Você está na página 1de 2

F

F
=
=
Fix. 195
Fix. 180
ETAPA 7A
Colocação em serviço Modo AUT ETAPA 1 Instalação
Dimensões em mm.
M J1
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA (Funcionamento

=
T U C 21
automático)
PT 125A - 630A Atenção: Orientação Ok Ok
o produto deve recomendada

ATyS p
ETAPA 1 ETAPA 2 ETAPA 3 ETAPA 4 ETAPA 5 ETAPA 6
Montagem do Ligação da Ligação terminais Ligação da Verificação Programação ETAPA 7B ser sempre T U C 21
instalado

=
produto em placa / potência controlo / alimentação, da A - Software Modo AUT

Fix. 195
Fix. 180
armário comando medição e das B - Teclado (Controlo automático) sobre uma
entradas/saídas superfície
plana e rígida.
Inversor de fontes motorizado

=
Automatic Transfer Switching Equipment ETAPA 7C
Modo manual
Corte da face dianteira.
Operações preliminares 138 W T U C 21
20
Verifique os seguintes pontos quando da recepção da ETAPA 7D W
encomenda:

Fix. 180
Modo bloqueio por Ø7 125 A 160 A 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A

Fix. 195
• o bom estado da embalagem e do produto

Fix. 180
165
cadeado Ø7

Fix. 195
3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P

CA
• a conformidade da referência do produto com a sua

CA
encomenda U J1 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 34 34 34 34
U
• o conteúdo da embalagem: Ø9 Ø9 M 120 150 120 150 120 150 160 210 160 210 160 210 210 270 210 270
1 produto "ATyS p" ETAPA 4 T 36 36 36 36 36 36 50 50 50 50 50 50 65 65 65 65
1 saqueta com o punho + dispositivo de fixação

50.5
C 244 244 244 244 244 244 244 244 244 244 244 244 320 320 320 320
1 Guia de iniciação rápida U 20 20 W 20 20 20 20 25 25 35 35 35 35 32 32 45 45

Fix. 195

Fix. 180
W 9 9 9 9 9 9 11 11 11 11 11 11 13 13 13 13
Perigo e avisos W
W
Ø7
CA 10 10 10 10 10 10 15 15 15 15 15 15 20 20 20 20

CA
Riscos de electrocussão, de queimaduras ou de feri-
mentos em pessoas e/ou de danos no equipamento. U

CA
Ø9
Este Guia de Iniciação Rápida destina-se ao pessoal com

CA
formação na instalação do produto; para total compreensão, U
consulte o manual. ETAPA 2 Ligação da potência
• Este sistema deve ser sempre instalado e colocado em U
Efectuar a ligação com terminais ou barras rígidas/flexíveis.
serviço por pessoal especializado e habilitado.
• As operações de revisão e de manutenção devem ser Dispositivo
realizadas por pessoal especializado e autorizado. de fixação W CAIXAS B3 CAIXAS B4 CAIXAS B5
• Não manipule os cabos de controlo/comando ou de do punho 125 A 160 A 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A
potência ligados ao produto, se este estiver sob tensão.
Secção mínima do cabo Cu (mm2) a Ith
• Utilize sempre um dispositivo de detecção de tensão 35 35 50 95 120 185 2x95 2x120

CA
(IEC 60947-1)
apropriado para confirmar a ausência de tensão.
• Tenha cuidado com a queda de materiais metálicos no Secção aconselhado da barra Cu (mm2)
a Ith U - - - - - - 2x30x5 2x40x5
interior do armário (risco de arco eléctrico).
O não cumprimento das instruções de segurança poderá Secção máxima do cabo Cu (mm ) 2
50 95 120 150 240 240 2x185 2x300
implicar riscos de danos corporais graves susceptíveis de Largura máxima da barra Cu (mm) 25 25 25 32 32 32 50 50
provocar a morte do operador e das pessoas que o rodeiam.
Tipo de parafuso M8 M8 M8 M10 M10 M10 M12 M12
Riscos de deterioração do aparelho
Binário de aperto aconselhado (N.m) 8.3 8.3 8.3 20 20 20 40 40
• Em caso de queda do produto, é preferível substituí-lo.
ETAPA 3 Binário de aperto máximo (N.m) 13 13 13 26 26 26 45 45

