Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Página 1 de 69
Sumário
9. DIAGNÓSTICOS E SOLUÇÕES................................................................................................ 62
10.ESQUEMA ELÉTRICO.............................................................................................................. 67
Página 2 de 69
1 - ESPECIFICAÇÃO
1.1- Identificação do produto
KRK55ARANA onde:
K = Marca: KitchenAid
R = Linha: Refrigerador por Compressão
K = Características: Refrigerador de 3 portas
55 = Volume: 550 Litros
A = Versão: 1ª versão
R = Cor: Inox
A = Tensão: 127V/60Hz
NA = Mercado: Nacional
1.4- Capacidades
Capacidades de armazenagem
Total (L) 517
Compartimento refrigerador (L) 396
Compartimento freezer (L) 121
Capacidade de congelamento (em até 24 horas) (kg) 7,5
Capacidade do reservatório de água (L) 1,5
Capacidade de armazenagem de gelo (kg) 8
Capacidade bruta
Total (L) 553
Compartimento refrigerador (L) 401
Compartimento freezer (L) 152
1.5- Garantia
O refrigerador de 3 portas possui 1 ano de garantia contra defeitos de fabricação, conforme
descritos nos termos de garantia no manual do consumidor.
Página 3 de 69
2 - APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
As características estéticas deste modelo estão descritas abaixo:
1. Rodapé 7. Freezer
2. Painel de controle No interior do freezer: cesto porta-ovos,
3. Distribuidor de água utilitário, ice maker, cestos aramados
4. Prateleiras do refrigerador 8. Prateleiras da porta do refrigerador
5. Gavetas de frutas/verduras 9. Compartimento fechado para laticínios
6. Gaveta multiuso 10. Porta latas
Página 4 de 69
3 - INSTALAÇÃO
Obs.: São necessárias 2 pessoas para fazer a Instalação e reparo do produto! A primeira
instalação é gratuita.
Esta mesma informação está indicada na etiqueta fixada no cabo de alimentação do refrigerador.
Caso seja necessário ligar o refrigerador em 220V, utilize um transformador de 1,5 kVA.
Página 5 de 69
ATENÇÃO:
Caso o ponto de fornecimento de água para o refrigerador não esteja dentro dos limites de
pressão anteriormente especificados, consulte um técnico especializado em hidráulica para
adequação do fornecimento de água.
IMPORTANTE:
• Caso o sistema seja instalado em uma pressão abaixo do limite mínimo, não haverá fabricação
de gelo, você perceberá pouca vazão de água e poderão ocorrer vazamentos.
• Caso o sistema seja instalado em uma pressão acima do limite máximo, poderá ocorrer
rompimento e falha na filtragem.
• A vazão da água disponibilizada pode variar conforme a pressão da rede de abastecimento.
• O filtro de água deverá ser trocado periodicamente.
O produto contém um kit para instalação do sistema de purificação. Este kit contém os
componentes:
Acoplamento metálico
Borracha de vedação
Página 6 de 69
6. Retire a tampa mencionada no passo 1.
7. Conecte a mangueira rosqueando a bucha metálica no conjunto
(adaptador para torneira).
Orientações importantes:
Após instalar o kit, abra a torneira e mantenha pressionado o botão do distribuidor de água para
encher o reservatório (localizado atrás das gavetas do refrigerador). Somente quando ele estiver
cheio é que a água sairá pelo distribuidor de água.
Página 7 de 69
3.3 - Condições Do Local
O refrigerador não deve ser instalado próximo fontes de calor (fogão, aquecedores, etc) ou em
local onde incida luz do sol diretamente. A instalação em local inadequado prejudica o
funcionamento do refrigerador e aumenta o consumo de energia.
IMPORTANTE:
• O refrigerador não deve ser instalado em ambientes externos.
• Observe o piso no qual o refrigerador será instalado. Por ser um produto pesado, ele poderá
danificar o piso.
• Considere as seguintes distâncias mínimas para garantir uma circulação de ar adequada:
- 10 cm nas laterais;
- 10 cm no fundo;
- 10 cm no topo;
Desta forma, você estará garantindo o bom desempenho do refrigerador e impedindo que os
componentes encostem em paredes, outros produtos ou móveis, evitando ruídos desagradáveis.
MOVIMENTAÇÂO
O refrigerador é pesado. Quando for movê-lo para limpeza ou conserto, proteja o piso. Sempre
puxe o refrigerador para frente. Não o deslize lateralmente e nem faça o refrigerador “andar”, já
que isto pode danificar o piso.
IMPORTANTE:
• A parte frontal do refrigerador deve ficar ligeiramente mais alta que a parte de trás, de forma a
facilitar o fechamento das portas.
• Ao movimentar o refrigerador, observe o comprimento da mangueira de abastecimento de água.
