Você está na página 1de 6

FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

LUB CORTE EP CLEAN


SEÇÃO 1: IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Nome do Produto: LUB CORTE EP CLEAN

Utilização: Fluido de corte

Empresa: Lubritec LTDA - EPP

Endereço: Rua Erwin Stein Nº 200, Itoupavazinha – Blumenau – SC.

Tel: 55 + (47) 3334-0216

Telefone de Emergência: 55 + (47) 3334-0216

E-mail: vendas@supremelub.com.br ou laboratorio@supremelub.com.br

SEÇÃO 2: INDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

Classificação do produto: Toxidade aguda - Oral

Elementos apropriados de rotulagem

Símbolo GHS

Palavras de advertência: Atenção!

Frases de perigo: H302 - Nocivo se ingerido

Frases de precaução Prevenção:


P264 Lave cuidadosamente após o manuseio
P270 Não coma, beba ou fume durante a utilização deste produto.

Resposta à emergência
P330 Enxágue a boca.
P301+P312 EM CASO DE INGESTÃO: Caso sinta indisposição, contate um
CENTRO DE INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA ou médico.

WWW.SUPREMELUB.COM.BR REVISÃO: 15-07-2016 Pag.1


Armazenamento: P402 Armazene em local seco

Eliminação: P501 – Descarte o produto em local devidamente regulamentado e licenciado de


acordo com as legislações Municipais, Estaduais e Federais.

Outros perigos que não


resultam em uma Não possui outros perigos
classificação

SEÇÃO 3: COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

Preparado: Hidrocarbonetos e aditivos

Natureza química: N/A

Ingredientes ou impurezas que contribuam para o perigo:

Percentual na
Nome CAS Number
Solução

Hidrocarbonetos 64742-47-8 20 – 30 %

SEÇÃO 4: MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS

INALAÇÃO:
Remover a vitima para local arejado mantendo-a em posição confortável. Ministrar respiração artificial apor
pessoal treinado caso seja necessário. Encaminhar a vitima para o médico.
CONTATO COM A PELE:
Lave a pele exposta com quantidade suficiente de água para remoção do material. Em caso de irritação cutânea:
Consulte um médico. Leve esta FISPQ.
CONTATO COM OS OLHOS:
Imediatamente lavar com água durante por 15 minutos, no mínimo. Procurar assistência médica em caso de
irritação.
INGESTÃO: Não Ingerir
Não induza o vômito. Nunca forneça algo por via oral a uma pessoa inconsciente. Lave a boca da vítima com
água em abundância. Caso sinta indisposição, contate um CENTRO DE INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA
ou um médico. Leve esta FISPQ.
PROTEÇÃO DO PRESTADOR DE SOCORRO:
Utilizar os EPI's (máscara, luvas e óculos de segurança hermético.
NOTAS PARA O MÉDICO :
Tratar sintomaticamente.

SEÇÃO 5: MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO

Meios de Extinção Apropriados: Apropriados: Compatível com espuma para hidrocarbonetos, neblina
d’água, pó químico e dióxido de carbono (CO2). Não recomendados: Água diretamente sobre o líquido em chamas.

WWW.SUPREMELUB.COM.BR REVISÃO: 15-07-2016 Pag.2


Perigos específicos: Muito perigoso quando exposto a calor excessivo ou outras fontes de ignição como:
faíscas, chamas abertas ou chamas de fósforos e cigarros, operações de solda, lâmpadas-piloto e motores
elétricos. Pode acumular carga estática por fluxo ou agitação. Os vapores do líquido aquecido podem
incendiar-se por descarga estática. Os vapores podem ser mais densos que o ar e tendem a se acumular em
áreas baixas ou confinadas, como bueiros e porões. Podem deslocar-se por grandes distâncias provocando
retrocesso da chama ou novos focos de incêndio tanto em ambientes abertos como confinados. Os
contêineres podem explodir se aquecidos. A combustão do produto químico ou de sua embalagem pode formar
gases irritantes e tóxicos como monóxido e dióxido de carbono.

Medidas de proteção da equipe de combate a incêndio: Equipamento de proteção respiratória do tipo


autônomo (SCBA) com pressão positiva e vestuário protetor completo. Contêineres e tanques envolvidos no
incêndio devem ser resfriados com neblina d’água.

