de
transmissão.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA HIDROSTÁTICO;

F 596
3) Na Tela Sistema Hidrostático 1/2 é pressione
simultaneamente <<6 e ESC por
aproximadamente 5 segundos;

F 597
4) Na Tela Sistema Hidrostático/Avançado 1/2
podermos calibrar os sensores:

A) Sensor do Joystick
B) Pedal de Freio
C) Sensor de Direção

5) Para executar a calibração selecione o sensor


ou posição através das setas e pressione
memória

Para maiores informações desta calibração


consulte neste manual a sessão: Transmissão F 598
hidrostática ou diagnostico de falhas.

6) Pressione próximo

305
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

7) Na Tela Sistema Hidrostático/Avançado 2/2


podermos calibrar o Sistema Hidrostático de
Transmissão, para isso prepare o Uniport de
acordo com as recomendações e pressione
memória com isso a calibração será
executada automaticamente;

Para maiores informações desta calibração


consulte neste manual a sessão: Transmissão
hidrostática ou diagnostico de falhas.

7) Processo finalizado, retornar pressione retornar F 599

nível

10.35.9.38. Ferramentas do Sistema Testes e Manutenção/Comunicação

Nesta função é possível testar a comunicação, versão e alimentação eletrica dos módulos de
controle.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


COMUNICAÇÃO;

F 600
3) Na Tela Sistema Comunicação é possível
verificar:

COMUNICAÇÃO: Para verificar a comunicação dos


módulos, no campo COMUNICAÇÃO os números
deverão estar se incrementando.

VERSÃO: Neste campo exibido a versão da placa


leitora de chaves, módulo hidráulico, módulos
transmissão hidrostático, módulo sensor de barras
e coletor de dados remoto (telemetria).

VOLTAGEM: Neste campo será exibido se a tensão


de alimentação doas módulos estão dentro da faixa F 601
aceitável (ponto verde).

SINAL GPS AGRICULTURA DE PRECISÃO: Neste


campo será exibido a comunicação entre o modulo

306
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

guia LB1100 e nodo bico a bico com a antena GPS,


podendo então ser exibido a mensagem:

- INVALIDO: Sem comunicação com a antena GPS


ou sem sinal de satélite.

- VALIDO: Correta comunicação com a antena


GPS, sinal de satélites normal.

Obs.: Para verificação de versão do OM4100, esta


é exibida quando o monitor é inicializado. Para
verificar as versões do módulos Guia LB1100 e
Piloto automático, consulte o neste manual a
Sessão Agricultura de Precisão.

O item BARRA DE LUZES não esta sendo utilizado,


desta forma não a comunicação ficara “zero”.

8) Processo finalizado, retornar pressione retornar


nível

307
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.36. Motor da Válvula de Água Quente

A) Localizado na caixa evaporadora do ar


condicionado.

Função controle de flaps e válvulas, por


intermédio de controle elétrico.

Funcionamento em função do
posicionamento de interruptor específico
ou painel eletrônico o moto atuador é
energizado realizando a operação
requerida.

F 602

308
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.37. Motor de Partida 1194966

Localizado na lateral esquerda do Motor Diesel.

Função do motor de partida é girar motor diesel


a uma rotação mínima e com isso possibilitando
a ignição.

O Automático de Partida é responsável por


“empurrar” o impulsor até a cremalheira do motor
e, no final do seu curso, permitir o acionamento
do motor de partida.

F 603

10.37.9. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação nos cabos de alimentação do motor de partida (negativo e positivo),
com o Joystick na posição de neutro, gire a chave de partida para posição de partida, meça
tensão nos cabos de alimentação do motor de partida novamente.

Resposta: Tensão não pode cair mais de 2,4 V, caso isso ocorra inspecione os cabos, conexões
elétricas e carga da bateria, caso este tudo correto e a queda de tensão ultrapassar o limite de 2,4 V
faça manutenção ou substitua o motor de partida.

309
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.38. Painel Automotivo Superior 1174384

A) Chave Lavador
Para-Brisas A B C D E F G H I
1167152
B) Chave Limpador
Para-Brisa
1167135
C) Chave Farol
Superior 1167128
D) Chave Farol Alto
e Baixo 1167128
E) Chave Farol de
Rua e Barra
1167128
F 604
F) Chave Farol
Traseiro 1167128
G) Chave Farol do
Tanque 1167128
H) Chave GPS
1167130
I) Chave
Sinalizador
1167150

10.38.9. Diagnostico de Funcionamento

Nesta função é possível testar o funcionamento de chaves e manutenção no sistema telemetria.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


CABINE;

F 605

310
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Cabine 1/3 é possível testar a


comunicação entre as chaves e a Placa
Leitora de Chaves, para testar a chave ou
botão de acionamento desejado acione
fisicamente o mesmo e observe no campo a
frente da descrição se esta sendo exibido um
ponto verde ,indicando assim correto
funcionamento;

F 606

311
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.39. Painel da Coluna Direção 1172228

(A) Chave Seta e Buzina 22707


(B) Botão Alerta 104595
(C) Chave de Partida 760868

Função ignição do sistema elétrico e


partida do motor diesel.

B
A
C

F 607

10.39.9. Diagnostico de Funcionamento

Nesta função é possível testar o funcionamento de chaves e manutenção no sistema telemetria.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


CABINE;

F 608

3) Na Tela Cabine 1/3 é possível testar a


comunicação entre as chaves e a Placa
Leitora de Chaves, para testar a chave ou
botão de acionamento desejado acione
fisicamente o mesmo e observe no campo a
frente da descrição se esta sendo exibido um
ponto verde ,indicando assim correto
funcionamento;

F 609

312
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.40. Painel de Controle do Ar Condicionado Digital 1178569

A) Localizado na caixa evaporadora do ar


condicionado.

Função controlar e supervisionar o sistema de ar


condicionado.

Funcionamento o painel eletrônico é um


equipamento micro processado, que atua sobre
os ventiladores, moto atuadores e o compressor
para obter o nível de temperatura desejado no
interior do veículo. Através da medição da
temperatura interna da cabine, realizada pelo
termistor, o micro controlador atuará para obter a F 610
temperatura estabelecida pelo usuário.

Para obter esta temperatura, ele atuará


diretamente sobre o controle do compressor e
moto atuador da válvula de aquecimento.

313
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.41. Pedal de Freio Eletrônico 1203126

Localizado no interior da cabine.

Função similar ao do sensor do Joystick, mas


atuando de forma inversa.

Especificações

Fabricante: Mico Incorporated.


Modelo: EPI-S62-LP-SM000-11;
Alimentação: 5V.

F 611

10.41.9. Calibração do Pedal de Freio Eletrônico

A calibração devera ser realizada sempre que haja substituição do Pedal, ou os parâmetros de
funcionamento não estejam corretos.

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

2) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 612
3) Pressione SISTEMA HIDROSTÁTICO;

F 613

314
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Na Tela SISTEMA HIDROSTÁTICO 1/2


verifique no campo Sensor Pedal Freio
qual o valor de tensão esta sendo exibido,
este devera ser de 500 mv podendo variar
50 mv para mais ou menos;

F 614

5) Caso o valor esteja diferente ajuste


através do parafuso fim de curso (A) do
pedal;

F 615

6) Ainda na tela SISTEMA HIDROSTÁTICO


1/2 pressione <<6 e ESC,
simultaneamente por aproximadamente 5
segundos, com isso ira aparecer a tela
SISTEMA HIDROSTÁTICO/ AVANÇADO
1/2;

7) Com o Pedal de Freio na posição de


descanso, selecione PEDAL DE FREIO
DESCANSO e pressione memória,
mensagem CALIBRAÇÃO OK;

8) Com o Pedal de Freio pressionado até o F 616


máximo, no final do curso do pedal é
acionado o segundo estagio da mola do
pedal, fazendo com que o mesmo fique
mais pesado para o acionamento,
selecione PEDAL DE FREIO MÁXIMO e
pressione memória, mensagem
CALIBRAÇÃO OK;

315
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

9) Durante o processo de calibração após a


memorização da calibração, caso seja
exibida a mensagem ERRO DE
CALIBRAÇÃO, refaça os passos 1 e 4,
verifique a fixação de sensor, verifique se
o sistema de direção da maquina não
apresenta nenhuma irregularidade,
aplique o diagnóstico de falhas deste
manual, para verificar o funcionamento do
sensor;

10) Processo finalizado.

10.41.10. Diagnóstico de Funcionamento

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

2) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 617

3) Pressione SISTEMA HIDROSTÁTICO;

F 618

316
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Observando o Campo Sensor Pedal Freio


proceda:
- Com o pedal em repouso o valor indicado
devera ser de +0.0.
- Com o pedal totalmente pressionado o valor
dever ser de +100.0%.

F 619

10.41.11. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o Pedal de Freio Eletrônico, será
exibo as mensagens no Monitor OM4100:

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO PEDAL FREIO CANAL A REAÇÃO MODO


LIMITADO”.

Causa: Falha no chicote elétrico de sinal canal A do sensor, ou falha no sensor.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO PEDAL FREIO CANAL B REAÇÃO MODO


LIMITADO”.

Causa: Falha no chicote elétrico de sinal canal B do sensor, ou falha no sensor.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO PEDAL FREIO CANAL AB REAÇÃO MODO


LIMITADO”.

Causa: Falha no chicote elétrico de alimentação ou sinal canal A e B do sensor, falta de calibração
do sensor ou falha no sensor.

317
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.42. Placa Leitora de Chaves 1178064 B

A) Localizada na ECU Frontal (Central de


Unidades Eletrônica).
B) Placa Leitora de Chaves, sua principal
função é converter sinais elétricos
analógicos para digital, alem disso aloja
também um conjunto de chaves elétricas
para acionamento de algumas funções
hidráulicas em caso de pane no Monitor
OM4100. A

F 620
B

F 621

10.40.1. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

2) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 622

318
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Pressione COMUNICAÇÃO;

F 623

4) Na Tela Comunicação, observe no campo Leitor


de Chaves:

COMUNICAÇÃO: Valor numérico deverá estar se


incrementando.

VERSÃO: Deve exibir a versão instalada.

VOLTAGEM: Ponto verde indica correta


alimentação eletrica. Ponto vermelho indica falha de
alimentação tensão abaixo 9,5 V ou acima de 14,5
V.
F 624

10.40.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com a Placa Leitora de Chaves 1178064
será exibo uma mensagem no Monitor OM4100:

Mensagem: “ERRO DE TRANSMISSÃO OU MÓDULO LEITOR DE CHAVES DESLIGADO”.

Causa: Falha no chicote elétrico de alimentação ou comunicação CAN ou falha na Placa Leitora de
Chaves.

319
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.41. Pressostato Ar Condicionado 1180599

A) Localizado no filtro secador.

Função proteção contra falta de refrigerante,


proteção contra excesso de pressão e
acionamento de ventilador axial. A

Funcionamento em função do acionamento do


termostato, o pressostato é energizado e a partir
do momento em que a pressão no interior do
sistema atinge a faixa de atuação do pressostato
o diafragma/ disco de pressão movimenta-se
provocando fechando contato.

F 625
10.41.1. Especificações

Alta (HP) – 398 ± 28 psi


Baixa (LP) pressão – 28 ± 3 psi

10.41.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça continuidade entre os pinos elétricos do Pressostato, em caso de duvida consulte neste
manual a sessão: Diagrama do Circuito do Ar condicionado.

Resposta: Circuito fechado, caso o circuito esteja aberto isso indica falta de gás refrigerante ou falha
no pressostato.

320
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.42. Sensor de Água no Combustível WIF 1205886

A) Localizado na parte inferior do filtro


sedimentador de água do motor diesel.

Função indicar a existência de água acumulada


no separador de água.

F 626

10.42.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Caso esteja sendo exibida a mensagem no OM4100 SPN97, FMI 4 e lâmpada Amarela.

Resposta: Drene a água acumulada no filtro.

2) Remova o chicote do Sensor e verifique qual a mensagem será exibida no Monitor OM4100.

Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 97, FMI: 3, Lâmpada: Amarela.

3) Instale um jumper no conector do chicote do Sensor, entre os pinos elétricos, para isso consulte
neste manual o diagrama elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote e verifique a
mensagem no OM4100.

Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 97, FMI: 4, Lâmpada: Amarela. Caso seja exibida a
mensagem esperada isso indica que todo circuito elétrico do Sensor esta funcionando corretamente,
desta forma a falha se encontra no Sensor. Caso a falha não altere isso indica falha no circuito
elétrico.

10.42.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Sensor e Modulo Motor Diesel, será exibido as
mensagens no Monitor OM4100:

Consulte a tabela de Conversão de Falhas do Motor Diesel.

321
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.43. Sensor Angular da Barra 1165467

A) Localizado na articulação superior das


barras próximo ao quadro, sendo montado
A
um sensor para cada barra (direita e
esquerda).

Função indicar ângulo das barras de


pulverização.

F 627

10.43.1. Especificações

Fabricante: Rexroth
Alimentação: 5V.

F 628

Saída sinal:

322
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.43.2. Calibração dos Sensores de Posição da Barra

1) Para executar esta calibração estacione o


Uniport em um terreno plano, abra as barras
de pulverização e nivele as mesmas;

2) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

3) Na Tela Calibração 1/2 pressione SENSOR


DE BARRAS;

F 629
4) Na Tela Sensor de Barras, pressione
Nivelamento da Barra;

F 630

5) Pressione memória aguarde até que seja


exibida a mensagem CALIBRAÇÃO OK;

Casos seja exibido ERRO DE CALIBRAÇÃO


isso indica falha em algum dos sensores ou
chicote elétrico.

F 631

323
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.43.3. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação do Sensor, em caso de duvida consulte o digrama elétrico do


sistema Sensor de Barra ou esquemático de chicote deste manual.

Resposta: Tensão 5V.

10.43.4. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

Nesta função é possível testar o funcionamento do sistema sensor de barras e seus sensores e
atuadores.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

2) Na Tela Calibração 1/2 pressione SENSOR


DE BARRAS;

F 632
3) Na Tela Sensor de Barras, pressione
TESTES;

F 633

4) Na Tela Testes 1/2 é possível testar o


funcionamento dos sensores, para isso
proceda.

A) Sensor de Ângulo da Barra Esquerda (AE),


para testar o funcionamento movimente a
barra (acima ou abaixo) e verifique se o valor A B
numérico se altera, caso não houver
alteração no valor isso indica falha no sensor
ou chicote elétrico.

F 634

324
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

B) Sensor de Ângulo da Barra Direito (AD), para


testar o funcionamento movimente a barra
(acima ou abaixo) e verifique se o valor
numérico se altera, caso não houver
alteração no valor isso indica falha no sensor
ou chicote elétrico.

325
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.44. Sensor de Angular do Quadro de Barras 1165467

A) Localizado próximo ao cilindro de


amortecimento do quadro. A
Função indicar ângulo do quadro de barras.
A

F 635

10.44.1. Especificações

Fabricante: Rexroth
Alimentação: 5V.

F 636

Saída sinal:

326
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.44.2. Calibração do Sensor de Posição do Quadro de Barras

1) Para executar esta calibração estacione o


Uniport em um terreno plano, abra as barras
de pulverização e nivele as mesmas;

2) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

3) Na Tela Calibração 1/2 pressione SENSOR


DE BARRAS;

F 637
4) Na Tela Sensor de Barras, pressione
Nivelamento da Barra;

F 638
5) Pressione memória aguarde até que seja
exibida a mensagem CALIBRAÇÃO OK;

Casos seja exibido ERRO DE CALIBRAÇÃO


isso indica falha em algum dos sensores ou
chicote elétrico.

F 639

327
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.44.3. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação do Sensor, em caso de duvida consulte o digrama elétrico do


sistema Sensor de Barras ou esquemático de chicote deste manual.

Resposta: Tensão 5V.

10.44.4. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

Nesta função é possível testar o funcionamento do sistema sensor de barras e seus sensores e
atuadores.

5) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

6) Na Tela Calibração 1/2 pressione SENSOR


DE BARRAS;

F 640
7) Na Tela Sensor de Barras, pressione
TESTES;

F 641

8) Na Tela Testes 1/2 é possível testar o


funcionamento dos sensores, para isso
proceda.

C) Sensor de Ângulo do Quadro (AQ), para


testar o funcionamento movimente a barra
(acima ou abaixo) e verifique se o valor A
numérico se altera, caso não houver
alteração no valor isso indica falha no sensor
ou chicote elétrico.

F 642

328
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.45. Sensor de Direção da Transmissão 1165467

Localizado na parte superior da perna esquerda


do Uniport.

A) Função indica ângulo de giro das rodas


dianteiras, fazendo o efeito diferencial, desta
A
forma permitindo a maquina fazer curvas.

F 643

10.45.1. Especificações

Fabricante: Rexroth
Alimentação: 5V.

F 644

Saída sinal:

329
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.45.2. Calibração do Sensor da Direção da Transmissão

A calibração devera ser realizada sempre que haja substituição do sensor, ou os parâmetros de
funcionamento não estejam corretos.

1) Após substituição do sensor, alinhe a


direção da maquina, para isso consulte o
Manual de Instruções UP3030;

2) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

3) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 645

4) Pressione SISTEMA HIDROSTÁTICO;

F 646

330
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

5) Na Tela SISTEMA HIDROSTÁTICO 1/2


verifique no campo Sensor Direção
Dianteira qual o valor de tensão esta sendo
exibido, este devera ser de 2500 mv
podendo variar 50 mv para mais ou menos.
Caso o valor esteja diferente ajuste o
sensor mecanicamente;

Obs.: O valor de tensão acima deve ser


encontrando com a direção da maquina
exatamente centralizada.

F 647
6) Ainda na tela SISTEMA HIDROSTÁTICO
1/2 pressione <<6 e ESC,
simultaneamente por aproximadamente 5
segundos, com isso ira aparecer a tela
SISTEMA HIDROSTÁTICO/ AVANÇADO
1/2;

7) Com a direção centralizada, selecione


DIREÇÃO CENTRADA e pressione
memória, mensagem CALIBRAÇÃO OK;

8) Movimente a maquina lentamente e


girando a direção totalmente para a direita, F 648
selecione DIREÇÃO MÁXIMO DIREITA e
pressione memória, mensagem
CALIBRAÇÃO OK;

9) Movimente a maquina lentamente e


girando a direção totalmente para a
esquerda, selecione DIREÇÃO MÁXIMO A
ESQUERDA e pressione memória,
mensagem CALIBRAÇÃO OK.

10) Durante o processo de calibração após a


memorização da calibração, caso seja
exibida a mensagem ERRO DE
CALIBRAÇÃO, refaça os passos 1 e 2,
verifique a fixação de sensor, verifique se
o sistema de direção da maquina não
apresenta nenhuma irregularidade,
aplique o diagnóstico de falhas deste
manual, para verificar o funcionamento do
sensor;

11) Processo finalizado.

331
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.45.3. Diagnóstico de Funcionamento

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

2) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 649

3) Pressione SISTEMA HIDROSTÁTICO;

F 650

4) Observando o Campo Sensor Direção


Dianteira (sensor angular da direção)
proceda:
- Gire a direção totalmente a esquerda +32.0
a +38.0%.
- Direção no centro +0.0,
- Gire a direção totalmente a direita -32.0 a -
38.0%.
Caso os valores indicados estejam diferente
isso indica falha no Sensor ou chicote
elétrico.

F 651

332
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.45.4. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com o Sensor, será exibo uma
mensagem no Monitor OM4100:

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO SENSOR DIREÇÃO CANAL A REAÇÃO MODO


LIMITADO”.

Causa: Falha no chicote elétrico de sinal canal A do sensor, ou falha no sensor.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO SENSOR DIREÇÃO CANAL B REAÇÃO MODO


LIMITADO”.

Causa: Falha no chicote elétrico de sinal canal B do sensor, ou falha no sensor.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO SENSOR DIREÇÃO CANAL AB REAÇÃO MODO


LIMITADO”.

Causa: Falha no chicote elétrico de alimentação ou sinal canal A e B do sensor, falta de calibração
do sensor ou falha no sensor.

333
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.46. Sensor de Direção do Piloto SPS LB1100 1196498

Localizado no topo da perna direita.

Função auxiliar sistema de Piloto Automático no


controle de direcionamento do Uniport.

F 652

10.46.1. Diagnostico de Funcionamento do Sensor de Direção SPS

1) Na Tela Inicial do LB1100 pressione ícone


MENU CONFIGURAÇÕES

F 653

2) Pressione SISTEMA;

F 654

334
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Pressione PILOTO;

F 655

4) Com isso será exibido o menu CONFIG


SMARTRAX pressione o ícone
INFORMAÇÃO SMARTRAX;

Atenção: Caso não seja exibido o menu


CONFIGURAÇÃO SMARTRAX (Erro! Fonte de
referência não encontrada.), isso indica que o
Piloto Automático esta sem calibração, faça a
calibração, para que seja possível acesso ao
menu.

F 656
5) Pressione o ícone

F 657

6) Nesta Tela Config do Sensor Smartrax será


exibido:

A) Tipo de sensor: Sempre devera ser exibido


SPS. Caso esteja sendo exibido YAW, isto
significa que o Sensor de Direção SPS
1196498 não esta funcionado corretamente.

F 658

335
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

B) Ângulo atual da Roda: Indica o ângulo que se encontra as rodas do equipamento, caso estejam
centradas deve indicar 0.0 graus. Girando a direção para a esquerda ou direita, este valor deve-
se alterar, isso indica correto funcionamento do Sensor de Direção SPS 1196498.

C) Atual Leitura ADC: Indica o valor em miliampère que o sensor esta lendo na determinada posição,
através deste valor o sistema identifica qual é o ângulo atual das rodas dianteiras. Girando a
direção para a esquerda ou direita este valor deve aumentar ou diminuir, isso indica correto
funcionamento do Sensor de Direção SPS 1196498.

D) Marcar Esq: Valor de calibração do sensor de direção Smartrax máximo a esquerda. O valor deve
ficar entre 10 e 1000.

E) Marcar Centro: Valor de calibração do sensor de direção Smartrax direção centrada. O valor deve
ficar entre 10 e 1000.

F) Marcar Dir: Valor de calibração do sensor de direção Smartrax máximo a direita. O valor deve
ficar entre 10 e 1000.

G) SPS Centro Aprendendo: Neste campo existe a opção de selecionar Ativo ou Desativar. Caso
selecionado Ativo, o sistema ajusta automaticamente a posição central do Sensor de Direção
SPS 1196498 durante a operação. Caso seja selecionado Desativar o sistema adota o valor atual
(valor de calibração) e não faz correções da posição central do Sensor de Direção SPS 1196498.
Recomendação sempre ATIVO.

336
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.47. Sensor de Inclinação Frontal Pitch 1194009

A) Localizado abaixo da cabine próximo a eixo


dianteiro.

Função indicar o ângulo ou inclinação frontal


(traseira frontal), da maquina.

F 659

10.47.1. Especificações

Fabricante: n/a
Alimentação: 10V.

Modelo: Acelerômetro ou inclinometro.

F 660

10.47.2. Instalação do Sensor

Uma vez identificado o sensor de pitch, o suporte do mesmo de ser montado na posição indicada na
imagem F 659.

Ao efetuar a montagem conforme imagem F 659, deve-se verificar que a face onde se encontra o
adesivo contendo informações do sensor deve estar voltada para o lado esquerdo, tendo como
referência uma pessoa sentada no banco da máquina, o chicote que sai do sensor deve sair pela
posição inferior do sensor.

337
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.47.3. Calibração do Sensor de Inclinação

1) Para executar esta calibração estacione o


Uniport em um terreno plano, abra as barras
de pulverização e nivele as mesmas;

2) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

3) Na Tela Calibração 1/2 pressione SENSOR


DE BARRAS;

F 661
4) Na Tela Sensor de Barras, pressione
Nivelamento da Barra;

F 662

5) Pressione memória aguarde até que seja


exibida a mensagem CALIBRAÇÃO OK;

Casos seja exibido ERRO DE CALIBRAÇÃO


isso indica falha em algum dos sensores ou
chicote elétrico.

F 663

10.47.4. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação do Sensor, em caso de duvida consulte o digrama elétrico do


sistema Sensor de Barras ou esquemático de chicote deste manual.

Resposta: Tensão 10V.

338
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.47.5. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

Nesta função é possível testar o funcionamento do sistema sensor de barras e seus sensores e
atuadores.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

2) Na Tela Calibração 1/2 pressione SENSOR


DE BARRAS;

F 664
3) Na Tela Sensor de Barras, pressione
TESTES;

F 665

4) Na Tela Testes 1/2 é possível testar o


funcionamento dos sensores, para isso
proceda.

A) Sensor de Inclinação Frontal , para testar


o funcionamento o valor de inclinação do
sensor de pitch DEVE AUMENTAR quando a
máquina está SUBINDO uma rampa e
DIMINUIR quando está DESCENDO. A

F 666

339
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.48. Sensor de Inclinação Lateral Roll 1194009

A) Localizado abaixo da cabine na parte


frontal do eixo dianteiro.

B) Função indicar o ângulo ou inclinação


lateral, da maquina.

Especificações F 667

Fabricante: n/a
Alimentação: 10V.

Modelo: Acelerômetro ou inclinometro.

F 668

10.48.1. Instalação do Sensor

Uma vez identificado o sensor de pitch, o suporte do mesmo de ser montado na posição indicada na
imagem F 659.

Ao efetuar a montagem conforme imagem F 659, deve-se verificar que a face onde se encontra o
adesivo contendo informações do sensor deve estar voltada para a traseira da maquinas, tendo
como referência uma pessoa sentada no banco da máquina, o chicote que sai do sensor deve sair
pela posição inferior do sensor.

10.48.2. Calibração do Sensor de Inclinação

1) Para executar esta calibração estacione o


Uniport em um terreno plano, abra as barras
de pulverização e nivele as mesmas;

2) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

3) Na Tela Calibração 1/2 pressione SENSOR


DE BARRAS;

F 669
340
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Na Tela Sensor de Barras, pressione


Nivelamento da Barra;

F 670
5) Pressione memória aguarde até que seja
exibida a mensagem CALIBRAÇÃO OK;

Casos seja exibido ERRO DE CALIBRAÇÃO


isso indica falha em algum dos sensores ou
chicote elétrico.

F 671

10.48.3. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação do Sensor, em caso de duvida consulte o digrama elétrico do


sistema Sensor de Barra ou esquemático de chicote deste manual.

Resposta: Tensão 10V.

10.48.4. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

Nesta função é possível testar o funcionamento do sistema sensor de barras e seus sensores e
atuadores.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

2) Na Tela Calibração 1/2 pressione SENSOR


DE BARRAS;

F 672

341
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Sensor de Barras, pressione


TESTES;

F 673

4) Na Tela Testes 1/2 é possível testar o


funcionamento dos sensores, para isso
proceda;

A) Sensor de Inclinação Lateral , para testar


o funcionamento o valor de inclinação do
sensor de roll DEVE AUMENTAR quando a
máquina está INCLINADA PARA A DIREITA
(considerando uma vista por trás da A
máquina) e DIMINUIR quando a máquina
estiver INCLINADA PARA A ESQUERDA.

F 674

342
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.49. Sensor de Nível Mínimo 750364

A) Localizado na régua graduada de nível.

Função deixar de emitir um sinal quando o nível A


do reservatório de pulverização atingir
aproximadamente 70 a 80 l de calda restante,
com isso o sistema exibira uma mensagem no
monitor OM4100 “Água Nível Baixo.

10.51.1. Especificações do Sensor

Modelo de sensor: Indutivo de proximidade F 675


NPN.
Tipo Sinal: Pulso elétrico negativo.

10.51.2. Instalação do Sensor de Nível

O Sensor de Nível Mínimo 750364 (A) deve ser


instalado de tal maneira que quando o
reservatório de pulverização esteja vazio fique
distante da boia (B), qual possui um inserto
metálico, ao abastecer o reservatório a boia (B)
ira flutuar se aproximando do Sensor de Nível
Mínimo 750364 (A), desta forma emitindo um
sinal para o Modulo de Controle de Pulverização,
desta forma deixando de exibir a mensagem de
“Água Nível Baixo”.

F 676

10.51.3. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do Sensor, para isso consulte neste manual o diagrama
elétrico do sistema de pulverização ou esquemático de chicote.

Resposta: Tensão 12 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo de Pulverização.

2) Verifique a montagem mecânica do Sensor.

Resposta: Consulte 10.51.2 Instalação do Sensor de Nível

343
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.51.4. Diagnóstico de Funcionamento Através do Monitor OM4100

Nesta função é possível testar o funcionamento do sensor de nível mínimo e habitar ou desabilitar a
mensagem de alerta de nível baixo.

1) Abasteça o reservatório principal com 1000


lts de água;

2) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

3) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO;

F 677
4) Na Tela Sistema de Pulverização pressione
SENSOR DE NÍVEL;

F 678
5) Nesta condição quando houver mais de 70
litros de água no reservatório em frente ao
campo SENSOR DE NÍVEL deve ser exibido
um ponto verde

6) Outra maneira de testar se o sistema esta


funcional, instale um jumper no conector
elétrico do sensor entre os terminais de sinal
e (-), comi isso devera ser exibido no campo
SENSOR DE NÍVEL um ponto verde
Caso seja exibido o ponto verde isso indica
que todo o sistema esta funcional e a falha
se encontra no sensor o em seu mecanismo
de funcionamento.

344
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.52. Sensor de Posição da Barra 1165467

A) Localizado na articulação superior das barras


próximo ao quadro, sendo montado um
sensor para cada barra (direita e esquerda). A

Função indica posição das barras de


pulverização.

F 679

10.52.1. Especificações

Fabricante: Rexroth
Alimentação: 5V.

F 680

Saída sinal:

345
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.52.2. Calibração dos Sensores de Posição da Barra

Esta calibração será necessário sempre que for substituído um dos sensores ou ao abrir a barra a
mesma não pare não posição correta, ou seja 90° em relação ao Uniport.

1) Para executar esta calibração estacione o


Uniport em um terreno plano, abra as barras
e alinhe estas 90 graus em relação a
maquina (posição de trabalho);

2) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

3) Na Tela Calibração 1/2 pressione próximo

F 681
4) Na Tela Calibração 2/2 pressione POSIÇÃO
DA BARRA;

F 682
6) Pressione memória aguarde até que seja
exibida a mensagem CALIBRAÇÃO OK;

Casos seja exibido ERRO DE CALIBRAÇÃO


isso indica falha em algum dos sensores ou
chicote elétrico.

F 683

346
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.52.3. Diagnostico de Funcionamento


1) Meça tensão de alimentação do Sensor, em caso de duvida consulte o digrama elétrico do
sistema Hidráulico ou esquemático de chicote deste manual.

Resposta: Tensão 5V.

10.52.4. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA HIDRÁULICO;

F 684
3) Na Tela Sistema Hidráulico pressione
BARRA;

F 685
4) Na Tela Barra é possível o funcionamento
dos Sensores de Posição da barra, para isso
movimente a mesma e verifique se o valor
em graus exibido no campo SENSORES DE
POSIÇÃO estão se alterando, caso não isso
indica falha no sensor o chicote elétrico;

Coma a barra na posição de trabalho, o valor


indicado deve ser zero.

F 686

347
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.53. Sensor de Posição da Escada 1182193

A) Localizado próximo a articulação da escada.

Função indicar escada abaixada com a maquina


em movimento.

A
10.53.1. Especificações do Sensor

Modelo de sensor: Indutivo de proximidade


NPN.
Tipo Sinal: Pulso elétrico negativo.

F 687

10.53.2. Instalação do Sensor de Posição da Escada

Com a escada abaixada o sensor deve ser


Batente
instalado a uma distancia do batente de 2,8 a 3,0
mm, de acordo com ilustração F 688.

F 688

10.53.3. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do Sensor, para isso consulte neste manual o diagrama
elétrico do sistema de pulverização ou esquemático de chicote.

Resposta: Tensão 12 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo de Pulverização.

2) Verifique a montagem mecânica do Sensor.

Resposta: Consulte 10.51.2 Instalação do Sensor de Posição da Escada

348
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.53.4. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

Nesta função é possível testar o funcionamento do Sensor da Escada.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA HIDRÁULICO;

F 689
3) Na Tela Sistema Hidráulico pressione
ESCADA;

F 690
4) Na Tela Escada é possível testar o
funcionamento do Sensor da Escada, para
isso movimente a escada, na posição
levantada deve desaparecer o ícone escada
(A), e na posição abaixada deve ser exibido
novamente o ícone;

F 691

349
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.54. Sensor de Posição do Eixo Comando de Válvulas

A) Localizado na parte frontal do Motors Diesel


próximo.

Função indicar o PMS do primeiro e demais


A
cilindros, indicando assim para o Modulo do
Motor Diesel o ponto correto para injeção de
combustível.

Este sensor esta realizando a leitura na


extremidade do comando de válvulas do Motor
Diesel.

F 692

10.54.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do Sensor de Posição do Eixo Comando de Válvulas,


para isso consulte neste manual o diagrama elétrico do motor diesel ou esquemático de chicotes.

Resposta: Tensão 5 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo do Motor Diesel.

2) Remova o chicote do Sensor de Posição do Eixo Comando de Válvulas e verifique qual a


mensagem será exibida no Monitor OM4100.

Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 723, FMI: 2, Lâmpada: Amarela.

10.54.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Sensor e o Modulo Motor Diesel, será exibido as
mensagens no Monitor OM4100:

Mensagem: Mensagem Motor Diesel, SPN: 723, FMI: 2, Lâmpada: Amarela.

Causa: Falha no chicote, Modulo ou no própria no Sensor de Posição do Eixo Comando de Válvulas.

Mensagem: Motor Diesel SPN: 723 FMI: 7, Lâmpada: Amarela.

Causa: Falha no ajuste de profundidade do Sensor de Posição do Eixo Comando de Válvulas.

350
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.55. Sensor de Pressão Barométrica Motor Diesel

A) Localizado na tampa do próprio coletor de


admissão de ar do motor diesel.

Função indicar a pressão barométrica, ou seja


altitude em relação ao nível do mar, para que
o sistema de controle de injeção de
combustível possa adequar a quantidade de
diesel injetada ou tempo de injeção, desta
forma controlando a emissão de gases.
A

F 693

10.55.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do Sensor, para isso consulte neste manual o diagrama
elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote.

Resposta: Tensão 5 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo do Motor Diesel.

2) Remova o chicote do Sensor e verifique qual a mensagem será exibida no Monitor OM4100.

Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 108, FMI: 4, Lâmpada: Amarela.

3) Instale um jumper no conector do chicote do Sensor, entre os pinos de sinal e (+), para isso
consulte neste manual o diagrama elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote e verifique
a mensagem no OM4100.

Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 108, FMI: 3, Lâmpada: Amarela. Caso seja exibida a
mensagem esperada isso indica que todo circuito elétrico do Sensor esta funcionando corretamente,
desta forma a falha se encontra no Sensor. Caso a falha não altere isso indica falha no circuito
elétrico.

10.55.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Sensor e Modulo Motor Diesel, será exibido as
mensagens no Monitor OM4100:

Consulte a tabela de Conversão de Falhas do Motor Diesel.

351
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.56. Sensor de Pressão Common Rail

A) Localizado na tampa do próprio coletor de


admissão de ar do motor diesel.

