Você está na página 1de 10

Ficha de informações de segurança de produtos químicos

Videojet®
Ink
V422-D
Página : 1 / 10
Versão : GHS (BR) PORTUGUÊS
Número da versão : 2
Data de emissão/ Data da revisão : 4/9/2021
Data da edição anterior : 1/10/2020 (1.02)

SEÇÃO 1: Identificação da substância/preparação e da sociedade/empresa


1.1 Identificador do produto
Nome do produto : V422-D
Número de registro CAS : Não aplicável.

1.2 Usos relevantes identificados da substância ou mistura e usos desaconselhados


Utilização de materiais : Aplicações industriais: Tinta para uso em processo de jato de tinta contínuo.

1.3 Detalhes do fornecedor da ficha de informações de segurança


Website: www.videojet.com
Correio eletrônico: FluidsSupport@videojet.com

Videojet Technologies Inc., 1500 Mittel Boulevard, Wood Dale, IL, 60191-1073 U.S.A
Tel: 1-800-843-3610 Fax: 1-800-582-1343

Videojet Do Brasil LTDA, Rua San Paolo, 261 – Alphaville, Barueri,, 06485-130, Brasil
Phone: +55 11 4689 8800 Fax: +55 11 4689 8830

1.4 Telefone para emergências


Médico 3E: (US) +1 760 476 3962
3E Código: 334466
Transportadores 3E: (US) +1 760 476 3962
3E Código: 334466
SEÇÃO 2: Identificação de perigos
2.1 Classificação da substância ou mistura
Classificação do GHS
1) LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS - Categoria 2 Líquido e vapores altamente inflamáveis.
2) TOXICIDADE AGUDA (oral) - Categoria 3 Tóxico se ingerido.
3) TOXICIDADE AGUDA (dérmico) - Categoria 3 Tóxico em contato com a pele.
4) TOXICIDADE AGUDA (inalação) - Categoria 3 Tóxico se inalado.
5) TOXICIDADE PARA ÓRGÃOS-ALVO ESPECÍFICOS – Provoca danos aos órgãos.
EXPOSIÇÃO ÚNICA - Categoria 1

Ingredientes de : Porcentagem da mistura composta de ingrediente(s) de toxicidade dérmica aguda


toxicidade desconhecida desconhecida: 3.1%
Porcentagem da mistura composta de ingrediente(s) de toxicidade por inalação
aguda desconhecida: 20%
Ingredientes de : Porcentagem da mistura constituída de ingrediente(s) de perigos desconhecidos
ecotoxicidade para o ambiente aquático: 20%
desconhecida

2.2 Elementos do rótulo


Elementos GHS do rótulo
V422-D GHS (BR) PORTUGUÊS Versão: 2 Página: 2/10

Perigo. Líquido e vapores altamente inflamáveis. Tóxico se for ingerido, inalado, ou se entrar em contato com a
pele. Provoca danos aos órgãos. Não inale o vapor. Use luvas de proteção. Use roupa de proteção. Mantenha
afastado de calor, faísca, chamas aberta e superfícies quentes e fontes de ignição. Não fume. EM CASO DE
INGESTÃO: Procure imediatamente um CENTRO DE CONTROLE DE INTOXICAÇÃO ou um médico. EM CASO
DE exposição: Procure um CENTRO DE CONTROLE DE INTOXICAÇÃO ou um médico. Mantenha o recipiente
hermeticamente fechado. Armazene em local bem ventilado.
Ingredientes perigosos : 1) Álcool metílico

2.3 Outros riscos


Outros perigos que não : Nenhum Conhecido.
resultam em uma
classificação
Additional guidance : EM CASO DE INALAÇÃO: Remova a vítima para local ventilado e mantenha-a em
repouso numa posição que favoreça a respiração.

