Você está na página 1de 157

Vista da exposição Maria Martins: metamorfoses / Views of the exhibition Maria Martins:

Metamorphoses, MAM, São Paulo, 2013


MARIA
MARTINS
Ministério da Cultura e
Museu de Arte Moderna de São Paulo
apresentam
METAMORFOSES
10 de julho a 15 de setembro

Curadoria: Veronica Stigger


Patrocínio

Realização
Apresentação / Milú Villela, 15
Maria Martins: metamorfoses / Veronica Stigger, 17 00 00
O impossível de Maria Martins / Raul Antelo, 35 00

SUMÁRIO Maria Martins: variações sem série / Tiago Mesquita, 58

Obras em exposição, 64
Trópicos, 66 00
Lianas, 96 00
Deusas e Monstros, 127 00
Cantos, 176 00
Esqueletos, 184 00
Cerâmicas, 202
Escritos de Maria Martins, 205

Cronologia, 241
English version, 243
Lista de obras, 300
Institucional, 306 00
APRESENTAÇÃO O Museu de Arte Moderna de São Paulo tem como missão divulgar a obra de artistas represen-
tativos, tornando-a acessível a todos os públicos.
Milú Villela
Presidente do Museu de Arte Moderna de São Paulo As salas do MAM já abrigaram exposições de Marcel Duchamp, Andy Warhol, Alfredo
Volpi, Roberto Burle Marx, Anselm Kiefer, Ernesto Neto, Cildo Meireles, Adriana Varejão e Candido
Portinari, entre outros grandes nomes da arte moderna e contemporânea.
É com orgulho que o MAM apresenta Maria Martins: metamorfoses, a primeira grande expo-
sição dedicada a esse nome maior da escultura brasileira e mundial.
Em 22 de março de 1943, Maria Martins inaugurou sua terceira expo-
sição individual, na Valentine Gallery, em Nova York. Maria: New Sculp­
tures dividia o espaço da galeria com Mondrian: New Paintings. Às límpidas
linhas verticais e horizontais, então coloridas e fragmentadas, de Mon-
drian, Maria contrapunha suas escuras formas enredadas. Era a Amazônia
que ela buscava igurar nesta mostra, não só em imagens, mas também em
1 A primeira exposição
palavras: para acompanhar a exibição das peças, preparou um catálogo, em
individual de Maria Martins
inglês, no qual narrava brevemente os mitos que envolviam as oito per- foi realizada em 1941 na
sonagens apresentadas: Amazônia, Cobra Grande, Boiuna, Yara, Yemenjá, Corcoran Gallery, em

MARIA MARTINS: METAMORFOSES Aiokâ, Iacy e Boto. Este conjunto de esculturas marca uma mudança de-
Washington; a segunda, na
Valentine Gallery, em Nova
cisiva na concepção formal dos trabalhos de Maria Martins. Se, em suas York. Grande parte das

Veronica Stigger duas exposições anteriores, em 1941 e 1942, suas peças tendiam a uma re- figuras expostas em ambas
as exposições provêm
presentação mais tradicional da igura humana, com contornos deinidos, do imaginário cristão,
mesmo quando já explorava temas brasileiros como Samba, Macumba e como Christ, St. Francis,
Eve e Salomé.
Yara1, agora suas personagens, embora ainda reconhecíveis, se fundem a
um emaranhado de folhas e galhos que fazem as vezes da loresta tropical. 2 Martins, Maria. “Yemenjá”.

Iacy está no alto de um pedestal feito do entrelaçamento de ramos, alguns In: Amazonia, Nova York,
Valentine Gallery, 1943, s/p.
dos quais sobem até seus braços e se enredam a eles; a Cobra Grande é cir-
cundada pela vegetação; e o cabelo de Yemenjá, transformado em “algas de 3 No artigo “Criaturas
híbridas”, Dawn Ades chama
todos os oceanos” , recobre-a como se fosse um manto.
2
atenção justamente para
Foi justamente uma aproximação do homem à natureza – tão cara ao como a estreita relação
surrealismo − que André Breton encontrou nessas oito esculturas quando
3 entre homem e natureza,
evidenciada em certos
as viu na mostra de 1943. No texto que produziu sobre a artista para o trabalhos de Maria Martins,
catálogo da exposição na Julien Lévy Gallery, em Nova York, quatro anos desperta o interesse
de representantes do
depois, anotou: “Percebe-se facilmente que o que a distingue de todos os
surrealismo, como André
outros é o contato que, em todas as peças, ela restabelece entre o homem Breton e Aimé Césaire. In:
e a terra (em nossos dias, pelo menos em todas as grandes aglomerações Cosac, Charles (org.). Maria.
São Paulo: Cosac Naify, 2010,
humanas, esse contato se perdeu), é o perpétuo recurso que ela impõe às
pp. 107-111.
fontes vitais (do espírito bem como do corpo), que residem na natureza, é o
cuidado constante de buscar fundar o psicológico sobre o cosmológico, por 4 Breton, André. Le
surréalisme et la peinture.
oposição à tendência contrária que comumente domina e engaja a huma- Paris: Gallimard, 2002,
nidade numa via de soismas cada vez mais perigosos”4. Em 1950, em texto p. 409.

17
mitivo7, uma visão que se preserva na modernidade e que, de algum modo,
pode ser estendida à natureza em geral (sendo a Amazônia, para tal concep-
ção, uma espécie de natureza primordial e prototípica): o que está vivo con-
tinua em formação e, portanto, inacabado. Euclides da Cunha, compadre do
pai de Maria Martins e uma das testemunhas que assinaram sua certidão de 7 Aprofundo essa questão
nascimento, descreve a Amazônia como “a terra moça, a terra infante, a terra no ensaio “Amazônia: dos
primeiros viajantes aos
em ser, a terra que ainda está crescendo”. O que a caracteriza, acima de tudo,
modernistas” (no prelo).
é seu contínuo movimento de formação. Por isso, a terra “agita-se, vibra,
arfa, tumultua, desvaira”, em busca de um equilíbrio que ainda não foi alcan- 8 Cunha, Euclides da.
“Prefácio a Inferno verde”.
çado (e talvez nunca o seja): “As suas energias telúricas obedecem à tendên- In: Um paraíso perdido.
cia universal para o equilíbrio, precipitadamente. A sua isionomia altera-se Petrópolis: Vozes; Instituto
Nacional do Livro, 1976, p. 290.
diante do espectador imóvel” . Não há como ixá-la numa forma deinida:
8

“De seis em seis meses, cada enchente, que passa, é uma esponja molhada 9 Id., ibid.
sobre um desenho mal feito: apaga, modiica, ou transforma, os traços mais
10 Cunha, Euclides da, op.
salientes e irmes, como se no quadro de suas planuras desmedidas andasse
cit., p. 106.
o pincel irrequieto de um sobre-humano artista incontentável…”9. É também
Cobra Grande, 1943 com um “artista incontentável” que Euclides compara a inconstância do rio, 11 Bopp, Raul. Samburá
(Notas de viagens & saldos
o qual se mostra “sempre desordenado, e revolto, e vacilante, destruindo e literários). Brasília; Rio de
para a primeira mostra de Maria Martins no Brasil, Benjamin Péret faria construindo, reconstruindo e devastando, apagando numa hora o que erigiu Janeiro. Brasília, s/d [1973],
p. 22. Raul Antelo já atentara
eco a Breton: “Nada evoca tanto as mensagens da natureza quanto a obra em decênios – com a ânsia, com a tortura, com o exaspero de monstruoso
para o fato de que “a decisiva
de Maria; não que entre uma e outra se possa impor uma iliação direta, artista incontentável a retocar, a refazer e a recomeçar perpetuamente um experiência do poeta
mas, sobretudo, porque ela age sobre a matéria um pouco como a própria quadro indeinido” .10 vanguardista Raul Bopp,
explorando a parte maldita
natureza”5. Acrescentaria ainda: “Maria […] tende a provocar a natureza, a Qual Euclides, Raul Bopp percebe a selva em seu constante movimen- brasileira, seu dispêndio
5 Benjamin Péret, em estimular nela novas metamorfoses, cruzando o cipó com o monstro len- to de formação: “As lorestas da Amazônia não descansam. Estão em elabo- inesgotável, é um
texto para o catálogo da antecedente indispensável
dário de onde ela provém, a pedra com o pássaro fóssil que dela se evade”6. ração constante, dentro do seu arcabouço gigantesco”11. Mas, ao contrário
exposição de Maria Martins para o imaginário amazônico
no Museu de Arte Moderna
do escritor-engenheiro, vê, no processo de autoconstituição da loresta, a de Maria Martins e, em
de São Paulo, em 1950, § elaboração mágica: “A natureza inteira sente-se dominada por uma trama consequência, para sua
reproduzido em Maria superação do cânone
de forças ocultas. As raízes trabalham no processo de crescimento, com
Martins. São Paulo: modernista” (Maria con
Fundação Maria Luisa e É signiicativo que a série que marca uma reviravolta na concepção for- as suas fórmulas cifradas. Alimentam células, de um conteúdo mágico. Marcel: Duchamp en los
Oscar Americano, 1997, p. 31. mal de Maria Martins tenha como tema a selva amazônica, que ela nunca co- Percebe-se, com sentidos transcendentes, a batalha silenciosa da química trópicos. Buenos Aires:
Siglo XXI, 2006, p. 184).
6 Péret, Benjamin, op. cit.,
nheceu de perto. Desde os primeiros viajantes, a Amazônia vinha sendo vista orgânica. No seu misterioso laboratório, elaboram novos elementos para
p. 31. como uma terra fora do tempo, ainda não de todo acabada, em estado pri- enriquecer a escola de formas”12. É nesse “misterioso laboratório” amazô- 12 Id., ibid.

18 19
nico que a loresta vai criar suas próprias formas – formas essas que geram aparece para cada mulher “exatamente como ela tinha sonhado ser o se-
outras formas, como se a selva se metamorfoseasse incansavelmente, pro- nhor de sua vida”21, Macunaíma vira planta e, depois, animal, para seduzir
duzindo ela mesma seus segredos e seus mistérios, seus monstros e seus a esposa de seu irmão:
mitos: “Encontram-se enigmas por toda parte: De um pé de tajá (tajá-que-
-pia) nasce uma onça (invisível). Cipó se transforma em cobra. Boto vira No outro dia os manos foram pescar e caçar, a velha foi no roçado e
13 Id., ibid.
Dom João. Há árvores que engravidam moças” . Quando Bopp transpõe
13
Macunaíma icou só com a companheira de Jiguê. Então ele virou na formiga
14 Bopp, Raul. Cobra Norato. essa percepção da selva para seu grande poema Cobra Norato, insiste na quenquém e mordeu Iriqui pra fazer festa nela. Mas a moça atirou a quen-
Rio de Janeiro: José Olympio,
1994, 17a ed., p. 27.
imagem de uma natureza indeinida, ainda inacabada, que se explicita no quém longe. Então Macunaíma virou num pé de urucum. A linda Iriqui riu,
“mar desarrumado”14, na fusão da selva com o rio, em que “Florestinhas colheu as sementes se faceirou toda pintando a cara e os distintivos. Ficou
15 Ibid., p. 19.
se somem / A água comovida abraça-se com o mato”, e, principalmente, lindíssima. Então Macunaíma, de gostoso, virou gente outra feita e morou
21 Martins, Maria. “Boto”. In:
16 Ibid., p. 24. no movimento da loresta, que se acha sempre em constante luxo, como com a companheira de Jiguê.22 Amazonia, op. cit., s/p.

quando “A madrugada vem se mexendo atrás do mato” ou quando “A


15

17 Ibid., p. 10. 22 Andrade, Mário de.


loresta vem caminhando”16. A selva é como um animal que respira. Nela, § Macunaíma, ed. crít. Telê
18 Euclides da Cunha, em não há lugar para o homem. Cobra Norato diz às árvores: “Vocês têm que Porto Ancona Lopez. Madri,
carta a José Veríssimo, Paris, México, Buenos Aires,
afogar o homem na sombra / A loresta é inimiga do homem”17. Euclides já Maria Martins se inscreve nessa tradição de entendimento da selva
de 13 de janeiro de 1905, São Paulo, Rio de Janeiro,
volta ao tema: “É uma terra notara que o homem ali era “um intruso impertinente”, chegando à Ama- amazônica como terra em perpétua formação e transformação, como lugar Lima: ALLCA XX, 1996, p. 19.
que ainda se está preparando zônia “quando a natureza ainda estava arrumando o seu mais vasto e lu- metamórico por excelência. Geraldo Ferraz, no obituário da artista, já ob-
para o homem – para o 23 Ferraz, Geraldo. “Maria
xuoso salão” . Lá, o homem sucumbe à natureza. “A terra em formação
18
servava: “Para os que não quiseram ver – e eu fui um deles – a escultura de Martins, apenas uma
homem que a invadiu fora de
tempo, impertinentemente, devora os homens”, escreve Mário de Andrade no poema “Louvação da Maria Martins deve ser considerada a ilustração última de um movimento escultora”. A Tribuna,
em plena arrumação de um Santos, 8 abr. 1973, p. 4.
tarde” . Há algo dessa devoração do homem pela natureza nas esculturas
19
que Tarsila timidamente colocou na sua pintura antropofágica” . E com-
23
cenário maravilhoso”
(coligida em Um paraíso
Yemenjá e Iacy. Como o apuizeiro, também igurado por Maria Martins, pletava: “Maria Martins era pois surrealista, mas era também um tardio 24 Antônio Candido observa
perdido, op. cit., p. 313). “um polvo vegetal” que envolve o “indivíduo sacriicado”, na imagem vio- produto desse limbo em que a Cobra Norato e a Antropofagia emergiram, que “o Amazonas tem
papel importante na poesia
lenta de Alberto Rangel20, a natureza sufoca o homem, submetendo-o a em magia e libertação frenética vital, e nossa...”. de Mário de Andrade, […]
19 Andrade, Mário de.
“Louvação da tarde”. In: seus caprichos. O contato com o universo amazônico e, por extensão, com uma ima- correspondendo ao que há
Poesias completas, ed. crít. de dúbio na mente, como
Não por acaso, na novela que Mário de Andrade escreve inspirado em gem de natureza originária parece determinar não apenas uma temática
Diléa Zanotto Manfio. Belo se o mistério da persona-
Horizonte: Itatiaia; São Paulo:
mitos amazônicos, Macunaíma, a imagem de um inacabamento, de uma associada à metamorfose24, mas também – e talvez fundamentalmente − a lidade se exprimisse pela
Editora da Universidade de não formação, transfere-se da loresta para o homem. Não é a terra que se transformação da própria forma artística e do material utilizado, como se ambiguidade das paragens
São Paulo, 1987, p. 239. onde a terra se confunde
acha em permanente elaboração, mas o próprio homem. Macunaíma, o a Amazônia exigisse, ao ser igurada, um modo novo de se expressar. Bopp
com a água, o mato grosso
20 Rangel, Alberto. personagem-título, apresenta-se como um ser volúvel, em contínua mu- estava convencido de que a métrica clássica não seria capaz de dar conta da esconde tudo e a criação
Inferno verde (scenas e tação, trocando até mesmo de cor. Muitas de suas metamorfoses têm uma fabulação popular da Amazônia: “O romanceiro amazônico, de uma subs- parece inacabada” (“Poeta
scenários do Amazonas). Itinerante”. In: O discurso e
inalidade especíica: sedução. Como Zeus que se transforma em cisne ou tância poética fabulosa, com o mato cheio de ruídos, misturados à pulsação a cidade. São Paulo: Duas
Tours: Typographia Arrault,
1927, p. 164. touro para conquistar as mulheres, ou como o Boto, de Maria Martins, que das lorestas insones, não podia acomodar-se num perímetro de composi- Cidades, 1998, p. 274).

20 21
ções medidas. Os moldes métricos fracionados serviam para dar expressões A partir da série Amazônia, a igura humana começa a se integrar
às coisas do universo clássico. Mas deformavam ou eram insuicientes para cada vez mais à natureza, confundindo-se com esta e, em última instância,
reletir com sensibilidade um mundo misterioso e obscuro, com vivências metamorfoseando-se nela. É para esse processo que chama atenção Jayme
pré-lógicas” . Em Macunaíma, a volubilidade do personagem desdobra-se
25
Maurício, quando escreve sobre a artista, por ocasião de sua morte, em
na volubilidade da própria narrativa em que, como bem observa Gilda de 1973: “O vegetal e o humano eram, para ela, irmãos: um braço, um galho,
Mello e Souza, a “linha principal do entrecho” se vê “com frequência obs- um abraço. Maria Martins esculpia a própria fusão da seiva vegetal com o
curecida pela ampliação sistemática das linhas laterais”, “desmanchando a sangue animal, a veia-veio da digestão universal exacerbada”. Por isso que,
linha melódica europeia” .26
segundo ele, “para os surrealistas, ela sempre constituiu o veio telúrico, a
Em Maria Martins, a mudança formal coincide com uma mudança no força da terra, a circulação do meio vital através das estruturas mais diver-
material e na técnica empregados. Em suas duas primeiras mostras, os ma- sas”31. Talvez nenhuma outra escultura seja tão emblemática desta fusão do
teriais mais recorrentes das esculturas expostas eram a terracota e as madei- humano ao vegetal como N’oublies pas que je viens des tropiques, de 1945.
ras brasileiras, como jacarandá, imbuia, mogno. Poucas foram as peças em Aliás, é difícil deinir se estamos diante do lagrante da metamorfose do
bronze, material com o qual passaria a trabalhar depois de 1941, quando humano em vegetal ou do vegetal em humano. A escultura apresenta uma
iniciou suas aulas com Jacques Lipchitz nos Estados Unidos. As oito escultu- estranha anatomia. De um lado, veem-se duas formações que lembram
25 Bopp, Raul. Samburá , op.
ras da série Amazônia foram moldadas em cera perdida. Por este processo, braços com as mãos em forma de garras, se elevando do que poderia ser
cit., p. 21.
Maria misturava a cera de abelha com um pouco de gordura e, com isso, ela- um peito ou um tronco de árvore. Se humano, poderíamos pensar que se
26 Mello e Souza, Gilda de. borava seus objetos. Depois de moldados, recobria a cera com silício e gesso, trata de uma pessoa deitada de costas. Porém, do outro lado, duas pro-
O tupi e o alaúde: uma in-
terpretação de Macunaíma,
e levava ao forno, para que a cera do interior derretesse e deixasse um nega- tuberâncias lembram seios, fazendo-nos supor, ao contrário, uma mulher
São Paulo: Duas Cidades, tivo. Este negativo era preenchido com bronze. “Aí”, salientou Maria Martins deitada de frente. De seu corpo, erguem-se cinco prolongamentos com for-
1979, pp. 37-38 e 80. 31 Maurício, Jayme. “Maria:
em entrevista a Clarice Lispector, “você vê a coisa mais linda do mundo: o mas similares à da vegetação encontrada nas bases das esculturas Boiuna e
arte + vida = um galho, um
27 Maria Martins em entre- bronze líquido como uma chama e que toma a forma que a cera deixou”. O Yara32; o mais largo deles, se visto de um ângulo determinado, sugere o con- braço, um abraço”. Correio
vista a Clarice Lispector. In: processo de moldagem da cera perdida permitia a ela uma maior maleabi- torno de um rosto. Em Glèbe­ailes, do ano anterior, que, com sua anatomia da Manhã, 1º abr. 1973.
De corpo e alma. São Paulo:
Siciliano, 1992, p. 83.
lidade, nas palavras da própria artista: “você vai ao ininito porque não tem impossível, é muito parecida com N’oublies pas que je viens des tropiques, 32 Francis Naumann propõe
limites” . Raul Antelo lembra que, em carta a Maria Martins, Duchamp es-
27
o rosto aparece claramente delineado, e apenas dois prolongamentos saem que as “cinco formas
28 Antelo, Raul. Maria con flamejantes” que partem
creve que desistiu de usar a cera perdida, indicada pela escultora, justamente do corpo – aqui, como se fossem asas, embora guardem ainda um aspecto
Marcel, op. cit., p. 150. da região que ele identifica
por não ser a cera rígida, ao contrário da paraina28. O que agradava Maria vegetal –, emprestando à igura um aspecto de esinge. como a pélvis possam ser
29 Benjamin Péret, em texto era justamente a falta de rigidez do material, as inúmeras possibilidades de Em Comme une liane, a igura feminina, que se faz reconhecer como compreendidas como as
para o catálogo da expo- cinco filhas as quais Maria
moldagem que a cera oferecia. Era como se trabalhasse com barro e, assim, tal pelos seios e pelo sexo à mostra, tem o pescoço e os membros alongados
sição de Maria Martins no Martins deu à luz, sendo que
Museu de Arte Moderna de pudesse, tomando emprestada uma imagem aqui já citada de Péret, “ag[ir] e levemente torcidos, como se estes tivessem se transformado em galhos duas delas morreram ainda
São Paulo, op. cit., p. 31. sobre a matéria um pouco como a própria natureza” . Por isso, observa An-
29
ou nas lianas a que o título faz referência, em contraposição à cabeça, que pequenas (“A escultura
surrealista de Maria Martins:
30 Antelo, Raul. Maria con
telo, “a cera é a suspensão do imperativo da forma, epokhé da normativa e, se apequena, como a do Abaporu de Tarsila do Amaral33. As mãos também 1940-1950”. In: Maria,
Marcel, op. cit., pp. 149-150. portanto, imago, isto é, dissolução da própria imagem”30. são como garras, e o sexo feminino, nu e sem pelos, com os grandes lábios op. cit., p. 52).

22 23
33 Cf. Aguilar, Gonzalo. “Aba-
poru de Tarsila do Amaral:
saberes del pie”. In: Por una
ciencia del vestígio errático
(ensaios sobre la antropofa-
gia de Oswald de Andrade).
Buenos Aires: Grumo, 2010,
pp. 35-46.

34 Jean Clair descreve


constituição fálica similar
no sexo da mulher de Étant
donnés, de Marcel Duchamp:
“ela se projeta para fora
como um sexo masculino,
Comme une liane, 1946 L’Huitième voile, 1949
como ‘coisa’ fálica, inespe-
rada, um pouco grotesca,
intumescidos, chega a ser fálico34. Très avide, realizada anos depois, parece exposição Robert Mapplethorpe: he Perfect Moment, em 1989, em função
se não perturbadora, ao
menos, perturbada e mais se concentrar justamente no que pode haver de fálico no sexo feminino. de seu caráter homoerótico e sadomasoquista –, suas lores adquirem uma
reconfortante, a quem olha, A escultura remete a uma vulva, pequena, côncava, de cujas extremidades agora evidente conotação sexual. Algumas delas lembram falos, outras, va-
do que uma cavidade
sombria. A visão desta
se projetam quatro protuberâncias em direção à cavidade negra (grandes ginas abertas, sem falar das estranhas criaturas que porventura sugerem.
‘coisa’ só é finalmente lábios? clitóris? ou, como sugere Dawn Ades, brotos? ). Sua forma lembra
35
É interessante notar que, nas esculturas de Maria Martins, a meta-
tornada possível porque o
a cabeça da mulher de L’Huitième voile, uma reinterpretação da Salomé, de morfose não se dá apenas na imagem – o ser meio humano, meio vegetal
ser feminino que se exibe a
nossos olhos não tem rosto 1941: no lugar do rosto, há um grande buraco negro, como se a boca hou- de N’oublies pas que je viens des tropiques ou de Comme une liane −, mas
visível: a anasurma de vesse se esgarçado e desse a ver aí o sexo que, nesta peça, os pelos recobrem. também na migração, de uma escultura a outra, de determinada forma,
seu sexo paga sua
A relação entre o vegetal e o erótico em Maria Martins antecipa, de certo que, na passagem, sofre pequenas, mas signiicativas alterações. O galo,
decapitação: aut vultus,
aut vulva” (Méduse. Paris: modo, a famosa série de fotograias de lores que Robert Mapplethorpe re- que está, junto a outros personagens, tanto na gravura quanto na escultu-
Gallimard, 2006, p. 17). alizará décadas depois. Se examinadas em comparação com os conhecidos ra denominadas Macumba, reaparece em Chanson en suspens; desta vez,
35 Ades, Dawn. “Criaturas
e polêmicos nus masculinos e femininos do fotógrafo norte-americano – a sozinho. Sua boca se acha aberta, como as várias bocas da Boiuna. As
híbridas”, op. cit., p. 121. Corcoran Gallery, que abrigou a primeira individual de Maria, cancelaria a bocas desta estão prestes a emitir um grito – “Quando, na noite escura e

24 25
tropical do Amazonas, o silêncio for cortado por um uivo que faz os ca-
belos icarem de pé e a pele se arrepiar, é o retorno da Boiuna, o monstro-
-cobra, gênio do mal”36 −, enquanto a do galo sugere um canto interrom-
pido. Seus braços se alongam e se acham dispostos de tal maneira que
parecem circundá-lo totalmente. Uma das mãos segura um violão, cujo
corpo é uma cavidade em seu ventre, em forma que também se aproxima
da vulva. O Boto segura igualmente um violão numa posição muito pare-
cida com a do galo, mas seus braços não estão tão distendidos e, naquele
momento, o violão ainda se constituía de maneira mais convencional. A
imagem da boca aberta, talvez igualmente num canto suspenso, é vista
em outras esculturas de Maria Martins, como nas três versões de Sauda­
de, uma espécie de iara, cujos braços também se espicham, com as pernas
e os pés transformados num misto de cauda de peixe e galho de árvore;
e se sintetiza em A tue­tête, composta apenas de uma cabeça de mulher,
levemente inclinada para o alto, para onde volta seu canto, ou – quem
sabe? – seu grito. Seria esta mulher, reduzida à sua cabeça, como uma
medusa, porém sem os ameaçadores olhos, também uma iara? No canto,
reside todo seu poder de conquista: “Por mais distante que o amor possa O canto da noite, 1968
estar, a Yara canta sua canção de sedução. Por mais que o amado esteja
perdidamente apaixonado por uma mortal, ele ouve a canção e escuta a linguagem do amor”40). O poema começa e termina com a mesma imagem,
Yara. Pobre dele se ouvi-la duas vezes! Aí ele é impelido a procurá-la”37. como se fosse um ouroboros:
Também o Boto, esse “Don Juan do país amazônico”, surge em sua janga-
40 Nietzsche, Friedrich.
da, “cantando sua canção de amor”38. É noite; eis que se eleva mais alto a voz fervilhante das fontes “O canto da noite”, apud
36 Martins, Maria. “Boiuna”.
In: Amazonia, op. cit., 1943. Em 1952, é o próprio canto que Maria Martins busca igurar em O can­ [fervilhantes. Maria Martins. Deuses
malditos I – Nietzsche, op.
to do mar. Aqui, as formas se tornam mais arredondadas, mais indeinidas, E minha alma é também uma fonte fervilhante.
37 Martins, Maria. “Yara”. cit., p. 60. Interessante
In: ibid. mais abstratas, numa possível tentativa de dar forma ao que não é palpável, É noite. Eis que despertam todas as canções amorosas, notar que, quando Maria
como a voz. Leitora atenta de Nietzsche, Maria demonstra, no livro que [e minha alma é também uma canção de amante. se apropria deste trecho
38 Martins, Maria. “Boto”. para epígrafe do livro, ela o
escreveu sobre o ilósofo, especial admiração pelos cantos de Zaratustra,
In: ibid. transforma: “... Insatisfeito,
que considera “seu mais belo poema”39. Em O canto da noite, cujo título […] implacável, há em mim um
39 Martins, Maria. Deuses Maria toma emprestado para sua última escultura, que pertence à coleção desejo que procura exprimir-
malditos I – Nietzsche. -se, uma sede de amor há
Rio de Janeiro: Civilização
do Palácio Itamaraty, Nietzsche fala do desejo, que busca se exprimir por É noite. Eis que de mim jorra como uma fonte meu desejo em mim que fala também a
Brasileira, 1965, p. 57. meio do canto (“Um desejo de amor vive em mim, um desejo que fala a [de erguer a voz. linguagem do amor”.

26 27
41 Ibid., pp. 60-61.
É noite. Eis que se eleva mais alta a voz de todas as fontes fervilhantes. imagens aumentadas de plantas, sugerindo pelo título, Urformen der Kunst,
42 Martins, Maria. Ásia
E minha alma é também uma fonte fervilhante. provável comentário a Goethe, serem as plantas as “formas originárias da
maior: Brama, Gandhi e
Nehru. Rio de Janeiro: Civili- É noite. Eis que se despertam todas as canções dos amorosos. E minha arte”. Em sua resenha do volume, escrita naquele mesmo ano, Walter Ben- gens, trad. Irene Aron. Belo
zação Brasileira, 1961. [alma é também o canto de um amante. 41
jamin, que reconhece terem as pesquisas sobre botânica de Goethe inluen- Horizonte: UFMG; São Paulo:
Imprensa Oficial do Estado
43 Goethe, Johann Wolfang
ciado sua noção de Ursprung48, compreende as “formas originárias da arte” de São Paulo, 2006, p. 504).
von. A metamorfose das § como não sendo senão “formas da natureza”, as quais “nunca foram um
plantas, trad., introd. e no- 49 Benjamin, Walter. “News
mero modelo para a arte, mas […] estavam em ação, desde o começo, como
tas Maria Filomena Molder. about Flowers”. In: Selected
Lisboa: Imprensa Nacional, Esse processo metamórico pelo qual uma forma migra de uma escul- formas originárias de tudo o que foi criado”49. Décadas depois, aqui no Writings: 1927-1930, ed.
Casa da Moeda, 1993, p. 35. tura a outra em Maria Martins nos faz lembrar as observações de Goethe Brasil, Flávio de Aquino, no número 7 da revista Módulo, analisaria sete Michel W. Jennings, Howard
Eiland, Gray Smith. Harvard
44 Goethe, Johann Wolfang
sobre a replicação da forma nas plantas – Goethe era, aliás, outro autor caro árvores fotografadas por Marcel Gautherot (e não as próprias fotograias), University Press, 2005,
von apud Maria Filomena à artista, como ela deixa explícito na dedicatória de seu segundo livro, Ásia como se estivesse diante de obras de arte. Para ele, ao criar estranhas e vol. 2, 1ª parte, p. 156. No
Molder. “Introdução”. In: A artigo “Connaissance par
maior: Brama, Gandhi e Nehru: “A João Luiz Alves, meu Pai, que me ensi- retorcidas formas em sua luta pela sobrevivência, as árvores acabam ad-
metamorfose das plantas, le kaleidoscope”, Georges
op. cit., p. 27. nou, quando eu mal sabia ler, a amar Goethe e Dante, que me icaram até quirindo “expressão artística”: “É assim que estas fotograias, tiradas por Didi-Huberman desenvolve
hoje no fundo da memória, com o som de sua voz, e me deixou, como he- Marcel Gautherot, lembram esculturas de Germaine Richier, Giacometti, um pouco mais a relação
45 Goethe, Johann Wolfang entre Benjamin, Blossfeldt
rança, essa paixão indomável pelas obras do espírito: Arte, Poesia, Filoso­ Mingusi, Maria Martins”50. Há uma árvore em particular que, a seu ver,
von. “O autor apresenta seu e Goethe, destacando que
próprio propósito”. In: ibid., ia”42. Em A metamorfose das plantas, que não é arriscado supor que Maria poderia ter sido talhada por Maria: é justamente certo caráter
pp. 68-69. Martins conhecesse, Goethe acompanha, passo a passo, o crescimento dos metamórfico encontrado no
livro de Blossfeldt que cha-
46 Goethe, Johann Wolfang
vegetais, e nota que eles se modiicam a partir de um único órgão, produ- Este tronco, roído pela correnteza, converteu-se numa expressiva escul- ma a atenção de Benjamin,
von apud Maria Filomena zindo cada parte sua através de outra: “suas partes exteriores se transfor- tura abstrata em que os “cheios” e “vazios” contam como elementos espaciais por ter este caráter relação
Molder, ibid., p. 27. com sua teoria da imagem
mam e assumem, quer totalmente, quer mais ou menos, a forma das par- e como elementos emocionais, criadores de tensão dramática. Do centro par-
(Études photographiques, n.
47 Cf. Molder, Maria Filome- tes vizinhas”; esta é a lei da metamorfose43. É com base nesse estudo que te uma série de tentáculos que equilibram o conjunto, dando ao todo um 7, maio 2000 [on-line]. Dispo-
na, ibid., p. 26. Goethe irá propor, anos depois, uma Morfologia, isto é, um estudo da forma, sentido artístico igual ao que a escultora Maria Martins, por vezes, procura nível em: http://etudespho-
tographiques.revues.org/
48 “Ao estudar, em Simmel,
que ele entende como “algo em movimento, algo que advém, algo que está em atingir em sua obra.51
index204.html, em francês.
a apresentação do conceito transição”44. A forma nunca é ixa, é inerente a ela a volubilidade: “se consi- Consultado em 3 jun. 2013).
de verdade de Goethe, ficou
derarmos todas as formas, em particular as orgânicas, descobrimos que não §
muito claro para mim que 50 Aquino, Flávio de. “A natu-
meu conceito de origem existe nenhuma coisa subsistente, nenhuma coisa parada, nenhuma coisa reza faz escultura”. Módulo,
[Ursprung] no livro sobre acabada, antes que tudo oscila num movimento incessante” , um movimen-
45
Portanto, se por um lado percebemos que Maria Martins estava em a. 3, n. 7, fev. 1957, p. 11.
o drama barroco é uma
to que jamais se extingue. Desta maneira, a doutrina da forma não poderia sintonia com todo um pensamento brasileiro moderno (não só moder-
transposição rigorosa e 51 Ibid., p. 14.
contundente deste conceito ser outra que a doutrina da transformação: “A doutrina da metamorfose é a nista) da forma como formação incessante, por outro − e não devemos
goetheano fundamental chave de todos os sinais da natureza”46. E Goethe chegará a tomar o processo deixar de levar em consideração que ela fez seu aprendizado artístico e 52 Clair, Jean. Hubris: la fa-
do domínio da natureza brique du monstre dans l’art
para aquele da história”
formativo da natureza viva como modelo de qualquer forma artística47. construiu sua carreira no exterior − podemos aproximá-la de todo um moderne. Paris : Gallimard,
(Benjamin, Walter. Passa- Em 1928, outro alemão, Karl Blossfeldt, publica um livro com 120 interesse mais amplo da época pela metamorfose, expressa tanto no pen- 2012, pp. 67-68.

28 29
53 Cf. Guimarães, Júlio samento quanto nas obras de artistas e escritores estrangeiros, principal-
Castañon (org.). Cartas de
mente europeus. Jean Clair, buscando elencar trabalhos que, nos anos
Murilo Mendes a correspon-
dentes europeus. Rio de 1920-1930, representam o corpo humano deformado, “elasticizado”, aca-
Janeiro: Fundação Casa de ba citando algumas obras que se reportam à metamorfose no próprio tí-
Rui Barbosa, 2012.
tulo, como Métamorphose I (1928), de Picasso, Personnages en présence
54 Murilo Mendes, texto d’une métamorphose (1936), de Miró, e Métamorphose des amants (1926),
para catálogo da exposição
de André Masson52. Fora do campo das artes plásticas, podemos lem-
de Maria Martins no Museu
de Arte Moderna do Rio de brar ainda A metamorfose (1915), de Kaka, e, no Brasil, As metamorfoses
Janeiro, em 1956, compilado (1944), de Murilo Mendes (que, não por acaso, foi provavelmente o es-
em Maria Martins, op. cit.,
pp. 33-35.
critor brasileiro com mais numerosos e duradouros contatos com artistas
europeus, sobretudo com os surrealistas53, além de ser autor de um dos
55 Ades, Dawn. “Criaturas
melhores textos sobre Maria Martins54).
híbridas”, op. cit., p. 118.
Já observou Dawn Ades sobre Maria:
56 Estou convencida de que
não existem obras “sem
[…] a obra de Maria pertence àquela vertente da escultura do século XX
título” em Maria Martins. Se
observamos os catálogos que enfoca criaturas híbridas e imaginárias pertencentes ao mito ou prove-
das exposições que ela nientes de fantasias individuais. No século XIX, tanto na obra de Rodin como
realizou em vida, percebe-
mos que não há uma única
na de escultores mais acadêmicos, tais iguras híbridas eram um eco popular
peça que não tenha título. e ligeiramente perverso dos temas clássicos: o centauro (mescla de homem e
Maria intitulava até mesmo Prometheus ii, 1948
cavalo), a esinge e a quimera; no século seguinte, outros monstros e híbridos
as joias que fazia, o que
evidencia ainda mais o passaram a ocupar o centro do palco, como o minotauro de Picasso, cuja mo-
caráter literário de seu tra- rada no sombrio labirinto veio a simbolizar os domínios desconhecidos do desce ao Hades, nas profundezas da terra, atrás de sua amada Eurídice −,
balho. As obras “sem título”
começaram a aparecer nos
inconsciente. As ambíguas formas animais/humanas/vegetais de Maria, como na qual se vê um enovelar-se de raízes ou galhos, ao modo da imagem que
catálogos das exposições 55
em Impossible III, estão entre os exemplos mais notáveis dessa tendência. Maria guarda de sua visita ao Jardim Botânico de Calcutá: “Uma árvore se
posteriores à morte da
une a outra que vai gerar outra, que lança um galho no solo e surge mais
artista, quando, muito ainda que
provavelmente, o registro Mesmo quando Maria Martins, tal qual Picasso, recupera iguras da adiante formando arcos, torres, galerias sem limites e sempre indissolu- como hipótese, alguns dos
do título que tinham se per- mitologia clássica, o faz a seu modo, enredando-as ao ambiente que as cir- velmente ligadas” . Prometheus tem os braços erguidos para o alto, com
57 títulos perdidos.
deu. No presente catálogo,
cunda. Orpheus se confunde com o entorno emaranhado a que se integra, as mãos agigantadas e os dedos transformados em chamas, que parecem
quando possível, a partir 57 Martins, Maria. Ásia
de evidências, como o cote- mal sendo possível discernir a igura humana, aqui já estilizada, presa ali galhos, o que nos faz recordar as mãos da ninfa Dafne registradas por Ber- maior: Brama, Gandhi e
jamento entre fotografias no centro, incada no solo como um tronco de árvore. O entrelaçamento nini, em Apolo e Dafne, justamente no começo de sua metamorfose em ár- Nehru, op. cit., p. 267.
em exposições anteriores e
a lista das obras expostas,
desta escultura assemelha-se à obra dita sem título que suponho intitular- vore. Em Prometheus II, os dedos em forma de chamas se prolongam ainda 58 Cf. Antelo, Raul. Maria
buscamos reconstituir, -se, na verdade, A insônia ininita da terra − não esqueçamos que Orfeu
56
mais, como se o fogo roubado dos deuses se propagasse, e as labaredas, con Marcel, op. cit., p. 139.

30 31
que aqui também assumem aparência de vegetação, tomassem o espaço ao E Maria Martins, anos depois, em entrevista a O Jornal, faria eco a tais
redor, circundando Prometeu que, com o pé, domina a águia junto ao chão. formulações, quando indagada sobre como agiria se tivesse a oportunidade
Poderíamos ver na escolha dos personagens da mitologia clássica de recomeçar a vida:
uma inluência do escultor e professor Jacques Lipchitz? Talvez sim, es-
59 Ovide. Les métamorpho-
ses. Lausanne: Albert
pecialmente no que diz respeito a Prometeu. Na década de 1940, Maria Permita-me que lhe confesse, apenas, o seguinte: custa crer que não se
Skira, 1931. Martins havia intercedido junto ao Ministério da Educação a im de que volte, após a morte. Seria tragicamente desumano não voltar. Mas eu dese-
este adquirisse um Prometheus de Lipchitz58. Mas não percamos de vista jaria vir vestida de outra condição: pedra, animal ou lor. E quem disse que
60 São três as acepções da-
das à palavra metamorfose também que o fundo comum a esses artistas e escritores interessados na não será assim?63
por Michel Leiris e Georges forma em transformação pode ser encontrado nas Metamorfoses de Oví-
Bataille. A última delas, es-
crita por Bataille, e lembra-
dio – não por acaso o primeiro livro a ser editado, no início da década de Em muitos casos − como os de Zeus, de Macunaíma, do Boto −, a me-
da por Raul Antelo em seu 1930, por Albert Skira, com trinta gravuras de Picasso59. Michel Leiris, tamorfose está a serviço do desejo, funcionando como um subterfúgio para
texto neste catálogo, define
na segunda acepção do verbete dedicado à metamorfose no número 6 da a conquista amorosa. Porém, ela representa, antes de tudo, uma abertura
“a obsessão da metamor-
fose” como uma “vontade revista Documents60, presta homenagem ao poeta latino e a Apuleio: “As à liberdade, uma recusa aos padrões estabelecidos. Sair da própria pele é o
violenta” de se confundir Metamorfoses, de Ovídio, e o romance de Apuleio, Asno de ouro ou As me­ princípio mesmo desta liberdade, que é “paixão”, como vimos com Leiris.
com os animais, de agir
tamorfoses, sempre estarão entre aquilo que o espírito humano concebeu E a arte, para Maria Martins, “só existe quando vivida apaixonadamente,
como eles, em suma, de
deixar aflorar o animal que de mais poético, em razão do que são seus próprios fundamentos, isto é, quando feita do próprio sangue e da própria alma”64. Ela “só pode lorescer 63 Maria Martins, em entre-
cada homem guarda dentro da metamorfose”. Depois do elogio aos mestres do passado, acrescenta: em clima de liberdade sem entraves” . É isso que Maria destaca na perso-
65 vista a O Jornal, 9 nov. 1956.
de si. A primeira, assinada
por Leiris, refere-se a um
nalidade romântica de Nietzsche, que “compunha e escrevia, em períodos 64 Maria Martins, em
jogo abissínio, que consiste Tenho pena dos homens que não sonharam, pelo menos uma vez na de grande exaltação”: “Jamais admitiu para sua criação nenhuma imposi- entrevista à revista Módulo,
em assustar as pessoas imi- a. 2, n. 4, mar. 1956, p. 48.
vida, em se transformar em qualquer um dos diversos objetos que os circun- ção, nenhuma injunção, nem obedeceu a nenhuma das regras estabeleci-
tando os uivos das hienas
e seu jeito de caminhar, dam: mesa, cadeira, animal, tronco de árvore, folha de papel… Eles não têm das. Jamais buscou lisonjear algum possível auditório, usava frases límpidas 65 Martins, Maria. Ásia
ou seja, transformando-se desejo algum de sair de suas peles, e este contentamento pacíico, turvado e agudas e levou ao extremo a perfeição da língua alemã, como antes dele maior: o planeta China. Rio
em hiena (“Métamorphose”. de Janeiro: Civilização
Documents, n. 6, nov. 1929,
por nenhuma curiosidade, é um sinal tangível dessa insuportável suiciência só o haviam feito Lutero e Goethe”66. Personalidade com a qual Maria se Brasileira, 1958, p. 164.
pp. 332-334). que é o apanágio mais claro da maioria dos homens. Permanecer tranquilo identiica: “Arte existe apenas quando expressão individual, em língua pró-
66 Martins, Maria. Deuses
em sua pele, como o vinho em seu odre, é uma atitude contrária a toda pai- pria e em mensagem oriunda de uma força e de um entusiasmo aptos a
61 Leiris, Michel. “Métamor- malditos — Nietzsche, op.
phose”, op. cit., p. 333. xão, por consequência, a tudo que existe de válido.61 despertar a sensibilidade que a aceita e aplaude, ou a revoltar o primarismo cit., p. 3.
que a repele com horror” . A liberdade, para ela, estava acima de tudo. Se
67

62 Empédocles de Agrigen- 67 Maria Martins, em


Leiris poderia ter lembrado outro poeta antigo, Empédocles de Agri- tivesse oportunidade de refazer sua trajetória, Maria não teria dúvida: “Eu
to. “Poema ix. 569”, trad. entrevista à revista Módulo,
José Paulo Paes. Poemas gento, quando este diz, em alusão à doutrina da metempsicose: seria uma artista como sou, livre e libertada”68. op. cit., p. 48.
da antologia grega ou
palatina. Século VII a.C. a V 68 Maria Martins, em
d.C. São Paulo: Companhia
Pois em verdade eu já fui rapaz, já fui donzela, entrevista a Clarice
das Letras, 2001, p. 21. fui arbusto, pássaro, ardente peixe do mar.62 Lispector, op. cit., p. 84.

32 33
O IMPOSSÍVEL DE MARIA MARTINS Entre 1944 e 1949, Maria Martins trabalha em Impossible. Cabe pensar
que essa escultura funciona, para a artista, como uma indagação sobre a i-
Raul Antelo
nitude ou, se quisermos, como um modo de conceber a experiência após a
initude, que é um dado central do moderno. O impossível não é nem uma
matéria hipostasiada, nem um sujeito reiicado, mas, em compensação,
aponta para uma dimensão heterogênea, tanto de um pensamento irrecu-
sável, quanto de um ser irrepresentável, que deinem, ambos, a reciproci-
dade primordial entre logos e physis. O impossível é a absoluta contingência
daquilo que, no entanto, é necessário.

1. Existem, como sabemos, três versões dessa escultura: duas delas em


bronze e uma em gesso, mas todas, aparentemente, datadas de 1944-46.
Uma delas, Impossible III, integra atualmente o acervo do MoMA; a se-
gunda faz parte da coleção do Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro,
e a terceira, em gesso, está no Museu de Arte Latino-americana de Buenos
Aires (MALBA). Uma fundição serial post mortem do exemplar em ges-
so, também conservada pelo MALBA, foi realizada em ins dos anos 1990
e encontra-se, ainda, em algumas coleções particulares brasileiras. E há,
enim, a água-forte Impossível (1946), que é contemporânea e se correla-
ciona com outra gravura, Comme une liane. O crítico Francis Naumann
observa que, nas distintas versões, ambas as cabeças têm expressão vazia,
embora delas se projete uma série concêntrica de tentáculos que diverge,
sutilmente, de peça em peça. No entanto, certos elementos são constantes:

35
a cabeça masculina, a da esquerda, assemelha-se a uma água-viva gigante, a busca de um impossível. Logo no início de sua carreira, em 1940, Maria
como uma enorme Medusa, imagem da História luente, ao passo que a Martins esculpiu, em bronze, uma Salomé, em cujo pedestal lê-se um frag-
feminina mais parece uma dioneia, planta tropical carnívora que fecha, ins- mento da peça de Oscar Wilde, a fala da protagonista após beijar a boca
tantaneamente, suas folhas para melhor capturar as presas desatentas. Sem de Iokanaan, “l’amour a une âcre...”, subentende-se saveur, ilegível. O sig- 4 Verissimo, Erico. Gato
preto em campo de neve.
a menor dúvida, aventa o crítico, essas duas iguras estão diante de uma niicante âcre retorna em Les deux sacres (1942), provavelmente a escultura São Paulo: Companhia das
incompatibilidade intelectual ou mesmo sexual incontornável1. Naumann descrita por Erico Verissimo como “êxtase do amor e da morte”4. Mesmo Letras, 2006, 11ª ed., p. 96.

ainda observa que, na foto realizada no ateliê nova-iorquino de Park Ave- Cobra Grande (1942) também reúne essa antítese entre desejo e decomposi-
5 Duchamp, Marcel. Carta a
nue e a rua 58, quando Maria ainda trabalhava na escultura, os braços se ção. Ciente dessa busca, amour pour combien d’autant mieux é o nome Maria Martins, 6 mai. 1949.
estendem a partir do corpo da mulher, perfazendo um grande círculo, en- que Duchamp lhe sugere para seu Totem do amor (1950), não porque a frase In: Taylor, Michael. Marcel
Duchamp Étant donnés. Fila-
quanto os tentáculos em torno da cabeça masculina exibem um movimen- tenha algum sentido, mas porque o acúmulo de advérbios conduz ao senti- délfia: Philadelphia Museum
to ondulante; já no bronze acabado, que faz parte do acervo do MAM-RJ, do buscado: o impossível está ligado ao modo de fazer5. Mas a proposta de of Art – Yale University Press,
2009, p. 410.
os braços se curvam para dentro, em direção ao corpo da mulher; ao passo Maria, longe de limitar-se à anedota do afaire com Duchamp, não pode ser
que, na versão em bronze do MoMA, os braços estão reduzidos a simples dissociada de todo um amplo debate que percorre a inteligência europeia, 6 No sexto número de
apêndices, projetados para fora, característica preservada no grande gesso, durante a guerra e no seu imediato posterior, e talvez seja o caso de aí procu- Hemispheres/Hemisphères.
Revue franco-américaine de
muito provavelmente feito em 1947. Saliente-se que todas essas versões de rarmos esses arcanos de que falava Edward Alden Jewell.
poésie, o surrealista grego
Impossible são únicas, ou seja, não são cópias obtidas a partir de um mesmo Para tanto, lembremos que, no inal de 1943, pouco antes de Maria Nicolas Calas estampa um

molde, uma vez que Maria usava apenas a técnica da cera perdida, na qual começar a trabalhar em Apuizeiro, Roger Caillois publica, no terceiro nú- ensaio sobre misticismo
acefálico e lemos, ainda,
tanto o gesso original como o revestimento de cera se perdiam no processo mero de Hemispheres, uma revista franco-americana de poesia dirigida em um artigo de Jean-Georges
de criação do bronze inal .2
Nova York por Yvan Goll, um ensaio sobre as árvores da Lapa, que se inclui Rueff, “Je viens de Rio”.
Outro dos ensaios de Caillois,
Analisando as pinturas de Max Beckmann e as esculturas de Maria, em um dossiê intitulado “Between the Tropics” . Caillois, já notabilizado
6
a ser incluído em seu volume
em sua coluna do New York Times, o crítico Edward Alden Jewell desta- por seus ensaios sobre as heroínas sadeanas, que tomavam como emblema sobre as imposturas da poe-
cou que Impossible viria marcar o abandono do lendário local e familiar à a manta religiosa ou louva-deus, e interessado também pela escrita das pe- sia (edição argentina de 1944;
edição Gallimard de 1945),
escultora, em benefício de uma opção mais cosmopolita, pautada por for- dras, isto é, a graia afuncional e sem volição individual, discutia nesse en- é “L’Héritage de la Pythie”,
1 Naumann, Francis M. “A mas contorcidas, nitidamente bem mais plásticas. Plena e intrincadamente saio, mais tarde integrado a um volume sobre as imposturas da poesia, que impresso, pela primeira vez,
escultura surrealista de em Lettres françaises, em
impregnadas de mistérios [arcana], essas formas tensas aludiam a graves faltava às pedras, justamente, a possibilidade de crer e de morrer, sendo,
Maria Martins: 1940-50”. In: Buenos Aires, em outubro de
Cosac, Charles (org.). Maria. signiicados relacionados ao dilema do mundo do pós-guerra, um dilema portanto, menos capazes de emocionarem um sujeito, ele mesmo mortal, 1943. Nessa mesma revista,
São Paulo: Cosac Naify, 2010, dilacerante, primordial, mas carregado de um imediatismo urgente e abjeto acima de tudo, quando comparadas com estas outras maravilhas, frágeis e porém, em abril de 1944,
p. 63. Caillois organizaria uma pe-
[ominous], ou seja, inquietante, Unheimlich3. O impossível pauta, portanto, perecíveis, que se encontram na natureza. É, ao contrário, nessas formas
quena antologia de “Poètes
2 Ibid., p. 65. a contingência criativa do arquifóssil. caprichosas de vida natural, que o homem se reconhece e ora se identiica d’Amérique”, para a qual

Para concebê-las, a artista partira, de certa forma, da noção de que o com o animal que sofre, ora inveja o animal feliz, nos diz Caillois, quem escolhe o poema “Arbres”
3 Jewell, Edward Alden. “Art: de Jules Supervielle. Maria
Hitler and Yon”. The New
amor, seja ele carnal, sentimental ou ascético, revela sempre uma saudade decerto acompanhara, em Paris, os cursos de Kojève sobre Hegel e conhe- Martins teve, certamente,
York Times, 28 abr. 1946. pela continuidade, pela comunidade perdida, isto é, mostra, reiteradamente, cia, em detalhe, a dialética do amo e do escravo. Não nos esqueçamos, aliás, acesso a esses materiais.

36 37
de que a revista Minotaure desempenhou um papel importantíssimo nesse
debate: no número 3, no inal de 1933, reivindicam-se as esculturas invo-
luntárias, e Salvador Dalí ilustra a beleza aterrorizante e comestível com
a arquitetura art nouveau; no número 5 (1934), Max Ernst reproduz “Os
mistérios da loresta”; no número 9 (out. 1936), Caillois analisou os espec- 8 “Plus de trace de la fas-
tros decorrentes do complexo meridional e, no número seguinte, Benjamin tueuse et tranquille composi-
tion des grandes géométries
Péret inseriu seu texto “A natureza devora o progresso e o ultrapassa”, que
végétales; des entrelacs de
se abre, justamente, com uma referência explícita a Caillois: “Le soleil de racines font à une souche
midi écorche vif les spectres qui n’ont pas su se cacher à temps” .
7 absente comme une jupe
de reptiles. Elles tressent
Ora, essa fraternidade dilacerante entre opostos, como as duas iguras
une vaine cage de vipères
informes de Impossible, perturba, portanto, a contemplação equidistante immobilisées. Elles dessinent
dans le vide et y enferment
e autônoma. Admirando, então, o prodígio vegetal das árvores da Lapa
étrangement la pure forme
(cenário, por sinal, familiar para Maria, cuja mãe morava na rua Eduardo d’un arbre transfuge, comme
Guinle e ela mesma residiria na avenida Rui Barbosa, no Flamengo, com passé de l’autre côté de ses
contours et devenu pour
ateliê na Conde de Irajá, também no Botafogo), Caillois observa que cada
lui-même disparu une geôle
uma dessas árvores se desenvolveu conforme uma lei pessoal e imutável, ajourée. Ailleurs les branches

já contida na semente, de modo que só foi preciso aguardar o tempo ne- se divisent et se nouent tour
à tour, se confondent, puis
cessário para que cada espécie adquirisse poder e majestade, como efei- se séparent, établissent des
to tanto de hierática potência, quanto de ponderada elegância. A simples Impossible, déc. 1940 ponts vivants entre un arbre
et un autre, appartiennent à
duração bastou para que essas estruturas, coniantes nelas mesmas, tanto
plusieurs et joignent, par la
na força quanto na graça, confundissem vida e arte, transformando-se em se separam e se misturam, estabelecendo, de um a outro, variadas corres- circulation même du principe
obras-primas. Nelas, tudo foi leveza, tudo foi paciência, tudo foi pregui- pondências. Nada há de mais abjeto, segundo Caillois, que esses acasala- qui leur apporte la vie,
des existences faites pour
ça [aisance, patience, paresse]. No entanto, o artista autônomo afastou-se mentos de corpos elementares, que esses furores ixados em seus espasmos
grandir dans lindépendance.
cada vez mais desse movimento, e sua obra passou a deinhar indiferente, mórbidos. A arte, porém, mesmo alimentando-se dessa energia, deveria Quoi de plus affreux que
7 “O sol do meio-dia dilacera ces accouplements de corps
insensível e até mesmo estranha para sua própria condição de animal ope- poder ajustar-se a esse agito para, contudo, controlá-lo, para dele retirar
vivos os espectros que não élémentaires qu’enchaîne
conseguiram se esconder a roso e infeliz, sem perceber que a lora que o cerca lhe fornece modelos uma ordem soberana, a partir de uma série de ávidos monstros, cuja cólera une étreinte définitive, que
tempo”. Cf. Péret, Benjamin, bem mais próximos de sua natureza e lhe propõe a imagem de seu próprio elementar já se insinua, todavia, sob a máscara impassível .
8 ces mouvements, que ces
“La nature dévore le progrès fureurs fixés dans leurs
caos interior como banco de testes. Nada nele encontra, porém, que lembre O ensaio de Caillois revelava, a seu modo, as hipóteses de uma estéti-
et le dépasse”, Minotaure, nº sursauts mêmes et dans
10, inverno 1937, p. 20. Sobre a fastuosa composição das grandes geometrias vegetais, o entrelaçamen- ca generalizada e de um mimetismo inconsciente, e se posicionava, ainda, leur spasme?” Caillois, Roger,
o particular, ver Ades, Dawn. to de raízes, como uma juba de répteis que entretecem uma armadilha de contra uma mimese engajada e construtiva, ideias por ele antecipadas, em “Les arbres de Lapa”. In: Les
“Criaturas híbridas”. In: impostures de la poésie.
Cosac, Charles (org.). Maria,
cobras enrijecidas. Esses ramos traçam curiosos desenhos no vazio, além Paris, nos debates do Colégio de Sociologia (1937-9). Bem mais tarde, po- Buenos Aires: Lettres Fran-
op. cit., pp. 103-123. de coninarem a pura forma de uma árvore em metamorfose, cujos galhos rém, em janeiro de 1947, seu colega nessas sessões, Georges Bataille, rese- çaises / Sur, 1944, pp. 14-15.

