Você está na página 1de 29

Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

John Deere Training


Guia do Estudante

Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Copyright 2009 © Deere & Company


Este material é de propriedade da Deere & Company. O uso, divulgação e/ou reprodução não especificamente autorizado pela Deere & Company
está proibido. Todas as informações, ilustração e especificações contidas neste manual baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis
na ocasião da publicação. Está reservado o direito de fazer alterações em qualquer momento sem aviso.

IMPRESSO NO BRASIL

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 1


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 2


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

I. Treinamento 4 
A.  Objetivos 4 
B.  Material necessário 4 
C.  Métodos 4 
D.  Pré-requisito do treinando 4 
II. Esboço 5 

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 3


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

I. Treinamento
A. Objetivos
O objetivo deste treinamento é prover aos clientes John Deere um overview sobre o sistema de motores das
Colhedoras de Cana 3520 e 3522, incluindo tópicos como lubrificação, injeção eletrônica, sistema de
arrefecimento, sistema de admissão a ar, calibração e ajustes. O treinamento prevê a interação dos alunos
com o instrutor. Após concluir este treinamento, o aluno deverá ser capaz de:
• Identificar e listar os componentes dos motores;
• Relembrar os pontos críticos de desgaste e manutenção;
• Ser capaz de identificar e localizar os componentes a serem reparados;
• Ser capaz de executar a reparação no motor.

B. Material necessário

Internet, direitos de administrador no computador, velocidade mínima de 200kb (recomendado acima de


400kb), Windows XP, instalado o software AT&T Connect Participant Client, um computador e um headset.

C. Métodos
Curso a distância (DLC) com duração aproximada de 2 horas.

D. Pré-requisito do treinando
Não há pré-requisitos.

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 4


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

II. Esboço

Instrutor

13 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Opções de Status

Significado:
Levantar a mão Confuso

Está gostando Ir mais rápido

Não está gostando Ir mais devagar

Concorda Aplaudir

Discorda Não está ouvindo

Entendeu

Fazer Perguntas

14 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Saída Rápida
Ao Retornar:

Para responder perguntas:           

15 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 5


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Perguntas ???

Tenho Perguntas:

Pode Continuar:

16 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Colhedora de Cana
John Deere 3520 &
3522

Motores – Customer Series

Objetivo de Aprendizagem

• Identificar e listar os componentes dos motores das Colhedoras de


Cana 3520 e 3522;
• Relembrar os pontos críticos de desgaste e manutenção em Colhedoras
de Cana 3520 e 3522 que afetam o motor.
• Ser capaz de identificar e localizar os componentes a serem reparados
em Colhedoras de Cana 3520 e 3522.
• Ser capaz de executar a manutenção periódica no motor das
Colhedoras de Cana 3520 e 3522, de acordo com as orientações
definidas pela fábrica.

18 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 6


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Tópicos do treinamento

Conhecimento Geral do Motor

Lubrificação

Injeção Eletrônica

Sistema de Arrefecimento

Sistema de Admissão de Ar

Calibração e Ajustes

Assistência Técnica

19 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Apresentação

Breve história...

O primeiro invento John Deere

21 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 7


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Tecnologia

Investimento de US$ 2 milhões ao dia em pesquisa e


desenvolvimento.

22 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Unidades de Colhedoras de Cana

Thibodaux/LA-USA

Catalão/GO-BR Campinas/SP-BR

23 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Rede de Concessionários

Atingimos nosso objetivo de expansão: São 209


concessionários John Deere em todo o Brasil.

24 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 8


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

“Eu jamais colocarei meu


nome em um produto
que não tenha em si o
melhor que há em mim.”

25 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Conhecimento Geral do Motor

Conhecimento Geral do Motor

• Motor John Deere PowerTech Plus™


6090T

• 6 cilindros e 24 válvulas (4 válvulas


por cilindro)

• Cilindrada de 9.0 litros

• 251 kW (337 hp) a 2100 rpm

• 280 kW (375 hp) a 2100 rpm

• Turbinado e pós resfriado (ar-ar).