SEÇÃO 3: Composição e informações sobre os ingredientes


Substância/mistura : Mistura
Nome do Produto/Ingrediente Nº do CAS # % Classificação do GHS
1) Álcool metílico 67-56-1 55 - <65 LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS - Categoria 2
TOXICIDADE AGUDA (oral) - Categoria 3
TOXICIDADE AGUDA (dérmico) - Categoria 3
TOXICIDADE AGUDA (inalação) - Categoria 3
TOXICIDADE PARA ÓRGÃOS-ALVO ESPECÍFICOS – EXPOSIÇÃO ÚNICA - Categoria 1
2) 1-metoxipropano-2-ol 107-98-2 2 - <5 LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS - Categoria 3
TOXICIDADE PARA ÓRGÃOS-ALVO ESPECÍFICOS – EXPOSIÇÃO ÚNICA (Efeitos
narcóticos) - Categoria 3
3) álcool benzilico 100-51-6 2 - <5 TOXICIDADE AGUDA (oral) - Categoria 4
TOXICIDADE AGUDA (inalação) - Categoria 4
4) 2-pirrolidona 616-45-5 1 - <3 LESÕES OCULARES GRAVES/IRRITAÇÃO OCULAR - Categoria 2B
TOXICIDADE À REPRODUÇÃO - Categoria 1B

Limites de exposição ocupacional, caso disponíveis, encontram-se indicados na seção 8.

SEÇÃO 4: Medidas de primeiros-socorros


4.1 Descrição de medidas de primeiros socorros
Contato com os olhos : Lavar imediatamente os olhos com água em abundância, levantando para cima e
para baixo as pálpebras ocasionalmente. Verificar se estão sendo usadas lentes
de contato e removê-las. Continue enxaguando durante pelo menos 10 minutos.
Consulte um médico. Se necessário, chame um centro de controle de intoxicação
ou um médico.
Inalação : Remova a vítima para local ventilado e mantenha-a em repouso numa posição que
favoreça a respiração. Se houver suspeita de presença de vapores que ainda
estejam presentes, o pessoal de resgate deverá utilizar uma mascara apropriada
ou um aparelho de respiração autônomo. Se ocorrer falta de respiração, respiração
irregular ou parada respiratória, fazer respiração artificial ou fornecer oxigênio por
pessoal treinado. Pode ser perigoso à pessoa que provê ajuda durante a
ressuscitação boca-a-boca. Consulte um médico. Se necessário, chame um
centro de controle de intoxicação ou um médico. No caso de perda de conciência,
colocar a pessoa em posição de recuperação e procurar imediatamente a
orientação médica. Manter um conduto de ventilação aberto. Soltar partes
ajustadas da roupa, como colarinho, gravata, cinto ou cós. No caso de inalação
dos produtos em decomposição pelo fogo, os sintomas podem ser retardados. A
pessoa exposta pode necessitar vigilância médica durante 48 horas.
Contato com a pele : Lave com água e sabão em abundância. Remova roupas e calçados contaminados.
Lavar completamente as roupas contaminadas com água antes de removê-las, ou
usar luvas. Continue enxaguando durante pelo menos 10 minutos. Consulte um
médico. Se necessário, chame um centro de controle de intoxicação ou um médico.
Lavar as roupas antes de reutilizá-las. Limpe completamente os sapatos antes de
reusa-los.
V422-D GHS (BR) PORTUGUÊS Versão: 2 Página: 3/10

Ingestão : Consulte imediatamente um médico. Procure um centro de controle de intoxicação


ou um médico. Lave a boca com água. Remover a dentadura, se houver. Remova
a vítima para local ventilado e mantenha-a em repouso numa posição que favoreça
a respiração. Caso o material tenha sido ingerido e a pessoa exposta estiver
consciente, dê pequenas quantidades de água para beber. Suspenda a ingestão
de água caso a pessoa exposta estiver enjoada, uma vez que vomitar pode ser
perigoso. Não induzir vômitos a não ser sob recomendação de um médico. No
caso de vômitos, a cabeça deverá ser mantida baixa para evitar que entre nos
pulmões. Nunca dar nada por via oral a uma pessoa inconsciente. No caso de
perda de conciência, colocar a pessoa em posição de recuperação e procurar
imediatamente a orientação médica. Manter um conduto de ventilação aberto.
Soltar partes ajustadas da roupa, como colarinho, gravata, cinto ou cós.

