Você está na página 1de 10

Cópia não autorizada

NOV 1995 NBR 13536


Máquinas injetoras para plástico e
elastômeros - Requisitos técnicos de
ABNT-Associação
Brasileira de
segurança para o projeto, construção e
Normas Técnicas utilização
Sede:
Rio de Janeiro
Av. Treze de Maio, 13 - 28º andar
CEP 20003-900 - Caixa Postal 1680
Rio de Janeiro - RJ
Tel.: PABX (021) 210 -3122
Telex: (021) 34333 ABNT - BR
Endereço Telegráfico:
NORMATÉCNICA

Origem: Projeto 04:016.01-010/1995


CB-04 - Comitê Brasileiro de Máquinas e Equipamentos Mecânicos
CE-04:016.01 - Comissão de Estudo de Máquinas Injetoras de Plástico
NBR 13536 - Injection molding machines for plastics and rubber - Technical
safety requirements for design, construction and use
Descriptors: Injection molding machines. Safety
Copyright © 1995,
Esta Norma foi baseada nas EN 201/1985 e ANSI/SPI B151.1/1972
ABNT–Associação Brasileira Válida a partir de 29.12.1995
de Normas Técnicas
Printed in Brazil/ Palavras-chave: Máquina injetora. Segurança. Plástico. 10 páginas
Impresso no Brasil Elastômero
Todos os direitos reservados

Sumário mitês Brasileiros (CB) e dos Organismos de Normalização


Prefácio Setorial (ONS), são elaboradas por Comissões de Estudo
Introdução (CE), formadas por representantes dos setores envolvidos,
1 Objetivo delas fazendo parte: produtores, consumidores e neutros
2 Referências normativas (universidades, laboratórios e outros).
3 Definições
4 Riscos e principais áreas de perigo Os projetos de Norma Brasileira, elaborados no âmbito
5 Requisitos gerais para equipamento elétrico dos CB e ONS, circulam para Votação Nacional entre os
6 Proteções associados da ABNT e demais interessados.
7 Sistemas de segurança para proteções móveis
8 Proteções para a área do molde
9 Proteções para a unidade de fechamento fora da área Usaram-se como texto de referência para este trabalho
do molde as normas EN-201 - 1985 “Technical safety requirements
10Proteções para a área do bico for the design and construction of injection molding
11 Área da abertura de alimentação machines for plastics and rubber” e ANSI/SPI B151.1 -
12 Área dos extratores de machos e peças 1972 “Horizontal injection molding machines - Safety
13 Abertura da descarga de peças requirements for manufacture, care and use”.
14 Partes quentes da máquina
15Medidas de segurança adicionais para máqui- Introdução
nas de grande porte
16 Precauções adicionais de segurança O homem não está apto, por si só, em seu meio de traba-
17Energia armazenada em acumuladores lho, a se proteger sem dispositivos de segurança. Nas
18 Parada de emergência máquinas e nas construções mecânicas devem se inte-
19 Dados de identificação da máquina injetora grar, portanto, os dispositivos de segurança.
20 Informações técnicas de segurança
21 Sinalização de segurança
22 Utilização de máquinas injetoras Falhas técnicas ou de organização, bem como procedi-
mentos incorretos, são, como a prática mostra, as prin-
cipais causas de acidentes.
Prefácio

A ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas - é Máquinas ou dispositivos mecânicos, que não são dota-
o Fórum Nacional de Normalização. As Normas Brasi- dos de dispositivos forçados de segurança, cedo ou tarde
leiras, cujo cujo conteúdo é de responsabilidade dos Co- levam a acidentes.
Cópia não autorizada
2 NBR 13536/1995

Esta Norma foi preparada no sentido de padronizar os 3.2 unidade de fechamento: Unidade que compreende
dispositivos de segurança aplicados nas máquinas in- o mecanismo de fechamento, placas fixas e móvel e a
jetoras de plástico, visando uma drástica redução no risco zona definida como área do molde.
de acidentes para o usuário deste equipamento.
3.3 área do molde: Zona compreendida entre as placas,
1 Objetivo onde o molde é montado.

Esta Norma fixa os requisitos para projeto, construção e


utilização de máquinas injetoras para plástico 3.4 mecanismo de fechamento: Mecanismo fixado à pla-
(termoplásticos e termofixos) e elastômeros. ca móvel, para movê-la e aplicar a força de fechamento.

