Você está na página 1de 5

 

A  quem  serve  o  Banco  Central  Europeu    

Nome     Nº  

           3ª  série     Geografia  –  José  Raimundo   Data            /                /  


 
 
Le  Monde  Diplomatique  
1  de  novembro  de  2011  
por:  François  Ruffin  
 
Alheio   a   deliberações   democráticas,   o   Banco   Central   Europeu   precisa   encarnar   o   objetivo   da  
estabilidade   monetária,   a   qual   conduziu   a   zona   do   Euro   para   a   beira   do   abismo.   Entretanto,   a   crise  
reforçou  o  poder  do  BCE  a  ponto  de,  às  vezes,  a  sorte  dos  assalariados  do  Velho  Continente  parecer  ser  
jogada  em  Frankfurt.  
 
[1] No  primeiro  andar  do  Banco  Central  Europeu  (BCE),  em  Frankfurt,  Jean-­‐Claude  Trichet  entoa   –  
em  inglês  –  seu  bordão  sobre  as  “reformas  estruturais”.  Ele  o  recita  de  cor  há  oito  anos,  quando  de  
sua   primeira   intervenção   como   presidente   do   BCE   diante   da   mídia.   Argumenta   em   favor   de   “reformas  
estruturais   no   mercado   de   trabalho”.   Seu   predecessor,   Wim   Duisenberg,   recitava   esse   salmo   todos   os  
meses,  desde  o  lançamento  do  euro.  
[2] Mas   nesta   quinta-­‐feira,   8   de   setembro   de   2011,   ele   foi   mais   preciso:   “Devemos   ir   em   direção   à  
eliminação   das   cláusulas   de   indexação   automática   dos   salários   e   reforçar   a   política   dos   acordos   de  
empresa  por  empresa,  de  maneira  que  os  salários  e  as  condições  de  trabalho  possam  se  adaptar  às  
necessidades   específicas   das   empresas.   Essas   medidas   devem   ser   acompanhadas   de   reformas  
estruturais,  incluindo  a  liberalização  de  profissões  fechadas  e,  quando  for  apropriado,  a  privatização  
de   serviços   hoje   fornecidos   pelo   setor   público,   de   maneira   a   facilitar   os   ganhos   de   produtividade   e  
sustentar  a  competitividade”.  
[3] O  deputado  do  Partido  Verde,  Pascal  Canfin,  presente  no  auditório,  comenta:  “É  a  repetição  de  
um   mesmo   discurso,   do   mesmo   jargão,   desconectado   da   realidade”.   O   vice-­‐presidente   da   comissão  
especial   sobre   a   crise   financeira,   econômica   e   social   no   Parlamento   de   Estrasburgo   prossegue:   “Trata-­‐
se  de  uma  agenda  totalmente  ideológica,  que  não  tem  nenhuma  relação  com  as  causas  da  crise.  Eu  
não   vejo   em   que   sentido   flexibilizar   o   mercado   de   trabalho,   sucatear   os   serviços   públicos,   ou  
incentivar   os   acordos   ao   nível   da   empresa   sobre   o   direito   do   trabalho   respondem   à  
desregulamentação  financeira.  Os  dirigentes  do  BCE  desenvolvem  o  programa  do  FMI  com  seus  planos  
de  ajuste  estrutural,  que  amplamente  fracassaram.  Mas  pouco  importa,  eles  recomeçam”.  
 
[4] Acontece   que   o   BCE   dispõe   agora   de   meios   de   transformar   suas   ideias   em   realidade.   Seus  
experts   –   ao   lado   dos   outros   missionários   da   bem-­‐amada   “troika”,   os   do   FMI   e   os   da   Comissão  
Europeia   –   impõem-­‐se   como   governos   paralelos   em   Atenas,   Dublin   e   Lisboa.   Eles   colocam   os  
ministérios   sob   sua   tutela,   anunciam   seus   “quinze   mandamentos”:   ampliar   o   desemprego   técnico,  
reduzir  as  aposentadorias  rurais,  diminuir  as  despesas  públicas  etc.  