38 39
9 Estranho ao mundo nharia, no oitavo número de sua própria revista, Critique, o estudo de Sar- co. A imagem não é linha e construção; ela é também mancha e expansão.
sensível, Sartre se com-
tre sobre Baudelaire, “Baudelaire mis à nu. L’analyse de Sartre et l’essence de A fusão de objeto e sujeito exige, em consequência, que cada parte ultra-
porta mais como um juiz
que como um crítico, para la poésie”, que, entretecido com o de Caillois, pode ser lido como um dos passe todas as outras, das que difere, mas, com as quais, entretanto, man-
rapidamente concluir que prototextos de Impossible. Vale a pena nos determos nele. tém contato. O único obstáculo para detectarmos a primazia do presente e
Baudelaire, o artista moder-
no, é condenável. “Sartre est
Parte Bataille de uma edição dos Escritos íntimos do poeta (Paris: do atual é, entretanto, a chance de puras repetições, o simulacro do Mesmo,
résolument étranger à la Point du Jour, 1946), prefaciada pelo autor de A náusea, que antecipa o daí que a poesia não possa ser entendida como nostalgia do passado, po-
passion du monde sensible:
volume do próprio Sartre dedicado a Baudelaire (1946), resenha que, com rém, como síntese do imutável e do perecível, como fusão imanente do ser
peu d’esprits se ferment à
l’envahissement de la poésie modiicações, abriria, mais tarde, A literatura e o mal (1957). O ensaio em e da existência, como heterológica superposição de objeto e sujeito, com o
avec autant de nécessité questão esclarece-nos que a obra do próprio Bataille, como um todo, é qual a poesia buscaria, enim, uma saída, mesmo que ao preço de se tornar
que le sien. L’introduction
uma meditação sobre o impossível, que se torna, ao mesmo tempo, uma o reino do impossível, isto é, do insaciável. A poesia, diz Bataille, querendo
qu’il a écrite pour Fusées
et Mon coeur mis à nu a la meditação impossível. a identidade das coisas reletidas e da própria consciência que as reletiu,
longueur d’un livre, mais ce
Nela, o autor de O erotismo refuta, frontalmente, o estudo introdutório quer o impossível. Mas, pergunta-se ainda o escritor, o único meio de não
qu’il veu n’est pas tant nous
ouvrir un peu plus le monde de Sartre, sem qualquer concessão9. A divergência descansa, basicamente, ser reduzido ao relexo das coisas não é, com efeito, querer o impossível?
de Baudelaire: il nous parle no fato de Bataille conceber o poético como algo análogo ao místico de Ora, Bataille entende que a leitura sartreana subordina o poético ao
du poète avec l’intention de
Cassirer, ao primitivo de Lévy-Bruhl ou ao pueril de Piaget, em outras pala- horror, na ação política, de uma liberdade impotente, o que signiica, nos
le supprimer. Le long travail
qu’il publie est moins d’un vras, deine-o como uma relação de participação do sujeito no objeto. Essa fatos, uma renúncia à própria poesia. Nesse sentido, o poeta assume a res-
critique, que d’un juge moral, participação, a seu ver, é rigorosamente atual: para determiná-la, não é pre- ponsabilidade de uma ordem por vir e reivindica a direção da atividade
auquel il importe de savoir
et d’affirmer que Baudelaire
ciso contar nem com o futuro, nem mesmo com o passado. Tão somente como atitude maior, mesmo quando não possa ocultar a impossibilidade aliás, Valéry discriminava
est condamnable.” Bataille, um objeto de memória, uma pervivência do arcaico, diz Bataille, tão priva- de uma atitude soberana, situado que está num mero jogo gratuito, em de uma segunda área, por
Georges. “Baudelaire mis à ele chamada de “Poétique,
do de utilidade quanto a própria poesia, aportaria o dado puro do passado. uma posição autenticamente menor. A liberdade seria, então, a rigor, um
nu. L’analyse de Sartre et ou plutôt Poïétique”, que
l’essence de la poésie”. Cri- Na operação poética, o sentido dos objetos de memória é determinado pela simples poder infantil: ela não é, para esse adulto engajado na ordenação previa o estudo da invenção
tique, nº 8-9, Paris, jan.-fev. sua invasão contemporânea no sujeito e isto em atenção a uma dimensão obrigatória da ação, nada além de um sonho ou um desejo, sem maiores e da composição, o papel
1947, p. 3. do acaso, o da reflexão,
arquiilológica, segundo a qual poesia é criação. O sociólogo sagrado pensa consequências práticas. É algo expletivo e ornamental. Porém, Bataille
a imitação, bem como as fun-
10 No Congresso de Estética o poético, portanto, não só em termos de Estética autônoma desinteressada exorta, pelo contrário, a resgatarmos o caráter destrutivo da poesia, ideia ções de análise e pesquisa.
de Paris, em agosto de 1937, Cf. Valéry, Paul. “Discours
(Kant), mas como uma dimensão plenamente contingente, onde, em fusão, que delata sua origem dadá-surrealista, possivelmente pela mediação de
Paul Valéry apresentou a sur l’Esthétique”. In: Hytier,
teoria de que o estésico agem tanto o estético quanto o estésico (Valéry, mas também Benjamin ou seus amigos Carl Einstein e Walter Benjamin. A poesia, de fato, destrói os Jean (ed.). Oeuvres. Paris:
(Esthésique) pressupõe o mesmo Duchamp) . 10
objetos que ela apreende e os entrega, em virtude dessa mesma destruição, Gallimard, 1957, p. 1311. Nesse
estudo das sensações sem mesmo congresso, Flávio de
Nesse sentido, nenhuma imagem corresponde apenas a um valor his- à inatingível luidez da existência do poeta. Cabe a ele o desejo de reencon-
papel fisiológico uniforme ou Carvalho defendeu também
garantido (“qui n’ont pas de tórico e empírico dado, senão a outro, completamente ausente, que, entre- trar a identidade do mundo e do homem. Mas, ao mesmo tempo em que a tese sobre “O aspecto
rôle physiologique uniforme tanto, só existe no presente. Não há dimensão evolutiva na imagem, uma opera uma desistência, a poesia tenta também apreender esta desistência. psicológico e mórbido da
et bien défini”), domínio arte moderna”, antecipada
sobre o qual repousa todo
vez que ela é uma instância airmativa focada no instante-já. E, espacial- Mas tudo o que ela consegue fazer, no entanto, é substituir a desistência pelo Diário de S. Paulo
o luxo da arte, domínio que, mente, como só existe o atual, também só existe o próximo, o háptico-ópti- pelas coisas apreendidas da vida e, assim, a poesia sempre responde ao (22 jun. 1937).

40 41
14 Bataille, Georges.
desejo de recuperar, de condensar, de forma sensível, a existência única, dois-je les dépenser ou les accroître?” A pergunta baudelairiana, situada
14 “Baudelaire mis à nu”,
op. cit., p. 20.
basicamente informe, e que só seria sensível no interior de um indivíduo na encruzilhada do labirinto da própria modernidade, tem a forma de uma
ou de um grupo. Poder-se-ia assim dizer do poeta que há uma disposição hipótese, de um teorema ético, a mesma da derradeira obra de Duchamp, 15 “We have pointed out

enganosa em vê-lo como a parte que se toma pelo todo, ou o indivíduo que Étant donnés, que, como sabemos, dialoga com Impossible de Maria Mar- elsewhere the intriguing
similarity between the title
se comporta como uma comunidade, quando, na verdade, os estados de tins. A resposta de Baudelaire, da qual se vale Bataille para refutar a posição of The Bride Stripped Bare
insatisfação, os objetos que decepcionam ou que revelam uma ausência, fenomenológica, é digna, portanto, de destaque. (La Mariée mise à nu) and
Baudelaire’s Mon coeur mis
são as únicas formas em que ele pode reencontrar, de fato, sua unicidade Para Baudelaire, como sabemos depois de Benjamin, amigo e coniden-
à nu. Whether this was due
ilusória e, assim, aspirar a uma negatividade absoluta. te de Bataille, a situação do artista moderno era a de quem vai ao mercado to unconscious memory or
Baudelaire confessa ter sentido, quando criança, dois sentimentos à maneira de um lâneur, supostamente para olhar, mas, a rigor, para en- mere coincidence, the point
is, we believe, worth making,
contrapostos, o êxtase e o horror da vida. Mas não cabe dizer de Baudelaire, contrar um comprador para sua obra. Em função disso, o poeta agia como despite the differences of
como pretende Sartre, que ele quisesse a impossível estátua, algo que ele, no uma prostituta, no sentido de que recebia dinheiro pela sua conissão. Não temperament between the
two men. True, Baudelaire’s
fundo, não podia ser, se não se acrescenta, além do mais, segundo Bataille, era então apenas a mariée que era mise à nu na operação, mas também a
‘rockets’ pierce the darkness
que Baudelaire quis menos a estátua que o impossível. Quis o impossível prostituée quem era despida de qualquer semblante. E, nesse movimento de like cries of anguish, where-
até o cúmulo [“Baudelaire a voulu Impossible jusqu’au bout”11], uma vez saída do individual, a própria cidade tornava-se também o lugar do erótico, as Duchamp has always kept
his purely personal feelings
que, para o autor de As lores do mal, a poesia que pervive, a simples Nach­ o espaço privilegiado do encontro fortuito e anônimo, na multidão, onde o
discreetly in the background.
leben do arcaico, é sempre o contrário da poesia ou, em outras palavras, objeto de desejo é isgado entre uma ininidade de outros objetos possíveis. Nonetheless, they join forces

tendo o perecível como im, ela transforma o primordial em eterno . Mes-


12
Patrick Waldberg, especialista em Max Ernst, Magritte e Jacques Hé- on what might (not so incon-
gruously as it might seem)
mo assim, os sentimentos ambivalentes de que a poesia se alimenta não rold, foi o primeiro a destacar a sutil sintonia entre os aforismos baudelai- be termed the hieratic plane,
coniguram disjunção dialética, mas uma estrutura bipolar, um labirinto rianos e o adeus à pintura de Duchamp . Tal como o do anartista, o gesto
15 that of the so-called dandy-
ism for which our great
que deixa completamente abertas as possibilidades em todos os sentidos. baudelairiano era também ambivalente. De um lado, os aforismos de Bau-
11 Bataille, Georges. “Bau- French poet had so marked a
delaire mis à nu. L’analyse Isso coniguraria o impossível. Baudelaire, como mais tarde Caillois, aspi- delaire indicam vontade de obra, decidida resolução de trabalho, mas, ao penchant.”
de Sartre et l’essence de la rou à imutabilidade da pedra e ao onanismo de uma poesia fúnebre; no en- mesmo tempo, sua escrita fragmentária revela uma longa recusa da atividade Waldberg, Patrick. Sur-
poésie”, op. cit, p. 17. realism. Paris: Skira, 1962,
tanto, nessa ixação ao passado, nessa lassidão preanunciando indolência, produtiva, uma vez que uma obra útil era, para o poeta, mero sinônimo de p. 39. Ecoando o gesto ba-
12 “La poésie qui subsiste insinua-se um envelhecimento precoce, um esgotamento, uma impotência, alguma coisa hedionda, um paysage fautif. Mas Baudelaire não pôde mes- tailliano, Waldberg deslocou
est toujours un contraire de Breton do centro da cena
diz, de maneira fulminante, Bataille, quem, a partir do poeta da moderni- mo decidir se a oposição gastar / conservar, operância / inoperância lhe era
la poésie, puisque, ayant le surrealista e colocou Marcel
périssable pour fin, elle le dade, chega a desentranhar um Baudelaire pós-moderno13. própria e interior, devida ao prazer e ao trabalho, ou simplesmente externa Duchamp em seu lugar.
change en éternel.” Bataille, Mas, nesse ponto, coloca-se a questão central, a meu ver, não só do e estranha, dependente da ação de Deus ou do diabo. Só podemos dizer que Via, no anartista, não só o
Georges. “Baudelaire mis à detentor de uma misterio-
ponto de vista da teoria do dispêndio de Bataille, como assim também da o poeta moderno que ele encarna inclina-se cada vez mais a rejeitar toda
nu”, op. cit., p. 16. sa equanimidade, quanto
anestética de Maria e Marcel, vistos em conjunto. Com efeito, Baudelaire forma transcendente: de fato, o que prevalece nele é a recusa de trabalhar, e um autor extremamente
13 Ver Compagnon, Antoine. pensa o poético menos em termos de dispositio que de dispensatio e per- com isso, a de estar satisfeito; e, por tabela, isso acentua o valor de sua recusa fragmentário, cuja “obra”
Baudelaire devant l’innom- remetia ao pensamento de
brable. Paris: Presses Univer-
gunta-se, dados seus recursos atuais, “devo eu gastá-los ou aumentá-los?” para experimentar o encanto angustiado de uma vida insatisfeita. Parmênides, expresso em
sitaires de la Sorbonne, 2003. ou seja, para citarmos o original, “Étant donnés mes resources actuelles, Bataille não condena essa opção baudelairiana, muito pelo contrário, fragmentos.

42 43
nela reconhece um peculiar vínculo do artista com a história, porque o futuro. Mas ela não pode negar o presente e a ele abandona a decisão a seu
conjunto das relações da produção e do consumo está na história, da mes- respeito, que se traduz em festas e sacrifícios. Ora, o sacrifício concentra
ma forma que a experiência de Baudelaire está na história. Ambas têm, a atenção no consumo, no interesse do instante-já, de recursos que o bom
positivamente, o sentido preciso que a história lhes empresta. É fato que, senso do amanhã recomendaria preservar. Mas a sociedade de As lores
como toda atividade, a poesia pode ser considerada sob o ângulo econômi- do mal já não corresponde a um mundo que, mantendo profundamente
co, e outro tanto se veriica com a ética. Desde 1929, no mínimo, Einstein, a urgência do futuro, preservasse a condição do sagrado, camulado em
Bataille, Leiris, Duthuit recorrentemente vinham associando essa “ausên- valor do futuro, em objeto eterno. É a sociedade capitalista que, em pleno
cia-de-obra” com a morte, isto é, com a morte como signiicante absolu- movimento em direção ao movimento, destina a maior parte possível dos
to, tema mais tarde retomado por Blanchot; mas Baudelaire, com efeito, produtos do trabalho ao aumento dos meios de produção. Essa comuni-
antes deles todos, colocou também nesses domínios a questão crucial. É dade ofereceu a sanção do terror à condenação do luxo, afastando-se de
o problema que, ao mesmo tempo, tocam e evitam as análises de Sartre, uma casta que se enriquecera na ambiguidade da sociedade antiga. Uma tal
ao apresentarem a poesia como resultado de uma escolha. Ao admitir que sociedade não podia, em consequência, perdoar ao poeta moderno ter ele
o indivíduo escolheu, o sentido daquilo que o artista criou é produzido, captado, aos efeitos do esplendor pessoal, uma parte dos recursos do traba-
socialmente, pelas necessidades às quais ele respondeu. O sentido pleno lho, cota que muito bem poderia ser empregada no aumento dos próprios
de um poema de Baudelaire, como de uma escultura de Maria Martins meios de produção, na expansão da técnica.
ou de uma instalação de Duchamp, não seria dado por seus “erros”, mas De certa forma, a transformação apontada por Bataille, no caso de
pela expectativa historicamente determinada à qual estes “erros” reagiriam. Baudelaire, corre paralela à mudança do Brasil sob Vargas. A operação
Aparentemente, escolhas análogas à de Baudelaire, segundo Sartre, seriam respondia a uma súbita metamorfose, muito vertiginosa no mundo oci-
possíveis em outras épocas. Mas elas não tiveram por consequência, nes- dental, baseada no primado do amanhã, a saber, a acumulação capitalista.
ses momentos, poemas semelhantes às Flores do mal. Ora, ao negligenciar Cá como lá, do lado dos trabalhadores, porém, essa operação deveria ser
esta verdade, a crítica explicativa de Sartre introduz questões urticantes às negada, mesmo quando, restrita às perspectivas do proveito pessoal dos
quais, no entanto, não consegue dar resposta cabal. Para Bataille, porém, e investidores, ela suscitasse, no entanto, a emergência do movimento ope-
sem falar de um elemento de acaso e contingência, a “inegável tensão” da rário. Aliás, do lado dos artistas, assim como ela encerrou os esplendores
démarche de Baudelaire não exprime absolutamente uma necessidade indi- da nobreza e substituiu as obras gloriosas pelos bens utilitários, provocou
vidual, porque ela é o efeito de uma tensão historicamente dada. também o protesto romântico. As duas revoltas, a social e a estética, embo-
Com efeito, quando ultrapassamos a instância individual, a sociedade ra diferentes em natureza, poderiam concordar num ponto, segundo Ba-
em que o poeta escreveu As lores do mal, ela própria tinha de responder às taille, em que o movimento operário, cujo princípio fundamental não era
duas postulações simultâneas, que não cessam de exigir decisão: escolher oposto à acumulação, apontava na direção de um futuro, liberar o homem
entre a preocupação com o futuro (conservar) e a preocupação com o ins- da escravidão do trabalho. O romantismo, por sua vez, daria uma expres-
tante presente (gastar). A sociedade ocidental, raciocina Bataille, baseia-se são concreta àquele que nega, àquele que suprime a redução do homem a
na fraqueza dos indivíduos, que sua força coercitiva compensa: ela é aquilo valores de utilidade: o anarquismo, os valores inoperantes e não utilitários.
que o indivíduo não é, ligada que ela está, antes de mais nada, à primazia do Às vezes, contudo, a atitude romântica limitou-se à simples exaltação do

44 45
passado, oposto ingenuamente ao presente, e refugiou-se também numa maria Impossible, não foi sequer aberto18. Mas elas não estão longe das
saudade originária pelo mundo arcaico. O tema da natureza só oferecia, próprias ideias de Maria, se consideramos que o impossível é também in-
concretamente, uma possibilidade de evasão provisória, ao passo que a re- forme, aquilo que o próprio Bataille deinira, na Documents de 1929, não
sistência focada no indivíduo era uma posição bem mais consequente, por- exatamente como uma qualidade ou como um certo sentido estabilizado,
que o indivíduo se opõe à coerção social, sob o ponto de vista da existência mas como um termo que serve para desorganizar e decompor as normas19.
sonhadora, apaixonada, de rebelde desacato à disciplina. Já a exigência do Da mesma forma, outro dos conceitos que formam o dicionário crítico da
indivíduo sensível não é muito consistente: ele não tem a dura coerência Documents, metamorfose, é um conceito fundamental para avaliarmos
de uma moral religiosa ou do inlexível código de honra de uma casta, de Impossible, porque a escultura é um pedaço de vida abandonada, da vida
modo que, paradoxalmente, e como antevendo os avatares do neoliberalis- nua desses seres ilegais e, por essência, livres, diante dos quais emerge, se-
mo, no im do século XX, Bataille aventa a hipótese de que o indivíduo é o gundo Bataille, e por sinal, como diante de autênticos outlaws, uma inveja
próprio im da sociedade burguesa. extremamente inquietante, que um estúpido sentimento de superiorida-
Paralelamente, a forma poética, prometeica, do individualismo é uma de prática não consegue ao todo controlar. Na metamorfose, argumenta
resposta excessiva ao cálculo utilitário16, mas, mesmo assim, é uma resposta: ainda Bataille, perde-se a inocente crueldade, essa opaca monstruosidade
dilaceramento, negação de si e nostalgia das origens exibiam, portanto, o do olhar, semelhante às pequenas bolhas que se formam na superfície
peculiar mal-estar da burguesia que assim exprimia o contrário do que ela da lama, tópico não apenas kakiano, mas também benjaminiano, pois
era, mas se arranjava para não ter de suportar as consequências dessa con- era na vida primordial dos pântanos que a proto-história se unia com a
dição, ou mesmo para tirar dela o maior proveito possível. Esse paradoxo de pós-história, e isso tudo prova uma certa circularidade da experiência do
remeter a essência de um rito (o sagrado) à esfera da poesia (a profanação), moderno, em que o horror liga-se à vida, como uma árvore à luz. Pode-se
que se veriica, por exemplo, em Blake, revela, por impotência, que a poesia deinir a obsessão da metamorfose, conclui Bataille, como uma violenta
não pode nela mesma ser, ao mesmo tempo, livre e soberana. Nem mesmo, necessidade, que se confunde, aliás, com cada uma das nossas urgências
18 Decimo, Marc. La biblio-
simultaneamente, poesia e religião. A poesia designa a ausência da religião animais, e que estimula o indivíduo a se afastar de repente dos gestos e thèque de Marcel Duchamp,
16 Além de intermediar, que ela deveria ser. Ela é religião, tal como a lembrança de um ser amado, das atitudes exigidas pela sua própria natureza humana, para se lançar, peut-être. Dijon: Les presses
durante a guerra, a du réel, 2002, p. 90.
que desperta o impossível que é a ausência. Assim como na escultura de Ma- violentamente, na abjeção. Há, assim, em cada homem, um animal fe-
encomenda do Prometeu
estrangulando o abutre, ria Martins, ela é soberana, sem dúvida, porém, à maneira do desejo, que é chado numa prisão, como um condenado, e há também uma porta, mas 19 Bataille, Georges.
de Jacques Lipchitz, para o “Informe”. In: Oeuvres com-
sempre desejo de um desejo, ela nunca detém a posse de um objeto. A poesia se ela for entreaberta, o animal sairá pela rua afora, como o condenado
prédio do MEC, Maria esculpe plètes. Paris: Gallimard, 1970,
dois Prometheus em bronze, tem razão em airmar a extensão de seu império, mas não somos admitidos em busca de alternativa; no entanto, de repente, o homem cai fulminado, vol I, p. 217. Bataille compara
entre 1948 e 49. O caráter a contemplar essa potência sem constatar, por força, que se trata de uma im- e a besta se comporta como uma besta, sem nenhuma preocupação por o informe a um cuspe ou
ambivalente e circular da uma aranha. Em 1946, Maria
postura, como diria Caillois, inatingível, impossível. A poesia de Baudelaire, provocar a admiração poética do morto20. É neste sentido kakiano que
figura manifesta-se nas compõe também uma Aranha
mãos, que se esgarçam em conclui Bataille, enveredou por uma via de decomposição, em que ela se con- Bataille refuta não só o existencialismo, mas o próprio humanismo e vê em bronze.
inúmeros tentáculos. cebe, cada vez mais negativamente, como silêncio da vontade . 17
o homem como uma prisão de completa aparência burocrática. Estamos
20 Bataille, Georges. “Mé-
17 Bataille, Georges. “Baude-
Essas ideias de Bataille não parecem ter comovido Marcel Duchamp. no limiar da sociedade de controle. tamorphose”. In: Oeuvres
laire mis à nu”, op. cit., p. 25. Seu exemplar de La Haine de la poésie (1947), cuja edição de 1962 se cha- complètes, op. cit., p. 208.

46 47
2. Roberto Esposito ixa a origem de dois termos emblemáticos, “biopo- Há, portanto, uma posição, que é a de Euclides da Cunha e a de Kjellén,
lítica” e “geopolítica”, na obra do historiador sueco Johan Rudolf Kjellén . 21
em que o biopolítico é ainda uma forma de equacionar e determinar a vida
Com efeito, em Stormakterna (Grandes potências, 1905), Kjellén aborda a social, em chave biológica. Mas a biopolítica contemporânea, de Foucault,
análise do Estado conforme o modelo dos organismos naturais, a Lebens­ Agamben ou Esposito, formulada, de certo modo, no Rio de Janeiro, pelo
form, ou forma vivente, dispositivo que nasce, cresce e morre, porém, sem- primeiro deles, quase contemporaneamente, aliás, à morte da escultora,
pre em confronto e tensão com linhas deterministas e liberais, materia- visa, pelo contrário, abordar o valor de controle sobre a política e mos-
listas e idealistas, de pensamento. Dez anos mais tarde, Kjellén publicaria trar, assim, que a questão da vida passa a exercer, coniscada pelo Ociden-
um ensaio sobre as grandes potências do presente (Die Grossmächte der te capitalista, papel fundamental para garantir a governamentabilidade do
Gegenwart, 1915), em que ele analisa os casos do império austro-húngaro, mundo. Entre ambos os extremos, porém, poderíamos situar aquilo que
a Itália, a França, Alemanha, Inglaterra, Estados Unidos, Rússia e Japão, ao Foucault denomina uma analítica da initude e, talvez, a hipótese arrojada
que seguiria, um ano depois, um ensaio sobre o Estado como forma viva seria airmar que a escultura Impossible é a analítica da initude modernista
(Der Staat als Lebensform, 1916) ixando assim a biopolítica kjelleniana, ensaiada, a seu modo, por Maria Martins.
cujo objeto é a pletopolítica, isto é, o corpo do povo ou Volkskörper, que Com efeito, Foucault argumenta que, quando a história natural se tor-
se manifesta nas lutas sociais, nos confrontos e cooperações que irrigam o na biologia, quando a análise das riquezas se torna economia, quando a
dinamismo da vida comunitária. Euclides da Cunha, padrinho de Maria, relexão sobre a linguagem se faz ilologia e se desvanece esse discurso clás-
contemporâneo de Kjellén, também descreve essa mesma luta em termos sico, em que o ser e a representação encontravam um lugar-comum, isto
vegetais, não muito distintos, diga-se de passagem, dos de Caillois, em é, um espaço compartilhado, o homem, então, aparece em uma posição
muitos trechos de Os sertões. ambígua, tanto de objeto para um saber, quanto de sujeito que conhece:
soberano submisso, espectador olhado, surge aí, nesse lugar do Rei que,
A luta pela vida, que nas lorestas se traduz como uma tendência irre- antecipadamente, lhe designavam Las meninas, e mais tarde, a Olympia de
primível para a luz, desatando-se os arbustos em cipós, elásticos, distensos, Manet, protoimagem da Mariée mise à nu, espaço do qual, durante muito
fugindo ao afogado das sombras e alteando-se presos mais aos raios do Sol tempo, sua própria presença real foi excluída. Como se nesse espaço vacan-
do que aos troncos seculares de ali, de todo oposta, é mais obscura, é mais te, em cuja direção estava orientada a tela de Velásquez, mas que o homem,
original, é mais comovedora. O Sol é o inimigo que é forçoso evitar, iludir contudo, só reletia pelo acaso de um espelho e como que por violação,
ou combater. E evitando-o pressente-se de algum modo, como o indicare- todas as iguras de que se suspeitava a alternância, a exclusão recíproca, o
mos adiante, a inumação da lora moribunda, enterrando-se os caules pelo entrelaçamento e a oscilação cessassem, de súbito, sua imperceptível dança,
21 Esposito, Roberto. Bíos. solo. Mas como este, por seu turno, é áspero e duro, exsicado pelas drenagens se imobilizassem numa igura plena e exigissem que fosse, enim, reporta-
Biopolitica e filosofia. Turim: 23 Foucault, Michel. As
dos pendores ou esterilizado pela sucção dos estratos completando as insola- do a um olhar humano todo o espaço da representação23.
Einaudi, 2004, p. 6. palavras e as coisas: uma
ções, entre dois meios desfavoráveis – espaços candentes e terrenos agros – as Nessa alternância do homem, força dúplice que opera como sujeito arqueologia das ciências
22 Cunha, Euclides da. Os plantas mais robustas trazem no aspecto anormalíssimo, impressos, todos os e objeto de políticas do olhar, tanto na biologia, quanto na economia, ou humanas, trad. Salma
sertões. Rio de Janeiro: Tannus Muchail. São Paulo:
Francisco Alves, 1963, 26ª
estigmas desta batalha surda.22 na linguagem, essa igura passa a ser dominada pelo trabalho, pela vida e Martins Fontes, 1981, 2ª ed.,
ed., p. 35. pela linguagem: sua existência concreta encontra suas determinações mais p. 328.

48 49
24 Ibid., p. 329.
decisivas nessas esferas e só se pode ter acesso a ele através de suas palavras, tes que medem seu conhecimento ou sua liberdade, mas que nenhum dentre Pregou o desapego de tudo,
25 Ibid., p. 331. a ausência do ódio, o amor e
de seu organismo, dos objetos que ele fabrica, como se eles detivessem a eles jamais conheceu o homem tal como é dado ao saber moderno. O “huma-
o completo abandono a Deus.
26 Ibid., p. 334. verdade incontestável; e ele próprio, ser pensante, só se desvelasse, a seus nismo” do Renascimento, o “racionalismo” dos clássicos podem realmente ter Ao mesmo tempo adiantan-

próprios olhos, sob a forma de uma entidade que, numa espessura subja- conferido um lugar privilegiado aos humanos na ordem do mundo, mas não do-se a Nietzsche, no Além
27 “A filosofia especulativa do Bem e do Mal, dispensa
de Fichte de certo modo se
cente, numa irredutível anterioridade, era já um ser vivo, um instrumento puderam pensar o homem.26 a humanidade de se curvar
enquadra no Bagadavada de produção, um veículo para palavras que lhe preexistiam24. A partir do àquelas estritas noções.”
Gita quando afirma que Martins, Maria. Ásia Maior:
qual, Foucault conclui: A crítica de Foucault abre as portas, assim, para uma crítica ao et-
Deus, princípio eterno e Brama, Gandhi e Nehru.
absoluto perfeito e integral, nocentrismo e, nesse sentido, caberia lembrar que Maria Martins, ao ler Rio de Janeiro: Civilização
não quis permanecer na Vê-se como a relexão moderna, desde o primeiro esboço dessa analítica, o Bagadavada Gita, provavelmente na tradução francesa de Émile Senart, Brasileira, 1961, p. 67.
contemplação de si mesmo,
e se compraz no espetáculo
se inclina em direção a certo pensamento do Mesmo – onde a Diferença é a ela aí encontrou, de fato, uma analítica da initude semelhante a essa pro- 28 Cf. Bataille, Georges.
oferecido pelos homens, mesma coisa que a Identidade – exposição da representação, com sua realiza- posta por Foucault, em As palavras e as coisas, de tal sorte que, invertendo “Nôtre-Dame de Rheims”. In:
meros joguetes em suas Oeuvres complètes. Paris:
ção em quadro, tal como o ordenava o saber clássico. É nesse espaço estrei- o historicismo ocidental, Maria conirmou que Kant não foi o primeiro a
mãos onipotentes. Baseado Gallimard, 1970, vol. I,
na concepção que formou de to e imenso, aberto pela repetição do positivo no fundamental, que toda essa estabelecer o imperativo categórico do perfeito desinteresse e inoperativi- p. 611-616. Bataille era aluno
Deus, Fichte define a ética, analítica da initude – tão ligada ao destino do pensamento moderno – vai dade, a ilosoia especulativa de Fichte não esgotou o tópico, e nem mesmo de arquivística na École
de um modo geral, como o des Chartes, onde ficou
desdobrar-se: é aí que se verá sucessivamente o transcendental repetir o empí- Nietzsche, em Além do Bem e do Mal27. Mas suas experiências, entretan-
domínio da razão sobre o fascinado pela Idade Média
mundo sensível, e encontra, rico, o cogito repetir o impensado, o retorno da origem repetir seu recuo; é aí to, estavam longe de ser completamente livrescas. Em termos práticos, ao romântica, que descobrira ao
destarte, um certo sentido que se airmará, a partir dele próprio, um pensamento do Mesmo irredutível à visitar o Jardim Botânico de Calcutá, Maria Martins evoca uma experi- visitar a catedral de Rheims
na atividade humana. En- e ao ler La Chevalerie, de
quanto o Bagadavada Gita
ilosoia clássica.25 ência originária, não muito distante da vivida pelo padrinho Euclides, na Léon Gautier. Desinteressado
afirma que o homem partici- caatinga, ou pelo amigo Caillois, perante as árvores da Lapa, que lança luz pelas construções clássicas,
pa da grande encenação uni- mas atraído, no entanto,
A cultura ocidental, porém, só transpôs esse limiar, a partir do qual especíica sobre a analítica da initude ativada pelo conceito do impossível.
versal por dever cego, sem por formas transicionais
nem mesmo compreender o poderia cabalmente reconhecer a modernidade, quando a initude foi pen- heterogêneas, tais como as
porquê de suas ações. Deus sada numa referência interminável a si mesma. A impressão de grandiosidade que dão essas imensas árvores, velhas de da passagem do latim ao
não conhece a noção do bem francês, tomava a Cantinela
dezenas de anos, só é comparável ao que se sente ao penetrar, vindo de um dia
e do mal. E assim o grande de Santa Eulália como pri-
pensador anônimo que Se é verdade, ao nível dos diferentes saberes, que a initude é sempre de- claro, no interior de uma catedral gótica28. O mesmo silêncio, a mesma penum- meira linha de polifonia para
expôs nesta obra extraordi- estudar suas matérias. Seu
signada a partir do homem concreto e das formas empíricas que se podem atri- bra misteriosa. As mesmas arcadas, aqui criadas pela natureza incomparável.
nária de beleza poética, que livro de cabeceira, segundo
é o Bagadavada Gita, sua buir à sua existência, ao nível arqueológico, que descobre o a priori histórico e Uma árvore se une a outra que vai gerar outra, que lança um galho no solo e André Masson, era Le Latin
concepção do mundo, não geral de cada um dos saberes, o homem moderno – esse homem determinável surge mais adiante formando arcos, torres, galerias sem limites e sempre indis- mystique de Rémy de Gour-
exige da atividade humana mont, e tudo isso explica o
em sua existência corporal, laboriosa e falante – só é possível a título de igura soluvelmente ligadas. No Paraíso perdido, assim as descreve Milton:
uma distinção rigorosa entre texto sobre Nôtre-Dame de
o bem e o mal. Foi a maneira da initude. A cultura moderna pode pensar o homem porque ela pensa o ini- Rheims, composto à maneira
de legitimar a negação do to a partir dele próprio. Compreende-se, nessas condições, que o pensamento he bended Twigs take root, and Daughters grow de Huysmans, e atravessa-
mundo como o princípio da do por um fervor que logo
atividade necessária, que
clássico e todos os que o procederam tenham podido falar do espírito e do About the Mother Tree, a Pillard shade adquiriria outra orientação.
é uma afirmação da vida. corpo, do ser humano, de seu lugar tão limitado no universo, de todos os limi- High overarch’t, and echoing Walks between (livro 9, 1105-7).29 Com efeito, ao abandonar

50 51
a École, Bataille entrou na Recapitulemos a situação descrita por Milton: no meio do bosque es- trata de um tableau vivant que se inspira na versão de Lucas Cranach (1528),
Casa Velásquez, centro de
pesso, Adão e Eva, tal como as iguras de Impossible, escolhem a igueira que tela conservada na Galleria degli Uizi30, cena, além do mais, que reaparece-
pesquisas filológicas em
Madri, onde se depara, como estende seus braços, tamanhos em largura e comprimento, que eles entram ria, mais uma vez, na obra gráica de Duchamp, em Morceaux choisis d’après
conta nas cartas daquele na terra, recurvados, afundando ali a raiz, donde, em volta dela, outras es- Cranach et “Relâche” (1967). Mas antes mesmo disso, em 1942, À maneira de
período, com uma Espa-
nha cheia de violência e
pécies surgem, todas a partir da árvore-mãe, como rebentos. Formam elas Delvaux, que representa um casal após a união carnal, foi reproduzido, no
suntuosidade, em que certas ali colunatas, abóbadas, arcadas, todas sombrias, amplas e também pas- catálogo First Papers in Surrealism, ao lado do Adão e Eva (1527), de Hans
construções, como o Esco-
seios, onde o eco repercute. Com essas árvores, de folhas largas, longas, Baldung, pintor luterano da morte e do erotismo, com uma epígrafe retirada
rial, por exemplo, pareciam-
-lhe túmulos consideráveis, simulando escudos das Amazonas, tentam Adão e Eva tecerem coroas que da Lógica, de Hegel, a respeito da queda do homem, transcrita em francês,
construídos sob um sol cubram suas vergonhas e diminuam a punição de terem sido expulsos do “L’histoire de la Chute met en lumière le retentissement universel de la con-
brilhante, semelhante a um
ostensório de estilo barroco,
Paraíso. Trata-se, não há dúvida, de uma situação canônica. O orientalista naissance sur la vie spirituelle”, obsessão compartilhada por Albert, a perso-
e em que os ecos das vozes britânico William Ouseley cita essa mesma passagem de Milton em Travels nagem de Au Château d’Argol (1938), de Julien Gracq, que também buscava maior: Brama, Gandhi e
relembravam a férula de um Nehru, op. cit,. p. 267. A
in Various Countries of the East: More Particularly Persia (Londres: Rodwell interpretar o sentido dessas mesmas palavras de Hegel.
instrumento inquisitorial. versão de Maria é “The
Antes mesmo de ver a dança and Martin, 1819, vol. 1, p. 80) e o historiador norte-americano homas hundred twigs take root and
como um espasmo de morte F. Gordon airma, em he History of America: Containing the History of 3. Em sua leitura da ilosoia de Hegel para uma audiência parisiense daughter grow / About the
sufocado, como uma mímica mother tree, a pillar shade /
the Spanish Discoveries prior to 1520 (Filadélia: Carey & Lea, 1831), que o em que se destacavam Bataille, Caillois, Queneau e Lacan, entre outros,
do prazer angustiado que High over arched and echo-
atiça o desafio de tocar o fícus foi uma descoberta hispânica, na região de fronteira entre os Estados Alexander Kojève interpretou a dialética entre o amo e o escravo como ing walks between”.
impossível, logo após o con- Unidos e o México, e para tanto cita o mesmo fragmento de Milton, embo- uma ferramenta antropogênica ditada pelo desejo. A própria palavra désir
trato no Gabinete das Me- 30 Maurice Raynal chama
dalhas, no Louvre, em suas
ra noutra versão. De fato, há aí uma inconstância entre o bended da versão por ele empregada é semanticamente ambígua. Desidia, que deriva do latim atenção para a emergên-
primeiras publicações, entre mais coniável, que Maria Martins, no entanto, cita como hundred, embora desiderare, e do seu ato, desiderium, signiica “perceber a falta dos astros” cia, em muitas imagens
1926 e 1931, precisamente, mitológicas dos Cranach, de
haja registros também de bearded. E essa condição barbada de Adão nos e, como se nota, é um termo que provém da linguagem das profecias e
textos sobre a América “lianas tropicais, vegetais da
desaparecida, sobre a arqui- impõe considerar que, se a igueira indiana evoca a cena originária da Cria- adivinhações. Na origem do desejo está o homem exilado do resto; porém, floresta virgem”, que comu-
tetura como ordem social ou ção, essa fórmula de sensibilidade bíblica foi também bastante recorrente quando esse mundo previamente organizado já não lhe diz mais nada, eis nicam às figuras humanas
sobre a exploração sexual e mitológicas um sentido
na América Latina, Bataille
na trajetória de Marcel Duchamp. que surge nele o desejo que, para Kojève, como mais tarde para Lacan, é inquietante. Raynal, Maurice.
vai compondo, aos poucos, Com efeito, em 1910, o artista nos oferece uma primeira versão fau- sempre desejo de um desejo, autorreferência, potencialização e ausência “Réalité et Mythologie des
as etapas de um método de Cranach”. Minotaure, nº 9,
vista do Éden, em Paraíso, Adão e Eva, imagem que encenaria mais tarde, de objeto. Desídia, sinônimo de indolência e preguiça, é justamente isso, a
baixo materialismo e de he- out. 1936, p. 12.
terogênese disseminada. A em 1924, em Entr’acte, o ilme de René Clair apresentado nos intervalos do situação em que nascem os desejos, a luxúria. Não esqueçamos, portanto,
semelhança com a formação balé Relâche, de Francis Picabia, interpretando ele próprio, junto a Bronia que além do bronze que Maria esculpiu em 1944, intitulado Désir imagi­ 31 Por exemplo, na carta de
mineira de base, no caso de 3 de setembro de 1950: “N.D.
Perlmutter, um casal originário, em que coube a Duchamp aparecer como nant, Duchamp chamava a boneca de Etant donnés, moldada sobre o corpo
Maria Martins, melhor ilustra du désir est maintenant rose
o conteúdo de seu érotisme, Adão barbado, porém, sem pelos púbicos e cobrindo o sexo com um galho da escultora, de Notre Dame du Désir31. chair”, “Nossa Senhora do
de compartilhada estirpe de árvore, provavelmente macieira (embora em muitas tradições, como ates- Em 1956, Alain Resnais ilma Nuit et brouillard (Noite e neblina), o pri- desejo é agora rosa carne”.
batailliana. Ver Taylor, Michael. Marcel
ta o próprio Milton, essa fosse função, justamente, do fícus). Dele Man Ray meiro ilme a testemunhar a abjeção nos campos de concentração; mas, em Duchamp Étant donnés,
29 Martins, Maria. Ásia ixou uma imagem, Cine­Sketch: Adão e Eva, que nos permite airmar que se 1949, Maria já havia apresentado Brouillard noir, uma escultura que simula op. cit., p. 416.

52 53
um arquifóssil de espinha de peixe pós-nuclear. Nesse mesmo momento,
Alexander Kojève, que colaboraria com a política externa do gaullismo,
elabora o conceito de pós­história e, nessa linha de análise que ele desenvol-
veria até 1968, ano de sua morte, igura a conferência que, a convite de Carl
Schmitt, ele profere em Düsseldorf, sobre o colonialismo em perspectiva
europeia, sorte de fundamentação pós-colonial das sociedades de controle.
Kojève entendia, em poucas palavras, que colonialismo era um conceito
que descrevia uma sociedade em que a mais-valia já não se obtinha a título
privado, como no capitalismo clássico, nem no interior dos países centrais,
mas fora deles, o que provaria que o capitalismo já não existia mais no
mundo pós-45 e que o que temos, porém, desde então, é uma nova forma
de colonialismo, iliada ao capitalismo expansivo e inanceiro. No entanto,
como a diferença entre as economias afro-asiáticas e as dominantes tende
a aumentar cada vez mais, o que torna a instabilidade não só cíclica como
também apocalíptica, por isso, para salvar esse estado de coisas que preci-
pitaria, sem dúvida, uma Terceira Guerra Mundial, o diagnóstico de Kojève
passava por dar ao colonialismo contemporâneo um choque de fordismo, Brouillard noir, 1949
porque o fato de a dívida repousar em economias pobres torna pobre o
próprio vínculo colonial. O título de um dos escritos de Kojève será, preci- O futuro próximo mostra-se ameaçadoramente nublado para a Ásia, so-
samente, Ford est Dieu, Marx est son prophète. Esse seria também, acatando bretudo para a Índia, tanto quanto para a América do Sul e, sobretudo, talvez
as teses de Carl Schmitt, seu anitrião, o nomos da Terra contemporâneo, mais para o Brasil. A política internacional encontra-se cada dia mais obnu-
isto é, quando tudo já foi tomado, que é por sinal a tese deleuziana da pas- bilada. Cada dia mais perversamente as Grandes Potências dominadas por
sagem da sociedade (foucaultiana) disciplinar para a sociedade de controle ilimitada vaidade arrastam sem hesitar o mundo à beira da catástrofe, a im
espetacular, só poderá haver uma nova partilha se alguns derem aquilo que de medir o poder de que dispõem e a faculdade cada qual de hipocritamente
outros poderão consumir, o que leva Kojève a descrever, enim, o capitalis- melhor explicar sua boa vontade e seu desejo de paz e concórdia.33
mo atual como um sistema forçosamente doador32.
É ilustrativo, portanto, chegados a este ponto, após relembrarmos a Maria utiliza um conceito, obnubilado, que servira a Araripe Jr. para
relação entre desejo, pós-história e pós-colonialismo, voltarmos às con- elaborar uma apreensão protoantropofágica da cultura brasileira, e ela o
32 Kojève, Alexander. “Co-
lonialism from a European clusões de Maria Martins em Ásia maior: Brama, Gandhi e Nehru (1961), projeta para o mundo pós-colonial como um todo. Destaca que, antiga-
Perspective”. Interpreta- porque elas podem nos auxiliar, enim, a darmos outro sentido ao impos- mente, aí por donde passaram, “os colonizadores esmagaram o senso do
tion. A Journal of Political 33 Martins, Maria.
Philosophy, nº 29, 2001,
sível da artista: sagrado inerente à vida”, não só na Índia, como no México, Peru, Colômbia, Ásia maior: Brama, Gandhi e
pp. 115-130. Sião, tais os nomes e a sequência que ela utiliza. Nehru, op. cit., p. 280.

54 55
O capitalismo do século XIX, assim como os missionários que lhes man-
dava o Ocidente, cometeram o erro inominável de impor-lhes uma civilização
para a qual não estavam preparados e que não desejavam, apenas, quem sabe,
para tornar sua estada ali mais confortável. Hoje, os Estados Unidos, no orgu-
lho de seu sucesso, ingenuamente, supõem que milhões e milhões de seres hu-
manos aspiram docilmente a seguir sua maneira de viver – our way of life. São
as mesmas premissas simplistas, a mesma ilusão de universalismo que reinam
no espírito comunista, igualmente persuadido de ser a sua, a solução única e
ideal do problema.34 MARIA MARTINS:
E aí está a grande desgraça: a sociedade contemporânea, sem maiores VARIAÇÕES SEM SÉRIE
diferenças de partidos ou ideologias, tende a exigir que todos os povos se
amoldem exatamente a uma única imagem global. Assim como Kojève ou Tiago Mesquita
Carl Schmitt não veem mais, no sujeito, o fundamento das decisões, mas
apenas um vácuo, uma laceração interna provocada pelo dispêndio de al-
guém que funda sem poder, entretanto, ser fundamentado, gerando, assim,
o ambivalente estado de exceção contemporâneo, Maria Martins é cons-
ciente do cenário que se desenha e cuja crise precipitaria, a seguir, o golpe
de 1964. Reina aí absoluto um acaso desvairado (Hasard hagard, 1947).

Querem que a Ásia ou a América do Sul sigam obrigatoriamente os ca-


minhos traçados por uma ou outra ideologia. Querem obrigar a humanidade
a um único tipo de existência universalizado – nivelamento humilhante e ina-
ceitável. A diversidade do destino das nações, das raças, das religiões, dos
costumes e mesmo das civilizações torna a cruzada da uniicação do pensa-
mento e do espírito um atentado contra a vida dos povos. Mesmo as soluções
desejadas não mais serão nem desejadas nem mesmo suportadas quando ve-
nham a signiicar o triunfo de uma civilização, de uma ideologia sobre a outra,
da qual se tornará tutor discricionário.35

34 Ibid., p. 281.
35 Idem, ibidem.

56
Tenho a impressão de que é na sua exposição individual de 1946, feita A artista passa a lidar não só com a dimensão anedótica dos mitos:
em Nova York, na Valentine Gallery, que Maria Martins abandonará os quer encontrar a forma pela qual eles se manifestam na matéria, sua en-
procedimentos mais convencionais de modelagem, persistentes mesmo carnação na natureza. Foi nessa época que a artista se aproximou estética
nas esculturas da série Amazônia. Embora tenha se formado numa tradi- e afetivamente de artistas e intelectuais das vanguardas do Atlântico nos
ção essencialmente moderna, a idelidade ao tema, até então, era essencial Estados Unidos. Conviveu com André Breton, André Masson, Mary Cal-
à artista. Fidelidade a temas tradicionalmente reconhecíveis, sublinhe-se. lery, Ruino Tamayo, Peggy Guggenheim, Fernand Léger, Alfred H. Barr,
Nos trabalhos da série Amazônia, ainda que dê passos em direção a Piet Mondrian e, sobretudo, Marcel Duchamp. Conviveu com o momento
uma modelagem mais ousada, utiliza uma estrutura convencional. Maria em que as ideias de vanguarda já não eram projetos em germinação, mas
Martins envolve iguras com a forma de estátuas em um emaranhado de substrato para obras consistentes.
apêndices decorativos, galhos que saem de um lugar e voltam para outro, Maria já havia escolhido o bronze como material preferencial de sua
mas o volume inal é simétrico e reconhecível. Aquele enredo de ios metá- escultura. Trabalhava com a técnica de cera perdida e produzia uma peça
licos se desdobra, mas volta aos monólitos que organizam as cenas. O que por molde. É atenta à técnica e a aprimora. Tenta atribuir unicidade a cada
não é um problema estético, mas não é a forma mais radical de escultura. peça. Talvez por isso insista em um processo que diiculta a seriação.
Por isso, por vezes lembram altares do rococó e outras formas mais cênicas No entanto, nessa época, ela não deixava de fazer outras peças a partir
da tridimensionalidade. do mesmo assunto, mais, a partir da mesma forma. Mas, por insistir na
Não é o que passa a acontecer em algumas esculturas feitas a partir de irreprodutibilidade dos volumes, escolhe um molde novo a cada vez que
1943. Os volumes ganham feições menos reconhecíveis. Embora sempre a forma é refeita. Assim, vai operando pequenas mudanças em trabalhos
igurativa, sua escultura passa a trabalhar com nova volumetria, nova mor- muito assemelhados. Isso aparece em parte da produção de 1943 – embora
fologia. Quando iguras humanas (se é que podem ser assim chamadas), seja, em muitos sentidos, a retomada de aspectos da obra anterior. Os volu-
percebemos braços, pernas, mas eles por vezes se esticam demais, escorrem mes são aparentados, mas nunca idênticos.
demais. Em outros momentos, ganham a aparência de vegetal, de mineral, A artista parecia avessa à ideia de série, mas não ao desdobrar dos
de chama. Levam adiante procedimentos e assuntos que apareceram em seus temas. Assim, volumes aparentados surgiam com variações na mesma
trabalhos anteriores, mas conirmam seu afastamento progressivo de uma exposição. Partia-se de um planejamento comum, chegava-se a resultados
modelagem tradicional. mais ou menos diferentes. Mudava de acordo com o sentido a ser dado a
Algo havia mudado. O nativismo mais ingênuo e os temas tradicionais cada peça moldada em gesso. Duas formas parecidas apresentam mudan-
da escultura passam a dar lugar a motivos complexos. As esculturas não se ças discretas. O processo revela o aspecto metamórico dos próprios tra-
chamam mais Yara, Jesus Cristo, Salomé. Recebem títulos pomposos, com balhos. Assim, como as peças parecem instáveis por sua própria natureza,
retórica caprichada: Je crus avoir longuement rêvé que j’étais libre (1945). pouco se modiicam quando comparamos uma com a outra.
As formas parecem sugerir processos de mutação, metamorfose, fusão de Quando a mudança era branda, a escultura ganhava o mesmo nome,
uma coisa com outra. Assumem uma superfície mais áspera. São paredes como O implacável I e O implacável II. Mas nem sempre o era. Por vezes,
irregulares de bronze escorrido. São formas que tentam dar conta de uma a alteração parecia romper a natureza da peça, aí – conjecturo –, a ar-
matéria irascível. tista muda o nome do bicho. A diferença é perceptível se compararmos

58 59
1 Naumann, Francis M. “A
escultura surrealista de
Maria Martins: 1940-1950”. In:
Cosac, Charles (org.). Maria.
São Paulo: Cosac Naify, 2010,
p. 51.