Função monitora a pressão de combustível


acumulada no Common Rail.
A

F 694

10.56.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do Sensor, para isso consulte neste manual o diagrama
elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote.

Resposta: Tensão 5 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo do Motor Diesel.

2) Remova o chicote do Sensor e verifique qual a mensagem será exibida no Monitor OM4100.

Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 157, FMI: 3, Lâmpada: Amarela.

3) Instale um jumper no conector do chicote do Sensor, entre os pinos de sinal e (+), para isso
consulte neste manual o diagrama elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote e verifique
a mensagem no OM4100.

Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 157, FMI: 4, Lâmpada: Amarela. Caso seja exibida a
mensagem esperada isso indica que todo circuito elétrico do Sensor esta funcionando corretamente,
desta forma a falha se encontra no Sensor. Caso a falha não altere isso indica falha no circuito
elétrico.

10.56.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Sensor e Modulo Motor Diesel, será exibido as
mensagens no Monitor OM4100:

Consulte a tabela de Conversão de Falhas do Motor Diesel.

352
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.57. Sensor de Pressão do Piloto LB1100 1179059

Função emitir sinal eletrica para Modulo Piloto


Automático Otmis HP2200 desengatar o piloto
automático, quando acionado a direção manual da
maquina. A

(A) Sensor de pressão do piloto.


(B) Direção hidrostática (orbitrol).
B

F 695

10.57.1. Teste de Funcionamento do Sensor de Pressão

1) Na Tela Inicial do LB1100 pressione ícone


MENU CONFIGURAÇÕES

F 696

2) Pressione SISTEMA;

F 697

353
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

7) Pressione PILOTO;

F 698

3) Com isso será exibido o menu CONFIG


SMARTRAX pressione o ícone
DIAGNOSTICO DO SISTEMA

Atenção: Caso não seja exibido o menu


CONFIGURAÇÃO SMARTRAX (F 699), isso
indica que o Piloto Automático esta sem
calibração, faça a calibração, para que seja
possível acesso ao menu.

F 699
4) Na Tela Diagnóstico do Sistema, gire o
volante no Uniport até o fim de curso e
observe se o valor no campo PSI (A)
devera alterar, indicando assim
funcionamento do sistema;

5) Ao girar o volante caso o valor não se


altere, para verificar se a falha se encontra
no chicote elétrico ou no Sensor de
Pressão do Piloto LB1100 1179059, A
instale um jumper no chicote elétrico entre
o terminal positivo e sinal, com isso o
valor exibido no campo PSI (A) devera ser F 700
de 3000 aproximado, caso isso ocorra a
falha de encontra no sensor.

354
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.58. Sensor de Pressão e Temperatura do Coletor de Admissão Motor Diesel

A) Localizado na tampa do próprio coletor de


admissão de ar do motor diesel.

Função indicar a temperatura e pressão do ar


no coletor de admissão.

F 701

10.58.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do Sensor, para isso consulte neste manual o diagrama
elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote.

Resposta: Tensão 5 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo do Motor Diesel.

2) Remova o chicote do Sensor e verifique qual a mensagem será exibida no Monitor OM4100.

Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 105, FMI: 4, Lâmpada: Amarela.

3) Instale um jumper no conector do chicote do Sensor, entre os pinos de sinal de pressão e (+),
para isso consulte neste manual o diagrama elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote e
verifique a mensagem no OM4100.

Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 105, FMI: 3, Lâmpada: Amarela. Caso seja exibida a
mensagem esperada isso indica que todo circuito elétrico do Sensor esta funcionando corretamente,
desta forma a falha se encontra no Sensor. Caso a falha não altere isso indica falha no circuito
elétrico.

10.58.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Sensor e Modulo Motor Diesel, será exibido as
mensagens no Monitor OM4100:

Consulte a tabela de Conversão de Falhas do Motor Diesel.

355
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.59. Sensor de Pressão Hidráulica Transmissão 1184129 A

Função monitorar pressão na linha hidráulica da transmissão.

(A) – Sensor de pressão Linha MA.

(B) – Sensor de pressão Linha MB.

F 702 B

10.59.1. Especificações

Fabricante: Sauer Danfoss.


Saída sinal: Ratiometric 10 a 90% sinal de entrada.
Alimentação: 5V + - 0,5V.

F 703

10.59.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

2) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 704

356
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Pressione SISTEMA HIDROSTÁTICO;

F 705
4) Observe no Campo Sensor de Pressão MA e
Sensor de Pressão MB:
- Com o motor diesel ligado devera indicar
um valor de pressão em bar, para verificar se
os valores estão corretos consulte o Manual
de Serviços Hidráulicos UP3030.

F 706

10.59.3. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com os Sensores MA e MB, será exibo
as mensagens no Monitor OM4100:

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO SENSOR DE PRESSÃO MA REAÇÃO MODO


LIMITADO”.

Causa: Falha no chicote elétrico de alimentação ou sinal do Sensor de Pressão MA ou falha no


Sensor de Pressão MA

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO SENSOR DE PRESSÃO MB REAÇÃO MODO


LIMITADO”.

Causa: Falha no chicote elétrico de alimentação ou sinal do Sensor de Pressão MB ou falha no


Sensor de Pressão MB.

357
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.60. Sensor de Pressão Pulverização 1181274

A) Localizado na linha de retorno do sistema de


pulverização.

Função realizar a leitura de pressão do sistema


de pulverização.
A

F 707

10.60.1. Calibração do Sensor

Antes de iniciar a calibração é necessário abastecer o reservatório principal com no mínimo 1000
litros de água, coloque a barra de pulverização na posição de pulverização.

1) Instale um manômetro aferido com escala 0


a 300 PSI no ponto para manômetro na linha
de retorno de pulverização;

A) Sensor de Pressão
B) Manômetro A
B

F 708
2) Para iniciar a calibração na Tela Principal de
Operação, ligue a bomba JP através do
Ícone Liga Bomba JP e ajuste a pressão de
pulverização para isso consulte Ajuste
Manual de Pressão.Para acessar pressione
na Tela Ferramentas do Sistema
CALIBRAÇÃO;

3) Na Tela Calibração 1/2 pressione PRESSÃO


DE PULVERIZAÇÃO;

F 709

358
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Faça a leitura de pressão no Manômetro e


verifique se o valor esta igual ao exibido na
Tela Pressão de Pulverização no campo
Pressão real, caso diferente insira o valor de
pressão indicado pelo Manômetro no campo
Pressão cal. para isso utilize -/+

5) Após inserido o valor pressione memória

6) Na Tela Pressão de Pulverização existe


ainda o ícone reset ao pressionar este
ícone o sistema ira assumir um valor padrão
de calibração de pressão. Esta função pode F 710

ser útil na falta de um Manômetro para


calibração do sistema.

10.60.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação (+) no chicote do Sensor e massa, para isso consulte neste manual
o diagrama elétrico do sistema de pulverização ou esquemático de chicote.

Resposta: Tensão 10 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo de Pulverização.

10.60.3. Diagnóstico de Funcionamento Através do Monitor OM4100

1) Instale um jumper entre os terminais elétricos


do chicote do sensor;

2) Na Tela Operação Principal observe no


campo PSI qual a pressão indicada, este
deverá estar em torno de 300 PSI.

F 711

359
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.61. Sensor de Rotação Bomba JP 1209874

A) Localizado no motor hidráulico de


acionamento da Bomba JP.

Função monitorar a rotação do eixo do motor


hidráulico de acionamento da Bomba JP.
A

F 712

10.61.1. Instalação do Sensor de Rotação Bomba JP

Ao instalar o sensor afrouxe a porca trava e aperte o sensor até o mesmo tocar o eixo do motor
hidráulico (fim de curso), retorne 1/4 de volta e aperte a porca trava.

10.61.2. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do Sensor, para isso consulte neste manual o diagrama
elétrico do sistema de pulverização ou esquemático de chicote.

Resposta: Tensão 12 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo de Pulverização.

2) Meça resistência do Sensor entre os pinos 2 e 3 em caso de duvida consulte neste manual o
diagrama elétrico do sistema de pulverização ou esquemático de chicote

Resposta: Resistência 9 a 9,8 K ohms.

3) Verifique a montagem mecânica do Sensor no motor hidráulico.

Resposta: Consulte 10.61.1 Instalação do Sensor de Rotação Bomba JP

360
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.62. Sensor de Rotação do Mexedor 843888

A) Localizado próximo ao mexedor mecânico.

Função monitorar a rotação do mexedor.

10.62.1. Especificações do Sensor

Modelo de sensor: Indutivo de proximidade


NPN.
Tipo Sinal: Pulso elétrico negativo.
F 713

10.62.2. Instalação do Sensor de Rotação Mexedor

O sensor deve ser instalado a uma distancia do


disco de 2,8 a 3,0 mm, de acordo com ilustração
F 714.

F 714

10.62.3. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do Sensor, para isso consulte neste manual o diagrama
elétrico do sistema de pulverização ou esquemático de chicote.

Resposta: Tensão 12 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo de Pulverização.

2) Verifique a montagem mecânica do Sensor.

Resposta: Consulte 10.62.2 Instalação do Sensor de Rotação Mexedor

361
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.63. Sensor de Rotação do Motor Diesel

A) Localizado na parte frontal do Motor Diesel


próximo a polia.

Função monitorar a rotação do eixo virabrequim,


através da contagem de pulsos na roda fônica B
do motor.

B) Roda Fônica (60 dentes – 2).

F 715 A

10.63.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote do , para isso consulte neste manual o diagrama elétrico
do motor diesel ou esquemático de chicote.

Resposta: Tensão 5 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo do Motor Diesel.

2) Remova o chicote do e verifique qual a mensagem será exibida no Monitor OM4100.

Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 190, FMI: 2, Lâmpada: Amarela.

3) Instale um jumper no conector do chicote do , entre os pinos sinal e (-), para isso consulte neste
manual o diagrama elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote, de partida no motor
diesel e verifique a mensagem no OM4100.

Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 3511, FMI: 4, Lâmpada: Amarela. Caso seja exibida a
mensagem esperada isso indica que todo circuito elétrico do esta funcionando corretamente, desta
forma a falha se encontra no . Caso a falha não altere isso indica falha no circuito elétrico.

10.63.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o e Modulo Motor Diesel, será exibido as
mensagens no Monitor OM4100:

Mensagem: Motor Diesel, SPN: 190, FMI: 2, Lâmpada: Amarela.

Causa: Falha no chicote, Modulo ou no própria no .

Mensagem: Motor Diesel SPN: 1347 FMI: 4, Lâmpada: Amarela.

362
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.64. Sensor de Rotação Motor Hidráulico Transmissão 1199561

A) Localizado no Motor Hidráulico da


Transmissão.

Função monitorar a rotação do eixo do motor


hidráulico.

F 716

10.64.1. Especificações

Fabricante: Sauer Danfoss.


Alimentação: 5 V.

F 717

O sensor esta realizando a leitura em uma cremalheira (F 718)


existente no própria Motor Hidráulico.

TAMANHO DO MOTOR NUMERO DE DENTES


H1B060 71
H1B080 78

F 718

363
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.64.2. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Meça tensão de alimentação do Sensor, em caso de duvida consulte o digrama elétrico do


sistema Circuito da Transmissão ou esquemático de chicote deste manual.

Resposta: Tensão 5V.

10.64.3. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

2) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 719

3) Pressione SISTEMA HIDROSTÁTICO;

F 720

4) Observando:

Roda Dianteira Direita e Roda Dianteira


Esquerda (sensor de rotação motores
hidráulico dianteiro): Movimente a maquina em
linha reta, ambos os sensores deverão esta
registrando um valor em rpm aproximadamente
igual.

Roda Traseira Direita e Roda Traseira


Esquerda (sensor de rotação motores
hidráulico traseiros): Movimente a maquina em
linha reta ambos os sensores deverão esta
registrando um valor em rpm aproximadamente F 721
igual.

364
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.65. Sensor de Temperatura – Retorno do Evaporador

A) Localizado na saída do evaporador.

Função monitorar a temperatura e informar para o


painel de controle do ar, este ser ao valor exibido
no display.

F 722

365
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.66. Sensor de Temperatura e Umidade 1194011

A) Localizada na longarina do chassi abaixo da cabine, item opcional.

Função monitorar condições climáticas


como temperatura ambiente e umidade
relativa do ar.

10.66.1. Especificações F 723

Fabricante: n/a
Modelo: n/a
Memória Interna: n/a
Nome Jacto: Sensor de Temperatura de Umidade

10.66.2. Instalação do Sensor

1) Para instalação do sensor, basta instalar o


mesmo na via do chassi a baixo da cabine de
acordo com item 01 da imagem F 724;

2) Após montagem mecânico do sensor,


ligue o chicote elétrico do sensor ao da
maquina;

3) Processo finalizado.

Atenção: Após instalação é necessário


habilitar este item opcional, para isso consulte
os próximos passos; 10.66.3 Habilitar
Opcional
F 724

366
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.66.3. Habilitar Opcional

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas do


Sistema;

2) Na Tela Configuração pressione MAQUINA;

F 725

3) Na Tela Maquina pressione ITENS


OPCIONAIS;

F 726
4) Na Tela Itens Opcionais 1/2 habilite o item
Sensor de Temperatura de Umidade;

5) Para habilitar algum dos itens opcionais


selecione através das setas a opção
desejada, após selecionado pressione
seleciona

6) Processo finalizado.

F 727

367
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.66.4. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor

Esta tela somente será possível acessar se o


Uniport 3030 possuir Sensor de Umidade e
Temperatura ou Estação Meteorológica
instalada, itens opcionais.

1) Para acessar pressione na Tela Principal de


Operação o ícone Dados de Pulverização

2) Na Tela Dados de Pulverização pressione o


ícone Dados Meteorológicos

F 728
3) Na Tela Sensor de Temperatura e Umidade,
verifique se os valores de leitura estão
coretos, como:

A) Leitura de Temperatura

Neste campo é possível fazer a leitura de


temperatura ambiente em graus Celsius e ativar
alarme para temperatura mínima e máxima.
Caso seja ativado o alarme e a temperatura
ambiente ultrapassar os limites programados,
será exibido uma mensagem de alerta na tela
Principal de Operação.

B) Leitura de Umidade Relativa do Ar F 729

Neste campo é possível fazer a leitura de umidade relativa em percentual e ativar alarme para
umidade mínima e máxima. Caso seja ativado o alarme e a temperatura ambiente ultrapassar os
limites programados, será exibido uma mensagem de alerta na tela Principal de Operação.

368
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.67. Sensor de Temperatura do Motor Diesel 1194962

A) Localizado na parte frontal do cabeçote de


cilindros do motor diesel.

Função indicar a temperatura do liquido de


arrefecimento do motor diesel.
A

F 730

10.67.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência entre os terminais elétricos do Sensor.

Resposta: A resistência ira variar em função da temperatura que se encontra o motor diesel, sendo
25 C° = 9,7 a 10,7 kohm, 50 C° = 3,2 a 3,8 kohm.

2) Remova o chicote do Sensor e verifique qual a mensagem será exibida no Monitor OM4100.

Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 110, FMI: 3, Lâmpada: Amarela.

3) Instale um jumper no conector do chicote do Sensor, entre os pinos elétricos, para isso consulte
neste manual o diagrama elétrico do motor diesel ou esquemático de chicote e verifique a
mensagem no OM4100.

Resposta: Mensagem Motor Diesel, SPN: 110, FMI: 4, Lâmpada: Amarela. Caso seja exibida a
mensagem esperada isso indica que todo circuito elétrico do Sensor esta funcionando corretamente,
desta forma a falha se encontra no Sensor. Caso a falha não altere isso indica falha no circuito
elétrico.

10.67.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Sensor e Modulo Motor Diesel, será exibido as
mensagens no Monitor OM4100:

Mensagem: Mensagem Motor Diesel, SPN: 110, FMI: 3, Lâmpada: Amarela.

Causa: Falha no chicote, Modulo ou no própria no Sensor.

Mensagem: Motor Diesel SPN: 110 FMI: 16, Lâmpada: Amarela.

Causa: Circuito do Sensor funcionando corretamente, mas temperatura do liquido de arrefecimento


acima da faixa de operação.

Mensagem: Motor Diesel SPN: 110 FMI: 0, Lâmpada: Vermelha.

Causa: Circuito do Sensor funcionando corretamente, mas temperatura do liquido de arrefecimento


acima muito acima da faixa de operação, nível severo.

369
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.68. Sensor do Joystick 1165467

Localizado na parte interna do apoio de braço do


banco.

A) Função indicar para o MÓDULO de


transmissão MC24 o sentido e velocidade de
deslocamento que o operador deseja.

Para partida no motor diesel o mesmo devera


esta indicando posição de neutro.

F 731
A

10.68.1. Especificações

Fabricante: Rexroth
Alimentação: 5V.

F 732

Saída sinal:

370
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.68.2. Calibração do Sensor do Joystick

A calibração devera ser realizada sempre que haja substituição do sensor, ou os parâmetros de
funcionamento não estejam corretos.

1) Motor diesel desligado;

2) Freio estacionário desaplicado;

3) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

4) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 733

5) Pressione SISTEMA HIDROSTÁTICO;

F 734

6) Na Tela SISTEMA HIDROSTÁTICO 1/2


verifique no campo Sensor Joystick qual o
valor de tensão esta sendo exibido, com
Joystick na posição de neutro este devera
ser de 2750 mv podendo variar 50 mv para
mais ou menos.
Caso o valor esteja diferente ajuste o
sensor mecanicamente;

F 735

371
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

7) Ainda na tela SISTEMA HIDROSTÁTICO


1/2 pressione <<6 e ESC,
simultaneamente por aproximadamente 5
segundos, com isso ira aparecer a tela
SISTEMA HIDROSTÁTICO/ AVANÇADO
1/2;

8) Com o Joystick na posição de neutro,


selecione JOYSTICK NEUTRO e
pressione memória, mensagem
CALIBRAÇÃO OK;

9) Movimente o Joystick para frente ao máximo, F 736


selecione JOYSTICK MÁXIMO FRENTE e
pressione memória, mensagem CALIBRAÇÃO
OK;

10) Movimente o Joystick para traz ao máximo, selecione JOYSTICK MÁXIMO RÉ e pressione
memória, mensagem CALIBRAÇÃO OK.

11) Durante o processo de calibração após a memorização da calibração, caso seja exibida a
mensagem ERRO DE CALIBRAÇÃO, refaça o passo 4, verifique a fixação de sensor, aplique o
diagnóstico de falhas deste manual, para verificar o funcionamento do sensor;

12) Processo finalizado.

10.68.3. Diagnóstico de Funcionamento

1) Acesse no Monitor OM4100 Ferramentas


do Sistema;

2) Pressione TESTES E MANUTENÇÃO;

F 737

372
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Pressione SISTEMA HIDROSTÁTICO;

F 738
4) Observando o Campo Sensor do Joystick:
- Posição de neutro +0.0%.
- Joystick todo a frente +100.0%.
- Joystick todo para traz (ré) -100.0%.

Caso os valores indicados estejam diferente


isso indica falha no Sensor ou chicote
elétrico.

Atenção: Para aplicar este teste o freio estacionário


dever estar desaplicado, motor diesel desligado.

F 739

10.68.4. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação ou alimentação com do Sensor, será exibo uma
mensagem no Monitor OM4100:

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO JOYSTICK CANAL A REAÇÃO MODO LIMITADO”.

Causa: Falha no chicote elétrico de sinal canal A do sensor, ou falha no sensor.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO JOYSTICK CANAL B REAÇÃO MODO LIMITADO”.

Causa: Falha no chicote elétrico de sinal canal B do sensor, ou falha no sensor.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO JOYSTICK CANAL AB REAÇÃO MODO


LIMITADO”.

Causa: Falha no chicote elétrico de alimentação ou sinal canal A e B do sensor, falta de calibração
do sensor ou falha no sensor.

373
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.69. Sensor Ultrassônico de Altura 7491

Localizado na barra de pulverização e


quadro de barras, total de 10 sensores.

Função realizar leitura de altura das barras


em relação ao alvo.

10.69.1. Especificações

Fabricante: n/a F 740


Alimentação: 12V.

Modelo: UB4000-30GM-H3-V1 Ultrassônico.

Os Sensores de Altura Ultrassônicos são montados aos pares, distribuídos da seguinte forma:

Vista traseira do Uniport - Esquerda Vista traseira do Uniport - Direita

US1 US2 US3 US4 US5 US5 US4 US3 US2 US1
F 741

10.69.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação do Sensor, em caso de duvida consulte o digrama elétrico do


sistema Sensor de Barras ou esquemático de chicote deste manual.

Resposta: Tensão 12V.

374
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.69.3. Diagnostico de Funcionamento Via Monitor

Nesta função é possível testar o funcionamento do sistema sensor de barras e seus sensores e
atuadores.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

2) Na Tela Calibração 1/2 pressione SENSOR


DE BARRAS;

F 742
3) Na Tela Sensor de Barras, pressione
TESTES;

F 743

4) Na Tela Testes 1/2 é possível testar o


funcionamento dos sensores, para isso
proceda;

A) Sensores de Altura (US), para testar o


funcionamento coloque a barra na posição
de trabalho, na posição próximo ao solo no
campo US , sendo um para cada sensor A
deve ser indicado um valor numérico, suba a
barra e verifique se o valor aumenta isso
indica correto funcionamento, quando a barra
estiver próximo ao solo (500 mm) o valor
indicando não pode ser 4000. O valor 4000
indica falta de leitura do sensor.

Obs.: Observe a leitura de todos os


sensores, lembrando que são total de 10 ao
longo de toda barra.

375
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.70. Solenoide Bloco Amortecimento 1187736

A) Localizado no quadro de barras do


Uniport.

A função do Bloco de Amortecimento é


controlar oscilação do quadro de barras, de
acordo com a rigidez desejada ou
automaticamente através do sensor de
barras, onde teremos 3 níveis de A
amortecimento, para cada nível é
energizada uma das 3 solenoides.

- Nível 1 de amortecimento: Nenhuma


solenoide energizada.
F 744
- Nível 2 de amortecimento: Uma solenoide
energizado.

- Nível 3: de Amortecimento: Duas


solenoides energizadas.

Obs.: A terceira solenoide existente no


Bloco somente será energizada
automaticamente quando o Sistema
Sensor de Barras identificar a
necessidade.

Para maiores informações quanto a


configurações do sistema consulte neste
manual a sessão: Modulo Sensor de
Barras.

Função das solenoides:

SV1) Solenoide Amortecimento 1, função


quando acionada restringe a saída de óleo do
cilindro de amortecimento (válvula on/off
normalmente aberto).

Estas solenoides recebem tensão de 12V.

SV2) Solenoide Amortecimento 2, função


quando acionada restringe a saída de óleo do
cilindro de amortecimento (válvula on/off
normalmente aberto). F 745

Estas solenoides recebem tensão de 12V.

SV3) Solenoide Amortecimento 3, função


quando acionada restringe a saída de óleo do
cilindro de amortecimento (válvula on/off
normalmente aberto).

Estas solenoides recebem tensão de 12V.

376
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.70.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência dos solenoides.

Resposta: Resistência 8 a 10 Ohms.

10.70.2. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor OM4100

Nesta função é possível testar o funcionamento do sistema sensor de barras e seus sensores e
atuadores.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema CALIBRAÇÃO;

2) Na Tela Calibração 1/2 pressione SENSOR


DE BARRAS;

F 746
3) Na Tela Sensor de Barras, pressione
TESTES;

F 747

4) Na Tela Testes 1/2 Pressione próximo

F 748

377
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

5) Na Tela Testes 2/2 é possível testar:

A) Para utilizar esta tela de teste pressione


habilitar SIMULADOR.

B) Teste dos solenoides de amortecimento do A B


quadro, para isso pressione os três ícones
AMORTECIMENTO DO QUADRO , cada
ícone é referente a um dos solenoides do
bloco de amortecimento, o sistema
automaticamente avalia funcionamento das
solenoides em caso de falha será exibido
ponto vermelho acima do ícone habilita. F 749

378
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.71. Solenoides Bloco Barras 1187743

A) Localizado no braço de levante do


quadro de barras do Uniport.

F 750

Localização e Função das Solenoides:

SP1) Solenoides Angular Direito 1204917,


função habilitar e controlar fluxo (válvula dupla
proporcional) hidráulico para o cilindro angular
direito (sobe e desce).

Esta válvula possui duas solenoides, sendo uma


para cada função (sobe e desce).

Esta solenoide recebe sinal de controle PWM,


desta forma a tensão ou corrente eletrica irão
de acordo com a velocidade de subida ou
descida da barra. F 751

SP2) Solenoides Quadro 1204914, função


habilitar e controlar fluxo (válvula dupla
proporcional) hidráulico para o cilindro angular
direito (sobe e desce).

Esta válvula possui duas solenoides, sendo uma


para cada função (sobe e desce).

Esta solenoide recebe sinal de controle PWM,


desta forma a tensão ou corrente eletrica irão
de acordo com a velocidade de subida ou
descida da barra.

SP3) Solenoides Angular Esquerdo 1204917,


função habilitar e controlar fluxo (válvula dupla
proporcional) hidráulico para o cilindro angular
esquerdo (sobe e desce).

379
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Esta válvula possui duas solenoides, sendo uma


para cada função (sobe e desce).

Esta solenoide recebe sinal de controle PWM,


desta forma a tensão ou corrente eletrica irão
de acordo com a velocidade de subida ou
descida da barra.

SV1) Solenoide Abre e Fecha Segmento 1 da


Barra Direita 1191164, função habilitar fluxo
hidráulico (válvula dupla on/off) para o cilindro do
segmento 1 da barra direita (abre e fecha).

Esta válvula possui duas solenoides, sendo uma


para cada função (abrir e fechar).

Esta solenoide recebe tensão de 12V.

SV2) Solenoide Abre e Fecha Segmento 2 da


Barra Direita 1191164, função habilitar fluxo
hidráulico (válvula dupla on/off) para o cilindro do
segmento 2 da barra direita (abre e fecha).

Esta válvula possui duas solenoides, sendo uma


para cada função (abrir e fechar).

Esta solenoide recebe tensão de 12V.

SV3) Solenoide Abre e Fecha Segmento 2 da


Barra Esquerdo 1191164, função habilitar fluxo
hidráulico (válvula dupla on/off) para o cilindro do
segmento 2 da barra esquerdo (abre e fecha).

Esta válvula possui duas solenoides, sendo uma


para cada função (abrir e fechar).

Esta solenoide recebe tensão de 12V.

SV4) Solenoide Abre e Fecha Segmento 1 da


Barra Esquerdo 1191164, função habilitar fluxo
hidráulico (válvula dupla on/off) para o cilindro do
segmento 1 da barra esquerdo (abre e fecha).

Esta válvula possui duas solenoides, sendo uma


para cada função (abrir e fechar).

Esta solenoide recebe tensão de 12V.

380
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.71.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência do solenoides angular, segmento 1 e 2.

Resposta: Resistência 8 a 10 Ohms.

2) Meça resistência dos solenoides do quadro.

Resposta: Resistência 4 a 6 Ohms.

10.71.2. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor OM4100

Nesta função é possível testar o funcionamento dos solenoides do sistema hidráulico.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA HIDRÁULICO;

F 752
3) Na Tela Sistema Hidráulico pressione AUTO
TESTE DAS SOLENÓIDES;

F 753

381
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Na Tela Auto Teste das Solenoides 1/2 é


possível testar o funcionamento das
solenoides listadas na tela F 754, para isso
desligue o motor diesel e pressione habilitar
aguarde alguns segundos enquanto o
sistema executa o teste automaticamente,
após este tempo será exibido a frente de
cada solenoide o seu status, podendo ser
ponto verde qual indica funcionamento
correto ou ponto vermelho indica falha na
solenoide ou chicote elétrico;

F 754

5) Pressione próximo

6) Na Tela Auto Teste das Solenoides 2/2 é


possível testar o funcionamento das
solenoides listadas na tela F 755, para isso
desligue o motor diesel e pressione habilitar
aguarde alguns segundos enquanto o
sistema executa o teste automaticamente,
após este tempo será exibido a frente de
cada solenoide o seu status, podendo ser
ponto verde qual indica funcionamento
correto ou ponto vermelho indica falha na
solenoide ou chicote elétrico; F 755

Na execução do teste acima o sistema envia


para cada solenoide um valor de corrente e
espera que o solenoide gere um consumo e
retorne um valor para o Modulo.

382
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.72. Solenoide Bloco Bomba de Abastecimento 1204917

A) Localizado no Bloco da Bomba de


Abastecimento.

Função habilitar fluxo (válvula on/off) de


óleo para o motor hidráulico da bomba A
centrifuga de abastecimento, item opcional
na maquina.

Esta solenoide recebe tensão de 12V.

F 756

10.72.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência do solenoide.

Resposta: Resistência 8 a 10 Ohms.

383
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.73. Solenoide Bloco Bomba de JP 1204920

A) Localizado no Bloco da Bomba da


bomba JP.

Função habilitar e controlar fluxo (válvula


proporcional) de óleo para o motor A
hidráulico da bomba JP.

Esta solenoide recebe sinal de controle PWM,


desta forma a tensão ou corrente eletrica irão
de acordo com a rotação de cotrole da Bomba
JP.

F 757

10.73.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência do solenoide.

Resposta: Resistência 4 a 6 Ohms.

2) Meça rotação do eixo da bomba x pressão hidráulica x tensão eletrica no solenoide.

Resposta:
45rpm – 40bar – 1,8 a 2,0 V
130rpm – 70bar – 2,8 a 3,9 V
270rpm – 130bar – 4,6 a 5,5 V

10.73.2. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor OM4100

Nesta função é possível testar o funcionamento dos solenoides do sistema hidráulico.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA HIDRÁULICO;

F 758

384
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Sistema Hidráulico pressione AUTO


TESTE DAS SOLENÓIDES;

F 759
4) Na Tela Auto Teste das Solenoides 1/2
Pressione próximo

5) Na Tela Auto Teste das Solenoides 2/2 é


possível testar o funcionamento das
solenoides listadas na tela F 760, para isso
desligue o motor diesel e pressione habilitar
aguarde alguns segundos enquanto o
sistema executa o teste automaticamente,
após este tempo será exibido a frente de
cada solenoide o seu status, podendo ser
ponto verde qual indica funcionamento
correto ou ponto vermelho indica falha na
F 760
solenoide ou chicote elétrico, neste caso
observe no campo BOMBA DE
PULVERIZAÇÃO;

10.73.3. Diagnostico de Funcionamento Rotação

Nesta função é possível monitora a rotação da bomba JP e mexedor e testar se ambos estão
atingindo a rotação mínima e máxima especificada.

1) Abasteça o reservatório principal com 1000


lts de água;

2) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

3) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO;

F 761
385
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Na Tela Sistema de Pulverização pressione


ROTAÇÃO;

F 762
5) Ligue a bomba JP

6) Na Tela Rotação para testar o funcionamento


da Bomba JP selecione através das setas
o campo Bomba JP e através -/+ altere
o valor de rotação e observe se esta
ocorrendo alteração na rotação, rotação
mínima programada de ser 45 rpm e a
máxima 540 rpm;

Para garantir que a rotação indicada no campo


Bomba JP esta correto, utilizando um
fototacômetro aferido meça rotação no eixo da F 763
bomba.

Atenção: Para atingir a rotação máxima na


bomba JP de 540 rpm, é necessário desconectar
a mangueira de saída pressão, caso contrario o
sistema ira atingir pressão máxima no circuito de
pulverização e ira desligar a bomba JP por
medida de segurança do sistema.

386
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.74. Solenoide Bloco da Escada 1165475

A) Localizado na parte frontal do Uniport,


próximo a escada de acesso.

F 764

SV2) Solenoides da Escada 1191164, função


habilitar fluxo hidráulico (válvula dupla função
on/off) para levantar e abaixar escada.

Esta válvula possui duas solenoides, sendo uma


para cada função (sobe e desce).

Estas solenoides recebem tensão de 12V.

F 765

10.74.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência dos solenoides.

Resposta: Resistência 8 a 10 Ohms.

387
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.74.2. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor OM4100

Nesta função é possível testar o funcionamento dos solenoides do sistema hidráulico.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA HIDRÁULICO;

F 766
3) Na Tela Sistema Hidráulico pressione AUTO
TESTE DAS SOLENÓIDES;

F 767

4) Na Tela Auto Teste das Solenoides 1/2 é


possível testar o funcionamento das
solenoides listadas na tela F 586, para isso
desligue o motor diesel e pressione habilitar
aguarde alguns segundos enquanto o
sistema executa o teste automaticamente,
após este tempo será exibido a frente de
cada solenoide o seu status, podendo ser
ponto verde qual indica funcionamento
correto ou ponto vermelho indica falha na
solenoide ou chicote elétrico;

F 768

388
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.75. Solenoides do Bloco Principal 1184509

A) Localizado na parte traseira do Uniport,


próximo ao eixo traseiro, possui
diversos solenoides com funções
diferentes.
A

F 769

Localização e Função das Solenoides:

SV3) Solenoide Habilita 1191164, função


habilitar fluxo hidráulico (válvula on/off) para as
funções acionadas, desta forma sempre que for
acionado uma função qual depende de fluxo do
Bloco Principal (exceto direção, freio
estacionario e mexedor) esta solenoide será
acionada simultaneamente.

Sempre que acionado qualquer função


hidráulica, esta solenoide fica acionada em torno
de 5 a 10 segundos após desabilitado a função
em especifica. F 770

Quando a escada estiver no modo automático


sempre que acionado a escada tanto para
abaixar ou subir a Solenoide habilita será
acionado por cerca de 1 minuto.

Esta solenoide recebe tensão de 12V.

SP1) Solenoide Mexedor 1204917, função


habilitar e controlar fluxo (válvula proporcional)
de óleo para o motor hidráulico do mexedor.

Esta solenoide recebe sinal de controle PWM,


desta forma a tensão ou corrente eletrica irão
de acordo com a rotação de cotrole da Bomba
JP.

SV1) Solenoide Freio Estacionário 1191164,


função habilitar fluxo hidráulico (válvula on/off)
para liberação do freio de lamela (discos)
existente nos redutores planetários do Uniport.
F 771
Esta solenoide recebe tensão de 12V.

389
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

SV2) Solenoides do Bitolador 1205424, função


habilitar fluxo hidráulico (válvula dupla função
on/off) para abertura ou fechamento da bitola do
Uniport.

Esta válvula possui duas solenoides, sendo uma


para cada função (abrir e fechar).

Estas solenoides recebem tensão de 12V.

10.75.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência do solenoide mexedor, habilita e freio estacionário.

Resposta: Resistência 8 a 10 Ohms.

2) Meça resistência dos solenoides do bitolador.

Resposta: Resistência 4 a 6 Ohms.

3) Meça tensão no solenoide do mexedor.

Resposta: Tensão 1,8 a 5 V.

10.75.2. Diagnóstico de Funcionamento Via Monitor OM4100

Nesta função é possível testar o funcionamento dos solenoides do sistema hidráulico.

1) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

2) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA HIDRÁULICO;

F 772

390
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

3) Na Tela Sistema Hidráulico pressione AUTO


TESTE DAS SOLENÓIDES;

F 773
4) Na Tela Auto Teste das Solenoides 1/2
Pressione próximo

5) Na Tela Auto Teste das Solenoides 2/2 é


possível testar o funcionamento das
solenoides listadas na tela F 774, para isso
desligue o motor diesel e pressione habilitar
aguarde alguns segundos enquanto o
sistema executa o teste automaticamente,
após este tempo será exibido a frente de
cada solenoide o seu status, podendo ser
ponto verde qual indica funcionamento
correto ou ponto vermelho indica falha na
F 774
solenoide ou chicote elétrico, neste caso
observe no campo do solenoide qual
apresenta a falha.

