Você está na página 1de 20

Modelo 10A

Simulador de ECG

Modelo 20A
Simulador de ECG / Arritmia

Manual de Operação
Modelo 10A / 20A
Simuladores de Pacientes
Manual de Operação

© 2006 Datrend Systems Inc.


Unidade Nº1 - 3531 Jacombs Road
Richmond, BC • Canadá • V6V 1Z8
Fone 604.291.7747 ou 800.667.6557
Fax 604.294.2355
e-mail: customerservice@datrend.com
INSTRUÇÕES DE DESEMBALAGEM:

Conteúdo da Embalagem:

Simulador de Paciente
Bateria: 9V tipo 1604
Manual de Operação

Os Simuladores de Pacientes Modelo 10A e 20A são


energizados por uma bateria alcalina de 9 V (incluída).
Para instalar a bateria, vide seção 2.1 deste Manual.
Para encomendar este manual, use o Nº de Peça 6100-450

Histórico de Revisões
Revisão Descrição Data

A Versão Inicial 23-Jan-2006

Direitos autorais
A Datrend Systems Inc. (“DSI”) concorda em uma liberação limitada de direitos autorais para você poder
reproduzir manuais e outros materiais impressos para uso em programas de treinamento de manutenção e outras
publicações técnicas. Se você precisar de outras reproduções ou distribuições, envie uma solicitação por escrito à
DSI.

Desembalagem e Inspeção
Observe as práticas de recebimento padrão ao receber o instrumento. Verifique a caixa de papelão procurando
danos. Se forem encontrados danos, interrompa a desembalagem do instrumento. Notifique a transportadora e
solicite a presença de um agente enquanto o instrumento for desembalado. Não há instruções especiais de
desembalagem, mas deve-se tomar cuidado para não danificar o instrumento ao desembalá-lo. Inspecione o
instrumento procurando danos físicos, tais como peças deformadas ou quebradas, batidas ou arranhões.

Reclamações
Nosso sistema de envios de rotina é feito através de transportadoras comuns. Na entrega, se forem encontrados
danos, retenha todos os materiais da embalagem nas condições originais e entre em contato imediatamente com
a transportadora para registrar uma reclamação.
Se o instrumento for entregue em boas condições físicas, mas não funcionar dentro das especificações, ou se
houver qualquer outro problema não causado por danos no transporte, entre em contato imediatamente como seu
representante local ou com a DSI.

Termos e Condições Normais

Reembolsos e Créditos
Somente produtos e acessórios serializados (produtos indicados com um número de série inconfundível) são
elegíveis para reembolso e/ou crédito parcial. As peças e os itens de acessórios não serializados (cabos, maletas
de transporte, módulos auxiliares, etc.) não são elegíveis para devolução ou reembolso. Para receber um
reembolso/crédito parcial, o produto não deve ter sido danificado, devendo ser devolvido completo (com todos os
manuais, cabos, acessórios, etc.) dentro dos 90 dias da compra original e em condições de “novos” para poder ser
vendidos novamente. Deverá ser observado o Procedimento de Devolução.

Procedimento de Devolução
Cada produto devolvido para reembolso/crédito deve vir acompanhado de um número de RMA (Autorização de
Devolução de Material), obtido do Atendimento ao Cliente da DSI. Todos os itens devolvidos devem ser enviados
com frete, corretagem e impostos previamente pagos ao local da nossa fábrica.

Encargos de Reabastecimento
Os produtos devolvidos dentro dos 30 dias da compra original estão sujeitos a uma taxa mínima de reabastecimento
de 15%. Os produtos devolvidos depois dos 30 dias da compra original, mas antes dos 90 dias, estão sujeitos a uma
taxa mínima de reabastecimento de 20%. Serão aplicados encargos adicionais por danos e/ou peças e acessórios
faltantes a todas as devoluções. Os produtos que não estejam na condição de “novos” para poder ser vendidos
novamente, não são elegíveis para devolução com crédito e serão devolvidos ao cliente às suas custas.

