Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Diagnóstico das
Colheitadeiras
9470 STS, 9570 STS, 9670
STS, 9770 STS
MANUAL TÉCNICO
Manual Técnico de Diagnóstico
das Colheitadeiras
9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
TM800154 11SEP12 (PORTUGUÊS)
TM800154 (11SEP12) 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=2
Conteúdo
Seção 210—Informações Gerais Grupo 20—Códigos de Diagnóstico de Falhas do
Grupo 05—Segurança Receptor StarFire (iTC e 3000)
Grupo 10—Identificação da Colheitadeira e de Grupo 21—Mensagens de Aviso do Receptor StarFire
Componentes Grupo 22—Códigos de Diagnóstico de Falhas do
Grupo 15—Especificações Gerais Módulo de Compensação de Terreno
Grupo 20—Procedimentos de Diagnóstico e Teste Grupo 23—VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas
da Unidade de Controle VCM
Seção 211—Códigos Diagnósticos de Grupo 24—Orientação - Código de Diagnóstico de
Problemas Falhas Orientação de Linha Universal
Grupo 1—Acesso aos Códigos de Diagnóstico e aos Grupo 25—VTi - Mostrador GreenStar 2100/2600
Endereços
Grupo 2—ADU – Unidade do Mostrador do Apoio de Seção 212—Sintomas Observáveis
Braço Grupo 220—Sistema do Motor
Grupo 3—CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas Grupo 230—Sistemas de Admissão de Ar e
da Unidade de Controle CAB e Módulo de Arrefecimento
Energia da Cabine Grupo 240—Sistema Elétrico
Grupo 4—CDU – Unidade do Mostrador da Coluna de Grupo 250—Sistema do Trem de Força
Canto Grupo 255—Sistema de Tração nas Quatro Rodas
Grupo 5—ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Grupo 260—Sistema de Freios
Unidade de Controle da ECU Grupo 270—Sistema Hidráulico
Grupo 6—Mensagens de Advertência e Códigos de Grupo 275—Sistema da Caixa de Câmbio Principal
Falha do Monitor GreenStar Grupo 280—Sistema de Direção
Grupo 7—Mensagem de Advertência KeyCard e Placa Grupo 290—Sistema de Aquecimento, Ventilação e Ar
de Armazenamento de Dados GreenStar Condicionado
Grupo 8—Mensagens de Aviso do Processador Móvel Grupo 300—Sistema do Separador
GreenStar
Grupo 9—Mensagens de Aviso do HARVEST DOC Seção 220—Sistema do Motor
(Mapa de Produtividade) Grupo 05—Informações Gerais
Grupo 10—HMM – Medidor de Umidade da Colheita Grupo 10—Procedimentos de Teste e Ajustes
Grupo 11—LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Grupo 15A—Identificação do Tipo de Motor
Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Grupo 15B—Diagnóstico do Motor - Tipo A
Energia Esquerdo Grupo 15C—Diagnóstico do Motor - Tipo B
Grupo 12—LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Grupo 15D—Diagnósticos do Motor - Tipo C
Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Grupo 20—Identificação e Localização de
Energia Esquerdo Componentes
Grupo 13—PTP - Códigos de Calibração
Grupo 14—PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas
da Unidade de Controle PTP
Seção 230—Sistema de Arrefecimento e
Grupo 15—RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU
de Admissão de Ar
Grupo 05—Informações Gerais
da Unidade de Controle e do Módulo de
Grupo 10—Procedimentos de Teste e Ajustes
Energia Direito
Grupo 15A—Diagnóstico do Sistema de Admissão de
Grupo 16—SFC - Códigos de Diagnóstico de Falhas
Ar
Unidade de Controle SFC
Grupo 15B—Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
Grupo 17—SSU – Códigos de Diagnóstico de Falhas
Grupo 20—Identificação e Localização de
da Unidade de Controle SSU
Componentes
Grupo 18—SSU – Últimos Códigos de Saída
Grupo 19—LCR - Códigos de Diagnóstico de Falhas
do Receptor StarFire 300 Seção 240—Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) i 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1
Conteúdo
TM800154 (11SEP12) ii 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=2
Conteúdo
TM800154 (11SEP12) iii 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=3
Conteúdo
TM800154 (11SEP12) iv 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=4
Conteúdo
TM800154 (11SEP12) v 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=5
Conteúdo
TM800154 (11SEP12) vi 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=6
Seção 210
Informações Gerais
Conteúdo
Página
Página
Grupo 05—Segurança
Reconheça as Informações de
Segurança ............................................... 210-05-1 Grupo 10—Identificação da Colheitadeira e
Manuseio de Fluidos com Cuidado de Componentes
- Evite Incêndios ...................................... 210-05-1 Placas de Identificação................................ 210-10-1
Emergências................................................ 210-05-1 Número de Identificação da
Evite Explosões da Bateria.......................... 210-05-2 Colheitadeira ........................................... 210-10-1
Evite as Queimaduras Causadas Número de Série do Motor 9570
por Ácidos................................................ 210-05-2 STS, 9670 STS, 9770 STS
Manusear Produtos Químicos com (Motores 6068 e 6090) ............................ 210-10-1
Segurança ............................................... 210-05-3 Caixa de Engrenagens Principal ................. 210-10-2
Manuseio do Fluido de Partida a Caixa de Engrenagem do Reversor
Frio com Segurança ............................... 210-05-3 do Alojamento do Alimentador ................ 210-10-2
Evitar fluidos sob alta pressão..................... 210-05-3 Bomba da Transmissão
Estacione a Máquina com Hidrostática.............................................. 210-10-3
Segurança ............................................... 210-05-4 Motor da Transmissão
Apoie a Máquina Apropriada- Hidrostática.............................................. 210-10-3
mente....................................................... 210-05-4 Caixa de Engrenagens do
Uso de Roupa de Proteção ......................... 210-05-4 Acionamento do Rotor STS..................... 210-10-4
Proteção Contra Ruído................................ 210-05-5 Transmissão ................................................ 210-10-4
Limpeza da Área de Trabalho ..................... 210-05-5 Motores de Tração nas Quatro
Trabalhe em Área Ventilada ........................ 210-05-5 Rodas de Duas Rotações........................ 210-10-4
Iluminação da Área de Trabalho
com Segurança ....................................... 210-05-6 Grupo 15—Especificações Gerais
Manutenção de Máquinas com Velocidades de Operação —
Segurança ............................................... 210-05-6 Colheitadeiras 9470 STS e 9570
Construção de Ferramentas com STS.......................................................... 210-15-1
Segurança no Concessionário ................ 210-05-6 Especificações — Colheitadeiras
Manutenção com Segurança no 9470 STS e 9570 STS............................. 210-15-3
Sistema de Arrefecimento ....................... 210-05-7 Dimensões — Colheitadeiras 9470
Segurança na Manutenção dos STS e 9570 STS...................................... 210-15-5
Sistemas de Acumuladores..................... 210-05-7 Pontos de Referência das
Esperar Antes de Abrir o Sistema Dimensões — Colheitadeiras
de Injeção de Combustível de 9470 STS e 9570 STS............................. 210-15-6
Alta Pressão ............................................ 210-05-7 Velocidades de Operação —
Substituir etiquetas com avisos de Colheitadeiras 9670 STS e 9770
segurança................................................ 210-05-8 STS.......................................................... 210-15-7
Equipamento Adequado Para Especificações - Colheitadeira
Levantar e Suspender ............................. 210-05-8 9670 STS................................................. 210-15-9
Remova a Tinta Antes de Soldar Especificações - Colheitadeira
ou Aquecer .............................................. 210-05-8 9770 STS............................................... 210-15-11
Evite Aquecer Áreas Próximas às Dimensões — Colheitadeiras 9670
Linhas de Fluido Pressurizado ................ 210-05-9 STS e 9770 STS.................................... 210-15-13
Manutenção Segura dos Pneus .................. 210-05-9 Pontos de Referência das
Poeiras de Amianto Prejudiciais................ 210-05-10 Dimensões – Colheitadeiras
Prática de Manutenção Segura ................. 210-05-10 9670 STS e 9770 STS........................... 210-15-14
Uso de Ferramentas Adequadas............... 210-05-11 Valores Unificados de Torque
Descarte Adequado dos Resíduos de Pinos e Parafusos em
............................................................... 210-05-11 Polegadas.............................................. 210-15-15
Viva com Segurança ................................. 210-05-11 Valores Métricos de Torque para
Parafusos .............................................. 210-15-16
TM800154 (11SEP12) 210-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1
Conteúdo
Página
TM800154 (11SEP12) 210-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=2
Grupo 05
Segurança
Reconheça as Informações de Segurança
Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este
símbolo em sua máquina ou neste manual, fique atento a
possíveis ferimentos pessoais.
Siga as precauções e práticas seguras de operação
T81389 —UN—28JUN13
recomendadas.
DX,ALERT -54-29SEP98-1/1
TS227 —UN—15APR13
Armazene os líquidos inflamáveis em lugar seguro onde
não exista perigo de incêndio. Não perfure nem incinere
vasilhames pressurizados.
Limpe a máquina e retire dela qualquer sujeira, graxas e
outros resíduos.
Não guarde tecidos impregnados de óleo, pois eles
podem inflamar-se espontaneamente.
DX,FLAME -54-29SEP98-1/1
Emergências
Esteja preparado para qualquer incêndio.
Mantenha um kit de primeiros socorros e o extintor de
incêndio sempre à mão.
Mantenha os números de emergência dos médicos,
TS291 —UN—15APR13
serviço de ambulância, hospital e bombeiros próximos
do seu telefone.
DX,FIRE2 -54-03MAR93-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-05-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=11
Segurança
TS204 —UN—15APR13
densímetro.
Não carregue uma bateria congelada; ela pode explodir.
Aqueça a bateria a 16°C (60°F).
DX,SPARKS -54-03MAR93-1/1
TS203 —UN—23AUG88
1. Não induza o vômito.
2. Beba grandes quantidades de água ou leite, mas sem
exceder 2 l (2 quarts).
3. Obtenha atendimento médico imediatamente.
DX,POISON -54-21APR93-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-05-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=12
Segurança
TS1132 —UN—15APR13
arrefecimento, tintas e adesivos.
Uma Planilha de Dados de Segurança de Materiais
fornece detalhes específicos sobre produtos químicos:
danos físicos e perigos à saúde, procedimentos de
segurança e técnicas de respostas de emergência.
Consulte a Planilha de Dados de Segurança de Materiais
antes de iniciar qualquer tarefa que envolva o uso de
produtos químicos nocivos. Desta maneira será possível (Consulte seu concessionário John Deere para
conhecer exatamente os riscos e como executar as informações sobre Planilhas de Segurança de Dados
tarefas com segurança. Portanto, siga os procedimentos de Materiais para produtos químicos usados com
e use o equipamento recomendado. equipamento John Deere.)
DX,MSDS,NA -54-03MAR93-1/1
TS1356 —UN—18MAR92
cabos.
Para prevenir a descarga acidental, ao guardar a lata
pressurizada, mantenha a tampa no contentor e guarde-o
em um local fresco e protegido.
Não incinere ou perfure um contentor com fluido de
partida a frio.
DX,FIRE3 -54-16APR92-1/1
X9811 —UN—23AUG88
Substitua imediatamente as mangueiras desgastadas ou
danificadas por peças de reposição aprovadas pela John
Deere.
Fluidos que escapam sob alta pressão podem penetrar
na pele e causar ferimentos graves.
Evite o perigo aliviando a pressão antes da desconexão
das linhas hidráulicas ou outras linhas. Apertar todas as
conexões antes de aplicar pressão. causar gangrena. Os médicos com pouca experiência
nesse tipo de ferimento devem procurar uma fonte
Procure por vazamentos com um pedaço de papelão. adequada de conhecimentos médicos nesta área. Essas
Proteja as mãos e o corpo dos fluidos sob alta pressão. informações encontram-se disponíveis em inglês no
Departamento Médico da Deere & Company em Moline,
Em caso de um acidente, procure imediatamente um Illinois, EUA, pelos telefones 1-800-822-8262 ou +1
médico. Qualquer fluido que penetre na pele deve ser 309-748-5636.
retirado cirurgicamente dentro de poucas horas para não
DX,FLUID -54-12OCT11-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-05-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=13
Segurança
TS230 —UN—24MAY89
operador.
DX,PARK -54-04JUN90-1/1
TS229 —UN—23AUG88
ou ter vazamento interno e baixar.
Não apóie a máquina sobre blocos de cimento, tijolos
ocos ou escoras que possam desmoronar sob uma carga
contínua. Não trabalhe sob uma máquina que esteja
apoiada apenas por um macaco. Observe sempre as
instruções de manuseio dadas neste manual.
Quando implementos ou acessórios são utilizados em
uma máquina, siga sempre as precauções de segurança
listadas no manual do operador do implemento.
DX,LOWER -54-24FEB00-1/1
TS206 —UN—15APR13
Use dispositivos de proteção da audição apropriados
tais como protetores de ouvidos para proteger contra
barulhos altos ou incômodos.
Operar o equipamento com segurança requer a plena
atenção do operador. Não use rádios nem auscultadores
enquanto estiver operando a máquina.
DX,WEAR -54-10SEP90-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-05-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=14
Segurança
TS207 —UN—23AUG88
barulhos altos ou incômodos.
DX,NOISE -54-03MAR93-1/1
T6642EJ —UN—18OCT88
• Tenha as peças certas à disposição.
• Leia todas as instruções completamente; não tente
simplificar o processo.
DX,CLEAN -54-04JUN90-1/1
TS220 —UN—15APR13
as portas para a circulação do ar.
DX,AIR -54-17FEB99-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-05-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=15
Segurança
TS223 —UN—23AUG88
O filamento quente ou uma lâmpada acidentalmente
quebrada pode inflamar o combustível ou o óleo em
contato.
DX,LIGHT -54-04JUN90-1/1
TS228 —UN—23AUG88
Remova anéis e outras jóias para prevenir choques
elétricos ou enroscamento em peças móveis.
DX,LOOSE -54-04JUN90-1/1
LX1016749 —UN—01JUL97
Não solde ferramentas a não ser que tenha equipamento
apropriado e a experiência necessária para executar o
trabalho.
DX,SAFE,TOOLS -54-10OCT97-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-05-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=16
Segurança
TS281 —UN—15APR13
do reservatório de expansão somente quando o motor
estiver suficientemente frio para tocar-lhe com as mãos.
Afrouxe a tampa lentamente até o primeiro batente para
aliviar a pressão antes de removê-la completamente.
DX,RCAP -54-04JUN90-1/1
TS281 —UN—15APR13
acumulador arrebente e as linhas pressurizadas podem
ser acidentalmente cortadas. Não solde nem use uma
tocha perto de um acumulador pressurizado ou de uma
linha pressurizada.
Alivie a pressão do sistema pressurizado antes de retirar
o acumulador.
Alivie a pressão do sistema hidráulico antes de retirar o
acumulador. Nunca tente aliviar o sistema hidráulico ou a Os acumuladores não podem ser consertados.
pressão do acumulador soltando um acessório.
DX,WW,ACCLA2 -54-22AUG03-1/1
TS1343 —UN—18MAR92
High Pressure Common Rail (HPCR) (Coletor de Alta
Pressão), espere pelo menos 15 minutos (depois do motor
ter parado) antes de desligar as linhas de combustível,
os sensores ou quaisquer outros componentes entre a
bomba de combustível de alta pressão e os bocais.
DX,WW,HPCR2 -54-07JAN03-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-05-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=17
Segurança
TS201 —UN—15APR13
DX,SIGNS1 -54-04JUN90-1/1
TS226 —UN—23AUG88
Siga os procedimentos recomendados no manual para a
remoção e instalação de componentes.
DX,LIFT -54-04JUN90-1/1
TS220 —UN—15APR13
• Remova a tinta no mínimo a 100 mm (4 in.) da área
a ser afetada pelo aquecimento. Se não for possível
remova a tinta, utilize um protetor respiratório aprovado
antes de aquecer ou soldar.
• Se for lixar ou raspar a tinta, evite respirar o pó. Use
um respirador aprovado.
• Se usar solvente ou removedor de tinta, retire o
removedor com água e sabão antes de soldar. Retire
da área os vasilhames de solvente ou de removedor de Faça todo o trabalho de solda em uma área bem ventilada
tinta e outros materiais inflamáveis. Permita que os para dispersar os gases tóxicos e o pó.
gases se dispersem por pelo menos 15 minutos antes Jogue fora a tinta e o solvente adequadamente.
de soldar ou aquecer.
Não use solvente clorado em áreas onde serão feitas
soldas.
DX,PAINT -54-24JUL02-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-05-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=18
Segurança
TS953 —UN—15MAY90
ou com maçarico próximo a linhas de fluido pressurizado
ou outros materiais inflamáveis. As linhas pressurizadas
podem explodir acidentalmente quando o calor se
estender para além da área próxima da chama.
DX,TORCH -54-10DEC04-1/1
TS211 —UN—15APR13
DX,RIM -54-24AUG90-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-05-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=19
Segurança
TS220 —UN—15APR13
de amianto são as pastilhas dos freios, os calços
e revestimentos dos freios, as placas e discos de
embreagens, e algumas juntas. O amianto usado nestes
componentes normalmente é contido numa resina ou
isolado de alguma maneira. O manuseio normal não é
perigoso desde que não se produza pó de amianto para
o ar.
Evite produzir pó. Nunca use ar comprimido para limpar. disponível, aplique um borrifo de óleo ou água no material
Evite escovar ou moer material que contém amianto. contendo amianto.
Ao fazer a manutenção, use um aparelho respirador Mantenha as pessoas não envolvidas fora da área de
aprovado. Um aspirador de pó especial é recomendado trabalho.
para limpar amianto. Caso o aspirador não esteja
DX,DUST -54-15MAR91-1/1
TS218 —UN—23AUG88
Em equipamentos com motor, desligue o cabo terra da
bateria (-) antes de fazer quaisquer ajustes nos sistemas
elétricos ou antes de soldar na máquina.
Em implementos rebocados, desligue o conjunto de
cabos de ligação do trator antes de fazer manutenção
nos componentes do sistema elétrico ou antes de soldar
na máquina.
DX,SERV -54-17FEB99-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-05-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=20
Segurança
TS779 —UN—08NOV89
peças rosqueadas e parafusos.
Para afrouxar e apertar os parafusos, use as ferramentas
de tamanho correto. NÃO use ferramentas de medida
dos E.U.A. em parafusos em milímetros. Evite ferimentos
devido a queda de chaves.
Use somente as peças de manutenção que estão de
acordo com as especificações da John Deere.
DX,REPAIR -54-17FEB99-1/1
TS1133 —UN—15APR13
Use vasilhame à prova de vazamento e fugas ao drenar
os fluidos. Não use vasilhame para alimentos ou bebidas,
pois alguém pode enganar-se e usá-los para a ingestão
de alimento ou bebida.
Não despeje os resíduos sobre o solo, pelo sistema de
drenagem e nem em cursos de água.
O vazamento de líquidos refrigerantes do ar condicionado
Pergunte ao seu centro local do meio ambiente ou de
podem danificar a atmosfera da Terra. Os regulamentos
reciclagem, ou ainda ao seu concessionário John Deere
do governo podem requerer um centro autorizado de
sobre a maneira adequada de reciclar ou de descartar
manutenção de ar condicionado para recuperar e reciclar
os resíduos.
os líquidos refrigerantes usados no ar condicionado.
DX,DRAIN -54-03MAR93-1/1
DX,LIVE -54-25SEP92-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-05-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=21
Segurança
TM800154 (11SEP12) 210-05-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=22
Grupo 10
Identificação da Colheitadeira e de Componentes
Placas de Identificação
Cada colheitadeira tem placas de identificação similares
à exibida. As letras e os números gravados nestas placas
identificam um componente ou conjunto.
H93772 —UN—02APR09
TODOS estes caracteres são necessários ao solicitar
peças ou identificar uma colheitadeira ou um componente
para qualquer programa de suporte ao produto John
Deere. Eles também são necessários, por lei, para
localizar a colheitadeira em caso de roubo.
Exemplo de Placa de Identificação
HX05709,000603C -54-17APR09-1/1
H93771 —UN—02APR09
HX05709,000603D -54-17APR09-1/1
H85760 —UN—28APR06
H83497 —UN—17MAY05
HX05709,000603E -54-24MAY07-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-10-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=23
Identificação da Colheitadeira e de Componentes
H55688 —UN—22APR99
HX05709,0006040 -54-17AUG06-1/1
H88117 —UN—01MAY07
HX05709,0006041 -54-24MAY07-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-10-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=24
Identificação da Colheitadeira e de Componentes
H55685 —UN—22APR99
Bomba Hidrostática Eaton
H94883 —UN—27OCT09
Bomba Hidrostática Rexroth
HX05709,0006042 -54-27OCT09-1/1
H55686 —UN—22APR99
Motor hidrostático Eaton
H94882 —UN—27OCT09
HX05709,0006043 -54-27OCT09-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-10-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=25
Identificação da Colheitadeira e de Componentes
H74641 —UN—07JAN03
HX05709,0006044 -54-17AUG06-1/1
Transmissão
H55689 —UN—22APR99
Placa de Identificação da Transmissão Manual
GB52027,00007C4 -54-31OCT08-1/1
H64170 —UN—09JUN00
HX05709,0006046 -54-17AUG06-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-10-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=26
Grupo 15
Especificações Gerais
Velocidades de Operação — Colheitadeiras 9470 STS e 9570 STS
As velocidades mostradas são médias e podem variar de As especificações de rotação de operação e projeto estão
máquina a máquina. As velocidades são classificadas em sujeitas a alterações sem aviso.
marcha lenta alta com o separador engatado, sem carga.
Rotações do Motor
9570 STS 9470 ST
Marcha Lenta (Separador Desligado) 1300 rpm 1300 rpm
Velocidade Média (Separador Desligado) 1850 rpm 1760 rpm
Marcha Acelerada (Separador Desengatado) 2550 rpm 2350 rpm
Rotação Nominal para Carga Total 2400 rpm 2200 rpm
Rotações do Separador
Faixa Alta 480 - 1300 rpm
Faixa Baixa 230 - 600 rpm
Rotações do Elevador
Elevador do Grão Limpo 394 rpm
Sem-Fim de Carga de Grãos Limpos 424 rpm
Elevador de Retrilhas, Sem-fim Inferior 405 rpm
Elevador de Retrilhas, Sem-fim Superior 640 rpm
Acionamento da Peneira 300 rpm
Sem-fins do Transportador 433 rpm
TM800154 (11SEP12) 210-15-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=27
Especificações Gerais
Velocidades do Picador
Eixo Intermediário do Batedor de Descarga/Picador 2002 rpm
Picador (Duas Velocidades) 1600/2500 rpm
AS60558,00016ED -54-05NOV09-2/2
TM800154 (11SEP12) 210-15-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=28
Especificações Gerais
Sistema Elétrico
Tipo 12 Volts, aterramento negativo com alternador de 200 A
Caixa de câmbio
Velocidades Tres regímenes
Freios
Tipo Caixa de sapata hidráulica
Acelerador de alimentación
Número de Seções Laterais 10
Elementos do separador
Elementos de Trilha Milho / Grão pequeno 15
Dentes 18
Côncavo
Número de côncavos 3
Número de barras por cóncavo Grão—Dianteiro 20, Intermediário/traseiro 20; Milho 25
Separação
Número de Grades 3
Rejillas de descarga
Número de Grades 3
Tanque de Grãos
Capacidade 9570 STS: 8800 l (250 bu.) 9470 STS: 6700 l (190 bu.)
Taxa Média de Descarga 4650 l/min (132 bu/min)
Taxa Máxima de Descarga 5285 l/min (150 bu/min)
Peso
Colheitadeira de Milho — sem plataforma 13583 (29951 lbs)
Raio de Virada
Largura da Banda da Roda Traseira 3,3 m (10 ft. 10 in.)
Raio de Giro (Eixos Não Motorizados) 7,73 m (25 ft. 4 in.)
Raio de Giro (Eixos Motorizados) 8,19 m (26 ft. 9 in.)
TM800154 (11SEP12) 210-15-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=29
Especificações Gerais
Capacidades
Depósito do combustível 757 l (200 gal)
Sistema de Arrefecimento com aquecedor 9570 STS: 43 l (45.5 qts)
9470 STS: 55 l (58 qts)
Cárter do Motor — com filtro 32 l (34 qts)
Caixa de câmbio 9,6 l (10 qts)
Acionamento final 8 l (8.5 qts)
Caixa de Câmbio do Reversor do Alimentador Para Cargas Pesadas 2,3 l (4,75 pts)
sem resfriador
Caixa de Engrenagem do Reversor do Alimentador Para Cargas 3,5 l (7.4 pts)
Pesadas com resfriador
Caixa de Engrenagem da Transmissão do Contra-Eixo 1,2 l (2,5 pts)
Caixa de Engrenagem do Sem-fim de Carga 3,8 l (4 qts)
Caixa de Câmbio do Acionamento do Separador de Duas Velocidades 2,4 l (2.5 qts)
Caixa de Engrenagem do Motor com transferência 21,3 l (22.5 qts)
Reservatório Hidráulico/Hidrostático 35 l (37 qts)
AS60558,00016EF -54-29OCT09-2/2
TM800154 (11SEP12) 210-15-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=30
Especificações Gerais
TM800154 (11SEP12) 210-15-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=31
Especificações Gerais
H89183 —UN—10JUL07
AS60558,00016F1 -54-19AUG10-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-15-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=32
Especificações Gerais
Rotações do Separador
Faixa Alta 380 - 1000 rpm
Faixa Baixa 210 - 550 rpm
Velocidades do Elevador
Elevador de Grãos Limpos 426 rpm
Sem-fim de Carga de Grãos Limpos 458 rpm
Elevador de Retrilhas, Sem-fim Inferior 405 rpm
Elevador de Retrilhas, Sem-fim Superior 640 rpm
Acionamento da Peneira 300 rpm
Sem-Fins do Transportador 433 rpm
TM800154 (11SEP12) 210-15-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=33
Especificações Gerais
Rotações do Picador
Eixo Intermediário do Batedor de Descarga/Picador 2002 rpm
Picador (Duas Rotações) 1600/2500 rpm
HX05709,0006029 -54-24MAY07-2/2
TM800154 (11SEP12) 210-15-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=34
Especificações Gerais
Sistema Elétrico
Tipo 12 Volts, aterramento negativo com alternador de 200 amp
Transmissão
Velocidades Três Velocidades
Freios
Tipo Sapata Hidráulica
Acelerador de alimentação
Número de Asas 10
Elementos do separador
Elementos de debulhamento Milho / Grão Pequeno 15
Opção Arroz 24
Dedos 24
Côncavo
Número de côncavos 3
Número de barras por côncavo Grão – Dianteiro 25, Intermediário/traseiro 25, Milho 31
Separação
Número de Grelhas 4
Grelhas de descarga
Número de Grelhas 3
Batedor de descarga
Número de Asas 5
Tanque Graneleiro
Capacidade 8850 l (250 bu.)
Capacidade 10570 l (300 bu.)
Taxa Média de Descarga (Taxa de Descarga Padrão) 4650 l/min (132 bu/min)
Taxa Média de Descarga (Taxa Alta de Descarga Opcional) 6977 l/min (198 bu/min)
Taxa Máxima de Descarga (Taxa de Descarga Padrão) 5285 l/min (150 bu/min)
Taxa Máxima de Descarga (Taxa Alta de Descarga Opcional) 7612 l/min (216 bu/min)
Peso
Colheitadeira de Milho—sem plataforma 14815 kg (32667 lbs)
TM800154 (11SEP12) 210-15-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=35
Especificações Gerais
Raio de Giro
Largura da Banda da Roda Traseira 3,3 m (10 ft. 10 in.)
Raio de Giro (Eixos sem Tração) 7,73 m (25 ft. 4 in.)
Raio de Giro (Eixos de Tração) 8,19 m (26 ft. 9 in.)
Capacidades
Depósito de combustível 945 l (250 gal)
Sistema de Refrigeração com aquecedor 53 l (56 qts)
Cárter do Motor com filtro 29 l (30.7 qts)
Transmissão 9,6 l (10 qts)
Transmissões Finais 8 l (8.5 qts)
Caixa de Câmbio do Reversor do Alimentador para Cargas Pesadas 2,3 l (4,75 pts)
sem resfriador
Caixa de Câmbio do Reversor do Alimentador Para Cargas Pesadas 3,5 l (7.4 pts)
com resfriador
Caixa Extra de Engrenagem do Reversor do Alimentador Para Cargas 4,9 l (10,4 pts)
Pesadas com resfriador
Caixa de Engrenagem da Transmissão do Contra-Eixo 1,2 l (2,5 pts)
Caixa de Engrenagem do Sem-fim de Carga 3,8 l (4 qts)
Caixa de Engrenagem do Acionamento do Separador de Duas 4,7 l (5 qts)
Velocidades
Caixa de Engrenagem do Motor com transferência 21,3 l (22.5 qts)
Reservatório Hidráulico/Hidrostático 35 l (37 qts)
GB52027,0000686 -54-18AUG10-2/2
TM800154 (11SEP12) 210-15-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=36
Especificações Gerais
Sistema Elétrico
Tipo 12 Volts, aterramento negativo com alternador de 200 amp
Transmissão
Velocidades Três Velocidades
Freios
Tipo Sapata Hidráulica
Acelerador de alimentação
Número de Asas 10
Elementos do separador
Elementos de debulhamento Milho / Grão Pequeno 15
Opção Arroz 24
Dedos 24
Côncavo
Número de côncavos 3
Número de barras por côncavo Grão – Dianteiro 25, Intermediário/traseiro 25, Milho 31
Separação
Número de Grelhas 4
Grelhas de descarga
Número de Grelhas 3
Batedor de descarga
Número de Asas 5
Tanque Graneleiro
Capacidade 10570 l (300 bu.)
Taxa Média de Descarga (Taxa Alta de Descarga) 6977 l/min (198 bu/min)
Taxa Máxima de Descarga (Taxa Alta de Descarga) 7612 l/min (216 bu/min)
Peso
Colheitadeira de Milho—sem plataforma 14862 kg (32771 lbs)
Raio de Giro
Largura da Banda da Roda Traseira 3,3 m (10 ft. 10 in.)
Raio de Giro (Eixos sem Tração) 7,73 m (25 ft. 4 in.)
Raio de Giro (Eixos de Tração) 8,19 m (26 ft. 9 in.)
TM800154 (11SEP12) 210-15-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=37
Especificações Gerais
Capacidades
Depósito de combustível 945 l (250 gal)
Sistema de Refrigeração com aquecedor 53 l (56 galões EUA)
Cárter do Motor com filtro 29 l (30.7 galões EUA)
Transmissão 9,6 l (10 galões EUA)
Transmissões Finais 8 l (8.5 galões EUA)
Caixa de Câmbio do Reversor do Alimentador para Cargas Pesadas 2,3 l (4.75 U.S. pts)
sem resfriador
Caixa Extra de Engrenagem do Reversor do Alimentador Para Cargas 4,9 l (10,4 pts)
Pesadas com resfriador
Caixa de Engrenagem da Transmissão do Contra-Eixo 1,2 l (2.5 U.S. pts)
Caixa de Engrenagem do Sem-fim de Carga 3,8 l (4 galões EUA)
Caixa de Engrenagem do Acionamento do Separador de Duas 4,7 l (5 galões EUA)
Velocidades
Caixa de Engrenagem do Motor com transferência 21,3 l (22.5 galões EUA)
Reservatório Hidráulico/Hidrostático 35 l (37 galões EUA)
GB52027,0000687 -54-18AUG10-2/2
TM800154 (11SEP12) 210-15-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=38
Especificações Gerais
Pneus dianteiros:
Pneus traseiros:
TM800154 (11SEP12) 210-15-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=39
Especificações Gerais
H89183 —UN—10JUL07
GB52027,0000689 -54-26SEP08-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-15-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=40
Especificações Gerais
Parafuso SAE Grau 1 SAE Grau 2a SAE Grau 5.1 ou 5.2 SAE Grau 8 ou 8.2
Parafuso Lubrificadob Secoc Lubrificadob Secoc Lubrificadob Secoc Lubrificadob Secoc
Tamanho N·m lb-in N·m lb-in N·m lb-in N·m lb-in N·m lb-in N·m lb-in N·m lb-in N·m lb-in
1/4 3.7 33 4.7 42 6 53 7.5 66 9.5 84 12 106 13.5 120 17 150
N·m lb-ft N·m lb-ft
5/16 7.7 68 9.8 86 12 106 15.5 137 19.5 172 25 221 28 20.5 35 26
N·m lb-ft N·m lb-ft
3/8 13.5 120 17.5 155 22 194 27 240 35 26 44 32.5 49 36 63 46
N·m lb-ft N·m lb-ft N·m lb-ft
7/16 22 194 28 20.5 35 26 44 32.5 56 41 70 52 80 59 100 74
N·m lb-ft
1/2 34 25 42 31 53 39 67 49 85 63 110 80 120 88 155 115
9/16 48 35.5 60 45 76 56 95 70 125 92 155 115 175 130 220 165
5/8 67 49 85 63 105 77 135 100 170 125 215 160 240 175 305 225
3/4 120 88 150 110 190 140 240 175 300 220 380 280 425 315 540 400
7/8 190 140 240 175 190 140 240 175 490 360 615 455 690 510 870 640
1 285 210 360 265 285 210 360 265 730 540 920 680 1030 760 1300 960
1-1/8 400 300 510 375 400 300 510 375 910 670 1150 850 1450 1075 1850 1350
1-1/4 570 420 725 535 570 420 725 535 1280 945 1630 1200 2050 1500 2600 1920
1-3/8 750 550 950 700 750 550 950 700 1700 1250 2140 1580 2700 2000 3400 2500
1-1/2 990 730 1250 930 990 730 1250 930 2250 1650 2850 2100 3600 2650 4550 3350
Os valores de torque relacionados são apenas para uso geral, baseados na Substitua os fixadores pela mesma classe ou grau maior. Se
resistência do pino ou parafuso. NÃO utilize esses valores se for dado um valor forem usados fixadores de grau maior, aperte-os na força
de torque ou procedimento de aperto diferente para uma aplicação específica. do original. Certifique-se de que as roscas dos prendedores
Para porcas de aço frisado ou com inserção de plástico, para fixadores de aço estejam limpas e que você iniciou o engate da rosca
inoxidável ou para porcas em parafusos em U, veja as instruções de aperto da apropriadamente. Quando possível, lubrifique os fixadores
aplicação específica. Pinos de cisalhamento são projetados para falhar sob simpes ou laminados com zinco exceto as contraporcas, as
cargas predeterminadas. Substitua sempre os parafusos fusíveis por outros porcas e os parafusos da roda, a menos que sejam dadas
de grau idêntico. instruções diferentes para a aplicação específica.
a
O grau 2 se aplica aos parafusos sextavados (não parafusos de cabeça sextavada) até 6. pol. (152 mm) de comprimento.
O grau 1 se aplica aos parafusos sextavados com cabeça acima de 6 polegadas (152 mm) de comprimento, e para
todos os outros tipos de pinos e parafusos de qualquer comprimento.
b
"Lubrificado" significa coberto com um lubrificante como óleo do motor, afixadores com revestimentos de óleo e fosfato, ou
afixadores de 7/8 de polegada e maiores com revestimento de flocos de zinco JDM F13C.
c
"Seco" significa simples ou zincado sem qualquer lubrificação ou fixadores de 1/4 a 3/4 de polegada com revestimento de flocos de zinco JDM F13B.
TORQ1 -54-24APR03-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-15-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=41
Especificações Gerais
Parafuso ou Classe 4.8 Classe 8.8 ou 9.8 Classe 10.9 Classe 12.9
Parafuso Lubrificadoa Secob Lubrificadoa Secob Lubrificadoa Secob Lubrificadoa Secob
Tamanho Nm lb-in Nm lb-in Nm lb-in Nm lb-in Nm lb-in Nm lb-in Nm lb-in Nm lb-in
M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172
Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft
M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35
Nm lb-ft Nm lb-ft Nm lb-ft
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
Nm lb-ft
M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Os valores de torque listados são apenas de uso geral, baseados na Pinos de cisalhamento são projetados para falhar sob cargas
força do parafuso ou parafuso de cabeça.NÃO USE estes valores caso predeterminadas. Sempre substitua os pinos de cisalhamento por
um valor de torque ou procedimento de aperto diferentes forem dados outros de classe de propriedade idêntica.Substitua os prendedores por
para uma determinada aplicação.Para prendedores de aço inoxidável ou outros do mesmo grau ou de classe de propriedade superior. Se forem
porcas em pinos em U, consulte as instruções de aperto para a aplicação usados prendedores de classe superior, aperte-os somente com o
específica. Aperte os insertos plásticos ou as contraporcas de aço do torque do original. Certifique-se de que as roscas dos fixadores estejam
tipo cravado girando a porca com o binário seco da tabela, exceto se limpas e que você inicie a engrenagem da rosca devidamente.Quando
forem dadas instruções diferentes para uma determinada aplicação. possível, lubrifique os fixadores simples ou laminados com zinco exceto
as contraporcas, as porcas e os parafusos da roda, a menos que sejam
dadas instruções diferentes para a aplicação específica.
a
Lubrificado significa revestido com um lubrificante como óleo de motor, por exemplo, e prendedores com revestimentos de fosfato
e óleo ou prendedores M20 ou maiores com revestimento de flocos de zinco JDM F13C.
b
Seco significa simples ou zincado sem lubrificação ou prendedores M6 a M18 com revestimento de flocos de zinco JDM F13B.
TORQ2 -54-02AUG04-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-15-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=42
Especificações Gerais
TM800154 (11SEP12) 210-15-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=43
Especificações Gerais
H70406 —UN—15APR13
G
E
H F
F
E
A—Porca Giratória de 90º e Porca C—Prisioneiro Reto e Porca do E—Extremidade do Prisioneiro H—Porca Autofrenante
do Tubo Tubo F— Porca do Tubo
B—Cotovelo de 90º Ajustável D—União do Anteparo e Porca G—Porca Giratória
Autofrenante do Anteparo
Tabela de Torque para Conexões de Vedação de Superfície com Pressão Padrão Abaixo de 27,6 MPA (4.000
PSI), Pressão de Trabalho de 27,6 MPA (4.000 PSI)
Diâmetro Externo Tubo de Vedação da Superfície/Extremidade da Mangueira Extremidades do Prisioneiro do Anel O
Nominal do
Tubo/Diâmetro Interno
da Mangueira
Diâme- Diâmetro Tamanho da Bitola do Torque da Porca Torque da Porca Tamanho da Bi- Torque para Torque do
tro Ex- Externo do Rosca Sextav. do Tubo/Porca Autofrenante do Rosca tola do Aço ou Ferro Alumínioa
terno Tubo em Giratóriaa Anteparoa Sex- Fundido
do Tubo Polegadas tav. Cinzentoa
em Me-
didas
Métri-
cas
mm Tama- pol. pol. mm Nm lb-ft Nm lb-ft pol. mm Nm lb-ft Nm lb-ft
nho
6 -4 0.250 9/16-18 17 16 12 12 9 M12 x 1,5 17 21 15.5 9 6.6
8 -5 0.312 — — — — — — — — — — — —
— — — — — — — — — M14 x 1,5 19 33 24 15 11
10 -6 0.375 11/16-16 22 24 18 24 18 M16 x 1,5 22 41 30 18 13
12 -8 0.500 13/16-16 24 50 37 46 34 M18 x 1,5 24 50 37 21 15
16 -10 0.625 1-14 30 69 51 62 46 M22 x 1,5 27 69 51 28 21
20 -12 0.750 1-3/16-12 36 102 75 102 75 M27 x 2 32 102 75 46 34
22 -14 0.875 1-3/16-12 36 102 75 102 75 M30 x 2 36 Não-Estabelecido
25 -16 1.000 1-7/16-12 41 142 105 142 105 M33 x 2 41 158 116 71 52
28 — — — — — — — — M38 x 2 46 176 130 79 58
32 -20 1.25 1-11/16-12 50 190 140 190 140 M42 x 2 50 190 140 85 63
38 -24 1.50 2-12 60 217 160 217 160 M48 x 2 55 217 160 98 72
a
A tolerância é +15%, menos 20% do torque médio de aperto, a menos que haja especificações contrárias.
HX05709,0006037 -54-17AUG06-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-15-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=44
Especificações Gerais
H70406 —UN—15APR13
G
E
H F
F
E
A—Porca Giratória de 90º e Porca C—Prisioneiro Reto e Porca do E—Extremidade do Prisioneiro H—Porca Autofrenante
do Tubo Tubo F— Porca do Tubo
B—Cotovelo de 90º Ajustável D—União do Anteparo e Porca G—Porca Giratória
Autofrenante do Anteparo
Tabela de Torque para Conexões SAE em Polegadas para Vedação de Superfície com Pressão Padrão Abaixo de
27,6 MPA (4.000 PSI), Pressão de Trabalho de 27,6 MPA (4.000 PSI)
Diâmetro Externo Nominal do Tubo/Diâmetro Tubo de Vedação da Superfície/Extremidade da Mangueira Extremidades do Prisioneiro
Interno da Mangueira do Anel O
Diâmetro Diâmetro Externo do Tubo Tamanho da Torque da Porca do Torque da Porca Tamanho Torque da Conexão
Externo em Polegadas Rosca Tubo/Porca Giratóriaa Autofrenante do da Rosca Reta ou Porca
do Tubo Anteparoa Autofrenantea
em
Medidas
Métricas
mm Tamanho pol. mm pol. Nm lb-ft Nm lb-ft pol. Nm lb-ft
5 -3 0.188 4.76 — — — — — 3/8-24 8 6
6 -4 0.250 6.35 9/16-18 16 12 12 9 7/16-20 12 9
8 -5 0.312 7.94 — — — — — 1/2-20 16 12
10 -6 0.375 9.52 11/16-16 24 18 24 18 9/16-18 24 18
12 -8 0.500 12.70 13/16-16 50 37 46 34 3/4-16 46 34
16 -10 0.625 15.88 1-14 69 51 62 46 7/8-14 62 46
20 -12 0.750 19.05 1-3/16-12 102 75 102 75 1-1/16-12 102 75
22 -14 0.875 22.22 1-3/16-12 102 75 102 75 1-3/16-12 122 90
25 -16 1.000 25.40 1-7/16-12 142 105 142 105 1-5/16-12 142 105
32 -20 1.25 31.75 1-11/16-12 190 140 190 140 1-5/8-12 190 140
38 -24 1.50 38.10 2-12 217 160 217 160 1-7/8-12 217 160
a
A tolerância é +15%, menos 20% do torque médio de aperto, a menos que haja especificações contrárias.
HX05709,0006038 -54-17AUG06-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-15-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=45
Especificações Gerais
H70356 —UN—30NOV01
M10 x 1 17 N·m (150 lb-in.)
M12 x 1,5 28 N·m (20.6 lb-ft)
M14 x 1,5 39 N·m (28.7 lb-ft)
M16 x 1,5 48 N·m (35.4 lb-ft)
M18 x 1,5 60 N·m (44.2 lb-ft)
M20 x 1,5 60 N·m (44.2 lb-ft)
M22 x 1,5 85 N·m (62.7 lb-ft)
M27 x 2 135 N·m (99.6 lb-ft)
M30 x 2 165 N·m (121.7 lb-ft)
M33 x 2 235 N·m (173.3 lb-ft)
M38 x 2 245 N·m (180.7 lb-ft)
M42 x 2 260 N·m (191.8 lb-ft)
M48 x 2 290 N·m (213.9 lb-ft)
M60 x 2 330 N·m (243.4 lb-ft)
a
Pórtico ao JDS-G173.1; extremidade do prisioneiro ao JDS-G173.3.
HX05709,0006039 -54-17AUG06-1/1
T6243AE —UN—15APR13
2. Lubrifique o anel O com vaselina. Passe fita isolante
sobre as roscas para proteger a canaleta do anel O
da conexão. Remova a fita.
3. Aperte a conexão com o valor de torque exibido na
tabela.
TM800154 (11SEP12) 210-15-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=46
Especificações Gerais
Conexão em Ângulo
1. Afaste completamente a porca autofrenante (A) e a
arruela de encosto (B) até a extremidade da cabeça
(C) da conexão.
2. Gire o encaixe na saliência rosqueada até que a
T6520AB —UN—15APR13
arruela de encosto entre em contato com a superfície
da saliência.
3. Gire a extremidade da cabeça da conexão no sentido
anti-horário até a regulagem adequada (máximo de
uma volta).
4. Segure a extremidade da cabeça do encaixe com
uma chave de boca e aperte a porca autofrenante, a
arruela de encosto com o valor de torque apropriado.
NOTA: A tolerância de torque é de ± 10 %.
NOTA: Não deixe que as mangueiras se torçam
quando apertar as conexões.
TABELA DE VALORES DE TORQUE
Torque
Tamanho da Rosca N.m (Lb-ft)
3/8-24 UNF 8 (6)
7/16-20 UNF 12 (9)
1/2-20 UNF 16 (12)
9/16-18 UNF 24 (18)
3/4-16 UNF 46 (34)
7/8-14 UNF 62 (46)
1-1/16-12 UN 102 (75)
1-3/16-12 UN 122 (90)
1-5/16-12 UN 142 (105)
1-5/8-12 UN 190 (140)
1-7/8-UN 217 (160)
HX05709,000603A -54-17AUG06-2/2
TM800154 (11SEP12) 210-15-21 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=47
Especificações Gerais
H41160 —UN—31OCT89
Desnivelamentos causam extrusão da vedação. Se
esses defeitos não puderem ser eliminados, substitua
o componente.
2. Instale o anel O correto (e a arruela de encosto se
necessário) dentro do sulco, utilizando vaselina para
fixá-lo no local.
3. Para flanges divididos, monte frouxamente as
sido posicionados adequadamente e de que os
metades do flange dividido, certificando-se de que a
parafusos tenham sido apertados manualmente.
divisão esteja localizada no centro e perpendicular
Aperte um parafuso, em seguida, aperte o parafuso
ao pórtico. Aperte manualmente os parafusos para
diagonalmente oposto. Aperte os dois parafusos
fixá-los no local. Não comprima o anel O.
restantes. Aperte todos os parafusos dentro dos
4. Para flange de peça única, coloque a linha hidráulica limites especificados na tabela.
no centro do flange e instale os quatro parafusos.
NÃO utilize chaves pneumáticas. NÃO aperte
Com o flange localizado no centro do pórtico, aperte
completamente um parafuso antes de apertar os
manualmente os parafusos para fixar o flange no
outros. NÃO aperte demais.
local. Não comprima o anel O.
5. Para o flange de peça única e para o flange dividido,
certifique-se de que os componentes tenham
TORQUE DA CONEXÃO DE FLANGE DE QUATRO PARAFUSOS SAE
Torquea
N·m (lb-ft)
Tamanho Nominal do Tamanho do Parafusob Min. Máx Min. Máx
Flange
1 7/16 - 14 UNC 56 68 (42) (50)
c
/ M10 x 1,5 66 81 (49) (60)
a
A tolerância é de ± 10 %. Os torques dados são suficientes para a conexão nos tamanhos fornecidos com a pressão de trabalho recomendada.
Os torques podem ser aumentados até o máximo exibido para cada tamanho de parafuso, se desejado. Aumentar o torque do parafuso além
deste máximo, resultará em flexão do flange e do parafuso e falhas na conexão.
b
SAE Grau 5 ou parafusos superiores com tratamento superficial.
c
Métrico 10.9
HX05709,000603B -54-17AUG06-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-15-22 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=48
Grupo 20
Procedimentos de Diagnóstico e Teste
Detecção e Solução de Problemas
Para evitar perda desnecessária de tempo e de
4. Entenda a operação do sistema que você selecionou.
produtividade, siga o seguinte procedimento como diretriz
para lidar com os problemas da máquina. Os sistemas atuais interagem com ou dependem de
muitos outros sistemas para fornecer os recursos
1. Identifique o sistema/sistemas que não estão
exclusivos de nosso produto.
funcionando corretamente.
Tenha cuidado com operações irregulares
Muitas falhas podem apresentar vários sintomas.
que geralmente são causadas por operações
Identifique todos os sistemas que estão com inadequadas, configurações incorretas, más
problemas no momento. condições e assim por diante.
Fale com o cliente e o operador, eles podem ter Evite erros causados pela operação incorreta de algo
alguma ideia sobre o que está errado. ou omissão de uma etapa necessária à operação
correta. Veja o Manual do Operador ou a Teoria da
Descubra se algum serviço do tipo “faça você mesmo” Operação do Diagnóstico para obter ajuda.
foi executado. As principais causas de problemas
são, geralmente, implementações feitas pelo próprio 5. Execute a rotina de diagnóstico para o sistema que
cliente ou tentativas de autosserviço. você escolheu.
2. Comece pelo sistema mais importante que não esteja Faça tudo que a rotina de diagnóstico solicitar na
funcionando e diagnostique-o primeiro. ordem em que são apresentadas.
Ao diagnostificar e solucionar as falhas do sistema 6. Confirme se a operação apropriada do sistema foi
mais importante primeiro, é possível que os problemas totalmente restaurada.
de os outros sistemas sejam solucionados também.
7. Confirme a operação adequada dos outros sistemas
3. Use o Service ADIVISOR como suporte para que não estavam funcionando adequadamente.
o diagnóstico e ferramenta de fornecimento de
Se ainda persistirem problemas, volte para a etapa 2
informações para o sistema que você escolheu.
e comece pelo próximo sistema mais importante e
Certifique-se de que está usando a versão mais atual. execute a lista novamente.
Escolha o modelo correto da máquina e a faixa do
número de série se aplicável.
HX05709,0006024 -54-12JAN09-1/1
TM800154 (11SEP12) 210-20-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=49
Procedimentos de Diagnóstico e Teste
TM800154 (11SEP12) 210-20-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=50
Seção 211
Códigos Diagnósticos de Problemas
Conteúdo
Página
Página
Grupo 1—Acesso aos Códigos de
Diagnóstico e aos Endereços ADU 523651.02 — Falta de Memória
1 — Instruções para Acessar Códigos para Conjuntos de Objetos
de Diagnóstico de Falhas e Externos ....................................................211-2-3
Endereços Usando a Unidade do ADU 523773.03 — Alta Tensão do
Mostrador de Apoio de Braço ...................211-1-1 CAN 1 Alto (cc no. 964) ............................211-2-3
ADU 523773.04 — Baixa Tensão do
Grupo 2—ADU – Unidade do Mostrador do CAN 1 Alto (cc no. 964) ............................211-2-3
Apoio de Braço ADU 523774.03 — Alta Tensão do
ADU 000158.03 — Alta Tensão da CAN 1 Baixo (cc no. 965) .........................211-2-3
Chave de Partida (cc no. 013) ..................211-2-1 ADU 523774.04 — Baixa Tensão do
ADU 000158.04 — Baixa Tensão da CAN 1 Baixo (cc no. 965) .........................211-2-3
Chave de Partida (cc no. 013) ..................211-2-1 ADU 524050.12 — A Funcionalidade
ADU 000168.03 — Alta Tensão da do Relógio Pode Estar
Alimentação da Cabine 2 (cc n° Inválida......................................................211-2-4
092) ...........................................................211-2-1 ADU 524076.10 — Problema no
ADU 000168.04 — Baixa Tensão da Interruptor 5 da Unidade do
Alimentação da Cabine 2 (cc n° Mostrador do Apoio de Braço ...................211-2-4
092) ...........................................................211-2-1 ADU 524077.10 — Problema no
ADU 000442.00 — Alta Temperatura Interruptor 4 da Unidade do
da Unidade do Mostrador do Apoio Mostrador do Apoio de Braço ...................211-2-4
de Braço....................................................211-2-1 ADU 524078.10 — Problema no
ADU 000442.01 — Baixa Temperatura Interruptor 3 da Unidade do
da Unidade do Mostrador do Apoio Mostrador do Apoio de Braço ...................211-2-4
de Braço....................................................211-2-1 ADU 524080.10 — Problema no
ADU 000444.03 — Alta Tensão ADU Interruptor 2 da Unidade do
CPM Energia 5 (cc n° 062) .......................211-2-1 Mostrador do Apoio de Braço ...................211-2-4
ADU 000444.04 — Baixa Tensão ADU ADU 524082.10 — Problema no
CPM Energia (cc n° 062) ..........................211-2-2 Interruptor 1 da Unidade do
ADU 001491.11 — A Iluminação da Mostrador do Apoio de Braço ...................211-2-4
Unidade do Mostrador do Apoio de ADU 524215.03 — Alta Tensão
Braço Indica um Erro ................................211-2-2 da Linha do CAN Alto do
ADU 003587.02 — Problema Interno Implemento ...............................................211-2-4
na Alimentação 1.5 VDC da ADU 524215.04 — Baixa Tensão
Unidade do Mostrador do Apoio de da Linha do CAN Alto do
Braço.........................................................211-2-2 Implemento ...............................................211-2-5
ADU 003598.02 — Problema Interno ADU 524217.03 — Alta Tensão
na Alimentação 3.3 VDC da da Linha do CAN Baixo do
Unidade do Mostrador do Apoio de Implemento ...............................................211-2-5
Braço.........................................................211-2-2 ADU 524217.04 — Baixa Tensão
ADU 003599.02 — Problema Interno da Linha do CAN Baixo do
na Alimentação 5.0 VDC da Implemento ...............................................211-2-5
unidade do mostrador do apoio de
braço .........................................................211-2-2 Grupo 3—CAB – Código. de Diagnóstico de
ADU 523436.14 — A Unidade do Falhas da Unidade de Controle
Mostrador do Apoio de Braço Foi CAB e Módulo de Energia da Cabine
Reinicializada ............................................211-2-2 CAB 000070.03 — Falha no Indicador
ADU 523438.02 — A Unidade do do Freio de Estacionamento
Mostrador do Apoio de Braço Engatado (cc nº. 519) ...............................211-3-1
Tem Uma Falha na Memória Não CAB 000070.06 — Falha no Indicador
Volátil.........................................................211-2-3 do Freio de Estacionamento
Engatado (cc nº. 519) ...............................211-3-1
TM800154 (11SEP12) 211-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=2
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=3
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=4
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=5
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=6
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=7
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=8
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=9
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=10
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=11
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=12
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=13
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=14
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=15
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=16
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=17
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=18
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=19
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=20
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-21 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=21
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-22 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=22
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-23 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=23
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-24 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=24
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-25 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=25
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-26 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=26
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-27 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=27
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-28 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=28
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-29 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=29
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-30 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=30
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-31 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=31
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-32 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=32
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-33 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=33
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-34 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=34
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-35 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=35
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-36 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=36
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-37 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=37
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-38 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=38
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-39 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=39
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-40 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=40
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-41 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=41
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-42 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=42
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-43 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=43
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-44 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=44
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 211-45 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=45
Conteúdo
TM800154 (11SEP12) 211-46 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=46
Grupo 1
Acesso aos Códigos de Diagnóstico e aos Endereços
RW67285,000354D -54-13JUN07-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-1-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=97
Acesso aos Códigos de Diagnóstico e aos Endereços
TM800154 (11SEP12) 211-1-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=98
Grupo 2
ADU – Unidade do Mostrador do Apoio de Braço
TM800154 (11SEP12) 211-2-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=99
ADU – Unidade do Mostrador do Apoio de Braço
TM800154 (11SEP12) 211-2-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=100
ADU – Unidade do Mostrador do Apoio de Braço
TM800154 (11SEP12) 211-2-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=101
ADU – Unidade do Mostrador do Apoio de Braço
TM800154 (11SEP12) 211-2-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=102
ADU – Unidade do Mostrador do Apoio de Braço
TM800154 (11SEP12) 211-2-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=103
ADU – Unidade do Mostrador do Apoio de Braço
TM800154 (11SEP12) 211-2-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=104
Grupo 3
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia
da Cabine
RW67285,000351D -54-13JUN07-1/1
HX05709,000644F -54-13JUN07-1/1
HX05709,0006402 -54-13JUN07-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-3-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=105
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=106
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=107
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=108
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=109
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=110
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=111
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=112
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=113
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=114
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=115
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=116
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=117
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=118
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=119
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=120
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=121
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=122
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=123
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=124
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-21 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=125
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-22 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=126
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-23 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=127
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-24 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=128
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-25 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=129
CAB – Código. de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle CAB e Módulo de Energia da Cabine
TM800154 (11SEP12) 211-3-26 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=130
Grupo 4
CDU – Unidade do Mostrador da Coluna de Canto
CDU 000168.09 — Ausência de Mensagem Esquema
do Barramento CAN da CAB da Unidade de
Controle Teoria da Operação
Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico
RW67285,0000148 -54-01JUL08-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-4-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=131
CDU – Unidade do Mostrador da Coluna de Canto
TM800154 (11SEP12) 211-4-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=132
CDU – Unidade do Mostrador da Coluna de Canto
TM800154 (11SEP12) 211-4-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=133
CDU – Unidade do Mostrador da Coluna de Canto
TM800154 (11SEP12) 211-4-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=134
Grupo 5
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=135
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=136
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=137
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=138
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=139
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=140
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=141
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=142
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=143
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=144
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=145
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=146
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=147
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=148
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=149
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=150
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=151
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=152
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=153
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
ECU 001076.06 — Falha Curta com Tempo Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C]
Atual de Queda da Válvula de Controle de
Combustível Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C]
Teoria da Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
AS60558,00018E1 -54-26FEB10-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-5-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=154
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-21 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=155
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-22 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=156
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-23 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=157
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-24 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=158
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-25 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=159
ECU – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle da ECU
TM800154 (11SEP12) 211-5-26 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=160
Grupo 6
Mensagens de Advertência e Códigos de Falha do Monitor GreenStar
TM800154 (11SEP12) 211-6-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=161
Mensagens de Advertência e Códigos de Falha do Monitor GreenStar
TM800154 (11SEP12) 211-6-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=162
Mensagens de Advertência e Códigos de Falha do Monitor GreenStar
TM800154 (11SEP12) 211-6-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=163
Mensagens de Advertência e Códigos de Falha do Monitor GreenStar
TM800154 (11SEP12) 211-6-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=164
Mensagens de Advertência e Códigos de Falha do Monitor GreenStar
TM800154 (11SEP12) 211-6-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=165
Mensagens de Advertência e Códigos de Falha do Monitor GreenStar
TM800154 (11SEP12) 211-6-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=166
Mensagens de Advertência e Códigos de Falha do Monitor GreenStar
TM800154 (11SEP12) 211-6-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=167
Mensagens de Advertência e Códigos de Falha do Monitor GreenStar
TM800154 (11SEP12) 211-6-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=168
Grupo 7
Mensagem de Advertência KeyCard e Placa de Armazenamento de Dados GreenStar
TM800154 (11SEP12) 211-7-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=169
Mensagem de Advertência KeyCard e Placa de Armazenamento de Dados GreenStar
TM800154 (11SEP12) 211-7-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=170
Grupo 8
Mensagens de Aviso do Processador Móvel GreenStar
280 — A inicialização do Processador Móvel Diagnósticos [Tipo A]
falhou
Diagrama [Tipo A]
Teoria de Operação [Tipo A]
Veja [Tipo de Identificação] para escolher a informação Para obter informações adicionais de referência, veja a
de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
RW67285,000354A -54-08JUN07-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-8-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=171
Mensagens de Aviso do Processador Móvel GreenStar
TM800154 (11SEP12) 211-8-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=172
Grupo 9
Mensagens de Aviso do HARVEST DOC (Mapa de Produtividade)
TM800154 (11SEP12) 211-9-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=173
Mensagens de Aviso do HARVEST DOC (Mapa de Produtividade)
TM800154 (11SEP12) 211-9-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=174
Grupo 10
HMM – Medidor de Umidade da Colheita
HMM 000629.12 — Software do Sensor de Esquema
Umidade Reiniciado
Teoria de Operação
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006C42 -54-25SEP07-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-10-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=175
HMM – Medidor de Umidade da Colheita
TM800154 (11SEP12) 211-10-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=176
HMM – Medidor de Umidade da Colheita
TM800154 (11SEP12) 211-10-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=177
HMM – Medidor de Umidade da Colheita
TM800154 (11SEP12) 211-10-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=178
Grupo 11
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia
Esquerdo
RW67285,0000164 -54-02JUL08-1/1
HX05709,000655A -54-13JUN07-1/1
HX05709,000655B -54-13JUN07-1/1
HX05709,000655C -54-13JUN07-1/1
LC1 000740.03 — Solenóide de Bloqueio Máquinas com transmissão automática de duas faixas
do Câmbio (cc nº 209) Ligado Quando um [Diagnósticos] [Esquema] [Teoria de Funcionamento]
Comando para Desligar foi Enviado
Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
KW80780,000052E -54-09JUN09-1/1
LC1 000740.05 — O Solenóide de Bloqueio Máquinas com transmissão automática de duas faixas
do Câmbio (cc nº 209) com Circuito Aberto. [Diagnósticos] [Esquema] [Teoria de Funcionamento]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Máquinas sem transmissão automática de duas faixas
[Diagnósticos] [Esquema] [Teoria de Funcionamento]
KW80780,000052F -54-09JUN09-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=179
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=180
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=181
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=182
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
HX05709,000656A -54-13JUN07-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=183
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=184
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=185
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=186
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=187
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=188
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=189
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
Esquema - Tipo C
Diagnóstico - Tipo C Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
BL04947,0000514 -54-14JUN12-1/1
Esquema - Tipo C
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico - Tipo C
janela Outras Informações Relacionadas.
BL04947,0000515 -54-14JUN12-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=190
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
Esquema - Tipo C
Diagnóstico - Tipo C Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
BL04947,0000516 -54-14JUN12-1/1
Esquema - Tipo C
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico - Tipo C
janela Outras Informações Relacionadas.
BL04947,0000517 -54-14JUN12-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=191
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
Esquema - Tipo C
Diagnóstico - Tipo C Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
BL04947,0000518 -54-14JUN12-1/1
Esquema - Tipo C
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico - Tipo C
janela Outras Informações Relacionadas.
BL04947,0000519 -54-14JUN12-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=192
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
Esquema - Tipo C
Diagnóstico - Tipo C Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
BL04947,000051A -54-14JUN12-1/1
Esquema - Tipo C
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico - Tipo C
janela Outras Informações Relacionadas.
BL04947,000051B -54-14JUN12-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=193
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=194
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 001534.00 — Calibração da Plataforma Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
- Tensão do Sensor Esquerdo de Altura (cc F] [Tipo G][Tipo H]
n° 816) Muito Alta
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
LC1 001534.01 — Calibração da Plataforma - Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
Tensão do Sensor Esquerdo de Altura (cc n° F] [Tipo G][Tipo H]
816) Muito Baixa
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
TM800154 (11SEP12) 211-11-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=195
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
Diagnóstico - Tipo A
Teoria de Operação - Tipo G
Diagnóstico - Tipo B
Inclinação Lateral Automática - Diagnóstico
TM800154 (11SEP12) 211-11-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=196
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 001534.07 — Calibração da Plataforma - Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
A Variação de Tensão do Sensor Esquerdo F] [Tipo G][Tipo H]
de Altura (cc nº 816) é Inferior a 1,20 Vcc
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
HX05709,0006641 -54-12MAY10-1/1
LC1 001534.10 — Calibração da Plataforma - Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Tensão do Sensor Esquerdo de Altura (cc nº [Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
816) Quando Elevada é Menor que a Tensão
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
Quando Abaixada F] [Tipo G][Tipo H]
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,000663C -54-25JUN10-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=197
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 001535.00 — Calibração da Plataforma Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
- Tensão do Sensor Direita de Altura (cc n° F] [Tipo G][Tipo H]
818) Muito Alta
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
LC1 001535.01 — Calibração da Plataforma Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
- Tensão do Sensor Direita de Altura (cc n° F] [Tipo G][Tipo H]
818) Muito Baixa
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
HX05709,0006633 -54-12MAY10-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=198
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
Diagnóstico - Tipo A
Teoria de Operação - Tipo G
Diagnóstico - Tipo B
Inclinação Lateral Automática - Diagnóstico
TM800154 (11SEP12) 211-11-21 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=199
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 001535.07 — Calibração da Plataforma - Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
A Variação de Tensão do Sensor Direito de F] [Tipo G][Tipo H]
Altura (cc nº 818) é Inferior a 1,20 Vcc
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
HX05709,0006643 -54-12MAY10-1/1
LC1 001535.10 — Calibração da Plataforma Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
- Tensão do Sensor Direito de Altura (cc nº [Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
818) Quando Elevada é Menor que a Tensão
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
Quando Abaixada F] [Tipo G][Tipo H]
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,000663D -54-12MAY10-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-22 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=200
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 001536.00 — Calibração da Plataforma Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
- Tensão do Sensor Central de Altura (cc nº F] [Tipo G][Tipo H]
817) Muito Alta
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
LC1 001536.01 — Calibração da Plataforma Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
- Tensão Muito Baixa do Sensor Central de F] [Tipo G][Tipo H]
Altura (cc 817)
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
RW67285,0000178 -54-12MAY10-1/1
BL04947,000052E -54-14JUN12-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-23 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=201
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 001536.07 — Calibração da Plataforma - Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
A Variação de Tensão do Sensor Central de F] [Tipo G][Tipo H]
Altura (cc nº 817) é Inferior a 1,20 Vcc
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
HX05709,0006642 -54-12MAY10-1/1
LC1 001536.10 — Calibração da Plataforma - Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
Tensão do Sensor Esquerdo de Altura (cc nº F] [Tipo G][Tipo H]
816) Quando Elevada é Menor que a Tensão
Quando Abaixada Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
HX05709,000663B -54-12MAY10-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-24 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=202
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-25 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=203
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-26 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=204
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
BL04947,0000536 -54-14JUN12-1/1
BL04947,0000537 -54-14JUN12-1/1
BL04947,0000538 -54-14JUN12-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-27 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=205
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-28 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=206
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-29 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=207
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-30 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=208
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-31 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=209
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-32 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=210
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
Repita a calibração começando com o alojamento Para obter informações adicionais de referência, veja a
do alimentador baixado ao solo. janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,00067A5 -54-13JUN07-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-33 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=211
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-34 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=212
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 521800.03
BL04947,0000505 -54-13JUN12-2/7
BL04947,0000505 -54-13JUN12-4/7
TM800154 (11SEP12) 211-11-35 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=213
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
•4 Procedimento Gire o eixo ou posicione o sensor de modo que a face do sensor fique perto de um
objeto de metal.
LC1 521800.04
BL04947,0000507 -54-15JUN12-2/8
BL04947,0000507 -54-15JUN12-3/8
TM800154 (11SEP12) 211-11-36 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=214
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
BL04947,0000507 -54-15JUN12-8/8
LC1 521800.18 — Patinagem da Correia da a trilha estão corretas. Verifique se não há obstáculos
Plataforma com Correia Externa Esquerda impedindo a correia de girar livremente.
Detectada Consulte o manual de reparo da plataforma com correia e
repare o sistema conforme necessário.
TM800154 (11SEP12) 211-11-37 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=215
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 521802.03
BL04947,0000509 -54-15JUN12-2/7
BL04947,0000509 -54-15JUN12-4/7
BL04947,0000509 -54-15JUN12-5/7
•4 Procedimento Gire o eixo ou posicione o sensor de modo que a face do sensor fique perto de um
objeto de metal.
TM800154 (11SEP12) 211-11-38 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=216
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 521802.04
BL04947,000050A -54-15JUN12-2/8
BL04947,000050A -54-15JUN12-3/8
BL04947,000050A -54-15JUN12-4/8
TM800154 (11SEP12) 211-11-39 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=217
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 521802.18 — Patinagem da Correia da a trilha estão corretas. Verifique se não há obstáculos
Plataforma com Correia Interna Esquerda impedindo a correia de girar livremente.
Detectada Consulte o manual de reparo da plataforma com correia e
repare o sistema conforme necessário.
LC1 521803.03
Continua na próxima página BL04947,000050D -54-15JUN12-2/7
TM800154 (11SEP12) 211-11-40 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=218
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
•4 Procedimento Gire o eixo ou posicione o sensor de modo que a face do sensor fique perto de um
objeto de metal.
BL04947,000050D -54-15JUN12-6/7
BL04947,000050D -54-15JUN12-7/7
TM800154 (11SEP12) 211-11-41 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=219
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 521803.04
BL04947,000050E -54-15JUN12-2/8
BL04947,000050E -54-15JUN12-4/8
BL04947,000050E -54-15JUN12-5/8
TM800154 (11SEP12) 211-11-42 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=220
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 521803.18 — Patinagem da Correia estão corretas. Verifique se não há obstáculos impedindo
da Plataforma com Correia Interna Direita a correia de girar livremente.
Detectada Consulte o manual de reparo da plataforma com correia e
repare o sistema conforme necessário.
LC1 521804.03
BL04947,000050F -54-15JUN12-2/7
TM800154 (11SEP12) 211-11-43 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=221
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
•4 Procedimento Gire o eixo ou posicione o sensor de modo que a face do sensor fique perto de um
objeto de metal.
BL04947,000050F -54-15JUN12-7/7
LC1 521804.04
Continua na próxima página BL04947,0000510 -54-15JUN12-2/8
TM800154 (11SEP12) 211-11-44 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=222
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
BL04947,0000510 -54-15JUN12-6/8
TM800154 (11SEP12) 211-11-45 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=223
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-46 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=224
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-47 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=225
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-48 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=226
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-49 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=227
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-50 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=228
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 523271.00 — Calibração da Tensão Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
do Sensor Central de Altura 3 Muito Alta - F] [Tipo G][Tipo H]
Superior a 4,5 Vcc
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
RW67285,00002FA -54-12MAY10-1/1
LC1 523271.01 — Calibração da Tensão do Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
Sensor Central de Altura 3 Muito Baixa - F] [Tipo G][Tipo H]
Inferior a 0,5 Vcc
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
RW67285,00002FB -54-12MAY10-1/1
LC1 523271.03 — Sensor Central de Altura 3 Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
Fora da Faixa Alta - Superior a 4,75 Vcc F] [Tipo G][Tipo H]
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
RW67285,00002FC -54-12MAY10-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-51 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=229
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 523271.04 — Sensor Central de Altura 3 Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
Fora da Faixa Baixa - Inferior a 0,25 Vcc F] [Tipo G][Tipo H]
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
RW67285,00002FD -54-12MAY10-1/1
LC1 523271.07 — Faixa de Calibração do Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
Sensor Central de Altura 3 - Inferior a 1,2 Vcc F] [Tipo G][Tipo H]
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
RW67285,00002FE -54-12MAY10-1/1
LC1 523271.10 — Calibração do Sensor Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
Central de Altura 3 - Tensão de Elevação F] [Tipo G][Tipo H]
Inferior à Tensão Mais Baixa
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
RW67285,00002FF -54-12MAY10-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-52 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=230
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-53 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=231
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-54 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=232
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-55 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=233
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
Diagnóstico de Ajuste do Avanço/Recuo do Molinete Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
GB52027,000077A -54-22OCT08-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-56 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=234
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-57 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=235
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-58 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=236
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-59 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=237
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-60 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=238
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-61 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=239
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-62 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=240
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-63 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=241
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-64 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=242
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-65 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=243
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-66 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=244
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-67 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=245
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-68 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=246
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-69 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=247
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 524260.00 — Calibração da Plataforma Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
- Tensão do Sensor Central de Altura 2 (cc F] [Tipo G][Tipo H]
nº 803) Muito Alta
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
BL04947,0000531 -54-14JUN12-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-70 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=248
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 524260.07 — Calibração da Plataforma - Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
Variação de Tensão do Sensor 2 Central de F] [Tipo G][Tipo H]
Altura (cc nº 803) é Inferior a 1,20 Vcc
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
HX05709,0006645 -54-12MAY10-1/1
LC1 524260.10 — Calibração da Plataforma - Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
Tensão do Sensor 2 Central de Altura (cc nº F] [Tipo G][Tipo H]
803) Quando Elevada é Menor que a Tensão
Quando Abaixada Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
HX05709,000663F -54-12MAY10-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-71 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=249
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 524261.00 — Calibração da Plataforma Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
- Tensão do Sensor Direito de Altura 2 (cc F] [Tipo G][Tipo H]
nº 828) Muito Alta
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
LC1 524261.01 — Calibração da Plataforma - Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
Tensão do Sensor Direito de Altura 2 (cc n° F] [Tipo G][Tipo H]
828) Muito Baixa
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
HX05709,0006638 -54-12MAY10-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-72 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=250
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
Diagnóstico - Tipo A
Teoria de Operação - Tipo G
Diagnóstico - Tipo B
Inclinação Lateral – Diagnóstico Automático
TM800154 (11SEP12) 211-11-73 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=251
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 524261.07 — Calibração da Plataforma Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
- Variação de Tensão do Sensor 2 Direito de F] [Tipo G][Tipo H]
Altura (cc n° 828) é Inferior a 1,20 Vcc
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
HX05709,0006646 -54-12MAY10-1/1
LC1 524261.10 — Calibração da Plataforma - Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Tensão do Sensor 2 Direito de Altura (cc n° [Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
828) Quando Elevada é Menor que a Tensão
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
Quando Abaixada F] [Tipo G][Tipo H]
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006640 -54-12MAY10-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-74 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=252
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 524278.00 — Calibração da Plataforma - Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
Tensão do Sensor Esquerdo de Altura 2 (cc F] [Tipo G][Tipo H]
n° 826) Muito Alta
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
LC1 524278.01 — Calibração da Plataforma - Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
Tensão do Sensor Esquerdo de Altura 2 (cc F] [Tipo G][Tipo H]
n° 826) Muito Baixa
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
HX05709,0006635 -54-12MAY10-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-75 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=253
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
Diagnóstico - Tipo A
Teoria de Operação - Tipo G
Diagnóstico - Tipo B
Inclinação Lateral – Diagnóstico Automático
TM800154 (11SEP12) 211-11-76 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=254
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
LC1 524278.07 — Calibração da Plataforma Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
- Variação de Tensão do Sensor 2 Esquerdo F] [Tipo G][Tipo H]
de Altura (cc n° 826) é Inferior a 1,20 Vcc
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
[Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
HX05709,0006644 -54-12MAY10-1/1
LC1 524278.10 — Calibração da Plataforma Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
- Tensão do Sensor 2 Esquerdo de Altura [Tipo F] [Tipo G][Tipo H]
(cc n° 826) Quando Elevada é Menor que a
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
Tensão Quando Abaixada F] [Tipo G][Tipo H]
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F] [Tipo G] [Tipo H]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,000663E -54-12MAY10-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-11-77 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=255
LC1 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC1 e Módulo 1 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-11-78 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=256
Grupo 12
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia
Esquerdo
RW67285,0000158 -54-01JUL08-1/1
HX05709,00067BB -54-18JUN07-1/1
RW67285,0000159 -54-01JUL08-1/1
HX05709,00067BD -54-18JUN07-1/1
RW67285,000015A -54-01JUL08-1/1
HX05709,0006C71 -54-18JUN07-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-12-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=257
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=258
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=259
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=260
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
O tipo de cabeçote pode ser visualizado no endereço 11 = Plataforma com correias 600D
CAB - 67. 12 = Plataforma 900F com um sensor de altura
14 = Plataforma 600F
0 = Nenhuma plataforma detectada
BL04947,00004E5 -54-13JUN12-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-12-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=261
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=262
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=263
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=264
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=265
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=266
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=267
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=268
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=269
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=270
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=271
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=272
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=273
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=274
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=275
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=276
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-21 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=277
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-22 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=278
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-23 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=279
LC2 – Código de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle LC2 e Módulo 2 de Energia Esquerdo
TM800154 (11SEP12) 211-12-24 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=280
Grupo 13
PTP - Códigos de Calibração
0 — Sem Alarme
Nenhum
RW67285,00002C3 -54-15DEC08-1/1
RW67285,00002C7 -54-07JAN09-1/1
RW67285,00002C8 -54-07JAN09-1/1
RW67285,00002C9 -54-07JAN09-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-13-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=281
PTP - Códigos de Calibração
TM800154 (11SEP12) 211-13-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=282
PTP - Códigos de Calibração
TM800154 (11SEP12) 211-13-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=283
PTP - Códigos de Calibração
TM800154 (11SEP12) 211-13-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=284
Grupo 14
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=285
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=286
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=287
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=288
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=289
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=290
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=291
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
RW67285,00000E6 -54-02JUL08-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-14-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=292
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=293
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=294
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=295
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=296
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
RW67285,00000FE -54-02JUL08-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-14-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=297
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=298
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=299
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=300
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=301
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=302
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=303
PTP – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 211-14-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=304
Grupo 15
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia
Direito
RW67285,0000157 -54-01JUL08-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-15-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=305
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=306
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=307
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=308
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=309
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=310
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=311
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=312
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=313
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=314
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=315
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=316
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=317
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=318
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=319
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=320
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=321
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=322
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=323
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=324
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-21 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=325
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-22 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=326
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-23 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=327
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-24 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=328
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-25 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=329
RCU – Códigos de Diagnóstico da RCU da Unidade de Controle e do Módulo de Energia Direito
TM800154 (11SEP12) 211-15-26 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=330
Grupo 16
SFC - Códigos de Diagnóstico de Falhas Unidade de Controle SFC
TM800154 (11SEP12) 211-16-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=331
SFC - Códigos de Diagnóstico de Falhas Unidade de Controle SFC
TM800154 (11SEP12) 211-16-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=332
SFC - Códigos de Diagnóstico de Falhas Unidade de Controle SFC
TM800154 (11SEP12) 211-16-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=333
SFC - Códigos de Diagnóstico de Falhas Unidade de Controle SFC
TM800154 (11SEP12) 211-16-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=334
Grupo 17
SSU – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle SSU
SSU 000084.09 — Mensagem do Barramento Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
CAN da Velocidade de Avanço Não
Disponível Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006C99 -54-01APR11-1/1
SSU 000168.03 — Alimentação da SSU (cc nº Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
972) Fora da Faixa Alta.
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006C9A -54-01APR11-1/1
SSU 000168.04 — Alimentação da SSU (cc nº Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
972) Fora da Faixa Baixa
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006C9B -54-01APR11-1/1
SSU 000628.02 — Defeito da SSU da Unidade Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
de Controle
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Soma da verificação EEPROM inválida. Zerar Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
o código. Substituir a unidade de controle SSU [Tipo E]
se o problema persistir.
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
HX05709,0006C9C -54-01APR11-1/1
SSU 000628.12 — A SSU da Unidade de Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Controle Está Sendo Reprogramada (Bloco
de Inicialização Gerado) Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Reprograme a unidade de controle SSU. Substituir a [Tipo E]
unidade de controle SSU se o problema persistir.
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
HX05709,0006C9D -54-01APR11-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-17-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=335
SSU – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle SSU
SSU 000629.12 — Defeito da SSU da Unidade Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
de Controle
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Redefinição do contador. Zerar o código. Substituir a Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
unidade de controle SSU se o problema persistir. [Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006C9E -54-01APR11-1/1
SSU 000630.13 — Sistema de Direção Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Automática Não Calibrado
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006C9F -54-01APR11-1/1
SSU 000767.09 — Informações da Mensagem Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
do Barramento CAN do Interruptor do Alarme
Auxiliar Não Disponíveis Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CA0 -54-01APR11-1/1
SSU 001079.03 — Alimentação do Fluxômetro Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
da Direção (cc nº 046) Fora da Faixa Alta
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CA1 -54-01APR11-1/1
SSU 001079.04 — Alimentação do Fluxômetro Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
da Direção (cc nº 046) Fora da Faixa Baixa
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CA2 -54-01APR11-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-17-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=336
SSU – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle SSU
SSU 001504.09 — Mensagem do Barramento Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
CAN de Status do Interruptor do Assento
Não Disponível Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
HX05709,0006CA3 -54-01APR11-1/1
SSU 001504.14 — Operador Fora do Assento Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Durante a Operação da Direção Automática
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CA4 -54-01APR11-1/1
SSU 001638.09 — Mensagem do Barramento Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
CAN da Temperatura do Óleo Hidráulico Não
Disponível Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
HX05709,0006CA5 -54-01APR11-1/1
SSU 001807.02 — Dispositivo de Entrada da Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Direção Indica Rotação no Sentido Horário
Quando o Fluxômetro da Direção Indica Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Rotação no Sentido Anti-Horário. Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CA6 -54-01APR11-1/1
SSU 001807.03 — Alimentação do Sensor da Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
SSU 1 (cc nº 043) Fora da Faixa Alta
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CA7 -54-01APR11-1/1
SSU 001807.04 — Alimentação do Sensor da Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
SSU 1 (cc nº 043) Fora da Faixa Baixa
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CA8 -54-01APR11-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-17-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=337
SSU – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle SSU
SSU 001807.05 — Corrente 1 da Alimentação Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
do Sensor da SSU (cc nº 043) Fora da Faixa
Baixa - Inferior a 4 mA Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
HX05709,0006CA9 -54-01APR11-1/1
SSU 001807.06 — Corrente 1 da Alimentação Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
do Sensor da SSU (cc nº 043) Fora da Faixa
Alta - Superior a 20 mA Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
HX05709,0006CAA -54-01APR11-1/1
SSU 001807.10 — Sinais 1 e 2 dos Sensores Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
de Posição da Direção Não Combinam
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CAB -54-01APR11-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-17-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=338
SSU – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle SSU
SSU 522273.00 — Sinal da Válvula de Direção Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
(cc nº 058) Fora da Faixa Alta
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CAD -54-01APR11-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-17-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=339
SSU – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle SSU
SSU 522273.01 — Sinal da Válvula de Direção Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
(cc nº 058) Fora da Faixa Baixa
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CAE -54-01APR11-1/1
SSU 522331.09 — Mensagem do Barramento Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
CAN do Sensor de Posição da Alavanca de
Controle Multifunção Não Disponível Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
HX05709,0006CAF -54-01APR11-1/1
SSU 522387.07 — Válvula de Direção Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Comandada Para Virar a Colheitadeira, Mas o
Fluxômetro da Direção Não Indica Nenhuma Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Movimentação de Óleo Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CB0 -54-01APR11-1/1
SSU 522394.09 — Informação do Barramento Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Can do Módulo de Compensação de Terreno
Não Disponível Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
HX05709,0006CB1 -54-01APR11-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-17-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=340
SSU – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle SSU
SSU 523651.02 — Defeito da SSU da Unidade Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
de Controle
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CB2 -54-01APR11-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-17-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=341
SSU – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle SSU
SSU 523698.09 — Informações da Mensagem Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
do Barramento CAN da Navegação do
AutoTrac do Mostrador GreenStar Não Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Disponível Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CB3 -54-01APR11-1/1
SSU 523766.02 — Código de Ativação Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Inválido
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
RW67285,000003F -54-01APR11-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-17-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=342
SSU – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle SSU
SSU 523767.09 — Status do Botão de Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Retorno 2 e 3 Não Disponível
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CB5 -54-01APR11-1/1
SSU 523795.02 — Orientação Incorreta da Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Válvula de Direção
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CB6 -54-01APR11-1/1
SSU 523795.11 — Inconsistência das Zonas Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
Mortas da Válvula de Direção informação de diagnóstico correta.
Verifique o sensor do ângulo da roda e se seus Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
componentes de comando não estejam mecanicamente Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
emperrados. Remova o sensor e acione-o manualmente
para sentir sua movimentação. Substitua o sensor se Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
sentir que alguma região esteja emperrando durante a [Tipo E]
rotação ou se o sensor falhar ao retornar pela ação da
mola para a posição de repouso. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CB7 -54-19DEC11-1/1
SSU 523795.12 — Conjunto da Válvula de Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Direção ou a Fiação Com Defeito
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CB8 -54-01APR11-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-17-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=343
SSU – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle SSU
Verifique o sensor do ângulo da roda e se seus Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
componentes de comando não estejam mecanicamente Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
emperrados. Remova o sensor e acione-o manualmente [Tipo E]
para sentir sua movimentação. Substitua o sensor se
sentir que alguma região esteja emperrando durante a Para obter informações adicionais de referência, veja a
rotação ou se o sensor falhar ao retornar pela ação da janela Outras Informações Relacionadas.
mola para a posição de repouso.
