Você está na página 1de 10

CONTRATO Nº _________________________

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS,


ENTRE SI OLD BAHIA DECOR E FESTAS LTDA E
ASENSE EDUCACAO E GESTAO EMPRESARIAL
LTDA.

IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES CONTRATANTES

CONTRATANTE: OLD BAHIA DECOR E FESTAS LTDA, inscrita no


CNPJ sob o n˚ 08.725.133/0001-37, com sede à Rua Marquês de Caravelas, nº 187,
Barra, CEP – 40.140-241, Salvador – BA, neste ato representada pelo sócio DENISE
BRAGA MARTINELLI, brasileira, administradora, portadora da carteira de identidade nº
12967397-83 SSP-BA, inscrita no CPF nº 051.924.688-84, residente em Av. Sete de
Setembro, nº 2306, Apt. 202, Vitória, CEP – 40.080-004, Salvador - BA,.

CONTRATADO: ASENSE EDUCACAO E GESTAO EMPRESARIAL


LTDA, inscrita no CNPJ sob o n˚ 32.229.689/0001-17, com sede na Av. Tancredo Neves,
n˚ 450, sala 1102, Caminho das Árvores, CEP – 41.820-020, Salvador - BA, neste ato
representada pelo sócio LUCAS MENEZES DA FONSECA, brasileiro, solteiro,
empresário, portador da carteira de identidade n˚ 11638904-48 SSP/BA, inscrito no CPF
n˚ 058.852.705-03, residente na Rua Ceará, n˚ 360, apartamento 502, CEP – 41.830-451,
Salvador - BA.

As partes acima identificadas têm, entre si, justo e acertado o presente Contrato de
prestação do serviço de Estruturação Organizacional, que se regerá pelas condições de
preço e forma descritas nas cláusulas seguintes.
CLÁUSULA 1ª. – DO OBJETO DO CONTRATO

A CONTRATADA obriga-se, através de seus responsáveis técnicos, a prestar serviço de


Estruturação Organizacional, a ser realizada em 03 (três) macroetapas, assim
entendido:

1) Desenvolvimento do Macroprocesso e Organograma e realização do Diagnóstico


Financeiro para avaliação dos resultados apurados pela Martinelli Eventos.

2) Realização do mapeamento e diagnóstico dos processos da Martinelli Eventos, além


do desenvolvimento dos indicadores de desempenho dos processos. A partir do
mapeamento, será elaborado o Manual de Processos com as apresentações,
detalhamento e desenho dos mesmos.

3) Elaboração de uma ferramenta de controle dos indicadores dos processos e modelo de


relatório de resultados. Além disso, será realizado um treinamento de implementação dos
processos com a equipe e uma reunião de controle dos resultados apurados após um
primeiro ciclo de implementação.

1.1 – Este projeto terá por base a essência do negócio, o histórico, os pilares e valores da
marca e, no direcionamento deste trabalho, será adotada metodologia própria utilizada
para a definição e formatação dos processos e procedimentos do negócio Martinelli
Eventos;

CLÁUSULA 2ª. – DOS PROCEDIMENTOS A SEREM ADOTADOS PELA


CONTRATADA

2.1 – Desenvolver, revisar ou modificar:

a) Após a entrega do laudo final do projeto, o CONTRATANTE tem o prazo de até 20


(vinte) dias úteis para requisitar qualquer mudança no relatório entregue pela
CONTRATADA. Mudanças que acarretem em novos custos ao projeto, que fujam
dos padrões definidos neste documento, serão passíveis de cobrança ao
CONTRATANTE;

b) Qualquer mudança no decorrer do projeto que resulte em alteração do quanto


estabelecido neste documento, será passível de nova cobrança por parte da
CONTRATADA, observados os termos da CLÁUSULA 6ª e submetida à
CONTRATANTE, para autorização de prosseguimento.

CLÁUSULA 3ª. – DAS OBRIGAÇÕES


3.1 – Para além das obrigações inerentes ao objeto do contrato e especificadas na
CLÁUSULA 1º e seus sub-itens, obriga-se o CONTRATANTE a:

3.1.1. – Indicar um responsável para ser o canal de comunicação entre as partes,


assim como para levantamentos operacionais e coleta de dados necessários ao
trabalho;
3.1.2 – Assessorar a equipe do CONTRATADO no que se refere ao
esclarecimento de eventuais informações técnicas e mercadológicas atinentes ao
escopo do projeto;
3.1.3 – Atuar de acordo com a metodologia indicada pelo CONTRATADO;
3.1.4 – Quando necessário, firmar declaração de conclusão de trabalho, em favor
do CONTRATADO.

