Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ECODRIVE03
Projeto
SYSTEM200
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Informações sobre este documento Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Informações sobre este documento
Outros documentos
Nota: Dos documentos indicados a seguir, somente algumas partes
são necessárias para o projeto em questão.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Informações sobre este documento Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Informações sobre este documento
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Informações sobre este documento Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Sumário I
Sumário
1 Apresentação do sistema ................................................................................... 1-1
1.1 Pacote de acionamentos ECODRIVE03............................................................................................ 1-1
1.2 Componentes da família ECODRIVE03 ............................................................................................ 1-2
1.3 Reguladores e componentes suplementares .................................................................................... 1-3
Interfaces de comunicação ................................................................................................................ 1-3
Sistemas de medição suportados ...................................................................................................... 1-4
Código de identificação do regulador DKC........................................................................................ 1-5
Código de identificação do módulo bleeder suplementar BZM ......................................................... 1-6
Código de identificação do módulo condensador suplementar CZM ................................................ 1-6
1.4 Motores .............................................................................................................................................. 1-7
Motor síncrono MKD para aplicações padrão.................................................................................... 1-7
Motor síncrono MHD para aplicações de precisão ............................................................................ 1-7
Motor síncrono MKE para áreas com risco de explosão ................................................................... 1-8
Motor assíncrono 2AD para aplicações padrão................................................................................. 1-8
Motor assíncrono ADF para aplicações padrão................................................................................. 1-9
Motor nu assíncrono 1MB ................................................................................................................ 1-10
Motor assíncrono MBW para cilindros de impressão ...................................................................... 1-10
Motor nu assíncrono MBS................................................................................................................ 1-11
Motor assíncrono linear LAR com carcaça ...................................................................................... 1-11
Motor assíncrono linear LAF na versão nua .................................................................................... 1-12
Motor síncrono linear LSF na versão nua ........................................................................................ 1-12
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
II Sumário Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Sumário III
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
IV Sumário Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Sumário V
14.3 Configuração aconselhada para o armário elétrico de acordo com as exigências de compatibilidade
eletromagnética e de arrefecimento ........................................................................................................ 14-9
Desenho em seção para o projeto da configuração ideal do armário elétrico............................... 14-10
14.4 Exemplos de execução ................................................................................................................ 14-12
Ligação do motor e da rede de alimentação.................................................................................. 14-12
Conector RS485............................................................................................................................. 14-15
14.5 Equipamento necessário para os preparativos para a colocação em funcionamento................. 14-16
14.6 Ligação do transmissor de valor nominal..................................................................................... 14-17
14.7 Fluxo dos sinais DKC**.3 ............................................................................................................. 14-18
Seqüência de ativação ................................................................................................................... 14-18
Seqüência de desativação aconselhada........................................................................................ 14-20
14.8 Lista das normas e das diretrizes de referência........................................................................... 14-22
Normas e diretrizes referentes ao produto .................................................................................... 14-22
Normas e diretrizes referentes à aplicação (seleção).................................................................... 14-23
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
VI Sumário Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Anotações
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apresentação do sistema 1-1
1 Apresentação do sistema
PZ5014F1.FH7
Fig. 1-1: Sistema de acionamento digital inteligente
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR02-PT-P
1-2 Apresentação do sistema Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR02-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apresentação do sistema 1-3
Interfaces de comunicação
Tipo de aparelho
DKC11.3 DKC01.3 DKC21.3 DKC02.3 DKC03.3 DKC04.3 DKC05.3 DKC06.3
Interfaces
RS232 / 485 x x x x x x x x
Interface analógica x x x x x x x x
Interface paralela x
Interface paralela 2 x
Interface do motor de x
escalonar
Interface SERCOS x
Interface Profibus DP x
Interface InterBus x
Interface CANopen x
Interface DeviceNet x
Fig. 1-3: Vista geral das interfaces
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR02-PT-P
1-4 Apresentação do sistema Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR02-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apresentação do sistema 1-5
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR02-PT-P
1-6 Apresentação do sistema Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR02-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apresentação do sistema 1-7
1.4 Motores
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR02-PT-P
1-8 Apresentação do sistema Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR02-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apresentação do sistema 1-9
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR02-PT-P
1-10 Apresentação do sistema Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR02-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apresentação do sistema 1-11
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR02-PT-P
1-12 Apresentação do sistema Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR02-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Normas de segurança para acionamentos elétricos 2-1
2.1 Introdução
As seguintes instruções devem ser lidas antes da primeira colocação em
funcionamento do sistema para evitar acidentes pessoais e/ou danos
materiais e devem ser respeitadas constantemente.
Não tente instalar ou colocar em funcionamento este aparelho sem
primeiro ter lido toda a documentação fornecida com o produto. Estas
normas de segurança e todas as outras instruções para o uso devem ser
lidas por inteiro antes de fazer qualquer operação com este aparelho. Se
você não tiver à disposição as instruções para o uso deste aparelho,
contate o seu representante Indramat pedindo que as mande
imediatamente para a pessoa ou pessoas responsáveis pela segurança
de funcionamento do aparelho.
Caso o aparelho seja vendido, alugado ou transferido, estas normas de
segurança devem ser entregues com o mesmo.
2.2 Explicações
As instruções de segurança descrevem as seguintes classes de perigo:
PERIGO
ATENÇÃO
CUIDADO
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
2-2 Normas de segurança para acionamentos elétricos Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Movimentos perigosos!
Perigo de morte, de graves lesões físicas ou de danos
materiais causados por movimentos acidentais dos
motores!
PERIGO
ATENÇÃO
CUIDADO
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Normas de segurança para acionamentos elétricos 2-3
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
2-4 Normas de segurança para acionamentos elétricos Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Alta tensão!
Perigo de morte e de lesões causadas por choques
elétricos e de graves lesões físicas!
⇒ Somente pessoal treinado e qualificado para trabalhar
PERIGO com equipamento elétrico pode operar, manter, e/ou
reparar este equipamento.
⇒ Siga as normas gerais de instalação e de segurança
ao trabalhar nas instalações de alta tensão.
⇒ Antes de ligar a eletricidade, verifique se o fio terra foi
ligado permanentemente a todos os aparelhos elétricos
de acordo com o esquema das ligações.
⇒ O funcionamento, mesmo para medições ou controles
rápidos, é permitido somente se o fio terra de proteção
estiver ligado a todos os pontos dos componentes
previstos para isso.
⇒ Antes de qualquer intervenção nos componentes
elétricos com voltagem acima de 50 Volts, desligue o
aparelho da tomada ou do alimentador. Certifique-se
de que a alimentação não possa ser religada durante o
trabalho.
⇒ Depois de ter desligado a eletricidade, deixe passar 5
minutos antes de mexer nos aparelhos, para deixar os
condensadores se descarregarem. Antes de iniciar os
trabalhos, medir a voltagem dos condensadores para
excluir qualquer perigo em caso de contato com os
mesmos.
⇒ Com a alimentação ligada, não toque as conexões
elétricas dos componentes.
⇒ Antes de ligar o aparelho, monte sobre ele os
anteparos e os dispositivos de proteção existentes.
Além disso, cubra e proteja adequadamente as peças
sob tensão para excluir a possibilidade de contato.
⇒ Para os acionamentos CA, não é permitido o uso de
dispositivos de proteção contra a corrente de defeito ou
de tipo RC! A proteção contra o contato indireto deve
ser efetuada de outra maneira, por exemplo, com um
dispositivo de proteção contra as sobrecargas de
corrente de acordo com as normas relevantes.
Países europeus: conforme EN 50178/1998, seção
5.3.2.3.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Normas de segurança para acionamentos elétricos 2-5
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
2-6 Normas de segurança para acionamentos elétricos Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Normas de segurança para acionamentos elétricos 2-7
Movimentos perigosos!
Perigo de morte, de graves lesões físicas ou de danos
materiais!
⇒ Pelos motivos acima descritos, a proteção do pessoal
PERIGO deve ser garantida com dispositivos de controle ou
providências superiores ao sistema, que devem ser
definidas pelo fabricante conforme as condições
específicas do sistema de acordo com uma análise
dos perigos e dos defeitos e respeitando as normas de
segurança válidas para o próprio sistema. A
desativação, o desvio ou a falta de ativação dos
dispositivos de segurança podem provocar
movimentos incontrolados da máquina ou outras
anomalias de funcionamento.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
2-8 Normas de segurança para acionamentos elétricos Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Normas de segurança para acionamentos elétricos 2-9
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
2-10 Normas de segurança para acionamentos elétricos Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-1
Dimensões
Dimensões do regulador DKC**.3-040-7-FW
32.5
7 77.5
13
8
40
9
13
343
360
333
7
50
14
32.5 170
65
210
261
MB5033F1.FH7
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-2 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
13
8
9.5
40
13
360
333
343
7
50
14
60 22.5
170
52.5
105
210
261
MB5034F1.FH7
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-3
7 77.5
13
9.5
40
13
343 +-0.25
360
333
7
50
14
115 170+0.6
185 22.5
230
210
261
MB5043F1.FH7
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-4 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-5
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-6 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-7
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-8 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-9
1)
Valores senoidais máximos.
2)
A resistência para a partida suave é utilizada após a partida suave
como Bleeder- (RB).
3)
A resistência para a partida suave é utilizada após a partida suave
como Bleeder- (RB) e resistência para curto-circuito do circuito
intermediário (RZKS).
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-10 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-11
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-12 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
PN3/UN3; IN3 em A
6
5
4
3
2
1
0
0 5 10 15 20 25 30
Tempo t em ms
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-13
IPEAK
IPEAK1
f1
f2
=
4k
=
8k
Hz
Hz
IPEAK2(4kHz)
IPEAK2(8kHz)
ICONT
ICONT1(8kHz) ICONT2(8kHz)
ICONT1(4kHz) ICONT2(4kHz)
DG0003F1.FH7
:
Fig. 3-14: Curvas da corrente de saída para servoaplicações
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-14 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DKC**.3-040-7-FW
Iout com fPWM=8kHz
Iout com fPWM=4kHz
45
40
35
Iout em A
30
25
20
15
10
5
0
0 50 100 150 200 250 300
t em s
Fig. 3-15: Curvas da corrente de saída para DKC**.3-040-7 com 4kHz e 8kHz
DKC**.3-100-7-FW
Iout com fPWM=8kHz
Iout com fPWM=4kHz
120
100
Iout em A
80
60
40
20
0
0 50 100 150 200 250 300
t em s
Fig. 3-16: Curvas da corrente de saída para DKC**.3-100-7 com 4kHz e 8kHz
200
Iout em A
150
100
50
0
0 50 100 150 200 250 300
t em s
Fig. 3-17: Curvas da corrente de saída para DKC**.3-200-7 com 4kHz e 8kHz
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-15
DKC**.3-040-7-FW
90
80
70
60
W ZW em Ws
50
40
30
20
10
0
0 100 200 300 400 500 600
DKC**.3-100-7-FW
250
200
W ZW em Ws
150
100
50
0
0 100 200 300 400 500 600
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-16 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DKC**.3-200-7-FW
500
450
400
350
W ZW em Ws
300
250
200
150
100
50
0
0 100 200 300 400 500 600
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-17
Tipos de alimentação
Alimentação simples
A “alimentação simples” é o tipo de alimentação padrão que se realiza
quando a tensão da rede deve alimentar somente um regulador DKC ou
um regulador DKC provido de componentes suplementares.