As seguintes máquinas estão excluídas: 3.5 unidade de injeção: Unidade responsável pela plas-
tificação e injeção do material no molde, através do bico.
- máquinas em que a força de fechamento é pro-
vida apenas pela força física do operador;
3.6 circuito de controle: Circuito que gera os sinais de
comando necessários para o controle de operação da
- máquinas de injeção por reação (RIM).
máquina.
Requisitos técnicos de segurança para o projeto e cons-
trução de equipamentos periféricos para máquinas inje- 3.7 circuito de potência: Circuito que fornece a energia
toras não são previstos nesta Norma. para operação da máquina.

2 Referências normativas 3.8 sensor de posição: Dispositivo que detecta a posição


de uma parte móvel e produz um sinal que é usado nos
As normas relacionadas a seguir contêm disposições que, circuitos de controle ou potência.
ao serem citadas neste texto, constituem prescrições para
esta Norma Brasileira. As edições indicadas estavam em
3.9 distância de segurança: Distância mínima neces-
vigor no momento desta publicação. Como toda norma
sária para impedir o acesso à zona de perigo (ver
está sujeita a revisão, recomenda-se àqueles que reali-
EN 294).
zam acordos com base nesta que verifiquem a conveniên-
cia de se usarem as edições mais recentes das normas
citadas a seguir. A ABNT possui a informação das Normas 3.10 movimento de risco: Movimentos de partes da má-
Brasileiras em vigor em um dado momento. quina que podem causar danos físicos.

NBR 5410/1990 - Instalações elétricas de baixa 3.11 segurança mecânica: Dispositivo que, quando acio-
tensão - Procedimento nado pela abertura de uma proteção, impede mecanica-
mente o movimento de fechamento da máquina injetora.
ANSI Z35.1/1972 - Specifications for accident
preventions signs
3.12 segurança mecânica auto-regulável: Segurança
ISO 3864/1984 - Safety colours and safety signs mecânica que, independente da posição da placa móvel,
ao abrir a proteção que a comanda, deve atuar interrom-
EN 294/1992 - Safety of machinery: Safety distancies pendo o movimento desta placa sem necessidade de
to prevent danger zones being reached qualquer regulagem, isto é, sem regulagem a cada troca
de molde. Do instante da abertura da proteção até a efetiva
EN 349/1993 - Safety of machinery: Minimum gaps atuação da segurança, pode haver um deslocamento da
to avoid crushing of the human body placa móvel, de amplitude máxima igual ao passo da segu-
rança mecânica auto-regulável.
EN 418/1991 - Safety of machinery: Emergency stop
equipment - functional aspects - principles for design 3.13 empregador: Qualquer pessoa que contrata ou é
responsável por pessoal relacionado com a operação de
3 Definições máquinas injetoras.

Para os efeitos desta Norma, aplicam-se as seguintes 3.14 ação mecânica positiva: Ação onde um componente
definições. mecânico móvel inevitavelmente move outro componente
simultaneamente, por contato direto ou através de ele-
3.1 máquina injetora: Máquina utilizada para a fabricação mentos rígidos; estes componentes são ditos como co-
descontínua de produtos moldados, pela injeção de nectados no modo positivo ou positivamente. O mesmo
material plastificado no molde, que contém uma ou mais se aplica a um componente que impede qualquer movi-
cavidades, em que o produto é formado. Consiste, essen- mento de outro, simplesmente em razão de sua presença.
cialmente, na unidade de fechamento, unidade de injeção, Por outro lado, onde o movimento de um componente
sistemas de acionamento e controle. mecânico permite que outro se mova livremente (pela
gravidade, por força de mola, etc.), não há uma ação me-
NOTA - Esses produtos podem ser moldados em termoplásti- cânica positiva do primeiro sobre o segundo componente.
cos, termofixos ou elastômeros.
Cópia não autorizada
NBR 13536/1995 3

4 Riscos e principais áreas de perigo 5 Requisitos gerais para equipamento elétrico

Cuidados adequados devem ser tomados no projeto e As prescrições da NBR 5410 devem ser observadas.
na construção de máquinas injetoras, de forma que pes-
soas trabalhando na máquina ou em seus arredores não
sejam expostas a riscos, em particular por: 6 Proteções

- movimento de partes da unidade de fechamento; O acesso a pontos de risco e o espirramento de material


plastificado devem ser impedidos por:
- movimento da unidade de injeção;
a) proteções fixas;
- outras partes cisalhantes ou perfurantes;

