Você está na página 1de 8

© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

Sabado, 28 de março de 2020 I Série


Número 38

BOLETIM OFICIAL
3 185000 000000

SUPLEMENTO

ÍNDICE
CONSELHO DE MINISTROS

Decreto-lei nº 36/2020:

Procede a aprovação do Decreto-Lei de execução da declaração de estado de emergência...........................2

https://kiosk.incv.cv 6D9A97BE-88D2-41AC-B514-9A2C70B97083
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

2 I Série — no 38 Sup. «B.O.» da República de Cabo Verde — 28 de março de 2020

CONSELHO DE MINISTROS Assim:

–––––– Atendendo ao disposto no Decreto Presidencial


nº 06/2020, de 28 de março;
Decreto-lei nº 36/2020
No uso da faculdade conferida pela alínea a) do nº 2 do
de 28 de março artigo 204º da Constituição, o Governo decreta o seguinte:

A disseminação pelo mundo do novo Coronavírus, o Artigo 1º


SARS - Cov2, causador da doença COVID-19, tem provocado
YLVtYHLVHVLJQLÀFDWLYRVGDQRVQRSODQRGDVD~GHS~EOLFD Objeto
em vários países.
O presente diploma regulamenta a declaração do estado
1RPXQGRJOREDOL]DGRHPTXHYLYHPRVHPTXHDV GHHPHUJrQFLDGHFUHWDGRSHOR3UHVLGHQWHGD5HS~EOLFD
SHVVRDVVHPRYHPFRPJUDQGHLQWHQVLGDGHHIUHTXrQFLD
entre os países, o novo Coronavírus encontrou condições Artigo 2º
propícias para se propagar rapidamente, fruto da sua
enorme capacidade de contágio. Aplicação

Face à gravidade da situação, e aos efeitos nefastos 2SUHVHQWHGLSORPDpDSOLFiYHOHPWRGRRWHUULWyULR


VHQWLGRVHPYiULRVSDtVHVDRQtYHOGDVD~GHS~EOLFDD nacional.
2UJDQL]DomR0XQGLDOGH6D~GHGHFODURXDSDQGHPLD
Artigo 3º
COVID – 19, no dia 11 de março de 2020.
Interdições de voos e ligações marítimas
Entretanto, o mundo tem assistido a evolução galopante
dessa doença.
6mRLQWHUGLWDGDVDVOLJDo}HVDpUHDVGH&DER9HUGHFRP
6HQGRXPSDtVDEHUWRHGHFRPXQLFDo}HVSHUPDQHQWHV países assinalados com a epidemia da COVID-19.
FRPRH[WHULRULQFOXLQGRFRPSDtVHVEDVWDQWHDWLQJLGRV
pela doença COVID-19, fruto de deslocações de emigrantes, 2. ÉSURLELGDDDWUDFDomRRXDFRVWDJHPGHQDYLRVGH
WUDEDOKDGRUHVHVWXGDQWHVHWXULVWDVHUDLQIHOL]PHQWH FUX]HLURUHFUHLRHYHOHLURVFRPSURYHQLrQFLDGRHVWUDQJHLUR
H[SHFWiYHOTXHR&RURQDYtUXVFKHJDVVHD&DER9HUGHR salvo situações excecionais, devidamente fundamentadas,
TXHUHDOPHQWHDFDERXSRUDFRQWHFHUUHJLVWDQGRVHMiXPD VXSHUYLVLRQDGDVSHODVDXWRULGDGHVGHVD~GHHDXWRULGDGHV
PRUWHHDFRQÀUPDomRGHFDVRVGHLQIHomRHPGXDVLOKDV PDUtWLPDVJDUDQWLQGRVHTXHHPTXDOTXHUFDVRQmRKDYHUi
3 185000 000000

vindas a terra de passageiros ou tripulantes, com exceção


2*RYHUQRWRPRXMiXPFRQMXQWRGHPHGLGDVGHVGH GRVQDFLRQDLVQHPVXELGDVDERUGR
o primeiro momento, destinadas inicialmente a evitar
a entrada do Coronavírus, e a sua disseminação, na 3. ÉSURLELGRRGHVHPEDUTXHRXHPEDUTXHYLQGDVD
perspetiva de assim mitigar os efeitos de calamidade WHUUDRXVXELGDVDERUGRGHSDVVDJHLURVRXWULSXODQWHVGH
S~EOLFDGHFRUUHQWHGDSURSDJDomRGDGRHQoD&29,' QDYLRVLQWHUQDFLRQDLVGHFRPpUFLRHGHSHVFD
aprovando um Plano Nacional de contingência e declarando
as situações de alerta e contingência da proteção civil, ([FHWXDPVHGRVQ~PHURVDQWHULRUHV
jPHGLGDTXHVHMXVWLÀFRXDDQWHFLSDomRGHPHGLGDVGH
QDWXUH]DSUHYHQWLYDPDVWDPEpPGHFDUiWHUUHVWULWLYR a) Os voos cargueiros;
visando impedir o propagação e contágio do COVID-19
HPWRGDVDVLOKDVGRDUTXLSpODJR E $DFRVWDJHPGHQDYLRVGHFRPpUFLRHGHSHVFDQRV
SRUWRVGH&DER9HUGHH
&RQWXGRWRUQRXVHQHFHVViULRUHIRUoDUDFREHUWXUD
FRQVWLWXFLRQDODPHGLGDVPDLVDEUDQJHQWHVHHIHWLYDPHQWH c) As operações de voo no Aeroporto Internacional
PDLVUHVWULWLYDVHH[FHFLRQDLVTXHVHUHYHODPQHFHVViULDV $PtOFDU&DEUDOQDLOKDGR6DOHQTXDQWRDHURSRUWR
DGRWDUSDUDFRPEDWHUXPDVLWXDomRFDGDYH]PDLV FHUWLÀFDGRQRkPELWRGDVRSHUDo}HVGHDHURQDYHV
HPHUJHQFLDOUD]mRSHODTXDOR3UHVLGHQWHGD5HS~EOLFD ELPRWRUHVFRPRSHUDomRSURORQJDGD (7236 
entendeu ser indispensável a declaração do estado de e alternante em rota para aviões em situação
HPHUJrQFLDSRUTXDQWRDOJXPDVGHODVVHWUDGX]HPQD GHHPHUJrQFLDWpFQLFDHRXVDQLWiULD
FRQWUDomRGHGLUHLWRVOLEHUGDGHVHJDUDQWLDVWXWHODGRVSHOD
&RQVWLWXLomRGD5HS~EOLFDGH&DER9HUGHGHVLJQDGDPHQWH 5. 6mRLQWHUGLWDGRVRVYRRVHOLJDo}HVPDUtWLPDVLQWHULOKDV
DOLEHUGDGHGHFLUFXODomRHPYiULDVGDVVXDVPDQLIHVWDo}HV com exceção de:
RGLUHLWRDRWUDEDOKRHIHWLYRHRVGLUHLWRVGRVWUDEDOKDGRUHV
a propriedade e a iniciativa privada, o direito de reunião a) Voos e ligações marítimas para o transporte de carga;
HGHPDQLIHVWDomRHDOLEHUGDGHGHFXOWRQRVHXkPELWR
coletivo.
E 9RRVHOLJDo}HVPDUtWLPDVSDUDÀQVVDQLWiULRVHGD
proteção civil;
(QWHQGHVHSRLVHVWDUMXVWLILFDGRTXHRVSRGHUHV
S~EOLFRVSURPRYDPQHVWHFRQWH[WRDVXVSHQVmRHD
OLPLWDomRGHGHWHUPLQDGRVGLUHLWRVOLEHUGDGHVHJDUDQWLDV c) Evacuações de doentes;
FRQVWLWXFLRQDLVFRQTXDQWRTXHWDORFRUUDDRDEULJRGH
um estado de exceção, próprio de um Estado de Direito. d) Situações de emergência;