 
 
 

 
 

[5] Segundo   o   jornal   francês   Le   Figaro,   “o   BCE   colocou   de   facto   a   Itália   sob   sua   tutela,   enquanto   o  
ex-­‐comissário  europeu  Mario  Monti  denunciava  a  intervenção  de  um  poder  estrangeiro”.1  Aqui  não  se  
trata  mais  de  “conselhos”,  como  pretendem  fazer  crer  os  dirigentes  do  BCE,  verdadeiros  profissionais  
do  eufemismo.  Pode-­‐se  falar  de  “ordens”  ou  de  “exigências”.  Essas  são  exatamente  as  condições.  
[6] O  jornal  destaca  que  “o  BCE  pede  para  que  se  tornem  mais  flexíveis  os  trâmites  de  demissão  de  
funcionários”,   mas   também   “que   privilegie   os   acordos   ao   nível   das   empresas   em   relação   às  
convenções   salariais   ao   nível   setorial   negociadas   em   escala   nacional”,   que   “privatize   as   empresas  
municipais  (transportes  públicos,  estradas  e  eletricidade)”.  Recomenda  ainda  “proceder  por  decreto,  
de   aplicação   imediata,   e   não   por   projeto   de   lei,   pois   o   Parlamento   sempre   toma   muito   tempo   para  
aprovar”.  
[7] “Até  agora,  o  BCE  não  tinha  nenhum  poder  para  influenciar  verdadeiramente”,  analisa  Clément  
Fontan,  pesquisador  em  ciência  política.  “No  geral,  o  banco  falava,  os  dirigentes  políticos  o  escutavam  
sem  muita  atenção,  dizendo:  ‘Bom,  é  normal,  é  o  BCE,  eles  são  conservadores,  nós  os  escutamos,  lhe  
fazemos  um  agrado’.”  
[8] Chega   a   crise:   os   países   da   zona   do   euro   são   atacados   pelos   mercados   financeiros.   No   começo,  
o  BCE  se  recusa  a  ajudá-­‐los,  imobilizado  sobre  seu  dogma  de  independência  e  não  intervenção.  Diante  
da  pressão  dos  governos  e  dos  bancos,  em  meio  ao  pânico  geral  dos  mercados,  ele  cede  finalmente.  O  
banco  se  viu,  então,  constrangido  a  comprar  títulos  do  Tesouro  dos  Estados  em  dificuldades.  Mas  ele  
impõe   que   os   países   afetados   serão   obrigados   a   aplicar   as   “reformas   estruturais”   que   sempre  
defendeu.   “Estamos   em   uma   situação   tipo   Argentina-­‐FMI   no   fim   dos   anos   1990,   em   que   o   credor  
exerce   uma   forte   pressão   sobre   o   tomador   de   empréstimo   para   estar   seguro   de   que   ele   ponha   em  
prática  as  reformas  consideradas  ‘boas  e  necessárias’.  No  final,  a  crise  foi  uma  janela  de  oportunidade  
para  o  BCE”,  conclui  Fontan.  
[9] A   “cidade   dos   bancos”,   também   apelidada   de   “Bankfurt”,   é   onde   o   BCE   está   instalado,   não   por  
acaso.   É   aqui,   atrás   desta   mesa   redonda,   nesta   sala   do   36º   andar,   que   os   dezessete   governos   dos  
bancos   centrais   nacionais   –   francês,   alemão,   eslovaco   etc.   −   reuniram-­‐se   nesta   manhã   e   decidiram  
“manter  as  taxas  inalteradas”.    
[10] Em  um  debate,  Trichet  defende  que  os  acordos  com  trabalhadores  de  empresa  por  empresa,  a  
privatização   dos   serviços   públicos   e   a   flexibilização   salarial   são   simplesmente   os   meios   que   seus  
colegas  e  mesmo  ele  acreditam  ser  importantes  para  crescer  mais  rapidamente  na  Europa  e  criar  mais  
empregos.  
[11] Mas,   respondem-­‐lhe,   isso   parece   com   os   planos   de   ajuste   estrutural   do   FMI   nos   anos   1980:  
liberalização,   desregulamentação…   Esse   programa   não   funcionou   na   América   Latina   nem   na   África,  
por  que  daria  certo  hoje  na  Grécia,  na  Espanha  e  na  França?  
[12] Trichet  refuta.  Os  programas  do  FMI  teriam,  ao  contrário,  dado  certo.  “Quais  são  os  países  que  
destacadamente  resistiram  à  crise?  São  os  emergentes,  são  os  da  América  Latina,  que,  graças  a  suas  
reformas   estruturais,   encontraram-­‐se   em   uma   situação   de   resistência   muito   mais   forte.   Nós  
observamos   um   incrível   comportamento   da   África.   Existem   reformas   que   permitem   às   forças  