27 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 9


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Conhecimento Geral do Motor


Placa de Identificação

B,C, E = Motor sem certificação Aspiração


F = Tier I A = Turbo comprimido, Pós-resfriado ar-àgua
G,J,K = Tier II D = Normalmente Aspirado
L,M,N = Tier III H = Turbo comprimido, Pós-resfriado ar-ar
T = Turbo comprimido

Usuário
T = Thibodaux
CQ = Brasil

Aplicação
803 = Colhedora de Cana
6 = Número 804 = Colhedora de Cana
de Cilindros 090 = Motor 9 litros

28 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Conhecimento Geral do Motor


Cabeçote

• 4 válvulas por cilindro.

• Maior eficiência de admissão e


exaustão de ar no motor.

• Promove melhor mistura do


combustível e ar e, com isso,
aumenta a economia de
combustível.

• Menor emissão de gases poluentes.

29 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Conhecimento Geral do Motor


Comando de Válvulas

• Eixo único de balancins (duplos)


para acionamento das válvulas.

• Eixo do comando de válvulas de aço


forjado.

30 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 10


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Conhecimento Geral do Motor


Tuchos Roletados

• O assentamento dos tuchos de


válvulas com o comando dá-se
através de roletes.

• Melhor controle de abertura das


válvulas;

• Menos ruído;

• Melhor contato com os cames do


comando de válvulas.

31 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Conhecimento Geral do Motor


Pistões

• Fabricados de aço para suportarem


maiores pressões e temperaturas,
melhorando a durabilidade.

• Anel com geometria de baixa fricção


reduz carga aplicada e melhora a
economia de combustível.

• Galeria de arrefecimento do pistão e


bico direcionado Spray Jet garantem
o arrefecimento dos anéis e
cilindros.

32 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Conhecimento Geral do Motor


Jet Cooler

• Jet-Cooler direto (Fornece fluxo


constante de óleo, para o
arrefecimento e lubrificação do
pistão);

33 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 11


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Conhecimento Geral do Motor


Bielas Fraturas

Biela Fraturada (Precision Joint).


• Garantem maior precisão de
fabricação, pois é usinagem é
feita antes da fratura.

34 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Conhecimento Geral do Motor


Escapamento

• Nos coletores de escapamento,


existem camisas, que evitam o
acúmulo de resíduos resultantes da
combustão

35 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Conhecimento Geral do Motor


Alternador – 200 A

1. Alternador 200 A
1
2. Tensor Fixo

3. Correia Poli-V

4. Tensor automático da correia 7


2
6
5. Polia do virabrequim
3
6. Compressor Ar-condicionado 4

7. Bomba d´água

36 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 12


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Lubrificação

Lubrificação
Fluxo de lubrificação

38 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Lubrificação
Fluxo de Lubrificação

39 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 13


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Lubrificação
Filtro de óleo TOP LOAD

A forma de construção deste filtro evita


o derramamento de óleo quando troca-
se o elemento.
Na carcaça do filtro estão localizados:
A - Válvula de retorno ao cárter
B - Válvula de retenção (entrada)
C - Válvula by-pass
D - Válvula reguladora de pressão
Filtro de óleo lubrificante saturado
reduz a quantidade de óleo nas partes
móveis do motor, causando atrito e
desgaste das peças. Além disso, faz
com que a bomba de óleo trabalhe com
esforço maior, o que pode danifica-la D

prematuramente

40 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Lubrificação
Óleo John Deere PLUS-50 ™

É um óleo muito especial que aumenta • Reduz custo de manutenção, com


o intervalo de troca. Além disso, o extensão da vida do motor;
PLUS-50™ diminui o desgaste dos
motores e apresenta redução de • Excelente proteção contra borra e
depósitos de carbono no pistão. verniz;

• Excede o nível de desempenho da • Excelente fluidez à baixa


norma API CI-4; temperatura, reduzindo o desgaste
do motor no tempo frio;
• Formulado, especificamente, para
inibir a oxidação, a formação de
carbono, a corrosão e o desgaste,
com superior controle da fuligem;
• Reduz consumo de óleo;

41 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Lubrificação
Capacidades

• A Capacidade total do sistema de


lubrificação do motor é de 28,5 litros
de óleo John Deere Plus50.

• Verifique o nível do óleo a cada 10


horas de trabalho ou diariamente
através da vareta de nível (1), se
necessário adicione óleo pelo bocal 1
de abastecimento (2).

