Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1470, 1570
Diagnóstico
Edição Sul Americana
MANUAL TÉCNICO
Colheitadeiras 1470 e 1570
Diagnóstico
- TM801154
TM801154 19APR12 (PORTUGUÊS)
AS60558,0001575 -54-15SEP09-1/1
PN=2
Conteúdo
Seção 205—Segurança Grupo 15O—CCU - Acionamento do Tubo de Descarga
Grupo 05—Informações de Segurança Grupo 15P—CCU - Acionamento do Sem Fim de
Descarga
Seção 211—Diagnósticos Grupo 15Q—CCU - Acionamento do Reversor
Grupo 05—Códigos de Falha Durante Calibrações Grupo 15R—CCU - Ajuste da Rotação do
Grupo 10—Códigos de Falha do INFO-TRAK Esparramador de Palhiço
Grupo 20—Códigos de Falha da CCU Grupo 15S—CCU - Acionamento do Picador de Palha
Grupo 25—Códigos de Falha da HCU Grupo 15T—CCU - Sensor de Rotação do Picador de
Palha
Grupo 15U—CCU - Ajuste da Rotação do Ventilador
Seção 220—Sistema do Motor Grupo 15V—CCU - Sensor de Rotação do Ventilador
Grupo 05—Informações Gerais Grupo 15W—CCU - Ajuste do Côncavo
Grupo 10—Procedimentos de Teste e Ajustes Grupo 15X—CCU - Nível de Combustível
Grupo 15—Diagnóstico do Motor Grupo 15Y—CCU - Temperatura do Líquido de
Grupo 20—Identificação e Localização de Arrefecimento do Motor
Componentes Grupo 15Z—CCU - Pressão do Óleo do Motor - 1470
(6,8 L) e 1570 (8,1 L)
Seção 230—Sistemas de Arrefecimento e Grupo 15AA—CCU - Pressão do Óleo do Motor - 1570
de Admissão de Ar (6,8 L)
Grupo 05—Informações Gerais Grupo 15AB—CCU - Freio de Estacionamento
Grupo 10—Procedimentos de Teste e Ajustes Grupo 15AC—CCU - Sensor de Rotação do Sem-fim
Grupo 15—Diagnósticos do Sistema de Admissão de Ar do Elevador da Retrilha
Grupo 15A—Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Grupo 15AD—CCU - Sensor de Rotação do
do Motor Virabrequim dos Saca-palhas
Grupo 20—Identificação e Localização de Grupo 15AE—CCU - Sensor de Rotação do Sem-fim
Componentes do Elevador de Grãos Limpos
Grupo 15AF—CCU - Sensor do Filtro de Ar do Motor -
Seção 240—Sistema Elétrico 1470 (6,8 L) e 1570 (8,1 L)
Grupo 05—Como Usar as Informações de Diagnóstico Grupo 15AG—CCU - Sensor do Filtro de Ar do Motor -
Grupo 10—Códigos de Falhas 1570 (6,8 L)
Grupo 15—Placa de Fusíveis Grupo 15AH—CCU - Sensor de Temperatura do Óleo
Grupo 15A—Partida do Motor Hidráulico
Grupo 15B—Parada do Motor—1470 (6,8 L) Grupo 15AI—CCU - Sensor do Filtro e do Nível do
Grupo 15C—Parada do Motor—1570 (8,1 L) Óleo Hidráulico
Grupo 15D—Recarga da Bateria Grupo 15AJ—CCU - Sensores de Enchimento do
Grupo 15E—Sensor de Rotação do Motor—1470 (6,8 Tanque Graneleiro
L) e 1570 (8,1 L) Grupo 15AK—CCU - Sensores de Embuchamento
Grupo 15F—ECU - Alimentação—1570 (6,8 L) Grupo 15AL—CCU - Rotação do Molinete
Grupo 15G—ECU - Sistema de Combustível e Grupo 15AM—HCU - Alimentação
Acelerador—1570 (6,8 L) Grupo 15AN—HCU - Controle Automático da Altura de
Grupo 15H—ECU - Sensores—1570 (6,8 L) Corte - Plataforma Flexível
Grupo 15I—ECU - Luz de Alerta e Interface—1570 Grupo 15AO—HCU - Controle Automático da Altura de
(6,8 L) Corte - Plataforma Rígida
Grupo 15J—Barramento CCD - Comunicação entre as Grupo 15AP—HCU - Controle Automático da Altura de
Placas Corte - Plataforma de Milho
Grupo 15K—CCU - Alimentação Grupo 15AQ—HCU - Controle Manual da Altura de
Grupo 15L—CCU - Acionamento da Trilha Corte
Grupo 15M—CCU - Ajuste da Rotação da Trilha Grupo 15AR—HCU - Controle Automático da
Grupo 15N—CCU - Acionamento da Plataforma Inclinação Lateral da Plataforma de Corte
PN=1
Conteúdo
PN=2
Seção 205
Segurança
Conteúdo
Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Informações de Segurança
Viva com Segurança
Antes de devolver a máquina ao cliente, certifique-se
de que a máquina esteja funcionando adequadamente,
especialmente os sistemas de segurança. Instale todos
os protetores e blindagens.
TS231 —54—07OCT88
DX,LIVE -54-25SEP92-1/1
T6642EJ —UN—18OCT88
• Tenha as peças certas à disposição.
• Leia todas as instruções completamente; não tente
simplificar o processo.
DX,CLEAN -54-04JUN90-1/1
TS220 —UN—23AUG88
Se você não tiver uma extensão do tubo de escape, abra
as portas para a circulação do ar.
DX,AIR -54-17FEB99-1/1
PN=7
Informações de Segurança
TS206 —UN—23AUG88
Use dispositivos de proteção da audição apropriados
tais como protetores de ouvidos para proteger contra
barulhos altos ou incômodos.
Operar o equipamento com segurança requer a plena
atenção do operador. Não use rádios nem auscultadores
enquanto estiver operando a máquina.
DX,WEAR -54-10SEP90-1/1
TS228 —UN—23AUG88
Remova anéis e outras jóias para prevenir choques
elétricos ou enroscamento em peças móveis.
DX,LOOSE -54-04JUN90-1/1
Emergências
Esteja preparado para qualquer incêndio.
Mantenha um kit de primeiros socorros e o extintor de
incêndio sempre à mão.
Mantenha os números de emergência dos médicos,
TS291 —UN—23AUG88
serviço de ambulância, hospital e bombeiros próximos
do seu telefone.
DX,FIRE2 -54-03MAR93-1/1
PN=8
Informações de Segurança
X9811 —UN—23AUG88
Substitua imediatamente as mangueiras desgastadas ou
danificadas por peças de reposição aprovadas pela John
Deere.
Fluidos que escapam sob alta pressão podem penetrar
na pele e causar ferimentos graves.
Evite o perigo aliviando a pressão antes da desconexão
das linhas hidráulicas ou outras linhas. Apertar todas as
conexões antes de aplicar pressão. causar gangrena. Os médicos com pouca experiência
nesse tipo de ferimento devem procurar uma fonte
Procure por vazamentos com um pedaço de papelão. adequada de conhecimentos médicos nesta área. Essas
Proteja as mãos e o corpo dos fluidos sob alta pressão. informações encontram-se disponíveis em inglês no
Departamento Médico da Deere & Company em Moline,
Em caso de um acidente, procure imediatamente um Illinois, EUA, pelos telefones 1-800-822-8262 ou +1
médico. Qualquer fluido que penetre na pele deve ser 309-748-5636.
retirado cirurgicamente dentro de poucas horas para não
DX,FLUID -54-12OCT11-1/1
TS281 —UN—23AUG88
acumulador arrebente e as linhas pressurizadas podem
ser acidentalmente cortadas. Não solde nem use uma
tocha perto de um acumulador pressurizado ou de uma
linha pressurizada.
Alivie a pressão do sistema pressurizado antes de retirar
o acumulador.
Alivie a pressão do sistema hidráulico antes de retirar o
acumulador. Nunca tente aliviar o sistema hidráulico ou a Os acumuladores não podem ser consertados.
pressão do acumulador soltando um acessório.
DX,WW,ACCLA2 -54-22AUG03-1/1
operador.
DX,PARK -54-04JUN90-1/1
PN=9
Informações de Segurança
CQ221200 —UN—27NOV03
declives.
Verifique se os acessórios estão corretamente acoplados
e se eles não se desconectaram acidentalmente.
Ao dirigir com carros de transporte montados tenha muito
cuidado.
Reduza a marcha ao dirigir em declives ou solo
acidentado e antes de executar manobras arriscadas.
Reduza para uma marcha mais lenta ao dirigir em Evite buracos, fossos e obstruções que possam causar a
declives íngremes. Nunca dirija em declives em neutro. capotagem do trator, especialmente em declives.
MM04740,00000FA -54-18NOV05-1/1
TS227 —UN—23AUG88
Armazene os líquidos inflamáveis em lugar seguro onde
não exista perigo de incêndio. Não perfure nem incinere
vasilhames pressurizados.
Limpe a máquina e retire dela qualquer sujeira, graxas e
outros resíduos.
Não guarde tecidos impregnados de óleo, pois eles
podem inflamar-se espontaneamente.
DX,FLAME -54-29SEP98-1/1
DX,SPARKS -54-03MAR93-1/1
PN=10
Informações de Segurança
TS203 —UN—23AUG88
1. Não induza o vômito.
2. Beba grandes quantidades de água ou leite, mas sem
exceder 2 l (2 quarts).
3. Obtenha atendimento médico imediatamente.
DX,POISON -54-21APR93-1/1
TS229 —UN—23AUG88
ou ter vazamento interno e baixar.
Não apóie a máquina sobre blocos de cimento, tijolos
ocos ou escoras que possam desmoronar sob uma carga
contínua. Não trabalhe sob uma máquina que esteja
apoiada apenas por um macaco. Observe sempre as
instruções de manuseio dadas neste manual.
Quando implementos ou acessórios são utilizados em
uma máquina, siga sempre as precauções de segurança
listadas no manual do operador do implemento.
DX,LOWER -54-24FEB00-1/1
PN=11
Informações de Segurança
TS220 —UN—23AUG88
• Remova a tinta no mínimo a 100 mm (4 in.) da área
a ser afetada pelo aquecimento. Se não for possível
remova a tinta, utilize um protetor respiratório aprovado
antes de aquecer ou soldar.
• Se for lixar ou raspar a tinta, evite respirar o pó. Use
um respirador aprovado.
• Se usar solvente ou removedor de tinta, retire o
removedor com água e sabão antes de soldar. Retire
da área os vasilhames de solvente ou de removedor de Faça todo o trabalho de solda em uma área bem ventilada
tinta e outros materiais inflamáveis. Permita que os para dispersar os gases tóxicos e o pó.
gases se dispersem por pelo menos 15 minutos antes Jogue fora a tinta e o solvente adequadamente.
de soldar ou aquecer.
Não use solvente clorado em áreas onde serão feitas
soldas.
DX,PAINT -54-24JUL02-1/1
TS953 —UN—15MAY90
ou com maçarico próximo a linhas de fluido pressurizado
ou outros materiais inflamáveis. As linhas pressurizadas
podem explodir acidentalmente quando o calor se
estender para além da área próxima da chama.
DX,TORCH -54-10DEC04-1/1
DX,LIGHT -54-04JUN90-1/1
PN=12
Informações de Segurança
TS201 —UN—23AUG88
DX,SIGNS1 -54-04JUN90-1/1
TS226 —UN—23AUG88
Siga os procedimentos recomendados no manual para a
remoção e instalação de componentes.
DX,LIFT -54-04JUN90-1/1
PN=13
Informações de Segurança
TS211 —UN—23AUG88
DX,RIM -54-24AUG90-1/1
PN=14
Informações de Segurança
TS218 —UN—23AUG88
Em equipamentos com motor, desligue o cabo terra da
bateria (-) antes de fazer quaisquer ajustes nos sistemas
elétricos ou antes de soldar na máquina.
Em implementos rebocados, desligue o conjunto de
cabos de ligação do trator antes de fazer manutenção
nos componentes do sistema elétrico ou antes de soldar
na máquina.
DX,SERV -54-17FEB99-1/1
TS779 —UN—08NOV89
peças rosqueadas e parafusos.
Para afrouxar e apertar os parafusos, use as ferramentas
de tamanho correto. NÃO use ferramentas de medida
dos E.U.A. em parafusos em milímetros. Evite ferimentos
devido a queda de chaves.
Use somente as peças de manutenção que estão de
acordo com as especificações da John Deere.
DX,REPAIR -54-17FEB99-1/1
PN=15
Informações de Segurança
TS1133 —UN—26NOV90
Use vasilhame à prova de vazamento e fugas ao drenar
os fluidos. Não use vasilhame para alimentos ou bebidas,
pois alguém pode enganar-se e usá-los para a ingestão
de alimento ou bebida.
Não despeje os resíduos sobre o solo, pelo sistema de
drenagem e nem em cursos de água.
O vazamento de líquidos refrigerantes do ar condicionado
Pergunte ao seu centro local do meio ambiente ou de
podem danificar a atmosfera da Terra. Os regulamentos
reciclagem, ou ainda ao seu concessionário John Deere
do governo podem requerer um centro autorizado de
sobre a maneira adequada de reciclar ou de descartar
manutenção de ar condicionado para recuperar e reciclar
os resíduos.
os líquidos refrigerantes usados no ar condicionado.
DX,DRAIN -54-03MAR93-1/1
PN=16
Seção 211
Diagnósticos
Conteúdo
Página Página
PN=1
Conteúdo
Página
PN=2
Grupo 05
Códigos de Falha Durante Calibrações
Código E02
A calibração da plataforma não pode ser feita com esse
Procedimentos de testes da HCU:
tipo de plataforma
Procedimento de teste Nº 32
AS60558,0001371 -54-30APR09-1/1
Código E05
B7 Desligue o motor.
Tentativa de calibrar o sensor do óleo hidráulico como
o motor ligado.
AS60558,0001589 -54-25JUN09-1/1
Código E06
Procedimento de teste Nº 6
B7
Tensão do sensor de retorno do óleo hidráulico maior que
0,682 V. Diagnóstico elétrico: “CCU - Sensor do Filtro e do
Nível do Óleo Hidráulico”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001581 -54-16JUN09-1/1
Código E07
Procedimento de teste Nº 6
B7
Tensão do sensor de retorno do óleo hidráulico menor
que 0,45 V ou maior que 4,5 V. Diagnóstico elétrico: “CCU - Sensor do Filtro e do
Nível do Óleo Hidráulico”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001582 -54-16JUN09-1/1
Código E11
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
R3 Altura de Corte - Plataforma Flexível”
Tensão do potenciômetro de ajuste da altura menor que Teoria de Operação
0,5 V.
Diagrama Elétrico
PN=19
Códigos de Falha Durante Calibrações
Código E12
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
R3 Altura de Corte - Plataforma Flexível”
Tensão do potenciômetro de ajuste da altura maior que Teoria de Operação
4,5 V.
Diagrama Elétrico
Código E13
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
R3 Altura de Corte - Plataforma Flexível”
Tensão do potenciômetro de ajuste da altura indo na Teoria de Operação
direção errada.
Diagrama Elétrico
Código E14
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
R3 Altura de Corte - Plataforma Flexível”
Faixa de tensão do potenciômetro de ajuste da altura Teoria de Operação
menor que 2,0 V.
Diagrama Elétrico
Código E21
Procedimento de teste Nº 11
R13
Tensão do potenciômetro do ajuste da flutuação menor
que 0,5 V. Diagnóstico elétrico: “HCU Controle Automático da
Flutuação”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001695 -54-11SEP09-1/1
PN=20
Códigos de Falha Durante Calibrações
Código E22
Procedimento de teste Nº 11
R13
Tensão do potenciômetro do ajuste da flutuação maior
que 4,5 V. Diagnóstico elétrico: “HCU Controle Automático da
Flutuação”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001696 -54-11SEP09-1/1
Código E23
Procedimento de teste Nº 11
R13
Tensão do potenciômetro do ajuste da flutuação indo na
direção errada. Diagnóstico elétrico: “HCU Controle Automático da
Flutuação”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001697 -54-11SEP09-1/1
Código E24
Procedimento de teste Nº 11
R13
Faixa de tensão do potenciômetro de ajuste da flutuação
menor que 2,0 V. Diagnóstico elétrico: “HCU Controle Automático da
Flutuação”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001698 -54-11SEP09-1/1
PN=21
Códigos de Falha Durante Calibrações
Código E32
R4 Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Tensão do potenciômetro do ajuste de sensibilidade maior Altura de Corte - Plataforma Rígida”
que 4,5 V. Teoria de Operação
Diagrama Elétrico
Procedimentos de testes da HCU:
Procedimento de teste Nº 12 Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Manual da
Altura de Corte”
Código E34
R4 Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Faixa de tensão do potenciômetro de ajuste da Altura de Corte - Plataforma Rígida”
sensibilidade menor que 2,0 V. Teoria de Operação
Diagrama Elétrico
Procedimentos de testes da HCU:
Procedimento de teste Nº 12 Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Manual da
Altura de Corte”
PN=22
Códigos de Falha Durante Calibrações
Código E41
B47 Procedimentos de testes da HCU:
Tensão do sensor das chapas destacadoras menor que Procedimento de teste Nº 20, Milho
0,25 V (Plataforma de milho).
AS60558,0001368 -54-30APR09-1/1
Código E42
B47 Procedimentos de testes da HCU:
Tensão do sensor das chapas destacadoras maior que Procedimento de teste Nº 20, Milho
4,75 V (Plataforma de milho).
AS60558,0001367 -54-30APR09-1/1
Código E43
B47 Repita a calibração movendo as chapas destacadoras
Tensão do sensor das chapas destacadoras indo na constantemente na direção correta. Se o erro reaparecer,
direção errada (Plataforma de milho). vá para o Procedimento de teste Nº 20, Milho da HCU.
AS60558,0001366 -54-30APR09-1/1
Código E44
B47 Procedimentos de testes da HCU:
Faixa de tensão do sensor das chapas destacadoras Procedimento de teste Nº 20, Milho
menor que 2,0 V (Plataforma de milho).
AS60558,0001365 -54-30APR09-1/1
Código E51
Procedimento de teste Nº 13
R26
Tensão do potenciômetro do ângulo do alimentador do
cilindro menor do que 0,25 V. Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Altura de Corte - Plataforma Rígida”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001364 -54-16JUN09-1/1
Código E52
Procedimento de teste Nº 13
R26
Tensão do potenciômetro do ângulo do alimentador do
cilindro maior do que 4,75 V. Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Altura de Corte - Plataforma Rígida”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001363 -54-16JUN09-1/1
PN=23
Códigos de Falha Durante Calibrações
Código E53
R26
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Tensão do potenciômetro do ângulo do alimentador do Altura de Corte - Plataforma Rígida”
cilindro indo na direção errada.
Teoria de Operação
Diagrama Elétrico
Repita a calibração movendo o alimentador do cilindro
constantemente na direção correta. Se o erro reaparecer,
vá para o Procedimento de teste Nº 13
AS60558,0001362 -54-30APR09-1/1
Código E54
Procedimento de teste Nº 13
R26
Faixa de tensão do potenciômetro do ângulo do
alimentador do cilindro menor do que 2,0 V. Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Altura de Corte - Plataforma Rígida”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001361 -54-30APR09-1/1
Código E55
Procedimento de teste Nº 13
R26
Tensão inferior do potenciômetro do ângulo do
alimentador do cilindro maior do que 2,5 V. Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Altura de Corte - Plataforma Rígida”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001360 -54-30APR09-1/1
Código E56
Procedimento de teste Nº 13
R26
Tensão superior do potenciômetro do ângulo do
alimentador do cilindro menor do que 2,5 V. Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Altura de Corte - Plataforma Rígida”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,000135F -54-30APR09-1/1
Código E61
Procedimentos de testes da CCU - Ar Condicionado:
B13
Procedimento de teste Nº 10
B9
Tensão do potenciômetro de ajuste do A/C ou do
potenciômetro de ajuste da rotação do molinete menor Procedimentos de testes da CCU - Rotação do
do que 0,5 V. Molinete:
Procedimento de teste Nº 12
AS60558,000135E -54-25AUG10-1/1
PN=24
Códigos de Falha Durante Calibrações
Código E62
Procedimento de teste Nº 12
B13
B9
Diagnóstico elétrico: “Ar condicionado”
Tensão do potenciômetro de ajuste do A/C ou do
potenciômetro de ajuste da rotação do molinete maior Teoria de Operação
do que 4,5 V. Diagrama Elétrico
Código E63
B13
Diagnóstico elétrico: “Ar condicionado”
B9
Teoria de Operação
Tensão do potenciômetro de ajuste do A/C ou do
potenciômetro de ajuste da rotação do molinete indo na Diagrama Elétrico
direção errada.
Código E64
Procedimento de teste Nº 12
B13
B9
Diagnóstico elétrico: “Ar condicionado”
Faixa de tensão do potenciômetro de ajuste do A/C ou do
potenciômetro de ajuste da rotação do molinete muito Teoria de Operação
baixa. Diagrama Elétrico
PN=25
Códigos de Falha Durante Calibrações
PN=26
Códigos de Falha Durante Calibrações
PN=27
Códigos de Falha Durante Calibrações
PN=28
Códigos de Falha Durante Calibrações
PN=29
Códigos de Falha Durante Calibrações
Código E91
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
R25 Altura de Corte - Plataforma Flexível”
B40 Teoria de Operação
Tensão do sensor de altura da plataforma abaixo de 0,25 Diagrama Elétrico
V.
Código E92
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
R25 Altura de Corte - Plataforma Flexível”
B40 Teoria de Operação
Tensão do sensor de posição de altura da plataforma Diagrama Elétrico
acima de 4,75 V.
Código E93
Teoria de Operação
R25
Diagrama Elétrico
B40
Tensão do sensor de altura da plataforma indo na direção
errada. Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Altura de Corte Plataforma de Milho”
Teoria de Operação
Repita a calibração. Se o erro reaparecer, vá para o
Procedimento de teste Nº 21 da HCU. Diagrama Elétrico
PN=30
Códigos de Falha Durante Calibrações
Código E94
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
R25 Altura de Corte - Plataforma Flexível”
B40 Teoria de Operação
Faixa de tensão do sensor de altura da plataforma abaixo Diagrama Elétrico
de 2,0 V.
Código E95
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
R25 Altura de Corte - Plataforma Flexível”
B40 Teoria de Operação
Tensão inferior do sensor de posição de altura da Diagrama Elétrico
plataforma acima de 2,5 V.
Código E96
Procedimento de teste Nº 21
R25
B40
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Tensão superior do sensor de posição de altura da Altura de Corte - Plataforma Flexível”
plataforma abaixo de 2,5 V
Teoria de Operação
Diagrama Elétrico
Procedimentos de testes da HCU:
AS60558,0001348 -54-21SEP09-1/1
PN=31
Códigos de Falha Durante Calibrações
PN=32
Grupo 10
Códigos de Falha do INFO-TRAK
Código 72E
ECU do motor não presente (sem comunicação com o
Diagnóstico elétrico: “ECU — Luz de Alerta e
INFO-TRAK)
Interface”
Teoria de Operação
Verifique o INFO-TRAK.
Diagrama Elétrico
AS60558,0001583 -54-16JUN09-1/1
Código 101E
Contador de horas do motor no INFO-TRAK com defeito
Diagnóstico elétrico: “INFO-TRAK”
Diagrama Elétrico
Verifique o INFO-TRAK.
AS60558,000137D -54-30APR09-1/1
Código 102E
Verifique o INFO-TRAK.
Contador de horas do cilindro de trilha no INFO-TRAK
com defeito
Diagnóstico elétrico: “INFO-TRAK”
Diagrama Elétrico
AS60558,000137C -54-30APR09-1/1
Código 128E
Sem resposta do monitor do INFO-TRAK Diagnóstico elétrico: “INFO-TRAK”
Verifique o INFO-TRAK. Diagrama Elétrico
AS60558,0001379 -54-30APR09-1/1
PN=33
Códigos de Falha do INFO-TRAK
Código 130E
Diagnóstico elétrico: “CCU - Ajuste da Rotação do
M9 Ventilador”
Motor de ajuste do ventilador não consegue diminuir para Teoria de Operação
a rotação desejada
Diagrama Elétrico
AS60558,0001378 -54-30APR09-1/1
Código 131E
Teoria de Operação
Y28
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Variador de rotação do cilindro de trilha não consegue
diminuir para a rotação desejada Diagrama Elétrico - Tipo A
Diagrama Elétrico - Tipo B
Código 132E
M8 Diagnóstico elétrico: “CCU - Ajuste do Côncavo”
Motor de ajuste do côncavo não consegue diminuir para Teoria de Operação
a abertura desejada
Diagrama Elétrico
AS60558,0001376 -54-30APR09-1/1
Código 135E
Diagnóstico elétrico: “CCU - Ajuste da Rotação do
M9 Ventilador”
Motor de ajuste do ventilador não consegue aumentar Teoria de Operação
para a rotação desejada
Diagrama Elétrico
AS60558,0001375 -54-30APR09-1/1
Código 136E
Teoria de Operação
Y28
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Variador de rotação do cilindro de trilha não consegue
aumentar para a rotação desejada Diagrama Elétrico - Tipo A
Diagrama Elétrico - Tipo B
Código 137E
M8 Diagnóstico elétrico: “CCU - Ajuste do Côncavo”
Motor de ajuste do côncavo não consegue aumentar para Teoria de Operação
a abertura desejada
Diagrama Elétrico
AS60558,0001373 -54-30APR09-1/1
PN=34
Grupo 20
Códigos de Falha da CCU
Código 105E
Verifique o INFO-TRAK
Falha na memória EEPROM do INFO-TRAK
AS60558,00013B7 -54-30APR09-1/1
Código 109E
Verifique a CCU
Erro interno 2 da CCU
AS60558,00013B3 -54-30APR09-1/1
Código 110E Para acionar a trilha a rotação do motor deve estar abaixo
Tentativa de acionar a trilha quando o motor não está em de 1400 rpm
rotação baixa
AS60558,00013B2 -54-30APR09-1/1
Código 111E
Y25
Procedimentos de testes da CCU:
Solenóide de bloqueio da caixa de câmbio sem sinal de
retorno Procedimento de teste Nº 26
AS60558,0001445 -54-11MAY09-1/1
Código 112E
B49, B51 e B50
Procedimentos de testes da CCU (Plataforma):
Pressão da trilha, plataforma ou sem-fim de descarga não
aumenta depois de acionar. Procedimento de teste Nº 4
AS60558,0001588 -54-18JUN09-1/1
PN=35
Códigos de Falha da CCU
Código 150E
Y22
Diagnóstico elétrico: “CCU - Acionamento da Trilha”
Circuito do solenóide de acionamento da trilha
Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama - Tipo A
Procedimento de teste Nº 34
Diagrama - Tipo B
AS60558,00013B0 -54-11APR12-1/1
Código 151E
Y23
Diagnóstico elétrico: “CCU - Acionamento da Trilha”
Circuito do solenóide de bloqueio da trilha
Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama - Tipo A
Procedimento de teste Nº 34
Diagrama - Tipo B
AS60558,00013AF -54-11APR12-1/1
Código 152E
Diagnóstico elétrico: “CCU - Acionamento da
Y21 Plataforma”
Circuito do solenóide de acionamento da plataforma Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da CCU: Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 34 Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,00013AE -54-11APR12-1/1
Código 153E
Diagnóstico elétrico: “CCU - Acionamento da
Y24 Plataforma”
Circuito do solenóide de bloqueio da plataforma Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da CCU: Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 34 Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,00013AD -54-11APR12-1/1
PN=36
Códigos de Falha da CCU
Código 154E
Y20
Diagnóstico elétrico: “CCU - Acionamento do Sem
Circuito do solenóide de acionamento do sem-fim de Fim de Descarga”
descarga
Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 34
Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,00013AC -54-11APR12-1/1
Código 155E
Diagnóstico elétrico: “CCU - Acionamento do Sem
Y5 Fim de Descarga”
Circuito do solenóide de bloqueio do sem-fim de descarga Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da CCU: Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 34 Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,00013AB -54-11APR12-1/1
Código 156E
Diagnóstico elétrico: “CCU - Acionamento do Tubo
Y11 de Descarga”
Circuito do solenóide de abertura do tubo de descarga Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da CCU: Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 35 Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,00013AA -54-11APR12-1/1
Código 157E
Diagnóstico elétrico: “CCU - Acionamento do Tubo
Y10 de Descarga”
Circuito do solenóide de fechamento do tubo de descarga Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da CCU: Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 35 Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,00013A9 -54-12APR12-1/1
PN=37
Códigos de Falha da CCU
Código 158E
Y26
Diagnóstico elétrico: “CCU - Acionamento do
Circuito do solenóide de acionamento do reversor Reversor”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU: Diagrama Elétrico
Procedimento de teste Nº 36
AS60558,00013A8 -54-30APR09-1/1
Código 159E
Diagnóstico elétrico: “CCU - Ajuste da Rotação da
Y2 Trilha”
Circuito do solenóide de ajuste da rotação da trilha Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da CCU: Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 35 Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,00013A7 -54-11APR12-1/1
Código 162E
Procedimento de teste Nº 36
Y2
Circuito do solenóide de ajuste da rotação do molinete
Diagnóstico elétrico: “CCU - Rotação do molinete”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,00013A4 -54-30APR09-1/1
PN=38
Códigos de Falha da CCU
Código 163E
Y7
Diagnóstico elétrico: “CCU - Ajuste da Rotação do
Circuito do solenóide do esparramador de palhiço Esparramador de Palhiço”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU: Diagrama Elétrico
Procedimento de teste Nº 36
AS60558,00013A3 -54-30APR09-1/1
Código 164E
Y29
Diagnóstico elétrico: “CCU - Acionamento do Picador
Circuito do solenóide de acionamento do picador de Palha”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU: Diagrama Elétrico
Procedimento de teste Nº 35
AS60558,000142D -54-30APR09-1/1
Código 166E
B49
Diagnóstico elétrico: “CCU - Acionamento da Trilha”
Transdutor de pressão da trilha: Fora da faixa de tensão
Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama - Tipo A
Procedimento de teste Nº 3
Diagrama - Tipo B
AS60558,00013A2 -54-23MAR12-1/1
Código 167E
B49
Procedimentos de testes da CCU:
Transdutor de pressão da trilha: Pressão muito alta
Procedimento de teste Nº 3
AS60558,00013A1 -54-30APR09-1/1
Código 168E
B49
Procedimentos de testes da CCU:
Transdutor de pressão da trilha: Pressão muito baixa
Procedimento de teste Nº 3
AS60558,00013A0 -54-30APR09-1/1
PN=39
Códigos de Falha da CCU
Código 169E
B51
Diagnóstico elétrico: “CCU - Acionamento da
Transdutor de pressão da transmissão da plataforma: Plataforma”
Fora da faixa de tensão
Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 4
Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,000139F -54-11APR12-1/1
Código 170E
B51
Procedimentos de testes da CCU:
Transdutor de pressão da transmissão da plataforma:
Pressão muito alta Procedimento de teste Nº 4
AS60558,000139E -54-30APR09-1/1
Código 171E
B51
Procedimentos de testes da CCU:
Transdutor de pressão da transmissão da plataforma:
Pressão muito baixa Procedimento de teste Nº 4
AS60558,000139D -54-30APR09-1/1
Código 172E
B50
Diagnóstico elétrico: “CCU - Acionamento do Sem
Transdutor de pressão do sem-fim de descarga: Fora da Fim de Descarga”
faixa de tensão
Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 5
Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,000139C -54-11APR12-1/1
Código 173E
B50
Procedimentos de testes da CCU:
Transdutor de pressão do sem-fim de descarga: Pressão
muito alta Procedimento de teste Nº 5
AS60558,000139B -54-30APR09-1/1
Código 174E
B50
Procedimentos de testes da CCU:
Transdutor de pressão do sem-fim de descarga: Pressão
muito baixa Procedimento de teste Nº 5
AS60558,000139A -54-30APR09-1/1
PN=40
Códigos de Falha da CCU
Código 175E
Procedimento de teste Nº 18
B11
Sensor de pressão do tanque de combustível: Fora da
faixa de tensão Diagnóstico elétrico: “CCU - Nível de Combustível”
Teoria de Operação
Código 176E
CCU
Procedimentos de testes da CCU:
Sensor da pressão atmosférica: Fora da faixa de tensão
Procedimento de teste Nº 19
AS60558,0001398 -54-30APR09-1/1
Código 177E
Procedimentos de testes da CCU:
B11
Procedimento de teste Nº 21
Sensor do nível de combustível descalibrado
Procedimento de teste Nº 20
AS60558,0001397 -54-30APR09-1/1
Código 178E
B7
Procedimentos de testes da CCU:
Sensor de pressão do filtro de óleo: Fora da faixa de
tensão Procedimento de teste Nº 6
AS60558,0001396 -54-30APR09-1/1
Código 179E
Procedimento de teste Nº 7
B4
Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento: Fora
da faixa de tensão Diagnóstico elétrico: “CCU - Sensor de Temperatura
do Líquido de Arrefecimento do Motor”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001394 -54-30APR09-1/1
Código 180E
Procedimento de teste Nº 8
B8
Sensor de temperatura do óleo hidráulico: Fora da faixa
de tensão Diagnóstico elétrico: “CCU - Sensor de Temperatura
do Óleo Hidráulico”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001392 -54-30APR09-1/1
PN=41
Códigos de Falha da CCU
Código 181E
B3
Procedimentos de testes da CCU:
Sensor de temperatura do ar condicionado: Fora da faixa
de tensão Procedimento de teste Nº 9
AS60558,0001390 -54-30APR09-1/1
Código 182E
Procedimento de teste Nº 10
B13
Potenciômetro de controle do ar condicionado fora da faixa
Diagnóstico elétrico: “Ar condicionado”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,000138E -54-30APR09-1/1
Código 186E
S39
Diagnóstico elétrico: “CCU - Acionamento do Tubo
Problema no interruptor de abertura/fechamento do tubo de Descarga”
descarregador
Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 30
Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,000138C -54-11APR12-1/1
Código 187E
Diagnóstico elétrico: “CCU - Ajuste da Rotação da
S40 Trilha”
Problema no interruptor de ajuste da rotação da trilha Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da CCU: Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 31 Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,000138B -54-11APR12-1/1
Código 188E
S41
Diagnóstico elétrico: “CCU - Ajuste da Rotação do
Problema no interruptor de ajuste da rotação do ventilador Ventilador”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU: Diagrama Elétrico
Procedimento de teste Nº 31
AS60558,000138A -54-30APR09-1/1
PN=42
Códigos de Falha da CCU
Código 189E
Procedimento de teste Nº 31
S36
Problema no interruptor de ajuste do côncavo
Diagnóstico elétrico: “CCU - Ajuste do Côncavo”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001389 -54-30APR09-1/1
Código 190E
Procedimento de teste Nº 32
S15
Problema no interruptor de ajuste do esparramador de
palhiço Diagnóstico elétrico: “CCU - Ajuste da Rotação do
Esparramador de Palhiço”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001388 -54-30APR09-1/1
Código 191E
Procedimento de teste Nº 31
S10
Problema no interruptor de ajuste da rotação do molinete
Diagnóstico elétrico: “CCU - Rotação do molinete”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001387 -54-30APR09-1/1
Código 192E
Procedimento de teste Nº 11
B5
Sensor de rotação do molinete não presente
Diagnóstico elétrico: “CCU - Rotação do molinete”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001386 -54-30APR09-1/1
Código 193E
Procedimento de teste Nº 11
B5
Sensor de rotação presente, mas não medindo rotação
Diagnóstico elétrico: “CCU - Rotação do molinete”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001385 -54-30APR09-1/1
PN=43
Códigos de Falha da CCU
Código 194E
Procedimento de teste Nº 12
B9
Potenciômetro de controle da rotação do molinete fora
da faixa Diagnóstico elétrico: “CCU - Rotação do molinete”
Teoria de Operação
Código 195E
CCU
Procedimentos de testes da CCU:
Tensão de alimentação dos sensores da CCU fora da faixa
Procedimento de teste Nº 25
AS60558,0001384 -54-30APR09-1/1
Código 196E
Procedimento de teste Nº 22
CCU
Tensão para o circuito lógico da CCU muito baixa
Diagnóstico elétrico: “CCU - Alimentação”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001383 -54-30APR09-1/1
Código 197E
Procedimento de teste Nº 22
CCU
Tensão para o circuito lógico da CCU muito alta
Diagnóstico elétrico: “CCU - Alimentação”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico
AS60558,0001382 -54-30APR09-1/1
Código 198E
Procedimento de teste Nº 24
CCU
Tensão de alimentação da CCU muito baixa
Diagnóstico elétrico: “CCU - Alimentação”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico
Procedimento de teste Nº 23
AS60558,0001381 -54-30APR09-1/1
PN=44
Códigos de Falha da CCU
Código 199E
Procedimento de teste Nº 24
CCU
Tensão de alimentação da CCU muito alta
Diagnóstico elétrico: “CCU - Alimentação”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da CCU:
Diagrama Elétrico
Procedimento de teste Nº 23
AS60558,0001380 -54-30APR09-1/1
Código 217E
Procedimentos de testes da CCU:
Y1
Procedimento de teste Nº 34
Circuito do solenóide da válvula de carga
Procedimento de teste Nº 35
AS60558,000137F -54-30APR09-1/1
PN=45
Códigos de Falha da CCU
PN=46
Grupo 25
Códigos de Falha da HCU
Código 211E
Y3 Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Circuito do sistema de subida da plataforma Altura de Corte - Plataforma Rígida”
Teoria de Operação
Procedimento de teste Nº 25
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Manual da
Altura de Corte”
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Altura de Corte - Plataforma Flexível” Teoria de Operação
Diagrama Elétrico
AS60558,00013D1 -54-30APR09-1/1
Código 212E
Y4 Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Circuito do sistema de descida da plataforma Altura de Corte - Plataforma Rígida”
Teoria de Operação
Procedimento de teste Nº 25
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Manual da
Altura de Corte”
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Altura de Corte - Plataforma Flexível” Teoria de Operação
Diagrama Elétrico
AS60558,00013D0 -54-30APR09-1/1
PN=47
Códigos de Falha da HCU
Código 213E
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Y15 Inclinação Lateral da Plataforma de Milho”
Circuito do solenóide da válvula esquerda da inclinação Teoria de Operação
lateral
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico - Tipo B
Procedimento de teste Nº 26
AS60558,00013CF -54-11APR12-1/1
Código 214E
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Y14 Inclinação Lateral da Plataforma de Milho”
Circuito do solenóide da válvula direita da inclinação lateral Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da HCU: Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 26 Diagrama Elétrico - Tipo B
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Manual da
Inclinação Lateral da Plataforma de Corte” Inclinação Lateral da Plataforma”
Teoria de Operação Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Diagrama Elétrico - Tipo A Diagrama Elétrico - Tipo A
Diagrama Elétrico - Tipo B Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,00013CE -54-11APR12-1/1
PN=48
Códigos de Falha da HCU
Código 215E
Y12
Diagnóstico elétrico: “HCU - Ajuste da Pressão da
Circuito do solenóide da válvula seletora da pressão na Barra de Corte”
barra de corte
Teoria de Operação
Plataforma de Corte Flexível Série 600
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico - Tipo B
Procedimento de teste Nº 24
AS60558,00013CD -54-12APR12-1/1
Código 216E
Y38
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Manual da
Circuito do solenóide da válvula seletora da Posição Vertical do Molinete”
subida/descida do molinete
Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 24
Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,000142C -54-12APR12-1/1
Código 218E
Alimentação dos sensores
Diagnóstico elétrico: “HCU - Alimentação”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico
Procedimento de teste Nº 6
AS60558,00013CC -54-30APR09-1/1
Código 220E
Teoria de Operação
R3
Diagrama Elétrico
Potenciômetro de ajuste do controle de altura fora da faixa
PN=49
Códigos de Falha da HCU
Código 221E
R13
Diagnóstico elétrico: “HCU Controle Automático da
Potenciômetro de ajuste da flutuação fora da faixa Flutuação”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da HCU: Diagrama Elétrico
Procedimento de teste Nº 11
AS60558,00016AE -54-14SEP09-1/1
Código 222E
R4 Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Potenciômetro de ajuste da sensibilidade fora da faixa Altura de Corte - Plataforma Rígida”
Teoria de Operação
Procedimento de teste Nº 7
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Manual da
Altura de Corte”
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Altura de Corte - Plataforma Flexível” Teoria de Operação
Diagrama Elétrico
AS60558,00013CA -54-30APR09-1/1
Código 224E
R26
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
Sensor do ângulo do alimentador do cilindro fora da faixa Altura de Corte - Plataforma Rígida”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da HCU: Diagrama Elétrico
Procedimento de teste Nº 13
AS60558,00013C9 -54-30APR09-1/1
PN=50
Códigos de Falha da HCU
Código 227E
R22
Diagnóstico elétrico: “HCU Controle Automático da
Circuito do sensor de pressão do levante da plataforma Flutuação”
(sensor fora da faixa)
Teoria de Operação
Diagrama Elétrico
Procedimentos de testes da HCU:
Procedimento de teste Nº 16
AS60558,00016B0 -54-14SEP09-1/1
PN=51
Códigos de Falha da HCU
Código 228E
R14
Diagnóstico elétrico: “HCU - Ajuste da Pressão da
Circuito do sensor de pressão da barra de corte (sensor Barra de Corte”
fora da faixa)
Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 17
Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,00016C8 -54-12APR12-1/1
Código 232E
S27
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Manual da
Interruptor de subida/descida da plataforma Altura de Corte”
Teoria de Operação
Procedimentos de testes da HCU: Diagrama Elétrico
Procedimento de teste Nº 8
AS60558,00013C6 -54-30APR09-1/1
Código 233E
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Manual da
S30 Inclinação Lateral da Plataforma”
Interruptor de inclinação manual Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da HCU: Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 8 Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,00013C5 -54-12APR12-1/1
Código 234E
S50
Diagnóstico elétrico: “HCU - Ajuste da Pressão da
Interruptor de pressão flexível manual Barra de Corte”
Plataforma de Corte Flexível Série 600 Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da HCU: Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 9 Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,00013C4 -54-12APR12-1/1
PN=52
Códigos de Falha da HCU
Código 235E
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Manual da
S29 Posição Vertical do Molinete”
Interruptor de subida/descida manual do molinete Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da HCU: Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 8 Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,00013C3 -54-12APR12-1/1
Código 236E
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Manual da
S30 Posição Horizontal do Molinete”
Interruptor manual de avanço/recuo do molinete Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da HCU: Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 8 Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,00013C2 -54-12APR12-1/1
Código 240E
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Automático da
R25 Altura de Corte - Plataforma Flexível”
B40 Teoria de Operação
Circuito do sensor de altura da plataforma Diagrama Elétrico
PN=53
Códigos de Falha da HCU
Código 242E
B47
Diagnóstico elétrico: “HCU - Ajuste das Chapas
Sensor de posição das chapas destacadoras com defeito Destacadoras da Plataforma de Milho”
- Plataforma de milho
Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 20, Milho
Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,000144A -54-12APR12-1/1
Código 243E
Y19
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Manual da
Circuito do dispositivo de acionamento da válvula de Posição Vertical do Molinete”
subida do molinete com defeito
Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 26
Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,00016C9 -54-12APR12-1/1
Código 244E
Y18
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Manual da
Circuito do dispositivo de acionamento da válvula de Posição Vertical do Molinete”
descida do molinete com defeito
Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 26
Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,00016CA -54-12APR12-1/1
Código 245E
Y17
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Manual da
Circuito do dispositivo de acionamento da válvula de Posição Horizontal do Molinete”
avanço do molinete com defeito
Teoria de Operação
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimento de teste Nº 26
Diagrama Elétrico - Tipo B
AS60558,00016CB -54-12APR12-1/1
PN=54
Códigos de Falha da HCU
Código 246E
Diagnóstico elétrico: “HCU - Controle Manual da
Y16 Posição Horizontal do Molinete”
Circuito do dispositivo de acionamento da válvula de Teoria de Operação
recuo do molinete com defeito
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Diagrama Elétrico - Tipo A
Procedimentos de testes da HCU:
Diagrama Elétrico - Tipo B
Procedimento de teste Nº 26
AS60558,00016CC -54-12APR12-1/1
Código 248E
Colheitadeira não equipada com sensor da posição
Não é possível obter posição horizontal selecionada do horizontal do molinete
molinete
BL04947,00004D4 -54-09APR12-1/1
PN=55
Códigos de Falha da HCU
PN=56
Seção 220
Sistema do Motor
Conteúdo
Página Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Informações Gerais
Como Usar esta Seção
IMPORTANTE: Detecte e resolva um problema modo que a rotina de diagnóstico possa se concentrar
da colheitadeira de cada vez. Reparar um no processo de diagnóstico.
problema de um sistema pode solucionar um
problema em vários sistemas. O Grupo 15 contém as informações de diagnóstico e é
dividido nas seguintes seções:
NOTA: Se for determinado que o problema não está • TEORIA DE OPERAÇÃO
no motor, a rotina de diagnóstico o levará a A teoria da operação fornece uma visão geral de como
uma seção apropriada do manual. os sistemas funcionam.
O Grupo 05 contém informações gerais e símbolos
• DIAGRAMA
O diagrama é uma representação gráfica dos
hidráulicos padrão. componentes e do layout do sistema.
O Grupo 10 é um material de referência para o qual a O Grupo 20 contém ilustrações da localização e a
rotina de diagnósticos o direciona. Os procedimentos de identificação dos componentes do sistema do motor.
teste e as regulagens estão incluídos no Grupo 10 de
MM04740,000007B -54-01DEC05-1/1
AS60558,0001079 -54-15JUN09-1/1
PN=59
Informações Gerais
PN=60
Grupo 10
Procedimentos de Teste e Ajustes
Não Modifique o Sistema de Combustível ou nos bicos injetores por conta própria.
São necessários treinamento e ferramentas
IMPORTANTE: As modificações ou alterações da especiais. Consulte seu concessionário John
bomba injetora, do temporizador da bomba Deere. Nunca limpe com vapor ou jato de
injetora ou dos bicos injetores de formas não água quente uma bomba injetora. Isso pode
recomendadas pelo fabricante, encerrarão a provocar danos nas peças da bomba.
obrigação de garantia para o comprador. Não
tente executar serviços na bomba injetora
AG,GG05155,222 -54-08DEC03-1/1
CQ281906 —UN—11AUG08
3. Ligue o motor e observe se há ar presente no fluxo
do combustível de retorno e se há bolhas presentes
no recipiente.
Se isto ocorrer verifique as vedações do sistema de
combustível do motor e repita este procedimento
novamente. Conexão de Retorno do Combustível para o Tanque
4. Conecte novamente a mangueira de retorno de
combustível.
AS60558,000107C -54-11AUG08-1/1
CQ254410 —UN—11OCT05
presente no tampão de drenagem.
2. Feche o tampão de drenagem enquanto aciona o
manípulo da bomba de transferência para encher de
combustível os bicos injetores.
3. Tente dar partida no motor. Se o motor não der
partida, vá para o próximo passo.
Tampão de Drenagem
4. Afrouxe a linha de retorno da válvula de transbordo e
acione o manípulo da bomba de transferência até que
haja combustível sem ar.
5. Aperte a linha de retorno enquanto aciona a bomba
de transferência. Tente dar partida no motor. Se o
motor não der partida, vá para o próximo passo.
CQ254500 —UN—14OCT05
PN=61
Procedimentos de Teste e Ajustes
CQ281908 —UN—11AUG08
2. Tente dar partida no motor. Se o motor não der
partida, repita o passo anterior. Após ter repetido o
passo anterior e o motor ainda não der partida, siga
para o próximo passo.
3. Afrouxe o tampão de drenagem na base do filtro
final de combustível e gire a chave de ignição para a
posição (II) até que a bomba de transferência envie Tampão de drenagem
combustível sem ar.
4. Feche o tampão de drenagem com a bomba de
transferência acionada.
5. Tente dar partida no motor. Se o motor não der
partida, vá para o próximo passo.
CQ281907 —UN—11AUG08
6. Afrouxe a linha de retorno da válvula de transbordo
na bomba injetora e gire a chave de ignição para a
posição (II) até que a bomba de transferência envie
combustível sem ar.
7. Aperte a linha de retorno com 27 Nm (20 lb-ft)
enquanto a bomba de transferência estiver acionada Válvula de transbordo
e dê partida no motor. Se o motor não der partida,
siga para o próximo passo.
8. Use duas chaves para afrouxar as duas conexões da 10. Aperte as conexões frouxas com 27 Nm (20 lb-ft). Dê
linha de combustível de dois bicos injetores. partida no motor. Se o motor não der partida, repita
o processo.
9. Coloque uma toalha em volta das conexões
afrouxadas e gire o motor até que haja combustível.
Se o motor der partida, desligue-o imediatamente.
AS60558,0001540 -54-12JUN09-1/1
PN=62
Procedimentos de Teste e Ajustes
CQ254220 —UN—11OCT05
presente no tampão de drenagem.
2. Feche o tampão de drenagem enquanto aciona o
manípulo da bomba de transferência para encher de
combustível os bicos injetores.
3. Tente dar partida no motor. Se o motor não der
partida, vá para o próximo passo.
Tampão de Drenagem
4. Afrouxe a linha de retorno da válvula de transbordo e
acione o manípulo da bomba de transferência até que
haja combustível sem ar.
5. Aperte a linha de retorno enquanto aciona a bomba
de transferência. Tente dar partida no motor. Se o
motor não der partida, vá para o próximo passo.
CQ254510 —UN—14OCT05
6. Use duas chaves para afrouxar as duas conexões da
linha de combustível de dois bicos injetores.
7. Coloque uma toalha em volta das conexões
afrouxadas e gire o motor até que haja combustível.
Se o motor der partida, desligue-o imediatamente.
8. Aperte as conexões frouxas com 27 Nm (20 lb-ft). Dê Válvula de Transbordo
partida no motor. Se o motor não der partida, repita
o processo.
AS60558,0001541 -54-12JUN09-1/1
PN=63
Procedimentos de Teste e Ajustes
CQ235630 —UN—24FEB05
3. Conecte um manômetro capaz de medir até 700 kPa
(7 bar; 100 PSI) no pórtico de medição de pressão.
4. Dê partida no motor e observe o manômetro.
Especificação
Pressão do óleo do
motor—Pressão.....................Mínima de 105 kPa (1.05 bar; 15 PSI) em
temperatura de operação, marcha lenta. Sensor de Pressão do Óleo do Motor—1470 (6,8 L)
Mínima de 275 kPa (2.75; 40 PSI) em
temperatura e rotação de operação
CQ281838 —UN—03JUL08
Sensor de Pressão do Óleo do Motor—1570 (6,8 L)
AS60558,0001542 -54-12JUN09-1/1
CQ232230 —UN—07FEB05
3. Conecte um manômetro capaz de medir até 700 kPa
(7 bar; 100 PSI) no pórtico de medição de pressão.
4. Dê partida no motor e observe o manômetro.
Especificação
Pressão do óleo do
motor—Pressão.......................Mínima de 100 kPa (1 bar; 14.5 PSI) em
temperatura de operação, marcha lenta Sensor de Pressão do Óleo do Motor—1570 (8,1 L)
Máxima de 345 kPa (3,45 bar; 50 PSI) em
temperatura e rotação de operação
AS60558,0001543 -54-12JUN09-1/1
PN=64
Procedimentos de Teste e Ajustes
CQ281908 —UN—11AUG08
entrarem na linha de combustível.
CQ254400 —UN—19OCT05
combustível—Pressão...... Entre 28 - 41 kPa (0.28 - 0.41 bar) (4 - 6 psi)
AS60558,0001544 -54-12JUN09-1/1
CQ254220 —UN—11OCT05
entrarem na linha de combustível.
AS60558,0001545 -54-12JUN09-1/1
PN=65
Procedimentos de Teste e Ajustes
CQ257860 —UN—22NOV05
com mangueira ou indicador eletrônico no pórtico de
medição de pressão instalado no coletor de admissão.
3. Dê partida no motor e aqueça até a temperatura de
operação.
4. Coloque carga no motor (condições de campo, se
possível) até a rotação nominal e faça a medição da
pressão do coletor. 1470 (6,8 L)
5. Remova o manômetro e a conexão e reinstale as
peças originais.
Especificação
Pressão do turbocom-
pressor—Pressão........................................... 1470 - Mínima de 157 kPa
CQ281909 —UN—11AUG08
(1.57 bar; 23 PSI) à @ 2200 rpm
1570 - Mínima de 200 kPa (2.0 bar; 29
PSI) à @ 2200 rpm
1570 (6,8 L)
CQ257870 —UN—22NOV05
1570 (8,1 L)
AS60558,0001546 -54-12JUN09-1/1
PN=66
Grupo 15
Diagnóstico do Motor
Sobre a Teoria de Operação
Esta teoria de operação trata de funções do motor básicas sobre o motor consulte os manuais técnicos
exclusivas às colheitadeiras. Para obter informações específicos de cada motor.
MM04740,0000089 -54-14FEB12-1/1
PN=67
Diagnóstico do Motor
PN=68
Diagnóstico do Motor
P Q R S T U
L N O
J
A
B
CQ281910 —UN—25MAR09
H
V G F
A—Respiro do tanque de G—Válvula de gaveta de L— Filtro final de combustível S—Bico injetor número 4
combustível suprimento de combustível M—Tampão de drenagem T— Bico injetor número 5
B—Tampão de enchimento H—Pré-filtro de combustível N—Bomba injetora U—Bico injetor número 6
C—Tanque de combustível I— Bomba de transferência O—Válvula de transbordo V—Sensor do nível de
D—Tubo de sucção J— Manípulo da bomba de P—Bico injetor número 1 combustível
E—Tubo de retorno do tanque de transferência Q—Bico injetor número 2
combustível K—Válvula de retenção do filtro R—Bico injetor número 3
F— Dreno do tanque de de combustível
combustível
PN=69
Diagnóstico do Motor
S T U V W X
M P Q
R
O
A
B
K D
CQ281911 —UN—25MAR09
I
J H Y G F
PN=70
Grupo 20
Identificação e Localização de Componentes
Bomba de Transferência de
Combustível—1470 (6,8 L)
CQ254090 —UN—11OCT05
AS60558,0001550 -54-12JUN09-1/1
Bomba de Transferência de
Combustível—1570 (6,8 L)
CQ254400 —UN—19OCT05
AS60558,000154C -54-12JUN09-1/1
Bomba de Transferência de
Combustível—1570 (8,1 L)
CQ254200 —UN—11OCT05
AS60558,000154B -54-12JUN09-1/1
PN=71
Identificação e Localização de Componentes
CQ254210 —UN—11OCT05
MM04740,0000092 -54-11OCT05-1/1
CQ254270 —UN—11OCT05
AS60558,000154F -54-12JUN09-1/1
CQ281912 —UN—12AUG08
AS60558,000154E -54-12JUN09-1/1
PN=72
Identificação e Localização de Componentes
CQ254280 —UN—11OCT05
AS60558,000154D -54-12JUN09-1/1
Pré-filtro de Combustível—1470
CQ254260 —UN—11OCT05
AS60558,000127C -54-18FEB09-1/1
Pré-filtro de Combustível—1570
CQ254390 —UN—11OCT05
AS60558,000127D -54-18FEB09-1/1
PN=73
Identificação e Localização de Componentes
CQ282150 —UN—25MAR09
AS60558,0001551 -54-12JUN09-1/1
CQ281913 —UN—12AUG08
AS60558,000108B -54-12AUG08-1/1
CQ281843 —UN—03JUL08
AS60558,0001308 -54-25MAR09-1/1
PN=74
Identificação e Localização de Componentes
CQ254410 —UN—11OCT05
AS60558,0001554 -54-12JUN09-1/1
CQ281908 —UN—11AUG08
AS60558,0001553 -54-12JUN09-1/1
CQ254220 —UN—11OCT05
AS60558,0001552 -54-12JUN09-1/1
PN=75
Identificação e Localização de Componentes
Turbocompressor—1470 (6,8 L)
CQ254340 —UN—11OCT05
AS60558,0001557 -54-12JUN09-1/1
Turbocompressor—1570 (6,8 L)
CQ254330 —UN—11OCT05
AS60558,0001556 -54-12JUN09-1/1
Turbocompressor—1570 (8,1 L)
CQ254350 —UN—11OCT05
AS60558,0001555 -54-12JUN09-1/1
PN=76
Identificação e Localização de Componentes
CQ254500 —UN—14OCT05
AS60558,000155A -54-12JUN09-1/1
CQ281907 —UN—11AUG08
AS60558,0001559 -54-12JUN09-1/1
CQ254510 —UN—14OCT05
AS60558,0001558 -54-12JUN09-1/1
PN=77
Identificação e Localização de Componentes
PN=78
Seção 230
Sistemas de Arrefecimento e de Admissão de Ar
Conteúdo
Página Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Informações Gerais
Como Usar esta Seção
IMPORTANTE: Detecte e resolva um problema modo que a rotina de diagnóstico possa se concentrar
da colheitadeira de cada vez. Reparar um no processo de diagnóstico.
problema de um sistema pode solucionar um
problema em vários sistemas. O Grupo 15 contém as informações de diagnóstico e é
dividido nas seguintes seções:
NOTA: Se for determinado que o problema não está • TEORIA DE OPERAÇÃO
no motor, a rotina de diagnóstico o levará a A teoria da operação fornece uma visão geral de como
uma seção apropriada do manual. os sistemas funcionam.
O Grupo 05 contém informações gerais e símbolos
• DIAGRAMA
O diagrama é uma representação gráfica dos
hidráulicos padrão. componentes e do layout do sistema.
O Grupo 10 é um material de referência para o qual a O Grupo 20 contém ilustrações da localização e a
rotina de diagnósticos o direciona. Os procedimentos de identificação dos componentes do sistema do motor.
teste e as regulagens estão incluídos no Grupo 10 de
MM04740,000007B -54-01DEC05-1/1
TS281 —UN—23AUG88
enchimento quando estiver frio o suficiente para
tocá-lo com as mãos desprotegidas. Afrouxe
a tampa lentamente até o primeiro batente para
aliviar a pressão antes de retirá-la completamente.
MM04740,00000A9 -54-20OCT05-1/2
TS1133 —UN—26NOV90
Não despeje os resíduos sobre o solo, em ralos, ou em
qualquer curso de água.
Informe-se sobre a forma adequada para reciclar ou
descartar resíduos através do seu centro local de meio
ambiente ou de reciclagem.
MM04740,00000A9 -54-20OCT05-2/2
PN=81
Informações Gerais
PN=82
Grupo 10
Procedimentos de Teste e Ajustes
Teste de Vazamento do Aftercooler—1570 radiadores ou pode-se usar uma ferramenta fabricada
(6,8 L) pelo concessionário para testar a pressão no campo.
CQ254440 —UN—17OCT05
ressalto nas extremidades.
2. Faça duas tampas de teste para o aftercooler cortando
77 mm (3 in), (A) e (B) de cada extremidade do tubo
do aftercooler. Descarte o restante do tubo.
3. Corte e solde duas placas de 6,5 mm (1/4 in) de
espessura, (C) e (D), na extremidade cortada das
tampas de teste (A) e (B).
4. Teste as soldas enchendo a tampa com água e
verificando se há vazamentos. Retire a água e seque A B
a tampa.
5. Faça um furo rosqueado de tamanho equivalente
CQ254450 —UN—13OCT05
à conexão necessária para encaixar o pórtico de
medição de pressão na extremidade da tampa (C).
C D
6. Na extremidade da tampa (D) faça um furo rosqueado
de tamanho equivalente ao do engate rápido que será
utilizado para injetar ar comprimido no resfriador de ar
do aftercooler.
AS60558,000155C -54-12JUN09-1/1
PN=83
Procedimentos de Teste e Ajustes
CQ279211 —UN—25OCT06
pressão juntamente com o manômetro em uma das
conexões do aftercooler.
3. Instale a tampa de teste com o engate rápido para
injeção de ar comprimido na outra conexão do
aftercooler.
NOTA: Para instalar as tampas de teste do
aftercooler utilize as mesmas braçadeiras e
mangueiras que estavam montadas nos tubos
do aftercooler anteriormente. 7. Se o sistema não conseguir manter a pressão,
verifique se todas as conexões estão vedadas e
CUIDADO: Não use uma fonte de ar desregulada teste novamente se necessário. Localize a fonte
de compressores de ar comuns. Podem do vazamento de ar, se houver, e repare conforme
ocorrer ferimentos pessoais resultantes do necessário.
deslocamento das tampas do acoplador em
altas velocidades. Podem ocorrer danos ao CUIDADO: Se o turbocompressor tiver sido
aftercooler devido à alta pressão. substituído devido à falha na vedação de óleo
ou no rolamento, o radiador do aftercooler
4. Aperte as braçadeiras e pressurize o sistema e os tubos do aftercooler devem ser limpos
lentamente até 207 kPa (2 bar; 30 PSI). de resíduo de óleo. Não limpar o óleo dos
componentes da admissão de ar pode fazer
5. Remova a mangueira de ar comprimido para prender com que o motor tenha rotação excessiva e
o ar dentro dos tubos e do aftercooler. sofra danos mecânicos subseqüentes.
6. Monitore o manômetro.
A pressão não deve cair mais do que 138 kPa (1.4
bar; 20 PSI) em 15 segundos.
AS60558,000155D -54-12JUN09-1/1
RG6557 —UN—20JAN93
CUIDADO: A liberação explosiva de fluidos
do sistema de arrefecimento pressurizado
pode causar queimaduras.
Desligue o motor. Apenas remova o tampão
de enchimento do radiador quando estiver
frio o suficiente para tocar com as mãos
desprotegidas. Afrouxe a tampa lentamente
até o primeiro batente para liberar a pressão dentro da faixa normal se a tampa estiver sem
antes de removê-la completamente. defeitos. Se a tampa não mantiver a pressão ela está
com defeito e precisa ser substituída.
Teste a Tampa do Radiador: 3. Remova a tampa do Testador, gire-a 180 graus e
1. Remova a tampa do radiador e fixe no Testador teste-a novamente. Isso assegurará que a primeira
D05104ST conforme exibido. medida foi precisa.
2. Pressurize a tampa com 69 kPa (0.69 bar; 10 PSI). O
manômetro deve manter a pressão por 10 segundos
AS60558,000155E -54-12JUN09-1/1
PN=84
Procedimentos de Teste e Ajustes
RG6558 —UN—20JAN93
1. Espere que o motor resfrie e em seguida, remova
cuidadosamente a tampa do radiador.
2. Encha o radiador com líquido de arrefecimento até o
nível normal de operação.
IMPORTANTE: NÃO aplique pressão excessiva ao
sistema de arrefecimento, pois isso pode
danificar o radiador e as mangueiras.
Se não for detectado nenhum vazamento, mas o
3. Conecte o manômetro e o adaptador no gargalo de manômetro indicar uma queda na pressão, o líquido
enchimento do radiador. Pressurize o sistema de de arrefecimento pode estar vazando internamente
arrefecimento com 69 kPa (0,69 bar; 10 PSI). dentro do sistema ou na junta do cabeçote. Consulte
4. Com a pressão aplicada, verifique todas as conexões o manual específico do motor.
das mangueiras do sistema de arrefecimento, do
radiador e do motor em geral quanto a vazamentos.
Se um vazamento for detectado, corrija conforme
necessário e teste o sistema com pressão novamente.
AS60558,000155F -54-12JUN09-1/1
CQ282151 —UN—25MAR09
pode causar queimaduras.
Desligue o motor. Apenas remova o tampão
de enchimento do tanque de expansão quando
estiver frio o suficiente para tocar com as mãos
desprotegidas. Afrouxe a tampa lentamente
até o primeiro batente para liberar a pressão
antes de removê-la completamente.
PN=85
Procedimentos de Teste e Ajustes
CQ282186 —UN—07APR09
1. Espere que o motor resfrie e em seguida, remova
cuidadosamente a tampa do tanque de expansão.
2. Encha o sistema com líquido de arrefecimento até o
nível normal de operação.
IMPORTANTE: NÃO aplique pressão excessiva ao
sistema de arrefecimento, pois isso pode
danificar o radiador e as mangueiras.
RG5971 —UN—23NOV97
ação de abertura da válvula termostática e compare
as temperaturas com as especificações dadas na
tabela abaixo.
NOTA: Devido à variação de tolerância de diferentes
fornecedores, a temperatura de abertura inicial
e a temperatura de abertura total podem variar
um pouco das temperaturas especificadas.
Classificação Abertura Inicial Abertura Total
(Variação) (Nominal)
82°C (180°F) 80–84°C (175—182°F) 94°C (202°F)
3. Remova a válvula termostática e observe a ação de 4. Se alguma válvula termostática estiver com defeito em
fechamento enquanto ele esfria. Em temperatura um motor com várias válvulas termostáticas, substitua
ambiente, o termostato deve se fechar completamente. todas as válvulas termostáticas.
A ação de fechamento deve ser suave e lenta.
MM04740,00000AF -54-01DEC05-1/1
PN=86
Procedimentos de Teste e Ajustes
Inspeção do Radiador
1. Inspecione visualmente o interior do radiador, observe inspecioná-lo e testá-lo para liberar o fluxo. Se
se há acúmulo de partículas nos tubos do núcleo que o entupimento ou o fluxo livre estiver duvidoso,
indiquem entupimento. recomenda-se reparar ou substituir o radiador.
2. Se suspeitar de entupimento do núcleo, remova
o radiador e leve-o a uma oficina qualificada para
AS60558,0001098 -54-21SEP10-1/1
PN=87
Procedimentos de Teste e Ajustes
PN=88
Grupo 15
Diagnósticos do Sistema de Admissão de Ar
Teoria de Operação
Esta Teoria de Operação trata das funções da admissão
O sistema de admissão de ar do motor fornece ar
de ar do motor exclusivamente para a aplicação em
comprimido, refrigerado e limpo para o motor.
colheitadeiras. Para obter informações básicas sobre o
motor e a teoria da operação do turbocompressor veja o
manual específico de cada do motor.
AS60558,000109C -54-18AUG08-1/1
PN=89
Diagnósticos do Sistema de Admissão de Ar
Diagrama da Admissão de Ar
K J I
D
A H
B C
P
CQ254890 —UN—31OCT05
E F G
PN=90
Diagnósticos do Sistema de Admissão de Ar
• O ar é sugado através do filtro rotativo para dentro do de ar para dentro da corrente do gás de escape,
compartimento dos radiadores pela hélice do motor. impedindo-os de ir para o recipiente do filtro.
Isso permite uma pré-limpeza do ar da admissão do • A válvula do ejetor de pó se fechará se a velocidade do
motor. gás de escape for baixa. Isso evita que a fuligem do
• O ar da admissão do motor é sugado do lado direito escape contamine os filtros de ar.
superior do compartimento dos radiadores para dentro • O ar pré-limpo entra agora em um sistema de filtro de
de um duto plástico. ar de dois estágios. Todos os detritos restantes são
• A válvula do ejetor de pó, através de duas mangueiras, removidos do ar pelos filtros e prosseguem para o
é conectada entre o filtro de ar do motor e o compressor do turbocompressor.
escapamento do motor. Cria-se um vácuo conforme os • O ar comprimido é então direcionado para o coletor
gases de escape do motor atravessam rapidamente de admissão.
o tubo de escapamento. Este vácuo abrirá a válvula • 1570 (6,8 L)—O ar comprimido, antes de chegar até o
do ejetor de pó e puxará os detritos maiores do filtro coletor de admissão, é resfriado pelo aftercooler.
AS60558,0001563 -54-12JUN09-1/1
PN=91
Diagnósticos do Sistema de Admissão de Ar
PN=92
Grupo 15A
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento do Motor
Teoria de Operação
Esta Teoria de Operação trata das funções do sistema radiadores e uma série de radiadores para resfriar o
de arrefecimento e de refrigeração exclusivos da líquido de arrefecimento do motor, o condensador do ar
colheitadeira. Para obter informações básicas sobre a condicionado e o óleo do sistema hidrostático.
teoria de operação do sistema de arrefecimento do motor
consulte o manual específico de cada motor. 1570 (6,8 L) - são equipadas com resfriador de
combustível e aftercooler.
O sistema de arrefecimento consiste de: filtro rotativo,
duto de vácuo, hélice do motor, compartimento dos
AS60558,0001564 -54-12JUN09-1/1
Filtro Rotativo
O objetivo do filtro rotativo é evitar que partículas maiores motor funciona. O filtro rotativo é vedado pela porta do
de material entrem no compartimento dos radiadores. O sistema de arrefecimento por uma vedação de escova
filtro rotativo é acionado por correia e gira sempre que o que desliza contra a porta conforme o filtro rotativo gira.
MM04740,00000B5 -54-20OCT05-1/1
Duto de Vácuo
O duto de vácuo se estende da parte inferior do filtro formato do duto de vácuo fica no lado de dentro do filtro
rotativo até o centro no lado de fora. A extremidade do rotativo para bloquear a sucção da hélice do motor nesta
duto de vácuo é direcionada sob o compartimento dos área. Conforme o filtro rotativo gira, a área coberta do
radiadores para uma abertura próxima ao lado de dentro filtro rotativo não se submete à sucção da hélice do motor.
da hélice do motor. Conforme a hélice do motor gira, Isso permite que o material caia do filtro rotativo e seja
cria-se vácuo no duto. Uma área coberta com o mesmo sugado através do duto de vácuo no lado de fora.
MM04740,00000B6 -54-30NOV05-1/1
Radiadores
No compartimento dos radiadores encontramos o radiador
do motor, o resfriador do óleo hidrostático e o condensador Na colheitadeira 1570 (6,8 L) encontramos ainda o
do ar condicionado. Ao abrir o compartimento dos resfriador de combustível e o aftercooler. Ao abrir o
radiadores, o condensador do ar condicionado localiza-se compartimento dos radiadores, o condensador do ar
no lado esquerdo e o radiador do motor localiza-se no condicionado e o resfriador de combustível localizam-se
lado direito. O resfriador do óleo hidrostático localiza-se na parte inferior e o resfriador do óleo hidrostático
atrás do condensador do ar condicionado. localiza-se na parte superior. O radiador do motor e o
aftercooler localizam-se num compartimento atrás dos
demais radiadores.
AS60558,0001565 -54-12JUN09-1/1
Hélice do Motor
A hélice do motor localiza-se entre o motor e o ao radiador, o que permite que pequenas partículas
compartimento dos radiadores. de detritos passem através do radiador e evitem o
entupimento.
Esta hélice suga o ar através do filtro rotativo. A
hélice causa o rompimento do padrão do ar em frente
MM04740,00000B8 -54-25OCT05-1/1
PN=93
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento do Motor
E
D
T B C
CQ282153 —UN—26MAR09
PN=94
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento do Motor
E F
T B C
CQ282154 —UN—26MAR09
A—Motor C—Bomba de água E—Tampa do tanque de F— Tanque de expansão
B—Válvula termostática D—Radiador expansão
PN=95
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento do Motor
PN=96
Grupo 20
Identificação e Localização de Componentes
CQ267870 —UN—10MAR06
AS60558,0001568 -54-12JUN09-1/1
Duto de Vácuo
CQ278720 —UN—04SEP06
AS60558,00002A6 -54-04SEP06-1/1
CQ254240 —UN—11OCT05
AS60558,000156B -54-12JUN09-1/1
PN=97
Identificação e Localização de Componentes
CQ281927 —UN—25MAR09
AS60558,000156A -54-12JUN09-1/1
CQ254250 —UN—11OCT05
AS60558,0001569 -54-12JUN09-1/1
Filtro Rotativo
CQ278670 —UN—31AUG06
AS60558,0000264 -54-31AUG06-1/1
PN=98
Identificação e Localização de Componentes
CQ278660 —UN—31AUG06
AS60558,0000265 -54-31AUG06-1/1
Radiador e Condensador do Ar
Condiconado—1470 (6,8 L) e 1570 (8,1 L)
A—Condensador do ar B—Radiador
condicionado
CQ254790 —UN—24OCT05
AS60558,000156C -54-12JUN09-1/1
CQ267860 —UN—10MAR06
Hidrostático Condicionado e Resfriador
de Combustível
AS60558,000156D -54-12JUN09-1/1
PN=99
Identificação e Localização de Componentes
CQ254800 —UN—24OCT05
AS60558,000156E -54-12JUN09-1/1
CQ254850 —UN—25OCT05
AS60558,000156F -54-12JUN09-1/1
CQ282152 —UN—26MAR09
AS60558,0001570 -54-12JUN09-1/1
PN=100
Identificação e Localização de Componentes
Válvula do Ejetor de Pó
CQ254360 —UN—11OCT05
MM04740,00000A2 -54-11OCT05-1/1
CQ254830 —UN—24OCT05
AS60558,0001573 -54-12JUN09-1/1
CQ281926 —UN—25MAR09
AS60558,0001572 -54-12JUN09-1/1
PN=101
Identificação e Localização de Componentes
CQ254840 —UN—25OCT05
AS60558,0001571 -54-12JUN09-1/1
PN=102
Seção 240
Sistema Elétrico
Conteúdo
Página Página
PN=1
Conteúdo
Página Página
PN=2
Conteúdo
Página Página
PN=3
Conteúdo
Página Página
PN=4
Conteúdo
Página Página
PN=5
Conteúdo
Página Página
PN=6
Conteúdo
Página Página
PN=7
Conteúdo
Página Página
PN=8
Conteúdo
Página Página
PN=9
Conteúdo
Página Página
PN=10
Conteúdo
Página Página
PN=11
Conteúdo
PN=12
Grupo 05
Como Usar as Informações de Diagnóstico
• Nunca desconecte as baterias com a chave de ignição Porque: Isto pode causar erros no sistema
ligada ou com o motor em funcionamento. computadorizado, interrompendo um programa
Porque: Isto pode causar picos de voltagem elétrica enquanto ele estiver em andamento e os picos de
que poderão danificar os componentes eletrônicos. voltagem elétrica produzidos podem danificar os
componentes eletrônicos.
• Não conecte jumpers enquanto a chave de ignição
estiver ligada. • Não aplique energia nem aterre nenhum componente
Porque: Isto pode causar picos de voltagem elétrica como teste, a não ser que você seja especificamente
que poderão danificar os componentes eletrônicos. instruído a fazê-lo.
Porque: Ao conectar a voltagem errada no ponto
• Desconecte as baterias antes de recarregá-las (se errado de um sistema eletrônico, pode-se provocar
possível). falhas nesse componente eletrônico.
