Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Índice
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instruções de Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Palavras de avisos de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Precauções e competências pessoais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipamento pessoal de protecção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Drogas, álcool ou medicamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operação, precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Transporte, precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Manutenção, precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Armazenamento, precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Visão geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Concepção e função. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Peças principais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Autocolantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Placa de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Autocolante de nível de ruído. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Autocolante de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Autocolante de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Autocolante de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Autocolante de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Autocolante de aviso - Superfícies quentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Diesel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Autocolante do nível de óleo hidráulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Autocolante de ponto para levantamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Autocolante de usar protectores de ouvidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Levantar a máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Levantar a máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Transporte em segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Transporte em segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enchimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operação ao pé de rebordos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operação em planos inclinados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Arranque e paragem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Antes do arranque, Honda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Antes do arranque, Hatz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dar arranque ao motor, Honda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dar arranque ao motor, Hatz arranque manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dar arranque à máquina, Hatz arranque eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Parar o motor, Honda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Desligar o motor, Hatz arranque manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Desligar o motor, arranque eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ao fazer uma pausa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Estacionamento, arranque eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A cada 10 horas de operação (diariamente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Verificar o motor, Honda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verificar o motor, Hatz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verificar os controlos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Verificar as cintas de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Limpar a máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Após as primeiras 20 horas de operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mudar o óleo do motor, Honda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mudar o óleo do motor, Hatz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mudar o óleo do elemento excêntrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
A cada 100 horas de operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verificar a correia em V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Verificar a vela de ignição, Honda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Verificar os amortecedores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
A cada 250 horas de operação (mensalmente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Verificar o sistema de aperto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Verificar a bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sistema hidráulico, verificar o nível de óleo hidráulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
A cada 500 horas de operação (anualmente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sistema hidráulico, mudar o óleo hidráulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Abate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Armazenamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dados da máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Declaração de ruído e vibração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dados sobre o ruído e vibrações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Variáveis, valor sonoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dimensões, Honda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Introdução
Obrigado por escolher um produto da Atlas Copco. Desde 1873 que estamos
empenhados em encontrar novas e melhores maneiras para ir ao encontro
das necessidades dos nossos clientes. Ao longo dos anos, temos vindo a
desenvolver designs de produtos inovadores e ergonómicos que ajudaram os
clientes a melhorarem e a racionalizarem o seu trabalho diariamente.
A Atlas Copco tem uma forte rede global de vendas e assistência, que consiste
em centros de apoio ao cliente e aos distribuidores espalhados por todo o
mundo. Os nossos peritos são profissionais devidamente formados, com um
extenso conhecimento dos produtos e experiência na aplicação. Oferecemos,
em todos os cantos do mundo, suporte aos produtos e experiência técnica
para assegurar que os nossos clientes possam sempre trabalhar com a máxima
eficiência.
Para saber mais, visite: www.atlascopco.com
Atlas Copco Construction Tools AB
105 23 Stockholm
Sweden
Armazenamento, precauções
♦ Mantenha o equipamento num local seguro, fora
do alcance de crianças e trancado.
Concepção e função
As placas de avanço e recuo da LG são máquinas K
Peças principais
C
Honda
A B D
C
E E
D
A. Filtro de ar
J B. Depósito de combustível
I C. Motor de arranque manual por ressalto
H D. Óleo do motor/vareta de nível
G
F E E. Bujões de escoamento
A. Panela de escape
B. Tampão de combustível
C. Depósito de combustível
D. Filtro de ar
E. Motor de arranque manual por ressalto
F. Carburador
H H
A. Tipo de máquina
WA
xxx dB
xxx dB
O autocolante indica o nível de ruído garantido que
corresponde à Directiva-CE 2000/14/CE. Veja os
“Dados técnicos” para saber o nível de ruído exacto.
Autocolante de segurança
Autocolante de segurança
A pega tem de estar travada durante o transporte. Autocolante de ponto para levantamento
Autocolante de segurança
Transporte
Zona de esmagamento. Mantenha as suas mãos a
uma distância segura da zona de perigo.
Levantar a máquina
Autocolante de aviso - Superfícies quentes
ATENÇÃO Perigo de levantamento
Nunca levante a máquina sem se certificar primeiro
de que está inteira e não está danificada. Uma
máquina danificada pode separar-se em várias
peças, o que pode causar ferimentos graves.
► Certifique-se de que todo o equipamento está
dimensionado de acordo com os regulamentos
Nunca toque na panela de escape nem no sistema aplicáveis.
de escape. ► Nunca reboque a máquina.
Diesel ► Apenas mova a máquina.