A característica peculiar da ”alimentação simples” é a conexão da tensão
de rede aos reguladores DKC através de um contator geral simples para
cada um deles.
Alimentação de grupo
A “alimentação de grupo” é o tipo de alimentação padrão que se realiza
quando a tensão da rede deve alimentar vários reguladores DKC.
A característica peculiar da ”alimentação de grupo” é a conexão da
tensão de rede aos grupos de reguladores DKC através de um contator
geral comum.
Para a alimentação de grupo, é feita a distinção entre:
• "alimentação de grupo com conexão ao circuito intermediário" e
• "alimentação de grupo sem conexão ao circuito intermediário".
Ambos os tipos de alimentação oferecem vantagens específicas de
acordo com os requisitos exigidos.
Ver na página 3-19: "Critérios de escolha do tipo de alimentação".
Alimentação central
A “alimentação central” ocorre quando vários reguladores DKC recebem
potência de um só regulador DKC através de um circuito intermediário
comum.
A característica peculiar da “alimentação central” é a distribuição central
de potência pelo regulador DKC que foi conectado à tensão de rede por
meio de um contator geral simples e que, por isso, pode ser comparado a
um alimentador modular.
Regra para Com a “alimentação central”, o regulador DKC é alimentado pela rede
a alimentação central com a máxima corrente homologada.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-18 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-19
Só aparelhos de 40A X X X
Só aparelhos de 100A X X X
Só aparelhos de 200A X X X
X X X
Aparelhos com corrente (através do
homologada diferente aparelho com a
corrente
homologada
mais elevada)
Máxima potência contínua
do bleeder possível X X
Instalação menos
dispendiosa (dimensão, X
cabos, proteções)
Disponibilidade máxima do
pacote de acionamentos X
em caso de anomalia
Arranco de corrente de
conexão menor possível X
Velocidade máxima de
carga do circuito X X
intermediário possível
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-20 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
-040 -040
-100 -100
-200 -200
K1 3
3 3
K1
3 3
Ap5109f1.fh7
3 3 3
K1
3 3 3 3
Ap5115f1.fh7
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-21
DKC**.3 DKC**.3
-040 -040
K1 3 3
3 3
Ap5110f1.fh7
Fig. 3-25: Alimentação de grupo com conexão ao circuito intermediário
K1
3 3
Ap5112f1.fh7
Fig. 3-26: Alimentação central
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-22 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Para alimentação simples e Ver a página 3-6: "Dados elétricos dos componentes DKC**.3".
de grupo sem conexão ao
circuito intermediário
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-23
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-24 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DKC**.3-040-7-FW
P/Pnom Relação potência de pico/potência nominal
1,6
1,4
1,2
1
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0 0,5 1 1,5 2 2,5
t em s
DKC**.3-100-7-FW
P/Pnom Relação potência de pico/potência nominal
2,5
1,5
0,5
0
0 5 10 15 20 25 30
t em s
DKC**.3-200-7-FW
P/Pnom Relação potência de pico/potência nominal
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
0 20 40 60 80 100 120 140
t em s
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-25
1,8
1,6
1,4
1,2
PZW em kW
0,8
0,6
0,4
0,2
0
200 250 300 350 400 450 500
Tensão de conexão UN1 3*CA em V
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-26 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
4,5
3,5
3
PZW em kW
2,5
1,5
0,5
0
200 250 300 350 400 450 500
Tensão de conexão UN1 3*CA em V
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-27
12
10
8
PZW em kW
0
200 250 300 350 400 450 500
Tensão de conexão UN1 3*CA em V
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-28 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
9,00
8,00
7,00
6,00
PZW em kW
5,00
4,00
3,00
2,00
1,00
0,00
200 250 300 350 400 450 500
Tensão de conexão UN1 3*CA em V
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-29
14,00
12,00
10,00
PZW em kW
8,00
6,00
4,00
2,00
0,00
200 250 300 350 400 450 500
Tensão de conexão UN1 3*CA em V
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-30 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
30
25
20
PZW em kW
15
10
0
200 250 300 350 400 450 500
Tensão de conexão UN1 3*CA em V
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-31
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-32 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
30
25
20
PZW em kW
15
10
0
200 250 300 350 400 450 500
Tensão de conexão UN1 3*CA em V
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-33
500
400
UN (V)
300
200
100
0 1000 2000 3000 4000 5000
PZW (W)
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-34 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DKC**.3-200-7
600
500
400
Urede (V)
Uu
Uu 300
200
100 4
0 2000 4000 6000 8000 1x10
P1u, P2u
PZW (W)
DKCxx.3-200-7, 50Hz sem CZM 3_41Mathcad
DKCxx.3-200-7, 50Hz com CZM
500
400
UN (V)
300
200
100
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
PZW (W)
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-35
DKC**.3-200-7
600
500
400
Urede (V)
Uu
Uu
300
200
100
4
0 2000 4000 6000 8000 1x10
P1u, P2u
PZW (W)
DKCxx.3-200-7, 60Hz sem CZM 3_43Mathcad
DKCxx.3-200-7, 60Hz com CZM
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-36 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
CEf1.fh7
Fig. 3-44: Marca CE
LISTED
INDUSTRIAL
CONTROL
EQUIPMENT
97Y4
ULf2.fh7
Fig. 3-45: Lista C-UL
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-37
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-38 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-39
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-40 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-41
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-42 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
1 2 3 4
5 6 7 8
Ap5264f1.FH7
Fig. 3-52: Conector X1
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
0,2-2,5 0,2-1,5 24-16
Fig. 3-54: Seção da ligação
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-43
Carga admitida para a Tensão em X1/1 para X1/2: DC +24 V (19,2 - 28,8)
ligação +24V e 0V:
Proteção contra inversões de polaridade: acima dos limites de tensão
admitidos através de diodo
interno de proteção
Consumo de corrente e de potência X1/1: ver página 3-11:
"Dados técnicos –> Ligação
da tensão de comando
para o DKC"
Amperagem máx. admitida com fluxo da DC 10 A
tensão de comando para X1.5/6 através de
X1.1/2:
Nota:
• Se a tensão de comando for menor que o valor admitido, é gerada a
mensagem de anomalia "Erro +24Volts" (=> ver também a descrição
funcional).
• Se, com o motor em funcionamento, faltar a tensão de comando, o
motor pára gradualmente sem torque (sem freio).
Para as soluções, ver na página 10-4: "Circuito de comando do
curto-circuito interior do circuito intermediário (ZKS)".
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-44 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Ligação AH e RF:
R2 C1
Ap5183f1.fh7
Esquema elementar
R1: 10k
R2: 3k3
R3: 10k
C1: não ligada
Fig. 3-58: Ligação das entradas
AH: A função ‘parada do acionamento’ serve para parar um eixo com uma
certa aceleração e variação brusca de aceleração (ver a descrição
funcional).
RF: A entrada ‘autorização do regulador’ RF ativa o acionamento com uma
frente 0-1.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-45
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-46 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
9 8
15 1
Ap5265f1.FH7
Fig. 3-61: Conector X2
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
-- 0,25-0,5 --
Fig. 3-63: Seção da ligação
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-47
Interface RS 232
A interface RS 232 é necessária para a programação, a parametrização
e o diagnóstico durante a colocação em funcionamento e em casos de
serviços de manutenção.
A interface RS 232 possibilita:
• um número máximo de acessórios igual a 1;
• a transmissão até uma distância de 15 m;
• velocidade de transmissão de 9600/19200 Bauds.
Ligação RS232:
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-48 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Interface RS 485
A interface RS 485 serve para a programação, a parametrização e o
diagnóstico durante a colocação em funcionamento e em caso de
serviços de manutenção.
A interface RS 485 possibilita:
• a realização de um bus serial com um máximo de 32 equipamentos
ligados mediante uma linha bifilar (semi-duplex);
• a trasmissão até a uma distância de 500 m;
• velocidade de trasmissão de 9600/19200 Bauds;
• a realização de uma unidade central de visualização no PC.
Com a RS 485, é possível ligar mais DKC com o programa DriveTop sem
variar a ligação do cabo da interface.
Para o funcionamento com interface RS485, pode ser utilizada uma das
seguintes soluções:
• conversor RS232/RS485 entre o PC e os acionamentos;
• cartão de encaixe RS485 instalado no PC.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-49
1) 1)
a outros equipamentos
RS 485
PC
Ap5316f1.fh7
Fig. 3-65: Exemplo de ligação da interface RS485
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-50 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
0,2-2,5 0,2-1,5 24-16
Fig. 3-68: Seção da ligação
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-51
R2 C1
Ap5183f1.fh7
Esquema elementar
R1: 10k
R2: 3k3
R3: 10k
C1: não ligada
Fig. 3-70: Ligação das entradas
Fim de curso positivo, Os interruptores de fim de curso podem ser, à escolha, ou do tipo com
fim de curso negativo contato n.f. ou com contato n.a. (de acordo com o tipo de
parametrização: ver a descrição funcional).
Calibre de medição: Medição das posições e dos tempos mediante dois sinais binários de entrada.
Parada de emergência: Quando o aparelho é fornecido, a função “Parada de emergência” pode não
estar ativa (de acordo com o tipo de parametrização: ver a descrição funcional).
Cancelamento dos erros: Uma frente positiva na entrada "Cancelamento dos erros" anula todos os
erros presentes (máx. 4). Apertando a tecla S1 (módulo firmware), é
cancelado somente o erro mostrado no momento, permitindo, assim, a
apresentação do erro seguinte.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-52 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Qn
Iout
R1
C1
Ap5184f1.fh7
Esquema elementar
R1: 20k
C1: não ligada
Fig. 3-73: Ligação das saídas
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-53
1 1 1 1
= + +.....+
R Rsoftstart1 Rsoftstart 2 Rsoftstartn
Fig. 3-77: Resistência de carga
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-54 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Entradas analógicas 1 e 2
Ligação
entradas analógicas:
Conexão C1
entradas analógicas:
R3
R1
E+ -
E- +
R2
R4 C2
AP5296F1.FH7
Esquema elementar
R1: 10k
R2: 10k
R3: 20k
R4: 20k
C1: não ligada
C2: não ligada
Fig. 3-80: Ligação das entradas
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-55
Saídas analógicas 1 e 2
Ligação
das saídas analógicas:
Saídas analógicas: As saídas analógicas 1 e 2 podem ser parametrizadas como quiser e ser
utilizadas para funções de diagnóstico ou para a realização do modo
Master-Slave.
⇒ Ver também a descrição funcional: "Saídas analógicas".
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-56 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
X4, transdutor 1
Dados técnicos do conector
Esquema:
9 8
15 1
Ap5265f1.FH7
Fig. 3-84: Conector X4
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
-- 0,25-0,5 --
Fig. 3-86: Seção da ligação
Transdutor 1
Ligação do
transdutor 1:
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-57
G1Sin+ (S3), G1Sin- (S1): Ligação das entradas G1Sin+ (S3), G1Sin- (S1):
C1
R3
R1
E+ -
E- +
R2
R4 C2
AP5296F1.FH7
Esquema elementar
R1: 10k
R2: 10k
R3: 20k
R4: 20k
C1: não ligada
C2: não ligada
Fig. 3-88: Ligação das entradas
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-58 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
G1Sin+(S3)
DSF
G1Sin- (S1) (Seno 1Vpp sem em aumento
impedância terminal 120
G1Cos+(S4) Ohm, bus I²C)
G1Cos- (S2)
G1Sin+(S3)
G1Sin- (S1)
Resolvedor em aumento
G1Cos+(S4)
G1Cos- (S2)
Sinal modulado em
amplitude
Fig. 3-91: Atribuição do sinal ao valor real de posição
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-59
L-
L1 A1
L2 A2
L3 A3
Ap5267f1.FH7
Fig. 3-92: Conector X5
Seção da ligação: Seção com um fio Seção máx. Seção máx. AWG
[mm²] conectável [número]
[mm²]
-- 25 --
Fig. 3-94: Seção da ligação
Ligação do
circuito intermediário:
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-60 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Cabo do circuito intermediário: Se, em casos excepcionais, for impossível realizar a ligação com as
barras coletoras fornecidas para o circuito intermediário, a ligação deve
ser feita utilizando condutores retorcidos do menor comprimento
possível.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-61
Ligação do motor
Ligação do motor:
Cabo do motor: Para a ligação entre o regulador do acionamento e o motor devem ser
utilizados cabos de potência para motores de marca Rexroth Indramat.
