Você está na página 1de 383

Manual de Operação

MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller,


SINUMERIK 840D sl

BD.000763-PT-00

Dados de pedido
Denominação Centro de usinagem
Tipo da máquina MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller,
Comando SINUMERIK 840D sl
Ano de fabricação 2011
Manual de Operação O presente Manual de Operação descreve a preparação da máquina para
a sua utilização e as atividades envolvidas com a utilização.

A quem se destina? O Manual de Operação destina-se tanto ao operador, como à empresa que
usa a máquina, bem como a todas as pessoas encarregadas da sua
operação. As mesmas devem ser acessíveis a este círculo de pessoas.

Pré-requisitos Os operadores da máquina devem ter instrução, treinamento ou outra


forma de qualificação para operar máquinas operatrizes.

Segurança

Ao longo de toda a documentação da máquina encontram-se


indicações sobre a segurança no trabalho, importantes para evitar
danos para a saúde e para a vida.

Todas as pessoas encarregadas do manuseio da máquina, devem ter


lido e compreendido o capítulo SEGURANÇA deste manual.

Este Manual de Operação é parte integrante do Manual de Instruções


composto de vários documentos. Uma visão geral da documentação
encontra-se no Capítulo 1, Seção "Partes integrantes das Instruções de
operação".

Índice A estrutura do presente Manual de Operação encontra-se nas páginas


seguintes.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 3
Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH

Postfach 14 28
D-72604 Nürtingen

Gebrüder-Heller-Straße 15
D-72622 Nürtingen

Telefon: +49-(0)70 22-77-0


Telefax: +49-(0)70 22-77-5610
E-Mail: sales@hnt.heller-machines.com
Internet: http://www.heller-machinetools.com

© Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH


Esta documentação e o software nela descrito estão protegidos pelas leis de direitos
autorais.
Todos os direitos desta documentação, especialmente o direito de reprodução e distribuição,
bem como o da tradução pertencem à Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH, mesmo nos
casos de pedidos de registros de propriedade industrial. Nenhuma parte da documentação
poderá ser reproduzida, em qualquer forma ou por quaisquer meios, eletrônicos ou
mecânicos ou processada, reproduzida ou distribuída através de sistemas eletrônicos, sem
a expressa autorização por escrito da Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH.
Reserva-se o direito a alterações técnicas e enganos.
A Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH não se responsabiliza por eventuais erros na
presente documentação. Salvo disposições legais, não se responsabiliza por danos diretos
ou indiretos, relacionados com o fornecimento ou com a utilização desta documentação.
Além disso, a Gebr. HELLER Maschinenfabrik GmbH não poderá ser responsabilizada por
danos resultantes da violação dos direitos de patente ou de outros de terceiros. Advertimos
expressamente que com a tecnologia atual, não é possível criar programas de computador
que funcionem sem falha em todas as aplicações e combinações. O funcionamento da
máquina limita-se às funções descritas na respectiva documentação técnica.

Manual de Operação 2011-05-31


4 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
Conteúdo

1. Informações e apoio técnico

2. Segurança

3. Descrição técnica

4. Dispositivos de operação e de supervisão

5. Operação para a produção

6. Sistemática de Ferramentas

7. Operação em caso de falha e manutenção

8. Operação nos modos de operação especiais 2 e


3

9. Gerenciamento de paletes (PAV)

10. Software adicional

11. Desenhos, esquemas

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 5
Conteúdo

Conteúdo

1 Informações e apoio técnico .......................................... 16

1.1 Componentes das Instruções de operação ...................................................... 16

1.2 Uso do Manual de Instruções ........................................................................... 19

1.3 Abreviaturas ...................................................................................................... 20

1.4 Símbolos e caracteres para identificação de texto ........................................... 22

1.5 Assistência Técnica ........................................................................................... 24

1.6 Endereços-HELLER .......................................................................................... 25

2 Segurança ..................................................................... 30

2.1 Uso conforme o especificado ............................................................................ 30

2.2 Indicações de advertência e de segurança ....................................................... 33

2.3 Prescrições de segurança para a empresa operadora ..................................... 35


2.3.1 Medidas de segurança organizatórias .............................................................. 35
2.3.2 Legitimação de alterações ................................................................................ 37
2.3.3 Peças de reposição admissíveis ....................................................................... 38
2.3.4 Requisitos para o pessoal operacional e de manutenção ................................ 38

2.4 Regulamentos de segurança para os operadores ............................................ 40


2.4.1 Comportamento geral de acordo com a segurança .......................................... 40
2.4.2 Entrada e saída da máquina ............................................................................. 40
2.4.3 Operação segura da máquina ........................................................................... 41
2.4.4 Manipulação segura de ferramentas ................................................................. 43
2.4.5 Troca segura dos dispositivos ........................................................................... 43
2.4.6 Troca segura das peças de trabalho ................................................................. 44

2.5 Equipamento de proteção ................................................................................. 45

2.6 Elementos de comando de segurança .............................................................. 46

2.7 Comportamento em caso de emergência ......................................................... 48


2.7.1 PARADA DE EMERGÊNCIA ............................................................................ 48
2.7.2 Primeiros Socorros ............................................................................................ 48

Manual de Operação 2011-05-31


6 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
Conteúdo

2.7.3 Pessoa em situação de perigo .......................................................................... 49


2.7.4 Combate a incêndios ......................................................................................... 50

2.8 Perigos especiais .............................................................................................. 51


2.8.1 Perigos devido à energia elétrica ...................................................................... 51
2.8.2 Perigos devido a fluidos hidráulicos e pneumáticos sob pressão, bem como
lubrificantes refrigerantes .................................................................................. 51
2.8.3 Perigos devido a agentes operacionais e auxiliares ......................................... 52
2.8.4 Perigos devido a gases e vapores .................................................................... 52
2.8.5 Perigos devido ao ruído .................................................................................... 53
2.8.6 Perigos devido à radiação laser ........................................................................ 53
2.8.7 Perigos quando de usinagem a seco ou lubrificação de quantidade mínima 
............................................................................................................................ 53

2.9 Segurança na manutenção ............................................................................... 54


2.9.1 Medidas de segurança para os trabalhos de manutenção ............................... 54
2.9.2 Limpeza da máquina ......................................................................................... 55
2.9.3 Segurança em serviços na parte hidráulica, na parte pneumática, na
lubrificação e na alimentação de lubrificante refrigerante ................................. 56
2.9.4 Segurança quando de trabalhos em equipamentos elétricos ........................... 57
2.9.5 Segurança na detecção de erros e na remoção de falhas ............................... 58

2.10 Segurança durante os trabalhos de transporte ................................................. 60

3 Descrição técnica .......................................................... 64

3.1 Tecnologia da máquina operatriz ...................................................................... 64

3.2 Conceito da máquina ........................................................................................ 65


3.2.1 Designações dos eixos da máquina ................................................................. 65
3.2.2 Modo de funcionamento da máquina ................................................................ 65
3.2.3 Componentes da máquina ................................................................................ 67
3.2.4 Trocador de ferramentas ................................................................................... 71
3.2.4.1 Troca de ferramenta, Ciclo completo ................................................................ 76
3.2.5 Reconhecimento de quebra de broca e medição de comprimento da ferramenta
(opcional) ........................................................................................................... 77

3.3 Contorno de colisão da peça de trabalho ......................................................... 79


3.3.1 Vista geral ......................................................................................................... 79
3.3.2 Estação de carga .............................................................................................. 80

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 7
Conteúdo

3.3.3 Trocador de paletes .......................................................................................... 81


3.3.4 Área de trabalho (mesa giratória) ...................................................................... 82
3.3.4.1 Área superior de deslocamento do eixo-Z ........................................................ 83
3.3.4.2 Área inferior de deslocamento do eixo-Z .......................................................... 84

3.4 SINUMERIK Safety Integrated  ......................................................................... 87

4 Dispositivos de operação e de supervisão .................... 92

4.1 Generalidades ................................................................................................... 92

4.2 Dispositivos de operação e vista geral da máquina .......................................... 93

4.3 Dispositivo de PARADA DE EMERGÊNCIA ..................................................... 94

4.4 Equipamento de refrigeração com remoção de cavacos .................................. 96

4.5 Chave-geral máquina básica ............................................................................ 98

4.6 Lugar de operação Painel principal ................................................................... 99


4.6.1 Painel operacional para funções de comando .................................................. 100
4.6.2 Painel de comando da máquina ........................................................................ 104
4.6.2.1 Modos de operação-NC .................................................................................... 104
4.6.2.2 Funções da máquina ......................................................................................... 105
4.6.2.3 Teclas-Inc .......................................................................................................... 106
4.6.2.4 Reset ................................................................................................................. 107
4.6.2.5 Comando do programa ..................................................................................... 107
4.6.2.6 Comando do avanço ......................................................................................... 108
4.6.2.7 Comando do fuso .............................................................................................. 109
4.6.2.8 Teclas de eixos e Designações de eixos .......................................................... 110
4.6.2.9 Sobreposição do avanço rápido ........................................................................ 111
4.6.2.10 Comutação de coordenadas ............................................................................. 112
4.6.2.11 Direito de acesso interruptor de chave ............................................................. 113
4.6.3 Teclas de cliente no painel de comando da máquina ....................................... 115
4.6.4 Painel de operação para funções da máquina .................................................. 117

4.7 Painel de operação estação de carga de peças ............................................... 120

4.8 Painel de operação estação de carga de ferramentas ..................................... 124


4.8.1 Painel standard ................................................................................................. 124

Manual de Operação 2011-05-31


8 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
Conteúdo

4.8.2 Painel de Operação Terminal (opcional) ........................................................... 125


4.8.2.1 Área da tela ....................................................................................................... 127
4.8.2.2 Painel operacional para funções de comando .................................................. 128
4.8.2.3 Painel de operação para funções da máquina .................................................. 130

4.9 Registro de dados em caso de erro .................................................................. 132

5 Operação para a produção ............................................ 134


5.1 Introdução ......................................................................................................... 134
5.1.1 Generalidades ................................................................................................... 134
5.1.2 Estratégia de operação ..................................................................................... 135
5.1.3 Aviso do perigo de colisão Eixo B/Z .................................................................. 136

5.2 Ligar a máquina ................................................................................................. 137


5.2.1 Preparativos ...................................................................................................... 137
5.2.2 Ligar equipamento de limpeza do líquido refrigerante ...................................... 137
5.2.2.1 Lubrificação de quantidade mínima de um canal, Vogel Vario Super
(opcional) ........................................................................................................... 138
5.2.3 Ligar máquina básica ........................................................................................ 140

5.3 Manipulação de peças de trabalho na estação de carga de peças .................. 145


5.3.1 Generalidades ................................................................................................... 145
5.3.2 Instrução de carregamento ............................................................................... 146
5.3.3 Estação de carga de peças giratória (opcional) ................................................ 147
5.3.3.1 Estação de carga de peças giratória manual .................................................... 147
5.3.3.2 Estação de carga de peças giratória NC .......................................................... 149
5.3.4 Lâmpada de status (opcional) ........................................................................... 150
5.3.5 Carregamento de peças de trabalho com dispositivo de fixação de ativação
manual ............................................................................................................... 150
5.3.6 Carregamento de peças de trabalho com dispositivo de fixação de ativação
hidráulica ........................................................................................................... 151
5.3.6.1 Carregar a peça de trabalho no caso de porta de proteção da estação de carga
de peças de trabalho acionada automaticamente (opcional) ............................ 153
5.3.7 Quitar carga. ...................................................................................................... 154
5.3.8 Utilizar controle de assento (opcional) .............................................................. 155

5.4 Usinagem de peças de trabalho ....................................................................... 158


5.4.1 Chamar o gerenciamento de paletes ................................................................ 158

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 9
Conteúdo

5.4.2 Transporte e usinagem automática de peças de trabalho ................................ 159


5.4.3 Transporte e usinagem manual de peças de trabalho ...................................... 161
5.4.4 Operação com um palete .................................................................................. 164
5.4.5 Indicar força de avanço (opcional) .................................................................... 166
5.4.6 Registro de dados de operação (opcional) ....................................................... 168
5.4.6.1 Explicação dos dados de operação .................................................................. 169

5.5 Deslocar os eixos em modo manual ................................................................. 171


5.5.1 Deslocar eixos individuais ................................................................................. 172
5.5.2 Pilotar as rotações do fuso em modo de operação manual .............................. 174

5.6 Funções básicas com MDA ............................................................................... 175


5.6.1 Chamar janela Programa-MDA ......................................................................... 175
5.6.2 Atingir posição axial .......................................................................................... 176
5.6.3 Ligar fuso ........................................................................................................... 178
5.6.4 Visão geral de funções básicas e ciclos ........................................................... 180
5.6.5 Função de troca de paletes ............................................................................... 181
5.6.6 Função de troca de ferramenta ......................................................................... 183

5.7 Desligar a máquina / Rearranque ..................................................................... 186


5.7.1 Procedimento de desligar para o fim do turno, fim-de-semana ... .................... 186
5.7.2 Separar a máquina da rede .............................................................................. 187
5.7.3 Preparar a máquina para períodos de parada .................................................. 187
5.7.4 Rearranque da máquina após períodos de parada .......................................... 188
5.7.4.1 Ciclo de pré-aquecimento para o fuso de ferramentas ..................................... 188
5.7.4.2 Verificar o enchimento de óleo na bomba da unidade hidráulica ..................... 189

6 Sistemática de Ferramentas .......................................... 192


6.1 Introdução ......................................................................................................... 192

6.2 Área "Dados da ferramenta" ............................................................................. 195


6.2.1 Lista de ferramentas .......................................................................................... 195
6.2.1.1 Colocar nova ferramenta na lista de ferramentas ............................................. 197
6.2.2 Desgaste da ferramenta .................................................................................... 199
6.2.3 Magazine ........................................................................................................... 201

6.3 Controle rápido de quebra de broca (SBBK), opcional ..................................... 204


6.3.1 Geral .................................................................................................................. 204

Manual de Operação 2011-05-31


10 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
Conteúdo

6.4 Limpeza da ferramenta no magazine tipo corrente (opcional) .......................... 207


6.4.1 Geral .................................................................................................................. 207
6.4.2 Programação ..................................................................................................... 207

6.5 Manipulação de ferramentas na estação de carga de ferramentas .................. 208


6.5.1 Indicações de segurança para a manipulação de ferramentas ........................ 208
6.5.1.1 Dados gerais de manipulação ........................................................................... 210
6.5.1.2 Limitação de rotações ....................................................................................... 210
6.5.1.3 Peso da ferramenta e velocidade de troca ....................................................... 211
6.5.2 Estação de carga de ferramentas e painéis de operação ................................. 212
6.5.3 Carregar a ferramenta na posição correta ........................................................ 213
6.5.4 Ajustes - Carregar ferramenta ........................................................................... 214

6.6 Carregar ferramenta nos tamanhos 1000 - 4000 .............................................. 217


6.6.1 Carregar ferramenta sem porta-código ............................................................. 217
6.6.2 Descarregar ferramenta sem porta-código ....................................................... 219
6.6.3 Carregar ferramenta com porta-código ............................................................. 221
6.6.4 Descarregar ferramenta com porta-código ....................................................... 224

6.7 Carregar ferramenta nos tamanhos 5000 - 8000 .............................................. 228


6.7.1 Carregar ferramenta sem porta-código ............................................................. 228
6.7.2 Descarregar ferramenta sem porta-código ....................................................... 230
6.7.3 Carregar ferramenta com porta-código ............................................................. 232
6.7.4 Descarregar ferramenta com porta-código ....................................................... 235

6.8 Carregar ferramenta em situações especiais ................................................... 238


6.8.1 Efetuar a verificação visual de uma ferramenta sem codificador ...................... 238
6.8.2 Carregar a ferramenta com o codificador sem o processo de escrita/leitura 
............................................................................................................................ 240
6.8.2.1 Carregar ferramenta sem leitura do codificador ................................................ 241
6.8.2.2 Descarregar ferramenta sem escrita do codificador ......................................... 245
6.8.3 Carregar ferramentas Ghost ............................................................................. 249

6.9 Carga de ferramentas paralela com o tempo principal (opcional) .................... 253


6.9.1 Descrição técnica .............................................................................................. 253
6.9.2 Carga das ferramentas em paralelo com o tempo principal ............................. 254
6.9.2.1 Carga de ferramentas em paralelo com o tempo principal ............................... 254
6.9.2.2 Descarga de ferramentas em paralelo com o tempo principal .......................... 256

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 11
Conteúdo

7 Operação em caso de falha e manutenção ................... 260


7.1 Funções especiais gerais .................................................................................. 260
7.1.1 Supervisão de colisão ....................................................................................... 260

7.2 Funções individuais ........................................................................................... 263


7.2.1 Introdução ......................................................................................................... 263

7.3 Elementos de Indicação e de Operação ........................................................... 264


7.3.1 Chamar as funções individuais ......................................................................... 264
7.3.2 Executar função individual ................................................................................ 265

7.4 Funções individuais do trocador de paletes ...................................................... 268


7.4.1 Elemento de comando e indicação ................................................................... 268
7.4.2 Diagrama de funções ........................................................................................ 268
7.4.3 Denominações locais usadas ........................................................................... 269
7.4.4 Funções individuais ........................................................................................... 270

7.5 Funções individuais Trocador de ferramentas .................................................. 273


7.5.1 Elemento de comando e indicação ................................................................... 273
7.5.2 Diagrama de funções ........................................................................................ 274
7.5.3 Funções individuais ........................................................................................... 274
7.5.3.1 Funções individuais suplementares para o opcional "Carga de ferramenta
paralela com o tempo principal" ........................................................................ 276

7.6 Remoção de falhas no trocador de ferramentas ............................................... 279


7.6.1 Mensagem de erro "67112 gerenciamento de ferramentas inválido": Número T
desconhecido" ................................................................................................... 279
7.6.2 Mensagem de erro "701202 gerenciamento de cassete inválido": ................... 281
7.6.3 Determinar o lugar de retorno de uma ferramenta ............................................ 282

7.7 Equipamento de limpeza do lubrificante refrigerante ........................................ 283


7.7.1 Funções individuais ........................................................................................... 283
7.7.1.1 Elemento de comando e indicação ................................................................... 283
7.7.2 Ajustes ............................................................................................................... 285

7.8 Aquecimento ..................................................................................................... 287


7.8.1 Indicações gerais .............................................................................................. 287
7.8.2 Ajustar a operação ciclo de aquecimento ......................................................... 287
7.8.3 Indicações importantes ..................................................................................... 291

7.9 Girar o fuso manualmente ................................................................................. 293

Manual de Operação 2011-05-31


12 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
Conteúdo

7.10 Introduzir/retirar palete ...................................................................................... 294


7.10.1 Retirar palete ..................................................................................................... 294
7.10.2 Introduzir palete ................................................................................................. 295

7.11 Trocar o dispositivo de fixação da peça de trabalho ......................................... 297


7.11.1 Retirar o dispositivo de fixação da peça de trabalho ........................................ 297
7.11.2 Introduzir o dispositivo de fixação da peça de trabalho .................................... 298

7.12 Salvamento dos dados do fabricante da máquina ............................................ 300

8 Operação nos modos de operação especiais 2 e 3 ...... 304


8.1 Segurança nos modos de operação especiais 2 e 3 ........................................ 304

8.2 Funções e condições ........................................................................................ 306


8.2.1 Modo de operação especial 2 - Preparação ..................................................... 306
8.2.2 Modo de operação especial 3 - Intervenção manual ........................................ 306

8.3 Estratégia de operação nos modos de operação especiais 2 e 3 .................... 308


8.3.1 Movimentar com a porta de proteção aberta no modo de operação especial 2 
............................................................................................................................ 308
8.3.2 Usinagem no modo de operação especial 3 ..................................................... 309
8.3.2.1 Peculiaridades no modo de operação especial 3 ............................................. 309
8.3.2.2 Usinagem bloco a bloco .................................................................................... 310

9 Gerenciamento de paletes (PAV) .................................. 316


9.1 Introdução ......................................................................................................... 316
9.1.1 Aplicação e propriedades .................................................................................. 316
9.1.2 Representação do gerenciamento de paletes (PAV) ........................................ 317
9.1.2.1 Visão geral dos símbolos .................................................................................. 320
9.1.3 Índices de peças de trabalho e de programas .................................................. 321

9.2 Gerenciamento de paletes com fixação simples ............................................... 324


9.2.1 Gerenciamento de paletes área máquina ......................................................... 324
9.2.2 Visualização do Explorer ................................................................................... 324
9.2.3 Tabelas panorâmicas ........................................................................................ 325
9.2.4 Editor de paletes ............................................................................................... 326
9.2.4.1 Caixa de diálogo "Standard" ............................................................................. 327
9.2.4.2 Caixa de diálogo "Código especial" .................................................................. 336

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 13
Conteúdo

9.2.4.3 Caixa de diálogo "Linha de controle/adicional" ................................................. 338

9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional) .............................. 340


9.3.1 Gerenciamento de paletes área máquina ......................................................... 340
9.3.2 Visualização do Explorer ................................................................................... 340
9.3.3 Tabelas panorâmicas ........................................................................................ 341
9.3.4 Editor de paletes ............................................................................................... 342
9.3.4.1 Caixa de diálogo "Standard" ............................................................................. 343
9.3.4.2 Caixa de diálogo "Código especial" .................................................................. 350
9.3.4.3 Caixa de diálogo "Linha de controle/adicional" ................................................. 353
9.3.5 Introdução de usinagem .................................................................................... 354
9.3.5.1 Editor usinagem ................................................................................................ 356

9.4 Gerenciamento de paletes área paletes ........................................................... 362


9.4.1 Abrir o gerenciamento de paletes área "Paletes" .............................................. 362
9.4.1.1 Softkeys do gerenciamento de paletes ............................................................. 363

10 Software adicional ......................................................... 368


10.1 Entrada no "ePS Network Services" ................................................................. 368
10.1.1 Introdução ......................................................................................................... 368
10.1.2 Iniciar "ePS Network Service" ........................................................................... 368
10.1.3 Fechar "ePS Network Service" .......................................................................... 371

11 Desenhos, esquemas .................................................... 374


11.1 Dados técnicos sobre a área de aplicação da máquina MC 2000 - MC 4000 
............................................................................................................................ 374

11.2 Dados técnicos sobre a área de aplicação da máquina MC 5000 - MC 6000 


............................................................................................................................ 377

11.3 Vista geral de desenhos .................................................................................... 379

Índice alfabético ............................................................. 381

Manual de Operação 2011-05-31


14 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
CAPÍTULO 1
Informações e apoio técnico
1 Informações e apoio técnico
1.1 Componentes das Instruções de operação

1 Informações e apoio técnico

1.1 Componentes das Instruções de operação

O Manual das Instruções completo da sua máquina é composto


pelos seguintes documentos:

Manual de Operação da O Manual de Operação da máquina descreve a preparação da


máquina (BD) máquina para a sua utilização e todas as atividades envolvidas com
a sua operação. O documento possui as seguintes indicações:
- Dispositivos de operação e de supervisão
- Operação para a produção
- Operação em situações especiais
- Manipulação de ferramentas

Informações ao Operador As informações ao operador serão somente fornecidas, se houver


(BI) necessidade. Estes documentos contêm importantes informações
complementares ou particularidades do pedido, as quais
aparecerem após a edição do Manual. Informações ao operador
fornecidas fazem parte das Instruções de operação e devem ser
observadas.

Instruções abreviadas As instruções abreviadas de programação da empresa Siemens


Programação - descrevem todos os passos importantes da programação. O
SINUMERIK 840D documento deve ser auxílio e apoio para a memória do operador,
que talvez queira consultar devido a um comando raramente
utilizado, "refrescar rapidamente a memória" ou saber o significado
de um determinado parâmetro.

SINUMERIK 840D sl - O manual de operação da empresa Siemens descreve a


Manual de operação funcionalidade do âmbito padrão do comando. O documento apoia
o usuário da máquina nas seguintes tarefas:
- Preparação da máquina
- Usinagem de peças de trabalho
- Programas teachen
- Gerenciar ferramentas
- Gerenciar programas

Manual de Operação 2011-05-31


16 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
1 Informações e apoio técnico
1.1 Componentes das Instruções de operação

SINUMERIK 840D sl - O manual de diagnóstico da empresa Siemens deve ser utilizado


Manual de diagnóstico para consultas. O documento apoia o usuário da máquina nas
seguintes tarefas:
- A julgar corretamente as situações especiais que ocorrem durante
a operação da máquina.
- A entender a reação da máquina em situações especiais.
- A aproveitar as possibilidades para continuar o trabalho na
sequência de situações especiais.
- A seguir as indicações relativamente à documentação
complementar.

As instruções de diagnóstico descrevem alarmes das seguintes


áreas de comando:
- Núcleo-NC NCK.
- Interface Homen-Máquina HMI
- Sistema de acionamento SINAMICS e acionamentos
- Controlador lógico programável PLC

Manuais de comando O pacote contém os seguintes manuais da empresa Siemens:


complementares (opcio‐ - Instrução básica da programação - SINUMERIK 840D
nal)
- Instrução de programação da Preparação do trabalho -
SINUMERIK 840D
- Instrução da programação de ciclos - SINUMERIK 840D

SINUMERIK 840D sl - As instruções de programação HELLER descrevem funções


Instruções de programa‐ complementares desenvolvidas pela HELLER e que ultrapassam as
ção HELLER (PA) normas do comando SINUMERIK 840D sl. As partes principais são:
- Variáveis para informações da peça de trabalho e programação
variável.
- Funções M e G.
- Funções de ferramentas.
- Restrições da área de deslocamento.
- Compatibilidade da série com as suas séries antecedentes.
- Ciclos.

SINUMERIK 840D sl - Estas instruções de programação descrevem as funções dos ciclos


Instruções de programa‐ opcionais de usinagem e medição da HELLER. Este documento é
ção subrotina (PU), fornecido, se houver o pedido do opcional "Ciclos técnicos -
HELLER-Ciclos técnicos

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 17
1 Informações e apoio técnico
1.1 Componentes das Instruções de operação

HELLER". A coleção de subrotinas engloba ciclos sobre as


seguintes funções:
- Usinagem (perfurar e fresar)
- Geometria
- Medir
- Manipulação da máquina
- Cálculo
- Subrotinas específicas do usuário

Instruções de Manuten‐ As Instruções de manutenção (IA) descrevem todos os trabalhos de


ção (IA) inspeção e de manutenção, os quais devem ser executados
regularmente para manter a máquina em condições de operação. O
documento oferece as seguintes informações:
- Listas de checagem como guia.
- Para cada ponto de manutenção há uma instrução detalhada de
como executar o trabalho de forma segura e correta.

Lista das peças de des‐ A lista das peças de desgaste oferece uma visão geral de todas as
gaste (VS) peças mecânicas, hidráulicas e elétricas, de desgaste e de
reposição, da máquina.

Informações dos fornece‐ As informações de fornecedores são um conjunto de documentos


dores (ZI) originais selecionados, referentes aos componentes, que a
HELLER recebe de outros fabricantes. A seleção concentra-se nos
documentos, que contêm informações relevantes para o usuário
final.

Informação de transporte Informações de transporte existem para a máquina e os


(TI) componentes grandes como pool de paletes e magazine de
ferramentas tipo prateleira. A informação de transporte possui as
informações necessárias para o transporte da máquina ou dos
componentes com um guindaste:
- Peso
- Pontos de suspensão
- Meios de suspensão prescritos

Manual de Operação 2011-05-31


18 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
1 Informações e apoio técnico
1.2 Uso do Manual de Instruções

1.2 Uso do Manual de Instruções

Respeitar o Manual de Todas as pessoas, que dentro da fábrica da empresa operadora da


Instruções máquina forem envolvidas com o transporte, a montagem,
instalação, colocação em funcionamento, operação e manutenção
da máquina, devem respeitar todos os pontos do Manual de
Instruções.

Todos devem ter lido e compreendido especialmente o capítulo


2 "Segurança" desta informação ao usuário.

Os superiores hierárquicos responsáveis devem colocar toda a


documentação relevante à disposição do pessoal e cuidar pela sua
observação.

Apenas através da observação dos regulamentos e das


informações do Manual de Instruções, podem ser evitados erros e
assegurado um funcionamento sem falhas, mantendo-se, assim, o
valor da máquina.

Alterações Alterações efetuadas na máquina após o seu fornecimento não se


encontram registradas na presente documentação técnica.

Reserva-se o direito a alterações, devido ao progresso tecnológico


e lapsos, em relação aos diagramas e indicações nesta
documentação técnica.

Regulamentos locais A empresa operadora deve cuidar para que, adicionalmente a este
manual de instruções também sejam observadas todas as
prescrições válidas no local de emprego da máquina referentes à
prevenção de acidentes e proteção do meio ambiente.

Informações dos fornece‐ Observar especialmente os documentos juntamente fornecidos dos


dores (ZI) fabricantes dos agregados de terceiros e peças compradas.

A empresa HELLER não garante a exatidão e integridade dessa


documentação.

Disponibilidade do Manu‐ Todo o Manual de Instruções é indispensável para a operação da


al de Instruções máquina. Por este motivo, o manual deve estar sempre guardado
nas proximidades da máquina e ser acessível ao pessoal a que se
destina, a qualquer momento.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 19
1 Informações e apoio técnico
1.3 Abreviaturas

1.3 Abreviaturas

Designações específicas da máquina

Número M Número da máquina; cinco dígitos (a indicação mais importante para


todas as consultas)

ED Tempo de funcionamento (com dados da potência).


Exemplo: Potência do fuso a ED S1 - 100%

HSK Alojamento de ferramentas HSK DIN 69 893

SK Alojamento de ferramentas SK DIN 69 871

Informações ao usuário

BA Manual de Instruções

BD Manual de Operação da máquina

BI Informação ao Operador

HM HELLER-Sistemática de Ferramentas

IA Instruções de Manutenção

PA Instruções de Programação

PU Instruções de Programação para Subrotinas

TI Informação de transporte

VS Lista das peças de desgaste

ZI Informação do Fornecedor

Desenhos, esquemas

AP Plano de trabalho

AZ Desenho da oferta

EP Esquema elétrico

FZ Plano de fundação

Manual de Operação 2011-05-31


20 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
1 Informações e apoio técnico
1.3 Abreviaturas

HP Esquema hidráulico

KP Plano de líquido refrigerante


Esquema da água de refrigeração

PP Plano pneumático

SA Instruções de lubrificação

SP Plano de lubrificação

57. Desenho específico de execução

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 21
1 Informações e apoio técnico
1.4 Símbolos e caracteres para identificação de texto

1.4 Símbolos e caracteres para identificação de


texto

Nesta informação para o usuário são utilizados os seguintes


símbolos e caracteres.

Indicações de advertência e de segurança

O triângulo de alerta, identifica avisos de advertência e de


segurança.

Para a definição dos diversos níveis de alerta ver:


"Indicações de advertência e de segurança" página 33

Identificação em textos instrutivos

Condição para um procedimento ou uma sequência de


procedimentos.
Procedimento, que deve executar.
Comportamento da máquina (processo ou estado), que é esperado
como resultado do procedimento precedente.

Ajuda para o caso em que não foi executado um procedimento ou


? o resultado esperado não pode ser atingido.
Diagnóstico: Sintoma e causas possíveis.
Solução: Medidas para resolver o problema.

Os nomes dos elementos de comando estão em itálico. Exemplo:


A Tecla Pré-partida.

Manual de Operação 2011-05-31


22 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
1 Informações e apoio técnico
1.4 Símbolos e caracteres para identificação de texto

Sequências dos comandos, que precisam ser digitados de forma


exata, estão em fonte Courier. Exemplo:
Introduza unix.

Demais Indicações

Informações de base ou indicação sobre peculiaridades e casos


especiais.

Informação sobre a proteção do meio ambiente.

Referências cruzadas

Referência cruzada sobre um outro item nesta informação ao


usuário.

Referência cruzada sobre uma outra informação ao usuário.

Referência cruzada sobre um desenho ou um esquema.

Números de posição de componentes

[x.y] Número de posição de um componente num esquema e na lista de


equipamentos correspondentes. Exemplo:
SP [24.1] Posição 24.1 no esquema de lubrificação (SP).

(-x/y) Número da posição y de um componente na Figura-x do mesmo


sub-capítulo. Exemplo:
(-1/3) Fig. n.n.n-1, posição 3.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 23
1 Informações e apoio técnico
1.5 Assistência Técnica

1.5 Assistência Técnica

Antes de consultar a As‐ Indicações exatas e um questionamento objetivo permitem uma


sistência Técnica resolução rápida das falhas, facilitam a encomenda de peças de
reposição e evitam fornecimentos de peças erradas. Antes de entrar
em contato com a assistência técnica, reúna os seguintes dados.

Dados da máquina Para o caso de todas as perguntas e encomendas, os seguintes


dados devem ser sempre indicados:
- Tipo
- Nº de pedido
- Ano de fabricação

Estes dados se encontram na placa de identificação. A placa de


identificação encontra-se junto à chave-geral da máquina.

Informações sobre falhas No caso de falhas serão necessárias informações adicionais:


- Tipo e extensão da falha
- Circunstâncias envolventes
- Causa provável

Indicações sobre peças Dados suplementares quando de encomendas de peças de


de reposição reposição:
- Quant. peças
- Código-HELLER (oito dígitos), conforme a lista das peças de
desgaste. Nas peças fabricadas, este número se encontra
estampado na própria peça.

HELLER ServiceCenter, Serviço técnico e venda de peças de reposição


Nürtingen Telefone: +49 7022 77-9999
Fax: +49 7022 77-5419
Endereço eletrônico: servicecenter@heller.de

Manual de Operação 2011-05-31


24 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
1 Informações e apoio técnico
1.6 Endereços-HELLER

1.6 Endereços-HELLER

DEUTSCHLAND Gebr. Heller Maschinenfabrik GmbH


Gebrüder-Heller-Straße 15
72622 Nürtingen
Telefon +49 7022 77-0
Fax +49 7022 77-5000
sales@hnt.heller-machines.com
http://www.heller.de
HELLER Services GmbH
Hattingen
Werkstraße 15
45527 Hattingen
Telefon +49 2324 9245-0
Fax +49 2324 9245-2399
services@hdn.heller-machines.com
HELLER Services GmbH
Nürtingen
Gebrüder-Heller-Straße 15
72622 Nürtingen
Telefon +49 7022 77-0
Fax +49 7022 77-1200
services@hnt.heller-machines.com
HELLER Services GmbH
Salem
In Oberwiesen 10
88682 Salem-Neufrach
Telefon +49 7553 91677-0
Fax +49 7553 91677-2266
services@hds.heller-machines.com
HELLER Services GmbH
Goslar
Vor dem Nordhees 12
38644 Goslar-Jerstedt
Telefon +49 5321 6834-0
Fax +49 5321 6834-2199
services@hdm.heller-machines.com
HELLER Services GmbH
Saarbrücken
Neumühler Weg 75
66130 Saarbrücken-Güdingen
Telefon +49 681 88372-0
Fax +49 681 88372-2044
services@hdw.heller-machines.com
HELLER Services GmbH
Kirchheim/Teck
Paracelsusstraße 3
73230 Kirchheim/Teck
Telefon +49 7021 80758-0
Fax +49 7021 80758-2699
services@hdu.heller-machines.com

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 25
1 Informações e apoio técnico
1.6 Endereços-HELLER

HELLER Services GmbH


Nürnberg
Vogelweiherstraße 33, Gebäude M4 - 2. OG
90441 Nürnberg
Telefon +49 911 400896-0
Fax +49 911 40 0896-2819
services@hdf.heller-machines.com

BRASIL HELLER Máquinas Operatrizes


Indústria e Comércio Ltda.
CNPJ: 43.997.253/0001-94
Rua Joaquim Machado, 250
Bairro Aparecidinha
Caixa Postal 126
18087-280 Sorocaba - São Paulo
Telefone +55 15 2103-3105
Fax +55 15 2103-3035
comercial@heller-maquinas.com.br

CHINA HELLER Machinery & Trading Co. Ltd.