• Durante o período de amaciamento,


adicione o ÓLEO DE AMACIAMENTO DO
MOTOR da John Deere conforme for 2
necessário para manter o nível do óleo
especificado. O número de peça do óleo
de motor é TY22041

42 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 14


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Lubrificação
Períodos de Troca

Troque o óleo e o filtro de óleo (1) nas


primeiras 100 horas de trabalho.

• O período da troca de óleo e filtro


depende do teor de enxofre do
combustível e o lubrificante,
conforme tabela a seguir.

43 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Lubrificação
Períodos de Troca

Intervalos de Troca de Óleo e Filtro do Motor

Nível de Enxofre no combustível menor que 0,05%


(500 ppm)
Óleo Padrão 250 horas
Óleo Premium Plus 50 375 horas
Nível de Enxofre no combustível de 0,05% a 0,50%
(500 ppm a 5000 ppm)
Óleo Padrão 150 horas
Óleo Premium Plus 50 275 horas
Nível de Enxofre no combustível de 0,50% a 1,00%
(5000 ppm a 10000 ppm)
Óleo Padrão 125 horas
Óleo Premium Plus 50 187 horas

44 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Lubrificação
Consequências de Manutenção Inadequada

•Borra de óleo

•Encrostamento

•Galerias de óleo obstruídas

•Desgaste prematuro

45 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 15


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Lubrificação
Códigos de Falhas

Código Descrição
000100.01 Sinal de pressão de óleo do motor extremamente baixo
000100.04 Sinal de pressão de óleo do motor abaixo do limite inferior
000100.18 Sinal de pressão de óleo do motor moderadamente baixo
000100.31 Pressão do óleo detectada com o motor parado

46 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Injeção Eletrônica

Injeção Eletrônica
Common Rail

• Nesse sistema a Unidade de


Controle do Motor - ECU controla
eletronicamente a abertura dos
injetores.

• Obtêm-se um menor nível de


ruídos (devido à pré-injeção)

• Maior rendimento térmico

• Controle de emissão de gases


poluentes.

48 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 16


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Injeção Eletrônica
Unidade de Controle do motor - ECU

• A ECU (1) tem a função de


gerenciar o funcionamento do
motor.
1

• Localizada no compartimento do
motor, no lado esquerdo da
colhedora e fixada no bloco do
motor.

49 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Injeção Eletrônica
Sensores

1– Limitador de pressão 1 2
2– Amortecedor de fluxo
3– Sensor de pressão da linha de 3
combustível
4
4– Sensor de temperatura do
combustível
5– Válvula de controle da bomba 5

6– Sensor de posição da bomba 6


7– Sensor de água no combustível
(WIF) 7

50 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Injeção Eletrônica
Sensores Eletrônicos

8– Sensor de temperatura do ar 8
do coletor (MAT).
9
9– Sensor de pressão do
combustível
10– Sensor de pressão do óleo
11– Sensor de posição da manivela
10
12– Sensor do líquido de
arrefecimento do motor 11
13– ECU
12

13

51 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 17


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Injeção Eletrônica
Características Técnicas

1 - Filtro de combustível
2

2 - Bomba elétrica de baixa


pressão

3 - Eletroválvula de desligamento
5

4 - Bomba de alta pressão


1 4
5 - Rail (tubo de alta pressão)

52 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Injeção Eletrônica
Características Técnicas

6 - Eletroválvula reguladora de
pressão 8

7 - Sensor de pressão do Rail

8 - Válvulas injetoras

7
6

53 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Injeção Eletrônica
Injetores

• Todos os injetores possuem


individualmente sua calibragem.
Toda vez que forem substituídos ou
trocados de cilindro “devem ser
calibrados novamente”.

• A calibração pode ser feita através


do Service Advisor.

54 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 18


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Injeção Eletrônica
Bomba de Transferência

Bomba elétrica
de transferência

Filtro primário de Filtro secundário


10 mícron de 2 mícron

55 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Injeção Eletrônica
Bomba de Alta Pressão

• É uma bomba rotativa acionada por


engrenagem.

• Gera pressão de 26.000 psi para o


commom rail.