HX05709,0006CB9 -54-19DEC11-1/1
SSU 523810.00 — Alimentação da Válvula de Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Direção (cc nº 057) Fora da Faixa Alta
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CBA -54-01APR11-1/1
SSU 523810.01 — Alimentação da Válvula de Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Direção (cc nº 057) Fora da Faixa Baixa
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CBB -54-01APR11-1/1
SSU 523821.02 — Combinação Incorreta de Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Máquina (8000/9000, ou Esteiras/Rodas) - Há
um problema com o Chicote de Ponte Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
HX05709,0006CBC -54-01APR11-1/1
SSU 523822.02 — Direção do Fluxômetro Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
da Direção Combina com a Direção do
Codificador da Direção Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
HX05709,0006CBD -54-01APR11-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-17-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=344
SSU – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle SSU
SSU 523822.05 — Corrente de Alimentação Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
do Fluxômetro da Direção (cc nº 046) Fora da
Faixa Baixa - Inferior a 20 mA Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
HX05709,0006CBE -54-01APR11-1/1
SSU 523822.06 — Corrente de Alimentação Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
do Fluxômetro da Direção (cc nº 046) Fora da
Faixa Alta - Superior a 50mA Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
HX05709,0006CBF -54-01APR11-1/1
SSU 523822.07 — Faixa do Fluxômetro da Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Direção Muito Pequena Durante a Calibração
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CC0 -54-01APR11-1/1
SSU 523822.08 — Sinal 1 do Fluxômetro da Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Direção (cc nº 045) ou Sinal 2 do Fluxômetro
da Direção (cc nº 048) Ausente. Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
HX05709,0006CC1 -54-01APR11-1/1
SSU 523822.10 — O Fluxômetro Detectou Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Movimentação da Roda Sem Movimentação
do Dispositivo de Entrada da Direção Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
HX05709,0006CC2 -54-01APR11-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-17-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=345
SSU – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle SSU
SSU 523822.12 — Latência do Fluxômetro da Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Direção Durante a Calibração
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CC3 -54-01APR11-1/1
SSU 523822.14 — Sinais 1 e 2 do Fluxômetro Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
da Direção (cc nº 045) (cc nº 048) Indicam
Taxas de Direção Diferentes Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
HX05709,0006CC4 -54-01APR11-1/1
SSU 523824.03 — Alimentação do Sensor da Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
SSU 2 (cc nº 053) Fora da Faixa Alta
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CC5 -54-01APR11-1/1
SSU 523824.04 — Alimentação do Sensor da Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
SSU 2 (cc nº 053) Fora da Faixa Baixa
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CC6 -54-01APR11-1/1
SSU 523824.05 — Corrente 2 da Alimentação Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
do Sensor da SSU (cc nº 053) Fora da Faixa
Baixa - Inferior a 4 mA Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
HX05709,0006CC7 -54-01APR11-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-17-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=346
SSU – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle SSU
SSU 523824.06 — Corrente 2 da Alimentação Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
do Sensor da SSU (cc nº 053) Fora da Faixa
Alta - Superior a 20 mA Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
HX05709,0006CC8 -54-01APR11-1/1
SSU 523824.10 — Sinais 1 e 2 do Codificador Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
da Direção Não Combinam
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CC9 -54-01APR11-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-17-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=347
SSU – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle SSU
TM800154 (11SEP12) 211-17-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=348
SSU – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle SSU
SSU 524221.09 — Acesse o site da web Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
www.stellarsupport.com da John Deere e
selecione atualização do sistema GreenStar. Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006CCB -54-01APR11-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-17-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=349
SSU – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle SSU
TM800154 (11SEP12) 211-17-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=350
Grupo 18
SSU – Últimos Códigos de Saída
SSU — Último código de saída = Nenhum Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
O sistema está apenas inicializando - nada Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
foi verificado ainda.
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação
Para obter informações adicionais de referência, veja a
de diagnóstico correta.
janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006D0B -54-02AUG07-1/1
SSU — Último código de saída = Volante ou Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Volante Movimentado
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Indica que o volante foi movimentado manualmente Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
desabilitando/desativando a operação do AutoTrac.
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação janela Outras Informações Relacionadas.
de diagnóstico correta.
HX05709,0006D0D -54-02AUG07-1/1
SSU — Último código de saída = Muito Lenta Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
ou Velocidade Muito Lenta
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Indica que a velocidade do veículo está muito lenta. Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
AutoTrac não ativará ou está desativado.
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação janela Outras Informações Relacionadas.
de diagnóstico correta.
HX05709,0006D0F -54-02AUG07-1/1
SSU — Último Código de Saída = Muito Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Rápida ou Velocidade Muito Rápida
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Indica que a velocidade do veículo está muito rápida. Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
AutoTrac não ativará ou está desativado.
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação janela Outras Informações Relacionadas.
de diagnóstico correta.
HX05709,0006D10 -54-02AUG07-1/1
SSU — Último Código de Saída = Tempo Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Limite da Reversão
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Indica que o veículo está em marcha a ré. O Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
AutoTrac não opera em marcha a ré.
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação janela Outras Informações Relacionadas.
de diagnóstico correta.
HX05709,0006D11 -54-02AUG07-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-18-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=351
SSU – Últimos Códigos de Saída
SSU — Último Código de Saída - Mudança de Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Trilha ou Mudança no Número da Trilha
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Indica que o veículo desviou para um número de trilha Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
paralela diferente. AutoTrac está desabilitado.
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação janela Outras Informações Relacionadas.
de diagnóstico correta.
HX05709,0006D12 -54-02AUG07-1/1
SSU — Último Código de Saída = Sem GPS Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Duplo ou Sinal de GPS Inválido
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Indica que a comunicação do sistema de posicionamento Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
global não está na freqüência dupla. AutoTrac
não ativará ou está desativado. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação
de diagnóstico correta.
HX05709,0006D13 -54-02AUG07-1/1
SSU — Último Código de Saída = Erro da Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
SSU ou Defeito da SSU
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Indica que há um código de diagnóstico de falha da Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
SSU. AutoTrac não ativará ou está desativado.
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação janela Outras Informações Relacionadas.
de diagnóstico correta.
HX05709,0006D14 -54-02AUG07-1/1
SSU — Último Código de Saída = Sem GDS Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
ou Mensagens do Monitor Inválidas
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Indica que a SSU não está se comunicando com o Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Monitor GREENSTAR ou que as mensagens enviadas
para a SSU estão incorretas. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação
de diagnóstico correta.
HX05709,0006D16 -54-02AUG07-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-18-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=352
SSU – Últimos Códigos de Saída
SSU — Último Código de Saída = PT Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação
Desligado ou Configurações do Monitor de diagnóstico correta.
Inválidas
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Indica que a configuração do Parallel Track (Piloto Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Auxiliar) do GreeStar não foi estabelecida para
este campo. Uma linha A/B precisa ser definida Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
antes da ativação do AutoTrac.
Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006D17 -54-02AUG07-1/1
SSU — Último Código de Saída = Sem Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
KeyCard ou Sem Ativação do AutoTrac
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Indica que o sistema não tem um KeyCard do AutoTrac Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
ou há algum problema com o KeyCard.
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação janela Outras Informações Relacionadas.
de diagnóstico correta.
HX05709,0006D18 -54-02AUG07-1/1
SSU — Último Código de Saída = Erro de Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Curso ou Erro de Curso Muito Grande
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Indica que o caminho do curso está fora da faixa, Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
fazendo o AutoTrac se desativar, ou, ao tentar ativar,
o curso está a mais de 45° da pista. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação
de diagnóstico correta.
HX05709,0006D19 -54-02AUG07-1/1
SSU — Último Código de Saída = Erro Lateral Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
ou Erro de Desvio de Trilha Muito Grande
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Indica que o erro lateral está fora dos limites. AutoTrac Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
não ativará ou foi desativado.
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação janela Outras Informações Relacionadas.
de diagnóstico correta.
HX05709,0006D1A -54-02AUG07-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-18-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=353
SSU – Últimos Códigos de Saída
SSU — Último Código de Saída = Baixa Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Temperatura do Óleo ou Temperatura do
Óleo Muito Fria Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Indica que a temperatura do óleo está abaixo de 0°C
(32°F). AutoTrac não ativará nesta temperatura. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação
de diagnóstico correta.
HX05709,0006D1C -54-02AUG07-1/1
SSU — Último Código de Saída = Sem TMC Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
ou Sem Correções do TCM
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Indica que o sistema não consegue detectar um módulo Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
de compensação de terreno. O AutoTrac não ativará a
menos que haja um TCM no Barramento CAN. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação
de diagnóstico correta.
HX05709,0006D1D -54-02AUG07-1/1
SSU — Último C ódigo de Saída = Código Ligue para seu suporte local do GREENSTAR para obter
de Ativação ou Código de Ativação da SSU assistência.
Inválido
Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Indica que foi inserido um código de ativação da
SSU incorreto. Ligue para seu suporte local do
GREENSTAR para obter assistência.
HX05709,0006D1E -54-02AUG07-1/1
SSU — Último Código de Saída = Diagnóstico Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
ou SSU no Modo de Diagnóstico
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Indica que o sistema está no modo de calibração quando Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
o AutoTrac está tentando se habilitar/ativar.
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação janela Outras Informações Relacionadas.
de diagnóstico correta.
HX05709,0006D1F -54-02AUG07-1/1
SSU — Último Código de Saída = Interruptor Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Hidráulico ou Plataforma Desligados
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Indica que o interruptor da plataforma não está ligado. Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
AutoTrac não ativará ou foi desativado.
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação janela Outras Informações Relacionadas.
de diagnóstico correta.
HX05709,0006D20 -54-02AUG07-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-18-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=354
SSU – Últimos Códigos de Saída
SSU — Último Código de Saída = Interruptor Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
de Estrada ou Modo Estrada
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Indica que o interruptor de estrada está ligado. Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
AutoTrac não ativará ou foi desativado.
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação janela Outras Informações Relacionadas.
de diagnóstico correta.
HX05709,0006D21 -54-02AUG07-1/1
SSU — Tensão Muito Baixa ou Tensão da Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
SSU Inválida
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação Para obter informações adicionais de referência, veja a
de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
KW80780,0000018 -54-02AUG07-1/1
SSU — Curvatura ou Curva Muito Fechada Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
de diagnóstico correta.
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] janela Outras Informações Relacionadas.
KW80780,000001A -54-02AUG07-1/1
SSU — Direção Errada ou o Veículo Não Está Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
se Deslocando Para Frente
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação Para obter informações adicionais de referência, veja a
de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
KW80780,000001B -54-02AUG07-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-18-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=355
SSU – Últimos Códigos de Saída
SSU — Marcha Incorreta ou Erro nos Dados Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
da Marcha
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação Para obter informações adicionais de referência, veja a
de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
KW80780,000001D -54-02AUG07-1/1
SSU — Não Habilitada ou AutoTrac Não Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Habilitado
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Veja [Identificação do Tipo] para escolher a informação Para obter informações adicionais de referência, veja a
de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
KW80780,0000020 -54-02AUG07-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-18-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=356
SSU – Últimos Códigos de Saída
TM800154 (11SEP12) 211-18-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=357
SSU – Últimos Códigos de Saída
TM800154 (11SEP12) 211-18-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=358
Grupo 19
LCR - Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor StarFire 300
TM800154 (11SEP12) 211-19-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=359
LCR - Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor StarFire 300
TM800154 (11SEP12) 211-19-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=360
LCR - Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor StarFire 300
TM800154 (11SEP12) 211-19-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=361
LCR - Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor StarFire 300
TM800154 (11SEP12) 211-19-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=362
Grupo 20
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor StarFire (iTC e 3000)
TM800154 (11SEP12) 211-20-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=363
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor StarFire (iTC e 3000)
TM800154 (11SEP12) 211-20-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=364
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor StarFire (iTC e 3000)
TM800154 (11SEP12) 211-20-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=365
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor StarFire (iTC e 3000)
TM800154 (11SEP12) 211-20-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=366
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor StarFire (iTC e 3000)
TM800154 (11SEP12) 211-20-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=367
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor StarFire (iTC e 3000)
iTC 523792.18 — Tensão Não Chaveada Baixa Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo F]
Teoria da Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo F]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo F]
HX05709,0006C6A -54-30JUL09-1/1
iTC 524209.16 — Real Time Kinematic Rover Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo F]
Muito Longe da Estação Base
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo F]
Teoria da Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo F]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006C6B -54-30JUL09-1/1
iTC 524210.16 — A Estação Base Real Time Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo F]
Kinematic Não Está Usando Satélites Visíveis
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo F]
Teoria da Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo F]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
HX05709,0006C6C -54-30JUL09-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-20-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=368
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor StarFire (iTC e 3000)
iTC 524257.16 — A Estação Base Real Time Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo F]
Kinematic Foi Removida
Teoria da Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo F]
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo F]
HX05709,0006C6E -54-30JUL09-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-20-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=369
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Receptor StarFire (iTC e 3000)
TM800154 (11SEP12) 211-20-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=370
Grupo 21
Mensagens de Aviso do Receptor StarFire
301 — Problema na Rede StarFire Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
RW67285,000352F -54-19MAY09-1/1
302 — O Receptor não Está Recebendo na Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Freqüência Alternada
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
RW67285,0003530 -54-19MAY09-1/1
303 — A Licença de Correção do GPS Expirou Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
RW67285,0003531 -54-19MAY09-1/1
304 — Posição Corrigida do GPS não Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Disponível
Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E]
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
RW67285,0003532 -54-19MAY09-1/1
305 — Posição do GPS ID Não Disponível Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
RW67285,0003533 -54-19MAY09-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-21-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=371
Mensagens de Aviso do Receptor StarFire
306 — Atualização do software do GPS Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
RW67285,0003534 -54-19MAY09-1/1
308 — Posição da Estação Base de RTK Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Deslocada
Teoria de Operação [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a Para obter informações adicionais de referência, veja a
informação de diagnóstico correta. janela Outras Informações Relacionadas.
TM800154 (11SEP12) 211-21-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=372
Grupo 22
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Módulo de Compensação de Terreno
TM800154 (11SEP12) 211-22-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=373
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Módulo de Compensação de Terreno
TM800154 (11SEP12) 211-22-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=374
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Módulo de Compensação de Terreno
TM800154 (11SEP12) 211-22-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=375
Códigos de Diagnóstico de Falhas do Módulo de Compensação de Terreno
TM800154 (11SEP12) 211-22-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=376
Grupo 23
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=377
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=378
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=379
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=380
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=381
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=382
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=383
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=384
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=385
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=386
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=387
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=388
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=389
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=390
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=391
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=392
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=393
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=394
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=395
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=396
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-21 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=397
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-22 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=398
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-23 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=399
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-24 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=400
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-25 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=401
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-26 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=402
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-27 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=403
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-28 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=404
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-29 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=405
VCM – Códigos de Diagnóstico de Falhas da Unidade de Controle VCM
TM800154 (11SEP12) 211-23-30 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=406
Grupo 24
Orientação - Código de Diagnóstico de Falhas Orientação de Linha Universal
TM800154 (11SEP12) 211-24-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=407
Orientação - Código de Diagnóstico de Falhas Orientação de Linha Universal
TM800154 (11SEP12) 211-24-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=408
Grupo 25
VTi - Mostrador GreenStar 2100/2600
VTi 000158.03 — Tensão de Alimentação Diagnóstico [Tipo B] [Tipo C]
Comutada Alta do Monitor
Esquema [Tipo B] [Tipo C]
Desligue e religue o monitor. Se o código Teoria de Operação [Tipo B] [Tipo C]
reaparecer, verifique a fiação.
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a janela Outras Informações Relacionadas.
informação de diagnóstico correta.
RW67285,000039F -54-31AUG09-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-25-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=409
VTi - Mostrador GreenStar 2100/2600
RW67285,00003A3 -54-31AUG09-1/1
TM800154 (11SEP12) 211-25-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=410
VTi - Mostrador GreenStar 2100/2600
TM800154 (11SEP12) 211-25-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=411
VTi - Mostrador GreenStar 2100/2600
TM800154 (11SEP12) 211-25-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=412
VTi - Mostrador GreenStar 2100/2600
TM800154 (11SEP12) 211-25-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=413
VTi - Mostrador GreenStar 2100/2600
TM800154 (11SEP12) 211-25-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=414
VTi - Mostrador GreenStar 2100/2600
TM800154 (11SEP12) 211-25-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=415
VTi - Mostrador GreenStar 2100/2600
TM800154 (11SEP12) 211-25-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=416
Seção 212
Sintomas Observáveis
Conteúdo
Página
Página
Grupo 220—Sistema do Motor
Links Comuns da Seção 220.....................212-220-1 Diagnóstico Geral LC1 da Unidade
Diagnóstico do Sistema do Motor..............212-220-1 de Controle e do Módulo de
Alimentação Esquerdo 1 .......................212-240-4
Grupo 230—Sistemas de Admissão de Ar e Diagnóstico Geral LC2 da Unidade
Arrefecimento de Controle e do Módulo de
Links Comuns da Seção 230.....................212-230-1 Alimentação Esquerdo 2 .......................212-240-5
Diagnósticos do Sistema de Admissão Diagnóstico Geral da PTP da Unidade
de Ar......................................................212-230-1 de Controle............................................212-240-5
Diagnóstico do Sistema de Diagnóstico Geral da RCU Unidade
Arrefecimento do Motor.........................212-230-1 de Controle e do Módulo de
Alimentação Direito ...............................212-240-5
Grupo 240—Sistema Elétrico Diagnóstico Geral do SFC da Unidade
Links Comuns da Seção 240.....................212-240-1 de Controle............................................212-240-5
Diagnóstico do Controle Ativo de Altura Diagnóstico Geral da SSU da Unidade
da Plataforma........................................212-240-1 de Controle............................................212-240-5
Diagnóstico do Compressor do Diagnóstico Geral do VCM da Unidade
Assento Pneumático .............................212-240-2 de Controle............................................212-240-5
Diagnóstico da Bateria e Diagnóstico do Sensor de Rotação do
Alternador..............................................212-240-2 Sem-Fim do Transportador ...................212-240-6
Diagnóstico do Contador de Diagnóstico do Sensor de Rotação
Área.......................................................212-240-2 do Picador da Plataforma de
Unidade de Controle do Apoio de Milho......................................................212-240-6
Braço - Diagnóstico Geral .....................212-240-2 Diagnóstico de Ajuste da Pressão da
Diagnóstico do Painel de Distribuição Barra de Corte.......................................212-240-6
da Saída Auxiliar ...................................212-240-2 Diagnóstico de Ajuste da Chapa
Diagnóstico do Alarme de Ré....................212-240-2 Destacadora..........................................212-240-6
Diagnóstico do Barramento CAN ..............212-240-2 Diagnóstico do Mostrador da Chapa
Diagnóstico do Sensor de Velocidade Destacadora..........................................212-240-6
do Espalhador de Palhiço .....................212-240-3 Diagnóstico de Retorno da Chapa
Diagnóstico de Inclinação do Destacadora..........................................212-240-6
Chassi ...................................................212-240-3 Diagnóstico do Sensor de Rotação do
Diagnóstico de Elevação/Abaixamento Batedor de Descarga ............................212-240-6
do Picador .............................................212-240-3 Sistema de Detecção de Patinagem da
Diagnóstico do Sensor de Rotação do Correia da Plataforma com Correia
Picador ..................................................212-240-3 - Esquema.............................................212-240-7
Diagnóstico do Ângulo da Palheta do Diagnósticos de Ajuste da Inclinação
Picador ..................................................212-240-3 da Plataforma de Corte .........................212-240-7
Diagnóstico do Sensor da Rotação do Diagnósticos de Ajuste da Flutuação
Elevador de Grãos Limpos....................212-240-3 da Estrutura das Correias .....................212-240-7
Diagnóstico de Ajuste da Rotação do Diagnóstico da Regulagem da Rotação
Ventilador de Limpeza...........................212-240-4 da Plataforma de Corte .........................212-240-7
Diagnóstico do Mostrador da Rotação Diagnóstico da Bomba Elétrica de
do Ventilador de Limpeza......................212-240-4 Combustível ..........................................212-240-7
Diagnóstico Geral da CAB da Unidade Diagnóstico do Sensor do Filtro de Ar
de Controle e do Módulo de do Motor ................................................212-240-8
Alimentação da Cabine .........................212-240-4 Diagnóstico de Controle do Motor e do
Diagnóstico Geral da CDU da Unidade Combustível ..........................................212-240-8
de Controle............................................212-240-4 Diagnóstico do Sensor de Temperatura
Diagnóstico Geral da Unidade de do Líquido de Arrefecimento do
Controle ECU ........................................212-240-4 Motor .....................................................212-240-8
TM800154 (11SEP12) 212-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 212-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=2
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 212-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=3
Conteúdo
Página
Diagnóstico de Superaquecimento do
Sistema Hidráulico ................................212-270-3
Diagnóstico da Inclinação
Lateral ...................................................212-270-3
Diagnóstico do Multiacoplador ..................212-270-3
Diagnóstico da Transmissão do
Molinete.................................................212-270-3
Diagnóstico de Avanço/Recuo do
Molinete.................................................212-270-3
Diagnóstico de Elevação/Abaixamento
do Molinete............................................212-270-4
Diagnóstico do Espalhador........................212-270-4
Diagnóstico de Ajuste da Rotação da
Trilha .....................................................212-270-4
Diagnóstico de Abertura e Fechamento
do Tubo Descarregador ........................212-270-4
Diagnóstico de Subida/Descida do
Pára-Brisa .............................................212-270-4
TM800154 (11SEP12) 212-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=4
Grupo 220
Sistema do Motor
Links Comuns da Seção 220
Informações Gerais
Estes são os links comuns disponíveis para o Procedimentos de Testes e Ajustes
sistema de motor na janela de outras informações
relacionadas do Service ADVISOR. Identificação e Localização de Componentes
RW67285,0003420 -54-29MAY07-1/1
TM800154 (11SEP12) 212-220-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=421
Sistema do Motor
TM800154 (11SEP12) 212-220-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=422
Grupo 230
Sistemas de Admissão de Ar e Arrefecimento
Links Comuns da Seção 230 Procedimentos de Testes e Ajustes
Identificação e Localização de Componentes
Informações Gerais
RW67285,0003422 -54-30MAY07-1/1
TM800154 (11SEP12) 212-230-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=423
Sistemas de Admissão de Ar e Arrefecimento
TM800154 (11SEP12) 212-230-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=424
Grupo 240
Sistema Elétrico
Links Comuns da Seção 240 [Mudança Automática - Bomba Hidrostática] [Mudança
Automática - Solenóide Hidrostático e da Transmissão]
[Mudança Automática - Motor Hidrostático Dianteiro]
[Mudança Automática - Posição da Alavanca
Acesso aos Códigos de Diagnóstico de Falhas e Multifuncional de Controle] [Mudança Automática -
Endereços [Acesso aos Endereços] [Acesso aos Códigos] Pressão do Freio da Transmissão e da Engrenagem]
Endereços de Diagnóstico por Controlador [ADU] [CAB [Ajuste da Temperatura da Cabine] [Porta de Controle
da Temperatura da Cabine] [Sensor de Posição da
0-99] [CAB 100-256] [CDU] [ECU] [HMM] [LC1] [LC2]
[PTP] [RCU] [SFC] [SSU] [VCM] [GreenStar 2100/2600] Inclinação do Chassi] [Sensor de Posição da Aleta do
Picador] [Faixa do Alimentador] [Corrente das Luzes de
Endereços de Ajuste da Máquina [ADU] [CAB] [CDU] Alerta] [Sensor de Ângulo da Inclinação Lateral] [Ajuste
[HMM] [LC1] [LC2] [PTP] [RCU] [SFC] [SSU] [VCM] da Velocidade do Ventilador de Recirculação]
Códigos de Diagnóstico de Falhas [ADU] [CAB] Lista de Códigos de Circuito [cc 000 - 099] [cc 100 - 199]
[CDU] [ECU] [HMM] [LC1] [LC2] [PTP] [RCU] [SFC] [cc 200 - 299] [cc 300 - 399] [cc 400 - 499] [cc 500 - 599]
[SSU] [Última Saída da SSU] [VCM] [Mostrador do [cc 600 - 699] [cc 700 - 799] [cc 800 - 899] [cc 900 - 999]
GreenStar] [Processador Móvel ] [Harvest Doc (Mapa [cc 5000 - 5999]
de Produtividade)] [KeyCard] [StarFire iTC] [Receptor
StarFire] [TCM] Como Usar as Informações Sobre Conectores
TM800154 (11SEP12) 212-240-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=425
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=426
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=427
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=428
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=429
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=430
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=431
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=432
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=433
Sistema Elétrico
GreenStar - Diagnóstico do StarFire Esquema [Tipo A] [Tipo B] [ Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] [Tipo
F]
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a [Tipo E] [Tipo F]
informação de diagnóstico correta.
Para obter informações adicionais de referência, veja a
Diagnóstico [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E] janela Outras Informações Relacionadas.
[Tipo F]
RW67285,000345A -54-29JUL09-1/1
TM800154 (11SEP12) 212-240-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=434
Sistema Elétrico
Direção GreenStar - Diagnóstico Automático Esquema [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
Teoria da Operação [Tipo A] [ Tipo B] [Tipo C] [Tipo D]
[Tipo E] [Tipo F]
Consulte [Identificação do Tipo] para escolher a
informação de diagnóstico correta. Para obter informações adicionais de referência, veja a
janela Outras Informações Relacionadas.
Diagnóstico [Tipo A] [Tipo B] [Tipo C] [Tipo D] [Tipo E]
RW67285,000345B -54-11FEB10-1/1
TM800154 (11SEP12) 212-240-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=435
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=436
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=437
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=438
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=439
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=440
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=441
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=442
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=443
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=444
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-21 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=445
Sistema Elétrico
TM800154 (11SEP12) 212-240-22 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=446
Grupo 250
Sistema do Trem de Força
Links Comuns da Seção 250 Procedimentos de Testes e Ajustes
Identificação e Localização de Componentes
Informações Gerais
RW67285,00034F2 -54-12JUN07-1/1
TM800154 (11SEP12) 212-250-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=447
Sistema do Trem de Força
TM800154 (11SEP12) 212-250-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=448
Grupo 255
Sistema de Tração nas Quatro Rodas
Links Comuns da Seção 255 Procedimentos de Testes e Ajustes
Identificação e Localização de Componentes
Informações Gerais
RW67285,00034F5 -54-31MAY07-1/1
TM800154 (11SEP12) 212-255-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=449
Sistema de Tração nas Quatro Rodas
TM800154 (11SEP12) 212-255-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=450
Grupo 260
Sistema de Freios
Links Comuns da Seção 260 Procedimentos de Testes e Ajustes
Identificação e Localização de Componentes
Informações Gerais
RW67285,00034F7 -54-31MAY07-1/1
TM800154 (11SEP12) 212-260-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=451
Sistema de Freios
TM800154 (11SEP12) 212-260-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=452
Grupo 270
Sistema Hidráulico
Links Comuns da Seção 270 Informações Gerais
Identificação e Localização de Componentes
Procedimentos de Testes e Ajustes
RW67285,00034FA -54-28JUN07-1/1
TM800154 (11SEP12) 212-270-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=453
Sistema Hidráulico
TM800154 (11SEP12) 212-270-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=454
Sistema Hidráulico
TM800154 (11SEP12) 212-270-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=455
Sistema Hidráulico
Diagnóstico de Elevação/Abaixamento do
Molinete
Teoria de Operação - Tipo C
Esquema - Tipo C
Identificação do Tipo de Elevação/Abaixamento do Diagnóstico - Tipo C
Molinete
Teoria de Operação - Tipo A
Teoria de Operação - Tipo D
Diagrama - Tipo A
Diagrama - Tipo D
Diagnóstico - Tipo A
Diagnóstico - Tipo D
TM800154 (11SEP12) 212-270-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=456
Grupo 275
Sistema da Caixa de Câmbio Principal
Links Comuns da Seção 275 Informações Gerais
Identificação e Localização de Componentes
Procedimentos de Testes e Ajustes
RW67285,0003510 -54-29JUN07-1/1
TM800154 (11SEP12) 212-275-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=457
Sistema da Caixa de Câmbio Principal
TM800154 (11SEP12) 212-275-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=458
Grupo 280
Sistema de Direção
Links Comuns da Seção 280 Procedimentos de Testes e Ajustes
Identificação e Localização de Componentes
Informações Gerais
RW67285,0003517 -54-31MAY07-1/1
TM800154 (11SEP12) 212-280-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=459
Sistema de Direção
TM800154 (11SEP12) 212-280-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=460
Grupo 290
Sistema de Aquecimento, Ventilação e Ar Condicionado
TM800154 (11SEP12) 212-290-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=461
Sistema de Aquecimento, Ventilação e Ar Condicionado
TM800154 (11SEP12) 212-290-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=462
Grupo 300
Sistema do Separador
Links Comuns da Seção 300
Informações Gerais
Identificação e Localização de Componentes
RW67285,000351B -54-29JUN07-1/1
TM800154 (11SEP12) 212-300-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=463
Sistema do Separador
TM800154 (11SEP12) 212-300-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=464
Seção 220
Sistema do Motor
Conteúdo
Página
Página
Grupo 05—Informações Gerais
Informações Gerais ..................................... 220-05-1 Diagnósticos do Motor – Problema
(6090 L14)............................................ 220-15C-5
Grupo 10—Procedimentos de Teste e Ajustes
Procedimentos de Teste e Grupo 15D—Diagnósticos do Motor - Tipo C
Ajustes..................................................... 220-10-1 Teoria de Operação .................................. 220-15D-1
Ferramenta de Teste da Tampa do Diagrama Esquemático ............................ 220-15D-2
Aftercooler ............................................... 220-10-1 Diagnósticos ............................................. 220-15D-2
Aftercooler - Teste de Problema no Motor ................................... 220-15D-2
Vazamentos ............................................. 220-10-2
Teste de Ar no Combustível de Grupo 20—Identificação e Localização de Componentes
Retorno - Motor 6068 .............................. 220-10-3 Identificação e Localização de
Teste de Ar no Combustível de Componentes .......................................... 220-20-1
Retorno - Motor 6090 .............................. 220-10-3
Sangria do Sistema de
Combustível - 6068 (Quatro
Válvulas) e Motores 6090........................ 220-10-3
Fazendo a Sangria do Sistema de
Combustível - Motor 6068 (Duas
Válvulas).................................................. 220-10-4
Teste da Pressão do Óleo do
Motor ....................................................... 220-10-4
Teste de Pressão da Bomba
Elétrica de Transferência de
Combustível - Motores 6068 e
6090......................................................... 220-10-5
Teste de Transbordo da Bomba
de Alta Pressão - Motor 6068
(Quatro Válvulas)..................................... 220-10-5
Teste de Transbordo da Bomba de
Alta Pressão - Motor 6090....................... 220-10-6
Teste de Fluxo de Retorno do
Injetor - Motor 6068 ................................. 220-10-7
Teste de Fluxo de Retorno do
Injetor - Motor 6090 ................................. 220-10-8
Teste Auxiliar do Turbocompressor
(Motor Tier 3/Estágio III A)....................... 220-10-8
Teste Auxiliar do Turbocompressor
(Motor sem Recirculação de
Gases de Exaustão) ................................ 220-10-9
TM800154 (11SEP12) 220-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1
Conteúdo
TM800154 (11SEP12) 220-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=2
Grupo 05
Informações Gerais
Informações Gerais
Como Usar Esta Seção A teoria da operação explica como o sistema funciona.
As informações neste grupo são sobre componentes
• DIAGRAMA ESQUEMÁTICO
O esquema é uma representação gráfica dos
específicos da colheitadeira que dão suporte ao motor. componentes do sistema. Todos os componentes no
Uma vez que o problema seja determinado como sendo esquema são mostrados como se a máquina não
interno do motor, o Manual Técnico de Componentes estivesse em funcionamento.
(CTM) do motor deverá ser usado para a obtenção de • PROCEDIMENTOS DE DIAGNÓSTICO
mais informações de diagnóstico e reparação. - Os procedimentos de diagnóstico desta máquina são
IMPORTANTE: Detecte e solucione um problema escritos em um formato passo a passo para ajudar
da colheitadeira de cada vez. A reparação o técnico a isolar os componentes defeituosos do
do problema de um sistema pode solucionar sistema específico que está sendo diagnosticado.
problemas em vários sistemas. - É muito importante seguir cada procedimento passo a
passo. Se alguma(s) etapa(s) for(em) ignorada(s), o
NOTA: Se for determinado que o problema não está técnico corre o risco de não perceber, negligenciar ou
no motor, a rotina de diagnóstico o levará a possivelmente diagnosticar um problema de maneira
uma seção apropriada do manual. errada.
O Grupo 20 contém a identificação e as fotos de
O Grupo 05 contém informações gerais, especificações localização de componentes do sistema do motor.
de diagnóstico do motor e símbolos hidráulicos-padrão.
Especificações de Diagnóstico do Motor
O Grupo 10 é um material de referência ao qual as rotinas
de diagnóstico se referem. Os procedimentos de teste e NOTA: Todos os transdutores de pressão do motor,
ajustes estão incluídos no Grupo 10 de modo que a rotina exceto pressão da linha de combustível, lidos como
de diagnóstico possa focar no processo de diagnóstico. pressão absoluta no mostrador da colheitadeira ou
com o Service ADVISOR. A pressão absoluta terá
O Grupo 15 contém as informações de diagnóstico e está
uma leitura de aproximadamente 101 kPa (14.7 psi)
dividido nas seguintes seções:
maior que a pressão do medidor no nível do mar.
• TEORIA DE OPERAÇÃO
Especificações de Diagnóstico para Motor 6068 2V (6068HCQ04)
Marcha Lenta Baixa 1300 rpm
Marcha Lenta Média 1760 rpm
Rotação Com Marcha Rápida 2350 rpm
Velocidade Nominal com Carga Total 2200 rpm
Pressão do óleo Mínima absoluta de 105 kPa (15 psia) em temperatura de operação,
marcha lenta baixa.
Mínima absoluta de 275 kPa (40 psia) em temperatura de operação,
2200 rpm.
Pressão do Combustível da Bomba de Transferência 28 - 41 kPa (4 - 6 psi)
Nível da Unidade de Controle do Motor Nível 12
TM800154 (11SEP12) 220-05-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=467
Informações Gerais
TM800154 (11SEP12) 220-05-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=468
Informações Gerais
Z103804 —UN—02MAY95
TM800154 (11SEP12) 220-05-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=469
Informações Gerais
1— Linha de trabalho (principal) 27— Bomba de deslocamento 38— As válvulas de controle de 43— A posição zero das válvulas
2— Linha piloto (controle) variável unidirecional, direção são simbolizadas de controle direcional com
3— Linha de líquido operação em sentido de por diversas etiquetas. retorno interno é a posição
(drenagem/retorno) vazão oposto ao motor A quantidade de para a qual as partes móveis
4— Plataforma de Sangria 28— Bomba/motor de etiquetas identificadas da válvula retornam quando
5— Pórtico tampado deslocamento fixo numericamente é igual ao a pressão é liberada.
6— Pórtico com conector unidirecional, operando número de posições de 44— A posição zero das válvulas
7— Eixo, alavanca ou haste em um sentido de vazão da mudança da válvula de controle direcional com
8— Calço bomba/motor 39— As setas e linhas dentro retorno interno é a posição
9— Diâmetro 29— Bomba/motor de dos invólucros conectam para a qual as partes móveis
10— Obstrução deslocamento variável os pórticos da válvula e da válvula retornam quando
11— Direção do fluxo unidirecional, operando indicam caminhos de vazão a pressão é liberada.
12— Direção de rotação em um sentido do fluxo da abertos internamente. 45— Caminho de fluxo de
13— Componente ajustável ou bomba/motor Barras transversais circulação
variável 30— Bomba/motor de pequenas indicam pórticos 46— Caminho do fluxo de
14— Carcaça do componente deslocamento fixo de válvulas bloqueados flutuação
15— Manômetro de pressão bidirecional, operando internamente 47— Pórticos da válvula
16— Fonte de pressão nos dois sentidos da 40— Válvulas de controle bloqueados internamente
17— Embreagem mecânica bomba/motor direcional são definidas 48— Caminho de fluxo de avanço
18— Bomba de deslocamento 31— Bomba/motor de pelo número de pórticos 49— Caminho de fluxo de
fixo unidirecional deslocamento variável (vias) seguido pelo número reversão
19— Bomba de deslocamento bidirecional, operando de posições de mudança da 50— Válvula de duas posições
variável unidirecional nos dois sentidos da válvula com transição
20— Bomba de deslocamento bomba/motor 41— O primeiro dígito é o número 51— Operação manual direta
fixo bidirecional 32— Transmissão hidráulica de pórticos (vias), e o 52— Operação da alavanca
21— Bomba de deslocamento unidirecional com bomba segundo dígito é o número manual
variável bidirecional de deslocamento variável de posições de mudança
22— Motor de deslocamento fixo unidirecional e motor de da válvula, por exemplo:
unidirecional deslocamento fixo válvula 3/2 ou de três vias e
23— Motor de deslocamento 33— Transmissão hidráulica duas posições, válvula 4/2
variável unidirecional bidirecional com bomba ou de quatro vias e duas
24— Motor de deslocamento fixo de deslocamento variável posições, 4/3 ou quatro vias
bidirecional bidirecional e motor de e três posições, 5/3 ou cinco
25— Motor de deslocamento deslocamento variável vias e três posições
variável bidirecional 34— Cilindro hidráulico de 42— As conexões da válvula
26— Bomba de deslocamento acionamento simples (pórticos) são definidas
fixo unidirecional, operação 35— Cilindro hidráulico de dupla por letras maiúsculas, por
em sentido de vazão oposto ação exemplo: A, B e C são linhas
ao motor 36— Cilindro hidráulico do de Trabalho, P são linhas
diferencial de dupla ação (pressão) de Entrada, R e
37— Cilindro hidráulico com S são linhas (drenagem) de
amortecimento fixo Retorno e X, Y e Z são linhas
unidirecional de dupla ação (controle) Piloto
Continua na próxima página GB52027,000068A -54-29OCT09-4/5
TM800154 (11SEP12) 220-05-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=470
Informações Gerais
Z103805 —UN—02MAY95
GB52027,000068A -54-29OCT09-5/5
TM800154 (11SEP12) 220-05-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=471
Informações Gerais
1— Atuador (cabeçote de rolo) 14— Válvula de controle 21— Válvula de controle de 32— Divisor de fluxo
mecânico da pressão, posição 0 pressão ajustável, operação 33— Válvula de retenção sem
2— Atuador hidráulico normalmente aberta remota com drenagem mola
3— Atuador pneumático 15— Válvula de alívio de pressão, interna do óleo piloto 34— Válvula de retenção
4— Atuador (solenóide) pressão da mola fixa 22— Válvula de alívio de pressão, acionada por mola
eletromagnético 16— Válvula ajustável de alívio operação remota 35— Válvula de retenção
5— Atuador hidráulico e piloto de pressão 23— Interruptor de pressão acionada por piloto para
solenóide 17— Válvula de alívio de pressão 24— Orifício, obstrução fixa abrir com a drenagem
6— Piloto pneumático e atuador ajustável, conexão de 25— Orifício, Restrição Variável interna de óleo
hidráulico controle remoto com dreno 26— Obstrução influenciada pela 36— Válvula de retenção operada
7— Atuador do Ressalto de óleo piloto externo viscosidade por piloto para abrir com a
8— Retorno acionado por mola 18— Válvula de alívio da pressão 27— Válvula ajustável de controle drenagem do óleo externo
9— Válvula de controle direcional ajustável, conexão de de vazão com derivação 37— Válvula de retenção dupla
4/2 com atuador do solenóide controle remoto com 28— Válvula de controle de fluxo acionada por piloto em
e retorno acionado por mola drenagem do óleo piloto fixa unidirecional detalhes
10— Válvula 4/2 com retorno e interno 29— Válvula de controle de fluxo 38— A mesma válvula
atuador hidráulico externos 19— Válvula de redução de variável unidirecional simplificada
11— Válvula 4/2 com retorno e pressão fixa, conexão 30— Válvula de controle de fluxo 39— Acumulador hidráulico
atuador por solenóide e com de controle remoto com variável unidirecional com 40— Filtro, filtrador
ressalto drenagem externa do óleo válvula de retenção com 41— Resfriador
12— Válvula 4/3 com Atuador do piloto derivação 42— Reservatório (com respiro)
Solenóide, Centralizado por 20— Válvula de controle de 31— Válvula de controle de fluxo
Mola pressão ajustável, operação de três vias
13— Válvula de controle remota com drenagem
da pressão, posição 0 externa do óleo piloto
normalmente bloqueada
GB52027,000068A -54-29OCT09-6/5
TM800154 (11SEP12) 220-05-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=472
Grupo 10
Procedimentos de Teste e Ajustes
Procedimentos de Teste e Ajustes • Teste de Transbordo da Bomba de Alta Pressão - Motor
6068
Este grupo contém os seguintes procedimentos para • Teste de Transbordo da Bomba de Alta Pressão - Motor
teste dos sistemas do motor. 6090
• Ferramenta de Teste da Tampa do Aftercooler • Teste de Fluxo de Retorno do Injetor - Motor 6068
• Aftercooler - Teste de Vazamentos • Teste de Fluxo de Retorno do Injetor - Motor 6090
• Teste de Ar no Combustível de Retorno - Motor 6068 • Teste Auxiliar do Turbocompressor (Motor Tier
• Teste de Ar no Combustível de Retorno - Motor 6090 3/Estágio III A)
• Sangria do Sistema de Combustível • Teste Auxiliar do Turbocompressor (Motor sem
• Teste da Pressão do Óleo do Motor Recirculação de Gases de Exaustão)
• Teste de Pressão da Bomba Elétrica de Transferência
de Combustível - Motores 6068 e 6090
GB52027,000068B -54-03AUG11-1/1
H70898 —UN—23JAN02
IMPORTANTE: O tubo com rebordo deve ser
usado de modo que fique no lugar quando
C D
o sistema for pressurizado.
TM800154 (11SEP12) 220-10-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=473
Procedimentos de Teste e Ajustes
H83461 —UN—12MAY05
1. Remova a chapa de metal necessária para acessar
os pórticos de entrada e saída do aftercooler.
2. Desconecte os tubos de ar do aftercooler.
3. Instale a cobertura de teste do aftercooler, a válvula de
corte e a válvula reguladora de pressão com o medidor
de pressão em um dos pórticos do aftercooler. Instale Configuração de teste no modelo 6090
a cobertura firme no outro pórtico do aftercooler.
• Nos motores 6068, os conectores e as braçadeiras
do tubo existentes poderão ser usados se a conexão
de teste for feita nos pórticos do aftercooler. Se os
tubos no turbocompressor no coletor de entrada
de ar estiverem incluídos, serão necessários
um adaptador e braçadeiras diferentes em cada
H83462 —UN—12MAY05
extremidade do tubo. Os adaptadores H152403
e H168359 são necessários com as braçadeiras
RE52702.
• Nos motores 6090, use as braçadeiras existentes e
os conectores de tubo presentes na máquina.
TM800154 (11SEP12) 220-10-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=474
Procedimentos de Teste e Ajustes
H86018 —UN—30MAY06
retorno da conexão de latão na parte superior do
tanque de combustível.
2. Conecte um pedaço de cano transparente na linha
de retorno existente.
3. Coloque a extremidade do tubo transparente no
gargalo de abastecimento do tanque de combustível. Localização do teste de ar no combustível de retorno
H90139 —UN—15OCT07
motores equipados com HPCR, as bolhas no
combustível de retorno também podem ser causadas
por um injetor montado frouxamente ou uma
braçadeira de retenção de injetor invertida, permitindo
compressão do motor na vazão de combustível de
retorno.
Curso do combustível de retorno
BL04947,000031E -54-03AUG11-1/1
H83444 —UN—11MAY05
bujão da superfície do anel O de número 6
3. Conecte uma mangueira transparente na saída da
conexão de retorno de combustível e coloque em um
recipiente adequado.
4. Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha
lenta por 5 minutos. Verifique se há bolhas de ar no
curso do combustível de retorno. Normalmente não
há bolhas de ar presentes no curso do combustível motores equipados com HPCR, as bolhas no
de retorno. combustível de retorno também podem ser causadas
por um injetor montado frouxamente ou uma
5. Se houver bolhas, verifique todas as conexões braçadeira de retenção de injetor invertida, permitindo
e vedações no lado de sucção do sistema de compressão do motor na vazão de combustível de
combustível e repare conforme necessário. Nos retorno.
BL04947,000031F -54-03AUG11-1/1
TM800154 (11SEP12) 220-10-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=475
Procedimentos de Teste e Ajustes
CQ291327 —UN—03AUG11
2. Tente dar partida no motor. Se o motor não der
partida, repita o passo anterior. Após ter repetido o
passo anterior e o motor ainda não der partida, siga
para o próximo passo.
3. Afrouxe o bujão de drenagem no filtro de combustível
final e gire a chave de ignição para a posição (II) até
que a bomba de transferência envie combustível sem Bujão de Dreno de Combustível
ar.
4. Feche o bujão de drenagem com a bomba de
transferência de combustível acionada.
5. Tente dar partida no motor. Se o motor não der
partida, vá para o próximo passo.
CQ291328 —UN—03AUG11
6. Afrouxe a linha de retorno da válvula de transbordo
na bomba injetora e gire a chave de ignição para a
posição (II) até que a bomba de transferência envie
combustível sem ar.
7. Aperte a linha de retorno com 27 Nm (20 lb-ft)
enquanto a bomba de transferência de combustível é Válvula de transbordo
engatada e dê partida no motor. Se o motor não der
partida, siga para o próximo passo.
8. Use duas chaves para afrouxar as duas conexões da 10. Aperte as conexões frouxas com 27 Nm (20 lb-ft).
linha de combustível de dois injetores. Ligue o motor da máquina. Se o motor não der
partida, repita o processo.
9. Coloque uma toalha em volta das conexões
afrouxadas e gire o motor até que haja combustível.
Se o motor der partida, desligue-o imediatamente.
BL04947,000032A -54-03AUG11-1/1
TM800154 (11SEP12) 220-10-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=476
Procedimentos de Teste e Ajustes
H90982 —UN—10MAR08
4. Instale uma mangueira na conexão de transbordo (B)
da bomba de alta pressão.
5. Remova a linha de alimentação do resfriador de
combustível da conexão de transbordo da bomba
de alta pressão e instale a tampa na conexão de
transbordo (C). Teste de Transbordo da Bomba de Alta Pressão - Motor 6068
TM800154 (11SEP12) 220-10-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=477
Procedimentos de Teste e Ajustes
H90984 —UN—10MAR08
recipiente medidor.
4. Tampe o pórtico aberto da conexão T (C), de onde a
mangueira de transbordo foi removida.
5. Dê a partida no motor e faça-o funcionar em marcha
lenta enquanto coleta o combustível da linha de
transbordo por 1 minuto. Teste de Transbordo da Bomba de Alta Pressão - Motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-10-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=478
Procedimentos de Teste e Ajustes
H90983 —UN—10MAR08
3. Remova a linha de transbordo (C) entre a bomba de
combustível de alta pressão e a conexão T de retorno
de combustível.
4. Tampe o pórtico aberto na conexão de transbordo da
bomba de alta pressão (B).
5. Instale uma mangueira na conexão T de retorno de Fluxo de retorno do injetor do motor 6068
combustível (A).
A—Mangueira na conexão T de C—Linha de transbordo
6. Dê a partida no motor e faça-o funcionar em marcha retorno de combustível removida.
lenta enquanto coleta o combustível de retorno do B—Pórtico tampado da
injetor por 1 minuto. conexão de transbordo
da bomba de alta pressão.
7. Compare a quantidade de combustível coletado com
a especificação listada.
8. Quando o teste estiver completo, retorne a tubulação
para a configuração original.
Especificação
Teste de Fluxo de
Retorno do Injetor do
Motor 6068—Vazão..................................................... A vazão não deve
exceder 333 ml (11.3 oz.) por minuto.
BL04947,0000326 -54-03AUG11-1/1
TM800154 (11SEP12) 220-10-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=479
Procedimentos de Teste e Ajustes
H90985 —UN—13MAY09
3. Remova a linha de transbordo entre a bomba de
combustível de alta pressão e a conexão T de retorno
de combustível no cabeçote do cilindro.
4. Remova a linha de alimentação do resfriador de
combustível da conexão T de retorno de combustível
no cabeçote do cilindro e fixe-a no pórtico aberto da Teste de Fluxo de Retorno do Injetor do Motor 6090
bomba de combustível de alta pressão (A).
5. Fixe uma mangueira na conexão em T de retorno de A—Linha de retorno do C—Pórtico tampado da
combustível (B). resfriador de combustível conexão T da linha de
conectada ao transbordo transbordo removida
6. Tampe os outros pórticos abertos da conexão T de da bomba de alta pressão
retorno de combustível (C). B—Mangueira de teste na
conexão T de retorno de
7. Dê a partida no motor e faça-o funcionar em marcha combustível
lenta enquanto coleta o combustível de retorno do
injetor por 1 minuto.
Especificação
8. Compare a quantidade de combustível coletado com
Fluxo de Retorno
a especificação listada.
do Injetor do motor
9. Quando o teste estiver completo, retorne a tubulação 6090—Vazão............................................................... A vazão não deve
para a configuração original. exceder 440 ml/min (14.9 oz./min.)
BL04947,0000327 -54-03AUG11-1/1
TM800154 (11SEP12) 220-10-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=480
Procedimentos de Teste e Ajustes
TM800154 (11SEP12) 220-10-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=481
Procedimentos de Teste e Ajustes
TM800154 (11SEP12) 220-10-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=482
Grupo 15A
Identificação do Tipo de Motor
Identificação do Tipo de Motor
Diagnóstico do Motor - Tipo A
Para colheitadeiras com o motor de 4 válvulas
6068HCQ05, veja a Seção 220 - Sistema do Motor -
Diagnóstico do Motor - Tipo A.
H86024 —UN—30MAY06
Diagnóstico do Motor Tipo A - 6068 (4V)
AS60558,00016E6 -54-29OCT09-1/3
H83466 —UN—13MAY05
Diagnóstico do Motor Tipo B - 6090
AS60558,00016E6 -54-29OCT09-2/3
CQ283702 —UN—07JAN10
AS60558,00016E6 -54-29OCT09-3/3
TM800154 (11SEP12) 220-15A-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=483
Identificação do Tipo de Motor
TM800154 (11SEP12) 220-15A-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=484
Grupo 15B
Diagnóstico do Motor - Tipo A
Teoria da Operação
Esta teoria da operação abrange das funções do motor
exclusivas para a aplicação da colheitadeira. Esta
• O combustível é extraído do tanque de combustível
através de um tubo vertical pela bomba elétrica de
aplicação de motor utiliza uma unidade de controle de combustível.
motor de nível 14. Para obter mais informações sobre o
motor 6068 de 4 válvulas e o sistema de combustível, veja
• O combustível é extraído através do filtro primário e do
filtro do separador de água.
o manual técnico de componentes do motor apropriado.
• O combustível é bombeado, sob leve pressão, para
Operação da Partida Elétrica do Motor o filtro final de combustível. A base do filtro tem uma
válvula de retenção conectada à linha de retorno de
Partida - Após o motor começar a girar, deve ocorrer o combustível. Essa válvula de retenção atua como uma
seguinte: sangria de ar quando a bomba elétrica está operando,
mas o motor não está funcionando. Isso proporciona
• O sensor de rotação do motor e sensor de posição da um recurso de auto-sangria para esse sistema de
bomba (eixo de comando) devem enviar sinais válidos combustível.
para a unidade de controle do motor para que ela possa • O combustível filtrado é então bombeado através
determinar a rotação e sincronização do motor. de uma tela de entrada para uma pequena bomba
• A velocidade detectada de giro deve estar acima de de transferência interna, ambas dentro do conjunto
100 rpm. Com o motor funcionando abaixo de 100 da bomba de alta pressão. A pequena bomba de
rpm, a unidade de controle do motor não energizará os transferência interna é usada para abastecer as
injetores para fornecer combustível. câmaras da bomba de alta pressão.
• A unidade de controle do motor começará a energizar • A unidade de controle do motor controlará a entrega de
os solenóides do injetor quando a sincronização do combustível de alta pressão para o motor com a válvula
motor for detectada. de controle da bomba e os injetores eletrônicos.
Operação de Injeção Piloto - A injeção piloto é um • O combustível em excesso dos injetores e o transbordo
recurso automático controlado pela unidade de controle da bomba de alta pressão são direcionados através de
do motor, que aumenta a quantidade de combustível e uma linha de retorno ao resfriador de combustível.
altera a sincronização da injeção com base na rotação • O combustível volta para o tanque depois de passar
do motor. Ela ajuda a partida a frio injetando mais pelo resfriador de combustível.
combustível mais cedo durante o curso de compressão. • O ar pode entrar no tanque através do respiro único
Esse recurso é usado durante quase todos os modos de localizado próximo ao reservatório hidráulico.
operação, exceto em situações de carga total. • A tampa de abastecimento fica vedada quando
fechada para evitar que a sujeira entre no tanque. O
Informações elétricas completas relativas a essas gargalo de abastecimento contém uma tela para evitar
funções de partida do motor encontram-se na Seção 240 que partículas grandes entrem no tanque durante o
- Sistema Elétrico deste manual. abastecimento.
Sistema de Combustível da Colheitadeira Recursos da Unidade de Controle do Motor
Os itens a seguir são exclusivos para a aplicação do A unidade de controle do motor fornece dois aumentos
sistema de combustível da colheitadeira: separados na potência do motor dependendo da
rotação do motor com carga, da temperatura do líquido
• Tanque de combustível de arrefecimento, da temperatura do ar do coletor e
• Sistema de respiro do tanque de combustível do funcionamento do tubo descarregador; reserva de
• Sistema do resfriador de combustível potência e potência extra.
• Tubulação de retorno de combustível
• Programação do controlador Potência Extra
• Taxa de vazão do injetor de combustível
• Um aumento na potência que ocorre gradualmente,
As funções da bomba de alta pressão, da linha de iniciando em 2400 rpm. Um aumento de 7% acima da
combustível e do injetor de combustível não são potência nominal será alcançado conforme o motor
exclusivas para a aplicação da colheitadeira. A teoria da estiver carregado a 2300 rpm. A potência extra máxima
operação detalhada dessas peças está no manual técnico será 11% superior à potência nominal quando o motor
de componentes do motor. estiver carregado a 2200 rpm.
Fluxo do Sistema de Combustível - Uma bomba
• Todas as temperaturas monitoradas do motor, bem
como as pressões, devem estar dentro da faixa normal
elétrica de combustível funcionará sempre que o motor de operação.
estiver funcionando. Se a chave de ignição for colocada
na posição de funcionamento, mas o motor não ligar, a
• Não deve haver nenhuma condição que cause a
diminuição da alimentação do combustível.
bomba elétrica de combustível funcionará por 2 minutos
e, em seguida, desligará.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=485
Diagnóstico do Motor - Tipo A
• Não há limite de tempo para o funcionamento da • Sensor de temperatura do ar do coletor para motores
potência extra desde que a rotação do motor fique sem recirculação de gases de exaustão - Resistor do
abaixo de 2400 rpm e as funções medidas do motor tipo variável montado horizontalmente à direita da
estejam normais. admissão de ar fresco dentro do coletor de entrada.
• A função de potência extra pode ser observada com o Ele mede a temperatura do ar de entrada atrás do
Service ADVISOR, monitorando a seleção no "modo aftercooler.
de combustível". O modo de combustível irá alternar • Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento -
entre "controle de aceleração" em marcha lenta alta, Resistor do tipo variável localizado no alojamento do
"comando da velocidade máxima normal", conforme a termostato.
máquina for carregada, e, por fim, "curva de torque", • Sensor de pressão de linha - Mede a pressão do
conforme o motor trabalha abaixo de 2400 rpm. combustível no Common Rail de Alta Pressão (HPCR).
Resistor do tipo variável localizado na parte inferior da
Reserva de Potência linha de combustível no lado dianteiro do motor.
• Um aumento de 22 kW (29.5 hp) fica disponível quando • Sensor de pressão do combustível - Mede a pressão de
o tubo descarregador recebe um comando para estar alimentação do combustível depois dos filtros. Resistor
em funcionamento e o motor está totalmente carregado. do tipo variável localizado no pórtico 4 da base do filtro
• Todas as temperaturas monitoradas do motor, bem final de combustível.
como as pressões, devem estar dentro da faixa normal • Sensor de temperatura do combustível - Mede a
de operação. temperatura do combustível de retorno antes do
• Não deve haver nenhuma condição que cause a resfriador de combustível. Resistor do tipo variável
diminuição da alimentação do combustível. localizado na parte superior da bomba de combustível
• A reserva de potência será limitada a 5 minutos de de alta pressão.
cada 8 se o motor estiver funcionando abaixo de 2400 • Sensor de pressão do óleo - Resistor do tipo variável
rpm com carga. localizado na lateral dianteira direita do bloco do motor,
• Não há limite de tempo se as rotações do motor abaixo da bomba de combustível de alta pressão.
estiverem acima de 2400 rpm. • Válvula de controle da bomba - Operada por solenóide,
• É possível observar uma alteração detectável do a válvula normalmente aberta usada para controlar o
número 1 da curva de torque para o número 2 da curva volume de combustível na bomba de alta pressão.
de torque, usando o endereço de diagnóstico ECU 19 • Sensor de posição (eixo de comando) da bomba -
na unidade do mostrador do apoio de braço ou no Indica a posição de sincronização do motor e a rotação
Service ADVISOR para fins de diagnóstico. Verifica-se, com base no eixo de comando. Captador do tipo
assim, o comando da unidade de controle do motor. indutivo localizado embaixo da bomba de combustível
Isso não significa que o motor esteja usando a reserva. de alta pressão.
• Sensor do virabrequim - Indica a sincronização e a
Motores Sem Recirculação de Gases de Exaustão rotação do motor com base no virabrequim. Captador
do tipo indutivo localizado na lateral dianteira do motor,
Os seguintes componentes são utilizados nos motores atrás do balanceador harmônico.
equipados com emissão controlada e sem recirculação • Sensor de água no combustível - Resistor do tipo
de gases de exaustão. variável localizado no fundo do filtro de combustível e
do filtro do separador de água.
• Sensor de temperatura do ar do coletor para • Interruptor de obstrução do filtro de ar - Interruptor
emissões do motor - Resistor do tipo variável montado
horizontalmente à direita da admissão de ar fresco normalmente aberto localizado no tubo de ar limpo
dentro do coletor de entrada. Ele mede a temperatura atrás do filtro de ar.
do ar de entrada depois que os gases de exaustão são
misturados com o ar fresco.
Reduções do Sistema de Combustível
Parâmetro Limite Para Proteção Limite de Redução Taxa de Redução Taxa de Recuperação
Limite 2 da Temperatura do 111 °C (232 °F) 20 % 5%/minuto 5%/minuto
Líquido de Arrefecimento
Limite 3 da Temperatura do 113 °C (235 °F) 60 % 20 %/minuto 20 %/minuto
Líquido de Arrefecimento
Falha do Sensor do Ruído, padrão ou ausente 50 % 20 %/minuto 20 %/minuto
Virabrequim
Temperatura da ECU 135 °C (275 °F) 1200 rpm 10 rpm/seg. Chave desligada
Limite 2 da Temperatura de 89,5 °C (193 °F) 20 % 5%/minuto 5%/minuto
Saída do Aftercooler
Limite 3 da Temperatura de 91 °C (196 °F) 60 % 20 %/minuto 20 %/minuto
Saída do Aftercooler
TM800154 (11SEP12) 220-15B-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=486
Diagnóstico do Motor - Tipo A
Limite 1 da Pressão do Óleo 9,0 L - 311 kPa (45 psi) 20 % 5%/minuto 5%/minuto
a 2000 rpm
6,8 L - 291 kPa (42 psi)
a 2500 rpm
Limite 2 da Pressão do Óleo 9,0 L - 284 kPa (41 psi) 60 % 20 %/minuto 20 %/minuto
a 2000 rpm
6,8 L - 240 kPa (35 psi)
a 2500 rpm
Sensor de Pressão da Linha Problema elétrico detectado 50 % 20 %/minuto 20 %/minuto
Limite 2 da Temperatura do 100 °C (212 °F) 20 % 5%/minuto 5%/minuto
Combustível de Retorno
Segurança Incompatibilidade de ID Limitado para marcha lenta Imediato Imediato
Velocidade do Turbo 9,0 L - roda Al - 116K 50 % 20 %/minuto 20 %/minuto
9,0 L - roda Ti - 138K
6,8 L - 155K
Temperatura do Turbo 260 °C (500 °F) 50 % 20 %/minuto 20 %/minuto
(Temperatura de Saída
do Compressor)
Água no Combustível Detectado 50 % 20 %/minuto 20 %/minuto
GB52027,00007C8 -54-03NOV08-3/3
TM800154 (11SEP12) 220-15B-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=487
Diagnóstico do Motor - Tipo A
TM800154 (11SEP12) 220-15B-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=488
Diagnóstico do Motor - Tipo A
Esquema
HXC89472 —UN—07AUG07
A14
Cylinder Head
PN=489
Diagnóstico do Motor - Tipo A
PN=490
Diagnóstico do Motor - Tipo A
A2—Base do filtro de F4— Filtro final de combustível V14— Amortecedores de vazão X10— Conector do injetor
combustível F5— Gargalo do filtro V21— Válvula de sangria de ar X11— Conector do injetor
A4—Depósito do combustível F8— Tela de entrada V24— Válvula de controle da X12— Conector do injetor
A5—Common rail de alta pressão F12— Respiro do tanque de bomba X13— Conector do injetor
A6—Conjunto da bomba de combustível V41— Injetor de combustível Nº 1 X14— Conector do injetor
combustível de alta pressão F13— Tubo vertical V42— Injetor de combustível Nº 2 X15— Conector do injetor
A14— Cabeçote H1—Resfriador do combustível V43— Injetor de combustível Nº 3 X18— Retorno do tanque de
B33— Sensor de temperatura do P1— Bomba de transferência V44— Injetor de combustível Nº 4 combustível
combustível P2— Bomba de transferência V45— Injetor de combustível Nº 5
B61— Sensor de pressão da linha interna V46— Injetor de combustível Nº 6
B65— Sensor de pressão do V4— Válvula de gaveta de
combustível alimentação de combustível
F2— Filtro de combustível e V6— Válvula de alívio de pressão
separador de água
RW67285,000340F -54-06AUG07-2/2
Diagnósticos
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-1/153
Problema no Motor
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-2/153
VÁ PARA 2
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-3/153
•2 Procedimento NOTA: Se a máquina estiver sem corrente elétrica, vá para a Seção 240 -
Sistema Elétrico-Diagnóstico do Motor de Partida.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=491
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
NOTA: É recomendado que a temperatura do motor esteja em pelo menos 20 °C
(68 °F) antes de executar o teste do modo de diagnóstico do chicote. SIM: VÁ PARA 7
Algum código de diagnóstico de falhas torna-se ativo após a realização do teste do
modo de diagnóstico do chicote?
TM800154 (11SEP12) 220-15B-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=492
Diagnóstico do Motor - Tipo A
Tanto o aviso sobre a pressão do óleo como o alarme sonoro são acionados após o
VÁ PARA 11
•
motor funcionar por 16 segundos ou os códigos de diagnóstico de falhas ECU 100.01
ou 100.18 são exibidos?
NÃO: VÁ PARA 9
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-10/153
•10 Procedimento Opere a máquina em condições de campo, se possível, ou tente reproduzir a condição
de falha.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=493
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•11 Procedimento Verifique o nível do óleo do motor e a área do motor quanto a vazamentos de óleo.
SIM: VÁ PARA 12
•
Está em ordem? NÃO: Adicione óleo
adequado até o nível
correto.
Repare o vazamento, se
houver algum.
VÁ PARA 8
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-13/153
•
NOTA: É recomendado que a temperatura do motor esteja em pelo menos 20 °C
(68 °F) antes de executar o teste do modo de diagnóstico do chicote. SIM: VÁ PARA 15
Algum código de diagnóstico de falhas torna-se ativo após a realização do teste do
modo de diagnóstico do chicote?
TM800154 (11SEP12) 220-15B-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=494
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•15 Procedimento Veja a lista, detecte e solucione os códigos de diagnóstico de falhas ativos da ECU
para problemas mecânicos no motor. Para códigos da ECU que não estão listados
aqui, vá para a Seção 240 - Sistema Elétrico - Diagnóstico de Controle do Motor e do
Combustível.
• ECU 94.17 VÁ PARA 78
• ECU 97.16 VÁ PARA 80
• ECU 103.00 VÁ PARA 82
• ECU 103.02 VÁ PARA 82
• ECU 105.00 VÁ PARA A Seção 230 - Sistema de Arrefecimento e Admissão de
Ar - Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento do Motor.
• ECU 105.15 VÁ PARA Seção 230 - Sistemas de Admissão de Ar e de
Arrefecimento - Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento do Motor
• ECU 105.16 VÁ PARA Sistemas de Admissão de Ar e de Arrefecimento -
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento do Motor
• ECU 107.00 VÁ PARA Seção 230 - Sistemas de Admissão de Ar e de
Arrefecimento - Diagnóstico da Admissão de Ar
• ECU 110.00 VÁ PARA Seção 230 - Sistemas de Admissão de Ar e de
Arrefecimento - Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento do Motor
• ECU 110.15 VÁ PARA Seção 230 - Sistemas de Admissão de Ar e de
Arrefecimento - Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento do Motor
• ECU 110.16 VÁ PARA Seção 230 - Sistemas de Arrefecimento e Admissão de Ar
- Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento do Motor.
• ECU 110.17 VÁ PARA Seção 230 - Sistemas de Admissão de Ar e de
Arrefecimento - Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento do Motor
• ECU 157.10 VÁ PARA 86
• ECU 157.17 VÁ PARA 92
• ECU 174.00 VÁ PARA 93
• ECU 174.16 VÁ PARA 93
• ECU 189.00 VÁ PARA 95
• ECU 412.00 VÁ PARA 97
• ECU 412.15 VÁ PARA 97
• ECU 412.16 VÁ PARA 97
• ECU 636.10 VÁ PARA 100
• ECU 637.07 VÁ PARA 105
• ECU 637.10 VÁ PARA 106
• ECU 641.04 VÁ PARA Manual técnico de componentes do motor - diagnóstico
e testes de códigos de falhas
• ECU 641.13 VÁ PARA Manual técnico de componentes do motor - diagnóstico
e testes de códigos de falhas
• ECU 641.16 VÁ PARA Manual técnico de componentes do motor - diagnóstico
e testes de códigos de falhas
• ECU 651.02 VÁ PARA Manual técnico de componentes do motor - diagnóstico
e testes de códigos de falhas
• ECU 651.07 VÁ PARA 110
• ECU 651.13 VÁ PARA Manual técnico de componentes do motor - diagnóstico
e testes de códigos de falhas
• ECU 652.02 VÁ PARA Manual técnico de componentes do motor - diagnóstico
e testes de códigos de falhas
• ECU 652.07 VÁ PARA 110
• ECU 652.13 VÁ PARA Manual técnico de componentes do motor - diagnóstico
e testes de códigos de falhas
• ECU 653.02 VÁ PARA Manual técnico de componentes do motor - diagnóstico
e testes de códigos de falhas
• ECU 653.07 VÁ PARA 110
TM800154 (11SEP12) 220-15B-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=495
Diagnóstico do Motor - Tipo A
TM800154 (11SEP12) 220-15B-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=496
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•17 Procedimento Dê partida no motor e faça-o funcionar até atingir a temperatura de operação, se
possível.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=497
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•19 Procedimento Inspecione e verifique todas as conexões elétricas do motor. Veja o esquema elétrico
do motor. Verifique cada fio entre a unidade de controle do motor e os injetores.
VÁ PARA 17
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-23/153
TM800154 (11SEP12) 220-15B-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=498
Diagnóstico do Motor - Tipo A
VÁ PARA 17
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-25/153
TM800154 (11SEP12) 220-15B-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=499
Diagnóstico do Motor - Tipo A
VÁ PARA 24
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-27/153
TM800154 (11SEP12) 220-15B-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=500
Diagnóstico do Motor - Tipo A
VÁ PARA 17
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-29/153
•27 Procedimento Dê partida no motor e faça-o funcionar até atingir temperatura de operação.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=501
Diagnóstico do Motor - Tipo A
VÁ PARA 28
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-33/153
•30 Procedimento Veja a seção 220, grupo 10 Procedimentos de Teste e Ajustes e execute um teste de
ar no combustível de retorno.
SIM: Causas possíveis:
um injetor está solto.
Remova a cobertura da
válvula e verifique o aperto
e a posição da braçadeira
em todos os injetores.
•31 Procedimento Dê partida no motor e faça-o funcionar até atingir temperatura de operação.
•32 Procedimento Dê partida no motor e faça-o funcionar até atingir temperatura de operação.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=502
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•36 Procedimento O operador acredita que o motor está com baixa potência?
SIM: VÁ PARA 40
•
NÃO: VÁ PARA 37
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-40/153
•37 Procedimento Verifique o consumo de óleo por quantidade de combustível diesel usada.
SIM: VÁ PARA 38
•
O motor consome 1 litro de óleo em excesso por 380 litros (1/4 de galão por 100
galões) de combustível diesel?
TM800154 (11SEP12) 220-15B-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=503
Diagnóstico do Motor - Tipo A
Há algum vazamento?
VÁ PARA 37
•
NÃO: VÁ PARA o manual
técnico de componentes
do motor, diagnóstico do
consumo excessivo de óleo.
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-43/153
•40 Procedimento Inspecione as mangueiras de retorno de combustível entre a bomba de alta pressão, o
resfriador de combustível e o tanque de combustível para verificar se estão dobradas SIM: VÁ PARA 41
ou se há áreas obstruídas. •
As mangueiras do circuito de retorno do combustível estão em ordem? NÃO: Direcione
corretamente as
mangueiras de retorno de
combustível para eliminar
as obstruções e teste a
máquina novamente.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=504
Diagnóstico do Motor - Tipo A
TM800154 (11SEP12) 220-15B-21 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=505
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•42 Procedimento Verifique se há folga ou distorções nas vedações da porta do radiador e na escova
da tela rotativa. SIM: VÁ PARA 43
•
Estão EM ORDEM? NÃO: Repare ou reajuste a
porta e as vedações.
VÁ PARA 43
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-46/153
VÁ PARA 44
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-47/153
Há restrição?
VÁ PARA 45
•
NÃO: VÁ PARA 45
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-48/153
VÁ PARA 46
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-49/153
TM800154 (11SEP12) 220-15B-22 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=506
Diagnóstico do Motor - Tipo A
VÁ PARA 48
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-51/153
VÁ PARA 36
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-52/153
VÁ PARA 36
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-53/153
TM800154 (11SEP12) 220-15B-23 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=507
Diagnóstico do Motor - Tipo A
VÁ PARA 36
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-55/153
TM800154 (11SEP12) 220-15B-24 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=508
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•53 Procedimento Verifique o funcionamento do sistema do tubo descarregador. SIM: ECU com falha.
Veja o manual técnico de
componentes do motor
para obter informações
sobre o procedimento de
reprogramação.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-25 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=509
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•56 Procedimento Veja a Seção 220 - Sistema do Motor - Procedimentos de Teste e Ajustes e
verifique se há vazamentos no aftercooler.
SIM: VÁ PARA o
manual técnico de
componentes do motor
para fazer uma análise do
turbocompressor.
O teste está em ordem? NÃO: Substitua ou repare
a causa do vazamento.
VÁ PARA 36
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-60/153
•58 Procedimento Observe a rotação do motor no mostrador da coluna de canto 1 enquanto o motor gira.
SIM: VÁ PARA 60
•
A rotação do motor é de pelo menos 100 rpm?
TM800154 (11SEP12) 220-15B-26 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=510
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•59 Procedimento O motor está com o óleo correto, de acordo com o Manual do Operador? SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico da Bateria e
do Alternador
NÃO: Troque o óleo e o
filtro pelo tipo correto.
VÁ PARA 4
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-63/153
•61 Procedimento A válvula de gaveta de alimentação de combustível (V4) na parte de baixo do tanque
está completamente aberta? SIM: VÁ PARA 62
•
NÃO: Abra a válvula (V4).
VÁ PARA 4
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-65/153
•62 Procedimento Inspecione as mangueiras de retorno de combustível entre a bomba de alta pressão, o
resfriador de combustível e o tanque de combustível para verificar se estão dobradas SIM: VÁ PARA 63
ou se há áreas obstruídas. •
As mangueiras do circuito de retorno do combustível estão em ordem? NÃO: Direcione
corretamente as
mangueiras de retorno do
combustível para eliminar
as obstruções.
VÁ PARA 4
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-66/153
TM800154 (11SEP12) 220-15B-27 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=511
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•65 Procedimento O motor demora a dar partida ou falha quando está frio? SIM: Possível falha de
várias velas aquecedoras.
VÁ PARA Seção 240
- Sistema Elétrico -
Diagnóstico da Vela
Aquecedora.
NÃO: VÁ PARA 66
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-69/153
•66 Procedimento Inspecione e verifique as conexões elétricas na unidade de controle do motor, válvula
de controle da bomba (V24), sensor de pressão da linha (B65), sensor do virabrequim, SIM: VÁ PARA 67
sensor de posição da bomba (eixo de comando) e conector do injetor na tampa da •
válvula.
Todos os conectores estão em suas posições corretas, totalmente conectados e NÃO: Repare o problema
intactos? na conexão.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-28 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=512
Diagnóstico do Motor - Tipo A
VÁ PARA 4
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-71/153
TM800154 (11SEP12) 220-15B-29 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=513
Diagnóstico do Motor - Tipo A
TM800154 (11SEP12) 220-15B-30 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=514
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•70 Procedimento
H86035 —UN—31MAY06
Remova a seção curta da linha de retorno da parte superior da válvula de alívio de
pressão (V6) na linha de combustível.
Prenda uma mangueira livre ao adaptador da válvula de alívio aberta e coloque
a mangueira em um contêiner.
Ponha um bujão na linha aberta do circuito de retorno que foi conectada à válvula de
alívio de pressão.
Dê partida no motor. SIM: Substitua a válvula de
alívio de pressão (V6).
Nota: A causa desta falha
deve ser determinada
ou a válvula de alívio de
pressão falhará novamente.
Verifique o sistema de
combustível ou o ajuste
da unidade de controle do
motor.
VÁ PARA 4
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-75/153
Há restrição?
VÁ PARA 73
•
Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 73
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-76/153
TM800154 (11SEP12) 220-15B-31 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=515
Diagnóstico do Motor - Tipo A
VÁ PARA 74
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-77/153
Especificação
Conexões da fiação—Torque.............................................................. 2.25 Nm (20 lb-in)
SIM: VÁ PARA 77
•
Estão apertadas? NÃO: Aperte as conexões
frouxas nos solenoides do
injetor.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-32 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=516
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•78 Procedimento Os códigos de diagnóstico de falhas ECU 3510.04, 94.03 ou 94.04 também são
exibidos?
SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico
- Diagnóstico de
Controle do Motor e
do Combustível e faça o
diagnóstico desses códigos
primeiro.
NÃO: VÁ PARA 79
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-82/153
•79 Procedimento Inspecione visualmente a existência de quaisquer vazamentos externos no sistema de SIM: Repare os
combustível. vazamentos e sangre o
sistema.
Existem vazamentos?
VÁ PARA 4
•
Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 60
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-83/153
TM800154 (11SEP12) 220-15B-33 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=517
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•80 Procedimento Os códigos de diagnóstico de falha ECU 97.03 ou 97.04 são exibidos? SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico
- Diagnóstico de
Controle do Motor e
do Combustível e faça o
diagnóstico desses códigos
primeiro.
NÃO: VÁ PARA 81
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-84/153
•81 Procedimento A ECU 97.16 indica que há água no separador de água do filtro de combustível.
Drene a água do filtro. Certifique-se de que o combustível não esteja contaminado. Se SIM: Causas possíveis:
necessário, substitua por um combustível adequado e opere a máquina. falha no sensor de água ou
no circuito do sensor.
VÁ PARA Seção 240
- Sistema Elétrico
- Diagnóstico de
Controle do Motor e do
Combustível.
O código retorna? NÃO: Determine a
origem da água no
combustível para evitar
mais contaminação.
VÁ PARA 4
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-85/153
•82 Procedimento ECU 103.00 e 103.02 indicam que os dados de rotação do turbocompressor estão
incorretos.
SIM: Detecte e solucione
primeiro os problemas
dos códigos de
recirculação de gases
de exaustão, do atuador
do turbocompressor ou
do sensor de rotação do
turbocompressor. Volte
para a etapa 15 para
determinar se o código de
diagnóstico é um problema
elétrico ou mecânico.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-34 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=518
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•83 Procedimento Usando uma ferramenta apropriada, empurre manualmente a articulação da aleta do
turbocompressor para a posição totalmente aberta e solte-a.
NÃO: Remova a
•
articulação e determine
se o atuador, a conexão
da articulação ou as
aletas do turbocompressor
estão com defeito.
Repare ou substitua a
articulação, o atuador
e/ou o turbocompressor
se o movimento da aleta
estiver obstruído e calibre
o sistema novamente.
Veja o manual técnico de
componentes do motor para
obter informações sobre as
instruções de reparação.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-87/153
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-88/153
•85 Procedimento Remova o sensor de rotação do turbocompressor e inspecione a área do eixo entre a
turbina e o compressor que o sensor detecta. Verifique se há uma única área plana
no eixo e nenhuma outra irregularidade.
SIM: Veja o manual técnico
de componentes do motor
para obter as informações
completas sobre a inspeção
do turbocompressor
com relação à turbina,
ao compressor e às
especificações de folga
do eixo.
O eixo está em ordem? NÃO: Veja o manual
técnico de componentes
do motor para obter
as instruções sobre
a substituição do
turbocompressor.
Continua na próxima página RW67285,00033F1 -54-23NOV11-89/153
TM800154 (11SEP12) 220-15B-35 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=519
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•86 Procedimento Algum dos códigos de diagnóstico de falhas a seguir também é exibido: ECU 157.03,
157.04, 1080.03, 1080.04, 3509.03, 3509.04, 1347.03, ou 1347.05?
SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico
- Diagnóstico de
Controle do Motor e
do Combustível e faça o
diagnóstico desses códigos
primeiro.
NÃO: VÁ PARA 87
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-90/153
•87 Procedimento ECU 157.10 indica uma súbita queda na pressão da linha quando não está injetando
ou bombeando combustível. Inspecione visualmente a existência de quaisquer
vazamentos externos no sistema de combustível.
SIM: Conserte os
vazamentos.
Existem vazamentos?
VÁ PARA 10
•
NÃO: VÁ PARA 88
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-91/153
•88 Procedimento
H86035 —UN—31MAY06
Remova a seção curta da linha de retorno da parte superior da válvula de alívio de
pressão (V6) na linha de combustível.
Prenda uma mangueira livre ao adaptador da válvula de alívio aberta e coloque
a mangueira em um contêiner.
Ponha um bujão na linha aberta do circuito de retorno que foi conectada à válvula de
alívio de pressão.
Dê partida no motor e faça-o funcionar em todas as três velocidades, se possível. SIM: Substitua a válvula de
alívio de pressão (V6).
NOTA: A causa desta
falha deve ser determinada
ou a válvula de alívio de
pressão falhará novamente.
Verifique o sistema de
combustível ou o ajuste
da unidade de controle do
motor.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-36 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=520
Diagnóstico do Motor - Tipo A
TM800154 (11SEP12) 220-15B-37 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=521
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•91 Procedimento Veja a Seção 220 - Sistema do Motor - Procedimentos de Teste e Ajustes e execute
um teste de transbordo da bomba de alta pressão.
SIM: O problema é
intermitente. Causas
possíveis: conexões
elétricas intermitentes
no motor, problema
intermitente no injetor,
unidade de controle do
motor, condição ou carga
do motor sem duplicação.
Monitore a recorrência do
problema.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-95/153
•92 Procedimento Se ECU 157.03 ou 157.04 estiverem presentes, vá para a Seção 240 - Sistema
Elétrico - Diagnóstico de Controle do Motor e do Combustível e faça o diagnóstico
desses códigos primeiro.
Se ECU 157.10 estiver presente, faça o diagnóstico desse código primeiro.
ECU 157.17 indica que a pressão da linha não está se acumulando quando o motor
está girando.
Inspecione visualmente a existência de quaisquer vazamentos externos no sistema de SIM: Repare o vazamento.
combustível.
Existem vazamentos?
VÁ PARA 4
•
NÃO: VÁ PARA 60
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-96/153
•93 Procedimento ECU 174.00 ou 174.16 indica que a temperatura do combustível está muito alta. Se ECU
174.03 ou 174.04 estiverem presentes, faça o diagnóstico desses códigos primeiro.
Está em ordem?
SIM: VÁ PARA 94
•
NÃO: VÁ PARA Seção 230
- Sistemas de Admissão
de Ar e de Arrefecimento
- Diagnóstico do Sistema
de Arrefecimento.
Continua na próxima página RW67285,00033F1 -54-23NOV11-97/153
TM800154 (11SEP12) 220-15B-38 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=522
Diagnóstico do Motor - Tipo A
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-98/153
•95 Procedimento ECU 189.00 ocorre quando 1136.00 ou 1136.16 ocorrem. A temperatura da unidade
de controle do motor excedeu 125 °C (257 °F).
TM800154 (11SEP12) 220-15B-39 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=523
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•96 Procedimento Meça a temperatura da unidade de controle do motor com um termopar ou com um
termômetro infravermelho.
SIM: Possíveis problemas:
A temperatura ambiente
está alta. Talvez haja
problema interno com
a unidade de controle
do motor causando
aquecimento.
Continue a operar a
máquina se ela estiver
funcionando normalmente.
Se começarem a ocorrer
múltiplas falhas que
pareçam relacionadas com
a unidade de controle do
motor, substitua a ECU.
Veja o manual técnico de
componentes do motor para
obter informações sobre as
instruções de programação.
VÁ PARA 10
•
A temperatura real medida corresponde aos códigos de diagnóstico de falhas indicados? NÃO: Substitua a ECU
se o motor não estiver
funcionando normalmente.
Veja o manual técnico de
componentes do motor para
obter informações sobre as
instruções de programação.
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-100/153
•97 Procedimento Códigos ECU 412 indicam alta temperatura de recirculação dos gases de exaustão
saindo do resfriador de recirculação dos gases de exaustão.
SIM: Detecte e solucione
primeiro os problemas do
sistema de arrefecimento
do motor. Veja a etapa
15 para obter orientações
sobre outros códigos de
diagnóstico de falhas.
•98 Procedimento Verifique se não há nenhum problema aparente com o sistema de arrefecimento
do motor, se o radiador não está obstruído, o nível do líquido de arrefecimento, o
acionamento do ventilador, a tela rotativa.
SIM: VÁ PARA 99
•
O sistema de arrefecimento do motor parece estar em ordem? NÃO: Veja a Seção 230
- Sistemas de Admissão
de Ar e de Arrefecimento
- Diagnóstico do Sistema
de Arrefecimento do
Motor para obter mais
informações adicionais
sobre como corrigir o
sistema de arrefecimento
do motor e repare conforme
necessário.
Continua na próxima página RW67285,00033F1 -54-23NOV11-102/153
TM800154 (11SEP12) 220-15B-40 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=524
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•99 Procedimento Remova o sensor de temperatura de recirculação dos gases de exaustão do resfriador
de recirculação dos gases de exaustão, mas deixe conectado ao chicote do motor.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-103/153
•
100 Procedimento Algum dos códigos de diagnóstico de falhas a seguir também é exibido: ECU 636.02,
636.05, 636.06 ou 636.08.
SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico
- Diagnóstico de
Controle do Motor e
do Combustível e faça o
diagnóstico desses códigos
primeiro.
Está em ordem?
NÃO: VÁ PARA 101
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-104/153
•
101 Procedimento ECU 636.10 indica que o padrão de pulso do sensor de posição da bomba (eixo de
comando) está incorreto. O motor funciona, mas gira por mais tempo antes de dar
a partida.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-41 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=525
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
102 Procedimento Desconecte o conector X773 do sensor de posição da bomba (eixo de comando).
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-106/153
•
103 Procedimento Existe algum dispositivo na máquina ou próximo a ela gerando interferência
eletromagnética que poderia estar afetando o sistema elétrico? Exemplos: rádios
bidirecionais e receptores, linhas de energia de alta tensão.
SIM: Mude o local da
antena do rádio bidirecional
e receptor se não ela
estiver montada no centro
do teto da cabine e teste
novamente. Mova a
máquina para longe das
linhas de alta tensão
e verifique o código
novamente.
VÁ PARA 10
•
NÃO: VÁ PARA 104
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-107/153
•
104 Procedimento Remova o sensor de posição da bomba (eixo de comando) e verifique se está
danificado ou coberto com resíduos na extremidade magnética. Inspecione também a
engrenagem na qual o sensor está detectando se há alguma irregularidade.
NOTA: Certifique-se de reinstalar todas as vedações ou calços corretamente para SIM: VÁ PARA Seção
manter a folga de ar correta do sensor até a engrenagem. 240 - Sistema Elétrico
- Diagnósticos de
Controle do Motor e do
Combustível para fazer
o diagnóstico do sistema
elétrico associado à ECU
636.10.
O sensor e a engrenagem estão em ordem? NÃO: Substitua o sensor
ou a engrenagem que
estiverem danificados
conforme necessário.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-42 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=526
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
105 Procedimento Algum dos códigos a seguir também é exibido: ECU 636.02, 636.05, 636.06, 636.08,
637.02, 637.05, 673.06 ou 637.08.
SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico
- Diagnóstico de
Controle do Motor e
do Combustível e faça o
diagnóstico desses códigos
primeiro.
NÃO: ECU 637.07 indica
que os sensores de
posição da bomba (eixo de
comando) e do virabrequim
não são compatíveis.
Causas possíveis: sensor
com defeito, engrenagem
de acionamento da bomba
de combustível de alta
pressão danificada no eixo
de comando, engrenagem
de acionamento da
bomba de óleo danificada,
virabrequim quebrado, eixo
de comando quebrado, eixo
de comando sincronizado
incorretamente.
Verifique os possíveis
problemas, repare se
necessário e faça o teste
novamente.
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-109/153
•
106 Procedimento Algum dos códigos de diagnóstico de falhas a seguir também é exibido: ECU 637.02,
637.05, 637.06 ou 637.08?
SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico
- Diagnóstico de
Controle do Motor e
do Combustível e faça o
diagnóstico desses códigos
primeiro.