Chaowai SOHO
Building D, Room 1203
Chaoyang District
100022 Beijing
Phone +86 10 65670491
Fax +86 10 65670492
sales@heller-machinetools.com.cn

HELLER Machinery & Trading (Shanghai) Co., Ltd.


Section A1, Floor 3rd,
No. 475 Fute (W.1) Road
Shanghai Wai Gao Qiao Free-Trade Zone
Shanghai 200131
Phone +86 21 58666188
Fax +86 21 58682815
sales@heller-machinetools.com.cn

ESPAÑA HELLER Iberica Machine Tools, S.L.


C/Pompeu Fabra, 30 1° D5
08480 L'Ametlla del Vallès (Barcelona)
Teléfono +34 93 8430209
Fax +34 93 8430333
ventas-iberica@heller.de

Manual de Operação 2011-05-31


26 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
1 Informações e apoio técnico
1.6 Endereços-HELLER

FRANCE HELLER Machines Outils


Parc d'Activités des Trois Noyers
15, Avenue James de Rothschild
Ferrieres en Brie
77614 Marne la Vallée Cedex 3
Téléphone +33 1 60 94 20 70
Télécopie +33 1 60 94 20 72
ventes@hfr.heller-machines.com

GREAT BRITAIN HELLER Machine Tools Ltd.


Acanthus Road
Ravensbank Business Park
Redditch, Worcs. B98 9EX
Phone +44 121 275-3300
Fax+44 121 275-3380
sales@huk.heller-machines.com

ITALIA HELLER Italia Macchine Utensili S.r.l.


Via Galileo Galilei 6
37029 San Pietro in Cariano (VR)
Telefono +39 045 6838510
Fax +39 045 6838530
info@heller-italia.it

MEXICO HELLER Machine Tools de Mexico


S. de R.L. de C.V.
Ecuador No 4
Lomas de Querétaro
76190 QUERÉTARO
MEXIKO
Phone +52 442 295 82 72
Fax +52 442 295 82 73
sales@hus.heller-machines.com

SCHWEIZ HELLER Services GmbH


Staatsstraße 10
9246 NIEDERBÜREN

SLOVENSKO HELLER Services s.r.o.


Hlavná 1409/48
95201 Vráble
Telefón +421 37 776 8300
Fax +421 37 776 8309
services@hsk.heller-machines.com

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 27
1 Informações e apoio técnico
1.6 Endereços-HELLER

SVERIGE HELLER TL MaskinPartner Service AB


Västbovägen 56
331 53 VÄRNAMO
Telefon +46 / 370 / 69 39 40
Fax +46 / 370 / 69 39 49

USA HELLER Machine Tools L.P.


1225 Equity Drive
Troy, Michigan 48084
Phone +1 248 288-5000
Fax +1 248 288-9560
sales@hus.heller-machines.com

Manual de Operação 2011-05-31


28 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
CAPÍTULO 2
Segurança
2 Segurança
2.1 Uso conforme o especificado

2 Segurança

2.1 Uso conforme o especificado

Estado da arte em A máquina, no momento do seu fornecimento, foi construída de


acordo com o nível tecnológico atual e em conformidade com as
regras, normas e prescrições técnicas de segurança reconhecidas.
Mesmo assim, durante a sua utilização podem verificar-se situações
de perigo para o corpo e a vida do operador ou de terceiros, bem
como danos na máquina e outros prejuízos materiais.

Uso da máquina A máquina só deve ser usada em perfeito estado do ponto de vista
técnico, de acordo com a finalidade a que foi destinada e tendo em
mente a segurança e os perigos envolvidos, seguindo o Manual de
Instruções. Principalmente as falhas, que possam reduzir a
segurança, devem ser imediatamente eliminadas ou se deixarem
eliminar.

Uso conforme o especifi‐ A máquina destina-se exclusivamente para a usinagem com


cado arranque de cavacos em peças de trabalho metálicas.

Materiais a serem usinados

A máquina é disposta para a usinagem de todos os materiais usuais:


Aço, ferro fundido, alumínio e metais não-ferrosos com exceção de
magnésio.
Não devem ser usinados quaisquer materiais contendo magnésio
nesta máquina!

Tipos de usinagem admissíveis

A máquina permite todos os tipos usuais de usinagem com


geometria de corte definida: Fresamento plano e circular, furar,
rebaixar, roscar, mandrilar. Retificar não é permitido.

Manual de Operação 2011-05-31


30 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
2 Segurança
2.1 Uso conforme o especificado

Processos de refrigeração por lubrificação admissíveis

Nesta máquina são admissíveis os seguintes processos de


refrigeração por lubrificação:
- Usinagem com líquido refrigerante com lubrificantes refrigerantes
misturados com água
- Usinagem com lubrificação de quantidade reduzida
- Usinagem a seco de fundido cinzento ou de outros materiais em
combinação com materiais de corte apropriados.

Lubrificantes refrigeradores não misturados com água não devem


ser utilizados. Excetuados desta proibição são somente os sistemas
de lubrificação de quantidades reduzidas, que são projetados de
maneira que o lubrificante refrigerador não possa formar uma
mistura inflamável na área de trabalho.

Dados técnicos

Dados relacionados ao âmbito de uso da máquina - dados-limite de


peças de trabalho e de ferramentas, dados de potência e de
condições ambientais - ver desenho da oferta (AZ) e dados técnicos.
Esses documentos aparecem no Manual de Operação da máquina
(BD) no capítulo "Desenhos, esquemas".

Modo de operação espe‐ Os modos de operação especiais 2 (Preparação) e 3 (Intervenção


cial 2 e 3 manual) permitem movimentos dos eixos e do fuso com a porta de
proteção aberta. Devido aos elevados riscos, estes modos de
operação especiais são permitidos exclusivamente para trabalhos
de ajuste e de teste, que não podem ser executados no modo de
operação normal, especificamente:
- Intervenção manual ao processo de usinagem
- Detecção e prevenção de colisões que não são detectadas com
a porta de proteção fechada
- Usinagem de pontos críticos de uma peça de trabalho individual
- Controle da qualidade da superfície de uma peça de trabalho
individual

É proibida a produção em série!

Uso contrário ao especifi‐ Qualquer outra utilização ou forma mais ampla de utilização é
cado considerada contrária ao especificado. A HELLER não se
responsabiliza por quaisquer danos daí resultantes. O risco é arcado
exclusivamente pelo usuário. Erros graves, que foram causados por
uma sobrecarga mecânica da máquina, são registrados na máquina
para em caso de danos poder detectar se o dano fora causado por
um uso contrário ao especificado.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 31
2 Segurança
2.1 Uso conforme o especificado

Não é permitido, operar a máquina em áreas com perigo de


explosões ou em áreas habitacionais. Operar a máquina em áreas
de reservas de água, somente é permitido com condições
arquitetônicas correspondentes ou com um equipamento opcional
determinado da máquina.

Respeitar o Manual de O uso conforme o especificado também inclui a observação do


Instruções conteúdo de todo o Manual de Instruções, bem como o cumprimento
dos intervalos de manutenção prescritos.

Manutenção A máquina deve ser inspecionada de acordo com os intervalos de


manutenção determinados. Informações a este respeito podem ser
encontradas nas Instruções de Manutenção!

Responsabilidade A HELLER não se responsabiliza por danos ou falhas de


funcionamento resultantes da não observância deste Manual de
Instruções.

Manual de Operação 2011-05-31


32 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
2 Segurança
2.2 Indicações de advertência e de segurança

2.2 Indicações de advertência e de segurança

Indicações de advertência

As indicações de advertência num texto indicativo chamam a


atenção para os perigos que devem ser observados no próximo
passo do trabalho, a fim de evitar danos a si mesmo, a outras
pessoas ou perdas materiais.

PERIGO
Os avisos com esta legenda alertam para um perigo iminente,
que pode ter como consequência a morte ou ferimentos graves
caso estes avisos não sejam respeitados.
Siga as instruções.

AVISO
Os avisos com esta legenda alertam para um possível perigo,
que pode ter como consequência a morte ou ferimentos graves
caso estes avisos não sejam respeitados.
Siga as instruções.

CUIDADO
Os avisos com esta legenda alertam para um possível perigo,
que pode ter como consequência ferimentos médios ou leves ou
danos materiais caso estes avisos não sejam respeitados.
Siga as instruções.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 33
2 Segurança
2.2 Indicações de advertência e de segurança

Indicações de segurança

Indicações de segurança nos textos indicativos chamam a


atenção aos perigos, que devem ser observados de maneira
geral nos próximos passos de trabalho, para evitar danos ao
operador, a outras pessoas ou perdas materiais.

Manual de Operação 2011-05-31


34 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
2 Segurança
2.3 Prescrições de segurança para a empresa operadora

2.3 Prescrições de segurança para a empresa


operadora

2.3.1 Medidas de segurança organizatórias

Disponibilidade do Manu‐ O Manual de Instruções deve ser guardado permanentemente no


al de Instruções local de utilização da máquina e ser acessível aos operadores e
pessoal de manutenção.

Complementos do Manu‐ Complementarmente ao Manual de Instruções, devem ser


al de Instruções colocados à disposição os regulamentos gerais e locais de
prevenção de acidentes e de proteção ambiental e o seu
cumprimento deve ser regularmente controlado.

Avisos de segurança e de Todos os avisos sobre a segurança ou perigo colocados na


perigo máquina, devem ser mantidos num estado legível e não devem ser
removidos.

Proteção contra interfe‐ Um funcionamento isento de interferências da máquina só é


rência assegurado com as portas do armário elétrico fechadas. É proibido
o funcionamento de telefones celulares e radiotelefones, aparelhos
de rádio ou outros aparelhos de alta-frequência diretamente próximo
de um armário elétrico aberto.

Equipamento de proteção Os equipamentos de proteção pessoal necessários devem ser


colocados à disposição pela empresa operadora da máquina. Além
disso, é da responsabilidade da empresa operadora, tomar as
medidas para garantir a utilização correta de todos os equipamentos
de proteção necessários por parte do pessoal.

Senha Senhas que permitam o acesso aos ajustes protegidos do comando,


devem ser mantidas em sigilo. Somente as pessoas que têm
permissão para modificar os ajustes básicos e são treinadas
especialmente para estes trabalhos devem ter acesso a elas.

Ajustes protegidos somente devem ser mudados após


determinados trabalhos de manutenção e reparos. Para a operação
normal da máquina, não é necessária nenhuma senha. Os trabalhos
a serem efetuados em ajustes protegidos por senhas, devem ser
executados com o máximo cuidado. Os ajustes errados podem
causar falhas que põem pessoas em risco e podem causar danos
materiais.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 35
2 Segurança
2.3 Prescrições de segurança para a empresa operadora

Chaves de segurança As chaves de segurança devem ser guardadas por pessoas


especialmente treinadas ou autorizadas para trabalhar com os
dispositivos correspondentes. Isto se aplica às chaves para os
seguintes dispositivos:
- Interruptores de chave
- Painéis de comando da máquina
- Armários de distribuição
- Caixas de bornes
- Aparelhos ajustáveis (parte hidráulica, parte pneumática)
- Equipamentos destinados à segurança

Modo de operação espe‐ A empresa operadora deve assegurar que somente pessoas
cial 2 e 3 autorizadas por ela tenham acesso aos modos de operação
especiais 2 (Preparação) e 3 (Intervenção manual). Estas pessoas
devem satisfazer os seguintes pré-requisitos:
- Devem ser pessoas especializadas. Uma pessoa especializada é
aquela que, devido à sua formação especializada, conhecimentos
e experiência, consegue avaliar os trabalhos que lhe são
entregues e reconhecer perigos eventuais.
- Devem possuir treinamento especial quanto ao tratamento destes
modos de operação especiais.

A pessoa responsável pela utilização da máquina deve guardar com


segurança a respectiva chave, de forma que pessoas não
autorizadas não tenham nenhum acesso a estes modos de
operação especiais.

Além disso, através de medidas organizatórias, a empresa


operadora deve assegurar que os modos de operação especiais 2
e 3 somente sejam empregados para trabalhos que não possam ser
executados no modo de operação normal. Em cada caso individual,
a decisão da utilização é tomada exclusivamente pela pessoa
responsável pela utilização da máquina.

A pessoa responsável pela utilização da máquina deve, em cada


caso individual, verificar os dados tecnológicos (por exemplo, o
material a ser usinado, a ferramenta a ser aplicada, números de
rotação, velocidades), decidir se são necessárias medidas de
proteção complementares para reduzir o perigo de ferimento e
organizá-las.

A empresa operadora é responsável por serem sempre tomadas


todas as medidas necessárias para reduzir os riscos e pela
execução dos trabalhos sempre com o maior grau de segurança
possível. Para isso, na Alemanha, deve-se entrar em contato com
o supervisor técnico responsável da associação profissional.

Manual de Operação 2011-05-31


36 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
2 Segurança
2.3 Prescrições de segurança para a empresa operadora

Proteção contra vírus A empresa operadora deve providenciar para que sejam utilizados
na máquina somente aparelhos e portadores de dados livres de
vírus.

Agentes auxiliares e ope‐ Na escolha dos agentes auxiliares e operacionais, tais como graxas,
racionais óleos lubrificantes, fluidos hidráulicos, lubrificantes refrigerantes,
emulsões e agentes de limpeza, devem ser observados os valores
limite para agentes nocivos em vigor no local da operação.

Devem ser satisfeitos os regulamentos e diretivas nacionais para a


proteção do meio ambiente e descarte de resíduos!

2.3.2 Legitimação de alterações

Autorização de altera‐ Não é permitida a execução de quaisquer alterações sem a


ções autorização por escrito da HELLER! Isto é especialmente válido
para acréscimos, reestruturações e a soldagem em peças de
sustentação da máquina, alterações do funcionamento, bem como
para alterações nos dispositivos de segurança, p. ex. para a
instalação e o ajuste de dispositivos e válvulas de segurança.

Dispositivos Os dispositivos de fixação hidráulica devem estar executados


conforme a Diretiva de Construção HELLER.

Consequências de altera‐ Se a empresa operadora efetuou alterações sem a devida


ções não autorizadas autorização por escrito da HELLER, será perdida a garantia para
todas as peças relacionadas às alterações. A HELLER não se
responsabiliza por quaisquer danos resultantes de alterações não
autorizadas.

Nas máquinas com Selo-CE, as alterações, que possam afetar a


segurança, tornam necessária uma nova avaliação conforme a
diretiva relativa a máquinas. A declaração da conformidade ou de
montagem expedida pelo fabricante será invalidada, se as
exigências da diretiva relativa a máquinas não forem atingidas.

Medidas para proteção Em todas as alterações a empresa operadora deve aplicar as


dos funcionários medidas válidas para a proteção de funcionários. Nos países da
união européia é válida a Diretiva de meios operacionais, na
Alemanha o Decreto sobre a segurança do trabalho.

Transporte Se partes da máquina requerem o transporte por meio de um


equipamento de içamento, devem ser observadas as instruções de
segurança para o transporte da máquina e dos seus componentes.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 37
2 Segurança
2.3 Prescrições de segurança para a empresa operadora

Ver, para isso:


"Segurança durante os trabalhos de transporte" página 60

2.3.3 Peças de reposição admissíveis

Requisitos técnicos As peças devem corresponder aos requisitos técnicos determinados


pela HELLER. Isto é sempre garantido no caso de peças de
reposição originais.

Responsabilidade A HELLER não se responsabiliza por danos originados pelo uso de


peças de reposição não originais.

2.3.4 Requisitos para o pessoal operacional e de manutenção

Observar o Manual de Todas as pessoas envolvidas no transporte, na montagem,


Instruções e o capítulo instalação, colocação em funcionamento, operação e conserto da
"Segurança" máquina devem, antes de efetuar o primeiro passo, ter lido e
compreendido o Manual de Instruções e especialmente o presente
capítulo "Segurança".

Pessoal operacional Para a operação da máquina somente devem estar encarregadas


pessoas que foram anteriormente treinadas e instruídas de forma
suficiente para o trabalho com a máquina.

Pessoal de manutenção Para a manutenção da máquina somente devem estar


encarregadas pessoas que apresentem uma formação profissional
adequada para o respectivo tipo de atividade.

Trabalhos no modo de Os trabalhos nos modos de operação especiais 2 (Preparação) e 3


operação especial 2 e 3 (Intervenção manual) só podem ser executados por pessoas que
satisfaçam os seguintes pré-requisitos:
- Devem ser pessoas especializadas. Uma pessoa especializada é
aquela que, devido à sua formação especializada, conhecimentos
e experiência, consegue avaliar os trabalhos que lhe são
entregues e reconhecer perigos eventuais.
- Devem possuir uma autorização especial da empresa operadora
para executar estes trabalhos.
- Devem possuir treinamento especial quanto ao tratamento destes
modos de operação especiais.
- Devem possuir segurança na manipulação com a máquina.

Manual de Operação 2011-05-31


38 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
2 Segurança
2.3 Prescrições de segurança para a empresa operadora

O modo de operação especial 2 destina-se a trabalhos de ajuste e


instalação no modo manual. Isto exige particularmente o
manuseamento seguro dos modos de operação NC
"JOG" (operação por toques) e "INC" (deslocamento por
incrementos). É adicionalmente vantajosa a experiência na
programação CNC.

O modo de operação especial 3 serve para o processamento inicial


de programas de usinagem em operação semi-automática. Isto
exige os seguintes conhecimentos adicionais:
- Conhecimento dos programas, subrotinas e ciclos instalados na
máquina
- Manuseamento seguro dos modos de operação do NC "MDA",
"Teach In" e "Single Block".

Treinamento -HELLER Depois dos trabalhos de instalação, os colaboradores qualificados


da empresa HELLER ou os seus representantes instruem o pessoal
da empresa operadora que estará envolvido na operação da
máquina.

Conhecimentos suplementares podem ser adquiridos com um


treinamento nas dependências da empresa HELLER.

Instrução de pessoal no‐ A empresa operadora da máquina compromete-se a instruir o


vo pessoal operacional ou o pessoal de manutenção novo com a
mesma extensão e o mesmo cuidado na operação e manutenção
da máquina, observando todas as prescrições de segurança.

Supervisão na máquina Deve-se ter o cuidado para que o pessoal em treinamento, instrução
ou no âmbito mais amplo de uma formação, se encontre
permanentemente sob a supervisão de uma pessoa instruída na
utilização da máquina.

Determinar as competên‐ Quando houver várias pessoas a trabalhar com a máquina, as


cias competências para cada tipo de tarefa devem ser claramente
determinadas e aplicadas. Quanto ao aspecto da segurança, não
devem existir quaisquer dúvidas sobre as competências.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 39
2 Segurança
2.4 Regulamentos de segurança para os operadores

2.4 Regulamentos de segurança para os


operadores

2.4.1 Comportamento geral de acordo com a segurança

Observar o Manual de Todas as pessoas envolvidas no transporte, na montagem,


Instruções e o capítulo instalação, colocação em funcionamento, operação e conserto da
"Segurança" máquina devem, antes de efetuar o primeiro passo, ter lido e
compreendido o Manual de Instruções e especialmente o presente
capítulo "Segurança".

Modo de trabalho Qualquer modo de trabalho, suscetível de interferir com a segurança


técnica deve ser evitado.

Proteção contra vírus Utilizar apenas aparelhos e portadores de dados sem vírus na
máquina.

Sem alterações na pro‐ Não podem ser efetuadas alterações na programação (software) do
gramação sistema de comando programável, que possam comprometer a
segurança da máquina.

Avisos de segurança e de Todos os avisos de segurança e de perigo colocados na máquina,


perigo devem ser observados e mantidos legíveis.

Organização no local de Os locais de operação, bem como os acessos à máquina devem ser
trabalho mantidos livres de ferramentas, meios auxiliares e outros objetos.
Deve ser garantida a limpeza e arrumação do local de trabalho na
máquina e na área ao redor da máquina.

Acionamento dos ele‐ Os elementos de controle e os dispositivos de ajuste não devem ser
mentos de controle e dis‐ acionados com malícia nem por negligência. Como consequência
positivos de ajuste podem ocorrer danos na máquina ou danos pessoais.

2.4.2 Entrada e saída da máquina

Permanência na área de Antes de qualquer trabalho ou inspeção dentro da área de perigo da


perigo máquina deve ser verificado, quais são as peças móveis existentes,
qual função elas desempenham e qual é o seu percurso funcional.
Deve ser assegurada uma possibilidade de retirada segura da área
de perigo.

Manual de Operação 2011-05-31


40 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
2 Segurança
2.4 Regulamentos de segurança para os operadores

Proteger para não ficar fe‐ Antes de entrar na máquina, os dispositivos de segurança móveis
chado de separação devem ser trancados para que não fechem
inadvertidamente. Deve ser assegurado, que os dispositivos de
proteção não possam ser fechados por fora, enquanto uma pessoa
esteja dentro da área de perigo.

Perigo de escorregamen‐ Cuidado ao entrar na máquina. Prestar atenção à firmeza dos


to. passos. Perigo de escorregamento!

Não deixar nada abando‐ Nunca deixar ferramentas ou outros objetos abandonados na área
nado na área de trabalho de trabalho para evitar danos graves à máquina.

2.4.3 Operação segura da máquina

Operação comente com A máquina somente deve ser posta em funcionamento com todos
os dispositivos de segu‐ os dispositivos de segurança e dispositivos relacionados à
rança segurança, como dispositivos de proteção separadores,
dispositivos de PARADA DE EMERGÊNCIA, amortecimentos de
ruídos e equipamentos de aspiração colocados e em condições de
funcionamento.

Não desativar quaisquer Nenhum dispositivo de segurança poderá ser desmontado,


dispositivos de segurança colocado fora de funcionamento ou limitado no seu funcionamento.
No caso de manipulações nos dispositivos de segurança deve-se
contar com sérios ferimentos ou risco de vida.

A função dos dispositivos de proteção separadores e travadores não


deve ser substituída pela utilização de elementos de acionamento
sobressalentes, por exemplo: acionador individual de interruptores
de segurança.

Proteção contra interfe‐ Um funcionamento isento de interferências da máquina só é


rência assegurado com as portas do armário elétrico fechadas. É proibido
o funcionamento de telefones celulares e radiotelefones, aparelhos
de rádio ou outros aparelhos de alta-frequência diretamente próximo
de um armário elétrico aberto.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 41
2 Segurança
2.4 Regulamentos de segurança para os operadores

Modo de operação espe‐ Os trabalhos nos modos de operação especiais 2 (Preparação) e 3


cial 2 e 3 (Intervenção manual) só podem ser executados por pessoas que
satisfaçam os seguintes pré-requisitos:
- Devem ser pessoas especializadas. Uma pessoa especializada é
aquela que, devido à sua formação especializada, conhecimentos
e experiência, consegue avaliar os trabalhos que lhe são
entregues e reconhecer perigos eventuais.
- Devem possuir uma autorização especial da empresa operadora
para executar estes trabalhos.
- Devem possuir treinamento especial quanto ao tratamento destes
modos de operação especiais.

Os modos de operação especiais 2 e 3 só podem ser aplicados para


trabalhos que não sejam possíveis de executar no modo de
operação normal. Em cada caso individual, a decisão da utilização
é tomada exclusivamente pela pessoa responsável pela utilização
da máquina.

A pessoa responsável pela utilização da máquina deve, em cada


caso individual, verificar os dados tecnológicos (por exemplo, o
material a ser usinado, a ferramenta a ser aplicada, números de
rotação, velocidades), decidir se são necessárias medidas de
proteção complementares para reduzir o perigo de ferimento e
organizá-las.

Ao executar os trabalhos, cada passo individual deve ser verificado


para decidir se pode ser executado com a porta de proteção fechada
ou no modo de operação normal 1 (automático). Sempre que
possível, a porta deve ser mantida fechada e deve ser selecionado
o modo de operação normal.

A máquina não pode ser operada nos modos de operação especiais


2 e 3 sem supervisão.

Após concluir os trabalhos, a pessoa encarregada deve comutar


imediatamente para o modo de operação normal 1 (automático),
retirar a respectiva chave e entregá-la imediatamente à pessoa
responsável pela utilização da máquina.

Pessoas dentro da área Antes de fechar os dispositivos de proteção móveis e separadores


de perigo? da máquina, deve-se ter o cuidado de verificar que nenhuma pessoa
se encontra dentro da área de perigo.

Antes de ligar ou colocar a máquina em funcionamento deve ser


assegurado que a máquina em funcionamento não coloca ninguém
em perigo.

Manual de Operação 2011-05-31


42 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
2 Segurança
2.4 Regulamentos de segurança para os operadores

No caso de falha da má‐ No caso de alterações relevantes para a segurança ou nas falhas
quina de funcionamento, a máquina deve ser imediatamente paralisada e
protegida contra a recolocação em funcionamento. A falha deve ser
comunicada à entidade ou pessoa responsável e imediatamente
eliminada.

2.4.4 Manipulação segura de ferramentas

Risco de ferimento Ferramentas têm cantos vivos e podem facilmente provocar


ferimentos.

Observar o número de ro‐ Todas as ferramentas somente podem ser usadas até o seu número
tações admissíveis de rotações máximo individual. Com uma velocidade tangencial
(número de rotações) excessiva, existe o perigo de destruição da
ferramenta e, em consequência, aumenta o perigo de acidente para
o operador.

Balancear a ferramenta Todas as ferramentas devem ser balanceadas conforme as


indicações do fabricante da máquina e da ferramenta. No caso de
indicações diferentes é sempre decisiva a maior qualidade de
balanceamento exigida.

Inserção da ferramenta Deve-se garantir que a ferramenta necessária para usinagem seja
na posição correta inserida dentro da máquina na posição correta.

Posição correta de troca Se foram definidas posições de troca de ferramenta na máquina, a


de ferramenta troca manual da ferramenta somente pode ser efetuada quando a
respectiva unidade de usinagem se encontrar na posição de troca
de ferramenta.

Proteger a máquina Durante uma troca manual de ferramenta, a máquina deve ser
protegida contra o rearranque e os dispositivos de proteção móveis
protegidos contra fechamento inadvertido.

2.4.5 Troca segura dos dispositivos

Montagem do dispositivo Deve ser assegurada uma escolha do dispositivo correto e garantida
a sua montagem correta.
A utilização de um dispositivo inadequado ou a montagem errada
de um dispositivo podem colocar o operador em perigo e causar
danos graves à máquina.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 43
2 Segurança
2.4 Regulamentos de segurança para os operadores

2.4.6 Troca segura das peças de trabalho

Fixar a peça de trabalho A peça de trabalho deve ser colocada na posição correta dentro do
dispositivo respectivamente fixado sobre o palete. No caso de
dispositivos de fixação manual, todos os meios de fixação devem
ser devidamente apertados.
A carga errada da máquina pode colocar o operador em perigo e
causar danos graves à máquina.

Manual de Operação 2011-05-31


44 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
2 Segurança
2.5 Equipamento de proteção

2.5 Equipamento de proteção

Prevenção de acidentes Para evitar acidentes, deve-se sempre vestir roupa justa.
Especialmente gravatas, lenços de pescoço, anéis e colares devem
ser retirados, porque eles podem prender-se dentro das partes
móveis da máquina. O cabelo comprido deve ser protegido com uma
cobertura de cabeça apropriada.

Vestir e colocar o equipa‐ O pessoal operacional e de manutenção deve vestir e colocar o


mento de proteção indivi‐ equipamento de proteção individual descrito em seguida:
dual
Óculos Cavacos metálicos soltos, ar comprimido e respingos de
água podem provocar ferimentos nos olhos ou causar a
perda da visão. Por esse motivo devem ser usados óculos
de proteção inquebráveis com proteção lateral para
executar os respectivos trabalhos na máquina.
Sapatos Como proteção contra o esmagamento, devem-se usar
sapatos de segurança com biqueira de aço.
Luvas A usinagem origina temperaturas elevadas e produz cantos
vivos na peça de trabalho. Por esse motivo, as peças de
trabalho e ferramentas de trabalho ou cavacos não devem
ser recolhidos com a mão desprotegida. É necessário usar
luvas adequadas.
De mesma forma, ao manipular agentes auxiliares e
operacionais devem ser usadas luvas adequadas.
Quando uma intervenção se torna necessária perto das
partes móveis da máquina, não podem ser usadas luvas,
porque estas podem ficar presas com facilidade.
Proteção auditiva O ruído permanente elevado provoca danos à audição.
Quando a emissão de ruídos no local da instalação da
máquina ultrapassar os valores limites em vigor, deve ser
utilizada uma proteção auditiva.
Capacete de proteção Perante o perigo de ferimentos na cabeça, provocados pela
queda de ferramentas ou peças de trabalho, especialmente
nos procedimentos de montagem ou desmontagem, bem
como nos trabalhos com guindastes, deve ser sempre
colocado um capacete de proteção.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 45
2 Segurança
2.6 Elementos de comando de segurança

2.6 Elementos de comando de segurança

Chave-geral Antes de realizar trabalhos de manutenção na máquina ou no


armário elétrico, a chave-geral deve ser desligada e protegida contra
uma religação, se as Instruções de Manutenção não permitirem, em
caso isolado, nenhuma outra alternativa. Os componentes que
estão sob tensão elétrica, mesmo com a chave-geral desligada,
estão especificamente identificados.

Antes de desligar a chave-geral, deve ser efetuado o procedimento


de desligamento, conforme descrito no "Manual de Operação da
máquina" (BD).

Dispositivo de parada de Ao acionar o dispositivo de parada de emergência, param todos os


emergência movimentos da máquina.
- A "parada de emergência" somente deve ser acionada em caso
de perigo real!
- Não utilizar a "parada de emergência" para a interrupção de
processos operacionais ou para desligar a máquina!
- O acionamento da "parada de emergência" durante a usinagem
pode causar a quebra da ferramenta!

Tecla Stop Ao ser acionada a Tecla Stop são imediatamente interrompidos


todos os movimentos de avanço. O fuso é paralisado de maneira
retardada. Com isso, a ferramenta pode livrar-se por corte e remover
os cavacos.

Desligar Motores Ao ser acionada a Tecla Desligar motores, param todos os motores.

Interruptor "Preparação" A não ser nas seguintes exceções, este interruptor deve encontrar-
e "Intervenção manual" -se sempre na posição "Desligado" e as chaves devem estar
retiradas. Desta forma, fica ativado o modo de operação 1 da
máquina (automático).

Os modos de operação especiais 2 (Preparação) e 3 (Intervenção


manual) permitem a usinagem de peças de trabalho com a porta de
proteção aberta. Devido aos elevados riscos, a pessoa responsável
pela utilização da máquina só pode entregar a chave do respectivo
interruptor a pessoas autorizadas e apenas para trabalhos de ajuste
e de teste que não possam ser executados no modo de operação
normal.

Após concluir os trabalhos, a pessoa encarregada deve comutar


imediatamente para o modo de operação normal 1 (automático),

Manual de Operação 2011-05-31


46 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
2 Segurança
2.6 Elementos de comando de segurança

retirar a respectiva chave e entregá-la imediatamente à pessoa


responsável pela utilização da máquina.

Portas de proteção A função das portas de proteção é proteger o operador das peças
da máquina em funcionamento.
Comportamento no modo de operação 1 da máquina (automático):
Enquanto um acionamento estiver ocorrendo, as portas de proteção
correspondentes devem ser travadas eletricamente e mantidas
travadas, para que elas não possam ser abertas. Com a porta de
proteção destravada, os acionamentos encontram-se em parada de
funcionamento segura.
Nos modos de operação especiais 2 (Preparação) e 3 (Intervenção
manual), os eixos de usinagem e o fuso podem ser deslocados a
velocidade reduzida com as portas de proteção abertas.

Se a execução de certas tarefas exigir a entrada de pessoas dentro


da área de trabalho da máquina, as portas de proteção abertas
devem ser protegidas contra fechamento inadvertido. Isso ocorre
com a colocação de um cadeado no acionador da chave de
segurança ou na tomada correspondente na porta de proteção. A
chave deve ser retirada e guardada. A porta de proteção, com isso,
não pode mais ser fechada. A máquina agora somente pode ser
operada sob determinadas circunstâncias e somente com
velocidade reduzida.

Freio do eixo vertical e Com o acionamento de avanço parado, as unidades de carro


dos eixos inclinados verticais e transversais são mantidas na posição por meio de um
freio de retenção. Uma vez que os acionamentos não são de auto-
-retenção, a unidade do carro com o freio desbloqueado pode
descer, movido pelo seu próprio peso, e provocar uma colisão. Para
os trabalhos de conserto, a unidade do carro deve ser apoiada antes
da soltura do freio de retenção.

Válvula de bloqueio do ar A unidade de manutenção do ar comprimido da máquina é equipada


comprimido com uma válvula de bloqueio. Ao acionar a válvula manualmente, é
interrompida a alimentação de ar comprimido da rede da fábrica.

Válvula de bloqueio do lu‐ No caso de alimentação de lubrificante refrigerante por parte do


brificante refrigerante cliente, a tubulação de alimentação possui uma válvula de bloqueio
acionada manualmente. Geralmente, esta válvula de bloqueio
encontra-se montada na conexão da tubulação de alimentação para
a máquina.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 47
2 Segurança
2.7 Comportamento em caso de emergência

2.7 Comportamento em caso de emergência

2.7.1 PARADA DE EMERGÊNCIA

Preparar a PARADA DE Acione a função PARADA DE EMERGÊNCIA nos seguintes casos:


EMERGÊNCIA - Quando há perigo de vida.
- Quando há o perigo de danos na máquina ou na peça de trabalho.

Disparar a função de PA‐ Os seguintes elementos de comando disparam a função PARADA


RADA DE EMERGÊNCIA DE EMERGÊNCIA:
- Botão de PARADA DE EMERGÊNCIA
- Cordão de disparo de PARADA DE EMERGÊNCIA (quando
existente)

O disparo da função de PARADA DE EMERGÊNCIA paralisa a


máquina o mais rápido possível. Podem surgir danos nas peças de
trabalho e nas ferramentas.

A PARADA DE EMERGÊNCIA não faz com que a máquina seja


completamente desligada.

Destravar o dispositivo de O desbloqueio do dispositivo de PARADA DE EMERGÊNCIA não


PARADA DE EMERGÊN‐ causa o rearranque automático da máquina.
CIA

2.7.2 Primeiros Socorros

Medidas Esclarecer a tempo:


- Quem é o responsável pelos primeiros socorros?
- Onde se encontra a caixa de primeiros socorros mais próxima?
- Onde se encontra o posto de notificação de acidentes mais
próximo?
- Onde se encontra o telefone mais próximo?
- Qual é o número de emergência para primeiros socorros/
acidentes?

Manual de Operação 2011-05-31


48 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
2 Segurança
2.7 Comportamento em caso de emergência

Comportamento em ca‐ Sempre atuar na seguinte sequência:


sos de acidentes 1. Aplicar as medidas de urgência. Desligar a máquina, se
necessário.
2. Comunicar o acidente. Ao comunicar acidentes devem ser
dadas as seguintes indicações:
- Onde ocorreu o acidente?
- O que aconteceu?
- Quantas pessoas ficaram feridas?
- Que tipo de ferimentos?
- Quem comunica o ocorrido?
- Aguardar perguntas.
3. Prestar os primeiros socorros.
4. Instruir a equipe de socorros.