2 O processo parece análogo


ao esforço que Leo Steinberg
atribui a Picasso ao criar
uma das figuras de Les
Demoiselles d’Avignon (1907).
A figura seria a mulher aga-
chada, no canto esquerdo
da tela, com a máscara afri-
cana mais exuberante, sem
frente nem verso. Por essa
reversibilidade, é comparável
a Maria. Aliás, pela pose,
se parece com a escultura
da artista L’Huitième voile
(1949). Segundo Steinberg,
essa figura seria uma
desobediência à tradição
Glèbe­ailes, 1944 N’oublies pas que je viens des tropiques, 1945
em si. Pois quebraria um
pacto da nudez de séculos.
Glèbe­ailes (1944) e N’oublies pas que je viens des tropiques (1945), e aqui minina muito distante da feminilidade da beleza idealizada e venusiana
Racionalmente, “a justifi-
cação da arte dependia da sigo o raciocínio de Francis M. Naumann1. O curador as compara, suge- tradicional2. Aqui, a forma feminina é mais natural, física, mais fêmea, mais
profissão do desinteresse rindo narrativas diferentes para explicar o que se passa com a igura que próxima de uma mitologia da fêmea. Essa mudança empresta pulsação fí-
erótico, da distinção entre
a lascívia engajada e a con-
é base da escultura. sica às iguras e interesse sexual a elas. As formas são selvagens, repletas
templação da beleza formal Em ambas, um volume agoniza levantando discretamente seu dorso de sensualidade, o tratamento da superfície é tátil e chama à sensação. Em
por meio da qual o desejo são femininas, mas distantes
do chão. O corpo é mais ou menos antropomórico, deitado, com braços ambas as esculturas, uma presença então reprimida pelos contornos con-
erótico de possuir era tido de Vênus. São feitas de uma
como admiração”. Steinberg levantados e garras na ponta. Possui saliências convexas discretas próxi- vencionais decide se manifestar. É como se uma interioridade despertasse. interioridade que parece
afirma que as mulheres de mas a uma de suas extremidades. Tal característica nos permite supor que Só que ela desperta de maneiras diferentes em cada trabalho. Na dispensar qualquer formali-
Picasso saem do pedestal de dade que as encaixe em um
são seios, e daí concluir que é um corpo feminino. De seu ventre avolu- peça de 1944, é como se uma gárgula saísse da vagina da escultura. Uma
Vênus, da beleza idealizada. arquétipo. Em Steinberg, Leo.
Por isso, utiliza o antigo mam formas como saídas de sua vagina. Um furor violento. São formas cabeça e duas asas brotam do interior de uma forma até então contornada “As mulheres argelinas e Pi-
verbo inglês to devenustate amplas, chapadas, que vão para lados diferentes. Sugerem ardor físico, e roubam seu desenho, passam a compartilhar sua forma, tornam-se sia- casso em aberto”. In: Outros
(“desvenustar”, na falta critérios: confrontos com a
de correlato melhor). As
com sensações. mesas de sua forma. Esse corpo parasitário quer usar o corpo da mulher, arte do século XX. São Paulo:
esculturas de Maria também Por isso, não se trata de qualquer corpo. Trata-se de uma forma fe- o conlito se instaura, o volume se contorce, a pele se estria, mas nada se Cosac Naify, 2008, p. 217.

60 61
rompe. Essa é a natureza da escultura, esse volume metamórico, defor- ziu monstros, monstros que se parecem conosco. Aliás, se parecem com
mado, mas indissoluto. o Brasil. Um país profundamente violento, com conlitos esgarçados que
Na outra igura, a que nos leva a não esquecer que ela veio dos trópi- permeiam todas as relações interpessoais. Um lugar que não nomeia os
cos, o que salta de sua pélvis não é um ser mítico, mas algo indeinido, que conlitos, e segue a vida como se tudo pudesse ser resolvido na união. Esta,
já foi interpretado como chama, como cabeça, como tromba, como garra. no mais das vezes, produz monstros. Maria Martins nos faz ver uma uni-
Como se trata de uma protuberância pélvica, o sentido fálico também não dade deformada e violenta.
me parece descartável. A mutação de gênero, ou melhor, sua indeinição,
deve ser pensada. Assim, ali, existe um sem-número de personiicações de
que uma identidade formal não dá conta.
A forma se torna hermafrodita, indeinida. A escultura lida com essas
inversões. O interessante é que se trata de ressigniicações no volume. Que
sempre se voltam para o volume. Sendo assim, o volume escultórico não
é algo que parece se diluir, mas se metamorfosear; por isso, a superfície é
mais acidentada; por isso, ele é mais cheio de cavidades e de intervalos.
As iguras de Maria Martins parecem não estar a perder a forma, mas
a mudar de forma. Por isso, parece-me mais rico pensar a forma de Maria
Martins em termos de suas deformações. No modo violento como a escul-
tura mantém a unidade compositiva. Mantém a integridade do monólito.
No im, a artista nunca apostou na decomposição do volume. Seu in-
teresse e o seu limite talvez tenham sido esse: o volume escultórico como
unidade de representação. Assim como na pintura dos primeiros moder-
nistas brasileiros, a artista mostra questões muito desaiadoras em uma
estrutura tradicional, em uma amarração tradicional. Parece tensionar
essa estrutura ao máximo, mas a recrudescer ao máximo também. Na es-
cultura de Maria Martins, o volume torna-se uma arena para conlitos dos
mais complexos, mas também represa embates mais violentos. A artista,
embora lide com relações esgarçadas, não deixa isso chegar muito longe
na forma. Está para ser estudada a razão de a arte brasileira atenuar a
violência de suas formas. Mas isso diz muito sobre a força e os problemas
do que é feito aqui.
Mas, de volta a Maria Martins, talvez a insistência no volume tenha
retardado o diálogo da artista com a produção mais recente, mas produ-

62 63
A EXPOSIÇÃO MARIA MARTINS: METAMORFOSES BUSCOU COMPLETANDO A EXIBIÇÃO DAS ESCULTURAS, DAS
FLAGRAR AS CONTÍNUAS TRANSFORMAÇÕES DA FORMA AO PINTURAS, DOS DESENHOS E DAS GRAVURAS, APRESEN-
LONGO DO DESENVOLVIMENTO ARTÍSTICO DE MARIA MAR- TARAM-SE UMA JOIA DESENHADA POR MARIA MARTINS
TINS, NÃO SÓ NAS ESCULTURAS, MAS TAMBÉM NAS PINTU- E UMA SÉRIE DE DEZESSETE CERÂMICAS, QUE PERTEN-
RAS, NOS DESENHOS, NAS GRAVURAS QUE COM AQUELAS CIAM A SUA CASA DE PETRÓPOLIS. A ATIVIDADE DA ARTIS-
DIALOGAM. A IDEIA ERA MOSTRAR COMO A DESFIGURAÇÃO TA COMO ESCRITORA TAMBÉM FOI CONTEMPLADA, COM
DO HUMANO, NESTA OBRA, É SEMPRE JÁ O INÍCIO DA FI- SEUS TRÊS LIVROS E OS ARTIGOS PUBLICADOS POR ELA
GURAÇÃO DE OUTRA FORMA, QUE SE APROXIMA ORA DO NO CORREIO DA MANHÃ, ESTES ÚLTIMOS PRATICAMENTE
VEGETAL, ORA DO ANIMAL. PARA TAL, DIVIDIU-SE A EXPO- DESCONHECIDOS ATUALMENTE E REPRODUZIDOS AO FI-
SIÇÃO EM CINCO NÚCLEOS – TRÓPICOS, LIANAS, DEUSAS NAL DESTE CATÁLOGO.
E MONSTROS, CANTOS, ESQUELETOS –, DETERMINADOS A
PARTIR DE UMA COMUNICAÇÃO FORMAL ANTES QUE CRO-
NOLÓGICA. OS NÚCLEOS NÃO SE PRETENDIAM ESTANQUES,
MAS, PELO CONTRÁRIO, FLUIDOS (A METAMORFOSE NÃO
TEM FIM). HAVIA OBRAS QUE SE ENCONTRAVAM NAS PAS-
SAGENS DE UM A OUTRO, QUE OSCILAVAM ENTRE CÁ E LÁ.
ANTES DA EXPOSIÇÃO DE 1943, MARIA MARTINS JÁ
VINHA VOLTANDO SUA ATENÇÃO PARA TEMAS BRASI-
LEIROS, MAS AINDA MOLDAVA SEUS SAMBA, NEGRA,
YARA EM FORMAS CONVENCIONAIS. OBRAS COMO YE-
MENJÁ E IACY JÁ SINALIZAM O ENTRELAÇAMENTO DO
ELEMENTO HUMANO AO VEGETAL, EMBORA AS FIGU-
TRÓPICOS RAS REPRESENTADAS SEJAM AINDA CLARAMENTE DIS-
CERNÍVEIS. NA PASSAGEM PARA O NÚCLEO SEGUIN-
TE, N’OUBLIES PAS QUE JE VIENS DES TROPIQUES E
GLÈBE-AILES, MUITO PARECIDAS ENTRE SI, SÃO VARIA-
ÇÕES DE UM CORPO EM PLENA TRANSFORMAÇÃO.
Boiuna, 1942 DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

68 69
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL Amazônia, 1942

70 71
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

72 73
Yemenjá, 1943 DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

74 75
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL Boto, c. 1942

76 77
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

78 79
Iacy, 1943 DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

80 81
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL Apuizeiro, 1943

82 83
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

84 85
Uirapuru, 1944 DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

86 87
Amazonia, 1943

Publicado por ocasião da exposição realizada na Valentine Gallery, Nova York, entre
22 de março e 10 de abril de 1943. As narrativas dos mitos são de Maria Martins.

Published for the exhibition held at the Valentine Gallery, New York, between March
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL 22 and April 10, 1943. he myth narratives are by Maria Martins.

88 89
N’oublies pas que je viens des tropiques, 1945 DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

90 91
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL Glèbe­ailes, 1944

92 93
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

94 95
NESTE SEGUNDO CONJUNTO DE OBRAS, HÁ CERTA
CONCENTRAÇÃO NOS ELEMENTOS QUE ERAM SECUN-
DÁRIOS NO PRIMEIRO: AS FORMAS ENREDADAS QUE
CIRCUNDAVAM AS FIGURAS PRINCIPAIS. NOS DESE-
NHOS AS TRÊS GRAÇAS E SEM TÍTULO [SANS ÉCHO?],
É A PRÓPRIA FIGURA FEMININA QUE TEM SEUS MEM-
LIANAS BROS CONVERTIDOS EM ALGO SEMELHANTE A GALHOS
FLEXÍVEIS. ORPHEUS – QUE FOGE AO TEMA DA FLORES-
TA, MAS NÃO À FORMA ALI ENSAIADA – SE CONFUNDE
COM O ENTORNO EMARANHADO DO QUAL FAZ PARTE.
NA PASSAGEM, HASARD HAGARD E SÛR DOUTE APON-
TAM PARA O ESTRANHAMENTO DAS FORMAS DO NÚ-
CLEO SEGUINTE.
Ma chanson, 1946 Le Couple, 1944

98 99
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

100 101
Sem título / Untitled
[A insônia ininita da terra?], c. 1949 DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

102 103
Sem título / Untitled
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL [Le grande sacre?], déc. 1940

104 105
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

106 107
Orpheus, 1953 DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

108 109
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL Prometheus I, 1949

110 111
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

112 113
Sem título / Untitled
[Sans écho?], 1945 As três Graças, 1945

114 115
Sem título / Untitled
Sem título / Untitled, déc. 1940 [Yara?], déc. 1940

116 117
Sem título / Untitled
[Macumba?], déc. 1940 Composição, 1954

118 119
Sem título / Untitled
[Hasard hagard?], c. 1947 Hasard hagard, 1947

120
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

122 123
Sûr doute, 1947 DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL
DEUSAS E
MONSTROS
“SEI QUE MINHAS DEUSAS E SEI QUE MEUS MONS-
TROS / SEMPRE TE PARECERÃO SENSUAIS E BÁR-
BAROS”, ESCREVE MARIA MARTINS NO POEMA EX-
PLICATION, QUE INTEGRA A TIRAGEM ESPECIAL DO
CATÁLOGO DA MOSTRA DE 1946, AO LONGO DE SUA
CARREIRA, MARIA PRODUZIU UMA SÉRIE DE DEUSAS
E MONSTROS, NOS QUAIS A FIGURA HUMANA APARE-
CE TRANSFORMADA. EM IMPOSSIBLE, A ESCULTURA
DEUSES E
MAIS CÉLEBRE DESTE NÚCLEO, O CARÁTER ERÓTICO
MONSTROS
DA METAMORFOSE SE EXPLICITA: DOIS CORPOS, UM
FEMININO E UM MASCULINO, SÃO IMPEDIDOS DE SE
APROXIMAR TOTALMENTE EM FUNÇÃO DAS ESTRA-
NHAS FORMAS PONTIAGUDAS DE SUAS CABEÇAS, AO
MESMO TEMPO EM QUE PARECEM MAGNETICAMENTE –
AMOROSAMENTE – LIGADOS PARA SEMPRE. NA PAS-
SAGEM, AS BOCAS ABERTAS DE A TUE-TÊTE, O GALO E
CHANSON EN SUSPENS ANTECIPAM OS CANTOS MU-
DOS DO PRÓXIMO NÚCLEO. However!!, 1947

129
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

130 131
However, c. 1944 DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

132 133
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL Fatalité femme, 1948

134 135
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

136 137
O guerreiro, déc. 1940 DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

138 139
Saudade, c. 1945
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

140 141
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

142 143
Saudade, 1944 DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

144 145
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL Sombras/Anunciação, 1952

146 147
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

148 149
Impossible, déc. 1940 DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

150 151
Sem título / Untitled
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL [Pour toi seule?], déc. 1940

152 153
Sem título / Untitled
[Cabeça de Medusa?], déc. 1940 Cabeça de Medusa, 1946

154 155
Maria, 1946

Catálogo da exposição realizada na Valentine Gallery, Nova York, entre


23 de abril e 25 de maio de 1946. Tiragem especial numerada e assinada,
acompanhada de cinco gravuras em metal e do poema Explication, também
gravado em metal.

Catalogue for the exhibition held at the Valentine Gallery, New York,
between April 23 and May 25, 1946. Special edition, numbered and signed,
accompanied by ive metal engravings and the poem Explication, also
engraved on metal. DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

156 157
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

158 159
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

160 161
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

162 163
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

164 165
A tue­tête, 1950 DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

166 167
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL Chanson en suspens, c. 1945

169
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

171
O galo, 1955 DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

173
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL Aranha, 1946

175
EM SEU LIVRO SOBRE NIETZSCHE, MARIA MARTINS
DEMONSTRA ESPECIAL ADMIRAÇÃO PELOS CANTOS DE
ZARATUSTRA. EM O CANTO DA NOITE (TÍTULO QUE ELA
TOMA EMPRESTADO PARA UMA DE SUAS ESCULTURAS),
NIETZSCHE ESCREVE: “UMA SEDE ESTÁ EM MIM, INSA-
CIADA E INSACIÁVEL, QUE BUSCA ERGUER A VOZ”. EM O
CANTO DO MAR E NA ESCULTURA SEM TÍTULO, AS FOR-
CANTOS MAS SE TORNAM MAIS ARREDONDADAS, MAIS INDEFI-
NIDAS, MAIS ABSTRATAS, NUMA POSSÍVEL TENTATIVA
DE DAR FORMA AO QUE NÃO É PALPÁVEL, COMO A VOZ.
CALENDÁRIO DA ETERNIDADE E TRÈS AVIDE, POR SUA
VEZ, SUGEREM AS ABERTURAS DO CORPO, PONTOS DE
DISSOLUÇÃO DA FORMA NOS MISTÉRIOS DA PROFUN-
DEZA INFORME: TALVEZ BOCAS, TALVEZ VULVAS.
O canto do mar, 1952 DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

178 179
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL Calendário da eternidade, 1952-53

180 181
Sem título / Untitled
Très avide, 1949 [Canção perdida?], s.d. / n.d.

182 183
DE UMA MANEIRA GERAL, A OBRA DE MARIA MAR-
TINS SE VOLTOU SOBRETUDO PARA AS FORMAS OR-
GÂNICAS. NO ENTANTO, HÁ UM CONJUNTO DE TRABA-
LHOS QUE TENDEM À FORMA DO ESQUELETO, OU SEJA,
QUE SE CONCENTRAM NAQUILO QUE, NO ORGANISMO,
BORDEJA O INORGÂNICO. TAMBA-TAJÁ E RITO DOS RIT-
MOS (PERTENCENTE AO PALÁCIO DA ALVORADA E RE-
PRESENTADA AQUI EM OBJETOS, FOTOGRAFIAS E DE-
ESQUELETOS SENHOS) PERDEM CORPORALIDADE, SE COMPARADAS
COM OUTRAS ESCULTURAS SUAS, E SE REDUZEM A OS-
SATURAS. POURQUOI TOUJOURS, QUE PODE LEMBRAR
A FORMA DE UMA PLANTA, É TODA PONTUADA POR PE-
QUENAS CAVEIRAS. É COMO SE MARIA, BARROCAMEN-
TE (E IRONICAMENTE), NOS RECORDASSE QUE O QUE
RESTA DO HUMANO, AO FIM DAS METAMORFOSES, SÃO
OS OSSOS. SOMENTE A ELES CORRESPONDE TALVEZ A
UTOPIA DE UMA FORMA FINAL.
Pourquoi toujours, 1946 DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

186 187
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL Tamba­tajá, 1945

188 189
DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL DETALHE DA OBRA / ARTWORK DETAIL

190 191
O “satori”, déc. 1950 Sem título / Untitled [O Satori?], 1955

192 193
Rito dos ritmos como souvenir da inauguração de
Brasília / Rito dos ritmos as souvenir of Brasília’s
inauguration, 1960

Rito dos ritmos, 1959-1960


Sem título / Untitled
[Meus sonhos se passam numa cidade imaginária?], déc.1950

194 195
2

1. Manchete, n. 420, 07 maio 1960

2. Correio da Manhã, 23 mar. 1961

3. Manchete, n. 419, 30 abr. 1960

4. Correio da Manhã, 12 jan. 1960


3 4

196 197
Maria Martins ­ Rito do ritmo 03 Maria Martins ­ Rito do ritmo 02
(da série / from the series O que queres não saber), 2009 (da série / from the series O que queres não saber), 2009

198 199
Maria Martins ­ Rito do ritmo 01
(da série / from the series O que queres não saber), 2009 Sem título / Untitled, s.d. / n.d.

200 201
CERÂMICAS

Composição, c. 1948
ESCRITOS
MARIA MARTINS
depois de seu retorno ao brasil, maria martins realizou apenas três exposições in-
dividuais: duas em 1950, ano em que chegou, e uma em 1956. desde esta última até sua
morte, em 1973, não promoveu mais nenhuma outra mostra individual, nem no bra-
sil, nem no exterior. enquanto sua produção plástica se reduzia sensivelmente,
sua produção escrita se ampliava. foi nesta fase final de sua vida que publicou
três livros e passou a colaborar com o jornal correio da manhã. neste, nos anos
de 1967 e 1968, assinou o que chamou de “páginas de um livro de memórias”, sob o
título de poeira da vida.

205
CORREIO DA MANHÃ, pressar pela palavra, mas sentia já sêde de bele- a arte, sem descontinuação, o veículo de comu- gênios, faz, segundo Malarmé, com que a criação
29 DE OUTUBRO DE 1967 za, e com um silex mal aiado criou a primeira nicação com os deuses ou a homenagem aos que ultrapasse seu conteúdo metafísico. A metafísica,
escultura de que se tem notícia. Era uma pedra se iam desta vida para a eternidade, buscando, no porém, se situa tão difìcilmente no formalismo
talhada de todos os lados com a mesma imagem entanto, sem cessar, a concepção da imortalidade. da ilosoia que só mesmo através de sua obra
idênticamente repetida para exorcizar, quem sabe, E de tôda história da humanidade, posso air- pode o artista por vêzes captar o Cosmos em cir-
“A Bienal e os espíritos maus que julgava persegui-lo. Outros mar com orgulho, só se conhece o que dela disse- cunstâncias eternas.
vieram depois e conseguiram executar, nos muros ram os artistas e os poetas. O im do século XIX trouxe a grande trans-
o Itamarati” de pedra, baixos relevos e gravuras, e chegaram à Os povos, iguais aos homens, quando desa- mutação das artes plásticas, que passaram a re-
grande convenção pictural projetada nas paredes parecem, dêles icam apenas as imagens talhadas letir mais cruamente a vida, o movimento e o
das cavernas sombrias. nas pedras dos caminhos, os raros manuscritos sentimento.
O mistério e a magia dominaram, a come- Descobriram como fazer as côres, e essas conservados por milagre, ou os poemas transmiti- No século XX e em nossos dias, sobretudo,
çar dos primórdios da humanidade, tanto a arte imagens que me deslumbraram, dignas dos me- dos oralmente de geração a geração. essa transformação, com a agitação perene em que
quanto a vida. Desde sempre, porém, ùnicamente lhores pintores de nossa época, conservam até No princípio os artistas trabalhavam em gru- vivemos, com as extraordinárias descobertas cien-
o poeta pôde realmente delas entender ou sôbre hoje ainda frescas aquelas côres milenares. po ou em tribos, nas noites das cavernas após as tíicas que se sucedem em ritmo espantoso, com
elas dissertar, quando subjugado por emoção pro- Êsses baixos relevos, essas esculturas, essas rudes horas de caça, para sobreviver. as guerras e as revoluções em tôda parte, a arte
funda derivada de uma sensibilidade irrefreável. imagens coloridas foram provàvelmente a pri- Essa arte anônima, sem ambição outra que tornou-se parte indissolúvel da evolução psicoló-
Inicialmente e durante centenas e centenas de meira sigla visível da religião, que seguiria pelos satisfazer a religião, durou até os ins da Idade Mé- gica e social sempre mais evidente. Daí surgirem
anos, a arte se dedicou exclusivamente ao serviço séculos afora, apoiada na arte e servindo-se dos dia, mas se tornava sempre mais visível derivando escolas, modismos que se seguem sem mesmo a
da religião, e ao contrário da guerra era como uma artistas de cada período. então de objetos ou da vida quotidiana. duração necessária para sobreviver.
invocação à comunhão dos homens, ao seu me- Assim com sua origem perdida na noite dos Em cada século que passava ia ao mesmo Verdade é que a juventude tem sempre razão,
lhor entendimento. tempos icaram, para nosso gáudio, aquêles sím- tempo se transformando em parte essencial da quando segura do presente projeta-se no futuro.
O artista, apesar de viver interiormente em bolos comoventes, esculpidos ou pintados – com cultura humana. Que usem em seus trabalhos a pintura a óleo, a
esplêndida solidão, necessitava, como necessita, instrumentos tão primitivos quanto os que dêles Desde seu início resumiu a arte plástica dois plástica, o bronze, o mármore ou os materiais in-
do amor e da compreensão de seus companhei- usavam – como os primeiros intermediários da estados em aparência contraditórios: o sonho e a dustriais, pouco importa, desde que dêles surja a
ros de jornada; e mesmo que disso não se aper- magia junto aos deuses por êles mesmos inventa- realidade em uma espécie de realismo absoluto e criação senão genial pelo menos honesta. Vivem
cebesse ou se aperceba, sua obra foi e é impre- dos: as estrêlas, os astros, o trovão, o raio, a água, de surrealismo invencível. os jovens um momento difícil e emaranhado entre
terìvelmente solidária à dos que o precederam e à as feras e tudo mais que temiam. Só na Renascença o artista tornou-se indivi- movimentos e modismos momentâneos: o Pop,
dos que virão depois. As descobertas dos objetos gravados e talha- dualista. A partir desta época surgiram repentina- vindo dos Estados, o Op já quase no im, julgando
Recordo seguidamente a emoção imensa dos nos lagos da Suíça, os Menhir, da Inglaterra, mente gênios, que como astros fulgurantes ilumi- muitos dêles necessário basear seus trabalhos nes-
sentida quando da visita às grutas da Dordonha, as pinturas e esculturas da Índia, da Grécia, do navam e dominavam por algum tempo o mundo sas novas tendências ainda que essas os repugnem.
na França, e às de Altamira, na Espanha, onde vi- Egito, a arquitetura e esculturas dos Incas, dos artístico, criando escolas e seguidores gerados de Quando, porém, nêles existe a centelha que ilumi-
veu a mais velha humanidade conhecida. Astecas, dos Maias, testemunhas maravilhosas uma fôrça incontrolável. na passam além e seguem seu caminho triunfal.
Naqueles tempos o homem mal sabia se ex- da civilização daqueles povos, demonstram ser A plenitude na arte, obtida por alguns dêsses Mais delicada é a situação dos artistas já

206 207
maduros ou menos jovens que enfrentam, sem eterna é reservada a poucos capazes dos grandes não perceberam a injustiça cometida com obras abrir um combate leal para obrigá-los a pelo me-
fôrças, uma época outra, diversa da que se ha- sacrifícios e dos grandes vôos em altitudes quase de real valor sufocadas e perdidas naquele amon- nos respeitar os que a ela dedicam a vida, o traba-
viam habituado a viver. Lògicamente a êles res- inatingíveis entregues sem reserva a seus deuses toado de bugigangas? Será que não ouviram ou lho e o ideal.
tam ùnicamente dois caminhos: ou persistir em ou a seus demônios interiores. não souberam dos comentários e da zombaria dos Quanto a comissário do Brasil para Vene-
sua obra constante, em seu sentido profundo, Essas modestas considerações me vieram críticos estrangeiros e de quantos lá estiveram? za, não creio que alguém possa esquecer o nome
embora mudando talvez a maneira de se expres- à mente como contribuição e chamar a atenção Será que desconhecem quem deve responder por de Francisco Matarazzo Sobrinho, que devida e
sar ou a palinódia, isto é, retratar-se, negar-se a para a importância da arte e dos artistas dos que aquêle fracasso? Será que não viram as compras devotadamente auxiliado por Iolanda Penteado –
si mesmo. Atitude dolorosa a assumida por uns podem auxiliar ou arruinar o desenvolvimento da realizadas, com verba altíssima fornecida por êsse sem quem as primeiras Bienais não teriam existi-
poucos ventoinhas que de repente adotaram a cultura no Brasil e sua projeção no exterior. mesmo departamento? Será que não se deram do – inventou e realizou as Bienais de São Paulo,
abstração “por vocação interior invencível”, o ta- Hoje, mais que nunca, se torna difícil escolher conta do ridículo e da leviandade inacreditáveis e a princípio com sacrifício de sua fortuna pesso-
chismo igualmente por “vocação interior inven- e distinguir a criação verdadeira da aventura vulgar. de tais escolhas, com raras e honrosas exceções? al e sempre compareceu a Veneza representando
cível” e agora o Op e o Pop pela mesma vocação Ora, li com espanto em alguns jornais haver o Será que nem ao menos visitaram a exposição o Brasil, à sua custa e lá é cercado pelo respeito de
invencível. Êrro grosseiro o dêsses pseudo-artis- Departamento Cultural de Informações do Itama- brasileira e lá não viram obras de arte que igura- todos os representantes dos diversos países que
tas ao buscarem, custe o que custar, pertencer à rati decidido entregar a um jovem, e apenas a êle, riam admiràvelmente em qualquer coleção? Será ali comparecem.
vanguarda, ou ao modismo do momento, não a escolha dos artistas ou do artista que iria repre- que não estranharam aquelas escolhas destinadas Cabe-me o direito e o dever de expressar mi-
existe alternativa na arte: ser pioneiro, ser cria- sentar o Brasil na Bienal de Veneza. Apesar de ad- a ir ornamentar as embaixadas do Brasil no es- nha opinião, como colaboração e não como opo-
dor ou calar-se. Picasso jamais imitou ou seguiu mirar êsse jovem que se fêz sòzinho e sem jamais trangeiro?!! sição, não ùnicamente como artista conhecedora e
ninguém, passou de um estilo a outro sempre poder estudar buscou assimilar o que via, apesar Será que não se sentem obrigados a explicar conhecida no mundo internacional da arte, artista
pesquisando à sua maneira e sempre guardando de suas qualidades inegáveis de inteligência, não como isto aconteceu e por que delegaram podêres que não ambiciona e já recusou desde muitos anos
intata sua personalidade extraordinária. Assim posso crer em tal decisão. Seria um desdém, um de despender soma tão alta a quem para tanto não a participar de qualquer Bienal, mas mais ainda
igualmente Marcel Duchamp, Chagall, Léger, descaso, quase um insulto a artistas que trabalham estava preparado? como alguém que durante muito e longo tempo
Giacometti, Brancusi, Richier, para não citar ou- sèriamente e alguns com grandes diiculdades, Contra aquêles que usam, que se utilizam trabalhou no estrangeiro pelo Brasil, pelos artistas
tros. Os amantes da arte, os conhecedores dis- oferecer aquela repartição a uma única pessoa, a da arte sem amá-la, devemos, somos obrigados a brasileiros e pela cultura de nossa terra.
tinguirão sem hesitar um Da Vinci de um Piero um jovem sem ainda bagagem cultural nem matu-
della Francesca, um Boticelli de um Rafael, um ridade suicientes, ao invés de a uma instituição, o
Goya de um Greco, um Chagall de um Miró, Museu de Arte Moderna do Rio, por exemplo, tal
um Picasso de um Matisse, e assim por diante. como se faz em outros países, dar a êsses jovem,
É que criadores honestamente sinceros cada um repito, o poder de decidir, sòzinho, quais os artis-
dêles guardou e guardará até o im seu sentido tas que representarão o Brasil em um certame da
profundo de ver o mundo que os cerca e sua per- importância da Bienal de Veneza.
sonalidade inconfundível. Airmo, como prois- Será que os responsáveis pelo Departamento
são de fé, que a criação é um ato solitário e ainda Cultural de Informações não viram a sala dos ar-
que por aí proliferem pintores e escultores, a arte tistas brasileiros à Bienal de São Paulo? Será que

208 209
CORREIO DA MANHÃ, sessenta vêzes maior, no centro de uma praça dit de soi est toujours poésie”2. Voltando, entre- A veemência de seu idealismo levava-o a con-
12 DE NOVEMBRO DE 1967 ajardinada! Ou a “Coluna sem Fim” de Bucareste, tanto, à minha primeira visita a Brancusi, devo iar na beleza do Universo, cujo milagre da exis-
trinta vêzes mais alta! declarar haver icado imediatamente fascinada tência lhe parecia tão cativante e grandioso que de-
Em uma de minhas visitas a Paris – estava pela obra e pelo artista. clarava não caber a ninguém o direito de perturbar
então vivendo em Bruxelas, lá por volta de 1938 Seu atelier, no Impasse Roussin, todo branco, sua harmonia com pensamentos maus, trágicos ou
“Poeira da vida” – Brummer, meu grande amigo, levou-me ao Im- com sofás amarelos côr de ouro, separado da parte tristes. Acreditava na identiicação do homem com
passe Roussin para conhecer Brancusi. onde habitava por uma versão do pórtico triun- êsse universo, um, como outro, cheios de contradi-
A Brummer igualmente devo, além dessa fal deixado na Romênia, e com suas esculturas ções. Mas, da síntese destas mesmas contradições,
No catálogo da exposição Brancusi, em Nova grande aventura que foi a convivência e a amiza- tôdas em volta, diferentes de tudo quanto eu vira nascia um ritual que permitia, ao homem, a procu-
York, novembro de 1933, organizada por Brum- de de Brancusi, a minha primeira exposição. Teria até então, produziu-me um choque, uma intensa ra da perfeição sempre ambicionada e raramente
mer – o único marchand que era verdadeira e feito uma mostra em Paris, em abril de 1939, não emoção. A simplicidade das formas atingira a uma encontrada. Dizia ainda que a solidariedade das
profundamente conhecedor da escultura de todos fôsse – em fevereiro dêste mesmo ano – haver o pureza total, guardando, no entanto, a palpitação formas, expressão do mundo, correspondia à uni-
os tempos – desde os arcaicos até nossos dias – Govêrno brasileiro transferido bruscamente meu visível de uma profunda vida interior que as fazia dade universal do homem.
encontram-se as seguintes frases escritas pelo ar- marido para a Embaixada de Washington. E, para iluminar todo o ambiente. Jamais negava, nem rejeitava, os velhos clás-
tista: “N’y cherchez pas de formules obscures ou lá, parti com minhas esculturas, minha tristeza e Durante longo tempo, como siderada, não sicos; ao contrário, admirava a grandeza essencial
de mystère. C’est de la joie pure que je vous donne. minha decepção pela exposição fracassada. pronunciei palavra. Talvez dêsse silêncio deslum- de Phidias, por exemplo, e lhe aprazia dissertar
Regardez les jusqu’à ce que vous les voyez. Les plus Andava um dia, em começos de 1940, pela brado, mas angustiado, nascesse nossa amizade, longamente sôbre a relação entre a criação artísti-
près de Dieu les ont vues” . 1
Rua 57, quando por acaso encontrei Brummer. daí em diante jamais interrompida. Naquela tarde ca e as leis mais secretas da vida.
Brancusi em sua obra buscou, ininterrup- Foi para mim uma imensa alegria, ainda não co- memorável, passamos horas conversando, eu mais Em 1951, já então sua velha amiga, convidei
tamente, esquecer o mundo exterior e se isolar nhecia ali quase ninguém do mundo que mais me ouvindo que falando. Niomar Bittencourt para uma visita a seu atelier e
dentro de sua vida interior. Seu espírito, porém, interessasse. Convidou-me a ir até sua Galeria. Já para conhecê-lo pessoalmente. Nessa época, com
sempre dominado pelos mais vastos pensamentos, não se ocupava mais senão da arte das altas épo- Brancusi não se airmava um ilósofo, todos as longas barbas brancas, ainda guardando traços
dedicava tôda a criação às grandes massas, para as cas: cíclades egípcios, Grécia dos primeiros sécu- os seus pensamentos, porém, impregnados de do belo homem que fôra, todo vestido de branco,
quais, não fôssem as condições sociais do tempo los. No im de uma longa palestra, pediu-me que calma sabedoria, davam a seu linguajar um forte mais parecia uma imagem surgida de um livro fol-
em que vivia, teria ùnicamente trabalhado. Tôdas lhe mandasse as fotograias de meus últimos tra- sentido ilosóico e poético, raramente encontra- clórico de seu país.
as suas esculturas são como pequenas maquetas balhos. Mostrou-as a Dudensing, dono da Valen- dos. Possuía grande cultura, conhecia o mundo De saída, Niomar, com seu entusiasmo vi-
destinadas a ser aumentadas trinta, quarenta, cin- tine Gallery e convenceu-o de, sob sua responsa- do Oriente, o dos primitivos, o da América pré- brante, encantou o artista e, por êle, encantou-se.
qüenta vêzes, e colocadas em praças públicas. Que bilidade, fazer uma grande exposição Maria, que -colombiana, conhecia a história e a ilosoia dos Conversamos muito, Niomar contou-lhe de seu
extraordinário apareceria o “Pássaro no Espaço” se realizou pouco tempo depois – louvado seja homens e a de suas religiões, que respeitava com sonho: a realização do Museu de Arte Moderna, no
Deus – com bastante êxito e boa crítica. Que me humildade. Rio, então apenas em um início difícil. Bebemos o
1 NT: “Não procure aqui fórmulas obscuras ou mistério. É a perdoem meus leitores por estas lembranças tão inevitável champanha doce e morno, que gostava
alegria pura que lhe dou. Olhe-as até o ponto de enxergá-las.
Os mais próximos de Deus as terão visto.” pessoais, mas, segundo Balzac, “tout ce que l’on 2 NT: “tudo o que alguém diz de si é sempre poesia.” de oferecer aos amigos mais caros. Esvaziávamos

210 211
os copos, que procurávamos esconder para mais Niomar entregou-lhe o famoso pacote e Brancusi, na brasa, à moda de sua terra – e depois cantava como ajudante para seu atelier. Brancusi disse-lhe,
ràpidamente nos livrarmos daquele horror, e lá vi- sem mesmo a curiosidade de seu conteúdo, abriu canções romenas, acompanhando-se em uma espé- ao recusar tão honroso oferecimento: “Nada con-
nha Brancusi a enchê-los de nôvo, suplício terrível uma grande caixa de madeira, atirou-o ao fundo e cie de guitarra. São lembranças que não morrem, segue crescer à sombra das grandes árvores”.
só aceito pelo fascínio da companhia. Nesse tem- deixou cair a tampa. Muito alito, Garcia exclama- guardadas com carinho, as que nos deixou aquêle Mais ainda que os trabalhos deixados na
po, Brancusi não suportava a idéia de ver partir va: “Petit vieux (provàvelmente tradução de velhi- maravilhoso amigo. Brancusi nasceu em Pestiani, Romênia, suas obras desta época testemunham
qualquer de suas obras e delas se separar. nho) comptez l’argent, s’il vous plait” . O velhinho
3
cêrca de Turgujiu, na Romênia, em fevereiro de um conhecimento seguro da proissão, um arte-
Niomar sabe querer, sabe convencer, sabe do- nem respondeu, seguramente não lhe agradou 1876. Meninote ainda, empregou-se como aprendiz sanato admirável e uma habilidade manual ex-
minar e – com espanto meu, que o havia assistido, ser chamado de velho, continuou a conversar, a de carpinteiro. Pouco mais tarde, entretanto, obteve traordinária.
poucos dias antes, recusar quase grosseiramente nos contar trechos de sua vida e... veio o temível uma bôlsa que lhe permitiu ingressar na Escola de Algumas das esculturas dêstes anos deixam
uma escultura a outro amigo meu, Frua de Angel, champanha doce e quente... Belas-Artes de Bucareste. Não se demorou ali mui- a impressão de uma ligeira inluência de Rodin,
um dos maiores colecionadores de arte moderna Mas Niomar saiu triunfante, levando o re- to tempo, porque decidiu, em 1902, empreender a com mais sobriedade, no entanto, e certa tendên-
da Itália – vi-o deixar sorrindo que Niomar esco- trato de Mademoiselle Pogany, de 1920, uma das pé a longa viagem que o levaria a Paris. Parou algu- cia ao classicismo.
lhesse a peça que desejasse para seu nôvo Museu. obras mais importantes do artista, porque das mas semanas, primeiro em Munique, em seguida A Musa Adormecida, por exemplo, comoven-
Conseguir que lhe desse o preço foi outra ba- primeiras realizadas após a transformação de em Zurique, mais tarde na Basiléia, para chegar, em te e palpitante de vida, na qual o mármore parece
talha. Enim, depois de muitas horas e de muito seu estilo com a simpliicação das linhas. Hoje 1904, a Paris, onde se instalou. respirar e estremecer tal a sensibilidade que a do-
champanha quente, saímos para voltar nos dias esta peça magníica encontra-se incorporada ao Como lhe encantava contar as aventuras mina. Exemplo igual, talvez mais belo, ainda é a
seguintes, em busca da peça ambicionada. Acon- acervo do Museu de Arte Moderna, graças à per- dessa viagem difícil e sem vintém! Pelo caminho, Cabeça de Criança Adormecida, que, assim, como
tece que Paulo Bittencourt não possuía no mo- tinácia de Niomar. fazia qualquer trabalho que encontrasse para o Adão e Eva, grupo talhado em madeira, mas
mento em Paris a importância combinada e muito De outra feita fui ver Brancusi e prometera conseguir que comer. de um período muito mais avançado, pertencem
menos o Museu – se não me engano, um milhão igualmente uma visita a Max Ernst que vivia no Seus primeiros tempos de Paris, sem recursos hoje à coleção de Yolanda Penteado, que certa vez
de francos, verdade que bastante desvaloriza- atelier ao lado do Mestre. e sem amigos, foram terríveis. Exerceu um sem – comigo – visitou o atelier do Mestre.
dos. Para Niomar, a palavra impossível não exis- Quando saía, ainda na porta, percebi Max, número de proissões, desde lavador de pratos em
te, convenceu Paulo a fazer um empréstimo com que se aproximava e era por êle detestado – ja- pequenos restaurantes até o de ajudante de sacris- Brancusi poderia haver seguido brilhante e
um banqueiro suíço, seu amigo. Dois dias depois, mais soube por quê. “Bonjour, Maître”, exclamou tão e cantor no côro da igreja romena de Paris. En- indeinidamente êste caminho, mas bruscamente
Niomar e eu esperávamos no Café de Flore, já que Max. “Pas bon jour”, respondeu Brancusi, que me trou para a Escola de Belas-Artes, onde foi aluno abandonou-o por uma inapelável exigência de sua
não tivéramos coragem de andar por Paris carre- pegou pelo braço e me acompanhou até o inal do escultor Mercié. Nesta época, ligou-se muito a inspiração, que o obrigou a procurar uma nova
gando tão vultosa soma, que alguém nos fôsse ali do Impasse Roussin e para que tomasse um táxi. Modigliani, que nos deixou um belo retrato seu maneira de expressão. As duas cabeças da Musa
encontrar. Pouco depois vi chegar o comandante Naquela tarde não pude visitar meu outro amigo. em desenho, a carvão, e a quem ensinou os princí- Adormecida, uma de 1906, outra de 1909-1910,
José Garcia de Sousa, empunhando um enorme Brancusi gostava de receber umas poucas pes- pios da escultura. atestam a transformação radical realizada em dois
embrulho feito com jornais amarrotados. Entra- soas, êle mesmo fazia cozinha – frangos ou carne Em 1906 expôs no Museu de Luxemburgo, anos, não apenas na apresentação das formas,
mos num táxi e seguimos para o Impasse Rous- com um grupo de artistas. Rodin, impressiona- mas, igualmente, em sua apreensão. Começou, as-
sin. Brancusi nos recebeu com alegria e carinho, 3 NT: “Velhote, conte o dinheiro, por favor.” do com a fôrça de seus trabalhos, convidou-o a ir sim, em sua obra, uma espécie de despojamento

212 213
voluntário, cada vez mais rigoroso. A independên- superfície polida e a limpidez das linhas, deixa- e seguro, sempre em busca da perfeição que julga- esculturas, que acabou legando à França. No dia
cia que assumiu em relação aos escultores famosos ram longe e esquecido qualquer pássaro existente va inatingível. 12 daquele mês, lá estive, e o amigo que o acom-
no momento, Bourdelle, Maillol, Despiau, fêz com no universo, que foi, um dia, seu ponto de partida. Existem diversas versões da Leda, do retra- panhava iel e dedicadamente pediu-me que o
que, em sua obra, não se encontre vestígio que Brancusi deu à arte uma vida nova. As pro- to de Mademoiselle Pogany, um sem número de substituísse durante algumas horas. Tinha as mãos
possa, de longe, lembrar a escultura daqueles ar- porções, o material usado, a concentração ine- pássaros, o último, porém, o Pássaro no Espaço, terrìvelmente inchadas e disformes, aquelas mãos
tistas, nem mesmo da época em que viveram. rente à sua obra, provam o milagroso poder da alcançou o requinte supremo. que haviam criado tanta beleza! Sofria dores que
Como criador e pioneiro, as escolas e os mo- natureza e da humanidade com a criação da vida A obra dêste artista magníico, feita na soli- não podia ocultar, mas a inteligência permanecia
dismos deixam-no indiferente, senão irritado. e sua submissão ao ininito. Quando, em 1924, dão, “no exílio”, como a classiicou Zervos, ocupa a mesma, clara e luminosa. Falou o tempo todo,
Mesmo o cubismo, inluência determinante na concebeu um símbolo em mármore para a “Cria- um lugar único na história da arte moderna. A recordou lembranças de outros dias, recordou
evolução de Laurens, seu contemporâneo, embora ção do Mundo”, êsse símbolo tomou o feitio de busca da autenticidade absoluta elevou-a perma- alguns amigos comuns, fêz-me ir apanhar uma
mais jovem, não o atingiu. um ôvo. E o ôvo aparece como uma obsessão em nentemente e guarda em seu conjunto a beleza e garrafa de champanha doce morna e tive, como
Abandonou a natureza, antes seu ponto de sua obra. Não ùnicamente como um modêlo geo- a grandiosidade das grandes iguras eternas, tais outrora, de com êle beber algumas taças.
partida, e só – nêle mesmo – em sua ilimitada sen- métrico impecável, mas também como portador como as Cíclades. Deixei o Impasse Roussin no im de uma tar-
sibilidade, encontrou a orientação que buscava. do germe que anuncia a vida. O Peixe que parece Constantin Brancusi morreu em um sába- de escura e chuvosa, cheia de tristeza e de lágri-
Fiou-se obstinadamente em seus pensamen- fugir deslizando em um rio sem im, a Leda, os do, 16 de março de 1957, em seu atelier, que mais mas. Parti para o Brasil no dia 14. Brancusi mor-
tos profundos, em sua inteligência luminosa, para diversos retratos de mulher – o de Agnes Mayer e parecia uma capela, branca e silenciosa, e onde reu dois dias depois.
atingir a forma perfeita, desligada de todo e qual- mais marcadamente o de Mademoiselle Pogany – viveu os últimos anos rodeado de suas melhores Aquela foi a última vez que o vi.
quer detalhe inútil. Pensava e resolvia cada peça reletem-no em sua beleza e nobreza grandiosas.
de escultura, sem jamais esquecer, sem desprezar A obra de Brancusi elaborada longa e len-
ou esmagar a sensibilidade e, mesmo, a sensuali- tamente com uma ininita paciência, pertencia
dade. E foi essa a aventura de uma inteligência do- mesmo antes de sua morte, à perenidade da arte
minante, unida a uma sensibilidade ininita. universal. Amava ininitamente seu trabalho, sua
Fugiu sempre do exagêro caótico da exibição proissão e a ela se entregou totalmente. Possuía
de sentimentos íntimos, inimiga do equilíbrio e das um artesanato hoje quase inexistente, escolhia
linhas perfeitas. A simplicidade levada ao extremo sempre os mais belos materiais, belos por êles
não lhe parecia sistema elaborado e declarava: “A mesmos: o ônix, o mármore, a madeira, o bronze
simplicidade não é o im, o alvo da arte, mas o artis- polido e os trabalhava e retrabalhava sem tréguas,
ta a ela atinge sem mesmo se dar conta, a se aproxi- em seu isolamento quase divino.
mar e compreender o sentido real das coisas”. Fazia êle próprio seus instrumentos de traba-
Dizia igualmente “em tôda minha vida, bus- lho, talhava e polia os pedestais, que destinava a
quei a essência do vôo”, isto é, da elevação e do tal ou qual peça. Perseguia durante anos seguidos
êxtase. Seus pássaros verticais simbólicos, com a certas formas, transformando-as de modo preciso

214 215
CORREIO DA MANHÃ revolução estudantil traída e esmagada. Vejo pas- européias. Sun Yet Sun já murmurava e ganhava fen, sorrindo, airmava sempre a impossibilidade
19 DE OUTUBRO DE 1968 sar, como num ilme concebido por algum diretor adeptos no Sul. e o ridículo de um austríaco histriônico um dia
diabólico, a opressão da juventude no mundo in- Mas a gente chinesa subia, com sufocada governar o grande Reich. Poucos anos depois, o
teiro – na China como na Polônia, na Rússia como revolta, o imenso calvário da escravidão em ple- mesmo Richthofen, brilhante diplomata, sauda-
nos Estados Unidos, na Tcheco-Eslováquia como no Século XX. Suas ilhas, quando belas e ainda va o fuehrer com o braço estendido e o histriôni-
“Poeira da vida” na Alemanha, na Inglaterra como na Espanha, no impúberes, vendidas para a prostituição mais es- co “heil Hitler!”
México como na Ásia e em tôda a América La- cabrosa. Seus meninos, desde os quatro ou cinco De Copenhague fomos para o Japão, na Em-
tina. O propósito é idêntico em tôda parte, nos anos, entregues ao trabalho escravo, como do- baixada de Tóquio, em 1934. Foram, sem dúvida,
No man is an island, intire of itself; Every
países socialistas como nas democracias: trans- cumenta a “Child Labor Commission” de 1923, os melhores dias que vivi em tôda a carreira diplo-
man is a piece of the Continent, a part of
the maine; if a Clod be washed away by formar a mocidade consciente e ativa de agora em com as declarações indignadas, mas inúteis, de mática. Tudo era nôvo. Adorava sair à descoberta
the sea, Europe is the lesse, as well as if a robots incapazes de agir e pensar por si mesmos, Andersen. dos templos budistas e xintoístas, amava assistir à
Promontorie were, as well as if a Mannor
autômatos de carne e osso. Os responsáveis pelos Estávamos, meu marido Carlos Martins e eu, tardinha às multidões virem despertar seus deu-
of thy friends or of thine own were; any
man death diminishes me because I am destinos humanos são incapazes de compreender em Copenhague, quando Hitler principiava a sur- ses, batendo palmas e chamando-os, comoviam-
involved in Mankind; and therefore never que a juventude sempre tem razão e que “não se gir na Alemanha, para onde íamos seguidamente. -me as ruas transbordantes de magia e ressoantes
send to know for whom the bell toll; it tolls matraca impunemente a imaginação”, nem se es- Não era tanto pela facilidade tão próxima da via- de música jamais ouvidas. Eram os plangentes sa­
for thee…
facela a vontade de viver de uma juventude mais gem, mas pela curiosidade de presenciar o início minsen que vinham de dentro de casinhas irreais,

John Donne (1570) esclarecida do que era a nossa geração, em 1930. e rápido desenvolvimento da juventude hitlerista. exóticas e incompreensíveis para meus ouvidos de
Naqueles tempos era mais fácil e agradável viver, Vimo-la marchar ainda sem fuzis e baionetas, ain- bárbara ocidental, em doces canções. Descansava
na ignorância que tínhamos dos problemas de ou- da sem armas, empunhando em seu lugar uma es- em jardins paradisíacos e misteriosos, onde se res-
Vivi, como em pesadelo, sem poder acordar, tros povos – aviação, rádio e televisão ainda inci- pécie de cabo de vassoura. Marchavam em passo de pirava uma paz tão insigne que sempre ao voltar
o desenrolar da crise russo-tcheca, a invasão bru- pientes. A França apenas saindo da belle époque ganso, cantando canções terríicas e fanfarrônicas, às ruas movimentadas me atordoava o reencontro
tal dêsse pequeno país de cultura singular, tantas continuava a potência cultural por excelência. Pa- acreditávamos nós. Paravam de vez em quando, com ocidentais agitados e delirantes...
vêzes vítima de agressões iguais. Seu crime foi bus- ris atraía sem resistência a intelligentsia universal. para ouvir o jovem fuehrer mangagá e alucinado Das horas de recolhimento no convento bu-
car um pouco de liberdade, guardando os ideais e A Inglaterra dominava, sem receio, grandes exten- gritar e blasonar contra o Tratado de Versailles – dista, perto de Ioroama, me icou uma aura de se-
os princípios de um socialismo puro e avançado, sões em todos os continentes. Os Estados Unidos, talvez a origem maldita de tudo o que viria depois. renidade e harmonia em que me recolho cada vez
defender e resguardar sua economia, o trabalho de ainda que militarmente não parecesse, mostravam Quantas vêzes ouvi meu marido advertir que a vida quer me machucar demais. Ali, com
seu povo laborioso. fôrça poderosa. No Oriente, o Japão em plena cri- o então ministro da Alemanha na Dinamarca, meu amigo, o clarividente ilósofo, o doce anar-
O pesadelo continua. Ameaças iguais a ou- se militarista tornava-se mais e mais ameaçador. barão von Richthofen – irmão do grande herói quista Daiset Suzuki, iniciei-me tão pouco – que
tras nações desarmadas e que só dispõem de ideal Concluída a conquista do Mandchukuo, iniciava da aviação germânica na guerra de 1914-18, tão lástima! – no Ioga e no Zen Budismo.
e boa fé para resistir à força concentrada dos exér- fàcilmente a da China desmantelada por uma ca- extraordinário que, quando morto, em comba- Entretanto, no Japão, aparecia o exórdio do
citos modernos. marilha de generais corruptos e amordaçada pela te, recebeu a homenagem de seus inimigos da militarismo que se manifestava já em tôda pujan-
Assisti em maio-junho dêste ano, em Paris, à exploração de tôdas ou quase tôdas as potências RAF e da aviação de guerra francesa. Richtho- ça que levaria à guerra grande e à catástrofe de

216 217
Hiroxima. Algumas vêzes se me ofereceu a opor- receu um garden party à côrte e à sociedade, com de animais injustamente ameaçados, encurrala- xada do Japão, onde era embaixador nosso bom
tunidade de conversar com certos membros do convidados vindos de Paris e de Londres, e que dos, acuados. amigo Krurusú, casado com uma judia america-
grupo militarista em ascensão. Êles assinavam sua se comenta até hoje. Predominava o vieux régime Sem compreender o que ocorría, subi as es- na e que tinha duas ilhas mocinhas, verdadeiros
adesão ao partido com o próprio sangue. Atemo- com aquela elegância que jamais desapareceu. cadas às carreiras até o segundo andar, onde en- tipos de beleza.
rizava-me de sentir aquela violência tão demasia- Nos bailes protocolares, onde quase só se dan- contrei o embaixador cercado de seus secretários, Naqueles mesmos dias, vi como igualmente
damente sincera em determinações aceitas com çava a valsa, o cavalheiro, ao convidar a dama entre os quais, se não me falha a memória, Hugo se fechavam as fronteiras a grupos de intelectu-
entusiasmo. Aquilo fazia meditar e renascer uma eleita para tal ou qual contradança, oferecia-lhe Gouthier. Vi-os desalentados. Os judeus tinham ais espanhóis fugidos das fôrças nazi-fascistas, já
sorte de mêdo ancestral. um pequeno ramo de lôres tirado dos açafates escapado da Alemanha, na véspera. Buscava, quase absolutamente triunfantes em seu país. Três
Em 1936, voltávamos à Europa, como embai- espalhados por todos os salões. como única esperança de sobrevivência, um vis- dias na França. Depois mais três dias na Bélgica.
xadores do Brasil em Bruxelas. As recordações do No último baile, em ins de 1938, na Embai- to para o Brasil, Terra de Promissão. Só poderiam Deveriam sempre recomeçar a eterna peregrina-
Japão, da doçura, da meiguice, da bondade de seu xada do Brasil, izemos ir uma orquestra de ciga- permanecer na Bélgica por três dias. Depois, se- ção. Para um grupo de dez professôres e suas famí-
povo icaram indeléveis no meu coração. Sayonara! nos de Budapeste. Como puderam chegar não sei riam levados de volta até as fronteiras do Reich. lia pedia visto de permanência em Bruxelas a Paul
e isso me pareceu um milagre. Mas chegaram. Até Os mais felizes encontrariam morte violenta e Henri Spaak, então primeiro-ministro e ministro
*** de manhãsinha deliciaram nossos amigos. Quan- imediata. Os outros iriam apodrecer nas torturas das Relações Exteriores. Pedi, como disse Carlos
do se retiravam os últimos convidados, a princesa dos campos de concentração. Para nossa vergo- Martins, com a “lógica de mulher”. Fiz-lhe ver que
Em Bruxelas, a vida corria amena e sem de Mèrode e a condêssa e o conde de Paris, nossos nha, sem escusas, devo declarar que, apesar dos talvez um dia êle ou algum dos que nos eram caros
nuvens, apesar de o rádio trazer seguidamente, hóspedes de honra, a terra tremeu. Em mais de 50 telegramas sucessivos de tôdas as embaixadas da poderiam encontrar-se em situação idêntica e que
misturados aos berros ululantes e aterradores anos se mantivera calma e imóvel na Bélgica. A Europa, a resposta do Itamarati aparecia unânime: felizes seriam se encontrassem um Spaak de tão
do fuehrer, os urros das multidões em delírio. terra tremeu como um mau augúrio. “Visto só e ùnicamente para agricultores munidos luminosa inteligência e grande coração. Por bon-
Na Espanha, a despeito do heroísmo dos repu- de certa soma de dinheiro”. dade extrema ou por alguma premonição divina,
blicanos, a luta tocava ao im. Na Alemanha, as *** Os intelectuais, os artistas, os cientistas ica- acedeu. Anos após – nem tantos assim – estáva-
notícias das torturas contra os inimigos do regi- vam automàticamente barrados. Eram chefes das mos na Embaixada de Washington, alcancei com
me “nacional-socialista” (como é fácil ludibriar a Nos meses que se seguiram cresceu mais e seções de vistos e passaporte e emigração na Se- outros amigos no Departamento de Estado, Sum-
opinião). A despeito de tudo isso, vivia-se em ilu- mais a saga horrível da perseguição aos judeus cretaria de Estado dois ou três notórios integra- ner Welles, Cordell Hull, doutor Feis, liberação de
são de paz, sonho e alegria, em Bruxelas, como na Alemanha. O mundo presenciava incrédulo listas que as mais das vêzes abafavam os pedidos vistos para belgas presos na Espanha para onde
em Paris, em Roma e Londres. Inconscientes, e quase indiferente. Uma certa manhã – esta re- de visto ou até destruíam certos telegramas. Isto é haviam fugido, visto de permanência nos Estados
julgávamos que nada pudesse jamais destruir cordação me persegue como o pesadelo que vol- o que seguidamente nos era repetido pelos diplo- Unidos e, para outros, até auxílio inanceiro. Da
aquêle estado de coisas. Em Londres, a coroa- ta agora – deparei com uma ila a perder de vista matas que chegavam do Brasil. De todos aquêles Alemanha, conseguimos fazer sair dum campo de
ção do rei George VI, com tôda a pompa exigida ao chegar à Embaixada, então na Avenue Louise. desgraçados consegui salvar apenas duas môças. concentração com visto para os Estados Unidos
pelo cerimonial. Bailes dos aquinhoados da sorte Eram homens de tôdas as idades, crianças, mulhe- Uma, cuja família havia sido já totalmente des- um ilho de homas Mann.
sucediam-se por tôda a parte, nas embaixadas e res, jovens e velhos, todos decentemente vestidos e truída e que levei para casa como professôra de Os jornais dêstes últimos dias izeram re-
nos palácios. Em Bruxelas, nossa Embaixada ofe- todos, sem exceção, com o mesmo olhar pungente alemão. A outra, consegui colocá-la na Embai- lembrar todos aquêles ódios e execrações, com

