Você está na página 1de 24

HELLER MANUAL DE PROGRAMAÇÃO

FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

30 Anexo geral

30.1 Informações abreviadas sobre programação

30.1.1 Estoque de caracteres

A....Z O estoque de caracteres para a geração de programas está


a....z descrito no anexo do Manual de operação.
0...9 Deve ser observado, que as letras ç, ~, ä,ö,ü , “ß“, e acentua-
Caracteres especiais ções não são permitidas.

30.1.2 Formatos de entradas e saídas

Formatos de arquivos A seguir, os formatos de arquivos mais importantes, estão


representados de forma simplificada.
As letras maiúsculas aparecem como prescrição .
Durante a introdução, as minúsculas são transformadas em
maiúsculas.

30.1.2.1 Programa principal

Programa principal O1000;


N.......G....M...X...Y..;
N....;
N....;
M30;

FERNANDO -SIT
PA0016DE PT Manual de Programação
21-jan-2000 Fanuc 16i/18i/160i/180i 30-1/24
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
MANUAL DE PROGRAMAÇÃO HELLER
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

30.1.2.2 Sub-rotinas

Sub-rotinas O2000;
N...G....X...Y..;
N....;
N....;
M99

30.1.2.3 Dados do ponto-zero

Introdução com pro- O1000;


grama-NC N...;
N150 ( DESLOCAMENTO PONTO-ZERO G54 );
N160 G10L2P1X0Y280Z197B0;
N...;
M30

FERNANDO-SIT
Manual de Programação PA0016DEPT
30-2/24 Fanuc 16i/18i/160i/180i 2—jan-2000
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
HELLER MANUAL DE PROGRAMAÇÃO
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

30.2 Condições de trajetórias


Condições de trajetórias Grp. Significado
G0* 01 Posicionar em avanço rápido.
G1 01 Interpolação linear.
G2 01 Interpolação circular em sentido horário.
G3 01 Interpolação circular em sentido anti-horário .
G4 00 Tempo de espera (endereço X em seg.), por sentença.
G9 00 Parada precisa, por sentença.
G10 00 Introdução de dados de programas.
G11 00 Fim da introdução de dados de programas.
G17* 02 Seleção plano XY.
G18 02 Seleção plano ZX.
G19 02 Seleção plano YZ.
G20 06 Introdução em polegadas.
G21* 06 Introdução em mm.
G22* 04 Liga área de restrição.
G23 04 Desliga área de restrição.
G31 00 Iterpolação linear com cancelamento de deslocamento Residual.

G33 01 Corte de roscas.


G40* 07 Desligar compensação do raio das ferramentas.
G41 07 Correção do raio da ferramenta, esquerda.
G42 07 Correção do raio da ferramenta, direita.
G43 08 Correção do comprimento da ferramenta, positiva positiva.
G44 08 Correção do comprimento de ferramenta, negativa.
G49* 08 Desliga correção do comprimento de ferramenta.
G50* 11 Fim do Fator de Escala.
G51 11 Liga Fator de Escala.
* Posição básica

FERNANDO -SIT
PA0016DE PT Manual de Programação
21-jan-2000 Fanuc 16i/18i/160i/180i 30-3/24
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
MANUAL DE PROGRAMAÇÃO HELLER
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

Condições de trajetó- Grp. Significado


rias
G52 00 Sistema local de coordenadas.
G53 00 Seleção sistema de coordenadas da máquina.
G54* 14 Sistema de coordenadas da peça 1.
G55 14 Sistema de coordenadas da peça 2.
G56 14 Sistema de coordenadas da peça 3.
G57 14 Sistema de coordenadas da peça 4.
G58 14 Sistema de coordenadas da peça 5.
G59 14 Sistema de coordenadas da peça 6.
G54P1 14 Sistema de coordenadas Adicional da peça 1.
G54P1....G54P48 14 Sistema de coordenadas Adicional da peça 1.......48.
G60 00 Posicionamento a partir de uma direção.
G61 15 Parada precisa.
G62 15 Controle automático de avanço nos cantos.
G63 15 Roscamento.
G64* 15 Modo de corte Contínuo.
G65 00 Chamada simples de macro.
G66 12 Chamada modal de macro.
G67* 12 Fim da chamada modal de macro .
G68 16 Start giro de coordenadas.
G69* 16 Fim giro de coordenadas.
* Posição básica