2.7.3 Pessoa em situação de perigo

Medidas Esclarecer a tempo:


- Onde é que as pessoas podem ficar entaladas ou trancadas?
- Que medidas podem ser tomadas para a liberação?

Comportamento em ca‐ Sempre atuar na seguinte sequência:


sos de acidentes 1. Aplicar as medidas de urgência. Desligar a máquina, se
necessário.
2. Verificar:
- Onde se encontram as pessoas nessas situações de perigo?
- De que tipo de situação de perigo se trata?
- Há pessoas feridas?
- Quão urgente é o salvamento?
- Como podem as pessoas ser liberadas a tempo da situação
de perigo e sem sofrer mais ferimentos?
3. Comunicar o acidente. Ao comunicar acidentes devem ser
dadas as seguintes indicações:
- Onde ocorreu o acidente?
- O que aconteceu?
- Quantas pessoas ficaram feridas?
- Que tipo de ferimentos?
- Quem comunica o ocorrido?
- Aguardar perguntas.
4. Avaliar a situação.
5. Coordenar medidas de salvamento com todos os envolvidos.
6. Iniciar as medidas de salvamento.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 49
2 Segurança
2.7 Comportamento em caso de emergência

2.7.4 Combate a incêndios

Medidas Esclarecer a tempo:


- Onde se encontra o extintor mais próximo?
- Onde se encontram os dispositivos de combate a incêndios
(cobertas de combate a incêndios)?
- Onde se encontra o alarme de incêndios mais próximo?
- Onde se encontra o telefone mais próximo?
- Qual é o número de emergência dos bombeiros?

Comportamento em caso Sempre atuar na seguinte sequência:


de incêndio 1. Aplicar as medidas de urgência.
2. Comunicar o incêndio. Ao comunicar incêndios devem ser
dadas as seguintes indicações:
- Onde está o incêndio?
- O que pegou fogo?
- Quantas pessoas ficaram feridas?
- Quem comunica o ocorrido?
- Aguardar perguntas.
3. Desligar a máquina:
- Acionar o botão de PARADA DE EMERGÊNCIA.
- Desligar a chave-geral junto ao armário elétrico.
4. Prestar os primeiros socorros.
5. Extinguir o fogo. Tentar extinguir o fogo ou evitar a sua
propagação, apenas se isso for possível sem perigo.
6. Instruir os bombeiros.

Manual de Operação 2011-05-31


50 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
2 Segurança
2.8 Perigos especiais

2.8 Perigos especiais

2.8.1 Perigos devido à energia elétrica

Tensão elétrica O manuseio inadequado de tensões elétricas resulta em risco de


vida.
A máquina não deve ser operada com as portas do armário elétrico,
a caixa de bornes ou com os painéis de comando abertos.

Conexão elétrica A ligação da máquina à rede de abastecimento elétrico, bem como


trabalhos no equipamento elétrico e no armário elétrico só devem
ser efetuados por pessoal técnico qualificado. Devem também ser
observados os regulamentos e as diretivas vigentes no local de
instalação para a montagem e o funcionamento de instalações
elétricas.

Verificar o equipamento O equipamento elétrico da máquina deve ser regularmente


elétrico verificado. As deficiências, tais como ligações soltas ou cabos
queimados, devem ser imediatamente eliminadas.

Ver, para isso:


"Segurança quando de trabalhos em equipamentos elétricos"
página 57

2.8.2 Perigos devido a fluidos hidráulicos e pneumáticos sob


pressão, bem como lubrificantes refrigerantes

Verificação regular de dis‐ A fuga de fluidos sob pressão causa perigo de ferimento, explosão
positivos e incêndio.
Quando aparecerem danos, como marcas de desgaste ou fugas,
nas tubulações e mangueiras de pressão ou uniões roscadas, a
máquina deve ser desligada, mesmo nos casos de deficiências de
menor importância, e a sua operação só pode ser retomada depois
da eliminação da deficiência.

Ver, para isso:


"Segurança em serviços na parte hidráulica, na parte pneumática,
na lubrificação e na alimentação de lubrificante refrigerante"
página 56

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 51
2 Segurança
2.8 Perigos especiais

2.8.3 Perigos devido a agentes operacionais e auxiliares

Perigos ocultos Graxas, óleos lubrificantes, fluidos hidráulicos, lubrificantes


refrigerantes, emulsões e agentes de limpeza são prejudiciais à
saúde e ao meio ambiente. As substâncias podem ter as seguintes
características:
- Podem ser facilmente inflamáveis.
- Podem formar vapores nocivos para a saúde.
- Podem provocar irritações da pele e alergias.

Observar as diretivas em Os valores limite dos componentes prejudiciais à saúde e ao meio


vigor ambiente não devem ser ultrapassados. Devem ser satisfeitos os
regulamentos e diretivas nacionais para a proteção do meio
ambiente e descarte de resíduos!

Evitar perigos Os agentes operacionais e auxiliares devem satisfazer as seguintes


condições:
- Não devem se formar misturas inflamáveis.
- As substâncias utilizadas devem ser compatíveis entre si.
- Elementos da máquina (principalmente cabos, tomadas e
vedações) não devem ser atacados. Este perigo existe
especialmente, quando o produto originalmente aplicado for
trocado.

Evitar derramar agentes operacionais e auxiliares no campo de ação


da máquina devido ao perigo de escorregamento.

2.8.4 Perigos devido a gases e vapores

Aspiração Dispositivos de aspiração ou de ventilação não devem ser


desligados ou removidos com a máquina em funcionamento.

Prejudicial à saúde Ao abrir os dispositivos de segurança podem escapar gases,


vapores e partículas suspensas prejudiciais à saúde, tais como
névoa do lubrificante refrigerante ou de pó de fundição. Por este
motivo, deve ser assegurada uma boa ventilação ou exaustão.

Névoa de óleo Não aspirar névoa de óleo. Névoas de óleo são nocivas para a
saúde e podem conter substâncias cancerígenas.

Manual de Operação 2011-05-31


52 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
2 Segurança
2.8 Perigos especiais

2.8.5 Perigos devido ao ruído

Proteção acústica Os dispositivos de proteção acústica da máquina devem estar na


posição de proteção quando a máquina estiver em funcionamento.

Proteção auditiva Quando a emissão de ruídos no local da instalação da máquina


ultrapassar os valores limites em vigor, deve ser utilizada uma
proteção auditiva. O ruído permanente elevado provoca danos à
audição.

2.8.6 Perigos devido à radiação laser

Perigo para os olhos e pa‐ A radiação laser ocorre nas máquinas com controle de quebra de
ra a pele broca ou na medição das ferramentas com tecnologia laser. Os raios
laser podem causar danos irreparáveis aos olhos e danificar a pele.
Assim, poderá proteger-se dos perigos:
- Não olhar diretamente, nem com aparelhos óticos, para o feixe de
radiação ou para os seus reflexos nas superfícies espelhadas.
- Evitar uma incidência direta prolongada da radiação sobre a pele.
- A máquina só pode ser operada, quando todos os dispositivos de
proteção estiverem prontos p/ operar e todo o revestimento de
proteção estiver colocado.

2.8.7 Perigos quando de usinagem a seco ou lubrificação de


quantidade mínima

Nenhuma formação de Na usinagem de peças de trabalho não pode ocorrer formação de


mistura explosiva de ar/ mistura explosiva de ar/pó. A troca de ar na área de trabalho deve
pó ser projetada de maneira correspondente.

Nenhuma fonte de igni‐ Em hipótese alguma deve ocorrer a formação de fagulhas ou


ção cavacos incandescentes durante a usinagem.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 53
2 Segurança
2.9 Segurança na manutenção

2.9 Segurança na manutenção

2.9.1 Medidas de segurança para os trabalhos de manutenção

Pessoal qualificado Os trabalhos de manutenção somente podem ser efetuados por


pessoas, que possuem um treinamento profissional adequado para
o respectivo tipo de atividade.

Respeitar o Manual de Devem ser cumpridos os intervalos e trabalhos de manutenção


Instruções prescritos no Manual de Operação para a troca de agentes
operacionais e peças de desgaste.

Designar pessoal de su‐ Antes do início dos trabalhos de manutenção, os operadores devem
pervisão ser avisados a respeito. Deve ser nomeado um líder de supervisão.

Os primeiros passos Antes de começar os trabalhos de manutenção devem ser tomadas


as seguintes medidas de segurança:
- As partes da máquina devem ser posicionadas de forma a permitir
um acesso fácil ao local da intervenção.
- Antes de remover partes do revestimento de proteção, colocar a
máquina no respectivo modo de operação e protegê-la contra
religação.
- Antes de todos os trabalhos na área de carros verticais ou peças
de máquina semelhantes, estes devem ser apoiados.

Proteger amplamente, quando necessário, o setor de manutenção


e colocar placas de advertência.

Cuidado quando de traba‐ Nos seguintes casos deve-se assegurar que não se encontram
lhos de manutenção pessoas dentro da área de perigo da máquina.
- Se houver a possibilidade de efetuar movimentos.
- Quando estiverem presentes fluidos sob pressão.
- Quando existirem tensões elétricas.

Transporte de componen‐ Os grupos construtivos de maior dimensão a serem substituídos,


tes devem ser cuidadosamente fixados e protegidos nos equipamentos
de içamento.

Ver, para isso:


"Segurança durante os trabalhos de transporte" página 60

Manual de Operação 2011-05-31


54 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
2 Segurança
2.9 Segurança na manutenção

Uso de meios auxiliares Nos trabalhos de montagem acima da altura do corpo, devem ser
usados meios de elevação e plataformas de trabalho adequados e
seguros. As partes construtivas da máquina não devem ser
utilizadas como meio de elevação. Nos trabalhos de manutenção a
efetuar em alturas ainda mais elevadas, devem ser utilizados meios
de proteção contra quedas. Todos os punhos, degraus, corrimãos,
patamares, plataformas e escadas devem ser mantidos livres de
sujeira e lubrificantes.

Usar ferramenta correta Para a execução dos trabalhos de manutenção é imprescindível ter
uma oficina adequadamente equipada.

Parceiros devem entrar Trabalhando várias pessoas em conjunto, as mesmas devem se


num acordo entender de forma inequívoca, mesmo com ruídos e outras
influências. Antes de cada passo de trabalho, devem ser
determinados comandos e respostas e deve ser garantido um
trabalho em conjunto seguro.

Trabalhos finais Após os trabalhos nos carros verticais ou peças de máquina


semelhantes, os apoios colocados devem ser retirados.

Se o revestimento de proteção ou os dispositivos de segurança


forem desmontados durante os trabalhos de manutenção, estes
devem ser colocados novamente logo após terminar os trabalhos
de manutenção e verificados quanto à sua capacidade de
funcionamento.

As ligações aparafusadas soltas devem ser apertadas com o valor


de torque correto e as travas dos parafusos devem ser recolocadas.

2.9.2 Limpeza da máquina

Produto de limpeza Para a limpeza da máquina não devem ser utilizados produtos
corrosivos, ou prejudiciais para a saúde ou o meio ambiente, tais
como hidrocarbonetos clorados (per/tricloretileno e semelhantes).

Cuidar para que os produtos de limpeza sejam descartados sem


poluir o meio ambiente!

Não utilizar quaisquer dis‐ Não devem ser utilizados em hipótese alguma, para a limpeza,
positivos de limpeza jateadores de vapor, jatos de água ou ar comprimido, para evitar o
risco da sujeira e dos produtos de limpeza penetrarem nas guias e
vedações. Com isso, os elementos de comando ou os sistemas de
medição podem sofrer uma redução do funcionamento.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 55
2 Segurança
2.9 Segurança na manutenção

Remover cavacos A remoção de cavacos deve ser efetuada com as ferramentas


adequadas, como por exemplo uma vassoura de mão. Os cavacos
não devem ser apanhados com a mão desprotegida, a utilização de
luvas de proteção adequadas é obrigatória.

2.9.3 Segurança em serviços na parte hidráulica, na parte


pneumática, na lubrificação e na alimentação de lubrificante
refrigerante

Regulamentos em vigor e Trabalhos no sistema hidráulico, pneumático, de lubrificação ou no


pessoal qualificado equipamento de refrigeração somente devem ser executados por
pessoal qualificado, observando-se as diretivas e regulamentos
válidos no local de instalação.

Despressurização do sis‐ Antes de soltar uma tubulação, bem como durante a desmontagem
tema das unidades de controle e de acionamento, o sistema deve ser
despressurizado:
Procedimento:
- Abaixar ou fixar as cargas.
- Desligar as bombas.
- Aliviar o acumulador de pressão.

Mesmo nas máquinas com alívio automático da pressão, deve ser


verificado, através do manômetro, se a instalação realmente está
despressurizada.

Acumulador de pressão Os acumuladores de pressão são equipados com válvulas de


segurança. As válvulas de segurança são de ajuste fixo e foram
seladas.
O ajuste de válvulas de segurança significa risco de vida. Não ajuste
as válvulas!

Verificação de acumula‐ A verificação e a manutenção de acumuladores de pressão devem


dores de pressão ser efetuadas de acordo com os regulamentos nacionais em vigor.

Enchimento de acumula‐ Para o enchimento dos acumuladores de pressão somente deve ser
dores de pressão usado nitrogênio.

Observar a pressão de enchimento dos cilindros de nitrogênio. Se


a pressão do cilindro for maior que a pressão máxima de serviço do
acumulador de pressão, deve ser intercalada uma válvula de
segurança certificada.

Manual de Operação 2011-05-31


56 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
2 Segurança
2.9 Segurança na manutenção

Verificação regular de dis‐ O bom estado de conservação das mangueiras e tubulações


positivos pressurizadas, bem como das uniões roscadas deve ser verificado
periodicamente e o mais pequeno dano requer a sua troca imediata.
A fuga de fluido hidráulico sob pressão representa perigo de
ferimento, explosão e de incêndio. Fugas e danos nas tubulações
devem ser, por isso, eliminados imediatamente.

Em todos os casos deve ser evitada a penetração de óleo no solo!

Mangueiras de pressão As mangueiras de pressão devem ser substituídas regularmente, de


acordo com os regulamentos em vigor.

Conexão correta As tubulações hidráulicas e de ar comprimido devem ser colocadas


e montadas de forma correta. As conexões não devem ser
confundidas. Abraçadeiras, comprimento e qualidade das
mangueiras devem corresponder às exigências.

Purga de ar correta Deve ser efetuada uma purga de ar da instalação hidráulica após
um conserto ou mudança, antes da retomada do funcionamento,
caso contrário podem ocorrer danos nos tubos, nas mangueiras e
nas peças da máquina.

2.9.4 Segurança quando de trabalhos em equipamentos elétricos

Regulamentos em vigor e Trabalhos no equipamento elétrico e no armário elétrico só podem


pessoal qualificado ser executados por pessoal técnico qualificado. Nesta ocasião,
também devem ser observados os regulamentos e as diretivas
vigentes no local de instalação para a montagem e a operação de
instalações elétricas.

Tornar a máquina livre de As partes da máquina e da instalação em que estiverem sendo


tensão executados trabalhos de manutenção devem ser desligadas da
tensão elétrica, quando indicado.
Primeiro deve ser verificado se as partes desligadas estão sem
tensão, depois, estas devem ser aterradas e curtocircuitadas,
seguindo-se o isolamento das partes adjacentes sob tensão.
Mesmo com a chave-geral desligada, o armário elétrico não fica
completamente livre de tensão!

Circuitos de tensão exter‐ Se estiverem presentes circuitos de tensão externos, estes devem
nos ser desligados separadamente.

Mesmo com a chave-geral desligada, o armário elétrico não fica


completamente livre de tensão!

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 57
2 Segurança
2.9 Segurança na manutenção

Cargas elétricas acumu‐ Deve-se ter em consideração as cargas elétricas acumuladas. A


ladas falta de tensão deve ser verificada com um aparelho de medição.

Trabalhos nos módulos Nos trabalhos em módulos de alta tensão, após a desenergização,
de alta tensão o cabo de alimentação deve ser ligado à massa. Os condensadores
devem ser curtocircuitados com uma barra de aterramento.

Proteger a área de perigo A área de perigo deve ser bloqueada e assinalada com uma placa
de advertência.

Fusíveis originais Apenas devem ser usados fusíveis originais, com intensidade de
corrente prescrita e comportamento de reação temporário prescrito!

Em caso de falhas Em caso de falhas da alimentação elétrica, a máquina deve ser


imediatamente desligada.

Ferramentas aterradas Durante os trabalhos com ferramentas aterradas, como por exemplo
ferros de soldar, verrumas e similares, a chave-geral da máquina e
eventuais circuitos de tensão externos devem ser desligados.

Placas de circuito integra‐ As placas de circuitos integrado e ligações por tomadas somente
do e ligações por tomadas devem ser retiradas, quando a máquina ou o dispositivo
correspondente estiver sem corrente elétrica.

As tomadas não usadas devem ser protegidas contra sujeira com


capas ou tomadas cegas.

2.9.5 Segurança na detecção de erros e na remoção de falhas

Cuidados especiais em Falhas na máquina exigem precauções especiais. A própria falha,


caso de falha bem como intervenções não adequadas do pessoal, podem causar
erros subsequentes. Principalmente na acumulação de erros, a
máquina não pode reagir de forma prevista.

Primeiras providências Tomar medidas imediatas:


- Interromper imediatamente programas ativos em Automático.
- Desligar os motores.
- Caso necessário, acionar a PARADA DE EMERGÊNCIA ou a
chave geral e assegurá-la contra a religação.

Manual de Operação 2011-05-31


58 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
2 Segurança
2.9 Segurança na manutenção

Comunicar aos departamentos competentes:


- Respeitar estritamente os procedimentos da fábrica.
- Informar imediatamente a pessoa que guarda a chave para a
liberação de modos de operação especiais. Modos de operação
especiais que permitem movimentos do fuso e movimentos
rápidos dos eixos com porta de proteção da área de trabalho
aberta, não deverão ser liberados numa máquina com falha!

Trabalhos dentro da má‐ Se, para a procura e remoção da falha, for inevitável a entrada na
quina ligada máquina em estado ligado, deverão ser tomadas todas as medidas
adequadas para evitar movimentos da máquina e processos
automáticos, enquanto se encontram pessoas dentro da área de
perigo.
- Esclarecer, que partes móveis existem na área de trabalho e qual
a função e a área de deslocamento das mesmas. Deve ser
assegurada uma possibilidade de retirada segura da área de
perigo. Bloquear partes móveis perigosas da máquina com calços
de madeira.
- Esclarecer, se a máquina ou partes do equipamento podem se
acionar por si mesmas. Casos típicos:
- Horários nos quais começa o programa de aquecimento
- Horários nos quais começa o programa de lavagem de um
magazine tipo prateleira
- Partes do equipamento com alimentação própria de corrente e/
ou de comando (pool de paletes, sistema automático de
carregamento, equipamento de refrigeração, transportador de
cavacos)
- Esclarecer se existem outros riscos, por exemplo, através de
agentes sob pressão ou tensões elétricas.
- Chamar uma segunda pessoa, que em caso de emergência
acione o dispositivo de PARADA DE EMERGÊNCIA ou desligue
a chave geral. Garantir, que as pessoas envolvidas possam se
comunicar de forma inequívoca.
- Afastar terceiros da máquina. Proteger amplamente o acesso à
máquina e colocar placas de advertência.
- Garantir que os motores estejam desligados.
- Abrir a porta de proteção da área de trabalho e assegurá-la com
um cadeado contra o fechamento, para evitar que terceiros
possam acionar por engano movimentos rápidos dos eixos.
Observar, que com porta de proteção da área de trabalho aberta,
sob determinadas condições, ainda existe a possibilidade do
acionamento de movimentos dos eixos com velocidade reduzida.
- Antes de iniciar movimentos da máquina, sair da área de perigo!

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 59
2 Segurança
2.10 Segurança durante os trabalhos de transporte

2.10 Segurança durante os trabalhos de transporte

Reconhecer o perigo Permanecer por baixo de cargas suspensas representa perigo de


vida e deve ser, por isso, evitado em todas as circunstâncias.

Observar a informação de A informação de transporte possui as informações necessárias para


transporte o transporte da máquina ou dos componentes com um guindaste:
- Peso
- Pontos de suspensão
- Meios de suspensão prescritos

Respeitar estritamente as indicações da informação de transporte.

Pessoal qualificado Para apoiar as cargas e orientar os operadores do guindaste,


somente deve ser encarregado pessoal devidamente treinado. O
encarregado da orientação deve estar em contato visual e verbal
com o operador do guindaste.

Equipamentos de iça‐ Os equipamentos de içamento devem estar em estado


mento tecnicamente perfeito e a capacidade de carga permitida deve ser
suficiente. Correntes, cabos, ganchos e acessórios de ligação
devem ser também seguramente adequados para estes pesos.

Se forem utilizadas as roscas de transporte existentes para o


transporte da máquina ou de seus componentes, somente devem
ser utilizados parafusos de olhal giratório que podem ser girados em
estado fixo aparafusado.

Fixar os carros de deslo‐ Os carros sobre barramentos devem ser deslocados sem carga e
camento fixados com segurança.

Fixar as barras elevado‐ As barras elevadoras devem ser fixadas por meio de anéis de ajuste.
ras O cabo ou a peça da máquina não deve deslizar ao longo da barra.

Fixações de transporte As fixações de transporte somente podem ser desmontadas no local


final da instalação.

Proteger as partes sensí‐ Caso as peças a serem elevadas apresentem cantos vivos, estes
veis devem ser almofadados para evitar danos no cabo ou nas peças da
máquina.

Elevação correta da car‐ Um componente da máquina nunca deve ser levantado de maneira
ga brusca ou rápida com um equipamento de içamento ou guindaste.
O levantamento deve começar lentamente.

Manual de Operação 2011-05-31


60 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
2 Segurança
2.10 Segurança durante os trabalhos de transporte

Na escolha dos pontos de suspensão deve ser observado para que


a carga se encontre corretamente equilibrada, ou seja, fique
suspensa na horizontal.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 61
2 Segurança
2.10 Segurança durante os trabalhos de transporte

Manual de Operação 2011-05-31


62 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
CAPÍTULO 3
Descrição técnica
3 Descrição técnica
3.1 Tecnologia da máquina operatriz

3 Descrição técnica

3.1 Tecnologia da máquina operatriz

Uso conforme o especifi‐ A máquina foi construída e projetada exclusivamente para a


cado usinagem com arranque de cavacos de peças de trabalho cúbicas,
constituídas de materiais usuais como aço, ferro fundido, alumínio
e metais não-ferrosos. Para a usinagem de materiais contendo
magnésio, a máquina deve ter uma conformação especial.

Observar, em relação a isso, as indicações no capítulo segurança,


seção:
"Uso conforme o especificado" página 30

Indicações mais detalhadas quanto ao âmbito de utilização da


máquina encontram-se também no capítulo Segurança, seção:
"Uso conforme o especificado" página 30

Para os dados relacionados ao âmbito do emprego da máquina,


dados limite de peças de trabalho e de ferramentas, dados de
potência e de condições ambientais, ver o desenho da oferta (AZ)
e dados técnicos. Os documentos aparecem no capítulo "Desenhos,
Planos".

Manual de Operação 2011-05-31


64 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
3 Descrição técnica
3.2 Conceito da máquina

3.2 Conceito da máquina

3.2.1 Designações dos eixos da máquina

1 Estação de carga de peças


2 Trocador de paletes
3 Mesa giratória, desloca-se na direção Z' e gira à volta do eixo B'
4 Unidade de trabalho, desloca-se na direção Y
5 Coluna da máquina, desloca-se na direção X
X Curso longitudinal
Y Curso vertical
Z Curso transversal
B Eixo rotativo
Coordenadas tracejadas (Z’, B’) marcam movimentos da peça de trabalho.

3.2.2 Modo de funcionamento da máquina

Este capítulo proporciona uma visão geral sobre como uma peça de
trabalho passa pela máquina e quais os processos que tem lugar
durante a usinagem.

Os detalhes sobre a estrutura da máquina e dos seus componentes


aparecem neste manual no capítulo
"Componentes da máquina" página 67

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 65
3 Descrição técnica
3.2 Conceito da máquina

Os dados sobre o decurso da usinagem, assim como os tempos


secundários e velocidades, são encontrados em Dados Técnicos.

O ciclo de usinagem de uma peça de trabalho divide-se em três


etapas:
- Colocação da peça de trabalho
- Usinagem da peça de trabalho
- Retirada da peça de trabalho

Colocação da peça de trabalho

Carga paralela com o A máquina básica é equipada com dois paletes, cada um deles com
tempo principal um dispositivo de fixação, que pode receber uma ou mais peças de
trabalho. Enquanto um dos paletes estiver na área de trabalho, onde
está sendo usinada a peça de trabalho, o outro fica na estação de
carga de peças, podendo ser carregado com a próxima peça de
trabalho a usinar. Uma placa giratória separa a estação de carga de
peças da área de trabalho, protegendo-a do lubrificante refrigerante
e dos cavacos esvoaçantes.

Fixação da peça de traba‐ Para a fixação da peça de trabalho, o palete deve possuir um
lho dispositivo de fixação adequado. O operador coloca a peça de
trabalho bruta, fixando-a com o dispositivo de fixação, fecha a porta
de proteção e confirma o processo no painel de comando. Deste
forma fica preparada à próxima troca automática de peças de
trabalho.

O processo pode ser racionalizado através da montagem de um pool


de paletes ou de um encadeamento linear . Graças à utilização de
um Overhead-Transfer ou de um carregamento por robô, em
combinação com o opcional "Fixação hidráulica da peça de
trabalho", o processo pode ser ainda mais automatizado.
Neste caso, a fixação da peça de trabalho ocorre depois que a porta
de proteção tenha sido fechada e trancada.

Colocação da peça de tra‐ A continuidade do processo ocorre automaticamente:


balho na área de trabalho Após a usinagem da peça de trabalho anterior, a mesa giratória
desloca-se na posição de troca para o trocador de paletes. O
trocador de paletes suspende os dois paletes, gira de 180º e abaixa
novamente. Nesta ocasião, ele deposita o palete, com a peça de
trabalho bruta, na área de trabalho, sobre uma mesa giratória. A
seguir, este palete é fixado na mesa giratória.

A peça de trabalho anterior, usinada, é depositada, após a troca de


paletes, sobre a estação de carga de peças.

Manual de Operação 2011-05-31


66 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
3 Descrição técnica
3.2 Conceito da máquina

Usinagem da peça de trabalho

A usinagem processa-se automaticamente, de acordo com o


programa selecionado.

Deslocamentos lineares A mesa giratória desloca-se no eixo Z, saindo da posição de troca,


dos eixos e leva a peça de trabalho para a posição de trabalho. A unidade de
trabalho que fica em posição horizontal suporta a ferramenta no fuso
de ferramentas em rotação. Ela executa o movimento do eixo no
sentido Y e, através da coluna da máquina, no sentido X. A mesa
giratória executa o movimento Z‘.

Deslocamentos giratórios A mesa giratória é rotativa, de maneira que a peça de trabalho pode
para usinagem circular e ser usinada em toda a sua periferia ("usinagem dos 4 lados"). O eixo
de lados múltiplos rotativo é denominado eixo B. Com as ferramentas correspondentes
(p.ex., fresa angular, em combinação com o portacabeçote
multifuso), pode ser usinado ainda o lado superior da peça.

Troca de ferramentas Via de regra, numa fixação, seguem ciclos de trabalho com diversas
ferramentas em sequência. A troca de ferramenta já é preparada
durante a usinagem em andamento. O magazine de ferramentas
colocada à disposição a próxima ferramenta necessária.

A troca entre o local de disponibilidade e o fuso de ferramenta, é


realizada por um trocador de ferramentas, construído em forma de
garra dupla.

Para o processo exato da troca de ferramenta, ver:


"Troca de ferramenta, Ciclo completo" página 76

Retirada da peça de trabalho

Depois da usinagem da peça de trabalho, ela é basculada de


retorno, junto com o palete, mediante o próximo giro de 180º do
trocador de paletes, sobre a estação de carga de peças, onde ela
pode ser solta e retirada pelo operador.

3.2.3 Componentes da máquina

Para uma visão geral das designações dos eixos, ver no capítulo:
"Designações dos eixos da máquina" página 65

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 67
3 Descrição técnica
3.2 Conceito da máquina

Para uma visão geral das áreas da máquina e dos dispositivos de


comando, ver no capítulo
"Dispositivos de operação e vista geral da máquina" página 93

Armação da máquina

A base da máquina fundida em forma de T numa só peça, suporta


a guia em X para a coluna de portal e a guia em Z da mesa giratória.
Para garantir a mais elevada precisão de posicionamento e de
circularidade, todas as guias são configuradas com elementos de
rolamento pré-tensionados.

Revestimento de proteção

Portas de proteção As portas de proteção são ativadas manualmente. Elas ficam


asseguradas eletricamente e com uma trava para que não possam
ser abertas por engano. A trava fecha com força elástica e abre do
modo eletromagnético. O comportamento da trava é independente
do estado de partida da trava e do estado da chave principal. O
comportamento exato pode ser verificado na Tabela:
A chave-geral deve A chave-geral é A chave-geral é
estar ligada desligada novamente ligada
Estado inicial:

Porta travada travada travada travada


Porta não travada não travada não travada travada
(porta engata, caso
necessário, no
cadeado)

Observar a exceção "Porta de proteção da estação de carga de


ferramentas"!

Com o comando ligado, as portas de proteção podem ser travadas


e destravadas com os painéis de comando correspondentes. O
comando monitora o estado da máquina e processa os requisitos
de comando conforme o conceito de segurança.

A porta de proteção da área de trabalho em estado aberto pode ser


bloqueada contra fechamento com um cadeado.

Manual de Operação 2011-05-31


68 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
3 Descrição técnica
3.2 Conceito da máquina

Porta de proteção esta‐ A porta de proteção da estação de carga de ferramentas é uma


ção de carga de ferra‐ exceção quanto ao comportamento da trava em relação às portas
mentas de proteção acima descritas:
- Com o comando desligado, a porta de proteção fechada fica
travada e não pode ser aberta. Se a porta de proteção for fechada,
ela é trancada a seguir.

Aberturas de manutenção Dependendo da versão da máquina, existem uma ou várias


aberturas de manutenção na máquina.
As aberturas de manutenção são aparafusadas; estas não possuem
uma proteção elétrica.

Visor de segurança da O visor de segurança da porta de proteção de área de trabalho


porta de proteção da área possui duas camadas: Por dentro, uma lâmina de vidro de
de trabalho segurança e por fora policarbonato. A parte de fora, a lâmina de
policarbonato, é revestida com um filme para a proteção contra
vapores do lubrificante refrigerante, produtos de limpeza e óleos. O
visor de segurança é tão estável na área de ejeção da ferramenta
que consegue reter o impacto dos estilhaços ejetados em caso de
uma quebra da ferramenta. A HELLER não pode, entretanto,
assumir nenhuma responsabilidade por danos ocasionados por
sobrecargas excessivas devido a operações inadequadas ou uso
contrário ao especificado.

Para mais informações sobre a verificação do visor de segurança,


consulte as Instruções de Manutenção (IA). A este respeito, consulte
o capítulo "Inspeção e manutenção", item "Verificar o visor de
segurança da porta de proteção da área de trabalho".

Unidade de trabalho

A unidade de trabalho executa na coluna de portal o movimento Y


(vertical). A disposição especial da guia X e a construção robusta
do carro da unidade de trabalho permitem, apesar de um curso Y
grande, uma estrutura rígida dos componentes móveis da máquina.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 69
3 Descrição técnica
3.2 Conceito da máquina

A unidade de trabalho encontra-se à disposição, independente do


tamanho e do modelo da máquina, em diversos modelos.
- A unidade de trabalho dos tamanhos 1000 a 4000 é executada
principalmente como motor de haste oca. No caso desta forma de
acionamento rápido, o fuso de ferramentas é acionado
diretamente pelo motor.
- Juntamente a forma rápida de acionamento, encontram-se à
disposição, no caso de tamanhos 5000 - 8000, motores com
transmissão intermediária, para altas potências de corte.
- O modelo com fuso motorizado somente se encontra à disposição
para tamanhos individuais.

Sistema de fixação de fer‐ A ferramenta é fixada mecanicamente a partir da força das molas
ramentas prato e solta hidraulicamente. Durante a troca de ferramenta, o cone
da ferramenta é soprado com ar comprimido. Quando de usinagem
com líquido refrigerante, o lubrificante refrigerante é aspirado
adicionalmente do sistema de fixação. O percurso de fixação é
monitorado. A supervisão identifica fixações sem ferramenta e
fixações sem tensão.

Refrigeração do fuso mo‐ O motor é refrigerado a água. A água de refrigeração é novamente


torizado refrigerada por um equipamento de refrigeração. No mancal
dianteiro do fuso é montado um sensor de temperatura para a
supervisão e para a compensação térmica na direção Z. Um
segundo sensor de temperatura monitora a temperatura da bobina
do motor.

Lubrificação dos mancais Todos os mancais do motor e do fuso de ferramentas estão


do motor e do fuso. conectados à lubrificação central e recebem uma lubrificação de
emulsão de ar/óleo. A partir deste processo e com ajuda do ar
comprimido finamente filtrado são injetadas gotículas de óleo
finamente dosadas nos mancais. O ar da lubrificação à base de ar/
óleo extravasa através de um labirinto na parte frontal do fuso e evita
efetivamente a penetração do lubrificante refrigerante e de cavacos,
mesmo quando o fuso estiver parado.

Alimentação de lubrifican‐ Para a lubrificação e refrigeração da ferramenta e da peça de


te refrigerante no proces‐ trabalho, o fuso motor possui um sistema de alimentação externo e
so de corte interno de agentes lubrificantes refrigerantes. O lubrificante
refrigerante da alimentação externa flui canais na parte estática do
fuso e são aplicados pelos injetores, no cabeçote do fuso, sobre a
peça de trabalho. Ele entra na união rotativa e flui para dentro de
um tubo central, na barra de tração até a pinça de fixação. No
alojamento para ferramentas, com cone inclinado, os líquidos,
lubrificantes e refrigerantes da ferramenta podem ser trazidos por
um furo central ou por furos no flange. No alojamento de

Manual de Operação 2011-05-31


70 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
3 Descrição técnica
3.2 Conceito da máquina

ferramentas- HSK, precisa ser montado um tubo central na


ferramenta.

Elementos de acoplamento no cabeçote do fuso permitem uma


passagem de líquidos refrigerantes e do ar comprimido, também
para um cabeçote multi-fusos.

Remoção de cavacos

A máquina é concebida de maneira que os cavacos possam cair


livremente para baixo no meio da máquina. O transportador de
cavacos potente é um outro componente para um bom descarte de
cavacos. Com isso, a máquina é bem adequada para a usinagem a
úmido e a seco.
O revestimento total, com portas travadas eletricamente, protege o
operador e a máquina.

Mesa giratória e palete

A mesa giratória (eixo B) desloca-se para o eixo Z. Os paletes com


a superfície de fixação DIN são alinhados na mesa giratória. Outras
características do sistema de palete de mesa giratória são: O circuito
de colisão da peça de trabalho grande e redondo, a fixação
hidráulica central de peças de trabalho (opcional) com linha de
controle integrado.

Comando

Indicação da versão Na indicação da versão, poderá ler, qual software que está instalado
na máquina e qual a versão deste software.