SEÇÃO 6: MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO

Precauções pessoais:
Para o pessoal que não faz parte dos serviços de emergência:
Impeça fagulhas ou chamas. Não fume. Não toque nos recipientes danificados ou no material derramado sem o
uso de vestimentas adequadas. Evite exposição ao produto. Permaneça afastado de áreas baixas, tendo o
vento pelas costas. Utilize equipamento de proteção individual conforme descrito na seção 8.
Para pessoal de serviço de emergência:
Utilize EPI completo com óculos de proteção ou protetor facial contra respingos, luvas de segurança de PVC,
vestuário protetor adequado e sapatos fechados. O material utilizado deve ser impermeável. Em caso de
grandes vazamentos, onde a exposição é grande, recomenda-se o uso de máscara de proteção respiratória
com filtro contra vapores e névoas orgânicas. Isole o vazamento de fontes de ignição. Evacue a área, num raio
de, no mínimo, 50 metros. Mantenha as pessoas não autorizadas afastadas da área. Pare o vazamento, se isso
puder ser feito sem risco.
Precauções ao meio ambiente : Evite que o produto derramado atinja cursos d’água e rede de esgotos. Não
descarte diretamente no meio ambiente ou na rede de esgoto. A água de diluição proveniente do combate ao
fogo pode causar poluição.
Métodos e materiais para a contenção e limpeza: Utilize névoa de água ou espuma supressora de vapor
para reduzir a dispersão dos vapores. Utilize barreiras naturais ou de contenção de derrame. Colete o produto
derramado e coloque em recipientes próprios. Adsorva o produto remanescente, com areia seca, terra,
vermiculite, ou qualquer outro material inerte. Coloque o material adsorvido em recipientes apropriados e
remova-os para local seguro. Utilize ferramentas que não provoquem faíscas para recolher o material absorvido.
Diferenças na ação de grandes e pequenos vazamentos:
Grande derramamento: Confine o líquido em um dique longe do derramamento para posterior destinação
apropriada. Pode ser utilizada neblina d’água para reduzir os vapores, mas isso não irá prevenir a ignição em
ambientes fechados.

SEÇÃO 7: MANUSEIO E ARMAZENAMENTO

Precauções para o manuseio seguro: Não fumar no local de trabalho. Utilizar Equipamento de Proteção
Individual. Garantir ventilação adequada no local de trabalho. Nos locais onde se manipulam produtos químicos
deverá ser realizado o monitoramento da exposição dos trabalhadores, conforme PPRA (Programa de
Prevenção de Riscos Ambientais) da NR-9.

WWW.SUPREMELUB.COM.BR REVISÃO: 15-07-2016 Pag.3


Manusear de acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança. As instalações de
armazenagem e de utilização devem ser equipadas com instalações de lavagem de olhos e um chuveiro
de segurança. As vestimentas e EPI’s sempre devem ser limpas e verificadas antes de uso. Utilize sempre para
higiene pessoal água, sabão e cremes de limpeza. Bons procedimentos operacionais e de higiene industrial
ajudam a reduzir o risco no manuseio de produtos químicos.

Condições de armazenamento seguro, incluindo qualquer incompatibilidade: Armazenar em área coberta


seca e arejada. Proteger as embalagens de danos físicos. Usar e estocar com ventilação adequada.
Materiais incompatíveis: Agentes oxidantes fortes como peróxidos, cloratos e ácido crômico.
Manter a embalagem bem fechada quando não estiver em uso. Estes recipientes não devem ser reutilizados
para outros fins e devem ser dispostos em locais adequados.

SEÇÃO 8: CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL

Parâmetros de controle:
Limites de Exposição:
Névoas: 10mg/m3, por 15 minutos
Névoas: 5 mg/m3, em 8 horas
Nível Derivado sem Efeito: De acordo com a nossa experiência e as informações fornecidas a nós, o produto
não têm efeitos prejudiciais se for usado e manuseado conforme especificado.
Medida de controle de engenharia: Uso de ventilação, por meio de exaustores, é recomendado para
controlar o processo de emissão junto à fonte. As amostras de laboratório devem ser armazenadas e
manuseadas no interior de capelas. Utilizar ventilação mecânica nos espaços confinados. Deve estar disponível
lava-olhos de emergência e chuveiro de segurança.
Equipamento de proteção pessoal:
Proteção dos olhos/face: Nas operações onde possam ocorrer projeções ou respingos, recomenda-se o uso
de óculos de segurança ou proteção facial.
Proteção das mãos: Utilizar luvas de proteção em PVC, Nitrílica, para evitar o contato com o produto.
Proteção da pele e corpo: Utilizar roupas e calçados apropriados.
Proteção respiratória: Em caso de exposições prolongadas utilizar respirador adequado. (Baixa
Concentração: filtro químico para vapores orgânicos, código A cor específica marrom. Alta Concentração: usar
equipamento de respiração autônoma ou conjunto de ar mandado).

SEÇÃO 9: PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

Estado Físico: Líquido


Cor: Amarelado
Aparência: Líquido Límpido
Odor: Caracteristico
PH: N/A
Ponto de ebulição inicial e faixa de temperatura de ebulição: 195 - 280 °C
Ponto de fulgor: >72ºC
Taxa de Evaporação: Não disponivel
Inflamabilidade: Não aplicável
Limites de explosão (inferior/superior): Superior: 6,0% - Inferior: 1%
Temperatura de auto-ignição: > 230°C (ASTM E659-78)
Densidade: 1,09
Solubilidade: Insolúvel

WWW.SUPREMELUB.COM.BR REVISÃO: 15-07-2016 Pag.4


SEÇÃO 10: ESTABILIDADE E REATIVIDADE
Reatividade: Produto estável em condições normais de temperatura e pressão.
Instabilidade: Estável sob condições usuais de manuseio e armazenamento. Não sofre polimerização.
Possibilidade de Reações perigosas: Não são conhecidas reações perigosas com relação ao produto.
Condições a evitar: Temperaturas elevadas. Fontes de ignição e contato com materiais incompatíveis.
Materiais incompatíveis: Agentes oxidantes fortes como cloro líquido e oxigênio concentrado.
Produtos perigosos de decomposição: Em combustão libera gases tóxicos e irritantes como dióxido e
monóxido de carbono.

