Você está na página 1de 1482

4730

Pulverizador autopro-
pelido
(prefixo 1NW)
Diagnósticos e testes

MANUAL TÉCNICO
Testes e diagnóstico do pulverizador
autopropelido NW4730
TM802454 01SEP15 (PORTUGUESE)

Para informações de manutenção completas consulte:

Reparo do pulverizador autopropelido


NW4730................................................................. TM802554
Motores Diesel PowerTech™ 4,5 L e 6,8
L—Motor Base ..................................................... CTM206
Motores a Diesel PowerTech™ de 4,5 L e 6,8
L— Sistema Eletrônico de Combustível Nível
14 com Trilho Comum de Alta Pressão Denso .. CTM328

John Deere Catalão


LITHO IN U.S.A.
Introdução
Prefácio
Este manual foi escrito para a orientação de um
A informação é organizada em grupos para os vários
técnico com experiência. As ferramentas necessárias
componentes que requerem instruções de manutenção.
para executar certos trabalhos de manutenção são
No começo de cada grupo estão contidas listas
identificadas neste manual e são recomendadas para
resumidas de todas as ferramentas essenciais aplicáveis,
estes fins.
o equipamento de manutenção e ferramentas, outros
Viva com segurança: Leia as mensagens de segurança materiais necessários para o trabalho, jogos de peças
contidas na introdução deste manual e os avisos de de manutenção, especificações, tolerâncias de desgaste
cuidado apresentados por todo o texto. e valores de torque.
Os manuais técnicos de componentes são guias concisos
Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este para máquinas específicas. Eles são guias locais que
símbolo na máquina ou neste manual, ficar atento ao contêm somente a informação vital necessária para
potencial de ferimento pessoal. diagnóstico, análise, teste e conserto.
Os manuais técnicos são divididos em duas partes: A informação fundamental de manutenção está disponível
seção de conserto e de operação e testes. As seções de em outras fontes que cobrem a teoria básica de operação,
conserto contém as instruções necessárias para reparar fundamentos de resolução de problemas, manutenção
o componente. As seções de operação e testes ajudam a geral e os tipos básicos de falhas e suas causas.
identificar a maioria das falhas de rotina rapidamente.
DX,TMIFC -54-29SEP98-1/1

TM802454 (01SEP15) Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=2
Conteúdo
Seção 210—Informações gerais Grupo 10B—Procedimentos de calibração
Grupo 05—Segurança Grupo 10D—Códigos de diagnóstico
Grupo 10E—Endereços de Diagnóstico
Seção 211—Códigos de Diagnóstico Grupo 10G—Testes de componentes — Outros
Grupo 2—BHC - Código de diagnóstico de falhas do Grupo 15A—Lança — Sistema de nivelamento
controlador hidráulico da lança BoomTrac Pro
Grupo 3—CCU - Código de diagnóstico de falhas da Grupo 15B—Barra de pulverização — Nivelamento
unidade de controle do chassi (lado esquerdo)
Grupo 4—ECU - Código de diagnóstico de falhas da Grupo 15C—Barra de pulverização — Nivelamento
unidade de controle do motor (lado direito)
Grupo 5—iTC - Código de diagnóstico de falhas da Grupo 15D—Lança — Subida/descida
compensação integrada de terreno Grupo 15E—Barra de pulverização — Retorno à altura
Grupo 6—SRC - Código de diagnóstico de falhas do Grupo 15F—Lança — Modo de polarização
controlador da taxa de pulverização Grupo 15G—Barra de pulverização —
Grupo 7—SSU - Código de diagnóstico de falhas da desdobramento/retração
unidade do sistema de direção Grupo 15H—Cabine — Sistema de ar condicionado
Grupo 8—TEC - Código de diagnóstico de falhas do Grupo 15I—Cabine — Tomadas de alimentação auxiliar
controle de equipamento do trator Grupo 15J—Cabine - Buzina
Grupo 9—TEI - Código de diagnóstico de falhas da Grupo 15K—Cabine — Rádio e relógio
interface de equipamento do trator Grupo 15L—Cabine — Ajuste do assento
Grupo 15M—Cabine — Palheta do limpador de
para-brisas
Seção 212—Sintomas Observáveis Grupo 15N—Barramento CAN — Comunicação do
Grupo 20—Motor barramento CAN
Grupo 30—Combustível, admissão de ar, escape e Grupo 15O—Barramento CAN - alavanca multifuncional
arrefecimento Grupo 15P—Diagnóstico da unidade de controle —
Grupo 40—Sistema elétrico BHC (controlador do sistema hidráulico da
Grupo 50—Trem de força barra de pulverização)
Grupo 60—Freios Grupo 15Q—Diagnóstico da unidade de controle
Grupo 70—Sistema hidráulico — CCU/SRC (unidade de controle do
Grupo 75—Ajuste da suspensão e da bitola chassi/unidade de controle da taxa de
Grupo 80—Direção pulverização)
Grupo 90—Estação do operador Grupo 15R—Diagnóstico da unidade de controle —
Grupo 100—Sistema de solução ECU (unidade de controle do motor)
Grupo 120—Sistema de nivelamento automático de Grupo 15S—Diagnóstico da unidade de controle —
suspensão pneumática SSU (unidade de sistema de direção)
Grupo 15T—Motor — Interruptor do filtro de ar
Seção 220—Motor Grupo 15U—Motor — Sensor de temperatura do
Grupo 10—Informações de diagnóstico do motor líquido de arrefecimento
Grupo 15V—Motor — Controles de combustível e motor
Seção 230—Sistema de arrefecimento e Grupo 15W—Motor — Sensor de pressão do óleo
de admissão de ar Grupo 15X—Motor — Sensores de velocidade
Grupo 10—Informação do sistema de arrefecimento Grupo 15Y—Motor — Controles do acelerador
e de admissão de ar Grupo 15Z—Motor —Sensor de nível de combustível
Grupo 15AA—GreenStar — AutoTrac
Seção 240—Sistema elétrico Grupo 15AB—GreenStar — Display
Grupo 05A—Informações gerais - Seção elétrica Grupo 15AC—GreenStar — Receptor
Grupo 10A—Acesso aos códigos de diagnóstico e aos Grupo 15AD—Sistema hidráulico — Sensor de
endereços temperatura do óleo hidráulico

Continua na próxima página

Instruções originais. Todas as informações, ilustrações e especificações


neste manual são baseadas nos dados mais recentes disponíveis
no momento da publicação. Reservamo-nos o direito de efetuar
alterações a qualquer momento sem aviso prévio.
COPYRIGHT © 2013
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION ™ Manual

TM802454 (01SEP15) i Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=1
Conteúdo

Grupo 15AE—Sistema hidráulico — Escada Grupo 15A—Diagnóstico do sistema hidráulico básico


Grupo 15AF—Sistema hidráulico — Válvula de Grupo 15B—Barra de pulverização - Diagnóstico do
obstrução da detecção de carga nivelamento esquerdo
Grupo 15AG—Sistema hidráulico — Ajuste da bitola Grupo 15C—Diagnóstico de elevação e abaixamento
Grupo 15AH—Sistema de iluminação — Luzes de da barra de pulverização
entrada e de teto Grupo 15D—Barra de pulverização - Diagnósticos do
Grupo 15AI—Sistema de iluminação — Luzes nivelamento direito
direcionais, de advertência, estrada e Grupo 15E—Diagnóstico de inclinação da barra de
campo pulverização
Grupo 15AJ—Interruptor de presença do operador Grupo 15G—Diagnóstico do extensão/retração da
Grupo 15AK—Luzes de advertência do operador — barra de pulverização
Luzes de atenção Grupo 15H—Diagnóstico da escada
Grupo 15AL—Luzes de advertência do operador — Grupo 15I—Diagnósticos da bomba de solução
Luz de freio Grupo 20—Localização dos componentes
Grupo 15AM—Distribuição de energia
Grupo 15AN—Trem de força — Alarme auxiliar Seção 275—Ajuste da Suspensão e da Bitola
Grupo 15AO—Trem de força — Status do trem de força Grupo 05—Informações gerais
Grupo 15AP—Trem de força — Auxílio hidrostático Grupo 10—Procedimentos de Teste e Ajustes
Grupo 15AQ—Trem de força — Freio de Grupo 15—Diagnóstico do ajuste da bitola
estacionamento Grupo 20—Localização dos componentes
Grupo 15AR—Trem de força — Controles do intervalo
de velocidade
Grupo 15AS—Trem de força — Controle de tração
Seção 280—Direção
Grupo 05—Informações gerais
Grupo 15AT—Trem de força — Sensores de velocidade
Grupo 10—Procedimentos de Teste e Ajustes
da roda
Grupo 15—Diagnóstico da direção
Grupo 15AU—Sensor de radar
Grupo 20—Localização dos componentes
Grupo 15AV—Sistema de solução — Agitação
Grupo 15AW—Sistema de solução — Pressão da
solução Seção 290—Estação do Operador
Grupo 15AX—Sistema de solução — Bomba de Grupo 05—Informações gerais
solução Grupo 10—Procedimentos de Teste e Ajustes
Grupo 15AY—Sistema de solução - Controle de válvula Grupo 15—Diagnóstico do ar-condicionado e
de pulverização aquecimento
Grupo 15AZ—Sistema de solução — Taxa de Grupo 20—Localização dos componentes
pulverização
Grupo 15BA—Partida e carregamento — Sistema de Seção 300—Sistema de Solução
carga Grupo 05—Informações gerais
Grupo 15BB—Partida e carga — Sistema de partida Grupo 10—Procedimentos de Teste e Ajustes
Grupo 20—Informações dos conectores (vistas Grupo 15A—Diagnóstico do extrator
das extremidades, números, fotos de Grupo 15B—Diagnóstico de taxa instável
localização) Grupo 15C—Diagnóstico da carga
Grupo 15D—Diagnóstico da pressão da solução
Seção 250—Trem de força Grupo 15E—Diagnóstico de aplicação em excesso ou
Grupo 05—Informações gerais insuficiente
Grupo 10—Procedimentos de Teste e Ajustes Grupo 20—Localização dos componentes
Grupo 15A—Diagnóstico da redução final
Grupo 15B—Diagnóstico da transmissão hidrostática Seção 320—Sistema de nivelamento
Grupo 15C—Diagnóstico do reforço hidrostático da ré automático de suspensão a ar
Grupo 15D—Diagnóstico do controle de tração Grupo 15—Diagnósticos do sistema de nivelamento
Grupo 20—Localização de componentes do trem de automático da suspensão a ar
acionamento
Seção 399—Ferramentas de Manutenção
Seção 260—Freios Grupo 05—Ferramentas fabricadas por
Grupo 05—Informações gerais concessionários
Grupo 10—Procedimentos de Teste e Ajustes Grupo 10—Kits e Ferramentas de Manutenção
Grupo 15A—Diagnóstico do freio de estacionamento
Grupo 15B—Diagnóstico dos freios de serviço

Seção 270—Sistema hidráulico


Grupo 05—Informações gerais
Grupo 10—Procedimentos de Teste e Ajustes

TM802454 (01SEP15) ii Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=2
Seção 210
Informações gerais
Conteúdo

Página
Página
Grupo 05—Segurança
Reconheça as Informações de Descarte Adequado dos Resíduos
Segurança ............................................... 210-05-1 ............................................................... 210-05-14
Palavras de Aviso........................................ 210-05-1 Viva com Segurança ................................. 210-05-15
Execute a Manutenção com
Segurança ............................................... 210-05-1
Espere antes de abrir o sistema de
injeção de combustível de alta
pressão.................................................... 210-05-2
Segurança na Manutenção dos
Sistemas de Acumuladores..................... 210-05-2
Manuseio de Fluidos com Cuidado
- Evite Incêndios ...................................... 210-05-2
Evite Explosões da Bateria.......................... 210-05-3
Emergências................................................ 210-05-3
Proteção Contra Borrifos a Alta
Pressão ................................................... 210-05-3
Evite as Queimaduras Causadas
por Ácidos................................................ 210-05-4
Uso de Roupa de Proteção ......................... 210-05-4
Manuseio de Produtos Químicos
Agrícolas com Segurança ....................... 210-05-5
Operação e Manutenção dos
Pulverizadores Químicos com
Segurança ............................................... 210-05-6
Evite Contato com Produtos
Químicos Agrícolas ................................. 210-05-7
Limpeza dos Pesticidas Perigosos
no Veículo................................................ 210-05-7
Apoie a Máquina Apropriada-
mente....................................................... 210-05-8
Manutenção de Máquinas com
Segurança ............................................... 210-05-8
Prática de Manutenção Segura ................... 210-05-9
Poeiras de Amianto Prejudiciais.................. 210-05-9
Trabalhe em Área Ventilada ...................... 210-05-10
Limpeza da Área de Trabalho ................... 210-05-10
Remova a Tinta Antes de Soldar
ou Aquecer ............................................ 210-05-10
Evite Aquecer Áreas Próximas às
Linhas de Fluido Pressurizado .............. 210-05-11
Evitar fluidos sob alta pressão................... 210-05-11
Manutenção Segura dos Pneus ................ 210-05-12
Manutenção com Segurança no
Sistema de Arrefecimento ..................... 210-05-12
Iluminação da Área de Trabalho
com Segurança ..................................... 210-05-13
Substituir etiquetas com avisos de
segurança.............................................. 210-05-13
Equipamento Adequado Para
Levantar e Suspender ........................... 210-05-13
Uso de Ferramentas Adequadas............... 210-05-14
Construção de Ferramentas com
Segurança no Concessionário .............. 210-05-14

TM802454 (01SEP15) 210-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=1
Conteúdo

TM802454 (01SEP15) 210-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=2
Grupo 05
Segurança
Reconheça as Informações de Segurança
Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este
símbolo em sua máquina ou neste manual, fique atento a
possíveis ferimentos pessoais.
Siga as precauções e práticas seguras de operação

T81389 —UN—28JUN13
recomendadas.

DX,ALERT -54-29SEP98-1/1

Palavras de Aviso
Uma palavra de aviso—PERIGO, ATENÇÃO OU
CUIDADO—é usada como símbolo de alerta de
segurança. PERIGO identifica os riscos graves.
Avisos de segurança como PERIGO ou ATENÇÃO estão
localizados próximos de perigos específicos. Precauções

TS187 —54—27JUN08
gerais são indicadas nos avisos de segurança de
CUIDADO. A palavra CUIDADO também chama atenção
para as mensagens de segurança neste manual.

DX,SIGNAL -54-03MAR93-1/1

Execute a Manutenção com Segurança


Durante os procedimentos de montagem, de teste e
de ajuste, podem ser necessários o acionamento e
os sistemas hidráulicos. Mantenha-se afastado dos
elementos da máquina quando dobrar, desdobrar,
levantar ou abaixar as lanças e durante a operação dos

N44972 —UN—21AUG92
motores hidráulicos.
Pratique a boa comunicação com os outros técnicos de
serviços. Fique ciente das suas ações e alerte-os dos
riscos potenciais.
Nunca lubrifique, nem execute serviços ou ajustes
na máquina quando esta estiver em funcionamento.
Mantenha as mãos, os pés e as roupas longe de
peças operadas por tração ou hidraulicamente. Se for operação, esteja alerta quanto a peças em movimento
necessário inspecionar a máquina enquanto estiver em na área próxima.
AG,OUO6045,991 -54-15DEC99-1/1

TM802454 (01SEP15) 210-05-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=7
Segurança

Espere antes de abrir o sistema de injeção


de combustível de alta pressão
Fluido sob alta pressão remanescente nas linhas de
combustível pode provocar acidentes pessoais graves.
Apenas técnicos familiarizados com este tipo de sistema
devem efetuar consertos. Em motores com sistema

TS1343 —UN—18MAR92
de combustível com Tubo Distribuidor de Alta Pressão
(HPCR), confirme que a pressão de combustível está
liberada para desconectar as linhas de combustível,
os sensores ou quaisquer outros componentes entre a
bomba de combustível de alta pressão e os bicos.

DX,WW,HPCR2 -54-09SEP14-1/1

Segurança na Manutenção dos Sistemas de


Acumuladores
O fluido ou gás libertado dos sistemas de acumuladores
pressurizados, utilizados em sistemas de ar condicionado,
hidráulicos e de freios a ar pode causar ferimentos
graves. O calor extremo pode fazer com que o

TS281 —UN—15APR13
acumulador arrebente e as linhas pressurizadas podem
ser acidentalmente cortadas. Não solde nem use uma
tocha perto de um acumulador pressurizado ou de uma
linha pressurizada.
Alivie a pressão do sistema pressurizado antes de retirar
o acumulador.
Alivie a pressão do sistema hidráulico antes de retirar o
acumulador. Nunca tente aliviar o sistema hidráulico ou a Os acumuladores não podem ser consertados.
pressão do acumulador soltando um acessório.
DX,WW,ACCLA2 -54-22AUG03-1/1

Manuseio de Fluidos com Cuidado - Evite


Incêndios
Quando transferir ou utilizar combustível, evite fazê-lo na
proximidade de aquecedores, chamas ou faíscas e não
fumar.

TS227 —UN—15APR13
Armazene os líquidos inflamáveis em lugar seguro onde
não exista perigo de incêndio. Não perfure nem incinere
vasilhames pressurizados.
Limpe a máquina e retire dela qualquer sujeira, graxas e
outros resíduos.
Não guarde tecidos impregnados de óleo, pois eles
podem inflamar-se espontaneamente.
DX,FLAME -54-29SEP98-1/1

TM802454 (01SEP15) 210-05-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=8
Segurança

Evite Explosões da Bateria


Mantenha faíscas, fósforos acesos ou chamas
descobertas longe da bateria. O gás formado pela bateria
pode explodir.
Nunca verifique a carga da bateria colocando um objeto
de metal ligando os bornes. Use um voltímetro ou

TS204 —UN—15APR13
densímetro.
Não carregue uma bateria congelada; ela pode explodir.
Aqueça a bateria a 16°C (60°F).

DX,SPARKS -54-03MAR93-1/1

Emergências
Esteja preparado para qualquer incêndio.
Mantenha um kit de primeiros socorros e o extintor de
incêndio sempre à mão.
Mantenha os números de emergência dos médicos,

TS291 —UN—15APR13
serviço de ambulância, hospital e bombeiros próximos
do seu telefone.

DX,FIRE2 -54-03MAR93-1/1

Proteção Contra Borrifos a Alta Pressão


Os borrifos ou spray de bicos de alta pressão podem
penetrar na pele e causar graves ferimentos. Mantenha o
spray longe do contato das mãos e do corpo.
Em caso de acidente, consulte um médico imediatamente.

TS1343 —UN—18MAR92
Qualquer spray de alta pressão injetado na pele deve
ser removido cirurgicamente dentro de algumas horas ou
poderá resultar em gangrena. Os médicos com pouca
experiência neste tipo de ferimento devem procurar uma
fonte adequada de conhecimentos médicos nesta área.
Tal informação pode ser obtida no departamento médico
da Deere & Company em Moline, Illinois, E.U.A.
DX,SPRAY -54-16APR92-1/1

TM802454 (01SEP15) 210-05-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=9
Segurança

Evite as Queimaduras Causadas por Ácidos


O ácido sulfúrico do eletrólito da bateria é venenoso. Ele
é forte o suficiente para queimar a pele, furar as roupas e
causar cegueira se atingir os olhos.
Evite o perigo:
1. Enchendo as baterias em áreas bem ventiladas.
2. Usando proteção para os olhos e luvas de borracha.
3. Evitando respirar os gases ao adicionar eletrólito.
4. Evitando derramar ou entornar o eletrólito.
5. Use o procedimento adequado de partida ao usar
cabos de ligação direta.
Se derramar ácido em si mesmo:
1. Lave a pele com água.
2. Aplique bicarbonato de sódio ou cal para ajudar a
neutralizar o ácido.
3. Lave os olhos com água durante 15 a 30 minutos.
Obtenha atendimento médico imediatamente.
Em caso de ingestão do ácido:

TS203 —UN—23AUG88
1. Não induza o vômito.
2. Beba grandes quantidades de água ou leite, mas sem
exceder 2 l (2 quarts).
3. Obtenha atendimento médico imediatamente.

DX,POISON -54-21APR93-1/1

Uso de Roupa de Proteção


Use roupa e equipamento de segurança apropriados ao
trabalho.
A exposição prolongada ao ruído pode causar dano ou
perda de audição.

TS206 —UN—15APR13
Use dispositivos de proteção da audição apropriados
tais como protetores de ouvidos para proteger contra
barulhos altos ou incômodos.
Operar o equipamento com segurança requer a plena
atenção do operador. Não use rádios nem fones de
ouvido enquanto estiver operando a máquina.
DX,WEAR -54-10SEP90-1/1

TM802454 (01SEP15) 210-05-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=10
Segurança

Manuseio de Produtos Químicos Agrícolas


com Segurança
Produtos químicos usados em aplicações agrícolas como
fungicidas, herbicidas, inseticidas, pesticidas, rodenticidas
e fertilizantes podem ser prejudiciais à sua saúde ou ao
meio-ambiente se não forem utilizados com cuidado.

TS220 —UN—15APR13
Siga sempre todas as instruções das etiquetas para usar
os produtos químicos agrícolas de maneira eficaz, segura
e legal.
Para reduzir o risco de exposição e ferimentos:
• Use equipamentos de proteção individual adequados
conforme recomendação do fabricante. Na falta de
instruções do fabricante, siga estas diretrizes:
- Produtos químicos com etiqueta 'Perigo': Muito
tóxico. Geralmente exigem o uso de óculos de
proteção, máscara respiratória, luvas e proteção para
a pele.

A34471 —UN—11OCT88
- Produtos químicos com etiqueta 'Atenção':
Toxicidade intermediária. Geralmente exigem o uso
de óculos de proteção, luvas e proteção para a pele.
- Produtos químicos com etiqueta 'Cuidado': Pouco
tóxico. Geralmente requerem o uso de luvas e
proteção para pele.
• Evite inalar vapores, aerossóis ou poeira.
• Tenha sempre sabão, água e toalha disponíveis
ao trabalhar com produtos químicos. Se o produto • Mantenha os produtos químicos em seus recipientes
químico entrar em contato com a pele, mãos ou face, originais. Não transfira os produtos químicos para
lave imediatamente com água e sabão. Se o produto recipientes sem identificação nem para recipientes
químico atingir os olhos, lave imediatamente com água. usados para alimentos e bebidas.
• Lave as mãos e o rosto após usar produtos químicos e
• Armazene produtos químicos em uma área segura e
antes de comer, beber, fumar ou urinar. trancada longe de alimentos para gado ou pessoas.
• Não fume nem coma durante a aplicação de produtos Mantenha afastado de crianças.
químicos. • Sempre descarte os recipientes da maneira adequada.
• Após o manuseio de produtos químicos, sempre tome Lave três vezes os recipientes vazios e perfure ou
um banho e troque suas roupas. Lave as roupas antes esmague-os e descarte-os da maneira correta.
de vesti-las novamente.
• Procure imediatamente atendimento médico caso
tenha sintomas de doença durante ou logo após o uso
de produtos químicos.
DX,WW,CHEM01 -54-25MAR09-1/1

TM802454 (01SEP15) 210-05-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=11
Segurança

Operação e Manutenção dos Pulverizadores


Químicos com Segurança
Os produtos químicos utilizados nos pulverizadores
agrícolas podem ser prejudiciais à sua saúde ou ao
ambiente, se não forem usados com cuidado.

TS272 —UN—23AUG88
Siga sempre todas as indicações do rótulo para uma
utilização eficaz, segura e legal dos produtos químicos
agrícolas.
Reduza o risco de exposição e lesões:
• Use equipamento de proteção pessoal adequado,
conforme recomendado pelo fabricante. (Consulte
‘Manusear produtos químicos agrícolas de forma
segura’ na seção Segurança).
• Encha, lave, calibre e descontamine o pulverizador
numa área em que o produto que sai não atinja bacias
de água, lagos, riachos ou rios, áreas de gado ou
jardins, ou próximas de pessoas.
• Mantenha as crianças afastadas de produtos químicos,

TS220 —UN—15APR13
soluções químicas e líquidos de lavagem.
• Se o spray ou concentrado químico entrar em contato
com a pele, mãos ou o rosto, lave imediatamente com
água e sabão.
Se o spray ou concentrado químico entrar nos olhos,
lave-os imediatamente com água.
• Se o bocal entupir ou o sistema funcionar mal, pare o
motor e alivie a pressão de spray do sistema. - Não pulverize quando o vento estiver soprando na
• Não coloque pontas de bocal ou outros componentes direção de alguma colheita sensível, jardim ou zona
na boca para limpar obstruções. Tenha pontas habitada.
sobressalentes à mão para reposição. • Jogue fora os produtos químicos, soluções de
• Minimize o risco de desvio do spray. lavagem não usados e recipientes químicos vazios,
- Use as pontas dos bocais grandes operados a baixas adequadamente.
pressões.
- Não opere o sistema de fornecimento de solução a
• Descontamine o equipamento usado na mistura, na
transferência e na aplicação dos produtos químicos
pressões que ultrapassem 345kPa (3.5 bar) (50 psi). após o uso.
- Não pulverize quando os ventos excederem 16 km/h
(10 mph).
DX,WW,CHEM02 -54-05APR04-1/1

TM802454 (01SEP15) 210-05-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=12
Segurança

Evite Contato com Produtos Químicos


Agrícolas

CUIDADO: Essa cabine fechada não protege


contra a inalação de vapores, aerossóis ou poeira.

TS220 —UN—15APR13
1. Ao operar em um ambiente onde pesticidas estiverem
presentes, use camisas de manga longa, calças
compridas, sapatos e meias.
2. Se as instruções de uso do pesticida exigirem
proteção respiratória, use uma máscara apropriada
dentro da cabine.
3. Quando deixar a cabine fechada, use equipamento de
proteção individual conforme exigido pelas instruções
de uso do pesticida:
• em uma área tratada
• para trabalhar com equipamentos de aplicação
contaminados, como bicos, que devem ser limpos,

TS272 —UN—23AUG88
substituídos ou redirecionados
• para se envolver em atividades de mistura e
carregamento
4. Antes de entrar novamente na cabine, retire o
equipamento de proteção e guarde-o fora da cabine
em uma caixa fechada ou em outro tipo de recipiente
vedável ou dentro da cabine em um recipiente
resistente ao pesticida, como um saco plástico.
5. Limpe os seus sapatos ou botas para remover terra
ou outras partículas contaminadas antes de entrar na
cabine.
DX,CABS1 -54-25MAR09-1/1

Limpeza dos Pesticidas Perigosos no Veículo

CUIDADO: Durante a aplicação de pesticidas 1. Varra ou aspire o piso da cabine.


prejudiciais à saúde, pode haver um acúmulo
2. Limpe o teto e o interior da cabine.
de resíduos de pesticida dentro ou fora do
veículo. Limpe o veículo de acordo com as 3. Lave o exterior inteiro do veículo.
instruções de uso do pesticida
4. Jogue fora toda a água usada que possua alto teor
Quando exposto aos pesticidas prejudiciais à saúde, de ingredientes ativos ou não ativos de acordo com
limpe o exterior e o interior do veículo diariamente para regulamentos ou diretrizes publicados.
mantê-lo sem contaminação.
DX,CABS2 -54-24JUL01-1/1

TM802454 (01SEP15) 210-05-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=13
Segurança

Apoie a Máquina Apropriadamente


Baixe sempre os implementos ao solo antes de trabalhar
na máquina. Ao trabalhar numa máquina ou acessório
suspenso, apoie a máquina ou o acessório com
segurança. Se deixados em uma posição levantada, os
implementos sustentados hidraulicamente poderão baixar

TS229 —UN—23AUG88
ou ter vazamento interno e baixar.
Não apóie a máquina sobre blocos de cimento, tijolos
ocos ou escoras que possam desmoronar sob uma carga
contínua. Não trabalhe sob uma máquina que esteja
apoiada apenas por um macaco. Observe sempre as
instruções de manuseio dadas neste manual.
Quando implementos ou acessórios são utilizados em
uma máquina, siga sempre as precauções de segurança
listadas no manual do operador do implemento.
DX,LOWER -54-24FEB00-1/1

Manutenção de Máquinas com Segurança


Prenda o cabelo longo atrás da cabeça. Não use gravata,
cachecol, roupas soltas e nem colares quando trabalhar
próximo de máquinas, ferramentas ou de peças móveis
de uma máquina. Se estes objetos se prenderem no
equipamento, poderão resultar em graves ferimentos.

TS228 —UN—23AUG88
Remova anéis e outras jóias para prevenir choques
elétricos ou enroscamento em peças móveis.

DX,LOOSE -54-04JUN90-1/1

TM802454 (01SEP15) 210-05-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=14
Segurança

Prática de Manutenção Segura


Compreenda o procedimento de manutenção antes de
executar qualquer trabalho. Mantenha a área de trabalho
limpa e seca.
Nunca lubrifique, ajuste ou faça manutenção na máquina
quando esta estiver em movimento. Mantenha mãos, pés
e vestimentas longe de peças acionadas por potência
elétrica ou hidráulica. Desengate todas as fontes de
potência, e opere os controles para aliviar a pressão.
Baixe o equipamento até ao solo. Desligue o motor.
Remova a chave. Permita que a máquina arrefeça.
Apoie de forma segura quaisquer elementos da máquina
que tenham que ser levantados para que a manutenção
possa ser feita.
Mantenha todas as peças em bom estado e
adequadamente instaladas. Repare danos
imediatamente. Substitua as peças gastas ou partidas.
Remova quaisquer acumulações de massa lubrificante,
óleo ou detritos.

TS218 —UN—23AUG88
Em equipamentos com motor, desligue o cabo terra da
bateria (-) antes de fazer quaisquer ajustes nos sistemas
elétricos ou antes de soldar na máquina.
Em implementos rebocados, desligue o conjunto de
cabos de ligação do trator antes de fazer manutenção
nos componentes do sistema elétrico ou antes de soldar
na máquina.
DX,SERV -54-17FEB99-1/1

Poeiras de Amianto Prejudiciais


Evite respirar a poeira que pode ser produzida ao
manusear componentes que contém fibras de amianto.
A inalação das fibras de amianto pode causar câncer de
pulmão.
Os componentes de produtos que podem conter fibras

TS220 —UN—15APR13
de amianto são as pastilhas dos freios, os calços
e revestimentos dos freios, as placas e discos de
embreagens, e algumas juntas. O amianto usado nestes
componentes normalmente é contido numa resina ou
isolado de alguma maneira. O manuseio normal não é
perigoso desde que não se produza pó de amianto para
o ar.
Evite produzir pó. Nunca use ar comprimido para limpar. disponível, aplique um borrifo de óleo ou água no material
Evite escovar ou moer material que contém amianto. contendo amianto.
Ao fazer a manutenção, use um aparelho respirador Mantenha as pessoas não envolvidas fora da área de
aprovado. Um aspirador de pó especial é recomendado trabalho.
para limpar amianto. Caso o aspirador não esteja
DX,DUST -54-15MAR91-1/1

TM802454 (01SEP15) 210-05-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=15
Segurança

Trabalhe em Área Ventilada


O gás de escape do motor pode causar doenças ou até
mesmo a morte. Na necessidade de ligar um motor
em uma área fechada, remova o gás da área com uma
extensão do tubo de escape.
Se você não tiver uma extensão do tubo de escape, abra

TS220 —UN—15APR13
as portas para a circulação do ar.

DX,AIR -54-17FEB99-1/1

Limpeza da Área de Trabalho


Antes de começar um trabalho:
• Limpe a área de trabalho e a máquina.
• Certifique-se de que todas as ferramentas necessárias
para seu trabalho estejam disponíveis.

T6642EJ —UN—18OCT88
• Tenha as peças certas à disposição.
• Leia todas as instruções completamente; não tente
simplificar o processo.

DX,CLEAN -54-04JUN90-1/1

Remova a Tinta Antes de Soldar ou Aquecer


Evite gases e pó potencialmente tóxicos.
Gases perigosos podem ser gerados quando a tinta é
aquecida por solda ou maçarico.
Remova a tinta antes de aquecer:

TS220 —UN—15APR13
• Remova a tinta no mínimo a 100 mm (4 in.) da área
a ser afetada pelo aquecimento. Se não for possível
remova a tinta, utilize um protetor respiratório aprovado
antes de aquecer ou soldar.
• Se for lixar ou raspar a tinta, evite respirar o pó. Use
um respirador aprovado.
• Se usar solvente ou removedor de tinta, retire o
removedor com água e sabão antes de soldar. Retire
da área os vasilhames de solvente ou de removedor de Faça todo o trabalho de solda em uma área bem ventilada
tinta e outros materiais inflamáveis. Permita que os para dispersar os gases tóxicos e o pó.
gases se dispersem por pelo menos 15 minutos antes Jogue fora a tinta e o solvente adequadamente.
de soldar ou aquecer.
Não use solvente clorado em áreas onde serão feitas
soldas.
DX,PAINT -54-24JUL02-1/1

TM802454 (01SEP15) 210-05-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=16
Segurança

Evite Aquecer Áreas Próximas às Linhas de


Fluido Pressurizado
A pulverização inflamável pode ser gerada pelo
aquecimento próximo às linhas de fluido pressurizado,
resultando em queimaduras graves para você e outras
pessoas. Não aqueça por soldagem elétrica ou autógena

TS953 —UN—15MAY90
ou com maçarico próximo a linhas de fluido pressurizado
ou outros materiais inflamáveis. As linhas pressurizadas
podem explodir acidentalmente quando o calor se
estender para além da área próxima da chama.

DX,TORCH -54-10DEC04-1/1

Evitar fluidos sob alta pressão


Inspecione as mangueiras hidráulicas periodicamente
–pelo menos uma vez por ano – quanto a vazamentos,
dobras, cortes, trincas, abrasão, bolhas, descascamento,
ou quaisquer outros sinais de desgaste e danos.

X9811 —UN—23AUG88
Substitua imediatamente as mangueiras desgastadas ou
danificadas por peças de reposição aprovadas pela John
Deere.
Fluidos que escapam sob alta pressão podem penetrar
na pele e causar ferimentos graves.
Evite o perigo aliviando a pressão antes da desconexão
das linhas hidráulicas ou outras linhas. Apertar todas as
conexões antes de aplicar pressão. causar gangrena. Os médicos com pouca experiência
nesse tipo de ferimento devem procurar uma fonte
Procure por vazamentos com um pedaço de papelão. adequada de conhecimentos médicos nesta área. Essas
Proteja as mãos e o corpo dos fluidos sob alta pressão. informações encontram-se disponíveis em inglês no
Departamento Médico da Deere & Company em Moline,
Em caso de um acidente, procure imediatamente um Illinois, EUA, pelos telefones 1-800-822-8262 ou +1
médico. Qualquer fluido que penetre na pele deve ser 309-748-5636.
retirado cirurgicamente dentro de poucas horas para não
DX,FLUID -54-12OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 210-05-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=17
Segurança

Manutenção Segura dos Pneus


A separação explosiva de um pneu e das peças do aro
pode causar ferimentos graves ou morte.
Não tente montar um pneu a menos que tenha
equipamento adequado e experiência para executar o
trabalho.
Mantenha sempre a pressão correta nos pneus. Não
encha os pneus acima da pressão recomendada.
Jamais solde ou aqueça uma roda montada com pneu.
O calor pode causar um aumento da pressão de ar, o
que resultará na explosão do pneu. A soldagem pode
enfraquecer ou deformar a estrutura da roda.
Ao encher os pneus, use uma extensão na mangueira
suficientemente longa para permitir que você permaneça
ao lado e NÃO à frente ou sobre o pneu. Use uma grade
de segurança, se disponível.
Verifique se existe pressão baixa, cortes, bolhas, aros
danificados ou parafusos e porcas em falta nas rodas.

TS211 —UN—15APR13
DX,RIM -54-24AUG90-1/1

Manutenção com Segurança no Sistema de


Arrefecimento
O escape de fluidos pressurizados do sistema de
arrefecimento podem causar queimaduras graves.
Desligue o motor. Remova o tampão de enchimento

TS281 —UN—15APR13
do reservatório de expansão somente quando o motor
estiver suficientemente frio para tocar-lhe com as mãos.
Afrouxe a tampa lentamente até o primeiro batente para
aliviar a pressão antes de removê-la completamente.

DX,RCAP -54-04JUN90-1/1

TM802454 (01SEP15) 210-05-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=18
Segurança

Iluminação da Área de Trabalho com


Segurança
Ilumine sua área de trabalho adequadamente e com
segurança. Use uma luz portátil de segurança para
trabalhar dentro ou sob a máquina. Certifique-se de que
a lâmpada esteja em volta de uma carcaça de arame.

TS223 —UN—23AUG88
O filamento quente ou uma lâmpada acidentalmente
quebrada pode inflamar o combustível ou o óleo em
contato.

DX,LIGHT -54-04JUN90-1/1

Substituir etiquetas com avisos de segurança


Substituir etiquetas com avisos de segurança que estão
em falta ou danificados. Consultar o manual do operador
da máquina para a colocação correcta de etiquetas com
avisos de segurança.

TS201 —UN—15APR13
DX,SIGNS1 -54-04JUN90-1/1

Equipamento Adequado Para Levantar e


Suspender
Levantar e suspender componentes pesados de maneira
incorreta pode causar ferimentos graves ou danos à
máquina.

TS226 —UN—23AUG88
Siga os procedimentos recomendados no manual para a
remoção e instalação de componentes.

DX,LIFT -54-04JUN90-1/1

TM802454 (01SEP15) 210-05-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=19
Segurança

Uso de Ferramentas Adequadas


Use as ferramentas apropriadas para o trabalho.
Ferramentas e procedimentos improvisados podem
ameaçar a segurança.
Use ferramentas elétricas somente para afrouxar as

TS779 —UN—08NOV89
peças rosqueadas e parafusos.
Para afrouxar e apertar os parafusos, use as ferramentas
de tamanho correto. NÃO use ferramentas de medida
dos E.U.A. em parafusos em milímetros. Evite ferimentos
devido a queda de chaves.
Use somente as peças de manutenção que estão de
acordo com as especificações da John Deere.
DX,REPAIR -54-17FEB99-1/1

Construção de Ferramentas com Segurança


no Concessionário
Ferramentas defeituosas ou partidas podem produzir
ferimentos sérios. Ao construir ferramentas, use materiais
apropriados de boa qualidade e boas técnicas de trabalho.

LX1016749 —UN—01JUL97
Não solde ferramentas a não ser que tenha equipamento
apropriado e a experiência necessária para executar o
trabalho.

DX,SAFE,TOOLS -54-10OCT97-1/1

Descarte Adequado dos Resíduos


Descartar os resíduos de forma inadequada pode ameaçar
o meio-ambiente e a ecologia. Resíduos potencialmente
prejudiciais usados com os equipamentos da John Deere
incluem produtos tais como óleo, combustível, líquido de
refrigeração, fluido para freios, filtros e baterias.

TS1133 —UN—15APR13
Use vasilhame à prova de vazamento e fugas ao drenar
os fluidos. Não use vasilhame para alimentos ou bebidas,
pois alguém pode enganar-se e usá-los para a ingestão
de alimento ou bebida.
Não despeje os resíduos sobre o solo, pelo sistema de
drenagem e nem em cursos de água.
O vazamento de líquidos refrigerantes do ar condicionado
Pergunte ao seu centro local do meio ambiente ou de
podem danificar a atmosfera da Terra. Os regulamentos
reciclagem, ou ainda ao seu concessionário John Deere
do governo podem requerer um centro autorizado de
sobre a maneira adequada de reciclar ou de descartar
manutenção de ar condicionado para recuperar e reciclar
os resíduos.
os líquidos refrigerantes usados no ar condicionado.
DX,DRAIN -54-03MAR93-1/1

TM802454 (01SEP15) 210-05-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=20
Segurança

Viva com Segurança


Antes de devolver a máquina ao cliente, certifique-se
de que a máquina esteja funcionando adequadamente,
especialmente os sistemas de segurança. Instale todos
os protetores e blindagens.

TS231 —54—07OCT88
DX,LIVE -54-25SEP92-1/1

TM802454 (01SEP15) 210-05-15 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=21
Segurança

TM802454 (01SEP15) 210-05-16 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=22
Seção 211
Códigos de Diagnóstico
Conteúdo

Página
Página
Grupo 2—BHC - Código de diagnóstico
de falhas do controlador BHC 523463.05 — Corrente Baixa
hidráulico da lança da Bobina Esquerda da Válvula
BHC 000158.00 — Tensão de Polarizada .................................................211-2-4
Alimentação Variável Alta .........................211-2-1 BHC 523463.06 — Corrente Alta
BHC 000158.01 — Tensão de da Bobina Esquerda da Válvula
Alimentação Variável Baixa.......................211-2-1 Polarizada .................................................211-2-4
BHC 000237.02 — Conflito de Dados BHC 523464.05 — Corrente Baixa
de Segurança do VIN................................211-2-1 da Bobina Direita da Válvula
BHC 000237.14 — A Segurança do Polarizada .................................................211-2-4
VIN está Desabilitada................................211-2-1 BHC 523464.06 — Corrente Alta
BHC 000237.31 — Mensagens de da Bobina Direita da Válvula
Segurança do VIN Ausentes.....................211-2-1 Polarizada .................................................211-2-4
BHC 000628.12 — Programação..................211-2-1 BHC 523477.05 — A Corrente da
BHC 000629.12 — Falha da Unidade Bobina de Descida da Estrutura
de Controle ...............................................211-2-1 Central está Abaixo do Normal ou o
BHC 000630.02 — Falha de Circuito está Aberto...................................211-2-5
Calibração/Dados Inválidos ......................211-2-1 BHC 523477.06 — A Corrente da
BHC 000639.14 — Erro do CAN - Bobina de Descida da Estrutura
Limite Ultrapassado ..................................211-2-2 Central está Acima do Normal ou o
BHC 001231.14 — Limite de Erro do Circuito está em Curto ..............................211-2-5
CAN 2 Ultrapassado .................................211-2-2 BHC 523478.05 — A Corrente da
BHC 002065.14 — PVT Ausente ..................211-2-2 Bobina de Subida da Estrutura
BHC 002071.09 — Mensagem da ECU Central está Abaixo do Normal ou o
Ausente .....................................................211-2-2 Circuito está Aberto...................................211-2-5
BHC 002170.09 — Sensor do BHC BHC 523478.06 — A Corrente da
Ausente .....................................................211-2-2 Bobina de Subida da Estrutura
BHC 522316.03 — A Tensão no Sensor Central está Acima do Normal ou o
de Altura da Estrutura Central da Circuito está em Curto ..............................211-2-5
Barra está Acima do Normal .....................211-2-2 BHC 523479.05 — A Corrente da
BHC 522316.04 — A Tensão no Sensor Bobina de Inclinação para Baixo
de Altura da Estrutura Central da da Barra Esquerda está Acima
Barra está Abaixo do Normal ....................211-2-3 do Normal ou o Circuito está
BHC 522316.13 — O Sensor de Altura Aberto........................................................211-2-5
da Estrutura Central da Barra está BHC 523479.06 — A Corrente da
Fora da Calibração....................................211-2-3 Bobina de Subida da Inclinação
BHC 522372.13 — Calibração Interna para Baixo da Barra Esquerda está
Direita........................................................211-2-3 Acima do Normal ou o Circuito está
BHC 522377.13 — Calibração Externa em Curto ...................................................211-2-6
Direita........................................................211-2-3 BHC 523480.05 — A Corrente da
BHC 522378.13 — Calibração Interna Bobina de Inclinação para Baixo da
Esquerda...................................................211-2-3 Barra Direita está Abaixo do Normal
BHC 522380.13 — Calibração Externa ou o Circuito está Aberto...........................211-2-6
Esquerda...................................................211-2-3 BHC 523480.06 — A Corrente da
BHC 523461.03 — Sensor Alto da Bobina de Subida da Inclinação
Válvula Polarizada ....................................211-2-3 para Baixo da Barra Direita está
BHC 523461.04 — Sensor Baixo da Acima do Normal ou o Circuito está
Válvula Polarizada ....................................211-2-4 em Curto ...................................................211-2-6
BHC 523461.13 — Sensor de BHC 523481.05 — A Corrente da
polarização de rolo da barra fora de Bobina de Inclinação para Cima
calibração..................................................211-2-4 da Barra Esquerda está Acima

Continua na próxima página

TM802454 (01SEP15) 211-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=1
Conteúdo

Página Página

do Normal ou o Circuito está CCU 002000.09 — Ausência de


Aberto........................................................211-2-6 Mensagem da ECU...................................211-3-3
BHC 523481.06 — A Corrente da CCU 002246.09 — Mensagem da
Bobina de Subida da Inclinação Alavanca de Controle Multifunção
para Cima da Barra Esquerda está Ausente .....................................................211-3-3
Acima do Normal ou o Circuito está CCU 524279.31 — Operador Fora do
em Curto ...................................................211-2-6 Assento .....................................................211-3-3
BHC 523482.05 — A Corrente da
Bobina de Inclinação para Cima da Grupo 4—ECU - Código de diagnóstico de
Barra Direita está Acima do Normal falhas da unidade de controle
ou o Circuito está Aberto...........................211-2-7 do motor
BHC 523482.06 — A Corrente da ECU 000091.09 — Sinal de
Bobina de Subida da Inclinação Comunicação do Acelerador
para Cima da Barra Direita está Irregular ....................................................211-4-1
Acima do Normal ou o Circuito está ECU 000097.03 — Sinal de Água no
em Curto ...................................................211-2-7 Combustível Fora da Faixa Alta
..................................................................211-4-1
Grupo 3—CCU - Código de diagnóstico de ECU 000097.04 — Sinal de Água no
falhas da unidade de controle Combustível Abaixo Lim. Inferior
do chassi ..................................................................211-4-1
CCU 000070.02 — Falha no Interruptor ECU 000097.16 — Água Detectada no
do Freio de Estacionamento .....................211-3-1 Combustível ..............................................211-4-1
CCU 000096.01 — Baixo nível do ECU 000100.01 — Sinal de Pressão
combustível ...............................................211-3-1 do Óleo do Motor Extremamente
CCU 000096.05 — Circuito do Sensor Baixo ........................................................211-4-1
de Combustível Aberto..............................211-3-1 ECU 000100.03 — Sinal de Pressão
CCU 000096.06 — Circuito do Sensor do Óleo do Motor Acima Lim.
de Combustível Fechado ..........................211-3-1 Superior.....................................................211-4-2
CCU 000158.00 — Alta Tensão da ECU 000100.04 — Sinal de Pressão
Alimentação Não Permanente da do Óleo do Motor Abaixo Lim.
CCU-SRC..................................................211-3-1 Inferior ......................................................211-4-2
CCU 000158.01 — Baixa Tensão da ECU 000100.18 — Sinal de Pressão
Alimentação Não Permanente da do Óleo do Motor Moderadamente
CCU-SRC..................................................211-3-2 Baixo .........................................................211-4-2
CCU 000237.02 — Dados VIN ECU 000100.31 — Pressão do Óleo
Não Coincidem com Outros do Motor Inválida.......................................211-4-2
Controladores............................................211-3-2 ECU 000102.02 — Sinal de Pressão do
CCU 000237.14 — Segurança do VIN Coletor de Admissão Inválido ...................211-4-2
Não Habilitada...........................................211-3-2 ECU 000102.03 — Sinal de Pressão
CCU 000237.31 — Sem Mensagens do Coletor de Admissão Acima Lim.
do VIN .......................................................211-3-2 Superior.....................................................211-4-3
CCU 000628.12 — Programação da ECU 000102.04 — Sinal de Pressão
CCU ..........................................................211-3-2 do Coletor de Admissão Abaixo Lim.
CCU 000629.12 — Falha da Unidade Inferior .......................................................211-4-3
de Controle da CCU..................................211-3-2 ECU 000103.00 — Sinal de Veloc. do
CCU 000630.02 — Falha na Turbo Extremamente Alto ........................211-4-3
calibração/dados inválidos na ECU 000103.02 — Sinal Inválido na
CCU .........................................................211-3-2 Rotação do Turbo......................................211-4-3
CCU 000639.14 — Estouro de ECU 000103.05 — Circuito Sensor
Mensagem do CAN 1 da CCU ..................211-3-2 de Veloc. do Turbo com Alta
CCU 001231.14 — Estouro de Resistência................................................211-4-3
Mensagem do CAN 2 da CCU ..................211-3-2 ECU 000103.06 — Circuito do Sensor
CCU 001504.02 — Falha no Interruptor de Velocidade do Turbo com Baixa
do Assento do Operador ...........................211-3-3 Resistência ...............................................211-4-4
CCU 001592.02 — Freqüência Inválida ECU 000103.08 — Sinal da Rotação
do Sensor de Velocidade da Roda do Turbocompressor Inválido ...................211-4-4
Dianteira Esquerda ...................................211-3-3 ECU 000103.31 — Sinal Ausente de
Rotação do Turbocompressor...................211-4-4

Continua na próxima página

TM802454 (01SEP15) 211-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=2
Conteúdo

Página Página

ECU 000105.00 — Sinal da ECU 000174.03 — Sinal da


Temperatura do Ar do Coletor de Temperatura do Combustível Fora
Entrada Extremamente Alto .....................211-4-4 da Faixa Alta .............................................211-4-8
ECU 000105.03 — Sinal Temp. do Ar ECU 000174.04 — Sinal da
no Coletor de Admissão Acima Lim. Temperatura do Combustível Fora
Superior.....................................................211-4-4 da Faixa Baixa ..........................................211-4-8
ECU 000105.04 — Sinal da ECU 000174.16 — Sinal Temp. do
Temperatura do Ar do Coletor de Combustível Moderadamente
Entrada Fora da Faixa Baixa ....................211-4-5 Alto ............................................................211-4-8
ECU 000105.15 — Sinal Temp. ECU 000189.00 — Condição
do Ar no Coletor de Admissão de Redução de Potência do
Ligeiramente Alto .....................................211-4-5 Motor .........................................................211-4-9
ECU 000105.16 — Sinal Temp. ECU 000190.00 — Veloc. do Motor
do Ar no Coletor de Admissão Extremamente Alta....................................211-4-9
Moderadamente Alto.................................211-4-5 ECU 000412.00 — Sinal Temp. da
ECU 000107.00 — Pressão Diferencial EGR Extremamente Alto...........................211-4-9
do Filtro de Ar Alta ....................................211-4-5 ECU 000412.03 — Sinal Temp. da
ECU 000108.02 — Sinal de Pressão EGR Acima Lim. Superior.........................211-4-9
Barométrica Inválido .................................211-4-5 ECU 000412.04 — Sinal Temp. da
ECU 000110.00 — Sinal Temp. do EGR Abaixo Lim. Inferior ..........................211-4-9
Líq. de Arrefecimento do Motor ECU 000412.16 — Sinal de
Extremamente Alto....................................211-4-6 Temperatura Moderadamente
ECU 000110.03 — Sinal de Alta da EGR ............................................211-4-10
Temperatura do Líquido de ECU 000611.03 — Injetor em Curto
Arrefecimento do Motor Fora da com Alimentação.....................................211-4-10
Faixa Alta ..................................................211-4-6 ECU 000611.04 — Injetor em Curto
ECU 000110.04 — Sinal Temp. do Líq. com o Terra .............................................211-4-10
de Arrefecimento do Motor Abaixo ECU 000627.01 — Corrente de
Lim. Inferior ...............................................211-4-6 Acionamento do Injetor Muito
ECU 000110.15 — Sinal Temp. do Baixa ou Corrente de Retenção
Líquido de Arrefecimento do Motor Incorreta ..................................................211-4-10
Ligeiramente Alto ......................................211-4-6 ECU 000629.12 — Componente ou
ECU 000110.16 — Procedimento Dispositivo Inteligente Ruim....................211-4-10
de Diagnóstico de Sinal de ECU 000629.13 — Erro de
Temperatura Moderadamente Alta Programação da ECU ............................. 211-4-11
do Líquido de Arrefecimento do ECU 000636.02 — Sinal do Sensor de
Motor .........................................................211-4-6 Posição do Motor Inválido....................... 211-4-11
ECU 000110.17 — Sinal de ECU 000636.05 — Circuito do Sensor
Temperatura do Líquido de Posição da Bomba com Alta
de Arrefecimento do Motor Resistência.............................................. 211-4-11
Ligeiramente Baixo ...................................211-4-7 ECU 000636.06 — Circuito do Sensor
ECU 000157.03 — Sinal da Pressão de Posição da Bomba com Baixa
da Linha de Combustível Fora da Resistência.............................................. 211-4-11
Faixa Alta ..................................................211-4-7 ECU 000636.08 — Sinal Ausente do
ECU 000157.04 — Sinal da Pressão Sensor de Posição da Bomba................. 211-4-11
da Linha de Combustível Fora da ECU 000636.10 — Taxa Anormal de
Faixa Baixa ...............................................211-4-7 Mudança do Sinal de Posição da
ECU 000157.10 — Taxa de Alteração Bomba.....................................................211-4-12
da Pressão na Linha de Combustível ECU 000637.02 — Sinal do Sensor do
Anormal.....................................................211-4-7 Virabrequim Inválido ...............................211-4-12
ECU 000157.17 — Pressão ECU 000637.05 — Circuito do
da linha de combustível não Sensor do Virabrequim com Alta
desenvolvida ............................................211-4-7 Resistência..............................................211-4-12
ECU 000158.17 — Erro de Queda de ECU 000637.06 — Circuito do
Energia na ECU ........................................211-4-8 Sensor do Virabrequim com Baixa
ECU 000174.00 — Sinal Temp. Resistência..............................................211-4-12
do Combustível Extremamente
Alto ............................................................211-4-8

Continua na próxima página

TM802454 (01SEP15) 211-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=3
Conteúdo

Página Página

ECU 000637.07 — Sinais da Posição ECU 000654.13 — Calibração do


da Bomba e do Virabrequim Fora de Injetor no. 4 Com Defeito ........................211-4-18
Sincronia .................................................211-4-12 ECU 000655.02 — Dado Inválido
ECU 000637.08 — Sinal Ausente do Número de Peça Injetor Nº 5 ..................211-4-18
Sensor do Virabrequim ...........................211-4-13 ECU 000655.05 — Circuito do Injetor
ECU 000637.10 — Taxa Anormal Nº 5 Possui Resistência Alta...................211-4-18
de Mudança do Sinal do ECU 000655.06 — Circuito do Injetor
Virabrequim.............................................211-4-13 Nº 5 Possui Resistência Baixa ................211-4-18
ECU 000641.04 — Tensão de ECU 000655.07 — Injetor nº 5 não
Alimentação do Atuador do VGT está Respondendo ..................................211-4-18
Abaixo do Limite Inferior .........................211-4-13 ECU 000655.13 — Calibração do
ECU 000641.12 — Erro de Injetor no. 5 Com Defeito ........................211-4-19
Comunicação do Acionador do ECU 000656.02 — Dado Inválido
VGT.........................................................211-4-13 Número de Peça Injetor Nº 6 ..................211-4-19
ECU 000641.13 — Erro de ECU 000656.05 — Circuito do Injetor
Memorização do Atuador do Nº 6 Possui Resistência Alta...................211-4-19
VGT.........................................................211-4-13 ECU 000656.06 — Circuito do Injetor
ECU 000641.16 — Temp. do Atuador Nº 6 Possui Resistência Baixa ................211-4-19
do VGT Moderadamente Alta .................211-4-14 ECU 000656.07 — Injetor nº 6 não
ECU 000651.02 — Dado Inválido está Respondendo ..................................211-4-19
Número de Peça Injetor Nº 1 ..................211-4-14 ECU 000656.13 — Calibração do
ECU 000651.05 — Circuito do Injetor Injetor no. 6 Com Defeito ........................211-4-20
Nº 1 Possui Resistência Alta...................211-4-14 ECU 000676.03 — Sinal de Vela
ECU 000651.06 — Circuito do Injetor Aquecedora Recebido Quando Não
Nº 1 Possui Resistência Baixa ................211-4-14 Esperado.................................................211-4-20
ECU 000651.07 — Injetor nº 1 não ECU 000676.04 — Sinal de Vela
está Respondendo ..................................211-4-14 Aquecedora Não Recebido Quando
ECU 000651.13 — Calibração do Esperado.................................................211-4-20
Injetor no. 1 Com Defeito ........................211-4-15 ECU 001136.00 — Sinal Temp. da
ECU 000652.02 — Dado Inválido ECU Extremamente Alto .........................211-4-20
Número de Peça Injetor Nº 2 .................211-4-15 ECU 001136.16 — Sinal Temp. da
ECU 000652.05 — Circuito do Injetor ECU Moderadamente Alto ......................211-4-20
Nº 2 Possui Resistência Alta ..................211-4-15 ECU 001172.03 — Sinal Temp. na
ECU 000652.06 — Circuito do Injetor Entrada Compressor Acima Lim.
Nº 2 Possui Resistência Baixa Superior...................................................211-4-21
................................................................211-4-15 ECU 001172.04 — Sinal Temp. na
ECU 000652.07 — Injetor nº 2 não Entrada Compressor Abaixo Lim.
está Respondendo ..................................211-4-15 Inferior .....................................................211-4-21
ECU 000652.13 — Calibração do ECU 001180.00 — Sinal Temp. da
Injetor no. 2 Com Defeito .......................211-4-16 Entrada Turbina Extremamente
ECU 000653.02 — Dado Inválido Alto ..........................................................211-4-21
Número de Peça Injetor Nº 3 .................211-4-16 ECU 001180.16 — Sinal de
ECU 000653.05 — Circuito do Injetor Temperatura da Entrada Turbina
Nº 3 Possui Resistência Alta...................211-4-16 Moderadamente Alto...............................211-4-21
ECU 000653.06 — Circuito do Injetor ECU 001209.02 — Pressão Incorreta
Nº 3 Possui Resistência Baixa ................211-4-16 no Escape ...............................................211-4-21
ECU 000653.07 — Injetor nº 3 não ECU 001209.03 — Tensão do Sensor
está Respondendo ..................................211-4-16 de Pressão do Escape Fora da
ECU 000653.13 — Calibração do Faixa Alta ................................................211-4-22
Injetor no. 3 Com Defeito ........................211-4-17 ECU 001209.04 — Tensão do Sensor
ECU 000654.02 — Dado Inválido de Pressão do Escape Fora da
Número de Peça Injetor Nº 4 ..................211-4-17 Faixa Baixa .............................................211-4-22
ECU 000654.05 — Circuito do Injetor ECU 001347.03 — Sinal de Válvula de
Nº 4 Possui Resistência Alta...................211-4-17 Controle da Bomba de Combustível
ECU 000654.06 — Circuito do Injetor de Alta Pressão Acima Lim.
Nº 4 Possui Resistência Baixa ................211-4-17 Superior...................................................211-4-22
ECU 000654.07 — Injetor nº 4 não ECU 001347.05 — Alta Resistência
está Respondendo ..................................211-4-17 no Circuito nº 1 do Solenóide da

Continua na próxima página

TM802454 (01SEP15) 211-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=4
Conteúdo

Página Página

Bomba de Combustível de Alta ECU 003509.03 — Tensão de


Pressão ...................................................211-4-22 Alimentação do Sensor Nº 1 Fora
ECU 001347.07 — Bomba de da Faixa Alta ...........................................211-4-26
Combustível de Pressão Alta Não ECU 003509.04 — Tensão de
Consegue Atingir a Pressão da Alimentação do Sensor Nº 1 Fora
Linha Necessária ....................................211-4-22 da Faixa Baixa ........................................211-4-26
ECU 001569.31 — Motor em Condição ECU 003510.03 — Tensão de
de Redução da Potência.........................211-4-23 Alimentação do Sensor Nº 2 Fora
ECU 002005.19 — Solicitação de da Faixa Alta ...........................................211-4-27
Horas do Motor Inválida ..........................211-4-23 ECU 003510.04 — Tensão de
ECU 002630.00 — Sinal Temp. da Alimentação do Sensor Nº 2 Fora
Saída do Resfriador do Ar de Carga da Faixa Baixa ........................................211-4-27
Extremamente Alto..................................211-4-23 ECU 003511.03 — Tensão de
ECU 002630.03 — Sinal Temp. na Alimentação do Sensor Nº 3 Fora
Saída do Resfriador do Ar de Carga da Faixa Alta ...........................................211-4-27
Acima Lim. Superior ...............................211-4-23 ECU 003511.04 — Tensão de
ECU 002630.04 — Sinal de Alimentação do Sensor Nº 3 Fora
Temperatura da Saída do Resfriador da Faixa Baixa ........................................211-4-27
do Ar de Carga Abaixo do Limite ECU 003512.03 — Tensão de
Inferior .....................................................211-4-23 Alimentação do Sensor Nº 4 Fora
ECU 002630.15 — Sinal Temp. da da Faixa Alta ...........................................211-4-27
Saída do Resfriador do Ar de Carga ECU 003512.04 — Tensão de
Ligeiramente Alto ....................................211-4-24 Alimentação do Sensor Nº 4 Fora
ECU 002630.16 — Sinal Temp. da da Faixa Baixa ........................................211-4-28
Saída do Resfriador do Ar de Carga ECU 003513.03 — Tensão de
Moderadamente Alto...............................211-4-24 Alimentação do Sensor Nº 5 Fora
ECU 002659.02 — Dados de Taxa da Faixa Alta ...........................................211-4-28
de Fluxo de Massa da EGR ECU 003513.04 — Tensão de
Inválidos ..................................................211-4-24 Alimentação do Sensor Nº 5 Fora
ECU 002659.15 — Dados de Taxa da Faixa Baixa ........................................211-4-28
de Fluxo de Massa da EGR
Ligeiramente Altos ..................................211-4-24 Grupo 5—iTC - Código de diagnóstico
ECU 002659.17 — Dados de Taxa de falhas da compensação
de Fluxo de Massa da EGR integrada de terreno
Ligeiramente Baixos................................211-4-24 iTC 000168.18 — Baixa Tensão da
ECU 002790.16 — Temperatura Estação Base do RTK...............................211-5-1
Moderadamente Alta Calculada da iTC 000232.02 — Posição corrigida do
Saída da Turbina.....................................211-4-25 GPS não disponível ..................................211-5-1
ECU 002791.02 — Sinal de Posição iTC 000232.14 — Perda da extensão
da Válvula da EGR Inválido ....................211-4-25 de RTK ......................................................211-5-1
ECU 002791.03 — Sinal de Posição iTC 000841.31 — Interferência no
da Válvula EGR Fora da Faixa Sinal do Satélite ........................................211-5-1
Alta ..........................................................211-4-25 iTC 000956.16 — TCM não
ECU 002791.04 — Sinal Posição calibrado....................................................211-5-1
da Válvula EGR Fora da Faixa iTC 002146.14 — Sensor de
Baixa .......................................................211-4-25 Temperatura do iTC Fora da
ECU 002791.07 — Válvula da EGR Faixa .........................................................211-5-1
Não Atinge Posição Esperada ................211-4-25 iTC 002854.31 — Perda do Link do
ECU 002791.13 — Erro de Alteração Rádio RTK Rover ......................................211-5-1
de Calibração da Válvula da iTC 003141.31 — Licença de
EGR ........................................................211-4-26 Correções do GPS vencida.......................211-5-1
ECU 002791.31 — Calibração da iTC 003144.13 — Receptor Não
Válvula da EGR Gradualmente Recebendo na Freqüência
Alterada com o Tempo ............................211-4-26 Alternada...................................................211-5-2
ECU 002795.07 — Atuador do VGT iTC 522552.11 — Falha na Rede
Não Atinge Posição Esperada ................211-4-26 STARFIRE.................................................211-5-2
iTC 523274.02 — Posição do GPS não
Disponível .................................................211-5-2

Continua na próxima página

TM802454 (01SEP15) 211-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=5
Conteúdo

Página Página

iTC 523309.07 — Sensor de Inclinação SRC 523394.02 — Falha no


Fora da Faixa ............................................211-5-2 Fluxômetro ................................................211-6-2
iTC 523309.16 — Sem Resposta do SRC 523440.00 — Alta Tensão do
Sensor de Inclinação.................................211-5-2 Sensor Permanente do SRC.....................211-6-2
iTC 523310.02 — Falha na SRC 523440.01 — Tensão
Memória ....................................................211-5-2 Permanente do SRC Baixa .......................211-6-3
iTC 523319.18 — Tensão comutada
baixa..........................................................211-5-2 Grupo 7—SSU - Código de diagnóstico de
iTC 523441.31 — Sem Dimensão de falhas da unidade do sistema
Altura do STARFIRE .................................211-5-2 de direção
iTC 523442.31 — Sem Ajuste SSU 000162.09 — Mensagens de
Avanço/Recuo do STARFIRE ...................211-5-3 Transmissão Ausentes..............................211-7-1
iTC 523572.31 — Falha no SSU 000168.03 — Fornecimento
Desligamento da Energia..........................211-5-3 de Tensão Alta da SSU Não
iTC 523773.03 — Tensão Alta da Linha Comutada..................................................211-7-1
do CAN Alto do Veículo.............................211-5-3 SSU 000168.04 — Fornecimento
iTC 523773.04 — Baixa Tensão da de Tensão Baixa na SSU Não
Linha do CAN Alto do Veículo...................211-5-3 Comutada..................................................211-7-1
iTC 523774.03 — Alta Tensão da Linha SSU 000237.31 — Mensagens de
do CAN Baixo do Veículo..........................211-5-3 Segurança de VIN Ausentes.....................211-7-1
iTC 523774.04 — Baixa Tensão SSU 000517.09 — Falha na
da Linha do CAN Baixo do Mensagem de Velocidade do
Veículo ......................................................211-5-3 GPS...........................................................211-7-1
iTC 523792.18 — Tensão Não SSU 000628.02 — Falha de Dados
Comutada Baixa........................................211-5-3 EOL da SSU..............................................211-7-2
iTC 524209.16 — RTK Rover Muito SSU 000628.12 — Programação da
Longe da Estação Base ............................211-5-3 SSU...........................................................211-7-2
iTC 524210.16 — Estação base RTK SSU 000629.12 — Falha da Unidade
não usando satélites visíveis ....................211-5-4 de Controle da SSU ..................................211-7-2
iTC 524257.14 — Pesquisa da SSU 000630.13 — Falha na Calibração
Posição da Estação Base RTK em da SSU/Não calibrada...............................211-7-2
Andamento................................................211-5-4 SSU 001079.03 — Alta Tensão
iTC 524257.16 — Realocação da de Alimentação do Sensor da
Estação Base RTK....................................211-5-4 SSU...........................................................211-7-2
SSU 001079.04 — Baixa Tensão
Grupo 6—SRC - Código de diagnóstico de de Alimentação do Sensor da
falhas do controlador da taxa SSU...........................................................211-7-3
de pulverização SSU 001504.07 — Falha na
SRC 000628.12 — Programação do Mensagem do Interruptor do
SRC...........................................................211-6-1 Assento .....................................................211-7-3
SRC 000629.12 — Falha na Unidade SSU 001504.09 — Mensagem
de Controle SRC .......................................211-6-1 de Presença do Operador
SRC 000630.02 — Falha na Ausente .....................................................211-7-3
Calibração/Dados Inválidos de SSU 001504.14 — O Operador Não
SRC...........................................................211-6-1 Está Sentado e o AutoTrac Está
SRC 000639.14 — Mensagem de Ativado ......................................................211-7-3
sobrecarga CAN do SRC .........................211-6-1 SSU 001638.09 — Falha na
SRC 003133.00 — Pressão da bomba Mensagem da Temperatura do
de solução muito alta ................................211-6-1 Óleo Hidráulico..........................................211-7-3
SRC 003133.01 — Pressão baixa da SSU 001807.02 — Conflito do Sensor
bomba de solução.....................................211-6-2 1 da Posição do Volante ...........................211-7-4
SRC 003133.03 — Tensão Alta SSU 001807.03 — Alta Tensão no
do Sensor de Pressão da Circuito 1 do Sensor de Posição do
Solução .....................................................211-6-2 Volante ......................................................211-7-4
SRC 003133.04 — Baixa Tensão SSU 001807.04 — Baixa Tensão no
do Sensor de Pressão da Circuito do Sensor 1 de Posição da
Solução .....................................................211-6-2 Roda de Direção ......................................211-7-4

Continua na próxima página

TM802454 (01SEP15) 211-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=6
Conteúdo

Página Página

SSU 001807.05 — Baixa Corrente do SSU 523824.06 — Alta Corrente do


Circuito do Sensor 1 de Posição do Circuito do Sensor 2 de Posição do
Volante .....................................................211-7-4 Volante ......................................................211-7-8
SSU 001807.06 — Alta Corrente do SSU 523824.10 — Incompatibilidade
Circuito do Sensor 1 de Posição do do Sinal do Sensor 2 de Posição do
Volante ......................................................211-7-4 Volante ......................................................211-7-9
SSU 001807.10 — Incompatibilidade SSU 523824.14 — Falha no Sinal
do Sinal do Sensor 1 de Posição do do Sensor 2 da Posição do
Volante ......................................................211-7-5 Volante ......................................................211-7-9
SSU 001807.14 — Falha no Sinal SSU 523826.00 — Tensão do Sensor
do Sensor 1 da Posição do de Ângulo da Direção Alta ........................211-7-9
Volante ......................................................211-7-5 SSU 523826.01 — Tensão do Sensor
SSU 522273.00 — Alto Comando do de Ângulo da Direção Baixa......................211-7-9
Circuito de Controle da Válvula da SSU 523826.02 — Conexão da Tensão
Direção da SSU ........................................211-7-5 do Sensor de Ângulo da Roda para
SSU 522273.01 — Baixo Comando do Trás ...........................................................211-7-9
Circuito de Controle da Válvula da SSU 523826.07 — Falha no Intervalo
Direção da SSU ........................................211-7-5 de Tensão do Sensor de Ângulo da
SSU 522387.07 — Falha na Válvula Roda........................................................211-7-10
de Direção ou no Sensor de Ângulo SSU 523826.10 — Movimento da
da Roda do AutoTrac ................................211-7-5 Roda Detectado Sem Movimento
SSU 522394.09 — Sem Mensagem do do SID .....................................................211-7-10
TCM ..........................................................211-7-6 SSU 523826.14 — Falha de
SSU 523651.02 — Falha na Unidade Movimento Baixo do Sensor de
de Controle................................................211-7-6 Ângulo da Roda ......................................211-7-10
SSU 523698.09 — Ausência de SSU 600006.31 — Código de
Mensagem do Monitor do AMS ou diagnóstico padrão..................................211-7-10
Ausência de Mensagem do Monitor
GREENSTAR ............................................211-7-6 Grupo 8—TEC - Código de diagnóstico
SSU 523766.02 — Código de Ativação de falhas do controle de
Inválido para o AutoTrac ...........................211-7-6 equipamento do trator
SSU 523767.09 — Mensagem TEC 000628.12 — Programação do
do Interruptor de Retomada TEC ...........................................................211-8-1
Ausente .....................................................211-7-6 TEC 000629.12 — Falha na Unidade
SSU 523795.02 — Conexão do Pórtico de Controle do TEC ..................................211-8-1
de Trabalho da Válvula de Direção TEC 000630.02 — Falha na Calibração
do AutoTrac para Trás ..............................211-7-7 do TEC/Dados Inválidos ...........................211-8-1
SSU 523795.12 — Falha na Válvula TEC 000639.12 — Fluxo Excessivo de
de Direção do AutoTrac ............................211-7-7 Mensagens do Barramento CAN do
SSU 523795.13 — Falha na Calibração Trator da TEC............................................211-8-1
da SSU/Válvula de Direção.......................211-7-7 TEC 000639.14 — Limite de Erro
SSU 523810.01 — Baixa Tensão de da CAN do Trator da TEC
Alimentação da Válvula de Direção Excedido ...................................................211-8-1
da SSU......................................................211-7-7 TEC 001231.12 — Estouro de
SSU 523821.02 — Incompatibilidade Mensagens do Barramento CAN do
do Veículo ................................................211-7-7 Implemento da TEC ..................................211-8-1
SSU 523823.00 — Velocidade do TEC 001231.14 — Limite de Erro
Veículo da SSU Muito Alta ........................211-7-8 da CAN do Implemento da TEC
SSU 523824.03 — Alta Tensão no Excedido ...................................................211-8-1
Circuito 2 do Sensor de Posição do TEC 522550.14 — Dispositivos
Volante ......................................................211-7-8 Conformes e Não Conformes
SSU 523824.04 — Baixa Tensão no com a ISO no Barramento do
Circuito do Sensor 2 de Posição da Implemento ...............................................211-8-1
Roda de Direção ......................................211-7-8
SSU 523824.05 — Baixa Corrente do
Circuito do Sensor 2 de Posição do
Volante ......................................................211-7-8

Continua na próxima página

TM802454 (01SEP15) 211-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=7
Conteúdo

Página

Grupo 9—TEI - Código de diagnóstico


de falhas da interface de
equipamento do trator
TEI 000628.12 — Programação da
TEI.............................................................211-9-1
TEI 000629.12 — Falha da Unidade
de Controle da TEI ....................................211-9-1
TEI 000630.02 — Falha na Calibração
da TEI/Dados Inválidos .............................211-9-1
TEI 522550.14 — Dispositivos
Conformes e Não Conformes
com a ISO no Barramento do
Implemento ...............................................211-9-1

TM802454 (01SEP15) 211-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=8
Grupo 2
BHC - Código de diagnóstico de falhas do controlador hidráulico da lança

BHC 000158.00 — Tensão de Alimentação Esquema Elétrico da Barra


Variável Alta
Informações Gerais
Tensão Variável acima de 15,7 Volts Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnósticos do Controlador dos Componentes X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
Hidráulicos da Barra (BHC) X600-X699 X700-X799

Teoria da Operação do Controlador dos Componentes


Hidráulicos da Barra (BHC)
TX17961,000029B -54-26JUL07-1/1

BHC 000158.01 — Tensão de Alimentação Teoria da Operação do Controlador dos Componentes


Variável Baixa Hidráulicos da Barra (BHC)

A Tensão Variável é inferior a 11,2 volts com o motor Esquema Elétrico da Barra
desligado, ou inferior a 12,5 Volts com o motor ligado. Informações Gerais
Diagnósticos do Controlador dos Componentes Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Hidráulicos da Barra (BHC) X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
X600-X699 X700-X799
TX17961,000029C -54-26JUL07-1/1

BHC 000237.02 — Conflito de Dados de


Acesse o endereço de diagnóstico para Verificar o Número
Segurança do VIN de Identificação do Veículo (VIN) em cada controlador
para verificar se o VIN é compatível. Reprograme o
Parte dos dados do VIN não é compatível com outros controlador se necessário. Veja Programação das
controladores na rede do VIN. Unidades de Controle (Seção 240, Grupo 05)
TX17961,000029D -54-26JUL07-1/1

BHC 000237.14 — A Segurança do VIN está


Desabilitada A Segurança do VIN está Desabilitada.
TX17961,000029E -54-26JUL07-1/1

BHC 000237.31 — Mensagens de Segurança


do VIN Ausentes As Mensagens do VIN estão ausentes ou
outros controladores na rede não são acionados
no tempo exigido.
TX17961,000029F -54-26JUL07-1/1

BHC 000628.12 — Programação


O Controlador Está no Bloco de Inicialização.
TX17961,00002A0 -54-26JUL07-1/1

BHC 000629.12 — Falha da Unidade de


Controle Falha no Controlador: Reinicialização do
Cronômetro do Watchdog.
TX17961,00002A1 -54-26JUL07-1/1

BHC 000630.02 — Falha de Calibração/Dados


Inválidos Erro de Memória na Calibração detectado na inicialização.
TX17961,00002A2 -54-26JUL07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-2-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=31
BHC - Código de diagnóstico de falhas do controlador hidráulico da lança

BHC 000639.14 — Erro do CAN - Limite Esquema do Sistema de Partida


Ultrapassado
Teoria da Operação do Sistema de Partida
Circuito aberto, em curto com a tensão alta, em curto Se o BHC 639.14 estiver ativo:
com o terra, muito tráfego no barramento CAN.
Diagnósticos da Rede do CAN
NOTA: não diagnostique esse código a menos que
seja um código ativo. O BHC 639.14 pode ser Esquema da Rede CAN
gerado durante uma tentativa de dar partida no
motor. Se o motor não der partida, diagnostique Informações Gerais
esse sintoma primeiro. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
Se o motor não der partida: X600-X699 X700-X799
Diagnósticos do Sistema de Partida
TX17961,00002A3 -54-30MAR08-1/1

BHC 001231.14 — Limite de Erro do CAN 2 Esquema da Rede CAN


Ultrapassado
Informações Gerais
O barramento CAN 2 está off-line. Ocorreu uma Designações dos Números dos Conectores X100-X199
condição de desconexão do barramento. X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
Diagnósticos da Rede do CAN X600-X699 X700-X799
TX17961,00002A4 -54-26JUL07-1/1

BHC 002065.14 — PVT Ausente


PVT Ausente
PVT Ausente
AT70794,000000B -54-17AUG09-1/1

BHC 002071.09 — Mensagem da ECU Esquema da Rede CAN


Ausente
Informações Gerais
Nenhuma mensagem do CAN recebida da CCU dentro Designações dos Números dos Conectores X100-X199
do tempo limite ou os dados de Seleção da Barra X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
- Interruptor do Piso são inválidos. X600-X699 X700-X799
Diagnósticos da Rede do CAN
TX17961,00002A5 -54-26JUL07-1/1

BHC 002170.09 — Sensor do BHC Ausente


Sensor do BHC Ausente
Sensor do BHC Ausente
AT70794,000000C -54-17AUG09-1/1

BHC 522316.03 — A Tensão no Sensor de Esquema Elétrico da Barra


Altura da Estrutura Central da Barra está
Acima do Normal Teoria da Operação do Retorno à Altura da Barra
Informações Gerais
O código será definido quando a leitura de tensão
estiver acima de 4,90 volts. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
Diagnósticos do Retorno à Altura da Barra X600-X699 X700-X799
TX17961,000017D -54-21MAY07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-2-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=32
BHC - Código de diagnóstico de falhas do controlador hidráulico da lança

BHC 522316.04 — A Tensão no Sensor de Esquema Elétrico da Barra


Altura da Estrutura Central da Barra está
Abaixo do Normal Teoria da Operação do Retorno à Altura da Barra
Informações Gerais
O código ocorre quando a leitura de tensão está
abaixo de 0,10 volts. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
Diagnósticos do Retorno à Altura da Barra X600-X699 X700-X799
TX17961,000017E -54-21MAY07-1/1

BHC 522316.13 — O Sensor de Altura da Esquema Elétrico da Barra


Estrutura Central da Barra está Fora da
Calibração Teoria da Operação do Retorno à Altura da Barra
Informações Gerais
Isso pode ocorrer se o sensor nunca tiver sido calibrado
ou se a calibração estiver incorreta devido aos valores Designações dos Números dos Conectores X100-X199
de calibração de recolhimento ou extensão não X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
estarem nas faixas de operação válidas. X600-X699 X700-X799

Diagnósticos do Retorno à Altura da Barra


TX17961,0000180 -54-21MAY07-1/1

BHC 522372.13 — Calibração Interna Direita Calibração Interna Direita


Calibração Interna Direita
AT70794,0000007 -54-29JUL08-1/1

BHC 522377.13 — Calibração Externa Direita


Calibração Externa Direita
AT70794,0000008 -54-29JUL08-1/1

BHC 522378.13 — Calibração Interna


Esquerda Calibração Interna Esquerda
AT70794,0000006 -54-29JUL08-1/1

BHC 522380.13 — Calibração Externa


Esquerda Calibração Externa Esquerda
AT70794,0000005 -54-17AUG09-1/1

BHC 523461.03 — Sensor Alto da Válvula Teoria da Operação da Válvula Polarizada da Barra
Polarizada
Esquema Elétrico da Barra
Sensor Alto da Válvula Polarizada Teoria da Operação do Retorno à Altura da Barra
Diagnósticos de Propensão de Rolagem da Barra Informações Gerais
AT70794,0000009 -54-29JUL08-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-2-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=33
BHC - Código de diagnóstico de falhas do controlador hidráulico da lança

BHC 523461.04 — Sensor Baixo da Válvula Teoria da Operação da Válvula Polarizada da Barra
Polarizada
Esquema Elétrico da Barra
Sensor Baixo da Válvula Polarizada Teoria da Operação do Retorno à Altura da Barra
Diagnósticos de Propensão de Rolagem da Barra Informações Gerais
AT70794,000000A -54-29JUL08-1/1

BHC 523461.13 — Sensor de polarização de


rolo da barra fora de calibração Falha na calibração do sensor de polarização de rolo
da barra. Executar rotina de calibração dos sensores
de polarização de rolo da barra.
TX17961,0000102 -54-25APR14-1/1

BHC 523463.05 — Corrente Baixa da Bobina Esquema Elétrico da Barra


Esquerda da Válvula Polarizada
Teoria da Operação do Retorno à Altura da Barra
A Corrente da Bobina Esquerda da Válvula Polarizada Informações Gerais
está abaixo do normal ou o circuito está aberto.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnósticos de Propensão de Rolagem da Barra X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
Teoria da Operação da Válvula Polarizada da Barra X600-X699 X700-X799
TX17961,00002A6 -54-26JUL07-1/1

BHC 523463.06 — Corrente Alta da Bobina Esquema Elétrico da Barra


Esquerda da Válvula Polarizada
Teoria da Operação do Retorno à Altura da Barra
A Corrente da Bobina Esquerda da Válvula Polarizada Informações Gerais
está acima do normal ou o circuito está em curto.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnósticos de Propensão de Rolagem da Barra X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
Teoria da Operação da Válvula Polarizada da Barra X600-X699 X700-X799
TX17961,00002A7 -54-26JUL07-1/1

BHC 523464.05 — Corrente Baixa da Bobina Esquema Elétrico da Barra


Direita da Válvula Polarizada
Teoria da Operação do Retorno à Altura da Barra
A Corrente da Bobina Direita da Válvula Polarizada está Informações Gerais
abaixo do normal ou o circuito está aberto.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnósticos de Propensão de Rolagem da Barra X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
Teoria da Operação da Válvula Polarizada da Barra X600-X699 X700-X799
TX17961,00002A8 -54-26JUL07-1/1

BHC 523464.06 — Corrente Alta da Bobina Esquema Elétrico da Barra


Direita da Válvula Polarizada
Teoria da Operação do Retorno à Altura da Barra
A Corrente da Bobina Direita da Válvula Polarizada está Informações Gerais
acima do normal ou o circuito está em curto.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnósticos de Propensão de Rolagem da Barra X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
Teoria da Operação da Válvula Polarizada da Barra X600-X699 X700-X799
TX17961,00002A9 -54-26JUL07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-2-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=34
BHC - Código de diagnóstico de falhas do controlador hidráulico da lança

BHC 523477.05 — A Corrente da Bobina de Esquema Elétrico da Barra


Descida da Estrutura Central está Abaixo do
Normal ou o Circuito está Aberto Teoria da Operação de Subida/Descida da Barra
Informações Gerais
A Corrente da Bobina de Descida da Estrutura Central
está Abaixo do Normal ou o Circuito está Aberto Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
Diagnósticos de Subida/Descida da Barra X600-X699 X700-X799
TX17961,000017F -54-21MAY07-1/1

BHC 523477.06 — A Corrente da Bobina de Esquema Elétrico da Barra


Descida da Estrutura Central está Acima do
Normal ou o Circuito está em Curto Teoria da Operação de Subida/Descida da Barra
Informações Gerais
A Corrente da Bobina de Descida da Estrutura Central
está Acima do Normal ou o Circuito está em Curto Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
Diagnósticos de Subida/Descida da Barra X600-X699 X700-X799
TX17961,0000181 -54-21MAY07-1/1

BHC 523478.05 — A Corrente da Bobina de Esquema Elétrico da Barra


Subida da Estrutura Central está Abaixo do
Normal ou o Circuito está Aberto Teoria da Operação de Subida/Descida da Barra
Informações Gerais
A Corrente da Bobina de Subida da Estrutura Central
está Abaixo do Normal ou o Circuito está Aberto Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
Diagnósticos de Subida/Descida da Barra X600-X699 X700-X799
TX17961,0000182 -54-21MAY07-1/1

BHC 523478.06 — A Corrente da Bobina de Esquema Elétrico da Barra


Subida da Estrutura Central está Acima do
Normal ou o Circuito está em Curto Teoria da Operação de Subida/Descida da Barra
Informações Gerais
A Corrente da Bobina de Subida da Estrutura Central
está Acima do Normal ou o Circuito está em Curto Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
Diagnósticos de Subida/Descida da Barra X600-X699 X700-X799
TX17961,0000183 -54-21MAY07-1/1

BHC 523479.05 — A Corrente da Bobina de Esquema Elétrico da Barra


Inclinação para Baixo da Barra Esquerda está
Acima do Normal ou o Circuito está Aberto Teoria da Operação do Nivelamento Esquerdo da Barra
Informações Gerais
A Corrente da Bobina de Inclinação para Baixo da Barra
Esquerda está Acima do Normal ou o Circuito está Aberto Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
Diagnósticos do Nivelamento Esquerdo da Barra X600-X699 X700-X799
TX17961,0000184 -54-21MAY07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-2-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=35
BHC - Código de diagnóstico de falhas do controlador hidráulico da lança

BHC 523479.06 — A Corrente da Bobina


Diagnósticos do Nivelamento Esquerdo da Barra
de Subida da Inclinação para Baixo da
Barra Esquerda está Acima do Normal ou o Esquema Elétrico da Barra
Circuito está em Curto Teoria da Operação do Nivelamento Esquerdo da Barra

A Corrente da Bobina de Subida da Inclinação para Informações Gerais


Baixo da Barra Esquerda está Acima do Normal Designações dos Números dos Conectores X100-X199
ou o Circuito está em Curto X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
X600-X699 X700-X799
TX17961,0000185 -54-21MAY07-1/1

BHC 523480.05 — A Corrente da Bobina de Esquema Elétrico da Barra


Inclinação para Baixo da Barra Direita está
Abaixo do Normal ou o Circuito está Aberto Teoria da Operação do Nivelamento Direito da Barra
Informações Gerais
A Corrente da Bobina de Inclinação para Baixo da Barra
Direita está Abaixo do Normal ou o Circuito está Aberto Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
Diagnósticos de Nivelamento Direito da Barra X600-X699 X700-X799
TX17961,0000188 -54-21MAY07-1/1

BHC 523480.06 — A Corrente da Bobina de


Diagnósticos de Nivelamento Direito da Barra
Subida da Inclinação para Baixo da Barra
Direita está Acima do Normal ou o Circuito Esquema Elétrico da Barra
está em Curto Teoria da Operação do Nivelamento Direito da Barra

A Corrente da Bobina de Subida da Inclinação Informações Gerais


para Baixo da Barra Direita está Acima do Normal Designações dos Números dos Conectores X100-X199
ou o Circuito está em Curto X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
X600-X699 X700-X799
TX17961,0000189 -54-21MAY07-1/1

BHC 523481.05 — A Corrente da Bobina de Esquema Elétrico da Barra


Inclinação para Cima da Barra Esquerda está
Acima do Normal ou o Circuito está Aberto Teoria da Operação do Nivelamento Esquerdo da Barra
Informações Gerais
A Corrente da Bobina de Inclinação para Cima da Barra
Esquerda está Acima do Normal ou o Circuito está Aberto Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
Diagnósticos do Nivelamento Esquerdo da Barra X600-X699 X700-X799
TX17961,0000186 -54-21MAY07-1/1

BHC 523481.06 — A Corrente da Bobina


Diagnósticos do Nivelamento Esquerdo da Barra
de Subida da Inclinação para Cima da
Barra Esquerda está Acima do Normal ou o Esquema Elétrico da Barra
Circuito está em Curto Teoria da Operação do Nivelamento Esquerdo da Barra

A Corrente da Bobina de Subida da Inclinação para Informações Gerais


Cima da Barra Esquerda está Acima do Normal Designações dos Números dos Conectores X100-X199
ou o Circuito está em Curto X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
X600-X699 X700-X799
TX17961,0000187 -54-21MAY07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-2-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=36
BHC - Código de diagnóstico de falhas do controlador hidráulico da lança

BHC 523482.05 — A Corrente da Bobina de Esquema Elétrico da Barra


Inclinação para Cima da Barra Direita está
Acima do Normal ou o Circuito está Aberto Teoria da Operação do Nivelamento Direito da Barra
Informações Gerais
A Corrente da Bobina de Inclinação para Cima da Barra
Direita está Acima do Normal ou o Circuito está Aberto Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
Diagnósticos de Nivelamento Direito da Barra X600-X699 X700-X799
TX17961,000018A -54-21MAY07-1/1

BHC 523482.06 — A Corrente da Bobina de Esquema Elétrico da Barra


Subida da Inclinação para Cima da Barra
Direita está Acima do Normal ou o Circuito Teoria da Operação do Nivelamento Direito da Barra
está em Curto Informações Gerais

A Corrente da Bobina de Subida da Inclinação Designações dos Números dos Conectores X100-X199
para Cima da Barra Direita está Acima do Normal X200-X299 X300-X399 X400-X499 X500-X599
ou o Circuito está em Curto X600-X699 X700-X799

Diagnósticos de Nivelamento Direito da Barra


TX17961,000018B -54-21MAY07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-2-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=37
BHC - Código de diagnóstico de falhas do controlador hidráulico da lança

TM802454 (01SEP15) 211-2-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=38
Grupo 3
CCU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do chassi

CCU 000070.02 — Falha no Interruptor do Esquema do Freio de Estacionamento


Freio de Estacionamento
Teoria da Operação do Freio de Estacionamento
O Interruptor do Freio de Estacionamento está LIGADO Informações Gerais
e a velocidade da roda foi detectada.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico do freio de estacionamento X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00002AA -54-26JUL07-1/1

CCU 000096.01 — Baixo nível do combustível Teoria de Operação do Sensor de Nível de Combustível
O Sensor de Nível de Combustível indica menos Informações Gerais
de 10% do combustível restante.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico do sensor de nível do combustível X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Esquema do Sensor do Nível de Combustível
TX17961,00002AB -54-26JUL07-1/1

CCU 000096.05 — Circuito do Sensor de Esquema do Sensor do Nível de Combustível


Combustível Aberto
Teoria de Operação do Sensor de Nível de Combustível
Erro no Sensor de Combustível - Circuito Aberto. Informações Gerais
Diagnóstico do sensor de nível do combustível Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00002AE -54-26JUL07-1/1

CCU 000096.06 — Circuito do Sensor de Esquema do Sensor do Nível de Combustível


Combustível Fechado
Teoria de Operação do Sensor de Nível de Combustível
Erro no Sensor de Combustível - Circuito Informações Gerais
em Curto/Aterrado.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico do sensor de nível do combustível X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00002AF -54-26JUL07-1/1

CCU 000158.00 — Alta Tensão da Diagnóstico da Rede do Barramento CAN


Alimentação Não Permanente da CCU-SRC
Teoria de Operação do Controlador SRC
A Tensão Não Permanente está acima de 15,7 Volts. Informações Gerais
Diagnóstico do Controlador da CCU-SRC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagrama do Controlador da CCU-SRC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00002B0 -54-26JUL07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-3-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=39
CCU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do chassi

CCU 000158.01 — Baixa Tensão da Diagrama do Controlador da CCU-SRC


Alimentação Não Permanente da CCU-SRC
Diagnóstico da Rede do Barramento CAN
A Tensão Não Permanente é inferior a 11,2 volts Teoria de Operação do Controlador SRC
com o motor desligado, ou inferior a 12,5 Volts
com o motor ligado. Informações Gerais
Diagnóstico do Controlador da CCU-SRC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00002B1 -54-26JUL07-1/1

CCU 000237.02 — Dados VIN Não Coincidem


com Outros Controladores Parte dos dados do VIN não é compatível com outros
controladores na rede do VIN.
TX17961,00002B2 -54-26JUL07-1/1

CCU 000237.14 — Segurança do VIN Não


Habilitada Segurança VIN Não Habilitada.
TX17961,00002B3 -54-26JUL07-1/1

CCU 000237.31 — Sem Mensagens do VIN


As Mensagens VIN estão ausentes ou outros
controladores na rede não estão comprometidos
no tempo exigido.
TX17961,00002B4 -54-26JUL07-1/1

CCU 000628.12 — Programação da CCU


O controlador está no bloco de inicialização.
TX17961,00002B5 -54-26JUL07-1/1

CCU 000629.12 — Falha da Unidade de


Controle da CCU Foi ultrapassado o Tempo Limite de Monitoramento.
Ocorreu uma condição que levou o controlador a
executar um tempo limite de monitoramento.
TX17961,00002B6 -54-26JUL07-1/1

CCU 000630.02 — Falha na calibração/dados


inválidos na CCU Erro de Memória na Calibração detectado na inicialização.
TX17961,00002B7 -54-26JUL07-1/1

CCU 000639.14 — Estouro de Mensagem do


CAN 1 da CCU O barramento CAN 1 está offline. Ocorreu uma
condição de desconexão do barramento.
TX17961,00002B8 -54-26JUL07-1/1

CCU 001231.14 — Estouro de Mensagem do


CAN 2 da CCU O barramento CAN 2 está offline. Ocorreu uma
condição de desconexão do barramento.
TX17961,00002B9 -54-26JUL07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-3-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=40
CCU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do chassi

CCU 001504.02 — Falha no Interruptor do Diagrama de Detecção da Presença do Operador


Assento do Operador
Teoria de Operação da Presença do Operador
Erro no interruptor do assento do operador. Informações Gerais
Diagnóstico do Interruptor de Presença do Operador Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00002BA -54-26JUL07-1/1

CCU 001592.02 — Freqüência Inválida do Esquema do Sensor de Velocidade da Roda


Sensor de Velocidade da Roda Dianteira
Esquerda Teoria de Operação do Sensor de Velocidade da Roda
Informações Gerais
Freqüência irregular ou incorreta do Sensor de
Velocidade da Roda Dianteira Esquerda. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Diagnóstico do Sensor de Velocidade da Roda
TX17961,00002BB -54-26JUL07-1/1

CCU 002000.09 — Ausência de Mensagem Esquema da Rede CAN


da ECU
Teoria de Operação do Controlador SRC
Mensagem da CAN de Velocidade do Motor não foi Teoria da Operação da Rede CAN
recebida via mensagem da CAN do controlador do motor.
Informações Gerais
Diagnóstico do Controlador do SRC
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Esquema do Controlador SRC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Diagnóstico da Rede do Barramento CAN
TX17961,00002BC -54-26JUL07-1/1

CCU 002246.09 — Mensagem da Alavanca de Esquema do Controlador SRC


Controle Multifunção Ausente
Diagnóstico da Rede do Barramento CAN
Mensagem da CAN da Alavanca Hidro não foi recebida Esquema da Rede CAN
via mensagem da CAN do controlador da alavanca hidro.
Teoria de Operação do Controlador SRC
Diagnósticos da Alavanca Multifunção de Controle da CAN
Diagnóstico da Rede do Barramento CAN
Esquema da Alavanca de Controle Multifuncional da CAN
Esquema da Rede CAN
Teoria de Operação da Alavanca de Controle
Multifuncional da CAN Informações Gerais
Diagnóstico do Controlador do SRC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00002BD -54-26JUL07-1/1

CCU 524279.31 — Operador Fora do Assento


Operador não está no assento com a trans-
missão em neutro.
TX17961,00002BE -54-26JUL07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-3-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=41
CCU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do chassi

TM802454 (01SEP15) 211-3-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=42
Grupo 4
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000091.09 — Sinal de Comunicação do Esquema do Sensor do Motor


Acelerador Irregular
Esquema do Barramento CAN
A mensagem do CAN contendo as informações do Designações dos Números dos Conectores X100-X199
acelerador não está sendo recebida ou está atrasada. X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799

Esquema da Unidade de Controle do Motor Consulte Sinal de Comunicação do Acelerador Nº 1


Irregular (CTM328, Seção 04, Grupo 160)
TX17961,000019B -54-31MAY07-1/1

ECU 000097.03 — Sinal de Água no Esquema da Unidade de Controle do Motor


Combustível Fora da Faixa Alta
Esquema do Sensor do Motor
A tensão do sensor de água no combustível está Esquema do Barramento CAN
acima da faixa normal do sensor.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,000019D -54-31MAY07-1/1

ECU 000097.04 — Sinal de Água no Esquema da Unidade de Controle do Motor


Combustível Abaixo Lim. Inferior
Esquema do Sensor do Motor
A tensão no sensor de água no combustível está Esquema do Barramento CAN
abaixo da faixa normal do sensor.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,000019E -54-11JUN07-1/1

ECU 000097.16 — Água Detectada no Esquema do Sensor do Motor


Combustível
Esquema do Barramento CAN
Água sendo detectada no sensor. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Esquema da Unidade de Controle do Motor
TX17961,000019F -54-11JUN07-1/1

ECU 000100.01 — Sinal de Pressão do Óleo Esquema do Sensor do Motor


do Motor Extremamente Baixo
Esquema do Barramento CAN
Baixa Pressão do Óleo - Nível Mais Severo. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Esquema da Unidade de Controle do Motor
TX17961,00001A0 -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=43
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000100.03 — Sinal de Pressão do Óleo Esquema do Sensor do Motor


do Motor Acima Lim. Superior
Esquema do Barramento CAN
A tensão da pressão do óleo está fora da faixa alta. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Esquema da Unidade de Controle do Motor
TX17961,00001A1 -54-11JUN07-1/1

ECU 000100.04 — Sinal de Pressão do Óleo Esquema do Sensor do Motor


do Motor Abaixo Lim. Inferior
Esquema do Barramento CAN
Tensão da pressão de óleo fora da faixa baixa. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Esquema da Unidade de Controle do Motor
TX17961,00001A2 -54-11JUN07-1/1

ECU 000100.18 — Sinal de Pressão do Óleo Esquema do Sensor do Motor


do Motor Moderadamente Baixo
Esquema do Barramento CAN
Pressão do Óleo Baixa - Nível Moderadamente Severo Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Esquema da Unidade de Controle do Motor
TX17961,00001A3 -54-11JUN07-1/1

ECU 000100.31 — Pressão do Óleo do Motor Esquema do Sensor do Motor


Inválida
Esquema do Barramento CAN
Pressão de óleo detectada com rotação zero do motor. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Esquema da Unidade de Controle do Motor
TX17961,00001A4 -54-11JUN07-1/1

ECU 000102.02 — Sinal de Pressão do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Coletor de Admissão Inválido
Esquema do Sensor do Motor
Incompatibilidade de medição ou modelo de pressão do Esquema do Barramento CAN
auxílio do turbocompressor. A ECU recebe uma pressão
inválida do sensor de pressão do ar do coletor. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,00001A5 -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=44
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000102.03 — Sinal de Pressão do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Coletor de Admissão Acima Lim. Superior
Esquema do Sensor do Motor
A tensão da pressão do auxílio do turbocompressor Esquema do Barramento CAN
está fora da faixa alta.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001A6 -54-11JUN07-1/1

ECU 000102.04 — Sinal de Pressão do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Coletor de Admissão Abaixo Lim. Inferior
Esquema do Sensor do Motor
A tensão da entrada da pressão do ar no coletor cai Esquema do Barramento CAN
abaixo do limite inferior da especificação.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001A7 -54-11JUN07-1/1

ECU 000103.00 — Sinal de Veloc. do Turbo Esquema da Unidade de Controle do Motor


Extremamente Alto
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma velocidade do turbo acima Esquema do Barramento CAN
da especificação.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001A8 -54-11JUN07-1/1

ECU 000103.02 — Sinal Inválido na Rotação Esquema da Unidade de Controle do Motor


do Turbo
Esquema do Sensor do Motor
A rotação real do turbo não coincide com o modelo Esquema do Barramento CAN
do software da ECU para a rotação do turbo nas
condições atuais de operação. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,00001A9 -54-11JUN07-1/1

ECU 000103.05 — Circuito Sensor de Veloc. Esquema da Unidade de Controle do Motor


do Turbo com Alta Resistência
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta baixa corrente na fiação do sensor Esquema do Barramento CAN
de velocidade do turbo.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001AA -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=45
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000103.06 — Circuito do Sensor de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Velocidade do Turbo com Baixa Resistência
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta corrente alta na fiação do sensor de Esquema do Barramento CAN
rotação do turbo. Detectado curto com o aterramento.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001AB -54-11JUN07-1/1

ECU 000103.08 — Sinal da Rotação do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Turbocompressor Inválido
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma rotação do turbo que não é possível Esquema do Barramento CAN
de acordo com as condições de operação atuais.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001AC -54-11JUN07-1/1

ECU 000103.31 — Sinal Ausente de Rotação Esquema do Sensor do Motor


do Turbocompressor
Esquema do Barramento CAN
A ECU não detecta sinal do sensor de velocidade do turbo. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Esquema da Unidade de Controle do Motor
TX17961,00001AD -54-11JUN07-1/1

ECU 000105.00 — Sinal da Temperatura do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Ar do Coletor de Entrada Extremamente Alto
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma temperatura do ar no coletor de Esquema do Barramento CAN
admissão acima da especificação.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001AE -54-11JUN07-1/1

ECU 000105.03 — Sinal Temp. do Ar no Esquema da Unidade de Controle do Motor


Coletor de Admissão Acima Lim. Superior
Esquema do Sensor do Motor
A tensão de entrada da temperatura de ar do Esquema do Barramento CAN
coletor de admissão ultrapassa a especificação
de alta tensão do sensor. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,00001AF -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=46
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000105.04 — Sinal da Temperatura do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Ar do Coletor de Entrada Fora da Faixa Baixa
Esquema do Sensor do Motor
A tensão da entrada da temperatura do ar no Esquema do Barramento CAN
coletor de admissão cai abaixo da especificação
de baixa tensão do sensor. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,00001B0 -54-11JUN07-1/1

ECU 000105.15 — Sinal Temp. do Ar no Esquema da Unidade de Controle do Motor


Coletor de Admissão Ligeiramente Alto
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma temperatura do ar no coletor de Esquema do Barramento CAN
admissão acima da especificação.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001B1 -54-11JUN07-1/1

ECU 000105.16 — Sinal Temp. do Ar no Esquema da Unidade de Controle do Motor


Coletor de Admissão Moderadamente Alto
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma temperatura do ar no coletor de Esquema do Barramento CAN
admissão acima da especificação.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001B2 -54-11JUN07-1/1

ECU 000107.00 — Pressão Diferencial do Esquema do Sensor do Motor


Filtro de Ar Alta
Esquema do Barramento CAN
Filtro de ar com restrição. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Esquema da Unidade de Controle do Motor
TX17961,00001B4 -54-11JUN07-1/1

ECU 000108.02 — Sinal de Pressão Esquema da Unidade de Controle do Motor


Barométrica Inválido
Esquema do Sensor do Motor
A ECU recebe um valor de pressão inválido do Esquema do Barramento CAN
sensor de pressão barométrica do ar.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001B5 -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=47
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000110.00 — Sinal Temp. do Líq. de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Arrefecimento do Motor Extremamente Alto
Esquema do Sensor do Motor
O desempenho do sistema de arrefecimento diminuiu ou Esquema do Barramento CAN
falhou. O limiar dos níveis de potência de pico maiores
do que 75% do máximo do limite de potência: 113°C. O Designações dos Números dos Conectores X100-X199
limiar dos níveis de potência de pico menores do que X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
75% do máximo do limite de potência: 116°C. X700-X799
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor
TX17961,00001B6 -54-11JUN07-1/1

ECU 000110.03 — Sinal de Temperatura do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Líquido de Arrefecimento do Motor Fora da
Faixa Alta Esquema do Sensor do Motor
Esquema do Barramento CAN
A tensão de entrada da temperatura do líquido de
arrefecimento do motor ultrapassa a especificação Designações dos Números dos Conectores X100-X199
de tensão alta do sensor. X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor
TX17961,00001B7 -54-11JUN07-1/1

ECU 000110.04 — Sinal Temp. do Líq. de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Arrefecimento do Motor Abaixo Lim. Inferior
Esquema do Sensor do Motor
A tensão da entrada da temperatura do líquido de Esquema do Barramento CAN
arrefecimento do motor cai abaixo da especificação
de baixa tensão do sensor. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,00001B8 -54-11JUN07-1/1

ECU 000110.15 — Sinal Temp. do Líquido de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Arrefecimento do Motor Ligeiramente Alto
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma temperatura do líquido de Esquema do Barramento CAN
arrefecimento acima da especificação.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001B9 -54-11JUN07-1/1

ECU 000110.16 — Procedimento de Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor


Diagnóstico de Sinal de Temperatura
Moderadamente Alta do Líquido de Esquema da Unidade de Controle do Motor
Arrefecimento do Motor Esquema do Sensor do Motor

O desempenho do sistema de arrefecimento diminuiu ou Esquema do Barramento CAN


falhou. O limiar dos níveis de potência de pico maiores Designações dos Números dos Conectores X100-X199
do que 75% do máximo do limite de potência: 111°C. O X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
limiar dos níveis de potência de pico menores do que X700-X799
75% do máximo do limite de potência: 114°C.
TX17961,00001BA -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=48
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000110.17 — Sinal de Temperatura Esquema da Unidade de Controle do Motor


do Líquido de Arrefecimento do Motor
Ligeiramente Baixo Esquema do Sensor do Motor
Esquema do Barramento CAN
A ECU detecta que a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor não está subindo até as Designações dos Números dos Conectores X100-X199
temperaturas normais de operação. X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor
TX17961,00001BB -54-11JUN07-1/1

ECU 000157.03 — Sinal da Pressão da Linha Esquema da Unidade de Controle do Motor


de Combustível Fora da Faixa Alta
Esquema do Sensor do Motor
A tensão da entrada de pressão da linha ultrapassa a Esquema do Barramento CAN
especificação de tensão alta do sensor.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001BC -54-11JUN07-1/1

ECU 000157.04 — Sinal da Pressão da Linha Esquema da Unidade de Controle do Motor


de Combustível Fora da Faixa Baixa
Esquema do Sensor do Motor
A tensão da entrada de pressão da linha cai abaixo Esquema do Barramento CAN
da especificação de tensão baixa do sensor.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001BD -54-11JUN07-1/1

ECU 000157.10 — Taxa de Alteração da Esquema da Unidade de Controle do Motor


Pressão na Linha de Combustível Anormal
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta redução súbita na pressão do combustível Esquema do Barramento CAN
quando o motor não injeta combustível.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001BE -54-11JUN07-1/1

ECU 000157.17 — Pressão da linha de Esquema da Unidade de Controle do Motor


combustível não desenvolvida
Esquema do Sensor do Motor
A ECU não detecta 10 MPa (100 Bar) (1450 psi) de Esquema do Barramento CAN
pressão na linha de combustível após dar partida no
motor por aproximadamente 3 segundos. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,00001BF -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=49
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000158.17 — Erro de Queda de Energia Esquema da Unidade de Controle do Motor


na ECU
Esquema do Sensor do Motor
A ECU não consegue completar os procedimento Esquema do Barramento CAN
adequados de desligamento de energia após detectar
uma condição de desligamento da chave. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,00001C0 -54-11JUN07-1/1

ECU 000174.00 — Sinal Temp. do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Combustível Extremamente Alto
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma temperatura do combustível Esquema do Barramento CAN
acima da especificação.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001C1 -54-11JUN07-1/1

ECU 000174.03 — Sinal da Temperatura do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Combustível Fora da Faixa Alta
Esquema do Sensor do Motor
A tensão de entrada da temperatura do combustível Esquema do Barramento CAN
ultrapassa a especificação de tensão alta do sensor.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001C2 -54-11JUN07-1/1

ECU 000174.04 — Sinal da Temperatura do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Combustível Fora da Faixa Baixa
Esquema do Sensor do Motor
A tensão da entrada da temperatura do combustível cai Esquema do Barramento CAN
abaixo da especificação de baixa tensão do sensor.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001C3 -54-11JUN07-1/1

ECU 000174.16 — Sinal Temp. do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Combustível Moderadamente Alto
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma temperatura do combustível Esquema do Barramento CAN
de 95° C (203°F).
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001C4 -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=50
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000189.00 — Condição de Redução de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Potência do Motor
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma condição que requer a redução Esquema do Barramento CAN
da potência do motor.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001C5 -54-11JUN07-1/1

ECU 000190.00 — Veloc. do Motor Esquema da Unidade de Controle do Motor


Extremamente Alta
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que a velocidade do motor Esquema do Barramento CAN
excede o giro máximo.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001C6 -54-11JUN07-1/1

ECU 000412.00 — Sinal Temp. da EGR Esquema da Unidade de Controle do Motor


Extremamente Alto
Esquema do Sensor do Motor
Cargas altas com arrefecimento da EGR insuficiente. Esquema do Barramento CAN
Ocorre a 290°C.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001C7 -54-11JUN07-1/1

ECU 000412.03 — Sinal Temp. da EGR Acima Esquema da Unidade de Controle do Motor
Lim. Superior
Esquema do Sensor do Motor
A tensão de entrada da temperatura do escape Esquema do Barramento CAN
de recirculação do gás de escape ultrapassa a
especificação de tensão alta do sensor. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,00001C8 -54-11JUN07-1/1

ECU 000412.04 — Sinal Temp. da EGR Esquema da Unidade de Controle do Motor


Abaixo Lim. Inferior
Esquema do Sensor do Motor
A tensão de entrada da temperatura do escape Esquema do Barramento CAN
de recirculação do gás de exaustão cai abaixo da
especificação de tensão baixa do sensor. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,00001C9 -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=51
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000412.16 — Sinal de Temperatura Esquema da Unidade de Controle do Motor


Moderadamente Alta da EGR
Esquema do Sensor do Motor
Cargas altas com arrefecimento da EGR insuficiente. Esquema do Barramento CAN
Ocorre a 280°C.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001CA -54-11JUN07-1/1

ECU 000611.03 — Injetor em Curto com Esquema da Unidade de Controle do Motor


Alimentação
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que a fiação do injetor está em curto Esquema do Barramento CAN
com uma fonte de alimentação.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001CB -54-11JUN07-1/1

ECU 000611.04 — Injetor em Curto com o Esquema da Unidade de Controle do Motor


Terra
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que a fiação do injetor está em Esquema do Barramento CAN
curto com o aterramento.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001CC -54-11JUN07-1/1

ECU 000627.01 — Corrente de Acionamento


Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor
do Injetor Muito Baixa ou Corrente de
Retenção Incorreta Esquema da Unidade de Controle do Motor
Esquema do Sensor do Motor
Todas as correntes do injetor estão fora da especificação
por vários motivos. O acionamento inicial na Esquema do Barramento CAN
corrente é muito baixo ou a corrente de retenção
está incorreta. A alimentação da bateria à ECU Designações dos Números dos Conectores X100-X199
está baixa de forma anormal. X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001CD -54-11JUN07-1/1

ECU 000629.12 — Componente ou Esquema da Unidade de Controle do Motor


Dispositivo Inteligente Ruim
Esquema do Sensor do Motor
Ciclo de gravação da EEPROM interrompido devido Esquema do Barramento CAN
à alimentação permanente durante o desligamento.
Verifique se há aberturas ou circuitos intermitentes Designações dos Números dos Conectores X100-X199
na fiação e no fusível. X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor
TX17961,00001CE -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=52
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000629.13 — Erro de Programação da Esquema do Sensor do Motor


ECU
Esquema do Barramento CAN
A ECU detecta um problema interno. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Esquema da Unidade de Controle do Motor
TX17961,00001CF -54-11JUN07-1/1

ECU 000636.02 — Sinal do Sensor de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Posição do Motor Inválido
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta ruído excessivo (pulsos extras) na Esquema do Barramento CAN
entrada do sensor de posição da bomba.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001D0 -54-11JUN07-1/1

ECU 000636.05 — Circuito do Sensor de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Posição da Bomba com Alta Resistência
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta baixa corrente na fiação do sensor Esquema do Barramento CAN
de posição da bomba.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001D1 -54-11JUN07-1/1

ECU 000636.06 — Circuito do Sensor de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Posição da Bomba com Baixa Resistência
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta alta corrente na fiação do sensor Esquema do Barramento CAN
de posição da bomba.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001D2 -54-11JUN07-1/1

ECU 000636.08 — Sinal Ausente do Sensor Esquema da Unidade de Controle do Motor


de Posição da Bomba
Esquema do Sensor do Motor
A ECU não detecta a entrada do sensor de Esquema do Barramento CAN
posição da bomba.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001D3 -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=53
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000636.10 — Taxa Anormal de Mudança Esquema da Unidade de Controle do Motor


do Sinal de Posição da Bomba
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta um padrão impróprio na entrada do Esquema do Barramento CAN
sensor de posição da bomba.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001D4 -54-11JUN07-1/1

ECU 000637.02 — Sinal do Sensor do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Virabrequim Inválido
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta ruído excessivo (pulsos extras) na Esquema do Barramento CAN
entrada do sensor de posição do virabrequim.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001D5 -54-11JUN07-1/1

ECU 000637.05 — Circuito do Sensor do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Virabrequim com Alta Resistência
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta baixa corrente na fiação do sensor Esquema do Barramento CAN
do virabrequim. Se outro DTC relacionado ao
sensor do virabrequim acompanhar o 000637.05, Designações dos Números dos Conectores X100-X199
diagnostique o 000637.05 primeiro. X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor
TX17961,00001D6 -54-11JUN07-1/1

ECU 000637.06 — Circuito do Sensor do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Virabrequim com Baixa Resistência
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta alta corrente na fiação do Esquema do Barramento CAN
sensor do virabrequim.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001D7 -54-11JUN07-1/1

ECU 000637.07 — Sinais da Posição da Esquema da Unidade de Controle do Motor


Bomba e do Virabrequim Fora de Sincronia
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que os sinais da posição da bomba e do Esquema do Barramento CAN
virabrequim não estão em sincronia um com o outro.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001D8 -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=54
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000637.08 — Sinal Ausente do Sensor Esquema do Sensor do Motor


do Virabrequim
Esquema do Barramento CAN
A ECU não detecta a entrada do sensor do virabrequim. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Esquema da Unidade de Controle do Motor
TX17961,00001D9 -54-11JUN07-1/1

ECU 000637.10 — Taxa Anormal de Mudança Esquema da Unidade de Controle do Motor


do Sinal do Virabrequim
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta um padrão impróprio na entrada Esquema do Barramento CAN
do sensor do virabrequim.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001DA -54-11JUN07-1/1

ECU 000641.04 — Tensão de Alimentação do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Atuador do VGT Abaixo do Limite Inferior
Esquema do Sensor do Motor
A ECU recebe uma mensagem informando que a Esquema do Barramento CAN
alimentação fornecida ao atuador é muito baixa.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001DB -54-11JUN07-1/1

ECU 000641.12 — Erro de Comunicação do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Acionador do VGT
Esquema do Sensor do Motor
A ECU perdeu as comunicações com o controlador Esquema do Barramento CAN
do atuador do turbo.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001DC -54-11JUN07-1/1

ECU 000641.13 — Erro de Memorização do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Atuador do VGT
Esquema do Sensor do Motor
A ECU recebe uma mensagem do acionador Esquema do Barramento CAN
informando que não foi possível alcançar os
pontos extremos esperados. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,00001DD -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=55
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000641.16 — Temp. do Atuador do VGT Esquema da Unidade de Controle do Motor


Moderadamente Alta
Esquema do Sensor do Motor
A ECU recebe uma mensagem do acionador do Esquema do Barramento CAN
turbo informando que a temperatura do acionador
do turbo está acima da especificação. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,00001DE -54-11JUN07-1/1

ECU 000651.02 — Dado Inválido Número de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Peça Injetor Nº 1
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que um número de peça incorreto do Esquema do Barramento CAN
injetor foi instalado ou calibrado no cilindro número 1.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001DF -54-11JUN07-1/1

ECU 000651.05 — Circuito do Injetor Nº 1 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Possui Resistência Alta
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta alta resistência no circuito do injetor Esquema do Barramento CAN
eletrônico do cilindro nº 1.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001E0 -54-11JUN07-1/1

ECU 000651.06 — Circuito do Injetor Nº 1 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Possui Resistência Baixa
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta baixa resistência no circuito do Esquema do Barramento CAN
injetor eletrônico do cilindro nº 1.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001E1 -54-11JUN07-1/1

ECU 000651.07 — Injetor nº 1 não está Esquema da Unidade de Controle do Motor


Respondendo
Esquema do Sensor do Motor
A pressão da linha de combustível não cai na injeção Esquema do Barramento CAN
de combustível para o cilindro nº 1.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001E2 -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=56
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000651.13 — Calibração do Injetor no. 1 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Com Defeito
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que um Código QR incorreto Esquema do Barramento CAN
foi calibrado na ECU.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001E3 -54-11JUN07-1/1

ECU 000652.02 — Dado Inválido Número de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Peça Injetor Nº 2
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que um número de peça incorreto do Esquema do Barramento CAN
injetor foi instalado ou calibrado no cilindro número 2.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001E4 -54-11JUN07-1/1

ECU 000652.05 — Circuito do Injetor Nº 2 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Possui Resistência Alta
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta alta resistência no circuito do injetor Esquema do Barramento CAN
eletrônico do cilindro nº 2.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001E5 -54-11JUN07-1/1

ECU 000652.06 — Circuito do Injetor Nº 2 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Possui Resistência Baixa
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta baixa resistência no circuito do Esquema do Barramento CAN
injetor eletrônico do cilindro nº 2.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001E6 -54-11JUN07-1/1

ECU 000652.07 — Injetor nº 2 não está Esquema da Unidade de Controle do Motor


Respondendo
Esquema do Sensor do Motor
A pressão da linha de combustível não cai na injeção Esquema do Barramento CAN
de combustível para o cilindro nº 2.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001E7 -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-15 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=57
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000652.13 — Calibração do Injetor no. 2 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Com Defeito
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que um Código QR incorreto Esquema do Barramento CAN
foi calibrado na ECU.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001E8 -54-11JUN07-1/1

ECU 000653.02 — Dado Inválido Número de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Peça Injetor Nº 3
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que um número de peça incorreto do Esquema do Barramento CAN
injetor foi instalado ou calibrado no cilindro número 3.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001E9 -54-11JUN07-1/1

ECU 000653.05 — Circuito do Injetor Nº 3 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Possui Resistência Alta
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta alta resistência no circuito do injetor Esquema do Barramento CAN
eletrônico do cilindro nº 3.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001EA -54-11JUN07-1/1

ECU 000653.06 — Circuito do Injetor Nº 3 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Possui Resistência Baixa
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta baixa resistência no circuito do Esquema do Barramento CAN
injetor eletrônico do cilindro nº 3.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001EB -54-11JUN07-1/1

ECU 000653.07 — Injetor nº 3 não está Esquema da Unidade de Controle do Motor


Respondendo
Esquema do Sensor do Motor
A pressão da linha de combustível não cai na injeção Esquema do Barramento CAN
de combustível para o cilindro nº 3.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001EC -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-16 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=58
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000653.13 — Calibração do Injetor no. 3 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Com Defeito
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que um Código QR incorreto Esquema do Barramento CAN
foi calibrado na ECU.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001ED -54-11JUN07-1/1

ECU 000654.02 — Dado Inválido Número de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Peça Injetor Nº 4
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que um número de peça incorreto do Esquema do Barramento CAN
injetor foi instalado ou calibrado no cilindro número 4.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001EE -54-11JUN07-1/1

ECU 000654.05 — Circuito do Injetor Nº 4 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Possui Resistência Alta
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta alta resistência no circuito do injetor Esquema do Barramento CAN
eletrônico do cilindro nº 4.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001EF -54-11JUN07-1/1

ECU 000654.06 — Circuito do Injetor Nº 4 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Possui Resistência Baixa
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma baixa resistência no circuito do Esquema do Barramento CAN
injetor eletrônico do cilindro #4.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001F0 -54-11JUN07-1/1

ECU 000654.07 — Injetor nº 4 não está Esquema da Unidade de Controle do Motor


Respondendo
Esquema do Sensor do Motor
A pressão da linha de combustível não cai na injeção Esquema do Barramento CAN
de combustível para o cilindro nº 4.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001F1 -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-17 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=59
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000654.13 — Calibração do Injetor no. 4 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Com Defeito
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que um Código QR incorreto Esquema do Barramento CAN
foi calibrado na ECU.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001F2 -54-11JUN07-1/1

ECU 000655.02 — Dado Inválido Número de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Peça Injetor Nº 5
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que um número de peça incorreto do Esquema do Barramento CAN
injetor foi instalado ou calibrado no cilindro número 5.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001F3 -54-11JUN07-1/1

ECU 000655.05 — Circuito do Injetor Nº 5 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Possui Resistência Alta
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta alta resistência no circuito do injetor Esquema do Barramento CAN
eletrônico do cilindro nº 5.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001F4 -54-11JUN07-1/1

ECU 000655.06 — Circuito do Injetor Nº 5 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Possui Resistência Baixa
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta baixa resistência no circuito do Esquema do Barramento CAN
injetor eletrônico do cilindro nº 5.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001F5 -54-11JUN07-1/1

ECU 000655.07 — Injetor nº 5 não está Esquema da Unidade de Controle do Motor


Respondendo
Esquema do Sensor do Motor
A pressão da linha de combustível não cai na injeção Esquema do Barramento CAN
de combustível para o cilindro nº 5.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001F6 -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-18 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=60
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000655.13 — Calibração do Injetor no. 5 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Com Defeito
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que um Código QR incorreto Esquema do Barramento CAN
foi calibrado na ECU.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001F7 -54-11JUN07-1/1

ECU 000656.02 — Dado Inválido Número de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Peça Injetor Nº 6
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que um número de peça incorreto do Esquema do Barramento CAN
injetor foi instalado ou calibrado no cilindro número 6.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001F8 -54-11JUN07-1/1

ECU 000656.05 — Circuito do Injetor Nº 6 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Possui Resistência Alta
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta alta resistência no circuito do injetor Esquema do Barramento CAN
eletrônico do cilindro nº 6.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001F9 -54-11JUN07-1/1

ECU 000656.06 — Circuito do Injetor Nº 6 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Possui Resistência Baixa
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma baixa resistência no circuito do Esquema do Barramento CAN
injetor eletrônico do cilindro #6.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001FA -54-11JUN07-1/1

ECU 000656.07 — Injetor nº 6 não está Esquema da Unidade de Controle do Motor


Respondendo
Esquema do Sensor do Motor
A pressão da linha de combustível não cai na injeção Esquema do Barramento CAN
de combustível para o cilindro nº 6.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001FB -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-19 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=61
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 000656.13 — Calibração do Injetor no. 6 Esquema da Unidade de Controle do Motor


Com Defeito
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que um Código QR incorreto Esquema do Barramento CAN
foi calibrado na ECU.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001FC -54-11JUN07-1/1

ECU 000676.03 — Sinal de Vela Aquecedora Esquema da Unidade de Controle do Motor


Recebido Quando Não Esperado
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta saída alta do relé da vela aquecedora Esquema do Barramento CAN
quando a ECU não está energizando o relé.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001FD -54-11JUN07-1/1

ECU 000676.04 — Sinal de Vela Aquecedora Esquema da Unidade de Controle do Motor


Não Recebido Quando Esperado
Esquema do Sensor do Motor
A ECU está enviando corrente para o relé da Esquema do Barramento CAN
vela aquecedora, mas não detecta 12 volts indo
para as velas aquecedoras. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,00001FE -54-11JUN07-1/1

ECU 001136.00 — Sinal Temp. da ECU Esquema da Unidade de Controle do Motor


Extremamente Alto
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma temperatura interna da ECU Esquema do Barramento CAN
acima da especificação.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,00001FF -54-11JUN07-1/1

ECU 001136.16 — Sinal Temp. da ECU Esquema da Unidade de Controle do Motor


Moderadamente Alto
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma temperatura interna da ECU Esquema do Barramento CAN
acima da especificação.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,0000200 -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-20 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=62
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 001172.03 — Sinal Temp. na Entrada Esquema da Unidade de Controle do Motor


Compressor Acima Lim. Superior
Esquema do Sensor do Motor
A tensão de entrada da temperatura de entrada Esquema do Barramento CAN
do turbocompressor ultrapassa a especificação
de alta tensão do sensor. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,0000201 -54-11JUN07-1/1

ECU 001172.04 — Sinal Temp. na Entrada Esquema da Unidade de Controle do Motor


Compressor Abaixo Lim. Inferior
Esquema do Sensor do Motor
A tensão de entrada do sinal da temperatura na Esquema do Barramento CAN
entrada do compressor do turbo cai abaixo da
especificação de baixa tensão do sensor. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,0000202 -54-11JUN07-1/1

ECU 001180.00 — Sinal Temp. da Entrada Esquema da Unidade de Controle do Motor


Turbina Extremamente Alto
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma temperatura na entrada da Esquema do Barramento CAN
turbina acima da especificação.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,0000203 -54-11JUN07-1/1

ECU 001180.16 — Sinal de Temperatura da Esquema da Unidade de Controle do Motor


Entrada Turbina Moderadamente Alto
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma temperatura na entrada da Esquema do Barramento CAN
turbina acima da especificação.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,0000204 -54-11JUN07-1/1

ECU 001209.02 — Pressão Incorreta no Esquema da Unidade de Controle do Motor


Escape
Esquema do Sensor do Motor
Pressão do escape inválida devido a uma falha dentro Esquema do Barramento CAN
da faixa do sensor. O cálculo do modelo não confere
com a indicação de Pressão de Escape. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,0000205 -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-21 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=63
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 001209.03 — Tensão do Sensor de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Pressão do Escape Fora da Faixa Alta
Esquema do Sensor do Motor
Circuito aberto no chicote, do sinal ou do terra. Falha Esquema do Barramento CAN
no sensor de pressão do escape.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,0000206 -54-11JUN07-1/1

ECU 001209.04 — Tensão do Sensor de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Pressão do Escape Fora da Faixa Baixa
Esquema do Sensor do Motor
Sinal do sensor de pressão do escape em curto com Esquema do Barramento CAN
o aterramento. Falha no sensor de pressão.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,0000207 -54-11JUN07-1/1

ECU 001347.03 — Sinal de Válvula de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Controle da Bomba de Combustível de Alta
Pressão Acima Lim. Superior Esquema do Sensor do Motor
Esquema do Barramento CAN
A ECU detecta corrente alta no fio de retorno da
válvula de controle da bomba. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,0000208 -54-11JUN07-1/1

ECU 001347.05 — Alta Resistência no Esquema da Unidade de Controle do Motor


Circuito nº 1 do Solenóide da Bomba de
Combustível de Alta Pressão Esquema do Sensor do Motor
Esquema do Barramento CAN
A ECU não consegue equiparar a corrente medida da
bomba com a corrente comandada da bomba. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,0000209 -54-11JUN07-1/1

ECU 001347.07 — Bomba de Combustível cotovelos não estão entupidos com detritos,
de Pressão Alta Não Consegue Atingir a como fragmentos de plástico.
Pressão da Linha Necessária
Diagnósticos do Controle de Combustível e do Motor
A ECU detecta pressão da linha de combustível de 5 MPa Esquema da Unidade de Controle do Motor
(50 Bar) (725 psi) acima ou abaixo da pressão esperada.
Esquema do Sensor do Motor
NOTA: antes de começar os diagnósticos, verifique
se os filtros de combustível foram substituídos Esquema do Barramento CAN
desde que o problema ocorreu. Verifique se as Designações dos Números dos Conectores X100-X199
linhas de alimentação de combustível provenientes X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
do tanque não estão pinçadas. Verifique se X700-X799
as linhas de alimentação de combustível e
TX17961,000020A -54-30JUL08-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-22 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=64
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 001569.31 — Motor em Condição de Esquema do Sensor do Motor


Redução da Potência
Esquema do Barramento CAN
Motor em Condição de Redução da Potência Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Esquema da Unidade de Controle do Motor
TX17961,000020B -54-11JUN07-1/1

ECU 002005.19 — Solicitação de Horas do


Reprograme a ECU com a CCU desconectada.
Motor Inválida Desconecte fisicamente a CCU. Depois de reprogramar o
software da ECU, reconecte a CCU.
Os códigos se referem ao código de autenticação
flexpower, em que a unidade de controle da CCU/SRC NOTA: a remoção dos fusíveis NÃO funcionará porque a
solicita as horas de motor da ECU. CCU é alimentada pelos fusíveis F37 e F31, que é
também o circuito para a alimentação permanente
para o conector do Service Advisor.
TX17961,0000103 -54-09JUN08-1/1

ECU 002630.00 — Sinal Temp. da Saída do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Resfriador do Ar de Carga Extremamente
Alto Esquema do Sensor do Motor
Esquema do Barramento CAN
A ECU detecta temperatura de ar da saída do resfriador
de ar de carga acima da especificação. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,000020C -54-11JUN07-1/1

ECU 002630.03 — Sinal Temp. na Saída Esquema da Unidade de Controle do Motor


do Resfriador do Ar de Carga Acima Lim.
Superior Esquema do Sensor do Motor
Esquema do Barramento CAN
A tensão de entrada da temperatura de saída
do aftercooler ultrapassa a especificação de Designações dos Números dos Conectores X100-X199
tensão alta do sensor. X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor
TX17961,000020D -54-11JUN07-1/1

ECU 002630.04 — Sinal de Temperatura da Esquema da Unidade de Controle do Motor


Saída do Resfriador do Ar de Carga Abaixo
do Limite Inferior Esquema do Sensor do Motor
Esquema do Barramento CAN
A tensão de entrada da temperatura de saída
do aftercooler cai abaixo da especificação de Designações dos Números dos Conectores X100-X199
tensão baixa do sensor. X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor
TX17961,000020E -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-23 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=65
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 002630.15 — Sinal Temp. da Saída do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Resfriador do Ar de Carga Ligeiramente Alto
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta temperatura de ar da saída do resfriador Esquema do Barramento CAN
de ar de carga acima da especificação.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,000020F -54-11JUN07-1/1

ECU 002630.16 — Sinal Temp. da Saída do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Resfriador do Ar de Carga Moderadamente
Alto Esquema do Sensor do Motor
Esquema do Barramento CAN
A ECU detecta temperatura de ar da saída do resfriador
de ar de carga acima da especificação. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,0000210 -54-11JUN07-1/1

ECU 002659.02 — Dados de Taxa de Fluxo Esquema da Unidade de Controle do Motor


de Massa da EGR Inválidos
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma incompatibilidade entre a temperatura Esquema do Barramento CAN
e a vazão de recirculação de gases de exaustão.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,0000211 -54-11JUN07-1/1

ECU 002659.15 — Dados de Taxa de Fluxo de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Massa da EGR Ligeiramente Altos
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta fluxo da EGR quando a válvula Esquema do Barramento CAN
da EGR está fechada.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,0000212 -54-11JUN07-1/1

ECU 002659.17 — Dados de Taxa de Fluxo de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Massa da EGR Ligeiramente Baixos
Esquema do Sensor do Motor
A ECU não detecta vazão de recirculação do gás de Esquema do Barramento CAN
exaustão quando a válvula está aberta.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,0000213 -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-24 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=66
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 002790.16 — Temperatura Esquema da Unidade de Controle do Motor


Moderadamente Alta Calculada da Saída da
Turbina Esquema do Sensor do Motor
Esquema do Barramento CAN
A ECU detecta uma temperatura na saída do compressor
do turbo acima da especificação. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799
TX17961,0000214 -54-11JUN07-1/1

ECU 002791.02 — Sinal de Posição da Esquema da Unidade de Controle do Motor


Válvula da EGR Inválido
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que a válvula EGR não consegue Esquema do Barramento CAN
atingir a posição desejada.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,0000215 -54-11JUN07-1/1

ECU 002791.03 — Sinal de Posição da Esquema da Unidade de Controle do Motor


Válvula EGR Fora da Faixa Alta
Esquema do Sensor do Motor
O sinal de posição da válvula EGR indica um valor Esquema do Barramento CAN
acima do limite superior da faixa esperada.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,0000216 -54-11JUN07-1/1

ECU 002791.04 — Sinal Posição da Válvula Esquema da Unidade de Controle do Motor


EGR Fora da Faixa Baixa
Esquema do Sensor do Motor
O sinal de posição da válvula da EGR indica um valor Esquema do Barramento CAN
abaixo do limite inferior da faixa esperada.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,0000217 -54-11JUN07-1/1

ECU 002791.07 — Válvula da EGR Não Atinge Esquema da Unidade de Controle do Motor
Posição Esperada
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta que a válvula da recirculação de gases de Esquema do Barramento CAN
escape não está respondendo ou está desajustada.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,0000219 -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-25 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=67
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 002791.13 — Erro de Alteração de Esquema da Unidade de Controle do Motor


Calibração da Válvula da EGR
Esquema do Sensor do Motor
Esse código indica que os valores Fechados e Abertos Esquema do Barramento CAN
armazenados da válvula da EGR foram deslocados para
fora da tolerância programada em um curto período ou Designações dos Números dos Conectores X100-X199
que a válvula foi substituída sem ser calibrada novamente. X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor
TX17961,000021A -54-11JUN07-1/1

ECU 002791.31 — Calibração da Válvula da Esquema da Unidade de Controle do Motor


EGR Gradualmente Alterada com o Tempo
Esquema do Sensor do Motor
Este código indica que os valores armazenados Esquema do Barramento CAN
de Fechado e Aberto da válvula EGR moveram-se
para fora da tolerância programada após um Designações dos Números dos Conectores X100-X199
longo período de tempo. X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor
TX17961,000021B -54-11JUN07-1/1

ECU 002795.07 — Atuador do VGT Não Esquema da Unidade de Controle do Motor


Atinge Posição Esperada
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma divergência entre a posição desejada Esquema do Barramento CAN
e a posição efetiva do atuador do turbo.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,000021C -54-11JUN07-1/1

ECU 003509.03 — Tensão de Alimentação do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Sensor Nº 1 Fora da Faixa Alta
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma tensão de alimentação acima da Esquema do Barramento CAN
especificação no circuito de alimentação de 5V da ECU.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,000021D -54-11JUN07-1/1

ECU 003509.04 — Tensão de Alimentação do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Sensor Nº 1 Fora da Faixa Baixa
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma tensão de alimentação abaixo da Esquema do Barramento CAN
especificação no circuito de alimentação de 5 V da ECU.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,000021E -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-26 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=68
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 003510.03 — Tensão de Alimentação do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Sensor Nº 2 Fora da Faixa Alta
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma tensão de alimentação acima da Esquema do Barramento CAN
especificação no circuito de alimentação de 5V da ECU.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,000021F -54-11JUN07-1/1

ECU 003510.04 — Tensão de Alimentação do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Sensor Nº 2 Fora da Faixa Baixa
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma tensão de alimentação abaixo da Esquema do Barramento CAN
especificação no circuito de alimentação de 5 V da ECU.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,0000220 -54-11JUN07-1/1

ECU 003511.03 — Tensão de Alimentação do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Sensor Nº 3 Fora da Faixa Alta
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma tensão de alimentação acima da Esquema do Barramento CAN
especificação no circuito de alimentação de 5V da ECU.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,0000221 -54-11JUN07-1/1

ECU 003511.04 — Tensão de Alimentação do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Sensor Nº 3 Fora da Faixa Baixa
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma tensão de alimentação abaixo da Esquema do Barramento CAN
especificação no circuito de alimentação de 5 V da ECU.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,0000222 -54-11JUN07-1/1

ECU 003512.03 — Tensão de Alimentação do Esquema da Unidade de Controle do Motor


Sensor Nº 4 Fora da Faixa Alta
Esquema do Sensor do Motor
A ECU detecta uma tensão de alimentação acima da Esquema do Barramento CAN
especificação no circuito de alimentação de 5V da ECU.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
X700-X799
TX17961,0000223 -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-27 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=69
ECU - Código de diagnóstico de falhas da unidade de controle do motor

ECU 003512.04 — Tensão de Alimentação do Esquema do Sensor do Motor


Sensor Nº 4 Fora da Faixa Baixa
Esquema do Barramento CAN
A ECU detecta uma tensão de alimentação abaixo da Designações dos Números dos Conectores X100-X199
especificação no circuito de alimentação de 5 V da ECU. X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799

Esquema da Unidade de Controle do Motor


TX17961,0000226 -54-11JUN07-1/1

ECU 003513.03 — Tensão de Alimentação do Esquema do Sensor do Motor


Sensor Nº 5 Fora da Faixa Alta
Esquema do Barramento CAN
A ECU detecta uma tensão de alimentação acima da Designações dos Números dos Conectores X100-X199
especificação no circuito de alimentação de 5V da ECU. X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799

Esquema da Unidade de Controle do Motor


TX17961,0000224 -54-11JUN07-1/1

ECU 003513.04 — Tensão de Alimentação do Esquema do Sensor do Motor


Sensor Nº 5 Fora da Faixa Baixa
Esquema do Barramento CAN
A ECU detecta uma tensão de alimentação abaixo da Designações dos Números dos Conectores X100-X199
especificação no circuito de alimentação de 5 V da ECU. X200-X299 X400-X499 X500-X599 X600-X699
Diagnóstico de Controle do Combustível e Motor X700-X799

Esquema da Unidade de Controle do Motor


TX17961,0000225 -54-11JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-4-28 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=70
Grupo 5
iTC - Código de diagnóstico de falhas da compensação integrada de terreno

iTC 000168.18 — Baixa Tensão da Estação Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
Base do RTK informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

A tensão da estação base RTK está abaixo de 11 VDC.


TX17961,00002BF -54-26JUL07-1/1

iTC 000232.02 — Posição corrigida do GPS Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
não disponível informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

Não há correção diferencial.


TX17961,00002C0 -54-26JUL07-1/1

iTC 000232.14 — Perda da extensão de RTK Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.
Quando o sinal de correção tem Extensão de RTK, um
aviso de cuidado é exibido para informar ao operador
quando restarem 1, 2 e 5 minutos.
TX17961,00002C1 -54-26JUL07-1/1

iTC 000841.31 — Interferência no Sinal do


Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
Satélite informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.
Interferência do sinal.
TX17961,00002C2 -54-26JUL07-1/1

iTC 000956.16 — TCM não calibrado


Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.
Calibre o TCM. Vá para a tela de configuração do
TCM no monitor GREENSTAR.
TX17961,00002C3 -54-26JUL07-1/1

iTC 002146.14 — Sensor de Temperatura do Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
iTC Fora da Faixa informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

O sensor de temperatura está fora da faixa normal de


operação. Posição não está sendo corrigida.
TX17961,00002C4 -54-26JUL07-1/1

iTC 002854.31 — Perda do Link do Rádio


Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
RTK Rover informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.
Perda do link de rádio RTK no Rover. Verifique
as conexões do rádio
TX17961,00002C5 -54-26JUL07-1/1

iTC 003141.31 — Licença de Correções do Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
GPS vencida informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

A licença para correções de GPS expirou.


TX17961,00002C6 -54-26JUL07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-5-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=71
iTC - Código de diagnóstico de falhas da compensação integrada de terreno

iTC 003144.13 — Receptor Não Recebendo Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
na Freqüência Alternada informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

A freqüência foi alterada em relação ao padrão.


TX17961,00002C7 -54-26JUL07-1/1

iTC 522552.11 — Falha na Rede STARFIRE Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.
A rede de correções John Deere não está funcionando.
Aguarde até que o sinal fique disponível novamente.
TX17961,00002C8 -54-26JUL07-1/1

iTC 523274.02 — Posição do GPS não


Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
Disponível informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.
O receptor STARFIRE iTC não está captando
o sinal do GPS.
TX17961,00002C9 -54-26JUL07-1/1

iTC 523309.07 — Sensor de Inclinação Fora Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
da Faixa informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

O sensor de guinada não está respondendo. Rumo


do veículo não está sendo corrigido.
TX17961,00002CA -54-26JUL07-1/1

iTC 523309.16 — Sem Resposta do Sensor Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
de Inclinação informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

O sensor de guinada está fora da faixa normal de


operação. Rumo do veículo não está sendo corrigido.
TX17961,00002CB -54-26JUL07-1/1

iTC 523310.02 — Falha na Memória


Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.
Um erro de memória do StarFire ocorreu.
TX17961,00002CC -54-26JUL07-1/1

iTC 523319.18 — Tensão comutada baixa Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.
Tensão comutada abaixo de 8 VDC. Verifique a Fiação.
TX17961,00002CD -54-26JUL07-1/1

iTC 523441.31 — Sem Dimensão de Altura Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
do STARFIRE informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

Ajuste a altura na configuração do TCM.


TX17961,00002CE -54-26JUL07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-5-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=72
iTC - Código de diagnóstico de falhas da compensação integrada de terreno

iTC 523442.31 — Sem Ajuste Avanço/Recuo Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
do STARFIRE informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

Ajuste o avanço/recuo na configuração do TCM.


TX17961,00002CF -54-26JUL07-1/1

iTC 523572.31 — Falha no Desligamento da Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
Energia informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

Configurações não salvas desde o último desligamento.


Verifique a tensão não comutada.
TX17961,00002D0 -54-26JUL07-1/1

iTC 523773.03 — Tensão Alta da Linha do Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
CAN Alto do Veículo informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

Tensão superior a 4 VDC. Verificar fiação


TX17961,00002D1 -54-26JUL07-1/1

iTC 523773.04 — Baixa Tensão da Linha do Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
CAN Alto do Veículo informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

Tensão inferior a 1 VDC. Verifique a Fiação.


TX17961,00002D2 -54-26JUL07-1/1

iTC 523774.03 — Alta Tensão da Linha do Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
CAN Baixo do Veículo informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

Tensão superior a 4 VDC. Verifique a Fiação.


TX17961,00002D3 -54-26JUL07-1/1

iTC 523774.04 — Baixa Tensão da Linha do Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
CAN Baixo do Veículo informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

Tensão inferior a 1 VDC. Verifique a Fiação.


TX17961,00002D4 -54-26JUL07-1/1

iTC 523792.18 — Tensão Não Comutada Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
Baixa informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

Tensão não comutada abaixo de 8 VDC.


Verifique a Fiação.
TX17961,00002D5 -54-26JUL07-1/1

iTC 524209.16 — RTK Rover Muito Longe da Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
Estação Base informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

Indica que a distância está acima de 16,9 km (10.5


milhas) da estação base até o rover.
TX17961,00002D6 -54-26JUL07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-5-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=73
iTC - Código de diagnóstico de falhas da compensação integrada de terreno

iTC 524210.16 — Estação base RTK não Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
usando satélites visíveis informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

Diferença de mais de 3 satélites entre a máscara de


"satélites acima da elevação" e os satélites utilizados.
TX17961,00002D7 -54-26JUL07-1/1

iTC 524257.14 — Pesquisa da Posição da Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
Estação Base RTK em Andamento informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

Pesquisa de Posição da Estação Base RTK em


andamento Aguarde até a conclusão da pesquisa.
TX17961,00002D8 -54-26JUL07-1/1

iTC 524257.16 — Realocação da Estação Vá para o manual técnico do AMS TM1061 para
Base RTK informar-se sobre os diagnóstico de código do iTC.

Indica que a estação base se deslocou mais de 20 metros.


TX17961,00002D9 -54-26JUL07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-5-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=74
Grupo 6
SRC - Código de diagnóstico de falhas do controlador da taxa de pulverização

SRC 000628.12 — Programação do SRC Diagnóstico da Rede do Barramento CAN


Controlador está no bloco de inicialização. Teoria de Operação do Controlador SRC
Diagnóstico do Controlador do SRC Informações Gerais
Esquema do Controlador SRC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000D0 -54-18JUN07-1/1

SRC 000629.12 — Falha na Unidade de Diagnóstico da Rede do Barramento CAN


Controle SRC
Teoria de Operação do Controlador SRC
Ocorreu uma condição que levou o controlador a Informações Gerais
esgotar o tempo limite de monitoração.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico do Controlador do SRC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Esquema do Controlador SRC
TX17961,00000D1 -54-18JUN07-1/1

SRC 000630.02 — Falha na Calibração/Dados Diagnóstico da Rede do Barramento CAN


Inválidos de SRC
Teoria de Operação do Controlador SRC
Erro de memória na calibração detectado na inicialização. Informações Gerais
Diagnóstico do Controlador do SRC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Esquema do Controlador SRC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000D2 -54-18JUN07-1/1

SRC 000639.14 — Mensagem de sobrecarga Esquema da Rede CAN


CAN do SRC
Teoria de Operação do Controlador SRC
O CAN 1 está offline. Ocorreu uma condição de Teoria da Operação da Rede CAN
desconexão do barramento.
Informações Gerais
Diagnóstico do Controlador do SRC
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Esquema do Controlador SRC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Diagnóstico da Rede do Barramento CAN
TX17961,00000D3 -54-26JUL07-1/1

SRC 003133.00 — Pressão da bomba de pequeno ou uma velocidade de avanço muito alta
solução muito alta aumentam a pressão da bomba de solução.
3. Verificação do circuito do sensor de pressão. Consulte
Pressão da bomba de solução muito alta Diagnóstico da pressão da solução (seção 240, grupo
1. Calibração do sensor de pressão 15).

2. Execução do teste de verificação do fluxo do bico Esquema da pressão da solução (seção 240, grupo 15)
(manual do operador, seção 40). Teoria da operação da pressão da solução (seção 240,
Verifique se o tamanho do bocal e a velocidade de grupo 15)
avanço estão corretos de acordo com a taxa de Designações dos números dos conectores X100-X199
aplicativos desejada. Um tamanho de bico muito X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00002DA -54-30MAY12-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-6-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=75
SRC - Código de diagnóstico de falhas do controlador da taxa de pulverização

SRC 003133.01 — Pressão baixa da bomba


3. Verifique o volume do tanque de solução.
de solução
4. Verificação do circuito do sensor de pressão. Consulte
A pressão da bomba de solução está abaixo Diagnóstico da pressão da solução (seção 240, grupo
de 48 kPa (7 psi). 15).
1. Calibração do sensor de pressão Esquema da pressão da solução (seção 240, grupo 15)
2. Verifique os filtradores. Se for utilizado um líquido Teoria da operação da pressão da solução (seção 240,
viscoso, como um fertilizante, talvez seja necessário grupo 15)
remover os filtradores.
Designações dos números dos conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00002DB -54-30MAY12-1/1

SRC 003133.03 — Tensão Alta do Sensor de Esquema da Pressão da Solução (Seção 240, Grupo 15).
Pressão da Solução
Teoria da Operação da Pressão da Solução (Seção 240,
A Tensão do Sensor de Pressão da Solução está Grupo 15).
Acima do Normal. A falha ocorre quando a leitura Designações dos Números dos Conectores X100-X199
de tensão está acima de 4,90 volts. X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Diagnósticos da Pressão da Solução (Seção 240, Grupo
15).
TX17961,00002DC -54-23APR09-1/1

SRC 003133.04 — Baixa Tensão do Sensor Esquema da Pressão da Solução (Seção 240, Grupo 15).
de Pressão da Solução
Teoria da Operação da Pressão da Solução (Seção 240,
A Tensão do Sensor de Pressão da Solução está Grupo 15).
Abaixo do Normal. A falha ocorre quando a leitura Designações dos Números dos Conectores X100-X199
de tensão está abaixo de 0,10 volts. X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Diagnósticos da Pressão da Solução (Seção 240, Grupo
15).
TX17961,00002DD -54-23APR09-1/1

SRC 523394.02 — Falha no Fluxômetro Teoria de Operação da Taxa de Pulverização


A freqüência do fluxômetro está irregular ou incorreta. Informações Gerais
Diagnóstico da Taxa de Pulverização Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Esquema da Taxa de Pulverização
TX17961,00000DF -54-18JUN07-1/1

SRC 523440.00 — Alta Tensão do Sensor Esquema do Controlador SRC


Permanente do SRC
Teoria de Operação do Controlador SRC
A tensão permanente está acima do normal. Informações Gerais
Diagnóstico do Controlador do SRC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000E0 -54-18JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-6-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=76
SRC - Código de diagnóstico de falhas do controlador da taxa de pulverização

SRC 523440.01 — Tensão Permanente do Teoria de Operação do Controlador SRC


SRC Baixa
Informações Gerais
A tensão do SRC está abaixo do normal. Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico do Controlador do SRC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799

Esquema do Controlador SRC


TX17961,00000E1 -54-18JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-6-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=77
SRC - Código de diagnóstico de falhas do controlador da taxa de pulverização

TM802454 (01SEP15) 211-6-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=78
Grupo 7
SSU - Código de diagnóstico de falhas da unidade do sistema de direção

SSU 000162.09 — Mensagens de Esquema da Rede CAN


Transmissão Ausentes
Teoria da Operação da Rede CAN
A SSU não recebeu a mensagem de faixa de Informações Gerais
velocidades do SRC pela rede da CAN.
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Diagnóstico da Rede do Barramento CAN X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Esquema do AutoTrac
TX17961,00000E4 -54-18JUN07-1/1

SSU 000168.03 — Fornecimento de Tensão Esquema do AutoTrac


Alta da SSU Não Comutada
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
A tensão da bateria está acima do intervalo normal. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000E5 -54-18JUN07-1/1

SSU 000168.04 — Fornecimento de Tensão Esquema do AutoTrac


Baixa na SSU Não Comutada
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
A tensão da bateria está abaixo do intervalo normal. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000E6 -54-18JUN07-1/1

SSU 000237.31 — Mensagens de Segurança Esquema do AutoTrac


de VIN Ausentes
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Mensagem de VIN ou de Segurança de VIN Teoria da Operação do AUTOTRAC
ausente ou incorreta.
Informações Gerais
Diagnóstico do AUTOTRAC
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,000022A -54-13JUN07-1/1

SSU 000517.09 — Falha na Mensagem de Esquema do AutoTrac


Velocidade do GPS
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
A mensagem de velocidade do veículo não foi recebida Teoria da Operação do AUTOTRAC
pela rede da CAN pela SSU.
Informações Gerais
Diagnóstico do AUTOTRAC
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000E7 -54-18JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-7-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=79
SSU - Código de diagnóstico de falhas da unidade do sistema de direção

SSU 000628.02 — Falha de Dados EOL da Esquema do AutoTrac


SSU
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Mau funcionamento do controlador da SSU. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000E8 -54-18JUN07-1/1

SSU 000628.12 — Programação da SSU Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC


O controlador está no bloco de inicialização. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Esquema do AutoTrac
TX17961,000022B -54-13JUN07-1/1

SSU 000629.12 — Falha da Unidade de Esquema do AutoTrac


Controle da SSU
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Ocorreu uma condição que levou o controlador a Teoria da Operação do AUTOTRAC
esgotar o tempo limite de monitorização.
Informações Gerais
Diagnóstico do AUTOTRAC
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000E9 -54-18JUN07-1/1

SSU 000630.13 — Falha na Calibração da Esquema do AutoTrac


SSU/Não calibrada
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
O sistema AUTOTRAC não está calibrado. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000EA -54-18JUN07-1/1

SSU 001079.03 — Alta Tensão de Esquema da Rede CAN


Alimentação do Sensor da SSU
Informações Gerais
Tensão de alimentação dos sensores de baixa Designações dos Números dos Conectores X100-X199
prioridade fora da faixa alta. X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Esquema do AutoTrac
TX17961,00002DE -54-26JUL07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-7-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=80
SSU - Código de diagnóstico de falhas da unidade do sistema de direção

SSU 001079.04 — Baixa Tensão de Esquema da Rede CAN


Alimentação do Sensor da SSU
Informações Gerais
Tensão de alimentação dos sensores de baixa Designações dos Números dos Conectores X100-X199
prioridade fora da faixa baixa. X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Esquema do AutoTrac
TX17961,00002DF -54-26JUL07-1/1

SSU 001504.07 — Falha na Mensagem do Esquema do AutoTrac


Interruptor do Assento
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Mau funcionamento do interruptor do assento do operador. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000ED -54-18JUN07-1/1

SSU 001504.09 — Mensagem de Presença Esquema do AutoTrac


do Operador Ausente
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Mensagem do interruptor de assento não recebida pela Teoria da Operação do AUTOTRAC
SSU através da rede do barramento CAN.
Informações Gerais
Diagnóstico do AUTOTRAC
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000EE -54-18JUN07-1/1

SSU 001504.14 — O Operador Não Está Esquema do AutoTrac


Sentado e o AutoTrac Está Ativado
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Operador fora do assento durante a operação Teoria da Operação do AUTOTRAC
do AUTOTRAC.
Informações Gerais
Diagnóstico do AUTOTRAC
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000EF -54-18JUN07-1/1

SSU 001638.09 — Falha na Mensagem da Esquema do AutoTrac


Temperatura do Óleo Hidráulico
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
A SSU não recebeu a mensagem de temperatura do Teoria da Operação do AUTOTRAC
óleo hidráulico através da rede CAN do veículo.
Informações Gerais
Diagnóstico do AUTOTRAC
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000F0 -54-18JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-7-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=81
SSU - Código de diagnóstico de falhas da unidade do sistema de direção

SSU 001807.02 — Conflito do Sensor 1 da Esquema do AutoTrac


Posição do Volante
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
A mensagem do sensor do SID não corresponde Teoria da Operação do AUTOTRAC
à rotação do volante.
Informações Gerais
Diagnóstico do AUTOTRAC
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000F1 -54-18JUN07-1/1

SSU 001807.03 — Alta Tensão no Circuito 1 Esquema do AutoTrac


do Sensor de Posição do Volante
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Tensão do SID fora da faixa alta. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000F2 -54-18JUN07-1/1

SSU 001807.04 — Baixa Tensão no Circuito Esquema do AutoTrac


do Sensor 1 de Posição da Roda de Direção
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Tensão do SID fora da faixa baixa. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000F3 -54-18JUN07-1/1

SSU 001807.05 — Baixa Corrente do Circuito Esquema do AutoTrac


do Sensor 1 de Posição do Volante
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Corrente do SID fora da faixa baixa. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000F4 -54-18JUN07-1/1

SSU 001807.06 — Alta Corrente do Circuito Esquema do AutoTrac


do Sensor 1 de Posição do Volante
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Corrente do SID fora da faixa alta. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000F5 -54-18JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-7-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=82
SSU - Código de diagnóstico de falhas da unidade do sistema de direção

SSU 001807.10 — Incompatibilidade do Sinal Esquema do AutoTrac


do Sensor 1 de Posição do Volante
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Falha de redundância do SID 1. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000F7 -54-18JUN07-1/1

SSU 001807.14 — Falha no Sinal do Sensor 1 Esquema do AutoTrac


da Posição do Volante
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Falha do canal do SID 1. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000F8 -54-18JUN07-1/1

SSU 522273.00 — Alto Comando do Circuito Esquema do AutoTrac


de Controle da Válvula da Direção da SSU
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Provável falha na válvula da SSU. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000F9 -54-18JUN07-1/1

SSU 522273.01 — Baixo Comando do Circuito Esquema do AutoTrac


de Controle da Válvula da Direção da SSU
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Provável falha na válvula da SSU. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000FA -54-18JUN07-1/1

SSU 522387.07 — Falha na Válvula de Esquema do AutoTrac


Direção ou no Sensor de Ângulo da Roda do
AutoTrac Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Teoria da Operação do AUTOTRAC
Sem movimento no sensor primário principal de direção
com comando significante para a Válvula EH. Informações Gerais

Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199


X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC
TX17961,00000FB -54-18JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-7-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=83
SSU - Código de diagnóstico de falhas da unidade do sistema de direção

SSU 522394.09 — Sem Mensagem do TCM Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC


A mensagem do TCM não foi recebida pela SSU Teoria da Operação do AUTOTRAC
por meio da rede CAN 1 do veículo.
Informações Gerais
Diagnóstico do AUTOTRAC
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Esquema do AutoTrac
TX17961,00000FC -54-18JUN07-1/1

SSU 523651.02 — Falha na Unidade de Esquema do AutoTrac


Controle
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Mau funcionamento do controlador, estouro de pilha. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000FD -54-18JUN07-1/1

SSU 523698.09 — Ausência de Mensagem do Esquema do AutoTrac


Monitor do AMS ou Ausência de Mensagem
do Monitor GREENSTAR Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Teoria da Operação do AUTOTRAC
Sem dados de comunicação provenientes do monitor.
Informações Gerais
Diagnóstico do AUTOTRAC
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000FE -54-18JUN07-1/1

SSU 523766.02 — Código de Ativação Esquema do AutoTrac


Inválido para o AutoTrac
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Código de ativação do AutoTrac inválido. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,00000FF -54-18JUN07-1/1

SSU 523767.09 — Mensagem do Interruptor Esquema do AutoTrac


de Retomada Ausente
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
A mensagem da CAN do interruptor de retomada do Teoria da Operação do AUTOTRAC
AutoTrac não foi recebida pela SSU.
Informações Gerais
Diagnóstico do AUTOTRAC
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,0000100 -54-18JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-7-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=84
SSU - Código de diagnóstico de falhas da unidade do sistema de direção

SSU 523795.02 — Conexão do Pórtico de Esquema do AutoTrac


Trabalho da Válvula de Direção do AutoTrac
para Trás Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Teoria da Operação do AUTOTRAC
Os pórticos da válvula EH parecem estar com a
tubulação colocada incorretamente. Informações Gerais

Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199


X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC
TX17961,0000101 -54-18JUN07-1/1

SSU 523795.12 — Falha na Válvula de Esquema do AutoTrac


Direção do AutoTrac
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Problema na válvula EH ou chicote elétrico. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,0000102 -54-18JUN07-1/1

SSU 523795.13 — Falha na Calibração da Esquema do AutoTrac


SSU/Válvula de Direção
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Falha na calibração da zona morta da válvula EH. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,0000103 -54-18JUN07-1/1

SSU 523810.01 — Baixa Tensão de Esquema do AutoTrac


Alimentação da Válvula de Direção da SSU
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
VP 1 falhou. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,0000104 -54-18JUN07-1/1

SSU 523821.02 — Incompatibilidade do Esquema do AutoTrac


Veículo
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
SSU não programada para o veículo correto. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,0000105 -54-18JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-7-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=85
SSU - Código de diagnóstico de falhas da unidade do sistema de direção

SSU 523823.00 — Velocidade do Veículo da Esquema do AutoTrac


SSU Muito Alta
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
A velocidade do veículo é muito alta para Teoria da Operação do AUTOTRAC
operação AutoTrac.
Informações Gerais
Diagnóstico do AUTOTRAC
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,0000106 -54-18JUN07-1/1

SSU 523824.03 — Alta Tensão no Circuito 2 Esquema do AutoTrac


do Sensor de Posição do Volante
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
A tensão do canal 2 do SID está fora da faixa alta. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,0000107 -54-18JUN07-1/1

SSU 523824.04 — Baixa Tensão no Circuito Esquema do AutoTrac


do Sensor 2 de Posição da Roda de Direção
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
A tensão do canal do SID 2 está fora da faixa baixa. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,0000108 -54-18JUN07-1/1

SSU 523824.05 — Baixa Corrente do Circuito Esquema do AutoTrac


do Sensor 2 de Posição do Volante
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
A corrente do canal do SID 2 está fora da faixa baixa. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,0000109 -54-18JUN07-1/1

SSU 523824.06 — Alta Corrente do Circuito Esquema do AutoTrac


do Sensor 2 de Posição do Volante
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
A corrente do canal do SID 2 está fora da faixa alta. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,000010A -54-18JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-7-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=86
SSU - Código de diagnóstico de falhas da unidade do sistema de direção

SSU 523824.10 — Incompatibilidade do Sinal Esquema do AutoTrac


do Sensor 2 de Posição do Volante
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Falha de redundância do SID 2. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,000010B -54-18JUN07-1/1

SSU 523824.14 — Falha no Sinal do Sensor 2 Esquema do AutoTrac


da Posição do Volante
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Falha de redundância do SID 2. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,000010C -54-18JUN07-1/1

SSU 523826.00 — Tensão do Sensor de Esquema do AutoTrac


Ângulo da Direção Alta
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Tensão do WAS fora da faixa, alta. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,000010D -54-18JUN07-1/1

SSU 523826.01 — Tensão do Sensor de Esquema do AutoTrac


Ângulo da Direção Baixa
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Tensão do WAS fora da faixa, baixa. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Diagnóstico do AUTOTRAC Informações Gerais
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,000010E -54-18JUN07-1/1

SSU 523826.02 — Conexão da Tensão do Esquema do AutoTrac


Sensor de Ângulo da Roda para Trás
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
A orientação da direção do WAS está invertida. Essa Teoria da Operação do AUTOTRAC
falha é configurada durante a calibração.
Informações Gerais
Diagnóstico do AUTOTRAC
Designações dos Números dos Conectores X100-X199
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
TX17961,000010F -54-18JUN07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-7-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=87
SSU - Código de diagnóstico de falhas da unidade do sistema de direção

SSU 523826.07 — Falha no Intervalo de Esquema do AutoTrac


Tensão do Sensor de Ângulo da Roda
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Faixa de operação do sensor WAS muito pequena Teoria da Operação do AUTOTRAC
durante a calibração. Essa falha é configurada
durante a calibração. Informações Gerais
Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC
TX17961,0000110 -54-18JUN07-1/1

SSU 523826.10 — Movimento da Roda Esquema do AutoTrac


Detectado Sem Movimento do SID
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
Movimento da roda detectado sem movimento do SID. Teoria da Operação do AUTOTRAC
Entrada detectada no sensor de ângulo da roda sem
uma entrada correspondente na entrada do SID. Informações Gerais
Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC
TX17961,000022C -54-13JUN07-1/1

SSU 523826.14 — Falha de Movimento Baixo Esquema do AutoTrac


do Sensor de Ângulo da Roda
Procedimentos de Calibração do AUTOTRAC
O movimento do WAS não concorda com o Teoria da Operação do AUTOTRAC
movimento detectado pelo SID, somente quando
o AutoTrac é desativado. Informações Gerais
Diagnóstico do AUTOTRAC Designações dos Números dos Conectores X100-X199
X200-299 X400-X499 X500-X599 X600-X699 X700-X799
Códigos de Diagnóstico do AUTOTRAC
TX17961,0000111 -54-18JUN07-1/1

SSU 600006.31 — Código de diagnóstico Códigos ativos de diagnóstico da máquina para apagar
padrão esta mensagem.

