Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Serviços
Service Manual
Novembro/2016
Rev.00
Índice
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................ 3 7. DESMONTAGEM................................................................................... 24
7.1 Ferramentas necessárias..................................................................... 24
2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS............................................................... 4
7.2 Tampa/painel/placa eletrônica............................................................. 24
7.3 Topo/gaveta de sabão.......................................................................... 26
3. CARACTERÍSTICAS GERAIS................................................................. 5
7.4 Tanque/cesto/mecanismo.................................................................... 28
3.1 Como a lavadora funciona..................................................................... 5
3.2 Programação padrão............................................................................. 5
8. DESCRIÇÃO E PROCEDIMENTOS DE TESTE DOS PRINCIPAIS COM-
3.3 Fluxograma de funcionamento.............................................................. 6
PONENTES................................................................................................ 31
3.4 Descrição de produto............................................................................. 7
8.1 ESD...................................................................................................... 31
3.5 Painel de controle................................................................................... 7
8.2 Monitor de autoteste............................................................................ 32
3.6 Tempos dos programas......................................................................... 8
8.3 Placa de potência................................................................................. 36
3.7 Como usar.............................................................................................. 8
8.4 Descrição de componentes................................................................. 37
3.8 Programa tênis....................................................................................... 9
3.9 Função reutilizar água.......................................................................... 10
9. DIAGNÓSTICO DE FALHAS................................................................. 40
3.10 Tabela básica para calcular o peso da roupa..................................... 10
9.1 Matriz de diagnóstico de falhas........................................................... 40
3.11 Símbolos internacionais para o tratamento de tecidos..................... 11
9.2 Testes: procedimento conforme matriz de falhas................................ 41
3.12 Bloqueio de funções.......................................................................... 11
9.3 Fotos: teste de componentes.............................................................. 41
4. INSTALAÇÃO......................................................................................... 12 9.4 Solução: procedimentos conforme matriz de falhas........................... 45
4.1 Retirada da embalagem....................................................................... 12 9.5 Tabela de medição dos componentes................................................. 45
4.2 Local de instalação.............................................................................. 12
4.3 Nivelamento......................................................................................... 12 10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO............................................................... 46
4.4 Instalação elétrica................................................................................ 12 10.1 Limpeza do cesto............................................................................... 46
4.5 Fio terra................................................................................................ 12 10.2 Gaveta................................................................................................ 46
10.3 Filtro de água..................................................................................... 46
4.6 Disjuntores........................................................................................... 12
10.4 Filtro de fiapos.................................................................................... 46
4.7 Instalação hidráulica............................................................................ 13 10.5 Vidro da tampa................................................................................... 46
10.6 Limpeza externa................................................................................. 46
5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR..................................................... 14
11. VISTAS EXPLODIDAS......................................................................... 47
6. DIAGRAMAS......................................................................................... 15 11.1 Conjunto gabinete/painel de controle................................................ 47
6.1 Carta de tempo LAC09........................................................................ 15 11.2 Conjunto tanque/cestpo.................................................................... 49
6.2 Carta de tempo LAC11........................................................................ 17 11.3 Conjunto mecanismo......................................................................... 51
6.3 Rotinas................................................................................................. 19
6.4 Rampas................................................................................................ 22
6.5 Diagrama elétrico LAC09/LAC11......................................................... 23
2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança
3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4
MODELO LAC09 LAC11
Código 21081JBA106 21081JBA206 21101JBA106 21101JBA206
PNC 900941406 00 900941407 00 900941408 00 900941409 00
Capacidade 8,5 kg de roupa seca 10,5 kg de roupa seca
Tensão (V) 127 220 127 220
Faixa Tensão (V) 116 a 133 201 a 231 116 a 133 201 a 231
Frequência (Hz) 60 60 60 60
Corrente (A) 3,9 2,0 5,4 2,7
Potência (W) 495 450 690 600
Pressão Entrada Água (mca) 2,4 a 81 2,4 a 81
2. Especificações Técnicas
Normal + Agitação
Programas
O sabão “quebra” a tensão superficial da água, fazendo com que ela seja
Turbo Secagem
Duplo Enxágue
Turbo Agitação
Reutilizar Água
capaz de passar por entre as fibras das roupas.