FERNANDO-SIT
Manual de Programação PA0016DEPT
30-4/24 Fanuc 16i/18i/160i/180i 2—jan-2000
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
HELLER MANUAL DE PROGRAMAÇÃO
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

Condições de trajetó- Grp. Significado


rias
G73 09 Furação profunda (pica-pau).
G74 09 Roscamento esquerda.
G76 09 Furação fina.
G80* 09 Fim do ciclo.
G81 09 Furar.
G82 09 Furar com tempo de espera.
G83 09 Furação profunda.
G84 09 Roscamento à direita.
G85 09 Mandrilar 1.
G86 09 Mandrilar 2.
G87 09 Mandrilar Inverso.
G88 09 Furar.
G89 09 Mandrilar 3.
G90* 03 Indicações absolutas de medidas.
G91 03 Indicações de medidas Incrementais.
G92 00 Setar um sistema de coordenadas de peças
G93 05 Avanço de tempo recíproco.
G94* 05 Avanço por minuto.
G95 05 Avanço por rotação.
G98* 10 Plano de recuo, plano inicial Z .
G99 10 Plano de recuo, plano inicial R .
* Posição básica

FERNANDO -SIT
PA0016DE PT Manual de Programação
21-jan-2000 Fanuc 16i/18i/160i/180i 30-5/24
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
MANUAL DE PROGRAMAÇÃO HELLER
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

30.3 Funções auxiliares


Funções auxiliares Grp. Significado
M00 Parada programada (com M5, M9).
M01 Parada facultativa (com M5, M9).
M02 Fim do programa.
M03 18 Fuso em sentido horário, giro p/direita.
M04 18 Fuso em sentido anti-horário, giro p/esquerda.
M05 18 Parada do fuso.
M06 Troca de ferramenta.
M07 0 Ducha de líquido refrigerante, área de trabalho.
M08 1 Liga líquido refrigerante nos ejetores externos do fuso,
em máquinas-MC, e Líquido refrigerante, lavar cabeçote
de furar em máquinas HCS.
M09 2 DESLIGAR líquido refrigerante, de todas as funções.
M10 10 Liga automático de aperto, eixo-B .
M11 10 Desliga automático de aperto, eixo-B.
M19 18 Parada orientada do fuso em S0 .
M20 3 Alim. interna líquido refriger. (IKM), ar
M21 4 Alim. interna líquido refriger (IKM) água
M22 Lubrificação de quantidades mínimas
M30 Fim do programa
M40 19 Seleção automática de gama de transmissão
M41 19 Gama 1
M42 19 Gama 2
M46 Troca lenta de ferramentas
M50 5 Adaptador líquido refrigerante ADP, ar (alojamento
cabeçote multifuso)
M51 Adaptador ADP, impulso de ar de 1 segundo
M52 7 Adaptador ADP, água

FERNANDO-SIT
Manual de Programação PA0016DEPT
30-6/24 Fanuc 16i/18i/160i/180i 2—jan-2000
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
HELLER MANUAL DE PROGRAMAÇÃO
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

Função auxiliar Grp. Significado


M54 Fim controle de quebra de broca (interno)
M56 17 Apalpador de medição ativo
M57 17 Reserva
M58 Controle de quebra de broca ativo (interno)
M59 Reserva
M60 Troca de Palete (versão com PWT).
M61 Palete 1 im área de trabalho (Versão sem PWT).
M62 Palete 2 em área de trabalho (Versão sem PWT).
M66 Cabeçote giratório vertical
M67 Cabeçote giratório horizontal
M72 Abre porta proteção troca de ferramenta
M73 Fecha porta proteção troca de ferramenta
M80 Controle de quebra de broca
M84 Furar rosca sem mandril de compensação (RÍGIDO)
M98 Chamada de sub-rotina
M99 Fim da sub-rotina
M107 106 Desligar lavagem da base
M108 Liga bomba de alta pressão alim. interna líq. refriger.
M109 Desliga bomba de alta pressão alim. interna líq. refriger.
M110 Liga autom.de aperto 5º eixo (geralm. eixo-A)
M111 Desliga autom.de aperto 5º eixo
M119 S... 18 Parada orientada do fuso em posição-S
M121...M127 9 Estágios de pressão 1...7 , (IKM)
M134 Fixação hidr. de peças, estado normal, 4ª linha sem pres-
são
M135....M138 Função ver tabela capítulo 11.11.2.1