&DEHQGRDR*RYHUQRDUHJXODPHQWDomRGRHVWDGRGH H 'HSHVVRDOWpFQLFRGHVWDFDGRSDUDVHUYLoRVHVHWRUHV
emergência decretado nos termos constitucionais e legais, considerados essenciais; e
RSUHVHQWHGLSORPDGHWHUPLQDHFRQFUHWL]DDDGRomRGH
medidas, sempre sopesadas perante os princípios da I &RQGXWRUHVGHYHtFXORVTXDQGRWUDQVSRUWHPPHUFDGRULD
QHFHVVLGDGHDGHTXDomRHSURSRUFLRQDOLGDGHHFXMRVHIHLWRV em navios do tipo roll-on/roll-off, mediante controlo
WHUPLQDUmRORJRTXHDQRUPDOLGDGHVHMDUHWRPDGD VDQLWiULRSUpYLR

https://kiosk.incv.cv 6D9A97BE-88D2-41AC-B514-9A2C70B97083
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

I Série — n o 38 Sup. «B.O.» da República de Cabo Verde — 28 de março de 2020 3


6. Os serviços de proteção civil e as forças de segurança GH ULVFR GHVLJQDGDPHQWH RV KLSHUWHQVRV RV
SURFHGHPUHVSHWLYDPHQWHjDXWRUL]DomRHFRQWURORGH GLDEpWLFRV RV GRHQWHV FDUGLRYDVFXODUHV RV
WRGRVRVTXHSXGHUHPYLDMDUQHVWHVWHUPRV portadores de doença respiratória crónica e
os doentes oncológicos.
(PVLWXDo}HVH[FHFLRQDLVHVHPSUHMXt]RGRHVWDEHOHFLGR
QRVQ~PHURVDQWHULRUHVDVDXWRULGDGHVPDUtWLPDVH 2VFLGDGmRVDEUDQJLGRVSHORQ~PHURDQWHULRUVy
VDQLWiULDVFRQMXQWDPHQWHSRGHUmRDXWRUL]DUDVXELGDD SRGHPFLUFXODUHPHVSDoRVHYLDVS~EOLFDVRXHPHVSDoRV
ERUGRGHIXQFLRQiULRVSRUWXiULRVDX[LOLDUHVGHRSHUDo}HV HYLDVSULYDGDVHTXLSDUDGDVDYLDVS~EOLFDVSDUDDOJXP
de descarga. dos seguintes propósitos:
Artigo 4º D $TXLVLomRGHEHQVHVHUYLoRV
Vigilância sanitária E 'HVORFDo}HVSRUPRWLYRVGHVD~GHGHVLJQDGDPHQWH
SDUDHIHLWRVGHREWHQomRGHFXLGDGRVGHVD~GH
2VSDVVDJHLURVTXHH[FHFLRQDOPHQWHGHVHPEDUFDUHP
HP&DER9HUGHGXUDQWHRSHUtRGRGHHVWDGRGHHPHUJrQFLD c) Deslocação a postos de correio, previdência social,
SURYHQLHQWHVGHSDtVHVFRPFDVRVFRQÀUPDGRVGH&29,' DJrQFLDVEDQFiULDVHVHJXUDGRUDV
HVWmRHVSHFLDOPHQWHREULJDGRVDFXPSULUDVRUGHQVH
LQVWUXo}HVGDVDXWRULGDGHVQDFLRQDLVGHVD~GHHGDSURWHomR
FLYLOQRPHDGDPHQWHREHGHFHQGRjVRULHQWDo}HVTXHOKHV G 'HVORFDo}HVGHFXUWDGXUDomRHGHDWpPHWURVGH
IRUHPWUDQVPLWLGDVQRVWHUPRVGDDOtQHDE GRQžGR distkncia da residência, para efeitos de passeio
artigo 6º do presente diploma. GRVDQLPDLVGHFRPSDQKLD

2. O cumprimento das orientações emanadas pelos H  2XWUDV DWLYLGDGHV GH QDWXUH]D DQiORJD RX SRU
VHUYLoRVVDQLWiULRVHGHSURWHomRFLYLOpDFRPSDQKDGR outros motivos de força maior ou necessidade
permanentemente. LPSUHWHUtYHOGHVGHTXHGHYLGDPHQWHDXWRUL]DGDV
Artigo 8º
Artigo 5º
Dever geral de recolhimento domiciliário
Evacuações e abastecimentos

$VHYDFXDo}HVPpGLFDVXUJHQWHVHDEDVWHFLPHQWRV 2VFLGDGmRVQmRDEUDQJLGRVSHORGLVSRVWRQRVDUWLJRV
GHPHGLFDPHQWRVPDWHULDLVHFRQVXPtYHLVKRVSLWDODUHV DQWHULRUHVVySRGHPFLUFXODUHPHVSDoRVHYLDVS~EOLFDV
RXHPHVSDoRVHYLDVSULYDGDVHTXLSDUDGDVDYLDVS~EOLFDV
3 185000 000000

em regime de urgência serão acauteladas e asseguradas


em regime de voos sanitários. para algum dos seguintes propósitos:

2DEDVWHFLPHQWRGHPHUFDGRULDVHSURGXWRVjVLOKDV D $TXLVLomRGHEHQVHVHUYLoRV
FRQWLQXDDVHUIHLWRQRUPDOPHQWHÀFDQGRQRHQWDQWR
SURLELGRRGHVHPEDUTXHGHSDVVDJHLURVHGHWULSXODQWHV E 'HVORFDomRSDUDHIHLWRVGHGHVHPSHQKRGHDWLYLGDGHV
com as exceções previstas nas alíneas c), d) e) e f) do SURÀVVLRQDLVRXHTXLSDUDGDVTXDQGRGHYLGDPHQWH
nº 5 do artigo 3º do presente diploma. DXWRUL]DGDVRXH[SUHVVDPHQWHH[FHFLRQDGDVQR
kPELWRGRSUHVHQWHGLSORPD
Artigo 6º
F 'HVORFDo}HVSRUPRWLYRVGHVD~GHGHVLJQDGDPHQWH
Confinamento obrigatório SDUDHIHLWRVGHREWHQomRGHFXLGDGRVGHVD~GH
H WUDQVSRUWH GH SHVVRDV D TXHP GHYDP VHU
)LFDPHPFRQÀQDPHQWRREULJDWyULRHPHVWDEHOHFLPHQWR administrados tais cuidados ou dádiva de sangue;
GHVD~GHQRUHVSHWLYRGRPLFtOLRRXHPRXWURORFDOGHVLJQDGR
pelas autoridades sanitárias e de proteção civil: G 'HVORFDo}HVSDUDDFROKLPHQWRGHHPHUJrQFLDGH
YtWLPDV GH YLROrQFLD EDVHDGD QR JpQHUR EHP
a) Os doentes com COVID-19 e os infetados com FRPRGHFULDQoDVHMRYHQVHPULVFRSRUDSOLFDomR
SARS- Cov2; e GHPHGLGDGHFUHWDGDSRUDXWRULGDGHMXGLFLDO

E 2VFLGDGmRVUHODWLYDPHQWHDTXHPDDXWRULGDGHGH e) Deslocações para assistência de pessoas vulneráveis,


VD~GHHGHSURWHomRFLYLOWHQKDPGHWHUPLQDGR SHVVRDVFRPGHÀFLrQFLDPHQRUHVSURJHQLWRUHV
DYLJLOkQFLDDWLYD idosos ou dependentes;

$YLRODomRGDREULJDomRGHFRQILQDPHQWRQRV f) Deslocações para participação em ações de voluntariado


FDVRVSUHYLVWRVQRQ~PHURDQWHULRUFRQVWLWXLFULPHGH VRFLDOGHYLGDPHQWHRUJDQL]DGDVHDXWRUL]DGDV
GHVREHGLrQFLDTXDOLÀFDGDQRVWHUPRVGRQžGRDUWLJR pela proteção civil;
356º do Código Penal.
J 'HVORFDo}HVSDUDYLVLWDVTXDQGRDXWRUL]DGDVRX
Artigo 7º HQWUHJDGHEHQVHVVHQFLDLVDSHVVRDVLQFDSDFLWDGDV
Dever especial de proteção K 3DUWLFLSDomRHPDWRVSURFHVVXDLVXUJHQWHVMXQWRGDV
HQWLGDGHVMXGLFLiULDVHGRVFDUWyULRVQRWDULDLV
)LFDPVXMHLWRVDXPGHYHUHVSHFLDOGHSURWHomR e do registo civil;

a) Os maiores de 65 anos; i) Deslocação a postos de correio, previdência social,


DJrQFLDVEDQFiULDVHVHJXUDGRUDV
E 2VLPXQRGHSULPLGRVHRVSRUWDGRUHVGHGRHQoD
FUyQLFDTXHGHDFRUGRFRPDVRULHQWDo}HVGD M 'HVORFDo}HVGHFXUWDGXUDomRHGHDWpPHWURV
DXWRULGDGHGHVD~GHGHYDPVHUFRQVLGHUDGRV de distancia do local de residência, para efeitos

https://kiosk.incv.cv 6D9A97BE-88D2-41AC-B514-9A2C70B97083
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

4 I Série — no 38 Sup. «B.O.» da República de Cabo Verde — 28 de março de 2020

GHSDVVHLRGRVDQLPDLVGHFRPSDQKLDHSDUD Artigo 10º


alimentação de animais;
Encerramento de serviços
N 'HVORFDo}HVSDUDDVVLVWrQFLDPpGLFRYHWHULQiULD
1. 6mRHQFHUUDGDVDVHPSUHVDVS~EOLFDVVHUYLoRVS~EOLFRV
l) Deslocações por parte de pessoas portadoras de GDDGPLQLVWUDomRFHQWUDOHORFDOEHPFRPDVHPSUHVDV
OLYUHWUDQVLWRDXWRUL]DomRHPLWLGRSHOR6HUYLoR SULYDGDVHGHPDLVDWLYLGDGHVGRFRPpUFLRGDLQG~VWULDH
1DFLRQDOGD3URWHomR&LYLOH%RPEHLURV 613&%  serviços, com exceção de:
no exercício das respetivas funções ou por causa
delas; D  )DUPiFLDV H VHUYLoRV GH VD~GH LQFOXLQGR GH
veterinária;
P 'HVORFDo}HVQHFHVViULDVDRH[HUFtFLRGDOLEHUGDGH
de imprensa; E )RUoDVHVHUYLoRVGHVHJXUDQoDS~EOLFDHSULYDGD
VHUYLoRVGHÀVFDOL]DomRGHSURWHomRFLYLOERPEHLURV
e serviços de guarda;
n) Retorno ao domicílio pessoal;
c) Serviços portuários, aeroportuários e conexos,
R 2XWUDVDWLYLGDGHVGHQDWXUH]DDQiORJDRXQHFHVVLGDGH designadamente, meteorologia e geofísica,
LPSUHWHUtYHOGHVGHTXHGHYLGDPHQWHDXWRUL]DGDV FRQWUROR GH HVSDoR DpUHR DHURQiXWLFD FLYLO
handlingDOIkQGHJDVHGHVSDFKDQWHVRÀFLDLV
2. Os veículos particulares apenas podem circular na inspeções sanitárias e de pescas;
YLDS~EOLFDSDUDUHDOL]DUDVDWLYLGDGHVPHQFLRQDGDVQR
Q~PHURDQWHULRURXSDUDUHDEDVWHFLPHQWRHPSRVWRVGH d) Atividades e serviços de produção, processamento,
FRPEXVWtYHO GLVWULEXLomR YHQGD H DEDVWHFLPHQWR GH EHQV
DOLPHQWDUHVGHKLJLHQHHOLPSH]DHRXWURVEHQV
6HPSUHMXt]RGRHVWDEHOHFLGRQRVQ~PHURVDQWHULRUHV essenciais;
em todas as deslocações efetuadas devem ser respeitadas as
recomendações e ordens determinadas pelas autoridades de H $WLYLGDGHVGHDEDVWHFLPHQWRGHPHUFDGRV
VD~GHHSHODVIRUoDVHVHUYLoRVGHVHJXUDQoDGHVLJQDGDPHQWH
DVUHVSHLWDQWHVjVGLVWkQFLDVDREVHUYDUHQWUHDVSHVVRDV
jKLJLHQL]DomRSHUPDQHQWHÀFDQGRLJXDOPHQWHLQWHUGLWDV I )RUQHFLPHQWRGHFRPEXVWtYHLVHJiV
TXDLVTXHUGHVORFDo}HVHPJUXSRVVXSHULRUHVDGXDVSHVVRDV
FRPDVH[FHomRGDVFULDQoDVVRERVVHXVFXLGDGRV J 6HUYLoRVGHOLPSH]DHVDQHDPHQWR
3 185000 000000