Obs.: Somente o solenoide do freio


estacionário não será possível aplicar este
teste.

10.75.3. Diagnostico de Funcionamento Rotação do Mexedor

Nesta função é possível monitora a rotação da bomba JP e mexedor e testar se ambos estão
atingindo a rotação mínima e máxima especificada.

1) Abasteça o reservatório principal com 1000


lts de água;

2) Para acessar pressione na Tela Ferramentas


do Sistema TESTES / MANUTENÇÃO;

3) Na Tela Testes/Manutenção pressione


SISTEMA DE PULVERIZAÇÃO;

F 775

391
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

4) Na Tela Sistema de Pulverização pressione


ROTAÇÃO;

F 776
5) Ligue a bomba JP

6) Na Tela Rotação para testar o funcionamento


do Mexedor selecione através das setas o
campo Mexedor e através -/+ altere o
valor de rotação e observe se esta ocorrendo
alteração na rotação, rotação mínima
programada de ser 0 rpm e a máxima 650
rpm (valores validos apenas para teste).

Para garantir que a rotação indicada no campo


Mexedor esta correto, utilizando um
fototacômetro aferido meça rotação no eixo da F 777
bomba.

392
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.76. Solenoide CCO 1199555

Localizado no comando da Bomba


Hidrostática de Transmissão.

Função habilitar fluxo óleo hidráulico para


pilotagem da placa da Bomba Hidrostática
da Transmissão. A

F 778

10.76.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência do solenoide.

Resposta: Resistência 9 a 11 Ohms.

393
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.77. Solenoide Pilotagem Bomba Frente e Bomba a Ré 1199554

Localizado no comando da Bomba


Hidrostática de Transmissão.

A) Solenoide Pilotagem Bomba a Ré, função


válvula solenoide proporcional habilita
fluxo hidráulica para pilotagem da placa da
bomba hidrostática, com isso
movimentando a ré.
A B
B) Solenoide Pilotagem Bomba a frente,
função válvula solenoide proporcional
habilita fluxo hidráulica para pilotagem
da placa da bomba hidrostática, com
isso movimentando a maquina para
F 779
frente.

10.77.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência do solenoide.

Resposta: Resistência 4 a 6 Ohms.

10.77.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Solenoide, será exibo as mensagens no Monitor
OM4100:

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO BOMBA A FRENTE REAÇÃO PARADA IMEDIATA”.

Causa: Falha no chicote ou Solenoide Pilotagem Bomba a Frente, maquina se movimentando a


frente.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO BOMBA A FRENTE REAÇÃO MODO LIMITADO”.

Causa: Falha no chicote ou Solenoide Pilotagem Bomba a Frente, maquina se movimentando a ré.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO BOMBA A RÉ REAÇÃO PARADA IMEDIATA”.

Causa: Falha no chicote ou Solenoide Pilotagem Bomba a ré, maquina se movimentando a ré.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO BOMBA A RÉ REAÇÃO MODO LIMITADO”.

Causa: Falha no chicote ou Solenoide Pilotagem Bomba a ré, maquina se movimentando a frente.

394
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.78. Solenoide Pilotagem dos Motores Hidráulicos 1199558

Localizado no comando hidráulico de cada Motor Hidráulico da Transmissão.

A) Solenoide Pilotagem do Motores Hidráulicos,


função válvula solenoide proporcional habilita A
fluxo hidráulica para pilotagem
(movimentação) da placa do Motor
Hidráulico.

A movimentação da placa do Motor


Hidráulico ira ocorrer sempre que o
sistema de controle da transmissão
notar a necessidade de controle de
patinação, frenagem ABS hidráulica e
maior velocidade de deslocamento da
maquina.

F 780

10.78.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência do solenoide.

Resposta: Resistência 4 a 6 Ohms.

10.78.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Solenoide, será exibo as mensagens no Monitor
OM4100:

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO MOTOR TRASEIRO DIREITO REAÇÃO MODO


LIMITADO”.

Causa: Falha no chicote ou Solenoide Pilotagem Motor traseiro direito.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO MOTOR TRASEIRO ESQUERDO REAÇÃO MODO


LIMITADO”.

Causa: Falha no chicote ou Solenoide Pilotagem Motor traseiro esquerdo.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO MOTOR DIANTEIRO DIREITO REAÇÃO MODO


LIMITADO”.

Causa: Falha no chicote ou Solenoide Pilotagem Motor dianteiro direito.

Mensagem: “SISTEMA HIDROSTÁTICO ERRO MOTOR DIANTEIRO ESQUERDO REAÇÃO MODO


LIMITADO”.

Causa: Falha no chicote ou Solenoide Pilotagem Motor dianteiro esquerdo.

395
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.79. Solenoide Bloco Hidráulico do Piloto 1179060

Tem a função de através de sinais elétricos de


comando recebido do Modulo Piloto Automático
Otmis HP2200, controlar o sistema hidráulico de
direção do Uniport direcionando o pulverizador na
direção correta, ou seja seguir a linha de orientação
do GPS.

(A) Solenoide DB: Tem a função de quando


energizado (12V) pelo Modulo Piloto Automático
Otmis HP2200, liberar fluxo hidráulico para o A B
cilindro de direção do Uniport, quando
desenergizado bloqueia a linha do bloco do
piloto garantindo correto funcionamento da
direção manual.
(B) Solenoide DB: Tem a função de quando F 781
energizado (12V) pelo Modulo Piloto Automático
Otmis HP2200, liberar fluxo hidráulico para o
cilindro de direção do Uniport, quando
desenergizado bloqueia a linha do bloco do
piloto garantindo correto funcionamento da
direção manual.
(C) Solenoide Direita: Função direcionar o Uniport a
direita ao receber sinal elétrico PWM do Modulo
Piloto Automático Otmis HP2200.
(D) Solenoide Esquerda: Função direcionar o
Uniport a esquerda ao receber sinal elétrico
PWM do Modulo Piloto Automático Otmis
HP2200. D

F 782

10.79.1. Diagnostico de Funcionamento do Bloco Hidráulico do Piloto

1) Na Tela Inicial do LB1100, pressione ícone


MENU CONFIGURAÇÕES

F 783
396
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

2) Pressione SISTEMA;

F 784

3) Pressione PILOTO;

F 785
4) Com isso será exibido o menu CONFIG
SMARTRAX pressione o ícone
DIAGNOSTICO DO SISTEMA

Atenção: Caso não seja exibido o menu


CONFIGURAÇÃO SMARTRAX (Erro! Fonte de
referência não encontrada.), isso indica que o
Piloto Automático esta sem calibração, faça a
calibração, para que seja possível acesso ao
menu.

F 786
5) Na Tela Diagnóstico do Sistema, pressione o
ícone MODIFICAR CONFIG PWM;

F 787
397
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

6) Na tela Smartrax PWM Config, pressione


segue

F 788

7) Será exibido Menu teste de funcionamento


do bloco hidráulico do piloto;

A) Piloto Manual Esq: Para testar o


funcionamento das válvulas hidráulicas do
Solenoide Bloco Hidráulico do Piloto
1179060 ao pressionar qualquer valor entre
Min.(reação lenta) e Max. (reação rápida), as
rodas deverão girar para a esquerda.

B) Piloto Manual Dir: Para testar o


funcionamento das válvulas hidráulicas do
Solenoide Bloco Hidráulico do Piloto F 789
1179060 ao pressionar qualquer valor entre
Min.(reação lenta) e Max. (reação rápida), as
rodas deverão girar para a direita.

8) Caso as rodas não girem corretamente, isso


indica falha no circuito elétrico ou hidráulico
do Uniport.

398
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.80. Terminador CAN Ativo LB1100 1179064

Localizado abaixo da central eletrica inferior, no


final da rede CAN 4.

Total de 2 terminadores.

Resistor de 150 Ohms, com resistência variável.

F 790

10.80.1. Diagnostico de Funcionamento do Terminador CAN LB1100

1) Meça resistência do terminador entre os pinos de conexão CAN.

Resposta: Resistência de 150 Ohm.

2) Com o Sistema Agricultura de Precisão ligado, meça tensão de alimentação no chicote do


terminador entre os fios vermelho e preto.

Resposta: Tensão 12V.

3) Desconecte todos os conectores elétricos dos módulos de controle qual a rede que esta sendo
diagnosticada esta ligada, meça resistência no conector elétrico do chicote do módulo entre o
pino High e Low (os resistores devem esta instalado em seus respectivos conectores) em caso
do duvida consulte neste manual a sessão diagrama elétrico de comunicação ou esquemático de
chicotes.

Resposta: Resistência de 75 Ohms em cada conexão de cada modulo, caso diferente isso indica
falha no chicote elétrico.

4) Meça tensão de alimentação do terminador.

Resposta. Tensão 12V em caso de duvida consulte o diagrama Agricultura de Precisão.

399
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.81. Terminador CAN Passivo 1145229

Localizado na extremidade de cada rede CAN 1,


CAN 2 e CAN 3.

Total de 2 terminadores para cada rede de


comunicação.

Resistor de 120 Ohms.

F 791

10.81.1. Diagnostico de Funcionamento do Terminador CAN

1) Meça resistência do terminador entre os pinos de conexão CAN.

Resposta: Resistência de 120 Ohm.

2) Desconecte todos os conectores elétricos dos módulos de controle qual a rede que esta sendo
diagnosticada esta ligada, meça resistência no conector elétrico do chicote do módulo entre o
pino High e Low (os resistores devem esta instalado em seus respectivos conectores) em caso
do duvida consulte neste manual a sessão diagrama elétrico de comunicação ou esquemático de
chicotes.

Resposta: Resistência de 60 Ohms em cada conexão de cada modulo, caso diferente isso indica
falha no chicote elétrico.

400
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.82. Termostato

A) Localizado na caixa evaporadora do ar


condicionado.

Função controle da temperatura no interior da


cabine e proteção contra congelamento do
evaporador.

Funcionamento em função do acionamento do


interruptor de velocidades, o termostato é energizado
e a partir do momento em que a temperatura atinge a
faixa de atuação do mesmo (posicionamento da
haste), o refrigerante presente no interior do tubo
capilar dilata-se movimentando o diafragma F 792

provocando uma abertura ou fechamento do contato


elétrico.

10.82.1. Especificações do Compressor do Ar Condicionado

Mais frio: ON = 0,5˚C / OFF = -5,5˚C

Menos frio: ON = 18,4˚C / OFF = 15,0˚C

10.82.2. Diagnostico de Funcionamento

1) Meça continuidade entre os pinos elétricos do termostato, em caso de duvida consulte neste
manual a sessão: Diagrama do Circuito do Ar condicionado.

Resposta: Circuito fechado.

401
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.83. Válvula Braglia 1170731

A) Localizado na linha de retorno de


pulverização.
Nas Uniport MY 2013/2014 existe duas
válvulas Braglia instaladas em paralelo na
linha de retorno de pulverização, sendo que
uma tem função de controle no sistema de
pulverização (igual as maquinas mais A
antigas) e a segunda limpeza e recirculação
(nova), em modelos anteriores existe apenas
uma para controle de pulverização.

B) Válvula Braglia Controle de Pulverização,


função abrir e fechar a linha de retorno de
pulverização. Quando a pulverização estiver
fechada esta válvula permanece aberta, F 793
quanto a pulverização é aberta esta válvula
fecha. Esta válvula pode ser aberta também
durante o trabalho de pulverização em
situações de aplicação onde o volume em
litros por minuto no circuito de pulverização
fique inferior a 22 lt/min.

C) Válvula Braglia Sistema de Limpeza e


recirculação; função abrir e fechar a linha de
retorno de pulverização quando ligando o
sistema de limpeza do circuito de
pulverização ou recircular, desta forma
aumentado o volume de retorno no circuito,
durante o trabalho esta válvula deve
permanecer totalmente fechada.

Para abrir ou fecha isso ocorre com inversão de


polaridade.
F 794 B
C

10.83.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça tensão de alimentação no chicote da Válvula Braglia, para isso consulte neste manual o
diagrama elétrico do sistema de pulverização ou esquemático de chicote.

Resposta: Tensão 12 V. Caso não verifique o chicote elétrico ou Modulo de Pulverização.

2) Meça tensão de alimentação no chicote da Válvula Braglia abrindo e fechando a pulverização,


para isso consulte neste manual o diagrama elétrico do sistema de pulverização ou esquemático
de chicote.

Resposta: Tensão 12 V, ocorrendo inversão de polaridade.

402
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

10.84. Válvula de Controle Combustível EFC (Electronic Fuel Control)

A) Localizado na Bomba de Combustível do


Motor Diesel.
B) Bomba de Combustível localizado na lateral
esquerda do motor diesel. B

Função controlar a quantidade de combustível


enviada para a bomba de alta (combustível),
desta forma controlando a quantidade de
combustível envida ao Commom Rail.

A válvula é composto por conjunto mecânico


comanda por um solenoide que recebe sinal
PWM do Módulo Motor Diesel.
F 795
A
Válvula normalmente aberta.

10.84.1. Diagnóstico de Funcionamento

1) Meça resistência do solenoide entre os pinos elétricos.

Resposta: Resistência 2,5 a 3,5 ohms.

2) Remova o chicote do Solenoide Válvula de Controle Combustível EFC e verifique qual a


mensagem será exibida no Monitor OM4100.

Resposta: Mensagem; Motor Diesel SPN: 1347 FMI: 3, Lâmpada: Amarela.

10.84.2. Diagnostico de Funcionamento Mensagem de Erro

Caso ocorrer alguma falha de comunicação com o Solenoide Válvula de Controle Combustível EFC e
Modulo Motor Diesel, será exibido as mensagens no Monitor OM4100:

Mensagem: Motor Diesel SPN: 1347 FMI: 3, Lâmpada: Amarela.

Causa: Falha no chicote, Modulo ou no própria no Solenoide Válvula de Controle Combustível EFC.

Mensagem: Motor Diesel SPN: 1347 FMI: 4, Lâmpada: Amarela.

Causa: Falha no chicote, Modulo ou no própria no Solenoide Válvula de Controle Combustível EFC.

Para mais informações consulte neste manual a sessão: Conversão códigos de falhas Motor Diesel
ou diagnóstico de Falhas Elétricas UP3030.

403
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

11. DIAGNOSTICO DE FALHA

11.1. Circuito de Alimentação Eletrica

Atuador/ Testes Possíveis/


Descrição da Falha Resposta/Correção
Circuito Verificações
Consulte o diagnostico de
Sistema elétrico
Meça tensão da bateria. falhas da sessão:10.7
totalmente inoperante.
Bateria 1176109
Sistema elétrico
Verifique todas as conexões Caso alguma conexão
totalmente inoperante,
elétricas (inclusive cabos e esteja, mal fixada ou
bateria com carga
polos de bateria). oxidado repare a mesma.
normal.
Consulte o diagnostico de
- Indicador de carga de Meça continuidade dos
falhas da sessão: 10.14
bateria no OM4100/TELA fusíveis do circuito de
Circuito de Proteção
INSTRUMENTOS acesso proteção eletrica.
Eletrica 1187036
com o motor diesel em
Verifique todas as conexões Caso alguma conexão
funcionamento.
elétricas (inclusive cabos e esteja, mal fixada ou
- Mensagem OM4100:
polos de bateria). oxidado repare a mesma.
“MÓDULO de controle de
Com o motor diesel Consulte o diagnostico de
pulverização voltagem
funcionando, meça tensão falhas da sessão:10.7
alta”.
da bateria. Bateria 1176109
“MÓDULO de controle de
Consulte o diagnostico de
pulverização voltagem
Verifique o funcionamento falhas da sessão: 10.2
baixa”.
do Alternador. Alternador Motor Diesel
“Falha de carga da
Cummins QSB6.7
bateria”.
“MÓDULO de leitor de Tensão 9,5 V a 14,5 V.
chaves voltagem baixa”. Com o motor diesel em Consulte o diagrama
Procedimento: funcionamento meça tensão elétrico:2.2 Circuito de
“MÓDULO de leitor de
1 - MSEUP3030 no pino 5 do conector CC27. Carga da Bateria e
chaves voltagem alta”.
Proteção Eletrica
Circuito carga da Consulte o diagnostico de
bateria e Meça continuidade dos
falhas da sessão: 10.14
proteção eletrica. fusíveis do circuito de
Circuito de Proteção
proteção eletrica.
Eletrica 1187036
Caso alguma conexão
esteja, mal fixada ou
Circuito eletrica da cabine
oxidado repare a mesma,
totalmente inoperante.
consulte o diagrama: 2.2
Verifique todas as conexões
Circuito de Carga da
elétricas.
Bateria e Proteção Eletrica
e 2.3 Circuito de
Alimentação Central
Eletrica Frontal
Consulte o diagnostico de
Meça continuidade dos
falhas da sessão: 10.14
fusíveis do circuito de
Circuito de Proteção
proteção eletrica.
Eletrica 1187036
Caso alguma conexão
esteja, mal fixada ou
Circuito eletrica traseiro
oxidado repare a mesma,
totalmente inoperante.
consulte o diagrama
Verifique todas as conexões
elétrico: 2.2 Circuito de
elétricas.
Carga da Bateria e
Proteção Eletrica e 2.4
Circuito de Alimentação
Central Eletrica Traseira.

404
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Atuador/ Testes Possíveis/


Descrição da Falha Resposta/Correção
Circuito Verificações
Procedimento: Caso alguma conexão esteja,
Verifique todas as conexões
2 - MSEUP3030 mal fixada ou oxidado repare
elétricas.
a mesma.
Central eletrica frontal
Circuito
totalmente inoperante. Consulte o diagrama: 2.3
alimentação Meça tensão de alimentação
Circuito de Alimentação
central eletrica da Central Eletrica
Central Eletrica Frontal
frontal.
Caso alguma conexão esteja,
Verifique todas as conexões
mal fixada ou oxidado repare
elétricas.
a mesma.
Consulte o diagrama: 2.3
Meça tensão de alimentação
Circuito de Alimentação
da Central Eletrica
Central Eletrica Frontal
Com a chave de partida na
Consulte o diagrama: 2.3
posição ON (meia chave),
Procedimento: Circuito de Alimentação
Central eletrica verifique a alimentação dos
3 - MSEUP3030 Central Eletrica Frontal
parcialmente reles de contato.
inoperante, os fusíveis Remova um dos reles de
Circuito
e reles alimentados contato, coloque a chave de
alimentação
pelos reles de contato partida na posição ON e
central eletrica Tensão 12 V, caso sim e
sem alimentação. instale um jumper, entre os
frontal. tenha sido aplicado os passos
pinos 30 e 87 do rele e
anteriores deste
meça tensão nos fusíveis
procedimento, substitua o rele
Ignição display, esguicho,
de contato danificado.
sinalizador, tomada 12V,
GPS e demais fusíveis caso
necessário.
Consulte o diagnostico de
Teste o funcionamento dos
falhas da sessão: 10.9 Central
reles.
Eletrica Frontal 1182001
Caso alguma conexão esteja,
Verifique todas as conexões
mal fixada ou oxidado repare
Central eletrica elétricas.
a mesma.
traseiro totalmente
Consulte o diagrama: 2.4
inoperante. Meça tensão de alimentação
Circuito de Alimentação
da Central Eletrica.
Central Eletrica Traseira.
Procedimento: Consulte o diagrama: 2.4
Meça tensão de alimentação
4 - MSEUP3030 Circuito de Alimentação
da Central Eletrica.
Central Eletrica Traseira.
Circuito Central eletrica
alimentação parcialmente
central eletrica inoperante, os fusíveis
traseiro. e reles alimentados Com a chave de partida na
Consulte o diagrama: 2.4
pelos reles de contato posição ON (meia chave), Circuito de Alimentação
sem alimentação. verifique a alimentação dos
Central Eletrica Traseira.
reles de contato.

405
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Descrição da
Atuador/ Circuito Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção
Falha
Remova um dos reles de
contato, coloque a chave de
Tensão 12 V, caso sim e
Central eletrica partida na posição ON e instale
Procedimento: tenha sido aplicado os passos
parcialmente um jumper, entre os pinos 30 e
4 - MSEUP3030 anteriores deste
inoperante, os 87 do rele e meça tensão nos
procedimento, substitua o rele
fusíveis e reles fusíveis ignição motor diesel, ig.
Circuito de contato danificado.
alimentados hidráulico e demais fusíveis caso
alimentação
pelos reles de necessário.
central eletrica
contato sem Consulte o diagnostico de
traseiro.
alimentação. falhas da sessão: 10.10
Teste o funcionamento dos reles.
Central Eletrica Traseira
1195817
Consulte o diagrama: 2.5
Meça tensão de alimentação dos Circuito de Alimentação dos
Todos os acionadores. Acionadores (Porta bicos)
acionadores sem Barras – Barra 32/35.
alimentação. Caso alguma conexão esteja,
Verifique todas as conexões
mal fixado ou oxidado repare
elétricas.
a mesmo.
Procedimento: Com a chave de partida na
5 - MSEUP3030 posição ON, meça tensão de
Tensão 12 V.
alimentação no conector do
Circuito de acionador.
alimentação dos Caso alguma conexão esteja,
acionadores dos Verifique todas as conexões
mal fixado ou oxidado repare
porta bicos. Parte dos elétricas.
a mesmo.
acionadores sem
alimentação. Inspecione qual dos fios e Consulte neste manual o
jumper esta danifica. Esquemático de Chicotes.
Identificar qual dos fios ou
Verifique à alimentação negativa jumper está danificada,
e pontos de aterramento. Consulte neste manual o
Esquemático de Chicotes.
Consulte o diagnostico de
‘Meça continuidade do fusível falhas da sessão: 10.10
módulo MC24. Central Eletrica Traseira
1195817
Consulte o diagnostico de
Procedimento: Verifique se realmente o Modulo falhas da sessão:10.28
Falta de este sem alimentação. Módulo da Transmissão
6 - MSEUP3030
Alimentação do MC24 1193754.
Modulo.
Módulo
transmissão Verifique o funcionamento de Aplique o procedimento: 4 -
MC24. Central Eletrica Traseira. MSEUP3030

Consulte o diagrama: 2.6


Meça tensão de alimentação no
Circuito de Alimentação dos
conector do Modulo.
Módulos de Controle

406
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Atuador/ Testes Possíveis/


Descrição da Falha Resposta/Correção
Circuito Verificações
Consulte o diagnostico de
Meça continuidade do falhas da sessão: 10.10
fusível módulo MC50. Central Eletrica Traseira
1195817
Consulte o diagnostico de
Procedimento: Verifique se realmente o
falhas da sessão: 10.29
7 - MSEUP3030 Falta de Alimentação do Modulo este sem
Módulo da Transmissão
Modulo. alimentação.
MC50 1176045
Módulo
Verifique o
transmissão Aplique o procedimento: 4 -
funcionamento de
MC50. MSEUP3030
Central Eletrica Traseira.

Meça tensão de Consulte o diagrama: 2.6


alimentação no conector Circuito de Alimentação dos
do Modulo. Módulos de Controle

Consulte o diagnostico de
Meça continuidade do falhas da sessão: 10.10
fusível módulo Motor. Central Eletrica Traseira
1195817
Consulte o diagnostico de
Meça continuidade do falhas da sessão: 10.10
fusível ignição Motor. Central Eletrica Traseira
Procedimento: 1195817
8 - MSEUP3030
Falta de Alimentação do Consulte o diagnostico de
Modulo. Verifique se realmente o
Módulo Motor falhas da sessão: 10.29
Modulo este sem
Diesel ECM850. Módulo Motor Diesel
alimentação.
ECM850 1196651
Verifique o Aplique o procedimento: 4 -
funcionamento de MSEUP3030
Central Eletrica Traseira.
Meça tensão de Consulte o diagrama: 2.6
alimentação no conector Circuito de Alimentação dos
do Modulo. Módulos de Controle
Consulte o diagnostico de
Meça continuidade do falhas da sessão: 10.10
fusível módulo. Central Eletrica Traseira
1195817
Procedimento: Consulte o diagnostico de
9 - MSEUP3030 Verifique se realmente o
falhas da sessão: 10.31
Falta de Alimentação do Modulo este sem
Módulo Pulverização T1ES
Módulo Modulo. alimentação.
1189765
Pulverização Verifique o
T1ES. Aplique o procedimento: 4 -
funcionamento de
MSEUP3030
Central Eletrica Traseira.
Meça tensão de Consulte o diagrama: 2.6
alimentação no conector Circuito de Alimentação dos
do Modulo. Módulos de Controle

407
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Atuador/ Testes Possíveis/


Descrição da Falha Resposta/Correção
Circuito Verificações
Consulte o diagnostico de
Meça continuidade do falhas da sessão: 10.10
fusível módulo. Central Eletrica Traseira
1195817
Consulte o diagnostico de
Verifique se realmente
Procedimento: falhas da sessão: 10.28
o Modulo este sem
10 - MSEUP3030 Módulo Hidráulico T1ES+
Falta de Alimentação do alimentação.
1189762
Modulo.
Módulo Hidráulico
Verifique o
T1ES+.
funcionamento de Aplique o procedimento: 4 -
Central Eletrica MSEUP3030
Traseira.
Meça tensão de Consulte o diagrama: 2.6
alimentação no Circuito de Alimentação dos
conector do Modulo. Módulos de Controle
Consulte o diagnostico de
Meça continuidade do falhas da sessão: 10.10
fusível módulo. Central Eletrica Traseira
1195817
Consulte o diagnostico de
Verifique se realmente
falhas da sessão: 10.33
Procedimento: o Modulo este sem
Módulo Sensor de Barra
11 - MSEUP3030 alimentação.
Falta de Alimentação do T1ES+ 1189760
Modulo. Verifique o
Módulo Sensor
de Barras T1ES+. funcionamento de Aplique o procedimento: 4 -
Central Eletrica MSEUP3030
Traseira.

Meça tensão de Consulte o diagrama: 2.6


alimentação no Circuito de Alimentação dos
conector do Modulo. Módulos de Controle

Consulte o diagnostico de
Meça continuidade do falhas da sessão: 10.9
fusível GPS. Central Eletrica Frontal
1182001
Procedimento:
12 - MSEUP3030 Consulte o diagnostico de
Falta de Alimentação do Verifique se realmente
falhas da sessão: 10.10
Modulo. o Modulo este sem
Módulo Guia Central Eletrica Traseira
alimentação.
LB1100. 1195817
Meça tensão de Consulte o diagrama: 2.6
alimentação no Circuito de Alimentação dos
conector do Modulo. Módulos de Controle

408
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Testes Possíveis/
Atuador/ Circuito Descrição da Falha Resposta/Correção
Verificações
Consulte o diagnostico de
Meça continuidade do
falhas da sessão: 10.9 Central
fusível GPS.
Eletrica Frontal 1182001
Procedimento:
13 - MSEUP3030 Consulte o diagnostico de
Falta de Alimentação do Verifique se realmente
falhas da sessão: 10.30 Modulo
Módulo Piloto Modulo. o Modulo este sem
Piloto Automático Otmis
Automático alimentação.
HP2200 1179054
HP2200.
Meça tensão de Consulte o diagrama: 2.6
alimentação no Circuito de Alimentação dos
conector do Modulo. Módulos de Controle
Consulte o diagnostico de
Meça continuidade do
falhas da sessão: 10.9 Central
fusível contato.
Eletrica Frontal 1182001
Procedimento:
14 - MSEUP3030 Verifique se realmente Consulte o diagnostico de
Falta de Alimentação do o Modulo este sem falhas da sessão: 10.34 Módulo
Modulo. alimentação. Telemetria 1193021
Módulo
Telemetria.
Meça tensão de Consulte o diagrama: 2.6
alimentação no Circuito de Alimentação dos
conector do Modulo. Módulos de Controle
Consulte o diagnostico de
Meça continuidade do
falhas da sessão: 10.9 Central
fusível contato.
Eletrica Frontal 1182001
Procedimento: Consulte o diagnostico de
15 - MSEUP3030 Verifique se realmente
Falta de Alimentação do falhas da sessão: 10.32 Modulo
o Modulo este sem
Modulo. Receptor DGPS Phoenix 300
Módulo Phoenix alimentação.
1179062
300 (XP/G2).
Meça tensão de Consulte o diagrama: 2.6
alimentação no Circuito de Alimentação dos
conector do Modulo. Módulos de Controle

Meça tensão de Consulte o diagrama: 2.6


alimentação no Circuito de Alimentação dos
Procedimento: conector do Placa. Módulos de Controle
16 - MSEUP3030
Falta de Alimentação.
Placa Leitora de
Chaves
Verifique se realmente Consulte o diagnostico de
o Modulo este sem falhas da sessão: 10.42 Placa
alimentação. Leitora de Chaves 1178064

409
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

11.2. Circuito de Comunicação CAN Bus

Atuador/ Testes Possíveis/


Descrição da Falha Resposta/Correção
Circuito Verificações
Tenha certeza que o
Consulte a sessão: 11.1 Circuito de
Modulo esta sendo
Alimentação Eletrica
alimentado.
Procedimento: Consulte a sessão: 3 CIRCUITO
Verifique o
18 - MSEUP3030 DE COMUNICAÇÃO CAN BUS
Falta de comunicação funcionamento da
DOS MÓDULOS DE CONTROLE –
com o Modulo. Rede CAN.
Módulo Motor CECC.
Diesel ECM850. Verifique o
Consulte o diagnostico de falhas da
funcionamento da
sessão: 10.81 Terminador CAN
Rede CAN e
Passivo 1145229
Terminador.
Tenha certeza que o
Consulte a sessão: 11.1 Circuito de
Modulo esta sendo
Alimentação Eletrica
alimentado.
Procedimento:
Consulte a sessão: 3 CIRCUITO
19 - MSEUP3030 Verifique o
DE COMUNICAÇÃO CAN BUS
Falta de comunicação funcionamento da
DOS MÓDULOS DE CONTROLE –
Módulos com o Modulo. Rede CAN.
CECC.
Transmissão
MC50 e MC24. Verifique o
Consulte o diagnostico de falhas da
funcionamento da
sessão: 10.81 Terminador CAN
Rede CAN e
Passivo 1145229
Terminador.
Tenha certeza que o
Consulte a sessão: 11.1 Circuito de
Modulo esta sendo
Alimentação Eletrica
alimentado.
Procedimento: Consulte a sessão: 3 CIRCUITO
Verifique o
20 - MSEUP3030 DE COMUNICAÇÃO CAN BUS
Falta de comunicação funcionamento da
DOS MÓDULOS DE CONTROLE –
com o Modulo. Rede CAN.
Módulo CECC.
Hidráulico. Verifique o
Consulte o diagnostico de falhas da
funcionamento da
sessão: 10.81 Terminador CAN
Rede CAN e
Passivo 1145229
Terminador.
Tenha certeza que o
Consulte a sessão: 11.1 Circuito de
Modulo esta sendo
Alimentação Eletrica
alimentado.
Consulte a sessão: 3 CIRCUITO
Verifique o
DE COMUNICAÇÃO CAN BUS
funcionamento da
Procedimento: DOS MÓDULOS DE CONTROLE –
21 - MSEUP3030 Rede CAN.
Falta de comunicação CECC.
com o Modulo.
Módulo Sensor
de Barras. Verifique o
Consulte o diagnostico de falhas da
funcionamento da
sessão: 10.81 Terminador CAN
Rede CAN e
Passivo 1145229
Terminador.

410
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Testes Possíveis/
Atuador/ Circuito Descrição da Falha Resposta/Correção
Verificações

Tenha certeza que o Modulo Consulte a sessão: 11.1 Circuito


esta sendo alimentado. de Alimentação Eletrica
Procedimento:
Consulte a sessão: 3 CIRCUITO
22 - MSEUP3030 Falta de
Verifique o funcionamento DE COMUNICAÇÃO CAN BUS
comunicação com o
da Rede CAN. DOS MÓDULOS DE
Módulo Modulo.
CONTROLE – CECC.
Telemetria.
Consulte o diagnostico de falhas
Verifique o funcionamento
da sessão: 10.81 Terminador
da Rede CAN e Terminador.
CAN Passivo 1145229

Tenha certeza que o Modulo Consulte a sessão: 11.1 Circuito


esta sendo alimentado. de Alimentação Eletrica

Procedimento: Consulte a sessão: 3 CIRCUITO


23 - MSEUP3030 Verifique o funcionamento DE COMUNICAÇÃO CAN BUS
Falta de
da Rede CAN. DOS MÓDULOS DE
comunicação.
Placa leitora de CONTROLE – CECC.
chaves.
Consulte o diagnostico de falhas
Verifique o funcionamento
da sessão: 10.81 Terminador
da Rede CAN e Terminador.
CAN Passivo 1145229

Tenha certeza que o Modulo Consulte a sessão: 11.1 Circuito


esta sendo alimentado. de Alimentação Eletrica

Procedimento: Consulte a sessão: 3 CIRCUITO


24 - MSEUP3030 Verifique o funcionamento DE COMUNICAÇÃO CAN BUS
Falta de
comunicação. da Rede CAN. DOS MÓDULOS DE
Módulo Guia CONTROLE – CECC.
LB1100.
Consulte o diagnostico de falhas
Verifique o funcionamento
da sessão: 10.80 Terminador
da Rede CAN e Terminador.
CAN Ativo LB1100 1179064
Tenha certeza que o Modulo Consulte a sessão: 11.1 Circuito
esta sendo alimentado. de Alimentação Eletrica
Procedimento:
25 - MSEUP3030 Consulte a sessão: 3 CIRCUITO
Falta de Verifique o funcionamento DE COMUNICAÇÃO CAN BUS
Módulo Piloto comunicação. da Rede CAN. DOS MÓDULOS DE
Automático CONTROLE – CECC.
HP2200. Consulte o diagnostico de falhas
Verifique o funcionamento
da sessão: 10.80 Terminador
da Rede CAN e Terminador.
CAN Ativo LB1100 1179064

411
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Atuador/ Testes Possíveis/


Descrição da Falha Resposta/Correção
Circuito Verificações

Tenha certeza que o Modulo Consulte a sessão: 11.1 Circuito


esta sendo alimentado. de Alimentação Eletrica
Procedimento:
26 - MSEUP3030 Consulte a sessão: 3 CIRCUITO
Falta de Verifique o funcionamento DE COMUNICAÇÃO CAN BUS
Módulo comunicação. da Rede CAN. DOS MÓDULOS DE
Pulverização CONTROLE – CECC.
T1ES.
Consulte o diagnostico de falhas
Verifique o funcionamento
da sessão: 10.81 Terminador
da Rede CAN e Terminador.
CAN Passivo 1145229

11.3. Circuito do Motor Diesel

Descrição da Testes Possíveis/


Atuador/ Circuito Resposta/Correção
Falha Verificações
Verifique se o Joystick esta na Caso não posicionar para
posição de neutro. neutro.

Inspecione os cabos de
Todos bem conectados e sem
alimentação do motor de
oxidação.
partida.