Chamada da indicação da Para chamar a indicação da versão, carregar a Softkey


versão "Diagnóstico" no menu básico da máquina e, a seguir, a Softkey
"Versão". Será indicada a seguir uma lista com as versões
utilizadas.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 71
3 Descrição técnica
3.2 Conceito da máquina

3.2.4 Trocador de ferramentas

3.2.4 - 1 Trocador de ferramentas

1 Servomotor com movimentação de avanço


2 Servomotor para a movimentação de rotação
3 Garra dupla em posição básica
4 Garra na posição de trabalho para curso de carga e descarga
5 Pinça da garra
6 Curva para fixação de ferramenta

Estrutura e funcionamen‐ O trocador de ferramentas é montado sobre um console, que se


to encontra na base da máquina. O trocador de ferramentas possui
uma garra dupla completamente mecânica, para pegar ferramentas
a serem trocadas.

Esta garra executa movimentos de rotação e de elevação.

A movimentação de rotação é executada por um servomotor através


de uma transmissão embutida com correia dentada.
A movimentação de elevação é executada por um servomotor com
correia dentada e fuso de esferas recirculantes.

As pinças da garra estão abertas de um lado, agarradas às


ferramentas com um movimento giratório de 90º. Uma cuba com
carga de molas, fixa a ferramenta na pinça. Durante o movimento
de troca, um pino trava a cuba, segurando a ferramenta. As
ferramentas pesadas devem ser trocadas com uma velocidade
reduzida.

Uma porta levadiça acionada pneumaticamente, fecha o magazine


de ferramentas e o trocador, separando-se da área de trabalho,
protegendo também o dispositivo contra líquido refrigerante e

Manual de Operação 2011-05-31


72 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
3 Descrição técnica
3.2 Conceito da máquina

cavacos. Para a troca de ferramenta, a porta levadiça abre


automaticamente.

Magazine de ferramentas

Magazine tipo corrente O magazine de ferramentas é um magazine tipo corrente


movimentado, acionado por um motor síncrono trifásico. Existem
várias versões à escolha.

Como o magazine de ferramentas pode girar nas duas direções, ele


pode colocar as ferramentas, no tempo mais curto possível e na
posição desejada. Um encoder de valor absoluto, montado
internamente no motor, envia ao comando da máquina a posição
atual do magazine de ferramentas.

Lugares no magazine Os lugares de magazine possuem porta-ferramentas, que são


fixadas a duas correntes paralelas que se movimentam. Cada porta
ferramenta pode pegar um cassete, que leva a ferramenta.
Dependendo do alojamento de ferramentas utilizado, precisam ser
usados os cassetes correspondentes.

Lugar de inserção de fer‐ No lado do magazine de ferramentas mais afastado da máquina,


ramentas encontra-se a estação de carga de ferramentas, para a carga
manual do magazine. Uma porta levadiça manualmente ativada,
eletricamente protegida e magneticamente travada, a "Porta de
proteção da estação de carga de ferramentas" permite o acesso ao
lugar de colocação de ferramentas, um lugar do magazine, em que
as ferramentas são retiradas e colocadas individualmente.

Na versão básica é possível equipar a ferramenta paralela ao tempo


principal sob as seguintes condições: Enquanto o magazine de
ferramentas estiver se movendo ou a porta levadiça no trocador de
ferramentas não estiver fechada, a porta de proteção não pode ser
aberta. Com a porta de proteção aberta, movimentos de magazine
de ferramentas e mais trocas de ferramenta são impossíveis.

Para carregar e descarregar o magazine, os lugares devem ser


levados individualmente ao lugar de inserção de ferramentas. Ali, o
operador retira o cassete do suporte da ferramenta da posição de
alojamento, retirando a ferramenta, colocando a nova e deslizando
o cassete de volta para o suporte de ferramenta. Uma barreira de
luz refletida, reconhece quando uma nova ferramenta foi colocada.
Os dados da ferramenta acoplada devem ser registrados no
controle.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 73
3 Descrição técnica
3.2 Conceito da máquina

Colocação e remoção de ferramentas, ver o capítulo "Sistemática


de ferramentas".
"Manipulação de ferramentas na estação de carga de ferramentas"
página 208

Diâmetros de ferramen‐ Quando são utilizadas ferramentas com o diâmetro "Tamanho 1",
tas aplicáveis podem ser ocupados todos os lugares de magazine. Também
podem ser colocadas ferramentas maiores, neste caso precisam ser
deixados livres os lugares vizinhos. Quantos lugares de magazine
precisam ser livre, e como eles podem ser utilizados depende do
tamanho da ferramenta.

Indicações sobre os tamanhos de ferramentas aplicáveis


encontram-se na placa da estação de carga de ferramentas.

Na curva das correntes do magazine à distância entre as


ferramentas é menor como ao longo do caminho. A colocação
de ferramentas de forma aleatória pode causar colisões!

Devem ser seguidas as prescrições sobre os lugares livres!

Manual de Operação 2011-05-31


74 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
3 Descrição técnica
3.2 Conceito da máquina

Dispositivo de deslocamento

1 4

3.2.4 - 2 Dispositivo de deslocamento com magazine de


ferramentas e trocador de ferramentas, vistos por cima

1 Ferramenta na posição de transferência no magazine de ferramentas


2 Porta-ferramenta
3 Ferramenta no local de disponibilidade
4 Cilindro hidráulico do dispositivo de deslocamento
5 Guia
6 Cassete para o alojamento da ferramenta no magazine de ferramentas
7 Trocador de ferramentas
8 Fuso de ferramentas

Tarefa O dispositivo de deslocamento tem como tarefa empurrar a


ferramenta que vai ser utilizada, do magazine de ferramentas para
o local de disponibilidade, e depois da troca o empurramento de
ferramenta usada ao lugar no magazine de ferramentas.

Estrutura e funcionamen‐ O dispositivo de deslocamento consiste num arrastador, que é


to empurrado para frente e para trás por um cilindro hidráulico.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 75
3 Descrição técnica
3.2 Conceito da máquina

As ferramentas encontram-se em cassetes no magazine de


ferramentas. O dispositivo de deslocamento empurra o cassete, que
fica na posição de transferência no magazine, junto com a
ferramenta até o lugar de disponibilidade e espera ali até que a
próxima troca de ferramenta tenha sido feita. Após a troca de
ferramenta ele espera até o magazine deixar o lugar vazio
correspondente, com a ferramenta usada na posição de
transferência. Agora o dispositivo de deslocamento empurra o
cassete junto com a ferramenta usada de volta ao magazine de
ferramentas.

3.2.4.1 Troca de ferramenta, Ciclo completo

As figuras 1 até 6 correspondem aos passos de 1. até 6. da descrição.

Figura 2 e 4 = corte X-X da figura 1

Manual de Operação 2011-05-31


76 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
3 Descrição técnica
3.2 Conceito da máquina

Funcionamento A troca de ferramenta é processada em 6 passos.


1. Na situação inicial, a ferramenta B a ser colocada, encontra-se
num cassete, no local de disponibilidade. A unidade de trabalho
com a ferramenta usada A deslocou-se para a posição de
transferência. A garra dupla do trocador de ferramentas está
em posição vertical. A garra dupla gira 90º pegando a
ferramenta A no fuso de ferramentas e a ferramenta B no Local
de disponibilidade. A ferramenta A é solta no fuso de
ferramentas.
2. A garra dupla retira simultaneamente a ferramenta B do
cassete e a ferramenta A do fuso de ferramentas. No início
deste curso de descarga, as duas pinças da garra são travadas
mecanicamente.
3. A garra dupla gira 180º. Na fig.3 o lugar do magazine para a
ferramenta usada, neste momento já está em posição de
transferência para o local de disponibilidade. O magazine de
ferramenta pode fazer este passo imediatamente após a
transferência da ferramenta B ao local de disponibilidade.
4. A garra dupla empurra a ferramenta A para o cassete no local
de disponibilidade e a ferramenta B para o fuso de ferramentas.
Durante este processo, os cones do fuso de ferramentas e da
ferramenta são limpos mediante ejetores de ar. No fim do curso
de carga, as duas pinças da garra são mecanicamente
destravadas.
5. Após a ferramenta B ter sido fixada no fuso de ferramentas, a
garra dupla volta 90º, liberando as duas ferramentas.
6. A unidade de trabalho desloca-se para a posição de trabalho
com a ferramenta B, e a ferramenta A é deslocada para o seu
lugar no magazine de ferramentas. A partir da colocação à
disposição da ferramenta B, o magazine de ferramentas, teve
tempo suficiente para levar o lugar do magazine para a
ferramenta A na posição de transferência do local de
disponibilidade.

3.2.5 Reconhecimento de quebra de broca e medição de


comprimento da ferramenta (opcional)

Controle rápido de quebra de broca (SBBK), opcional

Reconhecimento da que‐ Com o opcional "Controle rápido de quebra de broca", ferramentas


bra podem ser controladas durante a troca da ferramenta. São
reconhecidas somente quebras completas de ferramentas e não

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 77
3 Descrição técnica
3.2 Conceito da máquina

quebras de facas únicas. Nisso podem ser reconhecidas alterações


de comprimento de ≥ 2 mm (tolerância), que indicam uma
ferramenta quebrada.

Ferramentas ≤ 5 mm diâ‐ Podem ser controladas, ferramentas de furar com os seguintes


metro dados de geometria, diretamente, i.e. sem medição anterior de
referência:
- Comprimento de 70 mm até 600 mm
ferramenta:
- Diâmetro: 1 mm até 5 mm
- Ângulo da ponta: ≤ 118°

Otimizado para usina‐ O controle rápido de quebra de broca pode ser aplicado para a
gem-NC com tempo críti‐ usinagem-NC com tempo crítico, principalmente com ferramentas
co aplicadas, como listado a seguinte.

Indicado para supervisio‐ Os seguintes tipos de ferramentas podem ser supervisionados


nar ... efetivamente com o opcional "Controle rápido de quebra de broca":
- Ferramentas de furar com diâmetro de ≤ 5 mm p.ex.:
- Broca aço ráp.
- Brocas com cobertura
- Broca de metal duro
- Broca escalonada
- Macho ≤ M6

Manual de Operação 2011-05-31


78 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
3 Descrição técnica
3.3 Contorno de colisão da peça de trabalho

3.3 Contorno de colisão da peça de trabalho

3.3.1 Vista geral

Usinagem sem colisão Para uma usinagem sem colisões, especialmente no caso de peças
de trabalho grandes, o conhecimento do contorno das peças de
trabalho é de importância elementar.

Peças de trabalho grandes são aquelas que ultrapassam as


dimensões do paletes (inclusivo dispositivo de fixação).

Contorno de colisão da O contorno das peças de trabalho define o espaço livre de colisão
peça de trabalho durante o transporte e na usinagem. Trata-se de valores
geométricos específicos da máquina. Como contornos de peças de
trabalho são indicadas superfícies de delimitação (p. ex. círculos).
As peças de trabalho somente podem permanecer dentro dos
contornos externos destas superfícies delimitantes.

Nos movimentos de rotação, a indicação do contorno de colisão das


peças de trabalho é feita através da indicação dos valores de
diâmetro. Nos movimentos lineares ocorre o contorno de colisão da
peça de trabalho pela indicação das restrições do curso do eixo-NC.

Comparação de contor‐ Comparando o contorno de colisão da peça de trabalho com os


nos contornos da peça de trabalho, pode-se julgar a possibilidade de um
transporte sem colisão. A determinação do comportamento
individual do contorno durante os movimentos de rotação e de
suspensão é baseada nas dimensões máximas da peça de trabalho
(dispositivo de fixação).

Dependendo do tamanho da máquina, são levados em


consideração diferentes contornos de peças de trabalho. Os valores
exatos para o respectivo tipo de máquina são especificados no
desenho da oferta (AZ). Ver o capítulo "Desenhos".

Estratégia dimensional Partindo destas condições básicas, devem ser tomadas medidas
apropriadas para a usinagem das peças de trabalho. Faz parte disto
p. ex. para os giros a posição da peça de trabalho na fixação,
restrições de movimentos de rotação e movimentos máximos de
suspensão na usinagem. Para a estratégia dimensional é
importante também a sequência dos movimentos.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 79
3 Descrição técnica
3.3 Contorno de colisão da peça de trabalho

Contornos de colisão na A seguir serão explicados diferentes contornos de colisão na


trajetória de transporte trajetória de transporte das peças de trabalho:
- Estação de carga
- Trocador de paletes
- Área de trabalho (mesa giratória)

3.3.2 Estação de carga

Giro palete Na estação de carga o contorno de colisão é determinado pelo giro


do palete no seu ponto central. Nas estações de carga giratórias
foram definidos os seguintes contornos de colisão.

Circuito de colisão de pe‐ O circuito de colisão de peça de trabalho é especificado pela


ça de trabalho indicação do diâmetro.

Uma disposição (peça de trabalho com dispositivo de fixação) pode


ser girada em 360º quando o diâmetro estiver dentro do limite do
circuito de colisão.

Contorno máximo de coli‐ O contorno máximo de colisão da peça de trabalho é especificado


são da peça de trabalho pela indicação de dois valores de diâmetros (2 segmentos de
circuito).

Uma disposição (peça de trabalho com dispositivo de fixação) pode


ser girada limitadamente quando o contorno estiver caracterizado
de seguinte forma:
- dentro do contorno máximo de colisão da peça de trabalho e
- fora do circuito de colisão da peça de trabalho.

Uma disposição (peça com dispositivo de fixação) não pode ser


girada, quando o contorno resultante estiver situado fora do
contorno máximo de colisão da peça de trabalho.

Manual de Operação 2011-05-31


80 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
3 Descrição técnica
3.3 Contorno de colisão da peça de trabalho

Exemplos

Representação horizontal

Circuito de colisão de peça de Contorno máximo de colisão da peça


trabalho de trabalho

Representação vertical

Circuito de colisão de peça de Contorno máximo de colisão da peça


trabalho de trabalho

3.3.3 Trocador de paletes

Prato giratório No trocador de paletes, o contorno de colisão é definido pelo


movimento do prato giratório.

Área de rotação da peça A área de rotação da peça a trabalhar é especificada pelo valor do
de trabalho, área de rota‐ diâmetro, que é necessário para o trocador de paletes com uma
ção da placa giratória disposição (peça de trabalho com dispositivo de fixação) para um
movimento de rotação sem colisão (passos de 180º).

As disposições podem ser transportadas, quando o seu contorno se


encontre na "Área de rotação da peça de trabalho" durante o
movimento giratório.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 81
3 Descrição técnica
3.3 Contorno de colisão da peça de trabalho

Exemplos

Representação horizontal

Área de rotação da peça de trabalho Área de rotação da placa giratória


Representação vertical

Manual de Operação 2011-05-31


82 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
3 Descrição técnica
3.3 Contorno de colisão da peça de trabalho

3.3.4 Área de trabalho (mesa giratória)

3.3.4.1 Área superior de deslocamento do eixo-Z

Giro da mesa giratória Após uma troca de peça de trabalho para dentro da área de trabalho,
a mesma é posicionada na mesa giratória.

A possibilidade do giro da mesa giratória (eixo-B) depende do


tamanho da peça de trabalho e da posição-Z. Para os giros da mesa
giratória no limite do deslocamento superior, foram definidos os
seguintes contornos de colisão:

Contorno de colisão do Uma disposição (peça de trabalho com dispositivo de fixação) pode
palete ser girada em 360º quando o diâmetro estiver dentro do limite do
circuito de colisão do palete.

Circuito de colisão de pe‐ Uma disposição (peça de trabalho com dispositivo de fixação) pode
ça de trabalho ser girada em 360º quando o diâmetro estiver caracterizado como
segue:
- fora do circuito de colisão dos paletes e
- dentro do circuito de colisão da peça de trabalho.

Contorno máximo de coli‐ Uma disposição (peça de trabalho com dispositivo de fixação) pode
são da peça de trabalho ser girada limitadamente quando o contorno estiver caracterizado
de seguinte forma:
- fora do circuito de colisão da peça de trabalho e
- dentro do contorno máximo de colisão da peça de trabalho.

Uma disposição (peça de trabalho com dispositivo de fixação) não


pode ser girada, quando o contorno resultante estiver situado fora
do contorno máximo de colisão da peça de trabalho.

As peças de trabalho grandes (fora do contorno de colisão da peça)


normalmente podem ser giradas após um deslocamento de
liberação do eixo Z.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 83
3 Descrição técnica
3.3 Contorno de colisão da peça de trabalho

Exemplos

Circuito de colisão de Contorno Contorno máximo de colisão da peça


peça de trabalho de colisão de trabalho
do palete

3.3.4.2 Área inferior de deslocamento do eixo-Z

Movimento linear da me‐ Conforme o tamanho da peça de trabalho, resultam áreas de curso
sa giratória diferentes para o eixo-Z, que dependem da posição de giro da mesa
giratória.

Manual de Operação 2011-05-31


84 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
3 Descrição técnica
3.3 Contorno de colisão da peça de trabalho

Exemplos

Curso máximo eixo-Z Curso reduzido eixo-Z

CUIDADO

Colisão-B/Z.

Com peças de trabalho grandes (contorno máx. de colisão) pode


haver restrições de curso do eixo-Z durante o giro da mesa
giratória.

Não existe uma supervisão das limitações de curso, estando a


mesma totalmente sob a responsabilidade do usuário da
máquina.

Ao girar a mesa giratória na faixa inferior de deslocamento, deve


ser mantida estritamente a sequência dos movimentos:
1. Liberar para posição-Z adequada (conf. Desenho da oferta)
2. Executar a rotação do eixo B.

Visão geral das limitações de curso

No aproveitamento do contorno de colisão máximo da peça de


trabalho e com possibilidade de giro de 360° do eixo-B, existem as
seguintes limitações de curso do eixo-Z:

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 85
3 Descrição técnica
3.3 Contorno de colisão da peça de trabalho

Limitação de avanço do eixo Z em:


Tamanho curso máximo Contorno de colisão do Circuito máximo de colisão Contorno máximo de colisão
construtivo eixo-Z palete da peça de trabalho da peça de trabalho
2000 630 mm - 55 mm 120 mm
4000 800 mm 65 mm 145 mm 205 mm
5000 800 mm - - 50 mm
6000 1000 mm - - 150 mm
8000 1000 mm - 80 mm 225 mm

Na aplicação de ferramentas grandes (Ø400mm, comprimento


600mm), podem ocorrer também limitações do curso em um ou
mais eixos.

Observar o desenho da oferta!

Manual de Operação 2011-05-31


86 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
3 Descrição técnica
3.4 SINUMERIK Safety Integrated

3.4 SINUMERIK Safety Integrated

Proteção de pessoas e A "SINUMERIK Safety Integrated" oferece funções de segurança


máquinas testadas em amostras construtivas, com as quais é assegurada uma
proteção efetiva de pessoas e máquinas. Todas as funções de
segurança satisfazem os requisitos da categoria de segurança 3
conforme a EN 954-1.

Características básicas O conceito de segurança SINUMERIK é caracterizado pelas


seguintes características:
- Estrutura de dois canais com pelo menos dois computadores
independentes (diferentes hardware e software).
- Comparação cruzada dos resultados e dados com dinamização
forçada para cobrir erros internos mesmo em funções raramente
utilizadas (erro latente).

Funções de segurança As funções de segurança estão à disposição em todos os modos


operacionais, que se comunicam através de sinais de entrada/saída
orientados à segurança (SGE/SGA) com o processo.
Exemplos de funções de segurança são:
- Parada segura (SH)
- Parada operacional segura (SBH)
- Velocidade reduzida segura (SG)
- Rampa de frenagem segura (SBR)

Parada segura (SH) A função "Parada segura (SH)" serve em caso de falha ou em
conexão com uma função de máquina para a separação segura da
alimentação de energia para os acionamentos. Isto ocorre de
maneira específica para os eixos e livre de contato. A base para a
função "Parada segura" é a atenuação de impulso integrada nos
módulos de acionamento.

Parada operacional segu‐ A função "Parada operacional segura (SBH)" serve para a
ra (SBH) supervisão segura da posição de paralisação de um eixo/fuso. Os
acionamentos encontram-se, nesta ocasião, completamente
capazes de funcionamento na regulagem de posição ou de
velocidade de rotação.

Quando de supervisão ativa, a área de trabalho pode ser penetrada


em modo de preparação sem que seja necessário desligar a
máquina.

Quando do disparo da supervisão, são disparadas reações de


parada específicas (STOP B, STOP A) e anunciadas na tela. Para

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 87
3 Descrição técnica
3.4 SINUMERIK Safety Integrated

a continuidade da operação, a máquina deve ser desligada


brevemente e novamente ligada.

Velocidade reduzida se‐ A função "Velocidade reduzida segura (SG)" serve para a
gura (SG) supervisão segura da velocidade do lado da carga de um
acionamento. Nesta ocasião é comparada ciclicamente, em passo
de supervisão, a velocidade corrente do acionamento com o valor
limite de velocidade selecionado. Os valores limite de velocidade
são definidos nos dados da máquina.

Com os quatro valores limite de velocidade SG1, SG2, SG3 ou SG4


são monitorados diferentes estados operacionais na máquina.

Rampa de frenagem se‐ No caso da função "Rampa de frenagem segura (SBR)" está por
gura (SBR) base a expectativa de que a velocidade real tenha de ser reduzida
depois de uma solicitação de parada (supervisão do decurso dos
números de rotações). Com o disparo de uma solicitação de parada,
a velocidade corrente mais uma tolerância de velocidade definida
através da data da máquina é ativada como limite de velocidade.
Este limite é comparado com a velocidade corrente (deve ser menor
ou permanecer a mesma) e seguir ciclicamente. Com isso, é
identificada uma aceleração renovada do eixo durante o processo
de frenagem o mais rápido possível e disparada uma reação na
sequência.

Paralisação segura A paralisação segura não é nenhuma função independente, mas sim
uma combinação de diversas função de SINUMERIK Safety
Integrated.

A paralisação segura leva o acionamento, quando do disparo de


uma supervisão, de maneira segura para fora da movimentação de
risco, para a paralisação. Ocorre uma separação de energia rápida,
livre de contato do acionamento.

A paralisação do acionamento ocorre sempre de maneira ideal,


adaptada ao estado operacional da máquina.

Parada de teste Com a parada de teste são testados os eixos possíveis em acesso.
Nesta ocasião é testado em cada canal de supervisão o atalho de
desligamento total com as fiações externas. Quando da execução
do teste, os comparadores responsáveis pela função de parada e
os módulos de parada de ambos os canais de supervisão são
passados em sequência.

Manual de Operação 2011-05-31


88 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
3 Descrição técnica
3.4 SINUMERIK Safety Integrated

A parada de teste é ativada:


- Após 8 horas e abrindo a porta de proteção da área de trabalho.
- Quando a porta de proteção é destravada.
- Carregando-se a tecla no painel principal. Renovar a parada de
teste após 8 horas.

PARADA DE EMERGÊN‐ Os botões de PARADA DE EMERGÊNCIA encontram-se junto ao


CIA painel principal, na estação de carga de ferramentas, na estação de
carga de peças e no controle remoto.

Quando o botão de pressão de PARADA DE EMERGÊNCIA for


carregado é disparada um Stop D para todos os eixos. A seguir, é
conduzida uma "Parada segura" SH (Stop B/A). Os grupos
funcionais periféricos da máquina, tais como o trocador de paletes,
a estação de carga de peças de trabalho e o magazine de
ferramentas são desligados seguramente através de saídas
orientadas à segurança (SGA) do SPL pela PARADA DE
EMERGÊNCIA.

Porta de proteção aberta Após o destravamento da porta de proteção (p.ex., área de trabalho)
através da tecla correspondente, a porta pode ser aberta
manualmente.

Os eixos da máquina vão, nesta ocasião, para uma "Parada


operacional segura (SBH)". Os movimentos que representam perigo
são desligados seguramente através de "Sinais de entrada/saída
orientados à segurança" (SGE/SGA).

Modo de operação espe‐ Nos modos de operação especiais 2 e 3 é possível a movimentação


cial 2 e 3 de eixos com a porta de proteção aberta. Aqui, adicionalmente a
uma Tecla de direção ou a Tecla NC-Start, deve ser carregada a
Tecla Confirmação. Os movimentos dos eixos são, então, liberados
com velocidade reduzida:
- Os eixos lineares são movimentados com avanço
correspondentemente reduzido. O fuso é girado com a velocidade
de rotação correspondentemente reduzida.
- O fuso se deixa girar manualmente, com velocidade de rotação
respectivamente baixa. Aqui, não deverá ser carregada a tecla de
confirmação. A função "Fuso-Stop" deve estar ligada.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 89
3 Descrição técnica
3.4 SINUMERIK Safety Integrated

Manual de Operação 2011-05-31


90 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
CAPÍTULO 4
Dispositivos de operação e de
supervisão
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.1 Generalidades

4 Dispositivos de operação e de
supervisão

4.1 Generalidades

Trabalho seguro Os operadores da máquina devem ter instrução, treinamento ou


outra forma de qualificação para operar máquinas operatrizes.
Todas as pessoas encarregadas da operação da máquina, devem
ter lido e compreendido o capítulo "Segurança" do Manual da
Máquina.

Ver o capítulo 2 "Segurança".

Redução a 1 elemento de Como a máquina é equipada com um magazine de ferramentas


operação muito bem dimensionado e com um trocador automático de
ferramentas, as peças de trabalho podem ser usinadas de forma
completa, sem intervenções do operador. As intervenções do
operador ficam reduzidas a apenas uma intervenção: mudar a
fixação da peça de trabalho. Este processo é quitado com apenas
um elemento de operação.

O trocador de paletes giratório cria as condições para a carga


paralela com o tempo principal. Isto torna possível a operação sem
a presença de operadores por um tempo prolongado.

Explicação breve Neste capítulo descrevem-se todos os elementos de operação


mediante uma breve explicação da sua função e do seu local de
montagem. A sequência da descrição orienta-se pelo local de
montagem. A inserção dos elementos de operação no processo de
produção é descrita em pormenor nos capítulos seguintes.

Manual de Operação 2011-05-31


92 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.2 Dispositivos de operação e vista geral da máquina

4.2 Dispositivos de operação e vista geral da


máquina

A máquina possui as seguintes áreas e dispositivos de operação:

Descrição de dispositivos de operação, ver a partir do capítulo


"Lugar de operação Painel principal" página 99

1 Chave-geral
2 Interface painel de controle remoto

Lugar do painel principal


3 Porta de proteção da área de trabalho
4 Painel principal, teclado externo (opcional)
5 Lâmpada de status

Estação de carga de peças


6 Painel de operação estação de carga de peças
7 Porta de proteção estação de carga de peças

Estação de carga de ferramentas


8 Painel de operação estação de carga de ferramentas (opcional)
9 Porta prot. estação carga de ferramentas

Equipamento de refrigeração com remoção de cavacos


10 Interruptor de área equipamento de refrigeração
11 Interruptor transporte de cavacos

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 93
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.3 Dispositivo de PARADA DE EMERGÊNCIA

4.3 Dispositivo de PARADA DE EMERGÊNCIA

PARADA DE EMERGÊNCIA
Em todos os lugares de operação, existe um botão tipo cogumelo
para a função de PARADA DE EMERGÊNCIA.

O botão PARADA DE EMERGÊNCIA só deve ser atuado em


situações de emergência:
- Quando há perigo de vida.
- Se houver o perigo de danos na máquina ou na peça de trabalho.

Não utilizar "PARADA DE EMERGÊNCIA", para a interrupção


operacional ou para desligar a máquina!

Ativando "PARADA DE EMERGÊNCIA",


- será imediatamente parado qualquer movimento;
- será desligado o motor da hidráulica;
- serão parados os acionamentos dos fusos e os acionamentos de
avanço;
- serão desligadas as válvulas hidráulicas e pneumáticas;
- será indicado o aviso "PARADA DE EMERGÊNCIA" no painel
principal.

Ativando "PARADA DE EMERGÊNCIA" durante a usinagem


pode causar a quebra da ferramenta!

Safety Integrated No caso de PARADA DE EMERGÊNCIA entra em ação a função


"Paralisação segura" da função de Safety-Integrated. Os
acionamentos elétricos são paralisados de maneira segura e, a
seguir, separados da rede elétrica. Uma religação inadvertida é,
com isso, seguramente impedida.

A paralisação coordenada e segura elimina danos subsequentes e


possibilita uma rearranque rápido e fácil.

Destravar PARADA DE Os botões de PARADA DE EMERGÊNCIA, são destravados por


EMERGÊNCIA giro para esquerda. O destravamento do botão de PARADA DE
EMERGÊNCIA não provoca o arranque automático da máquina.

Manual de Operação 2011-05-31


94 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.3 Dispositivo de PARADA DE EMERGÊNCIA

O funcionamento do dispositivo de PARADA DE EMERGÊNCIA


deve ser verificado manualmente em intervalos de 1000 horas!

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 95
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.4 Equipamento de refrigeração com remoção de cavacos

4.4 Equipamento de refrigeração com remoção de


cavacos

Chave de área A chave de área deste dispositivo de terceiros encontra-se na parte


lateral do armário elétrico, do equipamento de refrigeração com
remoção de cavacos.

Ver
"Dispositivos de operação e vista geral da máquina" página 93

Indicações detalhadas do equipamento de limpeza, ver


documentação do fornecedor "Transportador de cavacos raspador,
com equipamento de líquido refrigerante ", Fa. Knoll.

Equipamento de refrigeração

*Alimentação central do Se a máquina estiver equipada com a alimentação central do


lubrificante da refrigera‐ lubrificante da refrigeração, na tubulação do líquido refrigerante é
ção montada uma válvula de bloqueio (acionada manualmente).
* = opcional

Selecionar componentes Para a manipulação de componentes individuais do equipamento


de refrigeração estão à sua disposição funções de ajuste
correspondentes.

Ver, para isso, "Manipulação no caso de falha e manutenção",


capítulo
"Equipamento de limpeza do lubrificante refrigerante" página 283

Mensagens No caso de falhas do equipamento de refrigeração lhe serão


indicadas mensagens detalhadas no painel principal da máquina.

Outras informações sobre o tipo da falha aparecem na


documentação do fornecedor Fa. Knoll.

Transportador de cavacos

Transporte de cavacos No armário elétrico da máquina encontram-se dois dispositivos de


comando para o transporte de cavacos.

Manual de Operação 2011-05-31


96 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.4 Equipamento de refrigeração com remoção de cavacos

Lugar de instalação, ver:


"Dispositivos de operação e vista geral da máquina" página 93

Transporte de cavacos
O interruptor aciona o transportador de cavacos.
Ela possui 3 posições, com as quais podem ser realizadas as
seguintes funções:
- Posição a direita: Transportador ligado (direção à frente)
- Posição central: Transportador desligado
- Posição a esquerda, em conexão com a tecla Confirmação:
Transportador em operação de passo em marcha a ré, para liberar
a movimentação do transportador em caso de um
congestionamento dos cavacos.

Confirmação
Com a tecla Confirmação poderá deixar o transportador se
movimentar em marcha a ré, em operação de passo, em conexão
com o interruptor Transporte de cavacos.

Perigo de ferimento devido à marcha atrás do transportador de


cavacos.

Não tocar na abertura de expulsão!

Antes da marcha atrás do transportador de cavacos, certificar-


-se que ninguém possa tocar na abertura de expulsão.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 97
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.5 Chave-geral máquina básica

4.5 Chave-geral máquina básica

Chave-geral
Com a chave-geral é ligada e desligada a alimentação de corrente
para a máquina e o comando. A chave-geral encontra-se junto ao
armário elétrico da máquina básica. Quando desligada, proteja a
chave-geral com um cadeado contra uma reativação não
autorizada.

Antes de desligar a chave-geral é imprescindível acionar a Tecla


Desligar motores.

Circuitos elétricos independentes da chave-geral

Perigo de choque elétrico.

Com a chave-geral desligada, nem todo o armário elétrico fica


sem tensão.
Possivelmente existem outros circuitos independentes da
chave-geral: Tensões externas, iluminação da área de trabalho,
iluminação do armário elétrico, refrigeração do armário elétrico,
alimentação elétrica ininterrupta (UPS) ou alimentação do
comando em separado.

Antes de tocar em qualquer lado, verifique que não há tensão.

Manual de Operação 2011-05-31


98 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

4.6 Lugar de operação Painel principal

1 Painel operacional para funções de comando


- Comutação de área, comando de menus
- Introdução de caráteres alfanuméricos, movimento de cursor
- Interface USB
2 Painel de comando da máquina
- PARADA DE EMERGÊNCIA
- Modos de operação-NC, controle do programa
- Comando de avanço e de fuso
3 Painel de operação para funções da máquina
- Ligar/Desligar motores
- Modos de operação especiais, seleção do controle remoto
- Botão de confirmação

Solicitar operação

Se a máquina até agora foi operada através do painel de operação


terminal, o monitor no painel principal fica escuro.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 99
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

Caso deseje operador a máquina através do painel principal, a


operação deve ser solicitada. Para este efeito deve-se acionar uma
Tecla do cursor.
A tela ilumina-se e a operação no painel principal é possível.
Simultaneamente a tela no painel de operação terminal torna-se
escura.

4.6.1 Painel operacional para funções de comando

Comutação de área, comando de menus

Através do painel principal, podem ser acessadas todas as áreas


operacionais da máquina.

Recall
Volta ao menu superordenado. Com Recall é fechada a janela atual.

etc.
Ampliação do menu da barra de Softkeys horizontal. Com etc são
apresentadas funções adicionais da régua de menus.

Tecla de comutação de área


O menu básico pode ser chamado a partir de cada área operacional
e de cada situação operacional acionando a Tecla de comutação de
área. Pressionar duas vezes a tecla muda da área atual para a
anterior e de volta.

Parâmetros Gerenc. de Coloc. em Funções


Máquina Programa Diagnóstico Paletes
progr. funcionam. individuais

Manual de Operação 2011-05-31


100 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

Barra de Softkeys hori‐ O menu básico ramifica-se através da régua horizontal de Softkeys
zontal nas áreas operacionais:
- Máquina - executar programa de peças, comando manual.
- Parâmetros - gerenciamento e dados de ferramentas, parâmetro
R, variáveis do usuário.
- Programa - editor para criar e adaptar os programas de peças.
- Gerenciador de programas - importar e exportar os programas e
dados.
- Diagnóstico - indicação de alarme, indicação de serviço.
- Colocação em funcionamento - adaptação dos dados-NC à
máquina, ajuste do sistema.
- Paletes - gerenciamento de paletes e de peças de trabalho.
- Funções individuais - trocador de ferramentas, trocador de
paletes, líquido refrigerante.

Barra de Softkeys vertical O menu básico divide-se através da barra de Softkeys vertical nos
seguintes modos de operação-NC:
- AUTO - execução automática de programas.
- MDA - execução de um bloco NC.
- JOG - deslocamento normal da máquina.

O menu básico divide-se através da barra de Softkeys vertical nas


funções da máquina:
- REPOS - ir novamente ao contorno.
- REF - ir para o ponto de referência.

Tecla da área da máquina


Salto direto para a área operacional "Máquina".

Barras de Softkeys

Softkey horizontal
Uma função é atribuída às Teclas de Softkey através de uma barra
de menu na tela.
- Através das Softkeys horizontais tem-se acesso a cada área
operacional em níveis de menu adicionais. Para cada ponto de
menu horizontal existe uma barra de menu/atribuição de Softkey
vertical correspondente.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 101
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

Softkey vertical
As Softkeys verticais são atribuídos com funções relacionadas com
a Softkey horizontal selecionada atual. A função é chamada ao
pressionar uma Softkey vertical. A atribuição da barra de Softkeys
vertical pode mudar novamente, se puderem ser selecionadas sub-
-funções adicionais subordinadas a uma função.