A mensagem de erro aparece quando o display não


atualiza e aponta outro código ativo.
DL04518,0000005 -54-23APR15-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-7-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=88
Grupo 8
TEC - Código de diagnóstico de falhas do controle de equipamento do trator

TEC 000628.12 — Programação do TEC Os códigos de programação ocorrem somente durante o


processo de atualização ou de carregamento de um novo
A unidade de Controle do Equipamento do Trator software. Não é erro e nenhum diagnóstico é necessário.
(TEC) detecta que ocorreu uma interrupção durante
o processo de atualização do software.
TX17961,00002E0 -54-26JUL07-1/1

TEC 000629.12 — Falha na Unidade de


Controle do TEC a unidade de Controle de Equipamento do Trator
(TEC) detecta que seu software não conseguiu
executar no tempo designado.
TX17961,00002E1 -54-26JUL07-1/1

TEC 000630.02 — Falha na Calibração do


TEC/Dados Inválidos a unidade de Controle de Equipamento do Trator (TEC)
detecta valores inválidos da calibração ou falha da
memória de calibração, durante a partida.
TX17961,00002E2 -54-26JUL07-1/1

TEC 000639.12 — Fluxo Excessivo de


Mensagens do Barramento CAN do Trator Estouro do Buffer de Mensagens do SO do CAN do Trator.
da TEC
TX17961,00002E3 -54-26JUL07-1/1

TEC 000639.14 — Limite de Erro da CAN do


Trator da TEC Excedido O barramento do SO do CAN do trator detectou muitos
erros. Barramento CAN desativado.
TX17961,00002E4 -54-26JUL07-1/1

TEC 001231.12 — Estouro de Mensagens do


Barramento CAN do Implemento da TEC Estouro do Buffer de Mensagens do SO do
CAN do Implemento.
TX17961,00002E5 -54-26JUL07-1/1

TEC 001231.14 — Limite de Erro da CAN do


Implemento da TEC Excedido O barramento do SO do CAN do implemento detectou
muitos erros. Barramento CAN desativado.
TX17961,00002E6 -54-26JUL07-1/1

TEC 522550.14 — Dispositivos Conformes e um dispositivo não John Deere (unidade de controle)
Não Conformes com a ISO no Barramento e um dispositivo John Deere sem conformidade com
do Implemento Barramento ISO (unidade de controle). Atenção: A
falha não é causada por uma falha da unidade de
Controle do Equipamento do Trator (TEC).
A Unidade de Controle do Equipamento do Trator
(TEC) detecta que há pelo menos um conflito entre
TX17961,00002E7 -54-26JUL07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-8-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=89
TEC - Código de diagnóstico de falhas do controle de equipamento do trator

TM802454 (01SEP15) 211-8-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=90
Grupo 9
TEI - Código de diagnóstico de falhas da interface de equipamento do trator

TEI 000628.12 — Programação da TEI


O controlador está no bloco de inicialização.
TX17961,00002E8 -54-26JUL07-1/1

TEI 000629.12 — Falha da Unidade de


Controle da TEI Watchdog interrompido.
TX17961,00002E9 -54-26JUL07-1/1

TEI 000630.02 — Falha na Calibração da


TEI/Dados Inválidos Erro de Memória na Calibração detectado na inicialização.
TX17961,00002EA -54-26JUL07-1/1

TEI 522550.14 — Dispositivos Conformes e


Não Conformes com a ISO no Barramento Pelo menos um dispositivo compatível com ISO
do Implemento e não JD está presente no barramento com um
dispositivo não compatível com a JD.
TX17961,00002EB -54-26JUL07-1/1

TM802454 (01SEP15) 211-9-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=91
TEI - Código de diagnóstico de falhas da interface de equipamento do trator

TM802454 (01SEP15) 211-9-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=92
Seção 212
Sintomas Observáveis
Conteúdo

Página
Página
Grupo 20—Motor
Informação de diagnóstico do controle da taxa de pulverização
motor .......................................................212-20-1 (CCU–SCR) ............................................212-40-4
Informações de diagnóstico da luz de
Grupo 30—Combustível, admissão de ar, atenção ...................................................212-40-4
escape e arrefecimento Informações de diagnóstico do sensor
Informações de diagnóstico do de temperatura do líquido de
combustível, admissão de ar, arrefecimento ..........................................212-40-5
escape e arrefecimento...........................212-30-1 Informações de diagnóstico do status
do trem de força ......................................212-40-5
Grupo 40—Sistema elétrico Informações de diagnóstico da unidade
Informações de diagnóstico para o de controle do motor (eCU).....................212-40-5
sistema elétrico do sistema de Informações de diagnóstico dos
ar-condicionado.......................................212-40-1 controles de combustível e
Informações de diagnóstico do motor .......................................................212-40-5
interruptor do filtro de ar..........................212-40-1 Informações de diagnóstico do sensor
Informações de diagnóstico da régua de pressão do óleo do motor ..................212-40-6
de potência auxiliar .................................212-40-1 Informações de diagnóstico do motor
Informações de diagnóstico do alarme dos sensores de velocidade do
auxiliar.....................................................212-40-1 motor .......................................................212-40-6
Informações de diagnóstico BoomTrac Informações de diagnóstico do sensor
Pro...........................................................212-40-2 do nível de combustível ..........................212-40-6
Informações de diagnóstico para Informações de diagnóstico GreenStar
componentes elétricos do AutoTrac..................................................212-40-6
nivelamento da barra ..............................212-40-2 Informações de diagnóstico do display
Informações de diagnóstico para GreenStar................................................212-40-6
componentes elétricos da Informações de diagnóstico do
descida/subida barra...............................212-40-2 receptor StarFire GreenStar....................212-40-7
Informações de diagnóstico do Informações de diagnóstico da
retorno à altura da barra buzina......................................................212-40-7
pulverizadora...........................................212-40-2 Informações de diagnóstico do
Informações de diagnóstico para sensor de temperatura do óleo
componentes elétricos de hidráulico.................................................212-40-7
polarização/rolagem da barra .................212-40-3 Informações de diagnóstico do impulso
Informações de diagnóstico para hidrostático..............................................212-40-7
componentes elétricos de Informações de diagnóstico dos
desdobramento/retração da circuitos elétricos da escada ...................212-40-7
barra........................................................212-40-3 Informações de diagnóstico dos
Unidade de controle do sistema circuitos elétricos da escada da
hidráulico da barra de válvula de obstrução da detecção
pulverização (BHC) Informações de de carga ..................................................212-40-8
diagnóstico ..............................................212-40-3 Sistema de iluminação — Informações
Informações de diagnóstico do de diagnóstico das luzes de entrada
barramento CAN .....................................212-40-3 e de teto ..................................................212-40-8
Informações de diagnóstico da Iluminação - informações de
alavanca multifuncional do diagnóstico do das luzes direcionais,
barramento CAN .....................................212-40-4 advertência, estrada e campo.................212-40-8
Informações de diagnóstico do sistema Informações de diagnóstico do
de carga ..................................................212-40-4 interruptor de presença do
Informações de diagnóstico da unidade operador..................................................212-40-8
de controle do chassi/unidade de

Continua na próxima página

TM802454 (01SEP15) 212-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=1
Conteúdo

Página Página

Informações de diagnóstico dos


circuitos elétricos do freio de Grupo 60—Freios
estacionamento.......................................212-40-9 Informações de diagnóstico do freio de
Informações de diagnóstico da estacionamento.......................................212-60-1
distribuição de potência ..........................212-40-9 Informações de diagnóstico do freio de
Informações de diagnóstico do sensor serviço.....................................................212-60-1
do radar...................................................212-40-9
Informações de diagnóstico do ajuste Grupo 70—Sistema hidráulico
de banco .................................................212-40-9 Informações de diagnóstico do sistema
Sistema de solução - Informação de hidráulico básico .....................................212-70-1
diagnóstico do sistema elétrico de Informações de diagnóstico hidráulico
agitação.................................................212-40-10 do nivelamento da barra .........................212-70-1
Sistema de solução - Informações de Informações de diagnóstico hidráulico
diagnóstico do sistema elétrico da de descida e subida da barra..................212-70-1
pressão da solução ...............................212-40-10 Informações de diagnóstico hidráulico
Sistema de solução - Informações de de polarização do rolo.............................212-70-1
diagnóstico do sistema elétrico da Informações de diagnóstico de
bomba da solução.................................212-40-10 hidráulica de desdobramento/re-
Sistema de solução - Informações tração da barra........................................212-70-2
de diagnóstico do sistema Informações de diagnóstico hidráulico
elétrico do controle da válvula da escada................................................212-70-2
de pulverização .....................................212-40-10
Sistema de solução - Informações de Grupo 75—Ajuste da suspensão e da bitola
diagnóstico do sistema elétrico da Informações de diagnóstico do ajuste
taxa da pulverização .............................212-40-11 da bitola...................................................212-75-1
Informações de diagnóstico dos
circuitos elétricos da faixa de Grupo 80—Direção
velocidade .............................................212-40-11 Informações de diagnóstico da
Iniciando informações de diagnóstico direção ....................................................212-80-1
do sistema.............................................212-40-11
Informações de diagnóstico da unidade Grupo 90—Estação do operador
de controle do sistema da direção Informações de diagnóstico do
(SSU) ....................................................212-40-11 ar-condicionado.......................................212-90-1
Informações de diagnóstico da luz de
freio .......................................................212-40-12 Grupo 100—Sistema de solução
Informações de diagnóstico dos Informações de diagnóstico do
circuitos elétricos do ajuste da edutor ....................................................212-100-1
bitola......................................................212-40-12 Informações de diagnóstico da taxa
Informações de diagnóstico dos irregular .................................................212-100-1
circuitos de controle do corpo da Carregando as informações de
borboleta ...............................................212-40-12 diagnóstico ............................................212-100-1
Informações de diagnóstico dos Informações de diagnóstico da pressão
circuitos elétricos do controle de do sistema de solução ..........................212-100-1
tração ....................................................212-40-12 Informações de diagnóstico da
Informações de diagnóstico dos aplicação excessiva ou insuficiente
sensores de velocidade da do sistema de solução ..........................212-100-1
roda .......................................................212-40-13
Informações de diagnóstico do Grupo 120—Sistema de nivelamento
limpador do para-brisa ..........................212-40-13 automático de suspensão pneumática
Informações de diagnóstico do sistema
Grupo 50—Trem de força de nivelamento automático de
Informações de diagnóstico da suspensão a ar......................................212-120-1
redução final............................................212-50-1
Informações de diagnóstico do
acionamento hidrostático ........................212-50-1
Informação de diagnóstico do sistema
hidráulico de impulso reverso .................212-50-1
Informações de diagnóstico da
hidráulica do controle de
tração ......................................................212-50-1

TM802454 (01SEP15) 212-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=2
Grupo 20
Motor
Informação de diagnóstico do motor
CTM328 — Motores diesel PowerTech™ Plus 4,5 L e
6,8 L — Sistema eletrônico de combustível nível 14 com
Para fazer o diagnóstico dos defeitos do motor, consulte HPCR denso
os seguintes manuais técnicos de componente.
Português
CTM206 — Motores Diesel PowerTech™ 4,5 L e 6,8 L
Motor Base
TX17961,0003A43 -54-06NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-20-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=95
Motor

TM802454 (01SEP15) 212-20-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=96
Grupo 30
Combustível, admissão de ar, escape e arrefecimento

Informações de diagnóstico do combustível,


CTM328 — Motores diesel PowerTech™ Plus 4,5 L e
admissão de ar, escape e arrefecimento 6,8 L — Sistema eletrônico de combustível nível 14 com
HPCR denso
Para fazer o diagnóstico dos defeitos do motor, consulte
os seguintes manuais técnicos de componente.
Português
CTM206 — Motores Diesel PowerTech™ 4,5 L e 6,8 L
Motor Base
TX17961,0003A44 -54-06NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-30-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=97
Combustível, admissão de ar, escape e arrefecimento

TM802454 (01SEP15) 212-30-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=98
Grupo 40
Sistema elétrico
Informações de diagnóstico para o sistema Sistema de ar-condicionado — Esquema (elétrico)
elétrico do sistema de ar-condicionado
Sistema de ar-condicionado — Diagnóstico (elétrico)
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Sistema de ar-condicionado — Teoria de operação
(elétrica)
TX17961,0003A60 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico do interruptor Controle do motor e do combustível — Esquemas


do filtro de ar (elétrico)

Estratégia de Diagnóstico Diagnósticos do Interruptor do Filtro de Ar

Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
15. Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Informações relacionadas Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Interruptor do Filtro de Ar do Motor — Teoria de operação
TX17961,0003A6B -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico da régua de Tomadas de alimentação auxiliar — Esquemas


potência auxiliar
Tomadas de alimentação auxiliar — Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Saídas de Energia Auxiliar - Teoria de Funcionamento
TX17961,0003A61 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico do alarme


Alarme de Ré — Esquema
auxiliar
Alarme de ré — Diagnósticos
Estratégia de Diagnóstico
Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Alarme de Ré - Teoria de Funcionamento
TX17961,0003A7F -54-07NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-40-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=99
Sistema elétrico

Informações de diagnóstico BoomTrac Pro BoomTrac Pro — Esquema


Estratégia de Diagnóstico BoomTrac Pro — Diagnósticos

Siga o BoomTrac Pro™ procedimento de diagnóstico na Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
seção 240, grupo 15.
Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Informações relacionadas Informações do conector (seção 240, grupo 20)
BoomTrac Pro — Teoria de operação
BoomTrac Pro é uma marca comercial da Deere & Company
TX17961,0003A45 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico para Funções da Barra — Esquema (elétrico)


componentes elétricos do nivelamento da
barra Nivelamento de Barra — Diagnóstico Elétrico (Lado
Esquerdo)
Estratégia de Diagnóstico Nivelamento de Barra — Diagnóstico Elétrico (Lado
Direito)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo
15. Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Informações relacionadas Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Nivelamento da barra — Teoria de operação (elétrico) Informações do conector (seção 240, grupo 20)
TX17961,0003A5B -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico para Funções da Barra — Esquema (elétrico)


componentes elétricos da descida/subida
barra Subida e Descida da Barra de pulverização — Diagnóstico
(elétrico)
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Subida/Descida da Barra — Teoria de operação (elétrica)
TX17961,0003A5C -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico do retorno à Retorno à Altura da Barra — Esquema


altura da barra pulverizadora
Retorno à Altura da Barra - Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Retorno à Altura da Barra — Teoria de operação
TX17961,0003A5D -54-06NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-40-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=100
Sistema elétrico

Informações de diagnóstico para componen- Funções da Barra — Esquema (elétrico)


tes elétricos de polarização/rolagem da barra
Inclinação Longitudinal da Barra — Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Válvula Polarizada da Barra — Teoria de operação
TX17961,0003A5E -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico para componen- Desdobramento e Dobramento da Barra - Diagnóstico


tes elétricos de desdobramento/retração da Elétrico (Geral)
barra
Dobramento/Desdobramento de Barra — Diagnóstico
Elétrico (lado esquerdo)
Estratégia de Diagnóstico
Dobramento/Desdobramento de Barra — Diagnóstico
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Elétrico (lado direito)
15.
Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Informações relacionadas
Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Desdobramento/Dobramento da Barra de pulverização —
Teoria de operação (elétrico) Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Funções da Barra — Esquema (elétrico)
TX17961,0003A5F -54-06NOV14-1/1

Unidade de controle do sistema hidráulico Unidade de controle hidráulico da lança (BHC) - Esquemas
da barra de pulverização (BHC) Informações
de diagnóstico Unidade de controle do sistema hidráulico da barra (BHC)
- Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Teoria de operação unidade de controle do sistema
hidráulico da barra (BHC) - Teoria de operação
TX17961,0003A67 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico do barramento


Barramento CAN — Esquema
CAN
Barramento CAN 1 — Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico
Barramento CAN 2 — Diagnóstico
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Barramento CAN 3 — Diagnóstico
15.
Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Informações relacionadas
Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Barramento do CAN - Teoria de Funcionamento
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
TX17961,0003A65 -54-06NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-40-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=101
Sistema elétrico

Informações de diagnóstico da alavanca Barramento CAN — Esquema


multifuncional do barramento CAN
Alavanca multifuncional - Controles de função -
Estratégia de Diagnóstico Diagnóstico

Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
15. Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Informações relacionadas Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Alavanca multifuncional - Controles de função - Teoria
de operação
TX17961,0003A66 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico do sistema de Sistema de carga — Esquema


carga
Sistema de carga — Testes de bateria
Estratégia de Diagnóstico Sistema de carga — Diagnóstico
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
15.
Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Informações relacionadas
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Sistema de carga — Teoria de operação
TX17961,0003A8C -54-07NOV14-1/1

Informações de diagnóstico da unidade de Unidade de controle do chassi/unidade de controle da


controle do chassi/unidade de controle da taxa de pulverização (CCU/SRC) — Esquema
taxa de pulverização (CCU–SCR)
Unidade de controle do chassi/unidade de controle da
taxa de pulverização (CCU/SRC) — Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico
Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo
15. Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Informações relacionadas Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Unidade de controle do chassi/unidade de controle da
taxa de pulverização (CCU/SRC) — Teoria de operação
TX17961,0003A68 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico da luz de Luz de freio e atenção — Esquemas


atenção
Luz de atenção — Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Luz de atenção — Teoria de operação
TX17961,0003A7C -54-07NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-40-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=102
Sistema elétrico

Informações de diagnóstico do sensor de


Controle do motor e do combustível — Esquemas
temperatura do líquido de arrefecimento (elétrico)
Estratégia de Diagnóstico Diagnóstico do sensor de temperatura do líquido de
arrefecimento
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo
15. Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)

Informações relacionadas Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)

Teoria de operação do Sensor de Temperatura do Líquido Informações do conector (seção 240, grupo 20)
de Arrefecimento
TX17961,0003A6C -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico do status do Status do trem de força — Esquemas


trem de força
Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Estratégia de Diagnóstico Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Consulte os esquemas em seção 240, grupo 15. Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Status do trem de força — Teoria de operação
TX17961,0003A80 -54-07NOV14-1/1

Informações de diagnóstico da unidade de Unidade de controle do motor (eCU) — Esquemas


controle do motor (eCU)
Unidade de controle do motor (eCU) — Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Unidade de controle do motor (eCU) — Teoria de operação
TX17961,0003A69 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico dos controles Controle do motor e do combustível — Esquemas


de combustível e motor (elétrico)

Estratégia de Diagnóstico Controle do motor e do combustível — Diagnóstico


(elétrico)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo
15. Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Informações relacionadas
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Controles de combustível e motor — Teoria de operação
(elétrica)
TX17961,0003A6D -54-06NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-40-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=103
Sistema elétrico

Informações de diagnóstico do sensor de Controle do motor e do combustível — Esquemas


pressão do óleo do motor (elétrico)

Estratégia de Diagnóstico Sensor de pressão do óleo do motor - Diagnóstico

Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
15. Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Informações relacionadas Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Teoria de operação — Sensor de pressão do óleo do motor
TX17961,0003A6E -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico do motor dos Controle do motor e do combustível — Esquemas


sensores de velocidade do motor (elétrico)

Estratégia de Diagnóstico Diagnóstico dos sensores de velocidade do motor

Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
15. Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Informações relacionadas Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Sensores de rotação do motor - Teoria de operação
TX17961,0003A6F -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico do sensor do Sensor de nível de combustível — Esquema


nível de combustível
Sensor de nível do combustível - Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Sensor de nível de combustível — Teoria de operação
TX17961,0003A71 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico GreenStar AutoTrac — Esquema


AutoTrac
AutoTrac — Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
AutoTrac — Teoria de operação
TX17961,0003A72 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico do display GreenStar — Esquemas


GreenStar
Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Informações relacionadas Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Display GreenStar — Teoria de operação Informações do conector (seção 240, grupo 20)
TX17961,0003A73 -54-06NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-40-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=104
Sistema elétrico

Informações de diagnóstico do receptor GreenStar — Esquemas


StarFire GreenStar
Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Informações relacionadas Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
GreenStar - Receptor StarFire - Teoria de operação Informações do conector (seção 240, grupo 20)
TX17961,0003A74 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico da buzina Buzina - Esquemas


Estratégia de Diagnóstico Buzina - Diagnóstico

Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
15.
Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Informações relacionadas Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Buzina - Teoria de operação
TX17961,0003A62 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico do sensor de Sensor de temperatura do óleo hidráulico - Esquemas


temperatura do óleo hidráulico
Sensor de temperatura do óleo hidráulico — Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Sensor de temperatura do óleo hidráulico - Teoria de
operação
TX17961,0003A75 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico do impulso Auxílio hidrostático — Esquema


hidrostático
Auxílio hidrostático —- Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Auxílio hidrostático — Teoria de operação
TX17961,0003A81 -54-07NOV14-1/1

Informações de diagnóstico dos circuitos Escada — Esquema (elétrico)


elétricos da escada
Escada — Diagnóstico (elétrico)
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Escada — Teoria de operação (elétrica)
TX17961,0003A76 -54-07NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-40-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=105
Sistema elétrico

Informações de diagnóstico dos circuitos Válvula de Obstrução do Sensor de Carga - Esquema


elétricos da escada da válvula de obstrução (elétrico)
da detecção de carga
Válvula de Obstrução do Sensor de Carga — Diagnóstico
(elétrico)
Estratégia de Diagnóstico
Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo
15. Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Informações relacionadas Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Teoria de operação da válvula de obstrução da detecção
de carga (elétrica)
TX17961,0003A77 -54-07NOV14-1/1

Sistema de iluminação — Informações de Luzes de vigilância e de teto — Esquemas


diagnóstico das luzes de entrada e de teto
Luzes de vigilância e de teto — Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Luzes de teto e de vigilância — Teoria de operação
TX17961,0003A79 -54-07NOV14-1/1

Iluminação - informações de diagnóstico do Tabela de operação do circuito da iluminação


das luzes direcionais, advertência, estrada e
campo Luzes indicadoras de direção e de advertência —
Esquemas
Estratégia de Diagnóstico Luzes de estrada - Esquemas
Consulte os esquemas em seção 240, grupo 15. Luzes de campo — Esquemas
Informações relacionadas Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Luzes direcionais, advertência, estrada e campo — Teoria Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
de operação
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
TX17961,0003A7A -54-07NOV14-1/1

Informações de diagnóstico do interruptor Interruptor de presença do operador — Esquemas


de presença do operador
Interruptor de presença do operador — Diagnósticos
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Interruptor de presença do operador — Teoria de operação
TX17961,0003A7B -54-07NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-40-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=106
Sistema elétrico

Informações de diagnóstico dos circuitos Freio de estacionamento — Esquema (elétrico)


elétricos do freio de estacionamento
Freio de estacionamento - Diagnóstico (elétrico)
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Freio de estacionamento - Teoria de operação (elétrica)
TX17961,0003A82 -54-07NOV14-1/1

Informações de diagnóstico da distribuição Distribuição de energia — Esquema


de potência
Terminais remotos de alimentação — Esquema
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Consulte os esquemas em seção 240, grupo 15. Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Informações relacionadas Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Distribuição de energia — Teoria de operação
TX17961,0003A7E -54-07NOV14-1/1

Informações de diagnóstico do sensor do Sensor do Radar — Esquemas


radar
Sensor do Radar — Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Sensor do Radar — Teoria de operação
TX17961,0003A86 -54-07NOV14-1/1

Informações de diagnóstico do ajuste de Ajuste do Assento — Esquema


banco
Ajuste do Assento — Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Ajuste do Assento — Teoria de operação
TX17961,0003A63 -54-06NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-40-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=107
Sistema elétrico

Sistema de solução - Informação de Sistema de Agitação - Esquemas (elétrico)


diagnóstico do sistema elétrico de agitação
Sistema de Agitação - Diagnóstico (elétrico)
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Teoria de operação do Sistema de Agitação (elétrico)
TX17961,0003A87 -54-07NOV14-1/1

Sistema de solução - Informações de


Informações relacionadas
diagnóstico do sistema elétrico da pressão
da solução Pressão da Solução — Teoria de operação (elétrico)
Pressão da Solução — Esquema (elétrico)
Estratégia de Diagnóstico
Pressão da Solução — Diagnóstico (elétrico)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo
15. Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
TX17961,0003A88 -54-07NOV14-1/1

Sistema de solução - Informações de


Informações relacionadas
diagnóstico do sistema elétrico da bomba
da solução Bomba da Solução — Teoria de operação (elétrico)
Controles de taxa de pulverização — Esquemas (elétrico)
Estratégia de Diagnóstico
Bomba de Solução - Diagnóstico (elétrico)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo
15. Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
TX17961,0003A89 -54-07NOV14-1/1

Sistema de solução - Informações de Controle da válvula de pulverização - (Cerca) Diagnóstico


diagnóstico do sistema elétrico do controle (elétrico)
da válvula de pulverização
Controle de válvula de pulverização - Diagnóstico elétrico
(lado direito)
Estratégia de Diagnóstico
Controle da válvula de pulverização — Diagnósticos
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo elétricos (Centro)
15. Comece com o diagnóstico geral.
Controle de válvula de pulverização - Diagnóstico elétrico
Informações relacionadas (lado esquerdo)
Controle da Válvula de pulverização - Teoria de operação Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
(elétrica)
Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Controle da Válvula de pulverização — Esquemas
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Controle da válvula de pulverização — Diagnósticos
Gerais (elétrico)
TX17961,0003A8A -54-07NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-40-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=108
Sistema elétrico

Sistema de solução - Informações de


Informações relacionadas
diagnóstico do sistema elétrico da taxa da
pulverização Taxa de pulverização — Teoria de operação (elétrico)
Controles de taxa de pulverização — Esquemas (elétrico)
Estratégia de Diagnóstico
Taxa de pulverização — Diagnóstico (elétrico)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo
15. Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
TX17961,0003A8B -54-07NOV14-1/1

Informações de diagnóstico dos circuitos Intervalo de velocidade — Esquemas (elétrico)


elétricos da faixa de velocidade
Intervalo de velocidade — Diagnóstico (elétrico)
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Controles do intervalo de velocidade — Teoria de
operação (elétrica)
TX17961,0003A83 -54-07NOV14-1/1

Iniciando informações de diagnóstico do Sistema de partida — Esquema


sistema
Sistema de partida — Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Sistema de partida — Teoria de operação
TX17961,0003A8D -54-07NOV14-1/1

Informações de diagnóstico da unidade de Unidade de Controle do Sistema de Direção (SSU) —


controle do sistema da direção (SSU) Esquema

Estratégia de Diagnóstico Unidade de Controle do Sistema de Direção (SSU) —


Diagnóstico
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo
15. Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Informações relacionadas
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Unidade de Controle do Sistema de Direção (SSU) —
Teoria de operação
TX17961,0003A6A -54-06NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-40-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=109
Sistema elétrico

Informações de diagnóstico da luz de freio Luz de freio e atenção — Esquemas


Estratégia de Diagnóstico Luz de parada — Diagnóstico

Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
15.
Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
Informações relacionadas Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Luz de freio — Teoria de operação
TX17961,0003A7D -54-07NOV14-1/1

Informações de diagnóstico dos circuitos Ajuste da Bitola — Esquema (elétrico)


elétricos do ajuste da bitola
Ajuste da Bitola — Diagnóstico (elétrico)
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Ajuste da Bitola — Teoria de operação (elétrica)
TX17961,0003A78 -54-07NOV14-1/1

Informações de diagnóstico dos circuitos de Controles do Acelerador — Esquema


controle do corpo da borboleta
Controles do Acelerador — Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Controles do Acelerador — Teoria de operação
TX17961,0003A70 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico dos circuitos Controle de tração — Esquema (elétrico)


elétricos do controle de tração
Controle de tração — Diagnóstico (elétrico)
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Controle de tração — Teoria de operação (elétrico)
TX17961,0003A84 -54-07NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-40-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=110
Sistema elétrico

Informações de diagnóstico dos sensores Sensores de velocidade da roda — Esquema


de velocidade da roda
Sensores de Velocidade da Roda — Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Sensores de velocidade da roda - Teoria de operação
TX17961,0003A85 -54-07NOV14-1/1

Informações de diagnóstico do limpador do Limpador de para-brisas — Esquemas


para-brisa
Limpador de para-brisa — Diagnóstico
Estratégia de Diagnóstico Verificações do circuito (Seção 240, Grupo 10G)
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 240, grupo Teste de carga do circuito aberto (seção 240, grupo 10G)
15.
Informações do conector (seção 240, grupo 20)
Informações relacionadas
Limpador de para-brisas — Teoria de operação
TX17961,0003A64 -54-06NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-40-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=111
Sistema elétrico

TM802454 (01SEP15) 212-40-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=112
Grupo 50
Trem de força
Informações de diagnóstico da redução final Esquema da redução final
Estratégia de Diagnóstico Diagnóstico da redução final

Siga o procedimento de diagnóstico na seção 250, grupo Localização de componentes do trem de acionamento
15. (Seção 250, grupo 20)

Informações relacionadas
Teoria de operação da Redução Final
TX17961,0003A58 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico do acionamento


Informações relacionadas
hidrostático
Teoria de operação da Transmissão Hidrostática
Estratégia de Diagnóstico
Esquema do Acionamento Hidrostático
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 250, grupo
15. Diagnóstico da transmissão hidrostática
Localização de componentes do trem de acionamento
(Seção 250, grupo 20)
TX17961,0003A46 -54-06NOV14-1/1

Informação de diagnóstico do sistema


Informações relacionadas
hidráulico de impulso reverso
Teoria de operação hidráulica de impulso reverso
Estratégia de Diagnóstico
Esquema hidráulico do impulso reverso
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 250, grupo
15. Diagnósticos hidráulicos do impulso reverso
Localização de componentes do trem de acionamento
(Seção 250, grupo 20)
TX17961,0003A59 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico da hidráulica do


Informações relacionadas
controle de tração
Teoria de operação Hidráulica do Controle de Tração
Estratégia de Diagnóstico
Esquema Hidráulico do Controle de Tração
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 250, grupo
15. Diagnóstico do Controle Hidráulico de Tração
Localização de componentes do trem de acionamento
(Seção 250, grupo 20)
TX17961,0003A5A -54-06NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-50-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=113
Trem de força

TM802454 (01SEP15) 212-50-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=114
Grupo 60
Freios
Informações de diagnóstico do freio de
Informações relacionadas
estacionamento
Teoria de operação do Freio de estacionamento
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama do Freio de estacionamento
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 260, grupo
15. Diagnóstico do freio de estacionamento
TX17961,0003A47 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico do freio de


Informações relacionadas
serviço
Teoria de operação Elétrica do Freio de Serviço
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama do Freio de Serviço
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 260, grupo
15. Diagnóstico dos Freios de Serviço
TX17961,0003A57 -54-06NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-60-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=115
Freios

TM802454 (01SEP15) 212-60-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=116
Grupo 70
Sistema hidráulico
Informações de diagnóstico do sistema
Informações relacionadas
hidráulico básico
Teoria da Operação do Sistema Hidráulico Básico
Estratégia de Diagnóstico
Esquemas do sistema hidráulico básico
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 270, grupo
15. Diagnóstico do sistema hidráulico básico
Localização de componentes do sistema hidráulico
(Seção 275, grupo 20)
TX17961,0003A48 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico hidráulico do Barra de pulverização - Teoria da operação do


nivelamento da barra nivelamento esquerdo

Estratégia de Diagnóstico Diagrama do sistema hidráulico — Barra

Siga o procedimento de diagnóstico na seção 270, grupo Barra de pulverização - Diagnóstico do nivelamento
15. esquerdo

Informações relacionadas Barra de pulverização - Diagnóstico do nivelamento


esquerdo
Barra de pulverização - Teoria da operação do
Localização de componentes do sistema hidráulico
nivelamento esquerdo (Seção 275, grupo 20)
TX17961,0003A52 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico hidráulico de


Informações relacionadas
descida e subida da barra
Teoria de operação de Elevação e Abaixamento da Barra
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama do sistema hidráulico — Barra
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 270, grupo
15. Diagnóstico de elevação e abaixamento da lança
Localização de componentes do sistema hidráulico
(Seção 275, grupo 20)
TX17961,0003A53 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico hidráulico de


Informações relacionadas
polarização do rolo
Teoria da operação da polarização do rolo
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama do sistema hidráulico — Barra
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 270, grupo
15. Diagnósticos do sistema de polarização do rolo
Localização de componentes do sistema hidráulico
(Seção 275, grupo 20)
TX17961,0003A54 -54-06NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-70-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=117
Sistema hidráulico

Informações de diagnóstico de hidráulica de Diagrama do sistema hidráulico — Barra


desdobramento/retração da barra
Diagnóstico do desdobramento/retração da barra de
Estratégia de Diagnóstico pulverização

Siga o procedimento de diagnóstico na seção 270, grupo Localização de componentes do sistema hidráulico
15. (Seção 275, grupo 20)

Informações relacionadas
Teoria de operação de desdobramento/retração da barra
de pulverização
TX17961,0003A55 -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico hidráulico da Diagrama hidráulico da escada


escada
Diagnóstico hidráulico da escada
Estratégia de Diagnóstico Localização de componentes do sistema hidráulico
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 270, grupo (Seção 275, grupo 20)
15.
Informações relacionadas
Teoria de operação hidráulica da escada
TX17961,0003A56 -54-06NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-70-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=118
Grupo 75
Ajuste da suspensão e da bitola
Informações de diagnóstico do ajuste da Esquema do ajuste da bitola
bitola
Diagnóstico do ajuste da bitola
Estratégia de Diagnóstico Localização dos componentes do ajuste da bitola (seção
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 275, grupo 275, grupo 20)
15.
Informações relacionadas
Teoria de operação do ajuste da bitola
TX17961,0003A49 -54-06NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-75-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=119
Ajuste da suspensão e da bitola

TM802454 (01SEP15) 212-75-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=120
Grupo 80
Direção
Informações de diagnóstico da direção Diagrama da direção
Estratégia de Diagnóstico Diagnóstico da direção

Siga o procedimento de diagnóstico na seção 280, grupo Localização dos componentes da direção (seção 280,
15. grupo 20)

Informações relacionadas
Teoria da operação da direção
TX17961,0003A4A -54-06NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-80-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=121
Direção

TM802454 (01SEP15) 212-80-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=122
Grupo 90
Estação do operador
Informações de diagnóstico do Diagrama do ar-condicionado
ar-condicionado
Diagnósticos do ar-condicionado
Estratégia de Diagnóstico Localização dos componentes da estação do operador
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 290, grupo (seção 290, grupo 20)
15.
Informações relacionadas
Teoria da operação do ar-condicionado
TX17961,0003A4B -54-06NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-90-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=123
Estação do operador

TM802454 (01SEP15) 212-90-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=124
Grupo 100
Sistema de solução
Informações de diagnóstico do edutor Diagrama do sistema de solução
Estratégia de Diagnóstico Diagnóstico do edutor do sistema de solução

Siga o procedimento de diagnóstico na seção 300, grupo Localização dos componentes do sistema de solução
15. (seção 300, grupo 20)

Informações relacionadas
Teoria de operação do sistema de solução
TX17961,0003A4C -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico da taxa irregular Diagrama do sistema de solução


Estratégia de Diagnóstico Diagnóstico de taxa instável do sistema de solução
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 300, grupo Localização dos componentes do sistema de solução
15. (seção 300, grupo 20)

Informações relacionadas
Teoria de operação do sistema de solução
TX17961,0003A4D -54-06NOV14-1/1

Carregando as informações de diagnóstico Diagrama do sistema de solução


Estratégia de Diagnóstico Diagnóstico de carga do sistema de solução
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 300, grupo Localização dos componentes do sistema de solução
15. (seção 300, grupo 20)

Informações relacionadas
Teoria de operação do sistema de solução
TX17961,0003A4E -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico da pressão do


Informações relacionadas
sistema de solução
Teoria de operação do sistema de solução
Estratégia de Diagnóstico
Diagrama do sistema de solução
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 300, grupo
15. Diagnóstico da pressão do sistema de solução
Localização dos componentes do sistema de solução
(seção 300, grupo 20)
TX17961,0003A4F -54-06NOV14-1/1

Informações de diagnóstico da aplicação


Informações relacionadas
excessiva ou insuficiente do sistema de
solução Teoria de operação do sistema de solução
Diagrama do sistema de solução
Estratégia de Diagnóstico
Diagnósticos de aplicação excessiva ou insuficiente do
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 300, grupo sistema de solução
15.
Localização dos componentes do sistema de solução
(seção 300, grupo 20)
TX17961,0003A50 -54-06NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-100-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=125
Sistema de solução

TM802454 (01SEP15) 212-100-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=126
Grupo 120
Sistema de nivelamento automático de suspensão pneumática

Informações de diagnóstico do sistema de


Informações relacionadas
nivelamento automático de suspensão a ar
Teoria de operação do sistema de nivelamento
Estratégia de Diagnóstico
Esquema do sistema de nivelamento
Siga o procedimento de diagnóstico na seção 320, grupo
15. Diagnóstico do sistema de nivelamento
TX17961,0003A51 -54-07NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 212-120-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=127
Sistema de nivelamento automático de suspensão pneumática

TM802454 (01SEP15) 212-120-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=128
Seção 220
Motor
Conteúdo

Página

Grupo 10—Informações de diagnóstico do motor


Informação de Diagnóstico do
Motor ....................................................... 220-10-1

TM802454 (01SEP15) 220-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=1
Conteúdo

TM802454 (01SEP15) 220-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=2
Grupo 10
Informações de diagnóstico do motor
Informação de Diagnóstico do Motor • CTM328 — Motores Diesel PowerTech™ Plus 4,5 L e
6,8 L — Sistema Eletrônico de Combustível Nível 14
Para fazer o diagnóstico dos defeitos do motor, consulte com HPCR Denso
os seguintes manuais técnicos de componente.
• CTM206 — Motores Diesel PowerTech™ 4,5 L e 6,8 L
Motor Base
JG84358,00003BF -54-28SEP11-1/1

TM802454 (01SEP15) 220-10-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=131
Informações de diagnóstico do motor

TM802454 (01SEP15) 220-10-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=132
Seção 230
Sistema de arrefecimento e de admissão de ar
Conteúdo

Página

Grupo 10—Informação do sistema de


arrefecimento e de admissão
de ar
Informação de Diagnóstico do
Motor ....................................................... 230-10-1

TM802454 (01SEP15) 230-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=1
Conteúdo

TM802454 (01SEP15) 230-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=2
Grupo 10
Informação do sistema de arrefecimento e de admissão de ar

Informação de Diagnóstico do Motor • CTM328 — Motores Diesel PowerTech™ Plus 4,5 L e


6,8 L — Sistema Eletrônico de Combustível Nível 14
Para fazer o diagnóstico dos defeitos do motor, consulte com HPCR Denso
os seguintes manuais técnicos de componente.
• CTM206 — Motores Diesel PowerTech™ 4,5 L e 6,8 L
Motor Base
JG84358,00003BF -54-28SEP11-1/1

TM802454 (01SEP15) 230-10-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=135
Informação do sistema de arrefecimento e de admissão de ar

TM802454 (01SEP15) 230-10-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=136
Seção 240
Sistema elétrico
Conteúdo

Página
Página
Grupo 05A—Informações gerais - Seção elétrica
Como Usar a Seção de Diagnóstico Códigos de Diagnósticos de Falhas
Elétrico...................................................240-05A-1 do SRC ............................................... 240-10D-12
Diagnóstico de Falha Intermitente..............240-05A-7 Códigos de Diagnóstico de Falhas
Programação das Unidades de da SSU ............................................... 240-10D-13
Controle .................................................240-05A-7 Códigos de Diagnóstico de Falhas
Procedimento de Programação................ 240-05A-7 da TEC e TEI...................................... 240-10D-16
Fusíveis, relés e diodos...........................240-05A-10 Códigos de Diagnósticos de Falhas
Identificação do tipo de controle de do UIM ................................................ 240-10D-17
pulverização ........................................240-05A-13 Códigos de Diagnósticos de Falhas
do VTi ................................................. 240-10D-20
Grupo 10A—Acesso aos códigos de
diagnóstico e aos endereços Grupo 10E—Endereços de Diagnóstico
Acesso aos Códigos de Endereços do Controlador do
Diagnósticos de Falhas do BHC .......................................................240-10E-1
GreenStar ..............................................240-10A-1 Endereços do Controlador da
Acessar os Endereços de CCU.......................................................240-10E-5
Diagnósticos de GreenStar ...................240-10A-3 Endereços do Controlador da
Captura da tela GreenStar ........................240-10A-4 ECU ..................................................... 240-10E-11
Endereços JDL ........................................240-10E-13
Grupo 10B—Procedimentos de calibração Endereços do controlador do
Calibração do Sensor de Pressão..............240-10B-1 SRC .....................................................240-10E-14
Calibração da Bomba de Solução..............240-10B-4 Endereços do Controlador da
Calibração do Retorno da Barra à SSU .....................................................240-10E-19
Altura .....................................................240-10B-6 Endereços do Controlador do VTi............240-10E-22
Calibração dos Sensores de Altura
da Barra.................................................240-10B-8 Grupo 10G—Testes de componentes — Outros
Calibração da Posição do Nível da Verificações de circuito............................. 240-10G-1
Barra....................................................240-10B-10 Teste de carga do circuito aberto ............. 240-10G-2
Calibração do Sensor da Verificação Mecânica da Válvula
Velocidade da Roda ............................240-10B-12 de Corte da Barra ................................. 240-10G-8
Calibração do Sensor do Radar Testes do Endereço de Diagnóstico
(Opcional) ............................................240-10B-14 do AutoTrac do Greenstar .................... 240-10G-9
Procedimento de Calibração - Teste da Válvula Eletro-Hidráulica
Válvula Eletro-Hidráulica do do AutoTrac do GreenStar.................. 240-10G-10
Sistema de Direção .............................240-10B-15
Procedimento de Calibração da Válvula Grupo 15A—Lança — Sistema de
Eletrohidráulica da Direção ................ 240-10B-16 nivelamento BoomTrac Pro
Ajuste do Endereço da SSU do BoomTrac Pro — Teoria de
AutoTrac do GreenStar........................240-10B-22 Operação...............................................240-15A-1
BoomTrac Pro — Diagrama
Grupo 10D—Códigos de diagnóstico Esquemático..........................................240-15A-5
Códigos de Diagnóstico de Falhas BoomTrac Pro — Diagnósticos .................240-15A-7
da ACU ................................................. 240-10D-1 Problema do Sistema de Nivelamento
Códigos de Diagnóstico de Falhas BoomTrac Pro ...................................... 240-15A-5
do BHC ................................................. 240-10D-2
Códigos de Diagnóstico de Falhas Grupo 15B—Barra de pulverização —
da CCU................................................. 240-10D-4 Nivelamento (lado esquerdo)
Códigos de Diagnóstico de Falhas Nivelamento da Barra — Teoria de
ECU ...................................................... 240-10D-5 Operação (Elétrico) ...............................240-15B-1
Códigos de Diagnóstico de Falhas Funções da Barra — Diagrama
do iTC ..................................................240-10D-11 Esquemático (Elétrico) ..........................240-15B-5

Continua na próxima página

TM802454 (01SEP15) 240-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=1
Conteúdo

Página Página

Nivelamento de Barra — Desdobramento e Dobramento


Diagnóstico Elétrico (Lado da Barra - Diagnóstico Elétrico
Esquerdo) ..............................................240-15B-7 (Geral) .................................................. 240-15G-7
Problema de Nivelamento da Barra Diagnóstico Geral de Desdobramento
Esquerda.............................................. 240-15B-5 e Dobramento da Barra........................240-15G-5
Desdobramento/retração de barra
Grupo 15C—Barra de pulverização — — diagnóstico elétrico (lado
Nivelamento (lado direito) esquerdo) ............................................. 240-15G-9
Nivelamento da Barra — Teoria de Diagnóstico de desdobramento e
Operação (Elétrico) .............................. 240-15C-1 retração da barra esquerda..................240-15G-7
Funções da Barra — Diagrama Desdobramento/retração da barra
Esquemático (Elétrico) ......................... 240-15C-5 — Diagnóstico elétrico (lado
Nivelamento de Barra — direito)................................................. 240-15G-20
Diagnóstico Elétrico (Lado Diagnóstico de desdobramento e
Direito) .................................................. 240-15C-7 retração da barra direita.....................240-15G-18
Problema de Nivelamento da Barra
Direita................................................... 240-15C-5 Grupo 15H—Cabine — Sistema de ar condicionado
Sistema de Ar Condicionado —
Grupo 15D—Lança — Subida/descida Teoria de Operação (Elétrica)............... 240-15H-1
Subida/Descida da Barra — Teoria Sistema de Ar Condicionado
de Operação (Elétrica) ......................... 240-15D-1 — Diagrama Esquemático
Funções da Barra — Diagrama (Elétrico) ............................................... 240-15H-3
Esquemático (Elétrico) ......................... 240-15D-5 Sistema de Ar Condicionado —
Subida e Descida da Barra de Diagnóstico (Elétrico) ........................... 240-15H-5
Pulverização — Diagnóstico Problema na Temperatura/Qualidade
(Elétrico) ............................................... 240-15D-7 do Ar na Estação do Operador ............ 240-15H-3
Problema de Subida/Descida da
Barra .................................................... 240-15D-5 Grupo 15I—Cabine — Tomadas de
alimentação auxiliar
Grupo 15E—Barra de pulverização — Saídas de Energia Auxiliar - Teoria
Retorno à altura de Funcionamento.................................. 240-15I-1
Retorno à Altura da Barra — Teoria Tomadas de alimentação auxiliar
de Operação..........................................240-15E-1 — Esquemas .......................................... 240-15I-3
Retorno à Altura da Barra — Tomadas de Energia Auxiliar —
Diagrama Esquemático .........................240-15E-2 Diagnóstico............................................. 240-15I-5
Retorno à Altura da Barra - Problema na Alimentação
Diagnóstico............................................240-15E-3 Auxiliar ...................................................240-15I-3
Diagnóstico do Retorno à Altura da Isqueiro — Diagnóstico .............................. 240-15I-9
Barra .................................................... 240-15E-3 Diagnóstico do Acendedor de
Cigarros..................................................240-15I-7
Grupo 15F—Lança — Modo de polarização
Válvula Polarizada da Barra — Grupo 15J—Cabine - Buzina
Teoria de Operação ............................... 240-15F-1 Buzina - Teoria de
Funções da Barra — Diagrama Funcionamento...................................... 240-15J-1
Esquemático (Elétrico) .......................... 240-15F-3 Buzina - Diagrama Esquemático ............... 240-15J-2
Inclinação Longitudinal da Barra — Diagnóstico da Buzina............................... 240-15J-3
Diagnóstico............................................ 240-15F-5 Diagnóstico da Buzina...............................240-15J-3
Diagnóstico da Inclinação Longitudinal
da Barra ............................................... 240-15F-3 Grupo 15K—Cabine — Rádio e relógio
Rádio e Relógio — Teoria de
Grupo 15G—Barra de pulverização — Operação...............................................240-15K-1
desdobramento/retração Rádio e relógio — Esquemas....................240-15K-2
Desdobramento/retração da barra Rádio e Relógio — Diagnóstico.................240-15K-5
de pulverização — teoria de Diagnóstico do Rádio e Relógio ............... 240-15K-5
operação (elétrico)................................ 240-15G-1
Funções da Barra — Diagrama Grupo 15L—Cabine — Ajuste do assento
Esquemático (Elétrico) ......................... 240-15G-5 Ajuste do Assento — Teoria de
Operação............................................... 240-15L-1

Continua na próxima página

TM802454 (01SEP15) 240-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=2
Conteúdo

Página Página

Ajuste do Assento — Diagrama Diagnósticos do Controlador dos


Esquemático.......................................... 240-15L-2 Componentes Hidráulicos da Barra
Ajuste do Assento — Diagnóstico.............. 240-15L-3 (BHC) ................................................... 240-15P-3
Problema de Ajuste do Assento ................240-15L-3
Grupo 15Q—Diagnóstico da unidade de
Grupo 15M—Cabine — Palheta do limpador controle — CCU/SRC (unidade
de para-brisas de controle do chassi/unidade
Limpador de Para-Brisas — Teoria de controle da taxa de pulverização)
de Operação......................................... 240-15M-1 Unidade de Controle do
Limpador de Parabrisas — Chassi/Unidade de Controle
Diagrama Esquemático ........................ 240-15M-3 da Taxa de Pulverização
Limpador de Para-brisa — (CCU/SRC) — Teoria de
Diagnóstico........................................... 240-15M-5 Operação.............................................. 240-15Q-1
Problema no Limpador .............................240-15M-3 Unidade de Controle do
Chassi/Unidade de Controle
Grupo 15N—Barramento CAN — da Taxa de Pulverização
Comunicação do barramento CAN (CCU/SRC) — Diagrama
Barramento do CAN - Teoria de Esquemático......................................... 240-15Q-2
Funcionamento..................................... 240-15N-1 Unidade de Controle do
Barramento CAN — Esquema ................. 240-15N-3 Chassi/Unidade de Controle
Diagnóstico do Barramento CAN da Taxa de Pulverização
1............................................................ 240-15N-5 (CCU/SRC) — Diagnóstico .................. 240-15Q-3
Problema no Barramento CAN 1.............. 240-15N-3 Diagnóstico da Alimentação da
Barramento CAN 2 — CCU-SRC.............................................240-15Q-3
Diagnóstico......................................... 240-15N-16
Diagnóstico do Barramento CAN Grupo 15R—Diagnóstico da unidade de
2 ......................................................... 240-15N-14 controle — ECU (unidade de
Barramento CAN 3 — controle do motor)
Diagnóstico......................................... 240-15N-25 Unidade de Controle do Motor
Problema no Barramento 3 do (ECU) — Teoria de Operação .............. 240-15R-1
CAN.................................................... 240-15N-23 Unidade de Controle do
Motor (ECU) — Diagrama
Grupo 15O—Barramento CAN - alavanca Esquemático......................................... 240-15R-4
multifuncional Unidade de Controle do Motor
Alavanca de Controle (ECU) — Diagnóstico ........................... 240-15R-5
Multifuncional — Controles Problema na ECU..................................... 240-15R-5
Funcionais — Teoria de
Operação.............................................. 240-15O-1 Grupo 15S—Diagnóstico da unidade de
Diagrama do Barramento CAN................. 240-15O-3 controle — SSU (unidade de
Alavanca de Controle sistema de direção)
Multifuncional — Controles Unidade de Controle do Sistema
de Função — Diagnóstico .................... 240-15O-5 de Direção (SSU) — Teoria de
Problema na Alavanca Multifuncional Operação...............................................240-15S-1
de Controle do CAN .............................240-15O-3 Unidade de Controle do Sistema
de Direção (SSU) — Diagrama
Grupo 15P—Diagnóstico da unidade de Esquemático..........................................240-15S-2
controle — BHC (controlador Unidade de Controle do Sistema de
do sistema hidráulico da barra Direção (SSU) — Diagnóstico ...............240-15S-3
de pulverização) Diagnóstico de Alimentação da
Controlador dos Componentes SSU...................................................... 240-15S-3
Hidráulicos da Barra (BHC) —
Teoria de Operação ...............................240-15P-1 Grupo 15T—Motor — Interruptor do filtro de ar
Controlador dos componentes Interruptor do Filtro de Ar do Motor
hidráulicos da lança (BHC) — — Teoria de Operação .......................... 240-15T-1
Esquema ...............................................240-15P-2 Controle do motor e do combustível
Controlador dos Componentes — Esquemas (Elétrico).......................... 240-15T-3
Hidráulicos da Barra (BHC) — Diagnósticos do Interruptor do
Diagnósticos ..........................................240-15P-3 Filtro de Ar ............................................. 240-15T-5

Continua na próxima página

TM802454 (01SEP15) 240-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=3
Conteúdo

Página Página

Problema no Interruptor do Filtro de Ar


do Motor ............................................... 240-15T-3 Grupo 15Z—Motor —Sensor de nível de combustível
Sensor de Nível de Combustível —
Grupo 15U—Motor — Sensor de Teoria de Operação ............................... 240-15Z-1
temperatura do líquido de arrefecimento Sensor de Nível de Combustível —
Teoria de Operação do Sensor Diagrama Esquemático ......................... 240-15Z-2
de Temperatura do Líquido de Diagnóstico do Sensor de Nível do
Arrefecimento ....................................... 240-15U-1 Combustível........................................... 240-15Z-2
Controle do motor e do combustível Problema com o Sensor do Nível de
— Esquemas (Elétrico)......................... 240-15U-3 Combustível ......................................... 240-15Z-2
Diagnóstico do Sensor de
Temperatura do Líquido de Grupo 15AA—GreenStar — AutoTrac
Arrefecimento ....................................... 240-15U-5 AutoTrac — Teoria de Operação............ 240-15AA-1
Problema no Sensor do Líquido de AutoTrac — Diagrama
Arrefecimento do Motor........................ 240-15U-3 Esquemático....................................... 240-15AA-3
AutoTrac — Diagnóstico......................... 240-15AA-5
Grupo 15V—Motor — Controles de Problema do AutoTrac............................240-15AA-3
combustível e motor
Controles de combustível e Grupo 15AB—GreenStar — Display
motor — Teoria de operação Monitor GreenStar — Teoria de
(Elétrica) ................................................240-15V-1 Operação............................................ 240-15AB-1
Controle do motor e do combustível GreenStar — Diagrama
— Esquemas (Elétrico)..........................240-15V-3 Esquemático....................................... 240-15AB-3
Controle do Motor e do Display GreenStar - Diagnóstico ............ 240-15AB-5
Combustível — Diagnóstico
(Elétrico) ................................................240-15V-5 Grupo 15AC—GreenStar — Receptor
Problema do Controle de Combustível GreenStar - Receptor StarFire -
e do Motor ............................................ 240-15V-3 Teoria de Operação ............................ 240-15AC-1
GreenStar — Diagrama
Grupo 15W—Motor — Sensor de pressão do óleo Esquemático....................................... 240-15AC-3
Teoria de Operação — Sensor de Receptor StarFire GreenStar -
Pressão do Óleo do Motor....................240-15W-1 Diagnóstico......................................... 240-15AC-5
Controle do motor e do combustível
— Esquemas (Elétrico).........................240-15W-3 Grupo 15AD—Sistema hidráulico — Sensor
Diagnóstico do Sensor de Pressão de temperatura do óleo hidráulico
do Óleo do Motor..................................240-15W-5 Sensor de Temperatura do
Problema no Interruptor de Pressão do Óleo Hidráulico - Teoria de
Óleo do Motor ..................................... 240-15W-3 Funcionamento................................... 240-15AD-1
Sensor de Temperatura do
Grupo 15X—Motor — Sensores de velocidade Óleo Hidráulico - Diagrama
Teoria de Operação dos Sensores Esquemático....................................... 240-15AD-2
de Rotação do Motor .............................240-15X-1 Sensor de Temperatura do Óleo
Controle do motor e do combustível Hidráulico — Diagnóstico ................... 240-15AD-2
— Esquemas (Elétrico)..........................240-15X-3 Problema no Sensor de Temperatura
Diagnóstico dos Sensores de do Óleo Hidráulico..............................240-15AD-2
Velocidade do Motor..............................240-15X-5
Problema no Sensor de Velocidade do Grupo 15AE—Sistema hidráulico — Escada
Motor .................................................... 240-15X-3 Escada — Teoria de Operação
(elétrica).............................................. 240-15AE-1
Grupo 15Y—Motor — Controles do acelerador Escada — Diagrama Esquemático
Controles do Acelerador — Teoria (Elétrico) ............................................. 240-15AE-2
de Operação..........................................240-15Y-1 Escada — Diagnóstico (Elétrico)............ 240-15AE-3
Controles do Acelerador — Problema na Escada ..............................240-15AE-3
Diagrama Esquemático .........................240-15Y-1
Controles do Acelerador —
Diagnóstico............................................240-15Y-1
Problema no Acelerador do
Motor .................................................... 240-15Y-1

Continua na próxima página

TM802454 (01SEP15) 240-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=4
Conteúdo

Página Página

Interruptor de Presença do
Grupo 15AF—Sistema hidráulico — Válvula Operador — Diagnósticos ................... 240-15AJ-3
de obstrução da detecção de carga Problema no Interruptor de Presença
Teoria de Operação da Válvula de do Operador ....................................... 240-15AJ-3
Obstrução do Sensor de Carga
(Elétrica) ............................................. 240-15AF-1 Grupo 15AK—Luzes de advertência do
Válvula de Obstrução do Sensor de operador — Luzes de atenção
Carga - Diagrama Esquemático Luz de Cuidado — Teoria de
(Elétrico) ............................................. 240-15AF-3 Operação............................................ 240-15AK-1
Válvula de Obstrução do Sensor de Luz de Parada e de Alerta —
Carga — Diagnóstico (elétrico)........... 240-15AF-9 Diagrama Esquemático ...................... 240-15AK-2
Problema na Válvula de Obstrução do Luz de Cuidado — Diagnóstico .............. 240-15AK-2
Sensor de Carga ................................ 240-15AF-5 Diagnóstico da Luz de Cuidado..............240-15AK-2

Grupo 15AG—Sistema hidráulico — Ajuste Grupo 15AL—Luzes de advertência do


da bitola operador — Luz de freio
Ajuste da Bitola — Teoria de Luz de Parada — Teoria de
Operação (Elétrica) ............................ 240-15AG-1 Operação.............................................240-15AL-1
Ajuste da Bitola — Diagrama Luz de Parada e de Alerta —
Esquemático (Elétrico) ....................... 240-15AG-3 Diagrama Esquemático .......................240-15AL-1
Ajuste da Bitola — Diagnóstico Luz de Parada — Diagnóstico.................240-15AL-1
(Elétrico) ............................................. 240-15AG-5 Diagnóstico da Luz de Parada ............... 240-15AL-2
Problema no Ajuste de Bitola ................ 240-15AG-3
Grupo 15AM—Distribuição de energia
Grupo 15AH—Sistema de iluminação — Distribuição de Energia — Teoria
Luzes de entrada e de teto de Operação.......................................240-15AM-1
Luzes de Teto e de Vigilância — Distribuição de Energia —
Teoria de Operação ............................ 240-15AH-1 Diagrama Esquemático ......................240-15AM-3
Luzes de Vigilância e de Teto — Terminais Remotos de Alimentação
Diagrama Esquemático ...................... 240-15AH-2 — Diagrama Esquemático..................240-15AM-5
Luzes de Vigilância e de Teto —
Diagnóstico......................................... 240-15AH-3 Grupo 15AN—Trem de força — Alarme auxiliar
Diagnóstico da luz do teto e da Alarme de Ré - Teoria de
entrada ...............................................240-15AH-3 Funcionamento................................... 240-15AN-1
Alarme auxiliar — Esquemas ................. 240-15AN-1
Grupo 15AI—Sistema de iluminação Alarme de Ré — Diagnósticos ............... 240-15AN-4
— Luzes direcionais, de Problema no Alarme de Ré ....................240-15AN-4
advertência, estrada e campo
Luzes de Pisca, Advertência, Grupo 15AO—Trem de força — Status do
Estrada e Campo — Teoria de trem de força
Operação..............................................240-15AI-1 Status do Trem de Acionamento —
Tabela de Operação do Circuito da Teoria de Operação ............................ 240-15AO-1
Iluminação ............................................240-15AI-3 Status do Trem de Acionamento —
Luzes de Alerta e Sinaleiras Diagrama Esquemático ...................... 240-15AO-2
Direcionais — Diagrama
Esquemático.........................................240-15AI-5 Grupo 15AP—Trem de força — Auxílio hidrostático
Luzes de Estrada - Diagrama Auxílio Hidrostático — Teoria de
Esquemático.........................................240-15AI-9 Operação............................................ 240-15AP-1
Luzes de campo — Diagrama Auxílio Hidrostático — Diagrama
Esquemático.......................................240-15AI-13 Esquemático....................................... 240-15AP-1
Auxílio Hidrostático —-
Grupo 15AJ—Interruptor de presença do operador Diagnóstico......................................... 240-15AP-1
Interruptor de Presença do Problema Hidrostático Auxiliar ...............240-15AP-1
Operador — Teoria de
Operação............................................. 240-15AJ-1 Grupo 15AQ—Trem de força — Freio de estacionamento
Interruptor de Presença do Freio de Estacionamento - Teoria
Operador — Diagrama de Operação (Elétrica) ....................... 240-15AQ-1
Esquemático........................................ 240-15AJ-2

Continua na próxima página

TM802454 (01SEP15) 240-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=5
Conteúdo

Página Página

Freio de Estacionamento —
Diagrama Esquemático Grupo 15AW—Sistema de solução —
(elétrico).............................................. 240-15AQ-3 Pressão da solução
Freio de Estacionamento - Pressão da Solução — Teoria de
Diagnóstico (Elétrico) ......................... 240-15AQ-5 Operação (Elétrico) ........................... 240-15AW-1
Problema no Freio de Estaciona- Pressão da Solução — Diagrama
mento ................................................ 240-15AQ-3 Esquemático (Elétrico) ...................... 240-15AW-2
Pressão da solução — Diagnóstico
Grupo 15AR—Trem de força — Controles (Elétrico) ............................................ 240-15AW-3
do intervalo de velocidade Problema na pressão da solução .......... 240-15AW-3
Controles do Intervalo de
Velocidade — Teoria de Grupo 15AX—Sistema de solução — Bomba
Operação (Elétrica) ............................ 240-15AR-1 de solução
Intervalo de Velocidade — Bomba da Solução — Teoria de
Diagrama Esquemático Operação (Elétrico) ............................ 240-15AX-1
(Elétrico) ............................................. 240-15AR-3 Controles de taxa de pulverização
Intervalo de Velocidade — — Esquemas (elétrico) ....................... 240-15AX-3
Diagnóstico (Elétrico) ......................... 240-15AR-5 Bomba de Solução - Diagnóstico
Problema na Faixa de Veloci- (Elétrico) ............................................. 240-15AX-5
dades .................................................240-15AR-3 Problema da Bomba de Solução............240-15AX-3

Grupo 15AS—Trem de força — Controle de Grupo 15AY—Sistema de solução - Controle


tração de válvula de pulverização
Controle de Tração — Teoria de Controle da válvula de pulverização
Operação (Elétrico) ............................ 240-15AS-1 - Teoria de operação (Elétrica) ............240-15AY-1
Controle de tração — Esquemas Controle da válvula de
(Elétrico) ............................................. 240-15AS-1 pulverização, seção sete —
Controle de Tração — Diagnóstico Esquemas............................................240-15AY-2
(Elétrico) ............................................. 240-15AS-7 Controle da válvula de
Problema no Controle de Tração ...........240-15AS-5 pulverização, seção nove —
Esquemas............................................240-15AY-5
Grupo 15AT—Trem de força — Sensores de Controle da Válvula de
velocidade da roda Pulverização — Diagnósticos
Sensores de Rotação da Roda - Gerais (Elétrico)...................................240-15AY-9
Teoria de Operação .............................240-15AT-1 Problema na válvula de
Sensores de Velocidade da Roda pulverização ....................................... 240-15AY-5
— Diagrama Esquemático...................240-15AT-2
Sensores de Velocidade da Roda Grupo 15AZ—Sistema de solução — Taxa
— Diagnóstico .....................................240-15AT-3 de pulverização
Problema no Sensor de Velocidade da Taxa de Pulverização — Teoria de
Roda................................................... 240-15AT-3 Operação (elétrico)............................. 240-15AZ-1
Controles de taxa de pulverização
Grupo 15AU—Sensor de radar — Esquemas (elétrico) ....................... 240-15AZ-3
Sensor do Radar — Teoria de Taxa de Pulverização —
Operação............................................ 240-15AU-1 Diagnóstico (elétrico).......................... 240-15AZ-5
Sensor do Radar — Diagrama Problema na Taxa de Pulveriza-
Esquemático....................................... 240-15AU-2 ção ..................................................... 240-15AZ-3
Sensor do Radar — Diagnóstico ............ 240-15AU-3
Problema no Sensor do Radar ...............240-15AU-3 Grupo 15BA—Partida e carregamento —
Sistema de carga
Grupo 15AV—Sistema de solução — Agitação Sistema de Carga — Teoria de
Teoria de Operação do Sistema de Operação............................................ 240-15BA-1
Agitação (Elétrico) ...............................240-15AV-1 Sistema de Carga — Diagrama
Sistema de Agitação - Diagrama Esquemático....................................... 240-15BA-3
Esquemático (Elétrico) ........................240-15AV-2 Sistema de Carga — Testes de
Sistema de Agitação - Diagnóstico Bateria ................................................ 240-15BA-5
(Elétrico) ..............................................240-15AV-3 Testes da Bateria....................................240-15BA-3
Problema na Agitação ............................ 240-15AV-3 Sistema de Carga — Diagnóstico........... 240-15BA-9

Continua na próxima página

TM802454 (01SEP15) 240-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=6
Conteúdo

Página

Problema no Sistema de Carga .............240-15BA-7

Grupo 15BB—Partida e carga — Sistema de partida


Sistema de partida — Teoria de
operação............................................. 240-15BB-1
Sistema de partida — Diagrama
esquemático ....................................... 240-15BB-3
Sistema de Partida —
Diagnóstico......................................... 240-15BB-5
Diagnóstico do Sistema de
Partida................................................240-15BB-3

Grupo 20—Informações dos conectores


(vistas das extremidades,
números, fotos de localização)
Designações do Número do
Conector .................................................. 240-20-1
X100 – X199 Conectores ............................ 240-20-1
X200 - Conectores X299 ........................... 240-20-16
X400 – X499 Conectores .......................... 240-20-42
X500 – X599 Conectores .......................... 240-20-78
X600 – X699 Conectores ........................ 240-20-125
X700 - Conectores X799 ......................... 240-20-157

TM802454 (01SEP15) 240-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=7
Conteúdo

TM802454 (01SEP15) 240-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=8
Grupo 05A
Informações gerais - Seção elétrica

Como Usar a Seção de Diagnóstico Elétrico


Como Usar a Seção de Diagnóstico Elétrico O grupo de Informações sobre os Conectores fornece:
Todos os sistemas elétricos desta máquina estão • Fotografias detalhadas das localizações dos conectores
divididos em sistemas funcionais. Cada sistema tem uma • Números dos pinos
rotina de diagnóstico. • Informações sobre a atribuição do código do circuito
IMPORTANTE: Detecte e solucione um problema da • Informações sobre o procedimento de reparação
máquina de cada vez. Reparar um problema • Vistas da extremidade do conector
em um determinado sistema pode solucionar Diagrama Esquemático de Diagnóstico e
um problema em outro sistema. Informações dos Símbolos
NOTA: Se for determinado que o problema não está em Todos os sistemas elétricos desta máquina estão
um sistema elétrico, o procedimento de diagnóstico divididos em sistemas. Cada sistema tem um diagrama
o direcionará à seção adequada no manual. esquemático de diagnóstico associado. Ele fornece uma
visão completa de todos os componentes associados,
Cada grupo na seção de diagnóstico elétrico fornece as conectores, números de terminais, chicotes elétricos
seguintes informações: e pontos de aterramento. Um exemplo é mostrado na
• Teoria de Operação: A Teoria de Operação descreve a página seguinte.
operação real do sistema.
• Diagramas Elétricos: O diagrama esquemático mostra Os Diagramas Esquemáticos de Diagnóstico são
como os componentes, chicotes elétricos e pontos de fornecidos para permitir que um técnico visualize todos
conexão estão relacionados. os componentes elétricos associados a um sistema em
• Diagnostics (Diagnósticos): As informações de particular da máquina.
diagnóstico fornecem uma abordagem passo a Este diagrama esquemático mostra um circuito de um
passo para ajudar o técnico a isolar os componentes componente passando por todos os chicotes associados
defeituosos do sistema específico que está sendo até seu ponto final de uso.
diagnosticado.
Somente os bornes usados de um conector são exibidos.
A cada conector e ponto de aterramento da máquina
foi atribuído um número de conector para facilitar o Somente os componentes de um sistema que são
diagnóstico. utilizados são exibidos.
Para facilitar a identificação, cada fio está marcado com
seu número do código do circuito a cada 10 centímetros
(4 in.).

Continua na próxima página AT70794,000036C -54-15SEP11-1/7

TM802454 (01SEP15) 240-05A-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=145
Informações gerais - Seção elétrica

W2 W13
Armrest Left Main
Harness N Harness
998 To Field Lights in L
Cab Main Harness K

A
A16
M Power Distribution
B Board 1

Field Light
System K2
C
Field Lights
X571 X204 87a
30
998 998 87
J4 4
964 964
J7 5 85 86
965 965
J9 6
999 998
K5 7
A41
CAN Bus
D J
10
E
2

F
X393

HXC70260 —UN—02NOV01
G H I

"How to use schematic"


Nov 1, 2001 - 08:15 / SLW HXC70260

A—Indicador da Extremidade do E—Fio no Chicote I— Aterramento Interno do M—Conexão para Outro Sistema
Chicote F— Indica Terminais no Corpo do Componente Elétrico N—Número do Código do
B—Identificador do Conector Mesmo Conector J— Componente Elétrico Circuito
C—Fios Torcidos no Chicote G—Conexão do Terra da Substituível
D—Indica Outros Componentes Estrutura K—Conjunto de Componentes
do Barramento CAN H—Identificador do Terminal do Elétricos
Conector L— Identificador do Componente

Os números do código do circuito identificam cada fio. o tipo de dispositivo) e o número atribuído a ela. Por
exemplo, a chave de partida é designada como S1. O
Diagrama Esquemático da Fiação do Sistema “S” representa um interruptor (switch) e o “1” representa
o número atribuído.
O Diagrama Esquemático de Diagnóstico do Sistema
mostra cada circuito de fiação individual, os números Os conectores elétricos do chicote têm uma letra de
dos fios, um símbolo para cada componente (dispositivo identificação e um número atribuído a ela. Por exemplo:
elétrico) e os conectores do chicote em cada chicote. X101 ou X204.
Cada símbolo tem uma letra de identificação (indicando
Continua na próxima página AT70794,000036C -54-15SEP11-2/7

TM802454 (01SEP15) 240-05A-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=146
Informações gerais - Seção elétrica

Símbolos dos esquemas elétricos

C
Off A
Acc
Detents Run
Start
(Acc,Off, D
Run)
Off

T
E

P
F

87a H
30

HXC70262 —UN—20JAN04
87

85 86 B

Schematic Symbols
Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262

A—Chave de Partida D—Interruptor da Alavanca F— Interruptor normalmente H—Buzina


B—Relé Normalmente Aberto Aberto Operado a Pressão
C—Interruptor de Pressão E—Interruptor Normalmente G—Interruptor Normalmente
Normalmente Fechado Aberto Operado por Aberto Operado por Pedal
Temperatura
Continua na próxima página AT70794,000036C -54-15SEP11-3/7

TM802454 (01SEP15) 240-05A-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=147
Informações gerais - Seção elétrica

B K

D L

F M

G
+
H N
-

J O
X204

HXC70261 —UN—02NOV01
Schematic Symbols
Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261

A—De Fusível F— Diodo Zener K—Luz com Filamento Único N—Bateria


B—Aquecedor G—Solenoide L— Luz com Filamento Duplo O—Conexão do Terra da
C—Diodo Emissor de Luz H—Válvula Solenoide M—Captador Magnético Estrutura
D—Resistor Fixo I— Ponto de Conexão
E—Bloco J— Borne do Anel

Como usar os Procedimentos de Diagnóstico Ao usar os procedimentos de diagnóstico, lembre-se de


Os procedimentos de diagnóstico desta máquina são que:
escritos em um formato passo a passo para ajudar o • É importante seguir cada procedimento passo a
técnico a isolar os componentes defeituosos do sistema passo. Se alguma(s) etapa(s) for(em) ignorada(s), o
específico que está sendo diagnosticado. técnico corre o risco de não perceber, negligenciar ou
IMPORTANTE: Detecte e solucione um problema da possivelmente diagnosticar um problema de maneira
máquina de cada vez. Reparar um problema errada.
em um determinado sistema pode solucionar • Cada etapa de teste contém todos os requisitos para
um problema em outro sistema. aquele teste:
- Configurações do interruptor
NOTA: Se for determinado que o problema não está em - Conectores para desconectar
um sistema elétrico, o procedimento de diagnóstico - Verificações para executar
o direcionará à seção adequada no manual.
Continua na próxima página AT70794,000036C -54-15SEP11-4/7

TM802454 (01SEP15) 240-05A-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=148
Informações gerais - Seção elétrica

• A menos que o procedimento de teste solicite a Desconecte as baterias antes de recarregá-las (se
desconexão de um conector, deixe-o conectado e
possível). Motivo: As cargas elétricas da máquina podem
examine a parte de trás do conector para executar o
retardar o processo de recarga. O carregamento da
teste.
bateria pode causar picos de tensão elétrica que podem
Se um segmento do teste pedir para desconectar um
danificar os componentes eletrônicos.
conector, desconecte e teste o circuito conforme as
instruções. Nunca faça ligação direta na máquina com tensão maior
• Se a tensão em um circuito intacto for testada e indicar que aquela para a qual a máquina está projetada para
menos de 12 V, teste a tensão de alimentação e teste operar. Motivo: Esse procedimento pode danificar os
se há alta resistência no circuito. componentes eletrônicos.
• Ao final de cada etapa de teste, conecte novamente
todos os componentes que tiverem sido desconectados. Não conecte nem desconecte conectores elétricos
• Muitas etapas no procedimento de diagnóstico indicam enquanto a chave de partida estiver ligada ou a máquina
12 VCC. A indicação de 12 VCC é uma referência à estiver funcionando. Motivo: Esse procedimento pode
tensão da bateria, mas não é uma tensão específica causar erros no sistema do computador, interrompendo
ou exatamente 12 V. Uma faixa de tensão tipicamente um programa de computador durante sua execução. Os
aceitável da bateria é de 12,5 a 14,9, dependendo do picos de tensão elétrica produzidos podem danificar os
estado da bateria e de sua carga e se o motor está ou componentes eletrônicos.
não funcionando. Não aplique energia nem aterre nenhum componente
• Procedimento para verificação de tensão ou resistência: como teste, a menos que seja solicitado. Motivo: A
- Coloque o cabo condutor positivo do medidor no conexão a tensão indevida ou a um ponto indevido de um
primeiro ponto de teste especificado. sistema eletrônico pode causar falhas de componentes
- Coloque o cabo condutor negativo do medidor no eletrônicos.
segundo ponto de teste especificado.
• Se um novo fusível falhar imediatamente, use o Ao soldar na máquina, não esqueça de conectar o fio de
esquema para rastrear todos os circuitos envolvidos e aterramento às partes que estão sendo soldadas. Para
verificar se apresentam curto ou fiação aterrada. sua máxima proteção, desconecte todas as unidades
de controle eletrônicas antes de soldar. Motivo: Altas
Informações Gerais de Diagnóstico do correntes, juntamente com a soldagem, podem danificar
Sistema Elétrico os chicotes elétricos que estão envolvidos no percurso de
A inspeção visual dos chicotes e dos componentes aterramento. A soldagem pode causar picos de tensão
do sistema elétrico dos itens a seguir pode reduzir elétrica que podem danificar os componentes eletrônicos.
significativamente o tempo de diagnóstico: Manuseio e Reparo do Conector Elétrico e
• Danos mecânicos à proteção do chicote elétrico ou ao do Chicote Elétrico
próprio chicote
• Conectores desconectados ou danificados Não force a conexão e desconexão dos conectores
• Fios expostos ou em curto com o terra elétricos. Os conectores foram projetados para serem
• Fios soltos ou circuitos abertos facilmente acoplados. Se for necessário força excessiva,
• Conexões ruins ou corroídas inspecione o conector ou reveja os procedimentos
• Condições da bateria (corrosão dos bornes, voltagem, corretos de conexão. Motivo: Forçar os conectores pode
capacidade da amperagem da partida a frio, nível de causar danos permanentes ao mecanismo de travamento,
eletrólito) aos contatos ou os dois casos.
• Condição do alternador (sujeira, tensão da correia) Ao trabalhar nos conectores, certifique-se de que você
• Componentes superaquecidos ou descoloridos está trabalhando no terminal correto! As partes macho e
Precauções Básicas de Manuseio de Componentes fêmea de um conector elétrico são imagens em espelho
Elétricos para Veículos Equipados com Sistemas uma da outra e é fácil confundir as localizações dos
Controlados por Computador bornes. Procure as informações do identificador do
borne no corpo do conector. Motivo: Medir valores de
Precauções a serem tomadas: diagnóstico no borne do conector errado pode levar a
uma substituição desnecessária de peças.
Nunca desconecte as baterias com a chave de partida
ligada ou com o motor em funcionamento. Motivo: Esse Use os bornes apropriados para qualquer reparo nos
procedimento pode causar picos de tensão que podem conectores. Motivo: Em alguns conectores, materiais
danificar os componentes eletrônicos. diferentes de borne são usados (para conduzir correntes
diferentes). Se forem usados terminais ou materiais
Não conecte os cabos de ligação enquanto a chave
de terminal inadequados, futuramente poderá haver
de ignição está ligada. Motivo: Esse procedimento
problemas elétricos devido à corrosão ou capacidade de
pode causar picos de tensão que podem danificar os
condução de corrente.
componentes eletrônicos.

Continua na próxima página AT70794,000036C -54-15SEP11-5/7

TM802454 (01SEP15) 240-05A-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=149
Informações gerais - Seção elétrica

Muitos problemas podem ter sua origem em programas


Ao remover os terminais do corpo de um conector, é
de manutenção periódica inadequados ou no uso indevido
muito importante usar a ferramenta e o procedimento
da máquina.
de extração corretos. As ferramentas de extração estão
disponíveis através do SERVICEGARD. Motivo: O Inspeção do Sistema
corpo do conector pode ser danificado se os terminais
forem simplesmente “arrancados” para fora do lugar. O Inspecione cuidadosamente os componentes elétricos
dano causado por esta ação talvez não seja visível de e eletrônicos quanto a possíveis indícios de mau
imediato. Isso pode impedir que outros terminais sejam funcionamento. Verifique se a máquina pode ser operada
fixados corretamente e causar a substituição do corpo sem causar mais danos ao sistema.
do conector.
Sempre verifique estes itens antes de ligar os interruptores
Ao instalar um terminal novo em um fio, certifique-se ou acionar a máquina:
de usar as ferramentas de crimpagem adequadas. • Verifique se há fios expostos que possam causar
Ferramentas de crimpagem de terminais estão curtos com o terra e faíscas perigosas. Cabos em curto
disponíveis através do SERVICEGARD. É importante podem danificar o sistema de carga.
assegurar-se de que o isolamento e a crimpagem dos • Procure fios soltos ou rompidos. No sistema de carga
fios de cada borne sejam feitos corretamente. Não se eles podem danificar o regulador.
recomenda soldar os bornes. Motivo: Cada peça do • Inspecione todos os componentes, especialmente os
terminal elétrico é projetada para um propósito específico. pontos de conexão da bateria. Películas de ácido e
Não crimpar o terminal adequadamente pode resultar em sujeira na bateria podem gerar fluxo de corrente entre
problemas elétricos ou mecânicos futuramente. os terminais da bateria, resultando em vazamento de
corrente. Verifique se a conexão do fio terra da bateria
Ao reparar um fio quebrado em um chicote elétrico, use está adequada.
emendas termoencolhíveis. Motivo: Qualquer reparo nos • Verifique o nível do eletrólito da bateria. A perda
fios do chicote elétrico não deve permitir que a umidade contínua de eletrólito indica sobrecarga.
entre em contato com o condutor de cobre real. • Verifique a tensão da correia de acionamento do
Procedimento do Teste Elétrico de Sete Passos alternador.
• Verifique se há peças superaquecidas após a máquina
Um bom programa de testes e diagnóstico tem sete ficar parada por algum tempo. Elas geralmente emitem
etapas básicas: um cheiro de isolamento queimado. Coloque sua
• Conhecimento do Sistema mão sobre o alternador ou o regulador. Se essas
• Perguntas ao Operador peças estiverem quentes, quando a máquina não tiver
• Inspeção do Sistema funcionado por algum tempo, é uma indicação certa de
• Operação da Máquina (se possível) problemas no circuito de carga.
• Liste as possíveis Causas • Outros sinais de problema
• Obtenção de uma Conclusão De um modo geral, procure por qualquer coisa incomum.
• Teste da Conclusão Muitas falhas elétricas não podem ser detectadas mesmo
Conhecimento do Sistema quando a máquina está ligada. Portanto, é necessária
uma inspeção sistemática e completa dos sistemas
Em outras palavras, faça o dever de casa. Descubra tudo elétrico e eletrônico. Muitas vezes o problema pode ser
o que puder sobre os sistemas elétricos e eletrônicos detectado sem ligar um interruptor ou dar partida no
da máquina. Estude este manual, principalmente os motor. Ao inspecionar os sistemas elétricos e eletrônicos,
diagramas do sistema. anote todos os sinais de problema.
Os diagramas esquemáticos são uma importante Inspecione cuidadosamente os componentes elétricos
ferramenta. Saiba como interpretá-los. e eletrônicos quanto a possíveis indícios de mau
funcionamento. Verifique se a máquina pode ser operada
Familiarize-se com as especificações principais do sem causar mais danos ao sistema.
sistema, fornecidas em cada seção do manual técnico
da máquina. Operação da Máquina (se possível)
Perguntas ao Operador Se sua inspeção mostrar que a máquina pode ser
acionada, primeiro gire a Chave de Partida para a posição
Que serviço a máquina estava executando quando o ACCESSORY (acessórios). Experimente os circuitos de
problema foi percebido? O problema é intermitente ou acessórios – luzes, acendedor de cigarro e assim por
constante? O que o operador fez após a avaria? Houve diante. Como cada um desses circuitos funciona?
alguma tentativa de reparar o problema?
Gire a Chave de Partida para a posição RUN (funcionar).
Essas são apenas algumas das muitas perguntas que As luzes indicadoras apropriadas acendem no Painel do
alguém que sabe detectar e resolver problemas fará ao Monitor de Advertência?
operador. Muitas vezes, um comentário casual feito pelo
operador fornecerá a chave do problema. Pergunte como Dê partida na máquina. Verifique se todos os medidores
a máquina é usada e quando foi a última manutenção. e indicadores estão funcionando corretamente.
Continua na próxima página AT70794,000036C -54-15SEP11-6/7

TM802454 (01SEP15) 240-05A-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=150
Informações gerais - Seção elétrica

Opere o sistema com problema. Procure a operação Teste da Conclusão


inadequada.
Antes de reparar o sistema, teste suas conclusões para
Listagem das Possíveis Causas ver se estão corretas. Muitos dos itens podem ser
verificados sem testes adicionais. Talvez seja possível
Faça uma lista das causas possíveis. Quais foram os reduzir o problema a um circuito específico, mas não a
sinais encontrados durante a inspeção da máquina? Qual um componente individual. Instrumentos de teste podem
é a causa mais provável? Há outras possibilidades? ajudar a isolar ainda mais o ponto do problema.
Lembre-se de que muitas vezes uma falha causa outra.
Obtenção de uma Conclusão
Observe a lista das causas possíveis e decida quais
são as mais prováveis e quais são as mais fáceis de se
verificar.
AT70794,000036C -54-15SEP11-7/7

Diagnóstico de Falha Intermitente • Se a tabela de diagnósticos indicar que o problema é


intermitente, tente reproduzir as condições de operação
Diagnósticos de Falhas Intermitentes - Falhas presentes quando o DTC foi gerado. O Service
Intermitentes são problemas que periodicamente ADVISOR pode ser usado como ajuda para localizar
“desaparecem”. Um problema como um borne solto que problemas intermitentes, com uma função chamada
intermitentemente não faz contato é uma causa provável Recording (Gravação). Esta função permite a gravação
de falha intermitente. Outras falhas intermitentes podem de valores de parâmetros durante uma sessão de
ser geradas somente sob certas condições de operação diagnóstico. Se for gerado um DTC durante uma certa
como carga pesada ou marcha lenta prolongada. sessão de diagnóstico, os parâmetros podem ser
Ao diagnosticar falhas intermitentes, preste especial reproduzidos. Observe a gravação para verificar o valor
atenção à condição da fiação e dos conectores, já de cada parâmetro quando ocorreu o DTC.
que estes são responsáveis por muitos dos problemas • Se uma conexão ou fio com defeito for suspeito de ser
intermitentes. Verifique se há conectores frouxos, sujos a causa do problema intermitente: Apague os DTCs
ou desconectados. Inspecione a trajetória da fiação e depois verifique a conexão ou fio balançando-os
procurando possíveis curtos causados pelo contato enquanto observa o Service ADVISOR para ver se a
com partes externas (por exemplo, contato com bordas falha zera.
cortantes em chapas de metal). Inspecione as áreas
próximas ao conector procurando fios que tenham Possíveis Causas de Falhas Intermitentes:
saído dos terminais, conectores danificados, terminais • Conexão de aterramento ruim.
mal posicionados e terminais corroídos ou danificados. • Conexão defeituosa entre o sensor ou atuador e o
Procure fios partidos, emendas danificadas e curtos entre chicote.
fios. Avalie bem antes de definir se é necessário substituir • Mau contato entre os terminais no conector.
o componente. • Conexão de terminal ou fio com falha.
NOTA: A unidade de controle eletrônica é o componente
• A interferência eletromagnética (EMI) de um rádio de 2
vias incorretamente instalado, ou de outra fonte, podem
com MENOR possibilidade de falhar. transmitir sinais falhos à ECU.
Sugestões para diagnosticar falhas intermitentes:
AT70794,000036D -54-15SEP11-1/1

Programação das Unidades de Controle capacidade de administrar e atualizar o software


incluído nas unidades de controle eletrônico
NOTA: Service ADVISOR™ (conselheiro de serviço) sem retirar do veículo.
permite que um técnico Deere tenha a
Service ADVISOR é uma marca comercial da Deere & Company
AT70794,000036E -54-19OCT11-1/4

Procedimento de Programação
Continua na próxima página AT70794,000036E -54-19OCT11-2/4

TM802454 (01SEP15) 240-05A-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=151
Informações gerais - Seção elétrica

•1 Obtenha a Carga Útil


do Software
NOTA: O site Custom Performance™ da John Deere é acessado por meio do
Service ADVISOR™ para atualizar o software. As unidades de controle
são reprogramadas devido à inclusão de uma nova opção instalada pelo
concessionário, um PIP (Programa de Melhoria de Produto), uma substituição
de unidade de controle ou uma melhoria de software da unidade de controle.
IMPORTANTE: As instruções a seguir são orientações gerais para conectar-se
e fazer o download da carga útil do software. Se disponíveis, siga
sempre os procedimentos das instruções de instalação ou outros
documentos específicos da aplicação.
1. Acesse o Service ADVISOR™ a partir de um computador com acesso à Internet.
2. Selecione o botão “Connect to Deere Network” (Conectar à Deere Network) na
barra de ferramentas (ícone de um computador laptop e um globo).
3. Conecte-se à rede com uma identificação de usuário RACF e uma senha
fornecidas pela Deere.
4. Depois de conectar-se à Deere Network, selecione o site “John Deere Custom
Performance™” (Sistema de Fornecimento de Software [SDS]).

NOTA: O Sistema de Fornecimento de Software (SDS) armazena, gerencia


e fornece cargas úteis para unidades de controle eletrônicas
de todos os tipos via Internet.
5. Para acessar as cargas úteis de software das unidades de controle, insira um
dos números a seguir:
- Número de Identificação do Veículo (VIN) - 13 caracteres alfa-numéricos
- Número de Identificação do Produto (PIN)
- Número de Série do Motor (ESN)
- Número do Programa de Melhoria de Produto (PIP)

NOTA: Antes de programar uma unidade de controle em um veículo, é importante


baixar as versões atuais da carga útil no Service ADVISOR™. Arquivos
de carga útil são organizados por Nome da Unidade de Controle,
Nome da Carga Útil, Versão da Carga Útil, Data de Criação e Data de
vencimento. Um arquivo de carga útil do software contém todos os
dados e programas para programar uma unidade de controle.
6. Selecione a carga útil atual para a unidade de controle específica. OK: VÁ PARA 2.
NOTA: As cargas úteis de software podem ser baixadas do SDS para o
Service ADVISOR™ em qualquer ordem.
7. Baixe a carga útil de software da unidade de controle selecionada para o Service NÃO OK: Conecte-se
ADVISOR™. novamente e tente fazer o
download outra vez.
NOTA: O processo de programação cria um arquivo de retorno que detalha NÃO OK: Entre em contato
o status do último evento de programação de unidade de controle. O com o administrador do
arquivo é enviado automaticamente para o site do SDS na próxima vez
que o Service ADVISOR™ for conectado à internet. sistema do website SDS.

Continua na próxima página AT70794,000036E -54-19OCT11-3/4

TM802454 (01SEP15) 240-05A-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=152
Informações gerais - Seção elétrica

•2 Unidade de Controle
do Programa
IMPORTANTE: Há instruções e ilustrações específicas disponíveis no menu HELP
(Ajuda) do Service ADVISOR™ ou nas instruções de instalação “Download
Software Payload” (Download da Carga Útil do Software) (PC20380).

NOTA: Se as opções existentes atualmente no veículo foram corretamente relatadas


e instaladas do SDS, elas serão configuradas na nova unidade de controle
quando o software for instalado. Porém, algumas opções manuais configuradas
através de endereços de diagnóstico ou calibrações podem ser perdidas.
NOTA: A tensão da bateria deve ser de pelo menos 12,5 V antes de iniciar a
reprogramação da unidade de controle. Se a tensão da bateria for menor
do que 12,5 V, NÃO auxilie com outra bateria nem com um carregador
de bateria durante a reprogramação. A bateria deve ser recarregada e o
carregador de bateria removido antes de iniciar a reprogramação.

NOTA: Se a unidade de controle não aceitar o software, solte os conectores


dos outros componentes no barramento CAN. Outros componentes,
como receptor GPS, podem aumentar o tráfego no barramento CAN
e evitar a programação da unidade de controle.
PROGRAMAÇÃO DE UMA UNIDADE DE CONTROLE
1. Gire a chave de ignição para a posição OFF (DESLIGADA).
2. Conecte a unidade de controle de reposição no chicote elétrico do veículo.
3. Conecte o Service ADVISOR™ ao veículo.
4. Gire a chave de ignição para a posição RUN (EXECUÇÃO) (motor DESLIGADO).
5. Selecione “Program Controller” (Controlador de Programa) no Service ADVISOR™.
6. Carregue as cargas úteis de software para a unidade de controle específica do
veículo, uma por vez.
7. Configure os endereços de diagnóstico da unidade de controle de acordo com as
opções instaladas no veículo.

NOTA: Quando as unidades de controle são reprogramadas, novos endereços


podem passar a serem disponíveis. Tais endereços podem ser alterados.
As opções são conhecidas através do arquivo retornado para o SDS.
Se uma opção for ajustada através do download do software e o
hardware correspondente não estiver no veículo, pode haver a geração
de um código de erro. Inversamente, se o hardware foi instalado e
o software não foi configurado para ele, o hardware opcional não
funcionará e pode não haver nenhum código de erro.
8. Gire a chave de partida para a posição OFF (DESLIGADO) por, pelo menos,
30 segundos.
9. Gire a chave de partida para a posição PARTIDA (motor LIGADO), deixe o veículo
em estacionamento, em marcha lenta baixa.

NOTA: A programação pode gerar códigos de diagnóstico de falhas que


devem ser apagados. Consulte Acesso aos Códigos de Diagnósticos
de Falhas do GreenStar (Seção 240, Grupo 10A).
10. Calibre as unidades de controle conforme necessário.
11. Confirme a operação do veículo. OK: Programação
concluída.
12. Repita os passos 1 a 12 para a próxima unidade de controle. NÃO OK: Reconecte,
verifique a alimentação e
execute o procedimento
novamente.
AT70794,000036E -54-19OCT11-4/4

TM802454 (01SEP15) 240-05A-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=153
Informações gerais - Seção elétrica

Fusíveis, relés e diodos


A—Tampa da caixa da bateria D—Fusível da potência auxiliar
B—Fusível mestre F101 (250 A) F103 (30 A)
C—Fusível da bomba de E—Fusível da ECU F104 (20 A)
combustível F102 (15A)

N76729 —UN—15JUN07
N83297 —UN—12FEB09
Continua na próxima página TX17961,0003A9D -54-10NOV14-1/3

TM802454 (01SEP15) 240-05A-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=154
Informações gerais - Seção elétrica

1— Chave de partida (30 A) 25— Interruptor da luz


2— Acessórios (30 A) indicadora de direção
3— Luzes e buzina (30 A) (10 A)
4— Luzes de estrada alta/baixa 26— Controle e mudança
(30 A) do bloqueio do
5— Luzes da plataforma (30 A) diferencial/tração (15 A)
6— Luzes de teto da cabine e da 27— Luzes do capô (opcional)
estação de abastecimento (30 A)
(30 A) 28— Freio de estacionamento
7— Memória do BHC (10 A)
(permanente) (3 A) 29— Bujão auxiliar/bateria (20
8— Luzes de freio, de alerta e A)
giratórias (20 A) 30— Luzes do teto (5 A)
9— ELX2 (30 A) 31— Memória da CCU, RCD,
10— ECU (não permanente) (5 GPS, SA (permanente) (15
A) A)
11— Palheta do limpador de 32— Acendedor de cigarros
para-brisa (20 A) (10 A)
12— Alimentação de BHC 33— Válvula de solução
lógico e da válvula (25 A) esquerda (20 A)
13— Apoio de braço e alavanca 34— Válvula de solução direita
hidráulica (3 A) (20 A)
14— Interferência de detecção 35— Memória AutoTrac/SSU
de carga (10 A) (permanente) (5 A)
15— Sensor de velocidade da 36— CAN1 (3 A)
roda (5 A) 37— Acionador da CCU
16— Rádio (3 A) (chaveado) (20 A)

N93873 —UN—29AUG11
17— Bujão auxiliar/acessório 38— Lógica da CCU (chaveada)
(20 A) (5 A)
18— Ventilador de 39— Acionador do
pressurização e ATC (25 AutoTrac/SSU (variável)
A) (10 A)
19— Recirculador e ventilador 40— Lógica AutoTrac/SSU e
de pressurização (30 A) ATC (não permanente) (5
20— Assento (30 A) A)
21— Chave de ignição (20 A) 41— Interruptor remoto de
22— RCD, CAN2, GPS, UIM (10 carga e medidores de
A) vazão (5 amp)
23— Luzes do capô (padrão) 42— Interruptores de
(30 A) pulverização e interruptor
24— Ar-condicionado (10 A) da bomba hidráulica (5
amp)
43— Relés do ventilador da
cabine e do limpador (5 A)
44— Rádio (15 A)
45— Luzes da direção (20 A)
46— ELX1 (30 A)
47— Agitação (5 A)
48— Marcador de espuma (15
A)

Continua na próxima página TX17961,0003A9D -54-10NOV14-2/3

TM802454 (01SEP15) 240-05A-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=155
Informações gerais - Seção elétrica

N69205 —UN—28FEB05
V1— Diodos do pisca-alerta 9— Relé da trava do limpador do 17— Relé das luzes padrão do 26— Relé das luzes de ativação
— Diodos do controle da para-brisa capô alta/baixa
lâmpada de teto 10— Relé de pulso do limpador 18— Relé das luzes opcionais do 27— Relé de das luzes de seleção
1— Relé de comutação dianteiro de para-brisa capô alta/baixa
2— Relé de interferência da 11— Relé do ventilador da cabine 19— Relé de acionamento da 28— Relé da luz de advertência
detecção de carga 12— Relé ELX2 válvula de solução esquerda direita
3— Relé do impulso reverso 13— Relé do ventilador de 20— Relé do freio de 29— Relé da luz de advertência
4— Relé ELX1 pressão da cabine estacionamento esquerda
5— Relé de alimentação dos 14— Relé da embreagem do 21— Relé de comutação traseiro 30— Relé da luz do freio
acessórios ar-condicionado 22— Relé do bujão auxiliar 31— Relé de acionamento da
6— Relé do controle de tração 15— Relé de trava em neutro 23— Relé da buzina válvula de solução direita
7— Relé das luzes de direção 16— Relé de BHC lógico e da 24— Relé das luzes do chassi
8— Relé do limpador válvula 25— Relé das luzes auxiliares
TX17961,0003A9D -54-10NOV14-3/3

TM802454 (01SEP15) 240-05A-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=156
Informações gerais - Seção elétrica

Identificação do tipo de controle de


pulverização
NOTA: As válvulas do pulverizador da trilha da cerca
não são contadas como seção.

N109846 —UN—10DEC14
Barra de 7 seções
As máquinas produzidas ao longo do ano modelo 2014
possuem sete seções de pulverização. Cada seção da
pulverização possui um interruptor correspondente no
console.

A—Interruptores das 7 seções 7 Seções


de pulverização

TX17961,0003AAF -54-10DEC14-1/2

Barra de 9 seções
As máquinas produzidas no ano modelo 2015 e
posteriores possuem nove seções de pulverização.
Cada seção da pulverização possui um interruptor
correspondente no console.

N109847 —UN—10DEC14
B—Interruptores das 9 seções
de pulverização

9 Seções

TX17961,0003AAF -54-10DEC14-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-05A-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=157
Informações gerais - Seção elétrica

TM802454 (01SEP15) 240-05A-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=158
Grupo 10A
Acesso aos códigos de diagnóstico e aos endereços

Acesso aos Códigos de Diagnósticos de Falhas do GreenStar


PC8664 —UN—05AUG05 PC8663 —UN—29APR15

Botão CENTRO DE MENSAGENS (exibindo hora) Botão MENU

PC8655 —UN—05AUG05
A tela do Centro de Mensagens pode ser atingida
pressionando-se o botão CENTRO DE MENSAGENS
(exibindo hora) ou o botão MENU e, em seguida, o botão
CENTRO DE MENSAGENS (Com Ícone de Informações).

Botão CENTRO DE MENSAGENS (Com Ícone de Informações)


AT70794,0000372 -54-13OCT11-1/4

PC8669 —UN—05AUG05

Tecla programável de CÓDIGO DE FALHAS (H)

Selecione o ícone do Código de Diagnóstico de Falhas


(tecla programável H).
O centro de mensagens exibirá todos os avisos,
mensagens de alerta e ícones ativos.
Continua na próxima página AT70794,0000372 -54-13OCT11-2/4

TM802454 (01SEP15) 240-10A-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=159
Acesso aos códigos de diagnóstico e aos endereços

PC8644 —UN—07DEC05
Tela Principal do Código de Falhas

A— Ícone do Código de Falhas


(tecla programável H)

Códigos de problemas
Os controladores individuais podem ser acessados
Selecione o botão CÓDIGO DE FALHAS (A), aparecerá percorrendo-se até o controlador desejado e
uma lista de controladores e os controladores com os selecionando-o para visualizar os códigos daquele
códigos de diagnóstico serão indicados. controlador.

AT70794,0000372 -54-13OCT11-3/4

Os códigos também podem ser exibidos para todos os


controladores selecionando-se o botão Exibir Tudo (A).
Os códigos podem ser comunicados a um concessionário
John Deere para auxiliar no diagnóstico de problemas
da máquina.

PC8645 —UN—07DEC05
A—Botão Exibir Tudo.

Todos os Controladores Selecionados

AT70794,0000372 -54-13OCT11-4/4

TM802454 (01SEP15) 240-10A-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=160
Acesso aos códigos de diagnóstico e aos endereços

Acessar os Endereços de Diagnósticos de GreenStar


PC8664 —UN—05AUG05 PC8663 —UN—29APR15

Botão CENTRO DE MENSAGENS (exibindo hora) Botão MENU

PC8655 —UN—05AUG05
A tela do Centro de Mensagens pode ser atingida
pressionando-se o botão CENTRO DE MENSAGENS
(exibindo hora) ou o botão MENU e, em seguida, o botão
CENTRO DE MENSAGENS (Com Ícone de Informações).

Botão CENTRO DE MENSAGENS (Com Ícone de Informações)

AT70794,0000373 -54-13OCT11-1/3

PC8668 —UN—05AUG05
Selecione o ícone Endereço de Diagnóstico (tecla
programável G).
O centro de mensagens exibirá todos os avisos,
mensagens de alerta e ícones ativos.

Tecla programável (G) de ENDEREÇOS DE DIAGNÓSTICO

AT70794,0000373 -54-13OCT11-2/3

Endereços de Diagnósticos
NOTA: Os endereços de diagnóstico estão disponíveis
para acessar informações de diagnóstico
específicas. Essas informações podem auxiliar
o Concessionário John Deere no diagnóstico
dos problemas. Diferentes controladores de
dispositivo podem ser selecionados a partir da

PC8643 —UN—07DEC05
caixa suspensa, conforme exibido.

Selecione o botão ENDEREÇO DE DIAGNÓSTICO


(A). O número de dispositivos disponível dependerá da
configuração da máquina. A lista de endereços pode
ser percorrida para cima e para baixo com o dispositivo
de inserção. Selecionar um endereço exibirá os dados
Tela Principal de Endereço de Diagnóstico
daquele endereço.
Alguns endereços não são exibidos até que o mostrador
A—Ícone Endereço de
esteja no modo do técnico. Diagnóstico (tecla
programável G)

AT70794,0000373 -54-13OCT11-3/3

TM802454 (01SEP15) 240-10A-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=161
Acesso aos códigos de diagnóstico e aos endereços

Captura da tela GreenStar


Uma imagem da tela do GreenStar pode ser salva
no cartão de dados. Essa função de captura de tela
pode auxiliar o técnico quando o operador observar um
problema intermitente no monitor GreenStar ou se o
DTAC John Deere solicitar uma imagem da tela.
Para capturar a imagem da tela, pressione o botão “reset”
(reinicialização) na parte de trás do monitor GreenStar
uma vez. A luz da energia na frente do monitor ficará
vermelha e voltará para verde. A tela é capturada quando
a luz fica vermelha.
A captura da tela será salva no cartão de dados como um
arquivo jpg. Após desligar o monitor GreenStar, remova

PC8705 —UN—17AUG05
o cartão de dados. O cartão de dados pode ser inserido
em um leitor de cartões conectado ao computador. O
arquivo jpg pode então ser transferido para o computador
e enviado por e-mail.

A—Botão Reinicializar Monitor

AT70794,0000374 -54-13OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-10A-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=162
Grupo 10B
Procedimentos de calibração
Calibração do Sensor de Pressão
Se a leitura do sensor de pressão (A) não retornar a zero
quando não houver pressão ou fluido nas válvulas de
corte da seção da barra, é necessário calibrar o sensor
de pressão.

N74946 —UN—01FEB07
A—Leitura da Pressão

Continua na próxima página AT70794,0000376 -54-13OCT11-1/3

TM802454 (01SEP15) 240-10B-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=163
Procedimentos de calibração

N82382 —UN—12NOV08
A—Tecla Programável Calibração B—Guia Spray Calibration C—Ícone Calibração
(Calibração da Pulverização)

1. Selecione a tecla programável Calibração (A) para NOTA: Antes de remover o fluxômetro, espere
visualizar o menu de configuração. aproximadamente cinco minutos até que a pressão
2. Selecione a guia Spray Calibration (Calibração da na bomba de solução se dissipe.
Pulverização) (B).
4. Remova os insertos do fluxômetro lentamente.
3. Selecione o ícone de calibração (C) próximo a Coloque o fluido em um recipiente adequado.
Pressure Sensor Calibration (Calibração do Sensor
de Pressão). A Calibração do Sensor de Pressão
aparecerá.
Continua na próxima página AT70794,0000376 -54-13OCT11-2/3

TM802454 (01SEP15) 240-10B-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=164
Procedimentos de calibração

N74765 —UN—18JAN07
A—Botão C—Botão Entrar
B—Botão Entrar

5. Siga as instruções na primeira tela. Ao terminar, (C) para retornar à guia Spray Calibration (Calibração
pressione o botão (A) para seguir para a próxima tela. da Pulverização).
6. Siga as instruções na segunda tela. Ao terminar, 8. Reinstale o inserto no fluxômetro.
pressione o botão Entrar (B) para seguir para a
próxima tela.
7. A mensagem de “A calibração do sensor de pressão
está concluída” será exibida. Pressione o botão Entrar
AT70794,0000376 -54-13OCT11-3/3

TM802454 (01SEP15) 240-10B-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=165
Procedimentos de calibração

Calibração da Bomba de Solução


• Conjunto da bomba de solução/motor hidráulico
O sistema SPRAYSTAR irá calibrar-se automaticamente • Válvula proporcional
para fornecer um controle ideal para uma situação • Bomba hidráulica
específica. • Controlador da Taxa de Pulverização
NOTA: Não execute este procedimento para taxas da NOTA: As faixas para A e B são:
bomba de solução ou pressão irregulares, caso os
números de A e B estejam dentro da faixa. Se os •A = 2500 a 3600
números A e B estiverem dentro da faixa, consulte •B = 5500 a 7300
as entradas de taxa ou pressão irregular na seção
Detecção e Resolução de Problemas. Para calibrar automaticamente o pulverizador:
NOTA: O interruptor da bomba de solução deverá
A única situação na qual a calibração automática é estar desligado para que este procedimento
necessária é quando os valores A e B não se encontram seja executado.
dentro de suas faixas, ou quando um dos seguintes itens
tiver sido substituído:

N82381 —UN—12NOV08

A—Tecla Programável Calibração B—Guia Spray Calibration C—Ícone Calibração


(Calibração da Pulverização)

1. Selecione a tecla programável Calibração (A) para 3. Selecione o ícone de calibração (C) próximo a Pump
visualizar o menu de configuração. Calibration (Calibração da Bomba). A calibração da
2. Selecione a guia Spray Calibration (Calibração da bomba aparecerá.
Pulverização) (B).
Continua na próxima página AT70794,0000377 -54-15SEP11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-10B-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=166
Procedimentos de calibração

N74766 —UN—18JAN07
A—Botão Entrar B—Botão Entrar

NOTA: Antes de iniciar a calibração, eleve a temperatura NOTA: A calibração da bomba levará de 1 a 2 minutos.
do fluido hidráulico até a faixa normal de operação e A bomba de solução desligará quando a calibração
abasteça o tanque de solução com água ou solução automática estiver pronta.
suficiente para evitar que a bomba seque.
5. A mensagem “A calibração do sensor de pressão está
4. Siga as instruções na primeira tela. Ao terminar concluída” será exibida. Pressione o botão Entrar (B)
pressione o botão “Entrar” (A) para seguir para a para retornar para a guia Calibração da Pulverização.
próxima tela.
AT70794,0000377 -54-15SEP11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-10B-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=167
Procedimentos de calibração

Calibração do Retorno da Barra à Altura

N74768 —UN—18JAN07
A—Tecla Programável Calibração B—Guia Boom Calibration C—Ícone Calibração
(Calibração da Barra)

1. Selecione a tecla programável Calibração (A) para 3. Selecione o ícone de calibração (C) próximo a Boom
visualizar o menu de configuração. Return to Height Calibration (Calibração do Retorno
2. Selecione a guia Boom Calibration (Calibração da da Barra à Altura). A tela Calibração do Retorno da
Barra) (B). Barra à Altura é exibida.
Continua na próxima página AT70794,0000378 -54-15SEP11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-10B-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=168
Procedimentos de calibração

N74948 —UN—02AUG07
A—Botão “Cal” B—Botão Entrar

4. Siga as instruções na primeira tela. Ao terminar


pressione o botão “Cal” (A) para seguir para a próxima 6. A mensagem “Boom Return To Height Calibration
tela. is Complete” (Calibração do Retorno da Barra à
Altura Concluída) será exibida. Pressione o botão
5. Siga as instruções na segunda tela. Ao terminar Entrar (B) para retornar para a guia Boom Calibration
pressione o botão “Cal” (A) para seguir para a próxima “Calibração da Barra”.
tela.
AT70794,0000378 -54-15SEP11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-10B-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=169
Procedimentos de calibração

Calibração dos Sensores de Altura da Barra

N77304 —UN—13AUG07
A—Tecla Programável Calibração B—Guia BoomTrac Pro C—Ícone Calibração
Calibration (Calibração do
BoomTrac Pro)

NOTA: Para calibrar os Sensores BTP, registre a 1. Selecione a tecla programável Calibração (A) para
localização física de cada sensor e o número visualizar o menu de configuração.
de série correspondente localizado na base
do sensor. A localização de esquerda/direita é 2. Selecione a guia BoomTrac Pro Calibration
determinada pela visão do operador quando está (Calibração do BoomTrac Pro) (B).
sentado, sendo os sensores R1 e L1 os que estão 3. Selecione o ícone de calibração (C) próximo aos
mais próximos da linha central da máquina em Sensores de Calibração do BoomTrac Pro. A tela
comparação aos sensores R2 e L2. de Calibração dos Sensores do BoomTrac Pro será
exibida.
NOTA: A calibração dos Sensores de Altura da
Barra deve ser feita antes de quaisquer outras
alterações ou calibrações.
Continua na próxima página AT70794,0000379 -54-15SEP11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-10B-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=170
Procedimentos de calibração

N77070 —UN—10AUG07
A—Caixa de opções B—Botão Entrar

4. O número de série de todos os sensores instalados a posição correta de cada número de série estiver
será exibido. Selecione a caixa suspensa (A) próxima selecionada, pressione o botão Entrar (Enter) (B).
a cada número de série exibido e selecione a posição O operador receberá a mensagem “Calibração
correta de onde o sensor está instalado. Quando Bem-sucedida”.
AT70794,0000379 -54-15SEP11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-10B-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=171
Procedimentos de calibração

Calibração da Posição do Nível da Barra

N77305 —UN—13AUG07
A—Tecla Programável Calibração B—Guia BoomTrac Pro C—Ícone Calibração
Calibration (Calibração do
BoomTrac Pro)

NOTA: A calibração dos Sensores de Altura da 3. Selecione o ícone de calibração (C) próximo a
Barra deve ser feita antes de quaisquer outras Calibrate Boom Level Position (Calibração da Posição
alterações ou calibrações. do Nível da Barra). A tela Calibrate Boom Level
Position (Posição do Nível da Barra) será exibida.
1. Selecione a tecla programável Calibração (A).
2. Selecione a guia BoomTrac Pro Calibration
(Calibração do BoomTrac Pro) (B).
Continua na próxima página AT70794,000037A -54-15SEP11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-10B-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=172
Procedimentos de calibração

N77057 —UN—25JUL07
A—Botão Entrar

4. Siga as instruções na primeira tela. Ao terminar 5. A mensagem “Boom Return To Height Calibration is
pressione o botão “Entrar” (A) para seguir para a
Complete.” (Calibração do Retorno da Barra à Altura
próxima tela. Concluída) será exibida.
AT70794,000037A -54-15SEP11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-10B-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=173
Procedimentos de calibração

Calibração do Sensor da Velocidade da Roda condições de campo (solto, médio ou compactado).


Não utilize as linhas finais devido à possível variação
NOTA: Quando selecionado, o Sensor do Radar ou das condições do solo que podem afetar a calibração.
a Velocidade do GPS cancela o sensor de
velocidade da roda. Se estiver utilizando sensor 3. Marque o início e o fim do curso com marcadores que
do radar ou velocidade do GPS, selecione possam ser vistos da cabine.
Wheel Speed (Velocidade da Roda) a ser usada
para a velocidade do veículo. 4. Deixe espaço suficiente em cada extremidade
do percurso para que o pulverizador possa fazer
1. Encha o tanque de solução até a metade com água todo percurso sem precisar acelerar ou diminuir a
ou solução. velocidade.

2. Com uma trena, meça um percurso de 122 m (400


ft) sobre um terreno plano que seja o mais típico das

N74769 —UN—18JAN07

A—Tecla Programável Calibração B—Guia Vehicle Calibration C—Ícone Calibração


(Calibração do Veículo)

5. Selecione a tecla programável Calibração (A) para Rotação da Roda). A tela de Calibração do Sensor de
visualizar o menu de configuração. Velocidade da Roda é exibida.
6. Selecione a guia “Calibração do Veículo” (B).
7. Selecione o ícone calibração (C) próximo a “Wheel
Speed Sensor Calibration” (Calibração do Sensor de
Continua na próxima página AT70794,000037B -54-15SEP11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-10B-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=174
Procedimentos de calibração

N74770 —UN—18JAN07
A—Botão Entrar C—Caixa de Inserção D—Botão Entrar
B—Botão Entrar

8. Siga as instruções na primeira tela. Comece a 15. Para verificar o valor de calibração, meça o percurso
dirigir um pouco antes do início do curso e atinja a com o contador de distância. (Consulte Operação do
velocidade recomendada na tela. Enquanto mantém Contador de Distância nesta seção.)
essa velocidade, pressione o botão “Entrar” (A) para
LIGAR o contador da roda quando o pulverizador 16. Se a “Distância” for superior ou inferior a 120–123 m
alcançar o início da trajetória. (395–405 ft), ajuste o número anterior da calibração
da roda da seguinte maneira:
9. Mantenha uma velocidade constante por toda
a trajetória e, quando o pulverizador alcançar o Número de Calibração da Roda x Distância registrada
marcador final, pressione “Entrar” (B) para DESLIGAR ÷ por 122 m (400 ft) = Novo Número de Calibração
o contador. da Roda
10. Registre o valor de calibração exibido. 17. Insira o novo número de calibração da velocidade da
roda.
11. Repita a calibração mais duas vezes e registre os
valores de calibração. Faixas dos valores da calibração:
12. Calcule a média dos três valores das calibrações. Pneus Padrões/Estreitos: 48—58
13. Selecione a caixa de entrada (C) próxima a “Wheel Pneus de Flutuação: 48—58
Speed Calibration Value” (Valor de Calibração da
Velocidade da Roda). Digite a média da calibração. NOTA: Se o radar estiver desconectado, conecte-o
após completar a calibração do sensor de
14. Pressione o botão “Entrar” (D) para armazenar o velocidade da roda.
valor inserido e retornar à guia Vehicle Calibration
(Calibração do Veículo).
AT70794,000037B -54-15SEP11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-10B-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=175
Procedimentos de calibração

Calibração do Sensor do Radar (Opcional) estiver utilizando a velocidade do GPS, selecione


Velocidade do Radar antes de iniciar a calibração.
NOTA: Se a unidade do radar for removida da
máquina, instale a tampa contra poeira no 1. Encha o tanque de solução até a metade com água
chicote para proteção ambiental. ou solução.
Quando a unidade do radar for deixada na 2. Com uma trena, meça um percurso de 122 m (400
máquina, mas não for utilizada, a tampa contra ft) sobre um terreno plano que seja o mais típico das
poeira deve ser instalada no chicote e colocada condições de campo (solto, médio ou compactado).
(com as vedações instaladas na extremidade) no Não utilize as linhas finais devido à possível variação
conector da fiação da unidade do radar. das condições do solo que podem afetar a calibração.
O sensor do radar cancela o sensor de velocidade 3. Marque o início e o fim do curso com marcadores que
da roda quando o sensor do radar estiver instalado possam ser vistos da cabine.
e a velocidade do veículo estiver entre 3 e 20
mph (5 e 32 km/h). O radar não está disponível 4. Deixe espaço suficiente em cada extremidade
abaixo de 2 mph e na quarta faixa. do percurso para que o pulverizador possa fazer
todo percurso sem precisar acelerar ou diminuir a
Quando selecionado, a Velocidade do GPS pode velocidade.
cancelar o Sensor de Velocidade do Radar. Se

N74855 —UN—18JAN07

A—Tecla Programável Calibração B—Guia Vehicle Calibration C—Ícone Calibração


(Calibração do Veículo)

5. Selecione a tecla programável Calibração (A) para 6. Selecione a guia “Calibração do Veículo” (B).
visualizar o menu de configuração.

Continua na próxima página AT70794,000037C -54-15SEP11-1/3

TM802454 (01SEP15) 240-10B-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=176
Procedimentos de calibração

7. Selecione o ícone de calibração (C) próximo a “Radar Velocidade do Radar). A tela de Calibração do Sensor
Speed Sensor Calibration” (Calibração do Sensor da da Velocidade do Radar é exibida.
AT70794,000037C -54-15SEP11-2/3

N74856 —UN—06FEB07
A—Botão Entrar C—Caixa de Inserção D—Botão Entrar
B—Botão Entrar

8. Siga as instruções na primeira tela. Comece a 14. Pressione o botão “Entrar” (D) para armazenar o
dirigir um pouco antes do início do curso e atinja a valor inserido e retornar à guia Vehicle Calibration
velocidade recomendada na tela. Enquanto mantém (Calibração do Veículo).
essa velocidade, pressione o botão “Entrar” (A) para
LIGAR o contador da roda quando o pulverizador 15. Para verificar o valor de calibração, meça o percurso
alcançar o início da trajetória. com o contador de distância. (Consulte Operação do
Contador de Distância nesta seção.)
9. Mantenha uma velocidade constante por toda
a trajetória e, quando o pulverizador alcançar o 16. Se a “Distância” for superior ou inferior a 120–123 m
marcador final, pressione “Entrar” (B) para DESLIGAR (395–405 ft), ajuste o número anterior da calibração
o contador. da roda da seguinte maneira:
10. Registre o valor de calibração exibido. Número de Calibração da Roda x Distância registrada
÷ por 122 m (400 ft) = Novo Número de Calibração
11. Repita a calibração mais duas vezes e registre os da Roda
valores de calibração.
17. Insira o novo número de calibração do radar.
12. Calcule a média dos três valores das calibrações.
Faixas dos valores da calibração:
13. Selecione a caixa de entrada (C) próxima a “Radar
Speed Calibration Value” (Valor de Calibração da 33.0—37.0
Velocidade do Radar). Digite a média da calibração.
AT70794,000037C -54-15SEP11-3/3

Procedimento de Calibração - Válvula Eletro-Hidráulica do Sistema de Direção


Continua na próxima página AT70794,000037D -54-19OCT11-1/18

TM802454 (01SEP15) 240-10B-15 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=177
Procedimentos de calibração

Procedimento de Calibração da Válvula Eletrohidráulica da Direção


O procedimento de calibração da direção determina a zona morta e verifica a funcionalidade da válvula eletrohidráulica
(EH) da direção. O dispositivo de entrada da direção (SID) e o sensor de ângulo da roda (WAS) também são verificados
quanto à funcionalidade. O procedimento de calibração mostra tanto a ação do operador quanto a resposta do sistema.
A máquina deve ser posicionada sobre uma superfície de concreto (preferivelmente) nivelada e plana ou sobre uma
superfície com cascalho com o motor funcionando para que ela possa ser direcionada totalmente para esquerda e
direita contra os batentes da direção. Se a válvula eletro-hidráulica deixar de virar as rodas para fora dos batentes
extremos devido a altas cargas de direção, providencie espaço para que a máquina se mova durante o procedimento.
NOTA: Se forem encontrados problemas no sistema, a calibração será imediatamente encerrada e um
Código de Diagnóstico de Problemas (DTC) será armazenado.
AT70794,000037D -54-19OCT11-2/18

•1 Condições para
Calibração
• Temperatura do óleo hidráulico acima de 20 °C (68 °F).

• O pulverizador deve estar parado ou girando a uma velocidade inferior a 5 km/h


(3 mph).
• O operador deve permanecer sentado durante toda a calibração.
• Sem Códigos de Diagnóstico de Falha (DTCs) ativos exceto pelo SSU 630.13 (O
Sistema AutoTrac Não Foi Calibrado).
Se essas exigências não forem atendidas, a calibração não poderá ser concluída de
maneira bem sucedida.
OK: VÁ PARA 2
NÃO OK: Corrija a

condição que não foi
atendida.
AT70794,000037D -54-19OCT11-3/18

•2 Sangria do Ar das
Linhas Hidráulicas
Aqueça o óleo hidráulico acima de 20 °C (68 °F). Acesse o endereço SSU 24 para
temperatura do óleo em graus Celsius. OK: VÁ PARA 3

Gire o volante até o batente da direita (sentido horário), em seguida gire-o até o NÃO OK: Repita a etapa
batente da esquerda (sentido anti-horário) pelo menos três vezes para sangrar o ar até que o ar seja sangrado.
das linhas hidráulicas e reposicionar os cilindros da direção.
AT70794,000037D -54-19OCT11-4/18

•3 Acesso aos Endereços Vá até o modo de diagnósticos técnicos no monitor GreenStar. Consulte Acesso aos
SSU Endereços de Diagnóstico do GreenStar (Seção 240, Grupo 10A)

A letra “T” aparece próxima à lista de dispositivos para indicar o modo de nível técnico.

Aumente a rotação do motor para 1200 rpm.


OK: VÁ PARA 4
NÃO OK: VÁ PARA

Diagnósticos do Monitor
2630 GreenStar (Seção
240, Grupo 15)

Continua na próxima página AT70794,000037D -54-19OCT11-5/18

TM802454 (01SEP15) 240-10B-16 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=178
Procedimentos de calibração

•4 Seleção do
Controlador da
Direção (SSU)
Selecione SSU no menu suspenso.
OK: VÁ PARA 5

NÃO OK: Verifique a
potência, o solo e os
circuitos do barramento
CAN para a SSU.
Ver “Diagnósticos do
barramento CAN” (seção
240, grupo 15).
AT70794,000037D -54-19OCT11-6/18

•5 Entrada no Modo de
Calibração da SSU
Vá para o endereço SSU 28 para executar o procedimento de calibração.

O monitor deve indicar:

Network (Rede): Veículo


OK: VÁ PARA 6

NÃO OK: Verifique a
potência, o solo e os
Endereço: 028
circuitos do barramento
Address Type (Tipo de Endereço): Interativo
CAN para a SSU.
CAL Ver “Diagnósticos do
barramento CAN” (seção
240, grupo 15).
AT70794,000037D -54-19OCT11-7/18

•6 Estabelecimento da
Posição do Sensor da
Direção Totalmente
Pressione o botão Entrar no monitor para iniciar o procedimento de calibração (CAL).

à Esquerda

O monitor deve indicar:


Network (Rede): Veículo
Endereço: 028
Address Type (Tipo de Endereço): Interativo
S - L

Gire o volante no sentido anti-horário até atingir o batente esquerdo da direção.


Enquanto segura o volante de encontro ao batente esquerdo da direção, pressione
o botão de calibração (triângulo) para armazenar as informações de posicionamento
do batente esquerdo da direção.
O monitor deve indicar:
OK: VÁ PARA 7

NÃO OK: Se as rodas não
se moverem, VÁ PARA
Diagnósticos do Sistema de
Direção (Seção 280, Grupo
15).
Network (Rede): Veículo NÃO OK: Se GreenStar
Endereço:
Address Type (Tipo de Endereço):
028
Interativo
S - R
exibir “Err,” VÁ PARA 9

Continua na próxima página AT70794,000037D -54-19OCT11-8/18

TM802454 (01SEP15) 240-10B-17 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=179
Procedimentos de calibração

•7 Estabelecimento da
Posição do Sensor da
Direção Totalmente
Gire o volante no sentido horário até atingir o batente direito da direção.

à Direita

Enquanto segura o volante de encontro ao batente da direção, pressione o botão de


calibração (triângulo) para armazenar o posicionamento do batente direito da direção.
O monitor deve indicar:

Network (Rede): Veículo


OK: VÁ PARA 8

NÃO OK: Se GreenStar
Endereço:
Address Type (Tipo de Endereço):
028
Interativo
P - L

exibir “Err,” VÁ PARA 9.

Continua na próxima página AT70794,000037D -54-19OCT11-9/18

TM802454 (01SEP15) 240-10B-18 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=180
Procedimentos de calibração

•8 Localização das Zonas NOTA: É necessário pressionar e manter pressionado o interruptor de retorno durante
Mortas da Válvula toda a etapa. Soltar o interruptor de reinício ou virar o volante fará com que
a válvula da direção se feche e o processo de calibração termine.

Pressione e mantenha pressionado o interruptor de retorno para iniciar o processo


de calibração da zona morta da válvula. O pulverizador esterçará automaticamente
usando a válvula eletro-hidráulica da direção neste passo da calibração.
Ao pressionar e segurar o interruptor de reinício, o Pulverizador começará a virar para
a esquerda. O movimento de direção começará e diminuirá duas vezes. Os comandos
da válvula serão exibidos assim que a zona morta da válvula for encontrada.
Depois de encontrar a zona morta esquerda, o pulverizador irá girar até o batente
esquerdo da direção.
O monitor deve indicar:
Network (Rede): Veículo
Endereço: 028
Address Type (Tipo de Endereço): Interativo
P - R

Depois de alcançar o batente esquerdo da direção, o pulverizador começará a girar


para a direita através da válvula eletro-hidráulica da direção. O movimento de direção
começará e diminuirá duas vezes. Os comandos da válvula serão exibidos assim que
a zona morta da válvula for encontrada.
Após encontrar a zona morta direita da válvula, o controlador começará a centralizar a
direção do Pulverizador.
Network (Rede): Veículo
Endereço: 028
Address Type (Tipo de Endereço): Interativo
P - C

Continue segurando o interruptor de reinício. Após a centralização da direção do OK: A calibração foi
Pulverizador, o monitor deve exibir: concluída com sucesso
e os dados da calibração
foram armazenados no
controlador da direção. As
zonas mortas da válvula
são exibidas no endereço
de diagnóstico 29. Para
retornar à operação normal,
saia do endereço de
diagnóstico e DESLIGUE a
chave de ignição.
Network (Rede): Veículo NÃO OK: Se não houver
Endereço: 028 movimento da direção por
vários segundos, vá para
Address Type (Tipo de Endereço): Interativo
o endereço de diagnóstico
EOC 30 para verificar a válvula
e para o endereço de
diagnóstico 61 para verificar
o interruptor de reinício. O
dígito do meio deve exibir
“1” quando se pressione o
interruptor de retorno.
Solte o interruptor de retorno. NÃO OK: Se GreenStar

Continua na próxima página



exibir “Err,” VÁ PARA 9.
AT70794,000037D -54-19OCT11-10/18

TM802454 (01SEP15) 240-10B-19 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=181
Procedimentos de calibração

•9 Erro calibração Aparece “Err:___” durante a calibração? OK: Calibração concluída.

NÃO OK: O mostrador


exibe “Err: Velocidade” VÁ


PARA 10
NÃO OK: O mostrador
exibe “Err: Óleo” VÁ PARA


11
NÃO OK: O mostrador
exibe “Err: Assento” VÁ


PARA 12
NÃO OK: O mostrador
exibe “Err: Sem monitor”


VÁ PARA 13
NÃO OK: O mostrador
exibe “Err: Direção” VÁ


PARA 14
NÃO OK: O mostrador
exibe “Err: Retomada” VÁ


PARA 15
NÃO OK: O mostrador
exibe “Err: Falha” VÁ PARA


16
AT70794,000037D -54-19OCT11-11/18

•10 Erro: Rotação A rotação da roda do Pulverizador era maior do que 5 km/h (3 mph) durante a
calibração. Entre no endereço de diagnóstico 17 e verifique se o valor exibido para
a rotação da roda está correto.
OK: VÁ PARA 1

NÃO OK: Corrigir o

problema, VÁ PARA 1.

AT70794,000037D -54-19OCT11-12/18

•11 Erro: Óleo A temperatura do óleo hidráulico está muito baixa. Entre no endereço de diagnóstico
24 e aguarde até que o valor exibido seja maior que 20 °C. OK: VÁ PARA 1

NÃO OK: Corrigir o

problema, VÁ PARA 1.

AT70794,000037D -54-19OCT11-13/18

•12 Erro: Assento O operador ficou fora do assento por mais de dois segundos durante a calibração.
Entre no endereço de diagnóstico 63 e verifique se o primeiro dígito exibido é “1” com
o operador no assento.
OK: VÁ PARA 1

NÃO OK: Corrigir o

Continua na próxima página


problema, VÁ PARA 1.

AT70794,000037D -54-19OCT11-14/18

TM802454 (01SEP15) 240-10B-20 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=182
Procedimentos de calibração

•13 Erro: Sem Movimento A válvula não conseguiu mover as rodas em algum momento durante a parte
automática da calibração. Verifique se a resistência da direção está minimizada e se a OK: VÁ PARA 1
válvula está funcionando adequadamente, no endereço de diagnóstico 30. •
NÃO OK: Corrigir o

problema, VÁ PARA 1.

AT70794,000037D -54-19OCT11-15/18

•14 Erro: Direção O operador virou o volante para ter controle da direção para parar a calibração.
Para verificar se o SID está funcionando adequadamente, entre nos endereços de
diagnóstico 7 e 8.
OK: VÁ PARA 1

NÃO OK: Corrigir o

problema, VÁ PARA 1.

AT70794,000037D -54-19OCT11-16/18

•15 Erro: Reiniciar O operador soltou o interruptor de reinício durante a parte automática da calibração.
Entre no endereço de diagnóstico 61 e verifique se o segundo dígito exibido é “1” com
o botão de reinício pressionado.
OK: VÁ PARA 1

NÃO OK: Corrigir o

problema, VÁ PARA 1.

AT70794,000037D -54-19OCT11-17/18

•16 Erro: Defeito Foi criado um Código de Diagnóstico de Problemas (DTC) durante a calibração.
OK: VÁ PARA 1

Vá para o endereço de diagnóstico 1. Registre os DTCs que estão armazenados. NÃO OK: VÁ PARA
o procedimento de
diagnóstico adequado na
Seção 211.

AT70794,000037D -54-19OCT11-18/18

TM802454 (01SEP15) 240-10B-21 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=183
Procedimentos de calibração

Ajuste do Endereço da SSU do AutoTrac do sensibilidade do rumo (agressividade) que o AutoTrac


GreenStar usa para corrigir a si mesmo durante percursos na linha
da pista. O endereço 38 da SSU é acessível no modo
Endereço 31 da SSU — Direção do Rumo do AutoTrac do técnico. As alterações devem ser observáveis pelo
operador.
AutoTrac™SSU usa ganhos ajustáveis para a fase do
Rumo do AutoTrac. O endereço 31 da SSU exibe a NOTA: Ajuste esse endereço apenas para reclamações
direção da fase do rumo. Ajuste se houver problemas de de curvas “S” de alta frequência ou se aconselhado
desempenho como muito movimento de roda ou precisão pelo suporte de fábrica da John Deere.
insuficiente.
Valor Comentários
Valor Comentário
100 Padrão
Maior do que 100 Direção da fase do rumo Volte para o valor padrão se as
Menor do que 100 Atraso de fase do rumo alterações não melhorarem o
desempenho do sistema.
50 a 200 Faixa
Valores inferiores O AutoTrac corrige o rumo a uma
200 Padrão taxa mais lenta.
Valores mais altos O AutoTrac corrige o rumo a uma
Endereço 37 da SSU — Sensibilidade de taxa mais alta.
Rastreamento do AutoTrac 50 a 200 Faixa
O endereço 37 da SSU exibe a sensibilidade da direção
(agressividade) com que o AutoTrac se corrige na linha. Endereço 48 da SSU — Fator de Escala do Circuito
Valores mais baixos fazem com que o AutoTrac se corrija Interno do Sensor de Ângulo da Roda
a uma taxa menor e esta pode não ser perceptível ao
O endereço 48 da SSU é acessível no modo do técnico.
operador. Valores mais altos fazem com que o AutoTrac
se corrija a uma taxa muito mais rápida que deve ser NOTA: Ajuste esse endereço apenas se aconselhado
observável ao operador. pelo suporte de fábrica da John Deere para
Valor Comentários reclamações de movimentação da roda.
Valores inferiores Menos sensibilidade (menor Porcentagem Comentários
agressividade) da direção.
100% Padrão
Valores mais altos Mais sensibilidade (maior
agressividade) da direção. Percentual mais baixo Resultados em direções mais
morosas
50 a 200 Faixa
Percentual mais alto Resultados em direção menos
morosa (mais agressiva).
Endereço 38 da SSU — Sensibilidade do
50 a 200% Faixa
Rumo do AutoTrac
A SSU usa ganhos ajustáveis para a Sensibilidade do
Rumo do AutoTrac. O Endereço 38 da SSU exibe a
AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
AT70794,000037E -54-15SEP11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-10B-22 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=184
Grupo 10D
Códigos de diagnóstico
Códigos de Diagnóstico de Falhas da ACU
A aplicação da Unidade de Controle do Apoio de Braço
localiza-se na caixa do controlador da CCU-SRC.
Nome Descrição Número de Parâmetro Indicador do Modo de Falha
Suspeito (SPN) (FMI)
ACU Alta Tensão da Posição do A Tensão do Sensor do 91 3
Acelerador Acelerador está Alta.
ACU Baixa Tensão da Posição A Tensão do Sensor do 91 4
do Acelerador Acelerador está Baixa.
ACU Conflito dos Dados de Parte dos dados VIN 237 2
Segurança VIN não bate com outros
controladores na rede VIN.
ACU A Segurança do VIN está A Segurança do VIN está 237 14
Desabilitada Desabilitada
ACU Sem Mensagens de Mensagens VIN ausentes 237 31
Segurança VIN ou outros controladores na
rede não executaram no
tempo requerido.
ACU Falha de Dados EOL ACU Erro de Soma de 628 2
Verificação de Dados EOL
ACU Programação ACU Controlador está em Bloco 628 12
de Inicialização.
ACU Falha Unidade de Controle Tempo de inspeção 629 12
ACU esgotado.
ACU Falha Calibração Uma das velocidades 630 2
ACU/Dados Inválidos definidas não é válida.
ACU Falha Calibração ACU/Não Configuração dos 630 13
Calibrada controladores não calibrada
ACU Estouro de Mensagens Estouro do Buffer de 639 12
CAN da ACU Mensagens do SO do CAN
ACU Limite de Erro da CAN da Circuito aberto, em curto 639 14
ACU Ultrapassado com a tensão alta, em curto
com o terra, muito tráfego
no Barramento.
ACU Sem Mensagem da ECU Nenhuma mensagem 2000 9
do CAN foi recebida do
endereço 0 de origem
dentro do período de
intervalo.