3.2 – Para além das obrigações inerentes ao objeto do contrato e especificadas na


CLÁUSULA 1º e seus sub-itens, obriga-se a CONTRATADA a:

3.2.1 – Garantir a qualidade do trabalho, dentro das melhores técnicas;

3.2.2 – Sugerir decisões, acompanhar e orientar o CONTRATANTE, coordenando


ações no que tange ao desenvolvimento das tarefas definidas e suas
implantações;

3.2.3 – Considerar sempre nas atitudes e implantações, aspectos que possibilitem


a prática dos princípios de qualidade;
3.2.4 – Manter total sigilo em relação às informações obtidas ou concluídas,
observadas as disposções da CLÁUSULA 4ª.

CLÁUSULA 4ª. – DA CONFIDENCIALIDADE

A CONTRATADA não está autorizada a fazer uso da imagem e do nome da


CONTRATANTE para qualquer finalidade.

4.1 – A CONTRATADA se compromete, inclusive por seus empregados/prepostos, a


manter total sigilo em relação às Informações Confidenciais, não devendo a qualquer
título ou por qualquer motivo revelar, transferir ou de outra forma dispor dessas
informações, exceto com a prévia e expressa autorização, por escrito, da outra parte.

4.2 – Para fins deste contrato, a expressão “Informações exclusivas ou confidenciais”


significa, entre outros:

a) toda e qualquer informação relativa ao contrato, bem como qualquer


informação que seja revelada, fornecida, comunicada ou adquirida (seja
verbalmente ou por escrito, em forma eletrônica, textos, desenhos,
fotografias, gráficos, projetos, amostras de resinas, plantas ou qualquer outra
forma) pela parte na pessoa de seus sócios, administradores, diretores,
empregados, prepostos ou subcontratados;
b) qualquer segredo de negócio ou know-how, documento, croqui, desenho, fita
de vídeo, reproduções, traduções, tabelas, gráficos, documentos financeiros,
demonstrações financeiras, documentos contábeis, relatórios de auditoria,
fórmulas, estudos, pareceres, métodos de elaboração, métodos analíticos,
pesquisas, dados técnicos, dados operacionais, dados de engenharia,
especificações técnicas, especificações de equipamentos, requerimentos
escritos e qualquer outra forma de comunicação ou documentação da parte,
escrita ou não (através de meios audiovisuais, mídia eletrônica ou qualquer
outra forma), relacionados às informações supra mencionadas.

PARÁGRAFO ÚNICO - Somente em função de uma ordem judicial, a CONTRATADA, se


solicitada, pode revelar tais informações a terceiros, sendo o CONTRATANTE notificado a
esse respeito inclusive sobre qual conteúdo está sendo disponibilizado. A CONTRATADA
deve se limitar a responder exatamente o que lhe for solicitado, sob pena de arcar com
eventuais prejuízos que possam causar, além de incorrerem nas penalidades previstas
nesse contrato.

CLÁUSULA 5ª. –DOS MATERIAIS ENTREGUES DURANTE O PROJETO

5.1 – Manual de Processos da Martinelli Eventos, contendo a apresentação, o desenho,


as descrições das etapas e os indicadores de desempenho dos processos de
Administrativos e Financeiros, Comercial e Planejamento, Operacional e Logístico,
Controle e Auditoria (em documento PDF);

5.2 – Ferramenta de controle de indicadores da Martinelli Eventos (em documento XLSX);

5.3 – Modelo de relatório e relatório de resultados do primeiro ciclo de implementação da


Martinelli Eventos (em documento PPXT e PDF).