Artigo 9º K 6HUYLoRVGHSURGXomRDEDVWHFLPHQWRIRUQHFLPHQWR
e venda de água e eletricidade;
Encerramento de instalações e estabelecimentos
i) Órgãos de comunicação social;
São encerradas as instalações e atividades culturais,
UHFUHDWLYDVGHVSRUWLYDVGHOD]HUHGLYHUVmRQRPHDGDPHQWH M 6HUYLoRVGHFXLGDGRVDYXOQHUiYHLVHGHHPHUJrQFLD
infantil;
D 'LVFRWHFDVEDUHVHVDO}HVGHGDQoDRXGHIHVWD
N 6HUYLoRVGHFXLGDGRVHDVVLVWrQFLDDÀOKRVPHQRUHV
E 3DUTXHVGHGLYHUV}HVHSDUTXHVUHFUHDWLYRVSDUD GRVSURÀVVLRQDLVGHVD~GHGDVIRUoDVGHVHJXUDQoD
crianças; e de proteção civil;

F 3DUTXHVDTXiWLFRV O  %DQFR &HQWUDO EDQFRV FRPHUFLDLV VLVWHPDV GH


pagamentos e seguradoras;
G 4XDLVTXHUORFDLVGHVWLQDGRVDSUiWLFDVGHVSRUWLYDV
GHOD]HUFXOWXUDLVHDUWtVWLFDV m) Entidades reguladoras independentes;

H 2XWURVORFDLVRXLQVWDODo}HVVLPLODUHVRXHTXLSDUDGRV n) Serviços de telecomunicações, de comunicações


aos anteriores. eletrónicas, e serviços de carga e recarga de
saldo para comunicações móveis;
f) Auditórios, cinemas, salas de concerto, teatros,
PXVHXVPRQXPHQWRVVtWLRVDUTXHROyJLFRVRX R 6HUYLoRVXUJHQWHVGRVUHJLVWRVFDUWyULRVHLGHQWLÀFDomR
VLPLODUHVS~EOLFRVRXSULYDGRVVHPSUHMXt]RGR civil;
acesso para efeitos de conservação e segurança;
S  6HUYLoRV XUJHQWHV GRV WULEXQDLV MXGLFLDLV H GR
J %LEOLRWHFDVHDUTXLYRV PLQLVWpULRS~EOLFRQRVWHUPRVGDOHL

K 3UDoDV T ,PSUHQVD1DFLRQDO

L   3ROLYDOHQWHV VDODV GH FRQIHUrQFLDV H SDYLOK}HV r) Previdência social e correios;


multiusos;
V 6HUYLoRVHVVHQFLDLVGHUHFHLWDÀVFDO
M &DPSRVSDYLOK}HVRXTXDLVTXHUHVWUXWXUDVHTXLSDUDGDV
para a prática de atividades desportivas; W 6HUYLoRVHVVHQFLDLVGRVyUJmRVGHVREHUDQLD

k) Ginásios, academias, escolas de artes marciais, u) Serviços essenciais da Provedoria da Justiça;


de ginástica e similares.
Y 6HUYLoRVHVVHQFLDLVGDV(PEDL[DGDVH

https://kiosk.incv.cv 6D9A97BE-88D2-41AC-B514-9A2C70B97083
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

I Série — n o 38 Sup. «B.O.» da República de Cabo Verde — 28 de março de 2020 5


w) Outros, VXMHLWRVDDXWRUL]DomRSUpYLDGHYLGDPHQWH E $SUHVWDomRGRVHUYLoRHRWUDQVSRUWHGHSURGXWRV
fundamentada, pelo responsável do Serviço devem ser efetuados mediante o respeito das
1DFLRQDOGH3URWHomR&LYLOH%RPEHLURV QHFHVViULDV UHJUDV GH KLJLHQH H VDQLWiULDV
GHÀQLGDVSHOD'LUHomR1DFLRQDOGD6D~GH
2VVHUYLoRVDVHPSUHVDVS~EOLFDVHSULYDGDVHRV
GHPDLVHVWDEHOHFLPHQWRVSUHYLVWRVQDVDOtQHDVM DT  Artigo 13º
ÀFDPOLPLWDGRVjVDWLYLGDGHVFRQVLGHUDGDVHVVHQFLDLV
devendo os demais serviços garantir o seu regular Atendimento prioritário
IXQFLRQDPHQWRVHPSUHMXt]RGDDGHTXDomRjSUHVHQWH
FRQMXQWXUDQRTXHjVQRUPDVGHGLVWDQFLDPHQWRVRFLDOH 2VHVWDEHOHFLPHQWRVGHFRPpUFLRRXGHSUHVWDomRGH
KLJLHQL]DomRGL]UHVSHLWR VHUYLoRVTXHPDQWHQKDPDUHVSHWLYDDWLYLGDGHQRVWHUPRV
dos artigos anteriores devem atender com prioridade as
3. Para efeitos de validação e emissão de livre transito, SHVVRDVVXMHLWDVDXPGHYHUHVSHFLDOGHSURWHomRQRV
DVHPSUHVDVHVWDEHOHFLPHQWRVVHUYLoRVHLQVWLWXLo}HV WHUPRVSUHYLVWRVQRDUWLJRžEHPFRPRSURÀVVLRQDLV
SUHYLVWRVQRQ~PHURº, do presente artigo, devem remeter GHVD~GHHOHPHQWRVGDVIRUoDVHVHUYLoRVGHVHJXUDQoD
DR613&%DOLVWDGRVIXQFLRQiULRVGHVWLQDGRVjUHDOL]DomR de proteção civil e socorro, pessoal das forças armadas e
dos serviços essenciais. de prestação de serviços de apoio social.