AT70794,000038A -54-15SEP11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-10D-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=185
Códigos de diagnóstico

Códigos de Diagnóstico de Falhas do BHC


Controlador Descrição Condições SPN FMI
BHC Tensão de Alimentação Não Permanente A Tensão Não Permanente é superior a 15,7 V 158 0
Alta
BHC Tensão de Alimentação Não Permanente A Tensão Variável é inferior a 11,2 V com o motor 158 1
Baixa desligado, ou inferior a 12,5 V com o motor ligado.
BHC Conflito dos Dados de Segurança VIN Parte dos dados VIN não bate com outros 237 2
controladores na rede VIN.
BHC A Segurança do VIN está Desabilitada A Segurança VIN está Desabilitada. 237 14
BHC Sem Mensagens de Segurança VIN Mensagens VIN ausentes ou outros controladores 237 31
na rede não executaram no tempo requerido.
BHC Programação Controlador em Bloco de Inicialização. 628 12
BHC Falha da Unidade de Controle Falha do Controlador: Reiniciar Tempo de 629 12
Inspeção.
BHC Falha na Calibração/Dados Inválidos Erro de Memória na Calibração detectado na 630 2
inicialização.
BHC Erro da CAN - Limite Ultrapassado Circuito aberto, em curto com a tensão alta, em 639 14
curto com o terra, muito tráfego no Barramento.
BHC Limite de Erro do Barramento CAN 2 O Barramento CAN nº. 2 está Offline. Ocorreu 1231 14
Ultrapassado uma condição de desconexão do barramento.
BHC PVT Ausente PVT Ausente 2065 14
BHC Sem Mensagem da ECU Nenhuma mensagem do CAN recebida da CCU 2071 9
dentro do tempo limite ou os dados de Seleção da
Barra/Interruptor do Piso são inválidos.
BHC Sensor do BHC Ausente Sensor sem leitura ou ausente. 2170 9
BHC A Tensão no Sensor de Altura da Estrutura A falha ocorre quando a leitura de tensão está 522316 03
Central da Barra de Pulverização está Acima acima de 4,90 V.
do Normal.
BHC A Tensão no Sensor de Altura da Estrutura A falha ocorre quando a leitura de tensão está 522316 04
Central da Barra de Pulverização está abaixo de 0,10 V.
Abaixo do Normal.
BHC O Sensor de Altura da Estrutura Central da Isso pode ocorrer se o sensor nunca foi calibrado 522316 13
Barra de Pulverização está Descalibrado. ou se a calibração está incorreta nos valores para
barra de pulverização dobrada ou estendida fora
das faixas de operação válidas.
BHC Calibração Interna Direita Necessita de Nova Calibração 522372 13
BHC Calibração Externa Direita Necessita de Nova Calibração 522377 13
BHC Calibração Interna Esquerda Necessita de Nova Calibração 522378 13
BHC Calibração Externa Esquerda Necessita de Nova Calibração 522380 13
BHC Sensor da Válvula Polarizada A Corrente da Válvula Polarizada está Alta 523461 3
BHC Sensor da Válvula Polarizada A Corrente da Válvula Polarizada está Baixa 523461 4
BHC Sensor de Rotação Não Calibrado O sensor de rotação da barra não está calibrado. 523461 13
BHC Corrente Baixa da Bobina Esquerda da A Corrente da Bobina Esquerda da Válvula 523463 5
Válvula Polarizada Polarizada está abaixo do normal ou o circuito
está aberto.
BHC Corrente Alta da Bobina Esquerda da A Corrente da Bobina Esquerda da Válvula 523463 6
Válvula Polarizada Polarizada está acima do normal ou o circuito está
em curto.
BHC Corrente Baixa da Bobina Direita da Válvula A Corrente da Bobina Direita da Válvula Polarizada 523464 5
Polarizada está abaixo do normal ou o circuito está aberto.
BHC Corrente Alta da Bobina Direita da Válvula A Corrente da Bobina Direita da Válvula Polarizada 523464 6
Polarizada está acima do normal ou o circuito está em curto.
BHC Corrente Baixa da Bobina de Descida da A Corrente da Bobina de Descida da Estrutura 523477 05
Estrutura Central Central está abaixo do normal ou o circuito está
aberto.
BHC Corrente Alta da Bobina de Descida da A Corrente da Bobina de Descida da Estrutura 523477 06
Estrutura Central Central está acima do normal ou o circuito está
em curto.
BHC Corrente Baixa da Bobina de Subida da A Corrente da Bobina de Subida da Estrutura 523478 05
Estrutura Central Central está abaixo do normal ou o circuito está
aberto.
Continua na próxima página AT70794,000038C -54-15SEP11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-10D-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=186
Códigos de diagnóstico

BHC Corrente Alta da Bobina de Subida da A Corrente da Bobina de Subida da Estrutura 523478 06
Estrutura Central Central está acima do normal ou o circuito está
em curto.
BHC Corrente da Bobina de Descida de Inclinação Corrente da Bobina de Descida de Inclinação 523479 05
para Baixo da Barra Esquerda da Barra Esquerda abaixo do normal ou circuito
aberto.
BHC Corrente Alta da Bobina de Subida da Corrente Alta da Bobina de Subida da inclinação 523479 06
Inclinação para Baixo da Barra Esquerda para Baixo da Barra Esquerda acima do normal ou
curto circuito.
BHC Corrente Baixa da Bobina de Inclinação para Corrente da Bobina de Inclinação para Baixo da 523480 05
Baixo da Barra Direita Barra Direita abaixo do normal ou circuito aberto.
BHC Corrente Alta da Bobina de Subida da Corrente da Bobina de Subida da Inclinação para 523480 06
Inclinação para Baixo da Barra Direita Baixo da Barra Direita acima do normal ou curto
circuito.
BHC Corrente Baixa da Bobina de Inclinação para Corrente da Bobina de Inclinação para Cima da 523481 05
Cima da Barra Esquerda Barra Esquerda abaixo do normal ou circuito
aberto.
BHC Corrente Alta da Bobina de Subida da Corrente da Bobina de Subida da Inclinação para 523481 06
Inclinação para Cima da Barra Esquerda Cima da Barra Esquerda acima do normal ou curto
circuito.
BHC Corrente Baixa da Bobina de Inclinação para Corrente da Bobina de Inclinação para Cima da 523482 05
Cima da Barra Direita Barra Direita abaixo do normal ou circuito aberto.
BHC Corrente Alta da Bobina de Subida da Corrente da Bobina de Subida da Inclinação para 523482 06
Inclinação para Cima da Barra Direita Cima da Barra Direita acima do normal ou curto
circuito.
AT70794,000038C -54-15SEP11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-10D-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=187
Códigos de diagnóstico

Códigos de Diagnóstico de Falhas da CCU


A aplicação da Unidade de Controle do Chassi localiza-se
na caixa do controlador da CCU-SRC.
Nome Descrição Número do SPN FMI
Falha no Interruptor do Freio de O Interruptor do Freio de Estacionamento está LIGADO e a
CCU Estacionamento velocidade da roda foi detectada. 70 2
O Sensor de Nível de Combustível indica menos de 10% do
CCU Nível de Combustível Baixo combustível restante. 96 1
Circuito Aberto do Sensor de
CCU Combustível Erro no Sensor de Combustível - Circuito Aberto. 96 5
Circuito do Sensor de Combustível
CCU Fechado Erro no Sensor de Combustível - Circuito em Curto/Aterrado. 96 6
Alta Tensão da Alimentação Não
CCU Permanente da CCU-SRC A Tensão Não Permanente está acima de 15,7 V. 158 0
Baixa Tensão da Alimentação Não A Tensão Variável é inferior a 11,2 V com o motor desligado,
CCU Permanente da CCU-SRC ou inferior a 12,5 V com o motor ligado. 158 1
Dados VIN Não Coincidem com Parte dos dados VIN não bate com outros controladores na
CCU Outros Controladores rede VIN. 237 2
A Segurança do VIN está
CCU Desabilitada A Segurança do VIN está Desabilitada. 237 14
Mensagens VIN ausentes ou outros controladores na rede não
CCU Sem Mensagens do VIN executaram no tempo requerido. 237 31
CCU Programação da CCU Controlador em Bloco de Inicialização. 628 12
Foi ultrapassado o Tempo Limite de Inspeção. Ocorreu uma
condição que levou o controlador a executar um tempo limite
CCU Falha da Unidade de Controle CCU de inspeção. 629 12
Falha na Calibração/Dados Inválidos
CCU na CCU Erro de Memória na Calibração detectado na inicialização. 630 2
Estouro de Mensagem do CAN 1 da Barramento CAN nº. 1 está offline. Ocorreu uma condição de
CCU CCU desconexão do barramento. 639 14
Estouro de Mensagem do CAN 2 da O Barramento CAN nº. 2 está offline. Ocorreu uma condição
CCU CCU de desconexão do barramento. 1231 14
Falha no Interruptor do Assento do
CCU Operador Erro no interruptor do assento do operador. 1504 2
Frequência Inválida do Sensor
de Velocidade da Roda Frontal Frequência irregular ou incorreta do Sensor de Velocidade da
CCU Esquerda Roda Dianteira Esquerda. 1592 2
A mensagem do CAN de Rotação do Motor não foi recebida
CCU Sem Mensagem da ECU através da mensagem do CAN do controlador do motor. 2000 9
A mensagem do CAN da Alavanca Hidrostática não foi recebida
Mensagem da Alavanca de Controle através da mensagem do CAN do controlador da alavanca
CCU Multifuncional Ausente hidrostática. 2246 9
CCU Operador Fora do Assento Operador não está no assento com a transmissão em neutro. 524279 31

AT70794,000038D -54-15SEP11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-10D-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=188
Códigos de diagnóstico

Códigos de Diagnóstico de Falhas ECU


Descrição do Manual Técnico Descrição do Código de Engenharia Número do SPN FMI
O Comando do CAN do Acelerador
do Motor não está sendo recebido ou A mensagem do CAN com as informações do acelerador não
ECU está atrasado está sendo recebida ou está atrasada. 91 9
Alta Tensão do Sinal de Água no A tensão no sensor de água no combustível está acima da
ECU Combustível faixa normal do sensor 97 3
Tensão Baixa do Sinal de Água no A tensão no sensor de água no combustível está abaixo da
ECU Combustível faixa normal do sensor 97 4
ECU Detectada Água no Combustível Água detectada no sensor 97 16
Pressão do Óleo do Motor
ECU Extremamente Baixa Baixa Pressão do Óleo - Nível Mais Grave 100 1
Tensão de Entrada de Pressão do
ECU Óleo do Motor Alta Tensão da Pressão do Óleo Fora da Faixa Alta 100 3
Tensão de Entrada da Pressão do
ECU Óleo do Motor Baixa Tensão da Pressão do Óleo Fora da Faixa Baixa 100 4
ECU Pressão do Óleo do Motor Baixa Baixa Pressão do Óleo - Nível Moderadamente Grave 100 18
Pressão de Óleo Detectada com o
ECU Motor Parado Pressão de Óleo Detectada com o Motor Parado 100 31
Divergência de Medição ou
Modelo de Pressão do Auxílio do
ECU Turbocompressor Divergência de Medição do Modelo de Pressão Auxiliar 102 02
Tensão de Pressão de Auxílio do
ECU Turbocompressor Fora da Faixa Alta Tensão da Pressão Auxiliar Fora da Faixa Alta 102 03
Sensor de pressão do ar do coletor
ECU fora da faixa baixa. Tensão da Pressão Auxiliar Fora da Faixa Baixa 102 04
Rotação do Turbocompressor Muito
ECU Alta Alta Velocidade do Turbo — Nível Mais Grave 103 00
A rotação calculada do turbo não
ECU coincide com a rotação medida. Dados Veloc. Turbo Incorretos 103 02
Circuito aberto detectado no sinal de Diagnósticos de Rotação do Turbo. Circuito aberto detectado
ECU velocidade do turbo. no sinal de velocidade do turbo. 103 05
Curto com o terra detectado no sinal Diagnósticos de Rotação do Turbo. Curto com o terra detectado
ECU de rotação do turbocompressor. no sinal de rotação do turbo. 103 06
Dados Incorretos de Rotação do
ECU Turbocompressor Dados Veloc. Turbo Incorretos 103 08
Velocidade do Turbocompressor
ECU Ausente Velocidade do Turbocompressor Ausente 103 31
ECU Temperatura do Ar do Coletor Alta Temperatura Alta do Ar do Coletor — Nível Mais Grave 105 00
Alta Tensão de Entrada da A tensão no sensor de temperatura de ar do coletor está acima
ECU Temperatura do Ar do Coletor da faixa normal do sensor 105 3
Baixa Tensão de Entrada da A tensão no sensor de temperatura do ar do coletor está abaixo
ECU Temperatura do Ar do Coletor da faixa normal do sensor. 105 4
ECU Temperatura do Ar do Coletor Alta Temperatura Alta do Ar do Coletor - Nível Menos Grave 105 15
A temperatura do ar do coletor está acima de 88 °C, o sistema
Temperatura do Ar do Tubo de arrefecimento está com desempenho baixo ou defeituoso.
ECU Moderadamente Alta Ocorre a >88 °C a 2%/min 105 16
ECU Obstrução no Filtro de Ar Alta O Filtro de Ar do Motor está Obstruído 107 0
O sensor está na faixa, mas baseado incorretamente nos
ECU Pressão Barométrica Inválida cálculos da Pressão do Escape e MAP. 108 02
Temperatura do Líquido
de Arrefecimento do Motor A temperatura do líquido de arrefecimento está acima de 115
ECU Extremamente Alta °C (limiar mais alto) 110 0
Alta Tensão de Entrada da
Temperatura do Refrigerante do A tensão do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento
ECU Motor está acima da faixa normal do sensor. 110 3
Baixa Tensão de Entrada da
Temperatura do Líquido de A tensão no sensor de temperatura do líquido de arrefecimento
ECU Arrefecimento do Motor está abaixo da faixa normal do sensor. 110 4

Continua na próxima página AT70794,000038E -54-15SEP11-1/6

TM802454 (01SEP15) 240-10D-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=189
Códigos de diagnóstico

Descrição do Manual Técnico Descrição do Código de Engenharia Número do SPN FMI


Temperatura Alta do Líquido de
Arrefecimento do Motor, Nível Menos A temperatura do líquido de arrefecimento está acima de 110
ECU Grave °C (limiar mais baixo) 110 15
Temperatura Moderadamente Alta do A temperatura do líquido de arrefecimento está acima de 112
ECU Refrigerante do Motor °C (limiar intermediário) 110 16
Baixa Temperatura do Líquido de A temperatura do motor não elevou dentro da faixa de operação
ECU Arrefecimento normal sob as condições de operação. 110 17
ECU Reinício inesperado Reinício inesperado Reprogramação do Controlador. 152 12
ECU Reinício inesperado Reinício inesperado Reprogramação do Controlador. 152 14
ECU Reinício inesperado Reinício inesperado Reprogramação do Controlador. 152 16
Tensão de Pressão da Linha Fora da
ECU Faixa Alta Tensão de Pressão da Linha Fora da Faixa Alta 157 03
Tensão de Pressão da Linha Fora da
ECU Faixa Baixa Tensão de Pressão da Linha Fora da Faixa Baixa 157 04
Quando o motor está em funcionamento e a bomba de alta
Pressão do Trilho Cai Muito pressão está desligada, a pressão do trilho de combustível
ECU Rapidamente cai muito rapidamente. 157 10
A Pressão do Trilho Não Desenvolve Durante a partida, o motor não consegue desenvolver um ponto
ECU Durante a Partida de ajuste de pressão do trilho de partida. 157 17
Erro no Desligamento Energia da A tensão interna da ECU não se desligou após o sinal de
ECU ECU bateria não permanente quando baixo. 158 17
ECU Temperatura Alta do Combustível Temperatura Alta do Combustível — Nível Mais Grave 174 00
Alta tensão da entrada da pressão A tensão no sensor de temperatura do combustível está acima
ECU de combustível da faixa normal do sensor 174 3
Tensão Baixa de Entrada de A tensão no sensor de temperatura do combustível está abaixo
ECU Temperatura do Combustível da faixa normal do sensor 174 4
Temperatura Alta do Combustível –
ECU Moderadamente Grave A temperatura do combustível está acima de 68 °C 174 16
Uma condição está causando a
ECU redução de potência do motor. Uma condição está causando a redução de potência do motor. 189 00
Extremo Excesso de Rotação do Detectado excesso de rotação do motor. Rotação do motor
ECU Motor acima de 3000 rpm foi detectada. 190 0
Temperatura Alta da EGR - Nível Cargas altas com arrefecimento da EGR insuficiente. Ocorre
ECU Mais Grave a 290 °C. 412 00
Tensão da Temperatura da EGR Fora
ECU da Faixa Alta Circuito aberto no chicote do sinal ou do terra. 412 03
Tensão da Temperatura da EGR Fora
ECU da Faixa Baixa Sinal do sensor de temperatura da EGR em curto no terra. 412 04
Temperatura Alta da EGR - Nível Cargas altas com arrefecimento da EGR insuficiente. Ocorre
ECU Moderadamente Grave a 280 °C. 412 16
Fiação do Injetor em Curto com a O circuito de acionamento do injetor detectou um curto com a
ECU Fonte de Alimentação bateria nas linhas do injetor. 611 3
Fiação do Injetor em Curto com o O circuito de acionamento do injetor detectou um curto com o
ECU Terra aterramento nas linhas do injetor. 611 4
Tensão de Alimentação do Sensor
ECU Acima do Limite Superior Consulte o DTC 3510.03 620 3
Tensão de Alimentação do Sensor
ECU Abaixo do Limite Inferior Consulte o DTC 3510.04 620 4
Todas as correntes do injetor estão fora da especificação por
Problema na Tensão de Alimentação vários motivos. A corrente de atração inicial é muito baixa ou a
ECU do Injetor corrente de conservação está incorreta. 627 1
Dispositivo ou Componente Ciclo de gravação da EEPROM interrompido devido à
ECU Inteligente com Problema alimentação permanente durante o desligamento. 629 12
A ECU está bloqueada no bloco de reprogramação devido à
reinicialização ou falha de programação. Solte os conectores
da unidade de controle afetada. Espere 30 segundos. Acople
os conectores novamente. Reprograme o controlador com o
ECU Falha de ECU software mais recente. 629 13
Ruído na Entrada do Sensor de Ruído é detectado no sensor de posição do motor na bomba
ECU Posição da Bomba de alta pressão. 636 2

Continua na próxima página AT70794,000038E -54-15SEP11-2/6

TM802454 (01SEP15) 240-10D-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=190
Códigos de diagnóstico

Descrição do Manual Técnico Descrição do Código de Engenharia Número do SPN FMI


Entrada do Sensor de Posição da O sinal do sensor de posição do motor na bomba de alta
ECU Bomba Ausente pressão está ausente. 636 8
O sinal do sensor de posição do motor na bomba de alta
pressão não exibe o padrão de pulso adequado.
Um sinal de pulso inadequado pode ser causado por fiação
Erro no Padrão de Entrada da incorreta, defeito do sensor de posição ou uma roda fônica
ECU Posição da Bomba frouxa. 636 10
Ruído de Entrada da Posição da Ruído é detectado no sensor de posição do motor no
ECU Manivela virabrequim. 637 2
Corrente do Sensor de Distribuição Corrente do Sensor de Distribuição Abaixo do Normal ou
ECU Abaixo do Normal ou Circuito Aberto Circuito Aberto 637 5
Corrente do Sensor de Distribuição
Acima do Normal ou Circuito Corrente do Sensor de Distribuição Acima do Normal ou
ECU Aterrado. Circuito Aterrado. 637 6
Sincronização da ECU/Bomba O relacionamento entre os dois sinais de posição do motor
ECU Moderadamente Fora de Sincronia não está correto. 637 7
Ausência da entrada da posição da O sinal do sensor de posição do motor na bomba de alta
ECU manivela pressão está ausente. 637 8
Erro no Padrão de Entrada da O sinal do sensor de posição do motor na bomba de alta
ECU Posição da Manivela pressão não exibe o padrão de pulso adequado 637 10
O Atuador do VGT foi desabilitado depois de várias tentativas
ECU Atuador do VGT Desativado para ligação ou aprendizagem. 641 04
Corrente do Atuador do VGT Abaixo Corrente do Atuador do VGT Abaixo do Normal ou Circuito
ECU do Normal ou Circuito Aberto Aberto 641 05
Perda de comunicação entre o Dispositivo ou Componente Inteligente do Atuador do VGT com
ECU Controlador da ECU e do VGT Defeito 641 12
Os valores anteriores lidos não estão claros na ECU depois
ECU Erro de Aprendizagem do VGT da alteração da válvula. 641 13
Temperatura Alta do VGT — Nível Temperatura alta do atuador do VGT devido à vazão de ar
ECU Moderadamente Grave obstruído ou excessiva na EGR. 641 16
O número de peça do injetor inserido na unidade de controle
ECU Número de Peça do Injetor 1 Inválido do motor não é válido. 651 2
Circuito do Injetor Eletrônico do
ECU Cilindro nº 1 Aberto A corrente no injetor do cilindro Nº 1 é menor que a esperada 651 5
Circuito em Curto no Injetor A corrente para o injetor no cilindro nº. 1 aumenta muito
ECU Eletrônico do Cilindro 1 rapidamente 651 6
Falha Mecânica no Injetor Eletrônico O fluxo de combustível do injetor no Cilindro nº 1 está abaixo
ECU do Cilindro No. 1 do esperado 651 7
Erro de sequência de Código do O número de peça do injetor está correto, mas os dados do
ECU Injetor 1 injetor não são os esperados. 651 13
O número de peça do injetor inserido na unidade de controle
ECU Número de Peça do Injetor 2 Inválido do motor não é válido. 652 2
Circuito Aberto no Injetor Eletrônico
ECU do Cilindro 2 A corrente no injetor do cilindro Nº 2 é menor que a esperada 652 5
Circuito do Injetor Eletrônico do
ECU Cilindro nº 2 em Curto A corrente para o injetor no cilindro nº2 aumenta muito rápido 652 6
Falha Mecânica no Injetor Eletrônico O fluxo de combustível do injetor no Cilindro nº 2 está abaixo
ECU do Cilindro 2 do esperado 652 7
Erro de sequência de Código do O número de peça do injetor está correto, mas os dados do
ECU Injetor 2 injetor não são os esperados. 652 13
O número de peça do injetor inserido na unidade de controle
ECU Número de Peça do Injetor 3 Inválido do motor não é válido. 653 2
Circuito Aberto no Injetor Eletrônico
ECU do Cilindro 3 A corrente no injetor do cilindro Nº 3 é menor que a esperada 653 5
Circuito em Curto no Injetor A corrente para o injetor no cilindro nº. 3 aumenta muito
ECU Eletrônico do Cilindro 3 rapidamente 653 6
Falha Mecânica no Injetor Eletrônico
ECU do Cilindro 3 Vazão de combustível para injetor #3 abaixo da prevista. 653 7
Erro de sequência de Código do O número de peça do injetor está correto, mas os dados do
ECU Injetor 3 injetor não são os esperados. 653 13
O número de peça do injetor inserido na unidade de controle
ECU Número de Peça do Injetor 4 Inválido do motor não é válido. 654 2
Continua na próxima página AT70794,000038E -54-15SEP11-3/6

TM802454 (01SEP15) 240-10D-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=191
Códigos de diagnóstico

Descrição do Manual Técnico Descrição do Código de Engenharia Número do SPN FMI


Circuito Aberto no Injetor Eletrônico
ECU do Cilindro 4 A corrente no injetor do cilindro Nº 4 é menor que a esperada 654 5
Circuito Aberto no Injetor Eletrônico A corrente para o injetor no cilindro nº. 4 aumenta muito
ECU do Cilindro 4 rapidamente 654 6
Falha Mecânica no Injetor Eletrônico
ECU do Cilindro 4 Vazão de combustível para Cilindro nº4 abaixo da prevista. 654 7
Erro de sequência de Código do O número de peça do injetor está correto, mas os dados do
ECU Injetor 4 injetor não são os esperados. 654 13
O número de peça do injetor inserido na unidade de controle
ECU Número de Peça do Injetor 5 Inválido do motor não é válido. 655 2
Circuito Aberto no Injetor Eletrônico
ECU do Cilindro 5 A corrente no injetor do cilindro Nº 5 é menor que a esperada 655 5
Circuito do Injetor Eletrônico do A corrente para o injetor no cilindro nº. 5 aumenta muito
ECU Cilindro nº. 5 em Curto rapidamente 655 6
Falha Mecânica no Injetor Eletrônico
ECU do Cilindro 5 Vazão de combustível para injetor #5 abaixo da prevista. 655 7
Erro de sequência de Código do O número de peça do injetor está correto, mas os dados do
ECU Injetor 5 injetor não são os esperados. 655 13
O número de peça do injetor inserido na unidade de controle
ECU Número de Peça do Injetor 6 Inválido do motor não é válido. 656 2
Circuito Aberto no Injetor Eletrônico
ECU do Cilindro 6 A corrente para o injetor no cilindro nº 6 é inferior ao esperado. 656 5
Circuito do Injetor Eletrônico do A corrente para o injetor no cilindro nº. 6 aumenta muito
ECU Cilindro nº. 5 em Curto rapidamente 656 6
Falha Mecânica no Injetor Eletrônico
ECU do Cilindro nº 6 Vazão de combustível para injetor nº6 abaixo da prevista. 656 7
Erro de sequência de Código do O número de peça do injetor está correto, mas os dados do
ECU Injetor 6 injetor não são os esperados. 656 13
Saída Alta do Relé da Vela
Aquecedora Quando o Relé Não A saída do relé da Vela Aquecedora é alta quando o relé não é
ECU Está Ativo. energizado pela ECU. 676 3
Saída Baixa do Relé da Vela
Aquecedora Quando o Relé Está A saída do relé da Vela Aquecedora é baixa quando o relé é
ECU Ativo. energizado pela ECU. 676 4
Tensão de Alimentação do Sensor A conexão de suprimento do sensor está em curto com uma
ECU Acima do Limite Superior tensão maior. 1079 3
Tensão de Alimentação do Sensor
ECU Abaixo do Limite Inferior A conexão de suprimento do sensor está em curto com o terra. 1079 4
Tensão Alta de Suprimento do Sensor A tensão de alimentação do sensor para o sensor de pressão
ECU de Pressão do Trilho de Combustível da linha está muito alta. 1080 3
Baixa Tensão do Suprimento do
Sensor da Pressão do Trilho de A tensão de alimentação do sensor para o sensor de pressão
ECU Combustível da linha está muito baixa. 1080 4
Temperatura Alta da ECU - Nível Arrefecimento inadequado da área ao redor da ECU. Ocorre
ECU Mais Grave a 135 °C. 1136 00
Temperatura Alta da ECU - Nível Arrefecimento inadequado da área ao redor da ECU. Ocorre
ECU Moderadamente Grave a 125 °C. 1136 16
Tensão do Sensor de Entrada do
ECU Compressor Fora da Faixa Baixa Sinal do sensor em curto no terra. 1172 4
Temperatura Alta na Entrada da
ECU Turbina - Nível Mais Grave Índice de ar no combustível muito alto. Ocorre a 750 °C. 1180 00
Temperatura Alta na Entrada da
Turbina - Nível Moderadamente
ECU Grave Índice de ar no combustível muito alto. Ocorre a 730 °C. 1180 16
Pressão de escape inválida. O cálculo do modelo não confere
ECU Pressão de Escape Incorreta com a indicação do sensor. 1209 2
Pressão de Escape fora da faixa alta. Circuito aberto no chicote
ECU Pressão de Escape fora da faixa alta do sinal ou do terra. 1209 3
Pressão de Escape fora da faixa
ECU baixa Sinal do sensor de Pressão do Escape em curto com o terra. 1209 4

Continua na próxima página AT70794,000038E -54-15SEP11-4/6

TM802454 (01SEP15) 240-10D-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=192
Códigos de diagnóstico

Descrição do Manual Técnico Descrição do Código de Engenharia Número do SPN FMI


Tensão do Sensor do Conjunto
de Pressurização da Bomba de O solenoide de pressão da linha é forçado fechado por curto
ECU Combustível Fora da Faixa Alta com a fonte de tensão. 1347 3
Erro da Válvula de Controle nº 1 da O circuito para o solenóide nº. 1 da bomba está aberto, em
ECU Bomba de Combustível curto com o aterramento ou sobrecarregado. 1347 5
Erro do Controle de Pressão da Linha Controle da pressão da galeria não consegue atingir pressão
ECU de Combustível da galeria necessária. Ela pode estar muito alto ou baixa. 1347 7
Uma das condições de redução da capacidade de combustível
ECU Redução de Combustível no motor 1569 31
Os códigos se referem ao código de autenticação flexpower,
Solicitação de Horas do Motor em que a unidade de controle da CCU/SRC solicita as horas
ECU Inválida de motor da ECU. 2005 19
Alta temperatura da saída do O resfriador de ar está tampado ou o radiador precisa ser
ECU aftercooler — nível mais grave. limpo. Ocorre a 91 °C. 2630 00
A Temperatura da Saída do
ECU Aftercooler está fora da faixa alta. Circuito aberto no chicote do sinal ou do terra. 2630 3
A Temperatura da Saída do
ECU Aftercooler está fora da faixa baixa. Sinal do sensor de temperatura em curto no terra. 2630 4
Alta temperatura da saída do O resfriador de ar está tampado ou o radiador precisa ser
ECU aftercooler — nível menos grave. limpo. Ocorre a 88 °C. 2630 15
Alta temperatura da saída do
aftercooler — nível moderadamente O resfriador de ar está tampado ou o radiador precisa ser
ECU grave. limpo. Ocorre a 89,5 °C. 2630 16
Divergência de temperatura e fluxo Incompatibilidade do modelo EGR entre a temperatura delta
ECU da EGR e/ou a pressão delta. 2659 2
Fluxo da EGR maior do que o
ECU esperado — nível menos grave. Fluxo da EGR detectado com a válvula fechada. 2659 15
Fluxo da EGR menor do que o Fluxo da EGR não detectado com a válvula aberta. Causa mais
ECU esperado — nível menos grave. provável é resfriador obstruído ou eixo da válvula quebrado. 2659 17
Alta temperatura da saída do
compressor — nível mais grave. Este Temperatura alta da saída do compressor devido à temperatura
ECU é um valor calculado. ambiente ou obstrução do resfriador interno. 2790 16
Divergência de tensão do sensor da
válvula EGR. Não é possível atingir a Não é possível atingir a posição desejada da EGR com base
ECU posição desejada da válvula EGR. na posição atual. 2791 2
Tensão da posição 1 da EGR fora da
ECU faixa alta. Circuito aberto no chicote do sinal ou do terra. 2791 3
A tensão da Posição 1 da EGR está
ECU fora da faixa baixa. Sinal do sensor em curto no terra. 2791 4
Corrente do Sensor de Posição da
EGR abaixo do normal ou circuito
ECU aberto. Chicote aberto ou problema no conector ou no chicote. 2791 5
Corrente do Sensor de Posição da
EGR acima do normal ou em curto Sensor em curto devido a um problema no conector ou no
ECU com o terra. chicote. 2791 6
O controle da Válvula EGR foi reduzida devido a uma falha
Válvula EGR não respondendo ou na leitura de uma Posição Aberta, Fechada ou Delta em 15
ECU fora do ajuste. ciclos de leitura. 2791 7
A válvula EGR tem um sinal de posição inválido. A posição da
válvula excedeu os limites de Abertura Total e Fechamento
Total. Os valores limite foram alterados significativamente em
relação aos limites aprendidos em um curto período. Uma nova
ECU Válvula EGR fora de calibração. válvula foi instalada sem afastar os batentes. 2791 13
Atuador da EGR desligado devido a
um erro do ciclo de aprendizagem
sem limites aprendidos válidos O atuador da EGR foi desligado devido a um erro do ciclo de
armazenados na unidade de controle aprendizagem sem limites aprendidos válidos armazenados
ECU do motor. na ECU. 2791 14
Os valores anteriores lidos não estão claros na ECU depois da
alteração da válvula. Obstrução para abrir ou fechar a válvula
completamente. Valores de posição que mudam em um longo
ECU Erro de posição da válvula EGR. período devido ao desgaste excessivo da válvula. 2791 31

Continua na próxima página AT70794,000038E -54-15SEP11-5/6

TM802454 (01SEP15) 240-10D-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=193
Códigos de diagnóstico

Descrição do Manual Técnico Descrição do Código de Engenharia Número do SPN FMI


Atuador do VGT não respondendo
ou fora de ajuste; divergência entre a
posição da aleta e posição desejada Incompatibilidade da alimentação de posição da aleta e da
ECU da aleta. posição desejada da aleta. 2795 7
Sem resposta do turbo ou erro de período de parada
de aprendizagem devido a uma faixa de aprendizagem
ECU Falha interna do Atuador do VGT. inadequada. 2795 12
Tensão de alimentação do sensor 1 A conexão de alimentação do sensor de pressão do trilho está
ECU fora da faixa alta. em curto com uma tensão maior. 3509 3
Tensão de alimentação do sensor 1 A conexão de alimentação do sensor de pressão do trilho está
ECU fora da faixa baixa. em curto com o terra. 3509 4
Tensão de alimentação do sensor 2
ECU fora da faixa alta. A alimentação de 5 V está em curto em uma tensão maior. 3510 3
Tensão de alimentação do sensor 2
ECU fora da faixa baixa. Alimentação de 5 V em curto com o terra. 3510 4
Tensão de alimentação do sensor 3 A conexão de alimentação do sensor está em curto com uma
ECU fora da faixa alta. tensão maior. 3511 3
Tensão de alimentação do sensor 3
ECU fora da faixa baixa. A conexão de alimentação do sensor está em curto com o terra. 3511 4
Tensão de alimentação do sensor 4 A conexão de alimentação do sensor está em curto com uma
ECU (não usado) fora da faixa alta. tensão maior. 3512 3
Tensão de alimentação do sensor 4
ECU (não usado) fora da faixa baixa. A conexão de alimentação do sensor está em curto com o terra. 3512 4
Tensão de alimentação do sensor 5 A conexão de alimentação do sensor está em curto com uma
ECU fora da faixa alta. tensão maior. 3513 3
Tensão de alimentação do sensor 5
ECU fora da faixa baixa. A conexão de alimentação do sensor está em curto com o terra. 3513 4
ECU Dados Inválidos da EEPROM Reprogramação do Controlador. 523438 2
AT70794,000038E -54-15SEP11-6/6

TM802454 (01SEP15) 240-10D-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=194
Códigos de diagnóstico

Códigos de Diagnóstico de Falhas do iTC


Controla-
dor Nome Descrição Número do SPN FMI
ITC Baixa tensão estação base RTK Tensão da estação base RTK inferior a 11 VDC. 168 18
Posição Corrigida do GPS não
ITC Disponível Não há correção diferencial. 232 2
Quando o sinal de correção é extensão RTK, surge um aviso
ITC Perda da Extensão do RTK para informar o operador quando restarem 1, 2 e 5 minutos. 232 14
ITC Interferência no Sinal do Satélite Interferência do sinal. 841 31
O Sensor de Monitoramento da
Inclinação (Direita/Esquerda) da
Colheitadeira Está Fora da Faixa O sensor de rolagem está fora da faixa normal de operação. A
ITC Normal posição não está sendo corrigida. 956 16
Calibre o TCM. Vá para a tela de configuração do TCM no
ITC TCM Não Calibrado mostrador GreenStar. 2146 13
Sensor de Temperatura do iTC Fora O sensor de temperatura está fora da faixa normal de operação.
ITC da Faixa A posição não está sendo corrigida. 2146 14
Perda do link de rádio RTK no Rover. Verifique as conexões
ITC Perda do link do rádio RTK Rover do rádio. 2854 31
Licença de Correções do GPS
ITC vencida A licença para correções do GPS expirou. 3141 31
Receptor Não Recebe na Frequência
ITC Alternada A frequência foi alterada em relação ao padrão. 3144 13
Rede de correções John Deere não está funcionando.
ITC Falha na Rede StarFire Aguardar o sinal ser novamente disponibilizado. 522552 11
ITC Posição GPS Não Disponível O receptor StarFire iTC não pega o sinal do GPS. 523274 2
Sensor de Monitoramento da
Inclinação da Colheitadeira O sensor de monitoramento da inclinação da colheitadeira não
ITC (Frontal/Traseira) Fora da Faixa responde. O percurso do veículo não está sendo corrigido. 523309 7
Sensor de Monitoramento da O sensor de monitoramento da inclinação da colheitadeira está
Inclinação da Colheitadeira fora da faixa normal de operação. O percurso do veículo não
ITC (Frontal/Traseira) Não Responde está sendo corrigido. 523309 16
ITC Falha na memória Ocorreu erro de memória do StarFire. 523310 2
ITC Tensão Não Permanente Baixa Tensão não permanente abaixo de 8 VDC. Verifique a fiação. 523319 18
ITC Sem Dimensão de Altura do StarFire Ajuste a altura na configuração do TCM. 523441 31
Sem Ajuste Avanço/Recuo do
ITC StarFire Ajuste avanço/recuo do TCM. 523442 31
Configurações não salvas desde o último desligamento.
ITC Falha no Desligamento da Energia Verifique a tensão permanente. 523572 31
Tensão Alta da Linha do CAN Alto do
ITC Veículo Tensão acima de 4 VDC. Verifique a fiação. 523773 3
Baixa Tensão da Linha do CAN Alto
ITC do Veículo Tensão da bateria inferior a 1 VDC. Verifique a fiação. 523773 4
Alta Tensão da Linha do CAN Baixo
ITC do Veículo Tensão acima de 4 VDC. Verifique a fiação. 523774 3
Baixa Tensão da Linha do CAN Baixo
ITC do Veículo Tensão da bateria inferior a 1 VDC. Verifique a fiação. 523774 4
ITC Tensão Não Chaveada Baixa Tensão permanente abaixo de 8 VDC. Verifique a fiação. 523792 18
RTK Rover muito longe da estação Indica que a distância está acima de 16,9 km (10.5 milhas)
ITC base da estação base até o rover. 524209 16
Estação Base RTK Não Usando Diferença de mais de três satélites entre os “satélites acima da
ITC Satélites Visíveis máscara de elevação” e os satélites usados. 524210 16
Pesquisa da Posição da Estação Pesquisa de Posição da Estação Base RTK em andamento
ITC Base RTK em Andamento Aguarde até a conclusão da pesquisa. 524257 14
ITC Realocação da Estação Base RTK Indica que a estação base se deslocou mais de 20 metros. 524257 16

AT70794,000038F -54-15SEP11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-10D-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=195
Códigos de diagnóstico

Códigos de Diagnósticos de Falhas do SRC


A aplicação do Controlador de Taxa de Pulverização
localiza-se na caixa do controlador da CCU-SRC.
Nome Descrição Número do SPN FMI
SRC Programação do SRC Controlador em Bloco de Inicialização. 628 12
Foi ultrapassado o Tempo Limite de Inspeção. Ocorreu uma
condição que levou o controlador a executar um tempo limite
SRC Falha da Unidade de Controle SRC de inspeção. 629 12
Falha na Calibração/Dados Inválidos
SRC de SRC Erro de Memória na Calibração detectado na inicialização. 630 2
Barramento CAN nº. 1 está offline. Ocorreu uma condição de
SRC Estouro de Mensagens CAN do SRC desconexão do barramento. 639 14
A Pressão da Bomba de Solução está Baixa, a bomba de
SRC Pressão Baixa da Bomba de Solução solução está seca. 3133 0
Pressão da Bomba de Solução Muito
SRC Alta A Pressão da Bomba de Solução está muito alta. 3133 1
A Tensão do Sensor de Pressão da Solução está Acima do
Alta Tensão do Sensor de Pressão Normal. A falha ocorre quando a leitura de tensão está acima
SRC da Solução de 4,90 V. 3133 3
A Tensão do Sensor de Pressão da Solução está Abaixo do
Baixa Tensão do Sensor de Pressão Normal. A falha ocorre quando a leitura de tensão está abaixo
SRC da Solução de 0,10 V. 3133 4
SRC Falha do Fluxômetro A frequência do fluxômetro está irregular ou incorreta. 523394 2
Alta Tensão Não Chaveada no
SRC Sensor SRC A Tensão Não Chaveada é válida, mas está acima do normal 523440 0
Baixa Tensão do Sensor Permanente A Tensão Chaveada da CCU é válida, mas está abaixo do
SRC do SRC normal. 523440 1

AT70794,0000390 -54-15SEP11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-10D-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=196
Códigos de diagnóstico

Códigos de Diagnóstico de Falhas da SSU


Códigos SSU
Controla-
dor Descrição Condições SPN FMI
Velocidade do Veículo Baseada na
SSU Roda 84 9
A SSU não recebeu do controlador do SRC a mensagem do
SSU Mensagem de Transmissão Ausente CAN de Faixa Solicitada da Transmissão. 162 9
Alta Tensão de Alimentação
SSU Permanente da SSU Tensão da bateria acima do limite superior. 168 3
Baixa Tensão de Alimentação
SSU Permanente da SSU Tensão da bateria abaixo do limite inferior. 168 4
SSU Sem Mensagens de Segurança VIN Mensagem VIN ou Segurança VIN ausente ou incorreta. 237 31
A velocidade da roda não está disponível no barramento de
Mensagem de Velocidade GPS da comunicação. A mensagem de velocidade do GPS não foi
SSU SSU Ausente recebida no barramento do CAN. 517 9
SSU Falha de Dados EOL da SSU Falha do Controlador: Soma de verificação EE inválida. 628 2
SSU Programação SSU Controlador em Bloco de Inicialização. 628 12
SSU Falha Unidade de Controle SSU Falha do Controlador: Tempo de Inspeção Esgotado. 629 12
Falha na Calibração SSU / Não
SSU Calibrada Sistema AutoTrac não calibrado. 630 13
Tensão de Alimentação Alta do Tensão de alimentação dos sensores de baixa prioridade fora
SSU Sensor da SSU da faixa alta. 1079 3
Tensão de Alimentação Baixa do Tensão de alimentação dos sensores de baixa prioridade fora
SSU Sensor da SSU da faixa baixa. 1079 4
Falha no Interruptor do Assento do
SSU Operador Falha no Interruptor do Assento do Operador 1504 7
Mensagem Ausente da Presença do A mensagem do Interruptor do Assento não está disponível
SSU Operador (Sem dados de comunicações). 1504 9
Operador Fora do Assento com o
SSU AutoTrac Ativo Operador fora do assento durante operação do AutoTrac 1504 14
Mensagem Ausente Temperatura do
SSU Óleo Hidráulico Mensagem do CAN da Temperatura do Óleo Hidráulico Ausente. 1638 9
Conflito do Sensor de Posição do O SID parece girar no sentido horário enquanto o volante é
SSU Volante girado no sentido anti-horário 1807 2
Alta Tensão de Alimentação do
SSU Sensor 1 de Posição do Volante A tensão do canal do SID 1 está fora da faixa alta 1807 3
Baixa Tensão de Alimentação do
SSU Sensor 1 de Posição do Volante A tensão do canal do SID 1 está fora da faixa baixa. 1807 4
Baixa Corrente de Alimentação do
SSU Sensor 1 de Posição do Volante A corrente do canal do SID 1 está fora da faixa baixa. 1807 5
Corrente Alta no Circuito do Sensor
SSU 1 de Posição do Volante A corrente do canal do SID 1 está fora da faixa alta. 1807 6
Incompatibilidade do Sinal do Sensor
SSU 1 de Posição do Volante Falha de redundância do SID 1 1807 10
Falha do Sinal do Sensor 1 de
SSU Posição do Volante Quadratura inadequada do canal do SID 1 ou canal inativo 1807 14
Comando SSU Alto do Circuito da
SSU Válvula de Controle da Direção Provável Falha na Válvula 522273 0
Comando SSU Baixo do Circuito da
SSU Válvula de Controle da Direção Provável Falha na Válvula 522273 1
Falha na Válvula de Direção ou
no Sensor de Ângulo da Roda do Sem movimento no sensor primário principal de direção com
SSU AutoTrac comando significante para a Válvula EH 522387 7
Mensagem do Módulo de Compensação de Terreno não
SSU Mensagens Ausentes TCM disponível (Sem dados de comunicação) 522394 9
SSU Falha da Unidade de Controle Falha do Controlador: Transbordo do Módulo 523651 2
Mensagem do Rastreamento Paralelo do Mostrador GreenStar
SSU Sem Mensagem no Mostrador AMS não disponível (Sem dados de comunicação) 523698 9

Continua na próxima página AT70794,0000391 -54-19OCT11-1/3

TM802454 (01SEP15) 240-10D-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=197
Códigos de diagnóstico

Controla-
dor Descrição Condições SPN FMI
Código de ativação do AutoTrac
SSU inválido Código de Ativação do AutoTrac Inválido 523766 2
Mensagem Ausente do Interruptor de Mensagem do CAN do Interruptor de Retomada do AutoTrac
SSU Retomada AutoTrac não recebida. 523767 9
Conexões do Pórtico de Trabalho
da Válvula de Direção do AutoTrac A válvula EH parece estar conectada com seus pórticos de
SSU Voltadas para Trás trabalho trocados 523795 2
Zona Morta da Válvula de Direção Os valores da zona morta direita ou esquerda da válvula de
SSU Eletro-hidráulica Inconsistente direção eletro-hidráulica não são repetíveis dentro de 2%. 523795 11
SSU Falha da Válvula de Direção AutoTrac Válvula EH ou chicote com defeito 523795 12
Falha na Calibração SSU/Válvula de
SSU Direção Falha na calibração da zona morta da válvula EH 523795 13
Baixa Tensão de Alimentação na
SSU Válvula de Direção da SSU VP1 Falhou 523810 1
SSU Divergência do Veículo Divergência da Máquina 523821 2
Alta Tensão do Circuito do Sensor 2
SSU de Posição do Volante A tensão do canal do SID 2 está fora da faixa alta 523824 3
Baixa Tensão do Circuito do Sensor
SSU 2 de Posição do Volante A tensão do canal do SID 2 está fora da faixa baixa 523824 4
Baixa Corrente do Circuito do Sensor
SSU 2 de Posição do Volante A corrente do canal do SID 2 está fora da faixa baixa. 523824 5
Alta Corrente do Circuito do Sensor
SSU 2 de Posição do Volante A corrente do canal do SID 2 está fora da faixa alta. 523824 6
Divergência de Sinal do Sensor 2 de
SSU Posição do Volante Falha de redundância do SID 2 523824 10
Falha no Sinal do Sensor 2 de
SSU Posição do Volante Quadratura inadequada do canal do SID 2 ou canal inativo 523824 14
Alta Tensão de Aimentação do
Circuito do Sensor de Ângulo da
SSU Roda Sensor de ângulo de Direção Primário Principal fora da faixa alta 523826 0
Baixa Tensão de Alimentação do
Circuito do Sensor de Ângulo da Sensor de ângulo de Direção Primário Principal fora da faixa
SSU Roda baixa 523826 1
Calibração da SSU / Polaridade do Inversão na Orientação da Direção do Sensor de Ângulo da
SSU Sensor do Ângulo da Roda Roda. Esta falha é configurada durante a calibração. 523826 2
Falha de Calibração da SSU / Faixa
do Sensor de Ângulo da Roda do Faixa do Sensor WAS muito pequena durante a calibração.
SSU AutoTrac muito pequena Esta falha é configurada durante a calibração. 523826 7
Movimento da roda detectado sem movimento do SID. Entrada
Movimento da roda detectado sem detectada no sensor de ângulo da roda sem uma entrada
SSU movimento do SID correspondente na entrada do SID. 523826 10
A unidade de controle da Unidade do Sistema da Direção
(SSU) detecta que o Sensor de Ângulo da Roda (WAS)
Histerese Excessiva do Sensor de não está detectando o movimento real da direção no tempo
SSU Ângulo da Roda/Eixo designado (2400 milissegundos) durante a calibração. 523826 12
Esterçamento Manual / Baixo
Movimento do Sensor do Ângulo da Movimento baixo do ângulo da direção (comparado ao SID),
SSU Roda Somente Direção Manual. 523826 14
Sem mensagem da taxa de inclinação do veículo no Módulo de
SSU Sem Mensagem de Taxa Compensação de Terreno (TCM). 524221 9

SSU – Últimos Códigos de Saída O último Código de Saída também está disponível no
Para ver o Último Código de Saída, selecione Menu endereço 60 da SSU.
-> Ícone GreenStar Pro -> Ícone Diagnóstico (tecla C). Para diagnosticar o Código de Saída, VÁ PARA
Selecione AutoTrac na guia Visualizar Leitura. Veja o Diagnósticos do AutoTrac do GreenStar (Seção 240,
Último Código de Saída Emitido. Grupo 15).
Último Código de Saída Descrição
Código de Saída 1: Posição do Volante Alterada Volante foi Movido - Verifique se o dispositivo de entrada da direção (B16 e B17) está montado
adequadamente.

Continua na próxima página AT70794,0000391 -54-19OCT11-2/3

TM802454 (01SEP15) 240-10D-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=198
Códigos de diagnóstico

Código de Saída 3: Velocidade da Roda Muito Velocidade Muito Alta – Reduza a velocidade para menos de 32 Km/h (20 mph) na direção
Alta de avanço.
Código de Saída 4: Marcha Inválida Marcha Inválida – Faixa de velocidade incompatível para ativação do AutoTrac.
Selecionada
Código de Saída 5: Número de Pista Alterado Número de Pista Alterado – O veículo mudou de uma pista para outra, causando a desativação
do AutoTrac.
Código de Saída 6: Correções Diferenciais do Sinal de GPS Inválido – Nenhum sinal de correção diferencial do Receptor StarFire.
GPS Não Disponíveis
Código de Saída 7: Existem DTCs Ativos Falha na SSU - Diagnostique os códigos de diagnóstico de falhas da SSU.
Código de Saída 8: Última Transição OK
Código de Saída 9: Sem Mensagem do GSD Configurações Inválidas do Monitor – Nenhuma mensagem do CAN da pista paralela foi enviada
ao GreenStar. O AutoTrac precisa que o caminho A/B seja definido antes que o AutoTrac seja
ativado.
Mensagens de Exibição Inválidas – As mensagens do Barramento CAN do GreenStar estão
com defeito.
Código de Saída 10: Pista Paralela Desativada Selecione o Modo de Pista na página “GreenStar Pro - Guidance” (GreenStar Pro - Orientação),
guia “Guidance Settings” (Configurações de Orientação).
Código de Saída 11: Sem Keycard Instale o Cartão de Dados.
Código de Saída 12: Erro de Rumo Muito Erro de Percurso Muito Grande – Percurso muito grande para o caminho do veículo.
Grande
Código de Saída 13: Erro Lateral Muito Grande Erro de Desvio de Pista Muito Grande – Erro lateral fora dos limites.
Código de Saída 14: Presença do Operador Fora do Assento – Se o operador permanecer fora do assento por mais de 4 segundos, o
Não Detectada AutoTrac será desativado. Verifique o interruptor do assento.
Código de Saída 15: Temperatura do óleo Temperatura do Óleo Muito Baixa – Temperatura do óleo muito baixa para a ativação do AutoTrac.
muito baixa
Código de Saída 16: TCM Não Presente ou Sem Correções do TCM – TCM não instalado ou desligado.
Inativo
Código de Saída 17: Código de Ativação Sem Ativação do AutoTrac – Mostrador do GreenStar 2630 e SSU precisam de um código
Inválido de ativação
Código de Saída 18: SSU no Modo de O modo de diagnóstico controla a válvula eletro-hidráulica. Desligue o modo de teste de
Diagnóstico diagnóstico da válvula da direção eletro-hidráulica.
Código de Saída 21: Tensão do sistema instável Tensão da SSU Inválida
Código de Saída 22: Tempo Limite da Ré AutoTrac ativo em ré por muito tempo.
Código de Saída 23: Ativo em Baixa Velocidade Velocidade Muito Baixa – Aumente a velocidade para mais de 0,5 Km/h (0.3 mph) na direção
por Muito Tempo de avanço.
Código de Saída 26: Desligamento em Desligamento do veículo – A alimentação variável está baixa.
Andamento
Código de Saída 27: Erro de dados de marcha SSU recebendo dados de marcha incorretos.
Código de Saída 28: Erro no interruptor de SSU recebendo dados ruins do interruptor de retorno.
retorno
AT70794,0000391 -54-19OCT11-3/3

TM802454 (01SEP15) 240-10D-15 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=199
Códigos de diagnóstico

Códigos de Diagnóstico de Falhas da TEC


e TEI
TEC e TEI juntos compõem o TECU. O TECU localiza-se
na caixa do controlador da CCU-SRC.
Códigos TEC
Controlador Descrição Condições SPN FMI
TEC Programação TEC Controlador em bloco de 628 12
inicialização.
TEC Falha na Unidade de Tempo de inspeção 629 12
Controle da TEC esgotado.
TEC Falha calibração Erro de Memória na 630 2
TEC/dados inválidos Calibração detectado na
inicialização.
TEC Excesso mensagens CAN Estouro do Buffer de 639 12
trator TEI Mensagens do SO do CAN
do Trator.
TEC Limite excedido erros CAN O barramento do SO do 639 14
trator TEI CAN do trator detectou
muitos erros. Barramento
CAN desativado.
TEC Excesso mensagens CAN Estouro do Buffer de 1231 12
implemento TEC Mensagens do SO do CAN
do Implemento.
TEC Limite excedido erros CAN O barramento do SO 1231 14
implemento TEC do CAN do implemento
detectou muitos erros.
Barramento CAN
desativado.
TEC Dispositivos de acordo e Pelo menos um dispositivo 522550 14
não de acordo com ISO no compatível com ISO e
barramento do implemento não JD está presente
no barramento com um
dispositivo não compatível
com a JD.

Códigos TEI
Controlador Descrição Condições SPN FMI
TEI Programação TEI Controlador em bloco de 628 12
inicialização.
TEI Falha unidade de controle Tempo de inspeção 629 12
TEI esgotado.
TEI Falha calibração TEI/dados Erro de Memória na 630 2
inválidos Calibração detectado na
inicialização.
TEI Dispositivos de acordo e Pelo menos um dispositivo 522550 14
não de acordo com ISO no compatível com ISO e
barramento do implemento não JD está presente
no barramento com um
dispositivo não compatível
com a JD.

AT70794,0000392 -54-15SEP11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-10D-16 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=200
Códigos de diagnóstico

Códigos de Diagnósticos de Falhas do UIM


A aplicação do Módulo de Interface do Usuário (UIM)
localiza-se no controle do monitor externo opcional.
Unidade de controle Descrição Condições SPN FMI
UIM Alimentação Não Alimentação Não 168 03
Permanente do Controle Permanente do Controle
Externo do Monitor Muito Externo do Monitor muito
Alta alta
UIM Alimentação Não Alimentação Não 168 04
Permanente do Controle Permanente do Controle
Externo do Monitor Muito Externo do Monitor muito
Baixa baixa
UIM Falha Interna do Controle O Código de Diagnóstico de 628 02
Externo do Monitor Falhas Interno do Controle
do Monitor Externo está
ativo e o código é gerado
novamente após ligar
e desligar a energia.
Substitua o Controle
Externo do Monitor
UIM Erro Interno do Controle Erro Interno do Controle 629 12
Externo do Monitor do Monitor Externo Código
de Diagnóstico de Falhas
está ativo e o código é
gerado novamente após
ligar e desligar a energia.
Substitua o Controle
Externo do Monitor
UIM Mensagem do CAN Ruim Indica que a mensagem do 639 14
Barramento CAN enviada
pelo implemento está com
problemas ou incompleta.
UIM Botão J com Defeito Indica que o botão J está 523526 10
com defeito. O botão é
reconhecido como tendo
sido acionado por mais
de 10 minutos durante a
operação. Substituição
do Controlador Externo do
Mostrador
UIM Botão I com Defeito Indica que o botão I está 523527 10
com defeito. O botão é
reconhecido como tendo
sido acionado por mais
de 10 minutos durante a
operação. Substituição
do Controlador Externo do
Mostrador
UIM Botão H com Defeito Indica que o botão H está 523528 10
com defeito. O botão é
reconhecido como tendo
sido acionado por mais
de 10 minutos durante a
operação. Substituição
do Controlador Externo do
Mostrador
UIM Botão G com Defeito Indica que o botão G está 523529 10
com defeito. O botão é
reconhecido como tendo
sido acionado por mais
de 10 minutos durante a
operação. Substituição
do Controlador Externo do
Mostrador

Continua na próxima página AT70794,0000393 -54-15SEP11-1/3

TM802454 (01SEP15) 240-10D-17 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=201
Códigos de diagnóstico

UIM Botão F com Defeito Indica que o botão F está 523530 10


com defeito. O botão é
reconhecido como tendo
sido acionado por mais
de 10 minutos durante a
operação. Substituição
do Controlador Externo do
Mostrador
UIM Botão E com Defeito Indica que o botão E está 523531 10
com defeito. O botão é
reconhecido como tendo
sido acionado por mais
de 10 minutos durante a
operação. Substituição
do Controlador Externo do
Mostrador
UIM Botão D com Defeito Indica que o botão D está 523532 10
com defeito. O botão é
reconhecido como tendo
sido acionado por mais
de 10 minutos durante a
operação. Substituição
do Controlador Externo do
Mostrador
UIM Botão C com Defeito Indica que o botão C está 523533 10
com defeito. O botão é
reconhecido como tendo
sido acionado por mais
de 10 minutos durante a
operação. Substituição
do Controlador Externo do
Mostrador
UIM Botão B com Defeito Indica que o botão B está 523534 10
com defeito. O botão é
reconhecido como tendo
sido acionado por mais
de 10 minutos durante a
operação. Substituição
do Controlador Externo do
Mostrador
UIM Botão A com Defeito Indica que o botão A está 523535 10
com defeito. O botão é
reconhecido como tendo
sido acionado por mais
de 10 minutos durante a
operação. Substituição
do Controlador Externo do
Mostrador
UIM Botão Menu com Defeito Indica que o botão Menu 523536 10
está com defeito. O botão
é reconhecido como tendo
sido acionado por mais
de 10 minutos durante a
operação. Substituição
do Controlador Externo do
Mostrador
UIM Botão Interromper com Indica que o botão Abort 523537 10
Defeito (Interromper) está com
defeito. O botão é
reconhecido como tendo
sido acionado por mais
de 10 minutos durante a
operação. Substituição
do Controlador Externo do
Mostrador

Continua na próxima página AT70794,0000393 -54-15SEP11-2/3

TM802454 (01SEP15) 240-10D-18 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=202
Códigos de diagnóstico

UIM Botão Confirmar com Indica que o botão Confirm 523538 10


Defeito (Confirmação) está com
defeito. O botão é
reconhecido como tendo
sido acionado por mais
de 10 minutos durante a
operação. Substituição
do Controlador Externo do
Mostrador
UIM A Unidade do Controle Indica que a unidade de 523910 02
Externo do Monitor Controle Externo do Monitor
apresenta uma Falha apresenta uma falha interna
Interna Código de Diagnóstico de
Falhas ativo e o código é
gerado novamente após
ligar e desligar a energia.
Substitua o Controle
Externo do Monitor
AT70794,0000393 -54-15SEP11-3/3

TM802454 (01SEP15) 240-10D-19 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=203
Códigos de diagnóstico

Códigos de Diagnósticos de Falhas do VTi


A aplicação do Terminal Virtual Isobus (VTi) está no
monitor GreenStar.
Unidade de controle Descrição Condições SPN FMI
VTi Alta tensão de alimentação Isso pode ser causado por 158 3
comutada VTI um grande pico de energia
ou falha na fiação.
VTi Baixa tensão de Isso pode ser causado por 158 4
alimentação comutada VTI pouca bateria ou falha na
fiação.
VTi Alta tensão alimentação Isso pode ser causado 168 03
não comutada VTI por um pico de energia ou
falha na fiação. Desligue
e religue o monitor. Se o
código reaparecer, verifique
a fiação.
VTi Baixa tensão alimentação Isso pode ser causado 168 04
não comutada VTI por pouca bateria ou falha
na fiação. Desligue e
religue o monitor. Se o
código reaparecer, verifique
a energia da bateria e
recarregue, se necessário.
VTi Temperatura Alta da Indica temperatura alta da 1386 00
Unidade do Mostrador unidade do mostrador. A
temperatura da unidade
indicada no conversor
digital analógico interno é
superior a 80 graus Celsius,
na qual a luz de fundo do
LCD deve ser apagada.
VTi Temperatura Baixa da Indica temperatura baixa 1386 01
Unidade do Mostrador da unidade do mostrador.
A temperatura da unidade
indicada no conversor
digital analógico interno é
inferior a -30 graus Celsius,
na qual a luz de fundo do
LCD deve ser apagada.
VTi Falha na Voltagem de O valor da potência 3597 02
Alimentação Interna do regulada reflete a
Mostrador regulagem da carga e
da linha. Se a unidade
ocasionalmente gerar esse
DTC, isso é aceitável.
Se o DTC ocorrer
continuamente, a unidade
de potência deve ser
desligada e é necessária
uma inspeção no regulador
e no circuito da fonte de
alimentação
VTi Tensão Regulada 1,5 V O valor da potência 3598 02
regulada reflete a
regulagem da carga e
da linha. Se a unidade
ocasionalmente gerar esse
DTC, isso é aceitável.
Se o DTC ocorrer
continuamente, a unidade
de potência deve ser
desligada e é necessária
uma inspeção no regulador
e no circuito da fonte de
alimentação

Continua na próxima página AT70794,0000394 -54-19OCT11-1/3

TM802454 (01SEP15) 240-10D-20 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=204
Códigos de diagnóstico

VTi Tensão Regulada 3,3 V O valor da potência 3599 02


regulada reflete a
regulagem da carga e
da linha. Se a unidade
ocasionalmente gerar esse
DTC, isso é aceitável.
Se o DTC ocorrer
continuamente, a unidade
de potência deve ser
desligada e é necessária
uma inspeção no regulador
e no circuito da fonte de
alimentação
VTi Falha de Leitura/Gravação Indica uma falha de 523310 12
da Memória do Monitor leitura/gravação na
memória não volátil do
mostrador. Substitua
o Monitor GreenStar
2100/2630.
VTi Tensão alta na linha do Isso pode ser causado 523771 03
CCD alto por um pico de energia
repentino ou falha na
fiação. Verifique a conexão
do chicote elétrico do
monitor. Desligue e religue
o monitor. Se o código
reaparecer, verifique a
fiação do chicote.
VTi Tensão baixa na linha do Isso pode ser causado 523771 04
CCD alto por pouca bateria ou falha
na fiação. Verifique a
conexão do chicote elétrico
do monitor. Desligue e
religue o monitor. Se o
código reaparecer, verifique
a fiação do chicote.
VTi Tensão alta na linha do Isso pode ser causado 523772 03
CCD baixo por um pico de energia
repentino ou falha na
fiação. Verifique a conexão
do mostrador. Desligue
e religue o monitor. Se o
código reaparecer, verifique
a fiação do chicote.
VTi Tensão baixa na linha do Isso pode ser causado por 523772 04
CCD baixo pouca bateria ou falha na
fiação. Verifique a conexão
do mostrador. Desligue
e religue o monitor. Se o
código reaparecer, verifique
a fiação do chicote.
VTi Tensão Alta da Linha do Isso pode ser causado 523773 03
CAN Alto do Veículo por um pico de energia
repentino ou falha na
fiação. Desligue e religue
o monitor. Se o código
reaparecer, verifique a
fiação do chicote.
VTi Baixa Tensão da Linha do Isso pode ser causado por 523773 04
CAN Alto do Veículo pouca bateria ou falha na
fiação. Desligue e religue
o monitor. Se o código
reaparecer, verifique a
fiação do chicote.
VTi Alta Tensão da Linha do Isso pode ser causado 523774 03
CAN Baixo do Veículo por um pico de energia ou
falha na fiação. Desligue
e religue o monitor. Se o
código reaparecer, verifique
a fiação do chicote.

Continua na próxima página AT70794,0000394 -54-19OCT11-2/3

TM802454 (01SEP15) 240-10D-21 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=205
Códigos de diagnóstico

VTi Baixa Tensão da Linha do Isso pode ser causado por 523774 04
CAN Baixo do Veículo pouca bateria ou falha na
fiação. Desligue e religue
o monitor. Se o código
reaparecer, verifique a
fiação do chicote.
VTi O Relógio de Tempo Real Substitua o Monitor 524050 12
não está Funcionando GreenStar 2100/2630.
VTi Voltagem Alta da Linha Isso pode ser causado 524215 03
CAN Alto do Implemento por um pico de energia ou
falha na fiação. Desligue
e religue o monitor. Se o
código reaparecer, verifique
a fiação do chicote.
VTi Voltagem Baixa da Linha O nível de tensão da 524215 04
CAN Alto do Implemento linha do CAN_ALTO do
Barramento CAN do
Implemento está abaixo
da nominal. Desligue e
religue o monitor. Se o
código reaparecer, verifique
a fiação do chicote.
VTi Voltagem Alta da Linha Isso pode ser causado 524217 03
CAN Baixo do Implemento por um pico de energia ou
falha na fiação. Desligue
e religue o monitor. Se o
código reaparecer, verifique
a fiação do chicote.
VTi Voltagem Baixa da Linha Isso pode ser causado por 524217 04
CAN Baixo do Implemento pouca bateria ou falha na
fiação. Desligue e religue
o monitor. Se o código
reaparecer, verifique a
fiação do chicote.
AT70794,0000394 -54-19OCT11-3/3

TM802454 (01SEP15) 240-10D-22 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=206
Grupo 10E
Endereços de Diagnóstico
Endereços do Controlador do BHC
Número
do
Controlador Endereço Leitura Definição
BHC 0 Identificação de Dispositivo
BHC 1 Recup. Códigos
BHC 2 Bipe do Sistema
BHC 3 Tensão Não Permanente
BHC 4 Tensão da Alimentação do Sensor do BHC
BHC 5 Tensão não Chaveada do BHC
BHC 6 Tensão ID do Módulo do BHC
BHC 7 Reservado
BHC 8 Tensão ID do Módulo do SRC
BHC 9 Reservado
BHC 10 Reservado
BHC 11 Reservado
BHC 12 Alimentação 4 da Válvula
BHC 13 Reservado
BHC 14 Reservado
BHC 15 Reservado
BHC 16 Sensor de Altura da Barra de Pulverização
Sensor de Corrente da Válvula Polarizada
BHC 17 Direita
BHC 18 Alimentação 1 da Válvula
Sensor de Corrente da Válvula de
BHC 19 Inclinação para Cima Esquerda
BHC 20 Alimentação 2 da Válvula
Sensor de Corrente da Válvula de
BHC 21 Inclinação para Baixo Esquerda
BHC 22 Alimentação 3 da Válvula
Sensor de Corrente da Válvula Polarizada
BHC 23 Esquerda
BHC 24 Tensão do Sensor da Válvula Polarizada
BHC 25 Reservado
Sensor de Corrente da Válvula de
BHC 26 Elevação da Barra
Sensor de Corrente da Válvula de
BHC 27 Inclinação para Baixo Direito
BHC 28 Reservado
Sensor de Corrente da Válvula de
BHC 29 Abaixamento da Barra
BHC 30 Reservado
Sensor de Corrente da Válvula de
BHC 31 Inclinação para Cima Direito
BHC 35 Comando da Válvula de Elevação da Barra
Comando da Válvula de Abaixamento da
BHC 36 Barra
Comando da Válvula de Inclinação
BHC 37 Ascendente Esquerda
Comando da Válvula de Inclinação
BHC 38 Descendente Esquerda
BHC 39 Reservado
Comando da Válvula de Inclinação
BHC 40 Descendente Direita
Comando da Válvula de Inclinação
BHC 41 Ascendente Direita
BHC 42 Comando da Válvula Polarizada Esquerda
Continua na próxima página AT70794,0000396 -54-15SEP11-1/4

TM802454 (01SEP15) 240-10E-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=207
Endereços de Diagnóstico

Número
do
Controlador Endereço Leitura Definição
BHC 43 Comando da Válvula Polarizada Direita
BHC 44 Reservado
BHC 45 Reservado
Alimentação do Interruptor de 0 = Desligado
BHC 50 Recolhimento da Barra 1 = Ligado
Comando da Válvula de Dobra Interna 0 = Desligado
BHC 51 Esquerda 1 = Ligado
Comando da Válvula de Desdobramento 0 = Desligado
BHC 52 Interna Esquerda 1 = Ligado
Comando da Válvula de Dobra Externa 0 = Desligado
BHC 54 Esquerda 1 = Ligado
Comando da Válvula de Desdobramento 0 = Desligado
BHC 55 Externa Direita 1 = Ligado
Comando da Válvula de Dobra Externa 0 = Desligado
BHC 56 Direita 1 = Ligado
Comando da Válvula de Dobra Interna 0 = Desligado
BHC 57 Direita 1 = Ligado
Comando da Válvula de Desdobramento 0 = Desligado
BHC 58 Interna Direita 1 = Ligado
0 = Desligado
BHC 60 Energia do sensor do BoomTrac 1 = Ligado
Comando da Válvula de Desdobramento 0 = Desligado
BHC 62 Externa Esquerda 1 = Ligado
Comando da Válvula de Bloqueio de 0 = Desligado
BHC 63 Inclinação Esquerda/Direita 1 = Ligado
Detecção da Posição da Válvula de
BHC 70 Pulverização R1 nXXXX
Detecção da Posição da Válvula de
BHC 70 Pulverização R2 XnXXX
Detecção da Posição da Válvula de
BHC 70 Pulverização R3 XXnXX
Detecção da Posição da Válvula de
BHC 70 Pulverização R4 XXXnX
Detecção da Posição da Válvula de
BHC 70 Pulverização R5 XXXXn
Detecção da Posição da Válvula de
BHC 75 Pulverização L1 nXXXX
Detecção da Posição da Válvula de
BHC 75 Pulverização L2 XnXXX
Detecção da Posição da Válvula de
BHC 75 Pulverização L3 XXnXX
Detecção da Posição da Válvula de
BHC 75 Pulverização L4 XXXnX
Detecção da Posição da Válvula de
BHC 75 Pulverização L5 XXXXn
Sensor de Posição da Válvula de
BHC 80 Pulverização Central
BHC 81 Interruptor alto do óleo da bomba nX
BHC 81 Interruptor baixo do óleo da bomba Xn
BHC 83 Interruptor de Dobra Interna Esquerda nX
BHC 83 Interruptor de Dobra Externa Esquerda Xn
BHC 85 Interruptor de Dobra Interna Direita nX
BHC 85 Interruptor de Dobra Externa Direita Xn
Sensor de Posição da Válvula de
BHC 87 Recirculação 1 nX
Sensor de Posição da Válvula de
BHC 87 Recirculação 2 Xn
BHC 89 Ativação do controlador
Continua na próxima página AT70794,0000396 -54-15SEP11-2/4

TM802454 (01SEP15) 240-10E-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=208
Endereços de Diagnóstico

Número
do
Controlador Endereço Leitura Definição
Status dobra e desdobramento interno
BHC 90 direito nXXXXXXX
BHC 90 Reservado XnXXXXXX
Status dobra e desdobramento externo
BHC 90 direito XXnXXXXX
Status dobra e desdobramento externo
BHC 90 esquerdo XXXnXXXX
BHC 90 Reservado XXXXnXXX
BHC 90 Reservado XXXXXnXX
Status dobra e desdobramento interno
BHC 90 esquerdo XXXXXXnX
Status energia do interruptor de dobra da
BHC 90 barra XXXXXXXn
BHC 98 Reservado
BHC 99 Sensor da Válvula Polarizada
BHC 100 Reservado
BHC 101 Reservado
BHC 102 Reservado
BHC 103 Reservado
BHC 104 Reservado
BHC 105 Entrada do Fusível de Transporte/Envio
BHC 106 Status EV 5 nXXXX
BHC 106 Status EV 4 XnXXX
BHC 106 Status EV 3 XXnXX
BHC 106 Status EV 2 XXXnX
BHC 106 Status EV 1 XXXXn
BHC 111 Entrada EV 5
BHC 112 Saída do ID do Módulo
BHC 113 Saída de Energia de Referência do Sensor
0 = Desligado
BHC 119 Ativar Válvula Polarizada da Barra 1 = Ligado
0 = Desligado
BHC 120 Ativar Retorno à Altura da Barra 1 = Ligado
Retorno do Sensor de Altura da Barra ao
BHC 121 Pto. de Ajuste
BHC 122 Calibração do Sensor de Altura da Barra
Valor de Calibração Mínimo do Sensor de
BHC 123 Altura da Barra
Valor de Calibração Máximo do Sensor de
BHC 124 Altura da Barra
BHC 125 Retorno da Barra ao Ponto de Ajuste
BHC 131 Calibração do Nível da Válvula Polarizada
BHC 160 Largura da Barra
BHC 190 Altura de cobertura do sensor BoomTrac
BHC 191 Altura de cobertura do sensor BoomTrac
BHC 192 Altura de cobertura do sensor BoomTrac
BHC 193 Altura de cobertura do sensor BoomTrac
BHC 194 Altura de cobertura do sensor BoomTrac
BHC 225 Configuração número de peça software
Configuração do Número da Versão de
BHC 226 Software
Número de Peça do Programa do Bloco de
BHC 227 Inicialização do BHC

Continua na próxima página AT70794,0000396 -54-15SEP11-3/4

TM802454 (01SEP15) 240-10E-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=209
Endereços de Diagnóstico

Número
do
Controlador Endereço Leitura Definição
Número da Versão do Programa do Bloco
BHC 228 de Inicialização do BHC
Fim de Linha (Fábrica) Número de Peça
BHC 229 (Software)
Fim de Linha (fábrica) Número da Versão
BHC 230 (Software)
Número de peça software sistema
BHC 231 operacional
Número da versão software sistema
BHC 232 operacional
BHC 233 Número de Peça do Software do BHC
BHC 234 Número da Versão do Software do BHC
BHC 235 Número de Peça do BHC
BHC 236 Número de Série do BHC
BHC 237 Número de Peça do Conjunto de Software
BHC 238 Número de versão do conjunto do software
AT70794,0000396 -54-15SEP11-4/4

TM802454 (01SEP15) 240-10E-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=210
Endereços de Diagnóstico

Endereços do Controlador da CCU


Número
do
Controlador Endereço Leitura Unidades ou Valor Comentários
CCU 0 Endereço inicial
CCU 1 Recuperar Códigos de Problemas
CCU 2 Modo de Bipe do Sistema da CCU
Tensão não permanente conforme
medido no controlador. Deve estar
CCU 3 Alimentação Comutada da CCU Volt normalmente entre 11,2 e 15,7 V.
CCU 4 Alimentação não chaveada da CCU Volt
CCU 5 Voltagem de Alimentação do Sensor da CCU Volt 5 V do controlador.
R1 — Tensão analógica do Sensor do
CCU 7 Tensão do Sensor do Acelerador Volt Acelerador.
B6 — Indicação do valor da tensão
analógica do sensor de nível de
CCU 8 Tensão do sensor do nível de combustível Volt combustível.
Y26 — Sensor de Corrente (X513,
pino F2). Corrente medida da válvula
Status do Retorno de Corrente da Bomba de de controle da bomba de solução. Os
CCU 9 Solução A valores típicos variam de 0,00 - 3,00 A.
B9 — Tensão do Sensor (X516,
pino C2) Tensão medida do sensor
de pressão da solução. A faixa de
trabalho típica é de 0,5 - 4,5 V. Um
valor de 4,72 V indica que o sensor
tem um erro interno detectado pelo
CCU 10 Voltagem do Sensor de Pressão da Solução Volt próprio sensor.
0 = Desligado S7 — Entrada do interruptor de
CCU 12 Status da Entrada do Interruptor de Avanço 1 = Ligado avanço.
0 = Desligado
CCU 13 Status da Entrada do Interruptor de Ré 1 = Ligado S53 — Entrada do interruptor de ré.
Status de Entrada da Frequência de Velocidade B1 — Frequência medida do Sensor
CCU 19 do Radar Hz de Velocidade do Radar.
Status da entrada de frequência de velocidade da B2 — Frequência medida do Sensor
CCU 20 roda dianteira esquerda Hz de Velocidade da Roda Esquerda.
B26 — Frequência do Sensor (X516,
pino E3) Entrada de frequência do
sensor de fluxo de solução de um
fluxômetro secundário. A freqüência
deste sensor varia de 0-2000 Hz. O
valor de calibração com pulsos por
galão está estampado no fluxômetro e
CCU 21 Status do Fluxo de Solução - Fluxômetro 2 Hz em uma etiqueta ao lado do monitor.
B10 — Frequência do Sensor (X516,
pino D2) Entrada de frequência do
sensor de fluxo de solução de um
fluxômetro primário. A freqüência
deste sensor varia de 0-2000 Hz. O
valor de calibração com pulsos por
galão está estampado no fluxômetro e
CCU 22 Status da vazão de solução - fluxômetro 1 Hz em uma etiqueta ao lado do monitor.
00 = Ligado
01 = Desligado
10 = Erro S62 — Entrada digital de presença do
CCU 24 Interruptor assento operador 11 = Não Disponível operador.
00 = Ligado
01 = Desligado
10 = Erro S45 — Entrada digital do interruptor
CCU 25 Interruptor de Piso de Seleção da Barra 11 = Não Disponível de seleção da barra.
00 = Ligado
01 = Desligado
10 = Erro S40 — Entrada digital de descida da
CCU 27 Interruptor de Descenso da Escada 11 = Não Disponível escada.

Continua na próxima página AT70794,0000397 -54-15SEP11-1/5

TM802454 (01SEP15) 240-10E-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=211
Endereços de Diagnóstico

Número
do
Controlador Endereço Leitura Unidades ou Valor Comentários
0 = Desligado S1 — Entrada digital do interruptor da
CCU 28 Chave de ignição 1 = Ligado chave de ignição.
0 = Desligado
CCU 30 Interruptor de Taxa de Aplicação 1 1 = Ligado S34 — Entrada digital da taxa 1.
0 = Desligado
CCU 31 Interruptor de Taxa de Aplicação 2 1 = Ligado S34 — Entrada digital da taxa 2.
0 = Desligado
CCU 32 Interruptor de Taxa de Aplicação 3 1 = Ligado S34 — Entrada digital da taxa 3.
0 = Desligado
CCU 33 Interruptor de Taxa de Aplicação 4 1 = Ligado S34 — Entrada digital da taxa 4.
0 = Desligado S50 — Entrada digital da cerca
CCU 34 Interruptor de Borda Esquerda 1 = Ligado esquerda.
0 = Desligado S33 — Entrada digital da seção de
CCU 35 Interruptor da Seção de Pulverização L3 1 = Ligado pulverização L3.
0 = Desligado S38 — Entrada digital da seção de
CCU 36 Interruptor da Seção de Pulverização L2 1 = Ligado pulverização L2.
0 = Desligado S39 — Entrada digital da seção de
CCU 37 Interruptor da Seção de Pulverização L1 1 = Ligado pulverização L1.
0 = Desligado S35 — Entrada digital da seção de
CCU 38 Interruptor da Seção de Pulverização Central 1 = Ligado pulverização central.
0 = Desligado S36 — Entrada digital da seção de
CCU 39 Interruptor da Seção de Pulverização R1 1 = Ligado pulverização R1.
0 = Desligado S37 — Entrada digital da seção de
CCU 40 Interruptor da Seção de Pulverização R2 1 = Ligado pulverização R2.
0 = Desligado S30 — Entrada digital da seção de
CCU 41 Interruptor da Seção de Pulverização R3 1 = Ligado pulverização R3.
0 = Desligado
CCU 42 Interruptor da Válvula de Borda Direita 1 = Ligado S49 — Entrada digital da cerca direita.
0 = Desligado S32 — Entrada digital da bomba de
CCU 43 Interruptor da Bomba de Solução 1 = Ligado solução.
0 = Desligado S27 — Entrada digital do freio de
CCU 50 Interruptor do Freio de Estacionamento. 1 = Ligado estacionamento.
0 = Desligado S51 — Entrada digital do freio de
CCU 51 Interruptor do Freio de Emergência 1 = Ligado emergência.
0 = Desligado S6 — Entrada digital do limpador
CCU 52 Interruptor do Limpador Intermitente 1 = Ligado intermitente.
0 = Desligado S4 — Entrada digital da sinaleira
CCU 53 Status da Entrada da Lanterna Direcional Esquerda 1 = Ligado direcional esquerda.
0 = Desligado S4 — Entrada digital da sinaleira
CCU 54 Status da Entrada da Lanterna Direcional Direita 1 = Ligado direcional direita.
0 = Desligado
CCU 55 Interruptor das Luzes de Advertência 1 = Ligado S14 — Entrada digital de perigo.
0 = Desligado S15 — Entrada digital do freio de
CCU 56 Status do Freio de Serviço 1 = Ligado serviço.
00 = Ligado
01 = Desligado
10 = Erro S40 — Entrada digital de subida da
CCU 57 Interruptor da Subida da Escada 11 = Não Disponível escada.
00 = Ligado
01 = Desligado
10 = Erro
CCU 58 Interruptor de Controle da Tração 11 = Não Disponível S31 — Entrada do controle de tração.
00 = Ligado
01 = Desligado
10 = Erro S12 — Entrada do compressor do ar
CCU 59 Interruptor do Compressor do Ar-Condicionado 11 = Não Disponível condicionado.
Valor de Calibração da Velocidade da
Roda - Entrada de Dados. O valor
CCU 65 Valor de Calibração da Velocidade da Roda padrão de fábrica é 80,00 Hz/kph

Continua na próxima página AT70794,0000397 -54-15SEP11-2/5

TM802454 (01SEP15) 240-10E-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=212
Endereços de Diagnóstico

Número
do
Controlador Endereço Leitura Unidades ou Valor Comentários
Valor de Calibração da Velocidade do
Sensor do Radar em Hz/kph. Valor
de Entrada de Dados do Usuário. O
CCU 66 Valor de Calibração da Velocidade do Radar padrão de fábrica é 35,00 Hz/kph
Horas do Controlador, contador
cumulativo de horas totais do
CCU 90 Horas da Unidade de Controle controlador.
CCU 91 Valor Devido de 50 Horas de Serviço
CCU 92 Valor Devido de 100 Horas de Serviço
CCU 93 Valor Devido de 250 Horas de Serviço
CCU 94 Valor Devido de 500 Horas de Serviço
H7 — Saída da Lâmpada de Parada
Vermelha da CCU (X514, pino
A2). O dispositivo do lado baixo
do controlador fornece aterramento
0 = Desligado para a lâmpada através do código de
CCU 100 Status da Saída da Lâmpada de Parada Vermelha 1 = Ligado circuito 903.
H6 — Saída da Lâmpada de
Advertência Amarela da CCU (X514,
pino A1). O dispositivo do lado baixo
do controlador fornece aterramento
0 = Desligado para a lâmpada através do código de
CCU 101 Status da Saída da Lâmpada de Alerta Amarela 1 = Ligado circuito 901.
K30 — Saída do Relé da Lâmpada
da Luz de Freio da CCU (X513, pino
K2). O dispositivo do lado baixo do
controlador fornece aterramento para
0 = Desligado o relé através do código de circuito
CCU 102 Status da Saída do Relé de Luz do Freio 1 = Ligado 103.
K56 — Saída do Relé do Espumador
Esquerdo da CCU (X513, pino
K1). O dispositivo do lado baixo do
controlador fornece aterramento para
Status da Saída do Relé do Gerador de Espuma 0 = Desligado o relé através do código de circuito
CCU 103 Esquerdo 1 = Ligado 846.
K29 — Saída do Relé da Lâmpada
da Sinaleira Direcional Esquerda da
CCU (X513, pino J1). O dispositivo
do lado baixo do controlador fornece
Status da Saída do Relé da Lanterna Direcional 0 = Desligado aterramento para o relé através do
CCU 104 Esquerda 1 = Ligado código de circuito 166.
K28 — Saída do Relé da Lâmpada
da Sinaleira Direcional Direita da
CCU (X513, pino J2). O dispositivo
do lado baixo do controlador fornece
Status da Saída do Relé da Lanterna Direcional 0 = Desligado aterramento para o relé através do
CCU 105 Direita 1 = Ligado código de circuito 167.
K10 — Saída do Relé do Limpador
Intermitente da CCU (X513, pino
H1). O dispositivo do lado baixo do
controlador fornece aterramento para
0 = Desligado o relé através do código de circuito
CCU 106 Status da Saída do Relé do Intervalo do Limpador 1 = Ligado 204.
K57 — Saída do Relé do Espumador
Direito da CCU (X513, pino H2).
O dispositivo do lado baixo do
controlador fornece aterramento para
Status da Saída do Relé do Gerador de Espuma 0 = Desligado o relé através do código de circuito
CCU 107 Direito 1 = Ligado 845.
0 = Desligado
CCU 108 Acionamento Lado Inferior 2:0, X514, pino E2 1 = Ligado Não usado.
0 = Desligado
CCU 109 Acionamento Lado Inferior 2:1, X514, pino E1 1 = Ligado Não usado.
0 = Desligado
CCU 110 Acionamento Lado Inferior 2:2, X514, pino D2 1 = Ligado Não usado.
Continua na próxima página AT70794,0000397 -54-15SEP11-3/5

TM802454 (01SEP15) 240-10E-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=213
Endereços de Diagnóstico

Número
do
Controlador Endereço Leitura Unidades ou Valor Comentários
0 = Desligado
CCU 111 Acionamento Lado Inferior 2:3, X514, pino D1 1 = Ligado Não usado.
0 = Desligado
CCU 112 Acionamento Lado Inferior 2:4, X514, pino C1 1 = Ligado Não usado.
0 = Desligado
CCU 113 Acionamento Lado Inferior 2:5, X514, pino C2 1 = Ligado Não usado.
K20 — Saída do Relé de Liberação
do Freio de Estacionamento da CCU
(X514, pino B1). O dispositivo do
lado baixo do controlador fornece
Status da Saída do Relé de Liberação do Freio de 0 = Desligado aterramento para o relé através do
CCU 114 Estacionamento 1 = Ligado código de circuito 525.
K06 — Saída do Controle de Tração
da CCU (X514, pino B2). O dispositivo
do lado baixo do controlador fornece
0 = Desligado aterramento para o relé através do
CCU 115 Saída do Controle de Tração 1 = Ligado código de circuito 505.
K02 — Saída do Relé de Bloqueio do
Sensor de Carga da CCU (X513, pino
J3). O dispositivo do lado baixo do
controlador fornece aterramento para
Status da saída do relé de bloqueio do sensor de 0 = Desligado o relé através do código de circuito
CCU 116 carga 1 = Ligado 767.
K01 — Saída do Relé da Válvula de
Mudança Dianteira da CCU (X513,
pino H3). O dispositivo do lado baixo
do controlador fornece aterramento
para o relé através do código de
CCU 117 Saída do Relé da Válvula de Mudança Dianteira circuito 535.
K21 — Saída do Relé da Válvula de
Mudança Traseira da CCU (X513, pino
F3). O dispositivo do lado baixo do
controlador fornece aterramento para
0 = Desligado o relé através do código de circuito
CCU 119 Saída do Relé da Válvula de Mudança Traseira 1 = Ligado 537.
K58 — Saída do Relé da Taxa
de Espuma da CCU (X513, pino
A3). O dispositivo do lado baixo do
controlador fornece aterramento para
0 = Desligado o relé através do código de circuito
CCU 120 Saída do Relé da Taxa de Espuma 1 = Ligado 841.
CCU 121 Saída compressor A/C
CCU 122 Saída do Alarme de Ré
CCU 123 Saída da Válvula de Elevação da Escada
Saída do Relé da Fonte de Alimentação da Válvula
CCU 124 de Pulverização
Saída da Válvula de Pulverização da Cerca
CCU 125 Esquerda
Saída da Válvula de Pulverização Número 3
CCU 126 Esquerda
Saída da Válvula de Pulverização Número 2
CCU 127 Esquerda
Saída da Válvula de Pulverização Número 1
CCU 128 Esquerda
CCU 129 Saída da Válvula de Pulverização Central
CCU 130 Saída da Válvula de Pulverização Número 1 Direita
CCU 131 Saída da Válvula de Pulverização Número 2 Direita
CCU 132 Saída da Válvula de Pulverização Número 3 Direita
CCU 133 Saída da Válvula de Pulverização da Cerca Direita
Saída Nº 7 do Lado Alto, Dispositivo de 18 pinos -
CCU 134 E3 Não usado.

Continua na próxima página AT70794,0000397 -54-15SEP11-4/5

TM802454 (01SEP15) 240-10E-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=214
Endereços de Diagnóstico

Número
do
Controlador Endereço Leitura Unidades ou Valor Comentários
Y26 — Saída do Controlador do
Pulverizador (X513, pino F1) Saída
do Dispositivo do Lado Alto. Saída
da Válvula Proporcional da Bomba
0% = DESLIGADO de Solução. 0-100% Modulação da
100% = TOTALMENTE Largura de Pulso através do código
CCU 135 Status da Saída da Bomba de Solução LIGADO de circuito 807.
Interruptor de Pulverização Principal da Alavanca 0 = Desligado
CCU 150 Multifuncional de Controle 1 = Ligado
Interruptor de Aumento da Velocidade da Alavanca 0 = Desligado
CCU 151 de Comando Multifuncional 1 = Ligado
Interruptor de Redução da Alavanca Multifuncional 0 = Desligado
CCU 152 de Controle 1 = Ligado
Interruptor de Elevação da Barra Direita da 0 = Desligado
CCU 153 Alavanca de Comando Multifuncional 1 = Ligado
Interruptor de Abaixamento da Barra Direita da 0 = Desligado
CCU 154 Alavanca de Comando Multifuncional 1 = Ligado
Interruptor de Elevação da Barra Esquerda da 0 = Desligado
CCU 155 Alavanca de Comando Multifuncional 1 = Ligado
Interruptor de Abaixamento da Barra Esquerda da 0 = Desligado
CCU 156 Alavanca de Comando Multifuncional 1 = Ligado
Interruptor de Elevação da Barra Central da 0 = Desligado
CCU 157 Alavanca de Comando Multifuncional 1 = Ligado
Interruptor de Abaixamento da Barra Central da 0 = Desligado
CCU 158 Alavanca de Comando Multifuncional 1 = Ligado
Interruptor Esquerdo do IBS da Alavanca 0 = Desligado
CCU 159 Multifuncional de Controle 1 = Ligado
Interruptor de Redefinição do IBS da Alavanca 0 = Desligado
CCU 160 Multifuncional de Controle 1 = Ligado
Interruptor Direito do IBS da Alavanca Multifuncional 0 = Desligado
CCU 161 de Controle 1 = Ligado
Interruptor do Gerador de Espuma Esquerdo da 0 = Desligado
CCU 162 Alavanca de Comando Multifuncional 1 = Ligado
Interruptor do Gerador de Espuma Direito da 0 = Desligado
CCU 163 Alavanca de Comando Multifuncional 1 = Ligado
Interruptor de Retomada do AutoTrac na Alavanca 0 = Desligado
CCU 164 de Comando Multifuncional 1 = Ligado
Interruptor de Retomada do BoomTrac na Alavanca 0 = Desligado
CCU 165 de Comando Multifunção 1 = Ligado
CCU 225 Configuração número de peça software
CCU 226 Configuração do Número da Versão de Software
Número de peça programa bloco de inicialização
CCU 227 CCU
Número da versão programa bloco de inicialização
CCU 228 CCU
Número de Peça da Extremidade da Linha (fábrica)
CCU 229 (Software)
Número de Versão da Extremidade da Linha
CCU 230 (fábrica) (Software)
CCU 231 Número de peça software sistema operacional
CCU 232 Número da versão software sistema operacional
CCU 233 Número de peça software CCU
CCU 234 Número de versão software CCU
CCU 235 Número de peça CCU
CCU 236 Número de série CCU
CCU 237 Número de Peça do Conjunto de Software

AT70794,0000397 -54-15SEP11-5/5

TM802454 (01SEP15) 240-10E-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=215
Endereços de Diagnóstico

Número
do
Controlador Endereço Leitura Unidades ou Valor Comentários
CCU 238 Número de versão do conjunto do software
CCU 251 PIN John Deere Atual do Veículo
AT70794,0000397 -54-15SEP11-6/5

TM802454 (01SEP15) 240-10E-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=216
Endereços de Diagnóstico

Endereços do Controlador da ECU


Número do
Controlador Endereço Leitura
ECU 0 ID do Dispositivo
1 Recup. Códigos
2 Modo bipe do sistema
6 Porcentagem de Aceleração
7 Tensão Permanente da Bateria
8 Tensão Variável da Bateria
9 Voltagem da excitação do sensor 1 (alimentação da galeria)
10 Voltagem da excitação do sensor 2
11
12 Rotação do Sensor de Giro
13 Rotação do Sensor de Evento/Came
14 Rotação de Referência do Comando
15 Rotação do Motor RPM
16 ID do Parâmetro do Regulador de Todas as Rotações
17 ID do Parâmetro do Regulador de Rotação Máxima
18 ID do Parâmetro do Regulador de Rotação Mínima
19 ID do Parâmetro da Curva de Torque
20 Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor (°C)
21 Pressão do Óleo do Motor (kPa)
22 Modo de Combustível. Modo de Combustível
23 Modo de Combustível. Modo do Comando
24 Modo de Combustível. Modo Rotação Desejada
25 Modo de Combustível. Modo Rotação Máxima
26 Modo de Combustível. Modo Rotação Mínima
27 Modo de Combustível. Modo Combustível Máximo
28 Pressão do Combustível (kPa)
29 Temperatura do Combustível (°C)
30 Taxa de Combustível (lph)
31 Temperatura do Ar do Coletor (°C)
32 Carga Percentual
33 Combustível Desejado
35 Pressão do Ar do Coletor (kPa)
36 Água no Combustível
37 Porcentagem de Redução de Combustível
38 Pressão da Linha (MPa)
42 Pressão Barométrica (kPa)
Tensão de Estimulação do Sensor 4
45 Pino J2-G2 (+5 V) a J2-G3 (Rtn)
Tensão de Estimulação do Sensor 5
46 Pino J3-A2 e J1-A3 (+5 V) a J3-B2 e J1-B2 (Rtn)
47 Pressão do Coletor de Escape (kPa)
48 Estado de Emissão do AECD
49 Status Ativo do AECD
70 Temperatura da EGR
71 Temperatura de Saída do Intercooler
72 Temperatura do Ar de Entrada do Compressor
73 Temperatura do Ar Ambiente
74 Posição da Aleta do VGT
75 Posição da Válvula EGR número um
77 Ciclo de Trabalho do Acionamento da Válvula EGR número um

Continua na próxima página AT70794,0000398 -54-15SEP11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-10E-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=217
Endereços de Diagnóstico

Número do
Controlador Endereço Leitura
79 Porcentagem da EGR
100 Modo Bipe da Temperatura do Fluxo de Massa
101 Modo Bipe de Temperatura do Combustível
102 Modo Bipe da Pressão do Ar do Coletor
103 Modo Bipe da Pressão do Óleo (Limpo)
104 Modo de Bipe da Pressão do Combustível
105 Modo Bipe da Pressão da Linha
106 Modo de Bipe da Pressão de Exaustão
107 Modo Bipe da Temperatura do Líquido de Arrefecimento (Termostato)
108 Modo Bipe de Água no Combustível (WIF)
109 Modo de Bipe da Temperatura de Entrada do Compressor
110 Modo Bipe da Posição da Válvula EGR número um
111 Modo Bipe da Temperatura do Óleo
112 Modo Bipe da Temperatura da EGR
113 Modo de Bipe da Temperatura do Ar Fresco
114 Modo de Bipe da Temperatura Mista
115 Modo Bipe da Pressão Delta EGR número um
116 Modo Bipe da Proteção do Turbo Holset
140 Modo bipe potência ELX
142 Modo Bipe de Obstrução do Filtro de Ar
150 Retorno da Bomba de Transferência
170 Modo Bipe de Rotação do Virabrequim do Motor
171 Modo Bipe de Rotação do Comando de Válvulas do Motor
200 Número do Modelo do Motor
201 Número de Série do Motor
223 Número do Conjunto de Opções
225 Número de Peça do Arquivo de Configuração
227 Número de Peça Bloco Inicialização
229 Número de Peça do EOL
233 Número de Peça do Código de Opção
235 Número de Peça da ECU
236 Número de Série da ECU
245 Número de Novas Tentativas da NVM de Desligar o BARRAMENTO
246 Tempo entre as Novas Tentativas da NVM de Desligar o BARRAMENTO
251 PIN de 13 Caracteres
255 Lista de Endereços de Diagnóstico Suportada

AT70794,0000398 -54-15SEP11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-10E-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=218
Endereços de Diagnóstico

Endereços JDL
Unidade
de Ende-
controle reço Monitor Descrição Detalhes
JDL 0
JDL 1
O sistema monitorará aquelas entradas atribuídas a uma
função. Dessas entradas o sistema exibirá os endereços
JDL 2 Modo Bipe do Sistema JDL de diagnóstico de qualquer entrada que se altere.
JDL 3 nnn Status do Sensor de Rotação do Motor
JDL 4 nnn Solicitação de Chamada Externa
JDL 5
JDL 6 n.n n Tensão da Entrada 1 Analógica 0.0 - 5.0
JDL 7 n.n n Tensão da Entrada 2 Analógica 0.0 - 5.0
JDL 8
JDL 9
JDL 10 nnn Intensidade do Sinal do Celular 0 - 63
000 = Nenhum cancelamento em andamento
JDL 11 nnn Solicitação de Chamada 001 = Cancelamento forçado em andamento
000 = Modem Desligado
001 = Modo de Espera Normal
002 = Aguardando Resposta
003 = Discando um Número
004 = Modo de Conversação Normal
005 = Comando de Bloqueio Enviado
006 = Tarefa do Celular AMPS Suspensa
JDL 12 nnn Status de Atividade 1 do Modem 007 = Modem no Modo Mínimo e Rádio Celular
0 = Sem Serviço
JDL 13 XXn Status de Serviço de Atividade do Modem 1 = Serviço do Celular
0 = Sem Roaming
JDL 13 XnX Status de Roaming de Atividade do Modem 1 = Roaming do Celular
0 = Canal A
JDL 13 nXX Status do Canal de Atividade do Modem 1 = Canal B
0 = Sem Erro Interno
JDL 14 XXn Status de Erro Interno de Atividade do Modem 1 = Erro de Processamento de Ligação Interna
0 = Sem Página
JDL 14 XnX Status da Página de Atividade do Modem 1 = Sendo Transmitido
Status do Modo de Conversação de Atividade 0 = Não no Modo de Conversação
JDL 14 nXX do Modem 1 = Entrando no Modo de Conversação
1 = Discando
JDL 15 XXn Status de Discagem do Modem 0 = Não Discando
0 = Sem Registro
JDL 15 XnX Status de Registro do Modem 1 = Registro no sistema efetuado com sucesso
0 = Nenhuma informação disponível
1 = Informações disponíveis sobre o status de acesso
JDL 15 nXX Status de Informação do Modem ao sistema AMPS
JDL 16 nnn Número de Identificação do Sistema Celular
JDL 17 nnn Número do Canal Celular

AT70794,0000399 -54-15SEP11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-10E-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=219
Endereços de Diagnóstico

Endereços do controlador do SRC


Número do
Controlador endereço Leitura Unidades ou Valor Comentários
SRC (fonte) 0 Endereço inicial
SRC (fonte) 1 Acessar códigos de falha
SRC (fonte) 2 Modo bipe do sistema do SRC
12 volts (X516, pino A1) Tensão não
permanente conforme medida no
controlador. Deve estar normalmente
SRC (fonte) 3 Tensão comutada do SRC V entre 11,2 e 15,7 V.
12 volts (X516, pino B1) Tensão
permanente conforme medida no
controlador. Deve estar normalmente
SRC (fonte) 4 Tensão não comutada do SRC V entre 11,2 e 15,7 V.
Suprimento de tensão do sensor de
5 V para o código do circuito 838
SRC (fonte) 5 Tensão de alimentação do sensor do SRC V (X516, pino A3).
Y26 — Sensor de Corrente (X513,
pino F2). Corrente medida da válvula
de controle da bomba de solução. Os
valores típicos variam de 0.00 - 3.00
SRC (fonte) 9 Status do retorno de corrente da bomba de solução A A.
B9 — Tensão do sensor (X516,
pino C2) Tensão medida do sensor
de pressão da solução. A faixa de
trabalho típica é de 0,5 - 4,5 volts. Um
valor de 4,72 V indica que o sensor
tem um erro interno detectado pelo
SRC (fonte) 10 Tensão do sensor de pressão da solução V próprio sensor.
Status da entrada de frequência de velocidade B1 — Frequência medida do sensor
SRC (fonte) 19 do radar Hz de velocidade do radar.
B2 — Frequência medida do sensor
de velocidade da roda dianteira
esquerda. A frequência desse sensor
varia de 0 a 4000 Hz com uma
correlação típica de 62,00 Hz por km
Status da entrada de frequência de rotação da por hora.
SRC (fonte) 20 roda dianteira esquerda Hz .
B26 — Frequência do sensor (X516,
pino E3) Entrada de frequência do
sensor de fluxo de solução de um
fluxômetro secundário. A frequência
deste sensor varia de 0 a 2000 Hz.
O valor de calibração com pulsos por
galão está estampado no fluxômetro
SRC (fonte) 21 Fluxo de solução - Fluxômetro 2 Hz e em uma etiqueta ao lado do monitor.
B10 — Frequência do sensor (X516,
pin D2) Entrada de frequência do
sensor de fluxo de solução de um
fluxômetro primário. A frequência
deste sensor varia de 0 a 2000 Hz.
O valor de calibração com pulsos por
galão está estampado no fluxômetro
SRC (fonte) 22 Status do fluxo de solução Hz e em uma etiqueta ao lado do monitor.
S62 — Entrada digital do interruptor
do assento do operador (X516, pino
H2). Essa entrada é conectada ao
ATERRAMENTO através de um
0 = Verdadeiro (ou ativo) interruptor do assento e do código de
SRC (fonte) 26 Interruptor do assento do operador 1 = Falso (ou inativo) circuito 935.
S34 — Entrada Digital da Taxa 1
(X516, pino K2) Essa entrada é
conectada à alimentação de 12 volts
do veículo através de uma chave
seletora e um código de circuito 837.
0 = Desligado Maior que 2,5 V nesta entrada será
SRC (fonte) 31 Interruptor de Taxa 1 1 = Ligado interpretado como entrada LIGADA.

Continua na próxima página AT70794,000039A -54-06AUG15-1/5

TM802454 (01SEP15) 240-10E-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=220
Endereços de Diagnóstico

Número do
Controlador endereço Leitura Unidades ou Valor Comentários
S37 - R2 Entrada digital da seção
do pulverizador (X516, pino K3) Esta
entrada está conectada à potência
de 12V do veículo através de um
interruptor e um código de circuito
831. Maior que 2,5 V nesta entrada
0 = Desligado será interpretado como entrada
SRC (fonte) 32 Interruptor da seção de pulverização D2 1 = Ligado LIGADA.
S36 - R1 Entrada digital da seção
do pulverizador (X515, pino L3) Esta
entrada está conectada à potência
de 12V do veículo através de um
interruptor e um código de circuito
827. Maior que 2,5 V nesta entrada
0 = Desligado será interpretado como entrada
SRC (fonte) 33 Interruptor da seção de pulverização D1 1 = Ligado LIGADA.
S35 - Entrada digital da seção do
pulverizador central (X515, pino
L2) Esta entrada está conectada à
potência de 12V do veículo através
de um interruptor e um código de
circuito 824. Maior que 2,5 V nesta
0 = Desligado entrada será interpretado como
SRC (fonte) 34 Interruptor da seção de pulverização central 1 = Ligado entrada LIGADA.
S39 - L1 Entrada digital da seção do
pulverizador (X515, pino L1) Esta
entrada está conectada à potência
de 12V do veículo através de um
interruptor e um código de circuito
819. Maior que 2,5 V nesta entrada
0 = Desligado será interpretado como entrada
SRC (fonte) 35 Interruptor da seção de pulverização L1 1 = Ligado LIGADA.
S38 - L2 Entrada digital da seção do
pulverizador (X515, pino M2) Esta
entrada está conectada à potência
de 12V do veículo através de um
interruptor e um código de circuito
816. Maior que 2,5 V nesta entrada
0 = Desligado será interpretado como entrada
SRC (fonte) 36 Interruptor da seção de pulverização L2 1 = Ligado LIGADA.
S34 — Entrada digital da taxa 2
(X515, pino M3) Essa entrada é
conectada à alimentação de 12 volts
do veículo através de uma chave
seletora e um código de circuito 813.
0 = Desligado Maior que 2,5 V nesta entrada será
SRC (fonte) 38 Interruptor de Taxa 2 1 = Ligado interpretado como entrada LIGADA.
S34 — Entrada digital da taxa 3
(X515, pino N1) Essa entrada é
conectada à alimentação de 12 volts
do veículo através de uma chave
seletora e um código de circuito 814.
0 = Desligado Maior que 2,5 V nesta entrada será
SRC (fonte) 39 Interruptor de Taxa 3 1 = Ligado interpretado como entrada LIGADA.
S32 — Entrada digital da bomba de
solução (X515, pino R2) Essa entrada
é conectada à alimentação de 12
volts do veículo através de uma chave
seletora e um código de circuito 804.
0 = Desligado Maior que 2,5 V nesta entrada será
SRC (fonte) 47 Interruptor da bomba da solução 1 = Ligado interpretado como entrada LIGADA.
S34 — Entrada digital do interrupto da
taxa 4 (X515, pino T1) Essa entrada é
conectada à alimentação de 12 volts
do veículo através de uma chave
seletora e um código de circuito 815.
0 = Desligado Maior que 2,5 V nesta entrada será
SRC (fonte) 50 Interruptor de Taxa 4 1 = Ligado interpretado como entrada LIGADA.

Continua na próxima página AT70794,000039A -54-06AUG15-2/5

TM802454 (01SEP15) 240-10E-15 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=221
Endereços de Diagnóstico

Número do
Controlador endereço Leitura Unidades ou Valor Comentários
S50 - Entrada digital da seção da
fileira de borda esquerda (X515, pino
X1) Esta entrada está conectada à
potência de 12V do veículo através
de um interruptor e um código de
circuito 866. Maior que 2,5 V nesta
0 = Desligado entrada será interpretado como
SRC (fonte) 54 Interruptor de borda esquerda 1 = Ligado entrada LIGADA.
S49 - Entrada digital da seção da
fileira de borda direita (X515, pino
X2) Esta entrada está conectada à
potência de 12V do veículo através
de um interruptor e um código de
circuito 865. Maior que 2,5 V nesta
0 = Desligado entrada será interpretado como
SRC (fonte) 55 Interruptor de borda direita 1 = Ligado entrada LIGADA.
S41 — Entrada digital de carga
remota (X515, pino T3) Essa entrada
é conectada à alimentação de 12
volts do veículo através de uma chave
seletora e um código de circuito 885.
0 = Desligado Maior que 2,5 V nesta entrada será
SRC (fonte) 60 Interruptor de carga remoto 1 = Ligado interpretado como entrada LIGADA.
S33 — Entrada digital da seção
de pulverização L3 (X515, pino
N2). Essa entrada é conectada à
alimentação de 12 volts do veículo
através de um interruptor e um código
de circuito 835. Maior que 2,5 V
0 = Desligado nesta entrada será interpretado como
SRC (fonte) 64 Interruptor da seção de pulverização L3 1 = Ligado entrada LIGADA.
0 = Desligado S30 — Entrada digital da seção de
SRC (fonte) 65 Interruptor da seção de pulverização D3 1 = Ligado pulverização R3 (X515, pino N3).
S64 — Entrada digital da seção de
0 = Desligado pulverização L4 (X515, pino P1).
SRC (fonte) 66 Interruptor da seção de pulverização L4 1 = Ligado (se equipado)
S65 — R4 Entrada digital da seção
0 = Desligado de pulverização (X515, pino P2).
SRC (fonte) 67 Interruptor da seção de pulverização D4 1 = Ligado (se equipado)
SRC (fonte) 73 Não usado nesta aplicação.
SRC (fonte) 77 Não usado nesta aplicação.
SRC (fonte) 90 Não usado nesta aplicação.
M5 — Saída aberta da válvula de
pulverização esquerda 2. 12 V
Status de saída aberta da válvula de pulverização 0 = Desligado fornecidos para a válvula através do
SRC (fonte) 91 esquerda 2 1 = Ligado código de circuito 515 como saída.
M6 — Saída aberta da válvula
de pulverização direita 2. 12 V
Status de saída aberta da válvula de pulverização 0 = Desligado fornecidos para a válvula através do
SRC (fonte) 93 direita 2 1 = Ligado código de circuito 834 como saída.
M12 — Saída aberta da válvula de
pulverização central. 12 V fornecidos
Status de saída aberta da válvula de pulverização 0 = Desligado para a válvula através do código de
SRC (fonte) 95 central 1 = Ligado circuito 825 como saída.
M11 — Saída aberta da válvula
de pulverização esquerda 1. 12 V
Status de saída aberta da válvula de pulverização 0 = Desligado fornecidos para a válvula através do
SRC (fonte) 97 esquerda 1 1 = Ligado código de circuito 821 como saída.
M13 — Saída aberta da válvula
de pulverização direita 1. 12 V
Status de saída aberta da válvula de pulverização 0 = Desligado fornecidos para a válvula através do
SRC (fonte) 99 direita 1 1 = Ligado código de circuito 828 como saída.
M18 — Saída aberta da válvula de
pulverização da Cerca esquerda. 12
Status de saída aberta da válvula de pulverização 0 = Desligado V fornecidos para a válvula através
SRC (fonte) 101 da cerca esquerda 1 = Ligado do código de circuito 869 como saída.
Continua na próxima página AT70794,000039A -54-06AUG15-3/5

TM802454 (01SEP15) 240-10E-16 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=222
Endereços de Diagnóstico

Número do
Controlador endereço Leitura Unidades ou Valor Comentários
M17 — Saída aberta da válvula de
pulverização da cerca direita. 12 V
Status de saída aberta da válvula de pulverização 0 = Desligado fornecidos para a válvula através do
SRC (fonte) 103 da cerca direita 1 = Ligado código de circuito 873 como saída.
0% = DESLIGADO Y26 — Saída da válvula proporcional
100% = TOTALMENTE da bomba de solução. 0-100% saída
SRC (fonte) 105 Status da saída da bomba de solução LIGADO de modulação da largura de pulso.
M10 — Saída aberta da válvula
de pulverização esquerda 3. 12 V
Status de saída aberta da válvula de pulverização 0 = Desligado fornecidos para a válvula através do
SRC (fonte) 106 esquerda 3 1 = Ligado código de circuito 817 como saída.
M14 — Saída aberta da válvula
de pulverização direita 3. 12 V
Status de saída aberta da válvula de pulverização 0 = Desligado fornecidos para a válvula através do
SRC (fonte) 107 direita 3 1 = Ligado código de circuito 833 como saída.
Saída do relé da fonte de alimentação da válvula 0 = Desligado
SRC (fonte) 108 de pulverização 1 = Ligado
M30 — Saída aberta da válvula
de pulverização direita 4. 12 V
fornecidos para a válvula através do
Status de saída aberta da válvula de pulverização 0 = Desligado código de circuito 839 como saída.
SRC (fonte) 109 direita 4 1 = Ligado (se equipado)
M31 — Saída aberta da válvula
de pulverização esquerda 4. 12 V
fornecidos para a válvula através do
Status de saída aberta da válvula de pulverização 0 = Desligado código de circuito 849 como saída.
SRC (fonte) 110 esquerda 4 1 = Ligado (se equipado)
SRC (fonte) 112 Não usado nesta aplicação.
Interruptor de pulverização principal da alavanca 0 = Desligado
SRC (fonte) 150 multifuncional de controle 1 = Ligado
Interruptor de aumento da velocidade da alavanca 0 = Desligado
SRC (fonte) 151 multifuncional de controle 1 = Ligado
Interruptor de redução da velocidade da alavanca 0 = Desligado
SRC (fonte) 152 multifuncional de controle 1 = Ligado
Interruptor de subida da lança direita da alavanca 0 = Desligado
SRC (fonte) 153 multifuncional de controle 1 = Ligado
Interruptor de abaixamento da lança direita da 0 = Desligado
SRC (fonte) 154 alavanca multifuncional de controle 1 = Ligado
Interruptor de subida da lança esquerda da 0 = Desligado
SRC (fonte) 155 alavanca multifuncional de controle 1 = Ligado
Interruptor de abaixamento da lança esquerda da 0 = Desligado
SRC (fonte) 156 alavanca multifuncional de controle 1 = Ligado
Interruptor de subida da lança central da alavanca 0 = Desligado
SRC (fonte) 157 multifuncional de controle 1 = Ligado
Interruptor de abaixamento da lança central da 0 = Desligado
SRC (fonte) 158 alavanca multifuncional de controle 1 = Ligado
Interruptor esquerdo do IBS da alavanca 0 = Desligado
SRC (fonte) 159 multifuncional de controle 1 = Ligado
Interruptor de redefinição do IBS da alavanca 0 = Desligado
SRC (fonte) 160 multifuncional de controle 1 = Ligado
Interruptor direito do IBS da alavanca 0 = Desligado
SRC (fonte) 161 multifuncional de controle 1 = Ligado
SRC (fonte) 162 Não usado nesta aplicação.
SRC (fonte) 163 Não usado nesta aplicação.
Interruptor de Retomada do AutoTrac na Alavanca 0 = Desligado
SRC (fonte) 164 multifuncional de controle 1 = Ligado
Interruptor de retorno do ContourMaster da 0 = Desligado
SRC (fonte) 165 alavanca multifuncional de controle 1 = Ligado
B9 — Indicação da Pressão de
solução atual em PSI do Transdutor
SRC (fonte) 174 Pressão atual da solução psi de pressão.

Continua na próxima página AT70794,000039A -54-06AUG15-4/5

TM802454 (01SEP15) 240-10E-17 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=223
Endereços de Diagnóstico

Número do
Controlador endereço Leitura Unidades ou Valor Comentários
Pressão de solução Alvo em PSI
conforme definido pela Pressão
SRC (fonte) 175 Pressão Visada da solução psi Manual proposta pelo usuário.
B10 e B26 — Fluxo de solução atual
em galões por minuto indicado pelo
SRC (fonte) 176 Vazão atual de solução gpm fluxômetro.
Fluxo de solução Alvo calculado a
partir da largura da lança, velocidade
SRC (fonte) 177 Vazão Visada de solução gpm do veículo e taxa de aplicação alvo.
Taxa de aplicação atual em galões
por acre conforme calculado a partir
das informações do fluxômetro,
velocidade do veículo e largura da
SRC (fonte) 178 Taxa de aplicação atual galões/acre lança.
A Taxa de aplicação Alvo que é a taxa
definida pelo usuário ou uma taxa de
SRC (fonte) 179 Taxa-alvo de aplicação galões/acre prescrição baseada em mapa.
0 = Desligado
SRC (fonte) 180 Status Swath Control Pro 1 = Ligado
Status de pulverização Principal do Swath Control 0 = Desligado
SRC (fonte) 181 Pro 1 = Ligado
0 = Desligado
SRC (fonte) 182 Comando de seção Swath Control Pro R3 1 = Ligado 0xxxxxx (Primeiro dígito)
SRC (fonte) 182 Comando de seção Swath Control Pro R2 0 = Desligado
1 = Ligado x0xxxxx (Segundo dígito)
SRC (fonte) 182 Comando de seção Swath Control Pro R1 0 = Desligado
1 = Ligado xx0xxxx (Terceiro dígito)
SRC (fonte) 182 Comandos de seção central do Swath Control Pro 0 = Desligado
1 = Ligado xxx0xxx (Quarto dígito)
SRC (fonte) 182 Comando de seção Swath Control Pro L1 0 = Desligado
1 = Ligado xxxx0xx (Quinto dígito)
SRC (fonte) 182 Comando de seção Swath Control Pro L2 0 = Desligado
1 = Ligado xxxxx0x (Sexto dígito)
SRC (fonte) 182 Comando de seção Swath Control Pro L3 0 = Desligado
1 = Ligado xxxxxx0 (Sétimo dígito)
SRC (fonte) 225 Configuração, número de peça do software
SRC (fonte) 226 Configuração, número da versão do software
Número de peça do Programa do Bloco de
SRC (fonte) 227 Inicialização do SRC
Número de Versão do Programa do Bloco de
SRC (fonte) 228 Inicialização do SRC
Número de peça da Extremidade da Linha
SRC (fonte) 229 (fábrica) (Software)
Número de Versão da Extremidade da Linha
SRC (fonte) 230 (fábrica) (Software)
Número de peça do Software do Sistema
SRC (fonte) 231 Operacional
Número de versão do Software do Sistema
SRC (fonte) 232 Operacional
SRC (fonte) 233 Número de peça do Software SRC
SRC (fonte) 234 Número da versão do Software SRC
SRC (fonte) 235 Número de peça SRC
SRC (fonte) 236 Número de série SRC
SRC (fonte) 237 Número de peça do Conjunto do Software
SRC (fonte) 238 Número da versão do conjunto do software
SRC (fonte) 251 PIN John Deere do veículo atual
AT70794,000039A -54-06AUG15-5/5

TM802454 (01SEP15) 240-10E-18 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=224
Endereços de Diagnóstico

Endereços do Controlador da SSU


Unidade
de Ende-
controle reço Monitor Descrição Detalhes
SSU 0 ID do Dispositivo
SSU 1 Recup. Códigos
SSU 2 Modo bipe do sistema
Nominal: 9,0- 16,0 V
SSU 3 n n.n Tensão do Sistema, Permanente Faixa: 0,0 - 20,0 V
Tensão de alimentação do sensor de ângulo
SSU 4 n.n n da direção 4.75 - 5.25
Tensão do Dispositivo “A” de Entrada da
SSU 5 n.n n Direção 4.75 - 5.25
Tensão do Dispositivo “B” de Entrada da
SSU 6 n.n n Direção 4.75 - 5.25
Contagens do Dispositivo “A” de Entrada da
SSU 7 nnn Direção 0 - 999
Contagens do Dispositivo “B” de Entrada da
SSU 8 nnn Direção 0 - 999
Voltagem do Sensor do Ângulo da Roda C/
SSU 9 nnn Esterçamento 0.4 - 4.6
Deslocamento do sensor do ângulo da roda
SSU 11 n.n n (WAS) do AutoTrac (V) 0.5 - 4.5
Leitura WAS Totalmente à Esquerda Regis-
trada (Volt)
SSU 14 n.n n Visível apenas no modo técnico 0.4 - 2.5
Leitura WAS Totalmente à Direita Registrada
(Volt)
SSU 15 n.n n Visível apenas no modo técnico 2.5 - 4.6
F = Avanço
R = Ré
P = Estacionamento
E = Erro
SSU 17 XXn Sentido e Marcha do Veículo - = Desconhecido
F = Avanço
R = Ré
- = Desconhecido
SSU 17 nXX Sentido e Marcha do Veículo E = Erro
0 - 250
SSU 18 nnnnnn Velocidade das rodas Exibe décimos de km/h — xx.x
0 - 250
SSU 19 nnnnnn Velocidade do GPS Filtrada Exibe décimos de km/h — xx.x
Para procedimento de teste, consulte Testes do
Verificação da taxa máxima de fluxo Endereço de Diagnóstico GreenStar AutoTrac (Seção
SSU 23 Visível apenas no modo técnico 240, Grupo 10G).
Nominal: -40–140 °C
SSU 24 nnnnnn Temperatura do Óleo da Direção (°C) Faixa: -273 – 1735 °C
Para procedimento de teste, consulte Testes do
Resposta ao ciclo fechado Endereço de Diagnóstico GreenStar AutoTrac (Seção
SSU 25 Visível apenas no modo técnico 240, Grupo 10G).
Para procedimento de teste, consulte Testes do
Endereço de Diagnóstico GreenStar AutoTrac (Seção
SSU 26 Verificação do Chicote Eletro-Hidráulico 240, Grupo 10G).
SSU 27 n n.n Voltagem do Comando da Válvula EH 0 - 20.1
Modo de calibração da SSU Modo calibração - exibe dados diferentes dependendo
SSU 28 Visível apenas no modo técnico de que parte da calibração está sendo executada.
L = 80 - 97 contagens, faixa de zona morta esquerda
R=103 - 120 contagens, faixa de zona morta direita
“L:---”, sem calibração da zona morta esquerda
armazenada
SSU 29 L:xxx R:xxx Monitor de Calibração, Faixa da Zona Morta “R:---”, sem calibração da zona morta direita armazenada

Continua na próxima página AT70794,000039B -54-15SEP11-1/3

TM802454 (01SEP15) 240-10E-19 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=225
Endereços de Diagnóstico

50 - 150
Modo manual de controle de válvula Para procedimento, consulte Teste da Válvula de EH
SSU 30 nnn Visível apenas no modo técnico GreenStar AutoTrac (Seção 240, Grupo 10G).
50 - 200
Fio do cabeçote Para procedimento, consulte Ajustes de Endereço
SSU 31 nnn Visível apenas no modo técnico GreenStar AutoTrac SSU (Seção 240, Grupo 10B).
Corrente (mA) do Dispositivo “A” de Entrada
SSU 33 nn da Direção Faixa: 5—20 mA
Corrente (mA) do Dispositivo “B” de Entrada
SSU 34 nn da Direção Faixa: 5—20 mA
50 - 200
Para procedimento, consulte Ajustes de Endereço
SSU 37 nnn Ganho de agressividade de trilha do AutoTrac GreenStar AutoTrac SSU (Seção 240, Grupo 10B).
50 - 200
Ganho de Agressividade de Rumo do Para procedimento, consulte Ajustes de Endereço
SSU 38 nnn AutoTrac GreenStar AutoTrac SSU (Seção 240, Grupo 10B).
Código de travamento
SSU 39 nnn Visível apenas no modo técnico 0 - 999
Porcentagem de Derrapagem da Roda
SSU 43 n n.n Baseada no GPS 0,0 - 99,9%
Exemplo do monitor: 960 (1280). Primeiro número é
o valor de histerese mais recente computado durante
a calibração mais recente. O número em parênteses
Tempo de Histerese da Direção é o valor de histerese computado durante a primeira
SSU 44 Visível apenas no modo técnico calibração válida.
Fator de Escala do Ciclo Interno 50 - 200
(Porcentagem) Para procedimento, consulte Ajustes de Endereço
SSU 48 nnn Visível apenas no modo técnico GreenStar AutoTrac SSU (Seção 240, Grupo 10B).
SSU 50 nnnnn Configuração do Veículo 0 - 11111
SSU 56 nnnnnn Horas do AutoTrac 0 - 99999.9
Veja Códigos de Diagnóstico de Falhas da SSU (Seção
240, Grupo 10D) para obter a lista dos Últimos Códigos
SSU 60 nnn Código de saída AutoTrac de Saída.
0 = AutoTrac Desativado
1 = AutoTrac Ativado
Status do AutoTrac - interruptor de direção - 2 = AutoTrac Ativo
SSU 61 XXn interruptor de retomada 9 = Estado inválido do AutoTrac (dados ruins)
0 = Interruptor de retorno DESLIGADO (não pressionado)
Status do AutoTrac - interruptor de direção - 1 = Interruptor de retorno LIGADO (pressionado)
SSU 61 XnX interruptor de retomada 9 = Interruptor de retorno inválido
0 = Interruptor da Direção DESLIGADO
Status do AutoTrac - interruptor de direção - 1 = Interruptor da Direção LIGADO
SSU 61 nXX interruptor de retomada 9 = Interruptor de Direção Inválido
0 = TCM Ausente
Parallel Tracking - KeyCard Presente - Estado 1 = TCM Presente mas desligado
SSU 62 XXn do TCM 2 = TCM Presente e ligado
0 = KeyCard ausente
Parallel Tracking - KeyCard Presente - Estado 1 = KeyCard Presente
SSU 62 XnX do TCM 9 = KeyCard Inválido (dados corrompidos)
0 = Parallel Tracking DESLIGADO
Parallel Tracking - KeyCard Presente - Estado 1 = Parallel Tracking LIGADO
SSU 62 nXX do TCM 9 = Parallel Tracking Inválido (dados ruins)
0 = Sem frequência
1 = Frequência Simples
Interruptor do Assento - Número da Pista - 2 = Frequência Dupla
SSU 63 XXn Frequência 9 = Frequência Inválida (dados ruins)
0 = Número da pista não alterado
Interruptor do Assento - Número da Pista - 1 = Número da pista alterado
SSU 63 XnX Frequência 9 = Número da pista inválido (dados ruins)
0 = Interruptor do assento aberto; 1 = Interruptor do
Interruptor do Assento - Número da Pista - Assento fechado; 9 = Interruptor do Assento Ruim
SSU 63 nXX Frequência (dados corrompidos);
SSU 65 nnnn Erro Lateral (m) Faixa: -99,9 a +99,9 m
SSU 67 n n.n Erro de Rumo (Graus) Faixa: -90,0 a +90,0 graus
SSU 69 nnn Comando do AutoTrac (percentual) Faixa: -99,9 a +99,9%
Continua na próxima página AT70794,000039B -54-15SEP11-2/3

TM802454 (01SEP15) 240-10E-20 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=226
Endereços de Diagnóstico

Faixa: -999 a +999 (porcentagem vezes 10)


Integrador de erro de lateral fora de faixa Restabelece sempre que o interruptor de retorno é
SSU 71 nnn Visível apenas no modo técnico pressionado para ativar o AutoTrac
SSU 77 nnn Curvatura Faixa: -128 a + 128 graus/metros
SSU 79 n n.n Taxa de Guinada (graus por segundo) Faixa: -200 a +301 graus.seg
SSU 219 RXXXXXX Número de Peça do CCD (Software)
SSU 220 XX.XX Número de versão do CCD (Software)
Número de peça de dados de configuração
SSU 225 RXXXXXX (software)
Número de Versão de Dados de Configuração
SSU 226 xx.xx (Software)
Número da Peça do Programa do Bloco de
SSU 227 RXXXXXX Inicialização (Software)
Número de versão do programa de bloqueio
SSU 228 xx.xx de inicialização (Software)
Número de Peça do Sistema Operacional
SSU 231 xx.xx (Software)
Número da Versão do Sistema Operacional
SSU 232 xx.xx (Software)
Número de Peça do Programa Base
SSU 233 XXXXXX (Software)
Número de versão do programa básico
SSU 234 xx.xx (Software)
SSU 235 REXXXXXX Número de Peça do Dispositivo (Hardware)
SSU 236 xx.xx Número de Série do Dispositivo (Hardware)
SSU 237 REXXXXXX Número de Peça do Conjunto de Software
SSU 238 xx.xx Número de versão do conjunto do software
O número de tentativas de desligamento do
Barramento CAN 0 - 7 = novas tentativas
SSU 245 nnn Visível apenas no modo técnico 3 novas tentativas = padrão
Intervalo entre os desligamentos do
Barramento CAN 0 - 65535 = milissegundos
SSU 246 nnnnn Visível apenas no modo técnico 1000 ms = padrão
Número de Identificação do Produto (PIN)
SSU 251 N04X30Xnnnnnn (Veículo Atual)
AT70794,000039B -54-15SEP11-3/3

TM802454 (01SEP15) 240-10E-21 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=227
Endereços de Diagnóstico

Endereços do Controlador do VTi


Unidade
de Ende-
controle reço Monitor Descrição Detalhes
VTI 0 Endereço Inicial (Exibir figura do dispositivo)
VTI 1 Recuperar Códigos de Problemas
Monitora todas as entradas do sistema que
correspondem a um endereço de bipe e alerta a
Ferramenta OBD da alteração das condições em
VTI 2 Modo Bip do Sistema do VTi qualquer entrada monitorada.
Funciona da mesma forma do Bip 1 do Sistema de
endereço, exceto que exclui todas as entradas de
frequência. Atualmente, apenas a “entrada do radar” é
VTI 3 Recuperar Códigos de Problemas excluída.
VTI 8 Tensão da Alimentação não Chaveada Essa alimentação é fornecida pela bateria do veículo.
VTI 9 Tensão da Alimentação Não Permanente Essa linha de energia é conectada à chave de partida
VTI 10 Temperatura da Unidade do Monitor Reflete a temperatura interna da unidade do monitor.
Indica o status da atividade do Barramento CAN do
VTI 11 Status Barr. CAN Veículo veículo (Trator).
Nível de tensão na linha do CAN_ALTO do Barramento
VTI 12 Alta Tensão do CAN do Veículo CAN do Veículo (Barramento CAN do Trator).
Nível de tensão na linha do CAN_BAIXO do Barramento
VTI 13 Tensão Baixa do CAN do Veículo CAN do Veículo (Barramento CAN do Trator).
Indica o status da atividade do Barramento CAN do
VTI 15 Status do Barramento CAN do Implemento Implemento.
Nível de tensão na linha do CAN_ALTO do Barramento
VTI 16 Tensão Alta do CAN do Implemento CAN do Implemento.
Nível de tensão na linha do CAN_BAIXO do Barramento
VTI 17 Tensão Baixa do CAN do Implemento CAN do Implemento.
Esta é uma indicação da frequência com que o software
VTI 18 Contagens do Desgaste do Flash grava no flash NAND.
Mostra as horas que a unidade ficou ligada desde sua
VTI 19 Horas de Operação da Unidade do Monitor fabricação.
Mostra o nível de tensão da fonte de alimentação de 1,5
VTI 20 Tensão de Alimentação Interna de 1,5 V V interna derivada do regulador de potência interno.
Mostra o nível de tensão da fonte de alimentação de 3,3
VTI 21 Tensão de Alimentação Interna de 3,3 V V interna derivada do regulador de potência interno.
Mostra o nível de tensão da fonte de alimentação de 5,0
VTI 22 Tensão de Alimentação Interna de 5,0 V V interna derivada do regulador de potência interno.
Fornece uma indicação se os pulsos do radar estão ou
não sendo recebidos atualmente da entrada do radar
VTI 23 Status da Entrada do Radar do GSD2x00.
Indica o estado da entrada do interruptor do implemento
VTI 24 Status interruptor do implemento no Monitor.
É usado para monitorar o nível de tensão da entrada
VTI 25 Tensão de Entrada Analógica Externa analógica externa para o monitor.
Mostra o status do interruptor da porta do Acionamento
do Compact Flash e lógica de detecção de inserção do
VTI 26 Status da Unidade do Compact Flash cartão.
VTI 28 Barramento CCD - Status do Barramento Este endereço mostra o status do barramento do CCD.
Barramento do CCD - Tensão da Linha Alta Mantém o nível de tensão da linha Alta do CCD do
VTI 29 do CCD barramento CCD.
Barramento do CCD - Tensão da Linha Baixa Mantém o nível de tensão da linha Baixa do CCD do
VTI 30 do CCD barramento CCD.
Esse endereço exibe o status das teclas do teclado. O
estado de cada quatro teclas é atribuído a um dígito na
VTI 31 Status da Chave Chanfrada saída.
Este endereço mostra o status do circuito do Relógio de
VTI 32 Relógio de Tempo Real Tempo Real no GSD2x00.
Esse endereço pode ser configurado com o valor
máximo do tempo que o GSD2x00 pode ficar no modo
VTI 33 Tempo Máximo de Hibernação espera (suspensão) antes de desligar automaticamente.
Continua na próxima página AT70794,000039C -54-15SEP11-1/3

TM802454 (01SEP15) 240-10E-22 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=228
Endereços de Diagnóstico

Esse endereço de calibração de entrada é usado


principalmente pela fábrica para predeterminar a opção
“Sync With Cab (Sincronizar com a Cabine)” para
VTI 38 Sincronização do Brilho controle da luminosidade.
Este endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar o nível
de luminosidade para dia (o ajuste da luminosidade
quando os faróis estão apagados) da iluminação de
VTI 39 Luminância de Dia fundo do GSD2x00.
Este endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar
a luminosidade para dia do GSD2x00 para uma
porcentagem da luminosidade média do painel de
VTI 40 Ajuste de Brilho da Luz de Fundo para Dia instrumentos da cabine.
Este endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar o nível
de luminosidade para noite (o ajuste da luminosidade
quando os faróis estão acesos) da iluminação de fundo
VTI 41 Ajuste de Brilho da Luz de Fundo de Noite do GSD2x00.
Este endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar a
luminosidade para noite do GSD2x00 para uma
Configuração da Proporção de Equilíbrio de porcentagem da luminosidade média do painel de
VTI 42 Luminosidade instrumentos da cabine.
Esse endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar o volume
VTI 43 Configuração do Volume do Alto-Falante do alto-falante do GSD2x00.
Quando mais de um monitor GSD2x00 está em uso em
um veículo, este endereço de calibração de entrada
pode ser usado para ajustar a ocorrência para cada
GSD2x00 (ex.: primeiro monitor = ocorrência 0, segundo
VTI 44 Configuração da Ocorrência da Função monitor = ocorrência 1, etc).
Esse endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar a
VTI 45 Configuração do Código do País configuração do código do país do GSD2x00.
Este endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar o ajuste
do código de idioma do GSD2x00 (mas somente se
desejar cancelar o código do idioma correspondente ao
VTI 46 Configurações - Código do Idioma código do país selecionado no endereço 045).
Este endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar o ajuste
do formato numérico do GSD2x00 (mas somente se
desejar cancelar o ajuste correspondente ao código do
VTI 47 Configurações - Formato Numérico país selecionado no endereço 045).
Este endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar o ajuste
do formato numérico do GSD2x00 (mas somente se
desejar cancelar o ajuste correspondente ao código do
VTI 48 Configurações - Formato de Data país selecionado no endereço 045).
Este endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar o ajuste
do formato de hora do GSD2x00 (mas somente se
desejar cancelar o ajuste correspondente ao código do
VTI 49 Configurações - Formato de Hora país selecionado no endereço 045).
Este endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar o ajuste
das unidades de distância do GSD2x00 (mas somente
se desejar cancelar o ajuste correspondente ao código
VTI 50 Configurações - Unidades de Distância do país selecionado no endereço 045).
Este endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar o ajuste
das unidades de área do GSD2x00 (mas somente se
desejar cancelar o ajuste correspondente ao código do
VTI 51 Configurações - Unidades de Área país selecionado no endereço 045).

Continua na próxima página AT70794,000039C -54-15SEP11-2/3

TM802454 (01SEP15) 240-10E-23 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=229
Endereços de Diagnóstico

Este endereço de calibração de entrada é usado


principalmente pela fábrica para predeterminar o ajuste
das unidades de volume do GSD2x00 (mas somente se
desejar cancelar o ajuste correspondente ao código do
VTI 52 Configurações - Unidades de Volume país selecionado no endereço 045).
Este endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar o ajuste
das unidades de massa do GSD2x00 (mas somente se
desejar cancelar o ajuste correspondente ao código do
VTI 53 Configurações - Unidades de Massa país selecionado no endereço 045).
Este endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar o ajuste
das unidades de temperatura do GSD2x00 (mas
somente se desejar cancelar o ajuste correspondente
VTI 54 Configurações - Unidades de Temperatura ao código do país selecionado no endereço 045).
Este endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar o ajuste
das unidades de pressão do GSD2x00 (mas somente
se desejar cancelar o ajuste correspondente ao código
VTI 55 Configurações - Unidades de Pressão do país selecionado no endereço 045).
Este endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar o ajuste
das unidades de força do GSD2x00 (mas somente se
desejar cancelar o ajuste correspondente ao código do
VTI 56 Configurações - Unidades de Força país selecionado no endereço 045).
Esse endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar a opção
“Sincronização da Hora do GPS” que diz ao sistema
Configurações - Sincronização do Horário do para manter o relógio de tempo real automaticamente
VTI 57 GPS sincronizado com a configuração da hora do GPS.
Este endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar a data
VTI 58 Configurações - Data Atual armazenada no relógio de tempo real do GSD2x00.
Este endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para predeterminar a hora
VTI 59 Configurações - Hora Atual armazenada no relógio de tempo real do GSD2x00.
Esse endereço de calibração de entrada é usado
principalmente pela fábrica para ativar ou desativar a
entrada do radar do GSD2x00. Se estiver ajustado para
zero, a entrada do radar não será usada. Se ajustado
para um valor como 57.42, a entrada do radar será
VTI 60 Constante de Calibração do Radar ativada. O valor armazenado aqui
O número de peça JD associado com o carregador
Número da Peça do Programa do Bloco de de inicialização do GSD2x00 que inicializa o sistema
VTI 227 Inicialização do VTI operacional.
Número da Versão do Programa do Bloco de O número de revisão associado ao carregador de
VTI 228 Inicialização do VTI inicialização do GSD2x00.
Número de Peça do Pacote de Serviços da O número de peça JD associado ao sistema operacional
VTI 231 Placa (Software) do GSD2x00 e o software do nível do dispositivo.
Número da Versão do Pacote de Serviços da O número de revisão associado ao sistema operacional
VTI 232 Placa (Software) do GSD2x00 e o software do nível do dispositivo.
Número da Versão do Terminal Virtual da O número de peça JD associado ao software GSD2x00
VTI 233 Plataforma (Software) VT e componentes relacionados.
Número da Versão do Terminal Virtual da O número de revisão associado ao software GSD2x00
VTI 234 Plataforma (Software) VT e componentes relacionados.
VTI 235 Número de Peça do VTI O número de peça JD para o GSD2x00.
VTI 236 Número de Série do VTI O número de série JD para o GSD2x00.
Esse endereço de calibração de entrada pode ser usado
para armazenar o número do modelo do veículo em que
o GSD2x00 está instalado atualmente. Esse endereço
VTI 247 Número de Modelo do Veículo Atual exibirá inicialmente -001 até que o operador o ajuste.
Esse endereço de calibração de entrada pode ser usado
para armazenar o número de série do veículo em que
o GSD2x00 está instalado atualmente. Esse endereço
VTI 248 Número de Série Veículo Atual exibirá inicialmente -0001 até que o operador o ajuste.

AT70794,000039C -54-15SEP11-3/3

TM802454 (01SEP15) 240-10E-24 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=230
Endereços de Diagnóstico

O número do modelo do veículo em que o GSD2x00 foi


VTI 249 Número de Modelo Original do Veículo instalado em fábrica.
O número de série do veículo em que o GSD2x00 foi
VTI 250 Número de Série Original do Veículo instalado em fábrica.
AT70794,000039C -54-15SEP11-4/3

TM802454 (01SEP15) 240-10E-25 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=231
Endereços de Diagnóstico

TM802454 (01SEP15) 240-10E-26 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=232
Grupo 10G
Testes de componentes — Outros
Verificações de circuito
Teste de resistência alta (queda de tensão)
1.
IMPORTANTE: Evite danificar a unidade de

N96693 —UN—03APR12
controle. Se os pinos forem introduzidos na
alimentação e no retorno, não permita que
os pinos entrem em contato.

IMPORTANTE: Evite danificar as vedações do


conector. Deslize com cuidado o ponto
do pino T próximo ao fio até ele entrar em
contato com pino do conector.
A—Conector B—Pino T
Apoie o conector de sonda traseiro (A) com um pino T
(B). Não desconecte.
Use um pino T tamanho 28 (4,45 cm) (1-3/4 in.) ou 4. Meça a resistência entre o circuito de alimentação e
ferramenta similar. Os pinos T podem ser comprados o circuito de aterramento no conector da unidade de
em uma loja de costura ou de tecidos. controle, extremidade do chicote.
2. Execute a função e meça a tensão no pino. 5. Resistência maior que 3 ohm indica um circuito de
A tensão deve ser próxima à tensão comandada alimentação aberto ou danificado.
no pino do conector no lado da alimentação. Uma 6. Consulte o esquema apropriado e repare o circuito.
tensão mais baixa indica resistência alta no circuito
de alimentação. Curto com o terra
A tensão deve ser próxima à tensão zero no pino do 1. Chave de partida desligada.
conector no retorno ou no lado do terra. Uma tensão
mais alta indica resistência alta no retorno ou no 2. Desconecte o componente conector e conector da
circuito aterrado. unidade de controle para o circuito suspeito.

3. Consulte o esquema apropriado e repare o circuito. 3. No conector do componente, extremidade do chicote,


meça a resistência entre o pino do circuito suspeito e
Verificação de circuito de aterramento aberto o terra da estrutura.
1. Chave de partida desligada. 4. Resistência menor que 1000 ohm indica um
curto-circuito.
2. Desconecte o componente conector.
5. Consulte o esquema apropriado e repare o circuito.
3. Meça a resistência no componente conector,
extremidade do chicote, entre o pino de aterramento e Curto para a alta tensão
o terra da estrutura.
1. Chave de partida Ligada.
4. Resistência maior que 3 ohm indica um circuito
aterrado aberto ou danificado. 2. Meça a tensão no componente conector, extremidade
do chicote, entre o pino do circuito suspeito e o terra
5. Consulte o esquema apropriado e repare o circuito. da estrutura. Apoie o conector de sonda traseiro, não
desconecte.
Verificação do circuito de alimentação aberto
3. Verifique se o nível de tensão está correto.
1. Chave de partida desligada.
4. Consulte o esquema apropriado e repare o circuito se
2. Desconecte o componente conector e conector da a tensão estiver fora da faixa.
unidade de controle para o circuito de alimentação.
3. No componente conector, extremidade do chicote,
coloque um cabo de ligação entre os pinos para o
circuito de alimentação e circuito de aterramento.
TX17961,0003A9B -54-07NOV14-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-10G-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=233
Testes de componentes — Outros

Teste de carga do circuito aberto Use JDG11668 para carregar o circuito.de teste. O
O método preferencial para teste de um circuito elétrico JDG11668 permite um fluxo de aproximadamente 4,0 A
para identificar aberturas ou alta resistência é um teste de no circuito. (12 V máximo)
queda de tensão. O teste de queda de tensão requer que
NOTA: A ferramenta JDG11668 pode aquecer
o circuito seja mantido em seu estado com problema e o
se o interruptor de aplicação de carga for
multímetro deve ser conectado paralelamente ao circuito.
mantido fechado por vários minutos. Aplique
Se não for feito corretamente, o teste sondado de regresso
a carga somente por tempo suficiente para
dos conectores pode danificar as vedações do conector.
fazer a medição da tensão.
Um método alternativo é desconectar o circuito e testá-lo
usando um aparelho de teste de carga de circuito aberto Teste de circuitos utilizando aparelho de teste
(JDG11668). Esta ferramenta envia corrente através do de carga do circuito aberto
fio e possui uma lâmpada que oferece a carga para um
teste de queda de tensão.

RXA0128773 —UN—02NOV12
Complete o circuito antes de executar o teste de carga
A—Unidade de controle C—Conector da interconexão E—Solenoide
B—Conector da unidade de D—Conector ao solenoide
controle
Continua na próxima página TX17961,0003A9C -54-08SEP15-1/6

TM802454 (01SEP15) 240-10G-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=234
Testes de componentes — Outros

A
B C D

E
7822 7822

H K
G
J
I

10.4 V
3

RXA0148649 —UN—26AUG15
F + - JDG11668

12 V
Teste de carga de um circuito em boas condições
A—Unidade de controle D—Conector ao solenoide H—Sonda flexível K—Sonda flexível
B—Conector da unidade de E—Solenoide I— Multímetro
controle F— Bateria J— Aparelho de teste de carga do
C—Conector da interconexão G—Fio de ligação com fusível de circuito aberto
6A
Continua na próxima página TX17961,0003A9C -54-08SEP15-2/6

TM802454 (01SEP15) 240-10G-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=235
Testes de componentes — Outros

A
B L C D

E
7822 7822

10

H K
G
J
I

6V
3

RXA0148650 —UN—26AUG15
F + - JDG11668

12 V
Teste de carga em um circuito defeituoso
A—Unidade de controle D—Conector ao solenoide H—Sonda flexível K—Sonda flexível
B—Conector da unidade de E—Solenoide I— Multímetro L— Circuito defeituoso com
controle F— Bateria J— Aparelho de teste de carga do resistência
C—Conector da interconexão G—Fio de ligação com fusível de circuito aberto
6A

O seguinte método é para verificar circuitos entre dois


pontos em um circuito. c. Conecte o cabo de teste negativo (-) do testador de
carga do circuito aberto ao terra da estrutura ou ao
1. Desconecte todos os conectores para o circuito a ser terminal negativo da bateria.
testado para isolar o fio.
3. Conecte o aparelho de teste de carga do circuito
2. Instale o aparelho de teste de carga do circuito aberto. aberto JDG11668 aos cabos.
IMPORTANTE: Evite danos aos pinos. Use 4. Registre a tensão antes de aplicar a carga.
um pino sobressalente correspondente Especificação
ou uma sonda flexível para conectar ao Sem carga—Tensão.................................................................. 10—14 V
circuito testado. Sondas flexíveis estão
disponíveis no kit JDG10466. 5. Pressione o botão no JDG11668 para aplicar carga.

a. Conecte uma extremidade do circuito a uma fonte 6. Registre a tensão com o botão pressionado. Subtraia
de alimentação. Utilize um cabo com um fusível a tensão com a carga da tensão sem carga para obter
de 6 A. a queda de tensão.
Especificação
b. Conecte o cabo de teste positivo (+) do testador
Queda de Tensão
de carga do circuito aberto à outra extremidade do
Máxima—Tensão..............................................................................3,0 V
circuito sendo testado.
Continua na próxima página TX17961,0003A9C -54-08SEP15-3/6

TM802454 (01SEP15) 240-10G-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=236
Testes de componentes — Outros

Teste de circuitos de alimentação da unidade


de controle usando-se o dispositivo de teste
de carga para circuito aberto

A
B C
D
F28
0302 0302
0302 B
BATTERY 12V A

E
H
G

11.4 V
3

RXA0148651 —UN—26AUG15
F + - JDG11668

12 V
Teste de carga num circuito de alimentação da unidade de controle com um dispositivo de teste de carga para circuito aberto
A—Unidade de controle C—Conector da interconexão E—Sonda flexível
B—Conector da unidade de D—Alimentação do fusível F— Bateria
controle G—Multímetro
H—Dispositivo de teste de carga
de circuito aberto

1. Remova o conector da unidade de controle.


3. Chave de contato na posição de funcionamento.
2. Instale o aparelho de teste de carga do circuito aberto. Motor desligado.
a. Conecte o aparelho de teste de carga do circuito 4. Registre a tensão antes de aplicar a carga.
aberto JDG11668 aos cabos. Especificação
IMPORTANTE: Evite danos aos pinos. Use Sem carga—Tensão.................................................................. 10—14 V
um pino sobressalente correspondente 5. Pressione o botão no JDG11668 para aplicar carga.
ou uma sonda flexível para conectar ao
circuito testado. Sondas flexíveis estão 6. Registre a tensão com o botão pressionado. Subtraia
disponíveis no kit JDG10466. a tensão com a carga da tensão sem carga para obter
a queda de tensão.
b. Insira uma sonda flexível no pino de alimentação do
Especificação
conector da unidade de controle.
Queda de Tensão
c. Conecte a ponta de teste vermelha (+) do Máxima—Tensão..............................................................................3,0 V
dispositivo de teste de carga de circuito aberto na
sonda flexível do conector da unidade de controle.
d. Conecte a ponta de teste preta (-) do dispositivo de
teste de carga de circuito aberto no aterramento da
bateria ou no aterramento da estrutura.
Continua na próxima página TX17961,0003A9C -54-08SEP15-4/6

TM802454 (01SEP15) 240-10G-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=237
Testes de componentes — Outros

Teste de circuitos de aterramento da unidade


de controle usando-se o dispositivo de teste
de carga para circuito aberto (aterramento de
ponto único ou do chassi)

A
B C

0050 0050

D
G
E

11.4 V
3

RXA0148652 —UN—26AUG15
F + - JDG11668

12 V
Teste de carga do circuito de aterramento da unidade de controle (aterramento de ponto único ou do chassi)
A—Unidade de controle C—Conector da interconexão E—Multímetro
B—Conector da unidade de D—Sonda flexível F— Bateria
controle G—Dispositivo de teste de carga
de circuito aberto

1. Remova o conector da unidade de controle.


d. Conecte a ponta de teste preta (-) do dispositivo de
2. Instale o aparelho de teste de carga do circuito aberto. teste de carga de circuito aberto na bateria.
a. Conecte o aparelho de teste de carga do circuito 3. Registre a tensão antes de aplicar a carga.
aberto JDG11668 aos cabos. Especificação
IMPORTANTE: Evite danos aos pinos. Use Sem carga—Tensão.................................................................. 10—14 V
um pino sobressalente correspondente 4. Pressione o botão no JDG11668 para aplicar carga.
ou uma sonda flexível para conectar ao
circuito testado. Sondas flexíveis estão 5. Registre a tensão com o botão pressionado. Subtraia
disponíveis no kit JDG10466. a tensão com a carga da tensão sem carga para obter
a queda de tensão.
b. Insira uma sonda flexível no pino terra do conector
Especificação
da unidade de controle.
Queda de Tensão
c. Conecte a ponta de teste vermelha (+) do Máxima—Tensão..............................................................................3,0 V
dispositivo de teste de carga de circuito aberto na
sonda flexível do conector da unidade de controle.
Continua na próxima página TX17961,0003A9C -54-08SEP15-5/6

TM802454 (01SEP15) 240-10G-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=238
Testes de componentes — Outros

Teste de circuitos aterrados dos componentes


através do dispositivo de teste de carga para circuito
aberto (aterramento de ponto único ou do chassi)

A
B C D

E
7822 7822
0050 0050

H
I
G

11.4V
3

RXA0148653 —UN—26AUG15
F + - JDG11668

12 V
Teste de circuitos aterrados dos componentes através do dispositivo de teste de carga para circuito aberto (aterramento de ponto único ou do chassi)
A—Unidade de controle C—Conector da interconexão F— Bateria
B—Conector da unidade de D—Conector ao solenoide G—Multímetro
controle E—Solenoide H—Sonda flexível
I— Dispositivo de teste de carga
de circuito aberto

IMPORTANTE: Evite danos na unidade de controle.


Use este método para circuitos aterrados que c. Conecte a ponta de teste vermelha (+) do
estejam conectados SOMENTE a um terra de dispositivo de teste de carga de circuito aberto na
chassi externo ou a um aterramento de ponto sonda flexível do conector dos componentes.
único. Normalmente, esses circuitos são d. Conecte a ponta de teste preta (-) do dispositivo
codificados por cor preta e possuem um número de teste de carga de circuito aberto no terminal
de 0010 ou 0050. NÃO conecte a um circuito que positivo da bateria.
aterra a uma unidade de controle eletrônico.
3. Registre a tensão antes de aplicar a carga.
1. Desconecte o conector do componente. Especificação
2. Instale o aparelho de teste de carga do circuito aberto. Sem carga—Tensão.................................................................. 10—14 V

a. Conecte o aparelho de teste de carga do circuito 4. Pressione o botão no JDG11668 para aplicar carga.
aberto JDG11668 aos cabos. 5. Registre a tensão com o botão pressionado. Subtraia
IMPORTANTE: Evite danos aos pinos. Use a tensão com a carga da tensão sem carga para obter
um pino sobressalente correspondente a queda de tensão.
ou uma sonda flexível para conectar ao Especificação
circuito testado. Sondas flexíveis estão Queda de Tensão
disponíveis no kit JDG10466. Máxima—Tensão..............................................................................3,0 V

b. Insira uma sonda flexível no pino terra do conector


da unidade de controle.
TX17961,0003A9C -54-08SEP15-6/6

TM802454 (01SEP15) 240-10G-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=239
Testes de componentes — Outros

Verificação Mecânica da Válvula de Corte da Uma nova válvula terá um torque de giro de 3-4 Nm
Barra (25-35 in.-lb).
1. Remova o atuador da válvula. 4. Se o torque do escape for maior que 7 Nm (60 in.-lb),
2. Meça o torque necessário para girar o fuso da válvula. desmonte a válvula, limpe-a e instale um kit de
vedação, se necessário.
Isso deve ser feito com a válvula na máquina. Não
desmonte ou limpe a válvula.
3. O torque do escape não deve ser superior a 7 Nm
(60 in.-lb).
AT70794,00003A9 -54-15SEP11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-10G-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=240
Testes de componentes — Outros

Testes do Endereço de Diagnóstico do movimento completo da esquerda para a direita


AutoTrac do Greenstar ao dirigir a máquina durante o teste.

Os testes a seguir usarão os endereços de diagnóstico 2. Dirija a máquina em avanço a pelo menos 5 km/h (3.1
para determinar a condição do sistema de direção mph) para minimizar a resistência da direção.
AutoTrac™. Os testes são submetidos à interpretação
de um especialista no produto. Esses testes devem ser 3. Vire manualmente as rodas até o ângulo do batente
feitos de acordo com a orientação do suporte de fábrica desejado (pelo menos cinco graus). O monitor exibe
da John Deere. “Teste de Direção, xx”.

Endereço 23 da SSU — Teste da Vazão Máxima da 4. Pressione o ícone Entrar no monitor. O monitor exibe
Válvula de Direção Eletro-hidráulica (Válvula EH) “Retomada”.

1. Aqueça o óleo acima de 25 °C (77 °F). 5. Pressione e segure o interruptor de Retorno. O


monitor muda para “Direção”.
CUIDADO: Evite acidentes pessoais em 6. As rodas devem se mover para o centro por quatro
observadores ou danos à máquina que resultem segundos. O monitor mostra os parâmetros de
do movimento das rodas dianteiras. As rodas Resposta do Passo do Circuito Interno - xx,xx,xxx.xxx
dianteiras do veículo se moverão conforme onde xx representa o tamanho do passo, o tempo de
comandadas pela unidade de controle do sistema atraso, o tempo de subida e o tempo de assentamento
de direção (SSU). Verifique se a área ao redor respectivamente.
das rodas dianteiras está livre para permitir o
movimento completo da esquerda para a direita O tempo de subida e o tempo de assentamento
ao dirigir a máquina durante o teste. devem estar dentro de 100 milissegundos. Use o
endereço 48 da SSU (em incrementos de ±15%) para
2. Dirija a máquina em avanço a pelo menos 5 km/h (3.1 uma resposta lenta ou rápida.
mph) para minimizar a resistência da direção. Posição do Definição
Monitor
3. Acesse o endereço 23 da SSU, Teste da Vazão ##,XX,XXX,XXX O tamanho do passo é o ângulo em que as rodas
Máxima da Válvula de Direção Eletro-Hidráulica no foram manualmente viradas no início do teste.
modo de endereço do técnico. Consulte Acesso aos XX,##,XXX,XXX O tempo de atraso é o tempo para mover as rodas
Endereços de Diagnóstico do GreenStar (Seção 240, por 1/2 grau inicial. (milissegundos/10)
Grupo 15). O monitor GreenStar exibe “Teste da Taxa XX,XX,###,XXX O tempo de subida é o tempo para mover as
de Vazão”. rodas dentro de 1/2 grau diretamente para frente.
(milissegundos/10)
4. Vire as rodas manualmente toda para a esquerda, até
XX,XX,XXX,### O tempo de assentamento é o tempo para as
os batentes da direção. Pressione o botão de seta no rodas se estabilizarem dentro de 1/3 de grau
monitor GreenStar para ir para a próxima etapa. diretamente para frente. (milissegundos/10)

5. Pressione e segure o Interruptor de Retorno para Parâmetros de Resposta de Passo do Circuito Interno
executar o teste. O monitor GreenStar exibe Monitor Definição
“Steering” (Direção). As rodas devem se mover para a Erro: Reiniciar Interruptor de retorno foi liberado.
direita por dois segundos. O monitor GreenStar exibe
Erro: Direção O volante foi virado 20 graus ou mais.
a taxa de vazão máxima. Cada vazão é específica
para diferentes válvulas eletro-hidráulicas para cada Erro: Rotação Velocidade da roda aumentou mais de 5 km/h.
plataforma do veículo. Erro: Sem Não foi possível manter movimento suficiente da
Movimento roda por dois segundos
Endereço 25 da SSU — Resposta da Etapa Erro: Ângulo As rodas não foram viradas por 5 graus ou mais
do Circuito Interno do Sensor de Ângulo da do centro.
Roda (Fluxômetro ou Eixo) Mensagens de Erro de Resposta de Passo do Circuito Interno

1. Acesse o Endereço 25 da SSU. Consulte Acesso aos Endereço 26 da SSU — Verificação do Chicote Elétrico
Endereços de Diagnóstico do GreenStar (Seção 240, da Válvula de Direção Eletro-hidráulica (Válvula EH)
Grupo 15).
1. Chave LIGADA. Motor DESLIGADO.
CUIDADO: Evite acidentes pessoais em NOTA: Não dirija a máquina nem mova o volante
observadores ou danos à máquina que resultem durante esse teste.
do movimento das rodas dianteiras. As rodas
dianteiras do veículo se moverão conforme 2. Acesse o endereço 26 da SSU no modo do técnico.
comandadas pela unidade de controle do sistema Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do
de direção (SSU). Verifique se a área ao redor GreenStar (Seção 240, Grupo 15). O monitor exibe
das rodas dianteiras está livre para permitir o “Fiação da Válvula”.

Continua na próxima página AT70794,00003AA -54-19OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-10G-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=241
Testes de componentes — Outros

Monitor Definição
3. Pressione Enter no monitor para executar
Err As condições não foram atendidas
automaticamente a verificação do chicote. O monitor para executar o teste.
exibe “Teste de Desligamento da Válvula”. Confirme se o motor está
DESLIGADO, se a máquina não
4. Quando o teste estiver concluído, o monitor exibirá a está se movendo e se o volante
condição dos circuitos da válvula eletro-hidráulica. não foi movido durante o teste.
Repetir o teste.
Fiação Boa Todos os circuitos estão bons.
Linha Alta com Defeito Circuito 625 com defeito
Linha Baixa com Defeito Circuito 625 com defeito
Linha Aberta com Defeito Circuito 625 com defeito
Linha de Potência Alta Circuito 622 com defeito
Linha de Potência Aberta Circuito 622 com defeito
Linha de Retorno Baixa Circuito 624 com defeito
Linha de Retorno Aberta Circuito 624 com defeito
Linha de Sinal Baixa Circuito 623 com defeito
Linha de Sinal Aberta Circuito 623 com defeito
Linha de Sinal Alta Circuito 623 com defeito
Resultados da Verificação do Chicote da Válvula Eletro-Hidráulica

AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company


AT70794,00003AA -54-19OCT11-2/2

Teste da Válvula Eletro-Hidráulica do NOTA: Sempre que um comando for executado, o


AutoTrac do GreenStar mostrador retornará para a tela da lista de endereços
Motor FUNCIONANDO. da SSU e o valor volta para “50”. Entre no endereço
30 da SSU novamente para repetir o teste.
Acesse o endereço 30 da SSU para executar o teste da
válvula eletro-hidráulica. Consulte Acesso aos Endereços NOTA: A válvula é alimentada por aproximadamente três
de Diagnóstico do GreenStar (Seção 240, Grupo 10). segundos após a execução do comando. A luz
indicadora da válvula eletro-hidráulica fica verde
1. O número “50” aparece na tela. Pressione esse enquanto o comando está sendo executado.
número para selecionar um novo valor.
2. Insira 25, 45, 55 ou 75. Um comando de 75 faz as rodas serem direcionadas para
3. Com o novo valor no endereço, pressione o botão a esquerda. Um comando de 45 a 55 está dentro da faixa
Entrar para executar o comando. Pressione e segure da zona morta de uma válvula devidamente ajustada para
o interruptor de retorno. Observe o movimento da nula e não causa qualquer movimento perceptível nas
direção. rodas giradas. Um comando de 25 faz as rodas serem
4. Repita para cada valor. direcionadas para a direita.
NOTA: Pode ser necessário dirigir a máquina As rodas se movem totalmente para a esquerda e para a
lentamente para frente enquanto estiver direita e parecem funcionar corretamente?
testando a válvula da direção.
AT70794,00003AB -54-19OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-10G-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=242
Grupo 15A
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

BoomTrac Pro — Teoria de Operação A Alavanca Multifuncional de Controle, unidade de


Boom Trac Pro™ é um sistema de nivelamento da barra controle A3, recebe entradas do interruptor de retomada
opcional que mantém a barra em altura constante acima número “1”. As entradas do interruptor são comunicadas
da colheita. Os Sensores BoomTrac Pro monitoram da Alavanca Multifuncional de Controle do CAN para a
constantemente a distância da barra em relação ao solo Unidade de Controle do Chassi, A1. O CCU envia uma
ou à copa da cultura e ajustam automaticamente os mensagem para o status do interruptor ao Controlador
cilindros da barra. O sistema BoomTrac controla tanto Hidráulico da Barra, A12, pelo Barramento CAN de
os cilindros das seções laterais como os cilindros da Veículo 1. quando o BoomTrac é ativado, a página
estrutura central da barra. principal do monitor mostra o modo de aterramento
ou cúpula, altura alvo e caixa em volta das letras L,
A barra tem a opção de três ou cinco sensores. Os C e R. A caixa em volta das letras “L”, “C”, ou “R” é
sensores usam sinais ultrassônicos para medir a destacada quando o sistema envia um sinal ao solenoide
distância. Cada sensor é uma unidade eletrônica de para mover a correspondente seção da barra. Quando
controle que envia as informações de altura da barra a barra alcançar a altura-alvo, as letras não ficarão
como uma mensagem do Barramento CAN para a mais realçadas. O sistema da barra de pulverização
unidade BHC (Controle dos Componentes Hidráulicos é desativado usando-se o dobramento, elevação ou
da Barra). O procedimento de calibração combina os abaixamento da barra de pulverização. O interruptor
números de série dos sensores com a posição na barra de ativação deve ser pressionado novamente para o
de pulverização. Não há um procedimento de calibração BoomTrac reiniciar o funcionamento. O BoomTrac não
para a distância entre o sensor e o solo. será ativado se a seção lateral interna estiver dobrada.
O BoomTrac utiliza um Barramento CAN que é separado O sistema hidráulico usa válvulas proporcionais para a
das outras redes no pulverizador. O Barramento CAN 3 função de inclinação da barra de pulverização variar a
do BoomTrac se comunica entre a BHC e os sensores taxa de vazão para os cilindros. Consulte a Seção 270
do BoomTrac. para informar-se sobre os diagnósticos dos componentes
hidráulicos.
A barra também tem um sensor para medir o ângulo de
inclinação da estrutura central da barra. O sensor de Veja o Manual do Operador para obter informações
rolagem é um sensor de Efeito Hall. O BHC fornece um adicionais de operação.
sinal de 5 V e aterramento para o sensor de inclinação.
Entradas para o SRC do BoomTrac
Entrada Tipo de Indicação Leitura normal no monitor Localização do Monitor
Sensores de altura da barra (cinco Mensagem do CAN 3 500—2500 mm (20—100 Pulverizador, BoomTrac Pro
- LH2, LH1, Central, RH1, RH2) polegadas)
Interruptor de ativação do Mensagem CAN 1 da alavanca LIGADO quando pressionado Pulverizador, Diagnósticos, guia
BoomTrac multifuncional (hidrostática) A05 DESLIGADO quando liberado Indicações, menu suspenso
Alavanca Hidro.
NOTA: O interruptor é do tipo
temporário. LIGADO ou
DESLIGADO não é o status
do sistema BoomTrac.
Posição da barra de pulverização Valor 0.0 ou 100.0 Pulverizador, Diagnósticos,
interna esquerda guia Indicações, menu suspenso
Componentes Hidráulicos da Barra.
Posição da barra de pulverização Valor 0.0 ou 100.0 Pulverizador, Diagnósticos,
interna direita guia Indicações, menu suspenso
Componentes Hidráulicos da Barra.

Saídas do SRC para o BoomTrac


Saída Tipo Leitura normal no monitor Localização do Monitor
Solenoides de inclinação da barra Tensão de modulação por largura OFF (Desligado) ou ON (Ligado) Pulverizador, Diagnósticos,
de pulverização de pulso guia Indicações, menu suspenso
Subida Esquerdo (Y18), Descida Componentes Hidráulicos da Barra.
Esquerdo (Y19), Descida Direito
(Y22), Subida Direito (Y23)
Solenoides Y21 e Y20 de subida e Tensão OFF (Desligado) ou ON (Ligado) Pulverizador, Diagnósticos,
descida da barra guia Indicações, menu suspenso
Componentes Hidráulicos da Barra.

Continua na próxima página JG84358,00004FA -54-14OCT11-1/3

TM802454 (01SEP15) 240-15A-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=243
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

Posicionamento dos Sensores

N76973 —UN—13AUG07
1. Selecione a tecla programável Configuração (A). a distância do centro da estrutura central suspensa ao
centro do sensor de altura do BoomTrac Pro da barra
2. Selecione a guia de ajuste do BoomTrac Pro (B). interna. O valor padrão é o posicionamento recomendado
Siga as instruções na tela de posicionamento do sensor para a localização do sensor.
do BoomTrac Pro: Desvio do Sensor Interno (D)— A distância
Distância do Sensor Interno (C)— Esta caixa de entrada verticalmente desde a parte inferior da barra até a face do
é válida somente para um sistema de sensor 5 em que sensor de altura BoomTrac Pro. O desvio dos sensores
o veículo tem dois sensores na seção da barra interna e internos de altura deve ser zero (0) porque a face do
nas duas seções de parada. A distância inserida aqui é sensor está nivelada com a base da barra.
BoomTrac Pro é uma marca comercial da Deere & Company.
Continua na próxima página JG84358,00004FA -54-14OCT11-2/3

TM802454 (01SEP15) 240-15A-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=244
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

Distância do Sensor Externo (E)— esta distância é


a partir do centro da estrutura central suspensa até o
sensor de altura BoomTrac Pro da barra externa.Desvio
do Sensor Interno (F)— A distância do suporte de
BoomTrac Pro coloca o sensor de altura desde a parte
inferior da barra. Esse valor só deve ser modificado se
um suporte diferente for usado.

N77071 —UN—24JUL07
Localizações Padrão dos Sensores em Diferentes Tamanhos de Barras
Seção Interna da Barra Seção de Escape
Compri- Distância da Distância Distância da Distância
mento da Articulação do Centro Extremidade do Centro
Barra (A) à Estrutura da Seção de à Estrutura
Central Escape (B) Central
24,4 m (80 425,25 mm 8737,6 mm 914,4 mm 12007 mm
ft) (16.75 in.) (344 in.) (36 in.) (452.5 in.)
27,4 m (90 425,25 mm 8737,6 mm 914,4 mm 11493,5 mm
ft) (16.75 in.) (344 in.) (36 in.) (505 in.)
30,5 m (100 425,25 mm 8737,6 mm 685,8 mm 14554 mm
ft) (16.75 in.) (344 in.) (27 in.) (573 in.)

N77072 —UN—31JUL07
A—Distância até a Articulação B—Distância até a Extremidade

JG84358,00004FA -54-14OCT11-3/3

TM802454 (01SEP15) 240-15A-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=245
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

TM802454 (01SEP15) 240-15A-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=246
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

BoomTrac Pro — Diagrama Esquemático


N93108 —UN—20SEP11

W1 W16
Chassis Center
Harness X130 Boom
925 925 Harness
J7
750 750
D1
924 924
K8
R3
Boom Height 920 920
X235 J9
Sensor 922 922
K6
771 771 771
C D7

1952

1952

1952
778

Plug
777
772
925
750
924

920

920

924
750
925
772
737
B

922

922
X447

1952
X456 X457

925
750
924
773 773 773
A H8

W
M

M
R
N

N
R
V
P

P
V
L

L
X443
X438

4
3
2
1
1952
S55
S56
BoomTrac Sensor Power H4

1952
925
750
924
1952
920
922

1952

1952

922
920

924
750
925
777
772

772
737
779 Right Outer Fold Position Switch
Left Outer Fold Position
Roll Position Sensor C2 (Unfolded)
Switch (Unfolded)

CAN 3 High
ELX Power
777

CAN 3 Low
Left Outer Fold Switch G2 X431
X428

Ground
737
Right Outer Fold Switch H1 737
777 B
A1 B
773 772 772
CCU/SRC K1 Sensor Voltage 5 V A A
771

773
779
771
CAN 1 Low G2 915 K2 Sensor Return A20 X448 X446
922 X450 BoomTrac A22
G1
914 L4 Shield Power 925 925
4 CAN 3 Low
CAN 1 High
920 Center UHS A18 CAN 3 Low 4 BoomTrac

C
B
A
Boom Mode Switch H1 723 L3 Shield Ground 750 750
3
924 BoomTrac Ground 3 Ground RH1 UHS
J3 CAN 3 High 924 924
LH1 UHS CAN 3 High 2 2 CAN 3 High
X516 750
M2 Ground
ELX Power 1952 1952
1 ELX Power
750 1 W59
W2 X536 X132 L2 Ground
Right
Cab 925
Harness 050 050 050 H3 CAN 3 Low
W58 Note: Circuit Boom
A 1 778

1952

1952
1952

1952
Harness

750

750
F2

922

922
925
750
924

920

920

924
750
925
Boom Height Sensor Left Boom Codes change
723 X454 X455
B
X131
R5 Harness at X454.
Open: Raise/Lower Roll Position
S54

G
Closed: Fold/Unfold

H
E

E
F

F
914 914 Sensor
37 Left Inner Fold Position
S45 914 914 914 Switch (Folded)
29 A1 CAN 1 High

1922
1922

1912

1952

1952
925
050
924

920

050

750
922
920

924
750
925
Boom Mode
Switch
915
24 915 915
B1 CAN 1 Low X452 X453
X427
914
915

915 915 925 925


X501 43 776 CAN 3 Low 4 4 CAN 3 Low
X150
772
B A19 Ground 3 050 750
3 Ground A21
BoomTrac
1
3

A BoomTrac
CAN 3 High 2 924 924
2 CAN 3 High
LH2 UHS RH2 UHS
S57 1922 1952
ELX Power 1 1 ELX Power
914
915

Right Inner Fold Position


X213 Switch (Folded)

X434 925 925


A3 6
914 CAN 3 Low F F CAN 3 Low A24
Multifunction 915 775 775 A23 924 924
2 Right Inner Fold Switch E3 B CAN 3 Active
CAN 3 High E E CAN 3 High CAN 3
Control 1 772 772 920 920 Passive
Handle A12 Boom Fold Switch Power E1 A Terminator Shield Ground D D Shield Ground
2 Terminator
X502 Boom Hydraulic 776 1912 922
Controller
Left Inner Fold Switch C3 Shield Power B B Shield Power
050 750
W20 (BHC) X444 W56 Ground C C W57
Multifunction W4 W1 W16 Left ELX Power A 1922 1952
A Right
Control Handle Armrest Chassis Boom BoomTrac BoomTrac Electrical Schematic BoomTrac
Harness Harness Harness Harness Harness X449
Sep 20, 2011 - 12:58 - BJD N93108 Harness
X445

Esquema Elétrico do Nivelamento Automático da Barra


Continua na próxima página JG84358,00004FB -54-14OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15A-5 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=247
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

TM802454 (01SEP15) 240-15A-6 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=248
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

A1—Unidade de Controle do A23— Terminador do CAN 3 Ativo S55— Interruptor de Posição da W16—Chicote da Barra
Chassi (CCU) A24— Terminador do CAN 3 Dobra Externa Esquerdo W20—Chicote da Alavanca
A3—Alavanca de Controle Passivo (Desdobrado) Multifuncional de Controle
Multifuncional R3—Sensor de Altura da Barra S56— Interruptor de Posição W56—Chicote Esquerdo do
A12— Controlador dos de Pulverização da Dobra Externa Direito BoomTrac
Componentes Hidráulicos R5—Sensor de Posição de (Desdobrado) W57—Chicote Direito do
da Barra (BHC) Inclinação (direita/esquerda) S57— Interruptor de Posição BoomTrac
A18— BoomTrac LH1 UHS S45— Interruptor de Modo da da Dobra Interna Direito W58—Chicote Esquerdo da Barra
A19— BoomTrac LH2 UHS Barra (Dobrado) W59—Chicote Direito da Barra
A20— BoomTrac Center UHS S54— Interruptor de Posição da W1—Chicote do Chassi
A21— BoomTrac RH2 UHS Dobra Interna Esquerdo W2—Chicote elétrico da cabine
A22— BoomTrac RH1 UHS (Dobrado) W4—Chicote do Apoio de Braço
JG84358,00004FB -54-14OCT11-2/2

BoomTrac Pro — Diagnósticos terreno com grandes desníveis. O operador deve


estar ciente de grandes alterações que podem
NOTA: O BoomTrac Pro não foi projetado para reagir haver no terreno e ajustar as barras de acordo.
rapidamente a funções que exijam grandes
manobras, como uma coluna de cerca ou um
JG84358,00004FC -54-14OCT11-1/43

Problema do Sistema de Nivelamento BoomTrac Pro


JG84358,00004FC -54-14OCT11-2/43

•1 Procedimento Veja o Manual do Operador para saber como operar corretamente o sistema de
nivelamento automático da barra do BoomTrac Pro.
SIM: DONE

O BoomTrac Pro funciona corretamente?


NÃO: VÁ PARA 2

JG84358,00004FC -54-14OCT11-3/43

•2 Procedimento As condições de operação podem fazer com que o Sensor do BoomTrac Pro reaja
a objetos que não sejam o solo ou a cultura. Verifique as condições a seguir ou
condições similares:

• Equipado com bicos aplicadores: Quando a barra é levantada, os bicos aplicadores


se deslocam para frente do sensor.
• Uma névoa proveniente dos bicos de pulverização durante condições de pulverização
com vento podem provocar leituras falsas.
Os sensores do BoomTrac Pro estão reagindo a objetos que não sejam o solo ou a
cultura?
SIM: VÁ PARA 3
NÃO: Modifique a

operação para eliminar
objetos estranhos do
caminho do sensor.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-4/43

•3 Procedimento No monitor GreenStar, vá para Diagnostics (Diagnósticos), guia Controller Diagnostics


(Diagnósticos do Controlador) e BHC no menu suspenso. SIM: VÁ PARA 4

A Unidade de Controle dos Componentes Hidráulicos da Barra (BHC) tem o software NÃO: Instale o software
mais recente? mais recente.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-5/43

TM802454 (01SEP15) 240-15A-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=249
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

•4 Procedimento A calibração do nível da barra foi concluída desde que o início do problema?
SIM: VÁ PARA 5

NÃO: Calibração do Nível
da Barra. Consulte Calibrar
Posição de Nível da Barra
(Seção 240, Grupo 10).

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-6/43

•5 Procedimento Há alguma mensagem de aviso do BoomTrac Pro no momento? SIM: Barra do BoomTrac
Pro Desativada no
Alojamento ou Barra
Esquerda (Direita)
Recolhida do BoomTrac
Pro Desativada.

VÁ PARA 16

SIM: Configuração do
Sensor do BoomTrac Pro
Inválida.

VÁ PARA 29

SIM: (L2, L1, C, R1 ou R2)
Sensor Muito Baixo.

VÁ PARA 33

SIM: (L2, L1, C, R1 ou R2)
Sensor Muito Alto.

VÁ PARA 37

NÃO: VÁ PARA 6

JG84358,00004FC -54-14OCT11-7/43

•6 Procedimento Desdobre as barras de pulverização. Levante a estrutura central para que as barras
possam ser inclinadas manualmente.

CUIDADO: Evite acidentes pessoais causados pelo movimento repentino


da barra. Não ative o BoomTrac Pro durante este procedimento.
Puxe a barra de pulverização esquerda para baixo para que a estrutura central se
incline no sentido anti-horário.
Vá para Ângulo da Estrutura Central no monitor GreenStar. O valor é negativo quando
a estrutura é girada no sentido anti-horário. Registre o valor. O valor do Ângulo
Esquerdo da Estrutura Central deve ser de -9 a 0.
Puxe a barra direita para baixo para que a estrutura central se incline no sentido
horário. O valor do Ângulo da Estrutura Central é positivo quando a estrutura é girada
no sentido horário. O valor do Ângulo Esquerdo da Estrutura Central deve ser de 0 a
-9. O Ângulo da Estrutura Central deve estar entre ±1 do valor para a esquerda. Por
exemplo, se puxar o lado esquerdo para baixo resultou em um valor de -2,5. Puxar o
SIM: VÁ PARA 7

lado direito para baixo deve resultar em 1,5 a 3,5.


O Ângulo da Estrutura Central está dentro das especificações?
NÃO: VÁ PARA 13
Continua na próxima página JG84358,00004FC -54-14OCT11-8/43

TM802454 (01SEP15) 240-15A-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=250
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

•7 Procedimento Vá para Altura da Cobertura no monitor GreenStar.

