Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
INGLESA
1ª Edição
Indaial - 2021
UNIASSELVI-PÓS
CENTRO UNIVERSITÁRIO LEONARDO DA VINCI
Rodovia BR 470, Km 71, no 1.040, Bairro Benedito
Cx. P. 191 - 89.130-000 – INDAIAL/SC
Fone Fax: (47) 3281-9000/3281-9090
Diagramação e Capa:
Centro Universitário Leonardo da Vinci – UNIASSELVI
ISBN 978-65-5646-303-2
ISBN Digital 978-65-5646-302-5
1. Avaliação nutricional. - Brasil. II. Centro Universitário Leonardo
da Vinci.
CDD 360
Impresso por:
Sumário
APRESENTAÇÃO.............................................................................5
CAPÍTULO 1
Contextualized Grammar: Ways to Understand Reading and
Writing............................................................................................. 7
CAPÍTULO 2
Reading and Comprehension Strategies.................................. 77
CAPÍTULO 3
Basic Translation and Reflections About Reading.............. 133
APRESENTAÇÃO
A leitura é um dos mecanismos mais importantes para que possamos
compreender o que está acontecendo a nossa volta com criticidade e desenvoltura
e isso só se dá com alguns elementos. Dentre eles, podemos destacar o da
compreensão e o do domínio de uma língua através da prática da leitura.
A partir disso, elaboramos este material, que está dividido em três capítulos,
com três seções em cada um. O Capítulo 1, intitulado Contextualized Grammar:
ways to understand reading and writing, aborda as principais estruturas
gramaticais, no tempo presente, passado e futuro, ora de maneira contextualizada,
ora sistemática, pois compreendemos que dominar a estrutura básica de uma
língua pode ser o ponto de partida para compreender melhor o que se lê, situando
o leitor, por exemplo, no contexto ou em alguma particularidade apresentada em
algum documento.
8
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
1 CONTEXTUALIZAÇÃO
A partir de agora, você terá a oportunidade de, também, fazer parte do time
de pessoas que conseguem utilizar estratégias e estruturas básicas, para uma
compreensão global numa leitura em língua inglesa, conforme mencionado na
apresentação deste material.
Sabemos que o trabalho é árduo, mas não impossível, para quem realmente
tem uma meta a alcançar. Apresentaremos a você, agora, como este capítulo está
dividido.
Let’s go?
9
Leitura em LÍngua Inglesa
2 VERBAL TENSES I
Hello! Você já se deu conta de que a cada dia nos deparamos com novas
situações em que o conhecimento de uma língua estrangeira se torna fundamental
e o seu aprimoramento uma necessidade?
Nós imaginamos que você deva estar franzindo a testa, conforme mencionado
no início deste material, pois é muito comum ouvir estudantes dizerem que não
suportam mais aprender o tal do verbo to be. Porém, você realmente consegue se
expressar fazendo o uso correto dele?
10
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Veja: cantar = to sing; correr = to run; ser/estar = to be. Ele é utilizado para
descrever e identificar pessoas e objetos nas expressões de tempo, de lugar e
idade (AMORIM, 2004).
TO BE
11
Leitura em LÍngua Inglesa
12
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
FONTE: A autora
Veja:
13
Leitura em LÍngua Inglesa
Outro pronome que muitas vezes causa confusão é o it, porque não temos
o seu uso na língua portuguesa. It é usado para se referir a lugar, coisa, objeto,
animal, etc. Porém, quando nos referimos a um animal de estimação (pet), por
exemplo, é preferível que se use he ou she. Quando falamos de lugares, coisas,
objetos ou animais no plural, deixamos de usar it e passamos a usar they (AMOS;
PRESCHER, 2005). Exemplos: I am in a church in London. It is a beautiful place.
Eu estou em uma igreja em Londres. Ela é um lindo lugar. I am in London in a
bookstore in a big mall. They are so modern. Eu estou em Londres em uma
livraria de um shopping grande. Eles são muito modernos.
FONTE: A autora
Ao colocar uma
sentença na
negativa, no to be,
Observe o quadro da forma negativa, ao colocar uma sentença
present, adiciona-
se a palavra NÃO. na negativa, no to be, present, adiciona-se a palavra NÃO. Nesse
Nesse caso, a caso, a palavra NOT tem o mesmo sentido que o nosso não (AMOS;
palavra NOT tem o PRESCHER, 2005).
mesmo sentido que
o nosso não.
14
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Além do ponto
Agora, observe o quadro da forma interrogativa, que segue, na
de interrogação,
língua inglesa, além do ponto de interrogação, da entonação da voz, da entonação
também temos alterações na estrutura da frase para mostrar que da voz, também
será um questionamento, ou seja, o verbo (am, are, is) vem antes do temos alterações
pronome ou nome. na estrutura da
frase para mostrar
que será um
questionamento.
15
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: A autora
A tirinha que segue apresenta uma questão muito relevante de um dos três
Porquinhos para o Cascão. Além de uma interrogativa, utilizando o verb to be, há
a presença de uma negativa na pergunta. Observe:
FONTE: <https://acessaber.com.br/wp-content/
uploads/2017/11/2-3.jpg>. Acesso em 10 jan. 2021.
16
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
O verbo to be é
2.1.2 Verb to Be Past traduzido como era
e estava.
No tempo passado, o verbo to be é traduzido como era e estava.
Se você já achou fácil utilizar o verbo to be, no presente, no passado Para os verbos AM
ele é muito mais simples, não é mesmo? Para os verbos AM e IS, no e IS, no presente,
usamos WAS no
presente, usamos WAS no passado e, para o verbo to be ARE utilizamos
passado e, para o
WERE (AMOS; PRESCHER, 2005). verbo to be ARE
utilizamos WERE.
FONTE: A autora
17
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: A autora
A forma negativa,
a estrutura é a O quadro que segue apresenta a forma negativa, a estrutura é a
mesma, ou seja, mesma, ou seja, para construirmos uma frase negativa com o verbo
para construirmos
to be past, necessitamos utilizar o sujeito + was ou were, porém,
uma frase negativa
com o verbo to be acrescenta-se o not após o verbo to be.
past, necessitamos
utilizar o sujeito + Na formação das negativas, temos a full form (forma completa) e a
was ou were, porém, contract form (forma abreviada) (AMOS; PRESCHER, 2005). Observe,
acrescenta-se o not conforme postula Amos; Prescher, o verbo to be past na forma completa
após o verbo to be.
negativa e na forma contraída negativa:
FONTE: A autora
18
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Acompanhe:
FONTE: A autora
19
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: <https://speakingpark.wordpress.com/2013/09/21/writing-a-
report/>. Acesso em: 10 jan. 2021.
20
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
21
Leitura em LÍngua Inglesa
22
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Outras expressões, como: once a week (uma vez na semana/uma vez por
semana), twice a week (duas vezes na semana/duas vezes por semanas), three
(four, five, six...) times a week (três, quatro, cinco, seis vezes na semana/ por
semana), também são utilizadas. O every (todo(a)) tem várias combinações,
como com: day (dia), week (semana), weekend (final de semana), month (mês).
Na forma afirmativa,
2.2.1 The Simple Present Tense: o simple present
tem uma estrutura
Affirmative Form formada com o
sujeito + verbo no
infinitivo (sem o to),
Na forma afirmativa, o simple present tem uma estrutura formada exceto para a 3ª
com o sujeito + verbo no infinitivo (sem o to), exceto para a 3ª pessoa do pessoa do singular
singular (he/she/it), + o complemento. (he/she/it), + o
complemento.
FONTE: A autora
23
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: A autora
24
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
25
Leitura em LÍngua Inglesa
26
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Examples:
She doesn’t eat fish. OU She does not eat fish. Ela não come peixe.
He doesn’t go there. OU She does not go there. Ele não vail á.
It doesn’t likes bones. OU It does not like bones. Ele não gosta de ossos.
FONTE: A autora
Assim, utilizamos o don’t ou do not para I, you, we, you e they e Assim, utilizamos
doesn’t ou does not para he, she e it. Porém, na forma negativa, não o don’t ou do not
acrescentamos S no verbo quando usamos a terceira pessoa do singular para I, you, we, you
e they e doesn’t ou
(3rd person), isto é, o verbo fica na forma do infinitivo sem a partícula to
does not para he,
(AMORIM, 2004). Veja: she e it.
