Você está na página 1de 7

FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

LUB FIRE 46
SEÇÃO 1: IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Nome do Produto: LUB FIRE 46


Utilização: Fluído hidráulico com resistência ao fogo
Empresa: Lubritec LTDA - EPP
Endereço: Rua Erwin Stein Nº 200, Itoupavazinha – Blumenau – SC.
Tel: 55 + (47) 3334-0216
Telefone de Emergência: 55 + (47) 3334-0216
E-mail: vendas@supremelub.com.br ou laboratorio@supremelub.com.br

SEÇÃO 2: INDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

Classificação do produto: Não classificado.


Elementos apropriados de rotulagem
Palavras de advertência: Palavra sem sinal.
Frases de perigo Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Frases de precaução
Prevenção Não é aplicável.
Resposta à emergência Não é aplicável.
Armazenamento Não é aplicável.
Disposição Não é aplicável.
Outros perigos que não Os contaminantes atmosféricos podem ser formados durante o uso do produto.
resultam em uma
classificação

SEÇÃO 3: COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

Preparado: Óleo Basico e Aditivos


Ingredientes ou impurezas que contribuam para o perigo:

Percentual na
Nome CAS Number
Solução

Óleo Basico 64742-52-5 85 – 95 %

WWW.SUPREMELUB.COM.BR REVISÃO: 10-09-2016 Pag.1


SEÇÃO 4: MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS

INALAÇÃO:
Remover a vitima para local arejado mantendo-a em posição confortável. Ministrar respiração artificial para o
pessoal treinado caso seja necessário. Encaminhar a vitima para o médico.
CONTATO COM A PELE:
Em caso de contato direto com o produto retirar as roupas contaminadas e lavar o local com água fria.
Remover o material solidificado com óleo vegetal ou mineral e lavar o local com água e sabão
em abundancia após a retirada do produto. Caso haja algum sintoma encaminhar a vítima para o médico.
CONTATO COM OS OLHOS:
Imediatamente lavar com água durante 15 minutos, no mínimo. Procurar assistência médica em caso de
irritação.
INGESTÃO:
Se ingerido em grande quantidade, de meio litro de água , se o paciente estiver consciente.
Não induzir ao vômito. Procurar assistência médica.
PROTEÇÃO DO PRESTADOR DE SOCORRO:
Nenhuma ação deve ser tomada que envolva qualquer risco pessoal ou sem treinamento apropriado. Antes de
tentar resgatar as vítimas, isole o local de possíveis fontes de ignição, incluindo fontes elétricas desconectadas
Certifique-se de haver ventilação adequada e verifique se o ambiente está seguro e arejado antes de entrar em
locais fechados.
NOTAS PARA O MÉDICO :
Tratar sintomaticamente.

SEÇÃO 5: MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO

Meios de Extinção Apropriados: Utilizar substancias químicas secas, CO2, água de pulverização (névoa)ou
espuma.
Perigos específicos: Não jogar água no produto quando ele estiver em chamas, isso pode ocasionar em uma
reação violenta.
Perigos específicos que se originam do produto químico:
Em situação de incêndio ou caso seja aquecido, um aumento de pressão ocorrerá e o recipiente poderá estourar.
Esta substância flutuará e poderá voltar a sofrer nova ignição na superfície da água.
Perigosos produtos de decomposição térmica:
A combustão incompleta provavelmente dará início a uma mistura complexa de partículas sólidas e líquidas em
suspensão, além de gases, incluindo monóxido de carbono, H2S, SOx (óxidos sulfúricos) ou ácido sulfúrico, e
componentes orgânicos e inorgânicos não identificados.
Métodos especiais: Isolar prontamente o local removendo todas as pessoas das proximidades. Nenhuma
ação devera ser tomada envolvendo risco pessoal sem o devido treinamento.
Proteção dos Bombeiros: Bombeiros deverão utilizar equipamento de proteção adequado e equipamento
autônomo de respiração (SCBA) com a mascara operando em modo de pressão positiva.