Os processos básicos das lavadoras de roupas são:
1° Enchimento
2° Lavagem
3° Enchimento
4° Enxágue Rápido 19 min - - l - - - -
5° Centrifugação.
Delicado - - l X X - l
Apesar dos passos básicos serem os memos, cada um possui várias sub-
etapas, que podem ser alteradas visando uma melhor eficiência e satisfação Pesado/Jeans - l - l - - -
do Consumidor.
Tira-Manchas l - - l - - -
É importante que o técnico tenha conhecimento de cada etapa do processo
da lavadora, para que seja capaz de identificar se o funcionamento Limpeza do Cesto l X X X X - -
apresentado por determinado produto está correto ou representa uma falha
funcional. Tênis l - - X X - l
Edredom - l - X - - l
Os modelos LAC09 e LAC11 possuem pressostato mecânico, placa principal
Cama & Banho l - - - - - l
com chave fixa e placa de interface.
O painel é composto por um manípulo para seleção de programas e um Coloridas - - l - - - l
manípulo para seleção do nível de água, além de teclas que acionam as
Escuras - l - - - - l
funções Avança Etapas, Liga/Desliga, Turbo Agitação, Turbo Secagem e
Reutilizar Água. Brancas l - - l - - -
Normal - l - - - - -
6
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.9 FUNÇÃO REUTILIZAR ÁGUA 3.10 TABELA BÁSICA PARA CALCULAR O PESO DA ROUPA
1° Pressionar a tecla “REUTILIZAR ÁGUA” ao iniciar a lavagem.
2° A lavagem será interrompida, soará um “bip” e uma indicação luminosa PESO APROXIMADO DE ROUPA SECA
(ao lado da tecla) piscará antes da drenagem.
TIPO DE ROUPA PESO (g) TIPO DE ROUPA PESO (g)
3° Colocar a mangueira de saída de água em um recipiente (balde, tanque
ou bacia). Fralda 50 Lençol de Solteiro 500
4° Pressionar a tecla “REUTILIZAR ÁGUA” e a água será drenada para o Roupas Íntimas 50 Lençol de Casal 800
recipiente.
Camiseta 150 Colcha Solteiro 1.000
5° Para interromper a drenagem, pressionar novamente a tecla “REUTILIZAR
ÁGUA”. Camisa 250 Colcha Casal 1.300
6° Colocar a mangueira de volta na saída de água. Calça de Brim/Jeans 800 Toalha Rosto 200
7° Pressione a tecla “REUTILIZAR ÁGUA” para continuar a lavagem.
Calça de Brim/Jeans Infantil 400 Toalha Banho 500
è Quando reutilizar a água para lavagem, separar a quantidade adequada de roupas Conjunto Moleton Infantil 500 Pano de Prato 80
observando a quantidade de água existente na Lavadora. Pijama 400 Edredon Solteiro 900
è Nunca reutilizar a água com amaciante para lavagem, pois as roupas poderão manchar.
Fronha 120 Edredon Casal 1.800
è Lavar as roupas claras e menos sujas antes das mais sujas e escuras, para evitar manchas
nas roupas.
10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Turbo Secagem
Turbo Agitação
Reutilizar Água
PROGRAMAS ETAPAS DE LAVAGEM
11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
4.2 LOCAL DE INSTALAÇÃO O plugue do cabo elétrico destas Lavadoras respeita o novo
padrão estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação
Oriente o Consumidor a:
Brasileira de Normas Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do
• Evitar a instalação da Lavadora embaixo de varais e locais
Conmetro. Assim, caso a tomada da residência ainda se encontre no padrão
expostos a chuva, goteiras ou excesso de umidade (ex.
antigo, oriente o Consumidor a providenciar a substituição e adequação da
banheiro).
mesma ao novo padrão NBR14136, com um eletricista de sua confiança.
• Nunca jogar água no painel da Lavadora, pois isso poderá Os benefícios do novo padrão de tomada são:
danificá-la.
• Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da conexão
do plugue na tomada;
4.3 NIVELAMENTO • Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade de
Certifique-se que a Lavadora está corretamente apoiada. mau contato elétrico;
Encha-a com água no nível extra-baixo e verifique se • Diminuição das perdas de energia.
a água está acompanhando os furos do cesto em uma Para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário
mesma linha. Caso não esteja, regule os pés com o o aterramento da tomada, conforme a norma de instalações elétricas
auxílio da chave que acompanha o produto (item 11 NBR5410 da ABNT. Em caso de dúvidas, oriente o Consumidor a consultar
na página 9). Todos os pés devem estar apoiados no um profissional da área.
chão para evitar trepidações e barulhos.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
ESPECIAL DIA-A-DIA
Rápido 19 Pesado/ Limpeza do
Programas Delicado Tira-Manchas Tênis Edredom Coloridas Escuras Brancas Normal
min. Jeans Cesto
Perfil Normal Delicado Turbo Turbo Normal Normal Normal Normal Normal Normal Turbo Normal
ECONOMIA E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D
RAMPA R4 R1 R1 R4 R1 R1
AMACIANTE S S S S S S
Enxágue normal AGITAÇÃO 2 2 2 2 1 2
MOLHO 1 2 1 3
AGITAÇÃO 2 1 0,5 0,5
MOLHO 2 2 3
AGITAÇÃO 1 0,5 1
ECONOMIA E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D
ENXÁGUE
RAMPA R1 R1 R1 R1 R1 R1
ENCHIMENTO F F F F F F
AGITAÇÃO 2 2 2 2 2 2
ECONOMIA E E E E E E
Duplo enxágue DRENAGEM D D D D D D
RAMPA R1 R1 R1 R1 R1 R1
AMACIANTE S S S S S
AGITAÇÃO 2 1 2 2 1 1
MOLHO 3 1 2 3 1 1
AGITAÇÃO 0,5 1 1 0,5 0,5 0,5
MOLHO 3 2 2 3 2 1
AGITAÇÃO 1 1 1 1 0,5 0,5
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D 2 D D D D D D D D D
RAMPA R4 R1 R2 R2 R4 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
ATUADOR DE
10 SEGUNDOS
Centrifugação normal FREIO
CENTRIFUGA-
CENTRIFUGAÇÃO
4 R3 10 12 1 8 10 12 6 6 10 10
ÇÃO
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
FIM
ECONOMIA E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D
RAMPA R4 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
ATUADOR DE
Turbo secagem 10 SEGUNDOS
FREIO
CENTRIF. 6 14 16 14 16 10 10 14 14
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES
FIM
16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
ESPECIAL DIA-A-DIA
Rápido 19 Pesado/ Limpeza do
Programas Delicado Tira-Manchas Tênis Edredom Coloridas Escuras Brancas Normal
min. Jeans Cesto
Perfil Normal Delicado Turbo Turbo Normal Normal Normal Normal Normal Normal Turbo Normal
ECONOMIA E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D
RAMPA R4 R1 R1 R4 R1 R1
AMACIANTE S S S S S S
Enxágue normal AGITAÇÃO 2 2 2 2 1 2
MOLHO 1 2 1 3
AGITAÇÃO 2 1 0,5 0,5
MOLHO 2 2 3
AGITAÇÃO 1 0,5 1
ECONOMIA E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D
ENXÁGUE
RAMPA R1 R1 R1 R1 R1 R1
ENCHIMENTO F F F F F F
AGITAÇÃO 2 2 2 2 2 2
ECONOMIA E E E E E E
Duplo enxágue DRENAGEM D D D D D D
RAMPA R1 R1 R1 R1 R1 R1
AMACIANTE S S S S S
AGITAÇÃO 2 1 2 2 1 1
MOLHO 3 1 2 3 1 1
AGITAÇÃO 0,5 1 1 0,5 0,5 0,5
MOLHO 3 2 2 3 2 1
AGITAÇÃO 1 1 1 1 0,5 0,5
ECONOMIA E E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D D
RAMPA R4 R1 R2 R2 R4 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
ATUADOR DE
10 SEGUNDOS
Centrifugação normal FREIO
CENTRIFUGA-
CENTRIFUGAÇÃO
4 R3 12 14 1 10 16 16 12 12 14 14
ÇÃO
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
FIM
ECONOMIA E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D
RAMPA R4 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
ATUADOR DE
Turbo secagem 10 SEGUNDOS
FREIO
CENTRIF. 8 14 18 20 20 16 16 18 18
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES
FIM
18
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
6.3 ROTINAS
6.3.1 Rotina de Enchimento (E) 6.3.2 Rotina do Amaciante (S)
19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
6.3.3 Rotina de Agitação (A)
20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
6.4 RAMPAS
• R1: rampa utilizada no enxágue e na centrifugação
Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 2 minutos e 37 segundos.
