Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
vPad-A1
Simulador de Paciente
Multiparamétrico e
Verificador de Desempenho
Manual de Funcionamento
vPad-A1™
Simulador de Paciente Multiparamétrico e Verificador de Desempenho
Manual de Funcionamento
Direitos Reservados
A Datrend Systems Inc. ("DSI") concorda com uma liberação limitada dos direitos reservados que lhe
permite reproduzir os manuais e outros materiais impressos para uso em programas de treinamento de
serviço e outras publicações técnicas. Caso queira outras reproduções ou distribuições, apresente uma
solicitação por escrito para a Datrend Systems Inc.
Desembalagem e Inspeção
Siga as práticas de recebimento padrão quando receber o instrumento. Verifique a embalagem de envio para
constatar danos. Caso seja encontrado um dano, interrompa a desembalagem do instrumento. Notifique o
transportador e solicite a presença de um agente enquanto o instrumento for desembalado. Não há instruções
especiais de desembalagem, mas tome cuidado de não danificar o instrumento enquanto o desembala.
Inspecione o instrumento para constatar danos físicos, como peças dobradas ou quebradas, entalhes ou
riscos.
Reclamações
Nosso método de envio rotineiro é via transportador comum. Quando da entrega, caso seja encontrado
dano físico, retenha todos os materiais de embalagem em sua condição original e entre em contato com o
transportador imediatamente para apresentar uma reclamação.
Caso o instrumento seja entregue em boas condições físicas mas não opere nas especificações, ou caso haja
quaisquer outros problemas não causados por danos no transporte, entre em contato com seu representante de
vendas local ou a DSI imediatamente.
Termos e Condições
Procedimento de Retorno
Cada produto retornado para reembolso/crédito deve ser acompanhado de um número de Autorização de
Retorno de Material (RMA), obtido com o Serviço ao Cliente Datrend. Todos os itens a serem retornados
devem ser pré-pagos (frete, imposto, comissão e taxas) à nossa fábrica.
Encargos de Restauração
Produtos retornados em até 30 dias da compra original estão sujeitos a uma taxa mínima de restauração de
15%. Produtos retornados em mais de 30 dias da compra, mas antes de 90 dias, estão sujeitos a uma taxa
mínima de restauração de 20%. Serão aplicadas taxas adicionais devido ao dano e/ou a peças e acessórios
faltantes a todos os retornos. Produtos que não estejam "como novos" e em condição de revenda não serão
qualificados para retorno de crédito e serão retornados ao cliente às suas custas.
Certificação
Este instrumento foi cuidadosamente testado e inspecionado e considerado de acordo com as especificações
de fabricação DSI quando foi enviado da fábrica. As medições de calibração são rastreáveis ao Conselho
Nacional de Pesquisa do Canadá (NRC) e/ou ao Instituto Nacional de Padrões e Tecnologia (NIST). Aparelhos
para os quais não haja padrões de calibração NRC/NIST são medidos contra os padrões internos de
desempenho utilizando os procedimentos de teste aceitos.
Página i
Garantia
A Datrend Systems Inc. ("DSI") garante que os Módulos de Base e Simulação do vPad-A1 (o "produto
Datrend") sejam livres de defeitos nos materiais e mão de obra sob utilização e serviço normais por um (1)
ano da data de compra original. Esta garantia será automaticamente estendida a dois (2) anos da data de
compra original, desde que a calibração seja realizada anualmente por um Centro de Serviços Autorizado
Datrend*. Durante o período de garantia, a DSI vai, a nosso critério, consertar ou substituir defeitos em
materiais e mão de obra sem custo; desde que o produto Datrend seja retornado (envio, imposto, comissão e
taxas pré-pagas) à DSI. Toda e qualquer taxa de transporte incorrida é de responsabilidade do comprador e
não está incluída nesta garantia. Esta garantia se estende apenas ao comprador original e não cobre danos
oriundos de abuso, negligência, acidente ou mau uso ou decorrente de serviço ou modificação por outra
empresa que não a DSI. DE FORMA ALGUMA A DATREND SYSTEMS INC. DEVE SER
RESPONSABILIZADA POR DANOS SUBSEQUENTES.
Não deve ser aplicada nenhuma garantia quando o dano for causado por qualquer das seguintes razões:
• Falta de energia, surtos elétricos, ou picos de tensão,
• Danos em trânsito ou ao mover o instrumento,
• Alimentação de energia imprópria, tal como baixa tensão, tensão incorreta, cabeamento defeituoso ou fusos
inadequados,
• Acidente, alteração, abuso ou mau uso do instrumento,
• Incêndio, danos causados pela água, roubo, guerra, tumulto, hostilidade, atos divinos, tais como furacões,
inundações, etc.
Apenas produtos seriados (aqueles itens portando um rótulo com número serial distinto) e seus itens de
acessório são cobertos pela garantia. O DANO FÍSICO CAUSADO POR MAU USO OU ABUSO FÍSICO
NÃO É COBERTO PELA GARANTIA. Itens tais como cabos e módulos não seriados não são cobertos pela
garantia.
Esta garantia lhe outorga direitos legais e você pode ter outros direitos, que variam de província a província,
de estado a estado ou país a país. Esta garantia é limitada ao conserto do instrumento de acordo com as
especificações DSI.
Quando retornar um instrumento à DSI para serviço, conserto ou calibração, recomendamos o envio
utilizando a espuma e o recipiente originais. Caso os materiais da embalagem original não estejam
disponíveis, recomendamos o seguinte guia para reembalagem:
• Utilize uma embalagem com paredes duplas de força suficiente para o peso a ser enviado.
• Utilize papel grosso ou cartão para proteger todas as superfícies do instrumento. Utilize material não abrasivo
ao redor de todas as peças salientes.
• Utilize pelo menos quatro polegadas de material firmemente embalado, aprovado industrialmente e
amortecedor ao redor do instrumento.
A DSI não será responsável por envios perdidos ou instrumentos recebidos em condições danificadas devido
à embalagem ou envio impróprios. Todos os envios de reclamação da garantia devem ser feitos mediante
pagamento prévio (frete, imposto, comissão e taxas). Não será aceito nenhum retorno sem o número de
Autorização de Retorno de Material ("RMA"). Entre em contato com a Datrend (consulte o Capítulo 6 deste
manual) para obter um número de RMA e receba ajuda com a documentação para envio/alfandegária.
*Sujeito a algumas exclusões, baseadas no território de vendas. Contate a Datrend para obter mais detalhes.
Página ii
Isenção de Responsabilidade da Garantia
Caso decida consertar e/ou calibrar seu instrumento por outra empresa que não a Datrend Systems ou um
Centro de Serviços Autorizado, saiba que a cobertura da garantia para seu produto é anulada quando o Selo
de Qualidade inviolável é retirado ou rompido sem a devida autorização da fábrica. Portanto, recomendamos
fortemente que envie o instrumento para a Datrend Systems ou um Centro de Serviços Autorizado para
serviço e calibração, especialmente durante o período de garantia original.
Em todos os casos, deve-se evitar a todo custo romper o Selo de Qualidade inviolável, uma vez que o selo é
a chave para sua garantia do equipamento original. Caso o selo precise ser rompido para obter acesso
interno ao instrumento (por exemplo, no caso de uma atualização de firmware instalada pelo cliente), você
deve entrar em contato com a Datrend primeiro no telefone 1-604-291-7747. Você será solicitado a nos
fornecer o número de série de seu instrumento bem como uma razão válida para romper o Selo de
Qualidade. Somente rompa o selo após receber autorização da fábrica. Não rompa o Selo de Qualidade
antes de nos contatar! Seguir estes passos lhe ajudará a garantir que conserve a garantia original de seu
instrumento sem interrupção.
AVISO
Modificações não autorizadas feitas pelo usuário ou aplicativos além das especificações publicadas podem
resultar em risco de choque elétrico ou operação imprópria. A Datrend Systems não será responsabilizada
por quaisquer danos causados devido às modificações não autorizadas no equipamento.
Observações: A calibração dos produtos Datrend tipicamente envolve o ajuste dos parâmetros armazenados em
firmware pelo software patenteado. Partes que não a Datrend e seus Centros de Serviços Autorizados são
limitados à verificação do status de precisão do instrumento. Não confunda verificação com calibração.
Página 3
Página 4
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Índice
ABREVIAÇÕES E DEFINIÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII
1 ESPECIFICAÇÕES ........................................................................................................................... 1
1.1 Especificações Gerais.................................................................................................. 1
1.2 Simulação de Paciente Multiparamétrica ..................................................................... 3
1.3 Teste de Oximetria de Pulso (SpO2)............................................................................ 9
1.4 Simulação de Pressão Sanguínea Não Invasiva (NIBP) ............................................ 11
3 CONFIGURAÇÃO ........................................................................................................19
3.1 Módulos e Interfaces .................................................................................................. 19
3.2 Montagem e Configuração ......................................................................................... 23
Índice # Página 5
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Índice # Página 6
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
6 CALIBRAÇÃO E MANUTENÇÃO............................................................................................... 87
Índice # Página 7
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Abreviações e Definições
As seguintes abreviações, termos e acrônimos podem ser utilizadas ao longo deste manual:
A Micro-ampere
A Ampere
AAMI Associação Americana de Instrumentação Médica (AAMI)
App Aplicativo de software para um aparelho móvel
EUT Equipamento Em Teste (EUT). O equipamento elétrico em teste.