► Nunca passe por baixo nem fique parado debaixo
de uma máquina levantada.
► Só levante a máquina pelo gancho na estrutura.
► Certifique-se de que os amortecedores e a
estrutura de segurança estão correctamente
montados e que não estão danificados.
► Certifique-se de que as cintas de segurança não
Autocolante do nível de óleo hidráulico estão danificadas e substitua-as, conforme
necessário.
► Veja a placa de características da máquina para
informações acerca do peso.
Instalação
Combustível
2/3
20°
20°
1. Verifique o nível de óleo do motor com a vareta 1. Verifique o nível de óleo do motor com a vareta
de nível. de nível.
3. Certifique-se de que todos os controlo estão a 3. Certifique-se de que todos os controlo estão a
funcionar. funcionar.
4. Certifique-se de que não há fugas de óleo, e que 4. Certifique-se de que não há fugas de óleo, e que
todos os sistemas de aperto estão apertados. todos os sistemas de aperto estão apertados.
5. Quando tiver dado arranque ao motor, deixe o 5. Quando tiver dado arranque ao motor, deixe o
controlo de velocidade na posição de ralenti controlo de velocidade na posição de ralenti
durante alguns minutos, para aquecer o motor durante alguns minutos, para aquecer o motor
sem carga. sem carga.
Dar arranque ao motor, Honda 4. Puxe a corda do motor de arranque manual até
1. Abra a torneira de combustível e ponha o encontrar resistência. Solte a pega para deixar
controlo do acelerador (A) em meia aceleração. recolher a corda do motor de arranque manual
e, em seguida, puxe a corda do motor de
arranque manual até o motor pegar.
Dar arranque ao motor, Hatz arranque 4. Deixe o motor trabalhar ao ralenti durante alguns
manual minutos antes de subir a rotação à potência
máxima.
1. Verifique o nível de óleo do motor.
Dar arranque à máquina, Hatz arranque
eléctrico
1. Ponha o controlo do acelerador em meia
aceleração.
A A
2. Rode o botão de arranque (B) para a posição de 2. Ponha o controlo do acelerador (A) na posição
OFF (Desligado). de paragem.
Funcionamento
PERIGO Perigo da pega
Quando mudar a posição de bloqueio, a pega tem Ao fazer uma pausa
obrigatoriamente de ser segurada, de contrário pode
causar ferimentos. ♦ Pare a máquina sempre que fizer uma pausa no
► Segure a pega. trabalho.
► Baixe a pega com cuidado. ♦ Durante todos as pausas no trabalho, tem
obrigatoriamente que afastar a máquina, para
AVISO Durante os trabalhos de compactação, o evitar o risco de arranque acidental.
motor tem obrigatoriamente de funcionar sempre
com o acelerador no máximo. Estacionamento, arranque eléctrico
Estacione sempre a máquina no terreno mais
nivelado e horizontal. Antes de abandonar a
máquina:
♦ Desligue o motor e puxe para fora a chave de Normalmente não é necessário dar uma carga lenta
ignição. por um período de 6 a 8 meses. Se uma bateria não
tiver sido utilizada por um período de tempo
prolongado, então tem obrigatoriamente de ser
Manutenção carregada antes de voltar a ser usada. É
recomendado dar uma carga lenta duas ou três
Fazer manutenção regular à máquina é essencial vezes ao longo de uma estação (especialmente no
para que a máquina possa continuar a ser utilizada Inverno).
com eficiência e em segurança. Siga
cuidadosamente as instruções de manutenção.
A cada 10 horas de operação
♦ Antes de começar a manutenção da máquina,
limpe-a para evitar exposição a substâncias (diariamente)
perigosas Veja “Perigos de poeiras e fumos”
AVISO De cada vez que puser o motor a trabalhar,
♦ Utilize só peças autorizadas. Quaisquer danos ou
certifique-se de que o indicador do filtro não indica
mau funcionamento causados pela utilização de
que o filtro está entupido com a aceleração no
peças não autorizadas não estão cobertos pela
máximo.
Garantia ou pela Responsabilidade Legal do
Produto. Antes de iniciar qualquer operação de manutenção,
desligue a máquina.
♦ Quando limpar peças mecânicas com solvente, ♦ Inspeccione a máquina antes de a pôr a trabalhar.
cumpra os regulamentos apropriados de Saúde Inspeccione a máquina toda, para poder detectar
e Segurança, e certifique-se de que há ventilação fugas ou outras avarias.
suficiente.
♦ Verifique o chão debaixo da máquina. As fugas
♦ Para fazer uma grande revisão/reparação à são mais facilmente detectadas no chão do que
máquina, contacte a sua oficina autorizada mais na própria máquina.
próxima.