Comprimento do cabo:
O comprimento máximo do cabo é de 75 m
com:
• 2 conexões de encaixe entre o regulador e o motor (ex.: conexão de
encaixe na saída do armário elétrico e na estrutura da máquina)
• cabo pré-montado Rexroth Indramat
• temperatura ambiente ≤ 40° C conforme EN 60 204
• freqüência de comutação 4 kHz
Nenhuma garantia!
Em caso de uso de cabos de outros fabricantes, todo o
sistema de acionamento perde a garantia concedida
pela Rexroth Indramat.
ATENÇÃO
⇒ Utilizar os cabos pré-montados Rexroth Indramat!
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-62 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Ligação à rede
A ligação à rede serve para ligar os reguladores à rede de alimentação.
Ligação da rede:
5 6 7 8
Ap5264f1.FH7
Fig. 3-99: Conector X6
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
0,2-2,5 0,2-1,5 24-16
Fig. 3-101: Seção da ligação
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-63
Ligação de controle da
temperatura do motor
TM+, TM-:
Avaliação da
temperatura do motor:
Esquema elementar
U: aprox. 5 V
R: aprox. 2 k
Fig. 3-103: Avaliação da temperatura do motor
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-64 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-65
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-66 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-67
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-68 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Exemplo:
Posição do comutador S3 = 9 (dezenas)
Posição do comutador S2 = 1 (unidades)
Endereço do acionamento = 9 * 10 + 1 = 91
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-69
X8, transdutor 2
Dados técnicos do conector
Esquema:
9 8
15 1
Ap5265f1.FH7
Fig. 3-111: Conector X5
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
-- 0,25-0,5 --
Fig. 3-113: Seção da ligação
Transdutor 2
Ligação do transdutor 2:
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-70 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
G2Sin+ (A+), G2Sin- (A-): Ligação das entradas para os sinais sinusoidais G2Sin+ (A+), G2Sin-
(A-):
C1
R3
R1
E+
-
R5
+
E-
R2
R4 C2
AP5299F1.FH7
Esquema elementar
R1: não ligada
R2: não ligada
R3: não ligada
R4: não ligada
R5: 120R
C1: não ligada
C2: não ligada
Fig. 3-115: Ligação das entradas para os sinais sinusoidais
E+ A
R5
E- B
AP5300F1.FH7
Esquema elementar
R5: 120R
Fig. 3-116: Ligação das entradas para os sinais retangulares
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-71
G2Sin+(A+)
G2Sin- (A-)
G2Ref+(R+)
G2Ref- (R-)
G2Sin+(A+)
G2Sin- (A-)
G2Ref+(R+)
G2Ref- (R-)
G2Sin+(A+)
G2Sin- (A-) sinusoidal (1Vpp)
com valor absoluto em aumento
G2Cos+(B+) (ex. EnDat)
G2Cos- (B-)
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-72 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
45
40
Comprimento do cabo em metros
35
b(y) 3 0
a(x) 25
d(t)
20
15
10
0
0 50 100 150 200 250 300
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-73
45
40
Comprimento do cabo em metros
35
b(y) 3 0
a(x) 25
d(t)
20
15
10
0
0 50 100 150 200 250 300
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-74 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
7 8 9 1011 12
1 2 3 4 5 6
Ap5269f1.FH7
Fig. 3-123: Conector X9
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
0,2-2,5 0,2-1,5 24-16
Fig. 3-125: Seção da ligação
Comprimento da ligação:
Cabo: Comprimento do cabo l: máx. 40 m
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-75
Ligação da emulação do
transdutor incremental
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-76 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Fig. 3-129: Diagrama dos pulsos de saída do valor real de posição absoluto
(formato SSI)
Ligação da emulação
do transdutor absoluto:
Fig. 3-130: Saída dos valores reais de posição absolutos de acordo com o
formato SSI
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-77
C1
R3
SSICLK- Ap5321f1.fh7
Esquema elementar
R1: 332R
R2: 100R
R3: 100R
C1: 1nF
Fig. 3-131: Ligação das entradas diferenciais
4 5 6
Ap5268f1.FH7
Fig. 3-133: Conector X10
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
0,2-2,5 0,2-1,5 24-16
Fig. 3-135: Seção da ligação
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-78 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Interface de expansão
Ligação da interface Uso não autorizado
de expansão:
Fig. 3-136: Interface de expansão
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
0,2-2,5 0,2-1,5 24-16
Fig. 3-139: Seção da ligação
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-79
Saída +24Vpro:
Qn
Iout
R1
C1
Ap5184f1.fh7
Esquema elementar
R1: aprox. 12 R
C1: 470 µF
Fig. 3-141: Tensão de alimentação de X2.1
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-80 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
AP5280F1.FH7
Esquema elementar
R1: 2k2
V1: 10V
V2: 0,7V
C1: 0,1µF
C2: 0,1µF
Fig. 3-142: Ligação das entradas
Uso de ZKS1 e ZKS2: As ligações servem para fornecer a corrente de entrada ZKS e permitem
o comando a potencial zero do dispositivo ZKS através do contato de um
relé.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-81
Ligação das entradas Ver a página 3-44: "Parada do acionamento (AH) e autorização do
Bb acionamento, Bb grupo de regulador (RF)".
alimentação e UD grupo
de alimentação:
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-82 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
UDgrupo de alimentação:
Bb acionamento e
Nota: Uso não autorizado.
Bb grupo de alimentação:
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-83
Ap5294f1.FH7
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
-- mín. 10 mm² --
máx. 35 mm²
Fig. 3-151: Seção da ligação
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-84 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Seção da ligação: Seção com um fio Seção máx. Seção máx. AWG
[mm²] conectável [número]
[mm²]
-- 25 --
Fig. 3-154: Seção da ligação
XS2
Ligação para a blindagem dos cabos em X1, X3 e dos cabos das
interfaces de comunicação condutoras.
XS3
Ligação para a blindagem dos cabos em X9, X10 e X11.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-85
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
-- 0,08-0,5
Fig. 3-157: Seção da ligação
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-86 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Ligação da
interface paralela:
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-87
Ligação das
R1 R3
entradas I 0 – I 9: I
n
R2 C1
Ap5183f1.fh7
Esquema elementar
R1: 10k
R2: 3k3
R3: 10k
C1: não ligada
Fig. 3-161: Ligação das entradas
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-88 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Ligação das
saídas Q 0 – Q 9:
Qn
Iout
R1
C1
Ap5184f1.fh7
Esquema elementar
R1: 20k
C1: não ligada
Fig. 3-163: Ligação das saídas
Destinação predefinida
Pino Entradas Pino Saídas
das entradas do
motor de escalonar: 11 SM1+ Entrada dif. 24 SM2+ Entrada dif.
12 SM1- Entrada dif. 25 SM2- Entrada dif.
Fig. 3-165: Destinação predefinida das entradas do motor de escalonar
C1
R3
SM- Ap5185f1.fh7
Esquema elementar
R1: 121R
R2: 121R
R3: 121R
C1: 1 nF
Fig. 3-166: Ligação das entradas diferenciais
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-89
EK5030f1.fh7
Fig. 3-168: Sentido de rotação com Jog+
Q 6 – Q 9: Emissão do estado.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-90 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Rpull up
SM+
SM-
0Vext
AP5315F1.FH7
Esquema elementar
Fig. 3-169: Comando com saídas open-collector
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-91
Comando com sinais • 1 lógico é reconhecido quando há uma diferença positiva de tensão de
diferenciais: SM+ a SM-.
• 0 lógico é reconhecido quando há uma diferença negativa de tensão
de SM+ a SM-.
• Para aumentar a segurança contra interferências, a diferença de
tensão deve ser no mínimo 3,0 V. Quanto maior for a diferença de
tensão, mais elevada será a segurança contra interferências.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-92 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
-- 0,08-0,5 --
Fig. 3-173: Seção da ligação
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-93
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-94 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Ligação das
R1 R3
entradas I 1 – I 15: I
n
R2 C1
Ap5183f1.fh7
Esquema elementar
R1: 10k
R2: 3k3
R3: 10k
C1: não ligado
Fig. 3-176: Ligação das entradas
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-95
Ligação das
saídas Q 0 – Q 11:
Qn
Iout
R1
C1
Ap5184f1.fh7
Esquema elementar
R1: 20k
C1: não ligada
Fig. 3-178: Ligação das saídas
5 I4 Jog+ 21 Q4 Output 01
6 I5 Jog- 22 Q5 Output 02
7 I6 Input 01 23 Q6 Output 03
8 I7 Input 02 24 Q7 Output 04
9 I7 Input 03 25 Q8 Output 05
10 I9 Input 04 26 Q9 Output 06
11 I 10 Input 05 27 Q 10 Output 07
12 I 11 Input 06 28 Q 11 Output 08
13 I 12 Input 07
14 I 13 Input 08
15 I 14 Input 09
16 I 15 Input 10
Fig. 3-180: Destinação predefinida de entradas e saídas
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-96 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Fig. 3-182: Destinação das ligações das entradas e das saídas para o DKC02.3
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-97
Interruptor S20
Velocidade de transmissão Com o interruptor S20, é possível definir a potência e a velocidade de
de dados, potência de transmissão dos dados para a interface SERCOS.
transmissão:
Quando é fornecido, o DKC está programado na potência média de
transmissão (-4,5 dBm) e na velocidade mínima de transmissão de
dados (2 Mbit/s).
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-98 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-99
Fibras ópticas
A ligação dos reguladores providos de interface SERCOS aos
respectivos controladores é realizada por meio de fibras ópticas.
As fibras ópticas (cabos, conectores e/ou condutores pré-montados)
devem ser encomendados separadamente.
Para maiores informações sobre o assunto "Fibras ópticas", remetemos
ao manual de descrição da aplicação "Gestão das fibras ópticas"
(DOK-CONNEC-CABLE*LWL-AWxx-DE-P, n. matr.: 250870).