Desdobre as barras de pulverização. Levante a estrutura central para que a Altura da


Cobertura seja de 30 a 40 polegadas em todos os sensores do BoomTrac Pro.
Incline a barra direita para CIMA. Verifique se a leitura da Altura da Cobertura R2
aumenta. (Sensor R1 em um sistema com três sensores.)
Nivele as barras.
Incline a barra esquerda para CIMA. Verifique se a leitura da Altura da Cobertura L2
aumenta. (Sensor L1 em um sistema com três sensores.)
A leitura da Altura da Cobertura muda conforme a barra correspondente?
SIM: VÁ PARA 8

NÃO: VÁ PARA 29

JG84358,00004FC -54-14OCT11-9/43

•8 Procedimento Acesse o Endereço 165 da CCU.

NOTA: Este botão é um interruptor temporário. LIGADO indica so-


mente que o botão está fechado.
Pressione o Botão de Retomada do BoomTrac Pro (Botão número 1).

O interruptor está funcionando corretamente?


SIM: VÁ PARA 9

NÃO: Não - Consulte
Diagnóstico da Alavanca
de Controle Multifuncional
do CAN (Seção 240, Grupo
15).
JG84358,00004FC -54-14OCT11-10/43

•9 Procedimento Verifique a posição dos sensores do BoomTrac Pro. Veja Posicionamento do Sensor
(Manual do Operador, Seção 110)

Os sensores devem estar dentro de 13 mm (0.05 in.) da distância especificada.

Os sensores estão posicionados corretamente?


SIM: VÁ PARA 10

NÃO: Reposicione os
sensores.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-11/43

•10 Procedimento A pressão hidráulica constante ajuda a prevenir o movimento excessivo no sistema
de nivelamento automático da barra. A pressão hidráulica do sistema pode ser
estabilizada operando a bomba de solução com água ou solução no tanque.
SIM: VÁ PARA 11

A bomba de solução funciona quando o BoomTrac é ativado? NÃO: Ative a bomba de
solução antes de ativar o
BoomTrac Pro.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-12/43

TM802454 (01SEP15) 240-15A-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=251
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

•11 Procedimento Verifique o ajuste das molas de inclinação longitudinal.


SIM: VÁ PARA 12

As molas de inclinação longitudinal estão firmes o suficiente para evitar a rolagem NÃO: Aperte as molas.
excessiva? Veja Ajuste das Molas da
Suspensão de Rolagem
(Manual do Operador,
Seção 50).

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-13/43

•12 Procedimento Se o BoomTrac Pro for ativado quando a máquina estiver parada, o sensor do
BoomTrac Pro pode detectar mais reflexos do que pode filtrar. Esse ruído eletrônico
faz com que as barras procurem uma posição. A operação errática é reduzida quando
SIM: Diagnóstico
concluído.

a máquina está em movimento.


O BoomTrac Pro é ativado com a máquina parada? NÃO: Conduza a máquina
a velocidades de campo.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-14/43

•13 Procedimento Desconecte o conector X450 do Sensor da Posição de Rolagem (R5).

Meça a tensão entre o circuito 773 e o terra da estrutura.

A tensão é 5 VCC?
SIM: VÁ PARA 14

NÃO: Repare o circuito
773.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-15/43

•14 Procedimento Desconecte o conector X450 do Sensor da Posição de Rolagem (R5).

Meça a tensão entre os circuitos 773 e 771.

A tensão é 5 VCC?
SIM: VÁ PARA 15

NÃO: Repare o circuito
771.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-16/43

TM802454 (01SEP15) 240-15A-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=252
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

•15 Procedimento Desconecte o conector X450 do Sensor da Posição de Rolagem (R5).

Desconecte o conector X443 da Unidade de Controle dos Componentes Hidráulicos


da Barra (A12).
Verifique a resistência do circuito 779 a partir do X443 (pino C2) ao X450 (pino B). SIM: Substitua o Sensor da
Posição de Rolagem.

A resistência é inferior a 3 ohm?


VÁ PARA 1

NÃO: Repare o circuito
779.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-17/43

•16 Procedimento O BoomTrac Pro normalmente é desativado quando as barras não estão totalmente
estendidas. Vazamentos hidráulicos internos podem levar ao recolhimento da barra.

NOTA: As válvulas de retenção do BoomTrac Pro não causam esse problema.


Um problema na válvula de retenção do BoomTrac Pro faz com que as
barras parem de funcionar total ou intermitentemente.
As barras estão totalmente estendidas?
SIM: VÁ PARA 17

NÃO: Consulte

Diagnóstico de Dobrar e
Desdobrar a Barra (Seção
270, Grupo 15).
JG84358,00004FC -54-14OCT11-18/43

•17 Procedimento LIGUE a chave de ignição.

Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Boom Hydraulics (Componentes Hidráulicos da SIM: VÁ PARA 18
Barra) no menu suspenso Sub-System (Subsistema). Página 3.
O status do Sensor de Recolhimento Externo Esquerdo é “0.0” quando a barra externa

esquerda está estendida? NÃO: VÁ PARA 21

JG84358,00004FC -54-14OCT11-19/43

•18 Procedimento LIGUE a chave de ignição.

Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Boom Hydraulics (Componentes Hidráulicos da SIM: VÁ PARA 19
Barra) no menu suspenso Sub-System (Subsistema). Página 3.
O status do Sensor de Recolhimento Interno Esquerdo é “100.0” quando a barra

interna esquerda está estendida? NÃO: VÁ PARA 22

JG84358,00004FC -54-14OCT11-20/43

•19 Procedimento LIGUE a chave de ignição.

Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Boom Hydraulics (Componentes Hidráulicos da SIM: VÁ PARA 20
Barra) no menu suspenso Sub-System (Subsistema). Página 3.
O status do Sensor de Recolhimento Interno Direito é “100.0” quando a barra interna

direita está estendida?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 25

JG84358,00004FC -54-14OCT11-21/43

TM802454 (01SEP15) 240-15A-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=253
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

•20 Procedimento LIGUE a chave de ignição.

Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Boom Hydraulics (Componentes Hidráulicos da SIM: VÁ PARA 1
Barra) no menu suspenso Sub-System (Subsistema). Página 3.
O status do Sensor de Recolhimento Externo Direito é “0.0” quando a barra externa

direita está estendida? NÃO: VÁ PARA 28

JG84358,00004FC -54-14OCT11-22/43

•21 Procedimento Desconecte o conector X428 do Interruptor Externo Esquerdo da Posição de


Recolhimento (S55).

Chave de partida LIGADA.


Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável SIM: Substitua o
Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Boom Hydraulics (Componentes Hidráulicos da Interruptor de Posição
Barra) no menu suspenso Sub-System (Subsistema). Página 3.
de Recolhimento Externo
Esquerdo (S55).

VÁ PARA 1

O status do Sensor de Recolhimento Externo Esquerdo é “0.0” quando a barra externa NÃO: Repare o circuito
esquerda está estendida? 777.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-23/43

•22 Procedimento Desconecte o conector X427 do Interruptor Interno Esquerdo da Posição de


Recolhimento (S54).

Chave de partida LIGADA.


Meça a tensão entre o circuito 772 (X427, pino A) e o terra da estrutura.

A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 23

NÃO: Repare o circuito
772.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-24/43

•23 Procedimento Desconecte o conector X427 do Interruptor Externo Esquerdo da Posição de


Recolhimento (S54).

Chave de partida LIGADA.


Meça a tensão entre o circuito 772 (X427, pino A) e o circuito 776 (X427, pino B).

A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 24

NÃO: Repare o circuito
776.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-25/43

TM802454 (01SEP15) 240-15A-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=254
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

•24 Procedimento Lança estendida.

Alivie a pressão do sistema hidráulico. (Consulte Alívio da Pressão do Sistema


Hidráulico em Manual de Reparo na Seção 70, Grupo 15.)
Remova o Interruptor de Posição de Recolhimento Interno Esquerdo (S54).
O cilindro tem um magneto para fechar o interruptor. SIM: Substitua o sensor.

A face (borda) do magneto está dentro de 1/4 de polegada do centro do pórtico do


interruptor sem passar além dele quando o cilindro está totalmente retraído?
VÁ PARA 1

NÃO: Ajuste a forquilha
do cilindro conforme
necessário para atender ao
requisito.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-26/43

•25 Procedimento Desconecte o conector X434 do Interruptor Interno Direito da Posição de Recolhimento
(S57).

Chave de partida LIGADA.


Meça a tensão entre o circuito 772 (X434, pino A) e o terra da estrutura.

A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 26

NÃO: Repare o circuito
772.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-27/43

•26 Procedimento Desconecte o conector X434 do Interruptor Externo Direito da Posição de Recolhimento
(S57).

Chave de partida LIGADA.


Meça a tensão entre o circuito 775 (X434, pino A) e o circuito 776 (X434, pino B).

A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 27

NÃO: Repare o circuito
776.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-28/43

•27 Procedimento Lança estendida.

Alivie a pressão do sistema hidráulico. (Veja Alívio da Pressão do Sistema Hidráulico


na Seção 70, Grupo 15.)
Remova o Interruptor de Posição de Recolhimento Interno Direito (S57).
O cilindro tem um magneto para fechar o interruptor. SIM: Substitua o sensor.

A face (borda) do magneto está dentro de 1/4 de polegada do centro do pórtico do


interruptor sem passar além dele quando o cilindro está totalmente retraído?
VÁ PARA 1

NÃO: Ajuste a forquilha
do cilindro conforme
necessário para atender ao
requisito.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-29/43

TM802454 (01SEP15) 240-15A-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=255
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

•28 Procedimento Desconecte o conector X431 do Interruptor Externo Direito da Posição de Recolhimento
(S56).

Chave de partida LIGADA.


Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável SIM: Substitua o Interruptor
Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Boom Hydraulics (Componentes Hidráulicos da Externo Direito da Posição
Barra) no menu suspenso Sub-System (Subsistema). Página 3. de Recolhimento (S56) do
X431.

O status do Sensor de Recolhimento Externo Direito é “0.0” quando a barra externa


direita está estendida?
VÁ PARA 1

NÃO: Repare o circuito
774.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-30/43

•29 Procedimento O número de série de cada Sensor do BoomTrac Pro deve designado para um local na
barra. O número real de sensores (3 ou 5) deve corresponder ao número de sensores SIM: VÁ PARA 30
esperado pelo BHC. Consulte Calibrar Sensores de Altura da Barra (Seção 240, Grupo •
10) para verificar a posição dos sensores em BHC.
O número e a posição dos sensores do BoomTrac estão corretos? NÃO: Insira as
informações corretas no
monitor GreenStar.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-31/43

•30 Procedimento Chave de partida LIGADA. BoomTrac Pro ativado.

O sensor do BoomTrac Pro emite um alarme sonoro quando está funcionado SIM: Consulte
corretamente. Diagnósticos do barramento
CAN 3 (seção 240, grupo
15).
Todos os sensores têm um alarme sonoro?
NÃO: VÁ PARA 31

JG84358,00004FC -54-14OCT11-32/43

•31 Procedimento Remova o conector do sensor que não estiver funcionando. (X452 em L2, X448 em
L1, X447 no Central, X446 em R1 ou X453 em R2)

Chave de partida LIGADA. BoomTrac Pro Ativado.


Meça a tensão entre o circuito 1952 (pino 1) e o terra da estrutura.

A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 32

NÃO: Repare o circuito
1952.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-33/43

TM802454 (01SEP15) 240-15A-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=256
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

•32 Procedimento Remova o conector do sensor que não estiver funcionando. (X452 em L2, X448 em
L1, X447 no Central, X446 em R1 ou X453 em R2)

Chave de partida LIGADA. BoomTrac Pro Ativado.


Meça a tensão entre o circuito 1952 (pino 1) e o Circuito 750 (pino 3). SIM: Mova o sensor para
outro local. Por exemplo,
mova da posição R1 para
a L1. Recalibre para
determinar se o problema
persiste no sensor.
Se o problema persiste,
substitua o sensor do
BoomTrac Pro.

A tensão é 12 VCC?
VÁ PARA 1

NÃO: Repare o circuito
750.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-34/43

•33 Procedimento O aviso indica que a barra permaneceu abaixo de 500 mm (20 in.) por mais de 10
segundos.

Levante a barra para um nível acima de 500 mm (20 in.), mas não acima de 2500 mm
(100 in.) do alvo.
O aviso retorna?
SIM: VÁ PARA 34

NÃO: VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-35/43

•34 Procedimento Verifique se o suporte do sensor do BoomTrac Pro está na posição horizontal, de modo
que o sensor esteja voltado para o solo verticalmente. SIM: VÁ PARA 35

O sensor está voltado para o solo verticalmente? NÃO: Reposicione o
Sensor do BoomTrac Pro.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-36/43

•35 Procedimento Verifique se o sensor do BoomTrac Pro apresenta uma visão clara do alvo.
SIM: VÁ PARA 36

O sensor apresenta uma visão clara do alvo? NÃO: Remova quaisquer
obstruções que haja entre o
sensor e o alvo.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-37/43

TM802454 (01SEP15) 240-15A-15 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=257
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

•36 Procedimento Verifique se a Sensibilidade do Solo ou a Sensibilidade da Cobertura dos sensores não
estão configuradas muito baixas e se o sensor detecta seu alvo. SIM: VÁ PARA 41

As configurações de sensibilidade estão corretas? NÃO: Aumente as
configurações de
sensibilidade do modo de
Solo ou Cobertura.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-38/43

•37 Procedimento O aviso indica que a barra permaneceu mais de 2500 mm (100 in.) acima do alvo por
mais de 10 segundos. O alvo pode ser a cobertura ou o solo.

Abaixe a barra para um nível abaixo de 2500 mm (100 in.), mas não abaixo de 500
mm (20 in.) do alvo.
O aviso retorna?
SIM: VÁ PARA 38

NÃO: VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-39/43

•38 Procedimento Verifique se o suporte do sensor do BoomTrac Pro está na posição horizontal, de modo
que o sensor esteja voltado para o solo verticalmente. SIM: VÁ PARA 39

O sensor está voltado para o solo verticalmente? NÃO: Reposicione o
Sensor do BoomTrac Pro.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-40/43

•39 Procedimento Verifique se o sensor do BoomTrac Pro apresenta uma visão clara do alvo.

Verifique se a superfície do sensor está limpa.

O sensor apresenta uma visão clara do alvo?


SIM: VÁ PARA 40

NÃO: Limpe o sensor.
Remova quaisquer
obstruções que haja entre o
sensor e o alvo.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-41/43

•40 Procedimento Verifique se a Sensibilidade do Solo ou a Sensibilidade da Cobertura dos sensores não
estão configuradas muito altas. SIM: VÁ PARA 41

As configurações de sensibilidade estão corretas? NÃO: Diminua as
configurações de
sensibilidade do modo de
Solo ou Cobertura.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-42/43

TM802454 (01SEP15) 240-15A-16 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=258
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

•41 Procedimento Se a seção de separação da barra estiver recolhida (durante a pulverização), os


sensores do BoomTrac Pro localizados na barra externa devem ser desativados. SIM: VÁ PARA 1

Os sensores L2 e R2 estão desativados com a barra externa recolhida? NÃO: Desative os
sensores externos pelo
monitor do GreenStar
quando as separações da
barra estiverem recolhidas.

VÁ PARA 1

JG84358,00004FC -54-14OCT11-43/43

TM802454 (01SEP15) 240-15A-17 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=259
Lança — Sistema de nivelamento BoomTrac Pro

TM802454 (01SEP15) 240-15A-18 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=260
Grupo 15B
Barra de pulverização — Nivelamento (lado esquerdo)

Nivelamento da Barra — Teoria de Operação (Elétrico)


O Nivelamento da Barra está inclinando a barra direita
ou a barra esquerda individualmente usando os cilindros Quando o interruptor de elevação do nível da barra
localizados entre a parte superior da estrutura da barra direita é mantido pressionado, uma mensagem da CAN é
central e as estruturas da barra direita e esquerda. As enviada à BHC pela alavanca de controle multifuncional.
funções da barra são controladas pelo operador através Se o interruptor de modo NÃO FOR PRESSIONADO, o
da alavanca de controle multifuncional do CAN e do BHC envia corrente para o solenóide de subida da barra
interruptor de modo da barra localizado no piso da cabine direita.
abaixo do pedal de freio. Os interruptores da alavanca de Abaixamento da Barra Direita
controle multifuncional estão integrados à placa de circuito
dentro da alavanca. Quando um interruptor na alavanca Para abaixar a barra direita, o abaixamento do nível
de controle multifuncional do CAN é pressionado, uma da barra direita é selecionado na alavanca de controle
mensagem do CAN é enviada ao Controlador dos multifuncional.
Componentes Hidráulicos da Barra (BHC).
Quando o interruptor de abaixamento do nível da barra
Elevação da Barra Esquerda direita é mantido pressionado, uma mensagem da CAN é
enviada à BHC pela alavanca de controle multifuncional.
Para elevar a barra esquerda, a elevação do nível da Se o interruptor de modo NÃO FOR PRESSIONADO,
barra esquerda é selecionada na alavanca de controle o BHC envia corrente para o solenóide de descida da
multifuncional. barra direita.
Quando o interruptor de elevação do nível da barra Indicações do Controlador
esquerda é mantido pressionado, uma mensagem
da CAN é enviada à BHC pela alavanca de controle Há oito indicações do controlador de nível do operador
multifuncional. Se o interruptor de modo NÃO FOR relativas ao sistema de nivelamento da barra que são
PRESSIONADO, o BHC envia corrente para o solenóide acessíveis no Monitor GreenStar. Os endereços podem
de subida da barra esquerda. ser usados para verificar as entradas do interruptor para
a BHC e as saídas do controlador para os solenoides.
Abaixamento da Barra Esquerda
Indicações dos Componentes Hidráulicos da Barra:
Para abaixar a barra esquerda, o abaixamento do nível
da barra esquerda é selecionado na alavanca de controle • Inclinação da Barra Esquerda para Cima
multifuncional. • Inclinação da Barra Esquerda para Baixo
• Inclinação da Barra Direita para Cima
Quando o interruptor de abaixamento do nível da barra • Inclinação da Barra Direita para Baixo
esquerda é mantido pressionado, uma mensagem
da CAN é enviada à BHC pela alavanca de controle Indicações da Alavanca Hidro:
multifuncional. Se o interruptor de modo NÃO FOR
PRESSIONADO, o BHC envia corrente para o solenóide • Barra Esquerda para Cima
de descida da barra esquerda. • Barra Esquerda para Baixo
• Barra Direita para Cima
Elevação da Barra Direita • Barra Direita para Baixo
Para elevar a barra direita, a elevação do nível da
barra direita é selecionada na alavanca de controle
multifuncional.

Continua na próxima página JG84358,0000555 -54-19OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15B-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=261
Barra de pulverização — Nivelamento (lado esquerdo)

Identificação do Solenoide da Válvula da Lança

M
I E A C G K

J F B D H L
N59285 —UN—23JAN02

JG84358,0000555 -54-19OCT11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-15B-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=262
Barra de pulverização — Nivelamento (lado esquerdo)

A—Solenoide de Subida do Nível E—Solenoide Esquerdo de I— Solenoide de Recolhimento M—Solenoide Y20 de


da Barra Esquerda Y18 Extensão da Barra Interna Y5 Externo da Barra Esquerda Abaixamento da Barra Central
B—Solenoide de Descida da F— Solenoide Esquerdo de Y40 N—Solenoide Y21 de Elevação
Lança Esquerda Y19 Recolhimento da Barra J— Solenoide de Extensão da Barra Central
C—Solenoide de Subida da Interna Y6 Externo da Barra Esquerda
Lança Direita Y23 G—Solenoide Direito de Y41
D—Solenoide de Descida da Extensão da Barra Interna Y8 K—Solenoide de Recolhimento
Lança Direita Y22 H—Solenoide Direito de Externo da Barra Direita Y44
Recolhimento da Barra L— Solenoide de Extensão
Interna Y7 Externo da Barra Direita Y45
JG84358,0000555 -54-19OCT11-3/2

TM802454 (01SEP15) 240-15B-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=263
Barra de pulverização — Nivelamento (lado esquerdo)

TM802454 (01SEP15) 240-15B-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=264
Barra de pulverização — Nivelamento (lado esquerdo)

Funções da Barra — Diagrama Esquemático (Elétrico)


N93156 —UN—19OCT11

X593 X223
W52 W1 X438 W58 S55 W16 S56 W59
Cab Power Chassis Left-Hand Center Right-Hand
F101 G2 – Battery 1 Cable Harness
773
A B103 Boom
Left-Hand Outer Boom Position
Boom
Right-Hand Outer Boom Position Switch
Boom
Switch (Unfolded) (Unfolded)
Main Power G3 – Battery 2 778
B Boom Height Harness Harness Harness
Fuse 771 Sensor X428 X456 X457 X431
914 914 C
X592 29 (Optional) 777 777 737 737
915 915 B W W B
43 772 772 772 772
X594 A V V A
X131
K16 732 732
F7 BHC Logic and 13 S54 S57
BHC Memory Valve Relay 752 752 X427
18 Left-Hand Inner Boom Position Switch X434 Right-Hand Inner Boom Position Switch
Fuse (at X657) 776

752
915
914
732
752
752
752
752

773
778
771

750
750
(Folded) 775 (Folded)

776
772
775

777
737
(at X656) X133 B
762 30
87a 772 B
002 732 87 752 X150 X235 A 772
X444 X443 A

M1

M2
H2

G2
H4

K4
B1
A1

K1

K2

C3

H1
E1
E3
F4

F2
L1

L2
109 86 85 010
F12

Sensor Return

Ground
Ground
CAN 1 High

Boom Height Sensor

Right Inner Fold Switch


Power
Power
Power
Power
Power

Power

Right Outer Fold Switch


Left Inner Fold Switch

Left Outer Fold Switch


Boom Fold Switch Power
CAN 1 Low

Sensor Voltage 5 VDC


A12

Center Frame Down Return


BHC Logic
and Valve

Center Frame Up Return


Boom Hydraulic

Left Inner Unfold Switch

Right Tilt Down Return


X529

Roll Bias Right Return


Fuse Controller

Left Tilt Down Return

Roll Bias Left Return


Roll Position Sensor

Center Frame Down


Right Tilt Up Return
(at X656) X213

Right Outer Unfold


(BHC)

Left Tilt Up Return

Right Inner Unfold


002 762

Center Frame Up
Left Outer Unfold

Right Outer Fold


X132

Right Inner Fold


Right Tilt Down
Left Outer Fold

Roll Bias Right


S1 - Key Switch

Left Inner Fold

Left Tilt Down

Roll Bias Left


A1

Right Tilt Up
050 050
1

Left Tilt Up
Chassis Control

773
771
Unit
(CCU)
914

H8
D7
CAN 1 High G1
915

G2
G4
G3

G1
C2

D2

C2

H2
D1

C1

C3

D4

C4
E2

A2

B1

B2

A1

A4
A3

B3

B4

A4
F3
F4
CAN 1 Low G2

773
771
X130
X444 X443

769

798
754

756

758

761

755
787

796

799

795

793

767

757

763

791

764

797
765

794
759

768
779

753
788
723 X443
Boom Mode Switch H1

X516

759

767

755
010

010

787

758

761

799

795

797

010

010

769
765

794
X421 X422 X419 X416 X417
E F D C X421 B A X421 D C D C B A A B D C
S45 B105
Roll Position X419
Boom Mode X450
Switch Sensor
050 773
A C
723 779 Y40 Y5 Y8 Y44
W2 B B Y18 Y43 Y23 Y21
771 Left-Hand Left-Hand Right-Hand Right-Hand
914
915

Cab Open: Raise/Lower Left-Hand Left-Hand Right-Hand Center Boom


Harness Closed: Fold/Unfold X536 A Outer Boom Inner Boom Inner Boom Outer Boom
Boom Raise Roll Bias Boom Raise Raise
X501 Fold Fold Fold Fold
1
3

764

010
768

757

763

791

010

798
788

010

756

753

796

793
010

754
914
915

X418 X416
X422 X417
X420 E F D C X420 B A X420 B A D C B A A B D C
X418
914
6
A3 1
2
915
Y7
Multifunction 2 Y41 Y6 Y19 Y42 Y22 Y20 Right-Hand
Y45
Control Handle Left-Hand Left-Hand Left-Hand Right-Hand Right-Hand Center Boom Right-Hand
X502 Inner
Outer Boom Inner Boom Boom Lower Roll Bias Boom Lower Lower Outer Boom
Boom
Unfold Unfold Unfold
Unfold
W20 Roll Bias W16
Multifunction W4 Center
Armrest Option X439
Control Handle X439 Boom
Harness Harness Harness
N93156
Diagrama Esquemático Elétrico da Barra
Continua na próxima página JG84358,0000559 -54-19OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15B-5 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=265
Barra de pulverização — Nivelamento (lado esquerdo)

TM802454 (01SEP15) 240-15B-6 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=266
Barra de pulverização — Nivelamento (lado esquerdo)

A1—Unidade de Controle do S45— Interruptor de Modo da W58—Chicote da Barra do Lado Y22— Solenoide de Descida da
Chassi (CCU) Barra Esquerdo Lança Direita
A3—Alavanca de Controle S54— Interruptor de Posição da W59—Chicote da Barra do Lado Y23— Solenoide de Subida da
Multifuncional Barra Interna Esquerdo Direito Lança Direita
A12— Controlador dos (Dobrado) Y5— Solenoide Esquerdo de Y40— Solenoide de
Componentes Hidráulicos S55— Interruptor de Posição da Extensão da Barra Interna Recolhimento Externo
da Barra (BHC) Barra Externa Esquerdo Y6— Solenoide Esquerdo de da Barra Esquerda
B103— Sensor de Altura da Barra (Desdobrado) Recolhimento da Barra Y41— Solenoide de Extensão
de Pulverização S56— Interruptor de Posição Interna Externo da Barra Esquerda
B105— Sensor de Posição da Barra Externa Direito Y7— Solenoide Direito de Y42— Solenoide da Válvula
de Inclinação (Desdobrado) Recolhimento da Barra Polarizada Direita
(direita/esquerda) S57— Interruptor de Posição Interna Y43— Solenoide da Válvula
F7— Fusível da Memória do BHC da Barra Interna Direito Y8— Solenoide Direito de Polarizada Esquerda
no X656 (Dobrado) Extensão da Barra Interna Y44— Solenoide de
F12— Fusível de Válvula e Lógica W1—Chicote do Chassi Y18— Solenoide de Subida da Recolhimento Externo
de BHC em X656 W2—Chicote elétrico da cabine Barra Esquerda da Barra Direita
F101— Fusível da Alimentação W4—Chicote do Apoio de Braço Y19— Solenoide de Descida da Y45— Solenoide de Extensão
Principal W16—Chicote da Barra Central Lança Esquerda Externo da Barra Direita
G2—Bateria 1 W20—Alavanca de Controle Y20— Solenoide de Abaixamento
G3—Bateria 2 Multifuncional da Barra Central
K16— Relé de Válvula e Lógica W52—Cabo de Energia da Cabine Y21— Solenoide de Subida da
de BHC em X657 Barra Central
S1— Chave de Partida
JG84358,0000559 -54-19OCT11-2/2

Nivelamento de Barra — Diagnóstico Elétrico (Lado Esquerdo)


JG84358,00003C6 -54-17OCT11-1/22

Problema de Nivelamento da Barra Esquerda


JG84358,00003C6 -54-17OCT11-2/22

•1 Procedimento Dê partida no motor.


SIM: VÁ PARA 2

Eleve a barra esquerda com o interruptor de nível da barra esquerda (elevação da NÃO: Não sobe.
barra).

A subida da barra esquerda está OK?


VÁ PARA 5

NÃO: Sobe lentamente ou
está irregular.

VÁ PARA 3

JG84358,00003C6 -54-17OCT11-3/22

•2 Procedimento Dê partida no motor. SIM: DONE

Abaixe a barra esquerda com o interruptor de nível da barra esquerda (abaixamento NÃO: Não desce.
da barra).

A descida da barra esquerda está OK?


VÁ PARA 14

NÃO: Abaixa lentamente
ou está irregular.

Continua na próxima página


VÁ PARA 12

JG84358,00003C6 -54-17OCT11-4/22

TM802454 (01SEP15) 240-15B-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=267
Barra de pulverização — Nivelamento (lado esquerdo)

•3 Procedimento Os pulverizadores com Boom Trac Pro™ terão três ou cinco sensores de altura na barra.

NOTA: Se o problema de nivelamento de barra ocorre somente no campo,


quando estiver usando o BoomTrac Pro, consulte Diagnóstico Elétrico de
Nivelamento Automático da Barra (Seção 240, Grupo 15).
O pulverizador está equipado com o sistema de nivelamento da barra BoomTrac Pro?
SIM: VÁ PARA 4

NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico de Subida
e Descida da Barra (Seção
270, Grupo 15).

BoomTrac Pro é uma marca comercial da Deere & Company.


JG84358,00003C6 -54-17OCT11-5/22

•4 Procedimento Desative o BoomTrac Pro. SIM: Consulte Diagnóstico


Elétrico de Nivelamento da
Barra Automática (Seção
240, Grupo 15).
A barra sobe com o BoomTrac Pro desativado?
NÃO: VÁ PARA 5

JG84358,00003C6 -54-17OCT11-6/22

•5 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Acesse o endereço de diagnóstico 155 da CCU — Interruptor de Elevação da Barra


Esquerda da Alavanca de Controle Multifuncional.
O status da Barra Esquerda para Cima muda de OFF (DESLIGADO) para ON
(LIGADO) quando o interruptor é pressionado?
SIM: VÁ PARA 6
NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico da Alavanca
de Controle Multifuncional
do CAN (Seção 240, Grupo
15).
JG84358,00003C6 -54-17OCT11-7/22

•6 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

NOTA: O BHC desligará a energia do solenoide quando o circuito estiver aberto. O


conector do solenoide não pode estar desconectado para verificar a tensão.
Acesse o endereço de diagnóstico 37 da BHC — Comando da Válvula Esquerda
de Inclinação para Cima.
A leitura de Barra Esquerda Inclinada para Cima muda de OFF (DESLIGADA) para ON
SIM: VÁ PARA 8

(LIGADA) quando o interruptor de elevação é pressionado?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 7

JG84358,00003C6 -54-17OCT11-8/22

TM802454 (01SEP15) 240-15B-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=268
Barra de pulverização — Nivelamento (lado esquerdo)

•7 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Pressione o botão do Seletor de Aplicação (menu), selecione “Centro de Mensagens” SIM: VÁ PARA Diagnóstico
e, em seguida, seleciona Informações da Unidade de Controle (tecla programável “I”). do Controlador de
Componentes Hidráulicos
da Barra (BHC) (Seção 240,
Grupo 15).
A contagem das mensagens da Alavanca Hidráulica do BHC (0xCD) e da Alavanca NÃO: VÁ PARA
Hidro (?xF6) aumentam no CAN do Veículo? Diagnóstico do Barramento
CAN 1 (Seção 240, Grupo
15).
JG84358,00003C6 -54-17OCT11-9/22

•8 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC. SIM: O sistema elétrico de


subida da barra está bom.
VÁ PARA Diagnóstico de
Subida e Descida da Barra
(Seção 270, Grupo 15).
Verifique a resistência entre o X444, circuito 758 (pino G2) e o circuito 761 (pino A2). NÃO: A resistência é maior
(Solenoide conectado) do que 9 ohm.

A resistência está entre 5 e 9 ohm?


VÁ PARA 10

NÃO: A resistência é
menor do que 5 ohm.

VÁ PARA 9

JG84358,00003C6 -54-17OCT11-10/22

•9 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC.


Desconecte o conector X421 no Y18.
Verifique a resistência entre o X444, circuito 758 (pino G2) e o circuito 761 (pino A2). SIM: Veja o esquema e
repare o curto-circuito entre
os fios 758 e 761.
A resistência é menor do que 10 K Ohm? NÃO: Substitua o
Solenoide Y18.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,00003C6 -54-17OCT11-11/22

TM802454 (01SEP15) 240-15B-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=269
Barra de pulverização — Nivelamento (lado esquerdo)

•10 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC.


Desconecte o X421 no Y18.
Verifique a resistência entre o X444, circuito 758 (pino G2) e o X421, circuito 758
(pino B).
A resistência é inferior a 3 ohm?
SIM: VÁ PARA 11

NÃO: Repare o circuito
aberto no circuito 758.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C6 -54-17OCT11-12/22

•11 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC.


Desconecte o X421 no Y18.
Verifique a resistência entre o X444, circuito 761 (pino A2) e o X421, circuito 761 SIM: Substitua o Solenoide
(pino A). Y18.

A resistência é inferior a 3 ohm?


VÁ PARA 1

NÃO: Repare o circuito
aberto no circuito 761.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C6 -54-17OCT11-13/22

•12 Procedimento Os pulverizadores com BoomTrac Pro terão três ou cinco sensores de altura na barra.

NOTA: Se o problema de nivelamento de barra ocorre somente no campo,


quando estiver usando o BoomTrac Pro, consulte Diagnóstico Elétrico de
Nivelamento Automático da Barra (Seção 240, Grupo 15).
O pulverizador está equipado com o sistema de nivelamento da barra BoomTrac Pro?
SIM: VÁ PARA 13

NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico de Subida
e Descida da Barra (Seção
270, Grupo 15).
JG84358,00003C6 -54-17OCT11-14/22

•13 Procedimento Desative o BoomTrac Pro no monitor GreenStar. SIM: VÁ PARA Diagnóstico
Elétrico de Nivelamento da
Barra Automática (Seção
240, Grupo 15).
A barra desce com o BoomTrac Pro desativado?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 14

JG84358,00003C6 -54-17OCT11-15/22

TM802454 (01SEP15) 240-15B-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=270
Barra de pulverização — Nivelamento (lado esquerdo)

•14 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Acesse o endereço de diagnóstico 156 da CCU — Interruptor de Descida da Barra


Esquerda da Alavanca Multifuncional de Controle.
O status de Barra Esquerda Abaixada muda de OFF (DESLIGADA) para ON (LIGADA) NÃO: VÁ PARA
quando o interruptor é pressionado?
SIM: VÁ PARA 15

Diagnóstico da Alavanca

de Controle Multifuncional
do CAN (Seção 240, Grupo
15).
JG84358,00003C6 -54-17OCT11-16/22

•15 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

NOTA: O BHC desligará a energia do solenoide quando o circuito estiver aberto. O


conector do solenoide não pode estar desconectado para verificar a tensão.
Acesse o endereço de diagnóstico 38 da BHC — Comando da Válvula Esquerda de
Inclinação para Baixo.
A indicação de Barra Esquerda Inclinada para Baixo muda de OFF (DESLIGADA) para
SIM: VÁ PARA 17

ON (LIGADA) quando o interruptor de subida é pressionado? NÃO: VÁ PARA 16

JG84358,00003C6 -54-17OCT11-17/22

•16 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Pressione o botão do Seletor de Aplicação (menu), selecione “Centro de Mensagens” SIM: VÁ PARA Diagnóstico
e, em seguida, seleciona Informações da Unidade de Controle (tecla programável “I”). do Controlador de
Componentes Hidráulicos
da Barra (BHC) (Seção 240,
Grupo 15).
A contagem das mensagens da Alavanca Hidráulica do BHC (0xCD) e da Alavanca NÃO: VÁ PARA
Hidro (?xF6) aumentam no CAN do Veículo? Diagnóstico do Barramento
CAN 1 (Seção 240, Grupo
15).
JG84358,00003C6 -54-17OCT11-18/22

•17 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC. SIM: O sistema elétrico de


subida da barra está bom.
VÁ PARA Diagnóstico de
Subida e Descida da Barra
(Seção 270, Grupo 15).
Verifique a resistência entre o X444, circuito 756 (pino E2) e o circuito 753 (pino D2). NÃO: A resistência é maior
(Solenoide conectado) do que 9 ohm.

A resistência está entre 5 e 9 ohm?


VÁ PARA 19

NÃO: A resistência é
menor do que 5 ohm.

Continua na próxima página


VÁ PARA 18

JG84358,00003C6 -54-17OCT11-19/22

TM802454 (01SEP15) 240-15B-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=271
Barra de pulverização — Nivelamento (lado esquerdo)

•18 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC.


Desconecte o conector X420 no Y19.
Verifique a resistência entre o X444, circuito 756 (pino E2) e o circuito 753 (pino D2). SIM: Consulte o diagrama
esquemático e repare o
curto-circuito entre os fios
756 e 753
A resistência é menor do que 10 K Ohm? NÃO: Substitua o
Solenoide Y19.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C6 -54-17OCT11-20/22

•19 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC.


Desconecte o conector X420 no Y19.
Verifique a resistência entre o X444, circuito 756 (pino E2) e o X420, circuito 756
(pino B).
A resistência é inferior a 3 ohm?
SIM: VÁ PARA 20

NÃO: Repare o circuito
aberto no circuito 756.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C6 -54-17OCT11-21/22

•20 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC.


Desconecte o conector X420 no Y19.
Verifique a resistência entre o X444, circuito 753 (pino D2) e o X420, circuito 753 SIM: Substitua o Solenoide
(pino A). Y19.

A resistência é inferior a 3 ohm?


VÁ PARA 1

NÃO: Repare o circuito
aberto no circuito 753.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C6 -54-17OCT11-22/22

TM802454 (01SEP15) 240-15B-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=272
Grupo 15C
Barra de pulverização — Nivelamento (lado direito)

Nivelamento da Barra — Teoria de Operação (Elétrico)


O Nivelamento da Barra está inclinando a barra direita
ou a barra esquerda individualmente usando os cilindros Quando o interruptor de elevação do nível da barra
localizados entre a parte superior da estrutura da barra direita é mantido pressionado, uma mensagem da CAN é
central e as estruturas da barra direita e esquerda. As enviada à BHC pela alavanca de controle multifuncional.
funções da barra são controladas pelo operador através Se o interruptor de modo NÃO FOR PRESSIONADO, o
da alavanca de controle multifuncional do CAN e do BHC envia corrente para o solenóide de subida da barra
interruptor de modo da barra localizado no piso da cabine direita.
abaixo do pedal de freio. Os interruptores da alavanca de Abaixamento da Barra Direita
controle multifuncional estão integrados à placa de circuito
dentro da alavanca. Quando um interruptor na alavanca Para abaixar a barra direita, o abaixamento do nível
de controle multifuncional do CAN é pressionado, uma da barra direita é selecionado na alavanca de controle
mensagem do CAN é enviada ao Controlador dos multifuncional.
Componentes Hidráulicos da Barra (BHC).
Quando o interruptor de abaixamento do nível da barra
Elevação da Barra Esquerda direita é mantido pressionado, uma mensagem da CAN é
enviada à BHC pela alavanca de controle multifuncional.
Para elevar a barra esquerda, a elevação do nível da Se o interruptor de modo NÃO FOR PRESSIONADO,
barra esquerda é selecionada na alavanca de controle o BHC envia corrente para o solenóide de descida da
multifuncional. barra direita.
Quando o interruptor de elevação do nível da barra Indicações do Controlador
esquerda é mantido pressionado, uma mensagem
da CAN é enviada à BHC pela alavanca de controle Há oito indicações do controlador de nível do operador
multifuncional. Se o interruptor de modo NÃO FOR relativas ao sistema de nivelamento da barra que são
PRESSIONADO, o BHC envia corrente para o solenóide acessíveis no Monitor GreenStar. Os endereços podem
de subida da barra esquerda. ser usados para verificar as entradas do interruptor para
a BHC e as saídas do controlador para os solenoides.
Abaixamento da Barra Esquerda
Indicações dos Componentes Hidráulicos da Barra:
Para abaixar a barra esquerda, o abaixamento do nível
da barra esquerda é selecionado na alavanca de controle • Inclinação da Barra Esquerda para Cima
multifuncional. • Inclinação da Barra Esquerda para Baixo
• Inclinação da Barra Direita para Cima
Quando o interruptor de abaixamento do nível da barra • Inclinação da Barra Direita para Baixo
esquerda é mantido pressionado, uma mensagem
da CAN é enviada à BHC pela alavanca de controle Indicações da Alavanca Hidro:
multifuncional. Se o interruptor de modo NÃO FOR
PRESSIONADO, o BHC envia corrente para o solenóide • Barra Esquerda para Cima
de descida da barra esquerda. • Barra Esquerda para Baixo
• Barra Direita para Cima
Elevação da Barra Direita • Barra Direita para Baixo
Para elevar a barra direita, a elevação do nível da
barra direita é selecionada na alavanca de controle
multifuncional.

Continua na próxima página JG84358,0000555 -54-19OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15C-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=273
Barra de pulverização — Nivelamento (lado direito)

Identificação do Solenoide da Válvula da Lança

M
I E A C G K

J F B D H L
N59285 —UN—23JAN02

JG84358,0000555 -54-19OCT11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-15C-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=274
Barra de pulverização — Nivelamento (lado direito)

A—Solenoide de Subida do Nível E—Solenoide Esquerdo de I— Solenoide de Recolhimento M—Solenoide Y20 de


da Barra Esquerda Y18 Extensão da Barra Interna Y5 Externo da Barra Esquerda Abaixamento da Barra Central
B—Solenoide de Descida da F— Solenoide Esquerdo de Y40 N—Solenoide Y21 de Elevação
Lança Esquerda Y19 Recolhimento da Barra J— Solenoide de Extensão da Barra Central
C—Solenoide de Subida da Interna Y6 Externo da Barra Esquerda
Lança Direita Y23 G—Solenoide Direito de Y41
D—Solenoide de Descida da Extensão da Barra Interna Y8 K—Solenoide de Recolhimento
Lança Direita Y22 H—Solenoide Direito de Externo da Barra Direita Y44
Recolhimento da Barra L— Solenoide de Extensão
Interna Y7 Externo da Barra Direita Y45
JG84358,0000555 -54-19OCT11-3/2

TM802454 (01SEP15) 240-15C-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=275
Barra de pulverização — Nivelamento (lado direito)

TM802454 (01SEP15) 240-15C-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=276
Barra de pulverização — Nivelamento (lado direito)

Funções da Barra — Diagrama Esquemático (Elétrico)


N93156 —UN—19OCT11

X593 X223
W52 W1 X438 W58 S55 W16 S56 W59
Cab Power Chassis Left-Hand Center Right-Hand
F101 G2 – Battery 1 Cable Harness
773
A B103 Boom
Left-Hand Outer Boom Position
Boom
Right-Hand Outer Boom Position Switch
Boom
Switch (Unfolded) (Unfolded)
Main Power G3 – Battery 2 778
B Boom Height Harness Harness Harness
Fuse 771 Sensor X428 X456 X457 X431
914 914 C
X592 29 (Optional) 777 777 737 737
915 915 B W W B
43 772 772 772 772
X594 A V V A
X131
K16 732 732
F7 BHC Logic and 13 S54 S57
BHC Memory Valve Relay 752 752 X427
18 Left-Hand Inner Boom Position Switch X434 Right-Hand Inner Boom Position Switch
Fuse (at X657) 776

752
915
914
732
752
752
752
752

773
778
771

750
750
(Folded) 775 (Folded)

776
772
775

777
737
(at X656) X133 B
762 30
87a 772 B
002 732 87 752 X150 X235 A 772
X444 X443 A

M1

M2
H2

G2
H4

K4
B1
A1

K1

K2

C3

H1
E1
E3
F4

F2
L1

L2
109 86 85 010
F12

Sensor Return

Ground
Ground
CAN 1 High

Boom Height Sensor

Right Inner Fold Switch


Power
Power
Power
Power
Power

Power

Right Outer Fold Switch


Left Inner Fold Switch

Left Outer Fold Switch


Boom Fold Switch Power
CAN 1 Low

Sensor Voltage 5 VDC


A12

Center Frame Down Return


BHC Logic
and Valve

Center Frame Up Return


Boom Hydraulic

Left Inner Unfold Switch

Right Tilt Down Return


X529

Roll Bias Right Return


Fuse Controller

Left Tilt Down Return

Roll Bias Left Return


Roll Position Sensor

Center Frame Down


Right Tilt Up Return
(at X656) X213

Right Outer Unfold


(BHC)

Left Tilt Up Return

Right Inner Unfold


002 762

Center Frame Up
Left Outer Unfold

Right Outer Fold


X132

Right Inner Fold


Right Tilt Down
Left Outer Fold

Roll Bias Right


S1 - Key Switch

Left Inner Fold

Left Tilt Down

Roll Bias Left


A1

Right Tilt Up
050 050
1

Left Tilt Up
Chassis Control

773
771
Unit
(CCU)
914

H8
D7
CAN 1 High G1
915

G2
G4
G3

G1
C2

D2

C2

H2
D1

C1

C3

D4

C4
E2

A2

B1

B2

A1

A4
A3

B3

B4

A4
F3
F4
CAN 1 Low G2

773
771
X130
X444 X443

769

798
754

756

758

761

755
787

796

799

795

793

767

757

763

791

764

797
765

794
759

768
779

753
788
723 X443
Boom Mode Switch H1

X516

759

767

755
010

010

787

758

761

799

795

797

010

010

769
765

794
X421 X422 X419 X416 X417
E F D C X421 B A X421 D C D C B A A B D C
S45 B105
Roll Position X419
Boom Mode X450
Switch Sensor
050 773
A C
723 779 Y40 Y5 Y8 Y44
W2 B B Y18 Y43 Y23 Y21
771 Left-Hand Left-Hand Right-Hand Right-Hand
914
915

Cab Open: Raise/Lower Left-Hand Left-Hand Right-Hand Center Boom


Harness Closed: Fold/Unfold X536 A Outer Boom Inner Boom Inner Boom Outer Boom
Boom Raise Roll Bias Boom Raise Raise
X501 Fold Fold Fold Fold
1
3

764

010
768

757

763

791

010

798
788

010

756

753

796

793
010

754
914
915

X418 X416
X422 X417
X420 E F D C X420 B A X420 B A D C B A A B D C
X418
914
6
A3 1
2
915
Y7
Multifunction 2 Y41 Y6 Y19 Y42 Y22 Y20 Right-Hand
Y45
Control Handle Left-Hand Left-Hand Left-Hand Right-Hand Right-Hand Center Boom Right-Hand
X502 Inner
Outer Boom Inner Boom Boom Lower Roll Bias Boom Lower Lower Outer Boom
Boom
Unfold Unfold Unfold
Unfold
W20 Roll Bias W16
Multifunction W4 Center
Armrest Option X439
Control Handle X439 Boom
Harness Harness Harness
N93156
Diagrama Esquemático Elétrico da Barra
Continua na próxima página JG84358,0000559 -54-19OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15C-5 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=277
Barra de pulverização — Nivelamento (lado direito)

TM802454 (01SEP15) 240-15C-6 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=278
Barra de pulverização — Nivelamento (lado direito)

A1—Unidade de Controle do S45— Interruptor de Modo da W58—Chicote da Barra do Lado Y22— Solenoide de Descida da
Chassi (CCU) Barra Esquerdo Lança Direita
A3—Alavanca de Controle S54— Interruptor de Posição da W59—Chicote da Barra do Lado Y23— Solenoide de Subida da
Multifuncional Barra Interna Esquerdo Direito Lança Direita
A12— Controlador dos (Dobrado) Y5— Solenoide Esquerdo de Y40— Solenoide de
Componentes Hidráulicos S55— Interruptor de Posição da Extensão da Barra Interna Recolhimento Externo
da Barra (BHC) Barra Externa Esquerdo Y6— Solenoide Esquerdo de da Barra Esquerda
B103— Sensor de Altura da Barra (Desdobrado) Recolhimento da Barra Y41— Solenoide de Extensão
de Pulverização S56— Interruptor de Posição Interna Externo da Barra Esquerda
B105— Sensor de Posição da Barra Externa Direito Y7— Solenoide Direito de Y42— Solenoide da Válvula
de Inclinação (Desdobrado) Recolhimento da Barra Polarizada Direita
(direita/esquerda) S57— Interruptor de Posição Interna Y43— Solenoide da Válvula
F7— Fusível da Memória do BHC da Barra Interna Direito Y8— Solenoide Direito de Polarizada Esquerda
no X656 (Dobrado) Extensão da Barra Interna Y44— Solenoide de
F12— Fusível de Válvula e Lógica W1—Chicote do Chassi Y18— Solenoide de Subida da Recolhimento Externo
de BHC em X656 W2—Chicote elétrico da cabine Barra Esquerda da Barra Direita
F101— Fusível da Alimentação W4—Chicote do Apoio de Braço Y19— Solenoide de Descida da Y45— Solenoide de Extensão
Principal W16—Chicote da Barra Central Lança Esquerda Externo da Barra Direita
G2—Bateria 1 W20—Alavanca de Controle Y20— Solenoide de Abaixamento
G3—Bateria 2 Multifuncional da Barra Central
K16— Relé de Válvula e Lógica W52—Cabo de Energia da Cabine Y21— Solenoide de Subida da
de BHC em X657 Barra Central
S1— Chave de Partida
JG84358,0000559 -54-19OCT11-2/2

Nivelamento de Barra — Diagnóstico Elétrico (Lado Direito)


JG84358,00003C7 -54-17OCT11-1/22

Problema de Nivelamento da Barra Direita


JG84358,00003C7 -54-17OCT11-2/22

•1 Procedimento Dê partida no motor.


SIM: VÁ PARA 2

Eleve a barra direita com o interruptor de nível da barra direita (elevação da barra). NÃO: Não sobe.

A subida da barra direita está correta?


VÁ PARA 5

NÃO: Sobe lentamente ou
está irregular.

VÁ PARA 3

JG84358,00003C7 -54-17OCT11-3/22

•2 Procedimento Dê partida no motor. SIM: DONE

Abaixe a barra direita com o interruptor de nível da barra direita (abaixamento da barra). NÃO: Não desce.

A barra direita desce corretamente?


VÁ PARA 14

NÃO: Abaixa lentamente
ou está irregular.

Continua na próxima página


VÁ PARA 12

JG84358,00003C7 -54-17OCT11-4/22

TM802454 (01SEP15) 240-15C-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=279
Barra de pulverização — Nivelamento (lado direito)

•3 Procedimento Os pulverizadores com BoomTrac Pro terão três ou cinco sensores de altura na barra.

NOTA: Se o problema de nivelamento de barra ocorre somente no campo,


quando estiver usando o BoomTrac Pro, consulte Diagnóstico Elétrico de
Nivelamento Automático da Barra (Seção 240, Grupo 15).
O pulverizador está equipado com o sistema de nivelamento da barra BoomTrac Pro?
SIM: VÁ PARA 4

NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico de Subida
e Descida da Barra (Seção
270, Grupo 15).
JG84358,00003C7 -54-17OCT11-5/22

•4 Procedimento Desative o BoomTrac Pro no monitor GreenStar. SIM: VÁ PARA Diagnóstico


Elétrico de Nivelamento da
Barra Automática (Seção
240, Grupo 15).
A barra sobe com o BoomTrac Pro desativado?
NÃO: VÁ PARA 5

JG84358,00003C7 -54-17OCT11-6/22

•5 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Acesse o endereço de diagnóstico 153 da CCU —Interruptor de Elevação da Barra


Direita da Alavanca Multifuncional de Controle
O status de Barra Direita para Cima muda de OFF (DESLIGADA) para ON (LIGADA)
quando o interruptor é pressionado?
SIM: VÁ PARA 6
NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico da Alavanca
de Controle Multifuncional
do CAN (Seção 240, Grupo
15).
JG84358,00003C7 -54-17OCT11-7/22

•6 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

NOTA: O BHC desligará a energia do solenoide quando o circuito estiver aberto. O


conector do solenoide não pode estar desconectado para verificar a tensão.
Acesse o endereço de diagnóstico 41 da BHC — Comando da Válvula Direita de
Inclinação para Cima.
A indicação de Barra Direita Inclinada para Cima muda de OFF (DESLIGADA) para
SIM: VÁ PARA 8

ON (LIGADA) quando o interruptor de elevação é pressionado? NÃO: VÁ PARA 7

JG84358,00003C7 -54-17OCT11-8/22

•7 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Pressione o botão do Seletor de Aplicação (menu), selecione “Centro de Mensagens” SIM: VÁ PARA Diagnóstico
e, em seguida, seleciona Informações da Unidade de Controle (tecla programável “I”). do Controlador de
Componentes Hidráulicos
da Barra (BHC) (Seção 240,
Grupo 15).
A contagem das mensagens da Alavanca Hidráulica do BHC (0xCD) e da Alavanca NÃO: VÁ PARA
Hidro (?xF6) aumentam no CAN do Veículo? Diagnóstico do Barramento
CAN 1 (Seção 240, Grupo
15).

Continua na próxima página JG84358,00003C7 -54-17OCT11-9/22

TM802454 (01SEP15) 240-15C-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=280
Barra de pulverização — Nivelamento (lado direito)

•8 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC. SIM: O sistema elétrico de


subida da barra está bom.
VÁ PARA Diagnóstico de
Subida e Descida da Barra
(Seção 270, Grupo 15).
Verifique a resistência entre o X444, circuito 767 (pino G1) e o circuito 755 (pino C1). NÃO: A resistência é maior
(Solenoide conectado) do que 9 ohm.

A resistência está entre 5 e 9 ohm?


VÁ PARA 10

NÃO: A resistência é
menor do que 5 ohm.

VÁ PARA 9

JG84358,00003C7 -54-17OCT11-10/22

•9 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC.


Desconecte o conector X419 no Y23.
Verifique a resistência entre o X444, circuito 767 (pino G1) e o circuito 755 (pino C1). SIM: Consulte o diagrama
esquemático e repare o
curto-circuito entre os fios
767 e 755
A resistência é menor do que 10 K Ohm? NÃO: Substitua o
Solenoide Y23.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C7 -54-17OCT11-11/22

•10 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC.


Desconecte o X419 no Y23.
Verifique a resistência entre o X444, circuito 767 (pino G1) e o X419, circuito 767
(pino D).
A resistência é inferior a 3 ohm?
SIM: VÁ PARA 11

NÃO: Repare o circuito
aberto no circuito 767.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,00003C7 -54-17OCT11-12/22

TM802454 (01SEP15) 240-15C-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=281
Barra de pulverização — Nivelamento (lado direito)

•11 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC.


Desconecte o X419 no Y23.
Verifique a resistência entre o X444, circuito 755 (pino C1) e o X419, circuito 755 SIM: Substitua o Solenoide
(pino C). Y23.

A resistência é inferior a 3 ohm?


VÁ PARA 1

NÃO: Repare o circuito
aberto no circuito 755.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C7 -54-17OCT11-13/22

•12 Procedimento Os pulverizadores com BoomTrac Pro terão três ou cinco sensores de altura na barra.

NOTA: Se o problema de nivelamento de barra ocorre somente no campo,


quando estiver usando o BoomTrac Pro, consulte Diagnóstico Elétrico de
Nivelamento Automático da Barra (Seção 240, Grupo 15).
O pulverizador está equipado com o sistema de nivelamento da barra BoomTrac Pro?
SIM: VÁ PARA 13

NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico de Subida
e Descida da Barra (Seção
270, Grupo 15).
JG84358,00003C7 -54-17OCT11-14/22

•13 Procedimento Desative o BoomTrac Pro no monitor GreenStar. SIM: VÁ PARA Diagnóstico
Elétrico de Nivelamento da
Barra Automática (Seção
240, Grupo 15).
A barra desce com o BoomTrac Pro desativado?
NÃO: VÁ PARA 14

JG84358,00003C7 -54-17OCT11-15/22

•14 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Acesse o endereço de diagnóstico 154 da CCU — Interruptor de Descida da Barra


Direita da Alavanca Multifuncional de Controle.
O status de Descida da Barra Direita muda de OFF (DESLIGADA) para ON (LIGADA)
quando o interruptor é pressionado?
SIM: VÁ PARA 15
NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico da Alavanca
de Controle Multifuncional
do CAN (Seção 240, Grupo
15).

Continua na próxima página JG84358,00003C7 -54-17OCT11-16/22

TM802454 (01SEP15) 240-15C-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=282
Barra de pulverização — Nivelamento (lado direito)

•15 Procedimento LIGUE a chave de partida, não dê partida no motor.

NOTA: O BHC desligará a energia do solenoide quando o circuito estiver aberto. O


conector do solenoide não pode estar desconectado para verificar a tensão.
Acesse o endereço de diagnóstico 40 da BHC — Comando da Válvula Direita de
Inclinação para Baixo.
A leitura de Inclinação para Baixo da Barra Direita muda de OFF (DESLIGADA) para
SIM: VÁ PARA 17

ON (LIGADA) quando o interruptor de elevação é pressionado? NÃO: VÁ PARA 16

JG84358,00003C7 -54-17OCT11-17/22

•16 Procedimento LIGUE a chave de partida, não dê partida no motor.

Pressione o botão do Seletor de Aplicação (menu), selecione “Centro de Mensagens” SIM: VÁ PARA Diagnóstico
e, em seguida, seleciona Informações da Unidade de Controle (tecla programável “I”). do Controlador de
Componentes Hidráulicos
da Barra (BHC) (Seção 240,
Grupo 15).
A contagem das mensagens da Alavanca Hidráulica do BHC (0xCD) e da Alavanca NÃO: VÁ PARA
Hidro (?xF6) aumentam no CAN do Veículo? Diagnóstico do Barramento
CAN 1 (Seção 240, Grupo
15).
JG84358,00003C7 -54-17OCT11-18/22

•17 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC. SIM: O sistema elétrico de


subida da barra está bom.
VÁ PARA Diagnóstico de
Subida e Descida da Barra
(Seção 270, Grupo 15).
Verifique a resistência entre o X444, circuito 768 (pino B2) e o circuito 757 (pino A1). NÃO: A resistência é maior
(Solenoide conectado) do que 9 ohm.

A resistência está entre 5 e 9 ohm?


VÁ PARA 19

NÃO: A resistência é
menor do que 5 ohm.

Continua na próxima página


VÁ PARA 18

JG84358,00003C7 -54-17OCT11-19/22

TM802454 (01SEP15) 240-15C-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=283
Barra de pulverização — Nivelamento (lado direito)

•18 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC.


Desconecte o conector X418 no Y22.
Verifique a resistência entre o X444, circuito 768 (pino B2) e o circuito 757 (pino A1). SIM: Consulte o diagrama
esquemático e repare o
curto-circuito entre os fios
768 e 757.
A resistência é menor do que 10 K Ohm? NÃO: Substitua o
Solenoide Y22.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C7 -54-17OCT11-20/22

•19 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC.


Desconecte o X418 no Y22.
Verifique a resistência entre o X444, circuito 768 (pino B2) e o X418, circuito 768
(pino D).
A resistência é inferior a 3 ohm?
SIM: VÁ PARA 20

NÃO: Repare o circuito
aberto no circuito 768.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C7 -54-17OCT11-21/22

•20 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC.


Desconecte o X418 no Y22.
Verifique a resistência entre o X444, circuito 757 (pino A1) e o X418, circuito 757 SIM: Substitua o Solenoide
(pino C). Y22.

A resistência é inferior a 3 ohm?


VÁ PARA 1

NÃO: Repare o circuito
aberto no circuito 757.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C7 -54-17OCT11-22/22

TM802454 (01SEP15) 240-15C-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=284
Grupo 15D
Lança — Subida/descida
Subida/Descida da Barra — Teoria de Operação (Elétrica)
As funções da barra são controladas pelo operador
Abaixamento da Barra
através da alavanca de controle multifuncional do CAN
e do interruptor de modo da barra localizado no piso da Para abaixar a barra, o interruptor de abaixamento
cabine abaixo do pedal de freio. Os interruptores da da barra na alavanca multifuncional de controle é
alavanca de controle multifuncional estão integrados pressionado.
à placa de circuito dentro da alavanca. Quando um
interruptor na alavanca de controle multifuncional do Quando o interruptor de descida da barra é mantido
CAN é pressionado, uma mensagem do CAN é enviada pressionado, uma mensagem do CAN é enviada do
ao Controlador dos Componentes Hidráulicos da Barra controlador da alavanca de controle multifuncional
(BHC). por meio do CAN 1 do Veículo ao Controlador dos
Componentes Hidráulicos da Barra (BHC). Se o
O BHC enviará tensão para acionar o solenóide interruptor de modo no piso da cabine NÃO FOR
correspondente ao interruptor que foi pressionado. Os PRESSIONADO, o relé de modo do BHC então direciona
solenoides de elevação e abaixamento têm um circuito a tensão para o solenóide Y20 de descida da barra.
de retorno ao BHC para aterramento.
Leituras da Unidade de Controle
O código de diagnóstico de falhas de descida e subida da
barra se tornará ativo se o solenóide for desconectado Há quatro indicações do controlador de nível do operador
por mais de um segundo com o motor funcionando. A relativas ao sistema de recolhimento e extensão da barra
saída do controlador para o solenóide desligará após um que são acessíveis no Monitor GreenStar. As indicações
segundo quando um código relacionado estiver ativo. podem ser usadas para verificar as entradas do interruptor
para o BHC e as saídas do controlador para os solenóides.
Elevação da Barra
Indicações dos Componentes Hidráulicos da Barra:
Para elevar a barra, o interruptor de elevação da barra na
alavanca multifuncional de controle é pressionado. • Levantamento da Estrutura Central
• Abaixamento da Estrutura Central
Quando o interruptor de subida da barra é mantido
pressionado, uma mensagem do CAN é enviada do Indicações da Alavanca Hidro:
controlador da alavanca de controle multifuncional
por meio do CAN 1 do Veículo ao Controlador dos • Lança para Cima
Componentes Hidráulicos da Barra (BHC). Se o • Lança para Baixo
interruptor de modo do piso da cabine NÃO FOR
PRESSIONADO, o relé de modo do BHC direcionará
tensão para o solenóide de subida da barra Y21.

Continua na próxima página AT70794,00003BE -54-14OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15D-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=285
Lança — Subida/descida

Identificação do Solenoide da Válvula da Lança

M
I E A C G K

J F B D H L
N59285 —UN—23JAN02

AT70794,00003BE -54-14OCT11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-15D-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=286
Lança — Subida/descida

A—Solenoide de Subida da Barra F— Solenoide Esquerdo de J— Solenoide de Extensão N—Solenoide Y21 de Elevação
Esquerda Y18 Recolhimento da Barra Externo da Barra Esquerda da Barra Central
B—Solenoide de Descida da Interna Y6 Y41
Barra Esquerda Y19 G—Solenoide Direito de K—Solenoide de Recolhimento
C—Solenoide de Subida da Barra Extensão da Barra Interna Y8 Externo da Barra Direita Y44
Direita Y23 H—Solenoide Direito de L— Solenoide de Extensão
D—Solenoide de Descida da Recolhimento da Barra Externo da Barra Direita Y45
Barra Direita Y22 Interna Y7 M—Solenoide Y20 de
E—Solenoide Esquerdo de I— Solenoide de Recolhimento Abaixamento da Barra Central
Extensão da Barra Interna Y5 Externo da Barra Esquerda
Y40
AT70794,00003BE -54-14OCT11-3/2

TM802454 (01SEP15) 240-15D-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=287
Lança — Subida/descida

TM802454 (01SEP15) 240-15D-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=288
Lança — Subida/descida

Funções da Barra — Diagrama Esquemático (Elétrico)


N93156 —UN—19OCT11

X593 X223
W52 W1 X438 W58 S55 W16 S56 W59
Cab Power Chassis Left-Hand Center Right-Hand
F101 G2 – Battery 1 Cable Harness
773
A B103 Boom
Left-Hand Outer Boom Position
Boom
Right-Hand Outer Boom Position Switch
Boom
Switch (Unfolded) (Unfolded)
Main Power G3 – Battery 2 778
B Boom Height Harness Harness Harness
Fuse 771 Sensor X428 X456 X457 X431
914 914 C
X592 29 (Optional) 777 777 737 737
915 915 B W W B
43 772 772 772 772
X594 A V V A
X131
K16 732 732
F7 BHC Logic and 13 S54 S57
BHC Memory Valve Relay 752 752 X427
18 Left-Hand Inner Boom Position Switch X434 Right-Hand Inner Boom Position Switch
Fuse (at X657) 776

752
915
914
732
752
752
752
752

773
778
771

750
750
(Folded) 775 (Folded)

776
772
775

777
737
(at X656) X133 B
762 30
87a 772 B
002 732 87 752 X150 X235 A 772
X444 X443 A

M1

M2
H2

G2
H4

K4
B1
A1

K1

K2

C3

H1
E1
E3
F4

F2
L1

L2
109 86 85 010
F12

Sensor Return

Ground
Ground
CAN 1 High

Boom Height Sensor

Right Inner Fold Switch


Power
Power
Power
Power
Power

Power

Right Outer Fold Switch


Left Inner Fold Switch

Left Outer Fold Switch


Boom Fold Switch Power
CAN 1 Low

Sensor Voltage 5 VDC


A12

Center Frame Down Return


BHC Logic
and Valve

Center Frame Up Return


Boom Hydraulic

Left Inner Unfold Switch

Right Tilt Down Return


X529

Roll Bias Right Return


Fuse Controller

Left Tilt Down Return

Roll Bias Left Return


Roll Position Sensor

Center Frame Down


Right Tilt Up Return
(at X656) X213

Right Outer Unfold


(BHC)

Left Tilt Up Return

Right Inner Unfold


002 762

Center Frame Up
Left Outer Unfold

Right Outer Fold


X132

Right Inner Fold


Right Tilt Down
Left Outer Fold

Roll Bias Right


S1 - Key Switch

Left Inner Fold

Left Tilt Down

Roll Bias Left


A1

Right Tilt Up
050 050
1

Left Tilt Up
Chassis Control

773
771
Unit
(CCU)
914

H8
D7
CAN 1 High G1
915

G2
G4
G3

G1
C2

D2

C2

H2
D1

C1

C3

D4

C4
E2

A2

B1

B2

A1

A4
A3

B3

B4

A4
F3
F4
CAN 1 Low G2

773
771
X130
X444 X443

769

798
754

756

758

761

755
787

796

799

795

793

767

757

763

791

764

797
765

794
759

768
779

753
788
723 X443
Boom Mode Switch H1

X516

759

767

755
010

010

787

758

761

799

795

797

010

010

769
765

794
X421 X422 X419 X416 X417
E F D C X421 B A X421 D C D C B A A B D C
S45 B105
Roll Position X419
Boom Mode X450
Switch Sensor
050 773
A C
723 779 Y40 Y5 Y8 Y44
W2 B B Y18 Y43 Y23 Y21
771 Left-Hand Left-Hand Right-Hand Right-Hand
914
915

Cab Open: Raise/Lower Left-Hand Left-Hand Right-Hand Center Boom


Harness Closed: Fold/Unfold X536 A Outer Boom Inner Boom Inner Boom Outer Boom
Boom Raise Roll Bias Boom Raise Raise
X501 Fold Fold Fold Fold
1
3

764

010
768

757

763

791

010

798
788

010

756

753

796

793
010

754
914
915

X418 X416
X422 X417
X420 E F D C X420 B A X420 B A D C B A A B D C
X418
914
6
A3 1
2
915
Y7
Multifunction 2 Y41 Y6 Y19 Y42 Y22 Y20 Right-Hand
Y45
Control Handle Left-Hand Left-Hand Left-Hand Right-Hand Right-Hand Center Boom Right-Hand
X502 Inner
Outer Boom Inner Boom Boom Lower Roll Bias Boom Lower Lower Outer Boom
Boom
Unfold Unfold Unfold
Unfold
W20 Roll Bias W16
Multifunction W4 Center
Armrest Option X439
Control Handle X439 Boom
Harness Harness Harness
N93156
Diagrama Esquemático Elétrico da Barra
Continua na próxima página JG84358,0000559 -54-19OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15D-5 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=289
Lança — Subida/descida

TM802454 (01SEP15) 240-15D-6 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=290
Lança — Subida/descida

A1—Unidade de Controle do S45— Interruptor de Modo da W58—Chicote da Barra do Lado Y22— Solenoide de Descida da
Chassi (CCU) Barra Esquerdo Lança Direita
A3—Alavanca de Controle S54— Interruptor de Posição da W59—Chicote da Barra do Lado Y23— Solenoide de Subida da
Multifuncional Barra Interna Esquerdo Direito Lança Direita
A12— Controlador dos (Dobrado) Y5— Solenoide Esquerdo de Y40— Solenoide de
Componentes Hidráulicos S55— Interruptor de Posição da Extensão da Barra Interna Recolhimento Externo
da Barra (BHC) Barra Externa Esquerdo Y6— Solenoide Esquerdo de da Barra Esquerda
B103— Sensor de Altura da Barra (Desdobrado) Recolhimento da Barra Y41— Solenoide de Extensão
de Pulverização S56— Interruptor de Posição Interna Externo da Barra Esquerda
B105— Sensor de Posição da Barra Externa Direito Y7— Solenoide Direito de Y42— Solenoide da Válvula
de Inclinação (Desdobrado) Recolhimento da Barra Polarizada Direita
(direita/esquerda) S57— Interruptor de Posição Interna Y43— Solenoide da Válvula
F7— Fusível da Memória do BHC da Barra Interna Direito Y8— Solenoide Direito de Polarizada Esquerda
no X656 (Dobrado) Extensão da Barra Interna Y44— Solenoide de
F12— Fusível de Válvula e Lógica W1—Chicote do Chassi Y18— Solenoide de Subida da Recolhimento Externo
de BHC em X656 W2—Chicote elétrico da cabine Barra Esquerda da Barra Direita
F101— Fusível da Alimentação W4—Chicote do Apoio de Braço Y19— Solenoide de Descida da Y45— Solenoide de Extensão
Principal W16—Chicote da Barra Central Lança Esquerda Externo da Barra Direita
G2—Bateria 1 W20—Alavanca de Controle Y20— Solenoide de Abaixamento
G3—Bateria 2 Multifuncional da Barra Central
K16— Relé de Válvula e Lógica W52—Cabo de Energia da Cabine Y21— Solenoide de Subida da
de BHC em X657 Barra Central
S1— Chave de Partida
JG84358,0000559 -54-19OCT11-2/2

Subida e Descida da Barra de Pulverização — Diagnóstico (Elétrico)


JG84358,00003C8 -54-19OCT11-1/23

Problema de Subida/Descida da Barra


JG84358,00003C8 -54-19OCT11-2/23

•1 Procedimento Dê partida no motor.


SIM: VÁ PARA 2

Eleve a barra com o interruptor de elevação da barra. NÃO: Não sobe.

A subida da barra está OK?


VÁ PARA 4

NÃO: Sobe lentamente ou
está irregular.
VÁ PARA Diagnóstico de
Subida e Descida da Barra
(Seção 270, Grupo 15).

JG84358,00003C8 -54-19OCT11-3/23

•2 Procedimento Dê partida no motor. SIM: DONE

Abaixe a barra com o interruptor de abaixamento da barra. NÃO: Não desce.

A descida da barra está OK?


VÁ PARA 14

NÃO: Para antes de
abaixar totalmente.

VÁ PARA 3

NÃO: Abaixa lentamente
ou está irregular.
VÁ PARA Diagnóstico de
Subida e Descida da Barra
(Seção 270, Grupo 15).

Continua na próxima página JG84358,00003C8 -54-19OCT11-4/23

TM802454 (01SEP15) 240-15D-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=291
Lança — Subida/descida

•3 Procedimento Dê partida no motor.

Abaixe a barra com o interruptor de abaixamento da barra. SIM: Essa é a operação


normal da função do
Retorno à Altura da Barra.
Desligue o Retorno à Altura
e verifique novamente.
Se a barra parar antes
de ser completamente
abaixada, VÁ PARA
Diagnóstico de Subida
e Descida da Barra (Seção
270, Grupo 15).
A barra pára ao abaixar e em seguida abaixa corretamente após liberar e pressionar o NÃO: VÁ PARA
botão novamente? Diagnóstico de Subida
e Descida da Barra (Seção
270, Grupo 15).
JG84358,00003C8 -54-19OCT11-5/23

•4 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

As informações do status do interruptor estão disponíveis no monitor GreenStar. Inicie


na tela Principal do Pulverizador, selecione a tecla programável Diagnóstico > guia
Readings (Leituras) > Hydro Handle (Alavanca Hidro) no menu suspenso Sub-System
(Subsistema).
NOTA: A informação do status do interruptor também está disponível
usando um endereço de diagnóstico.
O status de Barra para Cima muda de OFF (DESLIGADA) para ON (LIGADA) quando
o interruptor é pressionado?
SIM: VÁ PARA 5
NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico da Alavanca
de Controle Multifuncional
do CAN (Seção 240, Grupo
15).
JG84358,00003C8 -54-19OCT11-6/23

•5 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

As informações do status do interruptor estão disponíveis no monitor GreenStar. Inicie


na tela Principal do Pulverizador, selecione a tecla programável Diagnóstico > guia
Indicações > Cabine no menu suspenso Subsistema > Página 2.
NOTA: A informação do status do interruptor também está disponível
usando um endereço de diagnóstico.
A indicação do Interruptor do Piso da Barra DESLIGA quando o Interruptor de Modo
SIM: VÁ PARA 7

da Barra (S45) não está pressionado?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 6

JG84358,00003C8 -54-19OCT11-7/23

TM802454 (01SEP15) 240-15D-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=292
Lança — Subida/descida

•6 Procedimento Desconecte o Interruptor de Modo da Barra (S45).

Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.


As informações do status do interruptor estão disponíveis no monitor GreenStar. Inicie
na tela Principal do Pulverizador, selecione a tecla programável Diagnóstico > guia
Readings (Leituras) > Hydro Handle (Alavanca Hidro) no menu suspenso Sub-System
(Subsistema).
NOTA: A informação do status do interruptor também está disponível SIM: Substitua o Interruptor
usando um endereço de diagnóstico. do Modo da Barra.

A indicação do Interruptor do Piso da Barra é “OFF” (Desligado)?


VÁ PARA 1

NÃO: Repare o curto com
o aterramento no circuito
723.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C8 -54-19OCT11-8/23

•7 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

As informações do status de saída do controlador estão disponíveis no monitor


GreenStar. Inicie na tela Principal do Pulverizador, selecione a tecla programável
Diagnóstico > guia Readings (Leituras) > Boom Hydraulics (Componentes Hidráulicos
da Barra) no menu suspenso Sub-System (Subsistema).
SIM: VÁ PARA 9

A indicação de Elevação da Estrutura Central muda de OFF (DESLIGADA) para ON
(LIGADA) quando o interruptor de elevação é pressionado? NÃO: VÁ PARA 8

JG84358,00003C8 -54-19OCT11-9/23

•8 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Pressione o botão do Seletor de Aplicação (menu), selecione “Centro de Mensagens” SIM: VÁ PARA Diagnóstico
e, em seguida, seleciona Informações da Unidade de Controle (tecla programável “I”). do Controlador de
Componentes Hidráulicos
da Barra (BHC) (Seção 240,
Grupo 15).
A contagem das mensagens do BHC (0xCD) e da Alavanca Hidro (?xF6) aumentam no NÃO: VÁ PARA
CAN do Veículo? Diagnóstico do Barramento
CAN 1 (Seção 240, Grupo
15).
JG84358,00003C8 -54-19OCT11-10/23

•9 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO SIM: BHC 523478.05 ativo.

As informações do código de diagnóstico de falhas estão disponíveis no monitor


GreenStar. Inicie na tela Principal do Pulverizador, selecione a tecla programável
VÁ PARA 11

SIM: BHC 523478.06 ativo.

Diagnóstico > guia Problemas Recentes > menu suspenso Controlador.

Os códigos de diagnósticos de falhas BHC 523478.05 ou BHC 523478.06 estão ativos?


VÁ PARA 12

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 10

JG84358,00003C8 -54-19OCT11-11/23

TM802454 (01SEP15) 240-15D-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=293
Lança — Subida/descida

•10 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Solte o conector X443 do BHC. SIM: O problema está no


sistema hidráulica ou na
válvula de obstrução do
sensor de carga.
VÁ PARA Diagnóstico de
Subida e Descida da Barra
(Seção 270, Grupo 15).
Verifique a resistência entre o X443 cc nº 765 (pino B3) e o cc nº 794 (pino C3). NÃO: A resistência é maior
(Solenoide conectado) do que 9 ohm.

A resistência está entre 5 e 9 ohm?


VÁ PARA 12

NÃO: A resistência é
menor do que 5 ohm.

VÁ PARA 11

JG84358,00003C8 -54-19OCT11-12/23

•11 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Solte o conector X443 do BHC.


Solte o conector X416 no Y21.
Verifique a resistência entre o X443 cc nº 765 (pino B3) e o 794 (pino C3). SIM: Consulte o diagrama
esquemático e repare o
curto-circuito entre os fios
765 e 794
A resistência é menor do que 10 K Ohm? NÃO: Substitua o
Solenoide Y21.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C8 -54-19OCT11-13/23

•12 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Solte o conector X443 do BHC.


Solte o X416 no Y21.
Verifique a resistência entre o X443 cc nº 765 (pino B3) e o X416 cc nº 765 (pino B).

A resistência é inferior a 3 ohm?


SIM: VÁ PARA 13

NÃO: Repare o circuito
aberto no cc nº 765.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,00003C8 -54-19OCT11-14/23

TM802454 (01SEP15) 240-15D-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=294
Lança — Subida/descida

•13 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Solte o conector X443 do BHC.


Solte o X416 no Y21.
Verifique a resistência entre o X443 cc nº 794 (pino C3) e o X416 cc nº 794 (pino A). SIM: Substitua o Solenoide
Y21.

A resistência é inferior a 3 ohm?


VÁ PARA 1

NÃO: Repare o circuito
aberto no circuito 794.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C8 -54-19OCT11-15/23

•14 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

As informações do status do interruptor estão disponíveis no monitor GreenStar. Inicie


na tela Principal do Pulverizador, selecione a tecla programável Diagnóstico > guia
Readings (Leituras) > Hydro Handle (Alavanca Hidro) no menu suspenso Sub-System
(Subsistema).
NOTA: A informação do status do interruptor também está disponível
usando um endereço de diagnóstico.
O status de Barra para Baixo muda de OFF (DESLIGADA) para ON (LIGADA) quando NÃO: VÁ PARA
o interruptor é pressionado?
SIM: VÁ PARA 15

Diagnóstico da Alavanca

de Controle Multifuncional
do CAN (Seção 240, Grupo
15).
JG84358,00003C8 -54-19OCT11-16/23

•15 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

As informações do status do interruptor estão disponíveis no monitor GreenStar. Inicie


na tela Principal do Pulverizador, selecione a tecla programável Diagnóstico > guia
Indicações > Cabine no menu suspenso Subsistema > Página 2.
NOTA: A informação do status do interruptor também está disponível
usando um endereço de diagnóstico.
A indicação do Interruptor do Piso da Barra DESLIGA quando o Interruptor de Modo
SIM: VÁ PARA 16

da Barra (S45) não está pressionado? NÃO: VÁ PARA 6

JG84358,00003C8 -54-19OCT11-17/23

•16 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

As informações do status de saída do controlador estão disponíveis no monitor


GreenStar. Inicie na tela Principal do Pulverizador, selecione a tecla programável
Diagnóstico > guia Readings (Leituras) > Boom Hydraulics (Componentes Hidráulicos
da Barra) no menu suspenso Sub-System (Subsistema).
SIM: VÁ PARA 17

A indicação de Abaixamento da Estrutura Central muda de OFF (DESLIGADO) para
ON (LIGADO) quando o interruptor de abaixamento é pressionado?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 8

JG84358,00003C8 -54-19OCT11-18/23

TM802454 (01SEP15) 240-15D-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=295
Lança — Subida/descida

•17 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO. SIM: BHC 523477.05 ativo.

As informações do código de diagnóstico de falhas estão disponíveis no monitor


GreenStar. Inicie na tela Principal do Pulverizador, selecione a tecla programável
VÁ PARA 19

SIM: BHC 523477.06 ativo.

Diagnóstico > guia Problemas Recentes > menu suspenso Controlador.

Os códigos de diagnóstico de falhas BHC 523477.05 ou BHC 523477.06 estão ativos?


VÁ PARA 20

NÃO: VÁ PARA 18

JG84358,00003C8 -54-19OCT11-19/23

•18 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC. SIM: O sistema elétrico de


descida da barra está bom.
VÁ PARA Diagnóstico de
Subida e Descida da Barra
(Seção 270, Grupo 15).
Verifique a resistência entre o X444 cc nº 763 (pino A4) e o cc nº 791 (pino A3). NÃO: A resistência é maior
(Solenoide conectado) do que 9 ohm.

A resistência está entre 5 e 9 ohm?


VÁ PARA 20

NÃO: A resistência é
menor do que 5 ohm.

VÁ PARA 19

JG84358,00003C8 -54-19OCT11-20/23

•19 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC.


Solte o conector X417 no Y20.
Verifique a resistência entre o X444 cc nº 763 (pino A4) e o 791 (pino A3). SIM: Veja o diagrama e
repare o curto-circuito entre
os fios 763 e 791.

A resistência é menor do que 10 K Ohm?


VÁ PARA 1

NÃO: Substitua o
Solenoide Y20.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C8 -54-19OCT11-21/23

•20 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC.


Solte o X417 no Y20.
Verifique a resistência entre o X444 cc nº 763 (pino A4) e o X417 cc nº 763 (pino B).

A resistência é inferior a 3 ohm?


SIM: VÁ PARA 21

NÃO: Repare o circuito
aberto no circuito 763.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,00003C8 -54-19OCT11-22/23

TM802454 (01SEP15) 240-15D-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=296
Lança — Subida/descida

•21 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X444 no BHC.


Solte o X417 no Y20.
Verifique a resistência entre o X444 cc nº 791 (pino A3) e o X417 cc nº 791 (pino A). SIM: Substitua o Solenoide
Y20.

A resistência é inferior a 3 ohm?


VÁ PARA 1

NÃO: Repare o circuito
aberto no circuito 791.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C8 -54-19OCT11-23/23

TM802454 (01SEP15) 240-15D-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=297
Lança — Subida/descida

TM802454 (01SEP15) 240-15D-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=298
Grupo 15E
Barra de pulverização — Retorno à altura

Retorno à Altura da Barra — Teoria de


Usando a tela do monitor, o operador pode selecionar
Operação uma altura da barra que esteja armazenada no SRC.
A Função Retorno à Altura da Barra permite que o Quando essa função é ligada e o operador começa uma
operador selecione previamente uma altura da barra de nova passagem no campo, ele mantém pressionado o
pulverização. interruptor de abaixamento da barra. A barra descerá até o
ponto pré-selecionado e parará. O operador pode abaixar
NOTA: Consulte no Manual do Operador instruções a barra ainda mais liberando o interruptor e pressionando
completas para calibrar e ajustar a Função o interruptor de abaixamento da barra novamente.
de Retorno à Altura da Barra.
AT70794,00003C1 -54-14OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15E-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=299
Barra de pulverização — Retorno à altura

Retorno à Altura da Barra — Diagrama Esquemático


W46 W2
GreenStar
Cab
Display
Harness
Harness

X521 X516
A5 915 915 915 915
A1
GreenStar CAN1 Lo 12 S G2 CAN1 Lo Chassis Control
914 914 914 914 Unit (CCU)
Display 1 CAN1 Hi 13 T G1 CAN1 Hi

X527

915
914
914
915
37
29
43
24
914

915
914
915

X131

W1 A12
Chassis Boom Hydraulic
Harness Controll Unit (BHC)

X150
914
CAN 1 High A1
915
CAN 1 Low B1

R3
Boom Height
X438 Sensor
773 773
Sensor Voltage K1 A
N93107 —UN—19OCT11

778 778
Sensor Signal F2 B
771 771
Ground K2 C

N93107

Continua na próxima página AT70794,00003C2 -54-14OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15E-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=300
Barra de pulverização — Retorno à altura

A1—Unidade de Controle do A12— Unidade de Controle dos W1—Chicote do Chassi


Chassi (CCU) Componentes Hidráulicos W2—Chicote elétrico da cabine
A5—Monitor 1 do GreenStar da Barra (BHC) W46—Chicote do Monitor
R3—Sensor de Altura da Barra GreenStar
de Pulverização
AT70794,00003C2 -54-14OCT11-2/2

Retorno à Altura da Barra - Diagnóstico


JG84358,00003C9 -54-14OCT11-1/16

Diagnóstico do Retorno à Altura da Barra


JG84358,00003C9 -54-14OCT11-2/16

•1 Procedimento Dê partida no motor.


SIM: VÁ PARA 2

O monitor funciona normalmente? NÃO: Consulte
Diagnósticos do Monitor
GreenStar (Seção 240,
Grupo 15).
JG84358,00003C9 -54-14OCT11-3/16

•2 Procedimento A seção da barra central sobe e desde com o Retorno à Altura da Barra DESLIGADO?
SIM: VÁ PARA 3

NÃO: Consulte
Diagnóstico de Subida
e Descida da Barra (Seção
240, Grupo 15).
JG84358,00003C9 -54-14OCT11-4/16

•3 Procedimento Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável


Configuração, guia Boom Setup (Configuração da Barra). SIM: VÁ PARA 4

A função de Retorno à Altura da Barra está LIGADA? NÃO: Ative a função.
Calibre a função seguindo
as instruções no Mostrador
do GreenStar. Acesse
a página Calibração
na tela principal do
Pulverizador, selecione
a tecla programável
Calibração, guia Calibração
da Barra.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C9 -54-14OCT11-5/16

•4 Procedimento O recurso Retorno à Altura da Barra funciona conforme descrito no manual do operador? SIM: Concluído.

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 5

JG84358,00003C9 -54-14OCT11-6/16

TM802454 (01SEP15) 240-15E-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=301
Barra de pulverização — Retorno à altura

•5 Procedimento A articulação do sensor está intacta e funcionando corretamente?


SIM: VÁ PARA 6

NÃO: Repare a articulação
conforme necessário.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C9 -54-14OCT11-7/16

•6 Procedimento Verifique os Códigos de Diagnóstico de Falha. Na tela Principal de Pulverização


do monitor GreenStar, selecione a tecla programável de Diagnóstico, guia Recent
Problems (Problemas Recentes), menu suspenso Controller (Controlador).
SIM: Calibre a função
seguindo as instruções no
Mostrador do GreenStar.
Acesse a página Calibração
na tela principal do
Pulverizador, selecione
a tecla programável
Calibração, guia Calibração
da Barra.

O código BHC 522316.13 é exibido?


VÁ PARA 7

NÃO: VÁ PARA 8

JG84358,00003C9 -54-14OCT11-8/16

•7 Procedimento Após tentar a calibração, os códigos 522316.03, 522316.04 ou 522316.13 retornam?


SIM: VÁ PARA 8

NÃO: VÁ PARA 1

JG84358,00003C9 -54-14OCT11-9/16

•8 Procedimento Verifique os Códigos de Diagnóstico de Falha. Na tela Principal de Pulverização


do monitor GreenStar, selecione a tecla programável de Diagnóstico, guia Recent
Problems (Problemas Recentes), menu suspenso Controller (Controlador).
SIM: 522316.03 (Tensão
acima de 4,9 a VCC)

Os códigos são 522316.03 ou estão armazenados?


VÁ PARA 11

SIM: 522316.04 (Tensão
abaixo de 1 a VCC)

VÁ PARA 12

NÃO: VÁ PARA 9

JG84358,00003C9 -54-14OCT11-10/16

•9 Procedimento Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Boom Hydraulics (Componentes Hidráulicos da SIM: VÁ PARA 10
Barra) no menu suspenso Sub-System (Subsistema). •
O valor do Sensor de Retorno à Altura da Barra muda conforme a barra é levantada
ou abaixada?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 11

JG84358,00003C9 -54-14OCT11-11/16

TM802454 (01SEP15) 240-15E-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=302
Barra de pulverização — Retorno à altura

•10 Procedimento Teste a continuidade da extremidade do chicote do X438, pino C, código de circuito
771 com o aterramento.
SIM: Substitua o sensor.

O circuito passa no teste?


VÁ PARA 1

NÃO: Veja o diagrama e
repare o código de circuito
771 conforme necessário.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C9 -54-14OCT11-12/16

•11 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Solte o conector X438 do sensor de altura da barra B103.


Solte o conector X150 do BHC (A12).
Chave de partida LIGADA.
Verifique a tensão entre o código do circuito 773 (pino A), a extremidade do chicote e o SIM: Veja o esquema e
aterramento da estrutura. repare o curto-circuito na
alimentação no circuito 773.

A tensão está acima de 5 VCC?


VÁ PARA 1

NÃO: Substitua a unidade
de controle.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C9 -54-14OCT11-13/16

•12 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Solte o conector X438 do sensor de altura da barra B103.


Solte o conector X450 do sensor de posição de inclinação B105.
Solte o conector X150 do BHC (A12).
Chave de partida LIGADA.
Verifique a resistência entre o código do circuito 773 (pino A), a extremidade do chicote
e o aterramento da estrutura.
A resistência é maior do que 10K Ohm?
SIM: VÁ PARA 13

NÃO: Veja o diagrama
e repare o curto com o
aterramento no código de
circuito 773.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,00003C9 -54-14OCT11-14/16

TM802454 (01SEP15) 240-15E-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=303
Barra de pulverização — Retorno à altura

•13 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Solte o conector X438 do sensor de altura da barra B103.


Solte o conector X450 do sensor de posição de inclinação B105.
Solte o conector X150 do BHC (A12).
Chave de partida LIGADA.
Verifique a resistência do código de circuito 773 entre o X438 (pino A) e o X130 pino K1.

A resistência é inferior a 3 ohm?


SIM: VÁ PARA 14

NÃO: Consulte o diagrama
e repare a alta resistência
no código de circuito 773.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C9 -54-14OCT11-15/16

•14 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Solte o conector X438 do sensor de altura da barra B103.


Solte o conector X450 do sensor de posição de inclinação B105.
Conector X150 em BHC (A12) reconectado.
Verifique a tensão no X438 entre o código do circuito 773 (pino A), a extremidade SIM: Substitua o sensor.
do chicote e o aterramento da estrutura.

A tensão está entre 4,85 e 5 VCC?


VÁ PARA 1

NÃO: Substitua a unidade
de controle.

VÁ PARA 1

JG84358,00003C9 -54-14OCT11-16/16

TM802454 (01SEP15) 240-15E-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=304
Grupo 15F
Lança — Modo de polarização
Válvula Polarizada da Barra — Teoria de Operação
As funções da barra são controladas pelo operador controle é pressionado com o interruptor de modo
através da alavanca de controle multifuncional do CAN pressionado no piso da cabine.
e do interruptor de modo da barra localizado no piso da
cabine abaixo do pedal de freio. Os interruptores da Quando o interruptor de subida da barra é mantido
alavanca de controle multifuncional estão integrados pressionado, uma mensagem do CAN é enviada do
à placa de circuito dentro da alavanca. Quando um controlador da alavanca de controle multifuncional
interruptor na alavanca de controle multifuncional do por meio do CAN 1 do Veículo ao Controlador dos
CAN é pressionado, uma mensagem do CAN é enviada Componentes Hidráulicos da Barra (BHC). Se o interruptor
ao Controlador dos Componentes Hidráulicos da Barra de modo do piso da cabine estiver PRESSIONADO,
(BHC). o BHC envia tensão para o solenóide de inclinação
longitudinal esquerdo Y43 da barra.
A inclinação longitudinal é quando a estrutura central
é inclinada, girando o conjunto inteiro da barra. O Indicações do Controlador
interruptor de subida e descida da barra e o interruptor de Existem seis indicações do controlador de nível do
modo são usados pelo operador para alterar a inclinação operador pertencentes ao sistema de nivelamento da
longitudinal da barra barra que são acessíveis no Monitor GreenStar. Os
Inclinação Longitudinal Esquerda endereços podem ser usados para verificar as entradas
do interruptor para a BHC e as saídas do controlador
Para inclinar a barra para a esquerda, o interruptor de para os solenoides.
elevação da barra na alavanca multifuncional de controle
é pressionado com o interruptor de modo pressionado no Indicações dos Componentes Hidráulicos da Barra:
piso da cabine. • Interruptor de Piso da Barra
Quando o interruptor de subida da barra é mantido • Inclinação Longitudinal Esquerda
pressionado, uma mensagem do CAN é enviada do • Inclinação Longitudinal Direita
controlador da alavanca de controle multifuncional Indicações da cabine:
por meio do CAN 1 do Veículo ao Controlador dos
Componentes Hidráulicos da Barra (BHC). Se o interruptor • Interruptor de Piso da Barra
de modo do piso da cabine estiver PRESSIONADO,
Indicações da Alavanca Hidro:
o BHC envia tensão para o solenóide de inclinação
longitudinal direito Y42 da barra. • Lança para Cima
Inclinação Longitudinal Direita
• Lança para Baixo
Para inclinar a barra para a direita, o interruptor de
abaixamento da barra na alavanca multifuncional de
AT70794,00003C4 -54-06OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15F-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=305
Lança — Modo de polarização

TM802454 (01SEP15) 240-15F-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=306
Lança — Modo de polarização

Funções da Barra — Diagrama Esquemático (Elétrico)


N93156 —UN—19OCT11

X593 X223
W52 W1 X438 W58 S55 W16 S56 W59
Cab Power Chassis Left-Hand Center Right-Hand
F101 G2 – Battery 1 Cable Harness
773
A B103 Boom
Left-Hand Outer Boom Position
Boom
Right-Hand Outer Boom Position Switch
Boom
Switch (Unfolded) (Unfolded)
Main Power G3 – Battery 2 778
B Boom Height Harness Harness Harness
Fuse 771 Sensor X428 X456 X457 X431
914 914 C
X592 29 (Optional) 777 777 737 737
915 915 B W W B
43 772 772 772 772
X594 A V V A
X131
K16 732 732
F7 BHC Logic and 13 S54 S57
BHC Memory Valve Relay 752 752 X427
18 Left-Hand Inner Boom Position Switch X434 Right-Hand Inner Boom Position Switch
Fuse (at X657) 776

752
915
914
732
752
752
752
752

773
778
771

750
750
(Folded) 775 (Folded)

776
772
775

777
737
(at X656) X133 B
762 30
87a 772 B
002 732 87 752 X150 X235 A 772
X444 X443 A

M1

M2
H2

G2
H4

K4
B1
A1

K1

K2

C3

H1
E1
E3
F4

F2
L1

L2
109 86 85 010
F12

Sensor Return

Ground
Ground
CAN 1 High

Boom Height Sensor

Right Inner Fold Switch


Power
Power
Power
Power
Power

Power

Right Outer Fold Switch


Left Inner Fold Switch

Left Outer Fold Switch


Boom Fold Switch Power
CAN 1 Low

Sensor Voltage 5 VDC


A12

Center Frame Down Return


BHC Logic
and Valve

Center Frame Up Return


Boom Hydraulic

Left Inner Unfold Switch

Right Tilt Down Return


X529

Roll Bias Right Return


Fuse Controller

Left Tilt Down Return

Roll Bias Left Return


Roll Position Sensor

Center Frame Down


Right Tilt Up Return
(at X656) X213

Right Outer Unfold


(BHC)

Left Tilt Up Return

Right Inner Unfold


002 762

Center Frame Up
Left Outer Unfold

Right Outer Fold


X132

Right Inner Fold


Right Tilt Down
Left Outer Fold

Roll Bias Right


S1 - Key Switch

Left Inner Fold

Left Tilt Down

Roll Bias Left


A1

Right Tilt Up
050 050
1

Left Tilt Up
Chassis Control

773
771
Unit
(CCU)
914

H8
D7
CAN 1 High G1
915

G2
G4
G3

G1
C2

D2

C2

H2
D1

C1

C3

D4

C4
E2

A2

B1

B2

A1

A4
A3

B3

B4

A4
F3
F4
CAN 1 Low G2

773
771
X130
X444 X443

769

798
754

756

758

761

755
787

796

799

795

793

767

757

763

791

764

797
765

794
759

768
779

753
788
723 X443
Boom Mode Switch H1

X516

759

767

755
010

010

787

758

761

799

795

797

010

010

769
765

794
X421 X422 X419 X416 X417
E F D C X421 B A X421 D C D C B A A B D C
S45 B105
Roll Position X419
Boom Mode X450
Switch Sensor
050 773
A C
723 779 Y40 Y5 Y8 Y44
W2 B B Y18 Y43 Y23 Y21
771 Left-Hand Left-Hand Right-Hand Right-Hand
914
915

Cab Open: Raise/Lower Left-Hand Left-Hand Right-Hand Center Boom


Harness Closed: Fold/Unfold X536 A Outer Boom Inner Boom Inner Boom Outer Boom
Boom Raise Roll Bias Boom Raise Raise
X501 Fold Fold Fold Fold
1
3

764

010
768

757

763

791

010

798
788

010

756

753

796

793
010

754
914
915

X418 X416
X422 X417
X420 E F D C X420 B A X420 B A D C B A A B D C
X418
914
6
A3 1
2
915
Y7
Multifunction 2 Y41 Y6 Y19 Y42 Y22 Y20 Right-Hand
Y45
Control Handle Left-Hand Left-Hand Left-Hand Right-Hand Right-Hand Center Boom Right-Hand
X502 Inner
Outer Boom Inner Boom Boom Lower Roll Bias Boom Lower Lower Outer Boom
Boom
Unfold Unfold Unfold
Unfold
W20 Roll Bias W16
Multifunction W4 Center
Armrest Option X439
Control Handle X439 Boom
Harness Harness Harness
N93156
Diagrama Esquemático Elétrico da Barra
Continua na próxima página JG84358,0000559 -54-19OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15F-3 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=307
Lança — Modo de polarização

TM802454 (01SEP15) 240-15F-4 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=308
Lança — Modo de polarização

A1—Unidade de Controle do S45— Interruptor de Modo da W58—Chicote da Barra do Lado Y22— Solenoide de Descida da
Chassi (CCU) Barra Esquerdo Lança Direita
A3—Alavanca de Controle S54— Interruptor de Posição da W59—Chicote da Barra do Lado Y23— Solenoide de Subida da
Multifuncional Barra Interna Esquerdo Direito Lança Direita
A12— Controlador dos (Dobrado) Y5— Solenoide Esquerdo de Y40— Solenoide de
Componentes Hidráulicos S55— Interruptor de Posição da Extensão da Barra Interna Recolhimento Externo
da Barra (BHC) Barra Externa Esquerdo Y6— Solenoide Esquerdo de da Barra Esquerda
B103— Sensor de Altura da Barra (Desdobrado) Recolhimento da Barra Y41— Solenoide de Extensão
de Pulverização S56— Interruptor de Posição Interna Externo da Barra Esquerda
B105— Sensor de Posição da Barra Externa Direito Y7— Solenoide Direito de Y42— Solenoide da Válvula
de Inclinação (Desdobrado) Recolhimento da Barra Polarizada Direita
(direita/esquerda) S57— Interruptor de Posição Interna Y43— Solenoide da Válvula
F7— Fusível da Memória do BHC da Barra Interna Direito Y8— Solenoide Direito de Polarizada Esquerda
no X656 (Dobrado) Extensão da Barra Interna Y44— Solenoide de
F12— Fusível de Válvula e Lógica W1—Chicote do Chassi Y18— Solenoide de Subida da Recolhimento Externo
de BHC em X656 W2—Chicote elétrico da cabine Barra Esquerda da Barra Direita
F101— Fusível da Alimentação W4—Chicote do Apoio de Braço Y19— Solenoide de Descida da Y45— Solenoide de Extensão
Principal W16—Chicote da Barra Central Lança Esquerda Externo da Barra Direita
G2—Bateria 1 W20—Alavanca de Controle Y20— Solenoide de Abaixamento
G3—Bateria 2 Multifuncional da Barra Central
K16— Relé de Válvula e Lógica W52—Cabo de Energia da Cabine Y21— Solenoide de Subida da
de BHC em X657 Barra Central
S1— Chave de Partida
JG84358,0000559 -54-19OCT11-2/2

Inclinação Longitudinal da Barra —


Diagnóstico
Antes de iniciar os diagnósticos, verifique se a Propensão
de Rolagem está ativada no endereço 119 da BCU.
JG84358,00003CA -54-04OCT11-1/26

Diagnóstico da Inclinação Longitudinal da Barra


JG84358,00003CA -54-04OCT11-2/26

•1 Procedimento Acesse o endereço de diagnóstico 25 da CCU — Interruptor de Seleção do Piso da


Barra. SIM: VÁ PARA 2

O status do Interruptor de Piso da Barra está LIGADO quando o interruptor é
pressionado? NÃO: VÁ PARA 4

JG84358,00003CA -54-04OCT11-3/26

•2 Procedimento Dê partida no motor.

Mantenha pressionado o interruptor de modo localizado no piso da cabine.


Pressione o interruptor de elevação da barra.

A barra gira para a esquerda?


SIM: VÁ PARA 3

NÃO: VÁ PARA 7

JG84358,00003CA -54-04OCT11-4/26

•3 Procedimento Dê partida no motor.

Mantenha pressionado o interruptor de modo localizado no piso da cabine.


Pressione o interruptor de abaixamento da barra. SIM: Concluído.
A barra gira para a direita?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 16

JG84358,00003CA -54-04OCT11-5/26

TM802454 (01SEP15) 240-15F-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=309
Lança — Modo de polarização

•4 Procedimento Solte o conector X536 do Interruptor de Modo da Barra.

Instale uma ponte entre o circuito 723 (pino B) e o terra da estrutura.


Acesse o endereço de diagnóstico 25 da CCU — Interruptor de Seleção do Piso da Barra
Verifique o status do Interruptor de Modo da Barra.

O status é ON (Ligado) com o cabo de ligação instalado?


SIM: VÁ PARA 5

NÃO: Teste a continuidade
e resistência do circuito 723
no chicote da cabine; repare
conforme necessário.

VÁ PARA 1

JG84358,00003CA -54-04OCT11-6/26

•5 Procedimento Desconecte o conector X536 do interruptor.

Verifique a continuidade entre os pinos A e B com o interruptor pressionado.

O interruptor está fechando com o interruptor pressionado?


SIM: VÁ PARA 6
NÃO: Substitua o

interruptor de modo.

VÁ PARA 1

JG84358,00003CA -54-04OCT11-7/26

•6 Procedimento Verifique a continuidade e a resistência no fio terra 050 entre o X536, pino A, e o
terra de ponto único X213.
SIM: Verifique se a versão
mais recente do software
está instalada na CCU e no
BHC. VÁ PARA Diagnóstico
do Barramento CAN 1
(Seção 240, Grupo 15).
O cc nº 050 tem uma boa conexão do terra? NÃO: Repare o circuito de
aterramento 050.

VÁ PARA 1

JG84358,00003CA -54-04OCT11-8/26

•7 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Acesse o endereço de diagnóstico 157 da CCU — Interruptor de Elevação da Barra


Central da Alavanca Multifuncional de Controle. SIM: VÁ PARA 8
O status do interruptor de Subida da Barra muda de OFF (Desligado) para ON (Ligado) NÃO: VÁ PARA
quando o interruptor de subida da barra é pressionado?

Diagnóstico da Alavanca
de Controle Multifuncional
do CAN (Seção 240, Grupo
15).

Continua na próxima página JG84358,00003CA -54-04OCT11-9/26

TM802454 (01SEP15) 240-15F-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=310
Lança — Modo de polarização

•8 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Pressione o botão do Seletor de Aplicação (menu), selecione “Centro de Mensagens”


e, em seguida, seleciona Informações da Unidade de Controle (tecla programável “I”).
A contagem das mensagens do BHC (0xCD) e da Alavanca Hidro (?xF6) aumentam no NÃO: VÁ PARA
CAN do Veículo?
SIM: VÁ PARA 9

Diagnóstico do Barramento

CAN 1 (Seção 240, Grupo
15)
JG84358,00003CA -54-04OCT11-10/26

•9 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Acesse o endereço de diagnóstico 42 do BHC — Comando da Válvula de Propensão


de Rolagem Esquerda.
A leitura de Propensão de Rolagem Esquerda muda de OFF (Desligado) para
ON (Ligado) quando o interruptor de modo e o interruptor de subida da barra são
SIM: VÁ PARA 10
NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico do Controlador
pressionados simultaneamente?
de Componentes
Hidráulicos da Barra (BHC)
(Seção 240, Grupo 15)
JG84358,00003CA -54-04OCT11-11/26

•10 Procedimento NOTA: Este teste requer um assistente para verificar o magnetismo no solenoide.

Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.


Pressione o interruptor de modo no piso da cabine.
Mantenha o interruptor de elevação da barra pressionado.
Teste a existência de magnetismo na bobina de inclinação longitudinal esquerda, Y43. SIM: VÁ PARA Consulte
Diagnóstico de Subida e
Descida da Barra (Seção
270, Grupo 15)
Há magnetismo no Y43? NÃO: Bobina não
magnetizada ou não é
possível executar o teste.

VÁ PARA 11

JG84358,00003CA -54-04OCT11-12/26

•11 Procedimento Desconecte o X444 do BHC.

Desconecte o X422 do Solenoide de Propensão de Rolagem Esquerda Y43.


Verifique a resistência do circuito 795 do conector X444 (pino D1) até o X422 (pino C).

A resistência é inferior a 3 ohm?


SIM: VÁ PARA 12

NÃO: Veja o esquema
e repare o circuito 795
conforme necessário.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00003CA -54-04OCT11-13/26

TM802454 (01SEP15) 240-15F-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=311
Lança — Modo de polarização

•12 Procedimento Desconecte o X444 do BHC.

Desconecte o X422 do Solenoide de Propensão de Rolagem Esquerda Y43.


Verifique a resistência do circuito 799 entre o X422 (pino B) e o X444 (pino H2).

A resistência é inferior a 3 ohm?


SIM: VÁ PARA 13

NÃO: Consulte o esquema
e repare o circuito 799
conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00003CA -54-04OCT11-14/26

•13 Procedimento Desconecte o X444 do BHC.

Desconecte o X422 do Solenoide de Propensão de Rolagem Esquerda Y43.


Verifique a resistência entre o circuito 799, X422 (pino B) e o circuito 795, X422 (pino C).

A resistência é maior que 10k ohm?


SIM: VÁ PARA 14

NÃO: Veja o esquema e
repare o curto entre os
circuitos 799 e 795.

VÁ PARA 2

JG84358,00003CA -54-04OCT11-15/26

•14 Procedimento Desconecte o X444 do BHC.

Desconecte o X422 do Solenoide de Propensão de Rolagem Esquerda Y43.


Verifique a resistência entre o circuito 795, X422 (pino C) e o terra da estrutura.

A resistência é maior que 10k ohm?


SIM: VÁ PARA 15

NÃO: Veja o esquema e
repare o curto com o terra
no circuito 795.

VÁ PARA 2

JG84358,00003CA -54-04OCT11-16/26

•15 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o conector X422 do solenoide Y43.


Verifique a resistência da bobina entre o pino B e C. SIM: VÁ PARA Seção 270
— Testes e Diagnóstico
do Sistema Hidráulico —
Diagnósticos de Extensão -
Recolhimento da Barra
A resistência é de 4 a 9 ohm? NÃO: Substitua a bobina
do solenóide.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00003CA -54-04OCT11-17/26

TM802454 (01SEP15) 240-15F-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=312
Lança — Modo de polarização

•16 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Acesse o endereço de diagnóstico 158 do CCU —Comando da Válvula de Propensão


de Rolagem Esquerda.
O status do interruptor de Descida da Barra muda de OFF (Desligado) para ON
(Ligado) quando o interruptor de descida da barra é pressionado?
SIM: VÁ PARA 17
NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico da Alavanca
de Controle Multifuncional
do CAN (Seção 240, Grupo
15).
JG84358,00003CA -54-04OCT11-18/26

•17 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Pressione o botão do Seletor de Aplicação (menu), selecione “Centro de Mensagens”


e, em seguida, seleciona Informações da Unidade de Controle (tecla programável “I”). SIM: VÁ PARA 18
A contagem das mensagens do BHC (0xCD) e da Alavanca Hidro (?xF6) aumentam no NÃO: VÁ PARA
CAN do Veículo? Diagnóstico do Barramento

CAN 1 (Seção 240, Grupo
15)
JG84358,00003CA -54-04OCT11-19/26

•18 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Acesse o endereço de diagnóstico 43 do BHC — Comando da Válvula de Propensão


de Rolagem Direita. SIM: VÁ PARA 19
A leitura da Propensão de Rolagem Direita muda de OFF (Desligado) para ON (Ligado) NÃO: VÁ PARA
quando o interruptor de modo e o interruptor de descida da barra são pressionados

Diagnóstico do Controlador
simultaneamente?
de Componentes
Hidráulicos da Barra (BHC)
(Seção 240, Grupo 15)
JG84358,00003CA -54-04OCT11-20/26

•19 Procedimento NOTA: Este teste requer um assistente para verificar o magnetismo no solenoide.

Chave de partida LIGADA. Não dê partida no motor.


Pressione o interruptor de modo no piso da cabine.
Mantenha o interruptor de elevação da barra pressionado.
Teste a existência de magnetismo na bobina de inclinação longitudinal direita, Y42. SIM: VÁ PARA Consulte
Diagnóstico de Subida e
Descida da Barra (Seção
270, Grupo 15).
Há magnetismo no Y42? NÃO: Bobina não
magnetizada ou não é
possível executar o teste.

Continua na próxima página


VÁ PARA 20

JG84358,00003CA -54-04OCT11-21/26

TM802454 (01SEP15) 240-15F-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=313
Lança — Modo de polarização

•20 Procedimento Desconecte o X444 do BHC.

Desconecte o X422 do Solenoide de Propensão de Rolagem Direita Y42.


Verifique a resistência do circuito 793, do conector X444 (pino B1) ao X422 (pino A).

A resistência é inferior a 3 ohm?


SIM: VÁ PARA 21

NÃO: Consulte o esquema
e repare o circuito 793
conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00003CA -54-04OCT11-22/26

•21 Procedimento Desconecte o X444 do BHC.

Desconecte o X422 do Solenoide de Propensão de Rolagem Direita Y42.


Verifique a resistência do circuito 796 entre o X422 (pino D) e o X444 (pino C2).

A resistência é inferior a 3 ohm?


SIM: VÁ PARA 22

NÃO: Consulte o esquema
e repare o circuito 796
conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00003CA -54-04OCT11-23/26

•22 Procedimento Desconecte o X444 do BHC.

Desconecte o X422 do Solenoide de Propensão de Rolagem Direita Y42.


Verifique a resistência entre o circuito 796, X422 (pino D) e o circuito 793, X422 (pino A).

A resistência é maior que 10k ohm?


SIM: VÁ PARA 23

NÃO: Veja o diagrama
esquemático e repare o
curto entre os circuitos 796
e 793.

VÁ PARA 2

JG84358,00003CA -54-04OCT11-24/26

•23 Procedimento Desconecte o X444 do BHC.

Desconecte o X422 do Solenoide de Propensão de Rolagem Direita Y42.


Verifique a resistência entre o circuito 793, X422 (pino A) e o terra da estrutura.

A resistência é maior que 10k ohm?


SIM: VÁ PARA 24

NÃO: Veja o esquema e
repare o curto com o terra
no circuito 793.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00003CA -54-04OCT11-25/26

TM802454 (01SEP15) 240-15F-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=314
Lança — Modo de polarização

•24 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Solte o conector X422 do solenoide Y42.


Verifique a resistência da bobina entre os pinos A e D. SIM: VÁ PARA Diagnóstico
de Dobrar e Desdobrar a
Barra (Seção 270, Grupo
15).
A resistência é de 4 a 9 ohm? NÃO: Substitua a bobina
do solenóide.

VÁ PARA 2

JG84358,00003CA -54-04OCT11-26/26

TM802454 (01SEP15) 240-15F-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=315
Lança — Modo de polarização

TM802454 (01SEP15) 240-15F-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=316
Grupo 15G
Barra de pulverização — desdobramento/retração

Desdobramento/retração da barra de pulverização — teoria de operação (elétrico)


Função do sistema Retraído ou Estendido
Locali- Barra de Barra de Estado de
Os interruptores esquerdo e direito de nivelamento da Posição da
zação do pulveri- pulveri- interrup-
barra e o interruptor de modo são usados para dobrar Lança zação de zação em
Cilindro tores
e desdobrar a barra. aço fibra de car-
bono
O interruptor de modo da barra no piso da cabine Dobrado Seção Estendido Estendido Aberto (0)
é operado com o pé e determina se o controle da interna da
barra está no modo de nivelamento ou no modo de barra
desdobramento/retração. A unidade de controle do chassi Dobrado Seção Retraído Estendido Fechado
(CCU) envia um sinal constante para o interruptor de externa da (100)
lança
modo da barra. Quando o interruptor de modo da barra
é fechado, ele completa o circuito até o aterramento e a Lança Seção Retraído Retraído Fechado
estendida interna da (100)
CCU detecta que o circuito está fechado. A CCU então barra
envia uma mensagem através do barramento CAN 1 para Lança Seção Estendido Retraído Aberto (0)
a unidade de controle do controlador dos componentes estendida externa da
hidráulicos da barra (BHC) informando que o interruptor lança
de modo está fechado.
Retração/desdobramento da barra
A unidade de controle BHC recebe uma mensagem do
barramento CAN 1 sobre as posições dos interruptores Para desdobrar a barra, é selecionada a descida da barra
da alavanca multifuncional. A BHC envia corrente para esquerda ou direita, pressionando ao mesmo tempo o
acionar o solenoide correspondente ao interruptor que foi interruptor de modo. Para recolher a barra, é selecionada
pressionado. Os solenoides de retração da barra têm um a subida da barra esquerda ou direita, pressionando ao
ponto de aterramento comum. mesmo tempo o interruptor de modo.
Os interruptores de posição da barra impedem que os Quando o interruptor de nível da barra é mantido
solenoides de recolhimento internos sejam ativados pressionado, uma mensagem do CAN é fornecida ao
antes das seções laterais externas serem recolhidas. BHC. A mensagem do CAN do Interruptor de modo da
Os interruptores de posição da barra impedem que os barra da CCU determina se o BHC ativa os solenoides
solenoides de desdobramento externos sejam ativados de inclinação da barra ou de retração da barra. Se o
antes das seções laterais internas serem estendidas. interruptor de modo não for pressionado, a tensão será
BARRA DE PULVERIZAÇÃO DE AÇO: Os cilindros de direcionada ao solenoide de nivelamento correspondente.
retração da barra têm um sensor na extremidade da base. Durante a extensão da barra, a barra interna é estendida
Um ímã localizado próximo ao pistão fecha o interruptor e primeiro e a extensão da barra externa não é permitida.
permite que a tensão volte para o BHC quando o cilindro Solte o interruptor de descida da barra após a barra
está totalmente retraído. Os cilindros da seção da barra interna ter se desdobrado. Solte o interruptor de descida
externa são retraídos quando recolhidos. Os cilindros da da barra novamente para continuar a desdobrar a barra
barra interna são estendidos quando recolhidos. externa. Com o cilindro de recolhimento interno totalmente
BARRA DE PULVERIZAÇÃO EM FIBRA DE CARBONO: retraído, os solenoides de recolhimento da barra externa
A seção interior da barra de pulverização possui um e interna são ativados quando o interruptor de descida da
sensor no topo da barra. Quando a barra externa é barra e o interruptor de modo são pressionados.
recolhida, um ímã na seção externa da barra fecha o Quando a barra é recolhida usando-se o interruptor de
interruptor e permite que a tensão volte para o BHC. modo e a barra esquerda se eleva, a barra externa se
Os cilindros da seção da barra externa são estendidos recolhe primeiro. Solte o interruptor de subida da barra
quando recolhidos. Os cilindros da barra interna são após a barra externa ter sido recolhida. Solte o interruptor
estendidos quando recolhidos. de subida da barra novamente para continuar a recolher
a barra interna. Com o cilindro de recolhimento externo
totalmente retraído, os solenoides de recolhimento
da barra externa e interna são ativados quando o
interruptor de subida da barra e o interruptor de modo
são pressionados.

Continua na próxima página AT70794,00003CA -54-11DEC14-1/3

TM802454 (01SEP15) 240-15G-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=317
Barra de pulverização — desdobramento/retração

Indicações do controlador
• Desdobramento externo esquerdo
• Retração externa direita
Há 18 indicações da unidade de controle de nível • Desdobramento externo direito
do operador relativas ao sistema de Recolhimento • Sensor de retração externa esquerda
e Extensão da Barra que são acessíveis no display • Sensor de retração interna esquerda
GreenStar. Os endereços podem ser usados para • Sensor de retração interna direita
verificar as entradas do interruptor na BHC e as saídas • Sensor de retração externa direita
da unidade de controle para os solenoides. Leituras da alavanca hidro:
Leituras do sistema hidráulico da barra: • Barra esquerda para cima
• Interruptor de piso da barra • Barra esquerda para baixo
• Retração interna esquerda • Barra direita para cima
• Desdobramento interno esquerdo • Barra direita para baixo
• Retração interna direita Indicações da cabine:
• Desdobramento interno direito
• Retração externa esquerda • Interruptor de piso da barra

Continua na próxima página AT70794,00003CA -54-11DEC14-2/3

TM802454 (01SEP15) 240-15G-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=318
Barra de pulverização — desdobramento/retração

Identificação do solenoide da válvula da barra

M
I E A C G K

J F B D H L
N59285 —UN—23JAN02

A—Solenoide de subida da barra F— Solenoide esquerdo de J— Solenoide de desdobramento N—Solenoide Y21 de elevação da
esquerda Y18 desdobramento da barra externo da barra esquerda barra central
B—Solenoide de descida da interna Y6 Y41
lança esquerda Y19 G—Solenoide direito de retração K—Solenoide de retração externa
C—Solenoide de subida da lança da barra interna Y8 da barra direita Y44
direita Y23 H—Solenoide direito de L— Solenoide de desdobramento
D—Solenoide de descida da desdobramento da barra externo da barra direita Y45
lança direita Y22 interna Y7 M—Solenoide Y20 de descida da
E—Solenoide esquerdo de I— Solenoide de retração externa barra central
retração da barra interna Y5 da barra esquerda Y40
AT70794,00003CA -54-11DEC14-3/3

TM802454 (01SEP15) 240-15G-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=319
Barra de pulverização — desdobramento/retração

Informações relacionadas
Teoria de operação de desdobramento/retração da barra
de pulverização (Seção 270, Grupo 15)
AT70794,00003CA -54-11DEC14-4/3

TM802454 (01SEP15) 240-15G-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=320
Barra de pulverização — desdobramento/retração

Funções da Barra — Diagrama Esquemático (Elétrico)


N93156 —UN—19OCT11

X593 X223
W52 W1 X438 W58 S55 W16 S56 W59
Cab Power Chassis Left-Hand Center Right-Hand
F101 G2 – Battery 1 Cable Harness
773
A B103 Boom
Left-Hand Outer Boom Position
Boom
Right-Hand Outer Boom Position Switch
Boom
Switch (Unfolded) (Unfolded)
Main Power G3 – Battery 2 778
B Boom Height Harness Harness Harness
Fuse 771 Sensor X428 X456 X457 X431
914 914 C
X592 29 (Optional) 777 777 737 737
915 915 B W W B
43 772 772 772 772
X594 A V V A
X131
K16 732 732
F7 BHC Logic and 13 S54 S57
BHC Memory Valve Relay 752 752 X427
18 Left-Hand Inner Boom Position Switch X434 Right-Hand Inner Boom Position Switch
Fuse (at X657) 776

752
915
914
732
752
752
752
752

773
778
771

750
750
(Folded) 775 (Folded)

776
772
775

777
737
(at X656) X133 B
762 30
87a 772 B
002 732 87 752 X150 X235 A 772
X444 X443 A

M1

M2
H2

G2
H4

K4
B1
A1

K1

K2

C3

H1
E1
E3
F4

F2
L1

L2
109 86 85 010
F12

Sensor Return

Ground
Ground
CAN 1 High

Boom Height Sensor

Right Inner Fold Switch


Power
Power
Power
Power
Power

Power

Right Outer Fold Switch


Left Inner Fold Switch

Left Outer Fold Switch


Boom Fold Switch Power
CAN 1 Low

Sensor Voltage 5 VDC


A12

Center Frame Down Return


BHC Logic
and Valve

Center Frame Up Return


Boom Hydraulic

Left Inner Unfold Switch

Right Tilt Down Return


X529

Roll Bias Right Return


Fuse Controller

Left Tilt Down Return

Roll Bias Left Return


Roll Position Sensor

Center Frame Down


Right Tilt Up Return
(at X656) X213

Right Outer Unfold


(BHC)

Left Tilt Up Return

Right Inner Unfold


002 762

Center Frame Up
Left Outer Unfold

Right Outer Fold


X132

Right Inner Fold


Right Tilt Down
Left Outer Fold

Roll Bias Right


S1 - Key Switch

Left Inner Fold

Left Tilt Down

Roll Bias Left


A1

Right Tilt Up
050 050
1

Left Tilt Up
Chassis Control

773
771
Unit
(CCU)
914

H8
D7
CAN 1 High G1
915

G2
G4
G3

G1
C2

D2

C2

H2
D1

C1

C3

D4

C4
E2

A2

B1

B2

A1

A4
A3

B3

B4

A4
F3
F4
CAN 1 Low G2

773
771
X130
X444 X443

769

798
754

756

758

761

755
787

796

799

795

793

767

757

763

791

764

797
765

794
759

768
779

753
788
723 X443
Boom Mode Switch H1

X516

759

767

755
010

010

787

758

761

799

795

797

010

010

769
765

794
X421 X422 X419 X416 X417
E F D C X421 B A X421 D C D C B A A B D C
S45 B105
Roll Position X419
Boom Mode X450
Switch Sensor
050 773
A C
723 779 Y40 Y5 Y8 Y44
W2 B B Y18 Y43 Y23 Y21
771 Left-Hand Left-Hand Right-Hand Right-Hand
914
915

Cab Open: Raise/Lower Left-Hand Left-Hand Right-Hand Center Boom


Harness Closed: Fold/Unfold X536 A Outer Boom Inner Boom Inner Boom Outer Boom
Boom Raise Roll Bias Boom Raise Raise
X501 Fold Fold Fold Fold
1
3

764

010
768

757

763

791

010

798
788

010

756

753

796

793
010

754
914
915

X418 X416
X422 X417
X420 E F D C X420 B A X420 B A D C B A A B D C
X418
914
6
A3 1
2
915
Y7
Multifunction 2 Y41 Y6 Y19 Y42 Y22 Y20 Right-Hand
Y45
Control Handle Left-Hand Left-Hand Left-Hand Right-Hand Right-Hand Center Boom Right-Hand
X502 Inner
Outer Boom Inner Boom Boom Lower Roll Bias Boom Lower Lower Outer Boom
Boom
Unfold Unfold Unfold
Unfold
W20 Roll Bias W16
Multifunction W4 Center
Armrest Option X439
Control Handle X439 Boom
Harness Harness Harness
N93156
Diagrama Esquemático Elétrico da Barra
Continua na próxima página JG84358,0000559 -54-19OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15G-5 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=321
Barra de pulverização — desdobramento/retração

TM802454 (01SEP15) 240-15G-6 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=322
Barra de pulverização — desdobramento/retração

A1—Unidade de Controle do S45— Interruptor de Modo da W58—Chicote da Barra do Lado Y22— Solenoide de Descida da
Chassi (CCU) Barra Esquerdo Lança Direita
A3—Alavanca de Controle S54— Interruptor de Posição da W59—Chicote da Barra do Lado Y23— Solenoide de Subida da
Multifuncional Barra Interna Esquerdo Direito Lança Direita
A12— Controlador dos (Dobrado) Y5— Solenoide Esquerdo de Y40— Solenoide de
Componentes Hidráulicos S55— Interruptor de Posição da Extensão da Barra Interna Recolhimento Externo
da Barra (BHC) Barra Externa Esquerdo Y6— Solenoide Esquerdo de da Barra Esquerda
B103— Sensor de Altura da Barra (Desdobrado) Recolhimento da Barra Y41— Solenoide de Extensão
de Pulverização S56— Interruptor de Posição Interna Externo da Barra Esquerda
B105— Sensor de Posição da Barra Externa Direito Y7— Solenoide Direito de Y42— Solenoide da Válvula
de Inclinação (Desdobrado) Recolhimento da Barra Polarizada Direita
(direita/esquerda) S57— Interruptor de Posição Interna Y43— Solenoide da Válvula
F7— Fusível da Memória do BHC da Barra Interna Direito Y8— Solenoide Direito de Polarizada Esquerda
no X656 (Dobrado) Extensão da Barra Interna Y44— Solenoide de
F12— Fusível de Válvula e Lógica W1—Chicote do Chassi Y18— Solenoide de Subida da Recolhimento Externo
de BHC em X656 W2—Chicote elétrico da cabine Barra Esquerda da Barra Direita
F101— Fusível da Alimentação W4—Chicote do Apoio de Braço Y19— Solenoide de Descida da Y45— Solenoide de Extensão
Principal W16—Chicote da Barra Central Lança Esquerda Externo da Barra Direita
G2—Bateria 1 W20—Alavanca de Controle Y20— Solenoide de Abaixamento
G3—Bateria 2 Multifuncional da Barra Central
K16— Relé de Válvula e Lógica W52—Cabo de Energia da Cabine Y21— Solenoide de Subida da
de BHC em X657 Barra Central
S1— Chave de Partida
JG84358,0000559 -54-19OCT11-2/2

Desdobramento e Dobramento da Barra - Diagnóstico Elétrico (Geral)


JG84358,00004D7 -54-19OCT11-1/12

Diagnóstico Geral de Desdobramento e Dobramento da Barra


JG84358,00004D7 -54-19OCT11-2/12

•1 Procedimento Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Boom Hydraulics (Componentes Hidráulicos da SIM: VÁ PARA 2
Barra) no menu suspenso Sub-System (Subsistema). •
O status do Interruptor de Piso da Barra está LIGADO quando o interruptor é
pressionado? NÃO: VÁ PARA 6

JG84358,00004D7 -54-19OCT11-3/12

•2 Procedimento Pressione o interruptor do modo da barra no piso ao operar os interruptores de nível


da barra. SIM: VÁ PARA 3

Alguma função de dobramento ou desdobramento da barra funciona?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 9

JG84358,00004D7 -54-19OCT11-4/12

TM802454 (01SEP15) 240-15G-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=323
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•3 Procedimento LIGUE a chave de partida, não dê partida no motor.

Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Hydro Handle (Alavanca Hidráulica) no menu
suspenso Sub-System (Subsistema).
Pressione o interruptor de subida da barra esquerda.
Pressione o interruptor de descida da barra esquerda.
Pressione o interruptor de subida da barra direita.
Pressione o interruptor de descida da barra direita.

O status do interruptor correspondente muda de OFF (DESLIGADO) para ON


(LIGADO) quando cada interruptor é pressionado?
SIM: VÁ PARA 4
NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico da Alavanca de
Controle Multifunções do
CAN (Seção 240, Grupo 15)
JG84358,00004D7 -54-19OCT11-5/12

•4 Procedimento A barra esquerda é desdobrada e dobrada corretamente?


SIM: VÁ PARA 5

NÃO: VÁ PARA
Diagnóstico de
Recolhimento/Extensão
da Barra Esquerda neste
Grupo.
JG84358,00004D7 -54-19OCT11-6/12

•5 Procedimento A barra direita é desdobrada e dobrada corretamente? SIM: Concluído.

NÃO: VÁ PARA
Diagnóstico de
Recolhimento/Extensão da
Barra Direita neste Grupo.
JG84358,00004D7 -54-19OCT11-7/12

•6 Procedimento Solte o conector X536 do Interruptor de Modo da Barra. Instale uma ponte entre o
circuito 723 (pino B) e o terra da estrutura.

Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Boom Hydraulics (Componentes Hidráulicos da SIM: VÁ PARA 7
Barra) no menu suspenso Sub-System (Subsistema).
O status do Interruptor de Modo da Barra está LIGADO com a ponte instalada?

NÃO: Teste a continuidade
e resistência do código
de circuito 723 no chicote
elétrico da cabine, repare
conforme necessário.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004D7 -54-19OCT11-8/12

TM802454 (01SEP15) 240-15G-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=324
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•7 Procedimento Solte o conector X536 do interruptor de modo da barra.

Verifique a continuidade entre os pinos A e B com o interruptor pressionado.

O interruptor está fechando com o interruptor pressionado?


SIM: VÁ PARA 8
NÃO: Substitua o

interruptor de modo.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D7 -54-19OCT11-9/12

•8 Procedimento Verifique a continuidade e a resistência no fio terra 050 entre o X536, pino A, e o
terra de ponto único X213.
SIM: Verifique se a versão
mais recente do software
está instalada na CCU e no
BHC.
VÁ PARA Diagnóstico do
Barramento CAN (Seção
240, Grupo 15)
O circuito 050 tem uma boa conexão do terra? NÃO: Repare o circuito de
aterramento 050.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D7 -54-19OCT11-10/12

•9 Procedimento Consulte o diagrama esquemático e remova o conector de um solenoide de


dobramento ou desdobramento da barra de pulverização. Meça a resistência do pino
de aterramento no conector (cc 010) até o aterramento da estrutura.
SIM: VÁ PARA 10

A resistência é inferior a 3 ohm? NÃO: Remova e limpe o
conector de aterramento
X439. Repare o código de
circuito de aterramento 010
até o X439.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D7 -54-19OCT11-11/12

•10 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Pressione o botão do Seletor de Aplicação (menu), selecione “Centro de Mensagens”


e, em seguida, seleciona Informações da Unidade de Controle (tecla programável “I”). SIM: VÁ PARA 3
A contagem das mensagens do BHC (0xCD) e da Alavanca Hidro (?xF6) aumentam no NÃO: VÁ PARA
CAN do Veículo? Diagnóstico do Barramento

CAN (Seção 240, Grupo 15)

JG84358,00004D7 -54-19OCT11-12/12

Desdobramento/retração de barra — diagnóstico elétrico (lado esquerdo)


JG84358,00004D8 -54-11DEC14-1/39

Diagnóstico de desdobramento e retração da barra esquerda


Continua na próxima página JG84358,00004D8 -54-11DEC14-2/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=325
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•1 Procedimento Não inicie o diagnóstico de retração da barra com este procedimento. As verificações
preliminares devem ser feitas antes de iniciar os diagnósticos de desdobramento
e retração da barra esquerda.
SIM: VÁ PARA 2

O diagnóstico geral de desdobramento e retração da barra foi concluído? NÃO: VÁ PARA
diagnóstico geral de
desdobramento e retração
da barra
JG84358,00004D8 -54-11DEC14-3/39

•2 Procedimento A barra interna esquerda está estendida e a barra externa não está se recolhendo?
SIM: VÁ PARA 6

NÃO: VÁ PARA 3

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-4/39

•3 Procedimento A barra externa esquerda está dobrada e a barra interna não dobra?
SIM: VÁ PARA 11

NÃO: VÁ PARA 4

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-5/39

•4 Procedimento A barra interna esquerda está dobrada e a barra interna não está desdobrando?
SIM: VÁ PARA 21

NÃO: VÁ PARA 5

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-6/39

•5 Procedimento A barra interna esquerda está desdobrada e a barra externa não está desdobrando?
SIM: VÁ PARA 26

NÃO: Concluído

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-7/39

•6 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Na tela principal do pulverizador do display GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Leitura, Sistema Hidráulico da barra no menu suspenso Subsistema. SIM: VÁ PARA 7
A indicação de Retração Externa Esquerda muda de “OFF” (Desligado) para “ON” NÃO: VÁ PARA

(Ligado) quando o interruptor de modo e o interruptor de subida da barra esquerda são Diagnóstico do BHC (Seção
pressionados simultaneamente?
240, Grupo 15)

Continua na próxima página JG84358,00004D8 -54-11DEC14-8/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=326
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•7 Procedimento NOTA: Este teste requer um assistente para verificar o magnetismo no solenoide.

Chave de contato LIGADA.


Mantenha pressionado o interruptor de modo localizado no piso da cabine.
Mantenha pressionado o interruptor de nível da barra esquerda (elevação da barra). SIM: VÁ PARA Seção
270 - Diagnóstico e
Testes do Sistema
Hidráulico, Diagnósticos de
desdobramento - retração
da barra
Há magnetismo na bobina de recolhimento da barra externa esquerda Y40? NÃO: Bobina do solenoide
não magnetizada ou não é
possível executar o teste.

VÁ PARA 8

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-9/39

•8 Procedimento Verifique se há continuidade e resistência no circuito 759 do solenoide Y40 do conector


X443, pino G3, até o X421, pino E. SIM: VÁ PARA 9

O circuito passa no teste? NÃO: Repare o circuito
759 conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-10/39

•9 Procedimento Verifique a continuidade e a resistência no fio terra 010 entre o X421, pino F, e o
aterramento de ponto único X439. O circuito 010 tem uma boa conexão do terra? SIM: VÁ PARA 10

NÃO: Repare o
aterramento.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-11/39

•10 Procedimento Chave de contato DESLIGADA.

Desconecte o conector X421 no solenoide Y40.


Verifique a resistência da bobina entre o pino E e F. SIM: VÁ PARA Seção
270 - Diagnóstico e
Testes do Sistema
Hidráulico, Diagnósticos de
Desdobramento e Retração
da Barra.
A resistência é de 4 a 9 ohms? NÃO: Substitua a bobina
do solenoide.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-12/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=327
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•11 Procedimento O operador está ciente de que o interruptor de elevação deve ser liberado e
pressionado novamente para continuar recolhendo a barra externa? SIM: VÁ PARA 12

NÃO: Revise com o
operador a operação
normal de retração.
VÁ PARA 2
JG84358,00004D8 -54-11DEC14-13/39

•12 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Na tela principal do pulverizador do display GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Leitura, Sistema Hidráulico da barra no menu suspenso Subsistema. SIM: VÁ PARA 13
Página 3.
O status do Sensor de retração externa esquerda é "100,0" quando a barra externa

esquerda está totalmente recolhida? NÃO: VÁ PARA 18

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-14/39

•13 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Barra externa esquerda totalmente recolhida.


Na tela principal do pulverizador do display GreenStar, selecione a tecla programável
Diagnóstico, guia Leitura, Sistema Hidráulico da barra no menu suspenso Subsistema. SIM: VÁ PARA 14
As indicações de retração externa esquerda e retração interna esquerda mudam de
“OFF” (Desligado) para “ON” (Ligado) quando o interruptor de modo e o interruptor de
NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico do BHC (Seção
subida da barra esquerda são pressionados simultaneamente?
240, Grupo 15)
JG84358,00004D8 -54-11DEC14-15/39

•14 Procedimento NOTA: Este teste requer um assistente para verificar o magnetismo no solenoide.

Chave de contato LIGADA.


Mantenha pressionado o interruptor de modo localizado no piso da cabine.
Mantenha pressionado o interruptor de nível da barra esquerda (elevação da barra).
Teste se há magnetismo na bobina de dobramento da barra interna esquerda Y5. (Y40 SIM: VÁ PARA Seção 270
também deve apresentar magnetismo) — Testes e Diagnóstico
do Sistema Hidráulico
— Diagnósticos de
desdobramento - retração
da barra
Há magnetismo em Y5? NÃO: Bobina não
magnetizada ou não é
possível executar o teste.

Continua na próxima página


VÁ PARA 15

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-16/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=328
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•15 Procedimento Verifique se há continuidade e resistência no circuito 787 do solenoide Y5 do conector


X443, pino F4, até o X421, pino C. SIM: VÁ PARA 16

O circuito passa no teste? NÃO: Repare o circuito
787 conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-17/39

•16 Procedimento Verifique a continuidade e a resistência no fio terra 010 do solenoide Y5 entre o X421,
pino D e o aterramento de ponto único X439. SIM: VÁ PARA 17

O circuito 010 tem uma boa conexão do terra? NÃO: Repare o

aterramento. VÁ PARA 2

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-18/39

•17 Procedimento Chave de contato DESLIGADA.

Desconecte o conector X421 no solenoide Y5.


Verifique a resistência da bobina entre o pino C e D. SIM: VÁ PARA Seção
270 - Diagnóstico e Testes
do Sistema Hidráulico,
desdobramento - retração
da barra
A resistência é de 4 a 9 ohms? NÃO: Substitua a bobina
do solenoide.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-19/39

•18 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Solte o X428 do sensor da barra externa esquerda S55.


Meça a tensão entre o código de circuito 777 (pino B) e o cc 772 (pino A).

A tensão mínima é 12 VCC?


SIM: VÁ PARA 20

NÃO: VÁ PARA 19

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-20/39

•19 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Solte o X428 do sensor da barra externa esquerda S55.


Verifique a tensão entre código de circuito 772 (pino A) e o aterramento da estrutura. SIM: Consulte o diagrama
e repare o cc 777.

A tensão mínima é 12 VCC?


VÁ PARA 2

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o cc 772.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-21/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=329
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•20 Procedimento
SIM: VÁ PARA 36

N109848 —UN—11DEC14

N109849 —UN—11DEC14
A—Barra de pulverização em aço
B—Barra de pulverização em fibra de carbono
O pulverizador é equipado com uma barra de pulverização em fibra de carbono?

NÃO: VÁ PARA 37

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-22/39

•21 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Na tela principal do pulverizador do display GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Leitura, Sistema Hidráulico da barra no menu suspenso Subsistema. SIM: VÁ PARA 22
A indicação de Extensão Interna Esquerda muda de “OFF” (Desligado) para “ON”
(Ligado) quando o interruptor de modo e o interruptor de descida da barra esquerda
NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico do BHC (Seção
são pressionados simultaneamente?
240, Grupo 15)
Continua na próxima página JG84358,00004D8 -54-11DEC14-23/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=330
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•22 Procedimento NOTA: Este teste requer um assistente para verificar o magnetismo no solenoide.

Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.


Mantenha pressionado o interruptor de modo localizado no piso da cabine.
Mantenha pressionado o interruptor de nível da barra esquerda (descida da barra).
Teste se há magnetismo na bobina de desdobramento da barra interna esquerda Y6. SIM: VÁ PARA Seção
270 - Diagnóstico e
Testes do Sistema
Hidráulico, Diagnósticos de
desdobramento - retração
da barra
Há magnetismo? NÃO: Bobina não
magnetizada ou não é
possível executar o teste.

VÁ PARA 23

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-24/39

•23 Procedimento Verifique se há continuidade e resistência no circuito 754 do conector X443, pino
F3, até o X420, pino C. SIM: VÁ PARA 24

O circuito passa no teste? NÃO: Repare o circuito
754 conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-25/39

•24 Procedimento Verifique a continuidade e a resistência no fio terra 010 entre o X420, pino D, e o
aterramento de ponto único X439. SIM: VÁ PARA 25

O circuito 010 tem uma boa conexão do terra? NÃO: Repare o
aterramento.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-26/39

•25 Procedimento Chave de contato DESLIGADA.

Desconecte o conector X420 no solenoide Y6.


Verifique a resistência da bobina entre o pino C e D. SIM: VÁ PARA Seção
270 - Diagnóstico e
Testes do Sistema
Hidráulico, Diagnósticos de
desdobramento - retração
da barra
A resistência é de 4 a 9 ohms? NÃO: Substitua a bobina
do solenoide.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-27/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-15 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=331
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•26 Procedimento O operador está ciente de que o interruptor de descida deve ser liberado e pressionado
novamente para continuar estendendo a barra externa?

SIM: VÁ PARA 27

NÃO: Revise com o


operador a operação
normal de extensão.

VÁ PARA 4

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-28/39

•27 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Na tela principal do pulverizador do display GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Leitura, Sistema Hidráulico da barra no menu suspenso Subsistema. SIM: VÁ PARA 28
Página 3.
O status do Sensor de retração interna esquerda é "100,0" quando a barra interna

esquerda está totalmente estendida? NÃO: VÁ PARA 33

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-29/39

•28 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Barra interna esquerda completamente desdobrada.


Na tela principal do pulverizador do display GreenStar, selecione a tecla programável
Diagnóstico, guia Leitura, Sistema Hidráulico da barra no menu suspenso Subsistema. SIM: VÁ PARA 29
As indicações de desdobramento interno esquerdo e desdobramento externo esquerdo NÃO: VÁ PARA
mudam de “OFF” (Desligado) para “ON” (Ligado) quando o interruptor de modo e o

Diagnóstico do BHC (Seção
interruptor de descida da barra esquerda são pressionados simultaneamente?
240, Grupo 15)
JG84358,00004D8 -54-11DEC14-30/39

•29 Procedimento NOTA: Este teste requer um assistente para verificar o magnetismo no solenoide.

Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.


Mantenha pressionado o interruptor de modo localizado no piso da cabine.
Mantenha pressionado o interruptor de nível da barra esquerda (descida da barra).
Teste se há magnetismo da bobina de desdobramento da barra externa esquerda Y41.
NOTA: Y6 também deve apresentar magnetismo. SIM: VÁ PARA Seção
270 - Diagnóstico e
Testes do Sistema
Hidráulico, Diagnósticos de
desdobramento - retração
da barra
Há magnetismo em Y41? NÃO: Bobina do solenoide
não magnetizada ou não é
possível executar o teste.

Continua na próxima página


VÁ PARA 30

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-31/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-16 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=332
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•30 Procedimento Verifique se há continuidade e resistência no circuito 788 do solenoide Y41 do conector
X443, pino G4, até o X420, pino E. SIM: VÁ PARA 31

O circuito passa no teste? NÃO: Repare o circuito
788 conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-32/39

•31 Procedimento Verifique a continuidade e a resistência no fio terra 010 entre o X420, pino F, e o
aterramento de ponto único X439. SIM: VÁ PARA 32

O circuito 010 tem uma boa conexão do terra? NÃO: Repare o
aterramento.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-33/39

•32 Procedimento Chave de contato DESLIGADA.

Desconecte o conector X420 no solenoide Y41.


Verifique a resistência da bobina entre o pino E e F. SIM: VÁ PARA Seção
270 - Diagnóstico e
Testes do Sistema
Hidráulico, Diagnósticos de
desdobramento - retração
da barra
A resistência é de 4 a 9 ohms? NÃO: Substitua a bobina
do solenoide.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-34/39

•33 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Solte o X427 do sensor da barra interna esquerda S54.


Meça a tensão entre o código de circuito 776 (pino B) e o cc 772 (pino A).

A tensão mínima é 12 VCC?


SIM: VÁ PARA 35

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 34

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-35/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-17 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=333
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•34 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Solte o X427 do sensor da barra externa esquerda S54.


Verifique a tensão entre código de circuito 772 (pino A) e o aterramento da estrutura. SIM: Consulte o diagrama
e repare o cc 776.

A tensão mínima é 12 VCC?


VÁ PARA 2

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o cc 772.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-36/39

•35 Procedimento
CUIDADO: Evite ferimentos ocasionados pelo movimento repentino da
barra. Fixe a barra e alivie a pressão antes de remover o sensor.
Remova o sensor S54 do cilindro de recolhimento da barra externa esquerda.
Olhe na extremidade do pistão para verificar se o ímã não está solto.
 SIM: Substitua o sensor
S54.

O ímã está instalado adequadamente?


VÁ PARA 2

NÃO: Repare o ímã
conforme necessário.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-37/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-18 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=334
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•36 Procedimento SIM: Substitua o sensor.

VÁ PARA 2

N109850 —UN—11DEC14

N109851 —UN—11DEC14
A—Ímã da barra de pulverização em fibra de carbono
B—Sensor da barra de pulverização em fibra de carbono
Verifique se o ímã (A) está próximo ao sensor (B) quando a barra externa estiver
recolhida.
O ímã está instalado adequadamente? NÃO: Repare o ímã.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-38/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-19 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=335
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•37 Procedimento
CUIDADO: Evite ferimentos ocasionados pelo movimento repentino da
barra. Fixe a barra e alivie a pressão antes de remover o sensor.

N109852 —UN—11DEC14
A—Ímã da barra de pulverização em aço
B—Sensor da barra de pulverização em aço
Remova o sensor S55 do cilindro de recolhimento da barra externa esquerda.
Olhe na extremidade do pistão para verificar se o ímã não está solto.
 SIM: Substitua o sensor
S55.

O ímã está instalado adequadamente?


VÁ PARA 2

NÃO: Repare o ímã
conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D8 -54-11DEC14-39/39

Desdobramento/retração da barra — Diagnóstico elétrico (lado direito)


JG84358,00004D9 -54-11DEC14-1/39

Diagnóstico de desdobramento e retração da barra direita


JG84358,00004D9 -54-11DEC14-2/39

•1 Procedimento Não inicie o diagnóstico de retração da barra com este procedimento. As verificações
preliminares devem ser feitas antes de iniciar o Diagnóstico de Desdobramento e
retração da barra direita.
SIM: VÁ PARA 2

O diagnóstico geral de desdobramento e retração da barra foi concluído? NÃO: VÁ PARA
diagnóstico geral de
desdobramento e retração
da barra

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-3/39

•2 Procedimento A barra interna direita está desdobrada e a barra externa não está dobrando?
SIM: VÁ PARA 6

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 3

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-4/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-20 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=336
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•3 Procedimento A barra externa direita está dobrada e a barra interna não dobra?
SIM: VÁ PARA 11

NÃO: VÁ PARA 4

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-5/39

•4 Procedimento A barra interna direita está dobrada e a barra interna não desdobra?
SIM: VÁ PARA 21

NÃO: VÁ PARA 5

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-6/39

•5 Procedimento A barra interna direita está desdobrada e a barra externa não desdobra?
SIM: VÁ PARA 26

NÃO: Concluído
JG84358,00004D9 -54-11DEC14-7/39

•6 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Na tela principal do pulverizador do display GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Leitura, Sistema Hidráulico da barra no menu suspenso Subsistema. SIM: VÁ PARA 7
A indicação de Recolhimento Externo Direito muda de “OFF” (Desligado) para “ON”
(Ligado) quando o interruptor de modo e o interruptor de subida da barra direita são
NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico do BHC (Seção
pressionados simultaneamente?
240, Grupo 15)

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-8/39

•7 Procedimento NOTA: Este teste requer um assistente para verificar o magnetismo no solenoide.

Chave de contato LIGADA.


Mantenha pressionado o interruptor de modo localizado no piso da cabine.
Mantenha pressionado o interruptor de nível da barra direita (elevação da barra). SIM: VÁ PARA Seção
270 - Diagnóstico e
Testes do Sistema
Hidráulico, Diagnósticos de
desdobramento - retração
da barra
Há magnetismo na bobina de recolhimento da barra externa direita Y44? NÃO: Bobina do solenoide
não magnetizada ou não é
possível executar o teste.

Continua na próxima página


VÁ PARA 8

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-9/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-21 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=337
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•8 Procedimento Verifique se há continuidade e resistência no circuito 769 do solenoide Y44 do conector


X443, pino D4, até o X417, pino C. SIM: VÁ PARA 9

O circuito passa no teste? NÃO: Repare o circuito
769 conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-10/39

•9 Procedimento Verifique a continuidade e a resistência no fio terra 010 entre o X417, pino D, e o
aterramento de ponto único X439. SIM: VÁ PARA 10

O circuito 010 tem uma boa conexão do terra? NÃO: Repare o
aterramento.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-11/39

•10 Procedimento Chave de contato DESLIGADA.

Desconecte o conector X417 no solenoide Y44.


Verifique a resistência da bobina entre o pino C e D. SIM: VÁ PARA Seção
270 - Diagnóstico e
Testes do Sistema
Hidráulico, Diagnósticos de
Desdobramento e Retração
da Barra.
A resistência é de 4 a 9 ohms? NÃO: Substitua a bobina
do solenoide.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-12/39

•11 Procedimento O operador está ciente de que o interruptor de elevação deve ser liberado e
pressionado novamente para continuar recolhendo a barra externa? SIM: VÁ PARA 12

NÃO: Revise com o
operador a operação
normal de retração.
VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-13/39

•12 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Na tela principal do pulverizador do display GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Leitura, Sistema Hidráulico da barra no menu suspenso Subsistema. SIM: VÁ PARA 13
Página 3.
O status do sensor de recolhimento externo direito é "100.0" quando a barra externa

direita está totalmente recolhida?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 18

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-14/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-22 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=338
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•13 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Barra externa direita totalmente recolhida.


Na tela principal do pulverizador do display GreenStar, selecione a tecla programável
Diagnóstico, guia Leitura, Sistema Hidráulico da barra no menu suspenso Subsistema. SIM: VÁ PARA 14
As indicações de Recolhimento Externo Direito e Recolhimento Interno Direito mudam
de “OFF” (Desligado) para “ON” (Ligado) quando o interruptor de modo e o interruptor
NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico do BHC (Seção
de subida da barra direita são pressionados simultaneamente?
240, Grupo 15)
JG84358,00004D9 -54-11DEC14-15/39

•14 Procedimento NOTA: Este teste requer um assistente para verificar o magnetismo no solenoide.

Chave de contato LIGADA.


Mantenha pressionado o interruptor de modo localizado no piso da cabine.
Mantenha pressionado o interruptor de nível da barra direita (elevação da barra).
Teste se há de magnetismo na bobina de dobramento da barra interna direita Y8.
NOTA: Y44 também deve apresentar magnetismo SIM: VÁ PARA Seção 270
— Testes e Diagnóstico
do Sistema Hidráulico
— Diagnósticos de
desdobramento - retração
da barra
Há magnetismo em Y8? NÃO: Bobina não
magnetizada ou não é
possível executar o teste.

VÁ PARA 15

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-16/39

•15 Procedimento Verifique se há continuidade e resistência no circuito 797 do solenoide Y8 do conector


X443, pino A4, até o X419, pino A. SIM: VÁ PARA 16

O circuito passa no teste? NÃO: Repare o circuito
797 conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-17/39

•16 Procedimento Verifique a continuidade e a resistência no fio terra 010 do solenoide Y8 entre o X419,
pino B e o aterramento de ponto único X439. SIM: VÁ PARA 17

O circuito 010 tem uma boa conexão do terra? NÃO: Repare o

Continua na próxima página


aterramento. VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-18/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-23 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=339
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•17 Procedimento Chave de contato DESLIGADA.

Desconecte o conector X419 no solenoide Y8.


Verifique a resistência da bobina entre os pinos A e B. SIM: VÁ PARA Seção
270 - Diagnóstico e Testes
do Sistema Hidráulico,
desdobramento - retração
da barra
A resistência é de 4 a 9 ohms? NÃO: Substitua a bobina
do solenoide.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-19/39

•18 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Desconecte o X431 do sensor da barra externa direita S56.


Meça a tensão entre o código de circuito 774 (pino B) e o cc 772 (pino A).

A tensão mínima é 12 VCC?


SIM: VÁ PARA 20

NÃO: VÁ PARA 19

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-20/39

•19 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Desconecte o X431 do sensor da barra externa direita S56.


Verifique a tensão entre código de circuito 772 (pino A) e o aterramento da estrutura. SIM: Consulte o diagrama
e repare o cc 774.

A tensão mínima é 12 VCC?


VÁ PARA 2

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o cc 772.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-21/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-24 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=340
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•20 Procedimento
SIM: VÁ PARA 36

N109848 —UN—11DEC14

N109849 —UN—11DEC14
A—Barra de pulverização em aço
B—Barra de pulverização em fibra de carbono
O pulverizador é equipado com uma barra de pulverização em fibra de carbono?

NÃO: VÁ PARA 37

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-22/39

•21 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Na tela principal do pulverizador do display GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Leitura, Sistema Hidráulico da barra no menu suspenso Subsistema. SIM: VÁ PARA 22
A indicação de Extensão Interna Direita muda de “OFF” (Desligado) para “ON”
(Ligado) quando o interruptor de modo e o interruptor de descida da barra direita são
NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico do BHC (Seção
pressionados simultaneamente?
240, Grupo 15)
Continua na próxima página JG84358,00004D9 -54-11DEC14-23/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-25 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=341
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•22 Procedimento NOTA: Este teste requer um assistente para verificar o magnetismo no solenoide.

Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.


Mantenha pressionado o interruptor de modo localizado no piso da cabine.
Mantenha pressionado o interruptor de nível da barra direita (abaixamento da barra).
Teste se há de magnetismo na bobina de desdobramento da barra interna direita Y7. SIM: VÁ PARA Seção
270 - Diagnóstico e
Testes do Sistema
Hidráulico, Diagnósticos de
desdobramento - retração
da barra
Há magnetismo? NÃO: Bobina não
magnetizada ou não é
possível executar o teste.

VÁ PARA 23

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-24/39

•23 Procedimento Verifique se há continuidade e resistência no circuito 764 do solenoide Y7 do conector


X443, pino B4, até o X418, pino A. SIM: VÁ PARA 24

O circuito passa no teste? NÃO: Repare o circuito
764 conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-25/39

•24 Procedimento Verifique a continuidade e a resistência no fio terra 010 entre o X418, pino B e o
aterramento de ponto único X439. SIM: VÁ PARA 25

O cc nº 010 tem uma boa conexão do terra? NÃO: Repare o
aterramento.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-26/39

•25 Procedimento Chave de contato DESLIGADA.

Desconecte o conector X418 no solenoide Y7.


Verifique a resistência da bobina entre os pinos A e B. SIM: VÁ PARA Seção
270 - Diagnóstico e
Testes do Sistema
Hidráulico, Diagnósticos de
desdobramento - retração
da barra
A resistência é de 4 a 9 ohms? NÃO: Substitua a bobina
do solenoide.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-27/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-26 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=342
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•26 Procedimento O operador está ciente de que o interruptor de descida deve ser liberado e pressionado
novamente para continuar estendendo a barra externa? SIM: VÁ PARA 27

NÃO: Revise com o
operador a operação
normal de extensão.

VÁ PARA 4

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-28/39

•27 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Na tela principal do pulverizador do display GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Leitura, Sistema Hidráulico da barra no menu suspenso Subsistema. SIM: VÁ PARA 28
Página 3.
O status do sensor de recolhimento interno direito é "100.0" quando a barra interna

direita está totalmente estendida? NÃO: VÁ PARA 33

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-29/39

•28 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Barra interna direita completamente desdobrada.


Na tela principal do pulverizador do display GreenStar, selecione a tecla programável
Diagnóstico, guia Leitura, Sistema Hidráulico da barra no menu suspenso Subsistema. SIM: VÁ PARA 29
As indicações de Extensão Externa Direita e Extensão Interna Direita mudam de
“OFF” (Desligado) para “ON” (Ligado) quando o interruptor de modo e o interruptor de
NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico do BHC (Seção
descida da barra direita são pressionados simultaneamente?
240, Grupo 15)
JG84358,00004D9 -54-11DEC14-30/39

•29 Procedimento NOTA: Este teste requer um assistente para verificar o magnetismo no solenoide.

Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.


Mantenha pressionado o interruptor de modo localizado no piso da cabine.
Mantenha pressionado o interruptor de nível da barra direita (abaixamento da barra).
Teste se há magnetismo na bobina de desdobramento da barra externa direita Y45.
NOTA: Y7 também deve apresentar magnetismo. SIM: VÁ PARA Seção
270 - Diagnóstico e
Testes do Sistema
Hidráulico, Diagnósticos de
desdobramento - retração
da barra
Há magnetismo em Y45? NÃO: Bobina do solenoide
não magnetizada ou não é
possível executar o teste.

Continua na próxima página


VÁ PARA 30

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-31/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-27 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=343
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•30 Procedimento Verifique se há continuidade e resistência no circuito 798 do solenoide Y45 do conector
X443, pino C4, até o X416, pino C. SIM: VÁ PARA 31

O circuito passa no teste? NÃO: Repare o circuito
798 conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-32/39

•31 Procedimento Verifique a continuidade e a resistência no fio terra 010 entre o X416, pino D, e o
aterramento de ponto único X439. SIM: VÁ PARA 32

O cc nº 010 tem uma boa conexão do terra? NÃO: Repare o
aterramento.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-33/39

•32 Procedimento Chave de contato DESLIGADA.

Desconecte o conector X416 no solenoide Y45.


Verifique a resistência da bobina entre o pino B e C. SIM: VÁ PARA Seção
270 - Diagnóstico e
Testes do Sistema
Hidráulico, Diagnósticos de
desdobramento - retração
da barra
A resistência é de 4 a 9 ohms? NÃO: Substitua a bobina
do solenoide.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-34/39

•33 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Desconecte o X434 do sensor da barra interna direita S57.


Verifique a tensão entre o código de circuito 775 (pino B) e o código de circuito 772
(pino A).
A tensão mínima é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 35

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 34

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-35/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-28 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=344
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•34 Procedimento Chave de contato LIGADA.

Desconecte o X434 do sensor da barra externa direita S57.


Verifique a tensão entre código de circuito 772 (pino A) e o aterramento da estrutura. SIM: Consulte o esquema
e repare o circuito 775.

A tensão mínima é 12 VCC?


VÁ PARA 2

NÃO: Consulte o esquema
e repare o circuito 772.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-36/39

•35 Procedimento
CUIDADO: Evite ferimentos ocasionados pelo movimento repentino da
barra. Fixe a barra e alivie a pressão antes de remover o sensor.
Remova o sensor S57 do cilindro de recolhimento da barra externa direita.
Olhe na extremidade do pistão para verificar se o ímã não está solto.
 SIM: Substitua o sensor
S57.

O ímã está instalado adequadamente?


VÁ PARA 2

NÃO: Repare o ímã
conforme necessário.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-37/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-29 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=345
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•36 Procedimento SIM: Substitua o sensor.

VÁ PARA 2

N109850 —UN—11DEC14

N109851 —UN—11DEC14
A—Ímã da barra de pulverização em fibra de carbono
B—Sensor da barra de pulverização em fibra de carbono
Verifique se o ímã (A) está próximo ao sensor (B) quando a barra externa estiver
recolhida.
O ímã está instalado adequadamente? NÃO: Repare o ímã.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-38/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-30 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=346
Barra de pulverização — desdobramento/retração

•37 Procedimento
CUIDADO: Evite ferimentos ocasionados pelo movimento repentino da
barra. Fixe a barra e alivie a pressão antes de remover o sensor.