Hz Hertz
IEC Comissão Eletrotécnica Internacional
kHz kilohertz
LA derivação de ECG do braço esquerdo
LL derivação de ECG da perna esquerda
RA derivação de ECG do braço direito
RL derivação de ECG da perna direita
V Volt
V1-V6 Derivações de ECG pré-cordiais (caixa torácica)
Vrms Volts rms
Definições # Página 8
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Definições de Símbolo
Os seguintes símbolos podem ser encontrados no vPad-A1:
O manual de operação fornece informações valiosas sobre o uso adequado do v-Pad-A1. É altamente
recomendado que o operador leia as instruções detalhadamente antes de colocar o aparelho em
funcionamento. É possível danificar o Equipamento Em Teste (EUT) e/ou prejudicar o operador se o v-
Pad-A1 for utilizado incorretamente.
O vPad-A1 é um instrumento complexo que contém baterias de Íon de Lítio e circuito de carregamento
integrado. A falha em observar as medidas apropriadas após a abertura do instrumento, ou a falha em
remontá-lo corretamente pode comprometer a segurança do usuário.
Definições # Página 9
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Definições # Página 10
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
1 Especificações
O simulador de paciente multiparamétrico e verificador de desempenho v-Pad-A1 é um sistema modular,
empilhável, composto de uma interface de usuário ou módulo "base", fornecendo um tablet, alimentação e
comunicações de sistema, e um ou mais dos seguintes módulos: um simulador de paciente (ECG, IBP,
RESP, etc.); um oxímetro de pulso (SpO2); e um simulador NIBP. Cada modo de simulação/teste pode ser
utilizado com a base, ou em conjunto com um dos outros módulos ou os dois. O módulo base inclui um
hardware para carregar uma bateria interna que fornece alimentação para a base, o verificador do oxímetro
de pulso, e o módulo de simulação de ECG/IBP. O software vPad-A1 ou "app" funciona no tablet e é
utilizado para operar os módulos de simulação/teste .
As seguintes especificações pertencem ao hardware do vPad-A1 quando utilizado com o software vPad-A1
ou "app" no tablet. Como um sistema modular, as capacidades de produto dependerão dos módulos
presentes; as especificações se aplicam somente àqueles módulos que você tenha ativos no sistema.
Um aplicativo de software ou "app" que funciona no tablet controla o sistema. Uma vez que as
funções de simulação individual são ativadas pelo app, elas permanecem ativas até que sejam
explicitamente desligadas. O aplicativo permite que inúmeras simulações ocorram
simultaneamente, sendo que todos os sinais do paciente permanecem na sincronização.
O tablet do vPad-A1 possui estas especificações:
Especificações/Capítulo 1 # Página 1
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Meio Ambiente:
• 15 a 40 (59 a 104)
• 10% a 90% Umidade Relativa
• Somente Para Uso Interno
Fonte de alimentação:
• Baterias Internas de Íon de Lítio (recarregáveis, 3,8V 2600 mAh cada), ou
• Adaptador CA, Entrada: 90-240VAC 50/60Hz
Saída: 15 VDC, 2,67A, 40W
Interfaces Elétricas:
• 10 derivações rápidas padrão do ECG
• Tomadas opcionais, conectadas externamente ao ECG x 10 (aceita plugues de 3 mm ou 4 mm)
• BP1 e BP2: Conector de USB Tipo A, fiação separada
• TEMP: mini-DIN de 6-pinos
• AUX: mini-DIN de 8-pinos, para Débito Cardíaco opcional e/ou Coração Fetal Mecanizado
• Saída de ECG de Alto Nível: tomadas fono estéreo de 2,5mm
• DACOM: tomada 2 x RJ-12, interface exclusiva de dados seriais para os produtos vPad
• USB da Base: conector microUSB (5VCD/2A)
• USB do Tablet: conector combinado do mini/micro USB (5VCD/1A)
• CC EM: tomada de alimentação coaxial de 2,1 mm, para Adaptador CA (15VDC, 2,67A, 40W)
Especificações/Capítulo 1 # Página 2
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
ECG Geral:
• Tipo de Simulação: ECG de 12 Derivações Completas com saídas independentes
para cada derivação de sinal, com relação a RL
• Impedância de Saída: 500, 1000, 1500, e 2000 ohms para a RL
• Saída de Alto Nível: Amplitude de derivação II x 500 (0,5V por milivolt de Derivação II)
• Precisão de Amplitude: ± 2% (Derivação II, Onda Quadrada de 2 Hz)
• Largura de QRS: 80 mseg (Adulto) ou 40 mseg (Neonatal)
• Artefato: 50 Hz, 60 Hz, Músculo, Base (flutuação), Respiração
Especificações/Capítulo 1 # Página 3
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Arritmia:
GERAL 1
• Assistolia 1 • Contração Atrial Prematura (CAP)
• Assistolia 2 • Contração Nodal Prematura (CNP)
• Assistolia 3 • Contração Ventricular Prematura (CVP) Multifocal
• Bigeminismo de Contração • Contração Ventricular Prematura (CVP) Frequente
Ventricular Prematura (CVP) 1
• Trigeminismo de Contração
Ventricular Prematura (CVP) 1
• Bigeminismo de Contração
Ventricular Prematura (CVP) 2
• Trigeminismo de Contração
Ventricular Prematura (CVP) 2
FIBRILAÇÕES
• Fibrilação Atrial (FA) Grossa • Fibrilação Ventricular (FV) Grossa
• Fibrilação Atrial (FA) Fina • Fibrilação Ventricular (FV) Fina
Especificações/Capítulo 1 # Página 4
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
TAQUICARDIA
• Taquicardia Atrial
• Taquicardia Atrial Paroxística
• Ritmo Supraventricular de 90 BPM
• Ritmo Supraventricular de 120 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 140 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 150 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 160 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 170 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 180 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 190 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 200 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 210 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 220 BPM
• Ritmo Sinusal Normal de 160 BPM
GERAL 2
• Fibrilação Atrial • Perde Toda 10ª Batida, 120 BPM
• Arritmia Sinusal • Ritmo Nodal
• Perde 1 Batida, 80 BPM • Bradicardia Sinusal, <60 BPM
• Perde 1 Batida a
Cada 10, 120 BPM
• Ondas Sinusoidais: 0,05, 0,5, 1, 2, 5, 10, 25, 30, 40, 50, 60, 100 Hz, e 150 Hz
• Teste Detector de Onda R: 30, 60, 80, 120, 200, ou 250 BPM ondas Haver triângulo com
largura selecionável de 8, 12, 20, 40, 60, 80, 100, 120,
140, 160, 180 e 200 mseg
• Teste de Detecção de QRS 30, 60, 80, 120, 200, ou 250 BPM Onda QRS com largura selecionável de
8, 12, 20, 40, 60, 80, 100, 120,
140, 160, 180 e 200 mseg
Especificações/Capítulo 1 # Página 5
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
• Segmentos ST: ± 0, 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 % do Ajuste de
Amplitude
(0; -0,05; -0,1; -0,2; -0,3; -0,4; -0,5; -0,6; -0,7; -0,8;
0,05; 0,1; 0,2; 0,3; 0,4; 0,5; 0,6; 0,7 e 0,8 mV a 1 mV)
• Amplitude do 1.5 0,05 a 0,5 mV em etapas de 0,05 mV, 0,5 a 5,0mV
Desempenho: em etapas de 0,25 mV
(aplicável a todas as formas de ondas)
Respiração:
• Taxas: 15 a 150 BrPM incremental com 15
pré-configurações customizáveis
• Impedância Base: 500, 1000, 1500, 2000 ohms nas Derivações I, II, III
• Seleções de Apneia: 12, 22, 32 segundos, e contínua (0 BPM)
• Variação de Impedância: 0 a 1,0 ohms em etapas de 0,05 ohm, 1,0 a 5,0 em etapas de
0,25 ohm
• Tipos de Simulação: Relações Inspiração: Expiração de 1:5, 1:4, 1:3, 1:2, e
1:1, e Ventilada 1:1
• Referência de Derivação: LA ou LL
Temperatura:
• Canais: 2
• Temperaturas Corporais: 20 a 42 em etapas de 0,5
• Compatibilidade da Sonda: Série YSI 400 ou 700
• Precisão: ± 0,03C , ± 0,01 a 30, 32, 35, 37, 40, 42
Marca-passo:
• Ritmos Simulados: - Assíncrono @ 75 BPM
- Demanda com batida sinusal frequente
- Demanda com batida sinusal ocasional
- A-V sequencial
- Não-captura
- Não-função
Especificações/Capítulo 1 # Página 6
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Amplitude de Pulso do Passo: 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 50,
100, 200, 500 e 700 mV
• Largura de Pulso do Passo: 0,1, 0,2, 0,5, 1,0, e 2,0 mseg
• Polaridade de Pulso do Passo: Positiva ou negativa
Especificações/Capítulo 1 # Página 7
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Débitos Cardíacos:
• Temperaturas Basais: 36, 37 e 38.
Pré-configurações automáticas:
Um número ilimitado de configurações de simulação definidas pelo usuário pode ser
programado no vPad-A1.