- correntes elétricas; b) proteções móveis com um sistema de supervisão;

- partes quentes da máquina ou materiais mol- c) proteções móveis com dois sistemas de supervisão;
dáveis quentes;
d) proteções móveis com dois sistemas de supervisão
- ruídos gerados pelas partes dinâmicas da má-
e acionamento de segurança mecânica.
quina;

- fumos resultantes da queima de materiais pro- 6.1 Proteções fixas


cessados.
Proteção fixa é aquela firmemente presa à máquina inje-
As principais áreas de perigo são mostradas nas figuras tora e que só pode ser removida com o auxílio de ferra-
1 e 2. mentas. Nenhum sistema de supervisão é necessário.

1 - Área do molde

2 - Área da unidade de injeção (movimento do bico)

3 - Área do mecanismo de fechamento

4 - Área da alimentação de material

5 - Área dos extratores de machos e peças (se existentes)

6 - Área das resistências de aquecimento

7 - Área da descarga de peças

Figura 1 - Máquina injetora horizontal


Cópia não autorizada
4 NBR 13536/1995

6.2 Proteções móveis 6.3 Projeto de proteções

Uma proteção móvel deve ser considerada “fechada”


O projeto de proteções deve levar em consideração as
quando impedir acesso a movimentos de risco, na área
distâncias de segurança (ver EN 294) e os espaços míni-
por ela protegida (para distâncias de segurança, ver
mos permitidos para acesso (ver EN 349). Uma proteção
EN 294). Uma proteção móvel deve ser considerada
não pode ser causadora de danos físicos conseqüentes
“aberta” quando não impedir acesso a movimentos de
de seu movimento por gravidade ou por seu acionamento
risco. Quando uma proteção móvel estiver “aberta”, movi-
mecânico. Pontos de cisalhamento ou perfuração podem
mentos de risco devem ser impedidos pela provisão de
surgir entre uma proteção de operação mecânica e outras
um ou mais sistemas de supervisão. Proteções móveis
partes da máquina. Nestes casos, sistemas de segurança
devem ser preferencialmente deslizantes ou basculantes
devem ser previstos (por exemplo: barra de contato), com
e não podem ser removidas sem o uso de ferramentas.
a função de parar o movimento da proteção imediata-
6.2.1 Proteções móveis com um sistema de supervisão mente ou reverter seu movimento de fechamento. A rever-
são desse movimento de fechamento não deve criar um
Uma proteção móvel com um sistema de supervisão deve novo risco. O projeto e o material empregado em uma
ser intertravada de acordo com os requisitos de 7.2. proteção devem levar em consideração as solicitações
previstas, como, por exemplo, propriedades mecânicas,
6.2.2 Proteções móveis com dois sistemas de supervisão corrosão, resistência ao calor, etc. Proteções móveis de-
vem ser seguramente guiadas, tendo posições finais es-
Uma proteção móvel com dois sistemas de supervisão táveis e bem definidas. São permitidas interligações me-
deve ser intertravada independentemente no circuito de cânicas entre proteções móveis, para atingir os requisitos
controle e no circuito de potência, e ser monitorada de 6.2.1, 6.2.2 ou 6.2.3.
(ver 7.3).

6.2.3 Proteções móveis com dois sistemas de supervisão e 6.4 Disposição de proteções
acionamento de segurança mecânica
Localização típica de proteções é mostrada na figura 3,
Uma proteção móvel com dois sistemas de supervisão e utilizando-se o exemplo de uma máquina horizontal. Os
acionamento de segurança mecânica deve cumprir os números indicados estão de acordo com a numeração
requisitos de 6.2.2 e também acionar uma segurança me- das seções e subseções desta Norma.
cânica (ver 7.4).