Certificação
Esse instrumento foi cuidadosamente testado e inspecionado, verificando que atende às especificações de
fabricação da DSI ao ser enviado da fábrica. As medições de calibração podem ser rastreadas conforme o
National Research Council of Canada (NRC). Os dispositivos para os quais não há normas de calibração NRC
são medidos conforme normas de desempenho internas usando procedimentos de teste aceitos.
Garantia

Garantia e Suporte ao Produto


A Datrend Systems Inc. ("DSI") garante que este instrumento está livre de defeitos materiais ou de mão de obra
sob condições normais de uso e serviço por 2 (dois) anos a partir da data da compra original. Durante o período de
garantia a DSI, à sua seleção, irá reparar ou substituir sem cargo um produto comprovadamente defeituoso, desde
que seja devolvido (com transporte, impostos, corretagem e taxas pré-pagos) à DSI. Todo e qualquer encargo de
transporte incorrido será de responsabilidade do comprador e não está incluso nesta garantia.
Esta garantia se estende somente ao comprador original e não cobre danos resultantes de abuso, negligência,
acidente, ou uso indevido, ou como resultado de manutenção ou modificação de pessoas alheias à DSI. EM
NENHUMA HIPÓTESE A DSI SERÁ RESPONSÁVEL POR PREJUÍZOS COM CONSEQUÊNCIAS.

Nenhuma garantia será aplicada quando os danos forem causados por qualquer um dos seguintes motivos:
• Danos em trânsito, ou durante a movimentação do instrumento,
• Acidente, alteração, abuso ou uso indevido do instrumento,
• Incêndio, danos causados por água, roubo, guerra, tumulto, hostilidade, casos fortuitos, tais como furacões,
enchentes, etc;

Somente os produtos serializados (somente os itens com rótulo de número de série inconfundível) e seus itens
acessórios estão cobertos por esta garantia. OS DANOS FÍSICOS CAUSADOS POR USO INDEVIDO OU ABUSO
FÍSICO NÃO ESTÃO COBERTOS POR ESTA GARANTIA. Itens tais como cabos e módulos não serializados não
estão cobertos por esta garantia.

Esta garantia lhe proporciona direitos legais específicos e você poderá ter outros direitos que variam de província
para província, de estado para estado, ou de país para país. Esta garantia está limitada à reparação do
instrumento conforme especificações da DSI.

Quando você retornar um instrumento à DSI para manutenção, reparação ou calibração, recomendamos que
seja enviado usando a proteção de espuma e o recipiente originais. Se os materiais de embalagem originais
não estiverem disponíveis, recomendamos a seguinte orientação para a reembalagem:

• Use uma caixa e papelão de parede dupla de resistência suficiente para o peso enviado.
• Use papel grosso ou cartolina para proteger todas as superfícies do instrumento. Use material não abrasivo em
torno de todas as partes salientes.
• Use pelo menos quatro polegadas de material absorvente ao impacto de uso industrial em torno de todo o
instrumento.

A DSI não será responsável por envios perdidos ou instrumentos recebidos danificados devidos a embalagem ou
manipulação inadequada.Todos os envios de reclamações de garantia devem ser realizados na modalidade pré-
paga (frete, impostos, corretagem e taxas). Nenhuma devolução será aceita sem o número da Autorização de
Devolução de Material (RMA). Entre em contato com a DSI no número 1-800-667-6557 para obter um número de
RMA e obter suporte com a documentação de envio/alfândega.

Renúncia de Responsabilidade de Garantia


Caso você tenha decidido efetuar a manutenção do seu instrumento por outra empresa que não seja a DSI, esteja
ciente que a garantia original que cobre seu produto se torna inválida quando o Selo de Qualidade resistente a
violações for removido ou quebrado sem a apropriada autorização da fábrica. Portanto, recomendamos
insistentemente, que você envie seus instrumentos à DSI, especialmente durante o período de garantia original.
Em todos os casos, a quebra do Selo de Qualidade resistente a violações deve ser evitada a todo custo, pois esse
selo é a chave da garantia original do seu instrumento. Caso o selo deva ser quebrado para se ter acesso interno
ao instrumento (por ex. no caso de um upgrade de firmware instalado pelo cliente), você deve primeiro entrar em
contato com a DSI pelo telefone 1-800-667-6557. Você deverá nos fornecer o número de série do seu instrumento,
bem como um motivo válido para quebrar o Selo de Garantia. Você só deve quebrar este selo após ter recebido a
autorização da fábrica. Não quebre o Selo de Qualidade antes de entrar em contato conosco! Seguindo estes
passos você estará seguro de manter a garantia original do seu instrumento sem interrupção.
ADVERTÊNCIA
A modificação não autorizada pelo usuário ou aplicação fora das especificações publicadas poderá causar riscos
de choques elétricos ou operação incorreta. A DSI não será responsável por quaisquer lesões sofridas devidas a
modificações não autorizadas do equipamento.