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-100 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
-- 0,08-0,5 --
Fig. 3-189: Seção da ligação
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-101
AP5050F1.FH7
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-102 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-103
Conector bus
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-104 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Fig. 3-195: Ligação ao bus do primeiro e do último slave, conector bus com
conector fêmea D-Sub de 9 pólos, INS 0541
Fig. 3-196: Ligação ao bus de todos os outros slaves, conector bus com
conector fêmea D-Sub de 9 pólos, INS 0541
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-105
Fig. 3-197: Ligação ao bus do primeiro e do último slave, sem conector fêmea
D-Sub de 9 pólos INS 0540
Fig. 3-198: Ligação ao bus de todos os outros slaves, sem conector fêmea
D-Sub de 9 pólos INS 0540
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-106 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
-- 0,08-0,5 --
Fig. 3-201: Seção da ligação
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-107
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-108 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-109
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
-- 0,08-0,5 --
Fig. 3-207: Seção da ligação
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-110 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Regulador ECODRIVE03 DKC 3-111
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
0,2-2,5 0,2-1,5 24-16
Fig. 3-212: Seção da ligação
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
3-112 Regulador ECODRIVE03 DKC Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 4-1
Dimensões
Dimensões do módulo bleeder suplementar BZM01.3
32.5
261
7
210
13
8
9.5
13
333
343
360
7
14
50
170
32.5
65
MB5005F1.FH7
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
4-2 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 4-3
PN3/UN3; IN3 em A
2,5
2
1,5
1
0,5
0
0 5 10 15 20 25 30
Tempo t em ms
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
4-4 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
CEf1.fh7
Fig. 4-6: Marca CE
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 4-5
Vista dianteira
FA5038F1.FH7
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
4-6 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
tomada de mola
X2 tomada de encaixe
1
+24Vpro
2
ZKS1
3 Load
4
plugue de encaixe
Ready
XE1
XS1 L2 Ligação à rede
Ligação condutor prot. (rede) L3
>= 10 mm²
AP5308f1.FH7
DKC**.3 BZM1.3
-040
-100
-200
K1 3
3
Ap5322f1.fh7
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 4-7
1 2 3 4
5 6 7 8
Ap5264f1.FH7
Fig. 4-11: Conector X1
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
0,2-2,5 0,2-1,5 24-16
Fig. 4-13: Seção da ligação
X1 X1 a outros
aparelhos
1 2 3 4
5 6 7 8
1 2 3 4
5 6 7 8
24V
Ap5139f1.fh7
Fig. 4-15: Percurso da tensão de comando
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
4-8 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Carga admitida para as Tensão em X1/1 para X1/2: DC +24 V (19,2 - 28,8)
ligações +24V e 0V:
Proteção contra inversões de polaridade: acima dos limites de tensão
admitidos através de diodo
interno de proteção
Consumo de corrente e de potência X1/1: ver página 4-2 :
"Dados técnicos –> Tensão de
alimentação DC24V para
BZM01.3"
Amperagem máx. admitida com fluxo da DC 10 A
corrente de comando através de X1.1/2 para
X1.5/6:
Nota:
• Se faltar a tensão de comando, a função bleeder não fica disponível.
• Se o regulador DKC não recebe a tensão de comando enquanto o
motor estiver funcionando, este último pára sem torque (sem freio).
• Para as soluções, ver a página 10-4: "Circuito de comando do curto-
circuito interno do circuito intermediário (ZKS)".
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 4-9
Ap5269f1.FH7
Fig. 4-17: Conector X2
Seção da ligação: Seção com um fio Seção com mais fios Seção AWG
[mm²] [mm²] [número]
0,2-2,5 0,2-1,5 24-16
Fig. 4-19: Seção da ligação X2
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
4-10 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Saída +24Vpro:
Qn
Iout
R1
C1
Ap5184f1.fh7
R1: aprox. 50 R
C1: 100 µF
Fig. 4-21: Tensão de alimentação de X2.1
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 4-11
AP5280F1.FH7
R1: 2k2
V1: 10V
V2: 0,7V
C1: 0,1µF
C2: 0,1µF
Fig. 4-22: Ligação das entradas
Uso de ZKS1 e ZKS2: As ligações servem para fornecer a corrente de entrada ZKS e permitem
o comando a potencial zero do dispositivo ZKS através do contato de um
relé.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
4-12 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
C1
R3
R1 -
Qn
Iout +
AP5307F1.FH7
R1: 150 R
R2: 20 k
R3: 10 k
C1: não ligada
Fig. 4-27: Ligação da saída
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 4-13
Ready, Warnung:
Ligações Ready, Warnung:
X2
1
2
3
Mensagem Ready 4
Ready
5
Mensagem de advertência 6
Warnung
7
0V ext. 0V
8
9
10
11
12
AP5309F1.FH7
Qn
Iout
R1
C1
Ap5184f1.fh7
R1: 20k
C1: 1nF
Fig. 4-30: Ligação das saídas
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
4-14 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
7
0V ext. 0V
8
9
10
11
12
AP5310F1.FH7
Ligação da entrada
R1 R3
de cancelamento dos erros: I
n
R2 C1
Ap5183f1.fh7
R1: 10k
R2: 3k3
R3: 10k
C1: 10nF
Fig. 4-33: Ligação da entrada
Cancelamento dos erros: Com uma frente positiva na entrada "Cancelamento dos erros", é
apagado todo o conteúdo da memória de erros.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 4-15
L-
L1 A1
L2 A2
L3 A3
Ap5267f1.FH7
Fig. 4-35: Conector X5
Ligação:
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
4-16 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Cabo do circuito intermediário: Se, em casos excepcionais, for impossível realizar a ligação com as
barras coletoras fornecidas para o circuito intermediário, a ligação deve
ser feita utilizando condutores retorcidos do menor comprimento
possível.
Seção da ligação: Seção com um fio Seção máx. Seção máx. AWG
[mm²] conectável [número]
[mm²]
-- 25 --
Fig. 4-40: Seção da ligação
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 4-17
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
4-18 Módulo bleeder suplementar ECODRIVE03 BZM01.3 Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Anotações
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Módulo condensador suplementar ECODRIVE03 CZM01.3 5-1
Dimensões
Dimensões do módulo condensador suplementar CZM01.3
32.5 261
7 210
9.5
13
8
13
343
333
360
14
32.5
65
MB5042F1.FH7
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
5-2 Módulo condensador suplementar ECODRIVE03 CZM01.3 Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Energia acumulável
800
700
600
W ZW,CZM em Ws
500
400
300
200
100
0
0 100 200 300 400 500 600
Tensão ligada UN em V
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Módulo condensador suplementar ECODRIVE03 CZM01.3 5-3
CEf1.fh7
Fig. 5-5: Marca CE
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
5-4 Módulo condensador suplementar ECODRIVE03 CZM01.3 Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Vista dianteira
FA5083F1.FH7
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Módulo condensador suplementar ECODRIVE03 CZM01.3 5-5
L-
L1 A1
L2 A2
L3 A3
Ap5267f1.FH7
Fig. 5-8: Conector X5
Seção da ligação: Seção com um fio Seção máx. Seção máx. AWG
[mm²] conectável [número]
[mm²]
-- 25 --
Fig. 5-10: Seção da ligação
Ligação:
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
5-6 Módulo condensador suplementar ECODRIVE03 CZM01.3 Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DKC**.3 CZM1.3
-040
-100
-200
K1 3
3
Ap5137f1.fh7
Fig. 5-12: Ligação do módulo condensador suplementar CZM01.3
Cabo do circuito intermediário: Se, em casos excepcionais, for impossível realizar a ligação com as
barras coletoras fornecidas para o circuito intermediário, a ligação deve
ser feita utilizando condutores retorcidos do menor comprimento
possível.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Módulo condensador suplementar ECODRIVE03 CZM01.3 5-7
Seção da ligação: Seção com um fio Seção máx. Seção máx. AWG
[mm²] conectável [número]
[mm²]
-- 25 --
Fig. 5-14: Seção da ligação
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
5-8 Módulo condensador suplementar ECODRIVE03 CZM01.3 Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Anotações
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Bobina GLD 12 6-1
6 Bobina GLD 12
2.1 1
1.1
C
1.2 2.2
2
2
H
H E
F I
H B J MB5044F1.FH7
A
1: Ligação elétrica
2: Furo no sentido "J"
Fig. 6-1: Dimensões GLD 12
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
6-2 Bobina GLD 12 Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Anotações
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Grupos de alimentação DC24V NTM 7-1
Dispositivo de proteção Q2 Para os grupos de alimentação DC24V NTM, a INDRAMAT aconselha o uso
de um interruptor automático de 10 A com característica de intervenção C.
Supressão das interferências Para suprimir as interferências rádio, utilizar o filtro de rede NFE01.1-250-
006.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
7-2 Grupos de alimentação DC24V NTM Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Grupos de alimentação DC24V NTM 7-3
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
7-4 Grupos de alimentação DC24V NTM Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Filtros de rede NFD / NFE 8-1
flexíveis rígidos
em V em A mm² mm² AWG W kg
AC480V+10% 7,5 3 NFD 02.1-480-008 4 6 AWG 10 8,7 1,5
AC480V+10% 16 3 NFD 02.2-480-016 4 6 AWG 10 9 1,7
AC480V+10% 30 3 NFD 02.2-480-030 10 16 AWG 6 14 1,8
AC480V+10% 55 3 NFD 02.2-480-055 25 35 AWG 3 20 3,1
AC480V+10% 75 3 NFD 02.1-480-075 25 35 AWG 3 20 4
AC480V+10% 130 3 NFD 02.1-480-130 50 50 AWG 1/0 40 7,5
AC480V+10% 180 3 NFD 02.1-480-180 95 (2) 95 (2) AWG 4/0 (2) 61 11
AC230V+10% 7,5 1 NFE 02.1-230-008 4 6 AWG 10 7,2 1,1
(1) = corrente contínua máxima da rede com temperatura ambiente de 45°C
(2) = ligação da rede => conector
ligação da carga => fio 95mm², AWG 4/0
Fig. 8-1: Tipos de filtros de rede
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
8-2 Filtros de rede NFD / NFE Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Filtros de rede NFD / NFE 8-3
Advertências para a montagem O filtro deve ser instalado, de preferência, na placa de montagem ou no
armário elétrico onde está alojado o DKC.
trifásica
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
8-4 Filtros de rede NFD / NFE Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
85 29.5
65
LOAD
27
LINE
54 5.3
6.3 12
40
75
Mb5011f1.fh7
Fig. 8-6: Dimensões: filtro de rede NFE01.1-250-006
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Transformadores DST 9-1
9 Transformadores DST
9.1 Escolha
O uso de transformadores é necessário somente se a tensão de rede
não estiver dentro dos limites de tensão nominal admissíveis do aparelho
DKC.
Redes ligadas à terra Para a adaptação da tensão de rede à tensão nominal do aparelho em
caso de rede ligada à terra, são utilizados autotransformadores
adequados para um campo de tensão de saída.
Redes não ligadas à terra Para a adaptação da tensão em caso de rede não ligada à terra, é
necessário geralmente usar transformadores de separação para evitar
sobretensões entre o condutor externo e o fio terra.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
9-2 Transformadores DST Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Transformadores DST 9-3
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
9-4 Transformadores DST Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Ligação à rede 10-1
10 Ligação à rede
Nota: Os reguladores ECODRIVE03 necessitam de ligação fixa à
rede de alimentação.
Ligação: Ver a página 3-59: "X5, ligação para o circuito intermediário, o motor e a
ligação à rede".
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
10-2 Ligação à rede Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Perigo de danos
⇒ Deve ser garantida a eficácia da separação da rede
através do contato de sinalização "Pronto para
funcionar Bb" ou a ligação em série de todos os
CUIDADO contatos Bb dos reguladores ECODRIVE03
alimentados pela rede!
Estados de comutação Ver também a página 3-45: “Contato de pronto para funcionar Bb".
⇒ Ver também a descrição funcional: "Desativação da potência em
caso de anomalia".