Porque: As cargas elétricas da máquina podem reduzir
a velocidade do processo de recarga. Os carregadores • Ao soldar na máquina, não esqueça de conectar o fio
da bateria podem causar picos de voltagem elétrica de aterramento às partes que estão sendo soldadas.
que poderão danificar os componentes eletrônicos. Para sua máxima proteção, desconecte todos os
controladores eletrônicos antes de soldar.
• Nunca faça ligação direta na máquina com voltagem Porque: Altas correntes, juntamente com a soldagem,
maior do que aquela na qual a máquina está projetada podem danificar os chicotes elétricos que estão
para operar. envolvidos no percurso de aterramento. A soldagem
Porque: Isto pode danificar os componentes eletrônicos. também pode causar picos de voltagem elétrica que
poderão danificar os componentes eletrônicos.
• Não conecte nem desconecte os conectores elétricos
enquanto a chave de ignição estiver ligada ou a
máquina estiver funcionando.
MM04740,0000019 -54-18OCT05-1/1
PN=115
Como Usar as Informações de Diagnóstico
• Os conectores elétricos não devem ser ligados ou Porque: O corpo do conector pode ser danificado se os
desligados usando-se força. terminais forem apenas sacudidos. O dano causado
Porque: Os conectores foram projetados para se por essa ação pode não ser facilmente visível, mas
encaixar facilmente. Se tiver que usar ferramentas pode impedir que novos terminais sejam encaixados
ou força excessiva, você pode estar fazendo algo adequadamente e causar a substituição do corpo do
errado. Extrair ou forçar conectores pode causar danos conector.
permanentes ao mecanismo de trava, aos contatos ou
a ambos. • Quando instalar um terminal novo em um fio,
certifique-se de estar usando a ferramenta de
• Quando trabalhar com conectores certifique-se de que prensagem adequada.
está trabalhando com o terminal correto! Porque: Cada parte do terminal elétrico é projetada para
Porque: A medição de valores de diagnóstico um fim específico e a prensagem incorreta do terminal
em terminais de conectores errados pode levar a pode resultar em problemas mecânicos ou elétricos
substituição desnecessária de peças. As partes macho no futuro. As ferramentas de prensagem de terminais
e fêmea de um conector elétrico são imagens em estão disponíveis através do SERVICEGARD™ e
espelho uma da outra e é fácil confundir as localizações do Manual de Ferramentas Especiais1. É importante
dos terminais. Procure informações do identificador de certificar-se de que o isolamento e a prensagem dos
terminal no corpo do conector. fios em cada terminal estão feitos adequadamente.
Não se recomenda soldar os terminais.
• Use os terminais adequados para qualquer reparo do
conector. • Não se recomenda soldar as emendas.
Porque: Em alguns conectores, usam-se diferentes Porque: Qualquer reparo nos fios do chicote elétrico
materiais de terminal (para suportar correntes não deve permitir que a umidade entre em contato com
diferentes). Se terminais ou materiais diferentes forem o condutor de cobre. Não se recomenda soldar uma
usados, podem ocorrer problemas elétricos futuros emenda porque uma parte do fio solto ficará rígida e
devido à corrosão ou capacidade de condução de pode se quebrar no futuro, especialmente se estiver
corrente. sujeita a movimentos. Quando reparar um fio quebrado
em um chicote elétrico, use emendas termo-encolhíveis.
• Quando remover terminais do corpo de um conector, é Cuidado para não colocar uma emenda em uma seção
muito importante usar a ferramenta e o procedimento do chicote elétrico sujeita a movimentos ou flexões.
de extração corretos. As ferramentas de extração estão
disponíveis através do SERVICEGARD™ e do Manual
de Ferramentas Especiais1.
SERVICEGARD é uma marca registrada da Deere & Company
1
Utilizado somente no Brasil.
BL04947,00004DC -54-19APR12-1/1
PN=116
Como Usar as Informações de Diagnóstico
PN=117
Como Usar as Informações de Diagnóstico
PN=118
Como Usar as Informações de Diagnóstico
W1 W4 W9
E
D
B F
A
C X67 X62
022 022 022
B C
237 237 237
A B
237
H
310
910
G
310
904
905
237
X64
42 2144682319
EG BD A DC B
A8
A10 J
I
46 26 53 1
310
914
426
911
K L
A C
B32 B-
CQ252451 —UN—25OCT05
B G2
A—Fio no chicote elétrico E—Identificador do conector I— Identificador do terminal do M—Conexão para outro sistema
B—Número do fio F— Identificador do componente conector
C—Fios torcidos no chicote G—Indica outros componentes J— Conexão de aterramento
elétrico do barramento CAN K—Conjunto de componentes
D—Indicador da extremidade do H—Indica terminais no mesmo elétricos
chicote elétrico corpo do conector L— Componente elétrico
substituível
MM04740,000001C -54-23FEB06-2/2
PN=119
Como Usar as Informações de Diagnóstico
C
Off A
Acc
Detents Run
Start
(Acc,Off, D
Run)
Off
T
E
P
F
87a H
30
HXC70262 —UN—20JAN04
87
85 86 B
Schematic Symbols
Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262
PN=120
Como Usar as Informações de Diagnóstico
B K
D L
F M
G
+
H N
-
J O
X204
HXC70261 —UN—02NOV01
Schematic Symbols
Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261
PN=121
Como Usar as Informações de Diagnóstico
Conheça o Sistema
Em outras palavras, faça o dever de casa. Descubra Mantenha-se atualizado com as últimas Soluções DTAC.
tudo que puder sobre os sistemas elétrico e eletrônico Leia-as e arquive-as. O problema da sua mais nova
da máquina. Estude este manual, especialmente os máquina pode estar na última Solução DTAC, trazendo a
diagramas do sistema. causa e a solução. Você estará preparado para qualquer
Os diagramas são uma ferramenta importante - é problema conhecendo o sistema.
necessário saber lê-los.
Familiarize-se com as especificações principais do
sistema, fornecidas em cada seção do manual técnico
da máquina.
MM04740,0000020 -54-18OCT05-1/1
Pergunte ao Operador
Que serviço a máquina estava executando quando Freqüentemente, um comentário casual do operador
foi notado o problema? O problema é intermitente ou fornecerá a chave do problema. Pergunte como a
constante? O que o operador fez após a paralisação? máquina é usada e quando foi a última manutenção.
Houve alguma tentativa de reparar o problema? Muitos problemas podem ter suas causas em programas
de manutenção periódica inadequada ou no mau uso da
Estas são apenas algumas das muitas perguntas que máquina.
um bom solucionador de problemas fará ao operador.
MM04740,0000021 -54-18OCT05-1/1
Inspecione o Sistema
Inspecione cuidadosamente os componentes elétricos • Verifique se há peças superaquecidas após a máquina
e eletrônicos quanto a possíveis indícios de mau estar parada por algum tempo. Elas geralmente têm
funcionamento. Verifique se a máquina pode ser operada cheiro de isolamento queimado. Coloque as mãos
sem causar mais danos ao sistema. no alternador ou no regulador. O calor nessas peças
quando a máquina não tiver sido operada por algum
Sempre verifique estes itens antes de ligar os interruptores tempo é uma pista certa de problemas no circuito de
ou acionar a máquina. carga.
• Procure fios desencapados que possam causar • Outros sinais de problema
aterramentos ou curtos e faíscas perigosas. Fios em
curto podem danificar o sistema de carga. Em geral, procure por qualquer coisa incomum. Muitas
• Procure fios soltos ou partidos. No sistema de carga, falhas elétricas podem não ser detectadas mesmo se a
eles podem danificar o regulador. máquina for ligada. Portanto, é necessário uma inspeção
• Inspecione todos os componentes, especialmente os sistemática e completa dos sistemas elétrico e eletrônico.
pontos de conexão da bateria. O filme de ácido e a Muitas vezes, o problema pode ser detectado sem ligar
sujeira na bateria podem causar passagem de corrente um interruptor ou dar partida no motor. Ao inspecionar
entre os terminais da bateria, resultando em vazamento os sistemas elétrico e eletrônico, tome nota de todos os
de corrente. Verifique se a conexão do cabo-terra da sinais de problema.
bateria está correta.
Inspecione cuidadosamente os componentes elétricos
• Verifique o nível do eletrólito da bateria. A perda e eletrônicos quanto a possíveis indícios de mau
contínua de eletrólito indica sobrecarga.
funcionamento. Verifique se a máquina pode ser operada
• Verifique a tensão da correia de acionamento do sem causar mais danos ao sistema.
alternador.
MM04740,0000022 -54-19SEP05-1/1
PN=122
Como Usar as Informações de Diagnóstico
Teste a Conclusão
Antes de reparar o sistema, teste suas conclusões para isolar o problema em um circuito específico, mas não em
ver se estão corretas. Muitos dos itens podem ser um componente individual. É aí que os instrumentos de
verificados sem testes adicionais. Talvez seja possível teste o ajudarão a isolar ainda mais o local do problema.
MM04740,0000026 -54-19SEP05-1/1
PN=123
Como Usar as Informações de Diagnóstico
MM04740,0000027 -54-19SEP05-1/1
PN=124
Como Usar as Informações de Diagnóstico
Prevenção
1. Considere que todos os componentes, produtos
eletrônicos ou placas eletrônicas em montagens
sejam sensíveis à eletricidade estática.
2. Ao manusear os itens sensíveis à eletricidade estática
esteja certo que você esteja propriamente aterrado,
CQ265730 —UN—06MAR06
utilizando os próprios acessórios de aterramento.
3. Os componentes ou produtos em processo não
precisam ser tocados para que se danifiquem. Uma
distância em torno de 305 mm (12 in.) pode enviar uma
descarga eletrostática e danificar os componentes.
4. Para transportar componentes e/ou produtos em
processo de montagem, deve-se utilizar a embalagem Pulseira
original do fornecedor ou sacos plásticos anti-estáticos
devidamente fechados.
5. Conheça o procedimento de controle de eletricidade
estática e os cuidados que você deve tomar.
6. Entenda quais são os acessórios que devem fazer
CQ265740 —UN—16FEB06
parte de sua operação.
7. Procure saber como verificar se seus acessórios estão
realmente funcionando corretamente. Isto é feito
utilizando testadores específicos. Saiba a freqüência
com que os acessórios devem ser testados.
MM04740,0000151 -54-14FEB06-1/1
PN=125
Como Usar as Informações de Diagnóstico
Acessórios
1. As superfícies de trabalho devem estar aterradas,
para isto é necessária a utilização de mantas de
dissipação e cabo de aterramento.
A limpeza destes materiais deve ser realizada
seguindo as recomendações do fabricante.
CQ257750 —UN—21FEB06
Mantas de dissipação e cabo de aterramento
CQ257730 —UN—21FEB06
Kit para campo
MM04740,0000152 -54-06MAR06-1/5
CQ257740 —UN—21FEB06
de proteção contra eletricidade estática (Kit de campo,
avental e pulseira de aterramento) podem acessar
o local de trabalho.
PN=126
Como Usar as Informações de Diagnóstico
CQ257760 —UN—21FEB06
externas nas áreas do braço e tórax, no mínimo.
NOTA: Deve-se observar instruções de lavagem
contidas na etiqueta do produto.
Jaleco
MM04740,0000152 -54-06MAR06-3/5
CQ257770 —UN—07MAR06
aterramento.
A pulseira deve facilitar a descarga de eletricidade
estática e deve ser usada nas áreas de manufatura
ou montagem de componentes. Deve ser testada
com testador de pulseiras.
Pulseira de aterramento
MM04740,0000152 -54-06MAR06-4/5
CQ257780 —UN—21FEB06
teste apropriado.
Testador de pulseiras
MM04740,0000152 -54-06MAR06-5/5
Cuidados ao Trabalhar
1. Teste sua pulseira. Inspecione as suas fiações de
aterramento. 3. Identifique os locais que precisam de proteção contra
eletricidade estática.
2. Não mantenha objetos pessoais nas estações de
trabalho. 4. Se no teste seus acessórios acusarem falha,
substitua-os.
MM04740,0000153 -54-14FEB06-1/1
PN=127
Como Usar as Informações de Diagnóstico
PN=128
Grupo 10
Códigos de Falhas
Prioridades do Alarme da Cabine
O alarme sonoro da cabine soa de oito diferentes segundos até a condição do alarme ser corrigida ou
maneiras para indicar a prioridade da falha. até a alimentação ser retirada.
Prioridade 5 — Uma seqüência de quatro pulsos de 0,25
Prioridade 0 — Um pulso com duração de 0,3 segundos segundos cada. A seqüência se repete a cada 5
(não usado). minutos até a condição do alarme ser corrigida ou
Prioridade 1 — Pulsos de 0,07 segundos e com intervalo até a alimentação ser retirada.
de 0,07 segundos entre pulsos. Esta seqüência Prioridade 6 — Uma seqüência de três pulsos de 0,33
continua até a condição do alarme ser corrigida ou segundos cada. A seqüência se repete a cada 30
até a alimentação ser retirada. minutos até a condição do alarme ser corrigida ou
Prioridade 2 — O alarme soa continuamente até até a alimentação ser retirada (não usado).
a condição do alarme ser corrigida ou até a Prioridade 7 — Uma seqüência de dois pulsos de 0,5
alimentação ser retirada. segundos cada (não usado).
Prioridade 3 — Uma seqüência de três pulsos de 0,25 Prioridade 8 — Uma seqüência de dois pulsos de 0,1
segundos cada. A seqüência se repete a cada 15 segundos cada.
segundos até a condição do alarme ser corrigida ou Prioridade 9 — Um pulso com duração de 0,2 segundos.
até a alimentação ser retirada (não usado).
Prioridade 4 — Uma seqüência de três pulsos de 0,5
segundos cada. A seqüência se repete a cada 30
ON
P1
OFF
ON
P2
OFF
ON
P3
OFF
15 s 15 s
ON
P4
OFF
30 s 30 s
ON
P5
OFF
5 Min 5 Min
ON
P6
OFF
30 Min 30 Min
ON
P7
OFF
CQ281889 —UN—13NOV08
ON
P8
OFF
ON
P9
OFF
AS60558,0000FFD -54-12AUG09-1/1
PN=129
Códigos de Falhas
PN=130
Códigos de Falhas
PN=131
Códigos de Falhas
PN=132
Códigos de Falhas
PN=133
Códigos de Falhas
PN=134
Códigos de Falhas
PN=135
Códigos de Falhas
PN=136
Códigos de Falhas
PN=137
Códigos de Falhas
Verifique o INFO-TRAK
123E Côncavo não pode ser ajustado, sinal do R31 Diagnóstico elétrico: “CCU - Ajuste do Côncavo”
sensor não está na faixa correta (muito Teoria de Operação
alta) Diagrama Elétrico
AS60558,0001312 -54-11APR12-1/1
PN=138
Códigos de Falhas
PN=139
Códigos de Falhas
PN=140
Códigos de Falhas
PN=141
Códigos de Falhas
PN=142
Códigos de Falhas
PN=143
Códigos de Falhas
PN=144
Códigos de Falhas
PN=145
Códigos de Falhas
PN=146
Códigos de Falhas
PN=147
Códigos de Falhas
PN=148
Grupo 15
Placa de Fusíveis
Teoria de Operação
A placa de fusíveis está localizada dentro da central F31 — Relé Temporizador da Luz do Motor (K10), Relé
elétrica e possui a função de distribuir as cargas a todos das Luzes de Ré (K13), Interruptor do Farolete
os circuitos elétricos da colheitadeira através de fusíveis de Iluminação do Compartimento do Motor (S37),
de lâmina de 7.5, 15 e 30 Ampères. Alguns fusíveis são Interruptor do Farolete de Iluminação das Peneiras
de reserva para manutenção em caso de necessidade. (S70), Interruptor do Pisca Alerta (S11).
Além dos fusíveis esta placa também possui 5 relês F32 — Buzina (B12)
de alta corrente para as principais funções do sistema F33 — Chave de Partida (S1), Alimentação da ECU (A8).
elétrico geral. F34 — Interruptor de Segurança em Estrada (S31).
F37 — Rádio (A12, A13 e X2).
Relação dos componentes e circuitos alimentados F38 — Tomada para Acendedor de Cigarros (E9), Motor
pelos fusíveis: do Compressor do Assento (M5).
F8 — Ar Condicionado F40 — Sinaleira Dianteira Esquerda (E15), Sinaleira
F13 — Joystick (A55), Interruptor de Habilitação do Traseira Esquerda (E13), Conector de Reboque
Controle Automático de Corte (S32), Interruptor (X15).
de Habilitação da Inclinação (S61), Interruptor da F41 — Sinaleira Dianteira Direita (E16), Sinaleira Traseira
Válvula Seletora de Pressão da Barra de Corte Direita (E14), Conector de Reboque (X15).
(S50). F42 — Alimentação do Monitor do INFO-TRAK (P6),
F14 — Alimentação da HCU. Tomada para Acendedor de Cigarros (E9), Rádio
F17 — Interruptor de Acionamento da Trilha (S33). (A12, A13 e X2), Interruptor do Pisca Alerta (S11),
F18 — Alimentação da CCU, Relé das Luzes Giratórias Luzes de Interruptores.
(K15). F43 — Farol de Estrada Direito (E2).
F19 — Relé do Solenóide do Picador (K3), Relé de F44 — Farol de Estrada Esquerdo (E1).
Proteção da Tração Traseira (K4). F45 — Farol de Estrada Esquerdo (E1).
F20 — Interruptor dos Faróis Auxiliares da Cabine (S19), F46 — Farol de Estrada Direito (E2).
Interruptor do Farolete de Iluminação do Tubo F47 — Alimentação do Monitor do INFO-TRAK (P6),
Descarregador (S71). Alimentação do Hectarímetro (A18), Rádio (A12,
F21 — Interruptor do Ventilador do Ar Condicionado (S22). A13 e X2).
F22 — Interruptor do Motor do Lavador do Pára-brisa F48 — Alternador (G2), Temporizadores (K10 e K11).
(S21), Interruptor e Motor do Limpador do Pára-brisa F49 — Alimentação da CCU, Joystick (A55), Interruptor
(S20 e M3), Luz Interna da Cabine (E12). de Abertura/Fechamento do Tubo Descarregador
F23 — Interruptor da Luz de Parada (S7). (S39), Interruptor de Acionamento do Sem-fim de
F24 — Interruptor da Marcha Ré (S55). Descarga (S35).
F25 — Relé de Bloqueio do Câmbio (K9). F50 — Módulo de Luzes Indicadoras (A16 e A17), Alarme
F26 — Interruptor das Luzes Giratórias (S18). Interno da Cabine (H20), Indicador de Diagnóstico
F27 — Interruptor de Ajuste da Rotação do Cilindro de do Motor (A10), Interruptor de Segurança em
Trilha (S40), Relés de Ajuste do Ventilador (K5 e Estrada (S31), Indicador do Nível de Combustível
K6), Interruptor de Ajuste da Rotação do Ventilador (P2), Indicador de Temperatura do Líquido de
(S41), Relés de Ajuste do Côncavo (K1 e K2). Arrefecimento (P1), Monitor de Rendimento dos
F28 — Alimentação da HCU. Saca-palhas (P5), Monitor de Rendimento das
F29 — Faróis Auxiliares da Cabine (E4, E5, E6, E7). Peneiras (P7), Alimentação do Hectarímetro (A18).
AS60558,0000F4F -54-19AUG11-1/1
PN=149
Placa de Fusíveis
PN=150
Placa de Fusíveis
237 237
104
237
237
043
087
293
067
363
511
127
065
298
178
255
184
017
518
542
X17 X15 X15 X19 X15 X15 X117 X17 X17 X18 X18 X117 X15 X19 X118 X118 X15
D C E F F G A 4 G A E G 5 D C 5 4 H
F47 F33 F32 F31 F34 F23 F24 F25 F26 F27 F28 F13 F14 F17 F18 F19 F20
7,5 A 30 A 15 A 15 A 15 A 15 A 7,5 A 30 A 15 A 30 A 7,5 A 7,5 A 7,5 A 7,5 A 30 A 7,5 A 7,5 A
X17
008 008 002
B
S63 87a
K2
G1 002 30
X20 312 312
- + 002 002 87
212 310
86 85
310
310
050
87a
K55
002 30
S1 222 222
X18 V21 87
369 369 369 310
B 86 85
X118 212 212
310 310 310
Off 1
Acc V49 K3
Run X4 002 002 30 87a
Start 302 302
X16 87
212 212 212 310
Off E 86 85
232 87a
K7
002 30
271 271
X17 87
062 062 062 310
237
H 86 85
022
K53
212 86 85 310
002 30
87 277
X118
057 057 87a
9
X19 057 057
056 056 056 056
B
066 066 066
C
X17
006 006
7
022 022
3
X118
K4 F50 F49 F48 F46 F45 F44 F43 F42 F41 F40 F8 F29 F21 F22 F38 F37 F36
15 A 7,5 A 7,5 A 7,5 A 7,5 A 7,5 A 7,5 A 7,5 A 7,5 A 7,5 A 7,5 A 30 A 30 A 15 A 15 A 15 A 7,5 A
310 232
86 85
X3 87a
237 30 2 6 8 B 1 F A G E F D D A C A E B H 8
212
87 X118 X118 X118 X16 X117 X16 X19 X19 X19 X18 X16 X19 X18 X16 X17 X15 X16 X117
015
215
161
119
129
124
114
103
128
118
071
071
019
159
245
075
007
277
Continua na página seguinte AS60558,0000F50 -54-19AUG11-1/2
PN=151
Placa de Fusíveis
PN=152
Placa de Fusíveis
A50— Placa de fusíveis F29— Fusível de 30 A F48— Fusível de 7,5 A X16— Conector da Placa de
F8— Fusível de 7,5 A F31— Fusível de 15 A F49— Fusível de 7,5 A Fusíveis
F13— Fusível de 7,5 A F32— Fusível de 15 A F50— Fusível de 15 A X17— Conector da Placa de
F14— Fusível de 7,5 A F33— Fusível de 30 A G1—Bateria Fusíveis
F17— Fusível de 7,5 A F34— Fusível de 15 A K2—Relé de Alimentação X18— Conector da Placa de
F18— Fusível de 30 A F36— Fusível de 7,5 A K3—Relé de Alimentação Fusíveis
F19— Fusível de 7,5 A F37— Fusível de 15 A K4—Relé de alimentação X19— Conector da Placa de
F20— Fusível de 7,5 A F38— Fusível de 15 A K7—Relé da Luz de Trabalho Fusíveis
F21— Fusível de 30 A F40— Fusível de 7,5 A K53— Relé de Alimentação X20— Conector de Alimentação
F22— Fusível de 15 A F41— Fusível de 7,5 A K55— Relé de Segurança da Central Elétrica
F23— Fusível de 15 A F42— Fusível de 7,5 A S1— Conector da Chave de X117— Conector da Placa de
F24— Fusível de 7,5 A F43— Fusível de 7,5 A Partida Fusíveis
F25— Fusível de 30 A F44— Fusível de 7,5 A S63— Conector do Interruptor da X118— Conector da Placa de
F26— Fusível de 15 A F45— Fusível de 7,5 A Bateria Fusíveis
F27— Fusível de 30 A F46— Fusível de 7,5 A X4— Conector de Aterramento
F28— Fusível de 7,5 A F47— Fusível de 7,5 A X15— Conector da Placa de
Fusíveis
AS60558,0000F50 -54-19AUG11-2/2
PN=153
Placa de Fusíveis
PN=154
Grupo 15A
Partida do Motor
Teoria de Operação
A chave de partida (S1) e o motor de partida (M1) são que os interruptores da trilha (S33), plataforma (S34) e
alimentados pela bateria. sem-fim de descarga (S35) não estiverem acionados.
O interruptor de segurança (S2) é acionado pela alavanca Quando todas os requisitos de segurança forem
multifunção somente na posição neutra. Se estiver em atendidos, o motor de partida (M1) é energizado através
posição para trás ou para frente não é possível dar do relé de partida (K1) dando a partida no motor.
partida no motor.
NOTA: Para ver mais informações do interruptor do
O circuito de proteção da partida do motor é controlado tubo de descarga (S39), veja o diagrama CCU -
pela CCU que habilita o relê de proteção (K14). Este relé Acionamento do Tubo de Descarga.
é uma proteção para evitar a partida do motor no caso da
tecla de abertura/fechamento do tubo de descarga (S39) Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
estiver acionada. Diagrama Elétrico - Tipo A
Com a chave de partida (S1) na posição “start” e o relé Diagrama Elétrico - Tipo B
(K14) desacionado, a partida do motor acontecerá desde
AS60558,0000FE3 -54-28MAR12-1/1
PN=155
Partida do Motor
PN=156
Partida do Motor
Diagrama Elétrico
CQ281758 —UN—21SEP10
Off
Acc
Run
Start
Off
212
X15
F33 022
X20 30 A C X23 X65
002 237 237 237
E S V
237 237 X65
A U
311 311 311
F
S63
G1
002 + -
S2
310
310
050
W2 W1
A51 S39
K14 1
0
J1 X26 X37 2
219 219 219 219
X8 X8 J3 17 16 20 1
86 85 CCU 215
015
10 8
532
32 221 221 221 221 3 S1
23 13 21 7
87 X7 X26 X37 2
X7 30 526 526 526
295 A 33 8 4
B 87a
8
310 103
10 9
526 526
W8 W6 W1 W3
PN=157
Partida do Motor
PN=158
Partida do Motor
A50— Placa de Fusíveis S35— Interruptor de W13—Chicote Principal Dianteiro X35— Conector (W1 e W2)
A51— Placa de Relés Acionamento do Sem-fim W16—Chicote da Coluna da X37— Conector (W1 e W3)
F33— Fusível de 30 A de Descarga Direção X44— Conector - (W1 e W6)
F50— Fusível de 15 A S39— Interruptor de X7— Conector da Placa de Relés X46— Conector - (W1 e W13)
G1—Bateria Abertura/Fechamento do X8— Conector da Placa de Relés X65— Conector (W13 e W16)
G2—Alternador Tubo Descarregador X15— Conector da Placa de X118— Conector da Placa de
J1— Conector da CCU S63— Interruptor da Bateria Fusíveis Fusíveis
J3— Conector da CCU W1—Chicote Principal da Cabine X20— Conector de Alimentação Y9— Solenóide da Bomba de
K1—Relé do Motor de Partida W2—Chicote do Apoio de Braço da Central Elétrica Combustível - 1470
K14— Relé W3—Chicote do Cônsole de X23— Conector - (W11 e W13) Y9— Solenóide da Bomba de
M1—Motor de Partida Teclas X25— Conector (W1 e W11) Combustível - 1570 (8,1 L)
S1— Chave de Partida W6—Chicote Principal Traseiro X26— Conector (W1 e W11)
S2— Interruptor de Segurança W8—Chicote do Motor X30— Conector (W6 e W8)
S33— Interruptor de W11— Chicote da Central Elétrica
Acionamento da Trilha
S34— Interruptor de
Acionamento da
Plataforma
AS60558,0000F51 -54-21SEP10-2/2
PN=159
Partida do Motor
PN=160
Grupo 15B
Parada do Motor—1470 (6,8 L)
Teoria de Operação
Quando a chave de ignição é movida para a posição
Para a operação correta, o seguinte requisito deve ser (I), o motor será desligado através da interrupção do
atendido: fornecimento de energia para a solenóide da bomba
injetora, interrompendo o fornecimento de combustível.
• Motor em funcionamento.
MM04740,000002B -54-01DEC05-1/1
Diagrama Elétrico
S1
Off
Acc
Run
Start
Off
Y9
237 X65 X23 X45 X30
022 022 022 022 022
T H R E
A50
X65 X23 X15
237 X20
U A C
237 237 237 002
CQ282370 —UN—15JUN09
V S E G1
F33 G2
30 A
A50— Placa de Fusíveis W11— Chicote da Central Elétrica X20— Conector de Alimentação X45— Conector (W6 e W11)
F33— Fusível de 30 A W13—Chicote Principal Dianteiro da Central Elétrica Y9— Solenóide da Bomba de
G1—Bateria W16—Chicote da Coluna da X23— Conector - (W11 e W13) Combustível - 1470
S1— Chave de Partida Direção X30— Conector (W6 e W8)
W6—Chicote Principal Traseiro X15— Conector da Placa de X65— Conector (W13 e W16)
W8—Chicote do Motor Fusíveis
AS60558,0001578 -54-21SEP10-1/1
PN=161
Parada do Motor—1470 (6,8 L)
PN=162
Grupo 15C
Parada do Motor—1570 (8,1 L)
Teoria de Operação
Quando a chave de ignição é movida para a posição
Para a operação correta, o seguinte requisito deve ser (I), o motor será desligado através da interrupção do
atendido: fornecimento de energia para a solenóide da bomba
injetora, interrompendo o fornecimento de combustível.
• Motor em funcionamento.
MM04740,000002B -54-01DEC05-1/1
Diagrama Elétrico
W16 W13 W11 W6 W8
S1
Off
Acc
Run
Start
Off
Y9
310
085
K1 B
G2 (B- )
A50
X65 X23 X15
237 X20
U A C
237 237 237 002
CQ281759 —UN—15JUN09
V S E G1
F33 G2
30 A
A50— Placa de Fusíveis W8—Chicote do Motor X20— Conector de Alimentação Y9— Solenóide da Bomba de
F33— Fusível de 30 A W11— Chicote da Central Elétrica da Central Elétrica Combustível - 1570 (8,1 L)
G1—Bateria W13—Chicote Principal Dianteiro X23— Conector - (W11 e W13)
G2—Alternador W16—Chicote da Coluna da X30— Conector (W6 e W8)
K1—Relé do Motor de Partida Direção X65— Conector (W13 e W16)
S1— Chave de Partida X15— Conector da Placa de X45— Conector (W6 e W11)
W6—Chicote Principal Traseiro Fusíveis
AS60558,0001577 -54-21SEP10-1/1
PN=163
Parada do Motor—1570 (8,1 L)
PN=164
Grupo 15D
Recarga da Bateria
Teoria de Operação
Para a operação correta, o seguinte requisito deve ser corrente aos sistemas elétricos da colheitadeira quando
atendido: ultrapassam a capacidade do alternador.
• Motor em funcionamento. O alternador fornece a energia para os equipamentos
elétricos enquanto a colheitadeira estiver funcionando. Se
NOTA: Antes de diagnosticar um problema no alternador uma carga elétrica ultrapassar a capacidade do alternador
ou na bateria, certifique-se de que algum acessório ou se o alternador falhar, a bateria fornece corrente pelo
elétrico não tenha sido acrescentado. Isto pode tempo que sua capacidade permitir. Se a carga elétrica
ultrapassar a capacidade do alternador. Se uma for menor do que a capacidade do alternador, o alternador
carga elétrica excessiva tiver sido acrescentada, carrega a bateria.
a capacidade do alternador em carregar as
baterias pode ser afetada. A luz indicadora do alternador é alimentada com 12V
no painel de luzes. A luz indicadora se acende quando
A luz indicadora do alternador pode acender por aterrada por meio do terminal D+ do alternador. Quando
um curto período após a partida do motor se a o motor está funcionando, a corrente passa do terminal
bateria estiver com carga baixa. D+ do alternador para a luz indicadora. Quando os dois
lados da luz indicadora são alimentados com energia,
O alternador e a bateria fornecem a energia elétrica para a luz não se acende.
acionar todos os equipamentos elétricos da colheitadeira.
O alternador é usado junto com uma bateria de 12 volts — Se o alternador não estiver recarregando a bateria a luz
950 A de capacidade de partida a frio. A bateria fornece indicadora (H11) acende e o alarme interno da cabine
energia elétrica para dar partida no motor e fornece soa, na prioridade 5.
AS60558,0000FE4 -54-14NOV08-1/1
PN=165
Recarga da Bateria
PN=166
Recarga da Bateria
Diagrama Elétrico
CQ281760 —UN—21SEP10
Off
Acc
Run
Start
Off
A50 A17
237 X65 X23 X118 X118 X27 X49 X19 D1
022 022 022 015 015 015 015 015
T H 3 2 34 3 1
F50
15 A J2 X25
539 539 H20 H11
500 mA 11 37
B- A16
002 002
X20
+ X49 141
30 17
310 310 B
M1 M G1 4 21
- X0
310
310
050
W8 W11 W1 W5
PN=167
Recarga da Bateria
PN=168
Recarga da Bateria
A—Inversor lógico J2— Conector da CCU W16—Chicote da Coluna da X25— Conector (W1 e W11)
A16— Módulo de luzes J3— Conector da CCU Direção X27— Conector (W1 e W11)
indicadoras M1—Motor de Partida X0— Aterramento do Chicote X30— Conector (W6 e W8)
A17— Módulo de luzes S1— Chave de Partida Principal da Cabine X45— Conector (W6 e W11)
indicadoras S63— Interruptor da Bateria X15— Conector da Placa de X49— Conector - (W1 e W5)
A50— Placa de Fusíveis W1—Chicote Principal da Cabine Fusíveis X65— Conector (W13 e W16)
B—Temporizador W5—Chicote do Cornerpost X19— Conector do Painel de X118— Conector da Placa de
F33— Fusível de 30 A W6—Chicote Principal Traseiro Luzes Indicadoras Fusíveis
F48— Fusível de 7.5 A W8—Chicote do Motor X20— Conector do Painel de
F50— Fusível de 15 A W11— Chicote da Central Elétrica Luzes Indicadoras
G1—Bateria W13—Chicote Principal Dianteiro X20— Conector de Alimentação
G2—Alternador da Central Elétrica
H11— Luz indicadora do X23— Conector - (W11 e W13)
alternador
H20— Alarme Interno da Cabine
AS60558,0000F53 -54-21SEP10-2/2
PN=169
Recarga da Bateria
PN=170
Grupo 15E
Sensor de Rotação do Motor—1470 (6,8 L) e 1570 (8,1 L)
Teoria de Operação
Para a operação correta, o seguinte requisito deve ser Se a colheitadeira deslocar acima de 0,4 km/h (0,25 mph)
atendido: com o motor abaixo de 2000 rpm, soará o alarme interno
• Motor em funcionamento. da cabine na prioridade 2.
O sinal gerado pelo sensor de rotação do motor é enviado O aterramento do sensor de rotação é feito via CCU.
para o monitor INFO-TRAK™, sendo ele responsável por
fazer a leitura e indicar a rotação.
As luzes indicadoras da coluna de canto ligam caso a
rotação do motor esteja abaixo de 2000 rpm com a trilha
ligada.
INFO-TRAK é uma marca registrada da Deere & Company
AS60558,000115B -54-15JUN09-1/1
Diagrama Elétrico
W8 W6 W1
X30 X45 J1
CQ281828 —UN—15JUN09
050 050 050
H A 1 CCU
W8 W6 W11
B28— Sensor de Rotação do W1—Chicote Principal da Cabine W11— Chicote da Central Elétrica X45— Conector (W6 e W11)
Motor—1470 W6—Chicote Principal Traseiro X30— Conector (W6 e W8)
J1— Conector da CCU W8—Chicote do Motor X44— Conector - (W1 e W6)
P6— Monitor do INFO-TRAK
AS60558,0000FDA -54-21SEP10-1/1
PN=171
Sensor de Rotação do Motor—1470 (6,8 L) e 1570 (8,1 L)
PN=172
Grupo 15F
ECU - Alimentação—1570 (6,8 L)
Teoria de Operação
A ECU é alimentada pela bateria (G1) e alternador (G2) NOTA: Para ver mais informações sobre a chave de
através do fusível (F33) e através da chave de partida partida, veja o diagrama da “Partida do Motor”.
(S1).
AS60558,0000F54 -54-14NOV08-1/1
Diagrama Elétrico
A50
X29 X45 X15 X20
K1 237
A 237
H 237
C G1
G2
237
F33
E 30 A
A8
310 X23 X65
ECU J2
237
S V
G2 (B- ) 237 237 237
A U S1
CQ281761 —UN—15JUN09
X30 X45 X23 X65
022 022 022 022 022
A2 E R H T S1
A8—Unidade de Controle do W6—Chicote Principal Traseiro X15— Conector da Placa de X30— Conector (W6 e W8)
Motor (ECU) W8—Chicote do Motor Fusíveis X45— Conector (W6 e W11)
A50— Placa de Fusíveis W11— Chicote da Central Elétrica X20— Conector de Alimentação X65— Conector (W13 e W16)
F33— Fusível de 30 A W13—Chicote Principal Dianteiro da Central Elétrica
G1—Bateria W16—Chicote da Coluna da X23— Conector - (W11 e W13)
G2—Alternador Direção X29— Conector (W6 e W8)
S1— Chave de Partida
AS60558,0000F55 -54-21SEP10-1/1
PN=173
ECU - Alimentação—1570 (6,8 L)
PN=174
Grupo 15G
ECU - Sistema de Combustível e Acelerador—1570 (6,8 L)
Teoria de Operação
A tecla de acionamento do acelerador (S44) é aplicada de transferência tem a função de suprir combustível para
somente para motores equipados com ECU. No primeiro a bomba injetora.
estágio mantém o motor em marcha lenta (1100 rpm), na
segunda posição o motor fica em aceleração média (1850 A bomba de transferência (Y39) é acionada através do
rpm) e na terceira posição coloca o motor em aceleração relé (K13).
máxima (2350 rpm). NOTA: Para ver mais informações, veja o manual
A bomba injetora (Y1) e a bomba de transferência de específico do motor.
combustível (Y39) são controladas pela ECU. A bomba
AS60558,0000F56 -54-14NOV08-1/1
PN=175
ECU - Sistema de Combustível e Acelerador—1570 (6,8 L)
Diagrama Elétrico
W8 W6 W1 W3
X29 X44 X37
914 914 914 914 914
D3 M 30 41
491
K2
A S44
0
Y1 1
2
B 482 3
6
A3 493 X29 X44 X37 R6
463 463 463 463 463 463 2
C1 R 28 40 1
310 103
10 9
A8 X30
310 310 310
ECU J2 F
X29
G2 (B- ) 478 478
J A M B
86 87 87a
K13 Y39
85 30
418
098
J1
F51
20 A
002
CQ281762 —UN—17SEP09
G1
G2
W8 W6
PN=176
Grupo 15H
ECU - Sensores—1570 (6,8 L)
Teoria de Operação
O diagrama mostra a ligação dos sensores do motor com Se a colheitadeira deslocar acima de 0,4 km/h (0,25 mph)
a ECU. com o motor abaixo de 2000 rpm, soará o alarme interno
As luzes indicadoras da coluna de canto ligam caso a da cabine na prioridade 2.
rotação do motor esteja abaixo de 2000 rpm com a trilha NOTA: Para ver o funcionamento dos sensores, veja
ligada. o manual específico do motor.
AS60558,0000F5A -54-14NOV08-1/1
Diagrama Elétrico
W8 W6
024
E1
426 X29
F3
914 914 462
D3 P
B B B A C A C B
A8 A A A B B A
ECU
428
C3
466
D1
461
B1
911 X29
E2
453 453 453
F2 L
CQ281763 —UN—11MAR09
B28
447
B2 A B
448
D2
A8—Unidade de Controle do B31— Sensor de Temperatura do B41— Sensor de Indicação de W8—Chicote do Motor
Motor (ECU) Líquido de Arrefecimento Água no Combustível X29— Conector (W6 e W8)
B18— Sensor de Pressão do B32— Sensor de Pressão do B54— Sensor de Temperatura do
Óleo do Motor Combustível Combustível
B28— Sensor de Rotação do B34— Sensor de Temperatura do W6—Chicote Principal Traseiro
Motor Ar do Coletor
AS60558,0000F5B -54-21SEP10-1/1
PN=177
ECU - Sensores—1570 (6,8 L)
PN=178
Grupo 15I
ECU - Luz de Alerta e Interface—1570 (6,8 L)
Teoria de Operação
O indicador de diagnóstico do motor (A10) é utilizado NOTA: Para ver códigos de erros e demais funções,
para visualizar funções e diagnosticar falhas das funções veja o manual específico do motor. Para ver
do motor. O indicador está conectado com a ECU através mais informações sobre a chave de partida, veja
do barramento CAN. o diagrama da “Partida do Motor”.
Ao ocorrer uma falha, acenderá a luz de alerta do motor
(H40).
AS60558,0000F5E -54-14NOV08-1/1
PN=179
ECU - Luz de Alerta e Interface—1570 (6,8 L)
PN=180
ECU - Luz de Alerta e Interface—1570 (6,8 L)
Diagrama Elétrico
CQ281765 —UN—21SEP10
W8 W6 W1 W5
A17
X30 X44 X19 D12
053 053 053 053
E3 J 19 10 P6 8
D10
X29 X44 X49 D11
916 916 916 916 916 916
G3 F 31 30 16
A8
H40 A
ECU X49 D1
015 015
3 1
310
R12 R11 21
X29 X44 141
13
904 904 904 904 904
G1 B 37 2
905 905 905 905 905
F1 C 36 3
015
1 A10
310
310
5 A16
A50 6
X20
141
F50 X49 17
X118 X118 X27
310 B
15 A 4 21
022 015 015
S1 3 2 34
X64 X0
D C B A
W11 W1 W5
PN=181
ECU - Luz de Alerta e Interface—1570 (6,8 L)
PN=182
ECU - Luz de Alerta e Interface—1570 (6,8 L)
A—Inversor Lógico F50— Fusível de 15 A W8—Chicote do Motor X29— Conector (W6 e W8)
A8—Unidade de Controle do H40— Luz de Alerta do Motor W11— Chicote da Central Elétrica X30— Conector (W6 e W8)
Motor (ECU) P6— Monitor do INFO-TRAK X0— Aterramento do Chicote X44— Conector - (W1 e W6)
A10— Indicador de Diagnóstico R11— Resistor Principal da Cabine X49— Conector - (W1 e W5)
do Motor (Murphy Gauge) R12— Resistor X19— Conector do Painel de X64— Conector de Diagnóstico
A16— Módulo de Luzes S1— Chave de Partida Luzes Indicadoras da Unidade de Controle do
Indicadoras W1—Chicote Principal da Cabine X20— Conector do Painel de Motor
A17— Módulo de Luzes W5—Chicote Principal da Cabine Luzes Indicadoras X118— Conector da Placa de
Indicadoras W6—Chicote Principal Traseiro X27— Conector (W1 e W11) Fusíveis
A50— Placa de Fusíveis
B—Temporizador
AS60558,0000F5F -54-21SEP10-2/2
1800 RPM
ENG RPM COOL TEMP
A
O
125 F 1 4 . 2 VDC
RG14784 —UN—14MAY07
COOL TEMP BAT VOLT
B
O indicador de diagnósticos "Murphy Gauge" pode ser NOTA: Quando a tela de um parâmetro é selecionada,
usado para mostrar parâmetros do motor. Dois modos o menu principal mostra “GO TO 4-UP DISPLAY”
de exibição podem ser selecionados, um mostrando (IR PARA TELA 4-UP), e quando a tela de quatro
um único parâmetro, chamado Tela 1-Up (A), e o outro parâmetros é selecionada, o menu principal
mostrando 4 parâmetros selecionáveis, chamado Tela mostra “GO TO 1-UP DISPLAY" (IR PARA
4-Up (B). Quando energizado, o indicador abre no último TELA 1-UP) na linha superior.
modo usado. A figura 1 mostra exemplos de ambos.
Continua na página seguinte AS60558,00012DD -54-05MAR09-1/2
PN=183
ECU - Luz de Alerta e Interface—1570 (6,8 L)
RG14791 —UN—14MAY07
a. Pressione a tecla de MENU (F). O menu principal
é mostrado.
b. Com as teclas ROLAR (G,H), selecione "IR PARA
TELA 4-UP" (B). Pressione a tecla ENTER (I).
c. Na próxima tela, selecione CUSTOM SETUP F G H I
(PERSONALIZAR CONFIGURAÇÃO) e pressione
Figura 2. Menu Principal.
a tecla ENTER (I) Surge a Tela 4-Up.
d. Com as TECLAS DE ROLAGEM (G,H), selecione a A—Ir Para Tela 1-Up F— Tecla de Menu
janela que deseja alterar no mostrador. Pressione B—Ir Para Tela 4-Up G—Tecla Rolar Para Esq./Para
a tecla ENTER (I). C—Configuração da Tela 1 Cima
Acima H—Tecla Rolar Para Dir./Para
e. Role pela lista de parâmetros e selecione o D—Configuração da Tela 4 Baixo
parâmetro que você deseja mostrar. Pressione a Acima I— Tecla Enter
tecla ENTER (I). E—Selecionar Unidades
PN=184
ECU - Luz de Alerta e Interface—1570 (6,8 L)
IMPORTANTE: Ignorar os códigos de falhas ativos NOTA: A Lista com os códigos de falhas da ECU pode
podem resultar sérios danos ao motor. ser visualizada no CTM do motor.
Encontre primeiro a causa falha.
C D
1 of x WARNING
SPN 110 FMI 03
FAULT:
ENG COOL TEMP VOLT ABOVE NORM
B OR SHORT HIGH SOURCE
CORRECTIVE ACTION:
CHECK SENSOR AND WIRING
A
< NEXT > HIDE
RG14794 —UN—15MAY07
J
F G H I
E
Figura 1. Tela de Diagnóstico de Código Ativo
A—Ação Corretiva D—SPN (Número do Parâmetro E—Tecla de Menu I— Tecla Enter
B—Descrição do Código de Suspeito) FMI (Identificador F— Tecla Rolar Para Esq./Para J— Ocultar
Diagnóstico do Modo de Falha) do Código Cima
C—Número Atual e Total de de Diagnóstico G—Avançar
Códigos Ativos H—Tecla Rolar Para Dir./Para
Baixo
1. Quando o indicador de diagnóstico recebe um código • Duas teclas de ROLAR (F,H) são usadas para
de diagnóstico de falhas, a tela de parâmetros do navegar pelos códigos.
motor é substituída pela tela de "Alerta". Ver figura 1. • “1 de x” (C) indica o código de diagnóstico
atualmente mostrado de um número total.
2. As características de exibição da tela Diagnóstico de • Para ocultar (J) esta tela e voltar à tela de exibição de
Códigos Ativos são descritas abaixo: parâmetros, pressione a tecla Enter (I). Pressionar a
• Código SPN/FMI (D). Refere-se ao procedimento de tecla Enter mais uma vez retorna à tela de Alerta.
diagnóstico de solução do problema. NOTA: Para atualizar DTCs ativos, é necessário
• Nome do código de diagnóstico (B) referenciado no voltar à tela 1-Up ou 4-Up.
manual.
• Uma breve descrição da ação corretiva (A). 3. Para retornar à tela do menu Principal, pressione o
• A palavra "NEXT" (AVANÇAR) (G) indica que há botão de menu (E) mostrado na figura 4.
mais códigos a serem visualizados.
Continua na página seguinte AS60558,00012DE -54-05MAR09-1/2
PN=185
ECU - Luz de Alerta e Interface—1570 (6,8 L)
RG14795 —UN—14MAY07
4. A tela de exibição de parâmetros mostra um dos
seguintes ícones quando um DTC está ativo. Ver
A
figura 2.
Uma luz âmbar acende quando um DTC se torna
ativo e uma luz vermelha acende quando o motor tem
redução de potência ou é desativado. B
Figura 2. Ícones Indicando Alerta de Falha, Redução de
A—Cuidado B—Desligamento ou Redução Potência do Motor ou Desligamento
de Potência do Motor
AS60558,00012DE -54-05MAR09-2/2
PN=186
ECU - Luz de Alerta e Interface—1570 (6,8 L)
RG14792 —UN—14MAY07
Códigos de Diagnósticos de Falhas armazenados são
um histórico de DTCs que já estiveram ativos. Quando
um DTC torna-se inativo, ele é salvo como código
"Armazenado". Códigos armazenados podem ser
recuperados e usados como ajuda para a solução de
problemas em diagnósticos de problemas intermitentes B C D E
e em várias condições de operação. É mantida uma Figura 1. Menu Principal
contagem de quantas vezes um código tornou-se ativo.
Códigos armazenados podem ser apagados do indicador
A—Códigos Armazenados D—Tecla Rolar Para Dir./Para
de diagnóstico. B—Tecla de Menu Baixo
C—Tecla Rolar Para Esq./Para E—Tecla Enter
1. Pressione a tecla de MENU (B). O menu principal é Cima
mostrado. Ver figura 1.
2. Usando as teclas de ROLAR (C,D), navegue pelo
menu até ser destacado STORED CODES (CÓDIGOS houver códigos de falhas armazenados, é exibida
ARMAZENADOS) (A). Pressione a tecla ENTER (E). momentaneamente a tela “No Stored Fault Codes”. O
Power View então retorna à tela do menu principal.
3. A tela do mostrado exibirá momentaneamente Pressione a tecla de MENU (E) para retornar à tela
REQUESTING FAULT CODES (SOLICITANDO de parâmetros.
CÓDIGOS DE FALHAS).
4. Surge uma nova tela mostrando as informações
dos códigos armazenados. Ver figura 2. Se não
Continua na página seguinte AS60558,00012DF -54-05MAR09-1/2
PN=187
ECU - Luz de Alerta e Interface—1570 (6,8 L)
C E
D
B DC:x
1 of x
SPN 110 FMI 03
FAULT:
A ENG COOL TEMP VOLT ABOVE NORM
OR SHORT HIGH SOURCE
CORRECTIVE ACTION:
CHECK SENSOR AND WIRING
RG14796 —UN—16MAY07
H
F G I J
Figura 2. Tela de Diagnósticos dos Códigos Armazenados
A—Ação Corretiva D—SPN (Número do Parâmetro E—Contagem de Diagnósticos I— Tecla Rolar Para Dir./Para
B—Descrição do Código de Suspeito) FMI (Identificador F— Tecla de Menu Baixo
Diagnóstico do Modo de Falha) do Código G—Tecla Rolar Para Esq./Para J— Tecla Enter
C—Número Atual e Total de de Diagnóstico Cima
Códigos Armazenados H—Avançar
PN=188
ECU - Luz de Alerta e Interface—1570 (6,8 L)
RG14802 —UN—10MAR08
Falhas do CTM do motor.
RG14804 —UN—10MAR08
Figura 2. Tela de Apagar Todos os Códigos de Falhas
AS60558,00012E0 -54-05MAR09-2/2
PN=189
ECU - Luz de Alerta e Interface—1570 (6,8 L)
PN=190
Grupo 15J
Barramento CCD - Comunicação entre as Placas
Teoria de Operação
É através do barramento CCD que a CCU se comunica
com a HCU, com o INFO-TRAK, com o monitor de perdas
e com o hectarímetro.
AS60558,0000FAA -54-24JUN08-1/1
Diagrama Elétrico
W1 W11
A4a
268
2
A4 3 269
7 268 X27 J1
A18 6 269 269
26 269
28 CCD (-)
CCU
HCU X53 X27 J1
268 268 268
CCD (+) 27 25 27 CCD (+)
269
CCD (-) 28
269
7
CQ281811 —UN—09SEP09
P6 8 268
W1 W11
A4—Placa do Monitor de Perdas J1— Conector da CCU W11— Chicote da Central Elétrica
A4a— Conector do CCD P6— Monitor do INFO-TRAK X27— Conector (W1 e W11)
A18— Hectarímetro W1—Chicote Principal da Cabine X53— Conector da placa do AHC
AS60558,0000FAB -54-17JUN08-1/1
PN=191
Barramento CCD - Comunicação entre as Placas
PN=192
Grupo 15K
CCU - Alimentação
Teoria de Operação
Com a chave de partida (S1) no segundo estágio a CCU o relé de segurança (K55) é energizado. Com o relé
recebe 12 V através do fusível (F49). energizado a CCU recebe 12 V através do fusível (F18).
O fusível F49 alimenta o circuito lógico interno da CCU e O fusível F18 alimenta as saídas para os solenóides: Y1,
as saídas para os solenóides: Y21, Y22, Y26 e Y28. Y2, Y5, Y20, Y23 e Y24.
Com a chave de partida (S1) no segundo estágio e com
o interruptor de segurança em estrada (S31) acionado,
AS60558,0000F7E -54-14APR09-1/1
PN=193
CCU - Alimentação
PN=194
CCU - Alimentação
Diagrama Elétrico
CQ281789 —UN—21SEP10
PN=195
CCU - Alimentação
PN=196
CCU - Alimentação
A50— Placa de Fusíveis S1— Chave de Partida X4— Aterramento do Chicote da X27— Conector (W1 e W11)
F18— Fusível de 30 A S31— Interruptor de Segurança Central Elétrica X65— Conector (W13 e W16)
F33— Fusível de 30 A em Estrada X15— Conector da Placa de X118— Conector da Placa de
F49— Fusível de 7,5 A W1—Chicote Principal da Cabine Fusíveis Fusíveis
F50— Fusível de 15 A W11— Chicote da Central Elétrica X18— Conector da Placa de
G1—Bateria W13—Chicote Principal Dianteiro Fusíveis
J1— Conector da CCU W16—Chicote da Coluna da X20— Conector de Alimentação
J2— Conector da CCU Direção da Central Elétrica
K55— Relé de Segurança X23— Conector - (W11 e W13)
AS60558,0000F7F -54-21SEP10-2/2
PN=197
CCU - Alimentação
PN=198
Grupo 15L
CCU - Acionamento da Trilha
Teoria de Operação
Para a operação correta, os seguintes requisitos devem O sensor de rotação do cilindro de trilha (B29) está
ser atendidos: conectado ao INFO-TRAK. A função de monitorar a
• Motor em funcionamento. rotação é realizada pela CCU, o INFO-TRAK apenas
• Interruptor de segurança em estrada (S31) na posição envia o sinal do sensor via barramento CCD.
de trabalho. Quando a rotação do cilindro de trilha diminuir em 25%
A tecla de acionamento da trilha (S33) aciona os da rotação nominal, acenderá a luz indicadora (H32) e
solenóides Y23 e Y22 em conjunto com Y1 através da soará o alarme interno da cabine, prioridade 2, e se a
CCU. A lógica de controle destas válvulas para manter rotação assim permanecer por mais de dois segundos,
uma constância na pressão é definida pela CCU. A a CCU atuará no sistema e desligará a plataforma (Y21
pressão pode variar entre 35 e 42 bar. e Y24). Caso a rotação continuar diminuindo, e atingir o
valor de 30 rpm, a transmissão da trilha será desligada,
O sensor da trilha (B49) controla o solenóide Y22 afim de evitar o rompimento da correia.
através da CCU. O solenóide Y23 deve permanecer
ligado enquanto a tecla da trilha estiver ligada. O valor A CCU bloqueia o acionamento da trilha caso o motor
da pressão do sistema de trilha deve ser fixo em 35 estiver acima de 1400 rpm.
bar com diferencial de +7 bar e pode ser visualizada
no INFO-TRAK. Os solenóides Y22 e Y23 não são
desativados pela parada de emergência.
AS60558,0000F92 -54-01APR09-1/1
CQ282013 —UN—02DEC08
hidráulico do circuito secundário (C).
CQ282014 —UN—02DEC08
PN=199
CCU - Acionamento da Trilha
CQ292525 —UN—01MAR12
BL04947,000049F -54-12MAR12-2/2
PN=200
CCU - Acionamento da Trilha
W11 W1 W3
A16
X20 D40 D2
20
X118
F50
15 A X118 X27 X49 D1
022 015 015 015 015
S1 3 2 34
310
3
310
1
S31 4 21
141
X0 17
0
1
J1 015 7
531 5 1 369 A17
5V 3 X19
111
0~5 V 2 293 8 141
6 2 294 13 A
310
21
B C K55 103
9 10 310
X118 V21 X18 X27
310 85 86 369 369 369
1 B 20
B49 X4 X37
87 222 184 184 184
CCU 30 C 17 13
F17 X19 S33
87a
A 7,5 A 0
A4 1
J1 X26 7
522 522 522 522 184
0/12 V 6 40 15 522
1 5
B29 523
8
050 059 059 521
0V 1 B A 24 3 2 6
310 103
CCD (+) 27 268 268
25 268
8 P6 10 9
269 269 269
CCD (-) 28 26 7
A53 X27 S34
0
J2 X52 Y22 X52 1
513 310 516
0/12 V 3 1 2 7
522
5 1 213
Y23 526
202 310 524 8
0/12 V 6 3 4 6 2
103 310
9 10
A52
X51 Y1 X51
509 310
0/12 V 7 15 16
X4
W11 W1 W5
PN=201
CCU - Acionamento da Trilha
PN=202
CCU - Acionamento da Trilha
A—Inversor Lógico H32— Luz Indicadora de Alarme W11— Chicote da Central Elétrica X37— Conector (W1 e W3)
A4—Placa do Monitor de Perdas de RPM da Trilha X0— Aterramento do Chicote X49— Conector - (W1 e W5)
A16— Módulo de Luzes J1— Conector da CCU Principal da Cabine X51— Conector do Comando de
Indicadoras J2— Conector da CCU X4— Aterramento do Chicote da Válvulas Principal
A17— Módulo de Luzes K55— Relé de Segurança Central Elétrica X52— Conector do Comando de
Indicadoras P6— Monitor do INFO-TRAK X18— Conector da Placa de Válvulas Secundário
A50— Placa de Fusíveis S1— Chave de Partida Fusíveis X118— Conector da Placa de
A52— Comando de Válvulas S31— Interruptor de Segurança X19— Conector da Placa de Fusíveis
Principal em Estrada Fusíveis Y1— Solenóide de Carga
A53— Comando de Válvulas S33— Interruptor de X19— Conector do Painel de Y22— Solenóide da Trilha (Liga)
Secundário Acionamento da Trilha Luzes Indicadoras Y23— Solenóide da Trilha
B—Temporizador S34— Interruptor de X20— Conector do Painel de (Bloqueio)
B29— Sensor de Rotação do Acionamento da Luzes Indicadoras
Cilindro de Trilha Plataforma X25— Conector (W1 e W11)
B49— Sensor de Pressão da W1—Chicote Principal da Cabine X26— Conector (W1 e W11)
Trilha W3—Chicote do Cônsole de X27— Conector (W1 e W11)
F17— Fusível de 7,5 A Teclas
F50— Fusível de 15 A W5—Chicote do Cornerpost
H12— Luz Indicadora de Parada
de Emergência
BL04947,00004B4 -54-20MAR12-2/2
PN=203
CCU - Acionamento da Trilha
PN=204
CCU - Acionamento da Trilha
W11 W1 W3
A16
X20 D40 D2
20
X118
F50
15 A X118 X27 X49 D1
022 015 015 015 015
S1 3 2 34
310
3
310
1
S31 4 21
141
X0 17
0
1
J1 015 7
531 5 1 369 A17
5V 3 X19
111
0~5 V 2 293 8 141
6 2 294 13 A
310
21
B C K55 103
9 10 310
X118 V21 X18 X27
310 85 86 369 369 369
1 B 20
B49 X4 X37
87 222 184 184 184
CCU 30 C 17 13
F17 X19 S33
87a
A 7,5 A 0
A4 1
J1 X26 7
522 522 522 522 184
0/12 V 6 40 15 522
1 5
B29 523
8
050 059 059 521
0V 1 B A 24 3 2 6
310 103
CCD (+) 27 268 268
25 268
8 P6 10 9
269 269 269
CCD (-) 28 26 7
A54 X27 S34
0
J2 X54 Y22 X54 1
513 310 516
0/12 V 3 1 3 7
522
5 1 213
Y23 526
202 310 524 8
0/12 V 6 7 10 6 2
103 310
X43 X43 9 10
509
Y1 310
0/12 V 7 1 2
X4
W11 W1 W5
PN=205
CCU - Acionamento da Trilha
PN=206
CCU - Acionamento da Trilha
A—Inversor Lógico H32— Luz Indicadora de Alarme W5—Chicote do Cornerpost X27— Conector (W1 e W11)
A4—Placa do Monitor de Perdas de RPM da Trilha W11— Chicote da Central Elétrica X37— Conector (W1 e W3)
A16— Módulo de Luzes J1— Conector da CCU X0— Aterramento do Chicote X43— Conector do Solenóide de
Indicadoras J2— Conector da CCU Principal da Cabine Carga
A17— Módulo de Luzes K55— Relé de Segurança X4— Aterramento do Chicote da X49— Conector - (W1 e W5)
Indicadoras P6— Monitor do INFO-TRAK Central Elétrica X54— Conector do Comando de
A50— Placa de Fusíveis S1— Chave de Partida X18— Conector da Placa de Válvulas Unificado
A54— Comando de Válvulas S31— Interruptor de Segurança Fusíveis X118— Conector da Placa de
Unificado em Estrada X19— Conector da Placa de Fusíveis
B—Temporizador S33— Interruptor de Fusíveis Y1— Solenóide de Carga
B29— Sensor de Rotação do Acionamento da Trilha X19— Conector do Painel de Y22— Solenóide da Trilha (Liga)
Cilindro de Trilha S34— Interruptor de Luzes Indicadoras Y23— Solenóide da Trilha
B49— Sensor de Pressão da Acionamento da X20— Conector do Painel de (Bloqueio)
Trilha Plataforma Luzes Indicadoras
F17— Fusível de 7,5 A W1—Chicote Principal da Cabine X25— Conector (W1 e W11)
F50— Fusível de 15 A W3—Chicote do Cônsole de X26— Conector (W1 e W11)
H12— Luz Indicadora de Parada Teclas
de Emergência
BL04947,00004B5 -54-21MAR12-2/2
PN=207
CCU - Acionamento da Trilha
PN=208
Grupo 15M
CCU - Ajuste da Rotação da Trilha
Teoria de Operação
A tecla de ajuste da rotação do cilindro da trilha (S40)
aciona, através da CCU, o solenóide Y28 em conjunto Para diminuir a rotação do cilindro de trilha, deve acionar
com Y1 , somente com o motor acima de 2100 rpm. somente o solenóide Y28.
A CCU ajusta automaticamente a rotação do cilindro NOTA: Para ver a ligação do sensor de rotação da trilha
da trilha através dos solenóides Y28 e Y1 para o valor (B29) veja o diagrama CCU - Acionamento da Trilha.
ajustado pelo operador caso ocorra queda ou aumento Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
de rotação por um tempo maior que 20 segundos. Depois
de 20 segundos é feita uma nova leitura comparando Diagrama - Tipo A
com a rotação anterior.
Diagrama - Tipo B
Para aumentar a rotação do cilindro de trilha, devem
acionar os solenóides Y28 e Y1.
AS60558,0000F80 -54-28MAR12-1/1
CQ282013 —UN—02DEC08
hidráulico do circuito secundário (C).
CQ282014 —UN—02DEC08
Continua na página seguinte BL04947,000049F -54-12MAR12-1/2
PN=209
CCU - Ajuste da Rotação da Trilha
CQ292525 —UN—01MAR12
BL04947,000049F -54-12MAR12-2/2
PN=210
CCU - Ajuste da Rotação da Trilha
022
311
K2 K4
X118 87a
X16 X25 X46 X65 30
310 85 86 212 212 212 212
1 E 2 V R
212 212 87
X4 W S
X20 310 310 232
87 065 A
002 002 30 E 86 85
G1 X3
87a F27 X18
30 A
S40
1
0
2
X27 X35 1 153
A52 065 065 065
28 22 3 123
7
J2 X51 X51
287
Y28 310
2
0/12 V 8 13 24 4
8
103 310
9 10
509
Y1 310
0/12 V 7 15 16
CCU X4
J1 X26 X35
123 123 123
0/12 V 16 14 26
153 153 153
0/12 V 15 15 27
W11 W1 W2
PN=211
CCU - Ajuste da Rotação da Trilha
PN=212
CCU - Ajuste da Rotação da Trilha
A50— Placa de Fusíveis W1—Chicote Principal da Cabine X16— Conector da Placa de X46— Conector - (W1 e W13)
A52— Comando de Válvulas W2—Chicote do Apoio de Braço Fusíveis X51— Conector do Comando de
Principal W11— Chicote da Central Elétrica X18— Conector da Placa de Válvulas Principal
F27— Fusível de 30 A W13—Chicote Principal Dianteiro Fusíveis X65— Conector (W13 e W16)
F33— Fusível de 30 A W16—Chicote da Coluna da X20— Conector de Alimentação X118— Conector da Placa de
G1—Bateria Direção da Central Elétrica Fusíveis
J1— Conector da CCU X4— Aterramento do Chicote da X23— Conector - (W11 e W13) Y1— Solenóide de Carga
J2— Conector da CCU Central Elétrica X25— Conector (W1 e W11) Y28— Solenóide RPM da Trilha
K2—Relé de Alimentação X15— Conector da Placa de X26— Conector (W1 e W11)
K4—Relé de alimentação Fusíveis X27— Conector (W1 e W11)
S1— Chave de Partida X35— Conector (W1 e W2)
S40— Interruptor de Ajuste da
Rotação do Cilindro de
Trilha
BL04947,00004B7 -54-15MAR12-2/2
PN=213
CCU - Ajuste da Rotação da Trilha
PN=214
CCU - Ajuste da Rotação da Trilha
022
311
K2 K4
X118 87a
X16 X25 X46 X65 30
310 85 86 212 212 212 212
1 E 2 V R
212 212 87
X4 W S
X20 310 310 232
87 065 A
002 002 30 E 86 85
G1 X3
87a F27 X18
30 A
S40
1
0
2
X27 X35 1 153
A54 065 065 065
28 22 3 123
7
J2 X54 X54
287
Y28 310 2
0/12 V 8 13 24 4
8
103 310
X43 X43 9 10
509
Y1 310
0/12 V 7 1 2
CCU X4
J1 X26 X35
123 123 123
0/12 V 16 14 26
153 153 153
0/12 V 15 15 27
W11 W1 W2
PN=215
CCU - Ajuste da Rotação da Trilha
PN=216
CCU - Ajuste da Rotação da Trilha
A50— Placa de Fusíveis W1—Chicote Principal da Cabine X18— Conector da Placa de X54— Conector do Comando de
A54— Comando de Válvulas W2—Chicote do Apoio de Braço Fusíveis Válvulas Unificado
Unificado W11— Chicote da Central Elétrica X20— Conector de Alimentação X65— Conector (W13 e W16)
F27— Fusível de 30 A W13—Chicote Principal Dianteiro da Central Elétrica X118— Conector da Placa de
F33— Fusível de 30 A W16—Chicote da Coluna da X23— Conector - (W11 e W13) Fusíveis
G1—Bateria Direção X25— Conector (W1 e W11) Y1— Solenóide de Carga
J1— Conector da CCU X4— Aterramento do Chicote da X26— Conector (W1 e W11) Y28— Solenóide RPM da Trilha
J2— Conector da CCU Central Elétrica X27— Conector (W1 e W11)
K2—Relé de Alimentação X15— Conector da Placa de X35— Conector (W1 e W2)
K4—Relé de alimentação Fusíveis X43— Conector do Solenóide de
S1— Chave de Partida X16— Conector da Placa de Carga
S40— Interruptor de Ajuste da Fusíveis X46— Conector - (W1 e W13)
Rotação do Cilindro de
Trilha
BL04947,00004B6 -54-19MAR12-2/2
PN=217
CCU - Ajuste da Rotação da Trilha
PN=218
Grupo 15N
CCU - Acionamento da Plataforma
Teoria de Operação
Para a operação correta, os seguintes requisitos devem uma constância na pressão é definida pela CCU. A
ser atendidos: pressão pode variar entre 14 e 20 bar (203 e 290 psi).
• Motor em funcionamento. O sensor da plataforma (B51) controla o solenóide Y21.
• Interruptor de segurança em estrada (S31) na posição O solenóide Y24 deve permanecer ligado enquanto as
de trabalho. teclas da plataforma e trilha estiverem ligadas. O valor da
• Trilha acionada (S33). pressão do sistema da plataforma é estabilizado entre
14 e 20 bar (203 e 290 psi), e pode ser visualizado no
A tecla de acionamento da plataforma (S34) aciona os INFO-TRAK. Os solenóides Y21 e Y24 são desativados
solenóides Y24 e Y21 em conjunto com Y1 através da prioritariamente pelo interruptor de parada de emergência
CCU. A lógica de controle destas válvulas para manter (S47) ou interruptor do assento (S45) após 5 segundos.
AS60558,0000F94 -54-14NOV08-1/1
CQ282013 —UN—02DEC08
hidráulico do circuito secundário (C).
CQ282014 —UN—02DEC08
BL04947,000049F -54-12MAR12-1/2
BL04947,000049F -54-12MAR12-2/2
PN=219
CCU - Acionamento da Plataforma
PN=220
CCU - Acionamento da Plataforma
W11 W1 W2
J2 X27 X35 S45
259 259 259 259 259
0/12 V 22 24 37 A
310 310
2 B
X0
A55
J1 X25 X35 X36
198 198 198 198 198
0/12 V 25 23 21 11
215 S47
12 V 18
J2 X27 X35 X36
215 215 215 215 215
12 V 1 13 9 13
A50 X118 S31
J1 6
4 247 0
0~5 V
050 F49 1
0V 1 X118 7,5 A X118 X27
022 015 015 7
S1 3 2 34 5 1 369
A C F50
15 A 293 8
6 2 294 W3
CCU B51 K55 103
9 10 310 S33 S34
X118 V21 X18 X27 0
310 85 86 369 369 1
0
1 B 20 1
B X4 X37
87 222 184 184 184 7 7 516
J1 30 C 17 13 5 1 522
5 213
1
5V 2
111
87a F17 X19 X27 8 523 526
7,5 A 521
6 524 8
2 6 2
103 310 103 310
J1 X27 9 10 9 10
268 268 268 X37
CCD (+) 27 25 8 213 213 213 213
CCD (-) 28 269 269
26 269
7 P6 14 16
S10
A53 1
0
2
J2 X52 Y21 X52 X35 078
0/12 V 9 502
11 12 310
213 213 1
32 3 079
7
J2 X52 X52 2
289
Y24 310
0/12 V 10 13 14 4
8
103 310
9 10
A52
J2 X51 X51
509
Y1 310
0/12 V 7 15 16
X4
W11 W1 W2
PN=221
CCU - Acionamento da Plataforma
PN=222
CCU - Acionamento da Plataforma
A50— Placa de Fusíveis S1— Chave de Partida W3—Chicote do Cônsole de X37— Conector (W1 e W3)
A52— Comando de Válvulas S10— Interruptor de Ajuste Teclas X51— Conector do Comando de
Principal Manual da Rotação do W11— Chicote da Central Elétrica Válvulas Principal
A53— Comando de Válvulas Molinete X0— Aterramento do Chicote X52— Conector do Comando de
Secundário S31— Interruptor de Segurança Principal da Cabine Válvulas Secundário
A55— Joystick em Estrada X4— Aterramento do Chicote da X118— Conector da Placa de
B51— Sensor de Pressão S33— Interruptor de Central Elétrica Fusíveis
da Transmissão da Acionamento da Trilha X18— Conector da Placa de Y1— Solenóide de Carga
Plataforma S34— Interruptor de Fusíveis Y21— Solenóide da Plataforma
F17— Fusível de 7,5 A Acionamento da X19— Conector da Placa de de Corte (Liga)
F49— Fusível de 7,5 A Plataforma Fusíveis Y24— Solenóide da Plataforma
F50— Fusível de 15 A S45— Interruptor do Assento X25— Conector (W1 e W11) de Corte (Bloqueio)
J1— Conector da CCU S47— Interruptor de Parada de X27— Conector (W1 e W11)
J2— Conector da CCU Emergência X35— Conector (W1 e W2)
K55— Relé de Segurança W1—Chicote Principal da Cabine X36— Conector do Joystick
P6— Monitor do INFO-TRAK W2—Chicote do Apoio de Braço
BL04947,00004B9 -54-15MAR12-2/2
PN=223
CCU - Acionamento da Plataforma
PN=224
CCU - Acionamento da Plataforma
W11 W1 W2
J2 X27 X35 S45
259 259 259 259 259
0/12 V 22 24 37 A
310 310
2 B
X0
A55
J1 X25 X35 X36
198 198 198 198 198
0/12 V 25 23 21 11
215 S47
12 V 18
J2 X27 X35 X36
215 215 215 215 215
12 V 1 13 9 13
A50 X118 S31
J1 6
4 247 0
0~5 V
050 F49 1
0V 1 X118 7,5 A X118 X27
022 015 015 7
S1 3 2 34 5 1 369
A C F50
15 A 293 8
6 2 294 W3
CCU B51 K55 103
9 10 310 S33 S34
X118 V21 X18 X27 0
310 85 86 369 369 1
0
1 B 20 1
B X4 X37
87 222 184 184 184 7 7 516
J1 30 C 17 13 5 1 522
5 213
1
5V 2
111
87a F17 X19 X27 8 523 526
7,5 A 521
6 524 8
2 6 2
103 310 103 310
J1 X27 9 10 9 10
268 268 268 X37
CCD (+) 27 25 8 213 213 213 213
CCD (-) 28 269 269
26 269
7 P6 14 16
S10
A54 1
0
J2 2
X54 X54
502
Y21 310
X35
1 078
0/12 V 9 23 28 213
32 213
3 079
7
Y24 2
289 310 4
0/12 V 10 29 20
8
103 310
X43 X43 9 10
509
Y1 310
0/12 V 7 1 2
X4
W11 W1 W2
PN=225
CCU - Acionamento da Plataforma
PN=226
CCU - Acionamento da Plataforma
A50— Placa de Fusíveis S31— Interruptor de Segurança X0— Aterramento do Chicote X54— Conector do Comando de
A54— Comando de Válvulas em Estrada Principal da Cabine Válvulas Unificado
Unificado S33— Interruptor de X4— Aterramento do Chicote da X118— Conector da Placa de
A55— Joystick Acionamento da Trilha Central Elétrica Fusíveis
B51— Sensor de Pressão S34— Interruptor de X18— Conector da Placa de Y1— Solenóide de Carga
da Transmissão da Acionamento da Fusíveis Y21— Solenóide da Plataforma
Plataforma Plataforma X19— Conector da Placa de de Corte (Liga)
F17— Fusível de 7,5 A S45— Interruptor do Assento Fusíveis Y24— Solenóide da Plataforma
F49— Fusível de 7,5 A S47— Interruptor de Parada de X25— Conector (W1 e W11) de Corte (Bloqueio)
F50— Fusível de 15 A Emergência X27— Conector (W1 e W11)
J1— Conector da CCU W1—Chicote Principal da Cabine X35— Conector (W1 e W2)
J2— Conector da CCU W2—Chicote do Apoio de Braço X36— Conector do Joystick
K55— Relé de Segurança W3—Chicote do Cônsole de X37— Conector (W1 e W3)
P6— Monitor do INFO-TRAK Teclas X43— Conector do Solenóide de
S1— Chave de Partida W11— Chicote da Central Elétrica Carga
S10— Interruptor de Ajuste
Manual da Rotação do
Molinete
BL04947,00004B8 -54-19MAR12-2/2
PN=227
CCU - Acionamento da Plataforma
PN=228
Grupo 15O
CCU - Acionamento do Tubo de Descarga
Teoria de Operação
Para a operação correta, os seguintes requisitos devem
ser atendidos: A CCU determina a posição virtual do tubo de descarga,
essa posição é determinada em um valor pecentual
• Motor em funcionamento. baseado no tempo de abertura e fechamento. O valor
• Interruptor de segurança em estrada na posição de padrão de abertura é 14 segundos e o de fechamento é
trabalho. 16 segundos. O tempo de abertura pode ser alterado no
endereço 0028 do INFO-TRAK.