A DSI SE ISENTA DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO


QUALQUER GARANTIA DE COMERCIABILIDADE OU DE ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE OU
PROPÓSITO ESPECÍFICO.

ESTE PRODUTO NÃO CONTÉM NENHUM COMPONENTE QUE POSSA SER MANTIDO
PELO USUÁRIO. A REMOÇÃO NÃO AUTORIZADA DA TAMPA DESTE INSTRUMENTO
INVALIDARÁ ESTA E TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS.
Declaração de Conformidade da CE

Classificação

Os Simuladores de Pacientes Modelo 10A e Modelo 20A da Datrend Systems foram projetados para serem
usados em testes de funcionamento de aparelhos de monitoramento de pacientes em um ambiente de
manutenção. Este produto é destinado à verificação de desempenho de equipamentos de monitoramento de
pacientes, sendo projetado para atender algumas normas de testes aplicáveis.

Embora este produto possa ser usado em um ambiente clínico, ele não é destinado para o diagnóstico, mitigação,
tratamento ou prevenção de doenças. Durante o teste dos equipamentos de monitoramento de pacientes, todas
as conexões devem ser removidas do paciente. Este produto não entra em contato direto com o paciente quando
usado conforme as instruções.

Os Simuladores e Pacientes Modelo 10A e Modelo 20A da DSI foram projetados para atender as seguintes
normas:

Normas de Testes de Compatibilidade Eletromagnética

Emissões Conduzidas: EN55022:1994 Classe B


Emissões Irradiadas: EN55022:1994 Classe B
Imunidade a Campos Eletromagnéticos de RF: EN61000-4-3 Nível A
Imunidade a Descarga Eletrostática: IEC 801-2 Nível B

Normas de Testes de Segurança Médicos

Corrente de Fuga do Paciente: IEC601-1

Segurança Elétrica Geral

Equipamentos de Baixa Tensão: EN61010-1


MANUAL DE OPERAÇÃO DO MODELO 10A / 20A

Conteúdo

1. VISÃO GERAL ..................................................................................................................... 1


1.1 Modelos 10A e 20A ....................................................................................................... 1
1.1.1 Interface das Derivações:..................................................................................... 1
1.1.2 Interface de Usuário:............................................................................................. 1
1.2 Especificações ................................................................................................................ 2

2. OPERAÇÃO ......................................................................................................................... 3
2.1 Instalação da Bateria....................................................................................................... 3
2.2 Teste da Bateria .............................................................................................................. 4
2.3 Teste das Derivações...................................................................................................... 4
2.4 Testes de Desempenho .................................................................................................. 4
2.4.1 Testes do ECG: .................................................................................................... 5
2.4.2 Testes de Arritmia (Somente para o Modelo 20A): ............................................... 5
2.4.3 Exemplos de Formas de Onda: ............................................................................ 6

3. CALIBRAÇÃO........................................................................................................................ 7

Conteúdo n Página ix
MANUAL DE OPERAÇÃO DO MODELO 10A / 20A

DSI é uma marca registrada da Datrend Systems Inc.

Todas as outras marcas registradas referidas neste manual são de propriedade dos respectivos detentores das
marcas.

Conteúdo n Página x
MANUAL DE OPERAÇÃO DO MODELO 10A / 20A

Capítulo

1. VISÃO GERAL

1.1 Modelos 10A e 20A

Os simuladores de pacientes compactos e leves Modelos 10A e 20A da Datrend Systems


foram projetados para testar monitores de pacientes e sistemas de telemetria, toda vez
que for necessária uma simulação rápida de ECG ou de arritmia. A configuração versátil
de 6 derivações oferece uma derivação pré-cordial adicional e permite que você verifique
derivações de referência sem necessidade de um layout completo de 12 derivações. Esta
derivação V6 exclusiva permite que alguns monitores simulem qualquer uma das
derivações pré-cordiais (V6 – V9) sem perder o sinal da configuração padrão de cinco
derivações.