DC 24V
K1
AP5123F1.FH7
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Ligação à rede 10-3
Parada de emergência
Condições:
A entrada PARADA DE EMERGÊNCIA está disponível quando no
software está ativa a função PARADA DE EMERGÊNCIA (ver a
descrição funcional).
A função PARADA DE EMERGÊNCIA deve ser utilizada quando, nos
seguintes casos, é necessário ativar com a máxima rapidez possível a
reação do acionamento aos defeitos:
• ativação do botão de PARADA DE EMERGÊNCIA;
• desativação da potência (potência off);
• mensagem de erro do controlador (controle do atraso de
posicionamento, ativação da PARADA DE EMERGÊNCIA a pedido do
controlador).
Se a função PARADA DE EMERGÊNCIA não é utilizada, a reação do
acionamento aos erros dispara só quando o contator geral K1 abre e,
conseqüentemente, o regulador reconhece o estado "Tensão insuficiente
no circuito intermediário“.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
10-4 Ligação à rede Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Ligação à rede 10-5
ZKS ativo:
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
10-6 Ligação à rede Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Perigo de danos
Se o tipo de aplicação exigir a ativação manual do
contator do lado da carga K1, os dispositivos de curto-
circuito do circuito intermediário têm que ser
protegidos aplicando a tensão de rede aos conectores
ATENÇÃO de ligação à rede dos aparelhos DKC e BZM
interessados.
M EFF ⋅ nMITTEL ⋅ 2
PZW = ⋅k
60
PZW: potência do circuito intermediário necessária em W
MEFF: torque efetivo em Nm
nMITTEL: número de rotações médio em r.p.m.
k: fator para o grau de rendimento do motor e do regulador = 1,25
(MKD, MHD)
Fig. 10-4: Cálculo da potência do circuito intermediário
SN1 = PZW ⋅ F
SN1: potência ligada em VA
PZW : potência do circuito intermediário em W
F: fator para a potência ligada
F=2,8 para a alimentação monofásica
F para a alimentação trifásica, ver a página 10-8:
"Fator F para o cálculo da potência ligada"
Fig. 10-5: Cálculo da potência ligada
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Ligação à rede 10-7
S N1
Ligação monofásica: I N1 =
U N1
S N1
Ligação trifásica: I N1 =
U N1 ⋅ 3
IN1: corrente de fase do lado da rede em A
SN1: potência ligada em VA
UN1: tensão entre as fases da rede em V
Fig. 10-6: Cálculo da corrente de fase do lado da rede
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
10-8 Ligação à rede Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
2
Fator F
1,5
0,5
0
0,5 1 2 2,5 5 7,5 10 12,5 15
Potência contínua do circuito intermediário Pzw em kW
2,10
Fator F para
2,00
3*AC(400...480)V
1,90
1,80
Fator F
1,70
1,60
1,50
1,40
0,00 2,00 4,00 6,00 8,00 10,00 12,00
Potência contínua do circuito intermediário Pzw em kW
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Ligação à rede 10-9
2,10
1,80
Fator F
1,70
1,60
1,50
1,40
2,00 4,00 6,00 8,00 10,00 12,00 14,00 16,00 18,00 20,00 22,00
Potência contínua do circuito intermediário Pzw em kW
1,80
Fator F para
1,70 3*AC(400...480)V
1,60
1,50
Fator F
1,40
1,30
1,20
1,10
1,00
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38
Potência contínua do circuito intermediário Pzw em kW
Fig. 10-11: Fator para a potência ligada DKC**.3-200-7 com CZM01.3 e GLD12
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
10-10 Ligação à rede Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Seções dos condutores conforme EN 60204 – tipo de instalação B1 – sem levar em consideração os fatores de
correção.
Com os dispositivos de segurança aconselhados, é possível aproveitar por 2 min a potência para o funcionamento
rápido dos acionamentos. Se for necessário utilizar por um período de tempo maior a potência para o funcionamento
rápido, usar um dispositivo de proteção de classe superior.
Tipo de atribuição "2" conforme DIN IEC 60947-4: quaisquer soldas dos contatos depois do curto-circuito são
admitidas se forem fáceis de eliminar.
Fig. 10-12: Tabela de seleção do dispositivo de proteção Q1 e do contator geral
K1
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Projeto do armário elétrico 11-1
Potência dissipada
A potência dissipada é determinada pela amperagem e pela potência
contínua de retorno. A potência dissipada efetiva depende todas as vezes
do ciclo de carga para a qual é dimensionado o servomotor utilizado.
Em média, a corrente máxima que atravessa o regulador é a corrente
contínua de inatividade IdN do servomotor.
IdN* Meff
Ieff =
MdN
Fig. 11-1: Determinação de Ieff
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
11-2 Projeto do armário elétrico Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DKC**.3-040-7-FW
Potência dissipada PV vs Iout
Ieff em A com 8kHz
0 2,5 5 7,5 10 12,5
200
Potência dissipada PV em W
160
120
80
40
0
0 4 8 12 16
Ieff em A com 4kHz
DKC**.3-100-7-FW
Potência dissipada PV vs Iout
Ieff em A com 8kHz
0 5 10 15 20 25 30
480
440
400
Potência dissipada PV em W
360
320
280
240
200
160
120
80
40
0
0 20 40
Ieff em A com 4kHz
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Projeto do armário elétrico 11-3
DKC**.3-200-7
Potência dissipada PV vs Iout
Ieff em A com 8kHz
0 20 40 60
1000
900
Potência dissipada PV em W
800
700
600
500
400
300
200
100
0
0 20 40 60 80 100
Ieff em A com 4kHz
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
11-4 Projeto do armário elétrico Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
• Se forem utilizados os sinais nos conectores X9, X10 e X11, deve ser
respeitada uma distância mínima d=150mm.
• Na falta de potência dissipada no bleeder e de ligações em X9, 10 e
11, é possível reduzir a distância mínima a d=80mm.
Temperatura elevada
Dano dos componentes do armário elétrico sensíveis ao
calor situados na área de saída do ar de arrefecimento.
⇒ Respeitar as distâncias "d".
CUIDADO
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Projeto do armário elétrico 11-5
DKC**.3-040-7-FW
30
Aumento de temperatura em K
25
20
15
10
5
0
0 38 75 116 150
Amplitude
Potência térmicado
contínua em K com P
bleeder d~80mm
BD em W
Amplitude térmica em K com d~120mm
Amplitude térmica em K com d~160mm
Amplitude térmica em K com d~200mm
DKC**.3-100-7-FW
200
temperatura em K
Aumento de
150
100
50
0
0 125 250 400 500
= Potência contínua do bleeder PBD em W
Amplitude térmica em K com d~80mm
Amplitude térmica em K com d~120mm
Amplitude térmica em K com d~160mm
Amplitude térmica em K com d~200mm
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
11-6 Projeto do armário elétrico Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DKC**.3-200-7-FW
Aumento de temperatura em K
100
80
60
40
20
0
0 200 400 600 800 1000
Amplitude térmica em K com d~80mm
Potência contínua do bleeder PBD em W
Amplitude térmica em K com d~120mm
Amplitude térmica em K com d~160mm
Amplitude térmica em K com d~200mm
BZM**.3-01-7
120
Aumento de temperatura em K
100
80
60
40
20
0
0 250 500 800 1000
= Potência contínua do bleeder PBD em W
Amplitude térmica em K com d~80mm
Amplitude térmica em K com d~120mm
Amplitude térmica em K com d~160mm
Amplitude térmica em K com d~200mm
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Projeto do armário elétrico 11-7
Divisões de escala
Divisões de escala: 70 90 110 172,5 235 152,5
Aparelhos:
40A 40A 100A 100A 200A 200A 40A
CZM CZM CZM
BZM BZM BZM
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
11-8 Projeto do armário elétrico Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Projeto do armário elétrico 11-9
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
11-10 Projeto do armário elétrico Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
CUIDADO
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Projeto do armário elétrico 11-11
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
11-12 Projeto do armário elétrico Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Advertências gerais • Para evitar interferências, instalar as linhas de sinal separando-as das
linhas da carga.
• Para os sinais analógicos (ex. valores nominais, valores reais) utilizar
cabos blindados.
• Os condutores de rede, do circuito intermediário e de potência não
devem ser ligados a baixas tensões nem entrar em contato com
estas.
• Quando o sistema elétrico da máquina é submetido a provas de
resistência a alta tensão ou a tensões externas, desligar todas as
ligações dos aparelhos para proteger os componentes eletrônicos
(disposição admitida conforme EN 60204-1). A resistência a alta
tensão e o isolamento dos componentes dos acionamentos
INDRAMAT são verificados com a prova a 100% conforme EN 50178.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Projeto do armário elétrico 11-13
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
11-14 Projeto do armário elétrico Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Anotações
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Estado de fornecimento dos componentes do acionamento 12-1
12.1 Embalagem
Pacotes Os componentes ECODRIVE são entregues em embalagens separadas.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
12-2 Estado de fornecimento dos componentes do acionamento Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Estado de fornecimento dos componentes do acionamento 12-3
12.4 Encomenda
Tipos de aparelhos
DKC01.3-040-7 DKC01.3-100-7 DKC01.3-200-7
DKC11.3-040-7 DKC11.3-100-7 DKC11.3-200-7
DKC21.3-040-7 DKC21.3-100-7 DKC21.3-200-7
DKC02.3-040-7 DKC02.3-100-7 DKC02.3-200-7
DKC03.3-040-7 DKC03.3-100-7 DKC03.3-200-7
DKC04.3-040-7 DKC04.3-100-7 DKC04.3-200-7
DKC05.3-040-7 DKC05.3-100-7 DKC05.3-200-7
DKC06.3-040-7 DKC06.3-100-7 DKC06.3-200-7
Peças de reposição
• Proteção contra descargas
• Acessórios para a ligação e a fixação SUP-M**-DKC**.3-040
• Acessórios para a ligação e a fixação SUP-M**-DKC**.3-100
• Acessórios para a ligação e a fixação SUP-M**-DKC**.3-200
• Acessórios para a ligação e a fixação SUP-E01-DKC**.3
• Acessórios para a ligação e a fixação SUP-E02-DKC**.3
• Módulo firmware ESM 2.*
Acessórios
• Cabo pré-montado IKB0005 para a interface RS232 em 4
comprimentos diferentes (2m, 5m, 10m ou 15m)
• Cabo para a interface RS485 INK0572
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
12-4 Estado de fornecimento dos componentes do acionamento Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Anotações
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Identificação dos componentes 13-1
2
Barcode
3
Barcode
H1
S1
S3 0 1
S2 0 1
9 9
2
2
8
8
3
3
7
4 4
5 6 5 6
4
1 2 3 4
5 6 7 8
FA5096f1.fh7
1: Placa de identificação do aparelho base
2: Placa de identificação do tipo de aparelho
3: Placa de identificação do firmware
4: Placa de identificação do módulo de programação
Fig. 13-1: Disposição das placas de identificação
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
13-2 Identificação dos componentes Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
(3) Firmware
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Identificação dos componentes 13-3
DST/DLT
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
13-4 Identificação dos componentes Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Anotações
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apêndice 14-1
14 Apêndice
BZM01.3
Para qualquer aplicação, é necessário verificar se o bleeder do aparelho
(reostato de freada) é capaz de absorver a:
• potência contínua de retorno;
• potência máxima de retorno;
• energia de retorno
produzidas pelo sistema.