Bloco alfanumérico de Teclas

Teclas alfanuméricas
Teclas com significado duplo:
- Teclas de algarismos para introduções numéricas, seleção direta.
- Teclas de letras para introduzir textos, seleção através de Shift.

Shift
Pressionando Shift é ativada a função superior das Teclas.

Blank
Com a Tecla Blank podem ser introduzidos espaços.

Comando da tela

Quitação de alarme
Apertando a Tecla Quitação de alarme, a mensagem de erro é
apagada.

Informação
Apertando a Tecla de Informação, na área operacional diagnóstico/
alarme, é chamada automaticamente o auxílio.

Mudança de canal
Apertando a Tecla de Mudança de canal, a tela é comutada para
outro canal.

Pagina para baixo


Apertando a Tecla Página para cima uma folha pode ser paginada
para cima ou ao início da lista.

Pagina para cima


Apertando a Tecla Página para baixo uma folha pode ser paginada
para baixo ou ao fim da lista.

Manual de Operação 2011-05-31


102 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

Tabulador
TAB A Tecla Tab(ulador) serve para comutar o bloco p.ex. para saltar ao
final da linha ou para a próxima coluna da tabela.

Teclas de seleção e de introdução

Teclas do cursor
Teclas do cursor para mover a moldura do foco.
- Teclas do cursor esq./dir.:
- Moldura do foco para esquerda ou direita.
- Para o campo de introdução anterior ou posterior.
- Teclas do cursor p/cima-p/baixo:
- Moldura do foco p/cima-p/baixo
- Para o campo de introdução anterior ou posterior.

Select
Apertando a Tecla Select é,
- executada a seleção em foco, ou
- marcado o elemento de listas em foco, ou
- selecionado ou cancelado o radio button em foco, ou
- ligada ou desligada a caixa de verificação em foco, ou
- ativado o menu seguinte.

Backspace
Apertando a Tecla Backspace num campo aberto de introdução é
cancelado um caractere do lado direito.

Insert
Apertando e Tecla Insert as anotações dos campos de introdução
podem ser editadas de forma dirigida (p.ex. a dezena de um
algarismo). Após a seleção do campo de introdução toda a seleção
é cancelada e o cursor pode ser deslocado para a posição desejada.

Input
Apertando a Tecla Input ( Input) é dada partida a uma ação, p.ex. a
transferência de sentença de dados de ferramentas alterada.

Teclado completo

Opcionalmente, pode ser conectado o teclado padrão do PC MFII.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 103
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

4.6.2 Painel de comando da máquina

As ações da máquina, por exemplo deslocamento dos eixos ou start


do programa, são inicializadas através do painel de comando da
máquina. O painel de comando da máquina está equipado com os
seguintes elementos de comando:

4.6.2.1 Modos de operação-NC

A área operacional "Máquina" inclui todas as funções e grandezas


que levam a ações na máquina de ferramenta ou que abrangem o
seu estado. Existem três modos de operação-NC.
Ao ser acionada uma "Tecla de modo de operação-NC", o modo de
operação-NC correspondente, se permitido, é selecionado. Todos
os outros modos de operação-NC e funções da máquina deixam de
estar selecionados.

O modo de operação-NC ativo é sinalizado e confirmado por meio


do LED correspondente aceso.

Jog
A tecla Jog muda para o modo de operação "JOG", também
chamado, modo de preparação ou operação por toques.

Deslocamento convencional da máquina através de:


- Movimento contínuo dos eixos através das Teclas de direção.
- Movimento por incrementos dos eixos através das Teclas de
direção.
- A manivela.

O Jog serve para a operação manual e para preparar a máquina.


Para a preparação, existem as funções da máquina, passar pontos
de referência, reposicionar, manivela ou deslocar no incremento
predefinido e redefinir (preset) o ponto-zero do comando.

No modo de operação-NC "JOG" não ocorre nenhuma troca


automática de paletes.

MDA
A Tecla MDA muda para o modo de operação-NC "MDA", também
chamado "Manual Data Automatic" ou introdução manual.

Manual de Operação 2011-05-31


104 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

Comando da máquina através da execução de um bloco NC ou uma


sequência de blocos NC. A introdução dos blocos NC é feita através
do campo de operação para funções de comando.

Operação semi-automática. Aqui podem ser criados e executados


os programas de peças por blocos, para em seguida memorizar os
blocos NC testados em programas de peças. Com "Teach In" podem
ser aceitas sequências de movimentos por meio de deslocamentos
e memorização de posições no programa-MDA.

No modo de operação NC "MDA" não ocorre nenhuma troca


automática de paletes.

Automático
A Tecla Automático muda para o modo de operação-NC "AUTO",
também chamado "Automático".

Operação totalmente automática. "Automático" serve para a


execução completamente automática de programas de peças. Aqui
os programas de peças são selecionados, inicializados, corrigidos,
diretamente acessados (por exemplo em "Bloco a bloco") e
executados.

Automático é pré-requisito nas sequências automáticas de


usinagem com o gerenciamento de paletes.

4.6.2.2 Funções da máquina

Teach In
Com Teach In são gerados programas de usinagem em diálogo com
a máquina.
Condição para isso é o modo de operação-NC "MDA" (Manual Data
Automatic).

Repos
Com Repos é chamada a função da máquina "Reposicionar". Ir
novamente ao contorno. A condição para isso é o modo de
operação-NC "JOG".

Perigo de colisão ferramenta - peça de trabalho.


A posição final é atingida diretamente.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 105
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

Ref Point
Com Ref é chamada a função da máquina "Atingir ponto de
referência".
A condição para isso é o modo de operação-NC "JOG".

4.6.2.3 Teclas-Inc

Com a função INC (medida incremental) o eixo pré-selecionado é


deslocado a cada atuação de uma Tecla de direção, em modo
manual, a incrementos predefinidos na direção correspondente .
As funções INC são ativadas nas seguintes situações:
- Modo de operação-NC "JOG".
- Função da máquina "Teach In" com o modo de operação-NC
"MDA" ativo.

Ajustar medida incremen‐ A medida incremental variável das teclas seguintes pode ser
tal variável ajustada da seguinte forma:
1. Ativar o modo de operação NC JOG ou MDA.
2. Chamar o 2º nível do menu base da máquina.
3. Acionar a softkey "Ajustes".
4. Selecionar o campo "Medida incremental variável".

Inc Var
Incremental Feed Variable (Variável de avanço por incrementos).
Deslocamento por incrementos usando um comprimento de
incremento variável. (ver acima)

Inc 1
Incremental Feed
Deslocamento incremental com espaços incrementais definidos de
1, 10, 100, 1000, 10000 incrementos.

Inc 10000
O valor de incremento ajustado conforme descrito acima.

Manual de Operação 2011-05-31


106 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

4.6.2.4 Reset

Reset
Resetar.
Ao acionar a Tecla Reset:
- O processamento do programa de peças atual é interrompido.
- As mensagens da supervisão de movimentos são apagadas
(exceto quitar alarme, POWER ON e alarme-NC-Start).
- O canal é colocado no estado "Reset", o que significa que:
- O comando está na posição básica e pronto para um novo ciclo
de programa.

4.6.2.5 Comando do programa

NC-Start
Ao acionar a Tecla NC-Start o programa de peças selecionado é
inicializado com o bloco-NC atual e o respectivo LED acende.

NC-Stop
Ao acionar a Tecla NC-Stop o programa de peças em curso é parado
e o respectivo LED acende.

Em seguida, a usinagem pode ser continuada com NC-Start.

Bloco a bloco
Esta função oferece a possibilidade de executar um programa de
peças de bloco NC a bloco NC. A função "Bloco a bloco" é ativada
no modo de operação-NC "Automático" ou MDA. Se a função "Bloco
a bloco" estiver ativada, o respectivo LED acende no painel de
comando da máquina.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 107
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

Quando a função "Bloco a bloco" está ativa:


- Aparece SBL 1 ou SBL2 na tela (na linha de indicação do estado
do canal).
- Aparece (em estado intermitente) na linha de mensagem de
operação do canal o texto "Parada: Bloco a bloco finalizada".
- O bloco NC atual do programa de peças só é executado, quando
a Tecla NC-Start for acionada.
- A usinagem pára após a execução de um bloco NC.
- O bloco NC seguinte é executadao depois de acionar a Tecla NC-
-Start de novo.
- A função "Bloco a bloco" é principalmente utilizada para ensaiar
programas novos ou programas alterados.

A função depende do ajuste feito sob "Influência do programa" na


área operacional "Máquina".

A função "Bloco a bloco" é desativada acionando novamente a Tecla


Bloco a bloco.

4.6.2.6 Comando do avanço

Override de avanço
O Override de avanço é um interruptor rotativo, utilizado para
selecionar entre 0 (nenhum movimento do eixo) e 120 % do avanço
previamente programado. O avanço rápido pode ser ajustado entre
0 e 100 %.

O interruptor pode ser utilizado tanto no modo manual como no


modo Automático. Devido à limitação da velocidade dos eixos, este
comutador é indicado para um posicionamento manual seguro. O
override de avanço é um recurso útil, para ensaiar programas novos
ou programas alterados em "Bloco a bloco".

No modo de operação normal, este comutador deve estar ajustado


para 100%.

Manual de Operação 2011-05-31


108 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

Avanço-Stop
Acionando a Tecla Avanço-Stop:
- É parado o processamento do programa que está rodando, depois
que a ferramenta tiver sido liberada.
- Os acionamentos dos eixos são parados.
- O LED correspondente acende assim que "Avanço-stop" for
aceita pelo comando.

Avanço-Start
Ao acionar a tecla Avanço-Start você concede a liberação para o
avanço. Para prosseguir com o programa atual de peças, você tem
de acionar adicionalmente a tecla NC-Start.
O LED correspondente acende, assim que "Avanço-Start" for aceito
pelo comando.

4.6.2.7 Comando do fuso

Override de fuso
O Override de fuso é um interruptor rotativo, utilizado para
selecionar entre 50 e 120% do número programado de rotações do
fuso.

No modo de operação normal, este comutador deve estar ajustado


para 100%.

Fuso-Stop
Acionando a Tecla Fuso-Stop:
- Se a velocidade de rotação do fuso for reduzida até parar, depois
da ferramenta ser liberada.
- O LED correspondente acende assim que "Fuso-Stop" for aceita
pelo comando.

Fuso-Start
Ao acionar a tecla Fuso-Start você concede a liberação para o fuso.
Para aumentar a velocidade de rotação do fuso para o valor
programado no programa de peças, você tem de acionar
adicionalmente a tecla NC-Start.
O LED correspondente acende, assim que "Fuso-Start" for aceita
pelo comando.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 109
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

4.6.2.8 Teclas de eixos e Designações de eixos

CM Tecla de eixo
11th Z2 Com a Tecla dos eixos X até a Tecla dos eixos CM é selecionado o
eixo que deve ser deslocado em modo manual.
- A máquina é preparada na modo manual. Os movimentos
efetuados manualmente através do painel de comando da
máquina são acionados na máquina.
- Durante a interrupção de um programa de peças, os movimentos
efetuados manualmente, através do painel de comando da
máquina são acionados na máquina.

Os eixos apresentados na parte inferior das teclas podem


selecionados em conjunto com a tecla de comutação de eixos e o
respectivo direito de acesso.
Ver também "tecla de comutação de eixos".

Tecla de comutação de eixos


Com o interruptor de chave - direito de acesso correspondente você
poderá pré-selecionar os eixos representados na parte inferior da
tecla de eixos.
Se quiser pré-selecionar um eixo correspondente, carregar
anteriormente a tecla de comutação de eixos.
A tecla de comutação de eixos permanece ativada até que a tecla
seja carregada novamente.

Perigo de colisão.

Sem supervisão dos movimentos.

Tecla de direção Menos/Mais


Com a Tecla de direção mais ou com a Tecla de direção menos o
eixo pré-selecionado com a Tecla de eixo é continuamente
deslocado até soltar a Tecla de direção mais e a Tecla de direção
menos.

Diferenciamos entre os seguintes sistemas de eixos:


- Eixos da máquina.
- Eixos geométricos e eixos auxiliares.
- Eixos de canais.

Manual de Operação 2011-05-31


110 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

Eixos da máquina Os eixos da máquina são os que estão verdadeiramente disponíveis


na máquina.
Os eixos de máquina são apresentados no sistema de coordenadas
da máquina.
Os eixos da máquina são designados com M_...:
M_X1, M_Y1, M_Z1, M_B1, M_CM, M_CT, M_ZT.

Eixo do fuso O eixo do fuso é indicado com M_C1.

Eixos geométricos, eixos Os eixos geométricos e os eixos de canais são aqueles que são
de canais programados no programa de peças. Os eixos geométricos formam
sempre um sistema fictício de coordenadas em ângulos retos, o
sistema de coordenadas básico (por canal). Nos eixos de canais não
existe nenhuma relação geométrica definida.
Os eixos geométricos são apresentados no sistema de coordenadas
da peça de trabalho.
- Denominação dos eixos geométricos: X, Y, Z.
- Denominação dos eixos de canal: B, C, CM, CT1, ZT1.

4.6.2.9 Sobreposição do avanço rápido

Sobreposição do avanço rápido


A Tecla Sobreposição do avanço rápido permite sobrepor o fator do
avanço rápido à velocidade de movimento atual.
- Sobreposição do avanço rápido atua na operação manual por
toques e no deslocamento incremental.
- Sobreposição do avanço rápido é acionado adicionalmente à
Tecla de direção Mais ou à Tecla de direção Menos.
- Sobreposição do avanço rápido serve, no modo de operação
manual, para posicionar os eixos-NC rapidamente num
determinado ponto.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 111
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

4.6.2.10 Comutação de coordenadas

MKS/WKS
Através da Tecla MKS/WKS comuta-se entre o sistema de
coordenadas da máquina e da peça de trabalho. Nesta operação,
mudam as indicações da posição real e as respectivas designações
dos eixos.

Diferenciamos entre os seguintes sistemas de coordenadas:


- Sistema de coordenadas da máquina.
- Sistema de coordenadas básicas.
- Sistema de coordenadas da peça de trabalho.
- Sistema atual de coordenadas da peça de trabalho.

Sistema de coordenadas O sistema de coordenadas da máquina (MKS) é formado de todos


da máquina (MKS) os eixos fisicamente existentes da máquina. Os eixos da máquina
podem estar dispostos cartesianamente em ângulos retos ou
livremente relacionados entre si. No MKS estão definidos os pontos
de referência, pontos de troca de ferramenta e de paletes (pontos
fixos da máquina).

Sistema de coordenadas O sistema de coordenadas básico (BKS) consiste de dois ou três


básicas (BKS) eixos dispostos em ângulos retos (eixos geométricos) e de eixos
adicionais (eixos auxiliares) sem relação geométrica. O BKS resulta
do MKS.

Nas máquinas operatrizes com um MKS de ângulos retos (no


máximo três eixos de máquina como eixos lineares), o BKS coincide
sempre exatamente com o MKS.
Nestas máquinas, os eixos da máquina e os eixos geométricos
podem ter o mesmo nome.

Nas máquinas operatrizes sem MKS de ângulos retos, ou eixos de


máquina como eixos rotativos, o BKS e o MKS não coincidem. O
BKS tem que ser reproduzido sobre o MKS por transformação
cinemática.

Relação entre "Transformação cinemática" e "Sistema de


coordenadas de ângulos retos":
A programação de peças de trabalho é sempre efetuada num
sistema de coordenadas de ângulos retos. Eixos rotativos, mais de
três eixos lineares ou eixos lineares não dispostos em ângulos retos
têm que - enquanto constituírem eixos geométricos - por isso, ser
"Reproduzidos" sobre um sistema de coordenadas de ângulos
retos. Por exemplo, no deslocamento durante o movimento da

Manual de Operação 2011-05-31


112 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

máquina programado em linha reta na direção X, movendo-se então


vários eixos ao mesmo tempo.

Sistema de coordenadas O sistema de coordenadas da peça de trabalho (WKS) resulta do


da peça de trabalho BKS. No WKS é descrita a geometria de uma peça de trabalho. Ou,
(WKS) dito de outra forma: As informações no programa NC referem-se ao
WKS. O WKS é sempre um sistema de coordenadas de ângulos
retos, cartesiano e associado a uma determinada peça de trabalho.

Sistema atual de coorde‐ Às vezes faz sentido ou é necessário, dentro de um programa,


nadas da peça de traba‐ deslocar o ponto zero da peça de trabalho selecionado
lho. originalmente para outro lugar e se necessário, girar, girar
simetricamente e/ou escalar → "Frames programáveis".

Frames programáveis Com os Frames programáveis pode-se deslocar o ponto zero atual
para uma posição adequada no sistema de coordenadas da peça
de trabalho (girar, girar simetricamente, escalar) e manter assim o
sistema de coordenadas da peça de trabalho. Dentro de um
programa são possíveis vários deslocamentos de pontos zero.

4.6.2.11 Direito de acesso interruptor de chave

Conceito de níveis de pro‐ No comando existe um conceito de níveis de proteção para a


teção liberação de áreas de dados. O travament para os níveis de
proteção de 0 a 3 é realizado por meio de uma senha, para os níveis
de proteção 4 a 7 pelas posições do interruptor de chave.
Nível de Usuário Liberação por Direitos de acesso
proteção
Fabricante comando do Senha todos os direitos
0
sistema
1 Fabricante Máquina Senha
Colocador em Senha
2
funcionamento
3 Usuário da máquina Senha
4 Programador, Preparador Interruptor de chave
5 Operador qualificado Interruptor de chave
6 Operador Interruptor de chave
7 Pessoal treinado Interruptor de chave mínimos direitos

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 113
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

O acesso a programas, determinados menus, dados e funções pode


estar bloqueado por meio de interruptor de chave ou senha. Por
exemplo:
- Determinados menus na área "Colocação em funcionamento".
- Dados na área "Dados da Máquina".
- O menu "Acionamentos/Servo".
- O menu "Gerenciamento de ferramentas".
- O menu "Configuração de ferramentas".
- etc.

Três chaves de cores diferentes fazem parte do Interruptor de


chave: Vermelha, verde e preta.

Níveis de proteção 4 até 7 Os níveis de proteção 4 a 7 exigem uma determinada cor de chave
(operação de produção) e uma posição de interruptor de chave correspondente no painel de
comando da máquina.

Cada chave só pode liberar determinados níveis de proteção.

A tabela seguinte fornece uma explicação melhor.


Interruptor de chave
Cor da chave Posições do interruptor Nível de proteção
0 1 2 3
vermelha 4-7

verde 5-7

preta 6-7

nenhuma chave 7

Níveis de proteção 0 até 3 Os níveis de proteção 0 a 3 exigem a introdução de uma senha. A


(casos excepcionais) senha para o nível de proteção 0 libera todas as áreas. As senhas
podem ser alteradas após a ativação (não é recomendável). Se, por
ex. as senhas já não forem conhecidas, deverá ser efetuada uma
reinicialização (apagar núcleo-NC original). Nessa operação, todas
as senhas são novamente colocadas no padrão desse estado de
software.

A senha permanece aplicada até que seja revogada com a Softkey


"APAGAR SENHA" ou depois do decurso de um determinado tempo
seja revogada automaticamente. POWER ON não reseta a senha.

Manual de Operação 2011-05-31


114 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

Níveis de proteção espe‐ As áreas operacionais com supervisão de colisão desligável , como
cíficos das áreas p.ex. funções individuais, possuem um risco aumentado. Uma
atenção toda especial e uma forma de proceder disciplinada, são
mandamento essencial ao trabalhar com estas funções.

Na instalação da máquina, o usuário pode mandar instalar um nível


de proteção especial, para esta área sensível, que permitiria o
desligamento da supervisão de colisão somente sob circunstâncias
especiais.

Querendo desligar a supervisão de colisão, a chefia pode possibilitar


o acesso para certas funções. Após a finalização dos trabalhos,
deve haver certeza de que a máquina seja colocada novamente no
seu estado original, cancelando a autorização do acesso.

4.6.3 Teclas de cliente no painel de comando da máquina

Porta de proteção da área de trabalho


Porta de proteção da área de trabalho
- Solicitação: Travar/destravar porta de proteção.
- A lâmpada pisca no início da solicitação.
- A lâmpada ilumina com a porta destravada.

Porta de proteção estação de carga de ferramentas


Porta de proteção estação de carga de ferramentas
- Solicitação: Travar/destravar porta de proteção.
- A lâmpada pisca no início da solicitação.
- A lâmpada ilumina com a porta destravada.

Porta de proteção da estação de carga de peças


Porta de proteção estação de carga de peças
- Solicitação: Travar/destravar porta de proteção.
- A lâmpada pisca no início da solicitação.
- A lâmpada ilumina com a porta destravada.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 115
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

Operação encadeada
Opcional
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

LED na tecla fica intermitente. A parada de teste encerra a


intermitência.

Eixo vertical Y:

No caso de eixos verticais, é executado ainda, adicionalmente, à


parada de teste, um teste de freio.

Para a verificação do freio de retenção, o eixo é movimentado


objetivamente contra o freio de retenção fechado. Aqui, atua um
torque definido.
Em caso de erro, é fornecida uma mensagem correspondente.

4.6.4 Painel de operação para funções da máquina

Ligar Motores
A lâmpada da Tecla fica acesa quando os motores estão ligados.

Desligar Motores

*Liberação de teclas de confirmação


Comutação da ação do botão Confirmação para as Teclas de
liberação do painel de controle remoto.
* = opcional

Confirmação
Função "Movimentar com a porta de proteção aberta":
A Tecla Confirmação possibilita, em combinação com o modo de
operação especial 2 e 3, movimentos dos eixos e rotações do fuso
com a porta de proteção aberta.

A Tecla Confirmação é carregada em conjunto com a Tecla de


direção ou a tecla NC-Start.

Ver também
"Deslocar os eixos em modo manual" página 171

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 117
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

Função "Supervisão de colisão desligada":


Em determinadas situações de exceção é necessário, desligar a
supervisão de colisão quando do uso de funções individuais. Para
executar um movimento de eixo com a supervisão de colisão
desligada, deverá carregar adicionalmente a tecla Confirmação.

Ver também
"Supervisão de colisão" página 260

Seleção de modo de operação especial

Preparação
Modo de operação especial 2 (Preparação):
- Movimentar com a porta de proteção aberta com confirmação.
- Uso de uma aparelho móvel de comando manual.
- Operação por toque (Jog) contínua ou em passos.

Intervenção manual
Modo de operação especial 3 (Intervenção manual):
- como o modo de operação especial 2 (Preparação) e
adicionalmente:
- Entrada manual de dados (MDA)
- Executar programa em blocos (Single Block)
- Criar programa em diálogo (Teach In)

Ação dos modos de operação especiais/de máquina

Na tabela seguinte é representada a ação dos modos de operação


NC e das teclas para as funções de máquina dependendo do modo
de operação especial selecionado.

Manual de Operação 2011-05-31


118 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.6 Lugar de operação Painel principal

Modo de operação da máquina Modo de operação especial 2 Modo de operação especial 3


1 Preparação Intervenção manual
Automático

Modos de operação- Movimentar com a porta de Movimentar com a porta de Movimentar com a porta de
-NC proteção fechada proteção aberta com proteção aberta com
confirmação confirmação

Jog X X X

MDA X - X

Automático X - X

Bloco a
bloco X - X

Teach In X - X

Repos X X X

Ref X X X

X X 1) X 1)
Teclas-Inc
Funções da máquina

X X X

X - X
NC-Start NC-Stop

X - -
Pré-partida

1) Somente possível incremento de 1 - 100.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 119
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.7 Painel de operação estação de carga de peças

4.7 Painel de operação estação de carga de peças

Mensagem na tela Verificar peça de


trabalho

Destravar/*abrir porta de Travar/*fechar porta de


proteção proteção

*Soltar peça de trabalho *Fixar peça de trabalho


hidraulicamente hidraulicamente

Tecla Stop Pré-partida

PARADA DE
EMERGÊNCIA

* = opcional

Manual de Operação 2011-05-31


120 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.7 Painel de operação estação de carga de peças

Aviso na tela
O aviso luminoso sinaliza, que existem mensagens na tela do painel
principal.
- O cancelamento destes avisos só é possível no painel principal.
Dependendo do tipo da falha, para efetuar a quitação do alarme,
deve ser ativada uma das Teclas a seguir:

Quitar alarme, ou

Resetar o comando (Reset)

Verificar peça de trabalho


O sinalizador luminoso sinaliza que ocorreram erros na usinagem.
Por exemplo, ruptura de ferramenta.
No gerenciamento de paletes foi colocada a peça de trabalho para
o estado "Refugo".
Verificar, por favor, a peça de trabalho.

Destravar/*abrir porta de proteção


A porta de proteção está assegurada contra a abertura involuntária.

Solicitação para destravar/abrir pneumaticamente a porta de


proteção.
- A lâmpada da tecla pisca quando destravar/abrir for solicitado.
- A lâmpada da tecla acende com a porta de proteção destravada
e aberta.
* = opcional

Travar/*fechar porta de proteção


Solicitação para fechar a porta pneumaticamente e travá-la.
- A lâmpada da tecla pisca quando destravar/fechar for solicitado.
- A lâmpada da tecla acende com a porta de proteção fechada e
travada.
* = opcional

*Soltar peça hidraulicamente


Solicitação para soltar a peça de trabalho hidraulicamente.
- A lâmpada da tecla pisca no caso de solicitação de soltura.
- Lâmpada da Tecla ilumina com a peça de trabalho solta.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 121
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.7 Painel de operação estação de carga de peças

Pré-requisitos:
- Porta de proteção fechada e travada.
- A estação de carga em "Posição-0º".

*Fixar peça hidraulicamente


Solicitação para fixar a peça de trabalho hidraulicamente.
- A lâmpada da Tecla pisca durante o processo de fixação,
- A lâmpada da Tecla ilumina com a peça de trabalho fixada.

Pré-requisitos:
- Porta de proteção fechada e travada.
- A estação de carga em "Posição-0º".
* = opcional

Stop
Ao acionar a Tecla Stop:
- param imediatamente os movimentos de avanço,
- o fuso é retardado parado; a ferramenta libera-se durante as
últimas rotações,
- os movimentos ou as funções iniciadas serão interrompidas,
exemplos:
- Uma troca de palete iniciada é interrompida,
- No modo de operação-NC "Automático" é interrompida a
execução do programa principal selecionado,
- é estabelecido o estado "NC-Desligado" e a lâmpada da tecla
acende.
A função da tecla Stop no painel de comando da estação de carga
de peças corresponde à função da tecla Stop do painel principal.

Manual de Operação 2011-05-31


122 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.7 Painel de operação estação de carga de peças

Pré-partida
A carga do palete com uma peça de trabalho bruta é confirmada
com a tecla Pré-partida.
Uma vez que a carga pode ser efetuada em paralelo com o tempo
principal, a preparação do palete é definida com o acionamento da
tecla Pré-partida. Assim que ocorrer uma troca de paletes
automática, o palete muda da estação de carga para a área de
trabalho da máquina.
A preparação do palete é apagada, se for novamente pressionada
a tecla.
A ativação da preparação tem o efeito seguinte:
- No gerenciamento de pedidos, o estado do palete que está na
estação de carga, bem como de todas as peças de trabalho no
palete, é registrado como "bruto" (exceção: "vazio", "parcialmente
usinado", "bloqueado"),
- A luz da tecla acende quando for guardada a preparação.
- A luz da tecla acende uma luz intermitente quando ocorre a troca
de paletes.
- Após o palete mudar para a área de trabalho da máquina, a luz
da tecla apaga.
- O programa de usinagem do palete é iniciado.
Pré-requisitos:
- Porta de proteção fechada.
- A estação de carga está na "Posição 0º".
- Peça de trabalho fixada, quando existente.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 123
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.8 Painel de operação estação de carga de ferramentas

4.8 Painel de operação estação de carga de


ferramentas

4.8.1 Painel standard

Confirmar ferramenta

Porta de proteção estação de carga de


ferramentas

Magazine para trás/para a frente

PARADA DE EMERGÊNCIA

Confirmar ferramenta Com a tecla Confirmar ferramenta poderá executar duas funções
diferentes, dependendo se acionou brevemente a tecla ou por mais
de 2 segundos.

Carregar a tecla brevemente:


A tecla é acionada brevemente após o encerramento de um
processo manual de descarga de uma ferramenta, para que a
ferramenta removida seja descarregada da lista "Magazine" ou do
lugar do magazine. Os dados da ferramenta permanecem existindo.

Demais informações sobre a função da tecla, ver


"Manipulação de ferramentas na estação de carga de ferramentas"
página 208

Carregar a tecla por mais do que 2 segundos:

Manual de Operação 2011-05-31


124 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.8 Painel de operação estação de carga de ferramentas

É executado um Reset, na área do sistema de carregamento e


descarregamento de ferramenta.
Todas as funções presentes na área do sistema de carregamento e
descarregamento de ferramenta serão interrompidas. A função não
tem nenhuma influência sobre o resto da máquina.
- A lâmpada acende brevemente quando a função estiver
executada.

Porta de proteção esta‐ Travar/destravar a porta de proteção da estação de carga de


ção de carga de ferra‐ ferramentas.
mentas - A lâmpada pisca no início da solicitação.
- A lâmpada acende com a porta de proteção destravada.

Magazine p/trás/magazi‐ Movimentar o magazine de ferramentas em operação por toque


ne p/frente para trás ou para a frente.
Com apertos breves, o magazine é movido um lugar; ativando por
mais tempo até a soltura da Tecla.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 125
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.8 Painel de operação estação de carga de ferramentas

4.8.2 Painel de Operação Terminal (opcional)

1 Área da tela
- Comutação da área
- Comando do menu
2 Painel de comando da máquina
- Introdução alfanumérica de caracteres
- Comando da tela, Movimento do cursor
- Janelas de informação e de auxílio; confirmação de introdução
3 Painel de operação para funções da máquina
- Comando do magazine
- PARADA DE EMERGÊNCIA

Manual de Operação 2011-05-31


126 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.8 Painel de operação estação de carga de ferramentas

4.8.2.1 Área da tela

Teclas de área

O painel de operação terminal, serve especialmente para operar as


áreas
- Gerenciamento do magazine de ferramentas
- Dados da ferramenta

Recall
Volta ao menu superordenado. Com Recall é fechada a janela atual.
Ativando a tecla Recall pode ser interrompida uma ação em
qualquer momento, sem que os dados alterados sejam
memorizados. Exemplo: As alterações no "Bloco de dados de
ferramenta" devem ser rejeitadas. Os ajustes feitos mediante a
Tecla Select ficam mantidos.
Mediante atuações repetidas da Tecla Recall pode-se comutar
passo-a-passo de volta para a figura básica.

etc.
Ampliação do menu da barra de Softkeys horizontal. Com etc são
apresentadas funções adicionais da régua de menus.

A indicação no painel de operação terminal corresponde à figura


espelhada da indicação do painel principal.
As introduções no painel principal e no terminal, são equivalentes.
Isto significa que as entradas são apresentadas diretamente nos
dois painéis, independente do local da entrada.

Ferramenta
Carregue na Softkey "Ferramentas" para aceder às áreas do
gerenciamento do magazine de ferramentas e dos dados das
ferramentas.

As explicações das outras Softkeys aparecem no parágrafo "Lugar


de operação painel principal de operação"

Softkeys

Softkey horizontal
Uma função é atribuída às Teclas de Softkey através de uma barra
de menu na tela.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 127
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.8 Painel de operação estação de carga de ferramentas

Através das Softkeys horizontais tem-se acesso a cada área


operacional em níveis de menu adicionais. Para cada ponto de
menu horizontal existe uma barra de menu/atribuição de Softkey
vertical correspondente.

Softkey vertical
As Softkeys verticais são atribuídos com funções relacionadas com
a Softkey horizontal selecionada atual. A função é chamada ao
pressionar uma Softkey vertical. A atribuição da barra de Softkeys
vertical pode mudar novamente, se puderem ser selecionadas sub-
-funções adicionais subordinadas a uma função.

4.8.2.2 Painel operacional para funções de comando

Bloco alfanumérico de Teclas

Teclas alfanuméricas
Teclas com significado duplo:
- Teclas de algarismos para introduções numéricas, seleção direta.
- Teclas de letras para introduzir textos, seleção através de Shift.

Shift
Apertando a Tecla Shift, nas Teclas com significado duplo é ativada
a função de cima, ou comuta para letras minúsculas.

Para facilitar o preenchimento de campos de introdução, poderá ser


chamada uma ajuda de introdução com a combinação de teclas Shift
+ ?.

Blank
Com a Tecla Blank podem ser introduzidos espaços.

Comando da tela

Quitação de alarme
Apertando a Tecla Quitação de alarme, a mensagem de erro é
apagada.

Manual de Operação 2011-05-31


128 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.8 Painel de operação estação de carga de ferramentas

Informação
Apertando a Tecla de Informação, na área operacional diagnóstico/
alarme, é chamada automaticamente o auxílio.

Mudança de canal
Apertando a Tecla de Mudança de canal, a tela é comutada para
outro canal.

Pagina para baixo


Apertando a Tecla Página para cima uma folha pode ser paginada
para cima ou ao início da lista.

Pagina para cima


Apertando a Tecla Página para baixo uma folha pode ser paginada
para baixo ou ao fim da lista.

Tabulador
TAB A Tecla Tab(ulador) serve para comutar o bloco p.ex. para saltar ao
final da linha ou para a próxima coluna da tabela.

Teclas de seleção e de introdução

Teclas do cursor
Teclas do cursor para mover a moldura do foco.
- Teclas do cursor esq./dir.:
- Moldura do foco para esquerda ou direita.
- Para o campo de introdução anterior ou posterior.
- Teclas do cursor p/cima-p/baixo:
- Moldura do foco p/cima-p/baixo
- Para o campo de introdução anterior ou posterior.

Select
Apertando a Tecla Select é,
- executada a seleção em foco, ou
- marcado o elemento de listas em foco, ou
- selecionado ou cancelado o radio button em foco, ou
- ligada ou desligada a caixa de verificação em foco, ou
- ativado o menu seguinte.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 129
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.8 Painel de operação estação de carga de ferramentas

Delete
Ativando a Tecla Delete num campo de introdução aberto, a
anotação é cancelada.

Backspace
Apertando a Tecla Backspace num campo aberto de introdução é
cancelado um caractere do lado direito.

Insert
Apertando e Tecla Insert as anotações dos campos de introdução
podem ser editadas de forma dirigida (p.ex. a dezena de um
algarismo). Após a seleção do campo de introdução toda a seleção
é cancelada e o cursor pode ser deslocado para a posição desejada.

Input
Apertando a Tecla Input ( Input) é dada partida a uma ação, p.ex. a
transferência de sentença de dados de ferramentas alterada.

4.8.2.3 Painel de operação para funções da máquina

Porta de proteção estação de carga de ferramentas


Travar/destravar a porta de proteção da estação de carga de
ferramentas.
- A lâmpada pisca no início da solicitação.
- A lâmpada acende com a porta de proteção destravada.

Confirmar ferramenta
Com a tecla Confirmar ferramenta poderá executar duas funções
diferentes, dependendo se acionou brevemente a tecla ou por mais
de 2 segundos.

Carregar a tecla brevemente:


A tecla é carregada brevemente após o encerramento de um
processo manual de descarga de uma ferramente, para que a
ferramenta removida seja descarregada da lista ativa de
ferramentas ou do lugar do magazine. Os dados da ferramenta
permanecem existindo.