2HVWDEHOHFLGRQRQ~PHURDQWHULRUQmRVHDSOLFD 2VUHVSRQViYHLVSHORVHVWDEHOHFLPHQWRVGHYHP
DRVSURÀVVLRQDLVGDVD~GHGDFRPXQLFDomRVRFLDOGDV informar, de forma clara e visível, o direito de atendimento
IRUoDVHVHUYLoRVGHVHJXUDQoDS~EOLFDHSULYDGDVHUYLoRV SULRULWiULRSUHYLVWRQRQ~PHURDQWHULRUHDGRWDUDV
GHÀVFDOL]DomRGHSURWHomRFLYLOHERPEHLURVVHUYLoRV PHGLGDVQHFHVViULDVDTXHRPHVPRVHMDHIHWXDGRGH
HVVHQFLDLVHLPSUHWHUtYHLVGRVyUJmRVGHVREHUDQLDHGD IRUPDRUJDQL]DGDHFRPUHVSHLWRSHODVUHJUDVGHKLJLHQH
3URYHGRULDGD-XVWLoDTXHGHYHUmRID]HUVHLGHQWLÀFDU e segurança.
DWUDYpVGHGRFXPHQWRLGHQWLÀFDWLYRGDFODVVHRXLQVWLWXLomR
Artigo 14º

$VHPSUHVDVS~EOLFDVHSULYDGDVRVVHUYLoRVS~EOLFRV Eventos de cariz religioso e culto


da administração central e local encerrados nos termos do
presente diploma devem promover mecanismos alternativos )LFDSURLELGDDUHDOL]DomRGHFHOHEUDo}HVGHFDUL]
GHWHOHWUDEDOKRRXVLPLODUHVLQGHSHQGHQWHPHQWHGRYtQFXOR UHOLJLRVRHGHRXWURVHYHQWRVGHFXOWRTXHLPSOLTXHPXPD
ODERUDOHVHPSUHTXHDVIXQo}HVRSHUPLWDP aglomeração de pessoas.
6. Os serviços de restauração podem manter a respetiva $UHDOL]DomRGHIXQHUDLVHVWiFRQGLFLRQDGDjDGRomR
3 185000 000000

atividade, exclusivamente para efeitos de entrega ao GHPHGLGDVRUJDQL]DFLRQDLVTXHJDUDQWDPDLQH[LVWrQFLD


GRPLFtOLRHQWUHDVKHDVKHVWDQGRDEVROXWDPHQWH GHDJORPHUDGRVGHSHVVRDVHRFRQWURORGDVGLVWkQFLDV
YHGDGRRDFHVVRDRLQWHULRUGRHVWDEHOHFLPHQWRSHORS~EOLFR GHVHJXUDQoDÀ[DQGRVHROLPLWHPi[LPRGHSUHVHQoDV
a 20 pessoas.
2VVHUYLoRVGHFRPpUFLRHOHWUyQLFRHGHHQWUHJDDRGRPLFtOLR
SRGHPPDQWHUDUHVSHWLYDDWLYLGDGHHQWUHDVKHDVK Artigo 15º

2VVHUYLoRVGHIRUQHFLPHQWRGLVWULEXLomRYHQGDH Setor público


DEDVWHFLPHQWRGHEHQVDOLPHQWDUHV incluindo padarias, de
KLJLHQHHOLPSH]DHRXWURVEHQVHVVHQFLDLVSRGHPPDQWHU &RPSHWHDRPHPEURGR*RYHUQRUHVSRQViYHOSHODiUHD
DUHVSHWLYDDWLYLGDGHDWpDVK GD$GPLQLVWUDomR3~EOLFDTXDQGRVHHQWHQGDQHFHVViULD
à sua regulamentação:
Artigo 11º
D  $ GHÀQLomR GH RULHQWDo}HV VREUH WHOHWUDEDOKR
Efeitos sobre contratos de arrendamento e outras formas de GHVLJQDGDPHQWHVREUHDVVLWXDo}HVTXHLPS}HP
exploração de imóveis
DSUHVHQoDGRVWUDEDOKDGRUHVGD$GPLQLVWUDomR
3~EOLFDQRVVHXVORFDLVGHWUDEDOKREHPFRPR
2HQFHUUDPHQWRGHLQVWDODo}HVHHVWDEHOHFLPHQWRVDR VREUH D FRPSDWLELOLGDGH GDV IXQo}HV FRP R
DEULJRGRSUHVHQWHGLSORPDQmRSRGHVHULQYRFDGRFRPR WHOHWUDEDOKR
IXQGDPHQWRGHUHVROXomRGHQ~QFLDRXRXWUDIRUPDGH
H[WLQomRGHFRQWUDWRVGHDUUHQGDPHQWRQmRKDELWDFLRQDO E $GHÀQLomRGHRULHQWDo}HVUHODWLYDVjFRQVWLWXLomR
ou de outras formas contratuais de exploração de imóveis, HPDQXWHQomRGHVLWXDo}HVGHPRELOLGDGH
QHPFRPRIXQGDPHQWRGHREULJDomRGHGHVRFXSDomRGH
LPyYHLVHPTXHRVPHVPRVVHHQFRQWUHPLQVWDODGRV
F $GHÀQLomRGHRULHQWDo}HVVREUHRVFDVRVHPTXH
Artigo 12º DRVWUDEDOKDGRUHVGD$GPLQLVWUDomR3~EOLFD
pode ser imposto o exercício de funções em local
Regras de segurança e higiene GLIHUHQWHGRKDELWXDOHPHQWLGDGHGLYHUVDRX
HPFRQGLo}HVHKRUiULRVGHWUDEDOKRGLIHUHQWHV
1RFDVRGRVHVWDEHOHFLPHQWRVGHFRPpUFLRRXGHSUHVWDomR
GHVHUYLoRVTXHPDQWHQKDPDUHVSHWLYDDWLYLGDGHQRV G $DUWLFXODomRFRPDVDXWDUTXLDVQRTXHVHUHIHUH
WHUPRVGRDUWLJRžGHYHPVHUREVHUYDGDVDVVHJXLQWHV DRVVHUYLoRVS~EOLFRVORFDLVHPHVSHFLDOREDOFmR
UHJUDVGHVHJXUDQoDHKLJLHQH ~QLFRHDRUHJLPHGHSUHVWDomRGHWUDEDOKRQD
administração local;
D 1RVHVWDEHOHFLPHQWRVGHYHPVHUDGRWDGDVDVPHGLGDV
TXHDVVHJXUHPXPDGLVWkQFLDPtQLPDGH GRLV  H $FHQWUDOL]DomRHFRRUGHQDomRGDLQIRUPDomRTXDQWR
metros entre pessoas, uma permanência pelo ao funcionamento e comunicação dos serviços
WHPSRHVWULWDPHQWHQHFHVViULRjDTXLVLomRGRV S~EOLFRVGHDWHQGLPHQWR
produtos, a redução da lotação máxima em 50%
HDSURLELomRGRFRQVXPRGHSURGXWRVQRVHX f) A difusão de informação, instrumentos de apoio e
interior; SUiWLFDVLQRYDGRUDVGHJHVWmRHRUJDQL]DomRGR