N109852 —UN—11DEC14
A—Ímã da barra de pulverização em aço
B—Sensor da barra de pulverização em aço
Remova o sensor S56 do cilindro de recolhimento da barra externa direita.
Olhe na extremidade do pistão para verificar se o ímã não está solto.
 SIM: Substitua o sensor
S56.

O ímã está instalado adequadamente?


VÁ PARA 2

NÃO: Repare o ímã
conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004D9 -54-11DEC14-39/39

TM802454 (01SEP15) 240-15G-31 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=347
Barra de pulverização — desdobramento/retração

TM802454 (01SEP15) 240-15G-32 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=348
Grupo 15H
Cabine — Sistema de ar condicionado
Sistema de Ar Condicionado — Teoria de Operação (Elétrica)
Função do Sistema
A função de baixa pressão do pressostato duplo protege
O operador tem três controles para a qualidade do ar: o compressor de uma falta de lubrificação se a pressão
interruptor do ventilador, interruptor liga-desliga do ar do refrigerante ficar muito baixa.
condicionado e controle de temperatura. O controle
de temperatura é um controle mecânico da válvula do Circuito do Motor do Pressurizador
aquecedor. Consulte a Seção 290, Estação do Operador, Quando o interruptor do ventilador é usado para
para obter informações adicionais sobre os sistemas de operar os ventiladores, é fornecida tensão à rede de
refrigerante e do aquecedor. resistores e essa tensão energiza o relé do ventilador do
Circuito do Interruptor do Ventilador pressurizador. O relé do pressurizador então é fechado,
permitindo que a tensão seja enviada ao conjunto do
Quando a chave de partida está ligada, o relé do motor do ventilador do pressurizador.
ventilador da cabine é ativado. A tensão então fica
disponível para o interruptor do ventilador. Circuito do Motor do Circulador

Circuito do Ar Condicionado Quando o interruptor do ventilador é usado para operar


os ventiladores, é fornecida tensão à rede de resistores.
Quando o interruptor do ventilador é usado para A tensão da rede de resistores é enviada através do relé
operar os ventiladores, é fornecida tensão à rede de de purga ao motor do ventilador do circulador. Conforme
resistores e essa tensão energiza o relé do ventilador do o interruptor do ventilador é girado para aumentar a
pressurizador. O relé do pressurizador então é fechado, velocidade do ventilador, a quantidade de resistência
permitindo que a tensão seja enviada ao interruptor é reduzida, o que aumenta a quantidade de tensão
liga-desliga do ar condicionado. Se o operador ligar fornecida ao motor do circulador.
o interruptor, então a tensão é enviada através do
Quando o interruptor do ventilador é girado para a posição
interruptor de descongelamento, pressostato duplo de alta
de purga, o relé de purga é ativado, o que comuta a
e baixa pressão, e depois à embreagem do compressor.
tensão para fora da rede de resistores e comuta a tensão
O interruptor de descongelamento tem um tubo capilar para ser fornecida a partir do fusível do ventilador. O
colocado no evaporador que abrirá o interruptor se for aumento de velocidade do ventilador do circulador gera
detectada temperatura muito baixa no evaporador. Isso fluxo de ar adicional para o interior da cabine.
evita a ocorrência de formação de gelo no evaporador.
A função de alta pressão do pressostato duplo protege
o compressor e o sistema de pressões de refrigerante
excessivamente altas.
JG84358,0000523 -54-13OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15H-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=349
Cabine — Sistema de ar condicionado

TM802454 (01SEP15) 240-15H-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=350
Cabine — Sistema de ar condicionado

Sistema de Ar Condicionado — Diagrama Esquemático (Elétrico)


N93104 —UN—20SEP11

X593 X223
K5 – Accessory Relay W52 W44
(at X657)
F101 G2 – Battery 1 Cab
Manual Air
Power
Main Power G3 – Battery 2 Cable
Conditioning
X594 Fuse X541 Harness
215 215 to
A S9
X592

002

002
021 217
202

F24 B AC Deicing X523


F43 F19 F18 Air Conditioning Fuse 010 Switch
Blower Recirculation Pressure S12 C 218
and Wiper and Pressure Blower and
K13 216
(at X656)
392
A
AC On/Off
Fuse Blower Fuse ATC Fuse Pressurizer X525
Switch
Blower Relay M
222
(at X656) (at X656) (at X656)
192

216
(at X657) A
X522 010
87a B
292 30 X533
87 216 M M7
W2
219 86 85 010 010 Circulator
Cab B S10 Blower Motor
P
Harness M8 AC Dual Pressure Assembly
Pressurizer 217 Switch
87a Blower Motor A X522
222 30
87 218 Assembly
213
192 86 85 010 B

X664 X526
K11 392 021
Recirculation X529 B
Blower Relay 213 213
C
(at X657) 227
219
F
A1 222 042
Chassis E
Control Unit
218
G 282 S8
(CCU) 050 050 Blower Switch
X515 D 0 = Off
213 1 = Low
AC Control Signal R3 2 = Medium
3 = High R2
4 = Purge Resistor Network
87a
392 30 227
87 214 X510 1 4
211 86 85 010 X
AC Relay Control C2 221
282 2 1
B
X513 X
K14
A/C Clutch 87a 216 X X566 225
3 3
214

218 30
050

Relay 87 042
(at X657) X529 X132 X
050 223
12

86 85 223
1

X 4
W1 X213
214

X566
Chassis K32 216
Harness Purge Relay 2
C

X524
214 X767

W3 Y1 X706
Engine A/C Compressor
Harness Clutch Air Quality Schematic, Manual A/C
Sep 14, 2011 - 08:55 / JAG N93104
X707

Continua na próxima página JG84358,0000524 -54-13OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15H-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=351
Cabine — Sistema de ar condicionado

TM802454 (01SEP15) 240-15H-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=352
Cabine — Sistema de ar condicionado

A1—Unidade de Controle do G1—Bateria 1 M8—Conjunto do Motor do W1—Chicote do Chassi


Chassi G2—Bateria 2 Soprador e Pressurizador W2—Chicote elétrico da cabine
F18— Fusível do ATC e Soprador K5—Relé do Acessório em X657 R2—Rede de Resistores W3—Chicote do Motor
do Pressurizador em X656 K11— Relé do Ventilador da S8— Interruptor do ventilador W44—Chicote do Ar
F19— Fusível do Soprador Recirculação em X657 S9— Interruptor de Condicionado Manual
de Pressurização e K13— Relé do Ventilador de Descongelamento do Ar W52—Chicote do Cabo de
Recirculação em X656 Pressurização em X657 Condicionado Potência da Cabine
F24— Fusível do Ar K14— Relé da Embreagem do Ar S10— Pressostato Duplo do Ar Y01— Embreagem do
Condicionado em X656 Condicionado em X657 Condicionado compressor
F43— Fusível do Soprador e do K32— Relé de Purga S12— Interruptor Liga/Desliga do
Limpador em X656 M7—Conjunto do Motor do Ar Condicionado
F101— Fusível da Alimentação Soprador e Circulador
Principal
JG84358,0000524 -54-13OCT11-2/2

Sistema de Ar Condicionado — Diagnóstico (Elétrico)


JG84358,0000525 -54-19OCT11-1/45

Problema na Temperatura/Qualidade do Ar na Estação do Operador


JG84358,0000525 -54-19OCT11-2/45

•1 Teste do Ventilador do Ligue a chave e coloque o interruptor do ventilador na posição de funcionamento.


Pressurizador SIM: VÁ PARA 2.

O ventilador do pressurizador da cabine funciona?
NÃO: VÁ PARA 6.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-3/45

•2 Teste de Purga do
Motor do Circulador
da Cabine
Ligue a chave, coloque o interruptor do ventilador na posição Purge (purga).
SIM: VÁ PARA 3.

O ventilador funciona em velocidade máxima?
NÃO: VÁ PARA 13.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-4/45

•3 Teste do Motor do
Circulador da Cabine
Ligue a chave, alterne o interruptor do ventilador entre as posições Off (desligado),
Low (baixo), Medium (médio) e High (alto). SIM: VÁ PARA 4.

O soprador muda de velocidades corretamente conforme o interruptor é alternado?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 20.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-5/45

TM802454 (01SEP15) 240-15H-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=353
Cabine — Sistema de ar condicionado

•4 Teste do Circuito da
Embreagem do Ar
Condicionado
Conecte o conjunto do medidor de pressão do refrigerante nas portas alta e baixa
do sistema de ar condicionado.

As condições a seguir devem ser atendidas para concluir essa verificação.


O medidor de baixa pressão deve ler uma pressão acima de 413 kPa (60 psi). O
interruptor de baixa pressão se fecha entre 160 kPa (23 psi) e 255 kPa (37 psi).
O medidor de alta pressão deve ler uma pressão abaixo de 2550 kPa (370 psi). O
interruptor de alta pressão se abre entre 2620 kPa (380 psi) e 2900 kPa (420 psi).
A temperatura ambiente na lâmpada do sensor do interruptor de descongelamento
deve estar acima de 3 °C (37 °F). O interruptor de descongelamento se abre abaixo de
3 °C (37 °F).
Ligue a chave.
Interruptor do ventilador na posição “low” (baixo).

Quando essas condições forem satisfeitas, a embreagem do ar condicionado se


SIM: VÁ PARA 5.

alterna quando o interruptor do ar condicionado é alternado entre ligado e desligado? NÃO: VÁ PARA 31.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-6/45

•5 Teste de Refrigeração
do Sistema
Motor funcionando a 2000 rpm. Feche as portas e as janelas. O sistema do ar
condicionado está operando no ajuste máximo. Aquecedor desligado.

Verifique a temperatura do ar ambiente (à sombra) e a temperatura na saída do


respiradouro pequeno no lado esquerdo do console de direção após 15 a 20 minutos
de operação contínua, e compare com o quadro a seguir:
Temperatura Ambiente Diferença de temperatura mínima SIM: DONE
Abaixo de 24 °C (75 °F) 12 °C (20 °F)
24-32 °C (75-90 °F) 14 °C (25 °F)
Acima de 32 °C (90 °F) 16 °C (30 °F)

A queda de temperatura está dentro das especificações? NÃO: VÁ PARA Seção 290
- Testes e Diagnóstico da
Estação do Operador
JG84358,0000525 -54-19OCT11-7/45

•6 Verificação dos
Fusíveis
Teste F18, em X656, Fusível do Ventilador do Pressurizador.
SIM: VÁ PARA 7.

O fusível está bom? NÃO: Substitua. Se o
fusível continuar falhando
após a substituição, isole e
repare o aterramento não
desejado no circuito. Os
circuitos 392, 292, 021, 214
e 216 são protegidos pelo
Fusível F18.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-8/45

TM802454 (01SEP15) 240-15H-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=354
Cabine — Sistema de ar condicionado

•7 Teste do Relé K13 Substitua o relé K13, em X657, por um relé reconhecidamente bom.
SIM: VÁ PARA 1.

O ventilador do pressurizador funciona corretamente agora?
NÃO: VÁ PARA 8.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-9/45

•8 Teste de Energia do
Relé K13
Remova o Relé K13 em X657. Instale pontes em todos os bornes do relé e soquete
para permitir o teste do circuito com o relé no circuito. A ferramenta fabricada pelo
concessionário, DFRW130, pode ser usada.
SIM: VÁ PARA 9.

Há 12 VCC disponíveis no terminal 30 com a chave ligada e o interruptor do ventilador NÃO: Consulte o esquema
colocado na posição de funcionamento? e repare o circuito 292.

VÁ PARA 1.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-10/45

•9 Teste de Energia Não


Permanente do K13
Com as pontes e o relé K13 em X657 instalados, teste a existência de 12 VCC
disponíveis no terminal 86. SIM: VÁ PARA 10.

Há 12 VCC disponíveis com o circuito ativado? NÃO: Consulte o Esquema
e repare a alimentação não
permanente do borne 86 do
relé K13.

VÁ PARA 1.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-11/45

•10 Teste do Circuito


de Aterramento do
Relé K13
Teste se há continuidade e resistência no borne 85, K13 em X657, circuito 010.
SIM: VÁ PARA 11.

O circuito de aterramento passa no teste de continuidade e resistência? NÃO: Consulte o esquema
e repare o circuito.

VÁ PARA 1.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-12/45

•11 Teste do circuito 216 Ligue a chave e coloque o interruptor do ventilador na posição de funcionamento.

Com todos os componentes no lugar, teste a tensão disponível no terminal A do


conector X533 do conjunto do motor do soprador de pressurização (M8).
Há 12 VCC disponíveis nesse terminal?
SIM: VÁ PARA 12.

NÃO: Repare o circuito
216.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-13/45

TM802454 (01SEP15) 240-15H-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=355
Cabine — Sistema de ar condicionado

•12 Teste do circuito 10 Teste a resistência e a continuidade do circuito 010 no terminal B do conector X533
até o aterramento.
SIM: Substitua o Motor do
Pressurizador.

O circuito de aterramento passa no teste de continuidade e resistência?


VÁ PARA 1.

NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito.

VÁ PARA 1.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-14/45

•13 Teste do Fusível F19 Teste o F19, Fusível do Ventilador de Recirculação da Cabine, em X656.
SIM: VÁ PARA 14.

O fusível está bom? NÃO: Substituir o fusível.
Se o fusível continuar
falhando após a
substituição, isole e repare
o aterramento não desejado
no circuito.
Consulte o diagrama
para isolar os circuitos
energizados pelo fusível
F19.

VÁ PARA 2.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-15/45

•14 Teste do Relé K32 Substitua o Relé K32 por um relé sabidamente bom.

Ligue a chave, coloque o interruptor do ventilador na posição Purge (purga).

O ventilador funciona em velocidade máxima?


SIM: VÁ PARA 2.

NÃO: VÁ PARA 15.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-16/45

•15 Teste do Aterramento Localize o conjunto do motor do soprador do circulador (M7) e aterre a conexão do
do Motor do Circulador ponto X522.

Teste se há resistência e continuidade no circuito de aterramento 010 do conector


X523 ao conector X522.
O circuito passa no teste?
SIM: VÁ PARA 16.

NÃO: Repare o circuito.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-17/45

TM802454 (01SEP15) 240-15H-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=356
Cabine — Sistema de ar condicionado

•16 Teste do Motor do


Circulador
Desconecte o conector X523 no motor do circulador, M7.

Usando pontes, forneça energia ao conector X592 do bloco de junção de energia da


cabine (use uma ponte com fusível de proteção de 30 A) e aterramento ao circuito
010 do conector X523.
O ventilador funciona em velocidade máxima com a energia fornecida?
SIM: VÁ PARA 17.

NÃO: Substitua o motor.

VÁ PARA 2.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-18/45

•17 Teste de Alimentação


do Relé K32
Instale pontes em todos os bornes do relé K32 e do soquete para permitir o teste do
circuito com o relé no circuito. A ferramenta fabricada pelo concessionário, DFRW130,
pode ser usada.

• Reconecte o conector X523.


• Ligue a chave.
• Gire o interruptor do ventilador para Purge (purga).
Há 12 VCC disponíveis nos terminais 85 e 87 do K32 com o circuito ativado?
SIM: VÁ PARA 18.

NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito.

VÁ PARA 2.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-19/45

•18 Teste do Aterramento


do Relé K32
Teste a resistência e a continuidade do circuito de aterramento, do cc No. 050, do relé
K32 (Pino 86) até o aterramento. SIM: VÁ PARA 19.

O aterramento passa nos testes? NÃO: Repare o circuito.

VÁ PARA 2.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-20/45

•19 Teste de Saída do


Relé K32
Instale pontes em todos os terminais do relé K32 em X657 e soquete para permitir o
teste do circuito com o relé no circuito. A ferramenta fabricada pelo concessionário,
DFRW130, pode ser usada.

• Ligue a chave.
• Gire o interruptor do ventilador para Purge (purga). SIM: Consulte o esquema.
Repare o circuito 218.

Há 12 VCC disponíveis no terminal 30?


VÁ PARA 2

NÃO: Substitua o relé.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,0000525 -54-19OCT11-21/45

TM802454 (01SEP15) 240-15H-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=357
Cabine — Sistema de ar condicionado

•20 Teste do Fusível F19 Teste o F19, Fusível do Ventilador de Recirculação da Cabine, em X656.
SIM: VÁ PARA 21.

O fusível está bom? NÃO: Substituir o fusível.
Se o fusível continuar
falhando após a
substituição, isole e repare
o aterramento não desejado
no circuito.
Consulte o diagrama
para isolar os circuitos
energizados pelo fusível
F19.

VÁ PARA 3.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-22/45

•21 Teste do Fusível F43 Teste o F43, Fusível do Relé do Ventilador de Recirculação da Cabine, em X656.
SIM: VÁ PARA 22.

O fusível está bom? NÃO: Substituir o fusível.
Se o fusível continuar
falhando após a
substituição, isole e repare
o aterramento não desejado
no circuito.
O circuito 192 é protegido
pelo fusível F43.

VÁ PARA 3.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-23/45

•22 Teste do Relé K11 Substitua o Relé K11 em X657 por um relé reconhecidamente bom.

Ligue a chave, alterne o interruptor do ventilador entre as posições Off (desligado),


Low (baixo), Medium (médio) e High (alto).
O ventilador alterna corretamente?
SIM: VÁ PARA 3.

NÃO: VÁ PARA 23.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-24/45

•23 Teste do Relé K32 Substitua o relé K32 em X657 por um relé reconhecidamente bom.

Ligue a chave, alterne o interruptor do ventilador entre as posições Off (desligado),


Low (baixo), Medium (médio) e High (alto).
O ventilador alterna corretamente?
SIM: VÁ PARA 3.

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 24.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-25/45

TM802454 (01SEP15) 240-15H-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=358
Cabine — Sistema de ar condicionado

•24 Teste de Energia do


Relé K11
Remova o Relé K11 em X657. Instale pontes em todos os bornes do relé e soquete
para permitir o teste do circuito com o relé no circuito. A ferramenta fabricada pelo
concessionário, DFRW130, pode ser usada.
SIM: VÁ PARA 25.

Há 12 VCC disponíveis no terminal 30 com a chave ligada e o interruptor do ventilador NÃO: Consulte o esquema.
colocado na posição de funcionamento? Repare o circuito 222.

VÁ PARA 3.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-26/45

•25 Teste de Energia Não


Permanente do K11
Com as pontes e o relé K11 em X657 instalados, teste a existência de 12 VCC
disponíveis no terminal 86. SIM: VÁ PARA 26.

Há 12 VCC disponíveis com o circuito ativado? NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito 192.

VÁ PARA 3.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-27/45

•26 Teste do Circuito


de Aterramento do
Relé K11
Verifique se há continuidade e resistência no terminal 85 e no circuito 010.
SIM: VÁ PARA 27.

O circuito de aterramento passa no teste de continuidade e resistência? NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito de terra
010.

VÁ PARA 3.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-28/45

•27 Teste de Energia


do Interruptor do
Ventilador
Ligue a chave.

Teste se há tensão disponível no borne B do interruptor do ventilador, S8.

Há 12 VDC?
SIM: VÁ PARA 28.

NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito 218 e 282.

Continua na próxima página


VÁ PARA 3.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-29/45

TM802454 (01SEP15) 240-15H-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=359
Cabine — Sistema de ar condicionado

•28 Teste do Interruptor


do Soprador
Teste o interruptor do ventilador, S8, quanto à resistência e continuidade entre os
bornes listados.


Motor do
Soprador SIM: VÁ PARA 29.
Interruptor
Posição Borne do Interruptor do Motor do Ventilador
B 1 2 3 4
DESLIG. X
Baixa X X
Média X X X
Alta X X X X
Esvaziar X X X X X

O interruptor passa no teste de resistência e continuidade? NÃO: Substitua o


interruptor.

VÁ PARA 3.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-30/45

•29 Teste do Resistor do


Motor do Ventilador
Teste se há resistência no resistor do motor do ventilador, R2, de acordo com a tabela.

1. “0—1”=0,400 Ohm
2. “0—2”=0,001 Ohm
3. “0—3”=0,175 Ohm
4. “0—4”=0,840 Ohm
5. “1—2”=0,400 Ohm
6. “1—3”=0,225 Ohm
7. “1—4”=0,440 Ohm
8. “2—3”=0,175 Ohm
9. “2—4”=0,840 Ohm
10. “3—4”=0,665 Ohm

O resistor passa no teste?


SIM: VÁ PARA 30.

NÃO: Substitua o resistor.

1
Há um fusível térmico entre os terminais “0” e “2”. Se o medidor
VÁ PARA 3.

ler um circuito aberto, substitua o resistor.
JG84358,0000525 -54-19OCT11-31/45

•30 Teste dos Circuitos


216 e 218
Teste a continuidade e resistência nos circuitos 216 e 218. SIM: Substitua o relé.

Os circuitos passam nos testes?


VÁ PARA 3.

NÃO: Consulte o esquema.
Repare os circuitos.

Continua na próxima página


VÁ PARA 3.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-32/45

TM802454 (01SEP15) 240-15H-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=360
Cabine — Sistema de ar condicionado

•31 Teste do Fusível F24 Teste o Fusível F24, em X656, Fusível do Ar Condicionado.
SIM: VÁ PARA 32.

O fusível está bom? NÃO: Substitua. Se o
fusível continuar falhando
após a substituição,
Consulte o esquema. Isole
e repare o aterramento não
desejado no circuito. Os
circuitos 392, 214, 021, 215,
217 e 213 são protegidos
pelo fusível F24.

VÁ PARA 4.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-33/45

•32 Teste de Tensão


Disponível no
Compressor
• Ligue a chave.

• Interruptor do ventilador na posição “low” (baixo).


• Interruptor do Ar Condicionado ligado. SIM: Teste o aterramento
da Embreagem do
Compressor, consumo de
amperagem (máximo de 2,5
A) e resistência (máximo de
3,5 a 4,0 Ohm). Substitua
conforme o necessário.

Há 12 VCC disponíveis no conector X706?


VÁ PARA 4.

NÃO: Consulte o esquema
e repare o circuito.

VÁ PARA 33.

JG84358,0000525 -54-19OCT11-34/45

•33 Teste do Sinal do Ar


Condicionado
Na tela Principal de Pulverização do Monitor GreenStar, selecione a tecla programável
Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Cab (Cabine) no menu suspenso Sub-System
(Subsistema), avance a página para Interruptor do Compressor do Ar Condicionado e •
SIM: VÁ PARA 40
Saída do Compressor do Ar Condicionado.
As duas indicações mostram “ON” (Ligado)? NÃO: Interruptor LIGADO,
mas saída DESLIGADA.
VÁ PARA Diagnósticos da
CCU na Seção 240.
NÃO: Controle do Sinal e
do Relé DESLIGADO. VÁ

Continua na próxima página


PARA 34

JG84358,0000525 -54-19OCT11-35/45

TM802454 (01SEP15) 240-15H-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=361
Cabine — Sistema de ar condicionado

•34 Teste de Alimentação


do Interruptor do Ar
Condicionado S12
Desconecte o X541.
SIM: VÁ PARA 35

Há 12 VCC disponíveis no cc 021 com a chave ligada e o interruptor do ventilador NÃO: Consulte o esquema.
colocado na posição de funcionamento? Repare o cc 021 ou 392.

VÁ PARA 4

JG84358,0000525 -54-19OCT11-36/45

•35 Teste do Interruptor do Desconecte o X541.


Ar Condicionado S12

Teste a continuidade do interruptor entre os bornes.

O interruptor passa no teste de continuidade?


SIM: VÁ PARA 36
NÃO: Substitua o
interruptor.

VÁ PARA 4

JG84358,0000525 -54-19OCT11-37/45

•36 Teste de Alimentação


do Interruptor de
Descongelamento do
Há 12 VCC disponíveis no terminal A com a chave ligada, o interruptor do ar
condicionado LIGADO e o interruptor do ventilador colocado em uma posição de
funcionamento?
SIM: VÁ PARA 37

Ar Condicionado S9

NÃO: Repare o cc nº 215


JG84358,0000525 -54-19OCT11-38/45

•37 Teste do Interruptor de A temperatura ambiente na lâmpada do sensor do interruptor de descongelamento


Descongelamento do deve estar acima de 3 °C (37 °F). O interruptor de descongelamento se abre abaixo de
Ar Condicionado S9 3 °C (37 °F).

Teste a continuidade do interruptor entre os terminais A e B. Teste a continuidade a


partir do terminal C ao B (o diodo no interruptor evita a continuidade de B a C).
O interruptor passa no teste de resistência e continuidade?
SIM: VÁ PARA 37
NÃO: Substitua o
interruptor.

VÁ PARA 4

JG84358,0000525 -54-19OCT11-39/45

•38 Teste de Alimentação


do Pressostato Duplo
do Ar Condicionado
Desconecte o X526.
SIM: VÁ PARA 39

S10

Há 12 VCC disponíveis no pino A com a chave ligada, o interruptor do ar condicionado NÃO: Consulte o esquema.
LIGADO e o interruptor do ventilador colocado em uma posição de funcionamento? Repare o cc nº 217.

Continua na próxima página


VÁ PARA 4

JG84358,0000525 -54-19OCT11-40/45

TM802454 (01SEP15) 240-15H-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=362
Cabine — Sistema de ar condicionado

•39 Teste do Pressostato


Duplo do Ar
Condicionado S10
Desconecte o X526.

As condições a seguir devem ser atendidas antes de verificar a continuidade do


interruptor.
Conecte o conjunto do medidor de pressão do refrigerante nas portas alta e baixa
do sistema de ar condicionado.
O medidor de baixa pressão deve ler uma pressão acima de 413 kPa (60 psi). O
pressostato de baixa pressão se fecha entre 160 kPa (23 psi) e 255 kPa (37 psi).
O medidor de alta pressão deve ler uma pressão abaixo de 2550 kPa (370 psi). O
interruptor de alta pressão se abre entre 2620 kPa (380 psi) e 2900 kPa (420 psi).
Teste a continuidade do interruptor entre os bornes. SIM: Consulte o esquema.
Repare o cc nº 213.

O interruptor passa no teste de continuidade?


VÁ PARA 4

NÃO: Substitua o
interruptor.

VÁ PARA 4

JG84358,0000525 -54-19OCT11-41/45

•40 Teste do Relé K14 Substitua o relé K14 por um relé sabidamente bom.

LIGUE a chave, interruptor do ar condicionado LIGADO e o interruptor do ventilador


colocado em uma posição de funcionamento.
A embreagem do compressor do ar condicionado é acionada?
SIM: VÁ PARA 4

NÃO: VÁ PARA 41

JG84358,0000525 -54-19OCT11-42/45

•41 Teste de Energia do


Relé K14
Remova o Relé K14. Instale pontes em todos os bornes do relé e soquete para permitir


o teste do circuito com o relé no circuito. A ferramenta fabricada pelo concessionário, SIM: VÁ PARA 42
DFRW130, pode ser usada.

Há 12 VCC disponíveis no terminal 30 com a chave ligada, o interruptor do ar NÃO: Consulte o esquema.
condicionado LIGADO e o interruptor do ventilador colocado em uma posição de Repare o circuito 392.
funcionamento?

VÁ PARA 4

JG84358,0000525 -54-19OCT11-43/45

•42 Teste de Alimentação


Não Permanente
do K14
Com as pontes e o relé instalados, teste se há 12 VCC de alimentação disponíveis
no terminal 86. SIM: VÁ PARA 43

Há 12 VCC disponíveis com o circuito ativado? NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito 211.

Continua na próxima página


VÁ PARA 4

JG84358,0000525 -54-19OCT11-44/45

TM802454 (01SEP15) 240-15H-15 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=363
Cabine — Sistema de ar condicionado

•43 Teste do Circuito


de Aterramento do
Relé K11
Verifique se há continuidade e resistência no terminal 85 e no circuito 010. SIM: Consulte o esquema.
Repare o circuito de
aterramento 214.

O circuito de aterramento passa no teste de continuidade e resistência?


VÁ PARA 4

NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito de
aterramento 010

VÁ PARA 4

JG84358,0000525 -54-19OCT11-45/45

TM802454 (01SEP15) 240-15H-16 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=364
Grupo 15I
Cabine — Tomadas de alimentação auxiliar

Saídas de Energia Auxiliar - Teoria de Funcionamento


Régua de Tomadas Auxiliares
Um terminal de cada local para conector fornece
A Faixa de Alimentação Auxiliar está localizada na parte alimentação contínua de +12VCC. Ele é conectado à
dianteira inferior do console lateral no piso da plataforma bateria através de um fusível de 20 A no painel de fusíveis.
do operador. O bloco de tomadas é uma série de seis Está identificado com “2” na tampa dos receptáculos.
conectores fêmeas.
Um segundo terminal fornece +12VCC quando a chave
Um terminal de cada local para conector fornece de contato está ligada. Ele está conectado à bateria
alimentação contínua de +12VCC. Ele é conectado através de um fusível de 20 A e um relé localizados nos
à bateria através de um fusível de 30 A no painel de painéis de fusíveis e relés. Está identificado com “1” na
fusíveis/relés. Está identificado com “A” na tampa dos tampa dos receptáculos.
receptáculos.
O terceiro terminal é o terra. Está identificado com “3”
Um segundo terminal fornece +12VCC quando a chave na tampa dos receptáculos.
de contato está ligada. Conecta-se à bateria através
de um fusível de 30 A no painel de fusíveis e um relé Tomadas de Energia
localizado no painel de fusíveis/relés. Está identificado Uma tomada de alimentação permanente usando um
com “C” na tampa dos receptáculos. soquete estilo acendedor de cigarros localiza-se na parte
O terminal central é o terra. Está identificado com “B” traseira do console lateral. O Field Office opcional terá
na tampa dos receptáculos. duas tomadas de alimentação permanente. As tomadas
são conectadas à bateria através de um fusível de 20 A
Tomada de Conveniência no painel de fusíveis.
A tomada de conveniência localiza-se na parte traseira Todas as tomadas elétricas não comutadas e o terminal
do console lateral. não comutado da tomada auxiliar usam o mesmo fusível.
JG84358,0000526 -54-13OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15I-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=365
Cabine — Tomadas de alimentação auxiliar

TM802454 (01SEP15) 240-15I-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=366
Cabine — Tomadas de alimentação auxiliar

Tomadas de alimentação auxiliar — Esquemas


N109853 —UN—02JAN15

E1 W30
G2 – Battery 1 Field Office
Auxiliary Power
X223 G3 – Battery 2 Outlet X528 Harness
F32
Lighter Fuse X633 249
F101 (at X656) 010
X622
249
Main Power W52 282
* 192
Fuse Cab X621
010 * X609
Power 010
010

249
252
Cable
X592 X571 010 252
X619
X593 262

010
Field Office

010
X570 X539 Power 1
X594 032 010 Orange X620 262
X531 *
86 85
249 X530 010
*
002 242 242
87
30
87a X619
F17
Auxiliary Plug - K22
002

Accessory Fuse X610


F1 (at X656)
Auxiliary Plug
X653

Black
Relay

Red
Key Switch X529 X611 X618
Fuse (at X657) Auxiliary Power
002 252 Field Office
(at X656) Strip
X623 Power 2
062

S1 F29 Red Red 262


Pin A *
Key Switch Auxiliary Plug –
Battery Fuse Black 010
Pin B *
(at X656)
Orange Orange
Pin C X618
032

Acc
Off F21 252 012 X625 Pin A
Run Ignition Switch B
Start 010 110
Fuse C Pin B
(at X656) 249 203

192
262
010
A
052

Pin C

C
A
B
6 X586
Pin A

062 Pin B X617


1 4 1 2
Pin C
3
062 052 Pin A
2 5
X604 Pin B
X534 Convenience
Outlet Pin C
3
Pin A

Pin B
7
Pin C
X534
X624 Pin A
W2 8 Black Pin B
Cab
Harness W31 Pin C
W29
Convenience Auxiliary
Outlet Plug
N109853 Harness
Auxiliary Power Harness

Continua na próxima página JG84358,0000527 -54-30JAN15-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15I-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=367
Cabine — Tomadas de alimentação auxiliar

TM802454 (01SEP15) 240-15I-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=368
Cabine — Tomadas de alimentação auxiliar

E1— Tomada de alimentação F101— Fusível da alimentação W52—Cabo de alimentação da X528— Bloco de junção de
auxiliar principal cabine alimentação do Field
F1— Fusível da chave de partida G2—Bateria 1 X528— Bloco de junção de Office
em X656 G3—Bateria 2 alimentação do Field X618— Conector 2 de
F17— Fusível do tampão auxiliar, K22— Relé do bujão auxiliar em Office alimentação do Field
fusível acessório, em X656 X657 X539— Bloco de junção da Office
F21— Fusível da chave de S1— Chave de contato alimentação auxiliar X619— Conector 1 de
ignição em X656 W2—Chicote da cabine X604— Tomada elétrica auxiliar alimentação do Field
F29— Fusível do bujão auxiliar, W29—Chicote elétrico do bujão X618— Alimentação 2 do Field Office
bateria, em X656 auxiliar Office X633— Conexão da alimentação
F32— Fusível do acendedor em W30—Chicote elétrico do Field X619— Alimentação 1 do Field do rádio comercial
X656 Office Office
W31—Chicote elétrico da tomada X653— Barra de energia auxiliar
elétrica auxiliar
JG84358,0000527 -54-30JAN15-2/2

Tomadas de Energia Auxiliar — Diagnóstico


JG84358,0000528 -54-13OCT11-1/20

Problema na Alimentação Auxiliar


JG84358,0000528 -54-13OCT11-2/20

•1 Procedimento A unidade está equipada com a Opção Field Office?


SIM: VÁ PARA 2.

NÃO: VÁ PARA 8.

JG84358,0000528 -54-13OCT11-3/20

•2 Procedimento Localize o conector X604 da tomada de conveniência.

Meça a tensão entre o circuito (pino 2) e o terra da estrutura.

A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 3.

NÃO: VÁ PARA 11.

JG84358,0000528 -54-13OCT11-4/20

•3 Procedimento No X604, meça a resistência entre o pino (3) e o terra da estrutura.


SIM: VÁ PARA 4.

A resistência é inferior a 3 ohm? NÃO: Repare o cc nº 010.

VÁ PARA 4.

JG84358,0000528 -54-13OCT11-5/20

•4 Procedimento Chave de partida LIGADA.

No X604, meça a tensão entre o pino (1) e o terra da estrutura.

A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 5.

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 12.

JG84358,0000528 -54-13OCT11-6/20

TM802454 (01SEP15) 240-15I-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=369
Cabine — Tomadas de alimentação auxiliar

•5 Procedimento Localize o conector X653 da barra de tomadas auxiliares.

Meça a tensão entre o terra da estrutura (pino A) em cada tomada.

Há tensão 12 Vcc em todas as tomadas?


SIM: VÁ PARA 6.

NÃO: VÁ PARA 16.

JG84358,0000528 -54-13OCT11-7/20

•6 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Em X653, meça a tensão entre o terra da estrutura (pino C) em cada tomada.

Há tensão 12 Vcc em todas as tomadas?


SIM: VÁ PARA 7.

NÃO: VÁ PARA 17.

JG84358,0000528 -54-13OCT11-8/20

•7 Procedimento Em X653, meça a resistência entre o terra da estrutura (pino B) em cada tomada. SIM: CONCLUÍDO.

A resistência é menor que 3 Ohm em todas as tomadas?


NÃO: VÁ PARA 18.

JG84358,0000528 -54-13OCT11-9/20

•8 Procedimento Localize os conectores de escritório de campo X618 e X619.

Em cada conector, meça a tensão entre cc nº 262 e o terra da estrutura.

A tensão é de 12 VCC durante as duas verificações?


SIM: VÁ PARA 10.

NÃO: VÁ PARA 9.

JG84358,0000528 -54-13OCT11-10/20

•9 Procedimento Inspecione o fusível F29. SIM: Repare o circuito


252 ou 262 conforme
necessário.

O fusível está bom?


VÁ PARA 10.

NÃO: Substituir o fusível.
Se o fusível continuar
a se romper, consulte o
diagrama esquemático e
repare o circuito.
Os circuitos 252 e 262 são
protegidos pelo fusível F29.

Continua na próxima página


VÁ PARA 10.

JG84358,0000528 -54-13OCT11-11/20

TM802454 (01SEP15) 240-15I-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=370
Cabine — Tomadas de alimentação auxiliar

•10 Procedimento Localize os conectores de escritório de campo X618 e X619.

Em cada conector, meça a resistência entre cc nº 010 e o terra da estrutura.

A resistência é inferior a 3 Ohm durante as duas medições?


SIM: VÁ PARA 2.

NÃO: VÁ PARA 2.

JG84358,0000528 -54-13OCT11-12/20

•11 Procedimento Inspecione o fusível F29. SIM: Repare o circuito


252 ou 262 conforme
necessário.

O fusível está bom?


VÁ PARA 2.

NÃO: Substituir o fusível.
Se o fusível continuar
a se romper, consulte o
diagrama esquemático e
repare o circuito.
Os circuitos 252 e 262 são
protegidos pelo fusível F29.

VÁ PARA 2.

JG84358,0000528 -54-13OCT11-13/20

•12 Procedimento Substitua o relé (K22) do tampão auxiliar por um relé sabidamente bom.
SIM: VÁ PARA 5.

O circuito funciona normalmente agora?
NÃO: VÁ PARA 13.

JG84358,0000528 -54-13OCT11-14/20

•13 Procedimento Inspecione o fusível F21 e F17.


SIM: VÁ PARA 14.

Os fusíveis estão em boas condições? NÃO: Substituir o fusível.
Se o fusível continuar
a se romper, consulte o
diagrama esquemático e
repare o circuito.

Continua na próxima página


VÁ PARA 14.

JG84358,0000528 -54-13OCT11-15/20

TM802454 (01SEP15) 240-15I-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=371
Cabine — Tomadas de alimentação auxiliar

•14 Procedimento Localize o relé do tampão auxiliar (K22).

Conecte pontes aos bornes do relé para permitir o teste do relé com o circuito intacto. A
ferramenta fabricada pelo concessionário, DFRW130, pode ser usada nesta aplicação.
Chave de partida LIGADA.
Meça a tensão no (pino 86) e (pino 30) do relé (K22).

A tensão é de 12 VCC durante as duas verificações?


SIM: VÁ PARA 15.

NÃO: Repare o circuito
032 ou 242 conforme
necessário.

VÁ PARA 4.

JG84358,0000528 -54-13OCT11-16/20

•15 Procedimento No relé (K22), meça a resistência entre (pino 85) e o terra da estrutura. SIM: Conserte os circuitos
192 e 249, conforme
necessário.

A resistência é inferior a 3 ohm?


VÁ PARA 4.

NÃO: Repare o circuito
010.

VÁ PARA 4.

JG84358,0000528 -54-13OCT11-17/20

•16 Procedimento Localize o conector da barra de tomadas auxiliares X623.

No X623, meça a tensão entre o cabo vermelho e o terra da estrutura. SIM: Substitua ou repare a
régua de tomadas auxiliares
(X653).

A tensão é 12 VCC?
VÁ PARA 6

NÃO: Repare o fio
vermelho do conector X623
ao X611.

VÁ PARA 6

JG84358,0000528 -54-13OCT11-18/20

•17 Procedimento Localize o conector da barra de tomadas auxiliares X625.

Chave de partida LIGADA.


No X625, meça a tensão entre o cabo laranja e o terra da estrutura. SIM: Substitua ou repare a
régua de tomadas auxiliares
(X653).

A tensão é 12 VCC?
VÁ PARA 6

NÃO: Repare o fio laranja
do conector X625 até o
X609.

Continua na próxima página


VÁ PARA 6

JG84358,0000528 -54-13OCT11-19/20

TM802454 (01SEP15) 240-15I-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=372
Cabine — Tomadas de alimentação auxiliar

•18 Procedimento Localize o conector da barra de tomadas auxiliares X624.

No X624, meça a resistência entre o cabo preto e o terra da estrutura. SIM: Substitua ou repare a
régua de tomadas auxiliares
(X653).

A resistência é inferior a 3 ohm?


VÁ PARA 7

NÃO: Repare o fio preto do
conector X624 ao X610.

VÁ PARA 7

JG84358,0000528 -54-13OCT11-20/20

Isqueiro — Diagnóstico
JG84358,0000529 -54-13OCT11-1/6

Diagnóstico do Acendedor de Cigarros


NOTA: Consulte Diagnóstico da Alimentação Auxiliar (Seção 240, Grupo 10) para diagnosticar problemas
nos soquetes do acendedor no Field Office opcional.
JG84358,0000529 -54-13OCT11-2/6

•1 Procedimento O elemento do acendedor funciona corretamente (se equipado)? SIM: Concluído.

O soquete fornece energia (se sem o elemento do acendedor?)


NÃO: VÁ PARA 2

JG84358,0000529 -54-13OCT11-3/6

•2 Procedimento Verifique a tensão entre o pólo central do soquete do acendedor e o aterramento


da estrutura. A tensão é 12 V? SIM: VÁ PARA 3

NÃO: Consulte o diagrama
e repare os circuitos 282 ou
o fusível F32.

VÁ PARA 3

JG84358,0000529 -54-13OCT11-4/6

•3 Procedimento Verifique a resistência entre o alojamento do soquete do acendedor e o aterramento


da estrutura. SIM: VÁ PARA 4

A resistência é inferior a 3 Ω? NÃO: Repare o circuito
de aterramento 010 até o
ponto de aterramento X570.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,0000529 -54-13OCT11-5/6

TM802454 (01SEP15) 240-15I-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=373
Cabine — Tomadas de alimentação auxiliar

•4 Procedimento NOTA: O consumo de corrente do elemento do acendedor de cigarros


deve ser de aproximadamente 7 A.

Verifique a resistência do elemento do acendedor. SIM: O isqueiro está OK se


as verificações de consumo
de corrente e resistência
forem boas.
A resistência do elemento do acendedor de cigarro é de aproximadamente 0,6 ohm? NÃO: Substitua o
acendedor.

VÁ PARA 1

JG84358,0000529 -54-13OCT11-6/6

TM802454 (01SEP15) 240-15I-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=374
Grupo 15J
Cabine - Buzina
Buzina - Teoria de Funcionamento
O circuito da buzina é protegido pelo fusível F3 em
Com a chave de ignição em QUALQUER posição, X656. O interruptor da buzina é parte do conjunto
empurre a alavanca da sinaleira direcional em direção de interruptores multifuncionais. É fornecida energia
ao centro da coluna da direção. A buzina soará com o permanente para o interruptor da buzina. Pressionar o
interruptor pressionado e parará quando o interruptor for interruptor da buzina energiza o relé e completa o circuito
solto. de energia até a buzina. A buzina é aterrada através de
um terminal na buzina até o aterramento do chassi X225.
A buzina é uma nota “Lá” única e está instalada na frente
do radiador.
JG84358,000052A -54-13OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15J-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=375
Cabine - Buzina

Buzina - Diagrama Esquemático

F3
Horn Fuse at
X656
G2,G3 002 142
5
142
Batteries

K23 A4
Horn Relay Steering
at X657 Column
S13 Module
87a
908 30 Horn
87 142 Switch W2
Cab
010 86 85 127 127 127 Harness
6

X535
908

X529
10

X132 W1
X225 Chassis
908
010

Harness
D
A
908
010

X733

W28
Hood
908 Harness
H4 (Standard
010 Horn Bulbs)

X727

N93119 —UN—20SEP11

Horn Schematic
Sep 2, 2011 - 13:23 - BJD N93119

Continua na próxima página JG84358,000052B -54-13OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15J-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=376
Cabine - Buzina

A4—Módulo da coluna da direção H4—Buzina W1—Chicote do Chassi


F3— Fusível da buzina em X656 K23— Relé da buzina em X657 W2—Chicote elétrico da cabine
S13— Interruptor da buzina W28—Chicote do Capô (Lâmpada
Padrão)
JG84358,000052B -54-13OCT11-2/2

Diagnóstico da Buzina
JG84358,000052C -54-13OCT11-1/12

Diagnóstico da Buzina
JG84358,000052C -54-13OCT11-2/12

•1 Procedimento Pressione o interruptor da buzina. SIM: Concluído.

A buzina soa?
NÃO: VÁ PARA 2

JG84358,000052C -54-13OCT11-3/12

•2 Procedimento Verifique o fusível F3.


SIM: VÁ PARA 3

O fusível está OK? NÃO: Substituir o fusível.
Se o fusível falhar
novamente, verifique se
há curto com o aterramento
nos circuitos 142, 127 ou
908.

VÁ PARA 2

JG84358,000052C -54-13OCT11-4/12

•3 Procedimento Troque o relé por um circuito que esteja funcionando adequadamente.

Pressione o interruptor da buzina. SIM: Troque o relé com


defeito.

A buzina soa?
VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 4

JG84358,000052C -54-13OCT11-5/12

•4 Procedimento Interruptor da buzina pressionado. Verifique a tensão entre o código de circuito 908
e o cc 010, conector X727. A tensão mínima é 12 V?
SIM: Substitua a buzina.

VÁ PARA 1

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 5

JG84358,000052C -54-13OCT11-6/12

TM802454 (01SEP15) 240-15J-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=377
Cabine - Buzina

•5 Procedimento Interruptor da buzina pressionado.

Verifique a tensão entre o código do circuito 908, conector X727 e o aterramento SIM: Veja o esquema
da estrutura. e repare o circuito de
aterramento 010.

A tensão mínima é 12 V?
VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 6

JG84358,000052C -54-13OCT11-7/12

•6 Procedimento Remova o relé K23 em X657.

Instale pontes ou a ferramenta fabricada pelo distribuidor DFRW130 para permitir o


teste do circuito com os circuitos do relé intactos.
Pressione o interruptor da buzina.
Verifique se há tensão entre o pino 87 e o terra da estrutura. SIM: Consulte o diagrama
e repare o cc nº. 908.

Há tensão de 12 V no pino 87?


VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 7

JG84358,000052C -54-13OCT11-8/12

•7 Procedimento Remova o relé K23 em X657.

Verifique se há tensão entre o pino 30 e o terra da estrutura.

Há tensão de 12 V no pino 30?


SIM: VÁ PARA 8

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o circuito 142 ou
002.

VÁ PARA 1

JG84358,000052C -54-13OCT11-9/12

•8 Procedimento Remova o relé K23 em X657.

Pressione o interruptor da buzina.


Verifique se há tensão entre o pino 86 e o terra da estrutura. SIM: Repare o circuito
de aterramento 010 até o
ponto de aterramento X529.

Há tensão de 12 V no pino 86?


VÁ PARA 1

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 9

JG84358,000052C -54-13OCT11-10/12

TM802454 (01SEP15) 240-15J-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=378
Cabine - Buzina

•9 Procedimento Solte o conector X535.

Verifique a tensão entre o circuito 142 no X535 (pino 5) e o aterramento da estrutura.

A tensão mínima é 12 V?
SIM: VÁ PARA 10

NÃO: Repare o circuito
142.

VÁ PARA 1

JG84358,000052C -54-13OCT11-11/12

•10 Procedimento Solte o conector X535.

Remova o relé K23.


Verifique a continuidade no código de circuito 127 entre o K23 (pino 86) e o X535 SIM: Substitua o interruptor
(pino 6). da buzina.

O código de circuito 127 apresenta boa continuidade?


VÁ PARA 1

NÃO: Repare o circuito
127.

VÁ PARA 1

JG84358,000052C -54-13OCT11-12/12

TM802454 (01SEP15) 240-15J-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=379
Cabine - Buzina

TM802454 (01SEP15) 240-15J-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=380
Grupo 15K
Cabine — Rádio e relógio
Rádio e Relógio — Teoria de Operação A energia do rádio é fornecida através do relé de
O rádio e o relógio estão localizados no teto da cabine, acessórios (K5). A energia do rádio é protegida pelo
no lado direito em direção à traseira da cabine. fusível F16 em X656. A memória do rádio é alimentada
pelo fusível F44 em X656. A luz de fundo do rádio é
A operação do rádio e do relógio pode ser encontrada no fornecida pelo interruptor das luzes.
Manual do Operador fornecido com o rádio.
JG84358,000052D -54-13OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15K-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=381
Cabine — Rádio e relógio

Rádio e relógio — Esquemas


Diagrama do rádio (N.S. 500001— )

W2
Cab
Harness
F44
Radio Memory at X656
G2, G3 002 002 782
Batteries
K5
Accessory Relay
F2 X657 F16
Accessory Radio at X656
Fuse 87 202 202 262
002 042 30
87a

S1 212 212 86 85 010


Key Switch

010
X529

S3 118
Light Switch

W17
Outer Roof A8
Harness Radio

B 237
14
237
*4 Antenna

Right Front (B11) 118


236 236 Light 3
A 13 3
X565
239 239 262
B 16 6 Power 4
238 238 Left Front (B12)
A 15 5
X562 262
Power 6
243 243
B 18 2
241 241 Right Rear (B13)
A 17 1 782
Memory 7
X576
245 245
B 18 2 050
209 209 Left Rear (B14) Ground 8
A 17 1
X574 X572
X580 X578 X573 Radio Case Ground
050
010

X132
X633 Business Band Radio 010
1

(No terminals on factory 249 X570


N93132 —UN—20SEP11

harness)
050

K22 249
W1
Auxiliary Relay Radio Schematic Chassis
Sep 2, 2011 - 14:48 - BJD N93132
Harness
X213
Diagrama do Rádio (N.S. 500001— )

Continua na próxima página JG84358,000052E -54-20AUG15-1/4

TM802454 (01SEP15) 240-15K-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=382
Cabine — Rádio e relógio

A8—Rádio S1— Chave de partida, consulte W17—Chicote elétrico do teto X574— Terra do invólucro do
F2— Fusível acessório Distribuição de energia externo rádio
F16— Fusível do rádio em X656 - Esquemas (Seção 240, X213— Ponto-terra X576— Alto-falante traseiro
F44— Fusível da memória do Grupo 15) X529— Ponto-terra direito
rádio em X656 S3— Interruptor de luzes X562— Alto-falante dianteiro X580— Alto-Falante Traseiro
G2—Bateria 1 W1—Chicote Elétrico do Chassi esquerdo Esquerdo
G3—Bateria 2 W2—Chicote da cabine X565— Alto-falante dianteiro X633— Rádio com faixa
K5—Relé acessório em X657 direito comercial
K22— Relé auxiliar X570— Ponto-terra
Continua na próxima página JG84358,000052E -54-20AUG15-2/4

TM802454 (01SEP15) 240-15K-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=383
Cabine — Rádio e relógio

Diagrama do rádio (N.S. 500001— )

W2
Cab
F44 Harness
Radio Memory at X656
G2, G3 002 002 782
Batteries
K5
Accessory Relay
F2 X657 F16
Accessory Radio at X656
Fuse 87 202 202 262
002 042 30
87a

S1 212 212 86 85 010


Key Switch

010
X529

S3 118
Light Switch

W17
Outer Roof A8
Harness Radio

Antenna

237 237
B 14 B4 118
236 236 Right Front (B11) Light A3
A 13 B3
X565
239 239 262
B 16 B6 Power A4
238 238 Left Front (B12)
A 15 B5
X562 262
Power A6
243 243
B 18 B2
241 241 Right Rear (B13)
A 17 B1 782
Memory A7
X576
245 245
B 18 B8 050
209 209 Left Rear (B14) Ground A8
A 17 B7
X574 X597
X580 X578 X597 Radio Case Ground
050
010

X132
1

N109839 —UN—09DEC14
010

X633
050

010 W1
249 K22 Chassis
N109839 X570 Auxiliary Relay Harness
Radio MY15- X213
Diagrama do Rádio (N.S. 500001— )

Continua na próxima página JG84358,000052E -54-20AUG15-3/4

TM802454 (01SEP15) 240-15K-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=384
Cabine — Rádio e relógio

A8—Rádio S1— Chave de partida, consulte W2—Chicote da cabine X576— Alto-falante traseiro
F2— Fusível acessório Distribuição de energia W17—Chicote elétrico do teto direito
F16— Fusível do rádio em X656 - Esquemas (Seção 240, externo X580— Alto-Falante Traseiro
F44— Fusível da memória do Grupo 15) X213— Ponto-terra Esquerdo
rádio em X656 S3— Interruptor de luz, consulte X529— Ponto-terra X633— Rádio com faixa
G2—Bateria 1 Luzes de campo - Esquemas X562— Alto-falante dianteiro comercial
G3—Bateria 2 (Seção 240, Grupo 15) esquerdo
K5—Relé acessório em X657 W1—Chicote Elétrico do Chassi X565— Alto-falante dianteiro
K22— Relé auxiliar, consulte direito
Tomadas de alimentação X570— Ponto-terra
auxiliar — Esquemas X574— Terra do invólucro do
(Seção 240, grupo 15) rádio
JG84358,000052E -54-20AUG15-4/4

Rádio e Relógio — Diagnóstico


JG84358,000052F -54-13OCT11-1/20

Diagnóstico do Rádio e Relógio


JG84358,000052F -54-13OCT11-2/20

•1 Procedimento O rádio funciona corretamente? SIM: Concluído.

NÃO: VÁ PARA 2

JG84358,000052F -54-13OCT11-3/20

•2 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Rádio LIGADO.

O monitor do rádio funciona, mas nenhum som sai dos alto-falantes?


SIM: VÁ PARA 3

NÃO: VÁ PARA 8

JG84358,000052F -54-13OCT11-4/20

•3 Procedimento Verifique a resistência entre a caixa do rádio e o aterramento da estrutura.


SIM: VÁ PARA 4

A resistência é inferior a 3 Ω? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
010 até o conector X570.

VÁ PARA 1

JG84358,000052F -54-13OCT11-5/20

•4 Procedimento Deve haver um circuito aberto entre o terminal central da antena e a blindagem
aterrada externa. Há continuidade entre o terminal central da antena e a blindagem?
SIM: Substitua a antena.

VÁ PARA 1

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 5

JG84358,000052F -54-13OCT11-6/20

TM802454 (01SEP15) 240-15K-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=385
Cabine — Rádio e relógio

•5 Procedimento Desconecte o X572 do rádio.

Chave de partida LIGADA.


Verifique a tensão entre o código de circuito 262 (pino 4 e pino 6) e o código de circuito
050 (pino 8).
A tensão mínima é 12 V?
SIM: VÁ PARA 6

NÃO: VÁ PARA 10

JG84358,000052F -54-13OCT11-7/20

•6 Procedimento Desconecte o X572 do rádio.

Chave de partida DESLIGADA.


Verifique a tensão entre o código de circuito 782 (pino 7 e pino 6) e o código de circuito
050 (pino 8).
A tensão mínima é 12 V?
SIM: VÁ PARA 7

NÃO: VÁ PARA 17

JG84358,000052F -54-13OCT11-8/20

•7 Procedimento Desconecte o X572.

Interruptor de Luz LIGADO.


Verifique a tensão entre o código de circuito 118 (pino 3) e o código de circuito 050 SIM: Concluído.
(pino 8).
A tensão mínima é 12 V? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
118.

VÁ PARA 1

JG84358,000052F -54-13OCT11-9/20

•8 Procedimento Verifique a resistência dos códigos de circuito entre o conector X573 e os terminais do
alto-falante para ver se o alto-falante está funcionando. SIM: VÁ PARA 9

Os circuitos do alto-falante estão bons? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o chicote do
alto-falante.

VÁ PARA 1

JG84358,000052F -54-13OCT11-10/20

•9 Procedimento Substitua o alto-falante por um sabidamente bom. SIM: Substitua os


alto-falantes conforme
necessário.

O alto-falante funciona?
VÁ PARA 1

NÃO: O rádio deve
receber manutenção em
uma assistência técnica
autorizada.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,000052F -54-13OCT11-11/20

TM802454 (01SEP15) 240-15K-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=386
Cabine — Rádio e relógio

•10 Procedimento Desconecte o X572 do rádio.

Chave de partida LIGADA.


Verifique a tensão entre o código do circuito 262 (pino 4 e pino 6) e o aterramento SIM: Consulte o diagrama
da estrutura. e repare o código de circuito
050 no X213.

A tensão mínima é 12 V?
VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 11

JG84358,000052F -54-13OCT11-12/20

•11 Procedimento O fusível F16 está bom?


SIM: VÁ PARA 12

NÃO: Substituir o fusível.
Se o fusível queimar
novamente, repare o curto
com a alimentação no
circuito 262.

VÁ PARA 1

JG84358,000052F -54-13OCT11-13/20

•12 Procedimento Verifique se há tensão entre o Fusível F16 e o aterramento da estrutura.


SIM: VÁ PARA 13

A tensão mínima é 12 V? NÃO: Repare a abertura
no código de circuito 262.

VÁ PARA 1

JG84358,000052F -54-13OCT11-14/20

•13 Procedimento Remova o relé K5.

Chave de partida DESLIGADA.


Verifique se há tensão entre o pino 30 e o terra da estrutura.

A tensão mínima é 12 V?
SIM: VÁ PARA 14

NÃO: Verifique o fusível
F2. Consulte o diagrama
e repare os códigos de
circuito 042 ou 002.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,000052F -54-13OCT11-15/20

TM802454 (01SEP15) 240-15K-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=387
Cabine — Rádio e relógio

•14 Procedimento Remova o relé K5.

Chave de partida LIGADA.


Verifique se há tensão entre o pino 86 e o terra da estrutura.

A tensão mínima é 12 V?
SIM: VÁ PARA 15

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
212 da chave de partida
(S1).

VÁ PARA 1

JG84358,000052F -54-13OCT11-16/20

•15 Procedimento Remova o relé K5.

Chave de partida DESLIGADA.


Verifique a resistência entre o pino 85 e o terra do chassi.

A resistência é inferior a 3 Ω?
SIM: VÁ PARA 16

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
010 até o X529.

VÁ PARA 1

JG84358,000052F -54-13OCT11-17/20

•16 Procedimento Substitua o relé por um relé sabidamente bom.

Verifique se há tensão entre o Fusível F16 e o aterramento da estrutura. SIM: Substitua o relé.

A tensão mínima é 12 V?
VÁ PARA 1

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
202.

VÁ PARA 1

JG84358,000052F -54-13OCT11-18/20

•17 Procedimento O fusível F44 está OK?


SIM: VÁ PARA 18

NÃO: Substituir o fusível.
Se o fusível queimar
novamente, repare o curto
com a alimentação no
circuito 782.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,000052F -54-13OCT11-19/20

TM802454 (01SEP15) 240-15K-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=388
Cabine — Rádio e relógio

•18 Procedimento Verifique se há tensão entre o Fusível F44 e o aterramento da estrutura. SIM: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
782.

A tensão mínima é 12 V?
VÁ PARA 1

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
002.

VÁ PARA 1

JG84358,000052F -54-13OCT11-20/20

TM802454 (01SEP15) 240-15K-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=389
Cabine — Rádio e relógio

TM802454 (01SEP15) 240-15K-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=390
Grupo 15L
Cabine — Ajuste do assento
Ajuste do Assento — Teoria de Operação Um conjunto de molas a ar é inflado por um compressor
É utilizado um assento com suspensão a ar. Ele tem para levantar e amortecer o assento agindo na articulação
vários ajustes, incluindo de encosto, altura, posição do de tesoura do assento. Um amortecedor ajustável
assento e apoios de braço. conectado paralelamente à mola de ar ajuda a amortecer
o movimento vertical do assento. Uma válvula de sangria
O apoio de braço pode ser ajustado para cima ou para manualmente ativada é usada para remover o ar da mola
baixo girando-se o botão de ajuste sob o apoio de braço ou a ar para abaixar o assento.
afrouxando o botão no lado traseiro esquerdo do assento.
O compressor de ar e o interruptor de elevação estão
Um botão atrás do encosto do assento pode ser usado conectados diretamente à bateria e são protegidos pelo
para ajustar o suporte lombar. fusível F20.
O ajuste de avanço e recuo do assento também é Sempre que a alavanca de elevação/abaixamento é
controlado por uma alavanca separada na frente do mantida na posição de elevação, o compressor é ativado
assento. e a mola de ar é inflada. O assento continuará subindo
até que o interruptor seja liberado ou o batente superior
A altura do assento é ajustada utilizando-se a alavanca
seja atingido.
de elevação/abaixamento no lado esquerdo do assento.
O assento descerá quando a alavanca for mantida na
O conjunto do assento de suspensão a ar consiste em
posição de abaixamento. Isso ativa a válvula de sangria
uma mola de “ar”, que age na articulação de tesoura
mecânica que remove o ar da mola a ar. O assento
do assento para controlar a altura. Um interruptor de
continua a descer até que a alavanca seja liberada ou a
elevação e uma válvula de sangria mecânica são usados
suspensão atinja o batente inferior.
para inflar/esvaziar a mola a ar.
JG84358,0000530 -54-13OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15L-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=391
Cabine — Ajuste do assento

Ajuste do Assento — Diagrama Esquemático

W2 W49
Cab Seat
Harness Harness

G2, G3
Batteries
S11
Seat Adjust
Switch
002

F20 Up
Off
Seat Adjust X630 Down
Fuse at X656 Red
B
952

C
A

952 Red
A
010 Black
E

X631
010

M2
X529 Seat Air
Compressor

X640
M
C
Black D

A
Bleed Valve
N93133 —UN—20SEP11

Seat Adjust Schematic


Sep 12, 2011 - 13:04 - BJD N93133

Continua na próxima página JG84358,0000531 -54-13OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15L-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=392
Cabine — Ajuste do assento

F20— Fusível de Ajuste do G3—Bateria 2 W2—Chicote elétrico da cabine


Assento em X656 M2—Compressor de Ar do W49—Chicote elétrico do
G2—Bateria 1 Assento assento
S11— Interruptor de Ajuste do
Assento
JG84358,0000531 -54-13OCT11-2/2

Ajuste do Assento — Diagnóstico


JG84358,0000532 -54-13OCT11-1/11

Problema de Ajuste do Assento


JG84358,0000532 -54-13OCT11-2/11

•1 Procedimento Inspecione o assento em busca de problemas mecânicos.


SIM: VÁ PARA 2.

Todos os componentes mecânicos estão em boas condições de funcionamento? NÃO: Repare o assento,
conforme necessário.

VÁ PARA 2.

JG84358,0000532 -54-13OCT11-3/11

•2 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR).

Puxe e segure o interruptor de subida/descida do assento localizado no lado esquerdo


inferior do conjunto do assento.
O compressor é acionado e o assento começa a subir após alguns segundos?
SIM: VÁ PARA 3.

NÃO: VÁ PARA 4.

JG84358,0000532 -54-13OCT11-4/11

•3 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR).

Pressione o interruptor de subida/descida do assento localizado no lado esquerdo


inferior do conjunto do assento.
NOTA: Deve haver ar no amortecedor do ajuste do assento para tes- SIM: CONCLUÍDO.
tar a função de abaixamento.
O assento desce quando o interruptor é pressionado para baixo? NÃO: Inspecione e repare
a válvula de descarga
mecânica, conforme
necessário.

VÁ PARA 2.

JG84358,0000532 -54-13OCT11-5/11

•4 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR).

Meça a tensão no conector X630 entre o fio vermelho, a extremidade do chicote e o


aterramento da estrutura.
A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 7.

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 5.

JG84358,0000532 -54-13OCT11-6/11

TM802454 (01SEP15) 240-15L-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=393
Cabine — Ajuste do assento

•5 Procedimento Remova o fusível F20 do painel de fusíveis X656 e inspecione.


SIM: VÁ PARA 6.

O fusível está bom? NÃO: Substituir o fusível.

VÁ PARA 2.

JG84358,0000532 -54-13OCT11-7/11

•6 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR).

Motor DESLIGADO.
Remova o fusível de velocidade da roda F20 do X656.
Meça a tensão entre os dois terminais do fusível e o aterramento da estrutura. SIM: Consulte o diagrama
e repare os circuitos que
alimentam o fusível F20.

A tensão é de 12 VDC em um dos dois lados do suporte do fusível?


VÁ PARA 2.

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o circuito 952
ou o fio de alimentação
vermelho.

VÁ PARA 2.

JG84358,0000532 -54-13OCT11-8/11

•7 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR).

Puxe e segure o interruptor de subida/descida do assento localizado no lado esquerdo


inferior do conjunto do assento.
Meça a tensão no conector X630 entre o fio preto e o aterramento da estrutura.

A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 8.
NÃO: Substitua o

interruptor de ajuste do
assento (S11).

VÁ PARA 2.

JG84358,0000532 -54-13OCT11-9/11

•8 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR).

Puxe e segure o interruptor de subida/descida do assento localizado no lado esquerdo


inferior do conjunto do assento.
Meça a tensão no conector X640 entre o fio preto do lado do chicote e o aterramento
da estrutura.
A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 9.

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o fio preto
conforme necessário.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2.

JG84358,0000532 -54-13OCT11-10/11

TM802454 (01SEP15) 240-15L-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=394
Cabine — Ajuste do assento

•9 Procedimento Desconecte o conector X640.

Meça a resistência no conector X640 entre o lado do fio preto do conector e o SIM: Use os fios de ligação
aterramento da estrutura. direta para fornecer energia
e aterramento ao motor do
compressor de ar.
Teste e repare/substitua o
motor do compressor de ar
conforme necessário.

A resistência é inferior a 3 ohm?


VÁ PARA 2.

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o circuito de
aterramento.

VÁ PARA 2.

JG84358,0000532 -54-13OCT11-11/11

TM802454 (01SEP15) 240-15L-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=395
Cabine — Ajuste do assento

TM802454 (01SEP15) 240-15L-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=396
Grupo 15M
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas
Limpador de Para-Brisas — Teoria de Operação
O limpador de parabrisa é controlado por um interruptor
rotativo no lado direito do console de controle. A primeira Quando o interruptor do motor do limpador é colocado
posição do interruptor é para operação intermitente em qualquer posição fixa LIGADA e o motor do limpador
dos limpadores. A baixa velocidade do limpador está começa a funcionar, o término do ciclo único do braço
disponível na segunda posição e a alta na terceira. do limpador é independente da posição do interruptor
Empurre o interruptor em direção ao console para obter do limpador. O interruptor do limpador é necessário
o recurso de lavagem. O reservatório de lavagem está somente durante o tempo suficiente para “pulsar” o motor
localizado na frente do canto inferior esquerdo da cabine. do limpador. Depois de o motor do limpador começar a
se mover, os terminais “A” e “D” são “travados” juntos
Circuito do Limpador de Para-brisa por todo o ciclo do braço do limpador. Isso garante
que, se o interruptor for DESLIGADO durante o ciclo do
O circuito do limpador de para-brisas consiste em um braço do limpador, o motor permanecerá alimentado
motor de duas velocidades, um interruptor de sete polos até que o braço atinja a posição de “estacionamento”.
e quatro vias, três relés e uma bomba. O circuito do Se o interruptor do limpador ainda estiver LIGADO
limpador tem um recurso de velocidade intermitente. quando o braço do limpador alcançar a posição de
“estacionamento”, o motor recebe outro “pulso” e repete
A tensão para o circuito do limpador é fornecida através
o ciclo. O motor parece estar ligado continuamente,
do relé K8 em X657, que é ativado sempre que a chave
mas está na verdade recebendo “pulsos” contínuos de
de ignição está na posição de FUNCIONAMENTO ou
LIGAÇÃO para cada ciclo do braço do limpador.
de acessórios. O terra do motor é fornecido através do
chicote até a estrutura da máquina no canto traseiro Os circuitos de velocidade baixa e alta são controlados
direito do teto da cabine. pela posição do interruptor do limpador. Não há relés
controlando o motor do limpador de para-brisa. Cada
Operação do Circuito Intermitente
circuito alimenta uma escova separada do motor
O CCU fornece a função de sincronização para o circuito do limpador de para-brisa para criar as diferentes
do limpador intermitente. O interruptor do limpador velocidades. Se o braço do limpador não estiver na
fornece uma entrada de tensão de bateria ao CCU posição de estacionamento quando o interruptor for
sempre que for colocado na posição intermitente. O DESLIGADO, seu terminal “P” de estacionamento
CCU retém o controle do motor do limpador enquanto o permanece com a tensão da bateria, alimentado pelo
interruptor do limpador estiver na posição intermitente. O terminal “D” do motor (“D” é travado em “A” durante o
CCU inicialmente liga o motor do limpador por 1 segundo ciclo do braço do limpador). Internamente, os terminais
e então o desliga. Então, continua a LIGAR e DESLIGAR “P” e “L” do interruptor estão conectados. O borne “L” do
o motor do limpador, durante um segundo de cada vez, interruptor fornece energia ao motor até que o braço do
em um intervalo de 10 segundos. Ele controla o circuito limpador alcance a posição de estacionamento quando
do limpador aterrando o relé K10 em intervalos de tempo “A” e “D” se destravam.
específicos, o que direciona a corrente para a escova
O recurso do lavador de parabrisa está disponível durante
de velocidade BAIXA do motor do limpador. Esse ciclo
qualquer posição do interruptor do limpador, inclusive
continua até que o interruptor do limpador de parabrisa
quando DESLIGADO. O motor do lavador é aterrado
seja DESLIGADO.
através do chicote elétrico à estrutura da máquina.
Operação do Circuito de Velocidade Fixa e de
Estacionamento
JG84358,0000533 -54-13OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15M-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=397
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas

TM802454 (01SEP15) 240-15M-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=398
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas

Limpador de Parabrisas — Diagrama Esquemático


N93144 —UN—20SEP11

W2 W17
Cab Roof
Cab
Harness
Harness
K5 202

202
Accessory Relay at X657
F43 K10
Blower and Windshield
Wiper Relay Wiper Pulse
Fuse at X656 Relay at X657

192
G2, G3 002 192 86 85 204
Batteries

002
87 232
Off
F11 205 30
S6 Intermittant Windshield 87a 234
Wiper Switch Low Wiper Fuse
High at X656

552
234
K8 234 234 234
P Windshield Wiper 10 D
Relay at X657

229 192 86 85 010


L
552 87 232
30
87a

224 224 224 224


3 7 C

232 229 229 229 229


B 2 24 B

203
1

Off K9 M M3
Windshield 232 232 232
Push 8 A Front Wiper
217 Wiper Latch
4 Motor
Relay at X657
X578 X588
X567 X589
203 86 85 010

87 229
205 30
87a X587
010
A1
Chassis Control Unit (CCU)
M4
Front
M X227 204 Wiper Interval Output
Washer H1
Motor X132
217 X529 X513
217 11
203
W1 W1 Wiper Interval Input
Chassis X205 4830 Wiper Schematic
Harness X515 Sep 12, 2011 - 13:59 - BJD N93144

Continua na próxima página JG84358,0000534 -54-13OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15M-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=399
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas

TM802454 (01SEP15) 240-15M-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=400
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas

A1—Unidade de Controle do G2—Bateria 1 K10— Relé do Pulso do Limpador W1—Chicote do Chassi


Chassi G3—Bateria 2 de Para-brisa no X657 W2—Chicote elétrico da cabine
F11— Fusível do Limpador de K5—Relé do Acessório em X657 M3—Motor do limpador dianteiro W17—Chicote do Teto da Cabine
Para-brisa em X656 K8—Relé do Limpador de M4—Motor do Lavador Dianteiro
F43— Fusível do Ventilador e do Para-brisa em X657 S6— Interruptor do Limpador
Limpador em X656 K9—Relé da Trava do Limpador
de Para-brisa no X657
JG84358,0000534 -54-13OCT11-2/2

Limpador de Para-brisa — Diagnóstico


JG84358,0000535 -54-19OCT11-1/45

Problema no Limpador
JG84358,0000535 -54-19OCT11-2/45

•1 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Motor DESLIGADO.
Opere os limpadores de parabrisa girando o interruptor do limpador para todas as
posições.
Os limpadores de parabrisa funcionam corretamente em todas as posições?
SIM: VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA 3

JG84358,0000535 -54-19OCT11-3/45

•2 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Motor DESLIGADO.
Acione a limpeza do parabrisa pressionando o interruptor do limpador em cada posição. SIM: DONE
A limpeza do parabrisa funciona corretamente em todas as posições do interruptor?
NÃO: VÁ PARA 6

JG84358,0000535 -54-19OCT11-4/45

•3 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Motor DESLIGADO.
Opere os limpadores de parabrisa girando o interruptor do limpador para a posição
ALTA.
Os limpadores de parabrisa funcionam corretamente com o interruptor do limpador
SIM: VÁ PARA 4

na posição ALTA? NÃO: VÁ PARA 10

JG84358,0000535 -54-19OCT11-5/45

•4 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Motor DESLIGADO.
Opere os limpadores de parabrisa girando o interruptor do limpador para a posição
BAIXA.
Os limpadores de parabrisa funcionam corretamente com o interruptor do limpador
SIM: VÁ PARA 5

na posição BAIXA?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 13

JG84358,0000535 -54-19OCT11-6/45

TM802454 (01SEP15) 240-15M-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=401
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas

•5 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Motor DESLIGADO.
Opere os limpadores de para-brisa girando o interruptor do limpador para a posição SIM: DONE
INTERMITENTE.
Os limpadores de para-brisa funcionam corretamente com o interruptor do limpador na
posição INTERMITENTE? NÃO: VÁ PARA 16

JG84358,0000535 -54-19OCT11-7/45

•6 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Motor DESLIGADO.
Acione a limpeza do parabrisa pressionando o interruptor do limpador em cada posição. SIM: Substitua o interruptor
(S6) do limpador.

A limpeza do parabrisa funciona corretamente em quaisquer posições do interruptor?


VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 7

JG84358,0000535 -54-19OCT11-8/45

•7 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Motor DESLIGADO.
Pressione o interruptor do limpador para acionar a função do lavador.
Com o motor do lavador conectado, meça a tensão entre os terminais do conector X205. SIM: Substitua o motor
(M4) do lavador.

A tensão medida é 12 VDC?


VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 8

JG84358,0000535 -54-19OCT11-9/45

•8 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Motor DESLIGADO.
Pressione o interruptor do limpador para acionar a função do lavador.
Com o motor do lavador conectado, meça a tensão entre o circuito 217 do conector SIM: Veja o esquema e
X205 e o terra da estrutura. repare o circuito 010 entre
X205 e X227.

A tensão medida é 12 VDC?


VÁ PARA 1

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 9

JG84358,0000535 -54-19OCT11-10/45

TM802454 (01SEP15) 240-15M-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=402
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas

•9 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Motor DESLIGADO.
Pressione o interruptor do limpador para acionar a função do lavador.
Meça a tensão no interruptor do limpador entre o X567, pino 4, circuito 217 e o terra SIM: Veja o esquema e
da estrutura. repare o circuito 217 entre
X567 e X205.

A tensão medida é 12 VDC?


VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 42

JG84358,0000535 -54-19OCT11-11/45

•10 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Motor DESLIGADO.
Gire o interruptor do limpador para a posição ALTA.
Com o motor conectado, meça a tensão entre o pino C, circuito 224 do X588 e o SIM: Substitua o motor
terminal do anel X589. (M3) do limpador.

A tensão medida é 12 VDC?


VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 11

JG84358,0000535 -54-19OCT11-12/45

•11 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Motor DESLIGADO.
Gire o interruptor do limpador para a posição ALTA.
Com o motor conectado, meça a tensão entre o pino C, circuito 224 do X588 e o SIM: Veja o esquema e
terra da estrutura. repare o circuito do terra
entre o X589 e o X587.

A tensão medida é 12 VDC?


VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 12

JG84358,0000535 -54-19OCT11-13/45

•12 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Motor DESLIGADO.
Gire o interruptor do limpador para a posição ALTA.
Com o interruptor conectado, meça a tensão entre o pino 3, circuito 224 do X567 e o SIM: Veja o esquema e
terra da estrutura. repare o circuito 224 entre
X567 e X588.

A tensão medida é 12 VDC?


VÁ PARA 1

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 42

JG84358,0000535 -54-19OCT11-14/45

TM802454 (01SEP15) 240-15M-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=403
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas

•13 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Motor DESLIGADO.
Gire o interruptor do limpador para a posição BAIXA.
Com o motor conectado, meça a tensão entre o pino B, circuito 229 do X588 e o SIM: Substitua o motor
terminal do anel X589. (M3) do limpador.

A tensão medida é 12 VDC?


VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 14

JG84358,0000535 -54-19OCT11-15/45

•14 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Motor DESLIGADO.
Gire o interruptor do limpador para a posição BAIXA.
Com o motor conectado, meça a tensão entre o pino B, circuito 229 do X588 e o SIM: Veja o esquema e
terra da estrutura. repare o circuito do terra
entre o X589 e o X587.

A tensão medida é 12 VDC?


VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 15

JG84358,0000535 -54-19OCT11-16/45

•15 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Motor DESLIGADO.
Gire o interruptor do limpador para a posição BAIXA.
Com o interruptor conectado, meça a tensão entre o pino 2, circuito 229 do X567 e o SIM: Veja o esquema e
terra da estrutura. repare o circuito 229 entre
X567 e X588.

A tensão medida é 12 VDC?


VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 42

JG84358,0000535 -54-19OCT11-17/45

•16 Procedimento Monitore o status do interruptor selecionando a guia Readings (Leituras), Cab (Cabine)
no menu suspenso.

Use a função PAGE (PÁGINA) para localizar o Interruptor do Limpador Intermitente.


Endereço 52 da CCU — Interruptor do
Limpador Intermitente

Gire o interruptor do limpador para a posição INTERMITENTE.

O status do Interruptor do Limpador Intermitente muda de OFF (Desligado)


SIM: VÁ PARA 17

para ON (Ligado) quando o interruptor é colocado na posição INTERMITTENT
(INTERMITENTE)?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 41

JG84358,0000535 -54-19OCT11-18/45

TM802454 (01SEP15) 240-15M-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=404
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas

•17 Procedimento Monitore o status do interruptor selecionando a guia Readings (Leituras), Cab (Cabine)
no menu suspenso.

Use a função PAGE (PÁGINA) para localizar a Saída do Limpador Intermitente.


Endereço 106 da CCU — Status da Saída
do Relé do Limpador Intermitente

Gire o interruptor do limpador para a posição INTERMITENTE.

O status de Saída do Limpador Intermitente muda de OFF (Desligado) para ON (Ligado)


SIM: VÁ PARA 18

quando o interruptor é colocado na posição INTERMITTENT (INTERMITENTE)? NÃO: VÁ PARA 42

JG84358,0000535 -54-19OCT11-19/45

•18 Procedimento Remova o relé K10 de pulso original do conector X657 e instale os fios de teste entre
X657 e o relé para permitir que os circuitos sejam testados com o relé no circuito.

A ferramenta DFRW130, fabricada pelo concessionário, também pode ser usada.


Chave LIGADA
Motor Desligado OFF
Meça a tensão entre X657, o relé de pulso (K10), pino 86 e o terra da estrutura.

A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 21

NÃO: VÁ PARA 19

JG84358,0000535 -54-19OCT11-20/45

•19 Procedimento Verifique o fusível F43 em X656.


SIM: VÁ PARA 20

O fusível está bom? NÃO: Substituir o fusível.
Se o fusível continuar a
queimar, veja o esquema e
repare o curto com o terra
no circuito 192 conforme
necessário.

VÁ PARA 1

JG84358,0000535 -54-19OCT11-21/45

•20 Procedimento Remova o fusível F43 em X656.

Meça a tensão entre os dois terminais do fusível F43 no X656 e no terra da estrutura. SIM: Veja o esquema e
repare o circuito aberto
no circuito 192 conforme
necessário.

Há 12 VDC em um dos terminais?


VÁ PARA 1

NÃO: Consulte Diagrama
Esquemático do Sistema
de Potência (Seção 240,
Grupo 15).

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,0000535 -54-19OCT11-22/45

TM802454 (01SEP15) 240-15M-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=405
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas

•21 Procedimento Remova o relé K10 de pulso original do conector X657 e instale os fios de teste entre
X657 e o relé para permitir que os circuitos sejam testados com o relé no circuito.

A ferramenta DFRW130, fabricada pelo concessionário, também pode ser usada.


Chave LIGADA.
Motor DESLIGADO.
Interruptor do limpador DESLIGADO.
Meça a tensão entre X657, o relé de pulso (K10), pino 85 e o terra da estrutura.

A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 22

NÃO: Substitua o relé de
pulso (K10).

VÁ PARA 1

JG84358,0000535 -54-19OCT11-23/45

•22 Procedimento Remova o relé K10 de pulso original do conector X657 e instale os fios de teste entre
X657 e o relé para permitir que os circuitos sejam testados com o relé no circuito.

A ferramenta DFRW130 fabricada pelo concessionário, também pode ser usada).


Chave LIGADA
Motor Desligado OFF
Interruptor do limpador na posição INTERMITENTE.
Meça a tensão entre X657, o relé de pulso (K10), pino 85 e o terra da estrutura.
NOTA: Aproximadamente a cada 10 segundos, a tensão nesse ponto vai
para 0,0 volt durante 1 segundo.
A tensão se alterna entre 12 VDC e 0,0 VDC a cada 10 segundos aproximadamente?
SIM: VÁ PARA 23

NÃO: VÁ PARA 26

JG84358,0000535 -54-19OCT11-24/45

•23 Procedimento Remova o relé K10 de pulso original do conector X657 e instale os fios de teste entre
X657 e o relé para permitir que os circuitos sejam testados com o relé no circuito.

A ferramenta DFRW130 fabricada pelo concessionário, também pode ser usada.


Chave LIGADA.
Motor DESLIGADO.
Interruptor do limpador na posição INTERMITENTE.
Meça a tensão entre X657, o relé de pulso (K10), pino 87 e o terra da estrutura.

A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 24

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 29

JG84358,0000535 -54-19OCT11-25/45

TM802454 (01SEP15) 240-15M-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=406
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas

•24 Procedimento Remova o relé K10 de pulso original do conector X657 e instale os fios de teste entre
X657 e o relé para permitir que os circuitos sejam testados com o relé no circuito.

A ferramenta DFRW130, fabricada pelo concessionário, também pode ser usada.


Chave LIGADA.
Motor DESLIGADO.
Interruptor do limpador na posição INTERMITENTE.
Meça a tensão entre X657, o relé de pulso (K10), pino 87a e o terra da estrutura. SIM: Veja o esquema e
repare o curto com o terra
no circuito 234.

A tensão é 12 VCC?
VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 25

JG84358,0000535 -54-19OCT11-26/45

•25 Procedimento Remova o relé K10 de pulso original do conector X657 e instale os fios de teste entre
X657 e o relé para permitir que os circuitos sejam testados com o relé no circuito.

A ferramenta DFRW130, fabricada pelo concessionário, também pode ser usada.


Chave LIGADA.
Motor DESLIGADO.
Interruptor do limpador na posição INTERMITENTE.
Meça a tensão entre X657, o relé de pulso (K10), pino 30 e o terra da estrutura.
NOTA: Aproximadamente a cada 10 segundos, a tensão nesse ponto vai
para 12,0 volt durante 1 segundo.
A tensão se alterna entre 12 VDC e 0,0 VDC a cada 10 segundos aproximadamente?
SIM: VÁ PARA 36

NÃO: Substitua o relé de
pulso (K10).

VÁ PARA 1

JG84358,0000535 -54-19OCT11-27/45

•26 Procedimento Desconecte o X513 da CCU.

Desconecte o relé de pulso no X657.


Meça a resistência do circuito 204 entre o X657, pino 85 do K10 e o X513, pino H1.

A resistência mensurada é inferior a 3 Ohm?


SIM: VÁ PARA 27

NÃO: Veja o esquema
e verifique se há um
circuito aberto no cc nº
204. Conserte conforme
necessário.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,0000535 -54-19OCT11-28/45

TM802454 (01SEP15) 240-15M-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=407
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas

•27 Procedimento Chave LIGADA.

Motor DESLIGADO.
Realize GenInfoTest
O Service ADVISOR™ se conecta às unidades de controle seguinte?
• SRC
• SSU
• CCU
• ECU
• BHC SIM: Substitua a unidade
de controle do chassi (A1).

NOTA: Se a conexão do Service ADVISOR não estiver disponível, verifique se as


unidades de controle podem ser visualizadas por meio do monitor GreenStar.
VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA
Diagnóstico do Barramento
CAN 1 (Seção 240, Grupo
15).

Service ADVISOR é uma marca comercial da Deere & Company.


JG84358,0000535 -54-19OCT11-29/45

•28 Procedimento Remova o relé K8 de pulso original do conector X657 e instale os fios de teste entre
X657 e o relé para permitir que os circuitos sejam testados com o relé no circuito.

A ferramenta DFRW130, fabricada pelo concessionário, também pode ser usada.


Chave LIGADA.
Motor DESLIGADO.
Meça a tensão entre X657, o relé do limpador (K8), pino 87 e o terra da estrutura. SIM: Veja o esquema e
repare o cc n° 232.

A tensão é 12 VCC?
VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 29

JG84358,0000535 -54-19OCT11-30/45

•29 Procedimento Remova o relé K8 de pulso original do conector X657 e instale os fios de teste entre
X657 e o relé para permitir que os circuitos sejam testados com o relé no circuito.

A ferramenta DFRW130 fabricada pelo concessionário, também pode ser usada.


Chave LIGADA.
Motor DESLIGADO.
Meça a tensão entre X657, o relé do limpador (K8), pino 30 e o terra da estrutura.

A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 30

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 32

JG84358,0000535 -54-19OCT11-31/45

TM802454 (01SEP15) 240-15M-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=408
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas

•30 Procedimento Remova o relé K8 de pulso original do conector X657 e instale os fios de teste entre
X657 e o relé para permitir que os circuitos sejam testados com o relé no circuito.

A ferramenta DFRW130, fabricada pelo concessionário, também pode ser usada.


Chave LIGADA.
Motor DESLIGADO.
Meça a tensão entre X657, o relé do limpador (K8), pino 86 e o terra da estrutura.

A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 31

NÃO: VÁ PARA 34

JG84358,0000535 -54-19OCT11-32/45

•31 Procedimento Remova o relé K8 de pulso original do conector X657 e instale os fios de teste entre
X657 e o relé para permitir que os circuitos sejam testados com o relé no circuito.

A ferramenta DFRW130, fabricada pelo concessionário, também pode ser usada.


Chave LIGADA.
Motor DESLIGADO.
Meça a resistência entre X657, o relé do limpador (K8), pino 85 e o terra da estrutura. SIM: Substitua o relé do
limpador (K8).

A resistência é inferior a 3 ohm?


VÁ PARA 1

NÃO: Veja o esquema e
repare o cc n° 010.

VÁ PARA 1

JG84358,0000535 -54-19OCT11-33/45

•32 Procedimento Verifique o fusível F11 em X656.


SIM: VÁ PARA 28

O fusível está bom? NÃO: Substituir o fusível.
Se o fusível continuar a
queimar, veja o esquema
e repare o curto com o
terra no cc nº 552 conforme
necessário.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,0000535 -54-19OCT11-34/45

TM802454 (01SEP15) 240-15M-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=409
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas

•33 Procedimento Remova o fusível F11 em X656.

Meça a tensão entre os dois terminais do fusível F11 no X656 e no terra da estrutura. SIM: Veja o esquema e
repare o circuito aberto
no cc nº 552 conforme
necessário.

Há 12 VDC em um dos terminais?


VÁ PARA 1

NÃO: Consulte Diagrama
Esquemático do Sistema
de Potência (Seção 240,
Grupo 15).

VÁ PARA 1

JG84358,0000535 -54-19OCT11-35/45

•34 Procedimento Verifique o fusível F43 em X656.


SIM: VÁ PARA 35

O fusível está bom? NÃO: Substituir o fusível.
Se o fusível continuar a
queimar, veja o esquema e
repare o curto com o terra
no circuito 192 conforme
necessário.

VÁ PARA 1

JG84358,0000535 -54-19OCT11-36/45

•35 Procedimento Remova o fusível F43 em X656.

Meça a tensão entre os dois terminais do fusível F43 no X656 e no terra da estrutura. SIM: Veja o esquema e
repare o circuito aberto
no circuito 192 conforme
necessário.

Há 12 VDC em um dos terminais?


VÁ PARA 1

NÃO: Consulte Diagrama
Esquemático do Sistema
de Potência (Seção 240,
Grupo 15).

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,0000535 -54-19OCT11-37/45

TM802454 (01SEP15) 240-15M-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=410
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas

•36 Procedimento Remova o relé K09 de pulso original do conector X657 e instale os fios de teste entre
X657 e o relé para permitir que os circuitos sejam testados com o relé no circuito.

A ferramenta DFRW130 fabricada pelo concessionário, também pode ser usada.


Chave LIGADA.
Motor DESLIGADO.
Interruptor do limpador na posição INTERMITENTE.
Meça a tensão entre X657, o relé da trava do limpador (K9), pino 30 e o terra da
estrutura.
NOTA: Aproximadamente a cada 10 segundos, a tensão nesse ponto vai
para 0,0 volt durante 1 segundo.
A tensão se alterna entre 12 VDC e 0,0 VDC a cada 10 segundos aproximadamente?
SIM: VÁ PARA 37

NÃO: Veja o esquema e
repare o cc n° 205.

VÁ PARA 1

JG84358,0000535 -54-19OCT11-38/45

•37 Procedimento Remova o relé K09 de pulso original do conector X657 e instale os fios de teste entre
X657 e o relé para permitir que os circuitos sejam testados com o relé no circuito.

A ferramenta DFRW130 fabricada pelo concessionário, também pode ser usada.


Chave LIGADA.
Motor DESLIGADO.
Interruptor do limpador na posição INTERMITENTE.
Meça a tensão entre X657, o relé da trava do limpador (K9), pino 86 e o terra da
estrutura.
A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 38

NÃO: VÁ PARA 43

JG84358,0000535 -54-19OCT11-39/45

•38 Procedimento Remova o relé K9 de pulso original do conector X657 e instale os fios de teste entre
X657 e o relé para permitir que os circuitos sejam testados com o relé no circuito.

A ferramenta DFRW130, fabricada pelo concessionário, também pode ser usada.


Chave LIGADA.
Motor DESLIGADO.
Interruptor do limpador na posição INTERMITENTE.
Meça a resistência entre o X657, o relé da trava do limpador (K9), pino 85 e o terra
da estrutura.
A resistência é inferior a 3 ohm?
SIM: VÁ PARA 39

NÃO: Veja o esquema e
repare o cc n° 010.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,0000535 -54-19OCT11-40/45

TM802454 (01SEP15) 240-15M-15 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=411
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas

•39 Procedimento Remova o relé K9 de pulso original do conector X657 e instale os fios de teste entre
X657 e o relé para permitir que os circuitos sejam testados com o relé no circuito.

A ferramenta DFRW130, fabricada pelo concessionário, também pode ser usada.


Chave LIGADA.
Motor DESLIGADO.
Interruptor do limpador na posição INTERMITENTE.
Meça a tensão entre X657, o relé da trava do limpador (K9), pino 87 e o terra da
estrutura.
NOTA: Aproximadamente a cada 10 segundos, a tensão nesse ponto vai
para 0,0 volt durante 1 segundo.
A tensão se alterna entre 12 VDC e 0,0 VDC a cada 10 segundos aproximadamente?
SIM: VÁ PARA 40

NÃO: Substitua o relé da
trava do limpador (K9).

VÁ PARA 1

JG84358,0000535 -54-19OCT11-41/45

•40 Procedimento Desconecte o X588 do motor do limpador.

Desconecte o relé da trava do limpador no X657.


Meça a resistência do cc nº 229 entre o X657, pino 87 do K9 e o X588, pino B. SIM: Substitua o motor
(M3) do limpador.

A resistência mensurada é inferior a 3 Ohm?


VÁ PARA 1

NÃO: Veja o esquema
e repare o circuito 229
conforme necessário.

VÁ PARA 1

JG84358,0000535 -54-19OCT11-42/45

•41 Procedimento Desconecte o X515 da CCU.

Chave LIGADA.
Motor DESLIGADO.
Interruptor do limpador na posição INTERMITENTE.
Meça a tensão entre o X515 na CCU (A1), pino W1 e o terra da estrutura.

A tensão medida é 12 VDC?


SIM: VÁ PARA 42

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 43

JG84358,0000535 -54-19OCT11-43/45

TM802454 (01SEP15) 240-15M-16 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=412
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas

•42 Procedimento Desconecte o X513 da CCU.

Desconecte o relé de pulso no X657.


Meça a resistência do circuito 204 entre o X657, pino 85 do K10 e o X513, pino H1.

A resistência mensurada é inferior a 3 Ohm?


SIM: VÁ PARA 27

NÃO: Veja o esquema
e verifique se há um
circuito aberto no cc nº
204. Conserte conforme
necessário.

VÁ PARA 1

JG84358,0000535 -54-19OCT11-44/45

•43 Procedimento Chave LIGADA.

Motor DESLIGADO.
Interruptor do limpador na posição INTERMITENTE.
No interruptor do limpador, meça a tensão entre o X567, pino 1 e o terra da estrutura. SIM: Veja o esquema
e repare o circuito 203
conforme necessário.

A tensão é 12 VCC?
VÁ PARA 1

NÃO: Substitua o
interruptor (S6) do limpador.

VÁ PARA 1

JG84358,0000535 -54-19OCT11-45/45

TM802454 (01SEP15) 240-15M-17 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=413
Cabine — Palheta do limpador de para-brisas

TM802454 (01SEP15) 240-15M-18 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=414
Grupo 15N
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

Barramento do CAN - Teoria de enviar e receber mensagens. Os sensores do BoomTrac


Funcionamento Pro no CAN 3 somente enviam mensagens. Cada rede
tem seus próprios terminadores ativos e passivos e fonte
O operador não tem controle do Barramento CAN. O de alimentação.
barramento CAN opera automaticamente quando a chave
de ignição estiver na posição RUN (funcionamento) ou • O CAN 1 opera nos códigos de circuito 914 (CAN Alto)
START (partida). e 915 (CAN Baixo). O CAN 1 também é chamado de
CAN do Veículo.
O Barramento CAN é uma rede para enviar mensagens • O CAN 2 opera nos códigos de circuito 904 (CAN Alto)
entre as unidades de controle do veículo. Essas e 905 (CAN Baixo). O CAN 2 também é chamado de
mensagens podem ser comandos, solicitações, ISOBUS CAN ou CAN do Implemento.
informações de radiodifusão, respostas, reconhecimentos • O CAN 3 opera nos códigos de circuito 924 (CAN Alto)
e funções de grupo e 925 (CAN Baixo). O CAN 3 também é chamado de
CAN do BoomTrac.
Ela é uma rede linear e as unidades de controle são
conectadas em seu comprimento. Há um terminador em O software da TECU funciona como uma TEC e
cada extremidade do Barramento CAN. TEI. Controle Eletrônico do Trator (TEC) - Publica
informações do veículo para o monitor GreenStar através
O Barramento CAN usa mensagens digitais para transferir
do barramento CAN do Veículo (CAN 1). A Interface
informações de unidade de controle para unidade de
Eletrônica do Trator (TEI) - Encaminha mensagens entre
controle. Uma mensagem é enviada por uma unidade de
o CAN 1 e o CAN 2.
controle e é endereçada para outra unidade de controle
ou para todas as unidades de controle. A unidade de A CCU-SRC é conectada ao CAN 1 e ao CAN 2. O
controle receptora utiliza as informações da mensagem monitor GreenStar é conectado ao CAN 1 e ao CAN 2. O
para monitorar ou controlar o veículo. BHC é conectado ao CAN 1 e ao CAN 3. Os aplicativos
de cada controlador determinam qual barramento é usado
O pulverizador usa redes de CAN de 2,5 V. Os circuitos
para enviar e receber mensagens.
de CAN alto e baixo serão de aproximadamente 2,5 V,
quando nenhuma mensagem estiver sendo transmitida Cada controlador físico pode conter vários aplicativos.
no barramento de CAN. Quando as mensagens forem Use a tabela a seguir para determinar os aplicativos que
enviadas aos controladores, as tensões de CAN Alto e estão ativos nas redes do CAN. Centro de Mensagens -
Baixo vão aumentar e diminuir, respectivamente. Informações da Unidade de Controle exibem endereços
de origem ativos no monitor GreenStar. Pressione o
O pulverizador tem duas ou três redes de barramento
botão do Seletor de Aplicação (menu), selecione “Centro
CAN. Todos os pulverizadores têm CAN 1 e CAN 2. Os
de Mensagens” e, em seguida, seleciona Informações da
pulverizadores equipados com sistema de nivelação da
Unidade de Controle (tecla programável “I”).
barra automática Boom Trac Pro™ também vai ter CAN
3. Cada unidade de controle no CAN 1 ou CAN 2 pode
Barramento CAN Endereço de Origem Software Aplicativo Controlador Físico
CAN 1 0x00 ECU (Unidade de Controle do Motor) A2 ECU
CAN 1 0x05 Unidade de controle do braço do assento (ACU) A1 CCU-SRC
CAN 1 0x13 Unidade de Controle AutoTrac (SSU), se equipado A16 SSU
CAN 1 0x19 Controle Automático de Temperatura (ATC) Código ATC
CAN 1 0x26 Terminal Virtual no Barramento do Veículo (VTv) A5 GS3
CAN 1 0x47 Unidade de Controle do Chassi (CCU) A1 CCU-SRC
CAN 1 0xCD Controlador dos Componentes Hidráulicos da Barra (BHC) A12 BHC
CAN 1 0xF0 Controle Eletrônico do Trator (TEC) A1 CCU-SRC
CAN 1 0xF6 Alavanca de Controle Multifuncional (?F6) Alavanca hidráulica A3
CAN 2 0x26 Terminal Virtual ISOBUS (VTi) A5 GS3
CAN 2 0x80 Emulação do Monitor Greenstar Original (OGM) A5 GS3
CAN 2 0x1C Receptor StarFire™, se equipado Receptor GPS A15
CAN 2 0x2A Orientação (NAV) A5 GS3
CAN 2 0x2B Reprogramando (MDP) A5 GS3
CAN 2 0xD2 Field Documentation (DOC) A5 GS3
CAN 2 0xE1 Controlador da Taxa de Pulverização (SRC) A1 CCU-SRC
CAN 2 0xF0 Interface Eletrônica do Trator (TEI) A1 CCU-SRC
CAN 2 0xF7 Field Doc - Controle de Tarefa (TSK) A5 GS3
CAN 2 0xFC Keycard - Gerenciador de Licença (KCA) A5 GS3

BoomTrac Pro é uma marca comercial da Deere & Company.


Continua na próxima página AT70794,00003CF -54-28SEP11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15N-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=415
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

StarFire é uma marca comercial da Deere & Company


AT70794,00003CF -54-28SEP11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-15N-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=416
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

Barramento CAN — Esquema


N119687 —UN—25AUG15

W1 Power M4 352 372


Chassis X105
352
Harness Power M1 F104 915 A12
352 ECU Fuse X239 B1 CAN 1 Lo
Power L4 914 Boom
352 at X252
A2 Power L1 A1 CAN 1 Hi Hydraulic
915 Controller
Engine CAN 1 Lo B1
Control Unit 914
CAN 1 Hi A1
Ground L2 305

L3 305
Ground
305
X241 X259
Ground M2
914
X520 E CAN 1 Hi A13
915
305 F CAN 1 Lo CAN 1
Ground C 910 Passive
CAN 1 Hi E
914 D CAN Ground
Terminator
912
915 B CAN Power
A10 CAN 1 Lo F
912
CAN 1 Active CAN Power B
Terminator 910 X213
CAN Ground D
992

050
914
992
910

912
910
912

915

914
915
Power A
X257 X132

31
23
44
38
16
43
24
37
29
1
F21 F36 F13 X662 X672

915

914
050
CAN Multifunction Control

992
910

912
910
912

915

914
Ignition Fuse CAN1 Power 915 915 A25 W45
at X656 Fuse at X656 CAN 1 S1 Handle Fuse at X656 B 21 CAN 1 Lo
ATC
212 712 914 914 ATC
S1 052 032 992 Key Switch A 5 CAN 1 Hi
Controller
Harness
Key Switch
X648 914
W9 X642
AutoTrac 904 915 914
904 914 914
Cab A16 CAN 1 Hi A1 A 050 1 6 CAN 1 Hi A3
905 915 915
Harness Steering System
CAN 1 Lo
B1 905 B 932 3
915
2 CAN 1 Lo
CAN Multifunction W20
Unit Control Handle Hydro
050 050
942 34 4 Ground Handle
W2 F31 712 712 Harness
905 4 1 12V Power (Switched)
Cab Unswitched Battery
Harness 904 Power Fuse
X578 G2, G3

904
942
932
914
915
050
905
932 002 X502
Unswitched Power 12
932
22
932 Battery 12V
X521 at connector X656 050

U
R

N
S
V

P
T
A15 942 942 3
ELX Power 6 A 942 942
Position Receiver 905 905 X511 1 27 1 X500 W4
CAN 2 Lo 9 F 905 905
UIM (User Interface Armrest
904 904 User 2 11 4
CAN 2 Hi 4 E Interface 904 904 Module Connector) Harness
050 Module
3 5 2
Ground 7
932

914
905
904

050
932
914
915

915
904
905
W17 Connector 4 382 K12

922
182
914
915
070
905
904
050 942 X050 X500
Roof X601 C
ELX2 Switched Power Relay

G1

G2
X516 X511
B1
F2
F1

Harness 050

C
D
H
A
B

J
X632 CAN 2
Ground C X527 F22

13
12
14
19
18
X577

1
8
904
CAN 2 High E A01 W46 GS3, CAN2, GPS, UIM Fuse
CAN 2 Lo
CAN 2 Hi

Power
Unswitched

CAN 1 Lo
CAN 1 Hi

Ground

CAN 1 Lo
12 V (Switched)
CAN 1 Hi

CAN 2 Hi
CAN 2 Lo
905 905
A06 F Chassis Control F CAN 2 Lo

Ground

CAN 2 Hi
CAN 2 Lo
CAN 1 Lo
ELX Power
Power
CAN 2 Low

CAN 1 Hi
Display A7
CAN 2 Active 942 Unit/Spray Rate Harness A05 X632 904 W2
ELX Power A Control Unit E CAN 2 Hi CAN 2 Passive Cab
Terminator 900 900 Greenstar Service ADVISOR 900
CAN Ground D D D CAN Ground Terminator Harness
Display 1 Diagnostic Connector
902 902 902
CAN Power B B B CAN Power
CAN Bus 1 and 2 Schematic
X654 X669 Aug 21, 2015 - BJD DSE N119687

Continua na próxima página AT70794,00003D0 -54-26AUG15-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15N-3 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=417
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

TM802454 (01SEP15) 240-15N-4 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=418
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

A1—Unidade de controle do A13— Terminador do CAN 1 F31— Fusível de Potência de W4—Chicote do apoio de braço
chassi (CCU) Passivo Bateria Desligado W9—Chicote da Cabine do
A2—ECU (Unidade de Controle A15— Receptor de posição F36— Fusível de Energia do AutoTrac
do Motor) A16— Unidade do Sistema de CAN1 em X656 W17—Chicote Elétrico do Teto
A3—Alavanca de controle Direção F104— Fusível da ECU em X252 W20—Chicote da Alavanca Hidro
multifuncional da CAN A25— Unidade de Controle G2—Bateria 1 W45—Chicote do ATC
A5—Display GreenStar™ 1 Automático de G3—Bateria 2 W46—Chicote do display
A6—Terminador do CAN 2 Ativo Temperatura (ATC) K12— Relé de Alimentação Não
A7—Terminador do CAN 2 F13— Fusível da Alavanca de Permanente ELX2
Passivo Controle Multifuncional da S1— Chave de contato
A10— Terminador do CAN 1 Ativo CAN em X656 W1—Chicote Elétrico do Chassi
A12— Controlador dos F21— Fusível de Ignição em X656 W2—Chicote da cabine
componentes hidráulicos F22— Fusível GS3, CAN2, GPS,
da lança (BHC) UIM
AT70794,00003D0 -54-26AUG15-2/2

Diagnóstico do Barramento CAN 1


JG84358,00004DA -54-19OCT11-1/40

Problema no Barramento CAN 1


JG84358,00004DA -54-19OCT11-2/40

•1 Procedimento IMPORTANTE: Não inicie com esse grupo a menos que seja direcionado aqui
por outra rotina de diagnóstico ou um códigos de diagnóstico de falhas.
Inicie o diagnóstico com o sistema que não está funcionando.
Identifique todas as unidades de controle eletrônicas na máquina e faça uma lista.
NOTA: Cada unidade de controle pode ter mais de um aplicativo.
Veja as informações sobre o conector nesta seção para obter ajuda para a identificação
das unidades de controle eletrônico opcional.
Unidades de Controle Eletrônico da CAN 1 padrão:
• ECU (Unidade de Controle do Motor)
• Unidade de Controle do Chassi (CCU)
• Controlador dos Componentes Hidráulicos da Barra (BHC)
• Alavanca de Controle Multifuncional (?F6)
Unidades de Controle Eletrônico da CAN 1 opcionais:
• Unidade de Controle do AutoTrac (SSU)
NOTA: Se o problema de comunicação for com o receptor StarFire, consulte
Diagnóstico do Barramento CAN 2.

Se o problema de comunicação for com o BoomTrac Pro, consulte


Diagnóstico do Barramento CAN 3.
Os aplicativos da unidade de controle foram identificados?
SIM: VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-3/40

•2 Procedimento Solte o conector X259 do Terminador Passivo do Barramento CAN 1.

Meça a resistência entre o conector X259 do Terminador Passivo do Barramento CAN, a


extremidade do chicote, o código de circuito 910 (Pino D) e o aterramento da estrutura. SIM: VÁ PARA 3
A resistência é inferior a 3 ohm? •
Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 25

JG84358,00004DA -54-19OCT11-4/40

TM802454 (01SEP15) 240-15N-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=419
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•3 Procedimento Solte o conector X259 do Terminador Passivo do Barramento CAN.

Chave de Ignição na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X259 do Terminador Passivo do Barramento CAN,
extremidade do chicote, circuito 912 (Pino B) e o circuito 910 (Pino D).
A tensão é de 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 4

NÃO: VÁ PARA 27

JG84358,00004DA -54-19OCT11-5/40

•4 Procedimento Solte o conector X520 do Terminador Ativo do Barramento CAN.

Solte o conector X259 do Terminador Passivo do Barramento CAN.


Meça a resistência entre o conector X520 do Terminador Ativo do Barramento CAN, a
extremidade do chicote elétrico, o código de circuito 915 (Pino F) e o conector X259
do Terminador Passivo do Barramento CAN, a extremidade do chicote elétrico e o
código de circuito 915 (Pino F).
SIM: VÁ PARA 5

A resistência é inferior a 3 ohm? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
915.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-6/40

•5 Procedimento Solte o conector X520 do Terminador Ativo do Barramento CAN.

Solte o conector X259 do Terminador Passivo do Barramento CAN.


Meça a resistência entre o conector X520 do Terminador Ativo do Barramento CAN,
a extremidade do chicote, o código de circuito 914 (Pino E) e o conector X259 do
Terminador Passivo do Barramento CAN, a extremidade do chicote elétrico e o código
de circuito 914 (Pino E).
SIM: VÁ PARA 6

A resistência é inferior a 3 ohm? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
914.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-7/40

•6 Procedimento Solte o conector X259 do Terminador Passivo do Barramento CAN.

Chave de Ignição na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X259 do Terminador Passivo do Barramento CAN,
extremidade do chicote, código de circuito 914 (Pino E) e o código de circuito 910
(Pino D).
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 7

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 29

JG84358,00004DA -54-19OCT11-8/40

TM802454 (01SEP15) 240-15N-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=420
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•7 Procedimento Solte o conector X259 do Terminador Passivo do Barramento CAN.

Chave de Ignição na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X259 do Terminador Passivo do Barramento CAN,
extremidade do chicote, código de circuito 915 (Pino F) e o código de circuito 910
(Pino D).
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 8

NÃO: VÁ PARA 31

JG84358,00004DA -54-19OCT11-9/40

•8 Procedimento Solte o conector X259 do Terminador Passivo do Barramento CAN.

Chave de ignição na posição RUN


Meça a tensão entre o conector X259 do Terminador Passivo do Barramento CAN,
extremidade do chicote, código de circuito 915 (Pino F) e o código de circuito 910
(Pino D).
Meça a tensão entre o conector X259 do Terminador Passivo do Barramento CAN,
extremidade do chicote, código de circuito 914 (Pino E) e o código de circuito 910
(Pino D).
A tensão do código de circuito 914 é de pelo menos 0,1 VCC acima da tensão do
SIM: VÁ PARA 9

NÃO: Consulte o diagrama
código de circuito 915? e conserte o curto-circuito
entre o código de circuito
914 e o código de circuito
915.
JG84358,00004DA -54-19OCT11-10/40

•9 Procedimento Chave de Ignição na posição RUN.

Meça a tensão entre o conector X632 de Diagnóstico do Barramento CAN, código de


circuito 914 (Pino C) e o código de circuito 050 (Pino A).
A tensão é inferior a 2,80 VCC?
SIM: VÁ PARA 10

NÃO: VÁ PARA 33

JG84358,00004DA -54-19OCT11-11/40

•10 Procedimento Chave de Ignição na posição RUN.

Meça a tensão entre o conector X632 de Diagnóstico do Barramento CAN, código de


circuito 915 (Pino D) e o código de circuito 050 (Pino A).
A tensão é superior a 2.20 VDC?
SIM: VÁ PARA 11

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 34

JG84358,00004DA -54-19OCT11-12/40

TM802454 (01SEP15) 240-15N-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=421
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•11 Procedimento Chave de Ignição na posição RUN.

Comece na tela principal do monitor GreenStar. Pressione o botão do Seletor de


Aplicação (menu), selecione “Centro de Mensagens” e, em seguida, seleciona
Informações da Unidade de Controle (tecla programável “I”).
Selecione Vehicle (Veículo) no menu suspenso.
Algum dos endereços a seguir é exibido com sucesso?
Unidades de controle eletrônicas do CAN 1:
• 0x00 Unidade de Controle do Motor (ECU)
• 0x05 Unidade de Controle do Apoio de Braço (ACU)
• 0x47 Unidade de Controle do Chassi (CCU)
• 0xCD Controlador dos Componentes Hidráulicos da Barra (BHC)
• 0xF0 Controle Eletrônico do Trator (TEC)
• 0xF6 Alavanca de Controle Multifuncional (?F6)
• 0x13 Unidade de Controle AutoTrac (SSU), se equipado
• 0x19 Controle Automático de Temperatura (ATC), se equipado
NOTA: O aplicativo VTv está no monitor GreenStar e deve aparecer mesmo que
SIM: VÁ PARA 12

o barramento CAN 1 não esteja se comunicando.

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 37

JG84358,00004DA -54-19OCT11-13/40

TM802454 (01SEP15) 240-15N-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=422
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•12 Procedimento Chave de Ignição na posição RUN.

Comece na tela principal do monitor GreenStar. Pressione o botão do Seletor de SIM: Diagnóstico
Aplicação (menu), selecione “Centro de Mensagens” e, em seguida, seleciona concluído.
Informações da Unidade de Controle (tecla programável “I”). Selecione Vehicle
(Veículo) no menu suspenso. Se o problema for com
CAN 2 ou CAN 3,
consulte Diagnósticos
de Barramento CAN 2 ou
diagnóstico CAN 3 neste
grupo.
TODAS as unidades de controle eletrônico da CAN 1 opcionais e padrão identificadas NÃO: Se as unidades de
na Etapa 1 são exibidas com sucesso? controle a seguir não forem
exibidas:
Unidade de Controle do
Motor 0x00 (ECU) VÁ

PARA 13

Unidade de Controle do
Apoio de Braço 0x05 (ACU)


VÁ PARA 19
Unidade de Controle do
Chassi 0x47 (CCU) VÁ

PARA 19

Controlador dos
Componentes Hidráulicos
da Barra 0xCD (BHC) VÁ

PARA 15

Controle Eletrônico do
Trator 0xF0 (TEC) VÁ

PARA 13

Alavanca de Controle
Multifuncional 0xF6 (?F6)


VÁ PARA 21
Unidade de Controle
AutoTrac 0x13 (SSU), se

equipado, VÁ PARA 17

JG84358,00004DA -54-19OCT11-14/40

•13 Procedimento Solte o conector X257 da Unidade de Controle do Motor (ECU).

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X257 (Pino B1), extremidade do chicote, circuito
915 e o terra da estrutura.
A tensão está entre 1,5 e 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 14

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
915.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-15/40

TM802454 (01SEP15) 240-15N-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=423
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•14 Procedimento Solte o conector X257 da Unidade de Controle do Motor (ECU).

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X257 (Pino A1), extremidade do chicote, circuito SIM: VÁ PARA Unidade
914 e o terra da estrutura. de Controle do Motor -
Diagnóstico Geral (Seção
240, Grupo 15)
A tensão está entre 1,5 e 3,5 VCC? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
914.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-16/40

•15 Procedimento Solte o conector X150 do Controlador de Componentes Hidráulicos da Barra (BHC).

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X150 (Pino B1), extremidade do chicote, circuito
915 e o terra da estrutura.
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 16

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
915.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-17/40

•16 Procedimento Solte o conector X150 do Controlador de Componentes Hidráulicos da Barra (BHC).

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X150 (Pino A1), extremidade do chicote, circuito SIM: VÁ PARA Diagnóstico
914 e o terra da estrutura. do Controlador de
Componentes Hidráulicos
da Barra (Seção 240, Grupo
15)
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
914.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-18/40

•17 Procedimento Desconecte o conector X648 da Unidade de Controle do AutoTrac (SSU).

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X648 (Pino B1), extremidade do chicote, circuito
915 e o terra da estrutura.
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 18

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
915.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-19/40

TM802454 (01SEP15) 240-15N-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=424
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•18 Procedimento Desconecte o conector X648 da Unidade de Controle do AutoTrac (SSU).

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X648 (Pino A1), extremidade do chicote, circuito SIM: VÁ PARA Diagnóstico
914 e o terra da estrutura. de AMS AutoTrac (Seção
240, Grupo 15)
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
914.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-20/40

•19 Procedimento Solte o conector X516 da Unidade de Controle do Chassi (CCU).

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X516 (Pino G2), extremidade do chicote, circuito
915 e o terra da estrutura.
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 20

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
915.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-21/40

•20 Procedimento Solte o conector X516 da Unidade de Controle do Chassi (CCU).

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X516 (Pino G1), extremidade do chicote, circuito SIM: VÁ PARA Diagnóstico
914 e o terra da estrutura. do Controlador de Taxa de
Pulverização (Seção 240,
Grupo 15)
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
914.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-22/40

•21 Procedimento Desconecte o conector X502 da Alavanca de Controle Multifuncional.

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X502 (Pino 2), extremidade do chicote, circuito 915 e o
terra da estrutura.
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC? •
SIM: VÁ PARA 22
NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
915.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-23/40

TM802454 (01SEP15) 240-15N-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=425
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•22 Procedimento Desconecte o conector X502 da Alavanca de Controle Multifuncional.

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X257 (Pino 6), extremidade do chicote, circuito 914 e o SIM: VÁ PARA Diagnóstico
terra da estrutura. da Alavanca de Controle
Multifuncional do CAN
(Seção 240, Grupo 15).
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
914.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-24/40

•23 Procedimento Solte o conector X672 do Controle Automático de Temperatura (ATC).

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X672 (Pino 21), extremidade do chicote, circuito 915 e
o terra da estrutura.
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 24

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
915.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-25/40

•24 Procedimento Solte o conector X672 do Controle Automático de Temperatura (ATC).

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X672 (Pino 5), extremidade do chicote, circuito 914 e o SIM: VÁ PARA Diagnóstico
terra da estrutura. de Sistema de Qualidade
do Ar - Controle de
Temperatura Automático
(Seção 240, Grupo 15).
A tensão está entre 1,5 e 3,5 VCC? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
914.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-26/40

•25 Procedimento Desconecte o conector X520 do Terminador Ativo do Barramento CAN 1.

Meça a resistência entre o conector X520 do Terminador Ativo do Barramento CAN, a

A resistência é inferior a 3 ohm? •


extremidade do chicote, o código de circuito 350 (Pino C) e o aterramento da estrutura. SIM: VÁ PARA 26

NÃO: Consulte o diagrama


esquemático e repare o
circuito 350 ou o ponto de
terra X241.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-27/40

TM802454 (01SEP15) 240-15N-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=426
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•26 Procedimento Meça a resistência entre o conector X520 do Terminador Ativo do Barramento CAN, a SIM: Consulte o diagrama
extremidade do chicote, o código de circuito 910 (Pino D) e o aterramento da estrutura. e repare o código de circuito
(X520 conectado) 910.

A resistência é inferior a 3 ohm?


VÁ PARA 2

NÃO: Substitua o
Terminador Ativo do
Barramento CAN.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-28/40

•27 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR)

Meça a tensão entre o conector X520 do Terminador Ativo do Barramento CAN, o SIM: Veja o diagrama e
código de circuito 912 (Pino B) e o aterramento da estrutura. (X520 conectado) repare o código de circuito
912 entre X259 e X520.
VÁ PARA 2
A tensão é de 12 VCC?
NÃO: VÁ PARA 28

JG84358,00004DA -54-19OCT11-29/40

•28 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR)

Meça a tensão entre o conector X520 do Terminador Ativo do Barramento CAN, o SIM: Substitua o
código de circuito 992 (Pino A) e o aterramento da estrutura. (X520 conectado) Terminador Ativo.

A tensão é de 12 VCC?
VÁ PARA 2

NÃO: Repare o circuito
992. Consulte Diagrama
Esquemático do Sistema
de Potência (Seção 240,
Grupo 15).

VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-30/40

•29 Procedimento Solte o conector X520 do Terminador Ativo do Barramento CAN. Solte o conector X259
do Terminador Passivo do Barramento CAN.

Meça a resistência entre o X520, extremidade do chicote, cc 914 (Pino E) e o conector SIM: Consulte o diagrama
X259, extremidade do chicote e o cc 910 (Pino D). e conserte o curto-circuito
entre o código de circuito
914 e o código de circuito
910.

A resistência é inferior a 10 K Ohm?


VÁ PARA 2

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 30

JG84358,00004DA -54-19OCT11-31/40

TM802454 (01SEP15) 240-15N-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=427
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•30 Procedimento Solte o conector X520 do Terminador Ativo do Barramento CAN. Solte o conector X259
do Terminador Passivo do Barramento CAN.

Meça a resistência entre o X520, extremidade do chicote, cc 914 (Pino E) e o conector SIM: Consulte o diagrama
X259, extremidade do chicote e o cc 912 (Pino B). e conserte o curto-circuito
entre o código de circuito
914 e o código de circuito
912.

A resistência é inferior a 10 K Ohm?


VÁ PARA 2

NÃO: Substitua o
terminador ativo do
Barramento CAN (A10).

VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-32/40

•31 Procedimento Solte o conector X520 do Terminador Ativo do Barramento CAN.

Solte o conector X259 do Terminador Passivo do Barramento CAN.


Meça a resistência entre o X520, extremidade do chicote, cc 915 (Pino F) e o conector SIM: Consulte o diagrama
X259, extremidade do chicote e o cc 910 (Pino D). e conserte o curto-circuito
entre o código de circuito
915 e o código de circuito
910.

A resistência é inferior a 10 K Ohm?


VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA 32

JG84358,00004DA -54-19OCT11-33/40

•32 Procedimento Solte o conector X520 do Terminador Ativo do Barramento CAN.

Solte o conector X259 do Terminador Passivo do Barramento CAN.


Meça a resistência entre o X520, extremidade do chicote, cc 915 (Pino F) e o conector SIM: Consulte o diagrama
X259, extremidade do chicote e o cc 912 (Pino B). e conserte o curto-circuito
entre o código de circuito
915 e o código de circuito
912.

A resistência é inferior a 10 K Ohm?


VÁ PARA 2

NÃO: Substitua o
terminador ativo do
Barramento CAN (A10).

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-34/40

TM802454 (01SEP15) 240-15N-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=428
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•33 Procedimento Veja a lista do CAN 1 identificado na etapa 2.

Desconecte cada unidade de controle, uma por vez.


Meça a tensão entre o conector X632 de Diagnóstico do Barramento CAN, código de
circuito 914 (Pino C) e o código de circuito 050 (Pino A).
Observe a tensão quando cada unidade de controle for desconectada. Reconecte
a unidade de controle.
A tensão caiu para menos de 2,80 VCC quando alguma unidade de controle foi
desconectada?
SIM: VÁ PARA 35

NÃO: Esse é um problema
intermitente. Consulte
Diagnóstico de Falha
Intermitente (Seção 240,
Grupo 05).
JG84358,00004DA -54-19OCT11-35/40

•34 Procedimento Veja a lista de unidades de controle CAN 1 na Teoria da Operação do Barramento CAN.

Desconecte cada unidade de controle, uma por vez.


Meça a tensão entre o conector X632 de Diagnóstico do Barramento CAN, código de
circuito 915 (Pino D) e o código de circuito 050 (Pino A).
Observe a tensão quando cada unidade de controle for desconectada. Reconecte
a unidade de controle.
A tensão aumentou para mais de 2,20 VCC quando alguma unidade de controle foi
desconectada?
SIM: VÁ PARA 35
NÃO: O problema é

intermitente. Consulte
Diagnóstico de Falha
Intermitente (Seção 240,
Grupo 05).
JG84358,00004DA -54-19OCT11-36/40

•35 Procedimento Desconecte o conector da unidade de controle suspeita.

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector da unidade de controle suspeita, a extremidade do
chicote, circuito 915 e o terra da estrutura.
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 36

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
915.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-37/40

•36 Procedimento Desconecte o conector da unidade de controle suspeita.

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector da unidade de controle suspeita, a extremidade do SIM: Substitua a unidade
chicote, circuito 914 e o terra da estrutura. de controle suspeita.

A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC?


VÁ PARA 2

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
914.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-38/40

TM802454 (01SEP15) 240-15N-15 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=429
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•37 Procedimento Desconecte o conector X527 do mostrador GreenStar.

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X527 do monitor GreenStar, a extremidade do chicote,
o código de circuito 914 (Pino 13) e o terra da estrutura
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 38

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
914.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-39/40

•38 Procedimento Desconecte o conector X527 do mostrador GreenStar.

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X527 da Unidade de Controle da Coluna do Canto, SIM: VÁ PARA
extremidade do chicote, código de circuito 915 (Pino 12) e o aterramento da estrutura. Diagnósticos do Monitor
GreenStar (Seção 240,
Grupo 15).
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
915.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DA -54-19OCT11-40/40

Barramento CAN 2 — Diagnóstico


JG84358,00004DB -54-19OCT11-1/34

Diagnóstico do Barramento CAN 2


JG84358,00004DB -54-19OCT11-2/34

•1 Procedimento IMPORTANTE: Não inicie com esse grupo a menos que seja direcionado aqui
por outra rotina de diagnóstico ou um códigos de diagnóstico de falhas.
Inicie o diagnóstico com o sistema que não está funcionando.
Identifique todas as unidades de controle eletrônicas na máquina e faça uma lista.
NOTA: Cada unidade de controle pode ter mais de um aplicativo.
Veja as informações sobre o conector nesta seção para obter ajuda para a identificação
das unidades de controle eletrônico opcional.
Unidade de controle eletrônico da CAN 2 padrão: Unidade de Controle do Chassi (CCU)
Unidades de Controle Eletrônico da CAN 2 opcionais: Receptor StarFire iTC
NOTA: Se o problema de comunicação for com CCU-SRC, ECU, BHC ou
a alavanca hidráulica, consulte Diagnóstico de Barramento CAN 1.
Se o problema de comunicação for com o BoomTrac Pro, consulte
Diagnóstico do Barramento CAN 3.
Os aplicativos da unidade de controle foram identificados?

Continua na próxima página


SIM: VÁ PARA 2

JG84358,00004DB -54-19OCT11-3/34

TM802454 (01SEP15) 240-15N-16 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=430
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•2 Procedimento Desconecte o conector X669 do Terminador Passivo do Barramento CAN 2.

Meça a resistência entre o conector X669 do Terminador Passivo do Barramento CAN,


a extremidade do chicote, o circuito 900 (Pino D) e o terra da estrutura.
A resistência é inferior a 3 ohm?
SIM: VÁ PARA 3

NÃO: VÁ PARA 21

JG84358,00004DB -54-19OCT11-4/34

•3 Procedimento Desconecte o conector X669 do Terminador Passivo do Barramento CAN.

Chave de Ignição na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X669 do Terminador Passivo do Barramento CAN,
extremidade do chicote, circuito 902 (Pino B) e o circuito 900 (Pino D).
A tensão é de 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 4

NÃO: VÁ PARA 23

JG84358,00004DB -54-19OCT11-5/34

•4 Procedimento Desconecte o conector X654 do Terminador Ativo do Barramento CAN.

Desconecte o conector X669 do Terminador Passivo do Barramento CAN.


Coloque uma ponte entre o conector X669 do Terminador Passivo do Barramento CAN
2, extremidade do chicote, circuito 905 (Pino F) e o circuito 904 (Pino E).
Meça a resistência entre o conector X654 do Terminador Ativo do Barramento CAN 2,
extremidade do chicote, circuito 905 (Pino F) e o circuito 904 (Pino E).
A resistência é inferior a 3 ohm?
SIM: VÁ PARA 5

NÃO: Veja o esquema e
repare o circuito 904 ou o
circuito 905.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DB -54-19OCT11-6/34

•5 Procedimento Desconecte o conector X669 do Terminador Passivo do Barramento CAN.

Chave de Ignição na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X669 do Terminador Passivo do Barramento CAN,
extremidade do chicote, circuito 904 (Pino E) e o circuito 900 (Pino D).
Está entre 1,5 e 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 6

NÃO: VÁ PARA 25

JG84358,00004DB -54-19OCT11-7/34

•6 Procedimento Desconecte o conector X669 do Terminador Passivo do Barramento CAN.

Chave de Ignição na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X669 do Terminador Passivo do Barramento CAN,
extremidade do chicote, circuito 905 (Pino F) e o circuito 900 (Pino D).
A tensão está entre 1,5 e 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 7

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 27

JG84358,00004DB -54-19OCT11-8/34

TM802454 (01SEP15) 240-15N-17 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=431
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•7 Procedimento Desconecte o conector X669 do Terminador Passivo do Barramento CAN.

Chave de ignição na posição RUN


Meça a tensão entre o conector X669 do Terminador Passivo do Barramento CAN,
extremidade do chicote, circuito 905 (Pino F) e o circuito 900 (Pino D).
Meça a tensão entre o conector X669 do Terminador Passivo do Barramento CAN,
extremidade do chicote, circuito 904 (Pino E) e o circuito 900 (Pino D).
A tensão do código de circuito 904 é de pelo menos 0,1 VCC acima da tensão do
código de circuito 905?
SIM: VÁ PARA 8

NÃO: Consulte o diagrama
e conserte o curto-circuito
entre o código de circuito
904 e o código de circuito
905.
JG84358,00004DB -54-19OCT11-9/34

•8 Procedimento Chave de Ignição na posição RUN.

Meça a tensão entre o conector X632 de Diagnóstico do Barramento CAN, circuito


904 (Pino H) e o circuito 050 (Pino A).
A tensão é inferior a 2,80 VCC?
SIM: VÁ PARA 9

NÃO: VÁ PARA 30

JG84358,00004DB -54-19OCT11-10/34

•9 Procedimento Chave de Ignição na posição RUN.

Meça a tensão entre o conector X632 de Diagnóstico do Barramento CAN, circuito 905
(Pino J) e o circuito 050 (Pino A).
A tensão é superior a 2.20 VDC?
SIM: VÁ PARA 10

NÃO: VÁ PARA 29

JG84358,00004DB -54-19OCT11-11/34

•10 Procedimento Chave de Ignição na posição RUN.

Comece na tela principal do monitor GreenStar. Pressione o botão do Seletor de


Aplicação (menu), selecione “Centro de Mensagens” e, em seguida, seleciona
Informações da Unidade de Controle (tecla programável “I”). Selecione Vehicle
(Veículo) no menu suspenso.
Algum dos endereços a seguir é exibido com sucesso?
Unidades de controle eletrônico do CAN 2:
• 0x1C Receptor StarFire, se instalado
• 0xD2 Field Documentation (DOC)
• 0xE1 Controlador da Taxa de Pulverização (SRC)
• 0xF0 Interface Eletrônica do Trator (TEI)
NOTA: Os aplicativos a seguir estão no monitor GreenStar e devem aparecer
mesmo que o barramento CAN 1 não esteja se comunicando.
• 0x26 Terminal Virtual ISOBUS (VTi)
• 0x2A Orientação (NAV)
• 0x2B Reprogramando (MDP)
• 0xF7 Field Doc - Controle de Tarefa (TSK)

• 0xFC KeyCard – Gerenciador de Licença (KCA)


SIM: VÁ PARA 11

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 18

JG84358,00004DB -54-19OCT11-12/34

TM802454 (01SEP15) 240-15N-18 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=432
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•11 Procedimento Chave de Ignição na posição RUN.

Comece na tela principal do monitor GreenStar. Pressione o botão do Seletor de


Aplicação (menu), selecione “Centro de Mensagens” e, em seguida, seleciona
Informações da Unidade de Controle (tecla programável “I”).
Selecione Vehicle (Veículo) no menu suspenso. SIM: Diagnóstico
concluído.
Se o problema for com CAN
1, VÁ PARA Diagnóstico de
CAN Barramento 1.
Se o problema for com CAN
3, VÁ PARA Diagnóstico de
CAN Barramento 3.
TODAS as unidades de controle eletrônico da CAN 2 opcionais e padrão identificadas NÃO: Se as unidades
na Etapa 1 são exibidas com sucesso e a contagem de mensagens aumentou? de controle a seguir não
forem exibidas ou não
aumentarem:
Receptor 0x1C StarFire, se

equipado, VÁ PARA 12
Controlador da Taxa de

Pulverização (SRC) 0xE1,


VÁ PARA 14
Interface Eletrônica do
Trator 0xF0 (TEC) VÁ

PARA 14

Controle do Monitor

Externo, VÁ PARA 16

JG84358,00004DB -54-19OCT11-13/34

•12 Procedimento Desconecte o conector X601 do Receptor StarFire.

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X601 (Pino 9), extremidade do chicote, circuito 905 e o
terra da estrutura.
A tensão está entre 1,5 e 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 13

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
905.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004DB -54-19OCT11-14/34

TM802454 (01SEP15) 240-15N-19 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=433
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•13 Procedimento Desconecte o conector X601 do Receptor StarFire.

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X601 (Pino 4), extremidade do chicote, circuito 904 e o SIM: VÁ PARA Diagnóstico
terra da estrutura. de Potência CCU-SRC
(Seção 240, Grupo 15)
A tensão está entre 1,5 e 3,5 VCC? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
904.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DB -54-19OCT11-15/34

•14 Procedimento Solte o conector X516 da Unidade de Controle do Chassi (CCU).

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X516 (Pino F2), extremidade do chicote, código de
circuito 905 e o terra da estrutura.
A tensão está entre 1,5 e 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 15

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
905.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DB -54-19OCT11-16/34

•15 Procedimento Solte o conector X516 da Unidade de Controle do Chassi (CCU).

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X516 (Pino F1), extremidade do chicote, código de SIM: VÁ PARA Diagnóstico
circuito 904 e o terra da estrutura. de Potência CCU-SRC
(Seção 240, Grupo 15)
A tensão está entre 1,5 e 3,5 VCC? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
904.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DB -54-19OCT11-17/34

•16 Procedimento O Controle Externo do Monitor pode ser conectado ao X500 no Chicote do Apoio de
Braço (W4) ou X511 no Chicote do Monitor (W46).

Desconecte o conector do Controle Externo do Mostrador.


Chave na posição RUN.
Meça a tensão entre o circuito 905 (Pino 4), a extremidade do chicote e o terra da
estrutura
A tensão está entre 1,5 e 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 17

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
905.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004DB -54-19OCT11-18/34

TM802454 (01SEP15) 240-15N-20 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=434
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•17 Procedimento O Controle Externo do Monitor pode ser conectado ao X500 no Chicote do Apoio de
Braço (W4) ou X511 no Chicote do Monitor (W46).

Desconecte o conector do Controle Externo do Mostrador.


Chave na posição RUN. Meça a tensão entre o código de circuito 904 (Pino 2), a SIM: VÁ PARA Diagnóstico
extremidade do chicote e o aterramento da estrutura do Controle Externo do
Monitor (Seção 240, Grupo
15)
A tensão está entre 1,5 e 3,5 VCC? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
904.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DB -54-19OCT11-19/34

•18 Procedimento Chave de Ignição na posição RUN.

Comece na tela principal do monitor GreenStar. Pressione o botão do Seletor de


Aplicação (menu), selecione “Centro de Mensagens” e, em seguida, seleciona
Informações da Unidade de Controle (tecla programável “I”). Selecione Implement
(Implemento) no menu suspenso.
Os aplicativos GreenStar a seguir são exibidos com sucesso no monitor?
• 0x26 Terminal Virtual ISOBUS (VTi)
• 0x1C Receptor StarFire, se instalado
• 0x2A Orientação (NAV)
• 0x2B Reprogramando (MDP)
• 0xD2 Field Documentation (DOC)
• 0xE1 Controlador da Taxa de Pulverização (SRC)
• 0xF0 Interface Eletrônica do Trator (TEI)
• 0xF7 Field Doc - Controle de Tarefa (TSK)
• 0xFC KeyCard – Gerenciador de Licença (KCA)
NOTA: Esses aplicativos estão no monitor GreenStar e podem aparecer mesmo
que o barramento CAN 1 não esteja se comunicando
SIM: VÁ PARA 19
NÃO: VÁ PARA

Diagnósticos do Monitor
GreenStar (Seção 240,
Grupo 15)
JG84358,00004DB -54-19OCT11-20/34

•19 Procedimento Desconecte o conector X527 do mostrador GreenStar.

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X527 do monitor GreenStar, a extremidade do chicote,
o código de circuito 904 (Pino 18) e o terra da estrutura
A tensão está entre 1,5 e 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 20

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
904.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004DB -54-19OCT11-21/34

TM802454 (01SEP15) 240-15N-21 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=435
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•20 Procedimento Desconecte o conector X527 do mostrador GreenStar.

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X527 da Unidade de Controle da Coluna do Canto, SIM: VÁ PARA
extremidade do chicote, circuito 905 (Pino 19) e o terra da estrutura. Diagnósticos do Monitor
GreenStar (Seção 240,
Grupo 15).
A tensão está entre 1,5 e 3,5 VCC? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
905.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DB -54-19OCT11-22/34

•21 Procedimento Solte o conector X654 do Terminador Ativo do Barramento CAN 2.

Meça a resistência entre o conector X654 do Terminador Ativo do Barramento CAN, a


extremidade do chicote, o circuito 050 (Pino C) e o terra da estrutura.
A resistência é inferior a 3 ohm?
SIM: VÁ PARA 22

NÃO: Veja o esquema e
repare o circuito 050 ou o
ponto de terra X213.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DB -54-19OCT11-23/34

•22 Procedimento Meça a resistência entre o conector X654 do Terminador Ativo do Barramento CAN
2, a extremidade do chicote, o código de circuito 900 (Pino D) e o terra da estrutura.
(X654 conectado)
SIM: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
900.

A resistência é inferior a 3 ohm?


VÁ PARA 2

NÃO: Substitua o
Terminador Ativo do
Barramento CAN.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DB -54-19OCT11-24/34

•23 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR)

Meça a tensão entre o conector X654 do Terminador Ativo do Barramento CAN 2, o SIM: Veja o esquema e
código de circuito 902 (Pino B) e o terra da estrutura. (X654 conectado) repare o circuito 902 entre
X669 e X654.

A tensão é de 12 VCC?
VÁ PARA 2

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 24

JG84358,00004DB -54-19OCT11-25/34

TM802454 (01SEP15) 240-15N-22 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=436
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•24 Procedimento Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR)

Meça a tensão entre o conector X654 do Terminador Ativo do Barramento CAN 2, o SIM: Substitua o
código de circuito 942 (Pino A) e o terra da estrutura. (X654 conectado) Terminador Ativo.

A tensão é de 12 VCC?
VÁ PARA 2

NÃO: Veja o esquema e
repare o circuito 942 do F22
e K12.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DB -54-19OCT11-26/34

•25 Procedimento Desconecte o conector X654 do Terminador Ativo do Barramento CAN.

Desconecte o conector X669 do Terminador Passivo do Barramento CAN.


Meça a resistência entre o X669, extremidade do chicote, cc 904 (pino E) e o cc 900 SIM: Consulte o diagrama
(pino D). e conserte o curto-circuito
entre o código de circuito
904 e o código de circuito
900.

A resistência é inferior a 10 K Ohm?


VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA 26

JG84358,00004DB -54-19OCT11-27/34

•26 Procedimento Desconecte o conector X654 do Terminador Ativo do Barramento CAN.

Desconecte o conector X669 do Terminador Passivo do Barramento CAN.


Meça a resistência entre o X669, extremidade do chicote, cc 904 (pino E) e o cc 902 SIM: Consulte o diagrama
(pino B). e conserte o curto-circuito
entre o código de circuito
904 e o código de circuito
902.

A resistência é inferior a 10 K Ohm?


VÁ PARA 2

NÃO: Substitua o
terminador Ativo do
Barramento CAN 2 (A06).

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004DB -54-19OCT11-28/34

TM802454 (01SEP15) 240-15N-23 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=437
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•27 Procedimento Desconecte o conector X654 do Terminador Ativo do Barramento CAN.

Desconecte o conector X669 do Terminador Passivo do Barramento CAN.


Meça a resistência entre o X654, extremidade do chicote, cc 905 (pino F) e o cc 900 SIM: Consulte o diagrama
(pino D). e conserte o curto-circuito
entre o código de circuito
905 e o código de circuito
900.

A resistência é inferior a 10 K Ohm?


VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA 28

JG84358,00004DB -54-19OCT11-29/34

•28 Procedimento Desconecte o conector X654 do Terminador Ativo do Barramento CAN.

Desconecte o conector X669 do Terminador Passivo do Barramento CAN.


Meça a resistência entre o X654, extremidade do chicote, cc 905 (pino F) e o cc 902 SIM: Consulte o diagrama
(pino B). e conserte o curto-circuito
entre o código de circuito
905 e o código de circuito
902.

A resistência é inferior a 10 K Ohm?


VÁ PARA 2

NÃO: Substitua o
terminador Ativo do
Barramento CAN (A06).

VÁ PARA 2

JG84358,00004DB -54-19OCT11-30/34

•29 Procedimento Veja a lista das unidades de controle do CAN 2 identificadas na etapa 1.

Desconecte cada unidade de controle, uma por vez. Meça a tensão entre o conector
X632 de Diagnóstico do Barramento CAN, circuito 905 (Pino J) e o circuito 050 (Pino A).
Observe a tensão quando cada unidade de controle for desconectada. Reconecte
a unidade de controle.
A tensão aumentou para mais de 2,20 VCC quando alguma unidade de controle foi
desconectada?
SIM: VÁ PARA 31
NÃO: O problema é

intermitente. Consulte
Diagnóstico de Falha
Intermitente (Seção 240,
Grupo 05).
Continua na próxima página JG84358,00004DB -54-19OCT11-31/34

TM802454 (01SEP15) 240-15N-24 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=438
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•30 Procedimento Veja a lista das unidades de controle do CAN 2 identificadas na etapa 1.

Desconecte cada unidade de controle, uma por vez. Meça a tensão entre o conector
X632 de Diagnóstico do Barramento CAN, circuito 904 (Pino H) e o circuito 050 (Pino A).
Observe a tensão quando cada unidade de controle for desconectada. Reconecte
a unidade de controle.
A tensão caiu para menos de 2,80 VCC quando alguma unidade de controle foi
desconectada?
SIM: VÁ PARA 31
NÃO: O problema é

intermitente. Consulte
Diagnóstico de Falha
Intermitente (Seção 240,
Grupo 05).
JG84358,00004DB -54-19OCT11-32/34

•31 Procedimento Desconecte o conector da unidade de controle suspeita.

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector da unidade de controle suspeita, a extremidade do
chicote, circuito 905 e o terra da estrutura.
A tensão está entre 1,5 e 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 32

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
905.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DB -54-19OCT11-33/34

•32 Procedimento Desconecte o conector da unidade de controle suspeita.

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector da unidade de controle suspeita, a extremidade do SIM: Verifique novamente
chicote, circuito 904 e o terra da estrutura. as etapas de diagnóstico.
Verifique se a alimentação
e o aterramento da unidade
de controle estão em boas
condições. Se a fiação
estiver em ordem, substitua
a unidade de controle
suspeita.

A tensão está entre 1,5 e 3,5 VCC?


VÁ PARA 2

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
904.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DB -54-19OCT11-34/34

Barramento CAN 3 — Diagnóstico


JG84358,00004DC -54-10OCT11-1/22

Problema no Barramento 3 do CAN


Continua na próxima página JG84358,00004DC -54-10OCT11-2/22

TM802454 (01SEP15) 240-15N-25 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=439
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•1 Procedimento IMPORTANTE: Não inicie com esse grupo a menos que seja direcionado aqui
por outra rotina de diagnóstico ou um códigos de diagnóstico de falhas.
Inicie o diagnóstico com o sistema que não está funcionando.
Identifique todas as unidades de controle eletrônicas na máquina e faça uma lista.
O pulverizador somente terá o Barramento 3 do CAN se estiver equipado com o
sistema de nivelamento automático da barra BoomTrac Pro.
Veja as informações sobre o conector nesta seção para obter ajuda para a identificação
das unidades de controle eletrônico opcional.
Unidades de Controle Eletrônico da CAN 3 padrão:
Controlador dos Componentes Hidráulicos da Barra (BHC) (A12)
Sensor L2 BoomTrac Pro (A18)
Sensor Central BoomTrac Pro (A20)
Sensor R2 BoomTrac Pro (A22)
Unidades de Controle Eletrônico da CAN 3 opcionais:
Sensor L1 BoomTrac Pro (A19)
Sensor R1 BoomTrac Pro (A21)
NOTA: Se o problema de comunicação for com CCU-SRC, ECU, BHC, ou Alavanca de
Controle Multifuncional, consulte Diagnósticos de CAN de barramento 1 (Seção
240, Grupo 15). Se o problema de comunicação for com o receptor StarFire,
consulte Diagnóstico de CAN de Barramento 2 (Seção 240, Grupo 15).
Os aplicativos da unidade de controle foram identificados?
SIM: VÁ PARA 2

JG84358,00004DC -54-10OCT11-3/22

•2 Procedimento Desconecte o conector X445 do Terminador Passivo do Barramento 3 do CAN.

Meça a resistência entre o conector X445 do Terminador Passivo do Barramento CAN,


a extremidade do chicote, o circuito 920 (Pino D) e o terra da estrutura.
A resistência é inferior a 3 ohm?
SIM: VÁ PARA 3

NÃO: VÁ PARA 13

JG84358,00004DC -54-10OCT11-4/22

•3 Procedimento Desconecte o conector X445 do Terminador Passivo do Barramento 3 do CAN.

Chave de Ignição na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X445 do Terminador Passivo do Barramento CAN,
extremidade do chicote, circuito 922 (Pino B) e o circuito 920 (Pino D).
A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 4

NÃO: VÁ PARA 15

JG84358,00004DC -54-10OCT11-5/22

•4 Procedimento Desconecte o conector X449 do Terminador Ativo do Barramento CAN.

Desconecte o conector X445 do Terminador Passivo do Barramento CAN.


Coloque uma ponte entre o conector X445 do Terminador Passivo do Barramento 3 do
CAN, extremidade do chicote, circuito 925 (Pino F) e o circuito 924 (Pino E).
Meça a resistência entre o conector X449 do Terminador Ativo do Barramento CAN 3,
extremidade do chicote, circuito 925 (Pino F) e o circuito 924 (Pino E).
A resistência é inferior a 3 ohm?
SIM: VÁ PARA 5

NÃO: Veja o esquema e
repare os circuitos 924 ou
925.

Continua na próxima página


VÁ PARA 4

JG84358,00004DC -54-10OCT11-6/22

TM802454 (01SEP15) 240-15N-26 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=440
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•5 Procedimento Desconecte o conector X445 do Terminador Passivo do Barramento CAN.

Chave de Ignição na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X445 do Terminador Passivo do Barramento CAN,
extremidade do chicote, circuito 924 (Pino E) e o circuito 920 (Pino D).
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 6

NÃO: VÁ PARA 17

JG84358,00004DC -54-10OCT11-7/22

•6 Procedimento Desconecte o conector X445 do Terminador Passivo do Barramento CAN.

Chave de Ignição na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X445 do Terminador Passivo do Barramento CAN,
extremidade do chicote, circuito 925 (Pino F) e o circuito 920 (Pino D).
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 7

NÃO: VÁ PARA 19

JG84358,00004DC -54-10OCT11-8/22

•7 Procedimento Desconecte o conector X445 do Terminador Passivo do Barramento CAN.

Chave de ignição na posição RUN


Meça a tensão entre o conector X445 do Terminador Passivo do Barramento CAN,
extremidade do chicote, circuito 925 (Pino F) e o circuito 920 (Pino D).
Meça a tensão entre o conector X445 do Terminador Passivo do Barramento CAN,
extremidade do chicote, circuito 924 (Pino E) e o circuito 920 (Pino D).
A tensão no circuito 924 é no mínimo 0,1 VCC maior que a tensão no circuito 925?
SIM: VÁ PARA 8
NÃO: Repare o

curto-circuito entre o circuito
924 e o circuito 925.
JG84358,00004DC -54-10OCT11-9/22

•8 Procedimento As informações de status dos sensores do BoomTrac Pro estão disponíveis no monitor
GreenStar. Inicie na tela Principal de Pulverização, selecione a tecla Diagnóstico >
guia Readings (Leituras) > menu suspenso BoomTrac Pro Sub-System (Subsistema
do BoomTrac Pro).
O BoomTrac Pro tem três ou cinco sensores. Veja a lista de sensores identificados na SIM: DONE
etapa 1.
O BHC está recebendo mensagens de todos os sensores?
NÃO: VÁ PARA 9

JG84358,00004DC -54-10OCT11-10/22

•9 Procedimento Desconecte o conector do controlador suspeito.

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector da unidade de controle suspeita, a extremidade do
chicote, circuito 925 e o terra da estrutura.
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 10

NÃO: Repare o circuito
925.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004DC -54-10OCT11-11/22

TM802454 (01SEP15) 240-15N-27 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=441
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•10 Procedimento Desconecte o conector do controlador suspeito.

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector da unidade de controle suspeita, a extremidade do
chicote, circuito 924 e o terra da estrutura.
A tensão é de 1,5 a 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 11

NÃO: Repare o circuito
924.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DC -54-10OCT11-12/22

•11 Procedimento Desconecte o conector do controlador suspeito.

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector da unidade de controle suspeita, a extremidade do SIM: Substitua o sensor.
chicote, o circuito 1952 (pino 1) e o terra da estrutura.

A tensão é de pelo menos 12 V?


VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA 12

JG84358,00004DC -54-10OCT11-13/22

•12 Procedimento Desconecte o conector do controlador suspeito.

Chave na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector da unidade de controle suspeita, a extremidade do SIM: Repare o circuito 750.
chicote, o circuito 1952 (pino 1) e o terra da estrutura.

É de no mínimo 12 VDC?
VÁ PARA 2

NÃO: Repare o circuito
1952.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DC -54-10OCT11-14/22

•13 Procedimento Desconecte o conector X449 do Terminador Ativo do Barramento 3 do CAN.

Meça a resistência entre o conector X449 do Terminador Ativo do Barramento CAN, a


extremidade do chicote, o circuito 050 (Pino C) e o terra da estrutura.
A resistência é inferior a 3 ohm?
SIM: VÁ PARA 14

NÃO: Repare o circuito
050, o circuito 750 ou o
ponto X235 do terra.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004DC -54-10OCT11-15/22

TM802454 (01SEP15) 240-15N-28 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=442
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•14 Procedimento Meça a resistência entre o conector X449 do Terminador Ativo do Barramento CAN 3, a SIM: Repare o circuito 920.
extremidade do chicote, o circuito 920 (Pino D) e o terra da estrutura. (X449 conectado).

A resistência é inferior a 3 ohm?


VÁ PARA 2

NÃO: Substitua o
Terminador Ativo do
Barramento CAN.

VÁ PARA 2

JG84358,00004DC -54-10OCT11-16/22

•15 Procedimento Chave de Ignição na posição RUN.

Meça a tensão entre o conector X449 do Terminador Ativo do Barramento 3 do CAN, o SIM: Repare o circuito 922
circuito 1912 (Pino B) e o terra da estrutura. (X449 conectado). ou o circuito 1912 entre o
X449 e o X445.

A tensão é 12 VCC?
VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA 16

JG84358,00004DC -54-10OCT11-17/22

•16 Procedimento Chave de Ignição na posição RUN.

Meça a tensão entre o Conector X449 do Terminador Ativo do Barramento 3 do CAN, o SIM: Substitua o
circuito 1922 (Pino A) e o terra da estrutura. (X449 conectado). Terminador Ativo.

A tensão é 12 VCC?
VÁ PARA 2

NÃO: Repare o circuito
1952 ou o circuito 1922 a
partir do BHC (A12).

VÁ PARA 2

JG84358,00004DC -54-10OCT11-18/22

•17 Procedimento Desconecte o conector X449 do Terminador Ativo do Barramento CAN.

Desconecte o conector X445 do Terminador Passivo do Barramento CAN.


Meça a resistêncai entre o conector X445, extremidade do chicote, circuito 924 e SIM: Repare o
o circuito 920 (Pino D). curto-circuito entre o circuito
924 e o circuito 920.

A resistência é menor do que 10 K Ohm?


VÁ PARA 2

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 18

JG84358,00004DC -54-10OCT11-19/22

TM802454 (01SEP15) 240-15N-29 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=443
Barramento CAN — Comunicação do barramento CAN

•18 Procedimento Desconecte o conector X449 do Terminador Ativo do Barramento CAN.

Desconecte o conector X445 do Terminador Passivo do Barramento CAN.


Meça a resistência entre o X445, extremidade do chicote, circuito 924 (pino E) e SIM: Repare o
o circuito 922 (pino B). curto-circuito entre o circuito
924 e o circuito 922.

A resistência é menor do que 10 K Ohm?


VÁ PARA 2

NÃO: Substitua o
terminador Ativo do
Barramento CAN 3 (A23).

VÁ PARA 2

JG84358,00004DC -54-10OCT11-20/22

•19 Procedimento Desconecte o conector X449 do Terminador Ativo do Barramento CAN.

Desconecte o conector X445 do Terminador Passivo do Barramento CAN.


Meça a resistêncai entre o conector X449, extremidade do chicote, circuito 925 (pino F) SIM: Repare o
e o circuito 920 (Pino D). curto-circuito entre o circuito
925 e o circuito 920.

A resistência é inferior a 10 K Ohm?


VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA 20

JG84358,00004DC -54-10OCT11-21/22

•20 Procedimento Desconecte o conector X449 do Terminador Ativo do Barramento CAN.

Desconecte o conector X445 do Terminador Passivo do Barramento CAN.


Meça a resistência entre o conector X449, extremidade do chicote, circuito 925 (pino F) SIM: Repare o
e o circuito 922 (Pino B). curto-circuito entre o circuito
925 e o circuito 922.

A resistência é menor do que 10 K Ohm?


VÁ PARA 2

NÃO: Substitua o
terminador ativo do
Barramento CAN (A23).

VÁ PARA 2

JG84358,00004DC -54-10OCT11-22/22

TM802454 (01SEP15) 240-15N-30 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=444
Grupo 15O
Barramento CAN - alavanca multifuncional
Alavanca de Controle Multifuncional — do Pulverizador, tecla programável Diagnóstico, guia
Controles Funcionais — Teoria de Operação Problemas Recentes, menu suspenso Controlador.

A Alavanca de Controle Multifunções do CAN, A03, Consulte a Teoria de Operação do Barramento CAN para
contém interruptores para as seguintes funções: obter informações sobre o barramento.

• Elevação e abaixamento da barra NOTA: Os micro-interruptores de status do trem de


• Controle de pulverização principal acionamento não são parte da Alavanca de
• Controle da Seção da Barra Interna (IBS) Controle Multifunções do CAN. Esses interruptores
• Controle do espumador têm fios conectados diretamente à CCU-SRC.
• Faixa de velocidades
• Reiniciar AutoTrac™, se equipado Indicações do Controlador:
• Reiniciar Boom Trac Pro™, se equipado Existem 16 indicações do controlador de nível do
A Alavanca de Controle Multifunções do CAN processa operador acessíveis no Monitor GreenStar. Os endereços
entradas dos interruptores e envia essas informações podem ser utilizados para verificar entradas de interruptor
para outros controladores como mensagens do CAN para a Alavanca de Controle Multifuncional da CAN.
através do barramento CAN 1.
NOTA: Os interruptores momentâneos exibem OFF
Todos os interruptores que controlam essas funções, (DESLIGADO) quando liberados, ON (LIGADO)
com exceção do interruptor de Retorno do AutoTrac quando pressionados e voltam novamente
e BoomTrac Pro, estão integrados com a Alavanca para OFF quando liberados.
de Controle Multifunções do CAN, A03, placa de
circuitos. Os interruptores que são integrados com o • LIGA/DESLIGA da Pulverização Principal
controlador não são passíveis de manutenção como • Aumento da Velocidade
componentes individuais. Se o interruptor falhar, a • Diminuição da Velocidade
Alavanca Multifuncional de Controle do CAN, A03, deve • Lança para Cima
ser substituída. Os interruptores de retomada também • Lança para Baixo
estão conectados à placa de circuito, entretanto, são • Barra Esquerda para Cima
substituíveis. • Barra Esquerda para Baixo
O status do interruptor de todas as funções acionadas
• Barra Direita para Cima
da Alavanca de Controle Multifuncional do CAN podem
• Barra Direita para Baixo
ser observado no Monitor GreenStar. Acesse as
• IBS Esquerdo
indicações na tela Principal do Pulverizador, selecione a
• Restabelecer IBS
tecla programável Diagnóstico, guia Indicações, menu
• IBS Direito
suspenso Subsistema. Avance a página para localizar a
• Espumador Esquerdo
leitura desejada do interruptor.
• Espumador Direito
• Retomada do AutoTrac
Os códigos de diagnóstico de falhas da rede do CAN • Retomada do BoomTrac
podem ser acessados iniciando-se na tela principal
AutoTrac é uma marca registrada da Deere & Company
BoomTrac Pro é uma marca comercial da Deere & Company.
AT70794,00003D4 -54-13OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15O-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=445
Barramento CAN - alavanca multifuncional

TM802454 (01SEP15) 240-15O-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=446
Barramento CAN - alavanca multifuncional

Diagrama do Barramento CAN


N93109 —UN—19OCT11

W1 W16
Chassis A
992 X259 CAN Power B 922
Boom
Power
912 920
Harness
CAN Power B
912
B CAN Power A13 A23 CAN Ground D A18 A19 A20 A21 A22 Harness
910 910 CAN 1 924 L1 UHS L2 UHS Center UHS R2 UHS R1 UHS
CAN Ground D D CAN Ground CAN 3 Active CAN 3 Hi E X445
A10 914 914 Passive Terminator 925
Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor
CAN 1 Active CAN 1 Hi E E CAN 1 Hi Terminator CAN 3 Lo F 922
B CAN Power
915 915 1952

CAN 3 Hi
CAN 3 Hi

CAN 3 Hi

CAN 3 Hi

CAN 3 Hi
Terminator

CAN 3 Lo
CAN 3 Lo

CAN 3 Lo

CAN 3 Lo

CAN 3 Lo
CAN 1 Lo F F CAN 1 Lo Power A 920
D CAN Ground

Ground
Ground

Ground

Ground

Ground
1952

Power
Power

Power

Power

Power
305
Ground C Power G 924
E CAN 3 High
X105 705
Ground C 925
F CAN 3 Low
X520 914 A12 705 X452 X453 1952
A1 CAN 1 Hi Ground H G

2
4
1
3
Power

2
4
1
3

2
4
1
3

2
4
1
3

2
4
1
3
305 Boom
Ground L2 915 Hydraulic 705
305 X241 B1 CAN 1 Lo
X443 H Ground
Controller X449

924

1952
925

705
924
925

705

924
925

705

924
925

705

924
925

705
1952

1952

1952

1952
Ground L3 925
H3 CAN 3 Lo
305 1952
A2 Ground M2 924 Power H4
352 372 J3 CAN 3 Hi 924 924 A24
Engine Power M4 CAN 3 Passive
Control Unit 352 925 925
Power M1 F104 924
K8
924 Terminator
352 ECU Fuse X239
Power L4 925 925 1952 1952
352 at X252 J7
Power L1 705 705 705 705
914 X235 D1
A1 X213

914
CAN 1 Hi

992
912
910
915
914
910
912

915
050
CAN 1 Lo B1 915 X448 X447 X446
CAN 3 X130

29
24
43
37
44
38
31
16
23
1
X257 F36 F21 F13
X132 X662 X672

050

914
915
992
912
910
915
914
910
912
CAN1 Power Ignition Fuse
S1
CAN Multifunction Control
915 915 A25 W45
Fuse at X656 at X656 CAN 1 Handle Fuse at X656 B 21 CAN 1 Lo
ATC
992 032 052 S1 Key Switch 212 712 914
A
914
5 CAN 1 Hi ATC
Harness
Key Switch Controller
W9
AutoTrac X648 914
Cab 915
904 904 914 914 914
Harness A16 CAN 1 Hi A1 A 050 1 6 CAN 1 Hi A3
915
Steering System
CAN 1 Lo B1
905 905
B
915
932 3
915
2 CAN 1 Lo
CAN Multifunction W20
Unit Control Handle Hydro
050 050
942 34 4 Ground Handle
X642 W2
905 712 712 Harness
Cab G2, G3 4 1 12V Power (Switched)
Harness 904 932 002
X578 Battery 12V

904
942
932
914
915
050
905
F31 at connector X656 X502
932
Unswitched Power 12 22 X521 Unswitched Battery Power Fuse
050

U
R

N
S
V

P
T
A15 942 942 3
ELX Power 6 A 942 942
Position Receiver 905 905 X511 1 27 1 X500 W4
CAN 2 Lo 9 F 905 905
UIM (User Interface Armrest
904 904 User 2 11 4
CAN 2 Hi 4 E Interface 904 904 Module Connector) Harness
050 Module
3 5 2
Ground 7
932

914
905
904

050
932
914
915

915
904
905
W17 Connector 4 382 K12

922
182
914
915
070
905
904
050 942 X050 X500
Roof X601 C
ELX2 Switched Power Relay
G1

G2
X516
B1
X511
F2
F1

Harness 050

C
D
H
A
B

J
X632 CAN 2
Ground C X527 F22

13
12
14
19
18
X577

1
8
904
CAN 2 High E A01 W46 GS3, CAN2, GPS, UIM Fuse
CAN 2 Lo
CAN 2 Hi

Unswitched
Power

CAN 1 Lo
CAN 1 Hi

Ground

CAN 1 Lo
CAN 1 Hi

CAN 2 Hi
12 V (Switched)

CAN 2 Lo
905 905
A06 F Chassis Control F CAN 2 Lo

Ground
CAN 2 Lo
CAN 2 Hi
CAN 2 Low

CAN 1 Lo
ELX Power
Power
CAN 1 Hi
Display A7
CAN 2 Active 942 Unit/Spray Rate Harness A05 X632 904 W2
ELX Power A Control Unit E CAN 2 Hi CAN 2 Passive Cab
Terminator 900 Greenstar Service ADVISOR 900
900 Terminator
CAN Ground D D Display 1 Diagnostic Connector D CAN Ground Harness
902 902 902
CAN Power B B B CAN Power

X654 X669
N93109
Continua na próxima página AT70794,00003D5 -54-13OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15O-3 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=447
Barramento CAN - alavanca multifuncional

TM802454 (01SEP15) 240-15O-4 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=448
Barramento CAN - alavanca multifuncional

A1—Unidade de Controle do A13— Terminador do CAN 1 F21— Fusível de Ignição em X656 W2—Chicote elétrico da cabine
Chassi (CCU) Passivo F22— Fusível GS3, CAN2, GPS, W4—Chicote do Apoio de Braço
A2—ECU (Unidade de Controle A15— Receptor de Posição UIM W9—Chicote da Cabine do
do Motor) A16— Unidade do Sistema de F31— Fusível de Potência de AutoTrac
A3—Alavanca de Controle Direção Bateria Desligado W16—Chicote da Barra Central
Multifuncional da CAN A18— Sensor L1 UHS F36— Fusível de Energia do W17—Chicote do Teto
A5—Monitor 1 do GreenStar A19— Sensor L2 UHS CAN1 em X656 W20—Chicote da Alavanca Hidro
A6—Terminador do CAN 2 Ativo A20— Sensor UHS central F104— Fusível da ECU em X252 W45—Chicote do ATC
A7—Terminador Passivo da CAN A21— Sensor R2 UHS G2—Bateria 1 W46—Chicote do Monitor
2 A22— Sensor R1 UHS G3—Bateria 2
A10— Terminador do CAN 1 Ativo A23— Terminador do CAN 3 Ativo K12— Relé de Alimentação Não
A12— Controlador dos A24— Terminador do CAN 3 Permanente ELX2
Componentes Hidráulicos Passivo S1— Chave de Partida
da Barra (BHC) A25— Controlador ATC W1—Chicote do Chassi
F13— Fusível da Alavanca de
Controle Multifuncional da
CAN em X656
AT70794,00003D5 -54-13OCT11-2/2

Alavanca de Controle Multifuncional — Controles de Função — Diagnóstico


JG84358,00004DD -54-10OCT11-1/5

Problema na Alavanca Multifuncional de Controle do CAN


JG84358,00004DD -54-10OCT11-2/5

•1 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Verifique os códigos de diagnóstico de falhas. SIM: Vá para Diagnóstico


do Barramento CAN.
Há algum código pertencente aos problemas de comunicação da Rede CAN?
NÃO: VÁ PARA 2.