PARTE TRASEIRA
O refrigerador possui a parte traseira lisa, o que facilita sua limpeza.
NIVELAMENTO
O refrigerador tem quatro pés niveladores e uma base estabilizadora, todos ajustáveis e
localizados em cada lado da base. Se o refrigerador parecer instável ou se quiser que as portas
fechem mais facilmente, ajuste a inclinação do refrigerador seguindo as instruções a seguir:
Página 8 de 69
1. Conecte o refrigerador numa tomada de três pinos.
2. Coloque o refrigerador no local de uso.
3. Retire o rodapé (veja “Rodapé” na figura abaixo).
NOTA: Ter alguém inclinando o refrigerador para trás alivia um pouco o peso nos pés niveladores,
facilitando o ajuste.
4. Abra as duas portas novamente e verifique. Caso elas ainda não fechem direito, ajuste a
inclinação do refrigerador um pouco mais para trás, girando os parafusos de ajuste dos pés
niveladores para a direita.
5. Recoloque o rodapé.
RODAPÉ
Para retirar o rodapé:
1. Coloque as mãos nas extremidades do rodapé com os dedos polegares na parte superior.
Empurre com seus polegares e puxe para cima na parte inferior.
Página 9 de 69
4. USO
Os controles de temperatura do freezer e do refrigerador já vêm ajustados de fábrica nas
“posições recomendadas”, como mostrado nas ilustrações abaixo:
IMPORTANTE:
O refrigerador vem de fábrica com escala de temperatura em graus Fahrenheit. Veja como alterar
para escala de temperatura em graus Celsius em “Configuração do Painel de Controle” nesta
mesma seção.
• Quando o refrigerador estiver ligado, o painel de controle de temperatura exibe a temperatura
real dos compartimentos.
• Se o refrigerador for abastecido antes de estar completamente frio, os alimentos poderão
estragar.
• Ajustar os Controles do Refrigerador e do Freezer a uma temperatura mais baixa (mais fria) do
que a recomendada, não fará com que os compartimentos esfriem mais rapidamente.
IMPORTANTE:
O produto não funciona (refrigera) quando o controle do freezer estiver na posição OFF
(desligado).
Página 10 de 69
• OFF (desligado): quando o alarme disparar, não será emitido nenhum som.
Modo Sabbath (SAB)
Esta opção permite ao usuário desligar as luzes do painel de controle sem desligar a iluminação
interna dos compartimentos.
• ON (ligado): todas as luzes do painel de controle serão desativadas e apagadas.
• OFF (desligado): todas as luzes do painel de controle serão ativadas e acesas.
IMPORTANTE:
Para acessar o tipo de ajuste que deseja-se alterar:
1. Mantenha pressionado o botão “Door Alarm” por 3 segundos. O nome da opção de ajuste
aparecerá no visor do controle de temperatura do compartimento freezer e o status da opção
aparecerá no visor do controle de temperatura do compartimento refrigerador – Visor de
temperatura (°F ou °C) e Alarme de Porta, Alarme de Temperatura ou Modo Sabbath (ON-ligado
ou OFF-desligado).
2. Utilize os botões (+) ou (-) para selecionar a opção de ajuste. Quando a opção for exibida no
visor, pressione o botão do controle de temperatura do compartimento refrigerador (+) ou (-) para
alterar o status da opção.
3. Para selecionar a opção de ajuste desejada, pressione o botão Door Alarm por 3 segundos ou
feche as portas do compartimento refrigerador.
Temperaturas Recomendadas
Caso seja necessário ajustar a temperatura do refrigerador ou do freezer, siga as orientações
recomendadas a seguir:
• Primeiro, ajuste o controle do refrigerador e do freezer na temperatura desejada;
• Espere por pelo menos 24 horas antes de ajustar a temperatura novamente;
• A seguir, se for necessário, ajuste a temperatura do freezer.
Ajustando os controles
O Controle do Refrigerador ajusta a temperatura do compartimento refrigerador.
• Aperte o botão (+) ou (- ) até que a temperatura desejada seja exibida no painel.
Refrigeração média
Indicado para uso normal.
Página 11 de 69
muita freqüência de abertura de portas.
O Controle do Freezer ajusta a temperatura do compartimento freezer.
• Aperte o botão (+) ou (-) até que a temperatura desejada seja exibida no painel.
Congelamento médio
Indicado para uso normal.
Página 12 de 69
NOTA: O ajuste OptimIce desligará automaticamente em aproximadamente 12 horas.
Página 13 de 69
Holiday Mode (Modo Férias)
No ajuste Holiday Mode, o freezer não irá descongelar automaticamente
com tanta freqüência, para economizar energia.
• Aperte o botão Holiday Mode até que a luz indicadora esteja ligada para
acionamento deste ajuste.