22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 5 Figura 6
6° Desencaixe os pinos da tampa (Figura 7) e desencaixe o vidro da tampa
(Figura 8).
Figura 1 Figura 2
Figura 7
24 Figura 8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7° Use uma chave de fenda para retirar o botão de programas (Figura 9) e o 10° Solte o conector do cabo de ligação entre as placa de potência e de
botão do pressostato (Figura 10). interface (Figura 14).
11° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa de interface (Figura 15).
Figura 9 Figura 10
8° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa de potência (Figura 11). Figura 14 Figura 15
9° Solte as travas da placa de potência (Figuras12 e 13). 12° Retire os 3 parafusos Phillips (Figura 16) e as travas (Figura 17) que
fixam o suporte da placa de interface.
ATENÇÃO
SEMPRE use a pulseira anti-estática ao ma-
nusear a placa eletrônica. Os capacitores
armazenam aproximadamente 300V; por
isso, para evitar choque elétrico, aguarde
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!
Figura 11
Figura 16 Figura 17
13° Solte as travas do conjunto teclas (Figura 18).
14° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o pressostato (Figura 19).
Figura 12 Figura 13 25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 24 Figura 25
6° Desencaixe a válvula de entrada do distribuidor de água (Figura 26).
Figura 20 Figura 21
26 Figura 26
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
Figura 31 Figura 32
13° Com uma chave canhão 1/4”, retire os 6 parafusos que fixam a tampa
Figura 27 Figura 28
traseira (Figura 33).
9° Desencaixe o sifão (Figura 29). 14° Solte as presilhas que fixam a rede elétrica ao gabinete (Figura 34) e corte
10° Solte as travas da guia da gaveta (Figura 30). as abraçadeiras que fixam a rede elétrica.
27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7.4 TANQUE/CESTO/MECANISMO
7.4.1 Cesto
1° Solte as molas horizontais que fixam os varões da suspensão ao tanque
(Figura 38).
2° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a proteção da capa do tanque no
tanque (Figura 39).
Figura 35 Figura 36
Figura 38 Figura 39
3° Solte as travas que fixam a capa do tanque no tanque (Figura 40).
4° Solte as travas que fixam o indicador de diluição na capa do tanque (Figura 41).
Figura 37
IMPORTANTE
Durante a montagem, não esqueça de colocar o plástico de proteção do conector da
rede elétrica.
Figura 40 Figura 41
28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
9° Com uma chave 13 mm, retire os 6 parafusos que fixam o cubo do cesto
(Figura 48) e retire o cesto (Figura 49).
Figura 42 Figura 43
Figura 48 Figura 49
10° Solte as travas que fixam o marcador de nível no cesto (Figura 50).
11° Com uma chave 13 mm, solte o parafuso da cunha do cubo do agitador
(Figura 51).
Figura 44 Figura 45
8° Retire o agitador superior (Figura 46) e o agitador inferior (Figura 47).
Figura 50 Figura 51
Figura 46 Figura 47
29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7.3.2 Tanque/ mecanismo 6° Com uma chave 13 mm, retire os 2 parafusos que fixam o motor (Figura 56).
1° Segure no varão da suspensão, levante-o e desencaixe-o do pivot do varão, 7° Solte a haste do atuador (Figura 57).
liberando-o (Figura 52).
2° Retire o conjunto tanque/mecanismo.
3° Com uma chave 10 mm, retire os 2 parafusos que fixam a proteção das
polias (Figura 53).
Figura 56 Figura 57
8° Solte os terminais do atuador e, com uma chave 10 mm, retire os 2 pa-
rafusos que fixam o atuador (Figura 58).
9° Solte os terminais do capacitor e, com uma chave 10 mm, retire o parafuso
Figura 52 Figura 53 que fixa a presilha do capacitor (Figura 59).
IMPORTANTE
Quando estiver retirando os varões de suspensão, observe que eles possuem molas
com cores diferentes, que indicam o posicionamento correto.