1.1.1 Interface das Derivações:

braço dir. (RA), perna dir. (RL) , braço esq. (LA) , perna esq. (LL), V1, V6, Bateria +,
Bateria - (também usados para continuidade das derivações), Terminal de derivação.

1.1.2 Interface de Usuário:

A chave deslizante ON/OFF está


localizada em cima da unidade.

O teclado inclui as teclas de


Frequência (bpm) e mV (amplitude)
que permitem ao usuário percorrer os
ajustes de frequência de ECG e mV
até a forma de onda e amplitude
desejadas.

O Modelo 20 também inclui um botão


“Wave” (arritmia) para percorrer uma
série de sete formas de onda de
Arritmia a uma frequência de 80 bpm.

Visão Geral/Capítulo 1 n Página 1


MANUAL DE OPERAÇÃO DO MODELO 10A / 20A

1.2 Especificações
Modelo 10A Modelo 20A

Frequências: 30, 60, 120, 160, 30, 60, 80, 100, 120,
(bpm) 200 e 240 160, 200, 240 e 300

Onda de Onda Quadrada 2 Hz Onda Quadrada 2 Hz


desempenho:

Seleções de 0,5, 1 e 2 mV 0,5, 1 e 2 mV


Amplitudes:

Arritmias: N/A PVC1, PVC2, PVC PAIR , PVC 1 e


2 em andamento,PVCs Multifocais,
FibrilaçãoVentricular e Assistolia

Teste da LED único LED único


Bateria: (OK a 7,5 V CC) (OK a 7,5 V CC)

Continuidade LED único LED único


das
Derivações:

Alimentação: Bateria de 9 V Bateria de 9 V


(incluída) (incluída)

Dimensões: 3,5 x 2,5 x 1,06 pol. 4,25 x 2,5 x 1,06 pol


8,89 x 6,35 x 2,69 cm 10,8 x 6,35 x 2,69 cm

Peso: 4,94 oç. 5,29 oç.


140 g. 150 g.

Ajustes 1 mV 1 mV
Padrão: 60 bpm 80 bpm
(Arritmia - PVC1)

Visão Geral/Capítulo 1 n Página 2


MANUAL DE OPERAÇÃO DO MODELO 10A / 20A

Capítulo

2. OPERAÇÃO
2.1 Instalação da Bateria

Os Modelos 10A e 20A são alimentados por uma bateria alcalina padrão de 9V (9V Tipo
1604). A bateria de 9V está incluída na unidade, porém não está instalada ao ser
despachada da fábrica. (9 V Tipo 1604). Siga estas instruções para instalar ou trocar a
bateria:

2.1.1 Certifique-se de que a alimentação esteja desligada (OFF).

2.1.2 Procure o compartimento de bateria na traseira do instrumento. Abra a porta


da bateria pressionando na porta e ao mesmo tempo puxando a porta para
fora.

2.1.3 Observe a polaridade das conexões de encaixar da bateria. Instale ou troque a


bateria com um tipo 1604 de 9V.

2.1.4 Ligue a alimentação (ON) para confirmar que o instrumento esteja


funcionando.

2.1.5 Desligue a unidade (OFF), instale a bateria no compartimento e coloque de novo


a porta do compartimento da bateria.

Operação/Capítulo 2 n Página 3
MANUAL DE OPERAÇÃO DO MODELO 10A / 20A

2.2 Teste da Bateria

Este teste é realizado de forma idêntica nos simuladores 10A


e 20A.

Com a chave de alimentação ligada (os ajustes padrão de


frequência e amplitude estarão piscando nos LEDs da
unidade) toque os terminais apropriados de uma bateria
padrão de 9 V com os terminais de teste da bateria. Se a
bateria tiver uma carga de 7.5 V CC ou mais, o LED “Battery /
Lead Test” irá acender. Certifique-se de que a polaridade
esteja correta – uma bateria colocada com a polaridade
inversa não irá acender o LED.

2.3 Teste das Derivações

Este teste é realizado de forma idêntica nos simuladores 10A e 20A.