CLÁUSULA 6ª. – DO VALOR DOS SERVIÇOS

6.1 – Pela prestação dos serviços da CONTRATADA, atribui-se o valor de contratação


de R$ 19.440,00 (dezenove mil, quatrocentos e quarenta reais reais), representando
o valor de 324 (trezentos e vinte quatro) horas úteis de trabalho no valor de R$
60,00 (sessenta reais) cada, seguindo o fluxo de pagamento apresenatdo a seguir:

- Primeira parcela de R$ 1.620,00 (hum mil, seiscentos e vinte reais), com


vencimentno para o dia 15 de Novembro de 2019;

- Segunda parcela de R$ 1.620,00 (hum mil, seiscentos e vinte reais), com


vencimento para o dia 16 de Dezembro de 2019;

- Terceira parcela de R$ 1.620,00 (hum mil, seiscentos e vinte reais), com


vencimento para o dia 15 de Janeiro de 2020;

- Quarta parcela de R$ 1.620,00 (hum mil, seiscentos e vinte reais), com vencimento
para o dia 14 de Fevereiro de 2020;
- Quinta parcela de R$ 1.620,00 (hum mil, seiscentos e vinte reais), com vencimento
para o dia 16 de Março de 2020;

- Sexta parcela de R$ 1.620,00 (hum mil, seiscentos e vinte reais), com vencimento
para o dia 15 de Abril de 2020;

- Sétima parcela de R$ 1.620,00 (hum mil, seiscentos e vinte reais), com


vencimentno para o dia 15 de Maio de 2020;

- Oitava parcela de R$ 1.620,00 (hum mil, seiscentos e vinte reais), com vencimento
para o dia 15 de Junho de 2020;

- Nona parcela de R$ 1.620,00 (hum mil, seiscentos e vinte reais), com vencimento
para o dia 15 de Julho de 2020;

- Décima parcela de R$ 1.620,00 (hum mil, seiscentos e vinte reais), com


vencimento para o dia 14 de Agosto de 2020;

- Décima primeira parcela de R$ 1.620,00 (hum mil, seiscentos e vinte reais), com
vencimento para o dia 15 de Setembro de 2020;

- Décima Segunda parcela de R$ 1.620,00 (hum mil, seiscentos e vinte reais), com
vencimento para o dia 15 de Outubro de 2020.

6.2 – O CONTRATANTE é responsável por reembolsar as despesas do projeto


referentes a VIAGENS e VISITAS PRESENCIAIS que não foram orçadas no projeto,
mediante o envio de NOTAS FISCAIS das despesas pelo CONTRATADO. O
reembolso deverá ser pago via boleto até o quinto dia útil do mês subsequente à
apresentação dos comprovantes fiscais pelo CONTRATADO.

CLÁUSULA 7ª. – DO PRAZO DE SERVIÇO

A execução do serviço previsto e estipulado neste contrato terá como prazo final de 12-
(cento e vinte) dias úteis, sem prejuízo à duração total do contrato, cujo termo final
coincide com a quitação absoluta das parcelas acordadas ou advindas da alteração
prevista nas cláusulas 2ª e 6ª ou a entrega final dos serviços concluídos, o que ocorrer
por último.
CLÁUSULA 8ª. – DA RECISÃO E DA CLÁUSULA PENAL
8.1 – O presente contrato poderá ser rescindido a qualquer momento caso uma das
partes não cumpra o estabelecido em qualquer das cláusulas deste intrumento.
8.2 – Em ocorrendo descumprimento da cláusula de confidencialidade, será aplicada
multa no valor de R$ 30.000,00 (trinta mil reais), atualizado a partir da data de assinatura
até a ocorrência da quebra. Esse valor não substitui eventuais ações indenizatórias
referentes a outros prejuízos.

CLÁUSULA 9ª. – DA TEORIA DA IMPREVISÃO:


Com base no Código Civil pátrio (Lei 10406/2002) e na Lei 8078/90, nos contratos como o
presente, de execução continuada, se a prestação de uma das partes se tornar
excessivamente onerosa, com extrema vantagem para a outra, em virtude de
acontecimentos extraordinários e imprevisíveis no momento da assinatura do mesmo, que
impossibilite a execução do contrato, poderá a parte lesada pedir a resolução contratual
ou a sua revisão, através de comunicação escrita à outra parte em até 30 (trinta) dias da
data do fato superveniente.

CLÁUSULA 10ª. – DA FORÇA MAIOR E DO HARDSHIP:


Com base no Código Civil pátrio (Lei 10406/2002) e na Lei 8078/90, todas as
circunstâncias e/ou acontecimentos que não possam ser impedidos ou evitados,
decorrentes de caso fortuito ou força maior, tais como, exemplificativamente: catástrofes
naturais, guerras, inundações, incêndios, sabotagens, greves/paralisações, e, que afetem
consideravelmente o cumprimento do estabelecido neste contrato, sejam parcial ou total,
exoneram as partes de suas obrigações, pelo tempo em que esses acontecimentos
persistirem.