Se a potência e a energia de retorno produzidas pelo sistema mecânico
ultrapassarem a capacidade de absorção do bleeder do regulador, é
possível, no caso do regulador DKC**.3, aumentar a capacidade de
absorção, antes de utilizar um módulo bleeder suplementar, tomando as
seguintes precauções:
• ligação dos circuitos intermediários de outros DKC como descrito na
página 3-17: "Tipos de alimentação";
• uso de um CZM.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
14-2 Apêndice Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
∑ PRD ≤ f * [n * PBD , DKC 40 + k * PBD , DKC100 + l * PBD , DKC 200 + m * PBD , BZM ]
WPOT = mLAST ⋅ g ⋅ h ⋅ z AB
M max * n max
P RS
≤ f * [ P BS, DKC + P BS, BZM ] P RS
=
9550
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apêndice 14-3
CZM01.3
Quando o acionamento é freado, a energia rotativa da mecânica é
libertada sob forma de energia de retorno no circuito intermediário do
DKC. Esta pode:
• ser eliminada pelo bleeder integrado no DKC ou pelo bleeder
suplementar sob forma de calor dissipado
- ou -
• ser acumulada sob forma de energia no DKC ligado a um módulo
condensador suplementar e ser reutilizada para os ciclos seguintes de
aceleração. Dessa forma, a potência dissipada do armário elétrico e o
consumo de energia são reduzidos.
Cálculo da energia
(J LAST + J M ) 2⋅π 2
rotativa da aplicação WROT = ⋅ (n NUTZ ⋅ )
2 60
Exemplo de aplicação DKC01.3-040-7 com servomotor MKD 071 B com os seguintes dados:
Denominação Valor
Momento de inércia do rotor do JM = 0,00087 kgm²
MKD 071 B
Regime útil máx. do motor nNUTZ = 3200 r.p.m.
Momento de inércia em carga da JLAST = 0,00261 kgm²
aplicação
Tempo do ciclo tZ =0,8 s
Tensão de rede UN = 400 V
Fig. 14-4: Dados técnicos do exemplo de aplicação DKC com MKD
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
14-4 Apêndice Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Resulta:
WROT = 195 Ws
WZW, DKC+CZM = 209 Ws
A condição WROT ≤ WZW, DKC+CZM é, portanto, satisfeita. Se a mesma
energia fosse eliminada pelo bleeder, do tempo do ciclo resultaria uma
potência contínua de retorno de 243 Watts, o que significaria potência
disipada no armário elétrico.
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apêndice 14-5
Parada segura
Para realizar a função de "parada segura", aconselhamos, em geral,
utilizar dispositivos de PARADA DE EMERGÊNCIA. Para fazer a ligação
destes últimos, existem duas possibilidades:
• uso de um contator geral só que interaja com a função "parada de
emergência" do acionamento;
• uso de dois contatores gerais (redundantes).
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
14-6 Apêndice Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apêndice 14-7
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
14-8 Apêndice Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Fig. 14-7: Exemplo de circuito para a parada segura com dois contatores gerais
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apêndice 14-9
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
14-10 Apêndice Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
anteparo contra a
circulação do ar contatores
placa de montagem metálica não revestida
canal de cabos com:
• cabos de feedback
• transdutores externos
• entradas/saídas digitais e analógicas
• aliment. tensão de comando e sinais de comando
• ligação Profibus
• linhas de sinal às interfaces de expansão
X9/X10/X11
DKC**.3
O anteparo contra a circulação do ar protege os
componentes (grupos de alimentação, contatores,
dispositivos de proteção) instalados no percurso de
saída do ar de arrefecimento do bleeder.
grupo de
arrefecimento de EB0006F1.FH7
parede
Fig. 14-9: Grupo de arrefecimento na porta do armário elétrico
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apêndice 14-11
grupo de
arrefecimento
no teto
portas do armário
elétrico
DKC**.3
EB0007F1.FH7
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
14-12 Apêndice Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apêndice 14-13
DKC**.3-100-7
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
14-14 Apêndice Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DKC**.3-200-7
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apêndice 14-15
Conector RS485
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
14-16 Apêndice Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Instrumentos de medição Para medir, nas saídas analógicas, o torque, a amperagem e o regime
fornecidos sob forma de sinais analógicos, são necessários os seguintes
instrumentos de medição:
• multímetro para a medição da tensão (necessária somente para a
colocação em funcionamento em série);
• osciloscópio ou gravador (necessário somente para gravar o
andamento dos sinais durante a colocação em funcionamento do
protótipo).
Requisitos hardware:
• IBM compatível
• microprocessador mínimo 80486 (Pentium 166 ou superior
aconselhado)
• no mínimo 16 MB de RAM
• disco rígido com no mínimo 25 MB de espaço livre
• drive para CD-ROM
• uma interface serial RS232 livre no PC (COM 1 ou COM 2)
Requisitos software:
• Windows 95/98, NT4.0
• Programa para a colocação em funcionamento DriveTop
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apêndice 14-17
Comutação da direção
do valor nominal X3
+15 V 12 Analog E1+
13k
Entrada
analógica
10k
V DC (-10 - +10)V
-15 V 13 Analog E1- do valor
nominal
14 Analog E2+
15 Analog E2-
DC24V tensão
X1
de comando 1
24V
2 0VM
Autorização do regulador 4 RF
AP5096F1.FH7
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
14-18 Apêndice Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Seqüência de ativação
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apêndice 14-19
"Contato Bb fechado"
Contato Bb no DKC**.3 em X1
"Mensagem Ud"
Emissão do sinal em X3
"RF aplicado"
O usuário aplica o sinal de autorização do regulador.
" AH aplicado"
O sinal AH (sinal de partida) está presente em X1 (ver a descrição
funcional)
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
14-20 Apêndice Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apêndice 14-21
"Freio fechado":
o freio ligado através do contato do freio está fechado.
"Mensagem UD":
Emissão do sinal em X3
"Contato Bb aberto":
Na falta da alimentação DC24V em X1, o relé Bb do DKC**.3 vai
para a posição de repouso (contato n.a. aberto).
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
14-22 Apêndice Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Apêndice 14-23
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
14-24 Apêndice Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Anotações
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Índice analítico 15-1
15 Índice analítico
A
Acessórios 12-3
Alimentação central 3-17
Alimentação central 3-21
Alimentação da tensão de comando 24V 3-42
Alimentação da tensão de comando 24V 4-7
Alimentação de grupo 3-17
Alimentação de grupo com conexão ao circuito intermediário 3-21
Alimentação de grupo sem conexão ao circuito intermediário 3-20, 3-25, 3-26, 3-
27, 3-28, 3-29, 3-30, 3-32
Alimentação simples 3-17, 3-20
Andamento da corrente de conexão com a ligação da tensão de comando, para
a escolha da fonte de alimentação 3-12, 4-3
Apresentação do sistema 1-1
Autorização do regulador 3-44
Autotransformador 9-1
B
Bb
DKC 3-45, 4-8
Bb acionamento, Bb grupo de alimentação e UD grupo de alimentação 3-81
Bobina GLD 12 6-1
Bus serial 3-48
BZM 4-1
C
Cabo de ligação 3-103
Cabos de potência para motores 3-61
Cálculo da corrente de fase do lado da rede 10-6
Cálculo da potência contínua disponível do bleeder e do circuito intermediário 3-
22
Cálculo do arranco de corrente de conexão 10-7
Calibre de medição 3-50, 3-51
Calibre de medição / came do bloco seguinte 3-50
Came 3-51
Came do bloco seguinte 3-50
Campos de aplicação 1-1
Canal de cabos 11-13
Cancelamento dos erros 3-51
BZM 4-14
Circuito de comando para a ligação à rede 10-2
ClearError
BZM 4-14
Código de identificação
BZM 1-6
CZM 1-6
DKC 1-5
DST / DLT 9-4
Filtros de rede NFD / NFE 8-4
NTM 7-4
Comando através da interface do motor de escalonar 3-91
Comando de curto-circuito interno do circuito intermediário (ZKS) 3-79
Comando do freio de parada 3-65
Comando ZKS 3-78
Compatibilidade eletromagnética no armário elétrico 11-13
Componentes da família ECODRIVE03 1-2
Comprimento da ligação
X9 3-74
Comutadores S2, S3 3-68
Condições ambientais e de funcionamento 3-5
Conector bus 3-103
Conector RS485 14-15
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
15-2 Índice analítico Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
D
Dados elétricos dos componentes DKC**.3 3-6
Dados técnicos
BZM01.3 4-1
CZM01.3 5-1
DKC 3-7
Filtro de rede 8-1
freio de parada do motor 3-65
GLD 12 6-1
NTM 7-1
Dados técnicos do conector 3-46
X1 3-42, 4-7
X10 3-77
X11 3-78
X12 3-83
X15 3-85
X210 3-92
X3 3-50
X30 3-100
X4 3-56
X40 3-106
X41 3-106
X5 3-59
X50 3-109
X6 3-62
X60 3-111
X8 3-69
X9 3-74
XE1 4-16, 5-7
XE1, XE2 3-84
Destinação dos conectores das entradas analógicas 3-54
Destinação dos conectores das saídas analógicas 3-55
Diagrama de blocos do grupo de potência DKC**.3 3-10
Diagrama dos tempos de ativação 14-18
Diagrama dos tempos de desativação 14-20
Dimensionamento
CZM 14-3
Dimensões
BZM01.3 4-1
CZM01.3 5-1
DKC 3-1
Filtros de rede NFD / NFE 8-2
GLD 12 6-1
NTM 7-2
Disposção das placas de identificazione 13-1
Disposição de acordo com a potência 11-9
Disposição do grupo de arrefecimento 11-10
Disposição dos componentes do armário elétrico em filas sobrepostas 11-8
Disposição dos componentes ECODRIVE03 no armário elétrico 11-8
Dispositivo de proteção 10-6, 10-10
Dispositivo de proteção Q2 7-1
Distância de segurança 11-4
BZM**.3-01-7 11-6
DKC**.3-040-7 11-5
DKC**.3-100-7 11-5
DKC**.3-200-7 11-6
Divisões de escala 11-7
DKC 01.3-***-7-FW 3-85
DKC 02.3-***-7-FW 3-96
DKC 03.3-***-7-FW 3-100
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Índice analítico 15-3
E
Emulação do transdutor absoluto (formato SSI) 3-76
Emulação do transdutor incremental 3-74
Encomenda 12-3
Endereço do acionamento 3-68
Energia acumulável 5-2
