Você está na página 1de 24

Instruções de serviço

para cabo de aço para mecanismos de elevação Demag MPW, P, DH e DR


bem como à utilização em produtos de terceiros
Só é válido juntamente com as instruções de serviço do respectivo mecanismo de elevação!

281111 pt BR 211 161 44 720 IS 810


Instruções de serviço originais
Fabricante
Demag Cranes & Components GmbH
Postfach 67
58286 Wetter (Alemanha)
Telefone: +49 (0)2335 92-0
Fax: +49 (0)2335 92-7676
www.demagcranes.com
e-mail: info@demagcranes.com
Estas instruções de serviço só são válidas juntamente com as instruções de serviço do respectivo mecanismo de elevação
Demag e também se aplicam à substituição de cabos em mecanismos de elevação de terceiros.
Quando da substituição dos cabos em um mecanismo de elevação de terceiros deverão consultar-se as instruções de servi‐
ço do fabricante do mecanismo de elevação.

Documentação relevante N.º de pedido Classificação


Instruções de serviço, montagem e assemblagem1)
Talhas elétricas de cabo P 206 040 44 720 IS 811
Mecanismo de elevação Demag DH 160, DH 200 206 095 81 720 IS 813
Mecanismo de elevação Demag DH 300, DH 400, DH 500, DH 600, DH 1000, 215 015 57 720 IS 813
DH 2000
Mecanismo de elevação Demag EKDHOK 208 + 212 214 615 44 720 IS 813
Mecanismo de elevação Demag EKDHOK 625 214 623 44 720 IS 813
Talha de cabo Demag GDR, diferencial básico GDR 3 - 5 - 10 sem sistema eléc‐ 211 194 44 719 IS 813
trico
Talha de cabo Demag FDR-Pro, talha montada pelo pé FDR 3 - 5 - 10 215 053 57 720 IS 813
Talha de cabo Demag FDR-Com, talha montada pelo pé FDR 3 - 5 - 10 215 055 57 720 IS 813
Talha de cabo Demag FDR 20 com sistema elétrico 215 052 57 720 IS 813
Talha de cabo Demag FDR-Pro com console, FDR 3 - 5 - 10 215 051 57 720 IS 813
Talha de cabo Demag FDR-Com com console, FDR 3 - 5 - 10 215 059 57 720 IS 813
Talha de cabo Demag EKDR-Pro, EKDR 3 - 5 - 10 215 041 57 720 IS 813
Talha de cabo Demag EKDR-Com, EKDR 3 - 5 - 10 215 046 57 720 IS 813
Talha de cabo Demag EUDR 3 - 5 - 10 sem sistema eléctrico 211 168 44 719 IS 813
Talha de cabo Demag EZDR-Pro 5 - 10 215 065 57 720 IS 813
Talha de cabo Demag EZDR-Com 5 - 10 215 064 57 720 IS 813
Talha de cabo Demag EZDR 20 215 045 57 720 IS 813
Talha de cabo Demag MPW 307 086 46 -

Livro de revisões1)
Livro de revisões de pontes rolantes e mecanismos de elevação Demag 206 091 44 720 IS 100

Instruções de serviço relativas a produtos de outros fabricantes


Instruções de serviço relativas a mecanismos de elevação que não provêm da Pedido junto do fabricante do mecanismo de elevação
empresa Demag
Instruções de serviço relativas a cabos que não provêm da empresa Demag Pedido junto do fabricante do mecanismo de elevação
Tab. 1

ADVERTÊNCIA
Queda da carga
Uma eventual sobrecarga do cabo pode implicar perigo para a integridade física e perigo de morte.
– As forças estáticas e dinâmica têm de ser levados em linha de conta durante a fase de dimensionamento
do motor.
– Devem observar-se as instruções de serviço respeitantes ao cabo a ser substituído e cumprir-se as indica‐
ções de segurança.
211 161 44/281111

2 1) os documentos podem ser solicitados junto da sucursal da Demag responsável.


Índice

1 Disposições gerais ...................................................................................................................................................... 4


1.1 Informações sobre as instruções de serviço ............................................................................................................... 4
1.2 Símbolos/Palavras sinalizadoras ................................................................................................................................ 4
1.3 Responsabilidade e garantia....................................................................................................................................... 5
1.4 Direitos de autor .......................................................................................................................................................... 5
1.5 Peças sobressalentes ................................................................................................................................................. 5
1.6 Termos/Definições ...................................................................................................................................................... 6
1.7 Livro de revisões ......................................................................................................................................................... 6
1.8 Serviço ao cliente ........................................................................................................................................................ 7
1.9 Eliminação de peças da máquina ............................................................................................................................... 7
2 Segurança ................................................................................................................................................................... 8
2.1 Disposições gerais ...................................................................................................................................................... 8
2.2 Como usar o cartão do fabricante do cabo de aço ..................................................................................................... 8
2.3 Utilização prevista ....................................................................................................................................................... 8
2.4 Perigos decorrentes do cabo de aço......................................................................................................................... 10
2.5 Responsabilidade da entidade exploradora .............................................................................................................. 10
2.6 Requisitos relativos ao pessoal de montagem.......................................................................................................... 11
2.7 Equipamento de proteção individual ......................................................................................................................... 11
2.8 Inspeções regulares .................................................................................................................................................. 11
2.9 Especificações do ensaio.......................................................................................................................................... 11
3 Dados técnicos .......................................................................................................................................................... 12
3.1 Dados técnicos dos cabos de aço............................................................................................................................. 12
3.2 Limite de desgaste do cabo de aço........................................................................................................................... 13
3.2.1 Limite de desgaste segundo a ISO (DIN).................................................................................................................. 13
3.2.2 Disposições gerais .................................................................................................................................................... 13
4 Transporte, embalagem e armazenamento .............................................................................................................. 15
4.1 Indicações de segurança .......................................................................................................................................... 15
4.2 Inspeção do transporte.............................................................................................................................................. 15
4.3 Embalagem ............................................................................................................................................................... 15
4.4 Armazenamento ........................................................................................................................................................ 15
5 Montagem dos cabos de aço .................................................................................................................................... 16
5.1 Indicações de segurança para substituição do cabo de aço..................................................................................... 16
5.1.1 Indicações de segurança .......................................................................................................................................... 16
5.1.2 Desmontagem do cabo antigo .................................................................................................................................. 17
5.1.3 Inspeção do novo cabo de aço ................................................................................................................................. 17
5.2 Indicações de montagem especiais .......................................................................................................................... 18
6 Recolocação em serviço ........................................................................................................................................... 20
6.1 Inspeções durante a recolocação em serviço com o novo cabo de aço................................................................... 20
7 Manutenção............................................................................................................................................................... 21
7.1 Trabalhos de manutenção......................................................................................................................................... 21
7.2 Lubrificação do cabo de aço ..................................................................................................................................... 21
Índice remissivo.......................................................................................................................................................................... 22
211 161 44/281111