Consulte o diagnostico de
Verifique o funcionamento do
falhas da sessão: 10.68
Sensor do Joystick.
Sensor do Joystick 1165467
Consulte o diagnostico de
Verifique o funcionamento do falhas da sessão: 10.22
Sem sinal de Interruptor de Neutro. Interruptor de Neutro do
partida, no monitor Joystick 1196012
OM4100/TELA Consulte a sessão: 4.1 Circuito
Procedimento: PRINCIPAL DE Inspecione o circuito e partida.
de Partida do Motor Diesel
27 - MSEUP3030 OPERAÇÃO
indicador de Com o Joystick na posição de
Pinos 85 e 86: 12 V.
Circuito de partida neutro aceso, não neutro, gire a chave de partida
Pinos 30 e 86: 12 V.
do motor diesel. apresenta para posição de partida, remova
Caso não encontrada tensão
nenhuma o rele e meça tensão de
acima inspecione o chicote
mensagem de alimentação nos pinos do rele
elétrico.
erro no monitor. de partida.
Consulte o diagnostico de
Verifique o funcionamento dos falhas da sessão: 10.10
reles de partida. Central Eletrica Traseira
1195817

Tensão 12V.
Com o Joystick na posição de Consulte a sessão: 4.1 Circuito
neutro, gire a chave de partida de Partida do Motor Diesel.
para posição de partida, meça Caso não inspecione o
tensão de alimentação no chicote.
conector CE272 pinos 1 a 8. Caso sim substitua o motor de
partida.

412
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Descrição da Testes Possíveis/


Atuador/ Circuito Resposta/Correção
Falha Verificações
Verifique se o Joystick esta na Caso não posicionar para
posição de neutro. neutro.
Verifique se o módulo
Sem sinal de Não apresenta erro de
Transmissão MC24 esta
partida, Joystick comunicação no OM4100.
comunicando corretamente.
Procedimento: em neutro, no
28 - MSEUP3030 monitor
OM4100/TELA Consulte o diagnostico de
Verifique o funcionamento do
Circuito de partida PRINCIPAL DE falhas da sessão: 10.68
Sensor do Joystick.
do motor diesel. OPERAÇÃO Sensor do Joystick 1165467
indicador de
neutro apagado. Consulte o diagnostico de
Verifique o funcionamento do falhas da sessão: 10.22
Interruptor de Neutro. Interruptor de Neutro do
Joystick 1196012
Consulte o diagnostico de
Motor diesel não Verifique a bateria. falhas da sessão:10.7 Bateria
Procedimento: pega, durante a 1176109
29 - MSEUP3030 partida gira com Verifique os cabos elétricos de
Cabo positivo e negativo bem
baixa velocidade. alimentação do Motor de
fixados.
Circuito de partida Não apresenta Partida.
do motor diesel. mensagem de Consulte o diagnostico de
erro no Monitor. Verifique o Motor de Partida. falhas da sessão: 10.37 Motor
de Partida 1194966

Meça continuidade do fusível


de ignição do motor diesel, esta
falha somente ocorrera
maquinas com versão dos
Circuito fechado.
Módulos da Transmissão 1.0,
versões superiores ira
apresentar mensagem de erro
no Monitor.
Motor diesel não Com a chave de partida na
pega, gira posição ON, meça tensão de
Procedimento: normalmente alimentação no fusível ignição
30 - MSEUP3030 durante a partida, do motor diesel, esta falha
não apresenta somente ocorrera maquinas Tensão 12 V.
Circuito de partida nenhuma com versão dos Módulos da
do motor diesel. mensagem de Transmissão 1.0, versões
erro no monitor superiores ira apresentar
OM4100. mensagem de erro no Monitor.
Com a chave de partida na
posição ON, meça tensão no
conector CMD426 pino 39, esta
falha somente ocorrera
Tensão 12 V. Caso não
maquinas com versão dos
inspecione o chicote elétrico.
Módulos da Transmissão 1.0,
versões superiores ira
apresentar mensagem de erro
no Monitor.
Falha no sistema de Consulte o Manual de Serviços
combustível. do Mecânicos do Motor Diesel.

413
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Descrição da Testes Possíveis/


Atuador/ Circuito Resposta/Correção
Falha Verificações
Motor diesel não
Verifique qual o código da
pega, gira
Procedimento: falha esta sendo apresentado
normalmente Corrija a falha, para isso
31 - MSEUP3030 no OM4100, consulte neste
durante a partida, consulte a sessão deste
manual: Conversão Códigos
apresenta manual: Sensores do Motor
Circuito de partida de Falhas Motor Diesel ou
mensagem de erro Diesel ou a sessão necessária.
do motor diesel. Mensagens de Erro no
no monitor
OM4100.
OM4100.
Consulte o diagnostico de
Verifique o funcionamento do
falhas da sessão: 10.58 Sensor
Sensor de Pressão e
de Pressão e Temperatura do
Temperatura do coletor de
Procedimento: Coletor de Admissão Motor
admissão.
32 - MSEUP3030 - Motor emitindo Diesel
fumaça branca, Consulte o diagnostico de
Motor Diesel, perda parcial de Verifique o funcionamento do
falhas da sessão:10.55 Sensor
Circuito dos potencia. Sensor de pressão
de Pressão Barométrica Motor
Sensores. barométrica.
Diesel

Falha no sistema de Consulte o Manual de Serviços


combustível. do Mecânicos do Motor Diesel.

- Motor eliminando
Procedimento: excesso de fumaça. Verifique o funcionamento do
Consulte o diagnostico de
33 - MSEUP3030 - Consumo de Atuador EFC, válvula
falhas da sessão: 10.84 Válvula
combustível solenoide de controle de
de Controle Combustível EFC
Motor Diesel, elevado. combustível.
Circuito dos - Aquecimento na
Sensores. linha de retorno de Falha no sistema de Consulte o Manual de Serviços
combustível. combustível. do Mecânicos do Motor Diesel.
Consulte o diagnostico de
Verifique o funcionamento do
falhas da sessão: 10.21 Injetor
Injetor de combustível.
de Combustível 1194968
. Verifique o funcionamento do Consulte o diagnostico de
Procedimento:
- Funcionamento Sensor de rotação do motor falhas da sessão:10.63 Sensor
34 - MSEUP3030
irregular do motor. diesel. de Rotação do Motor Diesel
- Perda de potência.
Motor Diesel, Consulte o diagnostico de
- Dificuldade de Verifique o funcionamento do
Circuito dos falhas da sessão: 10.54 Sensor
partida. Sensor de posição do
Sensores. de Posição do Eixo Comando
Comando de Válvulas.
de Válvulas
Falha no sistema de Consulte o Manual de Serviços
combustível. do Mecânicos do Motor Diesel.

Consulte a o diagrama: 4.2


Meça tensão de alimentação
- Não indica Circuito dos Sensores e
Procedimento: do Medidor de Combustível.
percentual de Atuadores do Motor Diesel
35 - MSEUP3030
combustível do Consulte o diagnostico de
reservatório.
Medidor de nível falhas da sessão: 10.27
- Indica volume Verifique o funcionamento do
de combustível. Medidor de Nível de
incorreto. Medidor de Combustível.
Combustível – Boia de
Combustível 1173616

414
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

11.4. Circuito Elétrico da Transmissão

Atuador/ Testes Possíveis/


Descrição da Falha Resposta/Correção
Circuito Verificações
Consulte o diagnostico de
Maquina tem partida normal, Verifique o rele do freio falhas da sessão: 10.9
mas não se movimenta para estacionário. Central Eletrica Frontal
frente ou ré, sem esforço da 1182001
transmissão, no
Procedimento: Consulte a o diagrama: 5.1
OM4100/TELA DE
36 - MSEUP3030 Meça tensão no conector Circuito do Freio
OPERAÇÃO
INSTRUMENTOS/ FUNÇÃO do Solenoide CCO. Estacionário e Controle da
Circuito do freio Bomba Hidrostática MC24
AUTO habilitada, freio
estacionário.
estacionário não aplicado, Consulte o diagnostico de
motor diesel eleva a rotação Meça resistência da
falhas da sessão: 10.76
automaticamente, sem Solenoide CCO.
Solenoide CCO 1199555
mensagem de erro no
OM4100. Verifique o circuito Consulte o manual de
hidráulico da transmissão. hidráulica UP3030.
Maquina tem partida normal, Consulte a o diagrama: 5.1
mas não se movimenta para Meça tensão no conector
Circuito do Freio
frente ou ré, apresenta do Solenoide do Freio
Estacionário e Controle da
grande esforço na Estacionário.
Bomba Hidrostática MC24
transmissão (freio
Procedimento:
estacionário nos redutores
37 - MSEUP3030
aplicado) no OM4100/TELA
DE OPERAÇÃO
Circuito do freio Consulte o diagnostico de
INSTRUMENTOS/ FUNÇÃO Meça resistência da
estacionário. falhas da sessão: 10.75
AUTO habilitada, freio Solenoide do Freio
estacionário não aplicado, Solenoides do Bloco
Estacionário.
motor diesel eleva a rotação Principal 1184509
automaticamente, sem
mensagem de erro no
OM4100.
Consulte o diagnostico de
Maquina tem partida normal, Verifique o funcionamento
falhas da sessão: 10.22
mas não se movimenta para do Interruptor de neutro do
Interruptor de Neutro do
frente ou ré, no Joystick.
Joystick 1196012
OM4100/TELA DE
OPERAÇÃO Desligue a maquina
INSTRUMENTOS/ FUNÇÃO aguarde até que o Maquina se movimenta
Procedimento: OM4100 desligue e de normalmente.
AUTO habilitada, freio
38 - MSEUP3030 partida novamente.
estacionário não aplicado,
motor diesel não eleva a Consulte o diagnostico de
Circuito do freio Verifique o funcionamento
rotação automaticamente, falhas da sessão: 10.8
estacionário. da botoeira do freio
OM4100/ FERRAMENTAS Botoeira do Freio
DO SISTEMA/ estacionário.
Estacionário 1169736
CONFIGURAÇÕES/
MAQUINA/ESCADA função
Consulte a o diagrama: 5.1
automática habilitada, sem
Verifique o circuito do freio Circuito do Freio
mensagem de erro no
estacionário. Estacionário e Controle da
OM4100.
Bomba Hidrostática MC24

415
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Testes Possíveis/
Atuador/ Circuito Descrição da Falha Resposta/Correção
Verificações
Escada devera subir
Maquina tem partida normal, automaticamente e motor
mas não se movimenta para diesel elevar a rotação.
frente ou ré, no Caso sim a falha esta em
OM4100/TELA DE algum dos solenoides. Para
OPERAÇÃO Desconecte o chicote dos
verificar o funcionamento
INSTRUMENTOS/ FUNÇÃO solenoides do freio
Procedimento: dos solenoides consulte o
AUTO habilitada, freio estacionário e CCO, libere
39 - MSEUP3030 diagnostico de falhas da
estacionário não aplicado, o freio estacionário e
sessão: 10.75 Solenoides
motor diesel não eleva a movimente o Joystick para
Circuito do freio do Bloco Principal 1184509
rotação automaticamente, frente.
estacionário. e 10.76 Solenoide CCO
OM4100/ FERRAMENTAS 1199555
DO SISTEMA/ Caso não inspecione o
CONFIGURAÇÕES/ chicote e rele do freio
MAQUINA/ESCADA função estacionário.
automática habilitada, sem
Consulte a calibração na
mensagem de erro no Verifique a calibração do
sessão: 10.68 Sensor do
OM4100. Sensor do Joystick.
Joystick 1165467
Falta de ou calibração Consulte a calibração na
incorreta do Pedal de sessão: 10.41 Pedal de
Freio. Freio Eletrônico 1203126
Consulte a calibração na
Calibração incorreta do
sessão: 10.68 Sensor do
Sensor do Joystick.
Joystick 1165467
Consulte a calibração na
Procedimento: sessão: 10.28 Módulo da
Falta Calibração da
40 - MSEUP3030 Baixa controle de frenagem Transmissão MC24
Transmissão (módulos
utilizando o Joystick ou 1193754 ou 10.29 Módulo
MC24 e MC50).
Circuito controle Pedal de Freio Eletrônico. da Transmissão MC50
da transmissão. 1176045
Consulte o diagnóstico da
sessão: 10.64 Sensor de
Rotação Motor Hidráulico
Falha no chicote ou
Transmissão 1199561
Sensores de Rotação dos
Motores. Consulte o diagrama: 5.2
Circuito dos Sensores e
Atuadores MC50 ou
Esquemático de Chicotes

416
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Testes Possíveis/
Atuador/ Circuito Descrição da Falha Resposta/Correção
Verificações
Em caso de duvida
Verifique a fixação do
consulte: 10.45 Sensor de
Sensor de Direção da
Direção da Transmissão
Transmissão.
1165467
Consulte a calibração na
Falta de ou calibração
sessão: 10.45 Sensor de
incorreta do Sensor de
Procedimento: Direção da Transmissão
Uniport perde força ou Direção da Transmissão.
41 - MSEUP3030 1165467
comportamento irregular ao
girar a direção para um dos Consulte a calibração na
Circuito controle sessão: 10.28 Módulo da
lados. Falta Calibração da
da transmissão. Transmissão MC24
Transmissão (módulos
1193754 ou 10.29 Módulo
MC24 e MC50).
da Transmissão MC50
1176045

Consulte a sessão
Falha no chicote elétrico.
Esquemático de Chicotes
Consulte o diagnóstico da
sessão: 10.64 Sensor de
Rotação Motor Hidráulico
Falha no chicote ou
Transmissão 1199561
Sensores de Rotação dos
Motores. Consulte o diagrama: 5.2
Procedimento: Maquina não atinge Circuito dos Sensores e
42 - MSEUP3030 velocidades maiores que 10 Atuadores MC50 ou
km/h e não apresenta Esquemático de Chicotes
Circuito controle mensagem de erro no
da transmissão. Monitor. Consulte a calibração na
sessão: 10.28 Módulo da
Falta Calibração da
Transmissão MC24
Transmissão (módulos
1193754 ou 10.29 Módulo
MC24 e MC50).
da Transmissão MC50
1176045

11.5. Circuito Sistema de Pulverização

Atuador/ Testes Possíveis/


Descrição da Falha Resposta/Correção
Circuito Verificações

Tensão 10 V. Caso
Bomba de abastecimento
Procedimento: Meça tensão de necessário consulte o
não liga. Com a chave da
43 - MSEUP3030 alimentação da chave da diagrama: 6.3 Circuito dos
bomba de abastecimento
bomba de abastecimento. Sensores e Acionadores
ligada não apresenta
Sistema de Pulverização
mensagem no OM4100:
Circuito de
“Bomba de abastecimento
acionamento da
ligada”. Não apresenta Verifique se o Modulo
bomba de Consulte o diagrama: 6.3
nenhuma outra mensagem Pulverização esta
abastecimento. Circuito dos Sensores e
de erro. recebendo sinal da Chave
Acionadores Sistema de
da Bomba de
Pulverização
Abastecimento.

417
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Descrição da
Atuador/ Circuito Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção
Falha
Bomba de
abastecimento não
liga. Com a chave Consulte o diagrama: 6.3
Procedimento: Meça tensão no conector do
da bomba de Circuito dos Sensores e
44 - MSEUP3030 Solenoide da Bomba de
abastecimento Acionadores Sistema de
Abastecimento.
ligada apresenta Pulverização
Circuito de
mensagem no
acionamento da
OM4100: “Bomba
bomba de
de abastecimento Consulte o diagnóstico da
abastecimento.
ligada”. Não Meça resistência do solenoide sessão: 10.72 Solenoide Bloco
apresenta nenhuma da bomba de abastecimento. Bomba de Abastecimento
outra mensagem de 1204917
erro.

Consulte o diagnóstico da
Meça continuidade do fusível do
sessão: 10.9 Central Eletrica
lavador de embalagens.
Frontal 1182001

Bomba JP não liga. Verifique a Central Eletrica Consulte o diagrama: 2.4


Com a chave do Traseira esta corretamente Circuito de Alimentação Central
Procedimento: incorporador ligada alimentada. Eletrica Traseira
45 - MSEUP3030 não apresenta Consulte o diagrama: 6.3
mensagem no Meça tensão no conector eletrica Circuito dos Sensores e
Circuito de OM4100: da Chave do Incorporador. Acionadores Sistema de
acionamento do “Incorporador Pulverização
incorporador defensivo”. Não
defensivo. apresenta nenhuma Consulte o diagrama: 6.3
Verifique se o Modulo
outra mensagem de Circuito dos Sensores e
Pulverização esta recebendo
erro. Acionadores Sistema de
sinal da Chave do Incorporador.
Pulverização

Consulte o diagnóstico da
Verifique o funcionamento da sessão: 10.12 Chave
Chave do Incorporador Incorporador Defensivos
437178

- Bomba JP não Selecione no OM4100 TELA


liga. Com a chave OPERAÇÃO/CONFIGURAÇÕES Tensão 2,2 a 3,5 V.
do incorporador DE PULVERIZAÇÃO/ROTAÇÃO Rotação da JP 100 rpm.
Procedimento:
ligada apresenta PARA INCORPORAR nível 3 Consulte o diagrama: 6.3
46 - MSEUP3030
mensagem no meça tensão no conector do Circuito dos Sensores e
OM4100: Solenoide da Bomba JP entre os Acionadores Sistema de
Circuito de
“Incorporador pinos 1 e 2, sem remover o Pulverização
acionamento do
defensivo”. Motor conector do solenoide.
incorporador
diesel assume 1300
defensivo.
rpm. Não apresenta Consulte o diagnóstico da
Verifique o funcionamento do
nenhuma outra sessão: 10.73 Solenoide Bloco
Solenoide da Bomba JP.
mensagem de erro. Bomba de JP 1204920

418
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Descrição da
Atuador/ Circuito Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção
Falha
Rotação da JP 100 rpm. Caso
Selecione no OM4100 TELA
a rotação esteja abaixo deste
Procedimento: OPERAÇÃO/CONFIGURAÇÕES
Incorporador liga, valor, inspecione o circuito
47 - MSEUP3030 DE PULVERIZAÇÃO/ROTAÇÃO
mas tem baixa hidráulico para isso consulte o
PARA INCORPORAR nível 3
eficiência de sucção meça rotação da JP. Manual de Hidráulica
Circuito de UP3030.
do produto químico
acionamento do
para o tanque Repare os vazamentos. Caso
incorporador Verifique se não há vazamento em
principal. não seja encontrado nenhuma
defensivo. tubulações e na válvula V2 do
vazamento, faça manutenção
painel de válvulas.
no ejetor Venturi do sistema.
Consulte o diagnóstico da
Verifique o funcionamento do
sessão: 10.73 Solenoide
Solenoide da Bomba JP.
Bloco Bomba de JP 1204920

Consulte o diagrama: 6.3


Inspecione o chicote e conectores Circuito dos Sensores e
Bomba JP não liga. do solenoide da JP. Acionadores Sistema de
Após ligar bomba Pulverização
Procedimento: JP, OM4100
48 - MSEUP3030 apresenta
mensagem “Erro
Circuito de sensor de rotação Inspecione o chicote e conectores Consulte o diagrama: 6.3
acionamento da bomba de do solenoide da JP. Circuito dos Sensores e
bomba JP, pulverização”. Acionadores Sistema de
pulverização. Motor diesel Pulverização e Esquemático
Meça tensão de Alimentação do de Chicotes
assume rotação Sensor de Rotação da JP.
2000 rpm.
Consulte instalação do sensor
Verifique o ajuste de profundidade
da sessão: 10.61 Sensor de
do Sensor de Rotação da JP.
Rotação Bomba JP 1209874

Consulte o diagnóstico da
Verifique o funcionamento do
sessão: 10.61 Sensor de
Sensor de Rotação da JP.
Rotação Bomba JP 1209874

Pressão máxima do sistema


Verifique se o sistema de para desligar a bomba: 210
pulverização não esta atingindo a psi desliga a JP após 30
pressão máxima e desligando a segundos pressão acima de
bomba JP por segurança. 240 psi desliga JP após 2
segundos.
Procedimento: Consulte o diagnóstico da
49 - MSEUP3030 Bomba JP liga após Verifique o funcionamento do
sessão: 10.60 Sensor de
alguns segundos Sensor de Pressão de
Pressão Pulverização
Circuito de desliga. OM4100 Pulverização.
1181274
acionamento da não apresenta
bomba JP, mensagem de erro. Verifique a instalação e Consulte a sessão: 10.61
pulverização. funcionamento do Sensor de Sensor de Rotação Bomba JP
Rotação da JP. 1209874
Consulte o diagnóstico da
Verifique o funcionamento da sessão: Erro! Fonte de
Válvula Braglia responsável pelo
referência não encontrada.
controle de pulverização
Erro! Fonte de referência não
encontrada.

419
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Descrição da
Atuador/ Circuito Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção
Falha
Com auxilio de uma chave grifo,
Procedimento: O eixo da bomba deve girar,
verifique se o eixo da bomba JP
49 - MSEUP3030 Bomba JP liga após com certa resistência.
gira.
alguns segundos
Circuito de desliga. OM4100 Verifique se não há obstrução na
acionamento da não apresenta pastilha dosadora ou tubulações Todas as linhas de retorno
bomba JP, mensagem de erro. de retorno do circuito de deve esta livres.
pulverização. pulverização.

Verifique a instalação e Consulte a sessão: 10.61


funcionamento do Sensor de Sensor de Rotação Bomba JP
Rotação da JP. 1209874

Consulte a tabela de vazão


Bomba JP liga, dos bicos utilizada e verifique
motor diesel dispara Acesse no OM4100 TELA se foi selecionada
rotação para 1800 FERRAMENTAS DO SISTEMA/ corretamente ambas as
Procedimento:
ou 2000 rpm, CALIBRAÇÃO/ VELOCIDADE velocidades mínima e partida.
50 - MSEUP3030
maquina parada, MÍNIMA, verifique qual a Consulte Ferramentas do
sem iniciar velocidade mínima e de partida Sistema/Calibração/Velocidad
Sistema de
pulverização. Não esta sendo utilizada. e Mínima da sessão: 10.35
pulverização.
apresenta nenhuma Monitor Otmis OM4100
mensagem de erro 1194023
no OM4100.
Acesse no OM4100 TELA Consulte Ferramentas do
FERRAMENTAS DO SISTEMA/ Sistema/Calibração/Modelo
CALIBRAÇÃO/ VAZÃO/MODELO do Bico da sessão: 10.35
DO BICO, verifique qual a pressão Monitor Otmis OM4100
esta inserida no campo PSI. 1194023
Este comportamento pode ser normal durante o trabalho, pois o
sistema possui três faixas de rotação para o motor diesel sendo
mínima 1600, intermediaria 1800 e máxima 2000 rpm, o sistema
ira buscar estas rotações automaticamente, de acordo com a
. necessidade de torque ou seja quanto maior a velocidade de
Durante o trabalho trabalho e o volume de aplicação, maior será exigência de
Procedimento:
de pulverização, potencia do motor, desta forma podendo elevar a rotação para
51 - MSEUP3030
motor diesel fica
máxima.
oscilando a rotação
Sistema de Quando for necessário rotação da bomba JP maior que 300 rpm,
entre 1600, 1800 e
pulverização, o sistema ira assumir rotação máxima no motor diesel 1800 ou
2000 rpm. Rotação
modulo de 2000 rpm devido a necessidade de torque.
da bomba JP
pulverização
inferior a 300 rpm, Acesse no OM4100 TELA DE Motor diesel reduz rotação para
T1ES com versão
não apresenta OPERAÇÃO/INSTRUMENTOS/ 1600 rpm.
7.0 ou superior.
mensagem de erro AJUSTE DE VELOCIDADE Em caso de duvida consulte Tela
no OM4100. MÁXIMA, ajuste a velocidade Operação Limite de Velocidade
de trabalho para a mais Máxima de Transporte da
próxima da velocidade real de sessão: 10.35 Monitor Otmis
trabalho. OM4100 1194023

420
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Descrição da Testes Possíveis/


Atuador/ Circuito Resposta/Correção
Falha Verificações
Consulte a tabela de vazão dos
Acesse no OM4100 TELA
bicos utilizada e verifique se foi
FERRAMENTAS DO
selecionada corretamente ambas
SISTEMA/ CALIBRAÇÃO/
as velocidades mínima e partida.
VELOCIDADE MÍNIMA,
Consulte Ferramentas do
Durante o trabalho verifique qual a velocidade
Procedimento: Sistema/Calibração/Velocidade
de pulverização, mínima e de partida esta sendo
51 - MSEUP3030 Mínima da sessão: 10.35 Monitor
motor diesel fica utilizada.
Otmis OM4100 1194023
oscilando a rotação
Sistema de Acesse no monitor OM4100
entre 1600, 1800 e
pulverização, FERRAMENTAS DO
2000 rpm. Rotação Consulte Ferramentas do
modulo de SISTEMA/ CONFIGURAÇÕES/
da bomba JP Sistema/Configuração/Maquina/
pulverização BARRA e verifique se o
inferior a 300 rpm, Barra da sessão: 10.35 Monitor
T1ES com versão tamanho da barra esta de
não apresenta Otmis OM4100 1194023
7.0 ou superior. acordo com a real faixa de
mensagem de erro
no OM4100. aplicação.
Consulte o diagnóstico da
Aplique o teste de rotação da
sessão: 10.73 Solenoide Bloco
JP.
Bomba de JP 1204920

- Verifique se não há
vazamentos nas tubulações,
porta bicos, válvula V2 do painel
de válvulas. Qualquer
vazamento pode influenciar na
Mensagem do OM4100 “Erro calibração.
de calibração pressão baixa”. - Verifique a calibração do
Procedimento: sensor de pressão de
52 - MSEUP3030 - Erro de calibração pulverização, em caso de duvida
automática, durante consulte calibração da sessão:
Sistema de o processo de 10.60 Sensor de Pressão
pulverização, calibração após Pulverização 1181274
modulo de alguns segundos é
pulverização apresentado um - Verifique obstrução em ramais
T1ES com versão dos seguintes erros: mangueiras, pastilha dosadora
7.0 ou superior. (retorno de pulverização),
mangueiras dobradas.
Mensagem do OM4100 “Erro - Verifique a calibração do
de calibração pressão alta”. sensor de pressão de
pulverização, em caso de duvida
consulte calibração da sessão:
10.60 Sensor de Pressão
Pulverização 1181274
Procedimento:
Acesse no OM4100
53 - MSEUP3030 - Erro de calibração
FERRAMENTAS DO SISTEMA/
automática, durante
CALIBRAÇÃO/ MANUAL, realize
Sistema de o processo de Mensagem no OM4100 “Erro
a calibração manual. Consulte
pulverização, calibração após de calibração constante de
Ferramentas do
modulo de alguns segundos é vazão baixa”.
Sistema/Calibração/Vazão/Manu
pulverização apresentado um
al da sessão: 10.35 Monitor
T1ES com versão dos seguintes erros:
Otmis OM4100 1194023
7.0 ou superior.

421
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Testes Possíveis/
Atuador/ Circuito Descrição da Falha Resposta/Correção
Verificações
Procedimento: Acesse no OM4100
53 - MSEUP3030 - Erro de calibração FERRAMENTAS DO
automática, durante o SISTEMA/ CALIBRAÇÃO/
Sistema de processo de Mensagem no OM4100 “Erro MANUAL, realize a calibração
pulverização, calibração após de calibração constante de manual.
modulo de alguns segundos é vazão alta” Consulte Ferramentas do
pulverização apresentado um dos Sistema/Calibração/Vazão/Man
T1ES com versão seguintes erros: ual da sessão: 10.35 Monitor
7.0 ou superior. Otmis OM4100 1194023

Consulte o diagnóstico da
Meça tensão no conector da sessão: Erro! Fonte de referência
Válvula Braglia. não encontrada. Erro! Fonte de
referência não encontrada.

- De partida no motor diesel;


- Ligue a bomba JP;
Procedimento: - Erro no volume de - Através do OM4100 habilite
54 - MSEUP3030 aplicação. todos os seguimentos de
- Erro de calibração pulverização (amarelo);
Válvula Braglia. manual. - Acione o alivio rápido, para Aguarde 30 segundos, abra a
que sai água em todos os porta tampa do reservatório principal
bicos; e observe se esta ocorrendo
- Acesso no OM4100 TELA DE retorno de liquido pela linha de
OPERAÇÃO/CONFIGURAÇÕE retorno, caso sim substitua a
S DE PULVERIZAÇÃO, válvula Braglia.
desabilite o fechamento
automático bico a bico (figura
7.17), habilite o ajuste manual
de pressão e ajuste a pressão
para 180 psi.

Caso necessário selecione a


Acesse no OM4100
barra correta. Consulte
FERRAMENTAS DO
Ferramentas do
SISTEMA/ CONFIGURAÇÕES/
Sistema/Configuração/Maquina
BARRA e verifique se a barra
/Barra da sessão: 10.35
- Um ou alguns dos selecionada é compatível com
Monitor Otmis OM4100
acionadores não a barra real da maquina.
1194023
abrem a
Procedimento: Acesse no OM4100
pulverização. Com
55 - MSEUP3030 FERRAMENTAS DO Consulte Sistema/
todos os segmentos
de pulverização e SISTEMA/ CONFIGURAÇÕES/ Configuração/Maquina/Barra da
Acionadores porta BARRA / CONFIGURAR sessão: 10.35 Monitor Otmis
alivio rápido
bico. PINGENTE e verifique se a OM4100 1194023
habilitado.
- Toda barra não opção pingente não esta ligada.
abre a pulverização. Tensão 12 V. Caso não
inspecione o chicote. Consulte
Meça tensão de alimentação no
o diagrama: 6.3 Circuito dos
conector do acionador qual
Sensores e Acionadores
apresenta a falha.
Sistema de Pulverização e
Esquemático de Chicotes

422
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Testes Possíveis/
Atuador/ Circuito Descrição da Falha Resposta/Correção
Verificações
Remova o conjunto mecânico Caso o metal seja atraído,
do acionador do porta bico, inspecione o conjunto
com um objeto metálico mecânico do acionador.
aproxime-o do solenoide e Caso não substitua o
verifique se o mesmo é atraído. acionador.
Inspecione o chicote elétrico,
provavelmente a falha esta
Os atuadores da barra central
ocorrendo devido a um curto-
deverão abrir pulverização
circuito entre os fios de
normalmente. Caso não a falha
comunicação dos acionadores
- Um ou alguns dos estará no chicote do quadro ou
ou curto-circuito em um dos
acionadores não acionador da barra central.
acionadores. Desconecte o
abrem a Caso sim aplique o próximo
Procedimento: chicote da barra conector
pulverização. Com passo.
55 - MSEUP3030 CQ288 ou CQ295, dependendo
todos os segmentos
de qual lado for a falha.
de pulverização e
Acionadores porta Os acionadores abrem
alivio rápido
bico. pulverização um a um, quando
habilitado.
conectado, algum deles que
- Toda barra não
Reconecte o chicote da barra não abrir a pulverização, a
abre a pulverização.
CQ288 ou CQ295, desconecte falha estará neste acionador ou
todos os acionadores da barra no chicote próximo.
que apresenta a falha, conecte Caso logo no primeiro
novamente os acionadores um acionador conectado não abra
a um iniciando do ponto mais pulverização, troque o
próximo a maquina para a acionador se a falha persiste,
ponta da barra. provavelmente a falha estará
no chicote de comunicação da
barra, inspecione todo o
chicote.
Parte dos Acesse no OM4100
acionadores da ponta FERRAMENTAS DO
de ambas as barras SISTEMA/ CONFIGURAÇÕES/ Caso necessário selecione a
(direita e esquerda) BARRA e verifique se a barra barra correta.
Procedimento: selecionada é compatível com
não abrem a
56 - MSEUP3030 a barra real da maquina.
pulverização. Com
todos os segmentos Acesse no OM4100
Acionadores porta
de pulverização e FERRAMENTAS DO
bico.
alivio rápido SISTEMA/ CONFIGURAÇÕES/
habilitado. Não Caso sim desabilite esta opção.
BARRA / CONFIGURAR
aparece mensagem PINGENTE e verifique se a
de erro no OM4100. opção pingente não esta ligada.

Parte dos
acionadores da ponta
de uma das barras
Desligue o fechamento Bico a
(direita ou esquerda)
Bico, localize o primeiro dos
Procedimento: não abrem ou não Todos os demais acionadores
acionadores qual apresenta a
57 - MSEUP3030 fecham a voltam a funcionar
falha, instale um jumper no
pulverização. Com normalmente? Sim, substitua o
conector do chicote elétrico do
Acionadores porta todos os segmentos acionador. Caso não
acionador qual apresenta falha
bico. de pulverização e inspecione o chicote.
e no acionador anterior, entre
alivio rápido
os pinos 4 e 5.
habilitado. Não
aparece mensagem
de erro no OM4100.

423
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

11.6. Circuito Agricultura de Precisão

Atuador/ Descrição da
Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção
Circuito Falha
Para isso consulte o
Tenha certeza que o Modulo esta diagnostico de falha da sessão:
se comunicando com o Monitor. 10.30 Modulo Guia Otmis
LB1100 1200481
Consulte o diagrama: 2.6
Verifique alimentação do módulo. Circuito de Alimentação dos
Módulos de Controle

Consulte o diagrama: 7.1


Verifique a comunicação CAN e
Circuito de Comunicação
Serial entre o Monitor e Modulo
Procedimento: Quando GPS Agricultura de Precisão e
Guia.
58 - MSEUP3030 ligado não Sistema Bico a Bico
aparece imagem Falha no cabo de vídeo, meça
Modulo Guia do LB1100 (GPS) continuidade no conector CC108
LB1100. no OM4100. entre as cavidades 6 e 7. Circuito aberto, caso haja
Meça continuidade no conector continuidade substitua o
CC109 entre as cavidades 1 e 2 chicote.
ou seja entre alma e a carcaça do
conector.
Aplique o procedimento
Bootinstall – Restaurar
Falha na Memória interna do Software da Barra de Luzes
Modulo Guia LB1100. Otmis LB1100 da sessão:
10.30 Modulo Guia Otmis
LB1100 1200481
O equipamento não devera estar Caso esteja movimente o
posiciona próximo de arvores, equipamento para um campo
galpões etc. aberto.
Consulte neste manual as
Configurações da Fonte de
Verifique a configuração de fonte
Sem sinal de Correção da sessão: 10.30
de correção.
Procedimento: satélite, escudo Modulo Guia Otmis LB1100
59 - MSEUP3030 indicador status 1200481
GPS vermelho ou Verifique o funcionamento do cabo
Circuito aberto, caso haja
Modulo Guia amarelo. da Antena GPS, para isso meça
continuidade substitua o
LB1100 e Antena Maquina sem continuidade entre a alma e a
chicote.
GPS. sinal corrigido carcaça do conector.
(autônomo). Consulte neste manual o
Verifique o funcionamento da
diagnostico da sessão: 10.4
Antena GPS.
Antena GPS LB1100
Faça atualização de versão, para Atualização OK. Após a
isso consulte a sessão deste atualização será necessário
manual. reconfigurar a barra luzes.