A tecla de abertura/fechamento do tubo de descarga
(S39) aciona os solenóides Y10 ou Y11 em conjunto com O endereço 0027 possui uma faixa de calibração
Y1 através da CCU. compreendida entre 5 e 50, com isso o interruptor do
sem-fim de descarga somente habilita quando o tubo
Ao pressionar o interruptor (S39) para a posição (I) o tubo estiver acima deste valor calibrado.
descarregador abrirá.
Se desligar o interruptor (S39) durante o curso, o valor
Ao pressionar o interruptor (S39) para a posição (II) o percentual da posição do tubo fica armazenado na CCU
tubo descarregador fechará. para calcular a próxima operação.
Se o interruptor continuar pressionado após a abertura ou
o fechamento do tubo descarregador, após 20 segundos
a CCU desativará o sistema.
AS60558,0000F8C -54-11MAR09-1/1
CQ282013 —UN—02DEC08
hidráulico do circuito secundário (C).
CQ282014 —UN—02DEC08
PN=229
CCU - Acionamento do Tubo de Descarga
CQ292525 —UN—01MAR12
BL04947,000049F -54-12MAR12-2/2
PN=230
CCU - Acionamento do Tubo de Descarga
W11 W1 W2
J2 X27 X35 S45
259 259 259 259 259
0/12 V 22 24 37 A
310 310
2 B
X0
A55
J1 X25 X35 X36
198 198 198 198 198
0/12 V 25 23 21 11
215 S47
12 V 18
J2 X27 X35 X36
215 215 215 215 215
12 V 1 13 9 13
J2 X25
539 539 539
500 mA 11 37
015 H20
A50
X118 X118 S31
022 215
CCU A52 S1 3 6 0
F49 1
J2 X51 X51
7,5 A X118 X27
Y1 015 015 7
509 310 2 34 5 1 369
0/12 V 7 15 16
F50 8 S39
15 A 293
J3 X51 X51 6 2 294
163
Y11 310
1
0/12 V 1 5 6 K55 103 310 0
9 10 2
X118 V21 X18 X27 X37 219
310 85 86 215 215
1
J3 X51 X51 1 B 369 20 369 19 3
164
Y10 310 7 221
0/12 V 2 4 12 87 222 017
30 5
2
X4 F18 X118 4
87a 30 A
J2 8
017 103 310
12 V 26 9 10
017 017
12 V 25
J1 X26 X37
0/12 V 221 221 221 221 221
23 13 21
219 219 219 219 219
0/12 V 17 16 20
W11 W1 W3
PN=231
CCU - Acionamento do Tubo de Descarga
PN=232
CCU - Acionamento do Tubo de Descarga
A50— Placa de Fusíveis S31— Interruptor de Segurança W11— Chicote da Central Elétrica X36— Conector do Joystick
A52— Comando de Válvulas em Estrada X0— Aterramento do Chicote X37— Conector (W1 e W3)
Principal S39— Interruptor de Principal da Cabine X51— Conector do Comando de
A55— Joystick Abertura/Fechamento do X4— Aterramento do Chicote da Válvulas Principal
F18— Fusível de 30 A Tubo Descarregador Central Elétrica X118— Conector da Placa de
F49— Fusível de 7,5 A S45— Interruptor do Assento X18— Conector da Placa de Fusíveis
F50— Fusível de 15 A S47— Interruptor de Parada de Fusíveis Y1— Solenóide de Carga
H20— Alarme Interno da Cabine Emergência X25— Conector (W1 e W11) Y10— Solenóide do Tubo de
J1— Conector da CCU W1—Chicote Principal da Cabine X26— Conector (W1 e W11) Descarga (Fecha)
J2— Conector da CCU W2—Chicote do Apoio de Braço X27— Conector (W1 e W11) Y11— Solenóide do Tubo de
J3— Conector da CCU W3—Chicote do Cônsole de X35— Conector (W1 e W2) Descarga (Abre)
K55— Relé de Segurança Teclas
S1— Chave de Partida
BL04947,00004BB -54-15MAR12-2/2
PN=233
CCU - Acionamento do Tubo de Descarga
PN=234
CCU - Acionamento do Tubo de Descarga
W11 W1 W2
J2 X27 X35 S45
259 259 259 259 259
0/12 V 22 24 37 A
310 310
2 B
X0
A55
J1 X25 X35 X36
198 198 198 198 198
0/12 V 25 23 21 11
215 S47
12 V 18
J2 X27 X35 X36
215 215 215 215 215
12 V 1 13 9 13
J2 X25
539 539 539
500 mA 11 37
015 H20
A50
X118 X118 S31
022 215
CCU A54 S1 3 6 0
F49 1
J2 X43 X43
7,5 A X118 X27
Y1 015 015 7
509 1 310 2 34 5 1 369
0/12 V 7 2
F50 8 S39
15 A 293
J3 X54 X54 6 2 294
163
Y11 310
1
0/12 V 1 5 6 K55 103 310 0
9 10 2
X118 V21 X18 X27 X37 219
310 85 86 215 215
1
J3 1 B 369 20 369 19 3
164
Y10 310 7 221
0/12 V 2 4 12 87 222 017
30 5
2
X4 F18 X118 4
87a 30 A
J2 8
017 103 310
12 V 26 9 10
017 017
12 V 25
J1 X26 X37
0/12 V 221 221 221 221 221
23 13 21
219 219 219 219 219
0/12 V 17 16 20
W11 W1 W3
PN=235
CCU - Acionamento do Tubo de Descarga
PN=236
CCU - Acionamento do Tubo de Descarga
A50— Placa de Fusíveis S31— Interruptor de Segurança X0— Aterramento do Chicote X43— Conector do Solenóide de
A54— Comando de Válvulas em Estrada Principal da Cabine Carga
Unificado S39— Interruptor de X4— Aterramento do Chicote da X54— Conector do Comando de
A55— Joystick Abertura/Fechamento do Central Elétrica Válvulas Unificado
F18— Fusível de 30 A Tubo Descarregador X18— Conector da Placa de X118— Conector da Placa de
F49— Fusível de 7,5 A S45— Interruptor do Assento Fusíveis Fusíveis
F50— Fusível de 15 A S47— Interruptor de Parada de X25— Conector (W1 e W11) Y1— Solenóide de Carga
H20— Alarme Interno da Cabine Emergência X26— Conector (W1 e W11) Y10— Solenóide do Tubo de
J1— Conector da CCU W1—Chicote Principal da Cabine X27— Conector (W1 e W11) Descarga (Fecha)
J2— Conector da CCU W2—Chicote do Apoio de Braço X35— Conector (W1 e W2) Y11— Solenóide do Tubo de
J3— Conector da CCU W3—Chicote do Cônsole de X36— Conector do Joystick Descarga (Abre)
K55— Relé de Segurança Teclas X37— Conector (W1 e W3)
S1— Chave de Partida W11— Chicote da Central Elétrica
BL04947,00004BA -54-19MAR12-2/2
PN=237
CCU - Acionamento do Tubo de Descarga
PN=238
Grupo 15P
CCU - Acionamento do Sem Fim de Descarga
Teoria de Operação
Para a operação correta, os seguintes requisitos devem do tubo estiver ligada. O valor da pressão do sistema
ser atendidos: de descarga deve ser fixo em 12 bar com diferencial
de +6 bar e pode ser visualizada no INFO-TRAK. Os
• Motor em funcionamento. solenóides (Y5 e Y20) são desativados prioritariamente
• Interruptor de segurança em estrada (S31) na posição pelo interruptor de parada de emergência (S47) ou
de trabalho. interruptor do assento (S45) após 5 segundos.
A tecla de acionamento do sem-fim de descarga (S35) A luz indicadora do sem-fim descarga (H5) é acionada
aciona os solenóides (Y20 e Y5) em conjunto com (Y1) juntamente com o solenóide (Y5).
através da CCU. A lógica de controle destas válvulas
para manter uma constância na pressão é definida pela Quando a função de descarregar está ativa, soa o alarme
CCU. A pressão pode variar entre 12 e 18 bar. interno da cabine na prioridade 4.
O sensor do tubo (B50) controla o solenóide (Y20). O
solenóide (Y5) deve permanecer ligado enquanto a tecla
AS60558,0000F8E -54-17NOV08-1/1
CQ282013 —UN—02DEC08
hidráulico do circuito secundário (C).
CQ282014 —UN—02DEC08
Continua na página seguinte BL04947,000049F -54-12MAR12-1/2
PN=239
CCU - Acionamento do Sem Fim de Descarga
CQ292525 —UN—01MAR12
BL04947,000049F -54-12MAR12-2/2
PN=240
CCU - Acionamento do Sem Fim de Descarga
W11 W1 W2
J1 X27
268 268 268
CCD (+) 27 25 8 P6
CCD (-) 28 269 269
26 269
7 S45
J2 X27 X35
259 259 259 259 259
0/12 V 22 24 37 A
310 310
2 B
X0
A55
J1 X25 X35 X36
198 198 198 198 198
0/12 V 25 23 21 11
215 S47
12 V 18
J2 X27 X35 X36
215 215 215 215 215
12 V 1 13 9 13
J1 A50 X118 S31
0~5 V 5 216 215
050 6 0
0V 1 F49 1
X118 7,5 A X118 X27
022 015 015 015 7
A C S1 3 2 34 5 369
1
F50 8
15 A 293 S35
6 2 294
B50 103 310 0
CCU K55 9 10 1
X118 V21 X18 X27 X37
310 85 86 369 369 369 215 215 7
B 1 B 20 19 5 1 525
J1 X4 87 524
222 017 8
111 30 5 523
6
5V 2 2
87a
F18 X118
J2 30 A 103 310
017 9 10
12 V 26
017 017
12 V 25
J1 X26 X37
525 525 525 525
0/12 V 8 42 18 W3
A52
A17
J2
X49 X19
X51 Y1 X51 015 015
509 310 3 1
0/12 V 7 15 16
D1
H5
J2 X25 X49 X19 D29 D28 A
217 217 217 217
0/12 V 4 41 17 4
310
A53 21
141
13
X52 Y5 X52
217 310
8 9 A16
X20
141
J2 X52 X52 X49 17
112
Y20 310
310
4 310
21 B
0/12 V 5 6 7
X0
X4
W11 W1 W5
PN=241
CCU - Acionamento do Sem Fim de Descarga
PN=242
CCU - Acionamento do Sem Fim de Descarga
A—Inversor Lógico J1— Conector da CCU W5—Chicote do Cornerpost X36— Conector do Joystick
A16— Módulo de Luzes J2— Conector da CCU W11— Chicote da Central Elétrica X37— Conector (W1 e W3)
Indicadoras K55— Relé de Segurança X0— Aterramento do Chicote X49— Conector - (W1 e W5)
A17— Módulo de Luzes P6— Monitor do INFO-TRAK Principal da Cabine X51— Conector do Comando de
Indicadoras S1— Chave de Partida X4— Aterramento do Chicote da Válvulas Principal
A50— Placa de Fusíveis S31— Interruptor de Segurança Central Elétrica X52— Conector do Comando de
A52— Comando de Válvulas em Estrada X18— Conector da Placa de Válvulas Secundário
Principal S35— Interruptor de Fusíveis X118— Conector da Placa de
A53— Comando de Válvulas Acionamento do Sem-fim X19— Conector do Painel de Fusíveis
Secundário de Descarga Luzes Indicadoras Y1— Solenóide de Carga
A55— Joystick S45— Interruptor do Assento X20— Conector do Painel de Y5— Solenóide do Sem-Fim de
B—Temporizador S47— Interruptor de Parada de Luzes Indicadoras Descarga (Bloqueio)
B50— Sensor de Pressão de Emergência X25— Conector (W1 e W11) Y20— Solenóide do Sem-Fim de
Descarga do Tanque W1—Chicote Principal da Cabine X26— Conector (W1 e W11) Descarga (Liga)
Graneleiro W2—Chicote do Apoio de Braço X27— Conector (W1 e W11)
F18— Fusível de 30 A W3—Chicote do Cônsole de X35— Conector (W1 e W2)
F49— Fusível de 7,5 A Teclas
F50— Fusível de 15 A
H5—Luz Indicadora do Sem-Fim
de Descarga
BL04947,00004BD -54-15MAR12-2/2
PN=243
CCU - Acionamento do Sem Fim de Descarga
PN=244
CCU - Acionamento do Sem Fim de Descarga
W11 W1 W2
J1 X27
268 268 268
CCD (+) 27 25 8 P6
CCD (-) 28 269 269
26 269
7 S45
J2 X27 X35
259 259 259 259 259
0/12 V 22 24 37 A
310 310
2 B
X0
A55
J1 X25 X36
198 198 198 198 198
0/12 V 25 23 21 11
215 S47
12 V 18
J2 X27
215 215 215 215 215
12 V 1 13 9 13
J1 A50 X118 S31
0~5 V 5 216 215
050 6 0
0V 1 F49 1
X118 7,5 A X118 X27
022 015 015 015 7
A C S1 3 2 34 5 369
1
F50 8
15 A 293 S35
6 2 294
B50 103 310 0
CCU K55 9 10 1
X118 V21 X18 X27 X37
310 85 86 369 369 369 215 215 7
B 1 B 20 19 5 1 525
J1 X4 87 524
222 017 8
111 30 5 523
6
5V 2 2
87a
F18 X118
J2 30 A 103 310
017 9 10
12 V 26
017 017
12 V 25
J1 X26
525 525 525 525
0/12 V 8 42 18 W3
A54
A17
J2
X49 X19
X43 Y1 X43 015 015
509 310 3 1
0/12 V 7 1 2
D1
H5
X54 X54
112
Y20 310 X25 X19 A
0/12 V 5 11 17 217
D29 D28
217 217
41 17 4
310
21
Y5 141
217 310 13
0/12 V 4 21 22
X4 A16
X20
141
X49 17
310 310 B
4 21
X0
W11 W1 W5
PN=245
CCU - Acionamento do Sem Fim de Descarga
PN=246
CCU - Acionamento do Sem Fim de Descarga
A—Inversor Lógico J2— Conector da CCU W5—Chicote do Cornerpost X35— Conector (W1 e W2)
A16— Módulo de Luzes K55— Relé de Segurança W11— Chicote da Central Elétrica X36— Conector do Joystick
Indicadoras P6— Monitor do INFO-TRAK X0— Aterramento do Chicote X37— Conector (W1 e W3)
A17— Módulo de Luzes S1— Chave de Partida Principal da Cabine X43— Conector do Solenóide de
Indicadoras S31— Interruptor de Segurança X4— Aterramento do Chicote da Carga
A50— Placa de Fusíveis em Estrada Central Elétrica X49— Conector - (W1 e W5)
A54— Comando de Válvulas S35— Interruptor de X18— Conector da Placa de X54— Conector do Comando de
Unificado Acionamento do Sem-fim Fusíveis Válvulas Unificado
A55— Joystick de Descarga X19— Conector do Painel de X118— Conector da Placa de
B—Temporizador S45— Interruptor do Assento Luzes Indicadoras Fusíveis
B50— Sensor de Pressão de S47— Interruptor de Parada de X20— Conector do Painel de Y1— Solenóide de Carga
Descarga do Tanque Emergência Luzes Indicadoras Y5— Solenóide do Sem-Fim de
Graneleiro W1—Chicote Principal da Cabine X25— Conector (W1 e W11) Descarga (Bloqueio)
F18— Fusível de 30 A W2—Chicote do Apoio de Braço X26— Conector (W1 e W11) Y20— Solenóide do Sem-Fim de
F49— Fusível de 7,5 A W3—Chicote do Cônsole de X27— Conector (W1 e W11) Descarga (Liga)
F50— Fusível de 15 A Teclas
H5—Luz Indicadora do Sem-Fim
de Descarga
J1— Conector da CCU
BL04947,00004BC -54-19MAR12-2/2
PN=247
CCU - Acionamento do Sem Fim de Descarga
PN=248
Grupo 15Q
CCU - Acionamento do Reversor
Teoria de Operação
Para a operação correta, os seguintes requisitos devem O interruptor do reversor (S24) deve acionar o solenóide
ser atendidos: do reversor (Y26), somente quando a trilha estiver
• Motor em funcionamento. ligada (S33) e plataforma desligada (S34). Esta função
• Interruptor de segurança em estrada (S31) na posição também pode ser desativada pelo interruptor de parada
de trabalho. de emergência (S47) ou interruptor do assento (S45)
• Trilha acionada (S33). após 5 segundos. O reversor não funciona se a unidade
• Plataforma desligada (S34). de trilha estiver desligada.
AS60558,0000F90 -54-14NOV08-1/1
PN=249
CCU - Acionamento do Reversor
PN=250
CCU - Acionamento do Reversor
Diagrama Elétrico
CQ281798 —UN—21SEP10
W11 W1 W2
J2 X27 X35 S45
259 259 259 259 259
0/12 V 22 24 37 A
310 310
2 B
X0 A55
J1 X25 X35 X36
198 198 198 198 198
0/12 V 25 23 21 11
215 S47
12 V 18
J2 X27 X35 X36
215 215 215 215 215
12 V 1 13 9 13
A50 X118 S31
J2 6
543 0
0/12 V 2 F49 1
X118 7,5 A X118 X27
022 015 015 7
A S1 3 2 34 5 1 369
CCU F50 8
15 A 293
Y26 6 2 294
B K55 103
9 10 310 S33 S34
X118 V21 X18 X27 0
310 85 86 369 369 1
0
1 B 20 1
X37
X4 87 222 184 184 184 7 7 516
30 C 17 13 5 1 522
5 213
1
87a F17 X19 X27 8 523 526
7,5 A 521
6 524 8
2 6 2
S24 103
9 10 310 103
9 10 310
W11 W13 W1 W3
PN=251
CCU - Acionamento do Reversor
PN=252
CCU - Acionamento do Reversor
A50— Placa de Fusíveis S33— Interruptor de W13—Chicote Principal Dianteiro X35— Conector (W1 e W2)
A55— Joystick Acionamento da Trilha X0— Aterramento do Chicote X36— Conector do Joystick
F17— Fusível de 7,5 A S34— Interruptor de Principal da Cabine X37— Conector (W1 e W3)
F49— Fusível de 7,5 A Acionamento da X4— Aterramento do Chicote da X46— Conector - (W1 e W13)
F50— Fusível de 15 A Plataforma Central Elétrica X118— Conector da Placa de
J1— Conector da CCU S45— Interruptor do Assento X18— Conector da Placa de Fusíveis
J2— Conector da CCU S47— Interruptor de Parada de Fusíveis Y26— Solenóide do Reversor
K55— Relé de Segurança Emergência X19— Conector da Placa de
S1— Chave de Partida W1—Chicote Principal da Cabine Fusíveis
S24— Interruptor do Reversor do W2—Chicote do Apoio de Braço X23— Conector - (W11 e W13)
Alimentador do Cilindro W3—Chicote do Cônsole de X25— Conector (W1 e W11)
S31— Interruptor de Segurança Teclas X27— Conector (W1 e W11)
em Estrada W11— Chicote da Central Elétrica
AS60558,0000F91 -54-21SEP10-2/2
PN=253
CCU - Acionamento do Reversor
PN=254
Grupo 15R
CCU - Ajuste da Rotação do Esparramador de Palhiço
Teoria de Operação
Para a operação correta, os seguintes requisitos devem O interruptor do esparramador (S15) aciona o solenóide
ser atendidos: do esparramador (Y7), via CCU, sendo responsável pelo
• Motor em funcionamento. ajuste da rotação.
• Interruptor de segurança em estrada (S31) na posição Com o interruptor na posição 1, através do fio 121,
de trabalho.
aumenta-se a rotação do esparramador.
• Trilha acionada (S33).
Com o interruptor na posição 2, através do fio 122,
O esparramador de palhiço é acionado automaticamente
diminui-se a rotação do esparramador.
quando a trilha é acionada.
AS60558,0000FFB -54-14NOV08-1/1
Diagrama Elétrico
W11 W1 W3
S15
1
0
J1 X27 X36 2
121 121 121 121
0/12 V 7 37 A 1 213
122 122 122 122
3 S34
0/12 V 24 42 B 7
2
4
CCU 8
310 103
10 9
J3 Y7
CQ281888 —UN—09SEP09
PWM 10 137 A B 310
X4
J1— Conector da CCU W1—Chicote Principal da Cabine X4— Aterramento do Chicote da Y7— Solenóide do Esparramador
S15— Interruptor de Ajuste do W3—Chicote do Cônsole de Central Elétrica de Palhiço
Esparramador de Palhiço Teclas X27— Conector (W1 e W11)
S34— Interruptor de W11— Chicote da Central Elétrica X36— Conector (W1 e W3)
Acionamento da
Plataforma
AS60558,0000FFC -54-24NOV08-1/1
PN=255
CCU - Ajuste da Rotação do Esparramador de Palhiço
PN=256
Grupo 15S
CCU - Acionamento do Picador de Palha
Teoria de Operação
O acionamento do picador de palha é através do recebe informação do interruptor e aciona o solenóide
solenóide Y29. através do relé K3.
O picador somente aciona se a tampa basculante estiver Com a tampa basculante fechada, a CCU manterá o
na posição de trabalho do picador. O interruptor da tampa picador desligado.
basculante (S69) determina a posição da tampa. A CCU
AS60558,0001181 -54-26NOV08-1/1
PN=257
CCU - Acionamento do Picador de Palha
PN=258
CCU - Acionamento do Picador de Palha
Diagrama Elétrico
CQ282009 —UN—09SEP09
W11 W9
A50 A11
S69
K55 K3
X21 J3 J3 X72
X20 87a F19 X118 X21 86 85 242 177 177 050
G1 002 002 30 7,5 A A 33 500 mA 30 C 1 2
518
4 4
X18 V21 87 87a J1
369 310 050 050
S31 B 1 30 241 241 0V 1 E
86 85 87 B 26 0/12 V
X4 A CCU
Y29
B
310
X4
PN=259
CCU - Acionamento do Picador de Palha
PN=260
CCU - Acionamento do Picador de Palha
A11— Placa de Relés Auxiliares K55— Relé de Segurança W11— Chicote da Central Elétrica X21— Conector da Placa de
A50— Placa de Fusíveis S31— Interruptor de Segurança X4— Aterramento do Chicote da Relés Auxiliares
F19— Fusível de 7,5 A em Estrada Central Elétrica X72— Conector (W9 e W11)
G1—Bateria S69— Interruptor da Tampa X18— Conector da Placa de X118— Conector da Placa de
J1— Conector da CCU Basculante do Picador de Fusíveis Fusíveis
J3— Conector da CCU Palha X20— Conector de Alimentação Y29— Solenóide de Acionamento
K3—Relé de Acionamento do W9—Chicote da Sinaleira da Central Elétrica do Picador de Palha
Picador Traseira Esquerda
AS60558,0001182 -54-05MAY09-2/2
PN=261
CCU - Acionamento do Picador de Palha
PN=262
Grupo 15T
CCU - Sensor de Rotação do Picador de Palha
Teoria de Operação
Quando a rotação do picador de palha (B16) baixar 10%
em relação a rotação do motor, a lâmpada (H23) e a CUIDADO: Quando ocorrer este tipo de problema
luz de parada de emergência (H12) no painel de luzes o motor deve ser desligado imediatamente
indicadoras acenderão e o alarme interno da cabine e o problema reparado.
(H20) soará, na prioridade 2. As lâmpadas e o alarme
são acionados via CCU.
A alimentação do painel de luzes indicadoras (A16 e A17)
e do alarme (H20) é através do fusível F50.
AS60558,0000FEA -54-14NOV08-1/1
PN=263
CCU - Sensor de Rotação do Picador de Palha
PN=264
CCU - Sensor de Rotação do Picador de Palha
Diagrama Elétrico
CQ281769 —UN—21SEP10
W11 W1 W5
A50
A16
X118
F50 X20
15 A X118 X27 X49
022 015 015 015 015
S1 3 2 34 3 1
D1 H23 H12
J2 X25
539 539 H20 STOP
500 mA 11 37
J3 X49 B
D24 D23
205 205 205 205
500 mA 15 28 34 4
310
4
X0 D40 D22
D2
20
CCU 310
21
141
S69 17
177 050
X72 1 2
J3 A17
177
RPM 30 C B16 X19
141
177 050 13 A
A B 310
21
J1
050 050
0V 1 E
W11 W9 W5
PN=265
CCU - Sensor de Rotação do Picador de Palha
PN=266
CCU - Sensor de Rotação do Picador de Palha
A—Inversor Lógico H20— Alarme Interno da Cabine W1—Chicote Principal da Cabine X20— Conector do Painel de
A16— Módulo de Luzes H23— Luz Indicadora de Alarme W5—Chicote do Cornerpost Luzes Indicadoras
Indicadoras RPM do Picador de Palha W9—Chicote da Sinaleira X25— Conector (W1 e W11)
A17— Módulo de Luzes J1— Conector da CCU Traseira X27— Conector (W1 e W11)
Indicadoras J2— Conector da CCU W11— Chicote da Central Elétrica X49— Conector - (W1 e W5)
A50— Placa de Fusíveis J3— Conector da CCU X0— Aterramento do Chicote X72— Conector (W9 e W11)
B—Temporizador S1— Chave de Partida Principal da Cabine X118— Conector da Placa de
B16— Sensor de Rotação do S69— Interruptor da Tampa X19— Conector do Painel de Fusíveis
Rotor do Picador de Palha Basculante do Picador de Luzes Indicadoras
F50— Fusível de 15 A Palha
H12— Luz Indicadora de Parada
de Emergência
AS60558,0000F63 -54-21SEP10-2/2
PN=267
CCU - Sensor de Rotação do Picador de Palha
PN=268
Grupo 15U
CCU - Ajuste da Rotação do Ventilador
Teoria de Operação
A tecla de ajuste da rotação do ventilador (S41) deve A redução da rotação é bloqueada nos seguintes
acionar o motor do ventilador (M9) via CCU somente com casos:
a tecla da trilha (S33) ligada, e motor com aceleração
acima de 2100 rpm. O acionamento do motor é realizado • Quando o ventilador atingir rotação mínima (530 rpm).
através dos relés (K5 e K6) da placa de relés auxiliares • Quando a rotação não diminuir por mais de 6 segundos
(A11). na faixa de 650 a 530 rpm.
O ajuste máximo e mínimo da rotação do ventilador é Esta função é desbloqueada somente quando for
controlado eletronicamente pela medição da rotação do acionada a função para aumentar a rotação por no
ventilador (limites: 530 rpm à 1150 rpm). Estes limites mínimo 10 segundos ou quando a rotação atingir 650 rpm.
estão relacionados com a rotação máxima do motor. Além
dos limites eletrônicos, existe por segurança o interruptor Na tela do INFO-TRAK deve aparecer a informação do
de fim de curso (S67) que será acionado quando o ajuste valor da rotação do ventilador de limpeza.
da rotação alcançar a rotação máxima (1150 rpm). Este A informação mostrada no INFO-TRAK é medida pelo
interruptor está ligado diretamente com a CCU. sensor de rotação do ventilador (B30).
O aumento da rotação é bloqueado nos seguintes NOTA: Para ver mais informações do sensor de
casos: rotação (B30) veja o diagrama “Sensor de
• Quando o ventilador atingir rotação máxima (1150 rpm). Rotação do Ventilador”.
• Quando a rotação não aumentar por mais de 3
segundos na faixa de 900 a 1150 rpm.
Esta função é desbloqueada somente quando for
acionada a função para diminuir a rotação por no mínimo
10 segundos ou quando a rotação atingir 900 rpm.
AS60558,0000F82 -54-25AUG09-1/1
PN=269
CCU - Ajuste da Rotação do Ventilador
PN=270
CCU - Ajuste da Rotação do Ventilador
Diagrama Elétrico
CQ281791 —UN—09SEP09
022
311
K4
K2
X118 87a
X16 X25 X46 X65 30
310 85 86 212 212 212 212
1 E 2 V R
212 212 87
X4 X20 87
W S
30 065 310 310 232
002 002 E A
G1 86 85
87a F27 X18 X3
30 A
A11
D5 S41
J3 X22 1
528 85 86 0
500 mA 23 F 2
D6
S67
J3
185 310
RPM 31 1 3
J1 X4 X27 X35
157 157 157
0/12 V 30 40 23
166 166 166
0/12 V 31 41 24
W11 W1 W2
PN=271
CCU - Ajuste da Rotação do Ventilador
PN=272
CCU - Ajuste da Rotação do Ventilador
A11— Placa de Relés Auxiliares S1— Chave de Partida W16—Chicote da Coluna da X23— Conector - (W11 e W13)
A50— Placa de Fusíveis S41— Interruptor de Ajuste da Direção X24— Conector da Placa de
F27— Fusível de 30 A Rotação do Ventilador X4— Aterramento do Chicote da Relés Auxiliares
F33— Fusível de 30 A S67— Conector do Interruptor de Central Elétrica X25— Conector (W1 e W11)
G1—Bateria Fim de Curso do Motor do X15— Conector da Placa de X27— Conector (W1 e W11)
J1— Conector da CCU Ventilador Fusíveis X35— Conector (W1 e W2)
J3— Conector da CCU W1—Chicote Principal da Cabine X16— Conector da Placa de X46— Conector - (W1 e W13)
K2—Relé de Alimentação W2—Chicote do Apoio de Braço Fusíveis X65— Conector (W13 e W16)
K4—Relé de alimentação W11— Chicote da Central Elétrica X18— Conector da Placa de X118— Conector da Placa de
K5—Relé de Ajuste do Ventilador W13—Chicote Principal Dianteiro Fusíveis Fusíveis
K6—Relé de Ajuste do Ventilador X20— Conector de Alimentação
M9—Motor do Ventilador da Central Elétrica
X22— Conector da Placa de
Relés Auxiliares
AS60558,0000F83 -54-25AUG09-2/2
PN=273
CCU - Ajuste da Rotação do Ventilador
PN=274
Grupo 15V
CCU - Sensor de Rotação do Ventilador
Teoria de Operação
Para a operação correta, os seguintes requisitos devem
A função de monitorar a rotação é realizada pela CCU,
ser atendidos:
o INFO-TRAK apenas envia o sinal so sensor via
• Motor em funcionamento. barramento CCD.
• Trilha acionada.
CUIDADO: Quando ocorrer este tipo de problema
Quando a rotação do ventilador de limpeza cair mais de o motor deve ser desligado imediatamente
25% da rotação nominal, acenderão as luzes indicadoras e reparado o problema.
da rotação do ventilador de limpeza e de parada de
emergência, também soará o alarme interno da cabine,
na prioridade 2.
AS60558,0001093 -54-14NOV08-1/1
PN=275
CCU - Sensor de Rotação do Ventilador
PN=276
CCU - Sensor de Rotação do Ventilador
Diagrama Elétrico
CQ281771 —UN—21SEP10
W11 W1 W5
A50
A16
X118
F50 X20
15 A X118 X27 X49
022 015 015 015 015
S1 3 2 34 3 1
D1 H31 H12
J2 X25
539 539 H20 STOP
500 mA 11 37
J3 X49 D36 D35 B
209 209 209 209
0/12 V 6 27 38 10
D40 D34
J1 X27 D2
268 268 20
CCD (+) 27 25 8 310
269 269 21
CCD (-) 28 26 7 141
17
P6
CCU
J1 B30 X26 A17
050 052 052 X19
0V 1 B A 36 11
X49 141
13 A
310 310
4 21
X0
W11 W1 W5
PN=277
CCU - Sensor de Rotação do Ventilador
PN=278
CCU - Sensor de Rotação do Ventilador
A—Inversor Lógico H20— Alarme Interno da Cabine W11— Chicote da Central Elétrica X26— Conector (W1 e W11)
A16— Módulo de Luzes H31— Luz Indicadora RPM do X0— Aterramento do Chicote X27— Conector (W1 e W11)
Indicadoras Ventilador Principal da Cabine X49— Conector - (W1 e W5)
A17— Módulo de Luzes J1— Conector da CCU X19— Conector do Painel de X118— Conector da Placa de
Indicadoras J2— Conector da CCU Luzes Indicadoras Fusíveis
A50— Placa de Fusíveis J3— Conector da CCU X20— Conector do Painel de
B—Temporizador P6— Monitor do INFO-TRAK Luzes Indicadoras
B30— Sensor de Rotação do W1—Chicote Principal da Cabine X25— Conector (W1 e W11)
Ventilador W5—Chicote do Cornerpost
F50— Fusível de 15 A
H12— Luz Indicadora de Parada
de Emergência
AS60558,0000F65 -54-21SEP10-2/2
PN=279
CCU - Sensor de Rotação do Ventilador
PN=280
Grupo 15W
CCU - Ajuste do Côncavo
Teoria de Operação
A tecla de ajuste do côncavo (S36) deve acionar o motor do côncavo (S36) for acionada e permanecer por mais
do mecanismo de ajuste (M8) através dos relés de ajuste 3 segundos após a tecla ser desligada. O sensor deve
do côncavo (K1 e K2) via CCU. estar ajustado mecanicamente de forma que as leituras
de mínimo e máximo deverão permanecer entre 4 e 51
Ao pressionar o interruptor (S36) para “+” (através do fio para que o sistema de controle do fim de curso eletrônico
167) aumentará a folga e pressionando para “-” (através funcione adequadamente. O ajuste deve ser feito com o
do fio 168) diminuirá a folga. côncavo totalmente fechado indicando 4 no display do
Os relés de ajuste do côncavo (K1 e K2) são alimentados INFO-TRAK.
através do fusível F27 e o acionamento é controlado pela A comunicação entre INFO-TRAK e CCU ocorre via
CCU. barramento CCD.
O sensor de posição do côncavo (R31) deve ser
visualizado no INFO-TRAK toda vez que a tecla de ajuste
AS60558,0000F8A -54-14NOV08-1/1
PN=281
CCU - Ajuste do Côncavo
PN=282
CCU - Ajuste do Côncavo
Diagrama Elétrico
CQ281795 —UN—09SEP09
022
311
K2 K4
X118 87a
X16 X25 X46 X65 30
310 85 86 212 212 212 212
1 E 2 V R
212 212 87
X4 X20 87
W S
30 065 310 310 232
002 002 E A
G1 86 85
87a F27 X18 X3
30 A
A11
D2
J2 X24
282 85 86
0/12 V 19 D
X22 X22
226 30
87
H 065 S36
C
87a 1
0
A 2
D7 K2 X35 167
X24 X26 1
310 310
046 046 2 3
CCU M M8 A 21 6 7 168
X0
D8 2
K1 4
B
X24 87a 8
227 103 310
B 30 9 10
J3 87 X22
283 85 86 310
0/12 V 3 C G
X4 P6
J1 D1 X27
268 268 268
CCD (+) 27 25 8
269 269 269
CCD (-) 28 26 7
R31
310 155 155
A C 14 9
154 154
B 12 4
X4
J2 X26 X35
168 168 168 168 168
0/12 V 20 17 29
0/12 V 167 167 167 167 167
21 18 28
W11 W1 W2
PN=283
CCU - Ajuste do Côncavo
PN=284
CCU - Ajuste do Côncavo
A11— Placa de Relés Auxiliares P6— Monitor do INFO-TRAK X4— Aterramento do Chicote da X25— Conector (W1 e W11)
A50— Placa de Fusíveis R31— Sensor do Côncavo Central Elétrica X26— Conector (W1 e W11)
F27— Fusível de 30 A S1— Chave de Partida X15— Conector da Placa de X27— Conector (W1 e W11)
F33— Fusível de 30 A S36— Interruptor de Ajuste do Fusíveis X35— Conector (W1 e W2)
G1—Bateria Côncavo X16— Conector da Placa de X46— Conector - (W1 e W13)
J1— Conector da CCU W1—Chicote Principal da Cabine Fusíveis X65— Conector (W13 e W16)
J2— Conector da CCU W2—Chicote do Apoio de Braço X18— Conector da Placa de X118— Conector da Placa de
J3— Conector da CCU W11— Chicote da Central Elétrica Fusíveis Fusíveis
K1—Relé de Ajuste do Côncavo W13—Chicote Principal Dianteiro X20— Conector de Alimentação
K2—Relé de Ajuste do Côncavo W16—Chicote da Coluna da da Central Elétrica
K2—Relé de Alimentação Direção X22— Conector da Placa de
K4—Relé de alimentação X0— Aterramento do Chicote Relés Auxiliares
M8—Motor de Abertura/Fecha- Principal da Cabine X23— Conector - (W11 e W13)
mento do Côncavo X24— Conector da Placa de
Relés Auxiliares
AS60558,0000F8B -54-05MAY09-2/2
PN=285
CCU - Ajuste do Côncavo
PN=286
Grupo 15X
CCU - Nível de Combustível
Teoria de Operação
A CCU controla a função de indicação do nível de
O sensor de combustível também aciona, via CCU, a
combustível. O sistema opera através de um transdutor
lâmpada (H6) no painel de luzes indicadoras e o alarme
de pressão (B11) montado no fundo do reservatório. Este
interno da cabine (H20), na prioridade 5, quando o nível
sensor leva a informação do peso do combustível, que
de combustível for menor que 50 litros.
será convertido em nível pela CCU.
A alimentação do painel de luzes indicadoras (A16 e
Um segundo transdutor, montado na placa CCU, mede a
A17), do alarme (H20) e do indicador (P2) é através do
pressão atmosférica para compensar a variação. A CCU
fusível F50.
processa as informações dos transdutores e determina o
nível.
O indicador do nível de combustível (P2) recebe a
informação da CCU a ser indicada.
AS60558,0000FE5 -54-11SEP09-1/1
PN=287
CCU - Nível de Combustível
PN=288
CCU - Nível de Combustível
Diagrama Elétrico
CQ281767 —UN—21SEP10
W11 W1 W5
A50
A17
X118
F50
15 A X118 X27 X49 X19 D1
022 015 015 015 015
S1 3 2 34 3 1
J2 X25
539 539 H20 P2
500 mA 11 37
J2 X27 X49 015
3 + H6
033 033 033 033 033
PWM 17 39 12
310
1 S
-
Q A
2 X19
J3 X27 X49 D3 D2
031 031 031 031
500 mA 13 35 22 7
310 310 310
4 21
X0 141
13
J1 X45
0~5 V 10 536 D 536
050 050
0V 1 A
X20
A16
A C 141
CCU 17
310
21 B
B11
B
J1 X45
111 111
5V 2 C
W11 W6 W5
PN=289
CCU - Nível de Combustível
PN=290
CCU - Nível de Combustível
A—Inversor Lógico H20— Alarme Interno da Cabine W6—Chicote Principal Traseiro X25— Conector (W1 e W11)
A16— Módulo de Luzes J1— Conector da CCU W11— Chicote da Central Elétrica X27— Conector (W1 e W11)
Indicadoras J2— Conector da CCU X0— Aterramento do Chicote X45— Conector (W6 e W11)
A17— Módulo de Luzes J3— Conector da CCU Principal da Cabine X49— Conector - (W1 e W5)
Indicadoras P2— Indicador do Nível de X19— Conector do Painel de X118— Conector da Placa de
A50— Placa de Fusíveis Combustível Luzes Indicadoras Fusíveis
B—Temporizador S1— Chave de Partida X20— Conector do Painel de
B11— Sensor do Tanque de W1—Chicote Principal da Cabine Luzes Indicadoras
Combustível W5—Chicote do Cornerpost
F50— Fusível de 15 A
H6—Luz Indicadora do Nível de
Combustível
AS60558,0000F61 -54-21SEP10-2/2
PN=291
CCU - Nível de Combustível
PN=292
Grupo 15Y
CCU - Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
Teoria de Operação
O sensor analógico da temperatura do líquido de
A alimentação do painel de luzes indicadoras (A16 e
arrefecimento (B4) deve acionar o indicador de
A17), do alarme (H20) e do indicador (P1) é através do
temperatura (P1). O sensor de combustível também
fusível F50.
aciona, via CCU, a lâmpada (H4) e a luz de parada de
emergência (H12) no painel de luzes indicadoras além do
alarme interno da cabine (H20), na prioridade 1, quando CUIDADO: Quando ocorrer este tipo de problema
a temperatura ultrapassar 105 °C. o motor deve ser desligado imediatamente
e o problema reparado.
AS60558,0000FD6 -54-14NOV08-1/1
PN=293
CCU - Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
PN=294
CCU - Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
Diagrama Elétrico
CQ281826 —UN—21SEP10
W11 W1 W5
A50
F50 A16
X118 15 A X118 X27 X49 X20
022 015 015 015 015
S1 3 2 34 3 1
D1
J2 X25 H4 H12
539 539 H20
500 mA 11 37 P1
J3 X27 X49 015 STOP
3 +
034 034 034 034
PWM 11 38 11
310
1 S Q B
J3 X27 X49 2 - D9 D8
014 014 014 014
500 mA 7 36 28 16
310 310
4
X0 D40 D7
D2
20
J1 X45 X30 310
21
050 050 050 141
0V 1 A H 17
B
CCU A17
X19
B4 141
13 A
310
21
A
J1 X45 X30
549 549 549
NTC 19 N A
W11 W6 W8 W5
PN=295
CCU - Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
PN=296
CCU - Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
A—Inversor Lógico H12— Luz Indicadora de Parada W5—Chicote do Cornerpost X25— Conector (W1 e W11)
A16— Módulo de Luzes de Emergência W6—Chicote Principal Traseiro X30— Conector (W6 e W8)
Indicadoras H20— Alarme Interno da Cabine W8—Chicote do Motor X27— Conector (W1 e W11)
A17— Módulo de Luzes J1— Conector da CCU W11— Chicote da Central Elétrica X45— Conector (W6 e W11)
Indicadoras J2— Conector da CCU X0— Aterramento do Chicote X49— Conector - (W1 e W5)
A50— Placa de Fusíveis J3— Conector da CCU Principal da Cabine X118— Conector da Placa de
B—Temporizador P1— Indicador da Temperatura X19— Conector do Painel de Fusíveis
B4—Sensor de Temperatura do do Líquido de Arrefecimento Luzes Indicadoras
Líquido de Arrefecimento S1— Chave de Partida X20— Conector do Painel de
F50— Fusível de 15 A W1—Chicote Principal da Cabine Luzes Indicadoras
H4—Luz Indicadora da
Temperatura do Líquido
de Arrefecimento do Motor
AS60558,0000FD7 -54-21SEP10-2/2
PN=297
CCU - Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor
PN=298
Grupo 15Z
CCU - Pressão do Óleo do Motor - 1470 (6,8 L) e 1570 (8,1 L)
Teoria de Operação
O sensor de pressão do óleo do motor (B2) deve acionar,
via CCU, a lâmpada (H2), a luz de parada de emergência CUIDADO: Quando ocorrer este tipo de problema
(H12) e o alarme interno da cabine (H20), na prioridade 2, o motor deve ser desligado imediatamente
quando a pressão do óleo do motor estiver abaixo de 1,5 e o problema reparado.
bar (21,75 psi).
A alimentação do painel de luzes indicadoras (A16 e A17)
e do alarme (H20) é através do fusível F50.
AS60558,0001270 -54-17FEB09-1/1
PN=299
CCU - Pressão do Óleo do Motor - 1470 (6,8 L) e 1570 (8,1 L)
PN=300
CCU - Pressão do Óleo do Motor - 1470 (6,8 L) e 1570 (8,1 L)
Diagrama Elétrico
CQ281768 —UN—21SEP10
W11 W1 W5
A50
F50 A16
X118 X118 X27 X49 X20
15 A
022 015 015 015
S1 3 2 34 3 1
D1 H2 H12
J2 X25
539 539 H20 STOP
500 mA 11 37
CCU J2 X26 X49
B
D12 D11
021 021 021
0/12 V 14 32 27 2
D40 D10
D2
20
310
21
141
17
B2 A17
P X30 X44 X19
021 021 021 X49 141
A D 16 13 A
310 310
4 21
X0
W8 W6 W1 W5
PN=301
CCU - Pressão do Óleo do Motor - 1470 (6,8 L) e 1570 (8,1 L)
PN=302
CCU - Pressão do Óleo do Motor - 1470 (6,8 L) e 1570 (8,1 L)
A—Inversor Lógico H12— Luz Indicadora de Parada W8—Chicote do Motor X26— Conector (W1 e W11)
A16— Módulo de Luzes de Emergência W11— Chicote da Central Elétrica X27— Conector (W1 e W11)
Indicadoras H20— Alarme Interno da Cabine X0— Aterramento do Chicote X30— Conector (W6 e W8)
A17— Módulo de Luzes J2— Conector da CCU Principal da Cabine X44— Conector - (W1 e W6)
Indicadoras S1— Chave de Partida X19— Conector do Painel de X49— Conector - (W1 e W5)
A50— Placa de Fusíveis W1—Chicote Principal da Cabine Luzes Indicadoras X118— Conector da Placa de
B—Temporizador W5—Chicote do Cornerpost X20— Conector do Painel de Fusíveis
B2—Sensor de Pressão do Óleo W6—Chicote Principal Traseiro Luzes Indicadoras
do Motor X25— Conector (W1 e W11)
F50— Fusível de 15 A
H2—Luz Indicadora da Pressão
do Óleo do Motor
AS60558,0001271 -54-21SEP10-2/2
PN=303
CCU - Pressão do Óleo do Motor - 1470 (6,8 L) e 1570 (8,1 L)
PN=304
Grupo 15AA
CCU - Pressão do Óleo do Motor - 1570 (6,8 L)
Teoria de Operação
O sensor de pressão do óleo do motor (B18) deve acionar,
via CCU e via ECU, a lâmpada (H2), a luz de parada de CUIDADO: Quando ocorrer este tipo de problema
emergência (H12) e o alarme interno da cabine (H20), na o motor deve ser desligado imediatamente
prioridade 2, quando a pressão do óleo do motor estiver e o problema reparado.
abaixo de 1,5 bar (21,75 psi).
A alimentação do painel de luzes indicadoras (A16 e A17)
e do alarme (H20) é através do fusível F50.
AS60558,0001272 -54-17FEB09-1/1
PN=305
CCU - Pressão do Óleo do Motor - 1570 (6,8 L)
PN=306
CCU - Pressão do Óleo do Motor - 1570 (6,8 L)
Diagrama Elétrico
CQ282101 —UN—21SEP10
W11 W1 W5
A50
F50 A16
X118 X118 X27 X49 X20
15 A
022 015 015 015
S1 3 2 34 3 1
D1 H2 H12
J2 X25
539 539 H20 STOP
500 mA 11 37
J2 X26 X49
B
D12 D11
021 021 021
0/12 V 14 32 27 2
B18 A17
914 A8 X30 X44 X19
A D3
C
024
E1 ECU G2 021 D 021 16 021
X49 141
911
13 A
B E2 310 310
4 21
X0
W8 W6 W1 W5
PN=307
CCU - Pressão do Óleo do Motor - 1570 (6,8 L)
PN=308
CCU - Pressão do Óleo do Motor - 1570 (6,8 L)
A—Inversor Lógico H2—Luz Indicadora da Pressão W6—Chicote Principal Traseiro X25— Conector (W1 e W11)
A8—Unidade de Controle do do Óleo do Motor W8—Chicote do Motor X26— Conector (W1 e W11)
Motor (ECU) H12— Luz Indicadora de Parada W11— Chicote da Central Elétrica X27— Conector (W1 e W11)
A16— Módulo de Luzes de Emergência X0— Aterramento do Chicote X30— Conector (W6 e W8)
Indicadoras H20— Alarme Interno da Cabine Principal da Cabine X44— Conector - (W1 e W6)
A17— Módulo de Luzes J2— Conector da CCU X19— Conector do Painel de X49— Conector - (W1 e W5)
Indicadoras S1— Chave de Partida Luzes Indicadoras X118— Conector da Placa de
A50— Placa de Fusíveis W1—Chicote Principal da Cabine X20— Conector do Painel de Fusíveis
B—Temporizador W5—Chicote do Cornerpost Luzes Indicadoras
B18— Sensor de Pressão do
Óleo do Motor
F50— Fusível de 15 A
AS60558,0001273 -54-21SEP10-2/2
PN=309
CCU - Pressão do Óleo do Motor - 1570 (6,8 L)
PN=310
Grupo 15AB
CCU - Freio de Estacionamento
Teoria de Operação
O interruptor de ativação do freio de estacionamento acenderão e o alarme (H20) será acionado, na prioridade
(S42) é acionado pela alavanca multifunção tanto para 2, via CCU.
frente quanto para trás. Este interruptor está ligado em
série com o interruptor do freio de estacionamento (S5) A alimentação do painel de luzes indicadoras (A16 e A17)
que é ativado pelo pedal do freio de estacionamento. e do alarme (H20) é através do fusível F50.
PN=311
CCU - Freio de Estacionamento
PN=312
CCU - Freio de Estacionamento
Diagrama Elétrico
CQ281766 —UN—21SEP10
W11 W1 W5
A50
F50 A16
X118 X118 X27 X49 X20
15 A
022 015 015 015 015
S1 3 2 34 3 1
D1
H3 H12
J2 X25
539 539 H20 STOP
500 mA 11 37
CCU B
J2 X25 X49 D6 D5
023 023 023 023 023
0/12 V 16 39 29 22
D40 D4
D2
20
310
21
141
S5 S42 17
X46 X35 X35
310 027 027 027 023 023
2 1 M 31 B A 39 A17
X3 X19
X49 141
13
310
4 310
21 A
X0
W13 W1 W2 W1 W5
PN=313
CCU - Freio de Estacionamento
PN=314
CCU - Freio de Estacionamento
A—Inversor Lógico H20— Alarme Interno da Cabine W5—Chicote do Cornerpost X20— Conector do Painel de
A16— Módulo de Luzes J2— Conector da CCU W11— Chicote da Central Elétrica Luzes Indicadoras
Indicadoras S1— Chave de Partida W13—Chicote Principal Dianteiro X25— Conector (W1 e W11)
A17— Módulo de Luzes S5— Interruptor do Freio de X0— Aterramento do Chicote X27— Conector (W1 e W11)
Indicadoras Estacionamento Principal da Cabine X35— Conector (W1 e W2)
A50— Placa de Fusíveis S42— Interruptor de Ativação do X3— Aterramento do Chicote X46— Conector - (W1 e W13)
B—Temporizador Freio de Estacionamento Principal Dianteiro X49— Conector - (W1 e W5)
F50— Fusível de 15 A W1—Chicote Principal da Cabine X19— Conector do Painel de X118— Conector da Placa de
H3—Luz Indicadora do Freio de W2—Chicote do Apoio de Braço Luzes Indicadoras Fusíveis
Estacionamento
H12— Luz Indicadora de Parada
de Emergência
AS60558,0000F60 -54-21SEP10-2/2
PN=315
CCU - Freio de Estacionamento
PN=316
Grupo 15AC
CCU - Sensor de Rotação do Sem-fim do Elevador da Retrilha
Teoria de Operação
Quando a rotação do elevador da retrilha (B17) baixar
10% em relação a rotação do motor, a lâmpada (H24) CUIDADO: Quando ocorrer este tipo de problema
e a luz de parada de emergência (H12) no painel de o motor deve ser desligado imediatamente
luzes indicadoras acenderão e o alarme interno da cabine e o problema reparado.
(H20) soará, na prioridade 2. As lâmpadas e o alarme
são acionados via CCU.
A alimentação do painel de luzes indicadoras (A16 e A17)
e do alarme (H20) é através do fusível F50.
AS60558,0000FEB -54-14NOV08-1/1
PN=317
CCU - Sensor de Rotação do Sem-fim do Elevador da Retrilha
PN=318
CCU - Sensor de Rotação do Sem-fim do Elevador da Retrilha
Diagrama Elétrico
CQ281770 —UN—21SEP10
W11 W1 W5
A50
A16
X118
F50 X20
15 A X118 X27 X49
022 015 015 015 015
S1 3 2 34 3 1
D1 H24 H12
J2 X25
539 539 H20 STOP
500 mA 11 37
J3 X49 D27 D26 B
206 206 206 206
500 mA 9 29 35 12
D40 D25
D2
20
310
CCU 21
B17 141
17
J3
RPM 20 173 A B 050 X49
310
4
X0 A17
J1 X19
050
0V 1 141
13 A
310
21
W11 W1 W5
PN=319
CCU - Sensor de Rotação do Sem-fim do Elevador da Retrilha
PN=320
CCU - Sensor de Rotação do Sem-fim do Elevador da Retrilha
A—Inversor Lógico H12— Luz Indicadora de Parada W1—Chicote Principal da Cabine X20— Conector do Painel de
A16— Módulo de Luzes de Emergência W5—Chicote do Cornerpost Luzes Indicadoras
Indicadoras H20— Alarme Interno da Cabine W11— Chicote da Central Elétrica X25— Conector (W1 e W11)
A17— Módulo de Luzes H24— Luz Indicadora de Alarme X0— Aterramento do Chicote X27— Conector (W1 e W11)
Indicadoras RPM da Retrilha Principal da Cabine X49— Conector - (W1 e W5)
A50— Placa de Fusíveis J1— Conector da CCU X19— Conector do Painel de X118— Conector da Placa de
B—Temporizador J2— Conector da CCU Luzes Indicadoras Fusíveis
B17— Sensor do Elevador de J3— Conector da CCU
Retrilha S1— Chave de Partida
F50— Fusível de 15 A
AS60558,0000F64 -54-21SEP10-2/2
PN=321
CCU - Sensor de Rotação do Sem-fim do Elevador da Retrilha
PN=322
Grupo 15AD
CCU - Sensor de Rotação do Virabrequim dos Saca-palhas
Teoria de Operação
Quando a rotação do virabrequim dos saca-palhas (B20)
baixar 10% em relação a rotação do motor, a lâmpada CUIDADO: Quando ocorrer este tipo de problema
(H25) e a luz de parada de emergência (H12) no painel o motor deve ser desligado imediatamente
de luzes indicadoras acenderão e o alarme interno da e o problema reparado.
cabine (H20) soará, na prioridade 2. As lâmpadas e o
alarme são acionados via CCU.
A alimentação do painel de luzes indicadoras (A16 e A17)
e do alarme (H20) é através do fusível F50.
AS60558,0000FEC -54-14NOV08-1/1
PN=323
CCU - Sensor de Rotação do Virabrequim dos Saca-palhas
PN=324
CCU - Sensor de Rotação do Virabrequim dos Saca-palhas
Diagrama Elétrico
CQ281772 —UN—21SEP10
W11 W1 W5
A50
A16
X118
F50 X20
15 A X118 X27 X49
022 015 015 015 015
S1 3 2 34 3 1
D1 H25 H12
J2 X25
539 539 H20 STOP
500 mA 11 37
J3 X49
B
D30 D29
500 mA 16 207 31 207 207
36 207
24
D40 D28
D2
20
CCU 310
21
B20 141
J3 17
RPM 29 176 A B 050
X49
310
J1 4 A17
1 050 X0 X19
0V
141
13 A
310
21
W11 W1 W5
PN=325
CCU - Sensor de Rotação do Virabrequim dos Saca-palhas
PN=326
CCU - Sensor de Rotação do Virabrequim dos Saca-palhas
A—Inversor Lógico H12— Luz Indicadora de Parada W1—Chicote Principal da Cabine X25— Conector (W1 e W11)
A16— Módulo de Luzes de Emergência W5—Chicote do Cornerpost X27— Conector (W1 e W11)
Indicadoras H20— Alarme Interno da Cabine W11— Chicote da Central Elétrica X49— Conector - (W1 e W5)
A17— Módulo de Luzes H25— Luz Indicadora de Alarme X0— Aterramento do Chicote X118— Conector da Placa de
Indicadoras RPM dos Saca-palhas Principal da Cabine Fusíveis
A50— Placa de Fusíveis J1— Conector da CCU X19— Conector do Painel de
B—Temporizador J2— Conector da CCU Luzes Indicadoras
B20— Sensor de Rotação J3— Conector da CCU X20— Conector do Painel de
do Virabrequim dos S1— Chave de Partida Luzes Indicadoras
Saca-palhas
F50— Fusível de 15 A
AS60558,0000F66 -54-21SEP10-2/2
PN=327
CCU - Sensor de Rotação do Virabrequim dos Saca-palhas
PN=328
Grupo 15AE
CCU - Sensor de Rotação do Sem-fim do Elevador de Grãos Limpos
Teoria de Operação
Quando a rotação do sem-fim do elevador de grãos
limpos (B19) baixar 10% em relação a rotação do motor, a CUIDADO: Quando ocorrer este tipo de problema
lâmpada (H26) e a luz de parada de emergência (H12) no o motor deve ser desligado imediatamente
painel de luzes indicadoras acenderão e o alarme interno e reparado o problema.
da cabine (H20) soará, na prioridade 2. As lâmpadas e o
alarme são acionados via CCU.
A alimentação do painel de luzes indicadoras (A16 e A17)
e do alarme (H20) é através do fusível F50.
AS60558,0000FED -54-14NOV08-1/1
PN=329
CCU - Sensor de Rotação do Sem-fim do Elevador de Grãos Limpos
PN=330
CCU - Sensor de Rotação do Sem-fim do Elevador de Grãos Limpos
Diagrama Elétrico
CQ281775 —UN—21SEP10
W11 W1 W5
A50
A16
X118
F50 X20
15 A X118 X27 X49
022 015 015 015 015
S1 3 2 34 3 1
D1 H26 H12
J2 X25
539 539 H20 STOP
500 mA 11 37
J3 X49
B
D33 D32
204 204 204 204
500 mA 5 30 33 8
D40 D31
D2
20
310
CCU B19 21
J3 141
17
RPM 22 175 A B 050
X49
310
J1 4 A17
050 X0 X19
0V 1
141
13 A
310
21
W11 W1 W5
PN=331
CCU - Sensor de Rotação do Sem-fim do Elevador de Grãos Limpos
PN=332
CCU - Sensor de Rotação do Sem-fim do Elevador de Grãos Limpos
A—Inversor Lógico H12— Luz Indicadora de Parada S1— Chave de Partida X20— Conector do Painel de
A16— Módulo de Luzes de Emergência W1—Chicote Principal da Cabine Luzes Indicadoras
Indicadoras H20— Alarme Interno da Cabine W5—Chicote do Cornerpost X25— Conector (W1 e W11)
A17— Módulo de Luzes H26— Luz Indicadora de Alarme W11— Chicote da Central Elétrica X27— Conector (W1 e W11)
Indicadoras RPM do Elevador de Grãos X0— Aterramento do Chicote X49— Conector - (W1 e W5)
A50— Placa de Fusíveis Limpos Principal da Cabine X118— Conector da Placa de
B—Temporizador J1— Conector da CCU X19— Conector do Painel de Fusíveis
B19— Sensor de Rotação do J2— Conector da CCU Luzes Indicadoras
Sem-fim do Elevador de J3— Conector da CCU
Grãos Limpos
F50— Fusível de 15 A
AS60558,0000F69 -54-21SEP10-2/2
PN=333
CCU - Sensor de Rotação do Sem-fim do Elevador de Grãos Limpos
PN=334
Grupo 15AF
CCU - Sensor do Filtro de Ar do Motor - 1470 (6,8 L) e 1570 (8,1 L)
Teoria de Operação
Quando o elemento primário do filtro de ar estiver
obstruído, o sensor do filtro de ar do motor (B10) fará A alimentação do painel de luzes indicadoras (A16 e A17)
com que a lâmpada (H10) no painel de luzes indicadoras e do alarme (H20) é através do fusível F50.
acenda e o alarme interno da cabine (H20) soe. O alarme
é acionado via CCU.
AS60558,0001274 -54-17FEB09-1/1
PN=335
CCU - Sensor do Filtro de Ar do Motor - 1470 (6,8 L) e 1570 (8,1 L)
PN=336
CCU - Sensor do Filtro de Ar do Motor - 1470 (6,8 L) e 1570 (8,1 L)
Diagrama Elétrico
CQ281773 —UN—21SEP10
W11 W1 W5
A50
A17
X118
F50
15 A X118 X27 X49 X19 D1
022 015 015 015
S1 3 2 34 3 1
J2 X25 H10
539 539 H20
500 mA 11 37
CCU J3 X25 X49 X19 D6
A
285 285 285
0/12 V 27 33 9 10
D5 D4
061
15
310
21
141
13
B10
P
X30 X44 X49 A16
310 061 061 061 061 X20
B A B 13 23 141
17
310 310 310 B
G2 (B- ) 4 21
X0
W8 W6 W1 W5
PN=337
CCU - Sensor do Filtro de Ar do Motor - 1470 (6,8 L) e 1570 (8,1 L)
PN=338
CCU - Sensor do Filtro de Ar do Motor - 1470 (6,8 L) e 1570 (8,1 L)
A—Inversor Lógico H10— Luz Indicadora do Filtro de W6—Chicote Principal Traseiro X25— Conector (W1 e W11)
A16— Módulo de Luzes Ar Entupido W8—Chicote do Motor X27— Conector (W1 e W11)
Indicadoras H20— Alarme Interno da Cabine W11— Chicote da Central Elétrica X30— Conector (W6 e W8)
A17— Módulo de Luzes J2— Conector da CCU X0— Aterramento do Chicote X44— Conector - (W1 e W6)
Indicadoras J3— Conector da CCU Principal da Cabine X49— Conector - (W1 e W5)
A50— Placa de Fusíveis S1— Chave de Partida X19— Conector do Painel de X118— Conector da Placa de
B—Temporizador W1—Chicote Principal da Cabine Luzes Indicadoras Fusíveis
B10— Sensor do Filtro de Ar do W5—Chicote do Cornerpost X20— Conector do Painel de
Motor Luzes Indicadoras
F50— Fusível de 15 A
G2—Alternador
AS60558,0001275 -54-21SEP10-2/2
PN=339
CCU - Sensor do Filtro de Ar do Motor - 1470 (6,8 L) e 1570 (8,1 L)
PN=340
Grupo 15AG
CCU - Sensor do Filtro de Ar do Motor - 1570 (6,8 L)
Teoria de Operação
Quando o elemento primário do filtro de ar estiver A alimentação do painel de luzes indicadoras (A16 e A17)
obstruído, o sensor do filtro de ar do motor (B10) fará e do alarme (H20) é através do fusível F50.
com que a lâmpada (H10) no painel de luzes indicadoras
acenda e o alarme interno da cabine (H20) soe. O alarme
é acionado via CCU.
A lâmpada é acionada pelo relé do filtro de ar (K16).
Quando o filtro estiver obstruído, o relé é energizado pelo
sensor do filtro (B10).
AS60558,0001276 -54-17FEB09-1/1
PN=341
CCU - Sensor do Filtro de Ar do Motor - 1570 (6,8 L)
PN=342
CCU - Sensor do Filtro de Ar do Motor - 1570 (6,8 L)
Diagrama Elétrico
CQ282102 —UN—21SEP10
W11 W1 W5
A50
A17
X118
F50
15 A X118 X27 X49 X19 D1
022 015 015 015
S1 3 2 34 3 1
J2 X25 H10
539 539 H20
11 37
CCU J3 X25 X49 X19 D6
A
285 285 285
27 33 9 10
D5 D4
061
15
310
21
141
A8 13
029
B3
ECU B10
P
X30
310 86 85 029 022 022
A B E S1 A16
87 X30 X44 X49 X20
310 30 061 061 061 061 061 141
B 13 23 17
310 310 310 B
87a 4 21
G2 (B- ) K16 X0
W8 W6 W1 W5
PN=343
CCU - Sensor do Filtro de Ar do Motor - 1570 (6,8 L)
PN=344
CCU - Sensor do Filtro de Ar do Motor - 1570 (6,8 L)
PN=345
CCU - Sensor do Filtro de Ar do Motor - 1570 (6,8 L)
PN=346
Grupo 15AH
CCU - Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico
Teoria de Operação
O sensor de temperatura do óleo hidráulico (B8) deve
acionar, via CCU a lâmpada (H8) e a luz de parada de CUIDADO: Quando ocorrer este tipo de problema
emergência (H12) no painel de luzes indicadoras além do o motor deve ser desligado imediatamente
alarme interno da cabine (H20), na prioridade 1, quando e o problema reparado.
a temperatura ultrapassar 95 °C (203 °F).
A alimentação do painel de luzes indicadoras (A16 e A17)
e do alarme (H20) é através do fusível F50.
AS60558,000115E -54-14NOV08-1/1
PN=347
CCU - Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico
PN=348
CCU - Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico
Diagrama Elétrico
CQ281777 —UN—21SEP10
W11 W1 W5
A50
F50 A16
X118 X118 X27 X49 X20
15 A
022 015 015 015
S1 3 2 34 3 1
D1 H8 H12
J2 X25
539 539 H20 STOP
500 mA 11 37
B
J3 X26 X49 D18 D17
025 025 025
500 mA 4 30 31 11
D40 D16
D2
20
CCU 310
21
141
17
J1 B8
535 050 X49
NTC 21 A B 310
4 A17
0V 1 050 X0 X19
141
13 A
310
21
W11 W1 W5
PN=349
CCU - Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico
PN=350
CCU - Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico
A—Inversor Lógico H12— Luz Indicadora de Parada W11— Chicote da Central Elétrica X26— Conector (W1 e W11)
A16— Módulo de Luzes de Emergência X0— Aterramento do Chicote X27— Conector (W1 e W11)
Indicadoras H20— Alarme Interno da Cabine Principal da Cabine X49— Conector - (W1 e W5)
A17— Módulo de Luzes J1— Conector da CCU X19— Conector do Painel de X118— Conector da Placa de
Indicadoras J2— Conector da CCU Luzes Indicadoras Fusíveis
A50— Placa de Fusíveis J3— Conector da CCU X20— Conector do Painel de
B—Temporizador S1— Chave de Partida Luzes Indicadoras
B8—Sensor de Temperatura do W1—Chicote Principal da Cabine X25— Conector (W1 e W11)
Óleo Hidráulico W5—Chicote do Cornerpost
F50— Fusível de 15 A
H8—Luz Indicadora da
Temperatura do Óleo
Hidrostático
AS60558,000115F -54-21SEP10-2/2
PN=351
CCU - Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico
PN=352
Grupo 15AI
CCU - Sensor do Filtro e do Nível do Óleo Hidráulico
Teoria de Operação
Restrição do Filtro
Nível do Óleo
Quando o filtro de óleo estiver obstruído e a temperatura
Quando o nível do óleo estiver muito baixo, a lâmpada
do óleo hidráulico estiver acima de 50 °C, a lâmpada
(H7) no painel de luzes indicadoras pisca e o alarme soa
(H7) no painel de luzes indicadoras acende e o alarme
na forma de dois pulsos que são repetidos depois de um
interno da cabine (H20) soa na prioridade 5. O alarme
segundo. O alarme é acionado via CCU.
é acionado via CCU.
A CCU controla o transdutor de pressão do óleo hidráulico A CCU controla o transdutor de pressão do óleo hidráulico
(B7). A pressão do óleo, para ativar o alarme de nível
(B7) e o sensor de temperatura (B8). A pressão, nos
filtros, para ativar o alarme deve ser superior a 1,5 bar deve ser inferior a 0,030 bar (0,435 psi).
(21,75 psi). A alimentação do painel de luzes indicadoras (A16 e A17)
e do alarme (H20) é através do fusível F50.
AS60558,0000FEE -54-12AUG09-1/1
PN=353
CCU - Sensor do Filtro e do Nível do Óleo Hidráulico
PN=354
CCU - Sensor do Filtro e do Nível do Óleo Hidráulico
Diagrama Elétrico
CQ281774 —UN—21SEP10
W11 W1 W5
A50
A17
X118
F50
15 A X118 X27 X49 X19 D1
022 015 015 015
S1 3 2 34 3 1
J2 X25
J1 539 539 H20 H7
500 mA 11 37
050
111
1 0V J3 X25 X49 X19 D9 A
2 5V 285 285 285
029 0/12 V 27 33 9 10
14 0~5 V
J3 X26 X49 D8 D7
028 028 028 028
0/12 V 8 29 16 2
B C 310
21
CCU 141
13
B7
A16
X20
A X49 141
17
310 310 310 B
4 21
X0
W11 W1 W5
PN=355
CCU - Sensor do Filtro e do Nível do Óleo Hidráulico
PN=356
CCU - Sensor do Filtro e do Nível do Óleo Hidráulico
A—Inversor Lógico H7—Luz Indicadora do Filtro do W5—Chicote do Cornerpost X25— Conector (W1 e W11)
A16— Módulo de Luzes Óleo Hidráulico Entupido W11— Chicote da Central Elétrica X26— Conector (W1 e W11)
Indicadoras H20— Alarme Interno da Cabine X0— Aterramento do Chicote X27— Conector (W1 e W11)
A17— Módulo de Luzes J2— Conector da CCU Principal da Cabine X49— Conector - (W1 e W5)
Indicadoras J3— Conector da CCU X19— Conector do Painel de X118— Conector da Placa de
A50— Placa de Fusíveis S1— Chave de Partida Luzes Indicadoras Fusíveis
B—Temporizador W1—Chicote Principal da Cabine X20— Conector do Painel de
B7—Sensor do Filtro do Óleo Luzes Indicadoras
Hidráulico
F50— Fusível de 15 A
AS60558,0000F68 -54-21SEP10-2/2
PN=357
CCU - Sensor do Filtro e do Nível do Óleo Hidráulico
PN=358
Grupo 15AJ
CCU - Sensores de Enchimento do Tanque Graneleiro
Teoria de Operação
A alimentação do painel de luzes indicadoras (A16 e A17) cabine (H20) soa. O alarme da cabine é acionado via
e do alarme (H20) é através do fusível F50. CCU.
Quando o sensor de 3/4 do tanque (B26) é acionado, a Com o sensor de 3/4 de tanque (B26) acionado, as
luz indicadora de 3/4 de tanque cheio (H28) acende. luzes giratórias funcionarão. Para ver o funcionamento
das luzes giratórias veja o diagrama “Luzes Giratórias e
Quando o sensor de tanque cheio (B27) é acionado, a luz Iluminação do Tanque Graneleiro”.
indicadora de tanque cheio (H29) acende e o alarme da
AS60558,0001441 -54-11MAY09-1/1
PN=359
CCU - Sensores de Enchimento do Tanque Graneleiro
PN=360
CCU - Sensores de Enchimento do Tanque Graneleiro
Diagrama Elétrico
CQ282283 —UN—21SEP10
W11 W1 W5
A50
A17
X118
F50
15 A X118 X27 X49 X19 D1
S1 022 015 015 015
3 2 34 3 1
A
P B26 X26 X49 D22
310 143 143 143
B A 22 13 11
D21
P B27 X26 X49 D25 D24
310 144 144 144
B A 23 21 23
310
21
141
13
X4
A16
X20
141
X49 17
310 310 B
4 21
X0
W11 W1 W5
PN=361
CCU - Sensores de Enchimento do Tanque Graneleiro
PN=362
CCU - Sensores de Enchimento do Tanque Graneleiro
A—Inversor Lógico H20— Alarme Interno da Cabine W5—Chicote do Cornerpost X25— Conector (W1 e W11)
A16— Módulo de Luzes H28— Luz Indicadora de 3/4 do W11— Chicote da Central Elétrica X26— Conector (W1 e W11)
Indicadoras Tanque Graneleiro X0— Aterramento do Chicote X27— Conector (W1 e W11)
A17— Módulo de Luzes H29— Luz Indicadora do Tanque Principal da Cabine X49— Conector - (W1 e W5)
Indicadoras Graneleiro Cheio X4— Aterramento do Chicote da X118— Conector da Placa de
A50— Placa de Fusíveis J2— Conector da CCU Central Elétrica Fusíveis
B—Temporizador J3— Conector da CCU X19— Conector do Painel de
B26— Sensor de 3/4 do Tanque S1— Chave de Partida Luzes Indicadoras
Graneleiro W1—Chicote Principal da Cabine X20— Conector do Painel de
B27— Sensor do Tanque Luzes Indicadoras
Graneleiro Cheio
F50— Fusível de 15 A
AS60558,0001442 -54-21SEP10-2/2
PN=363
CCU - Sensores de Enchimento do Tanque Graneleiro
PN=364
Grupo 15AK
CCU - Sensores de Embuchamento
Teoria de Operação
Os sensores de embuchamento do picador (S17) e A alimentação do painel de luzes indicadoras (A16 e A17)
saca-palhas (S16) acionarão a luz indicadora (H19) e a e do alarme (H20) é através do fusível F50.
luz de parada de emergência (H12) no painel de luzes
indicadoras. A CCU acionará o alarme interno da cabine
(H20) na prioridade 2.