3
1 Disposições gerais

1.1 Informações sobre as instruções de serviço


As presentes instruções de serviço proporcionam à entidade exploradora as informações úteis para efetuar a
substituição de cabos de aço em talhas de cabo Demag de forma segura e profissional.
Todas as pessoas encarregadas de substituir o cabo de aço têm de ter lido e entendido os pontos a seguir enu‐
merados:
● as instruções de serviço (do cabo de aço, do mecanismo de elevação Demag ou do mecanismo de elevação
de terceiros)
● as normas de segurança
● as indicações de segurança de cada um dos capítulos e seções
Para evitar cometer erros de operação e assegurar o funcionamento impecável dos nossos produtos, as instru‐
ções de serviço têm de estar sempre à mão do pessoal de manutenção. Elas deverão ser guardadas num local
mesmo junto à máquina e de fácil acesso. A substituição do cabo de aço só pode ser realizada por pessoas que
conheçam as instruções de serviço na íntegra e não tenham quaisquer dúvidas relativamente ao seu conteúdo.
Com base na diretiva europeia "Máquinas" 2006/42/CE, o cabo de aço é descrito como uma máquina completa.
● Nestas instruções de serviço, o termo máquina usado a seguir designa o mecanismo de elevação/talha de
cabo.

Com a Declaração CE de Conformidade em anexo, comprovamos que o cabo de aço Demag fornecido cumpre
os requisitos da diretiva europeia 2006/42/CE.

1.2 Símbolos/Palavras sinalizadoras


As indicações importantes, como sejam as que dizem respeito à segurança, surgem nestas instruções de serviço
acompanhadas dos símbolos e das palavras de advertência correspondentes.
As indicações relativas à segurança no trabalho têm impreterivelmente de ser respeitadas. Nestes casos é preci‐
so adotar um comportamento bastante cauteloso, a fim de evitar acidentes, danos pessoais e materiais.
As prescrições locais em matéria de prevenção de acidentes e as disposições gerais no domínio da segurança
válidas para este campo de aplicação têm também de ser respeitadas.
Os símbolos e indicações que se seguem avisam-no sobre possíveis danos pessoais ou materiais ou servem de
auxílio no seu trabalho.

PERIGO
Este símbolo de aviso alerta quanto a um perigo iminente, que pode implicar ferimentos graves ou até mesmo a
morte.
– Respeite sempre estas indicações e proceda com extrema atenção e cautela.

ADVERTÊNCIA
Este símbolo de aviso alerta quanto a uma situação potencialmente perigosa, que poderia implicar ferimentos
graves ou até mesmo a morte.
– Respeite sempre estas indicações e proceda com extrema atenção e cautela.

CUIDADO
Este símbolo de aviso alerta quanto a uma situação potencialmente perigosa, que poderia implicar ferimentos
de média ou ligeira gravidade, ou a danos materiais.
– Respeite sempre estas indicações e proceda com extrema atenção e cautela.

Segurança de funcionamento da máquina em perigo!


211 161 44/281111

● Este símbolo encontra-se nas instruções de serviço junto de todas as indicações com vista a um manusea‐
mento profissional da máquina e do cabo de aço.
● O seu desrespeito pode acarretar falhas, danos ou poluição do ambiente.
4
1.3 Responsabilidade e garantia
Todos os dados e indicações contidos nestas instruções de serviço foram compilados levando em linha de conta
as prescrições aplicáveis e o estado atual da técnica, e integram, além disso, os conhecimentos e a experiência
que acumulamos ao longo de anos.
Estas instruções de serviço têm de ser lidas e entendidas antes do início dos trabalhos de substituição do cabo
de aço! O fabricante descarta qualquer responsabilidade pelos danos a seguir enumerados que resultem das
seguintes circunstâncias:
● não-observação das instruções de serviço
● utilização imprópria do cabo de aço
● operação por parte de pessoal com treinamento insuficiente
● transformações arbitrárias,
● alterações técnicas de qualquer tipo

A responsabilidade por defeitos não abrange peças de desgaste.


Reservamo-nos o direito de introduzir alterações de cariz técnico, no âmbito de um melhoramento da usabilidade
e do aperfeiçoamento do cabo de aço.

1.4 Direitos de autor


Estas instruções de serviço possuem caráter confidencial. Destinam-se exclusivamente a pessoas encarregadas
da substituição do cabo de aço.
Todos os dados, textos, desenhos, imagens e demais representações estão protegidos ao abrigo da lei sobre
direitos de autor e estão sujeitos a outros direitos de propriedade industrial. Todo e qualquer aproveitamento abu‐
sivo será alvo de procedimento judicial.
Não é permitida qualquer reprodução, difusão, divulgação pública ou outra forma de utilização destes documen‐
tos, mesmo que parcial, estando sujeita a autorização por escrito da nossa parte. As infrações são puníveis e
obrigam a indemnização. Outros direitos reservados.
Todos os direitos de propriedade industrial reservados.

1.5 Peças sobressalentes


Recomendamos vivamente a utilização exclusiva das peças sobressalentes e dos acessórios por nós aprovados.
Só deste modo podemos garantir a segurança e vida útil habitual da instalação.

CUIDADO
Peças sobressalentes erradas ou com defeito podem levar a danos, falhas de funcionamento ou a avaria total
da máquina.
Use apenas peças sobressalentes originais ou autorizadas pela Demag.
No caso de peças de desgaste relevantes para a segurança, por princípio, só devem ser usadas peças sobres‐
salentes originais Demag! Exemplos: Cabos, freio, motor, ...