FERNANDO -SIT
PA0016DE PT Manual de Programação
21-jan-2000 Fanuc 16i/18i/160i/180i 30-7/24
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
MANUAL DE PROGRAMAÇÃO HELLER
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

~Função auxiliar Grp. Significado


M150 Líq. refrig. cabeçote de furar, ar, só p/máquinas-HCS
M151 Líq. refrig. cabeçote de furar, lugar acoplamento K630
M152 Líq. refrig. cabeçote de furar, lugar acoplamento K610
M153 Líq. refrig. cabeçote de furar, lugar acoplamento K620
M154 Líq. refrig. cabeçote de furar, lugar acoplamento K621
M155 Líq. refrig. cabeçote de furar, lugar acoplamento K622
M156 Líq. refrig. cabeçote de furar, lugar acoplamento K611
M180 Controle de quebra de broca na área de trabalho
M181 Controle de quebra de broca (interno)
M182 Controle de quebra de broca (interno)
M185 Controle de quebra de broca (verificar funcionamento)
M198 Chamada externa de sub-rotina
M208 Líq. refrig. ejetotes fuso ar (opção p/ máquinas-MC)
M210 Liga autom.de aperto 6º eixo (geralmente eixo-C)
M211 Desliga autom.de aperto 6º eixo
M212 Liga autom.de aperto eixo vertical Y (somente MCi)
M213 Desliga autom.de aperto eixo vertical Y (somente MCi)
M219 Posicionamento do fuso (interno)
M301 Override da rotação do fuso em 100%
M302 Override da rotação do fuso em 50%
M303 Override da rotação do fuso em 20%
M304 Override da rotação do fuso em 10%
M305 Override Do Avanço em 100%
M306 Override Do Avanço em 50%
M307 Override Do Avanço em 25%
M308 Override Do Avanço em 10%
M400 Liga Freio do Eixo “Y”. (somente MC/MCH)
M401 Desliga Freio do Eixo “Y”. (somente MC/MCH)

FERNANDO-SIT
Manual de Programação PA0016DEPT
30-8/24 Fanuc 16i/18i/160i/180i 2—jan-2000
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
HELLER MANUAL DE PROGRAMAÇÃO
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

M500...M599 Interface do cabeçote de furar HCS


M750 Liga Supervisão Estática (WZU)
M751 Liga Supervisão Estática (WZU)
M760 Limites Desgaste Fer. Supervisão Estática (WZU).
M770 Limites Desgaste Fer. Supervisão Estática (WZU).
M921 Desliga supervisão do Fluxo de refrigeração.
M922 Liga supervisão do Fluxo de refrigeração.
M900...M999 Funções-M reservadas

30.3.1 Funções auxiliares – Posições básicas

Posição básica Após a ligação do comando, depois do RESET os grupos de


funções são colocados em estados de saída definidos.

Posição básica

M5 Parada do fuso
M9 Todos os líquidos refrigerantes desligados
M121 IKM estágio de pressão 1
M10, M110, M210, Liga automático de aperto todos os eixos
M213
M134 Pressão de fixação normal
M40 Seleção automática de gama

FERNANDO -SIT
PA0016DE PT Manual de Programação
21-jan-2000 Fanuc 16i/18i/160i/180i 30-9/24
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
MANUAL DE PROGRAMAÇÃO HELLER
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

30.4 Informações sobre equipamentos de refrigeração

30.4.1 Versão básica FKA1000 12 bar

FERNANDO-SIT
Manual de Programação PA0016DEPT
30-10/24 Fanuc 16i/18i/160i/180i 2—jan-2000
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
HELLER MANUAL DE PROGRAMAÇÃO
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