27
Leitura em LÍngua Inglesa
Do I, you
FONTE: A autora
Agora, leia a tira que segue, além da mensagem acerca das redes sociais, o
uso, especialmente no segundo quadro, do tempo verbal Simple Present (formas
negativa e interrogativa). Se você observar a pergunta Do you think we should
see other people?, o uso do Do, que na língua inglesa não tem tradução, apenas
está sinalizando que estamos diante de uma pergunta no tempo presente, vem,
justamente alocado antes do sujeito e, no final, acompanhado pelo question mark,
conforme apresentado anteriormente. Já a negativa é construída pela estrutura do
don’t (do + not).
28
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
FONTE: <https://inglesnoteclado.com.br/2019/06/exercicio-com-tirinha-em-ingles-re-
des-sociais.html>. Acesso em: 11 jan. 2021.
FONTE: <http://www.memecenter.com/fun/105992/Just-Because-I-Dont-Care-Doesnt-
Means-That-I-Dont-Understand>. Acesso em: 7 fev. 2021.
29
Leitura em LÍngua Inglesa
30
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Como regra geral, apenas acrescentamos o -ing nos verbos para A estrutura da
forma afirmativa, do
apontarmos uma situação em progresso.
Present Continuous,
segue a seguinte
Três, são as exceções para a introdução do –ing nos verbos, em ordem:
inglês, acompanhe:
Sujeito + Verb to be
+ Verbo principal
com “-ing” +
complemento.
31
Leitura em LÍngua Inglesa
Leia e interprete a tirinha de Jon Davis e, além do humor que ela nos
proporciona, analise com atenção o uso do Present Continuous tense – affirmative
form, que lida, justamente, com a questão do NOW, o que está acontecendo
agora.
FIGURA 5 – GARFIELD
Sujeito + Verb to
be + NOT + Verbo
principal com “-ing” +
complemento.
32
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Examples:
Ann is in her car. She is on her way to work. She isn’t driving to her house.
Tom is not reading the book now.
We can go now; it isn’t raining any more.
Examples:
Verb to be + sujeito
+ verbo principal
Is Susan working this week? No, She’s on holiday.
com “-ing” +
Is your English getting better? complemento + ?
What are you doing these days?
33
Leitura em LÍngua Inglesa
John is watching TV and talking with Anna, his sister. John and Anna are
watching a cartoon on TV now. They are on vacation, so they are having a lot of
fun.
Their mother, Juliet, is cooking and talking with a friend on
the cellphone. Juliet is very busy at the moment.
Their father, Bryan, is working in a big store and will
come home to have lunch with his family.
As you can see, John, Anna, Juliet and Bryan are doing different things
right now. But at lunchtime they will do the same thing: to eat.
When they are eating, they don't like to talk a lot or make
jokes. Juliet and Bryan are very serious parents.
But this ordinary family is always doing new things whenever it's possible.
FONTE: <https://www.englishexperts.com.br/forum/exercicio-texto-em-ingles-no-gerundio-
presente-continuo->. Acesso em: 10 jan. 2021.
FONTE: <http://inglessim.blogspot.com/2017/08/tirinhas-em-ingles-com-exemplos-de.
html>. Acesso em: 07 jan. 2021.
34
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Para fazer referência ao ano que acaba de iniciar, ela utiliza o O tempo verbal
present perfect, já que se trata de algo que começou, mas ainda está present perfect
sendo vivenciado. é utilizado,
justamente, para
mostrar que uma
Partindo disso, o tempo verbal present perfect é utilizado,
ação ocorrida no
justamente, para mostrar que uma ação ocorrida no passado, está passado, está em
em continuidade até o presente ou que ela aconteceu em um tempo continuidade até o
indefinido no passado. presente ou que ela
aconteceu em um
tempo indefinido no
passado.
35
Leitura em LÍngua Inglesa
36
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
FONTE: <https://www.wizard.com.br/idiomas/tabela-de-
verbos-irregulares-em-ingles/>. Acesso em: 7 jan. 2021.
FONTE: <https://4.bp.blogspot.com/-vv6ZXr3TnbE/WaNWjdqGA_I/AAAAAAAAOPY/
pARMWB52gIIxGFvDbaISZ_BFjsn9JgJrgCLcBGAs/s640/garfield-lingua-estrangeira-pres-
ent-perfect-ne265.png>. Acesso em: 11 jan. 2021.
37
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: A autora
Examples:
Tom is looking for his key. He can’t find it. He has lost his key.
Where is his key? I don’t know. I’ve lost it.
He told me his name but I’ve forgotten it.
38
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Examples:
39
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: A autora
Examples:
40
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
FONTE: <https://blogs.transparent.com/ingles/2015/01/15/texto-para-praticar-o-present-
perfect-the-web-of-life/>. Acesso em: 10 jan. 2021.
Agora que você leu o texto e identificou o uso do present perfect, copie seis
verbos e classifique-os, de acordo com o que pede a tabela que segue:
3 VERBAL TENSES II
Hi! Let us continue our studies about the verbal tenses, now we are going to
review the past tenses.
41
Leitura em LÍngua Inglesa
Há, portanto, algumas regras que necessitam ser levadas em conta quando
escrevemos com os verbos regulares, no simple past, veja:
42
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Há verbos que não seguem nenhuma regra e têm a sua forma Há verbos que não
seguem nenhuma
própria no passado, eles são os chamados de verbos irregulares.
regra e têm a sua
forma própria no
passado, eles são
os chamados de
verbos irregulares.
43
Leitura em LÍngua Inglesa
44
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
to go went gone ir
crescer, florescer, germi-
to grow grew grown
nar
to have had had ter, possuir
to hear heard heard ouvir, escutar, ter notícias
manter, conservar,
to keep kept kept
preservar
to know knew known saber, conhecer
pôr, colocar, derrubar,
to lay laid laid
deitar
to learn learnt learnt aprender, ficar sabendo
to leave left left partir, deixar, sair
to lend lent lent emprestar
to lie lay lain deitar, jazer
to lose lost lost perder
to make made made fazer, criar, elaborar
to mean meant meant significar, querer dizer
to meet met met encontrar(-se), reunir(-se)
to pay paid paid pagar
to put put put pôr, colocar
to read read read ler, interpretar
cavalgar, andar de bici-
to ride rode ridden
cleta ou carro
soar, tocar (campainha,
to ring rang rung
telefone)
to rise rose risen erguer-se, levantar-se
to run ran run correr, apressar-se
to saw sawed sawn serrar
to say said said dizer, afirmar, declarar
to see saw seen ver, perceber
to sell sold sold vender
to send sent sent enviar, mandar
to sing sang sung cantar
to sit sat sat sentar(-se)
to sleep slept slept dormir
to smell smelt smelt cheirar
to speak spoke spoken falar
to spell spelt spelt soletrar
gastar (dinheiro), passar
to spend spent spent
(tempo)
45
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: <https://www.wizard.com.br/idiomas/tabela-de-verbos-
irregulares-em-ingles/>. Acesso em: 7 jan. 2021.
Você deve ter observado também que apesar de o verbo “ler” ter a mesma
escrita no presente e no passado, read, a pronúncia deste verbo no passado é
diferente.
Examples:
Mozart was an Austrian musician and composer. He lived from 1956 to 1791. He
started composing at the age of five and wrote more than 600 pieces of music.
He was only 35 years old when he died.
46
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
1 Change the sentences below using the Simple Past Tense rule
(regular or irregular verbs):
Example:
47
Leitura em LÍngua Inglesa
Examples:
Para a forma
interrogativa do
3.1.3 The Simple Past Tense:
passado simples,
é necessário
Interrogative Form
utilizarmos o auxiliar
did antes do sujeito, Para a forma interrogativa do passado simples, é necessário
e assim como na utilizarmos o auxiliar did antes do sujeito, e assim como na forma
forma negativa, negativa, o did também é usado para todas as pessoas do singular e
o did também é do plural.
usado para todas as
pessoas do singular
e do plural.
48
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Examples:
49
Leitura em LÍngua Inglesa
FIGURA 9 – GARFIELD
Certamente você percebeu que o Simple Past fez parte da maioria dos
diálogos da tira. Ora com os verbos regulares, ora irregulares.
50
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Dear Lucy,
We 1____________________ (arrive) in Rio de Janeiro Tuesday
night. It´s a very beautiful city. We 2______________ (rent) a car
but on Wednesday, we 3___________________ (be) so tired that
we just 4________________________ (walk) around the hotel.