1 - Área do molde
2 - Área da unidade de injeção (movimento do bico)

3 - Área do mecanismo de fechamento


4 - Área da alimentação de material
5 - Área dos extratores de peças e machos (se existentes)

6 - Área das resistências de aquecimento


Figura 2 - Máquina injetora vertical
Cópia não autorizada
NBR 13536/1995 5

7 Sistemas de segurança para proteções móveis e deve interromper positivamente o sinal de controle para
início do movimento de risco. O movimento de risco não
7.1 Requisitos gerais pode ser diretamente iniciado pelo retorno da proteção à
sua posição “fechada”.
Não deve ser possível burlar o sistema de segurança de
proteções móveis sem a utilização de ferramentas. Qual- 7.2.2 Com dois sensores de posição
quer interrupção no fornecimento de energia, para o sen-
sor de posição ou para o circuito de controle, deve causar O primeiro sensor de posição deve cumprir os requisitos
a imediata interrupção do sinal de controle do movimento de 7.2.1. Quando a proteção estiver “fechada”, o segundo
de risco e impedir o início de um movimento de risco pos- sensor de posição deve:
terior.
- estar acionado pela proteção;
7.2 Sistemas de segurança para proteções móveis com - ter contatos fechados ou situação equivalente;
um sistema de supervisão, de acordo com 6.2.1
- autorizar o sinal de controle para início do mo-
7.2.1 Com um sensor de posição vimento de risco.

Quando a proteção estiver “fechada”, o sensor de posição Quando a proteção estiver “aberta”, o segundo sensor de
deve: posição não deve estar acionado e deve interromper o
sinal de controle para início do movimento de risco. O
- não estar acionado; movimento de risco não pode ser diretamente iniciado
pelo retorno da proteção à sua posição fechada.
- ter contatos fechados ou equivalente;
7.3 Sistemas de segurança para proteções móveis com
dois sistemas de supervisão, de acordo com 6.2.2
- autorizar o sinal de controle para início do movi-
mento de risco. Um exemplo do princípio de sistemas de segurança, de
acordo com esta seção, é mostrado na figura 4. Os núme-
Quando a proteção estiver “aberta”, o sensor de posição ros estão de acordo com a numeração das seções desta
deve ser positiva e diretamente acionado pela proteção Norma.

Figura 3 - Disposição típica de proteções para uma máquina injetora horizontal


Cópia não autorizada
6 NBR 13536/1995

7.3.1 Dispositivos de segurança atuando no circuito de la. Essa válvula, ou um dispositivo auxiliar que a comanda,
controle deve ser positivamente acionada pela proteção, quando
esta estiver “aberta”. Para um circuito de potência pneumá-
Os dispositivos de segurança devem incluir dois sensores tico, as linhas de alimentação para os dois lados do ci-
de posição, funcionando de acordo com 7.2.2. O funcio- lindro devem ser interrompidas, para assegurar uma rá-
namento correto dos dois sensores de posição deve ser pida paralisação do movimento de risco, quando a prote-
monitorado ao menos uma vez, a cada ciclo de movimento ção estiver “aberta”. Para um circuito de potência elétrico,
da proteção, de forma que uma eventual falha de um dos o dispositivo de interrupção adicional que desconecta o
dois sensores seja automaticamente reconhecida e o iní- acionamento em todos os pólos é, por exemplo, um con-
cio de qualquer movimento de risco posterior seja impe- tator. Este dispositivo é geralmente comandado por um
dido. sensor de posição, que deve ser positiva e diretamente
acionado pela proteção, quando esta estiver “aberta”. O
7.3.2 Dispositivos de segurança atuando no circuito de funcionamento correto do dispositivo adicional ou seu
potência
efeito no circuito de potência deve ser monitorado ao
Os dispositivos de segurança devem incluir um dispositivo menos uma vez, para cada ciclo de movimento da prote-
adicional, que interrompa o circuito de potência do mo- ção, de forma que uma falha do dispositivo adicional seja
vimento de risco quando a proteção estiver “aberta”. Para automaticamente reconhecida e o início de qualquer mo-
um circuito de potência pneumático ou hidráulico, o dispo- vimento de risco posterior seja impedido. A exigência
sitivo de interrupção adicional é, por exemplo, uma válvu- deste item deve ser atendida a partir de 30/06/96.

Figura 4 - Exemplo de um sistema de segurança conforme 7.3


Cópia não autorizada
NBR 13536/1995 7

7.4 Sistemas de segurança para proteções móveis com 10 Proteções para a área do bico
dois sistemas de supervisão e acionamento de
segurança mecânica, de acordo com 6.2.3 Proteções móveis, de acordo com 6.2, com um sensor de
posição, conforme 7.2.1, devem ser previstas. Em todas
Uma proteção com dois sistemas de supervisão e aciona- as posições da unidade de injeção, excluindo as posições
mento de segurança mecânica, além dos sistemas defini- de manutenção, quando as proteções estiverem “abertas”,
dos em 7.3, deve acionar um terceiro dispositivo (segu- todos os movimentos associados à pressurização de ma-
rança mecânica) que impeça mecanicamente o movi- terial plastificado devem ser impedidos, como, por exem-
mento de fechamento da placa móvel, quando esta pro- plo:
teção estiver aberta. A segurança mecânica deve ser auto-
regulável. - rotação da rosca plastificadora;