•
107 Procedimento ECU 637.10 indica que o padrão de pulso do sensor de posição do virabrequim está
incorreto.
Está em ordem?
SIM: VÁ PARA 108
•
NÃO: Repare conforme
necessário.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-43 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=527
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
108 Procedimento Desconecte o conector X714 do sensor de posição do virabrequim.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-112/153
•
109 Procedimento Remova o sensor de posição do virabrequim e verifique se não está danificado ou
coberto com resíduos na extremidade magnética. Inspecione também os dentes da
engrenagem nos quais o sensor está detectando alguma irregularidade.
NOTA: Certifique-se de reinstalar todas as vedações ou calços corretamente para SIM: VÁ PARA Seção
manter a folga de ar correta do sensor até a engrenagem. 240 - Sistema Elétrico
- Diagnóstico de
Controle do Motor e do
Combustível para fazer
o diagnóstico do sistema
elétrico associado à ECU
637.10.
O sensor e os dentes da engrenagem estão em ordem? NÃO: Substitua o sensor
ou a engrenagem que
estiverem danificados
conforme necessário.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-113/153
•
110 Procedimento ECU 651.07 a 656.07 aparecem quando a pressão da linha não cai quando um injetor
recebe comando para injetar combustível. Normalmente ocorre uma falha de ignição
no motor.
SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico
- Diagnóstico de
Controle do Motor e
do Combustível e faça o
diagnóstico desses códigos
primeiro.
Algum código de diagnóstico de falhas que indique problemas elétricos com os
injetores é exibido?
TM800154 (11SEP12) 220-15B-44 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=528
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
111 Procedimento Inspecione o sistema de combustível para verificar se há vazamentos externos. SIM: Repare a fonte do
vazamento de combustível.
Veja o manual técnico
de componentes do
motor apropriado para
obter informações sobre
o procedimento de
substituição.
VÁ PARA 112
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-115/153
•
112 Procedimento Inspecione as linhas de combustível de alta pressão entre a linha e os injetores. SIM: Substitua a linha
de injeção com falha.
Veja o manual técnico
de componentes do
motor apropriado para
obter informações sobre
o procedimento de
substituição.
•
113 Procedimento Conecte o Service ADVISOR.
Execute o teste de corte do cilindro e registre os resultados. SIM: Veja o manual técnico
de componentes do motor e
substitua o injetor do cilindro
com falha de ignição.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-45 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=529
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
114 Procedimento Conecte o Service ADVISOR.
•
115 Procedimento Veja a Seção 220 - Sistema Elétrico - Procedimentos de Teste e Ajustes e execute
um teste de fluxo de retorno do injetor.
SIM: VÁ PARA 116
•
O teste está em ordem? NÃO: Veja o manual
técnico de componentes do
motor e substitua o injetor
que corresponde ao código
de diagnóstico de falhas da
ECU.
VÁ PARA 4
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-119/153
•
116 Procedimento Apague todos os códigos de diagnóstico de falhas.
Opere a máquina para verificar se o código de diagnóstico de falhas retorna como ativo. SIM: Veja o manual técnico
de componentes do motor
apropriado e reprograme a
ECU com o programa mais
recente. Teste a máquina
novamente.
•
117 Procedimento A ECU 1180.00 e 1180.16 indicam que a temperatura de entrada da turbina do
turbocompressor de geometria variável está muito alta, 730 °C (1346 °F). A
temperatura de entrada da turbina possui um valor calculado, não há sensor específico.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-46 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=530
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
118 Procedimento Verifique se há resíduos ou danos no aftercooler e nos tubos que possam causar
obstrução, arrefecimento deficiente ou interferência nas leituras do sensor.
SIM: VÁ PARA 119
•
As áreas interna e externa do aftercooler e dos tubos estão limpas? NÃO: Limpe ou repare
o aftercooler, os tubos
ou os sensores conforme
necessário.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-122/153
•
119 Procedimento Certifique-se de que não tenham sido feitas modificações para aumentar a potência
do motor além do ajuste de fábrica. Esses dispositivos alteram o índice de ar no
combustível.
SIM: Deixe o motor dentro
do ajuste de potência
original de fábrica.
•
120 Procedimento Existe algum outro código de diagnóstico de falhas da ECU que indique problemas
VÁ PARA 15
•
NÃO: VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-124/153
•
121 Procedimento O código de diagnóstico de falhas ECU 94.17 também é exibido?
SIM: VÁ PARA 78
•
NÃO: VÁ PARA 122
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-125/153
•
122 Procedimento O código de diagnóstico de falhas ECU 157.10 também é exibido?
SIM: VÁ PARA 86
•
Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 123
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-126/153
TM800154 (11SEP12) 220-15B-47 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=531
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
123 Procedimento Se ECU 157.03, 157.04, 1347.03, 1347.05, 3509.03, ou 3509.04 também estiverem
presentes, vá para a Seção 240 - Sistema Elétrico - Diagnóstico de Controle do
Motor e do Combustível e faça o diagnóstico desses códigos primeiro. Prossiga com
esta etapa se não estiverem presentes.
ECU 1347.07 indica que a pressão real do trilho não corresponde à pressão desejada
do trilho.
Inspecione visualmente todo o sistema de combustível para verificar se há vazamento SIM: Repare o vazamento
externo ou linhas de retorno ou de alimentação de combustível danificadas ou dobradas. ou a linha de combustível
com problema.
•
124 Procedimento Chave de ignição na posição run (funcionar).
TM800154 (11SEP12) 220-15B-48 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=532
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
125 Procedimento Chave de ignição na posição run (funcionar).
TM800154 (11SEP12) 220-15B-49 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=533
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
126 Procedimento Chave de ignição na posição run (funcionar).
NOTA: O motor não deve ter sido operado ou ligado durante pelo menos
5 minutos antes desta verificação.
SIM: VÁ PARA 127
•
NÃO: Causas possíveis:
o sensor de pressão da
linha falhou ou existe
uma conexão elétrica com
defeito no sensor.
Veja o grupo da Seção
240 - Sistema Elétrico
– Diagnóstico de
Controle do Motor e do
Combustível para verificar
a fiação entre o sensor
de pressão da linha e a
unidade de controle do
motor.
Depois de verificar a fiação,
teste a máquina novamente.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-50 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=534
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
127 Procedimento Se o motor não ligar, vá para a etapa 69.
VÁ PARA 4
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-131/153
•
128 Procedimento ECU 2659.02 indica que a temperatura e/ou o fluxo de recirculação dos gases de
exaustão não são compatíveis com a ECU.
SIM: Detecte e solucione
os problemas indicados
nesses códigos primeiro.
Veja a etapa 15 para obter
orientações sobre outros
códigos de diagnóstico de
falhas.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-51 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=535
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
129 Procedimento Remova o sensor de temperatura de saída do aftercooler do coletor de entrada e
conecte ao chicote do motor.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-133/153
•
130 Procedimento Remova o sensor de temperatura do ar do coletor do coletor de entrada e conecte ao
chicote do motor.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-134/153
•
131 Procedimento Remova o sensor de temperatura de recirculação dos gases de exaustão do resfriador
de recirculação dos gases de exaustão e conecte ao chicote do motor.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-52 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=536
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
132 Procedimento Dê partida no motor.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-136/153
•
133 Procedimento ECU 2659.15 indica que há fluxo de recirculação dos gases de exaustão quando a
válvula é fechada.
SIM: Detecte e solucione
os problemas indicados
nesses códigos primeiro.
Veja a etapa 15 para obter
orientações sobre outros
códigos de diagnóstico de
falhas.
•
134 Procedimento Motor em marcha lenta.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-53 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=537
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
135 Procedimento Veja o manual técnico de componentes do motor para obter instruções sobre a
remoção da válvula de recirculação dos gases de exaustão.
Inspecione a válvula para verificar se ela está emperrada aberta. SIM: Substitua a válvula
de recirculação dos gases
de exaustão e calibre. Se
necessário, veja o manual
técnico de componentes
do motor para obter
informações sobre as
instruções.
•
136 Procedimento Veja o manual técnico de componentes do motor para obter instruções sobre a
remoção da válvula de recirculação dos gases de exaustão.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-140/153
•
137 Procedimento Opere o motor sob carga. SIM: Substitua a válvula
de recirculação dos gases
de exaustão e calibre. Se
necessário, veja o manual
técnico de componentes
do motor para obter
informações sobre as
instruções.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-54 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=538
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
138 Procedimento ECU 2659.17 indica que não há fluxo de recirculação dos gases de exaustão quando a SIM: Detecte e solucione
válvula de recirculação dos gases de exaustão está aberta. os problemas indicados
nesses códigos primeiro.
Veja a etapa 15 para obter
orientações sobre outros
códigos de diagnóstico de
falhas.
•
139 Procedimento Veja o manual técnico de componentes do motor para obter instruções sobre a
remoção da válvula de recirculação dos gases de exaustão.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-143/153
•
140 Procedimento Válvula de recirculação dos gases de exaustão removida do coletor.
O valor exibido muda quando o cabeçote móvel da válvula de recirculação dos gases
de exaustão é movido?
SIM: VÁ PARA 141
•
NÃO: Substitua a válvula
de recirculação dos gases
de exaustão e calibre. Se
necessário, veja o manual
técnico de componentes
do motor para obter
informações sobre as
instruções.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-55 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=539
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
141 Procedimento Válvula de recirculação dos gases de exaustão removida. Remova o tubo de exaustão
entre o coletor de escape e o resfriador de recirculação dos gases de exaustão.
Inspecione o resfriador para verificar se há resíduos e acúmulo de carbono, deixando o SIM: Veja o manual técnico
ar de baixa pressão passar pelo do resfriador. de componentes do motor,
diagnóstico e testes de
códigos de falhas para ECU
2659.17.
O ar passa livremente pelo resfriador? NÃO: Substitua o
resfriador de recirculação
dos gases de exaustão.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-145/153
•
142 Procedimento ECU 2790.16 indica que a temperatura de saída do compressor do turbocompressor
está muito alta devido à alta temperatura ambiente ou obstrução no aftercooler.
SIM: Detecte e solucione
os problemas indicados
nesses códigos primeiro.
Veja a etapa 15 para obter
orientações sobre outros
códigos de diagnóstico de
falhas.
•
143 Procedimento Verifique se o aftercooler está obstruído.
SIM: VÁ PARA 144
•
O aftercooler está limpo? NÃO: Limpe o sistema de
arrefecimento conforme
necessário.
Veja Seção 230 - Sistemas
de Admissão de Ar
e de Arrefecimento
- Diagnóstico do
Arrefecimento do Motor
para efetuar a detecção
e solução de problemas
reincidentes de obstrução
do resfriador, se necessário.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-56 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=540
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
144 Procedimento Verifique se há obstruções ou danos no filtro de ar e no sistema de admissão de ar.
SIM: VÁ PARA 145
•
O sistema de admissão de ar está em ordem? NÃO: Limpe ou repare o
sistema de admissão de ar
conforme necessário.
Veja a Seção 230 -
Sistemas de Admissão de
Ar e de Arrefecimento
- Diagnóstico do
Arrefecimento do Motor
para efetuar a detecção
e solução de problemas
reincidentes de obstrução
do filtro de ar, se necessário.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-148/153
•
145 Procedimento Verifique se o compartimento do motor tem acúmulo de resíduos de cultura. SIM: Se possível, faça
a máquina funcionar
em campo para verificar
se o problema ocorre
novamente.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-149/153
•
146 Procedimento Os códigos de diagnóstico de falhas ECU 2795.07 e 2795.12 indicam problemas com a SIM: Detecte e solucione
resposta e/ou calibração do atuador do turbocompressor de deslocamento variável. os problemas indicados
nesses códigos primeiro.
Veja a etapa 15 para obter
orientações sobre outros
códigos de diagnóstico de
falhas.
TM800154 (11SEP12) 220-15B-57 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=541
Diagnóstico do Motor - Tipo A
•
147 Procedimento Chave de partida DESLIGADA. Motor DESLIGADO.
•
148 Procedimento Chave de partida DESLIGADA. Motor DESLIGADO.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-152/153
•
149 Procedimento Conecte o Service ADVISOR e execute uma leitura e um ajuste do valor do
turbocompressor. Se necessário, veja o manual técnico de componentes do motor
para obter informações sobre as instruções.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F1 -54-23NOV11-153/153
TM800154 (11SEP12) 220-15B-58 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=542
Grupo 15C
Diagnóstico do Motor - Tipo B
Teoria da Operação
Esta teoria da operação abrange as funções do motor de transferência de combustível e do injetor não são
exclusivamente para aplicação na colheitadeira. Esta exclusivas para a aplicação da colheitadeira. A teoria da
aplicação do motor utiliza uma unidade de controle do operação detalhada desses componentes está no manual
motor de nível 14. Para obter mais informações sobre o técnico do componente do motor 6090.
sistema de combustível e o motor 6090, veja o manual
técnico apropriado do componente do motor. Fluxo do Sistema de Combustível
TM800154 (11SEP12) 220-15C-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=543
Diagnóstico do Motor - Tipo B
TM800154 (11SEP12) 220-15C-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=544
Diagnóstico do Motor - Tipo B
• Sensor de pressão do trilho - Mede a pressão do • Válvula de controle da bomba - Operada por solenóide,
combustível no HPCR (Common Rail de Alta Pressão). normalmente com a válvula aberta, usada para controlar
Tipo de resistor variável localizado na extremidade o volume de combustível na bomba de alta pressão.
direita do trilho de combustível na parte de trás do motor. • Sensor de posição (eixo de comando) da bomba -
• Sensor de pressão do combustível - Mede a pressão Indica a posição de sincronização do motor e a rotação
baixa de alimentação de combustível. Tipo de resistor com base no eixo de comando. Tipo de captador
variável localizado na parte superior da base do filtro indutivo localizado embaixo da bomba de combustível
final de combustível. de alta pressão.
• Sensor de temperatura do combustível - Mede a • Sensor do eixo de comando - Indica a posição da
temperatura do combustível de retorno antes do sincronização e a rotação do motor com base na
resfriador de combustível. Tipo de resistor variável engrenagem de acionamento da bomba de óleo.
localizado na parte superior da bomba de combustível Tipo de captador indutivo localizado na parte traseira
de alta pressão. esquerda do bloco do motor.
• Sensor de pressão do óleo - Tipo de resistor variável
localizado na parte traseira esquerda do bloco do motor.
Reduções do Sistema de Combustível
Parâmetro Limite para Proteção Limite de Redução Taxa de Redução Taxa de Recuperação
Limite 2 da Temperatura do 111 °C (232 °F) 20 % 5%/minuto 5%/minuto
Líquido de Arrefecimento
Limite 3 da Temperatura do 113 °C (235 °F) 60 % 20 %/minuto 20 %/minuto
Líquido de Arrefecimento
Falha no Sensor do Ruído, padrão ou ausente 50 % 20 %/minuto 20 %/minuto
Virabrequim
Temperatura da ECU 135 °C (275 °F) 1200 rpm 10 rpm/seg. Chave desligada
Limite 1 da Temperatura 280 °C (536 °F) 5 % Imediato 5%/minuto
da EGR
Limite 2 da Temperatura 290 °C (554 °F) 50 % 20 %/minuto 20 %/minuto
da EGR
Válvula EGR Sem fluxo, incompatibili- 20 % 20 %/minuto 20 %/minuto
dade de posição, posição
inválida, desativada.
Temperatura 1 do Gás de 730 °C (1346 °F) 5 % Imediato 5%/minuto
Exaustão
Temperatura 2 do Gás de 750 °C (1382 °F) 50 % 20 %/minuto 20%/minuto
Exaustão
Limite 2 de Temperatura de 89,5 °C (193 °F) 20 % 5%/minuto 5%/minuto
Saída do Aftercooler
Limite 3 de Temperatura de 91 °C (196 °F) 60 % 20 %/minuto 20 %/minuto
Saída do Aftercooler
Limite 2 de Temperatura do 121 °C (250 °F) 20 % 5%/minuto 5%/minuto
Ar do Coletor com EGR
Limite 3 de Temperatura do 123 °C (253 °F) 60 % 20 %/minuto 20 %/minuto
Ar do Coletor com EGR
Limite 1 da Pressão do Óleo 321kPa (46.5 psi) a 20 % 5%/minuto 5%/minuto
2000 rpm
Limite 2 da Pressão do Óleo 294kPa (43 psi) a 2000 rpm 60 % 20 %/minuto 20 %/minuto
Limite 2 da Temperatura do 100 °C (212 °F) 20 % 5%/minuto 5%/minuto
Combustível de Retorno
Rotação do Turbo Roda Al - 116K 50 % 20 %/minuto 20 %/minuto
Roda Ti - 138K
Temperatura do Turbo 260 °C (500 °F) 50 % 20 %/minuto 20 %/minuto
(Temperatura de Saída
do Compressor)
Atuador VGT Não controlável 50 % 20 %/minuto 20 %/minuto
Água no Combustível Detectado 50 % 20 %/minuto 20 %/minuto
RW67285,00033F2 -54-25APR08-3/3
TM800154 (11SEP12) 220-15C-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=545
Diagnóstico do Motor - Tipo B
TM800154 (11SEP12) 220-15C-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=546
Diagnóstico do Motor - Tipo B
Esquemas
HXC92614 —UN—31JUL08
V14
Flow
Dampers
B61
Rail Pressure
Sensor P
A5 High Pressure Common Rail
V6
A6 Pressure
High Relief Valve
Pressure
Fuel Pump
Assembly
V24 H1
Pump Control Fuel Cooler
Valve
F8 B33
Inlet Fuel
F12
Screen Fuel Tank
Temperature
Breather
Sensor
V21
Air Bleed P2
Valve Internal F5
B65 Transfer Pump Filler Neck
Fuel Pressure Strainer
P
Sensor X18
A4 Fuel Tank
Fuel Tank Return
F11 F13
Fuel Standpipe
P1 M
Precleaner
F4 Transfer
Final Fuel Pump
Filter
B57 F2 V4
Water in Fuel Fuel Filter and Fuel Supply
Sensor Water Separator Gate Valve
PN=547
Diagnóstico do Motor - Tipo B
PN=548
Diagnóstico do Motor - Tipo B
A4—Tanque de combustível F2— Filtro de combustível e V6— Válvula de alívio de pressão V46— Injetor de combustível nº 6
A5—Common rail de alta pressão separador de água V14— Amortecedores de fluxo X10— Conector do injetor
A6—Conjunto da bomba de F4— Filtro Final de Combustível V21— Válvula de sangria de ar X11— Conector do injetor
combustível de alta pressão F5— Gargalo de abastecimento V24— Válvula de controle da X12— Conector do injetor
A14— Cabeçote do cilindro F8— Tela de entrada bomba X13— Conector do injetor
B33— Sensor de temperatura do F12— Respiro do tanque de V41— Injetor de combustível nº 1 X14— Conector do injetor
combustível combustível V42— Injetor de combustível nº 2 X15— Conector do injetor
B57— Sensor de água no F13— Tubo vertical V43— Injetor de combustível nº 3 X18— Retorno do tanque de
combustível H1—Resfriador de combustível V44— Injetor de combustível nº 4 combustível
B61— Sensor de pressão da linha P1— Bomba de transferência V45— Injetor de combustível nº 5
B65— Sensor de pressão do P2— Bomba de transferência
combustível interna
V4— Válvula de gaveta de
alimentação de combustível
RW67285,0003415 -54-31JUL08-2/2
Diagnósticos
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-1/150
VÁ PARA 2
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-3/150
•2 Procedimento NOTA: Se a máquina estiver sem corrente elétrica, vá para a Seção 240 -
Sistema Elétrico-Diagnóstico do Motor de Partida.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=549
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•
NOTA: É recomendado que a temperatura do motor esteja em pelo menos 20 °C
(68 °F) antes de executar o teste do modo de diagnóstico do chicote. SIM: VÁ PARA 7
Algum código de diagnóstico de falhas torna-se ativo após a realização do teste do
modo de diagnóstico do chicote?
TM800154 (11SEP12) 220-15C-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=550
Diagnóstico do Motor - Tipo B
Um aviso da pressão do óleo é mostrado depois que o motor funciona por 16 segundos
VÁ PARA 11
•
ou os códigos de diagnóstico de falha ECU 100.01 ou 100.18 são exibidos? NÃO: VÁ PARA 9
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-10/150
•10 Procedimento Opere a máquina em condições de campo, se possível, ou tente reproduzir a condição
de falha.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=551
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•11 Procedimento Verifique o nível do óleo do motor e a área do motor quanto a vazamentos de óleo.
SIM: VÁ PARA 12
•
Está em ordem? NÃO: Abasteça com o
óleo adequado até o
nível correto. Repare o
vazamento, se houver
algum.
VÁ PARA 8
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-13/150
•
NOTA: É recomendado que a temperatura do motor esteja em pelo menos 20 °C
(68 °F) antes de executar o teste do modo de diagnóstico do chicote. SIM: VÁ PARA 15
Algum código de diagnóstico de falhas torna-se ativo após a realização do teste do
modo de diagnóstico do chicote?
TM800154 (11SEP12) 220-15C-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=552
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•15 Procedimento Veja a lista, detecte e solucione os códigos de diagnóstico de falhas ativos da ECU
para problemas mecânicos no motor. Para códigos da ECU que não estão listados
aqui, vá para a Seção 240 - Sistema Elétrico - Diagnóstico de Controle do Motor e do
Combustível.
• ECU 94.17 VÁ PARA 75
• ECU 97.16 VÁ PARA 77
• ECU 103.00 VÁ PARA 79
• ECU 103.02 VÁ PARA 79
• ECU 105.00 VÁ PARA A Seção 230 - Sistema de Arrefecimento e Admissão de
Ar - Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento do Motor.
• ECU 105.15 VÁ PARA Seção 230 - Sistemas de Admissão de Ar e de
Arrefecimento - Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento do Motor
• ECU 105.16 VÁ PARA Seção 230 - Sistemas de Admissão de Ar e de
Arrefecimento - Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento do Motor
• ECU 107.00 VÁ PARA Seção 230 - Sistemas de Admissão de Ar e de
Arrefecimento - Diagnóstico da Admissão de Ar
• ECU 110.00 VÁ PARA Seção 230 - Sistemas de Admissão de Ar e de
Arrefecimento - Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento do Motor
• ECU 110.15 VÁ PARA Seção 230 - Sistemas de Admissão de Ar e de
Arrefecimento - Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento do Motor
• ECU 110.16 VÁ PARA Seção 230 - Sistemas de Arrefecimento e Admissão de Ar
- Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento do Motor.
• ECU 110.17 VÁ PARA Seção 230 - Sistemas de Admissão de Ar e de
Arrefecimento - Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento do Motor
• ECU 157.10 VÁ PARA 83
• ECU 157.17 VÁ PARA 89
• ECU 174.00 VÁ PARA 90
• ECU 174.16 VÁ PARA 90
• ECU 189.00 VÁ PARA 92
• ECU 412.00 VÁ PARA 94
• ECU 412.15 VÁ PARA 94
• ECU 412.16 VÁ PARA 94
• ECU 636.10 VÁ PARA 97
• ECU 637.07 VÁ PARA 102
• ECU 637.10 VÁ PARA 103
• ECU 641.04 VÁ PARA Manual técnico de componentes do motor - diagnóstico
e testes de códigos de falhas
• ECU 641.13 VÁ PARA Manual técnico de componentes do motor - diagnóstico
e testes de códigos de falhas
• ECU 641.16 VÁ PARA Manual técnico de componentes do motor - diagnóstico
e testes de códigos de falhas
• ECU 651.02 VÁ PARA Manual técnico de componentes do motor - diagnóstico
e testes de códigos de falhas
• ECU 651.07 VÁ PARA 107
• ECU 651.13 VÁ PARA Manual técnico de componentes do motor - diagnóstico
e testes de códigos de falhas
• ECU 652.02 VÁ PARA Manual técnico de componentes do motor - diagnóstico
e testes de códigos de falhas
• ECU 652.07 VÁ PARA 107
• ECU 652.13 VÁ PARA Manual técnico de componentes do motor - diagnóstico
e testes de códigos de falhas
• ECU 653.02 VÁ PARA Manual técnico de componentes do motor - diagnóstico
e testes de códigos de falhas
• ECU 653.07 VÁ PARA 107
TM800154 (11SEP12) 220-15C-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=553
Diagnóstico do Motor - Tipo B
TM800154 (11SEP12) 220-15C-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=554
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•17 Procedimento Dê partida no motor e faça-o funcionar até atingir a temperatura de operação, se
possível.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=555
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•19 Procedimento Inspecione e verifique todas as conexões elétricas do motor. Veja o esquema elétrico
do motor. Verifique cada fio entre a unidade de controle do motor e os injetores.
VÁ PARA 17
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-23/150
VÁ PARA 17
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-24/150
TM800154 (11SEP12) 220-15C-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=556
Diagnóstico do Motor - Tipo B
TM800154 (11SEP12) 220-15C-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=557
Diagnóstico do Motor - Tipo B
Estão apertadas?
SIM: VÁ PARA 26
•
NÃO: Aperte as conexões
frouxas nos solenoides do
injetor.
VÁ PARA 17
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-29/150
TM800154 (11SEP12) 220-15C-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=558
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•27 Procedimento Dê partida no motor e faça-o funcionar até atingir temperatura de operação.
VÁ PARA 28
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-33/150
•30 Procedimento Veja a Seção 220 - Procedimentos de Teste e Ajustes e execute um teste de ar no
combustível de retorno.
SIM: Causas possíveis:
um injetor está solto.
Remova a cobertura da
válvula e verifique o aperto
e a posição da braçadeira
em todos os injetores.
•31 Procedimento Dê partida no motor e faça-o funcionar até atingir temperatura de operação.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=559
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•32 Procedimento Dê partida no motor e faça-o funcionar até atingir temperatura de operação.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=560
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•36 Procedimento O operador acredita que o motor está com baixa potência?
SIM: VÁ PARA 40
•
NÃO: VÁ PARA 37
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-40/150
•37 Procedimento Verifique o consumo de óleo por quantidade de combustível diesel usada.
SIM: VÁ PARA 38
•
O motor consome mais de 1 litro de óleo por 380 litros (1/4 de galão por 100 galões)
de combustível diesel? NÃO: VÁ PARA 28
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-41/150
Há algum vazamento?
VÁ PARA 37
•
NÃO: VÁ PARA o manual
técnico de componentes
do motor, diagnóstico do
consumo excessivo de óleo.
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-43/150
•40 Procedimento Inspecione as mangueiras de retorno de combustível entre a bomba de alta pressão, o
resfriador de combustível e o tanque de combustível para verificar se estão dobradas SIM: VÁ PARA 41
ou se há áreas obstruídas. •
As mangueiras do circuito de retorno do combustível estão em ordem? NÃO: Direcione
corretamente as
mangueiras de retorno de
combustível para eliminar
as obstruções e teste a
máquina novamente.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=561
Diagnóstico do Motor - Tipo B
TM800154 (11SEP12) 220-15C-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=562
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•42 Procedimento Verifique se há folga ou distorções nas vedações da porta do radiador e na escova
da tela rotativa. SIM: VÁ PARA 43
•
Estão EM ORDEM? NÃO: Repare ou reajuste a
porta e as vedações.
VÁ PARA 43
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-46/150
VÁ PARA 44
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-47/150
Há restrição?
VÁ PARA 45
•
NÃO: VÁ PARA 45
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-48/150
VÁ PARA 46
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-49/150
TM800154 (11SEP12) 220-15C-21 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=563
Diagnóstico do Motor - Tipo B
VÁ PARA 48
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-51/150
VÁ PARA 36
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-52/150
VÁ PARA 36
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-53/150
TM800154 (11SEP12) 220-15C-22 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=564
Diagnóstico do Motor - Tipo B
VÁ PARA 36
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-55/150
TM800154 (11SEP12) 220-15C-23 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=565
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•53 Procedimento Verifique o funcionamento do sistema do tubo descarregador. SIM: ECU com falha.
Veja o manual técnico de
componentes do motor
para obter informações
sobre o procedimento de
reprogramação.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-24 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=566
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•56 Procedimento Veja a Seção 220 - Sistema do Motor - Procedimentos de Teste e Ajustes e
verifique se há vazamentos no aftercooler.
SIM: VÁ PARA o
manual técnico de
componentes do motor
para fazer uma análise do
turbocompressor.
O teste está em ordem? NÃO: Substitua ou repare
a causa do vazamento.
VÁ PARA 36
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-60/150
•58 Procedimento Observe a rotação do motor na unidade do mostrador do apoio de braço enquanto
o motor gira. SIM: VÁ PARA 60
•
A rotação do motor é de pelo menos 100 rpm?
TM800154 (11SEP12) 220-15C-25 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=567
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•59 Procedimento O motor está com o óleo correto, de acordo com o Manual do Operador? SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico -
Diagnóstico da Bateria e
do Alternador
NÃO: Troque o óleo e o
filtro pelo tipo correto.
VÁ PARA 4
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-63/150
•61 Procedimento A válvula de gaveta de alimentação de combustível (V4) na parte de baixo do tanque
está completamente aberta? SIM: VÁ PARA 62
•
NÃO: Abra a válvula (V4).
VÁ PARA 4
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-65/150
•62 Procedimento Inspecione as mangueiras de retorno de combustível entre a bomba de alta pressão, o
resfriador de combustível e o tanque de combustível para verificar se estão dobradas SIM: VÁ PARA 63
ou se há áreas obstruídas. •
As mangueiras do circuito de retorno do combustível estão em ordem? NÃO: Direcione
corretamente as
mangueiras de retorno do
combustível para eliminar
as obstruções.
VÁ PARA 4
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-66/150
•63 Procedimento Inspecione e verifique as conexões elétricas na unidade de controle do motor, válvula
de controle da bomba (V24), sensor de pressão da linha (B65), sensor do virabrequim, SIM: VÁ PARA 64
sensor de posição da bomba (eixo de comando) e conector do injetor na tampa da •
válvula.
Todos os conectores estão em suas posições corretas, totalmente conectados e NÃO: Repare o problema
intactos? na conexão.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-26 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=568
Diagnóstico do Motor - Tipo B
VÁ PARA 4
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-68/150
TM800154 (11SEP12) 220-15C-27 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=569
Diagnóstico do Motor - Tipo B
TM800154 (11SEP12) 220-15C-28 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=570
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•67 Procedimento
H83442 —UN—11MAY05
Remova a seção curta da linha de retorno da parte superior da válvula de alívio de
pressão (V6) na linha de combustível.
Prenda uma mangueira livre ao adaptador da válvula de alívio aberta e coloque
a mangueira em um contêiner.
Ponha um bujão na linha aberta do circuito de retorno que foi conectada à válvula de
alívio de pressão.
Dê partida no motor. SIM: Substitua a válvula de
alívio de pressão (V6).
NOTA: A causa desta
falha deve ser determinada
ou a válvula de alívio de
pressão falhará novamente.
Verifique o sistema de
combustível ou o ajuste
da unidade de controle do
motor.
VÁ PARA 4
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-72/150
Há restrição?
VÁ PARA 70
•
Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 70
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-73/150
TM800154 (11SEP12) 220-15C-29 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=571
Diagnóstico do Motor - Tipo B
VÁ PARA 71
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-74/150
Especificação
Conexões do Chicote—Torque........................................................... 2.25 Nm (20 lb-in)
SIM: VÁ PARA 74
•
Estão apertadas? NÃO: Aperte as conexões
frouxas nos solenoides do
injetor.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-30 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=572
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•75 Procedimento Os códigos de diagnóstico de falha ECU 3510.04, 94.03 ou 94.04 também são exibidos? SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico
- Diagnóstico de
Controle do Motor e
do Combustível e faça o
diagnóstico desses códigos
primeiro.
NÃO: VÁ PARA 76
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-79/150
•76 Procedimento Inspecione visualmente a existência de quaisquer vazamentos externos no sistema de SIM: Repare os
combustível. vazamentos e sangre o
sistema.
Existem vazamentos?
VÁ PARA 4
•
Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 60
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-80/150
TM800154 (11SEP12) 220-15C-31 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=573
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•77 Procedimento Os códigos de diagnóstico de falha ECU 97.03 ou 97.04 são exibidos? SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico
- Diagnóstico de
Controle do Motor e
do Combustível e faça o
diagnóstico desses códigos
primeiro.
NÃO: VÁ PARA 78
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-81/150
•78 Procedimento A ECU 97.16 indica que há água no separador de água do filtro de combustível.
Drene a água do filtro. Certifique-se de que o combustível não esteja contaminado. Se SIM: Causas possíveis:
necessário, substitua por um combustível adequado e opere a máquina. falha no sensor de água ou
no circuito do sensor.
VÁ PARA Seção 240
- Sistema Elétrico -
Diagnóstico do Controle
de Combustível e do
Motor
O código retorna? NÃO: Determine a
origem da água no
combustível para evitar
mais contaminação.
VÁ PARA 4
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-82/150
•79 Procedimento ECU 103.00 e 103.02 indicam que os dados de rotação do turbocompressor estão
incorretos.
SIM: Detecte e solucione
outros códigos primeiro.
Volte para a etapa 15 para
determinar se o código de
diagnóstico é um problema
elétrico ou mecânico.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-32 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=574
Diagnóstico do Motor - Tipo B
NÃO: Remova a
•
articulação e determine
se o atuador, a conexão
da articulação ou as
aletas do turbocompressor
estão com defeito.
Repare ou substitua a
articulação, o atuador
e/ou o turbocompressor
se o movimento da aleta
estiver obstruído e calibre
o sistema novamente.
Veja o manual técnico
do componente do motor
para obter instruções de
reparação.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-84/150
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-85/150
•82 Procedimento Remova o sensor de rotação do turbocompressor e inspecione a área do eixo entre a
turbina e o compressor que o sensor detecta. Verifique se há uma única área plana
no eixo e nenhuma outra irregularidade.
SIM: Veja o manual técnico
de componentes do motor
para obter as informações
completas sobre a inspeção
do turbocompressor
com relação à turbina,
ao compressor e às
especificações de folga
do eixo.
O eixo está em ordem? NÃO: Veja o manual
técnico de componentes
do motor para obter
as instruções sobre
a substituição do
turbocompressor.
Continua na próxima página RW67285,00033F4 -54-23NOV11-86/150
TM800154 (11SEP12) 220-15C-33 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=575
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•83 Procedimento Algum dos códigos de diagnóstico de falhas a seguir também é exibido: ECU 157.03,
157.04, 1080.03, 1080.04, 3509.03, 3509.04, 1347.03, ou 1347.05?
SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico
- Diagnóstico de
Controle do Motor e
do Combustível e faça o
diagnóstico desses códigos
primeiro.
NÃO: VÁ PARA 84
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-87/150
•84 Procedimento ECU 157.10 indica uma súbita queda na pressão da linha quando não está injetando
ou bombeando combustível. Inspecione visualmente a existência de quaisquer
vazamentos externos no sistema de combustível.
SIM: Conserte os
vazamentos.
Existem vazamentos?
VÁ PARA 10
•
NÃO: VÁ PARA 85
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-88/150
•85 Procedimento
H83442 —UN—11MAY05
Remova a seção curta da linha de retorno da parte superior da válvula de alívio de
pressão (V6) na linha de combustível.
Prenda uma mangueira livre ao adaptador da válvula de alívio aberta e coloque
a mangueira em um contêiner.
Ponha um bujão na linha aberta do circuito de retorno que foi conectada à válvula de
alívio de pressão.
Dê partida no motor e faça-o funcionar em todas as três velocidades, se possível. SIM: Substitua a válvula de
alívio de pressão (V6).
NOTA: A causa desta
falha deve ser determinada
ou a válvula de alívio de
pressão falhará novamente.
Verifique o sistema de
combustível ou o ajuste
da unidade de controle do
motor.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-34 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=576
Diagnóstico do Motor - Tipo B
TM800154 (11SEP12) 220-15C-35 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=577
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•88 Procedimento Veja a Seção 220 - Sistema do Motor - Procedimentos de Teste e Ajustes e
execute um teste de transbordo da bomba de alta pressão.
SIM: O problema é
intermitente. Causas
possíveis: conexões
elétricas intermitentes
no motor, problema
intermitente no injetor,
unidade de controle do
motor, condição ou carga
do motor sem duplicação.
Monitore a recorrência do
problema.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-92/150
•89 Procedimento Se ECU 157.03 ou 157.04 estiverem presentes, vá para a Seção 240 - Sistema
Elétrico - Diagnóstico de Controle do Motor e do Combustível e faça o diagnóstico
desses códigos primeiro.
Se ECU 157.10 estiver presente, faça o diagnóstico desse código primeiro.
ECU 157.17 indica que a pressão da linha não está se acumulando quando o motor
está girando.
Inspecione visualmente a existência de quaisquer vazamentos externos no sistema de SIM: Repare o vazamento.
combustível.
Existem vazamentos?
VÁ PARA 4
•
NÃO: VÁ PARA 60
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-93/150
•90 Procedimento ECU 174.00 ou 174.16 indica que a temperatura do combustível está muito alta. Se ECU
174.03 ou 174.04 estiverem presentes, faça o diagnóstico desses códigos primeiro.
Está em ordem?
SIM: VÁ PARA 91
•
NÃO: VÁ PARA Seção 230
- Sistemas de Admissão
de Ar e de Arrefecimento
- Diagnóstico do Sistema
de Arrefecimento.
Continua na próxima página RW67285,00033F4 -54-23NOV11-94/150
TM800154 (11SEP12) 220-15C-36 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=578
Diagnóstico do Motor - Tipo B
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-95/150
•92 Procedimento ECU 189.00 ocorre quando 1136.00 ou 1136.16 ocorrem. A temperatura da unidade
de controle do motor excedeu 125 °C (257 °F).
TM800154 (11SEP12) 220-15C-37 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=579
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•93 Procedimento Meça a temperatura da unidade de controle do motor com um termopar ou com um
termômetro infravermelho.
SIM: Possíveis problemas:
A temperatura ambiente
está alta. Talvez haja
problema interno com
a unidade de controle
do motor causando
aquecimento. Continue
a operar a máquina se
ela estiver funcionando
normalmente. Se
começarem a ocorrer
múltiplas falhas que
pareçam relacionadas com
a unidade de controle do
motor, substitua a ECU.
Veja o manual técnico de
componentes do motor para
obter informações sobre as
instruções de programação.
VÁ PARA 10
•
A temperatura real medida corresponde aos códigos de diagnóstico de falhas indicados? NÃO: Substitua a ECU
se o motor não estiver
funcionando normalmente.
Veja o manual técnico de
componentes do motor para
obter informações sobre as
instruções de programação.
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-97/150
•94 Procedimento Códigos ECU 412 indicam alta temperatura de recirculação dos gases de exaustão
saindo do resfriador de recirculação dos gases de exaustão.
SIM: Detecte e solucione
primeiro os problemas do
sistema de arrefecimento
do motor. Veja a etapa
15 para obter orientações
sobre outros códigos de
diagnóstico de falhas.
•95 Procedimento Verifique se não há nenhum problema aparente com o sistema de arrefecimento
do motor, se o radiador não está obstruído, o nível do líquido de arrefecimento, o
acionamento do ventilador, a tela rotativa.
SIM: VÁ PARA 96
•
O sistema de arrefecimento do motor parece estar em ordem? NÃO: Veja a Seção 230
- Sistemas de Admissão
de Ar e de Arrefecimento
- Diagnóstico do Sistema
de Arrefecimento do
Motor para obter mais
informações adicionais
sobre como corrigir o
sistema de arrefecimento
do motor e repare conforme
necessário.
Continua na próxima página RW67285,00033F4 -54-23NOV11-99/150
TM800154 (11SEP12) 220-15C-38 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=580
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•96 Procedimento Remova o sensor de temperatura de recirculação dos gases de exaustão do resfriador
de recirculação dos gases de exaustão, mas deixe conectado ao chicote do motor.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-100/150
•97 Procedimento Algum dos códigos de diagnóstico de falhas a seguir também é exibido: ECU 636.02,
636.05, 636.06 ou 636.08.
SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico
- Diagnóstico de
Controle do Motor e
do Combustível e faça o
diagnóstico desses códigos
primeiro.
NÃO: VÁ PARA 98
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-101/150
•98 Procedimento ECU 636.10 indica que o padrão de pulso do sensor de posição da bomba (eixo de
comando) está incorreto. O motor funciona, mas gira por mais tempo antes de dar
a partida.
Inspecione o sensor de posição do eixo de comando para verificar se a montagem está
correta ou se o conector elétrico X773 está frouxo ou danificado.
Está em ordem?
SIM: VÁ PARA 99
•
NÃO: Repare conforme
necessário.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-39 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=581
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•99 Procedimento Desconecte o conector X773 do sensor de posição da bomba (eixo de comando).
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-103/150
•
100 Procedimento Existe algum dispositivo na máquina ou próximo a ela gerando interferência
eletromagnética que poderia estar afetando o sistema elétrico? Exemplos: rádios
bidirecionais e receptores, linhas de energia de alta tensão.
SIM: Mude o local da
antena do rádio bidirecional
e receptor se não ela
estiver montada no centro
do teto da cabine e teste
novamente. Mova a
máquina para longe das
linhas de alta tensão e
verifique se o código
retorna.
VÁ PARA 10
•
NÃO: VÁ PARA 101
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-104/150
•
101 Procedimento Remova o sensor de posição da bomba (eixo de comando) e verifique se está
danificado ou coberto com resíduos na extremidade magnética. Inspecione também a
engrenagem na qual o sensor está detectando se há alguma irregularidade.
NOTA: Certifique-se de reinstalar todas as vedações ou calços corretamente para SIM: VÁ PARA Seção
manter a folga de ar correta do sensor até a engrenagem. 240 - Sistema Elétrico
- Diagnósticos de
Controle do Motor e do
Combustível para fazer
o diagnóstico do sistema
elétrico associado à ECU
636.10.
O sensor e a engrenagem estão em ordem? NÃO: Substitua o sensor
ou a engrenagem que
estiverem danificados
conforme necessário.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-40 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=582
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•
102 Procedimento Algum dos códigos a seguir também é exibido: ECU 636.02, 636.05, 636.06, 636.08,
637.02, 637.05, 673.06 ou 637.08.
SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico
- Diagnóstico de
Controle do Motor e
do Combustível e faça o
diagnóstico desses códigos
primeiro.
NÃO: ECU 637.07 indica
que os sensores de
posição da bomba (eixo de
comando) e do virabrequim
não são compatíveis.
Causas possíveis: sensor
com defeito, engrenagem
de acionamento da bomba
de combustível de alta
pressão danificada no eixo
de comando, engrenagem
de acionamento da
bomba de óleo danificada,
virabrequim quebrado, eixo
de comando quebrado, eixo
de comando sincronizado
incorretamente.
Verifique os possíveis
problemas, repare se
necessário e faça o teste
novamente.
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-106/150
•
103 Procedimento Algum dos códigos de diagnóstico de falhas a seguir também é exibido: ECU 637.02,
637.05, 637.06 ou 637.08?
SIM: VÁ PARA Seção
240 - Sistema Elétrico
- Diagnóstico de
Controle do Motor e
do Combustível e faça o
diagnóstico desses códigos
primeiro.
•
104 Procedimento ECU 637.10 indica que o padrão de pulso do sensor de posição do virabrequim está
incorreto.
Está em ordem?
SIM: VÁ PARA 105
•
NÃO: Repare conforme
necessário.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-41 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=583
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•
105 Procedimento ECU 637.10 indica que o padrão de pulso do sensor de posição do virabrequim está
incorreto.
Está em ordem?
SIM: VÁ PARA 106
•
NÃO: Repare conforme
necessário.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-109/150
•
106 Procedimento Remova o sensor de posição do virabrequim e verifique se não está danificado ou
coberto com resíduos na extremidade magnética. Inspecione também os dentes da
engrenagem nos quais o sensor está detectando alguma irregularidade.
NOTA: Certifique-se de reinstalar todas as vedações ou calços corretamente para SIM: VÁ PARA Seção
manter a folga de ar correta do sensor até a engrenagem. 240 - Sistema Elétrico
- Diagnóstico de
Controle do Motor e do
Combustível para fazer
o diagnóstico do sistema
elétrico associado à ECU
637.10.
O sensor e os dentes da engrenagem estão em ordem? NÃO: Substitua o sensor
ou a engrenagem que
estiverem danificados
conforme necessário.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-110/150
•
107 Procedimento ECU 651.07 a 656.07 aparecem quando a pressão da linha não cai quando um injetor
recebe comando para injetar combustível. Normalmente o motor falha.
SIM: Veja Seção 240
– Sistema Elétrico
– Diagnóstico de
Controle do Motor e
do Combustível e faça
o diagnóstico do sistema
elétrico primeiro.
Algum código de diagnóstico de falhas que indique problemas elétricos com os
injetores é exibido?
NÃO: VÁ PARA 108
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-111/150
•
108 Procedimento Inspecione o sistema de combustível para verificar se há vazamentos externos. SIM: Repare a fonte do
vazamento de combustível.
Veja o manual técnico
de componentes do
motor apropriado para
obter informações sobre
o procedimento de
substituição.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-42 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=584
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•
109 Procedimento Inspecione as linhas de combustível de alta pressão entre a linha e os injetores. SIM: Substitua a linha
de injeção com falha.
Veja o manual técnico
de componentes do
motor apropriado para
obter informações sobre
o procedimento de
substituição.
•
110 Procedimento Conecte o Service ADVISOR.
Execute o teste de corte do cilindro e registre os resultados. SIM: Veja o manual técnico
de componentes do motor e
substitua o injetor do cilindro
com falha de ignição.
•
111 Procedimento Conecte o Service ADVISOR.
•
112 Procedimento Veja a Seção 220 - Sistema Elétrico - Procedimentos de Teste e Ajustes e execute SIM: Veja o manual técnico
um teste de fluxo de retorno do injetor. de componentes do motor
e substitua o injetor que
corresponde ao código de
diagnóstico de falhas da
ECU.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-43 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=585
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•
113 Procedimento Apague todos os códigos de diagnóstico de falhas.
Opere a máquina para verificar se o código de diagnóstico de falhas retorna como ativo. SIM: Veja o manual técnico
de componentes do motor
apropriado e reprograme a
ECU com o programa mais
recente. Teste a máquina
novamente.
•
114 Procedimento A ECU 1180.00 e 1180.16 indicam que a temperatura de entrada da turbina do
turbocompressor de geometria variável está muito alta, 730 °C (1346 °F). A
temperatura de entrada da turbina possui um valor calculado, não há sensor específico.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-118/150
•
115 Procedimento Verifique se há resíduos ou danos no aftercooler e nos tubos que possam causar
obstrução, arrefecimento deficiente ou interferência nas leituras do sensor.
SIM: VÁ PARA 116
•
As áreas interna e externa do aftercooler e dos tubos estão limpas? NÃO: Limpe ou repare
o aftercooler, os tubos
ou os sensores conforme
necessário.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-119/150
•
116 Procedimento Certifique-se de que não tenham sido feitas modificações para aumentar a potência
do motor além do ajuste de fábrica. Esses dispositivos alteram o índice de ar no
combustível.
SIM: Deixe o motor dentro
do ajuste de potência
original de fábrica.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-44 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=586
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•
117 Procedimento Existe algum outro código de diagnóstico de falhas da ECU que indique problemas
VÁ PARA 15
•
NÃO: VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-121/150
•
118 Procedimento O código de diagnóstico de falhas ECU 94.17 também é exibido?
SIM: VÁ PARA 75
•
NÃO: VÁ PARA 119
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-122/150
•
119 Procedimento O código de diagnóstico de falhas ECU 157.10 também é exibido?
SIM: VÁ PARA 83
•
NÃO: VÁ PARA 120
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-123/150
•
120 Procedimento Se ECU 157.03, 157.04, 1347.03, 1347.05, 3509.03, ou 3509.04 também estiverem
presentes, vá para a Seção 240 - Sistema Elétrico - Diagnóstico de Controle do
Motor e do Combustível e faça o diagnóstico desses códigos primeiro. Prossiga com
esta etapa se não estiverem presentes.
ECU 1347.07 indica que a pressão real do trilho não corresponde à pressão desejada
do trilho.
Inspecione visualmente todo o sistema de combustível para verificar se há vazamento SIM: Repare o vazamento
externo ou linhas de retorno ou de alimentação de combustível danificadas ou dobradas. ou a linha de combustível
com problema.
•
121 Procedimento Chave de ignição na posição run (funcionar).
TM800154 (11SEP12) 220-15C-45 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=587
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•
122 Procedimento Chave de ignição na posição run (funcionar).
TM800154 (11SEP12) 220-15C-46 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=588
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•
123 Procedimento Chave de ignição na posição run (funcionar).
NOTA: O motor não deve ter sido operado ou ligado durante pelo menos
5 minutos antes desta verificação.
SIM: VÁ PARA 124
•
NÃO: Causas possíveis:
o sensor de pressão da
linha falhou ou existe
uma conexão elétrica com
defeito no sensor.
Veja o grupo da Seção
240 - Sistema Elétrico
– Diagnóstico de
Controle do Motor e do
Combustível para verificar
a fiação entre o sensor
de pressão da linha e a
unidade de controle do
motor.
Depois de verificar a fiação,
teste a máquina novamente.
VÁ PARA 4
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-127/150
•
124 Procedimento Se o motor não ligar, vá para a etapa 66.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-47 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=589
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•
125 Procedimento ECU 2659.02 indica que a temperatura e/ou o fluxo de recirculação dos gases de
exaustão não são compatíveis com a ECU.
SIM: Detecte e solucione
os problemas indicados
nesses códigos primeiro.
Veja a etapa 15 para obter
orientações sobre outros
códigos de diagnóstico de
falhas.
•
126 Procedimento Remova o sensor de temperatura de saída do aftercooler do coletor de entrada e
conecte ao chicote do motor.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-130/150
•
127 Procedimento Remova o sensor de temperatura do ar do coletor do coletor de entrada e conecte ao
chicote do motor.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-48 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=590
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•
128 Procedimento Remova o sensor de temperatura de recirculação dos gases de exaustão do resfriador
de recirculação dos gases de exaustão e conecte ao chicote do motor.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-132/150
•
129 Procedimento Dê partida no motor.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-133/150
•
130 Procedimento ECU 2659.15 indica que há fluxo de recirculação dos gases de exaustão quando a
válvula é fechada.
SIM: Detecte e solucione
os problemas indicados
nesses códigos primeiro.
Veja a etapa 15 para obter
orientações sobre outros
códigos de diagnóstico de
falhas.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-49 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=591
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•
131 Procedimento Motor em marcha lenta.
•
132 Procedimento Veja o manual técnico do componente para obter instruções sobre a remoção da
válvula de recirculação dos gases de exaustão.
Inspecione a válvula para verificar se ela está emperrada aberta. SIM: Substitua a válvula
de recirculação dos gases
de exaustão e calibre. Se
necessário, veja o manual
técnico do componente
para obter instruções.
•
133 Procedimento Veja o manual técnico de componentes do motor para obter instruções sobre a
remoção da válvula de recirculação dos gases de exaustão.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-50 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=592
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•
134 Procedimento Opere o motor sob carga. SIM: Substitua a válvula
de recirculação dos gases
de exaustão e calibre. Se
necessário, veja o manual
técnico do componente
para obter instruções.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-138/150
•
135 Procedimento ECU 2659.17 indica que não há fluxo de recirculação dos gases de exaustão quando a SIM: Detecte e solucione
válvula de recirculação dos gases de exaustão está aberta. os problemas indicados
nesses códigos primeiro.
Veja a etapa 15 para obter
orientações sobre outros
códigos de diagnóstico de
falhas.
•
136 Procedimento Veja o manual técnico de componentes do motor para obter instruções sobre a
remoção da válvula de recirculação dos gases de exaustão.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-51 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=593
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•
137 Procedimento Válvula de recirculação dos gases de exaustão removida do coletor.
O valor exibido muda quando o cabeçote móvel da válvula de recirculação dos gases
de exaustão é movido?
SIM: VÁ PARA 138
•
NÃO: Substitua a válvula
de recirculação dos gases
de exaustão e calibre. Se
necessário, veja o manual
técnico de componentes
do motor para obter
informações sobre as
instruções.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-141/150
•
138 Procedimento Válvula de recirculação dos gases de exaustão removida. Remova o tubo de exaustão
entre o coletor de escape e o resfriador de recirculação dos gases de exaustão.
Inspecione o resfriador para verificar se há resíduos e acúmulo de carbono, deixando o SIM: Veja o manual técnico
ar de baixa pressão passar pelo do resfriador. do componente do motor,
o diagnóstico de código
de falhas e testes a ECU
2659.17.
O ar passa livremente pelo resfriador? NÃO: Substitua o
resfriador de recirculação
dos gases de exaustão.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-142/150
•
139 Procedimento A ECU 2790.16 indica que a temperatura de saída do compressor do turbocompressor SIM: Detecte e solucione
está muito alta devido à temperatura ambiente alta ou obstrução no aftercooler. os problemas indicados
nesses códigos primeiro.
Veja a etapa 15 para obter
orientações sobre outros
códigos de diagnóstico de
falhas.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-52 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=594
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•
140 Procedimento Verifique se o aftercooler está obstruído.
SIM: VÁ PARA 141
•
O aftercooler está limpo? NÃO: Limpe o sistema de
arrefecimento conforme
necessário.
Veja Seção 230 - Sistemas
de Admissão de Ar
e de Arrefecimento
- Diagnóstico do
Arrefecimento do Motor
para efetuar a detecção
e solução de problemas
reincidentes de obstrução
do resfriador, se necessário.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-144/150
•
141 Procedimento Verifique se há obstruções ou danos no filtro de ar e no sistema de admissão de ar.
SIM: VÁ PARA 142
•
O sistema de admissão de ar está em ordem? NÃO: Limpe ou repare o
sistema de admissão de ar
conforme necessário.
Veja a Seção 230 -
Sistemas de Admissão de
Ar e de Arrefecimento
- Diagnóstico do
Arrefecimento do Motor
para efetuar a detecção
e solução de problemas
reincidentes de obstrução
do filtro de ar, se necessário.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-145/150
•
142 Procedimento Verifique se o compartimento do motor tem acúmulo de resíduos de cultura. SIM: Se possível, faça
a máquina funcionar
em campo para verificar
se o problema ocorre
novamente.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-53 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=595
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•
143 Procedimento Os códigos de diagnóstico de falha ECU 2795.07 e 2795.12 indicam problemas com a SIM: Detecte e solucione
calibração ou com a resposta do atuador do turbocompressor de deslocamento variável. os problemas indicados
nesses códigos primeiro.
Veja a etapa 15 para obter
orientações sobre outros
códigos de diagnóstico de
falhas.
•
144 Procedimento Chave de partida DESLIGADA. Motor DESLIGADO.
•
145 Procedimento Separe a articulação entre o atuador e o turbocompressor.
TM800154 (11SEP12) 220-15C-54 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=596
Diagnóstico do Motor - Tipo B
•
146 Procedimento Conecte o Service ADVISOR e execute uma leitura e um ajuste do valor do
turbocompressor. Se necessário, veja o manual técnico de componentes do motor
para obter informações sobre as instruções.
VÁ PARA 10
•
RW67285,00033F4 -54-23NOV11-150/150
TM800154 (11SEP12) 220-15C-55 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=597
Diagnóstico do Motor - Tipo B
TM800154 (11SEP12) 220-15C-56 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=598
Grupo 15D
Diagnósticos do Motor - Tipo C
Teoria de Operação
Esta teoria da operação abrange das funções do motor
Sistema de Combustível da Colheitadeira
exclusivas para a aplicação da colheitadeira. Essa
aplicação de motor utiliza o sistema eletrônico de Os itens a seguir são exclusivos para a aplicação do
combustível de nível 12, com bomba Stanadyne DE10. sistema de combustível da colheitadeira:
Para obter mais informações sobre o motor 6068 de
2 válvulas e o sistema de combustível, veja o manual • Depósito do combustível
técnico de componentes do motor apropriado. • Sistema de respiro do tanque de combustível
• Sistema do resfriador de combustível
Modo do Motor de Partida do Motor • Tubulação de retorno de combustível
Quando a chave for colocada na posição “LIGADA”, uma
• Programação do controlador
tensão permanente é enviada à Unidade de Controle
• Taxa de fluxo do injetor de combustível
Eletrônico (ECU). Isso liga o ECU e permite que ela seja As funções da bomba de alta pressão, da linha de
“inicializada” e prepara automaticamente o ajuste do combustível e do injetor de combustível não são
motor. exclusivas para a aplicação da colheitadeira. A teoria da
operação detalhada dessas peças está no manual técnico
NOTA: Se a falha na fiação impedir que o sinal LIGADO da de componentes do motor.
chave atinja a ECU, a partida do motor não ocorrerá.
Fluxo do Sistema de Combustível
Assim que a ECU receber um impulso do sensor de
posição do virabrequim de modo que o motor está A bomba de transferência de combustível suga o tanque
girando, ele movimenta a válvula de controle da bomba de combustível através do filtro primário de combustível.
para a posição “pressão”, o que permite o incremento Uma vez que a bomba de transferência está pressurizada
da pressão de injeção. Combustível é fornecido para o combustível flui através do filtro final de combustível
todos os cilindros. Para suprir o incremento de baixa para a bomba de injeção de combustível.
temperatura, o volume de combustível injetado tem como A bomba de injeção de combustível incrementa a
base a temperatura medida pelo sensor de Temperatura pressão de combustível requerida para a injeção. Esse
do Líquido de Arrefecimento do Motor (ECT). Nesse combustível com alta pressão é direcionado através das
ponto o motor liga e o ECU entra no modo de operação. linhas de abastecimento para os injetores de combustível.
Operação modo do motor Se houver excesso de combustível na bomba de injeção,
ele é liberado através da válvula de transbordo, se
No modo de operação o ECU monitora a informação de movimentando através do resfriador de combustível e
alguns sensores, então ela determina o volume ótimo de retornando ao tanque através da linha de retorno de
combustível a ser injetado e a ótima sincronização de combustível. Quando a pressão de combustível entra
injeção de forma que o motor desenvolve alta potência, no injetor vencendo a válvula do injetor, combustível
emitindo gases de combustão com baixo índice de é forçado para fora através de um orifício pequeno na
poluição. A ECU controla alimentação de combustível extremidade do injetor. Combustível em excesso do
abrindo e fechando a válvula solenóide do controle da injetor é direcionado através da linha de retorno se
bomba. Quando a ECU liga o solenóide a válvula de movimentando através do resfriador de combustível e
controle da bomba fecha iniciando-se a injeção. Quando então retornando para o tanque.
o volume correto de combustível foi injetado a ECU fecha
o solenóide enquanto que a válvula de controle abre e a
injeção de combustível é interrompida.
AS60558,00016E3 -54-20OCT09-1/1
TM800154 (11SEP12) 220-15D-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=599
Diagnósticos do Motor - Tipo C
Diagrama Esquemático
V41 V42 V43 V44 V45 V46
Injection Injection Injection Injection Injection Injection
Nozzle #1 Nozzle #2 Nozzle #3 Nozzle #4 Nozzle #5 Nozzle #6
X19 V6
Oil Drain Overflow
Plug Valve
H1
Y75 Fuel
F4 Injection Cooler
Final Fuel Pump
Filter B33 F5
Fuel Temperature Filler Cap
F12
Sensor Fuel Tank
Breather
B65
Fuel Pressure
Sensor X18
Fuel Tank
A4 Return Line
V7 Fuel Tank
Fuel Filter
Check Valve F13
Suction
CQ284701 —UN—03AUG11
B57 Hose
Water-In-Fuel
P1 Gauge Sensor F2 F11 B25 V4 V5
Fuel Transfer Primary Fuel Fuel Fuel Tank
Fuel Supply
Pump Fuel Filter Precleaner Level Drain
Slide Valve
Sensor
A4—Depósito do combustível F4— Filtro de combustível final V5— Dreno do tanque de V45— Bico injetor número 5
B25— Sensor de nível do F5— Tampa de enchimento combustível V46— Bico injetor número 6
combustível F11— Pré-filtro de combustível V6— Válvula de transbordo X18— Retorno do tanque de
B33— Sensor de temperatura do F12— Respiro do tanque de V7— Válvula de retenção do filtro combustível
combustível combustível de combustível X19— Bujão de drenagem de óleo
B57— Sensor de aferição de F13— Mangueira de sucção V41— Bico injetor número 1 Y75— Bomba de injeção
água no combustível H1—Resfriador de Combustível V42— Bico injetor número 2
B65— Sensor de pressão do P1— Bomba de transferência V43— Bico injetor número 3
combustível V4— Válvula de gaveta de V44— Bico injetor número 4
F2— Filtro primário de suprimento de combustível
combustível e separador de
água
AS60558,00016E4 -54-03AUG11-1/1
Diagnósticos
AS60558,00016E5 -54-20OCT09-1/8
Problema no Motor
Continua na próxima página AS60558,00016E5 -54-20OCT09-2/8
TM800154 (11SEP12) 220-15D-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=600
Diagnósticos do Motor - Tipo C
VÁ PARA 2
•
AS60558,00016E5 -54-20OCT09-3/8
•2 Procedimento NOTA: Se a máquina estiver sem corrente elétrica, vá para a Seção 240 -
Sistema Elétrico-Diagnóstico do Motor de Partida.
TM800154 (11SEP12) 220-15D-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=601
Diagnósticos do Motor - Tipo C
•5 Procedimento Chave de ignição na posição run (funcionar). Espere 30 segundos. SIM: VÁ PARA o CTM do
motor apropriado para o
diagnóstico.
Existe algum código de diagnóstico de falha da ECU ativo indicado pela unidade do
mostrador do apoio de braço? NÃO: VÁ PARA 6
•
AS60558,00016E5 -54-20OCT09-7/8
TM800154 (11SEP12) 220-15D-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=602
Grupo 20
Identificação e Localização de Componentes
H89973 —UN—03OCT07
motor 6068
GB52027,000068E -54-03AUG11-1/48
A4 - Tanque de combustível
H89959 —UN—03OCT07
Tanque de combustível
Continua na próxima página GB52027,000068E -54-03AUG11-2/48
TM800154 (11SEP12) 220-20-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=603
Identificação e Localização de Componentes
H89878 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H83519 —UN—19MAY05
motor 6090
GB52027,000068E -54-03AUG11-3/48
H89944 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H89945 —UN—03OCT07
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-20-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=604
Identificação e Localização de Componentes
H89972 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H89970 —UN—03OCT07
motor 6090
GB52027,000068E -54-03AUG11-5/48
H82652 —UN—18MAR05
Atuador do turbocompressor
TM800154 (11SEP12) 220-20-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=605
Identificação e Localização de Componentes
CQ283814 —UN—07JAN10
Motor 6068 (2 válvulas)
H89882 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H82635 —UN—15MAR05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-20-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=606
Identificação e Localização de Componentes
CQ283794 —UN—07JAN10
Motor 6068 (2 válvulas)
H89887 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H82640 —UN—15MAR05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-20-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=607
Identificação e Localização de Componentes
H89885 —UN—03OCT07
motor 6068
H82672 —UN—17MAR05
motor 6090
GB52027,000068E -54-03AUG11-9/48
H89886 —UN—03OCT07
motor 6068
H83527 —UN—19MAY05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-20-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=608
Identificação e Localização de Componentes
H89889 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H82642 —UN—16MAR05
motor 6090
GB52027,000068E -54-03AUG11-11/48
H89888 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H82643 —UN—16MAR05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-20-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=609
Identificação e Localização de Componentes
H89884 —UN—03OCT07
motor 6068
H82670 —UN—17MAR05
motor 6090
GB52027,000068E -54-03AUG11-13/48
H89881 —UN—03OCT07
motor 6068
H82673 —UN—17MAR05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-20-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=610
Identificação e Localização de Componentes
H89892 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H82655 —UN—16MAR05
motor 6090
GB52027,000068E -54-03AUG11-15/48
H89883 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H82654 —UN—16MAR05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-20-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=611
Identificação e Localização de Componentes
CQ283634 —UN—07JAN10
Motor 6068 (2 válvulas)
H89891 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H89927 —UN—03OCT07
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-20-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=612
Identificação e Localização de Componentes
H89890 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H89924 —UN—03OCT07
motor 6090
GB52027,000068E -54-03AUG11-18/48
H89909 —UN—03OCT07
motor 6068
H84209 —UN—15AUG05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-20-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=613
Identificação e Localização de Componentes
H89928 —UN—03OCT07
Sensor de velocidade do turbo alimentador
GB52027,000068E -54-03AUG11-20/48
H83500 —UN—17MAY05
Válvula de retenção do aspirador
GB52027,000068E -54-03AUG11-21/48
H86065 —UN—01JUN06
motor 6068
TM800154 (11SEP12) 220-20-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=614
Identificação e Localização de Componentes
H89894 —UN—03OCT07
motor 6068
H83514 —UN—19MAY05
motor 6090
GB52027,000068E -54-03AUG11-23/48
H89893 —UN—03OCT07
motor 6068
H83512 —UN—19MAY05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-20-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=615
Identificação e Localização de Componentes
H89960 —UN—03OCT07
Filtrador do gargalo de abastecimento
GB52027,000068E -54-03AUG11-25/48
H89968 —UN—03OCT07
motor 6068
H89967 —UN—03OCT07
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-20-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=616
Identificação e Localização de Componentes
CQ284700 —UN—03AUG11
motor 6068
H89931 —UN—03OCT07
motor 6090
GB52027,000068E -54-03AUG11-27/48
H80737 —UN—26APR04
Respiro do tanque de combustível
TM800154 (11SEP12) 220-20-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=617
Identificação e Localização de Componentes
H90062 —UN—04OCT07
Tubo vertical do tanque de combustível
GB52027,000068E -54-03AUG11-29/48
H1 - Resfriador de Combustível
O resfriador de combustível é integrado com o conjunto
do condensador do ar condicionado.
H89933 —UN—03OCT07
Resfriador de Combustível
GB52027,000068E -54-03AUG11-30/48
H3 - Aftercooler
H89934 —UN—03OCT07
Aftercooler
TM800154 (11SEP12) 220-20-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=618
Identificação e Localização de Componentes
H86099 —UN—07JUN06
Motor 6068 (4 válvulas)
H83541 —UN—20MAY05
motor 6090
GB52027,000068E -54-03AUG11-32/48
H89896 —UN—03OCT07
motor 6068
H82671 —UN—17MAR05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-20-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=619
Identificação e Localização de Componentes
H89898 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H83521 —UN—19MAY05
motor 6090
GB52027,000068E -54-03AUG11-34/48
H89913 —UN—03OCT07
Interruptor de filtro de ar obstruído
TM800154 (11SEP12) 220-20-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=620
Identificação e Localização de Componentes
V2 - Alojamento do Termostato
H89899 —UN—03OCT07
motor 6068
H82685 —UN—17MAR05
motor 6090
GB52027,000068E -54-03AUG11-36/48
H89961 —UN—03OCT07
Válvula de gaveta de alimentação de combustível
TM800154 (11SEP12) 220-20-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=621
Identificação e Localização de Componentes
CQ283795 —UN—07JAN10
Motor 6068 (2 válvulas)
H89900 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H83520 —UN—19MAY05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-20-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=622
Identificação e Localização de Componentes
H89901 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H84904 —UN—14NOV05
motor 6090
GB52027,000068E -54-03AUG11-39/48
H89880 —UN—03OCT07
motor 6068
H83513 —UN—19MAY05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-20-21 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=623
Identificação e Localização de Componentes
H89902 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H82641 —UN—16MAR05
motor 6090
GB52027,000068E -54-03AUG11-41/48
H89971 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H89969 —UN—03OCT07
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-20-22 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=624
Identificação e Localização de Componentes
H89903 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H82637 —UN—15MAR05
motor 6090
GB52027,000068E -54-03AUG11-43/48
H89974 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H89964 —UN—03OCT07
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-20-23 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=625
Identificação e Localização de Componentes
H82684 —UN—17MAR05
motor 6090
GB52027,000068E -54-03AUG11-45/48
H89904 —UN—03OCT07
motor 6068
H83518 —UN—19MAY05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 220-20-24 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=626
Identificação e Localização de Componentes
H89942 —UN—03OCT07
Solenóide do auxílio de partida
GB52027,000068E -54-03AUG11-47/48
CQ283796 —UN—07JAN10
Motor 6068 (2 válvulas)
GB52027,000068E -54-03AUG11-48/48
TM800154 (11SEP12) 220-20-25 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=627
Identificação e Localização de Componentes
TM800154 (11SEP12) 220-20-26 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=628
Seção 230
Sistema de Arrefecimento e de Admissão de Ar
Conteúdo
Página
TM800154 (11SEP12) 230-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1
Conteúdo
TM800154 (11SEP12) 230-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=2
Grupo 05
Informações Gerais
Informações Gerais
Como Usar Esta Seção O esquema é uma representação gráfica dos
componentes do sistema. Todos os componentes no
IMPORTANTE: Detecte e solucione um problema esquema são mostrados como se a máquina não
da colheitadeira de cada vez. A reparação estivesse em funcionamento.
do problema de um sistema pode solucionar • PROCEDIMENTOS DE DIAGNÓSTICO
problemas em vários sistemas. - Os procedimentos de diagnóstico desta máquina são
escritos em um formato passo a passo para ajudar
NOTA: Se for determinado que o problema não está o técnico a isolar os componentes defeituosos do
no sistema de arrefecimento ou no sistema de sistema específico que está sendo diagnosticado.
admissão de ar, a rotina de diagnóstico o indicará - É muito importante seguir cada procedimento passo a
a seção adequada do manual. passo. Se alguma(s) etapa(s) for(em) ignorada(s), o
técnico corre o risco de não perceber, negligenciar ou
O Grupo 05 contém informações gerais e especificações possivelmente diagnosticar um problema de maneira
de diagnóstico do motor. errada.
O Grupo 10 é um material de referência ao qual as O Grupo 20 contém a identificação e as fotos de
rotinas de diagnóstico se referem. Os procedimentos de localização de componentes dos sistemas de admissão
teste e os ajustes estão incluídos no Grupo 10 de modo de ar e de arrefecimento do motor.
que o diagnóstico possa se concentrar no processo de
diagnóstico. Especificações de Diagnóstico do Motor
O Grupo 15 contém as informações de diagnóstico e está NOTA: Todos os transdutores de pressão do motor,
dividido nas seguintes seções: exceto pressão da linha de combustível, lidos como
pressão absoluta no mostrador da colheitadeira ou
• TEORIA DE OPERAÇÃO com o Service ADVISOR. A pressão absoluta terá
A teoria da operação explica como o sistema funciona.
uma leitura de aproximadamente 101 kPa (14.7 psi)
• DIAGRAMA ESQUEMÁTICO maior que a pressão do medidor no nível do mar.
Especificações de Diagnóstico para Motor 6068 4V (6068HCQ05)
Marcha Lenta Baixa 1300 rpm
Marcha Lenta Média 1850 rpm
Rotação Com Marcha Rápida 2550 rpm
Velocidade Nominal com Carga Total 2200 rpm
Pressão do óleo Mínima absoluta de 206 kPa (30 psia) em temperatura de operação,
marcha lenta baixa.
Mínima absoluta de 376 kPa (55 psia) em temperatura de operação,
2400 rpm.
Pressão Auxiliar (Motor Camada 3/Estágio III A) Constantemente variável por causa do turbocompressor de geometria
variável.
Pressão Auxiliar (Motor Sem Recirculação de Gases de Exaustão) Mínima de 145 kPa (21 psi), carregada a 2400 rpm.
Termostatos (2) 82 °C (180 °F)
Pressão do Combustível da Bomba de Transferência Mínima absoluta de 131 kPa (19 psia) em qualquer rotação do motor.
Nível da Unidade de Controle do Motor Nível 14
TM800154 (11SEP12) 230-05-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=631
Informações Gerais
Precauções de Teste
TS281 —UN—15APR13
ele estiver suficientemente frio para poder ser
tocado diretamente com as mãos. Afrouxe a
tampa lentamente até o primeiro batente para
aliviar a pressão antes de retirá-la completamente.
AS60558,00016E7 -54-29OCT09-2/3
TS1133 —UN—15APR13
Não despeje os resíduos sobre o solo, no escoador ou
em qualquer fonte de água.
Informe-se sobre a forma adequada de reciclar ou
descartar resíduos através do centro de meio ambiente
ou de reciclagem local.
AS60558,00016E7 -54-29OCT09-3/3
TM800154 (11SEP12) 230-05-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=632
Grupo 10
Procedimentos de Teste e Ajustes
Procedimentos de Teste e Ajustes
Este grupo contém os seguintes procedimentos para A B
teste de admissão de ar e sistemas de arrefecimento.
• Ferramenta de Cobertura de Teste do Aftercooler
• Aftercooler - Teste de Vazamentos
• Teste de Vazamento do Sistema de Arrefecimento
H70898 —UN—23JAN02
• Teste de Pressão da Tampa do Radiador C D
• Teste de Temperatura de Entrada e Saída do Radiador
• Inspeção do Radiador
• Inspeção do Termostato e Teste da Temperatura de
Abertura
• Teste Auxiliar do Turbocompressor (Motor Tier
3/Estágio III A)
• Teste Auxiliar do Turbocompressor (Motor Sem
Recirculação de Gases de Exaustão) 2. Corte e solde dois pedaços de placas (C) e (D) de 6,5
mm (1/4 in) de espessura na extremidade cortada das
Ferramenta de Cobertura de Teste do Aftercooler coberturas de teste (A) e (B).
1. Para os motores 6068 e 6090 , um tubo com rebordo 3. Teste as soldas enchendo a cobertura com água e
de 76 mm (3 in.) de diâmetro é necessário. São verificando se há vazamentos, então drene e seque
necessárias duas peças, com aproximadamente 76 a cobertura.
mm (3 in.) de comprimento (A e B).
4. Faça um furo rosqueado equivalente ao tamanho
IMPORTANTE: O tubo com rebordo deve ser da conexão necessária para encaixar a válvula
usado de modo que fique no lugar quando reguladora de pressão na extremidade da cobertura
o sistema for pressurizado. (C).
Continua na próxima página GB52027,0000690 -54-29SEP08-1/8
TM800154 (11SEP12) 230-10-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=633
Procedimentos de Teste e Ajustes
H83461 —UN—12MAY05
1. Remova a chapa de metal necessária para acessar
os pórticos de entrada e saída do aftercooler.
2. Desconecte os tubos de ar do aftercooler.
3. Instale a cobertura de teste do aftercooler, a válvula de
corte e a válvula reguladora de pressão com o medidor
de pressão em um dos pórticos do aftercooler. Instale Configuração de teste no modelo 6090
a cobertura firme no outro pórtico do aftercooler.
• Nos motores 6068, os conectores e as braçadeiras
do tubo existentes poderão ser usados se a conexão
de teste for feita nos pórticos do aftercooler.
Se os tubos no turbocompressor no coletor de
entrada estiverem incluídos, serão necessários
um adaptador e braçadeiras diferentes em cada
H83462 —UN—12MAY05
extremidade do tubo. Os adaptadores H152403
e H168359 são necessários com as braçadeiras
RE52702.
• Nos motores 6090, use as braçadeiras existentes e
os conectores de tubo presentes na máquina.
CUIDADO: Não utilize uma fonte de ar Cobertura de teste do aftercooler e conector no modelo 6090
desregulada proveniente de compressores de
ar típicos. O deslocamento das coberturas A—Cobertura de Teste do D—Linha de Alimentação de Ar
do acoplador sob alta pressão pode provocar Aftercooler E—Cobertura de Teste do
ferimentos no pessoal. Podem haver danos B—Regulador com Medidor Aftercooler
C—Válvula de Corte F— Adaptador/conector
no aftercooler devido à alta pressão.
TM800154 (11SEP12) 230-10-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=634
Procedimentos de Teste e Ajustes
RG6558 —UN—20JAN93
cuidadosamente a tampa do radiador.
2. Encha o radiador com líquido de arrefecimento até o
nível normal de operação.
IMPORTANTE: NÃO aplique pressão excessiva no
sistema de arrefecimento, pois isso pode
danificar o radiador e as mangueiras.
RG6557 —UN—20JAN93
do sistema de arrefecimento pressurizado
pode causar queimaduras.
Desligue o motor. Remova a tampa de
abastecimento do radiador somente quando
estiver suficientemente fria para ser tocada
com as mãos. Afrouxe a tampa lentamente
até o primeiro batente para liberar a pressão
antes de removê-la completamente. 2. Pressurize a tampa em 69 kPa (10 psi). O medidor
deverá manter a pressão por 10 segundos dentro da
Teste da Tampa do Radiador: faixa normal, se a tampa estiver em boas condições.
1. Remova a tampa do radiador e fixe no equipamento Se a tampa não mantiver a pressão, ela está com
de teste D05104ST conforme exibido. defeito e precisa ser substituída. Veja a especificação
de alívio da pressão abaixo:
NOTA: A tampa do tanque de expansão requer o 3. Se possível, remova a tampa do equipamento de teste,
uso do adaptador JDG10539-2. gire 180 graus e teste novamente. Esse procedimento
verificará se a primeira medida foi precisa.
Item Medida Especificação
TM800154 (11SEP12) 230-10-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=635
Procedimentos de Teste e Ajustes
H84197 —UN—11AUG05
O termopar é inserido entre a mangueira do radiador e a
entrada ou saída do radiador. A braçadeira da mangueira
não precisa ser afrouxada.
1. Fixe um termopar ao tanque inferior do radiador, o
mais próximo possível da mangueira de saída do
radiador (A). A sonda deve tocar o tanque do radiador
e não a blindagem em volta dele.
2. Fixe um segundo termopar no tanque superior do
radiador, o mais próximo possível da mangueira
superior do radiador (B). A sonda deve tocar o tanque
do radiador e não a blindagem em volta dele.
H84198 —UN—11AUG05
3. Observe as leituras de temperatura enquanto
a máquina é operada com carga total com os
termostatos completamente abertos ou até ocorrer
superaquecimento.
IMPORTANTE: As leituras de temperatura deve ser
tiradas com a máquina operando com carga
total, termostatos completamente abertos. As
leituras de temperatura feitas com termômetro
infravermelho com a máquina parada não 4. Veja as especificações de temperatura abaixo para
serão precisas, pois as temperaturas mudam determinar resultados.
imediatamente após a remoção da carga.
Item Medida Especificação
TM800154 (11SEP12) 230-10-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=636
Procedimentos de Teste e Ajustes
Inspeção do Radiador
1. Inspecione visualmente a parte interna do radiador,
observe se há acúmulo de partículas nos tubos do
núcleo que indiquem entupimento.
2. Se suspeitar de entupimento do núcleo, remova
RG6936 —UN—23SEP93
o radiador e leve-o a uma oficina qualificada de
reparação para inspecionar e testar se há fluxo livre.
Se houver dúvidas sobre o entupimento ou o fluxo
livre, é indicado reparar ou substituir.
IMPORTANTE: Certifique-se de que haja uma mola
dentro da mangueira inferior do radiador. A
mola evita que a mangueira se rompa durante
o funcionamento do motor. Uma mangueira
rompida impedirá que o líquido de arrefecimento Teste o termostato da seguinte maneira:
alcance a bomba de água. Pode ocorrer
superaquecimento do motor e possíveis danos
CUIDADO: NÃO permita que o termostato
à bomba de água e ao motor.
ou termômetro encostem na lateral ou base
do recipiente ao aquecer a água. Qualquer
Inspeção do Termostato e Teste da Temperatura
um deles corre o risco de se quebrar em
de Abertura
caso de superaquecimento.
Inspecione visualmente se há corrosão ou danos no
termostato. Substitua conforme necessário.
Continua na próxima página GB52027,0000690 -54-29SEP08-6/8
TM800154 (11SEP12) 230-10-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=637
Procedimentos de Teste e Ajustes
RG5971 —UN—23NOV97
Valor Nominal Abertura Inicial Totalmente Aberto
(Faixa) (Nominal)
82°C (180°F) 80–84°C (175—182°F) 94°C (202°F)
3. Remova o termostato e observe sua ação de
Teste Auxiliar do Turbocompressor (Motor Sem
fechamento conforme ele esfria. O termostato deve se
Recirculação de Gases de Exaustão)
fechar completamente em contato com o ar ambiente.
A ação de fechamento deve ser lenta e suave. NOTA: Este procedimento de teste indicará um
4. Se algum termostato estiver com defeito em um desempenho relativo do sistema. Variações de
motor com vários termostatos, substitua todos os clima, altitude, qualidade do combustível, condição
termostatos. do sistema de admissão de ar, vida útil do ar
remanescente e do filtro de combustível, horas no
Teste Auxiliar do Turbocompressor (Motor
motor e a capacidade de manter uma máquina
Tier 3/Estágio III A)
totalmente carregada terão um efeito na leitura
A pressão do ar do coletor pode ser observada no da pressão. Considere esses fatores antes de
endereço de diagnóstico ECU 35 da unidade do reparar ou substituir componentes importantes
mostrador do apoio de braço ou com o Service ADVISOR com base nos resultados do teste.
durante o funcionamento da máquina. Devido à natureza
do turbocompressor de geometria variável, não há 1. Instale uma conexão apropriada e o receptáculo de
uma maneira consistente para testar a pressão auxiliar diagnóstico no coletor de entrada ou na linha de
do turbocompressor. O sistema está constantemente abastecimento de éter.
variando a pressão para manter o fluxo correto do gás de 2. Conecte um medidor de 340 kPa (50 psi) com
exaustão para recirculação. mangueira ou um medidor eletrônico no receptáculo
Se o turbocompressor de geometria variável não estiver de diagnóstico.
respondendo corretamente, um código de diagnóstico de 3. Dê partida no motor e deixe aquecer até a temperatura
falhas deve ser apresentado. de operação.
NOTA: A leitura do transdutor de pressão do ar do coletor 4. Coloque carga no motor (condições de campo, se
é mostrada em pressão absoluta. As leituras da possível) até a rotação nominal e faça uma leitura da
pressão do medidor serão de aproximadamente 101 pressão do coletor no medidor conectado.
kPa (14.7 psi) menores do que a pressão absoluta.
5. Remova o medidor, a conexão e as peças originais
reinstaladas.
Item Medida Especificação
TM800154 (11SEP12) 230-10-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=638
Procedimentos de Teste e Ajustes
TM800154 (11SEP12) 230-10-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=639
Procedimentos de Teste e Ajustes
TM800154 (11SEP12) 230-10-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=640
Grupo 15A
Diagnóstico do Sistema de Admissão de Ar
Teoria de Operação
Esta teoria de operação trata das funções da admissão rapidamente o tubo de escapamento. Este vácuo abre
de ar do motor exclusivamente para a aplicação em a válvula de retenção de escape e puxa os detritos
colheitadeiras. Para obter informações básicas sobre maiores do separador de poeira para dentro da corrente
a teoria da operação do motor e do turbocompressor, do gás de escape, impedindo-os de ir para o recipiente
vá para o manual técnico do componente do motor do filtro.
apropriado. • Se a velocidade do gás de escape for baixa, a válvula
de retenção do escape se fechará. Isso evitará que a
O sistema de admissão de ar do motor fornece ar fuligem do escape contamine os filtros de ar.
comprimido, refrigerado e limpo para o motor. Os motores • Agora o ar pré-filtrado entra em um sistema de filtro de
A Classe 3/Estágio III também incorporam um sistema ar de dois estágios. Todos os detritos restantes são
de recirculação de gases de exaustão para auxiliar na removidos do ar pelos filtros e prosseguem para o
conformidade com os regulamentos de emissões. compressor do turbocompressor.
Vazão do Sistema • O ar comprimido é, então, direcionado para o
aftercooler ar-ar dentro do sistema de arrefecimento.
