Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
M5 Stompbox Modeler
Manual do Utilizador
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA OS PARAFUSOS. NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER
REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. CONFIE A MANUTENÇÃO A PESSOAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADO.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA O APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE.
ATENÇÃO: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos
da FCC. O seu funcionamento está sujeito a duas condições: (1) Este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deverá aceitar todas as
interferências recebidas, incluindo interferências que poderão provocar funcionamento acidental.
O símbolo do relâmpago dentro de um triângulo significa "atenção, O ponto de exclamação dentro do triângulo significa "atenção!" Leia todas
equipamento elétrico!" Indica a presença de informações sobre a tensão de as informações junto aos sinais de Atenção.
funcionamento e os potenciais riscos de choque elétrico.
Tenha em atenção:
A Line 6 e o M5 são marcas registadas da Line 6, Inc. Todos os outros nomes de produtos, marcas comerciais e nomes de artistas pertencem aos respetivos
proprietários e não estão de forma alguma associados ou afiliados à Line 6. Os nomes de produtos, as imagens e os nomes de artistas destinam-se
exclusivamente a identificar os produtos cujos tons e sons foram estudados durante o desenvolvimento do modelo de som da Line 6. A utilização destes
produtos, marcas comerciais, imagens e nomes de artistas não implica nenhum tipo de cooperação ou patrocínio.
Line 6, Inc.:
The POD, Clifton House, Butler's Leap
Rugby, Warwickshire, Reino Unido, CV 21 3RQ
26580 Agoura Road,
Calabasas, CA 91302-1921 EUA N.º DE SÉRIE:
Deve ler estas instruções de segurança importantes. Guarde estas instruções num local seguro
• Leia estas instruções.
• Guarde estas instruções.
• Preste atenção a todos os avisos.
• Siga todas as instruções.
• Não use este aparelho perto de água.
• Limpe apenas com um pano seco.
• Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
• Não instale perto de fontes de calor como aquecedores, saídas de ar quente, fogões ou qualquer outro aparelho (incluindo amplificadores) que produza calor.
• Este aparelho deverá ser ligado a uma tomada elétrica com uma ligação à terra de proteção.
• Não adultere a função de segurança das fichas polarizadas ou com ligação à terra. Uma ficha polarizada tem dois pinos de lâmina, um mais largo do que o outro.
Uma ficha de ligação à terra tem dois pinos de lâmina e um terceiro pino redondo para ligação à terra. O pino de lâmina mais largo ou o terceiro pino redondo
é fornecido para a sua segurança. Se a ficha fornecida não corresponder ao seu tipo de tomada, peça a um eletricista para substituir a tomada.
• Proteja o cabo de alimentação para não ser pisado ou perfurado, especialmente nas fichas, tomadas e pontos de saída do aparelho.
• Utilize apenas suportes/acessórios especificados pelo fabricante.
• Utilize apenas com o carrinho, suporte de pé, tripé, suporte ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Se utilizar um carrinho, tenha cuidado
ao mover o conjunto carrinho/aparelho para prevenir danos resultantes de quedas.
• Desligue o aparelho durante trovoadas ou quando não o utilizar durante longos períodos de tempo.
• Confie todos os trabalhos de manutenção a pessoal de assistência técnica especializado. A manutenção é necessária se o aparelho tiver sofrido qualquer tipo de danos,
como por exemplo, cabo ou ficha de alimentação danificados, foi derramado líquido ou caíram objetos para dentro do aparelho, o aparelho foi exposto a chuva ou
humidade, não funciona corretamente ou caiu.
• O aparelho não deverá ficar sujeito a pingos ou salpicos e não deverá colocar objetos com líquido, como vasos, em cima do aparelho.
• AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a chuva ou humidade.
• O conector do aparelho é utilizado para desligar o aparelho e deverá estar sempre pronto a ser utilizado.
• Ligue apenas a tomadas de CA com tensões de: 100/120 V 220/240 V 50/60 Hz (consoante a gama de tensões da alimentação incluída).
• A audição prolongada a níveis de volume altos poderá causar perda auditiva definitiva e/ou lesões. Certifique-se de que pratica sempre uma "audição segura".
• A manutenção é necessária sempre que o aparelho está danificado, nomeadamente:
• o cabo ou a ficha de alimentação estão danificados.
• foi derramado líquido ou caíram objetos para dentro do aparelho.
• a unidade foi exposta a chuva ou humidade.
• a unidade caiu ou a caixa está danificada.
• a unidade não funciona normalmente ou verificam-se alterações significativas no seu funcionamento.
Ligações na parte traseira Funcionamento básico
1A Growler
FILTER FREQ Q
EL SELE
OD
CT
M
STOMPBOX
E
PR
ES
YP
S FOR T
MIDI
1. Model Select - Pressione o botão para selecionar um tipo de efeito
IN OUT (atraso, modulação, distorção, filtro ou reverberação) que desejar.
SETUP - HOLD TAP AND
A seguir rode o botão para percorrer os modelos de efeitos disponíveis.
PRESS MODEL SELECT
Controlo MIDI
O M5 enviará e receberá mensagens MIDI CC e Program Change em
qualquer canal MIDI, do 1 ao 16 ou Omni, selecionáveis a partir do
ecrã MIDI do modo de configuração. A implementação MIDI inclui
MIDI CC para ativar a unidade de efeitos e mensagens bypass, tempo
das batidas, pedais de expressão CC e mensagens Program Change para
predefinições. Pode controlar o M5 a partir de um controlador MIDI ou
um sequenciador informático.
As seguintes tabelas de referência MIDI representam as especificações
MIDI implementadas atualmente.
FUNÇÃO MENSAGEM INTERVALO DE VALORES NOTAS
Alteração das PC 0-23 (corresponde às
predefinições predefinições 01-24)
Tempo das batidas CC#64 64-127
Efeitos ativados/ CC#11 0-63 (Bypass)
desativados 64-127 (ativado)
Pedal de expressão CC#01 0-127
Modo de afinação CC#69 0-63 (Sair)
ativado/desativado 64-127 (Entrar)
Sincronizar para um Relógio de Tempo das batidas - os efeitos ativados
relógio MIDI batidas MIDI sincronizam-se automaticamente com
o relógio de batidas MIDI, quando este
é recebido
Conversões de BPM em milissegundos
BPM Semínima Colcheia Semicolcheia Tercina Colcheia tercina Fusa
80 750 375 187,5 500 250 94
82 732 366 183 488 244 91
84 714 357 178 476 238 89
86 698 348 174 465 233 87
88 682 341 170 455 227 85
90 667 333 167 444 222 83
92 652 326 163 435 217 82
94 638 319 159 426 213 80
96 625 312 156 417 208 78
98 612 306 153 408 204 77
100 600 300 150 400 200 75
102 588 294 147 392 196 74
104 577 288 144 385 192 72
106 566 283 142 377 189 71
108 555 277 139 370 185 69
110 545 272 136 364 182 68
112 536 268 134 357 179 67
114 526 263 132 351 175 66
116 517 259 129 345 172 65
118 508 254 127 339 169 64
120 500 250 125 333 167 63
122 492 246 123 328 164 61
124 484 242 121 323 161 60
126 476 238 119 317 159 60
128 469 234 117 312 156 59
130 462 231 115 308 154 58
132 455 227 113 303 152 57
N222
Line 6, Inc.:
26580 Agoura Road,
Calabasas, CA 91302-1921 EUA
The POD, Clifton House, Butler's Leap
Rugby, Warwickshire, Reino Unido, CV 21 3RQ
N77024732