Acessórios
• Barras de ligação directa e kits de ligação.
• Transformador de tensão de comando
(400Vac -> 230Vac).
Cabeamento da alimentação, da medição e das
• Alimentação DC (12/24Vdc - 230Vac).
• Pastilhas de elevação x 10 mm.
ETAPA 4 entradas/saídas (Automatismo)
Recomenda-se a utilização do kit
de tomada de tensões e Exemplo: Cabeamento para uma aplicação 400VAC com 3 fases e neutro. ETAPA 3 Terminais CONTROLO / COMANDO
alimentação O produto deve estar em modo manual.
• Tela de protecção entre fases. Ligar o produto com cabos de 1,5 a 2,5 mm2. SOCOMEC
Parafuso M3 - Binário de aperto: mín.: 0,5 Nm - máx.: 0,6 Nm (ver "ATyS p
• Cobre bornes / Tela de protecção das áreas. acessórios"
• Contactos auxiliares (montagem de fábrica). para mais detalhes)
• Bloqueio por cadeado em 3 posições (I - O - II - 2 1
montagem de fábrica).
• Dispositivo de bloqueio da manobra 1
(RONIS - EL 11 AP - montagem de fábrica). F2 F1
Alimentação II Alimentação I
• Enquadramento de porta. Alimentação II - L/N Alimentação I - L/N

201 202

102 101
24 24
• Interface remota ATyS D20 Alimentação II - N/L Alimentação I - N/L LOAD
(remote control / display unit). 208-277 VAC ±20%: 208-277 VAC ±20%:
• Cabo RJ45 para ATyS D20 => ATyS p.

II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8

I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8


203 204 205 206

106 105 104 103


50/60 Hz 50/60 Hz
• Kit de tomada de tensões e alimentação.
23 23
• Transformadores de corrente.
• Módulos de encaixe (opção)Comunicação RS485 Medição de tensão
Medição de tensão Fonte I
2
MODBUS, 2 entradas/2 saídas, comunicação Ethernet,
comunicação Ethernet + porta de ligação RS485 JBUS/ Fonte II S I - Fase / Neutro 12

207 208 209 210

64B 63B 417 416 415 414 413


MODBUS, saídas analógicas, saídas de impulsos. S II - Fase / Neutro S I - Fase 16
13
S II - Fase S I - Fase 17 R1 R2 S1 S2 T1 T2
Para mais detalhes, consulte o manual de montagem, 14
capítulo - "Peças sobressalentes e acessórios". S II - Fase 575 VAC (fase-fase) 18 22
15
575 VAC (fase-fase) máx. máx.
19

72 71 74
S II - Neutro / Fase S I - Neutro / Fase
332 VAC (fase-neutro) Ligação dos transformadores 332 VAC (fase-neutro) 20 11
21
máx. de corrente máx.
1 fonte prioritária 12-15. Entradas programáveis 1-4

Opt. 4
Opt. 3
Opt. 2
Opt. 1
10 16-17. Entradas programáveis 5-6

RJ
4 3 2 1 2 fonte de emergência 18. Alimentação auxiliar (207/210) para a
Entradas programáveis Interface remota 1. Comando posição 0
www.socomec.com utilização de módulos opções
417 416 415 414 413