Especificações/Capítulo 1 # Página 8
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Saturação (SpO2):
• Intervalo: 30 a 100% SpO2*
• Incrementos: 1%
• Precisão: ±1 contagem + precisão especificada de
Dispositivo em Teste (DUT) quando estiver no
intervalo especificado do DUT
• Pré-configurações: 6, definidas pelo usuário
* Intervalo de ajuste e pré-configurações pode variar de acordo com as especificações do oxímetro de pulso
Frequência Cardíaca:
• Intervalo: 20 a 300 BPM
• Incrementos: 1BPM
Amplitude do Pulso:
• Intervalo: 0 a 100%
• Incrementos: etapas de 1%
• Precisão: ±1 %
• Pré-configurações: 6, definidas pelo usuário
Especificações/Capítulo 1 # Página 9
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Artefato de Sinal:
• Simulações: Movimento
Esvaziamento (Artefato de Ponta)
Tremores (Artefato de Tremores)
Tabela de Tremores (Onda Sinusoidal de 2,5Hz)
Configurações
Automáticas: • Padrões: Adulto Normal
Hipoxia Respiratória
Taquicardia
Bradicardia
Perfusão Inferior
Ausência de Perfusão
Artefato de Movimento
Recém-nascido
Tremor (Artefato de Tremores)
Testes de
Alarme: • Padrões: 5 testes:
- SpO2 Baixo
- Frequência Cardíaca Baixa
- Frequência Cardíaca Alta
- Perfusão Inferior
- Artefato de Movimento
• Testes de Alarme definidos pelo Usuário: Ilimitados
Especificações/Capítulo 1 # Página 10
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
A Simulação de Pressão Sanguínea Não Invasiva ou NIBP é fornecida pelo módulo vPad-BP do vPad-A1.
Fonte de alimentação:
• Três (3) baterias de Íon de Lítio, recarregáveis, de 3,8V e 2600 mAh cada
Especificações da Simulação
NIBP Geral:
• Tipo de Simulação: Método Oscilométrico
• Frequência de Pulso: 20 a 240 BPM
• Precisão da Frequência: ± 0,25 BPM em modo de sincronização, de outra forma
± 1 BPM
• Amplitude: Hi = 2,0 ml nominal
(~1,25 mmHg na braçadeira inflável de 500 ml)
• Intervalo de amplitude: 0 a 150%
• Precisão de Amplitude: melhor que 0,5%
• Troca de Envelope de Pressão Sanguínea: ± 50 mmHg no máximo
Diastólica mínima: 15 mmHg
Sistólica máxima: 275 mmHg
• Configurações Automáticas de Simulação: Ilimitadas e definidas pelo usuário
Manômetro:
• Intervalo: 0,0 a 400,0 mmHg
• Precisão: ± 0,5 mmHg
• Resolução: 0,1 mmHg
• Unidades: mmHg, mbar, kPa, inH2O, cmH2O
• Modos de Teste: Manual
• Configurações definidas pelo Usuário: Ilimitados
Especificações/Capítulo 1 # Página 11
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Fonte de Pressão:
• Intervalo: 10,0 a 400,0 mmHg
• Precisão: ± 0,5 mmHg
• Resolução: 0,1 mmHg
• Unidades: mmHg
• Modos de Teste: Automático
Manual
Etapa (definível)
• Configurações definidas pelo Usuário: Ilimitadas
Teste de Fuga:
• Intervalo: 0 a 200mmHg/min
• Inflação: Automática ou Manual
• Pressão: 20 a 400mmHg
• Tempo Decorrido: 30 a 600 seg
• Pré-configurações: Pressão, Tempo Decorrido
6 cada, valores definidos pelo usuário
• Configurações Automáticas Definidas pelo Usuário: Ilimitadas
Teste de Sobrepressão:
• Inflação: Automática ou Manual
• Intervalo: 20 a 400mmHg
• Tempo de Liberação: 1-999 seg
• Pré-configurações: Pressão, Tempo de Liberação:
6 cada, valores definidos pelo usuário
• Configurações Automáticas Definidas pelo Usuário: Ilimitadas
Especificações/Capítulo 1 # Página 12
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Acessórios padrão:
Especificações/Capítulo 1 # Página 13
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Especificações/Capítulo 1 # Página 14
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
2 Visão Geral
O vPad-A1™ é um instrumento de teste destinado a fornecer um meio de teste funcional para os Oxímetros
de Pulso, Monitores Multiparamétricos (incluindo alguns parâmetros de Monitor Fetal), e Monitores de
Pressão Sanguínea Não Invasiva. Quando equipado completamente com os módulos disponíveis, o
instrumento é capaz de simular simultaneamente todos os sinais vitais, incluindo eletrocardiograma,
respiração, temperatura, débito cardíaco, saturação do oxigênio do sangue, e pressão sanguínea conforme
medidos de maneira invasiva ou não.
Os módulos de simulação são controlados pelo módulo de interface do usuário (a Base), que podem ser
conectados por meio de um cabo a um módulo individual ou ao módulo superior de um sistema
empilhável. A Base suporta um tablet de 5" (denominado neste documento como o Tablet) que fornece
uma Interface de Usuário Gráfica (GUI) ao simulador. Além do Tablet, o módulo Base fornece uma
alimentação de bateria, uma porta de carregador, e um hub de comunicação de dados que faz interface
com outros três módulos do sistema. Estes módulos são: o simulador de paciente vPad-PS, fornecendo
uma saída de ECG, pressão sanguínea invasiva, respiração e outros sinais fisiológicos; o testador de
oxímetro de pulso vPad-O2; e o simulador de NIBP vPad-BP.
Em seu papel como hub de comunicação do vPad-A1, o módulo Base permite a conexão do simulador aos
produtos adicionais do vPad, tais como o vPad-ES™, da Datrend Systems. Isto permite que o teste de
segurança elétrica seja combinado com os testes de desempenho fornecidos pelo simulador para obter um
sistema integrado, automatizado de inspeção de manutenção preventiva dos dispositivos de monitoramento
do paciente.
O módulo vPad-BP, devido aos seus requisitos elevados de energia, contém seu próprio pacote de
bateria suplementar e entrada de carregador. Contanto que o módulo Base e o módulo vPad-BP sejam
conectados conjuntamente, um único carregador de bateria pode fornecer energia para ambos os
módulos de qualquer entrada de carregador.
A interface de usuário do vPad-A1 é um tablet que opera a plataforma Android™ do Google. A utilização
de um tablet baseado em Android oferece vários benefícios notáveis:
O vPad-A1 vem equipado com uma extensa lista de definições de teste para os dispositivos SpO2 e NIBP,
organizada por confecção e modelo, que geram sinais precisos que são combinados com o dispositivo
escolhido. Na eventualidade de um dispositivo em particular não ser encontrado na lista de modelos, são
disponibilizadas ferramentas para o Aplicativo do vPad-A1 para usuários reconhecíveis criarem novas
definições customizadas.
Pode haver um número virtualmente ilimitado de definições de confecção e modelo armazenadas no tablet.
3 Configuração
O vPad-A1 é um sistema modular composto de uma Base e um, dois ou três módulos adicionais, que
fornece tanto a simulação de paciente quanto o teste de monitoramento. Este capítulo descreve os módulos
e as interfaces de seu conector, bem como fornece instruções para montagem e configuração do sistema.
Figura 1
Configuração/Capítulo 3 # Página 19
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Figura 2
13 Indicador Vermelho Indica luz vermelha como detectada do sensor do oxímetro de pulso
14 Indicador Infravermelho Indica a luz infravermelha como detectada do sensor do oxímetro de pulso
Configuração/Capítulo 3 # Página 20
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Figura 3
20 Ajuste Injetável Acesso aos ajustes grossos e finos para o valor de temperatura
injetável de débito cardíaco especial
21 Rápido ECG Conexões rápidas (10 no total) para as derivações do
monitor do ECG (lado esquerdo e direito)
22 Extensão da Saída de ECG Conexão de extensão miniDIN10 para tomadas banana de 3 e 4 mm
23 Conector de Temperatura Conector de resistência de saída YSI400 e YSI700, miniDIN6
Configuração/Capítulo 3 # Página 21
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Configuração/Capítulo 3 # Página 22
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Para preparar o vPad-A1 para uso, primeiro remova o Tablet de seu berço.
Figura 5
Depois conecte tantos módulos de simulação à Base quanto necessário. Os módulos vPad-PS e vPad-BP
deslizam e se conectam na unidade da Base conforme mostrado na figura abaixo. O módulo vPad-O2 se
conecta à unidade da Base por meio de uma porta "SPO2".
Figura 6 Figura 7
Configuração/Capítulo 3 # Página 23
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Quando estiver pronto para começar a testar um monitor de paciente, LIGUE o sistema ao parar de
pressionar o botão do interruptor de pressão localizado n o canto direito superior da Base. O LED de
energia no canto superior esquerdo da Base deve se acender e ficar verde.
Figura 8
LIGUE o Tablet ao pressionar e segurar o botão Ligar/Tela por cerca de 5 segundos. O Tablet deve
inicializar-se e eventualmente exibir a Página Inicial em até 20 segundos. Inicie o Aplicativo vPad-A1 para
configurar e operar o vPad-A1; o simulador de paciente é controlado sem fio, por Bluetooth.
Figura 9 Figura 10
Observações: Uma vez que a simulação de paciente tenha sido configurada com o Aplicativo, é
recomendável DESLIGAR a tela do Tablet temporariamente. Pressionar e liberar
rapidamente o botão Ligar/Desligar/Bloqueio de Tela no Tablet colocará a tela em
um modo de 'espera'. O estado de 'espera' não é o mesmo que o DESLIGADO, mas
vai reduzir o consumo de energia e estender a vida da bateria do Tablet.