• Aperte o botão Holiday Mode ou abra a porta o refrigerador para desligar
este ajuste.
NOTA: A porta do refrigerador pode ser aberta após 1 hora da seleção do ajuste Holiday Mode
sem gerar o desligamento do mesmo.
Alarme de Temperatura:
Um alarme irá tocar repetidamente se as temperaturas dos compartimentos freezer ou refrigerador
excederem a temperatura normal de funcionamento por 1 hora ou mais. Será exibido no painel de
controle a temperatura menos fria atingida dentro dos compartimentos freezer e refrigerador.
• Aperte o botão “Temp Alarm” até que o alarme pare de tocar. A luz indicadora do botão ficará
ligada até que seja atingida a temperatura desejada nos compartimentos.
Página 14 de 69
segundos até que as luzes de Order e Replace apaguem.
4.2 Sistema De Distribuição De Água
O Distribuidor de Água
A água gelada vem de um reservatório localizado atrás das gavetas do refrigerador. Ele tem
capacidade de aproximadamente 1,5 litros. Ao ligar o refrigerador pela primeira vez, o botão do
distribuidor de água deverá ser pressionado até retirar cerca de 2 ou 3 litros de água. Essa água
limpará o reservatório e as tubulações.
Para que a água do reservatório fique gelada, será preciso aguardar algumas horas.
IMPORTANTE:
A limpeza das prateleiras de vidro não deverá ser feita com água quente quando as mesmas
Página 15 de 69
estiverem frias. Elas poderão quebrar devido à mudança repentina de temperatura ou impactos
tais como batidas. Caso ocorra quebra, para sua proteção, o vidro temperado se partirá em vários
pedaços pequenos.
NOTA: As prateleiras de vidro são pesadas, tome cuidado especial quando retirá-las para evitar
quedas.
NOTA: Certifique-se de que ambos os lados da parte traseira da prateleira estão encaixados no
trilho antes de soltar a prateleira. Poderá ser difícil instalar a prateleira nos encaixes do trilho que
localizam-se próximo ao teto do refrigerador. Recoloque a prateleira numa posição mais baixa de
forma que prateleira possa ser inclinada o suficiente para encaixar facilmente no trilho.
Gaveta de Frutas/Verduras
As primeiras gavetas do compartimento refrigerador podem ser usadas para armazenar frutas ou
verduras, de acordo com sua preferência. Esta gaveta possui controle de umidade.
IMPORTANTE:
Certos alimentos como frutas e hortaliças, quando armazenados em contato direto com o
ambiente frio e seco, desidratam.
IMPORTANTE:
Não limpe a tampa da gaveta de frutas/verduras com água quente
quando estiver fria. A tampa poderá quebrar devido à mudança
repentina de temperatura ou impactos tais como batidas. Caso ocorra quebra, para sua proteção,
o vidro temperado se partirá em vários pedaços pequenos.
NOTA: A tampa de vidro da gaveta de frutas/verduras é pesada. Tome cuidado especial quando
Página 16 de 69
retirá-la para evitar queda.
Para retirar e recolocar a tampa da gaveta de frutas/verduras:
1. Retire a gaveta.
2. Pressione para cima, no centro do vidro, até que ele esteja acima
da moldura de plástico. Segure bem firme o vidro da gaveta, e com
cuidado, puxe-o para frente e retire-o.
3. Recoloque a moldura da tampa da gaveta nos suportes das
paredes laterais do refrigerador e abaixe a parte da frente da moldura até ficar no lugar.
4. Deslize a parte traseira do vidro para dentro da moldura da tampa e abaixe a parte da frente até
ficar no lugar.
Gaveta Multiuso
A gaveta maior do compartimento refrigerador pode ser usada para armazenar sortidos,
perecíveis e bebidas, de acordo com a preferência do consumidor. Esta gaveta possui uma
divisória interna e controle ajustáveis de temperatura.
Página 17 de 69
Controle de Temperatura da Gaveta Multiuso
O controle de temperatura localiza-se na lateral direita, abaixo da tampa
da gaveta. Este controle de temperatura regula a vazão de ar frio que
circula nesta gaveta.
NOTA: o ar frio direcionado para esta gaveta pode impactar a
temperatura do compartimento refrigerador (menos frio). Talvez seja
necessário realizar ajuste no controle de temperatura do compartimento
refrigerador.
• Para que a temperatura no interior da gaveta seja a mesma do
refrigerador, o controle de temperatura da gaveta deve ser ajustado para
a posição menos fria.
• Para que a temperatura do interior da gaveta seja mais fria que a do
compartimento refrigerador, o consumidor deverá ajustar o controle de
temperatura na posição COLDER (mais frio).
NOTA: ajuste o controle de temperatura da gaveta na posição COLDER para armazenar carnes.