417 416 415 414 413

417 416 415 414 413

417 416 415 414 413


207 208 209 210

207 208 209 210

207 208 209 210

207 208 209 210

Para módulo opç. (-)/Comum ATyS D20 2. Comando posição 1


6 7 8 9 19. Contacto “arranque/paragem grupo
Área de transferência: folhetos, Entradas progr. (208-209) 3. Comando posição 2 gerador”: se S1 não estiver disponível,
Entradas 4. Comando prioritário posição 0
catálogos e manuais. Para módulo opção (+) programáveis 312 313 314 315 316 317 63A 64A 24 14 04 13 o contacto NF (71-72) está fechado
ATyS t http://www.socomec.com/en/ ATyS t ATyS g Localização
ATyS g para módulos
ATyS p de encaixe ATyS p 5. Autorização das ordens de comando ext. 20. Contacto “arranque/paragem grupo
ATS CONTROLLER documentation-atys-p
ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER Ver no verso "Módulos opções"
ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER
(prioritária no modo AUT) gerador”: se S1 não estiver disponível,
Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply:
Contacto de arranque/paragem Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: 5 4 3 2 1 6. Contacto de disponibilidade caixa de o contacto NO (71-74) está aberto
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
do grupo gerador Power comsumption: 22VA
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz motorização 21. Localização dos módulos opções 1 a 4
64B 63B

64B 63B

64B 63B

64B 63B

Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA
Saídas 7. Contacto aux. posição II 22. Ligação dos transformadores de
72 71

72 71

72 71

72 71

See instruction sheet See instruction sheet See instruction sheet NF See instruction sheet See instruction sheet Programáveis
See instruction sheet
8. Contacto aux. posição I
CORPORATE HQ CONTACT: corrente
SOCOMEC SAS, 1-4 RUE DE WESTHOUSE, 67235 BENFELD, FRANCE Comum 9. Contacto aux. posição 0 23. Medição de tensão
Interface remota
74

74

74

74
To D10

To D10

To D20

To D20

NO 10. Ligação para ATyS D20 24. Entradas alimentação


RJ45 - para ATyS D20 11. Saída programável. Configurada,
por defeito, como um relé de
disponibilidade produto.
Documento não contratual.
541 999 E - 10/16 - PT Sujeito a alterações.
RE

ETAPA 5 Módulos opções ETAPA 7A Modo AUT REMOTE CONTROL


Os ATyS p podem comunicar através de 2 protocolos de comunicação: Ethernet TCP ou Modbus. Para isso, devem estar equi- (Funcionamento
automático) AUT PROG
pados com módulos opções. Estes módulos estão instalados num dos locais dedicados no ATyS p. OK

O software Easy Config pode ser utilizado com um PC ligado ao 9 10 11 12 Assegurar-se de que o punho não
Verificação produto, através de um destes módulos Ethernet ou Modbus, Comunicação está inserido no produto e rodar o
Ethernet simples
Em modo manual, verifique o ou não ligado, para preparar e registar uma configuração-tipo, ou Ethernet + selector para a posição AUT.
que, em seguida, poderá ser inserida no produto no momento porta de ligação LED “Power” verde: aceso A
cabeamento; se tudo estiver RS485 JBUS/
correcto, alimente o produto. pretendido. Modbus LED Manual/Anomalia: apagado
Nota: O ATyS p pode receber até 4 módulos Entradas/Saídas, 8 Un N° PP / PN
1: 220 / 127
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3

disponibilizando assim mais 8 entradas e 8 saídas. Se estiver 13


2: 380 / 220 2: 6 3

50 Hz
3: 400 / 230 3: 7 4

LED “Power” verde: aceso


4: 415 / 240 4: 8 4

XXXXXXXX
equipado com um módulo Modbus RS485, o ATyS p só poderá RE
5: 480 / 277 5: 9 5
6: 10 5

14 ETAPA 7B
6: 208 / 120 7: 11 6

receber 3 módulos Entradas/Saídas; se estiver equipado com Modo AUT


7: 220 / 127 8: 12 6

LED Manual/Anomalia vermelho: 8: 230 / 132 9: 13 7


REMOTE CONTROL

60 Hz
9: 240 / 138 10: 14 7

um módulo Ethernet, poderá aceitar apenas 2. (Controlo à distância) AUT


10: 380 / 220 11: 15 8

aceso 7
11:
12:
13:
400 / 230
415 / 240
480 / 277
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10 XXX
PROG
OK
Consulte os acessórios do ATyS p para mais detalhes. 15 Motorised Changeover Switch
2 Entradas / Comunicação Saídas de Saídas
PROG 1600A
2 Saídas RS485 Modbus impulsos analógicas 6 LógicaSetimpulsional
1 Dip 2
Set Pot 3 Lógica contactor
Ref : 95054160