• O ar é extraído de cima da lateral traseira direita da • Em seguida o ar resfriado e comprimido é direcionado
máquina pelo ventilador do motor, através do registro para o coletor de admissão.
de ar e da tela rotativa, na área da estrutura do conjunto • Em motores A Classe 3/Estágio III, até 10% do gás de
de arrefecimento. Isso permite uma pré-filtragem do exaustão resfriado é misturado com o ar comprimido
ar de admissão do motor. na entrada do coletor de admissão para distribuição
• A admissão de ar do motor é feita a partir da lateral nos cilindros.
esquerda inferior da área da estrutura do sistema de
arrefecimento para dentro de um duto plástico. Aviso de Restrição da Admissão de Ar
• O ar passa através de um separador de poeira (F1) na O interruptor do filtro de ar restrito (B1) está localizado no
frente do recipiente do filtro de ar que faz com que o ar lado limpo do recipiente do filtro de ar. O interruptor se
circule. A circulação faz com que os detritos maiores fechará se o vácuo atingir aproximadamente 22.5 a 27.5
sejam arremessados para fora. pol. de água. Um código de diagnóstico de falhas e um
• Uma válvula de retenção de exaustão (D1) e uma aviso serão exibidos na unidade do mostrador do apoio
mangueira são conectadas entre o separador de de braço e um alarme sonoro soará se a chave fechar.
poeira e o tubo de escape do motor. Cria-se um vácuo
conforme os gases de escape do motor atravessam
RW67285,0003404 -54-15AUG07-1/1
TM800154 (11SEP12) 230-15A-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=641
Diagnóstico do Sistema de Admissão de Ar
TM800154 (11SEP12) 230-15A-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=642
Diagnóstico do Sistema de Admissão de Ar
Esquemas
Sistema de Admissão de Ar do Motor 6068 (Motor Sem Recirculação de Gases de Exaustão)
HXC89637 —UN—16AUG07
A6 B74
Rotary Screen Manifold Air Temperature
Sensor
A5
Air Cleaner A2 Intake Manifold
F1
Dust
Separator
A1 Engine
F3 A4
Primary Filter
Muffler
A3 Exhaust Manifold
D1
Exhaust Check
Valve
F2
Secondary
Filter
S48
Air Filter Restricted
Switch V
P2
Turbocharger H3
Aftercooler
PN=643
Diagnóstico do Sistema de Admissão de Ar
PN=644
Diagnóstico do Sistema de Admissão de Ar
TM800154 (11SEP12) 230-15A-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=645
Diagnóstico do Sistema de Admissão de Ar
TM800154 (11SEP12) 230-15A-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=646
Diagnóstico do Sistema de Admissão de Ar
A6 B74
Rotary Screen Manifold Air Temperature
Sensor
T
Y23
Start Aid
Solenoid
A5
Air Cleaner A2 Intake Manifold
F1
Dust X16
Separator
Start Aid
A1 Engine Connector
F3 A4
Primary Filter
Muffler
A3 Exhaust Manifold
D1
Exhaust Check
Valve
F2
Secondary
Filter
S48
Air Filter Restricted
Switch V
P2
Turbocharger H3
Aftercooler
PN=647
Diagnóstico do Sistema de Admissão de Ar
PN=648
Diagnóstico do Sistema de Admissão de Ar
A1—Motor B74— Sensor de temperatura do F3— Filtro primário de ar X16— Conector do auxílio de
A2—Coletor de entrada ar do coletor H3—Aftercooler partida
A3—Coletor de escape D1—Válvula de retenção de P2— Turbocompressor Y23— Solenóide do auxílio de
A4—Silencioso escape S48— Interruptor do filtro de ar partida
A5—Filtro de ar F1— Separador de poeira obstruído
A6—Tela rotativa F2— Filtro secundário de ar
GB52027,0000691 -54-29SEP08-4/4
Diagnósticos
RW67285,0003406 -54-12JUN07-1/21
•1 Procedimento Recupere e registre todos os códigos de diagnósticos se eles ainda não foram
acessados.
•3 Procedimento O operador acha que o motor está com baixa potência? SIM: VÁ PARA Seção 220
- Diagnósticos do Sistema
do Motor
NÃO: CONCLUÍDO
RW67285,0003406 -54-12JUN07-5/21
•4 Procedimento O ECU 107.00 indica uma restrição nos filtros de ar ou nos componentes que
alimentam os filtros de ar.
TM800154 (11SEP12) 230-15A-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=649
Diagnóstico do Sistema de Admissão de Ar
•5 Procedimento Desmonte o pré-filtro e o duto entre a caixa do filtro de ar e o conjunto de arrefecimento SIM: Remova a obstrução
e verifique se há obstruções. e verifique se todas as
conexões dos componentes
foram vedadas após a
remontagem.
VÁ PARA 2.
•
RW67285,0003406 -54-12JUN07-8/21
VÁ PARA 2.
•
RW67285,0003406 -54-12JUN07-9/21
•8 Procedimento Trave a porta do conjunto de arrefecimento e verifique se ela entorta quando a trava é
apertada.
SIM: Ajuste as travas de
modo que a porta fique
vedada sem entortar e fazer
com que a porta se afaste
da da tela rotativa.
A porta entorta?
VÁ PARA 9.
•
NÃO: VÁ PARA 9.
•
RW67285,0003406 -54-12JUN07-10/21
TM800154 (11SEP12) 230-15A-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=650
Diagnóstico do Sistema de Admissão de Ar
VÁ PARA 11.
•
RW67285,0003406 -54-12JUN07-12/21
•11 Procedimento Inspecione o duto de vácuo da tela rotativa, para verificar se há restrição, quebra e
a condição da vedação. SIM: VÁ PARA 12.
•
O duto de vácuo e a vedação estão em ordem? NÃO: Remova o material
que está entupindo o duto.
Repare ou substitua a
vedação como necessário.
RW67285,0003406 -54-12JUN07-13/21
•12 Procedimento Verifique se as portas na parte inferior do registro de entrada fecham quando o motor
está funcionando.
SIM: As portas estão
corretamente fechadas.
VÁ PARA 13.
•
RW67285,0003406 -54-12JUN07-14/21
TM800154 (11SEP12) 230-15A-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=651
Diagnóstico do Sistema de Admissão de Ar
VÁ PARA 2.
•
RW67285,0003406 -54-12JUN07-16/21
•16 Procedimento Desmonte o pré-filtro e o duto entre a caixa do filtro de ar e o conjunto de arrefecimento SIM: Remova a obstrução
e verifique se há obstruções. e verifique se todas as
conexões dos componentes
foram vedadas após a
remontagem.
VÁ PARA 2.
•
RW67285,0003406 -54-12JUN07-19/21
TM800154 (11SEP12) 230-15A-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=652
Diagnóstico do Sistema de Admissão de Ar
•19 Procedimento Veja a seção 230, grupo 10, Procedimentos de Teste e Ajustes e verifique se há
vazamento no aftercooler.
SIM: Vá até o manual
técnico do componente
do motor - Sistema de
Exaustão e Entrada
de Ar - Inspeção do
Turbocompressor.
O teste está OK? NÃO: Substitua ou repare
o aftercooler.
VÁ PARA 2.
•
RW67285,0003406 -54-12JUN07-21/21
TM800154 (11SEP12) 230-15A-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=653
Diagnóstico do Sistema de Admissão de Ar
TM800154 (11SEP12) 230-15A-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=654
Grupo 15B
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
Teoria da Operação
Esta teoria da operação trata das funções de duto de vácuo é direcionada sob a estrutura do sistema
arrefecimento e do sistema de arrefecimento do motor que de arrefecimento para uma abertura próxima ao lado de
são exclusivas da colheitadeira. Para obter informações dentro do ventilador do motor. Conforme o ventilador do
básicas sobre o sistema de arrefecimento do motor, veja motor gira, é criado um vácuo no duto. Uma área coberta
o manual técnico de componentes do motor apropriado. do mesmo formato que o duto de vácuo está dentro da
tela rotativa. Conforme a tela gira, a área coberta da tela
O sistema de arrefecimento consiste em tomada de ar, não se submete ao vácuo do ventilador do motor. Essa
tela rotativa, duto de vácuo, ventilador do motor, estrutura área coberta permite que o material caia fora da tela e
do sistema de arrefecimento e uma série de radiadores. seja sugado através do duto de vácuo no lado de fora.
Sistemas resfriados incluem o motor, o óleo do sistema
hidráulico, o óleo da caixa de câmbio principal, o Radiadores
combustível o ar de entrada do coletor do motor, os gases
de exaustão, e o condensador do condicionador de ar. Existem três conjuntos de radiadores dentro do sistema
de arrefecimento. O radiador do motor, o aftercooler
Tomada de Ar ar-ar e um radiador de combinação que resfria o óleo do
sistema hidráulico, o óleo da caixa câmbio principal e
O objetivo da tomada de ar é controlar onde o ar de condensa o refrigerante do ar condicionado.
arrefecimento circula na máquina. A entrada da tomada
voltada para cima torna o ar do resfriador e do filtro mais O radiador mais externo é o núcleo da combinação. Os
limpo que no projeto anterior. As portas do reservatório dois terços superiores resfriam o óleo hidráulico e o óleo
na parte inferior da tomada, abrem quando caem grãos da caixa de câmbio principal.
ou outras substâncias pesadas na área de admissão de
ar. As portas do reservatório são mantidas fechadas pelo O terço inferior é para o ao combustível e o ar
vácuo criado pelo ventilador do motor. condicionado.
O objetivo da tela rotativa é evitar que partículas grandes As lâminas do tipo propulsoras ficam na frente do radiador
de material de cultura entrem na área da estrutura do do motor e do aftercooler ar-ar. Esses propulsores
sistema de arrefecimento. A tela rotativa é acionada por giram conforme o ventilador do motor suga o ar através
correia e gira sempre que o motor estiver funcionando. deles. Os propulsores causam o rompimento no padrão
Ela é vedada na porta do sistema de arrefecimento por do ar em frente ao radiador, permitindo que pequenas
uma vedação de escova que desliza contra a porta partículas passem através dele e evitando o entupimento.
conforme a tela gira. Fluxo Principal do Líquido de Arrefecimento do Motor
Duto de Vácuo e do Aquecedor
TM800154 (11SEP12) 230-15B-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=655
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
H55827 —UN—27APR99
do aquecedor da cabine (H2) sob a plataforma do assento
do passageiro. O fluxo do líquido de arrefecimento
está sempre presente no núcleo do aquecedor. A porta
de controle de temperatura, montada entre o núcleo
do aquecedor e o evaporador do condicionador de
ar, controla a temperatura da cabine. O líquido de
arrefecimento então retorna ao motor no lado de dentro da
bomba de água, contornando o radiador do motor. O fluxo
principal do núcleo do aquecedor fica disponível quando
os termostatos do motor estão abertos ou fechados. • 111 °C (232 °F)
Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor Isto corresponde ao 10º traço do medidor de temperatura.
O código de diagnóstico de falhas ECU 110.16 será
Cuidado: gerado. O auxiliar não está disponível durante o período
de redução. Quando a temperatura cai abaixo do ponto
• motor 6068 e 6090 - 110 °C (230 °F) de alarme, a potência aumenta em 5% por minuto até ser
O código de diagnóstico de falhas ECU 110.15 será completamente restaurada.
gerado. Não ocorre redução de combustível.
Aviso:Uma redução de potência de 5% por minuto
com uma redução máxima de 20% ocorre quando a
temperatura do líquido de arrefecimento ultrapassa:
Continua na próxima página GB52027,0000692 -54-29SEP08-2/3
TM800154 (11SEP12) 230-15B-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=656
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
H55828 —UN—27APR99
Isto corresponde ao 11º traço do medidor de temperatura.
O código de diagnóstico de falhas ECU 110.00 será
exibido. O motor deve ser desligado e o problema de
superaquecimento, corrigido.
Temperatura de Saída do Aftercooler
Cuidado:
• 88 °C (190 °F)
• 121 °C (250 °F)
O código de diagnóstico de falhas ECU 2630.15 será
gerado. Não ocorrerá redução do combustível. O código de diagnóstico de falhas ECU 105.16 será
gerado. Quando a temperatura cai abaixo do ponto de
Aviso:Uma redução de potência de 5% por minuto alarme, a potência aumenta em 5% por minuto até ser
com uma redução máxima de 20% ocorre quando a completamente restaurada.
temperatura de saída do aftercooler ultrapassa:
Desligamento:Uma redução de potência de 20% por
• 89,5 °C (193 °F) minuto com uma redução máxima de 60% da potência
nominal ocorre quando a temperatura do ar do coletor
O código de diagnóstico de falhas ECU 2630.16 será
ultrapassa:
gerado. Quando a temperatura cai abaixo do ponto de
alarme, a potência aumenta em 5% por minuto até ser • 123 °C (253 °F)
completamente restaurada.
O código de diagnóstico de falhas ECU 105.00 será
Desligamento:Uma redução de potência de 20% por gerado. O motor deve ser desligado e o problema de
minuto com uma redução máxima de 60% da potência superaquecimento, corrigido.
nominal ocorre quando a temperatura de saída do
aftercooler ultrapassa: Temperatura do Combustível
TM800154 (11SEP12) 230-15B-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=657
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
TM800154 (11SEP12) 230-15B-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=658
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
Diagrama Esquemático
Arrefecimento dos Motores 6068HCQ05 e 6090 (Motor Sem Recirculação de Gases de Exaustão Com Tanque de Expansão)
HXC91185 —UN—21APR08
B31
Coolant
Temperature
Sensor
T
A8 A7
Cab Engine Platform
V2
Thermostats
H5
Radiator
H2 A1
Engine
Heater Core
V1
Radiator Cap
V5
P1 Water Pump Check Valve
R2
Surge Tank
V4
6068 6090 Non-EGR Combine Engine Cooling
Apr 18, 2008 - 09:37 / RAW HXC91185 Surge Tank Cap
PN=659
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
PN=660
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
R2
Expansion
tank
V4
Expansion
H5 tank cap
Radiator
T P1
V2 Water Pump
Thermostat
A1
Engine
CQ283647 —UN—21OCT09
H2
Heater Core
Diagnóstico
Continua na próxima página GB52027,0000694 -54-29SEP08-1/41
TM800154 (11SEP12) 230-15B-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=661
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
TM800154 (11SEP12) 230-15B-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=662
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
•4 Procedimento ECU 105.00, 105.15 ou 105.16 indicam que a temperatura do ar dentro do coletor de
entrada está muito alta.
SIM: Detecte e resolva
primeiro os problemas da
válvula de circulação de
gases de exaustão e dos
códigos do sistema do
resfriador da recirculação
de gases de exaustão. Veja
Seção 220 - Sistema do
Motor - Diagnóstico do
Motor.
Existem códigos indicando problemas com a válvula de recirculação de gases de
exaustão ou com o sistema do resfriador da recirculação de gases de exaustão? NÃO: VÁ PARA 6
•
GB52027,0000694 -54-29SEP08-6/41
VÁ PARA 12
•
GB52027,0000694 -54-29SEP08-7/41
•6 Procedimento Inspecione a unidade de controle do motor e os componentes elétricos do sistema de SIM: Os dispositivos
combustível quanto a sinais de adulteração ou dispositivos projetados para aumentar a estão fazendo com que
potência.
os sistemas do motor
funcionem em uma
temperatura mais alta.
A máquina deve retornar à
condição original.
TM800154 (11SEP12) 230-15B-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=663
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
Veja o grupo 10, Procedimentos de Teste e Ajustes, para obter as instruções de SIM: Com o sistema frio,
teste de pressão. reabasteça o sistema de
arrefecimento.
Estão em ordem?
VÁ PARA 11
•
NÃO: Repare a fonte de
vazamento e encha o
sistema novamente até o
nível adequado.
TM800154 (11SEP12) 230-15B-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=664
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
•10 Procedimento Verifique o óleo do motor e opere o motor. SIM: o problema pode
estar dentro do motor: junta
do cabeçote, cabeçote,
luva, vedações das luvas,
vazamento do resfriador da
recirculação de gases de
exaustão.
VÁ PARA o manual técnico
de componentes do motor,
diagnósticos observáveis.
Há indícios de fumaça branca de escape ou líquido de arrefecimento no óleo?
NÃO: VÁ PARA 12
•
GB52027,0000694 -54-29SEP08-12/41
VÁ PARA 2
•
GB52027,0000694 -54-29SEP08-14/41
•13 Procedimento Inspecione o sistema de vácuo da tela rotativa. SIM: Remova o material
que está entupindo o duto
ou prendendo a tela.
O duto de vácuo da tela rotativa está obstruído ou existe sujeira impedindo que a
VÁ PARA 15
•
tela gire? NÃO: VÁ PARA 15
•
GB52027,0000694 -54-29SEP08-15/41
•14 Procedimento Verifique se o cubo e o rolamento da transmissão central não estão emperrados ou
danificados. SIM: VÁ PARA 2
•
Os itens estão em ordem? NÃO: Repare conforme
necessário.
VÁ PARA 2
•
GB52027,0000694 -54-29SEP08-16/41
•15 Procedimento Inspecione a tela rotativa depois que a máquina tiver operado no campo.
SIM: VÁ PARA 17
•
A tela rotativa fica coberta por material da cultura?
TM800154 (11SEP12) 230-15B-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=665
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
•16 Procedimento Inspecione o sistema de vácuo da tela rotativa. SIM: Remova o material
que está entupindo o duto.
•17 Procedimento Inspecione a correia do ventilador do motor e as polias de acionamento para saber
se apresentam desgaste ou danos que possam fazer com que o acionamento do
ventilador escorregue.
SIM: VÁ PARA 2
•
Os itens estão em ordem? NÃO: Repare conforme
necessário.
VÁ PARA 2
•
GB52027,0000694 -54-29SEP08-19/41
•18 Procedimento Verifique se o sistema de arrefecimento está entupido. SIM: Limpe todos os
resfriadores e a tela rotativa.
•19 Procedimento Trave a porta do sistema de arrefecimento e verifique se ela entorta quando a trava é
apertada.
SIM: Ajuste as travas para
que a porta fique vedada
sem entortar e fazer com
que a porta se afaste da
tela rotativa.
A porta entorta?
VÁ PARA 21
•
NÃO: VÁ PARA 21
•
GB52027,0000694 -54-29SEP08-21/41
TM800154 (11SEP12) 230-15B-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=666
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
VÁ PARA 23
•
GB52027,0000694 -54-29SEP08-23/41
•22 Procedimento Inspecione a correia do ventilador do motor e as polias de acionamento para saber
se apresentam desgaste ou danos que possam fazer com que o acionamento do
ventilador escorregue.
SIM: VÁ PARA 24
•
Os itens estão em ordem? NÃO: Repare conforme
necessário.
VÁ PARA 2
•
GB52027,0000694 -54-29SEP08-24/41
•23 Procedimento
H87109 —UN—15DEC06
Correção do sentido de montagem do ventilador
Verifique se o ventilador de arrefecimento do motor está montado corretamente. O
ventilador montado ao contrário fará com que a temperatura do aftercooler dê o aviso
em ambientes quentes e em condições de muita carga.
O ventilador está montado corretamente?
SIM: VÁ PARA 25
•
NÃO: Inverta o sentido de
montagem do ventilador.
TM800154 (11SEP12) 230-15B-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=667
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
VÁ PARA 26
•
GB52027,0000694 -54-29SEP08-26/41
VÁ PARA 2
•
GB52027,0000694 -54-29SEP08-28/41
•27 Procedimento Veja a seção 230, grupo 10, Procedimentos de Teste e Ajustes e teste a pressão da
tampa do tanque de expansão. SIM: VÁ PARA 29
•
Estão em ordem? NÃO: Substitua a tampa.
VÁ PARA 2
•
GB52027,0000694 -54-29SEP08-29/41
•28 Procedimento Veja a seção 230, grupo 10, Procedimentos de Teste e Ajustes e faça um teste da
temperatura de entrada e saída do radiador.
SIM: O sistema de
arrefecimento está
funcionando corretamente.
Substitua o sensor de
temperatura do líquido de
arrefecimento.
TM800154 (11SEP12) 230-15B-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=668
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
•29 Procedimento O diferencial de temperatura entre a entrada e a saída do radiador é maior que 11 °C
(20 °F)?
SIM: O teste indica que
o fluxo de líquido de
arrefecimento está baixo.
VÁ PARA 31
•
NÃO: Diferencial de
temperatura menor que 6
°C (10 °F) indica baixo fluxo
de ar pelo radiador.
Causas possíveis: A tela
rotativa está entupida por
causa de resíduos e direção
do vento, o acionamento do
ventilador está patinando, o
ventilador não está montado
corretamente, a proteção
do ventilador não está
posicionada corretamente
ou está danificada.
Inspecione cuidadosa-
mente as possibilidades
listadas ou compare com o
funcionamento correto da
máquina e corrija, se ne-
cessário.
VÁ PARA 2
•
GB52027,0000694 -54-29SEP08-31/41
•30 Procedimento Veja a seção 230, grupo 10, Procedimentos de Teste e Ajustes e teste os termostatos.
SIM: VÁ PARA 32
•
Eles abrem a aproximadamente 82 °C (180 °F)? NÃO: Substitua os
termostatos.
VÁ PARA 2
•
GB52027,0000694 -54-29SEP08-32/41
•31 Procedimento Remova as mangueiras e verifique se há separação interna que possa causar
entupimento. SIM: VÁ PARA 33
•
Os itens estão em ordem? NÃO: Substitua as
mangueiras do radiador.
TM800154 (11SEP12) 230-15B-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=669
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
VÁ PARA 2
•
GB52027,0000694 -54-29SEP08-34/41
TM800154 (11SEP12) 230-15B-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=670
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
•35 Procedimento Remova o sensor de temperatura de saída do aftercooler (B75) do coletor de entrada
do motor.
TM800154 (11SEP12) 230-15B-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=671
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
•36 Procedimento ECU 110.17 indica que a temperatura do líquido de arrefecimento não subiu além da
faixa de operação normal.
•37 Procedimento Existem códigos de diagnóstico de falhas da ECU presentes indicando problemas com SIM: VÁ PARA - Seção
o sistema do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento? 240 – Sistema Elétrico -
Diagnóstico do Sensor de
Temperatura do Líquido
de Arrefecimento do
Motor.
NÃO: VÁ PARA 39
•
GB52027,0000694 -54-29SEP08-39/41
•38 Procedimento Ao colocar o motor em funcionamento sob condições de operação com carga, a leitura
do medidor de temperatura da coluna do canto parece baixa? SIM: VÁ PARA 39
•
NÃO: CONCLUÍDO
Continua na próxima página GB52027,0000694 -54-29SEP08-40/41
TM800154 (11SEP12) 230-15B-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=672
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
TM800154 (11SEP12) 230-15B-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=673
Diagnóstico do Sistema de Arrefecimento
TM800154 (11SEP12) 230-15B-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=674
Grupo 20
Identificação e Localização de Componentes
H89907 —UN—03OCT07
motor 6068
H84211 —UN—15AUG05
motor 6090
GB52027,0000695 -54-07JAN10-1/32
A5 - Filtro de ar
H90063 —UN—04OCT07
Continua na próxima página GB52027,0000695 -54-07JAN10-2/32
TM800154 (11SEP12) 230-20-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=675
Identificação e Localização de Componentes
A6 - Tela rotatória
H89954 —UN—03OCT07
Tela rotatória
GB52027,0000695 -54-07JAN10-3/32
CQ283814 —UN—07JAN10
Motor 6068 (2 válvulas)
H89882 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H82635 —UN—15MAR05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 230-20-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=676
Identificação e Localização de Componentes
H89892 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H82655 —UN—16MAR05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 230-20-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=677
Identificação e Localização de Componentes
CQ283634 —UN—07JAN10
Motor 6068 (2 válvulas)
H89891 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H89927 —UN—03OCT07
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 230-20-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=678
Identificação e Localização de Componentes
H89890 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H89924 —UN—03OCT07
motor 6090
GB52027,0000695 -54-07JAN10-7/32
H89909 —UN—03OCT07
Motor 6068 (4 válvulas)
H84209 —UN—15AUG05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 230-20-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=679
Identificação e Localização de Componentes
H83500 —UN—17MAY05
Válvula de retenção do aspirador
GB52027,0000695 -54-07JAN10-9/32
F1 - Separador de poeira
H89955 —UN—03OCT07
GB52027,0000695 -54-07JAN10-10/32
F2 - Filtro secundário
H89980 —UN—03OCT07
TM800154 (11SEP12) 230-20-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=680
Identificação e Localização de Componentes
F3 - Pré-filtro
H89979 —UN—03OCT07
GB52027,0000695 -54-07JAN10-12/32
H2 - Núcleo do Aquecedor
H89908 —UN—03OCT07
Núcleo do Aquecedor
GB52027,0000695 -54-07JAN10-13/32
H3 - Aftercooler
H89934 —UN—03OCT07
Aftercooler
TM800154 (11SEP12) 230-20-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=681
Identificação e Localização de Componentes
H5 - Radiador
H89976 —UN—03OCT07
GB52027,0000695 -54-07JAN10-15/32
P1 - Bomba d'água
H89897 —UN—03OCT07
motor 6068
H82675 —UN—17MAR05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 230-20-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=682
Identificação e Localização de Componentes
P2 - Turbocompressor
H89877 —UN—03OCT07
motor 6068
H84210 —UN—17AUG05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 230-20-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=683
Identificação e Localização de Componentes
R2 - Tanque de compensação
H91127 —UN—14APR08
motor 6068
H91097 —UN—08APR08
motor 6090
GB52027,0000695 -54-07JAN10-18/32
H89913 —UN—03OCT07
TM800154 (11SEP12) 230-20-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=684
Identificação e Localização de Componentes
V1 - Tampa do radiador
H89975 —UN—03OCT07
Tampa do radiador Colheitadeiras sem tanques de expansão.
H91128 —UN—14APR08
Tampa do radiador Colheitadeiras com tanques de expansão.
TM800154 (11SEP12) 230-20-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=685
Identificação e Localização de Componentes
V2 - Alojamento do Termostato
H89899 —UN—03OCT07
motor 6068
H82685 —UN—17MAR05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 230-20-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=686
Identificação e Localização de Componentes
H91129 —UN—14APR08
motor 6068
H91130 —UN—14APR08
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 230-20-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=687
Identificação e Localização de Componentes
V5 - Válvula de Retenção
H91137 —UN—15APR08
Motor 6068, válvula de retenção do tanque de expansão
H91189 —UN—18APR08
6090, motor
GB52027,0000695 -54-07JAN10-23/32
H82684 —UN—17MAR05
motor 6090
TM800154 (11SEP12) 230-20-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=688
Identificação e Localização de Componentes
H89911 —UN—03OCT07
GB52027,0000695 -54-07JAN10-25/32
Propulsor do Radiador
H77097 —UN—12JUN03
GB52027,0000695 -54-07JAN10-26/32
H77098 —UN—19MAY03
TM800154 (11SEP12) 230-20-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=689
Identificação e Localização de Componentes
H89949 —UN—03OCT07
GB52027,0000695 -54-07JAN10-28/32
H89950 —UN—03OCT07
GB52027,0000695 -54-07JAN10-29/32
TM800154 (11SEP12) 230-20-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=690
Identificação e Localização de Componentes
Portas do Reservatório
H84214 —UN—15AUG05
GB52027,0000695 -54-07JAN10-31/32
Duto de Vácuo
H83522 —UN—19MAY05
GB52027,0000695 -54-07JAN10-32/32
TM800154 (11SEP12) 230-20-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=691
Identificação e Localização de Componentes
TM800154 (11SEP12) 230-20-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=692
Seção 240
Sistema Elétrico
Conteúdo
Página
Página
Grupo 5—Como Usar Essas Informações de Diagnóstico
Informações Gerais ....................................... 240-5-1 Endereços de Diagnóstico - RCU
- Unidade de Controle RCU, 1 -
Grupo 10A—Acesso aos Endereços e 150.......................................................240-10B-98
Códigos de Diagnóstico de Falhas Endereços de Diagnóstico - RCU -
Endereços de Diagnóstico da Unidade de Controle RCU, 151 -
Unidade do Mostrador do Apoio 236.....................................................240-10B-109
de Braço (ADU) .....................................240-10A-1 Endereços de Diagnóstico - SFC -
Menu de Códigos de Diagnósticos Unidade de Controle SFC ................. 240-10B-119
de Falhas do Mostrador do Endereços de Diagnóstico – SSU
Apoio de Braço (ADU) ...........................240-10A-5 – Unidade de Controle SSU ..............240-10B-121
Endereços de diagnósticos - VCM
Grupo 10B—Endereços de diagnósticos por controlador - Unidade de Controle VCM ..............240-10B-125
Endereços de Diagnóstico - ADU - Endereços de Diagnóstico -
Unidade do Mostrador do Apoio Mostrador do GreenStar
de Braço ................................................240-10B-1 2100/2600..........................................240-10B-129
Endereços de Diagnóstico – CAB Endereços de Diagnóstico -
– Unidade de Controle CAB, 0 a Receptor StarFire 300 .......................240-10B-134
99...........................................................240-10B-5 Endereços de Diagnóstico -
Endereços de Diagnóstico - CAB - Unidade de Controle iTC
Unidade de Controle CAB, 100 - (StarFire iTC).....................................240-10B-136
151.......................................................240-10B-15 Endereços de Diagnóstico -
Endereços de Diagnóstico - CAB Unidade de Controle iTC
- CAB da Unidade de Controle, (StarFire 3000) ..................................240-10B-141
152 - 256 .............................................240-10B-22
Endereços de Diagnóstico - CDU Grupo 10C—Endereços de Ajuste da
- Unidade do Mostrador da Máquina
Coluna do Canto 1 - 48 .......................240-10B-31 Endereços de Regulagem da
Endereços de Diagnóstico - CDU Máquina - ADU - Unidade do
- Unidade do Mostrador da Mostrador do Apoio de Braço............... 240-10C-1
Coluna do Canto 49 - 236 ...................240-10B-40 Endereços de Ajuste da Máquina
Endereços de Diagnóstico - ECU - – CAB – Unidade de Controle
Unidade de Controle ECU ...................240-10B-49 CAB ...................................................... 240-10C-2
Endereços de Diagnósticos - Endereços de Regulagem da
Módulo de Monitoramento da Máquina - Unidade do Mostrador
Colheita - HMM....................................240-10B-53 da Coluna do Canto (CDU) ................ 240-10C-10
Endereços de Diagnóstico - LC1 Endereços de Regulagem
- Unidade de Controle LC1, 1 - da Máquina - Módulo de
152.......................................................240-10B-57 Monitoramento da Colheita -
Endereços de Diagnóstico - LC1 - HMM ....................................................240-10C-11
Unidade de Controle LC1, 153 - Endereços para Configuração da
236.......................................................240-10B-69 Máquina - LC1 - LC1 da Unidade
Endereços de Diagnóstico - LC2 de Controle ......................................... 240-10C-12
- Unidade de Controle LC2, 1 - Endereços para Configuração da
150.......................................................240-10B-79 Máquina - LC2 - LC2 da Unidade
Endereços de Diagnóstico - LC2 - de Controle ......................................... 240-10C-20
Unidade de Controle LC2, 151 - Endereços de Regulagem da
236.......................................................240-10B-85 Máquina - PTP - PTP da
Endereços de Diagnóstico - PTP - Unidade de Controle........................... 240-10C-24
Unidade de Controle PTP....................240-10B-90 Endereços para Configuração
da Máquina - RCU - RCU da
Unidade de Controle........................... 240-10C-27
TM800154 (11SEP12) 240-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 240-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=2
Conteúdo
Página Página
Procedimentos de Calibração
- Tampa de Controle da Grupo 15E—Diagnóstico Ativo de Altura da
Temperatura da Cabine .......................240-10E-19 Plataforma – Tipo D
Procedimentos de Calibração - Teoria de Operação ...................................240-15E-1
Sensor de Posição da Inclinação Diagrama Esquemático .............................240-15E-3
do Chassi.............................................240-10E-21 Diagnósticos ..............................................240-15E-5
Procedimentos de Calibração - Problema na Flutuação da
Sensor de Posição das Palhetas Plataforma............................................ 240-15E-3
do Picador ...........................................240-10E-22
Procedimentos de Calibração - Grupo 15F—Diagnóstico Ativo de Altura da
Grupo do Alimentador ........................240-10E-25 Plataforma – Tipo E
Procedimentos de Calibração - Teoria de Operação ................................... 240-15F-1
Corrente das Luzes de Alerta..............240-10E-27 Esquema ................................................... 240-15F-3
Procedimentos de Calibração - Diagnósticos .............................................. 240-15F-5
Sensor do Ângulo de Inclinação Problema do Sensor de Pressão da
Lateral..................................................240-10E-28 Barra de Corte...................................... 240-15F-3
Procedimentos de Calibração
- Ajuste da Velocidade do Grupo 15G—Diagnóstico de Altura da
Ventilador de Recirculação..................240-10E-30 Plataforma Ativa - Tipo F
Procedimentos de Calibração - Teoria de Operação .................................. 240-15G-1
Atuador da Peneira Superior ...............240-10E-32 Esquemas................................................. 240-15G-3
Procedimentos de Calibração - Diagnósticos ............................................. 240-15G-9
Atuador da Peneira Inferior .................240-10E-33 Problema no Sensor de Altura da
Plataforma............................................240-15G-5
Grupo 15—Chicote do Adaptador da
Plataforma 9470 STS Grupo 15H—Diagnóstico da Altura da
Teoria de Operação ..................................... 240-15-1 Plataforma Ativa - Tipo G
Diagrama Esquemático ............................... 240-15-3 Teoria de Operação .................................. 240-15H-1
Diagrama Esquemático ............................ 240-15H-3
Grupo 15A—Identificação do Tipo de Diagnósticos ............................................. 240-15H-5
Controle Ativo de Altura da Plataforma Problema no Sensor de Altura da
Identificação do Tipo de Controle Plataforma............................................ 240-15H-3
Ativo de Altura da Plataforma................240-15A-1
Grupo 15I—Diagnóstico Ativo de Altura da
Grupo 15B—Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo H
Plataforma – Tipo A Teoria de Operação .................................... 240-15I-1
Teoria de Operação ...................................240-15B-1 Esquemas................................................... 240-15I-3
Diagrama Esquemático .............................240-15B-3 Diagnósticos ............................................... 240-15I-5
Diagnósticos ..............................................240-15B-5 Problema na Flutuação da
Problema no Retorno à Altura da Plataforma..............................................240-15I-3
Plataforma............................................ 240-15B-3
Grupo 15J—Diagnóstico do Assento Pneumático
Grupo 15C—Diagnóstico Ativo de Altura da Teoria da Operação ................................... 240-15J-1
Plataforma – Tipo B Esquema ................................................... 240-15J-1
Teoria de Operação .................................. 240-15C-1 Diagnósticos .............................................. 240-15J-1
Esquema .................................................. 240-15C-3 Problema no Assento
Diagnósticos ............................................. 240-15C-9 Pneumático ...........................................240-15J-1
Problema no Sensor de Altura da
Plataforma............................................ 240-15C-5 Grupo 15K—Diagnóstico do Compressor de Ar
Teoria de Funcionamento ..........................240-15K-1
Grupo 15D—Diagnóstico Ativo de Altura da Esquema ...................................................240-15K-2
Plataforma – Tipo C Diagnóstico................................................240-15K-3
Teoria de Operação .................................. 240-15D-1 Problema no Compressor de Ar ............... 240-15K-3
Esquema .................................................. 240-15D-3
Diagnósticos ........................................... 240-15D-13 Grupo 15L—Diagnóstico do Alternador e da
Problema no Sensor de Altura da Bateria
Plataforma............................................ 240-15D-7 Teoria de Operação ................................... 240-15L-1
Diagrama Esquemático ............................. 240-15L-2
TM800154 (11SEP12) 240-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=3
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 240-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=4
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 240-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=5
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 240-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=6
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 240-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=7
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 240-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=8
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 240-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=9
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 240-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=10
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 240-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=11
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 240-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=12
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 240-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=13
Conteúdo
Página Página
TM800154 (11SEP12) 240-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=14
Conteúdo
Página Página
Grupo 15FX—Diagnóstico do
Lavador/Limpador do Para-brisa
Teoria de Operação ................................ 240-15FX-1
Esquemas............................................... 240-15FX-3
Diagnósticos ........................................... 240-15FX-5
TM800154 (11SEP12) 240-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=15
Conteúdo
TM800154 (11SEP12) 240-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=16
Grupo 5
Como Usar Essas Informações de Diagnóstico
Informações Gerais
Como Usar os Grupos de Diagnóstico do
Sistema Elétrico
• É muito importante seguir cada procedimento passo a
passo. Se alguma(s) etapa(s) for(em) ignorada(s), o
Todos os sistemas elétricos desta máquina estão técnico corre o risco de não perceber, negligenciar ou
divididos em sistemas funcionais. Cada sistema possui possivelmente diagnosticar um problema de maneira
um Grupo de Diagnóstico. errada.
• Cada etapa de teste contém todos os requisitos para
IMPORTANTE: Detecte e solucione um problema aquele teste. Isso inclui os ajustes de interruptor,
da máquina de cada vez. A reparação do conectores a serem desconectados e verificações a
problema de um sistema pode solucionar um serem executadas.
problema em vários sistemas. • A menos que o procedimento de teste diga para
desconectar um conector, deixe-o conectado e examine
NOTA: Se for determinado que o problema não a parte de trás do conector para efetuar o teste.
está em um sistema elétrico, a rotina de Se um segmento do teste diz para desconectar um
diagnóstico o direcionará ao grupo de diagnóstico conector, desconecte e teste o circuito conforme as
adequado no manual. instruções.
• No final de cada etapa de teste, reconecte todos os
Cada grupo de diagnóstico do sistema elétrico é dividido componentes que tiverem sido desconectados.
nas seguintes partes: • Muitas referências no procedimento de diagnóstico
• Teoria da Operação - fornece uma explicação do indicarão 12 VDC. 12 VDC é uma referência à tensão
funcionamento do sistema. da bateria, mas não é uma tensão específica ou
• Esquema Elétrico - apresenta: exatamente 12 Volts. Uma faixa de tensão tipicamente
- Componentes do Sistema – Todos os componentes aceitável da bateria é de 12,5 a 14,9, dependendo do
associados à operação do sistema. estado da bateria e de sua carga e se o motor está ou
- Conectores – Todo conector recebe um Número não funcionando.
de Conector para ajudar na identificação. O Grupo • Para uma verificação de tensão ou de resistência, use
de Identificação do Conector foi adicionado para o fio positivo do medidor para o primeiro ponto de teste
fornecer fotografias detalhadas das localizações dos especificado e o fio negativo do medidor no segundo
conectores, número do pino/listas de códigos de ponto de teste.
circuito, vistas de faces conjugadas e procedimentos • Se um procedimento o instrui a substituir um fusível
de reparação. queimado e o fusível novo falha imediatamente, use o
- Chicotes – Todos os chicotes associados ao sistema. esquema para rastrear e verificar se há um fio em curto
- Códigos de Circuito – cada fio do chicote da máquina ou aterrado em todos os circuitos envolvidos.
é marcado com seu número de código de circuito a
cada duas polegadas para facilitar a identificação. O Informações Gerais de Diagnóstico do
Grupo da Lista de Códigos de Circuito mostra o código Sistema Elétrico
de circuito de cada fio, o nome funcional e a cor. Inspeção Visual do Sistema Elétrico
• Diagnóstico – fornece uma abordagem passo a passo A inspeção visual dos chicotes e dos componentes
para ajudar o técnico a isolar o problema do sistema
específico que está sendo diagnosticado. do sistema elétrico dos itens a seguir pode reduzir
significativamente o tempo de diagnóstico:
Como Usar os Procedimentos de Diagnóstico • Danos mecânicos à proteção do chicote ou ao próprio
chicote
Os procedimentos de diagnóstico para esta máquina são • Conectores desconectados ou danificados
escritos em um formato passo a passo para ajudar o • Fios expostos e/ou curtos com o aterramento
técnico a isolar os componentes defeituosos do sistema • Fios soltos e/ou circuitos abertos
específico que está sendo diagnosticado. • Conexões precárias/corroídas
IMPORTANTE: Detecte e solucione um problema
• Condição da bateria (corrosão dos bornes, tensão,
capacidade de amperagem da partida a frio, nível de
da máquina de cada vez. A reparação do eletrólito)
problema de um sistema pode solucionar um
problema em vários sistemas.
• Condição do alternador (sujeira, tensão da correia)
• Componentes superaquecidos ou desbotados
NOTA: Se for determinado que o problema não Manuseio Básico dos Componentes
está em um sistema elétrico, a rotina de Elétricos/Precauções para Veículos Equipados com
diagnóstico o direcionará ao grupo de diagnóstico Sistemas Controlados por Computador
adequado no manual.
• Nunca desconecte as baterias com a chave de ignição
Ao usar os procedimentos de diagnóstico, lembre-se de ligada ou com o motor funcionando.
que: Porque: Isso pode provocar picos na tensão elétrica
que podem danificar os componentes eletrônicos.
Continua na próxima página HX05709,000601D -54-20APR07-1/8
TM800154 (11SEP12) 240-5-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=709
Como Usar Essas Informações de Diagnóstico
• Não conecte cabos de ligação enquanto a chave de • Ao trabalhar nos conectores, certifique-se de que você
ignição estiver ligada. está trabalhando no terminal correto!
Porque: Isso pode provocar picos na tensão elétrica Porque: Medir valores de diagnóstico no terminal
que podem danificar os componentes eletrônicos. do conector errado pode levar a uma substituição
desnecessária de peças. As partes macho e fêmea
• Desconecte as baterias antes de recarregá-las (se de um conector elétrico são espelhos um do outro e
possível). é fácil confundir a localização dos terminais. Procure
Porque: As cargas elétricas na máquina podem as informações do identificador do terminal no corpo
retardar o processo de recarga. Os carregadores da do conector.
bateria podem causar picos de tensão que podem
danificar os componentes eletrônicos. • Use os terminais apropriados para qualquer reparação
nos conectores.
• Nunca faça ligação direta na máquina com uma Porque: Em alguns conectores, materiais diferentes
tensão maior do que aquela para a qual a máquina foi de terminal são usados (para conduzir correntes
projetada para operar. diferentes). Se forem usados terminais ou materiais
Porque: Isso pode danificar componentes eletrônicos de terminal inadequados, podem ocorrer problemas
elétricos futuros devido à corrosão ou capacidade de
• Não conecte nem desconecte os conectores elétricos condução de corrente.
enquanto a chave de ignição estiver ligada ou a
máquina estiver funcionando. • Ao remover os terminais do corpo de um conector, é
Porque: Isto pode causar erros no sistema do muito importante usar a ferramenta e os procedimentos
computador devido a interrupções de um programa de extração corretos. As ferramentas de extração estão
enquanto ele estiver em execução e picos de tensão disponíveis através do SERVICEGARD.
elétrica produzidos podem danificar os componentes Porque: O corpo do conector pode ser danificado se
eletrônicos. os terminais forem apenas puxados abruptamente. O
dano causado por essa ação pode não ser facilmente
• Não aplique energia nem aterre nenhum componente visível, mas pode impedir que novos terminais sejam
como teste, a menos que você seja especificamente encaixados adequadamente e causar a substituição
instruído a fazê-lo. do corpo do conector.
Porque: Conectar a tensão errada ao ponto errado
de um sistema eletrônico pode causar falhas no • Ao instalar um terminal novo em um fio certifique-se de
componente eletrônico. usar as ferramentas de crimpagem corretas.
Porque: Cada parte do terminal elétrico é projetada
• Ao fazer soldas na máquina, não esqueça de conectar para um fim específico e a falha ao crimpar
o fio-terra às partes que estão sendo soldadas. Para adequadamente o terminal pode resultar em problemas
máxima proteção, desconecte todos os controladores mecânicos ou elétricos futuros. Ferramentas de
eletrônicos antes de soldar. crimpagem de terminais estão disponíveis através do
Porque: As altas correntes associadas à soldagem SERVICEGARD. É importante assegurar-se de que o
podem danificar os chicotes que estão no caminho isolamento e a crimpagem dos fios de cada terminal
do aterramento. A soldagem também pode causar sejam feitos corretamente. Não é recomendado soldar
picos de tensão elétrica que poderão danificar os os terminais. Veja os procedimentos no Grupo de
componentes eletrônicos. Procedimentos de Reparação do Conector
Manuseio e Reparação dos Conectores • Não é recomendado soldar as emendas.
Elétricos/Chicotes Porque: Quaisquer reparações nos fios do chicote
não devem permitir que umidade entre em contato
• Nunca insira ponteiras de teste de voltímetro grandes com o condutor de cobre em si. A soldagem de uma
em terminais de conectores pequenos.
Porque: Inserir ponteiras de teste que não se encaixam emenda de fio não é recomendada porque uma parte
nos terminais do conector danificará os terminais do fio solto ficará sólida e pode se quebrar no futuro,
causando problemas futuros no sistema elétrico. principalmente se estiver sujeita a movimentos. Ao
reparar um fio quebrado em um chicote, use emendas
• Os conectores elétricos não devem ser ligados ou
termoencolhíveis. Tenha cuidado para não colocar um
desligados usando a força.
Porque: Os conectores foram projetados para serem emenda em uma seção do chicote sujeita a movimentos
conectados com facilidade. Se for necessário utilizar ou flexões.
ferramentas ou força excessiva, você pode estar
fazendo algo errado. Forçar os conectores pode causar
danos permanentes ao mecanismo de trava, aos
contatos ou a ambos.
TM800154 (11SEP12) 240-5-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=710
Como Usar Essas Informações de Diagnóstico
TM800154 (11SEP12) 240-5-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=711
Como Usar Essas Informações de Diagnóstico
W2 W13
Armrest Left Main
Harness N Harness
998 To Field Lights in L
Cab Main Harness K
A
A16
M Power Distribution
B Board 1
Field Light
System K2
C
Field Lights
X571 X204 87a
30
998 998 87
J4 4
964 964
J7 5 85 86
965 965
J9 6
999 998
K5 7
A41
CAN Bus
D J
10
E
2
F
X393
HXC70260 —UN—02NOV01
G H I
A—Indicador da Extremidade do E—Fio no Chicote I— Aterramento Interno do M—Conexão para Outro Sistema
Chicote F— Indicação de Terminais no Componente Elétrico N—Número do Código de Circuito
B—Identificador do Conector Mesmo Corpo do Conector J— Componente Elétrico
C—Fios Torcidos no Chicote G—Conexão do Terra da Substituível
D—Indicação de Outros Estrutura K—Conjunto de Componentes
Componentes do Barramento H—Identificador do Terminal do Elétricos
CAN Conector L— Identificador do Componente
Tabela de Identificação dos Componentes será adicionado à letra para criar um designador de
identificação único para cada componente.
Cada tipo de componente (dispositivo elétrico) terá
uma letra de identificação atribuída. Um número
Letra de Identificação Tipo de Componente Exemplos
A sistema, subconjunto, grupo de peças unidade de controle, módulo lógico
transdutor para converter variáveis não elétricas em sensor de rotação, sensor de pressão, alto-falante,
B
variáveis elétricas coletor indutivo, sensor de temperatura
C capacitor capacitor
D dispositivo binário diodo
E dispositivos e equipamento diversos aquecedor, vela de ignição das luzes
TM800154 (11SEP12) 240-5-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=712
Como Usar Essas Informações de Diagnóstico
TM800154 (11SEP12) 240-5-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=713
Como Usar Essas Informações de Diagnóstico
C
Off A
Acc
Detents Run
Start
(Acc,Off, D
Run)
Off
T
E
P
F
87a H
30
HXC70262 —UN—20JAN04
87
85 86 B
Schematic Symbols
Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262
TM800154 (11SEP12) 240-5-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=714
Como Usar Essas Informações de Diagnóstico
B K
D L
F M
G
+
H N
-
J O
X204
HXC70261 —UN—02NOV01
Schematic Symbols
Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261
TM800154 (11SEP12) 240-5-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=715
Como Usar Essas Informações de Diagnóstico
Mantenha-se atualizado com os boletins de serviço mais Em geral, procure qualquer coisa incomum. Muitas
recentes. Leia-os e arquive-os. O problema com a sua falhas elétricas não podem ser detectadas mesmo dando
máquina mais nova pode estar no boletim deste mês, partida na máquina. Portanto, é necessária uma inspeção
trazendo a causa e a solução. Você estará preparado sistemática e completa dos sistemas elétrico e eletrônico.
para qualquer problema se conhecer o sistema. Muitas vezes o problema pode ser detectado sem ligar
um interruptor ou dar partida no motor. Ao inspecionar
Perguntas para o Operador os sistemas elétrico e eletrônico, anote todos os sinais
de problema.
Qual serviço a máquina estava executando quando
o problema foi notado? O problema é irregular ou Inspecione cuidadosamente os componentes elétricos
persistente? O que o operador fez após a falha? Foi feita e eletrônicos quanto a possíveis indícios de mau
alguma tentativa para reparar o problema? funcionamento. Verifique se a máquina pode ser operada
sem causar mais danos ao sistema.
Essas são apenas algumas das muitas perguntas que
alguém que sabe detectar e solucionar problemas fará Operação da Máquina (Se Possível)
ao operador. Freqüentemente, um comentário casual do
operador fornecerá a chave do problema. Pergunte como Se sua inspeção mostrar que a máquina pode ser
a máquina é usada e quando foi a última manutenção. acionada, primeiro gire a chave de ignição para a
Muitos problemas podem ter suas causas em programas posição ACCESSORY (Acessório). Teste os circuitos do
de manutenção periódica precários ou no mau uso da acessório - luzes, acendedor de cigarros, etc. Como cada
máquina. um desses circuitos funciona?
Inspeção do Sistema Gire a chave de ignição para a posição de execução
(RUN). As luzes indicadoras corretas se acendem no
Inspecione cuidadosamente os componentes elétricos Painel Mostrador de Aviso?
e eletrônicos quanto a possíveis indícios de mau
funcionamento. Verifique se a máquina pode ser operada Dê partida na máquina. Verifique se todos os medidores
sem causar mais danos ao sistema. e indicadores têm operação adequada.
Sempre verifique esses itens antes de ligar os Opere o sistema com problema. Procure a operação
interruptores ou acionar a máquina. inadequada.
• Procure fios desencapados que possam causar Lista de Causas Possíveis
aterramentos ou curtos e faíscas perigosas. Fios em
curto podem danificar o sistema de carga. Faça uma lista das causas possíveis. Quais foram os
• Procure fios soltos ou partidos. No sistema de carga sinais encontrados na inspeção da máquina? Qual é a
eles podem danificar o regulador. causa mais provável? Existem outras possibilidades?
• Inspecione todos os componentes, especialmente os Lembre-se de que geralmente uma falha causa outra.
pontos de conexão da bateria. Película de ácido e
sujeira na bateria podem causar fluxo de corrente entre Conclusão
os bornes da bateria, resultando em vazamento de
corrente. Verifique se a conexão do fio-terra da bateria Examine sua lista das causas possíveis e decida quais
está adequada. são as mais prováveis e quais são as mais fáceis de se
• Verifique o nível do eletrólito da bateria. A perda verificar.
contínua de eletrólito indica sobrecarga. Teste da Conclusão
• Verifique a tensão da correia motriz do alternador.
• Verifique se há peças superaquecidas depois que Antes de reparar o sistema, teste suas conclusões para
a máquina estiver parada por algum tempo. Elas ver se estão corretas. Muitos dos itens podem ser
geralmente têm cheiro de isolamento queimado. verificados sem testes adicionais. Talvez seja possível
Coloque sua mão sobre o alternador ou o regulador. isolar o problema em um circuito específico, mas não em
Calor nessas peças, quando a máquina não tiver um componente individual. Neste caso, os instrumentos
funcionado por algum tempo, é uma indicação certa de de teste o ajudarão a isolar mais profundamente o local
problemas no circuito de carga. do problema.
• Outros sinais de problema
Ferramentas e Equipamentos de Serviço
Ferramentas Recomendadas
Número Nome Uso
JDG 140 Ferramenta de Extração de Contato Corpos Metrimate e CPC
JDG 141 Ferramenta de Extração de Contato Remoção do Terminal de Lâmina Grande CPC
JDG 144 Alicate de Crimpagem Ferramenta de Crimpagem de Uso Geral
JDG 145 Alicate para Eletricistas Corte e Desencape de Uso Geral
JDG 359 Kit de Ferramentas de Reparação Elétrica Deutsch Reparação do Conector Deutsch
HX05709,000601D -54-20APR07-8/8
TM800154 (11SEP12) 240-5-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=716
Como Usar Essas Informações de Diagnóstico
TM800154 (11SEP12) 240-5-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=717
Como Usar Essas Informações de Diagnóstico
TM800154 (11SEP12) 240-5-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=718
Grupo 10A
Acesso aos Endereços e Códigos de Diagnóstico de Falhas
H86133 —UN—17NOV06
Pressione o interruptor de confirmação (D).
H86257 —UN—10JAN07
HE97192,000246F -54-25FEB08-1/9
H86259 —UN—22JUN07
que um técnico acesse os endereços protegidos.
TM800154 (11SEP12) 240-10A-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=719
Acesso aos Endereços e Códigos de Diagnóstico de Falhas
H89094 —UN—25JUN07
HE97192,000246F -54-25FEB08-3/9
H86260 —UN—18JUN07
NOTA: Para escolher outra unidade de controle,
gire o indicador de seleção até que o menu
do dispositivo esteja destacado e pressione o
interruptor de confirmação. Gire o indicador de
seleção até que a unidade de controle desejada
esteja destacada no menu suspenso e pressione
o interruptor de confirmação.
A—Menu do Dispositivo C—Seta para Baixo
B—Seta para Cima D—Endereço do Controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10A-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=720
Acesso aos Endereços e Códigos de Diagnóstico de Falhas
H90237 —UN—30OCT07
A—Rede D—Tipo de Endereço
B—Dispositivo E—Dados de Endereço
C—Endereço F— Ícone de Retorno/Voltar
HE97192,000246F -54-25FEB08-5/9
H88844 —UN—18JUN07
do endereço (A) esteja destacado e pressione o
interruptor de confirmação.
A—Menu de Conteúdos do
Endereço
HE97192,000246F -54-25FEB08-6/9
H88846 —UN—06JUN07
ser inseridos (exemplo: 00100100 deve ser
inserido como 100100).
TM800154 (11SEP12) 240-10A-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=721
Acesso aos Endereços e Códigos de Diagnóstico de Falhas
H88852 —UN—18JUN07
A—Ícone Enter B—Ícone de Retorno/Voltar
HE97192,000246F -54-25FEB08-8/9
H86133 —UN—17NOV06
A—Interruptor do Menu C—Ícone da Página Principal
B—Indicador de Seleção da Colheitadeira
D—Interruptor de Confirmação
H86236 —UN—10JAN07
HE97192,000246F -54-25FEB08-9/9
TM800154 (11SEP12) 240-10A-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=722
Acesso aos Endereços e Códigos de Diagnóstico de Falhas
H86938 —UN—20NOV06
Pressione o interruptor de confirmação (D).
H86257 —UN—10JAN07
HE97192,0002470 -54-18JUN07-1/5
H86265 —UN—10JAN07
Mostrar tudo (D). Gire o indicador de seleção até que
o menu Mostrar tudo esteja destacado e pressione
o interruptor de confirmação. Isso mostra todos os
códigos de falhas de todos os controladores.
TM800154 (11SEP12) 240-10A-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=723
Acesso aos Endereços e Códigos de Diagnóstico de Falhas
H86262 —UN—10JAN07
A—Seta para Cima C—Controlador
B—Seta para Baixo D—Menu Mostrar tudo
HE97192,0002470 -54-18JUN07-3/5
H86264 —UN—28FEB07
H86263 —UN—10JAN07
A tela mostrará o seguinte: NOTA: Se vários códigos forem exibidos, talvez seja
• Controlador (A) necessário girar o indicador de seleção para
• Código de Falha (B) navegar pelos códigos de falhas.
• Ativar (Sim/Não) (C)
• Contagem (D)
Gire o indicador de seleção até que o ícone de
retorno/voltar (E) esteja destacado para voltar à tela
anterior ou até que o ícone apagar (F) esteja destacado.
Continua na próxima página HE97192,0002470 -54-18JUN07-4/5
TM800154 (11SEP12) 240-10A-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=724
Acesso aos Endereços e Códigos de Diagnóstico de Falhas
H86938 —UN—20NOV06
A—Interruptor do Menu C—Ícone da Página Principal
Principal da Colheitadeira
B—Indicador de Seleção D—Interruptor de Confirmação
H86236 —UN—10JAN07
HE97192,0002470 -54-18JUN07-5/5
TM800154 (11SEP12) 240-10A-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=725
Acesso aos Endereços e Códigos de Diagnóstico de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10A-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=726
Grupo 10B
Endereços de diagnósticos por controlador
Endereços de Diagnóstico - ADU - Unidade do Mostrador do Apoio de Braço
Cont. End. Monitor Descrição Detalhes
ADU 0 _ A D U Identificação de Dispositivo
- - - = não há códigos de diagnóstico de falhas.
Há códigos = códigos de diagnóstico de falhas
disponíveis.
ADU 1 Há Códigos Códigos de Diagnósticos de Falha
Pressione ENTER para visualizar os códigos.
Use as setas PARA CIMA e PARA BAIXO para
percorrer a lista de códigos.
O sistema mostrará o endereço de diagnóstico
de qualquer entrada que seja alterada. O
ADU 2 _ _ _ _ n n n n BIP: Sistema interruptor de verificação, quando é pressionado,
conduz ao endereço de exibição do status da
entrada.
O sistema exibirá os endereços de diagnóstico
de qualquer entrada analógica alterada. O
ADU 3 _ _ _ _ n n n n BIP: Analógico interruptor de verificação, quando é pressionado,
conduz ao endereço de exibição do status da
entrada.
ADU 9 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Voltagem do sinal de operação da chave Tensão analógica mostrada em volts DC
de contato (cc n° 013)
ADU 10 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Temperatura interna da ADU
0 = inativo
ADU 11 _ _ _ _ _ _ _ 1 MONITOR: Status barramento CAN
1 = ativo
ADU 12 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Voltagem CAN 1 alta (cc n° 964) Tensão analógica mostrada em volts DC
ADU 13 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Voltagem CAN 1 baixa (cc n° 965) Tensão analógica mostrada em volts DC
0 = inativo
ADU 15 _ _ _ _ _ _ _ 1 MONITOR: Status barramento CAN 2
1 = ativo
ADU 16 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Alta tensão CAN 2 (cc n° 954) Tensão analógica mostrada em volts DC
ADU 17 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Baixa tensão CAN 2 (cc n° 955) Tensão analógica mostrada em volts DC
ADU 20 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Voltagem de alimentação de 1,5 V Tensão analógica mostrada em volts DC
interna
ADU 21 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Tensão de alimentação de 3,3 V interna Tensão analógica mostrada em volts DC
ADU 22 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Tensão de alimentação de energia Tensão analógica mostrada em volts DC
interna de 5,0 V
0 = inativo
ADU 23 _ _ _ _ _ _ _ 1 MONITOR: Status da entrada do radar
1 = ativo
0 = fechado
ADU 24 _ _ _ _ _ _ _ 1 MONITOR: Status do interruptor do implemento
1 = aberto
ADU 25 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Voltagem de entrada analógica externa
0 = porta fechada
ADU 26 _ _ _ _ _ _ 1 X MONITOR: Status da porta do “compact flash drive”
1 = porta aberta
0 = vazio
ADU 26 _ _ _ _ _ _ X 1 MONITOR: Status do “compact flash drive”
1 = cartão inserido
0 = inativo
ADU 28 _ _ _ _ _ _ _ 1 MONITOR: Status do barramento CCD
1 = ativo
ADU 29 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Barramento CCD - Tensão Positiva Tensão analógica mostrada em volts DC
ADU 30 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Barramento CCD - Tensão Negativa Tensão analógica mostrada em volts DC
0 = liberado
ADU 31 _ _ _ _ 1 X X X MONITOR: Status chave bezel ENTER
1 = pressionado
0 = liberado
ADU 31 _ _ _ _ X 1 X X MONITOR: Status chave bezel PARA CIMA
1 = pressionado
0 = liberado
ADU 31 _ _ _ _ X X 1 X MONITOR: Status chave bezel CANCELADA
1 = pressionado
TM800154 (11SEP12) 240-10B-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=727
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=728
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=729
Endereços de diagnósticos por controlador
HE97192,0001B1A -54-02AUG07-4/4
TM800154 (11SEP12) 240-10B-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=730
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=731
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 23 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando a Tensão analógica mostrada em volts DC
tensão da alimentação 5 (cc n° 062) do CPM.
CAB 24 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão do sensor de temperatura da cabine Tensão analógica mostrada em volts DC
(cc n° 766)
CAB 25 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão do sensor de temperatura do ar de Tensão analógica mostrada em volts DC
entrada da cabine (cc n° 763)
CAB 26 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão do sensor de temperatura do núcleo Tensão analógica mostrada em volts DC
(cc n° 764)
CAB 27 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão do sensor de temperatura de saída Tensão analógica mostrada em volts DC
(cc n° 761)
CAB 28 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão da posição da porta de temperatura Tensão analógica mostrada em volts DC
(cc n° 774)
CAB 29 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão (cc n° 935) do sensor de Tensão analógica mostrada em volts DC
posicionamento da alavanca multifunções.
CAB 30 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão do interruptor do assento (cc n° 934) Tensão analógica mostrada em volts DC
CAB 31 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão de ajuste de velocidade do Tensão analógica mostrada em volts DC
ventilador de recirculação (cc n° 074).
CAB 32 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão de ajuste de temperatura da cabine Tensão analógica mostrada em volts DC
(cc n° 075).
CAB 33 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão do sinal do redutor de luzes (cc n° Tensão analógica mostrada em volts DC
549)
CAB 34 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão do interruptor de luz de alerta RII Tensão analógica mostrada em volts DC
(cc n° 501) 0,00 V = aberto
6,40 V = fechado
CAB 35 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão do interruptor da luz de estrada RII Tensão analógica mostrada em volts DC
(cc n° 544) 0,00 V = aberto
6,40 V = fechado
CAB 36 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão do interruptor das luzes de campo Tensão analógica mostrada em volts DC
RII (cc n° 545) 0,00 V = aberto
6,40 V = fechado
CAB 37 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão do interruptor da luz traseira (cc n° Tensão analógica mostrada em volts DC
546) 0,00 V = aberto
6,40 V = fechado
CAB 38 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão (cc n° 937) do sensor de Tensão analógica mostrada em volts DC
posicionamento neutro da alavanca multifunções. 0,00 V = aberto
5,00 V = fechado
CAB 40 n X X X X X X X MONITOR: Interruptor de parada rápida na matriz da 0 = aberto = não pressionado
alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 40 X n X X X X X X MONITOR: Interruptor 1 de retorno na matriz da 0 = aberto = não pressionado
alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 40 X X n X X X X X MONITOR: Interruptor 2 de retorno na matriz da 0 = aberto = não pressionado
alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 40 X X X n X X X X MONITOR: Interruptor 3 de retorno na matriz da 0 = aberto = não pressionado
alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 40 X X X X n X X X MONITOR: Interruptor de elevação da plataforma na 0 = aberto = não pressionado
matriz da alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 40 X X X X X n X X MONITOR: Interruptor de subida rápida da plataforma 0 = aberto = não pressionado
na matriz da alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 40 X X X X X X n X MONITOR: Interruptor de abaixamento da plataforma 0 = aberto = não pressionado
na matriz da alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 40 X X X X X X X n MONITOR: Interruptor de abaixamento rápido da 0 = aberto = não pressionado
plataforma na matriz da alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
TM800154 (11SEP12) 240-10B-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=732
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 41 _ _ n X X X X X MONITOR: Interruptor esquerdo de inclinação na matriz 0 = aberto = não pressionado
da alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 41 _ _ X n X X X X MONITOR: Interruptor direito de inclinação na matriz 0 = aberto = não pressionado
da alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 41 _ _ X X n X X X MONITOR: Interruptor de elevação do molinete na 0 = aberto = não pressionado
matriz da alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 41 _ _ X X X n X X MONITOR: Interruptor de abaixamento do molinete na 0 = aberto = não pressionado
matriz da alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 41 _ _ X X X X n X MONITOR: Interruptor de avanço do molinete na matriz 0 = aberto = não pressionado
da alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 41 _ _ X X X X X n MONITOR: Interruptor de recuo do molinete na matriz 0 = aberto = não pressionado
da alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 42 _ _ _ n X X X X MONITOR: Interruptor do sem fim na matriz da alavanca 0 = aberto = não pressionado
multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 42 _ _ _ X n X X X MONITOR: Interruptor manual de abertura do sem fim 0 = aberto = não pressionado
na matriz da alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 42 _ _ _ X X n X X MONITOR: Interruptor automático de abertura do sem 0 = aberto = não pressionado
fim na matriz da alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 42 _ _ _ X X X n X MONITOR: Interruptor manual de fechamento do sem 0 = aberto = não pressionado
fim na matriz da alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 42 _ _ _ X X X X n MONITOR: Interruptor automático de fechamento do 0 = aberto = não pressionado
sem fim na matriz da alavanca multifuncional. 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 43 n X X X X X X X MONITOR: Interruptor de acionamento da inclinação do 0 = aberto = não pressionado
chassi na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 43 X n X X X X X X MONITOR: Interruptor de inclinação à esquerda do 0 = aberto = não pressionado
chassi na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 43 X X n X X X X X MONITOR: Interruptor de inclinação à direita do chassi 0 = aberto = não pressionado
na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 43 X X X n X X X X MONITOR: Interruptor de alta velocidade da tração nas 0 = aberto = não pressionado
quatro rodas na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 43 X X X X n X X X MONITOR: Interruptor de velocidade baixa da tração 0 = aberto = não pressionado
nas quatro rodas na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 43 X X X X X n X X MONITOR: Interruptor de marcha lenta baixa do motor 0 = aberto = não pressionado
na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 43 X X X X X X n X MONITOR: Interruptor de marcha lenta média do motor 0 = aberto = não pressionado
na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 43 X X X X X X X n MONITOR: Interruptor de marcha lenta alta do motor na 0 = aberto = não pressionado
matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 44 n X X X X X X X MONITOR: Interruptor de taxa/sensibilidade da 0 = aberto = não pressionado
plataforma na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 44 X n X X X X X X MONITOR: Interruptor de estrada/campo na matriz do 0 = aberto = não pressionado
apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
Continua na próxima página HE97192,0001B1B -54-11MAY09-3/10
TM800154 (11SEP12) 240-10B-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=733
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 44 X X n X X X X X MONITOR: Interruptor dos pontos de ajuste de ré na 0 = aberto = não pressionado
matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 44 X X X n X X X X MONITOR: Interruptor de ajuste da aleta do picador na 0 = aberto = não pressionado
matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 44 X X X X n X X X MONITOR: Interruptor de abertura das tampas do 0 = aberto = não pressionado
tanque graneleiro na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 44 X X X X X n X X MONITOR: Interruptor de fechamento das tampas do 0 = aberto = não pressionado
tanque graneleiro na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 44 X X X X X X n X MONITOR: Interruptor de articulação do sem-fim de 0 = aberto = não pressionado
descarga na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 44 X X X X X X X n MONITOR: Interruptor de articulação do sem-fim de 0 = aberto = não pressionado
descarga na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 45 n X X X X X X X MONITOR: Interruptor de pressão flexível na matriz do 0 = aberto = não pressionado
apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 45 X n X X X X X X MONITOR: Interruptor de rotação da correia na matriz 0 = aberto = não pressionado
do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 45 X X n X X X X X MONITOR: Interruptor de recuo/avanço da inclinação 0 = aberto = não pressionado
da plataforma na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 45 X X X n X X X X MONITOR: Interruptor de ativação da taxa de 0 = aberto = não pressionado
alimentação na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 45 X X X X n X X X MONITOR: Interruptor de acionamento do bloqueio do 0 = aberto = não pressionado
diferencial na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 45 X X X X X n X X MONITOR: Interruptor de acionamento do freio de 0 = aberto = não pressionado
estacionamento na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 45 X X X X X X n X MONITOR: Interruptor do modo 2 de transmissão na 0 = aberto = não pressionado
matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 45 X X X X X X X n MONITOR: Interruptor do modo 1 de transmissão na 0 = aberto = não pressionado
matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 46 n X X X X X X X MONITOR: Interruptor de acionamento do compressor 0 = aberto = não pressionado
de ar na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 46 X n X X X X X X MONITOR: Interruptor de ajuste do pré-filtro na matriz 0 = aberto = não pressionado
do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 46 X X n X X X X X MONITOR: Interruptor de ajuste da peneira superior na 0 = aberto = não pressionado
matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 46 X X X n X X X X MONITOR: Interruptor de ajuste da peneira inferior na 0 = aberto = não pressionado
matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 46 X X X X n X X X MONITOR: Interruptor da folga da trilha na matriz do 0 = aberto = não pressionado
apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 46 X X X X X n X X MONITOR: Interruptor de velocidade da trilha na matriz 0 = aberto = não pressionado
do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 46 X X X X X X n X MONITOR: Interruptor de velocidade do ventilador de 0 = aberto = não pressionado
limpeza na matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
Continua na próxima página HE97192,0001B1B -54-11MAY09-4/10
TM800154 (11SEP12) 240-10B-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=734
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 46 X X X X X X X n MONITOR: Interruptor de rotação do espalhador na 0 = aberto = não pressionado
matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 47 _ _ _ _ n X X X MONITOR: Interruptor de seleção do mostrador na 0 = aberto = não pressionado
matriz do apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 47 _ _ _ _ X n X X MONITOR: Interruptor de confirmação na matriz do 0 = aberto = não pressionado
apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 47 _ _ _ _ X X n X MONITOR: Interruptor de interrupção na matriz do 0 = aberto = não pressionado
apoio de braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 47 _ _ _ _ X X X n MONITOR: Interruptor do menu na matriz do apoio de 0 = aberto = não pressionado
braço 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 50 n X X X X X X X MONITOR: Interruptor do pisca-alerta RII (cc n° 501) 0 = aberto = não pressionado
(interruptor pressionado ao segundo estágio) 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 50 X n X X X X X X MONITOR: Interruptor das luzes de estrada RII (cc n° 0 = aberto = não pressionado
544) (interruptor pressionado ao segundo estágio) 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 50 X X n X X X X X MONITOR: Interruptor das luzes de campo RII (cc n° 0 = aberto = não pressionado
545) (interruptor pressionado ao segundo estágio) 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 50 X X X n X X X X MONITOR: Interruptor das luzes traseiras (cc n° 546) 0 = aberto = não pressionado
(interruptor pressionado ao segundo estágio) 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 50 X X X X n X X X MONITOR: Interruptor da luz do pisca-alerta/giratória 0 = aberto = não pressionado
RII (cc n° 508) (interruptor pressionado até o segundo 1 = fechado = pressionado
ressalto) 2 = inválido
CAB 50 X X X X X n X X MONITOR: Interruptor da luz de estacionamento/estrada 0 = aberto = não pressionado
RII (cc n° 503) (interruptor pressionado até o primeiro 1 = fechado = pressionado
ressalto) 2 = inválido
CAB 50 X X X X X X n X MONITOR: Interruptor da luz automática giratória/de 0 = aberto = não pressionado
campo RII (cc n° 504) (interruptor pressionado até o 1 = fechado = pressionado
primeiro ressalto) 2 = inválido
CAB 50 X X X X X X X n MONITOR: Interruptor do refletor (cc n° 505) (interruptor 0 = aberto = não pressionado
pressionado até o primeiro ressalto) 1 = fechado = pressionado
2 = inválido
CAB 51 n X X X X X X X MONITOR: Sinaleira direcional esquerda (cc n° 514) 0 = aberto
por meio do interruptor direcional até a energia variável 1 = fechado
(cc n° 932) de 12 V da CAB 2 = inválido
CAB 51 X n X X X X X X MONITOR: Sinaleira direcional direita (cc n° 513) por 0 = aberto
meio do interruptor direcional até a energia variável de 1 = fechado
12 V da CAB (cc n° 932) 2 = inválido
CAB 51 X X n X X X X X MONITOR: Status da conexão do apoio de braço (cc n° 0 = aberto
928) através de X669 e X672 ao apoio de braço e luz 1 = fechado
de fundo da alavanca (cc n° 511). 2 = inválido
CAB 51 X X X n X X X X MONITOR: Tensão no cc n° 934 através do interruptor 0 = aberto = operador fora do assento
do assento até a alimentação do sensor da CAB (cc n° 1 = fechado = operador no assento
233). 2 = inválido
CAB 51 X X X X n X X X MONITOR: Posição da alavanca multifuncional (cc 0 = aberto = não está na posição neutra
n° 937) por meio do interruptor da posição neutra à 1 = fechado = na posição neutra
alimentação do sensor da CAB (cc n° 233). 2 = inválido
CAB 51 X X X X X n X X MONITOR: Pressão baixa do HVAC (cc n° 713) por 0 = aberto = pressão baixa
meio do interruptor de pressão baixa do HVAC à 1 = fechado = pressão correta
alimentação 2 do sensor da CAB (cc n° 053) 2 = inválido
CAB 51 X X X X X X n X MONITOR: Tensão no cc n° 206 por meio do interruptor 0 = aberto = pedal não pressionado
do freio de estacionamento à energia variável cc n° 932 1 = fechado = pedal pressionado
de 12 V da CAB. 2 = inválido
CAB 51 X X X X X X X n MONITOR: Sinal da bomba do lavador (cc n° 925) 0 = aberto = desligado
através do interruptor do limpador até alimentação 3 1 = fechado = ligado
diversa da cabine (cc n° 992) 2 = inválido
Continua na próxima página HE97192,0001B1B -54-11MAY09-5/10
TM800154 (11SEP12) 240-10B-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=735
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 52 _ n X X X X X X MONITOR: Interruptor do ATC ligado (cc n° 077) por 0 = aberto = desligado
meio do interruptor do modo do ar condicionado à 1 = fechado = ligado
alimentação PTC da CAB (cc n° 552) 2 = inválido
CAB 52 _ X n X X X X X MONITOR: Interruptor do desembaçador do ATC 0 = aberto = desligado
(cc n° 076) por meio do interruptor do modo do ar 1 = fechado = ligado
condicionado à alimentação PTC da CAB (cc n° 552) 2 = inválido
CAB 52 _ X X n X X X X MONITOR: Interruptor da luz do farol alto (cc n° 506) 0 = aberto = faróis baixos
por meio do interruptor da luz do farol alto/baixo à 1 = fechado = faróis altos
alimentação PTC da CAB (cc n° 552) 2 = inválido
CAB 52 _ X X X n X X X MONITOR: Sinal de partida da chave de ignição (cc n° 0 = aberto = desligado, acessório ou
104) por meio da chave de ignição até a alimentação funcionamento
2 da CAB/Cab (cc n° 092) 1 = fechado = partida
2 = inválido
CAB 52 _ X X X X n X X MONITOR: Sinal de funcionamento da chave de 0 = aberto = desligado ou acessório
ignição (cc n° 013) por meio da chave de ignição até a 1 = fechado = funcionamento ou partida
alimentação 2 da CAB/Cab (cc n° 092) 2 = inválido
CAB 52 _ X X X X X n X MONITOR: Sinal do acessório da chave de ignição (cc 0 = aberto = desligado ou partida
n° 011) por meio da chave de ignição até a alimentação 1 = fechado = acessório ou funcionamento
2 da CAB/Cab (cc n° 092) 2 = inválido
CAB 52 _ X X X X X X n MONITOR: Status da Chave de Contato 0 = desligado
1 = acessório
2 = funcionamento
3 = partida
4 = indefinido
CAB 53 _ n X X X X X X MONITOR: Interruptor de desligamento do engate do 0 = aberto = ativado
separador (cc n° 931) através do interruptor de engate 1 = fechado = desativado
do separador à alimentação 1 do sensor da CAB (cc 3 = indefinido
n° 233)
CAB 53 _ X n X X X X X MONITOR: Interruptor de ligação do engate do 0 = aberto = ativado
separador (cc n° 933) através do interruptor de engate 1 = fechado = desativado
do separador à alimentação 1 do sensor da CAB (cc 3 = indefinido
n° 233)
CAB 53 _ X X n X X X X MONITOR: Status do engate do separador 0 = desativado
1 = engatado
3 = indefinido
CAB 53 _ X X X n X X X MONITOR: Tensão no cc n° 988 através do interruptor 0 = desativado
de acionamento da plataforma até a alimentação do 1 = avanço ou reversão engatados
sensor 1 da CAB (cc n° 233). 3 = indefinido
CAB 53 _ X X X X n X X MONITOR: Interruptor de avanço da plataforma (cc n° 0 = desativado
987) através do interruptor de engate da plataforma à 1 = avanço engatado
alimentação 1 do sensor da CAB (cc n° 233) 3 = indefinido
CAB 53 _ X X X X X n X MONITOR: Interruptor de ré da plataforma (cc n° 0 = desativado
989) através do interruptor de engate da plataforma à 1 = ré engatada
alimentação 1 do sensor da CAB (cc n° 233) 3 = indefinido
CAB 53 _ X X X X X X n MONITOR: Status do engate da plataforma 0 = desativado
1 = avanço engatado
2 = reversão acionada
3 = indefinido
CAB 60 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 0 = desligado
status de baixa tração nas quatro rodas 1 = ligado
3 = indefinido
CAB 60 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 0 = desligado
status de alta tração nas quatro rodas 1 = ligado
3 = indefinido
CAB 60 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 0 = aberto
status de alarme de tanque graneleiro cheio 1 = fechado = cheio
3 = indefinido
CAB 60 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 0 = aberto
status de alarme do tanque graneleiro 3/4 cheio 1 = fechado = 3/4 cheio
3 = indefinido
CAB 60 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 0 = aberto = alta pressão
status do interruptor de pressão alta do HVAC 1 = fechado = pressão correta
3 = indefinido
TM800154 (11SEP12) 240-10B-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=736
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 60 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o 0 = desativado
status do engate da plataforma 1 = engatado
3 = indefinido
CAB 60 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o 0 = desativado
status do acionamento do separador 1 = engatado
3 = indefinido
CAB 60 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o 0 = desativado
status do acionamento do tubo descarregador. 1 = engatado
3 = indefinido
CAB 61 _ n X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o 0 = desligado
status da saída da válvula de descarga. 1 = ligado
3 = indefinido
CAB 61 _ X n X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o 0 = inativo
status da função de velocidade automática do molinete. 1 = ativo
3 = indefinido
CAB 61 _ X X n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 0 = inativo
status da função automática de descida da inclinação 1 = ativo
do chassi 3 = indefinido
CAB 61 _ X X X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o 0 = aberto = avanço ou neutro
status do interruptor do alarme de ré. 1 = fechado = ré
3 = indefinido
CAB 61 _ X X X X n X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o 0 = desativado
status do sistema de inclinação do chassi. 1 = engatado
3 = indefinido
CAB 61 _ X X X X X n X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o 0 = não colhendo
status de colheita da máquina. 1 = colhendo
3 = indefinido
CAB 61 _ X X X X X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o 0 = desativado
status do sistema de controle da taxa de alimentação 1 = não controlando
2 = velocidade limitada
3 = controlando ativamente
CAB 62 _ n X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o 0 = desativado
status do sistema da sapata de autonivelamento. 1 = ativado
3 = indefinido
CAB 62 _ X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Unidades de medida de distância 0 = métrico
1 = imperial
2 = Sistema Inglês
CAB 62 _ X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Unidades de medida de pressão 0 = métrico
1 = imperial
2 = Sistema Inglês
CAB 62 _ X X X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o 0 = inativo
status ativo do sistema da sapata de autonivelamento. 1 = ativo
3 = desconhecido
CAB 62 _ X X X X n X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o 0 = modo manual
modo automático do freio de estacionamento elétrico. 1 = modo automático
3 = indefinido
CAB 62 _ X X X X X n X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o 0 = desativado
status do freio de estacionamento elétrico. 1 = engatado
3 = indefinido
CAB 62 _ X X X X X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 0 = desativado
o status do bloqueio do diferencial. 1 = engatado
3 = desconhecido
CAB 63 _ _ _ _ _ n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando Faixa = 0 - 100
posição do tubo descarregador. 0 = totalmente recolhido
100 = totalmente estendido
CAB 64 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o A faixa é de -90 a 90
ângulo da aleta do picador -90 = totalmente à esquerda
0 = centro
90 = totalmente à direita
CAB 65 _ _ _ _ _ n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 0 = não na terceira marcha
a marcha atual. 3 = terceira marcha
TM800154 (11SEP12) 240-10B-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=737
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 66 _ _ _ _ _ n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando -2= modo 2 (reversão)
modo de transmissão -1= modo 1 (reversão)
0= neutra
1= modo 1
2= modo 2
CAB 67 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando Faixa de 0 a 15
o tipo de plataforma. 0 = nenhuma plataforma detectada
1 = Plataforma de corte de milho
2 = Plataforma de cultura em linha
3 = Reservado
4 = Plataforma de milho sem picador
5 = Correia coletora com 2 sensores de
altura
6 = Correia coletora com 1 sensor de altura
7 = Reservado
8 = plataforma de corte 600R
9 = Reservado
10 = plataforma de corte 900D
11 = plataforma de corte 600D
12 = plataforma de corte 900F com 1 sensor
de altura
13 = Reservado
14 = plataforma de corte 600F
15 = Reservado
CAB 68 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando a Exibida em km/h.
rotação da roda.
CAB 69 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando Exibida em rotações por minuto.
a rotação do motor.
CAB 70 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando
folga da trilha.
CAB 71 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando a Exibida em rotações por minuto.
velocidade da trilha.
CAB 72 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando a Exibida em rotações por minuto.
velocidade do ventilador de limpeza.
CAB 73 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando
abertura do pré-filtro.
CAB 74 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando
abertura da peneira superior.
CAB 75 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando
abertura da peneira inferior.
CAB 76 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o Exibida em porcentagem.
nível do combustível.
CAB 77 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando a Exibida em rotações por minuto.
velocidade da plataforma de corte de milho.
CAB 78 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando Exibida em rotações por minuto.
a velocidade do molinete.
CAB 80 n X X X X X X X MONITOR: Solicitação do compressor do HVAC 0 = desligado
1 = ligado
CAB 80 X n X X X X X X MONITOR: Interruptor de pressão baixa do HVAC 0 = aberto = pressão baixa
1 = fechado = pressão correta
CAB 80 X X n X X X X X MONITOR: Interruptor de pressão alta do HVAC 0 = aberto = alta pressão
1 = fechado = pressão correta
CAB 80 X X X n X X X X MONITOR: Status de congelamento do evaporador do 0 = núcleo do evaporador descongelado
HVAC 1 = núcleo do evaporador congelado
CAB 80 X X X X n X X X MONITOR: Modo HVAC 0 = modo resfriamento
1 = modo aquecimento
CAB 80 X X X X X n X X MONITOR: Status do desembaçador do HVAC 0 = desembaçador desligado
1 = desembaçador ligado
CAB 80 X X X X X X n X MONITOR: Status automático do HVAC 0 = automático desligado
1 = automático ligado
CAB 80 X X X X X X X n MONITOR: Status do sistema do HVAC 0 = desligado
1 = ligado
CAB 81 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Temperatura do duto de saída do HVAC Exibida em °C
Continua na próxima página HE97192,0001B1B -54-11MAY09-8/10
TM800154 (11SEP12) 240-10B-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=738
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 82 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Temperatura do ar de admissão do HVAC Exibida em °C
CAB 83 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Temperatura do núcleo do HVAC Exibida em °C
CAB 84 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Temperatura do ar da cabine do HVAC Exibida em °C
CAB 85 _ _ _ _ _ n n.n MONITOR: Ponto de ajuste da temperatura do ar da Exibida em °C
cabine do HVAC Faixa = 10,0 °C - 32,2 °C
CAB 86 n n n n X X X X MONITOR: Ponto de ajuste de acionamento do motor Faixa = 0 - 100
de recirculação do HVAC
CAB 86 X X X X n n n n MONITOR: Saída do acionamento do motor de Faixa = 0 - 100
recirculação do HVAC
CAB 87 n n n n _ _ _ _ MONITOR: Ponto de ajuste da posição da porta de Faixa = 0 - 100
temperatura
CAB 87 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Posição da porta de temperatura Faixa = 0 - 100
CAB 88 _ n n n X X X X MONITOR: Leitura inicial da posição do codificador de Faixa = 0 a 249 com deslocamento
altura da plataforma. Leitura inicial na partida = 128
CAB 88 _ X X X X n n n MONITOR: Leitura inicial da posição do codificador da Faixa = 0 a 249 com deslocamento
velocidade do molinete. Leitura inicial na partida = 128
CAB 89 _ _ _ _ _ n n n MONITOR: Leitura inicial da posição do codificador de Faixa = 0 a 249 com deslocamento
seleção. Leitura inicial na partida = 128
CAB 90 _ n n n _ X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando a Faixa = 0 a 250
posição do codificador de altura da plataforma Valor inicial = 128
CAB 90 _ X X X _ n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando Faixa = 0 a 250
posição do codificador de rotação do molinete Valor inicial = 128
CAB 91 _ n n n X X X X MONITOR: Consumo de corrente da luz de alerta Exibido em 0,1 Amps
esquerda
CAB 91 _ X X X X n n n MONITOR: Consumo de corrente da luz de alerta direita Exibido em 0,1 Amps
CAB 92 _ _ _ n X X X X MONITOR: Função do ponto de ajuste - modo 0 = manual
operacional 1 = ponto de ajuste indireto real
2 = ponto de ajuste indireto desejado
3 = ponto de ajuste direto real
4 = ponto de ajuste direto desejado
CAB 92 _ _ _ X n n X X MONITOR: Função do ponto de ajuste - índice de Faixa de 0 -99
função ativa
CAB 92 _ _ _ X X X n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de tela de função 1 = velocidade da trilha
2 = ponto de ajuste de velocidade da trilha
3 = folga da trilha
4 = ponto de ajuste da folga da trilha
5 = velocidade do ventilador de limpeza
6 = ponto de ajuste da velocidade do
ventilador de limpeza
7 = pré-filtro
8 = ponto de ajuste do pré-filtro
9 = peneira superior
10 = ponto de ajuste da peneira superior
CAB 92 _ _ _ X X X n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 11 = peneira inferior
solicitação de exibição da função do ponto de ajuste. 12 = ponto de ajuste da peneira inferior
Continuação. 13 = velocidade do espalhador
14 = ponto de ajuste da velocidade do
espalhador
15 = velocidade 1 do espalhador
16 = ponto de ajuste da velocidade 1 do
espalhador
17 = velocidade 2 do espalhador
18 = ponto de ajuste da velocidade 2 do
espalhador
19 = velocidades duplas do espalhador
20 = ponto de ajuste das velocidades
duplas do espalhador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=739
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 92 _ _ _ X X X n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 21 = deslocamento de vento do espalhador
solicitação de exibição da função do ponto de ajuste. 22 = ponto de ajuste do deslocamento de
Continuação. vento do espalhador
23 = ângulo da aleta do picador
24 = ponto de ajuste do ângulo da aleta do
picador
25 = inclinação do chassi
26 = ponto de ajuste da inclinação do chassi
27 = tampas do tanque graneleiro
28 = ponto de ajuste das tampas do tanque
graneleiro
29 = velocidade da correia
30 = ponto de ajuste da velocidade da
correia
31 = mudança do bastidor
32 = ponto de ajuste da mudança do
bastidor
33 = velocidade do molinete
CAB 92 _ _ _ X X X n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 34 = ponto de ajuste da velocidade do
solicitação de exibição da função do ponto de ajuste. molinete
Continuação. 35 = pressão da barra de corte
36 = ponto de ajuste da pressão da barra
de corte
37 = posição de abertura/fechamento do
sem-fim
38 = ponto de ajuste da posição de
abertura/fechamento do sem-fim
39 = posição de dobramento do sem-fim
40 = ponto de ajuste da posição de
dobramento do sem-fim
41 = inclinação da plataforma
42 = ponto de ajuste da inclinação da
plataforma
43 = ajuste da taxa de altura da plataforma
44 = ponto de ajuste da taxa de altura da
plataforma
45 = ajuste do sensor de altura da
plataforma
46 = ponto de ajuste do sensor de altura
da plataforma
CAB 93 _ _ _ n n n n n MONITOR: Temporizador do interruptor fechado do O valor em minutos do interruptor do
assento assento foi fechado
CAB 94 _ _ _ _ _ _ _ n MONITOR: Módulo de interface universal ativo 0 = controlando ADU
atualmente. 1 = controlando GS2
CAB 95 _ _ _ n n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada Faixa = 0 - 100
indicando comando do acelerador do motor 0 = marcha lenta baixa
100 = marcha lenta alta
CAB 96 _ _ _ n n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada Exibida em km/h.
indicando a velocidade máxima do modo 1 de
transmissão
CAB 97 _ _ _ n n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada Exibida em km/h.
indicando a velocidade máxima do modo 2 de
transmissão
CAB 98 _ n n n X X X X MONITOR: Aquecimento, ventilação e porta de Mostrado em 0,01 VDC
temperatura do ar condicionado calibrada com tensão
mínima.