Sobras de carne deverão ser cobertas com filme plástico, papel alumínio ou guardado em
recipientes plásticos com boa vedação.
Página 18 de 69
NOTA: O Ice Maker não produzirá gelo até que o freezer esteja frio o suficiente. Espere 48 horas
para produzir o primeiro lote de gelo. Jogue fora os três primeiros lotes produzidos.
• Produção de gelo: no modo de produção de gelo, o Ice Maker deve produzir aproximadamente
7 a 9 lotes de gelo num período de 24 horas. Se o gelo não for feito suficientemente rápido, ajuste
as temperaturas dos compartimentos refrigerador e freezer no painel de controle para uma
posição mais fria.
IMPORTANTE:
• O consumidor deve aguardar 48 horas para produzir o primeiro lote de gelo.
• Os três primeiros lotes devem ser jogados fora para evitar impurezas que possam ter sido
liberadas pelo sistema.
• A qualidade do gelo será tão boa quanto a qualidade da água fornecida para o Ice Maker.
• O Ice Maker não deve ser conectado a um fornecimento de água com produtos químicos (como
sal), pois podem danificar peças do Ice Maker e produzir gelo de má qualidade.
• É normal que os cubos de gelo fiquem grudados nos cantos. Eles se separarão facilmente.
• A alavanca não pode ser forçada para cima ou para baixo além das posições ON/OFF.
• Não se deve armazenar nada sobre o Ice Maker e nem sobre o recipiente para armazenamento
de gelo.
• Recomendamos que quando não houver intenção de consumir o gelo por um longo período, o
Ice Maker seja desligado e todo gelo armazenado no recipiente seja jogado fora. Veja seção
“Cuidados Durante as Férias e Mudanças”.
Página 19 de 69
• A data de validade dos produtos congelados pelo fabricante deve ser observada pelo
consumidor.
PORTA-LATAS
O porta-latas tem capacidade para armazenar quatro latas de bebidas, possibilitando fácil
visualização e organização.
Para retirar e recolocar o porta-latas:
• Siga o mesmo procedimento mencionado para prateleiras da porta do refrigerador.
5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
• Manter limpo o refrigerador evita a contaminação dos alimentos por odores.
• Antes de fazer uma limpeza geral, o plugue deverá ser desconectado da tomada.
• Durante a limpeza, os alimentos perecíveis deverão ser acondicionados em um recipiente
térmico.
Página 20 de 69
• As peças removíveis devem ser retiradas de dentro do refrigerador, tais como prateleiras,
cestos/gavetas, etc.
• Para limpeza, deve-se utilizar esponja ou pano macio umedecido em água com detergente ou
sabão neutros. O enxágüe tem que ser feito com um pano limpo e seco.
• Para facilitar a limpeza, este produto possui prateleiras de vidro temperado com bordas, evitando
que pequenas porções de líquido derramado venham a sujar todo o refrigerador.
• Para limpar a parte externa traseira, o consumidor deve usar somente aspirador de pó ou
espanador.
• A limpeza do distribuidor de água e gelo deve ser feita utilizando pano macio e água morna.
• A limpeza do painel de controle deve ser feita somente com pano macio e seco.
• O rodapé deve ser limpo sempre que perceber uma formação de poeira do seu lado de fora. A
retirada desta poeira ajuda a circulação de ar nas grades de refrigeração, economizando energia.
• Após a limpeza, o produto deve ser religado. Se necessário, ajuste os controles de
temperaturas nas posições desejadas.
IMPORTANTE:
• Nunca utilize produtos tóxicos (amoníaco, álcool, removedores, etc) ou abrasivos (sapólios,
pastas, etc) e nem esponja de aço ou escovas, na limpeza do refrigerador. Estes produtos podem
danificar e deixar odores desagradáveis no interior do refrigerador.
• Evite o contato de qualquer tipo de óleo ou gordura com as partes plásticas do refrigerador.
• Não lubrifique o refrigerador em hipótese alguma.
• Evite também o contato destes produtos com o refrigerador, pois poderão danificá-lo.
IMPORTANTE:
Caso o sistema de purificação não seja utilizado por mais de 3 dias, retire, pelo menos, 3 litros de
água para manter o bom funcionamento do sistema e a qualidade da água.
• Evite manusear a área do purificador de água com as mãos sujas para evitar contaminações na
água, principalmente em sua bica de saída.
• A limpeza da bica pode ser feita com algodão levemente umedecido em água.
Filtro
• O filtro de água deverá ser trocado periodicamente. A peça não é gratuíta.
• Recomendamos a troca do filtro, no máximo, a cada 6 meses. O tempo de vida útil do filtro pode
variar de acordo com a qualidade da água recebida pelo sistema.
• No painel de controle há o ajuste Filter Reset, que indica quando é recomendada a troca de
filtro.