4-20mA ordem I
ETAPA 6 Programação do ATyS p
5 ordem 0
Ready ! Press 5 Press 4
ATyS
A
16 AUT 60ms 2s
Ø 4 ... 8mm
PROG PROG
ordem II
O ATyS p deve ser programado depois de terem sido efectuados 4 17 Un N° PP / PN N°: ΔU ΔF %

os testes de verificação do cabeamento e deve estar alimentado. posição I


1: 220 / 127 1: 5 3

3 2: 380 / 220 2: 6 3

50 Hz
Esta programação pode ser feita através da face dianteira do
3: 400 / 230 3: 7 4
4: 415 / 240 4: 8 4

18

XXXXXXXX
5: 480 / 277 5: 9 5

produto, utilizando o teclado dedicado, ou através do software de posição 0 6: 208 / 120


6: 10 5
7: 11 6

configuração Easy Config. 2 7:


8:
220 / 127
230 / 132
8: 12 6
9: 13 7

19 posição II

60 Hz
9: 240 / 138 10: 14 7
10: 380 / 220 11: 15 8

Para maior simplicidade, recomendamos a utilização do software 11: 400 / 230 12: 16 8

1
12: 415 / 240 13: 18 9

Easy Config. (este software pode ser transferido gratuitamente em


13:
Imp. ≥60ms
480 / 277 14: 20 10 XXX
contínua
Motorised Changeover Switch
www.socomec.com). PROG
O ATyS p é fornecido com valores predefinidos, baseados nas 25 Para permitir o controlo,Setfechar
1 Dip Set Poto contacto 312
2
1600A
3
Ref : 95054160

necessidades mais frequentes dos clientes. Os parâmetros que, no O módulo Ethernet integra um Webserver para permitir com o 317.
Para afectar a lógica
Ready !doPress
contactor, fechar o ATyS
mínimo, devem ser verificados e/ou configurados pelo utilizador são a leitura dos valores medidos, o controlo periódico Press 5 4

20

417 416 415 414 413

417 416 415 414 413


contacto 316 comAUT o 317. 60ms 2s

207 208 209 210

207 208 209 210


o tipo de rede e de aplicação, bem como a tensão e a frequência dos arranques do grupo gerador, o acesso à lista de
Ø 4 ... 8mm

414 413

414 413
207 208

207 208
PROG PROG
nominais. A função Auto-Configuração do ATyS p permite configurar, eventos... Para atingir a posição pretendida, fechar o
fácil e rapidamente, a tensão e a frequência nominais, o sentido de contacto correspondente.

413

415413
207209

207209
rotação das fases e a posição do neutro. Para forçar o produto em posição 0 prioritária,

417 416 415 414 413

417 416 415 414 413


415
207 208 209 210

207 208 209 210


24

414

416414
fechar o contacto 313 com o 317.

208210

208210
416
A - Programação com o software Easy Config ATyS t ATyS g ATyS p

415

415
ATyS t ATyS g ATyS p 21

209 210

209 210
417

417
RE
Para programar o ATyS p com auxílio do softwareATS Easy Confi
CONTROLLER g, ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER

64B 63B 417 416

64B 63B 417 416


ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER
siga simplesmente os separadores da esquerda para Dual aauxiliary
modifique os valores de acordo com as suas necessidades.
direita
Dual auxiliaryEm
Uc 208-277V~
e
supply:
supply: 50/60Hz
+/-20%
ATyS t
ATyS t
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary+/-20%
Uc 208-277V~ supply: 50/60Hz
ATyS g
ATyS g
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary+/-20%
Uc 208-277V~ supply: 50/60Hz
ATyS p
ATyS p ETAPA 7C Modo manual
AUT
REMOTE CONTROL