SEÇÃO 11: INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS

Toxicidade aguda:
Nome Químico LD50 Oral LD50 Dérmica LC50 Inalação
DL50 (24h)>
3160mg / kg de LC50 (4h)> 5266
LD50> 5000 mg / kg de peso corporal
Hidrocarbonetos peso corporal mg / m3 (aerossol)
(rato OECD 401)
(coelho - OECD (rato - OECD 403)
402)

Corosão/Irritação da pele: Não Aplicavel


Lesões oculares graves/Irritação ocular: Pode causar irritações Em contato com os olhos.
Sensibilização respiratória ou à pele: A inalação dos vapores por um longo periodo pode causar irritações
respiratórias e mucosas, dores de cabeça, náuseas, vômitos.
Mutagenicidade em célula germinativas: O potencial mutagênico da substância tem sido extensivamente
estudada em uma variedade de ensaios in vivo e in vitro, sendo os mesmos negativos.
Carcinogenicidade: sem Efeito conhecido com base Em informações fornecidas
Toxidade à reprodução: informações não suficientes para classificação
Toxidade para órgão-alvo específico – Exposição única: sem Efeito conhecido com base Em informações
fornecidas.
Toxidade para órgão-alvo específico – Exposição repetida: sem Efeito conhecido com base Em
informações fornecidas.
Perigo por aspiração: Não Aplicavel

SEÇÃO 12: INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS

Ecotoxicidade: Não Disponível


Persistência e degradabilidade: Prontamente Biodegradável
Potencial bioacumulativo: Não Disponível
Mobilidade no solo: Não Disponível
SEÇÃO 13: CONSIDERAÇÕES SOBRE DESTINAÇÃO FINAL

Métodos recomendados para destinação final: Nunca descarte em esgotos ou no meio ambiente. Restos
de produtos não devem ser unca descartados em esgotos ou no meio ambiente. Restos de produtos devem ser
eliminados de acordo com as regulamentações federais, estaduais e municipais de saúde e de meio ambiente,
aplicáveis e vigentes: Resolução CONAMA 005/1993, ABNT-NBR 10.004/2004 e ABNT-NBR 16725.

WWW.SUPREMELUB.COM.BR REVISÃO: 15-07-2016 Pag.5


SEÇÃO 14: INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE

Regulamentações nacionais e internacionais


Terrestre: Decreto nº. 96.044, de 18 de maio de 1988: Aprova o Regulamento para o Transporte Rodoviário
de Produtos Perigosos e dá outras providências. Agência Nacional de Transportes Terrestres (ANTT):
Resoluções Nº. 420/04, 701/04, 1644/06, 2657/08, 2975/08 e 3383/10.
Hidroviário: DPC - Diretoria de Portos e Costas (Transporte em águas brasileiras)
Normas de Autoridade Marítima (NORMAM)
NORMAM 01/DPC: Embarcações Empregadas na Navegação em Mar Aberto
NORMAM 02/DPC: Embarcações Empregadas na Navegação Interior
IMO – “International Maritime Organization” (Organização Marítima Internacional)
International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code) – Incorporating Amendment 34-08; 2008 Edition.
Aéreo: DAC – Departamento de Aviação Civil: IAC 153-1001.
Instrução de Aviação Civil – Normas para o transporte de artigos perigosos em aeronaves civis.
IATA – “International Air Transport Association” (Associação Nacional de Transporte Aéreo) Dangerous
Goods Regulation (DGR) – 51st Edition, 2010.
Número ONU: Não Classificado conforme legislação em vigor
Nome apropriado para embarque: Não Aplicável
Classe e subclasse de risco principal e subsidiário: Não Aplicável
Número de risco: Não Aplicável
Grupo de embalagem: Não Aplicável

SEÇÃO 15: REGULAMENTAÇÕES

Esta FISPQ foi elaborada segundo a NBR 14725-4/2014, emitida pela ABNT - Associação Brasileira de
Normas Técnicas e BSH.
Produto não controlado pela polícia federal, polícia civil, exército ou Ibama.

SEÇÃO 16: OUTRAS INFORMAÇÕES

Estas informações são fornecidas de boa fé, como valores típicos e não como especificação de produto, não
exprimindo nem implicando tampouco em qualquer garantia, acreditamos que as medidas de higiene industrial,
os procedimentos para manuseio seguro e os métodos de descarte aqui propostos, são aplicáveis de maneira
geral, entretanto cada usuário deverá rever tais recomendações em um contexto específico do uso proposto.

WWW.SUPREMELUB.COM.BR REVISÃO: 15-07-2016 Pag.6

Você também pode gostar