8 Proteções para a área do molde - avanço da rosca ou descarga do cilindro plasti-


ficador;
Proteções devem ser previstas para impedir acesso aos
movimentos de risco da unidade de fechamento. Quando - avanço da unidade de injeção.
estiverem abertas, além dos movimentos de risco da pró-
pria unidade de fechamento, devem ser impedidos todos O projeto das proteções deve levar em consideração as
os movimentos associados à pressurização de material posições extremas do bico e os riscos de espirramento
plastificado. de material plastificado, excluindo-se as posições de ma-
nutenção. Em quaisquer posições para manutenção da
8.1 Proteções para os lados onde o ciclo pode ser unidade de injeção fora da proteção, a descarga do ma-
comandado terial plastificado apenas deve ser possível a uma velo-
cidade reduzida e através de controle manual.
Proteções móveis com dois sistemas de supervisão e
acionamento de segurança mecânica, de acordo com 11 Área da abertura de alimentação
6.2.3, devem ser previstas para qualquer lado da máquina
onde o ciclo possa ser comandado. O reciclo de circuito A área da abertura de alimentação deve ser projetada de
de controle somente deve ser possível desses lados. tal forma que seja impedido o acesso aos pontos de cisa-
lhamento ou perfuração (para distâncias de segurança,
8.2 Proteções para o lado onde o ciclo não pode ser ver EN 294).
comandado
12 Área dos extratores de machos e peças
Proteções móveis com dois sistemas de supervisão, de
acordo com 6.2.2, devem ser previstas para a área do O acesso aos pontos de cisalhamento ou perfuração, re-
molde, no lado onde o ciclo não pode ser comandado. sultantes dos movimentos dos extratores, deve ser impe-
dido. O circuito de controle dos movimentos dos extratores
8.3 Proteções superiores de machos e peças deve ser projetado de forma que per-
mita apenas seus movimentos quando as proteções da
Uma proteção superior deve ser prevista para máquinas área do molde estiverem “fechadas”. Podem-se admitir,
que têm movimento das placas em um eixo horizontal, porém, movimentos dos extratores de machos e peças,
onde as proteções frontal e traseira não atendam às com as proteções “abertas” através de chaves bloqueá-
distâncias de segurança (ver EN 294). Onde se usarem veis (ver 22.7).
proteções superiores móveis independentes, estas
devem estar de acordo com 8.2. 13 Abertura da descarga de peças

8.4 Proteções fixas adicionais O acesso a qualquer movimento de risco pela abertura
da descarga de peças deve ser impedido no seu projeto
Para impedir acesso à área do molde, proteções fixas, de ou pela adoção de coberturas. No projeto da abertura de
acordo com 6.1, devem ser previstas para complementar descarga de peças, devem-se levar em consideração as
proteções móveis, se necessário (ver figura 3). distâncias de segurança, quando o braço todo do opera-
dor, ou parte dele, se estender em direção ao movimento
9 Proteções para a unidade de fechamento fora da de risco mais próximo (ver EN 294). Dessa forma, o ponto
área do molde de rotação do movimento do braço do operador é determi-
nado pelo contorno construtivo da abertura de descarga,
Proteções móveis, de acordo com 6.2, com dois sensores como, por exemplo, a aresta superior da abertura de des-
de posição, conforme 7.2.2, devem ser previstas para im- carga ou estruturas salientes nessa área. Quando forem
pedir acesso aos movimentos de risco da unidade de fe- previstas coberturas, estas devem ser fixas, de acordo
chamento fora da área do molde, como, por exemplo, com 6.1, ou móveis, conforme 6.2, com um sensor de po-
mecanismos de fechamento e extração, etc. Onde o aces- sição, de acordo com 7.2.1.
so for necessário apenas para reparos ou manutenção
da máquina, proteções fixas, de acordo com 6.1, são per- 14 Partes quentes da máquina
mitidas. Onde o movimento de abertura da placa móvel
for possível, quando a proteção da área do molde estiver Para impedir queimaduras resultantes do contato não in-
“aberta” o acesso aos pontos de cisalhamento ou de per- tencional em partes quentes da máquina, devem ser pre-
furação, posteriores à placa móvel, deve ser impedido. vistas coberturas fixas, de acordo com 6.1, ou isolação
Cópia não autorizada
8 NBR 13536/1995