Demais informações sobre a função da tecla, ver


"Manipulação de ferramentas na estação de carga de ferramentas"
página 208

Manual de Operação 2011-05-31


130 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.8 Painel de operação estação de carga de ferramentas

Carregar a tecla por mais do que 2 segundos:


É executado um Reset, na área do trocador de ferramentas.
Todas as funções pendentes na área do trocador de ferramentas
serão interrompidas. A função não tem nenhuma influência sobre o
resto da máquina.
- A lâmpada acende brevemente quando a função estiver
executada.

Girar magazine de ferramentas


Interruptor de puxador para operação bi-manual
- Interruptor esquerdo: Confirmação magazine de ferramentas.
- Interruptor direito: Girar o magazine de ferramentas à esquerda/à
direita.
Mediante a operação bi-manual, o magazine de ferramentas é
deslocado a um lugar qualquer através de movimento visual.

Com a porta de proteção da estação de carga de ferramentas


aberta, o magazine de ferramentas pode ser girado em máx. um
lugar e com velocidade reduzida. Os elementos de operação bi-
-manual podem ser ativados até que o magazine venha a parar
sozinho no seguinte lugar de ferramenta.

PARADA DE EMERGÊNCIA
Todos os painéis de comando apresentam um botão de PARADA
DE EMERGÊNCIA (em forma de cogumelo).

Acione o botão vermelho apenas em casos de emergência:


- Quando há perigo de vida.
- Se houver o perigo de danos na máquina ou na peça de trabalho.

Para informações detalhadas ver parágrafo:


"Dispositivo de PARADA DE EMERGÊNCIA" página 94

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 131
4 Dispositivos de operação e de supervisão
4.9 Registro de dados em caso de erro

4.9 Registro de dados em caso de erro

Registro de erros Erros graves que têm sua causa numa sobrecarga mecânica da
máquina, são registrados na máquina sob a forma de dados de CLP
codificados de maneira permanente.

Memória O registro dos dados PLC no caso de erros graves, que indicam uma
sobrecarga da máquina, ocorre, no mínimo, num suporte de dados.

Formato do registro Os dados PLC registrados, que indicam uma sobrecarga da


máquina no caso de erros graves, são codificados. Para decodificar,
respectivamente, para ler estes dados de registro, são necessários
meios auxiliares especiais.

Seleção modo NC "Auto‐ A seleção do modo NC "Automático" somente é possível com


mático" memória presente completa para o registro de dados.
A seleção do modo NC "Automático" não é possível no caso de
memória faltante para o registro dos dados CLP no caso de erros
graves, que indicam uma sobrecarga da máquina.

Se a memória for removida, enquanto a máquina se movimenta no


modo NC "Automático", a máquina para no final do ciclo de
usinagem corrente com a função "Parada após fim de ciclo". O modo
NC "Automático" é desabilitado.

O modo NC "Automático" somente pode ser novamente ativado,


quando todos os suportes de memória necessários para o registro
dos dados CLP, no caso de erros graves na máquina estão
presentes.

Manual de Operação 2011-05-31


132 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
CAPÍTULO 5
Operação para a produção
5 Operação para a produção
5.1 Introdução

5 Operação para a produção

5.1 Introdução

5.1.1 Generalidades

Modo de operação 1 da máquina - Automático

Neste capítulo, são esclarecidas as etapas de comando,


necessárias na operação de produção efetiva. A máquina funciona
em modo Automático, no qual a porta de proteção está trancada
para a área de trabalho. Para isso, é previsto o modo de operação
1 de máquina.
O modo de operação 1 da máquina está ativo, quando os
interruptores Preparação e Intervenção manual se encontram na
posição "Desl".

Condições para a preparação

No capítulo a seguir, são descritos os pontos principais, necessários


para o processo de fabricação. Deve-se partir do princípio de que a
máquina está ferramentada e carregada com programas de
usinagem.

Informações referentes ao tema carregar a máquina, aparecem em


seguintes capítulos:

Você pode encontrar informações relativas ao tema "Ferramentas"


no capítulo principal "Sistemática de ferramentas".

Você pode encontrar informações relativas ao tema "Peças de


trabalho" e "Programas de usinagem" no capítulo principal
"Gerenciamento de paletes".

Manual de Operação 2011-05-31


134 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.1 Introdução

5.1.2 Estratégia de operação

Mão no override de avanço

Em modo de operação-NC "Bloco a bloco":

Após operar a Tecla Start, a mão muda para a Tecla Stop para ficar
disponível.

Em modo de operação-NC "Bloco a bloco":

Certifique-se qual dos eixos NC pretende mover e em que direção.


Observe, adicionalmente, as marcas na máquina.

Ensaio dos programas

Programas novos e programas alterados devem ser ensaiados no


modo-NC de "Bloco a bloco".
Para cada bloco NC proceda de acordo com a seguinte estratégia:
1. Coloque o override de avanço em 0%.
2. A mão fica no override de avanço.
3. Com a outra mão acione a Tecla Start.
4. Na tela controle a informação sobre o valor do "Percurso
restante" e o sentido de deslocamento.
5. Aumente cuidadosamente o override de avanço para um valor
superior a 0%
6. Volte a colocar o override de avanço em 0%.

Produção em modo automático

As operações no modo automático são reduzidas em alguns passos


de operação na estação de carga de peças de trabalho:
- Retirada da peça pronta com equipamento de içamento
adequado.
- Colocação da peça bruta com equipamento de içamento
adequado.
- Quitar processo de carga.

No modo automático os programas de usinagem introduzidos e


liberados, iniciam automaticamente. Isto comanda o gerenciamento
de paletes.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 135
5 Operação para a produção
5.1 Introdução

No gerenciamento de paletes é garantida uma atribuição inequívoca


do número de palete ou da peça de trabalho ao programa de
usinagem. No gerenciamento de paletes o palete está incluído na
área de trabalho, os paletes no pool (se existe) e também o palete
na estação de carga.

5.1.3 Aviso do perigo de colisão Eixo B/Z

CUIDADO
Colisão B/Z
Com peças de trabalho grandes (contorno máx. de colisão) pode
haver restrições de curso do eixo-Z durante o giro da mesa
giratória.
Não existe uma supervisão das limitações de curso, estando a
mesma totalmente sob a responsabilidade do usuário da
máquina.
Ao girar a mesa giratória na faixa inferior de deslocamento, deve
ser mantida estritamente a sequência dos movimentos:
1. Liberar para posição-Z adequada (conf. Desenho da oferta)
2. Executar a rotação do eixo B.

Manual de Operação 2011-05-31


136 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.2 Ligar a máquina

5.2 Ligar a máquina

5.2.1 Preparativos

Condições de ligação:
- Todas as portas do armário elétrico devem estar fechadas.
- Todos os dispositivos de PARADA DE EMERGÊNCIA
destravados.

Ao ligar a máquina, pessoas acidentalmente fechadas dentro do


equipamento, podem ser mortalmente feridas.

Antes de fechar e travar as portas de proteção e as portas de


manutenção, verifique que não se encontram pessoas dentro do
revestimento de proteção.

Os regulamentos de segurança nas Instruções de Operação devem


ser estritamente cumpridos!

A máquina só pode ser operada por pessoal qualificado!

5.2.2 Ligar equipamento de limpeza do líquido refrigerante

Ligar chave de área equipamento de limpeza do líquido refrigerante.

A chave de área deste dispositivo de terceiros encontra-se na parte


lateral do armário elétrico do equipamento de refrigeração com
descarte de cavacos, ver a seção:
"Dispositivos de operação e vista geral da máquina" página 93

A chave de área equipamento de limpeza do líquido refrigerante em


caso normal, fica sempre ligada.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 137
5 Operação para a produção
5.2 Ligar a máquina

Para esvaziar o carro de cavacos, o transportador de cavacos pode


ser desligado temporariamente, através de elementos adicionais de
comando junto ao armário elétrico da máquina.
Após o esvaziamento do carro de cavacos o transportador deve ser
ligado imediatamente!

Indicações adicionais do equipamento de refrigeração-limpeza


podem ser vistas nos Equipamentos de Terceiros Fa. Knoll
"Transportador de cavacos-raspador com equipamento de limpeza
do líquido refrigerante".

5.2.2.1 Lubrificação de quantidade mínima de um canal, Vogel Vario


Super (opcional)

Se a máquina estiver equipada com uma lubrificação de quantidade


mínima (opcional) para a refrigeração interna da ferramenta, esta
pode ser chamada e iniciada, bem como desligada, com uma função
básica. Simultaneamente, é desselecionada ou selecionada a
alimentação de lubrificante de refrigeração.

Se a máquina for operada alternadamente com lubrificante de


refrigeração e lubrificação de quantidade mínima, o fuso e a
ferramenta devem ser soprados, antes que seja processado com
lubrificação de quantidade mínima. (M20)

O lubrificante de refrigeração da usinagem anterior, que ainda


permanece no canal da alimentação interna de líquido
refrigerante, impede a corrente da lubrificação de quantidade
mínima e pode levar à ruptura da ferramenta.

Ajuste base do pressostato

Antes de poder aplicar a lubrificação de quantidade mínima, é


necessário efetuar os ajustes base seguintes:
- O pressostato no dispositivo da lubrificação de quantidade mínima
tem que estar ajustado 2 bar abaixo da pressão do sistema da
máquina (ajuste SP1).
- A histerese tem de ser 0,2 (ajuste HYS1).

Manual de Operação 2011-05-31


138 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.2 Ligar a máquina

Ligar/desligar lubrificação de quantidade mínima

Se a máquina tiver sido operada anteriormente com lubrificante de


refrigeração, utilizar "M20" para soprar o fuso e a ferramenta.
Demais informações sobre isso, verificar o manual de programação
(PA).

Selecionar parâmetros A seleção dos parâmetros depende do corte transversal menor


possível das vias de refrigeração no sistema de lubrificação de
quantidade mínima. Normalmente o corte transversal menor
possível encontra-se na ferramenta.
Em diversos orifícios da via de refrigeração na ferramenta pode-se
usar para estimativa dos parâmetros ou a área total das aberturas
para saída na ferramenta ou o diâmetro da linha de alimentação
comum para as aberturas de saída.
Diâmetro da via de Área da via de
Parâmetros refrigeração refrigeração
[mm] [mm2]
1 Ar através de alimentação interna de líquido refrigerante
4 < 1,5 < 1,8
6 1,5 a 2,0 1,8 a 3,1
8 2,0 a 3,0 3,1 a 7,1
11 > 3,0 > 7,1

Ligar lubrificação de quantidade mínima

A lubrificação de quantidade mínima com o parâmetro


correspondente é chamada e iniciada com a seguinte função:
CS_MMS(x) x = Parâmetro

Desligar lubrificação de quantidade mínima

A lubrificação de quantidade mínima é desligada com a seguinte


função:
CS_MMS(0)

Verificar os parâmetros

Se o parâmetro estiver corretamente selecionado, a pressão da


lubrificação de quantidade mínima no pressostato ficará próxima ao

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 139
5 Operação para a produção
5.2 Ligar a máquina

valor "SP1" ajustado e a lubrificação de quantidade mínima efetua


um ciclo na área da Histerese "HYS1".
- Se a pressão no pressostato for superior ao valor "SP1" ajustado
e a lubrificação de quantidade mínima não efetuar um ciclo,
selecione o ajuste com o parâmetro mais próximo menor.
- Se a pressão no pressostato for inferior ao valor "SP1" ajustado e
a lubrificação de quantidade mínima não efetuar um ciclo,
selecione o ajuste com o parâmetro mais próximo maior.

Demais informações sobre a lubrificação de quantidade mínima,


verificar nos Equipamentos de Terceiros em separado.

5.2.3 Ligar máquina básica

Condições para ligar a Estão colocados e em condições de funcionamento os dispositivos


máquina de segurança como dispositivos separadores de proteção,
dispositivos de PARADA DE EMERGÊNCIA, proteções contra
ruídos etc..

No armário elétrico ...

Ligar Chave-geral.

A Chave-geral encontra-se junto ao armário elétrico. Lugar de


montagem, ver item
"Dispositivos de operação e vista geral da máquina" página 93

No painel principal ...

Para evitar erros, não executar nenhuma ação antes que o comando
inicializou totalmente.
Após a inicialização do comando, é emitida a mensagem
"Inicialização concluída".

Manual de Operação 2011-05-31


140 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.2 Ligar a máquina

Após a ligação da Chave-geral:


Ligando a chave-geral, o comando é ligado e após 2 min. ele
aparece como ligado no painel principal.
Durante a inicialização, as lâmpadas piscam sincronizadamente no
painel de comando da máquina.
As mensagens são apresentadas na linha de indicações na tela.
Após a inicialização do comando, é emitida a mensagem
"Inicialização concluída". Agora a máquina encontra-se na área
operacional "Máquina" no modo NC "Automático".
A lâmpada "Automático" acende.

PLC Funções G

Canal RESET

WKS Posição [mm] Trajet. resid. T,F,S Funções H


M_X1 0.000
T
M_Y1 0.000 0.000
V F 0,000 mm/min 0%
M_Z1 0.000 0
S 0 100%
M_B1 0.000
M_C1 0.000°

Valor real
MKS

... caso necessário, quitar alarmes

Indicação de alarme Após a inicialização são fornecidos, dependendo das


circunstâncias, alarmes ou reações de parada, quando, p.ex.
- uma porta de proteção estiver aberta.
- uma tensão ainda não se colocou à disposição.

Enquanto um ou mais alarmes NC estiverem presentes, o programa


NC não poderá ser iniciado.

Solução
Eliminar as causas para os alarmes notificados.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 141
5 Operação para a produção
5.2 Ligar a máquina

Acionar a Tecla Reset.

O lâmpada pertinente apaga.

Protocolo de alarme
Após ativar a Tecla de comutação da área e da seleção da área
"Diagnóstico", você poderá chamar diversos protocolos de alarmes
e mensagens através das softkeys horizontais.

Fechar e travar as portas de proteção

Tenha em atenção, que não se encontrem pessoas dentro da


área de trabalho.

Antes de ligar os motores, todas as portas de proteção devem ser


fechadas e travadas.
Se as portas estiverem fechadas, durante a inicialização do
comando, elas serão travadas.

Se necessário, feche todas as portas de proteção e ative as teclas


seguintes para travar as portas de proteção:

Acionar a tecla Porta de proteção da área de trabalho no painel


principal.

A porta de proteção da área de trabalho é travada.


A lâmpada "Porta de proteção área de trabalho" não ilumina mais.
Ativar a tecla Travar porta de proteção no painel da estação de carga
de peças.

A porta de proteção da estação de carga de peças é travada


A lâmpada acende com a "Porta de proteção da estação de carga
de peças" travada

Nas máquinas sem painel de operação na estação de carga de


peças, acionar a tecla no painel principal.

Manual de Operação 2011-05-31


142 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.2 Ligar a máquina

Ligar motores e dar os comandos de liberação

Acionar a Tecla Ligar Motores.

A lâmpada Ligar motores acende.


- O sistema hidráulico é ligado.
- Válvulas solenóides para movimentos adicionais são
energizadas.
- Ocorre a primeira lubrificação.
- Todos os acionamentos da máquina básica, prontos para operar.
Acionar a Tecla Avanço-Start.

A lâmpada "Avanço-Start" está acesa.


Acionar a Tecla Fuso-Start.

A lâmpada "Fuso-Start" acende.

Indicações sobre o aquecimento do fuso de ferramentas

Após períodos de parada Para garantir uma distribuição uniforme do óleo lubrificante após os
períodos de parada, é necessário preparar o fuso através de um
aquecimento do mesmo.

Para elevadas rotações Para a utilização da área de rotações opcional ampliada, é


necessário preparar o fuso através de um aquecimento de fuso.

As especificações sobre o aquecimento do fuso, devem ser


consultadas no capítulo:
"Rearranque da máquina após períodos de parada" página 188

No painel de operação estação de carga de ferramentas ... (opcional)

Após a inicialização a indicação no painel de operação estação de


carga de ferramentas corresponde à indicação no painel principal.
Ver ítem "Ligar máquina básica".

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 143
5 Operação para a produção
5.2 Ligar a máquina

Atingir ponto de referência ...

... na máquina básica Após a ligação da máquina o referenciamento dos eixos-NC, da


máquina básica, não é necessário.

Manual de Operação 2011-05-31


144 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.3 Manipulação de peças de trabalho na estação de carga de peças

5.3 Manipulação de peças de trabalho na estação


de carga de peças

5.3.1 Generalidades

Painel de operação esta‐ Descrição detalhada dos dispositivos de operação e de supervisão


ção de carga de peças ver cap. 4.

Local de instalação do painel de comando da estação de carga de


peças de trabalho, ver
"Dispositivos de operação e vista geral da máquina" página 93

Carregar A sequência de trabalho para a carga é:


- Fixar peça de trabalho.
- Travar porta de proteção.
- Quitar carga.

A sequência de trabalho é operada em passos individuais, a este


respeito, consulte neste capítulo: "Sem carga automática -
Sequência de trabalho em passos individuais".

Opcional "Carga automá‐ Se a máquina estiver equipada com o opcional "Carga automática",
tica" a sequência de trabalho "Carga" é processada automaticamente, ao
se pressionar Pré-partida.

A este respeito, consulte neste capítulo: "Com carga automática -


sequência automática de trabalho".

Descarregar A sequência de trabalhos para a descarga é:


- Destravar porta de proteção.
- Soltar a peça de trabalho.

A peça de trabalho não pode ser solta automaticamente, quando


numa fixação devem ocorrer outras usinagens.

A sequência de trabalho "Descarga" é automatizada com o opcional


"Sequência de descarga". O mesmo é acionado com a Tecla "Soltar
peça de trabalho".

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 145
5 Operação para a produção
5.3 Manipulação de peças de trabalho na estação de carga de peças

Tirar palete da máquina Paletes somente devem ser introduzidos ou retirados através da
estação de carga.

Procedimento ver capítulo:


"Introduzir/retirar palete" página 294

Cobrir com tampa de fe‐ No equipamento de máquinas com "Fixação hidráulica da peça de
chamento os elementos trabalho" podem ser usados dispositivos com equipamento de
de acoplamento fixação atuado manualmente. O furo central do palete deve ser
coberto com a tampa de fechamento. Por causa da sujeira que pode
penetrar na mesa giratória (cavacos, líquido refrigerante) pode ser
prejudicado o funcionamento, além de outros danos sequenciais.

Para evitar alarmes do comando, nos paletes com dispositivo de


fixação manual, deve ser selecionado o opcional "Sem fixação
hidráulica da peça de trabalho". Isto pode ser feito com o
gerenciamento de paletes.

* Controle de assento Nas estações de carga com controle de assento, pode ser verificado
se uma peça de trabalho foi colocada em posição correta no
dispositivo de fixação.
* = opcional

Utilização de dispositivos O furo central e a figura de perfuração dos paletes correspondem à


de outras máquinas-Hel‐ norma DIN e são idênticos entre as máquinas MC16/25/26,
ler MCi16/25/26, MCH e MCT.

A distância do furo de alinhamento corresponde a DIN e é diferente


dependente do tamanho do palete . Se o furo de alinhamento deve
ser utilizado para o alinhamento da posição de giro, a indexação
deve ser ajustada.

Os elementos de acoplamento da fixação hidráulica da peça de


trabalho e a distância entre estes, são idênticos entre as séries
MC16/25/26, MCi16/25/26, MCH e MCT.

Manual de Operação 2011-05-31


146 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.3 Manipulação de peças de trabalho na estação de carga de peças

5.3.2 Instrução de carregamento

CUIDADO
Perigo de queda de peças de trabalho com a posição do centro
de gravidade instável.
Nas peças de trabalho altas com a posição do centro de
gravidade instável, podem ocorrer efeitos de queda no
transporte entre a estação de carga e a área de trabalho.
Observar a placa com a instrução de carregamento na estação
de carga.

5.3.3 Estação de carga de peças giratória (opcional)

Uma estação de carga de peças giratória possibilita o giro do palete


em 4 x 90° e facilita a carga.
Opcionalmente há disponíveis dois tipos de estação de carga:
- Estação de carga de peças giratória manual
- Estação de carga de peças giratória NC

Para a troca do palete na máquina o mesmo deve ser girado


novamente para a posição de 0°.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 147
5 Operação para a produção
5.3 Manipulação de peças de trabalho na estação de carga de peças

5.3.3.1 Estação de carga de peças giratória manual

CUIDADO
Perigo de ferimento na estação de carga de peças giratória
manual: Lugar estreito entre o canto inferior do palete e o pino
de indexação do trocador de paletes. Os dedos podem ficar
presos e prensados!
Para girar o palete não colocar a mão na parte inferior! O
operador precisa cuidar para que uma manipulação leve a um
giro seguro.

Porta de proteção aberta.


Acionar e manter acionado o pedal para destravar o palete.
O palete pode ser girado.
A cada 90° é possível colocar o palete em posição de retenção.
Girar o palete para a posição desejada.
Soltar o pedal e girar o palete de um lado para o outro até que o pino
de indexação encaixe.
O palete fica retido.

CUIDADO
Perigo de ferimentos quando da carga com dispositivo de fixação
acionado manualmente. Se for aplicado um torque muito alto no
prato giratório da estação de carga, o mesmo pode ser expulso
da sua retenção. O palete gira de maneira abrupta.
Os seguintes torques não devem ser ultrapassados:
- 500 Nm na posição de 0° da estação de carga.
- 250 Nm na posição de 90°/180°/270° da estação de carga.

Uma vez executada a carga, soltar novamente o palete, girar para


posição definida 0º e reter.
Autorizar a liberação para uma troca de palete automáticamente
solicitada.

Manual de Operação 2011-05-31


148 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.3 Manipulação de peças de trabalho na estação de carga de peças

Ver parágrafo
"Quitar carga." página 154

5.3.3.2 Estação de carga de peças giratória NC

Com o opcional "Estação de carga de peças giratória NC", a estação


de carga pode ser girada com a porta de proteção da estação de
carga aberta ou fechada.
Com a porta de proteção aberta a velocidade do giro será diminuída.

Cortina de luz Adicionalmente a estação de carga de peças giratória NC é


equipada com uma cortina de luz. Assim, são evitados ferimentos
no caso de giro da estação de carga. A cortina de luz deve ser
confirmada separadamente. Com a cortina de luz interrompida, não
é possível nenhum movimento da estação de carga de peças.

Confirmar a cortina de luz

Não se encontra nenhuma pessoa ou objeto no setor de


movimentação da estação de carga.
Acionar qualquer tecla no "painel da estação de carga de peças
giratória NC".
A cortina de luz está ativa.

Girar a estação de carga à esquerda.

Acionar a Tecla Girar RP NC à esquerda.


A estação de carga gira em 90° à esquerda.

Carregar peça de trabalho.


Acionar a Tecla Girar RP NC à direita para girar a estação de carga
novamente à posição de 0°.
A estação de carga gira em 90° à direita.

Autorizar a liberação para uma troca de palete automáticamente


solicitada.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 149
5 Operação para a produção
5.3 Manipulação de peças de trabalho na estação de carga de peças

Ver parágrafo
"Quitar carga." página 154

5.3.4 Lâmpada de status (opcional)

Lâmpada de status laran‐ A lâmpada laranja solicita a carga de peças de trabalho ou de


ja ferramentas (alcançado o limite pré-aviso de números de peças ou
de vida útil) ou sinaliza outros pré-avisos.

Lâmpada de status ver‐ A lâmpada de status vermelha sinaliza uma falha da máquina.
melha
Lâmpada de status verde A lâmpada verde sinaliza a usinagem sem falhas.

5.3.5 Carregamento de peças de trabalho com dispositivo de fixação


de ativação manual

Na sequência de uma troca de palete ocorrida automaticamente,


proceder como segue:

Destravar a porta de proteção da estação de carga de peças de


trabalho.
Abrir a porta de proteção.
Soltar a peça de trabalho.

Para manipular a peça de trabalho bruta e a peça usinada, usar


guinchos adequados!

Carregar uma peça bruta no palete da estação de carga.


Fixar peça de trabalho.
Fechar a porta de proteção.
Travar porta de proteção.

Manual de Operação 2011-05-31


150 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.3 Manipulação de peças de trabalho na estação de carga de peças

Quitar carga

Autorizar a liberação para uma troca de palete automáticamente


solicitada.

Ver parágrafo
"Quitar carga." página 154

5.3.6 Carregamento de peças de trabalho com dispositivo de fixação


de ativação hidráulica

Soltar peça de trabalho com a Tecla *Soltar peça hidraulicamente.


* = opcional

A lâmpada "Soltar peça de trabalho hidraulicamente" ilumina com a


peça de trabalho solta.
A porta de proteção é destravada.
Uma eventualmente "Pré-partida" memorizada, é cancelada pelo
acionamento de uma outra tecla.
Abrir a porta de proteção.

Para manipular a peça de trabalho bruta e a peça usinada, usar


guinchos adequados!

Retirar a peça pronta.


Carregar uma peça bruta no palete da estação de carga.
Fechar a porta de proteção.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 151
5 Operação para a produção
5.3 Manipulação de peças de trabalho na estação de carga de peças

Sem carga automática - Sequência de trabalho em passos


individuais

Acionar a Tecla Travar/*fechar porta de proteção.


* = opcional

Porta de proteção é travada.


Acionar a Tecla *Fixar peça hidraulicamente.
* = opcional

Peça de trabalho é fixada.


A lâmpada "Fixar peça de trabalho hidraulicamente" ilumina com a
peça de trabalho fixada.
Autorizar a liberação para uma troca de palete solicitada
automaticamente com Pré-partida.

Ver parágrafo
"Quitar carga." página 154

Manual de Operação 2011-05-31


152 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.3 Manipulação de peças de trabalho na estação de carga de peças

Com carga automática - sequência automática de trabalho


(opcional)

A sequência automática de trabalho é ativada pela Tecla Pré-


-partida.

Porta de proteção é travada.


Peça de trabalho é fixada.
A lâmpada "Fixar peça de trabalho hidraulicamente" ilumina com a
peça de trabalho fixada.
É autorizada a liberação para uma troca de palete automaticamente
solicitada.
A lâmpada "Pré-partida" ilumina, ao ser outorgado o sinal
correspondente.

Ver parágrafo
"Quitar carga." página 154

5.3.6.1 Carregar a peça de trabalho no caso de porta de proteção da


estação de carga de peças de trabalho acionada
automaticamente (opcional)

Cortina de luz adicional No caso do opcional "Porta de proteção da estação de carga de


peças de trabalho acionada automaticamente", a porta de proteção
é protegida adicionalmente com uma cortina de luz. Assim, são
excluídos ferimentos no caso de movimento da porta de proteção.
A cortina de luz deve ser confirmada separadamente. Com a cortina
de luz interrompida, não é possível um movimento da porta de
proteção da estação de carga de peças de trabalho.

Confirmar a cortina de luz

A porta de proteção está aberta.


Não se encontra nenhuma pessoa ou objeto na área de
movimentação da porta de proteção.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 153
5 Operação para a produção
5.3 Manipulação de peças de trabalho na estação de carga de peças

Acionar a Tecla Travar/*fechar porta de proteção.


A cortina de luz é ativada.

Reativar a tecla Travar/*fechar porta de proteção.

A porta de proteção é automaticamente fechada e travada.


A lâmpada da tecla acende.

Confirmar a cortina de luz no caso de carga automática

A porta de proteção está aberta.


Não se encontra nenhuma pessoa ou objeto na área de
movimentação da porta de proteção.
Acionar a Tecla Pré-partida.
A cortina de luz é ativada.

Reativar a tecla Pré-partida.

A porta de proteção é automaticamente fechada e travada.


O processo de carga automático é executado.

Para informações sobre a carga automática, ver


"Carregamento de peças de trabalho com dispositivo de fixação de
ativação hidráulica" página 151

Manual de Operação 2011-05-31


154 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.3 Manipulação de peças de trabalho na estação de carga de peças

5.3.7 Quitar carga.

A carga do palete com uma peça de trabalho bruta é quitada com


Pré-partida.

O palete é liberado para troca de paletes automaticamente


solicitada.
A lâmpada "Pré-partida" está acesa.
Logo que a máquina requeira uma troca de paletes, por exemplo,
após a peça de trabalho momentaneamente usinada estar pronta,
é executado o seguinte:
- Uma troca de palete é executada, enquanto a lâmpada "Pré-
-partida" pisca.
- A lâmpada "Pré-partida" apaga.

Se o trocador de paletes se encontrar na posição básica e for


acionada novamente a tecla "Pré-partida", será novamente
apagada a liberação para a troca de paletes automaticamente
solicitada.

A lâmpada "Pré-partida" deixa de acender.

5.3.8 Utilizar controle de assento (opcional)

Opcional "Controle de as‐


sento"
No caso de um dispositivo de fixação automática da peça de
trabalho com o opcional "Controle de assento" integrado, pode ser
verificada a posição de uma peça de trabalho (ou de várias peças
de trabalho) no dispositivo de fixação. Para este efeito, o controle
de assento tem que estar ativado. Com ajuda do gerenciamento de
paletes pode ser desativado o controle de assento no painel
principal.

Chamar o gerenciamento de paletes

Para maiores informações sobre o gerenciamento de paletes, ver:


"Gerenciamento de paletes com fixação simples" página 324

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 155
5 Operação para a produção
5.3 Manipulação de peças de trabalho na estação de carga de peças

Ver também:
"Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)"
página 340

Na visualização do Explorer, a posição do palete da estação de


carga está marcada.
Página seguinte Ativar a Softkey "Página seguinte", para abrir a caixa de diálogo
"Códigos especiais".

Editar Ativar a Softkey "Editar", para abrir a máscara de introdução para o


processamento.

Com as Teclas do cursor, selecionar a caixa de verificação desejada


do controle de apoio.

Standard Ident.espec. Linha de controle/adicional

Tempo de fixação 0 s

Tmp.desen 0 s

Controle de assento deslig lig.


ar

Controle de soltura X deslig lig.


ar

Pressão de fixação 0 bar


variável

Usar a Tecla Select, para selecionar ou apagar o opcional.


5 Operação para a produção
5.3 Manipulação de peças de trabalho na estação de carga de peças

Ver parágrafo
"Quitar carga." página 154

Atividade do controle de assento

Após "Quitar carga" é executado por via pneumática o controle de


assento:
- Se o controle for positivo, a peça de trabalho é transportada para
usinagem.
- Se o controle for negativo, será emitida uma mensagem de erro e
a peça de trabalho não será transportada para usinagem.

Se a máquina possuir o opcional "Carga automática", em caso de


necessidade, o controle de assento é repetido duas vezes.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 157
5 Operação para a produção
5.4 Usinagem de peças de trabalho

5.4 Usinagem de peças de trabalho

O transporte de peças de trabalho para a área de trabalho da


máquina ocorre automaticamente com o auxílio do sistema de
gerenciamento de paletes.

5.4.1 Chamar o gerenciamento de paletes

O menu básico do painel principal está aberto.


Paletes Carregar a Softkey "Paletes".

A imagem base do sistema de gerenciamento de paletes com a


visualização do Explorer e a tabela de vista geral "Lista de paletes"
aparece na tela.

PLC

Canal RESET

Explorer Lista de paletes


Lista de paletes Pal Área Lugar Estado

- Área de trabalho 2 Área de trabalho 1 parcialmente


usinado
9 Estação de carga 1 bruto

+ 1 - Pal 2

- MAW

-
Estação de carga

- 1 - Pal 9

< ||| >

A representação pode variar.

A "Lista de paletes" indica o estado real da máquina, com os locais


de permanência e os respectivos estados dos paletes.

Manual de Operação 2011-05-31


158 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.4 Usinagem de peças de trabalho

Informações detalhadas sobre a entrada de dados no


gerenciamento de paletes:

Sobre a fixação simples, consulte


"Gerenciamento de paletes com fixação simples" página 324

Sobre a fixação múltipla, consulte


"Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)"
página 340

5.4.2 Transporte e usinagem automática de peças de trabalho

Pré-requisitos para o transporte de peças de trabalho:


- Os motores estão ligados.
- Refrigeração liberada para ligação através dos programas de
usinagem.
- Porta de proteção da área de trabalho fechada e travada. A
lâmpada "Porta de proteção da área de trabalho" no painel
principal não acende.
- A porta de proteção do magazine está fechada e travada. A
lâmpada "Porta de proteção do magazine" no painel principal não
acende.
- Porta de proteção da estação de carga de peças está fechada e
travada. A lâmpada "Travar/fechar a porta de proteção" no painel
da estação de carga de peças acende.
- A estação de carga de peças em posição-0º. (somente com
estação de carga giratória manual)
Mudar para o modo de operação-NC "Automático" com a Tecla
Automático.

Carregar peça de trabalho

Destravar e abrir a porta de proteção da estação de carga de peças.


Colocar a peça bruta no palete e fixar.
Fechar e travar a porta de proteção da estação de carga de peças.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 159
5 Operação para a produção
5.4 Usinagem de peças de trabalho

Ver a partir do parágrafo:


"Carregamento de peças de trabalho com dispositivo de fixação de
ativação manual" página 150

Quitar carga

CUIDADO
Colisão peça de trabalho - máquina.
Nas sequências de usinagem com diversas peças, existe perigo
de colisão, no caso de correlação errada de peças de trabalho
sobre os paletes.
Antes do Start NC, o gerenciamento do paletes deve ser
comparado cuidadosamente com o estado real da máquina.

Autorizar a liberação para uma troca de palete automáticamente


solicitada.

Ver parágrafo:
"Quitar carga." página 154

O sistema executa o transporte e a usinagem.

Acionar a Tecla NC-Start.

Observar as mensagens do comando e, se necessário, executar as


ações necessárias.
O palete está sendo colocado na máquina com um giro de 180º.
O programa de usinagem correspondente atribuído no
gerenciamento de paletes é iniciado automaticamente.
A lâmpada "NC-Start" ilumina durante o tempo integral de usinagem.

Começo da repetição para a usinagem de demais peças de


trabalho.
Durante a usinagem: Colocar a próxima peça bruta no palete e fixar.

Manual de Operação 2011-05-31


160 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.4 Usinagem de peças de trabalho

Autorizar a liberação para uma troca de palete automáticamente


solicitada.
Após a execução do programa-NC a peça pronta está sendo
trocada automaticamente por uma peça bruta na estação de carga.
O programa de usinagem correspondente atribuído no
gerenciamento de paletes é iniciado automaticamente.
Repetir a usinagem das demais peças de trabalho, se necessário.

Se não estiver sendo carregada mais uma peça, a máquina pára a


usinagem após a execução do programa de usinagem.

5.4.3 Transporte e usinagem manual de peças de trabalho

Uma peça de trabalho deve ser transportada automaticamente para


dentro da área de trabalho. A máquina não deve executa o programa
de usinagem integral, mas deve começar em um determinado ponto
do programa.
Isto pode ser necessário, p. ex. após uma quebra de broca, quando
uma parte da usinagem já foi executada.

Pré-requisitos para o transporte de peças de trabalho:


- Os motores estão ligados.
- Refrigeração liberada para ligação através dos programas de
usinagem.
- Porta de proteção da área de trabalho fechada e travada. A
lâmpada "Porta de proteção da área de trabalho" no painel
principal não acende.
- A porta de proteção do magazine está fechada e travada. A
lâmpada "Porta de proteção do magazine" no painel principal não
acende.
- Porta de proteção da estação de carga de peças está fechada e
travada. A lâmpada "Travar/fechar a porta de proteção" no painel
da estação de carga de peças acende.
- A estação de carga de peças em posição-0º. (somente com
estação de carga giratória manual)
Está fixada uma peça de trabalho na estação de carga.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 161
5 Operação para a produção
5.4 Usinagem de peças de trabalho

Estado "parcialm. usinado"

No caso de fixação simples, apenas pode alterar o estado do palete.