Figura 58 Figura 59
Figura 54 Figura 55
30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem 8. Descrição e Procedimentos de Teste
ATENÇÃO
Antes de testar ou trocar qualquer componente, faça as seguintes verificações:
è Verifique todas as conexões, procurando por cabos mal encaixados, quebrados
ou recuados.
è Verifique se há formação de corrosão (zinabre) entre as conexões, para isso é
necessário desconectar e conectar os cabos.
è Resistências devem ser checadas com o produto desligado e com conector
desconectado.
Figura 60 Figura 61 è Após reparo verifique todas as funções do produto.
12° Com uma chave 8 mm, retire os 3 parafusos que fixam a voluta (Figura 62).
13° Retire sos 4 parafusos 13 mm e os 2 parafusos 8 mm que fixam a
transmissão (Figura 63).
8.1 ESD
A ESD está presente em todo lugar. O manuseio inadequado da placa eletrônica
irá danificar a placa. A falha pode ser direta, o componente falha imediatamente
e o produto não é reparado no primeiro atendimento (SPV). A falha pode ser
oculta, diminuindo a vida útil do componente. Ou, a pior de todas, a falha pode
ser passiva, causando a falha intermitente.
• É necessário usar pulseira anti-estática conectada ao aterramento ou em
algum ponto metálico sem tinta do gabinete do produto.
• Evite tocar nas partes eletrônicas da placa, manuseando-a pelas laterais.
Utilize o plástico bolha rosa que vem junto com a placa nova para retornar a
placa defeituosa.
Figura 62 Figura 63
31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
4° Em seguida, conecte a Lavadora na rede elétrica e mantenha a tampa
8.2 MONITOR DE AUTOTESTE fechada.
O monitor mostrará as seguintes mensagens de inicialização:
Avança a escolha do
componente a ser testado. Assist. Técnica Baixando Dados Comunicação OK
Exemplo: 1, 2, 3, 4... Electrolux S/A Modelo da Lavadora
Retorna a escolha do
componente a ser testado.
Exemplo: 13, 12, 11, 10...
32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
2 Status da porta (tampa) 4 Válvula de amaciante
O monitor exibe a mensagem “Fechada”. O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).
Ao abrir a tampa, o status do monitor muda de “Fechada” para “Aberta”. Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a válvula de amaciante.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado. ser testado.
33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
6 Eletrobomba de drenagem 8 Centrifugação
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga o motor.
e liga a eletrobomba de drenagem.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado. ser testado.
11 Pressostato
13 Ciclos de Lavagem
Quando a tecla é pressionada, a válvula principal é acionada e o
O monitor informa quantos ciclo de lavagem foram realizados até o momento.
monitor exibe a mensagem “Máquina Vazia”.
Quando o nível de água selecionado é atingido, o status do monitor exibe
“Nível Atingido”.
37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
è Função 8.4.6 Interruptor da tampa
Gerenciar a quantidade de água abastecida no produto. A pressão da água è Conceito
dentro do tanque faz com que o ar da mangueira de nível acione um dispositivo Constituído de materiais plásticos em seu corpo e
que registra a quantidade de água que é abastecida, enviando sinal para a metal nos terminais de ligação. Seu interior possui
placa de potência. Está fixado na parte interna do painel de controle, interligado contatos elétricos de latão com platina, excelente
com a placa de interface. condutor de tensão. Diversas capacidades para
suportar correntes.
8.4.4 Válvula de água principal e enxágue
è Conceito è Função
Constituída de material plástico em seu corpo, Responsável pelo fechamento ou interrupção de energia elétrica que nele
metal nos terminais de ligação, uma mola espiral estiver fluindo. Ao abrir a tampa da lavadora faz a segurança desligando o
na parte interna, um diafragma de borracha e funcionamento. Fixado na parte inferior do topo.
uma bobina elétrica na parte externa. Na entrada
da água há um filtro de nylon para evitar que as 8.4.7 Atuador de freio
impurezas contidas na água possam danificar è Conceito
o diafragma ou a agulha. Este modelo é duplo Composto por um motor síncrono de baixa
e é acionada durante a lavagem e o enxágue. rotação e material plástico em seu corpo. Possui
è Função uma haste em aço e terminais metálicos de
Abrir a passagem da água através da ação eletromagnética da bobina ligação, bons condução de energia.