On Thursday, we 5________________________ (visit) many
interesting places but we 6___________________ (not/visit) “Pão
de Açúcar”. On Friday we 7________________________ (stay)
at the hotel because we 8 ____________________ (not/ want) to
drive anymore. We 9 _______________________________ (laugh),
10___________________ (play) and 11___________________(rest)
a lot. On Saturday, we 12_____________________ (call) some
friends and 13________________________ (invite) them to join us
at the hotel. I hope your week 14_____________________ (be) very
nice too.
Love, Bob and Bel
51
Leitura em LÍngua Inglesa
52
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Relembre:
Observe a comic strip que segue. Você consegue identificar o uso do tempo
verbal Past Continuous tense em qual quadro?
FONTE: <https://3.bp.blogspot.com/-Ob-N4zJBXSs/UUr3li_oK2I/
AAAAAAAAACs/41lX96QIZ6Y/s1600/tira+ingles.gif>. Acesso em: 11 jan. 2021.
Examples:
Yesterday Karen and Jim played tennis. They began at 10 o’clock and finished
at 11:30. So, at 10:30 they were playing tennis.
Jim and Pam played tennis last night. Jim and Pam were playing tennis
together last night.
53
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: <https://portal.educacao.go.gov.br/wp-content/
uploads/2020/05/image-7.png>. Acesso em: 12 jan. 2021.
Examples:
54
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Examples:
55
Leitura em LÍngua Inglesa
Emily is asking her mom to a story. The little girl loves to listen to
stories; she and her mother are in their living room. They were watching
TV, but it got boring. So, Emily asked to a new story from her favorite
book: Magic Wor(l)d (It’s a pun on the words ‘world’ and ‘word’).
Mother: Baby, were you liking the TV program?
Emily: I weren’t! It was so boring and I don’t like TV. I
prefer books, but I’m so tired to read right now.
Mother: Ok, then! Which one do you want? Pick up!
Emily (looking to an interesting title in the book): This one!
It seems very nice! Please, read it, I am listening!
Mother: Ok! Other stories from fairy tales. There was a girl,
who really liked animals. When she was sitting in the woods, all
the squirrels, birds, reptiles and other animals went to her and
enjoyed her company. – Are you getting sleepy, baby?
56
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
FONTE: <http://pronatec.ifpr.edu.br/wp-content/uploads/2012/07/
Ingles_Basico.pdf>. Acesso em: 10 jan. 2021.
Agora, releia o texto e preste atenção especial aos usos dos dois tempos
verbais o Present Continuous e do Past Continuous. Perceba como essas formas
verbais são usadas em contextos diferentes na fala.
Você observou que, no início do texto, está sendo apresentada uma cena que
acontece no presente, logo o Present Continuous foi utilizado, porém quando a
mãe começa a contar a história para a filha, encontramos o Past Continuous, isso
porque ele é muito utilizado quando são narradas situações vividas no passado.
57
Leitura em LÍngua Inglesa
You, she, he, it, we, you, they + HAD + verbo principal no participle.
58
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Examples:
Sarah went to a party last week. Paul went to the party too bur they didn’t see
each other. Paul went home at 10:30 and Sarah arrived at 11 o’clock. So: When
Sarah arrived at the party, Paul wasn’t there. He had one home.
Karen didn’t want to come to the cinema with us because she’d already seen
the film.
59
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: A autora
Examples:
The man sitting next to me on the plane was very nervous. He hadn’t flown
before.
The house is dirty. They hadn’t cleaned it for weeks.
60
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
FONTE: A autora
Examples:
61
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: <https://www.really-learn-english.com/support-files/
past-perfect-story-1.pdf>. Acesso em: 10 jan. 2021.
Let’s go ahead!
62
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
• Uma previsão simples, como em: There will be rain in many areas
tomorrow morning.
• Expressar acordos. Example: She is meeting Mary at the airport.
• Planos e intenções: We're going to spend the Summer abroad.
• Para eventos programados, como em: The plane takes off at 6 a.m..
• Previsões baseadas em evidências presentes, como em: I think it's
going to snow!
• Para expressar um desejo ou uma vontade: We'll give you a lift to the
cinema.
• Para ações transcorridas no futuro: Next week I'll be sun-bathing.
• Ação ou evento rotineiros: You'll be seeing Kate in the office tomorrow,
won't you?
• Para apresentar uma obrigação: You are to travel directly to New York.
• Ação ou evento que ocorrerão imediatamente e/ou muito em breve:
The train is about to leave.
• Projeção de nós mesmos no futuro e observação de uma ação
concluída: A month from now she will have finished all his exams.
63
Leitura em LÍngua Inglesa
Let’s go ahead!
Utilizamos o simple Utilizamos o simple future para indicar uma ideia de futuro que pode
future para indicar expressar incerteza ou para falar de decisões tomadas no momento da
uma ideia de futuro fala ou de ações que serão completadas no futuro. Para formar frases
que pode expressar no simple future, além dos verbos principais, vamos utilizar um verbo
incerteza ou para auxiliar: o will.
falar de decisões
tomadas no
momento da fala ou Esse verbo auxiliar vai ser usado para todas as pessoas e/ou
de ações que serão sujeitos. Também é importante lembrarmos que os verbos principais, no
completadas no simple future, apresentam-se sem a partícula to.
futuro.
Conforme já sinalizado, utilizamos o simple future para falar de
situações que serão colocadas em prática no futuro. Especialmente nas seguintes
situações (BRITISH COUNCIL, 2017):
64
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Examples:
O verbo auxiliar will também pode ser apresentado sob sua forma contraída
(‘ll) em frases afirmativas, mas essa abreviação é mais comumente utilizada após
pronomes (I, you, he, she, it, we, you, they) e não após substantivos.
Examples:
FIGURA 13 – WILL
FONTE: <https://3.bp.blogspot.com/_h9YhUrarEpE/RzxcR6Bd-pI/AAAAAAAAADU/
CqewAisdBu0/s400/will_strip2.jpg>. Acesso em: jan. 21 jan. 2021.
65
Leitura em LÍngua Inglesa
Examples:
66
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Examples:
4.2 GOING TO
O going to é uma
O going to é uma outa maneira muito utilizada para expressar o outa maneira muito
futuro em inglês. Anteriormente, estudamos o simple future, que também utilizada para
é usado para designar ações no futuro. expressar o futuro
em inglês.
Então, qual é a diferença entre eles?
A principal diferença entre eles é que o simple future é utilizado quando nos
referimos a ações em um futuro não próximo ou não determinado. Já o going
to é utilizado para expressar um futuro próximo, que temos certeza de que irá
acontecer.
67
Leitura em LÍngua Inglesa
Examples:
The windows are dirty. Yes, I know. I’m going to clean them later. (= I’ve
decided to clean them but I haven’t arranged to clean them.)
68
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
FIGURA 14 – GOING TO
FONTE: <https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcR5N9Ar5JQzY-
t1gf2pvLVJrZVv2o73MEOvYA&usqp=CAU>. Acesso em: 12 jan. 2021.
Examples:
69
Leitura em LÍngua Inglesa
Examples:
70
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Examples:
71
Leitura em LÍngua Inglesa
Examples:
72
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Assim, o future perfect expressa ações que serão terminadas em O future perfect
um determinado tempo futuro. Ele indica uma ação que será concluída expressa ações que
no futuro ou que estamos nos projetando ao futuro e observando uma serão terminadas
ação que será finalizada em algum momento posterior ao do que em um determinado
estamos vivendo, o presente. tempo futuro.
Examples:
They will have read that book by the end of the month.
I will have started a new course by next year.
Examples:
They will not have read the book by the end of the month.
He won’t have graduated by next year.
73
Leitura em LÍngua Inglesa
Example:
Will they have read the book by the end of the month.
TEXT 1:
Someday, I will work in a big city and I will be rich. I will have a happy life and I will
have a beautiful wife – my wife will have six children.
My children will love me and I will love my children. I won’t have serious problems
and I won’t feel down every day. I will work from Monday to Saturday - on Sundays,
I won’t work.
My wife will help me and I will help her. We will be more than husband and wife: we
will be best friends. I will have a great job and I will love my job. My family will be a
very special family and we will love each other. In our family, there will be peace,
love, faith, dedication, respect and sincerity (JONES, 2011).