No caso de fixação múltipla, pode alterar o estado de uma peça de
trabalho no palete ou o estado do palete completo.

Informações detalhadas sobre a entrada de dados no


gerenciamento de paletes:

Sobre a fixação simples, consulte


"Editor de paletes" página 326

Sobre a fixação múltipla, consulte


"Editor de paletes" página 342

Na visualização do Explorer, a posição do palete da estação de


carga está marcada.
A máscara de introdução está aberta para introdução dos dados.
Com as Teclas do cursor, marcar o campo de introdução "Estado".

Acionar a Tecla Insert.


O menu de seleção abre-se.

Palete 4

Estado parcialmente
usinado
vazio

Info adic. bruto

parcialmente
usinado
Prog.NC pronto

refugo

Com as Teclas do cursor selecionar o estado "parcialmente


usinado"

Acionar a Tecla Input.


O registro "parcialmente usinado" é transferido para o campo de
introdução.
O menu de seleção e fechado.

Manual de Operação 2011-05-31


162 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.4 Usinagem de peças de trabalho

Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para salvar a introdução.

Acionar a Tecla Pré-partida.

Logo que a peça de trabalho tenha sido usinada na área de trabalho


(estado "pronto"), ocorre um processo de troca de paletes.
A peça de trabalho colocada na área de trabalho com o estado
"parcialmente usinado", não é usinada automaticamente.
Ativar a Tecla da área da máquina, para chamar o menu básico da
máquina.

Busca de bloco Ativar a Softkey "Busca de bloco", para encontrar um determinado


ponto do programa-NC.

Tenha em atenção que:


Você pode avançar apenas para um ponto de programa que utilize
a ferramenta que está efetivamente no fuso. Se você pretender
avançar para outro ponto do programa, deve primeiro trocar a
ferramenta utilizada no fuso. (Para isso, utilize a função "MDA")

Se a ferramenta programada no programa NC atual não coincidir


com a ferramenta da fuso, é apresentada a seguinte mensagem de
erro: "Ferramenta programada não é igual a ferramenta do fuso".

Podem ser consultadas mais informações sobre a "Busca de bloco"


na documentação da Siemens.

Calculo de contorno Carregar a Softkey "Calculo de contorno".

Acionar a Tecla NC-Start.

Observar as mensagens do comando e, se necessário, executar as


ações necessárias.
O programa de usinagem inicia no ponto selecionado.
Após a execução do programa-NC o estado da peça de trabalho
automaticamente é colocado "pronto".
A lâmpada "NC-Start" ilumina durante o tempo integral de usinagem.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 163
5 Operação para a produção
5.4 Usinagem de peças de trabalho

5.4.4 Operação com um palete

A operação com um palete é aplicada, se a produção deve continuar


com somente um palete para cada máquina. Isto é necessário,
quando por exemplo somente houver um dispositivo para uma peça
de trabalho ou se um dispositivo deve sofrer manutenção.

Ativação da operação com um palete

Generalidades A operação com um palete pode ser configurada com ajuda do


gerenciamento de paletes. Além disso, é necessário colocar o palete
vazio no estado "vazio".

Opções de paletes As opções dos paletes, por exemplo, a fixação hidráulica da peça
de trabalho, permanecem ativadas. Estas podem ser desativadas
manualmente.

Informações detalhadas sobre a entrada de dados no


gerenciamento de paletes:

Sobre a fixação simples, consulte


"Editor de paletes" página 326

Sobre a fixação múltipla, consulte


"Editor de paletes" página 342

O palete vazio encontra-se na estação de carga.


O gerenciamento de paletes está aberto.
Na visualização do Explorer, a posição do palete da estação de
carga está marcada.
A máscara de introdução está aberta para introdução dos dados.
Com as Teclas do cursor, marcar o campo de introdução "Estado".

Manual de Operação 2011-05-31


164 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.4 Usinagem de peças de trabalho

Acionar a Tecla Insert.


O menu de seleção abre-se.

Palete 4

Estado vazio

vazio

Info adic. bruto

parcialmente
usinado
Prog.NC pronto

refugo

Com as Teclas do cursor selecionar o estado "vazio"

Acionar a Tecla Input.


O registro "vazio" é aceito no campo de introdução.

O menu de seleção e fechado.


Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para salvar a introdução.

Acionar a Tecla Pré-partida.


O palete é liberado para troca de paletes automaticamente.

A liberação da troca automática de paletes se mantém até que o


estado "vazio" seja novamente apagado manualmente.

Desativação da operação com um palete

O palete vazio encontra-se na estação de carga.


Na visualização do Explorer, a posição do palete da estação de
carga está marcada.
A máscara de introdução está aberta para introdução dos dados.
Se necessário: Montar dispositivo no palete.
Fixar peça de trabalho.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 165
5 Operação para a produção
5.4 Usinagem de peças de trabalho

Na máscara de introdução, marcar com as Teclas do cursor o campo


de introdução "Estado".

Modificar o registro "vazio" e "bruto" (como acima descrito).


Verificar se todos os restantes registros da máscara de introdução
pertinente correspondem ao estado real da máquina.
Acionar a Tecla Pré-partida.
O palete é novamente liberado para a troca de paletes automática.

5.4.5 Indicar força de avanço (opcional)

Elementos de visualização

Existe a possibilidade de mostrar numa janela especial as forças de


avanço dos eixos de usinagem. Os valores das forças de avanço
são calculados permanentemente e indicados em kg-Newton (KN).
As posições atuais dos eixos e o bloco NC ativo e subsequente
também são indicados.
Junto com a indicação gráfica das forças de avanço, os valores
correntes são representados também numericamente.

Abrir janela "Força de avanço"

Chamar o menu básico da máquina com a Tecla de comutação de


área.

Acionar a Tecla etc..


A softkey "Força de avanço" é indicada.

Saída
Força de
IPM avanço Aquecim. Ajustes

Força de avanço

Manual de Operação 2011-05-31


166 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.4 Usinagem de peças de trabalho

Carregar a Softkey "Força de avanço".

A janela "Força de avanço" é aberta.


Os "Dados NC ativos" são indicados.

CLP
Pausa
MKS Posição [mm] Trajet. resid. Força de avanço

M_X1 314.881 0.000 Iniciar


M_Y1 230.215 0.000
M_Z1 325.580 0.000
M_B1 1.867° 0.000 Parar
M_C1 265.507° 0.000
M_CM 355.500° 0.000
M_CT 180.000° 0.000
M_ZT -5.000 0.000

Dados NC ativos
S10000M3 T: 102.1

D: 1

Dados NC
ativos

A representação pode variar.

As posições na indicação de força de avanço relacionam-se ao


sistema de coordenadas que está ajustado na área "Máquina". Aqui,
você poderá comutar, pela ativação da softkey "Valores reais MKS",
entre MKS e WKS.

Ver, para isso, também,


"Comutação de coordenadas" página 112

Softkeys

Dados NC ativos Quando acionar a Softkey "Dados NC ativos", poderá mostrar e


ocultar a indicação dos dados NC ativos.

Se os dados NC estiverem ocultos, somente é apresentada a curva


das forças de avanço mensuradas em kN.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 167
5 Operação para a produção
5.4 Usinagem de peças de trabalho

Adicionalmente, é indicada a Softkey "Detalhes".

Detalhes Acionar a Softkey "Detalhes" quando quiser apresentar os seguintes


valores para a representação gráfica das forças de avanço
mensuradas:
- Valor máx.
- Valor atual

A indicação dos valores individuais pode ser mostrada ou oculta


através da ligação ou desligamento da caixa de verificação
correspondente.

Iniciar Com a Softkey "Iniciar", poderá iniciar a medição e indicação das


forças de avanço.

Parar Com a Softkey "Parar", poderá parar a medição e indicação das


forças de avanço.

Pausa Acionar a Softkey "Pausa" e serão apresentadas fixas neste


momento as forças mensuradas. Acionando-se novamente a
Softkey, serão novamente indicados os valores correntes.

Informação

A indicação da força de avanço baseia-se parcialmente no trabalho


do projeto Qwt. (http://qwt.sf.net)

5.4.6 Registro de dados de operação (opcional)

Para registrar diversos dados de operação da máquina, existe,


como opção, o menu "Dados de operação".

Chamar o menu "Dados de operação"

Com a Tecla de comutação de área, chamar o menu básico do


painel principal.

Parâmetros Gerenc. de Coloc. em Funções


Máquina Programa Diagnóstico Paletes
progr. funcionam. individuais

Manual de Operação 2011-05-31


168 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.4 Usinagem de peças de trabalho

Funções individuais Carregar a Softkey "Funções individuais".

Dados da operação Carregar a Softkey "Dados da operação".


É aberto o menu "Dados de operação".

PLC

Canal RESET

Horas de funcionamento [h]


41

Tempo efetivo de utilização [h] resetar


0

Tempo de func. do programa [hh:mm:ss] resetar


0

Contador de paletes resetar


0

Contador I de peças de trabalho resetar


0

Contador II de peças de trabalho resetar


0

Teste de
lâmpadas

5.4.6.1 Explicação dos dados de operação

Horas de operação O contador registra o tempo total desde a primeira ligação dos
motores.

Esse contador não pode ser resetado.

Tempo efetivo de utiliza‐ O contador registra o "Tempo efetivo de utilização" desde a primeira
ção ligação dos motores. Pré-requisitos necessários:
- Um programa NC é executado no modo de operação
"Automático".
- O override de avanço é ajustado para um valor maior do que 0.
- Não existe nenhuma "Parada de avanço".

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 169
5 Operação para a produção
5.4 Usinagem de peças de trabalho

Período de funcionamen‐ O contador indica o tempo total do último programa executado.


to do programa
Contador de paletes O contador registra a quantidade de pedidos de palete executados.
Isto possibilita que o operador possa determinar a quantidade dos
pedidos de paletes, p.ex. o tamanho de um lote. Para isto, no início
da usinagem de um lote o contador deve ser zerado.

Contador de peças de tra‐ Para registrar o número das peças de trabalho usinadas, existem
balho dois contadores. Dependendo do momento em que os contadores
são zerados, é possível usar, por exemplo, um contador como
contador total e outro como contador do turno.

Zerar contador

O resetar dos contadores só pode ser executado por pessoal


treinado com autorização de acesso correspondente concedida
através do interruptor de chave.
A única exceção é o contador "Horas de funcionamento", ele não
pode ser resetado.

Os valores de contagem continuam registrados, mesmo que a


máquina seja desligada.

Manual de Operação 2011-05-31


170 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.5 Deslocar os eixos em modo manual

5.5 Deslocar os eixos em modo manual

Condições para deslocar com a porta de proteção fechada:


- Motores ligados. A lâmpada "Ligar motores" ilumina.
- Porta de proteção área de trabalho travada (ou modo de
preparação). A lâmpada "Porta de proteção área de trabalho" não
ilumina.
- Porta de proteção magazine travada. A lâmpada "Porta de
proteção magazine" não ilumina.
Mudar para a área operacional "Máquina" com a Tecla da área da
máquina.

Mudar para o modo de operação-NC "JOG" com Jog.

Dar o comando "Liberação do fuso" com Fuso-Start.

Dar o comando "Liberação de avanço" com Avanço-Start.

Na imagem básica "Jog" são apresentados os valores de posição,


avanço, fuso e da ferramenta.

PLC Funções G

Canal RESET

WKS Posição [mm] Trajet. resid. T,F,S Funções H


M_X1 0.000
T
M_Y1 0.000 0.000
V F 0,000 mm/min 0%
M_Z1 0.000 0
S 0 100%
M_B1 0.000
M_C1 0.000°

Valor real
MKS

A lâmpada "Jog" fica acesa.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 171
5 Operação para a produção
5.5 Deslocar os eixos em modo manual

Todas as outras lâmpadas relacionadas com as funções da máquina


não ficam acesas.
A lâmpada "Avanço-Start" está acesa.

5.5.1 Deslocar eixos individuais

CUIDADO
Colisão B/Z
Com peças de trabalho grandes (contorno máx. de colisão) pode
haver restrições de curso do eixo-Z durante o giro da mesa
giratória.
Não existe uma supervisão das limitações de curso, estando a
mesma totalmente sob a responsabilidade do usuário da
máquina.
Ao girar a mesa giratória na faixa inferior de deslocamento, deve
ser mantida estritamente a sequência dos movimentos:
1. Liberar unidade de trabalho para a posição-Z adequada.
2. Executar a rotação do eixo B.

Girar o Override de avanço para 0%.

Eixo linear

Z Selecionar o eixo linear a ser deslocado com a Tecla de eixo X/Y/


11th 13th Z.
ou eixo-B

B Com a Tecla de eixo B selecionar a mesa giratória ou a mesa


CT1 giratória divisora (eixo-B).

Conforme o sentido, selecionar a Tecla de direção Menos/Mais.

O eixo desloca-se até que a Tecla de direção seja solta ou quando


o eixo atingir o limite do seu percurso.

Manual de Operação 2011-05-31


172 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.5 Deslocar os eixos em modo manual

Através do Override de avanço aumente a velocidade para o valor


desejado.
Solte a Tecla de direção quando o eixo chegar à posição desejada.

Outras possibilidades de posicionamento de eixos

Com Inc Var (medida incremental variável) é ajustado o incremento


de curso que o eixo selecionado se move ao ser acionada a Tecla
de direção Mais ou Menos.
Com Inc 1 - Inc 10 000 (medida incremental predefinido) é ajustado
o incremento de curso que o eixo selecionado se move ao ser
acionada a Tecla de direção Mais ou Menos.

MDA (Manual Data Auto‐


matic)
No modo de operação-NC "MDA" (Manual Data Automatic) os
programas de peças são criados e executados por blocos. Para isso,
as coordenadas das posições de deslocamento e as funções
adicionais (condições de curso, funções auxiliares...) são
introduzidas na janela "Programa MDA". O comando executa os
blocos introduzidos ao ser acionada a Tecla NC-Start.

Repos (Reposicionamen‐
to)
Após uma interrupção do programa no modo Automático (por
exemplo para efetuar uma medição na peça de trabalho e corrigir
os valores de desgaste da ferramenta, ou depois de uma quebra de
ferramenta), após mudar para o modo NC "JOG", a ferramenta pode
ser afastada manualmente do perfil. Neste caso, o comando
memoriza as coordenadas do ponto de interrupção e apresenta as
diferenças de curso dos eixos no modo "JOG", na janela de valores
reais como desvio de "Repos" (Repos = Reposicionamento).

Depois que tiver comutado para o modo NC "Auto" e tiver acionado


a Tecla NC-Start, é retornada a diferença de percurso e o programa
de peças continua a ser processado.

Reposicionamento em modo de preparação não é possível.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 173
5 Operação para a produção
5.5 Deslocar os eixos em modo manual

5.5.2 Pilotar as rotações do fuso em modo de operação manual

Girar o Override de fuso, até o valor menor possível. (50% da


rotação predefinida na data da máquina.)

C1 Usar a Tecla Tecla de eixo C1, para selecionar o fuso.


18th

Usar a Tecla Tecla de direção Menos/Mais, para selecionar o


sentido de rotação do fuso.

O fuso é movimentado até soltar a Tecla de direção.


Através do Override de fuso aumente a rotação do fuso para o valor
desejado.

Manual de Operação 2011-05-31


174 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.6 Funções básicas com MDA

5.6 Funções básicas com MDA

No modo de operação-NC "MDA" (Manual Data Automatic) os


programas de peças são criados e executados por blocos. De outro
lado, programas MDA já preparados são chamados e processados.
Para isso, as coordenadas das posições de deslocamento e as
funções adicionais (condições de curso, funções auxiliares...) são
introduzidas na janela "Programa MDA".
O comando executa os blocos introduzidos ao ser acionada a Tecla
NC-Start.

Pré-requisitos para funções da máquina:


- Motores ligados. A lâmpada "Ligar motores" ilumina.
- Porta de proteção da área de trabalho fechada e travada. A
lâmpada "Porta de proteção área de trabalho" não ilumina.
- Porta de proteção do magazine fechada e travada. A lâmpada
"Porta de proteção magazine" não ilumina.

5.6.1 Chamar janela Programa-MDA

Mudar para a área operacional "Máquina" com a Tecla da área da


máquina.

ou ...

MDA Ativar a softkey "MDA" para mudar para o modo de funcionamento


NC "MDA".

ou ...

Ativar a tecla MDA para mudar para o modo de funcionamento NC


"MDA".

A lâmpada "MDA" fica acesa.


Na imagem básica "Jog" são apresentados os valores de posição,
avanço, fuso, da ferramenta e o conteúdo da memória intermediária-
-MDA.
Na figura seguinte, a memória intermediária-MDA está cancelada.
A janela MDA está vazia.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 175
5 Operação para a produção
5.6 Funções básicas com MDA

PLC G-

Canal RESET

WKS Posição [mm] Trajet. resid. T,F,S H-


X 0.000
T
Y 0.000 0.000
V F 0,000 mm/min 0%
Y 0.000 0
S 0 100%
B 0.000
C 0.000°
MDA Programa

Memória
intermédia
MDA

Valores reais

Parâmetros Gerenc. de Coloc. em Funções


Máquina Programa Diagnóstico Paletes
progr. funcionam. individuais

Girar o Override de avanço para 0%.

O override do avanço permite alterar a velocidade dos movimentos.

5.6.2 Atingir posição axial

Com o exemplo "Posicionar eixo-X em avanço rápido no centro da


mesa" é explicado o posicionamento axial.
Com o deslocamento do ponto-zero ativo (G54...) as posições axiais
referem-se ao ponto-zero da peça de trabalho no sistema de
coordenadas de peças de trabalho.

Manual de Operação 2011-05-31


176 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.6 Funções básicas com MDA

Com a condição de percurso G53 a efetividade do deslocamento do


ponto-zero é cancelada e as informações de percursos se referem
ao ponto-zero da máquina ajustado fixo no sistema de coordenadas
da máquina.

"Pré-requisitos gerais para funções de máquina" estão preenchidos.


Ver no início deste capítulo.
Na área operacional "Máquina" foi selecionado o modo de
operação-NC "MDA".
A janela "Programa-MDA" está aberta. Ver parágrafo "Chamar
janela Programa-MDA"
Apagar mem. int. MDA Conforme necessário apagar com a Softkey "Apagar mem. int.
MDA" a "Memória intermediária-MDA".

Bloco NC "G0 G53 X0"


Introduzir bloco NC "G0 G53 X0" na janela "Programa-MDA".
Isto é feito nas Teclas do campo operacional para funções de
comando.

Introduzir condição de trajetória "Avanço rápido".


- Ativar Tecla da letra G .
- Ativar Tecla de algarismo 0.
Introduzir condição de trajetória "Cancelar deslocamento do ponto-
-zero".
- Ativar Tecla da letra G .
- Ativar Teclas de algarismos 5 3.
Introduzir condição de trajetória "Coordenada e posição".
- Ativar Tecla da letra X .
- Ativar Tecla de algarismo 0.
Girar o Override de avanço para 0%.

O override do avanço permite alterar a velocidade dos movimentos.

Dar o comando "Liberação de avanço" com Avanço-Start.

A lâmpada "Avanço-Start" está acesa.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 177
5 Operação para a produção
5.6 Funções básicas com MDA

Ativando a Tecla NC-Start é ativado o posicionamento axial.

A lâmpada "NC-Start" acende.

Ativando a Tecla Avanço-Stop, o posicionamento axial inicializado


é parado.

É mostrado o final do posicionamento e a lâmpada "NC-Start"


apaga.

5.6.3 Ligar fuso

O comando do fuso é definido com o exemplo do valor de rotações


50 rpm e sentido de rotação "horário".

AVISO
Perigo de quebra da ferramenta.
Todas as ferramentas aplicadas na máquina devem ser apenas
usadas dentro das suas faixas admissíveis de rotações.
Rotação muito elevada pode levar à destruição da ferramenta e
perigo de acidentes.
Deve ser observada a qualidade do balanceamento das
ferramentas. Ferramentas não balanceadas destroem o mancal
do fuso.

Mais informações sobre "Limitação de rotações", ver parágrafo:


"Limitação de rotações" página 210

Um fuso funcionando desnecessariamente, independente do modo


de operação-NC, é desligado automaticamente.
Desnecessariamente significa que além de um período de tempo
pré-ajustado, não ocorreu nenhuma ação de avanço. (3 minutos).

"Pré-requisitos gerais para funções de máquina" estão preenchidos.


Ver no início deste capítulo.
Na área operacional "Máquina" foi selecionado o modo de
operação-NC "MDA".

Manual de Operação 2011-05-31


178 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.6 Funções básicas com MDA

A janela "Programa-MDA" está aberta.


Apagar mem. int. MDA Conforme necessário apagar com a Softkey "Apagar mem. int.
MDA" a "Memória intermediária-MDA".

Bloco NC "S50 M03"


Introduzir bloco NC "S50 N03" na janela "Programa-MDA".
Isto é feito nas Teclas do campo operacional para funções de
comando.
Introduzir informação sobre rotações.
- Ativar Tecla da letra S .
- Ativar Teclas de algarismos 5 0.
Introduzir informação sobre o sentido da rotação.
- Ativar Tecla da letra M .
- Ativar Teclas de algarismos 0 3.
Programa-MDA
S50
M03
=eof=

Dar o comando "Liberação do fuso" com Fuso-Start.

A lâmpada "Fuso-Start" acende.


Ativando a Tecla NC-Start o fuso é ligado.

Ativando a Tecla Fuso-Stop o fuso é parado

A lâmpada "Fuso-Stop" acende.


As informações sobre as rotações e sentido de rotação, ficam
memorizadas.
Ativando a Tecla Fuso-Start há nova ligação do fuso.
A informação que age memorizada sobre o sentido de rotação, é
sobrescrita pela introdução de um bloco NC "M5" ou "SPOS(w)".
- M5 parada não orientada do fuso. Uma ferramenta assimétrica
roda sempre de acordo com a força da gravidade.
- SPOS(w) Fuso-Stop orientado. (w = graus angulares).

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 179
5 Operação para a produção
5.6 Funções básicas com MDA

5.6.4 Visão geral de funções básicas e ciclos

Na janela "Visualização geral do programa" existem as informações


sobre todas as funções básicas e ciclos de aplicação.

Selecionar janela "Visualização geral do programa"

Chamar o menu básico da máquina com a Tecla de comutação de


área.

Parâmetros Gerenc. de Coloc. em Funções


Máquina Programa Diagnóstico Paletes
progr. funcionam. individuais

Programa Ativar a Softkey "Programa", para chegar ao próximo nível de menu.


Com relação a este ponto, consulte as informações detalhadas no
Manual de Operação da Siemens.

Utilizar funções básicas

Sintaxe Todas as funções básicas disponíveis podem ser processadas no


modo de operação NC MDA.

Para isto, a sintaxe, tal como está indicada na coluna "Nome", deve
ser anotada caractere a caractere na janela MDA. Através de NC-
-Start as funções básicas podem ser executadas.
- CS_FBRESCHR Limitação de área de movimentação
- M60 Troca de paletes
- M6 Troca de ferramentas
- T_"_ _ _" Colocação à disposição de ferramentas
- CS_TCHCK Testar o comprimento da ferramenta nos
dados de ferramentas
- CS_TNOCHCK Verificar o designador e os dados de
ferramenta

Manual de Operação 2011-05-31


180 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.6 Funções básicas com MDA

5.6.5 Função de troca de paletes

CUIDADO
Colisão "Peça de trabalho - máquina".
Possibilidade de danificação da máquina e da peça de trabalho.
Ao movimentar peças de trabalho grandes (circuito de colisão
de peças de trabalho, máx. contorno de colisão) para a posição
de troca de paletes, pode haver colisão na placa giratória, se o
eixo-B não estiver em posição 0.
Não há supervisão do comando sobre os movimentos. A
supervisão fica totalmente na responsabilidade do usuário da
máquina.
Antes de deslocar a mesa giratória para a posição de troca de
paletes:
- +Z levar ao limite de área posterior.
- +Y levar ao limite de área superior.
- Girar o eixo-B para a posição 0.

Pré-requisitos gerais "Pré-requisitos gerais para funções de máquina" estão preenchidos.

Ver no início deste capítulo:


"Funções básicas com MDA" página 175

Outros requisitos para a troca de paletes:


- Peça de trabalho fixada com segurança no palete.
- Estação de carga giratória encontra-se em posição 0°.
- Porta da estação de carga de peças, fechada.
Na área operacional "Máquina" foi selecionado o modo de
operação-NC "MDA".
A janela "Programa-MDA" está aberta. Ver parágrafo "Chamar
janela Programa-MDA"
Apagar mem. int. MDA Conforme necessário apagar com a Softkey "Apagar mem. int.
MDA" a "Memória intermediária-MDA".

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 181
5 Operação para a produção
5.6 Funções básicas com MDA

Troca de paletes mediante programa MDA preparado

Função de arqui.-MDA Com a Softkey "Função de arqui.-MDA" chamar as funções de


arquivo.

É aberta a visualização dos programas dos "Programas de peças".


Com as Teclas do cursor, selecionar o programa MDA desejado.
Para a troca de paletes M60

Ler de ext. para MDA Com a Softkey "Ler de ext. para MDA" o programa selecionado é
introduzido na memória temporária MDA

Mudar para a área operacional "Máquina" com a Tecla da área da


máquina.

Na imagem base "MDA", na janela "Programa MDA" encontra-se o


conteúdo do programa MDA carregado.
Programa-MDA
M60
M30
=eof=

As linhas de comando indicadas provocam uma troca de paletes ao


ser ativada a Tecla NC-Start. A troca do palete é realizada
independente da posição atual do trocador de paletes (ajuste
standard).

Editar programa-MDA Para executar ajustes dirigidos, a linha de comando pode ser
editada através de valores de parâmetros (1, 2, 3). Podem ser
selecionadas as seguintes introduções para a linha de comando.
M61 Lugar 1 do trocador de paletes na área de trabalho
M62 Lugar 2 do trocador de paletes na área de trabalho

Ajuste padrão Para uma troca obrigatória de paletes, são permitidas linhas de
comando alternativas:
M60

Ativando a Tecla NC-Start a função é executada.

A lâmpada "NC-Start" acende.


Após a execução da função, apaga a lâmpada "NC-Start".

Manual de Operação 2011-05-31


182 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.6 Funções básicas com MDA

5.6.6 Função de troca de ferramenta

Chamar Programa-MDA

CUIDADO
Perigo de colisão ferramenta - peça de trabalho.
Para o curso de carga e o movimento de giro do trocador de
ferramentas, deve haver movimento sem perigo de colisão. Para
este fim, os eixos da máquina devem ser movimentados em
posição de troca. ( Em caso de dúvidas, mover eixo-Z em
posição-Z máxima.)

Como estabelecer movimento sem perigo de colisão, ver parágrafo:


"Deslocar os eixos em modo manual" página 171

Pré-requisitos
"Pré-requisitos gerais para funções de máquina" estão preenchidos.

Ver no início deste capítulo:


"Funções básicas com MDA" página 175

Na área operacional "Máquina" foi selecionado o modo de


operação-NC "MDA".
A janela "Programa-MDA" está aberta.

Ver parágrafo:
"Chamar janela Programa-MDA" página 175

Apagar mem. int. MDA Conforme necessário apagar com a Softkey "Apagar mem. int.
MDA" a "Memória intermediária-MDA".

Função de arqui.-MDA Com a Softkey "Função de arqui.-MDA" chamar as funções de


arquivo.

É aberta a visualização dos programas dos "Programas de peças".


Com as Teclas do cursor, selecionar o programa MDA desejado
(MPF).

Para troca de ferramenta "MDA_WZW.MPF" .

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 183
5 Operação para a produção
5.6 Funções básicas com MDA

Ler de ext. para MDA Com a Softkey "Ler de ext. para MDA" o programa selecionado é
introduzido na memória temporária MDA

Mudar para a área operacional "Máquina" com a Tecla da área da


máquina.

Na figura básica "MDA" consta na janela "Programa-MDA" o


conteúdo do programa MDA carregado.

Editar programa-MDA

Eventualmente, o programa MDA preparado tem de ser adaptado


às necessidades atuais.
Programa-MDA

;exemplos
T- "BOHRER"
M6
M46
=eof=

T-"_ _ _"; Denominação da ferramenta p.ex. T-"broca"

M6; troca rápida de ferramenta

M46; troca lenta de ferramenta

As ferramentas não podem ultrapassar os pesos e os momentos


ponderais específicos. Com ferramentas pesadas, o trocador de
ferramentas somente deve operar com velocidade reduzida.
Devem ser respeitados os valores limite do momento ponderal,
conforme os "Dados técnicos"!
Nos dados de ferramentas, no grupo "Dados de manipulação",
deve ser registrada a velocidade de troca com precaução
aumentada. Se a introdução não for feita, todas as ferramentas
serão trocadas rapidamente.

As características técnicas admissíveis estão descritas no Desenho


da oferta (AZ) e nos Dados técnicos (57.). Esses documentos
aparecem no Manual de Operação da máquina (BD), no capítulo
"Desenhos, Planos".

Manual de Operação 2011-05-31


184 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.6 Funções básicas com MDA

Para mais informações sobre os dados de ferramentas no grupo


"Dados de manipulação", consulte o capítulo "Sistemática de
ferramentas" nestes Manual de Operação. Ver, para isso, o capítulo:
"Dados gerais de manipulação" página 210

Introduzir "Nº ferram." (Denominação): (máx. 30 caracteres).


As ferramentas podem ser instaladas e chamadas com um nome.
Exemplo: Nº ferram. = "BROCA" ou Nº ferram. = "123"
Registrar a velocidade da troca de ferramenta:
- M6 para troca rápida de ferramenta
- M46 para troca lenta de ferramenta
Com M6 ocorre a troca de ferramenta com a velocidade de troca
fornecida nos dados da ferramenta. Se nos dados de ferramentas
não houver anotação, a ferramenta será trocada com velocidade
rápida.
A ferramenta será trocada lentamente, quando for utilizado M46.

Acionar a Tecla NC-Start.

Uma troca completa de ferramenta é inicializada:


- O fuso é posicionado.
- Lubrificante de refrigeração é desligado
- A porta WZW abre.
- O eixo-X e o eixo-Y deslocam-se em avanço rápido em posição
de troca de ferramenta.
- Garra de ferramentas gira para dentro.
- Fuso executa elevação de troca de ferramenta.
- Garra de ferramentas gira
- Elevação de troca de ferramenta no fuso.
- Garra de ferramentas gira para fora.
- Fecha-se a porta WZW
A lâmpada "NC-Start" ilumina durante o tempo da troca de
ferramenta.
É mostrado o final da troca quando a lâmpada "NC-Start" apagar.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 185
5 Operação para a produção
5.7 Desligar a máquina / Rearranque

5.7 Desligar a máquina / Rearranque

5.7.1 Procedimento de desligar para o fim do turno, fim-de-


-semana ...

Fim do programa
Aguardar até o fim do programa.

Condições para desligar a máquina:


- A lâmpada "NC-Start" não ilumina.
Selecionar o modo de operação-NC "JOG".
Efetuar o curso de limpeza dos eixos lineares.
Deslocar os três eixos lineares em sequência sobre a trajetória
inteira (ida e volta).
Os raspadores de sujeira dos carros-guia limpam os trilhos da guia.
Acionar a Tecla Desligar Motores.

A lâmpada Ligar motores apaga.


- O sistema hidráulico é desligado.
- A lubrificação é desligada.
- Todos os acionamentos comutam para o estado "não pronto p/
operar".
- O transportador raspador é parado.
- O líquido refrigerante na área de trabalho é desligado.
- O aparelho de refrigeração continua ligado.
Girar o interruptor Transporte de cavacos para a posição
"Desligado".

O transportador de cavacos é parado.

Este estado operacional corresponde ao procedimento normal para


desligar a máquina, por exemplo no fim do turno ou para entrar no
fim-de-semana, ...

Manual de Operação 2011-05-31


186 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.7 Desligar a máquina / Rearranque

5.7.2 Separar a máquina da rede

Separar a máquina da rede

Desligar Chave-geral A chave-geral encontra-se junto ao armário


elétrico. No seu estado desligado, a chave-geral pode ser protegida
com um cadeado contra uma reativação não autorizada.

Lugar de montagem, ver:


"Dispositivos de operação e vista geral da máquina" página 93

5.7.3 Preparar a máquina para períodos de parada

Parada da máquina por um máx. de 1 semana

Limpar a máquina. Para evitar a secagem de cavacos e de


lubrificante refrigerante.
Retirar ferramenta do fuso.
Limpar o cone do fuso e cobrir para evitar a entrada de sujeira.
Todas as guias e fusos, assim como todas as partes polidas (sem
pintura) na área de trabalho devem ser pulverizadas com óleo.

Parada da máquina por 1 a 6 semanas

Além dos trabalhos especificados acima, devem ser realizados os


seguintes trabalhos:

Conservar alojamentos de ferramentas, borrifando com óleo.


Empurrar os cavacos para fora do equipamento e fazer relavagem
geral com líquido refrigerante.
Limpar o reservatório de líquido refrigerante.
Limpar o filtro do equipamento de líquido refrigerante.

Outras informações para a limpeza do equipamento de líquido


refrigerante, ver a documentação de fornecimento da empresa.
Knoll.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 187
5 Operação para a produção
5.7 Desligar a máquina / Rearranque

5.7.4 Rearranque da máquina após períodos de parada

Retirar cobertura do fuso.


Se necessário, limpar as peças da máquina que estiverem
borrifadas com óleo.

5.7.4.1 Ciclo de pré-aquecimento para o fuso de ferramentas

O fuso só pode ser ligado, quando a temperatura do líquido


refrigerante se situar entre 15°C e 30°C.
Antes de ligar o fuso num ambiente em que a temperatura é inferior
a estes valores, é necessário efetuar um pré-aquecimento do líquido
refrigerante. Este processo tem que ser efetuado com a bomba do
circuito de refrigeração ligada.

Após períodos de imobilização entre 8 horas e 1 semana

Para garantir uma distribuição uniforme do óleo lubrificante, deve


ser ligado o fuso durante 1,5 minutos com um número de rotações
médio.

Após períodos de parada superiores a 1 semana

Após um período de parada longo, a partir de 1 semana, deve ser


efetuado o seguinte procedimento:
1. 4 minutos 1/4 do número máximo de rotações
2. 2 minutos Parada do fuso
3. 4 minutos 1/2 do número máximo de rotações
4. 2 minutos Parada do fuso
5. 4 minutos 3/4 do número máximo de rotações
6. 2 minutos Parada do fuso
7. 4 minutos Número de rotações máximo

Durante este procedimento deve ser monitorizada a temperatura do


mancal do fuso. Se a temperatura apresentar um aumento irregular,
a velocidade de rotação não poderá ser aumentada, devendo antes
ser novamente iniciado o procedimento de arranque.

Manual de Operação 2011-05-31


188 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
5 Operação para a produção
5.7 Desligar a máquina / Rearranque

5.7.4.2 Verificar o enchimento de óleo na bomba da unidade hidráulica

Após um tempo prolongado de parada, deve-se verificar a bomba


de pistão axial quanto ao enchimento de óleo e, caso necessário,
abastecer com óleo.

