Você está na página 1de 6

LE DIALOGUE

Cédric : _ Allô, maman ? Tu m’entends ?


La maman de Cédric : _ Oui mon chat ! Tu as besoin d’aide ?
_ Je veux faire une ratatouille pour Élise, c’est notre plat préféré... Mais je ne sais pas quoi acheter !
_ Alors... Des courgettes, des aubergines, des tomates...
_ Attends ! Les courgettes... Ça ressemble aux concombres, non ?
_ Heu... Oui, un peu.
_ Je ne trouve pas les aubergines... Ah, voilà !
_ Prends aussi des poivrons.
_ Des poivrons... Est-ce que je prends des poivrons rouges ou des poivrons verts ?
_ Oui, des poivrons rouges, jaunes et verts !
_ Oh, attends, je vais prendre de la vanille.
_ De la vanille ? Dans une ratatouille ?
_ Non, maman, je ne suis pas bête ! C’est pour la crème brûlée.
_ Haha ! Pour brûler ton dessert, je te fais confiance !
_ Merci maman...

LA TRADUCTION EN PORTUGAIS

Cédric: _ Alô, mãe? Você está me ouvindo?


_ A mãe de Cédric: Sim, meu amor! Você precisa de ajuda?
_Eu vou fazer uma ratatouille para a Élise, é nosso prato preferido… Mas eu não sei o que comprar!
_ Então… abobrinhas, berinjelas, tomates…
_ Espera! Abobrinhas… Isso parece com pepino, não?
_ É… Sim, um pouco.
_ Eu não estou encontrando as abobrinhas… Ah, aqui!
_ Pega também pimentões.
_ Pimentões… Eu pego pimentões vermelhos ou pimentões verdes?
_ Sim, pimentões vermelhos, amarelos e verdes!
_ Oh, espera, eu vou pegar baunilha.
_ Baunilha ? Em uma ratatouille?
_ Não, mãe, eu não sou besta! É para o creme brûlée.
_ Haha! Para queimar sua sobremesa, confio em você!
_ Obrigada, mãe...
LA RATATOUILLE

Les ingrédients : tomates,


aubergines, courgettes, poivrons
rouges, jaunes et verts...

LES VERBES DU TEXTE

 entendre ouvir
Tu m’entends ? Você está me ouvindo?

 savoir saber
Je ne sais pas quoi acheter ! Eu não sei o que comprar!

 attendre esperar / aguardar


Attends ! Espera!

 trouver achar / encontrar


Je ne trouve pas les aubergines… Eu não estou encontrando as berinjelas...

 prendre pegar / tomar


Prends aussi des poivrons. Pega também pimentões.
Est-ce que je prends des poivrons rouges ? Eu pego pimentões vermelhos?
Oh, attends, je vais prendre de la vanille. Oh, espera, eu vou pegar baunilha.
VOCABULAIRE DES INGRÉDIENTS

des courgettes abobrinhas

des aubergines berinjelas

des tomates tomates

des poivrons rouges, verts, jaunes pimentões vermelhos, verdes, amarelos

des concombres pepinos

de la vanille baunilha

LES 3 FORMES DE QUESTIONS EN FRANÇAIS

 Forme simple Forma simples


Tu as besoin d’aide ? Você precisa de ajuda?

 Forme avec “est-ce que” Forma com “est-ce que”


Est-ce que tu as besoin d’aide ? Você precisa de ajuda?

 Inversion du sujet et du verbe Inversão do sujeito e do verbo


As-tu besoin d’aide ? Você precisa de ajuda?

► Como usar “est-ce que”:

→ No início da pergunta :
Est-ce que je prends des poivrons rouges ou des poivrons verts ?

→ Com palavra interrogativa:


Comment est-ce que tu fais la crème brûlée ? Como você faz crème brûlée?
Quand est-ce qu’Élise vient voir Cédric ? Quando Élise vem visitar Cédric?

→ Attention : não pode usar “est-ce que” com a pergunta invertida:


Est-ce que as-tu besoin d’aide ?
LA NÉGATION

sujet + NE + verbe + PAS + reste de la phrase

Je ne sais pas quoi acheter ! Eu não sei o que comprar!

Je ne trouve pas les aubergines… Eu não estou encontrando as berinjelas...

Je ne suis pas bête ! Eu não sou besta!

1. Donnez la forme négative de ces phrases. Dê a forma negativa destas frases.

a. J'aime les courgettes. ______________________________________________


b. Il sait cuisiner. ______________________________________________
c. Elle habite en France. ______________________________________________
d. J’ai besoin d’aide. ______________________________________________
e. J'entends ce que tu dis. ______________________________________________

1. Formez des questions avec "est-ce que". Forme perguntas com "est-ce que".

ex : Tu habites à Paris ? → Est-ce que tu habites à Paris ?

a. Tu aimes la crème brûlée ? ________________________________________


b. Je dois acheter des poivrons verts ? ________________________________________
c. Je mets des tomates dans la recette ? ________________________________________
d. Tu m’entends ? __________________________________________________________
e. Pourquoi tu m’appelles ? ___________________________________________________
2. Reliez les questions aux réponses. Ligue as perguntas às respostas.

Tu as besoin d’aide ? • • Oui, ça fait partie de la recette.


Est-ce que tu fais la cuisine ? • • Non, je ne connais pas la recette.
Je mets des tomates ? • • Oui, merci beaucoup.
Est-ce que tu aimes la vanille ? • • Oui, j’ai tout pris.
Tu vas faire une tarte Tatin ? • • Non, je n’aime pas.
As-tu pris des aubergines? • • Non, je suis nul !

a. a. Je n’aime pas les courgettes.


b. Il ne sait pas cuisiner.
c. Elle n’habite pas en France.
d. Je n’ai pas besoin d’aide.
e. Je n’entends pas ce que tu dis.

a. Est-ce que tu aimes la crème brûlée ?


b. Est-ce que je dois acheter des poivrons verts ?
c. Est-ce que je mets des tomates dans la recette ?
d. Est-ce que tu m’entends ?
e. Pourquoi est-ce que tu m’appelles ?

Tu as besoin d’aide ? • • Oui, ça fait partie de la recette.


Est-ce que tu fais la cuisine ? • • Non, je ne connais pas la recette.
Je mets des tomates ? • • Oui, merci beaucoup.
Est-ce que tu aimes la vanille ? • • Oui, j’ai tout pris.
Tu vas faire une tarte Tatin ? • • Non, je n’aime pas.
As-tu pris des aubergines? • • Non, je suis nul !

Você também pode gostar