424
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Descrição da
Atuador/ Circuito Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção
Falha
O equipamento não devera estar Caso esteja movimente o
posiciona próximo de arvores, equipamento para um campo
galpões etc. aberto.
Consulte neste manual as
Configurações da Fonte de
Verifique a configuração de fonte
Correção da sessão: 10.30
de correção.
Modulo Guia Otmis LB1100
1200481

Sem sinal de Consulte Configurações para


Procedimento:
satélite, escudo Verifique a configurações Utilização Aplicação Jacto da
60 - MSEUP3030
indicador status necessárias no Modulo Phoenix Sessão: 10.32 Modulo
GPS vermelho 300 para aplicação Jacto. Receptor DGPS Phoenix 300
Modulo Guia
ou amarelo. 1179062
LB1100, Modulo
Maquina com
Phoenix 300 e Verifique e o funcionamento do
Sinal Corrigido Circuito aberto, caso haja
Antena GPS. cabo da Antena GPS, para isso
XP/G2. continuidade substitua o
meça continuidade entre a alma e
chicote.
a carcaça do conector.
Consulte neste manual o
Verifique o modelo instalado e o
diagnostico da sessão: 10.4
funcionamento da Antena GPS.
Antena GPS LB1100
Faça atualização de versão, para Atualização OK. Após a
isso consulte a sessão deste atualização será necessário
manual. reconfigurar a barra luzes.

Procedimento: Sistema lento, Esta falha pode estar ocorrer Consulte Procedimento de
61 - MSEUP3030 para abertura de devido a memória do Modulo Guia Limpeza de Memória da Barra
trabalhos, ou em LB1100 estar cheia, caso de Luzes LB1100 da Sessão:
Modulo Guia outras necessário salve os trabalhos em 10.30 Modulo Guia Otmis
LB1100. operações. um pendrive e aplique o LB1100 1200481

Consulte Versão Instalada no


Modulo Piloto Automático da
Verifique se realmente o Modulo
sessão: 10.30 Modulo Piloto
esta sem comunicação.
Sem Automático Otmis HP2200
Procedimento: comunicação 1179054
62 - MSEUP3030 com o Módulo
Piloto
Consulte o diagrama: 2.6
Modulo Piloto Automático,
Verifique alimentação do módulo. Circuito de Alimentação dos
Automático chave do GPS
Módulos de Controle
HP2200. ligada.
Consulte diagnostico da
Verifique o funcionamento da rede
sessão: 10.80 Terminador CAN
CAN 4.
Ativo LB1100 1179064

Inspecione o chicote de ligação Consulte a sessão


Modulo Piloto. Esquemático de Chicotes.

425
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Atuador/ Descrição da
Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção
Circuito Falha
Consulte Ajuste Sensibilidade
de Linha na sessão: 10.30
Ajuste a sensibilidade da linha.
Modulo Piloto Automático
Otmis HP2200 1179054

Consulte Status – Status


Verifique a qualidade do sinal Satélite na sessão: 10.30
GPS (HDOP), Modulo Guia Otmis LB1100
1200481

Consulte Instalação da Antena


Verifique a posição da Antena
na sessão: 10.4 Antena GPS
GPS.
LB1100

Consulte Diagnóstico do
Verifique os valores de Sistema da sessão: 10.30
calibração do piloto, Modulo Piloto Automático
Otmis HP2200 1179054

Consulte Calibração do Piloto


Automático Otmis HP2200 e
após a calibração aplique
Piloto Automático Teste de Desempenho do
não segue a linha Piloto Automático HP2200
de orientação Refaça a calibração do piloto. Pós Calibração da sessão:
Procedimento:
corretamente, 10.30 Modulo Piloto
63 - MSEUP3030
fazendo “zig zag” Automático Otmis HP2200
agressivo 1179054
Piloto Automático
mantendo uma As falhas são corrigidas, caso
HP2200.
distancia da linha não aplique o próximo passo.
de no máximo 600
mm. Consulte a sessão: 10.46
Verifique a posição e fixação do
Sensor de Direção do Piloto
Sensor de Direção SPS.
SPS LB1100 1196498
Consulte diagnóstico da
sessão: 10.46 Sensor de
Direção do Piloto SPS LB1100
Verifique o funcionamento do
1196498
Sensor de Direção SPS.
Caso a falha persista aplique
o próximo passo.
Pressão correta, caso esteja
Verifique a pressão dos pneus
correto e a falha persista
do Uniport.
aplique o próximo passo.
Convergência correta, caso
Verifique a convergência da
esteja correto e a falha
direção do Uniport, para isso
persista aplique o próximo
consulte o Manual de Instruções.
passo.
Sem folga, caso esteja correto
Verifique folga nos cubos de
e a falha persista aplique o
roda do Uniport.
próximo passo.
Inspecione o chicote elétrico do Consulte a sessão
Sistema . Esquemático de Chicotes.

426
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Descrição da
Atuador/ Circuito Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção
Falha
Falha no sistema hidráulico de Sistema hidráulico funcional,
Piloto direção e piloto, para isso caso esteja correto e a falha
Automático não consulte o Manual de Serviços persista aplique o próximo
segue a linha de Hidráulicos do Uniport. passo.
Procedimento: orientação
63 - MSEUP3030 corretamente,
fazendo “zig zag”
Após ser aplicado todos os
Piloto Automático agressivo Falha no Modulo Piloto
passos anteriores, substitua o
HP2200. mantendo uma Automático Otmis HP2200,
Modulo Piloto Automático
distancia da linha substitua o modulo.
Otmis HP2200, falha corrigida.
de no máximo
600 mm.

Consulte Ajuste Adquirir Linha


Agressividade da sessão:
Ajuste a agressividade da linha,
10.30 Modulo Piloto
para isso
Automático Otmis HP2200
1179054

Consulte Status – Status


Verifique a qualidade do sinal Satélite na sessão: 10.30
GPS (HDOP), Modulo Guia Otmis LB1100
1200481

Consulte Instalação da Antena


Verifique a posição da Antena
na sessão: 10.4 Antena GPS
GPS.
LB1100
Piloto
Automático não Verifique os valores de calibração
segue a linha de Valores dentro do
Procedimento: do piloto, para isso consulte neste
orientação especificado, caso não
64 - MSEUP3030 manual a sessão: 10.30.9.6
corretamente, aplique o próximo passo.
Diagnóstico do Sistema.
fazendo “zig zag”
Piloto Automático Após a calibração aplique a
bastante suave,
HP2200. sessão deste manual:
ultrapassando
uma distancia da 10.30.11 Teste de
linha de 600 mm. Desempenho do Piloto
Refaça a calibração do piloto.
Automático HP2200 Pós
Calibração. As falhas são
corrigidas, caso não aplique o
próximo passo.
Correta fixação e posição do
Verifique a posição e fixação do sensor, caso a fixação esteja
Sensor de Direção do Piloto SPS. correta aplique o próximo
passo.
Consulte diagnostico da
Verifique o funcionamento do sessão: 10.46 Sensor de
Sensor de Direção do Piloto SPS Direção do Piloto SPS LB1100
1196498
Pressão correta, caso esteja
Verifique a pressão dos pneus do
correto e a falha persista
Uniport.
aplique o próximo passo.

427
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Atuador/ Circuito Descrição da Falha Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção

Convergência correta,
Verifique a convergência da
caso esteja correto e a
direção do Uniport, para isso
falha persista aplique o
consulte o Manual de Instruções.
próximo passo.

Sem folga, caso esteja


Verifique folga no conjunto de
correto e a falha persista
Piloto Automático não pernas do Uniport.
aplique o próximo passo.
segue a linha de
Procedimento:
orientação Consulte a sessão
64 - MSEUP3030 Inspecione o chicote elétrico do
corretamente, fazendo Esquemático de
“zig zag” bastante Sistema .
Piloto Automático Chicotes.
suave, ultrapassando
HP2200. Falha no sistema hidráulico de Sistema hidráulico
uma distancia da linha
de 600 mm. direção e piloto, para isso funcional, caso esteja
consulte o Manual de Serviços correto e a falha persista
Hidráulicos do Uniport. aplique o próximo passo.
Após ser aplicado todos
Falha no Modulo Piloto os passos anteriores,
Automático Otmis HP2200, substitua o Modulo Piloto
substitua o modulo. Automático Otmis
HP2200, falha corrigida.
Consulte diagnostico da
Falha de comunicação com o sessão: 10.79 Solenoide
Bloco Hidráulico do Piloto. Bloco Hidráulico do Piloto
1179060

Consulte o diagrama: 7.3


Falha no chicote elétrico de Circuito Elétrico do Piloto
comunicação com o Bloco Hidráulico HP2200 ou
Hidráulico do Piloto. Esquemático de
Chicotes.

Falha nas válvulas do Bloco


Procedimento: Sistema hidráulico
Hidráulico do Piloto, inspecione
Piloto Automático funcional, caso esteja
65 - MSEUP3030 as válvulas, para isso consulte o
engata mas só vira correto e a falha persista
Manual de Serviços Hidráulicos
para um lado (direita aplique o próximo passo.
Piloto Automático do Uniport.
ou esquerda).
HP2200.
Consulte Configuração do
Verificar se o Modulo Piloto Sentido Caminhamento –
Automático Otmis HP2200 está Terrain Compensation da
lendo a posição correta de sessão: 10.30 Modulo
deslocamento (frente e trás). Piloto Automático Otmis
HP2200 1179054

Após ser aplicado todos


Falha no Modulo Piloto os passos anteriores,
Automático Otmis HP2200, substitua o Modulo Piloto
substitua o modulo. Automático Otmis
HP2200, falha corrigida.

428
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Atuador/ Circuito Descrição da Falha Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção


Piloto Automático
dificuldade para Esta falha esta ocorrendo devido
Procedimento: desengatar no final da aos valores de calibração do
Consulte Ajuste
66 - MSEUP3030 linha, ao girar a sensor de pressão estar muito
direção manualmente. alto. Configuração Desengatar
da sessão: 10.30 Modulo
Piloto Automático
Piloto Automático Otmis
HP2200, sem Piloto Automático Esta falha esta ocorrendo devido
HP2200 1179054
sinal corrigido. desengata com muita aos valores de calibração do
facilidade durante o sensor de pressão estar muito
trabalho. baixo.
Caso tenho sido criada uma
bordadura no talhão, a Operação coreta e a falha
pulverização somente ira abrir persista, aplique o
quando o pulverizador estiver próximo passo.
dentro do limite de bordadura.
Consulte Tela Principal
de Operação Colmeia
Verifique se todas os segmentos
Inferior da sessão: 10.35
de pulverização e alivio rápido
Monitor Otmis OM4100
estão na posição ligado.
1194023 e 10.26 Joystick
1182695

Consulte Pulverizador –
Verifique as configurações do
Configurações da sessão:
sistema de Controle Automático
10.30 Modulo Guia Otmis
Bico a Bico.
LB1100 1200481
Procedimento:
67 - MSEUP3030
Pulverização não abre, Consulte Saída – Porta
ao entrar na área a ser Verifique a configuração das Saída da sessão: 10.30
Controle saídas. Modulo Guia Otmis
pulverizada.
Automático Bico a LB1100 1200481
Bico.
Consulte Status – Status
Satélite da sessão: 10.30
Verifique o status de satélite.
Modulo Guia Otmis
LB1100 1200481

Consulte Diagnóstico de
Funcionamento Via
Verifique o funcionamento do
Monitor da sessão: 10.1
Sistema Bico a Bico.
Acionador do Porta Bico
1189854

429
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Atuador/ Circuito Descrição da Falha Testes Possíveis/ Verificações Resposta/Correção

Procedimento:
Falha de aplicação
68 - MSEUP3030 Consulte Largura da
entre passadas, a Verifique se a largura inserida
sessão: 10.30 Modulo
falha ocorre em ambos esta compatível com o faixa de
Controle Guia Otmis LB1100
os lados (direita e aplicação do Uniport.
Automático Bico a 1200481
esquerda).
Bico.

Consulte Largura da
Verifique se a largura inserida
sessão: 10.30 Modulo
esta compatível com o faixa de
Guia Otmis LB1100
aplicação do Uniport.
1200481

Consulte instalação da
Verifique a posição da Antena
sessão: 10.4 Antena GPS
GPS
Procedimento: LB1100
69 - MSEUP3030 Falha de aplicação
entre passadas, a Consulte Calibração do
Controle falha ocorre em TC na sessão: 10.30
Automático Bico a apenas um dos lados. Refaça a calibração de TC.
Modulo Piloto Automático
Bico. Otmis HP2200 1179054

Ajustando Mapa de
Verifique se o mapa de Cobertura na sessão:
Cobertura não esta deslocado. 10.30 Modulo Guia Otmis
LB1100 1200481

Consulte Pulverizador –
Configurações do
Verifique as configurações do
Pulverizador da sessão:
Procedimento: pulverizador.
10.30 Modulo Guia Otmis
70 - MSEUP3030 LB1100 1200481
Falha de aplicação ao
entrar ou sair da área
Controle
já aplicada.
Automático Bico a Ajustando Mapa de
Bico. Verifique se o mapa de Cobertura na sessão:
Cobertura não esta deslocado. 10.30 Modulo Guia Otmis
LB1100 1200481

Procedimento:
71 - MSEUP3030 Consulte Largura da
Falha na gravação da Verifique se a largura inserida
sessão: 10.30 Modulo
cobertura entre esta compatível com o faixa de
Controle Guia Otmis LB1100
passadas o sessões. aplicação do Uniport.
Automático Bico a 1200481
Bico.

430
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

11.7. Sistema Hidráulico

Testes Possíveis/
Atuador/ Circuito Descrição da Falha Resposta/Correção
Verificações
Verifique o
Consulte diagnóstico da
funcionamento da
Sistema hidráulico de sessão: 10.75 Solenoides do
solenoide Habilita do
barras totalmente Bloco Principal 1184509
Bloco Principal.
inoperante, não
apresenta mensagem Inspecione a parte hidráulica,
Falha no sistema
de erro no OM4100. para isso consulte o Manual
hidráulico.
de Hidráulica UP3030.

Sistema hidráulico de Verifique a comunicação


barras parcialmente Consulte diagnostico da
das teclas do Joystick
inoperante, somente as sessão: 10.26 Joystick
com a Placa Leitora de
funções de barra 1182695
Chaves.
acionadas pelo Joystick
não funcional, não
Inspecione a parte hidráulica,
Procedimento: apresenta mensagem Falha no sistema
72 - MSEUP3030 para isso consulte o Manual
de erro no OM4100. hidráulico.
de Hidráulica UP3030.
Circuito elétrico de Sistema hidráulico de
barras. barras parcialmente
inoperante, falha no Verifique o
Consulte diagnóstico da
acionamento em alguma funcionamento das
sessão: 10.71 Solenoides
das funções hidráulicas, solenoides do Bloco de
Bloco Barras 1187743
não apresenta Barras.
mensagem de erro no
OM4100.

Uma das barras direita Consulte diagnostico da


Falha no sensor de
ou esquerda não abre sessão: 10.52 Sensor de
posição da barra direita
(1° segmento). Posição da Barra 1165467
ou esquerda.

Com a chave de partida


na posição ON, motor
Consulte diagnóstico da
diesel desligado, aplique
sessão: 10.75 Solenoides do
o teste do biltolador, e
Bloco Principal 1184509
meça tensão no
Procedimento:
solenoide.
73 - MSEUP3030
Bitola não abre ou
fecha. Inspecione a parte hidráulica,
Circuito elétrico do Falha no sistema
para isso consulte o Manual
biltolador. hidráulico.
de Hidráulica UP3030.
Caso o sistema elétrico
e hidráulico esteja Consulte no Manual de
operante, a falha estará Instruções do UP3030 o
no conjunto mecânico ajuste do bitolador.
do bitolador.

431
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Testes Possíveis/
Atuador/ Circuito Descrição da Falha Resposta/Correção
Verificações

Consulte diagnóstico da
Teste o funcionamento
sessão: 10.75 Solenoides do
dos solenoides.
Bloco Principal 1184509
Procedimento:
74 - MSEUP3030 Escada não sobe ou
desce, acionada
Circuito elétrico da manualmente. Inspecione a parte hidráulica,
escada. Falha no sistema
para isso consulte o Manual
hidráulico.
de Hidráulica UP3030.

11.8. Sensor de Barras

Atuador/ Testes Possíveis/


Descrição da Falha Resposta/Correção
Circuito Verificações

Consulte diagnóstico da
Verifique o funcionamento
sessão: 10.70 Solenoide
do bloco de
Procedimento: Bloco Amortecimento
amortecimento.
75 - MSEUP3030 Barra oscila muito 1187736
quando a maquina em
Circuito do trabalho.
sensor de barras. Consulte Tela Operação
Verifique as configurações Sensor de Barra da sessão:
do sensor de barra. 10.35 Monitor Otmis OM4100
1194023

432
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

11.9. Ar Condicionado

Atuador/ Circuito Possíveis Falhas Testes Possíveis Resposta

Verifique o fusível do ar
Consulte: 10.9 Central
condicionado, localizado na
Eletrica Frontal 1182001
central eletrica frontal.
Procedimento: Com a chave de partida na
76 - MSEUP3030 posição ON (meia chave - Quanto oxidações,
ligada), display digital do ar mau contato, danos nos
Ar condicionado condicionado não liga. Inspecione o chicote elétrico pinos e qualquer ou
e conectores. qualquer outro dano.
- Meça continuidade do
chicote elétrico.

Consulte o diagrama: 9
Meça tensão de alimentação
CIRCUITO AR
do circuito do ar
CONDICIONADO –
condicionado.
CEAR
Ar condicionado não gela,
eletro embreagem não - Quanto oxidações,
Procedimento:
acopla, ventilador mau contato, danos nos
77 - MSEUP3030
centrifugo funcional Inspecione o chicote elétrico pinos e qualquer ou
normalmente, com os e conectores. qualquer outro dano.
Ar condicionado
seguintes itens ligados - Meça continuidade do
motor diesel e display. chicote elétrico.
Consulte a sessão:
Teste os reles do ar
10.15 Conjunto de
condicionado localizados na
Fusíveis e Reles do Ar
caixa evaporadora.
Condicionado

Consulte a sessão:
Verifique os fusíveis do ar
10.15 Conjunto de
condicionado, localizados na
Fusíveis e Reles do Ar
caixa evaporadora.
Ar condicionado não gela, Condicionado
eletro embreagem não
Procedimento:
acopla, ventilador Carga de gás de acordo
78 - MSEUP3030
centrifugo funcional com especificações do
normalmente, com os sistema, em caso de
Ar condicionado
seguintes itens ligados Verifique a carga de gás do duvida com a sessão
motor diesel e display. sistema. deste manual: 9.1
Especificações do Ar
Condicionado – Carga
de Gás e Óleo

433
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Atuador/ Circuito Possíveis Falhas Testes Possíveis Resposta


Circuito fechado. Caso o
Teste do pressostato, meça circuito este aberto a
continuidade entre pinos do falha pode ser falta de
pressostato. gás ou falha no
pressostato.
Ar condicionado não liga e
apresenta mensagem no Consulte diagnostico da
display digital do ar Verifique o funcionamento sessão: 10.41
Procedimento: condicionado: FP do pressostato. Pressostato Ar
79 - MSEUP3030 Esta letras sendo exibidas Condicionado 1180599
no display significa FALHA
Ar condicionado. PRESSOSTATO, qual Teste da carga de gás, para Tensão 12V.
podem ser cauda por falha isso instale um jumper entre Caso seja encontrada a
no pressostato o falta de os pinos do conector tensão acima verifique a
gás. CMD429, chicote do carga de gás do
pressostato e meça tensão sistema.
no pino 86 do rele 4 do ar Consulte 10.15
condicionado e massa (-) Conjunto de Fusíveis e
(localizado na caixa Reles do Ar
evaporadora). Condicionado
Ar condicionado não liga e
apresenta mensagem no
Procedimento:
display digital do ar Consulte diagnostico da
80 - MSEUP3030 Inspecione o termostato do
condicionado: OP sessão: 10.82
ar condicionado.
Esta letras sendo exibidas Termostato
Ar condicionado.
no display significa falha no
termostato.

Ar condicionado não liga e


apresenta mensagem no
Procedimento:
display digital do ar Consulte diagnostico da
81 - MSEUP3030 Inspecione o termostato do
condicionado: SC sessão: 10.82
ar condicionado.
Esta letras sendo exibidas Termostato
Ar condicionado.
no display significa falha no
termostato.

434
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

12. DIAGNÓSTICO DE FALHAS POR MENSAGENS DE ERRO NO MONITOR OM4100

12.1. Falhas OM4100 e Placa Leitora de Chaves

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Levantar escada ou
testar funcionamento do
sensor da escada,
ATENÇÃO! Máquina andando com a escada
OM4100 consulte diagnostico da
ESCADA ABAIXADA abaixada.
sessão: 10.53 Sensor de
Posição da Escada
1182193
Cartão SD (coletor de dados via
COLETOR DE DADOS
OM4100 cartão) com 100% de sua
CARTÃO DE MEMÓRIA Fora de uso sistema.
Capacidade de armazenamento
100%
utilizada.
Cartão SD (coletor de dados via
COLETOR DE DADOS
OM4100 cartão) com 80% de sua
CARTÃO DE MEMÓRIA Fora de uso sistema.
Capacidade de armazenamento
80%
utilizada.
Consultar Ferramentas
Perda da memória interna de
ERRO DE MEMÓRIA do Sistema/Maquina/
OM4100 calibração do Display.
CONFIGURAÇÃO DA Barra na sessão: 10.35
Falta calibração da configuração
BARRA Monitor Otmis OM4100
de barra.
1194023

Consultar Ferramentas
Perda da memória interna de
ERRO DE MEMÓRIA do Sistema/Maquina/
OM4100 calibração do Display.
CONFIGURAÇÃO DO Pneu na sessão: 10.35
Falta calibração da configuração
PNEU Monitor Otmis OM4100
do pneu.
1194023

Consultar Ferramentas
Perda da memória interna de
ERRO DE MEMÓRIA do Sistema/Maquina/
OM4100 calibração do Display.
CONFIGURAÇÃO DO Vão Livre na sessão:
Falta calibração da configuração
VÃO LIVRE 10.35 Monitor Otmis
do vão livre.
OM4100 1194023

Consultar Ferramentas
Perda da memória interna de
ERRO DE MEMÓRIA do Sistema/Maquina/
OM4100 calibração do Display.
CONFIGURAÇÃO Bomba na sessão: 10.35
Falta calibração da configuração
MODELO DE BOMBA Monitor Otmis OM4100
do modelo de bomba.
1194023

Consultar Ferramentas
Perda da memória interna de
ERRO DE MEMÓRIA do Sistema/Maquina/
OM4100 calibração do Display.
CONFIGURAÇÃO Itens Opcionais na
Falta calibração da configuração
OPCIONAIS sessão: 10.35 Monitor
dos itens opcionais.
Otmis OM4100 1194023

Consultar Ferramentas
Perda da memória interna de
ERRO DE MEMÓRIA do Sistema/Maquina/
OM4100 calibração do Display.
CONFIGURAÇÃO Barra /Pingente na
Falta calibração da configuração
PINGENTE sessão: 10.35 Monitor
do pingente.
Otmis OM4100 1194023

435
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Consultar Ferramentas
Perda da memória interna de
ERRO DE MEMÓRIA do Sistema/Maquina/
OM4100 calibração do Display.
CONFIGURAÇÃO Barra na sessão: 10.35
Falta calibração da configuração
SOBREPOSIÇÃO Monitor Otmis OM4100
da sobreposição da passada.
1194023

Consultar diagnostico da
sessão: 10.42 Placa
Leitora de Chaves
1178064
ERRO DE Falha no módulo Leitor de
Consultar diagrama: 2.6
TRANSMISSÃO Chaves.
Circuito de Alimentação
OU MÓDULO LEITOR OM4100 Falha no chicote elétrico
dos Módulos de Controle
DE CHAVES alimentação ou comunicação
Consultar diagrama: 3
DESLIGADO CAN Bus.
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN
BUS DOS MÓDULOS
DE CONTROLE – CECC

Consultar diagnostico da
sessão: 10.2 Alternador
Motor Diesel Cummins
QSB6.7
Falha no circuito de carga da
Módulo Consultar diagnostico da
FALHA DE CARGA bateria.
Leitor de sessão: 10.7 Bateria
DA BATERIA Falha no módulo Leitor de
Chaves 1176109
Chaves.
Consultar diagrama: 2.2
Circuito de Carga da
Bateria e Proteção
Eletrica

Consultar diagnostico da
sessão: 10.2 Alternador
Falha no circuito de carga da Motor Diesel Cummins
MÓDULO LEITOR DE Módulo
bateria. QSB6.7
CHAVES Leitor de
Falha no módulo Leitor de Consultar diagrama: 2.2
VOLTAGEM ALTA Chaves
Chaves. Circuito de Carga da
Bateria e Proteção
Eletrica

Consultar diagnostico da
sessão: 10.2 Alternador
Falha no circuito de carga da
Motor Diesel Cummins
MÓDULO LEITOR DE Módulo bateria.
QSB6.7
CHAVES Leitor de Falha no módulo Leitor de
Consultar diagrama: 2.2
VOLTAGEM BAIXA Chaves Chaves.
Circuito de Carga da
Falha no chicote elétrico.
Bateria e Proteção
Eletrica

436
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

12.2. Falhas Sistema Hidráulico

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Consultar diagnostico da
sessão: 10.2 Alternador
Falha no circuito de carga da Motor Diesel Cummins
MÓDULO DE CONTROLE Módulo
bateria. QSB6.7
HIDRÁULICO T1ES+
VOLTAGEM ALTA Falha no módulo T1ES+ Consultar diagrama: 2.2
Hidráulico
Hidráulico. Circuito de Carga da
Bateria e Proteção
Eletrica
Consultar diagnostico da
sessão: 10.2 Alternador
Falha no circuito de carga da Motor Diesel Cummins
MÓDULO DE CONTROLE Módulo bateria. QSB6.7
HIDRÁULICO T1ES+ Falha no módulo T1ES+ Consultar diagrama: 2.2
VOLTAGEM BAIXA Hidráulico Hidráulico. Circuito de Carga da
Falha no chicote elétrico. Bateria e Proteção
Eletrica

Consultar Tela Operação


Módulo Subida do angular esquerdo e/ou
BLOQUEIO Desbloqueia Angular da
ANGULAR
T1ES+ direito atingiu o limite de
sessão: 10.35 Monitor
Hidráulico segurança.
Otmis OM4100 1194023
Consultar diagnostico da
sessão: 10.52 Sensor de
Módulo Falha no chicote elétrico. Posição da Barra
CURTO-CIRCUITO
SENSORES DE POSIÇÃO T1ES+ Falha no módulo T1ES+ 1165467
DAS BARRAS Hidráulico Hidráulico. Consultar diagrama: 7.4
Circuito dos Sensores do
Sistema Hidráulico

Perda da memória interna de


ERRO DE MEMÓRIA Consultar calibração da
Módulo calibração do módulo T1ES+
CALIBRAÇÃO SENSOR DE sessão: 10.52 Sensor de
POSIÇÃO
T1ES+ Hidráulico.
Posição da Barra
BARRA DIREITA Hidráulico Falta calibração do sensor de
1165467
posição da barra direita.
Perda da memória interna de
ERRO DE MEMÓRIA Consultar calibração da
Módulo calibração do módulo T1ES+
CALIBRAÇÃO SENSOR DE sessão: 10.52 Sensor de
POSIÇÃO
T1ES+ Hidráulico.
Posição da Barra
BARRA ESQUERDA Hidráulico Falta calibração do sensor de
1165467
posição da barra esquerda.
Consultar diagnostico da
sessão: 10.28 Módulo
Hidráulico T1ES+
1189762 e 10.31 Módulo
ERRO DE TRANSMISSÃO Pulverização T1ES
MÓDULO DE CONTROLE Falha em algum dos módulos 1189765
Módulo
HIDRÁULICO (T1ES+ Hidráulico e/ou T1ES Consultar diagrama: 2.6
T1ES+
COM MÓDULO DE Pulverização). Circuito de Alimentação
CONTROLE DE Hidráulico
Falha no chicote elétrico. dos Módulos de Controle
PULVERIZAÇÃO Consultar diagrama: 3
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN
BUS DOS MÓDULOS
DE CONTROLE – CECC

437
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Consultar diagnostico da
sessão: 10.28 Módulo
Hidráulico T1ES+
1189762 e 10.42 Placa
Leitora de Chaves
ERRO DE TRANSMISSÃO Falha em algum dos módulos 1178064
MÓDULO DE CONTROLE Módulo
(T1ES+ Hidráulico e/ou Leitor de Consultar diagrama: 2.6
HIDRÁULICO T1ES+
COM MÓDULO LEITOR DE Chaves). Circuito de Alimentação
Hidráulico
CHAVES Falha no chicote elétrico. dos Módulos de Controle
Consultar diagrama: 3
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN
BUS DOS MÓDULOS
DE CONTROLE – CECC

Consultar diagnostico da
sessão: 10.28 Módulo
Hidráulico T1ES+
1189762 e 10.33 Módulo
Sensor de Barra T1ES+
ERRO DE TRANSMISSÃO Falha em algum dos módulos 1189760
MÓDULO DE CONTROLE Módulo
(T1ES+ Hidráulico e/ou Sensor Consultar diagrama: 2.6
HIDRÁULICO T1ES+
COM MÓDULO SENSOR de Barras). Circuito de Alimentação
Hidráulico
DE BARRAS Falha no chicote elétrico. dos Módulos de Controle
Consultar diagrama: 3
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN
BUS DOS MÓDULOS
DE CONTROLE – CECC

Consultar diagnostico da
sessão: 10.28 Módulo
Hidráulico T1ES+
1189762
ERRO DE TRANSMISSÃO Consultar diagrama: 2.6
Falha no módulo T1ES+
OU MÓDULO DE Circuito de Alimentação
CONTROLE HIDRÁULICO
OM4100 Hidráulico.
dos Módulos de Controle
DESLIGADO Falha no chicote elétrico.
Consultar diagrama: 3
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN
BUS DOS MÓDULOS
DE CONTROLE – CECC

Consultar diagnostico da
Falha no posicionamento da
sessão: 10.52 Sensor de
barra direita (barra aberta).
ERRO Módulo Posição da Barra
Falha no módulo T1ES+
CONTROLE DE POSIÇÃO T1ES+ 1165467
BARRA DIREITA Hidráulico.
Hidráulico Consultar diagrama: 7.4
Falha no circuito hidráulico.
Circuito dos Sensores do
Falha no chicote elétrico.
Sistema Hidráulico

438
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Falha no posicionamento da Consultar diagnostico da


barra esquerda (barra aberta). sessão: 10.52 Sensor de
ERRO Módulo
Falha no módulo T1ES+ Posição da Barra
CONTROLE DE POSIÇÃO T1ES+
BARRA ESQUERDA Hidráulico. 1165467
Hidráulico
Falha no circuito hidráulico. Consultar diagrama: 7.4
Falha no chicote elétrico. Circuito dos Sensores do
Sistema Hidráulico

Consultar diagnostico da
Falha no módulo T1ES+ sessão: 10.52 Sensor de
ERRO Módulo Hidráulico. Posição da Barra
SENSOR DE POSIÇÃO T1ES+ Falha no sensor de posição da 1165467
BARRA DIREITA Hidráulico barra direita. Consultar diagrama: 7.4
Falha no chicote elétrico. Circuito dos Sensores do
Sistema Hidráulico

Consultar diagnostico da
Falha no módulo T1ES+ sessão: 10.52 Sensor de
ERRO Módulo Hidráulico. Posição da Barra
SENSOR DE POSIÇÃO T1ES+ Falha no sensor de posição da 1165467
BARRA ESQUERDA Hidráulico barra esquerda. Consultar diagrama: 7.4
Falha no chicote elétrico. Circuito dos Sensores do
Sistema Hidráulico

Consultar diagnostico da
Nível baixo de óleo hidráulico.
sessão: 10.23 Interruptor
Falha no sensor de nível do óleo
Módulo de Nível do Óleo
NÍVEL BAIXO hidráulico.
ÓLEO HIDRÁULICO
T1ES Hidráulico 1200375
Falha no módulo T1ES
Pulverização Consultar diagrama: 7.4
Pulverização.
Circuito dos Sensores do
Falha no chicote elétrico.
Sistema Hidráulico
A temperatura do óleo hidráulico Consultar diagnostico da
atingiu o limite máximo (82 a sessão: 10.25 Interruptor
Módulo 98°C). de Temperatura Óleo
TEMPERATURA ALTA
ÓLEO HIDRÁULICO
T1ES Falha no sensor de temperatura Hidráulico 577213
Pulverização do óleo hidráulico. Consultar diagrama: 7.4
Falha no módulo T1ES Circuito dos Sensores do
Pulverização. Sistema Hidráulico

439
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

12.3. Falhas Sistema de Pulverização

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Desligar chave do
ATENÇÃO ! Módulo incorporador, em caso de
Chave incorporador de
CHAVE INCORPORADOR T1ES duvida consulte: 10.12
LIGADA defensivo ligada.
Pulverização Chave Incorporador
Defensivos 437178
CARGA ABERTA Módulo
Falha no acionador do bico
BICO DE PULVERIZAÇÃO T1ES Fora de Uso.
(número do bico) correspondente.
Pulverização
Desligue a chave da bomba
Chave que liga bomba de
CHAVE BOMBA DE Módulo de abastecimento, em caso
abastecimento ligada com
ABASTECIMENTO T1ES de duvida consulte: 10.11
LIGADA máquina em movimento.
Pulverização Chave Bomba de
Falha no chicote elétrico.
Abastecimento 4347178

Volume de calda no
reservatório principal de
pulverização abaixo de 70 lt.
Água no nível mínimo para
Falha no circuito do sensor,
pulverização.
CONTROLE DE Módulo consulte: 6.3 Circuito dos
Falha no sensor de nível
PULVERIZAÇÃO T1ES Sensores e Acionadores
ÁGUA NÍVEL BAIXO mínimo do tanque de
Pulverização Sistema de Pulverização
pulverização.
Falha no sensor, consulte
Falha no chicote elétrico.
diagnostico da sessão:
10.49 Sensor de Nível
Mínimo 750364

Consulte a tabelo de bicos


para seleção correta do
A pressão de pulverização
bico.
atingiu o limite de pressão
Falha no circuito do sensor,
CONTROLE DE máxima (200 psi).
Módulo consulte: 6.3 Circuito dos
PULVERIZAÇÃO Volume de pulverização não
LIMITE DE PRESSÃO
T1ES Sensores e Acionadores
compatível com a velocidade
MÁXIMA Pulverização Sistema de Pulverização
de trabalho e tipo de bico.
Falha no sensor, consulte
Falha no sensor de pressão de
diagnostico da sessão:
pulverização.
10.60 Sensor de Pressão
Pulverização 1181274

CURTO-CIRCUITO
LINHA DE Módulo
COMUNICAÇÃO DOS T1ES Falha no chicote elétrico. Fora de uso.
BICOS Pulverização
BARRA DIREITA

CURTO-CIRCUITO Módulo
LINHA DE SINCRONISMO T1ES Falha no chicote elétrico. Fora de uso.
DOS BICOS Pulverização

440
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Falha no circuito dos


sensores, consulte: 6.3
Circuito dos Sensores e
Acionadores Sistema de
CURTO-CIRCUITO Pulverização
Falha no chicote elétrico.
SENSOR ROTAÇÃO Falha no sensor de
Módulo Falha no sensor de rotação
BOMBA DE pressão, consulte
T1ES bomba de pulverização e/ou
PULVERIZAÇÃO diagnostico da sessão:
SENSOR NÍVEL DE Pulverização sensor de nível do tanque de
10.61 Sensor de Rotação
PULVERIZAÇÃO pulverização.
Bomba JP 1209874
Falha no sensor de nível,
consulte diagnostico da
sessão: 10.49 Sensor de
Nível Mínimo 750364