218 219
ameaças de novas perseguições a judeus em di- Em setembro de 1933 decretou a reichskul­ A 15 de setembro de 1935, Hitler promulgou sor na escola de Medicina de Paris, ao entrar na
versos países. Fui então procurar meus papéis da turkramer com podêres de alijar a quem quisesse as famigeradas leis de Nuremberg, que imediata- prisão, arrancaram-lhe os óculos. Era quase cego
“Poeira da Vida”. Detalhes e datas daqueles dias e que se tornava, portanto, imediatamente mor- mente entraram a vigorar: “judeu deixava de ser de miopia. Dêle, em Washington, recebemos um
execrandos para aquêles que, como nós, viveram to para a atividade cultural alemã. Os escultores, uma religião para se tornar apenas a designação de doloroso poema: A la madonne des sans lunettes.
o drama de 1930-1944. Venho assim com segura pintores, escritores, médicos, cientistas, compo- uma raça maldita”. A quem quer que fôsse de as- Êste conseguimos fazer sair para Portugal. O cho-
timidez suplicar atenção dos responsáveis pelos sitores, musicistas ou concertistas e poetas judeus cendência judaica, a partir do bisavô, se proibia a que porém fôra tão forte que, delirante, suicidou-
nossos destinos para que dêem um grito de alar- icavam assim condenados à miséria até que os SS entrada em estabelecimentos públicos e às crianças -se poucos anos após em acesso de loucura.
ma, busquem despertar a indiferença e desmas- os viessem buscar para os campos da morte lenta se vedava a freqüência nas escolas alemãs. Outras Em 1937 o Reich prendeu ostensivamente
carar os interêsses inconfessáveis, para que não e mais dolorosa dos campos de concentração. Só não existiam mais. Em 1935 e 1936 as medidas de para mais de 10.000 judeus, cujas fortunas e pro-
estendam um manto de penumbra e egoísmo, quem visitou um dêsses, mesmo já vazio e ajardi- repressão se tornaram mais tremendas: proibida priedades foram imediata e insidiosamente des-
senão de covardia sôbre certos acontecimentos nado, aquilata do horror que eram. Por êsses dias como infamante se tornou a união sexual entre um truídas ou aumentaram os haveres descomunais
de ontem e de hoje. Goebbels urrava no rádio, em seus discursos cul- ariano e um semítico... Necessário lembrar quan- de Goebbels e de Goering; êste, pelo menos ama-
turais (!?!) que o problema semítico já encontra- tos casamentos destarte terminaram em suicídio va a arte e o belo e um pouco lhe será perdoado
*** ra solução. Os “lacaios dos judeus – que seriam duplo ou em assassinatos pelos bárbaros nazistas. por êste motivo.
quem ousasse ajudá-los – deveriam do mesmo Os grandes jornais alemães como os de Sturmer e Aos poucos que podiam emigrar concedia-
Em 1933, Hitler se assenhoreava do poder. modo desaparecer”. de Julius Streicher, entre outros, anunciavam des- -se-lhes, ainda que possuidores de apreciáveis for-
Em outubro do mesmo ano abandonava a Socie- Em 1934, decretos sôbre decretos colocaram- pudoradamente a “solução quase inal do problema tunas, a ridícula soma de dez marcos por pessoa.
dade das Nações. Desde sua primeira juventude, -nos deinitivamente fora da lei. Perdoado e escu- judaico na Grande Alemanha”. Mesmo assim, pouquíssimos conseguiram esca-
o extermínio dos judeus era sua obsessão, agora sado era quem quer se ofendesse ou brutalizasse Os campos de concentração, então já reple- par depois de 1937. Ainda que possuidores de pas-
proclamada no Mein Kampf. No govêrno, iniciou um judeu. Mas ai do infeliz que tentasse mesmo tos, contavam 85% de judeus, tratados pior que saportes em ordem, conseguidos a preço de que
sem demora a execução de seus planos imundos justamente se defender! animais selvagens. O fuehrer berrava impuden- humilhações, mesmo com visto de saída, as mais
e diabólicos. O slogan “quem comprar ou realizar Em junho e julho dêste mesmo ano princi- temente que se livraria de qualquer forma de das vêzes voltaram presos das fronteiras, ou eram
qualquer negócio ou entretiver relação com ju- piou sistemàticamente a lei do “judeu indesejável”. todos os judeus. E não eram apenas os semitas. lá mesmo bàrbaramente assassinados.
deus icará ipso facto alijado da sociedade alemã” Nas entradas das cidades, das piscinas públicas, Igualmente os ciganos despertaram-lhe ódio in- Em ins de 1937, Goebbels anunciou ao fueh­
começou a vigorar. Ao mesmo tempo demitia os dos restaurantes, dos hotéis colocaram placas com vencível, como qualquer criatura humana que rer que a “vida social alemã encontrava-se, enim,
judeus de todos os cargos públicos, que, por acaso, a ordem infamante. Nos jardins públicos poucos apresentasse defeito físico visível, por exemplo: puriicada de todo o problema judaico”. Chegara o
ocupassem ainda: médicos de hospitais, professo- bancos se reservaram, sempre nos piores lugares, queixo por demais curto iria engrossar os mon- momento determinado para o extermínio total da
res, diretores de museus etc. Em maio dêsse ano, aos portadores da estrêla de David. Anos mais tões de desgraçados destinados a se tornarem em “raça maldita”. Bem sei que tudo isso hoje parece,
diante da indiferença ou do desconhecimento do tarde, quando o fuehrer se assenhoreou da França gorduras para sabão, retiradas primeiramente por sobretudo para a geração do pós-guerra, um exa-
mundo civilizado, instalava os primeiros campos usou dos mesmos métodos e Max Jacob, o doce medida econômica qualquer incrustação de ouro gêro de imaginação sádica.
de concentração, entre êles o medonho Dachau de poeta insigne e pintor maravilhoso, suicidou-se de dos dentes ou qualquer dentadura... Em maio de 1938, a Áustria, principalmente
tão horripilante memória. horror e humilhação. A um amigo nosso, de longos anos, profes- Viena, recebeu o histriônico fuehrer, aliás, nasci-

220 221
do em Linz, e suas hordas miseráveis cobrindo- Assassinaram-se, porém, centenas de outros ululante a destruição total da raça semita. Mas A questão judaica mais ràpidamente se dete-
-os de lôres! médicos, sábios, ilósofos e artistas, musicistas e confesso que quase ninguém acreditava e julgava riorava. Roosevelt, com o idealismo e a generosi-
A Áustria, tão deliciosamente civilizada, tor- banqueiros. As coleções particulares e preciosas aquilo mais um bluf do palhaço trágico. dade que lhe eram peculiares, exigiu a convoca-
nou-se aí uma província do grande Reich. foram enriquecer as de Goebbels e Goering... No entanto, na Europa, principiaram a funcio- ção de uma conferência internacional.
Imediatamente, Viena viu encarcerada mais E o famigerado doutor Kurt von Schuschnigg, nar, dia após dia e noite após noite, os fornos cre- Reuniu-se, então, em Evian, a 6 de julho de
de 80% da sua população judaica. Esvaziaram-se instalado no palácio imperial da Praça Josephs, matórios. O apocalipse anunciado pelos profetas. 1938, no Hotel Royal, a conferência que se tor-
as prisões dos criminosos comuns para substi- dormindo no leito da grande Maria Teresa, criou, Mas quanto disso se sabia lá fora? Ou o pou- nou conhecida pelo nome de Intergovernmental
tuí-los por médicos, intelectuais, poetas e artis- cêrca de Viena, o campo de concentração de triste co que transpirava nos parecia tão horripilante que Committee. Fizeram-se representar: Austrália,

tas. A Universidade de Viena contava nesse mo- memória onde se encontrava a morte em atrozes ninguém acreditava verdadeiramente. Argentina, Bélgica, Bolívia, Brasil, Grã-Breta-
nha, Canadá, Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba,
mento cinco prêmios Nobel de Medicina. Não suplícios, o célebre: “Wellesdorf”. Em princípios de janeiro de 1939, resolvemos
Dinamarca, República de S. Domingos, Equa-
havia ainda cinqüenta anos que Freud descobrira Na Prince Eugene Strasse, onde se situava o ir até Carlsbad fazer uma última estação de cura,
dor, Haiti, Honduras, Estados Unidos, França,
e empregara a psicanálise. As orquestras austrí- palácio dos Rothschilds, e onde é hoje a residência antes de partir para Washington.
Guatemala, Irlanda, México, Nicarágua, Norue-
acas não tinham rival no mundo inteiro. A sua da Embaixada do Brasil, hospedaram a trágica Ges- Deixamos a Bélgica em nosso carrinho es-
ga, Nova Zelândia, Panamá, Paraguai, Holanda,
sociedade depois de tantos séculos de Império, tapo. Em 1938, o Reich não se ocupou de guerra de porte, sem motorista, mas com todos os docu-
Peru, Suécia, Suíça, Uruguai, Venezuela, diver-
chegava a um reinamento quase decadente – no conquista, mas se dedicou à destruição total dos ju- mentos e o C.D. na placa.
sos Comitês de sociedades não-arianas, além de
grande sentido da palavra – tal como a de Bizân- deus nos países anexados. Em outubro dêsse mes- Mas, ó surprêsa! Logo ao entrar na Alema-
um observador do Vaticano, de representantes
cio de tamanha civilização! mo ano, deportou da Áustria para a Polônia 23.000 nha, dois motociclistas de uniforme SS absoluta-
dos maiores jornais do mundo e de todos os da
Imediatamente maltas selvagens iniciaram judeus e na “Noite de Cristal”, 9 de novembro, in- mente polidos puseram-se de cada lado do nosso
Alemanha nazista que desde o primeiro dia in-
sua ação deletéria: Freud, velho, alquebrado, com cendiaram quase tôdas as sinagogas que ainda exis- carro e nos levavam pelas estradas que queriam,
sultava os judeus e os lacaios dos judeus.
um câncer na bôca, logo nos primeiros dias de tiam na Alemanha e mandaram para os campos de aliás, maravilhosas.
Myron Taylor, delegado dos Estados Unidos,
ocupação com a estrêla de David cosida na man- concentração, um número incalculável de semitas. Não estávamos em guerra nem em estado de mais tarde um de nossos bons amigos em Wash-
ga do casaco, foi obrigado a varrer as calçadas em Por esta época, a Alemanha publicou uma estatísti- guerra na Europa. Paramos em Düsseldorf para ington, presidiu a conferência e com tanta dedi-
frente de sua casa. O escândalo ecoou fora das ca segundo a qual no Reich só haviam sido mortos almoçar e para meu marido telefonar à nossa Em- cação defendeu acirradamente as negociações,
fronteiras. A Inglaterra comprou sua liberdade e 180.000; na Tcheco-Eslováquia 243.000; na Polô- baixada em Berlim, pedindo uma explicação e que desde logo pareciam de impossível solução.
fêz um secretário de sua Embaixada acompanhá- nia 2.600.000; na Romênia 200.000; na Holanda exigindo a dispensa da escolta. Duas horas depois O delegado da Argentina, embaixador em
-lo até a liberdade. Com tais sofrimentos, Freud 164.000 e na Hungria 200.000 judeus... veio a explicação: o govêrno propusera-se a nos Paris, Le Breton, muito nosso amigo, portou-se
morreu poucas semanas depois. proteger já que as estradas, nas cercanias de Praga, com decência e dignidade e tudo fêz em seu al-
Igualmente, justiça se lhes faça, os Estados *** estariam em péssimo estado. cance para solucionar a questão da imigração para
Unidos movidos pela generosidade de seu povo Compreendemos que não nos queriam deixar a América do Sul. O da Colômbia, representante
e inspirados pelo idealismo de Roosevelt, pu- Em Janeiro de 1939, fomos removidos para ver, quiçá as tropas em marcha em direção ao sul. permanente de seu país na Sociedade das Nações,
deram comprar a liberdade de diversos outros a Embaixada em Washington. Pelo Rádio não ha- Retornamos à Bélgica e jamais pude voltar a Luiz Cano, teve um papel brilhante, idealista e hu-
cientistas. via dia que não ouvíssemos o fuehrer proclamar Carlsbad. mano, infelizmente em vão.

222 223
Da Bolívia vieram Patiño, nesse momento em- posso esquecer, porém, o grande número de anos Em Barcelona, o govêrno estabelecido por co, naqueles dias monsenhor Micara, mais tarde
baixador em Paris, e Costa du Rels, conselheiro de que Pío XII viveu na Alemanha, onde deixou inú- Franco declarava a vitória absoluta sôbre os Repu- vigário de Roma no tempo de João XXIII, e nos-
embaixada, ino escritor e poeta tão bom em espa- meros amigos e que no Vaticano vivia cercado de blicanos, depois de assassinadas centenas de idea- so velho amigo), segundo o cerimonial, deveria
nhol quanto em francês. Talvez venha daí a decep- alemães, entre os quais: seu médico de coniança listas de tantos países do mundo, e cujo símbolo i- abrir o baile com Sua Magestade Leopoldo II.
ção maior que me causou por sua atitude negativa e sua dedicada enfermeira até o inal, a irmã Pas- cou sendo o de García Lorca, de quem nos restam Sua Magestade com o cavalheirismo que lhe era
na triste conferência. Quanto a Patiño nada se po- choalina. os versos luminosos, mas de quem a Espanha na- natural retirou de uma cesta um ramalhete de
dia dêle esperar de melhor. Já nessa época, milio- Se o Papa é infalível em matéria de defesa do queles dias sombrios temia até mesmo a sombra. violetas e me ofereceu e valsamos durante uns
nário em dólares pela exploração que fazia dos po- Dogma, na vida comum é um homem talvez me- A ninguém foi desvendado até hoje o lugar que vinte minutos, sós naquele imenso salão, segun-
bres índios ignorantes de sua terra, declarou para lhor que os outros, mas igualmente falível e capaz guarda seu corpo naquela terra por êle tão amada. do ainda o protocolo. Nos bailes oiciais ùnica-
desprêzo e escândalo dos outros delegados que a de cometer erros. mente se bailavam valsas. Confesso que, apesar
“Bolívia não receberia um único emigrante semita Em 15 de junho de 1938 reuniu-se a Confe- *** de meu lindo vestido da Grès, e minha vendeuse
para não deteriorar o sangue de sua raça”. rência pela última vez e recusou a proposta imoral agora em Paris relembrou o quanto era lindo, fei-
O Brasil foi representado pelo ministro Hélio de Hitler: vender-lhes os judeus a 250 dólares por Em janeiro de 1939 fomos transferidos para to em veludo de Lyon, vermelho-escuro, quase
Lôbo, escritor de sensibilidade, e Jorge Olinto, um cabeça ou 1.000 por família tal como os escravos. Washington. Dos últimos dias vividos na Bélgica negro e rodadíssimo como as crinolinas da velha
artista não tanto equilibrado, mas de uma bonda- Roosevelt, por intermédio de seu delegado icou-me a recordação das festas e bailes a nós ofe- Viena, confesso que me sentia de falecer de enca-
de e uma inura sem par que conhecemos muito Myron Taylor, suplicou aos dirigentes mundiais recidos nas vésperas da partida. bulamento e timidez naquela longa valsa com a
por haver trabalhado em 1933 na Legação em que trabalhassem imediatamente para um desar- Mas um dos últimos, e do qual mais me re- luz bruxuleante dos círios e o salão repleto todo
Copenhague. Ambos nada puderam fazer porque mamento universal, a im de evitar o perigo de cordo, foi o da embaixada da Itália. O Palácio a nos mirar... Existe uma velha superstição desde
do Itamarati vinham ordens severas para apenas uma nova Guerra de proporções inimagináveis. encontrava-se todo iluminado por imensos can- o Congresso de Viena, que, de cada vez que vol-
aceitar emigrantes agrícolas munidos de capital... E o Apocalipse mais e mais se aproximava. delabros de prata sustentando círios que durariam ta a moda das valsas e os vestidos rodadíssimos
Ainda uma vez quero repetir que o Brasil Quando se lê hoje as resoluções do Conselho a noite inteira. Nas grandes escadarias de um lado como os da Viena antiga, uma nova catástrofe
nesta conjectura falhou totalmente em seu papel de Segurança e os discursos vibrantes nas Nações e outro, lacaios brilhantemente uniformizados mundial se aproxima.
histórico sempre generoso e idealista. De nôvo Unidas, eu que assisti à fundação ideal dessa nova seguravam grandes castiçais de prata igualmente Mais uma vez as pitonisas não erraram...
acentuo: dirigiam a política imigratória na Secre- Sociedade, destinada a salvaguardar a paz univer- sustentando círios destinados a queimarem du-
taria de Estado, naqueles anos malditos, dois ou sal não posso fugir à idéia de um mero chienlit, rante longas horas. Em volta dos salões, amplas (*)Nenhum homem é em si mesmo uma ilha isolada,
mas um pedaço do Continente, uma parte do todo; se um
três funcionários integralistas-nazistas. cuja tradução literal é “desilar de mascarados em cestas exalavam o perfume das lôres, vindas em
torrão de terra desaparece levado pelo mar, a Europa ica di-
Desgraçadamente sem mesmo o direito de dias de Carnaval...”. ramalhetes, da Itália para a ocasião. O aspecto era minuída, tanto quanto se fôsse um promontório; ou a man-
julgar, não se pode deixar de lamentar o esfôrço O Japão em 1938 já conquistara 775.000 mi- irreal e belíssimo. são de teu amigo ou a tua própria. A morte de cada homem
me diminui porque sou parte da humanidade. Assim quando
diminuto do Vaticano para salvar ou ao menos lhas quadradas do planêta China, deixando um Como decana do corpo diplomático (nas
ouvires dobrar os sinos não mandes perguntar por quem do-
diminuir a miséria dos semitas naqueles tempos rastro de sangue e de mortes. Os jornais, na Ale- côrtes, o decano era sempre o Núncio Apostóli- bram: dobram por ti mesmo.
escuros. Sem direito a uma acusação, mesmo manha, clamavam não haver sido a conferência
porque isso não me assiste, e nem o desejo, não senão uma “propaganda dos lacaios dos judeus”.

224 225
CORREIO DA MANHÃ, agradava que estranhos penetrassem no santum são. Ora o embaixador não poderia se dirigir ao Éminence Grise, não raro em nome do presidente
27 DE OUTUBRO DE 1968 santorum e especialmente a família do chefe, para chefe do Estado, segundo as regras do Cerimo- redigia, assinava e mandava telegramas a outros
não abrir precedentes. nial rigidamente estabelecidas, senão por inter- chefes de Estado, a embaixadores no exterior e
Disse-me que apenas me cativava o contato médio do Departamento de Estado e dos canais mesmo a altos chefes militares. “Êste homem ex-
com a alta intelectualidade, que ùnicamente a arte competentes. traordinário”, escreveu dêle Churchill, “representa
“Poeira da vida” me absorvia, e condescendia, com enfado, à vida Partido o embaixador, de repente um tremen- um papel decisivo na marcha dos acontecimentos,
social diplomática. do sentimento de culpa me arrasou por não haver os mais transcendentais e os mais imprescindíveis
“Mas basta de contar de nôvo essa história,
Tivesse quiçá razão em muitos pontos, apren- correspondido a seu estado de espírito, e, em um para os destinos de seu país”.
“Já uma vez por ela chorei...”
di, porém, com um ilósofo muito meu amigo, que impulso incontrolável, tomei de meu telefone par- Êste homem excepcional foi, durante os úl-
(Eurípides-Helena) ao sofrer a gente uma injustiça, a maior, a melhor ticular, no atelier. Pago por mim, meu telefone, já timos tempos de sua passagem pela terra, nada
resposta seria sempre não responder. que Carlos Martins não admitia que ninguém da mais que um moribundo, uma sorte de São Se-
Deixei-o partir sem murmurar nem uma pa- família usasse indevidamente os parcos recursos bastião traspassado de dores, desenganado por
Estava eu, em ins de 1944, lá pelas oito ho- lavra. da maior e mais importante embaixada do Brasil, todos os médicos que o examinaram e que não
ras da manhã, trabalhando no meu atelier, que Renan conta, não sei se em Ma Soeur Hen­ nem mesmo para um sêlo, se por acaso se desse lhe davam senão poucas semanas de vida.
icava no último andar da Embaixada, na Massa- riette ou em La vie de Jésus, a lenda da pequena Ci- uma carta para o boy da chancelaria mandar para Fabricaram-lhe, de prata, um estômago arti-
chusetts Avenue, em Washington, absolutamente dade de Ys, aliás a mais bela deinição da saudade o correio, no dia seguinte lá vinha a indefectível icial, creio que em 1939.
absorvida e tão envolvida no meu problema que a meu ver – “La petite ville d’Ys dort à jamais en­ Miss Mills com a notinha da despesa... Muita gente o viu carregado em padiola che-
não vi entrar o embaixador. Já estava a meu lado, gloutie par les lots, au fond de l’Océan”, mas quem Disquei então o National 1414, naquele tem- gar ao Kremlin ou ao 10 Downing Street para
e contava o quanto lhe aborrecera uma C.T. rece- passar nas noites de calmaria, enluaradas pelas po número correspondente ao gabinete presiden- terminar qualquer negociação iniciada nas véspe-
bida naquele momento da Secretaria de Estado, e praias do Mar do Norte pode ouvir o soar dos si- cial. Respondeu-me, não sei por que, Harry Hop- ras. Capacitava-o, seguramente, uma monstruosa
exigindo resposta imediata. Êle não sabia como nos de suas catedrais e ver iluminada e deserta a kins, nosso bom e tão injustiçado amigo. vontade de viver ou uma dominadora paixão pelo
decidir o assunto. Interrompi-o perguntando-lhe cidadezinha de Ys. poder que o exaltava e o fazia respirar ainda que
o que era C.T. Ai! Como tangem hoje os sinos de minha pe- *** torturado pelos mais atrozes sofrimentos do cân-
– Para quê? quenina cidade submersa no fundo de meu cora- cer que o corroía. Morreria se renunciasse a seu
Ficou indignado, com o que classiicou de ção. Não quero deixar de falar um pouco ao me- trabalho. A política mundial fascinava-o e o ódio
minha indiferença, o meu desprêzo (ó, injustiça!), Enim o embaixador desceu as escadas abor- nos de Harry Hopkins. Habitava há meses na Casa mortal que votou a Hitler permitiu-lhe viver até
meu descaso pela “cozinha diária” da chancelaria. recido comigo que não conhecia o signiicado Branca e dormia no quarto que servira de gabinete vê-lo destruído. Hopkins foi insigne, não ùnica-
Em verdade ignorava as mais das vêzes os assun- daquelas letras mágicas e malditas, e mais ainda de trabalho a Lincoln. Não possuía título oicial mente pela resistência diabólica quase sobrenatu-
tos de menor importância, mas seria minha mera com a situação. É que o secretário de Estado, no outro, a não ser de “Representante pessoal do Pre- ral, inumana a todo sofrimento físico ou moral.
e única culpa? Aos funcionários ùnicamente ca- momento Edward Riley Stettinius Junior se en- sidente” quando em missão no estrangeiro. Era um personagem vivo e agitado; parecia, com
bia o conhecimento daquele trabalho. Isso sempre contrava ausente do país, o subsecretário, enfêr- Nada de essencial, porém, se passava sem seu seus gestos bruscos, um boneco desarticulado.
ouvira dizer e havia motivo para tanto. Não lhes mo, e o chefe do Brazilian Desk em fase de suces- conhecimento e seus conselhos. Era mais que uma Alto, magro, lembrava um D. Quixote, torturado

226 227
como um Hamleto. Com imensas orelhas aba- tudo, o americano que mais despendeu em somas audiência; o único homem que sem prerrogativas para Yalta, Stimson tentou convencê-lo dos peri-
nando a acentuar a magreza cadavérica, mesmo de milhões de dólares e o mais atacado pela im- para tal se viu recebido pelo Papa Pio XII com gos que êsse plano perigoso traria para o equilí-
assim, apesar dessa aparência assustadora, a natu- prensa anti-Rooseveltiana. De tôda a equipe que honras de chefe de Estado. brio europeu e, mesmo, universal. Tudo em vão.
reza dotara-o de raro e estranho encanto. rodeou o presidente, foi o mais odiado dos New Quando os Estados Unidos ainda não es- Assim era nosso amigo Harry Hopkins,
Nasceu em Sioux City no Estado de Iowa. Os Dealers. Dotado de uma inteligência incontes- tavam em guerra, organizou os auxílios para a o homem mais odiado e o mais querido de seu
pais eram pobres, êle fabricava arreios de cavalos tàvelmente ofuscante e de um sortilégio todo lati- Grã-Bretanha em perigo e para a Rússia, quando tempo. Era casado com Louise Cushing, uma das
para os cowboys e a mãe deu-lhe uma educação no foi, disse um editorialista, jornalista de grande atacada. Foi o grande organizador das conferên- três irmãs mais belas dos Estados Unidos, sendo
severa e estrita. Obrigava-o a meditar longamente, talento êle mesmo, o maior dilapidador de tôda a cias de Teerã e de Yalta. Encorajou e convenceu que Louise aliava à beleza dotes de inteligência
à noite, sôbre a Bíblia antes de adormecer. história americana, perto de quem o grande Rei Roosevelt a exigir da Alemanha a “rendição sem e charme incomparáveis. Após a morte de Hop-
Mesmo quando, em companhia de Roo- Salomão fazia papel de um pobre miserável... condições”. Combateu o general MacArthur, o al- kins, casou-se com William Paley, presidente da
sevelt, tornaram-se altos dignitários, ambos da A êle íam as críticas ferozes que mais justa- mirante Nimitz e Spruance para obter prioridade Columbia Broadcasting Company, e até hoje, se-
Franco Maçonaria; guardou aquêle costume da mente deveriam dirigir-se ao presidente. total da derrota de Hitler antes de empregarem gundo me disse ontem lady Russell, igualmente
adolescência. Aliás, fato curioso, na América, o Em contraste não poupava ninguém. Vivia maiores fôrças contra o Japão. uma de suas amigas, guarda tôda a opulência de
presbiterianismo, não raro, se alia aos maçônicos na White House como em uma “chasse gardée”. Tôda a vida madura de Hopkins se concen- sua beleza.
por uma espécie de messianismo aliado a um tra- Não economizava as lechas de sua ironia ferina trou em seu ódio a Adolfo Hitler e, em Quebec, Foi aquêle dia a última vez que conversei
balho social de íntimo fervor. contra ninguém que a êle se opusesse; mesmo as- trabalhou com tôda a fôrça de sua convicção para mais demoradamente com Hopkins. Morreu logo
Surpreendentemente, até 1928, Hopkins pas- sim, foi o homem, naquele tempo, em Washing- persuadir Roosevelt a adotar o plano Morgen- depois de voltar de Yalta, quando Hitler já desa-
sou de uma ocupação a outra, sem jamais desper- ton, que maiores amizades e dedicações suscitou thau. Aliás, era êsse um dos meus melhores ami- parecia...
tar nem mesmo sentimento de curiosidade entre entre os espíritos superiores: Walter Lippmann, gos em Washington e me permitiu mesmo tirar
os companheiros. Marquis Childs, Justice Frankfurt, entre outros, cópias de minhas chapas de gravura na Casa da ***
Logo após o encontro com Roosevelt, ganhou assim como entre os mais perigosos comentadores Moeda (he Treasury), aventura essa que conta-
sua coniança e ocupou postos cada vez mais im- de rádio: Raymond Gram Swing, Walter Winchell, rei um dia... Quando disquei National 1414, respondeu-
portantes e de todos saiu-se com galhardia extre- também meu grande amigo. Foi, naqueles anos O Plano Morgenthau consistia em transfor- -me Hopkins. Ao dizer-lhe meu nome, inquiriu por
ma. Principiou como diretor de socorros mútuos; trágicos, o americano, excetuando Roosevelt, que mar a Alemanha em uma nação agrícola, pasto- que telefonava tão cedo e para aquêle número. Nar-
depois diretor da Luta contra a Tuberculose, ainda maior interêsse despertou no mundo. Churchill, ril, bucólica e inofensiva, e graças à extraordinária rei-lhe que certa vez o presidente mostrara desejo
no Estado de Nova York. De Gaulle e Stalin dedicavam-lhe grande afeição. propaganda feita nos últimos meses de vida do de que eu lhe izesse um retrato. Ponderou-me que
Quando Roosevelt, já presidente da Repúbli- Foi o americano que em menor número de anos presidente, propaganda essa ordenada por Mor- Roosevelt se encontrava excessivamente fatigado,
ca, foi diretor do Fundo dos “sem trabalho”, ad- exerceu o maior número de comissões importan- genthau e Hopkins, a América inteira pendia para se não poderia eu tentar outro dia. Expliquei-lhe
ministrador das gigantescas somas destinadas ao tes, para determinação dos destinos de seu país. a tal solução. que aquêle era “meu pequeno esfôrço de guerra”.
“Prê-Bail” em favor das nações aliadas durante a Foi a única criatura humana que nos diversos e Seria a paz de Cartago: “Germania delenda “– Não lhe prometo nada, Maria, sei que o presi-
guerra de 1939-1945; presidente do Federal Emer- demorados estágios feitos em Moscou encontra- est”. dente tem para mais de vinte audiências e nem as
gency Act e ministro do Comércio. Foi, por isto va Stalin quando desejava, sem mesmo lhe pedir Poucos dias antes da partida de Roosevelt iniciou ainda... Mas vou ver o que se pode fazer”.

228 229
Fiquei feliz; havia descarregado minha cons- tante viagem. Talvez tenha lido em meus olhos o dor, que era cumpridor “das regras do jôgo”, não vorada... Subi ao escritório do embaixador e
ciência e preferia icar nisso. espanto e a pena que me fazia vê-lo assim tão ema- se atribuía o direito de se endereçar diretamente disse-lhe haver cometido uma loucura. “O que
Evidentemente “lógica de mulher”, como di- grecido e desigurado. De vivo só tinha mesmo os ao chefe da Nação, fato proibido pelo cerimonial, izeste?” “Acabo de ver o Roosevelt!” Como? “Te-
ria Carlos Martins. olhos e aquela inteligência brilhante e sem par, que enquanto que eu, que era artista a quem êle gene- lefonei para a Casa Branca, Hopkins atendeu por
Uns dez minutos depois, meu telefone toca- compreendia tudo a meias palavras e até mesmo rosamente permitira pedir-lhe para marcar hora acaso e... Voilà!”
va: era Hopkins. “– Você deve estar aqui dentro de pela expressão do olhar. Disse-me que a viagem para fazer-lhe o retrato, abusara de seu cavalhei- Entreguei-lhe os dois telegramas que o pre-
vinte minutos. Mas não poderá se demorar mais lhe faria bem, que o descansaria e sorriu mais uma rismo e ali estava. sidente lhe mandara e o recado: “Em caso pareci-
de dez, para seu sketch”, disse-me com certa ironia. vez. Respondia quase ao pensamento da gente. Narrei-lhe o que o Brasil necessitava tão ur- do que êle fôsse a White House ou me mandasse
“– Depende do presidente me deixar falar cinco Quando Roosevelt sorria, seu rosto rejuve- gentemente, apesar de estarmos nos ins da guer- como correio diplomático. Creio que meu querido
minutos, e nós ambos o conhecemos quando em nescia e se iluminava. Falou-me então da guerra, ra. Pegou então duas fôlhas de papel e escreveu e embaixador Gibson, que naquele tempo era se-
verve.” “– All right, come quickly.” do inal que se aproximava, fumando sem parar assinou dois telegramas ao chefe de Estado bra- gundo secretário da Embaixada, deve-se lembrar
Nevava lá fora e fazia um frio de morrer. e me oferecendo cigarros bem-vindos, falou-me sileiro e entregou-me para que as desse a Carlos do fato. O embaixador nada me disse no momento
Despejei-me às carreiras escadas abaixo e troquei da liberdade, a duras penas adquirida de nôvo Martins. e eu, feliz, corri para o atelier. Mais tarde lá me
meu slacks por uma saia, um lenço na cabeça pela humanidade sofredora! Não me contive. “E o Despedi-me, desejando-lhe tôdas as venturas apareceu, passou-me um pito, mas agradeceu com
para preservar-me do frio, uma capa de pele e to- ‘freedom of fear’, senhor presidente, e a Estônia, a e todos os sucessos em sua viagem. a condição de eu jamais recomeçar tal aventura.
mei meu automòvelzinho ridículo, uma Crosley Finlândia, todos os países bálticos que tão galhar- Foi a última vez que o vi mais longamente. Prometi prazenteira desde que êle igualmente ja-
e lá me fui para a White House. Felizmente, ao damente combateram Hitler no início da guerra?” Sessenta dias depois de voltar de Yalta morreu em mais falasse de nôvo em CC1 TT1.
chegar, os guardas já haviam recebido ordem de E êle: “Poderá seu país me ajudar contra Hitler, o Hot Springs, na Virgínia. E a vida continuou como dantes, linda às ve-
me deixar passar, senão jamais entraria ali com Japão e a Rússia ao mesmo tempo? Poderá me ofe- Disparando no meu Crosleysinho cheguei zes, triste outras, porém sempre apaixonante de
um carro tão ridículo... recer tropas, aviões, navios?” à chancelaria da Embaixada triunfante mas apa- ser vivida...
Ao chegar, levaram-me para a ante-sala do De quando em vez Hopkins abria a porta
gabinete presidencial. Só aí comecei a me dar con- com cara de poucos amigos, e o presidente não me
ta de minha responsabilidade. E se o presidente dava ensejo de entrar no meu pequeno assunto.
não me quisesse ouvir? Levava, “por si acaso”, um Aí a porta se abriu de nôvo e eu pedi licen-
rôlo de papel e lápis. ça para dizer-lhe a que viera. Contei-lhe a minha
E veio Hopkins que, sorrindo, me levou ao triste história da C.T., o que lhe fêz rir a valer.
gabinete presidencial. Roosevelt jamais se levan- Contei-lhe que para me perdoar a mim mesmo
tava para saudar um visitante, entretanto, sua aco- tomara aquela grave decisão de vir até êle. Disse-
lhida era tão espontânea, tão cordial que a gente se -lhe que o embaixador até aquêle momento igno-
sentia logo à vontade. rava meu ato de audácia, mas com a ausência do
Contou-me imediatamente, sob sigilo, que secretário de Estado, com a moléstia do subsecre-
partiria dentro de poucos dias para uma impor- tário e a vacância do Brazilian Desk, o embaixa-

230 231
CORREIO DA MANHÃ, initamente ignorante senão louco e desvairado. quiedade e sabedoria. Verdade que, desde o tem- ordinário que me pareceu um nôvo S. Francisco
3 DE NOVEMBRO DE 1968 Atribuir-se a faculdade de emitir qualquer opi- po do Diálogo de Alcibíades, os governos tanto de Assis, transbordante de amor humano, em um
nião sincera sôbre tais questões é, portanto, san- quanto os povos tornaram-se mais complicados curto estágio que iz na Academia de Altos Estu-
dice e demência. e mais complexos. dos, em Princeton, onde estávamos todos em um
A vida não é, porém, um mero espetáculo Emile Faguet no im da vida denunciou com longo im-de-semana lá pelos meados de 1944 em
“Poeira da vida” feito para divertir um deus egoísta ou para nos extremo pessimismo e com vaidade extrema a casa de doutor Herbert Feis, técnico em econo-
entreter a nós mesmos, nos comover ou nos tor- fraqueza amarga da humanidade leviana; e Ber- mia e inanças, éramos Feis e a mulher, Einstein,
“Deus ampare êste País onde os delatores prosperam! turar. Jamais tal como Sirius poderemos despre- thelot nas vésperas da morte clamou com prepo- Oppenheimer.
“Onde a calúnia loresce e as mentiras conseguem zar as teses vitais que se nos oferecem ao longo de tência e bazóia: “Sou o último cérebro humano A última vez que vi Oppenheimer foi aqui
[matar nossa viagem sôbre a terra. Se não passamos de que pode conter tôda a ciência de seu tempo”. em nossa casa no Rio, achei-o muito abatido e
“Por cochichos! Onde os homens enganam e traem cegos conduzidos por cegos, deveríamos ao me- Estas palavras cheias de vaidade e desespêro com os signos que não enganam e dêle ouvi que
[para viver! nos reclamar do destino a “bengala branca” que ecoaram além das fronteiras do tempo até nossos o im não estava longe, um câncer na garganta
“Deus ampare êste País por acusadores nutrido, impediria a fatalidade de nos esmagar tão fàcil- dias. matava-o aos poucos.
“Onde o terror corrompe, onde as suspeitas mente e sem nenhuma piedade. E com êle a gente de quando em vêz tem ím- Convidamos naquele dia os ilhos de Oswaldo
[se espalham E para onde iremos assim? Sobretudo ago- petos de gritar. Quo vadis humanitas? Aranha para encontrá-lo. Êle fôra amigo de Oswal-
“Pelo olhar e pelos gestos e chegam até aos mortos...” ra que o mundo parece mais obliterado, só nos é Tôdas essas relexões me vieram a propósito do a quem muito admirara pela sua inteligência e
dado responder como Cristo a São Pedro, no cami- de um grande amigo, de quem me lembrei hoje no coragem em todos os atos de sua vida pública.
(Archibald MacLeish – em memória de Law- nho de Roma: Quo vadis Domine? e Êle “A Roma meio e por causa da loucura que nos rodeia e nos Veio Oppenheimer visitar-nos duas vêzes
rence Duggan, alto funcionário do Departamen- para me fazer de nôvo cruciicar”. Os deuses, po- sufoca e talvez por isto mesmo. Oppenheimer foi no Brasil, a primeira logo após o infame proces-
to de Estado, economista notável, espírito liberal rém, por uma graça imponderável e inexplicável, uma das vítimas da “caça aos feiticeiros” do medí- so que o obrigou a deixar Los Álamos, a segunda
que, perseguido assim como Dean Acheson, Mac- terminam sempre por salvar a humanidade após ocre e malvado macartismo. Duas frases em seu em 1964. Era um de meus mais queridos amigos
Leish, Oppenheimer e tantos outros pelo Macar- levá-la de calvário a calvário, até o im de cada um. indigno processo voltaram-me à memória e fui e um dos homens a quem mais admirei na vida.
tismo maldito na “caça aos feiticeiros”, não resistiu E isto quanto tempo durará? buscá-las nos meus papéis: “Não se pode desmon- Em Washington seguidamente nos encontrá-
e suicidou-se em Nova York, atirando-se de uma Sócrates airmava que a jactância de um tolo tar um ser humano como um engenho explosivo: vamos, quando êle lá ia juntamente com MacLeish,
janela do vigésimo andar de um edifício.) pretensioso não bastava para pôr um povo a per- tais e tais opiniões tal e tal segurança. Isso são lou- poeta insígne e diretor da Biblioteca do Congresso
Quem vive alheio aos negócios públicos, der. Airmava, ainda, que, apesar da competência curas de natureza mecânica e se, em Los Álamos com Dean Acheson, um dos luminares do Depar-
quem menospreza aquêles que os praticam, ado- dos que mais tarde se chamariam técnicos-ar- houvéssemos procedido desta maneira, não te- tamento do Estado e com o Justice Frankfurter,
tarão sem hesitar esta sentença de Paul Valéry: quitetos, engenheiros, inancistas etc. e dos pro- ríamos escolhido os mais capazes.” A outra frase membro da Suprema Côrte e muito poucos outros.
“Não se pode em sã consciência praticar os jogos issionais da política não seria nenhum capaz de parece-me muito atual nessa nossa nova ‘caça aos Como o vi sofrer quando descobriu o horror de sua
da política, sem julgar certos problemas, os quais bem governar a República e como Platão supu- feiticeiros’: “Existe gente disposta a defender a li- criação, a Bomba Atômica, e como foi perseguido
nenhuma criatura humana sensatamente ousará nha que ùnicamente os ilósofos exerceriam com berdade até que dela não sobre mais nada”. por se recusar a prosseguir as experiências que le-
asseverar conhecer, sem se airmar ipso fato in- proiciência para o povo uma direção serena de Conheci Oppenheimer, êsse homem extra- variam à construção da Bomba de Hidrogênio.

232 233
Nenhum sábio exceto talvez Einstein po- bomba H, com os olhos marejados de lágrimas e Apelidaram-no de Security Risk e foi som- Oppenheimer soube resistir às injustiças e às
deria suplantá-lo. Ocupava lugar singular nas alguns jovens com as lágrimas a correr sem poder brio e sórdido o processo a que o submeteram. calúnias, mas jamais voltou a ser aquêle espírito
preocupações, nas orientações e nas reações dominá-las. Arrastaram-no na lama, trouxeram à baila seus jovial e cheio de esperança que conhecêramos,
cientíicas da jovem ciência nuclear. Era a pró- Ninguém do govêrno os compreendeu. mais profundos sentimentos, excogitaram e pu- nem mesmo quando reabilitado e, em 1963, re-
pria humanidade a quem se dirigia e para quem Oppenheimer era um homem frágil, magér- blicaram sua vida pessoal a mais íntima e mais cebeu o prêmio que lhe foi entregue pelo presi-
trabalhava. Guardava no fundo do coração, no rimo, dotado de um espírito sutil de esteta rei- privada. dente Johnson. O maior prêmio que se concede
íntimo de sua alma, uma fonte de inquietação, de nado, da mais viva sensibilidade e compreensão, Foi em um dêsses interrogatórios que Oppen- nos Estados Unidos a um cientista: “A J. Robert
solidão, de temor e de esperança. Conheceu, às assemelhava-se de certo modo a outro gigante heimer, como defesa, murmurou duas velhas es- Oppenheimer o prêmio Enrico Fermi, pelos seus
vêzes simultanêamente as alegrias cerebrais das humano: Marcel Duchamp. Oppenheimer nada trofes, creio que tiradas da Apocalipse: méritos no programa de Energia Atômica duran-
descobertas da física teórica e sua adaptação ao tinha, isicamente, de um grande construtor, nêle “Se a luz de milhares de sóis te os anos críticos”. Mas, o macartismo havia já
nôvo formalismo da mecânica ondulatória e ao existia uma desproporção entre sua fragilidade irrompesse de súbito no céu feito seu trabalho diabólico.
sistema complicado das moléculas, a esperança aparente e as grandes correntes que por vêzes o e de tôda uma vez Aliás, lembro-me que, quando o conheci,
da realização do projeto ambicioso da bomba que sacudiram e que lhe davam uma autoridade que ela seria igual ao a primeira vez que devia ir de Princeton a Nova
evitaria, para os Estados Unidos, qualquer perigo desarmava seus mais acirrados inimigos. brilho do Senhor...” York, ofereceu-me um lugar em seu automóvel
maior e qualquer possibilidade de vitória nazista. Encarnou as preocupações de quase tôda a E continuou: “Sou a morte que tudo rouba que êle mesmo dirigia, avisando-me, porém, que
Tôdas estas hipóteses se formaram em sua humanidade quando, como presidente da Comis- E todos os mundos abala!” daquele instante em diante eu estaria sempre sob
mente mesmo antes do plano Manhattan. são de Energia Atômica, recusou-se a se engajar Um dos inquisidores disse, então: “Não ha- a mira do FBI. Achei graça, e considerei aquilo até
Aos trinta e cinco anos conheceu a exaltação mais profundamente na carreira termonuclear. vendo outras perguntas, desejo agradecer ao dou- como uma sorte de proteção.
de uma responsabilidade esmagadora, havendo- E seu drama se originou da sua negação de se tor Oppenheimer pela sua paciência etc.…” Durante tôda sua vida exaltante e dramática,
-lhe sido entregue a escolha e a orientação dos tornar um simples robot nas mãos dos poderosos A sentença, se não fôsse ridícula, seria apenas nunca deixou de se consagrar aos grandes proble-
físicos que inventariam, estudariam e realizaram do momento. dolorosa para um homem da integridade moral mas humanos e jamais abandonou o Instituto de
a Bomba Atômica. Logo em seguida a êste êxtase Sua inluência cresceu mais ainda quando de- de Oppenheimer. Terminava: “Resumindo nos- Altos Estudos de Princeton.
sem par se substituiu uma tremenda inquieta- cidiu contra todos, fôssem quem fôssem, icar o sas considerações, somos de opinião que o doutor Êste judeu admirável que, nos estudos, nas
ção oriunda do mal que produziriam as nuvens homem livre que era. Oppenheimer não faz mais jus à coniança incon- grandes pesquisas e no sortilégio do jôgo das altas
mortíferas e os milhares de sóis que cegariam Grande foi o número de jovens físicos que o dicional do govêrno e da Junta de Energia Atô- inteligências especulativas que o rodeavam conse-
centenas e centenas de criaturas inocentes, assim seguiram na recusa à nefanda corrida à bomba H. mica que se expressa na concessão da garantia de guiu acalmar sua inquietude foi como a encarna-
como a perseguição do fantasma das implicações Desgraçadamente outros, como Teller e segurança, porque contra êle podem ser argüídas ção de um nôvo profeta a transbordar de amor e
novas para as dimensões de nosso Planêta. Tor- Wheeler, não só depuseram contra Oppenhei- fundamentais falhas de caráter, etc.” de bondade incontroláveis.
nou-se um criador desgraçado sem podêres para mer no imundo processo, mas prosseguiram Mas, nada impediu as perseguições que se Pensando e relembrando Oppenheimer per-
destruir sua criatura. no caminho maldito que levou à construção da seguiram: não pôde mais ir a Los Álamos. Tal seguido pela “caça aos feiticeiros” por haver queri-
Eu mesmo o vi, assim como outros cientis- bomba H. como Dean Acheson e MacLeish, deixou suas do evitar a destruição do Universo, do amor e da
tas que vieram a Washington suplicar ao govêr- Aí começaram para Oppenheimer as perse- pesquisas e esperou com desdém que a verdade vida a gente de nôvo se pergunta:
no para que parasse os estudos e a fabricação da guições e as humilhações. aparecesse enim. “Quo Vadis Humanitas?”

234 235
CORREIO DA MANHÃ, do jardineiro devotado que planta e cuida de suas conhecê-lo. Sua fama de deslealdade daí se espa- chefe da Seção de Informações do Departamento
10 DE NOVEMBRO DE 1968 lôres dando-lhes água, calor e sombra. lhou como mancha de azeite. de Estado, que o pobre não pedira. Tableau! De-
mitido do Departamento de Estado, Berle já nada
Os Berle Brain Trust mais representava e sua situação se tornara insus-
Lembro-me de ouvir Nelson Rockefeller re- Quis se fazer passar como parte do Brain Trust tentável na Conferência.
“Poeira da Vida” petir não saber por que apenas êle e nós olháva- do presidente Roosevelt. Mentia. O presidente não Estávamos como quase tôdas as tardes con-
mos o casal com benevolência e piedade. Sumner o suportava, nem escondia a pouca coniança que versando, na embaixada, com Nelson Rockefeller,
“Your hearts and minds to mutiny and rage Welles mais de uma vez quis provar-nos o perigo lhe inspirava aquêle personagem saído de algum que nessa época era o chefe da Inter-American
“I should do Brutus wrong and Cassius wrong,
de relações com gente tão hipócrita e tão preten- romance de Dostoievski. Não exagero em airmar Relations, justamente sôbre o caso, quando nos
“Who, you all Know, are honourable men…”
(Julius Caeser – act III – Sc II – Shakespeare) siosa. que pouquíssimas vêzes teve ocasião de com êle se anunciaram a visita da senhora Berle.
No dia seguinte a um jantar na Embaixada avistar e assim mesmo por parcos instantes. Até hoje vejo-a entrar com lágrimas a correr
onde Feis encontrara os Berle mandou-me três O famoso Brain Trust era constituído por um e um lindo chapèuzinho todo coberto de cerejas,
Escrevendo a semana passada sôbre Oppen- números do New Yorker, onde se traçara o peril grupo pequeno, homens todos de valor e capaci- que dançavam ao sabor de sua emoção, de tal sor-
heimer, recordei os anos trágicos da guerra e os do casal. Nunca vi se dizer de alguém coisas tão dade indiscutível e em quem Roosevelt depositava te que meus olhos fascinados passavam estarre-
amigos que conosco formavam uma sorte de cruéis e com tais detalhes. Se o ridículo não se so- a mais absoluta coniança, e eram: o general Wat- cidos das mãos trêmulas de Beatrix às cerejinhas
“clube intelectual” e eram entre outros, o Justice brepusesse a tudo, e a inura do estilo não domi- son, Harry Hopkins, Sherwood Hassart, Stephen do chapéu. A senhora Berle vinha solicitar do em-
Frankfurter, uma das mais lúcidas inteligências nasse a matéria, chegaria a reles pornograia. Early, Sam Rosenman e Archibald MacLeish. baixador do Brasil que juntamente com Nelson
dos Estados Unidos; Dean Acheson, que foi um Apesar de tão bem avisados, mantivemos Nunca jamais fôra Berle consultado para qual- Rockefeller salvassem Adolph.
dos mais brilhantes secretários de Estado da Re- com o casal boas relações. É que havíamos ado- quer resolução do presidente, que riu, com aquela
pública Americana; Herbert Feis, ilósofo e eco- tado a norma de jamais tomar partido contra al- risada inesquecível, quando lhe mencionaram a Socorro
nomista, Finletter, ex-secretário da Guerra e até guém em país onde representássemos o Govêrno mentira pretensiosa de Adolph. O representante do Brasil, atendendo igual-
hoje um dos mais cotados advogados de Nova brasileiro, e sempre buscamos criar amizades e Em meados de 1944, reunia-se em Chicago a mente a pedido de Nelson telefonou a Jesse Jones
York; MacLeish do Brain Trust de Roosevelt e simpatias em tôdas as rodas. Conferência da Aviação Civil. Estávamos no im para que conseguisse de Cordell Hull, que muito
dos melhores poetas contemporâneos da língua Em Washington, Adolph Berle exercia o car- vitorioso da guerra na Europa. Donovan era o o ouvia, a designação de Berle para embaixador
inglêsa e Oppenheimer, o grande físico e intelec- go de chefe da Seção de Informações (Intelligence grande chefe e organizador do Intelligence Service no Brasil em substituição a Gafery, transferido
tual de escol. Service) no Departamento de Estado. Seu pres- e igualmente não apreciava Berle. para Paris. Mais consolada, da própria embaixa-
Êste clube não tinha outra inalidade senão o tígio vinha ùnicamente da amizade que o ligava O Departamento de Estado, para se livrar da Beatrix pediu licença para telefonar ao marido
culto à inteligência e guardava como uma de suas a La Guardia. Berle foi um “menino prodígio” e da criatura, despachou-o para cheiar a delegação em Chicago e confortá-lo um pouco e consolá-lo
características o horror a tudo que para nós per- como sói acontecer viveu sempre à sombra do me- americana em Chicago, e como chefe da delegação da demissão da presidência da Conferência e do
soniicava a igura esmaecente, gaguejante e ma- nino que fôra. americana naturalmente deveria ser eleito presi- Departamento de Estado sem uma palavra de avi-
cia de Adolph Berle. Washington quase unânime Iniciou sua vida pública trabalhando no es- dente da Conferência. so. Passou-me então o fone para que eu ouvisse os
detestava os Berle. Soube aquêle casal semear an- critório de advocacia de Frankfurter, onde igual- Poucos dias depois, Roosevelt fêz comunicar protestos de eterna gratidão de Berle.
tipatias e criar inimizades com o mesmo carinho mente estava Dean Acheson, que logo aprendeu a pelo telefone que aceitara o pedido de demissão do No dia seguinte, apesar de haver sido pedido

236 237
agreement para outro embaixador no Brasil, Hull E houve o famoso discurso ameaçador do po- e o Herald, de Washington e o New York e o He­ conveniente, se não perigosa para as boas relações
falava a Roosevelt que, de acôrdo com a nomea- bre Adolph. rald Tribune, de Nova York, entre outros, protes- entre os dois países.
ção de Berle, dissera temer ver arrependidos todos Não sei, nem mesmo posso crer, que o malfa- taram contra as “leviandades e indiscrições do Ouviu então do secretário de Estado Stetti-
aquêles que se haviam interessado por tal designa- dado discurso houvesse decidido os acontecimen- embaixador Berle”. nius que jamais o govêrno americano pensara em
ção “porque o espírito de traição daquele homem tos que se seguiram. dar acolhida a alvitre tão disparatado.
nunca falhara até então”. Triste seria que ao povo brasileiro fôsse ne- O fim Dois dias mais tarde, o presidente Truman
Roosevelt não viveu bastante para assistir gada a ibra do italiano que nesses mesmos dias, Nos primeiros dias de novembro, ainda in- convidou o embaixador do Brasil à Casa Bran-
conirmada sua profecia. Escrevemos a alguns empobrecido por uma guerra cruel, derrotado, satisfeito com a façanha e como suprema ofensa, ca e, mostrando-lhe uma cópia do “discurso”,
amigos recomendando os novos embaixadores sofrendo as conseqüências de todos os anos de Berle sugeriu ao Itamarati que mandasse por in- perguntou-lhe se de fato tal oração fôra pronun-
no Brasil. Pedimos que não reparassem as ma- miséria, soube reagir e anular um candidato da termédio de seu embaixador em Washington re- ciada. Ao ter conhecimento de que era verda-
neiras um pouco estranhas da embaixatriz que estatura de De Gasperi apenas porque o embai- forçar o pedido por êle já formulado de vir parte de aquilo que lhe parecera loucura, disse: “Vou
gostava de passar sempre por uma grande inte- xador Clare Luce, contando com seu charme in- da Esquadra americana visitar portos brasileiros mandar chamá-lo; deve estar enfêrmo e necessita
lectual. A ninguém, êrro nosso, contamos a pou- vencível, acreditou poder impunemente cometer e assistir, ancorada na Guanabara, às eleições que refrescar as idéias. Voltará segundo a praxe por
ca simpatia de que gozavam em Washington. O
a leviandade de declarar que os Estados Unidos se iam processar. Evidentemente o embaixador do poucas semanas e será o im de sua carreira”.
brasileiro em geral é crédulo, ingênuo e de boa-
mudariam sua política se as eleições não corres- Brasil declarou ao Departamento de Estado ser E assim foi: nunca mais Adolph Berle parti-
-fé, e ia acreditando em tudo aquilo que lhes con-
pondessem a seus desejos: a vitória de De Gas- aquela visita, em tais circunstâncias, altamente in- cipou em nenhum pôsto do govêrno americano.
tavam os Berle.
peri. Quem vive no estrangeiro, sobretudo em
Poucos meses depois vim encontrar Adolph,
missão diplomática, guarda uma sensibilidade,
aqui, transformado da humildade fracassada de
um sentimento de nacionalismo muito mais for-
Washington em grande diplomata, estadista de
te e qualquer menosprêzo a seu país é-lhe como
importância, parte do brain trust do presidente,
uma ferida dolorosa. Assim a atitude de Berle no
gênio reconhecido, economista internacional, lite-
Rio, para nós, além da indignação pelo desres-
rato de escol e nem sei mais o quê...
peito à soberania nacional, redundou em abuso
de coniança e insulto pessoal. Quando che-
Peripécias
gou a Washington a notícia do discurso infeliz
Começavam êle e ela a criticar o Brasil, seus
e da queda do presidente Vargas, a embaixada
costumes, seu Govêrno, sua política e a ameaçar
encheu-se de amigos, políticos e jornalistas que,
com uma intervenção americana democrática e
“intelectual”(?!) unânimes, manifestaram-se indignados com a

De volta a Washington, contei a alguns ami- insólita atitude de Adolph Berle. Um deputado

gos o que presenciara e a transformação dos nos- republicano, da tribuna da Câmara, verberou

sos Berles. Quase todos riram de se tomar a sério contra o abuso cometido pelo embaixador ame-
aquêles personagens da Comédia Italiana. ricano e jornais de pêso como o Washington Post

238 239
1894 Maria de Lourdes Faria Alves nasce em 7 de
agosto, em Campanha (MG), ilha de João
Luís Alves e Fernandina de Faria Alves.