Se forem utilizadas peças sobressalentes não aprovadas, todas as reclamações em termos de garantia, assis‐
tência técnica, indemnização e de responsabilidade apresentadas contra o fabricante ou um seu encarregado,
concessionário ou representante serão consideradas ilegítimas.
211 161 44/281111

5
1.6 Termos/Definições
Fabricante
Designa-se por fabricante aquele que:
● fabrica cabos de aço em seu nome e os coloca no mercado pela primeira vez;
● revende cabos de aço de terceiros em seu nome, sendo que o revendedor não deverá ser encarado como
fabricante, porquanto é o nome do fabricante (designado em 1.) que aparece no cabo de aço;
● introduz cabos de aço pela primeira vez no território alemão e os comercializa pela primeira vez ou
● exporta cabos de aço para outro estado-membro da União Europeia e aí o fornece a um utilizador.
Entidade exploradora
Por entidade exploradora (empresário/empresa) entende-se quem explora uma máquina e a utiliza para os fins
previstos ou encarrega de tal pessoas qualificadas.
Pessoa qualificada
Por pessoa treinada entende-se quem recebeu formação relativa às tarefas que lhe são confiadas e aos perigos
inerentes a um comportamento inadequado. A pessoa deve ser instruída sobre os dispositivos e medidas de pro‐
teção necessários, disposições legais aplicáveis, prescrições em matéria de prevenção de acidentes e condições
de funcionamento e comprovar as suas habilitações. As pessoas treinadas devem ser formadas pela entidade
exploradora de acordo com as tarefas que lhe são confiadas.
Pessoal especializado (profissional)
Por pessoal especializado entende-se quem está ao serviço da entidade exploradora desempenhando certas ta‐
refas especiais, como sejam a instalação, o equipamento, a conservação e a eliminação de anomalias em uma
máquina. O pessoal especializado deve ser instruído pela entidade exploradora antes da realização de trabalhos
na e com a máquina.
Eletricista
Por eletricista entende-se quem, devido à sua formação técnica, possui conhecimentos e experiência em instala‐
ções elétricas, está a par das respectivas normas e prescrições válidas relacionadas com os trabalhos que lhe
são confiados e consegue detectar e eliminar possíveis perigos. Um eletricista deve ser instruído pela entidade
exploradora de acordo com as tarefas que lhe são confiadas.
Técnico especializado
Por técnico especializado entende-se quem, devido à sua formação técnica e experiência, possui conhecimentos
suficientes na área destas máquinas. Ele deve estar familiarizado com as respectivas disposições relativas à se‐
gurança no trabalho, prescrições de prevenção de acidentes, diretivas e boas práticas técnicas genericamente
reconhecidas, de modo a poder avaliar se o estado das máquinas garante um trabalho seguro.
Perito mandatado (válido para a Alemanha, segundo BGV D8, art.º 23.º, para determinação dos períodos de utili‐
zação segura - S.W.P.)
Por perito mandatadoentende-se um técnico especializado com atribuições adicionais, que lhe foram conferidas
pelo fabricante, a fim de determinar a vida útil restante e para efetuar a revisão geral de máquinas (S.W.P. = Safe
Working Periods).
Perito autorizado (válido para a República Federal da Alemanha, segundo BGV D6 §28)
Considera-se perito autorizadopara o exame de máquinas, além do perito do controlo técnico, somente o perito
autorizado pela associação alemã de industriais do sector.
Limite de projeto
Ao ser selecionado o cabo de aço, é determinado o limite de projeto segundo a capacidade de carga da máqui‐
na. Os limites de projeto do cabo de aço não podem ser ultrapassados.

1.7 Livro de revisões


Para cada talha de cabo tem de haver um livro de revisões completamente preenchido. Os resultados das inspe‐
ções regulares têm de ser registrados no livro de revisões e certificados pelo inspetor. N.º de pedido do livro de
revisões:  Tab. 1, página 2.
As certidões do cabo de aço em anexo devem ser inseridas impreterivelmente no livro de revisões.
211 161 44/281111

6
1.8 Serviço ao cliente
O nosso serviço de assistência técnica encontra-se ao dispor para responder a todas as questões, nomeada‐
mente a prestar esclarecimentos de caráter técnico sobre o cabo de aço.
Ao pedir esclarecimentos ou ao encomendar peças sobressalentes, tenha à mão o número de série ou de enco‐
menda (livro de revisões, etiqueta da capacidade de carga na ponte rolante). Fica, assim, garantido que lhe se‐
rão dadas as informações corretas ou que chegarão até si as peças sobressalentes de que necessita.
Os endereços atualizados dos escritórios de vendas na Alemanha, bem como das sociedades e representações
no mundo inteiro constam da homepage da Demag Cranes & Components GmbH, que pode ser acedida em
www.demagcranes.com/Contact
P. ex. na parte de trás do livro de revisões da sua talha de cabo da Demag encontra o endereço e contato do
escritório do serviço da Demag mais próximo de si.
Endereço do fabricante:
Demag Cranes & Components GmbH
Postfach 67
58286 Wetter (Alemanha)
Telefone: +49 (0)2335 92-0
Fax: +49 (0)2335 92-7676
www.demagcranes.com

1.9 Eliminação de peças da máquina


Se não tiver sido firmado qualquer acordo de recolha ou descarte, depois de desmontadas de acordo com as
boas práticas, as partes constituintes terão de ser encaminhadas para centros onde se faça o seu reaproveita‐
mento:
● resíduos metálicos para a sucata
● elementos em plástico para a reciclagem
● restantes componentes separados e descartados em função da natureza do seu material
A legislação comunitária obriga a que os resíduos de material elétrico e eletrônico, os componentes eletrônicos,
os lubrificantes e outros produtos de serviço sejam tratados como resíduos especiais em centros de reciclagem
e tratamento próprios devidamente licenciados.