Falha no circuito dos


sensores, consulte: 6.3
Circuito dos Sensores e
Acionadores Sistema de
CURTO-CIRCUITO Módulo
Falha no chicote elétrico. Pulverização
SENSORES DE T1ES
PRESSÃO Pulverização. Falha no sensor de
Pulverização
pressão, consulte
diagnostico da sessão:
10.60 Sensor de Pressão
Pulverização 1181274

O modulo Teletria é
opcional, caso o Uniport
não possua este opcional,
desabilite o mesmo, para
isso consulte Ferramentas
do Sistema Configurações
Maquina/Itens Opcionais da
sessão: 10.35 Monitor
Otmis OM4100 1194023
ERRO DE Consultar diagnostico da
TRANSMISSÃO Falha em algum dos módulos sessão: 10.31 Módulo
Módulo
MÓDULO DE CONTROLE (Coletor de Dados Remoto e/ou Pulverização T1ES
DE PULVERIZAÇÃO
T1ES
T1ES Pulverização). 1189765
COM COLETOR DADOS Pulverização
Falha no chicote elétrico. Consultar diagnostico da
REMOTO sessão: 10.34 Módulo
Telemetria 1193021
Consultar diagrama: 2.6
Circuito de Alimentação dos
Módulos de Controle
Consultar diagrama: 3
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS
DOS MÓDULOS DE
CONTROLE – CECC

441
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

O modulo Teletria é
opcional, caso o Uniport
não possua este opcional,
desabilite o mesmo, para
isso consulte Ferramentas
do Sistema Configurações
Maquina/Itens Opcionais da
sessão: 10.35 Monitor
Otmis OM4100 1194023
ERRO DE Consultar diagnostico da
TRANSMISSÃO Falha em algum dos módulos sessão: 10.31 Módulo
Módulo
MÓDULO DE CONTROLE (Estação Meteorológica e/ou Pulverização T1ES
DE PULVERIZAÇÃO
T1ES
T1ES Pulverização). 1189765
COM ESTAÇÃO Pulverização
Falha no chicote elétrico. Consultar diagnostico da
METEOROLÓGICA sessão: 10.18 Estação
Meteorológica 1194014
Consultar diagrama: 2.6
Circuito de Alimentação dos
Módulos de Controle
Consultar diagrama: 3
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS
DOS MÓDULOS DE
CONTROLE – CECC

Consultar diagnostico da
sessão: 10.31 Módulo
Pulverização T1ES
1189765
Consultar diagnostico da
ERRO DE sessão: 10.28 Módulo
TRANSMISSÃO Falha em algum dos módulos
Módulo Hidráulico T1ES+ 1189762
MÓDULO DE CONTROLE (T1ES+ Hidráulico e/ou T1ES
DE PULVERIZAÇÃO
T1ES Consultar diagrama: 2.6
Pulverização).
COM MÓDULO DE Pulverização Circuito de Alimentação dos
Falha no chicote elétrico.
CONTROLE HIDRÁULICO Módulos de Controle
Consultar diagrama: 3
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS
DOS MÓDULOS DE
CONTROLE – CECC
Consultar diagnostico da
sessão: 10.31 Módulo
Pulverização T1ES
1189765
Consultar diagnostico da
ERRO DE sessão: 10.29 Módulo da
TRANSMISSÃO Falha em algum dos módulos Transmissão MC50
MÓDULO DE CONTROLE Módulo
(Hidrostático e/ou T1ES 1176045
DE PULVERIZAÇÃO T1ES
COM MÓDULO DE Pulverização). Consultar diagrama: 2.6
Pulverização
CONTROLE Falha no chicote elétrico. Circuito de Alimentação dos
HIDROSTÁTICO Módulos de Controle
Consultar diagrama: 3
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS
DOS MÓDULOS DE
CONTROLE – CECC

442
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Consultar diagnostico da
sessão: 10.31 Módulo
Pulverização T1ES
1189765
Consultar diagnostico da
ERRO DE sessão: 10.29 Módulo
TRANSMISSÃO Falha em algum dos módulos Motor Diesel ECM850
MÓDULO DE CONTROLE Módulo
(Motor Diesel e/ou T1ES 1196651
DE PULVERIZAÇÃO T1ES
COM MÓDULO DE Pulverização). Consultar diagrama: 2.6
Pulverização
CONTROLE MOTOR Falha no chicote elétrico. Circuito de Alimentação dos
DIESEL Módulos de Controle
Consultar diagrama: 3
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS
DOS MÓDULOS DE
CONTROLE – CECC

Consultar diagnostico da
sessão: 10.31 Módulo
Pulverização T1ES
1189765
Consultar diagnostico da
ERRO DE sessão: 10.33 Módulo
TRANSMISSÃO Falha em algum dos módulos Sensor de Barra T1ES+
Módulo
MÓDULO DE CONTROLE (T1ES+ Sensor de Barras e/ou 1189760
DE PULVERIZAÇÃO
T1ES
T1ES Pulverização). Consultar diagrama: 2.6
COM MÓDULO SENSOR Pulverização Falha no chicote elétrico. Circuito de Alimentação dos
DE BARRAS Módulos de Controle
Consultar diagrama: 3
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS
DOS MÓDULOS DE
CONTROLE – CECC
ERRO DE Módulo Falha no chicote elétrico.
COMUNICAÇÃO
BARRA DIREITA
T1ES Falha no acionador do bico Fora de uso.
BICO (número do bico) Pulverização correspondente.
ERRO DE
Módulo Falha no chicote elétrico.
COMUNICAÇÃO
BARRA ESQUERDA
T1ES Falha no acionador do bico Fora de uso.
BICO (número do bico) Pulverização correspondente.
ERRO DE
COMUNICAÇÃO Módulo Falha no chicote elétrico.
LINHA DE
COMUNICAÇÃO DOS
T1ES Falha no módulo T1ES Fora de uso.
BICOS Pulverização Pulverização.
BARRA ESQUERDA

443
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Verifique o Circuito de
Pulverização.
O módulo T1ES Pulverização Refaça a calibração do
não está mantendo a precisão sistema de pulverização,
no controle. para isso consulte
Módulo
ERRO DE CONTROLE Falha no chicote elétrico. calibração na sessão: 10.31
PULVERIZAÇÃO
T1ES
Falha no sensor de rotação. Módulo Pulverização T1ES
Pulverização
Falha no circuito hidráulico. 1189765
Falha no módulo T1ES Consultar diagrama: 6.3
Pulverização. Circuito dos Sensores e
Acionadores Sistema de
Pulverização
Falta calibração da rotação
desejada para o mexedor.
Módulo Realize atualização de
ERRO DE MEMÓRIA Perda da memória interna de
CALIBRAÇÃO MEXEDOR
T1ES versão do Modulo
calibração da rotação desejada
Pulverização Pulverização T1ES.
para o mexedor no módulo
T1ES Pulverização.
Realize a configuração de
Perda da memória interna de modelo do bico, consulte
ERRO DE MEMÓRIA Módulo calibração do modelo de bico Ferramentas do Sistema
CALIBRAÇÃO MODELO T1ES do módulo T1ES Pulverização. Calibração Vazão/Modelo
DO BICO Pulverização Falta calibração do modelo de de Bico na sessão: 10.35
bico de pulverização. Monitor Otmis OM4100
1194023

Realize a calibração
Falta calibração do nivelamento
nivelamento da maquina,
da máquina.
Módulo consulte Ferramentas do
ERRO DE MEMÓRIA Perda da memória interna de
CALIBRAÇÃO NÍVEL
T1ES Sistema Calibração/
calibração da posição "máquina
Pulverização Nivelamento da Maquina da
nivelada" no módulo T1ES
sessão: 10.35 Monitor
Pulverização.
Otmis OM4100 1194023

Realize a calibração de
Perda da memória interna de
pressão de pulverização,
calibração do sensor de
ERRO DE MEMÓRIA Módulo consulte Ferramentas do
pressão de pulverização do
CALIBRAÇÃO PRESSÃO T1ES Sistema Calibração/
PULVERIZAÇÃO módulo T1ES Pulverização.
Pulverização Pressão de Pulverização da
Falta calibração da pressão de
sessão: 10.35 Monitor
pulverização.
Otmis OM4100 1194023

Realize a calibração de
Perda da memória interna de vazão manual, consulte
Módulo
ERRO DE MEMÓRIA calibração de vazão do módulo Ferramentas do Sistema
CALIBRAÇÃO VAZÃO
T1ES
T1ES Pulverização. Calibração Vazão/Manual
Pulverização
Falta calibração de vazão. da sessão: 10.35 Monitor
Otmis OM4100 1194023

444
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Realize a calibração de
velocidade, consulte
Perda da memória interna de
ERRO DE MEMÓRIA Módulo Ferramentas do Sistema
calibração de velocidade do
CALIBRAÇÃO T1ES Calibração /Velocidade/50
VELOCIDADE módulo T1ES Pulverização.
Pulverização Metros da sessão: 10.35
Falta calibração da velocidade.
Monitor Otmis OM4100
1194023

Insira valor no campo dose


Perda da memória interna de A, consulte Tela Operação
Módulo
ERRO DE MEMÓRIA calibração da dose A do Configurações de
L/ha DOSE A
T1ES
módulo T1ES Pulverização. Pulverização da sessão:
Pulverização
Falta calibração da dose A. 10.35 Monitor Otmis
OM4100 1194023
Insira valor no campo dose
Perda da memória interna de B, consulte Tela Operação
Módulo
ERRO DE MEMÓRIA calibração da dose B do Configurações de
L/ha DOSE B
T1ES
módulo T1ES Pulverização. Pulverização da sessão:
Pulverização
Falta calibração da dose B. 10.35 Monitor Otmis
OM4100 1194023

Realize a calibração de
Perda da memória interna de velocidade mínima,
calibração da velocidade consulte Ferramentas do
Módulo
ERRO DE MEMÓRIA mínima e/ou de partida do Sistema Calibração
VELOCIDADE MÍNIMA
T1ES
módulo T1ES Pulverização. /Velocidade Mínima e
Pulverização
Falta calibração da velocidade Partida da sessão: 10.35
mínima e/ou de partida. Monitor Otmis OM4100
1194023

Esta falha somente ira


ocorrer em maquinas que
Perda da memória interna de possuem o opcional
calibração da velocidade do Estação Meteorológica,
ERRO DE MEMÓRIA Módulo vento máxima do módulo T1ES insira ou desabilite um valor
VELOCIDADE VENTO T1ES Pulverização. no campo Velocidade do
MÁXIMA Pulverização Falta calibração da velocidade vento, consulte Tela
do vento máxima permitida Operação Estação
para pulverizar. Meteorológica da sessão:
10.35 Monitor Otmis
OM4100 1194023

Insira um valor no campo


Perda da memória interna de
Volume Abastecimento,
calibração do volume do tanque
ERRO DE MEMÓRIA Módulo consulte Tela Operação
de pulverização do módulo
VOLUME TANQUE DE T1ES Configurações de
PULVERIZAÇÃO T1ES Pulverização.
Pulverização Pulverização da sessão:
Falta calibração do volume do
10.35 Monitor Otmis
tanque de pulverização.
OM4100 1194023

445
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Consultar diagnostico da
sessão: 10.31 Módulo
Pulverização T1ES
1189765
Consultar diagnostico da
ERRO DE sessão: 10.42 Placa Leitora
TRANSMISSÃO Falha em algum dos módulos
Módulo de Chaves 1178064
MÓDULO DE CONTROLE (Leitor de Chaves e/ou T1ES
DE PULVERIZAÇÃO
T1ES Consultar diagrama: 2.6
Pulverização).
COM MÓDULO LEITOR Pulverização Falha no chicote elétrico. Circuito de Alimentação dos
DE CHAVES Módulos de Controle
Consultar diagrama: 3
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS
DOS MÓDULOS DE
CONTROLE – CECC

Consultar diagnostico da
sessão: 10.31 Módulo
Pulverização T1ES
ERRO DE 1189765
TRANSMISSÃO Consultar diagrama: 2.6
Falha no módulo T1ES
OU MÓDULO DE Circuito de Alimentação dos
CONTROLE DE
OM4100 Pulverização.
Módulos de Controle
PULVERIZAÇÃO Falha no chicote elétrico.
Consultar diagrama: 3
DESLIGADO CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS
DOS MÓDULOS DE
CONTROLE – CECC

Consultar diagnostico e
instalação da sessão: 10.61
ERRO SENSOR DE Falha no chicote elétrico. Sensor de Rotação Bomba
Módulo
ROTAÇÃO Falha no sensor de rotação. JP 1209874
BOMBA DE
T1ES
Falha no módulo T1ES Consultar diagrama: 6.3
PULVERIZAÇÃO Pulverização
Pulverização. Circuito dos Sensores e
Acionadores Sistema de
Pulverização

Consultar diagnostico da
sessão: 10.60 Sensor de
Falha no sensor de pressão de
Pressão Pulverização
ERRO SENSOR Módulo pulverização.
1181274
PRESSÃO DE T1ES Falha no módulo T1ES
PULVERIZAÇÃO Consultar diagrama: 6.3
Pulverização Pulverização.
Circuito dos Sensores e
Falha no chicote elétrico.
Acionadores Sistema de
Pulverização

446
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Realize a calibração
nivelamento da maquina,
ERRO Módulo Falha na leitura do sensor de consulte Ferramentas do
SENSOR DE NÍVEL T1ES nível embutido no módulo Sistema Calibração/
EIXO X Pulverização T1ES Pulverização. Nivelamento da Maquina da
sessão: 10.35 Monitor
Otmis OM4100 1194023

Realize a calibração
nivelamento da maquina,
ERRO Módulo Falha na leitura do sensor de consulte Ferramentas do
SENSOR DE NÍVEL T1ES nível embutido no módulo Sistema Calibração/
EIXO Y Pulverização T1ES Pulverização. Nivelamento da Maquina da
sessão: 10.35 Monitor
Otmis OM4100 1194023

Realize a calibração
nivelamento da maquina,
ERRO Módulo Falha na leitura do sensor de consulte Ferramentas do
SENSOR DE NÍVEL T1ES nível embutido no módulo Sistema Calibração/
EIXO Z Pulverização T1ES Pulverização. Nivelamento da Maquina da
sessão: 10.35 Monitor
Otmis OM4100 1194023

Consultar diagnostico e
instalação da sessão: 10.62
Sensor de Rotação do
Falha no chicote elétrico. Mexedor 843888
Falha no módulo T1ES Consultar diagnostico
ERRO Módulo
Pulverização. solenoide mexedor da
SENSOR DE ROTAÇÃO T1ES
MEXEDOR Falha no sensor de rotação do sessão: 10.75 Solenoides
Pulverização
mexedor. do Bloco Principal 1184509
Falha no circuito hidráulico. Consultar diagrama: 6.3
Circuito dos Sensores e
Acionadores Sistema de
Pulverização

447
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

FALHA DE
ACIONAMENTO Módulo
Falha no acionador do bico
BICO DE T1ES Fora de uso.
PULVERIZAÇÃO (número Pulverização correspondente.
do bico)

Falha na Estação
GPS INVÁLIDO Módulo Meteorológica, consulte
Sinal inválido de GPS do
ESTAÇÃO T1ES diagnostico da sessão:
METEOROLÓGICA módulo Estação Meteorológica.
Pulverização 10.18 Estação
Meteorológica 1194014
Bomba de pulverização atingiu
o limite de rotação máxima.
LIMITE DE ROTAÇÃO Volume de pulverização não
Módulo Verifique se o bico é
MÁXIMA compatível com a velocidade
BOMBA DE
T1ES compatível com o volume
de trabalho e tipo de bico.
PULVERIZAÇÃO Pulverização aplicado.
Falha no chicote elétrico.
Falha no sensor de rotação.
Falha no circuito hidráulico.
Bomba de pulverização atingiu
o limite de rotação mínima.
LIMITE DE ROTAÇÃO Volume de pulverização não
Módulo Verifique se o bico é
MÍNIMA compatível com a velocidade
BOMBA DE
T1ES compatível com o volume
de trabalho e tipo de bico.
PULVERIZAÇÃO Pulverização aplicado.
Falha no chicote elétrico.
Falha no sensor de rotação.
Falha no circuito hidráulico.
Passe para modo de
Módulo Tentativa de ligar o Alívio trabalho, consulte Tela
MÁQUINA FORA DO
MODO TRABALHO
T1ES Rápido fora do modo de Operação Instrumentos da
Pulverização operação trabalho. sessão: 10.35 Monitor
Otmis OM4100 1194023
Esta mensagem ocorre quando
o sistema não atinge a rotação
Consulte Ferramentas do
programada para o mexedor,
Sistema Testes e
Módulo ficando abaixo do solicitado.
MEXEDOR Manutenção/Sistema de
ROTAÇÃO ALTA
T1ES Falha no circuito hidráulico.
Pulverização/Rotação da
Pulverização Falha no módulo T1ES
sessão: 10.35 Monitor
Pulverização.
Otmis OM4100 1194023
Falha no sensor de rotação do
mexedor.
Consulte Ferramentas do
Falha no circuito hidráulico.
Sistema Testes e
Módulo Falha no módulo T1ES
MEXEDOR Manutenção/Sistema de
ROTAÇÃO BAIXA
T1ES Pulverização.
Pulverização/Rotação da
Pulverização Falha no sensor de rotação do
sessão: 10.35 Monitor
mexedor.
Otmis OM4100 1194023

448
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Consultar diagnostico da
sessão: 10.2 Alternador
Motor Diesel Cummins
QSB6.7
MÓDULO DE CONTROLE Módulo
Falha no circuito de carga da Consultar diagnostico da
DE PULVERIZAÇÃO T1ES
VOLTAGEM ALTA bateria. sessão: 10.7 Bateria
Pulverização
1176109
Consultar diagrama: 2.2
Circuito de Carga da
Bateria e Proteção Eletrica

Consultar diagnostico da
sessão: 10.2 Alternador
Motor Diesel Cummins
Falha no circuito de carga da
QSB6.7
MÓDULO DE CONTROLE Módulo bateria.
Consultar diagnostico da
DE PULVERIZAÇÃO T1ES Falha no módulo T1ES
VOLTAGEM BAIXA sessão: 10.7 Bateria
Pulverização Pulverização.
1176109
Falha no chicote elétrico.
Consultar diagrama: 2.2
Circuito de Carga da
Bateria e Proteção Eletrica

Temperatura ambiente acima


do limite de temperatura Verifique a temperatura
configurado pelo operador. inserida, consulte Tela
TEMPERATURA Módulo
Falha no sensor de Operação Dados
AMBIENTE T1ES
MÁXIMA temperatura ou estação Meteorológicos da sessão:
Pulverização
meteorológica. 10.35 Monitor Otmis
Falha no módulo T1ES OM4100 1194023
Pulverização.
Temperatura ambiente abaixo
do limite de temperatura Verifique a temperatura
configurado pelo operador. inserida, consulte Tela
TEMPERATURA Módulo
Falha no sensor de Operação Dados
AMBIENTE T1ES
MÍNIMA temperatura ou estação Meteorológicos da sessão:
Pulverização
meteorológica. 10.35 Monitor Otmis
Falha no módulo T1ES OM4100 1194023
Pulverização.
Umidade relativa do ar acima
Verifique a temperatura
do limite de umidade
inserida, consulte Tela
UMIDADE RELATIVA DO Módulo configurado pelo operador.
Operação Dados
AR T1ES Falha no sensor de umidade ou
MÁXIMA Meteorológicos da sessão:
Pulverização estação meteorológica.
10.35 Monitor Otmis
Falha no módulo T1ES
OM4100 1194023
Pulverização.
Umidade relativa do ar abaixo
Verifique a temperatura
do limite de umidade
inserida, consulte Tela
UMIDADE RELATIVA DO Módulo configurado pelo operador.
Operação Dados
AR T1ES Falha no sensor de umidade ou
MÍNIMA Meteorológicos da sessão:
Pulverização estação meteorológica.
10.35 Monitor Otmis
Falha no módulo T1ES
OM4100 1194023
Pulverização.

449
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Verifique a temperatura
Velocidade do vento acima da inserida, consulte Tela
Módulo
VELOCIDADE DO VENTO configurada pelo operador. Operação Dados
MÁXIMA
T1ES
Falha na estação Meteorológicos da sessão:
Pulverização
meteorológica. 10.35 Monitor Otmis
OM4100 1194023

Velocidade mínima para Em caso de duvida consulte


pulverização está habilitada e a Ferramentas do Sistema
VELOCIDADE MÍNIMA Módulo
máquina trabalha com a Calibração /Velocidade
PARA CONTROLE T1ES
AUTOMÁTICO velocidade abaixo da mínima Mínima e Partida da
Pulverização
configurada sessão: 10.35 Monitor
pelo operador. Otmis OM4100 1194023

Alarme água/nível baixo do


VOLUME BAIXO Módulo
tanque de pulverização por Reabasteça o reservatório
TANQUE DE T1ES
PULVERIZAÇÃO volume,Água no nível mínimo principal.
Pulverização
para pulverização.

12.4. Falhas Sistema Hidrostático Transmissão

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação


SISTEMA
HIDROSTÁTICO Módulo
CURTO-CIRCUITO Falha no chicote elétrico. Consulte o diagrama: 5.2
Sauer-
SENSORES MÓDULO Falha no módulo de controle Circuito dos Sensores e
MC050 Danfoss
hidrostático MC050. Atuadores MC50
REAÇÃO MODO MC050
LIMITADO
Consulte diagnostico da
Falha na válvula solenóide sessão: 10.77 Solenoide
SISTEMA Módulo proporcional da bomba Pilotagem Bomba Frente e
HIDROSTÁTICO
Sauer- hidrostática (sentido frente). Bomba a Ré 1199554
ERRO BOMBA FRENTE
REAÇÃO PARADA Danfoss Falha no chicote elétrico. Consulte o diagrama: 5.1
IMEDIATA MC050 Falha no módulo de controle Circuito do Freio
hidrostático MC024. Estacionário e Controle da
Bomba Hidrostática MC24

Consulte diagnostico da
Falha na válvula solenóide sessão: 10.77 Solenoide
SISTEMA Módulo proporcional da bomba Pilotagem Bomba Frente e
HIDROSTÁTICO
Sauer- hidrostática (sentido ré). Bomba a Ré 1199554
ERRO BOMBA RÉ
REAÇÃO PARADA Danfoss Falha no chicote elétrico. Consulte o diagrama: 5.1
IMEDIATA MC050 Falha no módulo de controle Circuito do Freio
hidrostático MC024. Estacionário e Controle da
Bomba Hidrostática MC24

450
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Consulte diagnostico da
SISTEMA Falha na válvula solenóide
sessão: 10.78 Solenoide
HIDROSTÁTICO Módulo proporcional do motor da roda
Pilotagem dos Motores
ERRO MOTOR Sauer- traseira direita.
TRASEIRO DIREITO
Hidráulicos 1199558
Danfoss Falha no chicote elétrico.
REAÇÃO MODO Consulte o diagrama: 5.2
MC050 Falha no módulo de controle
LIMITADO Circuito dos Sensores e
hidrostático MC050.
Atuadores MC50

Consulte diagnostico da
SISTEMA Falha na válvula solenóide
sessão: 10.78 Solenoide
HIDROSTÁTICO Módulo proporcional do motor da roda
Pilotagem dos Motores
ERRO MOTOR Sauer- traseira esquerda.
TRASEIRO ESQUERDO
Hidráulicos 1199558
Danfoss Falha no chicote elétrico.
REAÇÃO MODO Consulte o diagrama: 5.2
MC050 Falha no módulo de controle
LIMITADO Circuito dos Sensores e
hidrostático MC050.
Atuadores MC50

Consulte diagnostico da
SISTEMA Falha na válvula solenóide
sessão: 10.78 Solenoide
HIDROSTÁTICO Módulo proporcional do motor da roda
Pilotagem dos Motores
ERRO MOTOR Sauer- dianteira direita.
DIANTEIRO DIREITO
Hidráulicos 1199558
Danfoss Falha no chicote elétrico.
REAÇÃO MODO Consulte o diagrama: 5.2
MC050 Falha no módulo de controle
LIMITADO Circuito dos Sensores e
hidrostático MC050.
Atuadores MC50

Consulte diagnostico da
SISTEMA Falha na válvula solenóide
sessão: 10.78 Solenoide
HIDROSTÁTICO Módulo proporcional do motor da roda
Pilotagem dos Motores
ERRO MOTOR Sauer- dianteira esquerda.
DIANTEIRO ESQUERDO
Hidráulicos 1199558
Danfoss Falha no chicote elétrico.
REAÇÃO MODO Consulte o diagrama: 5.2
MC050 Falha no módulo de controle
LIMITADO Circuito dos Sensores e
hidrostático MC050.
Atuadores MC50

Consulte a sessão: 10.10


Falha na bobina do relé que
Central Eletrica Traseira
SISTEMA Módulo comuta o freio de
1195817
HIDROSTÁTICO Sauer- estacionamento.
Consulte o diagrama: 5.1
ERRO SAÍDA FREIO Danfoss Falha no chicote elétrico.
ESTACIONAMENTO Circuito do Freio
MC050 Falha no módulo de controle
Estacionário e Controle da
hidrostático MC024.
Bomba Hidrostática MC24

Consulte diagnostico e
SISTEMA Falha no sensor de joystick calibração da sessão: 10.68
HIDROSTÁTICO Módulo
canal A. Sensor do Joystick 1165467
ERRO JOYSTICK CANAL Sauer-
A
Falha no chicote elétrico. Consulte o diagrama: 5.1
Danfoss
REAÇÃO PARADA Falha no módulo de controle Circuito do Freio
MC050
SUAVE hidrostático MC024. Estacionário e Controle da
Bomba Hidrostática MC24

Consulte diagnostico e
SISTEMA Falha no sensor de joystick calibração da sessão: 10.68
HIDROSTÁTICO Módulo
canal B. Sensor do Joystick 1165467
ERRO JOYSTICK CANAL Sauer-
B
Falha no chicote elétrico. Consulte o diagrama: 5.1
Danfoss
REAÇÃO PARADA Falha no módulo de controle Circuito do Freio
MC050
SUAVE hidrostático MC024. Estacionário e Controle da
Bomba Hidrostática MC24

451
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Consulte diagnostico e
SISTEMA Falha no sensor de joystick calibração da sessão: 10.68
HIDROSTÁTICO Módulo
canais A e B. Sensor do Joystick 1165467
ERRO JOYSTICK CANAL Sauer-
Falha no chicote elétrico. Consulte o diagrama: 5.1
AB Danfoss
REAÇÃO PARADA Falha no módulo de controle Circuito do Freio
MC050
SUAVE hidrostático MC024. Estacionário e Controle da
Bomba Hidrostática MC24
Consulte diagnostico e
SISTEMA calibração da sessão: 10.59
Falha no sensor de pressão da
HIDROSTÁTICO Módulo Sensor de Pressão
linha hidrostática MA.
ERRO SENSOR DE Sauer- Hidráulica Transmissão
PRESSÃO MA
Falha no chicote elétrico.
Danfoss 1184129
REAÇÃO MODO Falha no módulo de controle
MC050 Consulte o diagrama: 5.2
LIMITADO hidrostático MC050.
Circuito dos Sensores e
Atuadores MC50
Consulte diagnostico da
SISTEMA Falha no sensor de pressão da sessão: 10.59 Sensor de
HIDROSTÁTICO Módulo
linha hidrostática MB. Pressão Hidráulica
ERRO SENSOR DE Sauer-
PRESSÃO MB
Falha no chicote elétrico. Transmissão 1184129
Danfoss
REAÇÃO MODO Falha no módulo de controle Consulte o diagrama: 5.2
MC050
LIMITADO hidrostático MC050. Circuito dos Sensores e
Atuadores MC50
Consultar diagnostico da
sessão: 10.2 Alternador
Motor Diesel Cummins
SISTEMA Falha no circuito de carga da QSB6.7
Módulo
HIDROSTÁTICO bateria. Consultar diagnostico da
Sauer-
ERRO VOLTAGEM BAIXA Falha no módulo de controle sessão: 10.7 Bateria
REAÇÃO MODO Danfoss
hidrostático MC050. 1176109
LIMITADO MC050
Falha no chicote elétrico. Consultar diagrama: 2.2
Circuito de Carga da
Bateria e Proteção Eletrica

Consultar diagnostico da
sessão: 10.2 Alternador
Motor Diesel Cummins
SISTEMA Módulo Falha no circuito de carga da QSB6.7
HIDROSTÁTICO
Sauer- bateria. Consultar diagnostico da
ERRO VOLTAGEM ALTA
REAÇÃO PARADA Danfoss Falha no módulo de controle sessão: 10.7 Bateria
SUAVE MC050 hidrostático MC050. 1176109
Consultar diagrama: 2.2
Circuito de Carga da
Bateria e Proteção Eletrica

Consulte diagnostico e
SISTEMA calibração da sessão: 10.41
Falha no sensor do pedal de
HIDROSTÁTICO Módulo Pedal de Freio Eletrônico
freio canal A.
ERRO PEDAL FREIO Sauer- 1203126
CANAL A
Falha no chicote elétrico.
Danfoss Consulte o diagrama: 5.1
REAÇÃO MODO Falha no módulo de controle
MC050 Circuito do Freio
LIMITADO hidrostático MC024.
Estacionário e Controle da
Bomba Hidrostática MC24

452
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Consulte diagnostico e
SISTEMA calibração da sessão: 10.41
Falha no sensor do pedal de
HIDROSTÁTICO Módulo Pedal de Freio Eletrônico
freio canal B.
ERRO PEDAL FREIO Sauer- 1203126
CANAL B
Falha no chicote elétrico.
Danfoss Consulte o diagrama: 5.1
REAÇÃO MODO Falha no módulo de controle
MC050 Circuito do Freio
LIMITADO hidrostático MC024.
Estacionário e Controle da
Bomba Hidrostática MC24

Consulte diagnostico e
SISTEMA calibração da sessão: 10.41
Falha no sensor do pedal de
HIDROSTÁTICO Módulo Pedal de Freio Eletrônico
freio canais A e B.
ERRO PEDAL FREIO Sauer- 1203126
CANAL AB
Falha no chicote elétrico.
Danfoss Consulte o diagrama: 5.1
REAÇÃO MODO Falha no módulo de controle
MC050 Circuito do Freio
LIMITADO hidrostático MC024.
Estacionário e Controle da
Bomba Hidrostática MC24

SISTEMA Consulte diagnostico da


Falha no sensor de rotação do
HIDROSTÁTICO sessão: 10.64 Sensor de
Módulo motor hidráulico da roda
ERRO SENSOR Rotação Motor Hidráulico
Sauer- traseira direita.
ROTAÇÃO TRASEIRO Transmissão 1199561
DIREITO Danfoss Falha no chicote elétrico.
Consulte o diagrama: 5.2
REAÇÃO MODO MC050 Falha no módulo de controle
Circuito dos Sensores e
LIMITADO hidrostático MC050.
Atuadores MC50

SISTEMA Consulte diagnostico da


Falha no sensor de rotação do
HIDROSTÁTICO sessão: 10.64 Sensor de
Módulo motor hidráulico da roda
ERRO SENSOR Rotação Motor Hidráulico
Sauer- traseira esquerda.
ROTAÇÃO TRASEIRO Transmissão 1199561
ESQUERDO Danfoss Falha no chicote elétrico.
Consulte o diagrama: 5.2
REAÇÃO MODO MC050 Falha no módulo de controle
Circuito dos Sensores e
LIMITADO hidrostático MC050.
Atuadores MC50

SISTEMA Consulte diagnostico da


Falha no sensor de rotação do
HIDROSTÁTICO sessão: 10.64 Sensor de
Módulo motor hidráulico da roda
ERRO SENSOR Rotação Motor Hidráulico
Sauer- dianteira direita.
ROTAÇÃO DIANTEIRO Transmissão 1199561
DIREITO Danfoss Falha no chicote elétrico.
Consulte o diagrama: 5.2
REAÇÃO MODO MC050 Falha no módulo de controle
Circuito dos Sensores e
LIMITADO hidrostático MC050.
Atuadores MC50

SISTEMA Consulte diagnostico da


Falha no sensor de rotação do
HIDROSTÁTICO sessão: 10.64 Sensor de
Módulo motor hidráulico da roda
ERRO SENSOR Rotação Motor Hidráulico
Sauer- dianteira esquerda.
ROTAÇÃO DIANTEIRO Transmissão 1199561
ESQUERDO Danfoss Falha no chicote elétrico.
Consulte o diagrama: 5.2
REAÇÃO MODO MC050 Falha no módulo de controle
Circuito dos Sensores e
LIMITADO hidrostático MC050.
Atuadores MC50

453
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Consultar diagnostico da
sessão: 10.29 Módulo da
Transmissão MC50
1176045
Consultar diagnostico da
SISTEMA sessão: 10.29 Módulo
Falha no módulo de controle
HIDROSTÁTICO Módulo Motor Diesel ECM850
eletrônico do motor diesel.
ERRO COMUNICAÇÃO Sauer- 1196651
MOTOR DIESEL
Falha no chicote elétrico.
Danfoss Consultar diagrama: 2.6
REAÇÃO MODO Falha no módulo de controle
MC050 Circuito de Alimentação dos
LIMITADO hidrostático MC050.
Módulos de Controle
Consultar diagrama: 3
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS
DOS MÓDULOS DE
CONTROLE – CECC

Consultar diagnostico da
sessão: 10.29 Módulo da
Transmissão MC50
1176045
Consultar diagnostico da
SISTEMA sessão: 10.28 Módulo da
HIDROSTÁTICO Módulo Falha no módulo de controle Transmissão MC24
ERRO COMUNICAÇÃO Sauer- hidrostático MC024 e/ou 1193754
MÓDULO MC024 Danfoss MC050. Consultar diagrama: 2.6
REAÇÃO PARADA MC050 Falha no chicote elétrico. Circuito de Alimentação dos
SUAVE Módulos de Controle
Consultar diagrama: 3
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS
DOS MÓDULOS DE
CONTROLE – CECC

Consulte diagnostico da
SISTEMA Falha no sensor de direção sessão: 10.45 Sensor de
HIDROSTÁTICO Módulo
dianteira canal A. Direção da Transmissão
ERRO SENSOR Sauer-
DIREÇÃO CANAL A
Falha no chicote elétrico. 1165467
Danfoss
REAÇÃO MODO Falha no módulo de controle Consulte o diagrama: 5.2
MC050
LIMITADO hidrostático MC050. Circuito dos Sensores e
Atuadores MC50

Consulte diagnostico da
SISTEMA Falha no sensor de direção sessão: 10.45 Sensor de
HIDROSTÁTICO Módulo
dianteira canal B. Direção da Transmissão
ERRO SENSOR Sauer-
DIREÇÃO CANAL B
Falha no chicote elétrico. 1165467
Danfoss
REAÇÃO MODO Falha no módulo de controle Consulte o diagrama: 5.2
MC050
LIMITADO hidrostático MC050. Circuito dos Sensores e
Atuadores MC50

454
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Consulte diagnostico da
SISTEMA Falha no sensor de direção sessão: 10.45 Sensor de
HIDROSTÁTICO Módulo
dianteira canais A e B. Direção da Transmissão
ERRO SENSOR Sauer-
Falha no chicote elétrico. 1165467
DIREÇÃO CANAL AB Danfoss
REAÇÃO MODO Falha no módulo de controle Consulte o diagrama: 5.2
MC050
LIMITADO hidrostático MC050. Circuito dos Sensores e
Atuadores MC50

Consulte diagnostico da
sessão: 10.22 Interruptor de
SISTEMA Módulo Neutro do Joystick 1196012
HIDROSTÁTICO Sauer- Chave de neutro acionada com Consulte o diagrama: 5.1
FALHA NA CHAVE DE Danfoss máquina fora do neutro. Circuito do Freio
NEUTRO MC050 Falha no chicote elétrico. Estacionário e Controle da
Falha no módulo de controle Bomba Hidrostática MC24
hidrostático MC024.