2  
 
 
 

 
 

produtivas   se   libertar.”   Mesmo   o   economista   Milton   Friedman,   antes   de   sua   morte,   não   ousava  
manter  uma  atitude  tão  arrogante.  
[13] Mas   por   que,   pergunta-­‐se   ainda   a   Trichet,   o   senhor   não   exige   uma   elevação   dos   impostos  
sobre  as  empresas  –  que  estava  em  50%  nos  anos  1980,  hoje  é  de  33,3%,  mas  na  verdade  é  de  7%  para  
as  empresas  do  CAC  40?  
[14] “É   preciso   sempre   ver   o   interesse   superior”,   responde   ele   um   pouco   entediado   com   nossa  
sinceridade.   “A   justiça   social   é   essencial,   mas   não   é   taxando   as   empresas   mais   do   que   em   outros  
países,  mais  do  que  em  países  emergentes,  que  vamos  ter  empregos  na  França”.  E  ele  não  tem  culpa  
se  –  por  feliz  acaso  –  o  “interesse  superior”  coincide  com  os  das  classes  superiores…  
[15] Também   é   por   simples   bom   senso   que   ele   perdeu   a   paciência   na   emissora   Europa   1,   em   20   de  
fevereiro  passado:  “Aumentar  os  salários  na  Europa  seria  a  última  besteira  a  fazer”.  É  seu  sentido  de  
justiça  social  que  o  leva  a  defender  o  aumento  da  idade  para  a  aposentadoria  na  França,  na  Irlanda,  
em  Portugal  etc.  −  enquanto  ele  acredita  “não  ser  desejável”  uma  taxa  sobre  as  transações  financeiras.  
[16] Mas   tais   comparações   são   de   “caráter   inteiramente   político”,   reclama   Trichet.   E   nosso  
dirigente  protesta:  “Não  sou  político”.  Ele  reivindica  um  “apolitização”  do  BCE,  instituição  colocada  a  
serviço  dos  “dezessete  governos,  de  332  milhões  de  cidadãos,  de  todos  os  matizes”.  Além  disso,  ele  
insiste,  “não  desejo  que  me  questionem  sobre  assuntos  políticos”.  
 
[17] Até  o  protesto  internacional  contra  o  poder  das  finanças,  em  15  de  outubro  passado,  que  viu  o  
grupo   Ocupar   Frankfurt   mobilizar   vários   milhares   de   manifestantes   em   frente   da   Eurotower,   raros  
foram  os  cortejos  a  desfilar  pelas  janelas  da  Kaiserstrasse,  n°  29.  Como  expressou  o  sociólogo  Frédéric  
Lebaron,  “o  BCE  construiu  sua  invisibilidade.  Ele  se  colocou  em  uma  posição  de  expertise,  acima  dos  
partidos  e  dos  Estados”.2  Seu  distanciamento  geográfico  e  a  complexidade  aparente  dos  assuntos  de  
que  ele  trata  o  encobrem  dos  cidadãos.  
[18] É   assim:   as   orientações   monetárias   –   um   euro   forte,   a   luta   contra   a   inflação   –   não   são   mais  
parte   da   política.   Eis   porque   ele   entrega   suas   decisões   orçamentárias,   fiscais,   sociais   e   monetárias   nas  
mãos   de   técnicos,   em   Frankfurt   especialmente,   que   efetuam   essas   escolhas   nos   assegurando  
justamente  de  que  “não  temos  escolha”.  
[19] Trichet   deve,   no   entanto,   enfrentar   uma   “oposição”.   Esta   não   vem   dos   trabalhadores   −   é  
interna  às  finanças.  Reunidos  em  torno  dele,  os  jornalistas  econômicos  não  importunam  com  a  taxa  de  
desemprego   em   Portugal,   os   remédios   contra   o   diabetes   que   não   serão   reembolsados   na   Grécia,   as  
aposentadorias   que   diminuem   na   Irlanda   etc.   Não,   a   questão   que   irrita   o   presidente   é   feita   pelo  
enviado   do   jornal   econômico   alemão   Börsen   Zeitung,   em   8   de   setembro:   ao   comprar   as   dívidas   dos  
Estados  em  dificuldade,  o  BCE  não  troca  seu  statusde  “âncora  de  estabilidade”  pelo  de  bad  bank?  
[20] No  dia  seguinte  a  essa  reunião,  onde  se  decidiu  a  compra  de  títulos  do  Tesouro  dos  países  mais  
frágeis  da  zona  do  euro,  o  alemão  Jürgen  Stark,  economista-­‐chefe  do  BCE  e  porta-­‐voz  dos  ortodoxos,  
anunciava   sua   demissão   da   diretoria.   Da   mesma   forma,   em   fevereiro   passado,   Axel   Weber   declarou  
que  havia  saído  de  seu  cargo  de  presidente  do  Bundesbank  (Banco  Central  alemão)  e,  portanto,  de  seu  
assento  no  conselho  de  presidentes  de  bancos  centrais  do  BCE,  por  manifestar  seu  desacordo  com  a  