A legislação em matéria de reciclagem de resíduos em vigor no país de utilização tem de ser impreterivelmente
respeitada, com vista a assegurar um tratamento ecológico dos resíduos da máquina. Para mais informações so‐
bre esta matéria, entre em contato com as entidades competentes do seu município.
211 161 44/281111

7
2 Segurança

2.1 Disposições gerais


O capítulo "Segurança" contém uma panorâmica geral de todos os aspetos mais importantes relacionados com a
segurança, visando a optimização da proteção do pessoal, e a garantia de um funcionamento seguro e sem ava‐
rias da máquina.
Na altura do seu desenvolvimento e fabricação, o cabo de aço foi produzido segundo as boas práticas técnicas
válidas e reconhecidas e é considerado seguro. Ainda assim, a utilização dos cabos de aço poderá envolver ris‐
cos, caso seja utilizada por pessoal sem a formação profissional exigida, de forma imprópria ou para fins alheios
àqueles para que foram construídos.
O conhecimento do teor das instruções de serviço é uma das condições prévias para que o pessoal se possa
proteger dos potenciais perigos e evitar cometer erros, e, por conseguinte, para operar a máquina de uma forma
segura e isenta de anomalias.
São proibidas alterações de qualquer tipo no cabo de aço.
Estas instruções de serviço descrevem apenas a utilização do cabo de mecanismo de elevação Demag. A opera‐
ção do mecanismo de elevação não faz parte destas instruções de serviço.
Estas instruções de serviço só são válidas juntamente com as instruções de serviço do respectivo mecanismo de
elevação Demag e também se aplicam à substituição de cabos em mecanismos de elevação de terceiros.

2.2 Como usar o cartão do fabricante do cabo de aço


O cabo de aço é fornecido com um cartão do fabricante. Este cartão do fabricante deve ser afixado no cabo de
aço ou no mecanismo de elevação.
O cartão do fabricante permite saber em qualquer altura o tipo e a estrutura do cabo de aço.

O cartão do fabricante inclui as seguintes informações (amostra, é pos‐


sível haver diferenças de fabricante para fabricante):
● N.º de encomenda do fabricante
● N.º de material
● Descrição do artigo
● Material
● Força mínima de ruptura
● Comprimento em metros
● Número de pedido
● N.º encomenda
43314944.eps
● N.º de lote
Fig. 1

2.3 Utilização prevista


Estas instruções de serviço descrevem a utilização do cabo para as seguintes talhas de cabo:
● Talha de cabo P 100 - 200 - 400 - 600 - 1000 - 2000
● DH 100 - 200 - 300 - 400 - 500 - 600 - 1000 - 2000
● EKDHOK 208 - 212 - 625
● GDR 3 - 5 - 10 - 20
● FDR 3 - 5 - 10 - 20
● EUDR 3 - 5 - 10
● EKDR 3 - 5 - 10
● EZDR 5 - 10 - 20
211 161 44/281111

● MPW
● bem como à utilização em produtos de terceiros
Estas instruções de serviço só são válidas juntamente com as instruções de serviço do respectivo mecanismo de
8 elevação Demag e também se aplicam à substituição de cabos em mecanismos de elevação de terceiros.
● A substituição do cabo de aço só pode
- ser realizada com o mecanismo de elevação em perfeito estado técnico.
- ser realizada por pessoal instruído e em observância das normas vigentes em matéria de segurança e de
prevenção de acidentes de trabalho.
O pessoal terá de cumprir os requisitos previstos  “Requisitos relativos ao pessoal de montagem”, pági‐
na 11.
- ser realizada em um mecanismo de elevação em perfeito estado.
● A utilização prevista contempla ainda a observância
- das indicações de segurança,
- outras indicações respeitantes à montagem/desmontagem, colocação em funcionamento, funcionamento/
operação, manutenção e eliminação de anomalias,
- as indicações sobre os dispositivos de segurança da máquina, de proteção contra perigos e de potenciais
riscos (residuais).
● Só devem ser usados cabos de aço que correspondam às especificações da Demag para o respectivo meca‐
nismo de elevação.
● É preciso respeitar o disposto nas diretrizes UVV/BGV D8 §23 (2) ou BGV D6 §28 (1).
● A substituição do cabo de aço deve ser inspecionada por um técnico especializado e tem de ser registrada no
livro de revisões.
Não se assume responsabilidade no caso de uma utilização imprópria.
O fabricante não se responsabiliza por uma montagem do cabo errada.
O fabricante não se responsabiliza por uma montagem do cabo errada se esta não tiver sido realizada por uma
empresa encarregada por ele.
O fabricante descarta qualquer responsabilidade por danos que fiquem a dever-se a uma utilização anômala ou
não permitida para a máquina, na acepção do capítulo “Utilização prevista”.
O cabo de aço destina-se à utilização em galpões e com temperaturas entre - 10 °C e + 45 °C. No caso de tem‐
peraturas extremas, utilização ao ar livre e em atmosferas agressivas, a entidade exploradora precisa de levar a
cabo medidas especiais, a acordar com a Demag.
211 161 44/281111

9
2.4 Perigos decorrentes do cabo de aço
O cabo de aço foi sujeito a uma avaliação de risco. As formas de construção e de execução resultantes estão de
acordo com o estado atual da técnica. Apesar disso, há riscos residuais que persistem!

CUIDADO
Perigo devido à utilização de cabos de aço não autorizados
A utilização de cabos de aço não autorizados tem como consequência a perda da homologação.
Antes do início dos trabalhos, compare os dados do novo cabo de aço com as especificações das instruções de
serviço do respectivo mecanismo de elevação Demag.
– Use apenas cabos de aço homologados.

ADVERTÊNCIA
Perigo de esmagamento
Ao içar ou baixar cargas existe perigo de esmagamento de partes do corpo humano.
Antes de içar ou baixar cargas é preciso verificar se não existe ninguém dentro da zona de perigo imediato.

ADVERTÊNCIA
Carga suspensa! Queda de peças!
Existe perigo para a integridade física e perigo de morte caso as cargas suspensas se desprendam e caiam.
É proibida a presença de pessoas na zona de perigo.
– Mantenha uma distância de segurança suficiente.
– Nunca passe por debaixo de uma carga suspensa.