Com a chave de alimentação ligada (os ajustes padrão de frequência e amplitude estarão
piscando nos LEDs da unidade) introduza uma derivação de ECG tipo pino no terminal
localizado na parte inferior da unidade, embaixo do indicador “Lead -” no rótulo e acople o
encaixe da derivação no terminal “ Battery/Lead (-)”. Se houver continuidade entre o pino
da derivação e o encaixe de derivação, o LED “Battery / Lead Test” irá acender.

As derivações de ECG do tipo de segurança podem precisar de um adaptador para


conectar o terminal fêmea do Simulador.

2.4 Teste de Desempenho


Em termos de operação, os testes de ECG e de onda de desempenho são
realizados de forma idêntica nos simuladores 10A e 20A.

Operação/Capítulo 2 n Página 4
MANUAL DE OPERAÇÃO DO MODELO 10A / 20A

2.4.1 Testes do ECG:

Acople as derivações de encaixar do paciente nos terminais apropriados do


Simulador e ligue o Simulador (ON). A forma de onda padrão deve ser exibida no
Aparelho de Monitoramento do Paciente (PMD).

Pressionar uma única vez o botão RATE (frequência) fará com que a frequência execute
um ciclo para cima até o próximo ajuste. Pressionar repetidamente o botão RATE
(frequência) fará com que execute um ciclo pelas frequências até soltar no ajuste
desejado.

Pressionar o botão mV fará com que a amplitude execute um ciclo para cima até o
próximo ajuste.

Selecionar a forma de onda de 2 Hz irá exibir uma onda quadrada de 2 Hz. O monitor
de ECG irá exibir uma frequência de 120 ou 240 bpm, dependendo dos circuitos
eletrônicos de detecção de frequência no monitor.

2.4.2 Testes de Arritmia (Somente para o Modelo 20A):

Acople as derivações de encaixar do paciente e energize como descrito acima.

Para ativar uma forma de onda de arritmia a partir do modo de ECG, pressione uma vez o
botão “WAVE”. O 20A irá para PVC1* como o ajuste padrão inicial. As arritmias PVC1*,
PVC2* e PAIR* oferecem ritmo sinusal normal (NSR) a 80 bpm. Se o botão “WAVE” for
pressionado uma vez em algum desses ajustes, com pelo menos um segundo entre
apertos, um PVC será injetado em aproximadamente três segundos.

Os ajustes “PVC/min” e “Multi” irão oferecer (a) um número aleatório de PVC1's por
minuto, ou (b) formas de onda aleatórias de PVC1 e depois PVC2, respectivamente.

Para alterar o ajuste de arritmia, pressione o botão “WAVE” repetidamente a um ritmo de


aproximadamente duas vezes por segundo. O primeiro aperto irá confirmar a seleção
atual (o LED apropriado irá acender) com cada aperto sucessivo alterando até a próxima
seleção de arritmia.

Operação/Capítulo 2 n Página 5
MANUAL DE OPERAÇÃO DO MODELO 10A / 20A

2.4.3 Exemplos de Formas de Onda:

Derivação II (braço dir., braço esq., perna esq. [ref.]):

Ritmo
Sinusal Normal

PVC1

PVC2

Fibrilação
Ventricular

Assistolia

Dependendo do equipamento de monitoramento sendo testado, o aspecto da forma


de onda pode diferir um pouco das figuras acima.

Operação/Capítulo 2 n Página 6
MANUAL DE OPERAÇÃO DO MODELO 10A / 20A

Capítulo

3. CALIBRAÇÃO
Os Simuladores de Pacientes da Datrend (Modelos 10A e 20A) podem ser retornados
para calibração a cada dois anos se houver uma preocupação com a calibração da onda
quadrada de 1 mV. Este é o único valor ajustável no aparelho. Se for requerido um
serviço de calibração ou reparação, entre em contato com o Atendimento ao Cliente da
DSI pelo telefone 1-800-667-6557 para se informar sobre a oficina autorizada mais
próxima do seu local e obter um número de Autorização de Devolução de Material (RMA).

Operação/Capítulo 3 n Página 7
NOTAS
NOTAS
© 2006 Datrend Systems Inc.
Unidade Nº1 - 3531 Jacombs Road
Richmond, BC • Canadá • V6V 1Z8
Fone 604.291.7747 ou 800.667.6557
Fax 604.294.2355
e-mail: customerservice@datrend.com

Você também pode gostar