Momentaneamente pressione o mesmo botão novamente para 'acordar' a interface
do usuário.
Configuração/Capítulo 3 # Página 24
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
módulo vPad-PS:
Figura 11
módulo vPad-O2:
Figura 12
Configuração/Capítulo 3 # Página 25
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
módulo vPad-BP:
Figura 13
O vPad-A1 é normalmente utilizado com suas baterias internas funcionando. Quando o Aplicativo vPad-
A1 indicar que as baterias estão baixas, os usuários devem recarregar as baterias conectando a alimentação
de energia CC e o cabo de alimentação CA entre a unidade da Base e uma tomada de energia elétrica. O
Tablet pode ser recarregado ao conectá-lo na Porta USB da Base utilizando o cabo microUSB fornecido
com o vPad-A1.
Figura 14 Figura 15
Se o vPad-A1 não for ser utilizado por um período de tempo estendido, saia do Aplicativo A1 e
DESLIGUE a unidade de Base e o Tablet. To power OFF the Tablet, press and hold the Power /
Screen Lock button until a confirmation message appears on the screen, then select the appropriate
response to complete the Power Off sequence. Para armazenamento ou transporte a longo prazo,
simplesmente proceda ao procedimento de configuração reversa da Figura 15 à Figure 5 acima.
Configuração/Capítulo 3 # Página 26
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
4 Operação Manual
O vPad-A1™ é um instrumento de teste projetado para fornecer um meio de teste funcional dos Monitores
Multiparamétricos, inlcuindo ECG, Respiração, Temperatura, Débito Cardíaco e Pressão Sanguínea
Invasiva (IBP), e alguns parâmetros de Monitor Fetal; Oxímetros de Pulso (SpO2); e Monitores de Pressão
Sanguínea Não Invasiva (NIBP). Este capítulo detalha a utilização do teste manual ou ad hoc do
equipamento de monitoramento de paciente. O teste automatizado dos monitores de paciente é coberto na
seção 5.2 - Automação de Teste.
Abaixo da tela azul LCD da Figura 16, há uma lista de três botões de
hardware que são integrados na face do Tablet. O botão alongado
Página Principal fica saliente no centro do Tablet; pressionar o
botão Página Principal volta à exibição do Tablet para a tela
Página Inicial da Figura 16.
O Aplicativo adota convenções típicas do Android para receber a entrada do usuário, conforme delineado
nas próximas seções.
Simulações e testes de desempenho podem ser configuradas manualmente ou recuperadas por meio de
uma Configuração Automática. Esta seção cobre métodos de operar manualmente o simulador ao
escolher e inserir novos parâmetros de teste. Para obter mais detalhes sobre um teste rápido, automatizado
com as Configurações Automáticas e Sequências Automáticas, consulte a seção 5.2 - Automação de
Testes.
Um parâmetro que pode ser ajustado em uma gama de valores pode ser representado por um grupo de
ícones conforme mostrado na Figura 20, ou alternadamente, conforme mostrado na Figura 21 para certos
parâmetros.
Figura 20
Figura 21
Em cada configuração, um botão exibirá o valor atual ou ativo do parâmetro. Tocar o botão exibe um
menu de entrada de dados, fornecendo um conjunto de valores pré-configurados entre os quais se pode
escolher.
Um exemplo é o menu de Amplitude de ECG da Figura 22 , que fornece oito
seleções pré-configuradas. Uma barra vertical laranja no canto esquerdo de um
botão pré-configurado indica que se trata de um valor atual e ativo. Tocar um
dos botões pré-configurados selecionará o valor mostrado no botão, e retornará
a exibição para a tela anterior.
Alguns parâmetros tem mais escolhas que podem ser praticamente mostradas em
um grupo de botões. Um exemplo é o parâmetro de Amplitude de ECG, para o
qual há 32 escolhas, mas apenas 8 botões pré-configurados no menu. A
mensagem "Pressione demoradamente para alterar o valor pré-configurado" é um lembrete
de que as pré-configurações associadas a este parâmetro podem ser editadas pelo
usuário para se ajustar às suas necessidades ou preferências.
Caso se deseje um valor que não esteja na lista pré-configurada, os usuários tem
duas opções: você pode digitar o valor na caixa "Inserir Valor" e pressionar
"Aceitar", ou alterar um botão pré-configurado para o valor desejado de modo
Figura 22 que possa ser utilizado mais tarde novamente.
Para configurar um parâmetro apenas uma vez, toque a caixa "Inserir Valor" no menu para exibir o
teclado suave no canto inferior da tela. Digite o número e pressione "Feito" no teclado. Desde que
o valor inserido seja válido para um parâmetro dado, será configurado quando o botão "Aceitar" no
canto inferior do menu for pressionado. Se você pressionar “Inserir Valor” por erro, você pode
dispensar o teclado sem inserir um valor ao pressionar o botão Voltar.
Figura 23 Figura 24
Alguns parâmetros tais como taxas ou amplitude podem ser ajustadas incrementalmente, em
etapas de ±1 por exemplo. Quando estes ajustes incrementais forem possíveis, o menu fornecerá
os botões e conforme mostrado na Figura 21.
Alguns parâmetros oferecem seleções na forma de uma lista flutuante ou suspensa do indicador do
parâmetro. Por exemplo, Arritmias são agrupadas em duas categorias, cada uma com sua própria
lista de opções de formas de ondas. As caixas cinzas na Figura 25 mostram o tipo de simulação de
ECG (para formas de ondas de Arritmia), a categoria ou grupo atuais (‘Forma de Ondas Geral 1'),
e a forma de onda específica que está atualmente ativa (‘CAP Contração Atrial Prematura’).
Figura 25 Figura 26
Uma seta para baixo em um campo cinza indica que tocar o campo irá exibir uma lista de opções.
A Figura 26 mostra a lista flutuante que aparece para escolher uma forma de onda de Arritmia.
Uma barra de rolagem cinza no canto direito de uma lista tal como a Figura 26 indica que mais
opções podem ser reveladas ao arrastar a lista para cima ou para baixo.
A opção ativa atualmente é exibida com um indicador de razão verde, na Figura 26. Toque
qualquer opção na lista para selecioná-la e dispensar a lista flutuante. Para dispensar a lista
flutuante sem selecionar um item, pressione o botão Voltar no canto inferior direito do Tablet.
4.2 ECG
4.2.1 Geral
Para entrar no menu de ECG mostrado na Figura 27, toque a aba ECG no canto
esquerdo da tela Principal do vPad-A1 (Figura 17 ). Ao entrar na tela de
configuração do ECG, você ativa os valores de parâmetro exibidos na tela.
Figura 27
A segunda lista suspensa fornece seleções que alterarão o contorno geral da forma
de onda. As opções listadas diferirão dependendo do tipo de Forma de onda de
ECG selecionado da Figura 28 .
Figura 28
Com relação à Figura 27, o meio da tela fornece um grupo comum de parâmetros ECG que podem ser
modificados. Algumas formas de onda podem não permitir um certo parâmetro a ser alterado. Neste caso,
o botão de parâmetros é mostrado em cinza e é desabilitado.
Observação: Quando a simulação de Pressão Intra Uterina (IUP, seção 4.5.2.3) estiver ativa, a
simulação de IUP abula as configurações de ECG da Figura 29 para produzir uma forma
de onda especial de ECG Fetal. Tentativas de alterar quaisquer configurações de ECG por
meio do menu da Figura 29 não terão efeito até que uma simulação diferente de Pressão
Sanguínea Invasiva (Pressão Sanguínea Estática ou Dinâmica) seja selecionada.
Figura 31
4.2.4 Arritmias
Arritmia é um grupo de simulações de ECG que testam a habilidade do sistema de monitoramento de exibir
corretamente e/ou classificar os sinais que sejam resultado de uma condição cardíaca anormal. Há mais de 60
formas de onda disponíveis para a seção Arritmia. Para tornar mais fácil a localização de uma forma de onda de
interesse, elas foram organizadas em sete categorias, conforme mostrado abaixo:
Figura
GERAL 1
• Assistolia 1
• Assistolia 2
• Contração Atrial
Prematura (CAP)
• Assistolia 3
• Bigeminismo de Contração
• Contração Nodal
Prematura (CNP)
Ventricular Prematura (CVP) 1
• Trigeminismo de Contração
• Contrações Ventriculares Prematuras (CVPs)
• Multifocais (uma vez)
Ventricular Prematura (CVP) 1
• Contração Ventricular Prematura (CVP) Frequente
• Bigeminismo de Contração
• Trigeminismo de Contração
FIBRILAÇÕES
• Fibrilação Atrial (FA) Grossa • Fibrilação Ventricular (FV) Grossa
• Fibrilação Atrial (FA) Fina • Fibrilação Ventricular (FV) Fina
TAQUICARDIA
• Taquicardia Atrial
• Taquicardia Atrial Paroxística
• Ritmo Supraventricular de 90 BPM
• Ritmo Supraventricular de 120 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 140 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 150 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 160 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 170 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 180 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 190 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 200 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 210 BPM
• Taquicardia Supraventricular de 220 BPM
• Ritmo Sinusal Normal de 160 BPM
GERAL 2
• Fibrilação Atrial • Perde Toda 10ª Batida,
• Arritmia Sinusal 120 BPM
• Perde 1 Batida, 80 BPM • Ritmo Nodal
• Perde Toda 10ª Batida, 80 BPM • Bradicardia Sinusal, <60 BPM
As formas de onda de Arritmia que são manualmente ativadas exibirão um botão Acionar
que inicia a simulação toda vez que for pressionado.