PROG
Uc 208-277V~ +/-20%
22VA 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20%
22VA 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20%
22VA 50/60Hz

64B 63B

64B 63B
Power
ATS comsumption:
CONTROLLER Power
ATS comsumption:
CONTROLLER Power
ATS comsumption:
CONTROLLER
cada uma das páginas estão disponíveis janelas de ajuda,
Power onde
ATS comsumption:
CONTROLLER 22VA Power
ATS comsumption:
CONTROLLER 22VA Power
ATS comsumption:
CONTROLLER 22VA
OK

72 71 74

72 71 74
são indicados os valores limites reguláveis. Este software inclui
Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply:

72 7172 7471 74

72 7172 7471 74
See instruction
Dual
Uc 208-277V~ sheet50/60Hz
auxiliary+/-20%
supply: See instruction
Dual sheet50/60Hz
auxiliary+/-20%
Uc 208-277V~ supply: See instruction
Dual sheet50/60Hz
auxiliary+/-20%
Uc 208-277V~ supply:
a maioria dos produtos disponíveis Socomec, sendo, Ucportanto,
See instruction sheet See instruction sheet See instruction sheet

64B 63B

64B 63B
Power 208-277V~
comsumption: +/-20%
22VA 50/60Hz Uc 208-277V~
Power comsumption: +/-20%
22VA 50/60Hz Uc 208-277V~
Power comsumption: +/-20%
22VA 50/60Hz
necessário clicar no separador "Novo" e escolher "ATyS p" nacomsumption:
lista

64B 63B

64B 63B
0
Power 22VA Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA

To D10

To D20
de produtos disponíveis, antes de programar.

72 71 74

72 71 74
To D10 To D10

To D20 To D20
See instruction sheet See instruction sheet See instruction sheet A
Se o ATyS p estiver alimentado e a comunicação funcionar, o
See instruction sheet See instruction sheet See instruction sheet
software permitirá visualizar o estado do ATyS.
90° 90 AUT
O modo Controlo (por exemplo, as ordens de posição I, 0, II) está °
To D10

To D20
Un N° PP / PN N°: ΔU ΔF %

também acessível, através do software Easy Config, se estiver


1: 220 / 127 1: 5 3
2: 380 / 220 2: 6 3

50 Hz
3: 400 / 230 3: 7 4

registado como Super Utilizador. 4: 415 / 240 4: 8 4

XXXXXXXX
5: 480 / 277 5: 9 5
6: 10 5

I
6: 208 / 120 7: 11 6

23 22 7:
8:
220 / 127
230 / 132
8: 12 6
9: 13 7

II

60 Hz
9: 240 / 138 10: 14 7

B - Programação com o teclado do ATyS p 10:


11:
12:
380 / 220
400 / 230
415 / 240
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
13: 480 / 277 14: 20 10 XXX

1 SETUP 2 VOLT. LEVELS 3 FREQ. LEVELS 4 PWR. LEVELS 5 TIMERS VALUE 6 I-O 7 COMM 8 DATE/TIME 1. LED de indicação do Modo Manual. 13. Tecla de Modo que permite escolher os Motorised Changeover Switch
PROG
(aceso fixamente a amarelo) vários modos de operação: Teste em carga 1 2 Set Dip 3 Set Pot
1600A Ref : 95054160