1903 A família Alves se muda para o Rio de


Janeiro.

Ásia maior: o planeta China, 1958 1915 Maria se casa com o historiador Octávio
Editora / Publisher Civilização Brasileira, Tarquínio de Sousa.
Rio de Janeiro
1916 Nasce a primeira ilha de Maria, Lúcia.

1922 Nasce a segunda ilha de Maria, Maise, que


morrerá aos três anos.

1924 Maria se separa de Octávio Tarquínio e par-


te para Paris com as ilhas.

1926 Maria se casa com o diplomata Carlos


CRONOLOGIA Martins em Paris. A primeira ilha do casal,
Teresa, morre no parto, durante a viagem
Ásia maior: Brama, Gandhi e Nehru, 1961 para Quito, para onde se transferiam.
Editora / Publisher Civilização Brasileira,
Rio de Janeiro 1928 Nasce a segunda ilha do casal, Nora, em
Paris, para onde Maria e Carlos tinham re-
tornado no ano anterior.

1930 Nasce a terceira ilha de Maria e Carlos,


Anna Maria. No ano seguinte, Carlos Mar-
tins assume posto diplomático na Dina-
marca e se muda com a família.

1934 Carlos Martins é transferido para Tóquio


com o cargo de embaixador. No ano se-
Deuses Malditos I – Nietzsche, 1965 guinte, é nomeado embaixador na Bélgica e
Editora / Publisher Civilização Brasileira, se muda com a família. Em Bruxelas, Maria
Rio de Janeiro estuda escultura com Oscar Jespers.

240 241
1939 Carlos Martins torna-se embaixador brasi- Imprensa (ABI), no Rio de Janeiro. Sua ex-
leiro nos Estados Unidos, e Maria Martins posição é recebida com críticas hostis.
monta ateliê no prédio da Embaixada.
1951 Participa da I Bienal de São Paulo, que aju-
1941 Maria Martins realiza sua primeira expo- dou a concretizar. Também tomará parte
sição individual, na Corcoran Gallery, em nas segunda e terceira edições. Nesta últi-
Washington. Começa a estudar escultura ma, leva o Prêmio de Escultura Nacional
com Jacques Lipchitz, em Nova York. Pas- com A soma de nossos dias.
sa então a trabalhar prioritariamente com
bronze. 1956 Realiza sua última exposição individual em
vida, no MAM do Rio de Janeiro. Viaja à Ín-
1942 Realiza exposição individual na Valentine dia e à China.
Gallery, em Nova York. Em 1943, 1944 e
1946, abre três outras mostras naquela ga- 1958 Publica Ásia maior: o planeta China.
leria. Por essa época, conhece, entre outros,
André Breton e Marcel Duchamp, com 1961 Publica Ásia maior: Brama, Gandhi e Nehru.
quem mantém um relacionamento amoro-
so. Suas esculturas são muito bem recebidas 1965 Publica Deuses malditos I: Nietzsche.
nos Estados Unidos.
1973 Morre em 27 de março, aos 78 anos, no Rio
1944 A revista Vogue publica reportagem sobre de Janeiro.
as joias criadas por Maria.

1947 Realiza exposição individual na Julien Levy


Gallery, em Nova York. André Breton assi-
na o texto de apresentação do catálogo. Par-
ticipa da exposição Le Surréalisme en 1947,
na Galerie Maeght, em Paris.

1948 Carlos Martins é transferido para a Embai-


xada do Brasil na França e muda-se com a
família para Paris, onde permanecerá até o
ano seguinte. Lá, Maria realiza exposição
individual na Galerie René Drouin.

1950 Os Martins voltam ao Brasil e vão morar no


Rio de Janeiro. Maria realiza suas primeiras
exposições individuais no país: no MAM
de São Paulo e na Associação Brasileira de

242
E NGLISH VE RS IO N
MARIA MARTINS: METAMORPHOSES
INTRODUCTION M A R I A M A RT I N S : M E TA M O R P H O S E S found in these eight sculptures when he saw them never visited. Since the time of the irst explorers,
Veronica Stigger on display in 1943. In the text he produced on the Amazonia had been seen as a land at the wrong
artist for the exhibition at the Julien Lévy Gallery, in time, not yet totally inished, in a primitive state,7
New York, four years later, he noted: “It can be easily a vision that is preserved in modern times and
he Museu de Arte Moderna de São Paulo has On March 22, 1943, Maria Martins opened her seen that what distinguishes her from all the others which, in some way, can be extended to nature in
as its mission to disseminate the work of representa- third solo exhibition, at the Valentine Gallery in New is the contact that, in all the pieces, she reestablish- general (since, for such a conception, Amazonia is
tive artists, making it accessible to all audiences. York. Maria: New Sculptures shared the gallery space es between man and the land (in our day, at least a species of primordial and prototypical nature):
MAM’s rooms have already housed exhibitions with Mondrian: New Paintings. To Mondrian’s clear in all the great human agglomerations, this contact what is alive remains in a forming state and, there-
by Marcel Duchamp, Andy Warhol, Alfredo Volpi, vertical and horizontal lines, then colorful and frag- has been lost), it is the perpetual resource that she fore, is uninished. Euclides da Cunha, Maria’s
Roberto Burle Marx, Anselm Kiefer, Ernesto Neto, mented, Maria counterposed her dark, intertwined imposes on the vital sources (of the spirit as well as godfather, and one of the witnesses who signed
Cildo Meireles, Adriana Varejão, and Candido Por- forms. It was the Amazon that she sought to rep- the body) that reside in nature, it is the constant care her birth certiicate, describes the Amazon jungle
tinari, among other great names in modern and resent in this show, not only in images but also in in seeking to fuse the psychological with the cos- as “the young land, the infant land, the land yet
contemporary art. words: to accompany the exhibition of the pieces she mological, against the opposite tendency that com- to be, the land that is still growing.” What char-
It is with pride that MAM presents Maria prepared a catalogue in English, in which she brief- monly dominates and engages humanity on a path acterizes it above all is its continuous movement
Martins: Metamorphoses, the irst large-scale exhi- ly told the myths surrounding the eight characters of increasingly dangerous sophisms.”4 of formation. hat is why the land “lails, vibrates,
bition dedicated to this great name in Brazilian and presented: Amazônia, Cobra Grande, Boiuna, Yara, In 1950, in a text for Maria’s irst exhibition in pants, disturbs, hallucinates,” in search of a bal-
world sculpture. Yemenjá, Aiokâ, Iacy, and Boto. his set of sculptures Brazil, Benjamin Péret would echo Breton: “Noth- ance that has not yet been reached (and perhaps
marks a decisive change in the formal conception ing evokes the messages of nature as much as Maria’s never will be): “Its telluric energies obey the uni-
of Maria Martins’ work. If, in two previous exhibi- work; it is not that a direct ailiation can be imposed versal tendency towards balance, recklessly. Its
Milú Villela tions, in 1941 and 1942, her pieces tended towards a between one and another, but, more than anything, physiognomy is altered before the unmoving spec-
President of the Museu more traditional representation of the human igure, because she acts on the material somewhat like na- tator.”8 It is impossible to ix it in a deinite form:
de Arte Moderna de São Paulo with deined curves, even when she was already ex- ture itself.”5 He would also add: “Maria … tends to “Every six months, each lood that passes, it is a
ploring such Brazilian themes as Samba, Macumba, provoke nature, by stimulating new metamorphoses soaked sponge on a badly done drawing: it erases,
and Yara,1 her characters, though still recognizable, in it, crossing the liana with the legendary monster modiies, or transforms the irmest and most sali-
are now fused in an intricacy of leaves and branch- from which it stems, the stone with the bird fossil ent lines, as if the restless brush of an implacable
es that represent a tropical forest. Iacy stands high that escapes from it.”6 super-human artist were moving over the paint-
on a pedestal made from entwined branches, some § ing of its unmeasured plains….”9 It is also with
of which rise as far as her arms and intertwine with
an “implacable artist” that Da Cunha compares
them; Cobra Grande is surrounded by vegetation, It is signiicant that the series which marks a the inconstancy of the river, which reveals itself
and Yemenjá’s hair, transformed into “algae from all turnaround in Maria Martins’ formal conception “always disordered, and agitated, and hesitant,
the oceans,”2 covers her as if it were a cloak. takes as its theme the Amazon jungle, which she destroying and constructing, reconstructing and
It was exactly an approximation of man to na-
devastating, wiping out in an hour what it erect-
ture—so dear to surrealism3—that André Breton nature, seen in certain works by Maria Martins, sparked ed in decades—with the anxiety, the torture, the
the interest of the representatives of surrealism, like André
1 Maria Martins’ irst solo exhibition was held at the Corco-
exasperation of the monstrous artist, implacably
Breton and Aimé Césaire, in Maria, org. Charles Cosac (São
ran Gallery, Washington, in 1941; the second was at the Val- Paulo: Cosac Naify, 2010), 107–111.
entine Gallery, New York. he greater part of the igures ex- 4 André Breton, Le surréalisme et la peinture (Paris: Galli- 7 I examine this question more deeply in the essay “Amazô-
hibited in both exhibitions came from the Christian imagery, mard, 2002), 409. nia: dos primeiros viajantes aos modernistas” (to be pu-
for example, Christ, St. Francis, Eve, and Salomé. 5 Benjamin Péret, in a text for the catalogue for a Maria Mar- blished).
2 Maria Martins, “Yemenjá,” in Amazonia (New York, Valen- tins exhibition at the Museu de Arte Moderna de São Paulo, 8 Euclides da Cunha, “Preface to Inferno verde,” in Um paraí­
tine Gallery, 1943), n.p. 1950, reproduced in Maria Martins (São Paulo: Fundação so perdido (Petrópolis: Vozes; Instituto Nacional do Livro,
3 In the article Criaturas híbridas,” Dawn Ades draws atten- Maria Luisa e Oscar Americano, 1997), 31. 1976), 290.
tion exactly to how the narrow relation between man and 6 Ibid. 9 Ibid.

244 245
retouching, redoing, and perpetually recommenc- the river, in which “Small forests disappear / he his metamorphoses have a speciic purpose: seduc- seems to determine not only a set of themes associat-
ing an undeined painting.”10 moved water embraces the brush” and, mainly in tion. Like Zeus, who turns himself into a swan or a ed with metamorphosis,24 but also—and perhaps fun-
Like Da Cunha, Raul Bopp perceives the jungle the movement of the forest, which is always in con- bull for the conquest of women, or like the Boto by damentally—the transformation of the artistic form
in its constant movement towards formation: “he stant low, as when “Dawn comes stirring behind Maria Martins, which appears to each woman “ex- itself and of the material used, as if, on being por-
Amazonia forests do not rest. hey are in constant the brush”15 or when “he forest comes walking.”16 actly as she had dreamed the lord of her life would trayed, Amazonia demanded a new way of expressing
development, inside their gigantic framework.”11 he jungle is like a breathing animal. here is no be,”21 Macunaíma becomes a plant, and then an ani- itself. Bopp was convinced that classic metrics would
But, unlike the writer-engineer, he sees, in the pro- place for man in it. Cobra Norato tells the trees: mal, in order to seduce his brother’s wife: not be able to tackle the popular fables of the Amazon
cess of the forest’s self-constitution, the magical “You have to drown man in the shade / he forest jungle: “Amazonian stories, fabulous, poetic in char-
elaboration: “he whole of nature feels dominated is man’s enemy.”17 Da Cunha had already noted that he next day, the brothers went ishing and acter, with the brush full of sounds, mixed with the
by a plot of hidden forces. he roots work in the man was “an impertinent intruder” there, arriving hunting, the old woman went to the plantation pulsations of the sleepless forests, could not it into a
process of growth, with their ciphered formulae. in Amazonia “when nature was still arranging and Macunaíma stayed alone with Jiguê’s wife. perimeter of measured compositions. Divided met-
hey feed cells with a magic content. A silent battle its hugest and most luxurious hall.”18 here, man So, he turned into a leaf-cutter ant and nibbled ric molds served to lend expression to things from
of organic chemistry is perceived with transcendent succumbs to nature. “Land in formation devours at Iriqui, just to amuse her. But the girl threw the the classic universe. But they distorted or were not
senses. In their mysterious laboratory, they develop men,” writes Mário de Andrade in his poem “Lou- ant as far as she could. So, Macunaíma turned enough to relect with sensitivity a mysterious, ob-
new elements to enrich the school of forms.”12 It is vação da tarde” [In praise of the aternoon].19 here into an annatto bush. he lovely Iriqui laughed, scure world of prelogical experiences.”25 In Macunaí­
in this “mysterious laboratory” of the Amazon that is something of this devouring of man by nature in gathered the seeds and made herself up, painting ma, the volatility of the character is unfolded in the
the forest will create its own forms—those forms the sculptures Yemenjá and Iacy. Like the apuizei­ her face and body. She looked very beautiful. So, volatility of the narrative itself, in which, as Gilda de
that generate other forms, as if the jungle metamor- ro ig, also portrayed by Maria, “a vegetal octopus” to show of, Macunaíma became human again Mello e Souza well observes, the “principal line of the
phosed itself tirelessly, producing its secrets, its mys- that wraps itself around the “sacriiced individual,” and lived with Jiguê’s wife.22 plot” is seen “frequently obscured by the systematic
teries, its monsters, and its myths itself: “Enigmas in Alberto Rangel’s violent image,20 nature sufo- widening of the lateral lines,” “dismantling the Euro-
are to be found everywhere: From a tajá plant (a cates man, subjecting him to its whims. Maria Martins can be placed in this tradition pean melodic line.”26
“chirping” tajá) an (invisible) cougar is born. Liana It is no accident that in the novel Macunaíma, of understanding the Amazon jungle as a land in With Maria Martins, the formal change coin-
turns into a snake. A river dolphin becomes Dom which Mário de Andrade wrote with Amazonian perpetual formation and transformation, as a meta- cides with a change in the material and the technique
João. here are trees that impregnate girls.”13 When myths as his inspiration, the image of something morphic place par excellence. In his obituary of the employed. In her irst two exhibitions, the recurring
Bopp transposes this perception of the jungle into uninished, of a non-formation is transferred from artist, Geraldo Ferraz already observed: “For those materials used for the sculptures on display were ter-
his great poem Cobra Norato, he insists on an unde- the forest to man. It is not the land that is in perma- who did not want to see—and I was one of them— racotta and Brazilian woods, such as jacaranda, im­
ined nature, still uninished, which is made explicit nent development, but man himself. Macunaíma, the sculpture of Maria Martins must be considered buia (Ocotea porosa), and mahogany. here were few
in the “unruly sea,”14 in the fusion of the jungle with the title character, is presented as a volatile being, the last illustration of a movement that Tarsila tim- pieces in bronze, a material with which she would
in constant mutation, even changing color. Many of idly placed in her anthropophagic painting.”23 And begin to work ater 1941, when she began her classes
he added: “Maria Martins was, therefore, a surreal- with Jacques Lipchitz in the United States. he eight
10 Ibid., 106.
11 Raul Bopp, Samburá (Notas de viagens & saldos literários) 15 Ibid., 19. ist, but she was also a late product of this limbo in sculptures from the Amazônia series were cast in lost
(Brasília; Rio de Janeiro: Brasília, n.d. [1973]), 22. Raul Ante- 16 Ibid., 24. which Cobra Norato and Anthropophagy emerged,
lo had already observed the fact that “the decisive experience 17 Ibid., 10. in magic and frenzied vital liberation, and our….”
of the avant-garde poet Raul Bopp, exploring the damned 18 Euclides da Cunha, in a letter to José Veríssimo, dated 24 Antônio Candido notes that “Amazonas has an important
Contact with the universe of the Amazon and,
Brazilian side, its inexhaustible expenditure, is an indispens- January 13, 1905, returns to the theme: “It is a land that is be- role in Mário de Andrade’s poetry,… corresponding to what
ing prepared for man—for man who invaded it at the wrong
by extension, with an image of originary nature
able antecedent for Maria Martins’ Amazonian imagery and, is dubious in the mind, as if the mystery of personality were
consequently, for her surpassing of the modernist canon” time, impertinently, when it was in the middle of arranging a expressed by the ambiguity of the place where land is confused
(Maria con Marcel: Duchamp en los trópicos [Buenos Aires: wonderful scenario” (Um paraíso perdido, 313). 21 Maria Martins, “Boto,” in Amazonia, n.p. with water, the thick growth hides everything, and creation
Siglo XXI, 2006], 184). 19 Mário de Andrade, “Louvação da tarde,” in Poesias comple­ 22 Mário de Andrade, Macunaíma, crit. ed. Telê Porto An- seems uninished” (“Poeta Itinerante,” in O discurso e a cidade
12 Ibid. tas, crit. ed. Diléa Zanotto Manio (Belo Horizonte: Itatiaia; cona Lopez (Madrid, Paris, Mexico, Buenos Aires, São Paulo, [São Paulo: Duas Cidades, 1998], 274).
13 Ibid. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 1987), 239. Rio de Janeiro, Lima: ALLCA XX, 1996), 19. 25 Raul Bopp, Samburá, 21.
14 Raul Bopp, Cobra Norato, 17th ed. (Rio de Janeiro: José 20 Alberto Rangel, Inferno verde (scenas e scenários do Ama­ 23 Geraldo Ferraz, “Maria Martins, apenas uma escultora.” A 26 Gilda de Mello e Souza, O tupi e o alaúde: uma interpretação
Olympio, 1994), 27. zonas) (Tours: Typographia Arrault, 1927), 164. Tribuna (Santos), April 8, 1973, 4. de Macunaíma (São Paulo: Duas Cidades, 1979), 37–38 and 80.

246 247
wax. In this process, Maria mixed beeswax with a siblings for her: an arm, a branch, an embrace. Maria into the lianas to which the title refers, in contrast to others, open vaginas, not to mention the strange crea-
little fat and thus developed her objects. Ater cast- Martins sculpted the very fusion of the vegetal sap the head, which is shrunken, as in Abaporu by Tarsila tures that they might suggest.
ing, she recovered the wax with silicon and plaster, with animal blood, the vein-current from the exac- do Amaral.33 he hands are also like claws, and the It is interesting to note that, in Maria Martins’
and put it in the oven, so that the wax inside would erbated universal digestion.” hat is why, according female genitalia, naked and hairless, with huge swol- sculptures, metamorphosis does not take place only
melt and leave a negative. his negative was illed to him, “for the surrealists, she always constituted len labia, can be said to be phallic.34 Très avide, pro- in the image—the half-human, half-vegetal being of
with bronze. “And here,” pointed out Maria Martins the telluric current, the earth force, the circulation duced years later, seems to concentrate precisely on N’oublies pas que je viens des tropiques or Comme une
in an interview with Clarice Lispector, “you see the of the vital means through the most diverse struc- whatever may be considered phallic in female genita- liane—but also in the migration, from one sculpture
most beautiful thing in the world: liquid bronze like a tures.”31 Perhaps no other sculpture is as emblematic lia. he sculpture resembles a vulva, small, concave, to another, of a determined form which, in the trans-
lame, taking on the form that the wax let.” he pro- of this fusion of human and vegetal as N’oublies pas from whose extremities four protuberances project formation, undergoes small but signiicant alterations.
cess of lost-wax casting lent her greater malleability, que je viens des tropiques, dated 1945. Incidentally, in the direction of the black cavity (huge labia? clit- he rooster that features, along with other characters,
in the words of the artist herself: “you go to ininity it is diicult to decide if we are faced with the act oris? or, as Dawn Ades suggests, shoots?35). Its form both in the print and the sculpture entitled Macum­
because there are no limits.”27 Raul Antelo reminds us of metamorphosis of human into vegetal or vegetal recalls the woman’s head in L’Huitième voile, a re- ba, reappears in Chanson en suspens; this time alone.
that, in a letter to Maria Martins, Marcel Duchamp into human. he sculpture reveals a strange anatomy. interpretation of Salomé, from 1941: in place of the Its mouth is open, like the several mouths in Boiuna,
wrote that he had stopped using lost-wax casting, From one side, one sees two formations that resem- face, there is a huge black hole, as though the mouth which are about to let out a scream—“When, in the
recommended by the sculptress, exactly because it ble arms with hands in the form of claws, rising from had stretched and displayed genitals which, in this dark tropical night of Amazonas, the silence is cut by
was not rigid, unlike parain wax.28 What pleased what could be a torso or a tree trunk. If it is human, piece, are covered by hair. he relation between the a howl that makes your hair stand on end and gives
Maria was precisely the material’s lack of rigidity, we could think that it is a person lying face up. On vegetal and the erotic in Maria Martins anticipates, you goose-bumps, it is the return of the Boiuna, the
the innumerable possibilities of molding that wax the other side, however, two protuberances look like in a certain way, the famous series of photographs monster-snake, the genie of evil.”36 Whereas the roost-
ofered. It was as if she were working with clay and breasts, leading us to suppose that, on the contrary, it’s of lowers that Robert Mapplethorpe would take er’s mouth suggests an interrupted crow. Its arms are
were so able, borrowing an image from Péret already a woman lying face down. Five extensions rise from decades later. If examined and compared with the elongated and are arranged in such a way that they
mentioned here, “[to] act on the material somewhat the body, with forms similar to the vegetation found well-known, controversial male and female nudes of seem to surround it completely. One of its hands holds
like nature itself.”29 Because of this, Antelo notes, “the on the bases of the sculptures Boiuna and Yara,32 the the American photographer (the Corcoran Gallery, a guitar, whose body is a cavity in its belly, with a form
wax is the suspension of the imperative of form, the widest of which, if seen from a certain angle, suggests which housed Maria’s irst solo show, would cancel that also resembles a vulva. he Boto also holds a gui-
epokhé of the normative and, thus, imago, that is, the the contours of a face. In Glèbe­ailes, from the previ- the Robert Mapplethorpe: he Perfect Moment exhibi- tar in a position very similar to that of the rooster, but
dissolution of the image itself.”30 ous year, which, with its impossible anatomy, is very tion in 1989, because of its homoerotic and sadomas- its arms are not so extended and, at that moment, the
similar to N’oublies pas que je viens des tropiques, the ochistic character), her lowers now acquire a clear guitar was still constituted in a more conventional way.
§ face is clearly delineated, and just two projections sexual connotation. Some of them look like a phallus, he image of the open mouth, perhaps equally in a
extend from the body—here as if they were wings, suspended chant, is seen in other sculptures by Maria
From the Amazônia series on, the human igure though they also maintain a vegetal aspect—lending Martins, as in the three versions of Saudade, a kind of
33 Cf. Gonzalo Aguilar, “Abaporu de Tarsila do Amaral: sa-
begins to be integrated into nature, becoming con- the igure a sphinx-like aspect. beres del pie,” in Por una ciencia del vestígio errático (ensaios dolphin, whose arms also extend, with legs and feet
fused with it and, ultimately, metamorphosing into it. In Comme une liane, the female igure, recog- sobre la antropofagia de Oswald de Andrade) (Buenos Aires: transformed into a mixture of ishtail and tree branch;
It is to this process that Jayme Maurício draws atten- nizable both from the breasts and the genitalia on dis- Grumo, 2010), 35–46. and it is synthesized in A tue­tête, composed of just a
tion, when he writes about the artist on the occasion of play, has an elongated and slightly twisted neck and 34 Jean Clair describes a similar phallic constitution in the woman’s head, slightly looking up, to where her song
her death, in 1973: “he vegetal and the human were genitalia of the woman in Étant donnés, by Marcel Duchamp:
limbs, as though they had turned into branches or is directed, or—who knows?—her scream. Would this
“it projects itself outwards like a man’s penis, like a phallic
woman, reduced to a head, like a medusa, but without
‘thing,’ unexpected, a little grotesque, if not disturbing, at
27 Maria Martins in an interview with Clarice Lispector, in De 31 Jayme Maurício, “Maria: arte + vida = um galho, um bra- least, disturbed and more comforting to the observer than the threatening eyes, also be a dolphin? All her powers
corpo e alma (São Paulo: Siciliano, 1992), 83. ço, um abraço.” Correio da Manhã, April 1, 1973. a dark cavity. he vision of this ‘thing’ is only inally made of conquest lie in the song: “No matter how far away
28 Raul Antelo, Maria con Marcel, 150. 32 Francis Naumann proposes that the “ive laming forms possible because the female being that exhibits itself to us love is, Yara sings her song of seduction. No matter
29 Benjamin Péret, in a text for the Maria Martins exhibition that emerge from the region he identiies as the pelvis can does not have a visible face: her genital anasyrma pays for how madly in love with a mortal her beloved is, he
catalogue at the Museu de Arte Moderna de São Paulo, in Ma­ be understood as the ive children Maria gave birth to, two her decapitation: aut vultus, aut vulva” (Méduse [Paris: Gal-
ria Martins, 31. of whom died when they were very small. (“A escultura sur- limard, 2006], 17).
30 Raul Antelo, Maria con Marcel, 149–150. realista de Maria Martins: 1940-1950,” in Maria, 52). 35 Dawn Ades, “Criaturas híbridas,” 121. 36 Maria Martins, “Boiuna,” in Amazonia, 1943.

248 249
hears the song and listens to Yara. Pity him if he hears ’Tis night: now do all songs of loving ones still, nothing inished, since everything oscillates in here in Brazil, Flávio de Aquino, in issue number 7
her twice! hen he is impelled to go ater her.”37 he awake. And my soul also is the song of a loving an incessant movement,”45 a movement that is never of Módulo magazine, would analyze seven trees pho-
Boto, that “Don Juan of the Amazon country,” also ap- one.41 extinguished. he doctrine of form cannot be other tographed by Marcel Gautherot (and not the pho-
pears in his rat, “singing his song of love.”38 § than the doctrine of transformation: “he doctrine of tographs themselves), as if he were standing before
In 1952, it is the song itself that Maria Martins metamorphosis is the key to all the signs in nature.”46 works of art. For him, on creating strange, twisted
tries to portray in O canto do mar. Here, the forms his metamorphic process by which a form mi- And Goethe had arrived at the point of taking the forms in their struggle for survival, the trees ended
become more rounded, more undeined, more ab- grates from one sculpture to another in Maria Mar- formative process of living nature as a model for any up acquiring “artistic expression”: “his is how these
stract, in a possible attempt to lend form to that tins reminds us of Goethe’s observations on the rep- artistic form.47 photographs taken by Marcel Gautherot remind one
which is not palpable, like the voice. An avid reader of lication of forms in plants—Goethe was, incidentally, In 1928, another German, Karl Blossfeldt, of sculptures by Germaine Richier, Giacometti, Min-
Nietzsche, in the book she wrote on the philosopher, another author dear to the artist, as she made clear in published a book with 120 enlarged illustrations gusi, Maria Martins.”50 here is one tree in particular
Maria demonstrates special admiration for “hus the dedication of her second book, Ásia maior: Bra­ of plants, suggesting, by the title, Urformen der that, in his view, could have been carved by Maria:
Spake Zarathustra,” which she considers to be “his ma, Gandhi e Nehru: “To João Luiz Alves, my Father, Kunst—a probable reference to Goethe—that plants
most beautiful poem.”39 In “Night Song” (a name she who taught me, when I could barely read, to love are “the originary forms of art.” In his review of the his trunk, gnarled by the water currents, has
borrowed for her last sculpture and which belongs Goethe and Dante, who have stayed with me until book, written that same year, Walter Benjamin, who been turned into an expressive abstract sculp-
to the Palácio Itamaraty collection), Nietzsche talks today in the depths of memory, with the sound of recognized that Goethe’s botanical research had in- ture in which the “illed-in parts” and the “voids”
of desire, which seeks to express itself through song his voice, and let me, as inheritance, this untamable luenced his notion of Ursprung,48 understood the are spatial elements and as emotional elements,
(“A craving for love is within me, which speaks the passion for works of the spirit: Arte, Poesia, Filoso­ “originary forms of art” as being but “forms of na- creators of dramatic tension. From the center
language of love”40). he poem begins and ends with ia.”42 In the Metamorphosis of Plants, which it is not ture,” which “were never a mere model for art but emerges a series of tentacles which balance the
the same image, as if it were an Ouroboros: risky to suppose that Maria knew, Goethe accompa- which were, from the beginning, at work as origi- whole, lending everything an artistic sense like
nies, step by step, the growth of plants, and notes that nary forms in all that was created.”49 Decades later, that which sculptress Maria Martins sometimes
’Tis night: now do all gushing fountains speak they are modiied from one single organ, producing seeks to achieve in her work.51
louder. each part through another: “external parts under-
45 Johann Wolfang von Goethe, “O autor apresenta seu
And my soul also is a gushing fountain. go change and take on the shape of adjacent parts, §
próprio propósito,” in A metamorfose das plantas, 68–69.
’Tis night: now do all songs of loving ones sometimes fully, sometimes more, sometimes less”43; 46 Johann Wolfang von Goethe quoted in Maria Filomena
awake. And my soul also is the song of a loving this is the law of metamorphosis. Using this study as Molder, “Introdução,” in A metamorfose das plantas, 27. herefore, if on the one hand we see that Ma-
one… a base, Goethe would go on years later to propose a 47 Cf. Maria Filomena Molder, A metamorfose, 26. ria Martins was in tune with all Brazilian modern
’Tis night: now doth my longing break forth in Morphology, that is, a study of form, which he under- 48 “On studying, in Simmel, the presentation of Goethe’s thought (not just modernist) as regards form as in-
me as a fountain, for speech do I long. stood as “something in movement, something that concept of truth, it was very clear to me that my concept of cessant formation, on the other hand—we should
origin [Ursprung] in the book on baroque drama is a rig-
’Tis night: now do all gushing fountains speak results, something that is in transition.”44 Form is not fail to take into consideration that she did her
orous and convincing transposition of this fundamental
louder. never ixed, volatility is inherent to it: “if we consid- Goethean concept of the domain of nature over that of his- artistic apprenticeship and built her career abroad—
And my soul also is a gushing fountain. er all forms, in particular, organic forms, we discov- tory” (Walter Benjamin, Passagens, transl. Irene Aron [Belo we can bring it all close to a wider interest at the time
er that there is nothing that is permanent, nothing Horizonte: UFMG; São Paulo: Imprensa Oicial do Estado de in metamorphosis, expressed both in the thought
São Paulo, 2006], 504). and works of foreign artists and writers, mainly Eu-
37 Maria Martins, “Yara,” in Amazonia. 49 Walter Benjamin, “News about Flowers,” in Selected Writ­ ropean. Jean Clair, seeking to list works that, in the
38 Maria Martins, “Boto,” in Amazonia. 41 Ibid., 60–61. ings: 1927­1930, vol. 2, part 1, ed. Michel W. Jennings, How-
decade between 1920 and 1930, represent the human
39 Maria Martins, Deuses malditos I – Nietzsche (Rio de Ja- 42 Maria Martins, Ásia maior: Brama, Gandhi e Nehru (Rio ard Eiland, Gray Smith (Harvard: Harvard University Press,
neiro: Civilização Brasileira, 1965), 57. de Janeiro: Civilização Brasileira, 1961). 2005), 156. In the article “Connaissance par le kaleidoscope,” body deformed, “elasticized,” inally mentions some
40 Friedrich Nietzsche, “Night Song,” quoted in Maria Mar- 43 Johann Wolfang von Goethe, he Metamorphosis of Georges Didi-Huberman elaborates a little more on the re-
tins, Deuses malditos I, 60. It is interesting to note that, when Plants, translated by Douglas Miller (MIT Press, 1991), 38. lation between Benjamin, Blossfeldt, and Goethe, pointing photographiques.revues.org/index204.html, in French. Ac-
Maria appropriates this extract for the book’s epigraph, she 44 Johann Wolfang von Goethe, quoted in Maria Filomena out that it is exactly a certain metaphorical character found cessed on June 3, 2013).
transforms it: “Dissatisied, implacable, there is a desire in me Molder, “Introdução,” in A metamorfose das plantas, trans., in Blossfeldt’s book that attracts Benjamin’s attention, as this 50 Flávio de Aquino, “A natureza faz escultura.” Módulo, no. 7,
that seeks to express itself, there is a craving for love in me that introd., and notes by Maria Filomena Molder (Lisbon: Im- character has a relation with his theory of image (Études pho­ year 3 (Feb. 1957), 11.
also speaks the language of love.” prensa Nacional, Casa da Moeda, 1993), 27. tographiques, no. 7 [May 2000]. Available at: http://etudes- 51 Ibid., 14.

250 251
works that refer to metamorphosis in their very ti- coups igures from classical mythology, she does it professor Jacques Lipchitz in the choice of classi- suiciency that is the clearest attribute of most
tle, for example Métamorphose I (1928), by Picasso, her way, interweaving them with their environment. cal mythological characters? Maybe, especially in men. To remain happily in his skin, like wine in
Personnages en présence d’une métamorphose (1936), Orpheus is confused with the entangled surround- the case of Prometheus. In the 1940s, Maria Mar- its wineskin, is an attitude opposed to all pas-
by Miró, and Métamorphose des amants (1926), by ings he is part of, and it is hardly possible to dis- tins had interceded with the Ministry of Educa- sion and consequently to everything valid that
André Masson.52 Away from the ield of the visual cern the human igure, stylized here, trapped in the tion with a view to their acquiring a Lipchitz Pro­ exists.61
arts, we can also remember Kaka’s Metamorphosis center, anchored in the ground like a tree trunk. he metheus.58 But let us not lose sight of the fact that
(1915) and, in Brazil, As metamorfoses (1944), by interlacing of this sculpture resembles the so-called the common foundation of these artists and writers Leiris could have recalled another ancient poet,
Murilo Mendes (who, not by chance, was probably untitled work, which I suppose is, in fact, entitled A interested in form in transformation can be found Empedocles of Agrigentum, when he said, alluding to
the Brazilian writer with the most numerous and insônia ininita da terra56—we must not forget that in Ovid’s Metamorphoses—by no accident the irst the doctrine of metempsychosis:
long-lasting contacts with European artists, above Orpheus descended to Hades, in the depths of the book to be published, in the early 1930s, by Albert
all with the surrealists,53 in addition to being the au- earth, to ind his beloved Eurydice—in which one Skira, with thirty prints by Picasso.59 Michel Leiris, For I have been in by-gone times a youth, a
thor of one of the best texts on Maria Martins54). sees a curling of the roots or branches, like the image on the second entry of the word “metamorphosis” maiden, and a lowering shrub, a bird, yea, and a
Dawn Ades observes regarding Maria: that Maria recalls from her visit to the Botanical Gar- in issue number six of the magazine Documents,60 ish that swims in silence the deep sea.62
dens in Calcutta: “One tree joins another, which will pays homage to the Latin poet and to Apuleius:
Maria’s work belongs to that branch of generate yet another, which in turn thrusts a branch “Ovid’s Metamorphoses, and the novel by Apuleius, And Maria Martins years later, in an interview
20th-century sculpture that focuses on hybrid into the soil, only to appear further ahead in the form he Golden Ass, or Metamorphoses, will always be to O Jornal, would echo such formulations when
and imaginary creatures belonging to myth or of arcs, towers, limitless galleries, and always indis- among those works the human spirit has conceived asked about what she would do if she had the oppor-
arising from individual fantasies. In the 19th solubly connected.”57 Prometheus raises his arms up, in the most poetic way, because of their own foun- tunity to live her life gain:
century, both in the works of Rodin and in that with giant hands and ingers transformed into lames dations, that is, metamorphosis.” Ater this homage
of more academic sculptors, such hybrid ig- resembling branches, which reminds us of the nymph to the old masters, he adds: Allow me to confess just the following to you:
ures were a popular and slightly perverse echo Daphne’s hands, in Apollo and Daphne by Bernini, at it is very hard to believe that one doesn’t come
of classical themes: the centaur (a mixture of the very beginning of her metamorphosis into a tree. I feel sorry for men who haven’t dreamed, at back ater death. It would be tragically inhuman
man and horse), the sphinx, and the chimera; In Prometheus II, the ingers in the form of lames are least once in their lifetime, of being trans- not to come back. But I would want to come in
in the following century, other monsters and even longer, as if the ire stolen from the gods were formed into any of the diverse objects that sur- another form: stone, animal, or lower. And who
hybrids began to take center stage, such as propagating, and the lames, which here also assume round them: table, chair, animal, tree trunk, said that it won’t be like this?63
Picasso’s minotaur, whose abode in the dark the appearance of vegetation, were taking over the sheet of paper… hey have no desire what-
labyrinth came to symbolize the unknown do- surrounding space, encircling Prometheus who pins soever of leaving their skins, and this paciic In many cases—such as Zeus, Macunaíma, the
main of the unconscious. Maria’s ambiguous the eagle to the ground with his foot. contentment, clouded by a complete lack of Boto—metamorphosis is at the service of desire,
animal/human/vegetal forms, as in Impossible Can we assume the inluence of sculptor and curiosity, is a tangible sign of this unbearable functioning as a subterfuge for amorous conquest.
III, are among the most notable examples of However, it represents, before anything else, an open-
this tendency.55 56 I’m convinced that there are no “untitled” works for Maria 58 Cf. Raul Antelo, Maria con Marcel, 139. ing for freedom, a rejection of established standards.
Even when Maria Martins, just like Picasso, re- Martins. If we observe the exhibition catalogues that she did 59 Ovide. Les métamorphoses (Lausanne: Albert Skira, 1931). To leave one’s own skin is the very beginning of this
while she was alive, we can see that there is not one single 60 here are three deinitions for the word metamorphosis freedom, which is “passion,” as we saw from Leiris.
piece that is untitled. Maria even gave names to the jewelry given by Michel Leiris and Georges Bataille. he last one of
52 Jean Clair, Hubris: la fabrique du monstre dans l’art moderne And art, for Maria Martins, “only exists when it’s
she made, which further proves the literary character of her these, written by Bataille, and recalled by Raul Antelo in his
(Paris: Gallimard, 2012), 67–68. text for this catalogue, deines “the obsession with metamor- lived passionately, when it’s made from one’s own
work. he “untitled” works began to appear in the catalogues
53 Cf. Júlio Castañon Guimarães, ed., Cartas de Murilo Mendes
issued ater the artist’s death, when, probably, the record of the phosis” as a “violent necessity” to be confused with the ani- blood and soul.”64 It “can only lourish in an atmos-
a correspondentes europeus (Rio de Janeiro: Fundação Casa de mals, to act with them, in a word, to allow the animal that
name had been lost. In the present catalogue, whenever pos-
Rui Barbosa, 2012). each man has inside him to blossom. he irst deinition, 61 Michel Leiris, “Métamorphose,” 333.
sible, using such evidence as the comparison between pho-
54 Murilo Mendes, text for the catalogue accompanying Maria by Leiris, refers to an Abyssinian game that consists of scar- 62 Symonds John Addington, Studies of the Greek Poets (Lon-
tographs taken in previous exhibitions and the list of works
Martins’ exhibition at the Museu de Arte Moderna do Rio de ing people by imitating the howls of hyenas and their way don: Smith, Elder & Co., 1873).
exhibited, we try to reconstitute, even as a hypothesis, some
Janeiro, in 1956, compiled in Maria Martins, 33–35. of walking, in other words, becoming a hyena (“Métamor- 63 Maria Martins, in an interview to O Jornal, Nov. 9, 1956.
of the titles lost.
55 Dawn Ades, “Criaturas híbridas,”118. phose.” Documents, no. 6 [Nov. 1929], 332–334). 64 Maria Martins, in an interview to Módulo magazine, no. 4,
57 Maria Martins, Ásia maior: Brama, Gandhi e Nehru, 267.

252 253
phere of freedom with no obstacles.”65 It is this that MARIA MARTINS: THE IMPOSSIBLE the critic states, these two igures are facing an in- of departure, in a certain way, the notion that love,
Maria emphasizes in the romantic personality of Raul Antelo evitable intellectual or even sexual incompatibility.1 whether carnal, sentimental, or ascetic, always reveals
Nietzsche, who “composed and wrote, in periods of Naumann also observes that, in the photograph tak- a longing for continuity, for the lost community, i.e.,
great exaltation”: “He never allowed any imposition en in the New York studio on Park Avenue and 58th she repeatedly reveals a search for something impos-
for his creation, any injunction, nor did he obey any Maria Martins worked on Impossible between Street, when Maria was still working on the sculpture, sible. Early on in her career, in 1940, Maria Martins
established rules. He never sought to latter any pos- 1944 and 1949. It bears thinking that for the art- the arms extend from the woman’s body, forming a sculpted a Salomé in bronze, on whose pedestal can
sible audience, he used clear, sharp sentences, and ist this sculpture functions as a question about large circle, whereas the tentacles around the male be seen an excerpt from the play by Oscar Wilde, spo-
took the perfection of the German language to the initude, or if we prefer, as a way of conceiving head show an undulating movement; in the bronze ken by the protagonist ater kissing Iokanaan on the
extreme, as done before only by Luther and Goethe.”66 experience ater initude, which is a central fea- igure housed in mam-rj collection, the arms curve mouth, “l’amour a une âcre...,” with the word saveur
A personality with whom Maria identiies: “Art exists ture of what is modern. he impossible is neither inwards, towards the woman’s body; on the other illegible but understood. he signiicant âcre returns
only when it is an individual expression, in one’s own a hypoesthesized matter nor a reiied subject, but hand, in the bronze version at MoMA, the arms are in Les deux sacres (1942), most likely the sculpture
language, and with a message coming from a force rather points towards a heterogeneous dimension, reduced to simple appendages, projecting outwards, described by Erico Verissimo as “an ecstasy of love
and enthusiasm prepared to awaken the sensibility of both an irrefutable thought and an unrepresent- a characteristic preserved in the large plaster version, and death.”4 Even Cobra Grande (1942) also reunites
that accepts and applauds it, or to revolt against the able being, which deine together the primordial probably made in 1947. It must be emphasized that this antithesis between desire and decomposition.
mediocrity that repels it with horror.”67 Freedom, for reciprocity between logos and physis. he impos- all these versions of Impossible are unique, or rather, Aware of this search, Duchamp suggested amour
her, came before everything else. Given the opportu- sible is the absolute contingency of that which is, they are not copies made from the same mold, since pour combien d’autant mieux to her as the name
nity to retrace her trajectory, Maria would be in no nevertheless, necessary. Maria only used lost-wax casting, in which both the for her Totem do amor (1950), not because the phrase
doubt: “I would be an artist, as I am, free and freed.”68 original plaster and wax coating were lost in the pro- has any meaning, but because the accumulation of
1. As we know, there are three versions of this cess of creating the inal bronze.2 adverbs leads to the sought-ater meaning: the im-
sculpture: two made of bronze, and one, plaster, but Analyzing Max Beckmann’s paintings and Ma- possible is connected to the way of doing things.5
all of them apparently dated 1944–46. One, Impossi­ ria’s sculptures in his New York Times column, the But Maria’s proposal, far from being restricted to the
ble III, is currently part of the MoMA collection; the critic Edward Alden Jewell pointed out that Impos­ anecdote about her afair with Duchamp, cannot be
second can be found in Rio de Janeiro’s Museum of sible would come to mark the abandonment of the dissociated from a wide debate that ran through the
Modern Art collection, and the third, the plaster ver- sculptor’s local, familiar legends in favor of a more European intelligentsia during the war and immedi-
sion, is housed in malba (the Buenos Aires Museum cosmopolitan option, oriented by contorted forms, ately aterwards, and perhaps we should look here for
of Latin American Art). A postmortem serial casting clearly far more plastic. Fully and intricately im- these arcana that Edward Alden Jewel spoke of.
of the plaster sculpture, also in malba, was made in pregnated with mystery (arcana), these tense forms In order to do so, let us recall that, at the end of
the late 1990s and examples can be found in some alluded to serious meanings related to the dilem- 1943, a little before Maria began work on Apuizeiro,
private Brazilian collections. And there is, inally, the ma of the postwar world, a lacerating, primordial Roger Caillois published an essay in the third issue
etching Impossível (1946), done at the same time as dilemma, albeit charged with an urgent and abject of Hemispheres, a Franco-American poetry maga-
and correlated to another print, Comme une liane. (ominous), or rather, restless immediatism, Un­ zine edited in New York by Yvan Goll, on the trees
he critic Francis Naumann observes that in the dif- heimlich.3 he impossible rules, therefore, the crea- in Lapa, which is included in a dossier entitled “Be-
ferent versions both heads have a vacant expression, tive contingency of the archifossil. tween the Tropics.”6 Caillois, already notable for his
though a concentric series of tentacles projects from To conceive them, the artist had used as a point
them, subtly diferent from piece to piece. Howev- 4 Erico Verissimo, Gato preto em campo de neve, 11th ed.
year 2 (Mar. 1956), 48. er, certain elements are constant: the male head, the 1 Francis M. Naumann, “A escultura surrealista de Maria (São Paulo: Companhia das Letras, 2006), 96.
65 Maria Martins, Ásia maior: o planeta China (Rio de Janeiro: one on the let, resembles a giant jellyish, like a huge Martins: 1940-50,” in Maria, ed. Charles Cosac (São Paulo: 5 Marcel Duchamp, letter to Maria Martins, May 6, 1949, in
Civilização Brasileira, 1958), 164. Cosac Naify, 2010), 63. Michael Taylor, Marcel Duchamp Étant donnés (Philadelphia:
Medusa—an image of lowing History, whereas the
66 Maria Martins, Deuses malditos I –Nietzsche, 3. 2 Ibid., 65. Philadelphia Museum of Art – Yale University Press, 2009),
female looks more like a Venus lytrap, a carnivorous 410.
67 Maria Martins, in an interview to Módulo magazine, 48. 3 Edward Alden Jewell, “Art: Hitler and Yon.” he New York
68 Maria Martins, in an interview with Clarice Lispector, De tropical plant that closes its leaves instantaneously so Times, April 28, 1946. Verissimo, Erico. Gato preto em campo 6 In the sixth issue of Hemispheres/Hemisphères. Revue fran­
corpo e alma, 84. as to better trap inattentive prey. Beyond any doubt, de neve. São Paulo: Companhia das Letras, 2006, 11th ed., p. 96. co­américaine de poésie, the Greek surrealist Nicolas Calas

254 255
essays on Sadean heroines, who took the praying his lacerating fraternity between opposites, morbid spasms. Art, however, even when feeding would later open Literature and Evil (1957). he essay
mantis as their totem, and also interested in the like the two formless igures of Impossible, conse- of this energy, should be able to adjust to this ag- in question makes it clear for us that Bataille’s own
writing of stones, that is, afunctional writing, with quently disturbs equidistant, autonomous contem- itation, yet, control it, in order to take a sovereign work, as a whole, is a meditation on the impossi-
no individual will, discussed in this essay, later part plation. Admiring, then, the prodigious vegetation order from it, out of a series of avid monsters, ble, which becomes, at the same time, an impossible
of a volume on the impostures of poetry, that the of the trees in Lapa (a scenario, incidentally, famil- whose elementary anger already insinuates itself, meditation.
stones lacked precisely the possibility of believing iar to Maria, whose mother lived on Rua Eduardo however, under an impassive mask.8 In this work, the author of Erotism: Death and
and dying. hus, they were less capable of emotion- Guinle, while she herself came to reside on Aveni- his essay by Caillois revealed, in its way, the Sensuality refutes head on Sartre’s introductory
ally moving a subject, even a mortal one, above all da Rui Barbosa, in the Flamengo neighborhood, hypothesis of a generalized aesthetic and of an un- study, with no concessions.9 he divergence lies ba-
when compared to these other fragile, perceivable with a studio on Rua Conde de Irajá, in Botafogo), conscious mimetism, and also positioned itself sically in the fact that Bataille conceived the poetic
wonders that are found in nature. It is, on the con- Caillois observed that each one of these trees had against engaged, constructive mimesis, ideas he as something analogous to the mystic in Cassirer, to
trary, in these whimsical forms of natural life that developed according to a personal, immutable law, anticipated in Paris in the debates at the College of the primitive in Lévy-Bruhl, or the puerile in Piaget;
man recognizes himself and at times identiies with already contained in the seed, in such a way that Sociology (1937–39). Much later, however, in Jan- in other words, he deines it as a relation of partici-
the animal that sufers, at times envies the happy it was only necessary to wait for the time needed uary 1947, his colleague at these sessions Georges pation of the subject with the object. As far as he is
animal, says Caillois, who had certainly attended for each species to acquire power and majesty, as Bataille would review, in the eighth issue of his own concerned, this participation is rigorously set in the
Kojève’s courses on Hegel in Paris and who knew in the efect of both hieratic potency and pondered magazine, Critique, Sartre’s study on Baudelaire, now: in order to determine it, it is not necessary to
detail the dialectic of the master and the slave. Let elegance. he simple wait was enough for these Baudelaire mis à nu. L’analyse de Sartre et l’essence count on either the future or even the past. It is mere-
us not forget, incidentally, that the magazine Mino­ structures, trusting in themselves, both in strength de la poésie, which, interwoven with that of Caillois, ly an object of memory, a survival of the archaic, says
taure played a very important role in this debate: in and grace, to confound life and art, turning them- can be read as one of the prototexts for Impossible. Bataille, as beret of utility as poetry itself, harboring
issue #3, in late 1933, involuntary sculptures were selves into masterpieces. In them, everything was It’s worthwhile spending a little time on this. the pure datum of the past. In poetic operation, the
defended and Salvador Dalí illustrated terrorizing, ease, everything was patience, everything was Bataille uses as a point of departure an edition meaning of the objects of memory is determined by
comestible beauty with art nouveau architecture; in languor [aisance, patience, paresse]. However, the of Baudelaire’s “Intimate Journals” (Paris: Point du its contemporary invasion into the subject, and this
issue #5 (1934) Max Ernst reproduced ‘he Myster- autonomous artist distanced himself more and Jour, 1946), with a preface by the author of Nausea, in relation to an archiphilological dimension, ac-
ies of the Forest”; in #9 (Oct. 1936), Caillois analyz- more from this movement, and his work began to which anticipates Sartre’s own volume dedicated to cording to which poetry is creation. he renowned
ed the specters resulting from the southern complex weaken, indiferent, insensitive, and even strange Baudelaire (1946). his review, with modiications, sociologist thinks, therefore, not only in terms of
and, in the following issue, Benjamin Péret inserted to his very condition of a hard-working, unhap- autonomous, disinterested Esthetics (Kant), but also
his text “Nature devours progress and outstrips it,” py animal, without noticing that the lora around as a fully contingent dimension, in which both the
which opens precisely with an explicit reference to him provides him with models far closer to his 8 “Plus de trace de la fastueuse et tranquille composition esthetic and esthesic (Valéry, alongside Benjamin or
des grandes géométries végétales; des entrelacs de racines
Caillois: “Le soleil de midi écorche vif les spectres nature and proposes to him the image of his own even Duchamp)10 act in fusion.
font à une souche absente comme une jupe de reptiles.
qui n’ont pas su se cacher à temps”7. inner chaos as a test bank. here is nothing in it, Elles tressent une vaine cage de vipères immobilisées. Elles
however, that recalls the ostentatious composition dessinent dans le vide et y enferment étrangement la pure 9 A stranger to the sensitive world, Sartre acts more like a
published an essay on acephalous mysticism and we also read of the great vegetal geometries, the interlacing of forme d’un arbre transfuge, comme passé de l’autre côté de judge than a critic, and concludes hastily that Baudelaire, the
an article by Jean-Georges Ruef, “Je viens de Rio.” Another roots, like a skirt of reptiles that interweave a cage ses contours et devenu pour lui-même disparu une geôle modern artist, is condemnable. “Sartre est résolument étranger
essay by Caillois, to be included in his volume about the im- ajourée. Ailleurs les branches se divisent et se nouent tour à la passion du monde sensible: peu d’esprits se ferment à l’en-
of immobilized snakes. hese branches trace curi-
postures of poetry (Argentine edition: 1944; Gallimard edi- à tour, se confondent, puis se séparent, établissent des ponts vahissement de la poésie avec autant de nécessité que le sien.
ous drawings in the void, while conining the pure
tion: 1945), is “L’Héritage de la Pythie,” irst printed in Lettres vivants entre un arbre et un autre, appartiennent à plusieurs L’introduction qu’il a écrite pour Fusées et Mon coeur mis à nu
françaises, in Buenos Aires, in October 1943. In this same form of a tree in metamorphosis, whose branches et joignent, par la circulation même du principe qui leur ap- a la longueur d’un livre, mais ce qu’il veu n’est pas tant nous ou-
magazine, in April 1944, Caillois would put together a small separate and mix, establishing with one another porte la vie, des existences faites pour grandir dans l’indé- vrir un peu plus le monde de Baudelaire: il nous parle du poète
anthology of “Poètes d’Amérique,” for which he chose the varied correspondences. here is nothing more ab- pendance. Quoi de plus afreux que ces accouplements de avec l’intention de le supprimer. Le long travail qu’il publie est
poem “Arbres” by Jules Supervielle. Maria Martins certainly ject, according to Caillois, than these couplings of corps élémentaires qu’enchaîne une étreinte déinitive, que moins d’un critique, que d’un juge moral, auquel il importe de
had access to that material. ces mouvements, que ces fureurs ixés dans leurs sursauts savoir et d’airmer que Baudelaire est condamnable.” Georges
elementary bodies, than these ixed furors in their
7 “he midday sun skins alive the specters that were unable to mêmes et dans leur spasme?” Roger Caillois, “Les arbres de Bataille, “Baudelaire mis à nu. L’analyse de Sartre et l’essence de
hide in time.” Cf. Benjamin Péret, “La nature dévore le progrès Lapa,” in Les impostures de la poésie (Buenos Aires: Lettres la poésie.” Critique (Paris) 8–9 (Jan.–Feb. 1947): 3.
et le dépasse”, Minotaure 10 (Winter 193): 20. In particular, see Dawn Ades, “Criaturas híbridas,” in Maria, 103–123. Françaises / Sur, 1944), 14–15. 10 At the Congress of Aesthetics, in August 1937, in Paris,