Figura 34
Figura 36
Figura 37
Figura 38
Assíncrona 75 BPM A onda assíncrona do marca-passo com batidas ritmadas contínuas ventriculares (75
BPM) e nenhuma onda P
Demanda com Batidas Sinusais Uma onda de marca-passo de "demanda" com batidas sinusais frequentes (quarenta
Frequentes batidas normais seguidas de vinte batidas ventriculares ritmadas, repetidas) (80 BPM)
Demanda com Batidas Uma onda de marca-passo de "demanda" com batidas sinusais ocasionais (vinte
Sinusais Ocasionais batidas normais seguidas de quarenta batidas ventriculares ritmadas, repetidas)
(80 BPM)
Não Captura Batidas ritmadas ventriculares, em que uma de dez batidas não tem resposta
cardíaca (75 BPM)
Não Função Pulsos com ritmo contínuo a 80 BPM sem resposta cardíaca.
A função de ECG Fetal simula os sinais de batidas cardíacas obtidas das derivações do ECG em uma
sonda fetal direta. Os parâmetros de ECG Fetal são similares às simulações de NSR conforme descritas na
seção 4.2.3, exceto a configuração de Frequência, que tem um intervalo mais limitado, e a configuração de
Modo, que é fixa.
As Ondas de Desempenho são um conjunto de sinais padrão, periódicos para testar o desempenho de
um sistema de monitoramento de ECG, incluindo resposta transitória, resposta de frequência, linearidade e
sensibilidade.
Uma vez que as Ondas de Desempenho sejam selecionadas na primeira lista suspensa, o segundo menu
suspenso fornece uma lista de formas de onda específicas, conforme mostrado abaixo:
A Elevação do Segmento ST simula ondas regulares de NSR com segmentos ST que são recuperados da base. Dos
parâmetros comuns de ECG, apenas Amplitude e Artefato estão disponíveis para este teste. A Frequência é fixada a 60 BPM.
A simulação de Onda T Alta gera largas ondas T acompanhando ondas QRS padrão.
Pelo EC-13 ANSI/AAMI, a onda QRS tem uma largura de 100 ms e um intervalo QT de 350 ms. A onda T
tem uma forma sinusoidal, 180 ms de largura, e a altura T pode ser ajustada em amplitude entre 0 e 150%
da amplitude da forma da onda QRS.
4.3 Respiração
4.3.1 Geral
A Respiração é simulada por variações pequenas, rítmicas em impedância através das derivações de sinal de ECG,
tipicamente da derivação RA para a derivação LA, ou alternadamente da derivação RA para a derivação LL. A
simulação imita a expansão e o colapso do tórax de um paciente ao respirar. Para acessar a simulação Respiração, toque a
aba RESP do lado esquerdo da tela Principal do vPad-A1 (Figura 17 ).
4.3.2 Parâmetros
Observação: Uma vez que não é possível exibir um seletor ou botão para cada
parâmetro de simulação ao mesmo tempo, o menu Respiração exibe,
em amarelo, uma lista resumida de todas as configurações de
parâmetros que estejam atualmente em uso. Consulte a Figura 46
para obter um exemplo de um resumo dos parâmetros.
Figura 46
4.3.2.1 Frequência Respiratória
Pode ser configurada entre 0,05 a 1,0 ohms em incrementos de 0,05 ohm, e de 1,0 a 5,0 ohms em
incrementos de 0,25 ohm.
4.3.2.6 Apneia
A Apneia é uma suspensão temporária da respiração, que pode ocorrer ao dormir ou sob anestesia.
Esta configuração imita a condição ao suspender as simulações de Respiração para a duração
selecionada. As configurações disponíveis são:
Observação: 'Contínua' significa que a respiração é interrompida até que outra configuração
de Apneia seja escolhida.
4.4.1 Geral
4.4.2.1 Temperatura
As Temperaturas de Alta Precisão são listadas abaixo dos botões de seleção de Temperatura.
Também está no campo do Adaptador de Débito Cardíaco um conector grande de quatro pinos
para um sensor de temperatura Injetável. Para determinar se a conexão de seu dispositivo necessita
de um adaptador adicional, entre em contato com o distribuidor Datrend para obter assistência.
Observação: Uma vez que não é possível exibir um seletor ou botão para
cada parâmetro de simulação ao mesmo tempo, o menu de Débito
Cardíaco exibe, em amarelo, uma lista resumo de todas as
configurações de parâmetro que estejam atualmente em uso.
Consulte a Figura 51 para obter um exemplo de um resumo dos
parâmetros.
Figura 51
Figura 52
Figura 54
4.5.1 Geral
A simulação de Pressão Sanguínea Invasiva (IBP) fornece configurações de pressão estática ou formas
de onda de saída dinâmica adequadas para teste de até dois canais de pressão sanguínea invasiva de um
monitor multiparamétrico.
Para acessar a simulação de IBP, toque na aba IBP no canto esquerdo da tela Principal do vPad-A1
(Figura 17 ). Na seleção, o menu de configuração da simulação será exibido, ativando os valores de
parâmetros individuais mostrados na tela.
4.5.2 Parâmetros
Os parâmetros relacionados com a IBP podem ser selecionados das listas suspensas no
canto superior da tela. Há três modos de operação: Pressão Sanguínea Estática,
Pressão Sanguínea Dinâmica, e Pressão Intra Uterina. Ao tocar o campo mais alto do
menu, uma lista de opções disponíveis será apresentada, conforme mostrado na
Figura 55.
Ao selecionar qualquer uma das opções, por sua vez, exibirá uma lista de parâmetros
relevantes para a segunda lista. Os usuários podem configurar parâmetros conforme
descrito na seção 4.1.3 - Valores e Opções de Parâmetros.
Figura 55
Observação: Uma vez que não é possível exibir um seletor ou botão para cada
parâmetro de simulação ao mesmo tempo, o menu de IBP exibe, em
amarelo, uma lista resumo de todas as configurações de parâmetro que
estejam atualmente em uso. Consulte a Figura 56 para obter um
exemplo de um resumo dos parâmetros.
Figura 56
Figura 59
Os ciclos Swan-Ganz apenas são disponíveis para a Simulação do Canal 1. Estas opções simulam a
inserção e extração de um catéter Swan-Ganz. Quando um ciclo “AUTOMÁTICO” estiver ativo, o
módulo vai automaticamente realizar as etapas de acordo com as seguintes formas de onda e repetir
até que outra simulação de IBP seja selecionada:
Um botão permite que os usuários impeçam que o ciclo avance. Ao ser pressionado, o
botão é substituído por um botão que continua o ciclo.
Para simular ruído nas formas de onda de DBP para ambos os canais, selecione a opção
Artefatos no segundo menu suspenso. As seguintes seleções estão disponíveis:
Artefato Desligado
5% para formas de onda Arterial, Radial, e Ventricular Esquerda, ou 5mmHg para outras
10% para formas de onda Arterial, Radial, e Ventricular Esquerda, ou 10mmHg para outras
Figura 62
4.6.1 Geral
O teste funcional de Oximetria de Pulso (SpO2) é utilizado para confirmar a operação de um oxímetro de
pulso sob um intervalo de condições de erro, com parâmetros tais como a Saturação de Oxigênio do
Sangue, Frequência Cardíaca, e Amplitude de Sinal. Além dos parâmetros básicos, é possível adicionar um Figura 63
Artefato e realizar um Teste de Alarme. Para acessar
a simulação de SpO2, toque na aba de SpO2 no canto
esquerdo da tela Principal do vPad-A1 (Figura 17).
Contido no menu Fabricante, está um item chamado Favoritos, que é uma lista
customizada de Modelos frequentemente testados. Por padrão, a categoria
Favoritos está vazia. Para adicionar um novo item à lista, primeiro selecione o
Modelo desejado, conforme mostrado na Figura 66.
4.6.3 Parâmetros
O parâmetro Frequência Cardíaca configura a frequência das formas de onda de pulso para a
SpO2. Pode ser configurado de 20 a 300 batidas por minuto (BPM), em incrementos de 1 BPM.
O parâmetro Amplitude de Pulso controla o tamanho relativo da pletismografia simulada. Pode ser
configurado entre 0 % (sem pulso) e 100 % (pulso normal adulto), em etapas de 1%.
4.6.3.4 Artefato
O menu suspenso Artefato exibe uma seleção de sinais de ruído que podem
ser sobrepostos ao sinal SpO2 normal. Um Artefato pode ser utilizado, por
exemplo, para testar a habilidade de um oxímetro de funcionar corretamente
em um ambiente ruidoso.
O Teste de Alarme SpO2 verifica um oxímetro de pulso para sua habilidade de Figura 69
responder à uma Condição de Alarme, tal como uma queda repentina na
Saturação de Oxigênio do Sangue ou um sinal deteriorado do paciente. Há
quatro estágios no Teste de Alarme: 1) Configuração de Teste; 2) Estado de
Alarme; 3) Estabilização de Alarme; e 4) Recuperação.