térmica para as partes da unidade de injeção em que a 16 Precauções adicionais de segurança


temperatura de trabalho exceda 80°C. Em complemento,
uma etiqueta deve ser fixada, indicando a alta tempera- 16.1 Êmbolo e haste do pistão (unidade de fechamento)
tura.
Onde a ruptura ou fratura do êmbolo ou da haste do pistão
possa causar um movimento de risco, seu projeto e fabri-
NOTA - O uso de amianto como isolante térmico deve ser evitado. cação devem levar isso em consideração.
Caso contrário, devem ser observados os regulamentos espe-
cíficos. 16.2 Efeito da gravidade

Se o efeito da gravidade em partes da máquina puder


15 Medidas de segurança adicionais para causar um movimento de risco, a prevenção deste deve
máquinas de grande porte ser considerada. Estes métodos de prevenção podem
ser, por exemplo, restrições mecânicas ou hidráulicas.
Em máquinas de grande porte, o acesso de todo o corpo Para máquinas com movimento de fechamento vertical,
à área do molde representa um risco adicional, já que as onde a gravidade puder causar o movimento de fecha-
máquinas podem ser operadas com pessoas dentro da mento e ao menos uma dimensão da placa for maior que
área do molde. Dessa forma, devem ser previstos disposi- 800 mm ou o curso máximo maior que 500 mm, esse mo-
tivos adicionais de segurança em todas as máquinas vimento de risco deve ser impedido por restrição mecâ-
onde: nica. O dispositivo deve atuar tão logo seja aberta a pro-
teção.
- a distância horizontal ou vertical entre os tirantes 16.3 Equipamento auxiliar
do fechamento for maior que 1,2 m ;
O uso de equipamento auxiliar para manuseio ou acesso
à máquina injetora, como, por exemplo, esteiras trans-
- a distância horizontal ou vertical equivalente, que
portadoras, talhas, plataformas de operação e dispositivos
limita o acesso à área do molde, for maior que
de retirada de peças, não deve reduzir o nível de segu-
1,2 m, se não existirem tirantes;
rança estabelecido por esta Norma.

- uma pessoa consiga permanecer entre a proteção 17 Energia armazenada em acumuladores


da área do molde e a área de movimento de
risco. A operação de um sistema de intertravamento que in-
terrompe o ciclo e desliga o acionamento principal de um
movimento de risco deve bloquear automaticamente
Os dispositivos devem ser previstos nas proteções de qualquer acumulador de energia conectado ao movi-
todos os lados da máquina em que o ciclo possa ser ini- mento de risco. O acionamento de um botão de emer-
ciado. Esses dispositivos de segurança adicionais, como, gência ou o desligamento da máquina pela chave geral
por exemplo, travas mecânicas, devem agir em cada mo- deve automaticamente bloquear e iniciar a descarga de
vimento de abertura da proteção e devem impedir o retor- qualquer acumulador de energia conectado a movimentos
no da proteção à posição “fechada”. Deve ser necessário de risco. No caso de acumuladores de energia que ser-
reativar separadamente esses dispositivos de segurança, vem a mais de uma máquina, apenas seu bloqueio deve
antes que se possa iniciar outro ciclo. A posição na qual ser necessário.
os dispositivos de segurança são reativados deve permitir
uma clara visualização da área do molde com a utilização 18 Parada de emergência
de meios auxiliares de visão, se necessário. O correto
funcionamento desses dispositivos adicionais deve ser As prescrições da EN 418 devem ser obedecidas.
monitorado por sensores de posição, ao menos uma vez
19 Dados de identificação da máquina injetora
para cada ciclo de movimento da proteção, de forma que
uma falha no dispositivo adicional de segurança, ou seus A toda máquina injetora deve ser fixada uma placa com
sensores de posição, seja automaticamente reconhecida identificação permanente, legível e de fácil localização.
e impedido o início de qualquer movimento de fechamento Essa placa deve conter, ao menos, as seguintes infor-
do molde. Em todas as proteções de acionamento auto- mações:
mático em que esses dispositivos estejam fixados, o movi-
mento de fechamento da proteção deve ser comandado - nome e endereço do fabricante e fornecedor;
por um botão pulsador, posicionado em local que permita
clara visualização da área do molde. Onde for possível o - referência do modelo;
posicionamento de uma pessoa dentro da área do molde, - ano de fabricação;
dispositivos adicionais, como, por exemplo, plataformas
de segurança sensitivas ou barreiras de luz sensitiva, - número de série da máquina;
devem ser previstos. Quando esses dispositivos
adicionais forem acionados, o circuito de controle do - valores de conexão e trabalho da energia hidráu-
movimento de fechamento da placa deve ser interrompido
lica ou pneumática;
e, no caso de proteções de acionamento automático, o
circuito de controle do movimento de fechamento da
proteção deve ser interrompido. Ao menos um botão de - características elétricas;
emergência deve ser previsto, em posição acessível, em
cada lado do molde, dentro da área do molde. - massa líquida.
Cópia não autorizada
NBR 13536/1995 9