CAB 98 _ X X X X n n n MONITOR: Aquecimento, ventilação e porta de Mostrado em 0,01 VDC
temperatura do ar condicionado calibrada com tensão
máxima.
CAB 99 _ _ _ n X X X X MONITOR: Status de bloqueio da configuração de 0 = Destravado
segurança do motor 1 = Travado
HE97192,0001B1B -54-11MAY09-10/10
TM800154 (11SEP12) 240-10B-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=740
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=741
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 112 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de impressora. 0 = desativado
1 = ativado
CAB 112 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de seleção 0 = velocidade do separador
do sinal do separador ou de velocidade do 1 = velocidade do batedor de descarga
batedor de descarga (série C).
CAB 112 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de direção 0 = desativado
automática. 1 = ativado
CAB 112 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de transmissão 0 = desativado
automática de duas faixas 1 = ativado
CAB 112 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Opção de taxa de 0 = desativado
alimentação. 1 = ativado
CAB 113 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de compressor 0 = desativado
de ar. 1 = ativado
CAB 113 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção do picador. 0 = não instalado
1 = instalado
CAB 113 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Reservado. 0 = desativado
1 = ativado
CAB 113 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de inclinação do 0 = desativado
chassi. 1 = ativado
CAB 113 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Reservado. 0 = desativado
1 = ativado
CAB 113 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção 4 x 4. 0 = desativado
1 = ativado
CAB 113 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de bomba de 0 = desativado
transferência de combustível. 1 = ativado
CAB 113 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Opção de excitação de 0 = desativado
campo do alternador externo. 1 = ativado
CAB 114 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de interruptor de 0 = desativado
seleção de tela. 1 = ativado
CAB 114 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de recolhimento 0 = não instalado
da plataforma de milho. 1 = instalado
CAB 114 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de bloqueio do 0 = não instalado
diferencial. 1 = instalado
CAB 114 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção GSD4 instalada. 0 = não instalado
1 = instalado
CAB 114 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção do receptor 0 = não instalado
StarFire instalado. 1 = instalado
CAB 114 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção GS2 instalada. 0 = não instalado
1 = instalado
CAB 114 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de sensor de 0 = não instalado
umidade instalado 1 = instalado
CAB 114 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Opção de sapata de 0 = não instalado
autonivelamento. 1 = instalado
CAB 115 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Iluminação Norte 0 = não instalado
Americana, opção de luzes reversas. 1 = instalado
Quando instaladas, as luzes traseiras de
descarga funcionarão como luzes reversas na
iluminação NA.
CAB 115 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de controle da 0 = não instalado
luz do tanque graneleiro Quando instalado, o 1 = instalado
interruptor de 3/4 do preenchimento do tanque
graneleiro desligará a luz do tanque graneleiro.
CAB 115 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção do Nível de 0 = não instalado
Preenchimento do Tanque Graneleiro. 1 = instalado
CAB 115 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Modo de luzes giratórias. 0 = Desativado
1 = modo de estrada desabilitado
2 = Ativado
CAB 115 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de sensor de 0 = não instalado
pressão do cilindro de elevação. 1 = instalado
CAB 115 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Cancelamento da 0 = Detecção automática ativada
detecção automática de GSD4. 1 = Detecção automática desativada.
Continua na próxima página HE97192,0002508 -54-21AUG12-2/7
TM800154 (11SEP12) 240-10B-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=742
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 115 X X X X X X n X MONITOR: Reservado.
CAB 115 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Opção de peneira de 0 = não instalado
486 mm estendida Somente S690. 1 = instalado
CAB 116 _ _ n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção luz do tanque 0 = Desativado
graneleiro. 1 = Ativado
Padrão = 1
CAB 116 _ _ _ n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Tipo de elemento do 0 = não instalado
pré-filtro de ajuste remoto (série C, T, W). 1 = uso geral
2 = dente profundo
Padrão = 0
CAB 116 _ _ _ X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Elemento de ajuste 0 = não instalado
remoto da peneira superior. 1 = uso geral da série C, T, W
2 = uso geral do STS
3 = dente profundo STS
4 = reservado
5 = dente profundo da sapata de
nivelamento do STS
6 = uso geral da sapata de nivelamento do
STS
Padrão = 0
CAB 116 _ _ _ X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Tipo de elemento de 0 = não instalado
ajuste remoto da peneira inferior. 1 = uso geral da série C, T, W
2 = uso geral do STS
3 = dente profundo STS
4 = reservado
5 = dente profundo da sapata de
nivelamento do STS
6 = uso geral da sapata de nivelamento do
STS
Padrão = 0
CAB 116 _ _ _ X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Configuração de 0 = sem espalhador
controle do espalhador. 1 = Espalhador Premium
2 = controle não-independente
3 = reservado
4 = reservado
Padrão = 0
CAB 116 _ _ _ X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Curva de combustível. 0 = reservado
1 = reservado
2 = reservado
3 = reservado
4 = 9670 STS, 9770 STS
5 = 9870 STS, S690
6 = reservado
7 = 9570 STS, S560, 9470 STS
8 = Série C, T, W
Padrão = 5
CAB 117 _ _ _ _ _ _ n n EXIBIR/MODIFICAR: Tipo de máquina. Faixa = 1 - 22
Padrão = 5
1= 9870 STS
2 = Reservado
3 = 9670 STS (JDB), 9770 STS (JDB)
4 = Reservado
5= 9770 STS
6 = S690
7= 9670 STS
8-10 = Reservado
11 = C670 (NA)
12 = C670
13 = W540, W550 (NA)
14 = W540, W550
15 = W650, W660 (NA)
16 = W650, W660
17 = T550, T560, T660, T670 (NA)
18 = T550, T560, T660, T670
19= 9570 STS
20 = S560
21 = 9470 STS (JDB)
22 = 9470 STS (Euro)
Continua na próxima página HE97192,0002508 -54-21AUG12-3/7
TM800154 (11SEP12) 240-10B-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=743
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 118 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Ano do modelo. Faixa = 2000 - 2099
CAB 119 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Percentual de alarme de Faixa = 0 - 100
velocidade baixa do eixo Padrão = 75
CAB 120 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Nível de potência do 002 = 9670 STS, S560 STS
motor (parâmetro de comando). 004 = 9770 STS Exportação
005 = 9670 STS Exportação
006= 9770 STS
031= 9870 STS
032 = 9870 STS com Gerenciamento
Inteligente de Alimentação
033 = S690 STS
034 = 9870 STS Exportação
035 = S690 STS Exportação
058= 9570 STS
059 = 9570 STS Exportação
060 = Amadas
103 = W650
104 = T560, T660, T670 (Canadá), W660
106 = C670, T670
107 = C670 Exportação, T670 Exportação
108 = T560 Exportação, T660 Exportação,
W660 Exportação
109 = W650 Exportação
154 = T550
155 = W540
156 = T550 Exportação
157 = W540 Exportação
201 = 9650 (BZ)
202 = 9750 (BZ)
206 = 9470 (BZ)
CAB 121 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Tipo de motor e de 0 = indefinido
unidade de controle usados para determinar o 1 = sem unidade de controle
ponto de alarme da temperatura do líquido de 3 = Nível 3 em um 6081 Tier 1
arrefecimento do motor. 4 = Nível 4 em um 6068 Tier 2
6 = Nível 6 em um 6125 Tier 2
9 = Nível 9 em um 6081 Tier 2
11 = Nível 11 em um 6068 Tier 2
14 = Nível 14 em um 6068/6090 Tier 3
15 = Nível 15 em um 6135 Tier 3
Faixa = 0 - 99
Padrão = 3
CAB 122 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Índice do trem de força 10 - redução final da redução simples de
1. trabalho pesado
11 = redução final da redução simples de
trabalho regular
35 = redução final planetária
Faixa = 1 - 250
Padrão = 10
CAB 123 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Índice do trem de força 95 - redução final da redução simples de
2. trabalho pesado
104 = redução final da redução simples de
trabalho regular
488 = redução final planetária
Faixa = 1 - 4000
Padrão = 95
CAB 124 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Pulsos da velocidade 60 - redução final da redução simples de
de avanço por rotação. trabalho pesado
62 = redução final da redução simples de
trabalho regular
57 = redução final planetária
Faixa = 1 - 250
Padrão = 60
CAB 125 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Pulsos da velocidade 4 = STS
da trilha por revolução. 12 = Série C, T, W
Faixa = 1 - 250
Padrão = 4
CAB 126 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Pulsos da velocidade do Faixa = 1 - 250
ventilador de limpeza por revolução. Padrão = 4
Continua na próxima página HE97192,0002508 -54-21AUG12-4/7
TM800154 (11SEP12) 240-10B-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=744
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 127 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Pulsos da velocidade do Faixa = 1 - 250
alimentador por revolução. Padrão = 4
CAB 128 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Pulsos de velocidade do Faixa = 1 - 250
espalhador por revolução. Padrão = 15
CAB 129 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Raio de giro do pneu 0 = indefinido
dianteiro. 835 = 18.4R38 R1 duplos
Quando equipado com um pneu que não está 835 = 480/80R38
especificado, execute o seguinte: 853 = 30.5LR32 R1
1. Movimente a máquina para uma área 857 = 30.5L-32 14PR R1
iluminada que tenha piso firme. 868 = 800/65R32 R1W
2. Marque o pneu e o piso diretamente abaixo 870 = 800/65R32 R1W MICHELIN
do eixo dianteiro. 873 = 30.5L-32 14PR R2
3. Movimente a máquina para a frente em 874 = 20.8 R38 R1 duplos
uma rotação do pneu até que a marca do pneu 874 = 520/85R38
esteja diretamente abaixo do eixo dianteiro. 876 = 1050/50R32 HF2
4. Meça a distância em milímetros entre a 883 = 18.4 R42 R1 duplos
primeira e segunda localização. 883 = 480/80R42
5. Divida a distância medida por 6,28.
6. Insira o número no endereço 129 da CAB.
CAB 129 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Raio de giro do pneu 914 = 900/60R32 R1
dianteiro. Continuação. 915 = 900/60R32 R1W
920 = 710/70R38 R1W
926 = 20.8 R42 R1 duplos
926 = 520/85R42
941 = 20.8 R42 R2 duplos
942 = 76X50-32 16PR HF3
956 = 900/65R32 R2
958 = 35.5L-32 12PR R2
977 = 650/85R38 R1W duplos
980 = 800/70R38 R1W
Faixa = 1 - 2000
Padrão = 950
CAB 130 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Ponto de ajuste do Mostrado em rpm.
alarme de baixa rotação do motor. Faixa = 2000 - 2400
O valor só pode ser ajustado em
incrementos de 50
Padrão = 2000
CAB 131 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Ponto de ajuste do Faixa = 0 - 100
alarme de nível baixo de combustível. Padrão = 11
CAB 132 _ _ _ _ _ _ n n EXIBIR/MODIFICAR: Tempo limite da Exibido em segundos.
alimentação temporizada (cc n° 006). Tempo Faixa = 0 - 60
depois que a chave de ignição é desligada Padrão = 10
antes de desligar a alimentação temporizada.
CAB 133 _ _ _ n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Reservado.
CAB 133 _ _ _ X n n n.n EXIBIR/MODIFICAR: Reservado.
CAB 134 _ _ _ _ n n n.n EXIBIR/MODIFICAR: Posição LIGADA da luz Faixa = 0 (totalmente retraída) - 250
do sem-fim de descarga. Posicione de forma (totalmente estendida)
que a luz do sem-fim se acenda quando as Padrão = 125
luzes de campo estiverem LIGADAS.
CAB 135 _ _ _ _ _ _ n n EXIBIR/MODIFICAR: Tempo limite da função Exibido em segundos.
ativa. Atraso antes da função ativa se tornar Faixa = 0 - 20
inativa. Padrão = 6
CAB 136 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Ponto de ajuste mínimo Exibida em rpm
da velocidade do ventilador de limpeza. Faixa = 10 - 2000
Padrão = 620
CAB 137 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Ponto de ajuste máximo Exibida em rpm
da velocidade do ventilador de limpeza. Faixa = 10 - 2000
Padrão para 9870 e S690 = 1350
Padrão para todos outros = 1200
CAB 138 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Ponto de ajuste mínimo Exibida em rpm
da velocidade do espalhador. Faixa = 0 - 1250
Padrão = 0
CAB 139 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Ponto de ajuste máximo Exibida em rpm
da velocidade do espalhador. Faixa = 0 - 1250
Padrão para simples = 550
Padrão para duplo = 700
Continua na próxima página HE97192,0002508 -54-21AUG12-5/7
TM800154 (11SEP12) 240-10B-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=745
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 140 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Reservado.
CAB 141 _ _ _ _ _ n n.n EXIBIR/MODIFICAR: Reservado.
CAB 142 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Tempo limite das luzes Exibido em segundos.
de saída. Espaço de tempo em que as luzes Faixa = 30 - 600
de saída permanecerão acesas. Padrão = 180
CAB 143 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Raio de giro do pneu Exibida em milímetros
traseiro. Faixa = 0 - 9999
594 = 14.9-24 8PR R1
655 = 16.9R26 ** R1 (420/85R26 138A8)
678 = 480/80R26 (160A8) R4
685 = 18.4-26 6PR R1
685 = 18.4-26 10/12PR R1
686 = 18.4R26 ** R1 (480/80R26 140A8)
706 = 600/65R28 (147A8) R1W
702 = 540/65R30 (150D)
703 = 600/65R28 (154A8) R1W
711 = 480/70R30 (152A8) R1W
712 = 540/75R28 (154A8) R1W
720 = 18.4-30 10PR R2
764 = 28L-26 12PR R1
777 = 28L-26 12PR R2
766 = 750/65R26 (166A8) R1W
CAB 144 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Cilindradas do motor Exibido em centímetros cúbicos
com tração nas quatro rodas na faixa alta. Faixa = 500 - 2500
Padrão = 934
CAB 145 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Cilindradas do motor Exibido em centímetros cúbicos
com tração nas quatro rodas na faixa baixa. Faixa = 500 - 2500
Padrão = 1868
CAB 150 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador do tubo descarregador (cc n° 533). 1 = ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 150 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída 0 = não force
do indicador da colheitadeira ou de curva à 1 = ligado
direita (cc n° 597). 2 = piscando
3 = desligado
CAB 150 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída da 0 = não force
alimentação eletrônica de CPM (cc n° 012). 1= ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 150 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador de curva à esquerda ou reboque (cc 1 = ligado
n° 569). 2 = piscando
3 = desligado
CAB 150 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída da 0 = não force
luz vermelha traseira direita (cc n° 517). 1= ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 150 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída da 0 = não force
luz vermelha traseira esquerda (cc n° 518). 1= ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 150 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída da 0 = não force
luz giratória dianteira (cc n° 573). 1= ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 150 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída da 0 = não force
energia alternada (cc n° 932) de 12 V da CAB. 1 = ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 151 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída 0 = não force
do indicador de bloqueio do diferencial (cc n° 1 = ligado
521). 2 = piscando
3 = desligado
TM800154 (11SEP12) 240-10B-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=746
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 151 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador de função ativa (cc n° 537). 1= ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 151 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador da inclinação do chassi ou da sapata 1 = ligado
de autonivelamento acionados (cc n° 535). 2 = piscando
3 = desligado
CAB 151 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador de freio de estacionamento acionado 1 = ligado
(cc n° 519). 2 = piscando
3 = desligado
CAB 151 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída 0 = não force
do indicador do modo 1 de transmissão (cc 1 = ligado
n° 538). 2 = piscando
3 = desligado
CAB 151 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída 0 = não force
do indicador do modo 2 de transmissão (cc 1 = ligado
n° 539). 2 = piscando
3 = desligado
CAB 151 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador de baixa tração nas quatro rodas (cc 1 = ligado
n° 536). 2 = piscando
3 = desligado
CAB 151 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador de alta tração nas quatro rodas (cc 1 = ligado
n° 543). 2 = piscando
3 = desligado
HE97192,0002508 -54-21AUG12-7/7
TM800154 (11SEP12) 240-10B-21 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=747
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-22 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=748
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 153 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída da energia 1 0 = não force
alternada auxiliar (cc n° 071) 1= ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 154 _ _ _ _ _ _ n X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do indicador 0 = não force
de luzes de alerta (cc n° 555) 1= ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 154 _ _ _ _ _ _ X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do comando 0 = não force
do motor do soprador (cc n° 919) 1 = ligado (em curto com o aterramento)
2 = piscando
3 = desligado
CAB 155 _ _ _ _ _ _ n X MONITOR: Monitor de saída do sinal do relé de partida 0 = sem falhas
(cc n° 107) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 155 _ _ _ _ _ _ X n MONITOR: Diagnóstico de saída do sinal do relé de 0 = desligado
partida (cc n° 107) 1 = ligado
CAB 156 n X X X X X X X MONITOR: Monitor de saída do indicador de 0 = sem falhas
estrada/campo (cc n° 534) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 156 X n X X X X X X MONITOR: Diagnóstico de saída do indicador de 0 = desligado
estrada/campo (cc n° 534) 1 = ligado
CAB 156 X X n X X X X X MONITOR: Monitor de saída do indicador de marcha 0 = sem falhas
lenta baixa (cc n° 527) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 156 X X X n X X X X MONITOR: Diagnóstico de saída do indicador de 0 = desligado
marcha lenta baixa (cc n° 527) 1 = ligado
CAB 156 X X X X n X X X MONITOR: Monitor de saída do indicador de marcha 0 = sem falhas
lenta média (cc n° 528) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 156 X X X X X n X X MONITOR: Diagnóstico de saída do indicador de 0 = desligado
marcha lenta média (cc n° 528) 1 = ligado
CAB 156 X X X X X X n X MONITOR: Monitor de saída do indicador de marcha 0 = sem falhas
lenta alta (cc n° 529) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 156 X X X X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída do indicador de 0 = desligado
marcha lenta alta (cc n° 529) 1 = ligado
CAB 157 n X X X X X X X MONITOR: Monitor de saída do indicador do modo 1 0 = sem falhas
de transmissão (cc n° 538). 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 157 X n X X X X X X MONITOR: Diagnóstico de saída do indicador do modo 0 = desligado
1 de transmissão (cc n° 538). 1 = ligado
CAB 157 X X n X X X X X MONITOR: Monitor de saída do indicador do modo 2 0 = sem falhas
de transmissão (cc n° 539). 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 157 X X X n X X X X MONITOR: Diagnóstico de saída do indicador do modo 0 = desligado
2 de transmissão (cc n° 539). 1 = ligado
CAB 157 X X X X n X X X MONITOR: Monitor de saída do indicador de tração 0 = sem falhas
baixa nas quatro rodas (cc nº 536). 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 157 X X X X X n X X MONITOR: Diagnóstico de saída do indicador de baixa 0 = desligado
tração nas quatro rodas (cc n° 536). 1 = ligado
CAB 157 X X X X X X n X MONITOR: Monitor de saída do indicador de tração alta 0 = sem falhas
nas quatro rodas (cc nº 543). 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 157 X X X X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída do indicador de alta 0 = desligado
tração nas quatro rodas (cc n° 543). 1 = ligado
CAB 158 n X X X X X X X MONITOR: Monitor de saída do indicador do bloqueio 0 = sem falhas
do diferencial acionado (cc n° 537) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 158 X n X X X X X X MONITOR: Diagnóstico de saída do indicador do 0 = desligado
bloqueio do diferencial acionado (cc n° 537) 1 = ligado
Continua na próxima página RW67285,0000342 -54-20JAN12-2/9
TM800154 (11SEP12) 240-10B-23 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=749
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 158 X X n X X X X X MONITOR: Monitor de saída do indicador de função 0 = sem falhas
ativa (cc n° 537) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 158 X X X n X X X X MONITOR: Diagnóstico de saída do indicador de função 0 = desligado
ativa (cc n° 537) 1 = ligado
CAB 158 X X X X n X X X MONITOR: Monitor de saída do indicador de inclinação 0 = sem falhas
do chassi acionada (cc n° 535) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 158 X X X X X n X X MONITOR: Diagnóstico de saída do indicador de 0 = desligado
inclinação do chassi acionada (cc n° 535) 1 = ligado
CAB 158 X X X X X X n X MONITOR: Monitor de saída do indicador de freio de 0 = sem falhas
estacionamento acionado (cc n° 519) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 158 X X X X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída do indicador de freio 0 = desligado
de estacionamento acionado (cc n° 519) 1 = ligado
CAB 159 n X X X X X X X MONITOR: Monitor de saída do indicador da 0 = sem falhas
colheitadeira ou de curva à direita (cc n° 597) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 159 X n X X X X X X MONITOR: Diagnóstico de saída do indicador da 0 = desligado
colheitadeira ou de curva à direita (cc n° 597) 1 = ligado
CAB 159 X X n X X X X X MONITOR: Monitor de saída do indicador de curva à 0 = sem falhas
esquerda ou reboque (cc n° 596) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 159 X X X n X X X X MONITOR: Diagnóstico de saída do indicador de curva 0 = desligado
à esquerda ou reboque (cc n° 596) 1 = ligado
CAB 159 X X X X n X X X MONITOR: Monitor de saída da energia variável (cc n° 0 = sem falhas
932) de 12 V da CAB 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 159 X X X X X n X X MONITOR: Diagnóstico de saída da energia alternada 0 = desligado
(cc n° 932) de 12 V da CAB 1 = ligado
CAB 159 X X X X X X n X MONITOR: Monitor da saída do indicador da taxa de 0 = sem falhas
alimentação ativada (cc n° 541) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 159 X X X X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída do indicador da taxa 0 = desligado
de alimentação ativada (cc n° 541) 1 = ligado
CAB 160 n X X X X X X X MONITOR: Monitor da saída do indicador de luzes de 0 = sem falhas
alerta (cc n° 555) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 160 X n X X X X X X MONITOR: Diagnóstico de saída do indicador de luzes 0 = desligado
de alerta (cc n° 555) 1 = ligado
CAB 160 X X n X X X X X MONITOR: Monitor de saída da temperatura baixa (cc 0 = sem falhas
n° 773) ou alta (cc n° 771) do motor da porta 1 = lado aberto em curto com o terra
2 = lado fechado em curto com o terra
3 = lado aberto e/ou fechado em curto com
a tensão
CAB 160 X X X n X X X X MONITOR: Diagnóstico de saída da temperatura baixa 0 = desligado
(cc n° 773) ou alta (cc n° 771) do motor da porta 1 = aberto
2 = fechado
CAB 160 X X X X n X X X MONITOR: Monitor de saída do indicador do sem-fim 0 = sem falhas
de descarga acionado (cc n° 533) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 160 X X X X X n X X MONITOR: Diagnóstico de saída do indicador do 0 = desligado
sem-fim de descarga acionado (cc n° 533) 1 = ligado
CAB 160 X X X X X X n X MONITOR: Monitor de saída da alimentação eletrônica 0 = sem falhas
da CPM (cc n° 012) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
CAB 160 X X X X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída da alimentação 0 = desligado
eletrônica de CPM (cc n° 012). 1 = ligado
CAB 161 _ _ _ n n n X X MONITOR: Corrente da luz giratória dianteira (cc n° 573) Exibido em 0,1 A
TM800154 (11SEP12) 240-10B-24 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=750
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 161 _ _ _ X X X n X MONITOR: Monitor de saída da luz giratória dianteira 0 = sem falha
(cc n° 573) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
CAB 161 _ _ _ X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída da luz giratória 0 = desligado
dianteira (cc n° 573). 1 = ligado
CAB 162 _ _ n n n X X MONITOR: Corrente da luz vermelha traseira esquerda Exibido em 0,1 A
(cc n° 518)
CAB 162 _ _ X X X n X MONITOR: Monitor de saída da luz vermelha traseira 0 = sem falha
esquerda (cc n° 518) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
CAB 162 _ _ X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída da luz vermelha 0 = desligado
traseira esquerda (cc n° 518). 1 = ligado
CAB 163 _ _ n n n X X MONITOR: Corrente da luz vermelha traseira direita Exibido em 0,1 A
(cc n° 517)
CAB 163 _ _ X X X n X MONITOR: Monitor de saída da luz vermelha traseira 0 = sem falha
direita (cc n° 517) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
CAB 163 _ _ X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída da luz vermelha 0 = desligado
traseira direita (cc n° 517) 1 = ligado
CAB 170 _ _ n n n X X MONITOR: Corrente de energia do ventilador de Exibido em 0,1 A
recirculação (cc n° 082)
CAB 170 _ _ X X X n X MONITOR: Monitor de saída da alimentação do 0 = sem falha
ventilador de recirculação (cc n° 082) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
CAB 170 _ _ X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída da alimentação do 0 = desligado
ventilador de recirculação (cc n° 082) 1 = ligado
CAB 171 _ _ n n n X X MONITOR: Corrente alta das luzes 3, 4 do teto da Exibido em 0,1 A
cabine (cc n° 585)
CAB 171 _ _ X X X n X MONITOR: Monitor de saída das luzes altas 3, 4 do teto 0 = sem falha
da cabine (cc n° 585) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
CAB 171 _ _ X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída das luzes altas 3, 4 do 0 = desligado
teto da cabine (cc n° 585) 1 = ligado
CAB 172 _ _ n n n X X MONITOR: Corrente de energia variável auxiliar 1 (cc Exibido em 0,1 A
n° 071)
CAB 172 _ _ X X X n X MONITOR: Monitor de saída da alimentação auxiliar 0 = sem falha
comutada 1 (cc n° 071) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
CAB 172 _ _ X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída da energia 1 alternada 0 = desligado
auxiliar (cc n° 071) 1 = ligado
CAB 173 _ _ n n n X X MONITOR: Corrente das luzes 2, 5 do teto da cabine Exibido em 0,1 A
(cc n° 583)
CAB 173 _ _ X X X n X MONITOR: Monitor de saída das luzes 2, 5 do teto da 0 = sem falha
cabine (cc n° 583) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
CAB 173 _ _ X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída das luzes 2, 5 do teto 0 = desligado
da cabine (cc n° 583) 1 = ligado
CAB 174 _ _ n n n X X MONITOR: Corrente das luzes âmbar direitas (cc n° 515) Exibido em 0,1 A
TM800154 (11SEP12) 240-10B-25 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=751
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 174 _ _ X X X n X MONITOR: Monitor de saída das luzes âmbar direitas 0 = sem falha
(cc n° 515) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
CAB 174 _ _ X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída das luzes âmbar 0 = desligado
direitas (cc n° 515) 1 = ligado
CAB 175 _ _ n n n X X MONITOR: Corrente das luzes 1, 6 do teto da cabine Exibido em 0,1 A
(cc n° 581)
CAB 175 _ _ X X X n X MONITOR: Monitor de saída das luzes 1, 6 do teto da 0 = sem falha
cabine (cc n° 581) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
CAB 175 _ _ X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída das luzes 1, 6 do teto 0 = desligado
da cabine (cc n° 581) 1 = ligado
CAB 176 _ _ n n n X X MONITOR: Corrente das luzes 3, 4 do teto da cabine Exibido em 0,1 A
(cc n° 584)
CAB 176 _ _ X X X n X MONITOR: Monitor de saída das luzes 3, 4 do teto da 0 = sem falha
cabine (cc n° 584) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
CAB 176 _ _ X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída das luzes 3, 4 do teto 0 = desligado
da cabine (cc n° 584) 1 = ligado
CAB 177 _ _ n n n X X MONITOR: Corrente da iluminação de fundo da cabine Exibido em 0,1 A
(cc n° 511)
CAB 177 _ _ X X X n X MONITOR: Monitor de saída das luzes de fundo da 0 = sem falha
cabine (cc n° 511) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
CAB 177 _ _ X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída da luz de fundo da 0 = desligado
cabine (cc n° 511) 1 = ligado
CAB 178 _ _ n n n X X MONITOR: Corrente do motor do ventilador do Exibido em 0,1 A
pressurizador (cc n° 921)
CAB 178 _ _ X X X n X MONITOR: Monitor de saída do motor do ventilador do 0 = sem falha
pressurizador (cc n° 921) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
CAB 178 _ _ X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída do motor do ventilador 0 = desligado
do pressurizador (cc n° 921) 1 = ligado
CAB 179 _ _ n n n X X MONITOR: Corrente das luzes âmbar esquerdas (cc Exibido em 0,1 A
n° 516)
CAB 179 _ _ X X X n X MONITOR: Monitor de saída das luzes âmbar 0 = sem falha
esquerdas (cc n° 516) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
CAB 179 _ _ X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída das luzes âmbar 0 = desligado
esquerdas (cc n° 516) 1 = ligado
CAB 180 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status das luzes de alerta 1 = ligado
CAB 180 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando status das luzes de estrada 1 = ligado
CAB 180 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status das luzes de campo 1 = ligado
CAB 180 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status das luzes traseiras de descarga 1 = ligado
CAB 180 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando que as luzes giratórias estão acesas quando 1 = ligado
as luzes de estrada estão acesas.
Continua na próxima página RW67285,0000342 -54-20JAN12-5/9
TM800154 (11SEP12) 240-10B-26 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=752
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 180 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status das luzes do marcador 1 = ligado
CAB 180 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status das luzes giratórias automáticas. 1 = ligado
CAB 180 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status das luzes de talo 1 = ligado
CAB 181 _ _ _ _ _ n X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status das luzes giratórias de estrada 1 = ligado
CAB 181 _ _ _ _ _ X n X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status das luzes de operação durante o dia 1 = ligado
CAB 181 _ _ _ _ _ X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status das luzes de saída 1 = ligado
CAB 182 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando status das luzes de teto da cabine 1, 6 (cc 1 = ligado
n° 581)
CAB 182 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando status das luzes de teto da cabine 3, 4 (cc nº 1 = ligado
584).
CAB 182 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando status das luzes de teto da cabine 2, 5 (cc nº 1 = ligado
583).
CAB 182 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando status das luzes 3, 4 do teto da cabine (cc nº 1 = ligado
585).
CAB 182 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação das luzes inferiores de direção 1 = ligado
CAB 182 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status das luzes âmbar esquerdas (cc n° 1 = ligado
516)
CAB 182 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando status das luzes direitas âmbar (cc n° 515) 1 = ligado
CAB 182 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação das luzes do marcador esquerdo 1 = ligado
CAB 183 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação das luzes do marcador direito 1 = ligado
CAB 183 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação da luz traseira vermelha esquerda 1 = ligado
CAB 183 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação da luz traseira vermelha direita 1 = ligado
CAB 183 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação do refletor 1 = ligado
CAB 183 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação das luzes de descarga traseiras 1 = ligado
CAB 183 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação das luzes giratórias 1 = ligado
CAB 183 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação da luz do sem-fim 1 = ligado
CAB 183 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação da luz do tanque graneleiro 1 = ligado
CAB 184 _ _ _ n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status do reboque 1 = ligado
CAB 184 _ _ _ X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status do indicador de curva à esquerda 1 = ligado
CAB 184 _ _ _ X X n X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status do indicador de curva à direita 1 = ligado
CAB 184 _ _ _ X X X n X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação da orientação de linha esquerda 1 = ligado
CAB 184 _ _ _ X X X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação da orientação de linha direita 1 = ligado
TM800154 (11SEP12) 240-10B-27 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=753
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 185 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status do alarme de falha do alternador 1 = ligado
CAB 185 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status do alarme de baixa tensão da bateria 1 = ligado
CAB 185 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status do alarme de baixa rotação do motor 1 = ligado
CAB 185 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status do alarme de nível de combustível 1 = ligado
CAB 185 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status do alarme do freio de estacionamento 1 = ligado
CAB 185 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = modo de campo
indicando o status do modo de estrada/campo 1 = modo de estrada
CAB 185 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada Faixa = 1- 6
indicando curva de torque do motor solicitada
CAB 185 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando embreagem do compressor do ar 1 = ligado
condicionado solicitada
CAB 186 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando que o ponto de ajuste do pré-filtro não foi 1 = ligado
alcançado
CAB 186 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando que o ponto de ajuste da peneira superior 1 = ligado
não foi alcançado
CAB 186 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando que o ponto de ajuste da peneira inferior não 1 = ligado
foi alcançado
CAB 186 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando que o ponto de ajuste da folga da trilha não 1 = ligado
foi alcançado
CAB 186 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando que o ponto de ajuste da velocidade do 1 = ligado
ventilador de limpeza não foi alcançado
CAB 186 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando que o ponto de ajuste da velocidade da trilha 1 = ligado
não foi alcançado
CAB 186 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = sem alarme
indicando status do alarme de falha na partida do motor 1 = detectada falha do acionador
2 = interruptor de acionamento da
plataforma ativado em avanço ou reversão
3 = interruptor de acionamento do
separador ativado
4 = alavanca multifuncional está fora do
neutro
5 = motor funcionando
6 = tubo descarregador acionado
CAB 186 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status do alarme de falha do regulador do 1 = ligado
alternador
CAB 187 _ _ n X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando o status da solicitação do alarme de 1 = ligado
desativação.
CAB 187 _ _ X n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando mensagem recebida de ajuste automático 1 = ligado
da colheitadeira
CAB 187 _ _ X X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando status do alarme de baixa rotação do motor 1 = ligado
na colheita
CAB 187 _ _ X X X n X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando corrente baixa das luzes âmbar direitas (cc 1 = ligado
n° 515)
CAB 187 _ _ X X X X n X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando corrente baixa das luzes âmbar esquerdas 1 = ligado
(cc n° 515)
Continua na próxima página RW67285,0000342 -54-20JAN12-7/9
TM800154 (11SEP12) 240-10B-28 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=754
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 187 _ _ X X X X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando que o ponto de ajuste do ângulo da aleta do 1 = ligado
picador não foi alcançado
CAB 188 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 0 = desligado
solicitação do ângulo esquerdo da aleta do picador 1 = ligado
CAB 188 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação do ângulo direito da aleta do 1 = ligado
picador
CAB 188 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de aumento da velocidade do 1 = ligado
ventilador de limpeza
CAB 188 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de redução da velocidade do 1 = ligado
ventilador de limpeza
CAB 188 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de aumento da folga da trilha 1 = ligado
CAB 188 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de redução da folga da trilha 1 = ligado
CAB 188 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de aumento da folga da trilha 1 = ligado
CAB 188 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de redução da folga da trilha 1 = ligado
CAB 189 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de inclinação para a frente da 1 = ligado
plataforma.
CAB 189 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de recuo da inclinação da 1 = ligado
plataforma.
CAB 189 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de aumento da rotação da correia 1 = ligado
CAB 189 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de redução da rotação da correia 1 = ligado
CAB 189 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de aumento da rotação do molinete 1 = ligado
CAB 189 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de redução da rotação do molinete 1 = ligado
CAB 189 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de aumento da pressão da barra 1 = ligado
de corte
CAB 189 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de redução da pressão da barra 1 = ligado
de corte
CAB 190 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem de barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de articulação da plataforma 1 = ligado
CAB 190 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem de barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de extensão da plataforma 1 = ligado
CAB 190 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de aumento da peneira inferior 1 = ligado
CAB 190 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de redução da peneira inferior 1 = ligado
CAB 190 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de aumento da peneira superior 1 = ligado
CAB 190 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de redução da peneira superior 1 = ligado
CAB 190 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de aumento do pré-filtro 1 = ligado
CAB 190 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de redução do pré-filtro 1 = ligado
CAB 191 _ _ n X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de inclinação à esquerda da 1 = ligado
sapata de autonivelamento.
Continua na próxima página RW67285,0000342 -54-20JAN12-8/9
TM800154 (11SEP12) 240-10B-29 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=755
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 191 _ _ X n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de inclinação à direita da sapata 1 = ligado
de autonivelamento.
CAB 191 _ _ X X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de acionamento da sapata de 1 = ligado
autonivelamento.
CAB 191 _ _ X X X n X X MONITOR: Mensagem de barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de inclinação à esquerda do chassi 1 = ligado
CAB 191 _ _ X X X X n X MONITOR: Mensagem de barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de inclinação à direita do chassi 1 = ligado
CAB 191 _ _ X X X X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN enviada 0 = desligado
indicando solicitação de acionamento da inclinação do 1 = ligado
chassi
CAB 192 _ n n n _ X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o Faixa = 0 a 250
valor de ajuste da taxa de altura da plataforma
CAB 192 _ X X X _ n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando Faixa = 0 a 250
valor de ajuste da sensibilidade de altura da plataforma.
CAB 193 _ _ _ _ n n n.n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN enviada O valor é 2x% da tensão Vref
indicando a posição da alavanca multifuncional de cc A faixa é de 0 a 100,0%
nº 935
CAB 194 n n n n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando
ponto de ajuste da velocidade da trilha
CAB 194 X X X X n n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando
ponto de ajuste da velocidade do ventilador de limpeza
CAB 195 n n n n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando
o ponto de ajuste da folga da trilha
CAB 195 X X X X n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando
ponto de ajuste do pré-filtro
CAB 196 n n n n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando
ponto de ajuste da peneira superior
CAB 196 X X X X n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando
ponto de ajuste da peneira inferior
CAB 197 n n n n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando
ponto de ajuste da rotação do espalhador 1
CAB 197 X X X X n n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando
ponto de ajuste da rotação do espalhador 2
CAB 198 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando o
ponto de ajuste do ângulo da aleta do picador
CAB 199 CALIBRAÇÃO: Reservado.
CAB 219 n n n n n n n n MONITOR: Número de peça de CCD
CAB 220 n n n n n n n n MONITOR: Número de versão de CCD
CAB 227 n n n n n n n n MONITOR: Número de peça Bloco Inicialização
CAB 228 n n n n n n n n MONITOR: Número de versão do Bloco de Inicialização
CAB 231 n n n n n n n n MONITOR: Número de Peça do JDOS
CAB 232 n n n n n n n n MONITOR: Número da Versão do JDOS
CAB 233 n n n n n n n n MONITOR: Número da peça da aplicação.
CAB 234 n n n n n n n n MONITOR: Número de série da aplicação.
CAB 235 n n n n n n n n MONITOR: Número de peça da placa de circuito
CAB 236 n n n n n n n n MONITOR: Número de série da placa de circuito
RW67285,0000342 -54-20JAN12-9/9
TM800154 (11SEP12) 240-10B-30 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=756
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-31 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=757
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-32 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=758
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-33 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=759
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-34 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=760
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-35 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=761
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-36 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=762
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-37 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=763
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-38 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=764
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-39 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=765
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-40 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=766
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-41 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=767
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-42 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=768
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-43 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=769
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-44 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=770
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-45 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=771
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-46 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=772
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-47 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=773
Endereços de diagnósticos por controlador
RW67285,0000343 -54-10JUL09-9/9
TM800154 (11SEP12) 240-10B-48 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=774
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-49 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=775
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
ECU 34 ____nnnn MONITOR: Tempo restante disponível do auxílio de Exibido em segundos.
partida
ECU 35 ____nnnn MONITOR: Pressão do ar no coletor Mostrada em kPa
ECU 36 _______X MONITOR: Água no combustível 0 = nenhuma água detectada
1 = água no combustível
ECU 37 ____nnnn MONITOR: Alimentação insuficiente com combustível Mostrada em porcentagem
ECU 38 ____nnnn MONITOR: Pressão do trilho de combustível Mostrada em MPa
ECU 39 ____nnnn MONITOR: Velocidade calculada do veículo Mostrada em quilômetros/hora
ECU 40 ____nnnn MONITOR: Rotação do ventilador Mostrada em RPM
ECU 41 ____nnnn MONITOR: Velocidade desejada do ventilador Mostrada em RPM
ECU 42 ____nnnn MONITOR: Pressão barométrica Mostrada em kPa
ECU 43 _______X MONITOR: Solicitação 1 de proteção externa 0 = nenhuma solicitação
1 = solicitação
ECU 44 _______X MONITOR: Solicitação 2 de proteção externa 0 = nenhuma solicitação
1 = solicitação
ECU 45 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão 3 de excitação do sensor (cc n° 5911) Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 46 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão 5 de excitação do sensor Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 47 _ _ _ _n n n n MONITOR: Pressão do coletor de exaustão Mostrada em kPa
ECU 48 _______X MONITOR: Estado de Emissão do AECD Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 49 _______X MONITOR: Status Ativo do AECD Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 50 nnnnnnnn MONITOR: Calibração 0 da palavra EEPROM
ECU 51 nnnnnnnn MONITOR: Calibração 1 da palavra EEPROM
ECU 52 nnnnnnnn MONITOR: Calibração 2 da palavra EEPROM
ECU 53 nnnnnnnn MONITOR: Calibração 3 da palavra EEPROM
ECU 54 nnnnnnnn MONITOR: Calibração 4 da palavra EEPROM
ECU 59 nnnnnnnn MONITOR: Solicitação do modo de diagnóstico do
chicote
ECU 60 nnnnnnnn MONITOR: Calibração 0 da palavra RAM
ECU 61 nnnnnnnn MONITOR: Calibração 1 da palavra RAM
ECU 62 nnnnnnnn MONITOR: Calibração 2 da palavra RAM
ECU 63 nnnnnnnn MONITOR: Calibração 3 da palavra RAM
ECU 64 nnnnnnnn MONITOR: Calibração 4 da palavra RAM
ECU 65 nnnnnnnn MONITOR: Calibração 5 da palavra RAM
ECU 66 nnnnnnnn MONITOR: Calibração 6 da palavra RAM
ECU 67 nnnnnnnn MONITOR: Calibração 7 da palavra RAM
ECU 68 nnnnnnnn MONITOR: Calibração 8 da palavra RAM
ECU 69 nnnnnnnn MONITOR: Calibração 9 da palavra RAM
ECU 70 ____nnnn MONITOR: Temperatura do escape Mostrada em ºC
ECU 71 ____nnnn MONITOR: Temperatura de saída do aftercooler Mostrada em ºC
ECU 72 ____nnnn MONITOR: Temperatura de entrada do compressor Mostrada em ºC
ECU 73 ____nnnn MONITOR: Temperatura do ar ambiente Mostrada em ºC
ECU 74 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Posição da palheta do VGT Mostrada em porcentagem
ECU 75 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Posição 1 da válvula EGR Mostrada em porcentagem
ECU 76 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Posição 2 da válvula EGR Mostrada em porcentagem
ECU 77 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Ciclo de trabalho 1 da válvula EGR Mostrada em porcentagem
ECU 78 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Ciclo de trabalho 2 da válvula EGR Mostrada em porcentagem
ECU 79 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Porcentagem da EGR Mostrada em porcentagem
ECU 100 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Temperatura do fluxo da massa Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 101 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Tensão da temperatura do combustível (cc Tensão analógica exibida em Volts DC
n° 5428)
ECU 102 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Tensão da pressão do ar no coletor (cc n° Tensão analógica exibida em Volts DC
5468)
TM800154 (11SEP12) 240-10B-50 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=776
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
ECU 103 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Tensão da pressão do óleo (cc n° 5467) Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 104 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Tensão da pressão do combustível (cc n° Tensão analógica exibida em Volts DC
5469)
ECU 105 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Tensão da pressão da linha (cc n° 5475) Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 106 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Tensão da pressão de exaustão (cc n° 5465) Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 107 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Tensão da temperatura do líquido de Tensão analógica exibida em Volts DC
arrefecimento (cc n° 5461)
ECU 108 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Tensão de água no combustível (cc n° 5453) Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 109 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Temperatura de entrada do compressor (cc Tensão analógica exibida em Volts DC
n° 5516)
ECU 110 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Posição 1 da válvula EGR (cc n° 5425) Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 112 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Tensão da temperatura de exaustão (cc n° Tensão analógica exibida em Volts DC
5463)
ECU 113 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Tensão da temperatura de saída do Tensão analógica exibida em Volts DC
aftercooler (cc n° 5455)
ECU 114 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Tensão da temperatura do ar no coletor (cc Tensão analógica exibida em Volts DC
n° 5456)
ECU 115 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: ? Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 116 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: ? Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 117 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: ? Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 118 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: ? Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 119 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: ? Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 120 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: ? Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 121 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: ? Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 122 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: ? Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 123 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: ? Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 124 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: ? Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 125 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: ? Tensão analógica exibida em Volts DC
ECU 140 _______X MONITOR: ? 0 = desligado
1 = ligado
ECU 141 _______X MONITOR: ? 0 = desligado
1 = ligado
ECU 142 _______X MONITOR: Obstrução do filtro de ar 0 = desligado
1 = ligado
ECU 143 _______X MONITOR: ? 0 = desligado
1 = ligado
ECU 144 _______X MONITOR: ? 0 = desligado
1 = ligado
ECU 145 _______X MONITOR: ? 0 = desligado
1 = ligado
ECU 146 _______X MONITOR: ? 0 = desligado
1 = ligado
ECU 147 _______X MONITOR: ? 0 = desligado
1 = ligado
ECU 148 _______X MONITOR: ? 0 = desligado
1 = ligado
ECU 149 _______X MONITOR: ? 0 = desligado
1 = ligado
ECU 150 _______X MONITOR: Status da bomba de transferência 0 = desligado
1 = ligado
ECU 151 _______X MONITOR: ? 0 = desligado
1 = ligado
ECU 170 ____nnnn MONITOR: Rotação/partida do motor primário Mostrada em RPM
ECU 171 ____nnnn MONITOR: Rotação do motor/came secundário Mostrada em RPM
ECU 172 ____nnnn MONITOR: Velocidade do veículo Mostrada em RPM
ECU 173 ____nnnn MONITOR: Rotação do ventilador Mostrada em RPM
Continua na próxima página HE97192,0001B1D -54-01JUN07-3/4
TM800154 (11SEP12) 240-10B-51 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=777
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
ECU 180 ____nnnn MONITOR: Modo de exibição específico da aplicação
ECU 200 ____nnnn MONITOR: Número do modelo do motor
ECU 201 ____nnnn MONITOR: Número de série do motor
ECU 223 nnnnnnnn MONITOR: Número do conjunto de opções
ECU 225 nnnnnnnn MONITOR: Número do arquivo de configuração
ECU 227 nnnnnnnn MONITOR: Número de peça do bloco de boot
ECU 229 nnnnnnnn MONITOR: Número de peça do EOL
ECU 233 nnnnnnnn MONITOR: Número da peça do código de operação
ECU 235 nnnnnnnn MONITOR: Número de peça da ECU
ECU 236 nnnnnnnn MONITOR: Número de série da ECU
ECU 245 nnnnnnnn MONITOR: Número de novas tentativas da NVM de
desligar o BARRAMENTO
ECU 246 nnnnnnnn MONITOR: Tempo entre as novas tentativas da NVM de
desligar o BARRAMENTO
ECU 251 nnnnnnnn MONITOR: NÚMERO DE SÉRIE
ECU 255 nnnnnnnn MONITOR: Lista de endereços de diagnóstico
suportados
HE97192,0001B1D -54-01JUN07-4/4
TM800154 (11SEP12) 240-10B-52 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=778
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-53 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=779
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-54 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=780
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-55 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=781
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-56 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=782
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-57 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=783
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-58 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=784
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-59 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=785
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-60 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=786
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-61 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=787
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-62 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=788
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-63 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=789
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-64 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=790
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-65 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=791
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-66 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=792
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-67 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=793
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-68 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=794
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-69 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=795
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-70 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=796
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-71 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=797
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-72 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=798
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-73 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=799
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-74 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=800
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-75 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=801
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-76 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=802
Endereços de diagnósticos por controlador
RW67285,0000344 -54-16DEC10-9/9
TM800154 (11SEP12) 240-10B-77 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=803
Endereços de diagnósticos por controlador
RW67285,0000344 -54-16DEC10-10/9
TM800154 (11SEP12) 240-10B-78 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=804
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-79 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=805
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
controle
LC2 26 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Tensão do sensor (cc n° 617) de velocidade Tensão analógica mostrada em Volt DC.
do picador
LC2 27 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Tensão do sensor de posição (cc n° 824) Tensão analógica mostrada em Volt DC.
do picador (Série S)
LC2 28 _ _ _ _ n n.n n MONITOR: Tensão do sensor (cc n° 607) de velocidade Tensão analógica mostrada em Volt DC.
do Elevador de Grãos Limpos
LC2 29 _ _ n n n X X X MONITOR: Corrente do ângulo da aleta do picador à nnn/10 = corrente em Ampères.
esquerda (cc n° 333). Faixa = 0 a 99,9 A
LC2 29 _ _ X X X n n n MONITOR: Corrente do ângulo da aleta do picador à nnn/10 = corrente em Ampères.
direita (cc n° 334). Faixa = 0 a 99,9 A
LC2 30 n n n n X X X X MONITOR: Contagem de pulsos da posição (cc n° 829) A contagem aumenta conforme o motor do
do atuador 2 da peneira superior (série C, T, W) atuador gira.
LC2 30 X X X X n n n n MONITOR: Contagem de pulsos na posição (cc 809) do A contagem aumenta conforme o motor do
atuador 1 da peneira superior atuador gira.
LC2 31 n n n n X X X X MONITOR: Contagem de pulsos da posição (cc n° 849) A contagem aumenta conforme o motor do
do atuador 2 da peneira inferior (série C, T, W) atuador gira.
LC2 31 X X X X n n n n MONITOR: Contagem de pulsos na posição (cc n° 839) A contagem aumenta conforme o motor do
do atuador 1 da peneira inferior atuador gira.
LC2 32 n n n n X X X X MONITOR: Contagem de pulsos da posição (cc n° 869) A contagem aumenta conforme o motor do
do atuador 2 do pré-filtro (série C, T, W) atuador gira.
LC2 32 X X X X n n n n MONITOR: Contagem de pulsos da posição (cc n° 859) A contagem aumenta conforme o motor do
do atuador 1 do pré-filtro (série C, T, W) atuador gira.
LC2 33 _ _ _ _ n n.n.n Tensão do sensor (cc n° 615) de velocidade do batedor Tensão analógica mostrada em Volt DC.
de descarga série C / separador série C / saca-palha
LC2 40 _ _ _ _ n n n.n MONITOR: Velocidade do saca-palhas (cc n° 615) Exibida em Hertz.
(série T)
Velocidade do separador (cc n° 615) (série C sem o
batedor de descarga instalado)
Velocidade do batedor de descarga (cc n° 615) (série C
com o batedor de descarga instalado).
LC2 41 _ _ _ _ n n n.n MONITOR: Velocidade do picador Exibida em Hertz.
LC2 42 _ _ _ _ n n n.n MONITOR: Velocidade do elevador de grãos limpos (cc Exibida em Hertz.
n° 607) (série C, T, W).
LC2 50 _ _ _ _ n X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN vinda da 0 = desligado
unidade de controle CAB indicando a solicitação de 1 = aberto
abertura da peneira superior 3 = não definido
LC2 50 _ _ _ _ X n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN vinda da 0 = desligado
unidade de controle CAB indicando a solicitação de 1 = fechado
fechamento da peneira superior 3 = não definido
LC2 50 _ _ _ _ X X n X MONITOR: Interruptor de abertura da peneira superior 0 = desligado
(cc n° 383) 1 = ajuste da abertura
LC2 50 _ _ _ _ X X X n MONITOR: Interruptor de fechamento da peneira 0 = desligado
superior (cc n° 384) 1 = ajuste do fechamento
LC2 51 _ _ _ _ n X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN vinda da 0 = desligado
unidade de controle CAB indicando a solicitação de 1 = aberto
abertura da peneira inferior 3 = não definido
LC2 51 _ _ _ _ X n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN vinda da 0 = desligado
unidade de controle CAB indicando a solicitação de 1 = fechado
fechamento da peneira inferior 3 = não definido
LC2 51 _ _ _ _ X X n X MONITOR: Interruptor de abertura da peneira inferior 0 = desligado
(cc n° 393) 1 = ajuste da abertura
LC2 51 _ _ _ _ X X X n MONITOR: Interruptor de fechamento da peneira 0 = desligado
inferior (cc n° 394) 1 = ajuste do fechamento
LC2 52 _ _ _ _ n X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN vinda da 0 = desligado
unidade de controle CAB indicando solicitação de 1 = aberto
abertura do pré-filtro. (Série C, T, W) 3 = não definido
LC2 52 _ _ _ _ X n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN vinda da 0 = desligado
unidade de controle CAB indicando solicitação de 1 = fechado
fechamento do pré-filtro. (Série C, T, W) 3 = não definido
LC2 52 _ _ _ _ X X n X MONITOR: Interruptor de abertura do pré-filtro (cc n° 0 = desligado
373) (série C, T, W) 1 = ajuste da abertura
Continua na próxima página HE97192,0001B1F -54-28MAR11-2/6
TM800154 (11SEP12) 240-10B-80 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=806
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
controle
LC2 52 _ _ _ _ X X X n MONITOR: Interruptor de fechamento do pré-filtro (cc 0 = desligado
n° 374) (série C, T, W) 1 = ajuste do fechamento
LC2 53 _ n X X X X X X MONITOR: Interruptor de limite do atuador 2 do pré-filtro 0 = desligado
(cc n° 871) (série C, T, W) 1 = ligado
LC2 53 _ X n X X X X X MONITOR: Interruptor de limite do atuador 2 da peneira 0 = desligado
(cc n° 821) (série C, T, W) 1 = ligado
LC2 53 _ X X n X X X X MONITOR: Interruptor de limite do atuador 2 da peneira 0 = desligado
(cc n° 851) (série C, T, W) 1 = ligado
LC2 53 _ X X X X n X X MONITOR: Interruptor de limite do atuador 1 do pré-filtro 0 = desligado
(cc n° 861) (série C, T, W) 1 = ligado
LC2 53 _ X X X X X n X MONITOR: Interruptor de limite do atuador 1 da peneira 0 = desligado
superior (cc n° 811) 1 = ligado
LC2 53 _ X X X X X X n MONITOR: Interruptor de limite do atuador 1 da peneira 0 = desligado
inferior (cc n° 841) 1 = ligado
3 = não definido
LC2 54 _ _ n X X X X X MONITOR: Comando para o atuador 2 da peneira 0 = desligado
superior (série C, T, W) 1 = aberto
3 = não definido
LC2 54 _ _ X n X X X X MONITOR: Comando para o atuador 2 da peneira 0 = desligado
superior (série C, T, W) 1 = fechado
3 = não definido
LC2 54 _ _ X X X X n X MONITOR: Comando para o atuador 1 da peneira 0 = desligado
superior 1 = aberto
3 = não definido
LC2 54 _ _ X X X X X n MONITOR: Comando para o atuador 1 da peneira 0 = desligado
superior 1 = fechado
3 = não definido
LC2 55 _ _ n X X X X X MONITOR: Comando para o atuador 2 da peneira 0 = desligado
inferior (série C, T, W) 1 = aberto
3 = não definido
LC2 55 _ _ X n X X X X MONITOR: Comando para o atuador 2 da peneira 0 = desligado
inferior (série C, T, W) 1 = fechado
3 = não definido
LC2 55 _ _ X X X X n X MONITOR: Comando para o atuador 1 da peneira 0 = desligado
inferior 1 = aberto
3 = não definido
LC2 55 _ _ X X X X X n MONITOR: Comando para o atuador 1 da peneira 0 = desligado
inferior 1 = fechado
3 = não definido
LC2 56 _ _ n X X X X X MONITOR: Comando para o atuador 2 do pré-filtro 0 = desligado
(série C, T, W) 1 = aberto
3 = não definido
LC2 56 _ _ X n X X X X MONITOR: Comando para o atuador 2 do pré-filtro 0 = desligado
(série C, T, W) 1 = fechado
3 = não definido
LC2 56 _ _ X X X X n X MONITOR: Comando para o atuador 1 do pré-filtro 0 = desligado
(série C, T, W) 1 = aberto
3 = não definido
LC2 56 _ _ X X X X X n MONITOR: Comando para o atuador 1 do pré-filtro 0 = desligado
(série C, T, W) 1 = fechado
3 = não definido
LC2 57 _ _ _ _ n X X X MONITOR: Status da pressão de carga hidráulica (cc 0 = fechado = pressão baixa
n° 706) 1 = aberto = pressão correta
LC2 57 _ _ _ _ X n X X MONITOR: Status do sensor (cc n° 625) de velocidade 0 = aberto = abaixado
do picador 1 = fechado = levantado
LC2 57 _ _ _ _ X X n X MONITOR: Status do interruptor do alarme de ré (cc 0 = aberto = avanço
n° 904) 1 = fechado = ré
LC2 57 _ _ _ _ X X X n MONITOR: Status do intertravamento da velocidade do 0 = aberto = abaixado
picador (cc n° 877) 1 = fechado = levantado
LC2 60 _ _ _ _ _ _ n X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN vinda 0 = desligado
da unidade de controle CAB indicando o status do 1 = ligado
interruptor do separador 3 = não definido
Continua na próxima página HE97192,0001B1F -54-28MAR11-3/6
TM800154 (11SEP12) 240-10B-81 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=807
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
controle
LC2 60 _ _ _ _ _ _ X n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN vinda 0 = desligado
da unidade de controle CAB indicando o status do 1 = avanço
interruptor da plataforma 2 = ré
3 = não definido
LC2 61 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN vinda da Exibido em rotações por minuto.
ECU da unidade de controle indicando a rotação do
motor
LC2 62 _ _ _ _ _ _ n X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN vinda da 0 = desativado
unidade de controle CAB indicando a opção da sapata 1 = ativado
de autonivelamento
LC2 62 _ _ _ _ _ _ X n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN vinda 0 = desativado
da unidade de controle CAB indicando a opção de 1 = ativado
inclinação do chassi
LC2 80 _ _ _ _ n n n.n MONITOR: Comando enviado do ângulo de inclinação Exibido em graus.
da peneira superior
LC2 81 _ _ _ _ n n n.n MONITOR: Comando enviado do ângulo de inclinação Exibido em graus.
da peneira inferior
LC2 82 _ _ _ _ n n n.n MONITOR: Comando enviado de ciclo de trabalho da Exibido em porcentagem.
inclinação do atuador da peneira superior
LC2 83 _ _ _ _ n n n.n MONITOR: Comando enviado de ciclo de trabalho da Exibido em porcentagem.
inclinação do atuador da peneira inferior
LC2 84 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Corrente média do atuador da inclinação Exibido em miliamperes.
da peneira superior
LC2 85 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Corrente média do atuador da inclinação da Exibido em miliamperes.
peneira inferior
LC2 86 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Corrente média máxima do atuador da Exibido em miliamperes.
inclinação da peneira superior.
LC2 87 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Corrente média máxima do atuador da Exibido em miliamperes.
inclinação da peneira inferior.
LC2 88 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Corrente do atuador da inclinação da peneira Exibido em miliamperes.
superior em momento de sobrecarga de corrente.
LC2 89 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Posição da inclinação da peneira superior Exibido em graus.
em momento de sobrecarga de corrente.
LC2 90 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Corrente do atuador da inclinação da Exibido em miliamperes.
peneira inferior em momento de sobrecarga de corrente
LC2 91 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Posição da inclinação da peneira inferior em Exibido em graus.
momento de sobrecarga de corrente
LC2 92 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Direção da inclinação da peneira superior _ _ _ _ = Desconhecido
em momento de sobrecarga de corrente 0 = Saída DESLIGADA
1 = Esquerda
2 = Direita
LC2 93 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Direção da inclinação da peneira inferior em _ _ _ _ = Desconhecido
momento de sobrecarga de corrente 0 = Saída DESLIGADA
1 = Esquerda
2 = Direita
LC2 95 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando a Exibido em rotações por minuto.
velocidade do separador (série C).
LC2 96 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Velocidade do batedor de descarga. (Série Exibido em rotações por minuto.
C, T, W)
LC2 97 n n.n X X X X X MONITOR: Diferença entre as peneiras superior e Exibido em graus.
inferior
LC2 97 X X X n X X X X MONITOR: Posição da Peneira Superior 0 = nível
1 = esquerdo
2 = direito
LC2 97 X X X X n X X X MONITOR: Estado mantido da peneira 0 = desligado
1 = ligado
LC2 97 X X X X X n n.n MONITOR: Ângulo da peneira Exibido em graus.
LC2 98 n n.n X X X X X MONITOR: Diferença entre as peneiras inferior e Exibido em graus.
superior
TM800154 (11SEP12) 240-10B-82 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=808
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
controle
LC2 98 X X X n X X X X MONITOR: Posição da Peneira Inferior 0 = nível
1 = esquerdo
2 = direito
LC2 98 X X X X n X X X MONITOR: Estado mantido da peneira inferior 0 = desligado
1 = ligado
LC2 98 X X X X X n n.n MONITOR: Ângulo da peneira inferior Exibido em graus.
LC2 99 _ _ _ n _ X X X MONITOR: Posição do chassi 0 = nível
1 = esquerdo
2 = direito
LC2 99 _ _ _ X _ n n.n MONITOR: Ângulo do chassi Exibido em graus.
LC2 100 CALIBRAÇÃO: Calibração do atuador da peneira Processo interativo
superior
LC2 101 CALIBRAÇÃO: Calibração do atuador da peneira inferior Processo interativo
LC2 102 CALIBRAÇÃO: Calibração do atuador do pré-filtro (série Processo interativo
C, T, W)
LC2 103 CALIBRAÇÃO: Calibração da instalação do atuador da Processo interativo
peneira superior
LC2 104 CALIBRAÇÃO: Calibração de instalação do atuador da Processo interativo
peneira inferior
LC2 105 CALIBRAÇÃO: Calibração de instalação do atuador do Processo interativo
pré-filtro (série C, T, W)
LC2 108 CALIBRAÇÃO: Calibração do ângulo da aleta do picador Processo interativo
TM800154 (11SEP12) 240-10B-83 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=809
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
controle
LC2 131 X X X X X n n n EXIBIR/MODIFICAR: Zona morta de inclinação do Tensão analógica exibida em milivolt DC.
Chassi - corte estreito Padrão = 0,05
LC2 132 X X X X X n n n EXIBIR/MODIFICAR: Zona morta de inclinação do Tensão analógica exibida em milivolt DC.
chassi - corte largo demais Padrão = 0,20
LC2 133 X X X X X n n n EXIBIR/MODIFICAR: Zona morta de inclinação do Tensão analógica exibida em milivolt DC.
chassi - corte estreito demais Padrão = 0,05
LC2 134 X X X X X n n n EXIBIR/MODIFICAR: Zona morta de inclinação do Tensão analógica exibida em milivolt DC.
chassi - atraso no corte Padrão = 0,20
LC2 135 X X X X X n n n EXIBIR/MODIFICAR: Zona morta de inclinação do Tensão analógica exibida em milivolt DC.
chassi - atraso no corte Padrão = 0,20
LC2 136 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Tempo máximo de atraso da zona Exibido em segundos.
morta de inclinação do chassi Padrão = 0
LC2 138 X X X n n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Largura do pulso de inclinação Mostrado em milissegundos.
do chassi Padrão = 1000
LC2 139 X X X X X X n n EXIBIR/MODIFICAR: Pulso pontual de inclinação do Mostrado em milissegundos.
chassi Padrão = 0200
LC2 150 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o solenoide de 0 = não force
acionamento da tração nas quatro rodas (cc n° 203) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
LC2 150 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o alarme de ré 0 = não force
(cc n° 903) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
LC2 150 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o atuador 1 do 0 = não force
pré-filtro (série C, T, W) 1 = aberto
2 = aberto piscando
3 = desligado
4 = fechado
5 = fechado piscando
LC2 150 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o atuador 2 do 0 = não force
pré-filtro (série C, T, W) 1 = aberto
2 = aberto piscando
3 = desligado
4 = fechado
5 = fechado piscando
LC2 150 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o atuador 1 da 0 = não force
peneira inferior 1 = aberto
2 = aberto piscando
3 = desligado
4 = fechado
5 = fechado piscando
LC2 150 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o atuador 2 da 0 = não force
peneira inferior (série C, T, W) 1 = aberto
2 = aberto piscando
3 = desligado
4 = fechado
5 = fechado piscando
LC2 150 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o atuador 1 da 0 = não force
peneira superior 1 = aberto
2 = aberto piscando
3 = desligado
4 = fechado
5 = fechado piscando
LC2 150 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o atuador 2 da 0 = não force
peneira superior (série C, T, W) 1 = aberto
2 = aberto piscando
3 = desligado
4 = fechado
5 = fechado piscando
HE97192,0001B1F -54-28MAR11-6/6
TM800154 (11SEP12) 240-10B-84 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=810
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-85 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=811
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
LC2 156 _ _ _ _ _ _ n X MONITOR: Monitor de saída do alarme de ré (cc nº 903) 0 = sem falhas
1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
LC2 156 _ _ _ _ _ _ X n MONITOR: Diagnóstico de saída do alarme de ré (cc 0 = desligado
903) 1 = ligado
LC2 157 _ _ _ _ _ _ n X MONITOR: Monitor de acionamento da tração nas 0 = sem falhas
quatro rodas (cc nº 203) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
LC2 157 _ _ _ _ _ _ X n MONITOR: Diagnóstico de saída do acionamento da 0 = desligado
tração nas quatro rodas (cc nº 203) 1 = ligado
LC2 158 _ _ _ _ _ _ n X MONITOR: Monitor de saída das luzes de sinalização 0 = sem falhas
traseiras esquerdas (cc nº 554) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
LC2 158 _ _ _ _ _ _ X n MONITOR: Diagnóstico de saída das luzes de 0 = desligado
sinalização traseiras esquerdas (cc nº 554) 1 = ligado
LC2 160 _ _ _ _ _ _ n X MONITOR: Monitor de saída da energia alternada (cc 0 = sem falhas
nº 812) de 12 V da LC2 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
LC2 160 _ _ _ _ _ _ X n MONITOR: Diagnóstico de saída da energia alternada 0 = desligado
(cc nº 812) de 12 V da LC2 1 = ligado
LC2 163 _ _ _ _ _ _ n X MONITOR: Monitor de saída do solenóide alto direito 0 = sem falhas
(cc nº 201) de acionamento da tração das quatro rodas. 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
LC2 163 _ _ _ _ _ _ X n MONITOR: Diagnóstico de saída do solenóide alto 0 = desligado
direito (cc nº 201) de acionamento da tração nas quatro 1 = ligado
rodas.
LC2 164 _ _ _ _ _ _ n X MONITOR: Monitor de saída do solenóide alto esquerdo 0 = sem falhas
(cc nº 204) da tração nas quatro rodas. 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
LC2 164 _ _ _ _ _ _ X n MONITOR: Diagnóstico de saída do solenóide alto 0 = desligado
esquerdo (cc nº 204) de acionamento da tração nas 1 = ligado
quatro rodas.
LC2 165 _ _ _ _ _ _ n X MONITOR: Monitor de saída do solenóide de descarga 0 = sem falhas
(cc nº 949) da inclinação do chassi 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
LC2 165 _ _ _ _ _ _ X n MONITOR: Diagnóstico de saída do solenóide de 0 = desligado
descarga (cc nº 949) da inclinação do chassi 1 = ligado
LC2 166 _ _ _ _ _ _ n X MONITOR: Monitor do solenóide (cc nº 948) de 0 = sem falhas
inclinação à direita do chassi 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
LC2 166 _ _ _ _ _ _ X n MONITOR: Diagnóstico de saída do solenóide (cc nº 0 = desligado
948) de inclinação à direita do chassi 1 = ligado
LC2 167 _ _ _ _ _ _ n X MONITOR: Monitor de saída do solenóide esquerdo de 0 = sem falhas
inclinação do chassi (cc nº 947) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
LC2 167 _ _ _ _ _ _ X n MONITOR: Diagnóstico de saída do solenóide (cc nº 0 = desligado
947) da inclinação à esquerda do chassi 1 = ligado
TM800154 (11SEP12) 240-10B-86 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=812
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
LC2 168 _ _ _ _ _ _ n X MONITOR: Monitor de saída do solenóide (cc nº 946) 0 = sem falhas
de abaixamento da inclinação do chassi 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
LC2 168 _ _ _ _ _ _ X n MONITOR: Diagnóstico de saída do solenóide (cc nº 0 = desligado
946) de abaixamento da inclinação do chassi 1 = ligado
LC2 169 n X X X X X X X MONITOR: Monitor de saída da inclinação à esquerda 0 = sem falhas
(cc nº 363) da sapata de autonivelamento da peneira 1 = em curto com o terra
inferior 2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
LC2 169 X n X X X X X X MONITOR: Diagnóstico de saída da inclinação à 0 = desligado
esquerda (cc nº 363) da sapata de autonivelamento da 1 = ligado
peneira inferior
LC2 169 X X n X X X X X MONITOR: Monitor de saída da inclinação à direita (cc 0 = sem falhas
nº 364) da sapata de autonivelamento da peneira inferior 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
LC2 169 X X X n X X X X MONITOR: Diagnóstico de saída da inclinação à direita 0 = desligado
(cc nº 364) da sapata de autonivelamento da peneira 1 = ligado
inferior
LC2 169 X X X X n X X X MONITOR: Monitor de saída da inclinação à esquerda 0 = sem falhas
(cc nº 303) da sapata de autonivelamento da peneira 1 = em curto com o terra
superior 2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
LC2 169 X X X X X n X X MONITOR: Diagnóstico de saída da inclinação à 0 = desligado
esquerda (cc nº 303) da sapata de autonivelamento da 1 = ligado
peneira superior
LC2 169 X X X X X X n X MONITOR: Monitor de saída da inclinação à direita (cc nº 0 = sem falhas
304) da sapata de autonivelamento da peneira superior 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
LC2 169 X X X X X X X n MONITOR: Diagnóstico de saída da inclinação à direita 0 = desligado
(cc nº 304) da sapata de autonivelamento da peneira 1 = ligado
superior
LC2 170 _ _ _ _ _ n X X MONITOR: Monitor de saída do ângulo da aleta do 0 = sem falhas
picador à esquerda (cc nº 333) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
LC2 170 _ _ _ _ _ X n X MONITOR: Monitor de saída do ângulo da aleta do 0 = sem falhas
picador à direita (cc nº 334) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
LC2 170 _ _ _ _ _ X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do ajuste da 0 = desligado
aleta do picador (cc n° 333 e cc n° 334) 1 = direito
2 = esquerdo
LC2 171 _ _ _ _ _ n X X MONITOR: Monitor de saída de fechamento do pré-filtro 0 = sem falhas
1 (cc nº 387). (Série C, T, W) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
LC2 171 _ _ _ _ _ X n X MONITOR: Monitor de saída de abertura do pré-filtro 1 0 = sem falhas
(cc nº 386). (Série C, T, W) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
LC2 171 _ _ _ _ _ X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída de 0 = desligado
fechamento (cc 387) e abertura (cc 386) do pré-filtro 1. 1 = aberto
(Série C, T, W) 2 = fechado
LC2 172 _ _ _ _ _ n X X MONITOR: Monitor de saída de fechamento do pré-filtro 0 = sem falhas
2 (cc nº 397). (Série C, T, W) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
TM800154 (11SEP12) 240-10B-87 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=813
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
LC2 172 _ _ _ _ _ X n X MONITOR: Monitor de saída de abertura do pré-filtro 2 0 = sem falhas
(cc nº 396). (Série C, T, W) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
LC2 172 _ _ _ _ _ X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída de 0 = desligado
fechamento (cc 397) e abertura (cc 396) do pré-filtro 2. 1 = aberto
(Série C, T, W) 2 = fechado
LC2 173 _ _ _ _ _ n X X MONITOR: Monitor de saída de fechamento da peneira 0 = sem falhas
superior 1 (cc 307) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
LC2 173 _ _ _ _ _ X n X MONITOR: Monitor da saída de abertura da peneira 0 = sem falhas
superior 1 (cc nº 306) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
LC2 173 _ _ _ _ _ X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída de 0 = desligado
fechamento (cc 307) e abertura (cc 306) da peneira 1 = aberto
superior 1 2 = fechado
LC2 174 _ _ _ _ _ n X X MONITOR: Monitor de saída de fechamento (cc nº 377) 0 = sem falhas
da peneira 2 (série C, T, W) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
LC2 174 _ _ _ _ _ X n X MONITOR: Monitor de saída de abertura (cc nº 376) da 0 = sem falhas
peneira 2 (série C, T, W) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
LC2 174 _ _ _ _ _ X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída 2 de 0 = desligado
fechamento (cc n° 377) e abertura (cc n° 376) da 1 = aberto
peneira superior 2 (Séries C, T, W) 2 = fechado
LC2 175 _ _ _ _ _ n X X MONITOR: Monitor de saída de fechamento da peneira 0 = sem falhas
inferior 1 (cc 367) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
LC2 175 _ _ _ _ _ X n X MONITOR: Monitor de saída de abertura da peneira 0 = sem falhas
inferior 1 (cc 366) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
LC2 175 _ _ _ _ _ X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída de 0 = desligado
fechamento (cc 367) e abertura (cc 366) da peneira 1 = aberto
inferior 1 2 = fechado
LC2 176 _ _ _ _ _ n X X MONITOR: Monitor de saída 2 fechada (cc nº 347) da 0 = sem falhas
peneira inferior (série C, T, W) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
LC2 176 _ _ _ _ _ X n X MONITOR: Monitor de saída de abertura (cc nº 346) da 0 = sem falhas
peneira inferior 2 (série C, T, W) 1 = em curto com o terra
2 = em curto com a tensão
3 = circuito aberto
LC2 176 _ _ _ _ _ X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída 2 de 0 = desligado
fechamento (cc n° 347) e abertura (cc n° 346) da 1 = aberto
peneira inferior 2 (Séries C, T, W) 2 = fechado
LC2 180 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando Exibido em rotações por minuto.
a velocidade do elevador de grãos limpos (cc nº 607)
(série C, T, W)
LC2 181 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando Exibido em rotações por minuto.
a velocidade do picador (cc nº 617)
LC2 182 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Velocidade do saca-palhas (cc n° 615) Exibido em rotações por minuto.
(série T)
Velocidade do separador (cc n° 615) (série C sem o
batedor de descarga instalado)
Velocidade do batedor de descarga (cc n° 615) (série C
com o batedor de descarga instalado).
LC2 183 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando o Faixa = -90 (esquerdo) a 90 (direito)
ângulo da aleta do picador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-88 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=814
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
LC2 184 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando a Exibido em graus.
posição da inclinação do chassi
LC2 185 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando Exibido em graus.
a posição da inclinação da sapata de autonivelamento
da peneira superior
LC2 186 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando a Exibido em graus.
posição da inclinação da sapata de autonivelamento da
peneira inferior
LC2 187 _ _ _ _ n n n . n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando a Exibida em centímetros.
posição da peneira superior
LC2 188 _ _ _ _ n n n . n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando a Exibida em centímetros.
posição da peneira inferior
LC2 189 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando a Exibida em milímetros.
posição do pré-filtro. (Série C, T, W)
LC2 190 _ _ _ n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = desligado
o alarme de velocidade do picador 1 = ligado
3 = indefinido
LC2 190 _ _ _ X n X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando o 0 = desligado
alarme de velocidade do separador (série C, T, W). 1 = ligado
3 = indefinido
LC2 190 _ _ _ X X n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = desligado
o alarme de velocidade do elevador de grãos limpos. 1 = ligado
(Série C, T, W) 3 = indefinido
LC2 190 _ _ _ X X X n X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o 0 = desligado
alarme da pressão de carga hidráulica 1 = ligado
3 = indefinido
LC2 190 _ _ _ X X X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o 0 = desligado
alarme da inclinação máxima do chassi 1 = ligado
3 = indefinido
LC2 199 CALIBRAÇÃO: Reajuste da EPROM da unidade de Processo interativo
controle
LC2 219 n n n n n n n n MONITOR: Número de peça de CCD
LC2 220 n n n n n n n n MONITOR: Número de versão de CCD
LC2 227 n n n n n n n n MONITOR: Número de peça do bloco de boot
LC2 228 n n n n n n n n MONITOR: Número de versão do bloco de inicialização
LC2 231 n n n n n n n n MONITOR: Número de peça do JDOS
LC2 232 n n n n n n n n MONITOR: Número de versão do JDOS
LC2 233 n n n n n n n n MONITOR: Número de peça do aplicativo
LC2 234 n n n n n n n n MONITOR: Número de série do aplicativo
LC2 235 n n n n n n n n MONITOR: Número de peça da placa de circuito
LC2 236 n n n n n n n n MONITOR: Número de série da placa de circuito
RW67285,0000345 -54-14OCT09-5/5
TM800154 (11SEP12) 240-10B-89 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=815
Endereços de diagnósticos por controlador
_ _ _ _ n n.n n MONITOR: Voltagem pressão alimentação PTP (cc Tensão analógica mostrada em V DC
PTP 15
n° 739) 0,5 a 4,5 VDC
_ _ _ _ n n.n n MONITOR: Corrente solenóide hidrostática avanço Corrente analógica mostrada em miliampères
PTP 19
(cc n° 211) DC.
_ _ _ _ n n.n n MONITOR: Corrente solenóide hidrostática ré (cc n° Corrente analógica mostrada em miliampères
PTP 20
215) DC.
_ _ _ _ n n.n n MONITOR: Corrente solenóide motor dianteiro (cc Corrente analógica mostrada em miliampères
PTP 21
n° 231) DC.
_ _ _ _ n n.n n MONITOR: Corrente solenóide embreagem (cc n° Corrente analógica mostrada em miliampères
PTP 23
235) DC.
_ _ _ _ n n.n n MONITOR: Corrente solenóide bloq. diferencial (cc Corrente analógica mostrada em miliampères
PTP 25
n° 246) DC.
_ _ _ _ n n.n n MONITOR: Corrente solenóide freio estacionamento Corrente analógica mostrada em miliampères
PTP 26
(cc n° 236) DC.
_ _ _ _ n n.n n MONITOR: Corrente solenóide reservatório freio Corrente analógica mostrada em miliampères
PTP 27
estacionamento (cc n° 244) DC.
TM800154 (11SEP12) 240-10B-90 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=816
Endereços de diagnósticos por controlador
Uni-
dade
End. Monitor Descrição Detalhes
de Con-
trole
TM800154 (11SEP12) 240-10B-91 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=817
Endereços de diagnósticos por controlador
Uni-
dade
End. Monitor Descrição Detalhes
de Con-
trole
MONITOR: Opção de velocidade do motor na 0 = não instalado
PTP 72 X_nXXXXX
terceira marcha 1 = instalado
0 = não instalado
PTP 72 X_XnXXXX MONITOR: Opção de taxa de potência
1 = instalado
0 = não instalado
PTP 72 X_XXnXXX MONITOR: Opção de inclinação do chassi
1 = instalado
0 = não instalado
PTP 72 X_XXXnXX MONITOR: Opção do alimentador
1 = instalado
MONITOR: Opção de transmissão automática de 0 = não instalado
PTP 72 X_XXXXnX
duas velocidades 1 = instalado
0 = não instalado
PTP 72 X_XXXXXn MONITOR: Opção 4 x 4
1 = instalado
PTP 73 _ _ _ n n n n.n MONITOR: Raio do pneu dianteiro Exibido em mm
PTP 74 _ _ _ n n n n.n MONITOR: Raio do pneu traseiro Exibido em mm
PTP 75 ___nnnn MONITOR: Comando de velocidade do SFC Exibida em porcentagem X 10
TM800154 (11SEP12) 240-10B-92 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=818
Endereços de diagnósticos por controlador
Uni-
dade
End. Monitor Descrição Detalhes
de Con-
trole
PTP 117 Interativo INTERATIVO: O endereço é visível somente depois Pressa exibida em bar.
que o modo do técnico estiver habilitado. O endereço
verifica a pressão de acionamento que ajuste de
avanço e reverso depois de bloquear a transmissão.
O motor deve estar em marcha rápida para concluir
o teste.
_______n 0 = desativado
PTP 119 EXIBIR/MODIFICAR: Modo de retorno de emergência
1 = ativado
Quando o modo de reboque está ativado, o
freio não libera. O operador deve pressionar
o interruptor de freio de estacionamento uma
vez para ir do modo manual para o automático
_______n e pressioná-lo de novo para ir pro modo de
PTP 120 CALIBRAÇÃO: Modo de reboque reboque ativo com o freio liberado. Quando o
motor está desligado, o padrão de endereço é
restaurado para o modo de reboque desativado.