AS60558,0000F84 -54-18DEC08-1/1
PN=365
CCU - Sensores de Embuchamento
PN=366
CCU - Sensores de Embuchamento
Diagrama Elétrico
CQ281792 —UN—21SEP10
W11 W1 W5
A50
F50 A16
X118 X118 X27 X49 X20
15 A
022 015 015 015
S1 3 2 34 3 1
D1 H19 H12
J2 X25
539 539 539 H20 STOP
500 mA 11 37
A17
S17 X19
141
X30 X76 13 A
310
310
F 310
B 310
B A 158 21
G2 (B- )
W8 W6 W17 W5
PN=367
CCU - Sensores de Embuchamento
PN=368
CCU - Sensores de Embuchamento
A—Inversor Lógico H20— Alarme Interno da Cabine W6—Chicote Principal Traseiro X25— Conector (W1 e W11)
A16— Módulo de Luzes J2— Conector da CCU W8—Chicote do Motor X27— Conector (W1 e W11)
Indicadoras J3— Conector da CCU W11— Chicote da Central Elétrica X30— Conector (W6 e W8)
A17— Módulo de Luzes S1— Chave de Partida W17—Chicote dos Sensores da X45— Conector (W6 e W11)
Indicadoras S16— Sensor de Obstrução dos Rabada X49— Conector - (W1 e W5)
A50— Placa de Fusíveis Saca-palhas X0— Aterramento do Chicote X76— Conector (W6 e W17)
B—Temporizador S17— Sensor de Obstrução do Principal da Cabine X118— Conector da Placa de
F50— Fusível de 15 A Picador de Palha X19— Conector do Painel de Fusíveis
G2—Alternador W1—Chicote Principal da Cabine Luzes Indicadoras
H12— Luz Indicadora de Parada W5—Chicote do Cornerpost X20— Conector do Painel de
de Emergência Luzes Indicadoras
H19— Luz Indicadora de
Embuchamento
AS60558,0000F85 -54-21SEP10-2/2
PN=369
CCU - Sensores de Embuchamento
PN=370
Grupo 15AL
CCU - Rotação do Molinete
Teoria de Operação
O potenciômetro de ajuste (B9) do controle automático de ajuste (S10) fica sem função. O sistema fica sincronizado
rotação do molinete determina a relação de transmissão com a velocidade da máquina na proporção definida
entre a velocidade da máquina e do molinete. Este através do potenciômetro (B9) dentro da escala 0 a 10.
potenciômetro determina também o modo de operação A CCU possui o sensor de rotação do molinete (B5) e o
(manual ou automático). sensor de velocidade da máquina (B6) como referência. A
CCU compara os valores e aciona a válvula de ajuste (Y2).
Modo manual - A tecla de ajuste manual de rotação do
molinete (S10) aciona a válvula de ajuste (Y2) via CCU. O O sensor de velocidade da máquina (B6) está conectado
último ajuste fica gravado na memória, assim o molinete ao INFO-TRAK. A informação chega até a CCU via
retorna na mesma rotação quando a tecla da transmissão barramento CCD.
da plataforma for acionada.
Para ver a ligação do interruptor da plataforma (S34) veja
O interruptor (S10) na primeira posição (I) diminui a o diagrama CCU - Acionamento da Plataforma:
rotação e na segunda posição (II) aumenta a rotação do
molinete. Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
AS60558,0000F86 -54-28MAR12-1/1
PN=371
CCU - Rotação do Molinete
PN=372
CCU - Rotação do Molinete
Diagrama Elétrico
CQ281793 —UN—09SEP09
W11 W1 W2
S10
1
0
J2 2
X26 X35
0/12 V 24 079 079
9 079 079
33 079
1 213
078 078 078 078 078 3 S34
0/12 V 23 10 34 7
2
B5 4
J3 X75 8
RPM 28 077 077
14 608
B A 310
10 9 103
480 480
J2 12
PWM 13 047
W18
A
X25
480 480
Y2 36
CCU X37
X53
480 480
B 0V 1 33
J1 HCU 5V 2
481
34
481
0V 26 310
0V 34 310 1
X4 B6 X26
050 051 051
0V 1 B A 37 2 B9
X27
268 268 268 P6
CCD (+) 27 25 8
269 269 269 3 2
CCD (-) 28 26 7
X26 X37
211 211 211 211 211
0~5 V 12 35 30
W11 W1 W3
PN=373
CCU - Rotação do Molinete
PN=374
CCU - Rotação do Molinete
B5—Rotação do Molinete S10— Interruptor de Ajuste W11— Chicote da Central Elétrica X37— Conector (W1 e W3)
B6—Sensor de Velocidade de Manual da Rotação do W18—Chicote da Plataforma X53— Conector da placa da HCU
Avanço Molinete X4— Aterramento do Chicote da X75— Conector—Plataforma de
B9—Potenciômetro de Controle S34— Interruptor de Central Elétrica Corte
da Rotação do Molinete Acionamento da X25— Conector (W1 e W11) Y2— Válvula de Ajuste da
J1— Conector da CCU Plataforma X26— Conector (W1 e W11) Rotação do Molinete
J2— Conector da CCU W1—Chicote Principal da Cabine X27— Conector (W1 e W11)
J3— Conector da CCU W2—Chicote do Apoio de Braço X35— Conector (W1 e W2)
P6— Monitor do INFO-TRAK W3—Chicote do Cônsole de
Teclas
AS60558,0000F87 -54-10SEP09-2/2
PN=375
CCU - Rotação do Molinete
PN=376
Grupo 15AM
HCU - Alimentação
Teoria de Operação
Com a chave de partida (S1) no primeiro estágio o relé de o relé de segurança (K55) é energizado. Com o relé
alimentação (K2) é energizado. Com o relé energizado a energizado a HCU recebe 12 V através do fusível (F14).
HCU recebe 12 V através do fusível (F28).
O fusível F14 alimenta as saídas para os solenóides
O fusível F28 alimenta o circuito lógico interno da HCU de avanço/recuo do molinete, solenóides de inclinação
e as saídas para os solenóides de subida/descida do lateral, solenóides de subida/descida da plataforma e o
molinete, solenóide de pressão na barra de corte e ainda solenóide da válvula de desvio do molinete.
saída para alimentação do INFO-TRAK™.
Com a chave de partida (S1) no segundo estágio e com
o interruptor de segurança em estrada (S31) acionado,
INFO-TRAK is a trademark of Deere & Company
AS60558,0000F96 -54-26FEB09-1/1
PN=377
HCU - Alimentação
PN=378
HCU - Alimentação
Diagrama Elétrico
CQ281801 —UN—21SEP10
K4
K2
X55 X118 87a
X16 X25 X46 X65 30
310 85 86 212 212 212 212
12 V 1 1 E 2 V R
X4 212 212 87
W S
X53 X25 X18 X20 310
A 310 232
298 298 87
12 V 18 16 G 30 002 002 86 85
G1 X3
F28 87a
7,5 A
PN=379
HCU - Alimentação
PN=380
HCU - Alimentação
A50— Placa de Fusíveis S31— Interruptor de Segurança X4— Aterramento do Chicote da X25— Conector (W1 e W11)
F14— Fusível de 7,5 A em Estrada Central Elétrica X27— Conector (W1 e W11)
F28— Fusível de 7,5 A W1—Chicote Principal da Cabine X15— Conector da Placa de X46— Conector - (W1 e W13)
F33— Fusível de 30 A W11— Chicote da Central Elétrica Fusíveis X53— Conector da placa da HCU
F50— Fusível de 15 A W13—Chicote Principal Dianteiro X16— Conector da Placa de X55— Conector da placa da HCU
G1—Bateria W16—Chicote da Coluna da Fusíveis X65— Conector (W13 e W16)
K2—Relé de Alimentação Direção X18— Conector da Placa de X118— Conector da Placa de
K4—Relé de alimentação X0— Aterramento do Chicote Fusíveis Fusíveis
K55— Relé de Segurança Principal da Cabine X20— Conector de Alimentação
S1— Chave de Partida da Central Elétrica
X23— Conector - (W11 e W13)
AS60558,0000F97 -54-21SEP10-2/2
PN=381
HCU - Alimentação
PN=382
Grupo 15AN
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma Flexível
Teoria de Operação
O interruptor da altura de corte (S32) possui a função de sobre os solenoídes de subida e descida da plataforma
habilitar o modo automático para o sistema de controle da (Y3 e Y4).
altura da plataforma. O interruptor (S32) recebe 12 V da
bateria (G1), através do relé (K55), quando o interruptor O interruptor de saída do corte (S6) ativa a válvula de
de segurança (S31) é acionado. subida (Y3) por 1,5 segundos. Esse tempo pode ser
modificado de 0,5 a 3 segundos através do INFO-TRAK.
O potenciômetro (R3) de ajuste de altura de corte
determina a posição em que a plataforma deve ficar em O interruptor de retorno ao corte (S28) ativa o controle
relação ao solo no modo automático. automático da plataforma de corte acionando a válvula
de descida (Y4). Com isso a plataforma retorna até a
O potenciômetro (R4) de ajuste de sensibilidade da posição setada pelo operador.
plataforma altera a velocidade de subida/descida da
plataforma para suavizar o funcionamento do sistema de O modo automático será desativado prioritariamente pelo
controle automático. interruptor de parada de emergência (S47) ou interruptor
do assento (S45) após 5 segundos. A HCU recebe a
O sensor de altura (R25) executa o controle de posição informação destes componentes via barramento CCD.
em relação ao solo de forma a manter a plataforma
nivelada a uma altura determinada no modo automático. O modo automático fica inativo ao pressionar a tecla de
deslocamento manual.
A HCU compara os valores do sensor de altura (R25) com
os valores determinados pelo operador (R3 e R4), e atua
AS60558,0000F98 -54-20FEB09-1/1
PN=383
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma Flexível
PN=384
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma Flexível
Diagrama Elétrico
CQ281802 —UN—21SEP10
W1 W11 W18
414
481
X55 X25 Y3
263 263 252
PWM 19 4 A B C B
252 252 252
11 12
Y4
PWM 13 102
3 102
A B 252 R25
X53 X25 X75
231 231 231 414 A
0~5 V 3 22 9
481 481 481 481
5V 2 25 13
480 480 480 480
0V 1 36 12
X37
481 481
34 W3
3 3
R3 R4 A50 S31
0
X118
F50 1
X55 X37
1
X37 X27 X117
F13 87a
30
X20
7,5 A 002 002
0/12 V 20 183
12 183
1 5 178
9 178
Z 178
5
G1
87
V21 X18
103 310 310 369 369
9 10 1 B 20
85 86
X118 X27
A55 X4
S6
X53 X35 X36
172 172
0/12 V 15 16 9
X36 X35
S28 12 178
10 178
W1 W2 W1 W11 W1
PN=385
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma Flexível
PN=386
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma Flexível
A50— Placa de Fusíveis S28— Interruptor de Retorno ao X4— Aterramento do Chicote da X55— Conector da placa da HCU
A55— Joystick Corte Central Elétrica X75— Conector—Plataforma de
F13— Fusível de 7,5 A S31— Interruptor de Segurança X18— Conector da Placa de Corte
F50— Fusível de 15 A em Estrada Fusíveis X117— Conector da Placa de
G1—Bateria S32— Interruptor de Habilitação X20— Conector de Alimentação Fusíveis
K55— Relé de Segurança do Controle Automático de da Central Elétrica X118— Conector da Placa de
R3—Interruptor do Controle de Corte X25— Conector (W1 e W11) Fusíveis
Altura da Plataforma W1—Chicote Principal da Cabine X27— Conector (W1 e W11) Y3— Solenoide de Subida da
R4—Potenciômetro de Ajuste do W2—Chicote do Apoio de Braço X35— Conector (W1 e W2) Plataforma
PWM W3—Chicote do Cônsole de X36— Conector do Joystick Y4— Solenoide de Descida da
R25— Sensor de Altura Teclas X37— Conector (W1 e W3) Plataforma
S1— Chave de Partida W11— Chicote da Central Elétrica X53— Conector da placa da HCU
S6— Interruptor de Saída do W18—Chicote da Plataforma
Corte
AS60558,0000F99 -54-21SEP10-2/2
PN=387
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma Flexível
PN=388
Grupo 15AO
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma Rígida
Teoria de Operação
O interruptor da altura de corte (S32) possui a função de O interruptor de saída do corte (S6) ativa a válvula de
habilitar o modo automático para o sistema de posição da subida (Y3) por 1,5 segundos. Esse tempo pode ser
altura da plataforma. O interruptor (S32) recebe 12 V da modificado de 0,5 a 3 segundos através do INFO-TRAK.
bateria (G1), através do relé (K55), quando o interruptor
de segurança (S31) é acionado. O interruptor de retorno ao corte (S28) ativa o controle
automático da plataforma de corte acionando a válvula
O potenciômetro (R3) de ajuste de altura de corte de descida (Y4). Com isso a plataforma retorna até a
determina a posição em que a plataforma deve ficar em posição setada pelo operador.
relação ao solo no modo automático.
O modo automático será desativado prioritariamente pelo
O potenciômetro (R4) de ajuste de sensibilidade altera a interruptor de parada de emergência (S47) ou interruptor
velocidade de subida/descida da plataforma. do assento (S45) após 5 segundos. A HCU recebe a
O sensor de altura do alimentador (R26) executa o informação destes componentes via barramento CCD.
controle de posição em relação ao solo. O modo automático fica inativo ao pressionar a tecla de
A HCU compara os valores do sensor de altura do deslocamento manual.
alimentador (R26) com os valores determinados pelo
operador (R3), e atua sobre os solenoídes de subida e
descida da plataforma (Y3 e Y4).
AS60558,0000FDB -54-02FEB09-1/1
PN=389
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma Rígida
PN=390
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma Rígida
Diagrama Elétrico
CQ281829 —UN—21SEP10
W1 W11 W1
X55 X25
263 263 263
PWM 19 4
102 102 102
PWM 13 3
252 252 252
11 12
X53 X25
R26
481 481
5V 2 25 C A A
508 508
0~5 V 13 19 B
480 480
0V 1 36 A Y4 Y3
X37 B B
481 481
34 W3
252
3 3
HCU S31
R3 R4 A50
0
X118
F50 1
1 2 1 2 15 A X118 X27
X37 022 015 015 7
X53 480 480 S1 3 2 34 5 1 369
33
0~5 V 328 328 8
21 35 293
248 248 6 2 294
0~5 V 14 36
S32 K55 103
9 10 310
0
X55 X37
1
X37 X27 X117
F13 87a
30
X20
7,5 A 002 002
0/12 V 20 183
12 183
1 5 178
9 178
Z 178
5
G1
87
V21 X18
103 310 310 369 369
9 10 1 B 20
85 86
X118 X27
A55
X4
S6
X53 X35 X36
172 172
0/12 V 15 16 9
X36 X35
S28 12 178
10 178
W1 W2 W1 W11 W1
PN=391
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma Rígida
PN=392
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma Rígida
A50— Placa de Fusíveis S6— Interruptor de Saída do W11— Chicote da Central Elétrica X37— Conector (W1 e W3)
A55— Joystick Corte X4— Aterramento do Chicote da X53— Conector da placa da HCU
F13— Fusível de 7,5 A S28— Interruptor de Retorno ao Central Elétrica X55— Conector da placa da HCU
F50— Fusível de 15 A Corte X18— Conector da Placa de X117— Conector da Placa de
G1—Bateria S31— Interruptor de Segurança Fusíveis Fusíveis
K55— Relé de Segurança em Estrada X20— Conector de Alimentação X118— Conector da Placa de
R3—Interruptor do Controle de S32— Interruptor de Habilitação da Central Elétrica Fusíveis
Altura da Plataforma do Controle Automático de X25— Conector (W1 e W11) Y3— Solenoide de Subida da
R4—Potenciômetro de Ajuste do Corte X27— Conector (W1 e W11) Plataforma
PWM W1—Chicote Principal da Cabine X35— Conector (W1 e W2) Y4— Solenoide de Descida da
R26— Sensor de Posição do W2—Chicote do Apoio de Braço X36— Conector do Joystick Plataforma
Alimentador do Cilindro W3—Chicote do Cônsole de
S1— Chave de Partida Teclas
AS60558,0000FDC -54-21SEP10-2/2
PN=393
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma Rígida
PN=394
Grupo 15AP
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma de Milho
Teoria de Operação
O interruptor da altura de corte (S32) possui a função de sobre os solenoídes de subida e descida da plataforma
habilitar o modo automático para o sistema de posição da (Y3 e Y4).
altura da plataforma. O interruptor (S32) recebe 12 V da
bateria (G1), através do relé (K55), quando o interruptor O interruptor de saída do corte (S6) ativa a válvula de
de segurança (S31) é acionado. subida (Y3) por 1,5 segundos. Esse tempo pode ser
modificado de 0,5 a 3 segundos através do INFO-TRAK.
O potenciômetro (R3) de ajuste de altura de corte
determina a posição em que a plataforma deve ficar em O interruptor de retorno ao corte (S28) ativa o controle
relação ao solo no modo automático. automático da plataforma de corte acionando a válvula
de descida (Y4). Com isso a plataforma retorna até a
O potenciômetro (R4) de ajuste de sensibilidade altera a posição setada pelo operador.
velocidade de subida/descida da plataforma.
O modo automático será desativado prioritariamente pelo
Os sensores de altura (B39, B40 e B41) executam o interruptor de parada de emergência (S47) ou interruptor
controle de posição em relação ao solo de forma a manter do assento (S45) após 5 segundos. A HCU recebe a
a plataforma nivelada a uma altura determinada no modo informação destes componentes via barramento CCD.
automático.
O modo automático fica inativo ao pressionar a tecla de
A HCU compara os valores destes sensores de altura deslocamento manual.
com os valores determinados pelo operador (R3), e atua
AS60558,00013DD -54-07APR09-1/1
PN=395
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma de Milho
PN=396
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma de Milho
Diagrama Elétrico
CQ282184 —UN—21SEP10
W1 W11 W18
X55 X25 Y3
263 263 252
PWM 19 4 A B
252 252 252
11 12
Y4
102 102 252
PWM 13 3 A B
X53 X25 X75
337 337 818 818
0~5 V 4 21 11
0~5 V 231 231 817
3 22 9
335 335 816
0~5 V 5 20 10
481 481 253 253
5V 2 25 13
480 480 250 250
0V 1 36 12
C B C B C B
X37
481
34 481
W3 B41 B40 B39
A A A
3 3
HCU
R3 R4 A50 S31
0
X118
F50 1
1 2 1 2 15 A X118 X27
X37 022 015 015 7
X53 480 480 S1 3 2 34 5 1 369
33
328 328 8
0~5 V 21 35 293
248 248 6 2 294
0~5 V 14 36
S32 K55 103
9 10 310
0
X55 X37
1
X37 X27 X117
F13 87a
30
X20
7,5 A 002 002
0/12 V 20 183
12 183
1 5 178
9 178
Z 178
5
G1
87
V21 X18
103 310 310 369 369
9 10 1 B 20
85 86
X118 X27
A55 X4
S6
X53 X35 X36
172 172
0/12 V 15 16 9
X36 X35
S28 12 178
10 178
W1 W2 W1 W11 W1
PN=397
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma de Milho
PN=398
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma de Milho
A50— Placa de Fusíveis S1— Chave de Partida W11— Chicote da Central Elétrica X37— Conector (W1 e W3)
A55— Joystick S6— Interruptor de Saída do W18—Chicote da Plataforma X53— Conector da placa da HCU
B39— Sensor Direito de Altura Corte X4— Aterramento do Chicote da X55— Conector da placa da HCU
B40— Sensor Central de Altura S28— Interruptor de Retorno ao Central Elétrica X75— Conector—Plataforma de
B41— Sensor Esquerdo de Altura Corte X18— Conector da Placa de Corte
F13— Fusível de 7,5 A S31— Interruptor de Segurança Fusíveis X117— Conector da Placa de
F50— Fusível de 15 A em Estrada X20— Conector de Alimentação Fusíveis
G1—Bateria S32— Interruptor de Habilitação da Central Elétrica X118— Conector da Placa de
K55— Relé de Segurança do Controle Automático de X25— Conector (W1 e W11) Fusíveis
R3—Interruptor do Controle de Corte X27— Conector (W1 e W11) Y3— Solenoide de Subida da
Altura da Plataforma W1—Chicote Principal da Cabine X35— Conector (W1 e W2) Plataforma
R4—Potenciômetro de Ajuste do W2—Chicote do Apoio de Braço X36— Conector do Joystick Y4— Solenoide de Descida da
PWM W3—Chicote do Cônsole de Plataforma
Teclas
AS60558,00013DE -54-21SEP10-2/2
PN=399
HCU - Controle Automático da Altura de Corte - Plataforma de Milho
PN=400
Grupo 15AQ
HCU - Controle Manual da Altura de Corte
Teoria de Operação
O interruptor (S27) recebe 12 V da bateria (G1), através
do relé (K55), quando o interruptor de segurança (S31) A descida lenta é através do fio 239.
é acionado. A subida rápida é através do fio 296.
A tecla de controle de subida e descida da plataforma A descida rápida é através do fio 297.
(S27) da alavanca multifunções aciona as vávulas (Y3
e Y4 ), via HCU. O primeiro estágio da tecla define a O potenciômetro (R4) de ajuste de sensibilidade altera a
velocidade lenta para subir e descer a plataforma. O velocidade de subida/descida da plataforma.
segundo estágio define a velocidade rápida.
NOTA: A válvula de descida (Y4) não aciona se o
A subida lenta é através do fio 238. motor estiver com 0 rpm.
AS60558,0000F9A -54-14NOV08-1/1
PN=401
HCU - Controle Manual da Altura de Corte
PN=402
HCU - Controle Manual da Altura de Corte
Diagrama Elétrico
CQ281803 —UN—21SEP10
W1 W11 W1
X55 X25
263 263
PWM 19 4
102 102
PWM 13 3
252 252
11 12
A A
X53 X37 R4 Y4 Y3
0V 1 480 33 480 1
248 248 B B
0~5 V 14 36 2
481 481 3
5V 2 34
S31
W3 A50
0
HCU X118
F50 1
X4
W1 W2 W1 W11 W1
Continua na página seguinte AS60558,0000F9B -54-21SEP10-1/2
PN=403
HCU - Controle Manual da Altura de Corte
PN=404
HCU - Controle Manual da Altura de Corte
A50— Placa de Fusíveis S31— Interruptor de Segurança X20— Conector de Alimentação X117— Conector da Placa de
A55— Joystick em Estrada da Central Elétrica Fusíveis
F13— Fusível de 7,5 A W1—Chicote Principal da Cabine X25— Conector (W1 e W11) X118— Conector da Placa de
F50— Fusível de 15 A W2—Chicote do Apoio de Braço X27— Conector (W1 e W11) Fusíveis
G1—Bateria W11— Chicote da Central Elétrica X35— Conector (W1 e W2) Y3— Solenoide de Subida da
K55— Relé de Segurança X4— Aterramento do Chicote da X36— Conector do Joystick Plataforma
R4—Potenciômetro de Ajuste do Central Elétrica X53— Conector da placa da HCU Y4— Solenoide de Descida da
PWM X18— Conector da Placa de X55— Conector da placa da HCU Plataforma
S1— Chave de Partida Fusíveis
S27— Interruptor de
Subida/Descida da
Plataforma
AS60558,0000F9B -54-21SEP10-2/2
PN=405
HCU - Controle Manual da Altura de Corte
PN=406
Grupo 15AR
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Corte
Teoria de Operação
O modo automático da inclinação lateral independe do O solenóide Y14 em conjunto com Y1 inclina a plataforma
modo automático da altura de corte. para a direita.
O interruptor de inclinação lateral (S61) possui a função O solenóide Y15 em conjunto com Y1 inclina a plataforma
de habilitar o modo automático para o sistema de posição para a esquerda.
da inclinação lateral da plataforma. O interruptor (S61)
recebe 12 V da bateria (G1), através do relé (K55), O modo automático será desativado prioritariamente pelo
quando o interruptor de segurança (S31) é acionado. interruptor de parada de emergência (S47) ou interruptor
do assento (S45) após 5 segundos. A HCU recebe a
Os sensores de inclinação (R23 e R24) executam o informação destes componentes via barramento CCD.
controle de posição em relação ao solo.
O modo automático fica inativo ao pressionar a tecla de
A HCU recebe a informação dos sensores e controla deslocamento manual.
a inclinação através dos solenóides (Y14 e Y15) em
conjunto com o solenóide de carga (Y1). O solenóide
(Y1) é acionado via CCU.
AS60558,0000F9C -54-15DEC08-1/1
CQ282013 —UN—02DEC08
hidráulico do circuito secundário (C).
CQ282014 —UN—02DEC08
PN=407
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Corte
CQ292525 —UN—01MAR12
BL04947,000049F -54-12MAR12-2/2
PN=408
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Corte
W1 W11 W18
X53 X25 X75
337 337 337 454
0~5 V 4 21 11
335 335 335 412
0~5 V 5 20 10
481 481 481 481
5V 2 25 13
480 480 480 480
0V 1 36 12
A52
C B C B
X55 X25 X51 Y14 X51
343 343 310
12 V 6 9 18 19
R23 R24
X55 X25 X51 X51
344 344
Y15 310
12 V 7 10 2 9 A A
X53 X27 J1
268 268 J2 X51 Y1 X51
CCD (+) 27 25 27 509 310
269 269 7 15 16
CCD (-) 28 26 28 X4
CCU A50 S31
X55 X25 J1
0
286 286
0,5 A 18 18 32
X118
F50 1
15 A X118 X27
022 015 015 7
S1 3 2 34 5 1 369
HCU 293 8
6 2 294
X55 X37 1
X37 X27 X117
F13 87a
30
X20
7,5 A 002 002
0/12 V 16 327
11 327
1 5 178
9 178
22 178
5
G1
87
V21 X18
103 310 310 369 369
9 10 1 B 20
85 86
X118 X27
X4
W1 W3 W1 W11 W1
PN=409
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Corte
PN=410
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Corte
A50— Placa de Fusíveis S31— Interruptor de Segurança X18— Conector da Placa de X75— Conector—Plataforma de
A52— Comando de Válvulas em Estrada Fusíveis Corte
Principal S61— Interruptor de Habilitação X20— Conector de Alimentação X117— Conector da Placa de
F13— Fusível de 7,5 A da Inclinação (Automático) da Central Elétrica Fusíveis
F50— Fusível de 15 A W1—Chicote Principal da Cabine X25— Conector (W1 e W11) X118— Conector da Placa de
G1—Bateria W3—Chicote do Cônsole de X27— Conector (W1 e W11) Fusíveis
J1— Conector da CCU Teclas X37— Conector (W1 e W3) Y1— Solenóide de Carga
J2— Conector da CCU W11— Chicote da Central Elétrica X51— Conector do Comando de Y14— Solenóide de Inclinação da
K55— Relé de Segurança W18—Chicote da Plataforma Válvulas Principal Plataforma Direito
R23— Sensor Esquerdo de X4— Aterramento do Chicote da X53— Conector da placa da HCU Y15— Solenóide de Inclinação da
Inclinação Central Elétrica X55— Conector da placa da HCU Plataforma Esquerdo
R24— Sensor Direito de
Inclinação
S1— Chave de Partida
BL04947,00004BF -54-15MAR12-2/2
PN=411
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Corte
PN=412
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Corte
W1 W11 W18
X53 X25 X75
337 337 337 454
0~5 V 4 21 11
335 335 335 412
0~5 V 5 20 10
481 481 481 481
5V 2 25 13
480 480 480 480
0V 1 36 12
A54
C B C B
X55 X25 X54 Y14 X54
343 343 310
12 V 6 9 18 19
R23 R24
344 344
Y15 310
12 V 7 10 2 9
A A
15 A X118 X27
022 015 015 7
S1 3 2 34 5 1 369
HCU 293 8
6 2 294
X55 X37 1
X37 X27 X117
F13 87a
30
X20
7,5 A 002 002
0/12 V 16 327
11 327
1 5 178
9 178
22 178
5
G1
87
V21 X18
103 310 310 369 369
9 10 1 B 20
85 86
X118 X27
X4
W1 W3 W1 W11 W1
PN=413
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Corte
PN=414
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Corte
A50— Placa de Fusíveis S31— Interruptor de Segurança X18— Conector da Placa de X55— Conector da placa da HCU
A54— Comando de Válvulas em Estrada Fusíveis X75— Conector—Plataforma de
Unificado S61— Interruptor de Habilitação X20— Conector de Alimentação Corte
F13— Fusível de 7,5 A da Inclinação (Automático) da Central Elétrica X117— Conector da Placa de
F50— Fusível de 15 A W1—Chicote Principal da Cabine X25— Conector (W1 e W11) Fusíveis
G1—Bateria W3—Chicote do Cônsole de X27— Conector (W1 e W11) X118— Conector da Placa de
J1— Conector da CCU Teclas X37— Conector (W1 e W3) Fusíveis
J2— Conector da CCU W11— Chicote da Central Elétrica X43— Conector do Solenóide de Y1— Solenóide de Carga
K55— Relé de Segurança W18—Chicote da Plataforma Carga Y14— Solenóide de Inclinação da
R23— Sensor Esquerdo de X4— Aterramento do Chicote da X53— Conector da placa da HCU Plataforma Direito
Inclinação Central Elétrica X54— Conector do Comando de Y15— Solenóide de Inclinação da
R24— Sensor Direito de Válvulas Unificado Plataforma Esquerdo
Inclinação
S1— Chave de Partida
BL04947,00004BE -54-19MAR12-2/2
PN=415
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Corte
PN=416
Grupo 15AS
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Milho
Teoria de Operação
O modo automático da inclinação lateral independe do O solenóide Y14 em conjunto com Y1 inclina a plataforma
modo automático da altura de corte. para a direita.
O interruptor de inclinação lateral (S61) possui a função O solenóide Y15 em conjunto com Y1 inclina a plataforma
de habilitar o modo automático para o sistema de posição para a esquerda.
da inclinação lateral da plataforma. O interruptor (S61)
recebe 12 V da bateria (G1), através do relé (K55), O modo automático será desativado prioritariamente pelo
quando o interruptor de segurança (S31) é acionado. interruptor de parada de emergência (S47) ou interruptor
do assento (S45) após 5 segundos. A HCU recebe a
Os sensores de inclinação (B39 e B41) executam o informação destes componentes via barramento CCD.
controle de posição em relação ao solo.
O modo automático fica inativo ao pressionar a tecla de
A HCU recebe a informação dos sensores e controla deslocamento manual.
a inclinação através dos solenóides (Y14 e Y15) em
conjunto com o solenóide de carga (Y1). O solenóide
(Y1) é acionado via CCU.
AS60558,00013DF -54-08APR09-1/1
CQ282013 —UN—02DEC08
hidráulico do circuito secundário (C).
CQ282014 —UN—02DEC08
PN=417
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Milho
CQ292525 —UN—01MAR12
BL04947,000049F -54-12MAR12-2/2
PN=418
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Milho
W1 W11 W18
X53 X25 X75
337 337 337 818
0~5 V 4 21 11
335 335 335 816
0~5 V 5 20 10
481 481 481 253
5V 2 25 13
480 480 480 250
0V 1 36 12
A52
C B C B
X55 X25 X51 Y14 X51
343 343 310
12 V 6 9 18 19
B41 B39
X55 X25 X51 X51
344 344
Y15 310
12 V 7 10 2 9 A A
CCU
X53 X27 J1
268 268 J2 X51 Y1 X51
CCD (+) 27 25 27 CCD (+) 509 310
269 269 0/12 V 7 15 16
CCD (-) 28 26 28 CCD (-) X4
A50 S31
X55 X25 J1
0
286 286
0,5 A 18 18 32 0,5 A
X118
F50 1
15 A X118 X27
022 015 015 7
S1 3 2 34 5 1 369
HCU
293 8
6 2 294
X55 X37 1
X37 X27 X117
F13 87a
30
X20
7,5 A 002 002
0/12 V 16 327
11 327
1 5 178
9 178
22 178
5
G1
87
V21 X18
103 310 310 369 369
9 10 1 B 20
85 86
X118 X27
X4
W1 W3 W1 W11 W1
PN=419
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Milho
PN=420
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Milho
A50— Placa de Fusíveis S31— Interruptor de Segurança X18— Conector da Placa de X75— Conector—Plataforma de
A52— Comando de Válvulas em Estrada Fusíveis Corte
Principal S61— Interruptor de Habilitação X20— Conector de Alimentação X117— Conector da Placa de
B39— Sensor Direito de Altura da Inclinação (Automático) da Central Elétrica Fusíveis
B41— Sensor Esquerdo de Altura W1—Chicote Principal da Cabine X25— Conector (W1 e W11) X118— Conector da Placa de
F13— Fusível de 7,5 A W3—Chicote do Cônsole de X27— Conector (W1 e W11) Fusíveis
F50— Fusível de 15 A Teclas X37— Conector (W1 e W3) Y1— Solenóide de Carga
G1—Bateria W11— Chicote da Central Elétrica X51— Conector do Comando de Y14— Solenóide de Inclinação da
J1— Conector da CCU W18—Chicote da Plataforma Válvulas Principal Plataforma Direito
J2— Conector da CCU X4— Aterramento do Chicote da X53— Conector da placa da HCU Y15— Solenóide de Inclinação da
K55— Relé de Segurança Central Elétrica X55— Conector da placa da HCU Plataforma Esquerdo
S1— Chave de Partida
BL04947,00004C1 -54-15MAR12-2/2
PN=421
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Milho
PN=422
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Milho
W1 W11 W18
X53 X25 X75
337 337 337 818
0~5 V 4 21 11
335 335 335 816
0~5 V 5 20 10
481 481 481 253
5V 2 25 13
480 480 480 250
0V 1 36 12
A54
C B C B
X55 X25 X54 Y14 X54
343 343 310
12 V 6 9 18 19
B41 B39
344 344
Y15 310
12 V 7 10 2 9
A A
CCU
X53 X27 J1 X43
268 268 J2 Y1 X43
CCD (+) 27 25 27 CCD (+) 509 310
269 269 0/12 V 7 1 2
CCD (-) 28 26 28 CCD (-)
X4 A50 S31
X55 X25
0
286 286
0,5 A 18 18 32 0,5 A
X118
F50 1
15 A X118 X27
022 015 015 7
S1 3 2 34 5 1 369
HCU
293 8
6 2 294
X55 X37 1
X37 X27 X117
F13 87a
30
X20
7,5 A 002 002
0/12 V 16 327
11 327
1 5 178
9 178
22 178
5
G1
87
V21 X18
103 310 310 369 369
9 10 1 B 20
85 86
X118 X27
X4
W1 W3 W1 W11 W1
PN=423
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Milho
PN=424
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Milho
A50— Placa de Fusíveis S61— Interruptor de Habilitação X25— Conector (W1 e W11) X118— Conector da Placa de
A54— Comando de Válvulas da Inclinação (Automático) X27— Conector (W1 e W11) Fusíveis
Unificado W1—Chicote Principal da Cabine X37— Conector (W1 e W3) Y1— Solenóide de Carga
B39— Sensor Direito de Altura W3—Chicote do Cônsole de X43— Conector do Solenóide de Y14— Solenóide de Inclinação da
B41— Sensor Esquerdo de Altura Teclas Carga Plataforma Direito
F13— Fusível de 7,5 A W11— Chicote da Central Elétrica X53— Conector da placa da HCU Y15— Solenóide de Inclinação da
F50— Fusível de 15 A W18—Chicote da Plataforma X54— Conector do Comando de Plataforma Esquerdo
G1—Bateria X4— Aterramento do Chicote da Válvulas Unificado
J1— Conector da CCU Central Elétrica X55— Conector da placa da HCU
J2— Conector da CCU X18— Conector da Placa de X75— Conector—Plataforma de
K55— Relé de Segurança Fusíveis Corte
S1— Chave de Partida X20— Conector de Alimentação X117— Conector da Placa de
S31— Interruptor de Segurança da Central Elétrica Fusíveis
em Estrada
BL04947,00004C0 -54-19MAR12-2/2
PN=425
HCU - Controle Automático da Inclinação Lateral da Plataforma de Milho
PN=426
Grupo 15AT
HCU - Controle Manual da Inclinação Lateral da Plataforma
Teoria de Operação
O interruptor de seleção (S66) possui a função de Com o interruptor (S30) na primeira posição (I), a HCU
selecionar a inclinação da plataforma ou avanço do ativa o solenóide Y14 em conjunto com Y1 (via CCU).
molinete. A primeira posição (I) habilita a função de Esta sequência inclina a plataforma para a direita.
avanço do molinete. A segunda posição (II) habilita a
função de inclinação da plataforma. As duas funções são Com o interruptor (S30) na segunda posição (II), a HCU
executadas pela tecla S30 do joystick. ativa o solenóide Y15 em conjunto com Y1 (via CCU).
Esta sequência inclina a plataforma para a esquerda.
O interruptor de inclinação lateral (S30) recebe 12 V da
bateria (G1), através do relé (K55), quando o interruptor
de segurança (S31) é acionado.
AS60558,0000F9E -54-14NOV08-1/1
CQ282013 —UN—02DEC08
hidráulico do circuito secundário (C).
CQ282014 —UN—02DEC08
BL04947,000049F -54-12MAR12-1/2
BL04947,000049F -54-12MAR12-2/2
PN=427
HCU - Controle Manual da Inclinação Lateral da Plataforma
PN=428
HCU - Controle Manual da Inclinação Lateral da Plataforma
W1 W11 W1
A52
X55 X25 X51 Y14 X51
343 343 343 310
0/12 V 6 9 18 19
103 310
S66 A55 9 10
HCU
0 S30 K55
1
1
X53 X37 X37 X35 X36 0
8 356 356 356 2
X36 X35 X27 X117
F13 87a X20
0/12 V 23 358
27 358
2 6 25 20 6 7,5 A 30 002 002
12 178
10 178
22 178
5
G1
7 355 355 355 87
V21 X18
357 357 5 24 19 5 310 369 369
0/12 V 17 26 1 1 B 20
85 86
310
10 9 103 X118 X27
X4
W1 W3 W1 W2 W1 W11 W1
PN=429
HCU - Controle Manual da Inclinação Lateral da Plataforma
PN=430
HCU - Controle Manual da Inclinação Lateral da Plataforma
A50— Placa de Fusíveis S31— Interruptor de Segurança X18— Conector da Placa de X117— Conector da Placa de
A52— Comando de Válvulas em Estrada Fusíveis Fusíveis
Principal S66— Interruptor Seletor X20— Conector de Alimentação X118— Conector da Placa de
A55— Joystick da Inclinação Lateral da Central Elétrica Fusíveis
F13— Fusível de 7,5 A da Plataforma ou X25— Conector (W1 e W11) Y1— Solenóide de Carga
F50— Fusível de 15 A Posicionamento X27— Conector (W1 e W11) Y14— Solenóide de Inclinação da
G1—Bateria Horizontal do Molinete X35— Conector (W1 e W2) Plataforma Direito
J1— Conector da CCU (Modo Manual) X36— Conector do Joystick Y15— Solenóide de Inclinação da
J2— Conector da CCU W1—Chicote Principal da Cabine X37— Conector (W1 e W3) Plataforma Esquerdo
K55— Relé de Segurança W2—Chicote do Apoio de Braço X51— Conector do Comando de
S1— Chave de Partida W3—Chicote do Cônsole de Válvulas Principal
S30— Interruptor de Ajuste Teclas X53— Conector da placa da HCU
da Inclinação Lateral W11— Chicote da Central Elétrica X55— Conector da placa da HCU
da Plataforma ou X4— Aterramento do Chicote da
Posicionamento Central Elétrica
Horizontal do Molinete
BL04947,00004C3 -54-15MAR12-2/2
PN=431
HCU - Controle Manual da Inclinação Lateral da Plataforma
PN=432
HCU - Controle Manual da Inclinação Lateral da Plataforma
W1 W11 W1
A54
X55 X25 X54 Y14 X54
343 343 343 310
0/12 V 6 9 18 19
103 310
S66 A55 9 10
HCU
0 S30 K55
1
1
X53 X37 X37 X35 X36 0
8 356 356 356 2
X36 X35 X27 X117
F13 87a X20
0/12 V 23 358
27 358
2 6 25 20 6 7,5 A 30 002 002
12 178
10 178
22 178
5
G1
7 355 355 355 87
V21 X18
357 357 5 24 19 5 310 369 369
0/12 V 17 26 1 1 B 20
85 86
310
10 9 103 X118 X27
X4
W1 W3 W1 W2 W1 W11 W1
PN=433
HCU - Controle Manual da Inclinação Lateral da Plataforma
PN=434
HCU - Controle Manual da Inclinação Lateral da Plataforma
A50— Placa de Fusíveis S31— Interruptor de Segurança X18— Conector da Placa de X55— Conector da placa da HCU
A54— Comando de Válvulas em Estrada Fusíveis X117— Conector da Placa de
Unificado S66— Interruptor Seletor X20— Conector de Alimentação Fusíveis
A55— Joystick da Inclinação Lateral da Central Elétrica X118— Conector da Placa de
F13— Fusível de 7,5 A da Plataforma ou X25— Conector (W1 e W11) Fusíveis
F50— Fusível de 15 A Posicionamento X27— Conector (W1 e W11) Y1— Solenóide de Carga
G1—Bateria Horizontal do Molinete X35— Conector (W1 e W2) Y14— Solenóide de Inclinação da
J1— Conector da CCU (Modo Manual) X36— Conector do Joystick Plataforma Direito
J2— Conector da CCU W1—Chicote Principal da Cabine X37— Conector (W1 e W3) Y15— Solenóide de Inclinação da
K55— Relé de Segurança W2—Chicote do Apoio de Braço X43— Conector do Solenóide de Plataforma Esquerdo
S1— Chave de Partida W3—Chicote do Cônsole de Carga
S30— Interruptor de Ajuste Teclas X53— Conector da placa da HCU
da Inclinação Lateral W11— Chicote da Central Elétrica X54— Conector do Comando de
da Plataforma ou X4— Aterramento do Chicote da Válvulas Unificado
Posicionamento Central Elétrica
Horizontal do Molinete
BL04947,00004C2 -54-05APR12-2/2
PN=435
HCU - Controle Manual da Inclinação Lateral da Plataforma
PN=436
Grupo 15AU
HCU - Controle Manual da Posição Horizontal do Molinete
Teoria de Operação
O interruptor de seleção (S66) possui a função de Com o interruptor (S30) na primeira posição (I), a HCU
selecionar a inclinação da plataforma ou avanço do ativa o solenóide Y16 em conjunto com Y1 (via CCU).
molinete. A primeira posição (I) habilita a função de Esta sequência recua o molinete.
avanço do molinete. A segunda posição (II) habilita a
função de inclinação da plataforma. As duas funções são Com o interruptor (S30) na segunda posição (II), a HCU
executadas pela tecla S30 do joystick. ativa o solenóide Y17 em conjunto com Y1 (via CCU).
Esta sequência avança o molinete.
O interruptor do posicionamento horizontal do molinete
(S30) recebe 12 V da bateria (G1) através do relé (K55)
quando o interruptor de segurança (S31) é acionado.
AS60558,0000FA2 -54-14NOV08-1/1
CQ282013 —UN—02DEC08
hidráulico do circuito secundário (C).
CQ282014 —UN—02DEC08
BL04947,000049F -54-12MAR12-1/2
BL04947,000049F -54-12MAR12-2/2
PN=437
HCU - Controle Manual da Posição Horizontal do Molinete
PN=438
HCU - Controle Manual da Posição Horizontal do Molinete
W1 W11 W1
A52
X55 X25 X51 Y16 X51
108 108 108 310
0/12 V 5 8 8 20
0 S30 K55
X53 X37 1
1
193 193 X37 X35 X36 0
0/12 V 25 22 8 356 356 356 2
X36 X35 X27 X117
F13 87a X20
2 6 25 20 6 7,5 A 30 002 002
194 194 12 178
10 178
22 178
5
G1
0/12 V 30 23 7 355 355 355 87
V21 X18
1 5 24 19 5 310 369 369
1 B 20
85 86
310
10 9 103 X118 X27
X4
W1 W3 W1 W2 W1 W11 W1
PN=439
HCU - Controle Manual da Posição Horizontal do Molinete
PN=440
HCU - Controle Manual da Posição Horizontal do Molinete
A50— Placa de Fusíveis S31— Interruptor de Segurança X4— Aterramento do Chicote da X53— Conector da placa da HCU
A52— Comando de Válvulas em Estrada Central Elétrica X55— Conector da placa da HCU
Principal S66— Interruptor Seletor X18— Conector da Placa de X117— Conector da Placa de
A55— Joystick da Inclinação Lateral Fusíveis Fusíveis
F13— Fusível de 7,5 A da Plataforma ou X20— Conector de Alimentação X118— Conector da Placa de
F50— Fusível de 15 A Posicionamento da Central Elétrica Fusíveis
G1—Bateria Horizontal do Molinete X25— Conector (W1 e W11) Y1— Solenóide de Carga
J1— Conector da CCU (Modo Manual) X27— Conector (W1 e W11) Y16— Solenóide de Recuo do
J2— Conector da CCU W1—Chicote Principal da Cabine X35— Conector (W1 e W2) Molinete
K55— Relé de Segurança W2—Chicote do Apoio de Braço X36— Conector do Joystick Y17— Solenóide de Avanço do
S1— Chave de Partida W3—Chicote do Cônsole de X37— Conector (W1 e W3) Molinete
S30— Interruptor de Ajuste Teclas X51— Conector do Comando de
da Inclinação Lateral W11— Chicote da Central Elétrica Válvulas Principal
da Plataforma ou
Posicionamento
Horizontal do Molinete
BL04947,00004C5 -54-15MAR12-2/2
PN=441
HCU - Controle Manual da Posição Horizontal do Molinete
PN=442
HCU - Controle Manual da Posição Horizontal do Molinete
W1 W11 W1
A54
X55 X25 X54 X54
108 108 108
Y16 310
0/12 V 5 8 8 25
0 S30 K55
X53 X37 1
1
193 193 X37 X35 X36 0
0/12 V 25 22 8 356 356 356 2
X36 X35 X27 X117
F13 87a X20
2 6 25 20 6 7,5 A 30 002 002
194 194 12 178
10 178
22 178
5
G1
0/12 V 30 23 7 355 355 355 87
V21 X18
1 5 24 19 5 310 369 369
1 B 20
85 86
310
10 9 103 X118 X27
X4
W1 W3 W1 W2 W1 W11 W1
PN=443
HCU - Controle Manual da Posição Horizontal do Molinete
PN=444
HCU - Controle Manual da Posição Horizontal do Molinete
A50— Placa de Fusíveis S31— Interruptor de Segurança X18— Conector da Placa de X55— Conector da placa da HCU
A54— Comando de Válvulas em Estrada Fusíveis X117— Conector da Placa de
Unificado S66— Interruptor Seletor X20— Conector de Alimentação Fusíveis
A55— Joystick da Inclinação Lateral da Central Elétrica X118— Conector da Placa de
F13— Fusível de 7,5 A da Plataforma ou X25— Conector (W1 e W11) Fusíveis
F50— Fusível de 15 A Posicionamento X27— Conector (W1 e W11) Y1— Solenóide de Carga
G1—Bateria Horizontal do Molinete X35— Conector (W1 e W2) Y16— Solenóide de Recuo do
J1— Conector da CCU (Modo Manual) X36— Conector do Joystick Molinete
J2— Conector da CCU W1—Chicote Principal da Cabine X37— Conector (W1 e W3) Y17— Solenóide de Avanço do
K55— Relé de Segurança W2—Chicote do Apoio de Braço X43— Conector do Solenóide de Molinete
S1— Chave de Partida W3—Chicote do Cônsole de Carga
S30— Interruptor de Ajuste Teclas X53— Conector da placa da HCU
da Inclinação Lateral W11— Chicote da Central Elétrica X54— Conector do Comando de
da Plataforma ou X4— Aterramento do Chicote da Válvulas Unificado
Posicionamento Central Elétrica
Horizontal do Molinete
BL04947,00004C4 -54-19MAR12-2/2
PN=445
HCU - Controle Manual da Posição Horizontal do Molinete
PN=446
Grupo 15AV
HCU - Controle Manual da Posição Vertical do Molinete
CQ282013 —UN—02DEC08
hidráulico do circuito secundário (C).
CQ282014 —UN—02DEC08
BL04947,000049F -54-12MAR12-1/2
BL04947,000049F -54-12MAR12-2/2
PN=447
HCU - Controle Manual da Posição Vertical do Molinete
PN=448
HCU - Controle Manual da Posição Vertical do Molinete
W1 W11 W18
A55 293 8
6 2 294
HCU S29 K55 103
9 10 310
1
X53 X35 X36 0
2 F13 87a X20
223 223 X36 X35 X27 X117 7,5 A 30 002 002
0/12 V 31 17 8
12 178
10 178
22 178
5
G1
224 224 87 X18
0/12 V 32 18 7 V21
310 369 369
1 B 20
85 86
X118 X27
X4
W1 W2 W1 W11 W1
PN=449
HCU - Controle Manual da Posição Vertical do Molinete
PN=450
HCU - Controle Manual da Posição Vertical do Molinete
A50— Placa de Fusíveis W1—Chicote Principal da Cabine X27— Conector (W1 e W11) X117— Conector da Placa de
A52— Comando de Válvulas W2—Chicote do Apoio de Braço X35— Conector (W1 e W2) Fusíveis
Principal W11— Chicote da Central Elétrica X36— Conector do Joystick X118— Conector da Placa de
A55— Joystick W18—Chicote da Plataforma X51— Conector do Comando de Fusíveis
F13— Fusível de 7,5 A X4— Aterramento do Chicote da Válvulas Principal Y1— Solenóide de Carga
F50— Fusível de 15 A Central Elétrica X53— Conector da placa da HCU Y18— Solenóide de Descida do
G1—Bateria X18— Conector da Placa de X55— Conector da placa da HCU Molinete
J1— Conector da CCU Fusíveis X74— Conector dos Solenóides Y19— Solenóide de Subida do
J2— Conector da CCU X20— Conector de Alimentação da Válvula de Desvio do Molinete
K55— Relé de Segurança da Central Elétrica HYDRA-FLEX Y38— Solenóide do Molinete
S1— Chave de Partida X25— Conector (W1 e W11) X75— Conector—Plataforma de
S29— Interruptor de Corte
Subida/Descida do
Molinete
S31— Interruptor de Segurança
em Estrada
BL04947,00004C7 -54-16MAR12-2/2
PN=451
HCU - Controle Manual da Posição Vertical do Molinete
PN=452
HCU - Controle Manual da Posição Vertical do Molinete
W1 W11 W18
A55 293 8
6 2 294
HCU S29 K55 103
9 10 310
1
X53 X35 X36 0
2 F13 87a X20
223 223 X36 X35 X27 X117 7,5 A 30 002 002
0/12 V 31 17 8
12 178
10 178
22 178
5
G1
224 224 87 X18
0/12 V 32 18 7 V21
310 369 369
1 B 20
85 86
X118 X27
X4
W1 W2 W1 W11 W1
PN=453
HCU - Controle Manual da Posição Vertical do Molinete
PN=454
HCU - Controle Manual da Posição Vertical do Molinete
A50— Placa de Fusíveis W1—Chicote Principal da Cabine X27— Conector (W1 e W11) X75— Conector—Plataforma de
A54— Comando de Válvulas W2—Chicote do Apoio de Braço X35— Conector (W1 e W2) Corte
Unificado W11— Chicote da Central Elétrica X36— Conector do Joystick X117— Conector da Placa de
A55— Joystick W18—Chicote da Plataforma X43— Conector do Solenóide de Fusíveis
F13— Fusível de 7,5 A X4— Aterramento do Chicote da Carga X118— Conector da Placa de
F50— Fusível de 15 A Central Elétrica X53— Conector da placa da HCU Fusíveis
G1—Bateria X18— Conector da Placa de X54— Conector do Comando de Y1— Solenóide de Carga
J1— Conector da CCU Fusíveis Válvulas Unificado Y18— Solenóide de Descida do
J2— Conector da CCU X20— Conector de Alimentação X55— Conector da placa da HCU Molinete
K55— Relé de Segurança da Central Elétrica X74— Conector dos Solenóides Y19— Solenóide de Subida do
S1— Chave de Partida X25— Conector (W1 e W11) da Válvula de Desvio do Molinete
S29— Interruptor de HYDRA-FLEX Y38— Solenóide do Molinete
Subida/Descida do
Molinete
S31— Interruptor de Segurança
em Estrada
BL04947,00004C6 -54-19MAR12-2/2
PN=455
HCU - Controle Manual da Posição Vertical do Molinete
PN=456
Grupo 15AW
HCU - Ajuste da Pressão da Barra de Corte
Teoria de Operação
O interruptor de pressão da barra de corte (S50) controla Com o interruptor (S50) na primeira posição (I), a HCU
a pressão dos cilindros hidráulicos da barra de corte. O ativa os solenóides Y19 e Y12 em conjunto com Y1 (via
interruptor (S50) recebe 12 V da bateria (G1), através CCU). Esta sequência faz a pressão na barra de corte
do relé (K55), quando o interruptor de segurança (S31) aumentar.
é acionado.
Com o interruptor (S50) na segunda posição (II), a HCU
O monitor INFO-TRAK indica a pressão do sistema de ativa os solenóides Y18 e Y12. Esta sequência faz a
pressurização da barra de corte durante o ajuste. Esta pressão na barra de corte diminuir.
pressão é controlada pelo transdutor de pressão (R14).
AS60558,0000FA8 -54-17SEP09-1/1
CQ282013 —UN—02DEC08
hidráulico do circuito secundário (C).
CQ282014 —UN—02DEC08
BL04947,000049F -54-12MAR12-1/2
BL04947,000049F -54-12MAR12-2/2
PN=457
HCU - Ajuste da Pressão da Barra de Corte
PN=458
HCU - Ajuste da Pressão da Barra de Corte
W1 W11 W18
X55 X25 X75
251 251 251 251 497
0/12 V 8 11 3
310 010
2
481 481 481 X4 481 481
5V 2 25 13
480 480 480 480 480
0V 1 36 12
413 413 413 413 413 B
0~5 V 20 42 1 X74
X53 X25 D
R14
A50 Y12
X27 X118 X118 C
015 015 015 022
34 2 3 S1 A C X74
S31 F50
15 A
0
1 K55
7 X27 X18 V21 X118
015 5 369 369 86 85 310
1 20 B 1
8 X4
293
6 2 294
87a
X27 X117 30
X20
002 002
103
9 10 310 178
22 178
5
G1
87
F13
HCU 7,5 A
X37
178 178
9
S50
1
X55 X37 0 W3
2
254 254 254
0/12 V 23 29 1 178
253 253 253 3
0/12 V 33 28 7
103 310
X53 9 10
A52
X55 X25 X51 Y18 X51
106 106 106 106 310
0/12 V 3 6 26 27
X53 X27 J1
268 268 268 J2 X51 Y1 X51
CCD (+) 27 25 27 CCD (+) 509 310
269 269 269 0/12 V 7 15 16
CCD (-) 28 26 28 CCD (-) X4
X55 X25 J1
286 286 286
0,5 A 18 18 32 0,5 A
CCU
W1 W11
PN=459
HCU - Ajuste da Pressão da Barra de Corte
PN=460
HCU - Ajuste da Pressão da Barra de Corte
A50— Placa de Fusíveis W1—Chicote Principal da Cabine X25— Conector (W1 e W11) X118— Conector da Placa de
A52— Comando de Válvulas W3—Chicote do Cônsole de X27— Conector (W1 e W11) Fusíveis
Principal Teclas X37— Conector (W1 e W3) Y1— Solenóide de Carga
F13— Fusível de 7,5 A W11— Chicote da Central Elétrica X51— Conector do Comando de Y12— Solenóide da Pressão na
F50— Fusível de 15 A W18—Chicote da Plataforma Válvulas Principal Barra de Corte
G1—Bateria X0— Aterramento do Chicote X53— Conector da placa da HCU Y18— Solenóide de Descida do
J1— Conector da CCU Principal da Cabine X55— Conector da placa da HCU Molinete
J2— Conector da CCU X4— Aterramento do Chicote da X74— Conector dos Solenóides Y19— Solenóide de Subida do
K55— Relé de Segurança Central Elétrica da Válvula de Desvio do Molinete
R14— Sensor de Pressão da X18— Conector da Placa de HYDRA-FLEX
Barra de Corte Fusíveis X75— Conector—Plataforma de
S1— Chave de Partida X20— Conector de Alimentação Corte
S31— Interruptor de Segurança da Central Elétrica X117— Conector da Placa de
em Estrada Fusíveis
S50— Interruptor da Válvula
Seletora de Pressão da
Barra de Corte
BL04947,00004C9 -54-16MAR12-2/2
PN=461
HCU - Ajuste da Pressão da Barra de Corte
PN=462
HCU - Ajuste da Pressão da Barra de Corte
W1 W11 W18
X55 X25 X75
251 251 251 251 497
0/12 V 8 11 3
310 010
2
481 481 481 X4 481 481
5V 2 25 13
480 480 480 480 480
0V 1 36 12
413 413 413 413 413 B
0~5 V 20 42 1 X74
X53 D
R14
A50 Y12
X27 X118 X118 C
015 015 015 022
34 2 3 S1 A C X74
S31 F50
15 A
0
1 K55
7 X27 X18 V21 X118
015 5 369 369 86 85 310
1 20 B 1
8 X4
293
6 2 294
87a
X27 X117 30
X20
002 002
103
9 10 310 178
22 178
5
G1
87
F13
HCU 7,5 A
X37
178 178
9
S50
1
X55 X37 0 W3
2
254 254 254
0/12 V 23 29 1 178
253 253 253 3
0/12 V 33 28 7
103 310
X53 9 10
A54
X54 X54
X55 X25 Y18
106 106 106 106 310
0/12 V 3 6 26 27
J1
286 286 286 J2 X43 X43
0,5 A 18 18 32 0,5 A
509
Y1 310
X53 X27 0/12 V 7 1 2
268 268 268 X4
CCD (+) 27 25 27 CCD (+)
269 269 269
CCD (-) 28 26 28 CCD (-) CCU
W1 W11
PN=463
HCU - Ajuste da Pressão da Barra de Corte
PN=464
HCU - Ajuste da Pressão da Barra de Corte
A50— Placa de Fusíveis W1—Chicote Principal da Cabine X25— Conector (W1 e W11) X117— Conector da Placa de
A54— Comando de Válvulas W3—Chicote do Cônsole de X27— Conector (W1 e W11) Fusíveis
Unificado Teclas X37— Conector (W1 e W3) X118— Conector da Placa de
F13— Fusível de 7,5 A W11— Chicote da Central Elétrica X43— Conector do Solenóide de Fusíveis
F50— Fusível de 15 A W18—Chicote da Plataforma Carga Y1— Solenóide de Carga
G1—Bateria X0— Aterramento do Chicote X53— Conector da placa da HCU Y12— Solenóide da Pressão na
J1— Conector da CCU Principal da Cabine X54— Conector do Comando de Barra de Corte
J2— Conector da CCU X4— Aterramento do Chicote da Válvulas Unificado Y18— Solenóide de Descida do
K55— Relé de Segurança Central Elétrica X55— Conector da placa da HCU Molinete
R14— Sensor de Pressão da X18— Conector da Placa de X74— Conector dos Solenóides Y19— Solenóide de Subida do
Barra de Corte Fusíveis da Válvula de Desvio do Molinete
S1— Chave de Partida X20— Conector de Alimentação HYDRA-FLEX
S31— Interruptor de Segurança da Central Elétrica X75— Conector—Plataforma de
em Estrada Corte
S50— Interruptor da Válvula
Seletora de Pressão da
Barra de Corte
BL04947,00004C8 -54-19MAR12-2/2
PN=465
HCU - Ajuste da Pressão da Barra de Corte
PN=466
Grupo 15AX
HCU - Ajuste das Chapas Destacadoras da Plataforma de Milho
Teoria de Operação
O interruptor de seleção (S66) possui a função de Com o interruptor (S30) na primeira posição (I), a HCU
selecionar a inclinação da plataforma ou o ajuste das ativa o solenóide Y16 em conjunto com Y1 (via CCU).
chapas destacadoras. A primeira posição (I) habilita a Esta sequência recua o cilindro, aumentando a abertura
função de ajuste da chapas destacadoras. A segunda das chapas destacadoras.
posição (II) habilita a função de inclinação da plataforma.
As duas funções são executadas pela tecla S30 do Com o interruptor (S30) na segunda posição (II), a HCU
joystick. ativa o solenóide Y17 em conjunto com Y1 (via CCU).
Esta sequência avança o cilindro, diminuindo a abertura
O interruptor do ajuste das chapas destacadoras (S30) das chapas destacadoras.
recebe 12 V da bateria (G1) através do relé (K55) quando
o interruptor de segurança (S31) é acionado. O sensor das chapas destacadoras (B47) executa o
controle da posição da abertura das chapas destacadoras.
AS60558,00013EB -54-08APR09-1/1
CQ282013 —UN—02DEC08
hidráulico do circuito secundário (C).
CQ282014 —UN—02DEC08
BL04947,000049F -54-12MAR12-1/2
BL04947,000049F -54-12MAR12-2/2
PN=467
HCU - Ajuste das Chapas Destacadoras da Plataforma de Milho
PN=468
HCU - Ajuste das Chapas Destacadoras da Plataforma de Milho
W1 W11 W18
C B
A52 B47
X51 X51
107 107 107
Y17 310
0/12 V 4 7 30 31
A50
CCU S31
X53 X27 J1 J2 X51 X51
CCD (+) 27 268
25 268 268
27 CCD (+) 509
Y1 310
0
103 310
HCU S66 A55 9 10
0 S30 K55
X53 1
1
193 193 X37 X35 X36 0
0/12 V 25 22 8 356 356 356 2
X36 X35 X27 X117
F13 87a X20
2 6 25 20 6 7,5 A 30 002 002
194 194 12 178
10 178
22 178
5
G1
0/12 V 30 23 7 355 355 355 87
V21 X18
X37 1 5 24 19 5 310 369 369
1 B 20
85 86
310
10 9 103 X118 X27
X4
W1 W3 W1 W2 W1 W11 W1
PN=469
HCU - Ajuste das Chapas Destacadoras da Plataforma de Milho
PN=470
HCU - Ajuste das Chapas Destacadoras da Plataforma de Milho
A50— Placa de Fusíveis S31— Interruptor de Segurança X4— Aterramento do Chicote da X55— Conector da placa da HCU
A52— Comando de Válvulas em Estrada Central Elétrica X75— Conector—Plataforma de
Principal S66— Interruptor Seletor X18— Conector da Placa de Corte
A55— Joystick da Inclinação Lateral Fusíveis X117— Conector da Placa de
B47— Sensor de Posição das da Plataforma ou X20— Conector de Alimentação Fusíveis
Chapas Destacadoras Posicionamento da Central Elétrica X118— Conector da Placa de
F13— Fusível de 7,5 A Horizontal do Molinete X25— Conector (W1 e W11) Fusíveis
F50— Fusível de 15 A (Modo Manual) X27— Conector (W1 e W11) Y1— Solenóide de Carga
G1—Bateria W1—Chicote Principal da Cabine X35— Conector (W1 e W2) Y16— Solenóide de Recuo do
J1— Conector da CCU W2—Chicote do Apoio de Braço X36— Conector do Joystick Molinete
J2— Conector da CCU W3—Chicote do Cônsole de X37— Conector (W1 e W3) Y17— Solenóide de Avanço do
K55— Relé de Segurança Teclas X51— Conector do Comando de Molinete
S1— Chave de Partida W11— Chicote da Central Elétrica Válvulas Principal
S30— Interruptor de Ajuste W18—Chicote da Plataforma X53— Conector da placa da HCU
da Inclinação Lateral
da Plataforma ou
Posicionamento
Horizontal do Molinete
AS60558,00013EC -54-10APR12-2/2
PN=471
HCU - Ajuste das Chapas Destacadoras da Plataforma de Milho
PN=472
HCU - Ajuste das Chapas Destacadoras da Plataforma de Milho
W1 W11 W18
C B
A54 B47
103 310
HCU S66 A55 9 10
0 S30 K55
X53 1
1
193 193 X37 X35 X36 0
0/12 V 25 22 8 356 356 356 2
X36 X35 X27 X117
F13 87a X20
2 6 25 20 6 7,5 A 30 002 002
194 194 12 178
10 178
22 178
5
G1
0/12 V 30 23 7 355 355 355 87
V21 X18
X37 1 5 24 19 5 310 369 369
1 B 20
85 86
310
10 9 103 X118 X27
X4
W1 W3 W1 W2 W1 W11 W1
PN=473
HCU - Ajuste das Chapas Destacadoras da Plataforma de Milho
PN=474
HCU - Ajuste das Chapas Destacadoras da Plataforma de Milho
A50— Placa de Fusíveis S31— Interruptor de Segurança X18— Conector da Placa de X55— Conector da placa da HCU
A54— Comando de Válvulas em Estrada Fusíveis X75— Conector—Plataforma de
Unificado S66— Interruptor Seletor X20— Conector de Alimentação Corte
A55— Joystick da Inclinação Lateral da Central Elétrica X117— Conector da Placa de
B47— Sensor de Posição das da Plataforma ou X25— Conector (W1 e W11) Fusíveis
Chapas Destacadoras Posicionamento X27— Conector (W1 e W11) X118— Conector da Placa de
F13— Fusível de 7,5 A Horizontal do Molinete X35— Conector (W1 e W2) Fusíveis
F50— Fusível de 15 A (Modo Manual) X36— Conector do Joystick Y1— Solenóide de Carga
G1—Bateria W1—Chicote Principal da Cabine X37— Conector (W1 e W3) Y16— Solenóide de Recuo do
J1— Conector da CCU W2—Chicote do Apoio de Braço X43— Conector do Solenóide de Molinete
J2— Conector da CCU W3—Chicote do Cônsole de Carga Y17— Solenóide de Avanço do
K55— Relé de Segurança Teclas X53— Conector da placa da HCU Molinete
S1— Chave de Partida W11— Chicote da Central Elétrica X54— Conector do Comando de
S30— Interruptor de Ajuste W18—Chicote da Plataforma Válvulas Unificado
da Inclinação Lateral X4— Aterramento do Chicote da
da Plataforma ou Central Elétrica
Posicionamento
Horizontal do Molinete
BL04947,00004CB -54-19MAR12-2/2
PN=475
HCU - Ajuste das Chapas Destacadoras da Plataforma de Milho
PN=476
Grupo 15AY
INFO-TRAK™ / Monitor de Rotação dos Eixos
Monitor INFOTRAK™
O monitor INFO-TRAK™ mostra:
• Velocidade de deslocamento (km/h):
• Rotação:
- Motor (rpm)
- Cilindro de trilha
- Ventilador
• Horas:
- Motor
- Trilha
- Horário
• Espaçamento:
- Cilindro e Côncavo
• Ajustes
a. Pressão na barra de corte
b. Ajuste do esparramador de palhiço (Porcentagem de
abertura da válvula, 22 a 100%)
rpm
c. Ajuste do molinete (Duty cycle da válvula, 0 a 100%)
d. Posição virtual de abertura fechamento do tubo
descarregador (0 a 100%)
CQ244540 —UN—12SEP05
Quando usado plataforma de milho, é mostrado o
rpm rpm
ajuste das chapas destacadoras.
NOTA: Quando dois ajustes são ativados
simultaneamente, aparecerá no monitor somente
uma função prioritária. As funções estão listadas
acima em ordem de prioridade, ou seja, o ajuste
de pressão na barra de corte é prioritário sobre
os demais, e assim sucessivamente.
PN=477
INFO-TRAK™ / Monitor de Rotação dos Eixos
III IV
A B C
rpm rpm
F G
D V VI
CQ244390 —UN—12SEP05
rpm
H rpm
J E rpm rpm
VII VIII
rpm rpm
rpm rpm
rpm
A — Indicador de Posição: Mostra a relação entre o F — Tecla para mostrar a velocidade de deslocamento
display (mostrador digital) e a tecla ou a combinação de da colheitadeira (I).
teclas (I—VIII) pressionadas previamente. Quando ativar
o monitor INFO-TRAK™ (partida nas posições I ou II), o G — Tecla para mostrar a rotação do cilindro de trilha
indicador de posição estará na posição superior esquerda. (II).
B — Indicador de Linha: Mostra o display selecionado H — Tecla para mostrar a rotação do motor (III).
onde o cursor (A) indica a função correspondente.
J — Tecla para mostrar a rotação do ventilador (IV) e
C — Display (4 dígitos): Mostra a figura chamada tecla enter para os modos de calibração.
previamente.
F + H — Combinação de teclas para mostrar as horas
Possibilidades: (motor) (V).
Velocidade de deslocamento e outras velocidades, horas
de operação ou horas de trabalho. G + J — Combinação de teclas para mostrar as horas
Display adicional: Informações de SERVIÇO “SEU” e trabalhadas (cilindro) (VI).
abertura do côncavo. G + H — Combinação de teclas para deletar as
Códigos de erro: informações de SERVIÇO “SEU” (VII).
No evento de um mau funcionamento ou erro pelo F + G — Combinação de teclas para ativação do status
operador enquanto operando a colheitadeira, ou utilizando do input (inclusão de dados) (VIII).
uma função automática, um número de dois ou três dígitos
seguido por um E (Error) é mostrado. Por exemplo 234 E. D + Partida do motor — Ativação do modo de diagnóstico
HeaderTrak.
D — Seletor de Linha: Seleciona o display
E + Ignição ligada — Acerto do relógio
E — Relógio: Pressione esta tecla para mostrar a hora
no display.
AG,CO03622,1438 -54-11FEB10-1/1
PN=478
INFO-TRAK™ / Monitor de Rotação dos Eixos
CQ244580 —UN—12SEP05
os minutos junto com as horas. Pressione a tecla (A) B
para aumentar os minutos. Quando os minutos estiverem
acertados adequadamente, pressione a tecla (B) uma rpm rpm
PN=479
INFO-TRAK™ / Monitor de Rotação dos Eixos
CQ244510 —UN—12SEP05
Status da partida para a posição (0).
Inclusão
rpm rpm
Versão do Software (Programa) Pressione as teclas para a velocidade de deslocamento (A) e rotação do cilindro de trilha
(B), e ao mesmo tempo gire a chave de partida da posição (0) para (I). A versão do software
instalada no monitor INFO-TRAK™ é mostrada, por exemplo “cd24”. Todos os quatro campos
no display se iluminarão ao mesmo tempo.
Código Para Média da Velocidade da 00 — Redução final (85/11)
Transmissão (E)
Código da Máquina (F) Código de inclusão para mph (milhas por hora):
83 — Colheitadeira
Código de inclusão para km/h:
103 — Colheitadeira
Código de Impulso do Motor (G) Motor 6068 - Código 30
Motor 6081 - Código 27
Código do Raio do Pneu (H) Veja “Código do Raio do Pneu” e use o código do raio do pneu correto para a inclusão do código
no monitor INFO-TRAK™. Para colheitadeiras com código da máquina 83, o raio tem que ser
incluído em polegadas. Para colheitadeiras com o código da máquina 103, o raio tem que
ser incluído em milímetros.
PN=480
INFO-TRAK™ / Monitor de Rotação dos Eixos
CQ244590 —UN—12SEP05
rpm
próximas 50 horas de operação sejam completadas,
pressione as teclas (A + B) simultaneamente enquanto
estiver acionando a ignição. rpm rpm
PN=481
INFO-TRAK™ / Monitor de Rotação dos Eixos
Diagrama Elétrico
W11 W1
A50
X17 X17 X27
008 104 104 104
G1 B D 15 17
F47
7,5 A
X118 X19 X27
057 103 103 103
S13 9 G 10 5
269
268
F42 X53
7,5 A 268
27 8
269
HCU 28
264
7
9 15
X24 X26
046 046 046
A11 A 21 6
X26
052 052 052 052
B30 36 11
X26
059 059 059 059
B29 24 3
P6
X26
051 051 051 051
B6 37 2
X27
155 155 155 155
14 9
R31 154 154
12 154 154
4
X37
213 213 213 213
S34 16 14
W3 050
1
X0
CQ281827 —UN—20JUN08
X30 X44
053 053 053 053
B28 J 19 10
W8 W6 W1
A11— Placa de Relés Auxiliares F42— Fusível de 7,5 A W6—Chicote Principal Traseiro X27— Conector (W1 e W11)
A50— Placa de Fusíveis F47— Fusível de 7,5 A W8—Chicote do Motor X30— Conector (W6 e W8)
B6—Sensor de Velocidade de G1—Bateria W11— Chicote da Central Elétrica X37— Conector (W1 e W3)
Avanço P6— Monitor do INFO-TRAK X0— Aterramento do Chicote X44— Conector - (W1 e W6)
B28— Sensor de Rotação do R31— Sensor do Côncavo Principal da Cabine X53— Conector da placa da HCU
Motor—1470 (6,8 L) e 1570 S13— Interruptor das Sinaleiras X17— Conector da Placa de X118— Conector da Placa de
(8,1 L) e Faróis de Estrada Fusíveis Fusíveis
B28— Sensor de Rotação do S34— Interruptor de X19— Conector da Placa de
Motor—1570 (6,8 L) Acionamento da Fusíveis
B29— Sensor de Rotação do Plataforma X24— Conector da Placa de
Cilindro de Trilha W1—Chicote Principal da Cabine Relés Auxiliares
B30— Sensor de Rotação do W3—Chicote do Cônsole de X26— Conector (W1 e W11)
Ventilador Teclas
AS60558,0000FD8 -54-15JUN09-1/1
PN=482
Grupo 15AZ
Monitor de Rendimento
Teoria de Operação
Para a operação correta, os seguintes requisitos devem compensar os demais saca-palhas, a placa de controle
ser atendidos: de perdas (A4) multiplica por 3 o sinal de cada sensor.
• Chave de ignição na posição (II). A placa do monitor de perdas (A4) possui um interruptor
• Interruptor de segurança em estrada na posição de de 4 posições para o ajuste grosso do sinal proveniente
trabalho. dos sensores de perdas. Para o ajuste fino são utilizados
• Interruptor de acionamento da trilha acionado. outros dois potenciômetros. Estes componentes não são
visualizados no diagrama por serem internos da placa.
A alimentação do monitor de rendimento (A4) é através do
interruptor da trilha (S33). O interruptor é alimentado pela O sistema de auto teste dos sensores é feita sempre
bateria (G1) através do relé de segurança (K55). O relé que eles recebem alimentação pela primeira vez. A
de segurança é acionado pelo interruptor de segurança visualização é feita através dos indicadores de perdas
(S31). O interruptor de segurança e os indicadores (P5 e por um período de 3 segundos em fim de escala. Para
P7) são alimentados através da chave de partida (S1). o caso dos sensores dos saca-palhas existe uma
diferenciação entre o auto teste do sensor esquerdo
A placa de controle do nível de perdas (A4) é responsável e direito. Se o ponteiro do indicador mostrar 45º para
por indicar o nível de perdas de grãos das peneiras (P7), o lado esquerdo, então o sensor esquerdo está com
através do sensor (B23), e dos saca-palhas (P5), através defeito ou desconectado. Se o ponteiro indicar 45º para
dos sensores (B21 e B22). o lado direito, então o sensor direito está com defeito ou
O sensor de velocidade de avanço (B6) envia sinal para desconectado.
a placa do monitor do rendimento de colheita através do
INFO-TRAK, via barramento CCD.