256 257
In this sense, no image corresponds solely to a ing subordinates that which is poetic to horror, in basically, could not be, unless it were further add- Étant donnés, which, as we know dialogues with Ma-
given historical and empirical value, but to another the political action of impotent freedom, which ed that Baudelaire wanted not so much the statue ria Martins’ Impossible. Baudelaire’s response, which
one, completely absent, which, however, exists only means, in efect, a renunciation of poetry itself. In as the impossible. He wanted the impossible to the Bataille used to refute the phenomenological posi-
in the present. here is no evolutionary dimension in this sense, the poet takes on the responsibility for very end. [“Baudelaire a voulu Impossible jusqu’au tion, is, however, worthy of mention.
the image, since it is an airmative instance focused an order about to come and claims the direction of bout”11], since, for the author of he Flowers of Evil, For Baudelaire, as we know ater Benjamin, Ba-
on the instant-now. And, spatially, as only the now the activity as a greater attitude, even when he can- the poetry that survives, the simple Nachleben of the taille’s friend and conidant, the situation of the mod-
exists, only the next exists as well, the haptic-optic. not hide the impossibility of a sovereign attitude, archaic, is always the opposite of poetry or, in other ern artist was that of someone who goes to market
he image is not line and construction; it is also stain placed as he is in a mere gratuitous game, in an au- words, considering the perishable as the end, it trans- like a lâneur, supposedly to look around, but actually
and expansion. he fusion of object and subject de- thentically minor position. Freedom would then be, forms primordial into eternal.12 Even so, the ambiv- to ind a buyer for his work. On account of that, the
mands, as a consequence, that each part surpasses strictly speaking, a simple infantile power: it is, for alent feelings that poetry feeds of do not conigure poet acted like a prostitute, in the sense that he re-
all the others, from which it difers, but, with which, this adult engaged in the obligatory ordination of dialectic disjunction, but a bipolar structure, a lab- ceived money for his confession. It was then not just
nonetheless, it maintains contact. he only obstacle action, nothing more than a dream or a desire, with- yrinth that leaves the possibilities in all senses wide the mariée who was mise à nu in the operation, but
to our detecting the primacy of the present and the out greater practical consequences. It is something open. his would conigure the impossible. Baude- also the prostitute who was divested of any face. And,
now is, however, the chance of pure repetitions, the expletive and ornamental. However, Bataille, on the laire, like Caillois later, aspired to the immutability in this excursion by the individual, the very city also
simulacrum of the Same, and, as a result, poetry contrary, urges us to rescue the destructive charac- of the stone and the onanism of funereal poetry; became a place of the erotic, the favored space for a
cannot be understood as nostalgia for the past, but ter of poetry, an idea that denounces his Dada-sur- however, in this ixation on the past, in this lassitude fortuitous, anonymous encounter, amidst the crowd,
as a synthesis of the immutable, of the perishable, as realist origin, possibly through the mediation of his preannouncing indolence, an early ageing insinuates where the object of desire is caught among an ininity
an inherent fusion of the being and existence, as a friends Carl Einstein and Walter Benjamin. Poetry, itself, a depletion, an impotence, says Bataille scath- of other possible objects.
heterological superimposition of object and subject, in fact, destroys the objects that it captures and de- ingly, who, from the poet of modernity, manages to Patrick Waldberg, an expert in Max Ernst, Ma-
with which poetry would ultimately search for a way livers them, by virtue of this very destruction, to extract a postmodern Baudelaire.13 gritte, and Jacques Hérold, was the irst to point out
out, even at the cost of becoming the realm of the the unattainable luidity of the poet’s existence. he But, at this point, the central question, in my the subtle syntony between Baudelairean aphorisms
impossible, that is, the insatiable. Poetry, says Bat- desire to reencounter the identity of the world and view, is posed, not only from the point of view of and the adieu to Duchamp’s painting.15 Like that of
aille, in wanting the identity of relected things and of man is up to him. But, at the same time as it op- Bataille’s theory of expenditure, but also of Maria the anartist, the Baudelairean gesture was also am-
of the very conscience that relected them, wants the erates a desistence, poetry also tries to capture this and Marcel’s anesthetics, seen as a whole. In fact, bivalent. On the one hand, Baudelaire’s aphorisms
impossible. But, the writer also asks, isn’t the only desistence. But all it can do, however, is replace de- Baudelaire thinks of the poetic less in terms of dis­ point to the will of the work, a decided resolution for
way of not being reduced to the relection of things, sistence with the things captured from life and, thus, positio than dispensatio and asks himself, given his
in efect, to want the impossible? poetry always responds to the desire to recover, to current resources, “should I spend them or increase 15 “We have pointed out elsewhere the intriguing similarity
Bataille understands that the Sartrean read- condense, in a sensitive way, the unique, basically them?” in other words, to quote the original, “Étant between the title of he Bride Stripped Bare (La Mariée mise
formless, existence, which would only be sensitive à nu) and Baudelaire’s Mon coeur mis à nu. Whether this was
donnés mes resources actuelles, dois-je les dépens-
due to unconscious memory or mere coincidence, the point is,
inside an individual or a group. So one might say er ou les accroître?”14 he Baudelairean question,
Paul Valéry presented the theory that the esthesic (Esthésique) we believe, worth making, despite the diferences of tempera-
of the poet that there is a deceptive disposition in located at the crossroads of the labyrinth of mo- ment between the two men. True, Baudelaire’s ‘rockets’ pierce
presupposes the study of the sensations with no uniform or
seeing him as a part that is taken as the whole, or the dernity itself, takes the form of a hypothesis, of an the darkness like cries of anguish, whereas Duchamp has al-
well-deined physiological role (“qui n’ont pas de rôle physi-
ologique uniforme et bien déini”), a realm on which all the individual who behaves as a community, when, in ethical theorem, the same as Duchamp’s last work, ways kept his purely personal feelings discreetly in the back-
luxury of art lies, a realm Valéry, incidentally, classiied in a fact, the states of dissatisfaction, the objects that dis- ground. Nonetheless, they join forces on what might (not so
second area and called “Poétique, ou plutôt Poïétique”, which appoint or that reveal an absence, are the only forms incongruously as it might seem) be termed the hieratic plane,
foresaw the study of invention and composition, the role of 11 Georges Bataille, “Baudelaire mis à nu. L’analyse de Sartre that of the so-called dandyism for which our great French
in which he can actually reencounter his illusory
chance, of relection, imitation, as well as the functions of anal- et l’essence de la poésie,”17. poet had so marked a penchant.” Patrick Waldberg, Surrealism
uniqueness and thus aspire to an absolute negativity. 12 “La poésie qui subsiste est toujours un contraire de la poé- (Paris: Skira, 1962), 39. Echoing Bataille’s gesture, Waldberg
ysis and research. Cf. Paul Valéry, “Discours sur l’Esthétique,”
Baudelaire confesses that he felt, as a child, two sie, puisque, ayant le périssable pour in, elle le change en removed Breton from the spotlight of the surrealist scene and
in Oeuvres, ed. Jean Hytier (Paris: Gallimard, 1957), 1311. At
this same Congress, Flávio de Carvalho also presented his the- opposite feelings, ecstasy and horror of life. But it is éternel.” Georges Bataille, “Baudelaire mis à nu,” 16. put Marcel Duchamp in his place. He saw, in the anartist, not
sis on “he psychological and morbid aspect of modern art,” not itting to say of Baudelaire, as Sartre intends, that 13 See Antoine Compagnon, Baudelaire devant l’innom­ only the holder of a mysterious equanimity, but also an ex-
published beforehand in Diário de S. Paulo (June 22, 1937). he wanted the impossible statue, something that he, brable (Paris: Presses Universitaires de la Sorbonne, 2003). tremely fragmentary author, whose “work” was reminiscent of
14 Georges Bataille, “Baudelaire mis à nu,” 20. Parmenides’ thought, expressed in fragments.

258 259
work, but, at the same time, his fragmentary writing in other eras. But they did not yield, at those times, a portion that could very well have been used in paradoxically, and as if foreseeing the avatars of neo-
reveals a long refusal of productive activity, since a as consequence, poems like “he Flowers of Evil.” the increase of his own means of production, in liberalism, in the late 20th century, Bataille proposes
useful work was, for the poet, merely synonymous Now, by neglecting this truth, Sartre’s explanatory the expansion of technique. the hypothesis that the individual is the very end of
with something heinous, a paysage fautif. But Baude- criticism introduces burning questions to which, In a certain way, the transformation pointed bourgeois society.
laire could not really decide whether the opposition however, it cannot give a deinite answer. But for out by Bataille, in the case of Baudelaire, runs par- At the same time, poetic, Promethean form of
spend/preserve, eiciency/ineiciency was his own, Bataille, not to mention the element of chance and allel to the change in Brazil under President Vargas. individualism is an excessive response to utilitarian
internal, due to pleasure and work, or simply external contingency, the “undeniable tension” of Bauda- he operation responded to a sudden metamor- calculus,16 but it is, nevertheless, a response: a shat-
and alien, dependent on an act of God or the devil. laire’s démarche does not absolutely express an indi- phosis, extremely vertiginous in the Western world, tering, denial of the self, and nostalgia for origins
We can only say that the modern poet he embodies is vidual need, because it is the efect of a historically based on the primacy of tomorrow, i.e., capitalist showed, therefore, the peculiar malaise of the bour-
increasingly inclined to reject all transcendent form: given tension. accumulation. Here as well as there, from the work- geoisie, which thus expressed the opposite of what
as a matter of fact, what prevails in him is the refusal In efect, when we surpass the individual in- ers’ point of view, however, this operation should be it was, but it managed to avoid sufering the con-
to work, and thus, to be satisied; and this indirect- stance, the society in which the poet wrote he denied, even when, restricted to the perspectives of sequences of such condition, or even to take from
ly accentuates the value of his refusal to experience, Flowers of Evil had itself to respond to two simulta- the personal advantage of investors, it would rouse, it the greatest possible advantage. his paradox of
with more intensity, if possible, the anguished en- neous postulations, which do not cease to demand nonetheless, the emergence of the workers’ move- remitting the essence of a rite (the sacred) to the
chantment of a dissatisied life. a decision: to choose between preoccupation with ment. Incidentally, from the artists’ perspective, just sphere of poetry (the profane), which is veriied for
Bataille does not condemn this Baudelairean the future (preserve) and the preoccupation with as it terminated the splendors of the nobility and re- example in Blake, reveals, through impotence, that
option; on the contrary, he recognizes in it a peculiar the present moment (spend). Western society, Ba- placed glorious works with utilitarian goods, it also poetry cannot be in itself free and sovereign at the
connection of the artist to history, because the set of taille reasons, is based on the weakness of individ- caused the romantic protest. he two revolutions, same time. Not even, simultaneously, poetry and re-
relations of production and consumption is in histo- uals, for which their coercive strength compen- social and esthetic, albeit diferent in nature, might ligion. Poetry designates the absence of the religion
ry, in the same way that Baudelaire’s experience is in sates; it is that which the individual is not, linked as well agree on one point, according to Bataille, in it should be. It is religion, like the memory of a loved
history. Both positively have the precise meaning that as it is, more than anything else, to the primacy that the workers’ movement, whose fundamental one, which awakens the impossible that is absence.
history lends them. It is a fact that, like every activity, of the future. But society cannot deny the present principle was not opposed to accumulation, point- Just as in the sculpture of Maria Martins, it is sov-
poetry can be considered from the economic angle, and leaves up to it the decision in respect to itself, ed towards the future, to free men from the slavery ereign, without a doubt, however, to the manner of
and at the same time, another portion has to do with which is translated into feasts and sacriices. Well, of work. Romanticism, for its part, would lend con- the desire, which is always the desire of a desire; it
ethics. Since at least 1929, Einstein, Bataille, Leiris, sacriice concentrates attention on the consump- crete expression to the one who denies, to the one never retains possession of an object. Poetry is right
Duthuit had repeatedly associated this “absence- tion, in the interest of the instant-now, of resourc- who suppresses the reduction of man to utilitarian in airming the extent of its empire, but we are not
of-work” with death, i.e., with death as a signiicant es that tomorrow’s good sense would recommend values: anarchism, inoperative and non-utilitari- allowed to contemplate this power without verifying
absolute, a theme taken up later by Blanchot; but preserving. But the society of he Flowers of Evil an values. Sometimes, however, the romantic atti- forcefully that it is an imposture, as Caillois would
Baudelaire, in efect, also placed the crucial question does not correspond to a world that, deeply main- tude was limited to the sheer exaltation of the past, say, unattainable, impossible. Baudelaire’s poetry,
in these realms before all of them. It is the issue that taining the urgency of the future, would preserve as ingenuously opposed to the present, and it also Bataille concludes, headed on a path of decompo-
Sartre’s analyses touch on and avoid, at the same time, the condition of the sacred, camoulaged as future took refuge in an originary longing for the archaic sition, in which it is conceived, increasingly more
on presenting poetry as the result of a choice. Upon value, as an eternal object. It is the capitalist socie- world. he theme of nature only ofered, concretely, negatively, as silence of will. 17
admitting that the individual made a choice, the ty that, moving fully towards movement, allots the a possibility of provisional evasion, while resistance Bataille’s ideas do not seem to have moved
meaning of that which the artist created is produced, greater possible part of the product of work to an focused on the individual was a much more conse- Marcel Duchamp. His copy of La Haine de la poésie
socially, by the needs to which he responded. he full increase in the means of production. his commu- quent position, because the individual is opposed to
meaning of a poem by Baudelaire, like that of a sculp- nity ofered the sanction of terror to the condem- social coercion, from the point of view of dreamful, 16 In addition to mediating, during the war, the commission
ture by Maria Martins or a Duchamp installation, nation of luxury, distancing itself from a caste that passionate existence, of the rebellious contempt for of Prometheus Strangling the Vulture, by Jacques Lipchitz, for
would not be given by its “errors,” but by the histori- had become rich in the ambiguity of old society. discipline. he demands of the sensitive individual, the MEC building, Maria did two Prometheus sculptures in
cally determined expectation to which these “errors” Such a society could not, as a result, forgive the on the other hand, are not very consistent: he does bronze, between 1948 and 1949. he ambivalent, circular as-
pect of the igure is clear in the hands, which are stretched into
would react. Apparently, choices analogous to that modern poet for having collected, for the purpose not have the tough coherence of religious morality
countless tentacles.
of Baudelaire, according to Sartre, would be possible of personal splendor, a part of his work resources, or the inlexible code of honor of a caste, so that, 17 Georges Bataille, “Baudelaire mis à nu,” 25.

260 261
(1947), whose 1962 edition would be called Impossi­ denly falls thunderstruck, and the beast behaves tic creepers that lee the stiling shade and, Indeed, Foucault argues that when natural his-
ble, was never even opened.18 But they are not so far like a beast, not worried about causing the poetic climbing alot, cling rather to the sun’s rays tory becomes biology, when the analysis of wealth
from Maria’s own ideas, if we consider that the im- admiration of the dead.20 It is in this Kakaesque than to the trunks of the centuries-old trees— becomes economics, when, above all, relection upon
possible is also formless, that which Bataille himself sense that Bataille refutes not only existentialism, all this is here reversed; all here is more mys- language becomes philology, and the Classical dis­
had deined in Documents in 1929, not exactly as a but humanism itself, and sees man as a prison with terious, more original, and more stirring to course, in which being and representation found their
quality or as a certain stabilized sense, but as a term complete bureaucratic appearance. We are on the the emotions. he sun is the enemy whom common locus, i.e., a shared space, is eclipsed, then
that serves to disorganize and decompose norms.19 threshold of the society of control. it is urgent to avoid, to elude, or to combat. man appears in his ambiguous position as an object
In the same way, another of the concepts that make 2. Roberto Esposito ixes the origin of the two And avoiding him means, in a manner of of knowledge and as a subject that knows: enslaved
up the critical dictionary of Documents, metamor- emblematic terms “biopolitics” and “geopolitics,” speaking, as we have already pointed out, the sovereign, observed spectator, he appears in the place
phosis, is a fundamental concept for us to evaluate in the work of Swedish historian Johan Rudolf inhumation of the moribund lora, the bury- belonging to the king, which was assigned to him in
Impossible, because the sculpture is a piece of aban- Kjellén.21 Indeed, in Stormakterna (Great Powers, ing of its stalks in the earth. But inasmuch as advance by Las Meninas, and later by Manet’s Olym­
doned life, of the naked life of these illegal beings, 1905), Kjellén addresses the analysis of the State the earth is in turn hard and rough, drained pia, the proto-image of Mariée mise à nu, but from
who are, by nature, free, before which there emerges, according to the model of natural organisms, the dry by the slopes or rendered sterile by the which his real presence has for so long been excluded.
according to Bataille, and, incidentally, as if before Lebensform, or living form, an expedient that is suction of the strata, completing the work of As if in that vacant space towards which Velázquez’s
authentic outlaws, an extremely restless envy, which born, grows, and dies, but always in confrontation the sun’s rays, between these two unfavour- painting was directed, but which it was nevertheless
a stupid feeling of practical superiority cannot total- and tension with determinist, liberal, materialist, able environmental factors—the overheated relecting only in the chance presence of a mirror, and
ly control. In metamorphosis, Bataille also argues, and idealist lines of thought. Ten years later, Kjellén atmosphere and the inhospitable soil—the as though by stealth, all the igures whose alternation,
innocent cruelty is lost, this opaque monstrosity of would publish an essay on the great powers of the more robust growths take on a highly abnor- reciprocal exclusion, interweaving, and luttering one
the gaze, similar to the small bubbles that form on present (Die Grossmächte der Gegenwart, 1915), in mal aspect, bearing the stigma, all of them, of imagined their imperceptible dance immobilized into
the surface of mud, not just a topic of Kaka, but also which he analyzes the cases of the Austro-Hungar- the silent battle that is going on.22 one substantial igure, and demanded that the entire
of Benjamin, for it was in the primordial life of the ian Empire, Italy, France, Germany, England, the space of the representation should at last be related to
swamps that proto-history united with post-history, United States, Russia, and Japan, ater which one here is, therefore, a position, taken by Eu- one corporeal gaze.23
and all this proves a certain circularity of the expe- year later an essay would follow on the State as a clides da Cunha and Kjellén, in which biopolitics is In this alternation of man, the double force that
rience of the modern, in which horror is linked to living form (Der Staat als Lebensform, 1916) thus also a way of equating and determining social life, operates as subject and object of the politics of the
life, like a tree to light. One can deine the obsession establishing Kjellenean biopolitics, whose object is in a biological identiication key. But Foucault’s, Ag- gaze, as much as in biology, economics, or language,
of metamorphosis, Bataille concludes, as a violent plethopolitics, i.e., the body of the people or Volks­ amben’s, or Esposito’s contemporary biopolitics, for- this igure comes to be governed by labor, life, and
necessity, which is confused, incidentally, with each körper, which is manifested in the social struggles, mulated, to a certain extent, by the irst of them in language: his concrete existence inds its determi-
one of our animal urgencies, and which encourages confrontations, and cooperations that irrigate the Rio de Janeiro, almost at the same time as the death nations in them; it is possible to have access to him
the individual to distance himself suddenly from the dynamism of community life. Euclides da Cunha, of the sculptress, aims, on the contrary, to touch on only through his words, his organism, the objects he
gestures and attitudes demanded by his very human Maria’s godfather and Kjellén’s contemporary, also the value of control over politics and thus show that makes—as though it is they who possess the truth in
nature, to hurl himself violently into abjection. here describes this same struggle in vegetal terms, not the question of life, appropriated by the capitalist the irst place (and they alone perhaps); and he, as
is, thus, in each man, an animal caged in a prison, so diferent, by the way, from those of Caillois, in West, begins to play a fundamental role to guarantee soon as he thinks, merely unveils himself to his own
like a convict, and there is also a door; but if it is ajar, several extracts of Rebellion in the Backlands. the governability of the world. Between the two ex- eyes in the form of a being who is already, in a neces-
the animal will escape to the street, like a convict tremes, however, we could place that which Foucault sarily subjacent density, in an irreducible anteriority,
in search of an alternative; however, the man sud- he struggle for existence which in the for- calls the analytic of initude and, perhaps, the daring a living being, an instrument of production, a vehicle
ests takes the form of an irrepressible tenden- hypothesis would be to state that the sculpture Im­ for words which exist before him.24 From which, Fou-
cy toward the light, with extended and elas- possible is the analytic of modernist initude tested, cault concludes:
18 Marc Decimo, La bibliothèque de Marcel Duchamp, peut­
in its way, by Maria Martins.
être (Dijon: Les presses du réel, 2002), 90.
20 Georges Bataille, “Metamorphose,” in Oeuvres com­
19 Georges Bataille, “Informe,” in Oeuvres complètes I (Pa-
plètes, 208. 22 Euclides da Cunha, Rebellion in the Backlands, transl. 23 Michel Foucault, he Order of hings (New York: Vintage
ris: Gallimard, 1970), 217. Bataille compares the formless to
21 Roberto Esposito, Bíos. Biopolitica e ilosoia (Turin: Ein- Samuel Putnam (Chicago: University of Chicago Press, Books, 1994), 312.
spittle or a spider. In 1946, Maria also made a spider (Aranha)
audi, 2004), 6. 1957), 30–31. 24 Ibid., p. 313.
in bronze.

262 263
It is apparent how modern relection, as soon as able to speak of the mind and the body, of her experiences, however, were far from being com- silence, the same mysterious penumbra. he
the irst shoot of this analytic appears, by-pass- the human being, of how restricted a place pletely taken from books. In practical terms, when same arcades, created here by an incompara-
es the display of representation, together with he occupies in the universe, of all the limita- visiting the Botanical Gardens in Calcutta, Maria ble nature. One tree joins another, which will
its culmination in the form of a table as ordered tions by which his knowledge or his freedom Martins evokes an originary experience, not so far generate yet another, which in turn thrusts a
by Classical knowledge, and moves towards a must be measured, but that not one of them from that of her godfather Euclides da Cunha, in the branch into the soil, only to appear further
certain thought of the Same—in which Difer- was ever able to know man as he is posited in caatinga region, or by her friend Caillois, standing ahead in the form of arcs, towers, limitless
ence is the same thing as Identity. It is within modern knowledge. Renaissance ‘humanism’ before the trees in Lapa, which sheds speciic light galleries and always indissolubly connected.
this vast but narrow space, opened up by the and Classical ‘rationalism’ were indeed able on the analytic of initude activated by the concept In Paradise Lost, Milton describes them thus:
repetition of the positive within the funda- to allot human beings a privileged position in of the impossible.
mental, that the whole of this analytic of ini- the order of the world, but they were not able he bended Twigs take root, and Daughters
tude—so closely linked to the future of mod- to conceive of man.26 he impression of grandiosity, given by grow
ern thought—will be deployed; it is there that these immense trees, dozens of years old, About the Mother Tree, a Pillard shade High
we shall see in succession the transcendental Foucault’s criticism thus opened the doors for can only be compared to the feeling one gets overarch’t, and echoing Walks between (book
repeat the empirical, the cogito repeat the un- a criticism of ethnocentrism and, in this sense, it is going from the brightness of a clear day to 9, 1105–7).29
thought, the return of the origin repeat its re- itting to remember that Maria Martins, on reading the interior of a gothic cathedral.28 he same
treat; it is there, from itself as starting-point, Bhagavad Gita, probably the French translation by Let us recapitulate the situation described by
that a thought of the Same irreducible to Clas- Émile Senart, found there in fact an analytic of ini- Milton: in the midst of a dense wood, Adam and Eve,
of hate, love, and the complete abandonment to God. At the
sical philosophy is about to airm itself.25 tude similar to that proposed by Foucault in he Or­ like the igures in Impossible, choose a ig tree that
same time placing himself ahead of Nietzsche in Beyond
der of hings, of such a kind that, inverting Western Good and Evil, he excused humanity from bowing to those extends its branches, so large in width and length
Western culture, however, only overstepped this historicism, Maria conirmed that Kant was not the strict notions.” Maria Martins, Ásia Maior: Brama, Gandhi e that they enter the earth, curved, embedding the root
limit, from which it could completely recognize mo- irst to establish the categorical imperative of per- Nehru (Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1961), 67. there, where, around the tree, other species arise, all
dernity, when initude was considered an intermina- fect disinterest and inoperativity, that Fichte’s spec- 28 Cf. Georges Bataille, “Nôtre-Dame de Rheims,” in from the mother-tree, like ofspring. hey form col-
ulative philosophy did not exhaust the topic, and Oeuvres complètes I (Paris: Gallimard, 1970), 611–616. Ba-
ble reference to itself. umns there, vaults, arcades, all shady, ample, and
taille studied archival science at the École des Chartes, where
not even Nietzsche, in Beyond Good and Evil.27 But also paths, where echo reverberates. Using the large,
he became fascinated by Mediaeval Romanticism, which he
hough it is true, at the level of the various had discovered when visiting Rheims cathedral and when long leaves of these trees, resembling shields used by
branches of knowledge, that initude is always 26 Ibid., 317. reading La Chevalerie, by Léon Gautier. Uninterested in the Amazons, Adam and Eve try to weave garlands
designated on the basis of man as a concrete 27 “Fichte’s speculative philosophy agrees in a certain way classical constructions, but attracted nonetheless by hetero- that cover their shame and lessen the punishment
being and on the basis of the empirical forms with Bhagavad Gita when it states that God, eternal begin- geneous, transitional forms, such as the passage from Latin of having been expelled from Paradise. here is no
ning, perfect, whole, absolute, did not want to remain con- to French, he took the Canticle of Saint Eulalia as the irst
that can be assigned to his existence, neverthe- doubt that this is a canonical situation. he British
templating himself, and delights in the spectacle ofered by line of polyphony to study his materials. His bedside read-
less, at the archaeological level, which reveals men, mere toys in his omnipotent hands. Based on the con- ing was, according to André Masson, Le Latin mystique, by
the general, historical a priori of each of those cept he formed of God, Fichte deines ethics, generally, as Rémy de Gourmont, and all this explains the text on Nôtre­ challenge to touch the impossible, soon ater being hired to
branches of knowledge, modern man—that the dominion of reason over a sensitive world, and thus inds Dame de Rheims, composed in the style of Huysmans, and work in the Medallion Oice, in the Louvre, in his irst pub-
man assignable in his corporeal, labouring, a certain sense in human activity, while the Bhagavad Gita shot through with a fervor that would soon acquire another lications, between 1926 and 1931, precisely, texts on disap-
and speaking existence—is possible only as a states that man participates in the great universal scenario orientation. Indeed, on abandoning the École, Bataille en- peared America, on architecture as social order, or on sexual
through blind duty, without even understanding the reason tered Casa Velázquez, a center for philological studies in Ma- exploitation in Latin America, Bataille went on composing the
iguration of initude. Modern culture can con-
for his actions. God does not know the notion of good and drid, where he encountered, as he mentions in letters from stages of a method of base materialism and disseminated het-
ceive of man because it conceives of the inite evil. And thus the great anonymous thinker, who exposed in that time, a Spain full of violence and sumptuousness, in erogenesis. he similarity with the Minas Gerais–base forma-
on the basis of itself. Given these conditions, it this extraordinary work of poetic beauty, which is the Bhaga­ which certain constructions, like the Escorial, for example, tion, in the case of Maria Martins, better illustrates the content
is understandable that Classical thought, and vad Gita, his concept of the world, does not demand from seemed to him to be vast tombs, built under a brilliant sun, of her érotisme, of shared Bataille lineage.
all the forms of thought that preceded it, were human activity a rigorous distinction between good and evil. resembling a monstrance in the baroque style, and in which 29 Maria Martins, Ásia maior: Brama, Gandhi e Nehru, 267.
It was the way of legitimizing the denial of the world as the the echoes of voices recalled the ferule of an inquisitional in- Maria’s version is “he hundred twigs take root and daugh-
beginning of necessary activity, which is an airmation of strument. Even before seeing dance as a spasm of sufocated ter grow / About the mother tree, a pillar shade / High over
25 Ibid., 315–316. life. He preached detachment from everything, the absence death, as a mimicry of anguished pleasure that incites the arched and echoing walks between.”

264 265
orientalist William Ouseley quotes this same passage (1967). But even before this, in 1942, A la manera de ria had already presented Brouillard noir, a sculp- It is illustrative, therefore, having arrived at this
from Milton in Travels in Various Countries of the Delvaux, which represents a couple ater carnal un- ture that simulates an archifossil of a post-nuclear point, ater recalling the relation between desire,
East: More Particularly Persia I (London: Rodwell ion, was reproduced in the catalogue First Papers in ishbone. At this same moment, Alexander Kojève, post-history, and postcolonialism, to turn to the
and Martin, 1819, 80) and North American historian Surrealism, alongside Adam and Eve (1527), by Hans who would collaborate with the foreign policy of conclusions drawn by Maria Martins in Ásia maior:
homas F. Gordon states, in he History of America: Baldung, a Lutheran painter of death and eroticism, Gaullism, developed the concept of post­history Brama, Gandhi e Nehru (1961), because they help
Containing the History of the Spanish Discoveries with an epigraph taken from Hegel’s Logic, concern- and this line of analysis that he would develop until us, inally, to lend another meaning to the artist’s
prior to 1520 (Philadelphia: Carey & Lea, 1831), that ing the fall of man, transcribed in French. “L’histoire 1968, the year of his death, featured the speech that impossible:
the ig tree was a Hispanic discovery, in the region de la Chute met en lumière le retentissement univer- he gave, at Carl Schmitt’s invitation, in Düsseldorf,
of the border between the United States and Mexico, sel de la connaissance sur la vie spirituelle,” an ob- on colonialism from a European perspective, a kind he near future is shown as threateningly gloomy
and to that efect, he quotes the same excerpt from session shared by Albert, a character in Au Château of postcolonial foundation of societies of control. for Asia, above all India, as much as for South
Milton, though in another version. In fact, there is an d’Argol (1938), by Julien Gracq, who also sought to Kojève understood, in a few words, that colonial- America, perhaps more so for Brazil. Interna-
inconsistency here with the “bended” in the more re- interpret the meaning of these same words by Hegel. ism was a concept that described a society in which tional politics inds itself increasingly clouded.
liable version, which Maria Martins, however, quotes 3. In his reading of Hegel’s philosophy to a surplus value was not obtained in a private capacity, Each passing day the Great Powers, more per-
as “hundred,” though there are also records of the use Parisian audience graced by Bataille, Caillois, Que- as in classic capitalism, nor inside central countries, versely dominated by unlimited vanity, drag the
of the word “bearded.” And this bearded condition neau, and Lacan, among others, Alexander Kojève but outside them, which would prove that capital- world with no hesitation towards the brink of
of Adam obliges us to consider that, if the Indian ig interpreted the dialectic between the master and ism no longer existed in the post-1945 world, and catastrophe, with a view to measuring the power
tree evokes an originary scene from the Creation, this slave as an anthropogenic tool dictated by desire. that what we have had, however, ever since is a new they have and their ability to better explain hyp-
formula of biblical sensitivity was also recurrent in he very word désir used by him is semantically form of colonialism, ailiated to expansive, inan- ocritically their goodwill and desire for peace
the career of Marcel Duchamp. ambiguous. Désirer, which comes from the Latin cial capitalism. However, as the diference between and harmony.33
Indeed, in 1910, Duchamp ofered us a irst desiderare, and its act desiderium, means “notice afro-asiatic and dominating economies tends to
fauvist version of Eden, in Paradise, Adam and Eve, the lack of stars” and, as can be noted, it is a term increase more and more, which makes instability Maria uses the concept obnubilado (clouded),
a scene he would stage later, in 1924, in the ilm En­ that comes from the language of prophecies and not only cyclical but also apocalyptic, that is why, which served for Araripe Jr. to explain a proto-an-
tr’acte by René Clair, shown during the performances divinations. In the origin of desire, man stands ex- in order to rescue this state of afairs that would thropophagic understanding of Brazilian culture,
of Relâche, a ballet by Francis Picabia, with he himself iled from the rest; but, when this previously organ- without a doubt lead to a World War III, Kojève’s and she projects it to the postcolonial world as a
and Bronia Perlmutter playing an originary couple, in ized world no longer says anything to him, there diagnosis was to give contemporary colonialism a whole. She stresses that, in the past, wherever they
which it fell to Duchamp to appear as a bearded Adam, arises in him the desire that, for Kojève, as later for shock of Fordism, because the fact that debt lies in went, “the settlers crushed the sense of the sacred in-
though without pubic hair, covering his genitals with Lacan, is always desire for a desire, self-reference, poor economies makes the colonial link itself poor. herent to life,” not only in India, but in Mexico, Peru,
a branch, probably from an apple tree (though in potentialization and absence of object. Desidia, he title of one of Kojève’s writings would be exact- Colombia, Siam, such are the names and sequence
many traditions, as attested by Milton himself, this synonymous with indolence and sloth, is exact- ly Ford est Dieu, Marx est son prophète. his would that she uses.
was exactly the function of the ig tree). Man Ray ly that, the situation in which desires and lust are also be, in honor of the theories of Carl Schmitt, his
ixed an image of him in the ilm, Cine­Sketch: Adam born. Let us not forget, therefore, that besides the host, the contemporary “Nomos of the Earth,” that Nineteenth-century capitalism and the mis-
and Eve, which allows us to airm that it is tableau bronze that Maria sculpted in 1944, entitled Dé­ is, when everything has already been taken, which sionaries who were sent by the West made the
vivant inspired by a Lucas Cranach painting (1528), sir imaginant, Duchamp called the mannequin in is, by the way, the Deleuzian theory of the passage horrendous mistake of imposing on them a
housed in the Galleria degli Uizi,30 a scene which Etant donnés, molded from the body of the sculp- of disciplinary Foucauldian society to the society of civilization for which they were not prepared
would reappear, once more, in Duchamp’s graphic tress, Notre Dame du Désir.31 spectacular control, there can only be one new di- and which they did not desire, simply, who
work, Morceaux choisis d’après Cranach et “Relâche” In 1956, Alain Resnais shot Nuit et brouillard vision if some give that which others can consume, knows, to make their own sojourn there more
(Night and Fog), the irst ilm to show the abjec- what ultimately led Kojève to describe current capi- comfortable. Today, the United States, basking
tion of the concentration camps; but in 1949, Ma- talism as a forcibly giving system.32 in the pride of its success, naively suppose that
30 Maurice Raynal draws attention to the emergence, in many
of Cranach’s mythological images, of “tropical lianas, plants millions and millions of human beings readily
from the virgin forest,” which endow the human and mytho- 31 For example, in the letter dated September 3, 1950: “N.D. aspire to follow their way of life—our way of life.
logical igures with a sense of being inquiétant. Cf. Maurice du désir est maintenant rose chair,” “Our Lady of desire is 32 Alexander Kojève, “Colonialism from a European Per-
Raynal, “Réalité et Mythologie des Cranach.” Minotaure, no. now rose lesh.” See Michael Taylor, Marcel Duchamp Étant spective.” Interpretation. A Journal of Political Philosophy, no.
9 (Oct. 1936): 12. donnés, 416. 29 (2001): 115–130. 33 Maria Martins, Ásia maior: Brama, Gandhi e Nehru, 280.

266 267
hey are the same simplistic premises and the MARIA MARTINS: make way for complex motifs. he sculptures are no exhibition. he starting point was common plan-
same illusion of universalism that reign in the VARIATIONS, NOT SERIES longer called Yara, Jesus Cristo, Salomé. hey receive ning, with more or less diferent results achieved.
communist spirit, equally persuaded that theirs pompous titles, laced with elaborate rhetoric: Je crus It changed according to the meaning she wanted to
is the only, ideal solution to the problem.34 Tiago Mesquita avoir longuement rêvé que j’étais libre (1945). he convey in each piece molded in plaster. Two similar
forms seem to suggest processes of mutation, meta- forms featured subtle changes. he process revealed
Herein lies the great tragedy: contemporary so- morphosis, the fusion of one thing with another. the metamorphic aspect of the works themselves.
ciety, with no great diferences between parties and I am under the impression that it is in her 1946 hey assume a rougher surface. hey are irregular hus, since the pieces appear unstable on account of
ideologies, tends to demand that all peoples be mold- solo exhibition, held at the Valentine Gallery in walls of draining bronze. hey are forms that try to their very nature, the changes are very subtle, when
ed exactly into one global image. Just as Kojève or Carl New York, that Maria Martins will abandon more tackle an irascible material. we compare one with the other.
Schmitt no longer see in the subject the foundation of conventional modeling procedures, that persisted he artist begins to deal not only with the an- When the change was minimal, the sculpture
decisions, but just a vacuum, an internal laceration even in the sculptures from the Amazônia series. ecdotal dimension of myths: she wants to ind the was given the same name, as in O implacável I and
caused by the expenditure of someone who founds Although she had been trained in an essentially form through which they manifest themselves in O implacável II. But it was not always so. Sometimes,
but cannot be grounded, thus generating the ambiv- modern tradition, idelity to the subject was, up to the material, their incarnation in nature. It was by the alteration seemed to break the nature of the piece,
alent state of contemporary exclusion, Maria Martins then, fundamental to the artist. Fidelity to tradition- this time that the artist came closer, both aestheti- and so—I assume—the artist changed its name. he
is aware of the scenario that is being drawn up and ally recognizable subjects, it must be emphasized. cally and afectively, to the Atlantic avant-garde art- diference is noticeable if we compare Glébe­ailes
whose crisis would precipitate the 1964 coup. Crazy In the works from the Amazônia series, despite ists and intellectuals in the United States. She spent (1944) and N’oublies pas que je viens des tropiques
chance reigns supreme here (Hasard hagard, 1947). taking steps towards a more daring modeling, she time with André Breton, André Masson, Mary Cal- (1945), and here I follow Francis M. Naumann’s1 rea-
uses a conventional structure. Maria Martins sur- lery, Ruino Tamayo, Peggy Guggenheim, Fernand soning. he curator compares them, suggesting dif-
hey want Asia or South America to rounds igures with the form of statues in an intri- Léger, Alfred H. Barr, Piet Mondrian, and, above ferent narratives to explain what happens to the ig-
be obliged to follow the paths traced by one cacy of decorative appendages, branches that emerge all, Marcel Duchamp. She experienced the moment ure that is the base of the sculpture.
ideology or another. hey want to force on from one place and return to another, but the inal when avant-garde ideas were no longer projects in In both, a volume agonizes, slightly raising its
humanity one sole type of universalized ex- volume is symmetrical and recognizable. hat net- germination, but substratum for solid works. back from the ground. he body is somewhat anthro-
istence—a humiliating and unacceptable work of metallic threads unfolds, but returns to the Maria had already chosen bronze as her mate- pomorphic, lying down, with arms raised, ending in
leveling. he diversity of the destiny of na- monoliths that organize the scenes, which is not an rial of choice for her sculptures. She worked with claws. Discreet convex protuberances spring from
tions of races, of religions, of customs, and aesthetic issue, but it is not the most extreme form of lost-wax casting and produced one piece per mold. one of its extremities. Such characteristic leads us to
even of civilizations makes the crusade for the sculpture. hat is why they oten recall rococo altars She was attentive to the technique and perfected it. suppose that these are breasts, and thus conclude that
uniication of thought and spirit an attack on and other more scenic forms of tridimensionality. She tried to imbue uniqueness to each piece. Per- it is a female body. Forms swell from its womb like
the life of peoples. Even the desired solutions his is not the case with some sculptures made haps that is why she insisted on a process that deems exits from its vagina. A violent furor. hey are ample
will no longer be desired or tolerated when from 1943 onwards. he volumes take on less rec- serialization diicult. forms, uniform, which extend to diferent sides. hey
they come to mean the triumph of one civili- ognizable features. hough always igurative, her However, at this time, she did not stop making suggest physical ardor, with sensations.
zation, one ideology over another, of which it sculptures are endowed with new volumetry, new other pieces with the same subject, and even using hus, it is not just any body. It is a female form
will become the discretionary guardian.35 morphology. When they are human igures (if one the same form. But, by insisting on the irreproduc- far removed from the femininity of traditional, ide-
may call them that), we can igure arms and legs out, ibility of the volumes, she chose a new mold each alized, Venusian beauty.2 he feminine form here is
but they are far too stretched, they low too much. At time the form was redone. hus, she efected small
other times, they take on a vegetal, mineral, lame- changes in very similar works. his is apparent in 1 Francis M. Naumann, “A escultura surrealista de Maria Martins:
1940-1950,” in Maria, ed. Charles Cosac (São Paulo: Cosac Naify,
like appearance. hey take procedures and subjects part of her output from 1943—albeit, in many sens- 2010), 51.
that had appeared in previous works further ahead, es, it is actually a recapturing of aspects of previous 2 he process seems analogous to the efort that Leo Stein-
but they attest to their progressive distancing from work. he volumes are similar, but never identical. berg attributes to Picasso on the creation of the igures in Les
he artist seemed averse to the idea of series, Demoiselles d’Avignon (1907). In particular, the igure of the
traditional modeling.
woman crouching in the let-hand corner of the canvas, with
Something had changed. he more naïve na- but not to the repetition of her themes. Hence, sim- the most exuberant African mask, with neither front nor back.
34 Ibid., 281.
tivism and traditional sculptural themes begin to ilar volumes appeared with variations in the same Because of this reversibility, it can be compared to Maria. In-
35 Ibid.

268 269
more natural, physical, more female, closer to the exists a countless number of personiications which does not give conlicts a name, and life goes on as if the exhibition maria martins: metamorpho­
mythology of the female. his change lends physi- one sole formal identity cannot handle. everything could be resolved by union. his, in most ses aimed to capture the continuous transfor-
cal throbbing and sexual interest to the igures. he he form becomes hermaphrodite, unde- cases, produces monsters. Maria Martins makes us mations of form throughout maria’s artistic
forms are wild, bursting with sensuality, the treat- ined. he sculpture deals with these inversions. see a deformed and violent unity. development, not only in her sculptures, but
ment of the surface is tactile and evokes sensation. he interesting thing is that it is about re-signii- also in the paintings, drawings, and prints that
In both sculptures, a presence until then repressed by cances in volume, which are always geared towards dialogue with them. the idea was to show how
the conventional contours decides to manifest itself. the volume. his being the case, the sculptural vol- the disfiguration of the human, in this work,
It is as if an interiority were awakening. ume is not something that seems to dilute, but to is always the beginning of the figuration of
But it awakens in diferent ways in each work. metamorphose; that is why the surface is more ir- another form, which at times comes close to
In the 1944 piece, it is as though a gargoyle were regular; that is why the volume is more replete with being vegetal and, at others, animal. to this
emerging from the sculpture’s vagina. A head and cavities and intervals. end, the exhibition has been divided into five
two wings sprout from inside an up-until-then con- Maria Martins’ igures seem not to lose, but sections — tropics, vines, goddesses and mon-
toured form and steal its design. hey begin to share to change form. hat is why I feel it more proit- sters, songs, skeletons — determined from the
its form, becoming conjoined in its form. his para- able to think of Maria Martins’ form in terms of communication of form rather than by chro-
sitic body wants to use the woman’s body, conlict its deformations. In the violent way through which nology. the sections were not intended to be
sets in, the volume is contorted, the skin is stretched, the sculpture maintains its compositional unity. It stagnant, but, on the contrary, fluid (metamor-
but nothing splits. his is the nature of the sculp- maintains the integrity of the monolith. phosis is endless). there were works that meet
ture, this metamorphic volume, deformed, but in- Ultimately, the artist has never invested in the in the passage between one and the other, that
dissoluble. decomposition of volume. Her interest and her lim- oscillated between here and there.
In the other igure, the one that urges us not to it have perhaps always been this: sculptural volume as a complement to the sculptures, paint-
forget that she comes from the tropics, what springs as a representational unit. As in the painting of the ings, drawings, and prints exhibited, a piece of
from its pelvis is not a mythical being, but something irst Brazilian modernists, the artist reveals very jewelry designed by maria martins and a se-
undeined, which has already been interpreted as a challenging questions in a traditional structure, in ries of seventeen ceramics from her house in
lame, a head, a trunk, a claw. Since it is a pelvic pro- a traditional framework. She seems to stretch this petrópolis were on display. the artist’s activi-
tuberance, I feel that the phallic meaning cannot be structure to the maximum, but to intensify it to the ty as a writer has also been considered here,
at all discarded. he mutation of gender, or better yet, maximum as well. In the sculpture produced by with her three books and articles published
its non-deinition, must be considered. hus, there Maria Martins, volume becomes an arena for the by her in the correio da manhã newspaper, the
most complex conlicts, but it also restrains more latter almost unknown today and reproduced
violent clashes. he artist, despite dealing with at the end of this catalog.
cidentally, on account of the pose, one might say it resembles
the artist’s L’Huitième voile (1949). According to Steinberg, fragmented relations, does not allow this to go very
this igure disobeys tradition in itself, because it breaks a cen- far in the form. he reason why Brazilian art at-
turies-old pact with nudity. Rationally, “[T]he justiication of tenuates the violence in its forms is something to
art depended on the profession of erotic disinterest, on the dis-
tinction between engaged prurience and the contemplation of be studied. But this speaks volumes about strength
formal beauty whereby the erotic will to possess was assumed and the issues regarding what is made here.
into admiration.” Steinberg airms that Picasso’s women step But, back to Maria Martins. Perhaps the insis-
down from the pedestal of Venus, of idealized beauty. hat is
why he uses the old English verb to devenustate. Maria’s sculp-
tence on volume held back the artist’s dialogue with
tures are also female, but far removed from Venus. hey are the latest production, but it yielded monsters, mon-
made of an interiority that seems to dispense with any for- sters that look a lot like us. Incidentally, like Brazil.
mality that its them into an archetype. Leo Steinberg, “he
A deeply violent country, with fragmented conlicts
Algerian Women and Picasso at Large,” in Other Criteria:
Confrontations with Twentieth­Century Art (Oxford: Oxford that permeate all interpersonal relations. A place that
University Press, 1972), 173.

270 271
1. TROPICS O galo, and Chanson en suspens provide a foretaste after her return to brazil, maria mar- CORREIO DA MANHÃ,
Before the 1943 exhibition, Maria Martins had of the mute songs of the next section. tins held only three individual exhibitions: OCTOBER 29, 1967
already turned her attention to Brazilian themes, but two in 1950, the year she arrived, and one in
was also shaping her Samba, Negra, Yara in conven- 4. SONGS 1956. from this last one until her death in
tional forms. Works like Yemenjá and Iacy already In her book on Nietzsche, Maria Martins shows 1973, she did not mount any other individu- “he Biennial and Itamarati”
signal the interlacing of the human and the vegetal el- special admiration for the songs of Zarathustra. In al exhibition in brazil or abroad. while her
ement, though the igures represented are still clearly O canto da noite (“Night song”—a name she bor- plastic production decreased appreciably,
discernible. In the passage to the next section, N’ou­ rowed for one of her sculptures), Nietzsche writes: her written production grew. it was in this fi- Mystery and magic dominated both art and life
blies pas que je viens des tropiques and Glèbe­ailes, very “A thirst is in me, unsated and insatiable, which nal stage of her life that she published three from the very beginning of humanity. he poet, how-
similar to each other, we see variations of a body in full seeks to raise its voice.” In O canto do mar and in books and began to contribute to the cor­ ever, has always been the only one truly able to un-
transformation. the untitled sculpture, the forms are more round- reio da manhã. she wrote a column for this derstand them or expound on them, when possessed
ed, more indeinite, more abstract, in a possible at- newspaper in 1967 and 1968, which she called by a profound emotion derived from an unrestrain-
2. VINES tempt to lend form to what is not palpable, like the “páginas de um livro de memórias” (pages from able sensibility.
In this second group of sculptures, there is a voice. Calendário da eternidade and Très avide, for a book of memories), with the title poeira da Initially, and for century upon century, art de-
certain concentration on the elements that were sec- their part, suggest the apertures in the body, points vida (dust of life) voted itself exclusively to the service of religion and,
ondary in the irst set: the entwined forms that encir- of dissolution of form in the mysteries of shapeless as opposed to war, was like an invocation to the com-
cled the main igures. In the drawings As três Graças profundity: perhaps mouths, perhaps vulvae. munion of men for their better understanding.
and untitled [Sans Écho?], it is the feminine igure Artists, despite living inside themselves in splen-
itself that has its limbs converted into something like 5. SKELETONS did isolation, demanded, as they still do, love and
lexible branches or vines. Orpheus—which avoids Generally, Maria Martins’ work focuses overall understanding from their travel companions; and
the theme of the forest, but not the form rehearsed on organic forms. However, there is a set of works even though this was not, and is not, perceived, their
there—is confused with the interlaced surroundings that tend towards the form of a skeleton, or rath- works were, and are, inevitably in solidarity with the
of which it is part. In the passage, Hasard hagard and er, that concentrate on that which, in the organism, works of those who came before and those to come.
Sûr doute point to the strangeness of the forms in the borders on the inorganic. Tamba­tajá and Rito dos I always recall the strong emotion I felt when
next section. ritmos (belonging to the Palácio da Alvorada and visiting the Dordogne Caves in France, and those
represented here in objects, photographs, and draw- at Altamira in Spain, where the oldest known hu-
3. GODDESSES AND MONSTERS ings) lose corporality, if compared with other sculp- mans lived.
“I know that my Goddesses and I know that my tures of hers, and are reduced to skeletons. Pourquoi In those times, man barely knew how to express
Monsters / will always appear sensual and barbaric to toujours, which can recall the shape of a plant, is himself in words but already felt the thirst for beau-
you,” Maria Martins writes in the poem Explication, completely dotted with tiny skulls. It is as if Maria, ty, and with a badly sharpened lint created the irst
which is part of the special-edition catalogue for the baroquely (and ironically) were reminding us that sculpture we know of. It was a rock carved on all sides
1946 exhibition. hroughout her career, Maria pro- what remains of the human, at the end of the meta- with the image identically repeated, perhaps to exor-
duced a series of goddesses and monsters, in which morphoses, is the bones. Perhaps only to them does cize the evil spirits he thought were ater him. Others
the human igure appears transformed. In Impossible, the utopia of a inal form correspond. came ater, managing to execute bas-relief and etch-
the most famous sculpture in this group, the erotic ings on the stone walls and achieved the great picto-
nature of the metamorphosis is self-explanatory: two rial convention designed on the shadowy cave walls.
bodies, one female, one male, are prevented from hey discovered how to make colors and those
getting completely together because of the strange images that dazzled me, worthy of the best painters of
pointed forms of their heads, and at the same time our times, keep those ancient colors fresh until today.
they appear magnetically—amorously—connected hese bas-reliefs, these sculptures, these col-
forever. In the passage, the open mouths of A tue­tête, orful images were probably the irst visible mark of

272 273
religion, which would follow through the centuries Only in the Renaissance did the artist become customed to living is more delicate. As a matter of Itamarati Department of Cultural Information had
onwards, supported in art and making use of the art- an individualist. From this era on, there suddenly fact, the only thing remaining for them is two paths: decided to hand over to a young man, and only to
ists of each period. appeared geniuses, who, like laming celestial bod- either persist in their constant work, in its profound him, the task of selecting the artist or artists that will
hus with their origin lost in the darkness of ies, illuminated and dominated the artistic world for sense, though perhaps changing the way they ex- be representing Brazil in the Venice Biennale. Despite
time, to our joy, those touching symbols, sculpted or some time, creating schools and followers generated press themselves or the palinode, that is, to retract, admiring this young man, who is self-made and who,
painted—with instruments as primitive as those who from an uncontrollable force. deny oneself. A painful attitude was the one admit- without ever having been able to study, has sought to
used them—became the irst intermediaries of the he artistic plenitude achieved by some of ted by a few volatile people who suddenly adopted assimilate what he saw, despite his undeniable quali-
magic of the gods invented by them: the stars, heav- these geniuses, makes, according to Malarmé, the abstraction “through inner invincible vocation,” ties of intelligence, I cannot believe that such a deci-
enly bodies, thunder, lightning, water, wild beasts, and creation surpass its metaphysical content. Meta- tachisme equally through “inner invincible voca- sion has been taken. It would be a slur, an oversight,
everything else they feared. physics, however, is so rarely to be found in the for- tion,” and now op and pop for the same invincible almost an insult to artists who work seriously, some
he discoveries of the engraved and carved ob- malism of philosophy that only through his work vocation. It’s a big mistake of these pseudo-artists under great diiculties, to ofer that selection to just
jects in the Swiss lakes, the Menhirs in England, the can the artist sometimes capture the Cosmos in to seek, whatever the cost, to belong to the avant- one person, to a young man without suicient cultur-
paintings and sculptures in India, Greece, Egypt, the eternal circumstances. garde, or the fad of the moment; there is no alterna- al baggage or maturity, rather than to an institution,
architecture and sculptures of the Incas, the Aztecs, he end of the 19th century brought a great tive in art: be a pioneer, be a creator, or stay quiet. the Museum of Modern Art in Rio, for example, as is
the Mayas, wonderful testaments to the civilization transformation in the visual arts, which began to re- Picasso never imitated or followed anyone; he went done in other countries, to give to this young man, I
of those peoples, show art to be, with no break in lect life, movement, and sentiment in a purer way. from one style to another always researching in his repeat, the power to decide, alone, which artists will
continuity, the medium of communication with the In the 20th century, and above all nowadays, way and always keeping his extraordinary personal- represent Brazil in a competition as important as the
gods or a homage to those who go from this life to this transformation, with the perennial agitation in ity intact. Equally so with Marcel Duchamp, Cha- Venice Biennale.
eternity, while searching ceaselessly for the concept which we live, with the extraordinary scientiic dis- gall, Léger, Giacometti, Brancusi, Richier, not to Could it be that the authorities in the Depart-
of immortality. coveries that come one ater the other at an astound- mention so many others. Art lovers, connoisseurs ment of Cultural Information have not seen the Bra-
And, I can airm with pride, that of all the his- ing rhythm, with wars and revolutions everywhere, will distinguish without hesitation a Da Vinci from zilian artists’ room at the Bienal de São Paulo? Could
tory of humanity, only what artists and poets have has made art become an increasingly evident, indis- a Piero della Francesca, a Boticelli from a Rafael, a it be that they have not realized the injustice done with
said about it is known. soluble part of psychological and social evolution. Goya, from an El Greco, a Chagall from a Miró, a works of true value sufocated and lost in that pile of
All that remains of peoples, like men, when they From this sprang schools, fads that follow each other Picasso from a Matisse, and so on. It is that each odds and ends? Could it be that they have not heard
disappear, are the images carved in the stones along even when they don’t endure long enough to survive. truly sincere creator kept and will keep until the end or have not learned of the comments, the mockery of
the way, the rare manuscripts preserved by a miracle, It’s true that the young are always right, when, their deep sense of seeing the world that surrounds foreign critics and of others who were there? Could it
or the poems passed on orally from generation to safe in the present, they project themselves in the fu- them and their unmistakable personality. I airm, be that they don’t know who should answer for that
generation. ture. Let them use oil painting, plastics, bronze, mar- as a profession of faith, that creation is a solitary lop? Could it be that they have not seen the pur-
In the beginning, artists worked in groups or ble, or industrial materials for their works, it does act and even though painters and sculptors abound chases made with an exorbitant budget provided by
tribes, in the caves at night ater the harsh hours of not matter, as long as creation—if not genius, at least here and there, eternal art is reserved for the few ca- that very department? Could it be that they have not
hunting to survive. honest—springs from them. he young are living at pable of great sacriices and great lights to almost realized the unbelievable ridiculousness and levity of
his anonymous art, with no ambition other a diicult and confused time between momentary unattainable heights, surrendering without reserva- such choices, with rare and honorable exceptions?
than to satisfy religion, lasted until the end of the movements and fads: Pop, from the United States, tion to their gods or their inner demons. Could it be that they have not even visited the Brazil-
Middle Ages, but became increasingly more visible Op, almost at an end, with many of them judging it hese modest considerations came to my ian exhibition and not seen works of art there that
depicting objects or everyday life. necessary to base their works on these new tenden- mind as a contribution and an alert as to the im- would igure admirably in any collection? Could it be
In each century that passed it transformed it- cies, even if they ind them repugnant. When, how- portance of art and the artists who can help or that they were not puzzled by those choices, destined
self at the same time into an essential part of human ever, the spark that illuminates exists in them, they ruin the development of culture in Brazil and its to adorn Brazilian embassies abroad?
culture. go ahead and follow their triumphal path. projection abroad. Could it be that they don’t feel obliged to explain
From its inception, visual art synthesized two he situation of the already mature or less Today, more than ever, it is diicult to choose how this has happened and why they have delegated
apparently contradictory states: dream and reality, in young artists who face, without strength, another and distinguish true creation from vulgar adventure. the powers to spend such a large amount to someone
a type of absolute and invincible surrealism. era, diferent from the one in which they were ac- Well, I read with shock in some papers that the so utterly ill prepared?