Textos da versão básica FKA1000 12 bar:


Option Arbeitsraumdusche Opção ducha da área de trabalho
Kühlmittel Spindeldüsen Líquido refriger. ejetores do fuso
Waschpistole WSP Pistola de lavagem
innere Kühlmittelzufuhr Alimentação interna de líq. refriger.
Option Mehrspindelkopf MSK Opção cabeçote multifuso
Düsen Bicos ejetores
Konus Cone
Greiferspur Trajetória de garra
Luft Ar
Späneförderer mit Spaltsieb Transp.de cavacos c/peneira separ.
Pumpe Aus Desliga bomba
überfluten transbordar
Pumpe Ein Liga bomba
Inhalt Conteúdo
Feinfilter mit 40 µm Filtro fino com 40 µm
elektrischer Anzeige Indicação elétrica
minimal mínimo
Kühlmittelbehälter Reservatório de líq. refrrigerante

FERNANDO -SIT
PA0016DE PT Manual de Programação
21-jan-2000 Fanuc 16i/18i/160i/180i 30-11/24
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
MANUAL DE PROGRAMAÇÃO HELLER
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

30.4.2 Versão básica FKA1000 12bar, lavagem da base

FERNANDO-SIT
Manual de Programação PA0016DEPT
30-12/24 Fanuc 16i/18i/160i/180i 2—jan-2000
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
HELLER MANUAL DE PROGRAMAÇÃO
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

Textos da versão básica FKA1000 12bar, lavagem base:


Option Arbeitsraumdusche Opção ducha da área de trabalho
Kühlmittel Spindeldüsen Líquido refriger. ejetores do fuso
Waschpistole WSP Pistola de lavagem
innere Kühlmittelzufuhr Alimentação interna líq. refrigerante
Option Mehrspindelkopf MSK Opção cabeçote multifuso
Z-Spülung Maschinenbettspülung Lavagem-Z – lav. base da máquina
Palettenauflage abspülen Lavar apoio de paletes
Düsen Bicos ejetores
Konus Cone
Greiferspur Trajetória da garra
Luft Ar
Strömungswächter Supervisor de vazão
Späneförderer mit Spaltsieb Transp.de cavacos c/peneira separ.
Pumpe Aus Desliga bomba
überfluten transbordar
Pumpe Ein Liga bomba
Inhalt Conteúdo
Feinfilter mit 40 µm Filtro fino com 40 µm
elektrische Anzeige indicação elétrica
minimal mínimo
Kühlmittelbehälter reservatório de líquido refrigerante

FERNANDO -SIT
PA0016DE PT Manual de Programação
21-jan-2000 Fanuc 16i/18i/160i/180i 30-13/24
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
MANUAL DE PROGRAMAÇÃO HELLER
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

30.4.3 Filtro de vácuo, rotativo VRF 250, 50 bar

FERNANDO-SIT
Manual de Programação PA0016DEPT
30-14/24 Fanuc 16i/18i/160i/180i 2—jan-2000
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
HELLER MANUAL DE PROGRAMAÇÃO
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

Textos do filtro de vácuo rotativo VRF 250, 50 bar:


Option Arbeitsraumdusche Opção ducha área de trabalho

Kühlmittel Spindeldüsen Líq. refriger. ejetores do fuso


Waschpistole WSP Pistola de lavagem
innere Kühlmittelzufuhr wahlweise Alim. interna líq. refriger. facultativa
Option Mehrspindelkopf MSK Opção cabeçote multifuso
Z-Spülung Maschinenbettspülung Lavagem-Z – lav. base da máquina
Palettenauflage abspülen Lavar apoio palete
Option für MCS Opção para MCS
Waschkabine WSK WZG-Magazin Cabine lavagem, magazine ferram.
Option Kühlmittelkühlung Opção refriger.de líquido refriger.
Düsen Bicos ejetores
Konus Cone
Greiferspur Trajetória da garra
Luft Ar
Strömungswächter Supervisor de vazão
Späneförderer mit Spaltsieb Transp.de cavacos c/peneira separ.
Pumpe Aus Desliga bomba
überfluten transbordar
Pumpe Ein Liga bomba
Hebepumpe Bomba elevadora
Inhalt Conteúdo
Vakuumpumpe Bomba de vácuo
Alarm überfluten Alarme transbordamento
KM-max. Befüllen aus Desliga enchim. máx. líq. refriger.
KM-min Befüllen ein Liga enchim. mín. líq. refriger.
Rückspülpumpe Bomba de retrolavagem
Reinstwasser Água limpíssima
Spülpumpe Bomba de lavagem
Hochdruckpumpe Bomba de alta pressão
Gewebetrommel Tambor de tecido