74
Capítulo 1 C. GRAMMAR: WAYS TO UND. READING AND WRITING
Que tal reler o texto dando especial atenção ao emprego do tópico gramatical
que estamos estudando neste tópico: o will que indica futuro?
6 ALGUMAS CONSIDERAÇÕES
E, assim, findamos uma pequena, porém, importante etapa no mundo
gramatical da Língua Inglesa.
75
Leitura em LÍngua Inglesa
REFERÊNCIAS
AMORIM, J. O. Longman Gramática Escolar da Língua Inglesa:
com exercícios e respostas. São Paulo: Longman, 2004.
76
C APÍTULO 2
READING AND COMPREHENSION
STRATEGIES
78
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
1 CONTEXTUALIZAÇÃO
No capítulo anterior, estudamos mais especificamente algumas estruturas da
gramática básica, porém muito importantes para que uma leitura com propriedade
aconteça.
Por fim, para que uma boa leitura com entendimento seja concretizada, por
vezes, não é necessário ler todo o texto, mas focar no que se deseja saber. Para
cada objetivo há um determinado tipo de leitura, sendo que cada técnica e/ou
estratégia, é mais aplicável a alguns tipos de leitura do que a outros.
79
Leitura em LÍngua Inglesa
2 READING STRATEGIES I
Nesta seção, você aprenderá a utilizar duas das principais estratégias de
leitura para uma boa compreensão textual, bem como técnicas para realizar uma
leitura competente na língua inglesa.
O ato de ler e compreender um texto é complexo, pois, envolve, além dos
elementos de decodificação de código, a utilização de estratégias. Muitas dessas
estratégias fazem com que você, como leitor, avalie e melhore a sua própria
leitura, tornando-a um verdadeiro processo de construção de significado.
O skimming consiste
em passar os A palavra skimming significa “superficial”, ou ainda podemos
olhos por em um traduzi-la como passar “levemente” sobre o texto. Conforme Larsen-
texto rapidamente, Freeman (2000), o skimming consiste em passar os olhos por em um
sem que haja uma texto rapidamente, sem que haja uma preocupação ou um olhar mais
preocupação ou um apurado nos detalhes.
olhar mais apurado
nos detalhes.
Quando realizamos esta etapa da leitura você deve observar
o título do texto, seu layout, isto é, gráficos, imagens e a forma como eles se
80
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
Partindo disso, o skimming, nada mais é do que dar uma olhada no texto
e em alguns elementos para analisar do que possivelmente ele tratará. Nem
sempre o skimming suprirá a expectativa do leitor, porque como é uma leitura
dinâmica e muito rápida, às vezes o que o texto trata, na verdade, não é bem o
que quem o lê imaginou.
A leitura rápida de um texto objetiva ter uma ideia geral do que ele trata,
para identificar e extrair os pontos principais. Esse tipo de estratégia é realizado,
costumeiramente, por nós, em língua materna e nem nos damos conta disso.
Você pode iniciar o skimming com alguns passos muito úteis. Veja:
81
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: <https://ieltsbaguio.blogspot.com/2016/07/the-importance-of-skimming.
html?m=0>. Acesso em: 19 jan. 2021.
Por isso é de importante que você, como leitor, tenha um bom conhecimento
de aplicação das estratégias de leitura para que não ocorram situações
desagradáveis. Uma sugestão que geralmente funciona é sempre encontrar o
sujeito do texto. Em cada parágrafo que for buscar as informações, localize o
sujeito. Caso isso não seja possível, como segunda opção, localize o verbo. A
partir dele, todas as ideias do texto circularão.
• escolha textos curtos, pois, eles não cansam e é mais fácil para iniciar
uma boa leitura com entendimento;
• busque textos, em inglês, que você conheça pelo menos o vocabulário
básico. Caso isso não ocorra, escolha os textos que têm um pequeno
glossário;
• não traduza o texto, mas em linhas gerais, tente apenas especular do
que o texto trata;
• atenha-se, apenas, as informações importantes, por exemplo, a primeira
linha de cada parágrafo;
• leia o resumo e a introdução, quando se trata de um artigo;
• destaque todas as palavras que considerar importantes ou que possam
trazer alguma informação acerca do que o texto trouxe.
82
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
83
Leitura em LÍngua Inglesa
FIGURA – SKIMMING
FONTE: <https://blogdoenem.com.br/skimming-
ingles-enem/>. Acesso em: 19 jan. 2021.
A partir dele, reflita: Você conseguiu ter uma ideia do que trata
o texto?
84
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
FIGURA 1 – LEITURA
FONTE: <https://www.blogdaletrinhas.com.br/app/webroot/files/uploads/
ckfinder/images/INTERNAcaraminholas(1).jpg>. Acesso em: 23 jan. 21.
85
Leitura em LÍngua Inglesa
Podemos ler para passar o tempo, ou seja, isso acontece quando lemos
romances, poemas, revistas etc. Ou, para buscar uma informação em manuais,
bulas, sites, listas telefônicas, agendas.
Todas essas razões pelas quais lemos se devem ao fato de que a leitura
é um ato absolutamente único, pessoal e intransferível, não é mesmo?
O exercício do ato de ler é transgressor por si só, pois oferta ao leitor o poder
de ler, reler, pular trechos, ler muitas vezes o mesmo parágrafo, de começar e não
terminar o livro, de fazer deduções, de imaginar o imaginável, entre outras.
86
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
87
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: <http://portaldoprofessor.mec.gov.br/fichaTecnicaAula.
html?aula=49936>. Acesso em: 8 fev. 2021.
88
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
O scanning é algo rotineiro na vida das pessoas, pois o tempo todo lemos,
buscando uma informação específica em um texto, por exemplo, quando
buscamos um contato telefônico, um filme num cartaz na porta do cinema, uma
palavra no dicionário, um índice em um livro etc.
• Não leia o texto, mas a questão primeiro. Assim, quando for ler o texto, já
buscará a resposta para a questão.
• Em uma prova de língua inglesa, quando as questões estiverem escritas
em língua portuguesa, busque, no texto, as palavras-chave para aquela
pergunta.
• Busque no texto as palavras-chave que apareceram na questão
também quando estiverem escritas na língua inglesa. Quando encontrar
o parágrafo no qual a palavra-chave estiver, leia-o na íntegra e com
atenção. Assim, o processo de scanning busca levar você a ler o texto
focado no que deseja encontrar.
89
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: <https://br.pinterest.com/pin/824581012993688439/
visual-search/>. Acesso em: 16 fev. 2021.
90
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
Assim, para que o scanning ocorra de maneira eficaz, você, leitor, deve saber
exatamente o que deseja encontrar e colocar em prática as técnicas de leitura de
acordo com os objetivos que você pretende alcançar.
Vamos agora verificar algumas dicas para melhorar ainda mais o uso
desta habilidade.
• A primeira coisa que você deve fazer é saber o quanto você domina
o inglês para leitura. Você é iniciante, básico, nível intermediário,
avançado ou fluente? Uma dica é observar o número de palavras que
você desconhece em uma frase em inglês. Se forem muitas, é sinal de
que aquele texto ainda é muito complexo para você.
Selecione livros indicados para seu nível de inglês. Caso contrário, você
pode estar tentando ler algo muito complexo ou fácil demais, gerando frustração e
impedindo seu progresso.
91
Leitura em LÍngua Inglesa
92
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
FONTE: A autora
93
Leitura em LÍngua Inglesa
Uma outra atividade é trabalhar com poemas. Este gênero é sempre difícil de
traduzir, por serem muito subjetivos e, por vezes, precisamos desta tradução ou,
ao menos, do entendimento do que se trata o poema. A não ser que o leitor já seja
proficiente, os poemas são sempre enigmáticos para os iniciantes, mas são uma
ótima opção para atividades de scanning. Procure um poema e localize no texto:
FONTE: A autora
FONTE: A autora
94
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
“The princess has the treasure. Now, she is playing the old piano. She was very
afraid to be alone”.
Com a leitura, você pressuporá que a próxima pista está no “old piano”.
Correndo lá, você encontrará a pista de número 2:
“Thanks to come and stay with the princess. She was tired and now is resting in
the rocking chair”.
“You're close. The princess has now gone to hide the treasure, but she is afraid.
She stopped to drink water in the water fountain”.
A pista diz que ela parou para beber água no bebedouro. Você deverá
procurar pela pista no bebedouro.
“She finally hid the treasure in the most blessed place of the school: the chapel”.