0 = desativado
1 = ativado
TM800154 (11SEP12) 240-10B-93 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=819
Endereços de diagnósticos por controlador
Uni-
dade
End. Monitor Descrição Detalhes
de Con-
trole
0 = desligado
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do lado alto do acionador
PTP 150 Xn__XX__ 1 = ligado
da válvula do reservatório do freio de estacionamento
2 = Saída alternada
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do
0 = desligado
PTP 150 XX__nX__ lado baixo da válvula do reservatório do freio de
1 = ligado
estacionamento
0 = nenhuma
1 = menos que o normal
MONITOR: Falhas da válvula do reservatório do freio 2 = circuito aberto
PTP 150 XX__Xn__
de estacionamento 3 = mais que o normal
4 = mais do que o máximo
5 = curto-circuito alto
EXIBIR/MODIFICAR: Saída de força da alimentação 0 = desligado
PTP 162 nX______
do sensor de rotação do motor dianteiro 1 = ligado
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado 0 = desligado
PTP 162 Xn______ alto da alimentação do sensor de rotação do motor 1 = ligado
dianteiro 2 = Saída alternada
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado
0 = desligado
PTP 170 n X X X X X X.X alto da válvula (cc n° 213) de avanço da bomba
1 = ligado
hidrostática
EXIBIR/MODIFICAR: Comando de ciclo de trabalho
PTP 170 X n n n X X X.X da PWM da válvula (cc n° 213) de avanço da bomba Exibido em porcentagem.
hidrostática
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado
0 = desligado
PTP 170 X X X X n X X.X baixo da válvula (cc n° 213) de avanço da bomba
1 = ligado
hidrostática
0 = nenhuma
1 = menos que o normal
MONITOR: Falhas da válvula (cc n° 213) de avanço 2 = circuito aberto
PTP 170 X X X X X n X.X
da bomba hidrostática 3 = mais que o normal
4 = mais do que o máximo
5 = curto-circuito alto
MONITOR: Monitor da corrente da válvula (cc n°
PTP 170 X X X X X X n.n Corrente em Ampères
213) de avanço da bomba hidrostática
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado
0 = desligado
PTP 171 n X X X X X X.X alto da válvula de reversão (cc n° 215) da bomba
1 = ligado
hidrostática
EXIBIR/MODIFICAR: Comando de ciclo de trabalho
PTP 171 X n n n X X X.X da PWM de válvula de reversão (cc n° 215) da Exibido em porcentagem.
bomba hidrostática
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado
0 = desligado
PTP 171 X X X X n X X.X baixo da válvula de reversão (cc n° 215) da bomba
1 = ligado
hidrostática
0 = nenhuma
1 = menos que o normal
MONITOR: Falhas da válvula de reversão (cc n° 215) 2 = circuito aberto
PTP 171 X X X X X n X.X
da bomba hidrostática 3 = mais que o normal
4 = mais do que o máximo
5 = curto-circuito alto
MONITOR: Monitor da corrente da válvula de
PTP 171 X X X X X X n.n Corrente em Ampères
reversão (cc n° 215) da bomba hidrostática
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado 0 = desligado
PTP 172 n X X X X X X.X
alto do motor hidrostático dianteiro (cc n° 231) 1 = ligado
EXIBIR/MODIFICAR: Comando de ciclo de trabalho
PTP 172 X n n n X X X.X de modulação da largura de pulso do motor Exibido em porcentagem.
hidrostático dianteiro (cc n° 231)
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado 0 = desligado
PTP 172 X X X X n X X.X
baixo do motor hidrostático dianteiro (cc n° 231) 1 = ligado
TM800154 (11SEP12) 240-10B-94 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=820
Endereços de diagnósticos por controlador
Uni-
dade
End. Monitor Descrição Detalhes
de Con-
trole
0 = nenhuma
1 = menos que o normal
MONITOR: Falhas no motor hidrostático dianteiro 2 = circuito aberto
PTP 172 X X X X X n X.X
(cc n° 231) 3 = mais que o normal
4 = mais do que o máximo
5 = curto-circuito alto
MONITOR: Monitor da corrente do motor hidrostático
PTP 172 X X X X X X n.n Corrente em Ampères
dianteiro (cc n° 231)
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado 0 = desligado
PTP 174 n X X X X X X.X
alto da embreagem (cc n° 235) da transmissão 1 = ligado
EXIBIR/MODIFICAR: Comando de ciclo de trabalho
PTP 174 X n n n X X X.X da modulação da largura de pulso da embreagem (cc Exibido em porcentagem.
n° 235) da transmissão
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado 0 = desligado
PTP 174 X X X X n X X.X
baixo da embreagem (cc n° 235) da transmissão 1 = ligado
0 = nenhuma
1 = menos que o normal
MONITOR: Falhas da embreagem (cc n° 235) da 2 = circuito aberto
PTP 174 X X X X X n X.X
transmissão 3 = mais que o normal
4 = mais do que o máximo
5 = curto-circuito alto
MONITOR: Monitor da corrente da embreagem (cc
PTP 174 X X X X X X n.n Corrente em Ampères
n° 235) da transmissão
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado 0 = desligado
PTP 175 n X X X X X X.X
alto do freio (cc n° 239) da transmissão 1 = ligado
EXIBIR/MODIFICAR: Comando de ciclo de trabalho
PTP 175 X n n n X X X.X da modulação da largura de pulso do freio (cc n° Exibido em porcentagem.
239) da transmissão
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado 0 = desligado
PTP 175 X X X X n X X.X
baixo do freio (cc n° 239) da transmissão 1 = ligado
0 = nenhuma
1 = menos que o normal
2 = circuito aberto
PTP 175 X X X X X n X.X MONITOR: Falhas do freio (cc n° 239) da transmissão
3 = mais que o normal
4 = mais do que o máximo
5 = curto-circuito alto
MONITOR: Monitor da corrente do freio (cc n° 239)
PTP 175 X X X X X X n.n Corrente em Ampères
da transmissão
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado 0 = desligado
PTP 176 n X X X X X X.X
alto do bloqueio (cc n° 246) do diferencial 1 = ligado
EXIBIR/MODIFICAR: Comando de ciclo de trabalho
PTP 176 X n n n X X X.X da modulação da largura de pulso da bloqueio (cc n° Exibido em porcentagem.
246) do diferencial
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado 0 = desligado
PTP 176 X X X X n X X.X
baixo do bloqueio (cc n° 246) do diferencial 1 = ligado
0 = nenhuma
1 = menos que o normal
MONITOR: Falhas do bloqueio (cc n° 246) do 2 = circuito aberto
PTP 176 X X X X X n X.X
diferencial. 3 = mais que o normal
4 = mais do que o máximo
5 = curto-circuito alto
MONITOR: Monitor da corrente do bloqueio (cc n°
PTP 176 X X X X X X n.n Corrente em Ampères
246) do diferencial.
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado alto 0 = desligado
PTP 177 n X X X X X X.X
da pressão (cc n° 237) do freio de estacionamento 1 = ligado
EXIBIR/MODIFICAR: Comando de ciclo de trabalho
PTP 177 X n n n X X X.X da modulação da largura de pulso do freio (cc n° Exibido em porcentagem.
237) da pressão do freio de estacionamento
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do
0 = desligado
PTP 177 X X X X n X X.X lado baixo da pressão (cc n° 237) do freio de
1 = ligado
estacionamento
TM800154 (11SEP12) 240-10B-95 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=821
Endereços de diagnósticos por controlador
Uni-
dade
End. Monitor Descrição Detalhes
de Con-
trole
0 = nenhuma
1 = menos que o normal
MONITOR: Falhas da pressão (cc n° 237) do freio 2 = circuito aberto
PTP 177 X X X X X n X.X
de estacionamento. 3 = mais que o normal
4 = mais do que o máximo
5 = curto-circuito alto
MONITOR: Monitor da corrente da pressão (cc n°
PTP 177 X X X X X X n.n Corrente em Ampères
237) do freio de estacionamento.
0 = Tração nas duas rodas
MONITOR: Status do acionamento da roda traseira
PTP 180 __nXXXXX 1 = Tração baixa nas quatro rodas
enviado pela mensagem do Barramento CAN
2 = Tração alta nas quatro rodas
0 = Desligado
MONITOR DE SAÍDA DE CAN: Status do freio de 1 = Automático desligado
PTP 180 __XnXXXX
estacionamento 2 = Automático ligado
3 = Modo manual ligado
0 = Modo 0
1 = Modo 1
PTP 180 __XXnXXX MONITOR DE SAÍDA DE CAN: Modo atual 2 = Modo 2
3 = Modo 3
4 = Modo 4
0 = neutra
PTP 180 __XXXnXX MONITOR DE SAÍDA DE CAN: Marcha atual 1 = primeira marcha
2 = segunda marcha
MONITOR DE SAÍDA DE CAN: Estado de redução 0 = desligado
PTP 180 __XXXXnX de patinagem automática. Forrageira e Colhedora de 1 = ligado
Algodão somente. 2 = ativo
0 = Desligado
MONITOR DE SAÍDA DE CAN: Estado do bloqueio 1 = Automático desligado
PTP 180 __XXXXXn
do diferencial 2 = Automático ligado
3 = Modo manual ligado
0 = Nenhuma solicitação
PTP 181 _____nXX MONITOR DE SAÍDA DE CAN: Solicitações 4 x 4 1 = Solicitação de tração baixa nas quatro rodas
2 = Solicitação de tração alta nas quatro rodas
MONITOR DE SAÍDA DE CAN: Alarme da 0 = Nenhuma solicitação
PTP 181 _____XnX
temperatura do óleo da transmissão 1 = Solicitado
0 = Nenhuma solicitação
PTP 181 _____XXn MONITOR DE SAÍDA DE CAN: Alarme de ré 1 = Solicitado
RW67285,0000120 -54-12JAN12-7/7
TM800154 (11SEP12) 240-10B-96 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=822
Endereços de diagnósticos por controlador
Uni-
dade
End. Monitor Descrição Detalhes
de Con-
trole
0 = Sem alarme
1 = Pressão baixa da alimentação da PTP
2 = Corrente baixa da embreagem/freio da PTP
3 = Pressão alta do freio de estacionamento -
o freio de estacionamento não está totalmente
fechado
4 = Tração nas quatro rodas ainda acionada
5 = Comando da bomba na posição neutra, mas
pressão de avanço detectada
6 = Comando da bomba na posição neutra, mas
pressão de ré detectada
7 = A bomba envia um comando para o neutro,
mas é detectada pressão de avanço/ré do
diferencial
8 = Comando da bomba na posição neutra, mas
velocidade do motor dianteiro detectada
9 = Avanço comandado, mas pressão de ré
detectada
PTP 183 ______nn MONITOR DE SAÍDA DE CAN: Alarme de partida 10 = Ré comandada, mas pressão de avanço
detectada
11 = Bomba na posição neutra, mas pressão de
avanço detectada
12 = Bomba na posição neutra, mas pressão de
ré detectada
13 = O desvio da bomba não está funcionando
corretamente
14 = Corrente baixa ou circuito aberto da válvula
de desvio da bomba
15 = Pressão de alimentação menor que o mínimo
16 = Avanço comandado, mas nenhuma pressão
de avanço detectada
17 = Ré comandada, mas nenhuma pressão de
ré detectada
18 = Falha de parada da bomba está impedindo
a verificação da posição neutra
19 = A posição da alavanca multifuncional e o
interruptor da posição neutra estão em conflito
TM800154 (11SEP12) 240-10B-97 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=823
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-98 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=824
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 24 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão do sensor de temperatura do óleo Tensão analógica mostrada em V DC
hidráulico (cc n° 753)
RCU 25 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão do sensor de temperatura da caixa Tensão analógica mostrada em V DC
de câmbio principal (cc n° 754)
RCU 26 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão da folga da trilha (cc n° 833) (série Tensão analógica mostrada em V DC
C, T, W)
RCU 27 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão do sensor de inclinação do Tensão analógica mostrada em V DC
alimentador (cc n° 815)
RCU 28 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão resistiva do sensor (cc n° 755) de Tensão analógica mostrada em V DC
nível 1 de combustível
RCU 29 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão resistiva do sensor (cc n° 756) de Tensão analógica mostrada em V DC
nível 2 de combustível
RCU 30 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão capacitiva do sensor (cc n° 755) de Tensão analógica mostrada em V DC
nível 1 de combustível
RCU 31 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão capacitiva do sensor (cc n° 756) de Tensão analógica mostrada em V DC
nível 2 de combustível
RCU 32 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão analógica da velocidade da trilha Tensão analógica mostrada em V DC
RCU 33 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão analógica da velocidade do Tensão analógica mostrada em V DC
ventilador de limpeza (cc n° 606) (série C, T, W)
RCU 34 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão analógica da velocidade (cc n° 619) Tensão analógica mostrada em V DC
do alimentador
RCU 35 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão analógica da velocidade (cc n° 611) Tensão analógica mostrada em V DC
do batedor de descarga (STS)
Tensão analógica da velocidade do batedor superior
(série T)
RCU 36 _ _ _ _ _ n.n n MONITOR: Tensão da pressão do alimentador de cinco Tensão analógica mostrada em V DC
velocidades (cc n°. 737) (STS)
RCU 40 _ _ _ _ n n n.n MONITOR: Freqüência da velocidade do batedor de Mostrada em Hertz
descarga (cc n° 611) (STS, série C)
Freqüência da velocidade do batedor superior (cc n°
611) (série T)
RCU 41 _ _ _ _ n n n.n MONITOR: Freqüência da velocidade (cc n° 618) do Mostrada em Hertz
espalhador de palha
RCU 42 _ _ _ _ n n n.n MONITOR: Freqüência da velocidade 2 (cc n° 621) do Mostrada em Hertz
espalhador de palha
RCU 43 _ _ _ _ n n n.n MONITOR: Freqüência da velocidade (cc n° 609) da Mostrada em Hertz
trilha
RCU 44 _ _ _ _ n n n.n MONITOR: Freqüência da velocidade do ventilador de Mostrada em Hertz
limpeza (cc n° 606) (série C, T, W)
RCU 45 _ _ _ _ n n n.n MONITOR: Freqüência da velocidade (cc n° 619) do Mostrada em Hertz
alimentador
RCU 46 _ _ _ _ n n n.n MONITOR: Freqüência da rotação do alojamento do Mostrada em Hertz
alimentador de 5 velocidades (cc n° 735)
RCU 50 n X X X X X X X MONITOR: Entrada do interruptor (cc n° 305) do 0 = aberto = separador obstruído
separador obstruído 1 = fechado = separador não obstruído
RCU 50 X n X X X X X X MONITOR: Entrada do filtro (cc n° 701) da caixa de 0 = interruptor aberto = filtro obstruído
câmbio principal 1 = interruptor fechado = filtro EM ORDEM
RCU 50 X X n X X X X X MONITOR: Entrada da pressão (cc n° 703) da caixa 0 = interruptor aberto = pressão EM ORDEM
de câmbio principal 1 = interruptor fechado = pressão baixa
RCU 50 X X X n X X X X MONITOR: Entrada de sinal (cc n° 653) de tanque 0 = interruptor aberto = não cheio
graneleiro cheio 1 = interruptor fechado = cheio
RCU 50 X X X X n X X X MONITOR: Entrada de sinal (cc n° 654) de tanque 0 = interruptor aberto = não 3/4 cheio
graneleiro 3/4 cheio 1 = interruptor fechado = 3/4 cheio
RCU 50 X X X X X n X X MONITOR: Entrada da abertura do interruptor da tampa 0 = interruptor aberto = desligado
do tanque graneleiro (cc n° 338) 1 = interruptor fechado = tampa aberta
RCU 50 X X X X X X n X MONITOR: Entrada do interruptor de fechamento (cc n° 0 = interruptor aberto = desligado
337) da tampa do tanque graneleiro 1 = interruptor fechado = tampa fechada
RCU 50 X X X X X X X n MONITOR: Entrada do interruptor (cc n° 823) de 0 = interruptor aberto = tampa fechada
posição da tampa 1 = interruptor fechado = tampa não fechada
TM800154 (11SEP12) 240-10B-99 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=825
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 51 _ _ _ n X X X X MONITOR: Entrada do interruptor (cc n° 587) da luz 0 = interruptor aberto = desligado
de serviço do motor 1 = interruptor fechado = ligado
RCU 51 _ _ _ X n X X X MONITOR: Entrada do interruptor da luz de serviço (cc 0 = interruptor aberto = desligado
n° 591) da peneira 1 = interruptor fechado = ligado
RCU 51 _ _ _ X X n X X MONITOR: Entrada do interruptor (cc n° 711) de 0 = interruptor aberto = pressão alta
pressão alta do HVAC 1 = interruptor fechado = pressão normal
RCU 51 _ _ _ X X X n X MONITOR: Entrada da energia (cc n° 006) de ativação 0 = desligado
do sistema 1 = ligado
RCU 51 _ _ _ X X X X n MONITOR: Entrada do filtro (cc n° 738) da transmissão 0 = interruptor aberto = filtro obstruído
1 = interruptor fechado = filtro EM ORDEM
RCU 52 n X X X X X X X MONITOR: Sensor 1 (cc 684) de retrilhas internas (STS) 0 = aberto
1 = bloqueado
RCU 52 X n X X X X X X MONITOR: Sensor 2 (cc n°. 685) de retrilhas internas 0 = aberto
(STS) 1 = bloqueado
RCU 52 X X n X X X X X MONITOR: Sensor 3 (cc n°. 686) de retrilhas internas 0 = aberto
(STS) 1 = bloqueado
RCU 52 X X X n X X X X MONITOR: Sensor de retrilha interno 4 (cc# 687) (STS) 0 = aberto
1 = bloqueado
RCU 52 X X X X n X X X MONITOR: Sensor 1 (cc 694) de retrilhas externas (STS) 0 = aberto
1 = bloqueado
RCU 52 X X X X X n X X MONITOR: Sensor 2 (cc n°. 695) de retrilhas externas 0 = aberto
(STS) 1 = bloqueado
RCU 52 X X X X X X n X MONITOR: Sensor 3 (cc n°. 696) de retrilhas externas 0 = aberto
(STS) 1 = bloqueado
RCU 52 X X X X X X X n MONITOR: Sensor de retrilha externo 4 (cc# 697) (STS) 0 = aberto
1 = bloqueado
RCU 53 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Contador (cc n° 887) de batidas do sensor A entrada no modo de diagnóstico zera os
da peneira esquerda contadores nos endereços 053, 054, 055 e
056. As batidas em cada um dos sensores
de perda são contadas.
RCU 54 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Contagem (cc n° 897) de batidas do sensor A entrada no modo de diagnóstico zera os
da peneira direita contadores nos endereços 053, 054, 055 e
056. As batidas em cada um dos sensores
de perda são contadas.
RCU 55 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Contagem (cc n° 886) de batidas do sensor A entrada no modo de diagnóstico zera os
do separador esquerdo contadores nos endereços 053, 054, 055 e
056. As batidas em cada um dos sensores
de perda são contadas.
RCU 56 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Contador de batidas do sensor do separador A entrada no modo de diagnóstico zera os
direito (cc n° 896) (série C, T, W) contadores nos endereços 053, 054, 055 e
056. As batidas em cada um dos sensores
de perda são contadas.
RCU 60 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = aberto = não está na posição neutra
de controle CAB indicando o status do interruptor na 1 = fechado = em neutro
posição neutra 3 = não definido
RCU 60 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando o status de acionamento da 1 = avanço engatado
plataforma 2 = reversão acionada
3 = não definido
RCU 60 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = interruptor desligado
de controle CAB indicando o status do interruptor de 1 = interruptor acionado
acionamento do separador 3 = não definido
RCU 60 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = interruptor liberado
de controle CAB indicando o status do interruptor de 1 = interruptor pressionado
acionamento do sem-fim 3 = não definido
RCU 60 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = interruptor liberado
de controle CAB indicando o status do interruptor de 1 = interruptor pressionado
parada rápida 3 = não definido
RCU 60 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = modo de campo
de controle CAB indicando o status do modo de 1 = modo de estrada
estrada/campo 3 = não definido
TM800154 (11SEP12) 240-10B-100 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=826
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 60 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando o status de partida do motor 1 = partida
a partir da chave de ignição 3 = não definido
RCU 60 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando o status do funcionamento 1 = funcionando
do motor a partir da chave de ignição 3 = não definido
RCU 61 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando a solicitação de aumento da 1 = ligado
velocidade do ventilador de limpeza 3 = não definido
RCU 61 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando a solicitação de diminuição 1 = ligado
da velocidade do ventilador de limpeza 3 = não definido
RCU 61 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando a solicitação de aumento 1 = ligado
da folga da trilha 3 = não definido
RCU 61 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando a solicitação de diminuição 1 = ligado
da folga da trilha 3 = não definido
RCU 61 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando a solicitação de abertura da 1 = ligado
tampa do tanque graneleiro 3 = não definido
RCU 61 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando a solicitação de fechamento 1 = ligado
da tampa do tanque graneleiro 3 = não definido
RCU 61 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando a solicitação de acionamento 1 = ligado
da embreagem do compressor do HVAC 3 = não definido
RCU 61 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando a solicitação de calibração 1 = ligado
do VisionTrak 3 = não definido
RCU 62 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando a solicitação de aumento da 1 = ligado
velocidade da trilha 3 = não definido
RCU 62 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando a solicitação de diminuição 1 = ligado
da velocidade da trilha 3 = não definido
RCU 62 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando a solicitação de luzes 1 = ligado
inferiores de direção 3 = não definido
RCU 62 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando a solicitação das luzes do 1 = ligado
refletor 3 = não definido
RCU 62 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando a solicitação das luzes 1 = ligado
traseiras de descarga 3 = não definido
RCU 62 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando a solicitação das luzes 1 = ligado
giratórias 3 = não definido
RCU 62 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando a solicitação das luzes de 1 = ligado
sinalização direitas 3 = não definido
RCU 62 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando a solicitação das luzes de 1 = ligado
busca do lado direito 3 = não definido
RCU 63 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desativado
de controle CAB indicando a opção da bomba de 1 = ativado
transferência de combustível 3 = não definido
RCU 63 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desativado
de controle CAB indicando a opção de alarme das 1 = ativado
tampas do tanque graneleiro 3 = não definido
RCU 63 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desativado
de controle CAB indicando a opção de fechamento do 1 = ativado
batedor de descarga 3 = não definido
Continua na próxima página HE97192,0001B21 -54-16DEC11-4/10
TM800154 (11SEP12) 240-10B-101 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=827
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 63 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desativado
de controle CAB indicando a opção de retrilhas 1 = ativado
3 = não definido
RCU 63 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desativado
de controle CAB indicando a opção de campo do 1 = ativado
alternador 3 = não definido
RCU 63 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desativado
de controle CAB indicando a opção de inclinação lateral 1 = ativado
3 = não definido
RCU 63 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desligado = operador ausente
de controle CAB indicando o status do interruptor do 1 = ligado = operador sentado
assento 3 = não definido
RCU 63 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desligado (picador/espalhadores
de controle LC2 indicando o status do interruptor do ativados)
picador elevado 1 = ligado (picador/espalhadores
desativados)
3 = não definido
RCU 64 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando o status do interruptor do 1 = ligado
HVAC 3 = não definido
RCU 64 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desativado
de controle CAB indicando a opção de transmissão 1 = ativado
automática de duas faixas 3 = não definido
RCU 64 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = algoritmo com base no tempo
de controle CAB indicando o algoritmo de perda de grãos 1 = algoritmo com base na velocidade
Padrão = 0
RCU 64 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle LC1 indicando o status da embreagem de 1 = ligado
acionamento da plataforma 3 = não definido
RCU 64 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da 0 = desativado
unidade de controle CAB indicando a opção de tubo 1 = ativado
descarregador articulável 3 = não definido
RCU 64 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desativado
de controle CAB indicando a opção do alimentador de 5 1 = ativado
velocidades 3 = não definido
RCU 64 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da 0 = sem espalhador
unidade de controle CAB indicando a configuração do 1 = Picador Rekord
espalhador de palha 2 = PWM simples
3 = PWM dupla
Padrão = 0
RCU 64 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = reservado
de controle CAB indicando a curva do combustível. 1 = sensor único
2 = Sensor único da série C, T, W
3 = sensores duplos STS
4 = tanque de 250 galões Tier III STS
5 = tanque de 305 galões Tier III STS
6 = 9880 STS com picador Rekord
7 = tanque de 200 galões do 9560 STS
MY07
8 = Série C, T, W - Sensores capacitivos
de combustível
Padrão = 5
RCU 65 n n X X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade
de controle CAB indicando os pulsos por revolução da
entrada da velocidade da trilha
RCU 65 X X n n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade
de controle CAB indicando os pulsos por revolução, da
entrada da velocidade do ventilador de limpeza
RCU 65 X X X X n n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade
de controle CAB indicando os pulsos por revolução, da
entrada da velocidade do alimentador
RCU 65 X X X X X X n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade
de controle CAB indicando os pulsos por revolução, da
entrada da velocidade do espalhador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-102 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=828
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 66 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade Exibida em rotações por minuto
de controle CAB indicando o ponto de ajuste da
velocidade 1 do espalhador
RCU 67 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade Exibida em rotações por minuto
de controle CAB indicando o ponto de ajuste da
velocidade 2 do espalhador
RCU 68 n n X X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade Faixa = 0 - 99
de controle CAB indicando a porcentagem do alarme
da baixa rotação do eixo
RCU 68 X X n n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade Faixa = 1 - 20
de controle CAB indicando o tipo de máquina 1 = 9870 STS
2 = reservado
3 = 9670 STS (JDB), 9770 STS (JDB)
4 = reservado
5 = 9770 STS
6 = S690
7 = 9670 STS
8 - 18 = reservado
19 = 9570 STS
20 = S560
Padrão = 5
RCU 68 X X X X n n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade Faixa = 2000 - 2099
de controle CAB indicando o ano do modelo Padrão = 2008
RCU 69 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da SSU da 0 = ativado
unidade de controle indicando o status do autotrac 1 = desativado
3 = não definido
RCU 69 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da SSU da 0 = desligado
unidade de controle indicando o status do autotrac 1 = ativo
3 = não definido
RCU 69 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle SSU indicando status de solicitação de 1 = ligado
alimentação da válvula do autotrac 3 = não definido
RCU 69 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = não instalado
de controle CAB indicando a opção do picador 1 = instalado
3 = não definido
RCU 69 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando o status do interruptor de 1 = ligado
elevação do molinete 3 = não definido
RCU 69 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando o status do interruptor de 1 = ligado
abaixamento do molinete 3 = não definido
RCU 69 X X X X X X n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = sem plataforma
de controle LC1 indicando o tipo de plataforma 1 = plataforma de corte de milho
2 = plataforma de cultura em linha
3 = reservado
4 = Plataforma de milho sem picador
5 = correia coletora com 2 sensores de
altura
6 = correia coletora com 1 sensor de altura
7 = reservado
8 = plataforma de corte 600R
9 = reservado
10 = plataforma de corte 900D
11 = plataforma de corte 600D
12 = plataforma de corte 900F com 1 sensor
de altura
13 = reservado
14 = plataforma de corte 600F
15 = reservado
RCU 70 _ n n n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade Faixa = 0 - 100
de controle CAB indicando a posição de dobramento do 0 = totalmente desdobrado
sem-fim de descarga 100 = totalmente dobrado
RCU 70 _ X X X X n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade Faixa de 0-100
de controle LC1 indicando a posição do sem-fim de 0 = totalmente recolhido
descarga 100 = totalmente estendido
TM800154 (11SEP12) 240-10B-103 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=829
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 71 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = não pressionado
de controle CAB indicando o status do interruptor do 1 = pressionado
compressor de ar 3 = não definido
RCU 71 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando o status do alarme de baixa 1 = ligado
tensão da bateria 3 = não definido
RCU 71 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle LC2 indicando o status do alarme de baixa 1 = ligado
velocidade do batedor de descarga 3 = não definido
RCU 71 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle LC2 indicando o status do alarme de 1 = ligado
velocidade zero do batedor de descarga 3 = não definido
RCU 71 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle LC2 indicando o status do alarme de falha 1 = ligado
do sensor de velocidade do batedor de descarga 3 = não definido
RCU 71 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade 0 = desligado
de controle CAB indicando o status do alarme de falha 1 = ligado
do regulador do alternador 3 = não definido
RCU 72 _ n n n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade Exibida em rotações por minuto
de controle LC1 indicando a velocidade do batedor
(série T)
RCU 72 _ X X X X n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade Exibida em rotações por minuto
de controle LC1 indicando a velocidade do batedor
superior (série T)
RCU 73 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade rpm = nnnn X 8
de controle ECU indicando as rotações do motor
RCU 74 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN da unidade Mostrada em km/h
de controle LC1 ou PTP indicando a velocidade de
avanço
RCU 75 _ _ _ _ _ _ n X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN de LC2 0 = permitir
indicando a prevenção do engate do separador pelo 1 = prevenir
sistema de sapata de autonivelamento 3 = não definido
RCU 75 _ _ _ _ _ _ X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN da GS2 0 = não desengatar
indicando a solicitação do desengate do sem-fim 1 = desengatar
guia/seguidor 3 = não definido
RCU 76 _ _ _ _ _ n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade Faixa de 0-100
do mostrador da coluna de canto indicando o valor da
sensibilidade da perda de grãos
RCU 78 _ _ _ _ _ _ n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN da unidade Faixa = 0 - 99
de controle CAB indicando a calibração manual do
monitor de perda de grãos
RCU 80 _ _ _ _ _ n n n MONITOR: Temperatura do óleo hidráulico Exibida em °C
RCU 81 _ _ _ _ _ n n n MONITOR: Temperatura do óleo da caixa de câmbio Exibida em °C
principal
RCU 82 _ _ _ n n n n n MONITOR: Dados brutos do volume das retrilhas (STS) Faixa = 0 - 14400
RCU 83 _ n n n X X X X MONITOR: Porcentagem da velocidade do batedor de Exibida em porcentagem (0 a 100)
descarga da velocidade nominal máxima (STS)
RCU 83 _ X X X n n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando a Exibida em rotações por minuto
velocidade do batedor de descarga (STS)
RCU 84 _ n n n X X X X MONITOR: Porcentagem da velocidade da trilha da Exibida em porcentagem (0 a 100)
velocidade nominal máxima
RCU 84 _ X X X n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando a Exibida em rotações por minuto
velocidade da trilha
RCU 85 _ n n n X X X X MONITOR: Porcentagem da velocidade do ventilador de Exibida em porcentagem (0 a 100)
limpeza da velocidade nominal máxima (Série C, T, W).
RCU 85 _ X X X n n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando a Exibida em rotações por minuto
velocidade do ventilador de limpeza (série C, T, W).
RCU 86 n n n n _ _ _ _ MONITOR: Velocidade 1 desejada do espalhador Exibida em rotações por minuto
RCU 86 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando a Exibida em rotações por minuto
velocidade 1 do espalhador
RCU 87 n n n n _ _ _ _ MONITOR: Velocidade 2 desejada do espalhador Exibida em rotações por minuto
Continua na próxima página HE97192,0001B21 -54-16DEC11-7/10
TM800154 (11SEP12) 240-10B-104 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=830
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 87 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando a Exibida em rotações por minuto
velocidade 2 do espalhador
RCU 88 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando a Exibida em rotações por minuto
velocidade do alojamento do alimentador
RCU 89 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Velocidade do alimentador de 5 velocidades Exibida em rotações por minuto
RCU 90 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Pressão do alimentador de 5 velocidades Mostrada em kPa
RCU 91 n n n n X X X X MONITOR: Calibração do volume total do tanque Mostrado em bushels
graneleiro
RCU 91 X X X X n n n n MONITOR: Calibração de 3/4 do volume total do tanque Mostrado em bushels
graneleiro
RCU 92 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Volume atual do tanque graneleiro Mostrado em bushels
RCU 100 CALIBRAÇÃO: Sensor de inclinação do alimentador Processo interativo
RCU 101 CALIBRAÇÃO: Sensor de folga da trilha (série C, T, W) Processo interativo
RCU 110 _ _ _ n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Ativa a mensagem de diagnóstico 0 = desativação
do alimentador com 5 velocidades adicionais 1 = ativação
Padrão = 0
RCU 110 _ _ _ X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Desativa a detecção de falha do 0 = ativação
alimentador de 5 velocidades 1 = desativação
Padrão = 0
RCU 110 _ _ _ X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Ativa as engrenagens superiores Permite que o sistema opere acima da
do alimentador de 5 velocidades em uma correia coletora segunda marcha quando uma correia
coletora estiver anexada.
0 = limitada à segunda marcha
1 = permite as 5 marchas de avanço
Padrão = 0
RCU 110 _ _ _ X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Reservado Exibido como 0
RCU 110 _ _ _ X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Saída da energia 2 alternada (cc 0 = ativação
n° 922) de 12 V da RCU 1 = desativação
Padrão = 1
RCU 111 _ _ _ n n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Valor de calibração zero do Faixa = 0 - 14400
monitor da retrilha (STS) Padrão = 1500
RCU 112 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Percentual do alarme de Faixa = 0 a 99%
velocidade baixa do espalhador Padrão = 75
RCU 113 _ _ _ n n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Valor de calibração total do Faixa = 0 - 14400
monitor da retrilha (STS) Padrão = 14400
RCU 114 _ _ _ _ _ _ n n EXIBIR/MODIFICAR: Valor de calibração do monitor Faixa = 1 - 99
de perdas de grãos Padrão = 40
RCU 115 _ _ _ _ _ n n.n EXIBIR/MODIFICAR: Velocidade de avanço registrada Mostrada em km/h
no momento da calibração do monitor de perda de grãos Faixa = 0,1 - 20,0
Padrão = 3.0
RCU 116 _ _ _ _ _ _ _ n EXIBIR/MODIFICAR: Método para exibir a perda de 0 = sem exibição
grãos da peneira 1 = mostra a média da esquerda e da direita
2 = mostra esquerda e direita
independentemente
Padrão = 1
RCU 117 _ _ _ _ _ _ _ n EXIBIR/MODIFICAR: Método para exibir a perda de 0 = sem exibição
grãos do separador 1 = mostra a média da esquerda e da direita
2 = mostra esquerda e direita
independentemente
Padrão = 1
RCU 118 _ _ _ _ _ _ n n EXIBIR/MODIFICAR: Balanço da perda de grãos com Um valor superior aumenta a sensibilidade
base na velocidade às modificações na velocidade de avanço.
Faixa = 0 - 99
Padrão = 50
TM800154 (11SEP12) 240-10B-105 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=831
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 119 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Peneira – Balanço da perda de Um valor mais baixo aumenta a perda
grãos exibida.
Faixa = 0 a 250
Valores padrão do monitor de perda de
grãos para STS sem peneira de 486 mm
estendida:
Sementes de tamanho pequeno = 72
Sementes de tamanho médio = 80
Sementes de tamanho grande = 40
Valores padrão do monitor de perda de
grãos para STS com peneira de 486 mm
estendida:
Sementes de tamanho pequeno = 10
Sementes de tamanho médio = 10
Sementes de tamanho grande = 10
Valores padrão do Monitor de Perda de
Grãos para séries C, T, W:
Sementes de tamanho pequeno = 25
Sementes de tamanho médio = 10
Sementes de tamanho grande = 10
RCU 120 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Separador – balanço da perda Um valor mais baixo aumenta a perda
de grãos exibida.
Faixa = 0 a 250
Valores padrão para o STS sem peneira de
486 mm estendida:
Sementes de tamanho pequeno = 70
Sementes de tamanho médio = 80
Sementes de tamanho grande = 40
Valores padrão para o STS com peneira de
486 mm estendida:
Sementes de tamanho pequeno = 70
Sementes de tamanho médio = 80
Sementes de tamanho grande = 40
Valores padrão do Monitor de Perda de
Grãos para séries C, T, W:
Sementes de tamanho pequeno = 55
Sementes de tamanho médio = 35
Sementes de tamanho grande = 30
RCU 121 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Peneira – Fator de escala do Um valor mais alto aumenta a perda
monitor de perda de grãos. mostrada.
Faixa = 50 a 250
Valores padrão para o STS sem peneira de
486 mm estendida:
Sementes de tamanho pequeno = 152
Sementes de tamanho médio = 110
Sementes de tamanho grande = 125
Valores padrão para o STS com peneira de
486 mm estendida:
Sementes de tamanho pequeno = 210
Sementes de tamanho médio = 160
Sementes de tamanho grande = 165
Valores padrão do Monitor de Perda de
Grãos para séries C, T, W:
Sementes de tamanho pequeno = 152
Sementes de tamanho médio = 110
Sementes de tamanho grande = 200
TM800154 (11SEP12) 240-10B-106 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=832
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 122 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Separador – Fator de escala do Um valor mais alto aumenta a perda
monitor de perda de grãos. mostrada.
Faixa = 50 a 250
Valores padrão para o STS sem peneira de
486 mm estendida:
Sementes de tamanho pequeno = 140
Sementes de tamanho médio = 110
Sementes de tamanho grande = 160
Valores padrão para o STS com peneira de
486 mm estendida:
Sementes de tamanho pequeno = 140
Sementes de tamanho médio = 110
Sementes de tamanho grande = 160
Valores padrão do Monitor de Perda de
Grãos para séries C, T, W:
Sementes de tamanho pequeno = 140
Sementes de tamanho médio = 110
Sementes de tamanho grande = 180
RCU 123 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Posição do tubo descarregador Faixa = 0 -100
onde o acionamento trava LIGADO. 0 = totalmente recolhido
100 = totalmente aberto
RCU 124 _ _ _ _ _ _ n n EXIBIR/MODIFICAR: Percentual da velocidade Exibido em porcentagem.
mínima do batedor superior abaixo da velocidade de Faixa = 0-99
funcionamento. (Série T) Padrão = 50
RCU 125 _ _ _ _ _ _ n n EXIBIR/MODIFICAR: Percentual da velocidade mínima Exibido em porcentagem.
do batedor abaixo da velocidade de funcionamento. Faixa = 0-99
(Série T) Padrão = 50
RCU 126 _ _ _ _ _ _ _ n EXIBIR/MODIFICAR: Tempo máximo de obstrução do Mostrado em segundos.
saca-palhas antes do separador ser desativado. (Série Faixa = 0-9
T) Padrão = 3
RCU 127 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Separador classe 8 – Fator de Um valor mais alto aumenta a perda exibida.
escala do monitor de perda de grãos. Faixa = 25 - 100
Padrão = 50
RCU 128 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Peneira de 486 mm estendida – Um valor mais alto aumenta a perda exibida.
Fator de escala do monitor de perda de grãos. Faixa = 5 - 250
Padrões:
Semente de tamanho pequeno = 70
Semente de tamanho médio = 80
Semente de tamanho grande = 90
RCU 150 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando do compressor do 0 = não force
HVAC (cc n° 941) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 150 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando de luz do refletor direito 0 = não force
(cc n° 563) 1= ligado
2= piscando
3= desligado
RCU 150 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando da energia alternada 0 = não force
(cc n° 822) de 12 V da RCU 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 150 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando da energia 2 alternada 0 = não force
(cc n° 922) de 12 V da RCU 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 150 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando de luzes de sinalização 0 = não force
direitas (cc n° 553) 1= ligado
2= piscando
3= desligado
RCU 150 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando da microenergia (cc n° 0 = não force
302) de rotações 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
HE97192,0001B21 -54-16DEC11-10/10
TM800154 (11SEP12) 240-10B-107 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=833
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 150 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Comando de acionamento do 0 = não force
sem-fim (cc n° 319) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
Pode ser forçado somente quando o motor
não estiver em funcionamento e o interruptor
do separador estiver na posição acionada.
RCU 150 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Comando de acionamento do 0 = não force
separador (cc n° 301) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
Pode ser forçado somente quando o motor
não estiver em funcionamento e o interruptor
do separador estiver na posição acionada.
HE97192,0001B21 -54-16DEC11-11/10
TM800154 (11SEP12) 240-10B-108 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=834
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-109 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=835
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 152 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Comando da alimentação (cc n° 0 = não force
942) do solenóide da direção 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 152 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Comando de campo do alternador 0 = não force
(cc n° 007) 1= ligado
2= piscando
3= desligado
RCU 153 _ _ _ _ _ n X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando de acionamento do 0 = não force
compressor de ar (cc n° 115) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 153 _ _ _ _ _ X n X EXIBIR/MODIFICAR: Comando das luzes de serviço 0 = não force
(cc n° 531) do motor. 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 153 _ _ _ _ _ X X n EXIBIR/MODIFICAR: Comando das luzes de serviço 0 = não force
(cc n° 595) da peneira 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 155 n X X X X X X X MONITOR: Falhas da alimentação (cc nº 942) do 0 = nenhuma
solenóide da direção 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
RCU 155 X n X X X X X X MONITOR: Saída de alimentação (cc nº 942) do 0 = desligado
solenóide da direção 1 = ligado
RCU 155 X X n X X X X X MONITOR: Falhas da energia 2 alternada (cc nº 922) 0 = nenhuma
de 12 V da RCU 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
RCU 155 X X X n X X X X MONITOR: Saída da energia 2 alternada (cc n° 922) 0 = desligado
de 12 V da RCU 1 = ligado
RCU 155 X X X X n X X X MONITOR: Falhas da energia alternada (cc nº 822) 12 0 = nenhuma
V da RCU 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
RCU 155 X X X X X n X X MONITOR: Saída da energia alternada (cc nº 822) de 0 = desligado
12 V da RCU 1 = ligado
RCU 155 X X X X X X n X MONITOR: Falhas da microenergia (cc nº 302) de 0 = nenhuma
rotações 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
RCU 155 X X X X X X X n MONITOR: Saída da microenergia (cc nº 302) de 0 = desligado
rotações 1 = ligado
RCU 156 _ _ _ _ _ _ n X MONITOR: Falhas de acionamento (cc 301) do 0 = nenhuma
separador 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
RCU 156 _ _ _ _ _ _ X n MONITOR: Saída de acionamento (cc 301) do separador 0 = desligado
1 = ligado
RCU 157 _ _ _ _ _ _ n X MONITOR: Falhas de acionamento (cc 319) do sem-fim 0 = nenhuma
1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
RCU 157 _ _ _ _ _ _ X n MONITOR: Saída de acionamento (cc 319) do sem-fim 0 = desligado
1 = ligado
RCU 158 _ _ _ _ _ _ n X MONITOR: Falhas das luzes de sinalização direitas 0 = nenhuma
(cc nº 553) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
RCU 158 _ _ _ _ _ _ X n MONITOR: Saída das luzes de sinalização direitas (cc 0 = desligado
nº 553) 1 = ligado
RCU 159 _ _ _ n n n X X MONITOR: Consumo de corrente da luz do refletor Mostrado em 0,01 A
direito (cc nº 563)
TM800154 (11SEP12) 240-10B-110 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=836
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 159 _ _ _ X X X n X MONITOR: Falhas da luz do refletor direito (cc nº 563) 0 = nenhuma
1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
RCU 159 _ _ _ X X X X n MONITOR: Saída da luz do refletor direito (cc nº 563) 0 = desligado
1 = ligado
RCU 160 _ _ _ n n n X X MONITOR: Consumo de corrente da luz de descarga Mostrado em 0,01 A
traseira direita (cc nº 565)
RCU 160 _ _ _ X X X n X MONITOR: Falhas da luz de descarga traseira direita 0 = nenhuma
(cc nº 565) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
RCU 160 _ _ _ X X X X n MONITOR: Saída da luz de descarga traseira direita 0 = desligado
(cc nº 565) 1 = ligado
RCU 161 _ _ _ n n n X X MONITOR: Consumo de corrente do compressor do Mostrado em 0,01 A
HVAC (cc nº 941)
RCU 161 _ _ _ X X X n X MONITOR: Falhas do compressor do HVAC (cc nº 941) 0 = nenhuma
1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
RCU 161 _ _ _ X X X X n MONITOR: Saída do compressor do HVAC (cc nº 941) 0 = desligado
1 = ligado
RCU 162 _ _ _ n n n X X MONITOR: Consumo de corrente de campo do Mostrado em 0,01 A
alternador (cc nº 007)
RCU 162 _ _ _ X X X n X MONITOR: Falhas de campo do alternador (cc nº 007) 0 = nenhuma
1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
RCU 162 _ _ _ X X X X n MONITOR: Saída de campo do alternador (cc nº 007) 0 = desligado
1 = ligado
RCU 163 n n n X X X X X MONITOR: Corrente de saída do lado alto (cc nº 343) Exibido em 0,01 A
da velocidade 1 do espalhador de palha
RCU 163 X X X n n n X X MONITOR: Ciclo de trabalho da velocidade 1 do lado Faixa = 0 - 100
baixo do espalhador de palha (cc nº 344)
RCU 163 X X X X X X n X MONITOR: Falhas do lado alto (cc nº 343) da velocidade 0 = nenhuma
1 do espalhador de palha 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
RCU 163 X X X X X X X n MONITOR: Saída do lado alto (cc nº 343) da velocidade 0 = desligado
1 do espalhador de palha 1 = ligado
RCU 164 n n n X X X X X MONITOR: Corrente de saída do lado alto (cc nº 353) Exibido em 0,01 A
da velocidade 2 do espalhador de palha
RCU 164 X X X n n n X X MONITOR: Ciclo de trabalho da velocidade 2 do lado Faixa = 0 - 100
baixo do espalhador de palha (cc nº 354)
RCU 164 X X X X X X n X MONITOR: Falhas do lado alto (cc nº 353) da velocidade 0 = nenhuma
2 do espalhador de palha 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
RCU 164 X X X X X X X n MONITOR: Saída do lado alto (cc nº 353) da velocidade 0 = desligado
2 do espalhador de palha 1 = ligado
RCU 165 n n n X X X X X MONITOR: Corrente de saída da válvula 1 (cc 444) de Exibido em 0,01 A
acionamento do alimentador hidrostático
RCU 165 X X X n n n X X MONITOR: Ciclo de trabalho do lado baixo (cc 473) da Faixa = 0 - 100
válvula 1 de acionamento do alimentador hidrostático
TM800154 (11SEP12) 240-10B-111 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=837
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 165 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Falhas da válvula 1 (cc 444) de 0 = nenhuma
acionamento do alimentador hidrostático 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
RCU 165 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Saída da válvula 1 (cc 444) de 0 = desligado
acionamento do alimentador hidrostático 1 = ligado
RCU 166 n n n X X X X X MONITOR: Corrente de saída da válvula hidráulica 2 de Exibido em 0,01 A
acionamento do alojamento do alimentador (cc no. 445)
RCU 166 X X X n n n X X MONITOR: Ciclo de trabalho da válvula hidráulica de Faixa = 0 - 100
acionamento do alojamento do alimentador no lado
inferior (cc nº 474)
RCU 166 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Falhas da válvula 2 de 0 = nenhuma
acionamento hidrostático do alojamento do alimentador 1 = curto-circuito com o terra
(cc n° 445) 2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
RCU 166 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Saída da válvula 2 de acionamento 0 = desligado
hidrostático do alojamento do alimentador (cc n° 445) 1 = ligado
RCU 167 n n n X X X X X MONITOR: Corrente de saída da válvula 3 de Exibido em 0,01 A
acionamento do alimentador hidrostático (cc nº 446)
RCU 167 X X X n n n X X MONITOR: Ciclo de trabalho da válvula 3 de Faixa = 0 - 100
acionamento do alojamento do alimentador hidrostático
no lado inferior (cc nº 475)
RCU 167 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Falhas da válvula 3 de 0 = nenhuma
acionamento hidrostático do alojamento do alimentador 1 = curto-circuito com o terra
(cc n° 446) 2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
RCU 167 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Saída da válvula 3 de acionamento 0 = desligado
hidrostático do alojamento do alimentador (cc n° 446) 1 = ligado
RCU 168 n n n X X X X X MONITOR: Corrente de saída da válvula 4 de Exibido em 0,01 A
acionamento do alojamento do alimentador hidrostático
(cc nº 447)
RCU 168 X X X n n n X X MONITOR: Ciclo de trabalho da válvula 4 de Faixa = 0 - 100
acionamento do alojamento do alimentador hidrostático
no lado inferior (cc nº 476)
RCU 168 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Falhas da válvula 4 de 0 = nenhuma
acionamento hidrostático do alojamento do alimentador 1 = curto-circuito com o terra
(cc n° 447) 2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
RCU 168 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Saída da válvula 4 de acionamento 0 = desligado
hidrostático do alojamento do alimentador (cc n° 447) 1 = ligado
RCU 169 n n n X X X X X MONITOR: Corrente de saída da válvula hidráulica de Exibido em 0,01 A
acionamento hidráulica 5 do FH (cc nº 448)
RCU 169 X X X n n n X X MONITOR: Ciclo de trabalho da válvula 5 de Faixa = 0 - 100
acionamento do alojamento do alimentador hidrostático
no lado inferior (cc nº 477)
RCU 169 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Falhas da válvula 5 de 0 = nenhuma
acionamento hidrostático do alojamento do alimentador 1 = curto-circuito com o terra
(cc n° 448) 2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
RCU 169 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Saída da válvula 5 de acionamento 0 = desligado
hidrostático do alojamento do alimentador (cc n° 448) 1 = ligado
RCU 170 _ _ _ n n n X X MONITOR: Corrente de saída de abertura (cc 336) das Exibido em 0,1 A
tampas do tanque graneleiro e do fechamento (cc 335)
das tampas do tanque graneleiro
RCU 170 _ _ _ X X X n X MONITOR: Falhas de abertura (cc 336) das tampas do 0 = nenhuma
tanque graneleiro e de fechamento (cc 335) das tampas 1 = fechado - em curto-circuito com o
do tanque graneleiro aterramento
2 = aberto - em curto-circuito com o
aterramento
3 = curto-circuito com a alimentação
4 = circuito aberto
TM800154 (11SEP12) 240-10B-112 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=838
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 170 _ _ _ X X X X n MONITOR: Saídas de abertura (cc 336) das tampas do 0 = desligado
tanque graneleiro e de fechamento (cc 335) das tampas 1 = fechado
do tanque graneleiro 2 = aberto
RCU 171 _ _ _ n n n X X MONITOR: Corrente de saída do aumento da velocidade Exibido em 0,1 A
do ventilador de limpeza (cc nº 325) e diminuição da
velocidade do ventilador de limpeza (cc nº 326) (Série S)
Corrente de saída de aumento (cc nº 323) da folga da
trilha e de diminuição (cc nº 324) da folga da trilha (série
C, T, W)
RCU 171 _ _ _ X X X n X MONITOR: Falhas de aumento (cc nº 325) da velocidade 0 = nenhuma
do ventilador de limpeza e de diminuição (cc nº 326) da 1 = fechado - em curto-circuito com o
velocidade do ventilador de limpeza (Série S). aterramento
Falhas de aumento (cc nº 323) da folga da trilha e de 2 = aberto - em curto-circuito com o
diminuição (cc nº 324) da folga da trilha (série C, T, W). aterramento
3 = curto-circuito com a alimentação
4 = circuito aberto
RCU 171 _ _ _ X X X X n MONITOR: Saída de aumento (cc nº 325) da velocidade 0 = desligado
do ventilador de limpeza e de diminuição (cc nº 326) da 1 = aumento
velocidade do ventilador de limpeza (Série S). 2 = diminuição
Saída de aumento (cc nº 323) da folga da trilha e de
diminuição (cc nº 324) da folga da trilha (série C, T, W).
RCU 172 _ _ _ n n n X X MONITOR: Corrente de saída das luzes giratórias Exibido em 0,1 A
traseiras (cc nº 574)
RCU 172 _ _ _ X X X n X MONITOR: Falhas das luzes giratórias traseiras (cc nº 0 = nenhuma
574) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
RCU 172 _ _ _ X X X X n MONITOR: Saída das luzes giratórias traseiras (cc nº 0 = desligado
574) 1 = ligado
RCU 173 _ _ _ n n n X X MONITOR: Corrente de saída da bomba de combustível Exibido em 0,1 A
(cc nº 188)
RCU 173 _ _ _ X X X n X MONITOR: Falhas da bomba de combustível (cc nº 188) 0 = nenhuma
1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
RCU 173 _ _ _ X X X X n MONITOR: Saída da Bomba de Combustível (cc nº 188) 0 = desligado
1 = ligado
RCU 174 _ _ _ n n n X X MONITOR: Corrente de saída das luzes de serviço (cc Exibido em 0,1 A
nº 531) do motor
RCU 174 _ _ _ X X X n X MONITOR: Falhas das luzes de serviço (cc nº 531) do 0 = nenhuma
motor 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
RCU 174 _ _ _ X X X X n MONITOR: Saída das luzes de serviço (cc nº 531) do 0 = desligado
motor 1 = ligado
RCU 175 _ _ _ n n n X X MONITOR: Corrente de saída das luzes inferiores (cc Exibido em 0,01 A
nº 586) de direção
RCU 175 _ _ _ X X X n X MONITOR: Falhas das luzes inferiores (cc nº 586) de 0 = nenhuma
direção 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
RCU 175 _ _ _ X X X X n MONITOR: Saída das luzes inferiores (cc nº 586) de 0 = desligado
direção 1 = ligado
RCU 176 _ _ _ n n n X X MONITOR: Corrente de saída das luzes de serviço (cc Exibido em 0,1 A
nº 595) da peneira
RCU 176 _ _ _ X X X n X MONITOR: Falhas nas luzes de serviço (cc nº 595) da 0 = nenhuma
peneira 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-113 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=839
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 176 _ _ _ X X X X n MONITOR: Saída das luzes de serviço (cc nº 595) da 0 = desligado
peneira 1 = ligado
RCU 177 _ _ _ n n n X X MONITOR: Corrente de saída da luz direita de Exibido em 0,1 A
orientação de linha (cc nº 523)
RCU 177 _ _ _ X X X n X MONITOR: Falhas da luz direita de orientação de linha 0 = nenhuma
(cc nº 523) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
4 = falha do acionador
RCU 177 _ _ _ X X X X n MONITOR: Saída da luz direita de orientação de linha 0 = desligado
(cc nº 523) 1 = ligado
RCU 178 _ _ _ n n n X X MONITOR: Corrente de saída de acionamento do Exibido em 0,1 A
compressor de ar (cc nº 515)
RCU 178 _ _ _ X X X n X MONITOR: Falha de acionamento do compressor de ar 0 = nenhuma
(cc nº 515) 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
RCU 178 _ _ _ X X X X n MONITOR: Saída de acionamento do compressor de ar 0 = desligado
(cc nº 515) 1 = ligado
RCU 180 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de alta temperatura do óleo hidráulico 1 = ativo
RCU 180 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem de Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de alta temperatura da caixa de engrenagens 1 = ativo
principal
RCU 180 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de entupimento do saca-palha 1 = ativo
3 = indefinido
RCU 180 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando o 0 = inativo
alarme de elevador de retrilhas cheio (série C, T, W). 1 = ativo
3 = indefinido
RCU 180 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de pressão baixa da caixa de engrenagens 1 = ativo
principal 3 = indefinido
RCU 180 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de filtro da caixa de engrenagens principal 1 = ativo
obstruído 3 = indefinido
RCU 180 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de tanque graneleiro cheio 1 = ativo
3 = indefinido
RCU 180 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de tanque graneleiro 3/4 cheio 1 = ativo
3 = indefinido
RCU 181 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
o alarme de velocidade zero do ventilador de limpeza 1 = ativo
(série C, T, W). 3 = indefinido
RCU 181 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
o alarme de velocidade baixa do ventilador de limpeza 1 = ativo
(série C, T, W). 3 = indefinido
RCU 181 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de falha do sensor de rotação do batedor de 1 = ativo
descarga (Série S) 3 = indefinido
RCU 181 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de rotação zero do batedor de descarga (Série S) 1 = ativo
3 = indefinido
RCU 181 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de rotação baixa do batedor de descarga (Série 1 = ativo
S) 3 = indefinido
RCU 181 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de falha do sensor de velocidade da trilha 1 = ativo
3 = indefinido
RCU 181 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de velocidade zero da trilha 1 = ativo
3 = indefinido
Continua na próxima página RW67285,0000346 -54-10MAY10-6/10
TM800154 (11SEP12) 240-10B-114 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=840
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 181 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de baixa velocidade da trilha 1 = ativo
3 = indefinido
RCU 182 _ n X X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de baixa velocidade do espalhador 1 1 = ativo
RCU 182 _ X n X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de velocidade zero do espalhador 1 1 = ativo
3 = indefinido
RCU 182 _ X X n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de baixa velocidade do espalhador 2 1 = ativo
3 = indefinido
RCU 182 _ X X X n X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de velocidade zero do espalhador 2 1 = ativo
3 = indefinido
RCU 182 _ X X X X n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de falha do sensor de velocidade do alimentador 1 = ativo
3 = indefinido
RCU 182 _ X X X X X n X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de velocidade zero do batedor do alimentador 1 = ativo
3 = indefinido
RCU 182 _ X X X X X X n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de falha do sensor de velocidade do ventilador 1 = ativo
de limpeza. (Série C, T, W) 3 = indefinido
RCU 183 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de luzes de serviço do motor ligadas 1 = ativo
3 = indefinido
RCU 183 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme das luzes de serviço da peneira 1 = ativo
3 = indefinido
RCU 183 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de velocidade zero do alimentador de cinco 1 = ativo
velocidades 3 = indefinido
RCU 183 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = inativo
alarme de baixa velocidade do alimentador de cinco 1 = ativo
velocidades 3 = indefinido
RCU 183 X X X X n n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = nenhuma falha detectada
alarme de falha de acionamento do sistema de descarga 1 = sem acionamento - o sinal de
funcionamento da chave de partida está
desligado
2 = sem acionamento - a chave de partida
está desligada
3 = sem acionamento - o veículo está no
modo estrada
4 = sem acionamento - operador fora do
assento
5 = sem acionamento - interruptor de
parada rápida pressionado
6 = sem acionamento - o sem-fim não está
totalmente desdobrado
7 = desengatado - interruptor de parada
rápida pressionado
8 = desengatado - operador fora do assento
9 = desengatado - o sem-fim não está
totalmente desdobrado
10 = desengatado - o sem-fim não está
totalmente para fora
11 = desengatado - detectada falha do
acionador
12 = desengatado - a chave de partida está
desligada
13 = desengatado - o sem-fim está fora de
posição (guia/seguidor)
TM800154 (11SEP12) 240-10B-115 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=841
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 183 X X X X X X n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = nenhuma falha detectada
alarme de falha de acionamento do separador 1 = sem acionamento - detectada falha do
acionador
2 = sem acionamento - a chave de partida
não está na posição de funcionamento
3 = sem acionamento - o veículo está no
modo estrada
4 = sem acionamento - operador fora do
assento
6 = desengatado - velocidade baixa do
batedor de descarga
7 = desengatado - velocidade baixa do
batedor (Série T)
8 = desengatado - velocidade baixa do
batedor superior (Série T)
9 = desengatado - detectada falha do
acionador
10 = desengatado - a chave de partida está
desligada
11 = sem acionamento - a falha do
acionamento do alojamento do alimentador
está ativa
12 = desengatado - detectada falha do
acionador do alojamento do alimentador
13 = desengatado - problema na sapata de
autonivelamento
RCU 184 _ _ _ _ _ n n n MONITOR: Mensagem de barramento CAN indicando o Exibido em porcentagem
nível de combustível Faixa = 0 - 100
RCU 185 _ _ _ _ _ n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando Faixa = 0- 60
folga da trilha (série C, T, W).
RCU 186 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando o Faixa = -125 a 125
ângulo de inclinação lateral do alimentador -125 = totalmente à esquerda
0 = centralizado
125 = totalmente à direita
RCU 187 _ _ _ _ n n n n MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o Faixa = 0 - 100
volume das retrilhas
RCU 188 _ n n n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando o Faixa = 0 - 100
valor da perda de grãos da peneira esquerda
RCU 188 _ X X X X n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando o Faixa = 0 - 100
valor da perda de grãos da peneira direita
RCU 189 _ n n n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando o Faixa = 0 - 100
valor da perda de grãos do separador esquerdo
RCU 189 _ X X X X n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando o Faixa = 0 - 100
valor da perda de grãos do separador direito
RCU 190 _ _ _ _ _ n n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando o Faixa = 0 - 100
valor cumulativo da perda de grãos
TM800154 (11SEP12) 240-10B-116 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=842
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 191 _ _ _ _ n n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = nenhuma falha detectada
alarme de falha de acionamento do compressor de ar 1 = sem acionamento - modo de estrada
desligado
2 = sem acionamento - freio de
estacionamento desligado
3 = sem acionamento - motor na marcha
lenta média ou alta
4 = sem acionamento - separador ligado
5 = sem acionamento - alavanca
multifuncional fora da posição neutra
6 = desengatado - a chave de partida está
desligada ou foi acionada
7 = desengatado - modo de estrada
desligado
8 = desengatado - freio de estacionamento
desligado
9 = desengatado - motor na marcha lenta
média ou rápido
10 = desengatado - alavanca multifuncional
fora da posição neutra
11 = sem acionamento - a chave de partida
não está na posição de funcionamento
12 = sem acionamento - detectada falha do
sistema
13 = desengatado - detectada falha do
sistema
14 = desengatado -botão do compressor de
ar pressionado
RCU 191 _ _ _ _ X X n n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = nenhuma falha detectada
alarme de falha de acionamento da plataforma 1 = sem acionamento - detectada falha de
saída
2 = sem acionamento - a chave de partida
não está na posição de funcionamento
3 = sem acionamento - o veículo está no
modo estrada
4 = nenhum engate - interruptor de
presença do operador está aberto
5 = sem acionamento - interruptor de
parada rápida pressionado
6 = desengatado - interruptor de parada
rápida pressionado
7 = desengatado - interruptor de presença
do operador está aberto
8 = desengatado - detectada falha do
acionador
9 = desengatado - a chave de partida não
está na posição de funcionamento
RCU 192 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando o 0 = desligado
status de acionamento do tubo descarregador 1 = ligado
3 = indefinido
RCU 192 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando o 0 = desligado
status de saída do fechamento das tampas do tanque 1 = ligado
graneleiro 3 = indefinido
RCU 192 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = desligado
o status de saída da abertura das tampas do tanque 1 = ligado
graneleiro 3 = indefinido
RCU 192 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando o 0 = desligado
status do controlador do acionamento do separador 1 = ligado
3 = indefinido
RCU 192 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando o 0 = desligado
status da embreagem de acionamento da plataforma do 1 = ligado
alimentador de 5 velocidades 3 = indefinido
RCU 192 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando o 0 = desligado
status de redução da folga da trilha (série C, T, W) 1 = ligado
3 = indefinido
RCU 192 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando o 0 = desligado
status de aumento da folga da trilha (série C, T, W) 1 = ligado
3 = indefinido
Continua na próxima página RW67285,0000346 -54-10MAY10-9/10
TM800154 (11SEP12) 240-10B-117 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=843
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 192 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = desligado
solicitação do solenóide do reversor do alimentador 1 = ligado
3 = indefinido
RCU 193 n X X X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = desligado
alarme de baixa velocidade do espalhador (espalhador 1 = ligado
simples) 3 = indefinido
RCU 193 X n X X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = desligado
alarme de velocidade zero do espalhador de grãos 1 = ligado
(espalhador simples) 3 = indefinido
RCU 193 X X n X X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = desligado
alarme da pressão da transmissão do alimentador de 1 = ligado
cinco velocidades 3 = indefinido
RCU 193 X X X n X X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = desligado
alarme de filtro de óleo obstruído da transmissão do 1 = ligado
alimentador de cinco velocidades 3 = indefinido
RCU 193 X X X X n X X X MONITOR: Mensagem do barramento CAN indicando 0 = desligado
alarme das tampas do tanque graneleiro 1 = ligado
3 = indefinido
RCU 193 X X X X X n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = desligado
calibração ativa da RCU 1 = ligado
3 = indefinido
RCU 193 X X X X X X n X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = desligado
o status de diminuição da velocidade do ventilador de 1 = ligado
limpeza 3 = indefinido
RCU 193 X X X X X X X n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando 0 = desligado
o status de aumento da velocidade do ventilador de 1 = ligado
limpeza 3 = indefinido
RCU 194 _ _ _ _ n X X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando o 0 = desligado
status do acionamento do compressor de ar 1 = ligado
3 = indefinido
RCU 194 _ _ _ _ X n X X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando a 0 = Outra
marcha atual do alimentador de cinco velocidades 1 = Marcha de avanço 1
2 = Marcha de avanço 2
3 = Marcha de avanço 3
4 = Marcha de avanço 4
5 = Marcha de avanço 5
RCU 194 _ _ _ _ X X n X MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando a 0 = Outra
próxima marcha do alimentador de cinco velocidades 1 = Marcha de avanço 1
2 = Marcha de avanço 2
3 = Marcha de avanço 3
4 = Marcha de avanço 4
5 = Marcha de avanço 5
RCU 194 _ _ _ _ X X X n MONITOR: Mensagem do Barramento CAN indicando o 0 = sem mudança
status da mudança do alimentador de cinco velocidades 1 = mudança
3 = indefinido
RCU 199 CALIBRAÇÃO: Reajuste da EPROM da unidade de Processo interativo
controle
RCU 219 n n n n n n n n MONITOR: Número de peça de CCD
RCU 220 n n n n n n n n MONITOR: Número de versão de CCD
RCU 227 n n n n n n n n MONITOR: Número de peça do bloco de boot
RCU 228 n n n n n n n n MONITOR: Número de versão do bloco de inicialização
RCU 231 n n n n n n n n MONITOR: Número de peça do JDOS
RCU 232 n n n n n n n n MONITOR: Número de versão do JDOS
RCU 233 n n n n n n n n MONITOR: Número de peça do aplicativo
RCU 234 n n n n n n n n MONITOR: Número de série do aplicativo
RCU 235 n n n n n n n n MONITOR: Número de peça da placa de circuito
RCU 236 n n n n n n n n MONITOR: Número de série da placa de circuito
RW67285,0000346 -54-10MAY10-10/10
TM800154 (11SEP12) 240-10B-118 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=844
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-119 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=845
Endereços de diagnósticos por controlador
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
SFC 111 (E) _ _ _ _ n n n.n EXIBIR/MODIFICAR: Ajuste e ative o medidor de horas Tempo que o SFC tem sido controlado
do SFC ativamente.
SFC 150 _ _ _ _ 1 X X X EXIBIR/MODIFICAR: Configurações de recurso - não usado
sinalizador de passagem
SFC 150 _ _ _ _ X 1 X X EXIBIR/MODIFICAR: Configuraões de recurso - status não usado
da mensagem de teste
SFC 150 _ _ _ _ X X 1 X EXIBIR/MODIFICAR: Configurações de recurso - não usado
sensor do alojamento do alimentador
SFC 150 _ _ _ _ X X X 1 EXIBIR/MODIFICAR: Configurações de recurso - SFC não usado
ativado
SFC 170 1 X X X X X X X MONITOR: Diagnósticos do interruptor de aumento da não usado
velocidade do rotor
SFC 170 X 1 X X X X X X MONITOR: Diagnósticos do interruptor de diminuição não usado
da velocidade do rotor
SFC 170 X X 1 X X X X X MONITOR: Diagnósticos do interruptor com separador 0 = aberto = desengatado
acionado 1 = fechado = engatado
SFC 170 X X X 1 X X X X MONITOR: Diagnósticos do interruptor com plataforma 0 = aberto = desengatado
acionada 1 = fechado = engatado
SFC 170 X X X X 1 X X X MONITOR: Diagnósticos do modo automático 0 = aberto = não pressionado
1 = fechado = pressionado
SFC 170 X X X X X 1 X X. MONITOR: Diagnósticos do interruptor de retomada 1 0 = aberto = não pressionado
1 = fechado = pressionado
SFC 170 X X X X X X 1 X MONITOR: Diagnósticos do interruptor de retomada 2 0 = aberto = não pressionado
1 = fechado = pressionado
SFC 170 X X X X X X X 1 MONITOR: Diagnósticos do interruptor de retomada 3 0 = aberto = não pressionado
1 = fechado = pressionado
SFC 200 (E) n n n n n n n n MONITOR: Número da peça Phoenix
SFC 227 n n n n n n n n MONITOR: Número da peça BB
SFC 228 n n n n n n n n MONITOR: Versão BB
SFC 233 n n n n n n n n MONITOR: Número da peça Sw
SFC 234 n n n n n n n n MONITOR: Versão SW
SFC 235 n n n n n n n n MONITOR: Número da peça JD
SFC 236 n n n n n n n n MONITOR: Número de série JD
HE97192,0001B22 -54-01JUN07-2/2
TM800154 (11SEP12) 240-10B-120 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=846
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-121 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=847
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-122 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=848
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-123 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=849
Endereços de diagnósticos por controlador
HE97192,0001B23 -54-05MAY10-4/4
TM800154 (11SEP12) 240-10B-124 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=850
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-125 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=851
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-126 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=852
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-127 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=853
Endereços de diagnósticos por controlador
HE97192,0002594 -54-07MAY10-4/4
TM800154 (11SEP12) 240-10B-128 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=854
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-129 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=855
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-130 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=856
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-131 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=857
Endereços de diagnósticos por controlador
HE97192,0001B24 -54-08JUN07-4/4
TM800154 (11SEP12) 240-10B-132 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=858
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-133 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=859
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-134 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=860
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-135 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=861
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-136 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=862
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-137 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=863
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-138 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=864
Endereços de diagnósticos por controlador
DJ36871,00007EC -54-21JUL09-4/4
TM800154 (11SEP12) 240-10B-139 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=865
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-140 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=866
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-141 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=867
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-142 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=868
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-143 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=869
Endereços de diagnósticos por controlador
RW67285,000034A -54-21JUL09-4/4
TM800154 (11SEP12) 240-10B-144 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=870
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-145 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=871
Endereços de diagnósticos por controlador
TM800154 (11SEP12) 240-10B-146 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=872
Grupo 10C
Endereços de Ajuste da Máquina
Endereços de Regulagem da Máquina - ADU - Unidade do Mostrador do Apoio de Braço
Cont. End. Mostrador Descrição Detalhes
ADU 33 _ _ _ n n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Tempo máximo de hibernação Exibido em minutos
0 = a luminosidade é independente da
EXIBIR/MODIFICAR: Sincronização da
ADU 38 _______1 luminosidade da cabine
luminosidade
1 = luminosidade sincronizada com a cabine
ADU 39 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Luminância do Dia Faixa = 0 a 100
HE97192,00025BA -54-25JUN07-1/1
TM800154 (11SEP12) 240-10C-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=873
Endereços de Ajuste da Máquina
TM800154 (11SEP12) 240-10C-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=874
Endereços de Ajuste da Máquina
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 112 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de tampas do 0 = desativado
tanque graneleiro 1 = ativado
CAB 112 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de desativação 0 = desativado
do separador para velocidade reduzida do 1 = ativado
batedor
CAB 112 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de sem-fim de 0 = desativado
descarga articulável 1 = ativado
CAB 112 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de impressora 0 = desativado
1 = ativado
CAB 112 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de seleção 0 = velocidade do separador
do sinal do separador ou de velocidade do 1 = velocidade do batedor de descarga
batedor de descarga (série C).
CAB 112 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de direção 0 = desativado
automática 1 = ativado
CAB 112 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de transmissão 0 = desativado
automática de duas faixas 1 = ativado
CAB 112 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Opção de taxa de 0 = desativado
potência 1 = ativado
CAB 113 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de compressor 0 = desativado
de ar 1 = ativado
CAB 113 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção do picador 0 = não instalado
1 = instalado
CAB 113 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Reservado 0 = desativado
1 = ativado
CAB 113 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de inclinação do 0 = desativado
chassi 1 = ativado
CAB 113 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Reservado 0 = desativado
1 = ativado
CAB 113 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção 4 x 4 0 = desativado
1 = ativado
CAB 113 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de bomba de 0 = desativado
transferência de combustível 1 = ativado
CAB 113 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Opção de excitação de 0 = desativado
campo do alternador externo 1 = ativado
CAB 114 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de interruptor de 0 = desativado
seleção de tela 1 = ativado
CAB 114 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de recolhimento 0 = não instalado
da plataforma de milho 1 = instalado
CAB 114 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de bloqueio do 0 = não instalado
diferencial 1 = instalado
CAB 114 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção GSD4 instalada 0 = desativado
1 = ativado
CAB 114 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção do receptor 0 = desativado
StarFire instalado 1 = ativado
CAB 114 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção GS2 instalada 0 = desativado
1 = ativado
CAB 114 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de detecção de 0 = desativado
umidade instalado 1 = ativado
CAB 114 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Opção de sapata de 0 = desativado
autonivelamento 1 = ativado
CAB 115 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Iluminação Norte 0 = não instalado
Americana, opção de luzes reversas. 1 = instalado
Quando instaladas, as luzes traseiras de
descarga funcionarão como luzes reversas na
iluminação NA.
CAB 115 _ n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de controle da 0 = não instalado
luz do tanque graneleiro Quando instalado, o 1 = instalado
interruptor de 3/4 do preenchimento do tanque
graneleiro desligará a luz do tanque graneleiro.
CAB 115 _ X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção do Nível de 0 = não instalado
Preenchimento do Tanque Graneleiro. 1 = instalado
Continua na próxima página HE97192,0001BA0 -54-21AUG12-2/8
TM800154 (11SEP12) 240-10C-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=875
Endereços de Ajuste da Máquina
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 115 _ X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Modo de luzes giratórias. 0 = Desativado
1 = modo de estrada desabilitado
2 = Totalmente Ativado
CAB 115 _ X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção de sensor de 0 = não instalado
pressão do cilindro de elevação. 1 = instalado
CAB 115 _ _ _ _ _ n X X EXIBIR/MODIFICAR: Cancelamento da 0 = Detecção automática ativada
detecção automática de GSD4 1 = Opção para desligar força
CAB 115 _ _ _ _ _ X X n EXIBIR/MODIFICAR: Opção de peneira de 0 = não instalado
486 mm estendida Somente S690. 1 = instalado
CAB 116 _ _ n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Opção luz do tanque 0 = Desativado
graneleiro. 1 = Ativado
Padrão = 1
CAB 116 _ _ _ n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Tipo de elemento do 0 = não instalado
pré-filtro de ajuste remoto (série C, T, W). 1 = uso geral
2 = dente profundo
Padrão = 0
CAB 116 _ _ _ X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Elemento de ajuste 0 = não instalado
remoto da peneira superior 1 = uso geral da série C, T, W
2 = uso geral do STS
3 = dente profundo STS
4 = reservado
5 = dente profundo da sapata de
nivelamento do STS
6 = uso geral da sapata de nivelamento do
STS
Padrão = 0
CAB 116 _ _ _ X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Tipo de elemento de 0 = não instalado
ajuste remoto da peneira inferior 1 = uso geral da série C, T, W
2 = uso geral do STS
3 = dente profundo STS
4 = reservado
5 = dente profundo da sapata de
nivelamento do STS
6 = uso geral da sapata de nivelamento do
STS
Padrão = 0
CAB 116 _ _ _ X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Configuração do 0 = sem espalhador
espalhador 1 = Espalhador Premium
2 = controle não-independente
3 = reservado
4 = reservado
Padrão = 0
CAB 116 _ _ _ X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Curva de combustível 0 = reservado
1 = reservado
2 = reservado
3 = reservado
4 = 9670 STS, 9770 STS
5 = 9870 STS, S690
6 = reservado
7 = 9570 STS, S560, 9470 STS
8 = reservado
Padrão = 5
TM800154 (11SEP12) 240-10C-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=876
Endereços de Ajuste da Máquina
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 117 _ _ _ _ _ _ n n EXIBIR/MODIFICAR: Tipo de máquina Faixa = 1 - 22
Padrão = 5
1= 9870 STS
2 = Reservado
3 = 9670 STS (JDB), 9770 STS (JDB)
4 = Reservado
5= 9770 STS
6 = S690
7= 9670 STS
8-10 = Reservado
11 = C670 (NA)
12 = C670
13 = W540, W550 (NA)
14 = W540, W550
15 = W650, W660 (NA)
16 = W650, W660
17 = T550, T560, T660, T670 (NA)
18 = T550, T560, T660, T670
19= 9570 STS
20 = S560
21 = 9470 STS (JDB)
22 = 9470 STS (Euro)
CAB 118 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: ano do modelo Faixa = 2000 - 2099
CAB 119 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Percentual de alarme de Faixa = 0 - 100
velocidade baixa do eixo Padrão = 75
CAB 120 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Nível de potência do 002 = 9670 STS, S560 STS
motor (parâmetro de comando) 004 = 9770 STS Exportação
005 = 9670 STS Exportação
006= 9770 STS
031= 9870 STS
032 = 9870 STS com Gerenciamento
Inteligente de Alimentação
033 = S690 STS
034 = 9870 STS Exportação
035 = S690 STS Exportação
058= 9570 STS
059 = 9570 STS Exportação
060 = Amadas
103 = W650
104 = T560, T660, T670 (Canadá), W660
106 = C670, T670
107 = C670 Exportação, T670 Exportação
108 = T560 Exportação, T660 Exportação,
W660 Exportação
109 = W650 Exportação
154 = T550
155 = W540
156 = T550 Exportação
157 = W540 Exportação
201 = 9650 (BZ)
202 = 9750 (BZ)
206 = 9470 (BZ)
CAB 121 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Tipo de motor e de 0 = indefinido
unidade de controle usados para determinar o 1 = sem unidade de controle
ponto de alarme da temperatura do líquido de 3 = Nível 3 em um 6081 Tier 1
arrefecimento do motor 4 = Nível 4 em um 6068 Tier 2
6 = Nível 6 em um 6125 Tier 2
9 = Nível 9 em um 6081 Tier 2
11 = Nível 11 em um 6068 Tier 2
14 = Nível 14 em um 6068/6090 Tier 3
15 = Nível 15 em um 6135 Tier 3
Faixa = 0 - 99
Padrão = 3
TM800154 (11SEP12) 240-10C-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=877
Endereços de Ajuste da Máquina
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 122 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Índice do trem de força 1 10 - redução final da redução simples de
trabalho pesado
11 = redução final da redução simples de
trabalho regular
35 = redução final planetária
Faixa = 1 - 250
Padrão = 10
CAB 123 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Índice do trem de força 2 95 - redução final da redução simples de
trabalho pesado
104 = redução final da redução simples de
trabalho regular
488 = redução final planetária
Faixa = 1 - 4000
Padrão = 95
CAB 124 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Pulsos da velocidade 60 - redução final da redução simples de
de avanço por rotação trabalho pesado
62 = redução final da redução simples de
trabalho regular
57 = redução final planetária
Faixa = 1 - 250
Padrão = 60
CAB 125 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Pulsos da velocidade 4 = STS
da trilha por revolução 12 = Série C, T, W
Faixa = 1 - 250
Padrão = 4
CAB 126 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Pulsos da velocidade do Faixa = 1 - 250
ventilador de limpeza por revolução Padrão = 4
CAB 127 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Pulsos da velocidade do Faixa = 1 - 250
alimentador por revolução Padrão = 4
CAB 128 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Pulsos de velocidade do Faixa = 1 - 250
espalhador por revolução Padrão = 15
CAB 129 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Raio de giro do pneu 0 = indefinido
dianteiro 835 = 18.4R38 R1 duplos
Quando equipado com um pneu que não está 835 = 480/80R38
especificado, execute o seguinte: 853 = 30.5LR32 R1
1. Movimente a máquina para uma área 857 = 30.5L-32 14PR R1
iluminada que tenha piso firme. 868 = 800/65R32 R1W
2. Marque o pneu e o piso diretamente abaixo 870 = 800/65R32 R1W MICHELIN
do eixo dianteiro. 873 = 30.5L-32 14PR R2
3. Movimente a máquina para a frente em 874 = 20.8 R38 R1 duplos
uma rotação do pneu até que a marca do pneu 874 = 520/85R38
esteja diretamente abaixo do eixo dianteiro. 876 = 1050/50R32 HF2
4. Meça a distância em milímetros entre a 883 = 18.4 R42 R1 duplos
primeira e segunda localização. 883 = 480/80R42
5. Divida a distância medida por 6,28.
6. Insira o número no endereço 129 da CAB
CAB 129 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Raio de giro do pneu 914 = 900/60R32 R1
dianteiro. Continuação. 915 = 900/60R32 R1W
920 = 710/70R38 R1W
926 = 20.8 R42 R1 duplos
926 = 520/85R42
941 = 20.8 R42 R2 duplos
942 = 76X50-32 16PR HF3
956 = 900/65R32 R2
958 = 35.5L-32 12PR R2
977 = 650/85R38 R1W duplos
980 = 800/70R38 R1W
Faixa = 1 - 2000
Padrão = 950
CAB 130 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Ponto de ajuste do Mostrado em rpm.
alarme de baixa velocidade do motor Faixa = 2000 - 2400
O valor só pode ser ajustado em
incrementos de 50
Padrão = 2000
CAB 131 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Ponto de ajuste do Faixa = 0 - 100
alarme de nível baixo de combustível Padrão = 11
TM800154 (11SEP12) 240-10C-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=878
Endereços de Ajuste da Máquina
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 132 _ _ _ _ _ _ n n EXIBIR/MODIFICAR: Tempo limite da Exibido em segundos.
alimentação temporizada (cc n° 006). Tempo Faixa = 0 - 60
depois que a chave de ignição é desligada Padrão = 10
antes de desligar a alimentação temporizada.
CAB 133 _ _ _ n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Reservado
CAB 133 _ _ _ X n n n.n EXIBIR/MODIFICAR: Reservado
CAB 134 _ _ _ _ n n n.n EXIBIR/MODIFICAR: Posição LIGADA da luz Faixa = 0 (totalmente retraída) - 250
do sem-fim de descarga. Posição na qual (totalmente estendida)
a luz do sem-fim se acende se as luzes de Padrão = 125
campo estiverem ligadas.