JG84358,00004DD -54-10OCT11-3/5

•2 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Hydro Handle (Alavanca Hidráulica) no menu
suspenso Sub-System (Subsistema).
Pressione o interruptor de Retomada do AutoTrac.
Pressione o interruptor de Retomada do BoomTrac.
NOTA: O interruptor a ser testado deve ser mantido pressionado para se
observar a alteração no mostrador.
O status do interruptor correspondente muda de OFF (DESLIGADO) para ON
(LIGADO) quando cada interruptor é pressionado?
SIM: VÁ PARA 3

NÃO: Substitua o conjunto
do interruptor de retomada.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1.

JG84358,00004DD -54-10OCT11-4/5

TM802454 (01SEP15) 240-15O-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=449
Barramento CAN - alavanca multifuncional

•3 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Hydro Handle (Alavanca Hidráulica) no menu
suspenso Sub-System (Subsistema).
Pressione o interruptor de subida da barra.
Pressione o interruptor de descida da barra.
Pressione o interruptor de subida da barra esquerda.
Pressione o interruptor de descida da barra esquerda.
Pressione o interruptor de subida da barra direita.
Pressione o interruptor de descida da barra direita.
Pressione o interruptor LIGA/DESLIGA da Pulverização Master.
Pressione o interruptor de Aumento da Velocidade.
Pressione o interruptor de Diminuição da Velocidade.
Pressione o interruptor esquerdo do IBS.
Pressione o interruptor de Restabelecimento do IBS.
Pressione o interruptor Direito do IBS.
Pressione o interruptor esquerdo do espumador.
Pressione o interruptor direito do espumador.
NOTA: O interruptor a ser testado deve ser mantido pressionado para se SIM: Vá para os
observar a alteração no mostrador. diagnósticos do sistema
para o sistema afetado.
O status do interruptor correspondente muda de OFF (DESLIGADO) para ON NÃO: Se a Rede CAN e
(LIGADO) quando cada interruptor é pressionado? as funções do mostrador
operarem corretamente e o
status do interruptor NÃO
se alterar como descrito,
substitua a Alavanca
Multifuncional de Controle
do CAN, A03.

VÁ PARA 1.

JG84358,00004DD -54-10OCT11-5/5

TM802454 (01SEP15) 240-15O-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=450
Grupo 15P
Diagnóstico da unidade de controle — BHC (controlador do sistema hidráulico da barra de
pulverização)

Controlador dos Componentes Hidráulicos procedimentos de diagnóstico do sistema farão referência


da Barra (BHC) — Teoria de Operação a esse grupo de diagnóstico.
O Controlador dos Componentes Hidráulicos da Barra A alimentação não permanente para o controlador do
(BHC) fornece controle por software das funções BHC é controlada pela chave de partida que ativa os
hidráulicas da barra. relés do BHC. Existem cinco pinos para a alimentação
não permanente no BHC. A alimentação permanente é
A BHC envia e recebe mensagens para e de outros fornecida para o BHC para a memória.
controladores do barramento CAN 1. Se o pulverizador
estiver equipado com o sistema de nivelamento da O aterramento é fornecido no olhal do conector X204
barra Boom Trac Pro™, o BHC recebe mensagens dos no chicote elétrico do chassi. Existem dois pinos para o
sensores BoomTrac Pro no barramento CAN 3. aterramento na BHC.

Esse grupo fornece informações de diagnóstico para os Um fio completa o circuito entre os pinos C2 e G2 do
circuitos de alimentação e aterramento do controlador conector X150. Isso identifica o controlador como um
do BHC. O diagnóstico deve começar com os outros Controlador de Componentes Hidráulicos da Barra.
grupos de diagnóstico dos sistemas afetados. Outros
BoomTrac Pro é uma marca comercial da Deere & Company.

AT70794,00003E2 -54-28SEP11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15P-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=451
Diagnóstico da unidade de controle — BHC (controlador do sistema hidráulico da barra de pulverização)

Controlador dos componentes hidráulicos da lança (BHC) — Esquema


F101
W52 Main Power W40
Cab Power Fuse G2, G3 Battery
Cable Batteries Cable

X592 X593

A12
F7 Boom Hydraulic
BHC Memory Controller (BHC)
Fuse at X656 X132 X150
002 732 732 732
13 L1 Unswitched Power
002
002

F1 F12
Key BHC Logic
Switch Fuse S1 and Valve
at X656 Key Switch Fuse at X656
762
062

Acc
Off
Run 752
Start
K16 F4 Switched Power
752
BHC Logic H2 Switched Power
and Valve 752
Relay H4 Switched Power
752
6 762 30
87a K4 Switched Power
87 752 752
18 M1 Switched Power
062 010
1 4 109 86 85

062 X529 737


2 5 C2 BHC Module Identification
737
G2 BHC Module Identification
X534

750
3 L2 Ground
750
M2 Ground

X235
N119686 —UN—25AUG15

8
W2 W1
Cab Chassis
Harness Harness
BHC Schematic
Aug 21, 2015 - BJD DSE 119686

Continua na próxima página AT70794,00003E3 -54-26AUG15-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15P-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=452
Diagnóstico da unidade de controle — BHC (controlador do sistema hidráulico da barra de pulverização)

A12— Controlador dos F7— Fusível da memória do BHC G2—Bateria 1 W2—Chicote da cabine
componentes hidráulicos no X656 G3—Bateria 2 W40—Cabo positivo da bateria
da barra de pulverização F12— Fusível de válvula e lógica K16— Relé de BHC lógico e da W52—Cabo de alimentação da
(BHC) de BHC em X656 válvula cabine
F1— Fusível da chave de partida F101— Fusível da alimentação S1— Chave de contato
em X656 principal W1—Chicote elétrico do chassi
AT70794,00003E3 -54-26AUG15-2/2

Controlador dos Componentes Hidráulicos da Barra (BHC) — Diagnósticos


JG84358,00004ED -54-11OCT11-1/12

Diagnósticos do Controlador dos Componentes Hidráulicos da Barra (BHC)


JG84358,00004ED -54-11OCT11-2/12

•1 Procedimento Os diagnósticos foram concluídos para o sistema com defeito?


SIM: VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA o grupo
de diagnóstico do sistema
com defeito. Não inicie
os diagnósticos com este
grupo.
JG84358,00004ED -54-11OCT11-3/12

•2 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Hydro Handle (Alavanca Hidráulica) no menu
suspenso Sub-System (Subsistema).
Acione os interruptores de função da barra.

O status do interruptor correspondente muda de OFF (DESLIGADO) para ON


(LIGADO) quando cada interruptor é pressionado?
SIM: VÁ PARA 3

NÃO: Diagnósticos da
Alavanca de Controle
Multifuncional da CAN
JG84358,00004ED -54-11OCT11-4/12

•3 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável SIM: DONE
Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Boom Hydraulics (Componentes Hidráulicos da
Barra) no menu suspenso Sub-System (Subsistema).
As indicações de saída da unidade de controle mudam de “OFF” (Desligado) para “ON”
(Ligado) quando os interruptores correspondentes são pressionados?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 4

JG84358,00004ED -54-11OCT11-5/12

TM802454 (01SEP15) 240-15P-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=453
Diagnóstico da unidade de controle — BHC (controlador do sistema hidráulico da barra de pulverização)

•4 Procedimento Inspecione e teste os fusíveis F7 e F12 no conector X656.


SIM: VÁ PARA 5

Os fusíveis estão OK? NÃO: Substitua os fusíveis
conforme necessário. Se
os fusíveis continuarem a
falhar, veja o diagnóstico
da alimentação e repare
os circuitos de alimentação
conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004ED -54-11OCT11-6/12

•5 Procedimento Remova o relé K16 no conector X657.


SIM: VÁ PARA 6

Há 12 VCC disponíveis no código de circuito 762 (pino 30) do soquete do relé K16? NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito de
alimentação de energia
conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004ED -54-11OCT11-7/12

•6 Procedimento Remova o relé K16 no conector X657.

Chave de partida LIGADA.

Há 12 VCC disponíveis no código de circuito 109 (pino 86) do soquete do relé K16?
SIM: VÁ PARA 7

NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito 109.

VÁ PARA 2

JG84358,00004ED -54-11OCT11-8/12

•7 Procedimento Substitua o relé K16 no conector X657 por um relé que esteja em boas condições.

Instale pontes entre o relé K16 e o soquete para permitir o teste de todos os circuitos
do relé.
Chave de partida LIGADA.

Há 12 VDC disponíveis no pino 87 do K16?


SIM: VÁ PARA 8

NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito 010.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004ED -54-11OCT11-9/12

TM802454 (01SEP15) 240-15P-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=454
Diagnóstico da unidade de controle — BHC (controlador do sistema hidráulico da barra de pulverização)

•8 Procedimento Remova o fusível F7 em X656.


SIM: VÁ PARA 9

Há 12 VCC disponíveis no F7? NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito entre a
bateria e o fusível F7.

VÁ PARA 2

JG84358,00004ED -54-11OCT11-10/12

•9 Procedimento Desconecte o X150 do Controlador de Componentes Hidráulicos da Barra.

Teste os pinos F4, H2, H4, K4 e M1 do X150, extremidade do chicote, para ver se há
alimentação de 12 VCC com a chave ligada.
Teste o pino L1 do conector X150 para ver se há alimentação de 12 VCC com a chave
desligada.
Todos os pinos testados têm 12 VCC disponíveis?
SIM: VÁ PARA 10

NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito de
alimentação, código de
circuito 732 ou 752 entre
o respectivo fusível e
a unidade de controle
conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004ED -54-11OCT11-11/12

•10 Procedimento Desconecte o X150 do Controlador de Componentes Hidráulicos da Barra.

Teste a continuidade com o aterramento dos pinos L2 e M2 do X150, extremidade SIM: Se a unidade de
do chicote elétrico. controle passar em todas as
verificações de alimentação
e aterramento e não ligar,
substitua a unidade.
Todos os pinos testados têm continuidade com o terra? NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito de
aterramento, código de
circuito 750 entre o X150 e
o X204.

VÁ PARA 2

JG84358,00004ED -54-11OCT11-12/12

TM802454 (01SEP15) 240-15P-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=455
Diagnóstico da unidade de controle — BHC (controlador do sistema hidráulico da barra de pulverização)

TM802454 (01SEP15) 240-15P-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=456
Grupo 15Q
Diagnóstico da unidade de controle — CCU/SRC (unidade de controle do chassi/unidade de
controle da taxa de pulverização)

Unidade de Controle do Chassi/Unidade de CCU-SRC. O diagnóstico dos sistemas afetados deve


Controle da Taxa de Pulverização (CCU/SRC) ser concluído antes de executar os diagnósticos nesse
— Teoria de Operação grupo. Este grupo de diagnóstico então é consultado
quando necessário.
A caixa de controle da CCU-SRC contém cinco aplicativos.
Consulte a Teoria de Operação do Barramento CAN para A alimentação não permanente para o controlador
obter mais informações sobre esses aplicativos. Esses da CCU-SRC é controlada pela chave de partida e o
aplicativos incluem: interruptor da luz de perigo, que ativa o relé ELX 1.

• ACU — Unidade de Controle do Apoio de Braço O aterramento é fornecido no olhal do conector X213 no
• CCU — Unidade de Controle do Chassi chicote elétrico do chassi. O controlador tem quatro pinos
• SRC — Unidade de Controle da Taxa de Pulverização que conectam esse aterramento de ponto único através
• TEC — Controle Eletrônico do Trator do código de circuito 050.
• TEI — Interface Eletrônica do Trator Quando a chave de partida está na posição IGN, o relé
O controlador da CCU/SRC proporciona o controle do ELC K4 no X657 é ativado e a alimentação é fornecida
software das funções do monitor, luzes de advertência, para o controlador SRC no cc nº. 022. O fusível F46
controle da taxa de pulverização e controle de protege o relé. Os fusíveis F37 e F38 protegem o
pulverização. controlador da CCU-SRC.

A CCU-SRC também se comunica com outros Se a chave de ignição estiver desligada e o interruptor da
controladores através do barramento CAN do Veículo luz de alerta estiver ligado, o relé ELX K04 em X657 é
(CAN 1) e do barramento CAN do Implemento (CAN 2). ativado e é fornecida alimentação ao controlador SRC.

Esse grupo fornece informações de diagnóstico para os A alimentação permanente é fornecida para o controlador
circuitos de alimentação e aterramento do controlador da através do fusível F31.

AT70794,00003E5 -54-28SEP11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15Q-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=457
Diagnóstico da unidade de controle — CCU/SRC (unidade de controle do chassi/unidade de controle da taxa de
pulverização)

Unidade de Controle do Chassi/Unidade de Controle da Taxa de Pulverização (CCU/SRC)


— Diagrama Esquemático

002

G2, G3
Batteries

K4 A1
Chassis Control Unit
F46 ELX Relay
F38 (CCU/SRC)
ELX Fuse at X657
CCU Logic Fuse
at X656 87a (Switched) X516
002 072 30
87 022 at X656 922
A1 Power
199 86 85 010

F31
SSU Driver Fuse
X529 (Switched) at X656
W2
199

002 932
Cab Harness X657 B1 Power
972
F1 Power
2

022 972 972


V1 F2 Power
972
Diode Module F37 F3 Power
at X657 CCU Driver Fuse
(Switched) X514
at X656
X516
1

050
G3 Ground
From X657
109 050
Key Switch E1 Ground
050
E2 Ground
050
From Hazard E3 Ground
108
Light Switch
050

X513
1

X132
050

W1
Chassis X213
Harness
N93112 —UN—19OCT11

N93112

Continua na próxima página AT70794,00003E6 -54-13OCT11-1/2


TM802454 (01SEP15) 240-15Q-2 Testes e diagnóstico do pulverizador
autopropelido NW4730
101415

PN=458
Diagnóstico da unidade de controle — CCU/SRC (unidade de controle do chassi/unidade de controle da taxa de
pulverização)
A1—Unidade de Controle do F37— Fusível de Acionamento G2—Bateria W2—Chicote elétrico da cabine
Chassi – Controlador CCU (Ligado) em X656 G3—Bateria
da Taxa de Pulverização F38— Fusível de Lógica CCU K4—Relé de Componentes
(CCU–SRC) (Ligado) em X656 Eletrônicos em X657
F31— Fusível de Acionamento F46— Fusível do Relé de V1— Módulo de Diodos em X657
SSU (Ligado) em X656 Componentes Eletrônicos W1—Chicote do Chassi
em X656

AT70794,00003E6 -54-13OCT11-2/2

Unidade de Controle do Chassi/Unidade de Controle da Taxa de Pulverização (CCU/SRC)


— Diagnóstico

JG84358,00004EE -54-11OCT11-1/14

Diagnóstico da Alimentação da CCU-SRC

JG84358,00004EE -54-11OCT11-2/14

•1 Procedimento Os diagnósticos foram concluídos para o sistema com defeito?


SIM: VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA o grupo
de diagnóstico do sistema
com defeito. Não inicie
os diagnósticos com este
grupo.

JG84358,00004EE -54-11OCT11-3/14

•2 Procedimento Dê partida no motor.

Mova o interruptor da escada da posição “auto” para a posição “up”.


Mova o interruptor da escada da posição “up” para a posição “down”.

A escada sobe e desce?


SIM: VÁ PARA 3

NÃO: VÁ PARA 4

JG84358,00004EE -54-11OCT11-4/14

•3 Procedimento DESLIGUE o comutador de chave.

LIGUE o pisca-alerta. SIM: DONE


A luz do pisca-alerta funciona?
NÃO: VÁ PARA 4

Continua na próxima página JG84358,00004EE -54-11OCT11-5/14

TM802454 (01SEP15) 240-15Q-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=459
Diagnóstico da unidade de controle — CCU/SRC (unidade de controle do chassi/unidade de controle da taxa de
pulverização)

•4 Procedimento Inspecione e teste os fusíveis F31, F37, F38 e F46 no conector X656. Os fusíveis
estão OK? SIM: VÁ PARA 5

NÃO: Substitua os fusíveis
conforme necessário. Se
os fusíveis continuarem a
falhar, veja o diagnóstico
da alimentação e repare
os circuitos de alimentação
conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004EE -54-11OCT11-6/14

•5 Procedimento Remova o relé K4 no conector X657.


SIM: VÁ PARA 6

Há 12 VCC disponíveis no pino 30 do soquete do relé K4? NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito de
alimentação de energia
conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004EE -54-11OCT11-7/14

•6 Procedimento Remova o relé K4 no conector X657.

Chave de partida LIGADA.

Há 12 VCC disponíveis no pino 86 do soquete do relé K4?


SIM: VÁ PARA 7

NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito 199, 109
ou Módulo de diodos V1
conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004EE -54-11OCT11-8/14

•7 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Remova o relé K4 no conector X657.


LIGUE o pisca-alerta.

Há 12 VCC disponíveis no pino 86 do soquete do relé K4?


SIM: VÁ PARA 8

NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito 199, 108
ou Módulo de diodos V1
conforme necessário.

VÁ PARA 2

Continua na próxima página JG84358,00004EE -54-11OCT11-9/14

TM802454 (01SEP15) 240-15Q-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=460
Diagnóstico da unidade de controle — CCU/SRC (unidade de controle do chassi/unidade de controle da taxa de
pulverização)

•8 Procedimento Substitua o relé K4 no conector X657 por um relé em boas condições.

Instale fios de ligação direta entre o relé K4 e o soquete para permitir o teste de todos
os circuitos do relé.
Chave de partida LIGADA. SIM: Consulte o esquema.
Repare o circuito 010.

Há 12 VDC disponíveis no pino 87 do K4?


VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA 9

JG84358,00004EE -54-11OCT11-10/14

•9 Procedimento Remova o fusível F31 em X656.


SIM: VÁ PARA 10

Há 12 VCC disponíveis no F31? NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito entre a
bateria e o fusível F31.

VÁ PARA 2


JG84358,00004EE -54-11OCT11-11/14
10 Procedimento Remova os fusíveis F38 e F37 no conector X656.

LIGUE a chave.

Há 12 VCC disponíveis em F38 e F37?


SIM: VÁ PARA 11

NÃO: Consulte o esquema.
Repare o código de circuito
022 entre o relé K04 no
X657 e F38 e F37.

VÁ PARA 2


JG84358,00004EE -54-11OCT11-12/14
11 Procedimento Desconecte o X514 e o X516 da Unidade de Controle do Chassi—Controlador da
Taxa de Pulverização.

Com a chave ligada, teste se há 12 VCC nos pinos F1, F2 e F3 de X514 e no pino A1
de X516, extremidade do chicote.
Teste se há 12 VCC de energia no pino B1 do conector X516.

Todos os pinos testados têm 12 VCC disponíveis?


SIM: VÁ PARA 12

NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito de
alimentação, os códigos
de circuito 972, 922 e 932
entre o respectivo fusível
e a unidade de controle
conforme necessário.

VÁ PARA 2

Continua na próxima página JG84358,00004EE -54-11OCT11-13/14

TM802454 (01SEP15) 240-15Q-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=461
Diagnóstico da unidade de controle — CCU/SRC (unidade de controle do chassi/unidade de controle da taxa de
pulverização)

•12 Procedimento Desconecte o X513 e o X516 da Unidade de Controle do Chassi—Controlador da


Taxa de Pulverização.

Teste a continuidade com o terra dos pinos E1, E2 e E3 de X513, extremidade do


chicote.
Teste a continuidade com o terra do pino G3 de X516. SIM: Se a unidade de
controle passar em todas as
verificações de alimentação
e aterramento e não ligar,
substitua a unidade.
Todos os pinos testados têm continuidade com o terra? NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito de
aterramento, código de
circuito 050, entre X213 e
X516 ou entre X513 e X213
conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004EE -54-11OCT11-14/14

TM802454 (01SEP15) 240-15Q-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=462
Grupo 15R
Diagnóstico da unidade de controle — ECU (unidade de controle do motor)

Unidade de Controle do Motor (ECU) — Teoria de Operação


IMPORTANTE: Inicie os diagnósticos do motor na este grupo por um código de diagnósticos de
Seção 220 - Motor, se você não foi remetido a falhas ou outro grupo de diagnóstico
J3
1 2 3 4
H H
G G
F F
E E
D D
C C
B B
A A
1 2 3 4

J2
4 3 2 1
A A
B B
C C
D D
E E
F F
G G
H H
J J
K K
L L
M M
4 3 2 1

J1
4 3 2 1
A A
B B

RG15090 —UN—19SEP07
C C
D D
E E
F F
G G
H H
4 3 2 1

ECU (Unidade de Controle do Motor)


J1— Conector de 32 Pinos - Face J2— Conector de 48 Pinos - Face J3— Conector de 32 Pinos - Face
Preta Vermelha Azul

Componentes Principais da Unidade de Controle do • Memória (armazenamento)


Motor (ECU). • Fontes internas de energia para componentes externos
A ECU é o controlador que segue um programa definido Conversores Analógico-Digital (A/D) e
para fazer o motor funcionar no ponto de operação Digital-Analógico (D/A)
desejado enquanto o mantém dentro dos regulamentos
de emissões O sistema é composto de componentes O A/D pega as informações analógicas de entrada dos
de entrada (ex. temperatura e sensores de pressão), e componentes externos e converte-as para um valor digital
componentes controlados (ex. injetores e atuadores) A que a CPU seja capaz de compreender. O D/A converte
ECU é composta de: a informação digital da CPU em informação analógica
usada pelos componentes externos.
• Conversores analógico digitais (A/D) Microprocessador (CPU)
• Conversores digital-analógicos (D/A)
• Microprocessador (CPU) Continua na próxima página AT70794,00003E8 -54-13OCT11-1/3

TM802454 (01SEP15) 240-15R-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=463
Diagnóstico da unidade de controle — ECU (unidade de controle do motor)

A CPU é considerada o “cérebro” da ECU. Ela lê e Modo de Diagnóstico do Chicote que pode ser executado
interpreta as instruções de armazenamento (memória). do Service ADVISOR para ajudar a diagnosticar alguns
Ela recebe informações de componentes externos, como dos problemas.
sensores, pelo A/D. Ela envia saídas aos componentes Monitoramento do Sensor
externos do controle, como atuadores. Além disso, ela
executa cálculos matemáticos e funções lógicas. A ECU monitora sua temperatura interna para evitar que
o motor sofra um superaquecimento e seus componentes
Memória sejam danificados. Ela monitora as alimentações para
A memória é um componente capaz de reter informações assegurar que estejam operando na tensão apropriada.
digitais. Tais informações podem ser o código de Monitora a execução apropriada dos programas
operação, arquivos de dados ou fragmentos de dados. armazenados. Quando a chave é desligada, ela monitora
inclusive seus processos de desligamento para garantir
A memória temporária (RAM) é usada para guardar que ocorram corretamente. Se existe um problema, a
dados por um período curto de tempo. Estes dados são ECU gera um Código de Diagnóstico de Falhas (CDF).
perdidos quando a chave é desligada.
A ECU está continuamente recebendo informações em
A memória permanente (Flash) armazena informações tempo real dos sensores de temperatura, de pressão, de
durante longos períodos de tempo. É lá que são velocidade e de posição. A ECU compara estes valores
armazenados o programa e as informações de calibração. com os valores esperados para as condições de operação.
Neste tipo de memória as informações não são perdidas Se a ECU detecta um problema, era gera um DTC.
quando não há energia nem quando o controlador é
Códigos de Diagnósticos de Problemas (DTC)
removido do chicote do motor.
Esses são os códigos que a ECU envia pelo barramento
Fontes Internas de Energia para Componentes
CAN para dizer ao operador ou ao equipamento de
Externos
manutenção que detectou um problema. Alguns desses
A ECU possui várias fontes de alimentação interna, códigos contêm um instantâneo de certos parâmetros
normalmente citadas como alimentações de sensores, no momento da definição dos códigos que serão
que fornecem Tensões de referência para os sensores do armazenados na ECU. Também pode haver uma
motor, aceleradores e interruptores. Existem códigos de gravação de mais dados armazenados dependendo do
diagnóstico de falhas de tensão fora da faixa alta e fora DTC.
da faixa baixa associados a cada fonte de alimentação.
Modo de Partida do Motor
São usadas múltiplas alimentações, pois há vários
componentes externos. Isto também previne que os Quando a chave é colocada na posição “ON” (LIGADA),
componentes críticos sejam afetados por curto em outros uma tensão de alimentação comutada é enviada à
componentes. Unidade de Controle do Motor (ECU). Isso energiza a
ECU e permite que ela “inicialize” e se prepare para a
Funções da ECU
partida do motor.
Funções Básicas do Sistema de Controle do Motor
NOTA: Se um problema de fiação evitar que o
O sistema de controle eletrônico funciona como um sinal de LIGADO da chave chegue à ECU,
comando do motor, que controla os Injetores Eletrônicos o motor não dará partida.
(IEs), para que o combustível seja distribuído de
acordo com um dado conjunto de condições do motor, Assim que a ECU determinar, com a informação do
quantidades precisas e tempo preciso em relação à Sensor de Posição do Virabrequim, que o motor está
posição do pistão. Para conseguir isso, o sistema de girando para dar partida, ela determinará a chegada
controle executa as seguintes funções: do cilindro número 1 ao ponto morto superior no final
do curso de compressão, utilizando a informação do
• Monitora constantemente as condições de operação Sensor de Posição da Bomba. Então começa a injetar
do motor. combustível quando o próximo cilindro na sequência de
• Determinação precisa da posição do pistão ignição (cilindro número 5) estiver na posição correta.
• Distribui a quantidade ideal de combustível para um Neste ponto, o motor dará partida e a ECU começará a
dado conjunto de condições de operação funcionar. Para prover enriquecimento da temperatura
• Fornecimento de Combustível na posição ideal do baixa, a quantidade de combustível injetado tem como
pistão base a temperatura medida pelo sensor de Temperatura
• Fornece múltiplos modos de controle do Líquido de Arrefecimento do Motor (ECT).
• Execução de diagnóstico do sistema
Modo de Funcionamento do Motor
Diagnóstico de Problemas no Sistema
A ECU pode detectar problemas em componentes
externos e suas respectivas fiações. Há um Teste de

Continua na próxima página AT70794,00003E8 -54-13OCT11-2/3

TM802454 (01SEP15) 240-15R-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=464
Diagnóstico da unidade de controle — ECU (unidade de controle do motor)

ativar cada IE da sincronização e da taxa da injeção.


No modo de funcionamento, os sensores de posição da A ECU controla o envio de combustível energizando e
bomba e do virabrequim permitem que a ECU determine desenergizando a válvula de duas vias (TWV), que está
com precisão a posição do pistão em relação ao ponto localizada na IE.
morto superior. A ECU utiliza esta informação para
AT70794,00003E8 -54-13OCT11-3/3

TM802454 (01SEP15) 240-15R-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=465
Diagnóstico da unidade de controle — ECU (unidade de controle do motor)

Unidade de Controle do Motor (ECU) — Diagrama Esquemático

W1 W2
Chassis Cab
Harness Harness

X133
362
3
362 382 K12
ELX2 Relay
F10
ECU Fuse
at X656
X132
032 032 052 S1
22
Key Switch
F21
Ignition Switch Fuse
at X656

A2
Engine Control Unit
X257
ELX Power 362
F2
032
Switched Power B2
350
Ground L2
350
Ground L3
350
Ground M2 X241
352
Unswitched Power L1 F104
352
Unswitched Power L4 ECU Fuse
Unswitched Power M1 352 352 372 G2, G3
352 Batteries
Unswitched Power M4
914
CAN Bus 1 High A1
915
CAN Bus 1 Low B1

A101
CAN Bus 1
N95453 —UN—14OCT11

Control Unit ECU Electrical Schematic


Oct 13, 2011 - 15:57 / JAG N95453

Continua na próxima página JG84358,00004F3 -54-13OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15R-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=466
Diagnóstico da unidade de controle — ECU (unidade de controle do motor)

A2—Unidade de Controle do F21— Fusível da Chave de G3—Bateria W2—Chicote elétrico da cabine


Motor Ignição em X656 K12— Relé ELX2
A101— Barramento CAN 1 F104— Fusível da ECU S1— Chave de Partida
F10— Fusível da ECU em X656 G2—Bateria W1—Chicote do Chassi

Função do Pino da Unidade de Controle do Motor (A2); X257 - L2 — Aterramento


X257 - L3 — Aterramento
X257 - A1 — Barramento CAN 1 Alto X257 - L4 — Alimentação Permanente
X257 - B1 — Barramento CAN 1 Baixo X257 - M1 — Alimentação Permanente
X257 - B2 — Alimentação Não-Permanente X257 - M2 — Aterramento
X257 - F2 — Alimentação ELX X257 - M4 — Alimentação Permanente
X257 - L1 — Alimentação Permanente
JG84358,00004F3 -54-13OCT11-2/2

Unidade de Controle do Motor (ECU) — Diagnóstico


JG84358,00004EF -54-13OCT11-1/16

Problema na ECU
JG84358,00004EF -54-13OCT11-2/16

•1 Procedimento IMPORTANTE: Realize somente este procedimento de diagnóstico, se


enviado aqui a partir de outra área do manual. Se não for enviado
a partir de outra área do manual, realize diagnósticos no sistema
relacionado à falha primeiramente.
Chave de partida LIGADA.
Observe o Painel do monitor de Aviso. SIM: A Unidade de
Controle do Motor não
funciona se a voltagem da
bateria estiver abaixo de 10
VCC.
VÁ PARA Seção 240
— Início e Carga —
Diagnóstico do Sistema
de Carga.
A mensagem de Advertência de Baixa Tensão é exibida no Monitor GreenStar?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 2

JG84358,00004EF -54-13OCT11-3/16

TM802454 (01SEP15) 240-15R-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=467
Diagnóstico da unidade de controle — ECU (unidade de controle do motor)

•2 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Verifique os códigos de diagnóstico de falhas.


Repita algumas vezes para verificar os resultados caso exista uma falha intermitente. SIM: Se a mensagem
de erro pertence às
comunicações da CAN,
vá para Diagnósticos da
Rede CAN.
Se os códigos de erro
armazenados indicarem
uma falha do sistema
que não da Rede CAN
ou da ECU, consulte
o procedimento de
diagnóstico do sistema
indicado.
Se houver códigos ECU
ou a mensagem de erro
for ACU 2000.09 indicando
erro de mensagem da ECU.

Algum dos códigos armazenados indica problemas de comunicações da CAN ou ECU? NÃO: DONE
VÁ PARA 3

JG84358,00004EF -54-13OCT11-4/16

•3 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Desconecte o X257 na ECU.


Verifique a voltagem no circuito 352 no X257 (pinos L1, L4, M1, e M4), extremidade
do chicote.
Há 12 VCC disponíveis em todos os pinos?
SIM: VÁ PARA 4

NÃO: VÁ PARA 10

JG84358,00004EF -54-13OCT11-5/16

•4 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Desconecte o X257 na ECU.


Verifique a tensão no cc nº 362 (pino F2) no X257, extremidade do chicote.

Há 12 VCC disponíveis no pino F2?


SIM: VÁ PARA 7

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 5

JG84358,00004EF -54-13OCT11-6/16

TM802454 (01SEP15) 240-15R-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=468
Diagnóstico da unidade de controle — ECU (unidade de controle do motor)

•5 Procedimento Verifique o fusível F10 em X656.


SIM: VÁ PARA 6

O fusível está bom? NÃO: Substituir o fusível.
Se o fusível continuar
falhando, consulte o
diagrama esquemático
e repare conforme
necessário.

VÁ PARA 1

JG84358,00004EF -54-13OCT11-7/16

•6 Procedimento Remova o fusível F10 do X656.

Meça a tensão entre o pino A e a aterramento da estrutura.

A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 12
NÃO: VÁ PARA Seção

240 - Diagnóstico de
Distribuição de Potência.
JG84358,00004EF -54-13OCT11-8/16

•7 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Desconecte o X257 na ECU.


Verifique a tensão no cc nº 032 (pino B2) no X257, extremidade do chicote.

Há 12 VCC disponíveis em todos os pinos?


SIM: VÁ PARA 12

NÃO: VÁ PARA 8

JG84358,00004EF -54-13OCT11-9/16

•8 Procedimento Verifique o fusível F21 em X656.


SIM: VÁ PARA 9

O fusível está bom? NÃO: Substituir o fusível.
Se o fusível continuar
falhando, consulte o
diagrama esquemático
e repare conforme
necessário.

VÁ PARA 1

JG84358,00004EF -54-13OCT11-10/16

•9 Procedimento Remova o fusível F21 do X656.

Meça a tensão entre o pino A e a aterramento da estrutura.

A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 12
NÃO: VÁ PARA Seção

240 - Diagnóstico de
Distribuição de Potência.

Continua na próxima página JG84358,00004EF -54-13OCT11-11/16

TM802454 (01SEP15) 240-15R-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=469
Diagnóstico da unidade de controle — ECU (unidade de controle do motor)

•10 Procedimento Verifique o fusível F104 no X252 localizado no compartimento da bateria.


SIM: VÁ PARA 11

O fusível está bom? NÃO: Substituir o fusível.
Se o fusível continuar
falhando, consulte o
diagrama esquemático
e repare conforme
necessário.

VÁ PARA 1

JG84358,00004EF -54-13OCT11-12/16

•11 Procedimento Remova o fusível F104 do X252.

Meça a tensão entre o pino A e a aterramento da estrutura.

A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 12
NÃO: VÁ PARA Seção

240 - Diagnóstico de
Distribuição de Potência.
JG84358,00004EF -54-13OCT11-13/16

•12 Procedimento Desconecte o X257 na ECU.

Verifique a resistência no código de circuito 350 entre os pinos L2, L3 e M2,


extremidade do chicote do conector X257 e o aterramento da estrutura.
A resistência é inferior a 3 ohm?
SIM: VÁ PARA 13

NÃO: Consulte o esquema.
Repare os circuitos
conforme necessário.
Limpe o terminal de
aterramento.

VÁ PARA 1

JG84358,00004EF -54-13OCT11-14/16

•13 Procedimento Solte o conector X257 da Unidade de Controle do Motor.

Chave de Ignição na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X257 da Unidade de Controle do Motor, extremidade
do chicote, código de circuito 915 (Pino B1) e o aterramento da estrutura.
A tensão está entre 1,5 e 3,5 VCC?
SIM: VÁ PARA 14
NÃO: VÁ PARA Seção

240 - Diagnóstico do
Barramento de CAN.

Continua na próxima página JG84358,00004EF -54-13OCT11-15/16

TM802454 (01SEP15) 240-15R-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=470
Diagnóstico da unidade de controle — ECU (unidade de controle do motor)

•14 Procedimento Solte o conector X257 da Unidade de Controle do Motor.

Chave de Ignição na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X257 da Unidade de Controle do Motor, extremidade SIM: Se ainda houver
do chicote, código de circuito 914 (Pino A1) e o aterramento da estrutura. problemas no motor,
substitua a Unidade de
Controle do Motor (A2).

A tensão está entre 1,5 e 3,5 VCC?


VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Diagnóstico do
Barramento de CAN.
JG84358,00004EF -54-13OCT11-16/16

TM802454 (01SEP15) 240-15R-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=471
Diagnóstico da unidade de controle — ECU (unidade de controle do motor)

TM802454 (01SEP15) 240-15R-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=472
Grupo 15S
Diagnóstico da unidade de controle — SSU (unidade de sistema de direção)

Unidade de Controle do Sistema de Direção procedimentos de diagnóstico do sistema farão referência


(SSU) — Teoria de Operação a esse grupo de diagnóstico.
A Unidade de Controle do Sistema de Direção (SSU) A alimentação não permanente para o controlador da
fornece controle do software para a função de direção SSU é controlado pela chave de partida que ativa os
do AutoTrac. relés ELX (K4). Existem dois pinos para a alimentação
não permanente na SSU. A alimentação permanente é
A SSU envia e recebe mensagens para e de outros fornecida à SSU para a memória. Há um pino que fornece
controladores do barramento CAN 1. alimentação permanente na SSU.
Esse grupo fornece informações de diagnóstico para os O aterramento é fornecido no terminal X213 do anel do
circuitos de alimentação e aterramento do controlador conector no chicote do chassi. Existem dois pinos para o
da SSU. O diagnóstico deve começar com os outros aterramento na SSU.
grupos de diagnóstico dos sistemas afetados. Outros
AT70794,00003ED -54-29SEP11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15S-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=473
Diagnóstico da unidade de controle — SSU (unidade de sistema de direção)

Unidade de Controle do Sistema de Direção (SSU) — Diagrama Esquemático


G2, G3
Batteries
W9
Cab Auto Trac
002 Harness

K04 A16
F46 ELX Relay AutoTrac
ELX Fuse at X657 F40 X642 Controller (SSU)
at X656 87a SSU Logic X648
002 072 30 at X656
87 022 022 082 082
H M1 Logic Power
199 86 85 010

X529
F35
SSU Memory
at X656
W2
199

002 092 092


Cab Harness X657 G L1 Memory Power
2

022 012 012


V1 F H1 Driver Power
Diode Module F39
at X657 SSU Driver
X649
at X656
1

From X657
109 050
Key Switch L2 Ground
050 050
F M2 Ground

From Hazard 108 X648


Light Switch
1

X132
050

W1
Chassis X213
Harness
N93155 —UN—20SEP11

4830 SSU Schematic


Sep 20, 2011 - 12:58 / DRC BJD N93155

Continua na próxima página AT70794,00003EE -54-26SEP11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15S-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=474
Diagnóstico da unidade de controle — SSU (unidade de sistema de direção)

A16— Controlador AutoTrac F46— Fusível do Relé de V1— Módulo de Diodos em X657
(SSU) Componentes Eletrônicos W1—Chicote do Chassi
F35— Memória da SSU em X656 em X656 W2—Chicote elétrico da cabine
F39— Driver da SSU em X656 G2—Bateria 1 W9—Chicote do Auto Trac da
F40— Lógica da SSU em X656 G3—Bateria 2 Cabine
K4 — Relé de Componentes
Eletrônicos em X657
AT70794,00003EE -54-26SEP11-2/2

Unidade de Controle do Sistema de Direção (SSU) — Diagnóstico


JG84358,00004F0 -54-11OCT11-1/12

Diagnóstico de Alimentação da SSU


JG84358,00004F0 -54-11OCT11-2/12

•1 Procedimento Os diagnósticos foram concluídos para o sistema com defeito?


SIM: VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA o grupo
de diagnóstico do sistema
com defeito. Não inicie
os diagnósticos com este
grupo.
JG84358,00004F0 -54-11OCT11-3/12

•2 Procedimento Inspecione e teste os fusíveis F35, F33, F40 e F46 no conector X656.
SIM: VÁ PARA 3

Os fusíveis estão OK? NÃO: Substitua os fusíveis
conforme necessário. Se
os fusíveis continuarem a
falhar, veja o diagnóstico de
distribuição da alimentação
e repare os circuitos de
alimentação conforme
necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004F0 -54-11OCT11-4/12

•3 Procedimento Remova o relé K4 no conector X657.


SIM: VÁ PARA 4

Há 12 VCC disponíveis no pino 30 do soquete do relé K4? NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito de
alimentação de energia
conforme necessário.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004F0 -54-11OCT11-5/12

TM802454 (01SEP15) 240-15S-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=475
Diagnóstico da unidade de controle — SSU (unidade de sistema de direção)

•4 Procedimento Remova o relé K4 no conector X657.

Chave de partida LIGADA.

Há 12 VCC disponíveis no pino 86 do soquete do relé K4?


SIM: VÁ PARA 5

NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito 199, 109
ou Módulo de diodos V1
conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004F0 -54-11OCT11-6/12

•5 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Remova o relé K4 no conector X657.

Há 12 VCC disponíveis no pino 86 do soquete do relé K4?


SIM: VÁ PARA 6

NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito 199, 109
ou Módulo de Diodos V1,
conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004F0 -54-11OCT11-7/12

•6 Procedimento Substitua o relé K4 no conector X657 por um relé em boas condições.

Instale fios de ligação direta entre o relé K4 e o soquete para permitir o teste de todos
os circuitos do relé.
Chave de partida LIGADA. SIM: Consulte o esquema.
Repare o circuito 010.

Há 12 VDC disponíveis no pino 87 do K4?


VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA 7

JG84358,00004F0 -54-11OCT11-8/12

•7 Procedimento Remova o fusível F35 em X656.


SIM: VÁ PARA 8

Há 12 VCC disponíveis no F35? NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito entre a
bateria e o fusível F35.

Continua na próxima página


VÁ PARA 2

JG84358,00004F0 -54-11OCT11-9/12

TM802454 (01SEP15) 240-15S-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=476
Diagnóstico da unidade de controle — SSU (unidade de sistema de direção)

•8 Procedimento Remova os fusíveis F39 e F40 no conector X656.

Chave de partida LIGADA.

Há 12 VCC disponíveis em F39 e F40?


SIM: VÁ PARA 9

NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito 022.

VÁ PARA 2

JG84358,00004F0 -54-11OCT11-10/12

•9 Procedimento Desconecte X648 e X649 da unidade de controle.

Chave de partida LIGADA.


Na extremidade do chicote do X649. Meça a tensão entre (pino H1) e o terra da
estrutura.
Na extremidade do chicote do X648. Meça a tensão entre (pino M1) e o terra da
estrutura.
Na extremidade do chicote do X648. Meça a tensão entre (pino L1) e o terra da
estrutura.
Todos os pinos testados têm 12 VCC disponíveis?
SIM: VÁ PARA 10

NÃO: Consulte o esquema.
Repare o circuito de
alimentação, os códigos
de circuito 082, 092 e 012
entre o respectivo fusível
e a unidade de controle
conforme necessário.

VÁ PARA 2

JG84358,00004F0 -54-11OCT11-11/12

•10 Procedimento Desconecte o X648.

Na extremidade do chicote do X648. Meça a resistência entre (pino M2) e o terra


da estrutura.
Na extremidade do chicote do X648. Meça a resistência entre (pino L2) e o terra SIM: Se a unidade de
da estrutura. controle passar em todas as
verificações de alimentação
e aterramento e não ligar,
substitua a unidade.
O circuito 050 do aterramento está correto? NÃO: Repare o circuito de
aterramento 050.

VÁ PARA 2

JG84358,00004F0 -54-11OCT11-12/12

TM802454 (01SEP15) 240-15S-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=477
Diagnóstico da unidade de controle — SSU (unidade de sistema de direção)

TM802454 (01SEP15) 240-15S-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=478
Grupo 15T
Motor — Interruptor do filtro de ar
Interruptor do Filtro de Ar do Motor — Teoria de Operação
O interruptor de obstrução do filtro de ar do motor é uma
das funções monitoradas pela ECU (Unidade de Controle Alarme de Advertência de Obstrução do Filtro de Ar
do Motor). As luzes de parada acendem e piscam no console direito.
As informações do status do sensor estão disponíveis O monitor GreenStar é apagado e uma mensagem de
no monitor GreenStar. O endereço de restrição do filtro atenção de página inteira é exibida.
de ar é o ECU 142. Valor de “1” indica circuito aberto Os alarmes de atenção são acionados pelo controlador
(sem restrição do filtro de ar). O valor “0” indica circuito para indicar uma advertência ao operador para parar
fechado (restrição no filtro de ar). a máquina ou podem ocorrer danos. As advertências
Interruptor do Sensor de Restrição do Filtro de Ar são exibidas como página inteira no mostrador com um
alarme sonoro contínuo até que o alarme pare.
O sensor de restrição do filtro de ar está localizado no
Um alarme audível contínuo soará.
alojamento do filtro. Ele é um interruptor ativado por vácuo
(pressão negativa) e é aberto sob condições de operação CUIDADO CONTÍNUO e alarme audível inicial.
normais (motor funcionando e o filtro não obstruído). Ele
se fecha quando o vácuo aumenta a água de 20—30 in. O sensor de obstrução do filtro de ar do motor indica
uma obstrução.
O ECU recebe o sinal de restrição do filtro de ar
diretamente do sensor. Limpe ou reponha o filtro de ar do motor.

Se o filtro ficar obstruído, o interruptor do sensor de O circuito do sensor de obstrução do filtro de ar consiste
obstrução do filtro de ar se fecha e envia um sinal de em um interruptor do sensor de pressão do filtro de ar,
aterramento diretamente para a ECU. A ECU usa o sinal sensor de rotação do motor e ECU.
de aterramento e ativa um alarme apropriadamente.
AT70794,00003F7 -54-15SEP11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15T-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=479
Motor — Interruptor do filtro de ar

TM802454 (01SEP15) 240-15T-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=480
Motor — Interruptor do filtro de ar

Controle do motor e do combustível — Esquemas (Elétrico)


N115663 —UN—19FEB15

W34 W3
Engine
Injector
Harness
Harness
B4 P
Engine Air Filter Switch
303
A
350
Y31 Y32 Y33 Y34 Y35 Y36 B
Fuel Injector 1 Fuel Injector 2 Fuel Injector 3 Fuel Injector 4 Fuel Injector 5 Fuel Injector 6

350
303
X710

G
D
W1

303
350
X767 Chassis
Harness

X748 X749 X750 X751 X752 X753


Y4

350
Injector Pump Control
Solenoid
B7 B22
10 B28 B8 B25

11

12
B21
1

3
4

9
Engine Oil Pressure
Intake Air Water-In-Fuel Coolant Temperature Fuel Temperature X241
B20 B3 Rail Pressure
Temperature Sensor
Sensor
Sensor Sensor Sensor
493

494

495
491

497
496

498

499
X744 Engine Camshaft Engine Crankshaft
Sensor
Sensor Sensor
W2
P T P W T T Cab
Harness

1
2
X768
S01

424
419
Key Switch

A
B

A
B

323
B
A
1
2
3

A
B
1

2
3

2
1
A
B
443
445

447
448
X736 X702
X739 X704 X738

414
X774 X703

2
X770
X133

467
416

323
493

494

495
491

497
496

498

499

424
419

476
475
477

474
456

453

461
414

428

303
350
350
350
X256 X258 X257
G1

G2

G3
G4

G2

G1

C3

D2
H4

B1
E1

B1

D1

A1

C1

H1
H2

C1

B2

D3
H3

B3
F1

F4
F3

F1

L1
L2
L3
J1
Sensor Supply

Sensor Supply
Injector 1 Solenoid

Injector 2 Solenoid

Injector 3 Solenoid
Injector Solenoid High 1

Injector 4 Solenoid
Injector Solenoid High 2

Injector 5 Solenoid

Injector 6 Solenoid

Camshaft Speed Return

Crankshaft Speed

Sensor Return

Sensor Return

Engine Oil Pressure

Sensor Return

Fuel Temperature

Ground
Ground
Ground
Water-In-Fuel
Pump Solenoid Power
Pump Solenoid Return

Camshaft Speed

Crankshaft Speed Return

Fuel Rail Pressure

Intake Air Temperature

Coolant Temperature

Air Filter Restriction

Start Signal
A2 Engine Control Schematic
Engine Control Unit Feb 12, 2015 - 11:09 - JAG/mj – N115663

Esquemas elétricos de controle do motor


Continua na próxima página JG84358,0000553 -54-03MAR15-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15T-3 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=481
Motor — Interruptor do filtro de ar

TM802454 (01SEP15) 240-15T-4 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=482
Motor — Interruptor do filtro de ar

A2—Unidade de controle do B21— Sensor de pressão da W1—Chicote do chassi Y33— Injetor de combustível 3
motor injeção W2—Chicote da cabine Y34— Injetor de combustível 4
B3—Sensor do virabrequim do B22— Sensor de água no W3—Chicote elétrico do motor Y35— Injetor de combustível 5
motor combustível W34—Chicote elétrico do injetor Y36— Injetor de combustível 6
B4—Interruptor do filtro de ar do B25— Sensor de temperatura do Y4— Solenoide do controle da
motor combustível bomba do injetor
B7—Sensor de pressão do óleo B28— Sensor de temperatura do Y31— Injetor de combustível 1
do motor ar de admissão Y32— Injetor de combustível 2
B8—Sensor de temperatura do S1— Chave de partida, consulte
líquido de arrefecimento Sistema de Partida —
B20— Sensor do eixo de Esquemas (Seção 240,
acionamento de válvulas grupo 15)
do motor

Função dos pinos da unidade de controle do motor (A2)


X258 - B1 — Temperatura do combustível
X256 - A1 — Solenoide do injetor 4 X258 - B2 — Retorno do sensor
X256 - B1 — Solenoide do injetor 2 X258 - C1 — Pressão do trilho de combustível
X256 - C1 — Solenoide do injetor 6 X258 - C3 — Pressão do óleo do motor
X256 - D1 — Solenoide do injetor 3 X258 - D2 — Água no combustível
X256 - E1 — Solenoide do injetor 1 X258 - D3 — Temperatura do líquido de arrefecimento
X256 - F1 — Solenoide do injetor 5 X258 - F1 — Temperatura do ar de admissão
X256 - G1 — Solenoide do injetor alto 1 X258 - F3 — Retorno da rotação do virabrequim
X256 - G2 — Solenoide do injetor alto 2 X258 - F4 — Rotação do virabrequim
X256 - H1 — Potência do solenoide da bomba X258 - G1 — Alimentação do sensor
X256 - H2 — Retorno do solenoide da bomba X258 - G2 — Retorno do sensor
X258 - G3 — Retorno de velocidade do eixo de
X257 - J1 — Restrição do filtro de ar acionamento de válvulas
X257 - L1 — Terra X258 - G4 — Rotação do eixo de acionamento de válvulas
X257 - L2 — Terra X258 - H3 — Retorno do sensor
X257 - L3 — Terra X258 - H4 — Alimentação do sensor
X257 - B3 — Sinal de início
JG84358,0000553 -54-03MAR15-2/2

Diagnósticos do Interruptor do Filtro de Ar


AT70794,00003F9 -54-19OCT11-1/9

Problema no Interruptor do Filtro de Ar do Motor


AT70794,00003F9 -54-19OCT11-2/9

•1 Procedimento Verifique os Códigos de Diagnóstico de Falha.

Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável SIM: VÁ PARA Diagnóstico
de Diagnóstico, guia Recent Problems (Problemas Recentes), menu suspenso da Unidade de Controle do
Controller (Controlador).
Motor (Seção 240, Grupo
15).
Há algum código do barramento CAN da ECU ativo?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 2.

AT70794,00003F9 -54-19OCT11-3/9

TM802454 (01SEP15) 240-15T-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=483
Motor — Interruptor do filtro de ar

•2 Procedimento Desligue a chave de partida.

Coloque a Alavanca Multifuncional de Controle na posição de “ESTACIONAMENTO”.


Gire a chave de partida para a posição “ON” (ligada). Não dê partida no motor.

A luz de cuidado se acende?


SIM: VÁ PARA 3.

NÃO: VÁ PARA Seção 240
– Diagnóstico e Testes
do Sistema Elétrico –
Diagnóstico da Luz de
Atenção.
AT70794,00003F9 -54-19OCT11-4/9

•3 Procedimento O filtro de ar e a admissão de ar estão limpos e livres de obstrução?


SIM: VÁ PARA 4.

NÃO: Limpe ou substitua o
filtro e os dutos de admissão
conforme necessário.

VÁ PARA 1.

AT70794,00003F9 -54-19OCT11-5/9

•4 Procedimento Solte o conector X710 do interruptor B4 do filtro de ar.

Chave de partida LIGADA.


Vá para o endereço 142 da ECU no monitor GreenStar.

A leitura é “1” com o interruptor de filtro de ar desconectado?


SIM: VÁ PARA 5

NÃO: Repare o curto com
o terra no código de circuito
303.

VÁ PARA 1

AT70794,00003F9 -54-19OCT11-6/9

•5 Procedimento Solte o conector X710 do interruptor B4 do filtro de ar.

Instale uma ponte entre os pinos do conector X710, extremidade do chicote.


Chave de partida LIGADA.
Vá para o endereço ECU 142.

A leitura é “0” com o fio de ligação direta instalado? (Remova a ponte antes de
SIM: VÁ PARA 6

prosseguir para a próxima etapa)

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 7

AT70794,00003F9 -54-19OCT11-7/9

TM802454 (01SEP15) 240-15T-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=484
Motor — Interruptor do filtro de ar

•6 Procedimento Remova o interruptor do alojamento do purificador de ar.

Conecte um indicador de vácuo ao interruptor.


Desconecte o interruptor do circuito.
Aplique vácuo ao interruptor.
Teste a continuidade entre os pinos do interruptor. SIM: Concluído.
Os contatos se fecham quando o vácuo está entre 20 e 30” de água? NÃO: Substitua o
interruptor.

VÁ PARA 1.

AT70794,00003F9 -54-19OCT11-8/9

•7 Procedimento Solte o X710 do interruptor B4 do filtro de ar.

Com a chave LIGADA. Motor DESLIGADO.


Meça a tensão entre código de circuito 303, X710 (pino A) e o aterramento da estrutura. SIM: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
350.

A tensão mínima é 12 V?
VÁ PARA 1.

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
303.

VÁ PARA 1.

AT70794,00003F9 -54-19OCT11-9/9

TM802454 (01SEP15) 240-15T-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=485
Motor — Interruptor do filtro de ar

TM802454 (01SEP15) 240-15T-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=486
Grupo 15U
Motor — Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento

Teoria de Operação do Sensor de


Temperatura do Líquido de Arrefecimento
O circuito do sensor de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor consiste no sensor de temperatura
e na ECU.
Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento
do Motor O sensor de temperatura é um sensor
de resistência variável. Sua resistência varia com a
temperatura. Portanto, sua resistência de saída, medida
pela ECU, depende da temperatura.
ECU A ECU recebe o sinal de resistência de temperatura
do líquido de arrefecimento do motor diretamente do
sensor.

N74180 —UN—24OCT06
NOTA: Se o sensor de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor estiver fornecendo uma
resistência muito alta ou muito baixa (fora da faixa)
para a ECU “reconhecer”, a temperatura do líquido
de arrefecimento do motor não será exibida.

O sensor de temperatura está localizado na lateral


esquerda do motor acima da bomba de combustível. O A—Temp. C (F) C—Volt
elemento está imerso no líquido de arrefecimento do motor B—Saída do Sensor de
e detecta a temperatura do líquido de arrefecimento. A Temperatura (Sensor
resistência do sensor diminui à medida que a temperatura Totalmente Imerso)
da água aumenta. A ECU “converte” o sinal de resistência
em um nível de tensão incluindo o sensor como parte de
um circuito em série contendo dois resistores. Portanto, CUIDADO CONTÍNUO e alarme audível inicial.
quando 5 V de energia são fornecidos a partir da ECU,
o controlador mede a tensão usada pelo sensor. A ECU Temperaturas entre 107—113 °C (225—235 °F).
compara o nível de tensão do sensor com sua tabela de
tensão/temperatura interna e “decide” se a temperatura ADVERTÊNCIA DE PÁGINA INTEIRA e alarme audível
do líquido de arrefecimento do motor está em sua faixa contínuo.
normal, ou, se não estiver, que alarme deve ser ativado. A temperatura excede 113 °C (235 °F).
As informações de temperatura do líquido de NOTA: O sensor de temperatura deve ser
arrefecimento estão disponíveis no monitor GreenStar. desconectado do circuito durante a medição
Inicie na tela Principal do Pulverizador, selecione a tecla da resistência do sensor.
programável Diagnóstico > guia Indicações > menu
suspenso Subsistema. Avance a página para localizar a O sensor de temperatura devem permanecer
indicação desejada do sensor. conectado com o circuito e deve-se fornecer
energia à ECU ao medir a tensão no sensor.
A tabela nesta página fornece saídas aproximadas de
tensão para vários níveis de temperatura.
JG84358,00004FF -54-13OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15U-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=487
Motor — Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento

TM802454 (01SEP15) 240-15U-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=488
Motor — Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento

Controle do motor e do combustível — Esquemas (Elétrico)


N115663 —UN—19FEB15

W34 W3
Engine
Injector
Harness
Harness
B4 P
Engine Air Filter Switch
303
A
350
Y31 Y32 Y33 Y34 Y35 Y36 B
Fuel Injector 1 Fuel Injector 2 Fuel Injector 3 Fuel Injector 4 Fuel Injector 5 Fuel Injector 6

350
303
X710

G
D
W1

303
350
X767 Chassis
Harness

X748 X749 X750 X751 X752 X753


Y4

350
Injector Pump Control
Solenoid
B7 B22
10 B28 B8 B25

11

12
B21
1

3
4

9
Engine Oil Pressure
Intake Air Water-In-Fuel Coolant Temperature Fuel Temperature X241
B20 B3 Rail Pressure
Temperature Sensor
Sensor
Sensor Sensor Sensor
493

494

495
491

497
496

498

499
X744 Engine Camshaft Engine Crankshaft
Sensor
Sensor Sensor
W2
P T P W T T Cab
Harness

1
2
X768
S01

424
419
Key Switch

A
B

A
B

323
B
A
1
2
3

A
B
1

2
3

2
1
A
B
443
445

447
448
X736 X702
X739 X704 X738

414
X774 X703

2
X770
X133

467
416

323
493

494

495
491

497
496

498

499

424
419

476
475
477

474
456

453

461
414

428

303
350
350
350
X256 X258 X257
G1

G2

G3
G4

G2

G1

C3

D2
H4

B1
E1

B1

D1

A1

C1

H1
H2

C1

B2

D3
H3

B3
F1

F4
F3

F1

L1
L2
L3
J1
Sensor Supply

Sensor Supply
Injector 1 Solenoid

Injector 2 Solenoid

Injector 3 Solenoid
Injector Solenoid High 1

Injector 4 Solenoid
Injector Solenoid High 2

Injector 5 Solenoid

Injector 6 Solenoid

Camshaft Speed Return

Crankshaft Speed

Sensor Return

Sensor Return

Engine Oil Pressure

Sensor Return

Fuel Temperature

Ground
Ground
Ground
Water-In-Fuel
Pump Solenoid Power
Pump Solenoid Return

Camshaft Speed

Crankshaft Speed Return

Fuel Rail Pressure

Intake Air Temperature

Coolant Temperature

Air Filter Restriction

Start Signal
A2 Engine Control Schematic
Engine Control Unit Feb 12, 2015 - 11:09 - JAG/mj – N115663

Esquemas elétricos de controle do motor


Continua na próxima página JG84358,0000553 -54-03MAR15-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15U-3 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=489
Motor — Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento

TM802454 (01SEP15) 240-15U-4 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=490
Motor — Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento

A2—Unidade de controle do B21— Sensor de pressão da W1—Chicote do chassi Y33— Injetor de combustível 3
motor injeção W2—Chicote da cabine Y34— Injetor de combustível 4
B3—Sensor do virabrequim do B22— Sensor de água no W3—Chicote elétrico do motor Y35— Injetor de combustível 5
motor combustível W34—Chicote elétrico do injetor Y36— Injetor de combustível 6
B4—Interruptor do filtro de ar do B25— Sensor de temperatura do Y4— Solenoide do controle da
motor combustível bomba do injetor
B7—Sensor de pressão do óleo B28— Sensor de temperatura do Y31— Injetor de combustível 1
do motor ar de admissão Y32— Injetor de combustível 2
B8—Sensor de temperatura do S1— Chave de partida, consulte
líquido de arrefecimento Sistema de Partida —
B20— Sensor do eixo de Esquemas (Seção 240,
acionamento de válvulas grupo 15)
do motor

Função dos pinos da unidade de controle do motor (A2)


X258 - B1 — Temperatura do combustível
X256 - A1 — Solenoide do injetor 4 X258 - B2 — Retorno do sensor
X256 - B1 — Solenoide do injetor 2 X258 - C1 — Pressão do trilho de combustível
X256 - C1 — Solenoide do injetor 6 X258 - C3 — Pressão do óleo do motor
X256 - D1 — Solenoide do injetor 3 X258 - D2 — Água no combustível
X256 - E1 — Solenoide do injetor 1 X258 - D3 — Temperatura do líquido de arrefecimento
X256 - F1 — Solenoide do injetor 5 X258 - F1 — Temperatura do ar de admissão
X256 - G1 — Solenoide do injetor alto 1 X258 - F3 — Retorno da rotação do virabrequim
X256 - G2 — Solenoide do injetor alto 2 X258 - F4 — Rotação do virabrequim
X256 - H1 — Potência do solenoide da bomba X258 - G1 — Alimentação do sensor
X256 - H2 — Retorno do solenoide da bomba X258 - G2 — Retorno do sensor
X258 - G3 — Retorno de velocidade do eixo de
X257 - J1 — Restrição do filtro de ar acionamento de válvulas
X257 - L1 — Terra X258 - G4 — Rotação do eixo de acionamento de válvulas
X257 - L2 — Terra X258 - H3 — Retorno do sensor
X257 - L3 — Terra X258 - H4 — Alimentação do sensor
X257 - B3 — Sinal de início
JG84358,0000553 -54-03MAR15-2/2

Diagnóstico do Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento


JG84358,0000501 -54-19OCT11-1/7

Problema no Sensor do Líquido de Arrefecimento do Motor


JG84358,0000501 -54-19OCT11-2/7

•1 Procedimento Dê partida no motor.


SIM: VÁ PARA 2.

O monitor funciona normalmente? NÃO: VÁ PARA
Diagnósticos do Monitor
2630 GreenStar (Seção
240, Grupo 15)

Continua na próxima página JG84358,0000501 -54-19OCT11-3/7

TM802454 (01SEP15) 240-15U-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=491
Motor — Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento

•2 Procedimento Desligue a chave de partida.

Coloque a Alavanca Multifuncional de Controle na posição de “ESTACIONAMENTO”.


Gire a chave de partida para a posição “ON” (ligada). Não dê partida no motor.

A luz de cuidado se acende?


SIM: VÁ PARA 3.

NÃO: VÁ PARA Seção 240
– Diagnóstico e Testes
do Sistema Elétrico –
Diagnóstico da Luz de
Atenção.
JG84358,0000501 -54-19OCT11-4/7

•3 Procedimento Desligue a chave de partida.

Coloque a Alavanca Multifuncional de Controle na posição de “ESTACIONAMENTO”.


Gire a chave de partida para a posição “ON” (ligada). Não dê partida no motor.
LIGUE a bomba de solução.

A luz de parada acende após três segundos de atraso?


SIM: VÁ PARA 4

NÃO: VÁ PARA Seção 240
– Diagnóstico e Testes
do Sistema Elétrico –
Diagnóstico da Luz de
Parada.
JG84358,0000501 -54-19OCT11-5/7

•4 Procedimento
CUIDADO: Os líquidos explosivos libertados do sistema de refrigeração
pressurizado podem causar queimaduras graves.
SIM: VÁ PARA 5.

Desligar o motor. Remova o tampão só quando ele estiver
suficientemente frio para poder ser tocado diretamente com as mãos.
Afrouxe a tampa lentamente até o primeiro batente para liberar a
pressão antes de retirá-la completamente.
O motor está cheio de líquido de arrefecimento? NÃO: Abasteça o motor
até o nível de líquido de
arrefecimento correto.

Continua na próxima página


VÁ PARA 5.

JG84358,0000501 -54-19OCT11-6/7

TM802454 (01SEP15) 240-15U-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=492
Motor — Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento

•5 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Verifique os códigos de diagnósticos de falhas ativos da unidade de controle do SIM: VÁ PARA CTM328
motor (ECU). — Motores Diesel
PowerTech™ Plus
4,5 L e 6,8 L —
Sistema Eletrônico de
Combustível Nível 14 com
HPCR Denso.
Busca dos procedimentos
de diagnóstico específico -
código para diagnosticar os
códigos de falhas ativos.
ALGUM código de diagnóstico de falhas ECU relacionado ao sistema de arrefecimento NÃO: DONE/PRONTO
é exibido?
JG84358,0000501 -54-19OCT11-7/7

TM802454 (01SEP15) 240-15U-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=493
Motor — Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento

TM802454 (01SEP15) 240-15U-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=494
Grupo 15V
Motor — Controles de combustível e motor
Controles de combustível e motor — Teoria de operação (Elétrica)
Os pulverizadores usam o motor de quatro válvulas John Se as identificações não coincidirem, a ECU reduzirá a
Deere 6068 PowerTech Plus™. O motor é compatível potência do motor e gerará um código de diagnóstico.
com a Classe III. Ele tem um turbocompressor de
geometria variável (VGT) e recirculação do gás de escape Tensão de operação
(EGR). O motor usa o sistema de combustível Denso A energia com fusíveis da bateria é ligada diretamente
HPCR com a ECU John Deere Nível 14. à entrada de alimentação não chaveada da ECU. Toda
Esta teoria de operação trata das funções do motor a corrente de operação é consumida da entrada de
exclusivas dos pulverizadores. Para obter outras alimentação não comutada. A entrada da alimentação
informações, consulte o manual técnico de componentes comutada para a ECU é usada para ligar a ECU a
para sistemas de suprimento de combustível, CTM partir de uma condição de desativação e para indicar
320 - motores diesel PowerTech™ 6,8 L - sistema de que o motor tem permissão para operar. A remoção da
combustível eletrônico Nível 14 com linha comum de alta entrada da alimentação comutada da ECU causará o
pressão denso. desligamento do motor em 50 milissegundos e o início de
um processo de desativação da ECU.
Limitação de combustível máximo (curva de torque)
Os valores requeridos são armazenados na memória
Os pulverizadores não alteram as curvas de torque EEPROM dos locais de RAM e a ECU então se desliga.
conforme mudam as condições. É usada apenas uma Esse processo é concluído em 30 segundos após a
curva de torque. Não são usados temporizadores ou remoção da alimentação comutada. Os códigos de
curvas de torque de redução. diagnóstico de falhas que requerem uma reinicialização
devem ver o desligamento da energia da ECU antes da
Injeção piloto reinicialização. A remoção da alimentação permanente
Injeção piloto é um termo usado para descrever a injeção durante o processo de desligamento pode resultar em
de uma pequena quantidade de combustível antes do perda de dados da EEPROM incluindo as informações do
evento principal de injeção. Os benefícios da injeção perfil de carga, informações DTC geradas recentemente,
piloto são a redução do ruído da combustão, a melhoria as atualizações mais recentes do horímetro e as
da partida a frio e a redução de fumaça branca. calibrações do injetor. O consumo de energia com a
chave DESLIGADA é inferior a 500 miliamperes durante a
A injeção piloto é ativada após a partida se todas as seqüência de desligamento e inferior a 150 microamperes
condições a seguir forem atendidas: depois disso.
• Temperatura do líquido de arrefecimento abaixo de Testes de diagnóstico
37,5ºC
• Rotação do motor abaixo de 2400 rpm Teste de compressão
• Carga parcial - inferior a 66% da carga máxima
Esse recurso deve ser usado para determinar a
A injeção piloto é ativada após a temperatura do líquido de compressão relativa de cada cilindro. O motor é girado
arrefecimento ultrapassar 37,5 °C se todas as condições sem receber nenhum combustível. A velocidade do
a seguir forem atendidas: pistão próximo ao PMS e após ele é calculada a partir
da posição do virabrequim. A desaceleração relativa
• A temperatura do líquido de arrefecimento permanece pode ser calculada pela diferença das velocidades. A
acima de 30ºC desaceleração é uma função da pressão no cilindro.
NOTA: Se a temperatura do líquido de arrefecimento Comparando os resultados de cada cilindro, aqueles com
cair abaixo de 30 °C, as condições de compressão relativamente baixa podem ser identificados.
“Após Partida” se aplicam. Interrupção da ignição do cilindro - teste de falha de
ignição
• A rotação do motor inferior a 1170 rpm
• Carga parcial - inferior a 33% da carga máxima Esse recurso deve ser usado para oferecer a capacidade
de corte do combustível para cilindros individuais para
Circuito de proteção de partida testes de diagnóstico. Além disso, ele é a interface
As máquinas possuem um circuito de proteção de partida. para uma rotina especial de diagnóstico usada para
Quando a chave de partida está na posição Start, ela encontrar um cilindro fraco. Esse teste corta cada cilindro
envia um sinal de 12 V à ECU. A ECU deve receber este individualmente e fornece um comando de combustível
sinal para ativar os injetores. programável aos outros cilindros para um número
programável de eventos de ignição do cilindro. O tempo
Prevenção da incompatibilidade da ECU total para o número de eventos de ignição é determinado e
disponibilizado para a ferramenta de serviço para análise.
A ECU compara a identificação do veículo armazenada
na EPROM com a identificação do veículo do monitor.

Continua na próxima página AT70794,00003FA -54-03MAR15-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15V-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=495
Motor — Controles de combustível e motor

Proteção do motor A proteção do motor é fornecida pela ao ponto de limitar o carregamento do motor pelo
ECU. A imediata recuperação de reduções de potência é regulador, em vez da redução do limite de combustível.
possível por desaceleração ou reduzindo o carregamento
AT70794,00003FA -54-03MAR15-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-15V-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=496
Motor — Controles de combustível e motor

Controle do motor e do combustível — Esquemas (Elétrico)


N115663 —UN—19FEB15

W34 W3
Engine
Injector
Harness
Harness
B4 P
Engine Air Filter Switch
303
A
350
Y31 Y32 Y33 Y34 Y35 Y36 B
Fuel Injector 1 Fuel Injector 2 Fuel Injector 3 Fuel Injector 4 Fuel Injector 5 Fuel Injector 6

350
303
X710

G
D
W1

303
350
X767 Chassis
Harness

X748 X749 X750 X751 X752 X753


Y4

350
Injector Pump Control
Solenoid
B7 B22
10 B28 B8 B25

11

12
B21
1

3
4

9
Engine Oil Pressure
Intake Air Water-In-Fuel Coolant Temperature Fuel Temperature X241
B20 B3 Rail Pressure
Temperature Sensor
Sensor
Sensor Sensor Sensor
493

494

495
491

497
496

498

499
X744 Engine Camshaft Engine Crankshaft
Sensor
Sensor Sensor
W2
P T P W T T Cab
Harness

1
2
X768
S01

424
419
Key Switch

A
B

A
B

323
B
A
1
2
3

A
B
1

2
3

2
1
A
B
443
445

447
448
X736 X702
X739 X704 X738

414
X774 X703

2
X770
X133

467
416

323
493

494

495
491

497
496

498

499

424
419

476
475
477

474
456

453

461
414

428

303
350
350
350
X256 X258 X257
G1

G2

G3
G4

G2

G1

C3

D2
H4

B1
E1

B1

D1

A1

C1

H1
H2

C1

B2

D3
H3

B3
F1

F4
F3

F1

L1
L2
L3
J1
Sensor Supply

Sensor Supply
Injector 1 Solenoid

Injector 2 Solenoid

Injector 3 Solenoid
Injector Solenoid High 1

Injector 4 Solenoid
Injector Solenoid High 2

Injector 5 Solenoid

Injector 6 Solenoid

Camshaft Speed Return

Crankshaft Speed

Sensor Return

Sensor Return

Engine Oil Pressure

Sensor Return

Fuel Temperature

Ground
Ground
Ground
Water-In-Fuel
Pump Solenoid Power
Pump Solenoid Return

Camshaft Speed

Crankshaft Speed Return

Fuel Rail Pressure

Intake Air Temperature

Coolant Temperature

Air Filter Restriction

Start Signal
A2 Engine Control Schematic
Engine Control Unit Feb 12, 2015 - 11:09 - JAG/mj – N115663

Esquemas elétricos de controle do motor


Continua na próxima página JG84358,0000553 -54-03MAR15-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15V-3 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=497
Motor — Controles de combustível e motor

TM802454 (01SEP15) 240-15V-4 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=498
Motor — Controles de combustível e motor

A2—Unidade de controle do B21— Sensor de pressão da W1—Chicote do chassi Y33— Injetor de combustível 3
motor injeção W2—Chicote da cabine Y34— Injetor de combustível 4
B3—Sensor do virabrequim do B22— Sensor de água no W3—Chicote elétrico do motor Y35— Injetor de combustível 5
motor combustível W34—Chicote elétrico do injetor Y36— Injetor de combustível 6
B4—Interruptor do filtro de ar do B25— Sensor de temperatura do Y4— Solenoide do controle da
motor combustível bomba do injetor
B7—Sensor de pressão do óleo B28— Sensor de temperatura do Y31— Injetor de combustível 1
do motor ar de admissão Y32— Injetor de combustível 2
B8—Sensor de temperatura do S1— Chave de partida, consulte
líquido de arrefecimento Sistema de Partida —
B20— Sensor do eixo de Esquemas (Seção 240,
acionamento de válvulas grupo 15)
do motor

Função dos pinos da unidade de controle do motor (A2)


X258 - B1 — Temperatura do combustível
X256 - A1 — Solenoide do injetor 4 X258 - B2 — Retorno do sensor
X256 - B1 — Solenoide do injetor 2 X258 - C1 — Pressão do trilho de combustível
X256 - C1 — Solenoide do injetor 6 X258 - C3 — Pressão do óleo do motor
X256 - D1 — Solenoide do injetor 3 X258 - D2 — Água no combustível
X256 - E1 — Solenoide do injetor 1 X258 - D3 — Temperatura do líquido de arrefecimento
X256 - F1 — Solenoide do injetor 5 X258 - F1 — Temperatura do ar de admissão
X256 - G1 — Solenoide do injetor alto 1 X258 - F3 — Retorno da rotação do virabrequim
X256 - G2 — Solenoide do injetor alto 2 X258 - F4 — Rotação do virabrequim
X256 - H1 — Potência do solenoide da bomba X258 - G1 — Alimentação do sensor
X256 - H2 — Retorno do solenoide da bomba X258 - G2 — Retorno do sensor
X258 - G3 — Retorno de velocidade do eixo de
X257 - J1 — Restrição do filtro de ar acionamento de válvulas
X257 - L1 — Terra X258 - G4 — Rotação do eixo de acionamento de válvulas
X257 - L2 — Terra X258 - H3 — Retorno do sensor
X257 - L3 — Terra X258 - H4 — Alimentação do sensor
X257 - B3 — Sinal de início
JG84358,0000553 -54-03MAR15-2/2

Controle do Motor e do Combustível — Diagnóstico (Elétrico)


AT70794,00003FE -54-19OCT11-1/3

Problema do Controle de Combustível e do Motor


AT70794,00003FE -54-19OCT11-2/3

•1 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Verifique os códigos de diagnósticos de falhas ativos da unidade de controle do SIM: VÁ PARA CTM328
motor (ECU). — Motores Diesel
PowerTech™ Plus
4,5 L e 6,8 L —
Sistema Eletrônico de
Combustível Nível 14 com
HPCR Denso.
Busca dos procedimentos
de diagnóstico específico -
código para diagnosticar os
códigos de falhas ativos.
ALGUM código de diagnósticos de falhas ECU relacionado ao sistema de controle e NÃO: DONE
combustível e do motor é exibido?
AT70794,00003FE -54-19OCT11-3/3

TM802454 (01SEP15) 240-15V-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=499
Motor — Controles de combustível e motor

TM802454 (01SEP15) 240-15V-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=500
Grupo 15W
Motor — Sensor de pressão do óleo
Teoria de Operação — Sensor de Pressão do Óleo do Motor
Todas as entradas do sensor são enviadas ao controlador freqüência varia com a rotação do motor. A rotação do
da ECU. Dependendo do controle de software, o sistema motor é monitorada pela ECU para ser usada em vários
pode proporcionar um alarme de cuidado contínuo ou circuitos de monitoramento e para exibir a rotação do
um alarme de advertência. motor.
As informações do status do sensor estão disponíveis ECU A ECU recebe o sinal de pressão do óleo do motor
no monitor GreenStar. Inicie na tela Principal do diretamente do sensor.
Pulverizador, selecione a tecla programável Diagnóstico
> guia Indicações > menu suspenso Subsistema. Se a pressão do óleo do motor ficar abaixo de 63±13
kPa (9.1±1.9 psi), o pressostato se fecha e fornece uma
O circuito do sensor de pressão do óleo do motor consiste entrada de tensão à ECU. A chave de partida deve
no interruptor do sensor de pressão de óleo, sensor de estar na posição RUN (funcionar) para haver tensão.
rotação do motor e ECU. Se a rotação do motor estiver acima de 500 rpm, e
3 segundos tiverem se passado desde a partida do
Interruptor do Sensor de Pressão do Óleo do Motor motor, a ECU exibirá uma mensagem de advertência de
O sensor de pressão do óleo é um interruptor ativado página completa no monitor e acenderá uma lâmpada de
pela pressão. Se a pressão do óleo do motor ficar abaixo advertência e uma advertência sonora.
de 63±13 kPa (9.1±1.9 psi), o pressostato fornece uma
entrada de baixa tensão à ECU.
Sensor de Velocidade do Motor O sensor de velocidade
do motor é um sensor de frequência variável. Sua
AT70794,0000402 -54-15SEP11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15W-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=501
Motor — Sensor de pressão do óleo

TM802454 (01SEP15) 240-15W-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=502
Motor — Sensor de pressão do óleo

Controle do motor e do combustível — Esquemas (Elétrico)


N115663 —UN—19FEB15

W34 W3
Engine
Injector
Harness
Harness
B4 P
Engine Air Filter Switch
303
A
350
Y31 Y32 Y33 Y34 Y35 Y36 B
Fuel Injector 1 Fuel Injector 2 Fuel Injector 3 Fuel Injector 4 Fuel Injector 5 Fuel Injector 6

350
303
X710

G
D
W1

303
350
X767 Chassis
Harness

X748 X749 X750 X751 X752 X753


Y4

350
Injector Pump Control
Solenoid
B7 B22
10 B28 B8 B25

11

12
B21
1

3
4

9
Engine Oil Pressure
Intake Air Water-In-Fuel Coolant Temperature Fuel Temperature X241
B20 B3 Rail Pressure
Temperature Sensor
Sensor
Sensor Sensor Sensor
493

494

495
491

497
496

498

499
X744 Engine Camshaft Engine Crankshaft
Sensor
Sensor Sensor
W2
P T P W T T Cab
Harness

1
2
X768
S01

424
419
Key Switch

A
B

A
B

323
B
A
1
2
3

A
B
1

2
3

2
1
A
B
443
445

447
448
X736 X702
X739 X704 X738

414
X774 X703

2
X770
X133

467
416

323
493

494

495
491

497
496

498

499

424
419

476
475
477

474
456

453

461
414

428

303
350
350
350
X256 X258 X257
G1

G2

G3
G4

G2

G1

C3

D2
H4

B1
E1

B1

D1

A1

C1

H1
H2

C1

B2

D3
H3

B3
F1

F4
F3

F1

L1
L2
L3
J1
Sensor Supply

Sensor Supply
Injector 1 Solenoid

Injector 2 Solenoid

Injector 3 Solenoid
Injector Solenoid High 1

Injector 4 Solenoid
Injector Solenoid High 2

Injector 5 Solenoid

Injector 6 Solenoid

Camshaft Speed Return

Crankshaft Speed

Sensor Return

Sensor Return

Engine Oil Pressure

Sensor Return

Fuel Temperature

Ground
Ground
Ground
Water-In-Fuel
Pump Solenoid Power
Pump Solenoid Return

Camshaft Speed

Crankshaft Speed Return

Fuel Rail Pressure

Intake Air Temperature

Coolant Temperature

Air Filter Restriction

Start Signal
A2 Engine Control Schematic
Engine Control Unit Feb 12, 2015 - 11:09 - JAG/mj – N115663

Esquemas elétricos de controle do motor


Continua na próxima página JG84358,0000553 -54-03MAR15-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15W-3 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=503
Motor — Sensor de pressão do óleo

TM802454 (01SEP15) 240-15W-4 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=504
Motor — Sensor de pressão do óleo

A2—Unidade de controle do B21— Sensor de pressão da W1—Chicote do chassi Y33— Injetor de combustível 3
motor injeção W2—Chicote da cabine Y34— Injetor de combustível 4
B3—Sensor do virabrequim do B22— Sensor de água no W3—Chicote elétrico do motor Y35— Injetor de combustível 5
motor combustível W34—Chicote elétrico do injetor Y36— Injetor de combustível 6
B4—Interruptor do filtro de ar do B25— Sensor de temperatura do Y4— Solenoide do controle da
motor combustível bomba do injetor
B7—Sensor de pressão do óleo B28— Sensor de temperatura do Y31— Injetor de combustível 1
do motor ar de admissão Y32— Injetor de combustível 2
B8—Sensor de temperatura do S1— Chave de partida, consulte
líquido de arrefecimento Sistema de Partida —
B20— Sensor do eixo de Esquemas (Seção 240,
acionamento de válvulas grupo 15)
do motor

Função dos pinos da unidade de controle do motor (A2)


X258 - B1 — Temperatura do combustível
X256 - A1 — Solenoide do injetor 4 X258 - B2 — Retorno do sensor
X256 - B1 — Solenoide do injetor 2 X258 - C1 — Pressão do trilho de combustível
X256 - C1 — Solenoide do injetor 6 X258 - C3 — Pressão do óleo do motor
X256 - D1 — Solenoide do injetor 3 X258 - D2 — Água no combustível
X256 - E1 — Solenoide do injetor 1 X258 - D3 — Temperatura do líquido de arrefecimento
X256 - F1 — Solenoide do injetor 5 X258 - F1 — Temperatura do ar de admissão
X256 - G1 — Solenoide do injetor alto 1 X258 - F3 — Retorno da rotação do virabrequim
X256 - G2 — Solenoide do injetor alto 2 X258 - F4 — Rotação do virabrequim
X256 - H1 — Potência do solenoide da bomba X258 - G1 — Alimentação do sensor
X256 - H2 — Retorno do solenoide da bomba X258 - G2 — Retorno do sensor
X258 - G3 — Retorno de velocidade do eixo de
X257 - J1 — Restrição do filtro de ar acionamento de válvulas
X257 - L1 — Terra X258 - G4 — Rotação do eixo de acionamento de válvulas
X257 - L2 — Terra X258 - H3 — Retorno do sensor
X257 - L3 — Terra X258 - H4 — Alimentação do sensor
X257 - B3 — Sinal de início
JG84358,0000553 -54-03MAR15-2/2

Diagnóstico do Sensor de Pressão do Óleo do Motor


AT70794,0000404 -54-19OCT11-1/8

Problema no Interruptor de Pressão do Óleo do Motor


AT70794,0000404 -54-19OCT11-2/8

•1 Procedimento Chave de partida LIGADA.


SIM: VÁ PARA 2.

O monitor funciona normalmente? NÃO: VÁ PARA
Diagnósticos do Monitor
2630 GreenStar (Seção
240, Grupo 15)

Continua na próxima página AT70794,0000404 -54-19OCT11-3/8

TM802454 (01SEP15) 240-15W-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=505
Motor — Sensor de pressão do óleo

•2 Procedimento Desligue a chave de partida.

Coloque a Alavanca Multifuncional de Controle na posição de “ESTACIONAMENTO”.


Gire a chave de partida para a posição “ON” (ligada). Não dê partida no motor.

A luz de cuidado se acende?


SIM: VÁ PARA 3.

NÃO: VÁ PARA Seção
240 –Diagnóstico e Testes
do Sistema Elétrico
–Diagnóstico da Luz de
Atenção.
AT70794,0000404 -54-19OCT11-4/8

•3 Procedimento Desligue a chave de partida.

Coloque a Alavanca Multifuncional de Controle na posição de “ESTACIONAMENTO”.


Gire a chave de partida para a posição “ON” (ligada). Não dê partida no motor.
LIGUE a bomba de solução.

A luz de parada acende após três segundos de atraso?


SIM: VÁ PARA 4.

NÃO: VÁ PARA Seção 240
– Diagnóstico e Testes
do Sistema Elétrico –
Diagnóstico da Luz de
Parada.
AT70794,0000404 -54-19OCT11-5/8

•4 Procedimento O óleo do motor está no nível adequado e o filtro de óleo está em boas condições?
SIM: VÁ PARA 5.

NÃO: Abasteça o motor
até o nível adequado e
substitua o filtro se houver
qualquer dúvida quanto às
suas condições.

VÁ PARA 5.

AT70794,0000404 -54-19OCT11-6/8

•5 Procedimento Verifique a pressão do óleo com o manômetro.


SIM: VÁ PARA 6.

O motor tem suficiente pressão de óleo? NÃO: Repare o problema
no motor.

Continua na próxima página


VÁ PARA 6.

AT70794,0000404 -54-19OCT11-7/8

TM802454 (01SEP15) 240-15W-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=506
Motor — Sensor de pressão do óleo

•6 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Verifique os códigos de diagnósticos de falhas ativas da unidade de controle motor SIM: VÁ PARA CTM328
(ECU). — Motores Diesel
PowerTech™ Plus
4,5 L e 6,8 L —
Sistema Eletrônico de
Combustível Nível 14 com
HPCR Denso.
Busca dos procedimentos
de diagnóstico de código
específico para diagnosticar
os códigos de falhas ativos.
ALGUM código de diagnóstico de falha de ECU com relação à pressão do óleo é NÃO: DONE
exibido?
AT70794,0000404 -54-19OCT11-8/8

TM802454 (01SEP15) 240-15W-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=507
Motor — Sensor de pressão do óleo

TM802454 (01SEP15) 240-15W-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=508
Grupo 15X
Motor — Sensores de velocidade
Teoria de Operação dos Sensores de Rotação do Motor
O circuito do sensor de rotação do motor consiste do Rotação e Posição, Sensor de Posição do Virabrequim
sensor de posição do virabrequim, sensor de posição da e Sensor de Posição da Bomba no CTM320, Seção 03,
bomba (sensor do comando de válvulas) e a ECU. Grupo 140.
Para obter informações detalhadas sobre a operação
dos sensores de rotação do motor, consulte Medição da
AT70794,0000405 -54-15SEP11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15X-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=509
Motor — Sensores de velocidade

TM802454 (01SEP15) 240-15X-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=510
Motor — Sensores de velocidade

Controle do motor e do combustível — Esquemas (Elétrico)


N115663 —UN—19FEB15

W34 W3
Engine
Injector
Harness
Harness
B4 P
Engine Air Filter Switch
303
A
350
Y31 Y32 Y33 Y34 Y35 Y36 B
Fuel Injector 1 Fuel Injector 2 Fuel Injector 3 Fuel Injector 4 Fuel Injector 5 Fuel Injector 6

350
303
X710

G
D
W1

303
350
X767 Chassis
Harness

X748 X749 X750 X751 X752 X753


Y4

350
Injector Pump Control
Solenoid
B7 B22
10 B28 B8 B25

11

12
B21
1

3
4

9
Engine Oil Pressure
Intake Air Water-In-Fuel Coolant Temperature Fuel Temperature X241
B20 B3 Rail Pressure
Temperature Sensor
Sensor
Sensor Sensor Sensor
493

494

495
491

497
496

498

499
X744 Engine Camshaft Engine Crankshaft
Sensor
Sensor Sensor
W2
P T P W T T Cab
Harness

1
2
X768
S01

424
419
Key Switch

A
B

A
B

323
B
A
1
2
3

A
B
1

2
3

2
1
A
B
443
445

447
448
X736 X702
X739 X704 X738

414
X774 X703

2
X770
X133

467
416

323
493

494

495
491

497
496

498

499

424
419

476
475
477

474
456

453

461
414

428

303
350
350
350
X256 X258 X257
G1

G2

G3
G4

G2

G1

C3

D2
H4

B1
E1

B1

D1

A1

C1

H1
H2

C1

B2

D3
H3

B3
F1

F4
F3

F1

L1
L2
L3
J1
Sensor Supply

Sensor Supply
Injector 1 Solenoid

Injector 2 Solenoid

Injector 3 Solenoid
Injector Solenoid High 1

Injector 4 Solenoid
Injector Solenoid High 2

Injector 5 Solenoid

Injector 6 Solenoid

Camshaft Speed Return

Crankshaft Speed

Sensor Return

Sensor Return

Engine Oil Pressure

Sensor Return

Fuel Temperature

Ground
Ground
Ground
Water-In-Fuel
Pump Solenoid Power
Pump Solenoid Return

Camshaft Speed

Crankshaft Speed Return

Fuel Rail Pressure

Intake Air Temperature

Coolant Temperature

Air Filter Restriction

Start Signal
A2 Engine Control Schematic
Engine Control Unit Feb 12, 2015 - 11:09 - JAG/mj – N115663

Esquemas elétricos de controle do motor


Continua na próxima página JG84358,0000553 -54-03MAR15-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15X-3 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=511
Motor — Sensores de velocidade

TM802454 (01SEP15) 240-15X-4 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=512
Motor — Sensores de velocidade

A2—Unidade de controle do B21— Sensor de pressão da W1—Chicote do chassi Y33— Injetor de combustível 3
motor injeção W2—Chicote da cabine Y34— Injetor de combustível 4
B3—Sensor do virabrequim do B22— Sensor de água no W3—Chicote elétrico do motor Y35— Injetor de combustível 5
motor combustível W34—Chicote elétrico do injetor Y36— Injetor de combustível 6
B4—Interruptor do filtro de ar do B25— Sensor de temperatura do Y4— Solenoide do controle da
motor combustível bomba do injetor
B7—Sensor de pressão do óleo B28— Sensor de temperatura do Y31— Injetor de combustível 1
do motor ar de admissão Y32— Injetor de combustível 2
B8—Sensor de temperatura do S1— Chave de partida, consulte
líquido de arrefecimento Sistema de Partida —
B20— Sensor do eixo de Esquemas (Seção 240,
acionamento de válvulas grupo 15)
do motor

Função dos pinos da unidade de controle do motor (A2)


X258 - B1 — Temperatura do combustível
X256 - A1 — Solenoide do injetor 4 X258 - B2 — Retorno do sensor
X256 - B1 — Solenoide do injetor 2 X258 - C1 — Pressão do trilho de combustível
X256 - C1 — Solenoide do injetor 6 X258 - C3 — Pressão do óleo do motor
X256 - D1 — Solenoide do injetor 3 X258 - D2 — Água no combustível
X256 - E1 — Solenoide do injetor 1 X258 - D3 — Temperatura do líquido de arrefecimento
X256 - F1 — Solenoide do injetor 5 X258 - F1 — Temperatura do ar de admissão
X256 - G1 — Solenoide do injetor alto 1 X258 - F3 — Retorno da rotação do virabrequim
X256 - G2 — Solenoide do injetor alto 2 X258 - F4 — Rotação do virabrequim
X256 - H1 — Potência do solenoide da bomba X258 - G1 — Alimentação do sensor
X256 - H2 — Retorno do solenoide da bomba X258 - G2 — Retorno do sensor
X258 - G3 — Retorno de velocidade do eixo de
X257 - J1 — Restrição do filtro de ar acionamento de válvulas
X257 - L1 — Terra X258 - G4 — Rotação do eixo de acionamento de válvulas
X257 - L2 — Terra X258 - H3 — Retorno do sensor
X257 - L3 — Terra X258 - H4 — Alimentação do sensor
X257 - B3 — Sinal de início
JG84358,0000553 -54-03MAR15-2/2

Diagnóstico dos Sensores de Velocidade do Motor


AT70794,0000407 -54-19OCT11-1/3

Problema no Sensor de Velocidade do Motor


AT70794,0000407 -54-19OCT11-2/3

•1 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Verifique os códigos de diagnósticos de falhas ativos da unidade de controle do SIM: VÁ PARA CTM328
motor (ECU). — Motores Diesel
PowerTech™ Plus
4,5 L e 6,8 L —
Sistema Eletrônico de
Combustível Nível 14 com
HPCR Denso.
Busca dos procedimentos
de diagnóstico de código
específico para diagnosticar
os códigos de falhas ativos.
ALGUM código de diagnóstico de falha ECU relacionado aos sensores de velocidade NÃO: DONE
do motor é exibido?
AT70794,0000407 -54-19OCT11-3/3

TM802454 (01SEP15) 240-15X-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=513
Motor — Sensores de velocidade

TM802454 (01SEP15) 240-15X-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=514
Grupo 15Y
Motor — Controles do acelerador
Controles do Acelerador — Teoria de no monitor GreenStar. Inicie na tela Principal do
Operação Pulverizador, selecione a tecla programável Diagnóstico >
guia Indicações > menu suspenso Subsistema. Avance a
A rotação do motor é controlada pelo potenciômetro do página para localizar a indicação desejada do sensor. O
acelerador localizado no apoio do braço. A saída do subsistema do motor exibe a porcentagem do acelerador.
sinal de tensão variável do potenciômetro do acelerador Ela varia de 0% em marcha lenta a 100% em alta rotação.
é comunicada ao CCU/SRC. O CCU/SRC envia uma O subsistema do apoio de braço exibirá a tensão do
mensagem de comando do acelerador para a Unidade acelerador. A saída de tensão do potenciômetro irá variar
de Controle do Motor através do Barramento CAN 2 do aproximadamente de um a quatro volt.
Veículo. A informação de status do sensor está disponível
JG84358,0000505 -54-14OCT11-1/1

Controles do Acelerador — Diagrama Esquemático

W2 W4
Cab Armrest
Harness Harness

A1 R1
Chassis Control Unit Throttle
X543
Potentiometer
800 800 800 800
Sensor Ground D3 35 4
838 838 838 838 V
5V Sensor Supply A3 22 1
964 964 964 964
Throttle Signal B2 37 3

X516 X501

N93140 —UN—20SEP11
Throttle Schematic
Jun 23, 2011 - 07:46 / LJM BJD N93140

A1—Unidade de Controle do R1—Potenciômetro do W2—Chicote elétrico da cabine


Chassi Acelerador W4—Chicote do Apoio de Braço
JG84358,0000506 -54-13OCT11-1/1

Controles do Acelerador — Diagnóstico


JG84358,0000507 -54-19OCT11-1/12

Problema no Acelerador do Motor


Continua na próxima página JG84358,0000507 -54-19OCT11-2/12

TM802454 (01SEP15) 240-15Y-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=515
Motor — Controles do acelerador

•1 Procedimento Dê partida no motor.


SIM: VÁ PARA 2

O monitor funciona normalmente? NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Testes e Diagnóstico
do Sistema Elétrico
- Diagnóstico do
Controlador do CCU/SRC
JG84358,0000507 -54-19OCT11-3/12

•2 Procedimento Desligue a chave de partida.

Coloque a Alavanca Multifuncional de Controle na posição de “ESTACIONAMENTO”.


Gire a chave de partida para a posição “ON” (ligada). Não dê partida no motor.

A luz de cuidado se acende?


SIM: VÁ PARA 3

NÃO: VÁ PARA Seção 240
– Diagnóstico e Testes
do Sistema Elétrico –
Diagnóstico da Luz de
Atenção.
JG84358,0000507 -54-19OCT11-4/12

•3 Procedimento Desligue a chave de partida.

Coloque a Alavanca Multifuncional de Controle na posição de “ESTACIONAMENTO”.


Gire a chave de partida para a posição “ON” (ligada). Não dê partida no motor.
LIGUE a bomba de solução.
SIM: VÁ PARA 4

A luz de parada acende, uma advertência é exibida no monitor GreenStar e um alarme NÃO: VÁ PARA Seção 240
sonoro dispara após um atraso de cinco segundos? – Diagnóstico e Testes
do Sistema Elétrico –
Diagnóstico da Luz de
Parada.
JG84358,0000507 -54-19OCT11-5/12

•4 Procedimento Verifique os Códigos de Diagnóstico de Falha. Na tela Principal de Pulverização


do monitor GreenStar, selecione a tecla programável de Diagnóstico, guia Recent
Problems (Problemas Recentes), menu suspenso Controller (Controlador).
Registre e depois apague os códigos armazenados.
Ligue o motor novamente e deixe-o funcionando por sessenta segundos.
Desligar o motor.
Acesse e registre os códigos. SIM: VÁ PARA Seção 240
– Diagnóstico e Testes
do Sistema Elétrico –
Diagnóstico da Rede
CAN.
Os códigos 91.9, 639.14 ou qualquer outro código que indique um problema
relacionado à rede CAN são exibidos?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 5

JG84358,0000507 -54-19OCT11-6/12

TM802454 (01SEP15) 240-15Y-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=516
Motor — Controles do acelerador

•5 Procedimento Verifique o status da Porcentagem do Acelerador. Na tela Principal de Pulverização


do monitor GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings
(Leituras), menu suspenso Engine Sub-System (Subsistema do Motor).
Mova a alavanca do acelerador da posição mais baixa para a posição mais alta. SIM: Concluído.
A porcentagem do acelerador muda de 0% para 100%?
NÃO: VÁ PARA 6

JG84358,0000507 -54-19OCT11-7/12

•6 Procedimento Desconecte o conector X543 no Potenciômetro do Acelerador (R1).

Desconecte o X516 da CCU-SRC.


Verifique a resistência no cc nº 800 entre o X543 (pino 4) e o X516 (pino D3).
NOTA: Não teste a resistência do circuito sem desconectar o conector
X516 do SRC. Testar a resistência dos circuitos do controlador
pode causar danos ao controlador.
A resistência é inferior a 3 Ω?
SIM: VÁ PARA 7

NÃO: Veja o esquema
e repare o cc nº 800,
conforme necessário.

VÁ PARA 5

JG84358,0000507 -54-19OCT11-8/12

•7 Procedimento Ligue a chave, mas não dê partida no motor.

Teste a tensão no cc nº 838 entre o conector X543 (pino 1) e o terra da estrutura.

Há 4,5 a 5 V disponíveis?
SIM: VÁ PARA 8

NÃO: VÁ PARA 10

JG84358,0000507 -54-19OCT11-9/12

•8 Procedimento Ligue a chave de partida, motor desligado.

Teste se há tensão de saída do sensor no cc nº 964, pino 3, conector X543.


Alterne a alavanca do acelerador de marcha lenta para alta rotação.
A tensão deve variar entre 1 e 4 V conforme a alavanca é alternada.

A tensão está dentro da faixa?


SIM: VÁ PARA 9

NÃO: Substitua o sensor.

VÁ PARA 5

JG84358,0000507 -54-19OCT11-10/12

•9 Procedimento Verifique o status do Acelerador (V). Na tela Principal de Pulverização do monitor


GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings (Leituras), menu
suspenso Armrest Sub-System (Subsistema do Apoio de Braço).
Alterne a alavanca do acelerador de marcha lenta para alta rotação. SIM: VÁ PARA
Diagnóstico do
Controlador - CCU-SRC
(Seção 240, Grupo 15).
A tensão do acelerador coincide com os resultados da etapa anterior? NÃO: Repare o cc nº 964.

Continua na próxima página


VÁ PARA 5

JG84358,0000507 -54-19OCT11-11/12

TM802454 (01SEP15) 240-15Y-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=517
Motor — Controles do acelerador

•10 Procedimento Chave de partida LIGADA. Motor DESLIGADO.

Verifique a tensão no cc nº 838 no conector X516 (pino A3). (Não desconecte o X516) SIM: Repare o código de
circuito 838.

Há 4,5 a 5 V disponíveis?
VÁ PARA 5

NÃO: VÁ PARA
Diagnóstico do
Controlador - CCU-SRC
(Seção 240, Grupo 15)
JG84358,0000507 -54-19OCT11-12/12

TM802454 (01SEP15) 240-15Y-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=518
Grupo 15Z
Motor —Sensor de nível de combustível

Sensor de Nível de Combustível — Teoria de Operação


O nível de combustível é uma indicação em gráfico de usando um gráfico analógico na tela do monitor. Além
barras na página Principal de Pulverização do monitor disso, ele monitora o nível de combustível para fornecer
GS3. advertência quando o nível de combustível estiver baixo.
Todas as entradas do sensor são enviadas ao controlador O sensor de nível de combustível fornece um sinal
da CCU/SRC. Dependendo do controle de software, de resistência diretamente à CCU/SRC. O CCU/SRC
o sistema pode proporcionar um alarme de cuidado “converte” o sinal de resistência em um nível de tensão
contínuo ou um alarme de advertência. incluindo o sensor como parte de um circuito em série
contendo dois resistores. Quando a energia é fornecida
As informações do status do sensor estão disponíveis da CCU/SRC, um nível de tensão é monitorado no sensor
no monitor GreenStar. Começando na tela principal do de nível de combustível. Este nível de tensão varia com
Pulverizador, selecione a tecla programável Diagnóstico, o nível de combustível. A CCU/SRC converte o nível de
guia Indicações, menu suspenso Veículo. tensão em um nível de combustível para exibição como
Alarme de Nível de Combustível um gráfico analógico na tela do monitor. A CCU/SRC
informa o nível de tensão através do sensor de nível de
CUIDADO CONTÍNUO e alarme audível inicial. combustível nas páginas de Diagnóstico do monitor.
O nível de combustível está menor do que 10% do A tabela nesta página fornece saídas aproximadas de
volume do tanque. resistência e tensão para vários níveis de combustível.
Encha o tanque de combustível. NOTA: O sensor de nível de combustível deve ser
desconectado do circuito durante a medição
O circuito do sensor de nível de combustível consiste no da saída de resistência. O sensor de nível de
sensor de nível de combustível e SRC. combustível deve permanecer conectado ao
Sensor de Nível de Combustível O sensor de nível circuito e deve ser fornecida energia ao CCU/SRC
de combustível está localizado na parte superior do durante a medição da saída de tensão usando
tanque. É uma boia com braço oscilante que desliza um a tela de status do sensor GreenStar. Esse
contato ao longo de uma tira de material de resistência. A nível de tensão é informado pelo CCU/SRC
resistência varia de 30 Ohm com o tanque cheio até 330 nas páginas de diagnóstico no endereço 8
Ohm com o tanque vazio. da tela de status do sensor.

CCU/SRC O CCU/SRC recebe o sinal de entrada


diretamente do sensor e exibe o nível de combustível,
AT70794,000040E -54-13OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15Z-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=519
Motor —Sensor de nível de combustível

Sensor de Nível de Combustível — Diagrama Esquemático

W1 W2
Chassis Cab
Harness Harness

B6 L
Fuel Level Sensor 800 800
B 18 D3 Sensor Ground
A 306 306
3 C1 Fuel Level Input
X212
X131 X516
A01
Chassis Control Unit/
Spray Rate Control

N95184 —UN—05OCT11
Fuel Level Sensor Schematic
Oct 5, 2011 - 09:26 / JMC N95184

A1—Unidade de Controle do B6—Sensor de nível de W2—Chicote elétrico da cabine


Chassi/Controlador da Taxa combustível
de Pulverização W1—Chicote do Chassi
AT70794,000040F -54-05OCT11-1/1

Diagnóstico do Sensor de Nível do Combustível


AT70794,0000410 -54-19OCT11-1/8

Problema com o Sensor do Nível de Combustível


AT70794,0000410 -54-19OCT11-2/8

•1 Procedimento Dê partida no motor.


SIM: VÁ PARA 2.

O monitor funciona normalmente? NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Testes e Diagnóstico
do Sistema Elétrico
- Diagnóstico do
Controlador do CCU/SRC
Escolha a seção e o grupo
especificado acima.
Continua na próxima página AT70794,0000410 -54-19OCT11-3/8

TM802454 (01SEP15) 240-15Z-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=520
Motor —Sensor de nível de combustível

•2 Procedimento Desligue a chave de partida.

Coloque a Alavanca Multifuncional de Controle na posição de “ESTACIONAMENTO”.


Gire a chave de partida para a posição “ON” (ligada). Não dê partida no motor.

A luz de cuidado se acende?


SIM: VÁ PARA 3.

NÃO: VÁ PARA Seção 240
– Diagnóstico e Testes
do Sistema Elétrico –
Diagnóstico da Luz de
Atenção.
Escolha a seção e o grupo
especificado acima.
AT70794,0000410 -54-19OCT11-4/8

•3 Procedimento O gráfico de barra do nível de combustível no monitor GreenStar é compatível com os


níveis de combustível no tanque?
SIM: CONCLUÍDO.

NÃO: VÁ PARA 4.

AT70794,0000410 -54-19OCT11-5/8

•4 Procedimento Os códigos 96.5, Erro do Sensor de Combustível – Circuito Aberto, ou 96.6, Erro
do Sensor de Combustível – Circuito em Curto/Aterrado, aparecem na página
PROBLEMAS RECENTES DO SRC?
SIM: VÁ PARA 6.

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 5.

AT70794,0000410 -54-19OCT11-6/8

TM802454 (01SEP15) 240-15Z-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=521
Motor —Sensor de nível de combustível

•5 Procedimento Remova a plataforma do operador de cima do tanque de combustível.

Desconecte o sensor do nível de combustível.


Compare a resistência entre os pinos do sensor com a listada na tabela a seguir.


Combustível Resistência do Sensor Tensão Medida pelo SRC
Litros (Gallons) (Ohm) SIM: VÁ PARA 6.

NOTA: Resistência
medida no sensor
com o sensor
desconectado.
0 (0) 330 6,0
19 (5) 289 5,61
38 (10) 241 5,13
57 (15) 220 4,83
76 (20) 194 4,44
95 (25) 180 4,25
114 (30) 168 4,15
132 (35) 159 3,96
151 (40) 152 3,76
170 (45) 142 3,67
189 (50) 131 3,47
208 (55) 118 3,28
227 (60) 105 3,08
246 (65) 91 2,89
265 (70) 79 2,70
284 (75) 66 2,50
303 (80) 53 2,31
322 (85) 41 2,12

A resistência medida nas posições cheio e vazio estão de acordo com os valores NÃO: Substitua o sensor.
listados e a resistência varia uniformemente à medida que a boia é movida da posição
cheio para a posição vazio?

VÁ PARA 1.
AT70794,0000410 -54-19OCT11-7/8

•6 Procedimento Desconecte o conector X516 do controlador.

Teste a continuidade e a alta resistência dos circuitos 800 e 306. SIM: Se o sensor e
os circuitos passarem
em todos os testes de
diagnóstico, substitua o
controlador.

Os circuitos passam nos testes?


VÁ PARA 1.

NÃO: Consulte o esquema.
Faça reparos quando
necessário.

VÁ PARA 1.

AT70794,0000410 -54-19OCT11-8/8

TM802454 (01SEP15) 240-15Z-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=522
Grupo 15AA
GreenStar — AutoTrac
AutoTrac — Teoria de Operação
O Sistema de Direção Assistida AutoTrac GreenStar™ diagnóstico. A válvula tem componentes eletrônicos em
é um recurso opcional que permite direção guiada por seu interior para acionar os solenoides da direção e
GPS. Quando o AutoTrac está desativado, o operador detectar defeitos. A válvula é comandada para virar por
dirige manualmente com o volante na cabine. O um sinal da válvula de direção da SSU (A16). Quando a
AutoTrac controla a direção com base nas informações válvula é energizada mas não está sendo comandada para
de localização e curso do Receptor GPS StarFire™ girar, o sinal da válvula da direção é de aproximadamente
GreenStar e nas entradas do sensor de ângulo da roda 7 VDC. A SSU (A16) aumenta ou diminui a tensão do
(WAS). A SSU da Unidade de Controle usa estes dados sinal para girar a máquina para a direita ou esquerda. A
para comandar a Válvula de Direção Eletro-Hidráulica tensão do sinal da válvula da direção deve estar dentro
para dirigir a máquina em pistas paralelas através do de 15–85% da energia proveniente da SSU (A16).
talhão.
Há um modo de diagnóstico disponível para testar os
Os itens a seguir são necessários para que o AutoTrac circuitos do chicote elétrico da válvula eletro-hidráulica.
seja ativado: Acesse o modo de diagnóstico indo para o endereço
• Código de ativação AutoTrac no monitor GreenStar. 30 da SSU. Um novo valor pode ser inserido nesse
• O receptor StarFire deve estar equipado com o iTC ou endereço que comandará a válvula eletro-hidráulica
módulo de compensação de terreno. para virar as rodas por três segundos. Valor padrão ao
• O módulo de compensação de terreno deve estar acessar o endereço 50, que é a posição neutra na válvula
LIGADO e atualizado com o software mais novo. eletro-hidráulica. As rodas não devem se mover entre
• O sistema de direção da máquina deve estar calibrado os valores de zona morta de 45 a 55 em uma válvula
e funcionando corretamente. adequadamente ajustada. Valores inferiores fazem com
• O receptor StarFire deve estar no modo de posição a que a válvula vire para a esquerda. Valores maiores
SF1/SF2/RTK. fazem com a que a válvula vire para a direita. A taxa
• Motor em funcionamento de fluxo que atravessa a válvula é proporcional ao valor
• Temperatura do óleo hidráulico acima de 0 °C (32 °F). acima (curva à direita) ou abaixo (curva à esquerda) do
• Operador sentado valor inserido, que é “50”. Inserir um valor de 75 gerará
• Parallel Tracking ligado e pista 0 definida. fluxo máximo à direita. Inserir um valor de 25 gerará fluxo
• Máquina se movendo dentro de 45° da pista. máximo à esquerda.
• AutoTrac habilitado A válvula também tem um LED de diagnóstico e um
• Botão Resume (Retomar) 2 na alavanca de controle circuito de falha que vai até a SSU (A16).
multifunções pressionado.
• Modo de teste de diagnóstico da válvula da direção Estados do LED de Diagnóstico:
eletrohidráulica DESLIGADO. • VERDE Constante – A válvula está energizada e
funcionando normalmente.
Dispositivo de Entrada da Direção
• VERMELHO Constante – Defeito interno na válvula.
Os dispositivos de entrada da direção (B16 e B17) são • VERMELHO Piscando – Tensão do sinal da válvula da
executados com 5 VCC de potência. Cada sensor tem direção (cc nº 623) da SSU (A16) fora da faixa. O sinal
dois canais. Os dois sensores do dispositivo de entrada da tensão deve estar dentro de 15–85% da energia
da direção têm conectores idênticos. Os conectores da SSU (A16).
podem ser alterados sem afetar a operação normal do O nível de tensão no código de circuito 623 entre
dispositivo de entrada da direção. Os conectores também a válvula eletro-hidráulica e a SSU indica quando a
podem ser alterados para fins de diagnóstico. válvula eletro-hidráulica apresenta uma condição de
Sensor de Ângulo da Roda falha. Quando a válvula de direção é energizada e está
operando normalmente, a válvula de direção diminuirá o
O sensor de ângulo da roda (WAS) (B18) é um sensor sinal de tensão da SSU (A16) para menos de um volt.
rotativo sem contato (efeito Hall) que fornece retorno para Se a válvula de direção apresentar um erro, a válvula
a SSU indicando a posição real das rodas dianteiras. Tem de direção eleva a tensão para a tensão da bateria
um circuito de potência de 5 V e um circuito de retorno. (12 VDC) e o LED de diagnóstico ficará VERMELHO
Um sinal é enviado de volta para a SSU conforme as constantemente. Se a SSU (A16) detectar uma
rodas dianteiras giram de lado para o outro. tensão superior a 2 VDC enquanto o AutoTrac estiver
funcionando, o AutoTrac será desativado até que o
Válvula de Direção Eletro-Hidráulica problema seja solucionado. A tensão de falha da válvula
de direção será a tensão da bateria quando o AutoTrac
A válvula de direção eletro-hidráulica funciona com
estiver DESLIGADO, pois a válvula de direção não está
alimentação de 12 VDC. Ela recebe somente alimentação
mais tentando puxar a tensão para baixo.
e aterramento quando o AutoTrac está funcionando no
campo ou quando a válvula está no modo de teste de
GreenStar é uma marca registrada da Deere & Company

Continua na próxima página AT70794,0000418 -54-14OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=523
GreenStar — AutoTrac

StarFire é uma marca comercial da Deere & Company


AT70794,0000418 -54-14OCT11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=524
GreenStar — AutoTrac

AutoTrac — Diagrama Esquemático


N93118 —UN—20SEP11

A16
Steering System Unit Y25
(SSU) AutoTrac EH Valve
X647 X652
625 625 625 625
EH Valve Fault Signal D2 1 A EH Valve Fault Signal
612
Wheel Angle Sensor 5V B3
613
Wheel Angle Sensor Return C3
SSU Loopback ID D1
654 W37
654 B18 Autotrac
SSU Loopback ID B2 X250 Wheel Angle
Chassis
Harness
612 612 Sensor
X649 7 A
614 614 614
Wheel Angle Sensor Signal D3 5 B
624 613 613
EH Valve Return G1 6 C
624 624 624 624
EH Valve Return H2 2 B EH Valve Return
622 622 622 622
EH Valve Power E1 4 C EH Valve Power
623 623 623 623
EH Valve Ratiometric Signal C1 3 D EH Valve Ratiometric Signal
X658

W9 F39
AutoTrac SSU Driver Fuse
Harness at X656
012 012 012 012 022
Driver Power H1 F
607
Steering Input Device 1, Chan. B C3
606 B16 W2
Steering Input Device 1, Chan. A C4 CAN Circuit Cab
Steering Input Code changes at Harness
X643 Device 1
X648 X642
602
1
654 607
SSU Loopback ID C4 2
602 606 B17 F40
Steering Input Device 1, 5V Power K1 3 Steering Input SSU Logic Fuse
Steering Input Device 1, 5V Return
603 603 X644 Device 2 at X656
K2 4 082 022 K4
604 604
Steering Input Device 2, 5V Power J1 1 ELX1 Relay at X657
609 609
Steering Input Device 2, Chan. B C1 2 F35
608 608
Steering Input Device 2, Chan. A C2 3 SSU/AutoTrac Fuse
605 605 at X656
Steering Input Device 2, 5V Return J2 4 092 002 G2,G3
082 082 082 Batteries
Switched Power +12V M1 H
092 092 092
Memory +12V L1 G
904 904 914
CAN Bus Hi A1 A
905 905 915 Vehicle CAN Bus 1
CAN Bus Lo B1 B
X132
Ground 050 050 050 050 050 W1
L2 J 1
Ground 050 Chassis
M2 Harness
X642
AutoTrac Schematic
Sep 2, 2011 - 13:15 / BJD N93118
X213
Continua na próxima página AT70794,0000419 -54-16SEP11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=525
GreenStar — AutoTrac

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=526
GreenStar — AutoTrac

A16— Unidade do Sistema de B18— Sensor de Ângulo da Roda G3—Bateria 2 W37—Chicote do Chassi do
Direção (USD) F35— Fusível SSU/AutoTrac no K4—Relé ELX 1 em X657 AutoTrac
B16— Dispositivo de Entrada da X656 W1—Chicote do Chassi Y25— Válvula AutoTrac EH
Direção 1 F40— Fusível Lógico da SSU no W2—Chicote elétrico da cabine
B17— Dispositivo de Entrada da X656 W9—Fiação do Auto Trac
Direção 2 G2—Bateria 1
AT70794,0000419 -54-16SEP11-2/2

AutoTrac — Diagnóstico
AT70794,000041A -54-19OCT11-1/82

Problema do AutoTrac
AT70794,000041A -54-19OCT11-2/82

•1 Procedimento Motor em marcha lenta elevada.

AutoTrac desligado.
Gire o volante totalmente à esquerda e totalmente à direita.
Se possível, opere a máquina sob condições de campo.

O sistema de direção manual funciona corretamente?


SIM: VÁ PARA 2
NÃO: Consulte

Diagnóstico do Sistema
de Direção (Seção 280,
Grupo 15).
AT70794,000041A -54-19OCT11-3/82

•2 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR).

Vá para Menu - > Message Center (Centro de Mensagens) -> ícone Bus Info (Info.
do Barramento) (tecla programável J).
Selecione CAN do Implemento da caixa suspensa Barramento:

O Status da Rede: exibe Ativo?


SIM: VÁ PARA 3
NÃO: Consulte
Diagnósticos do

Barramento CAN (seção
240, grupo 15).
Continua na próxima página AT70794,000041A -54-19OCT11-4/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=527
GreenStar — AutoTrac

•3 Procedimento Chave de Partida na posição RUN.

Selecione Menu -> Message Center (Centro de Mensagens) ícone -> Control Unit
(Unidade de Controle) (tecla programável I).
Visualize Unidades de Controle:
Observe os endereços indicados sob as Unidades de Controle do CAN do Veículo
GreenStar do ID da Fonte (CAN 1):
Unidades de Controle do GreenStar:
• 0x26 – Mostrador do GreenStar 2100/2630
• 0x13 – Unidade de Controle SSU
• 0xF0 - Unidade de Controle TECU
Observe os endereços indicados sob as Unidades de Controle do CAN do Implemento
GreenStar do ID da Fonte (CAN 2):
• 0x2A - Orientação
• 0x1C – Receptor StarFire
• 0x92 - Módulo de Compensação do Terreno
NOTA: Outras unidades de controle não AutoTrac são exibidas.

Todas as unidades de controle listadas estão com o contador de mensagens


aumentando?
SIM: VÁ PARA 4
NÃO: Consulte
Diagnósticos do

Barramento CAN (seção
240, grupo 15).
AT70794,000041A -54-19OCT11-5/82

•4 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR).

Selecione Menu -> ícone GreenStar Pro -> ícone Orientação (tecla programável B).
Há algum ícone da direção do AutoTrac sendo exibido?
SIM: VÁ PARA 5

NÃO: O Mostrador do
GreenStar 2100/2630 não
está se comunicando com
a Unidade de Controle da
Direção.

PC10215 —UN—11JUN07
Ver Diagnósticos do
Ícone da Direção do AutoTrac Barramento CAN (seção
240, grupo 15).
Continua na próxima página AT70794,000041A -54-19OCT11-6/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=528
GreenStar — AutoTrac

•5 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR).

Selecione Menu –> ícone GreenStar Pro –> ícone Diagnóstico (tecla programável C).
Selecione AutoTrac na guia Visualizar Leitura.
Veja Condições — Status para uma operação bem-sucedida do AutoTrac.
NOTA: Os ícones não indicam o status real. O status real é visível na página
“GreenStar Pro - Guidance” (GreenStar Pro - Orientação).
As condições foram atendidas para a ativação do AutoTrac?
SIM: VÁ PARA 6

View
AUTOTRAC
NÃO: VÁ PARA 8

Last Exit Code Issued: N/A
Time of Last Exit Code: 00: 00: 00 00/ 00/ 0000
State Conditions Status
SSU Capabilities (Curve,
A Reverse, Steer Sensitivity)
AutoTrac License
GPS Valid
Differential Correction
Differential Mode Selected
B Tracking Mode Selected
Pivot Pro License
AB Line Defined
Free of SSU Trouble Codes

C Steer On/Off Button

Vehicle Gear Selected


D Speed Within Range
A Within 80 Degrees of Line
Within 40% Tracking Width

PC10214 —UN—29MAY09
AutoTrac – Tela de Leituras de Diagnóstico
AT70794,000041A -54-19OCT11-7/82

•6 Procedimento Motor funcionando.

Selecione Menu -> ícone GreenStar Pro -> ícone Orientação (tecla programável B).
Garanta os Modos de posição 3D SF1, 3D SF2 ou 3D RTK.
Pista 0 estabelecida em Guidance – Parallel Tracking (Orientação – Parallel Tracking).
Dirija o veículo para frente alinhando-o com uma pista.
Pressione o botão Resume (retornar) 2 para ativar a Orientação - AutoTrac.
Apareceu o “A” no ícone do Volante?
SIM: VÁ PARA 7

NÃO: VÁ PARA 11

PC8626 —UN—17NOV06
Ícone de Ativação do AutoTrac
Continua na próxima página AT70794,000041A -54-19OCT11-8/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=529
GreenStar — AutoTrac

•7 Procedimento Dirija a máquina com o AutoTrac acionado.

SIM: Concluído.

PC8626 —UN—17NOV06
Ícone de Ativação do AutoTrac
O AutoTrac - Orientação está funcionando corretamente?
NÃO: VÁ PARA 11

AT70794,000041A -54-19OCT11-9/82

•8 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR).

Selecione Menu –> ícone GreenStar Pro –> ícone Diagnóstico (tecla programável C).
Selecione AutoTrac na guia Visualizar Leitura.
Veja as Condições do AutoTrac para que um quadrante seja sombreado.
As condições do primeiro quadrante foram atendidas?
SIM: VÁ PARA 9

NÃO: Capacidades da
SSU refere-se a recursos
do AutoTrac: pista curva,
operação do modo de ré e
Sensibilidade da Direção.
PC10206 —UN—07JUN07 Atualize a unidade de
Condições - Status para Sombreamento do Primeiro Quadrante do AutoTrac
controle da SSU para usar
esses recursos.
Licença do AutoTrac
é obtida ao atualizar o
Mostrador do GreenStar
2630 e a SSU.

Continua na próxima página


VÁ PARA 5

AT70794,000041A -54-19OCT11-10/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=530
GreenStar — AutoTrac

•9 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR).

Selecione Menu -> ícone GreenStar Pro -> ícone Orientação (tecla programável B).
Garanta os Modos de posição 3D SF1, 3D SF2 ou 3D RTK.
Pista 0 estabelecida em Guidance – Parallel Tracking (Orientação – Parallel Tracking).
O ícone da Direção é exibido com dois quadrantes sombreados?
SIM: VÁ PARA 10

NÃO: VÁ PARA 11

PC8624 —UN—27OCT09
Ícone da direção AutoTrac – 2 quadrantes sombreados
AT70794,000041A -54-19OCT11-11/82

•10 Procedimento Motor funcionando.

Selecione Menu -> ícone GreenStar Pro -> ícone Orientação (tecla programável B).
Dirija o veículo para frente alinhando-o com uma pista.
Habilite a Orientação - AutoTrac selecionando o ícone do Volante.

SIM: VÁ PARA 6

PC8625 —UN—17NOV06
Ícone da Direção AutoTrac - 3 quadrantes sombreados
Os três quadrantes estão agora sombreados?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 11

AT70794,000041A -54-19OCT11-12/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=531
GreenStar — AutoTrac

•11 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR).

Selecione Menu –> ícone GreenStar Pro –> ícone Diagnóstico (tecla programável C).
Selecione AutoTrac na guia Visualizar Leitura.
Veja o Último Código de Saída Emitido.
NOTA: O último Código de Saída também está disponível no endereço 60 da SSU.

Endereço 60 da SSU – Último Código de


Saída

Algum dos códigos a seguir é exibido?


Código de Saída 1: Posição do Volante Alterada
Volante foi Movido - verifique se o dispositivo de entrada da direção (B16 e B17) está
montado adequadamente.

VÁ PARA 5

Código de Saída 3: Velocidade da roda muito rápida
Velocidade Muito Alta - reduza a velocidade para menos de 37 km/h (20 mph) na
direção de avanço.

VÁ PARA 5

Código de Saída 4: Marcha Inválida Selecionada
Marcha Inválida – Faixa de velocidade incompatível para ativação do AutoTrac.

VÁ PARA 5

Código de Saída 5: Número de Pista Alterado
Número da Pista Alterado – O veículo mudou de uma pista para outra, causando a
desativação do AutoTrac.

VÁ PARA 5

Código de Saída 6: Correções Diferenciais do GPS Não Disponíveis
Sinal de GPS Inválido – Nenhum sinal de correção diferencial do Receptor StarFire.
Se o problema persistir, VÁ PARA Diagnóstico StarFire iTC (Seção 240, Grupo 15).
Código de Saída 7: Existem DTCs ativos
Falha na SSU - Diagnostique os códigos de diagnóstico de falhas da SSU.

VÁ PARA 12

Código de Saída 8: Última Transição OK

VÁ PARA 12

Código de Saída 9: Sem Mensagem do GSD
Configurações do Monitor Inválidas – Nenhuma mensagem de CAN de pista paralela
enviada para GreenStar. O caminho A—B deve ser definido antes que o AutoTrac
seja ativado.

VÁ PARA 5

Mensagens de Exibição Inválidas – As mensagens do Barramento CAN do GreenStar
estão com defeito. Se o problema persistir, VÁ PARA Diagnóstico de Barramento CAN
(Seção 240, Grupo 15).
Código de Saída 10: Parallel Tracking Desativado
Selecione o Modo de Pista na página “GreenStar Pro - Guidance” (GreenStar Pro -
Orientação), guia “Guidance Settings” (Configurações de Orientação).

VÁ PARA 5

Código de Saída 11: Sem Keycard
Insira o cartão de dados.

Continua na próxima página AT70794,000041A -54-19OCT11-13/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=532
GreenStar — AutoTrac

VÁ PARA 5

Código de Saída 12: Erro de rumo muito grande
Erro de rumo muito grande para o caminho do veículo. Mova a máquina dentro de 45°
da pista ou selecione nova linha A—B.

VÁ PARA 5

Código de Saída 13: Erro lateral muito grande
Erro de Desvio de Pista Muito Grande – Erro lateral fora dos limites. Mova a máquina
para mais perto da pista.

VÁ PARA 5

Código de Saída 14: Presença do Operador Não Detectada
Fora do Assento – se o operador ficar fora do assento por mais de 7 segundos, o
AutoTrac será desativado. Verifique o interruptor do assento.

Se o problema persistir, VÁ PARA 58



Código de Saída 15: Temperatura do óleo muito baixa
Temperatura do óleo hidráulico muito baixa para ativação do AutoTrac. Aqueça o óleo
acima de 0 °C (32 °F).

VÁ PARA 5

Código de Saída 16: TCM Não Presente ou Inativo
Sem Correções do TCM – TCM não instalado ou desligado.

VÁ PARA 5

Código de Saída 17: Código de Ativação Inválido
Sem Ativação do AutoTrac – Mostrador do GreenStar 2630 e SSU precisam de um
código de ativação.

VÁ PARA 5

Código de Saída 18: SSU no Modo de Diagnóstico
Desligue o modo de teste de diagnóstico da válvula de direção eletro-hidráulica.

VÁ PARA 5

Código de Saída 21: Tensão do sistema instável
Tensão SSU inválida – VÁ PARA Diagnóstico de Unidade de Controle - SSU (Seção
240, Grupo 15).
Código de Saída 22: Tempo Limite da Ré
AutoTrac ativo em ré por muito tempo.

VÁ PARA 5

Código de Saída 23: Ativo em Baixa Velocidade por Muito Tempo
Velocidade Muito Baixa – Aumente a velocidade para mais de 0,5 Km/h (0.3 mph)
na direção de avanço.

VÁ PARA 5

Código de Saída 26: Desligar Em Progresso
Desligar veículo – A potência permanente é baixa, VÁ PARA Diagnóstico do Sistema
de Carga (Seção 240, Grupo 15).
Código de Saída 27: Erro de dados de marcha
SSU recebendo dados de marcha incorretos.

Continua na próxima página AT70794,000041A -54-19OCT11-14/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=533
GreenStar — AutoTrac

VÁ PARA Diagnóstico da Alavanca de Controle Multifuncional do CAN (Seção 240, SIM: Consulte a lista e
Grupo 15). diagnostique e resolva o
último código de saída.
Código de Saída 28: Erro no Interruptor de Retorno – A SSU está recebendo dados
incorretos do interruptor de retomada. Se o problema persistir, VÁ PARA Diagnóstico NÃO: VÁ PARA 12
de Alavanca de Controle Multifuncional (Seção 240, Grupo 15).
Continua na próxima página

AT70794,000041A -54-19OCT11-15/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=534
GreenStar — AutoTrac

•12 Procedimento Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR).

Verifique os Códigos de Diagnóstico de Falha. Na tela Principal de Pulverização


do monitor GreenStar, selecione a tecla programável de Diagnóstico, guia Recent
Problems (Problemas Recentes), menu suspenso Controller (Controlador).
Registre e exclua os códigos da Unidade de Controle SSU.
Opere o veículo usando o AutoTrac.
Verifique novamente os códigos.
Algum dos Códigos de Diagnóstico de Falhas a seguir é exibido?
SSU - 84.09 – Se outros códigos “.09” não são exibidos, VÁ PARA Diagnóstico do
Sensor de Velocidade da Roda (Seção 240, Grupo 15). Se outros códigos “.09” forem
exibidos, VÁ PARA Diagnóstico de Barramento CAN (Seção 240, Grupo 15).

SSU - 162.09 - VÁ PARA 67



SSU - 168.03 – VÁ PARA Diagnóstico de Unidade de Controle - SSU (Seção 240,
Grupo 15).
SSU - 168.04 – VÁ PARA Diagnóstico de Unidade de Controle - SSU (Seção 240,
Grupo 15).

SSU - 237.31 - VÁ PARA 74



SSU - 517.09 - VÁ PARA Diagnóstico do Barramento CAN (Seção 240, Grupo 15).

SSU - 628.02 - VÁ PARA 59



SSU - 628.12 - VÁ PARA 60

SSU - 629.12 - VÁ PARA 59

SSU – 630.13 – Calibração do Sistema AutoTrac. VÁ PARA Procedimento de
Calibração - válvula EH de sistema de direção (Seção 240, Grupo 10).


SSU - 1079.03 - VÁ PARA 76


SSU - 1079.04 - VÁ PARA 76


SSU - 1504.07 - VÁ PARA 58
SSU - 1504.09 - VÁ PARA Diagnóstico do Barramento CAN (Seção 240, Grupo 15).


SSU - 1504.14 - VÁ PARA 58
SSU - 1638.09 - VÁ PARA Diagnóstico do Barramento CAN (Seção 240, Grupo 15).


SSU - 1807.02 - VÁ PARA 23


SSU - 1807.03 - VÁ PARA 24


SSU - 1807.04 - VÁ PARA 25


SSU - 1807.05 - VÁ PARA 26


SSU - 1807.06 - VÁ PARA 25


SSU - 1807.10 - VÁ PARA 29


SSU - 1807.14 - VÁ PARA 31


SSU - 522273.00 - VÁ PARA 32
Continua na próxima página AT70794,000041A -54-19OCT11-16/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=535
GreenStar — AutoTrac

SSU - 522273.01 - VÁ PARA 32



SSU - 522387.07 - VÁ PARA 36

SSU - 522394.09 - VÁ PARA Diagnóstico do Barramento CAN (Seção 240, Grupo 15).

SSU - 523651.02 - VÁ PARA 59



SSU - 523698.09 - VÁ PARA Diagnóstico do Barramento CAN (Seção 240, Grupo 15).
SSU – 523766.02 - Ligue para o número de seu suporte local do GreenStar com
os números de série do veículo e da SSU para obter um código de ativação válido.

VÁ PARA 5

SSU - 523767.09 - VÁ PARA Diagnóstico do Barramento CAN (Seção 240, Grupo 15).

SSU - 523795.02 - VÁ PARA 61



SSU - 523795.11 - VÁ PARA 75

SSU - 523795.12 - VÁ PARA 40

SSU - 523795.13 - VÁ PARA 62

SSU - 523810.01 – VÁ PARA Diagnóstico da Unidade de Controle - SSU (Seção
240, Grupo 15).

SSU - 523821.02 - VÁ PARA 47



SSU - 523824.03 - VÁ PARA 50

SSU - 523824.04 - VÁ PARA 51

SSU - 523824.05 - VÁ PARA 52

SSU - 523824.06 - VÁ PARA 51

SSU - 523824.10 - VÁ PARA 55

SSU - 523824.14 - VÁ PARA 57

SSU - 523826.00 - VÁ PARA 68

SSU - 523826.01 - VÁ PARA 69

SSU - 523826.02 - VÁ PARA 49

SSU - 523826.07 - VÁ PARA 70

SSU - 523826.10 - VÁ PARA 63

SSU - 523826.12 - VÁ PARA 77
• SIM: Veja a lista e detecte
SSU - 523826.14 - VÁ PARA 36
• e solucione os problemas
dos códigos ativos da SSU.


SSU- 524221.09 - VÁ PARA Diagnóstico do Barramento CAN (Seção 240, Grupo 15).
NÃO: VÁ PARA 13
Continua na próxima página AT70794,000041A -54-19OCT11-17/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=536
GreenStar — AutoTrac

•13 Procedimento O AutoTrac é ativado e desativado corretamente, mas seu desempenho em campo é
insatisfatório? SIM: VÁ PARA 14

NÃO: VÁ PARA 17

AT70794,000041A -54-19OCT11-18/82

•14 Procedimento Dirija o veículo no modo AutoTrac a 3,2 Km/h (2 mph) ou mais. O veículo vira a mais
ou a menos quando tenta seguir a pista? SIM: VÁ PARA 15

NÃO: VÁ PARA 16

AT70794,000041A -54-19OCT11-19/82

•15 Procedimento Aqueça o óleo hidráulico até a temperatura operacional de no mínimo 60 °C (140 °F).

Verifique o status do sensor. Na tela Principal de Pulverização do Monitor GreenStar,


selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings (Leituras), menu suspenso
Vehicle Sub-System (Subsistema do Veículo), leitura de Temperatura do Óleo
Hidráulico. (mostrada em °C)
Endereço 24 da SSU - Temperatura do °C
Óleo da Direção

Calibre novamente a válvula da direção.


NOTA: Pode ser necessário dirigir a máquina lentamente para frente enquanto
estiver calibrando a válvula da direção.
No Monitor GreenStar 2100/2630, vá para Menu – GreenStar Pro –ícone Guidance
(Orientação) (tecla programável B).

N76553 —UN—07AUG07

A—Ícone Menu
B—Ícone de Orientação
C—Sensibilidade da Direção
Altere o número de sensibilidade de acordo com o resultado desejado na direção. A
resposta da direção fica mais rápida aumentando o número.
Dirija o veículo no modo AutoTrac em diferentes velocidades.

A resposta da direção melhorou alterando o número da Sensibilidade de Direção?


SIM: VÁ PARA 7

NÃO: Contate o suporte
de fábrica para ajustar
o endereço 38 da SSU,
Sensibilidade de Rumo do
AutoTrac.
Continua na próxima página AT70794,000041A -54-19OCT11-20/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-15 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=537
GreenStar — AutoTrac

•16 Procedimento Veja os manuais do operador da máquina e do AutoTrac e verifique as seguintes


configurações da máquina:

• Modo de Correção do StarFire definido de acordo com os limites de licença do


StarFire.
• Mínimo de 80% de precisão do GPS no receptor StarFire.
• Pressões dos pneus corretas.
• Configurações adequadas de bitola.
• Configuração correta de compensação do receptor do GPS.
• Configuração correta de altura do receptor do GPS. SIM: Contate o suporte
de produto de fábrica
se a máquina ainda
não funcionar de forma
satisfatória.
Os ajustes está corretos? NÃO: Corrija os ajustes.

VÁ PARA 7

AT70794,000041A -54-19OCT11-21/82

•17 Procedimento Verifique o status do interruptor no monitor GreenStar. Inicie na tela Principal do
Pulverizador, selecione a tecla Diagnóstico, guia Leituras, menu suspenso Subsistema
da Alavanca Hidrostática. Avance a página para localizar a indicação do Interruptor
de Retorno do AutoTrac.
Endereço 61 da SSU – Status do
Interruptor de Retorno

Pressione o botão de retorno 2.

O interruptor de retorno muda de OFF (Desligado) para ON (Ligado)?


SIM: VÁ PARA 18

NÃO: Substitua o conjunto
do interruptor de retomada.

VÁ PARA 1

AT70794,000041A -54-19OCT11-22/82

•18 Procedimento Motor funcionando.

Verifique o Suprimento de Tensão SID 1 e SID 2. Na tela Principal de Pulverização


do monitor GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings
(Leituras), menu suspenso AutoTrac Sub-System (Subsistema do AutoTrac). Avance a
página para localizar a indicação desejada do sensor.
O status do SID também pode ser visto nos endereços 5 (Tensão SID A) e 6 (tensão
SID B) da SSU. Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do GreenStar (Seção
240, Grupo 10A).
Endereço 5 da SSU – Tensão do SID A
Endereço 6 da SSU – Tensão do SID B

Gire o volante totalmente para a direita e totalmente para a esquerda.

A tensão SID muda conforme o volante é girado em qualquer uma das direções?
SIM: VÁ PARA 19

NÃO: Veja o esquema e
verifique os circuitos dos
dispositivos de entrada da
direção (B16 e B17).

Continua na próxima página


VÁ PARA 17

AT70794,000041A -54-19OCT11-23/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-16 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=538
GreenStar — AutoTrac

•19 Procedimento Motor funcionando.

Verifique a tensão do ângulo de giro. Na tela Principal de Pulverização do monitor


GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings (Leituras), menu
suspenso AutoTrac Sub-System (Subsistema do AutoTrac). Avance a página para
localizar a indicação desejada do sensor.
A tensão do ângulo de giro também pode ser vista no endereço 9 (Tensão do Sensor de
Ângulo de Giro da Direção) da SSU. Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico
do GreenStar (Seção 240, Grupo 10A).
Endereço 9 da SSU – Tensão do Sensor
de Ângulo da Roda Esterçada

Gire o volante totalmente para a direita e totalmente para a esquerda.


SIM: VÁ PARA 20

A tensão do ângulo da roda muda conforme o volante é girado em ambas as direções? NÃO: Consulte o diagrama
e verifique os circuitos até
o sensor de ângulo da roda
(B18).

VÁ PARA 7

AT70794,000041A -54-19OCT11-24/82

•20 Procedimento Motor FUNCIONANDO.

Acesse o endereço 30 da SSU para executar o teste da válvula eletro-hidráulica.


Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do GreenStar (Seção 240, Grupo 10).
1. O número “50” aparece na tela. Pressione esse número para selecionar um novo
valor.
2. Insira 25, 45, 55 ou 75.
3. Com o novo valor no endereço, pressione o botão Entrar para executar o comando.
Pressione e segure o interruptor de retorno. Observe o movimento da direção.
4. Repita para cada valor.
NOTA: Pode ser necessário dirigir a máquina lentamente para frente enquanto
estiver testando a válvula da direção.

NOTA: Sempre que um comando for executado, o mostrador retornará para a


tela da lista de endereços da SSU e o valor volta para “50”. Entre no
endereço 30 da SSU novamente para repetir o teste.

NOTA: A válvula é alimentada por aproximadamente 3 segundos após a


execução do comando. A luz indicadora da válvula eletro-hidráulica fica
verde enquanto o comando está sendo executado.
Um comando de 25 faz com que as rodas sejam direcionadas para a esquerda.
Um comando entre 45 e 55 está dentro da faixa de zona morta de uma válvula
adequadamente ajustada para nulo e não deve causar nenhum movimento perceptível
nas rodas. Um comando de 75 faz com que as rodas sejam direcionadas para a direita.
SIM: VÁ PARA 21

As rodas se movem totalmente para a esquerda e para a direita e parecem funcionar NÃO: Consulte as etapas
corretamente? para a SSU 523795.12 para
diagnosticar a válvula de
direção (Y25).

Continua na próxima página


VÁ PARA 12

AT70794,000041A -54-19OCT11-25/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-17 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=539
GreenStar — AutoTrac

•21 Procedimento Remova a tampa da coluna da direção.

Inspecione o sensor e a fiação.


Certifique-se de que o sensor não esteja solto ou desalinhado.

O sensor e a fiação estão OK?


SIM: VÁ PARA 22

NÃO: Repare ou substitua
o sensor ou fiação.

VÁ PARA 7

AT70794,000041A -54-19OCT11-26/82

•22 Procedimento Motor funcionando.

Opere a máquina com o AutoTrac acionado.


Gire o volante 90° para a esquerda ou para a direita.

O AutoTrac é desativado?
SIM: VÁ PARA 7

NÃO: Não use o AutoTrac
até que o problema de
desativação seja reparado.
Entre em contato com
o suporte de produto da
fábrica.
Continua na próxima página AT70794,000041A -54-19OCT11-27/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-18 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=540
GreenStar — AutoTrac

•23 Procedimento SSU – 1807.02 indica que os dispositivos 1 e 2 de entrada da direção estão girando
em direções opostas.

Motor funcionando.
Verifique a Contagem do SID 1 e SID 2. Na tela Principal de Pulverização do monitor
GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings (Leituras), menu
suspenso AutoTrac Sub-System (Subsistema do AutoTrac). Avance a página para
localizar as indicações do SID 1 e SID 2.
O status do SID também pode ser visto nos endereços 7 (contagem do SID 1) e 8
(contagem do SID 2) da SSU. Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do
GreenStar (Seção 240, Grupo 10A).
Endereço 7 da SSU – Contagens do SID 1
Endereço 8 da SSU – Contagens do SID 2

Gire a direção para a esquerda e direita.


NOTA: Se estiver visualizando os dois endereços simultaneamente no modo
da lista de endereços da SSU, pare o volante por dois segundos para
permitir que os valores sejam atualizados. A taxa de renovação é mais
rápida ao visualizar os endereços individuais.
NOTA: Girar o volante para a direita faz com que esses valores aumentem. Girar o SIM: Zerar o código.
volante para a esquerda faz com que esses valores diminuam. Existem 256
contagens em uma volta completa do volante. Depois de virar além dos pontos
da extremidade, os valores mudam de 999 para 000 quando girado para a
direita ou de 000 para 999 quando girado para a esquerda. Os valores do
endereço 007 para o endereço 008 devem estar dentro de ±2.
VÁ PARA 3

Os dispositivos 1 e 2 de entrada da direção contam progressiva e regressivamente NÃO: Consulte o esquema
na mesma direção? e repare os conectores.
Inspecione os terminais
do conector X643 do
dispositivo de entrada da
direção, o conector X644
do dispositivo de entrada da
direção, o conector X648 da
unidade de controle SSU e
o conector X649 da unidade
de controle SSU.
NOTA: Os conectores X643
e X644 do dispositivo de
entrada da direção podem
ser trocados sem afetar a
operação da máquina.

Continua na próxima página


VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-28/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-19 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=541
GreenStar — AutoTrac

•24 Procedimento SSU - 1807.03 indica que a tensão de alimentação do dispositivo 1 de entrada da
direção (circuito 602) está fora da faixa alta.

Desconecte o conector X643 do dispositivo de entrada da direção.


Chave de Partida na posição RUN.
Meça a tensão entre o conector X643 do dispositivo de entrada da direção, a SIM: Veja o esquema e
extremidade do chicote, o circuito 602 (Pino 1) e o circuito 603 (Pino 4). repare o curto com a tensão
no circuito 602.

A tensão está acima de 5,25 VDC?


VÁ PARA 3

NÃO: Veja o esquema e
verifique se há curto-circuito
com 12 VDC em todos os
pinos do conector X643 do
dispositivo de entrada da
direção.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-29/82

•25 Procedimento SSU - 1807.04 indica que a tensão de alimentação do dispositivo 1 de entrada da
direção (circuito 602) está fora da faixa baixa.

SSU - 1807.06 indica que a corrente de alimentação do dispositivo 1 de entrada da


direção (circuito 602) está fora da faixa alta — maior do que 20 mA.
Desconecte o conector X643 do dispositivo de entrada da direção.
Chave de Partida na posição RUN. SIM: Veja o esquema e
repare o curto-circuito com
o terra no circuito 602.

O SSU 1807.04 ou 1087.06 aparece novamente?


VÁ PARA 3

NÃO: Substitua o
dispositivo de entrada da
direção (B16 e B17).

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-30/82

•26 Procedimento SSU - 1807.05 indica que a corrente de alimentação do dispositivo 1 de entrada da
direção (circuito 602) está fora da faixa baixa — menos de 4 mA.

Desconecte o conector X643 do dispositivo de entrada da direção.


Chave de Partida na posição RUN.
Meça a tensão entre o conector X643 do dispositivo de entrada da direção, o circuito
602 (Pino 1) e o circuito 603 (Pino 4)
A tensão é 5 VCC?
SIM: VÁ PARA 28

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 27

AT70794,000041A -54-19OCT11-31/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-20 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=542
GreenStar — AutoTrac

•27 Procedimento Desconecte o conector X643 do dispositivo de entrada da direção.

Chave de Partida na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X643 do dispositivo de entrada da direção, o circuito SIM: Circuito 603 aberto.
602 (Pino 1) e o terra da estrutura. Veja o esquema e repare o
circuito 603.

A tensão é 5 VCC?
VÁ PARA 3

NÃO: Circuito 602 aberto.
Veja o esquema e repare o
circuito nº 602.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-32/82

•28 Procedimento Inspecione os terminais e os pinos do conector X643 do dispositivo de entrada da


direção.
SIM: Substitua o
dispositivo de entrada da
direção (B16 e B17).

Estão EM ORDEM?
VÁ PARA 3

NÃO: Repare o conector.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-33/82

•29 Procedimento SSU – 1807.10 indica que a contagem do dispositivo 1 de entrada da direção é inferior
à contagem do dispositivo 2 de entrada da direção em 20 ou mais.

Motor funcionando.
Verifique a Contagem do SID 1 e SID 2. Na tela Principal de Pulverização do monitor
GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings (Leituras), menu
suspenso AutoTrac Sub-System (Subsistema do AutoTrac). Avance a página para
localizar as indicações do SID 1 e SID 2.
O status do SID também pode ser visto nos endereços 7 (contagem do SID 1) e 8
(contagem do SID 2) da SSU. Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do
GreenStar (Seção 240, Grupo 10A).
Endereço 7 da SSU – Contagens do SID 1
Endereço 8 da SSU – Contagens do SID 2

Gire a direção para a esquerda e direita.


NOTA: Se estiver visualizando os dois endereços simultaneamente no modo
da lista de endereços da SSU, pare o volante por dois segundos para
permitir que os valores sejam atualizados. A taxa de renovação é mais
rápida ao visualizar os endereços individuais.
SIM: VÁ PARA 30

As contagens do dispositivo de entrada da direção diferem em mais de 20 contagens? NÃO: Falha intermitente.

Inspecione os terminais no
circuito 606 e no circuito
607, tanto no X643 quanto
no X649. Use os terminais
de reparação para verificar
se há boas conexões.
Inspecione a existência de
danos no chicote elétrico.

Continua na próxima página


VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-34/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-21 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=543
GreenStar — AutoTrac

•30 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Troque os conectores X643 e X644 do dispositivo de entrada da direção.


NOTA: Os conectores X643 e X644 do dispositivo de entrada da direção são
intercambiáveis. A troca dos conectores não afeta a operação normal.
Motor funcionando.
Gire a direção para a esquerda e direita. SIM: O reaparecimento do
código 1807.10 indica uma
conexão solta.
Inspecione os terminais no
circuito 606 e no circuito
607, tanto no X643 quanto
no X649. Use os terminais
de reparação para verificar
se há boas conexões.
Verifique se não há danos
no chicote elétrico.

O SSU 1807.10 aparece novamente?


VÁ PARA 3

NÃO: Aparece a SSU
523824,10.
Substitua o dispositivo de
entrada da direção (B16 e
B17).

Continua na próxima página


VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-35/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-22 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=544
GreenStar — AutoTrac

•31 Procedimento SSU - 1807.14 os canais A (circuito 606) e B (circuito 607) do dispositivo 1 de entrada
da direção indicam taxas diferentes de direção. Indica um circuito aberto nos canais do
dispositivo de entrada da direção ou um dispositivo de entrada da direção com defeito.
Chave de partida DESLIGADA.
Troque os conectores X643 e X644 do dispositivo de entrada da direção.
NOTA: Os conectores X643 e X644 do dispositivo de entrada da direção são
intercambiáveis. A troca dos conectores não afeta a operação normal.
Motor funcionando.
Gire a direção para a esquerda e direita. SIM: O circuito 606 ou o
607 está aberto.
Inspecione os terminais no
circuito 606 e no circuito
607, tanto no X643 quanto
no X649. Use os terminais
de reparação para verificar
se há boas conexões.
Verifique se não há danos
no chicote elétrico.

O SSU 1807.14 aparece novamente?


VÁ PARA 3

NÃO: Aparece o SSU
523824.14.
Substitua o dispositivo de
entrada da direção (B16 e
B17).

Continua na próxima página


VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-36/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-23 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=545
GreenStar — AutoTrac

•32 Procedimento SSU - 522273.00 indica que o sinal da válvula de direção (circuito 623) está fora da
faixa alta.

SSU - 522273.01 indica que o sinal da válvula de direção (circuito 623) está fora da
faixa baixa.
Motor FUNCIONANDO
Verifique os Códigos de Diagnóstico de Falha. Na tela Principal de Pulverização
do monitor GreenStar, selecione a tecla programável de Diagnóstico, guia Recent
Problems (Problemas Recentes), menu suspenso Controller (Controlador).
Registre e exclua os códigos da unidade de controle SSU.
Acesse o endereço 30 da SSU para executar o teste da válvula eletro-hidráulica.
Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do GreenStar (Seção 240, Grupo 10).
1. O número “50” aparece na tela. Pressione esse número para selecionar um novo
valor.
2. Digite 25 ou 75.
3. Com o novo valor no endereço, pressione o botão Entrar para executar o
comando. Observe o movimento da direção.
4. Repita para cada valor.
NOTA: Pode ser necessário dirigir a máquina lentamente para frente enquanto SIM: Zerar o código.
estiver testando a válvula da direção.
Falha intermitente.
NOTA: Sempre que um comando for executado, o mostrador retornará para a Verifique se há danos no
tela da lista de endereços da SSU e o valor volta para “50”. Entre no chicote elétrico.
endereço 30 da SSU novamente para repetir o teste.

NOTA: A válvula é alimentada por aproximadamente 3 segundos após a


execução do comando. A luz indicadora da válvula eletro-hidráulica fica
verde enquanto o comando está sendo executado.
VÁ PARA 3

As rodas se movem em ambas as direções?
NÃO: VÁ PARA 33

AT70794,000041A -54-19OCT11-37/82

•33 Procedimento Desconecte o conector X652 da válvula da direção.

Motor FUNCIONANDO
Acesse o endereço 30 da SSU para executar o teste da válvula eletro-hidráulica.
Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do GreenStar (Seção 240, Grupo 10).
1. Não é necessário mudar o valor padrão de “50”.
2. Pressione a tecla Enter para executar o comando.
NOTA: A válvula é alimentada por aproximadamente 3 segundos após
a execução do comando.
Meça a tensão entre o circuito 622 (pino C) e o circuito 624 (pino B) durante três
segundos após a execução do comando.
A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 35

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 34

AT70794,000041A -54-19OCT11-38/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-24 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=546
GreenStar — AutoTrac

•34 Procedimento Desconecte o conector X652 da válvula da direção.

Motor FUNCIONANDO
Acesse o endereço 30 da SSU para executar o teste da válvula eletro-hidráulica.
Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do GreenStar (Seção 240, Grupo 10).
1. Não é necessário mudar o valor padrão de “50”.
2. Pressione a tecla Enter para executar o comando.
NOTA: A válvula é alimentada por aproximadamente 3 segundos após
a execução do comando.
Meça a tensão entre o circuito 622 (pino C) e o terra da estrutura durante 3 segundos SIM: Veja o esquema e
após a execução do comando. repare o circuito nº 624.

A tensão é 12 VCC?
VÁ PARA 3

NÃO: Veja o esquema e
repare o circuito nº 622.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-39/82

•35 Procedimento Desconecte o conector X652 da válvula da direção.

Motor FUNCIONANDO.
Acesse o endereço 30 da SSU para executar o teste da válvula eletro-hidráulica.
Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do GreenStar (Seção 240, Grupo 10).
1. Não é necessário mudar o valor padrão de “50”.
2. Pressione a tecla Enter para executar o comando.
NOTA: A válvula é alimentada por aproximadamente 3 segundos após
a execução do comando.
Meça a tensão entre o circuito 623 (pino D) e o circuito 624 (pino B) durante 3 SIM: Zerar o código.
segundos após a execução do comando.
Falha intermitente.
Verifique se há terminais
danificados no conector
X652 da válvula da direção.
Verifique se há danos no
chicote elétrico.

A tensão é de 4 a 10 VCC?
VÁ PARA 3

NÃO: Curto com a tensão
ou com o terra.
Veja o esquema e repare o
circuito nº 623.

Continua na próxima página


VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-40/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-25 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=547
GreenStar — AutoTrac

•36 Procedimento SSU – 522387.07 indica que o WAS não detectou movimento com o AutoTrac ligado.
A válvula da direção foi comandada para virar as rodas, mas o WAS da direção não
indica movimento ou movimento na direção oposta.
SSU – 523826.14 indica movimento baixo WAS da direção durante a direção manual – SIM: Faça o diagnóstico
AutoTrac desligado. dos outros códigos de falha
primeiro.

Há algum código de diagnóstico de falhas com um SPN 1079.XX ou 523826.XX


VÁ PARA 8

presente? NÃO: VÁ PARA 37

AT70794,000041A -54-19OCT11-41/82

•37 Procedimento Motor funcionando.


SIM: VÁ PARA 38

A direção manual funciona? NÃO: VÁ PARA
Diagnóstico do Sistema
de Direção (Seção 280,
Grupo 15).
AT70794,000041A -54-19OCT11-42/82

•38 Procedimento Motor funcionando.

Verifique a tensão do ângulo de giro. Na tela Principal de Pulverização do monitor


GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings (Leituras), menu
suspenso AutoTrac Sub-System (Subsistema do AutoTrac). Avance a página para
localizar a indicação desejada do sensor.
A tensão do ângulo de giro também pode ser vista no endereço 9 (Tensão do Sensor de
Ângulo de Giro da Direção) da SSU. Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico
do GreenStar (Seção 240, Grupo 10A).
Endereço 9 da SSU – Tensão do Sensor V
de Ângulo da Roda Esterçada

Gire a direção totalmente para a direita e para a esquerda.

O valor muda igualmente conforme o volante é girado totalmente para a direita e


para a esquerda?
SIM: VÁ PARA 39

NÃO: Veja o esquema e
repare o chicote do WAS ou
substitua o sensor do WAS
(B18) conforme necessário.

Continua na próxima página


VÁ PARA 8

AT70794,000041A -54-19OCT11-43/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-26 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=548
GreenStar — AutoTrac

•39 Procedimento Há algum código de diagnóstico de falhas com um SPN 1807.XX ou 523824.XX
presente?
SIM: Faça o diagnóstico
dos outros códigos de falha
primeiro.

VÁ PARA 8

NÃO: Verifique se
todos os procedimentos
de diagnóstico foram
executados. Substitua
a unidade de controle
SSU (A16) se o problema
persistir.