4.2 Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como tardios


Efeitos Agudos em Potencial na Saúde
Contato com os olhos : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Inalação : Tóxico se inalado. Causa danos aos órgãos após uma única exposição se for
inalado.
Contato com a pele : Tóxico em contato com a pele. Causa danos aos órgãos após uma única
exposição de contato com a pele.
Ingestão : Tóxico se ingerido. Causa danos aos órgãos após uma única exposição se for
engolido.
Sinais/sintomas de exposição excessiva
Contato com os olhos : Não há dados específicos.
Inalação : Não há dados específicos.
Contato com a pele : Não há dados específicos.
Ingestão : Não há dados específicos.

4.3 Indicação de cuidados médicos imediatos e necessidade de tratamento especial


Tratar sintomaticamente. No caso de inalação dos produtos em decomposição pelo fogo, os sintomas podem ser
retardados. A pessoa exposta pode necessitar vigilância médica durante 48 horas.

SEÇÃO 5: Medidas de combate a incêndio


5.1 Meios de extinção
Meios de extinção : Utilizar pó químico seco, CO₂, água pulverizada (névoa) ou espuma.
adequados
Meios de extinção : NÃO utilizar jato de água.
inadequados

5.2 Existem riscos especiais provenientes da substância ou mistura


Perigos de substância ou : Líquido e vapores altamente inflamáveis. Escoamento para o esgoto pode gerar
mistura perigo de fogo ou explosão. Em situação de incêndio ou caso seja aquecido, um
aumento de pressão ocorrerá e o recipiente poderá estourar, com o risco de uma
subseqüente explosão.
Perigosos produtos de : Os produtos de decomposição podem incluir os seguintes materiais:
decomposição térmica dióxido de carbono
monóxido de carbono
óxidos de nitrogênio
óxidos de enxôfre

5.3 Recomendação para os bombeiros


Medidas de proteção : Isolar prontamente o local removendo todas as pessoas da vizinhança do acidente,
especiais para os se houver fogo. Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco
bombeiros pessoal ou sem treinamento apropriado. Remover os recipientes da área do
incêndio se isso puder ser feito sem risco. Use borrifamento d´água para manter
frio os recipientes expostos ao fogo.
V422-D GHS (BR) PORTUGUÊS Versão: 2 Página: 4/10

Equipamento de proteção : Os bombeiros devem usar equipamentos de proteção adequados e usar um


especial para bombeiros aparelho respiratório autônomo (SCBA) com uma máscara completa operado em
modo de pressão positiva.

SEÇÃO 6: Medidas de controle para derramamento ou vazamento


6.1 Precauções pessoais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência
Para o pessoal que não : Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem
faz parte dos serviços de treinamento apropriado. Evacuar áreas vizinhas. Não deixar entrar pessoas
emergência desnecessárias ou desprotegidas. NÃO tocar ou caminhar sobre material
derramado. Desligue todas as fontes de ignição. Eliminar todas as fontes de
ignição, impedir centelhas, fagulhas, chamas e não fumar na área de risco. Não
respirar vapor ou névoa. Forneça ventilação adequada. Utilizar máscara adequada
quando a ventilação for inadequada. Use equipamento de proteção pessoal
adequado.
Para o pessoal do serviço : Se houver necessidade de roupas especializadas para lidar com derramamentos,
de emergência atenção para as observações na seção 8 quanto aos materiais adequados e não
adequados. Consulte também as informações "Para o pessoal que não faz parte
dos serviços de emergência".

6.2 Precauções ao meio ambiente


Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contato com o solo, cursos de água, fossas e esgoto.
Informe as autoridades pertinentes caso o produto tenha causado poluição ambiental (esgotos, vias fluviais, terra ou
ar).