95
Leitura em LÍngua Inglesa
FIGURA – READING
FONTE: <http://digifilia.com/como-as-pessoas-gastam-
seu-tempo-online/>. Acesso em: 15 fev. 2021.
96
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
C) What was the most popular brand used by on-line visitors in the
survey?
a) Facebook
b) Youtube
c) Google
F) In a month, a person who uses the internet at all has visited more
than 2.000 web pages.
a) true
b) false
c) the text doesn’t say
97
Leitura em LÍngua Inglesa
3 READING STRATEGIES II
O ato de ler é o processo ativo de compreensão de textos, sejam eles
impressos, digitalizados ou gráficos etc. Ler, também, é pensar e processar. Os
leitores eficazes sabem que, quando eles leem e o que leem, faz sentido e, assim,
a boa leitura cumpre seu encargo.
Portanto, quando você realizar uma leitura, procure pelos adicionais que
possam ajudar na compreensão.
98
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
FIGURA – HELLO
FONTE: <https://sidducool.wordpress.com/2013/06/02/
hello/>. Acesso em: 15 fev. 2021.
Some of the “hello” are more intense, while others are more
collected. They are the same word, but the larger size, caps lock and
boldface give the word a different meaning.
99
Leitura em LÍngua Inglesa
Assim, preste atenção, quando você realizar sua próxima leitura, observe
as datas, números, tabelas, gráficos, figuras, entre outras. Essas informações
estão, geralmente, contidas no texto e podem fazer toda a diferença na hora da
compreensão.
FONTE: <https://www.mundovestibular.com.br/estudos/ingles/
tecnicas-de-leitura-em-ingles>. Acesso em: 14 fev. 2021.
100
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
FONTE: <https://rockcontent.com/br/blog/
tipografia/>. Acesso em: 15 fev. 2021.
Das quatro fontes apresentadas, duas são as que focaremos uma explicação,
as fontes com serifa e sem serifa. Chamamos de serifa o traço ou barra que
remata cada haste das letras.
FONTE: <https://rockcontent.com/br/blog/
tipografia/>. Acesso em: 15 fev. 2021.
101
Leitura em LÍngua Inglesa
• Linha de caixa alta é a altura que as letras têm em caixa alta: A, B, C...
• Ascendente é a linha que acompanha a altura máxima dos caracteres,
como: b, d, f, h, k, l e t.
• Linha de base é a linha na qual a maioria dos tipos (com exceção das
partes descendentes) tem como base.
• Descendente é a linha que acompanha quanto abaixo da linha de centro
as letras g, j, p e q vão.
Assim, as frases escritas com a fonte maior ou bold são lidas primeiro, pois
chamam mais a atenção do leitor.
FONTE: <https://rockcontent.com/br/blog/
tipografia/>. Acesso em: 15 fev. 2021.
102
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
FONTE: <https://rockcontent.com/br/blog/
tipografia/>. Acesso em: 15 fev. 2021.
103
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: <https://rockcontent.com/br/blog/
tipografia/>. Acesso em: 15 fev. 2021.
104
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
A predição consiste numa estratégia em que o leitor, com base nas pistas
linguísticas e nos seus conhecimentos prévios, faz inferências.
105
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: <https://profes.com.br/robertomedeiros/blog/voce-conhece-a-tecnica-de-
leitura-chamada-prediction>. Acesso em 15 fev. 2021.
106
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
FIGURA 6 – TEXTO 1
FONTE: <https://inglesufvjm.wordpress.com/conteudos-
e-exercicios/>. Acesso em: 14 fev. 2021.
107
Leitura em LÍngua Inglesa
FIGURA 7 – TEXTO 2
FONTE: <https://inglesufvjm.wordpress.com/conteudos-
e-exercicios/>. Acesso em: 14 fev. 2021.
a) cubs -
b) spawning -
c) offspring -
d) twins -
e) theatened -
FONTE: <https://inglesufvjm.wordpress.com/conteudos-e-exercicios/>.
Acesso em: 14 fev. 2021.
108
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
Você notou que a partir deste capítulo, você será capaz de compreender uma
das quatro importantes habilidades da língua inglesa: a leitura.
109
Leitura em LÍngua Inglesa
Você pode, por exemplo, não saber o que a palavra "craft" significa, leia a
frase novamente, ignorando-a e, ainda assim, poderá compreendê-la: “E a mídia
ou outras tecnologias que usamos para aprender e praticar a leitura”.
110
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
111
Leitura em LÍngua Inglesa
What is Instagram? Instagram is a fun and quirky way to share your life with
friends through a series of pictures. Snap a photo with your mobile phone, then
choose a filter to transform the image into a memory to keep around forever.
We’re building Instagram to allow you to experience moments in your friends’
lives through pictures as they happen. We imagine a world more connected
through photos.
112
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
Acompanhe o resumo:
Os OBJECTIVE, expressam o objeto, que pode ser direto ou indireto: me, you
(singular), him, her, it, us, you (plural), them. Example: Her job involves busi-
ness.
113
Leitura em LÍngua Inglesa
Os POSSESSIVE, que são os pronomes que indicam posse, são: mine, yours
(singular), his, hers, its, ours, yours (plural), theirs. Example: Her job is import-
ant as mine.
“Our partnerships span forty, fifty, sixty years and more. They’re in
oil, gas, and chemicals. They involve everything from building new
plants to helping develop entire industries. But they have one thing
in common: a commitment to be there for the long term. As a global
energy partner in over seventy countries, our track record proves it.
We don’t just make partnerships, we keep them.”
114
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
“Utilizar ou não
utilizar o dicionário? Eis a
questão!”. Essa analogia
feita a tradicional fala de
Shakespeare nos faz refletir
sobre a polêmica acerca da
importância ou não do uso
do dicionário na hora da
compreensão de um texto.
Um leitor competente é aquele que é consciente de que, até na leitura
de um texto na língua materna, podem aparecer vocábulos que ele
desconhece. Interromper a leitura para consultar um dicionário, seja
ele digital ou não, torna-se cansativo e a sequência de entendimento
das ideias pode ficar comprometida. Partindo disso, aconselhamos
recorrer ao dicionário somente quando o desconhecimento do
significado da palavra comprometa o sentido do texto e, quando pelo
contexto sua significação fique fragilizada.
115
Leitura em LÍngua Inglesa
Vamos observar duas pistas que são muito comuns nessa técnica: a ordem dos
sujeitos e a de gênero.
Exemplo: Jane was late for her appointment with Sue and she hurried to get
a taxi.
Podemos supor que o she se refere a Jane, com base na ordem em que os
dois potenciais antecedentes dela, Jane e Sue, ocorrem na frase.
Gênero:
Exemplo: Donald is bringing some mail to Michelle, while a big rain storm is
beginning. He’s carrying an umbrella.
116
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
117
Leitura em LÍngua Inglesa
Outro erro comum, são os antecedentes ocultos, ou seja, isso ocorre quando
o antecedente do pronome funciona como um adjetivo ao invés de um substantivo.
O verdadeiro antecedente está “escondido” ou obscurecido do leitor porque foi
subordinado a outro substantivo. Veja como isso acontece:
O leitor desta frase pode pensar que o dish estava sendo comido
porque dish parece ser o antecedente do pronome it. Obviamente, as pessoas
não comem pratos. O que este escritor quer dizer é: "Estávamos cansados de
comer doces". No entanto, o candy não pode ser o antecedente para it, porque
o candy, situado na frente do substantivo dish, está agindo como um adjeti-
vo. Apenas substantivos podem ser antecedentes.
É claro que, she se refere à Mary, já que uma casa NÃO poderia atender
um telefone. No entanto, Mary’s, com apóstrofo, modifica o substantivo, logo a
casa de Mary é um antecedente oculto e, portanto, não é claro.
118
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
119
Leitura em LÍngua Inglesa
It, que aparece bem no início da frase, não tem antecedente substan-
tivo. Além disso, a construção que it says in the paper é um tanto grosseira.
Podemos reparar esse erro escrevendo uma versão mais direta de “Está escrito
no jornal”.
Outra forma de reparar o erro it says in the paper é reformular esta parte
da frase.
Seguimos, apresentando outro exemplo que nos mostra como esse erro
na pronoun reference ocorre quando um pronome é utilizado para representar
(referir-se a) um grupo inteiro de palavras ao invés de um substantivo claro an-
tecedente.
palavra which não tem um antecedente único e claro. Em vez disso, refere-se a
toda a frase - I did not attend the rally. No entanto, um pronome deve sempre
se referir a um antecedente de substituição único, claro e inconfundível. Podemos
reparar esse erro de pelo menos duas maneiras.