VÁ PARA 4

AT70794,000041A -54-19OCT11-44/82

•40 Procedimento SSU – 523795.12 indica uma válvula da direção eletro-hidráulica com defeito ou
problema de fiação.

Motor FUNCIONANDO
Verifique os Códigos de Diagnóstico de Falha. Na tela Principal de Pulverização
do monitor GreenStar, selecione a tecla programável de Diagnóstico, guia Recent
Problems (Problemas Recentes), menu suspenso Controller (Controlador).
Registre e exclua os códigos da unidade de controle SSU.
Acesse o endereço 30 da SSU para executar o teste da válvula eletro-hidráulica.
Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do GreenStar (Seção 240, Grupo 10).
1. O número “50” aparece na tela. Pressione esse número para selecionar um novo
valor.
2. Digite 25 ou 75.
3. Com o novo valor no endereço, pressione o botão Entrar para executar o comando.
4. Visualize o LED de diagnóstico da válvula da direção perto do conector X652
da válvula da direção.
5. Repita para cada valor.
SIM: VÁ PARA 41
NÃO: A luz está
DESLIGADA.

NOTA: Sempre que um comando for executado, o mostrador retornará para a
tela da lista de endereços da SSU e o valor volta para “50”. Entre no
VÁ PARA 44

NÃO: A luz está vermelha.

endereço 30 da SSU novamente para repetir o teste. Falha interna na válvula da


direção.
NOTA: A válvula é alimentada por aproximadamente 3 segundos após a
Substitua a válvula de
execução do comando. A luz indicadora da válvula eletro-hidráulica fica
verde enquanto o comando está sendo executado. direção (Y25).

O LED de diagnóstico está verde?


VÁ PARA 3

NÃO: A luz está vermelha
e piscando.
O sinal da válvula de
direção no circuito 623 está
fora da faixa alta ou baixa.

Continua na próxima página


VÁ PARA 43

AT70794,000041A -54-19OCT11-45/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-27 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=549
GreenStar — AutoTrac

•41 Procedimento Desconecte o conector X652 da válvula da direção.

Motor FUNCIONANDO
Acesse o endereço 30 da SSU para executar o teste da válvula eletro-hidráulica. Veja
Acesso aos Endereços de Diagnóstico (Seção 240, Grupo 10).
1. Não é necessário mudar o valor padrão de “50”.
2. Pressione a tecla Enter para executar o comando.
NOTA: A válvula é alimentada por aproximadamente 3 segundos após
a execução do comando.
Meça a tensão entre o circuito 625 e o circuito 624 durante 3 segundos após a
execução do comando.
Foi detectada tensão?
SIM: VÁ PARA 42

NÃO: Circuito 625 em
curto com o terra ou aberto.
Veja o esquema e repare o
circuito nº 625.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-46/82

•42 Procedimento Motor FUNCIONANDO

Verifique os Códigos de Diagnóstico de Falha. Na tela Principal de Pulverização


do monitor GreenStar, selecione a tecla programável de Diagnóstico, guia Recent
Problems (Problemas Recentes), menu suspenso Controller (Controlador).
Registre e exclua os códigos da unidade de controle SSU.
Acesse o endereço 30 da SSU para executar o teste da válvula eletro-hidráulica.
Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do GreenStar (Seção 240, Grupo 10).
1. O número “50” aparece na tela. Pressione esse número para selecionar um novo
valor.
2. Digite 25 ou 75.
3. Com o novo valor no endereço, pressione o botão Entrar para executar o
comando. Observe o movimento da direção.
4. Repita para cada valor.
NOTA: Pode ser necessário dirigir a máquina lentamente para frente enquanto SIM: Falha intermitente.
estiver testando a válvula da direção.
Verifique se há terminais
NOTA: Sempre que um comando for executado, o mostrador retornará para a danificados no conector
tela da lista de endereços da SSU e o valor volta para “50”. Entre no X652 da válvula da direção.
endereço 30 da SSU novamente para repetir o teste.
Verifique se há danos no
NOTA: A válvula é alimentada por aproximadamente 3 segundos após a chicote elétrico.


execução do comando. A luz indicadora da válvula eletro-hidráulica fica
verde enquanto o comando está sendo executado. VÁ PARA 3
As rodas se movem totalmente para a esquerda e para a direita e parecem funcionar NÃO: Circuito 625 aberto.
corretamente?
Veja o esquema e repare o
circuito nº 625.

Continua na próxima página


VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-47/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-28 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=550
GreenStar — AutoTrac

•43 Procedimento Desconecte o conector X652 da válvula da direção.

Motor FUNCIONANDO
Acesse o endereço 30 da SSU para executar o teste da válvula eletro-hidráulica.
Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do GreenStar (Seção 240, Grupo 10).
1. Não é necessário mudar o valor padrão de “50”.
2. Pressione a tecla Enter para executar o comando.
NOTA: A válvula é alimentada por aproximadamente 3 segundos após
a execução do comando.
Meça a tensão entre o circuito 623 (pino D) e o circuito 624 (pino B) durante três SIM: Zerar o código.
segundos após a execução do comando.
Falha intermitente.
Verifique se há terminais
danificados no conector
X652 da válvula da direção.
Verifique se há danos no
chicote elétrico.

A tensão é de 4 a 10 VCC?
VÁ PARA 3

NÃO: Curto com a tensão
ou com o terra.
Veja o esquema e repare o
circuito nº 623.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-48/82

•44 Procedimento Desconecte o conector X652 da válvula da direção.

Motor FUNCIONANDO
Acesse o endereço 30 da SSU para executar o teste da válvula eletro-hidráulica.
Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do GreenStar (Seção 240, Grupo 10).
1. Não é necessário mudar o valor padrão de “50”.
2. Pressione a tecla Enter para executar o comando.
NOTA: A válvula é alimentada por aproximadamente 3 segundos após
a execução do comando.
Meça a tensão entre o circuito 622 (pino C) e o circuito 624 (pino B) durante três
segundos após a execução do comando.
A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 45

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 46

AT70794,000041A -54-19OCT11-49/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-29 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=551
GreenStar — AutoTrac

•45 Procedimento Motor FUNCIONANDO

Verifique os Códigos de Diagnóstico de Falha. Na tela Principal de Pulverização


do monitor GreenStar, selecione a tecla programável de Diagnóstico, guia Recent
Problems (Problemas Recentes), menu suspenso Controller (Controlador).
Registre e exclua os códigos da unidade de controle SSU.
Acesse o endereço 30 da SSU para executar o teste da válvula eletro-hidráulica.
Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do GreenStar (Seção 240, Grupo 10).
1. O número “50” aparece na tela. Pressione esse número para selecionar um novo
valor.
2. Digite 25 ou 75.
3. Com o novo valor no endereço, pressione o botão Entrar para executar o
comando. Observe o movimento da direção.
4. Repita para cada valor.
NOTA: Pode ser necessário dirigir a máquina lentamente para frente enquanto SIM: Falha intermitente.
estiver testando a válvula da direção.
Verifique se há terminais
NOTA: Sempre que um comando for executado, o mostrador retornará para a danificados no conector
tela da lista de endereços da SSU e o valor volta para “50”. Entre no X652 da válvula da direção.
endereço 30 da SSU novamente para repetir o teste.
Verifique se há danos no
NOTA: A válvula é alimentada por aproximadamente 3 segundos após a chicote elétrico.


execução do comando. A luz indicadora da válvula eletro-hidráulica fica
verde enquanto o comando está sendo executado. VÁ PARA 3
As rodas se movem totalmente para a esquerda e para a direita e parecem funcionar NÃO: Substitua a válvula
corretamente? de direção (Y25).

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-50/82

•46 Procedimento Desconecte o conector X652 da válvula da direção.

Motor FUNCIONANDO
Acesse o endereço 30 da SSU para executar o teste da válvula eletro-hidráulica.
Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do GreenStar (Seção 240, Grupo 10).
1. Não é necessário mudar o valor padrão de “50”.
2. Pressione a tecla Enter para executar o comando.
NOTA: A válvula é alimentada por aproximadamente 3 segundos após
a execução do comando.
Meça a tensão entre o circuito 622 (pino C) e o terra da estrutura durante 3 segundos SIM: Veja o esquema e
após a execução do comando. repare o circuito nº 624.

A tensão é 12 VCC?
VÁ PARA 3

NÃO: Veja o esquema e
repare o circuito nº 622.

Continua na próxima página


VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-51/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-30 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=552
GreenStar — AutoTrac

•47 Procedimento SSU – 523821.02 indica uma incompatibilidade da máquina – circuitos do conector de
ligação direta de identificação do chicote.

Desconecte os conectores X647 e X648 da SSU.


Meça a resistência entre o conector X648 da SSU, a extremidade do chicote, o circuito
654 (pino C4) e entre o conector X647, a extremidade do chicote e o circuito 654
(pino D1).
A resistência é inferior a 3 Ohm?
SIM: VÁ PARA 48

NÃO: Use os terminais de
reparação para verificar se
há boas conexões.
Verifique se não há danos
no chicote elétrico.
Veja o esquema e repare a
abertura no circuito nº 654.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-52/82

•48 Procedimento Desconecte os conectores X647 e X648 da SSU.

Meça a resistência entre o conector X648 da SSU, a extremidade do chicote, o circuito SIM: Inspecione os
654 (pino C4) e entre o conector X647, a extremidade do chicote e o circuito 654 terminais.
(pino B2).

A resistência é inferior a 3 Ohm?


VÁ PARA 3

NÃO: Veja o esquema e
repare a abertura no circuito
nº 654.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-53/82

•49 Procedimento SSU – 523826.02 indica que a direção do sensor de ângulo do volante (WAS) está
incorreta.

As conexões elétricas são invertidas para o WAS da direção (B18).


Consulte o esquema.
Inspecione os terminais no conector X250 do WAS da direção e no conector X647 da SIM: Substitua o WAS.
unidade de controle SSU.

As conexões elétricas estão corretas?


VÁ PARA 3

NÃO: Corrija as conexões
elétricas.

Continua na próxima página


VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-54/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-31 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=553
GreenStar — AutoTrac

•50 Procedimento SSU - 523824.03 indica que a tensão de alimentação do dispositivo 2 de entrada da
direção (circuito 604) está fora da faixa alta.

Desconecte o conector X644 do dispositivo de entrada da direção.


Chave de Partida na posição RUN.
Meça a tensão entre o conector X644 do dispositivo de entrada da direção, a SIM: Veja o esquema e
extremidade do chicote, o circuito 604 (Pino 1) e o circuito 605 (Pino 4). repare o curto com a tensão
no circuito 604.

A tensão está acima de 5,25 VDC?


VÁ PARA 3

NÃO: Veja o esquema e
verifique se há curto-circuito
com 12 VDC em todos os
pinos do conector X644 do
dispositivo de entrada da
direção.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-55/82

•51 Procedimento SSU - 523824.04 indica que a tensão de alimentação do dispositivo 2 de entrada da
direção (circuito 604) está fora da faixa baixa.

SSU - 523824.06 indica que a corrente de alimentação do dispositivo 2 de entrada da


direção (circuito 604) está fora da faixa alta — maior do que 20 mA.
Desconecte o conector X644 do dispositivo de entrada da direção.
Chave de Partida na posição RUN. SIM: Veja o esquema e
repare o curto-circuito com
o terra no circuito 605.

SSU 523824.04 ou 523824.06 aparece novamente?


VÁ PARA 3

NÃO: Substitua o
dispositivo de entrada da
direção (B16 e B17).

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-56/82

•52 Procedimento SSU - 523824.05 indica que a corrente de alimentação do dispositivo 2 de entrada da
direção (circuito 604) está fora da faixa baixa — menos de 4 mA.

Desconecte o conector X644 do dispositivo de entrada da direção.


Chave de Partida na posição RUN.
Meça a tensão entre o conector X644 do dispositivo de entrada da direção, o circuito
604 (Pino A) e o circuito 605 (Pino D).
A tensão é 5 VCC?
SIM: VÁ PARA 54

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 53

AT70794,000041A -54-19OCT11-57/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-32 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=554
GreenStar — AutoTrac

•53 Procedimento Desconecte o conector X644 do dispositivo de entrada da direção.

Chave de Partida na posição RUN.


Meça a tensão entre o conector X644 do dispositivo de entrada da direção, o circuito SIM: Circuito 605 aberto.
604 (Pino A) e o terra da estrutura. Veja o esquema e repare o
circuito nº 605.

A tensão é 5 VCC?
VÁ PARA 3

NÃO: Circuito 604 aberto.
Veja o esquema e repare o
circuito nº 604.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-58/82

•54 Procedimento Inspecione os terminais e os pinos do conector X644 do dispositivo de entrada da


direção.
SIM: Substitua o
dispositivo de entrada da
direção (B16 e B17).

Estão EM ORDEM?
VÁ PARA 3

NÃO: Repare o conector.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-59/82

•55 Procedimento SSU – 523824.10 indica que a contagem do dispositivo 2 de entrada da direção é
inferior à contagem do dispositivo 1 de entrada da direção em 20 ou mais.

Motor funcionando.
Verifique a Contagem do SID 1 e SID 2. Na tela Principal de Pulverização do monitor
GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings (Leituras), menu
suspenso AutoTrac Sub-System (Subsistema do AutoTrac). Avance a página para
localizar as indicações do SID 1 e SID 2.
O status do SID também pode ser visto nos endereços 7 (contagem do SID 1) e 8
(contagem do SID 2) da SSU. Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do
GreenStar (Seção 240, Grupo 10A).
Endereço 7 da SSU – Contagens do SID 1
Endereço 8 da SSU – Contagens do SID 2

Gire a direção para a esquerda e direita.


SIM: VÁ PARA 56

As contagens do dispositivo de entrada da direção diferem em mais de 20 contagens? NÃO: Falha intermitente.

Inspecione os terminais nos


circuitos 608 e 609. Use
os terminais de reparação
para verificar se há boas
conexões.
Inspecione a existência de
danos no chicote elétrico.
Continua na próxima página AT70794,000041A -54-19OCT11-60/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-33 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=555
GreenStar — AutoTrac

•56 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Troque os conectores X643 e X644 do dispositivo de entrada da direção.


NOTA: Os conectores X643 e X644 do dispositivo de entrada da direção são
intercambiáveis. A troca dos conectores não afeta a operação normal.
Motor funcionando.
Gire a direção para a esquerda e direita. SIM: O reaparecimento
do 523824.10 indica uma
conexão frouxa.
Inspecione os terminais nos
circuitos 608 e 609. Use
os terminais de reparação
para verificar se há boas
conexões.
Verifique se não há danos
no chicote elétrico.

O SSU 523824.10 aparece novamente?


VÁ PARA 3

NÃO: Aparece o SSU
1807.10.
Substitua o dispositivo de
entrada da direção (B16 e
B17).

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-61/82

•57 Procedimento SSU – 523824.14 indica um circuito aberto nos canais do dispositivo de entrada da
direção ou um dispositivo de entrada da direção com defeito.

Chave de partida DESLIGADA.


Troque os conectores X643 e X644 do dispositivo de entrada da direção.
NOTA: Os conectores X643 e X644 do dispositivo de entrada da direção são
intercambiáveis. A troca dos conectores não afeta a operação normal.
Motor funcionando.
Gire a direção para a esquerda e direita. SIM: O circuito 608 ou o
609 está aberto.
Inspecione os terminais nos
circuitos 608 e 609. Use
os terminais de reparação
para verificar se há boas
conexões.
Verifique se não há danos
no chicote elétrico.

SSU 523824.14 aparece novamente?


VÁ PARA 3

NÃO: SSU 1807.14
aparece.
Substitua o dispositivo de
entrada da direção (B16 e
B17).

Continua na próxima página


VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-62/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-34 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=556
GreenStar — AutoTrac

•58 Procedimento Código SSU – 1504.07 indica um defeito no interruptor do assento do operador.

O código SSU – 1504.14 indica que o operador está fora do assento por mais de 4
segundos ou que o interruptor do assento está com defeito.
Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR).
Verificação do status do Interruptor de Presença do Operador. Na tela Principal de
Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia
Readings (Leituras), menu suspenso Cab Sub-System (Subsistema da Cabine).
Sente e levante do assento do operador diversas vezes. SIM: Avise o operador
sobre a operação
adequada.

VÁ PARA 12
O endereço muda e aparece “ON” com o operador no assento e “OFF” com o operador NÃO: VÁ PARA
fora do assento?

Diagnóstico do Interruptor
de Presença do Operador
(Seção 240, Grupo 15)
AT70794,000041A -54-19OCT11-63/82

•59 Procedimento SSU – 628.02 indica interrupção da alimentação ao programar a SSU.

SSU – 629.12 indica mau funcionamento da unidade de controle, redefinição do


cronômetro watchdog.
SSU – 523651.02 indica mau funcionamento da unidade de controle, estouro de pilha.
Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR)
Verifique os Códigos de Diagnóstico de Falha. Na tela Principal de Pulverização
do monitor GreenStar, selecione a tecla programável de Diagnóstico, guia Recent
Problems (Problemas Recentes), menu suspenso Controller (Controlador).
Registre e exclua os códigos da Unidade de Controle SSU.
Se possível, opere o veículo usando o AutoTrac em condições de campo.
Verifique novamente os códigos. SIM: Substitua a unidade
de controle SSU

Algum dos códigos acima aparece novamente?


VÁ PARA 3

NÃO: VÁ PARA 12

AT70794,000041A -54-19OCT11-64/82

•60 Procedimento SSU - 628.12 indica interrupção da alimentação durante a programação

Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR)


Reprograme a unidade de controle da SSU.

A reprogramação foi bem-sucedida?


SIM: VÁ PARA 12

NÃO: Substitua a unidade
de controle da SSU.

Continua na próxima página


VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-65/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-35 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=557
GreenStar — AutoTrac

•61 Procedimento O código SSU – 523795.02 indica que a tubulação está invertida para a válvula da
direção.

Verifique o encanamento da direção e corrija.


Calibre a válvula da direção. Consulte Procedimento de Calibração - válvula EH de
sistema de direção (Seção 240, Grupo 10).
Verifique os Códigos de Diagnóstico de Falha. Na tela Principal de Pulverização SIM: Substitua a válvula
do monitor GreenStar, selecione a tecla programável de Diagnóstico, guia Recent eletrohidráulica (Y25) da
Problems (Problemas Recentes), menu suspenso Controller (Controlador). direção.

O código 523795.02 apareceu novamente?


VÁ PARA 3

NÃO: VÁ PARA 8

AT70794,000041A -54-19OCT11-66/82

•62 Procedimento O código SSU – 523795.13 indica que o procedimento de calibração não foi
bem-sucedido.

Reduza a pressão nos pneus da máquina antes de calibrar.


Execute a calibração Consulte Procedimento de Calibração - válvula EH de sistema de
direção (Seção 240, Grupo 10).
A calibração foi bem-sucedida?
SIM: VÁ PARA 12

NÃO: Substitua a válvula
eletrohidráulica (Y25) da
direção.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-67/82

•63 Procedimento SSU – 523826.10 indica movimento de roda detectado pelo WAS da direção sem
movimento do dispositivo de entrada da direção – AutoTrac desligado.

Verifique se os conectores X643 e X644 do dispositivo de entrada da direção estão SIM: Faça o diagnóstico
conectados. dos outros códigos de falha
primeiro.

Há algum código de diagnóstico de falhas com um SPN 1807.XX ou 523824.XX


VÁ PARA 3

presente? NÃO: VÁ PARA 64

AT70794,000041A -54-19OCT11-68/82

•64 Procedimento A direção manual funciona?


SIM: VÁ PARA 65

NÃO: Consulte
Diagnóstico do Sistema
de Direção (Seção 280,
Grupo 15).
Continua na próxima página AT70794,000041A -54-19OCT11-69/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-36 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=558
GreenStar — AutoTrac

•65 Procedimento Motor funcionando.

Verifique a Contagem do SID 1 e SID 2. Na tela Principal de Pulverização do monitor


GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings (Leituras), menu
suspenso AutoTrac Sub-System (Subsistema do AutoTrac). Avance a página para
localizar as indicações do SID 1 e SID 2.
O status do SID também pode ser visto nos endereços 7 (contagem do SID 1) e 8
(contagem do SID 2) da SSU. Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do
GreenStar (Seção 240, Grupo 10A).
Endereço 7 da SSU – Contagens do SID 1
Endereço 8 da SSU – Contagens do SID 2

Gire a direção para a esquerda e direita.

Os dispositivos 1 e 2 de entrada da direção contam progressiva e regressivamente


na mesma direção?
SIM: VÁ PARA 66

NÃO: Verifique se o
dispositivo de entrada da
direção está conectado.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-70/82

•66 Procedimento Há algum código de diagnóstico de falhas com um SPN 1079.XX ou 523826.XX
presente?
SIM: Faça o diagnóstico
dos outros códigos de falha
primeiro.

VÁ PARA 12

NÃO: Substitua o
dispositivo de entrada da
direção (B16 e B17) se o
problema persistir.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-71/82

•67 Procedimento SSU - 162.09 indica que a SSU não recebeu a mensagem do CAN de Faixa Solicitada
de Transmissão do controlador da CCU/SRC.

Vá para a tela Principal de Pulverização no monitor GreenStar.


Mude a faixa de velocidade com o botão da Alavanca de Controle Multifunções. SIM: VÁ PARA Diagnóstico
do Barramento CAN (Seção
240, Grupo 15).
A faixa de velocidade no monitor muda quando o botão é pressionado? NÃO: VÁ PARA
Diagnósticos do Intervalo
de Velocidade (Seção 240,
Grupo 15).
Continua na próxima página AT70794,000041A -54-19OCT11-72/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-37 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=559
GreenStar — AutoTrac

•68 Procedimento SSU – 523826.00 indica que o sensor de ângulo do volante está muito alto (acima
de 4,5 V).

Verifique a tensão do ângulo de giro. Na tela Principal de Pulverização do monitor


GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings (Leituras), menu
suspenso AutoTrac Sub-System (Subsistema do AutoTrac). Avance a página para
localizar a indicação desejada do sensor.
A tensão do ângulo de giro também pode ser vista no endereço 9 (Tensão do Sensor de
Ângulo de Giro da Direção) da SSU. Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico
do GreenStar (Seção 240, Grupo 10A).
Endereço 9 da SSU – Tensão do Sensor V
de Ângulo da Roda Esterçada

Ligue a máquina e vire as rodas totalmente para a esquerda e direita. A especificação


em cada posição é:
• Batente esquerdo - 0,5 a 2,0 V
• Batente direito – 3,0 a 4,5 V SIM: Nenhum problema
encontrado no circuito ou
sensor. Verifique se há
problemas intermitentes no
chicote e nos terminais.

A tensão está entre 0,5 e 4,5 V em todas as posições?


VÁ PARA 3

NÃO: Verifique o circuito
de aterramento da SSU (cc
050) do X648 (L2, M2) até o
aterramento de ponto único
X213.

Continua na próxima página


VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-73/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-38 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=560
GreenStar — AutoTrac

•69 Procedimento SSU – 523826.01 indica que o sensor de ângulo do volante está muito baixo (abaixo
de 0,5 V).

Verifique a tensão do ângulo de giro. Na tela Principal de Pulverização do monitor


GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings (Leituras), menu
suspenso AutoTrac Sub-System (Subsistema do AutoTrac). Avance a página para
localizar a indicação desejada do sensor.
A tensão do ângulo de giro também pode ser vista no endereço 9 (Tensão do Sensor de
Ângulo de Giro da Direção) da SSU. Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico
do GreenStar (Seção 240, Grupo 10A).
Endereço 9 da SSU – Tensão do Sensor V
de Ângulo da Roda Esterçada

Ligue a máquina e vire as rodas totalmente para a esquerda e direita. Os valores em


cada posição devem ser:
• Batente esquerdo - 0,5 a 2,0 V
• Batente direito – 3,0 a 4,5 V SIM: Nenhum problema
encontrado no circuito ou
sensor. Verifique se há
problemas intermitentes no
chicote e nos terminais.

A tensão está entre 0,5 e 4,5 V em todas as posições?


VÁ PARA 3

NÃO: Verifique o circuito
de aterramento da SSU (cc
050) do X648 (L2, M2) até o
aterramento de ponto único
X213.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-74/82

•70 Procedimento SSU – 523826.07 indica que a SSU comanda o fluxo da válvula eletro-hidráulica,
mas detecta pouco ou nenhum fluxo, resultando no movimento do sensor de ângulo
da roda (WAS).
Ligue a máquina e vire as rodas totalmente para a esquerda e direita.

As rodas viram corretamente de um lado para outro?


SIM: VÁ PARA 71
NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico do Sistema
de Direção (Seção 280,
Grupo 15).
Continua na próxima página AT70794,000041A -54-19OCT11-75/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-39 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=561
GreenStar — AutoTrac

•71 Procedimento Acesse o endereço 30 da SSU para executar o teste da válvula eletro-hidráulica.
Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico do GreenStar (Seção 240, Grupo 10).

1. O número “50” aparece na tela. Pressione esse número para selecionar um novo
valor.
2. Digite 25 ou 75.
3. Com o novo valor no endereço, pressione o botão Entrar para executar o
comando. Observe o movimento da direção.
4. Repita para cada valor.
NOTA: Pode ser necessário dirigir a máquina lentamente para frente enquanto
estiver testando a válvula da direção.

NOTA: Sempre que um comando for executado, o mostrador retornará para a


tela da lista de endereços da SSU e o valor volta para “50”. Entre no
SIM: VÁ PARA 72

endereço 30 da SSU novamente para repetir o teste.

NOTA: A válvula é alimentada por aproximadamente 3 segundos após a


execução do comando. A luz indicadora da válvula eletro-hidráulica fica
verde enquanto o comando está sendo executado.
As rodas respondem à entrada do procedimento da Válvula de Teste? NÃO: Consulte as etapas
para a SSU 523795.12 para
diagnosticar a válvula de
direção (Y25).

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-76/82

•72 Procedimento Verifique a tensão do ângulo de giro. Na tela Principal de Pulverização do monitor
GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings (Leituras), menu
suspenso AutoTrac Sub-System (Subsistema do AutoTrac). Avance a página para
localizar a indicação desejada do sensor.
A tensão do ângulo de giro também pode ser vista no endereço 9 (Tensão do Sensor de
Ângulo de Giro da Direção) da SSU. Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico
do GreenStar (Seção 240, Grupo 10A).
Endereço 9 da SSU – Tensão do Sensor V
de Ângulo da Roda Esterçada

Ligue a máquina e vire as rodas totalmente para a esquerda e direita.

A diferença entre a tensão de esterçamento à esquerda e a tensão de esterçamento à


direita é superior a 1,8 V?
SIM: VÁ PARA 73

NÃO: Substitua o WAS.

Continua na próxima página


VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-77/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-40 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=562
GreenStar — AutoTrac

•73 Procedimento Verifique a tensão do ângulo de giro. Na tela Principal de Pulverização do monitor
GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings (Leituras), menu
suspenso AutoTrac Sub-System (Subsistema do AutoTrac). Avance a página para
localizar a indicação desejada do sensor.
A tensão do ângulo de giro também pode ser vista no endereço 9 (Tensão do Sensor de
Ângulo de Giro da Direção) da SSU. Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico
do GreenStar (Seção 240, Grupo 10A).
Endereço 9 da SSU – Tensão do Sensor V
de Ângulo da Roda Esterçada

Ligue a máquina e vire as rodas totalmente para a esquerda e direita. SIM: Nenhum problema
encontrado no circuito ou
sensor. Verifique se há
problemas intermitentes no
chicote e nos terminais.

A tensão muda suavemente conforme as rodas são viradas por toda a faixa de
movimentação?
VÁ PARA 3

NÃO: Verifique o chicote
elétrico até o WAS. Verifique
os circuitos de aterramento
da SSU.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-78/82

•74 Procedimento SSU – 237.31 indica que a mensagem de Segurança VIN está ausente ou incorreta.
Os números de peça da SSU e CCU estão corretos para essa aplicação?
SIM: Reprograme as
unidades de controle.

VÁ PARA 3

NÃO: Substitua a unidade
de controle pela correta.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-79/82

•75 Procedimento SSU 523795.11 indica que os valores de zona morta da válvula eletro-hidráulica não
são repetíveis dentro de 2%. Repita a calibração enquanto o veículo se desloca a
menos de 5 kph (3.1 mph)
Consulte Procedimento de Calibração - Válvula EH de Sistema de Direção (Seção SIM: Concluído.
240, Grupo 10).
A calibração é concluída com sucesso? NÃO: Repita a calibração.
Se ainda não obtiver
sucesso, tente a
calibração com uma
válvula eletro-hidráulica
sabidamente boa.

Continua na próxima página


VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-80/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-41 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=563
GreenStar — AutoTrac

•76 Procedimento A SSU detecta que a tensão de alimentação do sensor de ângulo da roda é maior que
5,25 V durante mais de 320 milissegundos.

Motor funcionando.
Verifique o Suprimento de Alimentação WAS. Na tela Principal de Pulverização
do monitor GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings
(Leituras), menu suspenso AutoTrac Sub-System (Subsistema do AutoTrac). Avance a
página para localizar a indicação desejada do sensor.
A tensão do WAS também pode ser vista no endereço 004 da SSU. A especificação é
de 4,75 a 5,25 V.
Endereço 4 da SSU – Tensão de V
Suprimento do Sensor de Ângulo da Roda

Desconecte o conector X250 do sensor de ângulo da roda.


Meça a tensão entre o conector X250 do sensor de ângulo da roda, a extremidade do SIM: Veja o diagrama e
chicote, o circuito 612 (Pino A) e p circuito 613 (Pino C). repare o curto com a tensão
da bateria no código de
circuito 612.

A tensão está acima de 5,25 VDC?


VÁ PARA 3

NÃO: Veja o esquema e
verifique se há curto com a
tensão da bateria em todos
os pinos do conector X250
do sensor de ângulo da
roda.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-81/82

•77 Procedimento O sensor não detecta o movimento real da direção no tempo alocado (2400
milissegundos) durante a calibração.

NOTA: A ocorrência desse código é mais comum em máquinas que apresentam


desgaste nos mecanismos da direção mecânica.
A histerese resulta em valor de saída reduzido e atrasado conforme um valor de
entrada varia.
Motor funcionando. Acesse o endereço 9 da SSU.
Endereço 9 da SSU – Tensão do Sensor V
de Ângulo da Roda Esterçada

Vire manualmente para a esquerda e direita e observe a alteração.


Realize o Teste de Circuito do Sensor de Ângulo da Roda no endereço SSU 25. SIM: Concluído.
Consulte Testes de Endereço de Diagnóstico Greenstar AutoTrac (Seção 240, Grupo
10).
Os resultados estão dentro das especificações? NÃO: Repare o Circuito do
Sensor de Ângulo da Roda.

VÁ PARA 3

AT70794,000041A -54-19OCT11-82/82

TM802454 (01SEP15) 240-15AA-42 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=564
Grupo 15AB
GreenStar — Display
Monitor GreenStar — Teoria de Operação Verifique as publicações adequadas do mostrador de
O sistema elétrico de pulverização fornece energia, Ag Management Solutions (AMS) para informações
avanço e comunicação do Barramento CAN pelos vários específicas sobre o monitor GreenStar.
chicotes elétricos que operam o monitor GreenStar.
Consulte o diagrama esquemático elétrico GreenStar
neste manual para determinar as entradas do monitor
específico para esta máquina.
JG84358,000053B -54-14OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AB-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=565
GreenStar — Display

TM802454 (01SEP15) 240-15AB-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=566
GreenStar — Display

GreenStar — Diagrama Esquemático


N93109 —UN—19OCT11

W1 W16
Chassis A
992 X259 CAN Power B 922
Boom
Power
912 920
Harness
CAN Power B
912
B CAN Power A13 A23 CAN Ground D A18 A19 A20 A21 A22 Harness
910 910 CAN 1 924 L1 UHS L2 UHS Center UHS R2 UHS R1 UHS
CAN Ground D D CAN Ground CAN 3 Active CAN 3 Hi E X445
A10 914 914 Passive Terminator 925
Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor
CAN 1 Active CAN 1 Hi E E CAN 1 Hi Terminator CAN 3 Lo F 922
B CAN Power
915 915 1952

CAN 3 Hi
CAN 3 Hi

CAN 3 Hi

CAN 3 Hi

CAN 3 Hi
Terminator

CAN 3 Lo
CAN 3 Lo

CAN 3 Lo

CAN 3 Lo

CAN 3 Lo
CAN 1 Lo F F CAN 1 Lo Power A 920
D CAN Ground

Ground
Ground

Ground

Ground

Ground
1952

Power
Power

Power

Power

Power
305
Ground C Power G 924
E CAN 3 High
X105 705
Ground C 925
F CAN 3 Low
X520 914 A12 705 X452 X453 1952
A1 CAN 1 Hi Ground H G

2
4
1
3
Power

2
4
1
3

2
4
1
3

2
4
1
3

2
4
1
3
305 Boom
Ground L2 915 Hydraulic 705
305 X241 B1 CAN 1 Lo
X443 H Ground
Controller X449

924

1952
925

705
924
925

705

924
925

705

924
925

705

924
925

705
1952

1952

1952

1952
Ground L3 925
H3 CAN 3 Lo
305 1952
A2 Ground M2 924 Power H4
352 372 J3 CAN 3 Hi 924 924 A24
Engine Power M4 CAN 3 Passive
Control Unit 352 925 925
Power M1 F104 924
K8
924 Terminator
352 ECU Fuse X239
Power L4 925 925 1952 1952
352 at X252 J7
Power L1 705 705 705 705
914 X235 D1
A1 X213

914
CAN 1 Hi

992
912
910
915
914
910
912

915
050
CAN 1 Lo B1 915 X448 X447 X446
CAN 3 X130

29
24
43
37
44
38
31
16
23
1
X257 F36 F21 F13
X132 X662 X672

050

914
915
992
912
910
915
914
910
912
CAN1 Power Ignition Fuse
S1
CAN Multifunction Control
915 915 A25 W45
Fuse at X656 at X656 CAN 1 Handle Fuse at X656 B 21 CAN 1 Lo
ATC
992 032 052 S1 Key Switch 212 712 914
A
914
5 CAN 1 Hi ATC
Harness
Key Switch Controller
W9
AutoTrac X648 914
Cab 915
904 904 914 914 914
Harness A16 CAN 1 Hi A1 A 050 1 6 CAN 1 Hi A3
915
Steering System
CAN 1 Lo B1
905 905
B
915
932 3
915
2 CAN 1 Lo
CAN Multifunction W20
Unit Control Handle Hydro
050 050
942 34 4 Ground Handle
X642 W2
905 712 712 Harness
Cab G2, G3 4 1 12V Power (Switched)
Harness 904 932 002
X578 Battery 12V

904
942
932
914
915
050
905
F31 at connector X656 X502
932
Unswitched Power 12 22 X521 Unswitched Battery Power Fuse
050

U
R

N
S
V

P
T
A15 942 942 3
ELX Power 6 A 942 942
Position Receiver 905 905 X511 1 27 1 X500 W4
CAN 2 Lo 9 F 905 905
UIM (User Interface Armrest
904 904 User 2 11 4
CAN 2 Hi 4 E Interface 904 904 Module Connector) Harness
050 Module
3 5 2
Ground 7
932

914
905
904

050
932
914
915

915
904
905
W17 Connector 4 382 K12

922
182
914
915
070
905
904
050 942 X050 X500
Roof X601 C
ELX2 Switched Power Relay
G1

G2
X516
B1
X511
F2
F1

Harness 050

C
D
H
A
B

J
X632 CAN 2
Ground C X527 F22

13
12
14
19
18
X577

1
8
904
CAN 2 High E A01 W46 GS3, CAN2, GPS, UIM Fuse
CAN 2 Lo
CAN 2 Hi

Unswitched
Power

CAN 1 Lo
CAN 1 Hi

Ground

CAN 1 Lo
CAN 1 Hi

CAN 2 Hi
12 V (Switched)

CAN 2 Lo
905 905
A06 F Chassis Control F CAN 2 Lo

Ground
CAN 2 Lo
CAN 2 Hi
CAN 2 Low

CAN 1 Lo
ELX Power
Power
CAN 1 Hi
Display A7
CAN 2 Active 942 Unit/Spray Rate Harness A05 X632 904 W2
ELX Power A Control Unit E CAN 2 Hi CAN 2 Passive Cab
Terminator 900 Greenstar Service ADVISOR 900
900 Terminator
CAN Ground D D Display 1 Diagnostic Connector D CAN Ground Harness
902 902 902
CAN Power B B B CAN Power

X654 X669
N93109
Continua na próxima página JG84358,0000554 -54-19OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AB-3 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=567
GreenStar — Display

TM802454 (01SEP15) 240-15AB-4 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=568
GreenStar — Display

A1—Unidade de Controle do A15— Receptor de Posição F22— Fusível GS3, CAN2, GPS, W9—Chicote da Cabine do
Chassi (CCU) A16— Unidade do Sistema de UIM AutoTrac
A2—ECU (Unidade de Controle Direção F31— Fusível de Potência de W16—Chicote da Barra Central
do Motor) A18— Sensor L1 UHS Bateria Desligado W17—Chicote do Teto
A3—Alavanca de Controle A19— Sensor L2 UHS F36— Fusível de Energia do W20—Chicote da Alavanca Hidro
Multifuncional da CAN A20— Sensor UHS Central CAN1 em X656 W45—Chicote do ATC
A5—Monitor 1 do GreenStar A21— Sensor R2 UHS F104— Fusível da ECU em X252 W46—Chicote do Monitor
A6—Terminador do CAN 2 Ativo A22— Sensor R1 UHS G2—Bateria 1 X500— Conector do Módulo de
A7—Terminador Passivo da CAN A23— Terminador do CAN 3 Ativo G3—Bateria 2 Interface do Usuário
2 A24— Terminador do CAN 3 K12— Relé de Alimentação Não X511— Conector do Módulo de
A10— Terminador do CAN 1 Ativo Passivo Permanente ELX2 Interface do Usuário
A12— Controlador dos A25— Controlador ATC S1— Chave de Partida
Componentes Hidráulicos F13— Fusível da Alavanca de W1—Chicote do Chassi
da Barra (BHC) Controle Multifuncional da W2—Chicote Elétrico da Cabine
A13— Terminador do CAN 1 CAN em X656 W4—Chicote do Apoio de Braço
Passivo F21— Fusível de Ignição em X656
JG84358,0000554 -54-19OCT11-2/2

Display GreenStar - Diagnóstico Verifique as publicações adequadas do da Ag


Consulte o esquema elétrico GreenStar neste manual Management Solutions (AMS) para informações
para determinar as entradas do monitor específico para específicas de diagnóstico do display GreenStar.
esta máquina.
TX17961,0003ABF -54-15JAN15-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AB-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=569
GreenStar — Display

TM802454 (01SEP15) 240-15AB-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=570
Grupo 15AC
GreenStar — Receptor
GreenStar - Receptor StarFire - Teoria de
Consulte o diagrama esquemático elétrico GreenStar
Operação neste manual para determinar as entradas do receptor
O sistema elétrico de pulverização fornece todas as específico para esta máquina.
entradas necessárias para instalar um receptor de Verifique as publicações adequadas de Ag Management
posição global. Essas entradas incluem a potência Solutions (AMS) para informações específicas sobre o
permanente, potência não permanente, aterramento e o receptor.
barramento CAN. O conector X601 oferece este acesso e
é o centro dianteiro do teto da cabine.
JG84358,0000539 -54-14OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AC-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=571
GreenStar — Receptor

TM802454 (01SEP15) 240-15AC-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=572
GreenStar — Receptor

GreenStar — Diagrama Esquemático


N93109 —UN—19OCT11

W1 W16
Chassis A
992 X259 CAN Power B 922
Boom
Power
912 920
Harness
CAN Power B
912
B CAN Power A13 A23 CAN Ground D A18 A19 A20 A21 A22 Harness
910 910 CAN 1 924 L1 UHS L2 UHS Center UHS R2 UHS R1 UHS
CAN Ground D D CAN Ground CAN 3 Active CAN 3 Hi E X445
A10 914 914 Passive Terminator 925
Sensor Sensor Sensor Sensor Sensor
CAN 1 Active CAN 1 Hi E E CAN 1 Hi Terminator CAN 3 Lo F 922
B CAN Power
915 915 1952

CAN 3 Hi
CAN 3 Hi

CAN 3 Hi

CAN 3 Hi

CAN 3 Hi
Terminator

CAN 3 Lo
CAN 3 Lo

CAN 3 Lo

CAN 3 Lo

CAN 3 Lo
CAN 1 Lo F F CAN 1 Lo Power A 920
D CAN Ground

Ground
Ground

Ground

Ground

Ground
1952

Power
Power

Power

Power

Power
305
Ground C Power G 924
E CAN 3 High
X105 705
Ground C 925
F CAN 3 Low
X520 914 A12 705 X452 X453 1952
A1 CAN 1 Hi Ground H G

2
4
1
3
Power

2
4
1
3

2
4
1
3

2
4
1
3

2
4
1
3
305 Boom
Ground L2 915 Hydraulic 705
305 X241 B1 CAN 1 Lo
X443 H Ground
Controller X449

924

1952
925

705
924
925

705

924
925

705

924
925

705

924
925

705
1952

1952

1952

1952
Ground L3 925
H3 CAN 3 Lo
305 1952
A2 Ground M2 924 Power H4
352 372 J3 CAN 3 Hi 924 924 A24
Engine Power M4 CAN 3 Passive
Control Unit 352 925 925
Power M1 F104 924
K8
924 Terminator
352 ECU Fuse X239
Power L4 925 925 1952 1952
352 at X252 J7
Power L1 705 705 705 705
914 X235 D1
A1 X213

914
CAN 1 Hi

992
912
910
915
914
910
912

915
050
CAN 1 Lo B1 915 X448 X447 X446
CAN 3 X130

29
24
43
37
44
38
31
16
23
1
X257 F36 F21 F13
X132 X662 X672

050

914
915
992
912
910
915
914
910
912
CAN1 Power Ignition Fuse
S1
CAN Multifunction Control
915 915 A25 W45
Fuse at X656 at X656 CAN 1 Handle Fuse at X656 B 21 CAN 1 Lo
ATC
992 032 052 S1 Key Switch 212 712 914
A
914
5 CAN 1 Hi ATC
Harness
Key Switch Controller
W9
AutoTrac X648 914
Cab 915
904 904 914 914 914
Harness A16 CAN 1 Hi A1 A 050 1 6 CAN 1 Hi A3
915
Steering System
CAN 1 Lo B1
905 905
B
915
932 3
915
2 CAN 1 Lo
CAN Multifunction W20
Unit Control Handle Hydro
050 050
942 34 4 Ground Handle
X642 W2
905 712 712 Harness
Cab G2, G3 4 1 12V Power (Switched)
Harness 904 932 002
X578 Battery 12V

904
942
932
914
915
050
905
F31 at connector X656 X502
932
Unswitched Power 12 22 X521 Unswitched Battery Power Fuse
050

U
R

N
S
V

P
T
A15 942 942 3
ELX Power 6 A 942 942
Position Receiver 905 905 X511 1 27 1 X500 W4
CAN 2 Lo 9 F 905 905
UIM (User Interface Armrest
904 904 User 2 11 4
CAN 2 Hi 4 E Interface 904 904 Module Connector) Harness
050 Module
3 5 2
Ground 7
932

914
905
904

050
932
914
915

915
904
905
W17 Connector 4 382 K12

922
182
914
915
070
905
904
050 942 X050 X500
Roof X601 C
ELX2 Switched Power Relay
G1

G2
X516
B1
X511
F2
F1

Harness 050

C
D
H
A
B

J
X632 CAN 2
Ground C X527 F22

13
12
14
19
18
X577

1
8
904
CAN 2 High E A01 W46 GS3, CAN2, GPS, UIM Fuse
CAN 2 Lo
CAN 2 Hi

Unswitched
Power

CAN 1 Lo
CAN 1 Hi

Ground

CAN 1 Lo
CAN 1 Hi

CAN 2 Hi
12 V (Switched)

CAN 2 Lo
905 905
A06 F Chassis Control F CAN 2 Lo

Ground
CAN 2 Lo
CAN 2 Hi
CAN 2 Low

CAN 1 Lo
ELX Power
Power
CAN 1 Hi
Display A7
CAN 2 Active 942 Unit/Spray Rate Harness A05 X632 904 W2
ELX Power A Control Unit E CAN 2 Hi CAN 2 Passive Cab
Terminator 900 Greenstar Service ADVISOR 900
900 Terminator
CAN Ground D D Display 1 Diagnostic Connector D CAN Ground Harness
902 902 902
CAN Power B B B CAN Power

X654 X669
N93109
Continua na próxima página JG84358,0000554 -54-19OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AC-3 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=573
GreenStar — Receptor

TM802454 (01SEP15) 240-15AC-4 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=574
GreenStar — Receptor

A1—Unidade de Controle do A15— Receptor de Posição F22— Fusível GS3, CAN2, GPS, W9—Chicote da Cabine do
Chassi (CCU) A16— Unidade do Sistema de UIM AutoTrac
A2—ECU (Unidade de Controle Direção F31— Fusível de Potência de W16—Chicote da Barra Central
do Motor) A18— Sensor L1 UHS Bateria Desligado W17—Chicote do Teto
A3—Alavanca de Controle A19— Sensor L2 UHS F36— Fusível de Energia do W20—Chicote da Alavanca Hidro
Multifuncional da CAN A20— Sensor UHS Central CAN1 em X656 W45—Chicote do ATC
A5—Monitor 1 do GreenStar A21— Sensor R2 UHS F104— Fusível da ECU em X252 W46—Chicote do Monitor
A6—Terminador do CAN 2 Ativo A22— Sensor R1 UHS G2—Bateria 1 X500— Conector do Módulo de
A7—Terminador Passivo da CAN A23— Terminador do CAN 3 Ativo G3—Bateria 2 Interface do Usuário
2 A24— Terminador do CAN 3 K12— Relé de Alimentação Não X511— Conector do Módulo de
A10— Terminador do CAN 1 Ativo Passivo Permanente ELX2 Interface do Usuário
A12— Controlador dos A25— Controlador ATC S1— Chave de Partida
Componentes Hidráulicos F13— Fusível da Alavanca de W1—Chicote do Chassi
da Barra (BHC) Controle Multifuncional da W2—Chicote Elétrico da Cabine
A13— Terminador do CAN 1 CAN em X656 W4—Chicote do Apoio de Braço
Passivo F21— Fusível de Ignição em X656
JG84358,0000554 -54-19OCT11-2/2

Receptor StarFire GreenStar - Diagnóstico Verifique as publicações adequadas da Ag Management


Consulte o esquema elétrico GreenStar neste manual Solutions (AMS) para informações específicas sobre o
para determinar as entradas do receptor específico para diagnóstico do receptor.
esta máquina.
TX17961,0003AC0 -54-15JAN15-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AC-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=575
GreenStar — Receptor

TM802454 (01SEP15) 240-15AC-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=576
Grupo 15AD
Sistema hidráulico — Sensor de temperatura do óleo hidráulico

Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico - Teoria de Funcionamento


A Unidade de Controle do Motor monitora a temperatura
do óleo hidráulico.
Todas as entradas do sensor são enviadas para a
unidade de controle CCU/SRC via rede CAN do veículo.
Dependendo do controle de software, o sistema pode
proporcionar um alarme de cuidado contínuo ou um
alarme de advertência.
As informações do status do sensor estão disponíveis
no monitor GreenStar. Começando na tela principal do
Pulverizador, selecione a tecla programável Diagnóstico,
guia Readings (Leituras), subsistema do Veículo.
Temperatura do Óleo Hidráulico

N74180 —UN—24OCT06
CUIDADO CONTÍNUO e alarme audível inicial.
Temperatura de 90 a 104 °C (200 a 220 °F).
ADVERTÊNCIA DE PÁGINA INTEIRA e alarme audível
contínuo.
A temperatura excede 104 °C (220 °F).
O circuito do sensor de temperatura do óleo hidráulico
consiste no sensor de temperatura, sensor de rotação A—Temp. °C (°F) C—Volt
do motor, Unidade de Controle do Motor, rede CAN do B—Saída do Sensor de
Veículo e SRC. Temperatura (Sensor
Totalmente Imerso)
Sensor de Temperatura do Líquido de Óleo Hidráulico
O sensor de temperatura é de resistência variável. Sua
resistência varia com a temperatura. Portanto, sua a temperatura. A ECU compara o nível de tensão com
resistência de saída, medida pela Unidade de Controle sua tabela interna de tensão e temperatura e “decide”
do Motor (ECU), é dependente da temperatura. se a temperatura do óleo hidráulico está em sua faixa
normal, ou, se não estiver, qual alarme deve ser ativado.
ECU A ECU recebe o sinal de resistência de temperatura A ECU informa o nível de tensão através do sensor de
do óleo hidráulico diretamente do sensor. temperatura nas páginas de diagnóstico.
NOTA: Se o sensor de temperatura do óleo hidráulico A tabela nesta página fornece saídas aproximadas de
estiver fornecendo uma resistência muito alta ou tensão para vários níveis de temperatura.
muito baixa (fora da faixa) para a ECU “reconhecer”,
a temperatura do óleo hidráulico não é exibida. NOTA: O sensor de temperatura deve ser desconectado
do circuito durante a medição da saída
O sensor de temperatura está localizado na traseira de resistência.
do reservatório hidráulico e mede a temperatura do O sensor de temperatura deve permanecer
óleo hidráulico. Ele fornece uma saída de resistência conectado com o circuito e deve-se fornecer
diretamente para a ECU. A ECU “converte” a resistência energia à ECU ao medir a saída de tensão.
em um nível de tensão incluindo o sensor como parte de Este nível de tensão é informado pela ECU no
um circuito divisor de tensão. Quando é fornecida energia monitor nas páginas de diagnóstico.
à ECU, o nível de tensão pode ser medido através do
sensor de temperatura. Esse nível de tensão varia com
AT70794,000043D -54-14OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AD-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=577
Sistema hidráulico — Sensor de temperatura do óleo hidráulico

Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico - Diagrama Esquemático

W1
Chassis
Harness
A2 B5
Engine Control Unit Hydraulic Oil
(ECU) Temperature
X214 Sensor
415 415
Sensor Return G3 A
701 701 T
Hydraulic Oil D3 B
Temperature

X257

N93120 —UN—20SEP11
Hyd Oil Temp Schematic
Sep 2, 2011 - 13:28 / BJD N93120

A2—ECU (Unidade de Controle B5—Sensor de temperatura do W1—Chicote do Chassi


do Motor) óleo hidráulico
AT70794,000043E -54-16SEP11-1/1

Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico — Diagnóstico


AT70794,000043F -54-19OCT11-1/17

Problema no Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico


AT70794,000043F -54-19OCT11-2/17

•1 Procedimento Dê partida no motor.


SIM: VÁ PARA 2.

O monitor funciona normalmente?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 8.

AT70794,000043F -54-19OCT11-3/17

TM802454 (01SEP15) 240-15AD-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=578
Sistema hidráulico — Sensor de temperatura do óleo hidráulico

•2 Procedimento Desligue a chave de partida.

Coloque a alavanca hidrostática na posição de “ESTACIONAMENTO”.


Gire a chave de partida para a posição “ON” (ligada). Não dê partida no motor.

A luz de cuidado se acende?


SIM: VÁ PARA 3.

NÃO: VÁ PARA Seção 240
– Diagnóstico e Testes
do Sistema Elétrico –
Diagnóstico da Luz de
Atenção.
AT70794,000043F -54-19OCT11-4/17

•3 Procedimento Desligue a chave de partida.

Coloque a alavanca hidrostática na posição de “ESTACIONAMENTO”.


Gire a chave de partida para a posição “ON” (ligada). Não dê partida no motor.
LIGUE a bomba de solução.
SIM: VÁ PARA 4.
A luz de parada acende, uma advertência é exibida no monitor GreenStar e um alarme NÃO: VÁ PARA Seção 240
sonoro dispara após um atraso de cinco segundos? – Diagnóstico e Testes

do Sistema Elétrico –
Diagnóstico da Luz de
Parada.
AT70794,000043F -54-19OCT11-5/17

•4 Procedimento O reservatório hidráulico está cheio até o nível correto?


SIM: VÁ PARA 5.

NÃO: Abasteça o
reservatório até o nível
correto.

VÁ PARA 5.

AT70794,000043F -54-19OCT11-6/17

•5 Procedimento Verifique os Códigos de Diagnóstico de Falha. Na tela Principal de Pulverização


do monitor GreenStar, selecione a tecla programável de Diagnóstico, guia Recent
Problems (Problemas Recentes), menu suspenso Controller (Controlador).
SIM: 1638.3-VÁ PARA 10.

Os códigos de diagnóstico 1638.3 ou 1638.4 estão armazenados na página
1638.4-VÁ PARA 9.

PROBLEMAS RECENTES do Monitor GreenStar? NÃO: VÁ PARA 6.

AT70794,000043F -54-19OCT11-7/17

•6 Procedimento Verifique o status do sensor. Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar,


selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings (Leituras), menu suspenso
Vehicle Sub-System (Subsistema do Veículo).

Verifique a Temperatura do Óleo Hidráulico no monitor.


Meça a temperatura do óleo.

A temperatura exibida está dentro de 5% da temperatura medida?


SIM: VÁ PARA 7.

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 10.

AT70794,000043F -54-19OCT11-8/17

TM802454 (01SEP15) 240-15AD-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=579
Sistema hidráulico — Sensor de temperatura do óleo hidráulico

•7 Procedimento Remova o sensor do motor.

Use pontes para permitir que o sensor seja conectado ao circuito enquanto é aquecido
em um recipiente.
Mergulhe o sensor em óleo hidráulico em um recipiente como se estivesse no
reservatório.
Chave de partida LIGADA. Motor DESLIGADO.
Verifique o status do sensor. Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar,
selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings (Leituras), menu suspenso
Vehicle Sub-System (Subsistema do Veículo).
Aqueça o óleo cuidadosamente.
A temperatura no monitor deve coincidir com a temperatura real do óleo conforme
o óleo é aquecido.
A Luz de Cuidado acenderá e o alarme soará a 102 °C–107 °C (215 °F–225 °F).
A tela de Aviso de PARADA e a luz de PARADA aparecerão a 107 °C (225 °F). SIM: DONE
As condições listadas foram satisfeitas durante este teste?
NÃO: VÁ PARA 10.

AT70794,000043F -54-19OCT11-9/17

•8 Procedimento O aviso de PARADA–Óleo Hidráulico Quente aparece imediatamente depois que


a chave é ligada? SIM: VÁ PARA 9.

NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Testes e Diagnóstico
do Sistema Elétrico -
Diagnóstico do Controlador
do CCU/SRC
AT70794,000043F -54-19OCT11-10/17

•9 Procedimento Desconecte o sensor. SIM: Substitua o sensor.

Algum dos dois pinos do sensor tem continuidade com o aterramento?


VÁ PARA 1.

NÃO: Consulte o
esquema.
Teste a existência de
caminho indesejado para o
aterramento nos circuitos
701 e 415.
Faça reparos quando
necessário.

VÁ PARA 1.

AT70794,000043F -54-19OCT11-11/17

•10 Procedimento Verifique a entrada de tensão da Temperatura do Óleo Hidráulico no endereço 111
da ECU. SIM: VÁ PARA 11.

A tensão é superior a 4,95 V?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 12.

AT70794,000043F -54-19OCT11-12/17

TM802454 (01SEP15) 240-15AD-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=580
Sistema hidráulico — Sensor de temperatura do óleo hidráulico

•11 Procedimento Desconecte o Sensor em X214. SIM: Substitua o sensor.

O teste de sensor abre quando é verificada a resistência entre os pinos A e B?


VÁ PARA 1.

NÃO: Consulte o esquema.
Teste os circuitos 415 e 701
do controlador ao sensor
para o caso de haver um
circuito aberto indesejado.
Faça reparos quando
necessário.

VÁ PARA 1.

AT70794,000043F -54-19OCT11-13/17

•12 Procedimento Desconecte o Sensor.


SIM: VÁ PARA 13.

Quando a chave está LIGADA, a tensão do pino A do conector X214 ao terra
encontra-se entre 4,9 e 5,1 V? NÃO: VÁ PARA 14.

AT70794,000043F -54-19OCT11-14/17

•13 Procedimento Desconecte o sensor.

LIGUE a chave.

A tensão entre os pinos A e B do conector X703 está dentro de 0,1 volt da leitura
realizada do pino A ao terra?
SIM: VÁ PARA 15.

NÃO: Nota: O controlador
deve ser desconectado.
Não teste se há resistência
nos circuitos com o
controlador no circuito.
Teste se há alta resistência
nos circuitos 415 e 701
entre X214 e X257. Faça
reparos quando necessário.

VÁ PARA 1.

AT70794,000043F -54-19OCT11-15/17

•14 Procedimento Remova o fio 701 do conector X257.

Meça a saída de tensão do pino T1 do conector X257 com a chave ligada. SIM: Consulte o esquema.
Repare o circuito 701.

A tensão de saída é de aproximadamente 5 V?


VÁ PARA 1.

NÃO: Substitua o
controlador.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1.

AT70794,000043F -54-19OCT11-16/17

TM802454 (01SEP15) 240-15AD-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=581
Sistema hidráulico — Sensor de temperatura do óleo hidráulico

•15 Procedimento Desconecte o sensor.

Remova do reservatório.
Permita que esfrie até atingir a temperatura ambiente.
Meça a resistência dos pinos do sensor.

N74180 —UN—24OCT06
A—Temp. °C (°F) SIM: Se todos os circuitos
B—Saída do Sensor de Temperatura (Sensor Totalmente Imerso) e sensor passarem nos
C—Volt testes de diagnóstico mas
o alarme não funcionar
quando a temperatura do
óleo hidráulico atingir 107
°C (225 °F), Substitua o
controlador.

A resistência mensurada está de acordo com a tabela para a temperatura ambiente


listada?
VÁ PARA 1.

NÃO: Substitua o sensor.

VÁ PARA 1.

AT70794,000043F -54-19OCT11-17/17

TM802454 (01SEP15) 240-15AD-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=582
Grupo 15AE
Sistema hidráulico — Escada
Escada — Teoria de Operação (elétrica)
O circuito da escada é formado pelo interruptor da escada, a máquina é estacionada e o operador permanece fora
cilindro da escada, válvula da escada e Unidade de do assento por mais de 3 segundos.
Controle do Chassi (CCU). O interruptor da escada é um
interruptor de duas posições localizado no apoio de braço Para levantar a escada, pressione a metade inferior do
direito. O cilindro e a válvula da escada estão localizados interruptor de duas posições da escada e mantenha
sob a plataforma do lado esquerdo perto da escada. pressionado até que a escada suba e pare.

O sistema da escada permite ao operador abaixar a Para abaixar a escada, pressione a metade superior
escada para entrar ou sair da cabine do operador do do interruptor de duas posições da escada e mantenha
pulverizador. A escada pode ser elevada para uma pressionado até que a escada abaixe e pare. A escada
posição de armazenagem para evitar danos à escada ou não abaixa com a máquina em movimento.
colheita durante a operação e transporte. Existem cinco indicações do controlador de nível do
A escada pode ser elevada ou abaixada com o interruptor operador pertencentes ao sistema da escada que são
de duas posições localizado no console do apoio de acessíveis no Monitor GreenStar. As indicações podem
braço. Na posição para CIMA, o interruptor completa o ser usadas para verificar as entradas do interruptor para
circuito da CCU (pino J1) até o aterramento. Na posição a CCU e as saídas do controlador para o solenóide.
para BAIXO, o interruptor completa o circuito da CCU Indicações do apoio de braço:
(pino J2) até o aterramento. Na posição AUTO, nenhum
fio da CCU é aterrado através do interruptor. • Interruptor da Subida da Escada
A CCU envia energia diretamente para a bobina do
• Interruptor de Descida da Escada
solenoide da escada para mudar a válvula. A pressão do Indicações da cabine:
óleo de carga do sistema de acionamento hidrostático
levanta a escada. Quando a bobina não está energizada, • Interruptor de Presença do Operador
a válvula direciona óleo do cilindro da escada de volta Trem de Acionamento:
para o reservatório.
• Sensor de Velocidade da Roda Dianteira Esquerda (Hz)
Quando o interruptor está no modo automático, a CCU
fornece energia para a válvula da escada, levantando-a, Veículo:
quando a máquina está em movimento. A escada
permanece na posição elevada quando a máquina se • Saída da Válvula de Elevação da Escada
movimenta. A escada abaixa automaticamente quando
AT70794,0000443 -54-06OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AE-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=583
Sistema hidráulico — Escada

Escada — Diagrama Esquemático (Elétrico)


S40 Up
Ladder Auto
Switch Down
X506 X506
W4 050 2
Armrest 3
Harness 4

050
721

719
X501

34
23
24
050
721

719
A1
Chassis Control Unit

719
J1 Ladder Up
721
W2 J2 Ladder Down
Cab
Harness
B2 501
E2 Wheel Speed Sensor Input
Wheel Speed Sensor

S26 935
H2 Operator Presence Switch
Operator Presence Switch

X516
731
C3 Ladder Solenoid
050

731

X514
21
1

X132 X131
Y27
050

731

Ladder Solenoid
W1 731
Chassis A
Harness 010
B

X208
X226

X213
N93122 —UN—20SEP11

Ladder Circuit Electrical Schematic


Sep 2, 2011 - 14:05 / FMS BJD N93122

Continua na próxima página AT70794,0000444 -54-16SEP11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AE-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=584
Sistema hidráulico — Escada

A01— Unidade de Controle do S26— Interruptor de Presença do W1—Chicote do Chassi Y27— Solenoide da Escada
Chassi Operador W2—Chicote Elétrico da Cabine
B2—Sensor de velocidade da S40— Interruptor da Escada W4—Chicote do Apoio de Braço
roda
AT70794,0000444 -54-16SEP11-2/2

Escada — Diagnóstico (Elétrico)


AT70794,0000445 -54-19OCT11-1/28

Problema na Escada
AT70794,0000445 -54-19OCT11-2/28

•1 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Mova a escada manualmente para a posição de transporte e abaixe-a novamente.

A escada se move livremente?


SIM: VÁ PARA 2

NÃO: Repare os pontos
pivô onde a escada está
emperrando.
AT70794,0000445 -54-19OCT11-3/28

•2 Procedimento Motor Funcionando. Mínimo 1200 rpm.

Mova o interruptor da escada para a posição para CIMA.

A escada sobe?
SIM: VÁ PARA 3

NÃO: VÁ PARA 6

AT70794,0000445 -54-19OCT11-4/28

•3 Procedimento Motor Funcionando. Mínimo 1200 rpm.

• Mova o interruptor da escada para a posição para CIMA.


• Aguarde cinco segundos.
• Mova o interruptor da escada para a posição para BAIXO.
A escada sobe e em seguida desce?
SIM: VÁ PARA 4

NÃO: VÁ PARA 16

AT70794,0000445 -54-19OCT11-5/28

•4 Procedimento Motor Funcionando. Mínimo 1200 rpm.

Mova o interruptor da escada para a posição AUTO.


Dirija o pulverizador para frente no mínimo a 5 kph (3 mph).

A escada sobe?
SIM: VÁ PARA 5

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 23

AT70794,0000445 -54-19OCT11-6/28

TM802454 (01SEP15) 240-15AE-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=585
Sistema hidráulico — Escada

•5 Procedimento Motor Funcionando. Mínimo 1200 rpm.

Mova o interruptor da escada para a posição AUTO.


Dirija o pulverizador para frente no mínimo a 5 kph (3 mph).
Mova a Alavanca de Controle Multifunções para Park (Estacionamento). Saia do SIM: DONE
assento do operador. Aguarde três segundos para a escada abaixar.
A escada está abaixada?
NÃO: VÁ PARA 25

AT70794,0000445 -54-19OCT11-7/28

•6 Procedimento Chave de partida LIGADA. Não dê partida no motor.

O status do Interruptor de Subida da Escada muda de “OFF” (Desligado) para “ON”


SIM: VÁ PARA 10

(Ligado) quando o interruptor é movido para “UP” (para CIMA)? NÃO: VÁ PARA 7

AT70794,0000445 -54-19OCT11-8/28

•7 Procedimento Chave de partida DESLIGADA. Remova o conector X506 do interruptor da escada.


Instale uma ponte entre o código de circuito 719 (pino 2) e o cc nº 050 (pino 3).

Chave de partida LIGADA.


Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável SIM: Substitua o interruptor
Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Armrest (Apoio de Braço) no menu suspenso da escada.
Sub-System (Subsistema).

O status do Interruptor de Subida da Escada muda de “OFF” (Desligado) para “ON”


VÁ PARA 2

(Ligado) com uma ponte instalada? NÃO: VÁ PARA 8

AT70794,0000445 -54-19OCT11-9/28

•8 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Remova o conector X506 do interruptor da escada. Instale uma ponte entre o código
de circuito 719 (pino 2) e o aterramento da estrutura.
Chave de partida LIGADA.
Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável SIM: Veja o esquema e
Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Armrest (Apoio de Braço) no menu suspenso repare o cc n° 050.
Sub-System (Subsistema).

O status do Interruptor de Subida da Escada muda de “OFF” (Desligado) para “ON”


VÁ PARA 2

(Ligado) com uma ponte instalada?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 9

AT70794,0000445 -54-19OCT11-10/28

TM802454 (01SEP15) 240-15AE-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=586
Sistema hidráulico — Escada

•9 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Remova o conector X506 do interruptor da escada. Remova o conector X516 da CCU.


Verifique a resistência no código de circuito 719 entre o X506 (pino 2) e o X516 (pino J1). SIM: VÁ PARA
Diagnóstico CCU-SRC.
A resistência é inferior a 3 Ohm? NÃO: Veja o esquema e
repare o cc n° 719.

VÁ PARA 2

AT70794,0000445 -54-19OCT11-11/28

•10 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Não dê partida no motor.


Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável
Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Armrest (Apoio de Braço) no menu suspenso
Sub-System (Subsistema).
O status do Interruptor de Descida da Escada é Desligado quando o interruptor está
SIM: VÁ PARA 11

NÃO: Repare o curto com
nas posições UP e AUTO? o aterramento no circuito
721.

VÁ PARA 2

AT70794,0000445 -54-19OCT11-12/28

•11 Procedimento LIGUE a chave de partida, não dê partida no motor.

Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável


Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Vehicle (Veículo) no menu suspenso Sub-System SIM: VÁ PARA 12
(Subsistema).
A indicação da Saída da Válvula de Subida da Escada muda “OFF” (Desligado) para NÃO: VÁ PARA

“ON” (Ligado) quando o interruptor é movido para “UP” (para CIMA)? Diagnóstico CCU-SRC.
AT70794,0000445 -54-19OCT11-13/28

•12 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Interruptor da Escada para CIMA. SIM: VÁ PARA Seção 270


- Diagnóstico Hidráulico
da Escada.
O solenóide Y27 da escada tem magnetismo? NÃO: VÁ PARA
AT70794,0000445 -54-19OCT11-14/28

•13 Procedimento Remova o conector X208 do solenoide da válvula da escada.

Chave de partida LIGADA.


Interruptor da Escada para CIMA.
Meça a tensão entre o código de circuito 731 (pino A) e o cc No. 010 (pino B).

A tensão mínima é de 12 V?
SIM: VÁ PARA 14

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 15

AT70794,0000445 -54-19OCT11-15/28

TM802454 (01SEP15) 240-15AE-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=587
Sistema hidráulico — Escada

•14 Procedimento Solte o conector X208 do solenoide da válvula da escada.

Verifique a resistência da bobina no solenoide Y27 da escada. SIM: VÁ PARA Seção 270
- Diagnóstico Hidráulico
da Escada.
A resistência está entre 5 e 9 Ohm? NÃO: Substitua o
solenoide da válvula da
escada.

VÁ PARA 2

AT70794,0000445 -54-19OCT11-16/28

•15 Procedimento Remova o conector X208 do solenoide da escada.

Chave de partida LIGADA.


Interruptor da Escada para CIMA.
Meça a tensão entre código de circuito 731 (pino A) e o aterramento da estrutura. SIM: Veja o esquema e
repare o cc n° 010.

A tensão mínima é de 12 V?
VÁ PARA 2

NÃO: Veja o esquema e
repare o cc n° 731.

VÁ PARA 2

AT70794,0000445 -54-19OCT11-17/28

•16 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Não dê partida no motor.


As informações do status do interruptor estão disponíveis no monitor GreenStar. Inicie
na tela Principal do Pulverizador, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia
Indicações, Apoio de Braço no menu suspenso Subsistema.
O status do Interruptor de Descida da Escada muda de “OFF” (Desligado) para “ON”
SIM: VÁ PARA 20

(Ligado) quando o interruptor é movido para “DOWN” (para BAIXO)? NÃO: VÁ PARA 17

AT70794,0000445 -54-19OCT11-18/28

•17 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Remova o conector X506 do interruptor da escada.


Instale uma ponte entre o código de circuito 721 (pino 4) e o cc nº 050 (pino 3).
Chave de partida LIGADA.
Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável SIM: Substitua o interruptor
Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Armrest (Apoio de Braço) no menu suspenso da escada.
Sub-System (Subsistema).

O status do Interruptor de Subida da Escada muda de “OFF” (Desligado) para “ON”


VÁ PARA 2

(Ligado) com uma ponte instalada?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 18

AT70794,0000445 -54-19OCT11-19/28

TM802454 (01SEP15) 240-15AE-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=588
Sistema hidráulico — Escada

•18 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Remova o conector X506 do interruptor da escada.


Instale uma ponte entre o código de circuito 721 (pino 4) e a terra da estrutura.
Chave de partida LIGADA.
Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável SIM: Veja o esquema e
Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Armrest (Apoio de Braço) no menu suspenso repare o cc n° 050.
Sub-System (Subsistema).

O status do Interruptor de Subida da Escada muda de “OFF” (Desligado) para “ON”


VÁ PARA 2

(Ligado) com uma ponte instalada? NÃO: VÁ PARA 19

AT70794,0000445 -54-19OCT11-20/28

•19 Procedimento Chave de partida DESLIGADA.

Remova o conector X506 do interruptor da escada. Remova o conector X516 da CCU.


Verifique a resistência no cc nº 721 entre o X506 (pino 4) e o X516 (pino J2). SIM: VÁ PARA
Diagnóstico CCU-SRC.
A resistência é inferior a 3 Ohm? NÃO: Veja o esquema e
repare o cc n° 721.

VÁ PARA 2

AT70794,0000445 -54-19OCT11-21/28

•20 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Não dê partida no motor.


Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável
Diagnóstico, guia Readings (Leitura), Armrest (Apoio de Braço) no menu suspenso
Sub-System (Subsistema).
O status do Interruptor de Subida da Escada é Desligado quando o interruptor está
SIM: VÁ PARA 21

NÃO: Repare o curto com
nas posições DOWN e AUTO? o aterramento no circuito nº
719.

VÁ PARA 2

AT70794,0000445 -54-19OCT11-22/28

•21 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Não dê partida no motor.


As informações do status de saída do controlador estão disponíveis no monitor
GreenStar. Inicie na tela Principal do Pulverizador, selecione a tecla programável
Diagnóstico > Guia Indicações > Veículo no menu suspenso Subsistema.
SIM: VÁ PARA 22

A indicação da Saída da Válvula de Subida da Escada está “OFF” (Desligado) quando NÃO: VÁ PARA

o interruptor da escada é movido para “DOWN” (para BAIXO)? Diagnóstico CCU-SRC.
Continua na próxima página AT70794,0000445 -54-19OCT11-23/28

TM802454 (01SEP15) 240-15AE-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=589
Sistema hidráulico — Escada

•22 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Interruptor da Escada para BAIXO. SIM: Veja o esquema e


repare o curto com o terra
no circuito 731.

O solenoide Y27 da escada tem magnetismo?


VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA Seção 270
- Diagnóstico Hidráulico
da Escada.
AT70794,0000445 -54-19OCT11-24/28

•23 Procedimento As informações do status do sensor estão disponíveis no monitor GreenStar. Inicie
na tela Principal do Pulverizador, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia
Indicações, Trem de Acionamento no menu suspenso Subsistema.
Dirija o pulverizador, aumentando a velocidade de avanço para 8 kph (5 mph) e
voltando para zero. SIM: VÁ PARA 24
O status do Sensor de Velocidade da Roda Dianteira Esquerda (Hz) aumenta conforme NÃO: VÁ PARA
a velocidade de avanço aumenta e diminui conforme a velocidade de avanço diminui? Diagnóstico do Sensor de

Velocidade da Roda
AT70794,0000445 -54-19OCT11-25/28

•24 Procedimento As informações do status de saída do controlador estão disponíveis no monitor


GreenStar. Inicie na tela Principal do Pulverizador, selecione a tecla programável
Diagnóstico > Guia Indicações > Veículo no menu suspenso Subsistema.
Dirija o pulverizador para frente no mínimo a 5 kph (3 mph). SIM: VÁ PARA Seção 270
- Diagnóstico Hidráulico
da Escada.
A indicação de Saída da Válvula de Subida da Escada muda de “OFF” (Desligado) NÃO: VÁ PARA
para “ON” (Ligado) antes da velocidade de avanço atingir 5 kph (3 mph)? Diagnóstico CCU-SRC.
AT70794,0000445 -54-19OCT11-26/28

•25 Procedimento Chave de partida LIGADA.

Motor DESLIGADO.
As informações do status do interruptor estão disponíveis no monitor GreenStar. Inicie
na tela Principal do Pulverizador, selecione a tecla programável Diagnóstico, Huia
Indicações, Cabine no menu suspenso Subsistema.
Saia do assento do operador.

O status do Interruptor de Presença do Operador muda para “OFF” (Desligado)


quando fora do assento?
SIM: VÁ PARA 26

NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Diagnóstico do
Interruptor de Presença
do Operador.
Continua na próxima página AT70794,0000445 -54-19OCT11-27/28

TM802454 (01SEP15) 240-15AE-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=590
Sistema hidráulico — Escada

•26 Procedimento As informações do status de saída do controlador estão disponíveis no monitor


GreenStar. Inicie na tela Principal do Pulverizador, selecione a tecla programável
Diagnóstico > guia Indicações > Veículo no menu suspenso Subsistema.
Dirija o pulverizador para frente no mínimo a 5 kph (3 mph).
Mova a Alavanca de Controle Multifunções para Park (Estacionamento). Saia do SIM: VÁ PARA Seção 270
assento do operador. Aguarde três segundos para a escada abaixar. - Diagnóstico Hidráulico
da Escada.
A indicação de Saída da Válvula de Subida da Escada muda de “OFF” (Desligado) NÃO: VÁ PARA
para “ON” (Ligado) antes da velocidade de avanço atingir 5 kph (3 mph)? Diagnóstico CCU-SRC.
AT70794,0000445 -54-19OCT11-28/28

TM802454 (01SEP15) 240-15AE-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=591
Sistema hidráulico — Escada

TM802454 (01SEP15) 240-15AE-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=592
Grupo 15AF
Sistema hidráulico — Válvula de obstrução da detecção de carga

Teoria de Operação da Válvula de Obstrução do Sensor de Carga (Elétrica)


O conjunto da válvula hidráulica para o controle da barra alimenta diretamente o solenoide na válvula de obstrução
e o ajuste hidráulico da bitola não apresenta um recurso do sensor de carga.
de sensor de carga. O sistema elétrico ativa uma válvula
de obstrução do sensor de carga em vez de um circuito O relé da válvula de obstrução do sensor de carga, K2 no
hidráulico do sensor de carga, a partir do conjunto da conector X657, é controlado por uma saída do terra do
válvula hidráulica da barra e do sistema de ajuste de bitola. Controlador da Taxa de Pulverização, A1.

Quando as funções da barra são ativadas, o controlador Quando é ativada uma função da barra que exige que
SRC carrega o relé do sensor de carga que, por sua o relé da válvula de interferência do sensor de carga
vez, carrega o solenoide do sensor de carga. O SRC seja energizado, a indicação da Saída da Interferência
recebe uma mensagem do CAN da Alavanca de Controle do Sensor de Carga mudará de OFF (desligado) para
Multifunções quando um interruptor de função da barra ON (ligado). Quando LIGADO é exibido, o controlador
é pressionado. forneceu aterramento ao circuito 767, ativando o relé K2,
relé da válvula de obstrução do sensor de carga.
Quando o ajuste de bitola é usado, o solenoide do sensor
de carga é ativado. Indicações do Controlador

Quando as funções da barra a seguir são ativadas, o Existem sete indicações do controlador de nível do
controlador SRC carrega o relé do sensor de carga que, operador acessíveis no Monitor GreenStar. Os endereços
por sua vez, carrega o solenoide do sensor de carga. A podem ser usados para verificar as entradas do interruptor
válvula solenoide do sensor de carga, quando ativada, e saída do controlador para o solenóide.
direciona o óleo da pressão de reserva para a válvula
Indicações dos Componentes Hidráulicos da Barra:
do sensor de carga da bomba hidráulica. É produzida
pressão total do compensador. Isso garante que haja • Saída da Interferência do Sensor de Carga
pressão suficiente disponível para operar os cilindros de
função da barra. Indicações da Alavanca de Controle Multifunções do CAN

• Elevação/abaixamento da barra • Lança para Cima


• Nivelamento direito • Lança para Baixo
• Recolhimento/extensão direitos • Barra Esquerda para Cima
• Nivelamento esquerdo • Barra Esquerda para Baixo
• Recolhimento/extensão esquerdos • Barra Direita para Cima
• Inclinação Longitudinal • Barra Direita para Baixo
Quando o ajuste de bitola é ativado, o circuito 766 dos
interruptores de ajuste de bitola dianteiros ou traseiros
JG84358,000050E -54-14OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AF-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=593
Sistema hidráulico — Válvula de obstrução da detecção de carga

TM802454 (01SEP15) 240-15AF-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=594
Sistema hidráulico — Válvula de obstrução da detecção de carga

Válvula de Obstrução do Sensor de Carga - Diagrama Esquemático (Elétrico)


Esquema do Relé da Válvula de Obstrução do Sensor de Carga
N93127 —UN—05OCT11

S1
W4 Key Switch
Armrest G2, G3
Harness Batteries

Acc
Off
Run
Detents
Start
(Acc,
Off, F1
K21 F26 Run) Key
Differential Lock F21 Switch
Rear Shift Relay
and Shift Fuse at Fuse at
at X657 Ignition Fuse X534
X656 X656
X501 at X656
87a 512 512 032 052
751 751 751 30 4
12 87
1
0 K2
2
S28 Load Sense 537 86 85 512 F14 1 062
Front Tread Jam Relay at
Load Sense Jam
Adjust Switch X657
Fuse at X656
X505 87a
30 832 832 212 212 062
W2
766 766 766 766 87 3 2 Cab
751 8 13 Harness
4 766
2 767 85 86 832

A1
Chassis Control
Unit (CCU)
1
0
X513
S29 2
537
Rear Tread F3
767
Adjust Switch J3
X504 050
E3
766 050
751 8 E2
4 766 050
2 E1
766

050
7

1
050
766

X131 X132
Y13
Load Sense Jam
Valve
766 X213
1

010
2
X217

W4 Jam Relay Schematic W1


X137 Oct 4, 2011 - 13:56 - BJD N93127 Chassis
Armrest Harness
Harness

Continua na próxima página JG84358,000050F -54-13OCT11-1/4

TM802454 (01SEP15) 240-15AF-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=595
Sistema hidráulico — Válvula de obstrução da detecção de carga

TM802454 (01SEP15) 240-15AF-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=596
Sistema hidráulico — Válvula de obstrução da detecção de carga

A1—Unidade de Controle do F26— Bloqueio Diferencial e S1— Chave de Partida W4—Chicote do Apoio de Braço
Chassi (CCU) Fusível de Mudança X656 S28— Interruptor de Ajuste da Y13— Válvula de Interferência do
F1— Fusível da Chave de Partida G2—Bateria 1 Bitola Dianteira Sensor de Carga
em X656 G3—Bateria 2 S29— Interruptor de Ajuste da
F14— Fusível de Obstrução do K2—Relé de Obstrução do Bitola Traseira
Sensor de Carga em X656 Sensor de Carga em X657 W1—Chicote do Chassi
F21— Fusível de Ignição em X656 K21— Relé de Mudança Traseiro W2—Chicote elétrico da cabine
em X657
Continua na próxima página JG84358,000050F -54-13OCT11-2/4

TM802454 (01SEP15) 240-15AF-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=597
Sistema hidráulico — Válvula de obstrução da detecção de carga

TM802454 (01SEP15) 240-15AF-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=598
Sistema hidráulico — Válvula de obstrução da detecção de carga

Diagrama Esquemático do Ajuste da Bitola


N75040 —UN—28MAR07

W4 W2 W1
Armrest Cab Chassis
Harness Harness Harness
S28 Left Front Out/Right Front In 724
Front Tread Y09 Y28
Off Left Front Out
Adjust Switch Right Front In
Left Front In/Right Front Out Solenoid
Solenoid

724 724 20 724 748 749


751 7 M4 B D
3 725 725 725
724
A
724
C
1 17 M3
766 X126 X126
751 8 X501
4 766
2
725 725
C A
748 749
X505 D B
X127 X127
S29 Y10 Y29
Left Rear Out/Right Rear In
Rear Tread
Left Front In Right Front Out
Adjust Switch Off
Solenoid Solenoid
Left Rear In/Right Rear Out

726 726 726


751 7 16 M6
3 727 727 727
1 15 M5
766 766
751 8 D4 Y30
4 Y11
766 Right Rear In
2 13 X101 Left Rear Out
766 K21 Solenoid Solenoid
X504 Rear Shift Relay
751 at X657
12 748 749
B D
537 512 726 726
85 86 A C
751
87a
512 X124 X124
30
87

To CCU/SRC 727 727


C A
Connector X513 F26 748
D
749
B
Pin F3 Speed Range and
S42 Traction Control X125 X125
Left
Tread Right/Left Fuse at X656
Switch Off
Key Switch
Y12 Y2
32 512
Right Left Rear In Right Rear Out
"IGN" Power
Solenoid Solenoid
748 748 748
10 7 18 C3
3 749 749 749 749
1 19 C4
8 X217
766 766 Y13
4 010 010
A
2 21 10
Load Sense Jam
B Valve Solenoid
X530
X503
X137
W4 W2 X590
W51 X591 W1
Cab Ground
Armrest Cab Chassis
Cable Tread Adjust Electrical Schematic 4720
Harness Harness Harness
Mar 21, 2007 - 15:23 / FMS N75040

Continua na próxima página JG84358,000050F -54-13OCT11-3/4

TM802454 (01SEP15) 240-15AF-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=599
Sistema hidráulico — Válvula de obstrução da detecção de carga

TM802454 (01SEP15) 240-15AF-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=600
Sistema hidráulico — Válvula de obstrução da detecção de carga

F26— Fusível de controle de S42— Interruptor Direito/Es- Y09— Solenoide Externo Y28— Solenoide Interno
faixa de velocidade e querdo da Bitola Dianteiro Esquerdo Dianteiro Direito
tração em X656 W1—Chicote do Chassi Y10— Solenoide Interno Y29— Solenoide Externo
K21— Relé de Mudança Traseiro W2—Chicote elétrico da cabine Dianteiro Esquerdo Dianteiro Direito
em X657 W4—Chicote do Apoio de Braço Y11— Solenoide Externo Y30— Solenoide Interno Traseiro
S28— Interruptor de Ajuste da W51—Cabo-terra da Cabine Traseiro Esquerdo Direito
Bitola Dianteira Y02— Solenoide Externo Y12— Solenoide Interno Traseiro
S29— Interruptor de Ajuste da Traseiro Direito Esquerdo
Bitola Traseira Y13— Solenoide da Válvula de
Interferência do Sensor de
Carga
JG84358,000050F -54-13OCT11-4/4

Válvula de Obstrução do Sensor de Carga — Diagnóstico (elétrico)


JG84358,0000510 -54-19OCT11-1/15

Problema na Válvula de Obstrução do Sensor de Carga


JG84358,0000510 -54-19OCT11-2/15

•1 Procedimento Dê partida no motor. Rotação acima da marcha lenta.

Levante e abaixe a barra.

A barra sobe e desce?


SIM: VÁ PARA 2.

NÃO: VÁ PARA 3.

JG84358,0000510 -54-19OCT11-3/15

•2 Procedimento A máquina tem um ajuste de bitola MANUAL? SIM: CONCLUÍDO.

NOTA: As máquinas com ajuste de bitola manual têm interruptores sob a tampa
do apoio do braço, mas os interruptores não estão ativos. NÃO: VÁ PARA 7.

JG84358,0000510 -54-19OCT11-4/15

•3 Procedimento Consulte o manual do operador e ajuste a largura da bitola. SIM: O ajuste da bitola
funciona ou não tem a
opção de ajuste hidráulico
da bitola.

O sistema de ajuste da bitola funciona?


VÁ PARA 7

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 4.

JG84358,0000510 -54-19OCT11-5/15

TM802454 (01SEP15) 240-15AF-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=601
Sistema hidráulico — Válvula de obstrução da detecção de carga

•4 Procedimento Desligue a chave de ignição.

LIGUE a chave de ignição. NÃO dê partida no motor.


IMPORTANTE: Não tente ajustar a largura da bitola com o motor em
funcionamento e a máquina parada.
Pressione e segure um dos interruptores de ajuste de bitola.
Teste se há magnetismo na bobina da válvula de obstrução do sensor de carga. SIM: VÁ PARA Diagnóstico
do Sistema Hidráulico
Básico (Seção 270, Grupo
15).
Há magnetismo?
NÃO: VÁ PARA 7.

JG84358,0000510 -54-19OCT11-6/15

•5 Procedimento Desligue a chave de ignição.

Ligue a chave de partida, NÃO dê partida no motor.


IMPORTANTE: Não tente ajustar a largura da bitola com o motor em
funcionamento e a máquina parada.
Pressione e segure um dos interruptores de ajuste de bitola.
Teste se há tensão disponível entre o pino 1 (circuito 766) e o terra da estrutura no
conector X217 com o conector ligado no solenoide.
A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 6.

NÃO: Consulte Diagrama
Esquemático da Válvula de
Obstrução do Sensor de
Carga.
Teste se há abertura ou alta
resistência nos circuitos
766 e 010.
Repare os circuitos 766 e
010, conforme necessário.

VÁ PARA 1.

JG84358,0000510 -54-19OCT11-7/15

•6 Procedimento Desligue a chave de ignição.

Desconecte o conector X217 no solenoide.


Teste se há continuidade entre os pinos 1 e 2 da metade do conector do solenoide. SIM: Limpe o conector
X217.

Há continuidade?
VÁ PARA 1.

NÃO: Substitua a bobina
na válvula de obstrução do
sensor de carga.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1.

JG84358,0000510 -54-19OCT11-8/15

TM802454 (01SEP15) 240-15AF-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=602
Sistema hidráulico — Válvula de obstrução da detecção de carga

•7 Procedimento Inspecione e teste o fusível do sensor de carga F14.


SIM: VÁ PARA 8.

O fusível está OK? NÃO: Substituir o fusível.

VÁ PARA 1.

JG84358,0000510 -54-19OCT11-9/15

•8 Procedimento Desligue a chave de ignição.

LIGUE a chave de ignição. NÃO dê partida no motor.


Pressione e segure um dos interruptores de nível da barra.
Teste se há magnetismo na bobina da válvula de obstrução do sensor de carga. Veja a SIM: VÁ PARA Diagnóstico
localização do conector X217 para localizar o Solenoide Y13 da Válvula de Obstrução do Sistema Hidráulico
do Sensor de Carga.
Básico (Seção 270, Grupo
15).
Há magnetismo?
NÃO: VÁ PARA 9.

JG84358,0000510 -54-19OCT11-10/15

•9 Procedimento DESLIGUE o comutador de chave.

LIGUE a chave de ignição.


Verifique o status da Saída de Obstrução do Sensor de Carga Na tela Principal de
Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, Guia
Readings (Leituras), menu suspenso Boom Hydraulics Sub-System (Subsistema dos
Componentes Hidráulicos da Barra).


Endereço 116 da CCU — Status de Saída
do Relé de Obstrução do Sensor de Carga SIM: VÁ PARA 10.

O status muda de OFF (Desligado) para ON (Ligado) quando a função da barra é NÃO: Verifique a função
ativada? do interruptor acessando
o endereço de status do
interruptor apropriado no
Monitor GreenStar.
Se os interruptores da barra
estiverem funcionando
corretamente e o pino J3
do conector X513 não
estiver aterrado quando a
função da barra for ativada,
VÁ PARA Diagnóstico de
Potência CCU-SRC (Seção
240, Grupo 15).
Se as funções do
interruptor não operarem
corretamente, veja o grupo
de diagnóstico apropriado
para a função em questão
neste manual.
Continua na próxima página JG84358,0000510 -54-19OCT11-11/15

TM802454 (01SEP15) 240-15AF-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=603
Sistema hidráulico — Válvula de obstrução da detecção de carga

•10 Procedimento Desligue a chave de ignição.

Remova o relé K2 da válvula de obstrução do sensor de carga no conector X657.


LIGUE a chave de ignição.
Teste se há tensão entre os soquetes 30 e 86 do relé (circuito 832) e o terra da estrutura.

Existe tensão?
SIM: VÁ PARA 11.

NÃO: Repare circuito 832
no chicote da cabine.

VÁ PARA 1.

JG84358,0000510 -54-19OCT11-12/15

•11 Procedimento Substitua o relé K2 em X657 por um relé que esteja em boas condições. SIM: Substitua o relé
defeituoso, K2 em X657.

A função de elevação da barra funciona corretamente?


VÁ PARA 1.

NÃO: VÁ PARA 12.

JG84358,0000510 -54-19OCT11-13/15

•12 Procedimento Desligue a chave de ignição.

Remova o relé K2 em X657.


LIGUE a chave de partida, não dê partida no motor.
Mantenha pressionado um dos interruptores de elevação da barra.
Teste se há continuidade com o aterramento no soquete 85 do relé K2, circuito 767,
quando a função da barra é ativada.
O circuito 767 está aterrado quando a função é ativada?
SIM: VÁ PARA 13.

NÃO: Repare o circuito
767 entre o X513 e o relé
K2 em X657.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1.

JG84358,0000510 -54-19OCT11-14/15

TM802454 (01SEP15) 240-15AF-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=604
Sistema hidráulico — Válvula de obstrução da detecção de carga

•13 Procedimento Desligue a chave de ignição.

LIGUE a chave de ignição. NÃO dê partida no motor.


Pressione e segure um dos interruptores de função da barra.
Teste se há tensão disponível entre o pino 1, conector X217 (circuito 766) e o terra da
estrutura com o conector ligado no solenoide.
A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 6.

NÃO: Veja o esquema
da válvula de obstrução
do sensor de carga e o
esquema de ajuste de
bitola.
Teste se há abertura ou alta
resistência nos circuitos
766 e 010.
Repare os circuitos 766 e
010, conforme necessário.

VÁ PARA 1.

JG84358,0000510 -54-19OCT11-15/15

TM802454 (01SEP15) 240-15AF-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=605
Sistema hidráulico — Válvula de obstrução da detecção de carga

TM802454 (01SEP15) 240-15AF-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=606
Grupo 15AG
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola
Ajuste da Bitola — Teoria de Operação (Elétrica)
O ajuste hidráulico de bitola é controlado pelo operador interruptor de ajuste da bitola dianteira e interruptor
para alterar o espaçamento da bitola das rodas para de ajuste da bitola traseira. O interruptor da lateral
corresponder aos espaçamentos variáveis das fileiras de direita/esquerda da bitola completa o aterramento para os
culturas. A máquina deve estar na primeira marcha e se solenóides esquerdo e direito.
movendo a uma velocidade máxima de 3 km/h (2 mph)
na direção de avanço. Ajuste a bitola para fora da roda da lateral esquerda
pressionando o interruptor direta/esquerda da bitola para
IMPORTANTE: Podem ocorrer danos à máquina, a posição LEFT (esquerda). Isso completa o circuito de
na suspensão e nos conjuntos da roda, se a aterramento para os solenóides dianteiro esquerdo e
largura da bitola for ajustada quando a máquina traseiro esquerdo. Pressione e segure o interruptor de
estiver parada ou quando a máquina estiver bitola dianteiro na posição “esquerda” para energizar o
se movendo acima de 3 km/h (2 mph). solenóide para fora dianteiro esquerdo. Segure até que o
eixo tenha se movido para fora para a posição desejada.
O operador controla o ajuste de bitola usando os três Pressione e segure o interruptor de bitola traseiro na
interruptores localizados sob a almofada no console do posição “esquerda” para energizar o solenóide para fora
apoio de braço na cabine. O interruptor direita/esquerda traseiro esquerdo. Segure até que o eixo tenha se movido
da bitola controla o circuito de aterramento dos solenóides para fora para a posição desejada.
da válvula direita e esquerda. O interruptor de bitola
dianteiro direciona +12VCC para energizar os solenóides Ajuste a bitola para fora da roda da lateral direita
para mover o eixo dianteiro para dentro e para fora. pressionando o interruptor direita/esquerda da bitola para
O interruptor de bitola traseiro direciona +12VCC para a posição RIGHT (direita). Isso completa o circuito de
energizar os solenóides para mover o eixo traseiro para aterramento para os solenóides dianteiro direito e traseiro
dentro e para fora. direito. Pressione e segure o interruptor de bitola dianteiro
na posição “direita” para energizar o solenóide para fora
O solenóide da válvula de interferência do sensor de dianteiro direito. Segure até que o eixo tenha se movido
carga também é energizado quando os interruptores para fora para a posição desejada. Pressione e segure
de ajuste da bitola dianteira ou traseira são ativados. o interruptor de bitola traseiro na posição “direita” para
A válvula de interferência do sensor de carga sinaliza energizar o solenóide para fora traseiro direito. Segure
à bomba hidráulica para enviar pressão total do até que o eixo tenha se movido para fora para a posição
compressor para operar o sistema de ajuste de bitola. desejada.
Para mais informações- Consulte a Seção 275 - Teste e
Diagnóstico de Ajuste da Bitola e Suspensão. O interruptor de bitola dianteiro e interruptor de bitola
traseiro são interruptores de contato momentâneo de dois
O sistema de ajuste de bitola consiste no fusível de pólos/duas posições (DPDT). Quando pressionado para
controle de faixas de velocidade/tração, relé de câmbio energizar os solenóides de ajuste da Bitola Para Fora,
traseiro, interruptor de contato momentâneo de ajuste +12VCC também são direcionados para o Solenóide da
da bitola dianteira (dois pólos/duas posições - DPDT), Válvula de Interferência do Sensor de Carga.
interruptor de contato momentâneo de ajuste da bitola
traseira (dois pólos/duas posições - DPDT), interruptor NOTA: Ao ajustar o espaçamento da bitola da roda,
de três posições da lateral direita/esquerda da bitola, use os indicadores e os adesivos na dianteira e
solenóides de ajuste da bitola esquerda e solenóides de na traseira da máquina. Quando os indicadores
ajuste da bitola direita. estiverem no ajuste desejado da bitola da roda, pare
a máquina e verifique o ajuste da bitola da roda.
O fusível do controle de faixas de velocidade/tração
e relé de câmbio traseiro estão localizados no painel Bitola Para Dentro da Roda
de fusíveis/relés no console lateral. Os solenóides de
ajuste de bitola estão localizados na lateral direita do Para ajustar a bitola para dentro da roda, a máquina
pulverizador, abaixo do tanque de solução. deve estar na primeira marcha e se movendo a uma
velocidade de avanço máxima de 3 km/h (2 mph). O relé
Bitola Para Fora da Roda de câmbio traseiro é desenergizado quando a primeira
faixa de velocidade é selecionada, enviando +12VCC
Para ajustar a bitola para fora da roda, a máquina deve para o interruptor de ajuste da bitola dianteira e interruptor
estar na primeira marcha e se movendo a uma velocidade de ajuste da bitola traseira. O interruptor da lateral
de avanço máxima de 3 km/h (2 mph). O relé de câmbio direita/esquerda da bitola completa o aterramento para os
traseiro é desenergizado quando a primeira faixa de solenóides esquerdo e direito.
velocidade é selecionada, enviando +12VCC para o

Continua na próxima página JG84358,0000511 -54-13OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=607
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

solenoide para dentro dianteiro direito. Segure até que o


Ajuste a bitola para dentro da roda da lateral esquerda
eixo tenha se movido para dentro na posição desejada.
pressionando o interruptor direta/esquerda da bitola para
Pressione e segure o interruptor de bitola traseiro na
a posição LEFT (esquerda). Isso completa o circuito
posição “esquerda” para energizar o solenóide para fora
de aterramento para os solenóides dianteiro esquerdo
traseiro direito. Segure até que o eixo tenha se movido
e traseiro esquerdo. Pressione e segure o interruptor
para dentro da posição desejada.
de bitola dianteiro na posição “direita” para energizar o
solenóide para dentro dianteiro esquerdo. Segure até que O interruptor de bitola dianteiro e interruptor de bitola
o eixo tenha se movido para dentro da posição desejada. traseiro são interruptores de contato momentâneo de dois
Pressione e segure o interruptor de bitola traseiro na pólos/duas posições (DPDT). Quando pressionado para
posição “direita” para energizar o solenóide para dentro energizar os solenóides de ajuste da Bitola Para Dentro,
traseiro esquerdo. Segure até que o eixo tenha se movido +12VCC também são direcionados para o Solenóide da
para dentro da posição desejada. Válvula de Interferência do Sensor de Carga.
Ajuste a bitola para dentro da roda da lateral direita NOTA: Ao ajustar o espaçamento da bitola da roda,
pressionando o interruptor direita/esquerda da bitola use os indicadores e os adesivos na dianteira e
para a posição RIGHT (direita). Isso completa o circuito na traseira da máquina. Quando os indicadores
de aterramento para os solenóides dianteiro direito e estiverem no ajuste desejado da bitola da roda, pare
traseiro direito. Pressione e segure o interruptor de a máquina e verifique o ajuste da bitola da roda.
bitola dianteiro na posição “esquerda” para energizar o
JG84358,0000511 -54-13OCT11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=608
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

Ajuste da Bitola — Diagrama Esquemático (Elétrico)


N93142 —UN—20SEP11

W4 W2 W1
Armrest S28 Cab Chassis
Harness Front Tread Adjust Switch Harness Harness
1
0
2
X501 X133 Y09 Y28 Y10 Y29
724 724 724 724 724 Left Front Out Right Front In Left Front In Right Front Out
751 7 20 5 Solenoid Solenoid Solenoid Solenoid
3 725 725 725 725 725
1 17 7
8
766 K21
751
4 766 To CCU/SRC Rear Shift Relay
2 Connector X513 at X657
Pin F3
537 85 86 512
X505
751 751 751 87
12 30 512 X126 X127

D
A

B
S29 87a
Rear Tread Adjust Switch Key Switch F26

724

748
724

749

749
725

748
725
1 "IGN" Power Speed Range and
0 Traction Control Fuse
2
at X656
726 032 512
751 7
3 727 726 726 726 726
1 16 9
766 727 727 727 727
751 8 15 M5
11
4 766 766 766
2 13

726

748
726

727

727

748
749

749
X125
X124
X504

D
C

B
A

B
S42
Tread Right/Left Switch
1
0
2

748 748 748 748 748


010 7 18 15
3
1 Y11 Y30 Y2 Y12
749 749 749 749 749 Left Rear Out Right Rear In Right Rear Out Left Rear In
8 19 C4
4 Solenoid Solenoid Solenoid Solenoid
2
X131 X217
X503 766 7
766 766
A Y13
Load Sense Jam
10
B Valve Solenoid

010 010 010 X137


21
X530
Tread Adjust Electrical Schematic
Sep 12, 2011 - 13:47 / FMS BJD N93142

Continua na próxima página JG84358,0000512 -54-13OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=609
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=610
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

F26— Fusível de Controle de S42— Interruptor Direito/Es- Y10— Solenoide Interno Y28— Solenoide Interno
Faixa de Velocidade e querdo da Bitola Dianteiro Esquerdo Dianteiro Direito
Tração em X656 W1—Chicote do Chassi Y11— Solenoide Externo Y29— Solenoide Externo
K21— Relé de Mudança Traseiro W2—Chicote elétrico da cabine Traseiro Esquerdo Dianteiro Direito
em X657 W4—Chicote do Apoio de Braço Y12— Solenoide Interno Traseiro Y30— Solenoide Interno Traseiro
S28— Interruptor de Ajuste da Y2— Solenoide Externo Traseiro Esquerdo Direito
Bitola Dianteira Direito Y13— Solenoide da Válvula de
S29— Interruptor de Ajuste da Y9— Solenoide Externo Dianteiro Obstrução do Sensor de
Bitola Traseira Esquerdo Carga
JG84358,0000512 -54-13OCT11-2/2

Ajuste da Bitola — Diagnóstico (Elétrico)


JG84358,0000513 -54-13OCT11-1/72

Problema no Ajuste de Bitola


JG84358,0000513 -54-13OCT11-2/72

•1 Procedimento A função de ajuste hidráulico da bitola é a única função afetada?


SIM: VÁ PARA 2.

NÃO: VÁ PARA Seção 270
- Diagnóstico do Sistema
Hidráulico

JG84358,0000513 -54-13OCT11-3/72

•2 Procedimento Inspecione a parte mecânica do ajuste de bitola e suspensão da unidade. Verifique se


há torções e vazamentos externos nas mangueiras e linhas. SIM: VÁ PARA 3.

O sistema de suspensão e ajuste de bitola estão adequadamente ajustados e em boas NÃO: Repare e ajuste o
condições mecânicas? mecanismo.

VÁ PARA 3.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-4/72

•3 Procedimento A máquina está na primeira faixa de velocidade e se deslocando a menos de 3,2


quilômetros por hora (2 milhas por hora) ao ajustar a bitola da roda? SIM: VÁ PARA 4.

NÃO: Selecione a primeira
faixa. Ajuste a largura da
bitola a uma velocidade
de no máximo 3,2 km/h (2
mph).

VÁ PARA 4.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-5/72

•4 Procedimento A roda dianteira esquerda se move para dentro quando os interruptores corretos são
ativados? SIM: VÁ PARA 5.

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 12.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-6/72

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=611
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

•5 Procedimento A roda dianteira direita se move para fora quando os interruptores corretos são ativados?
SIM: VÁ PARA 6.

NÃO: VÁ PARA 16.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-7/72

•6 Procedimento A roda dianteira esquerda se move para fora quando os interruptores corretos são
ativados? SIM: VÁ PARA 7.

NÃO: VÁ PARA 20.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-8/72

•7 Procedimento A roda dianteira direita se move para dentro quando os interruptores corretos são
ativados? SIM: VÁ PARA 8.

NÃO: VÁ PARA 24.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-9/72

•8 Procedimento A roda traseira esquerda se move para dentro quando os interruptores corretos são
ativados? SIM: VÁ PARA 9.

NÃO: VÁ PARA 28.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-10/72

•9 Procedimento A roda traseira direita se move para fora quando os interruptores corretos são ativados?
SIM: VÁ PARA 10.

NÃO: VÁ PARA 32.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-11/72

•10 Procedimento A roda traseira esquerda se move para fora quando os interruptores corretos são
ativados? SIM: VÁ PARA 11.

NÃO: VÁ PARA 36.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-12/72

•11 Procedimento A roda traseira direita se move para dentro quando os interruptores corretos são
ativados?
SIM: CONCLUÍDO.

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 40.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-13/72

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=612
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

•12 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda dianteira esquerda “Para Dentro”

A Válvula de Obstrução do Sensor de Carga (Y13) está magnetizada?


SIM: VÁ PARA 13.

NÃO: VÁ PARA 44.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-14/72

•13 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda dianteira esquerda “Para Dentro” SIM: VÁ PARA
Diagnóstico de Ajuste
da Bitola e Suspensão
(Seção 275, Grupo 15).
O solenoide (Y10) “para dentro” dianteiro esquerdo está magnetizado?
NÃO: VÁ PARA 14.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-15/72

•14 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda dianteira esquerda “Para Dentro”

Há 12 V disponíveis no pino C do conector X127 com o solenoide conectado?


SIM: VÁ PARA 15.

NÃO: VÁ PARA 63.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-16/72

•15 Procedimento Interruptor Direito-Esquerdo da Bitola (S42) na posição Esquerda.

Teste a resistência e continuidade com o terra do circuito 748 a partir do pino D do


conector X127.
O circuito passa nos testes?
SIM: VÁ PARA 58.

NÃO: VÁ PARA 54.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-17/72

•16 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda dianteira direita “Para Fora”.

A Válvula de Obstrução do Sensor de Carga (Y13) está magnetizada?


SIM: VÁ PARA 17.

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 44.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-18/72

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=613
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

•17 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda dianteira direita “Para Fora”. SIM: VÁ PARA
Diagnóstico de Ajuste
da Bitola e Suspensão
(Seção 275, Grupo 15).
O solenoide (Y29) “para fora” dianteiro direito está magnetizado?
NÃO: VÁ PARA 18.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-19/72

•18 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda dianteira direita “Para Fora”.

Há 12 V disponíveis no pino A do conector X127 com o solenoide conectado?


SIM: VÁ PARA 19.

NÃO: VÁ PARA 63.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-20/72

•19 Procedimento Teste a resistência e continuidade com o terra do circuito 749 a partir do pino B do
conector X127. SIM: VÁ PARA 58.

O circuito passa nos testes?
NÃO: VÁ PARA 56.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-21/72

•20 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda dianteira esquerda “Para Fora”

A Válvula de Obstrução do Sensor de Carga (Y13) está magnetizada?


SIM: VÁ PARA 21.

NÃO: VÁ PARA 44.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-22/72

•21 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda dianteira esquerda “Para Fora” SIM: VÁ PARA
Diagnóstico de Ajuste
da Bitola e Suspensão
(Seção 275, Grupo 15).
O solenoide (Y09) “para fora” dianteiro esquerdo está magnetizado?
NÃO: VÁ PARA 22.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-23/72

•22 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda dianteira esquerda “Para Fora”

Há 12 V disponíveis no pino A do conector X126 com o solenoide conectado?


SIM: VÁ PARA 23.

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 65.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-24/72

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=614
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

•23 Procedimento Teste a resistência e continuidade com o terra do circuito 748 a partir do pino B do
conector X126. SIM: VÁ PARA 58.

O circuito passa nos testes?
NÃO: VÁ PARA 54.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-25/72

•24 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda dianteira direita “Para Dentro”.

A Válvula de Obstrução do Sensor de Carga (Y13) está magnetizada?


SIM: VÁ PARA 25.

NÃO: VÁ PARA 44.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-26/72

•25 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda dianteira direita “Para Dentro”. SIM: VÁ PARA
Diagnóstico de Ajuste
da Bitola e Suspensão
(Seção 275, Grupo 15).
O solenoide (Y28) “para dentro” dianteiro direito está magnetizado?
NÃO: VÁ PARA 26.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-27/72

•26 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda dianteira direita “Para Fora”.

Há 12 V disponíveis no pino C do conector X126 com o solenoide conectado?


SIM: VÁ PARA 27.

NÃO: VÁ PARA 65.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-28/72

•27 Procedimento Teste a resistência e continuidade com o terra do circuito 749 a partir do pino D do
conector X126. SIM: VÁ PARA 58.

O circuito passa nos testes?
NÃO: VÁ PARA 56.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-29/72

•28 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda traseira esquerda “Para Dentro”.

A Válvula de Obstrução do Sensor de Carga (Y13) está magnetizada?


SIM: VÁ PARA 29.

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 49.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-30/72

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=615
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

•29 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda traseira esquerda “Para Dentro”. SIM: VÁ PARA
Diagnóstico de Ajuste
da Bitola e Suspensão
(Seção 275, Grupo 15).
O solenoide (Y12) “para dentro” traseiro esquerdo está magnetizado?
NÃO: VÁ PARA 30.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-31/72

•30 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda traseira esquerda “Para Dentro”.

Há 12 V disponíveis no pino C do conector X125 com o solenoide conectado?


SIM: VÁ PARA 31.

NÃO: VÁ PARA 67.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-32/72

•31 Procedimento Teste a resistência e continuidade com o terra do circuito 748 a partir do pino D do
conector X125. SIM: VÁ PARA 58.

O circuito passa nos testes?
NÃO: VÁ PARA 54.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-33/72

•32 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda traseira direita “Para Fora”.

A Válvula de Obstrução do Sensor de Carga (Y13) está magnetizada?


SIM: VÁ PARA 33.

NÃO: VÁ PARA 49.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-34/72

•33 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda traseira direita “Para Fora”. SIM: VÁ PARA
Diagnóstico de Ajuste
da Bitola e Suspensão
(Seção 275, Grupo 15).
O Solenóide (Y2) “Para Fora” Traseiro Direito está magnetizado?
NÃO: VÁ PARA 34.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-35/72

•34 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda traseira direita “Para Fora”.

Há 12 V disponíveis no pino A do conector X125 com o solenoide conectado?


SIM: VÁ PARA 35.

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 67.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-36/72

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=616
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

•35 Procedimento Teste a resistência e continuidade com o terra do circuito 749 a partir do pino B do
conector X125. SIM: VÁ PARA 58.

O circuito passa nos testes?
NÃO: VÁ PARA 56.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-37/72

•36 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda traseira esquerda “Para Fora”

A Válvula de Obstrução do Sensor de Carga (Y13) está magnetizada?


SIM: VÁ PARA 37.

NÃO: VÁ PARA 49.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-38/72

•37 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda traseira esquerda “Para Fora” SIM: VÁ PARA
Diagnóstico de Ajuste
da Bitola e Suspensão
(Seção 275, Grupo 15).
O solenoide (Y11) “para fora” traseiro esquerdo está magnetizado?
NÃO: VÁ PARA 38

JG84358,0000513 -54-13OCT11-39/72

•38 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda traseira esquerda “Para Fora”

Há 12 V disponíveis no pino A do conector X124 com o solenoide conectado?


SIM: VÁ PARA 39.

NÃO: VÁ PARA 69.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-40/72

•39 Procedimento Teste a resistência e continuidade com o terra do circuito 748 a partir do pino B do
conector X124. SIM: VÁ PARA 58.

O circuito passa nos testes?
NÃO: VÁ PARA 54.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-41/72

•40 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda traseira esquerda “Para Fora”

A Válvula de Obstrução do Sensor de Carga (Y13) está magnetizada?


SIM: VÁ PARA 41.

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 49.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-42/72

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=617
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

•41 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda traseira direita “Para Dentro”. SIM: VÁ PARA
Diagnóstico de Ajuste
da Bitola e Suspensão
(Seção 275, Grupo 15).
O solenoide (Y30) “para dentro” traseiro direito está magnetizado?
NÃO: VÁ PARA 42.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-43/72

•42 Procedimento Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.

Ative os interruptores para mover a roda traseira direita “Para Dentro”.

Há 12 V disponíveis no pino C do conector X124 com o solenoide conectado?


SIM: VÁ PARA 43.

NÃO: VÁ PARA 69.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-44/72

•43 Procedimento Teste a resistência e continuidade com o terra do circuito 749 a partir do pino D do
conector X124. SIM: VÁ PARA 58.

O circuito passa nos testes?
NÃO: VÁ PARA 56.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-45/72

•44 Procedimento Desconecte o X217.

Interruptor de ajuste da bitola dianteira (S28) na posição para “Fora” Dianteira Esquerda.
Verifique a tensão do código de circuito 766 entre o X217 (pino A) e o aterramento
da estrutura.
Repita o teste de tensão com o interruptor de ajuste da bitola dianteira (S28) na
posição para “Dentro” Dianteira Esquerda.
A tensão mínima é 12 V?
SIM: VÁ PARA 45

NÃO: VÁ PARA 46

JG84358,0000513 -54-13OCT11-46/72

•45 Procedimento Desconecte o X217.

Interruptor de ajuste da bitola dianteira (S28) na posição para “Fora” Dianteira Esquerda.
Verifique a tensão do código de circuito 766 entre o pino A e o pino B do X217. SIM: Substituição do
Solenóide da Válvula de
Obstrução do Sensor de
Carga (Y13)

A tensão mínima é 12 V?
VÁ PARA 4

NÃO: Repare o código de
circuito 010 até o ponto de
aterramento X137.

Continua na próxima página


VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-47/72

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=618
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

•46 Procedimento Desconecte o X505 do interruptor de ajuste da bitola dianteira (S28).

Verifique a tensão do código de circuito 751 entre o X505 (pino 4) e o aterramento


da estrutura.
A tensão mínima é 12 V?
SIM: VÁ PARA 47

NÃO: VÁ PARA 59

JG84358,0000513 -54-13OCT11-48/72

•47 Procedimento Desconecte o X505 do interruptor de ajuste da bitola dianteira.

Verifique a continuidade do interruptor de ajuste da bitola dianteira (S28) entre os pinos


4 e 8 com o interruptor na posição para “Fora” Dianteira Esquerda - para “Dentro”
Dianteira Direita.
O interruptor apresenta continuidade?
SIM: VÁ PARA 48

NÃO: Substitua o

interruptor.

VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-49/72

•48 Procedimento Desconecte o X505 do interruptor de ajuste da bitola dianteira.

Verifique a continuidade do interruptor de ajuste da bitola dianteira (S28) entre os SIM: Repare o código de
pinos 4 e 2 com o interruptor na posição para “Dentro” Dianteira Esquerda - para circuito 766.
“Fora” Dianteira Direita.

O interruptor apresenta continuidade?


VÁ PARA 4

NÃO: Substitua o
interruptor.

VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-50/72

•49 Procedimento Desconecte o X217.

Interruptor de ajuste da bitola traseira (S29) na posição para “Fora” Traseira Esquerda.
Verifique a tensão do código de circuito 766 entre o X217 (pino A) e o aterramento
da estrutura.
Repita o teste de tensão com o interruptor de ajuste da bitola traseira (S29) na posição
para “Dentro” Traseira Esquerda.
A tensão mínima é 12 V?
SIM: VÁ PARA 50

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 51

JG84358,0000513 -54-13OCT11-51/72

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=619
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

•50 Procedimento Desconecte o X217.

Interruptor de ajuste da bitola traseira (S29) na posição para “Fora” Traseira Esquerda.
Verifique a tensão do código de circuito 766 entre o pino A e o pino B do X217. SIM: Substituição do
Solenóide da Válvula de
Obstrução do Sensor de
Carga (Y13)

A tensão mínima é 12 V?
VÁ PARA 4

NÃO: Repare o código de
circuito 010 até o ponto de
aterramento X137.

VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-52/72

•51 Procedimento Desconecte o X504 do interruptor de ajuste da bitola traseira (S29).

Verifique a tensão do código de circuito 751 entre o X504 (pino 4) e o aterramento


da estrutura.
A tensão mínima é 12 V?
SIM: VÁ PARA 52

NÃO: VÁ PARA 59

JG84358,0000513 -54-13OCT11-53/72

•52 Procedimento Desconecte o X504 do interruptor de ajuste da bitola traseira.

Verifique a continuidade do interruptor de ajuste da bitola traseira (S29) entre os pinos


4 e 8 com o interruptor na posição para “Fora” Traseira Esquerda - para “Dentro”
Traseira Direita.
O interruptor apresenta continuidade?
SIM: VÁ PARA 53

NÃO: Substitua o

interruptor.

VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-54/72

•53 Procedimento Desconecte o X504 do interruptor de ajuste da bitola traseira.

Verifique a continuidade do interruptor de ajuste da bitola traseira (S29) entre os pinos SIM: Repare o código de
4 e 2 com o interruptor na posição para “Dentro” Traseira Esquerda - para “Fora” circuito 766.
Traseira Direita.

O interruptor apresenta continuidade?


VÁ PARA 4

NÃO: Substitua o
interruptor.

Continua na próxima página


VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-55/72

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=620
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

•54 Procedimento Desconecte o X503 do Interruptor Direito-Esquerdo da Bitola (S42).

Verifique a resistência do código de circuito 010 entre o X503 (pino 3) e o aterramento


da estrutura.
A resistência é inferior a 3 Ω?
SIM: VÁ PARA 55

NÃO: Repare o código de
circuito 010 até o ponto de
aterramento X530.

VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-56/72

•55 Procedimento Desconecte o X503 do Interruptor Direito-Esquerdo da Bitola (S42).

Interruptor Direito-Esquerdo da Bitola (S42) na posição Esquerda


Verifique a resistência entre o pino 3 e o pino 7 do X503. SIM: Repare o código de
circuito 748.

A resistência é inferior a 3 Ω?
VÁ PARA 4

NÃO: Substitua o
interruptor S42.

VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-57/72

•56 Procedimento Desconecte o X503 do Interruptor Direito-Esquerdo da Bitola (S42).

Verifique a resistência do código de circuito 010 entre o X503 (pino 3) e o aterramento


da estrutura.
A resistência é inferior a 3 Ω?
SIM: VÁ PARA 57

NÃO: Repare o código de
circuito 010 até o ponto de
aterramento X530.

VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-58/72

•57 Procedimento Desconecte o X503 do Interruptor Direito-Esquerdo da Bitola (S42).

Interruptor Direito-Esquerdo da Bitola (S42) na posição Direita


Verifique a resistência entre o pino 8 e o pino 3 do X503. SIM: Repare o código de
circuito 749.

A resistência é inferior a 3 Ω?
VÁ PARA 4

NÃO: Substitua o
interruptor S42.

Continua na próxima página


VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-59/72

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-15 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=621
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

•58 Procedimento Quando a máquina está desligada, a válvula pode ser removida manualmente com
uma pequena chave de fenda?
SIM: Troque o solenoide.

VÁ PARA 4.

NÃO: Conserte ou
substitua a válvula.

VÁ PARA 4.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-60/72

•59 Procedimento Remova o relé de mudança traseiro K21 no conector X657.

Instale fios de ligação direta em cada terminal do relé para permitir o teste do circuito
com o relé no circuito (a ferramenta fabricada pelo concessionário, DFRW130, também
pode ser usada).


Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.
SIM: VÁ PARA 60.
Os terminais 86 e 30 têm 12 V disponíveis quando a máquina está na primeira faixa NÃO: Verifique o fusível
de velocidade? F26. Veja o esquema e
repare o circuito 512.

VÁ PARA 4.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-61/72

•60 Procedimento Remova o relé de mudança traseiro K21 no conector X657.

Instale fios de ligação direta em cada terminal do relé para permitir o teste do circuito
com o relé no circuito (a ferramenta fabricada pelo concessionário, DFRW130, também
pode ser usada).
Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor.
NOTA: A corrente é fornecida para os interruptores de ajuste da bitola quando
o relé K21 NÃO está ativado. O pino 85 não deve ter continuidade com
o aterramento na primeira faixa com o motor desligado.
O terminal 85 tem continuidade com o terra quando a máquina está na primeira faixa
SIM: VÁ PARA 61.

de velocidade? NÃO: VÁ PARA 62.

JG84358,0000513 -54-13OCT11-62/72

•61 Procedimento Remova o relé de mudança traseiro K21.

Desconecte o X513 da CCU-SRC.


Verifique se há resistência entre o pino 85 do relé K21 e o aterramento da estrutura. SIM: Repare o código de
circuito 537.

A resistência mostra um curto-circuito com o aterramento?


VÁ PARA 4

NÃO: Se a máquina
estiver na primeira faixa,
deslocando-se a menos
de 3,2 kph (2 mph) e a
SRC/CCU fornecer um
caminho de aterramento
para o relé K21, substitua o
controlador da CCU-SRC.

Continua na próxima página


VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-63/72

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-16 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=622
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

•62 Procedimento Remova o relé de mudança traseiro K21.

Instale cabos de ligação em cada um dos terminais do relé para possibilitar o teste do
circuito com o relé no circuito. (A ferramenta DFRW130, fabricada pelo concessionário,
também pode ser usada)
Ligue a chave, mas NÃO dê partida no motor. SIM: Repare o código de
circuito 766.

A tensão mínima é de 12 V no pino 87a?


VÁ PARA 4

NÃO: Substitua o relé K21.

VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-64/72

•63 Procedimento Desconecte o X505 do interruptor de ajuste da bitola dianteira (S28).

Verifique a continuidade do interruptor de ajuste da bitola dianteira (S28) entre os


pinos 3 e 1 com o interruptor na posição para “Dentro” Dianteira Esquerda - para
“Fora” Dianteira Direita.
O interruptor apresenta continuidade?
SIM: VÁ PARA 64

NÃO: Substitua o

Interruptor.

VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-65/72

•64 Procedimento Desconecte o X505 do interruptor de ajuste da bitola dianteira (S28).

Verifique a tensão do código de circuito 751 entre o X505 (pino 1) e o aterramento SIM: Repare o código de
da estrutura. circuito 725.

A tensão mínima é 12 V?
VÁ PARA 4

NÃO: Repare o código de
circuito 751.

VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-66/72

•65 Procedimento Desconecte o X505 do interruptor de ajuste da bitola dianteira (S28).

Verifique a continuidade do interruptor de ajuste da bitola dianteira (S28) entre os pinos


3 e 7 com o interruptor na posição para “Fora” Dianteira Esquerda - para “Dentro”
Dianteira Direita.
O interruptor apresenta continuidade?
SIM: VÁ PARA 66

NÃO: Substitua o

Interruptor.

Continua na próxima página


VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-67/72

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-17 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=623
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

•66 Procedimento Desconecte o X505 do interruptor de ajuste da bitola dianteira (S28).

Verifique a tensão do código de circuito 751 entre o X505 (pino 3) e o aterramento SIM: Repare o código de
da estrutura. circuito 724.

A tensão mínima é 12 V?
VÁ PARA 4

NÃO: Repare o código de
circuito 751.

VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-68/72

•67 Procedimento Desconecte o X504 do interruptor de ajuste da bitola traseira (S29).

Verifique a continuidade do interruptor de ajuste da bitola traseira (S29) entre os pinos


3 e 1 com o interruptor na posição para “Dentro” Traseira Esquerda - para “Fora”
Traseira Direita.
O interruptor apresenta continuidade?
SIM: VÁ PARA 68

NÃO: Substitua o

Interruptor.

VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-69/72

•68 Procedimento Desconecte o X504 do interruptor de ajuste da bitola traseira (S29).

Verifique a tensão do código de circuito 751 entre o X504 (pino 1) e o aterramento SIM: Repare o código de
da estrutura. circuito 727.

A tensão mínima é 12 V?
VÁ PARA 4

NÃO: Repare o código de
circuito 751.

VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-70/72

•69 Procedimento Desconecte o X504 do interruptor de ajuste da bitola traseira.

Verifique a continuidade do interruptor de ajuste da bitola traseira (S29) entre os pinos


3 e 7 com o interruptor na posição para “Fora” Traseira Esquerda - para “Dentro”
Traseira Direita.
O interruptor apresenta continuidade?
SIM: VÁ PARA 69

NÃO: Substitua o

Interruptor.

Continua na próxima página


VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-71/72

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-18 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=624
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

•70 Procedimento Desconecte o X504 do interruptor de ajuste da bitola traseira.

Verifique a tensão do código de circuito 751 entre o X504 (pino 3) e o aterramento SIM: Repare o código de
da estrutura. circuito 726.

A tensão mínima é 12 V?
VÁ PARA 4

NÃO: Repare o código de
circuito 751.

VÁ PARA 4

JG84358,0000513 -54-13OCT11-72/72

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-19 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=625
Sistema hidráulico — Ajuste da bitola

TM802454 (01SEP15) 240-15AG-20 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=626
Grupo 15AH
Sistema de iluminação — Luzes de entrada e de teto

Luzes de Teto e de Vigilância — Teoria de Com o interruptor da lâmpada de teto na posição (central)
Operação OFF (desligado), as lâmpadas de teto e de vigilância não
A lâmpada de teto e de vigilância pode ser operada de funcionarão quando a porta for aberta.
duas maneiras ou desativada, de modo que não ligará. As lâmpadas de teto e de vigilância são lâmpadas
Com o interruptor da lâmpada de teto na posição DOOR de filamento único e podem ser operadas por dois
SWITCH (interruptor da porta), a lâmpadas se acenderão interruptores diferentes. Um interruptor da lâmpada de
quando a porta for aberta. teto está localizado no próprio conjunto da lâmpada de
teto (no teto da cabine) e no canto traseiro superior da
Com o interruptor da lâmpada de teto na posição ON porta da cabine.
(ligado), as lâmpadas de teto e de vigilância são acesas
independentemente da posição da porta. O circuito da lâmpada de teto e de vigilância está
protegido pelo fusível F30 no conector X656.
JG84358,00004EA -54-10OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AH-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=627
Sistema de iluminação — Luzes de entrada e de teto

Luzes de Vigilância e de Teto — Diagrama Esquemático

W17
Cab Roof
Harness

101
B
272 E30
A Entry Light
X637

12
6
101

X578
272

F30 F101
E2 Dome Lights Fuse Main Power
Dome Light at X656 Fuse
A 272 002 G2, G3
101 Batteries
B
X581

S43
Dome Light Door Switched
Switch Off
On

X582
101
B
010
A
105
C

S44
Door Switch

105

10

X583
N93123 —UN—20SEP11

W2
Cab
X579 Dome Entry Light Schematic
Harness Sep 2, 2011 - 14:14 - BJD N93123

Continua na próxima página JG84358,00004EB -54-10OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AH-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=628
Sistema de iluminação — Luzes de entrada e de teto

E2— Luz de Teto F101— Fusível da Alimentação S43— Interruptor da Luz de Teto W17—Chicote do Teto da Cabine
E30— Luz de Entrada Principal S44— Interruptor da Porta
F30— Fusível das Luzes de Teto G2—Bateria 1 W2—Chicote elétrico da cabine
em X656 G3—Bateria 2
JG84358,00004EB -54-10OCT11-2/2

Luzes de Vigilância e de Teto — Diagnóstico


JG84358,00004EC -54-10OCT11-1/17

Diagnóstico da luz do teto e da entrada


JG84358,00004EC -54-10OCT11-2/17

•1 Procedimento Interruptor da luz interna na posição OFF (desligar).


SIM: VÁ PARA 2

As luzes da entrada e interna estão apagadas?
NÃO: VÁ PARA 5

JG84358,00004EC -54-10OCT11-3/17

•2 Procedimento Interruptor da luz interna na posição ON (ligar).


SIM: VÁ PARA 3

As luzes de entrada e do teto estão acesas? NÃO: Somente uma luz

acesa. VÁ PARA 6

Nenhuma luz acesa. VÁ

PARA 7

JG84358,00004EC -54-10OCT11-4/17

•3 Procedimento Luz interna na posição de “Door Switch” (interruptor da porta).


SIM: VÁ PARA 4

As luzes de entrada e do teto acendem quando a porta é aberta?
NÃO: VÁ PARA 12

JG84358,00004EC -54-10OCT11-5/17

•4 Procedimento Luz interna na posição de “Door Switch” (interruptor da porta). SIM: Concluído.

As luzes de entrada e do teto apagam quando a porta é fechada?


NÃO: VÁ PARA 15

JG84358,00004EC -54-10OCT11-6/17

•5 Procedimento Solte o X582 do interruptor da luz de teto S43. SIM: Substitua o interruptor
da luz de teto S43.

As luzes da entrada e interna estão apagadas?


VÁ PARA 1

NÃO: Veja o diagrama
e repare o curto com o
aterramento no código de
circuito 101.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,00004EC -54-10OCT11-7/17

TM802454 (01SEP15) 240-15AH-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=629
Sistema de iluminação — Luzes de entrada e de teto

•6 Procedimento Troque a lâmpada que não está acesa.

Interruptor da luz interna na posição ON (ligar).

A lâmpada substituída acende?


SIM: VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 11

JG84358,00004EC -54-10OCT11-8/17

•7 Procedimento O fusível F30 está OK?


SIM: VÁ PARA 8

NÃO: Substitua; se
o fusível continuar a
se romper, consulte o
esquema e repare o circuito.

VÁ PARA 1

JG84358,00004EC -54-10OCT11-9/17

•8 Procedimento Substitua a lâmpada.

Interruptor da luz interna na posição ON (ligar). SIM: Substitua a outra


lâmpada.

A lâmpada substituída acende?


VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 9

JG84358,00004EC -54-10OCT11-10/17

•9 Procedimento Solte o X582 do interruptor da luz de teto S43.

Instale uma ponte entre o pino A e o pino B no X582. SIM: Substitua o interruptor
da luz do teto.

As luzes de entrada e do teto estão acesas?


VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 10

JG84358,00004EC -54-10OCT11-11/17

•10 Procedimento Solte o X582 do interruptor da luz de teto S43.

Verifique a resistência do código de circuito 010 entre o X582 (pino B) e o aterramento


da estrutura.
A resistência é inferior a 3 Ω? •
SIM: VÁ PARA 11
NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
010 e limpe o ponto de
aterramento X579.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,00004EC -54-10OCT11-12/17

TM802454 (01SEP15) 240-15AH-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=630
Sistema de iluminação — Luzes de entrada e de teto

•11 Procedimento Desconecte o X637 e o X581 das luzes de entrada e do teto.

Verifique a tensão entre o pino A de cada conector e o aterramento da estrutura. SIM: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
101.

A tensão mínima é 12 V?
VÁ PARA 12

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
272 ou 002.

VÁ PARA 1

JG84358,00004EC -54-10OCT11-13/17

•12 Procedimento Solte o X582 do interruptor da luz de teto S43.

Instale uma ponte entre o pino B e o pino C no X582. SIM: Substitua o interruptor
da luz do teto.

As luzes de entrada e do teto acendem quando a porta é aberta? (Remova a ponte


VÁ PARA 1

antes de executar a próxima etapa) NÃO: VÁ PARA 13

JG84358,00004EC -54-10OCT11-14/17

•13 Procedimento Desconecte o X583 do interruptor da porta S44.

Adicione uma ponte entre os pinos no X582.


Luz interna na posição de “Door Switch” (interruptor da porta). SIM: Substitua o interruptor
da porta.

As luzes de entrada e do teto estão acesas?


VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 14

JG84358,00004EC -54-10OCT11-15/17

•14 Procedimento Desconecte o X583 do interruptor da porta S44.

Luz interna na posição de “Door Switch” (interruptor da porta).


Verifique a tensão entre o código de circuito 105 e o aterramento da estrutura no X583. SIM: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
010.

A tensão mínima é 12 V?
VÁ PARA 1

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
105.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,00004EC -54-10OCT11-16/17

TM802454 (01SEP15) 240-15AH-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=631
Sistema de iluminação — Luzes de entrada e de teto

•15 Procedimento Desconecte o X583 do interruptor da porta S44.

Luz interna na posição de “Door Switch” (interruptor da porta). SIM: Substitua o


interruptor.

As luzes de entrada e do teto apagam quando a porta é fechada?


VÁ PARA 1

NÃO: Repare o curto com
o aterramento no código de
circuito 105.

VÁ PARA 1

JG84358,00004EC -54-10OCT11-17/17

TM802454 (01SEP15) 240-15AH-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=632
Grupo 15AI
Sistema de iluminação — Luzes direcionais, de advertência, estrada e campo

Luzes de Pisca, Advertência, Estrada e Campo — Teoria de Operação


Todas as luzes da máquina são operadas pelo interruptor NOTA: O Circuito das Luzes de Advertência e da
da luz, interruptor da sinaleira direcional, interruptor de Sinaleira Direcional não é energizado na posição
farol alto/baixo e interruptor das luzes de advertência que do interruptor de luz Campo 1.
operam os relés de luz que controlam quais luzes estão
acesas e quais são apagadas. Um recurso adicional do Circuito das Luzes de Campo 2
interruptor de farol alto/baixo é uma função de “sinal para
ultrapassagem” que acende as luzes do farol alto quando Quando o interruptor da luz passa para a posição Campo
o interruptor da sinaleira direcional é pressionado para 2, a potência é fornecida ao circuito de luzes de estrada e
cima para sua posição LIGADA temporária. Os faróis nos relés de luzes do chassis e campo 2. Na posição de
altos permanecerão acesos enquanto o interruptor for Campo 2, a luz de estação e todos os holofotes e luzes
mantido para cima, independentemente da posição do de trabalho são energizadas.
interruptor da luz.
NOTA: O Circuito das Luzes de Advertência e da
O interruptor da luz (rotativo) e o interruptor das luzes Sinaleira Direcional não é energizado na posição
de advertência (de duas posições) estão à direita do do interruptor de luz Campo 2.
operador no console de controle. O interruptor da
sinaleira direcional (de duas posições) e o interruptor Circuito da Lanterna Direcional
de farol alto/baixo (de duas posições) são parte do
interruptor multifuncional que está no lado esquerdo da O interruptor da sinaleira direcional fornece ao CCU uma
coluna da direção. entrada de tensão da bateria separada para conversões
à esquerda e à direita. O CCU liga, então, o relé K28 ou
O interruptor da luz é um interruptor rotativo com quatro K29 intermitentemente para ligar a sinaleira direcional
posições: DESLIGADA, ESTRADA, CAMPO 1 e CAMPO apropriada e o indicador da sinaleira direcional. O CCU
2. O interruptor das luzes de advertência é um interruptor liga o relé direcional oposto para acender o sinal de teto
de duas posições: LIGADA e DESLIGADA. O interruptor oposto. A sinaleira direcional que não é comandada
de farol alto/baixo é parte do interruptor multifuncional para piscar permanece acesa. O CCU aterra o relé K30
no lado esquerdo da coluna da direção. É acionado ao (relé da sinaleira de parada) para fazer piscar a direção
alternar a alavanca da sinaleira direcional para frente e apropriada da sinaleira direcional com a sinaleira traseira
para trás. Com a alavanca em ressalto para trás (faróis e a acender a sinaleira traseira oposta de modo constante.
baixos), puxe a alavanca em direção ao operador para
acionar um interruptor momentâneo para o recurso sinal NOTA: O relé K30 é ligado somente para a operação
de passagem. do sinal do pisca. Não é usado para a operação
da luz de advertência.
Dois diodos no circuito de iluminação proporcionam
operação aprimorada do interruptor do circuito de O circuito da sinaleira direcional tem prioridade sobre
iluminação. Eles estão localizados no bloco de diodos o circuito de advertência. Se as luzes de advertência
(V1). estiverem LIGADAS e o interruptor da sinaleira direcional
for ativado, o CCU irá ignorar a entrada de tensão da
O CCU fornece a função de sincronização do pisca-pisca bateria gerada pelo interruptor da luz de advertência e
para os circuitos das luzes da sinaleira direcional e das ligará a sinaleira direcional apropriada. O lado oposto
luzes de advertência e controla os relés que alimentam permanecerá aceso.
as luzes da sinaleira direcional e do pisca-pisca.
Circuito da Luz de Advertência
Circuito das Luzes de Estrada
NOTA: As sinaleiras direcionais têm prioridade
Quando o interruptor de luz passa para a posição de sobre as luzes de advertência. Veja o Circuito
Luzes de Estrada, a força é fornecida ao interruptor de da Sinaleira Direcional
farol alto/baixo, relé de habilitação alto/baixo, relé de
seleção alto/baixo, farol alto direito, farol baixo direito, O interruptor da luz de advertência fornece um sinal de
farol alto esquerdo, farol baixo esquerdo, luz de ré direita, entrada de tensão da bateria separado ao CCU sempre
luz de freio vermelha direita, luz de ré esquerda, luz de que ele é ligado. O CCU ativa, então, os relés K28
freio vermelha esquerda. e K29 e intermitentemente para acender as luzes de
Circuito das Luzes de Campo 1 advertência. O relé K30 não está ligado quando as luzes
de advertência estão ativadas. A saída intermitente dos
Quando o interruptor da luz passa para a posição relés K28 e K29 também ativa as luzes indicadoras.
Campo 1, a potência é fornecida ao circuito de luzes de
estrada e o relé de luzes do chassis/campo 1. Os faróis NOTA: O circuito das luzes de advertência e da
alto/baixo são energizados, junto com a luz do holofote sinaleira direcional não é energizado na posição
de plataforma esquerda e direita, se estiver equipado. do interruptor de luz Campo 1.

Continua na próxima página AT70794,0000449 -54-14OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AI-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=633
Sistema de iluminação — Luzes direcionais, de advertência, estrada e campo

NOTA: O circuito das luzes de advertência e da


sinaleira direcional não é energizado na posição
do interruptor de luz Campo 2.
AT70794,0000449 -54-14OCT11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AI-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=634
Sistema de iluminação — Luzes direcionais, de advertência, estrada e campo

Tabela de Operação do Circuito da Iluminação


Interruptor Graduador Farois Baixos Farois Altos Estação de Holofotes do Holofotes da Luzes de Holofotes da
das Luzes de de luz Abasteci- Teto Direção Trabalho plataforma
Estrada mento Externas do
Capô
Off (Desligado) Baixa Off (Desligado) Off Off (Desligado) Off Off Off Off
(Desligado) (Desligado) (Desligado) (Desligado) (Desligado)
Alta Off (Desligado) Off Off (Desligado) Off Off Off Off
(Desligado) (Desligado) (Desligado) (Desligado) (Desligado)
Estrada Baixa Ligado Off Off (Desligado) Off Off Off Off
(Desligado) (Desligado) (Desligado) (Desligado) (Desligado)
Alta Off (Desligado) Ligado Off (Desligado) Off Off Off Off
(Desligado) (Desligado) (Desligado) (Desligado)
Cmp 1 Baixa Ligado Off Off (Desligado) Off Ligado Ligado Ligado
(Desligado) (Desligado)
Alta Off (Desligado) Ligado Off (Desligado) Off Ligado Ligado Ligado
(Desligado)
Cmp 2 Baixa Ligado Off Ligado Ligado Ligado Ligado Ligado
(Desligado)
Alta Off (Desligado) Ligado Ligado Ligado Ligado Ligado Ligado

Interruptor Interruptor Interruptor Sinaleira Cuidado


das Luzes da luz de da Chave Traseira Traseira e ON W – Indica que a luz está acesa quando o interruptor
de Estrada perigo Direcional (Verme- Dianteira das luzes de advertência está ligado ou quando o
lha) (Âmbar) interruptor da luz está na posição de estrada.
Off Off Off Off (Desli- Off
(Desligado) (Desligado) (Desligado) gado) (Desligado)
Ligado Off (Desli- Ligado T
gado)
Ligado Off Off (Desli- Ligado W
(Desligado) gado)
Ligado Off (Desli- Ligado T
gado)
Estrada Off Off Ligado Off
(Desligado) (Desligado) (Desligado)
Ligado Ligado Ligado T
Ligado Off Ligado Ligado W
(Desligado)
Ligado Ligado Ligado T
Cmp 1 Off Off Off (Desli- Off
(Desligado) (Desligado) gado) (Desligado)
Ligado Off (Desli- Ligado T
gado)
Ligado Off Off (Desli- Ligado W
(Desligado) gado)
Ligado Off (Desli- Ligado T
gado)
Cmp 2 Off Off Off (Desli- Off
(Desligado) (Desligado) gado) (Desligado)
Ligado Off (Desli- Ligado T
gado)
Ligado Off Off (Desli- Ligado W
(Desligado) gado)
Ligado Off (Desli- Ligado T
gado)

LIGADO T – Indica que a luz está acesa quando o


interruptor da sinaleira direcional está ligado.
Continua na próxima página AT70794,000044A -54-17OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AI-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=635
Sistema de iluminação — Luzes direcionais, de advertência, estrada e campo

TM802454 (01SEP15) 240-15AI-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=636
Sistema de iluminação — Luzes direcionais, de advertência, estrada e campo

Luzes de Alerta e Sinaleiras Direcionais — Diagrama Esquemático


N93126 —UN—19OCT11

W40 W2 W1
Battery
G2, G3 Chassis Harness
182 Cab
Batteries
Cable Harness
K4 E21
F101 S14 S1 ELX1 Relay, Pin 86
Left Front Warning Right F
Hazard Switch Light
Main Power Key Switch V1
W52 Fuse Diode K28 B
125 115
B
Off K12
Cab Power On
Module K30 Right Hand
A
010 010
A
Cable X593 at X657 ELX2 Relay, Pin 86 Brake Lights Relay Turn Relay
at X657 at X657
109 X260
108 1 199 103 85 86 182 182 86 85 167
108 2
3 87a 87a
X569 30 182 182 30
X592 104 87 87 115
10

F8
Brake, Hazard and X226
Beacon Lights Fuse
at X656
002 182

K29
S3 F3 Left Hand
Light Switch Lights and Horn Turn Relay
Fuse at X657
at X656
Off 002 142 A4 182 86 85 166
Road Steering Column
Field 1 Module 87a X132
182 30
Field 2 87 125 125
15
142 H3 10 125
B Left Turn
115
Indicator 5
104 104
H 8
010
8 1 X213

124 124
M 2
H2
115
Right Turn 9 X131
L 124 Indicator
X530 X535 A1
X568 X513 Chassis Control Unit
X513
103 166
S4 Right Turn
K2 Tail Light Left Flasher Relay J1
C Turn Signal 167
Off 108 Right Flasher Relay J2
F21 F25 Switch Left Turn Y3 Hazard Switch 050
Ignition Switch Turn Signal 107 107 Ground E1
4 Y2 Right Flasher 050
Fuse Switch Fuse Ground E2
at x656 at x656 106 050
S1 052 032 132
7 3
106
Y1 Left Flasher
Ground E3
Key Switch
050
X535 X515 Ground G3
W2 X516
W51
X590 Cab Ground X591
Cab
Harness Cable
N93126
Continua na próxima página AT70794,000044C -54-17OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AI-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=637
Sistema de iluminação — Luzes direcionais, de advertência, estrada e campo

TM802454 (01SEP15) 240-15AI-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=638
Sistema de iluminação — Luzes direcionais, de advertência, estrada e campo

A01— Unidade de Controle do E28— Luz de Freio Direita G2—Bateria 1 S4— Interruptor da Chave
Chassi Vermelha G3—Bateria 2 Direcional
A4—Módulo da coluna da direção E29— Luz de Freio Esquerda H2—Sinaleira Direcional Direita S14— Interruptor da luz de perigo
E20— Luz de alerta dianteira Vermelha H3—Sinaleira Direcional V1— Bloco de Diodos
direita F3— Fusível da Buzina e Luzes Esquerda W1—Chicote do Chassi
E21— Luz de alerta dianteira em X656 K4—Relé ELX 1, Pino 86 W2—Chicote elétrico da cabine
esquerda F8— Fusível de Faróis, Luzes de K12— Relé ELX 2, Pino 86 W16—Chicote da Barra
E24— Lâmpada da Lanterna Perigo e Freio em X656 K28— Relé do Pisca Direito em W40—Cabo da bateria
Traseira Direita F21— Fusível da Chave de X657 W51—Cabo-terra da Cabine
E25— Lâmpada da Lanterna Ignição em X656 K29— Relé do Pisca Esquerdo W52—Cabo de Energia da Cabine
Traseira Esquerda F25— Fusível do Interruptor do em X657
E26— Luz de Advertência da Pisca X656 K30— Relé de Luz do Freio em
Barra Direita F101— Fusível da Alimentação X657
E27— Lâmpada de Advertência Principal S1— Chave de Partida
da Barra Esquerda S3— Comutador de Luz
AT70794,000044C -54-17OCT11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AI-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=639
Sistema de iluminação — Luzes direcionais, de advertência, estrada e campo

TM802454 (01SEP15) 240-15AI-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=640
Sistema de iluminação — Luzes direcionais, de advertência, estrada e campo

Luzes de Estrada - Diagrama Esquemático


N93125 —UN—19OCT11

W40 G2, G3 W2 W1 W18


Battery Chassis Steering Flood
Batteries Cab
Cable V1 199 K4 Harness E17 123 123 E16 Light Harness
S1 109
ELX1 Relay
Harness
Left Hand
A
010 010
A (Optional)
Diode Right Hand
Key Switch
Module at X656 Outer Light B B
Outer Light
F101 X133
109 X204 X135
Main Power
S14 108 1 199
199 K12 123 123 123
Fuse 108 2 ELX2 Relay 16 A
Hazard Switch 3 119 119 010
8 B
W52 X593
Cab Power X255
Cable 126 143
4 5 E5 E6
Left Hand Right Hand
X592 Bright Light X724
Dim Light
X226 119 164
A B
010 010
C C
K26 K27 114 169

002
B A

002
Hi/Lo Enable Hi/Lo Select
002

F3 F45 F4 Relay Relay


E7 X723 E4
S3 Lights Fuse Lights Fuse at X657 at X657 X132 Right Hand W28
Light Switch Light Left Hand
at X656 at X656 87a Bright Light Headlamp
Switch Fuse 152 30 87a 114 114 114 Dim Light

152
102
87 113 113 30 3 Harness
at X656 87 119
142

Off
Road 118 86 85 010
121 86 85 010 114 114
Field 1 A
Field 2 K7 119 119
Steer Lights
B
010 010
142 Relay C
B 114 164
87a D
102 30 119 169
87 123 E
126
H 143 86 85 010 X732

010
A4
Steering Column Circuit Codes Change E29
Module Left Hand
143 E3 at X732, pins D and E
M Console Light
X225 Brake Light

118 H1 X529 X131 104


B Red
124 A High Beam 010 White
L 010
B C
Indicator 124 124 124 Black
2 A
010
X575 8
X222 E25
118 Left Hand
C X570 Tail Light

S5 K30 104
X568 X531 Hi/Low Brake Lights
118 Beam Switch Relay E24
2 X140 Right Hand
High Tail Light
Low 124 Black
A

121
Flash to Pass 010 White
1 C
104 Red
B
142 X535
5 X129 E28
Right Hand
W2 X535 W51 Brake Light W1
Cab X590 Cab Ground X591
Chassis
Harness Cable Harness
N93125
Continua na próxima página AT70794,000044D -54-17OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AI-9 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=641
Sistema de iluminação — Luzes direcionais, de advertência, estrada e campo

TM802454 (01SEP15) 240-15AI-10 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=642
Sistema de iluminação — Luzes direcionais, de advertência, estrada e campo

A1—Unidade de Controle do E24— Sinaleira Traseira Direita H1—Indicador de Farol Alto S14— Interruptor da luz de perigo
Chassi – Controle da Taxa E25— Sinaleira Traseira K4—Relé ELX 1 V1— Módulo de Diodos em X656
de Pulverização (CCU–SCR) Esquerda K7—Relé de Luzes de Direção W1—Chicote do Chassi
A4—Módulo da coluna da direção E28— Luz de Freio Direita K12— Relé ELX 2 W2—Chicote elétrico da cabine
E3— Luz do console E29— Luz de Freio Esquerda K26— Relé de Ativação do Farol W18—Chicote do Holofote da
E4— Sinaleira Alta Direita F3— Fusível do Interruptor da Alto/Baixo em X657 Direção (Opcional)
E5— Sinaleira Alta Esquerda Luz em X656 K27— Relé de Seleção do Farol W28—Chicote do Farol
E6— Sinaleira Baixa Direita F4— Fusível das Luzes em X656 Alto/Baixo em X657 W40—Cabo da bateria
E7— Sinaleira Baixa Esquerda F45— Fusível das Luzes em X656 K30— Relé da Luz de Freio W51—Cabo-terra da Cabine
E16— Sinaleira Externa Direita F101— Fusível da Alimentação S1— Chave de Partida W52—Cabo de Energia da Cabine
E17— Sinaleira Externa Principal S3— Comutador de Luz
Esquerda G2—Bateria 1 S5— Interruptor farol alto/baixo
G3—Bateria 2
AT70794,000044D -54-17OCT11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AI-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=643
Sistema de iluminação — Luzes direcionais, de advertência, estrada e campo

TM802454 (01SEP15) 240-15AI-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=644
Sistema de iluminação — Luzes direcionais, de advertência, estrada e campo

Luzes de campo — Diagrama Esquemático


N93124 —UN—20SEP11

W40 W2 W17
Battery G2, G3 Cab Cab Roof
Cable Batteries
Harness Harness
E
199 Le
S1 109
V1 K04
F101 Key Switch ELX1 Relay E08 E09 Flo
250 Amp Diode
W52 Module Left Roof Right Roof
Fuse
at X656 Flood Light Flood Light
Cab Power 199
Cable S14 108 K12

B
A
A
B
X593 109
1 ELX2 Relay
Hazard Switch 199 X638 X635
2 X7
108 108

010
147
X592

147
010
3
147 147
124
7 8 108 108 A01 2
CCU/SRC 147 147
126 143 3
4 5

010
147

010
010

147
X639 X636
002

A
B
002

002

002

B
A
F3 X587
Light
F5 F6 F23 E37 E38
Switch Fuse Lights Fuse Lights Fuse F2 Lights Fuse Left Roof Right Roof
S03 at X656 at X656 at X656 Flood Light Flood Light
at X656
142

Light Switch

172
162

112
147 147
4
Off 147 147
Road 5
Field 1
Field 2 X578

142
B
K17
126 Field 2 Lights Relay
H
at X657

143 86 85 010
X133
87a
143 112 30
M 87 154 154 154
14
K25 X247
124 Field 2 Lights Relay
L at X657
147
25 147 147
A
010 147
X568 126 86 85 010 B
X529 X132 X
172 30
87a E10
118
C 87 147 X233 Fill Station Light
Refer To Road K24 133 133
Lights Schematic Field 1/Chassis 10
Lights Relay E13
at X657 Left Plat
X133 Flood L
143 86 85 010
Refer To Road (Option
Lights Schematic 87a
162 30
87 133

W2 W51
Cab X590 Cab Ground X591
Harness
Cable

Continua na próxima página AT70794,000044E -54-17OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AI-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=645
Sistema de iluminação — Luzes direcionais, de advertência, estrada e campo

TM802454 (01SEP15) 240-15AI-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=646
Sistema de iluminação — Luzes direcionais, de advertência, estrada e campo

A1—Unidade de Controle do E14— Holofote Esquerdo do Teto F101— Fusível 250 A V1— Bloco de Diodos
Chassi – Controle da Taxa E15— Holofote Direito do Teto G2—Bateria 1 W1—Chicote do Chassi
de Pulverização (CCU–SCR) E37— Holofote Esquerdo do Teto G3—Bateria 2 W2—Chicote elétrico da cabine
E8— Holofote Esquerdo do Teto E38— Holofote Direito do Teto K4—Relé ELX 1 W17—Chicote do Teto da Cabine
E9— Holofote Direito do Teto F3— Fusível do Interruptor da K12— Relé ELX 2 W28—Chicote do Capô
E10— Luz da Estação de Luz em X656 K17— Relé das Luzes de Campo W40—Cabo da bateria
Abastecimento F5— Fusível das Luzes em X656 2 em X657 W51—Cabo-terra da Cabine
E12— Holofote Direito da F6— Fusível das Luzes em X656 K24— Relé das Luzes de Campo W52—Cabo de Energia da Cabine
Plataforma (Opcional) F23— Fusível das luzes F2 em 1/Chassi em X657
E13— Lâmpada do Farol da X656 K25— Relé das Luzes de Campo
Plataforma Esquerda 2 em X657
(Opcional) S1— Chave de Partida
S3— Comutador de Luz
S14— Interruptor da luz de perigo
AT70794,000044E -54-17OCT11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AI-15 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=647
Sistema de iluminação — Luzes direcionais, de advertência, estrada e campo

TM802454 (01SEP15) 240-15AI-16 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=648
Grupo 15AJ
Interruptor de presença do operador
Interruptor de Presença do Operador — interruptor aterra o circuito entre o interruptor do assento
Teoria de Operação e o Controlador da Taxa de Pulverização, A1. O status
do interruptor pode ser lido no Mostrador do GreenStar
O interruptor de presença do operador é um interruptor acessando-se a tela de informações do veículo, status do
normalmente aberto localizado no estofamento do assento interruptor, endereço 026. Um código de erro, 1504.2,
do operador. O interruptor do assento de presença do indica um problema no sinal do interruptor de presença
operador fecha quando o operador está corretamente do operador.
sentado na estação do operador. O fechamento do
AT70794,0000458 -54-06OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AJ-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=649
Interruptor de presença do operador

Interruptor de Presença do Operador — Diagrama Esquemático

W49
Seat
Harness

S26
002 Operator Presence
Switch

G2, G3 X631 X630


Batteries 050
B
935
D
K4
F46 ELX Relay
ELX Fuse at X657 F38
at X656 CCU Logic Fuse 935
87a at X656
002 072 30 H2 Operator Presence
87 022 922
A1 Power
199 86 85 010
X516
F31 A1
Chassis Control
W2 SRC Memory
Unit (CCU)
Cab Harness Fuse
X529 at X656
199

002 932
X657 B1 Power
972
F1 Power
2

022 972 972


F2 Power
V1 972
Diode Module F3 Power
at X657
F37
CCU Driver Fuse
at X656
X514
X516
1

050 050
G3 Ground
From X657
109 050
Key Switch E1 Ground
050 050
E2 Ground
050
From Hazard E3 Ground
108
Light Switch
X513
1

X132
050

N93128 —UN—20SEP11

W1
Chassis X213
Harness

Operator Presence Switch Schematic


Sep 2, 2011 - 14:36 / FMS BJD N93128

Continua na próxima página AT70794,0000459 -54-19SEP11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AJ-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=650
Interruptor de presença do operador

A1—Unidade de Controle do F38— Fusível Lógico da CCU no K4—Relé de Componentes W1—Chicote do Chassi
Chassi (CCU) X656 Eletrônicos em X657 W2—Chicote elétrico da cabine
F31— Fusível da Memória do F46— Fusível do Relé de S26— Interruptor de presença do W49—Chicote elétrico do
SRC em X656 Componentes Eletrônicos operador assento
F37— Fusível do Acionador da em X656 V1— Módulo de Diodos em X657
CCU em X656 G2—Bateria 1
G3—Bateria 2
AT70794,0000459 -54-19SEP11-2/2

Interruptor de Presença do Operador — Diagnósticos


AT70794,000045A -54-19OCT11-1/6

Problema no Interruptor de Presença do Operador


AT70794,000045A -54-19OCT11-2/6

•1 Procedimento Verificação do status do Interruptor de Presença do Operador. Na tela Principal de


Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia
Readings (Leituras), menu suspenso Cab Sub-System (Subsistema da Cabine).
SIM: CONCLUÍDO.

O status do interruptor muda de OFF (desligado) para ON (ligado) quando o operador


senta no assento? NÃO: VÁ PARA 2

AT70794,000045A -54-19OCT11-3/6

•2 Procedimento Solte o conector X631.

Teste a operação adequada do interruptor, testando entre os pinos B e D da


extremidade do interruptor do conector, X631. SIM: VÁ PARA 3
O teste do interruptor fecha quando o operador está sentado e abre quando o operador NÃO: Substitua o
está fora do assento? interruptor.

VÁ PARA 1

AT70794,000045A -54-19OCT11-4/6

•3 Procedimento Solte o conector X631.

Teste a continuidade com o terra da extremidade do chicote do conector X631, pino


B, circuito 50.
Há continuidade com o terra no circuito 50?
SIM: VÁ PARA 4

NÃO: Veja o esquema e
repare o cc nº 050 conforme
necessário.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

AT70794,000045A -54-19OCT11-5/6

TM802454 (01SEP15) 240-15AJ-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=651
Interruptor de presença do operador

•4 Procedimento Desconecte os conectores X631 e X516.

Teste a resistência e a continuidade no circuito 935. SIM: Se o interruptor e o


teste de fios estiver OK,
troque o controlador, VÁ
PARA Diagnóstico do
Controlador – CCU-SRC
(Seção 240, Grupo 15).
O circuito passa nos testes? NÃO: Consulte o esquema
e repare o circuito 935
conforme necessário.

VÁ PARA 1

AT70794,000045A -54-19OCT11-6/6

TM802454 (01SEP15) 240-15AJ-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=652
Grupo 15AK
Luzes de advertência do operador — Luzes de atenção

Luz de Cuidado — Teoria de Operação


A luz de advertência é um aviso visual de que o
controlador CCU detectou que há função da máquina
operando fora de um limite pré-determinado.
Todas as entradas do sensor são enviadas ao controlador
da CCU. Dependendo do controle de software, o sistema
pode proporcionar um alarme de cuidado contínuo ou
um alarme de advertência.
As informações do status do sensor estão disponíveis no
monitor GreenStar. Selecione Diagnóstico, Indicações,

N74943 —UN—31JAN07
Subsistema. Avance a página para localizar a leitura
desejada do interruptor.
Cuidados e Avisos do Centro de Mensagens
A luz de cuidado está localizada no console direito.
Uma mensagem de aviso (B) aparece no Centro de
Mensagens do monitor. A mensagem permanece visível
enquanto a condição persistir. B—Mensagem de Aviso
Um alarme audível é soado quando o aviso contínuo
aparecer pela primeira vez.
• AVISO DE CARGA REMOTA DESATIVADA
Exemplos: • AVISO PUMP MAX REACHED (LIMITE MÁXIMO DA
BOMBA ATINGIDO)
• AVISO DO ALÍVIO DA PRESSÃO DA BARRA • AVISO HIGH FLOW SETUP (AJUSTE DA VAZÃO
• AVISO DO FREIO DE ESTACIONAMENTO ALTA)
• CUIDADO DO FREIO DE EMERGÊNCIA • EXECUTAR MANUTENÇÃO 50
• AVISO DE VAZÃO BAIXA • EXECUTAR MANUTENÇÃO 100
• AVISO DE VAZÃO ALTA • SERVICE 250 DUE (EXECUTAR MANUTENÇÃO 250)
• AVISO DE SEÇÕES DA BARRA DESLIGADAS • SERVICE 500 DUE (EXECUTAR MANUTENÇÃO 500)
• AVISO DE PULVERIZAÇÃO DESATIVADA
JG84358,00004E4 -54-13OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AK-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=653
Luzes de advertência do operador — Luzes de atenção

Luz de Parada e de Alerta — Diagrama Esquemático


W39 W2
Front Switch
Cab
Panel
Harness
Harness

922 922 002 G2, G3


C
Batteries
F38 F101
CCU Logic Main Power
Fuse Fuse

H7 H6
Stop Light Caution Light

X554 X555 A1
903

922

922

901

Chassis Control Unit

901 901
A A1 Yellow Warning Lamp

N93139 —UN—20SEP11
903 903
B A2 Red Stop Lamp

X668 X514
Stop-Caution Light Schematic
Sep 12, 2011 - 13:39 / BJD N93139

A1—Unidade de Controle do G2—Bateria 1 W2—Chicote elétrico da cabine


Chassi G3—Bateria 2 W39—Chicote do Painel de
F38— Fusível Lógico CCU H6—Luz de Aviso Interruptores Dianteiro
F101— Fusível da Alimentação H7—Luz de Parada
Principal
JG84358,000054F -54-19OCT11-1/1

Luz de Cuidado — Diagnóstico


JG84358,00004E6 -54-10OCT11-1/7

Diagnóstico da Luz de Cuidado


JG84358,00004E6 -54-10OCT11-2/7

•1 Procedimento Se a máquina tiver um problema com uma determinada função – veja essa seção do
manual técnico para obter um diagnóstico do problema. SIM: VÁ PARA 2.