CAB 135 _ _ _ _ _ _ n n EXIBIR/MODIFICAR: Tempo limite da função Exibido em segundos.
ativa. Atraso antes da função ativa se tornar Faixa = 0 - 20
inativa. Padrão = 6
CAB 136 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Ponto de ajuste mínimo Exibida em rpm
da velocidade do ventilador de limpeza Faixa = 10 - 2000
Padrão = 620
CAB 137 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Ponto de ajuste máximo Exibida em rpm
da velocidade do ventilador de limpeza Faixa = 10 - 2000
Padrão para 9870 e S690 = 1350
Padrão para todos outros = 1200
CAB 138 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Ponto de ajuste mínimo Exibida em rpm
da velocidade do espalhador Faixa = 0 - 1250
Padrão = 0
CAB 139 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Ponto de ajuste máximo Exibida em rpm
da velocidade do espalhador Faixa = 0 - 1250
Padrão para simples = 550
Padrão para duplo = 700
CAB 140 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Reservado
CAB 141 _ _ _ _ _ n n.n EXIBIR/MODIFICAR: Reservado
CAB 142 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Tempo limite das luzes Exibido em segundos.
de saída. Espaço de tempo em que as luzes Faixa = 30 - 600
de saída permanecerão acesas. Padrão = 180
CAB 143 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Raio de giro do pneu Exibida em milímetros
traseiro Faixa = 0 - 9999
594 = 14.9-24 8PR R1
655 = 16.9R26 ** R1 (420/85R26 138A8)
678 = 480/80R26 (160A8) R4
685 = 18.4-26 6PR R1
685 = 18.4-26 10/12PR R1
686 = 18.4R26 ** R1 (480/80R26 140A8)
706 = 600/65R28 (147A8) R1W
702 = 540/65R30 (150D)
703 = 600/65R28 (154A8) R1W
711 = 480/70R30 (152A8) R1W
712 = 540/75R28 (154A8) R1W
720 = 18.4-30 10PR R2
764 = 28L-26 12PR R1
777 = 28L-26 12PR R2
766 = 750/65R26 (166A8) R1W
CAB 144 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Cilindradas do motor Exibido em centímetros cúbicos
com tração nas quatro rodas na faixa alta. Faixa = 500 - 2500
Padrão = 934
CAB 145 _ _ _ _ n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Cilindradas do motor Exibido em centímetros cúbicos
com tração nas quatro rodas na faixa baixa. Faixa = 500 - 2500
Padrão = 1868
CAB 150 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador do tubo descarregador (cc n° 533) 1= ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 150 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída 0 = não force
do indicador da colheitadeira ou de curva à 1 = ligado
direita (cc n° 597) 2 = piscando
3 = desligado
TM800154 (11SEP12) 240-10C-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=879
Endereços de Ajuste da Máquina
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 150 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnósticos de saída 0 = não force
da potência eletrônica de CPM (cc n° 012) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
CAB 150 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador de curva à esquerda ou reboque (cc 1 = ligado
n° 569) 2 = piscando
3 = desligado
CAB 150 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída da 0 = não force
luz vermelha traseira direita (cc n° 517) 1= ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 150 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída da 0 = não force
luz vermelha traseira esquerda (cc n° 518) 1= ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 150 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída da 0 = não force
luz giratória dianteira (cc n° 573) 1= ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 150 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída da 0 = não force
energia alternada (cc n° 932) de 12 V da CAB 1 = ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 151 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnósticos de saída 0 = não force
do indicador de bloqueio do diferencial (cc n° 1 = ligado
536) 2 = piscando
3 = desligado
CAB 151 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador de função ativa (cc n° 537) 1= ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 151 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador da inclinação do chassi ou da sapata 1 = ligado
de autonivelamento acionados (cc n° 535) 2 = piscando
3 = desligado
CAB 151 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador de freio de estacionamento acionado 1 = ligado
(cc n° 519) 2 = piscando
3 = desligado
CAB 151 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída 0 = não force
do indicador do modo 1 de transmissão (cc 1 = ligado
n° 538) 2 = piscando
3 = desligado
CAB 151 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída 0 = não force
do indicador do modo 2 de transmissão (cc 1 = ligado
n° 539) 2 = piscando
3 = desligado
CAB 151 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador de baixa tração nas quatro rodas (cc 1 = ligado
n° 536) 2 = piscando
3 = desligado
CAB 151 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador de alta tração nas quatro rodas (cc 1 = ligado
n° 543) 2 = piscando
3 = desligado
CAB 152 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída da 0 = não force
alimentação do ventilador de recirculação (cc 1 = ligado
n° 082) 2 = piscando
3 = desligado
CAB 152 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída 0 = não force
das luzes altas 3, 4 do teto da cabine (cc n° 1 = ligado
585) 2 = piscando
3 = desligado
TM800154 (11SEP12) 240-10C-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=880
Endereços de Ajuste da Máquina
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 152 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída da 0 = não force
ponte H do motor da porta de temperatura (cc 1 = força aberta
n° 771 e cc n° 773) 2 = força aberta (piscando)
3 = sem força
4 = força fechada
5 = força fechada (piscando)
CAB 152 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador de marcha lenta alta (cc 529) 1= ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 152 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnósticos de saída 0= não force
do indicador de marcha lenta média (cc n° 528) 1 = ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 152 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador de marcha lenta baixa (cc nº 527) 1= ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 152 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador do apoio de braço de estrada-campo 1 = ligado
(cc n° 534) 2 = piscando
3 = desligado
CAB 152 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnósticos de saída 0 = não force
do indicador da taxa de potência ativada (cc 1 = ligado
n° 551) 2 = piscando
3 = desligado
CAB 153 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída 0 = não force
das luzes âmbar esquerdas (cc n° 516) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
CAB 153 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnósticos de saída 0 = não force
do motor do ventilador do pressurizador (cc 1 = ligado
n° 921) 2 = piscando
3 = desligado
CAB 153 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnósticos de saída 0 = não force
da luz de fundo da cabine (cc n° 511) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
CAB 153 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnósticos de saída 0 = não force
das luzes 3 e 4 do teto da cabine (cc n° 584) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
CAB 153 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnósticos de saída 0 = não force
das luzes 1 e 6 do teto da cabine (cc n° 581) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
CAB 153 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída 0 = não force
das luzes âmbar direitas (cc n° 515) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
CAB 153 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnósticos de saída 0 = não force
das luzes 2 e 5 do teto da cabine (cc n° 583) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
CAB 153 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnósticos de saída 0 = não force
da potência comutada auxiliar 1 (cc n° 071) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
HE97192,0001BA0 -54-21AUG12-8/8
TM800154 (11SEP12) 240-10C-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=881
Endereços de Ajuste da Máquina
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
CAB 154 _ _ _ _ _ _ n X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
indicador de luzes de alerta (cc n° 555) 1= ligado
2= piscando
3= desligado
CAB 154 _ _ _ _ _ _ X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do 0 = não force
comando do motor do soprador (cc n° 919) 1 = ligado (em curto com o aterramento)
2 = piscando
3 = desligado
HE97192,0001BA0 -54-21AUG12-9/8
HE97192,00025BB -54-14OCT09-1/1
TM800154 (11SEP12) 240-10C-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=882
Endereços de Ajuste da Máquina
HE97192,00025BC -54-13MAY09-1/1
TM800154 (11SEP12) 240-10C-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=883
Endereços de Ajuste da Máquina
TM800154 (11SEP12) 240-10C-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=884
Endereços de Ajuste da Máquina
TM800154 (11SEP12) 240-10C-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=885
Endereços de Ajuste da Máquina
TM800154 (11SEP12) 240-10C-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=886
Endereços de Ajuste da Máquina
TM800154 (11SEP12) 240-10C-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=887
Endereços de Ajuste da Máquina
TM800154 (11SEP12) 240-10C-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=888
Endereços de Ajuste da Máquina
TM800154 (11SEP12) 240-10C-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=889
Endereços de Ajuste da Máquina
TM800154 (11SEP12) 240-10C-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=890
Endereços de Ajuste da Máquina
TM800154 (11SEP12) 240-10C-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=891
Endereços de Ajuste da Máquina
TM800154 (11SEP12) 240-10C-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=892
Endereços de Ajuste da Máquina
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
LC2 135 X X X X X n n n EXIBIR/MODIFICAR: Zona morta de inclinação do Tensão analógica exibida em milivolt DC.
chassi - atraso no corte Padrão = 0.20
LC2 136 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Tempo máximo de atraso da zona Exibido em segundos.
morta de inclinação do chassi Padrão = 0
LC2 138 X X X n n n n n EXIBIR/MODIFICAR: Largura de pulso da inclinação Mostrado em milissegundos.
do chassis Padrão = 1000
LC2 139 X X X X X X n n EXIBIR/MODIFICAR: Pontualidade do pulso da Mostrado em milissegundos.
inclinação do chassis Padrão = 0200
LC2 150 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o solenóide de 0 = não force
acionamento da tração nas quatro rodas (cc n° 203) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
LC2 150 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o alarme de ré 0 = não force
(cc n° 903) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
LC2 150 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o atuador 1 do 0 = não force
pré-filtro (série C, T, W) 1 = aberto
2 = aberto piscando
3 = desligado
4 = fechado
5 = fechado piscando
LC2 150 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o atuador 2 do 0 = não force
pré-filtro (série C, T, W) 1 = aberto
2 = aberto piscando
3 = desligado
4 = fechado
5 = fechado piscando
LC2 150 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o atuador 1 da 0 = não force
peneira inferior 1 = aberto
2 = aberto piscando
3 = desligado
4 = fechado
5 = fechado piscando
LC2 150 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o atuador 2 da 0 = não force
peneira inferior (série C, T, W) 1 = aberto
2 = aberto piscando
3 = desligado
4 = fechado
5 = fechado piscando
LC2 150 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o atuador 1 da 0 = não force
peneira superior 1 = aberto
2 = aberto piscando
3 = desligado
4 = fechado
5 = fechado piscando
LC2 150 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o atuador 2 da 0 = não force
peneira superior (série C, T, W) 1 = aberto
2 = aberto piscando
3 = desligado
4 = fechado
5 = fechado piscando
LC2 151 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o solenóide de 0 = não force
abaixamento da inclinação do chassi (cc n° 946). 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
LC2 151 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o solenóide (cc n° 0 = não force
948) da inclinação à direita do chassi 1= ligado
2= piscando
3= desligado
LC2 151 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o solenóide de 0 = não force
inclinação à esquerda do chassi (cc n° 947). 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
TM800154 (11SEP12) 240-10C-21 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=893
Endereços de Ajuste da Máquina
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
LC2 151 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o solenóide de 0 = não force
descarga da inclinação do chassi (cc n° 949). 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
LC2 151 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para a microenergia 0 = não force
(cc n° 202) da LPM2 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
LC2 151 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para a luz de 0 = não force
sinalização traseira esquerda (cc n° 554) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
LC2 151 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o solenóide direito 0 = não force
de acionamento da tração nas quatro rodas de duas 1 = ligado
velocidades (cc n° 201) 2 = piscando
3 = desligado
LC2 151 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Comando para o solenóide 0 = não force
esquerdo de acionamento da tração nas quatro rodas 1 = ligado
de duas velocidades (cc n° 204) 2 = piscando
3 = desligado
LC2 152 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída da energia 0 = não force
alternada (cc n° 812) de 12 V da LC2 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
LC2 152 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando para ajuste do ângulo 0 = não force
da aleta do picador. (Série S) 1 = esquerdo
2 = esquerdo piscando
3 = desligado
4 = direito
5 = direito piscando
LC2 152 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Comando do atuador de inclinação 0 = não force
da sapata de autonivelamento da peneira inferior. 1 = esquerdo
2 = esquerdo piscando
3 = desligado
4 = direito
5 = direito piscando
LC2 152 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Comando do atuador de inclinação 0 = não force
da sapata de autonivelamento da peneira superior. 1 = esquerdo
2 = esquerdo piscando
3 = desligado
4 = direito
5 = direito piscando
LC2 170 _ _ _ _ _ X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída do ajuste da 0 = desligado
aleta do picador (cc n° 333 e cc n° 334) 1 = direito
2 = esquerdo
LC2 171 _ _ _ _ _ X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída de 0 = desligado
fechamento (cc 387) e abertura (cc 386) do pré-filtro 1. 1 = aberto
(Série C, T, W) 2 = fechado
LC2 172 _ _ _ _ _ X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída de 0 = desligado
fechamento (cc 397) e abertura (cc 396) do pré-filtro 2. 1 = aberto
(Série C, T, W) 2 = fechado
LC2 173 _ _ _ _ _ X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída de 0 = desligado
fechamento (cc 307) e abertura (cc 306) da peneira 1 = aberto
superior 1 2 = fechado
LC2 174 _ _ _ _ _ X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída 2 de 0 = desligado
fechamento (cc n° 377) e abertura (cc n° 376) da 1 = aberto
peneira superior 2 (Séries C, T, W) 2 = fechado
LC2 175 _ _ _ _ _ X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída de 0 = desligado
fechamento (cc 367) e abertura (cc 366) da peneira 1 = aberto
inferior 1 2 = fechado
HE97192,0001BA4 -54-14OCT09-3/3
TM800154 (11SEP12) 240-10C-22 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=894
Endereços de Ajuste da Máquina
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
LC2 176 _ _ _ _ _ X X n EXIBIR/MODIFICAR: Diagnóstico de saída 2 de 0 = desligado
fechamento (cc n° 347) e abertura (cc n° 346) da 1 = aberto
peneira inferior 2 (Séries C, T, W) 2 = fechado
LC2 199 CALIBRAÇÃO: Reajuste da EPROM da unidade de Processo interativo
controle
HE97192,0001BA4 -54-14OCT09-4/3
TM800154 (11SEP12) 240-10C-23 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=895
Endereços de Ajuste da Máquina
_______n 0 = desativado
PTP 119 EXIBIR/MODIFICAR: Modo de retorno de emergência
1 = ativado
TM800154 (11SEP12) 240-10C-24 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=896
Endereços de Ajuste da Máquina
Uni-
dade
End. Monitor Descrição Detalhes
de Con-
trole
Quando o modo de reboque está ativado, o
freio não libera. O operador deve pressionar
o interruptor de freio de estacionamento uma
vez para ir do modo manual para o automático
_______n e pressioná-lo de novo para ir pro modo de
PTP 120 CALIBRAÇÃO: Modo de reboque reboque ativo com o freio liberado. Quando o
motor está desligado, o padrão de endereço é
restaurado para o modo de reboque desativado.
0 = desativado
1 = ativado
CALIBRAÇÃO: Polarização da pressão da carga do 0 - falha ativa quando o circuito está fechado
PTP 130 nXXX_XXX
acumulador 1 - falha ativa quando o circuito está aberto
0 - Operação normal
PTP 130 XnXX_XXX CALIBRAÇÃO: Modo especial de via pública 1 - Sempre em marcha alta no modo para via
pública
0 - Operação normal
PTP 130 XXnX_XXX CALIBRAÇÃO: Modo de campo especial 1 - Sempre em marcha alta no modo de campo
CALIBRAÇÃO: Polaridade pressostato filtro óleo da 0 - Falha ativa quando o circuito está fechado
PTP 130 XXXn_XXX
transmissão 1 - Falha ativa quando o circuito está aberto
0 = desativado
PTP 130 XXXX_nXX CALIBRAÇÃO: Ativa o evento baseado na mudança 1 = ativado
0 = desativado
PTP 130 XXXX_XnX CALIBRAÇÃO: Ative a válvula de desvio 1 = ativado
CALIBRAÇÃO: Ajuste do tempo de abastecimento 0 = desativado
PTP 130 XXXX_XXn
adaptável 1 = ativado
TM800154 (11SEP12) 240-10C-25 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=897
Endereços de Ajuste da Máquina
Uni-
dade
End. Monitor Descrição Detalhes
de Con-
trole
EXIBIR/MODIFICAR: Comando de ciclo de trabalho
PTP 171 X n n n X X X.X da PWM de válvula de reversão (cc n° 215) da Exibido em porcentagem.
bomba hidrostática
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado
0 = desligado
PTP 171 X X X X n X X.X baixo da válvula de reversão (cc n° 215) da bomba
1 = ligado
hidrostática
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado 0 = desligado
PTP 172 nXXXXXXX
alto do motor hidrostático dianteiro (cc n° 231) 1 = ligado
EXIBIR/MODIFICAR: Comando de ciclo de trabalho
PTP 172 X n n n X X X.X Exibido em porcentagem.
da PWM do motor hidrostático dianteiro (cc n° 231)
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado 0 = desligado
PTP 172 X X X X n X X.X
baixo do motor hidrostático dianteiro (cc n° 231) 1 = ligado
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado 0 = desligado
PTP 174 nXXXXXXX
alto da embreagem (cc n° 235) da transmissão 1 = ligado
EXIBIR/MODIFICAR: Comando de ciclo de trabalho
PTP 174 X n n n X X X.X Exibido em porcentagem.
da PWM da embreagem (cc n° 235) da transmissão
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado 0 = desligado
PTP 174 X X X X n X X.X
baixo da embreagem (cc n° 235) da transmissão 1 = ligado
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado 0 = desligado
PTP 175 nXXXXXXX
alto do freio (cc n° 239) da transmissão 1 = ligado
EXIBIR/MODIFICAR: Comando de ciclo de trabalho
PTP 175 X n n n X X X.X Exibido em porcentagem.
da PWM do freio (cc n° 239) da transmissão
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado 0 = desligado
PTP 175 X X X X n X X.X
baixo do freio (cc n° 239) da transmissão 1 = ligado
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado 0 = desligado
PTP 176 nXXXXXXX
alto do bloqueio (cc n° 246) do diferencial 1 = ligado
EXIBIR/MODIFICAR: Comando de ciclo de trabalho
PTP 176 X n n n X X X.X Exibido em porcentagem.
da PWM do bloqueio (cc n° 246) do diferencial
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado 0 = desligado
PTP 176 X X X X n X X.X
baixo do bloqueio (cc n° 246) do diferencial 1 = ligado
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do lado alto 0 = desligado
PTP 177 nXXXXXXX
da pressão (cc n° 237) do freio de estacionamento 1 = ligado
EXIBIR/MODIFICAR: Comando em porcentagem de
PTP 177 X n n n X X X.X ciclo de trabalho da PWM da pressão (cc n° 237) do 0 - 100%
freio de estacionamento
EXIBIR/MODIFICAR: Saída do acionador do
0 = desligado
PTP 177 X X X X n X X.X lado baixo da pressão (cc n° 237) do freio de
1 = ligado
estacionamento
RW67285,0000121 -54-21JUN10-3/3
TM800154 (11SEP12) 240-10C-26 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=898
Endereços de Ajuste da Máquina
TM800154 (11SEP12) 240-10C-27 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=899
Endereços de Ajuste da Máquina
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 119 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Peneira – Balanço da perda de Um valor mais baixo aumenta a perda
grãos exibida.
Faixa = 0 a 250
Valores padrão do monitor de perda de
grãos para STS sem peneira de 486 mm
estendida:
Sementes de tamanho pequeno = 72
Sementes de tamanho médio = 80
Sementes de tamanho grande = 40
Valores padrão do monitor de perda de
grãos para STS com peneira de 486 mm
estendida:
Sementes de tamanho pequeno = 10
Sementes de tamanho médio = 10
Sementes de tamanho grande = 10
Valor padrão do monitor de perda de grãos
para séries C, T, W:
Sementes de tamanho pequeno = 25
Sementes de tamanho médio = 10
Sementes de tamanho grande = 10
RCU 120 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Separador – balanço da perda Um valor mais baixo aumenta a perda
de grãos exibida.
Faixa = 0 a 250
Valores padrão para o STS sem peneira de
486 mm estendida:
Sementes de tamanho pequeno = 70
Sementes de tamanho médio = 80
Sementes de tamanho grande = 40
Valores padrão para o STS com peneira de
486 mm estendida:
Sementes de tamanho pequeno = 70
Sementes de tamanho médio = 80
Sementes de tamanho grande = 40
Valor padrão do monitor de perda de grãos
para séries C, T, W:
Sementes de tamanho pequeno = 55
Sementes de tamanho médio = 35
Sementes de tamanho grande = 30
RCU 121 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Peneira – Fator de escala do Um valor mais alto aumenta a perda
monitor de perda de grãos. mostrada.
Faixa = 0 a 250
Valores padrão para o STS sem peneira de
486 mm estendida:
Sementes de tamanho pequeno = 152
Sementes de tamanho médio = 110
Sementes de tamanho grande = 125
Valores padrão para o STS com peneira de
486 mm estendida:
Sementes de tamanho pequeno = 210
Sementes de tamanho médio = 160
Sementes de tamanho grande = 165
Valor padrão do monitor de perda de grãos
para séries C, T, W:
Sementes de tamanho pequeno = 152
Sementes de tamanho médio = 110
Sementes de tamanho grande = 200
TM800154 (11SEP12) 240-10C-28 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=900
Endereços de Ajuste da Máquina
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 122 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Separador – Fator de escala do Um valor mais alto aumenta a perda
monitor de perda de grãos. mostrada.
Faixa = 0 a 250
Valores padrão para o STS sem peneira de
486 mm estendida:
Sementes de tamanho pequeno = 140
Sementes de tamanho médio = 110
Sementes de tamanho grande = 160
Valores padrão para o STS com peneira de
486 mm estendida:
Sementes de tamanho pequeno = 140
Sementes de tamanho médio = 110
Sementes de tamanho grande = 160
Valor padrão do monitor de perda de grãos
para séries C, T, W:
Sementes de tamanho pequeno = 140
Sementes de tamanho médio = 110
Sementes de tamanho grande = 180
RCU 123 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Posição do tubo descarregador Faixa = 0 -100
onde o acionamento trava LIGADO. 0 = totalmente recolhido
100 = totalmente aberto
RCU 124 _ _ _ _ _ _ n n EXIBIR/MODIFICAR: Percentual da velocidade Exibido em porcentagem.
mínima do batedor superior abaixo da velocidade de Faixa = 0-99
funcionamento. (Série T) Padrão = 50
RCU 125 _ _ _ _ _ _ n n EXIBIR/MODIFICAR: Percentual da velocidade mínima Exibido em porcentagem.
do batedor abaixo da velocidade de funcionamento. Faixa = 0-99
(Série T) Padrão = 50
RCU 126 _ _ _ _ _ _ _ n EXIBIR/MODIFICAR: Tempo máximo de obstrução do Exibido em segundos.
saca-palhas antes do separador ser desativado. (Série Faixa = 0-9
T) Padrão = 3
RCU 127 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Separador classe 8 – Fator de Um valor mais alto aumenta a perda
escala do monitor de perda de grãos. mostrada.
Faixa = 25 - 100
Padrão = 50
RCU 128 _ _ _ _ _ n n n EXIBIR/MODIFICAR: Peneira de 486 mm estendida – Um valor mais alto aumenta a perda
Fator de escala do monitor de perda de grãos. mostrada.
Faixa = 5- 100
Padrões:
Semente de tamanho pequeno = 70
Semente de tamanho médio = 80
Semente de tamanho grande = 90
RCU 150 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando do compressor do 0 = não force
HVAC (cc n° 941) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 150 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando de luz do refletor direito 0 = não force
(cc n° 563) 1= ligado
2= piscando
3= desligado
RCU 150 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando da energia alternada 0 = não force
(cc n° 822) de 12 V da RCU 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 150 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando da energia 2 alternada 0 = não force
(cc n° 922) de 12 V da RCU 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 150 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando de luzes de sinalização 0 = não force
direitas (cc n° 553) 1= ligado
2= piscando
3= desligado
RCU 150 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando da microenergia (cc n° 0 = não force
302) de rotações 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
TM800154 (11SEP12) 240-10C-29 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=901
Endereços de Ajuste da Máquina
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 150 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Comando de acionamento do 0 = não force
sem-fim (cc n° 319) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
Pode ser forçado somente quando o
motor não estiver em funcionamento e o
interruptor do separador estiver na posição
acionada.
RCU 150 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Comando de acionamento do 0 = não force
separador (cc n° 301) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
Pode ser forçado somente quando o
motor não estiver em funcionamento e o
interruptor do separador estiver na posição
acionada.
RCU 151 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando da válvula de 0 = não force
acionamento do alimentador hidrostática 1 (cc n°. 444) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 151 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando da válvula de 0 = não force
acionamento do alimentador hidrostática 2 (cc n°. 445) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 151 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando da válvula de 0 = não force
acionamento do alimentador hidrostática 3 (cc n°. 446) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 151 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando da válvula de 0 = não force
acionamento do alimentador hidrostática 4 (cc n°. 447) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 151 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando da válvula de 0 = não force
acionamento do alimentador hidrostática 5 (cc n°. 448) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 151 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando da luz de descarga 0 = não force
traseira direita (cc n° 565) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 151 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Comandos de velocidade 2 do 0= não force
lado alto (cc 353) e do lado baixo (cc 354) do espalhador 1 = ligado
2= piscando
3= desligado
RCU 151 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Comandos do lado alto (cc n° 343) 0 = não force
e lado baixo (cc n° 344) da velocidade do espalhador 1 1 = ligado
2= piscando
3= desligado
RCU 152 n X X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando da luz inferior (cc n° 0 = não force
586) de direção 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 152 X n X X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando da bomba de 0 = não force
transferência de combustível (cc n° 188) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 152 X X n X X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando das luzes giratórias 0 = não force
traseiras (cc n° 574) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 152 X X X n X X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando da luz direita de 0 = não force
orientação de linha (cc n° 523) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
TM800154 (11SEP12) 240-10C-30 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=902
Endereços de Ajuste da Máquina
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 152 X X X X n X X X EXIBIR/MODIFICAR: Comando de aumento (cc n° 325) 0 = não force
da velocidade do ventilador de limpeza e de redução (cc 1 - força - aumento
n° 326) da velocidade do ventilador de limpeza (STS). 2 = força - aumento (piscando)
Comando de aumento (cc n° 323) da folga da trilha e de 3 = sem força
diminuição (cc n° 324) da folga da trilha (série C, T, W). 4 = força - redução
5 = força - redução (piscando)
RCU 152 X X X X X n X X EXIBIR/MODIFICAR: Comandos de abertura (cc n° 0 = não force
336) das tampas do tanque graneleiro e de fechamento 1 = força - fechada
(cc n° 335) das tampas do tanque graneleiro 2 = força - aberta (piscando)
3 = sem força
4 = força - aberta
5 = força - aberta (piscando)
RCU 152 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Comando da alimentação (cc n° 0 = não force
942) do solenóide da direção 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 152 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Comando de campo do alternador 0 = não force
(cc n° 007) 1= ligado
2= piscando
3= desligado
RCU 153 _ _ _ _ _ X n X EXIBIR/MODIFICAR: Comando de acionamento do 0 = não force
compressor de ar (cc n° 115) 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 153 _ _ _ _ _ X n X EXIBIR/MODIFICAR: Comando das luzes de serviço 0 = não force
(cc n° 531) do motor. 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 153 _ _ _ _ _ X X n EXIBIR/MODIFICAR: Comando das luzes de serviço 0 = não force
(cc n° 595) da peneira 1 = ligado
2 = piscando
3 = desligado
RCU 165 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Falhas da válvula 1 (cc n° 444) de 0 = nenhuma
acionamento do alimentador hidrostático 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
RCU 165 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Saída da válvula 1 (cc n° 444) de 0 = desligado
acionamento do alimentador hidrostático 1 = ligado
RCU 166 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Falhas da válvula 2 de 0 = nenhuma
acionamento hidrostático do alojamento do alimentador 1 = curto-circuito com o terra
(cc n° 445) 2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
RCU 166 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Saída da válvula 2 (cc n°. 445) de 0 = desligado
acionamento do alimentador hidrostático 1 = ligado
RCU 167 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Falhas da válvula 3 (cc n°. 446) 0 = nenhuma
de acionamento do alimentador hidrostático 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
RCU 167 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Saída da válvula 3 (cc n°. 446) de 0 = desligado
acionamento do alimentador hidrostático 1 = ligado
RCU 168 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Falhas da válvula 4 (cc n°. 447) 0 = nenhuma
de acionamento do alimentador hidrostático 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
RCU 168 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Saída da válvula 4 de acionamento 0 = desligado
hidrostático do alojamento do alimentador (cc n° 447) 1 = ligado
RCU 169 X X X X X X n X EXIBIR/MODIFICAR: Falhas da válvula 5 (cc n°. 448) 0 = nenhuma
de acionamento do alimentador hidrostático 1 = curto-circuito com o terra
2 = curto-circuito com a alimentação
3 = circuito aberto
HE97192,0001BA6 -54-11AUG10-5/5
TM800154 (11SEP12) 240-10C-31 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=903
Endereços de Ajuste da Máquina
Unidade
Ende-
de Monitor Descrição Detalhes
reço
Controle
RCU 169 X X X X X X X n EXIBIR/MODIFICAR: Saída da válvula 5 (cc n°. 448) de 0 = desligado
acionamento do alimentador hidrostático 1 = ligado
RCU 199 CALIBRAÇÃO: Reajuste da EPROM da unidade de Processo interativo
controle
HE97192,0001BA6 -54-11AUG10-6/5
HE97192,0001BA7 -54-01MAR07-1/1
TM800154 (11SEP12) 240-10C-32 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=904
Endereços de Ajuste da Máquina
HE97192,0001BA8 -54-30JUN08-1/1
TM800154 (11SEP12) 240-10C-33 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=905
Endereços de Ajuste da Máquina
TM800154 (11SEP12) 240-10C-34 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=906
Endereços de Ajuste da Máquina
TM800154 (11SEP12) 240-10C-35 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=907
Endereços de Ajuste da Máquina
TM800154 (11SEP12) 240-10C-36 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=908
Grupo 10D
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=909
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=910
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=911
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=912
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=913
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=914
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=915
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=916
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=917
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=918
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
HE97192,0001B17 -54-30JUN08-1/1
TM800154 (11SEP12) 240-10D-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=919
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=920
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
dade
SPN FMI Prioridade Descrição Vá para
de Con-
trole
A temperatura do ar do coletor do motor está muito Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 105 15 Advertência
alta - nível menos crítico. Diagnósticos do Motor
A temperatura do ar do coletor do motor está muito alta
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 105 16 Advertência – nível moderadamente crítico. A potência máxima foi
Diagnósticos do Motor
reduzida. O apoio de potência está desabilitado.
O interruptor do filtro de ar obstruído indica Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 107 00 Advertência
entupimento do filtro de ar. Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 108 02 Advertência Pressão barométrica inválida.
Diagnósticos do Motor
A temperatura do líquido de arrefecimento do motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 110 00 Desligar está muito alta – nível mais crítico. A potência máxima
Diagnósticos do Motor
foi reduzida. O apoio de potência está desabilitado.
A tensão do sensor de temperatura do líquido de Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 110 03 Advertência
arrefecimento do motor está fora da faixa alta. Diagnósticos do Motor
A tensão do sensor de temperatura do líquido de Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 110 04 Advertência
arrefecimento do motor está fora da faixa baixa. Diagnósticos do Motor
A temperatura do líquido de arrefecimento do motor
está muito alta – nível menos crítico. A potência Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 110 15 Advertência
máxima foi reduzida. O apoio de potência está Diagnósticos do Motor
desabilitado.
A temperatura do líquido de arrefecimento do motor
está muito alta – nível moderadamente crítico. A Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 110 16 Advertência
potência máxima foi reduzida. O apoio de potência Diagnósticos do Motor
está desabilitado.
Baixa temperatura do líquido de arrefecimento do Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 110 17 Advertência
motor - nível menos grave. Diagnósticos do Motor
Nível Baixo do Líquido de Arrefecimento - Nível mais Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 111 01 Desligar
Crítico. Diagnósticos do Motor
Pressão do combustível baixa demais - nível mais Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 157 01 Desligar
grave. (6135). Diagnósticos do Motor
Voltagem do sensor de pressão da linha (cc n° 5475) Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 157 03 Desligar
acima do limite superior. (6068, 6090). Diagnósticos do Motor
Tensão do sensor de pressão do combustível (cc n° Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 157 03 Advertência
5469) fora da faixa alta. (6135). Diagnósticos do Motor
Tensão do sensor de pressão da linha (cc n° 5475) Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 157 04 Desligar
fora da faixa baixa. (6068, 6090). Diagnósticos do Motor
Voltagem do sensor de pressão do combustível (cc n° Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 157 04 Advertência
5469) abaixo do limite inferior. (6135). Diagnósticos do Motor
A pressão do trilho (cc n° 5475) cai muito rápido
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 157 10 Advertência quando o motor está funcionando e a bomba de alta
Diagnósticos do Motor
pressão está desligada. (6068, 6090).
Pressão do combustível alta demais - nível Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 157 16 Advertência
moderadamente grave. (6135). Diagnósticos do Motor
A pressão da linha (ccn°5475) está abaixo de 10 mPa Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 157 17 Advertência
durante a partida. (6068, 6090). Diagnósticos do Motor
Baixa pressão do combustível - nível moderadamente Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 157 18 Advertência
grave. (6135). Diagnósticos do Motor
A unidade de controle não recebe energia
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 158 17 Advertência adequadamente. A voltagem da bateria não vai a 0
Diagnósticos do Motor
VDC.
Alta temperatura do combustível do motor - nível muito Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 174 00 Advertência
grave. Diagnósticos do Motor
A tensão do sensor de temperatura do combustível do Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 174 03 Advertência
motor está fora da faixa alta. Diagnósticos do Motor
A Tensão do sensor de temperatura do combustível do Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 174 04 Advertência
motor está fora da faixa baixa. Diagnósticos do Motor
Alta temperatura do combustível do motor - nível Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 174 16 Advertência
moderadamente grave. Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 189 00 Desligar Veloc. do motor desregulada.
Diagnósticos do Motor
Continua na próxima página HE97192,0001B11 -54-25FEB10-2/7
TM800154 (11SEP12) 240-10D-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=921
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
dade
SPN FMI Prioridade Descrição Vá para
de Con-
trole
Desligamento do excesso de rotação do motor - nível Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 190 00 Desligar
mais crítico. Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 412 00 Desligar Temperatura de escape alta - nível mais grave.
Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 412 03 Advertência Temperatura de exaustão fora da faixa alta.
Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 412 04 Advertência Temperatura de exaustão fora da faixa baixa.
Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 412 15 Advertência Alta temperatura de exaustão – nível menos crítico.
Diagnósticos do Motor
Alta temperatura da exaustão - nível moderadamente Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 412 16 Desligar
grave. Diagnósticos do Motor
O acionador do injetor detectou um curto com a tensão Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 611 03 Desligar
na fiação do injetor. Diagnósticos do Motor
O driver do injetor detecta que a fiação do injetor está Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 611 04 Desligar
em curto com o terra. Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 620 03 Advertência Tensão de alimentação do sensor fora da faixa alta.
Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 620 04 Advertência Tensão de alimentação do sensor fora da faixa baixa.
Diagnósticos do Motor
Corrente de acionamento do injetor muito baixa ou Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 627 01 Advertência
corrente de retenção incorreta. Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 627 18 Advertência Baixa tensão.
Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 629 13 Desligar A unidade de controle ECU não foi programada.
Diagnósticos do Motor
Ruído elétrico detectado no sinal de posição do motor Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 636 02 Advertência
(cc n° 5445). Diagnósticos do Motor
A corrente do sinal de posição do motor (cc n° 5445) Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 636 05 Advertência
está muito baixa. Diagnósticos do Motor
Corrente de sinal da posição do motor (cc n° 5445) Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 636 06 Advertência
muito alta. Diagnósticos do Motor
Corrente do sinal de posição motor (cc n° 5445) Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 636 08 Advertência
ausente. Diagnósticos do Motor
Sinal de posição motor (cc n° 5445) com padrão de Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 636 10 Advertência
pulso incorreto. Diagnósticos do Motor
Ruído elétrico detectado no sinal de sincronização do Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 637 02 Advertência
motor (cc n° 5447). Diagnósticos do Motor
A corrente do sinal de sincronização do motor (cc n° Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 637 05 Advertência
5447) está muito baixa. Diagnósticos do Motor
A corrente do sinal de sincronização do motor (cc n° Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 637 06 Advertência
5447) está muito alta. Diagnósticos do Motor
A relação de posição entre o sinal de sincronização do
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 637 07 Advertência motor (cc n° 5447) e o sinal de posição do motor (cc
Diagnósticos do Motor
n° 5445) não está correta.
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 637 08 Advertência Sinal de sincronização do motor (cc n° 5447) sem sinal.
Diagnósticos do Motor
A corrente de sinal da sincronização do motor (cc n° Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 637 10 Advertência
5447) está com o padrão de pulso incorreto. Diagnósticos do Motor
O atuador do turbocompressor teve de ser alimentado Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 641 04 Advertência
muitas vezes devido a falhas de ativação ou leitura. Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 641 05 Advertência Corrente do atuador do turbocompressor muito baixa.
Diagnósticos do Motor
Perda de comunicação entre a unidade de controle do Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 641 12 Advertência
turbo compressor e a unidade de controle ECU. Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 641 13 Advertência Erro de leitura do turbocompressor.
Diagnósticos do Motor
A temperatura do turbocompressor está muito alta - Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 641 16 Advertência
nível moderado. Diagnósticos do Motor
Continua na próxima página HE97192,0001B11 -54-25FEB10-3/7
TM800154 (11SEP12) 240-10D-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=922
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
dade
SPN FMI Prioridade Descrição Vá para
de Con-
trole
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 651 02 Desligar Número de peça do injetor n° 1 inválido.
Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 651 05 Advertência A corrente para o injetor 1 está abaixo do esperado.
Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 651 06 Advertência Corrente para injetor n° 1 aumenta muito rápido.
Diagnósticos do Motor
A vazão de combustível para o cilindro 1 é mais baixa Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 651 07 Advertência
do que o esperado. Diagnósticos do Motor
O número da peça do injetor 1 está correto, mas a Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 651 13 Advertência
série de calibração não é a esperada. Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 652 02 Desligar Número de peça do injetor n° 2 inválido.
Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 652 05 Advertência A corrente para o injetor n° 2 está abaixo do esperado.
Diagnósticos do Motor
A corrente para o injetor n° 2 aumenta muito Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 652 06 Advertência
rapidamente. Diagnósticos do Motor
A vazão de combustível para o cilindro n° 2 é mais Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 652 07 Advertência
baixa do que o esperado. Diagnósticos do Motor
O número da peça do injetor 2 está correto, mas a Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 652 13 Advertência
série de calibração não é a esperada. Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 653 02 Desligar Número de peça do injetor n° 3 inválido.
Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 653 05 Advertência A corrente para o injetor n° 3 está abaixo do esperado.
Diagnósticos do Motor
A corrente para o injetor n° 3 aumenta muito Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 653 06 Advertência
rapidamente. Diagnósticos do Motor
A vazão de combustível para o cilindro n° 3 é mais Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 653 07 Advertência
baixa do que o esperado. Diagnósticos do Motor
O número da peça do injetor 3 está correto, mas a Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 653 13 Advertência
série de calibração não é a esperada. Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 654 02 Desligar Número de peça do injetor n° 4 inválido.
Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 654 05 Advertência A corrente para o injetor n° 4 está abaixo do esperado.
Diagnósticos do Motor
A corrente para o injetor n° 4 aumenta muito Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 654 06 Advertência
rapidamente. Diagnósticos do Motor
A vazão de combustível para o cilindro n° 4 é mais Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 654 07 Advertência
baixa do que o esperado. Diagnósticos do Motor
O número da peça do injetor 4 está correto, mas a Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 654 13 Advertência
série de calibração não é a esperada. Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 655 02 Desligar Número de peça do injetor n° 5 inválido.
Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 655 05 Advertência A corrente para o injetor n° 5 está abaixo do esperado.
Diagnósticos do Motor
A corrente para o injetor n° 5 aumenta muito Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 655 06 Advertência
rapidamente. Diagnósticos do Motor
A vazão de combustível para o cilindro n° 5 é mais Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 655 07 Advertência
baixa do que o esperado. Diagnósticos do Motor
O número da peça do injetor 5 está correto, mas a Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 655 13 Advertência
série de calibração não é a esperada. Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 656 02 Desligar Número de peça do injetor n° 6 inválido.
Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 656 05 Advertência A corrente para o injetor n° 6 está abaixo do esperado.
Diagnósticos do Motor
A corrente para o injetor n° 6 aumenta muito Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 656 06 Advertência
rapidamente. Diagnósticos do Motor
A vazão de combustível para o cilindro n° 6 é mais Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 656 07 Advertência
baixa do que o esperado. Diagnósticos do Motor
TM800154 (11SEP12) 240-10D-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=923
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
dade
SPN FMI Prioridade Descrição Vá para
de Con-
trole
O número da peça do injetor 6 está correto, mas a Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 656 13 Advertência
série de calibração não é a esperada. Diagnósticos do Motor
Relé da vela aquecedora emperrado ou em curto com Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 676 03 Advertência
a alimentação. Diagnósticos do Motor
O relé da vela aquecedora falhou ou o circuito está Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 676 05 Advertência
aberto. Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 1075 05 Advertência Corrente da bomba elétrica de combustível muito baixa.
Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 1075 06 Advertência Corrente da bomba elétrica de combustível muito alta.
Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 1075 12 Advertência Falha na bomba elétrica de combustível.
Diagnósticos do Motor
Fechamento com capacidade alta de adequação Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 1076 00 Advertência
(somente DE10). Diagnósticos do Motor
TM800154 (11SEP12) 240-10D-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=924
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
dade
SPN FMI Prioridade Descrição Vá para
de Con-
trole
Alta temperatura do ar fresco de recirculação dos
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2630 00 Desligar gases de exaustão – nível mais crítico. O motor
Diagnósticos do Motor
reduzirá a potência.
Sinal de temperatura do ar fresco de recirculação dos Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2630 03 Advertência
gases de exaustão (cc n° 5455) fora da faixa alta. Diagnósticos do Motor
Sinal de temperatura do ar fresco da recirculação de Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2630 04 Advertência
gás de exaustão (cc n° 5455) fora da faixa baixa. Diagnósticos do Motor
Temperatura do ar fresco de recirculação dos gases Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2630 15 Advertência
de exaustão alta - nível menos crítico. Diagnósticos do Motor
Alta temperatura do ar fresco de recirculação dos
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2630 16 Advertência gases de exaustão – nível moderadamente crítico. O
Diagnósticos do Motor
motor reduzirá a potência.
Incompatibilidade da temperatura/fluxo de recirculação Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2659 02 Advertência
dos gases de exaustão Diagnósticos do Motor
Fluxo de recirculação dos gases de exaustão mais alto Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2659 15 Advertência
do que o esperado - nível menos crítico. Diagnósticos do Motor
Fluxo de recirculação dos gases de exaustão abaixo Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2659 17 Advertência
do esperado - nível menos crítico. Diagnósticos do Motor
A temperatura de saída do compressor do
turbocompressor está alta – nível moderadamente
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2790 16 Advertência crítico. O motor reduzirá a potência. Este é um valor
Diagnósticos do Motor
calculado da temperatura da entrada do compressor
e da rotação do turbocompressor.
Incompatibilidade na tensão do sinal da posição da Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2791 02 Advertência
válvula de recirculação do gás de exaustão (cc n° 5425) Diagnósticos do Motor
Sinal da posição da válvula de recirculação do gás de Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2791 03 Advertência
exaustão (cc n° 5425) fora da faixa alta. Diagnósticos do Motor
Sinal de posição da válvula de recirculação de gás de Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2791 04 Advertência
exaustão (cc n° 5425) fora da faixa baixa. Diagnósticos do Motor
A corrente de sinal da posição da válvula de
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2791 05 Advertência recirculação do gás de exaustão (cc n° 5425) está
Diagnósticos do Motor
abaixo do normal.
A corrente de sinal da posição da válvula de
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2791 06 Advertência recirculação do gás de exaustão (cc n° 5425) está
Diagnósticos do Motor
acima do normal.
Válvula de recirculação de gás de exaustão não Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2791 07 Advertência
responde. Diagnósticos do Motor
A válvula de recirculação dos gases de exaustão está Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2791 13 Advertência
fora de calibração. Diagnósticos do Motor
Válvula de recirculação dos gases de exaustão Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2791 14 Desligar
desligada. Diagnósticos do Motor
Erro de posição da válvula de recirculação de gás de Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2791 31 Advertência
exaustão. Diagnósticos do Motor
O retorno da posição da palheta do turbocompressor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2795 07 Advertência de geometria variável é inválido. O motor reduzirá a
Diagnósticos do Motor
potência.
A unidade de controle não pode obter a posição do
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 2795 12 Advertência turbocompressor de geometria variável. O motor
Diagnósticos do Motor
reduzirá a potência.
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3509 03 Desligar Tensão de alimentação do sensor n° 1 fora da faixa alta.
Diagnósticos do Motor
Tensão de alimentação do sensor n° 1 fora da faixa Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3509 04 Desligar
baixa. Diagnósticos do Motor
Voltagem de alimentação do sensor n° 2 (cc n° 5416) Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3510 03 Advertência
acima do limite superior. Diagnósticos do Motor
Voltagem de alimentação do sensor n° 2 (cc n° 5416) Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3510 04 Advertência
abaixo do limite inferior. Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3511 03 Advertência Tensão de alimentação do sensor n° 3 fora da faixa alta.
Diagnósticos do Motor
TM800154 (11SEP12) 240-10D-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=925
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
dade
SPN FMI Prioridade Descrição Vá para
de Con-
trole
Tensão de alimentação do sensor n° 3 fora da faixa Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3511 04 Advertência
baixa. Diagnósticos do Motor
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3512 03 Advertência Tensão de alimentação do sensor n° 4 fora da faixa alta.
Diagnósticos do Motor
Tensão de alimentação do sensor n° 4 fora da faixa Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3512 04 Advertência
baixa. Diagnósticos do Motor
Voltagem de alimentação do sensor n° 5 (cc n° 5511) Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3513 03 Advertência
acima do limite superior. Diagnósticos do Motor
Voltagem de alimentação do sensor n° 5 (cc n° 5511) Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3513 04 Advertência
abaixo do limite inferior. Diagnósticos do Motor
Incompatibilidade na tensão do sinal da posição da
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3822 02 Advertência válvula n° 2 de recirculação do gás de exaustão (cc
Diagnósticos do Motor
n° 5515)
Sinal de posição da válvula de recirculação de gás de Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3822 03 Advertência
exaustão 2 (cc n° 5515) fora da faixa alta. Diagnósticos do Motor
Sinal da posição da válvula 2 de recirculação dos Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3822 04 Advertência
gases de exaustão (cc n° 5515) fora da faixa baixa. Diagnósticos do Motor
A corrente de sinal da posição da válvula 2 de
Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3822 05 Advertência recirculação do gás de exaustão (cc n° 5515) está
Diagnósticos do Motor
abaixo do normal.
Corrente do sinal de posição da válvula de recirculação Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3822 06 Advertência
de gás de exaustão 2 (cc n° 5515) acima do normal. Diagnósticos do Motor
A válvula de recirculação dos gases de exaustão 2 Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3822 07 Advertência
não está respondendo. Diagnósticos do Motor
Válvula de recirculação de gás de exaustão 2 sem Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3822 13 Advertência
calibração. Diagnósticos do Motor
Válvula de recirculação de gás de exaustão 2 Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3822 14 Desligar
desligada. Diagnósticos do Motor
Erro de posição da válvula de recirculação dos gases Seção 220 - Sistema do Motor -
ECU 3822 31 Advertência
de exaustão 2. Diagnósticos do Motor
HE97192,0001B11 -54-25FEB10-7/7
TM800154 (11SEP12) 240-10D-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=926
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
DJ36871,00006D3 -54-05JUN07-1/1
TM800154 (11SEP12) 240-10D-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=927
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=928
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-21 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=929
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-22 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=930
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-23 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=931
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-24 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=932
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-25 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=933
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-26 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=934
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-27 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=935
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-28 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=936
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni- FMI
dade
SPN Prioridade Descrição Vá para
de con-
trole
LC1 521796 07 Calibração Voltagem do sensor de pressão do flutuador direito Seção 240 - Sistema Elétrico -
(cc nº 7813) fora de faixa durante a calibração - a Procedimentos de Calibração
calibração não irá proceder.
LC1 521796 16 Alerta de Pré-carga do acumulador do flutuador direito fora de Seção 270 - Sistema Hidráulico -
Serviço faixa alta. Procedimentos de Teste e Ajustes
LC1 521796 18 Alerta de Pré-carga do acumulador do flutuador direito fora de Seção 270 - Sistema Hidráulico -
Serviço faixa baixa. Procedimentos de Teste e Ajustes
LC1 521797 03 Alerta de Voltagem do sensor de pressão do flutuador esquerdo Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço (cc nº 9817) fora de faixa alta - maior que 4,50 VDC. Diagnóstico da Flutuação da Estrutura
da Plataforma com Correia
LC1 521797 04 Alerta de Voltagem do sensor de pressão do flutuador esquerdo Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço (cc nº 9817) fora de faixa baixa - menos que 0,50 VDC. Diagnóstico da Flutuação da Estrutura
da Plataforma com Correia
LC1 521797 07 Calibração Voltagem do sensor de pressão do flutuador esquerdo Seção 240 - Sistema Elétrico -
(cc nº 9817) fora de faixa durante a calibração - a Procedimentos de Calibração
calibração não irá proceder.
LC1 521797 14 Alerta de Plataforma não equipada com flutuação com zona Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço dupla - não irá calibrar. Diagnóstico da Flutuação da Estrutura
da Plataforma com Correia
LC1 521797 16 Alerta de Pré-carga do acumulador do flutuador esquerdo fora Seção 270 - Sistema Hidráulico -
Serviço de faixa alta. Procedimentos de Teste e Ajustes
LC1 521797 18 Alerta de Pré-carga do acumulador do flutuador esquerdo fora Seção 270 - Sistema Hidráulico -
Serviço de faixa baixa. Procedimentos de Teste e Ajustes
LC1 521798 03 Alerta de Voltagem do solenoide de desvio da pressão de Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço flutuação 1 (cc nº 7457) fora de faixa alta. Diagnóstico da Flutuação da Estrutura
da Plataforma com Correia
LC1 521798 05 Alerta de Corrente do solenoide de desvio da pressão de Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço flutuação 1 (cc nº 7457) baixa ou em circuito aberto. Diagnóstico da Flutuação da Estrutura
da Plataforma com Correia
LC1 521798 06 Alerta de Corrente do solenoide de desvio da pressão de Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço flutuação 1 (cc nº 7457) alta ou em circuito aterrado. Diagnóstico da Flutuação da Estrutura
da Plataforma com Correia
LC1 521798 07 Alerta de Pressão de flutuação direita desejada não atingida em Seção 270 - Sistema Hidráulico -
Serviço 30 segundos. Diagnóstico da Flutuação da Estrutura
da Plataforma com Correia
LC1 521799 03 Alerta de Voltagem do solenoide de desvio da pressão de Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço flutuação 2 (cc nº 9804) fora de faixa alta. Diagnóstico da Flutuação da Estrutura
da Plataforma com Correia
LC1 521799 05 Alerta de Corrente do solenoide de desvio da pressão de Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço flutuação 2 (cc nº 9804) baixa ou em circuito aberto. Diagnóstico da Flutuação da Estrutura
da Plataforma com Correia
LC1 521799 06 Alerta de Corrente do solenoide de desvio da pressão de Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço flutuação 2 (cc nº 9804) alta ou em circuito aterrado. Diagnóstico da Flutuação da Estrutura
da Plataforma com Correia
LC1 521799 07 Alerta de Pressão de flutuação esquerda desejada não atingida Seção 270 - Sistema Hidráulico -
Serviço em 30 segundos. Diagnóstico da Flutuação da Estrutura
da Plataforma com Correia
LC1 522312 03 Alerta de A bomba do lavador de pára-brisa (cc 924) fica ligada Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço quando o comando para desligar é enviado pela Diagnóstico do Lavador/Limpador de
unidade de controle LC1. Pára-brisa
LC1 522312 05 Alerta de A bomba do lavador de pára-brisa (cc 924) está com o Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço circuito aberto. Diagnóstico do Lavador/Limpador de
Pára-brisa
LC1 522312 06 Alerta de A bomba do lavador de pára-brisa (cc 924) fica Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço desligada quando o comando para ligar é enviado pela Diagnóstico do Lavador/Limpador de
unidade de controle LC1. Pára-brisa
LC1 522312 12 Alerta de O acionador da bomba do lavador de pára-brisa (cc Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço nº 924) está com defeito. Diagnóstico do Lavador/Limpador de
Pára-brisa
TM800154 (11SEP12) 240-10D-29 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=937
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni- FMI
dade
SPN Prioridade Descrição Vá para
de con-
trole
LC1 522779 03 Alerta de O sensor de pressão da barra de corte (cc nº 813) está Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço fora da faixa – acima de 4,5 VDC. Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
da Plataforma – Tipo E
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico do Ajuste de Pressão da
Barra de Corte
LC1 522779 04 Alerta de O sensor de pressão da barra de corte (cc nº 813) está Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço fora da faixa – abaixo de 0,5 VDC. Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
da Plataforma – Tipo E
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico do Ajuste de Pressão da
Barra de Corte
LC1 522779 07 Calibração Calibração da Plataforma – tensão da pressão da Seção 240 – Sistema Elétrico –
barra de corte (cc nº 813) fora da faixa alta ou baixa. A Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
calibração não prossegue. da Plataforma – Tipo E ou Tipo G
LC1 523132 03 Alerta de O solenoide de desvio do molinete (cc nº 417) fica Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço ligado quando um comando para desligar é enviado Diagnóstico do Ajuste de Pressão da
pela unidade de controle LC1. Barra de Corte
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico de Elevação/Abaixamento
do Molinete – Tipo B
LC1 523132 05 Alerta de O solenoide do defletor do molinete (cc 417) está com Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço o circuito aberto. Diagnóstico do Ajuste de Pressão da
Barra de Corte
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico de Elevação/Abaixamento
do Molinete – Tipo B
LC1 523132 06 Alerta de O solenoide do defletor do molinete (cc 417) fica Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço desligado quando o comando para ligar é enviado pela Diagnóstico do Ajuste de Pressão da
unidade de controle LC1. Barra de Corte
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico de Elevação/Abaixamento
do Molinete – Tipo B
LC1 523132 12 Alerta de O acionador do solenoide de desvio do molinete (cc Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço nº 417) está com defeito. Diagnóstico do Ajuste de Pressão da
Barra de Corte
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico de Elevação/Abaixamento
do Molinete – Tipo B
LC1 523271 00 Calibração Calibração da Plataforma – a tensão do sensor 3 Seção 240 – Sistema Elétrico –
central de altura (cc nº 804) está muito alta - acima Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
de 4,50 VDC. da Plataforma – Identificação do Tipo
LC1 523271 01 Calibração Calibração da Plataforma – a tensão do sensor central Seção 240 – Sistema Elétrico –
de altura 3 (cc nº 804) está muito baixa – abaixo de Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
0,50 VDC. da Plataforma – Identificação do Tipo
LC1 523271 03 Calibração Sensor de altura da plataforma 3 (cc nº 804) fora da Seção 240 – Sistema Elétrico –
faixa - acima de 4,75 VDC. Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
da Plataforma – Identificação do Tipo
LC1 523271 04 Calibração Sensor de altura da plataforma 3 (cc nº 804) fora da Seção 240 – Sistema Elétrico –
faixa - inferior a 0,25 VDC. Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
da Plataforma – Identificação do Tipo
LC1 523271 07 Calibração Calibração da Plataforma – a faixa de tensão do sensor Seção 240 – Sistema Elétrico –
3 central de altura (cc n° 804) está abaixo de 1,20 VDC. Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
da Plataforma – Identificação do Tipo
LC1 523271 10 Calibração Calibração da Plataforma – a voltagem de elevação do Seção 240 – Sistema Elétrico –
sensor central de altura 3 (cc nº 804) está abaixo da Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
voltagem de abaixamento. da Plataforma – Identificação do Tipo
LC1 523319 03 Alerta de A energia variável de 12 V da LC1 (cc 802) fica ligada Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço quando o comando para desligar é enviado pela Diagnóstico Geral da Unidade de
unidade de controle LC1. Controle LC1/LPM1
LC1 523319 06 Alerta de A energia variável de 12 V da LC1 (cc 802) fica Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço desligada quando o comando para ligar é enviado pela Diagnóstico Geral da Unidade de
unidade de controle LC1. Controle LC1/LPM1
TM800154 (11SEP12) 240-10D-30 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=938
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni- FMI
dade
SPN Prioridade Descrição Vá para
de con-
trole
LC1 523495 06 Alerta de O ângulo 1 da aleta do picador à direita (cc nº 333) fica Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço desligado quando um comando para ligar é enviado Diagnóstico do Ângulo da Aleta do
pela unidade de controle LC1. (Série C, T, W) Picador
LC1 523547 03 Alerta de O ângulo da palheta do picador esquerdo 1 (cc nº 334) Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço e/ou o ângulo da palheta do picador direito 1 (cc nº Diagnóstico do Ângulo da Aleta do
333) é ligado quando comandado o desligamento pela Picador
unidade de controle LC1. (Série C, T, W)
LC1 523547 05 Alerta de Ângulo da aleta do picador esquerdo 1 (cc# 334) e/ou Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço ângulo da aleta do picador direito 1 (cc# 333) com Diagnóstico do Ângulo da Aleta do
circuito aberto. (Série C, T, W) Picador
LC1 523547 06 Alerta de O ângulo 1 da aleta do picador à esquerda (cc nº Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço 334) fica desligado quando um comando para ligar é Diagnóstico do Ângulo da Aleta do
enviado pela unidade de controle LC1. (Série C, T, W) Picador
LC1 523554 00 Calibração Calibração das Chapas Destacadoras – Com as Seção 240 – Sistema Elétrico –
chapas destacadoras totalmente abertas, a tensão do Diagnóstico do Mostrador da Chapa
sensor das chapas destacadoras (cc nº 834) fica muito Destacadora
alta – acima de 4,50 VDC.
LC1 523554 01 Calibração Calibração das Chapas Destacadoras – Com as Seção 240 – Sistema Elétrico –
chapas destacadoras totalmente fechadas, a tensão Diagnóstico do Mostrador da Chapa
do sensor das chapas destacadoras (cc nº 834) fica Destacadora
muito baixa – abaixo de 0,50 VDC.
LC1 523554 03 Alerta de Tensão da posição da chapa destacadora (cc nº 834) Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço fora da faixa - maior que 4,5 VDC. Diagnóstico de Ajuste do Avanço/Recuo
do Molinete ou Diagnóstico do Mostrador
da Chapa Destacadora
LC1 523554 04 Alerta de Tensão da posição da chapa destacadora (cc nº 834) Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço fora da faixa - menor que 0,5 VDC. Diagnóstico de Ajuste do Avanço/Recuo
do Molinete ou Diagnóstico do Mostrador
da Chapa Destacadora
LC1 523554 07 Alerta de A chapa não atingiu a posição desejada em 15 Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço segundos. Retorno do Molinete - Diagnóstico
de Avanço/Recuo ou Diagnóstico de
Retorno da Chapa Destacadora
LC1 523554 13 Alerta de As chapas destacadoras foram detectadas, mas a Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço calibração da chapa destacadora não foi executada Diagnóstico do Mostrador da Chapa
Destacadora
LC1 523554 16 Calibração Calibração das Chapas Destacadoras – Com as Seção 240 – Sistema Elétrico –
chapas destacadoras totalmente fechadas, a tensão Diagnóstico do Mostrador da Chapa
do sensor das chapas destacadoras (cc nº 834) fica Destacadora
muito alta – acima de 2,00 VDC.
LC1 523554 18 Calibração Calibração das Chapas Destacadoras – Com as Seção 240 – Sistema Elétrico –
chapas destacadoras totalmente abertas, a tensão do Diagnóstico do Mostrador da Chapa
sensor das chapas destacadoras (cc nº 834) fica muito Destacadora
baixa – abaixo de 3,00 VDC.
LC1 523555 03 Alerta de Voltagem da posição longitudinal do molinete (cc nº Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço 834) fora da faixa - maior que 4,5 VDC. Retomada do Molinete – Diagnóstico de
Avanço/Recuo
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico de Retomada da Chapa
Destacadora
LC1 523555 04 Alerta de Voltagem da posição longitudinal do molinete (cc nº Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço 834) fora da faixa - menor que 0,5 VDC. Retomada do Molinete – Diagnóstico de
Avanço/Recuo
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico de Retomada da Chapa
Destacadora
LC1 523555 07 Alerta de O molinete não atingiu a posição desejada em 15 Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço segundos. Retomada do Molinete – Diagnóstico de
Avanço/Recuo
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico de Retomada da Chapa
Destacadora
TM800154 (11SEP12) 240-10D-31 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=939
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni- FMI
dade
SPN Prioridade Descrição Vá para
de con-
trole
LC1 523556 03 Alerta de Desvio longitudinal do molinete (cc nº 464) ligado Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço quando comandado para desligado pela unidade de Diagnóstico de Ajuste do Avanço/Recuo
controle LC1. do Molinete
LC1 523556 05 Alerta de Desvio longitudinal do molinete (cc nº 464) com circuito Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço aberto. Diagnóstico de Ajuste do Avanço/Recuo
do Molinete
LC1 523556 06 Alerta de Desvio longitudinal do molinete (cc nº 464) desligado Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço quando comandado para ligado pela unidade de Diagnóstico de Ajuste do Avanço/Recuo
controle LC1. do Molinete
LC1 523556 12 Alerta de Driver para desvio longitudinal do molinete (cc nº 464) Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço com defeito. Diagnóstico de Ajuste do Avanço/Recuo
do Molinete
LC1 523557 03 Alerta de O defletor de inclinação da plataforma (cc nº 803) fica Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço ligado quando um comando para desligar é enviado Diagnóstico de Ajuste do Avanço/Recuo
pela unidade de controle LC1. do Molinete
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico de Ajuste da Inclinação
da Barra de Corte da Plataforma com
Correias
LC1 523557 05 Alerta de O defletor de inclinação da plataforma (cc nº 803) está Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço com o circuito aberto. Diagnóstico de Ajuste do Avanço/Recuo
do Molinete
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico de Ajuste da Inclinação
da Barra de Corte da Plataforma com
Correias
LC1 523557 06 Alerta de O defletor de inclinação da plataforma (cc 803) fica Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço desligado quando o comando para ligar é enviado pela Diagnóstico de Ajuste do Avanço/Recuo
unidade de controle LC1. do Molinete
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico de Ajuste da Inclinação
da Barra de Corte da Plataforma com
Correias
LC1 523557 12 Alerta de O acionador do defletor de inclinação da plataforma Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço (cc nº 803) está com defeito. Diagnóstico de Ajuste do Avanço/Recuo
do Molinete
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico de Ajuste da Inclinação
da Barra de Corte da Plataforma com
Correias
LC1 523558 03 Alerta de A velocidade do módulo de controle de alimentação Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço (cc nº 614) está sem sinal. A tensão do sensor está Diagnóstico do Sensor de Velocidade do
fora da faixa alta. (Série S) Módulo de Controle de Alimentação
LC1 523558 04 Alerta de A velocidade do módulo de controle de alimentação Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço (cc nº 614) está sem sinal. A tensão do sensor está Diagnóstico do Sensor de Velocidade do
fora da faixa baixa. (Série S) Módulo de Controle de Alimentação
LC1 523559 03 Alerta de A luz esquerda de orientação de linha (cc nº 524) fica Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço ligada quando um comando para desligar é enviado de Iluminação – Diagnóstico da Luz de
pelo módulo 1 esquerdo de energia. Busca Lateral
LC1 523559 05 Alerta de A luz esquerda de orientação de linha (cc nº 524) está Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço com o circuito aberto. de Iluminação – Diagnóstico da Luz de
Busca Lateral
LC1 523559 06 Alerta de A luz esquerda de orientação de linha (cc nº 524) fica Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço desligada quando um comando para ligar é enviado de Iluminação – Diagnóstico da Luz de
pelo módulo 1 esquerdo de energia. Busca Lateral
LC1 523560 03 Alerta de A luz do tanque graneleiro (cc nº 526) fica ligada Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço quando um comando para desligar é enviado pelo de Iluminação – Diagnóstico da Luz de
módulo 1 esquerdo de energia. Campo
LC1 523560 05 Alerta de A luz do tanque graneleiro (cc nº 526) está com o Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço circuito aberto. de Iluminação – Diagnóstico da Luz de
Campo
LC1 523560 06 Alerta de A luz do tanque graneleiro (cc nº 526) fica desligada Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço quando o comando para ligar é enviado pelo módulo 1 de Iluminação – Diagnóstico da Luz de
esquerdo de energia. Campo
Continua na próxima página RW67285,000043B -54-13DEC10-5/9
TM800154 (11SEP12) 240-10D-32 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=940
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni- FMI
dade
SPN Prioridade Descrição Vá para
de con-
trole
LC1 523562 03 Alerta de A velocidade do sem-fim do transportador (cc nº 608) Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço está sem sinal. Tensão do sensor fora da faixa alta. Diagnóstico de Velocidade do Sem-fim
do Transportador
LC1 523562 04 Alerta de A velocidade do sem-fim do transportador (cc nº 608) Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço está sem sinal. Tensão do sensor fora da faixa baixa. Diagnóstico de Velocidade do Sem-fim
do Transportador
LC1 523566 03 Alerta de O solenoide de reversão do molinete (cc 443) fica Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço ligado quando o comando para desligar é enviado pela Diagnóstico da Reversão do Molinete
unidade de controle LC1.
LC1 523566 05 Alerta de O solenoide de reversão do molinete (cc nº 443) está Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço com o circuito aberto. Diagnóstico da Reversão do Molinete
LC1 523566 06 Alerta de O solenoide de reversão do molinete (cc 443) fica Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço desligado quando o comando para ligar é enviado pela Diagnóstico da Reversão do Molinete
unidade de controle LC1.
LC1 523566 12 Alerta de O acionador do solenoide de reversão do molinete (cc Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço nº 443) está com defeito. Diagnóstico da Reversão do Molinete
LC1 523567 00 Calibração A tensão de calibração da posição do sem-fim Seção 240 – Sistema Elétrico –
articulável (cc nº 835), quando reto, está fora da faixa Diagnóstico de Dobramento do Tubo
alta– acima de 4,75 VDC. Descarregador
LC1 523567 01 Calibração A tensão de calibração da posição do sem-fim Seção 240 – Sistema Elétrico –
articulável (cc nº 835), quando dobrado, está fora da Diagnóstico de Dobramento do Tubo
faixa baixa – abaixo de 0,50 VDC. Descarregador
LC1 523567 03 Alerta de A posição do sem-fim articulável (cc nº 835) está muito Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço alta – acima de 4,50 VDC. Diagnóstico de Dobramento do Tubo
Descarregador
LC1 523567 04 Alerta de A posição do sem-fim articulável (cc nº 835) está muito Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço baixa – abaixo de 0,50 VDC. Diagnóstico de Dobramento do Tubo
Descarregador
LC1 523567 12 Alerta de O tubo descarregador articulável está emperrado. Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço Diagnóstico de Dobramento do Tubo
Descarregador
LC1 523567 13 Info O sensor de posição do tubo descarregador articulável Seção 240 – Sistema Elétrico –
não está calibrado. Diagnóstico de Dobramento do Tubo
Descarregador
LC1 523567 16 Calibração A tensão de calibração da posição do sem-fim Seção 240 – Sistema Elétrico –
articulável (cc nº 835), quando dobrado, está fora da Diagnóstico de Dobramento do Tubo
faixa alta – acima de 1,7 VDC. Descarregador
LC1 523567 18 Alerta de A tensão de calibração da posição do sem-fim Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço articulável (cc nº 835), quando reto, está fora da faixa Diagnóstico de Dobramento do Tubo
baixa – abaixo de 3,20 VDC. Descarregador
LC1 523576 03 Alerta de O solenoide de retrocesso do alimentador (cc # 411) Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço está LIGADO quando foi enviado uma comando de Diagnóstico da Reversão do Alimentador
desligamento pela unidade de controle LC1.
LC1 523576 05 Alerta de O solenoide de reversão do alimentador (cc nº 411) Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço está com o circuito aberto. Diagnóstico da Reversão do Alimentador
LC1 523576 06 Alerta de O solenoide de retrocesso do alimentador (ccnº 411) Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço está DESLIGADO quando foi enviado uma comando Diagnóstico da Reversão do Alimentador
para ligar pela unidade de controle LC1.
LC1 523576 12 Alerta de O acionador do solenoide de reversão do alimentador Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço (cc nº 411) está com defeito. Diagnóstico da Reversão do Alimentador
LC1 523582 03 Alerta de A velocidade do batedor superior (cc nº 626) está sem
Serviço sinal. A tensão do sensor está fora da faixa baixa.
(Série T)
LC1 523582 04 Alerta de A velocidade do batedor superior (cc nº 626) está
Serviço sem sinal. A tensão do sensor está fora da faixa alta.
(Série T)
LC1 523583 03 Alerta de O solenoide de desvio da barra de corte (cc nº 457) fica Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço ligado quando um comando para desligar é enviado Diagnóstico do Ajuste de Pressão da
pela unidade de controle LC1. Barra de Corte
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico de Elevação/Abaixamento
do Molinete – Tipo B
Continua na próxima página RW67285,000043B -54-13DEC10-6/9
TM800154 (11SEP12) 240-10D-33 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=941
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni- FMI
dade
SPN Prioridade Descrição Vá para
de con-
trole
LC1 523583 05 Alerta de O solenoide de desvio da barra de corte (cc nº 457) Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço está com o circuito aberto. Diagnóstico do Ajuste de Pressão da
Barra de Corte
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico de Elevação/Abaixamento
do Molinete – Tipo B
LC1 523583 06 Alerta de O solenoide de desvio da barra de corte (cc nº 457) fica Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço desligado quando um comando para ligar é enviado Diagnóstico do Ajuste de Pressão da
pela unidade de controle LC1. Barra de Corte
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico de Elevação/Abaixamento
do Molinete – Tipo B
LC1 523583 07 Alerta de A barra de corte não atingiu a pressão desejada em Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço 30 segundos. Diagnóstico do Ajuste de Pressão da
Barra de Corte
LC1 523583 12 Alerta de O acionador do solenoide de desvio da barra de corte Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço (cc nº 457) está com defeito. Diagnóstico do Ajuste de Pressão da
Barra de Corte
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Diagnóstico de Elevação/Abaixamento
do Molinete – Tipo B
LC1 523584 03 Alerta de A velocidade do batedor (cc nº 628) está sem sinal.
Serviço A tensão do sensor está fora da faixa baixa. (Série
C, T, W)
LC1 523584 04 Alerta de A velocidade do batedor (cc nº 628) está sem sinal. A
Serviço tensão do sensor está fora da faixa alta. (Série C, T, W)
LC1 523585 03 Alerta de O solenoide de ajuste da velocidade do molinete (cc Seção 240 - Sistema Elétrico - Rotação
Serviço 425) fica ligado quando o comando para desligar é da Correia/Molinete - Diagnóstico de
enviado pela unidade de controle LC1. Ajuste Manual
LC1 523585 04 Alerta de O solenoide de ajuste da velocidade do molinete (cc Seção 240 - Sistema Elétrico - Rotação
Serviço 425) fica desligado quando o comando para ligar é da Correia/Molinete - Diagnóstico de
enviado pela unidade de controle LC1. Ajuste Manual
LC1 523585 05 Alerta de O solenoide de ajuste da velocidade do molinete (cc Seção 240 - Sistema Elétrico - Rotação
Serviço 425) está com o circuito aberto. da Correia/Molinete - Diagnóstico de
Ajuste Manual
LC1 523585 06 Alerta de O solenoide de ajuste da velocidade do molinete (cc nº Seção 240 - Sistema Elétrico - Rotação
Serviço 425) está com sobrecarga de corrente. da Correia/Molinete - Diagnóstico de
Ajuste Manual
LC1 523585 12 Alerta de O acionador do solenoide de ajuste da velocidade do Seção 240 - Sistema Elétrico - Rotação
Serviço molinete (cc nº 425) está com defeito. da Correia/Molinete - Diagnóstico de
Ajuste Manual
LC1 523586 03 Alerta de A tensão de altura do molinete (cc nº 837) está fora da Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço faixa – acima de 4,5 VDC. Retorno do Molinete – Diagnóstico de
Elevação/Abaixamento
LC1 523586 04 Alerta de A tensão de altura do molinete (cc nº 837) está fora da Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço faixa – abaixo de 0,5 VDC. Retorno do Molinete – Diagnóstico de
Elevação/Abaixamento
LC1 523586 07 Alerta de O molinete não atingiu a altura desejada em 15 Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço segundos. Retorno do Molinete – Diagnóstico de
Elevação/Abaixamento
LC1 523587 03 Alerta de O solenoide de descarga (cc 458) fica ligado quando Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço o comando para desligar é enviado pela unidade de Diagnóstico de Abertura e Fechamento
controle LC1. do Tubo Descarregador
LC1 523587 05 Alerta de O solenoide de descarga (cc nº 458) está com o Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço circuito aberto. Diagnóstico de Abertura e Fechamento
do Tubo Descarregador
LC1 523587 06 Alerta de O solenoide de descarga (cc 458) fica desligado Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço quando o comando para ligar é enviado pela unidade Diagnóstico de Abertura e Fechamento
de controle LC1. do Tubo Descarregador
LC1 523587 12 Alerta de O acionador do solenoide de descarga (cc nº 458) está Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço com defeito. Diagnóstico de Abertura e Fechamento
do Tubo Descarregador
TM800154 (11SEP12) 240-10D-34 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=942
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni- FMI
dade
SPN Prioridade Descrição Vá para
de con-
trole
LC1 523588 03 Alerta de Velocidade do batedor (cc nº 626) sem sinal. A tensão Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço do sensor está fora da faixa baixa. (Série T) Diagnóstico do Sensor de Velocidade
do Batedor
LC1 523588 04 Alerta de Velocidade do batedor (cc nº 626) sem sinal. A tensão Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço do sensor está fora da faixa alta. (Série T) Diagnóstico do Sensor de Velocidade
do Batedor
LC1 523589 03 Alerta de A luz do tubo descarregador (cc 525) fica ligada Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço quando o comando para desligar é enviado pela de Iluminação – Diagnóstico do Tubo
unidade de controle LC1. Descarregador
LC1 523589 05 Alerta de A luz do tubo descarregador (cc nº 525) está com o Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço circuito aberto. de Iluminação – Diagnóstico do Tubo
Descarregador
LC1 523589 06 Alerta de A luz do tubo descarregador (cc 525) fica desligada Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço quando o comando para ligar é enviado pela unidade de Iluminação – Diagnóstico do Tubo
de controle LC1. Descarregador
LC1 523589 12 Alerta de O acionador da luz do tubo descarregador (cc nº 525) Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço está com defeito. de Iluminação – Diagnóstico do Tubo
Descarregador
LC1 523597 03 Alerta de A luz giratória esquerda (cc nº 575) fica ligada quando Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço um comando para desligar é enviado pela unidade de de Iluminação – Diagnóstico da Luz
controle LC1. Giratória
LC1 523597 05 Alerta de A luz giratória esquerda (cc nº 575) está com o circuito Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço aberto. de Iluminação – Diagnóstico da Luz
Giratória
LC1 523597 06 Alerta de A luz giratória esquerda (cc nº 575) fica desligada Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço quando um comando para ligar é enviado pela unidade de Iluminação – Diagnóstico da Luz
de controle LC1. Giratória
LC1 523597 12 Alerta de O acionador da luz giratória esquerda (cc nº 575) está Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço com defeito. de Iluminação – Diagnóstico da Luz
Giratória
LC1 523611 03 Alerta de A luz de descarga traseira esquerda (cc nº 566) fica Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço ligada quando um comando para desligar é enviado de Iluminação – Diagnóstico da Luz de
pelo módulo 1 esquerdo de energia. Trabalho
LC1 523611 05 Alerta de A luz de descarga traseira esquerda (cc nº 566) está Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço com o circuito aberto. de Iluminação – Diagnóstico da Luz de
Trabalho
LC1 523611 06 Alerta de A luz de descarga traseira esquerda (cc nº 566) fica Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço desligada quando um comando para ligar é enviado de Iluminação – Diagnóstico da Luz de
pelo módulo 1 esquerdo de energia. Trabalho
LC1 523622 11 Alerta de A energia 5 da LPC1 (cc 172) é inferior a 4,5 VDC na Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço entrada do módulo 1 esquerdo de energia. Diagnóstico Geral da Unidade de
Controle LC1/LPM1
LC1 523648 11 Alerta de A energia 4 da LPC1 (cc nº 142) está abaixo de 4,5 Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço VDC na entrada do módulo 1 esquerdo de energia. Diagnóstico Geral da Unidade de
Controle LC1/LPM1
LC1 523649 11 Alerta de A energia 3 da LPC1 (cc nº 132) está abaixo de 4,5 Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço VDC na entrada do módulo 1 esquerdo de energia. Diagnóstico Geral da Unidade de
Controle LC1/LPM1
LC1 523650 11 Alerta de A energia 2 da LPC1 (cc nº 122) está abaixo de 4,5 Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço VDC na entrada do módulo 1 esquerdo de energia. Diagnóstico Geral da Unidade de
Controle LC1/LPM1
LC1 523653 11 Alerta de A energia 1 da LPC1 (cc nº 112) está abaixo de 4,5 Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço VDC na entrada do módulo 1 esquerdo de energia. Diagnóstico Geral da Unidade de
Controle LC1/LPM1
LC1 523665 11 Alerta de A energia 2 da LC1 (cc nº 152) é inferior a 4,0 VDC na Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço entrada da unidade de controle LC1. Diagnóstico Geral da Unidade de
Controle LC1/LPM1
LC1 523666 11 Alerta de A energia 1 da LC1 (cc nº 162) é inferior a 4,0 VDC na Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço entrada da unidade de controle LC1. Diagnóstico Geral da Unidade de
Controle LC1/LPM1
TM800154 (11SEP12) 240-10D-35 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=943
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni- FMI
dade
SPN Prioridade Descrição Vá para
de con-
trole
LC1 523673 05 Alerta de Os circuitos do acionador da unidade de controle LC1 Seção 240 - Sistema Elétrico -
Serviço não estão aterrados. Diagnóstico Geral da Unidade de
Controle LC1/LPM1
LC1 523919 03 Alerta de As luzes de serviço da proteção lateral (cc nº 594) Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço ficam LIGADAS quando um comando para DESLIGAR de Iluminação – Diagnóstico das Luzes
é enviado pelo módulo 1 esquerdo de energia de Serviço da Proteção Lateral
LC1 523919 05 Alerta de As luzes de serviço da proteção lateral (cc nº 594) Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço estão com o circuito aberto. de Iluminação – Diagnóstico das Luzes
de Serviço da Proteção Lateral
LC1 523919 06 Alerta de As luzes de serviço da proteção lateral (cc nº 594) Seção 240 – Sistema Elétrico – Sistema
Serviço ficam DESLIGADAS quando um comando para LIGAR de Iluminação – Diagnóstico das Luzes
é enviado pelo módulo 1 esquerdo de energia de Serviço da Proteção Lateral
LC1 524260 00 Calibração Calibração da Plataforma – a tensão do sensor 2 Seção 240 – Sistema Elétrico –
central de altura (cc nº 803) está muito alta - acima de Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
4,75 VDC. A calibração não prossegue. da Plataforma – Identificação do Tipo
LC1 524260 03 Alerta de O sensor 2 central de altura da plataforma (cc nº 803) Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço está fora da faixa – acima de 4,5 VDC. Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
da Plataforma – Tipo F
LC1 524260 04 Alerta de Sensor 2 central de altura da plataforma (cc 803) fora Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço da faixa - abaixo de 0,5 VDC. Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
da Plataforma – Tipo F
LC1 524260 07 Calibração Calibração da Plataforma – a faixa de tensão do sensor Seção 240 – Sistema Elétrico –
2 central de altura (cc n° 803) está abaixo de 1,2 VDC. Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
da Plataforma – Identificação do Tipo
LC1 524260 10 Calibração Calibração da Plataforma – a tensão de elevação do Seção 240 – Sistema Elétrico –
sensor 2 central de altura (cc nº 803) está abaixo da Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
tensão de abaixamento. da Plataforma – Identificação do Tipo
LC1 524261 00 Calibração Calibração – a tensão do sensor 2 direito de altura (cc Seção 240 – Sistema Elétrico –
nº 828) está muito alta - acima de 4,75 VDC. Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
da Plataforma – Identificação do Tipo
LC1 524261 01 Calibração Calibração da Plataforma – a tensão do sensor 2 direito Seção 240 – Sistema Elétrico –
de altura (cc nº 828) está muito baixa – abaixo de 0,25 Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
VDC. (O sensor é necessário, pois o sensor auxiliar da Plataforma – Identificação do Tipo
esquerdo de altura da plataforma foi detectado.)
LC1 524261 03 Alerta de Sensor 2 direito de altura da plataforma (cc 828) fora Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço da faixa - acima de 4,5 VDC. Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
da Plataforma – Tipo F ou Tipo G
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Inclinação Lateral – Diagnóstico
Automático
LC1 524261 04 Alerta de Sensor 2 direito de altura da plataforma (cc 828) fora Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço da faixa - abaixo de 0,5 VDC. Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
da Plataforma – Tipo F ou Tipo G
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Inclinação Lateral – Diagnóstico
Automático
LC1 524261 07 Calibração Calibração da Plataforma – a faixa de tensão do sensor Seção 240 – Sistema Elétrico –
2 direito de altura (cc nº 828) está abaixo de 1,20 VDC. Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
da Plataforma – Identificação do Tipo
LC1 524261 10 Calibração Calibração da Plataforma – a tensão de elevação do Seção 240 – Sistema Elétrico –
sensor 2 direito de altura (cc nº 828) está abaixo da Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
tensão de abaixamento. da Plataforma – Identificação do Tipo
LC1 524278 00 Calibração Calibração da Plataforma – a tensão do sensor 2 Seção 240 – Sistema Elétrico –
esquerdo de altura (cc nº 826) está muito alta - acima Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
de 4,75 VDC. da Plataforma – Identificação do Tipo
LC1 524278 01 Calibração Calibração da Plataforma – a tensão do sensor 2 Seção 240 – Sistema Elétrico –
esquerdo de altura (cc nº 826) está muito baixa – abaixo Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
de 0,25 VDC. (O sensor é necessário, pois o sensor da Plataforma – Identificação do Tipo
auxiliar direito de altura da plataforma foi detectado.)
RW67285,000043B -54-13DEC10-9/9
TM800154 (11SEP12) 240-10D-36 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=944
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni- FMI
dade
SPN Prioridade Descrição Vá para
de con-
trole
LC1 524278 03 Alerta de O sensor 2 esquerdo de altura da plataforma (cc nº Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço 826) está fora da faixa – acima de 4,5 VDC. Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
da Plataforma – Tipo F ou Tipo G
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Inclinação Lateral – Diagnóstico
Automático
LC1 524278 04 Alerta de O sensor 2 esquerdo de altura da plataforma (cc nº Seção 240 – Sistema Elétrico –
Serviço 826) está fora da faixa – abaixo de 0,5 VDC. Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
da Plataforma – Tipo F
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Inclinação Lateral – Diagnóstico
Automático
LC1 524278 07 Calibração Calibração da Plataforma – a faixa de tensão do Seção 240 – Sistema Elétrico –
sensor 2 esquerdo de altura (cc nº 826) está abaixo Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
de 1,20 VDC. da Plataforma – Identificação do Tipo
LC1 524278 10 Calibração Calibração da Plataforma – a tensão de elevação do Seção 240 – Sistema Elétrico –
sensor 2 esquerdo de altura (cc nº 826) está abaixo da Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
tensão de abaixamento. da Plataforma – Identificação do Tipo
LC1 527183 16 Calibração Calibração da Plataforma – pré-carga do acumulador Seção 240 – Sistema Elétrico –
fora da faixa alta Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
da Plataforma – Tipo D
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Calibração da Plataforma – pré-carga do acumulador
LC1 527183 18 Calibração Diagnóstico do Controle Ativo de Altura
fora da faixa baixa
da Plataforma – Tipo D
RW67285,000043B -54-13DEC10-10/9
TM800154 (11SEP12) 240-10D-37 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=945
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-38 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=946
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-39 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=947
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-40 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=948
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-41 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=949
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-42 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=950
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-43 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=951
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-44 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=952
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-45 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=953
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-46 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=954
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
dade
SPN FMI Prioridade Descrição Vá para
de con-
trole
Erro de pressão de marcha ré causado por uma das
detecções a seguir durante o Teste de Alimentação Seção 250 - Sistema do Trem de Força -
PTP 763 7 Batente na Partida: Diagnóstico da Transmissão Hidrostática
• Pressão de marcha ré com a bomba desligada - Tipo C
• Diferença de pressão muito alta entre malhas.
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Corrente solenoide embreagem (cc n° 235) 10% maior
PTP 768 0 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço que valor comandado.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de A corrente do solenoide da embreagem (cc n° 235) é
PTP 768 1 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço 10% menor do que o valor enviado.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Corrente solenoide embreagem (cc n° 235) menor que
PTP 768 5 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço 0,1 A.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Corrente solenoide embreagem (cc n° 235) maior que
PTP 768 6 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço 2,0 A.
de Dois Grupos
Potência da válvula PTP (cc n° 209) para solenoide Seção 240 - Sistema Elétrico -
PTP 768 7 Batente da embreagem abaixo do limite inferior. Detectado Transmissão - Diagnóstico Automático
durante o Teste de Inicialização de Energização. de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de A corrente do solenoide do freio (cc n° 239) é 10%
PTP 769 0 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço maior do que o valor enviado.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de A corrente do solenoide do freio (cc n° 239) é 10%
PTP 769 1 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço menor do que o valor enviado.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de
PTP 769 5 Corrente solenoide freio (cc n° 239) menor que 0,1 A. Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de
PTP 769 6 Corrente solenoide freio (cc n° 239) maior que 2,0 A. Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço
de Dois Grupos
Potência da válvula PTP (cc n° 209) para solenoide Seção 240 - Sistema Elétrico -
PTP 769 7 Batente do freio abaixo do limite inferior. Detectado durante o Transmissão - Diagnóstico Automático
Teste de Inicialização de Energização. de Dois Grupos
Solenoides freio e embreagem não calibradas. Seção 240 - Sistema Elétrico -
PTP 769 13 Info Executar calibração da transmissão. Veloc. de avanço Transmissão - Diagnóstico Automático
limitada. de Dois Grupos
Rotação motor dianteiro e rotação saída transm. c/
razão incorreta em primeira marcha (entrada/saída).
Alerta de Seção 250 - Sistema do Trem de Força -
PTP 1255 0 Razão muito alta. (Deslize da embreagem durante a
Serviço Diagnóstico da Transmissão - Tipo B
aceleração.) Para modo de emergência, digitar 1 no
endereço PTP - 119.
Rotação motor dianteiro e rotação saída transm. c/
Alerta de razão incorreta em primeira marcha (entrada/saída). Seção 250 - Sistema do Trem de Força -
PTP 1255 1
Serviço Razão muito baixa. (Embreagem patina durante Diagnóstico da Transmissão - Tipo B
aceleração.)
Rotação motor dianteiro e rotação saída transm. c/
razão incorreta em segunda marcha (entrada/saída).
Alerta de Seção 250 - Sistema do Trem de Força -
PTP 1257 0 Razão muito alta. (Deslize da embreagem durante a
Serviço Diagnóstico da Transmissão - Tipo B
aceleração.) Para modo de emergência, digitar 1 no
endereço PTP - 119.
Rotação motor dianteiro e rotação saída transm. c/
Alerta de razão incorreta em segunda marcha (entrada/saída). Seção 250 - Sistema do Trem de Força -
PTP 1257 1
Serviço Razão muito baixa. (Embreagem patina durante Diagnóstico da Transmissão - Tipo B
aceleração.)
A mensagem do Barramento CAN da unidade de
Seção 240 - Sistema Elétrico -
PTP 2000 9 Batente controle da ECU contendo a rotação do motor não está
Diagnósticos do Barramento CAN
chegando a tempo ou não existe.
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Alimentação sensor PTP (cc n° 223) acima limite
PTP 3509 3 Diagnóstico Geral da Unidade de
Serviço superior.
Controle PTP
TM800154 (11SEP12) 240-10D-47 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=955
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
dade
SPN FMI Prioridade Descrição Vá para
de con-
trole
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Alimentação sensor PTP (cc n° 223) abaixo limite
PTP 3509 4 Diagnóstico Geral da Unidade de
Serviço inferior.
Controle PTP
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Alimentação sensor VCM (cc n° 103) acima limite
PTP 3510 3 Diagnóstico Geral da Unidade de
Serviço superior.
Controle PTP
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Alimentação sensor VCM (cc n° 103) abaixo limite
PTP 3510 4 Diagnóstico Geral da Unidade de
Serviço inferior.
Controle PTP
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de O interruptor de neutro não está de acordo com a
PTP 3648 13 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço posição neutra da alavanca multifuncional de controle.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Corrente solenoide hidrostática avanço (cc n° 211)
PTP 520951 0 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço 10% maior que valor comandado.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Corrente solenoide hidrostática avanço (cc n° 211)
PTP 520951 1 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço 10% menor que valor comandado.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Corrente solenoide hidrostática avanço (cc n° 211)
PTP 520951 5 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço menor que 0,1 A.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Corrente solenoide hidrostática avanço (cc n° 211)
PTP 520951 6 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço maior que 2,0 A.
de Dois Grupos
Bomba comandada para vazão de avanço, mas saída Seção 240 - Sistema Elétrico -
PTP 520951 7 Batente abaixo da esperada. Detectado durante o Teste de Transmissão - Diagnóstico Automático
Inicialização de Energização. de Dois Grupos
Bomba hidrostática não calibrada. Executar calibração Seção 240 - Sistema Elétrico -
PTP 520951 13 Info da bomba hidrostática. Não mover até a bomba ser Procedimentos de Calibração -
calibrada. Calibração da Bomba Hidrostática
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de A corrente do solenoide hidrostático de reversão (cc n°
PTP 520952 0 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço 215) é 10% maior do que o valor enviado.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de A corrente do solenoide hidrostático de reversão (cc n°
PTP 520952 1 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço 215) é 10% menor do que o valor enviado.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Corrente solenoide hidrostática ré (cc n° 215) menor
PTP 520952 5 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço que 0,1 A.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Corrente solenoide hidrostática ré (cc n° 215) maior
PTP 520952 6 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço que 2,0 A.
de Dois Grupos
Bomba comandada para vazão de marcha a ré, mas Seção 240 - Sistema Elétrico -
PTP 520952 7 Batente saída abaixo da esperada. Detectado durante o Teste Transmissão - Diagnóstico Automático
de Inicialização de Energização. de Dois Grupos
Filtro de óleo transm. restrito por 10 minutos. Veloc. Seção 250 - Sistema do Trem de Força -
PTP 522375 0 Batente
de avanço limitada. Diagnóstico da Transmissão - Tipo B
Alerta de Pressostato do filtro de óleo da transmissão fechado. Seção 250 - Sistema do Trem de Força -
PTP 522375 16
Serviço Veloc. de avanço limitada. Diagnóstico da Transmissão - Tipo B
Seção 240 - Sistema Elétrico
Alerta de Corrente solenoide freio estacionamento (cc n° 237) - Transmissão - Diagnóstico
PTP 522379 0
Serviço 10% maior que valor comandado. do Acionamento do Freio de
Estacionamento
Seção 240 - Sistema Elétrico
Alerta de Corrente solenoide freio estacionamento (cc n° 237) - Transmissão - Diagnóstico
PTP 522379 1
Serviço 10% menor que valor comandado. do Acionamento do Freio de
Estacionamento
Seção 240 - Sistema Elétrico
Alerta de Corrente solenoide freio estacionamento (cc n° 237) - Transmissão - Diagnóstico
PTP 522379 5
Serviço menor que 0,1 A. do Acionamento do Freio de
Estacionamento
TM800154 (11SEP12) 240-10D-48 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=956
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
dade
SPN FMI Prioridade Descrição Vá para
de con-
trole
Seção 240 - Sistema Elétrico
Alerta de Corrente solenoide freio estac. (cc n° 237) maior que - Transmissão - Diagnóstico
PTP 522379 6
Serviço 2,0 A. do Acionamento do Freio de
Estacionamento
Seção 250 - Sistema do Trem de Força -
Pressão de carga hidrostática ausente. Detectado
PTP 522444 7 Batente Diagnóstico da Transmissão Hidrostática
durante o Teste de Inicialização de Energização.