FERNANDO -SIT
PA0016DE PT Manual de Programação
21-jan-2000 Fanuc 16i/18i/160i/180i 30-15/24
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
MANUAL DE PROGRAMAÇÃO HELLER
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

30.4.4. Filtro de vácuo, rotativo VRF 450, 50 bar

FERNANDO-SIT
Manual de Programação PA0016DEPT
30-16/24 Fanuc 16i/18i/160i/180i 2—jan-2000
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
HELLER MANUAL DE PROGRAMAÇÃO
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

Textos do filtro de vácuo, rotativo VRF 450, 50 bar:


Option Arbeitsraumdusche Opção ducha área de trabalho
Kühlmittel Spindeldüsen Líq. refriger. ejetores do fuso
Waschpistole WSP Pistola de lavagem WSP
innere Kühlmittelzufuhr wahlweise Aliment.interna líq. refriger. facultat.
Option Mehrspindelkopf MSK Opção cabeçote multifuso MSK
Z-Spülung Maschinenbettspülung Lavag.base da máquina, lavagem-Z
Palettenauflage abspülen Lavar apoio de paletes
Option für MCS Opção para MCS
Waschkabine WSK – WZG-Magazin Cabine lavagem – magazine ferram.
Option Kühlmittelkühlung Opção refrigeração líq. refrigerante
Düsen Bicos ejetores
Konus Cone
Greiferspur Trajetória da garra
Luft Ar
Strömungswächter Supervisor de vazão
Späneförderer mit Spaltsieb Transp.de cavacos c/peneira separ.
Pumpe Aus Desliga bomba
überfluten transbordar
Pumpe Ein Liga bomba
Hebepumpe Bomba elevadora
Inhalt Conteúdo
Vakuumpumpe Bomba de vácuo
Alarm überfluten Alarme transbordar
KM-max. Befüllen aus Desl. enchimento máx. líq. refriger.
KM-min Befüllen ein Liga enchimento mín. líq. refriger.
Rückspülpumpe Bomba de retrolavagem
Reinstwasser Água limpíssima
Spülpumpe Bomba de lavagem
Hochdruckpumpe Bomba de alta pressão
Gewebetrommel Tambor de tecido

FERNANDO -SIT
PA0016DE PT Manual de Programação
21-jan-2000 Fanuc 16i/18i/160i/180i 30-17/24
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
MANUAL DE PROGRAMAÇÃO HELLER
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

30.4.5. Vakuumrotationsfilter VRF 450, 50 bar, HCS

FERNANDO-SIT
Manual de Programação PA0016DEPT
30-18/24 Fanuc 16i/18i/160i/180i 2—jan-2000
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
HELLER MANUAL DE PROGRAMAÇÃO
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

Textos do filtro de vácuo, rotativo VRF 450, 50 bar,HCS:


Arbeitsraumdusche Ducha área de trabalho
Waschpistole WSP Pistola de lavagem WSP
innere Kühlmittelzufuhr wahlweise aliment.interna líq. refriger. facultat.
Z-Spülung Lavagem -Z
Palettenauflage abspülen Lavar apoio de paletes
Option Kühlmittelkühlung Opção refrigeração líq. refrigerante
Späneförderer mit Spaltsieb Transp.de cavacos c/peneira separ.
Pumpe Aus Desliga bomba
überfluten transbordar
Pumpe Ein Liga bomba
Hebepumpe Bomba elevadora
Inhalt Conteúdo
Vakuumpumpe Bomba de vácuo
Alarm überfluten Alarme transbordar
KM-max. Befüllen aus Desl. enchimento máx. líq. refriger.
KM-min Befüllen ein Liga enchimento mín. líq. refriger.
Rückspülpumpe Bomba de retrolavagem
Reinstwasser Água limpíssima
Spülpumpe Bomba de lavagem
Hochdruckpumpe Bomba de alta pressão
Gewebetrommel Tambor de tecido