Os sensores dos saca-palhas recebem o impacto de
grãos de apenas dois saca-palhas de um total de 6. Para
AS60558,0000F6C -54-14NOV08-1/1
PN=483
Monitor de Rendimento
PN=484
Monitor de Rendimento
Diagrama Elétrico
CQ281778 —UN—21SEP10
W1 W6
X44
149 149 149 149 149
2 9 B
147 147
148 148
C B23
A
X44 X73
151 151 151 151 151
3 12 J B
147 147 147 147
148
11
148 148
K
148
C B22
10 H A
8 147 W10
148
5
X27 X72
148 148 148
30 P A
147 147 147
31 N C B21
146 146 146 151
9 27 L B
W9
A4a B6
268 268 X26 J1
2 8 P6 051 051 050
3 269 269
7 2 37 A B 1 CCU
A50
A4 S33
K55
0
1 F17 87a
X20
X37 X37 X27 X19 7,5 A 30 002
7 184 184 184 222 G1
4 522
15 522
1 5 13 17 C 87
523
8
S31 369 310
521 20 B
2 6 0 86 85
CCU 1
X18 V21
310
10 9
103 X4
015 7
5 1
W3 293 8
6 2 294
103 310
9 10
X49 P5 F50
382 382 X49 X27 X118 X118
11 20 3 15 A
+
X0 P7
2 G
380 380 015
6
379
15
379
4
-
Q 1
+
7 14 3
W1 W5 W1 W11
PN=485
Monitor de Rendimento
PN=486
Monitor de Rendimento
A4—Placa do Monitor de Perdas J1— Conector da CCU W5—Chicote do Cornerpost X26— Conector (W1 e W11)
A4a— Conector do CCD K55— Relé de Segurança W6—Chicote Principal Traseiro X27— Conector (W1 e W11)
A50— Placa de Fusíveis P5— Monitor de Rendimento dos W9—Chicote da Sinaleira X37— Conector (W1 e W3)
B6—Sensor de Velocidade de Saca-palhas Traseira Esquerda X44— Conector - (W1 e W6)
Avanço P6— Monitor do INFO-TRAK W10—Chicote da Sinaleira X49— Conector - (W1 e W5)
B21— Sensor de Rendimento do P7— Monitor de Rendimento das Traseira Direita X72— Conector (W9 e W11)
Saca-palha Esquerdo Peneiras W11— Chicote da Central Elétrica X73— Conector (W6 e W10)
B22— Sensor de Rendimento do S1— Chave de Partida X4— Aterramento do Chicote da X118— Conector da Placa de
Saca-palha Direito S31— Interruptor de Segurança Central Elétrica Fusíveis
B23— Sensor de Rendimento das em Estrada X18— Conector da Placa de
Peneiras S33— Interruptor de Fusíveis
F17— Fusível de 7,5 A Acionamento da Trilha X19— Conector da Placa de
F50— Fusível de 15 A W1—Chicote Principal da Cabine Fusíveis
G1—Bateria W3—Chicote do Cônsole de X20— Conector de Alimentação
Teclas da Central Elétrica
AS60558,0000F6D -54-21SEP10-2/2
PN=487
Monitor de Rendimento
PN=488
Grupo 15BA
Hectarímetro
Teoria de Operação
O hectarímetro (A18) é alimentado pela chave de partida CCD. O hectarímetro só deve contar área com a trilha e
(S1), através do fusível (F50), e pela bateria (G1), através a plataforma ligadas. Estas informações são fornecidas
do fusível (F47). pelo INFO-TRAK, via barramento CCD.
O sensor (R26) de posição do alimentador do cilindro é A função de velocidade (B6) da máquina é fornecida pelo
responsável por habilitar o hectarímetro. A informação INFO-TRAK via barramento CCD.
do sensor (R26) é enviada pela HCU, via barramento
AS60558,0000FAC -54-14NOV08-1/1
CQ229130 —54—28SEP09
ZERAR AREA
Pressione enter (F).
7. Pressione enter (F) novamente para resetar a senha.
NOVA SENHA
NOTA: A senha de acesso passou a ser 0 (zero)
0 0 0 0
^ ^ ^ ^
AS60558,00000FD -54-01NOV06-1/1
PN=489
Hectarímetro
Diagrama Elétrico
W11 W1
A50
X118 X118 X27
022 015 015
S1 3 2 34 1
F50
15 A
268
X17 X17 7
A18 6 269
008 104 104
G1 B D 15 8
F47
7,5 A 310
2
X0
J1 B6 X26 269
050 051 051 7
CQ281812 —UN—21SEP10
CCU 1 B A 37 2 P6 8 268
W11 W1
A18— Hectarímetro P6— Monitor do INFO-TRAK X0— Aterramento do Chicote X26— Conector (W1 e W11)
A50— Placa de Fusíveis R26— Sensor de Posição do Principal da Cabine X27— Conector (W1 e W11)
B6—Sensor de Velocidade de Alimentador do Cilindro X4— Aterramento do Chicote da X53— Conector da placa da HCU
Avanço S1— Chave de Partida Central Elétrica X118— Conector da Placa de
F47— Fusível de 7,5 A W1—Chicote Principal da Cabine X17— Conector da Placa de Fusíveis
F50— Fusível de 15 A W11— Chicote da Central Elétrica Fusíveis
G1—Bateria X25— Conector (W1 e W11)
J1— Conector da CCU
AS60558,0000FAD -54-21SEP10-1/1
PN=490
Grupo 15BB
Lavador do Pára-brisa
Teoria de Operação O lavador de pára-brisa pode ser “LIGADO” (ON)
Para a operação correta, o seguinte requisito deve ser pressionando o interruptor do motor do lavador do
atendido: pára-brisa.
PN=491
Lavador do Pára-brisa
PN=492
Lavador do Pára-brisa
Diagrama Elétrico
CQ281779 —UN—15JUN09
Off
Acc
Run
Start
Off
A50 232
F33 X15
022
X20 30 A C X23 X65
002 002 E 237 237 237 237
G1 S V
237 237 237
A U
311
K4
K3
X118 87a
X16 X25 X46 30
310 85 86 212 212 212 212 212
1 E 2 V R
212 212 87
X4 X26 W S
X20 87 159 310 310 232
002 002 30 E 6 A
86 85
G1 X3
87a F22 X17
15 A
S21
M11
X44 X30
159 133 133 310 310
1 5 5 B M A H
2 6 G2 (B- )
103 310
9 10
W11 W1 W6 W8
PN=493
Lavador do Pára-brisa
PN=494
Lavador do Pára-brisa
A50— Placa de Fusíveis W1—Chicote Principal da Cabine X15— Conector da Placa de X30— Conector (W6 e W8)
F22— Fusível de 15 A W6—Chicote Principal Traseiro Fusíveis X44— Conector - (W1 e W6)
F33— Fusível de 30 A W8—Chicote do Motor X16— Conector da Placa de X46— Conector - (W1 e W13)
G1—Bateria W11— Chicote da Central Elétrica Fusíveis X65— Conector (W13 e W16)
G2—Alternador W13—Chicote Principal Dianteiro X17— Conector da Placa de X118— Conector da Placa de
K3—Relé de Alimentação W16—Chicote da Coluna da Fusíveis Fusíveis
K4—Relé de alimentação Direção X20— Conector de Alimentação
M11— Motor do Lavador do X4— Aterramento do Chicote da da Central Elétrica
Pára-brisa Central Elétrica X23— Conector - (W11 e W13)
S1— Chave de Partida X25— Conector (W1 e W11)
S21— Interruptor do Motor do X26— Conector (W1 e W11)
Lavador do Pára-brisa
AS60558,0000F6E -54-15JUN09-2/2
PN=495
Lavador do Pára-brisa
PN=496
Grupo 15BC
Limpador do Pára-brisa
Teoria de Operação para operação de um ciclo, a posição (II) para operação
contínua.
Para a operação correta, o seguinte requisito deve ser
atendido: Após desligar o limpador de pára-brisa, o limpador
retornará automaticamente à posição incial.
• Chave de ignição na posição (I).
Ao pressionar o interruptor do limpador do pára-brisa nas
posições (I) ou (II), o limpador funcionará. A posição (I) é
MM04740,0000042 -54-18OCT05-1/1
PN=497
Limpador do Pára-brisa
PN=498
Limpador do Pára-brisa
Diagrama Elétrico
CQ281780 —UN—05MAY09
Off
Acc
Run
Start
Off
A50 232
F33 X15
022
X20 30 A C X23 X65
002 002 E 237 237 237 237
G1 S V
237 237 237
A U
311
K4
K3
X118 87a
X16 X25 X46 30
310 85 86 212 212 212 212 212
1 E 2 V R
212 212 87
X4 X26 W S
X20 87 159 159 310 310 232
002 002 30 E 6 A
86 85
G1 X3
87a F22 X17
15 A S20
1
0
1
159 159 159
7
131
5
M3
159
131 291 291
3
4 6 2 310
159 1
2
103 310
9 10
310
131 131 131
5
M
W11 W1
PN=499
Limpador do Pára-brisa
PN=500
Limpador do Pára-brisa
A50— Placa de Fusíveis S20— Interruptor do Limpador X15— Conector da Placa de X26— Conector (W1 e W11)
F22— Fusível de 15 A de Pára-brisa Fusíveis X46— Conector - (W1 e W13)
F33— Fusível de 30 A W1—Chicote Principal da Cabine X16— Conector da Placa de X65— Conector (W13 e W16)
G1—Bateria W11— Chicote da Central Elétrica Fusíveis X118— Conector da Placa de
K3—Relé de Alimentação W13—Chicote Principal Dianteiro X17— Conector da Placa de Fusíveis
K4—Relé de alimentação W16—Chicote da Coluna da Fusíveis
M3—Motor do Limpador do Direção X20— Conector de Alimentação
Pára-brisa X4— Aterramento do Chicote da da Central Elétrica
S1— Chave de Partida Central Elétrica X23— Conector - (W11 e W13)
X25— Conector (W1 e W11)
AS60558,0000F6F -54-05MAY09-2/2
PN=501
Limpador do Pára-brisa
PN=502
Grupo 15BD
Rádio
Teoria de Operação O rádio não é montado na colheitadeira, entretanto,
Para a operação correta, os seguintes requisitos devem existem alto-falantes, antenas e conectores disponíveis
ser atendidos: para instalá-lo.
PN=503
Rádio
PN=504
Rádio
Diagrama Elétrico
CQ281781 —UN—05MAY09
Off
Acc
Run
Start
Off
A50 232
F33 X15
022
X20 30 A C X23 X65
002 002 E 237 237 237 237
G1 S V
237 237 237
A U
311
K4
F37 87a
X16 15 A X16 X25 X46 30
075 212 212 212 212 212
H E 2 V R
212 212 87
W S
310 310 232
A
86 85
X3
139
140
132
130
B A C D X0 8 7 6 4 11 12 1314
A13 X02
W11 W1
PN=505
Rádio
PN=506
Rádio
A13— Rádio Amador S1— Chave de Partida X2— Rádio X25— Conector (W1 e W11)
A50— Placa de Fusíveis S13— Interruptor das Sinaleiras X15— Conector da Placa de X27— Conector (W1 e W11)
B39— Alto-falante Esquerdo e Faróis de Estrada Fusíveis X46— Conector - (W1 e W13)
B40— Alto-falante Direito W1—Chicote Principal da Cabine X16— Conector da Placa de X65— Conector (W13 e W16)
F33— Fusível de 30 A W11— Chicote da Central Elétrica Fusíveis X118— Conector da Placa de
F37— Fusível de 15 A W13—Chicote Principal Dianteiro X17— Conector da Placa de Fusíveis
F42— Fusível de 7,5 A W16—Chicote da Coluna da Fusíveis
F47— Fusível de 7,5 A Direção X19— Conector da Placa de
G1—Bateria X0— Aterramento do Chicote Fusíveis
K4—Relé de alimentação Principal da Cabine X20— Conector de Alimentação
da Central Elétrica
X23— Conector - (W11 e W13)
AS60558,0000F70 -54-05MAY09-2/2
PN=507
Rádio
PN=508
Grupo 15BE
Ar Condicionado
Identificação do Tipo
Ar Condicionado do Tipo A
O sistema do ar condicionado do tipo A possui a seguinte
configuração de controle no painel de instrumentos.
CQ284692 —UN—19JUL11
A—Interruptor do ventilador da C—Interruptor e seletor de
cabine temperatura do ar de
B—Interruptor de controle temperatura do ar
da temperatura do D—Interruptor do
compartimento refrigerado desembaçador
AS60558,00025A8 -54-19JUL11-1/2
Ar Condicionado do Tipo B
O sistema do ar condicionado do tipo B possui a seguinte
configuração de controle no painel de instrumentos.
CQ284693 —UN—19JUL11
cabine temperatura do ar de
B—Interruptor de acionamento temperatura do ar
do ar condicionado D—Interruptor do
desembaçador
AS60558,00025A8 -54-19JUL11-2/2
PN=509
Ar Condicionado
PN=510
Ar Condicionado
W11 W1 W3
A51
K12 X8 X26 X37
003 003 003
J3 X8 9 31 32
041 85 86 S25
500 mA 24 3 S52
0
X26 1
87 X6
30 039 039 039 1
039
X37
C 5 3 2 117
31 117
1 5 003
87a
B14 103
9 10 310
X6 X25 P
058 058 063
D 24 A B
W6
X6 V12 X6 X45 P B15
A E 064
M 064
3 X44 A17
063 063 039 X49 X19
1 6 D31 D30
X4 2 042
20 042 042
24 042
24
A16
X20
X49 141
17
K3 S22 310 4 310 21 B
X118 X16 0 X0
310 85 86 212 1 W5
1 E S1 2
3
X4 X16 4
R1
X20 87 019 019 X66
002 002 30 A 1 6
G1 019 1 039
3 039
A
87a F21 C X27
30 A
4 035 4 035 B
5 036 5 036 C
037 037
2 8 D
J1 X26 103 310 310 M4
195 195 195
9 10 6
0~5 V 11 27 310
7 310
B M A 037
J1 X25 B13 X0
2
111 111 111 050 050
5V 2 17 3 1 1
J1 X26 X0 B3
196 196 196 196 196
NTC 20 34 2 A B
W11 W1 W4
PN=511
Ar Condicionado
PN=512
Ar Condicionado
A—Inversor Lógico J1— Conector da CCU W5—Chicote do Cornerpost X20— Conector de Alimentação
A16— Módulo de Luzes J3— Conector da CCU W6—Chicote Principal Traseiro da Central Elétrica
Indicadoras K3—Relé de Alimentação W8—Chicote do Motor X25— Conector (W1 e W11)
A17— Módulo de Luzes K12— Relé W11— Chicote da Central Elétrica X26— Conector (W1 e W11)
Indicadoras M4—Ventilador da Cabine X0— Aterramento do Chicote X27— Conector (W1 e W11)
A50— Placa de Fusíveis R1—Resistor do Ventilador do Ar Principal da Cabine X30— Conector (W6 e W8)
A51— Placa de Relés Condicionado X6— Conector da Placa de Relés X37— Conector (W1 e W3)
B—Temporizador S1— Chave de Partida X8— Conector da Placa de Relés X44— Conector - (W1 e W6)
B3—Sensor de Temperatura do S22— Interruptor do Ventilador X4— Aterramento do Chicote da X45— Conector (W6 e W11)
Ar Condicionado do Ar Condicionado Central Elétrica X49— Conector - (W1 e W5)
B13— Potenciômetro de Ajuste S25— Seletor de Temperatura do X16— Conector da Placa de X66— Conector (W1 e W4)
do Ar Condicionado Ar Condicionado Fusíveis X118— Conector da Placa de
B14— Interruptor de Baixa S52— Interruptor do X19— Conector do Painel de Fusíveis
Pressão Desembaçador Luzes Indicadoras Y33— Embreagem do
B15— Interruptor de Alta Pressão W1—Chicote Principal da Cabine X20— Conector do Painel de Compressor de Ar
F21— Fusível de 30 A W3—Chicote do Cônsole de Luzes Indicadoras Condicionado
F50— Fusível de 15 A Teclas
G1—Bateria W4—Chicote do Ar Condicionado
H22— Luz Indicadora de Pressão
Alta do Ar Condicionado
AS60558,0000FAF -54-19JUL11-2/2
PN=513
Ar Condicionado
PN=514
Ar Condicionado
W11 W1 W5
A51 S25
0
K12 X8 X26 1
003 003 003 1
J3 X8 9 31 117
003 2
500 mA 24
041
3
85 86
X6 X25 P B14 3
87 058 058 063
D 24 A B
30 87a
019 W6
C
X6 V12 X45 P B15
A E 064
M 064
3 X44 A17
1 063
6 063 X49 X19 D31 D30
X4 2 042
20 042 042
24 042
24
S22 A16
X20
K3
X118 X16 0 141
17
310
1
85 86
E
212
S1
1
2 310 4 310 21 B
212 3
X4 G 4 X0
X20 87 019 019
002 30 A 1 E
G1 87a 019 F 117
F21 C X27 M4
30 A X66
037 037
K53 A 4 A
X17 A23
85 86 212 X81 X81 036 036
F B 5 B
X26 1 3
87 277 277
30 D 5 044 044
C 6 C
87a
F8 X16 2
7.5 A 013 013
D 7 D
B13 R01
310 103 310 310 310
J1 1 3 1 2 3 1 M
195 195 195 2 X0
0~5 V 11 27 X0
B3
179 179 179 179 179
NTC 20 34 1 A B
050 050 050 050 050
1 26 2
W11 W1 W4
PN=515
Ar Condicionado
PN=516
Ar Condicionado
A—Inversor Lógico H22— Luz Indicadora de Pressão W5—Chicote do Cornerpost X20— Conector de Alimentação
A16— Módulo de Luzes Alta do Ar Condicionado W6—Chicote Principal Traseiro da Central Elétrica
Indicadoras J1— Conector da CCU W8—Chicote do Motor X25— Conector (W1 e W11)
A17— Módulo de Luzes J3— Conector da CCU W11— Chicote da Central Elétrica X26— Conector (W1 e W11)
Indicadoras K3—Relé de Alimentação X0— Aterramento do Chicote X27— Conector (W1 e W11)
A23— Válvula de Calefação K12— Relé Principal da Cabine X30— Conector (W6 e W8)
A50— Placa de Fusíveis K53— Relé de Alimentação X4— Aterramento do Chicote da X44— Conector - (W1 e W6)
A51— Placa de Relés M4—Ventilador da Cabine Central Elétrica X45— Conector (W6 e W11)
B—Temporizador R1—Resistor do Ventilador do Ar X6— Conector da Placa de Relés X49— Conector - (W1 e W5)
B3—Sensor de Temperatura do Condicionado X8— Conector da Placa de Relés X66— Conector (W1 e W4)
Ar Condicionado - Tipo B S1— Chave de Partida X16— Conector da Placa de X81— Conector da Válvula de
B13— Potenciômetro de Ajuste S22— Interruptor do Ventilador Fusíveis - Tipo B Calefação
do Ar Condicionado - Tipo do Ar Condicionado - Tipo X17— Conector da Placa de X118— Conector da Placa de
B B Fusíveis Fusíveis
B14— Interruptor de Baixa S25— Seletor de Temperatura do X19— Conector do Painel de Y33— Embreagem do
Pressão Ar Condicionado - Tipo B Luzes Indicadoras Compressor de Ar
B15— Interruptor de Alta Pressão W1—Chicote Principal da Cabine X20— Conector do Painel de Condicionado
F8— Fusível de 7,5 A W4—Chicote do Ar Condicionado Luzes Indicadoras
F21— Fusível de 30 A
F50— Fusível de 15 A
G1—Bateria
AS60558,00025A7 -54-26JUL11-2/2
PN=517
Ar Condicionado
PN=518
Grupo 15BF
Buzina
Teoria de Operação por medidas de segurança para evitar risco
de acidente no caso de haver mais pessoas
A Buzina (B12) é alimentada pela bateria (G1) e será próximas da colheitadeira. O circuito da buzina
acionada através do interruptor (S8). independe da chave de ignição.
IMPORTANTE: O interruptor de buzina deve ser
utilizado sempre antes de dar partida no motor
AS60558,0000FB0 -54-30JUN08-1/1
Diagrama Elétrico
A50
B12 S8
F32 0
X20 15 A X15 X23 X65 1
CQ281814 —UN—19JUN08
310 310
A
X3
A50— Placa de Fusíveis W11— Chicote da Central Elétrica X3— Aterramento do Chicote X23— Conector - (W11 e W13)
B12— Buzina W13—Chicote Principal Dianteiro Principal Dianteiro X65— Conector (W13 e W16)
F32— Fusível de 15 A W16—Chicote da Coluna da X15— Conector da Placa de
G1—Bateria Direção Fusíveis
S8— Interruptor da Buzina X20— Conector de Alimentação
da Central Elétrica
AS60558,0000FB1 -54-18JUN08-1/1
PN=519
Buzina
PN=520
Grupo 15BG
Acendedor de Cigarros
Teoria de Operação A carga máxima suportada pela tomada é de 100 W.
Para a operação correta, o seguinte requisito deve ser
A tomada (E9) é alimentada pela chave de partida (S1)
atendido:
através do fusível (F38).
• Chave de ignição nas posições (I) ou (II). NOTA: Para ver mais informações do interruptor
A colheitadeira é equipada com uma tomada para das sinaleiras e faróis de estrada (S13), veja
acendedor de cigarros que pode ser usada para o diagrama “Sinaleiras”.
equipamentos auxiliares.
AS60558,0000FF1 -54-30APR09-1/1
PN=521
Acendedor de Cigarros
PN=522
Acendedor de Cigarros
Diagrama Elétrico
CQ281782 —UN—05MAY09
Off
Acc
Run
Start
Off
A50 232
F33 X15
022
X20 30 A C X23 X65
002 002 E 237 237 237 237
G1 S V
237 237 237
A U
311
K4
F38 87a
X15 15 A X16 X25 X46 X65 30
245 212 212 212 212 212
B E 2 V R
212 212 87
W S
310 310 232
A
86 85
X3
F42 E9
X118 7,5 A X19 X27 X37
057 103 103 103
S13 9 G 10 3 C
X26 X37
245 245 245
2 1 B
X37
310 310
2 A
X0
W11 W1 W3
PN=523
Acendedor de Cigarros
PN=524
Acendedor de Cigarros
A50— Placa de Fusíveis W1—Chicote Principal da Cabine X15— Conector da Placa de X26— Conector (W1 e W11)
E9— Tomada para Acendedor de W3—Chicote do Cônsole de Fusíveis X27— Conector (W1 e W11)
Cigarros Teclas X16— Conector da Placa de X37— Conector (W1 e W3)
F33— Fusível de 30 A W11— Chicote da Central Elétrica Fusíveis X46— Conector - (W1 e W13)
F38— Fusível de 15 A W13—Chicote Principal Dianteiro X19— Conector da Placa de X65— Conector (W13 e W16)
F42— Fusível de 7,5 A W16—Chicote da Coluna da Fusíveis X118— Conector da Placa de
G1—Bateria Direção X20— Conector de Alimentação Fusíveis
K4—Relé de alimentação X0— Aterramento do Chicote da Central Elétrica
S1— Chave de Partida Principal da Cabine X23— Conector - (W11 e W13)
S13— Interruptor das Sinaleiras X25— Conector (W1 e W11)
e Faróis de Estrada
AS60558,0000F71 -54-05MAY09-2/2
PN=525
Acendedor de Cigarros
PN=526
Grupo 15BH
Testador de Fusíveis
Testador de Fusíveis independente, não é necessário que a chave de ignição
esteja ligada.
Para a operação correta, o seguinte requisito deve ser
atendido: Insira o fusível no testador de fusíveis. Se o led acender,
o fusível está funcionando corretamente. Se o led não
• Interruptor da bateria ligado. acender, o fusível está com defeito (ou queimado).
O testador de fusíveis pode ser usado para testar
fusíveis de qualquer capacidade. O circuito é totalmente
MM04740,0000032 -54-01DEC05-1/1
Diagrama Elétrico
A50
X20 X118
G1 002 072 097
1
G2
X5 R9 V1
310
X4
A50— Placa de fusíveis V1— Led do testador de fusível X5— Testador de fusível X118— Conector da Placa de CQ281830 —UN—20JUN08
G1—Bateria X4— Aterramento do Chicote da X20— Conector de Alimentação Fusíveis
G2—Alternador Central Elétrica da Central Elétrica
R9—Resistor do testador de
fusíveis
AS60558,0000FE0 -54-20JUN08-1/1
PN=527
Testador de Fusíveis
PN=528
Grupo 15BI
Compressor do Assento Pneumático
Teoria de Operação O assento poderá ser ajustado conforme desejado pelo
Para a operação correta, o seguinte requisito deve ser operador através de um interruptor localizado no assento.
atendido: Quando o interruptor é pressionado, o compressor do
• Chave de ignição nas posições (I) ou (II). assento é energizado.
AS60558,000030B -54-04OCT06-1/1
PN=529
Compressor do Assento Pneumático
PN=530
Compressor do Assento Pneumático
Diagrama Elétrico
CQ281783 —UN—05MAY09
Off
Acc
Run
Start
Off
A50 232
F33 X15
022
X20 30 A C X23 X65
002 002 E 237 237 237 237
G1 S V
237 237 237
A U
311
K4
F38 87a
X15 15 A X16 X25 X46 30
245 212 212 212 212
B E 2 V R
212 212 87
W S
310 310 232
A
86 85
X3
M5
X26 X35
245 245 245
2 1 A
M
X35
310 310
2 B
X0
W11 W1 W2
PN=531
Compressor do Assento Pneumático
PN=532
Compressor do Assento Pneumático
A50— Placa de Fusíveis W2—Chicote do Apoio de Braço X15— Conector da Placa de X26— Conector (W1 e W11)
F33— Fusível de 30 A W11— Chicote da Central Elétrica Fusíveis X35— Conector (W1 e W2)
F38— Fusível de 15 A W13—Chicote Principal Dianteiro X16— Conector da Placa de X46— Conector - (W1 e W13)
G1—Bateria W16—Chicote da Coluna da Fusíveis X65— Conector (W13 e W16)
K4—Relé de alimentação Direção X20— Conector de Alimentação
M5—Motor do Compressor do X0— Aterramento do Chicote da Central Elétrica
Assento Principal da Cabine X23— Conector - (W11 e W13)
S1— Chave de Partida X25— Conector (W1 e W11)
W1—Chicote Principal da Cabine
AS60558,0000F72 -54-05MAY09-2/2
PN=533
Compressor do Assento Pneumático
PN=534
Grupo 15BJ
Luz Interna da Cabine
Teoria de Operação Através do interruptor incorporado à luz interna da cabine
Para a operação correta, o seguinte requisito deve ser é possível ligá-la.
atendido:
• Chave de ignição nas posições (I) ou (II).
MM04740,000003D -54-01DEC05-1/1
PN=535
Luz Interna da Cabine
PN=536
Luz Interna da Cabine
Diagrama Elétrico
CQ281784 —UN—05MAY09
Off
Acc
Run
Start
Off
A50 232
F33 X15
022
X20 30 A C X23 X65
002 002 E 237 237 237 237
G1 S V
237 237 237
A U
311
K3 K4
X118 87a
X16 X25 X46 X65 30
310 85 86 212 212 212 212 212
1 E 2 V R
212 212 87
X4 X20 X26 E12 W S
87 159 310 310 232
002 002 30 E 6 2 A
86 85
G1 0
X3
87a F22 X17 1
15 A 159 4
2
3
310
X0
PN=537
Luz Interna da Cabine
PN=538
Luz Interna da Cabine
A50— Placa de Fusíveis W11— Chicote da Central Elétrica X15— Conector da Placa de X25— Conector (W1 e W11)
E12— Luz Interna da Cabine W13—Chicote Principal Dianteiro Fusíveis X26— Conector (W1 e W11)
F22— Fusível de 15 A W16—Chicote da Coluna da X16— Conector da Placa de X46— Conector - (W1 e W13)
F33— Fusível de 30 A Direção Fusíveis X65— Conector (W13 e W16)
G1—Bateria X0— Aterramento do Chicote X17— Conector da Placa de X118— Conector da Placa de
K3—Relé de Alimentação Principal da Cabine Fusíveis Fusíveis
K4—Relé de alimentação X4— Aterramento do Chicote da X20— Conector de Alimentação
S1— Chave de Partida Central Elétrica da Central Elétrica
W1—Chicote Principal da Cabine X23— Conector - (W11 e W13)
AS60558,0000F73 -54-05MAY09-2/2
PN=539
Luz Interna da Cabine
PN=540
Grupo 15BK
Faróis Auxiliares da Cabine
Teoria de Operação Quando o interruptor (S19) é acionado, o relé (K7) é
O interruptor dos faróis auxiliares da cabine (S19) é energizado. Com essa condição os faróis (E4, E5, E6 e
alimentado através do relé de segurança (K55). O relé é E7) serão energizados pela bateria (G1).
energizado pelo interruptor de segurança (S31).
AS60558,0000FB2 -54-30JUN08-1/1
PN=541
Faróis Auxiliares da Cabine
Diagrama Elétrico
W11 W1
A50 S31
0
X118
F50 1
15 A X118 X27
022 015 015 7
S1 3 2 34 5 1 369
293 8
6 2 294
103 310
9 10
K55
X118 X18 X27
310 85 86 V21 369
369
1 B 20
87 542
S19
X4 30 H 3
0
CQ281815 —UN—21SEP10
071 071
G B
310 H 310 A
X0
W11 W1
A50— Placa de Fusíveis K7—Relé da Luz de Trabalho X4— Aterramento do Chicote da X26— Conector (W1 e W11)
E4— Farol Auxiliar Direito K55— Relé de Segurança Central Elétrica X27— Conector (W1 e W11)
E5— Farol Auxiliar Direito S1— Chave de Partida X15— Conector da Placa de X91— Conector dos Faróis
E6— Farol Auxiliar Esquerdo S19— Interruptor dos Faróis Fusíveis Auxiliares da Cabine
E7— Farol Auxiliar Esquerdo Auxiliares da Cabine X17— Conector da Placa de X118— Conector da Placa de
F20— Fusível de 7,5 A S31— Interruptor de Segurança Fusíveis Fusíveis
F29— Fusível de 30 A em Estrada X18— Conector da Placa de
F50— Fusível de 15 A W1—Chicote Principal da Cabine Fusíveis
G1—Bateria W11— Chicote da Central Elétrica X19— Conector da Placa de
Fusíveis
X20— Conector de Alimentação
da Central Elétrica
AS60558,0000FB3 -54-21SEP10-1/1
PN=542
Grupo 15BL
Faróis de Trabalho e Faroletes dos Retrovisores
Teoria de Operação operador (E18 e E19) na posição”2”. Na posição “0” as
luzes estão desligadas. Para a ativação do interruptor
O interruptor dos faróis de trabalho (S48) aciona as (S48) é necessário acionar o interruptor de segurança
lâmpadas dos espelhos retrovisores (E25 e E26) na em estrada (S31).
posição “1” e as lâmpadas de trabalho da plataforma do
AS60558,0000FB4 -54-30JUN08-1/1
Diagrama Elétrico
W11 W1
S31
A50 0
1
015 7
5 369
X20
F34 1
15 A X15 X27
002 293 293 8
G1 G 2 6 2 294
103 310
9 10
E25 S48
310
A B
1
W1 136 0
E26 2
310 2 8
A B 6 4
X0
136
1 7
135 294
5 3
E18 103
8 10 310
310
1 2
X46
135
E19 R
CQ281816 —UN—17FEB09
310
1 2
X3
W13 W1
A50— Placa de Fusíveis F34— Fusível de 15 A W11— Chicote da Central Elétrica X20— Conector de Alimentação
E18— Farol de Trabalho Direito G1—Bateria W13—Chicote Principal Dianteiro da Central Elétrica
E19— Farol de Trabalho S31— Interruptor de Segurança X0— Aterramento do Chicote X27— Conector (W1 e W11)
Esquerdo em Estrada Principal da Cabine X46— Conector - (W1 e W13)
E25— Farolete de Trabalho do S48— Interruptor dos faróis de X3— Aterramento do Chicote
Retrovisor Esquerdo trabalho e dos faroletes Principal Dianteiro
E26— Farolete de Trabalho do dos retrovisores X15— Conector da Placa de
Retrovisor Direito W1—Chicote Principal da Cabine Fusíveis
AS60558,0000FB5 -54-19JUN08-1/1
PN=543
Faróis de Trabalho e Faroletes dos Retrovisores
PN=544
Grupo 15BM
Faróis de Estrada
Teoria de Operação Quando o interruptor da luz alta/baixa (S49) estiver na
Para a operação correta, os seguintes requisitos devem posição (0), os faróis de estrada proporcionarão luz baixa.
ser atendidos: Com o interruptor na posição (1), os faróis proporcionarão
luz alta, na coluna de direção acenderá o indicador da
• Chave de ignição nas posições (I) ou (II). luz alta.
• Interruptor das sinaleiras e faróis de estrada na posição
(2).
AS60558,0000FF2 -54-30JUN08-1/1
PN=545
Faróis de Estrada
PN=546
Faróis de Estrada
Diagrama Elétrico
CQ281785 —UN—05MAY09
S1
S13
Off
Acc 0 A50
Run 1
2
Start X19 X23
K4 114 114
Off A N
2 S49 X19
232 85 86 310 310 6 057 056
B F43
A 0 7,5 A X16
X3 B
87
1 X27 F 124
B 124
B E1 E2
212 212 212 056
R V 3 7 8
022
30 S 212
W 1 156
5 066 F44 C C
87a 1 7 7,5 A X117
X46 103 310
310
X65 9 10 8 129 129
X17 1 C A
6 2 A
311 066
C F45
103 310 7,5 A X16 X3
9 10 119 119
B M
237 F46
G1 7,5 A
PN=547
Faróis de Estrada
PN=548
Faróis de Estrada
A50— Placa de Fusíveis K4—Relé de alimentação W13—Chicote Principal Dianteiro X23— Conector - (W11 e W13)
E1— Farol de Estrada Esquerdo S1— Chave de Partida W16—Chicote da Coluna da X27— Conector (W1 e W11)
E2— Farol de Estrada Direito S13— Interruptor das Sinaleiras Direção X46— Conector - (W1 e W13)
F43— Fusível de 7,5 A e Faróis de Estrada X3— Aterramento do Chicote X65— Conector (W13 e W16)
F44— Fusível de 7,5 A S49— Interruptor da Luz Principal Dianteiro X117— Conector da Placa de
F45— Fusível de 7,5 A Alta/Baixa X16— Conector da Placa de Fusíveis
F46— Fusível de 7,5 A W1—Chicote Principal da Cabine Fusíveis
G1—Bateria W11— Chicote da Central Elétrica X17— Conector da Placa de
H34— Indicadores Fusíveis
X19— Conector da Placa de
Fusíveis
AS60558,0000F74 -54-05MAY09-2/2
PN=549
Faróis de Estrada
PN=550
Grupo 15BN
Iluminação do Tubo Descarregador
Teoria de Operação Ao pressionar o interruptor de iluminação do tanque
Para a operação correta, o seguinte requisito deve ser graneleiro, o farolete de iluminação do tanque graneleiro
atendido: se acenderá.
Diagrama Elétrico
W11 W1
A50 S31
0
X118
F50 1
15 A X118 X27
022 015 015 7
S1 3 2 34 5 1 369
293 8
6 2 294
103 310
9 10
K55
X118 V21 X18 X27
310 85 86 369 369
1 B 20
X4 87 222 542
S71
002 30 H 3
G1 0
E8 X26
310 074 074
B A 4
X4
CQ281817 —UN—21SEP10
W11 W1
A50— Placa de Fusíveis S31— Interruptor de Segurança X4— Aterramento do Chicote da X26— Conector (W1 e W11)
E8— Luz do Tubo Descarregador em Estrada Central Elétrica X27— Conector (W1 e W11)
F20— Fusível de 7,5 A S71— Interruptor do Farolete X15— Conector da Placa de X118— Conector da Placa de
F50— Fusível de 15 A de Iluminação do Tubo Fusíveis Fusíveis
G1—Bateria Descarregador X18— Conector da Placa de
K55— Relé de Segurança W1—Chicote Principal da Cabine Fusíveis
S1— Chave de Partida W11— Chicote da Central Elétrica X20— Conector de Alimentação
da Central Elétrica
AS60558,0000FB7 -54-21SEP10-1/1
PN=551
Iluminação do Tubo Descarregador
PN=552
Grupo 15BO
Luz e Alarme de Ré
Teoria de Operação Quando o interruptor de ré (S55) é acionado e a trilha
O interruptor de marcha ré (S55) aciona o alarme de ré e a plataforma estiverem ligadas, a HCU levantará a
(B43) e as luzes traseiras (E23 e E24) através do relé plataforma para não danificá-la ao dar ré na colheitadeira.
(K13). Também aciona a luz do compartimento do motor O interruptor de ré (S55) é alimentado pela bateria (G1)
(E20) através do relé (K10) para auxiliar na iluminação através do relé de alimentação (K2). O relé é energizado
traseira. pela chave de partida (S1).
As luzes traseiras (E23 e E24) também podem ser
acionadas pelo interruptor (S23), para isso é necessário
acionar o interruptor de segurança (S31).
AS60558,0000FB8 -54-10JUL08-1/1
PN=553
Luz e Alarme de Ré
PN=554
Luz e Alarme de Ré
Diagrama Elétrico
CQ281818 —UN—21SEP10
W11
A50 A51
F31 X6
X20 15 A X19
002 087 087
G1 F H
W2 P S55
K2
X20 X117 X27 X35 X35 X26 V11
87 363 363 363 364 364 364
002 002 30 4 19 5 A B 6 41 6
G1 15 30
87a F24 X8
X16 7,5 A 30 85
X118
212
E
86 85
1 310 X55 K13 V14 K10
S1 364
X4 HCU 21 87a 87 86
31 87 87a
S31
0 S23
X118
F50 1
F A B
15 A X118 X27 X26 X6 X6 X6
022 015 015 7
S1 3 2 34 5 1 369
1 5 367
25 367
364
367
367
310
368
293 2
6 2 294 6
103 310
103
9 10 310 9 10
W1
18 S
X44 X45
364
367
367
310
368
310
W6
F E A G S
X30 X73 X73 X73 X72
364
367
367
A A A A
310
B B B B
G2 (B- ) X72
310 310 310 310
A
X4
W11 W8 W10 W9 W11
PN=555
Luz e Alarme de Ré
PN=556
Luz e Alarme de Ré
A50— Placa de Fusíveis S1— Chave de Partida W11— Chicote da Central Elétrica X30— Conector (W6 e W8)
A51— Placa de Relés S23— Interruptor das Luzes de X4— Aterramento do Chicote da X35— Conector (W1 e W2)
B43— Alarme Traseiro Ré Central Elétrica X44— Conector - (W1 e W6)
E20— Luz do Motor S31— Interruptor de Segurança X6— Conector da Placa de Relés X45— Conector (W6 e W11)
E23— Luz de Ré Esquerda em Estrada X8— Conector da Placa de Relés X55— Conector da placa da HCU
E24— Luz de Ré Direita S55— Interruptor da Marcha Ré X16— Conector da Placa de X72— Conector (W9 e W11)
F24— Fusível de 7,5 A W1—Chicote Principal da Cabine Fusíveis X73— Conector (W6 e W10)
F31— Fusível de 15 A W2—Chicote do Apoio de Braço X19— Conector da Placa de X117— Conector da Placa de
F50— Fusível de 15 A W6—Chicote Principal Traseiro Fusíveis Fusíveis
G1—Bateria W8—Chicote do Motor X20— Conector de Alimentação X118— Conector da Placa de
G2—Alternador W9—Chicote da Sinaleira da Central Elétrica Fusíveis
K2—Relé de Alimentação Traseira Esquerda X26— Conector (W1 e W11)
K10— Relé Temporizador W10—Chicote da Sinaleira X27— Conector (W1 e W11)
K13— Relé das Luzes de Ré Traseira Direita
AS60558,0000FB9 -54-21SEP10-2/2
PN=557
Luz e Alarme de Ré
PN=558
Grupo 15BP
Luz do Motor e das Peneiras
Teoria de Operação de 60 minutos após o acionamento dos respectivos
interruptores. Esta função evita a descarga da bateria
O interruptor da luz das peneiras (S70) energiza o relé no caso do operador esquecer de desligar o interruptor,
temporizador (K11). O relé aciona a luz das peneiras porque ambos possuem alimentação permanente não
(E21). controlada pela chave de partida. Com o motor em
O interruptor da luz do motor (S37) energiza o relé funcionamento o tempo não será contado, esta função
temporizador (K10). O relé aciona a luz do motor (E20). é controlada pelo fio 161.
As luzes de serviço das peneiras (E21) e plataforma NOTA: Caso a tensão da bateria baixar mais do que 0,5 V
do motor (E20) possuem um circuito temporizado as luzes das peneiras e do motor serão desligadas.
AS60558,0000FBA -54-30JUN08-1/1
PN=559
Luz do Motor e das Peneiras
PN=560
Luz do Motor e das Peneiras
Diagrama Elétrico
CQ281819 —UN—16JUN08
W11
A50 A51
S70
F31 0 K11
1
X20 15 A X19 X8
002 087 362 15 31
G1 F A B 1
E21
X6
87 365 310
30 G A B
87a
X118
F48 X118 X8 X6
7,5 A 310
006 161 161 A 310
G2 7 8 11
D+ S37
0
1
X8 V10
087 366 15 31
A B 7
X6 E20
X6 87 368 310
087 087
H 30 B A B
87a X4
K10
PN=561
Luz do Motor e das Peneiras
PN=562
Luz do Motor e das Peneiras
A50— Placa de Fusíveis K10— Relé Temporizador W11— Chicote da Central Elétrica X20— Conector de Alimentação
A51— Placa de Relés K11— Relé Temporizador X4— Aterramento do Chicote da da Central Elétrica
E20— Luz do Motor S37— Interruptor do Farolete Central Elétrica X118— Conector da Placa de
E21— Luz das Peneiras de Iluminação do X6— Conector da Placa de Relés Fusíveis
F31— Fusível de 15 A Compartimento do Motor X8— Conector da Placa de Relés
F48— Fusível de 7,5 A S70— Interruptor do Farolete de X19— Conector da Placa de
G1—Bateria Iluminação das Peneiras Fusíveis
G2—Alternador
AS60558,0000FBB -54-19JUN08-2/2
PN=563
Luz do Motor e das Peneiras
PN=564
Grupo 15BQ
Luzes de Freio
Teoria de Operação Quando o freio é acionado, o interruptor ativa as luzes
O interruptor do freio (S7) está montado no cilindro de freio (H43 e H44).
mestre do freio. Este interruptor recebe alimentação da
bateria (G1) através do relé de alimentação (K2). O relé é
acionado pela chave de partida (S1).
AS60558,0000FBC -54-30JUN08-1/1
PN=565
Luzes de Freio
PN=566
Luzes de Freio
Diagrama Elétrico
CQ281820 —UN—15JUN09
022
W1 311
K2 K4
X118 87a
X16 X25 X46 X65 30
310 85 86 212 212 212 212 212
1 E 2 V R
212 212 87
X4 W S
310 310 232
87
067 A
002 002 30 A 86 85
G1 X3
87a F23 X15
X20 15 A
X72 H43
S7 116
B 116
2 1 310 W9
P 310 310
X23 X23 A
067 116
G A B F X4
X45 X73 H44
116 116 116 310
B C 2 1
X15
W11 116
2
X30 X73
310 310 310
F E
G2 (B- )
PN=567
Luzes de Freio
PN=568
Luzes de Freio
A50— Placa de Fusíveis W1—Chicote Principal da Cabine X4— Aterramento do Chicote da X30— Conector (W6 e W8)
F23— Fusível de 15 A W6—Chicote Principal Traseiro Central Elétrica X45— Conector (W6 e W11)
F33— Fusível de 30 A W8—Chicote do Motor X15— Conector da Placa de X46— Conector - (W1 e W13)
G1—Bateria W9—Chicote da Sinaleira Fusíveis X65— Conector (W13 e W16)
G2—Alternador Traseira Esquerda X15— Soquete do Carro de X72— Conector (W9 e W11)
H43— Luz de Freio Esquerda W10—Chicote da Sinaleira Transporte X73— Conector (W6 e W10)
H44— Luz de Freio Direita Traseira Direita X16— Conector da Placa de X118— Conector da Placa de
K2—Relé de Alimentação W11— Chicote da Central Elétrica Fusíveis Fusíveis
K4—Relé de alimentação W13—Chicote Principal Dianteiro X20— Conector de Alimentação
S1— Chave de Partida W16—Chicote da Coluna da da Central Elétrica
S7— Interruptor da Luz de Parada Direção X23— Conector - (W11 e W13)
X25— Conector (W1 e W11)
AS60558,0000FBD -54-15JUN09-2/2
PN=569
Luzes de Freio
PN=570
Grupo 15BR
Luzes de Interruptores
Teoria de Operação A luz de um interruptor é ativada quando o respectivo
O interruptor das sinaleiras e faróis de estrada (S13) interruptor é acionado.
é responsável pela alimentação de todas as luzes de
interruptores. O interruptor (S13) é alimentado pela chave
de partida (S1).
AS60558,0000FBE -54-30JUN08-1/1
PN=571
Luzes de Interruptores
PN=572
Luzes de Interruptores
Diagrama Elétrico
CQ282282 —UN—11SEP09
Off
Acc
Run
Start S13
Off K4
X65 0
1
A50
232 85 86 310 310 2
A
X3 F42
87 212 212 212 X27 X118
022 R V 2 7,5 A
30 212 057 057 057
87a S W 6 11 9
X46
212
3
311 156
1 X19
310 103 103 103
10 9 10 G
237 X0
G1
S10 S66
X35 X37
310 103 103 103 103 103 103 310
10 9 36 3 9 10
S11 S14
S36 103
S32 S33
7
310 103 310 103 103 310 310 103 103 310
10 9 10 9 9 10 2 10 9 9 10
X0 X0
W2 W1 W3
PN=573
Luzes de Interruptores
PN=574
Luzes de Interruptores
A50— Placa de Fusíveis S22— Interruptor do Ventilador S44— Interruptor do Acelerador W1—Chicote Principal da Cabine
F42— Fusível de 7,5 A do Ar Condicionado S46— Interruptor da Tração W2—Chicote do Apoio de Braço
G1—Bateria S23— Interruptor das Luzes de Traseira W3—Chicote do Cônsole de
K4—Relé de alimentação Ré S48— Interruptor dos faróis de Teclas
S1— Chave de Partida S31— Interruptor de Segurança trabalho e dos faroletes W11— Chicote da Central Elétrica
S10— Interruptor de Ajuste em Estrada dos retrovisores W13—Chicote Principal Dianteiro
Manual da Rotação do S32— Interruptor de Habilitação S49— Interruptor da Luz W16—Chicote da Coluna da
Molinete do Controle Automático de Alta/Baixa Direção
S11— Interruptor do Pisca Alerta Corte S50— Interruptor da Válvula X0— Aterramento do Chicote
S13— Interruptor das Sinaleiras S33— Interruptor de Seletora de Pressão da Principal da Cabine
e Faróis de Estrada Acionamento da Trilha Barra de Corte X19— Conector da Placa de
S14— Interruptor de Iluminação S34— Interruptor de S52— Interruptor do Fusíveis
do Tanque Graneleiro Acionamento da Desembaçador X27— Conector (W1 e W11)
S15— Interruptor de Ajuste do Plataforma S61— Interruptor de Habilitação X35— Conector (W1 e W2)
Esparramador de Palhiço S35— Interruptor de da Inclinação (Automático) X37— Conector (W1 e W3)
S18— Interruptor das Luzes Acionamento do Sem-fim S66— Interruptor Seletor X46— Conector - (W1 e W13)
Giratórias de Descarga da Inclinação Lateral X65— Conector (W13 e W16)
S19— Interruptor dos Faróis S36— Interruptor de Ajuste do da Plataforma ou X118— Conector da Placa de
Auxiliares da Cabine Côncavo Posicionamento Fusíveis
S20— Interruptor do Limpador S39— Interruptor de Horizontal do Molinete
de Pára-brisa Abertura/Fechamento do (Modo Manual)
S21— Interruptor do Motor do Tubo Descarregador S71— Interruptor do Farolete
Lavador do Pára-brisa S40— Interruptor de Ajuste da de Iluminação do Tubo
Rotação do Cilindro de Descarregador
Trilha
S41— Interruptor de Ajuste da
Rotação do Ventilador
AS60558,0001446 -54-11MAY09-2/2
PN=575
Luzes de Interruptores
PN=576
Grupo 15BS
Pisca Direcional e Alerta
Teoria de Operação
Pisca Direcional - Com o interruptor da sinaleira acionadas. A alimentação do interruptor (S11) é pulsante,
direcional (S12) na posição “L”, serão acionadas as fazendo as luzes piscar. O relé do pisca-pisca (K5) é
luzes do pisca esquerdo (H13 e H15) e na posição “R” responsável por esta função.
serão acionadas as luzes do pisca direito (H14 e H15). A
alimentação do interruptor (S12) é pulsante, fazendo as Para o sistema do pisca alerta, a alimentação do relé (K5)
luzes piscar. O relé do pisca-pisca (K5) é responsável é diretamente da bateria (G1) e através do interruptor
por esta função. do pisca alerta (S11). Para isso o interruptor (S11) deve
estar acionado.
Para o sistema do pisca direcional, a alimentação do
relé (K5) é através da chave de partida (S1) e através do A tecla da luz do pisca alerta (S11) aciona todas as luzes
interruptor do pisca alerta (S11). Para isso o interruptor do pisca direcional (dianteiras e traseiras) e funciona sem
(S11) não pode ser acionado. que a chave de ignição esteja ligada.
O interruptor do pisca direcional (S12) deve ser utilizado O acionamento das lâmpadas indicadoras na coluna da
somente para transporte da colheitadeira em rodovias direção é feito por um FET que possui sistema de controle
para avisar a intenção de direção da colheitadeira. de corrente para detectar lâmpada queimada, e possui
dois níveis de controle de corrente onde uma indica a
Pisca Alerta - Com o interruptor do pisca alerta (S11) condição do lado da colheitadeira e outra indica o reboque.
acionado, as luzes do pisca esquerdo e direito serão
AS60558,0000FC0 -54-14NOV08-1/1
PN=577
Pisca Direcional e Alerta
PN=578
Pisca Direcional e Alerta
Diagrama Elétrico
CQ281822 —UN—15JUN09
Off
Acc
Run
Start S13
Off K4
X65 0
1
A50
232 85 86 310 310 2
A
X3
87 212
X46
212
F42
R 212
V 212 2 X27 X118 7,5 A
022 212 212 057 057
30 S W 6 11 9
87a
212 X19
3
311 156 103 103
1 10 G
103
9 10 310 F31
15 A X20
087 087 002
237 6 F G1
G1
A51
X65 X46 X7
152 152 152 152 152 152 49A
X X 9 F K5
S11
0
212
1 X26 X6
S12 8 084 084 084 49
G 31 310
087 6 7 D A
L 2 7
103 093
E
C1
X4
0
X65 X46 152
R 5 X8
125 125 125 125 094 C2
152 6 D T 3 2
2 115 115 115 115
5 C S 1
310
10
X23
P R
1 A C 1
X72 X30 X73
310
310
PN=579
Pisca Direcional e Alerta
PN=580
Pisca Direcional e Alerta
A50— Placa de Fusíveis S1— Chave de Partida W13—Chicote Principal Dianteiro X23— Conector - (W11 e W13)
A51— Placa de Relés S11— Interruptor do Pisca Alerta W16—Chicote da Coluna da X26— Conector (W1 e W11)
F31— Fusível de 15 A S12— Interruptor da Sinaleira Direção X27— Conector (W1 e W11)
F42— Fusível de 7.5 A Direcional X3— Aterramento do Chicote X30— Conector (W6 e W8)
G1—Bateria S13— Interruptor das Sinaleiras Principal Dianteiro X44— Conector - (W1 e W6)
G2—Alternador e Faróis de Estrada X4— Aterramento do Chicote da X46— Conector - (W1 e W13)
H13— Sinaleira Traseira W1—Chicote Principal da Cabine Central Elétrica X65— Conector (W13 e W16)
Esquerda W6—Chicote Principal Traseiro X6— Conector da Placa de Relés X72— Conector (W9 e W11)
H14— Sinaleira Traseira Direita W8—Chicote do Motor X7— Conector da Placa de Relés X73— Conector (W6 e W10)
H15— Sinaleira Direcional W9—Chicote da Sinaleira X8— Conector da Placa de Relés X118— Conector da Placa de
Dianteira Esquerda Traseira Esquerda X15— Soquete do Carro de Fusíveis
H16— Sinaleira Direcional W10—Chicote da Sinaleira Transporte
Dianteira Direita Traseira Direita X19— Conector da Placa de
H34— Indicadores W11— Chicote da Central Elétrica Fusíveis
K4—Relé de alimentação X20— Conector de Alimentação
K5—Relé do Pisca-Pisca da Central Elétrica
AS60558,0000FC1 -54-15JUN09-2/2
PN=581
Pisca Direcional e Alerta
PN=582
Grupo 15BT
Sinaleiras
Teoria de Operação O interruptor (S13) é alimentado através da chave de
partida (S1).
As sinaleiras (E13, E14, E15 e E16) são acionadas
pelo interruptor das sinaleiras e faróis de estrada (S13).
AS60558,0000F75 -54-30JUN08-1/1
PN=583
Sinaleiras
PN=584
Sinaleiras
Diagrama Elétrico
CQ281786 —UN—15JUN09
X15
3 7
X45
118
F 118 X73 E14
128 128 128 310
K B 3 1
X30
310 310 310 310
F E
G2 (B- )
W16 W13 W1 W8 W6 W10
PN=585
Sinaleiras
PN=586
Sinaleiras
A50— Placa de Fusíveis S1— Chave de Partida W13—Chicote Principal Dianteiro X30— Conector (W6 e W8)
E13— Sinaleira Traseira S13— Interruptor das Sinaleiras W16—Chicote da Coluna da X45— Conector (W6 e W11)
Esquerda e Faróis de Estrada Direção X46— Conector - (W1 e W13)
E14— Sinaleira Traseira Direita W1—Chicote Principal da Cabine X4— Aterramento do Chicote da X65— Conector (W13 e W16)
E15— Sinaleira Dianteira W6—Chicote Principal Traseiro Central Elétrica X72— Conector (W9 e W11)
Esquerda W8—Chicote do Motor X15— Soquete do Carro de X73— Conector (W6 e W10)
E16— Sinaleira Dianteira Direita W9—Chicote da Sinaleira Transporte X118— Conector da Placa de
F40— Fusível de 7,5 A Traseira Esquerda X18— Conector da Placa de Fusíveis
F41— Fusível de 7,5 A W10—Chicote da Sinaleira Fusíveis
G1—Bateria Traseira Direita X19— Conector da Placa de
G2—Alternador W11— Chicote da Central Elétrica Fusíveis
K4—Relé de alimentação X23— Conector - (W11 e W13)
X27— Conector (W1 e W11)
AS60558,0000F76 -54-15JUN09-2/2
PN=587
Sinaleiras
PN=588
Grupo 15BU
Luzes Giratórias e Iluminação do Tanque Graneleiro
Teoria de Operação
O interruptor das luzes giratórias (S18) possui três A tecla da luz interna do tanque graneleiro (S14) aciona o
posições: farolete (E10) para iluminar o interior do tanque graneleiro.
A primeira posição (1) aciona as luzes (H21 e H36) no Este interruptor está conectado no contato NF do relé
modo manual de forma contínua. Esta posição é utilizada do alerta giratório (K15) para desligar automaticamente
para o modo de transporte em estradas. quando o sensor de 3/4 de tanque acionar.
A posição central (0) desliga as luzes giratórias. O interruptor das luzes giratórias (S18) é alimentado pela
bateria (G1) através do relé de alimentação (K2).
A terceira posição (2) habilita o modo automático que é
controlado pelo sensor de 3/4 de tanque (B26). O sensor O relé do alerta giratório (K15) é alimentado pela bateria
aciona o relé do alerta giratório (K15) e este acionará as (G1) através do relé de segurança (K55). Este relé é
luzes (H21 e H36). energizado pelo interruptor de segurança (S31).
AS60558,0000F77 -54-14NOV08-1/1
PN=589
Luzes Giratórias e Iluminação do Tanque Graneleiro
PN=590
Luzes Giratórias e Iluminação do Tanque Graneleiro
Diagrama Elétrico
CQ281787 —UN—27AUG09
W1 W11
H36
H21
X92 X27
162 162 162 310
A 18
310
B 310 M
M
X0 X7
H B26
A51
X26 X7
P
V17 X8
169 169 143 310
8 C 5 A B
X4
87a 87 85 A50
S18 K15
30 86
1
0
K55
2
1 162
X7 X8
F18 87a X20
127 X27 X118 30 A 30 002 002
3 376 376 017 G1
7 5 G 4 5
87 V21 X18
310 369
1 B
X4 85 86 S31
103 310
9 10
K2
F26 87a X20
X27 X17 15 A 30 002 002
127 127
4 127 127
A
G1
87 X16
S14 310
1 E 212
X4 X118 85 86 S1
0
1 X27 E10
169 165 165 310
1 5 32 A B
103 310 X4
9 10
W1 W11
PN=591
Luzes Giratórias e Iluminação do Tanque Graneleiro
PN=592
Luzes Giratórias e Iluminação do Tanque Graneleiro
A50— Placa de Fusíveis K2—Relé de Alimentação W11— Chicote da Central Elétrica X18— Conector da Placa de
A51— Placa de Relés K15— Relé das Luzes Giratórias X0— Aterramento do Chicote Fusíveis
B26— Sensor de 3/4 do Tanque K55— Relé de Segurança Principal da Cabine X20— Conector de Alimentação
Graneleiro S1— Chave de Partida X4— Aterramento do Chicote da da Central Elétrica
E10— Farolete de Iluminação do S14— Interruptor de Iluminação Central Elétrica X26— Conector (W1 e W11)
Tanque Graneleiro do Tanque Graneleiro X7— Conector da Placa de Relés X27— Conector (W1 e W11)
F18— Fusível de 30 A S18— Interruptor das Luzes X8— Conector da Placa de Relés X92— Conector da Luz Giratória
F26— Fusível de 15 A Giratórias X16— Conector da Placa de X118— Conector da Placa de
G1—Bateria S31— Interruptor de Segurança Fusíveis Fusíveis
H21— Luz de Sinalização em Estrada X17— Conector da Placa de
Intermitente da Cabine W1—Chicote Principal da Cabine Fusíveis
H36— Luz de Sinalização
Intermitente do
Compartimento do Motor
AS60558,0000F78 -54-27AUG09-2/2
PN=593
Luzes Giratórias e Iluminação do Tanque Graneleiro
PN=594
Grupo 15BV
Tração Traseira
Teoria de Operação O interruptor da terceira marcha (S57) quando acionado,
Para a operação correta, os seguintes requisitos devem deverá desligar os solenóides da tração traseira (Y27,
ser atendidos: Y32 e Y37), mesmo com a tecla da tração (S46) ligada.
O interruptor (S57) controla o acionamento do relé de
• Chave de ignição na posição (II). proteção (K4).
• Interruptor de segurança em estrada na posição de
trabalho. Interruptor na posição “0”: Fecha contatos entre os
pinos 6 e 8 e entre os pinos 5 e 7.
O interruptor de acionamento da tração traseira (S46)
possui três posições: Na posição “0” desativa a tração. Interruptor na posição “1”: Fecha contatos entre os
Na posição “1” ativa os solenóides Y27, Y32 e Y37 pinos 6 e 4 e entre os pinos 5 e 3.
correspondendo à velocidade média. Na posição “2”
Interruptor na posição “2”: Fecha contatos entre os
permanecem acionados somente os solenóides Y27 e
pinos 2 e 4 e entre os pinos 1 e 3.
Y32 correspondendo à velocidade alta.
AS60558,0000FF3 -54-28NOV08-1/1
PN=595
Tração Traseira
PN=596
Tração Traseira
Diagrama Elétrico
CQ281788 —UN—22SEP10
W11 W1 W5
A16
X49 X20
310 310
4 21
X0
141
17 B
A50 A17
X19
141
13
310
X118
F50 X118 X27 X49
21
15 A D1
S1 022 015 015 015 015 015
3 2 34 3 1
H9 A
B
B B B
X30 X74
310 310 310
F C
G2 (B- )
W11 W1 W3 W8 W6 W29
PN=597
Tração Traseira
PN=598
Tração Traseira
A—Inversor Lógico S1— Chave de Partida X0— Aterramento do Chicote X27— Conector (W1 e W11)
A11— Placa de Relés Auxiliares S31— Interruptor de Segurança Principal da Cabine X30— Conector (W6 e W8)
A16— Módulo de Luzes em Estrada X4— Aterramento do Chicote da X37— Conector (W1 e W3)
Indicadoras S46— Interruptor da Tração Central Elétrica X44— Conector - (W1 e W6)
A17— Módulo de Luzes Traseira X18— Conector da Placa de X49— Conector - (W1 e W5)
Indicadoras S57— Interruptor da Terceira Fusíveis X74— Conector (W6 e W29)
A50— Placa de Fusíveis Marcha X19— Conector do Painel de X118— Conector da Placa de
B—Temporizador W1—Chicote Principal da Cabine Luzes Indicadoras Fusíveis
F19— Fusível de 7,5 A W3—Chicote do Cônsole de X20— Conector do Painel de Y27— Solenóide Esquerdo da
F50— Fusível de 15 A Teclas Luzes Indicadoras Tração Traseira
G1—Bateria W5—Chicote do Cornerpost X20— Conector de Alimentação Y32— Solenóide Direito da
G2—Alternador W6—Chicote Principal Traseiro da Central Elétrica Tração Traseira
H9—Luz Indicadora da Tração W8—Chicote do Motor X21— Conector da Placa de Y37— Solenóide da Tração
Traseira W11— Chicote da Central Elétrica Relés Auxiliares Traseira
K4—Relé de Proteção da Tração W29—Chicote da Tração Traseira X25— Conector (W1 e W11)
Traseira
K55— Relé de Segurança
AS60558,0000F79 -54-21SEP10-2/2
PN=599
Tração Traseira
PN=600
Grupo 15BW
Alimentação AutoTrac
Teoria de Operação O conector recebe alimentação da bateria pelos fios 104
O conector da alimentação do sistema AutoTrac (X63) e 212. A alimentação via fio 104 é protegido pelo fusível
está disponível na colheitadeira para uma eventual F47. A alimentação via fio 212, passa pela chave de
instalação do kit ATU. partida (S1) e pelo relé de alimentção (K4).
AS60558,0001D1A -54-22SEP10-1/1
Diagrama Elétrico
W11 W1
A50
X17 X17 X27
008 104 104
G1 B D 15
F47
7,5 A
S1 X63
104
2
310
Off 3
212
Acc
Run
X0 1
Start
Off K4
X65
232 85 86 310 310
A
X3
87 212 212 212
022 R V
30 212 212
87a S W
X46
311
CQ284559 —UN—22SEP10
237
G1
W16 W13 W1
A50— Placa de Fusíveis X3— Aterramento do Chicote X63— Conector do AutoTrac W13—Chicote Principal Dianteiro
F47— Fusível de 7,5 A Principal Dianteiro X65— Conector (W13 e W16) W16—Chicote da Coluna da
G1—Bateria X17— Conector da Placa de W1—Chicote Principal da Cabine Direção
K4—Relé de alimentação Fusíveis W11— Chicote da Central Elétrica
S1— Chave de Partida X27— Conector (W1 e W11)
X0— Aterramento do Chicote X46— Conector - (W1 e W13)
Principal da Cabine
AS60558,0001D19 -54-22SEP10-1/1
PN=601
Alimentação AutoTrac
PN=602
Grupo 15BX
Procedimentos de Testes da HCU
Funções da Alavanca de Controle
Multifunções B
Em plataformas de corte flexíveis o modo automático usa
como base os sensores da plataforma para o controle da
altura de corte e da inclinação lateral. A
CQ222671 —UN—29JUL05
Em plataformas de corte rígidas o modo automático usa
como base o sensor do alimentador do cilindro para o
controle da altura de corte.
AS60558,0001091 -54-18DEC08-1/1
PN=603
Procedimentos de Testes da HCU
PN=604
Procedimentos de Testes da HCU
PN=605
Procedimentos de Testes da HCU
PN=606
Procedimentos de Testes da HCU
CQ258480 —UN—02DEC05
tecla (B) por 6 segundos e em seguida pressione a tecla
(A).
rpm rpm
CQ281914 —UN—15AUG08
B
PN=607
Procedimentos de Testes da HCU
CQ281915 —UN—18AUG08
rpm
B
rpm rpm
CQ282034 —UN—15DEC08
Continua na página seguinte AS60558,0001096 -54-15APR09-2/6
PN=608
Procedimentos de Testes da HCU
CQ281918 —UN—18AUG08
rpm
rpm rpm
AS60558,0001096 -54-15APR09-3/6
CQ281919 —UN—18AUG08
rpm
rpm rpm
PN=609
Procedimentos de Testes da HCU
CQ281924 —UN—18AUG08
rpm
rpm rpm
AS60558,0001096 -54-15APR09-5/6
CQ281924 —UN—18AUG08
rpm
rpm rpm
AS60558,0001096 -54-15APR09-6/6
PN=610
Procedimentos de Testes da HCU
•1 Vá para o modo de
exibição 0001 da HCU
Com a chave ligada e o interruptor de segurança em estrada na posição “ON”
(LIGADA), vá para o endereço 0001 da HCU.
•3 Anote e apague os
códigos
Anote os códigos exibidos e, em seguida, limpe-os pressionando o interruptor Enter
(botão da rotação do ventilador no monitor INFO-TRAK™ quando “End” for exibido.
Quando “clear codes” (limpar códigos) tiver sido concluído com sucesso, o monitor OK: Vá para o passo 5.
INFO-TRAK™ exibirá:
0001 0001 0001 NÃO OK: Vá para o passo
HCU 000 HCU 4.
PN=611
Procedimentos de Testes da HCU
•4 Ainda existem falhas Se a condição de falha ainda existir de modo a gerar o código (ou códigos) registrado(s) OK: (Sem “Hard Failure”) -
no passo 3, os códigos reaparecerão (isso é chamado de “Hard Failure” (Falha Difícil)). Vá para o passo 5.
•5 Verificação dos
controles da
plataforma
Opere todos os controles do sistema da plataforma, especialmente aqueles associados OK: (Sem “Soft Failure”) -
com o(s) código(s) de falha registrado(s) no passo 3. Se o código de falha reaparecer Vá para o Procedimento de
quando a função for acionada, isso é chamado de “Soft Failure” (Falha Atenuada). Teste Nº 2 e verifique se há
falhas intermitentes.
PN=612
Procedimentos de Testes da HCU
Tensão da Bateria até o Circuito Lógico e Válvulas Botões de Restauração (Endereço de exibição:
˙ ˙
(Endereço de exibição:3—Procedimento de teste Nº 3). 22—Procedimento de teste Nº 22).
PN=613
Procedimentos de Testes da HCU
•1 Vá para o modo de
exibição 0003 da HCU
Com a chave ligada e o interruptor de segurança em estrada na posição “ON”
(LIGADA), vá para o endereço 0003 da HCU.
•2 Verificação da tensão
da bateria
O valor no mostrador inferior do monitor INFO-TRAK™ deve estar entre 9,0 e 16,0 V. OK: A tensão da bateria
até as válvulas está correta.
PN=614
Procedimentos de Testes da HCU
•1 Vá para o modo de
exibição 0004 da HCU
Com a chave ligada e o interruptor de segurança em estrada na posição “ON”
(LIGADA), vá para o endereço 0004 da HCU.
PN=615
Procedimentos de Testes da HCU
Procedimento de Teste Nº 5, Tensão da Bateria para as Válvulas (Y3, Y4, Y14, Y15, Y16,
Y17 e Y38)
AS60558,00016C1 -54-16SEP09-1/3
Tensão da Bateria para as Válvulas (Y3, Y4, Y14, Y15, Y16, Y17 e Y38)
Mostrador da HCU: 0005
Códigos de Erro da HCU: nenhum
Calibração necessária: Não
Teoria de Operação: A alimentação da bateria para as válvulas solenóides da HCU é fornecida de um circuito
"LIGADO" com a chave de ignição na posição 2 e interruptor de segurança em estrada na posição "LIGADO" (ON).
Não há energia para os solenóides do molinete da HCU quando o interruptor de segurança em estrada está na
posição "OFF" e nem há energia para os interruptores da alavanca de controle multifunções ou para o console.
Tipo de Controle: A fonte de 12 V alimenta as seguintes válvulas solenóides da HCU:
Y3—Subida da plataforma
Y4—Descida da plataforma
Y14—Inclinação lateral direita
Y15—Inclinação lateral esquerda
Y16—Recuo do molinete
Y17—Avanço do molinete
Y38—Seleção da subida/descida do molinete
Especificação: 12,3 — 13,5 Volts
AS60558,00016C1 -54-16SEP09-2/3
•1 Verificação da tensão
da bateria para as
válvulas
Com a chave "LIGADA" (ON) e o interruptor de segurança em estrada na posição
"LIGADA" (ON), vá para o modo de exibição 0005 da HCU.
PN=616
Procedimentos de Testes da HCU
PN=617
Procedimentos de Testes da HCU
PN=618
Procedimentos de Testes da HCU
•1 Teste dos
interruptores
Vá para o mostrador 0008 da HCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0008 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
Com a chave "LIGADA" e o interruptor de segurança em estrada na posição "LIGADA"
(ON), mova o interruptor de subida/descida pelas posições "DESLIGADO" (OFF),
Subida Lenta, Subida Rápida, Descida Lenta e Descida Rápida.
O monitor INFO-TRAK™ deve exibir:
0008
xxx0 - Posição DESLIGADA
xxx1 - Posição de Subida Lenta
xxx2 - Posição de Descida Lenta OK: Teste do interruptor
de subida/descida OK. Vá
para a passo 2
xxx3 - Posição de Subida Rápida NÃO OK: Se o monitor
INFO-TRAK™ exibir
"0000" e não se alterar,
verifique se há energia da
bateria para os solenóides
das válvulas (no mesmo
circuito do interruptor) no
Procedimento de teste Nº
4. Verifique também a
alimentação e o circuito de
aterramento, os conectores
e o fusível (F13).
xxx4 - Posição de Descida Rápida NÃO OK: Se o número
exibido for "xxx5", substitua
a alavanca de controle
multifunções.
•2 Teste do interruptor de Mova o interruptor da inclinação lateral pelas posições “DESLIGADO” (OFF), Inclinação
inclinação lateral Esquerda e Inclinação Direita.
PN=619
Procedimentos de Testes da HCU
•3 Teste do interruptor
de subida/descida
do molinete
Mova o interruptor de subida/descida do molinete pelas posições “DESLIGADO” (OFF),
Subida do Molinete (Reel Raise) e Descida do Molinete (Reel Lower).
•4 Teste do interruptor
de avanço/recuo do
molinete
Mova o interruptor de avanço/recuo do molinete pelas posições “DESLIGADO” (OFF),
Avanço do Molinete (Reel Fore) e Recuo do Molinete (Reel Aft).
PN=620
Procedimentos de Testes da HCU
•1 Teste do interruptor de Vá para o mostrador 0009 da HCU. Com a chave "LIGADA" mas com o motor
pressão da plataforma "DESLIGADO", coloque o interruptor de pressão flexível nas posições de aumento e
redução.
PN=621
Procedimentos de Testes da HCU
•1 Teste do
potenciômetro
Com a chave "LIGADA" mas o motor "DESLIGADO". Vá para o endereço de exibição
0010 da HCU. Gire o potenciômetro totalmente no sentido anti-horário.
PN=622
Procedimentos de Testes da HCU
•2 Teste do
potenciômetro
Conforme o potenciômetro é girado no sentido horário, o monitor INFO-TRAK™ deve
exibir:
PN=623
Procedimentos de Testes da HCU
•1 Teste do
potenciômetro
Com a chave "LIGADA" mas o motor "DESLIGADO". Vá para o endereço de exibição
0010 da HCU. Gire o potenciômetro totalmente no sentido anti-horário.
•2 Teste do
potenciômetro
Conforme o potenciômetro é girado no sentido horário, o monitor INFO-TRAK™ deve
exibir:
PN=624
Procedimentos de Testes da HCU
A HCU determina o ângulo do alimentador do cilindro com um sensor de posição giratório (potenciômetro). A HCU usa
a informação do sensor do ângulo do alimentador do cilindro no modo “retorno ao corte” para decidir se é necessário
um ajuste de altura e "LIGA" as válvulas de subida/descida da plataforma se necessário.
Tipo de Controle: Potenciômetro Giratório de 5 K.
Especificação: Conector de três pinos para energia do sensor, aterramento e saída.
AS60558,00011C0 -54-24SEP09-2/6
•1 Calibração Com a chave ligada e o motor funcionando, Vá para o endereço de exibição 0013
da HCU.
PN=625
Procedimentos de Testes da HCU
•2 Teste do sensor Com a chave ligada e o motor funcionando, Vá para o endereço de exibição 0013
da HCU. Abaixe o alimentador do cilindro até que os cilindros de levante estejam
totalmente retraídos.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
Com o alimentador do cilindro totalmente abaixado, o monitor INFO-TRAK™ deve exibir:
0013 OK: Vá para o passo 3.
0,25 — 2,0 Volts NÃO OK: Se a tensão for
de 0 a 0,25 V, verifique se
há um fio rompido do sensor
do ângulo do alimentador
do cilindro OU um curto com
o aterramento nos fios do
sensor ou da alimentação
OU um sensor com defeito.
Registre esse número para usá-lo mais tarde. NÃO OK: Se a tensão for
de 3,0 a 4,75 V, verifique a
alimentação do sensor e se
há fios-terra invertidos.