Energia acumulável no circuito intermediário 3-15
Energia de retorno 14-2
Energia rotativa 14-3
Entrada e saída do ar de arrefecimento 11-4
Entradas analógicas 3-54
Entradas analógicas 1 e 2 3-54
Entradas de comando para a limitação do curso 3-50
Entradas de comando para o modo de deslocamento por impulsos 3-89
Entradas de comando para o modo motor de escalonar 3-90
Entradas e saídas para o modo bloco de posicionamento 3-89
Entradas/saídas digitais e analógicas 3-50
Equipamento para a colocação em funcionamento 12-3
Escolha
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
15-4 Índice analítico Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
F
Ferramentas 12-3
Fibras ópticas 3-99
Filtros de rede 8-1
Filtros de rede NFD / NFE 8-1
Filtros de rede para grupos de alimentação DC24V NTM 8-4
Fluxo de potência DKC**.3 com "alimentação central" 3-23
Fluxo dos sinais DKC**.3 14-18
Formação de orvalho 11-11
Freio de parada 3-63
G
G1_8V/Sin 3-57
G1Cos+ (S4), G1Cos- (S2) 3-57
G1Sample 3-56
G1SCLK 3-56
G1SDA0, G1SDAI 3-56
G1Sin+ (S3), G1Sin- (S1) 3-57
G2_5V 3-71
G2_5VSen 3-71
G2Cos+, G2Cos- 3-71
G2EnDat+, G2EnDat- 3-69
G2EnDatClk+, G2EnDatClk- 3-69
G2Ref+, G2Ref- 3-71
G2Sin+, G2Sin- 3-70
Generalidades, Normas 3-36
Gestão das fibras ópticas 3-99
Gotas e borrifos de água 11-10
Grupos de alimentação DC24V NTM 7-1
Grupos de arrefecimento 11-10
I
Impedância terminal 3-103
Indicadores de diagnóstico para a CANopen 3-110
Indicadores de diagnóstico para a interface DeviceNet 3-112
Indicadores de diagnóstico para a interface InterBus 3-108
Indicadores de diagnóstico para a interface paralela 2 3-93
Indicadores de diagnóstico para a interface Profibus DP 3-102
Instalação dos cabos no armário elétrico 11-13
Instruções para a instalação dos cabos RS485 3-48
Instrumentos de medição 14-16
Interface analógica 3-92
Interface CANopen 3-109, 3-110
Interface de expansão 3-77
Interface DeviceNet 3-111, 3-112
Interface InterBus 3-106
Interface paralela 3-85, 3-86
Interface paralela 2 3-92
Interface Profibus DP 3-100
Interface RS 232 3-47
Interface RS 485 3-48
Interface SERCOS 3-96
Interface serial 3-46
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Índice analítico 15-5
J
Jog+, Jog- 3-89
L
Ligação à rede 3-62
Ligação à rede, grupo de potência 3-6
Ligação à terra 10-1
Ligação à terra da rede de alimentação 10-1
Ligação da bobina 3-83
Ligação da entrada da parada do acionamento 3-44
Ligação da potência do motor 3-66
Ligação da tensão de comando para o DKC 3-11
Ligação da tensão para o freio de parada 3-12
Ligação de tensão para o freio 3-64
Ligação do circuito intermediário 3-59
Ligação do condutor de proteção 4-16
Ligação do condutor de proteção da rede 4-16, 5-7
Ligação do controle da temperatura do motor 3-66
Ligação do freio de parada do motor 3-62, 3-66
Ligação do motor 3-61
Ligação dos sistemas de medição 1-4
Ligação dos sistemas de medição às entradas dos transdutores 1-4
Ligação elétrica
Filtros de rede NFD / NFE 8-3
NTM 7-4
Ligação monofásica à rede 3-53
Ligação monofásica do filtro de rede 8-3
Ligação para condutor de proteção 3-84
Ligação para condutor de proteção da rede 3-84
Ligação para condutor de proteção do motor 3-84
Ligação para o controle da temperatura do motor 3-62, 3-63
Ligação PE 3-84, 4-16, 5-7
Ligação trifásica à rede 3-53
Ligação trifásica do filtro de rede 8-3
Ligações do motor 1-4
Ligações elétricas – ligadas ao tipo de aparelho 3-85
Ligações elétricas – para todos os tipos de aparelho 3-37
Ligações no lado superior do aparelho 3-39
Ligações para a tensão de comando 3-42
Ligações para tensão de comando 4-7
Limit- 3-50
Limit+ 3-50
Limit+, Limit- 3-51
Lista C-UL 3-36
Lista das normas e das diretrizes de referência 14-22
M
Marca CE 3-36, 4-4
Marcação CE 5-3
Marcação dos componentes 13-1
Massa 3-12
BZM01.3 4-3
CZM01.3 5-3
Materiais 3-12
Materiais utilizados 4-3, 5-3
Material de embalagem 12-1
Mensagem de advertência 3-53
Mensagem UD 3-53
Mensagens Ready, Warnung e UD 3-52
Modo bloco de posicionamento 3-89
Modo motor de escalonar 3-90
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
15-6 Índice analítico Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
N
Normas 14-22
Normas de segurança para acionamentos elétricos 2-1
Normas e diretrizes referentes à aplicação (seleção) 14-23
Normas e diretrizes referentes ao produto 14-22
Número máx. de componentes ECODRIVE03 que podem ser ligados ao circuito
intermediário comum 3-18
P
Pacote de acionamentos ECODRIVE03 1-1
Pacotes 12-1
Parada de emergência 3-51, 10-3
Parada do acionamento 3-44
Parada do acionamento e autorização do regulador 3-44
Parada segura 14-5
Peças de reposição 12-3
Peso 3-12
BZM01.3 4-3
CZM01.3 5-3
Placa de identificação
Aparelho base 13-2
DKC, BZM, CZM, NTM, NFD/NFE 13-2
DST/DLT 13-3
FWA 13-2
Módulo de programação 13-3
Posição do interruptor 3-97
Potência contínua admitida no circuito intermediário com alimentação
monofásica a 50Hz 3-33
Potência contínua admitida no circuito intermediário sem componentes
suplementares 3-25
Potência contínua de retorno 14-2
Potência de transmissão 3-97, 3-98
Potência dissipada 11-1
Potência máxima de retorno 14-2
Preparativos para a colocação em funcionamento 14-16
Projeto do armário elétrico 11-1
Pronto para funcionar Bb 10-2
Proteção com interruptor de segurança para correntes de defeito 10-2
Proteção contra campos magnéticos e eletromagnéticos durante o
funcionamento e a montagem 2-8
Proteção contra choques elétricos com baixa tensão de segurança (PELV) 2-6
Proteção contra movimentos perigosos 2-6
Proteção contra o contato com componentes elétricos 2-4
Proteção contra o contato de partes quentes 2-8
Proteção durante a manobra e a montagem 2-9
Provas 3-36, 4-4, 5-3
R
Ready 3-53
Redes IT 10-1
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Índice analítico 15-7
S
Saídas analógicas 3-55
Saídas analógicas 1 e 2 3-55
Seção da ligação
BZM**.3 – X2 4-9
X1 3-42, 4-7
X10 3-77
X11 3-78
X12 3-83
X15 3-85
X2 3-46
X210 3-92
X3 3-50
X30 3-100
X4 3-56
X40 3-106
X41 3-106
X5 3-59, 4-16, 5-7
X5 BZM 4-15
X5 CZM01.3 5-5
X50 3-109
X6 3-62
X60 3-111
X8 3-69
X9 3-74
XE1, XE2 3-84
Segurança no uso de baterias 2-10
Seqüência de ativação aconselhada 14-18
Seqüência de desativação aconselhada 14-20
Sinais diferenciais 3-91
Sistemas de medição 1-4
Sistemas de medição suportados 1-4
Slave 3-105
Sobretensões 10-1
T
Temperatura ambiente e altura de instalação 3-4
Tempos de aceleração < 400 ms 3-13
Tensão de alimentação DC24V para BZM 4-2
Tipos de alimentação 3-17
TM+, TM- 3-63
transdutor 1 3-56
Transdutor 2 3-69
Transformadores DST / DLT 9-1
Transmissor de valor nominal 14-17
U
UD grupo de alimentação 3-78, 3-81
V
Velocidade de transmissão de dados 3-97
Vista dianteira
BZM01.3 4-5, 4-16
CZM01.3 5-4
NTM 7-3
Vista frontal
DKC 3-37
Vistas dos aparelhos e denominação dos conectores 3-37
Volume de fornecimento 12-2
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
15-8 Índice analítico Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
X
X12, ligação da bobina opcional para DKC**.3-200-7 3-83
X9, emulação do transdutor incremental/absoluto (formato SSI) 3-74
XS1 3-84, 4-16
XS2 3-84, 4-16
XS3 3-84
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Centros de assistência - Sales & Service Facilities 16-1
Germaia Centro SALES Alemanha Leste SALES Alemanha Oeste SALES Alemanha Norte SALES
Germany Centre Service Germany East Service Germany West Service Germany North Service
REXROTH INDRAMAT GmbH REXROTH INDRAMAT GmbH Mannesmann Rexroth AG REXROTH INDRAMAT GmbH
Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 Beckerstraße 31 Vertrieb Deutschland Kieler Straße 212
D - 97816 Lohr am Main D - 09120 Chemnitz Regionalzentrum West D - 22525 Hamburg
Borsigstrasse 15
Telefone: +49 (0)9352/40-0 Telefone: +49 (0)371/35 55-0 Telefone: +49 (0)40/85 31 57-0
D - 40880 Ratingen
Telefax: +49 (0)9352/40-4885 Telefax: +49 (0)371/35 55-333 Telefax: +49 (0)40/85 31 57-15
Telefone: +49 (0)2102/409-0
Telefax: +49 (0)2102/409-406
Alemanha Sul SALES Alemanha Sudoeste SALES Alemanha Centro SALES Alemanha Norte SALES
Germany South Service Germany South-West Service Germany Centre Service Germany North Service
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
16-2 Centros de assistência - Sales & Service Facilities Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Europa – Europe do exterior: não discar (0) depois do DDI, disque 0 depois do DDI!
from abroad: don’t dial (0) after country code, dial 0 after country code!
Áustria SALES Service Áustria SALES Service Bélgica SALES Service Dinamarca SALES Service
Mannesmann Rexroth Ges.m.b.H. Mannesmann Rexroth G.m.b.H. Mannesmann Rexroth N.V.-S.A. BEC AS
Gesch.ber. REXROTH INDRAMAT Gesch.ber. REXROTH INDRAMAT Gesch.ber. REXROTH INDRAMAT Zinkvej 6
Hägelingasse 3 Industriepark 18 Industrielaan 8 DK-8900 Randers
A - 1140 Wien A - 4061 Pasching B-1740 Ternat
Telefone: +43 (0)1/9852540-400 Telefone: +43 (0)7221/605-0 Telefone: +32 (0)2/5830719 Telefone: +45 (0)87/11 90 60
Telefax: +43 (0)1/9852540-93 Telefax: +43 (0)7221/605-21 Telefax: +32 (0)2/5830731 Telefax: +45 (0)87/11 90 61
Inglaterra SALES Service Finlândia SALES Service França SALES Service França SALES Service
Mannesmann Rexroth Ltd. Rexroth Mecman Oy Mannesmann Rexroth S.A. Mannesmann Rexroth S.A.
REXROTH INDRAMAT Division REXROTH INDRAMAT division Division REXROTH INDRAMAT Division REXROTH INDRAMAT
Broadway Lane, South Cerney Ansatie 6 Parc des Barbanniers 270, Avenue de Lardenne
GB - Cirencester, Glos GL7 5UH SF-017 40 Vantaa 4, Place du Village F - 31100 Toulouse
F-92632 Gennevilliers Cedex
Telefone: +44 (0)1285/863000 Telefone: +358 (0)9/84 91-11 Telefone: +33 (0)5 61 49 95 19
Telefax: +44 (0)1285/863030 Telefax: +358 (0)9/84 91-13 60 Telefone: +33 (0)141 47 54 30 Telefax: +33 (0)5 61 31 00 41
Telefax: +33 (0)147 94 69 41
Hotline: +33 (0)6 08 33 43 28
França SALES Service Itália SALES Service Itália SALES Service Itália SALES Service
Mannesmann Rexroth S.A. Mannesmann Rexroth S.p.A. Mannesmann Rexroth S.p.A. Mannesmann Rexroth S.p.A.