6.3 Métodos e materiais para a contenção e limpeza


Pequenos derramamentos : Interromper o vazamento se não houver riscos. Mover recipientes da área de
derramamento. Use ferramentas à prova de faísca e equipamento à prova de
explosão. Diluir com água e limpar se solúvel em água. Alternativamente, ou se
solúvel em água, absorver com um material inerte seco e colocar em um recipiente
adequado de eliminação dos resíduos. Descarte através de uma empresa
autorizada no controle do resíduo.
Grande derramamento : Interromper o vazamento se não houver riscos. Mover recipientes da área de
derramamento. Use ferramentas à prova de faísca e equipamento à prova de
explosão. Liberação a favor do vento. Previna a entrada em esgotos, cursos de
água, porões ou áreas confinadas. Lave e conduza a quantidade derramada para
uma planta de tratamento de efluentes ou proceda da seguinte forma. Os
derramamentos devem ser recolhidos por meio de materiais absorventes não
combustíveis, como por exemplo areia, terra, vermiculite ou terra diatomácea, e
colocados no contentor para eliminação de acordo com a legislação local (consulte
a Seção 3). Descarte através de uma empresa autorizada no controle do resíduo.
O material absorvente contaminado pode causar o mesmo perigo que o produto
derramado. Obs.: Consulte a Seção 1 para obter informações sobre os contatos de
emergência e a Seção 13 sobre o descarte de resíduos.

6.4 Referência a outras seções


Consulte a seção 8 para informações sobre equipamentos de proteção individual adequados. Consulte a seção 13
para outras informações sobre tratamento de resíduos.

SEÇÃO 7: Manuseio e armazenamento


7.1 Precauções para manuseio seguro
Medidas de proteção : Utilizar equipamento de proteção pessoal adequado (consulte a Seção 8). Não
deixar entrar em contato com os olhos ou com a pele ou com a roupa. Não respirar
vapor ou névoa. Não ingerir. Manusear apenas com ventilação adequada. Utilizar
máscara adequada quando a ventilação for inadequada. Não entre em áreas de
armazenamento e locais fechados a menos que sejam adequadamente ventilado.
Mantenha no recipiente original, ou em um alternativo aprovado feito com material
compatível, herméticamente fechado quando não estiver em uso. Armazenar e
usar longe de calor, faíscas, labaredas ou qualquer outra fonte de ignição. Usar
equipamento elétrico (ventilação, iluminação e manuseio de material) à prova de
explosão. Utilize apenas ferramentas antifaiscantes. Tomar medidas preventivas
contra descargas eletrostáticas. Recipientes vazios retêm resíduo do produto e
V422-D GHS (BR) PORTUGUÊS Versão: 2 Página: 5/10

podem ser perigosos. Não reutilizar o recipiente.


Recomendações gerais : Comer, beber e fumar deve ser proibido na área onde o material é manuseado,
sobre higiene ocupacional armazenado e processado. Os funcionários devem lavar as mãos e o rosto antes
de comer, beber ou fumar. Remova a roupas contaminada e o equipamento de
proteção antes de entrar em áreas de alimentação. Consulte a seção 8 para outras
informações relativas a medidas de higiene.

7.2 Condições de armazenamento seguro, incluindo qualquer incompatibilidade


Armazenar de acordo com a legislação local. Armazenar em uma área aprovada e isolada. Armazene no recipiente
original protegido da luz do sol, em área seca, fresca e bem ventilada, distante de materiais incompatíveis (veja
Seção 10) e alimentos e bebidas. Armazene em local fechado à chave. Eliminar todas as fontes de ignição.
Separar dos metais oxidantes. Manter o recipiente bem fechado e vedado até que esteja pronto para uso. Os
recipientes que forem abertos devem ser selados cuidadosamente e mantidos em posição vertical para evitar
vazamentos. Não armazene em recipientes sem rótulos. Utilizar um recipiente adequado para evitar a
contaminação do ambiente. Consulte a Seção 10 referente a materiais incompatíveis antes de manusear ou usar.

SEÇÃO 8: Controle de exposição e proteção individual


8.1 Parâmetros de controle
Limites de exposição ocupacional
Nome do Produto/Ingrediente Valores de limite de exposição

1) Álcool metílico Ministério do Trabalho e Emprego (Brasil, 11/2001). Absorvido pela pele.
LT: 156 ppm 8 horas.
LT: 200 mg/m³ 8 horas.
2) 1-metoxipropano-2-ol ACGIH TLV (Estados Unidos, 3/2020).
TWA: 50 ppm 8 horas.
TWA: 184 mg/m³ 8 horas.
STEL: 100 ppm 15 minutos.
STEL: 369 mg/m³ 15 minutos.