120
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
1. Meg telefonou,
2. Meg telefonou ontem, ou
3. Meg não compareceu à reunião no dia anterior.
Existem pelo menos duas maneiras de reparar esse erro e criar um an-
tecedente claro. Veja:
121
Leitura em LÍngua Inglesa
1. A_____ When Pearl Buck was forty, her novel The Good Earth won
the Pulitzer Prize.
B_____ When she was forty, Pearl Buck’s novel The Good Earth won
the Pulitzer Prize.
122
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
6. A_____ Dipping the spoon into the pot of simmering soup, Jean
felt the spoon slip out of her hand.
B_____ Dipping the spoon into the pot of simmering soup, Jean felt it
slip out of her hand.
8. A_____ Mary and Tom left their bags at the ticket counter, but then
they weren’t sure if their bags were safe.
B_____ Mary and Tom left their bags at the ticket counter, but then
they weren’t sure if they were safe.
9. A_____ The boat bumped the edge of the dock, but the dock didn’t
need many repairs.
B______ The boat bumped the edge of the dock, but it didn’t need
many repairs.
123
Leitura em LÍngua Inglesa
10. A_____ Although Mike was a real sports fan, his brother never
became interested in them.
B_____ Although Mike was a real sports fan, his brother never
became interested in sports.
FONTE: <http://www.csun.edu/education/assets/writing-mentor/assets/docs/
pronoun-reference-answers.pdf>. Acesso em: 26 fev. 2021.
FONTE: <https://talentalizando.blogspot.com/2017/09/50-falsos-
cognatos-do-ingles_20.html>. Acesso em: 26 fev. 2021.
124
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
125
Leitura em LÍngua Inglesa
Você quer conhecer mais falsos cognatos? Acesse o link que segue
e confira uma lista com essas palavras e, aproveite para ampliar o
seu vocabulário: http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/falsos_
cognatos1.php.
126
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
Application Inscrição
Alias Codinome, nome falso
Assist Dar assistência
Balcony Sacada
Battery Pilha
Collar Gola
College Faculdade
Costume Fantasia
Confident Confiante
Data Dados
Dent Amassado, marca de batida
Exquisite Requintado, delicado
Fabric Tecido
Fate Destino
Gentility Nobreza
Idiom Expressão idiomática
Journal Diário
FONTE: <https://fisk.com.br/blog/40-false-friends-para-voce-
nunca-mais-esquecer>. Acesso em: 27 fev. 2021.
127
Leitura em LÍngua Inglesa
Legend Lenda
Large Grande, amplo
Mascara Rímel
Motto Lema
Novel Romance
Particular Específico
Parent Pai ou mãe
Pasta Massa (macarrão)
Prescribe Receitar
Pretend Fingir, simular
Policy Políticas e diretrizes
Push Empurrar
Recipient Recebedor
Realize Perceber
Sensible Sensato
Silicon Silício
Stranger Desconhecido
Tax Imposto
Tent Barraca ou tenda
Tutor Professor particular
Ultimately Em última análise
Vegetables Verduras e legumes
FONTE: <https://fisk.com.br/blog/40-false-friends-para-voce-
nunca-mais-esquecer>. Acesso em: 27 fev. 2021.
QUADRO 6 – COGNATOS
Comedy Comédia
Different Diferente
Future Futuro
Human Humano
Idea Ideia
Music Música
Present Presente
Other Outro
Television televisão
FONTE: <https://www.yazigi.com.br/noticias/ingles/os-cognatos-em-ingles-
palavras-cognatas-e-falsos-cognatos>. Acesso em: 27 fev. 2021.
128
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
A DAY AT WORK
FONTE: <http://www.supportiveenglish.com/2012/04/text-comprehension-
exercises-false_04.html>. Acesso em: 27 fev. 2021.
129
Leitura em LÍngua Inglesa
O topic é uma
estratégia de
4.4 TOPIC AND MAIN IDEA
leitura muito eficaz,
pois ela aborda o O topic é uma estratégia de leitura muito eficaz, pois ela aborda o
assunto do texto, assunto do texto, isto é, sobre o que o texto fala ou lida. Ele é o mote
isto é, sobre o que o do texto, é o motivo pelo qual o autor escreve e apresenta argumentos
texto fala ou lida. positivos ou negativos.
É a tese do autor, Temos também a estratégia de leitura chamada main idea. Ela
a qual ele vai deve ser encontrada como resposta à seguinte pergunta: Qual é o
demonstrar com ponto central que o autor quer nos mostrar?
alguns detalhes de
apoio à sua ideia,
A ideia principal é a tese do autor, a qual ele vai demonstrar com
supporting details.
alguns detalhes de apoio à sua ideia, supporting details, os quais podem
ser expressos em forma de exemplo, uma história, estatísticas etc.
FONTE: <http://www2.uol.com.br/aprendiz/n_simulado/testes/testes10/ingt.
htm>. Acesso em: 12 fev. 2021.
130
Capítulo 2 READING AND COMPREHENSION STRATEGIES
The dingo, Australia’s wild dog, was first spotted on the northwest
shores of the subcontinent in the late seventeenth century. The arrival
of the dingo brought about substantial changes in the continent’s
ecosystem. It is noted that with the establishment of dingoes, native
predators declined. Among the animals probably displaced from the
mainland by the dingo was the Tasmanian tiger, a recently extinct
wolf-like marsupial.
FONTE: <http://www2.uol.com.br/aprendiz/n_simulado/testes/testes10/ingt.
htm>. Acesso em: 12 fev. 2021.
5 ALGUMAS CONSIDERAÇÕES
Neste capítulo, você aprendeu a utilizar as estratégias e técnicas de leitura,
que podem ser utilizadas nos mais variados textos do nosso cotidiano.
131
Leitura em LÍngua Inglesa
REFERÊNCIAS
LARSEN-FREEMAN, D. Techniques and Principles in Language
Teaching. Oxford: Oxford University Press, 2000.
132
C APÍTULO 3
BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS
ABOUT READING
134
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
1 CONTEXTUALIZAÇÃO
Chegamos ao nosso último capítulo e, aqui, vamos refletir acerca de algumas
questões juntos: você sabe conceituar leitura? Como e por que lemos? Por que a
leitura é necessária para a aprendizagem de um idioma?
Não existe uma ordem para serem aprendidas, visto que são habilidades
desenvolvidas dentro da comunicação de maneira geral, mas uma coisa é certa:
para que você torne sua comunicação clara, é preciso que você as domine.
2 READING REFLECTIONS
Quando falamos de reading refletions, pensamos nas reflexões acerca da
leitura, ou seja, refletir e compreender o que lemos, extraindo, de repente, um
significado pessoal do real significado do texto, para desenvolver habilidades
cognitivas para nossa aprendizagem.
135
Leitura em LÍngua Inglesa
FIGURA 1 – LEITURA
FONTE: <https://www.questoesgratis.com/questoes-de-concurso/
questao/548657>. Acesso em: 10 março 2021.
136
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
O humor que a tirinha nos traz nos faz refletir acerca dos conceitos de leitura.
Ler, trata-se, justamente, de um processo de compreensão e apreensão das
informações apresentadas. As palavras ou as imagens que nos são apresentadas
em diferentes suportes, seja no papel, na tela do computador, outdoors..., e com
diferentes códigos, alfabeto, braile, entre outros, e nós as decodificamos. Simples
não é mesmo? Na verdade, não o é.
Segundo Foucambert (1994), o ato de ler não se resume apenas Ler engloba a
a atribuição de significados, ou seja, a leitura vai além. Ler engloba a construção de
construção de sentidos e isto parte do conhecimento de mundo que já sentidos e isto parte
temos e que, a partir da própria leitura, vamos ressignificando. do conhecimento
de mundo que já
temos e que, a
É importante compreendermos também que cada leitor traz
partir da própria
diferentes significados e atribui diferentes contribuições aos textos que leitura, vamos
lê. Por esse motivo, discutir o que se lê é importante para que haja a ressignificando.
troca e o compartilhamento das ideias.
Carrell (1987) também postula que a leitura não é feita apenas a partir da
decodificação, mas toda a bagagem prévia que o leitor traz consigo tem uma
grande participação no processo de se compreender o que se lê, em outras
palavras, podemos dizer que a partir do leitor, o texto passa a existir.