2.5 Responsabilidade da entidade exploradora


A entidade exploradora é responsável pela utilização exclusiva de cabos de aço indicados e homologados.
Paralelamente às indicações relativas à segurança no trabalho, contidas nestas instruções de serviço, deverão
ser respeitadas ainda as prescrições de segurança, de prevenção de acidentes e de proteção do meio ambiente
universalmente aplicáveis ao campo de aplicação a que a máquina pertence.
A entidade exploradora e o pessoal por si autorizado são responsáveis pelo funcionamento impecável da máqui‐
na, bem como pela definição inequívoca de competências em termos de instalação, operação, manutenção e
limpeza. As informações contidas nas instruções de serviço deverão ser seguidas na íntegra e em qualquer cir‐
cunstância!
Condições locais ou aplicações especiais podem pressupor ou provocar situações, que não estão previstas nes‐
tas instruções de serviço. Para esses casos, a entidade exploradora tem de determinar e criar as medidas de
segurança necessárias. As medidas exigidas podem referir-se, p. ex., ao manuseamento de substâncias perigo‐
sas ou à provisão/uso de equipamentos de proteção individual. Se necessário, a entidade exploradora terá de
complementar as instruções de serviço com outras instruções tendo em vista a organização laboral, os ciclos de
trabalho, o pessoal autorizado, o dever de supervisão e de participação, etc. Mais indicações a este propósito
 “Indicações de segurança”, página 16.
Cabe à entidade exploradora zelar para que
● nas instruções de serviço sejam estabelecidas todas as demais indicações de trabalho e de segurança decor‐
rentes de uma análise dos riscos associados aos locais de trabalho na máquina.
● as instruções de serviço do cabo de aço sejam guardadas sempre nas imediações da máquina, por forma a
poderem ser consultadas, em qualquer altura, pelo pessoal encarregado das tarefas de instalação, operação,
manutenção e limpeza.
211 161 44/281111

● que seja providenciada formação para o pessoal correspondente às atividades que irão realizar.
● que seja garantido que o cabo de aço é utilizado apenas em perfeitas condições técnicas e sem riscos para a
segurança de funcionamento.
10
● que seja garantido que os dispositivos de segurança podem ser alcançados sem dificuldade e que são testa‐
dos regularmente.
● que seja assegurada a realização atempada das inspeções prescritas por lei e o respectivo registro em relató‐
rio.
● que sejam disponibilizados e usados equipamentos de elevação de carga indicados e inspecionados.
É conveniente a entidade exploradora redigir modos de procedimento e diretivas internas para as situações de
emergência, instruir os usuários nesse sentido e afixar essas instruções em local apropriado bem visível.

2.6 Requisitos relativos ao pessoal de montagem


A substituição do cabo só pode ser realizada por pessoal especializado autorizado e instruído. O pessoal deverá
ter recebido instrução relativamente aos perigos que possam surgir e às funções da máquina.
Qualquer pessoa que esteja incumbida da substituição do cabo de aço deverá ter lido e entendido as instruções
de serviço antes do início dos trabalhos.
As pessoas que se encontrem sob o efeito de estupefacientes, álcool ou medicamentos que prejudicam a capaci‐
dade de reação não podem executar os trabalhos.
No que se refere à seleção do pessoal, deverão ser respeitadas as prescrições específicas sobre a idade mínima
para trabalhar e demais regras do código do trabalho em vigor no local de utilização da máquina.
Constitui uma obrigação do pessoal comunicar imediatamente à entidade exploradora quaisquer alterações que
aconteçam no cabo de aço e que possam prejudicar a segurança.
A entidade exploradora só pode encarregar da substituição do cabo de aço pessoal (especialistas) que
● tenham completado 18 anos de idade,
● tenha capacidades físicas e mentais adequadas,
● tenha recebido treinamento relativo à substituição de cabos de aço e o tenha comprovado junto da entidade
exploradora.

2.7 Equipamento de proteção individual


Para os trabalhos em e com o cabo de aço sind nach Gefährdungsbeurteilung des Betreibers deve ser usado o
seguinte equipamento de proteção:
● vestuário profissional de proteção, vestuário de trabalho justo ao corpo (baixa resistência ao rasgamento,
mangas estreitas, ausência de anéis e outros objetos de adorno, etc.).
● calçado de segurança que ofereça proteção contra a queda de peças pesadas e contra escorregamento em
pisos que não sejam antiderrapantes;
● luvas ao manusear o cabo de aço.
● capacete de proteção para todas as pessoas na zona de perigo.

2.8 Inspeções regulares


Consulte as instruções de serviço do respectivo mecanismo de elevação/talha de cabo.

2.9 Especificações do ensaio


Indicações relativas à inspeção segundo:
● DIN EN 12385 parte 3, cabos de aço
● ISO 4308-1 ponte rolante/aparelho de elevação; seleção dos cabos de aço, geral
● DIN 15061
- Parte 1, aparelho de elevação, perfil do entalhe para polias de cabos
- Parte 2, ponte rolante, perfil do entalhe para tambor do cabo
211 161 44/281111

● ISO 4309, ponte rolante, cabos de aço - diretriz para monitoração e deposição
Os requisitos previstos na diretiva CE "Máquinas" 2006/42/CE estão concomitantemente cumpridos.

11
3 Dados técnicos

3.1 Dados técnicos dos cabos de aço


Para uma substituição do cabo só podem ser usados cabos de aço que correspondam aos requisitos das instru‐
ções de serviço do respectivo mecanismo de elevação Demag.
O cabo a ser substituído tem de corresponder ao cabo antigo:
● Diâmetro
● Composição do cabo
● Comprimento
● para a esquerda ou para a direita (segundo o cabo antigo ou as novas especificações técnicas da Demag Cra‐
nes & Components GmbH)
● Força mínima de ruptura

CUIDADO
Perigo devido à utilização de cabos de aço não autorizados
A utilização de cabos de aço não autorizados tem como consequência a perda da homologação.
Antes do início dos trabalhos, compare os dados do novo cabo de aço com as especificações das instruções de
serviço do respectivo mecanismo de elevação Demag.
– Use apenas cabos de aço homologados.

PERIGO
Perigo devido à utilização de cabos de aço não autorizados
Existe perigo para a integridade física e para a vida se forem usados cabos de aço que não cumpram os requi‐
sitos das instruções de serviço do respectivo mecanismo de elevação.
Use apenas os cabos de aço designados nas instruções de serviço do mecanismo de elevação.