Consulte diagnostico e
calibração da sessão: 10.68
Joystick fora da posição de Sensor do Joystick 1165467
SISTEMA Módulo neutro com o interruptor de Consulte diagnostico da
HIDROSTÁTICO Sauer- neutro acionado. sessão: 10.22 Interruptor de
MÁQUINA FORA DO Danfoss Neutro do Joystick 1196012
NEUTRO MC050 Falha no chicote elétrico. Consulte o diagrama: 5.1
Circuito do Freio
Estacionário e Controle da
Bomba Hidrostática MC24

Falha na bobina do relé de


SISTEMA Módulo Consulte a sessão: 10.10
acionamento da luz de freio.
HIDROSTÁTICO Sauer- Central Eletrica Traseira
ERRO SAÍDA LUZ DE
Falha no chicote elétrico.
Danfoss 1195817
FREIO Falha no módulo de controle
MC050
hidrostático MC024.
Falha na bobina do relé de
Módulo
SISTEMA acionamento da luz de ré. Consulte a sessão: 10.10
Sauer-
HIDROSTÁTICO Falha no chicote elétrico. Central Eletrica Traseira
ERRO SAÍDA LUZ DE RÉ Danfoss
Falha no módulo de controle 1195817
MC050
hidrostático MC024.
SISTEMA
HIDROSTÁTICO Módulo Consulte o diagrama: 5.1
CURTO-CIRCUITO Falha no chicote elétrico.
Sauer- Circuito do Freio
SENSORES MÓDULO Falha no módulo de controle
MC024 Danfoss Estacionário e Controle da
hidrostático MC024.
REAÇÃO PARADA MC050 Bomba Hidrostática MC24
SUAVE

455
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Consultar diagnostico da
sessão: 10.29 Módulo da
Transmissão MC50
ERRO DE 1176045
TRANSMISSÃO Consultar diagrama: 2.6
Falha comunicação com o
OU MÓDULO DE Circuito de Alimentação dos
CONTROLE
OM4100 módulo Hidrostático (MC050).
Módulos de Controle
HIDROSTÁTICO Falha no chicote elétrico.
Consultar diagrama: 3
DESLIGADO CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS
DOS MÓDULOS DE
CONTROLE – CECC

Obstrução no filtro de óleo da


transmissão hidrostática.
Consultar diagnostico da
Falha no sensor do filtro de
FILTRO DE ÓLEO Módulo sessão:
óleo da transmissão
DA TRANSMISSÃO T1ES Consultar diagrama: 7.4
OBSTRUÍDO hidrostática.
Pulverização Circuito dos Sensores do
Falha no módulo T1ES
Sistema Hidráulico
Pulverização.
Falha no chicote elétrico.

12.5. Falhas Sensor de Barra

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação


Módulo
Abra as barras totalmente
BARRA FECHADA T1ES+ Tentativa de ligar o sensor de
para ligar o sensor de
SENSOR DE BARRAS Sensor de barras com barra fechada.
barras.
DESLIGADO Barras
Consulte o diagnostico da
sessão: 10.43 Sensor
Angular da Barra 1165467
Módulo Consulte o diagnostico da
CURTO-CIRCUITO
T1ES+ sessão: 10.44 Sensor de
SENSORES ANGULARES Falha no chicote elétrico.
E QUADRO Sensor de Angular do Quadro de
Barras Barras 1165467
Consultar diagrama: 8.3
Circuito dos Sensores –
Sensor de Barra

456
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Consulte o diagnostico da
sessão: 10.47 Sensor de
Inclinação Frontal Pitch
1194009
Módulo
CURTO-CIRCUITO Curto-circuito na linha de Consulte o diagnostico da
T1ES+
SENSORES DE alimentação (+10 V) dos sessão: 10.48 Sensor de
INCLINAÇÃO Sensor de
sensores de inclinação. Inclinação Lateral Roll
Barras
1194009
Consultar diagrama: 8.3
Circuito dos Sensores –
Sensor de Barra

Consulte o diagnostico da
Módulo sessão: 10.69 Sensor
CURTO-CIRCUITO
T1ES+ Ultrassônico de Altura 7491
SENSORES DE Falha no chicote elétrico.
ULTRASSOM Sensor de Consultar diagrama: 8.3
Barras Circuito dos Sensores –
Sensor de Barra
Falta calibração da altura de
trabalho no módulo T1ES+ Insira altura de trabalho,
Módulo
ERRO DE MEMÓRIA Sensor de Barras. consulte Tela Operação
T1ES+
ALTURA DE TRABALHO Perda da memória interna da Sensor de Barra da sessão:
SENSOR DE BARRAS Sensor de
calibração da altura de trabalho 10.35 Monitor Otmis
Barras
no módulo T1ES+ Sensor de OM4100 1194023
Barras.
Realize a calibração dos
ERRO DE MEMÓRIA Módulo
sensores, consulte
CALIBRAÇÃO T1ES+ Falta de calibração dos
INCLINAÇÃO
calibração da sessão: 10.43
Sensor de sensores de ângulo.
SENSOR DE BARRAS Sensor Angular da Barra
Barras
1165467
Falta calibração do sensor
Realize a calibração dos
ERRO DE MEMÓRIA Módulo angular da barra direita.
sensores, consulte
CALIBRAÇÃO SENSOR T1ES+ Perda da memória interna da
ANGULAR
calibração da sessão: 10.43
Sensor de calibração do sensor angular
BARRA DIREITA Sensor Angular da Barra
Barras da barra direita no módulo
1165467
T1ES+ Sensor de Barras.
Falta calibração do sensor
Realize a calibração dos
ERRO DE MEMÓRIA Módulo angular da barra esquerda.
sensores, consulte
CALIBRAÇÃO SENSOR T1ES+ Perda da memória interna da
calibração da sessão: 10.43
ANGULAR Sensor de calibração do sensor angular
BARRA ESQUERDA Sensor Angular da Barra
Barras da barra esquerda no módulo
1165467
T1ES+ Sensor de Barras.
Falta calibração do sensor
Realize a calibração dos
ERRO DE MEMÓRIA Módulo angular do quadro.
sensores, consulte
CALIBRAÇÃO SENSOR T1ES+ Perda da memória interna da
ANGULAR
calibração da sessão: 10.44
Sensor de calibração do sensor angular
QUADRO Sensor de Angular do
Barras do quadro no módulo T1ES+
Quadro de Barras 1165467
Sensor de Barras.

457
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Selecione o nível de
Módulo amortecimento, consulte
ERRO DE MEMÓRIA T1ES+ Erro de memória nível de Tela Operação Sensor de
SENSOR DE BARRAS Sensor de amortecimento do quadro. Barra da sessão: 10.35
Barras Monitor Otmis OM4100
1194023

Consultar diagnostico da
sessão: 10.33 Módulo
Sensor de Barra T1ES+
1189760
Consultar diagnostico da
ERRO DE Falha de comunicação dos sessão: 10.31 Módulo
TRANSMISSÃO Módulo módulos T1ES+ Sensor de Pulverização T1ES
MÓDULO SENSOR DE
T1ES+ Barras e/ou T1ES 1189765
BARRAS
COM MÓDULO DE Sensor de Pulverização. Consultar diagrama: 2.6
CONTROLE DE Barras Falha no chicote elétrico. Circuito de Alimentação dos
PULVERIZAÇÃO Falha no Display. Módulos de Controle
Consultar diagrama: 3
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS
DOS MÓDULOS DE
CONTROLE – CECC

Consultar diagnostico da
sessão: 10.33 Módulo
Sensor de Barra T1ES+
1189760
Consultar diagnostico da
ERRO DE Falha de comunicação com os sessão: 10.28 Módulo
TRANSMISSÃO Módulo
módulos T1ES+ Sensor de Hidráulico T1ES+ 1189762
MÓDULO SENSOR DE T1ES+
BARRAS
Barras e/ou T1ES+ Hidráulico. Consultar diagrama: 2.6
Sensor de
COM MÓDULO DE Falha no chicote elétrico. Circuito de Alimentação dos
Barras
CONTROLE HIDRÁULICO Falha no Display. Módulos de Controle
Consultar diagrama: 3
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS
DOS MÓDULOS DE
CONTROLE – CECC

Consultar diagnostico da
sessão: 10.33 Módulo
Sensor de Barra T1ES+
1189760
Consultar diagnostico da
ERRO DE Falha no módulo T1ES+ sessão: 10.42 Placa
TRANSMISSÃO Módulo
Sensor de Barras e/ou Leitor de Leitora de Chaves 1178064
MÓDULO SENSOR DE T1ES+
BARRAS
Chaves. Consultar diagrama: 2.6
Sensor de
COM MÓDULO LEITOR Falha no chicote elétrico. Circuito de Alimentação dos
Barras
DE CHAVES Falha no Display. Módulos de Controle
Consultar diagrama: 3
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS
DOS MÓDULOS DE
CONTROLE – CECC

458
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Consultar diagnostico da
sessão: 10.33 Módulo
ERRO DE Falha de comunicação com o Sensor de Barra T1ES+
TRANSMISSÃO módulo T1ES+ Sensor de 1189760
OU MÓDULO SENSOR Display Barras. Consultar diagrama: 3
DE BARRAS Falha no chicote elétrico. CIRCUITO DE
DESLIGADO Falha no Display. COMUNICAÇÃO CAN BUS
DOS MÓDULOS DE
CONTROLE – CECC

Consulte o diagnostico da
Falha no módulo T1ES+
Módulo sessão: 10.43 Sensor
ERRO SENSOR Sensor de Barras.
T1ES+ Angular da Barra 1165467
ANGULAR Falha no sensor angular da
BARRA DIREITA Sensor de Consultar diagrama: 8.3
barra direita.
Barras Circuito dos Sensores –
Falha no chicote.
Sensor de Barra

Consulte o diagnostico da
Falha no módulo T1ES+
Módulo sessão: 10.43 Sensor
ERRO SENSOR Sensor de Barras.
T1ES+ Angular da Barra 1165467
ANGULAR Falha no sensor angular da
BARRA ESQUERDA Sensor de Consultar diagrama: 8.3
barra esquerda.
Barras Circuito dos Sensores –
Falha no chicote.
Sensor de Barra

Consulte o diagnostico da
Falha no módulo T1ES+ sessão: 10.44 Sensor de
Módulo
Sensor de Barras. Angular do Quadro de
ERRO SENSOR T1ES+
QUADRO
Falha no sensor nivelamento Barras 1165467
Sensor de
do quadro. Consultar diagrama: 8.3
Barras
Falha no chicote. Circuito dos Sensores –
Sensor de Barra
Fatores externos climáticos
alterando a conclusão da
operação de nivelar as barras,
Tente novamente nivelar a
Módulo tais como: vento que altera a
ERRO barra, em caso de duvida
T1ES+ altura das plantas, inclinação
NIVELAMENTO consulte tecla sensor de
TEMPO Sensor de muito acentuada do solo, entre
barras da sessão: 10.26
Barras outros.
Joystick 1182695
Falha no módulo T1ES+
Sensor de Barras.
Falha no circuito hidráulico
Realize o nivelamento com
a maquina parada, após
pressionado a tecla para
Nivelar as barras com a
Módulo nivelar aguarde que seja
ERRO máquina em movimento.
T1ES+ exibida a mensagem
NIVELAMENTO Falha no módulo T1ES+
VELOCIDADE Sensor de “Nivelamento OK”, em caso
Sensor de Barras.
Barras de duvida consulte tecla
Falha no circuito hidráulico.
sensor de barras da
sessão: 10.26 Joystick
1182695

459
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Selecione um outro valor de


Módulo
MODO CURVA DE NÍVEL curva, consulte Tela
T1ES+ Velocidade alta com sensor de
DESLIGADO Operação Sensor de Barra
VELOCIDADE MÁXIMA Sensor de barras ligado.
da sessão: 10.35 Monitor
Barras
Otmis OM4100 1194023

Valor inválido sensor de Consulte o diagnostico da


MÓDULO SENSOR DE inclinação frontal. sessão: 10.47 Sensor de
Módulo
BARRAS Chicote interrompido, falta de Inclinação Frontal Pitch
T1ES+
ERRO SENSOR DE alimentação no sensor. 1194009
INCLINAÇÃO Sensor de
Sensor ou módulo T1ES+ Consultar diagrama: 8.3
Barras
FRONTAL Sensor de Barras com Circuito dos Sensores –
problema. Sensor de Barra

Valor inválido sensor de Consulte o diagnostico da


inclinação lateral. sessão: 10.48 Sensor de
Módulo
Chicote interrompido, falta de Inclinação Lateral Roll
MÓDULO SENSOR DE T1ES+
alimentação no sensor. 1194009
BARRAS Sensor de
Sensor ou módulo T1ES+ Consultar diagrama: 8.3
ERRO SENSOR DE Barras
Sensor de Barras com Circuito dos Sensores –
INCLINAÇÃO
LATERAL
problema. Sensor de Barra
Sensor US1 direito - leitura
Consulte o diagnostico da
inválida.
MÓDULO SENSOR DE Módulo sessão: 10.69 Sensor
Chicote interrompido, falta de
BARRAS T1ES+ Ultrassônico de Altura 7491
ERRO SENSOR US1
alimentação no sensor.
Sensor de Consultar diagrama: 8.3
Sensor ou módulo T1ES+
BARRA DIREITA Barras Circuito dos Sensores –
Sensor de Barras com
Sensor de Barra
problema.
Sensor US1 esquerdo - leitura
Consulte o diagnostico da
inválida.
MÓDULO SENSOR DE Módulo sessão: 10.69 Sensor
Chicote interrompido, falta de
BARRAS T1ES+ Ultrassônico de Altura 7491
ERRO SENSOR US1
alimentação no sensor.
Sensor de Consultar diagrama: 8.3
Sensor ou módulo T1ES+
BARRA ESQUERDA Barras Circuito dos Sensores –
Sensor de Barras com
Sensor de Barra
problema.
Sensor US2 direito - leitura
Consulte o diagnostico da
inválida.
MÓDULO SENSOR DE Módulo sessão: 10.69 Sensor
Chicote interrompido, falta de
BARRAS T1ES+ Ultrassônico de Altura 7491
ERRO SENSOR US2
alimentação no sensor.
Sensor de Consultar diagrama: 8.3
Sensor ou módulo T1ES+
BARRA DIREITA Barras Circuito dos Sensores –
Sensor de Barras com
Sensor de Barra
problema.
Sensor US2 esquerdo - leitura
Consulte o diagnostico da
inválida.
MÓDULO SENSOR DE Módulo sessão: 10.69 Sensor
Chicote interrompido, falta de
BARRAS T1ES+ Ultrassônico de Altura 7491
ERRO SENSOR US2
alimentação no sensor.
Sensor de Consultar diagrama: 8.3
Sensor ou módulo T1ES+
BARRA ESQUERDA Barras Circuito dos Sensores –
Sensor de Barras com
Sensor de Barra
problema.

460
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação


Sensor US3 direito - leitura
Consulte o diagnostico da
inválida.
MÓDULO SENSOR DE Módulo sessão: 10.69 Sensor
Chicote interrompido, falta de
BARRAS T1ES+ Ultrassônico de Altura 7491
ERRO SENSOR US3
alimentação no sensor.
Sensor de Consultar diagrama: 8.3
Sensor ou módulo T1ES+
BARRA DIREITA Barras Circuito dos Sensores –
Sensor de Barras com
Sensor de Barra
problema.
Sensor US3 esquerdo - leitura
Consulte o diagnostico da
inválida.
MÓDULO SENSOR DE Módulo sessão: 10.69 Sensor
Chicote interrompido, falta de
BARRAS T1ES+ Ultrassônico de Altura 7491
ERRO SENSOR US3
alimentação no sensor.
Sensor de Consultar diagrama: 8.3
Sensor ou módulo T1ES+
BARRA ESQUERDA Barras Circuito dos Sensores –
Sensor de Barras com
Sensor de Barra
problema.
Sensor US4 direito - leitura
Consulte o diagnostico da
inválida.
MÓDULO SENSOR DE Módulo sessão: 10.69 Sensor
Chicote interrompido, falta de
BARRAS T1ES+ Ultrassônico de Altura 7491
ERRO SENSOR US4
alimentação no sensor.
Sensor de Consultar diagrama: 8.3
Sensor ou módulo T1ES+
BARRA DIREITA Barras Circuito dos Sensores –
Sensor de Barras com
Sensor de Barra
problema.
Sensor US4 esquerdo - leitura
Consulte o diagnostico da
inválida.
MÓDULO SENSOR DE Módulo sessão: 10.69 Sensor
Chicote interrompido, falta de
BARRAS T1ES+ Ultrassônico de Altura 7491
ERRO SENSOR US4
alimentação no sensor.
Sensor de Consultar diagrama: 8.3
Sensor ou módulo T1ES+
BARRA ESQUERDA Barras Circuito dos Sensores –
Sensor de Barras com
Sensor de Barra
problema.
Sensor US5 direito - leitura
Consulte o diagnostico da
inválida.
MÓDULO SENSOR DE Módulo sessão: 10.69 Sensor
Chicote interrompido, falta de
BARRAS T1ES+ Ultrassônico de Altura 7491
ERRO SENSOR US5
alimentação no sensor.
Sensor de Consultar diagrama: 8.3
Sensor ou módulo T1ES+
BARRA DIREITA Barras Circuito dos Sensores –
Sensor de Barras com
Sensor de Barra
problema.
Sensor US5 esquerdo - leitura
Consulte o diagnostico da
inválida.
MÓDULO SENSOR DE Módulo sessão: 10.69 Sensor
Chicote interrompido, falta de
BARRAS T1ES+ Ultrassônico de Altura 7491
ERRO SENSOR US5
alimentação no sensor.
Sensor de Consultar diagrama: 8.3
Sensor ou módulo T1ES+
BARRA ESQUERDA Barras Circuito dos Sensores –
Sensor de Barras com
Sensor de Barra
problema.
Consultar diagnostico da
sessão: 10.2 Alternador
Motor Diesel Cummins
Módulo Falha no circuito de carga da QSB6.7
MÓDULO SENSOR DE
T1ES+ bateria. Consultar diagnostico da
BARRAS
VOLTAGEM ALTA Sensor de Falha no módulo T1ES+ sessão: 10.7 Bateria
Barras Sensor de Barras. 1176109
Consultar diagrama: 2.2
Circuito de Carga da
Bateria e Proteção Eletrica

461
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Consultar diagnostico da
sessão: 10.2 Alternador
Motor Diesel Cummins
Falha no circuito de carga da
Módulo QSB6.7
MÓDULO SENSOR DE bateria.
T1ES+ Consultar diagnostico da
BARRAS Falha no módulo T1ES+
VOLTAGEM BAIXA Sensor de sessão: 10.7 Bateria
Sensor de Barras.
Barras 1176109
Falha no chicote elétrico.
Consultar diagrama: 2.2
Circuito de Carga da
Bateria e Proteção Eletrica
Módulo
T1ES+ Nivelamento das barras
NIVELAMENTO OK
Sensor de concluído com sucesso.
Barras

12.6. Falhas Motor Diesel

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação


Consultar tabela de erros
MOTOR DIESEL Módulo Consultar a sessão: 13
Cummins (a combinação da
LÂMPADA AMARELA Cummins CONVERSÃO CÓDIGO DE
SPN = XXX FMI = XXX lâmpada com os códigos SPN
CM850 FALHAS MOTOR DIESEL
e FMI indica o erro).
Falha severa no Motor Diesel,
neste situação o Modulo
entrara em modo de segurança
MOTOR DIESEL Módulo Consultar a sessão: 13
limitando a rotação a 1100 rpm.
LÂMPADA VERMELHA Cummins CONVERSÃO CÓDIGO DE
SPN = XXX FMI = XXX Consultar tabela de erros
CM850 FALHAS MOTOR DIESEL
Cummins (a combinação da
lâmpada com os códigos SPN
e FMI indica o erro).
Sistema Cummins realizando
Módulo aquecimento do bloco do motor Consultar a sessão: 13
MOTOR DIESEL
LÂMPADA BRANCA
Cummins diesel para liberar partida CONVERSÃO CÓDIGO DE
CM850 (quando temperatura ambiente FALHAS MOTOR DIESEL
muito baixa).

Consultar a sessão: 13
CONVERSÃO CÓDIGO DE
FALHAS MOTOR DIESEL
MOTOR DIESEL As horas de trabalho da Após a troca é necessário a
Módulo
TROCA DO ÓLEO máquina atingiram o valor confirmação, consulte
LUBRIFICANTE
Cummins
recomendado para troca do Ferramentas do Sistema
SPN = 1378 FMI = 31 CM850
óleo lubrificante. Testes e Manutenção/Motor
Diesel da sessão: 10.35
Monitor Otmis OM4100
1194023

462
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Verifique a limpeza do
MOTOR DIESEL Falha no sistema de sistema de arrefecimento.
Módulo
TEMPERATURA ALTA arrefecimento do motor diesel. Consulte diagnóstico da
T1ES
FLUIDO DE Falha no chicote elétrico. sessão:10.67 Sensor de
ARREFECIMENTO Pulverização
Falha no módulo Cummins. Temperatura do Motor
Diesel 1194962

Verifique o nível e pressão


Falha no chicote elétrico. do sistema de lubrificação.
MOTOR DIESEL Módulo
Falha no módulo Cummins. Consulte diagnóstico da
PRESSÃO BAIXA T1ES
ÓLEO LUBRIFICANTE Deficiência na pressão do óleo sessão: 10.24 Interruptor de
Pulverização
lubrificante do motor diesel. Pressão Óleo Lubrificante
do Motor Diesel 1194958
Obstrução no filtro de ar do
motor diesel. Limpe o filtro.
FILTRO DE AR Módulo Falha no sensor do filtro de ar Consulte diagnóstico da
DO MOTOR DIESEL T1ES do motor diesel. sessão: 10.20 Indicar de
OBSTRUÍDO Pulverização Falha no módulo T1ES Restrição do Filtro de Ar
Pulverização. 1171449
Falha no chicote elétrico.

12.7. Falhas no Modulo Guia

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação


Consultar diagnostico da
sessão: 10.30 Modulo Guia
Otmis LB1100 1200481
Consultar diagrama: 2.6
Circuito de Alimentação
dos Módulos de Controle (
ERRO DE pag. 15) ou 2.7 Circuito de
TRANSMISSÃO Falha no módulo Guia.
Alimentação dos Módulos
OU MÓDULO OM4100 Falha no chicote elétrico.
AGRICULTURA DE de Controle Central
Falha no Display.
PRECISÃO DESLIGADO Eletrica Frontal MY2014
(pag.16).
Consultar diagrama: 3
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN
BUS DOS MÓDULOS DE
CONTROLE – CECC
Consulte diagnostico da
Sinal inválido de GPS do sessão: 10.4 Antena GPS
MÓDULO AGRICULTURA Nodo Otmis módulo Agricultura de Precisão LB1100
DE PRECISÃO guia/bico a (nodo Otmis guia/controlador Consultar diagrama:
GPS INVÁLIDO bico bico a bico). Circuito de Comunicação
Falha no chicote elétrico. Agricultura de Precisão e
Sistema Bico a Bico

463
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Possíveis
Mensagem Origem Solução/Verificação
Causas
Consultar diagnostico da sessão: 10.30
ERRO DE Modulo Guia Otmis LB1100 1200481
TRANSMISSÃO Consultar diagrama: 2.6 Circuito de
Falha de
MÓDULO Alimentação dos Módulos de Controle (
Nodo Otmis comunicação com
AGRICULTURA DE pag. 15) ou 2.7 Circuito de Alimentação
PRECISÃO
guia/bico a o modulo Guia.
dos Módulos de Controle Central Eletrica
COM MÓDULO DE bico Falha no chicote
Frontal MY2014 (pag.16).
CONTROLE BARRA elétrico.
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
DE LUZ COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE – CECC
Consultar diagnostico da sessão: 10.30
Modulo Guia Otmis LB1100 1200481
Consultar diagrama: 2.6 Circuito de
ERRO DE Falha no módulo
Alimentação dos Módulos de Controle (
TRANSMISSÃO Nodo Otmis Guia.
pag. 15) ou 2.7 Circuito de Alimentação
OU MÓDULO BARRA guia/bico a Falha no chicote
DE LUZ dos Módulos de Controle Central Eletrica
bico elétrico.
DESLIGADO Frontal MY2014 (pag.16).
Falha no Display.
Consultar diagrama: 3 CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN BUS DOS
MÓDULOS DE CONTROLE – CECC

12.8. Falhas Modulo Telemetria

Mensagem Origem Possíveis Causas Solução/Verificação

Consultar diagnostico da
sessão: 10.34 Módulo
Telemetria 1193021
ERRO DE Consultar diagrama: 2.6
Falha no módulo coletor de
TRANSMISSÃO Circuito de Alimentação
dados remoto.
OU MÓDULO COLETOR OM4100 dos Módulos de Controle
DE DADOS REMOTO Falha no chicote elétrico.
Consultar diagrama: 3
DESLIGADO Falha no Display.
CIRCUITO DE
COMUNICAÇÃO CAN
BUS DOS MÓDULOS DE
CONTROLE – CECC
Memória interna do coletor
COLETOR DE DADOS dados remoto atingiu a
Módulo
REMOTO Capacidade máxima de
Telemetria.
MEMÓRIA armazenamento (100% ).
100%
Memória interna do coletor
COLETOR DE DADOS dados remoto atingiu 90% da
REMOTO
Módulo
Telemetria. Capacidade de
MEMÓRIA
armazenamento.
90%

Sem sinal de GPS,


Ausência de sinal GPS no consulte Ferramentas do
COLETOR DE DADOS
Módulo módulo coletor de dados Sistema Testes e
REMOTO
GPS DESCONECTADO Telemetria. remoto. Manutenção/Cabine da
Falha no chicote elétrico. sessão: 10.35 Monitor
Otmis OM4100 1194023

464
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

13. CONVERSÃO CÓDIGO DE FALHAS MOTOR DIESEL

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha

Reles do aquecedor de Reles queimados ou chicote entre o modulo


00 00 Amber -
partida a frio. do motor diesel e reles desconectados.

Extended Crankcase Blow-by Pressure Circuit


22 3 Amber 719 Crankcase Pressure - Voltage Above Normal, or Shorted to High
Source
Extended Crankcase Blow-by Pressure Circuit
22 4 Amber 729 Crankcase Pressure - Voltage Below Normal, or Shorted to Low
Source
Coolant Temperature 2 Sensor Circuit -
52 3 Amber 2111 Coolant Temperature Voltage Above Normal, or Shorted to High
Source
Coolant Temperature 2 Sensor Circuit -
52 4 Amber 2112 Coolant Temperature Voltage Below Normal, or Shorted to Low
Source
Coolant Temperature 2 - Data Valid but Above
52 16 Amber 2113 Coolant Temperature Normal Operational Range - Moderately
Severe Level
Coolant Temperature 2 - Data Valid but Above
52 0 Red 2114 Coolant Temperature Normal Operational Range - Most Severe
Level

Circuito do sensor de Circuito do sensor de velocidade do veículo,


84 2 Amber 241
velocidade do veículo dados inválidos , intermitentes e incorretos

Detectada violação no circuito do sensor de


Circuito do sensor da
84 10 Amber 242 velocidade do veículo - Taxa anormal de
velocidade do veículo
alteração
Circuito do sensor de
Circuito do sensor de posição do pedal ou
91 3 Vermelha 131 posição do pedal ou
alavanca do acelerador - Com voltagem alta
alavanca do acelerador
Circuito do sensor de Circuito do sensor de posição do pedal ou
91 4 Vermelha 132 posição do pedal ou alavanca do acelerador - Voltagem abaixo da
alavanca do acelerador normal ou com voltagem baixa
Frequência do circuito 1 do sensor de posição
Circuito do acelerador de do pedal ou alavanca do acelerador - Dados
91 1 Vermelho 147
frequência válidos mas abaixo da faixa normal de
operação - Nível mais Severo
Sensor 1 de posição do pedal ou alavanca do
Circuito do acelerador de
91 0 Vermelha 148 acelerador - Dados válidos mas Acima da
frequência
faixa normal de operação - Nível mais Severo
Sistema do Sensor do
Erro do sistema do pedal/alavanca do
Pedal ou alavanca do
91 19 Vermelha 287 acelerador de multiplexação do SAE J1939 -
acelerador - multiplexado do
Erro de dados recebido da rede
SAE J1939
Accelerator Pedal or Lever Position Sensor 1
91 2 Red 1242 Accelerator Pedal Position
and 2 - Data Erratic, Intermittent, or Incorrect

465
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha

Interruptor de validação de torque alternativo


Circuito de Torque
93 2 Amber 528 auxiliar - dados Inválidos, intermitentes ou
Alternativo
incorretos
Circuito do Sensor de
Pressão 1 da galeria de medição de débito do
94 2 Amber 268 Pressão do
injetor - Dados inválidos, intermitentes e incorretos
combustível

Fuel Delivery Fuel Delivery Pressure Sensor Circuit - Voltage


94 3 Amber 546
Pressure Above Normal, or Shorted to High Source

Fuel Delivery Fuel Delivery Pressure Sensor Circuit - Voltage


94 4 Amber 547
Pressure Below Normal, or Shorted to Low Source

Pressão de suprimento da bomba de combustível -


Sistema de
94 18 Amber 2215 Dados válidos mas abaixo da faixa normal de
Combustível
operação - Nível moderadamente severo
Pressão de suprimento da bomba de combustível -
Sistema de
94 1 Amber 2216 Dados válidos mas acima da faixa normal de
Combustível
operação - Nível moderadamente severo
Fuel Pump Delivery Pressure - Data Valid but
Fuel Delivery
94 15 Maint 2261 Above Normal Operational Range - Least Severe
Pressure
Level

Fuel Delivery Fuel Pump Delivery Pressure - Data Valid but Below
94 17 Maint 2262
Pressure Normal Operational Range - Least Severe Level

Fuel Filter Differential Pressure - Data Valid but


Engine Fuel Filter
95 16 Amber 2372 Above Normal Operational Range - Moderately
Differential Pressure
Severe Level
Indicador de água no combustível - Dados válidos
Circuito do sensor de
97 15 Maint. 418 mas acima da faixa normal de operação - Nível
água no combustível
menos severo

Circuito do sensor de Circuito do sensor de água no combustível -


97 3 Amber 428
água no combustível Voltagem acima da normal ou voltagem alta

Circuito do sensor de Circuito do sensor de água no combustível -


97 4 Amber 429
água no combustível Voltagem abaixo da normal ou voltagem baixa

Water in Fuel Indicator - Data Valid but Above


Water in Fuel
97 16 Amber 1852 Normal Operational Range - Moderately Severe
Indicator
Level

Circuito do sensor de Circuito do sensor de pressão de óleo - Voltagem


100 3 Amber 135
pressão do óleo acima da normal ou com voltagem alta

Circuito do sensor de Circuito do sensor de pressão de óleo - Voltagem


100 4 Amber 141
pressão do óleo abaixo da normal ou com voltagem baixa

Pressão na galeria de óleo do motor - Dados


Pressão do óleo do
100 18 Amber 143 válidos mas abaixo da faixa normal de operação -
motor
Nível moderadamente severo

466
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha

Pressão na galeria de óleo do motor -


Circuito do interruptor de
100 1 Vermelha 415 Dados válidos mas abaixo da faixa normal
pressão do óleo do motor
de operação - Nível mais severo
Circuito do sensor do interruptor da pressão
Circuito do interruptor da
100 2 Amber 435 de óleo - Dados Inválidos , intermitentes ou
pressão do óleo do motor
Incorretos
Circuito do sensor de Pressão no coletor de
Circuito do sensor de pressão
102 3 Amber 122 admissão - Voltagem acima da normal ou
no coletor de admissão
voltagem alta
Circuito do sensor de pressão do coletor de
Circuito do sensor de pressão
102 4 Amber 123 admissão - Voltagem abaixo da normal ou
no coletor de dados admissão
com voltagem baixa
Circuito de pressão / Pressão no coletor de admissão 1 - Dados
102 16 Amber 124 temperatura no coletor de válidos mas acima da faixa normal de
admissão operação - Nível moderadamente severo
Circuito do sensor de pressão no coletor de
Circuito do sensor de pressão
102 2 Amber 2973 admissão -Dados inválidos , intermitentes
no coletor de admissão
ou incorretos

Circuito do sensor da rotação Rotação N.° 1 alta do turbocompressor -


103 16 Amber 595
do turbocompressor Nível de advertência

Circuito do sensor da rotação Sensor da rotação do turbocompressor -


103 18 Amber 687
do turbocompressor abaixo da faixa normal de operação

Circuito do sensor da rotação Rotação do turbo compressor - Detectada a


103 10 Amber 2345
do turbocompressor taxa inválida de mudança

Circuito do sensor de pressão Circuito do sensor da temperatura do ar no


105 3 Amber 153 / temperatura do ar no coletor coletor de admissão - Voltagem acima da
de admissão normal ou com Voltagem alta
Circuito do sensor de pressão Circuito do sensor da temperatura do ar no
105 4 Amber 154 / temperatura do ar no coletor coletor de admissão - Voltagem abaixo da
de admissão normal ou com Voltagem baixa
Circuito do sensor de Temperatura 1 no coletor de admissão -
105 0 Vermelha 155 temperatura do ar no coletor Dados válidos mas acima da faixa normal
de admissão de operação - Nível mais severo
Temperatura do coletor de admissão 1 -
Temperatura do ar do coletor
105 16 Amber 488 Dadis válidos mas acima da faixa normal de
de admissão
operação - Nível moderadamente Severo

Circuito do sensor da pressão Circuito do sensor de pressão barométrica -


108 3 Amber 221
barométrica Voltagem acima da normal ou voltagem alta

Circuito do sensor de pressão barométrica -


Circuito do sensor da pressão
108 4 Amber 222 Voltagem abaixo da normal ou voltagem
barométrica
baixa