20 Informações técnicas de segurança 22.2 Treinamento

O fabricante da máquina deve fornecer as informações O empregador deve manter seu pessoal treinado e ins-
sobre os princípios de operação, a freqüência de inspeção truído a respeito dos métodos e dispositivos de segurança
e o ensaio de funcionamento dos dispositivos de segu- das máquinas injetoras. Antes de liberar um novo opera-
rança. Isto deve incluir informações sobre a manutenção dor para o trabalho ou qualquer operação prevista nesta
e reparo dos dispositivos de segurança. O fabricante da Norma, este deve ter recebido o treinamento adequado.
máquina deve também informar sobre o uso de dispo- O empregador deve assegurar-se de que a supervisão é
sitivos de segurança associados à colocação, retirada e adequada, para que os procedimentos de operação e
ajuste de moldes. segurança sejam seguidos.

21 Sinalização de segurança 22.3 Área de trabalho

O empregador deve prever espaço livre entre as máqui-


As placas de sinalização devem obedecer às ANSI Z35.1
nas, de modo que os movimentos de um operador não
e ISO 3864, quanto ao teor, cor, formato e dimensões.
interfiram no trabalho do outro. Áreas adequadas para
limpeza das máquinas, peças produzidas e sucata devem
21.1 Texto e localização da sinalização de segurança
ser previstas. Todo o piso ao redor da máquina injetora
deve ser mantido em boas condições, limpo e, na medida
Devem, pelo menos, ser fixadas à máquina injetora as
do possível, seco.
placas de sinalização indicadas na figura 5, contendo o
texto definido. A figura 5 também sugere a sua localização. 22.4 Área da descarga de peças

22 Utilização de máquinas injetoras Quando da utilização de equipamentos auxiliares, como,


por exemplo, manipuladores, esteiras, etc., se a área de
22.1 Segurança da máquina injetora descarga de peças oferecer risco, o empregador deve
providenciar proteções adequadas.
O empregador não deve operar ou permitir a operação
de uma máquina injetora, se esta não estiver respeitando 22.5 Equipamentos auxiliares
as especificações desta Norma. É responsabilidade do
empregador o estabelecimento e o cumprimento de pro- É responsabilidade do empregador assegurar que o uso
gramas periódicos e regulares de inspeção e manutenção de equipamentos auxiliares, para manuseio ou acesso à
na máquina injetora, seguindo as determinações do ma- máquina injetora, como, por exemplo, alimentadores,
nual técnico do fabricante, para garantir condições segu- transportadores, dispositivos de retirada de peças, robôs
ras de operação. O histórico dessas inspeções deve ser ou assemelhados, não reduza os níveis de segurança
registrado e mantido na empresa. estabelecidos por esta Norma.

Figura 5 - Texto e localização da sinalização de segurança


Cópia não autorizada
10 NBR 13536/1995

22.6 Equipamentos de proteção pessoal 22.7 Proteção de extratores de machos e peças

Nas máquinas dotadas de chaves bloqueáveis, conforme


Quando da troca de material plástico, remoção de material definido na seção 12, é de responsabilidade do emprega-
solidificado no molde ou bico e na purga do cilindro plasti- dor que operadores sejam autorizados a usar essas cha-
ficador, as pessoas devem usar protetores faciais, luvas ves somente após o empregador assegurar-se de que os
e roupas protetoras contra queimaduras. pontos de esmagamento ou cisalhamento criados pelos
movimentos dos extratores estejam protegidos.

Você também pode gostar