56 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Injeção Eletrônica
Manutenção: Sistema de combustível

• Abasteça o tanque de combustível sempre


ao final de cada jornada de trabalho. Isso
evita a condensação da umidade no
espaço vazio do tanque, formando água.
1
• Limpe periodicamente o filtro tela (1)
localizado no bocal de abastecimento do
tanque de combustível.

57 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 19


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Motor
Filtro de Combustível de 30 mícron

• Substituir o elemento do filtro a 1


cada 250 horas 2

Procedimento 3

• Limpe o invólucro do filtro.


• Gire o botão (1) e remova a tampa
(2).
• Remova o filtro de combustível
antigo (3).
• Instale o novo elemento do filtro de
combustível e feche o invólucro.
• Coloque a chave de ignição na
posição Acessórios durante 60
segundos antes de ligar.

58 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Injeção Eletrônica
Consequências de não realizar a manutenção

• Bombas danificadas

• Injetores danificados

• Sensores danificados

• Perda de potência do motor

59 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Injeção Eletrônica
Códigos de Falha

Código Descrição
000097.16 Água detectada no combustível
000157.10 Perda de pressão do tubo distribuidor de combustível detectada

000157.17 Pressão do tubo distribuidor de combustível não desenvolvida

000174.16 Sinal de temperatura do combustível moderadamente alto


000611.04 Injetor em curto com terra
000636.02 Sinal inválido de posição do comando de válvulas
000652.02 Dado inválido de número de peça do injetor 2

60 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 20


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Sistema de Arrefecimento

Sistema de Arrefecimento
Fluxo de Arrefecimento

62 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Sistema de Arrefecimento
Válvulas Termostática

• Válvula(s) termostática(s): aceleram


o aquecimento do motor, bloqueando
a passagem do líquido de
arrefecimento para o radiador.
• O início da abertura ocorre quando o
líquido atinge 83ºC.

63 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 21


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Sistema de Arrefecimento
Capacidade

• 69,6 litros na proporção de 50% de


Cool-Gard concentrado e 50% de
Água.

1. Reservatório de expansão
1
2. Radiador do combustível
3. Condensador do ar condicionado
4. Pós resfriador do motor (intercooler)
5. Radiador do sistema hidráulico
6. Radiador do sistema de 2
arrefecimento
3

Importante!
Evite remover a tampa do reservatório
de expansão com motor aquecido. Se
tiver que fazê-lo, tome as devidas 4 5 6
precauções!

64 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Sistema de Arrefecimento
Manutenção

• Verifique o nível do líquido de


arrefecimento diariamente ou cada
10 horas, com o motor frio, o nível
deve estar na marca COLD. Desta
forma, com o motor quente, o nível
não ultrapassa a marca HOT.

• Troque o líquido de arrefecimento e


a válvula termostática a cada dois
anos ou 3000 horas de trabalho.

65 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Sistema de Arrefecimento
Bomba D’Agua

A vazão da bomba é de 439 litros/min.

NOTA:
Se a bomba d’agua está vazando óleo,
indica que o selo traseiro está com
defeito.
Se está vazando água, que indica que o
vedante dianteiro está com defeito.

66 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 22


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Sistema de Arrefecimento
Manutenção

Sistema de arrefecimento:
• Líquido de arrefecimento é uma
mistura de água mais aditivo.
• Água destilada, deionizada ou
desmineralizada mais aditivo à base
de Etilenoglicol e Propilenoglicol.

Importância do aditivo:
• Aumenta o ponto de ebulição do
líquido e evita o congelamento da
água protegendo as camisas contra a
cavitação.
• Evita oxidação dos metais do sistema
(ferro fundido e ligas de alumínio e
cobre), mantendo o sistema limpo,
aumenta a vida útil da válvula
termostática, bomba d´água, etc..