A leitura não é feita
apenas a partir da
Dessa maneira, sem leitor, o texto não cumpre seu papel. A leitura decodificação, mas
requer interação, e para que possamos interagir, é necessário que haja toda a bagagem
o dito conhecimento prévio, ou seja, acionar os conhecimentos que já prévia que o
possuímos. Assim, ocorre uma espécie de diálogo sobre o que já se leitor traz consigo
sabe com o que se está lendo. Ler é, portanto, dialogar, questionar, tem uma grande
participação no
aprender, criticar, discordar, complementar, dentre tantas outras ações
processo de se
que podemos realizar. compreender o que
se lê, em outras
Podemos concluir que a leitura acontece com quando há interação palavras, podemos
do leitor com o texto. Assim, é necessário levar em conta o contexto dizer que a partir do
da leitura, que engloba questões como: para quem o texto foi escrito, leitor, o texto passa
a existir.
quando foi escrito, por quem e com qual intenção.
137
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: <https://www.annelisegripp.com.br/wp-content/uploads/2015/09/
Conhecimento.jpg>. Acesso em: 14 mar. 2021.
138
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
FONTE: <https://i.pinimg.com/564x/4c/98/62/4c9862c20412ea04d71be32c55c4fb04.
jpg>. Acesso em: 14 mar. 2021.
A língua inglesa ganhou muito prestígio nos últimos tempos, seja por ser a
língua dos negócios, da ciência, da internet... O inglês é considerado, por muitos,
o idioma da globalização e, também é sabido que ter domínio do inglês agrega
valor a qualquer currículo, haja vista às relações internacionais entre o Brasil e
países que tem o inglês como língua oficial está crescendo dia após dia.
Uma pessoa que está aprendendo o inglês, como é o nosso caso, precisa
saber ler além de palavras soltas, pois, em uma situação comunicativa real, as
palavras soltas pouco agregam, o que se precisa compreender é o contexto.
139
Leitura em LÍngua Inglesa
Por exemplo, se você ler um texto com muitas palavras que não conhece,
você conseguirá decodificá-lo, mesmo sem compreender o que ele quer dizer,
certo? Vamos tentar? Leia o texto que segue:
FONTE: <https://prd-brsitewizard-content.s3.amazonaws.com/galeria/repositorio/
images/noticias/2014/01/1005842_10151914563932875_1056840459_n.
jpg>. Acesso em: 16 mar. 2021.
140
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
Agora, vamos pontuar algumas dicas acerca do porquê devemos ler e, ainda,
do porquê é importante lermos livros em língua inglesa:
141
Leitura em LÍngua Inglesa
142
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
143
Leitura em LÍngua Inglesa
A visão, conforme Smith (2003), é uma ilusão que nosso cérebro cria, ou
seja, ela é parcial, pois muitas das informações que completam a visão já estão
armazenadas em nosso cérebro.
Outra informação interessante é que nossos olhos não olham fixamente para
uma palavra e/ou objeto. Nossos olhos estão em constante movimento, emitindo
uma espécie de vibração (SMITH, 2003). Esse processo acontece para que outras
células possam enfocar o objeto e/ou palavra, reduzindo, assim, a sobrecarga
da retina ocular. Segundo Smith (2003), caso esta função aconteça de maneira
falha, a percepção é prejudicada e o objeto e/ou palavra passa a ser percebido de
maneira desfocada diante dos nossos olhos.
144
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
Este movimento não é linear, mas ele é constituído por pequenas passagens
que extraem as amostras de imagens que nos cercam. Ele não ocorre somente
na leitura de um texto escrito, mas na leitura de um desenho, um rosto, analisar
algo que se apresenta na televisão ou no computador, um animal ou mesmo para
uma parede branca.
Smith (2003) intitula esta pausa na leitura de fixação. Ela ocorre, justamente,
para que nosso cérebro possa absorver a informação do texto.
145
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: A autora
A visão, portanto, deve ser rápida, eficaz e seletiva. Se a visão for lenta, há
uma sobrecarga de informações no nosso cérebro e o discurso pode não ser
processado como deveria, ou seja, a mensagem do texto ou do parágrafo que se
leu, pode se perder. Caso a visão não fosse seletiva, teríamos uma visão de túnel,
ou seja, nós veríamos o mundo como se fosse através de um canudo (SMITH,
2003).
Tudo isso só é possível por causa dos elementos não visuais, que são as
estratégias, o conhecimento prévio, o nível de leitor que se é etc. Se não fossem
esses elementos, nós não teríamos como conseguir realizar uma leitura rápida e
seletiva. É por esse motivo que quem ainda não domina os elementos não visuais,
ao ver um texto, pode enxergá-lo como algo impossível de compreender.
146
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
Quando estamos lendo um texto, não estamos processando letra por letra de
ada palavra. Afinal, muitas pessoas pensam que a leitura acontece no processo
inicial de decodificação da letra, depois da palavra, da frase e, finalmente, do
texto, mas não é assim que se dá o processo de leitura.
147
Leitura em LÍngua Inglesa
Um exemplo é quando falamos a palavra flower. Pode ser que você tenha
pensado em uma rosa, uma margarida, uma flor desenhada, um vaso de flores,
um parreiral de flores, uma flor em animação etc. Muitos são os significados
atribuídos ao mesmo significante.
FONTE: <https://semioticacomunicacao.files.wordpress.com/2017/01/
signo-lingustico-4-638.jpg>. Acesso em: 20 mar. 2021.
148
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
Você sabia que no nosso cérebro há uma área, pequena, que diferencia um
cérebro que lê, de um cérebro que não lê?
149
Leitura em LÍngua Inglesa
Esta pequena área seria, de acordo com Iwata e Maranha (2015), a VWFA.
Veja sua localização no cérebro:
FIGURA 7 – VWFA
FONTE: <https://storage.googleapis.com/wzukusers/user-34823033/
images/5d198289dc510gNXfZ1Q/IMG_2710_d800.jpg>. Acesso em: 20 mar. 2021
Afinal, o que é e o que faz esta pequena região cerebral? Ela existe em todos
os seres humanos e ela é ativada a partir da aprendizagem e durante o processo
de leitura. Cada nova aprendizagem possibilita reciclar esses neurônios e criar, no
cérebro, um lugar exclusivo para cada aprendizagem.
Se você observar a VWFA (área azul escura) fica próxima às áreas que são
responsáveis pela linguagem e, também, pela visão. Isso tem uma explicação,
pois onde há leitura, deve existir ativação da linguagem oral e visual. Toda esta
estrutura neural faz com que o pensamento se conecte às palavras escritas e/ou
imagens e ao processamento da linguagem.
150
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
Quer ler o artigo Se ler pode abrir a mente, com certeza muda o
cérebro de Iwata e Maranha na integra? Acesso o link: https://www.
ip.usp.br/revistapsico.usp/index.php/2-uncategorised/9-se-ler-pode-
abrir-a-mente-com-certeza-mudar-o-cerebro-2.html.
151
Leitura em LÍngua Inglesa
Hebreu
Letras: h, e, b, r, e, u
Fonemas: / e /, / b /, / r /, / e /, / u /
152
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
153
Leitura em LÍngua Inglesa
154
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
Dessa maneira, quanto mais se lê, mais você, leitor, internaliza informações
e conhecimento. O desenvolvimento destas estratégias parte do princípio do
objetivo da leitura, logo, é preciso ter objetivos para que possamos traçar a
estratégia mais adequada enquanto leitores.
QUADRO 2 – LEITURA
155
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: <https://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_
arttext&pid=S2175-62362014000200006>. Acesso em: 24 mar. 2021.
156
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
FIGURA 9 – DECODIFICAÇÃO
FONTE: <https://michelemuller.com.br/wp-content/uploads/2017/03/
FullSizeRender-3.jpg>. Acesso em: 24 mar. 2021.
157
Leitura em LÍngua Inglesa
Caso você peça para alguém com mais desenvolvimento leitor porque os
motoristas consideravam a estrada perigosa com apenas três carros nela,
provavelmente ele responderá que se trata de um texto jocoso ou irônico, isto é,
há a presença de uma figura de linguagem cujo objetivo é ironizar o fato de que
naquela época se considerava perigosa uma estrada com apenas três carros.