Figura 71
Figura 72
Por exemplo, na Figura 71, apenas o SpO2% é habilitado para o tipo de teste de "Saturação Baixa", uma
vez que é um parâmetro crítico responsável por esta Condição de Alarme. Os usuários podem ajustar o
parâmetro a um nível que acionará um alarme do oxímetro de pulso. Todos os outros parâmetros são fixos e
devem permanecer idênticos na Condição Normal.
Quando a configuração de teste estiver completa, o botão inicia uma nova interface de teste
que orienta os usuários para o Teste de Alarme escolhido. A tela exibe um resumo tanto da Condição
Normal quanto da Condição de Alarme. Um único botão de ação aparece próximo do centro da interface:
Figura 74
4.6.4.4 Recuperação
Figura 75
4.7.1 Geral
Nos sistemas de monitoramento oscilométrico da Pressão Sanguínea Não Invasiva (NIBP), a pressão
sanguínea de um paciente é avaliada ao inflar uma braçadeira inflável ao redor do braço do paciente. A
braçadeira inflável contém uma bexiga de ar que serve a dois propósitos: primeiro, comprimir o braço de
modo que o fluxo de sangue possa ser restrito em vários graus; e, em segundo lugar, converter as
alterações no volume do braço em variações pequenas na pressão de ar dentro da braçadeira inflável. Uma
vez que a medição da pressão sanguínea esteja completa, a braçadeira inflável é esvaziada.
As variações de pressão detectadas pelo monitor são conhecidas como sinais oscilométricos. Conforme
demonstrado em experimentos humanos e repetidamente em ensaios clínicos, os tamanhos destes pulsos
oscilométricos podem ser mapeados para certos parâmetros fisiológicos clinicamente significativos, tais
como a Pressão Sanguínea Sistólica (SYS), Pressão Arterial Média (MAP), e Pressão Sanguínea
Diastólica (DIA). Em geral, os tamanhos de pulsos oscilométricos aumentam conforme a braçadeira
inflável é inflada da pressão zero, continuam aumentando depois da DIA, e atingem seu pico quando a
pressão interna da braçadeira inflável estiver próxima da MAP do paciente. Quando a pressão exceder a
MAP, os tamanhos de pulso irão gradualmente decrescer uma vez que a pressão da braçadeira inflável
aumente após a SYS, depois continuarão decrescendo até que a braçadeira inflável restrinja completamente
o fluxo sanguíneo do paciente às porções distais do braço.
Esta relação entre a pressão da braçadeira inflável, a pressão sanguínea e o tamanho dos pulsos
oscilométricos é conhecida como Envelope. À medida que mais monitores de NIBP ganham aprovação
regulamentar por meio de ensaios clínicos, eles mostram que não há um Envelope ideal, universal
conforme havia sido proposto anteriormente na história da técnica oscilométrica de NIBP, e sim uma
relação de "melhor adequação" dependente da população selecionada para o ensaio.
Para testar completamente um monitor que meça a NIBP, o A1 fornece múltiplas características de teste que
podem ser avaliadas ao tocar a aba NIBP no canto esquerdo da tela Principal do vPad-A1 (Figura 17 ).
O Volume de Pulso se refere ao parâmetro que configura o tamanho geral dos pulsos simulados.
Uma simulação com o Volume de Pulso "Alto" fornece as leituras mais confiáveis da perspectiva
do monitor, uma vez que sinais oscilométricos grandes são mais fáceis de detectar. O Volume de
Pulso “Médio” e “Baixo” pode ser utilizado para testar a habilidade do monitor de manusear sinais
de pulso menos fortes ou geralmente fracos da braçadeira inflável de pressão sanguínea.
4.7.2.3 Modo
4.7.2.4 Dispositivo
Figura 81
Caso a medição inicial do DUT seja insatisfatória, os usuários poderão escolher realizar
múltiplas medições de NIBP. A unidade está pronta para gerar Simulações múltiplas até que o
usuário designe um / ou pressione .
A característica Fonte de Pressão e Manômetro (Pressão) pode ser utilizada para verificar os
transdutores de pressão em um monitor de NIBP, ou outros dispositivos de medição de pressão.
Os parâmetros de Pressão não estão ativos durante a configuração. Acesse a página de configuração da
característica deslizando para a direita na página de Simulação de NIBP (Figura 76 ) ou deslizando para a
4.7.3.1 Modo
O parâmetro Pressão Máxima se refere à pressão desejada mais alta para a regulagem Automática e Etapa. Pode ser
configurado de 10 a 400 mmHg, em incrementos de 1 mmHg. Os controles do parâmetro são desabilitados no Modo
Manual, uma vez que os usuários e/ou o DUT estão no controle da pressão do sistema.
Por exemplo, na Figura 83, a página de configuração está no Modo Etapa. Uma vez que
o teste seja iniciado, o A1 inflará a pressão do sistema de zero à Pressão Máxima de 100 Figura 83 - Modo
mmHg. No processo, ele pausará por 5 segundos de Tempo de Atraso a cada 20 mmHg Etapa de Pressão
de Etapa de Pressão.
Antes de realizar um teste de Pressão, primeiro coloque o monitor de NIBP em seu modo de serviço ou
modo de teste transdutor, conforme apropriado. Quando a configuração estiver incompleta, inicie o teste
no Modo selecionado e mostre a tela de Resultado pressionando o botão .
Neste Modo, a unidade de exibição pode ser alterada para qualquer das
seguintes: mmHg, inHg, kg/cm2, cmH2O, mBar, PSI, inH2O, ou kPa.
O parâmetro Pressão Desejada controla a pressão mais alta alcançada durante um Figura 88
teste de Sobrepressão. Esta é geralmente a pressão de alívio máximo aceitável para
as válvulas de segurança. Pode ser configurado de 0 a 400 mmHg, em incrementos
de 1 mmHg.
O Tempo de Liberação designa a quantidade de tempo permitida para que as válvulas de alívio de pressão
ventilem a pressão do sistema em um nível seguro. Este valor é geralmente especificado pelo fabricante do
monitor. Pode ser configurado de 1 a 999 segundos, em incrementos de 1 segundo.
Os parâmetros de Frequência de Fuga não estão ativos durante a configuração. Acesse a página de
configuração deslizando para a esquerda da página de Simulação de NIBP (Figura 76 ) ou
4.7.5.1 Modo
O parâmetro Pressão Inicial configura a pressão inicial para o teste de Frequência de Fuga no Modo
Automático. Pode ser configurado de 20 a 400 mmHg, em incrementos de 1 mmHg. Esta configuração não tem
efeito no Modo Manual.
O Tempo de Teste determina por quanto tempo o teste de Frequência de Fuga tentará
segurar a Pressão Inicial no sistema pneumático sem a regulagem ativa. Pode ser
configurado de 30 a 600 segundos, em incrementos de 1 segundo.
O botão pode abortar o teste de Frequência de Fuga de uma vez. O teste pode, então, ser reiniciado
com o botão na página de configuração.
No início do teste de Modo Automático, o A1 pode começar a bombear ar no sistema pneumático até que o sistema
de pressão alcance a Pressão Inicial. A contagem regressiva do Tempo de Teste iniciará automaticamente depois que
a pressão desejada for alcançada.
No Modo Manual, qualquer pressão de entrada deve ser obtida de uma fonte externa (por exemplo, do monitor de
NIBP em si, ou alternadamente de uma bomba manual). Quando a pressão alcança o nível desejado, em seguida, os
usuários podem iniciar a contagem regressiva do Tempo de Teste ao pressionar o botão na tela de
Resultado.
Para ambos os Modos, o botão está inicialmente desabilitado; entretanto, os usuários podem designar
se, por exemplo, ficar claro que uma fuga do sistema é grande demais para alcançar a Pressão Inicial.
De outro modo, o resultado PASSE estará disponível na conclusão do teste.
Quando o Tempo de Teste terminar, o A1 mede a pressão uma última vez, depois ventila
o sistema pneumático. O teste calculará e exibirá, então, a Frequência de Fuga em mmHg
por minuto.
Figura 93
O Temporizador/Cronômetro pode ser acessado ao tocar a aba FERRAMENTA no canto esquerdo da tela
Principal do vPad-A1 (Figura 17).
Um Temporizador/Cronômetro pode ser adicionado à uma Sequência Automática ao criar uma Configuração
Automática com um Tempo e Modo específico.
O menu Configurações inclui as características que permitem que os usuários otimizem o desempenho do vPad-
Caso o Aplicativo A1 detecte que um módulo está inativo há algum tempo, ele
automaticamente configurará aquele módulo para o Modo de Espera. Cada
módulo entrará novamente no Modo Simulação se o usuário iniciar sua interface Figura 94
de configuração da barra de ferramentas com abas na tela Principal:
• módulo vPad-O2 >> aba SpO2 Para alternar manualmente o modo de potência de
• módulo vPad-PS >> abas ECG, RESP, T/C, e IBP
um módulo de simulação, simplesmente utilize os
• módulo vPad-BP >> aba NIBP
botões de rádio dentro da seção de "Gerenciamento
de Energia" do painel de Configurações. A alteração do modo de potência também configura o estado
padrão de cada módulo na inicialização do Aplicativo. Novas configurações serão aplicadas imediatamente,
mas não persistirão mediante desistência do Aplicativo a menos que o botão seja pressionado.
• USB (para a base do A1) - para conexão USB com cabo com o módulo de Base do vPad-A1
- seguir as instruções em ?