(solenóide). Abastece a lavadora com água tanto no processo de lavagem è Função
como no processo de enxágue. Está fixada no topo do produto. Liberar o cesto da lavadora quando estiver na função
de centrifugação e deixá-lo preso no processo de
8.4.5 Motor assíncrono agitação. Está fixado por dois parafusos na base metálica (suporte do mecanismo).
è Conceito
Composto por um entreferro e espiras de cobre 8.4.8 Eletrobomba de drenagem
que formam o estator, um induzido (eixo) e uma è Conceito
polia metálica. O induzido é fixado através de um Composta por um entreferro, espiras de cobre, um
rolamento e uma bucha. Internamente possui um eixo com hélice na parte interna, uma evoluta de
protetor térmico que desarma por temperatura plástico e terminais metálicos. Internamente possui
elevada e corrente fora da tolerância. O reame um protetor térmico que desarma por temperatura
do protetor térmico é automático. elevada e corrente fora da tolerância. O reame do
è Função protetor térmico é automático.
Colocar em movimento o mecanismo da lavadora, através de uma correia de è Função
transmissão. Está fixado por parafusos na base metálica do tanque (travessa Fazer o escoamento da água que estiver no interior do tanque da lavadora. Está
superior). fixada na parte inferior do tanque do produto através parafusos autoatarraxantes.
38
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8.4.9 Capacitor (marcha)
è Conceito
Corpo externo composto de material isolante e
terminais metálicos de ligação. Na parte interna possui
placas dielétricas com bordas de material isolante.
è Função
Armazenar energia elétrica, compensando o fator potência do motor. Fixado
no interior do gabinete do produto. Trabalha com tensão ACV.
39
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
IMPORTANTE IMPORTANTE
Para medidas de tensão, acione o componente pelo Monitor de Autoteste. Para medidas de tensão, acione o componente pelo monitor de autoteste.
TESTE 2
Meça a tensão na tomada.
F NOTA: Meça a tensão na tomada com carga e sem carga.
TESTE 3
Com o auxilio de um multímetro na escala continuidade (BIP), meça a conti-
nuidade do componente. Se estiver interrompido, substitua o componente.
TESTE 4 Foto 1
Com o auxilio de um multímetro na escala Ω, meça a resistência ôhmica do
componente e confirme valor conforme a tabela de componentes da página 45. ATENÇÃO
Os valores de componentes informados nas tabelas a seguir são aproximados (orientativos),
TESTE 5 devido a alguns fatores, como: temperatura, instrumento de medição e fabricante do componente.
Não existem um teste exclusivo para a placa eletrônica Se os testes anterio- Certifique-se que o multiteste está em boas condições e com bateria carregada. O componente não
res foram executados e o resultado está correto, falha na placa de potência. pode estar com calor em excesso (o ideal é que esteja à temperatura ambiente).
TESTE 6
Com o auxilio de um capacímetro, teste o componente.
41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.1 Tensão do cabo elétrico 9.3.3 Alimentação do monitor de autoteste - MAT (5 DCV)
Meça entre os fios azul (AC2) e marrom (AC1) do conector CN01. Meça entre os fios preto (com) e vermelho (-5 V) do conector CN04.
Foto 2
Foto 4
9.3.2 Alimentação da placa de interface (5 DCV)
F NOTA: Se não houver tensão nestes pontos, desconecte a placa de in-
Meça entre os fios branco (com) e branco (-5 V) do conector CN03.
terface e meça novamente.
CN3
CN4
Foto 3 CN1
CN2
F NOTA: Meça a tensão DCV: se não houver tensão, desconecte a rede
elétrica e meça diretamente nos pinos da placa de potência.
Foto 5
42
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.5 Interruptor da tampa - continuidade (bip) 9.3.7 Tensão/resistência ôhmica do atuador de freio
Meça entre os fios marrom do conector CN01 e cinza do conector CN02. Meça entre os fios marrom e rosa do conector CN01.