- Tipo C
Seção 250 - Sistema do Trem de Força -
Saída bomba hidrostática incorreta. Desligar o motor.
PTP 523325 14 Batente Diagnóstico da Transmissão Hidrostática
Ligar motor e consultar novos códigos.
- Tipo C
Calibração solenoide transmissão inválida. Executar Seção 240 - Sistema Elétrico -
PTP 523326 13 Info calibração solenoide da transmissão hidrostática. Transmissão - Diagnóstico Automático
Veloc. de avanço limitada. de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Posição alavanca multifuncional 2 (cc n° 936) maior
PTP 523345 0 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço que valor máximo calibrado. Veloc. de avanço limitada.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Posição alavanca multifuncional 2 (cc n° 936) menor
PTP 523345 1 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço que valor mínimo calibrado. Veloc. de avanço limitada.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Posição da alavanca multifuncional 2 (cc n° 936) tensão
PTP 523345 3 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço acima limite superior. Veloc. de avanço limitada.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Posição da alavanca multifuncional 2 (cc n° 936) tensão
PTP 523345 4 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço acima limite superior. Veloc. de avanço limitada.
de Dois Grupos
Posição do sensor da alavanca multifuncional 1e
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de posição do sensor da alavanca multifuncional 2,
PTP 523345 14 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço incompatíveis. Posição do sensor da alavanca
de Dois Grupos
multifuncional 2 detectou maior tensão.
Seção 240 - Sistema Elétrico -
PTP 523347 2 Batente Pressostato carga acumulador inválido Diagnósticos do Interruptor do Freio de
Serviço
Pressão de carga acumulador baixa c/ motor Seção 260 - Sistema de Freios -
PTP 523347 3 Batente
funcionando e freio de estac. liberado. Diagnósticos do Freio de Serviço - Tipo B
Veloc. de avanço limitada devido ao problema. Seção 240 - Sistema Elétrico -
PTP 523380 31 Info Consultar outros cód. diagnóstico de falhas p/ Transmissão - Diagnóstico Automático
solucionar. de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de A corrente do solenoide do motor dianteiro (cc n° 231)
PTP 523497 0 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço é 10% maior do que o valor enviado.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de A corrente do solenoide do motor dianteiro (cc n° 231)
PTP 523497 1 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço é 10% menor do que o valor enviado.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Corrente solenoide motor dianteiro (cc n° 231) maior
PTP 523497 5 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço que 2,0 A.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Corrente solenoide motor dianteiro (cc n° 231) menor
PTP 523497 6 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço que 0,1 A.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Motor dianteiro não calibrado. Executar calibração
PTP 523497 13 Info Procedimentos de Calibração -
motor hidrostático dianteiro. Veloc. de avanço limitada.
Calibração do Motor Dianteiro
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Veloc. motor dianteiro muito baixa. Para modo de
PTP 523499 1 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço emergência, digitar 1 no endereço PTP - 119.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Veloc. motor hidrostático 1 (cc n° 633) e veloc. motor
PTP 523499 2 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço hidrostático 2 (cc n° 634) incompatíveis.
de Dois Grupos
Alerta de Seção 250 - Sistema do Trem de Força -
PTP 523499 8 Velocidade motor dianteiro muito alta.
Serviço Diagnóstico da Transmissão - Tipo B
TM800154 (11SEP12) 240-10D-49 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=957
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
dade
SPN FMI Prioridade Descrição Vá para
de con-
trole
O motor dianteiro está girando sem saída comandada
Seção 250 - Sistema do Trem de Força -
PTP 523499 9 Batente da bomba. Detectado durante o Teste de Inicialização
Diagnóstico da Transmissão - Tipo B
de Energização.
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Posição alavanca multifuncional 1 (cc n° 936) maior
PTP 523643 0 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço que valor máximo calibrado. Veloc. de avanço limitada.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Posição alavanca multifuncional 1 (cc n° 936) menor
PTP 523643 1 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço que valor mínimo calibrado. Veloc. de avanço limitada.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Posição da alavanca multifuncional 1 (cc n° 936) tensão
PTP 523643 3 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço acima limite superior. Veloc. de avanço limitada.
de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Posição da alavanca multifuncional 1 (cc n° 936) tensão
PTP 523643 4 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço acima limite superior. Veloc. de avanço limitada.
de Dois Grupos
Posição do Sensor da Alavanca Multifuncional Não
Seção 240 - Sistema Elétrico -
PTP 523643 13 Batente Calibrada Executar o procedimento de calibração da
Procedimentos de Calibração
posição da alavanca multifuncional.
Posição do sensor da alavanca multifuncional 1e
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de posição do sensor da alavanca multifuncional 2,
PTP 523643 14 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço incompatíveis. Posição do sensor da alavanca
de Dois Grupos
multifuncional 1 detectou maior tensão.
A energia da válvula PTP 2 (cc n° 209) é inferior a Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de
PTP 523650 1 4 VCC na entrada da PTP da unidade de controle Diagnóstico Geral da Unidade de
Serviço
X206-H3. A velocidade de avanço é limitada. Controle PTP
A energia da válvula PTP 4 (cc n° 209) é inferior a Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de
PTP 523653 1 4 VCC na entrada da PTP da unidade de controle Diagnóstico Geral da Unidade de
Serviço
X207-M4. A velocidade de avanço é limitada. Controle PTP
A energia da válvula PTP 3 (cc n° 209) é inferior a Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de
PTP 523665 1 4 VCC na entrada da PTP da unidade de controle Diagnóstico Geral da Unidade de
Serviço
X207-D4. A velocidade de avanço é limitada. Controle PTP
A energia da válvula PTP 1 (cc n° 422) é inferior a Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de
PTP 523666 1 4 VCC na entrada da PTP da unidade de controle Diagnóstico Geral da Unidade de
Serviço
X208-H1. A velocidade de avanço é limitada. Controle PTP
Posição da alavanca multifuncional 1 (cc n° 936) e Seção 240 - Sistema Elétrico -
PTP 523953 3 Batente posição da alavanca multifuncional 2 (cc n° 935) Transmissão - Diagnóstico Automático
tensão fora da faixa alta. de Dois Grupos
Posição da alavanca multifuncional 1 (cc n° 936) e Seção 240 - Sistema Elétrico -
PTP 523953 4 Batente posição da alavanca multifuncional 2 (cc n° 935) Transmissão - Diagnóstico Automático
tensão fora da faixa baixa. de Dois Grupos
Posição do sensor da alavanca multifuncional 1 e Seção 240 - Sistema Elétrico -
PTP 523953 14 Batente posição do sensor da alavanca multifuncional 2 indica Transmissão - Diagnóstico Automático
direções opostas e estão fora da faixa. de Dois Grupos
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de O interruptor do pedal do freio direito (cc n° 207) está
PTP 524157 7 Transmissão - Diagnóstico do Bloqueio
Serviço LIGADO por mais de 20 segundos.
do Diferencial
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de O interruptor do pedal do freio esquerdo (cc n° 205)
PTP 524162 7 Transmissão - Diagnóstico do Bloqueio
Serviço está LIGADO por mais de 20 segundos.
do Diferencial
Detectada falha do sistema durante a partida do motor. Seção 250 - Sistema do Trem de Força -
PTP 524199 14 Batente
Consultar alarmes p/ informações específicas. Diagnóstico da Transmissão - Tipo B
Seção 240 - Sistema Elétrico
Alerta de Corrente solenoide reservatório freio estac. (cc n° 244) - Transmissão - Diagnóstico
PTP 524228 0
Serviço maior que 2,0 A. do Acionamento do Freio de
Estacionamento
Seção 240 - Sistema Elétrico
Alerta de Corrente solenoide freio estac. (cc n° 244) menor que - Transmissão - Diagnóstico
PTP 524228 1
Serviço corrente mínima para manter válvula ativada. do Acionamento do Freio de
Estacionamento
TM800154 (11SEP12) 240-10D-50 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=958
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
dade
SPN FMI Prioridade Descrição Vá para
de con-
trole
Seção 240 - Sistema Elétrico
Alerta de Corrente solenoide reservatório freio estac. (cc n° 244) - Transmissão - Diagnóstico
PTP 524228 5
Serviço muito baixa - inferior a 0,1 A. do Acionamento do Freio de
Estacionamento
Seção 240 - Sistema Elétrico
Alerta de Corrente solenoide reservatório freio estac. (cc n° 244) - Transmissão - Diagnóstico
PTP 524228 6
Serviço muito alta - maior que 2,4 A. do Acionamento do Freio de
Estacionamento
Seção 260 - Sistema de Freios
Alerta de Pressão freio estac. maior que 39 bar. Veloc. de
PTP 524232 0 - Diagnósticos do Freio de
Serviço avanço limitada.
Estacionamento - Tipo B
Seção 260 - Sistema de Freios
Pressão freio estac. menor que 24 bar por 10 minutos
PTP 524232 1 Batente - Diagnósticos do Freio de
contínuos.
Estacionamento - Tipo B
Seção 240 - Sistema Elétrico
Alerta de Voltagem pressão freio estac. (cc n° 725) acima limite - Transmissão - Diagnóstico
PTP 524232 3
Serviço superior. Veloc. de avanço limitada. do Acionamento do Freio de
Estacionamento
Seção 240 - Sistema Elétrico
Alerta de Voltagem pressão freio estac. (cc n° 725) abaixo limite - Transmissão - Diagnóstico
PTP 524232 4
Serviço inferior. Veloc. de avanço limitada. do Acionamento do Freio de
Estacionamento
Pressão do freio de estacionamento está alta. Seção 260 - Sistema de Freios
PTP 524232 7 Batente Detectado durante o Teste de Inicialização de - Diagnósticos do Freio de
Energização. Estacionamento - Tipo B
Seção 260 - Sistema de Freios
Alerta de Pressão freio estac. menor que 24 bar por 5 segundos
PTP 524232 18 - Diagnósticos do Freio de
Serviço contínuos.
Estacionamento - Tipo B
Alerta de Seção 250 - Sistema do Trem de Força -
PTP 524242 0 Pressão alimentação transmissão maior que 35 bar.
Serviço Diagnóstico da Transmissão - Tipo B
Seção 250 - Sistema do Trem de Força -
PTP 524242 1 Batente Pressão alimentação transmissão menor que 19 bar.
Diagnóstico da Transmissão - Tipo B
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de Voltagem sensor pressão alimentação transmissão (cc
PTP 524242 3 Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço n° 739) acima limite superior - maior que 4,7 V.
de Dois Grupos
Tensão do sensor da pressão de alimentação da Seção 240 - Sistema Elétrico -
Alerta de
PTP 524242 4 transmissão (cc n° 739) fora da faixa baixa – abaixo Transmissão - Diagnóstico Automático
Serviço
de 0,3 V. de Dois Grupos
Pressão de alimentação da transmissão baixa.
Seção 250 - Sistema do Trem de Força -
PTP 524242 7 Batente Detectado durante o Teste de Inicialização de
Diagnóstico da Transmissão - Tipo B
Energização.
Alerta de Pressão alimentação transmissão maior que 19 bar e Seção 250 - Sistema do Trem de Força -
PTP 524242 17
Serviço menor que 24 bar. Ocorre por mais de 10 segundos. Diagnóstico da Transmissão - Tipo B
Pressão alimentação transmissão maior que 19 bar e Seção 250 - Sistema do Trem de Força -
PTP 524242 18 Batente
menor que 24 bar. Ocorre por mais de 30 segundos. Diagnóstico da Transmissão - Tipo B
Seção 240 – Sistema Elétrico –
O operador não está no assento com a transmissão
PTP 524279 14 Info Diagnóstico de Acionamento da
em neutro.
Plataforma
Seção 240 - Sistema Elétrico -
Pressão alimentação transmissão maior que 19 bar e
PTP 524279 18 Batente Transmissão - Diagnóstico Automático
menor que 24 bar. Ocorre por mais de 30 segundos.
de Dois Grupos
Operador não está presente e o veículo move-se
Seção 240 – Sistema Elétrico –
por 8 segundos - soa alarme sonoro. Operador não
PTP 524279 14 Info Diagnóstico de Acionamento da
está presente e o veículo move-se por 10 segundos -
Plataforma
velocidade reduzida para 0 Kmh e DTC presente.
RW67285,000011F -54-09DEC10-6/6
TM800154 (11SEP12) 240-10D-51 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=959
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
HE97192,0000124 -54-15DEC10-1/1
TM800154 (11SEP12) 240-10D-52 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=960
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-53 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=961
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-54 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=962
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-55 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=963
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-56 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=964
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-57 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=965
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-58 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=966
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-59 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=967
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-60 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=968
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-61 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=969
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
dade
SPN FMI Prioridade Descrição Vá para
de Con-
trole
Seção 240 - Sistema Elétrico
Mensagem do barramento CAN contendo o status
Alerta de - Diagnósticos de Controle da
SFC 299103 09 de engate do separador que chegou a uma taxa de
Serviço Transmissão Hidrostática - Taxa de
atualização irregular
Alimentação Automática
Seção 240 - Sistema Elétrico
Alerta de Mensagem do barramento CAN contendo a velocidade - Diagnósticos de Controle da
SFC 299171 09
Serviço da trilha que chegou a uma taxa de atualização irregular Transmissão Hidrostática - Taxa de
Alimentação Automática
Seção 240 - Sistema Elétrico
Mensagem do barramento CAN contendo a
Alerta de - Diagnósticos de Controle da
SFC 299165 09 informação de perda de grãos que chegou a uma taxa
Serviço Transmissão Hidrostática - Taxa de
de atualização irregular
Alimentação Automática
HE97192,0001B19 -54-30JUN08-2/2
TM800154 (11SEP12) 240-10D-62 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=970
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-63 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=971
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
dade
SPN FMI Prioridade Descrição Vá para
de Con-
trole
Os sinais do sensor 1 de posição da direção não
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de correspondem aos sinais do sensor 2 de posição da
SSU 1807 10 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço direção. Zerar o código. Se o problema persistir,
Automático
substitua o codificador da direção.
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 1807 12 Perda da redundância do sistema de direção. GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
Automático
O codificador 1A da direção (cc nº 054) e o codificador
Seção 240 – Sistema Elétrico –
1B da direção (cc nº 051) indicam diferentes taxas
SSU 1807 14 Info GreenStar – Direção – Diagnóstico
de direção. Zerar o código. Se o problema persistir,
Automático
substitua o codificador da direção.
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de A Frequência do canal do dispositivo de entrada de
SSU 1807 16 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço direção está fora da faixa alta.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de A Frequência do canal do dispositivo de entrada de
SSU 1807 18 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço direção está fora da faixa baixa.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Ciclo de trabalho do canal do dispositivo de entrada de
SSU 1807 20 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço direção está fora da faixa alta.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Ciclo de trabalho do canal do dispositivo de entrada de
SSU 1807 21 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço direção está fora da faixa baixa.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 522273 00 Sinal da válvula de direção (cc nº 058) fora da faixa alta GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Sinal da válvula de direção (cc nº 058) fora da faixa
SSU 522273 01 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço baixa
Automático
Mensagem do barramento CAN com informações Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 522331 09 do sensor de posição da alavanca multifuncional de GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
controle não disponível. Automático
A válvula da direção recebe um comando para virar a Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 522387 07 colheitadeira, mas o fluxômetro da direção não indica GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
nenhum movimento de óleo. Automático
Mensagem de Barramento CAN contendo informações Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 522394 09 do módulo de compensação do terreno não está GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
disponível. Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Canal 2 do sensor de ângulo de direção está fora da
SSU 522451 00 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço faixa alta.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Canal 2 do sensor de ângulo de direção está fora da
SSU 522451 01 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço faixa baixa.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Perda da redundância do canal 2 do sensor de ângulo
SSU 522451 14 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço de direção.
Automático
Mau funcionamento da unidade de controle SSU: fluxo Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 523651 02 excessivo do módulo. Zerar o código. Substituir a GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
unidade de controle SSU se o problema persistir. Automático
Alerta de Seção 240 - Sistema Elétrico -
SSU 523674 13 Sensores de orientação de linhas não calibrados.
Serviço Diagnóstico da Orientação de Linha
Tensão do sensor de orientação da linha direita (cc nº Seção 240 - Sistema Elétrico -
SSU 523675 01 informação
826) abaixo de 2,5 V durante a calibração. Diagnóstico da Orientação de Linha
Alerta de Tensão do sensor de orientação da linha direita (cc Seção 240 - Sistema Elétrico -
SSU 523675 03
Serviço nº 826) fora da faixa alta. Diagnóstico da Orientação de Linha
Alerta de Tensão do sensor de orientação da linha direita (cc nº Seção 240 - Sistema Elétrico -
SSU 523675 04
Serviço 826) fora da faixa baixa. Diagnóstico da Orientação de Linha
Tensão do sensor de orientação da linha esquerda (cc Seção 240 - Sistema Elétrico -
SSU 523676 00 informação
nº 828) acima de 2,5 V durante a calibração. Diagnóstico da Orientação de Linha
Alerta de Tensão do sensor de orientação da linha esquerda (cc Seção 240 - Sistema Elétrico -
SSU 523676 03
Serviço nº 828) fora da faixa alta. Diagnóstico da Orientação de Linha
Continua na próxima página DJ36871,00006DA -54-07MAY10-2/4
TM800154 (11SEP12) 240-10D-64 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=972
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
dade
SPN FMI Prioridade Descrição Vá para
de Con-
trole
Alerta de Tensão do sensor de orientação da linha esquerda (cc Seção 240 - Sistema Elétrico -
SSU 523676 04
Serviço nº 828) fora da faixa baixa. Diagnóstico da Orientação de Linha
Mensagem do Barramento CAN contendo a Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 523698 09 informação de navegação AutoTrac do mostrador GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
GreenStar não está disponível. Automático
Código de ativação do AutoTrac inválido. Acesse o
website da John Deere em www.stellarsupport.com, Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 523766 02 forneça o número de série da unidade de controle SSU GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
e o número de série do veículo para obter o código Automático
de ativação válido.
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Mensagem do Barramento CAN contendo o status dos
SSU 523767 09 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço botões de retorno 2 e 3 não está disponível.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 523789 02 Nenhum sensor de ângulo de direção detectado. GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 523795 02 Orientação incorreta da válvula da direção. GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 523795 11 Zonas mortas da válvula de direção inconsistentes GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 523795 12 Conjunto da válvula de direção ou fiação com defeito. GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
Automático
Falha de calibração na válvula da direção. Recalibre Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 523795 13 com as rodas traseiras fora do solo. Se a condição GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
persistir, substitua a válvula de direção. Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Alimentação da válvula de direção (cc nº 057) fora da
SSU 523810 00 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço faixa alta.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Alimentação da válvula de direção (cc nº 057) fora da
SSU 523810 01 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço faixa baixa.
Automático
Incompatibilidade da máquina (8000/9000 ou Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 523821 02 Trilhas/rodas). Há um problema com o conector de GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
ligação direta do chicote. Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de O sentido do fluxômetro da direção é incompatível com
SSU 523822 02 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço o sentido do codificador da direção.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de A corrente da alimentação do fluxômetro da direção
SSU 523822 05 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço (cc nº 046) está fora da faixa baixa - abaixo de 20 mA.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de A corrente da alimentação do fluxômetro da direção
SSU 523822 06 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço (cc nº 046) está fora da faixa alta - acima de 50 mA.
Automático
Faixa do fluxômetro de direção está muito baixa
durante a calibração - menor do que 400 contagens Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 523822 07 na volta completa à direita ou à esquerda. Faça a GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
recalibração. Se a condição persistir, substitua o Automático
fluxômetro de direção.
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Sinal 1 do fluxômetro da direção (cc nº 045) ou sinal 2
SSU 523822 08 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço do fluxômetro da direção (cc nº 048) não encontrado.
Automático
Movimento de roda detectado pelo fluxômetro da Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 523822 10 direção sem nenhum movimento do dispositivo de GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
entrada da direção. Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Histerese excessiva do fluxômetro da direção durante
SSU 523822 12 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço a calibração.
Automático
TM800154 (11SEP12) 240-10D-65 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=973
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
dade
SPN FMI Prioridade Descrição Vá para
de Con-
trole
O sinal 1 do fluxômetro da direção (cc nº 045) e o Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 523822 14 sinal 2 do fluxômetro da direção (cc nº 048) indicam GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
diferentes taxas de direção. Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alimentação 2 do sensor da SSU (cc nº 053) fora da
SSU 523824 03 Info GreenStar – Direção – Diagnóstico
faixa alta
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alimentação 2 do sensor da SSU (cc nº 053) fora da
SSU 523824 04 Info GreenStar – Direção – Diagnóstico
faixa baixa
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
A corrente da alimentação 2 do sensor da SSU (cc nº
SSU 523824 05 Info GreenStar – Direção – Diagnóstico
053) está fora da faixa baixa - abaixo de 4 mA.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
A corrente da alimentação 2 do sensor da SSU (cc nº
SSU 523824 06 Info GreenStar – Direção – Diagnóstico
053) está fora da faixa alta - acima de 20 mA.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Os sinais do codificador 2 da direção não
SSU 523824 10 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço correspondem aos sinais do codificador 1 da direção.
Automático
O codificador 2A da direção (cc nº 044) e o codificador Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 523824 14 2B da direção (cc nº 041) indicam diferentes taxas de GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
direção. Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de A frequência do canal do dispositivo de entrada de
SSU 523824 16 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço direção está fora da faixa alta.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de A frequência do canal do dispositivo de entrada de
SSU 523824 18 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço direção está fora da faixa baixa.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Ciclo de trabalho do canal 2 do dispositivo de entrada
SSU 523824 20 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço de direção está fora da faixa alta.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Ciclo de trabalho do canal 2 do dispositivo de entrada
SSU 523824 21 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço de direção está fora da faixa baixa.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Canal 1 do sensor de ângulo de direção está fora da
SSU 523826 00 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço faixa alta.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Canal 1 do sensor de ângulo de direção está fora da
SSU 523826 01 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço faixa baixa.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 523826 02 Sensor de ângulo da direção de polaridade invertida. GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Nenhum movimento detectado do sensor de ângulo
SSU 523326 07 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço de direção.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Falha do sensor de ângulo das rodas Movimento da
SSU 523826 10 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço direção detectado sem movimento do volante.
Automático
Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de Sensor de ângulo do volante com sinal baixo durante
SSU 523826 12 GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço a calibração.
Automático
Falha do sensor de ângulo das rodas Movimento Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 523826 14 do volante de direção detectado sem movimento de GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
direção. Automático
Acesse o website da John Deere em www.stellar- Seção 240 – Sistema Elétrico –
Alerta de
SSU 524221 09 support.com e selecione atualização do sistema GreenStar – Direção – Diagnóstico
Serviço
GreenStar. Automático
DJ36871,00006DA -54-07MAY10-4/4
TM800154 (11SEP12) 240-10D-66 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=974
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-67 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=975
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
Vá
dade Últimos
F- Para
de SPN Códigos Pri. Descrição Vá Para o Grupo
MI a Se-
Con- de Saída ção
trole
SSU Sem Indica que o sistema não tem um KeyCard do AutoTrac ou há um 240 Direção
ativação do problema com o KeyCard do AutoTrac do operador. GREENSTAR
KeyCard - Identificação
ou do Automática de
AutoTrack Tipo
SSU Erro de Indica que o caminho do curso está fora da faixa, fazendo o AutoTrac se 240 Direção
Título ou desativar ou, ao tentar ativar, o curso é superior a 45° da pista. GREENSTAR
Erro de - Identificação
Título Muito Automática de
Grande Tipo
SSU Erro Lateral Indica que o erro lateral está fora dos limites, fazendo o AutoTrac se 240 Direção
ou Erro de desativar, ou o erro lateral é tão grande para que o AutoTrac se ative. GREENSTAR
Desvio de - Identificação
Trilha Muito Automática de
Grande Tipo
SSU 1504 14 Sem Indica que o operador está fora do assento ou o interruptor do assento 240 Direção
Operador não está funcionando, o que faz o AutoTrac não se habilitar/ativar, ou se GREENSTAR
ou desabilitar/desativar quando ativo. - Identificação
Operador Automática de
Fora do Tipo
Assento
SSU Tempera- Indica que a temperatura do óleo está abaixo de 0°C (32°F). O AutoTrac 240 Direção
tura Baixa não se ativará até que a temperatura do óleo esteja acima de 0°C (32°F). GREENSTAR
do Óleo - Identificação
ou Tem- Automática de
peratura Tipo
Muito Fria
do Óleo
SSU Sem TCM Indica que o sistema não consegue detectar um módulo de compensação 240 Direção
ou Sem de terreno. O AutoTrac não se ativará a menos que haja um TCM no GREENSTAR
Correções barramento CAN. - Identificação
do TCM Automática de
Tipo
SSU Act Code Indica que foi inserido um código de ativação da SSU incorreto. 240 Ligue para seu
ou Código suporte local do
de Ativação GREENSTAR
da SSU para obter
Inválido assistência.
SSU Diagnósti- Indica que o sistema está no modo de calibração quando o AutoTrac está 240 Direção
cos ou SSU tentando se habilitar/ativar. GREENSTAR
no Modo de - Identificação
Diagnós- Automática de
tico Tipo
SSU Hrd Sw ou Indica ao operador que o interruptor da plataforma está ligado, fazendo o Direção
Plataforma AutoTrac não se habilitar/ativar, ou se desabilitar/desativar quando ativo. GREENSTAR
Desligada - Identificação
Automática de
Tipo
SSU Road Sw Indica ao operador que o interruptor Road (Estrada) está ligado, fazendo o Direção
ou Modo AutoTrac não se habilitar/ativar, ou se desabilitar/desativar quando ativo. GREENSTAR
Road - Identificação
(Estrada) Automática de
Tipo
SSU Tensão Indica que a tensão de alimentação ainda não está estável. Direção
Muito Baixa GREENSTAR
ou Tensão - Identificação
da SSU Automática de
Inválida Tipo
SSU 0 - Tempo A ATU se desativará se, durante 30 segundos, a velocidade do veículo Direção
Limite da estiver abaixo de 1,5 kph (1 mph). GREENSTAR
Velocidade - Identificação
ou Automática de
Velocidade Tipo
Muito Baixa
TM800154 (11SEP12) 240-10D-68 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=976
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
Vá
dade Últimos
F- Para
de SPN Códigos Pri. Descrição Vá Para o Grupo
MI a Se-
Con- de Saída ção
trole
SSU Curva ou Indica que a curvatura máxima foi excedida. Diminua a velocidade do Direção
Curva veículo para fazer a curva sinuosa ou registre um outro caminho de curva. GREENSTAR
Muito - Identificação
Sinuosa Automática de
Tipo
SSU Direção Indica que o veículo não está na direção de avanço. Direção
Errada ou GREENSTAR
o veículo - Identificação
não está na Automática de
direção de Tipo
avanço.
SSU Fecha- A energia comutada está baixa. Direção
mento ou GREENSTAR
Fecha- - Identificação
mento do Automática de
Veículo Tipo
SSU Marcha Indica que a SSU está recebendo dados de marcha ruins. Direção
Ruim ou GREENSTAR
Erro dos - Identificação
Dados da Automática de
Marcha Tipo
SSU Retorno Indica que a SSU está recebendo dados ruins do interruptor de retorno. Direção
Ruim ou GREENSTAR
Erro do - Identificação
Interruptor Automática de
de Retorno. Tipo
SSU Erro da Indica que a chave de ignição não está enviando dados válidos para ativar Direção
Chave de o AutoTrac. GREENSTAR
Ignição - Identificação
Automática de
Tipo
SSU Não Indica que o AutoTrac não está ativo. O operador precisa selecionar Direção
Ativado ou o botão de ativação. GREENSTAR
AutoTrac - Identificação
Não Automática de
Ativado Tipo
SSU Captação Indica que a ATU está ativa e no modo de captura de linha. Direção
da Linha GREENSTAR
- Identificação
Automática de
Tipo
SSU Rastrea- Indica que a ATU está ativa e captou a linha. Direção
mento em GREENSTAR
Linha - Identificação
Automática de
Tipo
SSU Direção Indica que a direção da ATU não foi definida. Direção
Desconhe- GREENSTAR
cida - Identificação
Automática de
Tipo
DJ36871,00006D9 -54-01AUG07-3/3
TM800154 (11SEP12) 240-10D-69 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=977
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-70 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=978
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-71 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=979
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-72 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=980
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-73 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=981
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-74 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=982
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-75 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=983
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-76 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=984
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-77 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=985
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-78 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=986
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
RW67285,0000348 -54-13JUL09-4/4
TM800154 (11SEP12) 240-10D-79 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=987
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-80 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=988
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-81 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=989
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni- Mensagem
dade de Advertên-
SPN FMI Descrição Vá para
de Con- cia/Códigos
trole de Falha
0x80 233/22 Falha de Seleção do Idioma. Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
O(s) seguinte(s) dispositivo(s) não suporta(m) o idioma - Diagnósticos do Mostrador
selecionado.
Ele(s) continuará(ão) a usar o idioma selecionado
anteriormente.
0x80 235/54 Falha no Barramento CAN Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
A camada da CAN autodetectada difere da camada - Diagnósticos do Mostrador
atual selecionada.
Altere a camada selecionada.
0x80 236/55 Problema no AutoTrac Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
O operador é responsável pelo percurso da máquina. - Diagnósticos do Mostrador
DESLIGUE o AutoTrac antes de entrar em rodovias.
0x80 /60 Falha ao Apagar Memória Flash. Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
Mostrador do GREENSTAR com problemas ao apagar - Diagnósticos do Mostrador
os percursos de contorno da memória
Substitua o Mostrador GREENSTAR se o problema
persistir.
0x80 /61 Erro de Gravação do Contorno - Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
Mostrador do GREENSTAR com problemas na - Diagnósticos do Mostrador
gravação dos percursos de contorno na memória
Substitua o Mostrador GREENSTAR se o problema
persistir.
0x80 /110 Verificação da Fiação (Barramento CAN) Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
Falha na fiação do chicote. - Diagnósticos do Mostrador
0x80 /113 Mon/cntrl incompatível. Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
Verifique se os controladores do barramento CAN são - Diagnósticos do Mostrador
compatíveis
0x80 /120 SEM GPS Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
O receptor GPS não pode se comunicar com o satélite - Diagnósticos do Mostrador
Rastreamento desativado
0x80 /121 Sem GPS Diferencial Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
O receptor do GPS não é capaz de obter um sinal de - Diagnósticos do Mostrador
correção diferencial.
Rastreamento desativado
0x80 /122 Sistema de satélite para verificação de locação em uso. Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
Rastreamento impreciso - Diagnósticos do Mostrador
0x80 /123 SF1 em uso. Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
Rastreamento impreciso - Diagnósticos do Mostrador
0x80 /124 Atualizações do GPS são de 1 Hz. Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
Rastreamento impreciso - Diagnósticos do Mostrador
0x80 /126 AutoTrac desativado. Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
Uso de uma versão do Código de Aplicação do - Diagnósticos do Mostrador
Processador Móvel que não utiliza um CAN seguro.
Ocorre com versões lançadas antes de julho de 2002.
DJ36871,00006D7 -54-01MAR07-2/2
TM800154 (11SEP12) 240-10D-82 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=990
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-83 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=991
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni- Vá
dade Para
SPN FMI Pri. Descrição Vá Para o Grupo
de Con- a Se-
trole ção
VTi 523529 10 Indica que o botão G está pressionado há mais de 60 segundos. 240 GreenStar -
Diagnóstico do
Monitor
VTi 523530 10 Indica que o botão F está pressionado há mais de 60 segundos. 240 GreenStar -
Diagnóstico do
Monitor
VTi 523531 10 Indica que o botão E está pressionado há mais de 60 segundos. 240 GreenStar -
Diagnóstico do
Monitor
VTi 523532 10 Indica que o botão D está pressionado há mais de 60 segundos. 240 GreenStar -
Diagnóstico do
Monitor
VTi 523533 10 Indica que o botão C está pressionado há mais de 60 segundos. 240 GreenStar -
Diagnóstico do
Monitor
VTi 523534 10 Indica que o botão B está pressionado há mais de 60 segundos. 240 GreenStar -
Diagnóstico do
Monitor
VTi 523535 10 Indica que o botão A está pressionado há mais de 60 segundos. 240 GreenStar -
Diagnóstico do
Monitor
VTi 523536 10 Indica que o botão Aplicação está pressionado há mais de 60 segundos. 240 GreenStar -
Diagnóstico do
Monitor
VTi 523537 10 Indica que o botão Cancelar (X) está pressionado há mais de 60 segundos. 240 GreenStar -
Diagnóstico do
Monitor
VTi 523538 10 Indica que o botão Enter (Verificação) está pressionado há mais de 60 240 GreenStar -
segundos. Diagnóstico do
Monitor
VTi 523771 03 Indica Tensão Alta na Linha do CCD Alto. Verifique a conexão do chicote 240 GreenStar -
elétrico do monitor. Desligue e religue o monitor. Se o código reaparecer, Diagnóstico do
verifique a fiação do chicote. Monitor
VTi 523771 04 Indica Tensão Baixa na Linha do CCD Alto. Verifique a conexão do chicote 240 GreenStar -
elétrico do monitor. Desligue e religue o monitor. Se o código reaparecer, Diagnóstico do
verifique a fiação do chicote. Monitor
VTi 523772 03 Indica Tensão Alta na Linha do CCD Baixo. Verifique a conexão do mostrador. 240 GreenStar -
Desligue e religue o monitor. Se o código reaparecer, verifique a fiação do Diagnóstico do
chicote. Monitor
VTi 523772 04 Indica Tensão Baixa na Linha do CCD Baixo. Verifique a conexão do 240 GreenStar -
mostrador. Desligue e religue o monitor. Se o código reaparecer, verifique a Diagnóstico do
fiação do chicote. Monitor
VTi 523773 03 indica tensão alta na linha do CAN Alto do veículo. Desligue e religue o 240 GreenStar -
monitor. Se o código reaparecer, verifique a fiação do chicote. Diagnóstico do
Monitor
VTi 523773 04 indica tensão baixa na linha do CAN Alto do veículo. Desligue e religue o 240 GreenStar -
monitor. Se o código reaparecer, verifique a fiação do chicote. Diagnóstico do
Monitor
VTi 523774 03 indica tensão alta na linha do CAN Baixo do veículo. Desligue e religue o 240 GreenStar -
monitor. Se o código reaparecer, verifique a fiação do chicote. Diagnóstico do
Monitor
VTi 523774 04 indica tensão baixa na linha do CAN Baixo do veículo. Desligue e religue o 240 GreenStar -
monitor. Se o código reaparecer, verifique a fiação do chicote. Diagnóstico do
Monitor
VTi 524050 12 Indica que o Relógio de Tempo Real está ruim. Substitua o Monitor GreenStar.
VTi 524215 03 Indica alta tensão na linha do CAN Alto do Implemento. Desligue e religue o 240 GreenStar -
monitor. Se o código reaparecer, verifique a fiação do chicote. Diagnóstico do
Monitor
VTi 524215 04 Indica baixa tensão na linha do CAN Alto do Implemento. Desligue e religue o 240 GreenStar -
monitor. Se o código reaparecer, verifique a fiação do chicote. Diagnóstico do
Monitor
TM800154 (11SEP12) 240-10D-84 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=992
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni- Vá
dade Para
SPN FMI Pri. Descrição Vá Para o Grupo
de Con- a Se-
trole ção
VTi 524217 03 Indica alta tensão na linha do CAN Baixo do Implemento. Desligue e religue o 240 GreenStar -
monitor. Se o código reaparecer, verifique a fiação do chicote. Diagnóstico do
Monitor
VTi 524217 04 Indica baixa tensão na linha do CAN Baixo do Implemento. Desligue e religue 240 GreenStar -
o monitor. Se o código reaparecer, verifique a fiação do chicote. Diagnóstico do
Monitor
DJ36871,000016A -54-28AUG09-3/3
DJ36871,00006D5 -54-01JUN07-1/1
TM800154 (11SEP12) 240-10D-85 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=993
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
DJ36871,00006D6 -54-01JUN07-1/1
TM800154 (11SEP12) 240-10D-86 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=994
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
RW67285,0000383 -54-29JUL09-1/1
TM800154 (11SEP12) 240-10D-87 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=995
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-88 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=996
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
dade Mensagem de
SPN FMI Descrição Vá para
de Con- Aviso
trole
iTC 523348 07 Falha na comunicação do TCM Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
- Diagnósticos do Receptor StarFire
iTC 523348 12 Falha no sensor do TCM Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
- Diagnósticos do Receptor StarFire
iTC 523348 16 Temperatura do TCM fora da faixa Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
- Diagnósticos do Receptor StarFire
iTC 523441 31 A altura do StarFire não está configurada. Ajuste a Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
altura na configuração do módulo de compensação de - Diagnósticos do Receptor StarFire
terreno. Consulte o Manual do Operador.
iTC 523442 31 Nenhum ajuste de avanço/reversão do StarFire. Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
Ajuste o avanço/reversão na configuração do módulo - Diagnósticos do Receptor StarFire
de compensação de terreno.
iTC 523572 31 Falha no desligamento da alimentação. Configurações Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
do StarFire iTC não foram salvas no último - Diagnósticos do Receptor StarFire
desligamento. Verifique a tensão permanente.
iTC 523773 03 Tensão alta da linha do CAN alto do veículo. Tensão Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
acima de 4 VDC. - Diagnósticos do Receptor StarFire
iTC 523773 04 Tensão baixa da linha do CAN alto do veículo. Tensão Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
abaixo de 1 VDC. - Diagnósticos do Receptor StarFire
iTC 523774 03 Tensão alta da linha do CAN baixo do veículo. Tensão Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
acima de 4 VDC. - Diagnósticos do Receptor StarFire
iTC 523774 04 Tensão baixa da linha do CAN baixo do veículo. Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
Tensão abaixo de 1 VDC. - Diagnósticos do Receptor StarFire
iTC 523792 18 Tensão não comutada baixa. Tensão permanente Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
abaixo de 8 VDC. - Diagnósticos do Receptor StarFire
iTC 524209 16 “Rover” de cinemática em tempo real muito distante da Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
estação base. Indica que a distância está acima de - Diagnósticos do Receptor StarFire
16,9 km (10.5 miles) da estação base.
iTC 524210 16 A estação base cinemática em tempo real não usa Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
satélites visíveis - Diagnósticos do Receptor StarFire
iTC 524257 14 Busca da posição da estação base cinemática em Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
tempo real em andamento - Diagnósticos do Receptor StarFire
iTC 524257 16 A estação base cinemática em tempo real deslocou-se Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
para mais de 20 metros (66 ft) de distância da posição - Diagnósticos do Receptor StarFire
absoluta digitada pelo usuário
DJ36871,00006D2 -54-29JUL09-2/2
DJ36871,00006D1 -54-01MAR07-1/1
TM800154 (11SEP12) 240-10D-89 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=997
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-90 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=998
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
Uni-
dade
SPN FMI Prioridade Descrição Vá para
Con-
trole
TCM 523774 03 Alerta de Tensão do CAN do StarFire fora da faixa - A tensão do Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
0x92 Serviço barramento CAN Alto do StarFire (cc no. 965) está - GreenStar - Diagnósticos do StarFire
fora da faixa alta - superior a 4VDC. Isso pode afetar a - Tipo D
comunicação com o Receptor StarFire.
TCM 523774 04 Alerta de Tensão do barramento CAN do StarFire fora da faixa - Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
0x92 Serviço A tensão do barramento CAN Alto do StarFire (cc no. - GreenStar - Diagnósticos do StarFire
965) está fora da faixa baixa - inferior a 1VDC. Isso - Tipo D
pode afetar a comunicação com o Receptor StarFire.
TCM 523792 01 Alerta de Tensão da alimentação da Cab/CCU/CDU/GS2/ 1 (cc Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
0x92 Serviço nº 072) fora da faixa - inferior a 8VDC - GreenStar - Diagnósticos do StarFire
- Tipo D
TCM 523792 18 Alerta de Tensão da alimentação da Cab/CCU/CDU/GS2/ 1 (cc Seção 240 - Sistema Elétrico - GreenStar
0x92 Serviço nº 072) fora da faixa - baixa - GreenStar - Diagnósticos do StarFire
- Tipo D
DJ36871,00006D0 -54-01JUN07-2/2
TM800154 (11SEP12) 240-10D-91 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=999
Códigos de Diagnóstico de Falhas, Mensagens de Aviso e Códigos de Falhas
TM800154 (11SEP12) 240-10D-92 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1000
Grupo 10E
Procedimentos de Calibração
Procedimentos de Calibração – Quando Calibrar
NOTA: Caso ocorram falhas durante o procedimento - Se as aberturas da aleta estiverem fora de ajuste
de calibração, os códigos de diagnóstico de
falhas aparecerão no mostrador. As condições • Calibração da Chapa Destacadora da Plataforma de
que causaram o erro devem ser corrigidas Milho - Executar calibração
antes de continuar a calibração. - Se a unidade de controle LC1 tiver sido substituída.
- Se o sensor de posição da chapa destacadora ou
• Calibração da Folga da Trilha - Executar calibração; os componentes associados forem substituídos ou
- Se a unidade de controle LC1 tiver sido substituída. ajustados.
- Se o sensor de folga da trilha ou os componentes
associados forem substituídos ou ajustados. • Calibração da Sapata de Autonivelamento - Executar
calibração;
• Calibração da Velocidade do Alimentador - Execute - Se a unidade de controle LC2 tiver sido substituída.
a calibração; - Se o sensor de posição da sapata foi substituído ou
- Se a unidade de controle LC1 tiver sido substituída. ajustado
- Na primeira vez em que cada plataforma for - Se as aletas estiverem fora de ajuste lado a lado
conectada à colheitadeira.
- A calibração da velocidade deve ser realizada antes • Calibração da Alavanca da Taxa de Alimentação
da calibração da plataforma. Inteligente -Executar calibração.
- Se a unidade de controle VCM tiver sido substituída.
• Calibração da Plataforma – Execute a calibração; - Se o sensor de posição da manivela for substituído
- Se a unidade de controle LC1 tiver sido substituída. ou ajustado
- Se um sensor de controle de altura da plataforma
ou componentes associados forem substituídos ou • Calibração da Válvula de Taxa de Alimentação
ajustados. Inteligente - Execute a calibração da unidade de
- A calibração da velocidade do alojamento do controle VCM:
alimentador deve ser realizada antes da calibração - Se a unidade de controle VCM tiver sido substituída.
da plataforma. - Se a solenóide de avanço foi substituída
- Na primeira vez em que cada plataforma for - Se a solenóide de marcha ré foi substituída
conectada à colheitadeira.
• Calibração de Umidade - Execute a calibração
• Calibração da Abertura da Peneira Superior - quando a unidade de controle HMM ou componentes
Executar calibração; associados forem substituídos ou ajustados.
- Se a unidade de controle LC2 tiver sido substituída.
- Se o atuador da peneira foi substituído ou ajustado • Calibração de Rendimento - Execute a calibração
- Se as aberturas da aleta estiverem fora de ajuste quando a unidade de controle HMM ou componentes
associados forem substituídos ou ajustados.
• Calibração da Abertura do Pré-filtro (somente nas
séries C, T, W) - Executar calibração; • Calibração das Horas de Serviço - Execute a
- Se a unidade de controle LC2 tiver sido substituída. calibração quando as horas de serviços tiverem que
- Se o atuador do pré-filtro foi substituído ou ajustado ser reinicializadas.
- Se as aberturas da aleta estiverem fora de ajuste
• Calibração da Inclinação Lateral - Execute a
• Calibração da Abertura da Peneira Inferior - Executar calibração;
calibração; - Se a unidade de controle LC1 tiver sido substituída.
- Se a unidade de controle LC2 tiver sido substituída. - Se o sensor de inclinação lateral ou os componentes
- Se o atuador da peneira foi substituído ou ajustado associados forem substituídos ou ajustados.
RW67285,0003568 -54-05MAY10-1/1
TM800154 (11SEP12) 240-10E-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1001
Procedimentos de Calibração
H87479 —UN—21FEB07
• Cabeçalho
• Calibração da Inclinação Lateral
• Do Solo
• Horas de Serviço
• Sapata de Autonivelamento (somente STS)
Nota: Nivele manualmente os compartimentos da
peneira superior e da peneira inferior usando o
interruptor adequado no apoio de braço quando
solicitado na etapa 2 do procedimento da calibração
interativa. Os interruptores de ajuste das peneiras
superior e inferior à esquerda também podem ser
usados para nivelar os compartimentos da peneira
inferior quando estiver no modo de calibração do
H86297 —UN—17NOV06
nivelamento da sapata.
• Posição da Peneira Superior da Sapata
• Posição do Pré-filtro da Peneira (somente série C, T, W)
• Posição da Peneira Inferior da Sapata
• Alavanca da Taxa de Alimentação Inteligente
• Válvula da Taxa de Alimentação Inteligente
• Folga da Trilha
• Produtividade
A partir do ícone de diagnóstico e calibração (A), gire o A—Ícone de Diagnóstico e de D—Interruptor de Confirmação
indicador de seleção (B) até que o menu de calibrações Calibração E—Ícone Calibração
(C) seja destacado. B—Indicador de Seleção
C—Menu de Calibrações
Pressione o interruptor de confirmação (D) e gire o
indicador de seleção até que a calibração desejada seja
realçada. Pressione o interruptor de confirmação e siga as
Pressione o interruptor de confirmação e gire o indicador instruções mostradas no mostrador do CommandCenter
de seleção até que o ícone de calibração (E) seja para calibrar.
destacado. Repita conforme for necessário para outras calibrações.
RW67285,0003569 -54-27JUL10-1/1
TM800154 (11SEP12) 240-10E-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1002
Procedimentos de Calibração
H92109 —UN—06JUN08
momento sem mudar o valor da corrente ao se destacar
o ícone de interrupção e pressionar o interruptor de
confirmação.
NOTA: O motor deve estar girando em marcha lenta
alta durante a calibração.
TM800154 (11SEP12) 240-10E-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1003
Procedimentos de Calibração
A—Ícone Enter
H92110 —UN—06JUN08
RW67285,0000122 -54-23JUN10-2/6
H92111 —UN—06JUN08
RW67285,0000122 -54-23JUN10-3/6
H92112 —UN—06JUN08
TM800154 (11SEP12) 240-10E-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1004
Procedimentos de Calibração
H92113 —UN—06JUN08
armazenado. Retorne à operação normal.
TM800154 (11SEP12) 240-10E-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1005
Procedimentos de Calibração
H92115 —UN—06JUN08
O procedimento pode ser interrompido a qualquer
momento sem mudar o valor da corrente ao se destacar
o ícone de interrupção e pressionar o interruptor de
confirmação.
NOTA: O motor deve estar desligado durante a calibração.
A—Ícone Enter
H92116 —UN—06JUN08
TM800154 (11SEP12) 240-10E-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1006
Procedimentos de Calibração
H92117 —UN—06JUN08
RW67285,0000123 -54-23JUN10-3/4
H92118 —UN—06JUN08
armazenado. Retorne à operação normal.
RW67285,0000123 -54-23JUN10-4/4
TM800154 (11SEP12) 240-10E-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1007
Procedimentos de Calibração
H92099 —UN—06JUN08
momento sem mudar o valor da corrente ao se destacar
o ícone de interrupção e pressionar o interruptor de
confirmação.
NOTA: O motor deve estar girando em marcha lenta
alta durante a calibração.
A—Ícone Enter
H92100 —UN—06JUN08
RW67285,0000124 -54-23JUN10-2/5
TM800154 (11SEP12) 240-10E-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1008
Procedimentos de Calibração
H92107 —UN—06JUN08
RW67285,0000124 -54-23JUN10-4/5
H92108 —UN—06JUN08
armazenado. Retorne à operação normal.
RW67285,0000124 -54-23JUN10-5/5
TM800154 (11SEP12) 240-10E-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1009
Procedimentos de Calibração
H92324 —UN—25JUN08
O procedimento pode ser interrompido a qualquer
momento sem mudar o valor da corrente ao se destacar
o ícone de interrupção e pressionar o interruptor de
confirmação.
NOTA: O motor não deve estar em funcionamento
durante o procedimento de calibração.
A—Ícone Enter
H92317 —UN—25JUN08
Continua na próxima página RW67285,0000125 -54-23JUN10-2/7
TM800154 (11SEP12) 240-10E-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1010
Procedimentos de Calibração
H92318 —UN—25JUN08
RW67285,0000125 -54-23JUN10-3/7
A—Ícone de Calibração
H92319 —UN—25JUN08
H92320 —UN—25JUN08
TM800154 (11SEP12) 240-10E-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1011
Procedimentos de Calibração
A—Ícone de Calibração
H92321 —UN—25JUN08
RW67285,0000125 -54-23JUN10-5/7
A—Ícone de Calibração
H92322 —UN—25JUN08
Continua na próxima página RW67285,0000125 -54-23JUN10-6/7
TM800154 (11SEP12) 240-10E-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1012
Procedimentos de Calibração
8.
Quando for exibida a palavra “concluído”, o
procedimento de calibração está completo. O sistema
coloca automaticamente os valores da calibração na
memória e retorna a tela.
H92323 —UN—25JUN08
Lista de erro de calibração da alavanca multifuncional
Lista de erro de calibração da alavanca multifuncional
Erro Causa
01 Interruptores de neutro não funcionam.
02 A taxas de canal do sensor de posição da alavanca multifuncional
deferem em mais de 5%.
03 Não detectado.
04 Não detectado
05 A tensão entre a faixa neutra e completa menor que 1 VCC na entrada
principal.
06 A tensão entre a faixa neutra e completa excedida em 2 VCC na entrada
principal.
07 Entrada fora da faixa baixa.
08 Entrada fora da faixa alta.
09 A tensão entre a faixa neutra e completa menor que 0,5 VCC na entrada
secundária.
10 A tensão entre a faixa neutra e completa excedida em 1 VCC na entrada
secundária.
11 Soma de verificação inválida
RW67285,0000125 -54-23JUN10-7/7
TM800154 (11SEP12) 240-10E-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1013
Procedimentos de Calibração
H92101 —UN—06JUN08
O procedimento pode ser interrompido a qualquer
momento sem mudar o valor da corrente ao se destacar
o ícone de interrupção e pressionar o interruptor de
confirmação.
NOTA: O motor deve estar girando em marcha lenta
alta durante a calibração.
A—Ícone Enter
H92102 —UN—06JUN08
Continua na próxima página RW67285,0000126 -54-23JUN10-2/5
TM800154 (11SEP12) 240-10E-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1014
Procedimentos de Calibração
H92104 —UN—06JUN08
RW67285,0000126 -54-23JUN10-3/5
H92103 —UN—06JUN08
Continua na próxima página RW67285,0000126 -54-23JUN10-4/5
TM800154 (11SEP12) 240-10E-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1015
Procedimentos de Calibração
H92105 —UN—06JUN08
armazenado. Retorne à operação normal.
RW67285,0000126 -54-23JUN10-5/5
TM800154 (11SEP12) 240-10E-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1016
Procedimentos de Calibração
H87642 —UN—23MAR07
momento sem mudar o valor da corrente destacando o
ícone de cancelamento e pressionando o interruptor de
confirmação.
1. Vá até o endereço de diagnóstico CAB - 101
- potenciômetro de temperatura desejada do
aquecimento, ventilação e ar condicionado.
2. Destaque o endereço CAB -101 (A) e pressione o
interruptor de confirmação. A—Endereço 101 B—CAB
TM800154 (11SEP12) 240-10E-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1017
Procedimentos de Calibração
3. Quando "HVAC Temp" for exibido, destaque o ícone Message Center - Diagnostic Addresses
enter (B) e pressione o interruptor de confirmação. Device: CAB.001 Vehicle
HVAC Temp
H87658 —UN—21MAR07
HE97192,0002582 -54-05JUN08-2/5
H89377 —UN—26JUL07
HE97192,0002582 -54-05JUN08-3/5
TM800154 (11SEP12) 240-10E-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1018
Procedimentos de Calibração
6. Quando "Save Cal?" for exibido, destaque o ícone Message Center - Diagnostic Addresses
enter e pressione o interruptor de confirmação. Device: CAB.001 Vehicle
7. A calibração é concluída e um novo valor é Network: Vehicle
armazenado. Retorne à operação normal. Device: CAB.001 A
Address: 101
A—Salvar Calibração? B—Ícone Enter Address Type: Interactive
B
Save Cal?
H87661 —UN—21MAR07
HE97192,0002582 -54-05JUN08-5/5
H87644 —UN—19MAR07
momento sem mudar o valor da corrente destacando o
ícone de cancelamento e pressionando o interruptor de
confirmação.
1. Vá para o endereço de diagnóstico CAB - 100 - sensor
de posição da tampa de temperatura.
2. Destaque o endereço CAB -100 (A) e pressione o
interruptor de confirmação.
A—Endereço 100 B—CAB
HE97192,0002581 -54-05JUN08-1/5
TM800154 (11SEP12) 240-10E-19 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1019
Procedimentos de Calibração
H92042 —UN—03JUN08
HE97192,0002581 -54-05JUN08-3/5
A—Espera
H87656 —UN—16MAR07
HE97192,0002581 -54-05JUN08-4/5
HE97192,0002581 -54-05JUN08-5/5
TM800154 (11SEP12) 240-10E-20 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1020
Procedimentos de Calibração
H87692 —UN—19MAR07
momento sem mudar o valor da corrente destacando o
ícone de cancelamento e pressionando o interruptor de
confirmação.
1. Vá para o endereço de diagnóstico LC2 - 109 - ângulo
de inclinação do chassi.
2. Destaque o endereço CAB -109 (A) e pressione o
interruptor de confirmação.
A—Endereço 109 B—LC2
HE97192,0002580 -54-05JUN08-1/4
3. Quando "ChassisLvl" for exibido, destaque o ícone Message Center - Diagnostic Addresses
enter (B) e pressione o interruptor de confirmação. Device: LC2.001 Vehicle
Chassis Lvl
H87688 —UN—21MAR07
HE97192,0002580 -54-05JUN08-2/4
4. Quando "Nível?" for exibido, incline o chassi para Message Center - Diagnostic Addresses
a posição de nivelamento. Depois destaque o Device: LC2.001 Vehicle
ícone de calibração (B) e pressione o interruptor de
confirmação. Network: Vehicle
Device: LC2.001 A
A—Nível? B—Ícone de Calibração Address: 109
Address Type: Interactive
B
Level?
H92043 —UN—04JUN08
TM800154 (11SEP12) 240-10E-21 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1021
Procedimentos de Calibração
5. Quando "Save Cal?" for exibido, destaque o ícone Message Center - Diagnostic Addresses
enter e pressione o interruptor de confirmação. Device: LC2.001 Vehicle
6. A calibração é concluída e um novo valor é Network: Vehicle
armazenado. Retorne à operação normal. Device: LC2.001 A
Address: 109
A—Salvar Calibração? B—Ícone Enter Address Type: Interactive B
Save Cal?
H87691 —UN—21MAR07
HE97192,0002580 -54-05JUN08-4/4
H87652 —UN—16MAR07
um interruptor de proteção interna contra
superaquecimento para proteger o motor. Se o
atuador for acionado continuamente por mais de
90 segundos ele se aquecerá o suficiente para
abrir esse interruptor. Se o atuador das palhetas
do picador estiver quente, aguarde 5 minutos
para que ele resfrie e, em seguida, verifique seu
funcionamento antes de continuar esta rotina
de diagnóstico. (A temperatura ambiente afeta A—Endereço 108 B—CAB
diretamente o tempo que a proteção térmica
leva para ativar e rearmar).
O procedimento pode ser interrompido a qualquer 2. Destaque o endereço CAB -108 (A) e pressione o
momento sem mudar o valor da corrente ao se destacar interruptor de confirmação.
o ícone de interrupção e pressionar o interruptor de
confirmação.
NOTA: O motor deve estar desligado durante a calibração.
TM800154 (11SEP12) 240-10E-22 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1022
Procedimentos de Calibração
3. Quando "Vane Angle" (Ângulo das Palhetas) é Message Center - Diagnostic Addresses
exibido, destaque o ícone Enter (B) e pressione o Device: LC2.001 Vehicle
interruptor de confirmação.
Network: Vehicle
A—Ângulo das palhetas B—Ícone de Enter Device: LC2.001
A
Address: 109
Address Type: Interactive
B
Vane Angle
H87683 —UN—21MAR07
HE97192,000257E -54-24APR09-2/6
Full Left?
H92044 —UN—04JUN08
HE97192,000257E -54-24APR09-3/6
Full Right?
H92045 —UN—04JUN08
TM800154 (11SEP12) 240-10E-23 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1023
Procedimentos de Calibração
Center?
H92046 —UN—04JUN08
HE97192,000257E -54-24APR09-5/6
7. Quando "Salvar Cal?" é exibido, destaque o ícone Message Center - Diagnostic Addresses
Enter e pressione o interruptor de confirmação. Device: LC2.001 Vehicle
8. A calibração é concluída e um novo valor é Network: Vehicle
armazenado. Retorne à operação normal. Device: LC2.001 A
Address: 108
A—Salvar Calibração? B—Ícone de Enter Address Type: Interactive
B
Save Cal?
H87687 —UN—21MAR07
HE97192,000257E -54-24APR09-6/6
TM800154 (11SEP12) 240-10E-24 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1024
Procedimentos de Calibração
H87650 —UN—16MAR07
de diagnóstico de falha é mostrado.
O procedimento pode ser interrompido a qualquer
momento sem mudar o valor da corrente destacando o
ícone de cancelamento e pressionando o interruptor de
confirmação.
1. Vá para o endereço de diagnóstico LC1 - 101 - grupo
do alimentador.
A—Endereço 101 B—LC1
2. Destaque o endereço LC1 -101 (A) e pressione o
interruptor de confirmação.
HE97192,0002575 -54-05JUN08-1/5
3. Quando "Range Cal" for exibido, destaque o ícone Message Center - Diagnostic Addresses
enter (B) e pressione o interruptor de confirmação. Device: LC1.001 Vehicle
Range Cal
H87678 —UN—21MAR07
Continua na próxima página HE97192,0002575 -54-05JUN08-2/5
TM800154 (11SEP12) 240-10E-25 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1025
Procedimentos de Calibração
4. Quando "Totalmente para Baixo" for exibido, abaixe Message Center - Diagnostic Addresses
o alimentador até que os cilindros de elevação Device: LC1.001 Vehicle
estejam completamente retraídos. Depois destaque
o ícone de calibração (B) e pressione o interruptor Network: Vehicle
de confirmação. Device: LC1.001 A
Address: 101
A—Totalmente para Baixo? B—Ícone de Calibração Address Type: Interactive
B
Full Down?
H92047 —UN—04JUN08
HE97192,0002575 -54-05JUN08-3/5
5. Quando "Totalmente para Cima" for exibido, eleve o Message Center - Diagnostic Addresses
alimentador até que os cilindros de elevação estejam Device: LC1.001 Vehicle
completamente estendidos. Depois destaque o
ícone de calibração (B) e pressione o interruptor de Network: Vehicle
confirmação. Device: LC1.001 A
Address: 101
A—Totalmente para Cima? B—Ícone de Calibração Address Type: Interactive
B
Full Up?
H92048 —UN—04JUN08
HE97192,0002575 -54-05JUN08-4/5
6. Quando "Save Cal?" for exibido, destaque o ícone Message Center - Diagnostic Addresses
enter e pressione o interruptor de confirmação. Device: LC1.001 Vehicle
7. A calibração é concluída e um novo valor é Network: Vehicle
armazenado. Retorne à operação normal. Device: LC1.001 A
Address: 101
A—Salvar Calibração? B—Ícone Enter Address Type: Interactive
B
Save Cal?
H87682 —UN—21MAR07
HE97192,0002575 -54-05JUN08-5/5
TM800154 (11SEP12) 240-10E-26 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1026
Procedimentos de Calibração
H87643 —UN—23MAR07
de diagnóstico de falha é mostrado.
O procedimento pode ser interrompido a qualquer
momento sem mudar o valor da corrente destacando o
ícone de cancelamento e pressionando o interruptor de
confirmação.
1. Vá para o endereço de diagnóstico CAB - 103 -
corrente das luzes âmbar.
A—Endereço 103 B—CAB
2. Destaque o endereço CAB -103 (A) e pressione o
interruptor de confirmação.
HE97192,0002576 -54-05JUN08-1/3
nnnnnnnn
H92050 —UN—04JUN08
Message Center - Diagnostic Addresses
Device: CAB.001 Vehicle
Network: Vehicle
Device: CAB.001 A
Address: 103
Address Type: Interactive
B
nnnnnnnn
H87666 —UN—21MAR07
TM800154 (11SEP12) 240-10E-27 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1027
Procedimentos de Calibração
4. Quando "Apagar?" for exibido, destaque o ícone enter Message Center - Diagnostic Addresses
e pressione o interruptor de confirmação. Device: CAB.001 Vehicle
5. A calibração é concluída e um novo valor é Network: Vehicle
armazenado. Retorne à operação normal. Device: CAB.001 A
Address: 103
A—Apagar? B—Ícone Enter Address Type: Interactive
B
Clear?
H87667 —UN—21MAR07
HE97192,0002576 -54-05JUN08-3/3
H87640 —UN—16MAR07
momento sem mudar o valor da corrente destacando o
ícone de cancelamento e pressionando o interruptor de
confirmação.
1. Vá para o endereço de diagnóstico RCU - 100 -
sensor de inclinação do alimentador.
2. Destaque o endereço RCU -100 (A) e pressione o
interruptor de confirmação.
A—Endereço 100 B—RCU
HE97192,000257F -54-05JUN08-1/6
3. Quando "FH Tilt" for exibido, destaque o ícone enter Message Center - Diagnostic Addresses
(B) e pressione o interruptor de confirmação. Device: RCU.001 Vehicle
FH Tilt
H87673 —UN—21MAR07
TM800154 (11SEP12) 240-10E-28 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1028
Procedimentos de Calibração
4. Quando "Esquerda para baixo?" for exibido, eleve Message Center - Diagnostic Addresses
completamente o alimentador e incline-o para abaixar Device: RCU.001 Vehicle
completamente a extremidade da esquerda. Depois
destaque o ícone de calibração (B) e pressione o Network: Vehicle
interruptor de confirmação. Device: RCU.001 A
Address: 100
A—Esquerda para baixo? B—Ícone de Calibração Address Type: Interactive
B
Left Down?
H92051 —UN—04JUN08
HE97192,000257F -54-05JUN08-3/6
5. Quando "Direita para baixo?" for exibido, eleve Message Center - Diagnostic Addresses
completamente o alimentador e incline-o para abaixar Device: RCU.001 Vehicle
completamente a extremidade da direita. Depois
destaque o ícone de calibração (B) e pressione o Network: Vehicle
interruptor de confirmação. Device: RCU.001 A
Address: 100
A—Direita para baixo? B—Ícone de Calibração Address Type: Interactive
B
Right Down?
H92052 —UN—04JUN08
HE97192,000257F -54-05JUN08-4/6
6. Quando "Centro" for exibido, eleve completamente Message Center - Diagnostic Addresses
o alimentador e nivele-o. Depois destaque o ícone Device: RCU.001 Vehicle
de calibração (B) e pressione o interruptor de
confirmação. Network: Vehicle
Device: RCU.001 A
A—Centro? B—Ícone de Calibração Address: 100
Address Type: Interactive
B
Center?
H92053 —UN—04JUN08
TM800154 (11SEP12) 240-10E-29 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1029
Procedimentos de Calibração
7. Quando "Save Cal?" for exibido, destaque o ícone Message Center - Diagnostic Addresses
enter (B) e pressione o interruptor de confirmação. Device: RCU.001 Vehicle
8. A calibração é concluída e um novo valor é Network: Vehicle
armazenado. Retorne à operação normal. Device: RCU.001 A
Address: 100
A—Salvar Calibração? B—Ícone Enter Address Type: Interactive
B
Save Cal?
H87677 —UN—21MAR07
HE97192,000257F -54-05JUN08-6/6
H87641 —UN—23MAR07
momento sem mudar o valor da corrente destacando o
ícone de cancelamento e pressionando o interruptor de
confirmação.
1. Vá para o endereço de diagnóstico CAB - 102
- potenciômetro de velocidade do ventilador,
aquecimento, ventilação e ar condicionado.
2. Destaque o endereço CAB - 102 (A) e pressione o
interruptor de confirmação. A—Endereço 102 B—CAB
HE97192,0002583 -54-05JUN08-1/5
3. Quando "Ventilador do HVAC" for exibido, destaque Message Center - Diagnostic Addresses
o ícone enter (B) e pressione o interruptor de CAB.001 Vehicle
confirmação.
Network: Vehicle
A—Ventilador do HVAC B—Ícone Enter Device: CAB.001
A
Address: 109
Address Type: Interactive
B
H87662 —UN—21MAR07
HVAC Fan
TM800154 (11SEP12) 240-10E-30 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1030
Procedimentos de Calibração
H89375 —UN—26JUL07
HE97192,0002583 -54-05JUN08-3/5
H89376 —UN—26JUL07
HE97192,0002583 -54-05JUN08-4/5
6. Quando "Save Cal?" for exibido, destaque o ícone Message Center - Diagnostic Addresses
enter e pressione o interruptor de confirmação. Device: CAB.001 Vehicle
7. A calibração é concluída e um novo valor é Network: Vehicle
armazenado. Retorne à operação normal. Device: CAB.001 A
Address: 102
A—Salvar Calibração? B—Ícone Enter Address Type: Interactive
B
Save Cal?
H87665 —UN—21MAR07
HE97192,0002583 -54-05JUN08-5/5
TM800154 (11SEP12) 240-10E-31 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1031
Procedimentos de Calibração
H90295 —UN—21NOV07
momento sem mudar o valor da corrente ao se destacar
o ícone de interrupção e pressionar o interruptor de
confirmação.
1. Vá para o endereço de diagnóstico LC2 - 103 -
calibração do atuador da peneira superior.
2. Selecione o endereço LC2 - 103 (B) e pressione o
interruptor de confirmação.
A—LC2 B—Endereço 103
HE97192,0002616 -54-19MAY10-1/5
H90296 —UN—21NOV07
HE97192,0002616 -54-19MAY10-2/5
TM800154 (11SEP12) 240-10E-32 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1032
Procedimentos de Calibração
H90298 —UN—21NOV07
HE97192,0002616 -54-19MAY10-4/5
H90299 —UN—21NOV07
HE97192,0002616 -54-19MAY10-5/5
TM800154 (11SEP12) 240-10E-33 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1033
Procedimentos de Calibração
H90302 —UN—21NOV07
HE97192,0002617 -54-19MAY10-2/5
H90303 —UN—21NOV07
HE97192,0002617 -54-19MAY10-3/5
H90304 —UN—21NOV07
TM800154 (11SEP12) 240-10E-34 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1034
Procedimentos de Calibração
H90306 —UN—21NOV07
HE97192,0002617 -54-19MAY10-5/5
TM800154 (11SEP12) 240-10E-35 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1035
Procedimentos de Calibração
TM800154 (11SEP12) 240-10E-36 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1036
Grupo 15
Chicote do Adaptador da Plataforma 9470 STS
Teoria de Operação
Quando é utilizada uma plataforma de milho o chicote
A colheitadeira 9470 STS funciona com plataformas que adaptador conecta a colheitadeira todas as funções da
necessitam de um chicote adaptador. plataforma. A plataforma é equipada com sensores
de altura da plataforma e sensor de posição da chapa
Quando é utilizada uma plataforma HYDRAFLEX o destacadora.
chicote adaptador conecta a colheitadeira todas as
funções da plataforma. A plataforma está equipada com Quando é utilizada uma plataforma rígida o chicote
sensores de altura da plataforma, sensor de pressão adaptador conecta a colheitadeira todas as funções da
da barra de corte, sensor de rotação do molinete, e plataforma. A plataforma está equipada com sensor de
solenóides do defletor de altura de abaixamento e flex. rotação do molinete.
AS60558,00016E1 -54-19OCT09-1/1
TM800154 (11SEP12) 240-15-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1037
Chicote do Adaptador da Plataforma 9470 STS
TM800154 (11SEP12) 240-15-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1038
Chicote do Adaptador da Plataforma 9470 STS
Diagrama Esquemático
CQ283645 —UN—19OCT09
W7 W16F W16C
LC1 HYDRAFLEX HYDRAFLEX
Harness Adapter Harness Platform Harness
X901A
X901A X901B
826 817 817 817
1 3 9
828 813 813 813
2 5 1
817 816 816 816
3 7 10
802 604 604 604
4 8 14
813 818 818 818
5 9 11
803 250 250 250
6 10 12
816 010 010 010
7 12 2
604 457 457 457
8 19 3
818 253 253 253
9 20 13
250 417 417 417
10 21 8
464 802
11 4
010 802
12 16
516 802
13 17
515
14 802
564 28
15
431
16
434 W16E W16B
17 Corn Head Corn Head
435
18 Adapter Harness Platform Harness
457
19 X901A X901B
253
20 817 817 817
417 3 9
21 816 816 816
556 7 10
22 818 818 818
403 9 11
23 250 250 250
400 10 12
24 253 253 253
804 20 13
25 834 834 834
455 31 5
26 802
456 4
27 802
433 28
28
463
29
837
30 W16G W16D
834
31 Rigid Adapter Rigid Platform
Harness Harness
X901A X901B
604 604 077
8 14
010 010 050
12 2
802
4
802
28
PN=1039
Chicote do Adaptador da Plataforma 9470 STS
PN=1040
Chicote do Adaptador da Plataforma 9470 STS
TM800154 (11SEP12) 240-15-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1041
Chicote do Adaptador da Plataforma 9470 STS
TM800154 (11SEP12) 240-15-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1042
Grupo 15A
Identificação do Tipo de Controle Ativo de Altura da Plataforma
H95057 —UN—10DEC09
HE97192,0001B2A -54-12MAY10-1/8
H95058 —UN—10DEC09
TM800154 (11SEP12) 240-15A-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1043
Identificação do Tipo de Controle Ativo de Altura da Plataforma
H95058 —UN—10DEC09
HE97192,0001B2A -54-12MAY10-3/8
H95059 —UN—11DEC09
TM800154 (11SEP12) 240-15A-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1044
Identificação do Tipo de Controle Ativo de Altura da Plataforma
H95062 —UN—11DEC09
HE97192,0001B2A -54-12MAY10-5/8
H95058 —UN—10DEC09
TM800154 (11SEP12) 240-15A-3 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1045
Identificação do Tipo de Controle Ativo de Altura da Plataforma
H95058 —UN—10DEC09
HE97192,0001B2A -54-12MAY10-7/8
H95059 —UN—11DEC09
HE97192,0001B2A -54-12MAY10-8/8
TM800154 (11SEP12) 240-15A-4 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1046
Grupo 15B
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
Teoria de Operação
IMPORTANTE: Certifique-se de que o sistema de chassi da colheitadeira e retorne para essa posição
elevação/abaixamento manual da plataforma automaticamente. Ele usa um sensor para medir a
esteja funcionando corretamente. (Veja a posição do alojamento do alimentador em relação ao
Seção 240 - Sistema Elétrico - Diagnósticos chassi da colheitadeira.
de Subida/Descida da Plataforma)
Cada plataforma usada com a colheitadeira deve ser
IMPORTANTE: A plataforma em uso deve ser calibrada na primeira vez em que for usada.
calibrada com esta colheitadeira. (Veja a Seção Há três interruptores de retomada localizados na alavanca
240 – Sistema Elétrico – Procedimentos multifuncional. Esses interruptores podem ser usados
de Calibração.) para selecionar três diferentes posições da plataforma. A
funcionalidade desses interruptores é determinada pelos
Para uma operação correta, as seguintes condições modos de controle de altura da plataforma em uso.
devem ser atendidas:
A tabela seguinte representa alguns modos comuns de
• Motor funcionando. operação para mostrar a função dos interruptores de
• Modo de campo selecionado. retomada na alavanca multifuncional. Esta não é uma
• Plataforma conectada e calibrada. lista completa. Há muitas outras combinações de modos
• Sistema de retorno à altura habilitado. de operação que podem ser selecionadas.
• Embreagem da plataforma ativada.
• Sistema de retorno à altura ativado.
O sistema de retorno à altura permite que o operador
selecione a posição da plataforma em relação ao
Modos de Controle
Interruptor de Retomada 1 Interruptor de Retorno 2 Interruptor de Retorno 3
Selecionados
Retomada da Altura Retomada da Altura Retomada da Altura Retomada da Altura
Sensor de altura Sensor de altura Sensor de altura Sensor de altura
Retomada da Altura e Sensor Retomada da Altura Sensor de altura Sensor de altura
de Altura
Retomada da Altura, Sensor Retomada da Altura Sensor de Altura e Inclinação Lateral Sensor de Altura e Inclinação Lateral
de Altura e Inclinação Lateral
O codificador do controle de altura localiza-se no console de ajuste e, desta forma, a plataforma para cima ou para
do apoio de braço e é usado para ajustar o ponto de baixo. O último ajuste do codificador de controle de atura
ajuste da altura. O ponto de ajuste para o retorno pode é inserido na memória do sistema para o interruptor
ser do nível do solo até a altura máxima ajustada durante de retomada ativo. O ponto de ajuste (E) é exibido na
a calibração. coluna esquerda do gráfico de barras no mostrador 3
da coluna do canto. A altura real (G) da plataforma é
O operador habilita o sistema de retorno à altura usando exibida visualmente na coluna direita do mesmo gráfico
o interruptor de habilitação de retorno à altura (A) no de barras. O mostrador numérico (H) no mostrador 3
mostrador 3 da coluna do canto. O ícone de retorno da coluna do canto representa um número do ponto de
à altura (B) aparecerá no mostrador. O sistema de ajuste para fins de referência.
retorno à altura permanece habilitado todo o tempo se a
colheitadeira não estiver equipada com um mostrador 3 O uso de qualquer um dos interruptores de subida
da coluna do canto. ou descida da plataforma (I) desativará o sistema.
Pressionar qualquer um dos interruptores de retorno
O operador ativa o sistema de retorno à altura ligando o reativará o sistema e a plataforma se moverá para a
interruptor de habilitação da plataforma, pressionando altura na memória para o interruptor selecionado.
um dos interruptores de retorno (1, 2 ou 3) na alavanca
multifuncional. As setas (C) em cada lado do ícone Pressionar o interruptor de habilitação de retorno à altura
indicam que o sistema está ativo. O número do interruptor do mostrador 3 da coluna do canto desabilitará o sistema.
de retomada (D) no canto esquerdo inferior do mostrador
3 da coluna de canto indica qual interruptor de retomada Quando ativado, o sistema acionará a válvula solenóide
foi pressionado. de subida e descida da plataforma para mover o
alojamento do alimentador para a posição comandada
O ponto de ajuste para esse interruptor é ajustado usando pela posição do ponto de ajuste.
o codificador do controle de altura (F) para mover o ponto
TM800154 (11SEP12) 240-15B-1 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1047
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
H86496 —UN—13MAR07
HE97192,0001B2B -54-29OCT09-2/2
TM800154 (11SEP12) 240-15B-2 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1048
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
Diagrama Esquemático
HXC95669 —UN—16MAR10
W2 W1 W7
Armrest Cab Main LC1
Harness Harness Harness
A8
A28 A6 Control Unit LC1
X359 X901
Multifunction Control Handle Control Unit CAB
X667 X668 X553 431 431
Header Select 1 A2 16
975 975 433 433
4 38 B4 Hydro Matrix Column 4 Header Select 2 B3 28
434 434
S55 Header Select 3 C3 17
Resume 1 435 435
977 Header Select 4 D3 18
Switch 6 802
4
S59 250
10
Resume 3 802 253
Switch 978 LC1 12V Switched Power C1 20
7 250
LCU1 Sensor Return 1 C4
253
S67 LCU1 Sensor Supply 1 F4
Resume 2
981
Switch 9 X554 X360
977
40 K2 Hydro Matrix Row 2 B9
978 Feeder House
41 J2 Hydro Matrix Row 3
981 Position Sensor
43 G2 Hydro Matrix Row 5 X358 253
S7 014 014 C
A 1 G1 Header Height Encoder 1 814 814
Header Height Feeder House Position H2 B
015 015
Encoder B 4 F2 Header Height Encoder 2 250
233 985 A
C H1 Selection Encoder 1
986
J1 Selection Encoder 2 X214
X674 917
C4 Armrest Matrix Column 3
A29
Armrest Switch Assembly
S80 X669
Header Sensitivity/ 917 917
Rate Switch 12 29
11
909
23
909 909
E3 Armrest Matrix Row 4 A41
233 CAN Bus
F4 CCU Sensor Supply 1
X672
X555
A5
Control Unit CDU
X671
S5 A 985
2 985
Selection
Encoder B 986
11 986 A67
233 233 Cornerpost
C 9 Display Unit 3 AHHC Height Resume
HXC95669.vsd
Mar 11, 2010 - 14:09
X690
PN=1049
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
PN=1050
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
A5—Unidade de Controle CDU A41— Barramento CAN S55— Interruptor de Retorno 1 W1—Chicote Principal da Cabine
A6—Unidade de Controle CAB A67— Unidade 3 do Mostrador da S59— Interruptor de Retorno 3 W2—Chicote do Apoio de Braço
A8—Unidade de Controle LC1 Coluna do Canto S67— Interruptor de Retorno 2 W7—Chicote da LC1
A28— Alavanca de Controle B9—Sensor de Posição do S80— Interruptor de
Multifuncional Alimentador Sensibilidade/Taxa da
A29— Conjunto do Interruptor do S5— Codificador de Seleção Plataforma
Apoio de Braço S7— Codificador de Altura da
Plataforma
HX05709,0005DC4 -54-11MAR10-2/2
Diagnósticos
HX05709,00060F0 -54-19APR10-1/52
TM800154 (11SEP12) 240-15B-5 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1051
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
A tensão aumenta e diminui conforme o alimentador se move para cima e para baixo?
SIM: VÁ PARA 6
•
Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 25
•
HX05709,00060F0 -54-19APR10-7/52
TM800154 (11SEP12) 240-15B-6 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1052
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
VÁ PARA 7
•
HX05709,00060F0 -54-19APR10-8/52
•8 Procedimento Se algum dos códigos de diagnóstico de falhas tornam-se ativos após a tentativa
de calibração da faixa?
TM800154 (11SEP12) 240-15B-7 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1053
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
Operador no assento.
Interruptor da plataforma engatado.
Retorno à altura HABILITADO.
Sensor de altura e flutuação da plataforma desabilitados.
Pressione o interruptor de retomada 1 na alavanca multifuncional de controle.
TM800154 (11SEP12) 240-15B-8 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1054
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
•14 Procedimento Desconecte os conectores X553 e X554 da unidade de controle CAB. Reconecte.
TM800154 (11SEP12) 240-15B-9 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1055
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
VÁ PARA 11
•
HX05709,00060F0 -54-19APR10-17/52
VÁ PARA 11
•
HX05709,00060F0 -54-19APR10-18/52
Operador no assento.
Interruptor da plataforma engatado.
Retorno à altura HABILITADO.
Sensor de altura e flutuação da plataforma desabilitados.
Pressione o interruptor de retomada 1 na alavanca multifuncional de controle.
Gire o codificador de altura da plataforma nos sentidos horário e anti-horário.
TM800154 (11SEP12) 240-15B-10 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1056
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
Meça a tensão entre o conector X674 do codificador de altura da plataforma, SIM: Consulte o diagrama
extremidade do chicote, cc n° 233 (pino C) e o aterramento da estrutura. e repare o cc 233.
A tensão é 5 VDC?
VÁ PARA 17
•
NÃO: VÁ PARA 20
•
HX05709,00060F0 -54-19APR10-21/52
•20 Procedimento Desconecte o conector X554 da unidade de controle CAB e o conector X674 do
codificador de altura da plataforma.
A tensão é 5 VDC?
VÁ PARA 17
•
NÃO: Veja o esquema e
repare o cc n° 014.
VÁ PARA 17
•
HX05709,00060F0 -54-19APR10-22/52
TM800154 (11SEP12) 240-15B-11 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1057
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
•22 Procedimento Desconecte o conector X554 da unidade de controle CAB e o conector X674 do
codificador de altura da plataforma.
A tensão é 5 VDC?
VÁ PARA 17
•
NÃO: Veja o esquema e
repare o cc n° 015.
VÁ PARA 17
•
HX05709,00060F0 -54-19APR10-24/52
•23 Procedimento Desconecte os conectores X553 e X554 da unidade de controle CAB. Reconecte.
VÁ PARA 17
•
HX05709,00060F0 -54-19APR10-25/52
Operador no assento.
Retorno à altura e flutuação da plataforma desabilitados.
Sensor de altura ativado.
A plataforma está habilitada.
Pressione os interruptores de retomada 2 e 3 na alavanca multifuncional de controle.
A plataforma se move para a nova altura à medida que cada interruptor é pressionado?
SIM: VÁ PARA 33
•
Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 25
•
HX05709,00060F0 -54-19APR10-26/52
TM800154 (11SEP12) 240-15B-12 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1058
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
TM800154 (11SEP12) 240-15B-13 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1059
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
VÁ PARA 24
•
HX05709,00060F0 -54-19APR10-32/52
TM800154 (11SEP12) 240-15B-14 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1060
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
•32 Procedimento Desconecte os conectores X553 e X554 da unidade de controle CAB. Reconecte.
VÁ PARA 24
•
A plataforma se move para a nova altura à medida que cada interruptor é pressionado? NÃO: Substitua a unidade
de controle CAB (A6).
VÁ PARA 24
•
HX05709,00060F0 -54-19APR10-34/52
TM800154 (11SEP12) 240-15B-15 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1061
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
VÁ PARA 33
•
HX05709,00060F0 -54-19APR10-36/52
Vá para os endereços de diagnósticos CAB - 043, 044, 045, 046 e 047 - matriz do
interruptor do apoio de braço.
O monitor exibe um 1 em alguma localização?
SIM: VÁ PARA 39
•
NÃO: VÁ PARA 37
•
HX05709,00060F0 -54-19APR10-38/52
TM800154 (11SEP12) 240-15B-16 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1062
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
•38 Procedimento Desconecte os conectores X669 e X672 da matriz do interruptor do apoio de braço.
VÁ PARA 35
•
HX05709,00060F0 -54-19APR10-40/52
•39 Procedimento Desconecte os conectores X669 e X672 da matriz do interruptor do apoio de braço.
VÁ PARA 35
•
HX05709,00060F0 -54-19APR10-41/52
TM800154 (11SEP12) 240-15B-17 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1063
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
•41 Procedimento Desconecte o conector X671 do codificador de seleção e o conector X554 da unidade
de controle CAB.
A tensão é 5 VDC?
VÁ PARA 40
•
NÃO: VÁ PARA 43
•
HX05709,00060F0 -54-19APR10-44/52
A tensão é 5 VDC?
VÁ PARA 40
•
NÃO: Substitua a unidade
de controle CAB (A6).
VÁ PARA 40
•
HX05709,00060F0 -54-19APR10-45/52
•44 Procedimento Desconecte o conector X671 do codificador de seleção e o conector X554 da unidade
de controle CAB.
A tensão é 5 VDC?
VÁ PARA 40
•
NÃO: Consulte o diagrama
e repare o cc 986.
TM800154 (11SEP12) 240-15B-18 9470 STS, 9570 STS, 9670 STS, 9770 STS
082313
PN=1064
Diagnóstico Ativo de Altura da Plataforma – Tipo A
•45 Procedimento LC1 - 1533.03 indica que o sensor de posição do alojamento do alimentador (