https://kiosk.incv.cv 6D9A97BE-88D2-41AC-B514-9A2C70B97083
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

6 I Série — no 38 Sup. «B.O.» da República de Cabo Verde — 28 de março de 2020

WUDEDOKRSDUDSURSRUFLRQDUVXSRUWHDDWLYLGDGH Artigo 19º


GRV VHUYLoRV H GRV WUDEDOKDGRUHV HP QRYRV
DPELHQWHVGRWUDEDOKR Garantia de saúde pública

2PHPEURGR*RYHUQRUHVSRQViYHOSHODiUHDGRV 2PHPEURGR*RYHUQRUHVSRQViYHOSHODiUHDGDVD~GH
negócios estrangeiros adapta o disposto no presente determina a emissão de ordens e instruções necessárias
DUWLJRDRVVHUYLoRVSHULIpULFRVH[WHUQRVGR0LQLVWpULRGRV SDUDJDUDQWLURIRUQHFLPHQWRGHEHQVHRIXQFLRQDPHQWR
Negócios Estrangeiros. GHVHUYLoRVQRVFHQWURVGHSURGXomRDIHWDGRVSHODHVFDVVH]
GHSURGXWRVQHFHVViULRVjSURWHomRGDVD~GHS~EOLFD
Artigo 16º
Artigo 20º
Requisição de bens e serviços
Proteção Civil
1. 5HFRQKHFHVHFRPRQHFHVViULDDUHTXLVLomRWHPSRUiULD
GHEHQVHVHUYLoRVIXQGDQGRVHQDXUJrncia e interesse 2PHPEURGR*RYHUQRUHVSRQViYHOSHODiUHDGDSURWHomR
S~EOLFRUHODWLYDPHQWHD civil, com faculdade de delegação:

a) ,QIUDHVWUXWXUDVS~EOLFDVHSULYDGDVTXHWHQKDP a) Determina o encerramento da circulação rodoviária


condições para serem convertidas em espaços SRUUD]}HVGHVHJXUDQoDRXÁXLGH]GRWUiIHJRRX
GHTXDUHQWHQDHLVRODPHQWR de restrição à circulação de pessoas e veículos
SRUPRWLYRVVD~GHS~EOLFDPHGLDQWHVROLFLWDomR
E ,QIUDHVWUXWXUDVHVHUYLoRVKRWHOHLURVHDÀQVSDUD das autoridades sanitárias;
DPHVPDÀQDOLGDGH
E &RRUGHQDXPDHVWUXWXUDGHPRQLWRUL]DomRGRHVWDGR
c) Transportes coletivos de passageiros, terrestres, de emergência, composta por representantes
PDUtWLPRVHDpUHRVGHLQVWLWXLo}HVS~EOLFDVH GDViUHDVJRYHUQDWLYDVGHÀQLGRVSRUGHVSDFKR
HPSUHVDVSULYDGDVQDVGLIHUHQWHVLOKDV do Primeiro-Ministro e de representantes das
forças e serviços de segurança, proteção civil
d) /DERUDWyULRVGHDQiOLVHVFOtQLFDVHFOtQLFDVSULYDGDV HGDVD~GHSDUDHIHLWRVGHDFRPSDQKDPHQWR
GHVD~GHTXHWHQKDPFDSDFLGDGHGHLQWHUQDPHQWR regular;
ou isolamento de casos suspeitos.
c) Assegura a articulação com as restantes áreas
2. 2VWUDQVSRUWHVDpUHRVHPDUtWLPRVGHYHUmRJDUDQWLU JRYHUQDWLYDVSDUDJDUDQWLUTXDQGRQHFHVViULR
o nível de prontidão das tripulações para missões de apoio R HPSHQKDPHQWR GH SHVVRDV PHLRV EHQV H
serviços, nomeadamente das forças e serviços
3 185000 000000

no transporte de urgência, nomeadamente de agentes de


VD~GHSURWHomRFLYLOHVHJXUDQoDRXGHHTXLSDPHQWRVH GHVHJXUDQoDTXHQmRHVWHMDPVREVXDWXWHOD
PDWHULDLVQHFHVViULRVQDSUHVHQWHFRQMXQWXUD. necessários ao cumprimento do disposto no
presente diploma.
3. $UHTXLVLomRGHEHQVRXVHUYLoRVpGHWHUPLQDGDSRU
GHVSDFKRFRQMXQWRGRVPHPEURVGR*RYHUQRUHVSRQViYHLV
Artigo 21º
SHODiUHDGD$GPLQLVWUDomR,QWHUQDHGDV)LQDQoDVTXH Acesso ao direito e aos tribunais
IL[DRVHXREMHWRRLQtFLRHRWHUPRSUHYLVtYHOGRXVRD
HQWLGDGHRSHUDFLRQDOEHQHÀFLiULDHDHQWLGDGHUHVSRQViYHO 2PHPEURGR*RYHUQRUHVSRQViYHOSHODiUHDGDMXVWLoD
SHORSDJDPHQWRGHLQGHPQL]DomRSHORVHYHQWXDLVSUHMXt]RV DUWLFXODFRPRV&RQVHOKRV6XSHULRUHVHFRPD3URFXUDGRULD
UHVXOWDQWHVGDUHTXLVLomR *HUDOGD5HS~EOLFDDDGRomRGDVSURYLGrQFLDVDGHTXDGDV
jHIHWLYDomRGRDFHVVRDRGLUHLWRHDRVWULEXQDLVSDUD
Artigo 17º
VDOYDJXDUGDGRVGLUHLWRVOLEHUGDGHVHJDUDQWLDVOHVDGRV
Requisição de meios humanos ou ameaçados de lesão.

