Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
IWA-PELE-por-Chief-Olaefon Tradução Ọmọ awọ Ifágbenrọ Djobe - Preto de Obatala-2
IWA-PELE-por-Chief-Olaefon Tradução Ọmọ awọ Ifágbenrọ Djobe - Preto de Obatala-2
Outra questão é a que envolve a pergunta “como você está?”, pois isso
leva para a situação de contar os fatos. Se uma criança pergunta à mãe
como ela está, e a mãe responde: “seu pai me deixou, não tenho dinheiro
para pagar a casa, e não posso comprar muita comida”. O que a criança
pode fazer com essa informação? É CONSIDERADO DESONESTO DAR A
UMA PESSOA UMA QUESTÃO QUE VAI ALÉM DAS CAPACIDADES QUE A
PESSOA TEM EM RESOLVER O PROBLEMA. Em certas tribos a primeira
coisa que se faz ao acordar é ir até a avó, e depois ir a todos os quartos
perguntando aos membros da família como eles estão. E a resposta será a
verdade. Se há um problema complicado é o mais sábio que irá resolver.
IBORA é a palavra que define o triângulo existente entre Esu, Ogun e Ososi
e pode ser traduzida grosso modo como: EU TRAGO A OFERENDA.
-PRATIQUE A JUSTIÇA
- DESENVOLVER:
- PACIÊNCIA
- FORÇA
- A BUSCA DA PERFEIÇAO
Orumila-Ifa diz: vem e veja as inúmeras crianças Iwa. IWA leva as crianças
em seus braços. Vem e veja as inúmeras crianças IWA! A origem da
palavra awo, esta na comunicação entre as forças espirituais e os seres
humanos.
Existem também as pessoas cegas pelo poder e que por isso acreditam
que a energia do universo é sua. Acreditam que as mudanças ocorrem de
acordo com seus interesses pessoais. Que tem escondidas arrogância ou
raiva. O homem pode ser exaltado na riqueza e ao mesmo tempo os
despojos do seu caráter são negligenciados. QUEM TEM MUITO AMOR
PELA RIQUEZA PERDEU SUA BOA NATUREZA!