211 161 44/281111

12
3.2 Limite de desgaste do cabo de aço
3.2.1 Limite de desgaste segundo a ISO (DIN)
Por norma, todos os cabos de aço devem ser substituídos segundo a norma ISO 4309 (DIN 15020). Nesta norma
está listado o número máximo permitido de arames partidos relativamente ao diâmetro.
Nas instruções de serviço do mecanismo de elevação encontram-se tabelas preparadas para o tipo de mecanis‐
mo de elevação especial.

Limite de desgaste:

Número n de arames por‐ Número de arames partidos visíveis com limite de desgaste
tantes no trançado externo do grupo propulsor segundo FEM/ISO
1Em, 1Dm, 1Cm, 1Bm, 1Am 2m, 3m, 4m, 5m
Torção em cruz Torção paralela Torção em cruz Torção paralela
em um comprimento de em um comprimento de em um comprimento de em um comprimento de
6d 30 d 6d 30 d 6d 30 d 6d 30 d
até 50 2 4 1 2 4 8 2 4
51 a 75 3 6 2 3 6 12 3 6
76 a 100 4 8 2 4 8 16 4 8
101 a 120 5 10 2 5 10 19 5 10
121 a 140 6 11 3 6 11 22 6 11
141 a 160 6 13 3 6 13 26 6 13
161 a 180 7 14 4 7 14 29 7 14
181 a 200 8 16 4 8 16 32 8 16
201 a 220 9 18 4 9 18 35 9 18
221 a 240 10 19 5 10 19 38 10 19
241 a 260 10 21 5 10 21 42 10 21
261 a 280 11 22 6 11 22 45 11 22
281 a 300 12 24 6 12 24 48 12 24
acima de 300 0,04 x n 0,08 x n 0,02 x n 0,04 x n 0,08 x n 0,16 x n 0,04 x n 0,08 x n
Tab. 2

3.2.2 Disposições gerais


As explanações seguintes para a avaliação e conservação de cabos de aço foram compiladas recorrendo a nor‐
mas alemãs, europeias e internacionais bem como à respectiva literatura especializada e devem ser entendidas
apenas como indicações importantes. Elas não reclamam ser completas e pretendem ser uma ajuda para entida‐
des exploradoras de mecanismos de elevação Demag para familiarizar-se com o assunto "Limite de desgaste de
cabos de aço". Para além disso, têm de ser todas respeitadas as normas nacionais, regulamentações e eventual‐
mente de leis de outros países destinadas a acompanhar as explanações e, se necessário, dar-lhes prioridade
sobre as explanações.
A avaliação do limite de desgaste de cabos de aço requer experiência e conhecimentos especializados obtidos
durante muitos anos. Uma avaliação deve ser efetuada apenas por um colaborador do serviço de assistência da
Demag ou um técnico especializado.
Uma avaliação visual tem ser feita, por regra, ao longo de todo o comprimento do cabo de aço, incluindo os pon‐
tos ocultos, devendo-se inspecionar pontos críticos com elevada atenção.

CUIDADO
Perigo de ferimentos
Existe o perigo de ferimentos devido a possíveis arames partidos.
Ao inspecionar o cabo de aço, usar sempre luvas de proteção.

Para verificar se o cabo de aço apresenta arames partidos , ele deve estar sem carga e ser dobrado à mão na
211 161 44/281111

zona de trabalho a fim de detectar melhor eventuais rupturas de arames. Para tal, faz-se passar o cabo pela mão
protegida por uma luva grossa. O raio de flexão deve corresponder aproximadamente ao da polia do cabo de
aço.

13
Um cabo de aço alcançou o limite de desgaste se o seu estado deixa de oferecer uma continuação segura da
operação:
● no caso de alterações da estrutura, como "gaiola de passarinho", afrouxamentos.
Com estes danos, a instalação tem de ser imediatamente parada!
● Se os arames partidos visíveis nos arames portantes no trançado externo alcançarem os piores valores em
um ou em ambos os comprimentos de referência de 6 vezes ou 30 vezes o diâmetro do cabo,  “Limite de
desgaste segundo a ISO (DIN)”, página 13.
Pontos críticos são, por exemplo:
1. Zonas do cabo de aço que realizem o maior número de câmbios de flexão, em particular, de flexões na dire‐
ção oposta. Isto aplica-se também a zonas de cabo em polias de compensação sujeitas a um elevado nú‐
mero de mudanças de flexão devido a oscilações do cabo ou um enrolamento irregular nos tambores de
cabo. produz-se uma abrasão elevada e um número maior de rupturas de arames.
2. As zonas de recepção da carga, a saber, as zonas de cabo que se encontrem num ponto preferido da re‐
cepção da carga numa polia ou as do enrolamento/desenrolamento no tambor do cabo.
3. Fixações das extremidades do cabo de aço que submetem o cabo de aço adicionalmente aos esforços de
tração normais. Oscilações na zona de transição ou umidade que penetrou na fixação da extremidade do
cabo levam à corrosão e à ruptura de arames.
4. Zonas de cabo de aço em tambores de cabo. Aqui, o ponto de recepção da carga nos tambores de cabo foi
sujeito a um elevado desgaste (abrasão, arames partidos e/ou alterações da estrutura).
5. Zonas de cabo de aço expostas a meios agressivos, condições climatéricas gerais ou altas temperaturas.
Observem as indicações dadas pelo fabricante do cabo e as referentes aos lubrificantes utilizados.
Para a correta execução de uma mudança do cabo de aço tem à sua inteira disposição os peritos da Demag ou
de uma empresa especializada e autorizada.

211 161 44/281111

14
4 Transporte, embalagem e armazenamento

4.1 Indicações de segurança

ADVERTÊNCIA
Perigo de ferimentos devido à queda de peças
Existe perigo para a integridade física e perigo de morte.
Imobilizar os componentes durante o transporte. Não passar sob a carga suspensa.

CUIDADO
Transporte impróprio
São possíveis danos no cabo de aço.
Transportar o cabo de aço apenas com aparelhos de elevação e equipamentos de elevação de carga adequa‐
dos.
Deve evitar-se entalar e dobrar o cabo de aço.