3  
 
 
 

 
 

estratégia   –   julgada   como   laxista   –   da   instituição   de   Frankfurt.   Ele   recusava   igualmente   suceder  
Trichet,  cujo  mandato  chega  ao  fim  em  31  de  outubro.  Por  mais  cômico  que  isso  possa  parecer,  ele  
criticou  o  chefe  do  BCE  por  sua  falta…  de  ortodoxia!  
[21] No  primeiro  andar  da  Eurotower  fica  a  sala  dos  mercados.  Nada  de  prestigioso,  um  andar  banal  
com  uma  centena  de  computadores.  Atrás  dos  teclados,  homens  de  terno  e  mulheres  de  tailleur.  Um  
televisor  em  que  desfilam  os  preços  das  ações  da  Bolsa.  É  aqui  que  são  “organizadas  as  concessões  de  
crédito  aos  bancos  comerciais”,  explica  Paul  Mercier,  conselheiro  principal  de  operações  de  mercado.  
É   aqui   –   de   forma   clara   –   que   se   emite   moeda   na   Europa.   “Todas   as   terças,   realizamos   uma   nova  
concessão   de   crédito.   O   board[conselho   de   presidentes   de   bancos   centrais]   decide   quanto   se   vai  
colocar  no  mercado.”  (ver  mais  no  boxe)  
[22] “Nas   circunstâncias   atuais,   decidimos   permitir   que   os   próprios   bancos   determinem   quanto  
querem   emprestar.   São   medidas   um   pouco   especiais   que   tivemos   de   tomar   por   causa   da   crise  
financeira.”  
[23] “Nesse  momento”,  acrescenta  Ivan  Fréchard,  “é  muito  simples:  fornecemos  toda  a  liquidez  que  
os  bancos  nos  pedem.  É  a  política  do  full  allotment”,  que  poderia  traduzir-­‐se  como  “até  se  encher”.  Se  
para  os  Estados  os  empréstimos  são  feitos  sob  condições  mais  duras,  no  que  concerne  aos  bancos,  por  
outro  lado,  o  crédito  flui  à  vontade.  
[24] Trichet  e  seu  sucessor,  Mario  Draghi,  não  endereçaram  nenhuma  carta  aos  chefes  da  Société  
Générale,   do   HSBC,   do   BNP-­‐Paribas   exigindo,   já   que   o   BCE   sai   correndo   em   seu   socorro,   que   seus  
estabelecimentos   se   retirem   dos   paraísos   fiscais,   parem   de   especular   sobre   as   dívidas   soberanas,  
financiem  a  economia  real.  Nenhum  “homem  de  preto”  do  BCE  baixou  na  sede  do  Crédit  Agricole  ou  
do  Commerzbank  para  destrinchar  suas  contas  com  o  mesmo  ardor  com  que  foram  ao  Ministério  da  
Saúde,  em  Atenas.  
 