67 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Sistema de Arrefecimento
Consequências de Não Realizar a Manutenção

• Radiadores sujos

• Motor danificado

• Vazamento

• Superaquecimento

68 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Sistema de Arrefecimento
Códigos de Falha

Código Descrição
000110.00 Sinal de temperatura do líquido de arrefecimento
extremamente alto
000110.03 Sinal de temperatura do líquido de arrefecimento acima do
limite superior
000110.04 Sinal de temperatura do líquido de arrefecimento abaixo do
limite inferior
000110.15 Sinal de temperatura do líquido de arrefecimento ligeiramente
alto
000110.16 Sinal de temperatura do líquido de arrefecimento
moderadamente alto
000110.17 Sinal de temperatura do líquido de arrefecimento ligeiramente
baixo
000111.01 Nível do líquido de arrefecimento extremamente baixo

69 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 23


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Sistema de Admissão de Ar

Sistema de Admissão de Ar
Fluxo de Admissão de Ar

71 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Sistema de Admissão de Ar
Fluxo de Escape

72 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 24


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Motor
Turbo compressor

• Através do turbo compressor


(turbina) consegue-se injetar maior
volume de ar na câmara de
combustão, o que resulta num
incremento da potência do motor de
até 25%.

• Deixe o motor funcionar em marcha


lenta sem carga por cerca de 3 a 5
minutos antes de parar para evitar
danos ao turbocompressor.

73 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Sistema de Admissão de Ar
Manutenção

• Substitua o filtro primário (1) toda


vez que a luz de advertência acusar
no painel e o código 000107.00
Interruptor de restrição do filtro de
ar ativado

• Substitua o filtro secundário (2) toda


vez que o mesmo apresentar sujeira
, quando na troca do filtro primário 2
continuar aparecendo a luz de
restrição de fluxo no visor ou a cada 1
1500 horas

74 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Sistema de Admissão de Ar
Consequências de Não Realizar a Manutenção

• Entrada de poeira no motor

• Perda de potência

• Danificação de turbina

75 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 25


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Sistema de Admissão de Ar
Códigos de Falha

Código Descrição
000102.04 Sinal de pressão do ar no coletor abaixo do limite inferior
000105.03 Sinal de temperatura do ar no coletor acima do limite superior

000107.00 Interruptor de restrição do filtro de ar ativado

76 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Calibração e Ajustes

Calibrações e Ajustes

• Para realizar as calibrações do motor é necessário o uso do SERVICE ADVISOR

• Apenas a regulagem de válvulas é feita manualmente.

78 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 26


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Calibrações e Ajustes
Ajuste da folga das válvulas

Etapa 1: Com o pistão nº 1 em PMS


(compressão), regule as válvulas:
Escape: 1, 3 e 5
Admissão: 1, 2 e 4
Etapa 2: Gire o virabrequim em 360º
para que o pistão Nº 6 fique no PMS
(compressão) e regule as válvulas:
Escape: 2, 4 e 6
Admissão: 3, 5 e 6

Folga das válvulas:


Admissão: 0,15 a 0,25 mm
Escape: 0,60 a 0,70 mm
A –Válvulas de admissão
E –Válvulas de escape

79 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Calibrações e Ajustes
Códigos de Falha

Código Descrição
000636.02 Sinal inválido de posição do comando de válvulas
000637.07 Sinais de posição do comando de válvulas do virabrequim fora
de sincronia
000651.13 Falha de calibração do injetor 1

80 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Assistência Técnica

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 27


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Assistência Técnica

São 209 concessionários distribuídos em


todo o território nacional, aptos prestar
assistência técnica em toda a sua gama de
produtos, com técnicos especializados
para realizar um serviço de qualidade.

82 | Motores
Recomendações
- Customer
de manutenção
Series | Maio,
e operação
2011 de colhedoras de cana John Deere Maio/2010

Revisão dos objetivos de aprendizagem

• Identificar e listar os componentes dos motores das Colhedoras de Cana 3520


e 3522;

• Relembrar os pontos críticos de desgaste e manutenção em Colhedoras de


Cana 3520 e 3522 que afetam o motor.

• Ser capaz de identificar e localizar os componentes a serem reparados em


Colhedoras de Cana 3520 e 3522.

• Ser capaz de executar a reparação no motor das Colhedoras de Cana 3520 e


3522, de acordo com as orientações definidas pela fábrica.

83 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

84 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 28


Série para Clientes – Colhedora de Cana 3520 & 3522 – Motor

Contato

Instrutor : Nome do Instrutor

E-mail: instrutor@johndeere.com

85 | Motores - Customer Series | Maio, 2011

Maio 11 CSP-20-CN1BNW04PT Página 29

Você também pode gostar