WWW.SUPREMELUB.COM.BR REVISÃO: 10-09-2016 Pag.2


SEÇÃO 6: MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO

Precauções pessoais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência


Para o pessoal que não faz parte dos serviços de emergência:

Mantenha as pessoas não envolvidas longe da área do derramamento.Alerte a equipe de emergência. Exceto em
caso de pequenos derramamentos, a viabilidade de quaisquer ações deve sempre ser avaliada e orientada, se
possível, por um profissional competente e treinado, encarregado da emergência. Contenha o vazamento se puder
ser feito com segurança. Evitar contacto directo com o produto. Fique contra o vento/mantenha distância da
fonte. Em caso de grandes derramamentos, oriente os ocupantes a permanecer em áreas na direção do vento.
Elimine todas as fontes de ignição se puder ser feito com segurança. Derramamentos de quantidades limitadas de
produto, especialmente a céu aberto, quando o vapor se dispersa rapidamente, são situações dinâmicas, o que
presumidamente limitará a exposição a concentrações perigosas.
Observação: as medidas recomendadas se baseiam nos prováveis cenários de derramamento para esse material;
entretanto, as condições locais (vento, temperatura do ar, ondas/direção e velocidade) podem influenciar
significativamente a escolha de ações apropriadas. Por esse motivo, especialistas locais devem ser consultados
quando necessário. A regulamentação local também pode estipular ou limitar as ações a serem tomadas.
Para o pessoal do serviço de emergência:

Pequenos derramamentos: em geral, as roupas antiestáticas de trabalho são adequadas. Grandes derramamentos:
a vestimenta completa de material química e termicamente resistente deve ser utilizada. Luvas de trabalho com a
resistência química adequada, especificamente a hidrocarbonetos aromáticos. Observação:
luvas feitas de PVA não são resistentes à água e são inadequadas para utilização emergencial. Capacete de
segurança, sapatos ou botas antiestáticos e antiderrapantes. Óculos de proteção e/ou protetor facial, em caso de
possível contato com os olhos. Proteção respiratória : Um respirador de meia face ou face completa com filtro(s)
para vapores orgânicos (e quando aplicável para H2S) um aparelho de respiração autónomo (SCBA) poderá ser
utilizado de acordo com a dimensão do derrame e nível previsível de exposição. Caso a situação não possa ser
completamente avaliada, ou ser for possível uma deficiência de oxigénio, só deverão ser utilizados SCBAs.
Precauções ao meio ambiente:
Evite que o produto chegue a esgotos, rios ou outros corpos de água. Se necessário bloqueie o produto com terra
seca, areia ou materiais semelhantes não combustíveis. Em caso de contaminação do solo, remova-o e trate-o
conforme a regulamentação local. Em caso de pequenos derramamentos em águas fechadas (ex.: portos)
contenha o produto com barreiras flutuantes ou outros equipamentos. Recolha o produto derramado com
absorventes flutuantes específicos. Se possível, grandes derramamentos em mar aberto devem ser contidos com
barreiras flutuantes ou outros meios mecânicos. Se isso não for possível, controle a dispersão do derramamento e
recolha o produto escumando ou utilizando outro meio mecânico. A utilização de dispersantes deve ser orientada
por um especialista e, se necessário, aprovada pelas autoridades locais.
Métodos e materiais para a contenção e limpeza:
Pequenos derramamentos:
Interromper o vazamento se não houver riscos. Absorva o produto derramado com os materiais não inflamáveis
adequados.
Grande derramamento:
Os grandes derramamentos devem ser cuidadosamente cobertos com espuma, se houver, a fim de limitar a
formação de uma nuvem de vapor. NÃO utilizar jato de água. Quando estiver em prédios e locais fechados,
certifique-se de que haja ventilação adequada. Leve o produto recolhido e outros materiais contaminados a
reservatórios adequados para recuperação ou descarte seguro.