274 275
Against those who use, make use of art without CORREIO DA MANHÃ, to the Embassy in Washington—in February of that pher; all his thoughts, however, impregnated with
loving it, we must, we have a duty to open a loyal de- same year—without warning. And I let for there calm wisdom, lent his language a rarely found strong
NOVEMBER 12, 1967
bate to oblige them to at least respect those who de- with my sculptures, my sadness, and my disappoint- philosophical and poetic sense. He enjoyed great
vote their lives, work, and ideals to art. ment over a failed exhibition. culture, knew the world of the East, of the primitive
As for the Brazilian commissioner for the Venice One day at the beginning of 1940 I was walk- man, of pre-Columbian America, he knew the histo-
“Poeira da vida”
Biennale, I don’t think anyone can forget the name of ing down 57th Street when I bumped into Brum- ry and philosophy of men and their religions, which
Francisco Matarazzo Sobrinho, who, duly and devot- mer. It was an immense joy for me. I knew hardly he respected with humility.
edly assisted by Iolanda Penteado—without whom the anyone in the world who interested me more. He he vehemence of his idealism led him to trust
In the catalogue for the Brancusi exhibition
irst Biennials would not have happened—invented invited me to go to his Gallery. At that time he both- in the beauty of the Universe, whose miracle of ex-
in New York, 1933, organized by Brummer—the
and made the São Paulo Biennials happen, at irst sac- ered only with art from the great eras: Egyptian Cy- istence seemed so captivating and grandiose to him
only art dealer who was truly, deeply a connois-
riicing his personal fortune. He always appeared at clades, Greece in the irst centuries. At the end of that he declared that no one had the right to disturb
seur of sculpture from all eras—from ancient times
the Venice Biennale representing Brazil, at his own ex- a long talk, he asked me to send him photographs its harmony with evil, tragic, or unhappy thoughts.
until today—can be found the following sentences
pense, and is surrounded by the respect of all the rep- of my latest work. He showed them to Dudensing, He believed in the identiication of man with this
written by the artist: “N’y cherchez pas de formules
resentatives of the various countries that exhibit there. owner of the Valentine Gallery, and persuaded him, universe, one just like the other, full of contradic-
obscures ou de mystère. C’est de la joie pure que je
he right and the duty to express my opinion fall for which he, Brummer, would be responsible, to tions. But, from the synthesis of these very contradic-
vous donne. Regardez les jusqu’à ce que vous les
to me, to help not to oppose, not only as a connois- hold a large exhibition “Maria,” which he set up a tions, was born a ritual that allowed man to look for
voyez. Les plus près de Dieu les ont vues.”1
seur of art and as a recognized artist in the interna- short time aterwards—praise be to God—with the perfection, always sought ater but rarely found.
In his work, Brancusi sought uninterruptedly to
tional world of art, an artist who has no ambition and great success and critical acclaim. May my readers He also used to say that the solidarity of forms, an ex-
forget the exterior world and isolate himself within
has already refused for many years to participate in forgive me for these so very personal memories, but, pression of the world, corresponded to the universal
his inner life. His spirit, however, always dominated
any Biennial, but more as someone who for a very according to Balzac, “tout ce que l’on dit de soi est unity of man.
by the vastest thoughts, devoted all his creation to
long time worked abroad for Brazil, for Brazilian art- toujours poésie.”2 Going back, however, to my irst He never denied or rejected the old classics;
the great masses, for whom, were it not for the social
ists, and for the culture of our land. visit to Brancusi, I must confess that I was immedi- on the contrary, he admired the essential greatness
conditions of the time in which he lived, he would
have worked exclusively. All his sculptures are like ately fascinated by the work and the artist. of Phidias, for example, and it pleased him to talk at
tiny models destined to be increased thirty, forty, ity His studio was on the Impasse Roussin, all length on the relation between artistic creation and
times, and placed in public squares. How extraordi- white, with golden-colored sofas, separated from the most secret laws of life.
nary “Bird in Space” would appear sixty times bigger, the part where he lived by a version of the triumphal In 1951, already his old friend, I invited Niomar
in the center of a landscaped square! Or “he Endless portico let behind in Romania, and with his sculp- Bittencourt to visit his studio and meet him person-
Column,” in Bucharest, thirty times taller!” tures all around, diferent from anything I had seen ally. At this time, with his long white beard, still with
On one of my visits to Paris—I was living in up to then, which gave me a shock and produced traces of the handsome man he used to be, dressed all
Brussels then, around 1938—Brummer, my great in me intense emotion. he simplicity of forms had in white, he looked more like an illustration out of a
friend, took me to the Impasse Roussin to meet achieved total purity, keeping, however, the visible folklore book from his country.
Brancusi. palpitation of a profound inner life that made them From the outset, Niomar, with her vibrant en-
To Brummer I equally owe, in addition to illuminate the entire environment. thusiasm, enchanted the artist and was in turn en-
this great adventure of living alongside and being For a long time, as if paralyzed, I didn’t say a chanted. We talked a lot, Niomar told him about her
a friend of Brancusi’s, my irst exhibition. I would word. Perhaps our friendship, from then on never dream: to establish the Museum of Modern Art in
have had an exhibition in Paris, in 1939, had the interrupted, sprang from this dazzled but anxious si- Rio, at the time just beginning with diiculty. We
Brazilian government not transferred my husband lence. On that memorable aternoon, we spent hours drank the inevitable sweet, warm champagne, which
in conversation, with me listening more than talking. he liked to ofer his dearest friends. We emptied our
Brancusi did not consider himself a philoso- glasses, which we tried to hide to free ourselves from
1 “Don’t look here for obscure formulas or mystery. It’s that horror as quickly as possible, and there came
pure joy that I give you. Look at them just as you see them.
hose nearest to God have seen them.”—Trans. Brancusi to ill them up again; a terrible punishment
2 “Whatever one says of oneself is always poetry.”—Trans.

276 277
only accepted because of the fascination of his com- ater the transformation of his style with the simpli- He exhibited in 1906 at the Luxemburg Muse- He abandoned nature, previously his point of
pany. At this time, Brancusi couldn’t bear the idea of ication of lines. Today this magniicent piece is part um, with a group of artists. Rodin, impressed by the departure, and only—in himself—in his limitless
seeing any of his works leave him and being sepa- of the Museum of Modern Art’s collection, thanks power of his work, invited him to be an assistant in sensibility, did he ind the orientation he sought.
rated from them. to Niomar’s tenacity. his studio. Brancusi told him, upon refusing such an He had obstinate trust in his deep thoughts, in
Niomar knows how to want, how to persuade, On another occasion, I went to see Brancusi honorable ofering: “Nothing grows in the shade of his luminous intelligence, to achieve the perfect form,
how to dominate, and, with surprise, I—who had and had also promised to visit Max Ernst, who lived large trees.” disconnected from any and every useless detail. He
watched Brancusi a few days previously refuse a in the studio next door to the Master. Even more than the works let behind in Ro- thought out and resolved each piece of sculpture,
sculpture, almost rudely, to another friend of mine, When I was leaving, still at the door, I noticed mania, those from this period bear witness to a se- never forgetting, disdaining, or squashing sensibility
Frau de Angel, one of the greatest collectors of mod- Max, who was detested by Brancusi—I never knew cure knowledge of his profession, an admirable arti- and, even, sensuality. And such was the adventure of a
ern art in Italy—saw him smilingly allow Niomar to why. “Bonjour, Maître,” said Max. “Pas bon jour,” sanship, with extraordinary manual skill. dominant intelligence, united to an ininite sensibility.
choose the piece she wanted for her new Museum. responded Brancusi, who took me by the arm and Some of his sculptures from these years leave He always led from chaotic exaggeration of the
Getting him to give his price was another battle. accompanied me to the end of the Impasse Roussin the impression of a slight inluence by Rodin, with exhibition of inner sentiments, the enemy of balance
At last, ater many hours and a lot of warm cham- so I could get a taxi. I wasn’t able to visit my other more sobriety, however, and a certain tendency to- and perfect lines. Simplicity taken to the extreme did
pagne, we let only to return the following days, look- friend that aternoon. wards classicism. not seem an elaborate system to him and he declared:
ing for the desired piece. It happened that Paulo Bit- Brancusi liked to receive just a few people. He Sleeping Muse, for example, moving and throb- “Simplicity is not the end, the aim of art, but the artist
tencourt, let alone the Museum, didn’t have at that did the cooking himself—chicken or beef, char- bing with life, in which the marble seems to breathe reaches it without even noticing, upon approaching
time the amount agreed—if I’m not mistaken, it was grilled Romanian style—and would then sing Ro- and shudder, such is the sensibility that dominates and understanding the real meaning of things.”
a million francs, very much devalued, it’s true. he manian songs, accompanying himself on a kind of it. A similar example, perhaps even more beautiful, Equally, he used to say, “all my life, I have
word “impossible” doesn’t exist for Niomar. So, she guitar. hese are memories that do not die, kept is the Head of a Sleeping Child, which, like Adam and sought the essence of light,” that is, elevation and
convinced Paulo to ask for a loan from a Swiss banker with afection, which that marvelous friend let for Eve, carved in wood but from a much later period, ecstasy. His symbolic vertical birds, with polished
who was a friend of his. Two days later, Niomar and us. Brancusi was born in Pestiani, near Turgujiu, in belongs today to the Yolanda Penteado collection, surface and cleanness of lines, let any bird that ex-
I were waiting at the Café de Flore, since we didn’t Romania, in February 1876. Still a boy, he worked who once—with me—visited the Master’s studio. ists in the universe, which was once his point of de-
have the nerve to walk around Paris with such a large as a carpenter’s apprentice. A little later, he ob- Brancusi could have followed brilliantly and parture, far away and forgotten.
amount of money, for someone to meet us there. A tained a grant that allowed him to enter the School indeinitely on this path, but he suddenly aban- Brancusi lent new life to art. he proportions,
little later, I saw Commandant José Garcia de Sousa of Fine Arts in Bucharest. He didn’t stay long there, doned it for an unappealable demand from his the material used, the concentration inherent in his
arriving, with an enormous package of creased news- because he decided, in 1902, to undertake the long inspiration that obliged him to look for a new work, attest to the miraculous power of nature and
papers in his ist. We got into a taxi, and headed for voyage on foot that would lead him to Paris. He means of expression. he two heads entitled Sleep­ humanity with the creation of life and its submission
the Impasse Roussin. Brancusi welcomed us with joy stopped for some time in Munich irst of all, then ing Muse, one dated 1906, the other, 1909–1910, to the ininite. When, in 1924, he conceived a symbol
and afection; Niomar handed him the famous pack- Zurich, later in Basel, inally arriving in Paris in attest to the radical transformation achieved in two in marble for the “Creation of the World,” this symbol
age and Brancusi, not in the least curious as to the 1904, where he settled. years, not only in the presentation of forms, but took on the shape of an egg. And the egg appears as
contents, opened a huge wooden chest, threw it inside, How it enchanted him to relate the adventures equally in their apprehension. here thus began an obsession in his work. Not only as an impeccable
and let the lid fall. Very upset, Garcia exclaimed: “Petit of this diicult voyage he made without a penny! On in his work a kind of voluntary stripping down, geometric model, but also as a carrier of the germ
vieux comptez l’argent, s’il vous plait.”3 he “old chap” the way, he did any work he found to be able to eat. increasingly rigorous. he independence he com- that announces life. he Fish, which seems to escape,
didn’t even reply; it deinitely didn’t please him to be His initial period in Paris, with neither re- manded in relation to the famous sculptors of the sliding into an endless river, Leda, the many portraits
called “old” and he continued talking, telling us snip- sources nor friends, was terrible. He had countless time, Bourdelle, Maillol, Despiau, meant that, in of women—that of Agnes Mayer and more markedly,
pets from his life and…then came the fearful sweet, jobs, from dishwasher in small restaurants to sacris- his work, there is not to be found any trace that can that of Mademoiselle Pogany—relect him in their
warm champagne… ty assistant and member of the choir in a Romanian even slightly remind one of the sculpture of those grandiose beauty and nobility.
But Niomar let in triumph, taking the sculpture church in Paris. He entered the School of Fine Arts, artists, not even of the time in which they lived. Brancusi’s work, developed over a long time,
of Mademoiselle Pogany, from 1920, one of the art- where he studied under sculptor Mercié. At this As creator and pioneer, schools and fads let slowly with ininite patience, belonged even before
ist’s most important works, being one of the irst done time, he was very close to Modigliani, who let us him cold, if not irritated. Even cubism, decisive in- his death, to the perenniality of universal art. He
a lovely portrait of him in charcoal, and who taught luence in the evolution of Laurens, his contempo- loved his work, his profession, ininitely, and was
3 “Old chap, count the money, please.”—Trans. him the principles of sculpture. rary, though younger, did not inform him. totally devoted to it. He possessed an artisanship al-

278 279
most nonexistent today; he always chose the loveliest CORREIO DA MANHÃ, responsible for human destiny are unable to un- listen to the young, raving, larger than life Fuehrer
materials, lovely in themselves: onyx, marble, wood, OCTOBER 19, 1968 derstand that the young are always right and that shouting and blustering against the treaty of Ver-
polished bronze, and worked and reworked them neither “can you get away with trying to control the sailles—perhaps the cursed source of everything
without a pause in his almost divine isolation. imagination” nor do you destroy the will to live of that would come later.
He made his own instruments, carved and pol- “Poeira da vida” youth more enlightened than our generation of the How many times did I hear my husband warn
ished the pedestals destined for this or that piece. He 1930s was. In those times, it was easier and more against the then German minister in Denmark, Baron
pursued certain forms for years, transforming them pleasant to live, in our ignorance about the prob- Von Richthofen—the brother of the great hero of Ger-
in a precise, secure way, always in search of the per- No man is an island, intire of itself; Every man is lems of other peoples—with aviation, radio, and man aviation in World War I, so extraordinary that
fection he felt was intangible. a piece of the Continent, a part of the maine; if television still in their infancy. France, just coming when he died in combat, he was honored by his en-
here are several versions of Leda, of the por- a Clod be washed away by the sea, Europe is the out of the Belle Époque, was still the cultural power emies in the RAF and French Air Force. Richthofen,
trait of Mademoiselle Pogany, a countless number of lesse, as well as if a Promontorie were, as well as if par excellence. Paris easily attracted the universal smiling, always airmed the impossibility and ridicu-
birds, the last one, however, Bird in Space, reached a Mannor of thy friends or of thine own were; any intelligentsia. England fearlessly dominated huge lousness of a histrionic Austrian ruling the great Reich
supreme reinement. man death diminishes me because I am involved areas in all continents. he United States, though one day. A few years later, the same Richthofen, a bril-
he work of this magniicent artist, done in soli- in Mankind; and therefore never send to know for not seeming to be a military force, demonstrated liant diplomat, hailed the Fuehrer with his arm extend-
tude, “in exile,” as Zervos judged, occupies a unique whom the bell toll; it tolls for thee… mighty strength. In the East, Japan, in full mili- ed, uttering the histrionic “heil Hitler!”
place in the history of modern art. he search for John Donne (1570) tary crisis, was becoming increasingly threatening. We went to Japan from Copenhagen, to the
absolute authenticity elevated it permanently and Concluding the invasion of Manchukuo, they easily Embassy in Tokyo, in 1934. hey were, without a
houses in its entirety the beauty and grandiosity of I experienced, as if in a nightmare, unable initiated that of a dismantled China by a cabal of doubt, the best days I had in my entire diplomatic
the great eternal igures, such as the Cyclades. to wake up, the unfolding of the Russian invasion corrupt generals, kept quiet by the exploitation of career. Everything was new. I used to adore going
Constantin Brancusi died on Saturday, March of Czechoslovakia, the brutal invasion of this tiny every, or almost every, European power. here were out to discover Buddhist and Shinto temples, I loved
16, 1957, in his studio, which looked more like a cha- country with a unique culture, so oten the victim rumblings in the South from Sun Yet Sun, who was watching in the early evening when the crowds
pel, white and silent, and where he lived out his inal of similar aggressions. Its crime was to seek a little already gathering followers. would come to awaken their gods, clapping and
years surrounded by his best sculptures, which he let freedom, keeping the ideals and principles of social- But the Chinese people, with all revolt quashed, calling them. he streets overlowing with magic
as a legacy to France. On the twelth of that month, ism pure and advanced, and to defend and safeguard faced the immense Calvary of slavery even in the and resonant with music never heard before moved
I was there, and the friend who faithfully and devot- its economy, the work of its industrious people. 20th century. heir daughters, when beautiful and me. It was the wailing shamisen that came in sweet
edly accompanied him asked me to replace him for he nightmare continues. he same threats still pre-puberty, were sold into the most scabrous songs, to my western barbaric ears, from inside un-
a few hours. His hands were horribly swollen and to other nations, unarmed save for their ideals and prostitution. heir sons, from the age of four or ive, real, exotic, and incomprehensible houses. I rested
disigured, those hands that had created such beauty! good faith to stand up to the concentrated might of were put into slave labor, as documented by the in paradisiacal, mysterious gardens, where such a
He was sufering from pain he could not hide, but his modern armies. “Child Labor Commission” of 1923, with the out- remarkable peace breathed that on going back to the
intelligence remained the same, bright and luminous. In May and June of this year, in Paris, I wit- raged yet useless declarations by Andersen. busy streets, I was always disturbed when reencoun-
He spoke all the time, reminisced about the past and nessed the student revolution betrayed and crushed. My husband, Carlos Martins, and I were in tering agitated, delirious westerners…
some friends we had in common, made me fetch a I see before me, as in a ilm conceived by some dia- Copenhagen when Hitler began to appear in Ger- From the hours of retreat in a Buddhist convent,
bottle of sweet and warm champagne and, as we did bolical director, the oppression of youth all over the many, where we used to go oten. It wasn’t so much near Yokohama, there has remained for me an aura
before, made me drink some glasses with him. world—in China as in Poland, in Russia as in the that it was near and easy to travel there, but more of serenity and harmony into which I retreat when-
I let the Impasse Roussin at the end of a dark wet United States, in Czechoslovakia as in Germany, out of curiosity to witness the beginning and rapid ever life wants to hurt me too much. here, with my
aternoon, overcome with sadness and tears. I let for in England as in Spain, in Mexico as in Asia, and development of the Hitler Youth Movement. We friend, the philosopher, clairvoyant, and sweet anar-
Brazil on the fourteenth. Brancusi died two days later. the whole of Latin America. he purpose is iden- saw them march, as yet with no riles or bayonets, chist Daiset Suzuki, I was initiated so little—what a
hat was the last time I saw him. tical everywhere, in socialist countries as well as still unarmed, carrying in place of these a kind of pity!—into Yoga and Zen Buddhism.
in democracies: to turn current aware and active broom handle. hey marched in goose step, sing- However, in Japan, the beginning of the mili-
youth into robots incapable of acting and thinking ing what to us were terrifying swaggering songs, tarism that was already being manifested in all the
for themselves, lesh and blood automatons. hose or so we believed. hey stopped now and again to might that would lead to the great war and the catas-

280 281
trophe of Hiroshima was appearing. Sometimes the they did. hey enchanted our friends until the early State Department were two or three notorious inte- hus, I come with secure timidity to ask for the atten-
opportunity arose to converse with certain members hours. When the last guests were leaving, Princess gralists who oten put the lid on visa applications or tion of those responsible for our destinies so that they
of the militarist group in ascension. hey signed their of Mérode and the Count and Countess of Paris, our even destroyed certain telegrams. hat’s what was can sound the alarm, seek to awaken the indiference,
adhesion to the party with their own blood. It terri- guests of honor, the earth shook. In more than 50 oten repeated to us by diplomats who arrived from and unmask unconfessable interests so as not to spread
ied me to feel that violence so overly sincere in deter- years, it had remained calm and unmovable in Bel- Brazil. Of all those unfortunates, I was able to save a mantle of darkness and selishness, if not cowardice
minations accepted with enthusiasm. hat made me gium. he earth shook like a bad omen. just two girls. One, whose family had been destroyed, on certain events of yesterday and today.
meditate and caused a kind of ancestral fear in me. I took home as a German teacher. he other, I man-
In 1936, we returned to Europe, as Brazilian *** aged to place in the Japanese Embassy, where Am- ***
Ambassadors in Brussels. he memories of Japan, bassador Kurusu a good friend of ours, was married
of its people’s sweetness, fondness, kindness have re- In the months that followed, the horrible saga to an American Jew and had two young daughters, In 1933, Hitler assumed power. In October of
mained indelible in my heart. Sayonara! of the persecution of the Jews in Germany grew in- true typical beauties. the same year, he let the League of Nations. Since his
creasingly. he world looked on, incredulous and In those same days, I saw how frontiers were early youth, the extermination of Jews had been an
*** almost indiferent. One morning—this memory closed equally to groups of Spanish intellectuals obsession of his, now proclaimed in Mein Kampf. In
haunts me as the nightmare that returns now—I saw escaping Nazi-Fascist forces, already almost totally government, he began the execution of his immoral,
In Brussels, life passed by calmly, cloud free, a never-ending line that melted in the distance out triumphant in their country. hree days in France. diabolical plans without delay. he decree “anyone
though the radio oten broadcast the roars of deliri- of sight, outside the Embassy, then on Avenue Lou- hen a further three days in Belgium. hey always who buys from or does any business with or has rela-
ous crowds mixed with the howling, terrifying shrieks ise. It consisted of men of all ages, children, women, had to restart their eternal wandering. I asked Paul tions with Jews will be ipso facto excluded from Ger-
of the Fuehrer. In Spain, despite the heroism of the young and old people, all well dressed and all, with- Henri Spaak, the Prime Minister and Minister of man society” came into force. At the same time he
Republicans, the struggle was coming to an end. In out exception, with that poignant look of animals Foreign Afairs at the time, to issue a permanent dismissed Jews from all public posts. It so happens
Germany, news of the torture of the enemies of the unjustly threatened, rounded up, cornered. visa to stay in Brussels for a group of ten teachers that they still worked as: hospital doctors, teachers,
“National-Socialist” regime (how easy it is to scorn Not understanding what was happening, I and their families. I asked, as Carlos Martins said, museum directors, etc. In May of that year, in the face
opinion). In spite of all this, one lived with an illu- dashed upstairs to the second loor, where I found with “a woman’s logic.” I made him see that per- of the indiference or ignorance of the civilized world,
sion of peace, dreams, and joy in Brussels, as well as the ambassador surrounded by his secretaries, haps one day he or someone dear to us could ind he installed the irst concentration camps, among
in Paris, Rome, and London. Unaware, we judged that among them, if my memory serves me correctly, themselves in an identical situation and how happy them the dreaded Dachau, so horrifying to remember.
nothing could ever destroy the status quo. In London, Hugo Gouthier. I could see they were in low spirits. they would be if they encountered a Spaak of such In September 1933 he decreed the reichskul­
the coronation of King George VI, with all the pomp he Jews had escaped from Germany the night be- luminous intelligence and with such a big heart. turkramer with powers to exclude whomever it
demanded by ceremony. Balls for the lucky few hap- fore. hey were trying to get, as their only hope of hrough extreme goodness or some divine premo- wished, which would then immediately be dead as
pened one ater the other everywhere, in embassies survival, a visa for Brazil, the Promised Land. hey nition, he agreed. Years later—not so many—we far as German cultural activity was concerned. Jew-
and palaces. In Brussels, our embassy ofered a garden were able to stay in Belgium only three days. Later, were in the Washington Embassy and I managed, ish sculptors, painters, writers, doctors, scientists,
party for the court and high society, with guests from they would be taken back to the Reich border. he with other friends in the State Department, Sumner composers, musicians or concert performers, and
Paris and London, which is still talked about today. he luckier ones would encounter violent, immediate Welles, Cordell Hull, Herbert Feis, to get permanent poets were thus condemned to live in misery until
Vieux Régime prevailed, with that elegance that never death. he others would go to rot in the tortures of U.S. visas for Belgians trapped in Spain, where they the SS came to take them to camps where the slow-
vanished. In the diplomatic balls, where one danced the concentration camps. To our shame, with no had led, and even inancial assistance for others. est and most painful death in all the concentration
the waltz almost exclusively, the gentleman, upon in- excuses, I must declare that, despite the successive We managed to get a son of homas Mann out of camps awaited them. Only those who have visited
viting the chosen lady for this or that country-dance, telegrams from all the European embassies, Itama- a concentration camp in Germany with a U.S. visa. these, even empty and landscaped with gardens, can
ofered her a small posy taken from the lower baskets rati’s reply was unanimous: “Visas only and exclu­ he newspapers these past few days have made assess the horror they were. In those days, Goeb-
scattered around the rooms. sively for agricultural immigrants carrying a certain me remember all that hatred and abomination, with bels was howling on the radio, in his cultural (!?!)
During the last ball, towards the end of 1938, in amount of money.” threats of new persecutions of Jews in several coun- speeches, that the Jewish problem had found a solu-
the Brazilian Embassy, we arranged a gypsy orches- he intellectuals, the artists, the scientists were tries. So, I went looking for my “Poeira da Vida” pa- tion. “he lackeys of the Jews—those who dared to
tra from Budapest. How they managed to get there, I automatically barred. Working as section heads in pers. Details and dates of those days, hateful for those help them—should disappear in the same way.”
have no idea, it seemed a miracle to me. But get there the visa and passport and emigration section in the who, like us, experienced the drama of 1930–1944. In 1934, decree ater decree put them deinitive-

282 283
ly outside the law. Anyone who ofended or brutal- illing in teeth or dentures removed beforehand as with doctors, intellectuals, poets, and artists. he mous “Kristallnacht,” on November 9, they burned
ized a Jew was pardoned and excused. But pity the an economic measure… University of Vienna boasted at that time ive No- down nearly all the synagogues that still remained
poor unfortunate who tried, even with justiication, A long-standing friend of ours, a professor bel Prizes for Medicine. It hadn’t even been ity in Germany and sent an incalculable number of
to defend himself! at the Paris School of Medicine, had his glasses years since Freud had discovered and used psycho- Jews to the concentration camps. Germany pub-
In June and July of that same year, the “Un- wrenched of his face on entering prison. He was analysis. Austrian orchestras were unrivaled in the lished statistics for this era, according to which only
desirable Jew” law came into efect systematically. so short-sighted that he was almost blind. We re- entire world. Its society ater so many years of Em- 180,000 Jews had been killed in the Reich; 243,000
Notices bearing the infamous order were located ceived a painful poem from him in Washington: A pire had reached an almost decadent reinement— in Czechoslovakia; 2,600,000 in Poland; 200,000 in
at the entrances to cities, public swimming pools, la madonne des sans lunettes. We managed to get in the inest sense of the word—so civilized as to be Romania; 164,000 in he Netherlands, and 200,000
restaurants, hotels. A few public garden benches, him out to Portugal. he shock, however, was so compared to Byzantium! in Hungary….
always in the worst spots, were reserved for wearers great that, delirious, he committed suicide a few Savage mobs immediately began their de-
of the Star of David. Years later, when the Fuehrer years later in a it of madness. praved activities: Freud, old, bent, sufering from ***
took over France, he used the same methods, and In 1937, the Reich openly arrested more than cancer of the mouth, wearing the Star of David
Max Jacob, that sweet, illustrious poet and marvel- 10,000 Jews, whose fortunes and property were im- stitched on his coat sleeve, was obliged to sweep In January 1939, we were transferred to the Em-
ous painter committed suicide out of horror and mediately and insidiously destroyed, or they aug- the sidewalks in front of his house in the very irst bassy in Washington. And on the radio there was not
humiliation. mented the enormous private wealth of Goebbels days of the occupation. he scandal echoed beyond one day that we did not hear the Fuehrer screaming
On September 15, 1935, Hitler enacted the no- and Goering; the latter, at least was a lover of art and the frontiers. England paid for him to be freed and and howling about the total destruction of the Jew-
torious Nuremberg Laws, which immediately came beauty and can thus be forgiven a little. had one of its Embassy secretaries accompany him ish race. But I must confess that almost no one be-
into efect: “Jewish was no longer a religious term he ridiculous amount of ten marks per person to freedom. With such sufering, Freud died a few lieved it and judged that it was another bluf from
but became merely a designation of a cursed race.” was conceded to those who were able to emigrate, weeks later. that tragic clown.
Anyone at all of Jewish descent, from great grandfa- even though they had appreciable fortunes. Even so, Equally, to do them justice, the United States, However, the gas ovens began to function in Eu-
ther down, was forbidden to enter public establish- very few managed to escape ater 1937. Despite hav- impelled by the generosity of its people and inspired rope, day ater day, night ater night. he apocalypse
ments and children were not allowed in German ing valid passports, obtained at the cost of humili- by Roosevelt’s idealism, were able to buy the libera- predicted by the prophets.
schools. here were no other schools. In 1935 and ations, even with an exit visa, most of the time they tion of several other scientists. But how much of this was known abroad? he
1936 repressive measures became more Draconian: were rearrested at the border and returned, or were Nevertheless, hundreds of other doctors, little that leaked out seemed so horrifying that no one
Sexual relations between an Aryan and a Jew be- brutally murdered there and then. scholars, philosophers, artists, musicians, and bank- really believed it.
came punishable by Law…we need to remember At the end of 1937, Goebbels announced to the ers were murdered. he precious, private collections Early in 1939, we decided to go to Carlsbad for a
how many such marriages ended in double suicide Fuehrer that “German social life was at last free of went to enrich those of Goebbels and Goering... last water cure before heading to Washington.
or murder at the hands of the barbaric Nazis. he the whole Jewish problem.” he right moment had And the famed Doctor Kurt von Schuschnigg, We let Belgium in our small sports car, with no
great German journalists like Sturmer and Julius arrived for the total extermination of the “cursed installed in the imperial palace in Joseph Square, chaufeur, but with all our documents and “CD” on
Streicher, among others, unashamedly reported race.” I know only too well that all this seems today, sleeping in the bed of the great Maria Teresa, cre- the registration plates.
the “almost inal solution to the Jewish problem in above all for the postwar generation, an exaggera- ated the celebrated “Wellesdorf,” near Vienna, the But then came a surprise! As soon as we entered
Great Germany.” tion by a sadistic imagination. concentration camp of sad memory, where death Germany, two motorcyclists in immaculate SS uni-
he concentration camps, so full by that time, In May 1938, Austria, mainly Vienna, wel- was found in atrocious supplication. form appeared on either side of the car and took us by
comprised 85 percent of Jews, treated worse than comed the histrionic Fuehrer, born in Linz inci- Prince Eugene Strasse, where the Rothschild the route, though it was marvelous, that they wanted.
wild animals. he Fuehrer bellowed shamelessly that dentally, and his miserable hordes, showering them Palace was located, and which today houses the We were neither at war nor in a state of war in
he would free himself in some form or another of all with lowers! Brazilian Embassy, was home to the sinister Ge- Europe. We stopped in Düsseldorf for lunch and for
Jews. And it was not just Jews. Gypsies equally in- Austria, so delightfully civilized, thus became a stapo. In 1938, the Reich was not concerned with my husband to call our Embassy in Berlin, asking
lamed his undying hatred, as did any human crea- province of the great Reich. a war of conquest, but devoted itself to the total for an explanation and requesting that the escort be
ture with a visible physical defect, for example: a chin Vienna immediately saw 80 percent of its elimination of the Jews in annexed countries. In dismissed. Two hours later the explanation came: the
that was too small would add to the hordes of unfor- Jewish population incarcerated. hey emptied the October of that same year, Germany deported government’s purpose had been to protect us because
tunates destined to become fat for soap, with any gold prisons of common criminals and replaced them 23,000 Jews from Austria to Poland and on the fa- the roads around Prague were in an appalling state.

284 285
We gathered they did not want us to see, per- no better from him. Already a dollar millionaire at to preventing the danger of a new War of unimagi- Protocol demanded that I, as the deacon of the
haps, the troops marching southwards. this time through his exploitation of the poor, ig- nable proportions. diplomatic corps (in the courts, the deacon was al-
We went back to Belgium and I was never able norant Indians in his land, he declared, to the scan- And the apocalypse was drawing closer and ways the Apostolic Nuncio, at that time Monsignor
to return to Carlsbad. dalized disgust of the other delegates that “Bolivia closer. Micara, later the Vicar of Rome in the time of Pope
he Jewish question deteriorated more quickly. would not welcome one single Jewish immigrant When one reads the Security Council’s reso- John XXIII and an old friend of ours), should in-
Roosevelt, with the idealism and generosity that were so as not to pollute the blood of the Bolivian race.” lutions and the stirring speeches at the United Na- augurate the ball with His Majesty Leopold II. His
his hallmark, demanded the convening of an interna- Brazil was represented by Minister Hélio tions today, I, who witnessed the ideal foundation of Majesty, with the chivalry that was natural to him,
tional conference. Lôbo, a writer of sensibility, and Jorge Olinto, this new Association, destined to safeguard univer- took a posy of violets from a basket and ofered it
So, on July 6, 1938, at the Hotel Royal, Evian, the a not very balanced artist, but a good, ine man sal peace, cannot escape the idea of its being a mere to me. We waltzed for twenty minutes, alone in that
conference that became known as the Intergovern­ without equal whom we knew well because he had chienlit, whose literal translation is “parade in masks immense salon, also according to protocol. In those
mental Committee convened. Consisting of: Austra- worked in 1933 in the Copenhagen Legation. Nei- on Carnival days….” oicial balls, the waltz was the only dance. I must
lia, Argentina, Belgium, Bolivia, Brazil, Great Britain, ther could do anything because strict orders had In 1938, Japan had already conquered 775,000 confess that, despite my beautiful Grès gown—and
Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Den- come from Itamarati to accept just agricultural square miles of China, leaving blood and deaths in my vendeuse, now in Paris, remembered how lovely
mark, Dominican Republic, Ecuador, Haiti, Hondu- emigrants with capital… its wake. he German newspapers complained that it was, dark red Lyon velvet, almost black, and full-
ras, the United States, France, Guatemala, Ireland, I would like to repeat once more that Brazil at the conference had been nothing but “propaganda skirted like the crinolines of old Vienna—I felt I
Mexico, Nicaragua, Norway, New Zealand, Panama, this conjecture failed utterly in its historical role of by the lackeys of the Jews.” would die of embarrassment and shyness during
Paraguay, he Netherlands, Peru, Sweden, Switzer- always being generous and idealistic. I emphasize In Barcelona, the government established by that long waltz with the lickering candlelight and
land, Uruguay, Venezuela, several non-Aryan society again: immigration policy in the State Department Franco was declaring total victory over the Repub- the crowded salon watching us…here is an old su-
committees, as well as a Vatican observer, representa- in those cursed years was operated by two or three licans, ater the murder of hundreds of idealists perstition from the times of the Congress of Vienna,
tives of the world’s major newspapers and of all those integralist-Nazi oicers. from so many countries around the world, whose that each time the waltz and full skirts like those of
of Nazi Germany, which, from the irst day insulted Unfortunately, without even the right to judge, symbol ended up being García Lorca, who let us old Vienna come back into fashion, a new world ca-
the Jews and lackeys of the Jews. one cannot fail to lament over the paltry efort of the luminous poetry but whose very specter Spain tastrophe approaches.
Myron Taylor, the U.S. delegate, later one of our Vatican to save or at least diminish the misery of the feared in those dark days. Until today, the place Once again, the oracles were not wrong...
good friends in Washington, presided over the con- Jews in those dark times. With no right to accuse, be- where his body lies in that land he so loved has not
ference and with such dedication iercely protected cause it really isn’t my place to do so, and I don’t even been revealed to anyone.
the negotiations, which from the outset seemed to want to, I cannot forget the great number of years
have no possible solution. that Pope Pius XII lived in Germany. He had count- ***
Argentina’s delegate, their Ambassador in Paris, less friends there, and in the Vatican lived surround-
Le Breton, a great friend of ours, carried himself with ed by Germans, among them: his private doctor and In January 1939, we were transferred to Wash-
decency and dignity and did everything in his pow- his devoted nurse until the end, sister Paschoalina. ington. What I recall from those last days in Belgium
er to resolve the question of immigration to South If the Pope is infallible on questions of defend- are the parties, balls ofered to us before we let.
America. he Colombian delegate, permanent repre- ing Dogma, in everyday life he is a man who is pos- But one of the last, and the one I most remem-
sentative of his country at the United Nations, Luiz sibly better than others, but equally fallible and ca- ber, was the ball at the Italian embassy. he Palace
Cano, played a brilliant, idealistic, and human role, pable of making mistakes illuminated throughout by huge silver candelabra
sadly to no avail. On June 15, 1938, the Conference reconvened with candles that lasted the whole night. Brightly
Patiño, at the time Ambassador in Paris, and for the last time and rejected Hitler’s immoral pro- uniformed footmen stood at each side of the great
Costa Du Rels, embassy adviser and ine writer and posal: to sell them Jews for 250 dollars a head or stairs, holding big candlesticks, also with candles that
poet in both Spanish and French, represented Boliv- 1,000 per family, as if they were slaves. would stay lit for hours. he perfume of lowers, sent
ia. Perhaps it is from the latter that my biggest disap- Roosevelt, through the mediation of his del- in posies from Italy, wated from large baskets placed
pointment came because of his negative attitude at egate Myron Taylor, begged world leaders to work in all the salons. he sight was unreal and stunningly
that sad conference. As for Patiño, one could expect immediately on universal disarmament, with a view beautiful.

286 287
CORREIO DA MANHÃ, Henriette or in La vie de Jésus, the legend of the tiny I don’t want to miss the opportunity to talk at appearance, nature had bestowed on him a rare and
OCTOBER 27, 1968 City of Ys—incidentally the best deinition of sau­ least a little about Harry Hopkins. He had been liv- strange enchantment.
dade1 in my view—“La petite ville d’Ys dort à jamais ing in the White House for months and slept in the He was born in Sioux City, in the state of Iowa.
engloutie par les lots, au fond de l’Océan,” anyone room that had been Lincoln’s oice. He bore no of- His parents were poor; his father made saddles for
“Poeira da vida” passing by the beaches of the North Sea, on calm, icial title other than “he President’s Personal Rep- cowboys and his mother gave him a severe, strict up-
moonlit nights, can hear the bells of its cathedrals resentative” on foreign missions. bringing. She used to make him meditate at length
ringing and see the City of Ys, illuminated and de- Nothing essential, however, took place with- on the Bible at night before going to sleep.
“But enough of telling this story again, serted. out his knowledge or advice. He was more than an Even when he and Roosevelt became high dig-
“I have already wept over it once...” Ah! How the bells ring today in the tiny sub- éminence grise, and would oten compose, sign, and nitaries and they were both Freemasons, he kept that
(Euripides­Helen) mersed city deep in my heart. send telegrams to other chiefs of State, ambassadors habit from his adolescence. Incidentally, it’s interest-
Eventually, the ambassador went back down- abroad, and even top military chiefs in the presi- ing that in America, Presbyterianism is not uncom-
here I was, towards the end of 1944, at around stairs upset with me, who didn’t know the meaning of dent’s name. “his extraordinary man,” Winston monly linked to the Freemasons by a kind of mes-
eight o’clock in the morning, working in my studio those magic, damned letters, and even more so with Churchill wrote of Hopkins, “plays a decisive role in sianism allied to social work of inner fervor.
on the top loor of the Embassy on Massachusetts Av- the situation. he problem was that the Secretary of the march of events of the most transcendental and Surprisingly, until 1928, Hopkins went from one
enue, Washington, utterly absorbed and so engrossed State, at that time Edward Riley Stettinius Junior, was unpredictable kind for the destiny of his country.” occupation to another, without ever awakening any
in my problem that I didn’t see the ambassador come out of the country, the undersecretary was ill, and his exceptional man was, for the last stages feeling of curiosity among his fellow workers.
in. He was already by my side, telling me how up- the head of the Brazilian Desk was in the process of of his passage on earth, nothing more than a near Soon ater meeting Roosevelt, he gained the lat-
set he was by a CT received just then from the Sec- being replaced. he ambassador could not address corpse, a kind of Saint Sebastian pierced with pain, ter’s trust and occupied increasingly important posts
retary of State, demanding an immediate response. the Chief of State, according to the rigidly laid-down let under no illusions by all the doctors who exam- and performed in all of them with extreme gallantry.
He couldn’t decide what to do on the matter. I inter- rules of Protocol, other than through the Depart- ined him, and who gave him no more than a few He began as director of a mutual aid program; he was
rupted him to ask what a CT was. ment of State and the proper channels. weeks to live. then director of the Fight against Tuberculosis, also
– Why? Ater the ambassador let, a sudden, tremen- hey made him a stomach, of silver, in 1939, in New York State.
He was indignant at what he called my indifer- dous feeling of guilt overwhelmed me for not re- I believe. With Roosevelt already president of the coun-
ence, my disdain (oh, the injustice!!), my scorn for sponding to his mood, and in an incontrollable Many people saw him arrive carried on a try, he was director of the Fund for the “jobless,” ad-
the “bread and butter” issues of the chancellery. To be impulse I picked up my private phone, which was stretcher at the Kremlin or 10, Downing Street to ministrator of the gigantic sums destined for “Pre-
honest, I did mostly ignore the matters of minor im- at the studio. I paid for my own telephone because end some negotiation started a few days earlier. He Bail” in favor of the allied nations, during the war of
portance, would that be my one and only fault? hat Carlos Martins did not allow anyone in the family certainly had a huge will to live or an overwhelming 1939–1945; president of the Federal Emergency Act
work fell to the staf. I had oten heard that said and to abuse the scant resources of the biggest and most passion for the power that enthused and made him and Minister of Trade. Because of all this, he was the
there was good reason for it. It didn’t please them to important Brazilian embassy, not even for a stamp. breathe, even when tortured by the atrocious suf- American who spent the most in millions of dollars
see strangers invading the sanctum sanctorum, espe- If some family member gave a letter to the embassy ferings of the cancer that was eating him away. He and was also the most attacked by the anti-Roosevelt
cially the boss’s family, so as not to create a precedent. oice boy to post, the next day there would come the would have died if he had stopped working. World press. Of all the team around the president, he was
He said I only cared about contact with elite in- infallible Miss Mills with the receipt… politics fascinated him and the deadly hate he bore the most hated of the New Dealers. Bestowed with
tellectuals, that art was the only thing that absorbed So I dialed National 1414, at that time the for Hitler allowed him to live to see him destroyed. an incontestably dazzling intelligence and a totally
me, and that I tolerated diplomatic social life but number of the presidential oice. I don’t know why Hopkins was remarkable not only for his diaboli- Latin seductive charm, he was, said an editorial-
found it tedious. Harry Hopkins, our good friend and victim of such cal, almost supernatural, superhuman resistance ist, himself a highly talented journalist, the greatest
Perhaps he was right on many points. I had injustice, answered. to all his physical and moral sufering. He was a vi- squanderer in the entire American history, next to
learned, however, from a philosopher who was a great brant, animated character; with his jerky gestures, whom the great King Solomon was nothing more
friend of mine, that upon sufering an injustice, the *** he looked like an unarticulated doll. Tall, thin, he than a poor wretch…
greatest and best response was always not to respond. reminded one of a Don Quixote, tortured like Ham- He came in for all the ierce criticisms that in fact
I let him leave without saying a word. let. With immense prominent ears accentuating should really have been directed at the president.
Renan tells us, I don’t know if it’s in Ma Soeur 1 he feeling of missing someone or something. —Trans. his skeletal thinness, even so, despite this startling In contrast, he spared no one. He lived in the

288 289
White House as in a “chasse gardée.” He did not spare propaganda issued in the last years of the president’s was Hopkins. “You need to be here in twenty min- ginning of the war?” And he said, “Can your country
anyone he felt was opposing him from his savage life, ordered by Morgenthau and Hopkins, the whole utes. But you can’t take more than ten minutes for help me against Hitler, Russia, and Japan at the same
barbs of irony; even so, he was a man, at that time of America tended towards such a solution. your sketch,” he said, with a certain irony. “It de- time? Can it ofer me troops, planes, ships?”
in Washington, who attracted the greatest friend- It would be the peace of Carthage: “Germania pends on the president to let me speak for ive min- Now and again Hopkins would open the door
ship and dedication from the higher spirits: Walter delenda est.” utes. We both know him when he’s animated.” with an unfriendly face, and the president did not give
Lippmann, Marquis Childs, Justice Frankfurt, among A few days before Roosevelt’s departure for “— All right, come quickly.” me the opportunity to bring up my trivial matter.
others, as well as the most dangerous radio commen- Yalta, Stimson tried to convince him of the dangers It was snowing outside and bitterly cold. I ran So, the door opened again and I asked permis-
tators: Raymond Gram Swing, Walter Winchell, also that that risky plan would bring to European, and downstairs and changed my slacks for a skirt, put a sion to tell him why I had come. I told my sad story
a great friend of mine. He was in those tragic years even universal, balance. To no avail. scarf on my head to protect me from the cold, and, of the CT, which made him laugh for real. I told him
the American who, apart from Roosevelt, sparked the his was our friend Harry Hopkins, the most wearing a fur cape, got into my ridiculous little car, a that for me to forgive myself I had taken the serious
most interest around the world. Churchill, De Gaulle, hated and loved man of his time. He was married Crosley, and of I went to the White House. Luckily, decision to come to him. I told him that the ambas-
and Stalin had a great afection for him. He was the to Louise Cushing, one of the three most beauti- when I got there the guards had already received the sador until that moment was ignorant of my act of
American who in the least number of years convened ful sisters in the United States, with Louise adding order to let me pass, otherwise I would never have audacity, but with the Secretary of State’s absence,
the greatest number of important commissions to de- streaks of incomparable intelligence and charm to got in with such a ridiculous car… the undersecretary’s illness, and the vacancy at the
termine the fate of his country. He was the only hu- her beauty. Ater Hopkins’ demise, she married Wil- When I entered, they took me to the presiden- Brazilian Desk, the ambassador, who “played by the
man creature who, during several prolonged periods liam Paley, president of the Columbia Broadcasting tial oice anteroom. Only then did I become aware of rules,” did not feel he had the right to address the
in Moscow, met Stalin when he wanted to, without Company, and to this day, according to what Lady my responsibility. What if the president didn’t want head of the Nation directly, an act prohibited by
even asking for an audience; the only man without Russell, also one of her friends, told me yesterday, to listen to me? I had taken my sketch book and a Protocol, while I, who was an artist, whom he had
prerogative for such to be received by Pope Pius XII she still bears all the opulence of her beauty. pencil, “just in case.” generously allowed to make an appointment and do
with the honors of a Chief of State. hat day was the last time I spoke at length to And then came Hopkins, smiling, and he took his portrait, had abused his chivalry and was there.
When the United States was not yet at war, he Hopkins. He died soon ater returning from Yalta, me to the presidential oice. Roosevelt never got up I told him what Brazil needed so urgently, de-
organized assistance for an endangered Britain and when Hitler was already disappearing… to greet a visitor, but his welcome was so spontane- spite the fact that we were at the end of the war. So, he
for Russia when it was attacked. He was the great ous, so cordial, that one soon felt at ease. took two sheets of paper and composed and signed
organizer of the Teheran and Yalta conferences, and *** He told me at once, in conidence, that he would two telegrams to the Brazilian Head of State and
he encouraged and persuaded Roosevelt to demand be leaving in a few days on an important trip. Per- handed them to me to give to Carlos Martins.
“unconditional surrender” from Germany. He bat- When I dialed National 1414, Hopkins an- haps he read in my eyes my shock and pity at see- I said goodbye, wishing him every success on
tled with General MacArthur, admirals Nimitz and swered the phone. When I said who I was, he asked ing him so emaciated and altered. What seemed alive his trip.
Spruance to ensure absolute priority in the defeat why I was calling that number so early. I told him were only his eyes and that brilliant, unparalleled in- It was the last time I saw him for any length of
of Hitler before employing greater forces against that the president had once voiced a desire for me telligence that understood everything, even through time. Sixty days ater returning from Yalta he died in
Japan. to do his portrait. He reckoned that Roosevelt was words not spoken and by the expression of one’s eyes. Hot Springs, Virginia.
Hopkins’ entire adult life was concentrated on extremely fatigued and suggested I try another day. He told me the trip would do him good, that it would Speeding in my little Crosley, I arrived at the
his hatred for Adolf Hitler and in Quebec he worked I explained that that was my “small war efort.” “I give him some rest, and he smiled again. He nearly Embassy chancellery triumphant but afraid…I went
with all the strength of his conviction to persuade can’t promise you anything, Maria. I know for a fact read one’s thoughts. up to the ambassador’s oice and told him I’d done
Roosevelt to adopt the Morgenthau Plan. Incidental- that the president has more than twenty audiences When Roosevelt smiled, his face rejuvenated something crazy. “What have you done?” “I’ve just
ly, the latter was one of my best friends in Washing- today and he hasn’t started them yet…But I’ll see and lit up. So, he spoke of the war, of the end that seen Roosevelt!” How? “I called the White House,
ton and he allowed me to take my own copies from what I can do.” was near, smoking nonstop and ofering me welcome Hopkins answered by chance and…Voilà!”
the engraving plates in the Treasury, an adventure I was happy. I had cleared my conscience and cigarettes. He spoke to me about the freedom pain- I handed over to him the two telegrams that the
which I will relate one day… preferred to leave it at that. fully recovered by the sufering humanity! I could president had sent him along with the message that
he Morgenthau Plan consisted in turning Clearly “a woman’s logic,” as Carlos Martins not contain myself. “What about the ‘freedom from in any similar case he should go to the White House
Germany into an agricultural, pastoral, bucolic, and would say. fear,’ Mister President, and Estonia, Finland, all the or send me as diplomatic courier. I believe that my
inofensive nation, and thanks to the extraordinary Some ten minutes later, my telephone rang. It Baltic states who so gallantly fought Hitler at the be- dear Ambassador Gibson, who at that time was sec-