Division REXROTH INDRAMAT Divisione REXROTH INDRAMAT Divisione REXROTH INDRAMAT Divisione REXROTH INDRAMAT
91, Bd. Irène Joliot-Curie Via G. Di Vittoria, 1 Via Borgomanero, 11 Via del Progresso, 16 (Zona Ind.)
F - 69634 Vénissieux – Cedex I - 20063 Cernusco S/N.MI I - 10145 Torino I - 35020 Padova
Telefone: +33 (0)4 78 78 53 65 Telefone: +39 02/92 36 52 70 Telefone: +39 011/7 50 38 11 Telefone: +39 049/8 70 13 70
Telefax: +33 (0)4 78 78 52 53 Telefax: +39 02/92 36 55 12 Telefax: +39 011/7 71 01 90 Telefax: +39 049/8 70 13 77
Itália SALES Service Itália SALES Service Holanda SALES Service Holanda SALES Service
Mannesmann Rexroth S.p.A. Mannesmann Rexroth S.p.A. Hydraudyne Hydrauliek B.V. Hydrocare B.V.
Divisione Rexroth Indramat Divisione REXROTH INDRAMAT Kruisbroeksestraat 1 Kruisbroeksestraat 1
Via Mascia, 1 Viale Oriani, 38/A (P.O. Box 32) (P.O. Box 32)
I - 80053 Castellamare di Stabia NA I - 40137 Bologna NL - 5281 RV Boxtel NL - 5281 RV Boxtel
Telefone: +39 081/8 71 57 00 Telefone: +39 051/34 14 14 Telefone: +31 (0)411/65 19 51 Telefone: +31 (0)411/65 19 51
Telefax: +39 081/8 71 68 86 Telefax: +39 051/34 14 22 Telefax: +31 (0)411/65 14 83 Telefax: +31 (0)411/67 78 14
e-mail: indramat@hydraudyne.nl
Noruega SALES Service Polônia SALES Service Rússia SALES Service Espanha SALES Service
Rexroth Mecman AS Mannesmann Rexroth Sp.zo.o. Tschudnenko E.B. Mannesmann Rexroth S.A.
REXROTH INDRAMAT Division Biuro Poznan Arsenia 22 Divisiòn REXROTH INDRAMAT
Berghagan 1 or: Box 3007 ul. Dabrowskiego 81/85 RUS - 153000 Ivanovo Centro Industrial Santiga
N -1405 Ski-Langhus N -1402 Ski PL - 60-529 Poznan Rußland Obradors s/n
E-08130 Santa Perpetua de Mogoda
Telefone: +47 (0)64 86 41 00 Telefone: +48 061/847 67 99 Telefone: +7 093/223 96 33
Barcelona
Telefax: +47 (0)64 86 90 62 Telefax: +48 061/847 64 02 ou/or +7 093/223 95 48
Telefax: +7 093/223 46 01 Telefone: +34 937 47 94 00
Telefax: +34 937 47 94 01
Espanha SALES Service Suécia SALES Service Eslovênia SALES Service Turquia SALES Service
Goimendi S.A. Rexroth Mecman Svenska AB REXROTH INDRAMAT Mannesmann Rexroth Hidropar A..S.
División REXROTH INDRAMAT REXROTH INDRAMAT Division elektromotorji d.o.o. Fevzi Cakmak Cad No. 3
Jolastokieta (Herrera) Varuvägen 7 Otoki 21 TR - 34630 Sefaköy Istanbul
Apartado 11 37 S - 125 81 Stockholm SLO - 64 228 Zelezniki
Telefone: +90 212/541 60 70
E - 20017 San Sebastian
Telefone: +46 (0)8/727 92 00 Telefone: +386 64/61 73 32 Telefax: +90 212/599 34 07
Telefone: +34 9 43/40 01 63 Telefax: +46 (0)8/647 32 77 Telefax: +386 64/64 71 50
Telefax: +34 9 43/39 17 99
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
Reguladores para acionamentos ECODRIVE03 Centros de assistência - Sales & Service Facilities 16-3
Países fora da Europa - outside Europe do exterior: não discar (0) depois do prefixo internacional!
from abroad: don’t dial (0) after country code!
Argentina SALES Service Argentina SALES Service Austrália SALES Service Austrália SALES Service
Mannesmann Rexroth S.A.I.C. NAKASE AIMS - Australian Industrial Mannesmann Rexroth Pty. Ltd.
Division REXROTH INDRAMAT Servicio Tecnico CNC Machinery Services Pty. Ltd. No. 7, Endeavour Way
Acassusso 48 41/7 Calle 49, No. 5764/66 Unit 3/45 Horne ST Braeside Victoria, 31 95
RA - 1605 Munro (Buenos Aires) RA - 1653 Villa Balester Campbellfield , VIC 3061 AUS – Melbourne
Prov. - Buenos Aires AUS - Melbourne
Telefone: +54 (0)11/4756 01 40
Telefax: +54 (0)11/4762 6862 Telefone: +54 (0) 11/4768 36 43 Telefone: +61 (0)3/93 59 02 28
Telefone: +61 (0)3/95 80 39 33
e-mail:mannesmann@impsat1.com.ar Telefax: +54 (0) 11/4768 24 13 Telefax: +61 (0)3/93 59 02 86
Telefax: +61 (0)3/95 80 17 33
e-mail: nakase@usa.net
Email: mel@rexroth.com.au
nakase@infovia.com.ar
Brasil SALES Service Brasil SALES Service Canadá SALES Service China SALES Service
Mannesmann Rexroth Mannesmann Rexroth Basic Technologies Corporation Mannesmann Rexroth (China) Ldt.
Automação Ltda. Automação Ltda. Burlington Division Shanghai Parts & Service Center
Divisão REXROTH INDRAMAT Divisão REXROTH INDRAMAT 3426 Mainway Drive 199 Wu Cao Road, Hua Cao
Rua Georg Rexroth, 609 R. Dr.Humberto Pinheiro Vieira, 100 Burlington, Ontario Minhang District
Vila Padre Anchieta Distrito Industrial Canada L7M 1A8 PRC - Shanghai 201 103
BR - 09951-270 Diadema-SP BR - 89220-390 Joinville - SC
Telefone: +1 905/335 55 11 Telefone: +86 21/62 20 00 58
[ Caixa Postal 377 ] [ Caixa Postal 1273 ]
[ BR-09901-970 Diadema-SP ]
Telefax: +1 905/335-41 84 Telefax: +86 21/62 20 00 68
Tel./Fax: +55 (0)47/473 58 33
Telefone: +55 (0)11/745 90 60 Mobil: +55 (0)47 974 66 45
+55 (0)11/745 90 70 e-mail: prochnow@zaz.com.br
Telefax: +55 (0)11/745 90 50
e-mail: awittwer@rexroth.com.br
China SALES Service China SALES Service Hong Kong SALES Service Índia SALES Service
Mannesmann Rexroth (China) Ldt. Mannesmann Rexroth (China) Ldt. Rexroth (China) Ldt. Mannesmann Rexroth (India) Ltd.
15/F China World Trade Center A-5F., 123 Lian Shan Street 1/F., 19 Cheung Shun Street REXROTH INDRAMAT Division
1, Jianguomenwai Avenue Sha He Kou District Cheung Sha Wan, Plot. 96, Phase III
PRC - Beijing 100004 PRC - Dalian 116 023 Kowloon, Hongkong Peenya Industrial Area
IND - Bangalore - 560058
Telefone: +86 10/65 05 03 80 Telefone: +86 411/46 78 930 Telefone: +852 22 62 51 00
Telefax: +86 10/65 05 03 79 Telefax: +86 411/46 78 932 Telefax: +852 27 44 02 78 Telefone: +91 (0)80/8 39 73 74
Telefax: +91 (0)80/8 39 43 45
Índia SALES Service Indonésia SALES Service Japão SALES Service Japão SALES Service
Mannesmann Rexroth (India) Ltd. PT. Rexroth Wijayakusuma Rexroth Automation Co., Ltd. Rexroth Automation Co., Ltd.
REXROTH INDRAMAT Division Jl. Raya Bekasi Km 21 Service Center Japan REXROTH INDRAMAT Division
Plot. A-58, TTC Industrial Area Pulogadung Yutakagaoka 1810, Meito-ku, 1F, I.R. Building
Thane Turbhe Midc Road RI - Jakarta Timur 13920 NAGOYA 465-0035, Japan Nakamachidai 4-26-44, Tsuzuki-ku
Mahape Village YOKOHAMA 224-0041, Japan
Telefone: +62 21/4 61 04 87 Telefone: +81 (0)52/777 88 41
IND - Navi Mumbai - 400 701
+62 21/4 61 04 88 +81 (0)52/777 88 53 Telefone: +81 (0)45/942 72 10
Telefone: +91 (0)22/7 61 46 22 Telefax: +62 21/4 60 01 52 +81 (0)52/777 88 79 Telefax: +81 (0)45/942 03 41
Telefax: +91 (0)22/7 68 15 31 Telefax: +81 (0)52/777 89 01
México SALES Service Coréia SALES Service Coréia SALES Service Áfica do Sul SALES Service
Mannesmann Rexroth Mexico S.A. Mannesmann Rexroth-Seki Co Ltd. Seo Chang Corporation Ltd. TECTRA Automation (Pty) Ltd.
de C.V. 1500-12 Da-Dae-Dong Room 903, Jeail Building 28 Banfield Road,Industria North
Calle Neptuno 72 ROK - Saha-Ku, Pusan, 604-050 44-35 Yeouido-Dong RSA - Maraisburg 1700
Unidad Ind. Vallejo Yeoungdeungpo-Ku
Telefone: +82 (0)51/2 60 06 18 Telefone: +27 (0)11/673 20 80
MEX - 07700 Mexico, D.F. C.P.O.Box 97 56
Telefax: +82 (0)51/2 60 06 19 Telefax: +27 (0)11/673 72 69
ROK - Seoul
Telefone: +52 5 754 17 11
+52 5 754 36 84 Telefone: +82 (0)2/7 80 82 08
+52 5 754 12 60 +82 (0)2/7 80 82 09
Telefax: +52 5 754 50 73 Telefax: +82 (0)2/7 84 54 08
+52 5 752 59 43
e-mail: gsoria@rexroth-mexico.com
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
16-4 Centros de assistência - Sales & Service Facilities Reguladores para acionamentos ECODRIVE03
Mannesmann Rexroth Corporation Mannesmann Rexroth Corporation Mannesmann Rexroth Corporation Mannesmann Rexroth Corporation
REXROTH INDRAMAT Division REXROTH INDRAMAT Division REXROTH INDRAMAT Division REXROTH INDRAMAT Division
5150 Prairie Stone Parkway Central Region Technical Center Southeastern Technical Center Northeastern Technical Center
USA -Hoffman Estates, IL 60192-3707 USA - Auburn Hills, MI 48326 3625 Swiftwater Park Drive 99 Rainbow Road
USA - Suwanee USA - East Granby,
Telefone: +1 847/6 45 36 00 Telefone: +1 248/3 93 33 30
Georgia 30174 Connecticut 06026
Telefax: +1 847/6 45 62 01 Telefax: +1 248/3 93 29 06
Telefone: +1 770/9 32 32 00 Telefone: +1 860/8 44 83 77
E-MAIL: service@indramat.com
+1 770/9 32 19 03 +1 860/8 44 85 95
DOK-ECODR3-DKC**.3****-PR03-PT-P
2 9 0 6 1 4
Printed in Germany