O Problema na Luz de Advertência é independente de qualquer problema funcional NÃO: VÁ PARA Seção 240
na máquina? - Testes e Diagnóstico do
Sistema Elétrico, consulte
o sistema afetado

Continua na próxima página JG84358,00004E6 -54-10OCT11-3/7

TM802454 (01SEP15) 240-15AK-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=654
Luzes de advertência do operador — Luzes de atenção

•2 Procedimento Dê partida no motor.


SIM: VÁ PARA 3.

O monitor funciona normalmente? NÃO: Primeiro repare o
problema do monitor.
JG84358,00004E6 -54-10OCT11-4/7

•3 Procedimento Desligue a chave de partida.

Coloque a Alavanca Multifuncional de Controle na posição de “ESTACIONAMENTO”.


Gire a chave de partida para a posição “ON” (ligada). Não dê partida no motor. SIM: DONE
A luz de cuidado se acende?
NÃO: VÁ PARA 4.

JG84358,00004E6 -54-10OCT11-5/7

•4 Procedimento Remova o painel do console para acessar a traseira da luz de cuidado.

Ligue a chave.
Motor desligado.
Coloque a Alavanca Multifuncional de Controle na posição de “ESTACIONAMENTO”.
Teste o circuito 922 na luz de cuidado para potência disponível de 12 VCC.

Há 12 VDC?
SIM: VÁ PARA 5.

NÃO: Verifique o fusível
F38.
Consulte o diagrama e
repare o código de circuito
922 ou 002.
Continua na próxima página JG84358,00004E6 -54-10OCT11-6/7

TM802454 (01SEP15) 240-15AK-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=655
Luzes de advertência do operador — Luzes de atenção

•5 Procedimento Desligue a chave de partida.

Coloque a Alavanca Multifuncional de Controle na posição de “ESTACIONAMENTO”.


Gire a chave de partida para a posição “ON” (ligada).
Não dê partida no motor.
Teste se há continuidade com o terra no circuito 901 na luz de advertência. SIM: Substitua a Luz de
Advertência.

O circuito passa no teste de aterramento?


VÁ PARA 1.

NÃO: Teste a continuidade
e a resistência no circuito
901. Faça reparos quando
necessário.
Se o circuito passar
em todos os testes de
diagnóstico, mas a unidade
de controle não estiver
fornecendo aterramento
quando a chave estiver
ligada e a alavanca
multifuncional de controle
estiver na posição de
estacionamento, substitua
a unidade de controle.

VÁ PARA 1.

JG84358,00004E6 -54-10OCT11-7/7

TM802454 (01SEP15) 240-15AK-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=656
Grupo 15AL
Luzes de advertência do operador — Luz de freio

Luz de Parada — Teoria de Operação


A luz de parada no console direito é um dispositivo de Os alarmes de atenção são acionados pelo controlador
advertência visual que acende quando o controlador para indicar uma advertência ao operador para parar
CCU/SRC detecta um defeito no sistema. a máquina ou podem ocorrer danos. As advertências
Todas as entradas do sensor são enviadas ao controlador são exibidas como página inteira no mostrador com um
da CCU/SRC. Dependendo do controle de software, alarme sonoro contínuo até que o alarme pare.
o sistema pode proporcionar um alarme de cuidado Um alarme audível contínuo soará.
contínuo ou um alarme de advertência.
Alarme de Advertência
As luzes de parada acendem e piscam no console direito.
O monitor GreenStar é apagado e uma mensagem de
atenção de página inteira é exibida.
JG84358,00004E7 -54-19OCT11-1/1

Luz de Parada e de Alerta — Diagrama Esquemático


W39 W2
Front Switch
Cab
Panel
Harness
Harness

922 922 002 G2, G3


C
Batteries
F38 F101
CCU Logic Main Power
Fuse Fuse

H7 H6
Stop Light Caution Light

X554 X555 A1
903

922

922

901

Chassis Control Unit

901 901
A A1 Yellow Warning Lamp

N93139 —UN—20SEP11
903 903
B A2 Red Stop Lamp

X668 X514
Stop-Caution Light Schematic
Sep 12, 2011 - 13:39 / BJD N93139

A1—Unidade de Controle do G2—Bateria 1 W2—Chicote elétrico da cabine


Chassi G3—Bateria 2 W39—Chicote do Painel de
F38— Fusível Lógico CCU H6—Luz de Aviso Interruptores Dianteiro
F101— Fusível da Alimentação H7—Luz de Parada
Principal
JG84358,000054F -54-19OCT11-1/1

Luz de Parada — Diagnóstico


Continua na próxima página JG84358,00004E9 -54-10OCT11-1/8

TM802454 (01SEP15) 240-15AL-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=657
Luzes de advertência do operador — Luz de freio

Diagnóstico da Luz de Parada


JG84358,00004E9 -54-10OCT11-2/8

•1 Procedimento Se a máquina tiver um problema com uma determinada função – veja essa seção do
manual técnico para obter um diagnóstico do problema. SIM: VÁ PARA 2.

O Problema na Luz de Parada é independente de qualquer problema funcional na NÃO: VÁ PARA Seção 240
máquina? - Testes e Diagnóstico do
Sistema Elétrico
JG84358,00004E9 -54-10OCT11-3/8

•2 Procedimento Dê partida no motor.


SIM: VÁ PARA 3.

O monitor funciona normalmente? NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Testes e Diagnóstico
do Sistema Elétrico
- Diagnóstico do
Controlador do CCU/SRC
JG84358,00004E9 -54-10OCT11-4/8

•3 Procedimento Desligue a chave de partida.

Coloque a Alavanca Multifuncional de Controle na posição de “ESTACIONAMENTO”.


Gire a chave de partida para a posição “ON” (ligada). Não dê partida no motor.
LIGUE o interruptor da bomba de solução.
A Luz de Parada acende e pisca em um intervalo regular? SIM: Concluído.
NOTA: Haverá um atraso de aproximadamente 15 segundos antes de a
luz de parada começar a piscar e o mostrador do Greenstar alertar
sobre um problema de bomba seca.
NÃO: VÁ PARA 4

JG84358,00004E9 -54-10OCT11-5/8

•4 Procedimento Remova o painel do console para acessar a parte de trás da luz de parada.

Ligue a chave.
Motor desligado.
Coloque a Alavanca Multifuncional de Controle na posição de “ESTACIONAMENTO”.
Verifique a tensão entre o circuito 922 na luz de parada e o aterramento da estrutura.
A tensão mínima é 12 V?

NOTA: Verifique se o circuito 922 está conectado ao terminal superior da luz


de parada. O terminal está marcado com um ponto de tinta branca ou
SIM: VÁ PARA 5

NÃO: VÁ PARA Seção 240
– Diagnóstico e Testes
prateada para identificar o terminal energizado.
do Sistema Elétrico –
Diagnóstico da Luz de
Parada.

Continua na próxima página JG84358,00004E9 -54-10OCT11-6/8

TM802454 (01SEP15) 240-15AL-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=658
Luzes de advertência do operador — Luz de freio

•5 Procedimento Desligue a chave de partida.

Coloque a Alavanca Multifuncional de Controle na posição de “ESTACIONAMENTO”.


Gire a chave de partida para a posição “ON” (ligada).
Não dê partida no motor.
Verifique a resistência entre o circuito 903 no conector X554 e o aterramento da SIM: Substitua a Luz de
estrutura. Parada.

O circuito tem continuidade com o aterramento da estrutura?


VÁ PARA 1

NÃO: VÁ PARA 6

JG84358,00004E9 -54-10OCT11-7/8

•6 Procedimento Desconecte o X554.

Desconecte o X514.
Verifique a resistência no código de circuito 903 entre o X554 e o X514 (pino A2). SIM: VÁ PARA
Diagnóstico do
Controlador - CCU-SRC
(Seção 240, Grupo 15).
A resistência é menor do que 3 Ohm? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
903.

VÁ PARA 1

JG84358,00004E9 -54-10OCT11-8/8

TM802454 (01SEP15) 240-15AL-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=659
Luzes de advertência do operador — Luz de freio

TM802454 (01SEP15) 240-15AL-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=660
Grupo 15AM
Distribuição de energia
Distribuição de Energia — Teoria de Operação
O circuito de energia elétrica consiste nas baterias, no • Circuito do Monitor GreenStar
alternador, no painel de fusíveis e no centro de carga da • Receptor GPS do Greenstar
máquina, onde está localizada a maioria dos fusíveis • Circuito de Velocidade da Roda
e relés da máquina.
Borne ELX da Chave de Partida através do Bloco de
As baterias estão localizadas no lado esquerdo da Diodos V1 para o Relé ELX2:
máquina, sob a plataforma. O painel do fusível da
máquina está localizado atrás do assento e o centro de • Circuito do Barramento CAN 1
carga está localizado no console direito. • Circuito da CCU
• Circuito da SSU
O painel de fusíveis contém 48 localizações de fusível. O
centro de carga consiste em um painel de relés contendo NOTA: A ENERGIA também é disponibilizada ao Relé
24 localizações de relé de cinco vias e (8) localizações de ELX através do Bloco de Diodos V1 quando o
relé de nove vias. Um dos locais de nove vias é reservado interruptor de alerta está na posição ligada ou o
para um bloco de diodos. As localizações remanescentes interruptor da luz está na posição de estrada. Veja
são usadas para os relés. o Circuito de Iluminação na Seção 240.

A distribuição de energia é controlada pela Chave de Borne IGN da Chave de Partida:


Ignição, Relés ELX e Relé de Acessório.
• Circuito de Energia Auxiliar
A Chave de Partida é um interruptor rotativo de quatro • Circuito de Carga
posições. Na posição DESLIGADA, a alimentação • Circuito do Freio de Estacionamento
é fornecida pelas baterias à chave de ignição e aos • Circuito do Intervalo de Velocidades
circuitos elétricos não alimentados pela chave de ignição. • Circuito de Controle de Tração
Na posição RUN, a energia está disponível através • Circuito de Ajuste de Bitola
dos terminais ELX, IGN e ACC. Na posição START, a • Circuito da Lanterna Direcional
energia está disponível através dos bornes ST e IGN da
chave de partida. Com a chave de partida na posição Borne ACC da Chave de Partida e através do Relé do
ACCESSORY (acessório), a energia está disponível Acessório:
através do borne ACC da chave de partida. • Circuito de Agitação e Enxágue
Chave de Ignição – Posição DESLIGADA • Circuito de Qualidade do Ar
• Circuito do Apoio de Braço
Na posição DESLIGADA, a alimentação é fornecida pelas • Fluxômetros
baterias à chave de ignição e aos seguintes circuitos • Circuito de Queda Dupla do Marcador de Espuma
elétricos. • Circuito de Queda Única do Marcador de Espuma
• Circuito da Válvula de Interferência do Sensor de Carga
• Circuito de Energia Auxiliar • Circuito da Alavanca de Controle Multifunções
• Circuito da Buzina • Circuito da Bomba
• Circuito do Acendedor • Circuito do Rádio e Relógio
• Circuito de Iluminação • Circuito de Controle de Pulverização
• Circuito de partida • Circuito do Limpador de Para-brisa
• Circuito do Limpador de Para-brisa
• Circuito do Controlador dos Componentes Hidráulicos Chave de Partida - Posição START (partida)
da Barra
Na posição START, a energia está disponível através dos
• Circuito da SSU
bornes ST e IGN da chave de partida.
• Circuitos dos Ventiladores
• Circuito do Assento Borne ST da Chave de Partida:
• Circuitos das Válvulas de Solução
• Circuito do Monitor • Circuito de partida
• Circuito do Receptor GPS
Borne IGN da Chave de Partida:
• Circuito do Rádio
Chave de ignição – Posição de FUNCIONAMENTO • Circuito de Energia Auxiliar
• Circuito de Carga
Na posição de FUNCIONAMENTO, a energia está • Circuito do Freio de Estacionamento
disponível através dos terminais ELX, IGN e ACC da • Circuito do Intervalo de Velocidades
chave de ignição para os seguintes circuitos: • Circuito de Controle de Tração
• Circuito de Ajuste de Bitola
Borne ELX da Chave de Partida através do Bloco de • Circuito da Lanterna Direcional
Diodos V1 para o Relé ELX1:
• Circuito da ECU
Continua na próxima página AT70794,000045E -54-14OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AM-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=661
Distribuição de energia

Chave de Partida - Posição ACCESSORY (acessório)


• Fluxômetros
• Circuito de Queda Dupla do Marcador de Espuma
Na posição ACCESSORY, a energia está disponível • Circuito de Queda Única do Marcador de Espuma
através do borne ACC da chave de partida. • Circuito da Válvula de Interferência do Sensor de Carga
• Circuito da Alavanca de Controle Multifunções
Borne ACC da Chave de Partida e através do Relé do • Circuito da Bomba
Acessório: • Circuito do Rádio e Relógio
• Circuito de Controle de Pulverização
• Circuito de Agitação e Enxágue • Circuito do Limpador de Para-brisa
• Circuito de Qualidade do Ar
• Circuito do Apoio de Braço
AT70794,000045E -54-14OCT11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AM-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=662
Distribuição de energia

Distribuição de Energia — Diagrama Esquemático


N93130 —UN—19OCT11

W2 W52 W14 X728 X230 X231 W15


Cab Cab Power Positive M Negative
Harness 002 X594 Cable Battery Battery
002 Red Cable M1 Cable
F1 002 G2, G3
Key Switch Starter
X592 X593 Batteries
Fuse at X656 X729
002
X596 X595
062 F101
Main Power Fuse X223 Red
X228 X229

002
002
002
To Fuses:
To Fuses: F7 — Boom Height Controller (BHC) Memory To Fuses:
V1 F3 — Lights and Horn Fuse (CC142) Fuse (CC732) F29 — Auxiliary Plug 2 Fuse (CC252)
Diode F4 — Lights, Road High-Low (CC152) F8—Hazard Lights Fuse (CC182) F30 — Dome Light Fuse (CC272)
Module at X656 F5 — Lights, Platform Fuse (CC162) F17 — Auxiliary Plug, Accessory Fuse (CC242) F31 — Monitor, Service ADVISOR, and GPS

002
X657 F6 — Lights, Cab and Fill Fuse (CC172) F18—Pressure Blower and ATC Fuse (CC292) Fuse (CC932)
F19 — Recirculation and Pressure Blower Fuse F46 F32 — Cigarette Lighter Fuse (CC282)
From Hazard 108 108
3 F11 — Front Wiper Fuse (CC552) ELX1 Fuse
Switch 199 (CC222) F34 — RH Solution Valve Fuse (CC862)
2 F12 — Boom Height Controller Logic at X656
109 F20—Seat Control Fuse (CC952) F35 — SSU (AutoTrac) Fuse (CC092)

072
1 and Valve Fuse (CC762)
S1 F23 — Hood Lights Fuse (CC112) F44 — Radio Fuse (CC782)
Key Switch F27 — Lights, Optional Fuse (CC122) F45 — Steer Lights Fuse (CC102)
F33 — LH Solution Valve Fuse (CC852)

002

002
F2 F9 K4
Acc Accessory
ELX2 Fuse ELX1 Relay
Off Fuse at
at X656 109 86 85 010 at X657
Run X656 To Fuses:

042

322
Start 87a 199 86 85 010
322 30 F10 — ECU Fuse (CC362)
87 382 F15 — Wheel Speed Sensor Fuse (CC502) 87a
072 30
F22 — Monitor, Service ADVISOR, and GPS 87 022
ST 323
6 K12 Fuse (CC942)
K5
Accessory
ELX2 Relay at X657 X529
062
1 ELX
4
109 Relay at X657 To Fuses:
212 86 85 010 F16 — Radio Fuse (CC262)
X529

022
F41 — Remote Pump Switch, Flowmeters
062 87a Fuse (CC802)
2 IGN 052 052 032 042 30
5 87 202 202 F42 — Spray and Pump Switches Fuse To Fuses:
X534 F21 (CC822) F37— CCU Driver Fuse (CC972)
Ignition Fuse F43 — Blower and Wiper Fuse (CC192)
at X656
F38 — Chassis Computer Unit (CCU) Logic
ACC 212 F47 — Agitation Fuse (CC842) Fuse (CC922)
3 To Fuses: F48 — Foamer Fuse (CC892) F39 — SSU Driver Fuse (CC012)
212
F13 — Armrest, Hydro Handle (CC712) F40 — SSU Logic and ATC Fuse (CC082)
F14 — Load Sense Jam Valve (CC832)
AID 87a To Relay:
7 323 30
87 315
032
K22 — Auxiliary Power Circuit (CC249)
315 To:
323 86 85 321
S2 — Neutral Switch (Chassis Harness)
GND To Fuses:
8 F25 — Turn Signal Fuse (CC132)
K15 032
X534 Neutral Start 321 To: F26 — Traction Control and Shift Fuse (CC512)
W2 Relay S48 — Neutral Switch (Armrest Harness) F28 — Park Brake Fuse (CC522) W2
Cab Cab
Harness
F36 — CAN1 Fuse (CC992)
Harness
N93130
Diagrama de Distribuição de Potência
Continua na próxima página AT70794,0000460 -54-17OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AM-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=663
Distribuição de energia

TM802454 (01SEP15) 240-15AM-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=664
Distribuição de energia

F1— Fusível da Chave de Partida F101— Fusível de 250 A da K15— Relé de Partida em Neutro W15—Cabo Negativo da Bateria
em X656 Alimentação da Cabine M1—Motor de Partida W52—Cabo de Energia da Cabine
F2— Fusível do Acessório em G2—Bateria S1— Chave de Partida
X656 G3—Bateria V1— Módulo de Diodos
F9— Fusível ELX2 em X656 K04— Fusível ELX1 em X657 W2—Chicote elétrico da cabine
F21— Fusível de Ignição em X656 K05— Relé do Acessório em X657 W14—Cabo Positivo da Bateria
F46— Fusível do Relé de K12— Relé ELX2 em X657
Componentes Eletrônicos
em X656
AT70794,0000460 -54-17OCT11-2/2

Terminais Remotos de Alimentação — Diagrama Esquemático

W1 W14 W15
Chassis Positive Negative
X230 X231
Harness Battery Battery
Cable Cable
F101
Main Power
Fuse G2, G3
X593 Batteries

X239 X223 Red


X734
372

X228 X229

120
X240
372 312

F103
Auxilary
010 X233
312

120

Power at X234 Ground Point


X232
X243
(30 A)
010 X238

N93157 —UN—20SEP11
Ground Point
X656
Fuse Panel

Remote Power Terminals


Sep 13, 2011 - FMS BJD N93157

F101— Fusível da Alimentação G3—Bateria 2 X232— Terminal Negativo X238— Aterramento de Ponto
Principal W1—Chicote do Chassi Remoto de Alimentação Único
F103— Fusível de Energia W14—Cabo Positivo da Bateria X233— Aterramento de Ponto X656— Painel de Fusíveis
Auxiliar em X243 W15—Cabo Negativo da Bateria Único
G2—Bateria 1 X234— Terminal Positivo Remoto
de Alimentação
AT70794,0000461 -54-17OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AM-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=665
Distribuição de energia

TM802454 (01SEP15) 240-15AM-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=666
Grupo 15AN
Trem de força — Alarme auxiliar
Alarme de Ré - Teoria de Funcionamento
• Alavanca hidráulica colocada na posição contrária.
O alarme de ré soa quando a alavanca de controle • Freio de estacionamento não está ativado.
multifuncional está em marcha a ré.
Quando essas condições são atendidas, a unidade de
As condições a seguir devem ser atendidas para que o controle do chassi (A1) envia 12 VCC para o alarme de ré
alarme de ré opere. (H8), permitindo a operação do alarme.
JG84358,00004F7 -54-13OCT11-1/1

Alarme auxiliar — Esquemas


Alarme auxiliar (N.S. 500001— )

W2 S1 212
W4 Not Forward/ W21
Cab Armrest Neutral Drive
Key Switch - Accessory
Harness Harness Lever
Harness
F13 Forward/Neutral
Armrest
Fuse (3A) X660
at X656 712 712 712 695
4 1 C NO
A1 S53
Chassis Control Unit Reverse
Switch
534 534 534 695
Reverse Switch Position Signal W3 29 3
X515 X501

H8
Back-up
Alarm
504 504 504 504
Back-up Alarm D2 17 A

N93106 —UN—19OCT11
010
B
010

X513 X132
X206
W1
Chassis
X140 Harness
N93106
Alarme auxiliar
A1—Unidade de controle do F13— Fusível do apoio de braço S53— Interruptor de ré W4—Chicote do apoio de braço
chassi – Controle da taxa de em X656 W1—Chicote elétrico do chassi W21—Chicote da alavanca da
pulverização (CCU–SCR) H8—Alarme auxiliar W2—Chicote da cabine transmissão
S1— Chave de contato

NOTA: O código de circuito muda no X660, pino 3.


Continua na próxima página JG84358,00004F8 -54-20AUG15-1/4

TM802454 (01SEP15) 240-15AN-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=667
Trem de força — Alarme auxiliar

Alarme auxiliar (N.S. 500001— )

W2 S1 212
W4 0 – Not Forward/ W21
Cab Armrest Neutral Drive
Key Switch - Accessory
Harness Harness Lever
1 – Forward/ Harness
F13 Neutral
Armrest
Fuse (3A) X660
at X656 712 712 712 695
4 1
A1
Chassis Control Unit S53
Reverse Switch

534 534 695


Reverse Switch Position Signal W3 29 3
X515 X501

H8
Back-up Alarm
504 504 504
Back-up Alarm F1 H4 A

N109837 —UN—09DEC14
W16 010
B

010
Center Boom X444 X130
Harness A12 X206 W1
Boom Hydraulic Chassis
N109837 Control Unit X140 Harness
Back-up Alarm MY15 -
Alarme auxiliar (N.S. 500001— )
A1—Unidade de controle do F13— Fusível do apoio de braço S53— Interruptor de ré W21—Chicote da alavanca da
chassi – Controle da taxa de em X656 W1—Chicote elétrico do chassi transmissão
pulverização (CCU–SCR) H8—Alarme auxiliar W2—Chicote da cabine
A12— Unidade de BHC (Controle S1— Chave de partida, consulte W4—Chicote do apoio de braço
do Sistema Hidráulico da Distribuição de energia W16—Chicote da barra central
Barra de Pulverização) - Esquemas (Seção 240,
Grupo 15)

NOTA: O código de circuito muda no X660, pino 3.


Continua na próxima página JG84358,00004F8 -54-20AUG15-2/4

TM802454 (01SEP15) 240-15AN-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=668
Trem de força — Alarme auxiliar

Interruptores de posição alavanca multifuncional

S1 212
W2 Key Switch “Accessory”
Cab F13
Harness Armrest Fuse
at X656
A1

712
Chassis Control Unit (CCU)

533
Hydro Forward Switch Position Signal W2
534
Hydro Reverse Switch Position Signal W3
523
Park Brake Switch Position Signal S1
X515

534
533
523

712
30
29
31
4
X501

W4

534
533
523

712
Armrest
Harness

4
3
2
1
Not Park
S27 X660
697
695
694
712
Park
Switch NOTE: Circuit Code
Park
Change at X660.

712 697

Not Forward/ Not Reverse/


Neutral Neutral

W21
Propulsion Forward/Neutral Reverse/Neutral
Control Harness

712 695 694 712

S53 S7
Reverse Forward
Switch Switch
N93114 —UN—20SEP11

Drivetrain Status Switch Schematic


Sep 16, 2011 - 09:45 / DRC BJD N93114

Esquemas do status do trem de força

Continua na próxima página JG84358,00004F8 -54-20AUG15-3/4

TM802454 (01SEP15) 240-15AN-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=669
Trem de força — Alarme auxiliar

A1—Unidade de controle do S7 — Interruptor de Avanço W2—Chicote da cabine


chassi S27— Interruptor de W4—Chicote do apoio de braço
F13— Fusível do apoio de braço estacionamento W21— Chicote do controle de
em X656 S53— Interruptor de ré propulsão
S1 — Chave de partida, consulte
Distribuição de energia
- Esquemas (Seção 240,
Grupo 15)

A1 - Função do pino CCU


S53 - Posição do interruptor de ré
X513-D2 — Alarme de Marcha à Ré
X515-W3 — Sinal de posição do interruptor de ré 0 — Não avanço ou neutro
1 — Avanço ou neutro
A12 - Função de pino BHC
X444-F1 — Alarme de Marcha à Ré
JG84358,00004F8 -54-20AUG15-4/4

Alarme de Ré — Diagnósticos
JG84358,00004F9 -54-13OCT11-1/9

Problema no Alarme de Ré
JG84358,00004F9 -54-13OCT11-2/9

•1 Procedimento Chave de partida LIGADA. Motor DESLIGADO.

Alavanca de Controle Multifuncional em ré. SIM: DONE


O alarme de ré soa?
NÃO: VÁ PARA 2

JG84358,00004F9 -54-13OCT11-3/9

•2 Procedimento Execute o teste da unidade de controle.


SIM: VÁ PARA 4

A unidade de controle do chassi (A1) está se comunicando com o barramento CAN? NÃO: VÁ PARA Seção
240 — Grupo 15
— Diagnóstico do
Controlador - CCU-SRC
(Unidade de controle do
chassi — Controlador da
Taxa de Pulverização).
NÃO: Não é possível
executar o teste.

Continua na próxima página


VÁ PARA 3

JG84358,00004F9 -54-13OCT11-4/9

TM802454 (01SEP15) 240-15AN-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=670
Trem de força — Alarme auxiliar

•3 Procedimento Vá para “Control Unit Diagnostics” (Diagnóstico da Unidade de Controle) no monitor.


SIM: VÁ PARA 4

A CCU é exibida? NÃO: VÁ PARA Seção
240 — Grupo 15
— Diagnóstico do
Controlador - CCU-SRC
(Unidade de controle do
chassi — Controlador da
Taxa de Pulverização).
JG84358,00004F9 -54-13OCT11-5/9

•4 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Alavanca de Controle Multifuncional em ré.


Acesse os seguintes endereços de diagnóstico.
• Endereço 012 da CCU — Status da Entrada do Interruptor de Avanço
• Endereço 013 da CCU — Status da Entrada do Interruptor de Ré
• Endereço 050 da CCU — Status de Entrada do Interruptor do Freio de Estacionamento
O Endereço 013 da CCU exibe “ON” (1) (Ligado) e os endereços 012 e 050 exibem
“OFF” (0) (Desligado)?
SIM: VÁ PARA 5

NÃO: VÁ PARA Seção
240 — Grupo 15
—Diagnóstico da
Alavanca de Controle
Multifuncional do CAN.
JG84358,00004F9 -54-13OCT11-6/9

•5 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Alavanca de Controle Multifuncional em ré.


Acesse o Endereço 122 da CCU.

O endereço 122 da CCU exibe ON (1) (Ligado)?


SIM: VÁ PARA 6

NÃO: Substitua a CCU.

VÁ PARA 1

JG84358,00004F9 -54-13OCT11-7/9

•6 Procedimento Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.

Alavanca de Controle Multifuncional em ré.


Meça a tensão entre cc nº 504 e cc nº 010 no conector X206. SIM: Substitua o alarme de
ré (H8).

A tensão é 12 VCC?
VÁ PARA 1

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 7

JG84358,00004F9 -54-13OCT11-8/9

TM802454 (01SEP15) 240-15AN-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=671
Trem de força — Alarme auxiliar

•7 Procedimento Desconecte o conector X206 do alarme de ré (H8).

Chave de partida LIGADA, motor DESLIGADO.


Alavanca de Controle Multifuncional em ré.
Meça a tensão entre cc nº 504 e o terra da estrutura. SIM: Repare o cc nº 010.

A tensão é 12 VCC?
VÁ PARA 1

NÃO: Repare o cc nº 504.

VÁ PARA 1

JG84358,00004F9 -54-13OCT11-9/9

TM802454 (01SEP15) 240-15AN-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=672
Grupo 15AO
Trem de força — Status do trem de força

Status do Trem de Acionamento — Teoria de Operação


O circuito do status do sistema de direção consiste • 903.2 Falha do interruptor de marcha de avanço da
em três interruptores localizados perto da Alavanca Alavanca de Controle Multifunções
Multifuncional de Controle no apoio do braço. A
combinação de interruptores abertos ou fechados nas O controlador verifica o status dos interruptores e define
posições de avanço, neutro ou reversão indica à unidade um ou mais códigos, se o status não atender às condições
de controle do chassi qual foi a direção escolhida pelo necessárias para a operação correta. Por exemplo, pelo
operador. O controlador usa essas informações do menos um interruptor de avanço ou um de ré deve estar
interruptor, junto com os sinais do potenciômetro de permanentemente ligado.
propulsão, para controlar a velocidade e a direção da Há três endereços disponíveis no Mostrador do GreenStar
transmissão do avanço. para a verificação dos interruptores. Consulte Acesso
Há três códigos associados com os três interruptores no aos Endereços de Diagnóstico do GreenStar (Seção 240,
apoio de braço. Acesso aos Códigos de Diagnósticos de Grupo 10).
Falhas do GreenStar (Seção 240, Grupo 10). • 50: Entrada do Interruptor do Freio de Estacionamento
• 70.2: Interruptor do Freio de Estacionamento Inválido • 12: Entrada do Interruptor de Avanço
• 767.2: Falha do interruptor de marcha a ré da alavanca • 13: Entrada do Interruptor de Ré
de controle multifunção
JG84358,00004FD -54-13OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AO-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=673
Trem de força — Status do trem de força

Status do Trem de Acionamento — Diagrama Esquemático

S1 212
W2 Key Switch “Accessory”
Cab F13
Harness Armrest Fuse
at X656
A1

712
Chassis Control Unit (CCU)

533
Hydro Forward Switch Position Signal W2
534
Hydro Reverse Switch Position Signal W3
523
Park Brake Switch Position Signal S1
X515

534
533
523

712
30
29
31
4
X501

W4

534
533
523

712
Armrest
Harness

4
3
2
1
Not Park
S27 X660
697
695
694
712
Park
Switch NOTE: Circuit Code
Park
Change at X660.

712 697

Not Forward/ Not Reverse/


Neutral Neutral

W21
Propulsion Forward/Neutral Reverse/Neutral
Control Harness

712 695 694 712

S53 S7
Reverse Forward
Switch Switch
N93114 —UN—20SEP11

Drivetrain Status Switch Schematic


Sep 16, 2011 - 09:45 / DRC BJD N93114

Continua na próxima página JG84358,00004FE -54-13OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AO-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=674
Trem de força — Status do trem de força

A1—Unidade de Controle do S1 — Chave de Partida S53— Interruptor de Marcha Ré W21— Chicote do Controle de
Chassi S7 — Interruptor de avanço W2—Chicote elétrico da cabine Propulsão
F13— Fusível do Apoio de Braço S27— Interruptor de W4—Chicote do Apoio de Braço
em X656 estacionamento
JG84358,00004FE -54-13OCT11-2/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AO-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=675
Trem de força — Status do trem de força

TM802454 (01SEP15) 240-15AO-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=676
Grupo 15AP
Trem de força — Auxílio hidrostático

Auxílio Hidrostático — Teoria de Operação controle multifuncional para o Controlador da Taxa de


Pulverização. Quando a máquina está em ré e na primeira
O recurso do auxílio hidrostático está disponível quando ou segunda faixa de velocidades, o Controlador da Taxa
a máquina está na primeira ou segunda faixa de de Pulverização energiza o relé de auxílio de ré (K3) que
velocidades e a alavanca de controle multifunções está por sua vez energiza o solenoide de auxílio de ré (Y39). O
em ré. Pressão mais alta na válvula de alívio hidrostático fusível F26 at X656 protege o relé de auxílio reverso (K3).
fornece capacidade adicional ao recuar em colinas e
liberar a máquina.
Uma série de três interruptores contidos no apoio
de braço comunica a posição da alavanca de
JG84358,0000502 -54-13OCT11-1/1

Auxílio Hidrostático — Diagrama Esquemático


Esquema do Reforço Hidrostático

F26
Differential K3
Lock and Shift Reverse Boost Relay
Fuse at X657
at X656 A1 W2
87a 524
G2/G3 032 512 512 30 Cab
Chassis Control Unit
87 Harness
Batteries X513 (CCU)

512 86 85 543 543


G3 Hydro Boost Relay
524

X132
13

524
A
Y39
Hydro Boost
010
W1
Solenoid B

N93121 —UN—20SEP11
Chassis
Harness
X216
X137
Hydro Boost Schematic
Sep 2, 2011 - 13:30 / BJD LJM N93121

A1—Unidade de Controle do G2/G3—Baterias W2—Chicote elétrico da cabine


Chassi (CCU) K3—Relé do Auxílio Reverso em Y39— Solenoide Hidrostático
F26— Bloqueio Diferencial e X657 Auxiliar
Fusível de Mudança X656 W1—Chicote do Chassi
JG84358,0000503 -54-13OCT11-1/1

Auxílio Hidrostático —- Diagnóstico


JG84358,0000504 -54-19OCT11-1/12

Problema Hidrostático Auxiliar


Continua na próxima página JG84358,0000504 -54-19OCT11-2/12

TM802454 (01SEP15) 240-15AP-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=677
Trem de força — Auxílio hidrostático

•1 Procedimento Gire o interruptor chave para a posição ON. NÃO dê partida no motor.

A faixa de velocidade deve estar na primeira ou na segunda faixa.


Coloque a alavanca de controle hidrostático na direção de reversão.
Verifique se há magnetismo no solenoide da válvula hidrostática auxiliar (Y39).

O solenoide está magnetizado?


SIM: VÁ PARA 2.

NÃO: VÁ PARA 3.

JG84358,0000504 -54-19OCT11-3/12

•2 Procedimento O cliente está reclamando do desempenho do auxílio de reversão? SIM: VÁ PARA Seção 250
– Diagnóstico e Testes
do Sistema de Direção –
Diagnóstico Hidrostático
Auxiliar de Reversão.
NÃO: CONCLUÍDO.
JG84358,0000504 -54-19OCT11-4/12

•3 Procedimento Gire o interruptor chave para a posição ON. NÃO dê partida no motor.

A faixa de velocidade deve estar na primeira ou na segunda faixa.


Coloque a alavanca de controle hidrostático na direção de reversão.
Teste se há tensão disponível entre o pino A do cc nº 524 e o terra da estrutura no
conector X216 com o conector ligado no solenoide.
A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 4.

NÃO: VÁ PARA 6.

JG84358,0000504 -54-19OCT11-5/12

•4 Procedimento Gire o interruptor chave para a posição ON. NÃO dê partida no motor.

A faixa de velocidade deve estar na primeira ou na segunda faixa.


Coloque a alavanca de controle hidrostático na direção de reversão.
Teste se há queda de tensão entre o pino B do cc nº 10 e o terra da estrutura no
conector X216 com o conector ligado no solenoide.
A voltagem é 0 VDC?
SIM: VÁ PARA 5.

NÃO: Teste e repare o cc
nº 10 entre o X216 e o X137.

VÁ PARA 1.

JG84358,0000504 -54-19OCT11-6/12

•5 Procedimento Desligue a chave de ignição.

Desconecte o conector X216.


Teste se há continuidade entre os pinos A e B da bobina do solenoide. SIM: Limpe o conector
X216.

Há continuidade?
VÁ PARA 1.

NÃO: Troque o solenoide.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1.

JG84358,0000504 -54-19OCT11-7/12

TM802454 (01SEP15) 240-15AP-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=678
Trem de força — Auxílio hidrostático

•6 Procedimento Gire o interruptor chave para a posição ON.

NÃO dê partida no motor.


Verifique o status do interruptor de ré. Na tela Principal de Pulverização do monitor
GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings (Leituras), menu
suspenso Armrest Sub-System (Subsistema do Apoio de Braço).
Coloque a alavanca de controle hidrostático na direção de reversão.

O status do interruptor muda de DESLIGADO para LIGADO quando a alavanca de


controle multifunções é movida para ré?
SIM: VÁ PARA 7.
NÃO: Não – Veja o

Esquema do Interruptor
de Status do Sistema de
Direção.
Teste os circuitos do
Interruptor de Reversão.
Faça reparos quando
necessário.
Se os circuitos passarem
em todos os testes e
o status do interruptor
não mudar, substitua o
controlador.

VÁ PARA 1.

JG84358,0000504 -54-19OCT11-8/12

•7 Procedimento Gire o interruptor chave para a posição ON.

NÃO dê partida no motor.


Verifique o status do controlador de Saída do Auxílio de Ré. Na tela Principal de
Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia
Readings (Leituras), menu suspenso Drive Train Sub-System (Subsistema do Sistema
do Trem de Acionamento).
Coloque a alavanca de controle hidrostático na direção de reversão.

O status de saída do relé muda de desligado para ligado quando a alavanca


multifuncional de controle é colocada em reversão?
SIM: VÁ PARA 8.
NÃO: Substitua o
controlador.

VÁ PARA 1.

JG84358,0000504 -54-19OCT11-9/12

•8 Procedimento Desligue a chave de ignição.

Instale pontes ou a ferramenta fabricada pelo concessionário, DFRW130, para permitir


os testes do circuito com K3, relé de auxílio hidro, no X657 no local.
Gire o interruptor chave para a posição ON.
NÃO dê partida no motor.
Teste se há tensão entre o cc nº 512 nos contatos 86 e 30 do soquete do relé e o
terra da estrutura.
Há 12 VDC disponíveis nos terminais 86 e 30?
SIM: VÁ PARA 9.

NÃO: Repare o cc nº.
512 do chicote elétrico da
cabine.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1.

JG84358,0000504 -54-19OCT11-10/12

TM802454 (01SEP15) 240-15AP-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=679
Trem de força — Auxílio hidrostático

•9 Procedimento Desligue a chave de ignição.

Instale pontes ou a ferramenta fabricada pelo concessionário, DFRW130, para permitir


os testes do circuito com K3, relé de reforço hidro, no local.
Gire o interruptor chave para a posição ON.
NÃO dê partida no motor.
Coloque a alavanca de controle hidrostático na direção de reversão.

O pino 85 do K3 passa no teste de continuidade com o terra?


SIM: VÁ PARA 10.

NÃO: Repare o circuito 543
entre o K3 em X657 e X513.

VÁ PARA 1.

JG84358,0000504 -54-19OCT11-11/12

•10 Procedimento Desligue a chave de ignição.

Instale pontes ou a ferramenta fabricada pelo concessionário, DFRW130, para permitir


os testes do circuito com K03, relé de reforço hidro, no local.
Gire o interruptor chave para a posição ON.
NÃO dê partida no motor.
Coloque a alavanca de controle hidrostático na direção de reversão. SIM: Veja o esquema
hidrostático auxiliar.
Teste e repare o circuito 524
entre K3 em X657 e X216.

Há 12 V disponíveis no pino 87 do K3?


VÁ PARA 4.

NÃO: Substitua o relé.

VÁ PARA 1.

JG84358,0000504 -54-19OCT11-12/12

TM802454 (01SEP15) 240-15AP-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=680
Grupo 15AQ
Trem de força — Freio de estacionamento
Freio de Estacionamento - Teoria de Operação (Elétrica)
O freio de estacionamento é aplicado mecanicamente por “ESTACIONAMENTO” e coloque-a na direção de avanço
pressão de mola. Ele é liberado por pressão da bomba de ou reversão. O interruptor no console do apoio de braço
carga hidrostática quando a Alavanca Multifuncional de é aberto perdendo o sinal de 12 V para o SRC. O SRC
Controle é removida da posição de ESTACIONAMENTO. aterra o relé do freio de estacionamento carregando o
solenoide do freio de estacionamento que libera o freio
O freio de estacionamento também pode ser aplicado de estacionamento.
usando o interruptor do Freio de Emergência no console
lateral. O interruptor aberto indica ao SRC que o freio de
estacionamento está liberado e apaga a lâmpada de
A luz indicadora de cuidado acende no console lateral atenção no console lateral e cancela a mensagem “Freio
quando a Alavanca Multifuncional de Controle está na de Estacionamento Acionado” no monitor GreenStar.
posição de “ESTACIONAMENTO” ou o interruptor do
Freio de Emergência é ativado. Uma mensagem de Freio de Emergência Engatado
cuidado “Freio de Estacionamento Acionado” aparece
no monitor GreenStar. Para acionar o freio de estacionamento em uma
emergência, pressione a metade superior do interruptor
Freio Estacionamento Aplicado do freio de emergência localizado no console lateral.
Quando o interruptor do freio de emergência é
Para acionar o freio de estacionamento, a Alavanca pressionado, o sinal de 12 V para o solenoide da válvula
Multifuncional de Controle é colocada na posição de do freio de estacionamento é aberto. O solenoide do freio
“ESTACIONAMENTO” e a máquina precisa ter alcançado de estacionamento é descarregado, acionando o freio
uma velocidade inferior a 0.5 mph (0,8 km/h) por mais de estacionamento independentemente da velocidade
de 0,5 segundos. A Alavanca Multifuncional de Controle de avanço e da posição da Alavanca Multifuncional de
fecha um interruptor no console do apoio de braço que Controle.
transmite 12 V ao controle da taxa de pulverização (SRC).
O SRC abre o terra para o relé do freio de estacionamento O interruptor de freio de emergência envia um sinal ao
e descarrega o solenoide do freio de estacionamento. SRC para indicar que o freio de estacionamento está
acionado e acende a lâmpada indicadora de atenção
O interruptor fechado indica ao SRC que o freio de no console lateral e envia uma mensagem “Freio de
estacionamento está acionado e acende a lâmpada Estacionamento Acionado” para o monitor GreenStar.
indicadora de cuidado no console lateral e envia uma
mensagem “Park Brake On” (Freio de Estacionamento Recomenda-se verificar o funcionamento do freio de
Acionado) ao monitor GreenStar. estacionamento depois de usar o Freio de Emergência.
Consulte Diagnóstico de Freio de Estacionamento
Freio de Estacionamento Liberado nesta Seção para ver os procedimentos.
Para liberar o freio de estacionamento, remova a
alavanca multifuncional de controle da posição de
JG84358,0000536 -54-13OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AQ-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=681
Trem de força — Freio de estacionamento

TM802454 (01SEP15) 240-15AQ-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=682
Trem de força — Freio de estacionamento

Freio de Estacionamento — Diagrama Esquemático (elétrico)


N93129 —UN—19OCT11

W2 K4
Cab F38 H6 W39
ELX1 Relay at X657 Switch Panel
Harness CCU Logic X668 Caution
S1 Harness
Fuse at X656 Light
Key Switch 022 922 922
G2, G3 C A
Batteries 901
A B
Acc X555
Off A1
Run
Detents Chassis Control Unit (CCU)
Start
(Acc,
F28 X514 X513
F1 Off,
Brake,
Run) 901 Caution Light 050
Key Hazard and K20 A1 Bat (-) E1
Switch F21 Beacon Park Brake Bat (-) E2
050
Fuse at Ignition Fuse Fuse at at X657
W2
X656
X534 Bat (-) E3
050
Cab
at X656 X656
052 032 522 522 86 85 525 525 Harness
4 B1 Park Brake Relay
X516
87 526
522 30 538
87a Emergency Brake Switch F3
062
1
914 914
CAN 1 Bus (H) G1 A5
915 915
062 212 CAN 1 Bus (L) G2 Greenstar Display 1
2 3
F13 X515
Multifunction 523 Park Brake Switch
S1
Control
Handle and
Armrest Fuse
at X656

S51 0
Emergency 1
Brake Switch
712

523

X501 X561
522 538
2 3
30
4

526 529
5 4
W4
712

523

Armrest

050
Harness

25
1

1
X131 X132
712

697

529
X660

050
S27 Y24
Hydro Park Park Brake Valve
NOTE: Circuit Code Switch 529
Change at X660 A
010
B X213
X220
W21 X233
Drivetrain W1
Status Chassis
Harness Harness

N93129
Continua na próxima página JG84358,0000537 -54-14OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AQ-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=683
Trem de força — Freio de estacionamento

TM802454 (01SEP15) 240-15AQ-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=684
Trem de força — Freio de estacionamento

A1—Unidade de Controle do F28— Fusível de Faróis, Luzes S1— Chave de Partida W21—Chicote de Status do
Chassi (CCU) de Perigo e Freio em X656 S27— Interruptor Hidráulico de Sistema de Direção
A5—Monitor 1 do GreenStar F38— Fusível Lógico da CCU no Estacionamento W39—Chicote do Painel de
F1— Fusível de Ignição em X656 X656 S51— Interruptor do Freio de Interruptores
F13— Fusível do Apoio de Braço G2—Bateria 1 Emergência Y24— Válvula Solenoide do Freio
e Alavanca de Controle G3—Bateria 8 W1—Chicote do Chassi de Estacionamento
Multifuncional em X656 H6—Luz de Aviso W2—Chicote elétrico da cabine
F21— Fusível de Ignição em X656 K4—Relé ELX1 em X657 W4—Chicote do Apoio de Braço
K20— Relé do Freio de
Estacionamento em X657
JG84358,0000537 -54-14OCT11-2/2

Freio de Estacionamento - Diagnóstico (Elétrico)


JG84358,0000538 -54-19OCT11-1/21

Problema no Freio de Estacionamento


JG84358,0000538 -54-19OCT11-2/21

•1 Procedimento Verificação do status do Interruptor do Freio de Estacionamento. Na tela Principal


de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico,
Guia Readings (Leituras), menu suspenso Armrest Sub-System (Subsistema Apoio
de Braço).
Chave de partida LIGADA. Motor DESLIGADO.
Desloque a Alavanca de Controle Multifunções da posição PARK (ESTACIONAMENTO)
para a posição NEUTRAL (Neutro).
O monitor muda de ON (Ligado) para OFF (Desligado)?
SIM: VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA 6

JG84358,0000538 -54-19OCT11-3/21

•2 Procedimento Verifique os Códigos de Diagnóstico de Falha. Ver “Acessar códigos de diagnóstico de


falhas” (seção 240, grupo 10).

NOTA: O DTC CCU 00070.02 pode estar presente se o monitor exibir a velocidade SIM: Consulte
da roda enquanto a máquina está em estacionamento. Diagnósticos do Sensor
de Velocidade da Roda
(Seção 240, Grupo 15).
O código de diagnóstico de falhas CCU 000070.02 está ativo?
NÃO: VÁ PARA 3

JG84358,0000538 -54-19OCT11-4/21

•3 Procedimento Verificação do status Saída do Freio de Estacionamento. Na tela Principal de


Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia
Readings (Leituras), menu suspenso Drive Train Sub-System (Subsistema de Trem
de Acionamento).
NOTA: O freio de estacionamento é acionado mecanicamente e desacionado
hidraulicamente. O status “ON” (Ligado) da Saída do Freio de
Estacionamento indica que a válvula é comandada para abrir e
desacionar o freio de estacionamento.
Desloque a Alavanca de Controle Multifunções da posição PARK (ESTACIONAMENTO)
para a posição NEUTRAL (Neutro).
O monitor muda de OFF (Desligado) para ON (Ligado)?
SIM: VÁ PARA 4
NÃO: VÁ PARA

Diagnóstico do Controlador
- CCR-SRC (Seção 240,
Grupo 15).

Continua na próxima página JG84358,0000538 -54-19OCT11-5/21

TM802454 (01SEP15) 240-15AQ-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=685
Trem de força — Freio de estacionamento

•4 Procedimento Verificação do status do Interruptor do Freio de Estacionamento. Na tela Principal


de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico,
Guia Readings (Leituras), menu suspenso Cab Sub-System (Subsistema da Cabine).
Avance a página para localizar a leitura desejada do interruptor.
Acione o Interruptor do Freio de Emergência (S51).

O monitor muda de OFF (Desligado) para ON (Ligado)?


SIM: VÁ PARA 5

NÃO: VÁ PARA 9

JG84358,0000538 -54-19OCT11-6/21

•5 Procedimento Estacione a máquina em uma rampa ou inclinação.

Coloque a Alavanca de Controle Multifuncional na posição de PARK


(ESTACIONAMENTO).
Desligue o motor. SIM: VÁ PARA Reparo do
Centro Planetário (Manual
de Reparo, Seção 50,
Grupo 15).
A máquina se move ou inclina?
NÃO: VÁ PARA 11

JG84358,0000538 -54-19OCT11-7/21

•6 Procedimento Desconecte do chicote o conector X660 do Interruptor Hidráulico de Estacionamento.

Chave de partida LIGADA. Motor DESLIGADO.


Meça a tensão entre o conector X660 do Interruptor Hidráulico de Estacionamento,
cc nº 712 e o terra do chassi.
A tensão é 12 V?
SIM: VÁ PARA 7

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
712.

VÁ PARA 1

JG84358,0000538 -54-19OCT11-8/21

•7 Procedimento Desconecte do interruptor o conector X660 do Interruptor Hidráulico de Estacionamento.

Chave de partida LIGADA. Motor DESLIGADO.


Verificação do status do Interruptor do Freio de Estacionamento. Na tela Principal
de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico,
Guia Readings (Leituras), menu suspenso Armrest Sub-System (Subsistema Apoio
de Braço).
Instale uma ponte entre o pino 1 e o pino 4 do conector X660. SIM: Substitua o
Interruptor Hidráulico de
Estacionamento (S27).

O status do interruptor se altera de OFF (Desligado) para ON (Ligado)?


VÁ PARA 1.

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 8.

JG84358,0000538 -54-19OCT11-9/21

TM802454 (01SEP15) 240-15AQ-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=686
Trem de força — Freio de estacionamento

•8 Procedimento Chave de contato na posição DESLIGADO (OFF). NÃO dê partida no motor.

Desconecte o conector X660 do Interruptor Hidráulico de Estacionamento e o conector


X515 do controlador SRC.
Meça a continuidade entre o conector X660 do Interruptor de Estacionamento Hidro, SIM: VÁ PARA
extremidade do chicote elétrico, código de circuito 523 (pino 4) e conector X515 do Diagnóstico do
SRC, extremidade do chicote elétrico, código de circuito 523 (Pino S1).
Controlador - CCU-SRC
(Seção 240, Grupo 15).
O cc nº. 523 fornece um caminho para 12 VDC até o controlador? NÃO: Veja o esquema e
repare o cc n° 523.

VÁ PARA 1

JG84358,0000538 -54-19OCT11-10/21

•9 Procedimento Solte o X561 do interruptor do freio de emergência S51.

Chave de partida LIGADA. Verifique a tensão entre o código de circuito 522 (pino
2) e o aterramento da estrutura.
A tensão é 12 V?
SIM: VÁ PARA 10

NÃO: Verifique os fusíveis
F28 e F21. Consulte o
diagrama e repare o código
de circuito 522.

VÁ PARA 1

JG84358,0000538 -54-19OCT11-11/21

•10 Procedimento Solte o X561 do interruptor do freio de emergência S51.

Chave de partida LIGADA.


Verificação do status do Interruptor do Freio de Emergência. Na tela Principal de
Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, Guia
Readings (Leituras), menu suspenso Cab Sub-System (Subsistema Cabine). Avance a
página para localizar a leitura desejada do interruptor.
Instale uma ponte entre o pino 2 e o pino 3 do conector X561. SIM: Substitua o interruptor
do freio de emergência.

O status do interruptor se altera de OFF (Desligado) para ON (Ligado)?


VÁ PARA 1

NÃO: Consulte o diagrama
e repare o código de circuito
538.

VÁ PARA 1

JG84358,0000538 -54-19OCT11-12/21

•11 Procedimento Estacione a máquina em uma rampa ou inclinação.

Ligue o motor. Opere em BAIXA rotação.


Mova a Alavanca Multifuncional de Controle da posição de ESTACIONAMENTO para a SIM: CONCLUÍDO.
de NEUTRO.
A máquina se move ou inclina?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 12.

JG84358,0000538 -54-19OCT11-13/21

TM802454 (01SEP15) 240-15AQ-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=687
Trem de força — Freio de estacionamento

•12 Procedimento
CUIDADO: Podem ocorrer acidentes pessoais se a máquina se movimentar
durante a verificação da bobina. Use blocos grandes o suficiente
para evitar a movimentação ao executar esse teste.
Leve a máquina para uma superfície nivelada e calce as rodas para realizar o teste.
Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO dê partida no motor.
Coloque a Alavanca de Controle Multifuncional na posição FORWARD (avanço) ou
REVERSE (ré).
Verifique se há magnetismo na bobina da válvula do freio de estacionamento. SIM: VÁ PARA Seção 260
- Diagnóstico do Freio de
Estacionamento.
A bobina está magnetizada?
NÃO: VÁ PARA 13.

JG84358,0000538 -54-19OCT11-14/21

•13 Procedimento Teste o valor de Ohm da Bobina do Solenoide da Válvula do Freio de Estacionamento
(Y24).

Desconecte o conector X220 da Válvula do Freio de Estacionamento da válvula.


Meça os Ohm no lado da bobina do solenoide do conector X220 entre os Pinos A e B.

Ela mostra 4 a 9 Ohm?


SIM: VÁ PARA 14.

NÃO: Substitua a bobina
(Y24).

VÁ PARA 1.

JG84358,0000538 -54-19OCT11-15/21

•14 Procedimento Substitua o Relé do Freio de Estacionamento (K20 em X657) por um relé que esteja
funcionando.

CUIDADO: Podem ocorrer acidentes pessoais se a máquina se movimentar


durante a verificação da bobina. Use blocos grandes o suficiente
para evitar a movimentação ao executar esse teste.
Leve a máquina para uma superfície nivelada e calce as rodas para realizar o teste.
Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO dê partida no motor.
Coloque a Alavanca de Controle Multifuncional na posição FORWARD (avanço) ou
REVERSE (ré).
Verifique se há magnetismo na bobina da válvula do freio de estacionamento.

A bobina está magnetizada?


SIM: VÁ PARA 1.

NÃO: VÁ PARA 15.

JG84358,0000538 -54-19OCT11-16/21

•15 Procedimento Remova o relé do Freio de Estacionamento (K20 em X657).

Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO dê partida no motor.


Meça a tensão na base do Relé do Freio de Estacionamento no cc nº 522 (Pinos
30 e 86) e no terra do chassi.

É 12 VDC?
SIM: VÁ PARA 16.

NÃO: Veja o esquema e
repare o cc n° 522.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1.

JG84358,0000538 -54-19OCT11-17/21

TM802454 (01SEP15) 240-15AQ-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=688
Trem de força — Freio de estacionamento

•16 Procedimento Chave de contato na posição DESLIGADO (OFF).

Desconecte o conector X514 do controlador SRC e remova o Relé do Freio de


Estacionamento (K20 em X657).
Meça a continuidade entre o cc nº 525 (Pino 85) da base do Relé do Freio de
Estacionamento e o conector X514 do SRC, a extremidade do chicote e o cc nº 525
(Pino B1).
O cc nº 525 fornece um caminho de aterramento para o Relé do Freio de
SIM: VÁ PARA 17.

NÃO: Consulte o esquema
Estacionamento até o SRC? e repare o cc nº. 525

VÁ PARA 1.

JG84358,0000538 -54-19OCT11-18/21

•17 Procedimento Chave de contato na posição DESLIGADO (OFF).

Remova o Relé do Freio de Estacionamento (K20) e desconecte o conector X561 do


Interruptor do Freio de Emergência (S51).
Meça a continuidade entre o cc nº 526 (Pino 87) da base do Relé do Freio de
Estacionamento e o conector X561 do Interruptor do Freio de Emergência, a
extremidade do chicote e o cc nº 526 (Pino 5).
O cc nº 526 fornece um caminho para 12 VDC do relé ao Interruptor do Freio de
SIM: VÁ PARA 18.

NÃO: Repare o cc nº.
Emergência? 526 do chicote elétrico da
cabine.

VÁ PARA 1.

JG84358,0000538 -54-19OCT11-19/21

•18 Procedimento Teste se há 12 VDC no cc nº 529 (Pino 4) do conector X561 do Interruptor do Freio de
Emergência (S51).

Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO dê partida no motor.


Coloque a Alavanca de Controle Multifuncional na posição FORWARD (avanço) ou
REVERSE (ré).
Ligue e desligue o Interruptor do Freio de Emergência.

A tensão muda de 12 para 0 VDC?


SIM: VÁ PARA 19
NÃO: Substitua o

interruptor do Freio de
Emergência (S51).

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

JG84358,0000538 -54-19OCT11-20/21

TM802454 (01SEP15) 240-15AQ-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=689
Trem de força — Freio de estacionamento

•19 Procedimento Desconecte o conector X220 da Válvula do Freio de Estacionamento.

Chave de ignição na posição RUN (FUNCIONAR). NÃO dê partida no motor.


Coloque a Alavanca de Controle Multifuncional na posição FORWARD (avanço) ou
REVERSE (ré).
Meça a tensão entre o conector X220 da válvula do Freio de Estacionamento, a SIM: Veja o esquema e
extremidade do chicote, o cc nº 529 (Pino A) e o terra do chassi. repare o cc n° 10.

É 12 VDC?
VÁ PARA 1.

NÃO: Veja o esquema e
repare o cc n° 529.

VÁ PARA 1.

JG84358,0000538 -54-19OCT11-21/21

TM802454 (01SEP15) 240-15AQ-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=690
Grupo 15AR
Trem de força — Controles do intervalo de velocidade

Controles do Intervalo de Velocidade — Teoria de Operação (Elétrica)


A faixa de velocidade determina o ângulo da placa velocidades pode ser alterada com a máquina
oscilante nos quatro motores hidrostáticos. As alterações em movimento ou parada.
no ângulo da placa oscilante afetam o deslocamento
dos motores e, portanto, a faixa de velocidade de Primeira Faixa de Velocidades
avanço, conforme a alavanca hidrostática é operada. O
sistema elétrico determina se os solenoides da válvula Movimentar o interruptor do intervalo de velocidade envia
de mudança estão ligados ou desligados. A faixa de um sinal ao SRC. Se o operador selecionar a primeira
velocidades selecionada é exibida na página Principal de a faixa de velocidade, o SRC fica com todos os quatro
Pulverização do monitor GreenStar. solenoides de mudança descarregados.

Na primeira faixa de velocidade, nenhum dos quatro A velocidade máxima na faixa é de aproximadamente 13
solenoides de mudança estão carregados. Na segunda mph. (21 km/h)
faixa de velocidade, os solenoides de mudança dianteiros Segunda Faixa de Velocidades
direito e esquerdo estão carregados (os solenoides de
mudança traseiros estão desligados). Na terceira faixa Quando o operador seleciona a segunda faixa de
de velocidade, os solenoides de mudança traseiros velocidade, o SRC aterra o relé de mudança dianteiro. O
direito e esquerdo estão carregados (os solenoides de relé de mudança dianteiro carrega, então, os solenoides
mudança dianteiros estão desligados). Na quarta faixa de mudança dianteiros direito e esquerdo nos respectivos
de velocidade, todos os quatro solenoides de mudança motores hidrostáticos dianteiros. Na segunda faixa de
estão carregados. velocidade, o relé de mudança traseiro não é aterrado e
os solenoides de mudança traseiros são descarregados.
Para alterar a faixa de velocidade, o operador move
o interruptor de faixa de velocidade para cima para A velocidade máxima na faixa é de aproximadamente 17
aumentar a faixa de velocidade ou para baixo para mph. (27 km/h)
diminui-la. O interruptor é autocentralizante. A faixa
de velocidade sempre retorna para a primeira faixa de Terceira Faixa de Velocidades
velocidade quando ao chave de ignição é colocada
nas posições desligada ou de acessório. Todas as Quando o operador seleciona a terceira faixa de
mudanças são sequenciais (1-2-3-4-3-2-1) e as faixas de velocidade, o SRC aterra o relé de mudança traseiro. O
velocidades não podem ser puladas. relé de mudança traseiro carrega, então, os solenoides
de mudança traseiros direito e esquerdo nos respectivos
O interruptor de faixa de velocidade está localizado motores hidrostáticos traseiros. Na terceira faixa de
na Alavanca Multifuncional de Controle. O interruptor velocidade, o relé de mudança dianteiro não é aterrado e
está integrado ao painel de circuitos da alavanca. Os os solenoides de mudança dianteiros são descarregados.
comandos de velocidade são comunicados ao Controlador
da Taxa de Pulverização (SRC via Barramento CAN 1. As A velocidade máxima na faixa é de aproximadamente 20
informações de status do interruptor estão disponíveis mph. (32 km/h)
no monitor GreenStar. Inicie na tela Principal do Quarta Faixa de Velocidades
Pulverizador, selecione a tecla programável Diagnóstico >
guia Indicações > menu suspenso Subsistema (Alavanca Quando o operador seleciona a quarta faixa de velocidade,
Hidro). o SRC aterra tanto o relé de mudança dianteiro quanto o
relé de mudança traseiro. O relé de mudança dianteiro
O SRC precisa de, no mínimo, 2,5 segundos para fazer carrega, então, os solenoides de mudança dianteiros
a mudança; o que permite a recuperação do motor após direito e esquerdo nos respectivos motores hidrostáticos
uma mudança para uma marcha mais alta e reduz o dianteiros. O relé de mudança traseiro carrega, então, os
excesso de velocidade após uma redução de marcha. solenoides de mudança traseiros direito e esquerdo nos
IMPORTANTE: Pode ocorrer dano à máquina se o respectivos motores hidrostáticos traseiros.
interruptor da faixa de velocidade for movido A velocidade máxima na faixa é de aproximadamente 29
de uma faixa de velocidade mais alta para mph. (46 km/h)
uma faixa de velocidade mais baixa, com
o motor excedendo 3000 rpm. A faixa de
JG84358,000050B -54-13OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AR-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=691
Trem de força — Controles do intervalo de velocidade

TM802454 (01SEP15) 240-15AR-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=692
Trem de força — Controles do intervalo de velocidade

Intervalo de Velocidade — Diagrama Esquemático (Elétrico)


N93135 —UN—20OCT11

W2 W46
Cab Greenstar
Harness Display
Harness
A5
GreenStar Display (GS3)
X527
914
CAN1 Hi 13
915
CAN1 Lo 12
S1 052
Key Switch

052

S
T
F21 A1 X521

915
914
Ignition Switch Chassis Control Unit (CCU)
Fuse at X656 X516 W2
915 Cab
032

CAN 1 Lo G2 Harness
914
CAN 1 Hi G1
F26
Differential K1
Lock and Shift Front Shift Relay

915
914
Fuse at X656 at X657
512

Vehicle CAN 1
87a X501
512 30 X513

3
1
87 511

512 86 85 535 535


A3

915
914
H3 Front Speed Driver Multifunction
Control Handle

87a 050 Green 915


512 30 Bat (-) E1 2
87 516 050 Yellow 914
Bat (-) E2 6
512 86 85 537 537 050
F3 Rear Speed Driver Bat (-) E3
Speed Range
X513 Switch
K21 Integrated W20 W4
Rear Shift Relay into Handle Multifunction Armrest
Control Lever Harness

050
at X657
Harness
X133 X132
4

1
6

W6 W7
516

511

050
Left Rear Left Front
Shift Y17 1
516
A
516 511
E 511
1 Y15 Shift
Harness Left Front Shift Harness
Left Rear Shift 010 010 010 010
Solenoid 2 B F 2 Solenoid

X224 X122 X201 X203


X137
516 516 511 511 Y14
Y16 1 A A 1
Right Rear Shift Right Front Shift
010 010 010 010
Solenoid 2 B B 2 Solenoid

X136 X219 X102 X103


W26 X213 X227 W8
Right Rear
X223 W1 Right Front
Chassis
Shift Shift
Harness
Harness Harness
N93135
Continua na próxima página JG84358,000050C -54-14OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AR-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=693
Trem de força — Controles do intervalo de velocidade

TM802454 (01SEP15) 240-15AR-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=694
Trem de força — Controles do intervalo de velocidade

A1—Unidade de Controle do K1—Relé de Mudança Dianteiro W7—Chicote de Mudança Y14— Solenoide de Mudança
Chassi (CCU) em X657 Dianteiro Esquerdo Dianteiro Direito
A3—Alavanca de Controle K21— Relé de Mudança Traseiro W8—Chicote de Mudança Y15— Solenoide de Mudança
Multifuncional em X657 Dianteiro Direito Dianteiro Esquerdo
A5—Monitor GreenStar 3 (GS3) S1— Chave de Partida W20—Chicote da Alavanca de Y16— Solenoide de Mudança
F21— Fusível da Chave de W1—Chicote do Chassi Controle Multifunções Traseiro Direito
Ignição em X656 W2—Chicote elétrico da cabine W26—Chicote de Mudança Y17— Solenoide de Mudança
F26— Bloqueio Diferencial e W4—Chicote do Apoio de Braço Traseiro Direito Traseiro Esquerdo
Fusível de Mudança X656 W6—Chicote de Mudança W46—Chicote do Monitor
Traseiro Esquerdo GreenStar
JG84358,000050C -54-14OCT11-2/2

Intervalo de Velocidade — Diagnóstico (Elétrico)


JG84358,000050D -54-19OCT11-1/24

Problema na Faixa de Velocidades


JG84358,000050D -54-19OCT11-2/24

•1 Procedimento Desligue a chave de ignição.

Depois, ligue a chave de ignição.


Mantenha a alavanca de controle multifuncional fora da posição PARK
(ESTACIONAMENTO).
Execute a sequência de mudança 1-2-3-4-3-2-1 (o atraso entre as mudanças é de
2,5 segundos).
O mostrador do Greenstar sempre exibe a mesma sequência de faixas de velocidade?
SIM: VÁ PARA 7.

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 6.

JG84358,000050D -54-19OCT11-3/24

TM802454 (01SEP15) 240-15AR-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=695
Trem de força — Controles do intervalo de velocidade

•2 Procedimento Desligue a chave de ignição.

Ligue a chave de partida, NÃO dê partida no motor.

CUIDADO: O motor deve estar desligado, de modo que o freio


continue a segurar a máquina enquanto a Alavanca de Controle
Multifuncional é retirada da posição de estacionamento. Não execute
este teste com o motor em funcionamento.
Mantenha a alavanca de controle multifuncional fora da posição PARK
(ESTACIONAMENTO).
Selecione a primeira faixa de velocidade (o atraso entre as mudanças é de 2,5
segundos).
Nenhum dos quatro solenoides de mudança deve apresentar magnetismo.
NOTA: O magnetismo deve ser testado com uma pequena régua de metal ou SIM: Consulte o esquema.
peça de aço similar, pois o magnetismo é fraco.
Remova os relés K21 e K1
em X657.
Teste a existência de 12 V
no pino 85 de cada relé em
X657 com a chave ligada,
a alavanca multifuncional
de controle fora da posição
de estacionamento e a
máquina na primeira faixa
de velocidade.
Se houver 12 V no pino
85, veja o esquema e teste
o circuito entre o relé e
controlador para verificar se
há curto com a energia.
Se houver 12 V disponíveis
no controlador nos pinos
H3 ou F3 de X513 durante
o teste na primeira faixa
de velocidade, substitua o
controlador.
Se o pino 85 de cada relé
não for alimentado durante
este teste e qualquer um
dos solenoides estiver
magnetizado, veja o
esquema e teste o relé e
os circuitos entre F26 e o
solenoide, verificando se há
algum relé com defeito ou
em curto com a energia.

Algum dos quatro solenoides de mudança está magnetizado?


VÁ PARA 1.

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 3.

JG84358,000050D -54-19OCT11-4/24

TM802454 (01SEP15) 240-15AR-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=696
Trem de força — Controles do intervalo de velocidade

•3 Procedimento Ligue a chave de partida, NÃO dê partida no motor.

CUIDADO: O motor deve estar desligado, de modo que o freio


continue a segurar a máquina enquanto a Alavanca de Controle
Multifuncional é retirada da posição de estacionamento. Não execute
este teste com o motor em funcionamento.
Mantenha a alavanca de controle multifuncional fora da posição PARK
(ESTACIONAMENTO).
Selecione a segunda faixa de velocidade (o atraso entre as mudanças é de 2,5
segundos).
Os dois solenoides de mudança dianteiros devem apresentar magnetismo.
NOTA: O magnetismo deve ser testado com uma pequena régua de metal ou
peça de aço similar, pois o magnetismo é fraco.
Ambos os solenoides de mudança dianteiros estão magnetizados?
SIM: VÁ PARA 4.


Se apenas um dos solenoides apresentar magnetismo, selecione NÃO.
NÃO: VÁ PARA 10.
JG84358,000050D -54-19OCT11-5/24

•4 Procedimento Ligue a chave de partida, NÃO dê partida no motor.

CUIDADO: O motor deve estar desligado, de modo que o freio


continue a segurar a máquina enquanto a Alavanca de Controle
Multifuncional é retirada da posição de estacionamento. Não execute
este teste com o motor em funcionamento.
Mantenha a alavanca de controle multifuncional fora da posição PARK
(ESTACIONAMENTO).
Selecione a terceira faixa de velocidade (o atraso entre as mudanças é de 2,5
segundos).
Os dois solenoides de mudança traseiros devem apresentar magnetismo.
NOTA: O magnetismo deve ser testado com uma pequena régua de metal ou
peça de aço similar, pois o magnetismo é fraco.
Ambos os solenoides de mudança traseiros estão magnetizados?
SIM: VÁ PARA 5.


Se apenas um dos solenoides apresentar magnetismo, selecione NÃO.
NÃO: VÁ PARA 17.
Continua na próxima página JG84358,000050D -54-19OCT11-6/24

TM802454 (01SEP15) 240-15AR-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=697
Trem de força — Controles do intervalo de velocidade

•5 Procedimento Ligue a chave de partida, NÃO dê partida no motor.

CUIDADO: O motor deve estar desligado, de modo que o freio


continue a segurar a máquina enquanto a Alavanca de Controle
Multifuncional é retirada da posição de estacionamento. Não execute
este teste com o motor em funcionamento.
Mantenha a alavanca de controle multifuncional fora da posição PARK
(ESTACIONAMENTO).
Selecione a quarta faixa de velocidade (o atraso entre as mudanças é de 2,5 segundos).
Os dois solenoides de mudança dianteiros e traseiros devem apresentar magnetismo.
NOTA: O magnetismo deve ser testado com uma pequena régua de metal ou SIM: CONCLUÍDO.
peça de aço similar, pois o magnetismo é fraco.
Para obter diagnósticos
adicionais para o trem de
força, veja a Seção 250,
Diagnóstico do Trem de
Força.
Todos os quatro solenoides de mudança estão magnetizados? NÃO: O problema pode
ser intermitente ou estar
relacionado ao controlador.
VÁ PARA O passo 6.
Verifique novamente as
entradas e saídas do
controlador para cada faixa
de velocidade.
Se as entradas e saídas
do controlador estiverem
EM ORDEM, o problema
está nos chicotes ou nos
conectores.
Veja o esquema e repare
conforme necessário.

VÁ PARA 1.

JG84358,000050D -54-19OCT11-7/24

•6 Procedimento Verifique o status do interruptor de Aumento e a Diminuição da Velocidade. Na


tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável
Diagnóstico, guia Readings (Readings (Leituras)), menu suspenso Hydro Handle
Sub-System (Subsistema da Alavanca Hidro).
Desligue a chave de ignição.
Depois, ligue a chave de ignição.
Motor desligado.
Mantenha a alavanca de controle multifuncional fora da posição PARK
(ESTACIONAMENTO).
O Aumento de Velocidade muda de OFF (desligado) para ON (ligado) quando a parte
de aumento de velocidade do interruptor é pressionada?
A Diminuição de Velocidade muda de OFF (desligado) para ON (ligado) quando a parte
de diminuição de velocidade do interruptor é pressionada?
Essas duas condições de entrada são satisfeitas quando o teste é executado?
SIM: VÁ PARA 7.

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 8.

JG84358,000050D -54-19OCT11-8/24

TM802454 (01SEP15) 240-15AR-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=698
Trem de força — Controles do intervalo de velocidade

•7 Procedimento NOTA: Registre a Faixa de Velocidade exibida no monitor GreenStar. Comece


esta verificação na Faixa 1 se possível.

Verifique o status de Saída da Válvula de Mudança Dianteira e da Saída da Válvula de


Mudança Traseira. Na tela Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione
a tecla programável Diagnóstico, guia Readings (Leituras), menu suspenso Drive Train
Sub-System (Subsistema do Trem de Acionamento).
Desligue a chave de ignição.
Depois, ligue a chave de ignição. Motor desligado.
Mantenha a alavanca de controle multifuncional fora da posição PARK
(ESTACIONAMENTO).
As saídas a seguir nos endereços 087 e 088 devem ser exibidas.
Faixa de Velocidade e Status do Endereço
• Na Faixa 1, a Saída da Válvula de Mudança Dianteira e a Saída da Válvula de
Mudança Traseira estão ambas DESLIGADAS.
• Na Faixa 2, a Saída da Válvula de Mudança Dianteira está ligada e a Saída da
Válvula de Mudança Traseira está DESLIGADA.
• Na Faixa 3, a Saída da Válvula de Mudança Dianteira está desligada e a Saída da
Válvula de Mudança Traseira está LIGADA.
• Na Faixa 4, a Saída da Válvula de Mudança Dianteira e a Saída da Válvula de SIM: As entradas e saídas
Mudança Traseira estão ambas LIGADAS. do controlador estão
corretas, o problema está
na fiação do sistema ou no
sistema hidráulico.

A exibição muda como se descreve para as quatro faixas de mudança?


VÁ PARA 2.

NÃO: Substitua o SRC.

VÁ PARA 1.

JG84358,000050D -54-19OCT11-9/24

•8 Procedimento Verifique os Códigos de Diagnóstico de Falha. Na tela Principal de Pulverização


do monitor GreenStar, selecione a tecla programável de Diagnóstico, guia Recent
Problems (Problemas Recentes), menu suspenso Controller (Controlador).
SIM: Vá para o Grupo
Diagnóstico do CAN neste
manual.
Há algum código que indique que a Alavanca Multifuncional de Controle do CAN não NÃO: Substitua a Alavanca
esteja se comunicando com a Rede do CAN? Multifuncional de Controle
do CAN – interruptor de
faixa de velocidade na
alavanca hidrostática com
defeito.

VÁ PARA 1.

JG84358,000050D -54-19OCT11-10/24

•9 Procedimento Ao verificar o magnetismo na segunda velocidade, ambos os solenoides de mudança


dianteiros não estavam magnetizados? SIM: VÁ PARA 10.


Se apenas um dos solenoides apresentar magnetismo, selecione NÃO.
NÃO: VÁ PARA 12.
Continua na próxima página JG84358,000050D -54-19OCT11-11/24

TM802454 (01SEP15) 240-15AR-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=699
Trem de força — Controles do intervalo de velocidade

•10 Procedimento Remova o relé de mudança dianteiro K1.

Ligue a chave de partida.


Teste se há 12 VDC no suporte do relé nos pinos 30 e 86.

A tensão está em ordem em ambos os pinos?


SIM: VÁ PARA 11.

NÃO: Veja o esquema
e repare o cc nº 512 no
chicote da cabine.

VÁ PARA 1.

JG84358,000050D -54-19OCT11-12/24

•11 Procedimento Substitua o relé de mudança dianteiro K1. SIM: Continue com o
teste da terceira faixa de
velocidade.

Agora o sistema muda para a segunda faixa de velocidades?


VÁ PARA 4.

NÃO: Veja o esquema e
teste os circuitos 535 e 511
no chicote da cabine e no
chicote do chassi.

VÁ PARA 1.

JG84358,000050D -54-19OCT11-13/24

•12 Procedimento Ligue a chave de partida, NÃO dê partida no motor.

CUIDADO: O motor deve estar desligado, de modo que o freio


continue a segurar a máquina enquanto a Alavanca de Controle
Multifuncional é retirada da posição de estacionamento. Não execute
este teste com o motor em funcionamento.
Mantenha a alavanca de controle multifuncional fora da posição PARK
(ESTACIONAMENTO).
Selecione a segunda faixa de velocidade (o atraso entre as mudanças é de 2,5
segundos).
Deixe o conector do solenoide de mudança dianteiro sem magnetismo conectado.
Verifique a tensão entre o cc nº 511, pino A, e o terra da estrutura no conector do
solenoide de mudança dianteiro que não apresenta magnetismo (conector X103 para o SIM: VÁ PARA 14.
dianteiro direito e conector X203 para o dianteiro esquerdo).
A tensão é 12 VCC?

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 13.

JG84358,000050D -54-19OCT11-14/24

TM802454 (01SEP15) 240-15AR-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=700
Trem de força — Controles do intervalo de velocidade

•13 Procedimento Ligue a chave de partida, NÃO dê partida no motor.

CUIDADO: O motor deve estar desligado, de modo que o freio


continue a segurar a máquina enquanto a Alavanca de Controle
Multifuncional é retirada da posição de estacionamento. Não execute
este teste com o motor em funcionamento.
Mantenha a alavanca de controle multifuncional fora da posição PARK
(ESTACIONAMENTO).
Selecione a segunda faixa de velocidade (o atraso entre as mudanças é de 2,5
segundos).
Deixe o conector do solenoide de mudança dianteiro sem magnetismo conectado.
Verifique a tensão entre o cc nº 511, pino A, e o terra da estrutura no conector do SIM: Veja o esquema e
chicote dianteiro de mudança/chassi que não apresenta magnetismo (conector X102 repare o cc nº 511 no
para o dianteiro direito e conector X201 para o dianteiro esquerdo).
chicote de mudança.

A tensão é 12 VCC?
VÁ PARA 1.

NÃO: Veja o esquema
e repare o cc nº 511 no
chicote do chassi.

VÁ PARA 1.

JG84358,000050D -54-19OCT11-15/24

•14 Procedimento Ligue a chave de partida, NÃO dê partida no motor.

CUIDADO: O motor deve estar desligado, de modo que o freio


continue a segurar a máquina enquanto a Alavanca de Controle
Multifuncional é retirada da posição de estacionamento. Não execute
este teste com o motor em funcionamento.
Mantenha a alavanca de controle multifuncional fora da posição PARK
(ESTACIONAMENTO).
Selecione a segunda faixa de velocidade (o atraso entre as mudanças é de 2,5
segundos).
Deixe o conector do solenoide de mudança dianteiro sem magnetismo conectado.
Verifique a tensão entre o pino B, cc nº 10, e o terra da estrutura no conector do
solenoide de mudança dianteiro que não apresenta magnetismo.
A voltagem é 0 VDC?
SIM: VÁ PARA 15.

NÃO: Repare o cc nº 10
no chicote de mudança ou
do chassi, ou no olhal de
aterramento.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1.

JG84358,000050D -54-19OCT11-16/24

TM802454 (01SEP15) 240-15AR-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=701
Trem de força — Controles do intervalo de velocidade

•15 Procedimento Desligue a chave de ignição.

Desconecte o conector do solenoide de mudança dianteiro que não apresenta


magnetismo.
Teste se há continuidade entre os pinos A e B da bobina do solenoide. SIM: Limpe o conector.

Há continuidade?
VÁ PARA 1.

NÃO: Troque o solenoide.

VÁ PARA 1.

JG84358,000050D -54-19OCT11-17/24

•16 Procedimento Ao verificar o magnetismo na terceira velocidade, ambos os solenoides de mudança


traseiros não estavam magnetizados? SIM: VÁ PARA 17.


Se apenas um dos solenoides apresentar magnetismo, selecione NÃO.
NÃO: VÁ PARA 19.
JG84358,000050D -54-19OCT11-18/24

•17 Procedimento Remova o relé de mudança traseiro K21.

Ligue a chave de partida.


Teste se há 12 VDC no suporte do relé nos pinos 30 e 86.

A tensão está em ordem em ambos os pinos?


SIM: VÁ PARA 18.

NÃO: Veja o esquema
e repare o cc nº 512 no
chicote da cabine.

VÁ PARA 1.

JG84358,000050D -54-19OCT11-19/24

•18 Procedimento Substitua o relé de mudança traseiro K21. SIM: Continue com o
teste da quarta faixa de
velocidade.

Agora o sistema muda para a terceira faixa de velocidades?


VÁ PARA 5.

NÃO: Veja o diagrama
esquemático e teste os
circuitos 537 e 516 no
chicote da cabine e no
chicote do chassi.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1.

JG84358,000050D -54-19OCT11-20/24

TM802454 (01SEP15) 240-15AR-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=702
Trem de força — Controles do intervalo de velocidade

•19 Procedimento Ligue a chave de partida, NÃO dê partida no motor.

CUIDADO: O motor deve estar desligado, de modo que o freio


continue a segurar a máquina enquanto a Alavanca de Controle
Multifuncional é retirada da posição de estacionamento. Não execute
este teste com o motor em funcionamento.
Mantenha a alavanca de controle multifuncional fora da posição PARK
(ESTACIONAMENTO).
Selecione a terceira faixa de velocidade (o atraso entre as mudanças é de 2,5
segundos).
Deixe o conector do solenoide de mudança traseiro sem magnetismo conectado.
Verifique a tensão entre o cc nº 516, pino A, e o terra da estrutura no conector do
solenoide de mudança traseiro que não apresenta magnetismo (conector X136 para o
traseiro direito e conector X224 para o traseiro esquerdo).
A tensão é 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 21.

NÃO: VÁ PARA 20.

JG84358,000050D -54-19OCT11-21/24

•20 Procedimento Ligue a chave de partida, NÃO dê partida no motor.

CUIDADO: O motor deve estar desligado, de modo que o freio


continue a segurar a máquina enquanto a Alavanca de Controle
Multifuncional é retirada da posição de estacionamento. Não execute
este teste com o motor em funcionamento.
Mantenha a alavanca de controle multifuncional fora da posição PARK
(ESTACIONAMENTO).
Selecione a terceira faixa de velocidade (o atraso entre as mudanças é de 2,5
segundos).
Deixe o conector do solenoide de mudança traseiro sem magnetismo conectado.
Verifique a tensão entre o cc No. 516 pino A e o aterramento da estrutura no conector SIM: Veja o esquema e
do chicote de mudança traseiro/chassi que não está magnetizado (conector X219 para repare o cc nº 516 no
o traseiro direito e conector X122 para o traseiro esquerdo).
chicote de mudança.

A tensão é 12 VCC?
VÁ PARA 1.

NÃO: Veja o esquema
e repare o cc nº 516 no
chicote do chassi.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1.

JG84358,000050D -54-19OCT11-22/24

TM802454 (01SEP15) 240-15AR-13 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=703
Trem de força — Controles do intervalo de velocidade

•21 Procedimento Ligue a chave de partida, NÃO dê partida no motor.

CUIDADO: O motor deve estar desligado, de modo que o freio


continue a segurar a máquina enquanto a Alavanca de Controle
Multifuncional é retirada da posição de estacionamento. Não execute
este teste com o motor em funcionamento.
Mantenha a alavanca de controle multifuncional fora da posição PARK
(ESTACIONAMENTO).
Selecione a terceira faixa de velocidade (o atraso entre as mudanças é de 2,5
segundos).
Deixe o conector do solenoide de mudança traseiro sem magnetismo conectado.
Verifique a tensão entre o pino B, cc nº 10, e o terra da estrutura no conector do
solenoide de mudança traseiro que não apresenta magnetismo.
A voltagem é 0 VDC?
SIM: VÁ PARA 22.

NÃO: Repare o cc nº 10
no chicote de mudança ou
do chassi, ou no olhal de
aterramento.

VÁ PARA 1.

JG84358,000050D -54-19OCT11-23/24

•22 Procedimento Desligue a chave de ignição.

Desconecte o conector do solenoide de mudança traseiro que não apresenta


magnetismo.
Teste se há continuidade entre os pinos A e B da bobina do solenoide. SIM: Limpe o conector.

Há continuidade?
VÁ PARA 1.

NÃO: Troque o solenoide.

VÁ PARA 1.

JG84358,000050D -54-19OCT11-24/24

TM802454 (01SEP15) 240-15AR-14 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=704
Grupo 15AS
Trem de força — Controle de tração

Controle de Tração — Teoria de Operação (Elétrico)


O controle de tração é acionado pelo operador quando Com o controle de tração desligado, o SRC desliga o relé
um ou mais motores das rodas arrastam. Como o de controle de tração. Isso descarrega os solenoides de
acionamento do controle de tração fornece aquecimento controle de tração e desliga a luz do controle de tração.
adicional ao óleo hidráulico, o controle de tração deve
ser desligado até que ocorram condições que façam os Controle de Tração Ligado
motores das rodas arrastarem.
Quando o controle de tração está ligado, o SRC recebe
O operador liga e desliga o controle de tração com um um sinal do interruptor. Se a faixa de velocidade for
interruptor na cabine. O interruptor envia um sinal ao a primeira, segunda ou terceira e a temperatura do
controlador SRC. Se a máquina estiver na primeira, óleo hidráulico não estiver acima de 102 °C (215 °F), o
segunda ou terceira faixa de velocidades e a temperatura controlador SRC fecha o relé de controle de tração. Com o
do óleo hidráulico não estiver acima de uma temperatura relé fechado, a luz do controle de tração acende e ambos
especificada, o controlador do SRC permite que os os solenoides de controle de tração são carregados.
solenoides do controle de tração sejam ativados.
Aumento da Temperatura do Óleo Hidráulico
O sistema de controle de tração consiste do fusível de
alteração e a trava do diferencial F26, o interruptor de Se o controle de tração estiver ligado e a temperatura do
controle de tração S31, o relé de controle de tração K6, óleo hidráulico estiver acima de 102 °C (215 °F), o SRC
controlador A1 SRC e os solenoides de controle de tração abrirá o relé de controle de tração. Isso descarrega os
Y3 e Y37. solenoides de controle de tração.
Controle de Tração Desligado NOTA: O alarme sonoro e a advertência da temperatura
do óleo hidráulico são ajustados em temperaturas
O interruptor de controle de tração é um interruptor que maiores e podem ou não se ligar, quando
liga e desliga o controle de tração. se desliga o controle de tração devido à
O interruptor do controle de tração contém uma luz que temperatura do óleo hidráulico.
indica se a função está ativada.
JG84358,0000508 -54-13OCT11-1/1

Controle de tração — Esquemas (Elétrico)


Para identificar o tipo de controle de tração, consulte
Identificação do tipo de controle de tração (seção 250,
grupo 05).
Continua na próxima página JG84358,0000509 -54-11NOV14-1/5

TM802454 (01SEP15) 240-15AS-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=705
Trem de força — Controle de tração

TM802454 (01SEP15) 240-15AS-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=706
Trem de força — Controle de tração

Controle de tração do isolamento da bomba


N93141 —UN—19OCT11

W2
Cab
Harness S1
Key Switch
052

F21
Ignition S31
Switch Fuse Traction Control
at X656 Switch
032

1
F26 0 A1
Differential
Chassis Control Unit
Lock and Shift
(CCU)
Fuse at X656 X515
X559
512

512 506
S2

K6
* * Traction Control Signal

X513
Traction 050
514 050 Battery (-) E1
Control Relay
at X657 * * Battery (-)

Battery (-)
E2
E3
050
050
87a 505
512 30 B2 Traction Control Driver
87 514
X514
512 86 85 505
050
514

X132
26

Y3
514

050

Traction Control
Solenoid

X123 X213
1

2
514

010

X227 W1
Chassis
Harness
N93141
Esquemas do controle de tração do isolamento da bomba
Continua na próxima página JG84358,0000509 -54-11NOV14-2/5

TM802454 (01SEP15) 240-15AS-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=707
Trem de força — Controle de tração

TM802454 (01SEP15) 240-15AS-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=708
Trem de força — Controle de tração

A1—Unidade de controle do K6—Relé de controle de tração W1—Chicote do chassi


chassi em X657 W2 — Chicote da cabine
F21— Fusível da chave de S1— Chave de contato Y3— Solenoide do controle de
ignição em X656 S31— Interruptor de controle da tração
F26— Bloqueio do diferencial e tração
fusível do eixo em X656
Continua na próxima página JG84358,0000509 -54-11NOV14-3/5

TM802454 (01SEP15) 240-15AS-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=709
Trem de força — Controle de tração

Controle de tração do divisor de fluxo

W2
S1 Cab
Key Switch Harness
052

F21
Ignition S31
Switch Fuse Traction Control
at X656 Switch
032

1
F26 0 A1
Differential
Chassis Control Unit
Lock and Shift
(CCU)
Fuse at X656
X559 X515
512

512 506
S2 Traction Control Signal

K6 X513
Traction 050
514 050 Battery (-) E1
Control Relay 050
at X657 Battery (-) E2
050
Battery (-) E3
87a 505
512 30 B2 Traction Control Driver
87 514
X514
512 86 85 505
050
514

X132
26

1
514

050

X128 X123
Y3 1 514 514
1 514 X213
Traction
Control
010 010 010
Solenoid 2 2

W38 X227
N109832 —UN—12NOV14

Traction Control
Extension
Harness W1
Chassis
N109832 Harness
Flow Divider Traction Control

Esquemas do controle de tração do divisor de fluxo

Continua na próxima página JG84358,0000509 -54-11NOV14-4/5

TM802454 (01SEP15) 240-15AS-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=710
Trem de força — Controle de tração

A1—Unidade de controle do K6—Relé de controle de tração W1—Chicote do chassi Y3— Solenoide do controle de
chassi em X657 W2 — Chicote da cabine tração
F21— Fusível da chave de S1— Chave de contato W38—Chicote de extensão do
ignição em X656 S31— Interruptor de controle da controle de tração
F26— Bloqueio do diferencial e tração
fusível do eixo em X656

Função do pino A1 X513-E3 — Terra da bateria


X514-B2 — Acionador do controle de tração
X513-E1 — Terra da bateria X515-S2 — Sinal do controle de tração
X513-E2 — Terra da bateria
JG84358,0000509 -54-11NOV14-5/5

Controle de Tração — Diagnóstico (Elétrico)


JG84358,000050A -54-19OCT11-1/16

Problema no Controle de Tração


JG84358,000050A -54-19OCT11-2/16

•1 Procedimento Chave de partida LIGADA. Motor DESLIGADO.

A faixa de velocidade deve estar na primeira, na segunda ou na terceira faixa de


velocidade.
Ligue o controle de tração.

A luz indicadora do controle de tração acende?


SIM: VÁ PARA 2.

NÃO: VÁ PARA 4.

JG84358,000050A -54-19OCT11-3/16

•2 Procedimento DESLIGUE o motor.

Gire a chave de partida para a posição ON (LIGADO).


A faixa de velocidade deve estar na primeira, na segunda ou na terceira faixa de
velocidade.
Ligue o controle de tração.
Verifique se há magnetismo no solenoide do controle de tração Y3.

O solenoide está magnetizado?


SIM: VÁ PARA 3.

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 13.

JG84358,000050A -54-19OCT11-4/16

TM802454 (01SEP15) 240-15AS-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=711
Trem de força — Controle de tração

•3 Procedimento DESLIGUE o motor.

Gire a chave de partida para a posição ON (LIGADO).


A faixa de velocidade deve estar na primeira, na segunda ou na terceira faixa de
velocidade.
Ligue o controle de tração.
Verifique se há magnetismo no solenoide do controle de tração Y37. SIM: O Sistema Elétrico
do Controle de Tração está
EM ORDEM. VÁ PARA
Diagnóstico do Controle de
Tração de Trem de Força
(Seção 250, Grupo 15).
O solenoide está magnetizado?
NÃO: VÁ PARA 13.

JG84358,000050A -54-19OCT11-5/16

•4 Procedimento Verifique o status da Temperatura do Óleo Hidráulico. Na tela Principal de Pulverização


do monitor GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings
(Leituras), menu suspenso Vehicle Sub-System (Subsistema do Veículo).
O controle de tração não se ativará acima de 102 °C. SIM: Deixe o óleo esfriar.

A temperatura do óleo hidráulico está acima de 102 °C (215 °F)?


VÁ PARA 1.

NÃO: VÁ PARA 5.

JG84358,000050A -54-19OCT11-6/16

•5 Procedimento O sistema de faixa de velocidades funciona corretamente?


SIM: VÁ PARA 6.

NÃO: VÁ PARA
Diagnóstico de Faixa de
Velocidade.
JG84358,000050A -54-19OCT11-7/16

•6 Procedimento DESLIGUE o motor.

Gire a chave de partida para a posição ON (LIGADO).


A faixa de velocidade deve estar na primeira, na segunda ou na terceira faixa de
velocidade.
Verifique o status do Interruptor de Controle de Tração. Na tela Principal de
Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia
Readings (Leituras), menu suspenso Cab Sub-System (Subsistema da Cabine).
Avance a página para localizar a indicação do interruptor.
Endereço 58 da CCU — Interruptor de
Controle de Tração

Ligue e desligue o controle de tração.

O status do interruptor de Controle de Tração muda de OFF (desligado) e ON (ligado)


SIM: VÁ PARA 9.

à medida que o interruptor é alternado?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 7.

JG84358,000050A -54-19OCT11-8/16

TM802454 (01SEP15) 240-15AS-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=712
Trem de força — Controle de tração

•7 Procedimento Teste se há 12 VCC no interruptor de controle de tração, conector X559, pino (cc
nº 512) com a chave de ignição ligada. SIM: VÁ PARA 8.

A tensão está OK? NÃO: Veja o esquema e
repare o circuito nº 512.

VÁ PARA 1.

JG84358,000050A -54-19OCT11-9/16

•8 Procedimento Consulte o diagrama e teste se há continuidade no interruptor de controle de tração,


S31, entre cc nº 512 e cc nº 506, quando estiver na posição ligado.
SIM: Veja o esquema e
repare o circuito 506 no
chicote da cabine.
Se o teste dos circuitos
estiver em ordem e o status
do interruptor não mudar
quando forem fornecidos 12
V ao S2 de X515, substitua
o controlador SRC.

O interruptor está OK?


VÁ PARA 1.

NÃO: Substitua o
interruptor.

VÁ PARA 1.

JG84358,000050A -54-19OCT11-10/16

•9 Procedimento DESLIGUE o motor.

Gire a chave de partida para a posição ON (LIGADO).


A faixa de velocidade deve estar na primeira, na segunda ou na terceira faixa de
velocidade.
Verifique o status da Saída do Controle de Tração. Na tela Principal de Pulverização do
monitor GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia Readings (Leituras),
menu suspenso Drive Train Sub-System (Subsistema do Trem de Acionamento).
Endereço 115 da CCU — Saída do
Controle de Tração

Ligue e desligue o controle de tração.

O status da saída muda de OFF (desligado) para ON (ligado) conforme o interruptor é


ligado e desligado?
SIM: VÁ PARA 10.

NÃO: Verifique as etapas
anteriores. Se forem
atendidas as condições
para acionar o controle
de tração e a saída do
controlador não mudar
quando o controle de tração
for ativado, substitua o
controlador.
Se essas condições forem
satisfeitas e a saída do
controlador não for alterada
quando o controle de tração
for ativado, substitua o
controlador.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1.

JG84358,000050A -54-19OCT11-11/16

TM802454 (01SEP15) 240-15AS-9 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=713
Trem de força — Controle de tração

•10 Procedimento Substitua o relé do controle de tração K6 por um relé em boas condições. SIM: Substitua o relé com
defeito.

A luz do controle de tração acende agora e os solenoides Y3 e Y37 têm magnetismo


VÁ PARA 1.

quando o controle de tração é ativado? NÃO: VÁ PARA 11.

JG84358,000050A -54-19OCT11-12/16

•11 Procedimento Remova o relé do controle de tração K6.

Instale os cabos de teste ou DFRW130 para permitir o teste de circuito com relé K6
em circuito.
Ligue a chave de partida.
Teste se há 12 VDC no suporte do relé nos pinos 30 e 86.

Há 12 V disponíveis em ambos os pinos com o relé no circuito?


SIM: VÁ PARA 12.

NÃO: Veja o esquema
e repare o cc nº 512 no
chicote da cabine.

VÁ PARA 1.

JG84358,000050A -54-19OCT11-13/16

•12 Procedimento DESLIGUE o motor.

Gire a chave de partida para a posição ON (LIGADO).


A faixa de velocidade deve estar na primeira, na segunda ou na terceira faixa de
velocidade.
Ligue o controle de tração.
Teste a continuidade com o terra no lado do chicote do pino 85, X657, circuito 505
quando o controle de tração estiver ativado.
Há continuidade com o terra no circuito 505 quando o controle de tração é ativado?
SIM: VÁ PARA 13.
NÃO: Consulte o

diagrama, repare o circuito
505 entre o controlador e o
relé K6.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1.

JG84358,000050A -54-19OCT11-14/16

TM802454 (01SEP15) 240-15AS-10 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=714
Trem de força — Controle de tração

•13 Procedimento DESLIGUE o motor.

Gire a chave de partida para a posição ON (LIGADO).


A faixa de velocidade deve estar na primeira, na segunda ou na terceira faixa de
velocidade.
Ligue o controle de tração.

Há 12 V disponíveis nos Pinos A de X151 e X152, circuito 514, quando o controle de


tração é ativado?
SIM: VÁ PARA 14.

NÃO: Consulte o diagrama
esquemático, circuito de
reparo 514. NOTA: Circuito
514 também liga a Luz de
Controle de Tração. Se
houver 12 V disponíveis no
X559 e a luz não funcionar,
veja o esquema. Substitua
a lâmpada ou repare
o circuito 050 do terra,
conforme necessário.

VÁ PARA 1.

JG84358,000050A -54-19OCT11-15/16

•14 Procedimento Teste a continuidade com o terra e a alta resistência dos pinos B dos conectores
X151 e X152.
SIM: Limpe o terra no
X227.
Teste se há alta resistência
ou circuito aberto nos
solenoides.
Substitua os solenoides, se
necessário.

O circuito 010 passa nos testes?


VÁ PARA 1.

NÃO: Veja o esquema e
repare o circuito 010.

VÁ PARA 1.

JG84358,000050A -54-19OCT11-16/16

TM802454 (01SEP15) 240-15AS-11 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=715
Trem de força — Controle de tração

TM802454 (01SEP15) 240-15AS-12 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=716
Grupo 15AT
Trem de força — Sensores de velocidade da roda

Sensores de Rotação da Roda - Teoria de Operação


Todas as entradas do sensor são enviadas ao controlador informações são fornecidas por um número de calibração
da CCU/SRC. que pode ser inserido no CCU/SRC usando o monitor, ou
elas podem ser calculadas pelo CCU/SRC ao configurar
As informações do status do sensor estão disponíveis um curso de 122 m (400 ft), conforme descrito nas telas
no monitor GreenStar. Inicie na tela Principal do de configuração do monitor. O CCU/SRC usa os dados
Pulverizador, selecione a tecla programável Diagnóstico do sensor de rotação da roda para calcular velocidade,
> guia Indicações > menu suspenso Subsistema. Avance distância e área.
a página para localizar a indicação desejada do sensor.
NOTA: O sinal do sensor de rotação da roda é usado pelo
O circuito do sensor de velocidade da roda consiste no CCU/SRC somente quando o CCU/SRC determina
sensor de velocidade da roda e na SRC. que um sinal de radar não está disponível.
Sensor de Velocidade da Roda O sensor está localizado Não insira 0 (zero) como um valor de calibração.
na parte traseira do motor da roda dianteira esquerda. É Ocorrerá o funcionamento inadequado da leitura
um sensor de velocidade do tipo de efeito hall que gera de velocidade de avanço.
um pulso de tensão sempre que os polos magnéticos no
anel de velocidade no motor de acionamento da roda O sinal do sensor de velocidade da roda é detectado
passam pelo sensor. diretamente pelo CCU/SRC. O CCU/SRC procura um
CCU/SRC O CCU/SRC recebe o sinal de velocidade da sinal de um sensor de radar, e, se um sinal de radar não
roda diretamente do sensor. Ele mede o tempo entre os estiver disponível, o CCU/SRC usa o sinal do sensor de
pulsos de tensão e calcula a velocidade da roda. Para rotação da roda para calcular a velocidade, a distância e a
calcular a rotação da roda com precisão, o CCU/SRC área do pulverizador. Essas informações são exibidas na
deve saber a circunferência de giro dos pneus e também tela do monitor. O CCU/SRC também exibe a frequência
o número de pulsos de tensão por revolução. As dos pulsos de tensão nas telas SPRAYSTAR/Diagnóstico.
JG84358,0000514 -54-14OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AT-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=717
Trem de força — Sensores de velocidade da roda

Sensores de Velocidade da Roda — Diagrama Esquemático

W2 W1
Cab Chassis
Harness Harness

F15
Wheel Speed
Sensor Fuse
K12 382 502 502
30 502
ELX 2 Relay

A1
Chassis Computer Unit/
Spray Rate Control

501 501 501


Wheel Speed Sensor Input E2 22
X516 X131 050

X213 Note: Circuit


050
501
502

Code changes at
X201, pin A
C
B
A

X201
032
050
501

B2 X202
Wheel Speed
Sensor
050
C
501
B
032
W7 A
Left Front Wheel Speed Sensor
Electrical Schematic
Shift Sep 12, 2011 - 13:49 / FMS BJD N93143
Harness
N93143 —UN—20SEP11

Continua na próxima página JG84358,0000515 -54-13OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AT-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=718
Trem de força — Sensores de velocidade da roda

A1—Unidade de Controle do F15— Fusível do Sensor da W1—Chicote do Chassi


Chassi Velocidade da Roda W2—Chicote elétrico da cabine
B2—Sensor de velocidade da K12— Relé ELX 2 W7—Chicote de Mudança
roda Dianteiro Esquerdo
JG84358,0000515 -54-13OCT11-2/2

Sensores de Velocidade da Roda — Diagnóstico


JG84358,0000516 -54-13OCT11-1/9

Problema no Sensor de Velocidade da Roda


JG84358,0000516 -54-13OCT11-2/9

•1 Procedimento Dê partida no motor.


SIM: VÁ PARA 2.

O monitor funciona normalmente? NÃO: VÁ PARA Seção
240 - Testes e Diagnóstico
do Sistema Elétrico
- Diagnóstico do
Controlador do CCU/SRC
JG84358,0000516 -54-13OCT11-3/9

•2 Procedimento A velocidade do radar funciona corretamente quando o sensor do radar está conectado
no conector X717? SIM: VÁ PARA 3.

NOTA: Se a máquina não estiver equipada com radar, vá diretamente para a etapa 3.
NÃO: VÁ PARA 7.

JG84358,0000516 -54-13OCT11-4/9

•3 Procedimento A unidade calibra e lê a velocidade de avanço real quando a leitura é retirada do


sensor de velocidade da roda?
SIM: CONCLUÍDO.

NOTA: Consulte o Manual do Operador para obter o processo de calibração.


NÃO: VÁ PARA 4.

JG84358,0000516 -54-13OCT11-5/9

•4 Procedimento Teste se há energia disponível no pino A do conector X202 com a chave LIGADA.
SIM: VÁ PARA 5.

Há 12 V disponíveis com o sensor conectado? NÃO: Consulte o esquema.
Teste e repare, conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

JG84358,0000516 -54-13OCT11-6/9

•5 Procedimento Teste a resistência e a continuidade com o aterramento no circuito 050 a partir do pino
C de X202 até o conector X213.

SIM: VÁ PARA 6.

O circuito de aterramento passa nos testes? NÃO: Consulte o esquema.


Faça reparos quando
necessário.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1.

JG84358,0000516 -54-13OCT11-7/9

TM802454 (01SEP15) 240-15AT-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=719
Trem de força — Sensores de velocidade da roda

•6 Procedimento Remova o fio cc nº. 501 do conector local B do conector X202. Instale uma ponte a
partir do pino B do sensor longa o suficiente para permitir que a saída de tensão seja
monitorada a partir da cabine.
Ao monitorar a saída de voltagem do sensor da cabine, conduza a máquina de 0
mph a 5 mph e de volta a 0 mph.
A saída do sensor aumenta uniformemente com a velocidade do veículo e diminui à SIM: Teste a continuidade
medida que a velocidade do veículo diminui? e resistência entre o
conector X202 e X516 no
circuito 501. Faça reparos
quando necessário.
Se o sensor e os circuitos
passarem em todos os
testes de diagnóstico,
substitua o controlador.

NOTA: É possível obter uma leitura de tensão com a máquina parada.


Quando a máquina está em movimento, a saída do sensor deve
VÁ PARA 1.

NÃO: Substitua o sensor.

começar baixa e aumentar à medida que a velocidade aumenta e


diminuir à medida que a velocidade diminui.
VÁ PARA 1.

JG84358,0000516 -54-13OCT11-8/9

•7 Teste de Configuração O sensor do radar está desconectado, a tampa contra poeira com ponte está no lugar
do Sensor de
Velocidade da Roda
e o valor de calibração está entre 58-68?
SIM: Consulte o diagrama
do sensor de velocidade da
roda e do sensor do radar.
Teste a continuidade e
resistência dos circuitos de
alimentação e aterramento.
Faça reparos quando
necessário.

VÁ PARA 3.

NÃO: Desconecte o sensor
do radar, coloque a tampa
contra poeira no lugar e
insira o valor de calibração
entre 58 e 68.

VÁ PARA 1.

JG84358,0000516 -54-13OCT11-9/9

TM802454 (01SEP15) 240-15AT-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=720
Grupo 15AU
Sensor de radar
Sensor do Radar — Teoria de Operação a informação de velocidade do radar ao Controlador da
Taxa de Pulverização através da rede CAN. O Controlador
O circuito do sensor do radar de velocidade de avanço da Taxa de Pulverização (A1) usa os dados do sensor do
consiste em sensor do radar, Unidade de Controle do radar para calcular a velocidade, a distância e a área.
Motor, Controlador da Taxa de Pulverização, Mostrador
do Greenstar e rede de comunicação CAN do veículo. NOTA: Se o Controlador da Taxa de Pulverização
(A01) determinar que há um sinal do sensor
Sensor do Radar (B1) Se instalado, o sensor do radar de velocidade da roda e um sinal do sensor do
está localizado na parte dianteira da máquina. Ele radar disponíveis, ele utilizará o sinal do sensor
fornece um sinal de pulso de tensão similar ao do sensor do radar para todos os cálculos.
de rotação da roda. A frequência do pulso de tensão
é diretamente proporcional à velocidade da máquina. Não insira “0” (zero) como um valor de calibração.
O sensor do radar recebe alimentação da bateria Ocorrerá o funcionamento inadequado da leitura
quando a chave de partida estiver na posição de RUN de velocidade de avanço.
(FUNCIONAMENTO) ou START (PARTIDA).
Controlador da Taxa de Pulverização (A1) Controlador
NOTA: Leituras irregulares da velocidade do radar da Taxa de Pulverização (A01) procura um sinal do
podem ocorrer em condições de cultura alta. sensor do radar e, se houver um disponível, o Controlador
Condições climáticas de muito vento podem da Taxa de Pulverização (A1) usa o sinal do sensor do
aumentar a quantidade de leituras irregulares radar em vez do sinal do sensor de rotação da roda
da velocidade do radar. para calcular a velocidade, distância e área da máquina.
Essas informações são exibidas na tela de exibição do
Unidade de Controle do Motor (A2) A Unidade monitor. O Mostrador do Greenstar (A5) também exibe a
de Controle do Motor (A2) recebe o sinal do radar frequência dos pulsos de tensão nas telas de diagnóstico.
diretamente do sensor. Ela mede o tempo entre os
pulsos de tensão e calcula a velocidade. Para calcular a Se o sinal do radar se tornar irregular ou falhar, uma
velocidade com precisão, a Unidade de Controle do Motor mensagem de erro para verificar o radar será exibida no
(A2) deve ser calibrada. A Unidade de Controle do Motor monitor GreenStar.
(A2) armazena um número de calibração do radar que
pode ser inserido na Unidade de Controle do Motor (A2) A máquina está programada para retornar às leituras
usando o monitor ou pode ser calculado pela Unidade de de rotação da roda, se o sinal do radar não estiver
Controle do Motor (A2) ao configurar um curso de 122 disponível. Um sensor de velocidade da roda defeituoso
m (400 ft) conforme descrito nas telas de configuração pode causar falha na leitura de velocidade do radar.
do monitor. A Unidade de Controle do Motor comunica
AT70794,0000462 -54-29SEP11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AU-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=721
Sensor de radar

Sensor do Radar — Diagrama Esquemático


W46 W2
GreenStar
Cab
Display
Harness
Harness
A5
Greenstar Display (GS3)

CAN1 Lo
CAN1 Hi

A1
13
12

Chassis Control
X527 Unit (CCU)
914
915

X521 X516
915 915
S G2 CAN1 Lo
914 914
T G1 CAN1 Hi

Vehicle CAN 1
K12
ELX2 Relay at X657

382
F10
ECU Fuse
at X656

362
24
29
37
43

3
914
915
914

915

X520 X133
362

A10 X132
CAN 1 CAN Lo D 915 A13
Active 914 CAN 1 Passive
CAN Hi E
Terminator Terminator
X259
915
X256 D CAN Lo
914
915 E CAN Hi
CAN Lo B1
A2 CAN Hi A1
914
Engine Control 362
Unit Switched Power F2
Radar Sensor Input H1 508 B1
X717 Radar Sensor

362
A
W1 508
C
N93131 —UN—20OCT11

Chassis 350
350

Harness D

X241
N93131

Continua na próxima página AT70794,0000463 -54-14OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AU-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=722
Sensor de radar

A1—Controlador da Taxa de A10— Terminador do CAN 1 Ativo F10— Fusível da ECU em X656 W46—Chicote do Monitor
Pulverização A13— Terminador do CAN 1 K12— Relé ELX2 em X657 GreenStar
A2—Unidade de Controle do Passivo W1—Chicote do Chassi
Motor B1—Sensor do Radar W2—Chicote elétrico da cabine
A5—Monitor GreenStar (GS3)
AT70794,0000463 -54-14OCT11-2/2

Sensor do Radar — Diagnóstico


AT70794,0000464 -54-19OCT11-1/8

Problema no Sensor do Radar


AT70794,0000464 -54-19OCT11-2/8

•1 Procedimento Dê partida no motor.

O monitor funciona normalmente?

NOTA: Verifique se o software mais atual está carregado na máquina antes


de prosseguir com o diagnóstico.
SIM: VÁ PARA 2.
NÃO: VÁ PARA
Diagnóstico do

Controlador - SRC-CCU
(Seção 240, Grupo 15).
AT70794,0000464 -54-19OCT11-3/8

•2 Procedimento A velocidade de avanço funciona corretamente quando o sensor do radar está


desconectado do conector X717 (configuração de entrada de rotação da roda)?
SIM: Calibre o radar

VÁ PARA 3.

NÃO: VÁ PARA
Diagnósticos do Sensor
de Velocidade da Roda
(Seção 240, Grupo 15).
AT70794,0000464 -54-19OCT11-4/8

•3 Procedimento Verificação do status do Sensor de Velocidade do Radar (Hz). Na tela Principal de


Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia
Readings (Leituras), menu suspenso Drive Train Sub-System (Subsistema do Trem
de Acionamento).
NOTA: O sistema de alta rotação, faixa de velocidade e o sistema hidrostático devem
estar funcionando adequadamente para executar esse teste. Se algum
desses sistemas não estiver funcionando dentro das especificações, use
outro método para determinar a velocidade real do pulverizador.
Conforme as condições permitirem, dirija a máquina em cada faixa em alta rotação
e com a alavanca hidro totalmente em avanço. A velocidade máxima em cada faixa
deve ser:
• Primeira faixa de velocidade - 21 kph (13 mph)
• Segunda faixa de velocidade - 27 kph (17 mph)
• Terceira faixa de velocidade - 32 kph (20 mph)
• Quarta faixa de velocidade - 46 kph (29 mph)
A indicação do sensor do radar deve ser de aproximadamente 35,7 Hz por Km/h (57,5 SIM: CONCLUÍDO.
Hz por mph). Esse valor mudará após a calibração.
A indicação em Hz dividida pela velocidade de avanço real está entre 30 e 40 se
configurado para kph (entre 48 e 64 se configurado para mph)?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 4.

AT70794,0000464 -54-19OCT11-5/8

TM802454 (01SEP15) 240-15AU-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=723
Sensor de radar

•4 Procedimento Com a chave LIGADA, teste se há energia disponível no pino A, extremidade do


chicote, do conector X717, cc nº 362. SIM: VÁ PARA 5.

Há 12 V disponíveis com o sensor conectado? NÃO: Consulte o esquema.
Teste e repare, conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

AT70794,0000464 -54-19OCT11-6/8

•5 Procedimento Teste a resistência e continuidade com o aterramento do circuito 350, pino D do X717,
extremidade do chicote elétrico, até o conector X241. SIM: VÁ PARA 6.

O circuito de aterramento passa nos testes? NÃO: Consulte o esquema.
Faça reparos quando
necessário.

VÁ PARA 1.

AT70794,0000464 -54-19OCT11-7/8

•6 Procedimento Remova o fio cc nº 508 da localização C, extremidade do chicote, do conector X717.


Instale um fio de ligação direta no pino C do sensor longo o suficiente para permitir que
a saída de tensão seja monitorada da cabine.
Ao monitorar a saída de voltagem do sensor da cabine, conduza a máquina de 0 SIM: Teste se há
mph a 5 mph e de volta a 0 mph. continuidade e resistência
entre os conectores X717 e
X256 no circuito 508. Faça
reparos quando necessário.
Se o sensor e os circuitos
passarem em todos os
testes de diagnóstico,
substitua o controlador.

VÁ PARA 1.

A tensão de saída do sensor começa em 0, aumenta uniformemente com a velocidade NÃO: Substitua o sensor.
do veículo e diminui conforme a velocidade do veículo diminui?
VÁ PARA 1.

AT70794,0000464 -54-19OCT11-8/8

TM802454 (01SEP15) 240-15AU-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=724
Grupo 15AV
Sistema de solução — Agitação

Teoria de Operação do Sistema de Agitação (Elétrico)


O sistema de agitação consiste em um motor elétrico que interruptor de agitação também fornece um aterramento
gira uma válvula de esfera no sistema de solução para para o motor.
iniciar e parar a agitação com um interruptor na cabine (a
bomba de solução também deve ser ligada e as válvulas O conjunto de válvulas do motor contém interruptores de
do coletor de pressão corretamente posicionadas). limite que desligam o motor quando o limite de rotação é
Consulte o manual do operador para obter a operação do atingido. O interruptor de agitação envia continuamente
sistema de agitação. A quantidade do fluxo de agitação tensão à válvula do motor com o interruptor limitador
é determinada pela extensão da abertura da válvula de interrompendo o circuito. Quando o operador seleciona a
agitação manual e por onde a pressão da pulverização rotação oposta da válvula, o interruptor de limite também
desligada é ajustada. para a operação; porém, um aterramento é fornecido por
um terceiro fio-terra até que o interruptor de limite seja
O motor recebe tensão do interruptor de agitação. A fechado novamente.
polaridade do motor é revertida para rotação na outra
direção.
O interruptor de agitação recebe tensão do fusível de
agitação e fornece tensão continuamente ao motor. O
JG84358,00004F4 -54-13OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AV-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=725
Sistema de solução — Agitação

Sistema de Agitação - Diagrama Esquemático (Elétrico)

S47
Agitation Switch

OFF
ON
842
2 1
010 3
4

843

847
X551

W4
Armrest
Harness

842
010
843

847
X501

25
21
26
8
842
010
843

847

F47
Agitation
Fuse
(at X656)
K5 - Accessory 202 842
W2 Relay (at X657)
Cab
Harness
010

843

847

X530
X133 X132
19

7
843

847

010
010
C

X210
A
B

X233
W1
Chassis M16
Harness Agitation Valve Motor
M
N93102 —UN—20SEP11

Agitation Electrical Schematic


Sep 2, 2011 - 10:50 / JAG N93102

Continua na próxima página JG84358,00004F5 -54-13OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AV-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=726
Sistema de solução — Agitação

F47 — Fusível da Agitação em M16— Motor da Válvula de W1—Chicote do Chassi W4—Chicote do Apoio de Braço
X657 Agitação W2—Chicote elétrico da cabine
K5—Relé acessório S47— Interruptor de Agitação
JG84358,00004F5 -54-13OCT11-2/2

Sistema de Agitação - Diagnóstico (Elétrico)


JG84358,00004F6 -54-13OCT11-1/20

Problema na Agitação
JG84358,00004F6 -54-13OCT11-2/20

•1 Verificação de
Operação da Agitação
LIGADA
Encha o tanque de solução com água até a metade.

Veja o Manual do Operador para obter o procedimento de agitação.


Abra completamente a Válvula de Controle Manual de Agitação.
Dê partida no motor e ajuste em marcha LENTA.

Está ocorrendo agitação?


SIM: VÁ PARA 2.

NÃO: VÁ PARA 3.

JG84358,00004F6 -54-13OCT11-3/20

•2 Verificação de
Operação da Agitação
DESLIGADA
Motor funcionando em marcha LENTA.

Válvula manual de agitação totalmente aberta.


Interruptor de agitação LIGADO, agitação de água no tanque.
Pressione a metade inferior do interruptor de agitação para DESLIGAR o fluxo de SIM: DONE
agitação.
A agitação para?
NÃO: VÁ PARA 11.

JG84358,00004F6 -54-13OCT11-4/20

•3 Verificação dos
Fusíveis
Remova e inspecione o fusível da agitação F47.
SIM: VÁ PARA 4.

O fusível está OK? NÃO: Substitua o fusível

VÁ PARA 1.

JG84358,00004F6 -54-13OCT11-5/20

•4 Verificação da Tensão Teste se há tensão no alojamento dos fusíveis F47, X656.


Gire a chave de partida para a posição RUN (funcionar), NÃO dê partida no motor.
SIM: VÁ PARA 5.
Há 12 VDC em um dos dois lados do suporte do fusível e do terra da estrutura? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o cc nº. 202.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1.

JG84358,00004F6 -54-13OCT11-6/20

TM802454 (01SEP15) 240-15AV-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=727
Sistema de solução — Agitação

•5 Teste de Tensão do
Interruptor
Desconecte o conector X551 do interruptor de agitação.

Gire a chave de partida para a posição RUN (funcionar), NÃO dê partida no motor.
Meça a tensão no conector X551, extremidade do chicote elétrico, cc nº. 842 (Pino 2) e
no cc nº. 010 (Pino 4). SIM: VÁ PARA 7.


É 12 VDC?
NÃO: VÁ PARA 6.
JG84358,00004F6 -54-13OCT11-7/20

•6 Teste de Aterramento
do Interruptor
Desconecte o conector X551 do interruptor de agitação.

Gire a chave de partida para a posição RUN (funcionar), NÃO dê partida no motor.
Meça a tensão no conector X551, extremidade do chicote, cc nº 842 (Pino 2) e terra SIM: Veja o esquema e
da estrutura. repare o cc nº. 010

É 12 VDC?
VÁ PARA 1.

NÃO: Veja o esquema e
repare o cc n° 842.

VÁ PARA 1.

JG84358,00004F6 -54-13OCT11-8/20

•7 Verificação de
Continuidade do
Interruptor
Desconecte o conector X551 do interruptor de agitação.

Pressione a metade superior do interruptor para a posição ON (LIGA).


Meça a continuidade entre os Pinos 2 e 3 do interruptor.
Meça a continuidade entre os Pinos 4 e 1 do interruptor.

Há continuidade entre os Pinos 2 e 3 e entre os Pinos 4 e 1?


SIM: VÁ PARA 8.
NÃO: Substitua o

Interruptor da Agitação S47.

VÁ PARA 1.

JG84358,00004F6 -54-13OCT11-9/20

•8 Teste de Tensão com


Agitação Ligada
Desconecte o conector X210 da válvula de agitação.

Gire a chave de partida para a posição RUN (funcionar), NÃO dê partida no motor.
Pressione a metade superior do Interruptor de Agitação para a posição ON.
Meça a tensão no conector X210, extremidade do chicote, cc nº 847 (Pino B) e cc nº
843 (Pino C). SIM: VÁ PARA 10.


É 12 VDC?
NÃO: VÁ PARA 9.

Continua na próxima página JG84358,00004F6 -54-13OCT11-10/20

TM802454 (01SEP15) 240-15AV-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=728
Sistema de solução — Agitação

•9 Verificação do
Aterramento da
Válvula de Agitação
Desconecte o conector X210 da válvula de agitação.

Gire a chave de partida para a posição RUN (funcionar), NÃO dê partida no motor.
Pressione a metade superior do Interruptor de Agitação para a posição ON.
Meça a tensão no conector X210, extremidade do chicote, cc nº 847 (Pino B) e terra SIM: Veja o esquema e
da estrutura. repare o cc n° 843.

É 12 VDC?
VÁ PARA 1.

NÃO: Veja o esquema e
repare o cc n° 847.

VÁ PARA 1.

JG84358,00004F6 -54-13OCT11-11/20

•10 Verificação de
Continuidade do
Aterramento
Desconecte o conector X210 da válvula de agitação.

Chave de contato na posição DESLIGADO (OFF).


Teste se há continuidade no conector X210, extremidade do chicote, cc nº 10 (Pino SIM: Repare ou Substitua
A) e terra da estrutura. a Válvula de Agitação M16.

Há continuidade?
VÁ PARA 1.

NÃO: Veja o esquema e
repare o cc nº. 010

VÁ PARA 1.

JG84358,00004F6 -54-13OCT11-12/20

•11 Verificação dos


Fusíveis
Remova e inspecione o fusível da agitação F47.
SIM: VÁ PARA 12.

O fusível está OK? NÃO: Substitua o fusível

VÁ PARA 1.

JG84358,00004F6 -54-13OCT11-13/20

•12 Verificação da Tensão Teste se há tensão no alojamento dos fusíveis onde F47 está localizado.


Gire a chave de partida para a posição RUN (funcionar), NÃO dê partida no motor.
SIM: VÁ PARA 13.
Há 12 VDC em um dos dois lados do suporte do fusível e do terra da estrutura? NÃO: Consulte o diagrama
e repare o cc nº. 202.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1.

JG84358,00004F6 -54-13OCT11-14/20

TM802454 (01SEP15) 240-15AV-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=729
Sistema de solução — Agitação

•13 Teste de Tensão do


Interruptor
Desconecte o conector X551 do interruptor de agitação.

Gire a chave de partida para a posição RUN (funcionar), NÃO dê partida no motor.
Meça a tensão no conector X551, extremidade do chicote elétrico, cc nº. 842 (Pino 2) e
no cc nº. 010 (Pino 4).

SIM: VÁ PARA 15.


É 12 VDC?
NÃO: VÁ PARA 14.
JG84358,00004F6 -54-13OCT11-15/20

•14 Teste de Aterramento


do Interruptor
Desconecte o conector X551 do interruptor de agitação.

Gire a chave de partida para a posição RUN (funcionar), NÃO dê partida no motor.
Meça a tensão no conector X551, extremidade do chicote, cc nº 842 (Pino 2) e terra SIM: Veja o esquema e
da estrutura. repare o cc nº. 010

É 12 VDC?
VÁ PARA 1.

NÃO: Veja o esquema e
repare o cc n° 842.

VÁ PARA 1.

JG84358,00004F6 -54-13OCT11-16/20

•15 Verificação de
Continuidade
do Interruptor
Desconecte o conector X551 do interruptor de agitação.

DESLIGADO

Pressione a metade inferior do interruptor para a posição OFF (DESLIGA).


Meça a continuidade entre os Pinos 1 e 2 do interruptor.
Meça a continuidade entre os Pinos 4 e 3 do interruptor.

Há continuidade entre os Pinos 1 e 2 e entre os Pinos 4 e 3?


SIM: VÁ PARA 16.
NÃO: Substitua o

Interruptor da Agitação S47

VÁ PARA 1.

JG84358,00004F6 -54-13OCT11-17/20

•16 Teste de Tensão com


Agitação DESLIGADA
Desconecte o conector X210 da válvula de agitação.

Gire a chave de partida para a posição RUN (funcionar), NÃO dê partida no motor.
Pressione a metade inferior do Interruptor de Agitação para a posição OFF.
Meça a tensão no conector X210, extremidade do chicote, cc nº 847 (Pino B) e cc nº
843 (Pino C). SIM: VÁ PARA 18.


É 12 VDC?
NÃO: VÁ PARA 17.

Continua na próxima página JG84358,00004F6 -54-13OCT11-18/20

TM802454 (01SEP15) 240-15AV-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=730
Sistema de solução — Agitação

•17 Verificação do
Aterramento da
Válvula de Agitação
Desconecte o conector X210 da válvula de agitação.

Gire a chave de partida para a posição RUN (funcionar), NÃO dê partida no motor.
Pressione a metade superior do Interruptor de Agitação para a posição OFF (desligado).
Meça a tensão no conector X210, extremidade do chicote, cc nº 843 (Pino C) e terra SIM: Veja o esquema e
da estrutura. repare o cc n° 847.

É 12 VDC?
VÁ PARA 1.

NÃO: Veja o esquema e
repare o cc n° 843.

VÁ PARA 1.

JG84358,00004F6 -54-13OCT11-19/20

•18 Verificação de
Continuidade do
Aterramento
Desconecte o conector X210 da válvula de agitação.

Chave de contato na posição DESLIGADO (OFF).


Teste se há continuidade no conector X210, extremidade do chicote, cc nº 010 (Pino SIM: Repare ou Substitua
A) e terra da estrutura. o Motor da Válvula de
Agitação M16.

Há continuidade?
VÁ PARA 1.

NÃO: Veja o esquema e
repare o cc nº. 010

VÁ PARA 1.

JG84358,00004F6 -54-13OCT11-20/20

TM802454 (01SEP15) 240-15AV-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=731
Sistema de solução — Agitação

TM802454 (01SEP15) 240-15AV-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=732
Grupo 15AW
Sistema de solução — Pressão da solução

Pressão da Solução — Teoria de Operação de agitação da solução, controle manual da taxa de


(Elétrico) pulverização, controle da pressão mínima da solução e
advertências de bomba seca.
O sistema de pressão da solução oferece informações
ao operador e é utilizado pela Unidade de Controle do O controlador CCU/SRC fornece 5 V ao sensor. A tensão
Chassis/Controlador da Taxa de Pulverização (A1) para normal no circuito 801 é de 0,5 a 4,5 DC V. A tensão do
outras funções). sensor pode ser monitorada no endereço 010, Pressão da
Solução. Um sensor defeituoso deve ter uma tensão de
O sensor de pressão da solução está localizado na 4,7 DC V. Consulte Acesso aos Endereços de Diagnóstico
barra perto das válvulas de controle de pulverização. do GreenStar (Seção 240, Grupo 10A).
O controlador CCU/SRC recebe o sinal da pressão do
sensor e exibe a pressão da solução no monitor.
O controlador CCU/SRC exibe a pressão no monitor,
usa as informações de pressão para controle da pressão
AT70794,000046B -54-14OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AW-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=733
Sistema de solução — Pressão da solução

Pressão da Solução — Diagrama Esquemático (Elétrico)


W46 W2
GreenStar
Cab
Display
Harness
Harness

A1
A5 Chassis Control Unit (CCU)
Greenstar Display (GS3) X516
X527
904 904 904 904
CAN Bus 2 High 19 P F1 CAN 2 High
905 905 905 905
CAN Bus 2 Low 18 N F2 CAN 2 Low
915 915 915 915
CAN Bus 1 Low 12 S G2 CAN 1 Low
914 914 914 914
CAN Bus 1 High 13 T G1 CAN 1 High
800
D3 Sensor Ground
X521 838
A3 Solution Pressure Voltage
801
C2 Solution Pressure Input
800
838

801
18
40

24

W1 X131 X132
800
838

801

Chassis
Harness
G1
G5

G3
800
838

801

X130
B9
Water Pressure
W16 Sensor
N93134 —UN—20OCT11

Boom X402
Harness 800
A
P 801
C
838
B

N93134

Continua na próxima página AT70794,000046C -54-14OCT11-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AW-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=734
Sistema de solução — Pressão da solução

A1—Unidade de Controle do B9—Sensor de Pressão da Água W2—Chicote elétrico da cabine W46—Chicote do Monitor
Chassi (CCU) W1—Chicote do Chassi W16—Chicote da Barra GreenStar
A5—Monitor Greenstar (GS3)
AT70794,000046C -54-14OCT11-2/2

Pressão da solução — Diagnóstico (Elétrico)


AT70794,000046D -54-15JAN15-1/9

Problema na pressão da solução


AT70794,000046D -54-15JAN15-2/9

•1 Procedimento Ligue o motor.


SIM: VÁ PARA 2.

O monitor funciona normalmente? NÃO: VÁ PARA
Diagnóstico do Monitor
Greenstar ou Diagnóstico
de Potência CCU-SRC
(Seção 240, Grupo 15).
AT70794,000046D -54-15JAN15-3/9

•2 Procedimento A pressão da solução é exibida corretamente no mostrador? SIM: CONCLUÍDO.


Se a pressão exibida
coincidir com a pressão
real, mas a pressão real
for maior ou menor do
que a pressão calculada,
VÁ PARA Diagnóstico da
Pressão do Sistema de
Solução (Seção 300, Grupo
15).

NÃO: VÁ PARA 3.

AT70794,000046D -54-15JAN15-4/9

•3 Procedimento Instale o voltímetro entre o circuito 801 no conector X130 e o aterramento da estrutura.
Não desconecte o conector.

Gire a válvula seletora do tanque para a posição fechada.


Ligue a chave de partida. Não dê partida no motor.
Ligue a bomba de solução.
Ligue o interruptor principal de pulverização.
Ligue todas as seções da barra.
Sangre a pressão da solução na seção central da barra de modo que o sensor de
pressão exiba pressão zero.
A tensão é de 0,4—0,5 V?
SIM: VÁ PARA 7.

Continua na próxima página
NÃO: VÁ PARA 4.

AT70794,000046D -54-15JAN15-5/9

TM802454 (01SEP15) 240-15AW-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=735
Sistema de solução — Pressão da solução

•4 Procedimento Desconecte o conector X402 no sensor de pressão.

Ligue a chave de partida. Não dê partida no motor.


Ligue a bomba de solução.
Ligue o interruptor principal de pulverização.
Ligue todas as seções da barra.
Teste se há tensão entre os pinos A e B (ou pinos 1 e 2).

A tensão é aproximadamente 5 V?
SIM: VÁ PARA 5.

NÃO: VÁ PARA 6.

AT70794,000046D -54-15JAN15-6/9

•5 Procedimento Teste o circuito 801 nos chicotes da barra, chassi e cabine. SIM: Substitua o emissor
de pressão.

O circuito 801 está OK?


VÁ PARA 2.

NÃO: Repare o circuito 801

VÁ PARA 2.

AT70794,000046D -54-15JAN15-7/9

•6 Procedimento Desconecte o conector X402 no sensor de pressão.

Ligue a chave de partida. Não dê partida no motor.


Ligue a bomba de solução.
Ligue o interruptor principal de pulverização.
Ligue todas as seções da barra.
Teste se há tensão entre o pino B (ou pino 1) e o aterramento da estrutura. SIM: Teste o circuito 800
nos chicotes da barra,
chassi e cabine. Repare
conforme o necessário.

A tensão é aproximadamente 5 V?
VÁ PARA 2.

NÃO: Teste o circuito 838
nos chicotes da barra,
chassi e cabine. Repare
conforme o necessário.

VÁ PARA 2.

AT70794,000046D -54-15JAN15-8/9

•7 Procedimento Instale o voltímetro entre o circuito 801 e o aterramento da estrutura no conector X130.
Não desconecte o conector.

Consulte o manual do operador. Execute o procedimento de agitação usando uma SIM: Teste e repare o
pressão de desligamento de pulverização de 1034 kPa (150 psi) e, depois, uma circuito 801 nos chicotes da
pressão de desligamento de pulverização de 138 kPa (20 psi).
barra, chassi e cabine.

O valor da tensão muda conforme a pressão de pulverização desligada é alterada?


VÁ PARA 2.

NÃO: Substitua o emissor
de pressão.

VÁ PARA 2.

AT70794,000046D -54-15JAN15-9/9

TM802454 (01SEP15) 240-15AW-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=736
Grupo 15AX
Sistema de solução — Bomba de solução

Bomba da Solução — Teoria de Operação (Elétrico)


A bomba de solução pode ser operada a partir da cabine pulverização. A solução pode, então, fluir através sistema
ou a partir do local do interruptor remoto. de agitação.
Para problemas de taxa de pulverização, consulte o grupo Se o interruptor principal de pulverização estiver ligado e
de diagnóstico da taxa de pulverização. Use o grupo de o interruptor de seleção de taxa estiver no modo manual,
diagnóstico quando a bomba de solução não operar em o controlador CCU/SRC está fazendo correspondência
algum momento. entre a pressão real da solução e a pressão mínima de
desligamento de pulverização.
O controlador CCU/ SRC usa um sinal modulado de
largura de pulso para controlar a válvula proporcional. O Se o interruptor de pulverização principal estiver ligado,
CCU/SRC ajusta a válvula proporcional que, por sua vez, o interruptor de seleção de taxa estiver em um dos
ajusta as rotações da bomba de solução. três modos de taxa e no mínimo uma seção da barra
estiver ligada, o controlador CCU/SRC está fazendo
Se o interruptor principal de pulverização estiver correspondência entre a taxa real de pulverização e a
desligado, o controlador CCU/SRC está fazendo taxa-alvo de pulverização conforme a velocidade de
correspondência entre a pressão real da solução e a avanço é variada.
pressão mínima de desligamento de pulverização.
O interruptor remoto da bomba permite que o operador
Se o interruptor principal de pulverização estiver desligado opere a bomba de solução a partir do nível do solo sem
e o interruptor de agitação estiver ligado, o controlador necessidade de o interruptor de pulverização principal
CCU/SRC está fazendo correspondência entre a pressão estar ligado e de que uma seção da barra seja ligada.
real da solução e a pressão mínima de desligamento de
AT70794,000046E -54-14OCT11-1/1

TM802454 (01SEP15) 240-15AX-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=737
Sistema de solução — Bomba de solução

TM802454 (01SEP15) 240-15AX-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=738
Sistema de solução — Bomba de solução

Controles de taxa de pulverização — Esquemas (elétrico)


N93137 —UN—19OCT11

A1
Chassis Control Unit

Proportional Valve Return


Proportional Valve On
Solution Flow Input 1
Solution Flow Input 2

Wheel Speed Input


Solution Pump On
Load Pump On
Rate Select 2
Rate Select 3

Rate Select 1
Test Mode
S32

M3
N1

R2

D2
Solution Pump

E3
K2
E2
T1

T3

F1
F2
Switch X516
X515 X513

813
814
815
804
885

803

837
805

501

807
808
0
X131 X211

C
B

A
1
808 808 Y26
X558 36 B X423

750
805
802
3 X501 Proportional
822
2 804 804 807 807 Valve
X130
1 36 35 A
805 805 805 805
4 41 G7
5 803 803 803 803
6 27 D5
X132
F42 885 S41
885
Solution Pump Fuse 20 Remote Pump
at X656
822 822 822 202 Switch
14

X215
F41
Remote Solution
Pump Switch Fuse X131

802
202 at X656
From K05 Accessory 802 802 802 802 802
Power Relay 28 D3

S34 501 501 B2 750


D1 750
Rate Select Switch 22
Wheel Speed Sensor
0 = Man

750
803
802
1 = Rate 1
2 = Rate 2
3 = Rate 3

C
B

A
750
750
4 = Aux

C
837 X235 X401

M2
L2
813 X150
D
814
E
F 815 A12
822 Boom Hydraulic B10
A Controller Flowmeter 1
X542 (BHC)

W16
W4 W2 W1 Boom
Harness
Armrest Cab Chassis
Harness Harness Harness
N93137
Continua na próxima página JG84358,000055A -54-04DEC14-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AX-3 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=739
Sistema de solução — Bomba de solução

TM802454 (01SEP15) 240-15AX-4 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=740
Sistema de solução — Bomba de solução

A01— Controlador da taxa de B10— Fluxômetro S32— Interruptor da bomba de W4—Chicote do apoio de braço
pulverização F41— Fusível do interruptor solução W16—Chicote da barra de
A12— Controlador dos remoto da bomba de S34— Interruptor de seleção de pulverização
componentes hidráulicos solução em X656 taxa Y26— Válvula proporcional
da lança (BHC) F42— Fusível da bomba de S41— Interruptor remoto da
B2—Sensor de velocidade da solução em X656 bomba
roda K5—Relé auxiliar W1—Chicote do chassi
W2—Chicote da cabine
JG84358,000055A -54-04DEC14-2/2

Bomba de Solução - Diagnóstico (Elétrico)


AT70794,0000470 -54-19OCT11-1/16

Problema da Bomba de Solução


AT70794,0000470 -54-19OCT11-2/16

•1 Procedimento Consulte o manual do operador e realize o procedimento de agitação.

Abra totalmente a válvula de corte da agitação.

Está ocorrendo a agitação da solução?


SIM: VÁ PARA 2

NÃO: VÁ PARA 3

AT70794,0000470 -54-19OCT11-3/16

•2 Procedimento Desligue o interruptor da bomba da solução na cabine.

Consulte o manual do operador e coloque solução no tanque usando a bomba de SIM: CONCLUÍDO.
solução no pulverizador. Use o interruptor remoto da bomba para LIGAR a bomba.
A bomba funciona?
NÃO: VÁ PARA 11

AT70794,0000470 -54-19OCT11-4/16

•3 Procedimento Consulte o manual do operador e realize o procedimento de agitação.

Verificação do status do Interruptor da Bomba de Solução Na tela Principal de


Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável Diagnóstico, guia
Readings (Readings (Leituras)), menu suspenso Armrest Sub-System (Subsistema
do Apoio de Braço).
SIM: VÁ PARA 4

O status do interruptor está mostrando ON (ligado)?

Continua na próxima página


NÃO: VÁ PARA 7

AT70794,0000470 -54-19OCT11-5/16

TM802454 (01SEP15) 240-15AX-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=741
Sistema de solução — Bomba de solução

•4 Procedimento Consulte o manual do operador e realize o procedimento de agitação usando uma


pressão de Desligamento de Pulverização de 1035 kPa (10,35 bar) (150 psi).
Posteriormente verifique com pressão de Desligamento de Pulverização de 138 kPa
(1,38 bar) (20 psi).
Verificação do status da Corrente de Retorno da Bomba de Solução (A). Na tela
Principal de Pulverização do monitor GreenStar, selecione a tecla programável
Diagnóstico, guia Readings (Readings (Leituras)), menu suspenso Solution System
Sub-System (Subsistema do Sistema de Solução).
NOTA: Deixe a válvula de corte de agitação totalmente aberta.
Endereço 10 do SRC — Status do Retorno SIM: VÁ PARA Diagnóstico
da Corrente da Bomba de Solução da Pressão do Sistema de
Solução (Seção 300, Grupo
15)
A amperagem muda e permanece dentro de 0,00 a 1,45 A?
NÃO: VÁ PARA 5

AT70794,0000470 -54-19OCT11-6/16

•5 Procedimento Desligue a chave de ignição.

Desconecte o conector X211 na válvula proporcional.


Meça a resistência através da bobina da válvula proporcional na metade do conector
da válvula de X211.
A resistência é de aproximadamente 4 a 5 Ohm?
SIM: VÁ PARA 6

NÃO: Substitua a bobina.

VÁ PARA 1

AT70794,0000470 -54-19OCT11-7/16

•6 Procedimento Reconecte o conector X211.

Desconecte o conector X513 na unidade de controle SRC.


Meça a resistência entre o pino F1 (circuito 807) e o pino F2 (circuito 808) no lado do SIM: Substitua a unidade
chicote do conector X513. de controle SRC.

A resistência é de aproximadamente 4 a 5 Ohm?


VÁ PARA 1

NÃO: Repare o circuito
807 e o circuito 808 no
chicote da cabine ou no
conector X211.

VÁ PARA 1

AT70794,0000470 -54-19OCT11-8/16

•7 Procedimento Inspecione e teste o fusível da bomba de solução F41 em X656.


SIM: VÁ PARA 8

O fusível está OK? NÃO: Substituir o fusível.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

AT70794,0000470 -54-19OCT11-9/16

TM802454 (01SEP15) 240-15AX-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=742
Sistema de solução — Bomba de solução

•8 Procedimento LIGUE a chave de partida, não dê partida no motor.

Teste se há tensão no pino 2 de X558, circuito 822, Interruptor da Bomba de Solução.

Há 12 V disponíveis no interruptor?
SIM: VÁ PARA 9

NÃO: Repare o circuito
822 no chicote da cabine.

VÁ PARA 1

AT70794,0000470 -54-19OCT11-10/16

•9 Procedimento Desconecte o conector X515 na unidade de controle do SRC.

LIGUE a chave de partida, não dê partida no motor.


Ligue o interruptor da bomba de solução.
Teste a existência de tensão entre o pino R2 (circuito 804) e o terra da estrutura. SIM: Substitua a unidade
de controle do SRC.

A tensão é 12 VCC?
VÁ PARA 1.

NÃO: VÁ PARA 10.

AT70794,0000470 -54-19OCT11-11/16

•10 Procedimento Consulte o diagrama esquemático e teste a continuidade através do interruptor da


bomba de solução.
SIM: Repare circuito 804
no chicote da cabine.

O interruptor está OK?


VÁ PARA 1

NÃO: Substitua o
interruptor da bomba de
solução.

VÁ PARA 1

AT70794,0000470 -54-19OCT11-12/16

•11 Procedimento Inspecione e teste o fusível da bomba de solução F41 em X656.


SIM: VÁ PARA 12

O fusível está OK? NÃO: Substituir o fusível.

VÁ PARA 1

AT70794,0000470 -54-19OCT11-13/16

•12 Procedimento LIGUE a chave de partida, não dê partida no motor.

Teste se há tensão no circuito 802 em X215, Interruptor Remoto da Bomba.

Há 12 V disponíveis no interruptor?
SIM: VÁ PARA 13

NÃO: Repare o circuito
802 no chicote da cabine e
o chicote do chassi entre
F41 e X558.

Continua na próxima página


VÁ PARA 1

AT70794,0000470 -54-19OCT11-14/16

TM802454 (01SEP15) 240-15AX-7 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=743
Sistema de solução — Bomba de solução

•13 Procedimento LIGUE a chave de partida, não dê partida no motor.

Ligue o interruptor remoto da bomba.


Verifique se há tensão entre cada olhal no X215, interruptor remoto da bomba e o
aterramento da estrutura.
Ambos os olhais têm 12 VCC?
SIM: VÁ PARA 14
NÃO: Substitua o

interruptor remoto da
bomba.

VÁ PARA 1

AT70794,0000470 -54-19OCT11-15/16

•14 Procedimento Desconecte o conector X515 na unidade de controle do SRC.

LIGUE a chave de partida, não dê partida no motor.


Ligue o interruptor da bomba de solução.
Teste se há tensão entre o pino T3 (circuito 885) e o terra da estrutura. SIM: Substitua a unidade
de controle do SRC.

A tensão é 12 VCC?
VÁ PARA 1

NÃO: Repare o circuito
885 do chicote da cabine
ou do chassi.

VÁ PARA 1

AT70794,0000470 -54-19OCT11-16/16

TM802454 (01SEP15) 240-15AX-8 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=744
Grupo 15AY
Sistema de solução - Controle de válvula de pulverização

Controle da válvula de pulverização - Teoria • O fio preto é de aterramento.


de operação (Elétrica) • O fio branco é o de sinal. O sentido do giro é
determinado pelo fio branco se tiver 12 V da SRC. A
O sistema de controle de pulverização permite que válvula se fecha quando são aplicados 12 volts no
o operador ligue e desligue os bicos nas seções da circuito do sinal. A válvula se abre quando o circuito do
barra de pulverização. O interruptor de pulverização sinal é aberto.
principal instalado na alavanca multifuncional permite • O fio verde detecta a posição da válvula. Esse fio não
ao operador parar e começar a pulverizar todas as é conectado ao chicote do pulverizador, mas pode
seções selecionadas. Os interruptores da seção da ser usado para diagnósticos. A saída do circuito de
lança instalados no console direito controlam as seções detecção é de 12 V com a válvula na posição fechada. O
individuais da barra. O controle de pulverização de cerca circuito está aberto quando a válvula não está fechada.
é uma opção.
As informações do status de saída e status do interruptor
O CCU/SRC recebe entrada dos interruptores no estão disponíveis no monitor GreenStar. Inicie na tela
painel de instrumentos. Os pulverizadores podem ter principal do pulverizador, selecione a tecla programável
sete ou nove interruptores de controle de pulverização Diagnóstico > guia Indicações > menu suspenso
para as seções da barra. Se o as opções do controle Subsistema. As informações do interruptor do bico da
de pulverização de cerca estiverem instaladas, o linha da cerca estão no menu suspenso Subsistema
pulverizador pode ter um total de dois interruptores do Apoio de braço. As informações do interruptor da
adicionais de controle de pulverização. Para identificar o seção da barra estão no menu suspenso Subsistema da
tipo de controle de pulverização, consulte Identificação do Cabine. As informações de saída da CCU/SRC estão no
tipo de controle de pulverização (seção 240, grupo 05). menu suspenso Spray Valve Sub-System (Subsistema da
Válvula de Pulverização).
O interruptor LIGA e DESLIGA do pulverizador mestre
na alavanca multifuncional é um interruptor de contato Seção indexada da lança (IBS)
momentâneo que envia um sinal do barramento CAN
proveniente da alavanca multifuncional para a unidade Esta máquina está equipada com chaveamento indexado
de controle SRC/CCU. das seções da barra. Isto permite que o operador
desligue as seções da barra em sequência a partir da
Os interruptores no painel de instrumentos correspondem alavanca multifuncional.
às seções da lança. Quando esses interruptores estão
LIGADOS, uma tensão contínua é enviada ao CCU/SRC Use o Botão Esquerdo do IBS (A) para desligar
como uma entrada. Quando uma entrada é recebida pelo seqüencialmente as seções individuais da barra,
CCU/SRC, a válvula do motor correspondente é operada. começando na extremidade direita da barra e movendo-se
para a esquerda. Use o Botão de Reinicialização do
Os motores elétricos fazem as válvulas girarem para IBS para reiniciar todas as seções desligadas que estão
controlar o fluxo de solução para as seções da barra. ativadas. Use o Botão Direito do IBS (C) para desligar
Existem quatro fios em cada motor da válvula de controle sequencialmente seções individuais da barra, começando
de pulverização: no lado esquerdo da barra e indo para a direita.
• O fio vermelho é de energia. Os motores recebem
corrente dos relés K19 e K31.

Continua na próxima página AT70794,0000474 -54-07AUG15-1/2

TM802454 (01SEP15) 240-15AY-1 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=745
Sistema de solução - Controle de válvula de pulverização

A—Botão Esquerdo do IBS C—Botão Direito do IBS


B—Botão de Reinicialização
do IBS

N63297 —UN—15JUL03
AT70794,0000474 -54-07AUG15-2/2

Controle da válvula de pulverização, seção NOTA: As válvulas do pulverizador da trilha da cerca


sete — Esquemas não são contadas como seção.
Para identificar o tipo de barra, consulte Identificação do
tipo de controle de pulverização (seção 240, grupo 05).
Continua na próxima página AT70794,0000475 -54-18AUG15-1/3

TM802454 (01SEP15) 240-15AY-2 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=746
Sistema de solução - Controle de válvula de pulverização

N93136 —UN—20SEP11

822 822
K5 B S30
W2 202 822 S33 S38 S39 S35 S36 S37 W2
Cab Accessory Power R3 Right Outer Cab
Relay X667 L3 Left Outer L2 Left Middle L1 Left Inner Center Spray R1 - Right Inner R2 Right Middle Spray Switch
Harness F42 S49 W39 Spray Switch Spray Switch Spray Switch Switch Spray Switch Spray Switch Harness
Spray Switches RH Fence Spray Front Switch
Fuse at X656 X501 Switch Panel 2 2 2 2 2 2 822

14
Harness 2
3 3 3 3 3 3 K31

835
3 Right Hand Solution

822

816

824

827

836
819

831
Valve Relay
822 865 X670 X545 X546 X547 X548 X549
2 1 X671
IBS switches and 823 86 85 010
F34

G
H

D
E

K
F
J
Master Spray switch 865 865 865
X550 33 Right Hand 87a
are integrated into 862 30

816

819

824
87 742

835

827

831

836
CAN Multifunction 866 866 866 Solution
32 X515 Valve Fuse
Handle Controller X515 X516
G2, G3 002 862

M2
N2

N3
K3
X1
X2

L1

L2

L3
822 866
2 1 Batteries
K19
A3 914

R1 - Right Inner

R2 - Right
L1 – Left Inner
L3 – Left Outer

Spray Input
Spray Input

Spray Input

Spray Input
Center Spray Input
Left Hand Solution

R3 - Outer Right
Right Fence Spray Input
Left Fence Spray Input

Spray Input
L2 – Left Spray Input
1 G1

R2 - Right Spray Motor


CAN Hi
CAN Multifunction S50

L2 – Left Spray Motor


X544 F33 Valve Relay

Center Spray Motor


Handle Controller 915
3 G2

Right Fence Motor


LH Fence Spray CAN Lo Left Hand

R1 – Inner Right

R3 - Outer Right
Switch A1 823 86 85 010

L3 – Outer Left
Solution

L1 – Inner Left
CAN 1 High Yellow
6 914 X501 X516

Spray Motor

Spray Motor

Spray Motor

Spray Motor
Chassis Valve Fuse

Left Fence
87a
Computer Unit/ 002 852 852 30
CAN 1 Low Green 915 X513 87 702
2 Spray Rate

Motor
Control Spray Valve 823
Control G2
X502

010
W20

D1

C1

G1

B2

D3
B3

A1

A2

B1
W4
Multi-Function X514 X513 X513 X514
Armrest
Control Handle

742
818

821

825

834

833

879
869

853

828

702
Harness
Harness
X529

19

21
39

18
23

26
45
27

29

47

46
W1 X132 W1
X133 X132 X133

702
X132

869

853

818

821

825

828

834

833

879

742
Chassis Chassis
Harness X130 Harness

K2
C6

C8

H2

H6
B3

B7

B9

J3

J1

K4
X456
869 869 869 879 879 879

853

821

825

828

834

833
818
S S
853 853 742 742
T B
702 702 833 833
B T
010 010 010 010
E E W58
Right
X457 Boom

821

010
818
010
702

010
702

825
010
702

828

742

834
010
742

833

879
010
742
869
010
702

853
010
702

010
742
Wing
X436 X409 X410 X412 X414 X415 X451 Extension
010

W59 Harness

G
H

D
C
E

B
A
F

G
D
C

D
C

H
B
A

B
A

E
F

D
C
D
C

B
A
D
C

D
C

B
A
B
A

B
A

Left Boom
010

Wing
Extension
010

Harness X441
M M M M M M M M M
X442
X440
W16 M5 M11 W16
M18 M10 Boom M12 M13 M6 Boom M22 M17
Left Hand Fence L3 Left Hand Outer Harness L2 Left Hand Middle L1 Left Hand Inner Center Spray Motor R1 Right Hand Inner R2 Right Hand Middle Harness R3 Right Hand Outer Right Hand Fence
Spray Control Schematic
Spray Motor Spray Motor Spray Motor Spray Motor Spray Motor Spray Motor Sep 12, 2011 - 13:31 / FMS BJD N93136 Spray Motor Spray Motor

Continua na próxima página AT70794,0000475 -54-18AUG15-2/3

TM802454 (01SEP15) 240-15AY-3 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=747
Sistema de solução - Controle de válvula de pulverização

TM802454 (01SEP15) 240-15AY-4 Testes e diagnóstico do


pulverizador autopropelido
NW4730
101415

PN=748
Sistema de solução - Controle de válvula de pulverização

A1—Unidade de controle do M5—Motor de Pulverização S30— Interruptor Direito R3 de S50— Interruptor de


chassi – Controle da taxa de Médio Esquerdo L2 Pulverização Externa Pulverização de Cerca
pulverização (CCU–SCR) M6—Motor de Pulverização S33— Interruptor Esquerdo L3 Esquerdo
A3—Alavanca multifuncional Médio Direito R2 de Pulverização Externa W1—Chicote elétrico do chassi
F33— Fusível Esquerdo das M10— Motor de Pulverização S35— Interruptor de W2—Chicote da cabine
Válvulas de Solução Externo Esquerdo L3 Pulverização Central W4—Chicote do apoio de braço
F34— Fusível Direito das M11— Motor de Pulverização S36— Interruptor Direito R1 de W16—Chicote da barra
Válvulas de Solução Interno Esquerdo L1 Pulverização Interna W20—Chicote da Alavanca
F42— Fusível dos Interruptores M12— Motor de Pulverização S37— Interruptor de Multifuncional de Controle
de Pulverização em X656 Central Pulverização Médio Direito W39—Chicote do painel de
G2—Bateria 1 M13— Motor de pulverização R2 interruptores dianteiro
G3—Bateria 2 central direito R1 S38— Interruptor de W58—Chicote de extensão de ala
K5—Relé de Alimentação dos M17— Motor de pulverização de Pulverização Médio da lança direita
Acessórios cerca direito Esquerdo L2 W59—Chicote de Extensão de
K19— Relé esquerdo das M18— Motor de pulverização de S39— Interruptor Esquerdo L1 Ala da Lança Esquerda
válvulas de solução cerca esquerdo de Pulverização Interna
K31— Relé direito das válvulas M22— Motor de Pulverização S49— Interruptor de
de solução Externo Direito R3 Pulverização de Cerca
Direito
AT70794,0000475 -54-18AUG15-3/3

Controle da válvula de pulverização, seção NOTA: As válvulas do pulverizador da trilha da cerca


nove — Esquemas não são contadas como seção.
Para identificar o tipo de controle de pulverização,
consulte Identificação do tipo de controle de pulverização
(seção 240, grupo 05).
Continua na próxima página TX17961,0003AA6 -54-05DEC14-1/3

TM802454 (01SEP15) 240-15AY-5 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=749
Sistema de solução - Controle de válvula de pulverização

TM802454 (01SEP15) 240-15AY-6 Testes e diagnóstico do pulverizador


autopropelido NW4730
101415

PN=750
Sistema de solução - Controle de válvula de pulverização

N109838 —UN—09DEC14

822 822
K5 B
W2 202 822 S64 S33 S38 S39 S35 S36 S37 S30
Cab Accessory Power S65
Relay X667 L4 Spray Switch L3 Spray Switch L2 Spray Switch L1 Spray Switch Center Spray Switch R1 Spray Switch R2 Spray Switch R3 Spray Switch
Harness F42 S49 W39
R4 Spray Switch
Spray Switches RH Fence Spray Front Switch
Fuse at X656 X501 Switch Panel 2 2 2 2 2 2 2 2

14
Harness 822
3 3 3 3 3 3 3 3 2

829

835
822
3

836
816

824

827
819

831

826
822 865 X458 X670 X545 X546 X547 X548 X549 X671
2 1
X460
A - IBS switches and

G
H

D
A

K
F
J

C
Master Spray switch 865 865 865
X550 33
are integrated into W2

816
819 824

836
826

829

827

831
866 866 866 835
Multi-function Lever 32 Cab
X515 X516 X515
Harness

M2
002

N2

N3
X1
X2

P1

K3

P2
L1
L2

L3
822 866
2 1 G2, G3
A3 914 Batteries

Right Fence Spray Input

R4 – Right Spray Motor


R1 – Right Spray Motor

R1 - Right Spray Input

R2 - Right Spray Input

R3 - Right Spray Input


R4 – Right Spray Input
Left Fence Spray Input

L4 – Left Spray Input

L3 Spray Input

L2 – Left Spray Input

L1 – Left Spray Input


Center Spray Input
1 G1

R2 - Right Spray Motor

R3 - Right Spray Motor


CAN Hi

L4 – Left Spray Motor

L3 – Left Spray Motor

L2 – Left Spray Motor

L1 – Left Spray Motor


Multi-function Lever S50 X544 A1 F33

Center Spray Motor


915 F34

Right Fence Motor


LH Fence Spray 3 G2 CAN Lo Chassis
Switch Right-hand Left-hand
Computer Unit/ Solution
CAN 1 High YEL
6 914 X501 X516 Solution
Spray Rate

Left Fence
Valve Fuse Valve

852
Control

862
CAN 1 Low GRN 915 X513 Fuse
2

Motor
Spray Valve 823
Control G2
X502
W20

G1
D1

C1

D2

D3
B3

E3

A1

A2

B2

B1
W4 K31
Multi-Function X514 K19
Armrest X514 X513
Control Handle RH Solution Relay

742
702
849

818

821

825

Você também pode gostar