•3 Teste do sensor Levante o alimentador do cilindro totalmente para cima até o fim do curso do cilindro
de suspensão.
•4 Teste do sensor Subtraia a tensão superior máxima (registrado no passo 1) da tensão inferior máxima. OK: Sensor OK. Se não
houver código de falha
presente, leia a teoria de
operação no manual do
operador.
A diferença entre as voltagens nas posições totalmente para cima e totalmente para NÃO OK: Menos do
baixo deve ser de 2,0 ou mais. que 2,0 volts de
diferença, verifique se há
emperramento do sensor
OU falha no sensor.
AS60558,00011C0 -54-24SEP09-6/6
PN=626
Procedimentos de Testes da HCU
A HCU determina a inclinação da plataforma com um sensor de posição giratório (potenciômetro). O sensor detecta
rotação angular do eixo conectado à sapata de sensibilidade de inclinação. A HCU usa a informação do sensor de
altura para decidir se é necessário um ajuste da inclinação ou da altura e "LIGA" as válvulas de subida/descida ou
inclinação, se necessário.
Tipo de Controle: Potenciômetro Giratório de 5 K.
Especificação: Conector de três pinos para energia do sensor, aterramento e saída.
AS60558,00011B8 -54-16JUN09-2/5
•1 Teste do sensor Com a chave ligada, motor funcionando e os interruptores de ativação da inclinação
e da altura "DESLIGADOS", vá para o endereço de exibição 0014 da HCU. Abaixe
totalmente a plataforma no solo de modo que os sensores de inclinação fiquem
totalmente retraídos.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
Com a plataforma no solo, o monitor INFO-TRAK™ deve exibir:
0014 OK: Vá para o passo 2.
0,25 — 2,0 Volts NÃO OK: Se a tensão for
de 0 a 0,25 V, verifique
se há um fio rompido do
sensor de inclinação OU
um curto com o aterramento
nos fios do sensor ou da
alimentação OU um sensor
com defeito.
Registre esse número para usá-lo mais tarde. NÃO OK: Se a tensão for
de 3,0 a 4,75 V, verifique a
alimentação do sensor e se
há fios-terra invertidos.
PN=627
Procedimentos de Testes da HCU
•2 Teste do sensor Levante a plataforma lentamente até que os sensores de inclinação deixem de tocar o
solo.
•3 Teste do sensor Subtraia a tensão superior máxima (registrado no passo 1) da tensão inferior máxima. OK: Sensor OK. Se não
houver código de falha
presente, leia a teoria de
operação no manual do
operador.
A diferença entre as voltagens nas posições totalmente para cima e totalmente para NÃO OK: Diferença
baixo deve ser de 2,0 ou mais. menor do que 2,0 volts.
Verifique se o sensor está
emperrando OU se falhou.
AS60558,00011B8 -54-16JUN09-5/5
PN=628
Procedimentos de Testes da HCU
A HCU determina a inclinação da plataforma com um sensor de posição giratório (potenciômetro). O sensor detecta
rotação angular do eixo conectado à sapata de sensibilidade de inclinação. A HCU usa a informação do sensor de
altura para decidir se é necessário um ajuste da inclinação ou da altura e "LIGA" as válvulas de subida/descida ou
inclinação, se necessário.
Tipo de Controle: Potenciômetro Giratório de 5 K.
Especificação: Conector de três pinos para energia do sensor, aterramento e saída.
AS60558,00011B9 -54-16JUN09-2/5
•1 Teste do sensor Com a chave "LIGADA", motor funcionando e os interruptores de ativação da altura
e da inclinação “DESLIGADOS” (OFF). Vá para o endereço de exibição 15 da HCU.
Abaixe totalmente a plataforma no solo de modo que os sensores de inclinação fiquem
totalmente retraídos.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
Com a plataforma no solo, o monitor INFO-TRAK™ deve exibir:
0015 OK: Vá para o passo 2.
0,25 — 2,0 Volts NÃO OK: Se a tensão for
de 0 a 0,25 V, verifique
se há um fio rompido do
sensor de inclinação OU
um curto com o aterramento
nos fios do sensor ou da
alimentação OU um sensor
com defeito.
Registre esse número para usá-lo mais tarde. NÃO OK: Se a tensão for
de 3,0 a 4,75 V, verifique a
alimentação do sensor e se
há fios-terra invertidos.
PN=629
Procedimentos de Testes da HCU
•2 Teste do sensor Levante a plataforma lentamente até que os sensores de inclinação deixem de tocar o
solo.
•3 Teste do sensor Subtraia a tensão superior máxima (registrado no passo 1) da tensão inferior máxima. OK: Sensor OK. Se não
houver código de falha
presente, leia a teoria de
operação no manual do
operador.
A diferença entre as voltagens nas posições totalmente para cima e totalmente para NÃO OK: Diferença
baixo deve ser de 2,0 ou mais. menor do que 2,0 volts.
Verifique se o sensor está
emperrando OU se falhou.
AS60558,00011B9 -54-16JUN09-5/5
PN=630
Procedimentos de Testes da HCU
PN=631
Procedimentos de Testes da HCU
•1 Selecione o Modo de
Diagnóstico
Com a chave ligada e o motor funcionando, vá para o endereço de exibição 0020
da HCU. Pressione o tecla do ventilador.
•2 Feche as Chapas
Destacadoras
Feche totalmente as chapas destacadoras. A tecla para ajuste das chapas corresponde
ao avanço/recuo do molinete (plataforma de corte).
•3 Abra as Chapas
Destacadoras
Abra totalmente as chapas destacadoras. A tecla para ajuste das chapas corresponde
ao avanço/recuo do molinete (plataforma de corte).
PN=632
Procedimentos de Testes da HCU
Sensor de Altura
Mostrador da HCU: 0021
Códigos de Erro da HCU: 240E
Calibração necessária: Sim
Teoria de Operação:
A HCU determina a altura da plataforma com um sensor de posição giratório (potenciômetro). O sensor detecta
rotação angular do eixo secundário do sensor da altura da plataforma conectado aos blocos de deslizamento da
plataforma. A HCU usa a informação do sensor de altura para decidir se é necessário um ajuste da altura e "LIGA" as
válvulas de subida ou descida se necessário.
Tipo de Controle: Potenciômetro Giratório de 5 K.
Especificação: Conector de três pinos para energia do sensor, aterramento e saída.
AS60558,00011C3 -54-16JUN09-2/5
•1 Teste do sensor Com a chave "LIGADA", motor funcionando e os interruptores de ativação da altura e
da inclinação “DESLIGADOS” (OFF). Vá para o endereço de exibição 0021 da HCU.
Abaixe a plataforma de modo que a barra de corte fique totalmente no solo.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
Com a plataforma no solo, o monitor INFO-TRAK™ deve exibir:
0021 OK: Vá para o passo 2.
0,25 — 2,0 Volts NÃO OK: Se a tensão for
de 0 a 0,25 V, verifique se
há um fio rompido do sensor
de altura OU um curto com
o aterramento nos fios do
sensor ou da alimentação
OU um sensor com defeito.
Registre esse número para usá-lo mais tarde. NÃO OK: Se a tensão for
de 3,0 a 4,75 V, verifique a
alimentação do sensor e se
há fios-terra invertidos.
PN=633
Procedimentos de Testes da HCU
•2 Teste do sensor Levante a plataforma lentamente até que a barra de corte deixe de tocar o solo.
•3 Teste do sensor Subtraia a tensão inferior máxima (registrado no passo 1) da tensão superior máxima. OK: Sensor OK. Se não
houver código de falha
presente, leia a teoria de
operação no manual do
operador.
A diferença entre as voltagens nas posições totalmente para cima e totalmente para NÃO OK: Menos do
baixo deve ser de 2,0 ou mais. que 2,0 volts de
diferença, verifique se há
emperramento do sensor
OU falha no sensor.
AS60558,00011C3 -54-16JUN09-5/5
PN=634
Procedimentos de Testes da HCU
•1 Teste do interruptor da Vá para o mostrador 0022 da HCU. Com a chave "LIGADA", o interruptor de segurança
Plataforma (S34) em estrada na posição "LIGADO" e a trilha funcionando, "LIGUE" e "DESLIGUE"
a plataforma.
PN=635
Procedimentos de Testes da HCU
PN=636
Procedimentos de Testes da HCU
PN=637
Procedimentos de Testes da HCU
•2 Teste do interruptor
de ativação da altura
(S32)
"LIGUE" e "DESLIGUE" o interruptor de ativação da altura.
PN=638
Procedimentos de Testes da HCU
•1 Teste da válvula
seletora do hydraflex
ou subida/descida
Vá para o mostrador 0024 da HCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 024 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
do molinete tecla de subir/descer o molinete.
PN=639
Procedimentos de Testes da HCU
PN=640
Procedimentos de Testes da HCU
PN=641
Procedimentos de Testes da HCU
•2 Teste da válvula
de inclinação da
plataforma
Mova o interruptor de inclinação da alavanca de controle multifunções para a esquerda
e para a direita.
•3 Teste da válvula de
subida/descida do
molinete
Mova o interruptor de subida/descida do molinete da alavanca de controle multifunções
por todas as três posições.
PN=642
Procedimentos de Testes da HCU
•4 Teste da válvula de
avanço/recuo do
molinete
Mova o interruptor de avanço/recuo do molinete da alavanca de controle multifunções
por todas as três posições.
PN=643
Procedimentos de Testes da HCU
Procedimento de Calibração
Os sensores de altura da plataforma são calibrados antes de iniciar o procedimento de calibração.
pela HCU no procedimento de calibração da plataforma. O ajuste da placa deslizante depende do
Todos os outros componentes do sistema de controle tamanho dos pneus descritos no manual
automático da plataforma são calibrados no procedimento do operador da plataforma.
de calibração da colheitadeira que deve ser feito
antes do procedimento de calibração da plataforma. NOTA: Plataformas de corte rígida utilizam o sensor
O procedimento de calibração da plataforma deve ser do alimentador do cilindro como referência
executado quando uma plataforma estiver inicialmente para a calibração.
instalada e quando os sensores de altura da plataforma
forem substituídos. A seguir um procedimento passo a passo que mostra a
ação do operador e a resposta do sistema.
IMPORTANTE: Certifique-se de que as placas
deslizantes estejam paralelas com o solo
AS60558,0001158 -54-18DEC08-1/1
PN=644
Procedimentos de Testes da HCU
PN=645
Procedimentos de Testes da HCU
PN=646
Procedimentos de Testes da HCU
PN=647
Procedimentos de Testes da HCU
1. Vá para o modo de diagnóstico 0037. Com a função habilitada, a subida da plataforma pode ser
interrompida através de um toque na tecla de descida
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico manual.
2. Pressione a tecla do ventilador para habilitar alterações
no endereço. Pressione a tecla de retorno ou saída do
corte para alterar o valor.
INFO-TRAK is a trademark of Deere & Company
AS60558,000115A -54-30APR09-1/1
PN=648
Grupo 15BY
Procedimentos de Testes da CCU
Procedimentos de Teste da CCU
Endereços Compo- Descrição do Circuito Mostrador / Especificação Faixa Código de Falha
de Exibição nente Valor Nominal Relacionado
1 Códigos de erro armazenados todos
2 Versão do software. nenhum
Ir para endereço 0020.
3 B49 Pressão da transmissão da trilha 35 bar (507.6 psi) 35 - 42 bar (507.6 - 112E, 166E,
609.16 psi) 167E, 168E
4 B51 Pressão da transmissão da plataforma 14 bar (203 psi) 12 - 17 bar (174 - 112E, 169E,
246.5 psi) 170E, 171E
5 B50 Pressão da transmissão do tubo 12 bar (174 psi) 10 - 15 bar (145 - 112E, 172E,
217.5 psi) 173E, 174E
6 B07 Pressão retorno do óleo hidráulico 1,5 bar (21.75 psi) 0 - 5 bar (0 - 72.5 psi) E06, E07, 178E
O valor mostrado neste endereço
é dado em milésimos de bar, ou
seja, para um valor de 1,5 bar,
será mostrado 1500.
7 B4 Temperatura da água do motor 105 °C (221 °F) 179E
8 B8 Temperatura do oleo hidráulico 95 °C (203 °F) 180E
9 B3 Temperatura do ar condicionado 2 - 18 ° C 181E
10 B13 Potenciômetro de ajuste da 0,25 - 4,75 Volts 182E
temperatura do A/C (versões anteriores à
versão 2.08 da CCU)
PN=649
Procedimentos de Testes da CCU
Op8:
P01 - Ajuste da temperatura (frio
máximo)
P02 - Ajuste da temperatura (frio
mínimo)
P03 - Zona morta de controle de
temperatura
P04 - Tipo de sistema:
1 = Sistema novo, usando
potenciômetro de controle ligado
na tensão da bateria.
2 = Sistema antigo usando
potenciômetro de controle ligado
em 5 V.
27 Posição do tubo de descarga 5% 5 - 50% nenhum
28 Tempo para abrir o tubo de descarga 14 sec. 8 - 18 sec. nenhum
29 Modo preferencial da rotação do 0001 = Automático nenhum
molinete 0002 = Manual
30 Status das teclas do console 0000 = Nenhuma tecla. 186E
0001 = Tecla da trilha.
0010 = Tecla da plataforma.
0100 = Tecla do sem-fim de
descarrega.
1000 = Tecla de abertura do tubo.
2000 = Tecla de fechamento do
tubo.
31 Status das teclas do apoio de braço 0000 = Nenhuma tecla. 187E, 188E,
0001 = Tecla para aumentar a 189E, 191E
rotação do molinete.
0002 = Tecla para diminuir a
rotação do molinete.
0010 = Tecla para aumentar a
rotação da trilha.
0020 = Tecla para diminuir a
rotação da trilha.
0100 = Tecla para aumentar a
rotação do ventilador.
0200 = Tecla para diminuir a
rotação do ventilador.
1000 = Tecla para aumentar a
abertura do côncavo.
2000 = Tecla para diminuir a
abertura do côncavo.
32 Status de chaves diversas 0000 = Nenhuma tecla acionada. 190E
0001 = Tecla do reversor.
0010 = Tecla da parada de
emergência.
0100 = Interruptor do assento do
operador.
1000 = Tecla para aumentar a
rotação do esparramador.
2000 = Tecla para diminuir a
rotação do esparramador.
33 Modo de ajuste das correias 0001 = Campo (default) nenhum
0002 = Ajuste
PN=650
Procedimentos de Testes da CCU
PN=651
Procedimentos de Testes da CCU
CQ258480 —UN—02DEC05
tecla (B) por 6 segundos e em seguida pressione a tecla
(A).
rpm rpm
CQ281914 —UN—15AUG08
B
PN=652
Procedimentos de Testes da CCU
CQ281920 —UN—18AUG08
rpm
B
rpm rpm
CQ282034 —UN—15DEC08
Continua na página seguinte AS60558,0001322 -54-15APR09-2/5
PN=653
Procedimentos de Testes da CCU
CQ281921 —UN—18AUG08
rpm
rpm rpm
AS60558,0001322 -54-15APR09-3/5
CQ281922 —UN—18AUG08
rpm
rpm rpm
PN=654
Procedimentos de Testes da CCU
CQ281923 —UN—18AUG08
rpm
rpm rpm
AS60558,0001322 -54-15APR09-5/5
•1 Vá para o modo de
exibição 0001 da CCU
Com a chave ligada e o interruptor de segurança em estrada na posição “ON”
(LIGADA), vá para o endereço 0001 da CCU.
PN=655
Procedimentos de Testes da CCU
•3 Anote e apague os
códigos
Anote os códigos exibidos e, em seguida, limpe-os pressionando o interruptor Enter
(botão da rotação do ventilador no monitor INFO-TRAK™ quando “End” for exibido.
Quando “clear codes” (limpar códigos) tiver sido concluído com sucesso, o monitor OK: Vá para o passo 5.
INFO-TRAK™ exibirá:
0001 0001 0001 NÃO OK: Vá para o passo
CCU 000 CCU 4.
•4 Ainda existem falhas Se a condição de falha ainda existir de modo a gerar o código (ou códigos) registrado(s) OK: (Sem “Hard Failure”) -
no passo 3, os códigos reaparecerão (isso é chamado de “Hard Failure” (Falha Difícil)). Vá para o passo 5.
PN=656
Procedimentos de Testes da CCU
•5 Verificação dos
controles da CCU
Opere a colheitadeira, atuando os sistemas associados com o(s) código(s) de falha
registrado(s) no passo 3. Se o código de falha reaparecer quando a função for
acionada, isso é chamado de “Soft Failure” (Falha Atenuada).
OK: (Sem “Soft Failure”) -
Vá para o Procedimento de
Teste Nº 2 e verifique se há
falhas intermitentes.
NÃO OK: (“Hard Failure”)
- Consulte Lista de Códigos
de Falha da CCU ou
Códigos de Falha na
Seção 211, e vá para
o(s) Procedimento(s) de
Teste indicados ou para
o diagnóstico elétrico
indicado.
AS60558,0001323 -54-02APR09-7/7
PN=657
Procedimentos de Testes da CCU
•1 Diagnóstico Com a chave "LIGADA", motor funcionando e a trilha acionada. Vá para o endereço
de exibição 0003 da CCU. Ao acessar o endereço, aparece o valor de pressão, ao
pressionar a tecla “enter”, o mostrador alterna para os valores de tensão.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
O monitor INFO-TRAK™ deve exibir: OK: O transdutor está
dentro da faixa de operação
0003 NÃO OK: Vá para o passo
35 - 42 bar 2.
PN=658
Procedimentos de Testes da CCU
PN=659
Procedimentos de Testes da CCU
PN=660
Procedimentos de Testes da CCU
PN=661
Procedimentos de Testes da CCU
•1 Diagnóstico Com a chave "LIGADA" e motor funcionando. Vá para o endereço de exibição 0006
da CCU. Ao acessar o endereço, aparece o valor de pressão, ao pressionar a tecla
“enter”, o mostrador alterna para os valores de tensão.
O monitor INFO-TRAK™ deve exibir:
0006 OK: O transdutor está
0,25 - 4,75 bar dentro da faixa de operação
O valor mostrado neste endereço é dado em milésimos de bar, ou seja, para um valor NÃO OK: Vá para o passo
de 1,5 bar, será mostrado 1500. 2.
PN=662
Procedimentos de Testes da CCU
•1 Diagnóstico Com a chave "LIGADA" e motor funcionando. Vá para o endereço de exibição 0007 da
CCU. Ao acessar o endereço, aparece o valor de temperatura, ao pressionar a tecla
“enter”, o mostrador alterna para os valores de tensão.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
O monitor INFO-TRAK™ deve exibir:
0007 OK: O sensor está dentro
- 40 — 105 ° C da faixa de operação da
temperatura e tensão.
Na operação normal, a faixa de tensão do sensor fica entre 0,25 — 4,75 V. NÃO OK: Vá para o passo
2.
PN=663
Procedimentos de Testes da CCU
•1 Diagnóstico Com a chave "LIGADA" e motor funcionando. Vá para o endereço de exibição 0008 da
CCU. Ao acessar o endereço, aparece o valor de temperatura, ao pressionar a tecla
“enter”, o mostrador alterna para os valores de tensão.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
O monitor INFO-TRAK™ deve exibir:
0008 OK: O sensor está dentro
- 40 — 96 ° C da faixa de operação da
temperatura e tensão.
Na operação normal, a faixa de tensão do sensor fica entre 0,25 — 4,75 V. NÃO OK: Vá para o passo
2.
PN=664
Procedimentos de Testes da CCU
•1 Diagnóstico Com a chave "LIGADA" e motor funcionando. Vá para o endereço de exibição 0009 da
CCU. Ao acessar o endereço, aparece o valor de temperatura, ao pressionar a tecla
“enter”, o mostrador alterna para os valores de tensão.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
O monitor INFO-TRAK™ deve exibir:
0009 OK: O sensor está dentro
- 40 — 50 ° C da faixa de operação da
temperatura e tensão.
Na operação normal, a faixa de tensão do sensor fica entre 0,25 — 4,75 V. NÃO OK: Vá para o passo
2.
PN=665
Procedimentos de Testes da CCU
Calibração:
IMPORTANTE: Para realizar esta calibração, a máquina deve estar ligada com o motor em funcionamento.
PN=666
Procedimentos de Testes da CCU
•1 Teste do
potenciômetro
Conforme o potenciômetro é girado, o monitor INFO-TRAK™ deve exibir:
0010
0,86 — 13,8 Volts (para a versão 2.08 do software da CCU ou posterior).
0,25 — 4,75 Volts (para versões anteriores à 2.08 do software da CCU).
O código de erro 182E é gerado quando a tensão no potenciômetro for menor que 0,86 OK: O potenciômetro está
V (para a versão 2.08 do software da CCU ou posterior). OK. Se não houver código
de falha presente, leia
a teoria de operação no
manual do operador.
O código de erro 182E é gerado quando a tensão no potenciômetro for menor que 0,25 NÃO OK: Verifique se a
V ou maior que 4,75 V (para versões anteriores à 2.08 do software da CCU). alimentação do sensor
está fora da especificação
(consulte Procedimento de
teste Nº 25 da CCU) OU se
o potenciômetro falhou.
NOTA: Não deve haver saltos na tensão conforme o potenciômetro NÃO OK: A exibição da
de controle é girado lentamente. tensão salta conforme o
potenciômetro é movido
lentamente. Isso indica uma
falha do potenciômetro.
Substitua o potenciômetro.
PN=667
Procedimentos de Testes da CCU
•1 Teste do sensor Com a chave "LIGADA" , motor funcionando e molinete acionado. Vá para o endereço
de exibição 0011 da CCU.
PN=668
Procedimentos de Testes da CCU
Calibração:
Vá para o modo de diagnóstico da CCU no endereço 0012.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
Pressione a tecla do ventilador. Aparecerá P0 na tela do Infotrak.
Posicione potenciômetro de ajuste da RPM do molinete na posição 0. Pressione o botão de retorno ao corte para
salvar. Aparecerá P10 na tela.
Posicione o potenciômetro no fim da escala (10) e pressione novamente o botão de retorno ao corte para salvar.
Se não ocorrer nenhum erro aparecerá a mensagem EOC. Pressione a tecla do ventilador para salvar. Aparecerá E00
– End – EOC em seqüência e intermitente.
•1 Teste do
potenciômetro
Com a chave "LIGADA" mas o motor "DESLIGADO". Vá para o endereço de exibição
0012 da CCU. Gire o potenciômetro totalmente no sentido anti-horário.
OK: Vá para a passo 2.
Com o potenciômetro totalmente no sentido anti-horário, o monitor INFO-TRAK™ NÃO OK: Se a tensão for
deve exibir: diferente de 0,93, verifique
se há um fio rompido
do potenciômetro de
controle OU um curto com
o aterramento nos fios do
sensor ou da alimentação
OU um potenciômetro com
defeito.
0012 NÃO OK: Se a tensão for
0,93 Volts de 3,9 a 4,0 Volts, verifique
a alimentação do sensor e
se há fios-terra invertidos.
PN=669
Procedimentos de Testes da CCU
•2 Teste do
potenciômetro
Conforme o potenciômetro é girado no sentido horário, o monitor INFO-TRAK™ deve
exibir:
OK: O potenciômetro está
OK. Se não houver código
de falha presente, leia
a teoria de operação no
manual do operador.
0012 NÃO OK: Verifique se a
0,93 — 3,96 Volts alimentação do sensor
está fora da especificação
(consulte Procedimento de
teste Nº 25 da CCU) OU se
o potenciômetro falhou.
NOTA: Não deve haver saltos na tensão conforme o potenciômetro NÃO OK: A exibição da
de controle é girado lentamente. tensão salta conforme o
potenciômetro é movido
lentamente. Isso indica uma
falha do potenciômetro.
Substitua o potenciômetro.
PN=670
Procedimentos de Testes da CCU
•1 Teste do sensor Com a chave "LIGADA" , motor funcionando em máxima rotação e picador acionado.
Vá para o endereço de exibição 0013 da CCU.
PN=671
Procedimentos de Testes da CCU
•1 Teste do sensor Com a chave "LIGADA" , motor funcionando em máxima rotação e trilha acionada. Vá
para o endereço de exibição 0014 da CCU.
PN=672
Procedimentos de Testes da CCU
•1 Teste do sensor Com a chave "LIGADA" , motor funcionando em máxima rotação e trilha acionada. Vá
para o endereço de exibição 0015 da CCU.
PN=673
Procedimentos de Testes da CCU
•1 Teste do sensor Com a chave "LIGADA" , motor funcionando em máxima rotação e trilha acionada. Vá
para o endereço de exibição 0016 da CCU.
Transdutor de Combustível
Mostrador da CCU: 0018
Códigos de Erro da CCU: 175E
Calibração necessária: Não
Teoria de Operação:
O transdutor do nível de combustível (B11) deve acionar o indicador do nível de combustível. O sensor do nível de
combustível opera em conjunto com um segundo sensor montado na placa da CCU para compensar a variação da
pressão atmosférica. A faixa de tensão no transdutor para tanque vazio e tanque cheio varia de 1,3 - 2,5 V. Se a
tensão for diferente desta faixa, algum problema pode estar ocorrendo.
Tipo de Controle: Transdutor com sinal típico de 0 - 5 Vdc, com saída máxima de 1,5 mA.
Especificação: Conector de três pinos para energia do sensor, aterramento e saída.
AS60558,000133D -54-16JUN09-2/5
PN=674
Procedimentos de Testes da CCU
PN=675
Procedimentos de Testes da CCU
PN=676
Procedimentos de Testes da CCU
PN=677
Procedimentos de Testes da CCU
•1 Vá para o modo de
exibição 0022 da CCU
Com a chave ligada e o interruptor de segurança em estrada na posição “ON”
(LIGADA), vá para o endereço 0022 da CCU.
•2 Verificação da tensão
da bateria
O valor no mostrador inferior do monitor INFO-TRAK™ deve estar entre 9,0 e 16,0 V. OK: A tensão da bateria
até as válvulas está correta.
PN=678
Procedimentos de Testes da CCU
Procedimento de Teste Nº 23, Tensão até as Válvulas (Y21, Y22, Y26 e Y28)
AS60558,0001341 -54-29APR09-1/3
•1 Vá para o modo de
exibição 0023 da CCU
Com a chave ligada, vá para o endereço 0023 da CCU.
PN=679
Procedimentos de Testes da CCU
Procedimento de Teste Nº 24, Tensão até as Válvulas (Y1, Y2, Y5, Y20, Y23 e Y24)
AS60558,0001342 -54-18JUN09-1/3
Tensão da Baterias até as Válvulas (Y1, Y2, Y5, Y20, Y23 e Y24)
Mostrador da CCU: 0024
Códigos de Erro da CCU: 198E, 199E
Calibração necessária: Não
Teoria de Operação: A alimentação da bateria para as válvulas solenóides da CCU é fornecida através do fusível
(F18) com a chave de ignição na posição 2 e o interruptor de segurança em estrada na posição "LIGADO" (ON).
Quando o interruptor de segurança em estrada está na posição "DESLIGADO" (OFF), não há energia para as válvulas
solenóides da CCU e para os interruptores da alavanca de controle multifunções.
Tipo de Controle: A fonte de 12 V alimenta as seguintes válvulas solenóides da CCU:
Y1—Solenóide de carga
Y2—Rotação do molinete
Y5—Sem-fim de descarga (bloqueio)
Y20—Sem-fim de descarga (liga)
Y23—Solenóide da trilha (bloqueio)
Y24—Solenóide da plataforma (bloqueio)
O INFO-TRAK™ também recebe alimentação pelo mesmo circuito das válvulas.
Especificação: 12,3—13,5 Volts
INFO-TRAK is a trademark of Deere & Company
AS60558,0001342 -54-18JUN09-2/3
•1 Vá para o modo de
exibição 0024 da CCU
Com a chave ligada e o interruptor de segurança em estrada na posição “ON”
(LIGADA), vá para o endereço 0023 da CCU.
PN=680
Procedimentos de Testes da CCU
PN=681
Procedimentos de Testes da CCU
Pressione o botão de saída do corte para incrementar. Pressione a tecla do ventilador para liberar o ajuste.
Pressione o botão de retorno ao corte para decrementar. Pressione o botão de saída do corte para incrementar.
Selecione 0001 se estiver equipado com picador de palha Pressione o botão de retorno ao corte para decrementar.
fixo. Esta opção habilita o alarme de rotação do picador e Selecione 0001 se estiver equipado com esparramador
desabilita o erro 164E. de palhiço (default).
Selecione 0002 se não estiver equipado com picador Selecione 0002 se não estiver equipado com
de palha. Esta opção desabilita o alarme de rotação do esparramador de palhiço. Esta opção desabilita os erros
picador e desabilita o erro 164E. 163E e 190E.
Selecione 0003 se estiver equipado com picador de palha Pressione a tecla do ventilador para salvar.
acionado pela tampa basculante. Esta opção habilita
PN=682
Procedimentos de Testes da CCU
AS60558,0001335 -54-27JUL11-2/2
PN=683
Procedimentos de Testes da CCU
PN=684
Procedimentos de Testes da CCU
•1 Teste da tecla de
acionamento da trilha
Vá para o mostrador 0030 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0030 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
Com a chave "LIGADA" e a tecla de segurança em estrada na posição "LIGADA" (ON), OK: Teste da tecla da trilha
pressione a tecla de acionamento da trilha. OK. Vá para a passo 2
O monitor INFO-TRAK™ deve exibir: NÃO OK: Se o monitor
INFO-TRAK™ exibir "xxx0"
e não se alterar, verifique
o circuito da tecla da trilha,
os conectores e o fusível
(F17).
0030 NÃO OK: Se o número
xxx0 - Posição DESLIGADA exibido for "xxx2", verifique
xxx1 - Tecla da trilha acionada
a tecla e substitua se
necessário.
•2 Teste da tecla de
acionamento da
plataforma
Vá para o mostrador 0030 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0030 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
PN=685
Procedimentos de Testes da CCU
•3 Teste da tecla de
acionamento do
sem-fim de descarga
Vá para o mostrador 0030 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0030 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
•4 Teste da tecla de
acionamento do tubo
de descarga
Vá para o mostrador 0030 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0030 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
PN=686
Procedimentos de Testes da CCU
•1 Teste da tecla de ajuste Vá para o mostrador 0031 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
da rotação do molinete a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0031 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
Com a chave "LIGADA", a tecla de segurança em estrada na posição "LIGADA" (ON) OK: Teste da tecla de
e as teclas da trilha e plataforma acionadas, pressione a tecla de ajuste da rotação ajuste do molinete OK. Vá
do molinete para aumentar e para diminuir a rotação. para a passo 2
O monitor INFO-TRAK™ deve exibir: NÃO OK: Se o monitor
INFO-TRAK™ exibir "xxx0"
e não se alterar, verifique o
circuito da tecla de ajuste
do molinete, os conectores
e o fusível (F17).
0031 NÃO OK: Se o número
xxx0 - Posição DESLIGADA exibido for "xxx3", verifique
xxx1 - Tecla para aumentar a rotação acionada
xxx2 - Tecla para diminuir a rotação acionada a tecla e substitua se
necessário.
•2 Teste da tecla de ajuste Vá para o mostrador 0031 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
da rotação da trilha a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0031 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
Com a chave "LIGADA", pressione a tecla de ajuste da rotação da trilha para diminuir e OK: Teste da tecla de
para aumentar a rotação. ajuste da trilha OK. Vá para
a passo 2
O monitor INFO-TRAK™ deve exibir: NÃO OK: Se o monitor
INFO-TRAK™ exibir "xx0x"
e não se alterar, verifique o
circuito da tecla de ajuste
da trilha, os conectores e o
fusível (F27).
0031 NÃO OK: Se o número
xx0x - Posição DESLIGADA exibido for "xx3x”, verifique
xx1x - Tecla para aumentar a rotação acionada
xx2x - Tecla para diminuir a rotação acionada a tecla e substitua se
necessário.
PN=687
Procedimentos de Testes da CCU
•3 Teste da tecla de
ajuste da rotação do
ventilador
Vá para o mostrador 0031 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0031 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
•4 Teste da tecla de
ajuste do côncavo
Vá para o mostrador 0031 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0031 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
Com a chave "LIGADA", pressione a tecla de ajuste do côncavo para diminuir e para OK: Teste da tecla de
aumentar a abertura. ajuste do côncavo OK. Vá
para a passo 2
O monitor INFO-TRAK™ deve exibir: NÃO OK: Se o monitor
INFO-TRAK™ exibir "0xxx"
e não se alterar, verifique o
circuito da tecla de ajuste do
côncavo e os conectores.
0031 NÃO OK: Se o número
0xxx - Posição DESLIGADA exibido for "3xxx”, verifique
1xxx - Tecla para aumentar a abertura acionada
2xxx - Tecla para diminuir a abertura acionada a tecla e substitua se
necessário.
PN=688
Procedimentos de Testes da CCU
•1 Teste do interruptor
do reversor
Vá para o mostrador 0032 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0032 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
Com a chave "LIGADA", a tecla de segurança em estrada na posição "LIGADA" (ON), OK: Teste do interruptor
a tecla da trilha acionada e a tecla da plataforma desacionada, pressione o interruptor do reversor OK. Vá para a
de acionamento do reversor. passo 2
O monitor INFO-TRAK™ deve exibir: NÃO OK: Se o monitor
INFO-TRAK™ exibir "xxx0"
e não se alterar, verifique
o circuito do interruptor do
reversor, os conectores e o
fusível (F17).
0032 NÃO OK: Se o número
xxx0 - Posição DESLIGADA exibido for "xxx2", verifique
xxx1 - Interruptor do reversor acionado
o interruptor e substitua se
necessário.
•2 Teste da tecla da
parada de emergência
Vá para o mostrador 0032 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0032 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
Com a chave "LIGADA", pressione a tecla da parada de emergência. OK: Teste da tecla da
parada de emergência OK.
Vá para a passo 2
O monitor INFO-TRAK™ deve exibir: NÃO OK: Se o monitor
INFO-TRAK™ exibir "xx0x"
e não se alterar, verifique o
circuito da tecla de parada,
os conectores e o fusível
(F49).
0032 NÃO OK: Se o número
xx0x - Posição DESLIGADA exibido for "xx2x", verifique
xx1x - Tecla da parada de emergência acionada
a tecla e substitua se
necessário.
PN=689
Procedimentos de Testes da CCU
•3 Teste do interruptor do Vá para o mostrador 0032 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
assento do operador a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0032 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
Com a chave "LIGADA", sente no assento do operador para pressionar o interruptor. OK: Teste do interruptor
do assento OK. Vá para a
passo 2
O monitor INFO-TRAK™ deve exibir: NÃO OK: Se o monitor
INFO-TRAK™ exibir "x0xx"
e não se alterar, verifique
o circuito do assento do
operador e os conectores.
0032 NÃO OK: Se o número
x0xx - Posição DESLIGADA exibido for "x2xx", verifique
x1xx - Interruptor do assento acionado
o interruptor e substitua se
necessário.
•4 Teste da tecla de
ajuste da rotação
do esparramador
Vá para o mostrador 0032 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0032 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
de palhiço tecla de subir/descer o molinete.
PN=690
Procedimentos de Testes da CCU
CQ281887 —UN—09JUL08
Mostrador da CCU: 0033
Códigos de Erro da CCU: Nenhum
Calibração necessária: Sim
Teoria de Operação:
Conector X30
Este endereço tem por finalidade desabilitar as funções
de desligar a trilha, plataforma e sem-fim de descarga
quando a rotação do motor for zero. Esta função é Desta forma os cilindros permanecem acionados.
usada para ajustar as calhas de proteção das correias.
Para realizar esta tarefa é necessário que os cilindros IMPORTANTE: O Endereço 033 não retém a opção
permaneçam acionados ao desligar o motor. após o ciclo “desliga-liga” da chave de partida.
Desta forma a função de desligar a trilha,
1. Ligue a colheitadeira. a plataforma e o sem-fim fica desabilitada
2. Ligue a trilha, a plataforma e o sem-fim de descarga. automaticamente e não há necessidade de
retornar o valor ao endereço 0033.
NOTA: Caso não precisar ajustar as calhas das correias
da plataforma ou do sem-fim de descarga, não
acione a respectiva função.
PN=691
Procedimentos de Testes da CCU
•1 Teste da válvula de
carga
Vá para o mostrador 0034 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0034 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
Com a chave "LIGADA", a tecla de segurança em estrada na posição "LIGADA" (ON),
pressione a tecla da trilha.
O monitor INFO-TRAK™ deve exibir: OK: Teste da válvula de
carga OK. Vá para a passo
2
0034 NÃO OK: Se o monitor
xxx0 - Válvula desligada INFO-TRAK™ exibir "xxx0"
xxx1 - Válvula de carga acionada
e não se alterar, verifique o
circuito da válvula de carga,
os conectores e a CCU.
PN=692
Procedimentos de Testes da CCU
Status das Válvulas de Carga, Acionamento do Tubo Descarregador, Ajuste da Rotação da Trilha e
Acionamento do Picador de Palha
Mostrador da CCU: 0035
Códigos de Erro da CCU: 156E, 157E, 159E, 164E e 217E
Calibração necessária: Não
Teoria de Operação: A CCU determina, através do sinal de retorno, o status da válvula de carga e o status das
válvulas de acionamento/desacionamento do tubo descarregador, acionamento do picador de palha e ajuste da
rotação da trilha. O status pode ser visualizado no endereço 0035 da CCU.
Tipo de Controle: Sinal de retorno.
Especificação: 12 Volts "LIGADO" (ON). 0 volt "DESLIGADO" (OFF)
Continua na página seguinte AS60558,0001345 -54-17JUN09-2/6
PN=693
Procedimentos de Testes da CCU
•1 Teste da válvula de
carga
Vá para o mostrador 0035 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0035 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
Com a chave "LIGADA", a tecla de segurança em estrada na posição "LIGADA" (ON),
pressione a tecla da trilha.
O monitor INFO-TRAK™ deve exibir: OK: Teste da válvula de
carga OK. Vá para a passo
2
0035 NÃO OK: Se o monitor
xxx0 - Válvula desligada INFO-TRAK™ exibir "xxx0"
xxx1 - Válvula de carga acionada
e não se alterar, verifique o
circuito da válvula de carga,
os conectores e a CCU.
•3 Teste do solenóide
de ajuste da rotação
da trilha
Vá para o mostrador 0035 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0035 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
PN=694
Procedimentos de Testes da CCU
•4 Teste do solenóide
de acionamento do
picador de palha
Vá para o mostrador 0035 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0035 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
PN=695
Procedimentos de Testes da CCU
•2 Teste do motor de
ajuste do côncavo
Vá para o mostrador 0036 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0036 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
Veja: Procedimentos de Acesso ao Modo Diagnóstico
Com a chave "LIGADA", pressione a tecla de ajuste do côncavo.
O monitor INFO-TRAK™ deve exibir: OK: Teste do motor de
ajuste do côncavo OK. Vá
para a passo 2
0036 NÃO OK: Se o monitor
xx0x - Motor desligado INFO-TRAK™ exibir "xx0x"
xx1x - Motor ligado (decrementar)
xx2x - Motor ligado (incrementar) e não se alterar, verifique o
circuito do motor de ajuste
do côncavo, os conectores
e a CCU.
PN=696
Procedimentos de Testes da CCU
•3 Teste da válvula de
ajuste da rotação
do molinete
Vá para o mostrador 0036 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0036 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
tecla de subir/descer o molinete.
•4 Teste da válvula de
ajuste da rotação
do esparramador
Vá para o mostrador 0036 da CCU. Pressione “Enter” (tecla do ventilador) para liberar
a função de diagnóstico. Ao pressionar “Enter” novamente, o endereço 0036 sai do
modo de diagnóstico, permitindo a navegação para os demais endereços através da
de palhiço tecla de subir/descer o molinete.
PN=697
Procedimentos de Testes da CCU
PN=698
Grupo 20
Conectores
Como Usar as Informações Sobre Conectores
CQ238340 —UN—04APR05
A—Nome e Número do Conector D—Foto de Localização de G—Pino do Conector—(Linha
B—Identificação dos Terminais Detalhes simples representa o terminal
C—Identificação dos Fios E—Desenho de Localização da do pino)
Área H—Soquete do Conec-
F— Vista Traseira do Conector tor—(Linhas duplas represen-
tam o terminal do soquete)
Todos os conectores elétricos dessa máquina estão Código do Conector Função do Conector
identificados neste grupo. As informações sobre os A Placas Eletrônicas e Módulos
conectores são fornecidas para ajudar o técnico a B Sensores
localizar, rever e reparar um conector específico em E Sinaleiras e Luzes
qualquer um dos sistemas elétricos da máquina.
F Fusíveis
Cada conector listado tem uma descrição detalhada G Alternador, Bateria...
incluindo o nome completo, os códigos dos pinos, os H Sinalizadores
números dos fios, as fotos de localização, a vista frontal K Relés
do conector. Consulte o exemplo a seguir.
M Motores
Identificação dos Conectores P Instrumentos
R Resistores, Potenciômetros
Cada conector tem um número de identificação atribuído
de acordo com sua função na máquina. S Interruptores
Y Solenóides
MM04740,0000166 -54-08JUN06-1/1
PN=699
Conectores
COR DO FIO
Cores e Números de Fios NÚMERO DO FIO
XX0 Preto
Os fios individuais dos chicotes elétricos são identificados XX1 Marrom
pela cor de acordo com seus números:
XX2 Vermelho
XX3 Laranja
XX4 Amarelo
XX5 Verde
XX6 Azul
XX7 Violeta
XX8 Cinza
XX9 Branco
MM04740,0000277 -54-19SEP05-1/1
CQ282218 —UN—16APR09
4 522
5 148
6 380
7 379
8 147
9 146
10 —
11 382
12 381
CQ281690 —UN—02JUL08
1 2 3
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja 4 5 6
“Cores e Números de Fios”. 7 8 9
10 11 12
AS60558,0000EB2 -54-16APR09-1/1
PN=700
Conectores
CQ282217 —UN—16APR09
4 —
CQ281666 —UN—02JUL08
AS60558,0000EB1 -54-16APR09-1/1
PN=701
Conectores
CQ281835 —UN—03JUL08
A3 493
B1 461
B2 447
B3 029
C1 463
C2 —
C3 428
D1 466
D2 448
D3 914
CQ281694 —UN—02JUL08
E1 024
E2 911
E3 053
F1 905
F2 453
F3 426
G1 904
G2 021
G3 916 Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
— “Cores e Números de Fios”.
H1
H2 —
H3 —
J1 418
J2 310
J3 —
K1 237
K2 491
K3 —
AS60558,0000EE0 -54-17SEP09-1/1
PN=702
Conectores
CQ232170 —UN—07FEB05
3 905
4 —
5 310
6 310
6 1
CQ278938 —UN—22SEP06
5 2
4 3
AS60558,00002BF -54-27SEP06-1/1
PN=703
Conectores
CQ232190 —UN—07FEB05
D 310
CQ229290 —UN—24JAN05
A B C D
LX1017945 —UN—10OCT97
AS60558,000126D -54-16FEB09-1/1
PN=704
Conectores
CQ243530 —UN—29JUL05
4 —
5 —
6 269
7 268
8 104
1 5
2 6
CQ243510 —UN—29JUL05
3 7
4 8
AS60558,0000EAE -54-18MAR08-1/1
PN=705
Conectores
CQ235630 —UN—24FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
1470 (6,8 L)
CQ232230 —UN—07FEB05
1570 (6,8 L)
CQ230070 —UN—14DEC04
A
LX1017945 —UN—10OCT97
AS60558,000128B -54-15JUN09-1/1
PN=706
Conectores
CQ281846 —UN—03JUL08
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281664 —UN—02JUL08
AS60558,0000E32 -54-24AUG09-1/1
CQ279183 —UN—24OCT06
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281675 —UN—02JUL08
AS60558,0000EE1 -54-07JUL08-1/1
PN=707
Conectores
H76627 —UN—29MAY03
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
MM04740,000026C -54-19SEP05-1/1
CQ282133 —UN—17MAR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0000E79 -54-17MAR09-1/1
PN=708
Conectores
CQ281867 —UN—27MAR09
C 029
CQ281682 —UN—27MAR09
B
C
A
AS60558,0001262 -54-16FEB09-1/1
CQ282148 —UN—24MAR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281664 —UN—02JUL08
AS60558,0000E7E -54-24MAR09-1/1
PN=709
Conectores
CQ282213 —UN—13APR09
3 481
CQ229750 —UN—16DEC04
2 3
AS60558,0000ECE -54-13APR09-1/1
PN=710
Conectores
CQ279189 —UN—24OCT06
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ230100 —UN—24JAN05
A B
LX1017945 —UN—10OCT97
AS60558,000125E -54-15JUN09-1/1
PN=711
Conectores
CQ232300 —UN—07FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
1470 (6,8 L)
CQ232290 —UN—07FEB05
1570 (8,1 L)
CQ230100 —UN—24JAN05
A B
LX1017945 —UN—10OCT97
AS60558,000125F -54-02SEP09-1/1
PN=712
Conectores
CQ281843 —UN—03JUL08
C 536
CQ281673 —UN—02JUL08
AS60558,0000E57 -54-03JUL08-1/1
PN=713
Conectores
CQ232320 —UN—25FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ230100 —UN—24JAN05
A B
LX1017945 —UN—10OCT97
MM04740,0000264 -54-19SEP05-1/1
PN=714
Conectores
CQ282149 —UN—24MAR09
no grupo do Ar Condicionado, nesta seção.
Código do Pino Número do Fio
1 050
2 195
3 111
CQ229750 —UN—16DEC04
2 3
AS60558,0000EBB -54-20JUL11-1/1
CQ282149 —UN—24MAR09
no grupo do Ar Condicionado, nesta seção.
Código do Pino Número do Fio
1 277
2 195
3 310
AS60558,00025A9 -54-20JUL11-1/1
PN=715
Conectores
CQ232330 —UN—07FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
MM04740,0000262 -54-19SEP05-1/1
CQ232340 —UN—07FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ229400 —UN—14DEC04
2
3 1
MM04740,0000261 -54-19SEP05-1/1
PN=716
Conectores
CQ232350 —UN—07FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0000E3B -54-12MAR08-1/1
CQ232410 —UN—08FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0000E81 -54-17MAR08-1/1
PN=717
Conectores
CQ281838 —UN—03JUL08
C 024
CQ281682 —UN—27MAR09
B
C
A
AS60558,0000EDE -54-16FEB09-1/1
CQ234740 —UN—11FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0000E99 -54-18MAR08-1/1
PN=718
Conectores
CQ232440 —UN—08FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0000E8E -54-17MAR08-1/1
PN=719
Conectores
CQ232460 —UN—08FEB05
C 147
A B C
CQ229660 —UN—21JAN05
A B C
RXA0062917 —UN—05NOV02
C B A
MM04740,000025B -54-19SEP05-1/1
PN=720
Conectores
CQ232480 —UN—08FEB05
C 147
A B C
CQ229660 —UN—21JAN05
A B C
RXA0062917 —UN—05NOV02
C B A
MM04740,0000259 -54-19SEP05-1/1
PN=721
Conectores
CQ234750 —UN—11FEB05
C 147
A B C
CQ229660 —UN—21JAN05
A B C
RXA0062917 —UN—05NOV02
C B A
MM04740,0000257 -54-19SEP05-1/1
PN=722
Conectores
CQ234720 —UN—11FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0000E96 -54-18MAR08-1/1
CQ234730 —UN—11FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0000E97 -54-18MAR08-1/1
PN=723
Conectores
CQ232520 —UN—08FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
1470 (6,8 L)
CQ234810 —UN—14FEB05
1570 (8,1 L)
CQ281675 —UN—02JUL08
AS60558,0000E5C -54-15JUN09-1/1
PN=724
Conectores
CQ281858 —UN—07JUL08
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281675 —UN—02JUL08
AS60558,0000EDD -54-15JUN09-1/1
CQ232540 —UN—08FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0000E8D -54-17MAR08-1/1
PN=725
Conectores
CQ232550 —UN—25FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0000E90 -54-17MAR08-1/1
CQ281836 —UN—03JUL08
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281675 —UN—02JUL08
AS60558,0000EDF -54-03JUL08-1/1
PN=726
Conectores
CQ281859 —UN—07JUL08
C 426
CQ229650 —UN—14DEC04
A B
AS60558,0000EE4 -54-07JUL08-1/1
CQ281860 —UN—07JUL08
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281675 —UN—02JUL08
AS60558,0000EE5 -54-24JUL08-1/1
PN=727
Conectores
CQ232610 —UN—25FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ282219 —UN—17APR09
(+)
(-)
AS60558,0001407 -54-20JUL11-1/1
H89445 —UN—02AUG07
B 818
C 253
A A
B B N55586 —UN—14DEC00
C C
AS60558,00013ED -54-08APR09-1/1
PN=728
Conectores
CQ232620 —UN—25FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ282219 —UN—17APR09
(+)
(-)
AS60558,0000EAD -54-24JUL08-1/1
H89446 —UN—02AUG07
B 817
C 253
A A
B B N55586 —UN—14DEC00
C C
AS60558,00013EE -54-08APR09-1/1
PN=729
Conectores
CQ279180 —UN—27OCT06
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ268930 —UN—28MAR06
A
AS60558,0000E54 -54-13MAR08-1/1
H89444 —UN—02AUG07
B 816
C 253
A A
N55586 —UN—14DEC00
B B
C C
AS60558,00013EF -54-08APR09-1/1
PN=730
Conectores
CQ281864 —UN—07JUL08
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0000FF7 -54-07JUL08-1/1
H89423 —UN—02AUG07
C 253
H54478 —UN—27APR99
AS60558,00013F0 -54-08APR09-1/1
PN=731
Conectores
CQ281834 —UN—04MAY09
C 531
CQ292544 —UN—20MAR12
Comando de Válvulas Unificado
CQ281682 —UN—27MAR09
B
C
A
AS60558,0000E89 -54-21MAR12-1/1
PN=732
Conectores
CQ281832 —UN—04MAY09
C 216
CQ292545 —UN—20MAR12
Comando de Válvulas Unificado
CQ281682 —UN—27MAR09
B
C
A
AS60558,0000E8A -54-21MAR12-1/1
PN=733
Conectores
CQ281833 —UN—04MAY09
C 247
CQ292546 —UN—20MAR12
Comando de Válvulas Unificado
CQ281682 —UN—27MAR09
B
C
A
AS60558,0000E8B -54-21MAR12-1/1
PN=734
Conectores
CQ281839 —UN—03JUL08
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281675 —UN—02JUL08
AS60558,0000EDC -54-03JUL08-1/1
CQ282161 —UN—27MAR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A
CQ281671 —UN—19MAR08
AS60558,0000E47 -54-27MAR09-1/1
PN=735
Conectores
CQ282159 —UN—27MAR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281671 —UN—19MAR08
B
AS60558,0000E4C -54-27MAR09-1/1
CQ232090 —UN—25FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ282100 —UN—03MAR09
AS60558,0001269 -54-16FEB09-1/1
PN=736
Conectores
CQ232100 —UN—25FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ282100 —UN—03MAR09
AS60558,000126A -54-16FEB09-1/1
CQ232740 —UN—25FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ282100 —UN—03MAR09
AS60558,000126B -54-16FEB09-1/1
PN=737
Conectores
CQ232750 —UN—25FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ282100 —UN—03MAR09
AS60558,000126C -54-16FEB09-1/1
CQ232760 —UN—08FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281669 —UN—02JUL08
B
AS60558,0001406 -54-17APR09-1/1
PN=738
Conectores
CQ232770 —UN—25FEB05
C 103
A
C
CQ229460 —UN—24JAN05
B
RXA0060720 —UN—05NOV02
B
MM04740,000023A -54-19SEP05-1/1
PN=739
Conectores
CQ232780 —UN—08FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ229490 —UN—21DEC04
A B A B
RXA0060712 —UN—30JAN07
A B
AS60558,0000E94 -54-18MAR08-1/1
PN=740
Conectores
CQ232800 —UN—08FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ230140 —UN—24JAN05
A B C
LX1017945 —UN—10OCT97
MM04740,0000237 -54-18OCT05-1/1
PN=741
Conectores
CQ282275 —UN—08MAY09
3 118
4 125
4 3
CQ230160 —UN—21DEC04
2 1
AS60558,0000E3C -54-08MAY09-1/1
CQ282274 —UN—08MAY09
4 115
4 3
CQ230160 —UN—21DEC04
2 1
AS60558,0000E41 -54-08MAY09-1/1
PN=742
Conectores
CQ282164 —UN—27MAR09
C 118
CQ230140 —UN—24JAN05
A B C
LX1017945 —UN—10OCT97
AS60558,0000E48 -54-27MAR09-1/1
PN=743
Conectores
CQ282165 —UN—27MAR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ230140 —UN—24JAN05
A B C
LX1017945 —UN—10OCT97
AS60558,0000E4A -54-27MAR09-1/1
PN=744
Conectores
CQ282158 —UN—27MAR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ282100 —UN—03MAR09
AS60558,0001265 -54-27MAR09-1/1
CQ282160 —UN—27MAR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ282100 —UN—03MAR09
AS60558,0001266 -54-27MAR09-1/1
PN=745
Conectores
CQ281851 —UN—09APR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281669 —UN—02JUL08
B
AS60558,0000E7F -54-04JUL08-1/1
CQ232920 —UN—08FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A CQ281677 —UN—02JUL08
AS60558,0000E85 -54-07JUL08-1/1
PN=746
Conectores
CQ281862 —UN—14APR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281669 —UN—02JUL08
B
AS60558,0000E3D -54-07JUL08-1/1
CQ281863 —UN—14APR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281669 —UN—02JUL08
B
AS60558,0000E3F -54-07JUL08-1/1
PN=747
Conectores
CQ282162 —UN—27MAR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ282100 —UN—03MAR09
AS60558,0001268 -54-27MAR09-1/1
CQ282163 —UN—27MAR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ282100 —UN—03MAR09
AS60558,0001267 -54-27MAR09-1/1
PN=748
Conectores
CQ282276 —UN—08MAY09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281695 —UN—20MAR08
AS60558,0000EEA -54-08MAY09-1/1
PN=749
Conectores
G2 - Conectores do Alternador
Código do Pino Número do Fio
1 002
2 310
3 006
CQ232900 —UN—10MAR05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
1470 (6,8 L)
CQ281861 —UN—07JUL08
1570 (6,8 L)
CQ232910 —UN—08FEB05
1570 (8,1 L)
CQ231300 —UN—24JAN05
AS60558,0000EE7 -54-15JUN09-1/1
PN=750
Conectores
CQ282275 —UN—08MAY09
3 118
4 125
4 3
CQ230160 —UN—21DEC04
2 1
AS60558,0000F4D -54-08MAY09-1/1
CQ282274 —UN—08MAY09
4 115
4 3
CQ230160 —UN—21DEC04
2 1
AS60558,0000F4E -54-08MAY09-1/1
PN=751
Conectores
CQ282164 —UN—27MAR09
C 118
CQ230140 —UN—24JAN05
A B C
LX1017945 —UN—10OCT97
AS60558,0000E49 -54-27MAR09-1/1
PN=752
Conectores
CQ282165 —UN—27MAR09
C 310
CQ230140 —UN—24JAN05
A B C
LX1017945 —UN—10OCT97
AS60558,0000E4B -54-27MAR09-1/1
PN=753
Conectores
CQ232940 —UN—25FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ230100 —UN—24JAN05
A B
LX1017945 —UN—10OCT97
MM04740,0000224 -54-19SEP05-1/1
PN=754
Conectores
CQ232950 —UN—25FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ231300 —UN—24JAN05
AS60558,0000EAF -54-18MAR08-1/1
CQ282216 —UN—13APR09
4 094
CQ281666 —UN—02JUL08
AS60558,0000EB0 -54-13APR09-1/1
PN=755
Conectores
CQ232990 —UN—25FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ231300 —UN—24JAN05
MM04740,000021F -54-19SEP05-1/1
CQ282275 —UN—08MAY09
4 125
4 3
CQ230160 —UN—21DEC04
2 1
AS60558,0000FDD -54-08MAY09-1/1
PN=756
Conectores
CQ282274 —UN—08MAY09
4 115
4 3
CQ230160 —UN—21DEC04
2 1
AS60558,0000FDE -54-08MAY09-1/1
PN=757
Conectores
J1 - Conector da CCU
Código do Pino Número do Fio
1 050
2 111
3 531
CQ281870 —UN—27AUG09
4 247
5 216
6 522
7 121
8 525
9 517
10 536
11 195
12 211
13 —
CQ281687 —UN—02JUL08
14 029
15 153
16 123
17 219
18 215
19 549
20 196 ou 179
21 535
22 — Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
23 221
“Cores e Números de Fios”.
24 122
25 198
26 310
27 268
28 269
29 —
30 157
31 166
32 286
33 533
34 310
AS60558,0000FD2 -54-21JUL11-1/1
PN=758
Conectores
J2 - Conector da CCU
Código do Pino Número do Fio
1 215
2 543
3 513
CQ281869 —UN—27AUG09
4 217
5 112
6 202
7 509
8 287
9 502
10 289
11 539
12 208
13 047
CQ281688 —UN—19MAR08
14 021
15 113
16 023
17 033
18 —
19 282
20 168
21 167
22 259 Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
23 078
“Cores e Números de Fios”.
24 079
25 017
26 017
AS60558,0000FD3 -54-27AUG09-1/1
PN=759
Conectores
J3 - Conector da CCU
Código do Pino Número do Fio
1 163
2 164
3 283
CQ281868 —UN—27AUG09
4 025
5 204
6 209
7 014
8 028
9 206
10 137
11 034
12 207
13 031
CQ281687 —UN—02JUL08
14 026
15 205
16 207
17 534
18 —
19 —
20 173
21 174
22 175 Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
23 528
“Cores e Números de Fios”.
24 041
25 527
26 241
27 285
28 077
29 176
30 177
31 185
32 532
33 242
34 —
AS60558,0000FD1 -54-25AUG09-1/1
PN=760
Conectores
CQ233010 —UN—08FEB05
D 085
CQ282234 —UN—28APR09
1570 (6,8 L)
CQ231300 —UN—24JAN05
AS60558,0000E58 -54-15JUN09-1/1
PN=761
Conectores
K4 - Relé de Alimentação
Código do Pino Número do Fio
30 237
85 232
86 310
CQ283560 —UN—15SEP09
87 212
87A —
30
CQ229530 —UN—14DEC04
85
86
87A
87
AS60558,0001430 -54-15SEP09-1/1
CQ281865 —UN—07JUL08
- 032
CQ231300 —UN—24JAN05
AS60558,0000EE2 -54-07JUL08-1/1
PN=762
Conectores
CQ282277 —UN—08MAY09
87 478
87A —
30
CQ229530 —UN—14DEC04
85
86
87A
87
AS60558,0000EE9 -54-08MAY09-1/1
CQ282200 —UN—09APR09
87 310
87A —
CQ229530 —UN—14DEC04
85
86
87A
87
AS60558,0001260 -54-09APR09-1/1
PN=763
Conectores
CQ233050 —UN—10MAR05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
6,8 L
CQ233060 —UN—08FEB05
8,1 L
CQ231300 —UN—24JAN05
AS60558,000157A -54-21JUL09-1/1
PN=764
Conectores
CQ233070 —UN—08FEB05
3 159
4 —
5 131
6 —
CQ229550 —UN—14DEC04
6 5 4
3 2 1
MM04740,0000218 -54-19SEP05-1/1
CQ233080 —UN—08MAR05
no grupo do Ar Condicionado, nesta seção.
Código do Pino Número do Fio
A 037
B 310
CQ281665 —UN—02JUL08
AS60558,0000E34 -54-22JUL11-1/1
PN=765
Conectores
CQ233080 —UN—08MAR05
no grupo do Ar Condicionado, nesta seção.
Código do Pino Número do Fio
A 037
B 036
C 044
D 013
CQ284699 —UN—22JUL11
1 310
AS60558,00025B0 -54-22JUL11-1/1
CQ233640 —UN—09FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,000030D -54-15SEP09-1/1
PN=766
Conectores
M8 - Conector do Motor de
Abertura/Fechamento do Côncavo
Código do Pino Número do Fio
A 226
B 227
CQ282132 —UN—16MAR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0001264 -54-17APR09-1/1
CQ282214 —UN—13APR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281684 —UN—02JUL08
B A
AS60558,0000E98 -54-13APR09-1/1
PN=767
Conectores
CQ235760 —UN—25FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
RXA0060720 —UN—05NOV02
B
MM04740,0000214 -54-19SEP05-1/1
CQ233170 —UN—25FEB05
3 015
CQ229620 —UN—16DEC04
1 2 3
AS60558,0000FCE -54-09JUN08-1/1
PN=768
Conectores
CQ233180 —UN—25FEB05
3 015
CQ229620 —UN—16DEC04
1 2 3
AS60558,0000FCF -54-09JUN08-1/1
CQ233200 —UN—25FEB05
3 382
4 381
CQ229630 —UN—14DEC04
4 3 2 1
MM04740,000020B -54-19SEP05-1/1
PN=769
Conectores
CQ233210 —UN—25FEB05
4 154
5 103
6 046
7 269
8 268
9 155
10 053
10 1
11 052
—
11 2
12
13 — 12 3
14 213 13 4
CQ229640 —UN—22FEB05
15 264 14 5
16 —
15 6
17 104
16 7
18 —
17 8
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja 18 9
“Cores e Números de Fios”.
INFO-TRAK é uma marca registrada da Deere & Company
AS60558,0000EBD -54-19MAR08-1/1
CQ233220 —UN—25FEB05
3 379
4 380
CQ229630 —UN—14DEC04
4 3 2 1
MM04740,0000209 -54-19SEP05-1/1
PN=770
Conectores
CQ233080 —UN—08MAR05
C 036
D 037
CQ229290 —UN—24JAN05
A B C D
LX1017945 —UN—10OCT97
AS60558,0000E35 -54-12MAR08-1/1
PN=771
Conectores
R2 - Conector do Aquecedor de Ar da
Admissão do Motor
Código do Pino Número do Fio
1 032
CQ235320 —UN—10MAR05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ231300 —UN—24JAN05
AS60558,0000EE6 -54-20MAR08-1/1
CQ233240 —UN—25FEB05
3 481
1
CQ229750 —UN—16DEC04
2 3
AS60558,0000ED7 -54-19MAR08-1/1
PN=772
Conectores
CQ282201 —UN—13APR09
3 481
CQ229750 —UN—16DEC04
2 3
AS60558,0000ED8 -54-13APR09-1/1
H76677 —UN—29MAY03
C 413
C
CQ229650 —UN—14DEC04
A B
AS60558,0000FC2 -54-04JUN08-1/1
PN=773
Conectores
H76635 —UN—10JUN03
C 480
A B C
CQ229660 —UN—21JAN05
A B C
RXA0062917 —UN—05NOV02
C B A
AS60558,0000FC4 -54-04JUN08-1/1
PN=774
Conectores
H76641 —UN—29MAY03
C 481
A B C
CQ229660 —UN—21JAN05
A B C
RXA0062917 —UN—05NOV02
C B A
AS60558,0000FC3 -54-04JUN08-1/1
PN=775
Conectores
H76632 —UN—29MAY03
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B C
CQ229660 —UN—21JAN05
A B C
RXA0062917 —UN—05NOV02
C B A
AS60558,0000FC5 -54-04JUN08-1/1
PN=776
Conectores
CQ282147 —UN—24MAR09
C 481
A B C
CQ229660 —UN—21JAN05
A B C
RXA0062917 —UN—05NOV02
C B A
AS60558,0001263 -54-24MAR09-1/1
PN=777
Conectores
CQ282132 —UN—16MAR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B C
CQ229660 —UN—21JAN05
A B C
RXA0062917 —UN—05NOV02
C B A
AS60558,0001261 -54-17APR09-1/1
PN=778
Conectores
CQ233290 —UN—25FEB05
4 311
5 212
6 —
1 5
CQ242330 —UN—25MAY05
4
2 6
MM04740,00001FE -54-19SEP05-1/1
CQ233310 —UN—25FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281676 —UN—19MAR08
AS60558,0000E61 -54-13MAR08-1/1
PN=779
Conectores
CQ233320 —UN—10MAR05
3 —
CQ229750 —UN—16DEC04
2 3
MM04740,00001FC -54-19SEP05-1/1
PN=780
Conectores
CQ233330 —UN—09FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ230100 —UN—24JAN05
A B
LX1017945 —UN—10OCT97
MM04740,00001FB -54-19SEP05-1/1
PN=781
Conectores
CQ233340 —UN—09FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ229690 —UN—19JAN05
1 2
MM04740,00001FA -54-19SEP05-1/1
CQ233360 —UN—09FEB05
3 213
4 —
5 —
6 —
7 078
8 —
9 103
10 310
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000E60 -54-13MAR08-1/1
PN=782
Conectores
CQ233370 —UN—25FEB05
4 —
5 152
6 084
7 103
8 212
9 103
10 310
CQ229710 —UN—29JUL05
4 3
9 10
2 1
MM04740,00001F7 -54-19SEP05-1/1
CQ233380 —UN—25FEB05
3 —
4 —
5 115
6 125
H46270 —UN—26APR94
AS60558,0000E37 -54-12MAR08-1/1
PN=783
Conectores
CQ233390 —UN—25FEB05
3 212
4 —
5 —
6 057
7 —
8 —
9 103
10 310
CQ229710 —UN—29JUL05
4 3
9 10
2 1
MM04740,00001F5 -54-19SEP05-1/1
CQ233400 —UN—25FEB05
3 —
4 —
5 165
6 —
7 —
8 —
9 103
10 310
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000EAB -54-18MAR08-1/1
PN=784
Conectores
CQ282201 —UN—13APR09
3 213
4 —
5 —
6 —
7 122
8 —
9 103
10 310
CQ229710 —UN—29JUL05
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000FFA -54-13APR09-1/1
CQ233420 —UN—09FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
MM04740,00001F2 -54-19SEP05-1/1
PN=785
Conectores
CQ235670 —UN—24FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
MM04740,00001F1 -54-19SEP05-1/1
CQ233430 —UN—25FEB05
3 127
4 —
5 —
6 —
7 376
8 —
9 103
10 310
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000F4C -54-07MAY08-1/1
PN=786
Conectores
CQ233440 —UN—25FEB05
3 —
4 —
5 062
6 —
7 —
8 —
9 103
10 310
CQ229710 —UN—29JUL05
4 3
9 10
2 1
MM04740,00001EF -54-19SEP05-1/1
CQ233450 —UN—25FEB05
3 —
4 131
5 131
6 291
7 159
8 —
9 103
10 310
4 3
9 10
2 1
MM04740,00001EE -54-19SEP05-1/1
PN=787
Conectores
CQ233460 —UN—25FEB05
3 —
4 —
5 133
6 —
7 —
8 —
9 103
10 310
CQ229710 —UN—29JUL05
4 3
9 10
2 1
MM04740,00001ED -54-19SEP05-1/1
CQ233470 —UN—09FEB05
no grupo do Ar Condicionado, nesta seção.
Código do Pino Número do Fio
1 039
2 037
3 —
4 035
5 036
6 019
A 103
B 310
6 5 4
CQ229740 —UN—14FEB05
A B
AS60558,00025AB -54-20JUL11-1/1
PN=788
Conectores
CQ233470 —UN—09FEB05
no grupo do Ar Condicionado, nesta seção.
Código do Pino Número do Fio
1 037
2 036
3 044
4 013
5 019
6 117
A 103
B 310
6 5 4
CQ229740 —UN—14FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”. 3 2 1
A B
AS60558,00025AC -54-20JUL11-1/1
CQ282202 —UN—13APR09
3 —
4 —
5 367
6 —
7 —
8 —
9 103
10 310
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000FE2 -54-08MAY09-1/1
PN=789
Conectores
CQ233490 —UN—09FEB05
3 517
CQ229750 —UN—16DEC04
2 3
AS60558,0000E45 -54-12MAR08-1/1
CQ233500 —UN—09FEB05
no grupo do Ar Condicionado, nesta seção.
Código do Pino Número do Fio
1 003
2 117
3 039
2 1
CQ229990 —UN—14DEC04
AS60558,0000EB9 -54-20JUL11-1/1
PN=790
Conectores
CQ233500 —UN—09FEB05
no grupo do Ar Condicionado, nesta seção.
Código do Pino Número do Fio
1 003
2 117
3 003
2 1
CQ229990 —UN—14DEC04
3
AS60558,00025AD -54-20JUL11-1/1
CQ233520 —UN—25FEB05
3 —
4 —
5 015
6 293
7 —
8 —
9 103
10 310
4 3
9 10
2 1
MM04740,00001E7 -54-19SEP05-1/1
PN=791
Conectores
CQ233530 —UN—09FEB05
3 —
4 —
5 178
6 —
7 —
8 —
9 103
10 310
CQ229710 —UN—29JUL05
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000FCD -54-04JUN08-1/1
CQ233540 —UN—09FEB05
3 —
4 —
5 184
6 521
7 —
8 523
9 103
10 310
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000ECF -54-19MAR08-1/1
PN=792
Conectores
CQ233550 —UN—09FEB05
3 —
4 —
5 522
6 524
7 516
8 526
9 103
10 310
CQ229710 —UN—29JUL05
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000ED0 -54-19MAR08-1/1
CQ233560 —UN—09FEB05
3 —
4 —
5 215
6 523
7 —
8 524
9 103
10 310
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000ECD -54-19MAR08-1/1
PN=793
Conectores
CQ233570 —UN—25FEB05
3 310
4 —
5 —
6 —
7 167
8 —
9 103
10 310
CQ229710 —UN—29JUL05
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000E64 -54-13MAR08-1/1
CQ281852 —UN—09APR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ231300 —UN—24JAN05
AS60558,0000E80 -54-04JUL08-1/1
PN=794
Conectores
CQ233590 —UN—09FEB05
2 —
3 215
4 —
5 —
6 —
7 221
8 —
9 103
10 310
8 7
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja 6 5
“Cores e Números de Fios”.
CQ229710 —UN—29JUL05
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000ED1 -54-19MAR08-1/1
CQ233600 —UN—25FEB05
3 065
4 —
5 —
6 —
7 123
8 —
9 103
10 310
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000E5E -54-13MAR08-1/1
PN=795
Conectores
CQ233610 —UN—25FEB05
3 065
4 —
5 —
6 —
7 157
8 —
9 103
10 310
CQ229710 —UN—29JUL05
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000E5F -54-13MAR08-1/1
CQ233620 —UN—25FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281676 —UN—19MAR08
AS60558,0000E62 -54-13MAR08-1/1
PN=796
Conectores
CQ233630 —UN—09FEB05
4 —
5 —
6 482
7 —
8 —
9 103
10 310
CQ229710 —UN—29JUL05
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000ED2 -54-24MAR08-1/1
CQ233640 —UN—09FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
MM04740,00001DA -54-15SEP09-1/1
PN=797
Conectores
CQ233650 —UN—25FEB05
3 201
4 203
5 199
6 199
7 —
8 —
9 103
10 310
CQ229710 —UN—29JUL05
4 3
9 10
2 1
MM04740,00001D9 -54-19SEP05-1/1
CQ233890 —UN—25FEB05
3 294
4 —
5 135
6 —
7 —
8 —
9 103
10 310
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000EAA -54-18MAR08-1/1
PN=798
Conectores
CQ233900 —UN—25FEB05
3 —
4 —
5 156
6 —
7 056
8 —
9 103
10 310
CQ229710 —UN—29JUL05
4 3
9 10
2 1
MM04740,00001D7 -54-19SEP05-1/1
CQ233910 —UN—10FEB05
3 178
4 —
5 —
6 —
7 253
8 —
9 103
10 310
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000FCC -54-04JUN08-1/1
PN=799
Conectores
CQ233920 —UN—10FEB05
3 —
4 —
5 003
6 —
7 —
8 —
9 103
10 310
CQ229710 —UN—29JUL05
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000ED5 -54-19MAR08-1/1
CQ233940 —UN—25FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281676 —UN—19MAR08
AS60558,0000E63 -54-13MAR08-1/1
PN=800
Conectores
CQ282203 —UN—13APR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281677 —UN—02JUL08
A
AS60558,0000E7A -54-13APR09-1/1
CQ233950 —UN—10FEB05
3 —
4 —
5 178
6 —
7 —
8 —
9 103
10 310
4 3
9 10
2 1
AS60558,0000FCB -54-04JUN08-1/1
PN=801
Conectores
CQ235700 —UN—24FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ231300 —UN—24JAN05
MM04740,00001D1 -54-29APR08-1/1
CQ233980 —UN—10FEB05
1 357
2 358
3 —
4 —
5 355
6 356
7 194
8 193
9 103
10 310 8 7
6 5
CQ229710 —UN—29JUL05
MM04740,00001CE -54-19SEP05-1/1
PN=802
Conectores
CQ283559 —UN—15SEP09
3 310
CQ229750 —UN—16DEC04
2 3
AS60558,000163A -54-15SEP09-1/1
CQ234000 —UN—19MAY05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
1
CQ229750 —UN—16DEC04
2 3
AS60558,000126F -54-16FEB09-1/1
PN=803
Conectores
CQ234010 —UN—25FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ231300 —UN—24JAN05
AS60558,0000E8C -54-17MAR08-1/1
CQ234020 —UN—25FEB05
3 —
4 —
5 074
6 —
7 —
8 —
9 103
10 310
4 3
9 10
2 1
MM04740,00001C9 -54-19SEP05-1/1
PN=804
Conectores
CQ235730 —UN—24FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ231300 —UN—24JAN05
MM04740,00001C7 -54-13JUN08-1/1
X2 - Conector do Rádio
Código do Pino Número do Fio
1 —
2 —
3 —
CQ281866 —UN—08JUL08
4 104
5 —
6 103
7 075
8 310
9 —
10 —
11 139
12 140
13 132
CQ281689 —UN—19MAR08
14 130
15 —
16 —
AS60558,0000EAC -54-24JUL08-1/1
PN=805
Conectores
CQ282205 —UN—13APR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ231300 —UN—24JAN05
AS60558,0000E44 -54-13APR09-1/1
CQ282205 —UN—13APR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ231300 —UN—24JAN05
AS60558,0000E75 -54-13APR09-1/1
PN=806
Conectores
CQ281873 —UN—08JUL08
D 058
E 064
F 367
G 365
H 087
CQ281685 —UN—20MAR08
D E
C F
B G
A H
AS60558,0000E9C -54-21JUL11-1/1
CQ281871 —UN—08JUL08
D 084
E 093
F 152
G 376
H 162
CQ281685 —UN—20MAR08
D E
C F
B G
A H
AS60558,0000E9A -54-08JUL08-1/1
PN=807
Conectores
CQ281872 —UN—08JUL08
4 017
5 143
6 364
7 366
8 532
9 003
10 015
11 161
12 —
CQ281825 —UN—09JUN08
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
AS60558,0000FD4 -54-08JUL08-1/1
CQ281845 —UN—03JUL08
4=D 115
5 = 31 310
6 = 54G —
7 = 58E 118
1 CQ236410 —UN—01MAR05
2 6
7
3 5
4
AS60558,0000E56 -54-21NOV08-1/1
PN=808
Conectores
CQ281881 —UN—09JUL08
D 255
E 237
F 043
G 293
H 542
CQ281685 —UN—20MAR08
D E
C F
B G
A H
AS60558,0000EA3 -54-09JUL08-1/1
CQ281880 —UN—09JUL08
Código do Pino Número do Fio
A 019
B 119
C 019
D —
E 212
F 124
G —
H 075
CQ281685 —UN—20MAR08
D E
AS60558,0000EA4 -54-21JUL11-1/1
PN=809
Conectores
CQ281880 —UN—09JUL08
Código do Pino Número do Fio
A 019
B 119
C 019
D 277
E 212
F 124
G 212
H 075
CQ281685 —UN—20MAR08
D E
AS60558,00025AF -54-21JUL11-1/1
CQ281879 —UN—09JUL08
D 104
E 159
F 212
G 511
H 062
CQ281685 —UN—20MAR08
D E
C F
B G
A H
AS60558,0000EA5 -54-21JUL11-1/1
PN=810
Conectores
CQ281877 —UN—09JUL08
D —
E 065
F 118
G 298
H —
CQ281685 —UN—20MAR08
D E
C F
B G
A H
AS60558,0000E9E -54-09JUL08-1/1
CQ281878 —UN—09JUL08
D 071
E 128
F 087
G 103
H —
CQ281685 —UN—20MAR08
D E
C F
B G
A H
AS60558,0000E9F -54-09JUL08-1/1
PN=811
Conectores
CQ234190 —UN—25FEB05
3 142
4 217
5 —
6 —
7 031
8 —
9 —
10 285
11 143
12 203
13 141
CQ229850 —UN—21DEC04
14 — 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
15 061 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
16 916
17 —
18 —
19 348
20 —
21 310
22 161 Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
23 144 “Cores e Números de Fios”.