1. 26HUYLoR1DFLRQDOGH3URWHomR&LYLOH%RPEHLURV
Artigo 22º
LGHQWLILFDRVDJHQWHVGHSURWHomRFLYLOHPFDGDLOKD Agricultura
LQGHSHQGHQWHPHQWHGRVHXTXDGURGHRULJHPSURFHGHQGR
VHjVXDGLVSHQVDPHGLDQWHUHTXLVLomRIHLWDSHOR613&% 2PHPEURGR*RYHUQRUHVSRQViYHOSHODiUHDGD
DRVHUYLoRGHRULJHPFRPFRQKHFLPHQWRGRVPHPEURVGR agricultura, com faculdade de delegação, determina, nos
Governo responsáveis pela administração interna e das termos legais, as medidas necessárias e a prática dos atos
ÀQDQoDV TXHQRkPELWRHVSHFtÀFRGDVXDDomRVHMDPDGHTXDGRVH
indispensáveis para garantir as condições de normalidade
2. 2VWUDEDOKDGRUHVGRVHWRUSULYDGRVmRPRELOL]DGRV QDSURGXomRWUDQVSRUWHGLVWULEXLomRHDEDVWHFLPHQWRGH
PHGLDQWHUHTXLVLomRIHLWDSRUGHVSDFKRFRQMXQWRGRVPHPEURV EHQVHVHUYLoRVDJUtFRODVHSHFXiULRVHRVHVVHQFLDLVj
do Governo responsáveis pelas áreas da administração interna cadeia agroalimentar, incluindo a atividade operacional
HÀQDQoDVjHQWLGDGHSDWURQDOHPDSUHoRGHÀQLQGRVHR GRVDSURYHLWDPHQWRVKLGURDJUtFRODVDDWLYLGDGHGRV
UHJLPHGHSUHVWDomRGHWUDEDOKRHUHWULEXLo}HV ODERUDWyULRVQDFLRQDLVGHUHIHUrQFLDDUHFROKDGHFDGiYHUHV
QDVH[SORUDo}HVSHFXiULDVDVFHUWLÀFDo}HVHRVFRQWURORV
Artigo 18º
VDQLWiULRVHÀWRVVDQLWiULRVEHPFRPRDLPSRUWDomRGH
Regime especial de contratação PDWpULDVSULPDVGHEHQVDOLPHQWDUHV

$FRQWUDWDomRGHHPSUHLWDGDGHREUDVS~EOLFDVR
Artigo 23º
IRUQHFLPHQWRGHEHQVHDDTXLVLomRGHVHUYLoRVTXHWHQKDP Mar
em vista prevenir ou acorrer, com caráter de urgência, a
situações causadas pela COVID 19, pode ser efetuada por 2PHPEURGR*RYHUQRUHVSRQViYHOSHODiUHDGDHFRQRPLD
DMXVWHGLUHWRPHGLDQWHGHVSDFKRFRQMXQWRGRVPHPEURV marítima determina, com faculdade de delegação, nos
do Governo responsáveis pelas áreas da administração termos legais, as medidas necessárias e a prática dos atos
LQWHUQDHÀQDQoDVVHPVXMHLomRGRYLVWRSUpYLRGR7ULEXQDO TXHQRkPELWRHVSHFtÀFRGDVXDDomRVHMDPDGHTXDGRVH
de Contas. indispensáveis para garantir as condições de normalidade

https://kiosk.incv.cv 6D9A97BE-88D2-41AC-B514-9A2C70B97083
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

I Série — n o 38 Sup. «B.O.» da República de Cabo Verde — 28 de março de 2020 7


no transporte de marítimo de cargas, na produção, 4. As forças e serviços de segurança reportam
WUDQVSRUWHGLVWULEXLomRHDEDVWHFLPHQWRQRkPELWRGDV SHUPDQHQWHPHQWHDRPHPEURGR*RYHUQRUHVSRQViYHO
SHVFDVDTXDFXOWXUDHWUDQVIRUPDomR pela área da administração interna o grau de acatamento
pela população do disposto no presente decreto, com vista
Artigo 24º DTXHR*RYHUQRSRVVDDYDOLDUDWRGRRWHPSRDVLWXDomR
Energia e Ambiente
GHVLJQDGDPHQWHDQHFHVVLGDGHGHDSURYDomRGHXPTXDGUR
sancionatório por violação do dever especial de proteção
2VPHPEURVGR*RYHUQRUHVSRQViYHOSHODViUHDVGR RXGRGHYHUJHUDOGHUHFROKLPHQWRGRPLFLOLiULR
DPELHQWHHGDHQHUJLDFRPIDFXOGDGHGHGHOHJDomR
determina, nos termos legais, as medidas necessárias para 6HPSUHMXt]RGRGLVSRVWRQRQ~PHURDQWHULRUDV
JDUDQWLURFLFORXUEDQRGDiJXDHOHWULFLGDGHHJiVEHP HQWLGDGHVGR0LQLVWpULRGD6D~GHFRPXQLFDPDRPHPEUR
FRPRGRVGHULYDGRVGHSHWUyOHRHJiVQDWXUDODUHFROKD do Governo responsável pela administração interna as
e tratamento de resíduos sólidos. RULHQWDo}HVGHFDUiWHUJHQpULFRGDVDXWRULGDGHVGHVD~GH