Procedimentos de : Se este produto contiver ingredientes com limites de exposição, pode ser requerido
vigilância recomendados o monitoramento biológico ou da atmosfera do local de trabalho e do pessoal, para
determinar a efetividade da ventilação ou outras medidas de controle e/ou a
necessidade de usar equipamento de proteção respiratória. Devem ser feitas
referencias aos padrões de monitoramento adequados. Será também necessário
consultar documentos de orientação nacional sobre métodos de determinação de
substâncias perigosas.

8.2 Controles de exposição


Medidas de controle de : Manusear apenas com ventilação adequada. Utilize processos fechados,
engenharia ventilação local ou outro controle de engenharia para manter os níveis de
exposição dos trabalhadores abaixo dos limites de exposição recomendados. Os
controles de engenharia também precisam manter gases, vapores ou
concentrações de pó abaixo de qualquer limite de explosão. Utilizar equipamento à
prova de explosões.
Medidas de higiene : Lave muito bem as mãos, antebraços e rosto após manusear os produtos químicos,
antes de usar o lavatório, comer, fumar e ao término do período de trabalho.
Técnicas apropriadas podem ser usada para remover roupas contaminadas. Lavar
as vestimentas contaminadas antes de reutilizá-las. Assegure que os locais de
lavagem de olhos e os chuveiros de segurança estejam próximos dos locais de
trabalho.
Proteção dos olhos/face : Usar óculos de segurança que obedecem aos padrões estabelecidos sempre que
uma avaliação de risco indicar que existe risco de exposição respingos, gases,
vapores ou pós. A proteção a seguir deverá ser usada caso haja possibilidade de
contato, salvo se for avaliado ser necessária uma proteção maior ainda: óculos de
segurança com proteções laterais.
Proteção para as mãos : Recomendado: EN374 A
Pode ser usado (Exposição de curta duração): Luvas de látex. Luvas de nitrilo.
Utilizar as luvas apenas uma vez. As luvas devem ser substituídas regularmente e
quando aparecerem sinais de danos ao material da luva. O usuário deve verificar
se o tipo de luva selecionado é o mais indicado para as condições específicas de
manuseio do produto, conforme descrito na avaliação de risco do usuário.
V422-D GHS (BR) PORTUGUÊS Versão: 2 Página: 6/10

Proteção respiratória : Com base nos riscos e no potencial de exposição, escolha um respirador que
cumpra as normas ou certificações adequadas. Os respiradores devem ser usados
de acordo com um programa da proteção respiratório para assegurar encaixe
apropriado, treinamento e outros aspectos importantes do uso.
Recomendado: filtro de vapor orgânico (Tipo AX), filtro de vapor orgânico (Tipo A)
Informações adicionais: Perante situações em que possam ocorrer borrifos ou
fugas, utilize aparelhos filtrantes das vias respiratórias adequados. Use um
respirador filtrante de partículas que esteja devidamente ajustado e obedeça um
padrão de aprovação quando a taxa de risco indicar que isto é necessário.
Controle de exposição : As emissões dos equipamentos de ventilação ou de processo de trabalho devem
ambiental ser verificadas para garantir que atendem aos requisitos da legislação sobre a
proteção do meio ambiente. Em alguns casos, purificadores de gases, filtros ou
modificações de engenharia nos equipamentos do processo podem ser
necessários para reduzir as emissões à níveis aceitáveis.

SEÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas


9.1 Informações básicas sobre propriedades físicas e químicas
Aspecto
Estado físico : Líquido.
Cor : Vermelho.
Odor : Não disponível.
Limite de odor : Máximo valor conhecido: 100 ppm. Média ponderada: 87 ppm.
pH : Não aplicável.
Ponto de fusão/ponto de : Pode começar a solidificar à seguinte temperatura: 25 °C. Média ponderada: -87
congelamento °C.
Ponto de ebulição inicial e : O mais baixo valor conhecido: 64 °C. Média ponderada: 83 °C.
faixa de temperatura de
ebulição
Ponto de fulgor : 14 °C.
Taxa de evaporação : Máximo valor conhecido: 2.1. Média ponderada: 1.8.
(acetato de butilo = 1)
Inflamabilidade (sólido; : Não aplicável. ( Liquid )
gás)
Limites de inflamabilidade : O mais baixo valor conhecido: 1.3%. Máximo valor conhecido: 44.0%.
ou de explosividade
superior/inferior
Pressão de vapor : Máximo valor conhecido: 126 mm Hg a 20°C. Média ponderada: 105 mm Hg a
20°C.
Densidade de vapor : O mais baixo valor conhecido: <0.6. Máximo valor conhecido: >1.1. (Ar = 1)
Densidade relativa (Água = : 0.9
1)
Solubilidade(s) : Não disponível.
Coeficiente de partição – : Não disponível.
n-octanol/água
Temperatura de : O mais baixo valor conhecido: 204 °C. Média ponderada: 436 °C.
autoignição
Temperatura de : Termicamente estáveis.
decomposição
Viscosidade : Não disponível.
Propriedades de explosão : Não aplicável. Não classificado.
Propriedades Oxidantes : Não aplicável. Não classificado.

9.2 Outras informações


Volatilidade (w/w) : 79 %.
VOC Volatilidade (w/w) : 77 %.
V422-D GHS (BR) PORTUGUÊS Versão: 2 Página: 7/10

SEÇÃO 10: Estabilidade e reatividade


10.1 Reatividade
Não existem dados de testes específicos disponíveis relacionados à reatividade deste produto ou de seus
ingredientes.

10.2 Estabilidade química


O produto é estável.

10.3 Possibilidade de reações perigosas


Não ocorrerão reações perigosas em condições normais de armazenagem e uso.

10.4 Condições a serem evitadas


Evite todas as fontes possíveis de ignição (faísca ou chama). Não deixar sob pressão, cortar, soldar, furar, triturar
ou expor estes recipientes ao calor ou fontes de ignição.

10.5 Materiais incompatíveis


Reativo ou incompatível com os seguintes materiais:
materiais oxidantes

10.6 Produtos perigosos da decomposição


Sob condições normais de armazenamento e uso não devem se formar produtos de decomposição perigosa.

SEÇÃO 11: Informações toxicológicas


11.1 Informação sobre os efeitos toxicológicos
Toxicidade aguda
Nome do Produto/Ingrediente Resultado Espécie Dose Exposição
Álcool metílico LC50 Inalação Vapor Rato 87.5 mg/l 6 horas
LD50 Dérmico Coelho 17100 mg/kg -
LDLo Oral Rato >2528 mg/kg -
1-metoxipropano-2-ol LC50 Inalação Vapor Rato >7000 ppm 6 horas
LD50 Dérmico Coelho >15.8 g/kg -
LD50 Oral Rato 4016 mg/kg -
álcool benzilico LCLo Inalação Poeira e neblina Rato >5.4 mg/l 4 horas
LD50 Oral Rato 1620 mg/kg -
LDLo Dérmico Coelho >2000 mg/kg -
2-pirrolidona LD50 Oral Rato 8000 mg/kg -
LDLo Dérmico Coelho >2000 mg/kg -

Conclusão/Resumo : Tóxico se inalado. Tóxico em contato com a pele. Tóxico se ingerido.


Estimativa da toxicidade aguda
Via Valor ATE
Oral 153.76 mg/kg
Dérmico 463.11 mg/kg
Inalação (vapores) 3.64 mg/l

Irritação/corrosão
Conclusão/Resumo
Pele : Não classificado. Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Olhos : Não classificado. Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Respiratório : Não classificado. Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Sensibilização
Conclusão/Resumo
Pele : Não classificado. Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Respiratório : Não classificado. Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Mutagenecidade
Conclusão/Resumo : Não classificado. Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Carcinogenicidade
V422-D GHS (BR) PORTUGUÊS Versão: 2 Página: 8/10

Conclusão/Resumo : Não classificado. Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.