WWW.SUPREMELUB.COM.BR REVISÃO: 10-09-2016 Pag.3


SEÇÃO 7: MANUSEIO E ARMAZENAMENTO

Precauções para o manuseio seguro: Não fumar no local de trabalho. Utilizar Equipamento de Proteção
Individual. Garantir ventilação adequada no local de trabalho.
Nos locais onde se manipulam produtos químicos deverá ser realizado o monitoramento da
exposição dos trabalhadores, conforme PPRA (Programa de Prevenção de Riscos Ambientais) da NR-9.
Manusear de acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança. As instalações de
armazenagem e de utilização devem ser equipadas com instalações de lavagem de olhos e um chuveiro
de segurança. As vestimentas e EPI’s sempre devem ser limpas e verificadas antes de uso. Utilize sempre para
higiene pessoal água, sabão e cremes de limpeza. Bons procedimentos operacionais e de higiene industrial
ajudam a reduzir o risco no manuseio de produtos químicos.
Condições de armazenamento seguro, incluindo qualquer incompatibilidade: Armazenar em área coberta
seca e arejada. Proteger as embalagens de danos físicos. Usar e estocar com ventilação adequada.
Materiais incompatíveis: Agentes oxidantes fortes como peróxidos, cloratos e ácido crômico.
Manter a embalagem bem fechada quando não estiver em uso. Estes recipientes não devem ser reutilizados
para outros fins e devem ser dispostos em locais adequados.

SEÇÃO 8: CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL

Parâmetros de controle
Limites de exposição ocupacional
Nome do ingrediente Limites de Exposição
[Contaminante atmosférico]
névoa de óleo, mineral ACGIH TLV (Estados Unidos, 4/2014).
TWA: 5 mg/m³ 8 horas. Formulário: Fração inalável

Procedimentos de vigilância recomendados:


Se este produto contiver ingredientes com limites de exposição, pode ser requerido o monitoramento biológico
ou da atmosfera do local de trabalho e do pessoal, para determinar a efetividade da ventilação ou outras medidas
de controle e/ou a necessidade de usar equipamento de proteção respiratória. Devem ser feitas
referencias aos padrões de monitoramento adequados. Será também necessário consultar documentos de
orientação nacional sobre métodos de determinação de substâncias perigosas.
Medidas de controle de engenharia:
Ventilação forçada ou exaustão da área vai reduzir a exposição pelo ar. Utilize equipamentos de manuseio de
material resistente a óleo. Armazene nas condições recomendadas e, se aquecido, um controle de temperatura
deve ser usado para evitar sobreaquecimento.
Controle de exposição ambiental:
As emissões dos equipamentos de ventilação ou de processo de trabalho devem ser verificadas para garantir que
atendem aos requisitos da legislação sobre a proteção do meio ambiente. Em alguns casos, purificadores de
gases, filtros ou modificações de engenharia nos equipamentos do processo podem ser necessários para reduzir as
emissões à níveis aceitáveis.
Medidas de proteção pessoal
Medidas de higiene:
Lave muito bem as mãos, antebraços e rosto após manusear os produtos químicos, antes de usar o lavatório,
comer, fumar e ao término do período de trabalho. Assegurar que os locais de lavagem de olhos e os chuveiros de
segurança estão próximos dos locais de trabalho. Lave a roupa contaminada antes de usá-la novamente.

WWW.SUPREMELUB.COM.BR REVISÃO: 10-09-2016 Pag.4


Proteção dos olhos/face:
Recomendado: óculos de segurança com proteções laterais
Proteção para as mãos:
4 - 8 horas (tempo de intervalo): borracha de nitrilo
Proteção do corpo:
Utilize roupas de proteção se houver riscos de contato com a pele. Tire as roupas contaminadas no fim da
jornada de trabalho.
Proteção da pele:
Devem ser selecionados os calçados e outras medidas próprias para proteção da pele com base na tarefa a
executar e nos riscos decorrentes. Estas medidas devem ser aprovadas por um especialista antes do manuseio
deste produto.
Proteção respiratória:
Seleção do respirador deve ter como base os níveis de exposição conhecidos ou antecipados, os perigos do
produto e os limites de trabalho seguro do respirador selecionado. Use um respirador filtrante de partículas que
esteja devidamente ajustado e obedeça um padrão de aprovação quando a taxa de risco indicar que isto é
necessário.

SEÇÃO 9: PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

Estado Físico: Líquido


Cor: Âmbar
Aparência: Líquido Viscoso
Odor: Característico
PH: N/A
Ponto de fulgor: >300ºC
Taxa de Evaporação: Não aplicável
Inflamabilidade: >360°C
Limites de explosão (inferior/superior): Não disponível
Viscosidade do oleo base: 46 cst/ 40°C
Densidade: 0,9 gr/cm³
Solubilidade: Insolúvel em água
Temperatura de autoignição: Não disponível