• USB (para o ES) - para conexão por cabo com o Analisador de Segurança do vPad-ES
- para operação remota por meio do Aplicativo vPad-Check™
• Bluetooth - para conexão sem fio com a Base do vPad-A1, ou tablet do vPad-ES
- pode utilizar o Tablet como interface de controle portátil separada
Observação: Há duas opções de USB para compatibilidade tanto com o Tablet do A1 quanto
para o controle remoto através do Analisador de Segurança do vPad-ES (utilizando o
vPad-Check). Entre em contato com o Suporte ao Cliente da Datrend para obter
mais informações.
Para alterar manualmente a interface de Comunicação do A1, simplesmente utilize os botões de rádio “Modo de
Operação”. As alterações no modo de operação também configuram o método de conexão padrão na inicialização do
Aplicativo. Novas configurações serão aplicadas imediatamente, mas não persistirão mediante desistência do
Quando o Aplicativo for inicializado primeiro, ele tenta fazer uma conexão de acordo com a última configuração de
Comunicação salva. As alterações no "Modo de Operação" quebrarão a conexão atual e farão com que o Aplicativo
faça outra conexão com as novas configurações.
A configuração do Dispositivo Bluetooth especifica o nome Bluetooth do dispositivo com o qual se deseja conexão,
que tanto pode ser uma Base do A1 quanto um Analisador de Segurança do vPad-ES. Um menu suspenso lista todos os
dispositivos Bluetooth atualmente pareados com o Tablet; apenas os nomes que comecem com “DSI-VPAD” são
válidos.
• Caso a Força de Sinal não esteja mostrando um nível de sinal adequado de 50%
a 70%, então:
- Altere a posição do sensor no dedo simulado; ou
- Altere o Ganho de Entrada (consulte abaixo)
Figura 99 estável de 50-70% no modo "Automático", tente uma das configurações de ganhos fixos
fornecida. Um número maior representa uma alta sensibilidade à luz do oxímetro.
• O menu suspenso contém uma lista de leituras de SpO2%, em que cada leitura
corresponde a um ponto de calibração. Por exemplo, na Figura 101, o ponto de
calibração ativa é 97% e sua Relação Vermelho/Infravermelho (R/IR) é de
0,584.
• Ajuste a Relação R/IR até que a leitura do oxímetro concorde com o ponto de
calibração de SpO2%.
Figura 101
• Realize o ajuste da relação para cada ponto de calibração da lista de SpO2%.
• Alguns oxímetros de pulso não são especificados para medição de valores inferiores
de SpO2% (por exemplo, menos de 70%). Caso o oxímetro seja incapaz de fazer
uma leitura boa, estável do nível de saturação, clique no campo de
verificação para marcar o ponto de calibração correspondente como inválido.
• Uma vez que o procedimento de calibração tenha sido concluído, cada ponto de
calibração na lista de SpO2% produzirá uma leitura precisa, estável no oxímetro
ou, alternadamente será marcada como NIL.
Figura 102
PML PMH
Dia. Sys.
P-Low P-Hi
Toda vez que uma alteração é feita no ponto de inflexão do Envelope, os usuários devem pressionar o botão
Uma customização típica de Envelope faz os seguintes ajustes por meio de experimentação, sem nenhuma
ordem em particular.
• PMH + PML: Ajuste estas pressões (posições x) para alcançar uma leitura de MAP desejada.
• Sys. + Dia.: Ajuste estas pressões (posições x) de forma que correspondam às leituras
desejadas de SYS e DIA, respectivamente.
• P-Hi + P-Low: Dispositivos diferentes podem ter formas de Envelope "ideal" extremamente
diferentes que melhor se conformem a seus algoritmos.
PMH e PML estão sempre no pico 100%, de modo que suas amplitudes não
Figura 104 sejam mostradas e seus botões de ajuste de amplitude sejam desabilitados. Em vez
disso, a descrição mostra a pressão de ambos PMH e PML de uma vez, bem
como o ponto médio (média) e a diferença de pressão (delta) entre elas.
O botão AMAP exibe a altura de pulso máxima atual, que define o maior pulso
simulado que o vPad-BP produzirá durante uma Simulação de NIBP. Se o
dispositivo requerer pulsos menores (por exemplo, a braçadeira inflável de teste Figura 105
for menor que a braçadeira inflável típica de adulto), então os controles AMAP
podem ser utilizados conforme necessário.
Os controles de Alteração movem por completo o Envelope horizontalmente ao longo do eixo da pressão. Ao
pressionar um botão ou , todos os pontos de inflexão são alterados para a mesma alteração de pressão. O
incremento padrão é 10 mmHg de pressão, embora os usuários possam inserir qualquer número customizado de 0 a
50 no campo de entrada. As alterações feitas no incremento Alteração somente serão aplicadas após pressionar o
botão "Concluído" no teclado.
Ao pressionar na Figura 106, todos os parâmetros de pressão exibidos são salvos em um arquivo
Envelope. Caso nenhum dos campos do formulário tenha sido editado, então, o modelo originalmente escolhido
será sobrescrito.
Depois de salvar ou quando o botão na Figura 106 for pressionado, a interface retorna
para a tela "Customizar Envelope" na Figura 103 e os usuários podem continuar a trabalhar no
mesmo Envelope. Ao pressionar o botão "Sair" naquela tela desativará a ferramenta e retornará às
configurações de simulação de NIBP.
Figura 107
• Designar um Resultado de Teste "PASSE" ou "FALHA" com base nos padrões e tolerâncias
Depois de gerar uma série de Resultados de Teste para o mesmo DUT, o A1 pode consolidá-los em um
equipamento Registro de Teste que documenta em detalhes as condições e resultados dos testes
realizados. Além disso, estes Registros de Teste podem ser integrados com outro Sistema de Gestão de
Equipamento, dependendo dos requisitos institucionais ou regulatórios.
Sempre que o A1 for utilizado como um sistema completamente montado, é possível sincronizar os sinais de todos os três
módulos de simulador ao ativar o controle na tela Principal do A1. A característica Modo de Sincronização garante
que todos os sinais cardíacos sejam acionados simultaneamente e compartilhem uma Frequência Cardíaca comum. Fora do
Modo de Sincronização, os parâmetros do paciente podem aparecer cronometrados incorretamente nas exibições do monitor
com múltiplos traços.
Os acionadores de batida cardíaca são gerados sempre que a Forma de onda de ECG de um paciente estiver ativa. Portanto, o
módulo de vPad-PS pode estar presente no sistema para utilizar o Modo de Sincronização, e deve ser configurado para simular
uma das seguintes situações:
Quando o Modo de Sincronização estiver ativo, a configuração Frequência Cardíaca compartilhada pode ser gerida da tela
de configuração de ECG. Os controles para Frequência Cardíaca em todos os outros módulos serão desabilitados.
Ao realizar uma Sequência Automática no Modo de Sincronização, a Frequência Cardíaca de ECG sobrescreverá todos os
outros módulos no mesmo Grupo de Sequência Automática. O A1 exibirá um aviso caso nenhuma Configuração Automática
de ECG tenha sido adicionada na Sequência Automática para orientar a batida cardíaca sincronizada.
Quando a configuração de teste de simulação estiver completa, quer seja por entrada manual (conforme descrito no capítulo 4 -
Operação: Módulos de Simulação) quer seja por uma Configuração Automática ou Sequência Automática (seção 5.2 -
Automação de Teste), os usuários podem registrar os valores observados no Dispositivo Em Teste (DUT). Uma interface
customizada de Resultado de Teste pode ser acessada tanto com o botão quanto com o botão .
Quando exibida, a tela de Resultado será específica para o tipo de simulação atualmente em uso. Ela exibirá todas as
configurações e opções que estiverem ativas na simulação. Caso haja um parâmetro fisiológico que possa ser representado
como um número no DUT, um botão azul editável permite que um usuário insira aquele valor conforme mostrado pelo
DUT. Por padrão, ao entrar na tela de Resultado, tais botões serão inicializados com configurações correspondentes da
simulação do A1 em uso.
Alguns parâmetros que são registrados não podem ser alterados, uma vez que
representam valores fixos da simulação. Um exemplo de um parâmetro fixo é o
Artefato de ECG. Caso seja necessário registrar uma observação, por exemplo, a Figura 109
resposta do DUT a um Artefato, ela pode ser inserida no campo de
Comentários na tela de Resultado.
Uma vez que a inserção de dados e observações seja concluída, os usuários podem criar uma entrada de Resultado de
Teste temporária ao pressionar o botão ou . A escolha depende dos limites dos procedimentos
de teste dos usuários.
Pressione o botão para desativar a tela de Resultado sem criar uma nova
entrada de Resultado de Teste.
Caso o Resultado do Teste seja gerado por uma Sequência Automática, pode
alternadamente ser relatado como "PULADO" ou "CONCLUÍDO", em vez de Figura 110
"PASSE" ou "FALHA". Os Resultados de Teste adicionais também podem ser anexos manualmente depois que uma
Sequência Automática seja concluída. Consulte a seção 5.2.2.1 - Realizando Sequências Automáticas para obter mais detalhes.
Arraste os resultados exibidos para cima e para baixo para rolar pelas páginas adicionais uma vez que mais entradas de
Resultado de Teste são anexadas no canto inferior do registro. Ao pressionar o botão "Limpar Última", apaga-se a
entrada mais recente, enquanto que, ao pressionar "Limpar Tudo" apagam-se todas as entradas do relatório para
habilitar o início de uma nova seção de teste.