4.2 Inspeção do transporte


● Imediatamente após a chegada da mercadoria, verifique se está completa e não apresenta danos decorrentes
do transporte.
● Se forem visíveis danos de transporte, aceite a mercadoria apenas na condição de a poder devolver. Anote a
extensão dos danos nos(a) documentos de transporte/guia de remessa da empresa de transportes e apresen‐
te uma reclamação.
● As deficiências que não tenham sido detectadas aquando do primeiro controlo deverão ser reclamadas ime‐
diatamente após a sua detecção, uma vez que os direitos a indemnização por perdas e danos só serão acei‐
tes caso sejam invocados dentro dos prazos de reclamação fixados.

4.3 Embalagem
Se não tiver acordado com a empresa de transportes a recolha da embalagem, os materiais deverão ser separa‐
dos por tipo e tamanho e encaminhados para o ecoponto ou reaproveitados de qualquer outra forma.
Para bem do ambiente:
● Descartar os materiais das embalagens sempre de uma forma ecológica e em conformidade com as prescri‐
ções em termos de descarte em vigor no local.
● Se se justificar, contratar os serviços de uma empresa de reciclagem de materiais.

4.4 Armazenamento
Manter os cabos de aço e os acessórios fechados até serem instalados e armazená-los somente nas seguintes
condições:
● Não guardar ao ar livre.
● Guardar em local seco e protegido do pó, umidade relativa do ar: máx. 60 %.
● Não expor a líquidos agressivos.
● Evitar a exposição à radiação solar direta.
● Temperatura de armazenamento: -25 °C a +55 °C.
● Evitar elevadas amplitudes térmicas (formação de condensados).
● Aplicar óleo em todas as partes não revestidas da máquina (proteção anticorrosiva).
● Controlar regularmente o estado de todas as peças contidas na embalagem. Se necessário, aplicar mais pro‐
duto conservante ou renová-lo.
211 161 44/281111

● Em caso de armazenamento em espaços úmidos, o cabo de aço tem de ser embalado de forma hermética e
protegido contra a corrosão (exsicador).

15
5 Montagem dos cabos de aço

5.1 Indicações de segurança para substituição do cabo de aço

5.1.1 Indicações de segurança

ADVERTÊNCIA
Perigo devido a segurança inadequada
Existe perigo de ferimentos se o tambor do cabo de aço pousado não estiver imobilizado.
O cabo de aço é fornecido enrolado sobre si ou num tambor.
– Coloque o tambor de forma a que não possa rolar acidentalmente.
– Imobilize o tambor com cunhas.
– Coloque o tambor fora das vias de passagem.

CUIDADO
Perigo de ferimentos no cabo de aço
Existe perigo de ferimento no cabo de aço devido a trançados ou arestas salientes.
Use sempre luvas para trabalhos com o cabo de aço.
– Trabalhe sempre com muito cuidado a substituir o cabo de aço.

Indicações especiais para a montagem

a) b)

43237344.eps

Fig. 2 Exemplo de uma montagem segura

a) Proteção por fusível da área de trabalho


b) Exemplo de uma plataforma de trabalho indica‐
da

ADVERTÊNCIA
211 161 44/281111

Perigo de ferimentos devido a montagem errada


Uma instalação incorreta pode dar origem a graves danos pessoais e/ou materiais!
Por isso, estes trabalhos só devem ser realizados por pessoal instruído e autorizado atendendo a todas as
prescrições de segurança:
16
– Arranjar espaço suficiente para proceder à montagem ainda antes de dar início aos trabalhos.
– Circunscrever a zona de trabalho e de perigo ( Fig. 2, página 16).
– Se for usada uma plataforma elevatória para a montagem, utilizar apenas o equipamento de elevação de
pessoas previsto e que garanta um suporte seguro e um trabalho sem riscos ( Fig. 2, página 16).
– Aquando da colocação em funcionamento pode ser necessário realizar trabalhos na zona de perigo.
– No decurso da colocação em funcionamento pode ser necessário desativar temporariamente os dispositi‐
vos de segurança.
– Usar vestuário de proteção!
– Cuidado com os componentes com quinas vivas! Perigo de ferimentos!
– Mantenha o posto de trabalho sempre limpo e arrumado. As máquinas ou as peças de acrescento e ferra‐
mentas que não estiverem ao uso deverão ser arrumadas de maneira a que não corram o perigo de cair.
– Montar os componentes de acordo com as boas práticas. Respeitar os torques prescritos para os parafu‐
sos. Os componentes que estiverem mal fixados correm o risco de cair e provocar ferimentos.

5.1.2 Desmontagem do cabo antigo

ADVERTÊNCIA
Cabo de aço pré-tensionado
Ao soltar o cabo de aço do tambor, existe o risco de bater acidentalmente e de cair.
– Delimite a área onde irão decorrer os trabalhos, deixando espaço suficiente.
– Imobilize o cabo de aço a ser solta para não cair acidentalmente.
– Pouse lentamente no piso o cabo de aço antigo.

CUIDADO
Operação com desconexão de posição final contornada!
Existe perigo de entalamento no cadernal inferior e no tambor do cabo.
Trabalhe com especial cuidado.
– O contorno da chave de fim-de-curso com engrenagem e a operação subsequente do mecanismo de ele‐
vação só deve realizar-se por pessoal especializado instruído.
– Garanta que a chave de fim-de-curso com redutor volta a ser ajustada depois da substituição do cabo de
aço.
– Imobilize o cadernal inferior depositado para não tombar.
– Mantenha contato visual com as áreas em perigo.

CUIDADO
Queda de peças
Existe perigo devido a peças que possam cair.
Garanta que não permanece ninguém sob o ponto de fixação do cabo.

5.1.3 Inspeção do novo cabo de aço

CUIDADO
Perigo devido à utilização de cabos de aço não autorizados
A utilização de cabos de aço não autorizados tem como consequência a perda da homologação.
Antes do início dos trabalhos, compare os dados do novo cabo de aço com as especificações das instruções de
211 161 44/281111

serviço do respectivo mecanismo de elevação Demag.


– Use apenas cabos de aço homologados.