24 042
AS60558,0000E6C -54-17MAR08-1/1
PN=812
Conectores
CQ234220 —UN—10FEB05
CQ231300 —UN—24JAN05
MM04740,00001AE -54-19SEP05-1/1
PN=813
Conectores
CQ234210 —UN—25FEB05
3 —
4 205
5 —
6 —
7 —
8 204
9 —
10 209
11 025
12 206
13 —
CQ229850 —UN—21DEC04
14 — 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
15 — 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
16 014
17 141
18 —
19 208
20 —
21 310
22 023 Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
23 026 “Cores e Números de Fios”.
24 207
AS60558,0000E6D -54-17MAR08-1/1
CQ281876 —UN—27AUG09
D 518
E 199
F 316
G 017
H 318
D E
C F
B G
A H
AS60558,0000EA6 -54-27AUG09-1/1
PN=814
Conectores
CQ281875 —UN—27AUG09
D 534
E 005
F 528
G 310
H 065
CQ281685 —UN—20MAR08
D E
C F
B G
A H
AS60558,0000EA7 -54-27AUG09-1/1
CQ282211 —UN—13APR09
D 125
E 517
F 116
G 067
H 022
J 043
K 128
L 118
M 119
J H
N 114
CQ281667 —UN—02JUL08
K G
L F
P 093 M E
N D
R 094 P C
R B
S 237 S A
AS60558,0000EEE -54-13APR09-1/1
PN=815
Conectores
CQ281874 —UN—27AUG09
D 282
E 511
F 514
G 527
H 004
CQ281685 —UN—20MAR08
D E
C F
B G
A H
AS60558,0000EA8 -54-27AUG09-1/1
PN=816
Conectores
CQ282206 —UN—13APR09
4 263
5 105
6 106
7 107
8 108
9 343
10 344
3 6 9 13 17 21 25 29 33 37
11 251 1
12 252
2 5 8 12 16 20 24 28 32 36 40
13 295
CQ281824 —UN—04JUN08
14 255
15 007
16 298
17 111
18 286
19 508
20 335
21 337
22 231
23 198
24 058
25 481
26 208
27 209
28 205
29 206
30 204
31 207
32 017
33 285
34 —
35 192
36 480
37 539
38 026
39 023
40 —
41 217
42 413
PN=817
Conectores
CQ282207 —UN—13APR09
em: Identificação do Tipo no grupo do Ar
Condicionado, nesta seção.
Código do Pino Número do Fio - Tipo Número do Fio - Tipo
A B
1 071 071
2 245 245
3 542 542
4 074 074 1 3 6 9 13 17 21 25 29 33 37
5 039 277
2
6 159 159 5 8 12 16 20 24 28 32 36 40
CQ281824 —UN—04JUN08
7 084 084
8 169 169
9 079 079
10 078 078
11 317 317
12 316 316
13 221 221
14 123 123
15 153 153 Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
16 219 219 “Cores e Números de Fios”.
17 168 168
18 167 167
19 — —
20 142 142
21 046 046
22 143 143
23 144 144
24 059 059
25 367 367
26 — 050
27 195 195
28 092 092
29 028 028
30 025 025
31 003 003
32 021 021
33 526 526
34 196 179
35 211 211
36 052 052
37 051 051
38 189 189
39 188 188
40 522 522
41 364 364
42 525 525
Continua na página seguinte AS60558,0000EC7 -54-20JUL11-1/2
PN=818
Conectores
CQ282208 —UN—13APR09
4 127
5 376
6 087
7 066
8 056
9 152
10 103
3 6 9 13 17 21 25 29 33 37
11 057 1
12 154
2 5 8 12 16 20 24 28 32 36 40
13 215
CQ281824 —UN—04JUN08
14 155
15 104
16 —
17 184
18 162
19 363
20 369
21 519
22 178
23 062
24 259
25 268
26 269
27 146
28 065
29 161
30 148
31 147
32 165
33 —
34 015
35 031
36 014
37 121
38 034
39 033
40 157
41 166
42 122
PN=819
Conectores
CQ281886 —UN—09JUL08
C 905 905
D — —
E — —
F 916 916
G 217 —
H — —
J 478 478
K 014 —
L 453 453
M 914 914
CQ281679 —UN—02JUL08
N 348 — J H
K G
P 462 914 L F
M E
R 463 463 A N D
P C
S — — R B
S A
CQ281680 —UN—02JUL08
AS60558,0000EE8 -54-11MAR09-1/1
PN=820
Conectores
CQ281887 —UN—09JUL08
D 021
E 022
F 310
G 521
H 050
J 053
K 064
CQ281670 —UN—19MAR08
AS60558,0000E50 -54-09JUL08-1/1
PN=821
Conectores
CQ234330 —UN—10FEB05
4 295
5 363
6 364
7 —
8 —
9 215
10 178
3 6 9 13 17 21 25 29 33 37
11 296 1
12 297
2 5 8 12 16 20 24 28 32 36 40
13 238
CQ281824 —UN—04JUN08
14 239
15 182
16 172
17 223
18 224
19 355
20 356
21 198
22 065
23 157
24 166
25 —
26 123
27 153
28 167
29 168
30 —
31 027
32 213
33 079
34 078
35 —
36 103
37 259
38 —
39 023
40 —
41 —
42 —
PN=822
Conectores
CQ282215 —UN—13APR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0000FF5 -54-13APR09-1/1
CQ234340 —UN—25FEB05
4 297
5 355
6 356
7 224
8 223
9 172
10 182
11 198
12 178
13 018
1 2 3
14 —
CQ229870 —UN—22DEC04
4 5 6 7
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja 8 910 11
“Cores e Números de Fios”. 12 13 14
AS60558,0000EED -54-20MAR08-1/1
PN=823
Conectores
CQ282278 —UN—08MAY09
4 201
5 203
6 521
7 199
8 526
9 178
10 186
3 6 9 13 17 21 25 29 33 37
11 327 1
12 183
2 5 8 12 16 20 24 28 32 36 40
13 184
CQ281824 —UN—04JUN08
14 191
15 522
16 213
17 516
18 525
19 215
20 219
21 221
22 193
23 194
24 355
25 356
26 357
27 358
28 253
29 254
30 211
31 117
32 003
33 480
34 481
35 328
36 248
37 249
38 316
39 317
40 463
41 914
42 017
PN=824
Conectores
CQ292542 —UN—20MAR12
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ292541 —UN—20MAR12
2
1
BL04947,00004CD -54-20MAR12-1/1
PN=825
Conectores
CQ282210 —UN—13APR09
4 125
5 133
6 063
7 203
8 201
9 149
10 148
3 6 9 13 17 21 25 29 33 37
11 147 1
12 151
2 5 8 12 16 20 24 28 32 36 40
13 061
CQ281824 —UN—04JUN08
14 —
15 014
16 021
17 521
18 364
19 053
20 042
21 —
22 —
23 —
24 —
25 —
26 —
27 —
28 463
29 —
30 914
31 916
32 348
33 —
34 —
35 —
36 905
37 904
38 —
39 —
40 —
41 —
42 —
PN=826
Conectores
CQ282212 —UN—13APR09
D 536
E 113
F 118
G 006
H 237
J —
K 128
L —
M 064
J H
N 549
CQ281667 —UN—02JUL08
K G
L F
P 217 M E
N D
R 022 P C
R B
S 367 S A
AS60558,0000E74 -54-13APR09-1/1
CQ282209 —UN—13APR09
D —
E —
F —
G —
H —
J —
K 516
L —
M 027
N 066
N PA B BA P N
—
M C C M
P R R CQ229970 —UN—23DEC04
L W S D D Z W L
R 135 X X
S 115 K V T E E T V K
U U
I F I
T 125 F G H
H G
U 311
V 212
W 212
X 152
PN=827
Conectores
CQ282279 —UN—08MAY09
4 310
5 —
6 —
7 —
8 —
9 285
10 038
3 6 9 13 17 21 25 29 33 37
11 034 1
12 033
2 5 8 12 16 20 24 28 32 36 40
13 143
CQ281824 —UN—04JUN08
14 379
15 380
16 028
17 217
18 161
19 381
20 382
21 144
22 031
23 061
24 042
25 142
26 348
27 021
28 014
29 023
30 916
31 025
32 026
33 204
34 205
35 206
36 207
37 208
38 209
39 092
40 203
41 —
42 —
PN=828
Conectores
CQ281831 —UN—03JUL08
3 —
4 164
5 163
6 310
7 —
8 108
9 310
10 —
11 —
12 310
CQ281678 —UN—04JUN08
13 287
14 105
15 509
16 310
17 —
18 343
19 310
20 310
21 —
22 —
23 —
24 310
25 310
26 106
27 310
28 —
29 —
30 107
31 310
PN=829
Conectores
CQ281853 —UN—04JUL08
3 202
4 310
5 —
6 112
7 310
8 217
9 310
10 —
11 502
12 310
CQ281681 —UN—02JUL08
13 289 15 16
11 12 13 14
14 310 7 8 9 10
3 4 5 6
15 — 1 2
16 —
PN=830
Conectores
CQ281854 —UN—04JUL08
4 337
5 335
6 238
7 239
8 296
9 297
10 189
11 188
12 192
13 508
CQ281687 —UN—02JUL08
14 248
15 172
16 182
17 357
18 298
19 249
20 413
21 328
22 — Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
23 358
“Cores e Números de Fios”.
24 —
25 193
26 310
27 268
28 269
29 —
30 194
31 223
32 224
33 253
34 310
AS60558,0000EBF -54-04JUL08-1/1
PN=831
Conectores
CQ292543 —UN—20MAR12
3 310
4 164
5 163
6 310
7 202
8 108
9 310
10 310
11 112
12 310
CQ281678 —UN—04JUN08
13 287
14 105
15 —
16 310
17 310
18 343
19 310
20 310
21 217
22 310
23 502
24 310
25 310
26 106
27 310
28 310
29 289
30 107
31 310
PN=832
Conectores
CQ281855 —UN—04JUL08
4 107
5 108
6 343
7 344
8 251
9 264
10 519
11 252
12 —
13 102
CQ281688 —UN—19MAR08
14 191
15 —
16 327
17 038
18 286
19 263
20 183
21 364
22 — Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
23 254
“Cores e Números de Fios”.
24 186
25 255
26 255
AS60558,0000EC0 -54-24JUL08-1/1
PN=833
Conectores
CQ281856 —UN—04JUL08
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281692 —UN—02JUL08
AS60558,0000EBE -54-04JUL08-1/1
CQ282280 —UN—08MAY09
C 904
D 905
E —
F —
G —
H —
J —
AS60558,0000EC5 -54-08MAY09-1/1
PN=834
Conectores
CQ282146 —UN—24MAR09
D 125
E —
F 311
G —
H —
J 069
K —
L 093
M 094
N 066
N PA B BA P N
—
M C C M
P R R
CQ229970 —UN—23DEC04
L W S D D Z L
R 212 X XW
S 212 K V T E E T V K
U U
I F I
T 022 F G H
H G
U 237
V 237
W —
X 152
CQ235720 —UN—24FEB05
Código do Pino Número do Fio
1 050
2 196
3 039
4 035
5 036
6 310 A B
7 310
8 037
AS60558,0000EBA -54-21JUL11-1/1
PN=835
Conectores
CQ293135 —UN—22MAR12
Código do Pino Número do Fio
1 179
2 050
3 310
4 037
5 036
6 044
7 013
8 —
CQ274110 —UN—20JUN06
“Cores e Números de Fios”. 2 7
3 6
4 5
AS60558,00025AE -54-23MAR12-1/1
PN=836
Conectores
CQ281882 —UN—09JUL08
C 177 177
D — 092
E 050 050
F 118 118
G — —
H — 318
J — 319
K 125 125
L 151 146
M — —
CQ281679 —UN—02JUL08
N 147 147 J H
K G
P 148 148 L F
M E
R — — A N D
P C
S 367 367 R B
S A
CQ281680 —UN—02JUL08
AS60558,0000E86 -54-09JUL08-1/1
PN=837
Conectores
CQ281844 —UN—03JUL08
D 115
E 310
F —
G 367
H 148
J 151
K 147
CQ281672 —UN—02JUL08
B
AS60558,0000E66 -54-24NOV08-1/1
PN=838
Conectores
CQ281883 —UN—09JUL08
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A A B C
CQ281674 —UN—19MAR08
B A B C
RXA0062917 —UN—05NOV02
C B A
AS60558,0000E67 -54-21NOV08-1/1
PN=839
Conectores
CQ276750 —UN—21JUL06
C 10C
D 497
A B C D
CQ229590 —UN—21JAN05
A B C D
N42158IF —UN—25JAN96
AS60558,0000FC6 -54-04JUN08-1/1
PN=840
Conectores
CQ249730 —UN—26AUG05
4 188
5 189
6 —
7 —
8 519
9 231
10 335
11 337
A B
12 480
13 481
3 2 1 1 2 3
14 077
7 6 5 4 4 5 6 7
CQ247450 —UN—29JUL05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja 11 10 9 8 8 9 10 11
“Cores e Números de Fios”. 14 13 12 12 13 14
AS60558,0000E6E -54-17MAR08-1/1
CQ281847 —UN—03JUL08
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0000EEC -54-04JUL08-1/1
PN=841
Conectores
CQ284695 —UN—23MAR12
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ284696 —UN—05SEP11
4 1
3 2
AS60558,00025AA -54-20JUL11-1/1
CQ283528 —UN—26AUG09
C 071
D 310
E 071
F 310
G 071
H 310
CQ283527 —UN—16NOV09
D E
C F
B G
A H
AS60558,000163E -54-26AUG09-1/1
PN=842
Conectores
CQ283528 —UN—26AUG09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,000163F -54-26AUG09-1/1
CQ234540 —UN—10FEB05
4 363
5 178
6 —
7 —
8 007
9 —
3 2 1
CQ229840 —UN—22FEB05
6 5 4
9 8 7
AS60558,0000FD0 -54-09JUN08-1/1
PN=843
Conectores
CQ234550 —UN—10FEB05
4 518
5 017
6 215
7 006
8 161
9 057
3 2 1
CQ229840 —UN—22FEB05
6 5 4
9 8 7
AS60558,0000E9D -54-18MAR08-1/1
CQ281837 —UN—03JUL08
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ281890 —UN—28JUL08
AS60558,0000EDA -54-28JUL08-1/1
PN=844
Conectores
CQ281885 —UN—24MAR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0000E7D -54-24AUG09-1/1
CQ281850 —UN—03JUL08
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0000E82 -54-24JUL08-1/1
PN=845
Conectores
CQ281849 —UN—03JUL08
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0000E83 -54-24JUL08-1/1
CQ282145 —UN—24MAR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ268930 —UN—28MAR06
AS60558,0000FF4 -54-24MAR09-1/1
PN=846
Conectores
CQ235620 —UN—24FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ231300 —UN—24JAN05
AS60558,0000E59 -54-08JUL08-1/1
PN=847
Conectores
CQ234600 —UN—10FEB05
C 310
A B C
CQ229660 —UN—21JAN05
A B C
RXA0062917 —UN—05NOV02
C B A
AS60558,0001579 -54-15JUN09-1/1
PN=848
Conectores
CQ281884 —UN—24MAR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0000E7C -54-24AUG09-1/1
PN=849
Conectores
CQ232110 —UN—07FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ229780 —UN—14DEC04
B A
RXA0060714 —UN—19FEB03
A B
B
A
MM04740,0000286 -54-19SEP05-1/1
PN=850
Conectores
CQ282155 —UN—26MAR09
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0001180 -54-26MAR09-1/1
PN=851
Conectores
CQ232120 —UN—07FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ229780 —UN—14DEC04
B A
RXA0060714 —UN—19FEB03
A B
B
A
MM04740,0000287 -54-19SEP05-1/1
PN=852
Conectores
CQ281840 —UN—03JUL08
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
CQ230040 —UN—14DEC04
RXA0060774 —UN—05NOV02
AS60558,0000FF6 -54-03JUL08-1/1
PN=853
Conectores
CQ232130 —UN—07FEB05
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A B
CQ229390 —UN—21JAN05
A B
AS60558,0000E30 -54-21NOV08-1/1
CQ279177 —UN—27OCT06
Em caso de dúvidas quanto à numeração dos fios, veja
“Cores e Números de Fios”.
A
CQ268970 —UN—28MAR06
AS60558,0000E55 -54-13MAR08-1/1
PN=854
Seção 250
Trem de Força
Conteúdo
Página
Grupo 05—Especificações
Transmissão Hidrostática ............................ 250-05-1
Componentes da Transmissão
Hidrostática.............................................. 250-05-2
Grupo 20—Transmissão
Transmissão de Três
Velocidades—Operação.......................... 250-20-1
Lubrificação da Transmissão de
Três Velocidades ..................................... 250-20-2
Teste da Pressão de Lubrificação
da Transmissão ....................................... 250-20-3
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Especificações
Transmissão Hidrostática
Item Medida Especificação
PN=857
Especificações
CQ283529 —UN—28AUG09
PN=858
Grupo 10
Verificação do Desgaste das Peças
Inspeção das Peças
NOTA: Algumas peças internas do motor e da bomba
A temperatura excessiva do fluido também pode causar
são similares em aparência e função, outras
essa condição, aumentando a perda do filme lubrificante
têm o mesmo número de peça.
entre as peças giratórias.
A maioria das falhas de peça são identificáveis pela Mancha—Essa condição é geralmente indicada pela
inspeção da peça e comparando-a com as seguintes presença de bronze incrustrado sobre ou através das
informações para determinar a causa suspeita da falha. superfícies acabadas. A mancha é geralmente causada
por falta de lubrificante, lubrificação inadequada ou
Desgaste—Essa condição é geralmente indicada por um
contaminação por abrasivo suspenso no fluido. A
padrão leve mas definido de desgaste sobre ou através
temperatura excessiva do fluido também pode causar
das superfícies acabadas. Uma condição de desgaste é
essa condição, pela perda do filme lubrificante entre as
geralmente causada por falta de lubrificação ou por uma
peças giratórias.
contaminação de um abrasivo muito fino suspenso no
fluido. Esfolado—Essa condição é geralmente indicada pela
presença de material que foi removido de uma superfície
Entalhe—Essa condição é geralmente indicada por
normalmente por fricção e algumas vezes se adere
marcas de arranhão fino sobre ou através das superfícies
na superfície do componente parceiro. O esfolamento
acabadas. O entalhe é geralmente causado por falta de
é geralmente causado por falta de lubrificação ou
lubrificante ou lubrificação inadequada ou contaminação
lubrificação inadequada. A temperatura excessiva do
por abrasivo suspenso no fluido.
fluido também pode causar essa condição, aumentando a
ArranhadoEssa—condição é geralmente indicada por perda do fluido lubrificante entre as peças giratórias.
pequenos arranhões sobre ou através das superfícies
Erosão—Essa condição é geralmente indicada pela
acabadas. É geralmente causado por contaminação de
erosão (aparência picada) ou remoção do material de
abrasivos suspensos no fluido.
suas superfícies acabadas. A erosão é geralmente
Sulcos—Essa condição é geralmente indicada por causada por cavitação ou vazios no fluido.
pequenos sulcos sobre ou através das superfícies
Enrolamento—Essa condição é geralmente indicada
acabadas. Os sulcos são geralmente causados por falta
pela borda externa extrema da superfície acabada
de lubrificação ou contaminação por partículas grandes
estando deformada ou enrolada. O enrolamento é
suspensas no fluido.
geralmente causado por falta de lubrificação nas bordas
Descoloração—Essa condição é geralmente indicada das superfícies acabadas quando sujeitas a altas
por uma mudança perceptível na cor das superfícies velocidades ou a condições de levantamento de bloco.
acabadas. A descoloração é geralmente causada por
falta de lubrificação ou lubrificação inadequada.
AG,CO03622,299 -54-18JUL03-1/1
Falta de Lubrificação
A seguinte terminologia será usada para determinar Sem o filme de óleo adequado, a rotação de superfícies de
prováveis causas de falha do sistema e/ou de peças. metal com metal criam fricção e temperaturas excessivas
A falta de lubrificação é provavelmente a mais comum, que geralmente causam falhas prematuras nas peças.
a mais mal interpretada terminologia associada com a Dependendo da intensidade da perda do filme de óleo
análise de falhas do sistema e/ou de peças. Geralmente, e da fricção, as superfícies giratórias críticas ficarão
é o resultado de condição(ões) que criam um filme seriamente desgastadas, manchadas, esfoladas ou
insuficiente de óleo necessário para lubrificar as perceptivelmente descoloridas.
superfícies das peças giratórias.
AG,CO03622,300 -54-24NOV98-1/1
PN=859
Verificação do Desgaste das Peças
Contaminação por Abrasivos A falta de lubrificação pode também ser criada por
A contaminação por abrasivos é provavelmente a contaminação por abrasivos que criam passagens de
segunda terminologia mais comum porém identificável. vazamento excessivo entre as superfícies giratórias
críticas.
Essa condição geralmente é relacionada com o sistema
pela introdução de partículas externas abrasivas que Dependendo do tamanho e da quantidade da
danificam as áreas da superfície crítica enquanto passam contaminação por abrasivos que passa através ou entra
através do sistema. em contato com as peças, as superfícies giratórias ficarão
desgastadas, entalhadas, arrancadas ou com sulcos.
Essas partículas abrasivas geralmente são maiores do
que a espessura do filme de óleo lubrificante necessário
para lubrificar as superfícies das peças.
AG,CO03622,301 -54-24NOV98-1/1
Cavitação
A cavitação algumas vezes é confundida com a falta de válvulas de alívio e vazamento excessivo de circuito
lubrificação que geralmente é o resultado mas não a fechado. A temperatura excessiva do óleo geralmente
causa da cavitação. diminuirá a viscosidade do fluido ou a espessura do
filme de óleo lubrificante necessário para lubrificar as
Essa condição geralmente é criada pela presença de ar superfícies giratórias.
suspenso no óleo.
Dependendo da condição ou intensidade da temperatura
Quantidades excessivas de ar no óleo não fornecerão o do óleo, as superfícies giratórias geralmente ficarão
filme necessário para a lubrificação adequada. entalhadas, manchadas, esfoladas ou descoloridas.
A restrição total ou parcial da entrada da bomba também A causa mais comum da lubrificação inadequada é
pode criar cavitação. criada por contaminantes químicos presentes no fluido
Dependendo da intensidade da cavitação, as superfícies hidráulico, tais como água. A água não apenas gera
giratórias se tornarão erodidas, entalhadas, manchadas lubrificação inadequada nas superfícies giratórias como
ou esfoladas. também cria alterações químicas indesejáveis no óleo
e nas superfícies casadas.
A temperatura excessiva do óleo é algumas vezes
o resultado da falta de lubrificação mas não Dependendo da intensidade da lubrificação inadequada
necessariamente a causa direta. Essa condição usada, os componentes geralmente ficarão descoloridos,
geralmente é criada pelo sistema por refrigeração entalhados, manchados ou esfolados.
inadequada, óleo de alta pressão passando sobre as
AG,CO03622,302 -54-24NOV98-1/1
Rotação Excessiva
A rotação excessiva é algumas vezes associada à falta Essa pequena área está geralmente localizada na borda
de lubrificação que geralmente é o resultado mas não exterior das peças giratórias e com a carga excessiva
necessariamente a causa direta da rotação excessiva. agindo nessa área, a lubrificação também é removida.
As transmissões hidrostáticas, por projeto, são sujeitas Dependendo da intensidade do excesso de rotação que
à operação dentro de certos limites de rotação. Quando cria essa carga excessiva e a perda de lubrificação nas
as unidades funcionam acima dos seus limites de projeto, peças giratórias, ocorrerá uma condição de enrolamento,
algumas peças se separam ou criam pontas, gerando entalhe, mancha ou esfolamento.
carga excessiva em pequenas áreas dessas peças.
AG,CO03622,303 -54-24NOV98-1/1
PN=860
Verificação do Desgaste das Peças
N36987 —UN—22SEP88
Para vedar adequadamente o eixo, as superfícies de
vedação de acabamento fino localizadas em cada metade
da vedação devem ser lisas, planas e livre de entalhes,
rebarbas e arranhões.
Os entalhes através das superfícies vedantes indicam que
a vedação foi submetida à contaminação por abrasivos.
AG,CO03622,304 -54-24NOV98-1/3
H50349 —UN—20JAN89
AG,CO03622,304 -54-24NOV98-2/3
H50350 —UN—20JAN89
A descoloração nessa metade da vedação de bronze
indica a possibilidade de temperaturas excessivas do óleo.
A água não apenas cria uma condição de lubrificação
inadequada como também causa alterações químicas
indesejáveis ao óleo. Essas alterações químicas no óleo
fazem com que partes do bronze fiquem descoloridas
ou escuras.
AG,CO03622,304 -54-24NOV98-3/3
PN=861
Verificação do Desgaste das Peças
H50352 —UN—20JAN89
Essa placa de encosto pode ser reutilizada instalando-a
com o lado manchado virado para a placa oscilante,
somente se a placa de encosto não estiver danificada
de nenhuma maneira. A outra superfície acabada deve
estar lisa, plana e livre de quaisquer entalhes, rebarbas
e arranhões.
As marcas de entalhe na placa de encosto indicam que
ela foi submetida à contaminação por abrasivo. Essa
contaminação pode ter estado suspensa no óleo.
AG,CO03622,305 -54-24NOV98-1/2
H50353 —UN—20JAN89
AG,CO03622,305 -54-24NOV98-2/2
PN=862
Verificação do Desgaste das Peças
H50356 —UN—20JAN89
AG,CO03622,307 -54-11NOV05-2/4
H50357 —UN—20JAN89
AG,CO03622,307 -54-11NOV05-3/4
H50358 —UN—20JAN89
AG,CO03622,307 -54-11NOV05-4/4
PN=863
Verificação do Desgaste das Peças
H50359 —UN—20JAN89
AG,CO03622,308 -54-24NOV98-1/4
H50360 —UN—20JAN89
AG,CO03622,308 -54-24NOV98-2/4
H50361 —UN—20JAN89
PN=864
Verificação do Desgaste das Peças
H50362 —UN—20JAN89
AG,CO03622,308 -54-24NOV98-4/4
H50365 —UN—20JAN89
AG,CO03622,309 -54-14NOV05-1/1
H50366 —UN—20JAN89
PN=865
Verificação do Desgaste das Peças
H50367 —UN—20JAN89
AG,CO03622,310 -54-24NOV98-2/12
H50368 —UN—20JAN89
AG,CO03622,310 -54-24NOV98-3/12
H50369 —UN—20JAN89
PN=866
Verificação do Desgaste das Peças
H50370 —UN—20JAN89
AG,CO03622,310 -54-24NOV98-5/12
H50371 —UN—20JAN89
AG,CO03622,310 -54-24NOV98-6/12
H50372 —UN—20JAN89
PN=867
Verificação do Desgaste das Peças
H50373 —UN—20JAN89
AG,CO03622,310 -54-24NOV98-8/12
H50374 —UN—20JAN89
AG,CO03622,310 -54-24NOV98-9/12
H50375 —UN—20JAN89
PN=868
Verificação do Desgaste das Peças
H50376 —UN—20JAN89
AG,CO03622,310 -54-24NOV98-11/12
H50377 —UN—20JAN89
AG,CO03622,310 -54-24NOV98-12/12
H50378 —UN—20JAN89
PN=869
Verificação do Desgaste das Peças
H50379 —UN—20JAN89
AG,CO03622,311 -54-27JAN06-2/8
H50380 —UN—20JAN89
AG,CO03622,311 -54-27JAN06-3/8
H50381 —UN—20JAN89
externas em vez da superfície inteira. Quando inclinada,
a carga excessiva toca pequenas áreas de contato.
PN=870
Verificação do Desgaste das Peças
H50382 —UN—20JAN89
profundos entre os orifícios causados por contaminação
de abrasivos suspensos no sistema do óleo.
AG,CO03622,311 -54-27JAN06-5/8
H50383 —UN—20JAN89
AG,CO03622,311 -54-27JAN06-6/8
H50384 —UN—20JAN89
PN=871
Verificação do Desgaste das Peças
H50385 —UN—20JAN89
AG,CO03622,311 -54-27JAN06-8/8
H50386 —UN—10FEB89
AG,CO03622,312 -54-24NOV98-1/2
H50387 —UN—20JAN89
AG,CO03622,312 -54-24NOV98-2/2
PN=872
Verificação do Desgaste das Peças
H50388 —UN—20JAN89
AG,CO03622,313 -54-24NOV98-1/2
H50389 —UN—20JAN89
AG,CO03622,313 -54-24NOV98-2/2
H50390 —UN—20JAN89
AG,CO03622,314 -54-24NOV98-1/1
PN=873
Verificação do Desgaste das Peças
PN=874
Grupo 15
Teste do Sistema Hidrostático
Especifiacações
Item Medida Especificação
Ferramentas Especiais
NOTA: Peça as ferramentas conforme informações
fornecidas no SERVICEGARD™.
Analisador Digital de Pressão e Temperatura ... JT02156A Usado para verificar as pressões do sistema hidráulico
CQ,FERRESP -54-22DEC05-2/2
PN=875
Teste do Sistema Hidrostático
CQ237400 —UN—14MAR05
1. Remova o tampão e conecte o Analisador Digital de
Pressão e Temperatura JT02156A no pórtico (A) da
Bomba Hidrostática (B).
NOTA: Nas colheitadeiras com tração traseira,
remova a mangueira (A).
CQ237410 —UN—14MAR05
Especificação
Pressão de
pré-carga da bomba
hidrostática—Pressão.......................... 23 ± 1 bar (23.45 ± 1.02 kgf/cm2;
333,6 ± 14,5 PSI; 2,300 ± 100 kPa)
AS60558,00012E2 -54-05MAR09-1/1
CQ237420 —UN—14MAR05
1. Conecte o Analisador Digital de Pressão e
Temperatura JT02156A no pórtico (A) do Motor
Hidrostático (B).
2. Dê partida no motor e aguarde alguns minutos até que
o óleo hidrostático atinja a temperatura de trabalho
(50º — 80ºC; 122 — 176ºF).
3. Acelere o motor até a rotação máxima.
4. Mova a alavanca de controle multifunções para frente
até o limite. Mova a alavanca de controle multifunções A—Pórtico de medição de B—Motor hidrostático
para trás até o limite pressão
5. O Analisador Digital de Pressão e Temperatura
JT02156A deve exibir a pressão especificada:
Especificação
Válvula de alívio
da pressão de
recuo—Pressão................................................................ 466 bar (475,2
kgf/cm2; 6758,75 PSI; 46.600 kPa)
CO03622,0000045 -54-23NOV05-1/1
PN=876
Teste do Sistema Hidrostático
CQ237430 —UN—14MAR05
1. Conecte o Analisador Digital de Pressão e
Temperatura JT02156A no pórtico (A) do Motor
Hidrostático (B).
2. Dê partida no motor e aguarde alguns minutos até que
o óleo hidrostático atinja a temperatura de trabalho
(50º — 80ºC; 122 — 176ºF).
3. Acelere o motor até a rotação máxima.
4. Mova a alavanca de controle multifunções para frente
até o limite. Mova a alavanca de controle multifunções A—Pórtico de medição de B—Motor hidrostático
para trás até o limite. pressão
5. O Analisador Digital de Pressão e Temperatura
JT02156A deve exibir a pressão especificada:
Especificação
Válvula de alívio
da pressão de
avanço—Pressão..............................................................466 bar (475,2
kgf/cm2; 6758,75 PSI; 46.600 kPa)
CO03622,0000046 -54-23NOV05-1/1
CQ237440 —UN—14MAR05
estacionamento.
PN=877
Teste do Sistema Hidrostático
PN=878
Grupo 20
Transmissão
Transmissão de Três Velocidades—Operação
ZX001627 —UN—03MAY95
A—Eixo de entrada da D—Unidade de envio da G—Eixo de saída do diferencial,
transmissão velocidade direito
B—Contra-eixo E—Coroa do diferencial H—Garfo de mudança
C—Eixo de saída do diferencial, F— Alojamento do diferencial I— Garfo de mudança
esquerdo
A energia é transmitida do motor de deslocamento fixo da Obtêm-se três coeficientes de velocidade movendo-se
transmissão hidrostática para o contra-eixo (B) através do lateralmente os garfos de mudança (H) e (I).
eixo de entrada da transmissão (A).
AG,CO03622,1186 -54-09NOV05-1/1
PN=879
Transmissão
ZX001628 —UN—28APR04
A—Filtro de sucção C—Eixo de entrada da E—Óleo à baixa pressão
B—Bomba de lubrificação transmissão F— Óleo de Pressão de Carga
D—Contra-eixo
O eixo de entrada da transmissão e o contra-eixo são entrada da transmissão e, através de uma linha externa,
lubrificados sob pressão. para dentro do orifício de lubrificação do contra-eixo.
A bomba de lubrificação (B) puxa o óleo do reservatório e
força-o para dentro do orifício de lubrificação do eixo de
AG,CO03622,1187 -54-09NOV05-1/1
PN=880
Transmissão
H55733 —UN—23APR99
de óleo que a bomba fornece. Para testar a bomba com
precisão:
• Certifique-se de que a transmissão tenha se aquecido
alguns minutos antes da temperatura de operação. O
óleo frio provocará uma indicação de pressão alta.
• Faça o motor funcionar em alta rotação. Com o motor
em baixa rotação, a indicação da pressão será baixa.
1. Remova o bujão (A) da bomba de lubrificação da IMPORTANTE: Abra lentamente a válvula para
transmissão. evitar que uma carga de pressão repentina
danifique o indicador.
2. Conecte o Analisador Digital de Pressão e
Temperatura JT02156A. 4. Com o auxílio de uma segunda pessoa, abra a válvula
3. Coloque a transmissão em neutro, ligue o motor lentamente. A pressão deve ser igual ou maior do que
e aumente a rotação para alta. Acione o freio de a especificação mínima.
estacionamento. Mova a Alavanca de Controle
Multifunções para frente.
MB03730,00000C7 -54-23NOV05-1/1
PN=881
Transmissão
PN=882
Seção 255
Tração Traseira
Conteúdo
Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 10
Tração Traseira de Duas Velocidades
Teoria da Operação
NOTA: Para evitar possíveis danos ao sistema, a para fornecer óleo com pressão hidrostática para os
máquina é equipada com um dispositivo que motores de acionamento da roda traseira.
desabilita a tração traseira quando a terceira
marcha é engrenada. Quando a tração traseira é necessária, o operador usa
a velocidade baixa ou a alta. O interruptor da tração
O sistema de tração traseira de duas velocidades é traseira é usado para fornecer alimentação elétrica para
projetado para utilização em condições precárias de o solenóide da válvula de controle do acionamento da
tração ou para melhorar o controle de direção. Cada roda tração traseira. Quando a alta rotação é selecionada,
traseira é equipada com um motor hidráulico de rotação a alimentação elétrica é fornecida para a válvula de
dupla de acionamento direto. A potência hidráulica é controle da tração traseira bem como para os solenóides
fornecida pela bomba de transmissão hidrostática. O nos motores da tração traseira, mudando os motores
sistema da tração traseira torna-se parte do sistema de para a posição de alta rotação. Quando a baixa rotação
circuito fechado da transmissão hidrostática. é selecionada, a alimentação elétrica é fornecida para a
válvula de controle da tração das rodas traseiras mas não
Para que a tração traseira funcione: o motor deve estar para os solenóides do motor das rodas traseiras pois a
funcionando, a alimentação elétrica deve ser fornecida posição padrão deles é de baixa rotação. Para fins de
para os solenóides da tração traseira e a alavanca de teste, a válvula solenóide da tração traseira pode ser
controle multifunções deve estar fora da posição neutra energizada quando a chave de ignição estiver na posição
de funcionamento.
B D
F HIGH PRESSURE
CQ221240 —UN—28NOV03
G CHARGE PRESSURE
H RETURN PRESSURE
I PILOT PRESSURE
PN=885
Tração Traseira de Duas Velocidades
A—Linhas de Entrada e Saída D—Válvula Solenóide V96 F— Pressão Alta I— Pressão Piloto
B—Pistões Radiais E—Válvula Redutora de Pressão G—Pressão de Carga
C—Válvula Seletora de Piloto V97 H—Pressão de Retorno
Deslocamento V98
MB03730,00000A7 -54-23NOV05-2/5
A válvula solenóide permite que a pressão de carga devido à redução de marchas da transmissão e à redução
hidrostática abra a válvula de vaivém acionada por mola final, a potência transmitida efetiva é maior do que a dos
dentro da válvula de controle e o óleo pressurizado motores das rodas traseiras. As válvulas de controle
da bomba hidrostática pode fluir para os dois motores de fluxo são usadas para evitar que as rodas traseiras
traseiros localizados em cada cubo de roda. Isso coloca patinem. Quando se ativa a tração das rodas traseiras
os motores traseiros e o motor hidrostático localizado motorizadas as válvulas de controle de fluxo limitam o
na transmissão em paralelo. Devido à cilindrada total fluxo (A) no máximo 159 L/min (42 gpm) em avanço e
do motor, observa-se uma diminuição da velocidade de 114 L/min (30 gpm) em ré.
avanço. O motor dianteiro tem cilindrada menor, mas
A B
LOW
F PRESSURE OIL
HXC63736 —UN—28APR00
CHARGE
G PRESSURE OIL
HIGH
H PRESSURE OIL
HXC63736 C D
PN=886
Tração Traseira de Duas Velocidades
Quando a opção de alta rotação é selecionada a válvula com alta pressão para alguns pistões radiais. Devido à
solenóide da tração traseira é acionada permitindo que diminuição da cilindrada no motor da roda traseira através
o óleo de carga passe pela válvula redutora de pressão. da eliminação de alguns pistões, a velocidade de avanço
O óleo com pressão piloto aciona a válvula seletora da potencial aumenta. O vazamento normal nos motores
válvula de deslocamento para cortar o suprimento de óleo traseiros se junta no bloco T e então retorna ao sistema.
B D
B
C
F HIGH PRESSURE
CQ221250 —UN—28NOV03
G CHARGE PRESSURE
H RETURN PRESSURE
I PILOT PRESSURE
A—Linhas de Entrada e Saída D—Válvula Solenóide V96 F— Pressão Alta I— Pressão Piloto
B—Pistões Radiais E—Válvula Redutora de Pressão G—Pressão de Carga
C—Válvula Seletora de Piloto V97 H—Pressão de Retorno
Deslocamento V98
Com a tração traseira acionada, as seguintes reduções • Alta rotação, segunda marcha, aproximadamente 23%
na velocidade de avanço serão observadas quando de redução.
comparadas à operação da tração das duas rodas com a • Baixa rotação, segunda marcha, aproximadamente
potência nominal do motor: 35% de redução.
• Alta rotação, primeira marcha, aproximadamente 15% Quando a tração traseira é desacionada, observa-se um
de redução. aumento na velocidade de avanço.
• Baixa rotação, primeira marcha, aproximadamente
25% de redução.
PN=887
Tração Traseira de Duas Velocidades
NOTA: Para melhorar o desempenho geral, recomenda-se a pressão geral do sistema e a temperatura do
operar os motores no modo de baixa rotação óleo, aumentando a vida do sistema hidrostático
com capacidade máxima de torque. Isso reduzirá e dos motores da tração traseira.
MB03730,00000A7 -54-23NOV05-5/5
PN=888
Seção 260
Freios, Direção e Eixo Traseiro
Conteúdo
Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Sistema de Freios
Sistema de Freios
CQ193740 —UN—29NOV99
A—Cilindro mestre do freio (2 D—Cilindro auxiliar de freio H—Válvula de sangria
usados) E—Linha do freio J— Conjunto de operação do
B—Reservatório do fluido de F— Linha do freio freio de estacionamento
freio G—Válvula de sangria K—Cabos do freio de
C—Válvula equalizadora de estacionamento
pressão
PN=891
Sistema de Freios
CQ193750 —UN—29NOV99
Para compensar as perdas de fluido, abasteça o
reservatório somente com o fluido de freio especificado.
Verifique o nível do fluido após 200 horas de operação.
AG,CO03622,2251 -54-26AUG05-1/1
Freio de Estacionamento
Regulagem Básica
Com o freio de estacionamento solto, a trava (A) do pedal
de freio (B) engata no primeiro dente do quadrante e as
partes inferiores do pedal contra o piso da cabine. O
ZX002162 —UN—04APR95
deslocamento máximo do pedal não deve ir além do
quarto dente (X) do quadrante de freio.
Quando o freio de estacionamento é liberado, o
interruptor da luz indicadora (C) é ativado pelo parafuso
de regulagem, no pedal.
AG,CO03622,2253 -54-26NOV99-1/1
PN=892
Sistema de Freios
ZX000975 —UN—28JAN98
A C B D F G E
ZX000975
PN=893
Sistema de Freios
C
D
A B F G E
CQ211760 —UN—31JAN02
CQ211760
512 X 358
Ação de Frenagem de Baixa Pressão sua sede e permite que o fluido de freio do estágio de
baixa pressão flua de volta através do êmbolo oco.
Quando os freios são acionados e o pistão do cilindro
mestre de freio é movido para longe da posição neutra, Agora, somente o fluido de freio do estágio de alta
a quantidade total do fluido de freio do estágio de baixa pressão flui para o cilindro auxiliar de freio.
pressão (C) e do estágio de alta pressão (D) flui para o
cilindro auxiliar de freio. Logo que a pressão no estágio de alta pressão
aumenta, a pressão no estágio de baixa pressão diminui
As sapatas de freio são rapidamente postas em contato continuamente. A alteração de pressão é transmitida à
com o tambor a freio. esfera (F) pelo êmbolo (G).
Quando a força do fluido de freio que age na esfera (F) é
maior do que a força da mola (E), a esfera se move de
Continua na página seguinte AG,CO03622,1189 -54-23NOV05-2/3
PN=894
Sistema de Freios
C
D
A B D E F G
CQ211770 —UN—31JAN02
CQ211770
512 X 358
Ação de Frenagem de Alta Pressão A força total do pedal é agora transmitida ao estágio de
Com os freios totalmente acionados, i.e. pressão muito alta pressão (D). Haverá pressão muito alta devido à
alta no estágio de alta pressão (D), a esfera (F) é superfície do pistão relativamente pequena, resultando
completamente empurrada de sua sede pelo êmbolo (G). em uma força de frenagem muito alta.
A pressão no estágio de baixa pressão cai para 0 kPa
(0 bar) (0 PSI).
AG,CO03622,1189 -54-23NOV05-3/3
PN=895
Sistema de Freios
Z25917 —UN—28JAN98
esquerdo) H—Pórtico de entrada (circuito
direito)
2
3
A 2 E
Z25917
AG,CO03622,1190 -54-14JUN99-1/2
Z25916 —UN—28JAN98
3— Pistão direito)
A—Pórtico de entrada (circuito E—Fluido de freio 1
esquerdo) H—Pórtico de entrada (circuito 2
direito)
3
A 2 E
Z25916
AG,CO03622,1190 -54-14JUN99-2/2
PN=896
Grupo 10
Freios a Tambor
Freios a Tambor
ZX001625 —UN—03MAY95
A—Sapata do freio G—Gancho M—Pino de suporte S—Guia do cabo do freio de
B—Ajuste do cabo H—Retentor da sapata de freio N—Alavanca de ajuste do freio estacionamento
C—Placa excêntrica I— Parafuso de fixação da O—Mola de retração
D—Parafuso contraplaca P—Mola do cilindro
E—Alavanca do freio de K—Cabo do freio de Q—Mola de retração inferior
estacionamento estacionamento R—Mola de retração superior
F— Cilindro de acionamento do L— Parafuso de ajuste do freio
freio
Ao acionar os freios, o cilindro em operação (F) força as Através desse mecanismo, os freios são ajustados
sapatas de freio contra o tambor a freio, ocasionando a automaticamente.
ação de frenagem.
Quando a sapata de freio (A) se move, o cabo (B)
é tensionado e move a alavanca (N) para cima.
AG,CO03622,1191 -54-14JUN99-1/1
PN=897
Freios a Tambor
PN=898
Grupo 15
Sistema de Direção
Diagrama Hidráulico
H18
16/11/8/5,5 cm3/rev
3230 rpm
48,6 L
P1 E1
H17
33,6 L
P2 E2
24,6 L P T
P3
16,8 L
P4 E4
H19
1,5 bar
L R
F2
H20
B8 H15 H16
CQ281892 —UN—11JUN09
T
H25
B8—Sensor de temperatura do E4— Para: Diagrama do comando H17— Servostato da direção H25— Reservatório do óleo do
óleo principal e comando H18— Bomba hidráulica sistema hidráulico
E1— Para: Diagrama da secundário quádrupla
plataforma H15— Cilindro da direção H19— Conjunto de filtros do
E2— Para: Diagrama do molinete esquerdo retorno
e reversor H16— Cilindro da direção direito H20— Bloco divisor
AS60558,0001001 -54-09MAR09-1/1
PN=899
Sistema de Direção
Unidade Hidrostática
CQ185690 —UN—28JUN99
Quando a válvula de distribuição (A) está no centro ou na girando a válvula de distribuição (A) e o elemento dosador
posição neutra, o óleo hidráulico da bomba circula através (D) através do pino (E) e das buchas (F) inseridas nas
da seção da válvula diretamente para o reservatório a fendas espirais da válvula de distribuição (A).
uma pressão adequada para vencer a resistência para
fluir na válvula e nos canais da linha. O óleo não circula Como a válvula de distribuição (A) e a unidade dosadora
entre a bomba e o cilindro da direção. (D) são trancadas juntas por um eixo estriado (G) nos
canais de junção, elas não são livres para girar. Isso causa
Quando uma ação da direção hidrostática é iniciada, a rotação relativa do eixo de entrada (C) e da válvula
o operador gira o volante (B) na direção desejada e a de distribuição (A) que, devido as canaletas espirais, é
rotação inicial do volante move o eixo de entrada (C), deslocada axialmente e supera a mola de centragem (H).
Continua na página seguinte AG,CO03622,1193 -54-14JUN99-1/2
PN=900
Sistema de Direção
Essa mudança dentro do alojamento seleciona dois O deslocamento axial da válvula de distribuição (A)
canais que conectam a bomba hidráulica ao lado da aumenta a pressão do sistema até o nível necessário.
entrada do elemento dosador (D). O lado do fornecimento Parte ou todo o óleo hidráulico na pressão necessária é
do elemento dosador (D) é conectado pela válvula de enviado da bomba hidráulica (dependendo da taxa de
distribuição (A) a um lado do cilindro enquanto o outro entrada da direção) para o cilindro através da seção
lado é conectado ao reservatório. dosadora, para produzir o efeito de direção necessário.
AG,CO03622,1193 -54-14JUN99-2/2
A
B
CQ211780 —UN—21MAR03
CQ211780
241 x 317
AG,CO03622,1194 -54-01APR03-1/1
PN=901
Sistema de Direção
CQ185690 —UN—28JUN99
Durante a operação manual, a entrada inicial do operador elemento dosador (D) através da válvula de distribuição
desloca axialmente a válvula de distribuição (A) dentro do (A) em vez de retornar ao reservatório.
alojamento (H) para selecionar os canais que contêm o
elemento dosador (D) que agora funcionará como uma A válvula de recirculação (K) é uma válvula de retenção
bomba para direcionar o fluido para um lado do cilindro do tipo esfera localizada no canal que conecta a câmara
através da válvula de distribuição (A). O fluxo de retorno do fluxo de retorno à entrada de pressão.
para o outro lado do cilindro é direcionado através de A válvula de retenção é mantida fechada durante a
uma válvula de recirculação (K) para o lado da entrada do operação com a bomba acionada pelo motor.
Continua na página seguinte AG,CO03622,1195 -54-15JUN99-1/2
PN=902
Sistema de Direção
PN=903
Sistema de Direção
PN=904
Seção 270
Sistema Hidráulico
Conteúdo
Página Página
PN=1
Conteúdo
Página
H8 - Cilindro de Aber-
tura/Fechamento do Tubo
Descarregador......................................... 270-35-6
H10 - Variador da Rotação do
Cilindro de Trilha...................................... 270-35-6
H12 - Cilindro de Inclinação da
Plataforma ............................................... 270-35-6
H13 - Cilindro da Barra de Corte do
HYDRA-FLEX™ ...................................... 270-35-7
H14 - Cilindro Esquerdo da Barra
de Corte do HYDRA-FLEX™ .................. 270-35-7
H15 - Cilindro de Direção
Esquerdo ................................................. 270-35-7
H16 - Cilindro de Direção Direito................. 270-35-8
H17 - Servostato da Direção ....................... 270-35-8
H18 - Bomba Hidráulica
Quádrupla................................................ 270-35-8
H19 - Filtro de Retorno ................................ 270-35-9
H20 - Bloco Divisor...................................... 270-35-9
H22 - Cilindro de Acionamento do
Sem-fim de Descarga.............................. 270-35-9
H23 - Válvula do Molinete, do
Reversor e do Esparramador ................ 270-35-10
H24 - Motor Hidráulico do
Molinete ................................................. 270-35-10
H25 - Reservatório do
Óleo do Sistema
Hidráulico/Hidrostático........................... 270-35-11
H29 - Acumulador de Pressão da
Trilha...................................................... 270-35-11
H30 - Acumulador de Pressão da
Barra de Corte ....................................... 270-35-11
H35 - Cilindro de Acionamento da
Plataforma ............................................. 270-35-12
H37 - Cilindro Mestre de
Avanço/Recuo do Molinete.................... 270-35-12
H38 - Cilindro Auxiliar de
Avanço/Recuo do Molinete.................... 270-35-12
H39 - Motor Hidráulico do
Reversor ................................................ 270-35-13
H40 - Válvula Seletora............................... 270-35-13
H41 - Válvula do Levante da
Plataforma ............................................. 270-35-13
H52 - Motores Hidráulicos do
Esparramador de Palhiço ...................... 270-35-14
H57 - Válvula de Controle de
Fluxo—Avanço ...................................... 270-35-14
H58 - Válvula de Controle de
Fluxo—Recuo........................................ 270-35-14
PN=2
Grupo 05
Informações Gerais
Precauções para os Testes
X9811 —UN—23AUG88
linhas. Aperte todas as conexões antes de
aplicar pressão. Procure os vazamentos com
um pedaço de papelão. Proteja as mãos e o
corpo dos fluidos de alta pressão.
Em caso de acidente, consulte um médico
imediatamente. Qualquer fluido injetado na
pele deve ser retirado cirurgicamente dentro
de algumas horas ou poderá resultar em uma linha ou mangueira de um componente
gangrena. Os médicos não-familiarizados com hidráulico, sempre marque a linha ou mangueira
esse tipo de lesão devem consultar uma fonte e o pórtico da qual foi removida para poder
adequada de conhecimentos médicos nessa reconectá-la ao pórtico correto.
área. Tais informações estão disponíveis no
departamento médico da Deere and Company Use duas chaves quando conectar uma
em Moline, Illinois, E.U.A. mangueira ou linha a uma conexão para evitar
torção excessiva. Verifique o comprimento
IMPORTANTE: Podem ocorrer graves danos aos total das linhas e mangueiras para certificar-se
componentes ou ao sistema hidráulico de que não há fricção nas partes móveis ou
inteiro se as linhas ou mangueiras não forem vibração devido a braçadeiras frouxas.
conectadas corretamente. Quando desconectar
MB03730,00000CB -54-31MAR04-1/1
PN=907
Informações Gerais
Símbolos Hidráulicos
A B C D E F
1 1 1 M 1 1 1
2 2 2 2 2 2
3 3 3 3 3 3
4 4 4 4 4 4
5 5 5 5 5
6 6 6 6 6
7 7 7 7 7
8 8 8 8 8
9 9 9 9 9
10 10 10 M 10
11 11 11 11
12 12 12
13
14
15
RXA0073493 —UN—13FEB04
16
17
18
PN=908
Informações Gerais
A—Bombas B9—Pistão Diferencial D8—Duas Posições, Três F4— Direção do Fluxo Hidráulico
A1—Deslocamento Fixo - C—Unidades Diversas Conexões F5— Direção do Fluxo
Unidirecional C1—Motor Elétrico D9—Duas Posições, Quatro Pneumático
A2—Deslocamento Fixo - C2—Acumulador, Carregado por Conexões F6— Interseção das Linhas
Bidirecional Mola D10— Três Posições, Quatro F7— Interseção das Linhas
A3—Deslocamento Variável - C3—Acumulador, Carregado a Conexões F8— Junção das Linhas
Unidirecional Gás D11— Duas Posições, Em F9— Linhas com Restrição Fixa
A4—Deslocamento Variável - C4—Aquecedor Transição F10— Linha, Flexível
Bidirecional C5—Resfriador D12— Válvulas Capazes de F11— Pórtico de Medição de
B—Motores e Cilindros C6—Controlador de Temperatura Posicionamento Infinito Pressão
Hidráulicos C7—Filtro (Barras Horizontais F12— Componente Variável (Seta
B1—Motor Hidráulico - C8—Pressostato Indicam Capacidade de Atravessando o Símbolo
Deslocamento Fixo - C9—Indicador de Pressão Posições Infinitas) em 45 Graus)
Unidirecional C10— Indicador de Temperatura E—Métodos de Operação F13— Unidades de Compen-
B2—Motor Hidráulico - C11— Direção da Rotação do E1— Mola sação da Pressão (Seta
Deslocamento Fixo - Eixo (Admita a Seta no E2— Manual Paralela à Lateral Pequena
Bidirecional Lado Próximo do Eixo) E3— Botão do Símbolo)
B3—Motor Hidráulico - D—Válvulas E4— Alavanca de Puxar/Empurrar F14— Causa do Efeito de
Deslocamento Variável - D1—Válvula de Retenção E5— Pedal Temperatura
Unidirecional D2—Liga-Desliga (On-Off) E6— Mecânico F15— Reservatório - Ventilado
B4—Motor Hidráulico - (Desligamento Manual) E7— Ressalto F16— Reservatório -
Deslocamento Variável - D3—Alívio de Pressão E8— Pressão Compensada Pressurizado
Bidirecional D4—Redução de Pressão E9— Solenóide, Enrolamento F17— Linha até o Reservatório -
B5—Cilindro Hidráulico, Simples D5—Controle de Fluxo, Ajustável Simples Acima do Nível do Fluido
Ação e Não-Compensado E10— Motor de Reversão F18— Linha até o Reservatório -
B6—Cilindro, Dupla Ação, Haste D6—Controle de Fluxo, Ajustável E11— Pressão Piloto - Abaixo do Nível do Fluido
com Extremidade Única (Temperatura e Pressão Suprimento Remoto
B7—Cilindro, Dupla Ação, Haste Não-Compensada) E12— Pressão Piloto -
com Extremidade Dupla D7—Duas Posições, Duas Suprimento Interno
B8—Ajuste de Amortecimento, Conexões F— Linhas
Somente Avanço F1— Linha, Trabalho (Principal)
F2— Linha, Piloto (Para Controle)
F3— Linha, Drenagem de Líquido
MM04740,0000291 -54-14NOV05-2/2
PN=909
Informações Gerais
CQ282013 —UN—02DEC08
hidráulico do circuito secundário (C).
CQ282014 —UN—02DEC08
BL04947,000049F -54-12MAR12-1/2
CQ292525 —UN—01MAR12
BL04947,000049F -54-12MAR12-2/2
PN=910
Informações Gerais
CQ282052 —UN—27JAN09
A sua colheitadeira está dotada de um circuito hidráulico
de tipo centro aberto, o que significa que a bomba
hidráulica quádrupla (A) envia uma vazão constante de
óleo, permanecendo constante o regime do motor. Veja
“Bomba Hidráulica Quádrupla” para mais informações.
Quando não houver necessidade de óleo sob pressão as
eletroválvulas (solenóides) enviam o óleo hidráulico sem
pressão ao reservatório.
O comando hidráulico do circuito primário (B) se encontra
no lado esquerdo da colheitadeira, próximo à bateria.
O comando hidráulico do circuito secundário (C) se
CQ282013 —UN—02DEC08
encontra igualmente no lado esquerdo da colheitadeira,
porém um pouco acima do comando hidráulico do circuito
primário (B).
CQ282014 —UN—02DEC08
BL04947,00004A0 -54-23MAR12-1/1
PN=911
Informações Gerais
CQ282052 —UN—27JAN09
A sua colheitadeira está dotada de um circuito hidráulico
de tipo centro aberto, o que significa que a bomba
hidráulica quádrupla (A) envia uma vazão constante de
óleo, permanecendo constante o regime do motor. Veja
Bomba Hidráulica Quádrupla para mais informações.
Quando não houver necessidade de óleo sob pressão as
eletroválvulas (solenóides) enviam o óleo hidráulico sem
pressão ao reservatório.
O comando hidráulico unificado (B) se encontra no lado
esquerdo da colheitadeira, próximo à bateria.
CQ292526 —UN—01MAR12
A—Bomba hidráulica B—Comando hidráulico
quádrupla unificado
BL04947,00004A1 -54-23MAR12-1/1
PN=912
Informações Gerais
Falhas da Bomba
Sintoma Problema Solução
A bomba não fornece óleo Falta de óleo no reservatório Procure por vazamentos e encha o
reservatório com o óleo recomendado
no Manual do Operador
Falta de Pressão na Bomba A bomba não fornece óleo Consulte os itens no grupo de
Detecção e Resolução de Problemas.
PN=913
Informações Gerais
AG,CO03622,367 -54-27NOV98-2/2
PN=914
Grupo 10
Identificação de Tipo
Identificação do Tipo de Sistema Hidráulico
Sistema Hidráulico - Tipo A
O sistema hidráulico do tipo A é configurado com
comando hidráulico do circuito primário (B) e comando
CQ282013 —UN—02DEC08
hidráulico do circuito secundário (C).
CQ282014 —UN—02DEC08
BL04947,000049F -54-12MAR12-1/2
CQ292525 —UN—01MAR12
BL04947,000049F -54-12MAR12-2/2
PN=915
Identificação de Tipo
PN=916
Grupo 10A
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
Teoria de Operação
O corpo (P4) da bomba quádrupla (H18) é responsável Recuo do molinete — São energizados os solenóides
pela pressurização do comando principal e do comando (Y16 e Y1), recuando os cilindros (H37 e H38).
secundário.
Fechamento do tubo de descarga — São energizados
A válvula de carga (Y01) permanece aberta enquanto os solenóides (Y10 e Y1), avançando o cilindro (H8).
que nenhuma função do comando principal e secundário
é acionada. Desta maneira o óleo é direcionado, através Abertura do tubo de descarga — São energizados os
do retorno, para o reservatório. Quando alguma função é solenóides (Y11 e Y1), recuando o cilindro (H8).
ativada, o solenóide de carga é acionado, pressurizando
o sistema. Inclinação Lateral Direita — São energizados os
solenóides (Y14 e Y1), avançando o cilindro (H12).
Sempre que a válvula de carga (Y1) é energizada, a
válvula de alívio da rotação de trilha (H26) abre para Inclinação Lateral Esquerda — São energizados os
limitar a pressão no circuito de ajuste de rotação da trilha solenóides (Y15 e Y1), recuando o cilindro (H12).
em 86 bar (1250 psi). Comando Secundário
Comando Principal (A52) O comando secundário faz parte das seguintes
A válvula de alívio (H27) do camando hidráulico principal funções:
abre com uma pressão de 150 bar (2176 psi). Acionamento da plataforma — São energizados os
O comando principal faz parte das seguintes funções: solenóides (Y21, Y24 e Y1), avançando o cilindro (H35).
O sensor de pressão da plataforma (B51) controla o
Aumento da rotação da trilha — É energizado o solenóide (Y21) para manter a pressão constante. O
solenóide (Y28) e o solenóide (Y1), avançando o cilindro solenóide (Y24) permanece energizado enquanto que
(H10). a plataforma estiver ligada.
Diminuição da rotação da trilha — É energizado o Acionamento da trilha — São energizados os solenóides
solenóide (Y28), o cilindro (H10) recua. Para esta função (Y22, Y23 e Y1), avançando o cilindro (H3). O sensor
o solenóide de carga (Y1) fica desenergizado, caso uma de pressão da trilha (B49) controla o solenóide (Y22)
outra função, que necessita o acionamento do solenóide para manter a pressão constante. O solenóide (Y23)
de carga, seja acionada, a diminuição da rotação da trilha permanece energizado enquanto que a trilha estiver
é paralizada. Todas as funções do solenóide de carga são ligada.
prioritárias sobre a função de diminuir a rotação da trilha.
Acionamento do sem-fim de descarga — São
Subida do molinete — São energizados os solenóides energizados os solenóides (Y05, Y20 e Y1), avançando
(Y19, Y38 e Y1), avançando os cilindros (H5 e H6). o cilindro (H22). O sensor de pressão do sem-fim
(B50) controla o solenóide (Y20) para manter a pressão
Descida do molinete — São energizados os solenóides constante. O solenóide (Y05) permanece energizado
(Y18 e Y38), recuando os cilindros (H5 e H6). enquanto que o sem-fim estiver ligado.
Aumento da pressão na barra de corte — São Acionamento do picador de palha — O acionamento do
energizados os solenóides (Y19, Y12 e Y1), avançando picador de palha é através do solenóide Y29. O picador
os cilindros na barra de corte. somente aciona se a tampa basculante estiver na posição
Diminuição da pressão na barra de corte — São de trabalho do picador e se a trilha estiver acionada.
energizados os solenóides (Y18 e Y12), recuando os
cilindros da barra de corte.
Avanço do molinete — São energizados os solenóides
(Y17 e Y1), avançando os cilindros (H37 e H38).
AS60558,00012E3 -54-25AUG10-1/1
PN=917
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
PN=918
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
Diagrama Hidráulico
CQ281891 —UN—11JUN09
H40 H5 H6
Y38
H13 H14
Y12
H30
H4
H24
H29
H38 H37
Y29
X57 H3
H35
H8 H12
H10
B51 B49 B50 H22
E2 P P P
A52 A53
1,19 mm 0,91 mm
0,99 mm
Y18
H18 0,43 mm
16/11/8/5,5 cm3/rev
3230 rpm
E
H27 Y01
H19 2176 PSI
150 bar
1,5 bar D
T
F2
T B8
H25
PN=919
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
PN=920
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
A52— Comando de válvulas H10— Cilindro variador da H35— Cilindro de acionamento Y17— Solenóide de avanço do
principal rotação da trilha da plataforma molinete
A53— Comando de válvulas H12— Cilindro de inclinação da H37— Cilindro mestre de Y18— Solenóide de descida do
secundário plataforma avanço/recuo do molinete molinete
B8—Sensor de temperatura do H13— Cilindro da bara de H38— Cilindro auxiliar de Y19— Solenóide de subida do
óleo corte (quantidade varia avanço/recuo do molinete molinete
B49— Sensor de pressão da conforme modelo da H40— Válvula seletora Y20— Solenóide do sem-fim de
trilha plataforma) X57— Multi coupler descarga (liga)
B50— Sensor de pressão do H14— Cilindro da bara de corte Y1— Solenóide de carga Y21— Solenóide da plataforma
sem-fim de descarga (apenas 1 cilindro) Y5— Solenóide do sem-fim de de corte (liga)
B51— Sensor de pressão da H18— Bomba hidráulica descarga (desliga) Y22— Solenóide da trilha (liga)
transmissão da plataforma quádrupla Y10— Solenóide do tubo de Y23— Solenóide da trilha
E1— Para: Diagrama da H19— Conjunto de filtros do descarga (Fecha) (desliga)
plataforma retorno Y11— Solenóide do tubo de Y24— Solenóide da plataforma
E2— Para: Diagrama do molinete H22— Cilindro de acionamento descarga (Abre) de corte (desliga)
e reversor do sem-fim de descarga Y12— Solenóide da pressão na Y28— Solenóide do ajuste da
E3— Para: Diagrama da direção H24— Motor hidráulico do barra de corte rotação da trilha
H3—Cilindro de acionamento da molinete Y14— Solenóide de inclinação da Y29— Solenóide de acionamento
trilha H25— Reservatório do óleo do plataforma para a direita do picador de palha
H4—Cilindro de acionamento do sistema hidráulico Y15— Solenóide de inclinação Y38— Solenóide do molinete
picador de palha H26— Válvula de alívio de da plataforma para a
H5—Cilindro mestre de pressão esquerda
subida/descida do molinete H27— Válvula de alívio de Y16— Solenóide de recuo do
H6—Cilindro auxiliar de pressão molinete
subida/descida do molinete H29— Acumulador de pressão
H8—Cilindro de abertura/fecha- H30— Acumulador de pressão da
mento do tubo de descarga barra de corte
AS60558,0001000 -54-11JUN09-2/2
PN=921
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
Comando Secundário
CQ282364 —UN—12JUN09
B51 B49 B50
Nenhum Acionamento Funciona Falta de pressão no pórtico “P”. Verifique a válvula de carga (Y01) no
comando principal.
Somente um dos Acionamentos Problema na válvula de três vias Verifique o solenóide, pode estar
Não Funciona (SV1, SV3 ou SV5). queimado.
PN=922
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
PN=923
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
D E F
N
G H
L K
J
CQ282119 —UN—13MAR09
O
Espera: A válvula de carga normalmente é um cartucho extrai óleo do reservatório (L) e o direciona para o pórtico
aberto da válvula solenóide operado por piloto. Quando o de entrada do conjunto de válvulas (E). O óleo flui através
motor está em funcionamento e o sistema hidráulico está do pórtico de entrada, através do cartucho aberto da
em posição neutra (nenhuma função acionada, nenhuma válvula de carga (A) para o compartimento de retorno (J)
bobina energizada), a bomba hidráulica principal (M) e para fora do pórtico de saída.
Continua na página seguinte AS60558,00012F4 -54-12MAR09-1/4
PN=924
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
PN=925
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
D E F
N
G H
L K
CQ282120 —UN—13MAR09
J
PN=926
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
Conforme as funções hidráulicas são ativadas pelo conjunto de válvula se abrem para direcionar o óleo
operador, outras válvulas de controle por solenóide no pressurizado para a função hidráulica desejada.
AS60558,00012F4 -54-12MAR09-4/4
PN=927
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
H79242 —UN—02DEC03
L
PN=928
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
PN=929
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
D
E F G
I J
CQ282127 —UN—13MAR09
M
N
O
P
L K
Q
PN=930
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
fechada, o que isola os cilindros de subida do molinete do As duas bobinas na válvula de desvio do HYDRAFLEX
compartimento de pressão (F) no bloco de válvulas (E). são desenergizadas e as duas válvulas solenóides são
A pressão do óleo retido nos cilindros de subida do fechadas. O óleo não pode fluir para dentro ou para fora
molinete mantém o cabeçote móvel secundário de dos cilindros de subida do molinete na plataforma.
descida do molinete (D) contra seu assento no cartucho
da válvula de descida do molinete (A).
Continua na página seguinte AS60558,00012F8 -54-13MAR09-2/6
PN=931
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
E F G
I J
CQ282128 —UN—13MAR09
M
N
O
K P
L
Q
PN=932
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
O óleo pressurizado que flui da válvula aberta de subida cartucho da válvula, do orifício do parafuso de ajuste (G)
do molinete desloca o cabeçote móvel secundário de e para fora até a válvula de desvio do HYDRAFLEX na
descida do molinete (D) de seu assento e flui através do plataforma.
Continua na página seguinte AS60558,00012F8 -54-13MAR09-4/6
PN=933
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
E F G
I J
CQ282129 —UN—13MAR09
M
N
O
K P
L
Q
PN=934
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
Com o cabeçote móvel primário fora de seu assento, O peso do molinete retrai os cilindros de subida do
o óleo retido dos cilindros de subida do molinete pode molinete. O óleo deslocado flui dos cilindros de subida
fluir através do assento do cabeçote móvel secundário através da válvula de desvio do HYDRAFLEX na
(D) mais rapidamente do que pode ser substituído ao plataforma, do cartucho aberto da válvula solenóide de
fluir através do orifício de sangria no cabeçote móvel descida do molinete (A) e do cartucho da válvula de
secundário. Isso cria um diferencial de pressão que faz subida do molinete (J) até o compartimento de retorno (L)
com que o cabeçote móvel secundário se levante de no bloco de válvulas. Após sair do bloco de válvulas, o
seu assento e abre caminho para o óleo retido fluir dos óleo deslocado flui através do filtro de retorno e de volta
cilindros de subida do molinete para o compartimento de para o reservatório.
retorno (L).
AS60558,00012F8 -54-13MAR09-6/6
PN=935
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
N A
M B
O P
K
F
G
Q
R
CQ282121 —UN—13MAR09
S J
I H
PN=936
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
A—Y16 - Recuo do Molinete G—Conexão Adaptadora L— Cabeçote Móvel Y17 R—Óleo da Pressão de Centro
B—Armadura Y16 H—Esfera de Retenção D5 M—Armadura Y17 Aberto
C—Cabeçote Móvel Y16 I— Pistão Piloto da Válvula de N—Y17 - Avanço do Molinete S—Óleo Retido
D—Bloco de Válvulas Hidráulicas Retenção D5 O—Compartimento de Retorno T— Óleo de Retorno
E—Conexão Adaptadora J— Esfera de Retenção D5 P—Compartimento de Pressão U—Óleo Sem Pressão
F— Bujão da Válvula de Retenção K—Bujão da Válvula de Retenção Q—Óleo da Pressão de Alívio
D5 D5
PN=937
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
N A
M B
O P
C
L
K
F
CQ282122 —UN—13MAR09
J
S
I H
Avanço do Molinete:
Continua na página seguinte AS60558,00012F6 -54-13MAR09-3/6
PN=938
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
Quando a bobina Y17 é energizada, a armadura (M) Ao mesmo tempo, o óleo pressurizado da válvula
alterna o cabeçote móvel de extensão do molinete (L) solenóide aberta alterna o pistão piloto da válvula de
até a posição aberta contra a pressão da mola. Isso retenção (I) para a direita, o que desaloja mecanicamente
permite que o óleo pressurizado flua do compartimento de a esfera de retenção direita (H) e permite que o óleo
pressão para a válvula de retenção operada pelo piloto. deslocado que retorna da extremidade da haste do cilindro
esquerdo de avanço/recuo do molinete volte para o
O óleo pressurizado que flui da válvula solenóide aberta compartimento de retorno (O) através da válvula solenóide
desaloja a esfera de retenção esquerda (J) e flui para a de retração do molinete que está desenergizada (A).
extremidade da base do cilindro direito de avanço/recuo
do molinete, o que causa sua extensão.
Continua na página seguinte AS60558,00012F6 -54-13MAR09-4/6
PN=939
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
N A
M B
O P
C
L
K
F
CQ282123 —UN—13MAR09
J
R
S
U
I H
Recuo do Molinete:
Continua na página seguinte AS60558,00012F6 -54-13MAR09-5/6
PN=940
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
Quando a bobina Y16 é energizada, a armadura (B) Ao mesmo tempo, o óleo pressurizado da válvula
alterna o cabeçote móvel (C) de retração do molinete solenóide aberta alterna o pistão piloto da válvula
até a posição aberta contra a pressão da mola. Isso de retenção (I) para a esquerda, o que desaloja
permite que o óleo pressurizado flua do compartimento de mecanicamente a esfera de retenção esquerda (J) e
pressão para a válvula de retenção operada pelo piloto. permite que o óleo deslocado que retorna da extremidade
da base do cilindro direito de avanço/recuo do molinete
O óleo pressurizado que flui da válvula solenóide volte para o compartimento de retorno (O) através da
aberta desaloja a esfera de retenção direita (H) e flui válvula solenóide de extensão do molinete que está
para a extremidade da haste do cilindro esquerdo de desenergizada (N).
avanço/recuo do molinete, o que causa sua retração.