Observação:As ações "Limpar Última" e "Limpar Tudo" não podem ser revertidas. Caso a tela
"Visualizar Resultados" seja a de completar ou concluir uma Sequência Automática, as
opções de limpar a última entrada ou todas as entradas não estará disponível a menos que a
tela Visualizar Resultados seja fechada ou reaberta.
Figura 111
À medida que as Informações sobre o Equipamento forem salvas, o A1 desenvolve uma base de dados interna do
equipamento para consulta futura de modo a evitar inserir os mesmos dados no futuro para o mesmo dispositivo. Há
também a possibilidade de pré-carregar uma lista de equipamento como exportada de, por exemplo, um sistema
CMMS; entre em contato com a Datrend para obter mais detalhes.
O texto inserido pode ser uma correspondência completa ou parcial para o equipamento
em teste. Caso a busca seja bem sucedida, a janela de pesquisa invertida mostrará, então,
uma lista de correspondências conforme a Figura 113.
Figura 113
Observação: O formulário de Informações sobre os Equipamentos não retém qualquer texto entrado na saída.
Finalmente, ao pressionar o botão , será salvo o arquivo Registro de Teste para a memória do
Tablet, que pode depois ser relembrado e visualizado no Aplicativo de Gerenciamento de Registro do vPad. A
operação também limpará todos os Resultados de Teste atuais da tela Visualizar Resultados.
O Gestor de Registros do vPad é um aplicativo que é instalado no Tablet e que pode funcionar independentemente do
aplicativo vPad-A1.
O Gestor de Registros pode ser utilizado para copiar, imprimir, e/ou deletar os arquivos de Registro de Teste salvos
pelo vPad-A1.
O Gestor de Registros também pode ser utilizado para converter os Registros de Teste em documentos PDF Adobe.
Consulte o Manual do Operador do vPad-RM MN-087 6100-081 para obter mais informações sobre o uso do
Gestor de Registros.
O vPad-A1 é desenhado para trabalhar tanto no modo manual quanto no modo automatizado. Para cada tipo dado de simulação
(por exemplo, Ritmo Sinusal Normal do ECG) há um número de valores de parâmetro que definem o estado simulado (por
exemplo, Frequência Cardíaca, Amplitude, Artefato, Modo e Eixo). Na operação manual, cada parâmetro pode ser
modificado individualmente para criar uma condição de teste conforme detalhado no capítulo 4 - Operação: Módulos de
Simulação, e a resposta resultante do DUT pode ser registrada em um único Resultado de Teste.
Alternativamente, pode ser desejável fazer alterações aos parâmetros de uma vez antes de registrar a resposta do DUT. Isto
pode ser realizado eficientemente utilizando as Configurações Automáticas baseadas em módulos, em que todas as alterações
às configurações sejam feitas e depois salvas como um estado de simulação nomeado.
É possível salvar o(s) parâmetro(s) atual(is), ativo(s) em uma tela de configuração ao tocar
Caso uma Configuração Automática existente esteja ativa quando o ícone for
pressionado, o campo Título será preenchido com o nome de um arquivo existente em que
os parâmetros sejam armazenados atualmente. Este Título (nome de arquivo) pode ser
deixado inalterado para atualizar o arquivo de Configuração Automática existente, ou
modificado para salvar os parâmetros em um novo arquivo. Um nome de arquivo que seja
descritivo deve ser utilizado de modo que a Configuração Automática possa ser
facilmente encontrada e relembrada na lista flutuante.
Uma Sequência Automática é uma série pré-definida de testes de simulação ou desempenho. Estes testes podem envolver
apenas um parâmetro ou múltiplos modos de simulação do A1 atuando em uníssono.
Cada etapa de uma Sequência Automática é chamada de Grupo, que consiste de um ou mais Configurações Automáticas
puxadas de vários módulos de simulação (consulte 5.2.1 - Configurações Automáticas). Por exemplo, um Grupo de
Sequência Automática particular pode definir um estado de ECG (Forma de onda, Frequência Cardíaca, Amplitude, etc.),
bem como uma forma de onda de IBP Dinâmico e uma Simulação de NIBP salva, todas ao mesmo tempo. O Grupo aplica
estas definições concorrentemente, como se tivessem sido relembradas ao mesmo tempo através de seus respectivos menus de
Configurações Automáticas.
Cada Configuração Automática corresponderá a uma única entrada de Resultado de Teste. Os usuários podem designar um
"PASSE" ou "FALHA", dependendo da resposta do DUT, ou evitar de outra forma que sejam estimulados a registrar um
“SALTO”. Após a geração de um Resultado de Teste para cada Configuração Automática, o A1 procederá à próxima etapa e
repetirá conforme necessário.
Seguindo a inicialização do aplicativo, o vPad-A1 exibirá o menu suspenso de Sequências Automáticas em sua tela
Principal.
Figura 121
Ao tocar o campo de seleção, será exibida uma lista de Sequências Automáticas disponíveis.
Figura 122
Figura 123
Figura 124
A interface de Resultado de Teste exibe todas as configurações de parâmetro ativas para o ECG de modo
que os usuários possam visualizá-las como referência para verificar o desempenho do DUT. Consulte a
seção 5.1.2.1 - Criando Resultados de Teste para obter mais detalhes sobre o trabalho com a interface de
Resultado.
Figura 125
Depois que uma Sequência Automática tenha sido selecionada da lista, seu nome será exibido no campo
do menu e o botão Realizar será habilitado (transformado de cinza em verde). Neste momento, esta
Sequência Automática está disponível para edição.
Figura 128
A barra de ferramentas maior pode ser exibida ao pressionar tanto os
Figura 127
Começando no canto superior da tela, as Configurações Automáticas são organizadas por seus módulos
simuladores de A1 correspondentes.
Figura 130
A seção central do menu Editor é para exibição e edição dos Grupos de
Sequência Automática. O nome do nome de arquivo atual de Sequência
Automática será exibido aqui, junto com uma lista de Grupos de
Configurações Automáticas concorrentes contidas na Sequência
Automática.
Ícone Ação
• Se os usuários entrarem no Editor sem que uma Sequência Automática seja selecionada, a lista de
Grupos ficará vazia. Um usuário deve, em seguida, adicionar pelo menos um único Grupo antes de
adicionar as Configurações Automáticas.
• Um Grupo pode conter apenas uma Configuração Automática para cada categoria de parâmetros. Para
substituir uma Configuração Automática com outra do mesmo tipo, primeiro remova a Configuração
Automática original antes de adicionar uma nova seleção.
• A ordem das Configurações Automáticas em um Grupo afetará apenas a sequência de aparição para cada
interface de Resultado de Teste correspondente. As Configurações Automáticas em um Grupo são
sempre aplicadas em sucessão próxima antes de estimular para os seus Resultados.
• Um Grupo somente pode ser deletado se não contiver nenhuma Configuração Automática.
• Os nomes de Grupo Padrão podem ser alterados ao pressionar e segurar a barra com o nome do Grupo até
que apareça um campo de entrada.
As alterações feitas no Editor não persistirão caso os usuários não salvem o arquivo. Salvar uma Sequência Automática
sem alterar o nome do arquivo preenchido automaticamente sobrescreverá o modelo selecionado.
Quando a edição da Sequência Automática estiver completa, retorne para a tela Principal do A1 ao tocar o botão
Voltar
deslizando para a esquerda na tela do Editor.
6 Calibração e Manutenção
A calibração do vPad-A1* por uma empresa de Serviços Autorizados Datrend é recomendada
anualmente, e é exigida para estender a garantia do produto. A garantia básica de um (1) ano para todas
as Unidades de Simulador e Verificador podem ser estendidas a no máximo dois (2) anos, desde que a
calibração anual seja realizada por um Centro de Serviços Autorizados Datrend anualmente. Consulte o
Decalque de Calibração aplicado no canto inferior de cada Unidade Simuladora ou Verificadora para
determinar o status da calibração de seu vPad-A1.
O vPad-A1 não contém nenhuma peça reparável. Abrir o invólucro do vPad-A1 por qualquer razão vai
anular a garantia e pode comprometer a segurança do usuário.
Para a calibração ou assistência de serviços, entre em contato com a Datrend para um número de
Autorização de Retorno de Material (RMA) e a localização da Unidade de Serviços mais próxima.
O vPad-A1 pode ser limpado com um pano macio, sem pêlos, úmido com um detergente neutro. O uso
de outros agentes de limpeza na tela de toque pode resultar em riscos, descoloração, fissuras ou até mesmo
falhas.
* a referência ao vPad-A1 inclui a Base, o tablet, o vPad-PS, o vPad-O2 e/ou o(s) módulo(s) vPad-BP
Manutenção/Capítulo 6 # Página 87
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Manutenção/Capítulo 6 # Página 88
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Anexo A # Página 89
vPad-A1 MANUAL DO OPERADOR
Arquivo: P24601_20160926_125522_P.txt
Data: 26 de setembro de 2016
Hora: 12:55:22
identidade do vPad:
vPad-A1: VBU-DEMO-BU,26/09/2016
VSM-DEMO-PS,26/09/2016
VSP-DEMO-O2,26/09/2016
VBP-DEMO-BP,26/09/2016
Assinatura: Data:
Consulte o comentário
do teste. FIM DO
REGISTRO
Anexo A # Página 90