Troca de filtro
IMPORTANTE: A troca do filtro, inclusive a mão de obra, não fazem parte da garantia do
Página 21 de 69
produto.
1. Antes de efetuar a troca do filtro, deixe fluir água por 2 minutos através do sistema de
distribuição de água. O ar preso no sistema pode fazer com que água e o filtro de água sejam
ejetados.
2. Abra a capa protetora do filtro, localizado no canto superior direito do compartimento
refrigerador.
3. Gire o filtro a ser trocado no sentido anti-horário até desprender do mecanismo de encaixe do
filtro. Ainda deverá existir água dentro do filtro, portanto cuidado para não se molhar.
4. Despeje numa pia a água existente no interior do filtro e descarte o filtro de água usado.
5. Instale o novo filtro, seguindo o passo 9 descrito na seção “Instalação do Sistema de
Purificação”, já mencionado neste manual.
6. Caso o produto tenha um pressurizador ou um regulador de pressão instalado no sistema, pode
ligá-lo novamente a partir deste momento.
7. Pressione o botão do sistema de distribuição de água e deixe fluir água por todo o sistema de
purificação. Desta forma, as bolhas de ar serão eliminadas, garantindo o bom funcionamento do
sistema.
Página 22 de 69
Lâmpada do Compartimento Freezer
• Retire a proteção da lâmpada puxando a proteção para frente. É necessário desencaixar a parte
traseira da proteção. Puxe para baixo. Recoloque a proteção inserindo os ganchos nas ranhuras
do compartimento.
LEMBRE-SE: Um freezer cheio conserva o frio por mais tempo do que um parcialmente cheio.
CUIDADOS DURANTE AS FÉRIAS E MUDANÇAS
Férias
Se o consumidor optar por deixar o refrigerador ligado quando não houver ninguém por período de
tempo, oriente o mesmo a seguir os passos para preparar o refrigerador.
1. Retirar todos os alimentos perecíveis e congele os outros.
2. Levantar a alavanca localizada no Ice Maker para a posição OFF (para cima).
3. Fechar o fornecimento de água para o Ice Maker.
4. Esvaziar o recipiente de armazenamento de gelo.
Página 23 de 69
Mudança
Quando ocorrer a necessidade de alterar o refrigerador de ambiente, siga as etapas a seguir para
prepará-lo para a mudança.
1. Suspenda o fornecimento de água para o Ice Maker pelo menos um dia antes.
2. Desligue a conexão de água da parte traseira do refrigerador.
3. Quando o último lote de gelo cair, levante a alavanca para a posição OFF (para cima).
4. Esvazie o recipiente de armazenamento de gelo.
5. No painel de controle, desligue o refrigerador.
6. Desconecte o refrigerador da tomada.
7. Limpe e seque bem todo o produto.
8. Retire todas as peças removíveis, embale-as bem e cole-as com fita adesiva para que não se
desloquem nem façam barulho durante o movimento.
9. Levante a parte frontal do refrigerador para que deslize mais facilmente ou parafuse os pés
niveladores para que eles não risquem o piso.
10.Passe fita adesiva nas portas fechadas e no cabo de alimentação no gabinete do refrigerador.
Página 24 de 69
6. REMOÇÃO DA PORTA
Página 25 de 69
Passo 6 – Remova a gaveta do freezer.
Página 26 de 69
7. ACESSO AOS COMPONENTES
Página 27 de 69
REMOVENDO O TERMISTOR, A PLACA DE INTERFACE, MICROCHAVE DA PORTA E O
SOQUETE DA LÂMPADA DO REFRIGERADOR
1- Desconecte o refrigerador da tomada.
2- Abra a porta do refrigerador e remova todos os itens que se encontram abaixo da placa de
interface.
3- Desencaixe o protetor da luz, e puxe o protetor, e remova do suporte da placa de interface.
4- Coloque a ponta da chave de fenda nas travas na parte inferior do suporte da placa de
interface, (veja a figura abaixo), e torça a chave para liberar as travas. Abaixe o conjunto do
suporte.
Página 28 de 69
5- Para remover o termistor.
a) Puxe o termistor para fora das travas do suporte da placa de interface.
b) Corte os fios do termistor próximo do mesmo.
c) Na substituição, emende as extremidades dos fios. Note: Corte o tamanho de fios necessário
para a emenda que o tamanho deixe fechar corretamente e não sobre fios.
Página 29 de 69
7- Para Remover a Microchave da Porta
a) Coloque uma espátula entre o interruptor e o gabinete e alavanque para fora a microchave da
porta.
Página 30 de 69
b) Desconecte os fios dos terminais do soquete da luz.
c) Desprenda as travas do soquete e remova o soquete.
3- Com uma chave de fenda, coloque no entalhe da tampa, puxe para frente até liberar as travas
e remova a tampa.