17
O novo cabo de aço tem de corresponder ao antigo. Por isso, devem ser inspecionadas as seguintes característi‐
cas do cabo de aço:
● Estrutura do cabo de aço.
● Diâmetro do cabo
● Direção do impacto
● Comprimento
● Força de ruptura
Além das características do cabo de aço, devem ser também inspecionados os seguintes componentes:
● Polias de cabos do cadernal inferior em termos de desgaste, ver instruções de serviço do respectivo mecanis‐
mo de elevação Demag.
● Rolo de compensação, polias de cabos do cadernal inferior em termos de desgaste, ver instruções de serviço
do respectivo mecanismo de elevação Demag.
● Inspecionar o tambor do cabo do mecanismo de elevação em termos de desgaste.

5.2 Indicações de montagem especiais

Desenrolamento do cabo de aço

43297544.eps

Fig. 3 Desenrolamento do cabo de aço fornecido solto

43314844.eps

Fig. 4 Desenrolamento com carretel

– Depois da substituição, coloque o cartão do fabricante do novo cabo de aço no mecanismo de elevação/
talha de cabo.
211 161 44/281111

Instruções de serviço dos mecanismos de elevação


Encontra indicações especiais sobre a montagem do cabo de aço nas instruções de serviço do respectivo meca‐
18 nismo de elevação Demag:
Mecanismo de elevação N.º de pedido
Talhas elétricas de cabo P 206 040 44
Mecanismo de elevação Demag DH 160, DH 200 206 095 81
Mecanismo de elevação Demag DH 300, DH 400, DH 500, DH 600, DH 1000, DH 2000 215 015 57
Mecanismo de elevação Demag EKDHOK 208 + 212 214 615 44
Mecanismo de elevação Demag EKDHOK 625 214 623 44
Talha de cabo Demag GDR, diferencial básico GDR 3 - 5 - 10 sem sistema eléctrico 211 194 44
Talha de cabo Demag FDR-Pro, talha montada pelo pé FDR 3 - 5 - 10 215 053 57
Talha de cabo Demag FDR-Com, talha montada pelo pé FDR 3 - 5 - 10 215 055 57
Talha de cabo Demag FDR 20 com sistema elétrico 215 052 57
Talha de cabo Demag FDR-Pro com console, FDR 3 - 5 - 10 215 051 57
Talha de cabo Demag FDR-Com com console, FDR 3 - 5 - 10 215 059 57
Talha de cabo Demag EUDR 3 - 5 - 10 sem sistema eléctrico 215 041 57
Talha de cabo Demag EKDR-Pro, EKDR 3 - 5 - 10 215 046 57
Talha de cabo Demag EKDR-Com, EKDR 3 - 5 - 10 211 168 44
Talha de cabo Demag EZDR-Pro, EZDR 5 - 10 215 065 57
Talha de cabo Demag EZDR-Com, EZDR 5 - 10 215 064 57
Talha de cabo Demag EZDR 20 215 045 57
Talha de cabo Demag MPW 307 086 46

Instruções de serviço relativas a produtos de outros fabricantes


Instruções de serviço relativas a mecanismos de elevação que não provêm da empresa De‐ Pedido junto do fabricante do mecanismo de
mag elevação
Instruções de serviço relativas a cabos que não provêm da empresa Demag Pedido junto do fabricante do mecanismo de
elevação
Tab. 3
211 161 44/281111

19
6 Recolocação em serviço

6.1 Inspeções durante a recolocação em serviço com o novo cabo de aço


Cabe à entidade exploradora inspecionar o seguinte antes da recolocação em funcionamento,  “Inspeções re‐
gulares”, página 11.

Atividade Ver seção Exame


Verificar a fixação e a guia do cabo Instruções de serviço do mecanismo de x
elevação
Verificar o funcionamento do fim-de-curso Instruções de serviço do mecanismo de x
elevação
Verificar o funcionamento do dispositivo de segurança contra sobrecarga Instruções de serviço do mecanismo de x
elevação
Verificar o grau de lubrificação do cabo Instruções de serviço do mecanismo de x
elevação
Tab. 4

A seguir, um técnico especializado deve fazer uma inspeção dinâmica com carga próximo da capacidade de car‐
ga máxima permitida e a inspeção visual final dos pontos de fixação do cabo.

211 161 44/281111

20
7 Manutenção

7.1 Trabalhos de manutenção


Durante os trabalhos de manutenção, devem ser observadas as prescrições do fabricante relativamente à substi‐
tuição do cabo de aço e os dados do novo cabo de aço. É preciso atender ainda às especificações das instru‐
ções de serviço do mecanismo de elevação.

7.2 Lubrificação do cabo de aço


O cabo de aço deve ser lubrificado depois da montagem e em intervalos regulares, dependendo das condições
ambientais, com um lubrificante e conservante adequados, p. ex. Cedracon (n.º de pedido 665 011 44). É preciso
assegurar que o produto penetra até o interior do cabo.
Os pontos de apoio do cadernal superior, da travessa, da polia de compensação, dos pernos do sulco para o
cabo e da barra guia do cabo devem ser untados com um lubrificante aderente, n.º de pedido 472 933 44.
211 161 44/281111

21
Índice remissivo

E
eletricista 6
Endereço da assistência técnica 7
Endereço do fabricante 2
Entidade exploradora 6

F
Fabricante 6

L
Limite de desgaste: 13
Limite de projeto 6
Lubrificação 21

P
Palavras de advertência 4
perito autorizado 6
perito mandatado 6
pessoal especializado 6
pessoa treinada 6

S
Símbolos 4

T
técnico especializado 6

211 161 44/281111

22
211 161 44/281111

23
Os endereços actualizados dos escritórios de vendas na Alemanha, bem como
das sociedades e representações no mundo inteiro constam da homepage da
Demag Cranes & Components, que pode ser acedida em
www.demagcranes.com/Contact

Demag Cranes & Components GmbH


Postfach 67 · 58286 Wetter (Germany)
Telefone +49 (0 )2335 92-0
Printed in Germany

Fax +49 (0 )2335 92-7676


www.demagcranes.com

A reprodução, mesmo que parcial, do presente documento carece de autorização da Demag Cranes & Components GmbH, 58286 Wetter (Germany) Salvo erro ou omissão. Reservado o direito a alterações.

Você também pode gostar