Toxicidade à reprodução
Conclusão/Resumo : Não classificado. Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição única
Nome do Produto/Ingrediente Categoria Rota de exposição Órgãos alvos
Álcool metílico Categoria 1 - Sistema Nervoso Central (SNC), nervo óptico
1-metoxipropano-2-ol Categoria 3 - Efeitos narcóticos

Toxicidade para órgãos-alvo específicos – exposição repetida


Nome do Produto/Ingrediente Categoria Rota de exposição Órgãos alvos
Não classificado. Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

Perigo por aspiração


Conclusão/Resumo : Não classificado. Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Efeitos Crônicos em Potencial na Saúde, Outro(s)
Conclusão/Resumo : Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

SEÇÃO 12: Informações ecológicas


12.1 Toxicidade
Nome do Produto/Ingrediente Resultado Espécie Exposição
Álcool metílico Agudo. EC50 22000 mg/l Água fresca Algas - Pseudokirchnerella 96 horas
subcapitata
Agudo. EC50 18260 mg/l Água fresca Daphnia - Daphnia magna 96 horas
Agudo. EC50 12700000 µg/l Água fresca Peixe - Lepomis macrochirus - 96 horas
Juvenil (Incipiente, Filhote, Broto) -
3.07 g
1-metoxipropano-2-ol Agudo. EC50 ≥1000 mg/l Água fresca Algas - Pseudokirchnerella 96 horas
subcapitata
Agudo. LC50 2330 mg/l Água fresca Daphnia - Daphnia magna 48 horas
Agudo. LC50 20800 mg/l Água fresca Peixe - Pimephales promelas 96 horas
Crônico EC50 >1000 mg/l Água fresca Algas 7 dias
Crônico NOEC ≥1000 mg/l Daphnia 48 horas
álcool benzilico Agudo. EC50 770 mg/l Água fresca Algas - Pseudokirchnerella 72 horas
subcapitata
Agudo. EC50 230 mg/l Água fresca Daphnia - Daphnia magna 48 horas
Agudo. LC50 460000 µg/l Água fresca Peixe - Pimephales promelas - 96 horas
Juvenil (Incipiente, Filhote, Broto) -
4 a 8 semanas - 1.1 a 3.1 cm
Crônico NOEC 310 mg/l Água fresca Algas - Pseudokirchnerella 72 horas
subcapitata
Crônico NOEC 51 mg/l Água fresca Daphnia - Daphnia magna 21 dias
2-pirrolidona Agudo. EC50 >500 mg/l Água fresca Algas - Desmodesmus subspicatus 72 horas
Agudo. EC50 >500 mg/l Água fresca Daphnia - Daphnia magna 48 horas
Agudo. LC50 >4600 mg/l Água fresca Peixe - Danio rerio 96 horas
Crônico EC10 22.2 mg/l Água fresca Algas - Desmodesmus subspicatus 72 horas

12.2 Persistência e degradabilidade


Nome do Produto/Ingrediente Exame Resultado Dose Inoculante
Não disponível.

Nome do Produto/Ingrediente Meia-vida aquática Fotólise Biodegradabilidade


Álcool metílico - - Facilmente
1-metoxipropano-2-ol - - Facilmente
álcool benzilico - - Facilmente
2-pirrolidona - - Facilmente

12.3 Potencial bioacumulativo


Nome do Produto/Ingrediente LogPow BCF Potencial
Álcool metílico -0.77 <10 baixa
1-metoxipropano-2-ol <1 - baixa
álcool benzilico 0.87 - baixa
2-pirrolidona -0.71 - baixa
V422-D GHS (BR) PORTUGUÊS Versão: 2 Página: 9/10

12.4 Mobilidade no solo


Coeficiente de Partição : Não disponível.
Solo/Água (KOC)
Mobilidade : Não disponível.

12.5 Resultados das avaliações do tereftalato de polibutileno (PBT) e das substâncias muito persistentes e
bioacumulativas (vPvB)
Nome do Produto/Ingrediente PBT P B T vPvB vP vB
This mixture does not contain any substances that are assessed to be a PBT or a vPvB.