[25] O   deputado   Pascal   Canfin   resume:   “Para   salvar   o   sistema,   o   BCE   abriu   a   torneira   da   liquidez.  
Mas   o   problema   é   que   o   cano   é   furado:   o   dinheiro   que   flui   por   aqui   não   vai   para   a   economia   real.  
Porque   entre   os   dois,   há   os   bancos   comerciais,   que   preferem   ainda   hoje   a   especulação   ao  
investimento.  O  papel  do  BCE  é  fazer  que  a  água  flua  na  boa  direção  –  e  há  dois  anos  ele  não  tomou  
qualquer  providência  para  tal”.  
[26] O  BCE  tomou  partido,  segundo  o  deputado  Miguel  Portas  (da  Esquerda  Unida  Europeia).  “Foi  
imposto   um   plano   de   resgate   em   Portugal,   mas   dos   78   bilhões   de   euros   emprestados   pelo   BCE,   54  
bilhões   foram   entregues   diretamente   aos   credores,   em   uma   clara   prioridade   dada   aos   bancos   que  
detêm   dívidas   soberanas.   E,   para   financiar   essa   operação,   cortam-­‐se   os   salários,   as   aposentadorias,  
aumentam-­‐se  em  17%,  18%,  19%  as  contas  de  água,  gás,  eletricidade.  A  TVA  (taxa  por  valor  agregado)  
atinge   23%.   E   tudo   isso   enquanto   o   grande   capital   está   totalmente   preservado   –   em   nome   da  
necessidade  de  atrair  os  investidores.”  
[27] O  Banco  Central  Europeu,  para  fazer  valer  sua  “independência”,  lembra  sem  parar  o  artigo  107  
do  Tratado  de  Maastricht:  “Nem  o  BCE,  nem  um  banco  central  nacional,  nem  um  membro  qualquer  de  
seus  órgãos  de  decisão  podem  solicitar  ou  aceitar  instruções  de  instituições  ou  órgãos  comunitários,  

4  
 
 
 

 
 

de   governos,   de   Estados-­‐membro   ou   de   qualquer   outro   organismo”.   Uma   independência   total,  


portanto,  em  relação  ao  poder  político.  
[28] O  novo  presidente  do  BCE,  Draghi,  não  deveria  se  assustar  com  o  poder  financeiro  que  tinha  
Trichet:   ele,   como   vice-­‐presidente   do   escritório   europeu   do   Goldman   Sachs,   era   encarregado  
principalmente   de   dívidas   soberanas   no   momento   em   que   o   banco   de   investimentos   maquiava   as  
contas  da  Grécia.  Otmar  Issing,  economista-­‐chefe  do  BCE  entre  1998  e  2006  e  pai  espiritual  do  euro,  
havia   percorrido   o   caminho   inverso,   tornando-­‐se   conselheiro   internacional   do   Goldman   Sachs.   Já  
Weber,   ex-­‐presidente   do   Bundesbank   e   representante   da   Alemanha   no   conselho   de   presidentes   de  
bancos  centrais  do  BCE,  também  fez  sua  escolha.  Em  vez  de  voltar  à  universidade,  ele  aceitou  a  vice-­‐
presidência  do  banco  suíço  UBS  –  suspeito  de  favorecer  evasões  tributárias  no  valor  de  1,7  bilhão  de  
euros  e  outras  stock-­‐options.  
[29] Nenhum  desses  dirigentes,  por  outro  lado,  decidiu  até  agora  se  juntar  a  um  sindicato  francês,  
alemão  ou  italiano.  A  “independência”  do  BCE  ainda  está  salva.  
 
François  Ruffin  e  Antoine  Dumini  são  jornalistas.  
 
1.  Richard  Huzé,  “La  BCE  met  de  facto  lítalie  sous  tutelle”  (O  BCE  põe  de  facto  a  Itália  sob  tutela)  ,  Le  
Figaro,  Paris,  8  de  agsoto  de  2011.  
2.  Fréderic  Lebaron,  Ordre  monétaire  ou  chaos  social?  La  BCE  et  la  revólution  néolibérale  [Ordem  
monetária  ou  caos  social?  o  BCE  e  a  revolução  neoliberal),  éditions  du  Croquant,  coleção  Savoir/  Agir,  
Bellecombe-­‐en-­‐Bauges,  2006.  
 
Disponível  em:  http://diplomatique.org.br/o-­‐objetivo-­‐era-­‐nos-­‐humilhar/  

5  
 
 

Você também pode gostar