158
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
6 COMO MELHORAR A
COMPREENSÃO LEITORA
Até agora muito estudamos acerca da compreensão leitora. Dessa maneira,
aqui, trataremos, especificamente, nove itens que, se adotados nas suas leituras,
o levarão a melhorar expressivamente sua compreensão leitora. Estas pequenas
estratégias fazem com que você, leitor, tenha mais foco e mais atenção na hora
da leitura.
159
Leitura em LÍngua Inglesa
FIGURA 10 – DICAS
3. Leia o texto pelo menos duas vezes. Isso porque na primeira leitura você o
compreende em linhas gerais, enquanto na segunda, você retirará dele as
informações que precisa.
4. Faça inferências. Para inferir, é preciso praticar, mesmo que no início nossas
suposições sejam falhas ou não tenham a ver com o que o texto traz. A capacidade
de inferir ou não no texto mostra se você conseguiu compreendê-lo ou não.
5. Volte ao texto sempre que necessário. Caso tenha que voltar ao texto, faça-o
quantas vezes forem necessárias.
6. As ideias do autor devem prevalecer. Quando o autor escreveu o texto, ele o fez
com algum propósito, ou seja, há uma intenção por trás do texto. Nem sempre o
autor vai dizer o que você espera ler.
7. Divida o texto em parágrafos. Caso seja um texto longo, você poderá dividi-
lo em pequenas partes ou, mesmo, lê-lo de parágrafo em parágrafo. Leia um
parágrafo, certifique-se de que o compreendeu, em seguida, vá adiante.
8. O enunciado pode dizer muito. Muitas vezes ele já traz informações importantes
que mostrarão se vale a pena ler aquele texto para a finalidade que você espera
dele. Normalmente a postura teórica utilizada já é explicitada no resumo ou, até
na introdução do texto.
160
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
161
Leitura em LÍngua Inglesa
Esperamos que tenha gostado das dicas que separamos para melhorar sua
compreensão leitora. Existem outras que podem ser aplicadas, mas estas são de
suma importância para que você, de fato, compreenda o que está sendo lido.
7 BASIC TRANSLATION
Você já parou para pensar que a tradução é uma atividade das mais antigas
e que continua fazendo parte da vida moderna e que ela é impensável já que
vivemos num mundo tão plural? E você pode ter certeza, ela continua sendo tão
necessária quanto em outros períodos de tempo.
FIGURA 11 – TRANSLATION
FONTE: <https://br.freepik.com/vetores-premium/conceito-de-traducao-
com-as-pessoas_3821644.htm>. Acesso em: 27 mar. 2021.
162
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
Acompanhe!
163
Leitura em LÍngua Inglesa
O mais positivo uso e, porque não dizer o primeiro, registro positivo acerca
da tradução aconteceu quando foi entendida como uma criação, fato que pode
ser observado entre os antigos romanos. Uma prova disso era como a tradução
estava no centro da criatividade latina no que diz respeito a quantidade de termos
que os romanos tinham para ela. Para diferentes usos do fenômeno, eles a
nomeavam de diferentes formas também, como “converter”, “transverter”, “imitar”,
“explicar”, “interpretar”, “exprimir”, “transferir”, nomes que vêm de “translação” e
“translator”.
164
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
FIGURA 12 – DÚVIDA
Todavia, que elementos essenciais seriam estes que, por
muitos pesquisadores, inclusive, em épocas diferentes, são
deixadas de lado?
Eles são: os sujeitos envolvidos e a situação, ou seja, o
contexto, em sua plenitude, deve ser levado em conta.
O tradutor, no seu ofício, não pode ser um mero reprodutor
de textos ou uma espécie de adaptador entre línguas, sem
nunca apresentar a posição de autor.
A tarefa do tradutor decorre da grande diversidade de
línguas existes e de seus usuários. Tal diversidade
advém de razões que devem levar em consideração os
organismos vivos que também são organismos sociais
vivos num contexto, como: se o falante é masculino, feminino (...), se é jovem,
idoso (...), se de classe social alta ou média (...), região geográfica, entre outros
elementos que compõem os seres humanos e a sociedade que vivem.
Concluímos que, com tantos fatores e elementos que constituem o comportamento
das línguas e suas mudanças é, de certa forma, natural que quanto mais a
população cresce e com ela as suas diferenças também aumentam, mais as
línguas se distinguem e se multiplicam. Dessa maneira, a diversidade das línguas
é, por excelência, a razão de ser da tradução.
FONTE DA IMAGEM: <https://pegadasnaestrada.com.br/destino-
tao-incrivel-para-voltar/duvida/>. Acesso em: 25 mar. 2021.
165
Leitura em LÍngua Inglesa
Para sustentar a tese de o que inglês é mais fácil, podemos dizer que o
dito se justifica pela reduzida morfologia verbal, ou seja, a morfologia estuda a
estrutura, formação e classificação das palavras, que no inglês é menor que no
português. Por exemplo, o inglês tem apenas uma flexão para marcar o número e
pessoa (-s), outra para o tempo passado (-ed), e assim por diante.
166
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
Vamos lá!
Leandro Narloch
Moça! Moça!
Torrada!
167
Leitura em LÍngua Inglesa
Motorista de disco
Arenque vermelho
O General Will
168
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
7.2.1 Tradutor
Como vimos no trecho do artigo apresentado anteriormente, um tradutor
pouco preparado pode, em seu ofício, causar fragilidades em diversos setores
que compõe a sociedade.
QUADRO 3 – MITOS
169
Leitura em LÍngua Inglesa
E, terminamos com o dito “traduzir é trair”. Você deve considerar que podem
ser realizadas diferentes traduções de um mesmo texto original, depende dos
objetivos pretendidos, do público-alvo, da função que se busca atribuir ao texto
traduzido, enfim, deve-se levar em conta a recriação de um texto em uma nova
língua e cultura.
170
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
171
Leitura em LÍngua Inglesa
172
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
173
Leitura em LÍngua Inglesa
174
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
FONTE: <http://revistas.ufcg.edu.br/ch/index.php/RLR/article/
view/1099/799>. Acesso em: 20 mar. 2021.
175
Leitura em LÍngua Inglesa
Exemplo 1:
176
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
Exemplo 2:
Amazon vê no Brasil lucros e problemas.
177
Leitura em LÍngua Inglesa
178
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
Para finalizar, vamos observar outros termos utilizados no nosso dia a dia por
manutenção de empréstimo:
179
Leitura em LÍngua Inglesa
Veja:
É importante deixar claro que, para a maioria dos casos, as regras de vírgula
em inglês e português são praticamente as mesmas.
180
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
Observe o exemplo:
181
Leitura em LÍngua Inglesa
182
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
183
Leitura em LÍngua Inglesa
184
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
A: So, I’ve decided I’m going to go to the bank and ask for a house loan. (Então,
decidi ir ao banco e pedir um empréstimo para a casa.)
B: That sounds like a good idea. (Parece uma boa ideia.)
C: Well, you need a house. (Bem, você precisa de uma casa.)
B: Right. (Certo.)
A: Anyway, I was wondering if either of you would teach me how to do this. (De
qualquer forma, eu queria saber se algum de vocês me ensinaria como fazer
isso.)
185
Leitura em LÍngua Inglesa
186
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
FONTE: <https://pt.slideshare.net/robsonjp/ingls-
instrumental-2>. Acesso em: 21 mar. 2021.
187
Leitura em LÍngua Inglesa
FONTE: <https://www.facebook.com/301270520676172/posts/
d41d8cd9/472646186871937/ >. Acesso em: 21 mar. 2021.
8 ALGUMAS CONSIDERAÇÕES
Concluímos o estudo deste material, afirmando que não importa qual
seja o seu objetivo com o estudo da língua inglesa, se é ser um bom leitor, se
é compreender e interpretar o que lê, se quer saber mais sobre os desafios da
tradução ou, até mesmo, compreender a natureza das línguas e seus limites.
Que você possa ler melhor, compreender melhor, interpretar melhor e, acima
de tudo, ser um ser humano aberto à aprendizagem!
Até logo!
188
Capítulo 3 BASIC TRANSLATION AND REFLECTIONS ABOUT READING
REFERÊNCIAS
ALVES, F. Unidades de tradução: o que são e como operá-las. In:
ALVES, F.; MAGALHÃO, C.; PAGANO, A. Traduzir com autonomia:
estratégias para o tradutor em formação. São Paulo: Contexto, 2000.
189
Leitura em LÍngua Inglesa
190