Para garantir que a máquina se mantém dentro dos
♦ Depois de cada assistência, certifique-se de que valores do nível de vibração registados, têm
o nível de vibração da máquina é normal. Se não obrigatoriamente de ser feitas as seguintes
for, contacte a sua oficina autorizada mais verificações:
próxima.
Rotinas de manutenção:
Carregar a bateria ♦ Verifique e ateste o combustível.
Use um carregador de baterias com regulador de
♦ Verifique e ateste o óleo de motor.
tensão (voltagem constante). É recomendado um
carregador de duas fases com comutação de ♦ Procure fugas de óleo.
voltagem constante. Um carregador de duas fases
reduz automaticamente a voltagem da carga (14,4 ♦ Verifique a válvula de escoamento do filtro do ar.
V) para uma carga lenta (13,3 V) quando a bateria Para motores equipados com pré-filtro de poeiras:
está completamente carregada. Veja o manual do motor para mais informações.
Carregadores de baterias adequados para 230 V: ♦ Limpe e volte a montar o filtro do ar.
● Optima Modelo RTC 12/7-S-230
♦ Verifique o aperto de todas as porcas e parafusos.
● LADAC Modelo LADAC 512
● Tudor Modelo 61715 Tudor
♦ Mantenha a máquina limpa.
A
A
5. Volte a atestar com óleo em (B) e volte a montar 4. Ponha a máquina numa superfície nivelada e
a vareta de nível. horizontal e ateste com óleo.
♦ Mude o óleo do motor. Veja o manual do motor 1. Retire a cobertura de protecção (A).
para mais informações.
2. Verifique se a correia em V (B) está danificada
♦ Verifique e limpe a vela de ignição. Veja o manual e substitua se necessário.
do motor para mais informações.
♦ Verifique os amortecedores.
C
♦ Verifique a velocidade (rotações) do motor. Veja
o manual do motor para mais informações.
Verificar a correia em V
A correia em V tem obrigatoriamente de ser
verificada e afinada por pessoal de assistência
autorizado. 3. Se a tensão da correia em V precisar de
afinação, liberte o tensor da correia (C) e
empurre-o para trás.
Sistema hidráulico, verificar o nível de óleo Sistema hidráulico, mudar o óleo hidráulico
hidráulico 1. Retire a vareta de nível (A).
1. Verifique o nível do óleo com a vareta de nível
(A).
Armazenamento
♦ Esvazie o depósito de combustível antes de
armazenar a máquina.
♦ Limpe a máquina.
Dados técnicos
Dados da máquina
Esta máquina pode provocar síndrome da vibração se a sua utilização não for gerida de maneira adequada.
Pode ser encontrada uma guia da CE para gerir a vibração da mão-braço em
http://www.humanvibration.com/humanvibration/EU/VIBGUIDE.html
Recomendamos um programa de supervisão médica para detectar atempadamente possíveis sintomas que
possam estar relacionados com a exposição a vibrações, permitindo modificar os procedimentos de gestão
para ajudar a evitar uma futura deficiência.
Ruído Vibração
Valores declarados Valores declarados
Pressão sonora Potência sonora Valores dos três eixos
ISO 11201 2000/14/CE ISO 20643
horas de
Lp Lw Lw trabalho
junto aos ouvidos garantido dB(A) medido dB(A) permitidas
Tipo do operador rel 1pW rel 1pW m/s 2 valor por dia
Honda 90 105 104 3,5 4,1
Hartz 90 108 106 3,5 4,1
As horas de trabalho permitidas por dia são calculadas num valor de acção de 2,5 m/s2 de acordo com a
2002/44/CE.
Dimensões, Honda
mm (in.)
*Área de contacto, m2 (sq feet).
1105 (43.5)
743 (29.3)
0.1735 (1.8675)* 500 (19.7)
705 (27.8)
742 (29.2)
1355 (53.4)
Declaração de Conformidade CE
Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE)
Nós, Atlas Copco Construction Tools AB, declaramos pela presente que as máquinas listadas abaixo se
encontram em conformidade com as provisões da Directiva 2006/42/CE da CE (Directiva de Maquinaria) e
com a Directiva 2000/14/CE (Directiva de Ruído), e com as normas harmonizadas mencionadas abaixo.
♦ EN500-4:2006+A1:2009
♦ 2004/108/CE
Fabricante:
Atlas Copco Construction Tools AB
105 23 Stockholm
Sweden
Local e data:
Kalmar, 2011-04-01
www.atlascopco.com