PARÁGRAFO PRIMEIRO – A parte afetada deverá informar imediatamente à outra parte


sobre a ocorrência, gravidade e possível duração dos inconvenientes. Apesar dos
acontecimentos, a parte afetada deverá empenhar-se ao máximo em voltar a cumprir
suas obrigações contratuais, dentro de um prazo previamente negociado e formalizado,
respeitando a realidade dos fatos.
PARÁGRAFO SEGUNDO – Da mesma forma, poderá ser levantada por uma das partes
a sua impossibilidade de execução do contrato frente a casos de hardship, onde se
ressalva uma situação em que a alteração de fatores econômicos, financeiros, legais ou
mesmo tecnológicos, que vigoravam na época da celebração do contrato, resulte em
consequências danosos para uma das partes. Tais modificações podem ser causadas por
fenômenos geofísicos, condições socioeconômicas vigentes no sistema internacional, ou
ainda pelas alterações no mercado internacional, advindas de crises estruturais,
escassez, flutuação de preços, dentre outras, e suas respectivas consequências na
política comercial, como restrições, medidas de protecionismo, entre outras, que deverão
igualmente ser informados à parte contrária, a exemplo do parágrafo supra.

CLÁUSULA 11ª. – DA SUCESSÃO:


O presente contrato obriga as partes e seus sucessores a qualquer título e somente
poderá ser alterado por intermédio de instrumento escrito e assinado por ambas as
partes.

CLÁUSULA 12ª. – DAS DISPOSIÇÕES GERAIS:

A) É vedada a cessão ou transferência total ou parcial do presente contrato por qualquer


das partes, salvo mediante consentimento unânime, prévio e por escrito das partes;

B) Caso uma ou mais das disposições do presente instrumento ou de qualquer anexo ao


presente se tornem inválidas, inexequíveis ou não possam ser interpretadas no tocante a
qualquer jurisdição, instância ou tribunal, tal invalidado ou inexequibilidade não invalidará
as demais disposições do mesmo;

C) Qualquer tolerância de uma das partes diante do descumprimento ou atraso no


cumprimento de qualquer uma das obrigações assumidas pela outra parte neste contrato
será sempre entendida como mera e eventual liberalidade, em nada modificando as
obrigações e direitos aqui acordados, e não gerando, como consequência, qualquer
direito ou expectativa em favor da parte causadora do descumprimento ou atraso;
D) O CONTRATANTE não possui qualquer responsabilidade sobre as questões de ordem
fiscal/tributária atinentes ao CONTRATADO, principalmente no que tange à execução
deste contrato.

E) Toda e qualquer matéria necessária para a execução do presente contrato e que não
tenha sido nele especificamente tratada, deverá ser regida pela legislação pertinente,
notadamente pelas disposições do Código Civil Brasileiro.

CLÁUSULA 13ª. – DA NÃO EXISTÊNCIA DE VÍNCULO EMPREGATÍCIO


Reconhece-se neste contrato que não se estabelecerá qualquer vínculo empregatício
entre o CONTRATANTE e a CONTRATADA, bem como seus prepostos e empregados.

CLÁUSULA 14ª. – DO FORO

Elegem as partes o foro da comarca de Salvador/Bahia, com exclusão de qualquer outro,


por mais privilegiado que seja, para dirimir eventuais dúvidas surgidas em decorrência do
presente ajuste.         

Por estarem assim justos e contratados, firmam o presente instrumento, em duas vias de
igual teor, na presença de 02 (duas) testemunhas, que tudo viram e presenciaram,
constituindo o presente instrumento título executivo extrajudicial nos termos do art. 784, III
do Código de Processo Civil.
Salvador, 28 de Outubro de 2019.

__________________________________________

OLD BAHIA DECOR E FESTAS LTDA

CONTRATANTE

__________________________________________

ASENSE EDUCAÇÃO E GESTAO EMPRESARIAL LTDA

CONTRATADO

Testemunhas:

__________________________________________

Nome:
RG:
C.P.F.:

__________________________________________

Nome:
RG:
C.P.F.:

Você também pode gostar