Página 31 de 69
4- Remover os dois parafusos da estrutura da saída de ar, e remova a estrutura.
Página 32 de 69
5- Aperte as duas travas e puxe o a saída de ar para remove-la.
Página 33 de 69
Removendo o Conjunto de Microchaves do Dispenser de Água
1- Desconecte o refrigerador da tomada.
2- Feche o abastecimento de água do refrigerador.
3- Abra a porta do refrigerador e retire todos os itens do mesmo.
Página 34 de 69
9- Desconecte a extremidade do tubo do distribuidor da água na vinda do conector-rápido do
reservatório de água.
Página 35 de 69
4- Remova o tubo do dispenser de água, desconectando o conector-rápido no lado esquerdo do
reservatório de água, e retire toda a água do tubo em um recipiente.
8- Remova dois parafusos sextavado do reservatório de água. Nota: Cuidado para não derramar
água do reservatório ao remove-lo.
Página 36 de 69
9- Puxe o tubo reservatório para fora do gabinete e remova o reservatório.
Página 37 de 69
5- Para destravar a travessa, empurre a mesma para cima.
6- Desconecte o conector de 3 fios e retire a travessa.
Página 38 de 69
3- Para remover a microchave da porta do freezer:
a) Coloque uma espátula entre o interruptor e o gabinete e alavanque para fora a microchave da
porta.
Página 39 de 69
b) Remova a lâmpada.
c) Remova o parafuso do refletor e abaixe o refletor.
d) Desconecte os dois fios dos terminais do soquete da luz.
e) Pressione as travas e remova o soquete do refletor, e remova o soquete. Nota: Para retirar o
refletor, retire o fio terra.
Página 40 de 69
Removendo o Termistor do Freezer
1- Retire o refrigerador da tomada.
2- Abra o compartimento do freezer e remova todos os itens para acessar o termistor.
3- Com a ponta de uma chave de venda, coloque no entalhe da capa do termistor, pressione
para a esquerda para liberar a trava da capa.
Página 41 de 69
Removendo o Ice Maker e o Tudo de Abastecimento de Água
1. Desconecte o refrigerador da tomada.
2. Abra a porta do freezer e retire todos os itens do mesmo.
Página 42 de 69
f) Retire o grampo do tubo e puxe, retirando o tubo.
Página 43 de 69
5- Pressione a trava do trilho e retire o trilho do suporte do gabinete.
7- Com uma chave de fenda, pressione as travas da esquerda, da direita e então a do centro,
puxe a capa do difusor do evaporador.
8- Pressione as abas de travamento para liberar o conector de energia do ice maker, e empurre o
conector para dentro da abertura da tampa do evaporador.
Página 44 de 69
9- Remova os quatro parafusos da capa do evaporador e remova a mesma.
d) Retire o suporte do motor, removendo o grampo, puxe então a parte inferior do o motor de
ventilador para fora, e remove o motor.
Página 45 de 69
11- Remova o bimetal de degelo.
a) Puxe o bimetal e desconecte da tubulação.
Página 46 de 69
c) Remova os parafusos do suporte direito e esquerdo.
d) Segure a tubulação do evaporador no canto direito, e empurre a tubulação para a frente para
desacoplar a tubulação do suporte isolador plástico.
e) Repita o procedimento, e desacople o lado esquerdo a tubulação do suporte isolador plástico.
g) Retire com cuidado a fita adesiva, nos bloqueadores de ar esquerdas e direitas, no forro do
congelador.
h) Continue girando a parte inferior do evaporador para cima até que consiga alcançar a parte
inferior da resistência de degelo.
i) Remover as duas travas na parte inferior do evaporador.
Página 47 de 69
j) Puxe a resistência para fora do evaporador e retire-o.
Página 48 de 69
6- Abaixe o suporte para soltar e deslize o suporte da placa de controle para fora do gabinete.
Página 49 de 69
Removendo o Motor Ventilador do Condensador
1- Desconecte o refrigerador da tomada.
2- Puxe o refrigerador ate ter acesso a parte de trás do produto.
3- Remova os seis parafusos da tampa do compartimento. Remova a tampa e retire o suporte do
cordão de força do produto.
Página 50 de 69
6- Puxe a pá do ventilador para fora do motor.
Página 51 de 69
Removendo o Compressor
1- Desconecte o refrigerador da tomada.
2- Puxe o refrigerador ate ter acesso a parte de trás do produto.
3- Remova os seis parafusos da tampa do compartimento. Remova a tampa e retire o suporte do
cordão de força do produto.
4- Desconecte os fios do relê e o Capacitor do Motor, puxe o relê e o capacitor dos pinos do
compressor.
5- Remover o parafuso do fio terra.
6- Vá ate o sistema selado e retire o gás refrigerante, guarde o gás em um sistema apropriado.