467
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha
Circuito da pressão Pressão barométrica - Dados Inválidos ,
108 2 Amber 295
barométrica intermitentes ou incorretos
Coolant Pressure Sensor Circuit - Voltage
109 3 Amber 231 Coolant Pressure
Above Normal, or Shorted to High Source
Coolant Pressure Sensor Circuit - Voltage
109 4 Amber 232 Coolant Pressure
Below Normal, or Shorted to Low Source
Coolant Pressure - Data Valid but Below
109 18 Amber 233 Coolant Pressure Normal Operational Range - Moderately
Severe Level
Circuito do sensor da Circuito 1 do sensor da temperatura do líquido
110 3 Amber 144 temperatura do líquido de de arrefecimento do motor - Voltagem acima
arrefecimento do motor da normal ou com voltagem alta
Circuito do sensor da Circuito 1 do sensor da temperatura do líquido
110 4 Amber 145 temperatura do líquido de de arrefecimento do motor - Voltagem abaixo
arrefecimento do motor da normal ou com voltagem baixa
Temperatura do líquido de arrefecimento do
Circuito do sensor da
motor - Dados válidos mas acima da faixa
110 16 Amber 146 temperatura do líquido de
normal de operação - Nível moderadamente
arrefecimento do motor
severo
Circuito do sensor da Temperatura do líquido de arrefecimento do
110 0 Vermelha 151 temperatura do líquido de motor - Dados válidos mas acima da faixa
arrefecimento do motor normal de operação - Nível mais severo
Sensor de temperatura do Temperatura do líquido de arrefecimento do
110 2 Amber 334 líquido de arrefecimento do motor - Dados inválidos , intermitentes ou
motor incorretos
Circuito do sensor da Temperatura Alta do líquido de arrefecimento
110 15 None 2963 temperatura do líquido de do motor - Dados válidos mas acima da faixa
arrefecimento do motor normal de operação - Nível menos severo
Circuito do sensor de nível Circuito do sensor de nível do líquido de
111 3 Amber 195 do líquido de arrefecimento arrefecimento - voltagem acima da normal ou
do motor voltagem alta
Circuito do sensor de nível Circuito do sensor de nível do líquido de
111 4 Amber 196 do líquido de arrefecimento arrefecimento - voltagem abaixo da normal ou
do motor voltagem baixa
Nível do líquido de arrefecimento - Dados
Nível do líquido de
111 18 Amber 197 válidos mas abaixo da faixa normal de
arrefecimento do motor
operação - Nível moderadamente severo
Nível do líquido de arrefecimento - Dados
Nível do líquido de
111 1 Amber 235 válidos mas abaixo da faixa normal de
arrefecimento do motor
operação - Nível mais severo
Coolant Level - Data Erratic, Intermittent, or
111 2 Amber 422 Coolant Level
Incorrect
Pressão 1 na galeria de medição de débito
157 0 Red 449 Sistema de Combustível dos injetores - Dados válidos mas acima da
faixa normal de operação - Nível mais severo

468
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha

Circuito do sensor da Circuito N.° 1 do sensor da pressão na galeria de


157 3 Amber 451 pressão do combustível medição do débito dos injetores - Voltagem
no Common Rail acima da normal ou com voltagem alta

Circuito do sensor da Circuito N.° 1 do sensor da pressão na galeria de


157 4 Amber 452 pressão combustível no medição do débito dos injetores - Voltagem
Common Rail abaixo da normal ou com voltagem baixa
Pressão 1 na galeria de medição de débito dos
Sensor da pressão no injetores - Dados válidos mas acima da faixa
157 16 Amber 553
commom rail normal de operação - Nível moderadamente
severo
Pressão 1 da galeria de medição de débito do
Sensor de Pressão do
157 2 Amber 554 injetor - Dados inválidos, intermitentes e
Commom Rail
incorretos
Pressão baixa de suprimento da bomba de
Diagrama do fluxo de combustível - Dados válidos mas abaixo da faixa
157 18 Amber 559
combustível normal de operação - Nível moderadamente
severo
Pressão 1 na galeria de medição de débito do
157 0 Amber 1911 Sistema de Combustível injetores - Dados válidos mas acima da faixa
normal de operação - Nível mais severo

Pressão 1 na galeria de medição de débito dos


Pressão do combustível
157 1 Amber 2249 injetores - Dados válidos mas abaixo da faixa
na galeria
normal de operação - Nível mais severo

166 2 Nenhuma 951 Circuito dos Cilindros Detectado desequilíbrio de potencia nos cilindros

Alta voltagem do sistema de carga elétrica -


Circuito do monitor de
167 16 Amber 596 Dados válidos mas acima da faixa normal de
voltagem da bateria
operação - Nível moderadamente severo

Voltagem baixa do sistema de carga da bateria -


Circuito de alimentação
167 18 Amber 597 Dados válidos mas abaixo da faixa normal de
do monitor de voltagem
operação - Nível moderadamente severo

Voltagem baixa do sistema de carga da bateria -


Circuito do monitor de
167 1 Red 598 Dados válidos mas abaixo da faixa normal de
voltagem da bateria
operação - Nível mais severo

Voltagem da bateria 1 - Dados válidos mas


Alimentação não -
168 18 Amber 441 abaixo da faixa normal de operação - Nível
comutada das baterias
moderadamente severo

Circuito de alimentação Voltagem 1 da bateria - Dados válidos mas


168 16 Amber 442 não -comutada das acima da faixa normal de operação - Nível
baterias moderadamente severo

Ambient Air Temperature Sensor Circuit -


171 3 Amber 249 Ambient Air Temperature Voltage Above Normal, or Shorted to High
Source

469
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha

Ambient Air Temperature Sensor Circuit -


171 4 Amber 256 Ambient Air Temperature Voltage Below Normal, or Shorted to Low
Source
Engine Fuel Temperature - Data Valid but
174 16 Amber 261 Fuel Temperature Above Normal Operational Range -
Moderately Severe Level
Engine Fuel Temperature Sensor 1 Circuit -
174 3 Amber 263 Fuel Temperature Voltage Above Normal, or Shorted to High
Source
Engine Fuel Temperature Sensor 1 Circuit -
174 4 Amber 265 Fuel Temperature Voltage Below Normal, or Shorted to Low
Source
Engine Oil Temperature Sensor 1 Circuit -
175 3 Amber 212 Oil Temperature Voltage Above Normal, or Shorted to High
Source
Engine Oil Temperature Sensor 1 Circuit -
175 4 Amber 213 Oil Temperature Voltage Below Normal, or Shorted to Low
Source
Engine Oil Temperature - Data Valid but
175 0 Red 214 Oil Temperature Above Normal Operational Range - Most
Severe Level

Engine Oil Temperature - Data Erratic,


175 2 Amber 425 Oil Temperature
Intermittent, or Incorrect

Sensor de posição do eixo Rotação do motor /Posição da árvore de


comando de válvulas e manivelas - Dados válidos mas acima da
190 0 Vermelha 234
Circuito do sensor da rotação faixa normal de operação - Nível mais
do motor severo
Rotação do motor /Posição da árvore de
Circuito do sensor de rotação
190 2 Amber 689 manivelas - Dados inválidos, intermitentes e
da árvore de manivelas
incorretos
Rotação do motor/Posição da árvore de
Circuito do sensor número 1
190 2 None 2321 manivelas - Dados inválidos , intermitentes
de rotação / posição do motor
e incorretos
Transmission Output Shaft Speed - Data
Transmission Output Shaft
191 16 Amber 349 Valid but Above Normal Operational Range
Speed
- Moderately Severe Level
Transmission Output Shaft Speed - Data
Transmission Output Shaft
191 18 Amber 489 Valid but Below Normal Operational Range
Speed
- Moderately Severe Level
Interruptor de alimentação do relógio de
Circuito de alimentação do
251 2 Maint 319 tempo real - Dados inválidos , intermitentes
relógio de tempo real
ou incorretos
Circuito do sensor da temperatura de
Circuito do sensor de recirculação dos gases do esCEAPe (EGR)
412 3 Amber 2375
temperatura da válvula EGR - Voltagem acima do normal ou com
voltagem alta
Circuito do sensor da temperatura da
Circuito do sensor de válvula de recirculação dos gases do
412 4 Amber 2376
temperatura da válvula EGR esCEAPe (EGR)- Voltagem abaixo da
normal ou com voltagem baixa

470
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha
Circuito do sensor de Entrada 1 do sensor de temperatura auxiliar
441 14 Vermelha 292
temperatura /pressão do OEM - Instruções especiais
Entrada 1 do sensor de temperatura auxiliar
Circuito 1 de entrada do
441 3 Amber 293 - Voltagem acima da normal ou com
sensor de temperatura auxiliar
voltagem alta
Entrada 1 do sensor de temperatura auxiliar
Circuito 1 de entrada do
441 4 Amber 294 - Voltagem abaixo da normal ou com
sensor de temperatura auxiliar
voltagem baixa
Circuito de validação de Circuito de validação de marcha lenta do
558 2 Amber 431 marcha lenta do pedal ou alavanca do acelerador - Dados
pedal/alavanca do acelerador inválidos , intermitentes ou incorretos
Circuito de validação de Circuito de validação de marcha lenta do
558 13 Vermelha 432 marcha lenta do pedal ou alavanca do acelerador - Fora de
pedal/alavanca do acelerador calibração
Circuito de validação de Circuito de validação de marcha lenta do
558 4 Amber 551 marcha lenta do pedal/alavanca acelerador - Voltagem
pedal/alavanca do acelerador abaixo da normal ou com voltagem baixa
Configuração do interruptor de Validação do interruptor de rotação
611 2 Amber 523 controle de rotação intermediária (PTO) Auxiliar - Dados
intermediária inválidos, intermitentes ou incorretos
Dispositivo de medição da entrada de
combustível - Dados válidos mas acima da
611 16 Amber 2292 Sistema de Combustível
faixa normal de operação - Nível
moderadamente severo
Demanda de fluxo do dispositivo de
medição da entrada de combustível menor
611 18 Amber 2293 Sistema de Combustível esperada - dados Válidos mas abaixo da
faixa normal de operação - Nível
moderadamente severo
Circuito do sensor de rotação Perda dos dois sinais magnéticos de
do motor e do sensor de rotação/posição da árvore de manivelas do
612 2 Vermelha 115
posição do eixo comando de motor - Dados inválidos, intermitentes ou
válvulas incorretos
Red Stop Lamp Driver Circuit - Voltage
623 4 Amber 244 Red Stop Lamp
Below Normal, or Shorted to Low Source
Fonte de alimentação do injetor - Dispositivo
627 12 Amber 351 Circuitos dos injetores
ou componente inteligente inválido
Perda de potência sem desligamento da
Alimentação não-comutada
627 2 nenhuma 1117 ignição - dados inválidos, intermitentes ou
das baterias
incorretos
Módulo de controle do motor - Falha interna
629 12 Vermelha 111 Microprocessador do ECM
crítica
Falha interna do componente de
advertência do módulo de controle do motor
629 12 Amber 343 Módulo eletrônico de Controle
- Dispositivo ou Componente Inteligente
Inválido

471
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha
Circuito de alimentação
Perda de dados do módulo de controle do motor
630 2 Amber 341 não -comutada das
- Dados inválidos, intermitentes ou incorretos
baterias
Módulo eletrônico de Incompatibilidade de códigos de calibração
630 13 Vermelha 342
Controle eletrônica - Fora de calibração
Circuito não-comutado Memória (RAM) do programa de calibração do
630 31 Amber 2217 de alimentação de módulo de controle do motor corrompida -
baterias Condição Existente
Circuito do atuador da Erro no circuito do atuador n.° 1 de alimentação
633 31 Amber 2311
bomba de combustível de combustível -condição existente
Configuração de
Erro de timeout do PGN de multiplexação do
639 9 Amber 285 multiplexação do SAE
SAE J1939 - Taxa anormal de atualização
J1939
Configuração de
Erro de configuração de multiplexação do SAE
639 13 Amber 286 multiplexação do SAE
J1939 - Fora de Calibração
J1939
Parada comandada de saída dupla auxiliar -
640 14 Vermelha 599 Circuito de saídas duplas
Instruções especiais
Entrada externa de comando de rotação
Sincronização de
644 2 Amber 237 (Sincronização de múltiplas unidades) - Dados
múltiplas unidades
inválidos , intermitentes ou incorretos
Circuito de controle do Circuito do controle do ventilador - Voltagem
647 4 Amber 245
ventilador abaixo da normal ou voltagem baixa
Circuito de controle do Circuito de controle do ventilador - Voltagem
647 3 Amber 2377
ventilador acima da normal ou voltagem alta
Circuito 1 do acionador de solenóide do injetor
651 5 Maint 322 Circuito do Injetor 1 do cilindro - Corrente abaixo da normal ou
circuito aberto
Acionador do solenóide do injetor do cilindro 1 -
Circuito do injetor 1 de
651 7 Amber 1139 Sistema mecânico não responde corretamente
combustível
ou fora de ajuste
Circuito 2 do acionador do solenóide do injetor
652 5 Amber 331 Circuito do Injetor 2 do cilindro - Corrente abaixo da normal ou
circuito aberto
Acionador do solenóide do injetor do cilindro 2 -
Circuito do injetor 2 de
652 7 Amber 1141 Sistema mecânico não responde corretamente
combustível
ou fora de ajuste
Circuito 3 do acionador do solenóide do injetor
653 5 Amber 324 Circuito do Injetor 3 do cilindro - Corrente abaixo da normal ou
circuito aberto
Acionador do solenóide do injetor do cilindro 3 -
Circuito do injetor 3 de
653 7 Amber 1142 sistema mecânico NÃO responde corretamente
combustível
ou fora de ajuste
Circuito 4 do acionador do solenóide do injetor
654 5 Amber 332 Circuito do injetor 4 do cilindro - Corrente abaixo da normal ou
circuito aberto
Acionador do solenóide do injetor do cilindro 4 -
Circuito do injetor 4de
654 7 Amber 1143 Sistema mecânico NÃO responde corretamente
combustível
ou fora de ajuste

472
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Cor da Código Descrição da


SPN FMI Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha Falha

Circuito 5 do acionador do solenóide do injetor do


655 5 Amber 323 Injetor do cilindro 5
cilindro - Corrente abaixo da normal ou circuito aberto.
Acionador do solenóide do injetor do cilindro 5 -
655 7 Amber 1144 Injetor do cilindro 5 Sistema mecânico NÃO responde corretamente ou
fora de ajuste.
Circuito 6 do acionador do solenóide do injetor do
656 5 Amber 325 Injetor do cilindro 6
cilindro - Corrente abaixo da normal ou circuito aberto.
Acionador do solenóide do injetor do cilindro 6 -
656 7 Amber 1145 Injetor do cilindro 6 Sistema mecânico NÃO responde corretamente ou
fora de ajuste.
Starter Solenoid
Starter Relay Circuit - Voltage Above Normal, or
677 3 Amber 584 Lockout Relay
Shorted to High Source
Driver Circuit
Starter Solenoid
Starter Relay Circuit - Voltage Below Normal, or
677 4 Amber 585 Lockout Relay
Shorted to Low Source
Driver Circuit
Auxiliary PWM Auxiliary PWM Driver #1 - Voltage Above Normal, or
697 3 Amber 2557
Driver #1 Shorted to High Source

Auxiliary PWM Auxiliary PWM Driver #1 - Voltage Below Normal, or


697 4 Amber 2558
Driver #1 Shorted to Low Source

Auxiliary Input/Output 2 Circuit - Voltage Above


702 3 Amber 527 Circuit - Voltage
Normal, or Shorted to High Source

Auxiliary Input/Output 3 Circuit - Voltage Above


703 3 Amber 529 Circuit - Voltage
Normal, or Shorted to High Source

Auxiliary Equipment Warning Auxiliary Equipment Sensor Input # 3 (OEM


703 11 Amber 779
Sensor Input Switch) - Root Cause Not Known

Auxiliary Equipment Auxiliary Equipment Sensor Input 3 Engine Protection


703 14 Red 2195
Sensor Critical - Special Instructions
Engine Speed/Position #2 mechanical misalignment
Engine Speed between camshaft and crankshaft sensors -
723 7 Amber 731
Sensor #2 Mechanical System Not Responding Properly or Out of
Adjustment
Engine Speed Engine Speed Sensor (Camshaft) Error – Data Erratic,
723 2 Amber 778
Sensor #2 Intermittent, or Incorrect

Engine Speed Engine Speed / Position Sensor #2 - Data Erratic,


723 2 None 2322
Sensor #2 Intermittent, or Incorrect

Inlet Air Heater Intake Air Heater #1 Circuit - Voltage Above Normal, or
729 3 Amber 2555
Driver #1 Shorted to High Source

Inlet Air Heater Intake Air Heater #1 Circuit - Voltage Below Normal, or
729 4 Amber 2556
Driver #1 Shorted to Low Source

Intake Air Heater # Intake Air Heater 2 Circuit - Voltage Below Normal, or
730 4 2425
2 Shorted to Low Source

473
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha
Intake Air Heater 2 Circuit - Voltage Above
730 3 2426 Intake Air Heater # 2
Normal, or Shorted to High Source
Circuito do sensor de Circuito 1 do sensor de posição do pedal ou
974 3 nenhuma 133 posição do pedal do alavanca do acelerador remoto - Voltagem
acelerador remoto acima da normal ou com voltagem alta
Circuito do sensor de Circuito 1 do sensor de posição do pedal ou
974 4 Vermelha 134 posição do pedal do alavanca do acelerador remoto - Voltagem
acelerador remoto abaixo da normal ou com voltagem baixa
Pedal ou alavanca do
Erro de dados do pedal/alavanca do
acelerador remoto de
974 19 Vermelha 288 acelerador remoto de multiplexação do SAE
multiplexação do SAE
J1939 - Erro de dados recebidos da rede
J1939
Circuito da voltagem de alimentação do sensor
Circuito do sensor da da rotação/ posição do motor (árvore de
1043 4 Amber 284
rotação do motor manivelas) - Voltagem abaixo da normal ou
com voltagem baixa
Engine Brake Actuator Driver 1 Circuit -
1072 3 Amber 2182 Engine Brake Output # 1 Voltage Above Normal, or Shorted to High
Source
Circuito acionador 1 do atuador do freio-motor
1072 4 Amber 2183 Circuito do freio-motor - Voltagem abaixo da normal ou com voltagem
baixa
Circuito N.° 2 do atuador do freio-motor -
Circuito N.° 1 do atuador
1073 4 Amber 2363 voltagem abaixo da normal ou com voltagem
do freio-motor
baixa
Circuito N.° 2 do atuador do freio-motor -
1073 3 Amber 2367 Circuito Freio-motor voltagem acima da normal ou com voltagem
alta
Circuito da bomba elétrica de transferência de
Circuito da bomba elétrica
suprimento de combustível para o motor -
1075 3 Amber 2265 de transferência de
voltagem acima da normal ou com voltagem
combustível
alta
Circuito da bomba elétrica de transferência de
Circuito da bomba elétrica
suprimento de combustível para o motor -
1075 4 Amber 2266 de transferência de
voltagem abaixo da normal ou com voltagem
combustível
baixa
Engine Brake Actuator Driver Output 3 Circuit -
1112 4 Amber 2365 Engine Brake Output # 3 Voltage Below Normal, or Shorted to Low
Source
Engine Brake Actuator Driver 3 Circuit -
1112 3 Amber 2368 Engine Brake Output # 3 Voltage Above Normal, or Shorted to High
Source
ECM Internal Temperature Sensor Circuit -
1136 3 Amber 697 Sensor Circuit - Voltage Voltage Above Normal, or Shorted to High
Source
ECM Internal Temperature Sensor Circuit -
1136 4 Amber 698 Sensor Circuit - Voltage Voltage Below Normal, or Shorted to Low
Source

474
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha

Circuito N.° 1 do sensor da temperatura


Circuito do sensor de temperatura
na entrada do compressor do
1172 3 Amber 691 do ar na entrada do compressor
turbocompressor - Voltagem acima da
do turbocompressor
normal ou com voltagem alta
Circuito N.° 1 do sensor de temperatura
Circuito do sensor de temperatura
de entrada do compressor do
1172 4 Amber 692 do ar de admissão do compressor
turbocompressor - Voltagem abaixo da
do turbocompressor
normal ou com voltagem baixa

Circuito do sensor de pressão Circuito do sensor da pressão dos gases


1209 3 Amber 2373
dos gases de esCEAPe de esCEAPe - Com voltagem alta

Circuito do sensor de pressão Circuito do sensor da pressão dos gases


1209 4 Amber 2374
dos gases de esCEAPe de esCEAPe - Com voltagem baixa

Idle Shutdown Vehicle Accessories


1267 3 Amber 338 Vehicle Accessories Relay Driver Relay Driver Circuit - Voltage Above
Normal, or Shorted to High Source
Idle Shutdown Vehicle Accessories
1267 4 Amber 339 Vehicle Accessories Relay Driver Relay Driver Circuit - Voltage Below
Normal, or Shorted to Low Source
Circuito da válvula do solenóide de alta
Circuito do atuador eletrônico de pressão do combustível - Voltagem
1347 4 Amber 271
controle de combustível abaixo da normal ou com voltagem
baixa
Circuito da válvula do solenóide de alta
Circuito atuador eletrônico de
1347 3 Amber 272 pressão do combustível - Voltagem
controle de combustível
acima da normal ou com voltagem alta
Conjunto 1 de pressurização da bomba
de combustível - Sistema mecânico
1347 7 Amber 281 Bomba de Alta Pressão
NÃO responde corretamente ou fora de
ajuste
Interruptor de sincronização de múltiplas
Sincronização de múltiplas
1377 2 Amber 497 unidades - Dados inválidos ,
unidades
intermitentes ou incorretos
Troca do óleo lubrificante e do filtro -
1378 31 Maint 649 Óleo lubrificante e filtro
Condição Existente

Circuito do sensor de Entrada 1 do sensor de pressão auxiliar


1388 14 Vermelha 296
temperatura/pressão do OEM - Instruções especiais

Circuito 1 de entrada do sensor de


Circuito 1 de entrada do sensor
1388 3 Amber 297 pressão auxiliar - voltagem acima da
de pressão auxiliar
normal ou com voltagem alta
Circuito 1 entrada do sensor de pressão
Circuito 1 de entrada do sensor
1388 4 Amber 298 auxiliar - Voltagem baixo da normal ou
de pressão auxiliar
com voltagem baixa

Additional Auxiliary Diagnostic Codes


1484 31 None 211 J1939 Error
logged - Condition Exists

475
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha

Control Module Identification Input


Control Module Identification Input
1563 2 Amber 1256 State Error - Data Erratic, Intermittent,
State
or Incorrect
Control Module Identification Input
Control Module Identification Input
1563 2 Red 1257 State Error - Data Erratic, Intermittent,
State
or Incorrect
Engine Automatic Start Lamp Driver
1661 4 Amber 199 Engine Automatic Start Lamp Circuit - Voltage Above Normal, or
Shorted to High Source
Battery Temperature - Data Valid but
1800 16 Amber 2263 Battery Temperature Above Normal Operational Range -
Moderately Severe Level
Battery Temperature - Data Valid but
1800 18 Amber 2264 Battery Temperature Below Normal Operational Range -
Moderately Severe Level
Accelerator Pedal or Lever Position
2623 3 Amber 1239 Accelerator Pedal Position Sensor 2 Circuit - Voltage Above
Normal, or Shorted to High Source
Accelerator Pedal or Lever Position
2623 4 Amber 1241 Accelerator Pedal Position Sensor 2 Circuit - Voltage Below
Normal, or Shorted to Low Source

Temperatura dos gases de esCEAPe


2789 15 nenhuma 2346 Temperatura dos gases
- Valor acima do normal

Circuito do sensor de temperatura do Temperatura de saída do compressor


2790 15 nenhuma 2347 ar na entrada do compressor do do turbocompressor - valor acima do
turbocompressor normal
Perdas de dados do módulo
Circuito não -comutado de
2802 31 Amber 757 eletrônico de controle - Condição
alimentação das baterias
existente
Coolant Pressure 2 Circuit - Voltage
2981 3 Amber 2115 Coolant Pressure Above Normal, or Shorted to High
Source
Coolant Pressure 2 Circuit - Voltage
2981 4 Amber 2116 Coolant Pressure Below Normal, or Shorted to Low
Source
Coolant Pressure 2 - Data Valid but
2981 18 Amber 2117 Coolant Pressure Below Normal Operational Range -
Moderately Severe Level
Circuito N.° 1 de alimentação do
Circuito n.° 1 de alimentação do
3509 4 Amber 352 sensor - Voltagem abaixo da normal
sensor
ou com voltagem baixa
Circuito n.° 1 de voltagem de
Circuito n.° 1 de voltagem de
alimentação do sensor - Voltagem
3509 3 Amber 386 alimentação do sensor - Voltagem
acima da normal ou com voltagem
acima do normal ou voltagem alta
alta

476
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

Cor da Código
SPN FMI Descrição da Falha Descrição Cummins de Falha
Lâmpada Falha

Circuito n.° 2 de voltagem de


Circuito n.° 2 de alimentação do alimentação do sensor - Voltagem
3510 4 Amber 187
sensor abaixo da normal ou com voltagem
baixa
Circuito 2 de alimentação do sensor-
Circuito número 2 de alimentação
3510 3 Amber 227 voltagem acima da normal ou com
do sensor
voltagem alta

Circuito 3 de alimentação do sensor -


Circuito do sensor de rotação do
3511 4 Amber 238 voltagem abaixo da normal ou com
motor
voltagem baixa
Sensor Supply Voltage #3 Circuit -
3511 3 Amber 239 System Diagnostic code #2 Voltage Above Normal, or Shorted to
High Source
Circuito de voltagem de Circuito N.° 4 de voltagem de
alimentação do sensor de posição alimentação do sensor - Voltagem
3512 3 Amber 2185
do pedal ou alavanca do acima do normal ou com voltagem
acelerador alta
Circuito N.° 4 de voltagem de
Circuito de alimentação do sensor
alimentação do sensor - Voltagem
3512 4 Amber 2186 de posição do pedal ou alavanca
abaixo do normal ou com voltagem
do acelerador
baixa
Cruise Control (Resistive) Signal
520199 3 Amber 193 Cruise Control Circuit - Voltage Above Normal, or
Shorted to High Source

Cruise Control (Resistive) Signal


520199 4 Amber 194 Cruise Control Circuit - Voltage Below Normal, or
Shorted to Low Source

477
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14. CHICOTES ELÉTRICOS

14.1. Chicotes Elétricos da Cabine Inferior MY2011– CC

478
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14.2. Chicotes Elétricos da Cabine Inferior MY2014 Sem Modulo P300 (XP/G2) – CC

No MY2014 ouve alterações no chicote dos módulos de agricultura de precisão localizados na ECU
frontal.

479
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14.3. Chicotes Elétricos da Cabine Inferior MY2014 Sem Modulo P300 (XP/G2) – CC

No MY2014 ouve alterações no chicote dos módulos de agricultura de precisão localizados na ECU
frontal.

480
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14.4. Chicotes Elétricos da Cabine Superior MY2011– CC

481
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14.5. Chicotes Elétricos da Cabine Superior MY2014 – CC

No MY2014 houve alteração no chicote sinalizador e inserido chicote da telemetria.

482
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14.6. Chicotes Lado Direito – CD

483
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14.7. Chicotes Lado Direito MY2011 – CD

484
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14.8. Chicotes Lado Direito MY2014 – CD

No MY2014 houve alteração no chicote das pernas, eliminando a seta localizada na lateral do
Uniport, chicote do sensor de direção e válvula Braglia de limpeza.

485
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14.9. Chicotes Lado Esquerdo MY2011 – CE

486
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14.10. Chicotes Lado Esquerdo MY2014 – CE

No MY2014 houve alteração no chicote das pernas e eliminado a seta localizada na lateral do
Uniport.

487
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14.11. Chicotes do Quadro Barra 32/35 – CQ

488
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14.12. Chicote Barra Esquerda – CBE

489
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14.13. Chicote Barra Direita – CBD

490
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14.14. Chicotes do Motor Diesel (OEM) – CMD

491
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14.15. Chicotes do Motor Diesel (ECM – Cummins) – CMD

492
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

14.16. Chicotes de Alimentação e Aquecedor – CA

493
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

15. CONECTORES ELÉTRICOS

CC01 - CONECTOR DEUTSCH MACHO (D1)


CHICOTE DO APOIO DO BRAÇO RG1171222
CAV CIRC ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
1 177 JOYSTICK CC06-4 DESCE QUADRO RS
2 172 JOYSTICK CC06-8 DESCE ANGULAR ESQ. RS
3 170 JOYSTICK CC06-6 DESCE ANGULAR DIR. RS
4 173 JOYSTICK CC06-9 ALIVIO RÁPIDO VD
5 174 JOYSTICK CC06-10 MANUAL AUTOM. (LIGA SENSOR BARRA) AZ
6 176 JOYSTICK CC06-3 SOBE QUADRO CZ
7 169 JOYSTICK CC06-5 SOBE ANGULAR DIR. CZ
8 171 JOYSTICK CC06-7 SOBE ANGULAR ESQ. CZ
9
10
11
12 136 CC06-18 JOYSTICK NEGATIVO PT

CC02 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA (B1)


CHICOTE DO APOIO DO BRAÇO RG1171222
CAV CIRC ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
1 175 JOYSTICK CH. PILOTO CC06-11 AUTOPILOTO AM
2 183 CC06-17 JOYSTICK CH. PILOTO + PILOTO JOYSTICK MR

CC03 - CONECTOR DELPHI FÊMEA (C1)


CHICOTE DO APOIO DO BRAÇO RG1171222
CAV CIRC ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
1 181 CC06-1 BOTOEIRA (+) FREIO ESTACIONAMENTO VM
2 181A CC06-1 BOTOEIRA (+) FREIO ESTACIONAMENTO VM
3 43 BOTOEIRA CC06-2 FREIO ESTACIONAMENTO BR
4 43A BOTOEIRA CC06-2 FREIO ESTACIONAMENTO BR

CC04 - CONECTOR FÊMEA AMP (E1)


CHICOTE DO APOIO DO BRAÇO RG1171222
CAV CIRC ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
1 34 CC06-12 SENSOR JOYSTICK NEGATIVO JOYSTICK AZ
2
3
4 35 SENSOR JOYSTICK CC06-13 SINAL CANAL 1 JOYS. AM
5 36 CC06-14 SENSOR JOYSTICK (+) UB JOYSTICK 5V VIO
6 37 SENSOR JOYSTICK CC06-15 SINAL CANAL 2 JOYS. VD

CC05 - CONECTOR DEUTSCH MACHO (F1)


CHICOTE DO APOIO DO BRAÇO RG1171222
CAV CIRC ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
1 38 INTERRUPTOR JOYSTICK CC06-19 SENSOR NEUTRO JOYS. VIO
2 210 CC06-24 INTERRUPTOR JOYSTICK NEGATIVO PT
3 - -

494
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

CC06 - CONECTOR DEUTSCH MACHO(A1)


CHICOTE DO APOIO DO BRAÇO RG1171222
CAV CIRC ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
1 181 CC07-1 CC03-1/CC03-2 (+) FREIO ESTACIONAMENTO VM
2 43 CC03-3/CC03-4 CC07-2 FREIO ESTACIONAMENTO BR
3 176 CC01-6 CC07-3 SOBE QUADRO CZ
4 177 CC01-1 CC07-4 DESCE QUADRO RS
5 169 CC01-7 CC07-5 SOBE ANGULAR DIREITO CZ
6 170 CC01-3 CC07-6 DESCE ANGULAR DIREITO RS
7 171 CC01-8 CC07-7 SOBE ANGULAR ESQUERDO CZ
8 172 CC01-2 CC07-8 DESCE ANGULAR ESQUERDO RS
9 173 CC01-4 CC07-9 ALIVIO RÁPIDO VD
MANUAL AUTOM. (LIGA SENSOR
10 174 CC01-5 CC07-10 AZ
BARRA)
11 175 CC02-1 CC07-11 AUTO PILOTO AM
12 34 CC07-12 CC04-1 NEGATIVO JOYSTICK AZ
13 35 CC04-4 CC07-13 SINAL CANAL 1 JOYS. AM
14 36 CC07-14 CC04-5 (+) UB JOYSTICK 5V VIO
15 37 CC04-6 CC07-15 CANAL 2 JOYSTICK VD
16 - - -
17 183 CC07-17 CC02-2 + PILOTO JOYSTICK MR
18 136 CC07-18 CC01-12 NEGATIVO PT
19 38 CC05-1 CC07-19 SENSOR NEUTRO JOYSTICK VIO
20 - - -
21 - - -
22 - - -
23 - - -
24 210 CC07-24 CC05-2 NEGATIVO PT

CC07 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA (A1)


CHICOTE LIGAÇÃO DO RACK RG1171178
CAV CIRC ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
1 181 CC08-18 CC06-1 (+) FREIO ESTACIONAMENTO VM
2 43 CC06-2 CC08-19 FREIO ESTACIONAMENTO BR
3 176 CC06-3 CC08-12 SOBE QUADRO CZ
4 177 CC06-4 CC08-13 DESCE QUADRO RS
5 169 CC06-5 CC08-5 SOBE ANGULAR DIREITO CZ
6 170 CC06-6 CC08-6 DESCE ANGULAR DIREITO RS
7 171 CC06-7 CC08-7 SOBE ANGULAR ESQUERDO CZ
8 172 CC06-8 CC08-8 DESCE ANGULAR ESQUERDA RS
9 173 CC06-9 CC08-9 ALIVIO RÁPIDO AM
10 174 CC06-10 CC08-10 MANUAL AUTOM. (LIGA SENSOR BARRA) AZ
11 175 CC06-11 CC08-11 AUTO PILOTO AM
12 34 CC08-20 CC06-12 (-)UB 5V MC024 AZ
13 35 CC06-13 CC08-21 SINAL CANAL 1 JOYSTICK AM
14 36 CC08-22 CC07-14 (+) UB 5V MC024 VIO
15 37 CC06-15 CC08-23 CANAL 2 JOYSTICK VD
16 - - -
17 183 CC08-39 CC06-17 + PILOTO JOYSTICK MR
18 136A CC08-40 CC06-18 NEGATIVO PT
19 38 CC06-19 CC08-31 SENSOR NEUTRO JOYSTICK VIO
20 - - -
21 - - -
22 - - -
23 - - -
24 136B CC08-40 CC06-24 NEGATIVO PT

495
MANUAL DE SERVIÇOS ELÉTRICOS UP3030

CC08 - CONECTOR DEUTSCH FÊMEA (E1)


CHICOTE LIGAÇÃO DO RACK RG1171178
CAV CIRC ORIGEM PARA FUNÇÃO COR
1 160 CC13-1 CC22-1 CAN 3 HIGH MR
2 161 CC13-2 CC22-2 CAN 3 LOW BR
3 157 CC22-3 CC12-7 (+) GPS VM
4 158 CC22-4 CC12-6 FAROL ALTO BAIXO BR
5 169 CC07-5 CC22-5 SOBE ANGULAR DIREITO CZ
6 170 CC07-6 CC22-6 DESCE ANGULAR DIREITO RS
7 171 CC07-7 CC22-7 SOBE ANGULAR ESQUERDO CZ
8 172 CC07-8 CC22-8 DESCE ANGULAR ESQUERDO RS
9 173 CC07-9 CC22-9 ALIVIO RÁPIDO VD
MANUAL AUTOM. (LIGA SENSOR
10 174 CC07-10 CC22-10 AZ
BARRA)
11 175 CC07-11 CC22-11 AUTO PILOTO AM
12 176 CC07-3 CC22-12 SOBE QUADRO CZ
13 177 CC07-4 CC22-13 DESCE QUADRO RS
14 178 CC22-14 CC11-6 (+) ALERTA VM
15 179 CC11-3 CC22-15 CH. ALERTA CZ
16 180 CC22-16 CC11-4