AS60558,00012F6 -54-13MAR09-6/6
PN=941
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
P A
O B
Q R
G
S
T L
CQ282124 —UN—13MAR09
V
H
W
K J I
PN=942
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
Plataforma Fixa: Quando a função da inclinação lateral válvulas de retenção (G e M) são mantidos em seus
está em posição neutra, os solenóides esquerdo e direito assentos pela pressão da mola e pela pressão no cilindro
da inclinação lateral não recebem alimentação. A pressão de inclinação lateral.
da mola mantém o cabeçote móvel de extensão (N) e o
cabeçote móvel de retração (C) em posição fechada, o O óleo não pode fluir para dentro ou fora do cilindro da
que isola o cilindro da inclinação lateral do compartimento inclinação lateral.
de pressão (R) no módulo de válvulas.
O pistão piloto da válvula de retenção (K) é centralizado
e as esferas de retenção (I e L) nos compartimentos de
Continua na página seguinte AS60558,00012F7 -54-13MAR09-2/6
PN=943
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
P A
O B
Q R
C
N
S
L
T CQ282125 —UN—13MAR09
U
H
V
W
K J I
PN=944
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
A—Y15 - Inclinação Lateral à H—Conexão Adaptadora N—Cabeçote Móvel Y14 T— Óleo da Pressão do Centro
Esquerda I— Esfera de Retenção D6 O—Armadura Y14 Aberto
B—Armadura Y15 J— Pastilha P—Y14 - Inclinação Lateral à U—Óleo Retido
C—Cabeçote móvel Y15 K—Pistão Piloto da Válvula de Direita V—Óleo de Retorno
D—Módulo de Válvulas Retenção D6 Q—Compartimento de Retorno W—Óleo sem Pressão
Hidráulicas L— Esfera de Retenção D6 R—Compartimento de Pressão
E—Conexão Adaptadora M—Bujão da Válvula de Retenção S—Óleo da Pressão de Alívio
F— Pastilha D6
G—Bujão da Válvula de Retenção
D6
PN=945
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
P A
O B
Q R
C
N
G
S
L
CQ282126 —UN—13MAR09
T
U
V
H
W
K J I
PN=946
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
PN=947
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
N A
M B
O P
K
F
G
Q
R
S J
I H
Continua na página seguinte AS60558,00012F9 -54-13MAR09-1/6
PN=948
CQ282121 —UN—13
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
Tubo Descarregador Estacionário: Quando o sistema de válvula de retenção (K e F) são mantidos em seus
de abertura e fechamento do tubo descarregador assentos pela pressão da mola e pela pressão no cilindro
está em neutro, os solenóides de extensão e retração de abertura e fechamento do tubo descarregador.
são desenergizados. A pressão da mola mantém os
cabeçotes móveis de extensão (L) e de retração (C) em O óleo não pode fluir para dentro ou fora do cilindro de
posição fechada, o que isola os cilindros de avanço/recuo abertura e fechamento do tubo descarregador.
do molinete do compartimento de pressão (P) no bloco
de válvulas.
O pistão piloto da válvula de retenção (I) é centralizado
e as esferas de retenção (J e H) nos compartimentos
Continua na página seguinte AS60558,00012F9 -54-13MAR09-2/6
PN=949
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
N A
M B
O P
C
L
K
F
CQ282122 —UN—13MAR09
J
S
I H
PN=950
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
Quando a bobina Y11 é energizada, a armadura Ao mesmo tempo, o óleo pressurizado da válvula
(M) alterna o cabeçote móvel de extensão do tubo solenóide aberta alterna o pistão piloto da válvula de
descarregador (L) para a posição aberta contra a pressão retenção (I) para a direita, o que desaloja mecanicamente
da mola. Isso permite que o óleo pressurizado flua do a esfera de retenção direita (H) e permite que o óleo
compartimento de pressão para a válvula de retenção deslocado que retorna da extremidade da haste do
operada pelo piloto. cilindro de abertura e fechamento do tubo descarregador
retorne para o compartimento de retorno (O) através da
O óleo pressurizado que flui da válvula solenóide aberta válvula solenóide de retração do tubo descarregador (A),
desaloja a esfera de retenção esquerda (L) e flui para a que está desenergizada.
extremidade da base do cilindro de abertura e fechamento
do tubo descarregador, o que causa sua extensão.
Continua na página seguinte AS60558,00012F9 -54-13MAR09-4/6
PN=951
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
N A
M B
O P
C
L
K
F
CQ282123 —UN—13MAR09
J
R
S
U
I H
PN=952
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
Quando a bobina Y10 é energizada, a armadura Ao mesmo tempo, o óleo pressurizado da válvula
(B) alterna o cabeçote móvel de retração do tubo solenóide aberta alterna o pistão piloto da válvula
descarregador (C) para a posição aberta contra a pressão de retenção (I) para a esquerda, o que desaloja
da mola. Isso permite que o óleo pressurizado flua do mecanicamente a esfera de retenção esquerda (J) e
compartimento de pressão para a válvula de retenção permite que o óleo deslocado que retorna da extremidade
operada pelo piloto. da base do cilindro de abertura e fechamento do tubo
descarregador retorne para o compartimento de retorno
O óleo pressurizado que flui da válvula solenóide aberta (O) através da válvula de extensão do tubo descarregador
desaloja a esfera de retenção direita (H) e flui para a (N), que está desenergizada.
extremidade da haste do cilindro de abertura e fechamento
do tubo descarregador, o que causa sua retração.
AS60558,00012F9 -54-13MAR09-6/6
PN=953
Comando Principal e Comando Secundário - Tipo A
PN=954
Grupo 10B
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
Teoria de Operação
O corpo (P4) da bomba quádrupla (H18) é responsável
pela pressurização do comando hidráulico unificado. Avanço do molinete — São energizados os solenóides
(Y17 e Y1), avançando os cilindros (H37 e H38).
A válvula de carga (Y01) permanece aberta enquanto
que nenhuma função do comando hidráulico unificado é Recuo do molinete — São energizados os solenóides
acionada. Desta maneira o óleo é direcionado, através (Y16 e Y1), recuando os cilindros (H37 e H38).
do retorno, para o reservatório. Quando alguma função é Fechamento do tubo de descarga — São energizados
ativada, o solenóide de carga é acionado, pressurizando os solenóides (Y10 e Y1), avançando o cilindro (H8).
o sistema.
Abertura do tubo de descarga — São energizados os
Sempre que a válvula de carga (Y1) é energizada, a solenóides (Y11 e Y1), recuando o cilindro (H8).
válvula de alívio da rotação de trilha (H26) abre para
limitar a pressão no circuito de ajuste de rotação da trilha Inclinação Lateral Direita — São energizados os
em 86 bar (1250 psi). solenóides (Y14 e Y1), avançando o cilindro (H12).
PN=955
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
PN=956
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
Diagrama Hidráulico
CQ292527 —UN—15MAR12
H40 H5 H6
Y38
H13 H14
Y12
H30
H4
H24
H29
H38 H37
Y29
X57 H3
H35
H8 H12
H10
B51 B49 B50 H22
E2 P P P
A54
1,19 mm 0,91 mm
0,99 mm
Y18
H18 0,43 mm
16/11/8/5,5 cm3/rev
3230 rpm
E Y24 Y23 Y05
24,6 L
P3 E3 0,43 mm
0,43 mm
16,8 L P
P4
H27 Y01
H19 2176 PSI
150 bar
1,5 bar D
F2
T
T B8
H25
Continua na página seguinte BL04947,00004A3 -54-12MAR12-1/2
PN=957
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
PN=958
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
A54— Comando de válvulas H10— Cilindro variador da H35— Cilindro de acionamento Y17— Solenóide de avanço do
unificado rotação da trilha da plataforma molinete
B8—Sensor de temperatura do H12— Cilindro de inclinação da H37— Cilindro mestre de Y18— Solenóide de descida do
óleo plataforma avanço/recuo do molinete molinete
B49— Sensor de pressão da H13— Cilindro da bara de H38— Cilindro auxiliar de Y19— Solenóide de subida do
trilha corte (quantidade varia avanço/recuo do molinete molinete
B50— Sensor de pressão do conforme modelo da H40— Válvula seletora Y20— Solenóide do sem-fim de
sem-fim de descarga plataforma) X57— Multi coupler descarga (liga)
B51— Sensor de pressão da H14— Cilindro da bara de corte Y1— Solenóide de carga Y21— Solenóide da plataforma
transmissão da plataforma (apenas 1 cilindro) Y5— Solenóide do sem-fim de de corte (liga)
E1— Para: Diagrama da H18— Bomba hidráulica descarga (desliga) Y22— Solenóide da trilha (liga)
plataforma quádrupla Y10— Solenóide do tubo de Y23— Solenóide da trilha
E2— Para: Diagrama do molinete H19— Conjunto de filtros do descarga (Fecha) (desliga)
e reversor retorno Y11— Solenóide do tubo de Y24— Solenóide da plataforma
E3— Para: Diagrama da direção H22— Cilindro de acionamento descarga (Abre) de corte (desliga)
H3—Cilindro de acionamento da do sem-fim de descarga Y12— Solenóide da pressão na Y28— Solenóide do ajuste da
trilha H24— Motor hidráulico do barra de corte rotação da trilha
H4—Cilindro de acionamento do molinete Y14— Solenóide de inclinação da Y29— Solenóide de acionamento
picador de palha H25— Reservatório do óleo do plataforma para a direita do picador de palha
H5—Cilindro mestre de sistema hidráulico Y15— Solenóide de inclinação Y38— Solenóide do molinete
subida/descida do molinete H26— Válvula de alívio de da plataforma para a
H6—Cilindro auxiliar de pressão esquerda
subida/descida do molinete H27— Válvula de alívio de Y16— Solenóide de recuo do
H8—Cilindro de abertura/fecha- pressão molinete
mento do tubo de descarga H29— Acumulador de pressão
H30— Acumulador de pressão da
barra de corte
BL04947,00004A3 -54-12MAR12-2/2
PN=959
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
Nenhum Acionamento Funciona Falta de pressão no pórtico “P”. Verifique a válvula de carga (Y01) no
comando principal.
Somente um dos Acionamentos Problema na válvula de três vias Verifique o solenóide, pode estar
Não Funciona (SV1, SV3 ou SV5). queimado.
PN=960
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
PN=961
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
D E F
N
G H
L K
J
CQ282119 —UN—13MAR09
O
Espera: A válvula de carga normalmente é um cartucho extrai óleo do reservatório (L) e o direciona para o pórtico
aberto da válvula solenóide operado por piloto. Quando o de entrada do conjunto de válvulas (E). O óleo flui através
motor está em funcionamento e o sistema hidráulico está do pórtico de entrada, através do cartucho aberto da
em posição neutra (nenhuma função acionada, nenhuma válvula de carga (A) para o compartimento de retorno (J)
bobina energizada), a bomba hidráulica principal (M) e para fora do pórtico de saída.
Continua na página seguinte BL04947,00004A5 -54-05MAR12-1/4
PN=962
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
PN=963
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
D E F
N
G H
L K
CQ282120 —UN—13MAR09
J
PN=964
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
Conforme as funções hidráulicas são ativadas pelo conjunto de válvula se abrem para direcionar o óleo
operador, outras válvulas de controle por solenóide no pressurizado para a função hidráulica desejada.
BL04947,00004A5 -54-05MAR12-4/4
PN=965
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
H79242 —UN—02DEC03
L
PN=966
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
PN=967
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
D
E F G
I J
CQ282127 —UN—13MAR09
M
N
O
P
L K
Q
PN=968
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
fechada, o que isola os cilindros de subida do molinete do As duas bobinas na válvula de desvio do HYDRAFLEX
compartimento de pressão (F) no bloco de válvulas (E). são desenergizadas e as duas válvulas solenóides são
A pressão do óleo retido nos cilindros de subida do fechadas. O óleo não pode fluir para dentro ou para fora
molinete mantém o cabeçote móvel secundário de dos cilindros de subida do molinete na plataforma.
descida do molinete (D) contra seu assento no cartucho
da válvula de descida do molinete (A).
Continua na página seguinte BL04947,00004A7 -54-05MAR12-2/6
PN=969
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
E F G
I J
CQ282128 —UN—13MAR09
M
N
O
K P
L
Q
PN=970
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
O óleo pressurizado que flui da válvula aberta de subida cartucho da válvula, do orifício do parafuso de ajuste (G)
do molinete desloca o cabeçote móvel secundário de e para fora até a válvula de desvio do HYDRAFLEX na
descida do molinete (D) de seu assento e flui através do plataforma.
Continua na página seguinte BL04947,00004A7 -54-05MAR12-4/6
PN=971
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
E F G
I J
CQ282129 —UN—13MAR09
M
N
O
K P
L
Q
PN=972
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
Com o cabeçote móvel primário fora de seu assento, O peso do molinete retrai os cilindros de subida do
o óleo retido dos cilindros de subida do molinete pode molinete. O óleo deslocado flui dos cilindros de subida
fluir através do assento do cabeçote móvel secundário através da válvula de desvio do HYDRAFLEX na
(D) mais rapidamente do que pode ser substituído ao plataforma, do cartucho aberto da válvula solenóide de
fluir através do orifício de sangria no cabeçote móvel descida do molinete (A) e do cartucho da válvula de
secundário. Isso cria um diferencial de pressão que faz subida do molinete (J) até o compartimento de retorno (L)
com que o cabeçote móvel secundário se levante de no bloco de válvulas. Após sair do bloco de válvulas, o
seu assento e abre caminho para o óleo retido fluir dos óleo deslocado flui através do filtro de retorno e de volta
cilindros de subida do molinete para o compartimento de para o reservatório.
retorno (L).
BL04947,00004A7 -54-05MAR12-6/6
PN=973
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
N A
M B
O P
K
F
G
Q
R
CQ282121 —UN—13MAR09
S J
I H
PN=974
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
A—Y16 - Recuo do Molinete G—Conexão Adaptadora L— Cabeçote Móvel Y17 R—Óleo da Pressão de Centro
B—Armadura Y16 H—Esfera de Retenção D5 M—Armadura Y17 Aberto
C—Cabeçote Móvel Y16 I— Pistão Piloto da Válvula de N—Y17 - Avanço do Molinete S—Óleo Retido
D—Bloco de Válvulas Hidráulicas Retenção D5 O—Compartimento de Retorno T— Óleo de Retorno
E—Conexão Adaptadora J— Esfera de Retenção D5 P—Compartimento de Pressão U—Óleo Sem Pressão
F— Bujão da Válvula de Retenção K—Bujão da Válvula de Retenção Q—Óleo da Pressão de Alívio
D5 D5
PN=975
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
N A
M B
O P
C
L
K
F
CQ282122 —UN—13MAR09
J
S
I H
Avanço do Molinete:
Continua na página seguinte BL04947,00004A8 -54-05MAR12-3/6
PN=976
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
Quando a bobina Y17 é energizada, a armadura (M) Ao mesmo tempo, o óleo pressurizado da válvula
alterna o cabeçote móvel de extensão do molinete (L) solenóide aberta alterna o pistão piloto da válvula de
até a posição aberta contra a pressão da mola. Isso retenção (I) para a direita, o que desaloja mecanicamente
permite que o óleo pressurizado flua do compartimento de a esfera de retenção direita (H) e permite que o óleo
pressão para a válvula de retenção operada pelo piloto. deslocado que retorna da extremidade da haste do cilindro
esquerdo de avanço/recuo do molinete volte para o
O óleo pressurizado que flui da válvula solenóide aberta compartimento de retorno (O) através da válvula solenóide
desaloja a esfera de retenção esquerda (J) e flui para a de retração do molinete que está desenergizada (A).
extremidade da base do cilindro direito de avanço/recuo
do molinete, o que causa sua extensão.
Continua na página seguinte BL04947,00004A8 -54-05MAR12-4/6
PN=977
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
N A
M B
O P
C
L
K
F
CQ282123 —UN—13MAR09
J
R
S
U
I H
Recuo do Molinete:
Continua na página seguinte BL04947,00004A8 -54-05MAR12-5/6
PN=978
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
Quando a bobina Y16 é energizada, a armadura (B) Ao mesmo tempo, o óleo pressurizado da válvula
alterna o cabeçote móvel (C) de retração do molinete solenóide aberta alterna o pistão piloto da válvula
até a posição aberta contra a pressão da mola. Isso de retenção (I) para a esquerda, o que desaloja
permite que o óleo pressurizado flua do compartimento de mecanicamente a esfera de retenção esquerda (J) e
pressão para a válvula de retenção operada pelo piloto. permite que o óleo deslocado que retorna da extremidade
da base do cilindro direito de avanço/recuo do molinete
O óleo pressurizado que flui da válvula solenóide volte para o compartimento de retorno (O) através da
aberta desaloja a esfera de retenção direita (H) e flui válvula solenóide de extensão do molinete que está
para a extremidade da haste do cilindro esquerdo de desenergizada (N).
avanço/recuo do molinete, o que causa sua retração.
BL04947,00004A8 -54-05MAR12-6/6
PN=979
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
P A
O B
Q R
G
S
T L
CQ282124 —UN—13MAR09
V
H
W
K J I
PN=980
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
Plataforma Fixa: Quando a função da inclinação lateral válvulas de retenção (G e M) são mantidos em seus
está em posição neutra, os solenóides esquerdo e direito assentos pela pressão da mola e pela pressão no cilindro
da inclinação lateral não recebem alimentação. A pressão de inclinação lateral.
da mola mantém o cabeçote móvel de extensão (N) e o
cabeçote móvel de retração (C) em posição fechada, o O óleo não pode fluir para dentro ou fora do cilindro da
que isola o cilindro da inclinação lateral do compartimento inclinação lateral.
de pressão (R) no módulo de válvulas.
O pistão piloto da válvula de retenção (K) é centralizado
e as esferas de retenção (I e L) nos compartimentos de
Continua na página seguinte BL04947,00004A9 -54-05MAR12-2/6
PN=981
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
P A
O B
Q R
C
N
S
L
T CQ282125 —UN—13MAR09
U
H
V
W
K J I
PN=982
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
A—Y15 - Inclinação Lateral à H—Conexão Adaptadora N—Cabeçote Móvel Y14 T— Óleo da Pressão do Centro
Esquerda I— Esfera de Retenção D6 O—Armadura Y14 Aberto
B—Armadura Y15 J— Pastilha P—Y14 - Inclinação Lateral à U—Óleo Retido
C—Cabeçote móvel Y15 K—Pistão Piloto da Válvula de Direita V—Óleo de Retorno
D—Módulo de Válvulas Retenção D6 Q—Compartimento de Retorno W—Óleo sem Pressão
Hidráulicas L— Esfera de Retenção D6 R—Compartimento de Pressão
E—Conexão Adaptadora M—Bujão da Válvula de Retenção S—Óleo da Pressão de Alívio
F— Pastilha D6
G—Bujão da Válvula de Retenção
D6
PN=983
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
P A
O B
Q R
C
N
G
S
L
CQ282126 —UN—13MAR09
T
U
V
H
W
K J I
PN=984
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
PN=985
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
N A
M B
O P
K
F
G
Q
R
S J
I H
Continua na página seguinte BL04947,00004AA -54-05MAR12-1/6
PN=986
CQ282121 —UN—13
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
Tubo Descarregador Estacionário: Quando o sistema de válvula de retenção (K e F) são mantidos em seus
de abertura e fechamento do tubo descarregador assentos pela pressão da mola e pela pressão no cilindro
está em neutro, os solenóides de extensão e retração de abertura e fechamento do tubo descarregador.
são desenergizados. A pressão da mola mantém os
cabeçotes móveis de extensão (L) e de retração (C) em O óleo não pode fluir para dentro ou fora do cilindro de
posição fechada, o que isola os cilindros de avanço/recuo abertura e fechamento do tubo descarregador.
do molinete do compartimento de pressão (P) no bloco
de válvulas.
O pistão piloto da válvula de retenção (I) é centralizado
e as esferas de retenção (J e H) nos compartimentos
Continua na página seguinte BL04947,00004AA -54-05MAR12-2/6
PN=987
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
N A
M B
O P
C
L
K
F
CQ282122 —UN—13MAR09
J
S
I H
PN=988
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
Quando a bobina Y11 é energizada, a armadura Ao mesmo tempo, o óleo pressurizado da válvula
(M) alterna o cabeçote móvel de extensão do tubo solenóide aberta alterna o pistão piloto da válvula de
descarregador (L) para a posição aberta contra a pressão retenção (I) para a direita, o que desaloja mecanicamente
da mola. Isso permite que o óleo pressurizado flua do a esfera de retenção direita (H) e permite que o óleo
compartimento de pressão para a válvula de retenção deslocado que retorna da extremidade da haste do
operada pelo piloto. cilindro de abertura e fechamento do tubo descarregador
retorne para o compartimento de retorno (O) através da
O óleo pressurizado que flui da válvula solenóide aberta válvula solenóide de retração do tubo descarregador (A),
desaloja a esfera de retenção esquerda (L) e flui para a que está desenergizada.
extremidade da base do cilindro de abertura e fechamento
do tubo descarregador, o que causa sua extensão.
Continua na página seguinte BL04947,00004AA -54-05MAR12-4/6
PN=989
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
N A
M B
O P
C
L
K
F
CQ282123 —UN—13MAR09
J
R
S
U
I H
PN=990
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
Quando a bobina Y10 é energizada, a armadura Ao mesmo tempo, o óleo pressurizado da válvula
(B) alterna o cabeçote móvel de retração do tubo solenóide aberta alterna o pistão piloto da válvula
descarregador (C) para a posição aberta contra a pressão de retenção (I) para a esquerda, o que desaloja
da mola. Isso permite que o óleo pressurizado flua do mecanicamente a esfera de retenção esquerda (J) e
compartimento de pressão para a válvula de retenção permite que o óleo deslocado que retorna da extremidade
operada pelo piloto. da base do cilindro de abertura e fechamento do tubo
descarregador retorne para o compartimento de retorno
O óleo pressurizado que flui da válvula solenóide aberta (O) através da válvula de extensão do tubo descarregador
desaloja a esfera de retenção direita (H) e flui para a (N), que está desenergizada.
extremidade da haste do cilindro de abertura e fechamento
do tubo descarregador, o que causa sua retração.
BL04947,00004AA -54-05MAR12-6/6
PN=991
Comando Hidráulico Unificado - Tipo B
PN=992
Grupo 15
Direção
Teoria de Operação O fluxo de óleo que não é direcionado para os cilindros da
O servostato da direção (H17) é responsável por fazer o direção se une ao fluxo de retorno, este controle é feito
controle da dosagem de óleo para os cilindros de direção por uma válvula de alívio de pressão.
(H15 e H16). O corpo (P3) da bomba quádrupla fornece
Para cada cilindro, existe uma válvula de alívio, dentro do
óleo para o servostáto da direção.
servostato que limita o óleo a alta pressão se o cilindro
Quando girar o volante o servostato direciona o fluxo atingir o fim do curso ou se for aplicado força excessiva
de óleo dosado para o lado necessário dos cilindros da no volante de direção.
direção. O fluxo dosado varia com a velocidade com que
o operador vira a direção.
AS60558,00012E4 -54-09MAR09-1/1
Diagrama Hidráulico
H18
16/11/8/5,5 cm3/rev
3230 rpm
48,6 L
P1 E1
H17
33,6 L
P2 E2
24,6 L P T
P3
16,8 L
P4 E4
H19
1,5 bar
L R
F2
H20
B8 H15 H16
CQ281892 —UN—11JUN09
T
H25
B8—Sensor de temperatura do E4— Para: Diagrama do comando H17— Servostato da direção H20— Bloco divisor
óleo hidráulico H18— Bomba hidráulica H25— Reservatório do óleo do
E1— Para: Diagrama da H15— Cilindro da direção quádrupla sistema hidráulico
plataforma esquerdo H19— Conjunto de filtros do
E2— Para: Diagrama do molinete H16— Cilindro da direção direito retorno
e reversor
BL04947,00004AD -54-12MAR12-1/1
PN=993
Direção
PN=994
Grupo 20
Molinete e Reversor (Sem Esparramador)
Teoria de Operação
O corpo (P2) da bomba quádrupla fornece óleo para a engrenagens do rotor e do estator operam com um
válvula do molinete e reversor (H40). conjunto de engrenagens planetárias. O elemento interno
e o rotor têm lóbulos e o elemento externo e o estator
O acionamento do motor do molinete (H24) é através da têm sete cavidades. Juntos, eles fornecem 42 operações
válvula do molinete (Y2), esta válvula possui controle de descarga por giro do rotor. As sete aletas cilíndricas
PWM, e através deste controle que ocorre o ajuste da garantem alta eficiência volumétrica porque são forçadas
rotação do molinete. O sistema de acionamento do hidraulicamente a formar uma vedação do rotor/estator
molinete é protegido por uma válvula de alívio de 140 que reduz o vazamento interno.
bar (2030 psi).
A vedação elimina o vazamento interno para garantir
O acionamento do reversor (H39) é através da válvula alta eficiência volumétrica e manter um fluxo de entrada
(Y26). O sistema do reversor é protegido por uma válvula constante mesmo quando ocorrerem variações de
de alívio de 195 bar (2828 psi). pressão.
Quando nenhuma das funções está acionada, uma O sistema de comutação orbital direciona o óleo à câmara
válvula prioritária é pilotada, sendo assim o óleo é do rotor adequado.
direcionado diretamente para o reservatório. Quando
uma das funções é acionada, a válvula prioritária fecha e Essa característica não se altera durante a vida do motor.
permite o acionamento do respectivo motor. Como resultado, a velocidade é mantida em qualquer
condição de pressão dentro dos limites especificados.
Motor Hidráulico do Molinete
O motor hidráulico do molinete é diferente de outros
motores hidráulicos de engrenagem porque as
AS60558,00013F1 -54-09APR09-1/1
PN=995
Molinete e Reversor (Sem Esparramador)
Diagrama Hidráulico
X57
48,6 L
P1 E1 Y2 Y26 H39
33,6 L P
P2
24,6 L
P3 E3 2828 PSI
195 bar
16,8 L
P4 E4
H19 T
1,5 bar
F2
CQ281893 —UN—11JUN09
T B8
H25
B8—Sensor de temperatura do H18— Bomba hidráulica H25— Reservatório do óleo do Y26— Solenóide do reversor do
óleo quádrupla sistema hidráulico alimentador
E1— Para: Diagrama da H19— Conjunto de filtros do H39— Motor hidráulico do
plataforma retorno reversor
E3— Para: Diagrama da direção H23— Válvula do molinete e do X57— Multi coupler
E4— Para: Diagrama do comando reversor Y2— Solenóide do molinete
hidráulico H24— Motor hidráulico do
molinete
BL04947,00004AE -54-12MAR12-1/1
PN=996
Molinete e Reversor (Sem Esparramador)
ML
RV2
T
REV
P
TP1
CV2
RV1
FR1
CV3
SV1
EP1 CV1
CQ282365 —UN—12JUN09
SP1
Nenhum Acionamento Funciona ou Falta de pressão no pórtico “P”. Verifique a válvula EP1, pode estar
Funcionam Lentamente travada aberta, ou danificada.
PN=997
Molinete e Reversor (Sem Esparramador)
PN=998
Grupo 20A
Molinete, Reversor e Esparramador
Teoria de Operação
O corpo (P2) da bomba quádrupla fornece óleo para a engrenagens do rotor e do estator operam com um
válvula do molinete, reversor e esparramador (H40). conjunto de engrenagens planetárias. O elemento interno
e o rotor têm lóbulos e o elemento externo e o estator
O acionamento do motor do molinete (H24) é através da têm sete cavidades. Juntos, eles fornecem 42 operações
válvula do molinete (Y2), esta válvula possui controle de descarga por giro do rotor. As sete aletas cilíndricas
PWM, e através deste controle que ocorre o ajuste da garantem alta eficiência volumétrica porque são forçadas
rotação do molinete. O sistema de acionamento do hidraulicamente a formar uma vedação do rotor/estator
molinete é protegido por uma válvula de alívio de 140 que reduz o vazamento interno.
bar (2030 psi).
A vedação elimina o vazamento interno para garantir
O acionamento do reversor (H39) é através da válvula alta eficiência volumétrica e manter um fluxo de entrada
(Y26). O sistema do reversor é protegido por uma válvula constante mesmo quando ocorrerem variações de
de alívio de 195 bar (2828 psi). pressão.
O acionamento do esparramador de palhiço é acionado O sistema de comutação orbital direciona o óleo à câmara
através da válvula (Y7). O sistema do esparramador é do rotor adequado.
protegido por uma válvula de alívio de 140 bar (2030
psi). O bloco do esparramador está ligado diretamente ao Essa característica não se altera durante a vida do motor.
retorno do molinete. Como resultado, a velocidade é mantida em qualquer
condição de pressão dentro dos limites especificados.
Quando nenhuma das funções está acionada, o óleo é
direcionado diretamente para o reservatório.
Motor Hidráulico do Molinete
O motor hidráulico do molinete é diferente de outros
motores hidráulicos de engrenagem porque as
AS60558,00012E5 -54-09MAR09-1/1
PN=999
Molinete, Reversor e Esparramador
Diagrama Hidráulico
X57
H39
H24
REV ML H23
2030 PSI
140 bar 2030 PSI
140 bar
H18
16/11/8/5,5 cm3/rev
3230 rpm
Y26
H52
Y2 Y7
48,6 L
P1 E1
P
33,6 L
P2
H52
24,6 L
P3 E3
2828 PSI
16,8 L
P4 E4 195 bar
H19
1,5 bar
F2
CQ282195 —UN—11JUN09
T B8
H25
B8—Sensor de temperatura do H18— Bomba hidráulica H25— Reservatório do óleo do Y2— Solenóide do molinete
óleo quádrupla sistema hidráulico Y7— Solenóide do esparramador
E1— Para: Diagrama da H19— Conjunto de filtros do H39— Motor hidráulico do de palhiço
plataforma retorno reversor Y26— Solenóide do reversor do
E3— Para: Diagrama da direção H23— Válvula do molinete, H52— Motor do esparramador de alimentador
E4— Para: Diagrama do comando do reversor e do palhiço
hidráulico esparramador X57— Multi coupler
H24— Motor hidráulico do
molinete
BL04947,00004B0 -54-12MAR12-1/1
PN=1000
Molinete, Reversor e Esparramador
SP1 SP2
T
P MLP
E REV MLR
EPFR1 EPFR2
SV1
CQ282366 —UN—12JUN09
Sintoma Problema Solução
Nenhum Acionamento Funciona ou Falta de pressão no pórtico “P”. Verifique a válvula RV1, pode estar
Funcionam Lentamente travada aberta, ou danificada.
PN=1001
Molinete, Reversor e Esparramador
PN=1002
Molinete, Reversor e Esparramador
PN=1003
Molinete, Reversor e Esparramador
PN=1004
Grupo 25
Levante da Plataforma
Teoria de Operação O sistema de subida/descida da plataforma é protegido
O corpo (P1) da bomba hidráulica quádrupla fornece óleo por uma válvula de alívio de 210 bar (3045,8 psi).
para a válvula do levante da plataforma (H41).
O acumulador hidráulico (H1), do tipo diafragma, serve
Para subir a plataforma, o solenóide (Y3) é energizado, para amortecer os choques hidráulicos no sistema
desta forma os cilindros de levante (H2) avançam. durante os ajustes de altura da plataforma.
Quando a válvula proporcional é acionada, através do
NOTA: Quando a colheitadeira estiver com a plataforma
solenóide (Y3), a válvula prioritária permite a passagem
levantada, a válvula de retenção do levante vai
do óleo para os cilindros. Quando as funções de
apresentar um pequeno vazamento.
subida/descida não estão acionadas, a válvula prioritária
é pilotada, desta forma o óleo retorna ao reservatório, O vazamento aceitável é 0,5 cm3/min, com pressão
evitando que o sistema fique pressurizado quando de 250 bar, isto representa aproximadamente 65
nenhuma função está acionada. mm de recuo do cilindro em 12 horas.
Para descer a plataforma, o solenóide (Y4) é energizado,
desta forma o óleo, dos cilindros de levante, retorna para
o reservatório, recuando os cilindros.
AS60558,00012E6 -54-26OCT09-1/1
Diagrama Hidráulico
H1
H18
16/11/8/5,5 cm3/rev
3230 rpm H2
H41 2 mm
48,6 L PL
P1 Y4
H2
33,6 L
P2 E2
24,6 L
P3 E3
Y3
16,8 L
P4 E4
H19
1,5 bar
F2 P
3045,8 PSI
CQ281894 —UN—26OCT09
210 bar
T B8
H25
B8—Sensor de temperatura do H1—Acumulador de pressão H25— Reservatório do óleo do Y4— Solenóide de descida da
óleo H2—Cilindro de subida da sistema hidráulico plataforma
E2— Para: Diagrama do molinete plataforma H41— Válvula do levante da
e reversor H18— Bomba hidráulica plataforma
E3— Para: Diagrama da direção quádrupla Y3— Solenóide de subida da
E4— Para: Diagrama do comando H19— Conjunto de filtros do plataforma
hidráulico retorno
BL04947,00004B1 -54-12MAR12-1/1
PN=1005
Levante da Plataforma
PL FR1 T P
RV1
PV1 SP1
TP
CQ282367 —UN—12JUN09
CV1
Plataforma Não Sobe ou Sobe Falta de pressão no pórtico “P”. Verifique a válvula RV1, pode estar
Lentamente travada aberta, ou danificada.
Plataforma Não Sobe ou Sobe Problema na válvula de SP1, válvula Verifique a válvula.
Lentamente e com a Máquina danificada (travada ou tubo do
Desligada a Plataforma Desce solenóide torto).
Sistema Trabalhando sempre com Problema na válvula FR1, orifício Verifique a válvula.
Pressão acima de 25 bar, mas Opera obstruído.
Normalmente em suas Funções.
Sistema Trabalhando sempre com Problema na válvula de CV1, válvula Verifique a válvula.
Pressão acima de 25 bar,e com a danificada (travada ou tubo do
Máquina Desligada a Plataforma solenóide torto).
Desce
PN=1006
Levante da Plataforma
Plataforma não Desce ou Desce Problema na válvula SP1. Verifique o solenóide, pode estar
muito Lentamente queimado.
PN=1007
Levante da Plataforma
PN=1008
Grupo 30
Transmissão Hidrostática
Teoria de Operação hidrostática (H48) fornece óleo para o motor hidrostático.
O motor aciona o eixo de entrada da transmissão e a
O sistema do trem de força consiste de um reservatório colheitadeira se movimenta. Quanto mais se movimenta
compartilhado com o sistema hidráulico principal, uma a alavanca maior é o deslocamento da bomba. Quando a
bomba hidrostática acionada por correia, um motor Alavanca Multifuncional é movimentada, o cabo fixado na
hidrostático, uma transmissão de três velocidades com alavanca movimenta o braço da articulação e a válvula de
diferencial e freios de serviço e reduções finais com deslocamento. O movimento da válvula de deslocamento
rodas de tração. A bomba hidrostática tem deslocamento permite que o óleo de carga vá para os servo-cilindros que
variável e é controlada pelo operador. O motor por sua vez movimentam a placa oscilante. O movimento
hidrostático é de deslocamento fixo e conforme o fluxo da placa oscilante movimenta o braço da articulação por
da bomba aumenta o eixo de saída do motor aumenta a meio da articulação de retorno e movimenta a válvula
rotação fornecendo maior velocidade de avanço. de deslocamento novamente para o centro. O orifício
Quando a alavanca multifuncional de controle está em da válvula de deslocamento dosa a vazão para evitar
neutro e o motor está funcionando, a bomba hidrostática alterações bruscas no deslocamento e na velocidade.
(H48) gira, mas não bombeia óleo para o motor O óleo do sistema hidrostático ao retornar a tanque passa
hidrostático (H49). A maior parte do fluxo da pressão de pelo resfriador de óleo (H46). Se por ventura o resfriador
carga retorna ao reservatório pela válvula de alívio (H48i). do óleo estiver entupido, a válvula de derivação (H47)
Conforme a alavanca multifuncional de controle é abre, desviando o óleo diretamente a tanque.
retirada do neutro, em avanço ou reversão, a bomba
AS60558,00012E8 -54-25AUG10-1/1
PN=1009
Transmissão Hidrostática
H19
1,5 bar
H47
F2
H46
H45
H59
H48i
T B8
H25 H48
H49j
H49k
CQ282241 —UN—04MAY09
E D
F G H
H49
B8—Sensor de temperatura do F— Pressão alta H45— Filtro de sucção H49j— Válvula limitadora de
óleo G—Pressão baixa H46— Resfriador de óleo fluxo
D—Pórtico 3 de medição de H—Óleo de retorno H47— Válvula de derivação H49k— Válvula de alívio de
pressão (consulte h49k) H19— Conjunto de filtros do H48— Bomba hidrostática pressão
E—Pórtico 4 de medição de retorno H48i— Válvula de alívio de H50— Cilindro de tensionamento
pressão (consulte h49k) H25— Reservatório do óleo do pressão da correia
sistema hidráulico H49— Motor hidrostático
Continua na página seguinte AS60558,0001061 -54-01AUG08-1/2
PN=1010
Transmissão Hidrostática
PN=1011
Transmissão Hidrostática
PN=1012
Transmissão Hidrostática
H48
H49
H58 H49j
H49k
H59
H50
H48i
H57
H19 B
1,5 bar
H47
F2
H54 H53
H46
H45 H56
T B8
H25 F
G
H
DQ47138A
PN=1013
Transmissão Hidrostática
PN=1014
Transmissão Hidrostática
A—Pórtico 3 de medição de H19— Conjunto de filtros do H49— Motor hidrostático H56— Válvula LIGA/DESLIGA
pressão (consulte h49k) retorno H49j— Válvula de alívio de H57— Válvula de controle de
B—Pórtico 4 de medição de H25— Reservatório do óleo do pressão fluxo - Avanço
pressão (consulte h49k) sistema hidráulico H49k— Válvula de alívio de H58— Válvula de controle de
B8—Sensor de temperatura do H45— Filtro de sucção pressão fluxo - Recuo
óleo H46— Resfriador de óleo H50— Cilindro de tensionamento
F— Pressão alta H47— Válvula de derivação da correia
G—Pressão baixa H48— Bomba hidrostática H53— Motor hidráulico radial
H—Óleo de retorno H48i— Válvula de alívio de direito
pressão H54— Motor hidráulico radial
esquerdo
PN=1015
Transmissão Hidrostática
PN=1016
Grupo 35
Localização de Componentes Hidráulicos
CQ281899 —UN—01AUG08
AS60558,00013F3 -54-09APR09-1/1
CQ281898 —UN—01AUG08
AS60558,00013F4 -54-09APR09-1/1
CQ292528 —UN—14MAR12
BL04947,00004B2 -54-12MAR12-1/1
PN=1017
Localização de Componentes Hidráulicos
CQ282148 —UN—24MAR09
AS60558,00013F5 -54-09APR09-1/1
CQ281834 —UN—04MAY09
Comando de Válvula Secundário
CQ292544 —UN—20MAR12
Comando de Válvula Unificado
AS60558,00013F6 -54-21MAR12-1/1
PN=1018
Localização de Componentes Hidráulicos
CQ281832 —UN—04MAY09
Comando de Válvulas Secundário
CQ292545 —UN—20MAR12
Comando de Válvula Unificado
AS60558,00013F7 -54-21MAR12-1/1
CQ281833 —UN—04MAY09
Comando de Válvula Secundário
CQ292546 —UN—20MAR12
AS60558,00013F8 -54-21MAR12-1/1
PN=1019
Localização de Componentes Hidráulicos
H1 - Acumulador de Pressão
CQ282243 —UN—04MAY09
AS60558,0001432 -54-04MAY09-1/1
CQ245260 —UN—13JUL05
MM04740,00002EE -54-12JUL05-1/1
CQ245190 —UN—13JUL05
MM04740,00002E7 -54-12JUL05-1/1
PN=1020
Localização de Componentes Hidráulicos
CQ245180 —UN—13JUL05
MM04740,00002E6 -54-12JUL05-1/1
H77380 —UN—27MAY03
MM04740,000030B -54-12JUL05-1/1
H77379 —UN—27MAY03
MM04740,000030C -54-12JUL05-1/1
PN=1021
Localização de Componentes Hidráulicos
H8 - Cilindro de Abertura/Fechamento do
Tubo Descarregador
CQ245510 —UN—29JUL05
MM04740,0000304 -54-12JUL05-1/1
CQ245450 —UN—29JUL05
MM04740,00002FD -54-12JUL05-1/1
CQ245370 —UN—13JUL05
MM04740,00002F7 -54-12JUL05-1/1
PN=1022
Localização de Componentes Hidráulicos
H77490 —UN—28MAY03
HYDRA-FLEX is a trademark of Deere & Company
AS60558,00013FA -54-09APR09-1/1
H77489 —UN—28MAY03
HYDRA-FLEX is a trademark of Deere & Company
AS60558,00013F9 -54-09APR09-1/1
CQ282196 —UN—09APR09
AS60558,00013FB -54-09APR09-1/1
PN=1023
Localização de Componentes Hidráulicos
CQ282197 —UN—09APR09
AS60558,00013FC -54-09APR09-1/1
CQ282188 —UN—07APR09
AS60558,00013FD -54-09APR09-1/1
CQ282130 —UN—13MAR09
AS60558,00012FA -54-13MAR09-1/1
PN=1024
Localização de Componentes Hidráulicos
CQ282187 —UN—07APR09
AS60558,00013E3 -54-07APR09-1/1
CQ282198 —UN—09APR09
AS60558,00013FE -54-09APR09-1/1
CQ245200 —UN—13JUL05
MM04740,00002E8 -54-12JUL05-1/1
PN=1025
Localização de Componentes Hidráulicos
CQ282190 —UN—04MAY09
Molinete
CQ282191 —UN—04MAY09
Reversor
CQ282189 —UN—04MAY09
Esparramador
AS60558,0001403 -54-04MAY09-1/1
MM04740,0000311 -54-12JUL05-1/1
PN=1026
Localização de Componentes Hidráulicos
CQ282192 —UN—07APR09
AS60558,00013E9 -54-04MAY09-1/1
CQ245210 —UN—13JUL05
AS60558,00013FF -54-09APR09-1/1
H77493 —UN—28MAY03
AS60558,0001400 -54-09APR09-1/1
PN=1027
Localização de Componentes Hidráulicos
CQ282244 —UN—04MAY09
AS60558,0001433 -54-04MAY09-1/1
H77370 —UN—27MAY03
MM04740,0000309 -54-12JUL05-1/1
H77371 —UN—27MAY03
MM04740,000030A -54-12JUL05-1/1
PN=1028
Localização de Componentes Hidráulicos
CQ245460 —UN—13JUL05
MM04740,0000300 -54-12JUL05-1/1
H77491 —UN—28MAY03
AS60558,0001401 -54-09APR09-1/1
CQ282199 —UN—09APR09
AS60558,0001402 -54-09APR09-1/1
PN=1029
Localização de Componentes Hidráulicos
CQ245410 —UN—13JUL05
MM04740,00002FA -54-04MAY09-1/1
CQ245580 —UN—29JUL05
MM04740,0000306 -54-12JUL05-1/1
CQ245540 —UN—29JUL05
MM04740,0000307 -54-12JUL05-1/1
PN=1030
Seção 290
Cabine
Conteúdo
Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Cabine e Assento do Operador
Cabine
Localizada na linha de centro da máquina, a cabine do
operador é apoiada por quatro blocos silenciadores para
minimizar as vibrações e o ruído. Garante também boa
visibilidade à frente e atrás bem como nas laterais.
CQ282281 —UN—08MAY09
AS60558,0001440 -54-08MAY09-1/1
PN=1033
Cabine e Assento do Operador
Admissão e Distribuição de Ar
ZX007804 —UN—22MAY96
PN=1034
Cabine e Assento do Operador
ZX002361 —UN—03APR95
mãos e levante-o (3 posições). Ao elevar o assento acima
da terceira posição, este regressa automaticamente a
primeira posição.
ZX002362 —UN—03APR95
AG,CO03622,1475 -54-04OCT05-1/1
CQ208960 —UN—27SEP01
MB03730,00001EA -54-14MAR02-1/1
PN=1035
Cabine e Assento do Operador
CQ208970 —UN—27SEP01
peso.
AS60558,00012E1 -54-05MAR09-1/1
ZX005841 —UN—03APR95
AG,CO03622,1483 -54-19OCT05-1/1
PN=1036
Cabine e Assento do Operador
O assento não pode ser ajustado Conexões de parafuso Aperte ou substitua as conexões de
destencionadas parafuso.
AG,CO03622,3212 -54-04OCT05-1/1
PN=1037
Cabine e Assento do Operador
PN=1038
Seção 290A
Ar Condicionado e Calefação
Conteúdo
Página Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Ar Condicionado e Calefação
Compressor com Acionamento
O compressor (A) do sistema do ar condicionado é
acionado por uma correia em V da polia dianteira do motor.
A energia é transmitida pela embreagem eletromagnética
CQ282135 —UN—17MAR09
do compressor.
A correia é tensionada através de um parafuso que
movimenta a compressor através dos parafusos da
articulação.
A correia de transmissão do compressor do ar
condicionado pode ser alinhada movimentado a polia
motriz sobre o eixo de acionamento. 1470 (6,8 L)
CQ282136 —UN—17MAR09
1570 (6,8 L)
CQ282369 —UN—15JUN09
1570 (8,1 L)
AS60558,0001301 -54-15JUN09-1/1
Identificação do Tipo
Ar Condicionado do Tipo A
O sistema do ar condicionado do tipo A possui a seguinte
configuração de controle no painel de instrumentos.
CQ284692 —UN—19JUL11
PN=1041
Ar Condicionado e Calefação
Ar Condicionado do Tipo B
O sistema do ar condicionado do tipo B possui a seguinte
configuração de controle no painel de instrumentos.
CQ284693 —UN—19JUL11
cabine temperatura do ar de
B—Interruptor de acionamento temperatura do ar
do ar condicionado D—Interruptor do
desembaçador
AS60558,00025A8 -54-19JUL11-2/2
CQ282138 —UN—23MAR09
em: Identificação do Tipo.
CQ282139 —UN—23MAR09
Através de duas mangueiras, conectadas nas saídas (C e
F), o ar é transportado do ar condicionado e da unidade
de calefação até as colunas do canto dianteiras com
aletas ajustáveis.
Através de duas mangueiras, conectadas nas saídas (B e
D), o ar é transportado do ar condicionado e da unidade
de calefação até as saídas de ar localizadas no piso no
lado direito do assento do operador.
A—Ventilador H—Calefação - Entrada do
Através de duas mangueiras, conectadas em (H e J), o B—Duto para saída de ar do líquido quente do motor
líquido de arrefecimento do motor chega até a unidade lado direito do assento do I— Conexões para o
operador compressor do ar
de calefação. C—Duto de ar para a coluna condicionado
direita J— Calefação - Retorno do
D—Duto para saída de ar do líquido para o motor
lado direito do assento do K—Conector do chicote do ar
operador condicionado
E—Sensor de temperatura L— Bloco da calefação
F— Duto de ar para a coluna M—Evaporador
esquerda N—Válvula de expansão
G—Mecanismo de ajuste da
temperatura
AS60558,0001300 -54-27JUL11-1/1
PN=1042
Ar Condicionado e Calefação
CQ291320 —UN—28JUL11
em: Identificação do Tipo.
PN=1043
Ar Condicionado e Calefação
Alojamento do Ar Condicionado
NOTA: Para ver a diferença entre os sistemas do ar
condicionado dos tipos A e B, veja informação
em: Identificação do Tipo.
CQ282112 —UN—12MAR09
O alojamento do ar condicionado é fixado em três locais
(C) (dois no piso e um na parede traseira).
O ar fresco filtrado entra na cabine pela entrada de ar (B).
O plugue (A) conecta o chicote elétrico do motor do
ventilador com o chicote elétrico da cabine.
O alojamento do ar condicionado inclui o ventilador, a Tipo A
unidade de calefação e o evaporador.
CQ291321 —UN—28JUL11
Tipo B
AS60558,00025B5 -54-28JUL11-1/1
CQ282113 —UN—12MAR09
em: Identificação do Tipo.
PN=1044
Ar Condicionado e Calefação
CQ291322 —UN—28JUL11
em: Identificação do Tipo.
CQ282140 —UN—23MAR09
O ventilador suga o ar da cabine no pórtico (A) através de
um filtro entre os assentos do operador e do passageiro.
O ar fresco para as aletas da coluna de canto é
transportado através de duas mangueiras fixadas nos
pórticos (B) e (C) do alojamento do ar condicionado.
O ar fresco para as duas saídas no lado direito do Tipo A
assento do operador é transportado através de duas
mangueiras fixadas nos pórticos (E) e (F) do alojamento
do ar condicionado.
Um dos dois parafusos que fixam o alojamento ao piso da
cabine está localizado no ponto (D).
CQ291323 —UN—28JUL11
A—Pórtico de sucção do ar da D—Ponto de fixação inferior
cabine E—Conexão para saída de ar
B—Conexão da mangueira do F— Conexão para saída de ar
lado direito
C—Conexão da mangueira do
lado esquerdo
Tipo B
AS60558,00025B7 -54-28JUL11-1/1
PN=1045
Ar Condicionado e Calefação
CQ282115 —UN—23MAR09
O bloco da calefação (F) é conectado ao circuito de
refrigeração do motor através de duas mangueiras nos
pórticos (A) e (B).
O evaporador é conectado ao circuito do refrigerante
através das mangueiras (C) e (D). O alojamento é vedado
nas mangueiras por uma vedação removível. Essa Sistema Tipo A
vedação deve ser removida para abrir o alojamento.
Fazendo isso a metade direita do alojamento pode ser
deslizada sobre as mangueiras (C) e (D) do sistema do
ar condicionado.
Uma mangueira é fixada no pórtico (E) para drenar a água
que se condensa através do piso da cabine até o solo.
CQ291324 —UN—28JUL11
A—Fluxo de retorno do líquido D—Mangueira de refrigerante
refrigerante ao motor até a válvula de expansão
B—Fluxo de refrigerante até o E—Dreno de água condensada
bloco da calefação F— Bloco da calefação
C—Mangueira de retorno do
refrigerante ao compressor
Sistema Tipo B
AS60558,00025B8 -54-28JUL11-1/1
CQ282116 —UN—23MAR09
em: Identificação do Tipo.
PN=1046
Ar Condicionado e Calefação
CQ291319 —UN—28JUL11
em: Identificação do Tipo.
AS60558,00025B9 -54-28JUL11-1/1
CQ282117 —UN—23MAR09
em: Identificação do Tipo.
PN=1047
Ar Condicionado e Calefação
CQ291325 —UN—28JUL11
em: Identificação do Tipo.
CQ282118 —UN—23MAR09
A—Válvula de expansão C—Tubo de retorno
B—Tubos de expansão
AS60558,00012F3 -54-12MAR09-1/1
PN=1048
Ar Condicionado e Calefação
CQ282141 —UN—23MAR09
calefação através do cabo bowden usado também para
controle de temperatura. Se esse interruptor estiver na
posição neutra (ar condicionado e calefação desligados),
a aba de controle de ar também é fechada.
Se a calefação for "LIGADO" pelo interruptor giratório, a
aba de controle de ar fica sempre fechada de modo que
todo o ar passe através do bloco da calefação.
Se o sistema do ar condicionado for "LIGADO" através
do interruptor giratório, a aba de controle de ar se abrirá interruptor giratório em frio “MAX”, abra a aba de controle
de acordo, de modo que o ar frio possa desviar do bloco de ar completamente e puxe totalmente a alavanca de
da calefação. controle da temperatura para longe do alojamento.
O ajuste básico para fixar o cabo bowden à alavanca
de controle da temperatura é o seguinte: coloque o
AS60558,0001302 -54-27JUL11-1/1
CQ282134 —UN—17MAR09
D—Conector X46 condicionado
H—Cabo do acelerador
Parede lateral
CQ282142 —UN—23MAR09
Parede traseira
AS60558,00012FE -54-17MAR09-1/1
PN=1049
Ar Condicionado e Calefação
CQ282137 —UN—18MAR09
na linha de refrigeração a partir do motor até o bloco
da calefação. Essa válvula é acionada pelo interruptor
giratório da calefação através de um cabo bowden.
Próximo a ele, o interruptor de baixa pressão (B) está
localizado na mangueira de refrigerante. Se a pressão cair
para 100 kPa (1 bar; 14,5 PSI), este interruptor funciona
como uma proteção do sistema de ar condicionado.
AS60558,00012FF -54-17MAR09-1/1
PN=1050
Grupo 10
Ventilação e Calefação—Detecção e Resolução de Problemas
Ventilação e Calefação
Sintoma Problema Solução
O gelo ou a neblina das janelas não Aletas de ar não direcionadas Direcione as aletas de ar corretamente
estão adequadamente limpos corretamente
Ventilador não operando corretamente Limpe o ventilador. Substitua, se
necessário.
A válvula da calefação não desliga Mangueiras de entrada e saída Conecte as mangueiras de entrada e
o fluxo de refrigerante conectadas de modo errado de saída corretamente
AG,CO03622,3225 -54-24MAR05-1/1
PN=1051
Ventilação e Calefação—Detecção e Resolução de Problemas
PN=1052
Grupo 15
Testes Operacionais e Detecção e Resolução de Problemas
Seqüência de Testes
Execute as verificações operacionais da Seção 290,
Se as verificações operacionais da Seção 290, Grupo
Grupo 15 primeiro. Em muitos casos, isso é suficiente
15 não identificarem a falha, execute as seguintes
para identificar a causa da falha.
verificações:
AS60558,00012D2 -54-02MAR09-1/1
Verificações Operacionais do Ar
Condicionado e da Calefação
NOTA: Nas verificações preliminares a seguir, é possível
identificar uma falha sem usar ferramentas
ou dispositivos de teste.
AS60558,00012D3 -54-24MAR09-1/11
•
1 Ar Condicionado e Calefação
AS60558,00012D3 -54-24MAR09-2/11
•
1A Testes com o motor
desligado
˙
Abra as portas da cabine.
•
2 Ventilador
AS60558,00012D3 -54-24MAR09-4/11
•
2A Procedimento Mova o interruptor do ventilador do ajuste mais baixo para o ajuste mais alto.
PN=1053
Testes Operacionais e Detecção e Resolução de Problemas
•
3 Ventilador
AS60558,00012D3 -54-24MAR09-6/11
•
3A Verificação do fluxo
de ar
Mova o controle da rotação do ventilador para rotação alta.
•
4 Ar Condicionado e Ventilador
AS60558,00012D3 -54-24MAR09-8/11
•
4A Testes com o motor
ligado
Ponha o motor em funcionamento a 2000 rpm.
AS60558,00012D3 -54-24MAR09-9/11
•
5 Ar Condicionado
AS60558,00012D3 -54-24MAR09-10/11
•
5A Teste de Temperatura Meça a temperatura externa (na sombra).
AS60558,00012D3 -54-24MAR09-11/11
PN=1054
Testes Operacionais e Detecção e Resolução de Problemas
Segurança no Trabalho
o trabalho estiver sendo executado em um poço
CUIDADO: Alguns regulamentos básicos de de inspeção pois o refrigerante é mais pesado
segurança se aplicam aos sistemas de ar do que o ar e se concentra nos níveis mais
condicionado e devem ser sempre observados. baixos. Além disso, o refrigerante não tem odor e
Eles são apoiados pela legislação que trata não tem cor e, portanto, pequenas quantidades
das precauções de segurança dos sistemas que saem de um vazamento não podem ser
de ar condicionado. Os seguintes itens são detectadas. Em tal caso, assegure-se de que haja
particularmente importantes: ventilação adequada no local de trabalho.
1. Os sistemas de ar condicionado podem 5. Não é permitido fumaça ou chamas expostas
ser acionados, sofrer manutenção ou em espaços fechados onde o refrigerante tenha
serem reparados somente por funcionários sido liberado. Temperaturas altas causam
treinados e autorizados. reações químicas no gás do refrigerante e
2. Somente técnicos treinados estão habilitados podem formar substâncias extremamente
a fazer reparos no sistema do ar condicionado. venenosas. Se inaladas, essas substâncias
3. Antes de reparar os componentes que têm têm sérios efeitos na saúde.
refrigerante, remova o refrigerante até a distância 6. As altas temperaturas produzidas por
necessária para assegurar que o trabalho soldagem elétrica e oxiacetilênica produzem
poderá ser feito com segurança. pressões muito altas dentro dos componentes
4. O refrigerante deve ser retirado por sucção e do sistema de ar condicionado e essas pressões
reutilizado. Quando o refrigerante é descarregado podem causar explosão.
no ar, existe o perigo de asfixia, especialmente se
AG,co03622,1351 -54-01DEC05-1/1
PN=1055
Testes Operacionais e Detecção e Resolução de Problemas
Refrigerante R134a
IMPORTANTE: O sistema de ar condicionado funciona menos 101°C (menos 149.8°F). O R134a tem um
usando o refrigerante R134a (tetrafluoretano). efeito corrosivo no cobre bem com em várias
Essa substância não contém nenhum átomo vedações e componentes usados no sistema
de cloro, portanto, não possui nenhum efeito de R12. Por essa razão, nunca use refrigerante
prejudicial sobre a camada de ozônio da R134a em um sistema que tenha usado R12
atmosfera. Mesmo assim, o refrigerante nunca anteriormente. Antes de substituir qualquer
deve ser descarregado diretamente no ar. componente, é vital verificar se ele é compatível
Ele deve ser mantido em uma unidade de com o tipo de refrigerante usado. Ainda é
reciclagem. O refrigerante armazenado em uma essencial garantir o uso do óleo refrigerante
unidade de reciclagem pode ser reutilizado a correto. Os sistemas R12 são lubrificados com
qualquer momento. A unidade de reciclagem óleo mineral, que é totalmente inadequado para
usada para fazer isso deve ser de um tipo os sistemas de R134a. O último requer óleo PAG,
adequado para manusear o refrigerante R134a. que se mistura muito bem com o refrigerante e
O ponto de ebulição do R134a é menos 26,5°C propicia lubrificação ideal em todo o sistema.
(menos 15.7°F) e seu ponto de congelamento é
AG,LT04177,856 -54-05APR04-1/1
Ferramentas Especiais
NOTA: Encomende as ferramentas de acordo com
as informações do Catálogo SERVICEGARD™
dos EUA ou do Catálogo de Microfichas
da Europa (MTC).
Unidade de serviço.........FKM10453
Esvaziamento, abastecimento, limpeza e verificação do
sistema de ar condicionado.
IMPORTANTE: Use somente unidades de serviço
adequadas para manusear o refrigerante R134a.
FKM10453 —UN—06MAR96
PN=1056
Testes Operacionais e Detecção e Resolução de Problemas
Testador de vazamento.........FKM10444
Localização de um vazamento de refrigerante.
NOTA: Use somente testadores de vazamentos
adequados para encontrar vazamentos de R134a.
FKM10444 —UN—17MAR95
AG,LT04177,848 -54-12JAN99-2/2
Especificações
Item Medida Especificação
PN=1057
Testes Operacionais e Detecção e Resolução de Problemas
AG,CO03622,3230 -54-04OCT05-1/1
PN=1058
Testes Operacionais e Detecção e Resolução de Problemas
PN=1059
Testes Operacionais e Detecção e Resolução de Problemas
•
1 Sistema do Ar Condicionado
AS60558,00012D4 -54-27JUL11-2/16
•
1A Verificações Visuais
ZX004404 —UN—08MAY95
1. Verifique a tensão da correia do compressor.
2. Os filtros da cabine devem estar limpos.
3. As passagens de ar devem estar limpas.
4. Verifique se há danos nas linhas.
5. As mangueiras não podem estar deformadas ou aprisionadas.
6. O condensador e o evaporador não devem estar contaminados.
7. Todas as linhas elétricas devem estar OK. OK: Vá para o passo 2.
8. Tente ouvir ruídos incomuns durante o funcionamento do sistema. NÃO OK: Corrija os
problemas.
AS60558,00012D4 -54-27JUL11-3/16
•
2 Verificações Preliminares
AS60558,00012D4 -54-27JUL11-4/16
•
2A Interruptores "LIGUE" a ignição e faça o ventilador funcionar em cada uma das rotações possíveis. OK: VÁ PARA o passo 2B.
PN=1060
Testes Operacionais e Detecção e Resolução de Problemas
•
2B Procedimento "LIGUE" a ignição e faça o ventilador funcionar na menor rotação possível. Ajuste o
interruptor de controle de temperatura (A) para acionar o sistema do ar condicionado.
OK: Vá para o passo 2C.
•
2C Procedimento
ZX004407 —UN—08MAY95
Faça o motor funcionar a 2200 rpm e ajuste o ar condicionado na produção máxima. OK: VÁ PARA o passo 2D.
Observe o refrigerante que flui pelo visor do filtro-secador.
Após algum tempo, as bolhas do refrigerante devem desaparecer completamente. NÃO OK: Encha
novamente o sistema.
AS60558,00012D4 -54-27JUL11-7/16
•
2D Procedimento Faça o motor funcionar a 800 rpm, e ajuste o interruptor de controle da temperatura na OK: Vá para o passo 3.
posição de refrigeração máxima.
No momento em que o interruptor for ativado, o som do motor deve mudar levemente. NÃO OK: O compressor ou
sua embreagem magnética
deve ser reparado.
Consulte a Seção 90.
AS60558,00012D4 -54-27JUL11-8/16
•
3 Teste de Vazamento
AS60558,00012D4 -54-27JUL11-9/16
•
3A Procedimento
LX007284 —UN—17MAR95
Faça o motor funcionar a 1000 rpm e "LIGUE" o ventilador e o sistema do ar
condicionado. Use o testador de vazamentos JT02081 para verificar se há vazamentos
no circuito inteiro do refrigerante. Observe as instruções do fabricante.
OK: Vá para o passo 4.
CUIDADO: Sempre mantenha distância de peças do motor
em movimento. Evite acidentes!
Coloque o testador de vazamento nas saídas de ar da cabine para testar se há NÃO OK: Se o testador
vazamentos no alojamento do evaporador. de vazamentos indicar
vazamento durante o teste
nas saídas de ar. VÁ PARA
o passo 3B.
PN=1061
Testes Operacionais e Detecção e Resolução de Problemas
•
3B Vazamento de
Refrigerante no
Alojamento do
Evaporador
Abra o alojamento do evaporador sob o assento do passageiro. Faça o motor funcionar OK: Vá para o passo 4.
a 1000 rpm e "LIGUE" o ventilador e o sistema do ar condicionado.
•
4 Verificações de Componentes
AS60558,00012D4 -54-27JUL11-12/16
•
4A Evaporador Remova qualquer contaminação e verifique se há sinais de danos. OK: VÁ PARA o passo 4B.
•
4B Válvula de Expansão OK: Vá para o passo 5.
ZX004412 —UN—08MAY95
Verifique se não há sinais de danos no cabeçote térmico (A). Verifique todas as NÃO OK: Substitua a
conexões. válvula de expansão.
— Antes de remover o
evaporador, retire primeiro
o refrigerante do sistema de
ar condicionado.
PN=1062
Testes Operacionais e Detecção e Resolução de Problemas
•
5 Compressor do Ar Condicionado
AS60558,00012D4 -54-27JUL11-15/16
•
5A Compressor—Teste
de Pressão
CQ282143 —UN—24MAR09
A—Pressão baixa
B—Pressão alta
Conecte os manômetros da unidade de serviço ao compressor.
Faça o motor funcionar a 2200 rpm, "LIGUE" o ventilador e ajuste o interruptor de
controle de temperatura na posição de refrigeração máxima.
No lado da pressão alta, o valor da pressão deve ser de 1.500 a 2.000 kPa (15 — OK: Final do
20 bar; 218 — 290 PSI). procedimento.
No lado da pressão baixa, o valor da pressão deve ser de 80 a 200 kPa (0.8 — 2 NÃO OK: Consulte
bar; 11 — 29 PSI). “desvios de pressão”.
AS60558,00012D4 -54-27JUL11-16/16
PN=1063
Testes Operacionais e Detecção e Resolução de Problemas
Desvios de Pressão
Sintoma Problema Solução
Pressão baixa e pressão alta O sistema foi abastecido em excesso. Reduza a quantidade de refrigerante
excessivamente altas no sistema .
Pressão baixa muito baixa mas Sem refrigerante suficiente no circuito. Encha o sistema.
pressão alta normal
Válvula de expansão não funcionando Substitua a válvula de expansão.
corretamente
Evaporador contaminado ou Limpe o evaporador. Remova a
obstruído. obstrução ou substitua o evaporador.
Pressões alta e baixa muito baixas. Sem refrigerante suficiente no circuito. Encha o sistema.
AG,LT04177,1418 -54-04OCT05-1/1
PN=1064
Grupo 20
Operação do Sistema de Ar Condicionado
Princípio de Troca de Calor
1 3
2 4
LX002148 —UN—07JAN98
A
B
C
D
E
LX002148
A—Refrigerante líquido sob alta C—Refrigerante gasoso sob E—Energia na forma de calor
pressão baixa pressão
B—Refrigerante gasoso sob alta D—Troca de calor
pressão
PN=1065
Operação do Sistema de Ar Condicionado
CQ282144 —UN—24MAR09
A—Interruptor de controle de E—Mecanismo de ajuste da H—Fluxo de ar para dentro da M—Linha de alta pressão
temperatura temperatura cabine N—Filtro-secador
B—Filtro de ar da cabine F— Interruptor de baixa pressão J— Condensador O—Válvula de expansão
C—Evaporador G—Interruptor de alta pressão K—Compressor
D—Ventilador da ventarola L— Linha de baixa pressão
AS60558,0001304 -54-27JUL11-1/1
PN=1066
Operação do Sistema de Ar Condicionado
A
C
M
N
D
L
E
F
J
O
G
CQ283524 —UN—26AUG09
P Q R S
PN=1067
Operação do Sistema de Ar Condicionado
Compressor
O compressor é localizado no motor e é acionado por
uma correia de acionamento com várias canaletas. O
compressor é do tipo de pistão axial e é controlado por
uma placa oscilante.
A função do compressor é ingerir o refrigerante gasoso
CQ201460 —UN—15DEC00
da área de baixa pressão para comprimi-lo e enviá-lo ao
condensador.
Quando isso acontece, o gás de baixa pressão é
comprimido em um espaço menor, o que aumenta muito
a temperatura do refrigerante.
O conjunto do acionamento do compressor inclui uma
embreagem magnética que permite que o compressor
seja "LIGADO" e "DESLIGADO" enquanto o sistema do
ar condicionado estiver em operação. Isso é necessário A—Correia C—Compressor
para manter a temperatura da cabine o mais constante B—Embreagem magnética
possível.
O alojamento do compressor também serve como do termostato. Se a pressão do refrigerante ficar muito
reservatório do óleo refrigerante. O compressor é alta ou muito baixa, o compressor é "DESLIGADO" pelo
normalmente "LIGADO" e "DESLIGADO" pelo interruptor interruptor de pressão alta ou baixa.
AG,CO03622,3236 -54-18JUL03-1/1
PN=1068
Operação do Sistema de Ar Condicionado
Filtro-Secador
O filtro-secador executa duas funções. Primeiro, ele
recebe refrigerante com alta pressão do condensador e
armazena-o até ser solicitado pelo evaporador. Depois,
ele absorve a umidade que teria um efeito prejudicial
CQ187480 —UN—30JUN99
sobre a capacidade de funcionamento do sistema.
O visor do filtro-secador permite que o refrigerante seja
observado durante a execução de testes ou trabalhos de
manutenção. A entrada do filtro-secador é conectada ao
condensador e sua linha de retorno à válvula de expansão.
O filtro-secador deve ser substituído toda vez que o
sistema do ar condicionado for reparado.
A—Visor de vidro E—Saída com filtro
B—Bujão de segurança F— Filtro
C—Bloco dessecante G—Filtro
D—Filtro H—Tubo de saída
AG,CO03622,1341 -54-04OCT05-1/1
PN=1069
Operação do Sistema de Ar Condicionado
Válvula de Expansão A B
A válvula de expansão está localizada no lado esquerdo
do evaporador olhando na direção do curso de avanço e
está conectada à entrada do evaporador e às linhas de
retorno. C
A válvula de expansão é uma válvula de diafragma com
uma cabeça térmica de aço inoxidável. Seu propósito
é controlar o fluxo direto de refrigerante em relação à
temperatura de retorno do evaporador. M D
Se fluir refrigerante em excesso através do evaporador, o
refrigerante líquido pode alcançar o compressor através L
da linha de retorno e causar danos ao compressor.
O excesso de líquido refrigerante é uma razão por que o
sistema pode não estar com bom desempenho pois o
refrigerante não evapora completamente. K E
Um estrangulador variável está localizado na entrada
da válvula de expansão. Esse estrangulador é formado
pela esfera da válvula (F) e pelo pino atuador (L). Nesse
ponto, a pressão do refrigerante líquido é reduzida F
consideravelmente. Isso permite que o refrigerante
N
LX002156 —UN—07JAN98
expanda e mude para o estado gasoso no evaporador,
diminuindo então a temperatura. G O
Após o refrigerante ter deixado o evaporador, ele tem
que fluir através da válvula de expansão novamente. P
Entretanto, ele não faz isso através do estrangulador mas
de uma passagem onde a temperatura do refrigerante
ZX002156 J H Q
pode ser registrada pelo cabeçote térmico (A).
A cabeça térmica é preenchida com gás, que se expande
A— Cabeçote térmico J— Bujão
e se contrai conforme a temperatura aumenta e diminui. B—Diafragma K—Para o evaporador
Esse processo é empregado para produzir um movimento C—Chapa de pressão L— Pino atuador
do diafragma (B) que é transferido para o estrangulador. D—Para o compressor M—Do evaporador
Isso torna possível controlar o fluxo direto de refrigerante E—Do filtro-secador N—Refrigerante líquido à alta
em relação a sua temperatura. F— Esfera da válvula pressão
G—Sede da esfera O—Refrigerante líquido à baixa
H—Mola pressão
P—Refrigerante gasoso à
baixa pressão
Q—Gás no cabeçote térmico
AG,CO03622,1330 -54-04OCT05-1/1
PN=1070
Operação do Sistema de Ar Condicionado
CQ282116 —UN—23MAR09
em: Identificação do Tipo.
CQ291319 —UN—28JUL11
em: Identificação do Tipo.
PN=1071
Operação do Sistema de Ar Condicionado
CQ194640 —UN—17FEB00
AS60558,0001306 -54-28JUL11-1/1
PN=1072
Operação do Sistema de Ar Condicionado
CQ291312 —UN—19JUL11
O interruptor de controle da temperatura (A) é um
elemento de controle combinado localizado no console
de interruptores da cabine. Dependendo de seu ajuste,
ele ativa o sistema de calefação ou do ar condicionado
através de duas faixas de operação, determinados pela
controladora (CCU).
Se o botão for ajustado para a zona azul (I), a válvula de
calefação é fechada e o interruptor ativa o sistema de
controle da embreagem eletromagnética do compressor A—Interruptor de ajuste II— Faixa do ajuste da
do ar condicionado. Essa situação é revertida quando o I— Faixa do ajuste da temperatura quente
interruptor é ajustado para a zona vermelha (II). temperatura fria
AS60558,00025B2 -54-27JUL11-1/1
PN=1073
Operação do Sistema de Ar Condicionado
PN=1074
Índice
Página Página
A
F
Ajustando e Mostrando a Hora........................240-15AY-3
Assento Air Comfort ............................................ 290-05-4 Freio de Estacionamento..................................... 260-05-2
Assento Mecânico - Regulagem da Funções do Monitor INFO-TRAK ....................240-15AY-2
Posição .............................................................. 290-05-3
H
C
Hectarímetro
Código do Raio de Rolamento do Alteração da Senha .................................... 240-15BA-1
Pneu ..............................................................240-15AY-3
Componentes da Transmissão I
Hidrostática........................................................ 250-05-2
Informação de Serviço no Monitor
D INFO-TRAK ...................................................240-15AY-5
Inspecionar
Determinando o Raio de Rolamento dos Válvula Termostática e Teste a
Pneus Usados ...............................................240-15AY-3 Temperatura de Abertura ............................... 230-10-4
Diagnóstico
Chegue a uma Conclusão ............................... 240-05-9 P
Como Usar as Informações ............................. 240-05-1
Como usar um Diagrama Elétrico.................... 240-05-4 Pressão de Lubrificação da Transmissão,
Conheça o Sistema.......................................... 240-05-8 Teste .................................................................. 250-20-3
Falhas Intermitentes ........................................ 240-05-3 Procedimento de calibração da Plataforma -
Ferramentas Recomendadas ........................ 240-05-10 Passo a Passo............................................ 240-15BX-43
Inspeção Visual do Sistema Elétrico................ 240-05-1
Inspecione o Sistema....................................... 240-05-8 R
Liste as Possíveis Causas ............................... 240-05-9
Manuseio de Componentes Elétricos Raio de Rolamento do Pneu ...........................240-15AY-3
Básicos........................................................... 240-05-1 Regulagem do Assento Mecânico de Acordo
Opere a Máquina ............................................. 240-05-9 com o Peso do Operador................................... 290-05-4
Pergunte ao Operador ..................................... 240-05-8 Regulagem dos Freios de Pedal ......................... 260-05-2
Procedimento de Teste Elétrico de Sete Reservatório do Fluido de Freio .......................... 260-05-2
Passos ........................................................... 240-05-7
Reparo e Manuseio do Chicote S
Elétrico ........................................................... 240-05-2
Símbolos do Diagrama Elétrico ....................... 240-05-6 Segurança, evitar fluidos sob alta pressão
Teste a Conclusão ........................................... 240-05-9 Evitar fluidos sob alta pressão ......................... 205-05-3
Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Sistema de controle eletrônico
do Motor Operação, teoria da ......................................... 220-15-1
Duto de Vácuo ...............................................230-15A-1 Sistema Hidráulico
Filtro Rotativo.................................................230-15A-1 Tipo A............................................................... 270-05-5
Hélice do Motor..............................................230-15A-1 Tipo B............................................................... 270-05-6
Radiadores.....................................................230-15A-1
T
E
Tração traseira
ESD - Eletrostatic Sensitive Device Teoria da operação .......................................... 255-10-1
(Componentes sensíveis a cargas
eletrostáticas) .................................................. 240-05-10
Especificações de Diagnóstico do
Motor.................................................................. 220-05-1
PN=1
Índice
PN=2