FERNANDO -SIT
PA0016DE PT Manual de Programação
21-jan-2000 Fanuc 16i/18i/160i/180i 30-19/24
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
MANUAL DE PROGRAMAÇÃO HELLER
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

30.5 Unidade de deslocamento circular RLE (eixo-A)

FERNANDO-SIT
Manual de Programação PA0016DEPT
30-20/24 Fanuc 16i/18i/160i/180i 2—jan-2000
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
HELLER MANUAL DE PROGRAMAÇÃO
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

Textos da unidade de deslocamento circular RLE (eixo-A)


Typ tipo
Benennung denominação
Rundlaufeinheit unidade de deslocamento circular
Spindel fuso
Datum data
Änd.Dat. data de alteração

FERNANDO -SIT
PA0016DE PT Manual de Programação
21-jan-2000 Fanuc 16i/18i/160i/180i 30-21/24
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
MANUAL DE PROGRAMAÇÃO HELLER
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

30.5.1 Complementos da unidade de deslocamento circular RLE

Sistema de coorde- Com auxílio da unidade de deslocamento circular (5º


nadas eixo) e dos outros eixos (XYZB) da máquina, uma peça
pode ser colocada em qualquer posição espacial. . Na
programação, através de uma transformação cinemática,
deve ser estabelecida a relação entre os sistemas de coor-
denadas da máquina e da peça.

Sistema de coorde- O MKS é representado pelas designações XM YM ZM


nadas de máquinas Este sistema de coordenadas é definido pelos eixos de
MKS deslocamento da máquina básica.

Sistema de coorde- O WKS é representado pelas designações XW YW ZW


nadas de peças Este sistema de coordenadas é definido na posição zero
WKS dos eixos circulares, sendo representado pela vista de
cima para o disco plano do eixo-A.

Estrutura diferen- O eixo-A pode ser montado por cima do eixo-B, com o
ciada do eixo-A disco plano conforme a representação acima, indicando
no sentido do eixo positivo XM ou no sentido do eixo
positivo ZM ou do eixo negativo XM. Para a orientação
do sistema de coordenadas da peça, vale sempre, inde-
pendente da montagem, a vista por cima do disco plano.

Deslocamento me- Dependendo da fabricação, podem aparecer pequenas


cânico dos eixos diferenças do ponto-zero do sistema de coordenadas da
circulares máquina, em relação à posição real dos eixos circulares
Por causa dos programas de usinagem, podem aparecer
pequenas diferenças do ponto-zero do sistema de coor-
denadas da máquina em relação à posição real dos eixos
circulares. Estes pequenos deslocamentos XV YV ZV
precisam ser levados em consideração na transformação
cinemática.

FERNANDO-SIT
Manual de Programação PA0016DEPT
30-22/24 Fanuc 16i/18i/160i/180i 2—jan-2000
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
HELLER MANUAL DE PROGRAMAÇÃO
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

Sentido do movi- Por causa da evidência de que no eixo-A a peça gira em


mento relação à ferramenta, conforme DIN66217 o sentido do
+A‘, +B‘ movimento é discordante do sentido de programação.
Sentido de progra- Conforme DIN 66217 na programação o movimento da
mação ferramenta em relação à peça em geral é baseado no
+A , +B sistema cartesiano de coordenadas da mão direita.

FERNANDO -SIT
PA0016DE PT Manual de Programação
21-jan-2000 Fanuc 16i/18i/160i/180i 30-23/24
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH
MANUAL DE PROGRAMAÇÃO HELLER
FANUC 16i / 18i / 160i / 180i

*****

FERNANDO-SIT
Manual de Programação PA0016DEPT
30-24/24 Fanuc 16i/18i/160i/180i 2—jan-2000
©Copyright Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH

Você também pode gostar