SEÇÃO 10: ESTABILIDADE E REATIVIDADE

Reatividade: Não Disponível


Instabilidade: Estável sob condições usuais de manuseio e armazenamento. Não sofre polimerização.
Possibilidade de Reações perigosas: Não são conhecidas reações perigosas com relação ao produto.
Condições a evitar: Temperaturas elevadas. Fontes de ignição e contato com materiais incompatíveis.
Materiais incompatíveis: Agentes oxidantes fortes como peróxidos, cloratos e ácido crômico.
Produtos perigosos de decomposição:
A combustão incompleta provavelmente dará início a uma mistura complexa de partículas sólidas e líquidas em
suspensão, além de gases, incluindo monóxido de carbono, H2S, SOx (óxidos sulfúricos) ou ácido sulfúrico, e
componentes orgânicos e inorgânicos não identificados.

WWW.SUPREMELUB.COM.BR REVISÃO: 10-09-2016 Pag.5


SEÇÃO 11: INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS

Efeitos Agudos em Potencial na Saúde


Contato com os olhos: Contato com os olhos pode causar vermelhidão e dor passageira.
Inalação: A inalação de névoa de óleo, ou vapores em temperaturas elevadas pode causar irritação nas vias
respiratórias.
Contato com a pele: Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Ingestão: Nenhum ou poucos sintomas são esperados. Em alguns casos, pode ocorrer umaligeira náusea.
NÃO provoque vômito.

Sintomas relativos às características físicas, químicas e toxicológicas


Contato com os olhos: Não há dados específicos
Inalação: Não há dados específicos
Contato com a pele: Não há dados específicos
Ingestão: Não há dados específicos

Efeitos Crônicos em Potencial na Saúde


Geral: Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Carcinogenicidade: Os óleos de base neste produto são compostos com um destilado altamente tratado
com hidrogênio. O produto não deve ser considerado uma substância cancerígena.
Mutagenecidade: Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Teratogenicidade: Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Efeitos congênitos: Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.
Efeitos na fertilidade: Não apresentou efeitos significativos ou riscos críticos.

SEÇÃO 12: INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS

Ecotoxicologia: Não classificado como perigoso para organismos aquáticos.


Persistência/degradabilidade: É esperada rápida degradabilidade e baixa persistência.
Potencial Bioacumulativo: Não é esperado potencial bioacumulativo em organismos aquáticos.
Mobilidadeno solo: Prevista a alta mobilidade no solo, com base no valor do log Kow > 3,0.
Outros efeitos adversos: Insolúvel em água. Vazamentos podem formar um filme sobre a superfície da água
causando dano a organismos vivos. A oxigenação do meio também pode ser prejudicada.

SEÇÃO 13: CONSIDERAÇÕES SOBRE DESTINAÇÃO FINAL

Métodos recomendados para destinação final: Nunca descarte em esgotos ou no meio ambiente. Restos
de produtos devem ser Nunca descarte em esgotos ou no meio ambiente. Restos de produtos devem ser
eliminados de acordo com as regulamentações federais, estaduais e municipais de saúde e de meio ambiente,
aplicáveis e vigentes: Resolução CONAMA 005/1993, ABNT-NBR 10.004/2004 e ABNT-NBR 16725.

WWW.SUPREMELUB.COM.BR REVISÃO: 10-09-2016 Pag.6


SEÇÃO 14: INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE

Transporte Rodoviário no Brasil: Produto não regulamentado


Número ONU: N/D
Número de Risco: N/D
Transporte Rodoviário no Mercosul
Número ONU: N/D
Número de Risco: N/D

SEÇÃO 15: REGULAMENTAÇÕES

Esta FISPQ foi elaborada segundo a NBR 14725-4/2014, emitida pela ABNT - Associação Brasileira de
Normas Técnicas e BSH.
Produto não controlado pela polícia federal, polícia civil, exército ou Ibama.

SEÇÃO 16: OUTRAS INFORMAÇÕES

Estas informações são fornecidas de boa fé, como valores típicos e não como especificação de produto, não
exprimindo nem implicando tampouco em qualquer garantia, acreditamos que as medidas de higiene industrial,
os procedimentos para manuseio seguro e os métodos de descarte aqui propostos, são aplicáveis de maneira
geral, entretanto cada usuário deverá rever tais recomendações em um contexto específico do uso proposto.

WWW.SUPREMELUB.COM.BR REVISÃO: 10-09-2016 Pag.7

Você também pode gostar