Foto 6 Foto 8
Foto 7
Foto 9
F NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada da F NOTAS:
placa de potência. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não Com nível atingido: continuidade
há falha no interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. Sem nível atingido: sem continuidade 43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.3.9 Tensão/resistência ôhmica do motor (sentidos horário e anti-horário) 9.3.11 Tensão/resistência ôhmica para a eletrobomba de drenagem
Meça entre os fios abaixo: Meça entre os fios marrom do conector CN01 e vileta do conector CN02.
- Marrom e vermelho do conector CN01 = sentido anti-horário
- Marrom e amarelo do conector CN01 = sentido horário.
- Vermelho e amarelo do conector CN01 = soma.
127 V
Bobina horário: 9,5 Ω
Bobina anti-horário: 9,5 Ω
Soma: 19 Ω
9.3.12 Capacitor/Capacimetro
Foto 11
F NOTA: Para medir a resistência, a rede elétrica deve estar desconectada da Foto 13
placa de potência. Certifique-se de que a tampa está fechada e de que não
44 há falha no interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE 9.5 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES
FALHAS
Componente 127V / 60Hz 220V / 60Hz
1 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a
tensão da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se estiver Atuador de freio LAC09 Aprox. 1400 Ω Aprox. 8700 Ω
ok, oriente o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança.
Atuador de freio LAC11 Aprox. 1430 Ω Aprox. 4800 Ω
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (10% da tensão nominal), oriente o
Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou Cabo elétrico Tensão/Continuidade (bip)
a usar de um estabilizador adequado.
F NOTA: Meça a tensão da tomada com carga (dinâmica) e sem carga Capacitor 40 µF / 250 V 12 µF / 400 V
(estática).
Eletrobomba de drenagem Aprox. 36 Ω Aprox. 125 Ω
3 Se não estiver conforme, substitua o componente.
Interruptor Continuidade (bip)
4 Instale o monitor de autoteste (MAT): se o monitor não ligar, desligue a placa
de interface e verifique se o monitor de autoteste liga. Se ligar, substitua a Monitor de teste (MAT) Tensão DCV
placa de interface; se não ligar o monitor de autoteste, substitua a placa
de potência. Bobina horário: 9,5 Ω Bobina horário: 22 Ω
Motor Bobina anti-horário: 9,5 Ω Bobina anti-horário: 22 Ω
5 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede Soma: 19 Ω Soma: 44 Ω
elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor
e confirme na tabela do item 9.5. Se o valor não estiver correto, meça dire- Placa de interface Tensão: 5 DCV
tamente no componente; se não encontrar valor, substitua o componente;
se encontrar valor, substitua a rede elétrica. Placa de potência Tensão ACV / DCV
6 Meça o valor da tensão e confirme na tabela do item 9.5. Se não estiver Sem nível: sem continuidade
Pressostato
conforme, substitua o componente. Se não houver falha, vá para o próximo Com nível atingido: continuidade
teste.
Rede elétrica Continuidade (bip)
7 Se foram verificados todos os componentes e os mesmos não apresen-
tarem falha, substitua a placa de potência. Válvula de entrada d’água
Aprox. 1050 Ω Aprox. 3800 Ω
do amaciante
8 Com o auxilio de um capacímetro, teste o componente. Verifique o valor
e confirme na tabela do item 9.5: se o valor estiver fora da especificação, Válvula de entrada d’água
substitua o componente. Aprox. 1150 Ω Aprox. 3800 Ω
principal
9 Com o auxilio do multímetro na escala tensão continua (DCV), meça no
ponto de alimentação do componente: se não houver tensão, desligue o F NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma variação
conector de alimentação da placa deinterface e meça diretamente nos de ±10%.
pinos. Se não houver tensão, substitua a placa de potência; se houver
tensão, substitua a placa de interface.
45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção
IMPORTANTE
è O acúmulo de fiapos na malha da base pode causar o entupimento do filtro.
è Oriente o Consumidor a não utilizar produtos de limpeza que possam danificar a
malha do filtro.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os
catálogos de peças de todos os modelos com os códigos das peças,
acesse o Sales Force.
47
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
48
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos
de peças de todos os modelos com os códigos das peças, acesse o Sales Force. 49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
50
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos
de peças de todos os modelos com os códigos das peças, acesse o Sales Force. 51
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões
52
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações
53
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.