NETWORK 4NBL OV. U I 115% OV. F I 105% OV.P I 0000 kVA 1FT 0003 SEC IN 1 --- NO DHCP NO (9)
YEAR 2. LED de indicação do Modo Auto (aceso / Teste em vazio / Controlo à distância.
ATyS
fixamente a verde, se não houver nenhuma 14. Teclado que permite navegar nos diversos Ready ! Press 5 Press 4
AUT 60ms 2s
Ø 4 ... 8mm
AUTOCONF NO (7)
OV. U HYS I 110% OV. F HYS I 103% OV.P HYS I 0000 kVA 1RT 0180 SEC IN 2 --- NO IP 1-2 192.168. MONTH temporização válida). menus do ATyS p. PROG PROG
(9)
(intermitente a verde se houver uma 15. LED de indicação de anomalia. (aceso
NEUTRAL AUTO UND. U I 085% UND. F I 095% OV.P I I 0000 kVA 2FT 0003 SEC IN 3 --- NO IP 3-4 .002.001 DAY temporização). fixamente a vermelho). Comutar o selector
ROT PH. --- UND. U HYS I 095% UND. F HYS I 097% OV.P HYS I I 0000 kVA 2RT 0005 SEC (2)
IN 4 --- NO GAT1-2 000.000. HOUR 3. LED de indicação do Modo Controlo à da posição AUT para a posição Manual e,
(9) Distância. (aceso fixamente a amarelo). depois, novamente em AUT para restaurar
(1) Quando "APP" está configurado em "M-G"
NOM. VOLT 400 V UNB.U I 00% OV. F I I 105% (2) Quando "APP" está configurado em "M-M" 2AT 0005 SEC (1)
IN 5 --- NO GAT3-4 .000.000 MINUTO O modo controlo à distância está activo uma anomalia.
(3) Quando uma das entradas está configurada em "EON" quando o selector está na posição AUT 16. LED de indicação de produto disponível.
NOM. FREQ 50 Hz UNB.U HYS I 00% OV. F HYS I I 103% (4) Quando uma das entradas está configurada em "EON" 2CT 0180 SEC (1)
IN 6 --- NO MSK1-2 255.255. SECOND e os terminais 312 e 317 do terminal de
(5) Quando uma das saídas está configurada em "LS" (9) (aceso fixamente a verde: Produto em
(6) Quando uma das entradas/saídas está configurada comando estão ligados. As ordens exteriores modo AUT, Contacto de disponibilidade Modo bloqueio por cadeado
APP M-G OV. U I I 115% UND. F I I 095% em "EES"
(7) Quando o produto está em modo manual
2ST 0030 SEC (1)
IN 7 --- NO (8)
MSK3-4 .255.000 são dadas, fechando os terminais 314 a do produto OK: o produto está pronto a ETAPA 7D (normal: na posição O)
PRIO TON NO (1) OV. U HYS I I 110% UND. F HYS I I 097% (8) Com um módulo entradas/saídas ODT 0003 SEC IN 8 --- NO (8)
ADDRESS 005 316 com 317. O controlo à distância é comutar.
(9) Com um módulo Ethernet igualmente possível através do software
PRIO EON NO (3)
UND. U I I 085% TOT UNL (1)
IN 9 --- NO (8)
BDRATE 9600 Easy Config ou directamente através da face 17. Tecla de validação utilizada para entrar em
dianteira do ATyS p). modo programação (pressionar durante 5
PRIO NET 1 (2) UND. U HYS I I 095% TOT 0010 SEC (1)
IN10 --- NO (8)
STOP BIT 1 s) e validar os parâmetros programados
4. LED de indicação de um Teste Em Carga. através da face dianteira.
17 (aceso fixamente a amarelo em modo TON/
RETRANS NO UNB.U II 00% T3T 0000 SEC (1)
IN11 --- NO (8)
PARITY NONE
EON) 18. Tecla ESC que permite sair de uma
CT PRI 100 UNB.U HYS II 00%
14 TFT UNL (1)
IN12 --- NO (8) afixação e voltar ao menu principal.
Regulação por Auto Configuração 5. LED de indicação de um Teste Em Vazio.
(Tensão, frequência, posição do neutro, (aceso fixamente a amarelo em modo TOF/ 19. Teste de lâmpadas que permite verificar o
CT SEC 5 É igualmente possível programar os ATyS p directamente a partir da face TFT 0600 SEC (1)