12.6 Outros efeitos adversos


Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

SEÇÃO 13: Considerações sobre destinação final


13.1 Métodos de tratamento dos resíduos
Produto
Métodos de eliminação : A geração de resíduo deve ser evitada ou minimizada onde quer que seja. A
eliminação deste produto, soluções e qualquer subproduto devem obedecer as
exigências de proteção ambiental bem como legislação vigente para o descarte de
resíduos segundo as exigências regionais do local. Descarte o excesso de
produtos não recicláveis através de uma empresa autorizada no controle do resíduo.
Evite a dispersão do produto derramado e do escoamento em contato com o solo,
cursos de água, fossas e esgoto.
Embalagem
Métodos de eliminação : A geração de resíduo deve ser evitada ou minimizada onde quer que seja. O
pacote de resíduos deve ser reciclado. A incineração ou o aterro somente deverão
ser considerados quando a reciclagem não for viável.
Precauções especiais : Nenhum.

SEÇÃO 14: Informações sobre transporte


UN IMDG IATA Brasil

14.1 Número ONU UN1210 UN1210 UN1210 UN1210

14.2 Denominação da Tinta para Impressão Tinta para Impressão Tinta para Impressão Tinta para Impressão
ONU apropriada para o
embarque

14.3 Classe(s) de risco 3 3 3 3


para o transporte

14.4 Grupo de II II II II
embalagem

14.5 Perigo ao meio Não. Não. Não. Não.


ambiente

Informações adicionais - - - Número de risco 30

14.6 Precauções especiais para o usuário


Não são requeridas medidas especiais.

14.7 Transporte em grande volume de acordo com os instrumentos IMO


Não disponível.
V422-D GHS (BR) PORTUGUÊS Versão: 2 Página: 10/10

SEÇÃO 15: Informações sobre regulamentações


Código Pautal - sistema : 3215.19 Tintas de im: muut.
harmonizado USA ...90.60
EU ...10
BR ...00
Produtos Químicos da Lista I da Produtos Químicos da Lista II da Produtos Químicos da Lista III da
Convenção de Armas Químicas Convenção de Armas Químicas Convenção de Armas Químicas

Não relacionado Não relacionado Não relacionado

SEÇÃO 16: Outras informações


Comentários de revisão : Indica as informações que foram alteradas em relação à versão anterior.
Abreviaturas e acrônimos : ATE = Toxicidade Aguda Estimada
BCF = Fator de Bioconcentração
GHS = Sistema Harmonizado Globalmente para a Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos
IATA = Associação Internacional de Transporte Aéreo
IBC = Recipiente intermediário a granel
IMDG = Transporte Marítimo Internacional de Material Perigoso
LogPow = logaritmo do octanol/coeficiente de partição da água
MARPOL = Convenção Internacional para a Prevenção da poluição por Navios, 1973 alterada pelo
Protocolo de 1978. ("Marpol" = poluição da marinha)
UN = Nações Unidas
Procedimento usado para obter a classificação
Classificação Justificativa
LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS - Categoria 2 Com base em dados de teste
TOXICIDADE AGUDA (oral) - Categoria 3 Método de cálculo
TOXICIDADE AGUDA (dérmico) - Categoria 3 Método de cálculo
TOXICIDADE AGUDA (inalação) - Categoria 3 Método de cálculo
TOXICIDADE PARA ÓRGÃOS-ALVO ESPECÍFICOS – EXPOSIÇÃO ÚNICA - Categoria 1 Método de cálculo

Observação ao Leitor
Podemos afirmar que as informações contidas aqui são precisas. Porém, tanto o fornecedor acima citado como qualquer um de
subsidiários não assume qualquer responsabilidade quanto à precisão e a totalidade das informações contidas aqui. A determinação
final da adequabilidade de qualquer um dos materiais é única e exclusiva do usuário. Todos os materiais podem apresentar riscos
desconhecidos e devem ser utilizados com cuidado. Embora alguns perigos estejam descritos aqui, não podemos garantir que esses
sejam os únicos riscos existentes.

Você também pode gostar