290 291
ond secretary at the Embassy, must remember this. CORREIO DA MANHÃ, demand from destiny a “white stick” that would came to my memory and I went to ind them in my
he ambassador said nothing to me at the time and I, NOVEMBER 3, 1968 prevent us from the fatality of crushing ourselves so papers: “You cannot dismantle a human being as you
happy, ran to my studio. Later, he appeared, told me easily and without pity. can an explosive device: such and such opinions, such
of but thanked me on condition that I would never And so where will we go? Above all now that and such security. his is madness of a mechanical
do anything like that again. I promised happily, on “Poeira da vida” the world seems more obliterated, all we can do is nature and if we had proceeded in this manner in Los
condition that he never spoke again about CC1 TT1. reply as Christ did to Peter, on the way to Rome: Alamos, we would not have chosen the ablest.” he
And life went on as before, beautiful at times, sad Quo vadis Domine? and He replied, “To Rome to be other extract seems very topical with our new “witch-
at others, but always impassioned at being lived... cruciied again.” he gods, however, on some im- hunt”: “here are people ready to defend freedom un-
“God help that country where informers thrive! ponderable and inexplicable whim, always end up til there’s nothing let of it.”
Where slander lourishes and lies contrive saving humanity ater taking it from Calvary to Cal- I met Oppenheimer, that extraordinary man
To kill by whispers! Where men lie to live! vary, until the end of each and every one of them. who seemed like a new St. Francis of Assisi to me,
And how long will this last? overlowing with human love, during the short peri-
“God help that country by informers fed Socrates airmed that the boasting of a pre- od I spent at the Institute for Advanced Study, Princ-
Where fear corrupts and where suspicion’s tentious fool was not enough to destroy a people. eton, where we were all enjoying a long weekend in
[spread He also said that despite the competence of those the middle of 1944 at the house of Herbert Feis, eco-
By look and gesture, even to the dead.…” who would later be called technician-architects, en- nomic and inancial adviser. here we were, Feis and
(Archibald MacLeish—to the memory of Law- gineers, inanciers, etc., and the professional politi- his wife, Einstein, Oppenheimer.
rence Duggan, a high-level functionary of the State cians, there would not be one capable of governing he last time I saw Oppenheimer was here in
Department, notable economist, free spirit who, the Republic well and, like Plato, supposed that only our house in Rio. I found him very gaunt and with
persecuted like Dean Acheson, MacLeish, Oppen- philosophers would exercise with proiciency a se- unmistakable signs, and heard him say that the end
heimer, and so many others in the “witch-hunt” of rene government of quietude and wisdom for the was not far of; throat cancer was slowly killing him.
cursed in McCarthyism, could not cope and com- people. It’s true that since the time of the Alcibiades We invited Oswaldo Aranha’s children to meet
mitted suicide in New York, jumping from a win- Dialogue, governments as well as peoples have be- him that day. He had been Oswaldo’s friend, who he
dow on the twentieth loor of a building.) come more complicated and more complex. admired a lot for his intelligence and courage in all
Anyone who lives aloof from public afairs, At the end of his life, Emile Faguet denounced acts of his public life.
who despises those who work in that area, will with extreme pessimism and extreme vanity the bit- Opppenheimer came to visit us twice in Brazil,
adopt these words by Paul Valéry without hesita- ter weakness of a frivolous humanity; and Berthelot, the irst time soon ater that infamous hearing that
tion: “One cannot in healthy conscience play the on the point of death, acclaimed with prepotency obliged him to leave Los Alamos and the second time
game of politics, without considering certain prob- and hauteur: “I am the last human brain able to con- in 1964. He was one of my dearest friends and one of
lems which no human creature will sensibly dare to tain all the science of its time.” the men I have admired the most in my life.
claim to know, without airming himself to be ipso hese words, full of vanity and despair, have We met frequently in Washington, when he went
facto ininitely ignorant, if not mad and hallucina- echoed beyond the bounds of time up to our era. there with MacLeish, illustrious poet and Librarian of
tory. Attributing to oneself the faculty of uttering And along with him we now and again have Congress, Dean Acheson, one of the luminaries in the
any honest opinion on such questions is therefore the urge to scream. Quo vadis humanitas? State Department, and Justice Frankfurter, member of
foolish and demented.” All these relections came to me on account the Supreme Court, and a few others. How I saw him
Life is not, however, a mere spectacle put on to of a great friend whom I remembered today in the sufer when he discovered the horror of his creation,
amuse an egotistical god or for us to entertain our- midst of and perhaps because of the madness that the Atomic Bomb, and how persecuted he was for re-
selves, move or torture each other. We could never, surrounds and sufocates us and perhaps because fusing to go ahead with experiments that would lead
like Sirius, despise the vital theses that are ofered to of this. Oppenheimer was one of the victims of the to the Hydrogen Bomb.
us on our long journey on Earth. If we are no more “witch-hunt” undertaken by mediocre, evil Mc- No one save for Einstein himself could replace
than the blind leading the blind, we should at least Carthyism. Two extracts from his shameful hearing him. He occupied a unique place in the scientiic

292 293
concerns, orientations, and reactions of infant nu- He embodied the preoccupations of almost trust of the government and of the Atomic Energy CORREIO DA MANHÃ,
clear science. It was to mankind itself that he direct- all of Humanity when, as president of the Atomic Commission, in terms of security guarantees, be- NOVEMBER 10, 1968
ed his attentions and for whom he worked. He had Energy Commission, he refused to go more deeply cause fundamental character failings can be argued
deep in his soul a fount of restlessness, solitude, fear, into the thermonuclear arms race. against him, etc.…”
and hope. He encountered, oten simultaneously, And his drama stemmed from his refusal to But, nothing could stop the persecution that “Poeira da vida”
the intellectual joys of the discoveries of theoretical become a mere robot in the hands of those in power dogged him: he could no longer go to Los Alamos.
physics and their adaptation to the new formulism at the moment. Like Dean Acheson and MacLeish, he let his re-
of wave mechanics and to the complicated molecu- His inluence grew even more when he decid- search and waited with disdain for the truth to i- “Your hearts and minds to mutiny and rage
lar system, and the hope of carrying out an ambi- ed, up against everyone, no matter who, to remain nally come to light. “I should do Brutus wrong and Cassius wrong,
tious bomb project that would prevent any greater the free man he was. Oppenheimer knew how to stand up to the in- “Who, you all Know, are honourable men…”
danger for the United States, and any possibility of A great number of young physicists followed justices and slander but he never returned to the old (Julius Caesar – act III – Sc II – Shakespeare)
Nazi victory. him in their rejection of the immoral race to the H- jolly self, full of hope, that we had known, not even
All these hypotheses were formed in his mind bomb. when he was rehabilitated and, in 1963, received an Writing last week about Oppenheimer, I recalled
even before the Manhattan Project. Unfortunately others, like Teller and Wheeler, award from President Johnson. he greatest prize the tragic war years and the friends who formed a kind
At the age of thirty-ive, he knew the exaltation not only testiied against Oppenheimer in the sor- awarded to a scientist in the Unites States: “he En- of “intellectual club” with us, among others: Justice
of a crushing responsibility, since the choice and ori- did process but also proceeded on the cursed path rico Fermi Award goes to J. Robert Oppenheimer, Frankfurter, one of the most lucid intelligences in the
entation of the physicists who would invent, study, that led to the construction of the H-bomb. for his leadership on the Atomic Energy program United States; Dean Acheson, one of the most brilliant
and bring about the Atomic Bomb had been his. hen the persecutions and humiliations began during critical years.” But McCarthyism had already Secretaries of State in the United States; Herbert Feis,
Soon aterwards, this unique ecstasy was replaced for Oppenheimer. done its diabolical work. philosopher and economist, Finletter, former Secre-
with a tremendous inquietude coming from the evil He was dubbed “Security Risk,” and the inves- Incidentally, I remember that when I met tary of War and to this day one of the most admired
that would produce the deadly clouds and the thou- tigation he was subjected to was dark and sordid. him, the irst time I had to go from Princeton to lawyers in New York; MacLeish of Roosevelt’s Brain
sands of suns that would blind hundreds and hun- hey dragged him through the mud, exposed his New York, he ofered me a lit in his car, which he Trust, one of the best contemporary poets in the Eng-
dreds of innocent creatures, as well as the haunting deepest feelings, scrutinized and published the most drove himself, warning me, however, that from that lish language; and Oppenheimer, the great physicist
of the ghost of new implications for the dimensions intimate and private details of his personal life. moment on I would be under FBI’s watchful eye. I and elite intellectual.
of our Planet. He became an unfortunate creator with It was during one of these interrogations that thought it was funny and considered it to be some his club had no purpose other than the cult
no power to destroy his creature. Oppenheimer muttered two old verses in his de- sort of protection. of intelligence and kept as one of its characteristics
I myself saw him, along with other scientists fense, which I believe are taken from the Apoca- hroughout his celebrated and dramatic life, the horror of everything that for us the pale, stutter-
who came to Washington to beg the government to lypse: he never stopped devoting himself to the great hu- ing, and smooth igure of Adolph Berle personiied.
stop the studies and manufacture of the H-bomb, “If the radiance of a thousand suns man problems and never abandoned the Institute Washington detested the Berles almost unanimously.
with his eyes brimming with tears and some young were to burst at once into the sky, for Advanced Study in Princeton. I knew that the couple sowed antipathy and created
people who could not stop their tears from pouring. that would be like the splendor his admirable Jew, who, in his studies, great enmities with the same care that a dedicated gardener
No one in the government understood them. of the mighty one…” research, and in the fascination of the game of the plants and cares for his lowers, giving them water,
Oppenheimer was a fragile, emaciated man, And he continued: “I am become death highest speculative intelligences that surrounded sun, and shade.
endowed with a subtle spirit of a reined aesthete, the destroyer of worlds!” him managed to calm his disquietude, was like the
with the most vibrant sensitivity and understanding, One of the interrogators then said: “Since there incarnation of a new prophet, overlowing with The Berles
resembling to a certain extent that other human gi- are no more questions, I would like to thank Dr. Op- boundless love and goodness. I recall hearing Nelson Rockefeller repeat that
ant: Marcel Duchamp. Physically, Oppenheimer had penheimer for his patience etc.…” hinking about and remembering Oppen- he didn’t know why just he and we looked on the cou-
nothing of the great constructor; there was a lack of he sentence, were it not so ridiculous, would heimer hounded by that “witch-hunt” for having ple with benevolence and pity. Sumner Welles more
proportion in him between his apparent fragility and merely be painful for a man of Oppenheimer’s moral wanted to prevent the destruction of the Universe, than once wanted to prove to us the danger of rela-
the great currents that many a time shook him and integrity. he interrogator ended: “Concluding our of love, and of life, we ask again: “Quo Vadis Hu­ tions with such hypocritical and pretentious people.
endowed him with an authority that disarmed his bit- considerations, we are of the opinion that Doctor manitas?” On the next day following a dinner at the Em-
terest enemies. Oppenheimer no longer deserves the unconditional bassy where Feis had met the Berles, he sent me three

294 295
issues of the New Yorker, which contained a proile of In mid-1944, the Civil Aviation Conference he next day, despite the fact that there had sufering the consequences of all the years of mis-
the couple. I had never seen anything in print so cruel took place in Chicago. We were at the victorious been an agreement regarding another ambassador ery, knew how to react and annul a candidate of the
and so detailed. If the ridiculous had not been super- end of the war in Europe. Donovan was the great to Brazil, Hull spoke to Roosevelt, who on the ques- stature of De Gasperi just because Ambassador Clare
imposed on everything, and a ineness of style had chief and organizer of the Intelligence Service and tion of the nomination of Berle said he was afraid he Luce, counting on her invincible charm, believed she
not dominated the article, it would have been gross equally unappreciative of Berle. might see all those who had had an interest in such could commit with impunity the levity of declaring
pornography. he State Department, to get rid of the crea- an appointment regret it “because the spirit of be- that the United States would change its policy if the
Despite being well warned, we were on good ture, sent him to head the American delegation in trayal in that man had never failed him yet.” election did not correspond to their wishes: a victory
terms with the couple. he reason is that we had ad- Chicago, and as chief, naturally he had to be presi- Roosevelt did not live long enough to see his for De Gaspari. Anyone who lives abroad, especially
opted the rule of never taking sides against anyone in dent elect of the Conference. prophecy conirmed. We wrote to some friends in- on a diplomatic mission, preserves a sensitivity, a far
a country where we represented the Brazilian govern- A few days later, Roosevelt made it known by troducing the new ambassadors to Brazil. We asked stronger feeling of nationalism and any disdain for
ment, and we always tried to create friendship and telephone that he would accept the resignation of them to ignore the somewhat strange manners of the their country is like a painful wound. So, Berle’s at-
warmth wherever we went. the Head of the State Department Intelligence Ser- ambassadress, who always liked to play the great in- titude in Rio, to us, apart from the indignation at
In Washington, Adolph Berle held the post of vice, which the poor man had not ofered. Tableau! tellectual. We told no one, a mistake, about the little the disrespect to national sovereignty, amounted to
Chief of the State Department’s Intelligence Service. Fired from the State Department, Berle now repre- favor they enjoyed in Washington. Brazilians in gen- an abuse of trust and a personal insult. When news
His prestige came solely from the friendship he kept sented nothing and his situation at the Conference eral are credulous, ingenuous, and of good faith, and of the unhappy speech and the fall of President Var-
with La Guardia. Berle had been a “child prodigy” became unsustainable. would believe anything the Berles would tell them. gas reached Washington, the embassy illed up with
and as usually happens, he always lived in the shadow We were talking at the Embassy, as we did most A few months later I met Adolph here, trans- friends, politicians, and journalists, who unanimously
of the child he had been. aternoons, about that very case with Nelson Rocke- formed from the humbled failure of Washington revealed their indignation at Adolph Berle’s astound-
He began his public life working in Frankfurt- feller, who at that time was the Director of Inter- into a great diplomat, an important statesman, ing attitude. A Republican congressman, speaking
er’s law irm, along with Dean Acheson, who soon got American Afairs, when a visit from Mrs. Berle was member of the president’s Brain Trust, recognized in the House, criticized the abuse committed by the
to know him. His reputation for disloyalty from then announced. genius, international economist, elite author, and I American ambassador and weighty newspapers like
on spread like an olive oil stain. To this day, I can see her entering, in tears, wear- don’t know what else… the Washington Post and the Herald, from Washing-
ing a beautiful little hat covered in cherries, which ton, and the New York and the Herald Tribune, from
Brain Trust jiggled when they learned of her emotion, in such a Peripeteias New York, among others, protested against “Ambas-
He wanted to pass as a member of the Brain way that my fascinated eyes looked in horror from He and she began to criticize Brazil, its cus- sador Berle’s levities and indiscretions.”
Trust. He lied. he president couldn’t stand him, and Beatrix’s trembling hands to the cherries on her hat. toms, its government, politics, and threatened a
didn’t even bother to hide the little conidence in- Mrs. Berle had come to ask the Brazilian ambassador, democratic, “intellectual” (?!) American interven- The End
spired in him by that character straight out of a Dos- as well as Nelson Rockefeller, to save Berle. tion. In the irst days of November, still dissatisied
toyevsky novel. I’m not exaggerating when I say that Back in Washington, I told some friends about with his achievements and as a supreme ofense, Berle
he had little occasion to be seen with him, and then Help what I had witnessed and about the transformation suggested to Itamarati that they should reinforce his
only for a few moments. he Brazilian representative, acting equally on of our Berles. Almost all of them laughed at the idea already formulated request, through their embassy in
he famous Brain Trust comprised a small Rockefeller’s request, rang Jesse Jones to get Cordell of taking those characters from a Commedia Itali­ Washington, that part of the American Squad should
group of men, all worthy and with inarguable ca- Hull, who always listened to him, to appoint Berle ana seriously. come to visit Brazilian ports and observe, anchored
pabilities, in whom Roosevelt placed absolute trust, as ambassador to Brazil, to replace Gafery, trans- And then there was the famous threatening in Guanabara Bay, the elections in process. Obvious-
and they were: General Watson, Harry Hopkins, ferred to Paris. Somewhat consoled, Beatrix asked speech given by poor Adolph. ly, the Brazilian ambassador told the State Depart-
Sherwood Hassart, Stephen Early, Sam Rosenman, if she could call her husband in Chicago from the I don’t know, I can’t even believe it, that that ment that such a visit, under such circumstances, was
and Archibald MacLeish. embassy to comfort him a little ater his dismissal malapropos speech decided the events that fol- highly inconvenient, if not dangerous for good rela-
Berle had never been consulted over any reso- from the presidency of the Conference and the State lowed. tions between the two countries.
lution by the president, who laughed, with that un- Department, with no advance warning. She then It would be sad if the Brazilian people were He then heard from Secretary of State Stettin-
forgettable laugh, when they mentioned Berle’s pre- passed me the telephone so that I could hear Berle’s denied the moral iber of the Italians who, in those ius that the American government had never thought
tentious lie. promises of eternal gratitude. same days, impoverished by a cruel war, defeated, about giving consideration to such an absurd proposal.

296 297
Two days later, President Truman invited the
Brazilian Ambassador to the White House and, show- 1894 Maria de Lourdes Faria Alves born on Au- ington. Begins to study sculpture under
ing him a copy of the “speech,” asked if it had in fact gust 7, in Campanha (Minas Gerais State), Jacques Lipchitz, in New York. hen starts
been given. On learning that what seemed madness the daughter of João Luís Alves and Fer- to work mainly with bronze.
to him was true, he said, “I’ll have him recalled; he nandina de Faria Alves.
must be ill and needs to refresh his ideas. He’ll come 1942 Holds an exhibition at the Valentine Gal-
1903 he Alves family moves to Rio de Janeiro. lery, New York. In 1943, 1944, and 1946,
back as usual for a few weeks and that will be the end
holds three other exhibitions at that gal-
of his career.”
1915 Maria marries historian Octávio Tarquínio lery. At this time, she meets, among others,
And that’s how it went: Adolph Berle never held de Sousa. André Breton and Marcel Duchamp, with
another post in the American government. whom she has an afair. Her sculptures are
1916 Maria’s irst daughter, Lúcia, is born. very well received in the United States.

1922 Maria’s second daughter, Maise, is born, 1944 Vogue magazine publishes an article on the
who will die aged three. jewelry designed by Maria.

1924 Maria separates from Octávio Tarquínio 1947 Maria holds an exhibition at the Julien Levy
and moves to Paris with her daughters. Gallery, New York. André Breton writes the
introductory text for the catalogue. Maria
1926 Maria marries diplomat Carlos Martins in participates in the Le Surréalisme en 1947
Paris. he couple’s irst daughter, Teresa, exhibition at the Galerie Maeght, in Paris.
stillborn on the journey to Quito, where
CHRONOLOGY they are being transferred. 1948 Carlos Martins is transferred to the Brazil-
ian Embassy in France and moves with his
1928 he couple’s second child, Nora, is born, in family to Paris, where he will remain un-
Paris, where Maria and Carlos returned the til the following year. here, Maria holds a
year before. solo exhibition at the Galerie René Drouin.

1930 he couple’s third daughter, Anna Maria, is 1950 he Martins return to Brazil and go live in
born. In the following year, Carlos Martins Rio de Janeiro. Maria holds her irst solo
takes up a diplomatic post in Denmark and exhibitions in the country: at MAM, São
moves there with his family. Paulo and at the ABI (Brazilian Press As-
sociation), in Rio de Janeiro. Her exhibition
1934 Carlos Martins is transferred to Tokyo as comes in for hostile criticism.
Ambassador. In the following year, he is
appointed Ambassador to Belgium and 1951 Maria participates in the 1st Bienal de São
moves there with his family. Maria studies Paulo and also takes part in the 2nd and
sculpture under Oscar Jespers in Brussels. 3rd editions. In the latter, she is awarded
the National Sculpture Prize for A soma de
1939 Carlos Martins appointed Ambassador in nossos dias. [he sum of our days].
the United States, and Maria sets up a stu-
dio in the Embassy building. 1956 Holds her inal solo exhibition as a living
artist at MAM, Rio de Janeiro. Travels to
1941 Maria Martins holds her irst solo exhibi- India and China.
tion, at the Corcoran Gallery in Wash-

298 299
1958 Publishes Ásia maior: o planeta China.
1961 Publishes Ásia maior: Brama, Gandhi e obras reproduzidas apenas no catálogo / Amazônia, 1942
Nehru. works only for the catalog Bronze / Bronze
53 x 51 x 40 cm
1965 Publishes Deuses malditos I: Nietzsche. Cobra Grande, 1943 Coleção particular / Private collection
Bronze / Bronze
1973 Maria dies on March 27, at the age of 78, in 42 x 52 x 30 cm Yemenjá, 1943
Rio de Janeiro. Coleção / Collection Amir Achcar Bocayuva Bronze / Bronze
69,2 x 71,8 x 56,5 cm
Comme une liane, 1946 Coleção / Collection Detroit Institute
Bronze / Bronze of Arts Museum
149 x 62 x 31 cm
Coleção particular / Private collection Boto, c. 1942
Bronze / Bronze
L’Huitième voile, 1949 70,48 x 52,07 x 27,3 cm
Bronze / Bronze Coleção / Collection Albright-Knox Art Gallery
104 x 114,3 x 94 cm
Coleção / Collection Geneviève e / and Jean Boghici Iacy, 1943
Bronze / Bronze

LISTA DE OBRAS / O canto da noite, 1968


Bronze / Bronze
75 x 32,5 x 20 cm
Coleção / Collection he Museum of Fine Arts
165 x 200 x 108 cm
WORKLIST Coleção / Collection do Ministério das Relações
Exteriores do Brasil
Apuizeiro, 1943
Bronze / Bronze
66 x 30 x 21 cm
Prometheus II, 1948 Coleção / Collection Hecilda e Sergio Fadel
Bronze / Bronze
105 x 75 x 96 cm Uirapuru, 1944
Coleção / Collection Geneviève e / and Jean Boghici Bronze / Bronze
112 x 55 x 39 cm
Brouillard noir, 1949 Coleção / Collection Hecilda e Sergio Fadel
Bronze / Bronze
88,5 x 79 x 37 cm Amazonia, 1943
Coleção / Collection Geneviève e / and Jean Boghici Editora / Publisher Valentine Gallery, Nova /
New York
30 x 23 cm
obras da exposição / works in the exhibition Coleção / Collection Nora Martins Lobo

Boiuna, 1942 N’oublies pas que je viens des tropiques, 1945


Bronze / Bronze Bronze / Bronze
72,39 x 68,58 x 46,99 cm 93 x 122 x 66 cm
Coleção / Collection Art Museum of the Americas Coleção / Collection Hecilda e Sergio Fadel

300 301
Glèbe­ailes, 1944
Bronze / Bronze
117 x 119 x 41 cm Hasard hagard, 1947 Sombras/Anunciação, 1952
Coleção / Collection Roberto Marinho Bronze / Bronze Gesso / Plaster
58 x 69 x 18,2 cm 200 x 160 x 100 cm
Ma chanson, 1946 Coleção / Collection Fernanda Feitosa e Heitor Coleção particular / Private collection
Ouro e diamantes / Gold and diamonds Martins
10 x 9,5 x 1,5 cm As três Graças, 1945 Impossible, déc. 1940
Coleção / Collection Geneviève e Jean Boghici Litograia / Lithography Sûr doute, 1947 Bronze / Bronze
43 x 62 cm Bronze / Bronze 178,6 x 167,5 x 90 cm
Le Couple, 1944 Coleção / Collection Ana e Luiz Schymura 42,5 x 42,5 x 5 cm Coleção / Collection Banco Itaú
Bronze / Bronze Coleção / Collection Flavio-Shiró
63,5 x 42 x 40,5 cm Sem título / Untitled, déc. 1940 Sem título / Untitled [Pour toi seule?], déc. 1940
Coleção / Collection Geneviève e Jean Boghici Litograia / Lithography However!!, 1947 Litograia / Lithography
70 x 50 cm Bronze / Bronze 50 x 70 cm
Sem título / Untitled Coleção / Collection Geneviève e Jean Boghici 288 x 70 x 58 cm Coleção / Collection Geneviève e Jean Boghici
[A insônia ininita da terra?], c. 1949 Coleção / Collection Nora Martins Lobo
Sermolite / Sermolite Sem título / Untitled [Yara?], déc. 1940 Sem título / Untitled [Cabeça de Medusa?], déc. 1940
92,5 x 74 x 52 cm Gravura em metal / Metal engraving However, c. 1944 Litograia / Lithography
Coleção / Collection Roberto Marinho 21 x 31 cm Bronze / Bronze 70 x 50 cm
Coleção / Collection Nora Martins Lobo 35 x 13,3 x 10,2 cm Coleção / Collection Geneviève e Jean Boghici
Sem título / Untitled [Le grande sacre?], déc. 1940 Coleção / Collection Geneviève e Jean Boghici
Bronze / Bronze Sem título / Untitled [Yara?], déc. 1940 Cabeça de Medusa, c. 1946
54,5 x 38 x 30 cm Gravura em metal / Metal engraving Fatalité femme, 1948 Litograia / Lithography
Coleção / Collection Gilberto Chateaubriand 21 x 31 cm Bronze / Bronze 63 x 47 cm
MAM RJ Coleção particular / Private collection 49 x 28 x 9 cm Coleção particular / Private collection
Coleção / Collection Geneviève e Jean Boghici
Orpheus, 1953 Sem título / Untitled [Macumba?], déc. 1940 Maria, 1946
Bronze / Bronze Litograia / Lithography O guerreiro, déc. 1940 Editora / Publisher Valentine Gallery,
101 x 70 x 70 cm 50 x 70 cm Ferro / Iron Nova / New York
Coleção / Collection Hecilda e Sergio Fadel Coleção / Collection Geneviève e Jean Boghici 203 x 136 cm 35 x 28 cm
Coleção / Collection Nora Martins Lobo Coleção / Collection Nora Martins Lobo
Prometheus I, 1949 Composição, 1954
Bronze / Bronze Nanquim e aquarela sobre papel / Saudade, c. 1945 A tue­tête, 1950
57,5 x 51,5 x 36 cm China ink and watercolor on paper Bronze / Bronze Bronze / Bronze
Coleção / Collection Geneviève e Jean Boghici 49,5 x 64,5 cm 56,5 x 31 x 41 cm 78 x 31 x 33 cm
Coleção / Collection Aristóteles Drummond Coleção particular / Private collection Coleção / Collection Ivo Pitanguy
Sem título / Untitled [Sans écho?], 1945
Nanquim e aquarela sobre papel / Sem título / Untitled [Hasard hagard?], c. 1947 Saudade, 1944 Chanson en suspens, c. 1945
China ink and watercolor on paper Óleo sobre tela / Oil on canvas Bronze / Bronze Bronze / Bronze
50,5 x 61 cm 45,5 x 60 cm 50,5 x 40 x 29 cm 47 x 38,5 x 34,5 cm
Coleção / Collection Victor Arruda Coleção / Collection Victor Arruda Coleção / Collection Geneviève e Jean Boghici Coleção particular / Private collection

302 303
O galo, 1955 O “satori”, déc. 1950
Bronze / Bronze Nanquim sobre papel / China ink on paper
84,5 x 63 x 19,5 cm 19 x 12,5 cm
Coleção / Collection Hecilda e Sergio Fadel Coleção particular / Private collection Maria Martins ­ Rito do ritmo 03
(da série / from the series O que queres não saber),
Aranha, 1946 Sem título / Untitled [O satori?], 1955 2009
Bronze / Bronze Nanquim sobre papel / China ink on paper Fotograia p&b sobre papel /
6,5 x 8 x 13 cm 65 x 50 cm B&w photography on paper
Coleção / Collection Geneviève e Jean Boghici Coleção particular / Private collection 70 x 70 cm
Foto / Photo Vicente de Mello Correio da Manhã, “Poeira da Vida”, p. 13,
O canto do mar, 1952 Sem título / Untitled [Meus sonhos se passam numa 27 out. 1968
Bronze polido / Polished bronze cidade imaginária?], déc. 1950 Maria Martins ­ Rito do ritmo 02 (da série / Coleção / Collection Fundação Biblioteca Nacional
68 x 72,9 x 18 cm Técnica mista / Mixed media from the series O que queres não saber), 2009
Coleção / Collection Carlos Martins Ceglia 77 x 55 cm Fotograia p&b sobre papel / Correio da Manhã, “Poeira da Vida”, p. 12,
Coleção / Collection Nora Martins Lobo B&w photography on paper 3 nov. 1968
Calendário da eternidade, 1952-53 70 x 70 cm Coleção / Collection Fundação Biblioteca Nacional
Bronze / Bronze Rito dos ritmos como souvenir da inauguração de Foto / Photo Vicente de Mello
42,2 x 44,6 x 12,9 cm Brasília / Rito dos ritmos as souvenir of Brasília’s Correio da Manhã, “Poeira da Vida”, p. 1,
Coleção / Collection Museu de Arte Contemporânea inauguration, 1960 Maria Martins ­ Rito do ritmo 01 (da série / from 19 out. 1968
da Universidade de São Paulo Bronze / Bronze the series O que queres não saber), 2009 Coleção / Collection Fundação Biblioteca Nacional
14 x 8 x 3,5 cm Fotograia p&b sobre papel /
Très avide, 1949 Coleção / Collection Nora Martins Lobo B&w photography on paper Correio da Manhã, “Poeira da Vida”, p. 12,
Bronze / Bronze 70 x 70 cm 10 nov. 1968
24 x 29 x 22 cm Rito dos ritmos, 1959-1960 Foto / Photo Vicente de Mello Coleção / Collection Fundação Biblioteca Nacional
Coleção / Collection Marta e Paulo Kuczynski 25 x 25 x 1 cm
Porcelana / Porcelain Sem título / Untitled, s.d. / n.d. Ásia maior: O planeta China, 1958
Sem título / Untitled Coleção particular / Private collection Litograia / Lithography Editora / Publisher Civilização Brasileira,
[Canção perdida?], s.d. / n.d. 20 x 20 cm Rio de Janeiro
Bronze / Bronze Manchete, n. 420, pp. 104-105, 07 maio 1960 Coleção / Collection Graça Bueno 14 x 21 cm
79 x 123 x 26 cm Coleção / Collection Escola de Comunicações e Coleção / Collection Veronica Stigger
Coleção / Collection Nora Martins Lobo Artes da Universidade de São Paulo Composição, c. 1948
Cerâmica esmaltada / Enameled ceramics Ásia maior: Brama, Gandhi e Nehru, 1961
Pourquoi toujours, 1946 Correio da Manhã, 23 mar. 1961 Dimensões variáveis / Variable dimensions Editora / Publisher Civilização Brasileira,
Bronze / Bronze Coleção / Collection Fundação Biblioteca Nacional Coleção / Collection Fundação Edson Queiroz Rio de Janeiro
76 x 23 x 13 cm 14 x 21 cm
Coleção particular / Private collection Manchete, n. 419, p. 67, 30 abr. 1960 Correio da Manhã, “A Bienal e o Itamarati”, p. 4, Coleção / Collection Veronica Stigger
Coleção / Collection Escola de Comunicações e 29 out. 1967
Tamba­tajá, 1945 Artes da Universidade de São Paulo Coleção / Collection Arquivo Histórico Wanda Deuses Malditos I – Nietzsche, 1965
Bronze / Bronze Svevo / Fundação Bienal de São Paulo Editora / Publisher Civilização Brasileira,
58,5 x 39 x 40,5 cm Correio da Manhã, p. 2, 12 jan. 1960 Rio de Janeiro
Coleção / Collection Fernanda Feitosa e Heitor Coleção / Collection Arquivo Histórico Wanda Correio da Manhã, “Poeira da Vida”, 12 nov. 1967 14 x 21 cm
Martins Svevo / Fundação Bienal de São Paulo Coleção / Collection Fundação Biblioteca Nacional Coleção / Collection Veronica Stigger

304 305
Paulo Proushan
MEMBROS / MEMBERS Paulo Setúbal
Adolpho Leirner Peter Cohn
Museu de Arte Moderna de São Paulo Alcides Tapias Roberto B. Pereira de Almeida
Ana Lucia Serra Roberto Mesquita
DIRETORIA / MANAGEMENT BOARD Ana Maria Lima de Noronha Rodolfo Henrique Fischer
PRESIDENTE / PRESIDENT Angela Gutierrez Rolf Gustavo R. Baumgart
Milú Villela Antonio Hermann Dias de Azevedo Salo Davi Saibel
Antonio Matias Sonia Helena Guarita do Amaral
VICE-PRESIDENTE EXECUTIVO / Benjamin Steinbruch hiago Varejão Fontoura
EXECUTIVE VICE PRESIDENT Carmen Aparecida Ruete de Oliveira Vera Lúcia dos Santos Diniz 
Alfredo Egydio Setúbal Chella Safra  
Chieko Aoki CONSELHO INTERNACIONAL /
VICE-PRESIDENTE SÊNIOR / Cinara Ruiz INTERNATIONAL COUNCIL
SENIOR VICE PRESIDENT Daniel Goldberg David Fenwick
José Zaragoza Danilo Miranda Donald E. Baker
Denise Aguiar Alvarez Eduardo Constantini
VICE-PRESIDENTE INTERNACIONAL / Edo Rocha José Luis Vittor
INTERNATIONAL VICE PRESIDENT Edson Musa Patrícia Cisneros
Michel Claude Julien Etlin Fabio Colleti Barbosa Robert W. Pittman
Fernando Moreira Salles
MAM DIRETOR JURÍDICO / LEGAL DIRECTOR Geraldo Carbone
Gilberto Chateaubriand
CONSELHO CONSULTIVO DE ARTE /
ART CONSULTATIVE COUNCIL
Eduardo Salomão Neto
Graziella Matarazzo Leonetti Lauro Cavalcanti
DIRETOR FINANCEIRO / FINANCE DIRECTOR Gustavo Halbreich Luisa Duarte
Alfredo Egydio Setúbal Henrique Luz Miguel Chaia
Idel Arcuschin
DIRETOR ADMINISTRATIVO / ADMINISTRATIVE DIRECTOR Israel Vainboim INCENTIVADOR / SUPPORTER
Sérgio Ribeiro da Costa Werlang Jean-Marc Etlin Alfredo Rizkallah
João Carlos Figueiredo Ferraz Berenice Villela de Andrade
DIRETORES / DIRECTORS João Rossi Cuppoloni Cleiton de Castro Marques
Cesar Giobbi José Ermírio de Moraes Neto Dario Rais Lopes
Eduardo Brandão José Olympio da Veiga Pereira José Esteve
Orandi Momesso Leo Slezynger Telmo Giolito Porto
Daniela Villela Luiz Antonio Viana Zuleika Bisacchi
Manoel Felix Cintra Neto
CONSELHO / COUNCIL Marcos Arbaitman PATRONO / PATRON
Presidente / President Maria da Glória Ribas Baumgart Adolpho Leirner
Pedro Piva Mauro Salles Alcides Tapias
Michael Edgard Perlman Alfredo Egydio Setúbal
VICE-PRESIDENTE / VICE PRESIDENT Otávio Maluf Ana Lucia Serra
Simone Schapira Paula P. Paoliello de Medeiros Ana Maria Lima de Noronha

306 307
Luiz Custódio da Silva Junior
Milú Villela Rafael Aurichio Pires
Angela Gutierrez
Antonio Hermann Dias de Azevedo Orandi Momesso Tiago Alves Felipe
Antonio Matias Otávio Maluf
Benjamin Steinbruch Paula P. Paoliello de Medeiros Loja Shop BIBLIOTECA  / LIBRARY
Carmen Aparecida Ruete de Oliveira Paulo Proushan Coordenadora Coordinator  Coordenadora Coordinator 
Cesar Giobbi Paulo Setúbal Solange Oliveira Leite Maria Rossi Samora
Chella Safra Pedro Piva Assistentes Assistants Bibliotecária Librarian 
Chieko Aoki Peter Cohn Jeferson de Jesus Léia Carmen Cassoni
Cínara Ruiz Roberto B. Pereira de Almeida Romário Rocha Neto Estagiário Intern 
Daniel Goldberg Roberto Mesquita Vendedoras Salespeople  Renan Brigeiro Lima
Daniela Villela Rodolfo Henrique Fischer Filomena Pitta Pecego
Danilo Miranda Rolf Gustavo R. Baumgart Maria Aline Rodrigues Costa CLUBE DE COLECIONADORES DE GRAVURA,
Denise Aguiar Alvarez Salo Davi Saibel FOTOGRAFIA E DESIGN  / PRINT, PHOTO, AND DESIGN
Edo Rocha Sérgio Ribeiro da Costa Werlang Projetos Projects COLLECTORS CLUB
Edson Musa Simone Schapira Coordenador Coordinator  Coordenadora Coordinator 
Eduardo Brandão Sonia Helena Guarita do Amaral Marcelo da Conceição Maria de Fátima Perrone Pinheiro
Eduardo Salomão Neto hiago Varejão Fontoura Assistentes Assistants 
Fabio Colleti Barbosa Vera Lúcia dos Santos Diniz Patrimônio Premisses Melissa Martins
Fernando Moreira Salles Coordenador Coordinator  Aprendiz Apprentice
Fernão Carlos B. Bracher STAFF Estevan Garcia Neto Isabelle Silva Dimas
Geraldo Carbone Assistentes Assistants 
Gilberto Chateaubriand PRESIDENTE / PRESIDENT  Alekiçom Lacerda CURADORIA / CURATORIAL DEPARTMENT
Graziella Matarazzo Leonetti Milú Villela Carlos José Santos Coordenadora executiva Executive coordinator 
Gustavo Halbreich Douglas Peçanha da Silva Maria Paula de Souza Amaral
Henrique Luz CURADOR / CURATOR  José Ricardo Perez Assistentes de curadoria Curatorial assistants 
Idel Arcuschin Felipe Chaimovich Ana Paula Pedroso Santana
Israel Vainboim Tecnologia Technology Daniele Carvalho
Jean-Marc Etlin SUPERINTENDENTE EXECUTIVO /  Rogério Aparecido Prado Cano Juliano Ferreira da Silva
João Carlos Figueiredo Ferraz EXECUTIVE SUPERINTENDENT  Estagiário Intern  Pesquisa e publicações Research and publications
João Rossi Cuppoloni Bertrando Molinari Diogo Cortez Vieira Coordenador Coordinator 
José Ermírio de Moraes Neto Renato Schreiner Salem
José Olympio da Veiga Pereira ADMINISTRAÇÃO / ADMINISTRATION ASSOCIADOS / MEMBERS Assistente Assistant 
José Zaragoza Gerente Manager  Coordenadora Coordinator  Rafael Franceschinelli Roncato
Leo Slezynger Nelma Raphael dos Santos Roberta Alves
Luiz Antonio Viana Assistente Assistant  ACERVO / COLLECTION
Manoel Felix Cintra Neto Financeiro Financial Cíntia Morita Cembranelli Coordenadora Coordinator 
Marcos Arbaitman Coordenador Controller  Atendimento / Recepção Reception Cristiane Basílio Gonçalves 
Maria da Glória Ribas Baumgart Jorge Cavalcanti Araújo Neto Alexandra Aparecida Silva Ananias Assistentes Assistants 
Mauro Salles Assistentes Assistants  Daniela Cristina da Silva Reis Andrea Cortez Alves,
Michael Edgard Perlman Daniel Medeiros de Andrade Aprendiz Apprentice Cecília Zuchi Vezzoni,
Michel Claude Julien Etlin Jaqueline Rocha de Almeida Robert Salles Silva William Keri

308 309
NÚCLEO CONTEMPORÂNEO / Giafone, Andréa Gonzaga, André Kovesi, José Luiz Carneiro Vianna, José Olympio da
EDUCATIVO E ACESSIBILIDADE / CONTEMPORARY NUCLEUS Angela M. N. Akagawa, Antonio Augusto Duva, Veiga Pereira, José Roberto Ópice, Judith Kovesi,
EDUCATION AND ACCESSIBILITY Coordenadora Coordinator  Antonio Correa Meyer, Antonio de Figueiredo Juliana Andrade, Juliana Neufeld Lowenthal,
Coordenadora Coordinator  Flavia Velloso Murta Filho, Augusto Lívio Malzoni, Bassy N. Juliana Penna de Carvalho, Karla Meneghel,
Daina Leyton Estagiária Intern  Arcuschin Machado, Beatrice Esteve, Beatriz Katia Angelini Depieri, Kelly Amorim, Lucas
Assistente Educativo / Education Assistant  Chloe de Sordi Gabriel M. G. Pimenta Camargo, Beatriz Yunes Guarita, Giannella, Luciana Adriano de Brito, Luciana
Viviane Moutinho Santos Lehfeld Daher, Luisa Malzoni Strina, Luis Felipe
Berenice Villela de Andrade, Bernardo Faria,
Assistente Acessibilidade Assistant Accessibility PARCEIROS CORPORATIVOS / CORPORATIONS Sola, Luis Henrique Campiglia, Luis Terepins, Luiz
Bruna Riscali, Cacilda Teixeira da Costa, Camila
Carolina da Costa Ângelo Coordenadora  Coordinator  Schmidt Veiga, Camila Siqueira, Carla Dichy Antunes Maciel Müssnich, Luiza Barguil, Maguy
Assistente Cursos Assistant Courses  Lívia Rizzi Razente  Hadid, Carla Penna Bandeira de Mello, Carlos Etlin, Marcelo Secaf, Marcelo Penna Bandeira de
Tereza Grimaldi Avellar Campos Assistente  Assistant  Alberto de Mello Iglesias, Carmo Augusto Megale Mello, Marcia Igel Joppert, Marcio Silveira, Marcos
Produção de Ateliê Studio Production  Andrea Lombardi Barbosa Guarita, Carolina Amaro, Carolina Kaufmann, de Alcântara Machado, Maria Amalia Schmidt
Maria Iracy Ferreira Costa Christina Bicalho, Christiane de Godoy Alves Oliveira, Maria Aparecida Frauche Mallmann,
Eventos Events Iglesias, Claudia Guildi Falcon, Claudia Maria de Maria Beatriz Rosa, Maria Claudia Curimbaba,
EDUCADORES / ART INSTRUCTORS  Coordenadora Coordinator  Oliveira Sarpi, Cláudio Fernandes Filho, Claudio Maria das Graças Santana Bueno, Maria Inês
Barbara Ganizev Jimenez Marina Olivia Bergamo  Palaia, Cleusa G. Garinkel, Clotilde Roviralta, Kibrit, Maria Isabel Müssnich Pedroso, Maria
Diana Tubenchlak Cristiane B. Gonçalves, Cristiana Rebelo Wiener, Lúcia Alexandrino Segall, Maria Regina Pinho
Fernanda Vargas Zardo Marketing e Comunicação Cristiano Melles, Cristina Baumgart, Daniela M. de Almeida, Maria Regina do Nascimento Brito,
Gregório Ferreira Contreras Sanches Marketing and Communication Villela, Daniel Arruda, Daniel Horovitz, Daniel Maria Rita Drummond, Mariana S. I. da Costa
Leonardo Barbosa Castilho Coordenadora  Coordinator  Roesler, Daniel Sonder, Danny Rappaport, Décio Werlang, Mariê Tchilian, Marilia Chede Razuk,
Lucas Silva de Oliveira Camila Dylis Silickas Hernandez Di Giorgi, Denise Porcelli, Doralice Marilia Salomão, Marilisa Cunha Cardoso, Marina
Mirela Agostinho Estelles Assistente  Assistant  Salem, Eduardo Augusto Vieira Leme, Eduardo de Nogueira Batista, Marlise Corsato Capano, Marta
Larissa Meneghini Paula Ribeiro Filho, Eduardo Mazzili de Vassimon, Tamiko T. Matushita, Maurício Penteado Trentin,
ESTAGIÁRIOS / INTERNS  Estagiário Intern  Eliana Rios Salomão de Souza, Elisa Camargo Mauro André Mendes Finatti, Maythe Birman,
Bruno Coltro Ferrari Andres Antonio Piza Torres de Arruda Botelho, Elizabeth Santos, Fabiana Miguel Chaia, Mônica Krasilchik, Monica Mangini,
João Paulo Nogueira Martinez Sonder, Fabio Cimino, Felipe Feitosa, Fernanda Monica Pimentel de Vassimon, Nadja Cecilia Silva
Lucas Maia Benedetti RECURSOS HUMANOS / HUMAN RESOURCES Cardoso de Almeida, Fernanda D. Feitosa, Mello Isnard, Nicolas Wiener, Patricia Horovitz,
Vanessa Alves de Lima Coordenador Coordinator Fernanda Fernandes, Fernanda Lara Campos Patricia Piva de A. Neuding, Patrick Gontier,
Paulo Rodrigues da Silva Takla, Fernanda Mil-Homens Costa, Fernando Paula Depieri, Paula Mello da Rocha Azevedo,
ESCRITÓRIO DA PRESIDÊNCIA / PRESIDENT OFFICE Assistente  Assistant  C. O. Azevedo, Flavia Brito, Flávia Quadros Paulo César Queiroz, Pedro Twiaschor Kuczynski,
Assistentes Assistants  Juliano César Santos Velloso, Flavio Isaias Simonetti Cohn, Florence Philippe Racy Takla, Raquel Novais, Raquel
Ângela de Cássia Almeida Curimbaba, Florian Bartunek, Francisco Mendes, Quadros Velloso, Raquel Steinberg, Renata Coelho,
Anna Maria Temoteo Pereira NÚCLEO CONTEMPORÂNEO / Frederico Lohmann, Gabriela Afonso Ferreira Renata de Castro e Silva, Renata Melles, Renata
Barbara L. G. Daniselli da Cunha Lima CONTEMPORARY NUCLEUS Giannella, Gabriel Nehemy, Gabriella Palaia, Nogueira Beyruti, Rita de Cássia Guedes Depieri,
Valeria Moraes N. Camargo  Abrão Lowenthal, Adriana Dequech Sola, Adriano Georgiana Rothier, Geraldo Rondom da Rocha Roberta Laurindo, Roberta Montanari, Roberta
Relações Institucionais Institutional Afairs Casanova, Alessandra Krasilchik, Alessandra Azevedo, Gustavo Clauss, Hélio Seibel, Heloisa Rivellino, Roberto Proili, Roberto Teixeira da
Coordenadora Coordinator  Rabello Monteiro de Carvalho, Alexandra Gros, Désirée Samaia, Henry Lowenthal, Ilaria Garbarino Costa, Rodolfo Viana, Rose Klabin, Roseli Boms,
Magnólia Costa Alexandra Lima, Alexandre Fehr, Alexandre Africano, Isabel Ralston Fonseca de Faria, Isabela Sabina Lowenthal, Sandra Continentino de Araújo
Felipe Rei, Alexandre Roesler de Castro e Silva, Capeto, Izabela Luchési Andrade, Jaime Greene, Penna, Sérgio Figueiredo, Sérgio Ribeiro Werlang,
JURÍDICO / JUDICIARY Alexandre Shlz, Ana Barbosa, Ana Carmen Jayme Vargas da Silva, João Maurício Teixeira Shirley Goldlus, Sibilla Assine, Silvio Steinberg,
Coordenador Coordinator  Longobardi, Ana Paula Carneiro Vianna, Ana da Costa, Joaquim Dias, José Antônio Esteve, Sonia Regina Grosso, Sonia Regina Ópice,
João Dias Turchi Paula Cestari, Andrea da Veiga Pereira, Andrea José Antonio Marton, José Eduardo Nascimento, Sonia Terepins, Suleima Arruda, Sylvia da Costa

310 311
Facciolla, Tania Chreim, Tânia de Souza Rivitti, SÊNIOR APOIADOR
Teresa Cristina Ralston, Teresa Igel, Titiza Nogueira, ahh! Amarello
homas Yazdek, Valéria C. Comolatti, Vera Dorsa, Almanaque Brasil Arc Design
Vera Lucia Chaia, Vitor Mallmann, Wagner Porcelli, Banco abc Brasil Artnexus
Wilson Pinheiro Jabur, Yara Baumgart, Yeda Saigh bnp Paribas Bamboo
cbn Biolab REVISÃO E PREPARAÇÃO /
dpz Fort Knox PROOFREADING AND TEXT PREPARATION
Editora Trip Icts Proviti Regina Stocklen
Folha de S.Paulo Inmetrics
Iguatemi São Paulo kpmg Auditores Independentes TRADUÇÃO PARA O INGLÊS / ENGLISH VERSION
PARCEIROS / PARTNERS Roca Marítima Seguros Lynne Reay-Pereira
Paulista S.A. Empreendimentos
PLENO Power Segurança e Vigilância Ltda. PESQUISA / RESEARCH
Bloomberg Revista piauí Ana Lúcia Pinheiro
csn São Paulo Convention & Visitors Bureau
ems Top Clip Monitoramento & Informação FOTOS / PHOTOS
ing Bank n. v. Vicente de Mello
MANTENEDORES Itaú Cultural
Livraria Cultura AGRADECIMENTOS/ ACKNOWLEDGMENTS exceto / except
madmag Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Jaime Acioli - pp. 203 e 204
Pirelli Nacional, Secretaria da Cultura do Estado de São
PricewaterhouseCoopers Paulo, Secretaria da Educação do Estado de São Vicente de Mello / Editora Cosac Naify - pp. 18-
Revista Brasileiros Paulo, Secretaria Municipal do Verde e do Meio 31, 55, 71-73, 80-88, 98-126, 132-137, 141-146,
Revista diVino Sabores Ambiente de São Paulo 153-155, 166-175, 181, 182, 186-188 e 192-194
Sabesp
Saint Paul Escola de Negócios CATÁLOGO / CATALOGUE TRATAMENTO DE IMAGENS /
Seven English – Español PHOTO RETOUCHING
tv Globo REALIZAÇÃO / REALIZATION Simone Riqueira
Vedacit Museu de Arte Moderna de São Paulo
  IMPRESSÃO / PRINTING
MÁSTER DESIGN GRÁFICO / GRAPHIC DESIGN Burti
Alves Tegam Rita da Costa Aguiar
  Casa da Chris EXPOSIÇÃO / EXHIBITION
Complexo Educacional fmu COORDENAÇÃO EDITORIAL /
SÊNIOR PLUS Concha y Toro EDITORIAL COORDINATION REALIZAÇÃO / REALIZATION
Banco Santander dm9ddb Renato Schreiner Salem Museu de Arte Moderna de São Paulo
Conspiração Filmes Gusmão & Labrunie – Prop. Intelectual
Duratex / Deca Fiap PRODUÇÃO EDITORIAL / EDITORIAL PRODUCTION CURADORIA / CURATORSHIP
Levy & Salomão Advogados Montana Química Rafael Franceschinelli Roncato Veronica Stigger

312 313
AGRADECIMENTOS / ACKNOWLEDGEMENTS Marta e Paulo Kuczynski
Adriana Villela Max Perlingeiro
Albright-Knox Art Gallery Ministério das Relações Exteriores
Amir Achcar Bocayuva Museu de Arte Contemporânea
Ana e Luiz Schymura da Universidade de São Paulo
Ana Paula Marques Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro
Aristóteles Drummond Museum of Fine Arts, Houston
PRODUÇÃO / PRODUCTION Art Museum of the Americas Olga Mendonça
Curadoria MAM Beatrice Tanaka e Flavio Shiró Palácio da Alvorada
Biblioteca da Escola de Comunicações e Artes da Palácio Itamaraty
PROJETO EXPOGRÁFICO / EXPOGRAPHIC PROJECT Universidade de São Paulo Pedro Moreira Salles
Una Arquitetos Carlos Martins Ceglia Reinaldo Storani
Charles Cosac Regina Rocha
DESIGN VISUAL / GRAPHIC DESIGN Claudio Soares da Rocha Tadeu Chiarelli
Rita da Costa Aguiar Coleção Roberto Marinho Vicente de Mello
Detroit Institute of Arts Victor Arruda
EXECUÇÃO DO PROJETO EXPOGRÁFICO / Emanoel Araújo
EXPOGRAPHIC PROJECT EXECUTION Fernanda Feitosa e Heitor Martins
Ação Cenograia Flávia Cezar
Fúlvia Sannuto
MUSEU DE ARTE MODERNA DE SÃO PAULO.
CONSERVAÇÃO / CONSERVATION Fundação Biblioteca Nacional Maria Martins: Metamorfoses. Veronica Stigger (Curadoria e Texto) ; Milú Vil-
Acervo MAM Fundação Bienal São Paulo / Arquivo Histórico lela (Apresentação) ; Raul Antelo e Tiago Mesquita (Textos) ; Renato Salem (Coord.
Editorial) ; Rafael Roncato (Prod. Editorial) ; Lynne Reay - Pereira (Tradução) ; Rita
Wanda Svevo da Costa Aguiar (Designer Gráico).
MONTAGEM / INSTALLATION Fundação Edson Queiroz São Paulo: Museu de Arte Moderna de São Paulo, 2013.
324p. : il.
Manuseio George Torquato Firmeza
Geneviève e Jean Boghici Textos em Português e Inglês.
Exposição realizada no Museu de Arte Moderna de São Paulo, de
ILUMINAÇÃO / LIGHTING Gilberto Chateaubriand 10 de julho a 15 de setembro de 2013.
ISBN 978-85-86871-66-5
Ricardo Heder Graça Bueno
Graziela Lafer Galvão 1. Museu de Arte Moderna de São Paulo. 2. Arte Moderna Século XX
Escultura - Brasil. I. Título. II. Martins, Maria (Campanha, Minas Gerais,
TRANSPORTE / SHIPPING Hecilda e Sergio Fadel Brasil, 1894 - Rio de Janeiro, RJ, Brasil, 1973). III. Stigger, Veronica.
ArtQuality International Fine Arts Ignez Ceglia
CDU: 73.036(81)
Ignez Olimpia Maria Ceglia Simões CDD: 73
TRADUÇÃO PARA O INGLÊS / ENGLISH TRANSLATION Ivo Pitanguy
Lynne Reay-Pereira Itaú Cultural
Itaú Unibanco
ASSESSORIA DE IMPRENSA / COMMUNICATION Jô Frazão
Conteúdo Comunicação Joaquim Millan
Joanna Millan Este catálogo foi composto em Mission Gothic e
AGRADECIMENTO ESPECIAL / Joel Coelho impresso em Geltex 115 [capa] e papel pólen sot
SPECIAL ACKNOWLEDGEMENT Luciana e Luis Antonio de Almeida Braga 120g e couché 150g [miolo], pela gráica Burti em
Nora Martins Lobo Luiz Philippe Martins Neiva setembro de 2013.

314 315

Você também pode gostar