IN13 --- NO (8)
bom funcionamento dos LED e do ecrã.
rotação fases) EOF).
dianteira, com o auxílio do teclado. É necessário este meio de programação no
S1=SW2 NO caso dos produtos não estarem equipados com módulo Ethernet ou Modbus, E1T 0005 SEC (3)
IN14 --- NO (8) 6. LED que indica que a carga está alimentada 20. LED de indicação de alimentação do
que facilita a programação com o software Easy Config, tal como anteriormente Pressionar 5 s (verde). produto: Power
BACKLGHT INT descrito. O teclado é uma ferramenta de programação muito útil, sobretudo para E2T UNL (3)
OUT 1 POP NO
7. LED de indicação da posição 1. (verde 21. LED de indicação de Produto não disponível
alterar apenas alguns parâmetros ou, simplesmente, para consultar o produto. Entrar no menu 1 SETUP / Modo manual / Anomalia. (luz vermelha
CODE P 1000 E2T 0010 SEC (3)
OUT 2 --- NO (8) quando o produto está na posição 1).
Acesso ao modo de programação: Pressione o botão "Validação" (17) Descer até AUTOCONF num destes casos)
8. LED de indicação da disponibilidade da fonte
durante 5 s. O acesso é possível através do teclado em modo AUTO ou Manual,
CODE E 0000 E3T 0005 SEC OUT 3 --- NO 22. Selector de modo Manual / AUT.
3xmm
(3) (8)
Introduzir II. (verde quando a tensão e a frequência da
quando o produto está em posição estável (I, 0 ou II) com, pelo menos, uma fonte 1000 (Versão com chave disponível em opção).
código fonte II estão dentro dos limites definidos).
BACKUP SAVE disponível. A programação não está acessível durante um ciclo de comutação. E5T 0005 SEC OUT 4 --- NO Ø 4-8
(4) (8)
Introduzir o 23. Dispositivo de bloqueio por cadeado (até 3
valor
YES 9. LED de indicação da posição 0.(amarelo
Modificação da programação: Introduzir o código (por predefinição = 1000) através do teclado de E6T LIM (4)
OUT 5 --- NO (8)
quando o produto está na posição 0). cadeados com diâmetro de 4 - 8 mm)
navegação (14). Pressionar 24. Local para o punho de manobra manual.
E6T 0600 SEC (4)
OUT 6 --- NO (8)
60 ms 10. LED de indicação da posição 2. (verde
Saída do modo de programação: Pressione o botão "Validação" (17) durante 5 s. quando o produto está na posição 2). (Acessível apenas em modo manual).
Nota 1: Os valores acima apresentados foram pré-configurados. E7T 0005 SEC (4)
OUT 7 --- NO (8)
11. LED de indicação da disponibilidade 25. Indicador de posição do inversor I (Fechado
LEDs flash na posição I), O (Aberto), II (Fechado na
Nota 2: Antes de utilizar a função Auto Configuração, verifique se os parâmetros predefinidos do tipo LST 0004 SEC (5)
OUT 8 --- NO (8) da fonte II.(verde quando a tensão de
alimentação II está dentro dos limites posição II)
de rede e do tipo de aplicação estão conformes à sua aplicação; se não estiverem, modifique-os. Registar: pres-
3 fases / 4 fios 3 fases / 3 fios 2 fases / 3 fios 2 fases / 2 fios 1 fase / 2 fios EET 0168 H (6)
OUT 9 --- NO (8)
sionar 5 s definidos).
1 1 1 1 1 12. Ecrã LCD retroiluminado: (status,
4NBL 3NBL EDT 1800 SEC (6)
Nota: A fonte I ou a fonte II devem measurement, timers, counters, events,
2NBL 2 2BL 1BL estar disponíveis para que a Auto
4BL 3 N 3BL 3
N faults, programming... )
2 2 3 3
Configuração possa ser efectuada.

Você também pode gostar