7- Retire a solda da linha de sucção e a linha de descarga.
8- Corte o filtro-secante (não utilize a tocha).
9- Remova os dois parafusos 5/16” de montagem do compressor.
Página 52 de 69
10- Puxe o compressor antigo e instale o novo.
Página 53 de 69
REMOVENDO AS RODAS TRASEIRAS E DIANTEIRAS
1- Retire o refrigerador do tomada.
2- Puxe o refrigerador ate ter acesso a parte de trás do produto.
3- Desprenda e remova a grade de ar na frente do produto.
4- Puxe a capa da roda frontal para removê-la.
Página 54 de 69
c) Gire a roda dianteira até que a aba do suporte alinhe com o entalhe de chassi, e remova a
roda.
d) Gire a roda traseira até que a aba do suporte alinhe com o entalhe de chassi, e remova a roda.
Página 55 de 69
Removendo a Bandeja do Dreno e o Condensador
1- Retire o refrigerador do tomada.
2- Puxe o refrigerador ate ter acesso a parte de trás do produto.
3- Feche as portas do refrigerador e trave com fita.
4- Incline o refrigerador para frente até ter acesso a parte de baixo na traseira do produto.
Página 56 de 69
5- Remova os seis parafusos da tampa do compartimento. Remova a tampa e retire o suporte do
cordão de força do produto.
Página 57 de 69
8. TESTE DE COMPONENTES
Antes de testar os componentes, execute as seguintes verificações:
A causa mais comum para a falha do controle é a corrosão entre os conectores. Deste modo
se necessário desconecte e reconecte fios durante todo procedimentos de teste.
Todos os testes/verificações devem ser feitos com um Multímetro, com uma sensibilidade de
C.C. de 20.000 ohms ou maior.
Verifique todas as conexões antes de substituir os componentes, verifique fios quebrados ou
soltos dos terminais.
As verificações da resistência devem ser feitas com cabo de energia desconectado da
tomada.
Página 58 de 69
Microchave do Dispenser de Água
1. Desconecte o refrigerador da tomada.
2. Desconecte os fios dos terminais da microchave da porta.
3. Coloque o Multímetro na escala R x 1.
4. Coloque as pontas de prova nos terminais. O resultado deve indicar um circuito aberto
(Infinito).
5. Pressionando o botão da microchave deve indicar um circuito fechado (0 Ω).
Travessa Mullion
1. Desconecte o refrigerador da tomada.
2. Desconecte os fios dos terminais do conectores travessa mullion da porta.
3. Coloque o Multímetro na escala R x 1k.
4. Coloque as pontas de prova nos terminais C e NC. O resultado deve indicar entre 1350Ω e
1500Ω.
Página 59 de 69
Resistência de Degelo
1. Desconecte o refrigerador da tomada.
2. Desconecte os fios dos terminais da resistência de degelo.
3. Coloque o Multímetro na escala R x 1.
4. Coloque as pontas de prova nos terminais da resistência. O resultado deve indicar entre 20Ω e
40Ω.
Compressor
1. Desconecte o refrigerador da tomada.
2. Remova os terminais do Rele de Proteção e o Capacitor do Motor.
3. Coloque o Multímetro na escala R x 1.
4. Para testar o Compressor: Coloque as pontas de prova nos terminais do
compressor indicado abaixo. O resultado deve indicar:
a) R (Run) e C (comum) = 3,3 Ω.
Página 60 de 69
b) S (Star) e C (Comum) = 4.3 Ω.
Para testar o capacitor de começo do motor, ajuste o ohmímetro à escala 10K. Toque no teste do
ohmímetro conduz aos terminais do capacitor. O medidor deve indicar diversos ohms, e então
retorna gradualmente à infinidade.
Para testar o capacitor de proteção, ajuste o um Multímetro para a escala de 10k. Coloque as
pontas de prova nos conectores. O valor no Multímetro de indicar vários Ohms, e depois
diminuindo gradualmente para infinito.
Página 61 de 69
9. DIAGNÓSTICOS E SOLUÇÕES
MODO DE AUTO-TESTE
As funções do auto-teste são executadas através do teclado e expostas no visor do refrigerador.
Entre no auto-teste executando a seguinte seqüência.
1- Abra as portas do refrigerador, pressione e segure pressionado o botão “Door Alarm”.
2- Pressione e segue pressionado o botão de aumentar a temperatura do refrigerador “+”.
3- Libere o teclado do “Door Alarm” e espere 3 segundos.
Página 62 de 69
Teste – 141 – Termistor do Refrigerador
Mostra no visor a temperatura do refrigerador ou OP para o termistor aberto ou SH para o
termistor em Curto.