Artigo 25º Artigo 28º

Licenças, autorizações e documentos oficiais Dever geral de cooperação

No decurso da vigência do presente diploma, as licenças, Durante o período de vigência do estado de emergência
DXWRUL]Do}HVRXRXWURWLSRGHDWRVDGPLQLVWUDWLYRVEHPFRPR RVFLGDGmRVHGHPDLVHQWLGDGHVWrPRGHYHUGHFRODERUDomR
GRFXPHQWRVRÀFLDLVPDQWrPVHYiOLGRVLQGHSHQGHQWHPHQWH nomeadamente no cumprimento de ordens ou instruções
GRGHFXUVRGRUHVSHWLYRSUD]R dos órgãos e agentes responsáveis pela segurança,
SURWHomRFLYLOHVD~GHS~EOLFDQDSURQWDVDWLVIDomRGH
Artigo 26º VROLFLWDo}HVTXHMXVWLÀFDGDPHQWHOKHVVHMDPIHLWDVSHODV
HQWLGDGHVFRPSHWHQWHVSDUDDFRQFUHWL]DomRGDVPHGLGDV
Regulamentos e atos de execução do presente diploma.
1. Os regulamentos e atos administrativos de execução Artigo 29º
GRSUHVHQWHGLSORPDVmRHILFD]HVDWUDYpVGHPHUD
QRWLÀFDomRDRGHVWLQDWiULRSRUYLDHOHWUyQLFDRXRXWUD Reunião e manifestação
sendo dispensadas as demais formalidades aplicáveis.
3RGHPV HULPSRVWDVSHODVDXWRULGDGHVS~EOLFDV
3DUDRVHIHLWRVGRGLVSRVWRQRQ~PHURDQWHULRU FRPSHWHQWHVFRPEDVHQDRULHQWDomRGD'LUHFmR1DFLRQDO
HQWHQGHVHSRUUHDOL]DGDDQRWLÀFDomRDRVGHVWLQDWiULRV GD6D~GHUHVWULo}HVDRGLUHLWRGHPDQLIHVWDomRHGHUHXQLmR
DWUDYpVGDSXEOLFDomRGRVUHJXODPHQWRVRXDWRVQRsite das QHFHVViULRVSDUDUHGX]LURULVFRGHFRQWiJLRHH[HFXWDUDV
3 185000 000000

entidades competentes para a aprovação dos regulamentos PHGLGDVGHSUHYHQomRHFRPEDWHDHSLGHPLDLQFOXLQGRDOLPLWDomR


ou a prática dos atos. RXSURLELomRGHUHDOL]DomRGHUHXQL}HVRXPDQLIHVWDo}HVTXHSHOR
Q~PHURGHSHVVRDVHQYROYLGDVSRWHQFLHPDWUDQVPLVVmR
Artigo 27º do vírus.
Fiscalização Artigo 30º

1. Todas as operações, atividades e medidas relacionadas Salvaguarda de medidas


FRPDSUHVHQWHHVWDGRGHHPHUJrQFLDÀFDPVRERFRPDQGR
GR6HUYLoR1DFLRQDOGH3URWHomR&LYLOH%RPEHLURV 2SUHVHQWHGLSORPDQmRSUHMXGLFDDVPHGLGDVMiDGRWDGDV
QRkPELWRGRSODQRGHFRQWLQJrQFLDRXGDVLWXDomRGH
2. Compete, particularmente, às forças e serviços de FDODPLGDGHGHFODUDGDVEHPFRPRDVGHVWLQDGDVDSUHYHQLU
VHJXUDQoDÀVFDOL]DURFXPSULPHQWRGRGLVSRVWRQRSUHVHQWH conter, mitigar ou tratar a infeção epidemiológica por SARS
diploma, relativamente: &RYHDGRHQoD&29,'EHPFRPRDVGHVWLQDGDV
jUHSRVLomRGDQRUPDOLGDGHHPVHTXrQFLDGDVPHVPDV
D  $R HQFHUUDPHQWR GRV HVWDEHOHFLPHQWRV H ID]HU
cessar as atividades e eventos previstos nos Artigo 31º
artigos 10º e 14º do presente diploma;
Entrada em vigor
E $HPDQDomRGDVRUGHQVOHJtWLPDVQRVWHUPRVGR
presente decreto, a cominação e a participação O presente diploma entra em vigor às 00:01 do dia 29
SRUFULPHGHGHVREHGLrQFLDQRVWHUPRVHSDUD de março de 2020.
os efeitos do nº 3 artigo 356º do Código Penal,
por violação do disposto nos artigos 10º, 12º, 13º $SURYDGR HP &RQVHOKR GH 0LQLVWURV GR GLD  GH
HžGRSUHVHQWHGLSORPDHGRFRQÀQDPHQWR março de 2020.
REULJDWyULR GH TXHP D HOH HVWHMD VXMHLWR QRV
WHUPRVGRVDUWLJRVžHžEHPFRPRDFRQGXomR José Ulisses de Pina Correia e Silva, Olavo Avelino
ao respetivo domicílio ou a outro local designado Garcia Correia, Fernando Elísio Leboucher Freire de
pelas autoridades sanitárias e de proteção civil; Andrade, Luís Filipe Lopes Tavares, Janine Tatiana
Santos Lélis, Paulo Augusto Costa Rocha, Carlos Jorge
F $RDFRQVHOKDPHQWRGDQmRFRQFHQWUDomRGHSHVVRDV Duarte Santos, Rui Alberto de Figueiredo Soares, Paulo
QDYLDS~EOLFD Jorge Lima Veiga, Alexandre Dias Monteiro, Gilberto
Correia Carvalho Silva, Maritza Rosabal Peña, Abraão
d) A recomendação a todos os cidadãos do cumprimento Aníbal Fernandes Barbosa Vicente, Arlindo Nascimento
GRGHYHUJHUDOGRUHFROKLPHQWRGRPLFLOLiULRQRV do Rosário e Eunice Andrade da Silva Spencer Lopes
termos e com as exceções previstas no artigo
8º do presente diploma. Promulgado em 28 de março de 2020

3DUDHIHLWRVGRGLVSRVWRQDDOtQHDE GRQ~PHUR 3XEOLTXHVH


DQWHULRUDVDXWRULGDGHVVD~GHFRPXQLFDPjVIRUoDV
e serviços de segurança a aplicação das medidas de 23UHVLGHQWHGD5HS~EOLFD-25*(&$5/26'(
FRQÀQDPHQWRREULJDWyULR ALMEIDA FONSECA

https://kiosk.incv.cv 6D9A97BE-88D2-41AC-B514-9A2C70B97083
© Todos os direitos reservados. A cópia ou distribuição não autorizada é proibida.

8 I Série — no 38 Sup. «B.O.» da República de Cabo Verde — 28 de março de 2020


3 185000 000000

I SÉRIE

BOLETIM
OFIC IA L
Registo legal, nº 2/2001, de 21 de Dezembro de 2001

Endereço Electronico: www.incv.cv

Av. da Macaronésia,cidade da Praia - Achada Grande Frente, República Cabo Verde.


C.P. 113 - Tel. (238) 612145, 4150 - Fax 61 42 09
Email: kioske.incv@incv.cv / incv@incv.cv

I.N.C.V., S.A. informa que a transmissão de actos sujeitos a publicação na I e II Série do %ROHWLP2ÀFLDO devem
obedecer as normas constantes no artigo 28º e 29º do Decreto-Lei nº 8/2011, de 31 de Janeiro.

https://kiosk.incv.cv 6D9A97BE-88D2-41AC-B514-9A2C70B97083

Você também pode gostar