Página 63 de 69
Página 64 de 69
Teste – 202 – Operação de Degelo Padrão
Pressione temperatura “+” ou “-“ do refrigerador, para alternar o tipo de degelo, degelo opção
normal, (OFF) ou por tempo entre os degelo (ON).
Página 65 de 69
7- Pressione temperatura “+” ou “-“ do refrigerador para mudar o valor com cada chave impressa.
8- No valor decimal indica o dígito selecionado. Pressione o botão de aumentar a temperatura do
freezer “+“, para próximo digito.
9- Quando o código desejado estiver programado, pressione e mantenha pressionado o botão de
abaixar a temperatura do freezer “-“, até que o código do programa comece a piscar de
indicando que foi salvo.
NOTA: Se você tenta dar entrada a um código inválido do programa o controle não conservará o
código novo, e soara beeps. (Por exemplo o código 0000). Uma vez que o código do programa foi
aceito, saia programação fechando as portas do refrigerador. Se o código novo estiver incorreto
este processo deve ser refeito após ter fechado as portas do refrigerador.
Saia da programação fechando a porta do refrigerador, ou se não tiver nenhuma alteração em 4
minutos, o mesmo sai do auto-teste automaticamente.
Operação de Degelo
A placa de controle adapta o tempo de execução do degelo, deste modo conseguir otimiza a
situação do degelo, intervalos monitorando a duração do degelo foi iniciado. Após o iniciado, o
intervalo de degelo são de 4 horas de tempo de execução do compressor. Degelo ocorre
imediatamente depois de 4 horas.
4- Pressione o botão de abaixa a temperatura do refrigerador “-“ novamente. No visor irá mostrar
SH.
5- Pressione o botão de abaixa a temperatura do refrigerador “-“ novamente. Fd e SH irá piscar
informando que o refrigerador esta em degelo.
Página 66 de 69
10.ESQUEMA ELÉTRICO
Página 67 de 69
11. LEGENDAS
Expressão Tradução
Comp Compressor
Overload PTC Relay Rele de Proteção
Condenser Fan Motor Motor Ventilador do Condensador
Base Pan Ground Base do Terra
Harness Chicote de Fios
Alternate Evaporator DC Fan Configuration Configuração do Ventilador do Evaporador CC
Evaporator Fan Ventilador do Evaporador
Defrost Terminator Terminal do Degelo
Defrost Heater Resistência do Degelo
Automatic Ice Maker Ice Maker Automatico
Shield Fan Protetor do Ventilador
Harness – Evap/Heater Chicote de Fios do Evaporador/Resistência
Alternate Automatic Ice Maker Ice Maker Automatico Alternativo
Harness - Ref Door Chicote de fios da Porta
Mullion Heater Resistência da Travessa da Porta
Harness - FZ Module Chicote de Fios do Modulo do Freezer
FZ Light Luz do Freezer
Harness - FF Damper Module Chicote de Fios do Modulo Damper
Motorized Damper Motor do Damper
Display PC Board Visor do Painel
Refrig LT SW Microchave da Porta do Refrigerador
Refrig Light Luz do Refrigerador
Harness - FF Control Chicote de Fios do Controle
Harness- Cabinet Chicote de Fios do Gabinete
Water Dispenser Switch Microchave do Dispenser de Água
Main Controler PC- Board Painel de Controle
Solenoid Valve Solenoide
Harness - Main Controller Chicote de fios do Painel de Controle
W Branco
BK Preto
G Verde
BR Marrom
OR Laranja
BU Azul
Y Amarelo
R Vermelho
GY Cinza
T Bege
Página 68 de 69
REFRIGERADOR
KRK55AR
Consumidor:_____________________________________________________
Tel:(____)________-________ - (____)_________-_________
Técnico:________________________________________________________
SAB:______________________________
Arquiteto/Responsável:____________________________________________
Página 69 de 69
Daniel T Gustavo B
00 01.05.2008 Refrigerador French Door
Alaminos Schiavone
Ferramentas e Peças
Requisitos do Nicho
Página 70 de 69
Transporte do Produto
- Todo o caminho que o produto irá percorrer para chegar no local de instalação.
- Verificar as menores medidas por onde o produto irá passar.
( ) Sim ( ) Não.
Qual a adequação?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
Página 71 de 69
Afastamento do produto dentro do nicho:
Qual a adequação?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
Página 72 de 69
Qual a adequação?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Requisitos Elétricos
Disjuntor de 15 A ou 20 A:
Página 73 de 69
Qual a adequação?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
Requisitos Hidráulicos
9 Verificar itens abaixo:
Pressão de Água (241 - 689 kPa). Isso é correspondente de 14 a 84 metros de coluna de água
(m.c.a):
Qual a adequação?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
Qual a adequação?
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
_________________________________ _______________________________
Técnico Arquiteto/Responsável
_________________________________ _______________________________
SAB Consumidor
Página 74 de 69