O procedimento da verificação do enchimento na bomba de pistão


axial e do abastecimento encontra-se no Manual de Manutenção,
no capítulo 4 "Inspeção e manutenção" no grupo funcional
"Hidráulica", sob o ponto de manutenção "Troca de óleo no
reservatório de óleo hidráulico", parágrafo "Completar com óleo".

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 189
5 Operação para a produção
5.7 Desligar a máquina / Rearranque

Manual de Operação 2011-05-31


190 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
CAPÍTULO 6
Sistemática de Ferramentas
6 Sistemática de Ferramentas
6.1 Introdução

6 Sistemática de Ferramentas

6.1 Introdução

Âmbito de funcionamento da sistemática de ferramentas

O gerenciamento de ferramentas apoia você em todas as áreas da


manipulação de ferramentas, como, p.ex., o carregamento e
descarregamento físico e de dados técnicos do magazine de
ferramentas e do transporte de ferramentas.

Em seguida, é apresntada uma visão geral das funções mais


importantes:

HMI - Human Machine In‐ Interface do usuário do NC para operar, programar e simular.
terface
Painéis, consulte:
"Dispositivos de operação e vista geral da máquina" página 93

Aparelho de escrita/leitu‐ Aparelho de escrita/leitura no magazine (opcional), para a


ra Codechip (opcional) transferência automática de dados na colocação ou retirada de
ferramentas.

Listas para o gerencia‐ Para o gerenciamemto de ferramentas estão disponíveis várias


mento de ferramentas listas no SINUMERIK 840D sl, que apresentam os dados de
ferramentas organizados de forma temática:

Podem ser distinguidas as seguintes áreas dentro das listas:


- Ferramentas, que são carregadas no magazine, possuem um
número de lugar no mesmo.
- Ferramentas, que não são carregadas no magazine, não
possuem um número de lugar no magazine e encontram-se no
final da lista depois dos últimos números de lugar no magazine.
- As ferramentas bloqueadas estão marcadas com uma cruz
vermelha.

Manual de Operação 2011-05-31


192 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.1 Introdução

Lista de ferramentas

A lista de ferramentas contém todos os dados de ferramentas que


são necessários para a carga e descarga de ferramentas. Aqui
também são gerenciados dados necessários para a supervisão.
- Comprimento
- Raio
- Estado
- Número de rotações máximo
- Velocidade da troca
- Contorno envolvente das ferramentas
- Identificação especial

Desgaste da ferramenta

A lista "Desgaste da ferramenta" contém todos os dados de


ferramentas que são importantes durante a usinagem. Quando o
desgaste ultrapassar um determinado valor, será apresentado um
alarme. Os seguintes valores são mostrados:
- Comprimento de desgaste
- Raio de desgaste
- Quant. peças
- Vida útil

Magazine

Na lista "Magazine", é efetuado o posicionamento da ferramenta ou


do magazine.
- aqui há as informações sobre o lugar do magazine.

Se for retirada uma ferramenda do magazine que deixou de ser


necessária, os dados memorizados da ferramenta podem ser
mantidos na lista de ferramentas para uma utilização futura. Estes
dados da ferramenta são apresentados no final da lista de
ferramentas.

Ferramenta OEM

A lista "Ferramenta OEM" contém dados relevantes para o


diagnóstico e o tratamento de erros.

Para mais informações sobre a lista de ferramentas, ver:


"Área "Dados da ferramenta"" página 195

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 193
6 Sistemática de Ferramentas
6.1 Introdução

Memória de ferramentas Os dados de aplicação das ferramentas são atualizados pelo


(Memória-TO) comando nas listas de ferramentas.

Se a máquina estiver equipada com um dispositivo Codechip


opcional, os dados de aplicação serão salvos no Codechip quando
da retirada da ferramenta do magazine.

Magazine intermediário Se uma ferramenta se encontrar numa máquina num lugar de


permanência fora do magazine, este lugar é denominado magazine
intermediário. Magazines intermediários são:
- Fuso
- Garra 1
- Garra 2
- Local de disponibilidade

Podem ser consultadas mais informações sobre o gerenciamento


de ferramentas na documentação da Siemens.

Manual de Operação 2011-05-31


194 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.2 Área "Dados da ferramenta"

6.2 Área "Dados da ferramenta"

Manipulação das listas

Ajuda contextual Dependendo da ferramenta que se encontra marcada na lista, são


apresentadados os respectivos dados correspondentes nesta linha.
Por exemplo, isto significa que, no caso de uma broca, está
disponível adicionalmente uma coluna para o ângulo da ponta ou,
no caso de uma fresa, pode ser registrado um segundo raio.
É indicado o significado de cada coluna quando você marca o
campo correspondente.

Dados de geometria Se você quiser adicionar ou apagar outra ferramenta da lista, deverá
fazê-lo na lista de ferramentas. Uma ferramenta introduzida na lista
de ferramentas, é apresentada automaticamente em todas as listas.
Todos os dados de geometria constam na lista de ferramentas.

Os dados sobre o desgaste das ferramenta encontram-se na lista


"Desgaste da ferramenta".

Para a descrição das listas individuais, ver o capítulo seguinte.

Com ajuda da barra de rolagem na parte inferior da tela, podem ser


indicados mais dados de geometria nas listas.

Unidade de dados de geometria em mm, resolução 0,001 mm (= 1


µm)

Editar os dados geométri‐ É possível editar a maioria dos dados diretamente nas listas. Para
cos isto, marque o valor desejado com as teclas do cursor e introduza o
novo valor com as teclas alfanuméricas.
O valor é aceito, assim que sair do campo marcado com as teclas
do cursor.

6.2.1 Lista de ferramentas

Dados de manipulação Todos os dados relevantes de geometria e de manipulação das


ferramentas são gerenciados na lista de ferramentas.

Para efetuar um transporte de ferramentas sem colisão e uma


ocupação de lugar em função do tamanho, são necessários os

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 195
6 Sistemática de Ferramentas
6.2 Área "Dados da ferramenta"

dados de manipulação como contorno envolvente e velocidade de


troca.

Chamar a Lista de ferramentas

Ativar a Tecla de comutação de área, para chamar o menu básico


da máquina.

Parâmetros Carregar a Softkey "Parâmetros".


É aberta a área "Ferramenta".

Lista de ferramentas Carregar a Softkey "Lista de ferramentas".

Aparece a janela "Lista de ferramentas".

Lista de ferramentas Magazine 1

Nome da Compri W S
Lugar Tipo ST D Raio A F P E G O
ferramenta mento G K Facas
1
2 Fresa 1 1 300.000 2.000 X 0 0
3 Broca 1 1 105.000 0.000 X 0 0
4 Fresaxx 1 1 80.000 12.000 X 0 0
5
6 descarregar
7

Apagar
ferram.

Seleção de
magazine

Desloc. Desloc. pto. Variável Dados de


Lista ferram. Ferr. OEM Magazine
ferram. 0 usuár. setting

A representação pode variar.

Softkey "Seleção de magazine"

A softkey "Seleção de magazine" serve para navegar entre o


magazine NC, o magazine intermediário e a corrente.

Manual de Operação 2011-05-31


196 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.2 Área "Dados da ferramenta"

6.2.1.1 Colocar nova ferramenta na lista de ferramentas

A janela "Lista de ferramentas" está aberta.

Para mais informações sobre a manipulação da lista de ferramentas,


consulte
"Manipulação das listas" página 195

Seleção de magazine Acionar a softkey "Seleção de magazine", até o "magazine NC" ser
apresentado no topo da lista de ferramentas.
Desta forma, não é ativado um transporte automático de
ferramentas para a estação de carga de ferramentas.
Ferramenta nova Carregar a Softkey "Ferramenta nova".

É aberta a janela "Nova ferramenta - Favoritos".


Selecione a ferramenta desejada a partir da lista de favoritos.
- São apresentadas outras ferramentas, se acionar as softkeys
"Broca", "Fresa" ou "Ferramentas especiais".
Ok Carregar a Softkey "Ok".

A ferramenta selecionada é aceita na lista de ferramentas.


A ferramenta é indicada em todas as listas.
Se necessário, altere o nome da ferramenta.
Introduzir os necessários dados de geometria. (Vide parâmetros
descritos a seguir.)

Normalmente é necessário marcar a coluna "P" para "Ferramenta


em lugar fixo".

Exceção: A máquina é equipada com o opcional "Codificação


variável de lugar". Neste caso a coluna "P" pode ser preenchida com
os dois tipos de codificação.

Determinar a velocidade de troca

As ferramentas não podem ultrapassar os pesos e os momentos


ponderais específicos. Com ferramentas pesadas, o trocador de
ferramentas somente deve operar com velocidade reduzida.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 197
6 Sistemática de Ferramentas
6.2 Área "Dados da ferramenta"

Abreviatura Significado
WG 0: normal
1: lento

Com relação a isto, consulte o Desenho da oferta (AZ) e os Dados


técnicos. Esses documentos aparecem no Manual de Operação da
máquina (BD), no capítulo "Desenhos, Planos".

Rotação máxima
Valor Significado
=0 é válida a velocidade de rotação limite da
máquina
> 0 < velocidade de rotação limite do é válido o valor ajustado
fuso
> velocidade de rotação limite do fuso é válida a velocidade de rotação limite da
máquina

Ver, para isso, o capítulo


"Limitação de rotações" página 210

Determinar identificação especial

Com o parâmetro "SK" você pode ativar ou desativar opcionais,


como, por exemplo, o opcional "Controle rápido de quebra de
broca".
SK Significado
8 Ative o controle rápido de quebra de broca (SBBK)
Em cada troca da ferramenta, esta é comparada com o valor de
referência "SBBK".

Para mais informações relativas ao controle rápido de quebra de


broca, consulte
"Controle rápido de quebra de broca (SBBK), opcional"
página 204

Manual de Operação 2011-05-31


198 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.2 Área "Dados da ferramenta"

Determinar o contorno envolvente

Perigo de colisão em caso de dados de manipulação errados.

Existe perigo de danos nas ferramentas e na máquina.

Introduzir os parâmetros de manipulação com cuidado e


integralmente. Em caso de dúvidas, verificar e medir os valores.
Observar a placa na estação de carga de ferramentas.

Abreviatura Designação Observação


HD Diâmetro da ferramenta Os números 1 - 4 indicam a
ocupação de metade de um
lugar da ferramenta. A menor
ferramenta ocupa metade de
um lugar.
HL Comprimento da ferramenta
HH Altura da ferramenta apenas necessário em caso de
ferramentas não simétricas na
rotação

Enquanto as ferramentas se encontram no magazine, os dados de


manipulação não podem ser alterados.

O contorno envolvente é introduzido em mm, resolução 0.001mm (=


1µm).

6.2.2 Desgaste da ferramenta

Na lista "Desgaste de ferramentas" são gerenciados os dados de


monitorização referentes às facas.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 199
6 Sistemática de Ferramentas
6.2 Área "Dados da ferramenta"

Chamar a lista "Desgaste de ferramentas"

A área "Ferramenta" é aberta.


Desgaste da Carregar a Softkey "Desgaste da ferramenta".
ferramenta

A lista "Desgaste de ferramentas" é aberta.

Classificar

Desgaste da ferramenta Corrente_80

Valor Limite
Nome da Compri T
Lugar Tipo DP D Raio desejad pré- Vida útil
ferramenta mento1 C
o -avis.
1
2 Fresa 1 1 -0.422 0.000 T 1.0 0.0 1.0
3 Broca 1 1 0.000
4 Fresaxx 1 1 -1.148 -0.2 C 3000 100 3000
5
6
7

Reativar

Desloc. Desloc. pto. Variável Dados de


Lista ferram. Ferr. OEM Magazine
ferram. 0 usuár. setting

A representação pode variar.

Valor nominal - limite de Na coluna "TC" você pode determinar, a forma como o valor nominal
pré-aviso ou o limite de pré-aviso é definido:
T= Vida útil em minutos
C= Quant. peças

Softkey "Reativar"

Com a softkey "Reativar" você pode repor os valores de desgaste


de cada faca para o valor nominal. Para isso, selecione a faca com
as Teclas de cursor e acione a softkey "Reativar".

Manual de Operação 2011-05-31


200 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.2 Área "Dados da ferramenta"

Se a ferramenta estiver bloqueada devido aos valores de desgaste


desta faca, esta será agora desbloqueada.

6.2.3 Magazine

Chamar a lista "Magazine"

A área "Ferramenta" é aberta.


Magazine Carregar a Softkey "Magazine".
A lista "Magazine" é aberta.

Classificar

Magazine Corrente_80

Nome da Tipo lug. Tipo lug.


Lc. Tipo DP D G F Z B O U o u W O U P
ferramenta mag. ferr.
1
2 Fresa 1 1 1 11 1 X
3 Broca 1 1 1 11 1 X
4 X X X
5 Fresaxx 1 1 X 1 13 3 X
6 X X X Mudar
7

Posicion.
magazine

Desloc. Desloc. pto. Variável Dados de


Lista ferram. Ferr. OEM Magazine
ferram. 0 usuár. setting

A representação pode variar.

Para evitar um erro, o último lugar do magazine tem de estar sempre


bloqueado. Isto significa que os parâmetros "G" (Bloqueado) e
"F" (lugar do magazine não ocupado) têm de estar selecionados.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 201
6 Sistemática de Ferramentas
6.2 Área "Dados da ferramenta"

Ocupação de metade de lugar das ferramentas

As ferramentas grandes ocupam mais do que um lugar no


magazine. A ocupação das metades de lugares é calculada
automaticamente com base no contorno envolvente. O contorno
envolvente é determinado na lista de ferramentas.
Os parâmetros calculados são indicados nas colunas "O" e "U"
totalmente a direita, na lista "Magazine". Para a menor ferramenta
possível é registrado o número "1", para a maior, o número "4".

Ver parágrafo
"Determinar o contorno envolvente" página 199

Neste ponto, preste atenção também para a placa na estação de


carga de ferramentas da máquina.

A ferramenta encontra-se no magazine

Com base na ferramenta no lugar 5 e 11, é explicada a


apresentação, a título de exemplo:

Nome da Tipo lug. Tipo lug.


Lugar Tipo DP D G F Z B O U o u W O U P
ferramenta mag. ferr.

4 X X X
5 Fresaxx 1 1 1 13 3 X
6 X X X

10 X X
11 Broca 1 1 1 12 2 X
12 X X

Fresa no lugar 5

A fresa ocupa 3 lugares.


- Um lugar ocupado é o 5, onde a ferramenta assenta efetivamente.
- Segundo e terceiro lugar ocupado:
- A ferramenta estende-se sobre os lugares 4 e 5. Estes lugares
são apresentados da seguinte forma:
- As colunas "O" e "U" estão marcadas porque a fresa se eleva
sobre 2 metades de lugares.
- A coluna "F" está marcada, porque, de acordo com os dados
técnicos, não existe nenhuma ferramenta nestes lugares.

Broca no lugar 11

Manual de Operação 2011-05-31


202 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.2 Área "Dados da ferramenta"

A broca ocupa 2 lugares.


- Um lugar ocupado é o 11, onde a ferramenta assenta
efetivamente.
- A ferramenta estende-se metade de um lugar sobre os lugares 10
e 12:
- No lugar 10, estende-se a metade inferior da broca, por isso, a
coluna "U" está marcada.
- No lugar 12, estende-se a metade superior da broca, por isso,
a coluna "O" está marcada.
- A coluna "F" está marcada nos lugares 10 e 12, porque, de
acordo com os dados técnicos, não existe nenhuma ferramenta
nestes lugares.

A ferramenta encontra-se no fuso ou no local de


disponibilidade

Se a ferramenta for trocada no fuso ou for deslocada para o local de


disponibilidade, o lugar no magazine tem que ser mantido livre.
Neste ponto é necessário também prestar atenção para as metades
de lugares:

Nome da Tipo lug. Tipo lug. U


Lugar Tipo DP D G F Z B O U o u W O P
ferramenta mag. ferr. R

4 X X X
5 Fresaxx 1 1 X X 1 13 3 X
6 X X X

A ferramenta encontra-se no lugar 5, por exemplo, no fuso. O lugar


é mantido livre para os magazines intermediários.
- A coluna "Z" está marcada.
- A coluna "F" está marcada, porque não existe nenhuma
ferramenta neste lugar.

Para sinalizar que as metades de lugares correspondentes têm que


ser mantidos livres, são marcadas as colunas "o" e "u".

Favor prestar atenção à ajuda contextual das colunas "O", "U", "o"
e "u" para evitar erros.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 203
6 Sistemática de Ferramentas
6.3 Controle rápido de quebra de broca (SBBK), opcional

6.3 Controle rápido de quebra de broca (SBBK),


opcional

6.3.1 Geral

Modo de trabalho Se uma ferramenta tiver de ser mensurada com o "Controle rápido
de quebra de broca", depois da colocação da ferramenta no
magazine, deve ser registrado o parâmetro para o "SBBK" na lista
de ferramentas. Com isso, o "controle rápido de quebra de broca" é
ativado para esta ferramenta.

Antes da primeira utilização da ferramenta, é executada uma


medição de referência no local de disponibilidade. O valor
determinado é registrado na lista "Ferramentas OEM" junto ao
parâmetro "SBBK".

Após cada utilização da ferramenta, ocorre uma medida que é


comparada com o valor de referência.

Ver lista
"Lista de ferramentas" página 195

Reconhecimento da que‐ Com o opcional "Controle rápido de quebra de broca", ferramentas


bra podem ser controladas durante a troca da ferramenta quanto a
quebra. São reconhecidas somente quebras completas de
ferramentas e não quebras de facas únicas. Nisso podem ser
reconhecidas alterações de comprimento de ≥ 2 mm (tolerância),
que indicam uma ferramenta quebrada.

Modo de medição O controle de quebra de broca trabalha "Mecanicamente", através


da medição da ferramenta com um apalpador. A ferramenta
encontra-se durante a medição no local de disponibilidade.

A agulha do apalpador desloca-se com velocidade máxima até o


ângulo de medição (ver foto). O ângulo de medida a ser atingido
resulta do valor de referência da ferramenta, que é acrescido com
um valor de tolerância. Antes do contato com a ponta de ferramenta
a velocidade é reduzida.

Manual de Operação 2011-05-31


204 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.3 Controle rápido de quebra de broca (SBBK), opcional

Para evitar tempos de espera durante a medição, o movimento de


deslocamento para a próxima posição de usinagem já pode ser
disparado durante a troca de ferramenta.

Ferramentas ≤ 5 mm diâ‐ Podem ser testadas seguramente ferramentas de broca com os


metro seguintes dados de geometria:
- Comprimento de 70 mm até 600 mm
ferramenta:
- Diâmetro: 1 mm até 5 mm
- Ângulo da ponta: ≤ 118°

Com estes dados de geometria, uma alteração do comprimento de


2 mm é reconhecida e uma eventual quebra determinada.

Aplicação

Complemento da IPM O opcional "Controle rápido de quebra de broca" representa um


complemento da supervisão-online "Supervisão de ferramenta
integrada IPM". Com este opcional são controladas ferramentas, as
quais em virtude da potência/torque ou avanço baixo, não se
encontram registadas de forma seguro pela "IPM".

Otimizado para usina‐ O controle rápido de quebra de broca pode ser aplicado para a
gem-NC com tempo críti‐ usinagem-NC com tempo crítico, principalmente com ferramentas
co aplicadas, como listado a seguinte.

Indicado para supervisio‐ Os seguintes tipos de ferramentas podem ser supervisionados


nar ... efetivamente com o opcional "Controle rápido de quebra de broca":
- Ferramentas de furar com diâmetro de ≤ 5 mm p.ex.:
- Broca aço ráp.
- Brocas com cobertura
- Broca de metal duro
- Broca escalonada
- Macho ≤ M6

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 205
6 Sistemática de Ferramentas
6.3 Controle rápido de quebra de broca (SBBK), opcional

O controle de quebra de broca em ferramentas com um diâmetro >


5 mm, somente pode ser incluído na supervisão após a consulta da
HELLER.

Em combinação com a O controle rápido de quebra de broca pode ser combinado com a
estratégia de desvio estratégia de desvio (opcional), que reage em caso de quebra de
broca de forma adequada, sem interromper a usinagem da peça.

Manual de Operação 2011-05-31


206 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.4 Limpeza da ferramenta no magazine tipo corrente (opcional)

6.4 Limpeza da ferramenta no magazine tipo


corrente (opcional)

6.4.1 Geral

Com a ajuda do ciclo CS_POCCL, você pode limpar todos os


cassetes no magazine tipo corrente e secá-los em seguida.

Função Quando chamar o ciclo, todas as ferramentas equipadas com


cassetes são colocadas sequencialmente no local de
diisponibilidade.
O trocador de ferramentas extrai o cassete aprox. 5 mm para fora
e, em seugida, o alojamento da ferramenta e o cassete são lavados.
Este procedimento é repetido 3 vezes.
O cassete é seco 2 vezes por sopro utilizando o mesmo processo.

Depois de todos os cassetes instalados estarem limpos, o trocador


de ferramentas volta à posição básica e a ferramenta pré-
-selecionada com o ciclo é trocada no fuso. Em seguida, o local de
disponibilidade será esvaziado.

Os cassetes vazios são agora limpos e secos da mesma forma.

6.4.2 Programação

CS_POCCL (Ferramenta-ID)
CS_POCCL Chamar o ciclo.
Werkzeug-ID Nome da ferramenta que tem de ser trocada no
fuso depois do final da limpeza.
(máx. 35 caracteres)

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 207
6 Sistemática de Ferramentas
6.5 Manipulação de ferramentas na estação de carga de ferramentas

6.5 Manipulação de ferramentas na estação de


carga de ferramentas

6.5.1 Indicações de segurança para a manipulação de ferramentas

Qualidade de balancea‐ Deve ser observada a qualidade do balanceamento das


mento ferramentas. Ferramentas não balanceadas destroem o mancal do
fuso.

A qualidade do balanceamento das ferramentas deve ser:


- Para rotações ≤ 8000min-1 Qualidade do balanceamento G6,3
(DIN ISO 1940).
- Para rotações > 8000min-1 Qualidade do balanceamento G2,5
(DIN ISO 1940).

Geometria Observar a geometria admissível da ferramenta.

Espaço, lugar livre Entre as ferramentas deve ficar espaço livre suficiente.
- As ferramentas são colocadas no lado longitudinal do magazine.
A distância da pista circular fica mais estreita, de tal forma, que
em ferramentas sem simetria rotacional pode haver colisões. Para
isto devem ser observadas as indicações na placa da estação de
carga de ferramentas.
- Em geral, um lugar do magazine deve ficar livre, ele também não
deve conter nenhum cassete.

Supervisão de colisão O comando somente pode garantir a supervisão de colisão para as


ferramentas com dados conhecidos.

Verificar a fixação do tubo Nas máquinas com alimentação interna de lubrificante refrigerante,
de líquido refrigerante o tubo do lubrificante refrigerante deve ser colocado
obrigatoriamente no alojamento da ferramenta

Nisso deve ser observado, que a porca de capa para a fixação do


tubo do refrigerante fique assegurada contra soltura. Uma porca
solta pode ter como consequência, que a ferramenta não mais
possa ser trocada no fuso.

O tubo de líquido refrigerante deve ser usado mesmo para


ferramentas sem alimentação interna. Com isso, o fuso fica
protegido de líquido refrigerante interno ligado por engano.

Manual de Operação 2011-05-31


208 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.5 Manipulação de ferramentas na estação de carga de ferramentas

Indicações para o aumento do número de rotações com alojamento SK ou BT


(opcional)

Na utilização de uma unidade de trabalho com alojamento de


ferramentas de cone inclinado (SK ou BT) e da utilização de
rotações superiores a 10.000min-1, devem ser observadas as
seguintes medidas:
- As hastes de ferramentas devem ser em conformidade com a
DIN69 871 forma AD.
- As hastes de ferramentas não devem apresentar danificações ou
deformações.
- As hastes de ferramentas devem ser limpas e lubrificadas.
- Os pinos de ajuste devem ser em conformidade com a DIN 69 872
forma A, para garantir a ejeção da ferramenta.
- As ferramentas devem ser balanceadas corretamente.
- As ferramentas devem ser construtivamente indicadas para
rotações altas.
- Indicação de fabricante,
- Cassetes totalmente sem folga,
- Frequências próprias com brocas compridas, etc.
- O cone da ferramenta e do fuso devem receber uma manutenção
intensiva, se for utilizado líquido refrigerante com tendência a
colar.
- A rotação alta não deve superar 3 min entre as trocas de
ferramenta.
- Após a utilização de rotações altas, a ferramenta deve ser trocada
imediatamente após a parada do fuso.
- Nunca deixar resfriar o fuso com ferramenta dentro.

Quando da não observância dos pontos acima, pode ocorrer, que a


ferramenta não mais se deixe ser trocada em modo Automático.

Alojamentos de ferramenta SK-padrão ou BT, servem somente


condicionalmente para a usinagem a alta velocidade (HSC). Por
este motivo, estes alojamentos de ferramenta, somente são
utilizados com pedido expresso em unidades de usinagem de alta
velocidade.

Alternativamente ao alojamento de ferramentas SK ou BT (cone


empinado), o fuso de ferramentas pode ser fabricado com o
alojamento-HSK conforme a DIN 69893, forma A (ferramenta de
haste oca com haste cônica).

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 209
6 Sistemática de Ferramentas
6.5 Manipulação de ferramentas na estação de carga de ferramentas

Observação para o magazine de ferramentas HSK100

A norma para as ferramentas foi alterada em 2003. A medida d9 foi


aumentada de 85 mm para 88 mm.

Os porta-ferramentas foram alterados


respectivamente. Os novos e antigos
alojamentos de ferramentas podem ser
misturados no mesmo magazine. Se
necessário, máquinas antigas podem ser
atualizadas através da troca de todos os
porta-ferramentas.

6.5.1.1 Dados gerais de manipulação

Todos os dados das ferramentas do magazine referentes ao


usuário, são gerenciados na lista de ferramentas.

Para realizar um transporte de ferramentas sem colisão, e uma


ocupação de lugar dependente de tamanho, a gestão do magazine
necessita dos dados de manipulação, tais como, o contorno
envolvente ou a velocidade de troca.

Perigo de colisão em caso de dados de manipulação errados.

Existe perigo de danos nas ferramentas e na máquina.

Introduzir os parâmetros de manipulação com cuidado e


integralmente. Em caso de dúvidas, verificar e medir os valores.

6.5.1.2 Limitação de rotações

Limitação de rotações A rotação para operar as ferramentas, é limitada de forma standard.


standard Se no registro dos dados de uma ferramenta não houver nenhum
valor anotado, valerá automaticamente como valor limite, o número
de rotações do fuso definido pela HELLER como específico da
máquina.

Manual de Operação 2011-05-31


210 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.5 Manipulação de ferramentas na estação de carga de ferramentas

Até esta rotação-limite estabelecida de forma padrão, fica garantido


que em caso de quebra de ferramenta nenhuma das peças ejetadas
poderá transpassar o revestimento protetor.

Limitação de rotações de‐ Se houver necessidade de uma rotação maior para a usinagem, a
pendente da ferramenta mesma deve ser indicada de forma explícita no bloco de dados de
ferramentas. Esta rotação-limite deve ser indicada pelo fabricante
da ferramenta. No entanto, não poderá ser superior ao número
máximo possível de rotações do fuso. A introdução desse número
limite de rotações dependente da ferramenta não é verificada e não
é da responsabilidade da HELLER.

Ultrapassagem da rota‐ Se o número limite de rotações de uma ferramenta for ultrapassado


ção limite por um número de rotações programado (introdução manual,
programa NC), o número de rotações de usinagem será limitado ao
número limite de rotações. Uma mensagem de indicação aparece
na tela.

Engrenagem de adapta‐ Se, através de uma engrenagem de adaptação, o número de


ção rotações da ferramenta for aumentado em relação ao número de
rotações do fuso, este aumento deverá ser correspondentemente
considerado pela empresa que utiliza a máquina.

Segurança contra ruptura A HELLER garante a segurança contra ruptura do revestimento de


do revestimento de prote‐ proteção se o número de rotações da ferramenta não ultrapassar o
ção número limite de rotações standard. Isto é válido para a versão em
série da máquina e para os tamanhos de ferramentas admissíveis
em série. Caso contrário, reduz-se o número limite de rotações.
Se houver um desvio dos limites definidos, a responsabilidade pela
segurança contra rupturas do revestimento de proteção é da
empresa que utiliza a máquina.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 211
6 Sistemática de Ferramentas
6.5 Manipulação de ferramentas na estação de carga de ferramentas

6.5.1.3 Peso da ferramenta e velocidade de troca

As ferramentas não podem ultrapassar os pesos e os momentos


ponderais específicos. Com ferramentas pesadas, o trocador de
ferramentas somente deve operar com velocidade reduzida.

Devem ser mantidos os seguintes valores-limite!

Nos dados de ferramentas, na lista de ferramentas, deve ser


registrada a velocidade de troca com precaução redobrada. Se
nenhuma introdução for feita, todas as ferramentas são trocadas
rapidamente (normal).

Ficam valendo as seguintes restrições:

Tamanho construtivo 1000 - 4000 5000 - 8000


Momento ponderal máx. admissível da 20 Nm /
10 Nm
ferramenta na garra opcional 50 Nm

25 kg /
Peso máx. admissível da ferramenta 12 kg
opcional 35 kg

Troca rápida, até o peso de ferramenta de 3 kg 12 kg

6.5.2 Estação de carga de ferramentas e painéis de operação

Tarefas A colocação e retirada de ferramentas no magazine, ocorrem


através da "Porta de proteção da estação de carga de ferramentas"
aberta.

Para o local de instalação da estação de carga da ferramenta e os


dispositivos de comando pertinentes, ver
"Dispositivos de operação e vista geral da máquina" página 93

Para a descrição do painel de comando, ver


"Painel de operação estação de carga de ferramentas"
página 124

Manual de Operação 2011-05-31


212 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.5 Manipulação de ferramentas na estação de carga de ferramentas

Painel standard O painel de operação standard, permite um comando do magazine


de ferramentas em operação por toques, para a frente e para trás.
Sendo que os movimentos do magazine são possíveis apenas com
a porta fechada da "Estação de carga de ferramentas". O painel é
suficiente para colocar e retirar ferramentas do magazine. A
correlação do número da ferramenta com o número do lugar do
magazine e a introdução dos dados de ferramentas, são feitas no
painel principal.

Painel de Operação ter‐ Como opcional existe na estação de carga de ferramentas, como
minal substituto para o painel de operação standard, um terminal à
disposição. O comando do magazine de ferramentas é feito então
mediante operação bi-manual. Isto é possível inclusive com a "Porta
de proteção estação de carga de ferramentas" aberta. O diálogo de
carga e a introdução dos dados de ferramentas ocorre mediante o
terminal na estação de carga de ferramentas.

6.5.3 Carregar a ferramenta na posição correta

Quando do carregamento da ferramenta deve se prestar atenção


para que a ferramenta seja colocada na posição correta no
alojamento de ferramentas na estação de carga de ferramenta.

Dependendo do modelo da máquina, podem ser empregados


diversos porta-ferramentas:
- SK ou HSK
- BT

Porta-ferramenta para ferramentas HSK ou SK

2
6.5.3 - 1 Porta-ferramenta
1 Furo de tomada para Codechip
2 Entalhe (a direita embaixo)

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 213
6 Sistemática de Ferramentas
6.5 Manipulação de ferramentas na estação de carga de ferramentas

Para poder colocar uma ferramenta na posição correta no


alojamento de ferramentas, o porta-ferramentas deve-se encontrar
na seguinte posição:
- O furo de tomada para o Codechip (1) deve indicar para a estação
de carga de ferramenta.
- Ao olhar para a ferramenta, o entalhe (2) se encontra a direita
embaixo.

Porta-ferramenta para ferramentas BT

6.5.3 - 2 Porta-ferramenta
1 Duas saliências (a direita)

Para poder colocar uma ferramenta na posição correta no


alojamento de ferramentas, o porta-ferramentas deve-se encontrar
na seguinte posição:
- Ao olhar a ferramenta, as duas saliências (1) se encontram no lado
direito.

6.5.4 Ajustes - Carregar ferramenta

Para pessoas com a autorização de acesso correspondente,


encontram-se à disposição outros ajustes abrangentes e orientados
para o funcionamento com relação ao carregamento das
ferramentas.

Dependendo dos ajustes que você tenha efetuado, a manipulação


pode ser alterada durante o carregamento das ferramentas.

Manual de Operação 2011-05-31


214 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.5 Manipulação de ferramentas na estação de carga de ferramentas

Chamar a janela "Ajustes"

A autorização de acesso correspondente é concedida.


Chamar o menu básico da máquina com a Tecla de comutação de
área.

Acionar a Tecla etc..


A Softkey "Ajustes" é indicada.

Saída
Força de
IPM avanço Aquecim. Ajustes

Ajustes Carregar a Softkey "Ajustes".

É indicada a janela "Ajustes".


Com as Teclas do cursor marcar a linha "Carregar ferramentas".

Ajustes

Equipamento de refrigeração
Gerenciamento de cassetes Editar
Carregar ferramentas
Codificação da ferramenta

Editar Carregar a Softkey "Editar".


É aberta a janela "Ajustes - carregar ferramentas".

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 215
6 Sistemática de Ferramentas
6.5 Manipulação de ferramentas na estação de carga de ferramentas

Ajustes - Carregar ferramenta

A travagem/destravagem da porta de proteção aciona o


1 false - so
transporte para a estação de carga
O posicionamento do magazine aciona o transporte para
2 true - so
a estação de carga Anulado

3 Eliminação automática de ferramentas gastas false - so

Ajuda à
4 Aplicação de ferramentas Ghost permitida true - so edição

<< Retornar

Com as Teclas do cursor marcar o ajuste que deseja alterar.

Ajuda à edição Carregar a Softkey "Ajuda à edição".

É aberta a janela "Ajuda à edição".

Ajuda à edição

O posicionamento do magazine aciona o transporte para a estação de carga

0
1

Com as Teclas do cursor marcar o parâmetro desejado.

Ok Ativar a Softkey "Ok", para assumir a introdução.

Manual de Operação 2011-05-31


216 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.6 Carregar ferramenta nos tamanhos 1000 - 4000

6.6 Carregar ferramenta nos tamanhos 1000 -


4000

6.6.1 Carregar ferramenta sem porta-código

Pré-requisitos:
- A ferramenta está colocada na lista de ferramentas.
- A porta de proteção da estação de carga de ferramentas está
trancada.
- A ferramenta encontra-se preparada na estação de carga.
Parâmetros Carregar a Softkey "Parâmetros".
É aberta a área "Ferramenta".

Lista de ferramentas Carregar a Softkey "Lista de ferramentas".


A lista de ferramentas é apresentada.

Com as Teclas do cursormarcar a ferramenta que pretende


carregar.
- Ferramentas, que não se encontrem no magazine, estão
apresentadas no final da lista, sem número de lugar do magazine.
Carregar Carregar a Softkey "Carregar".

A janela "Carregar para..." é aberta.


Carregar para ...

... Lugar vazio 30

É sugerido o próximo lugar possível vazio do magazine.


Se necessário, introduza outro lugar do magazine com as Teclas
alfanuméricas.

Ok Carregar a Softkey "Ok".

O lugar do magazine selecionado desloca-se para a estação de


carga da ferramenta.
A porta de proteção da estação de carga é destravada.
Abrir a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 217
6 Sistemática de Ferramentas
6.6 Carregar ferramenta nos tamanhos 1000 - 4000

CUIDADO
Perigo de ferimentos devido aos cantos vivos e pontas.
Usar luvas de proteção.

1.1

6.6.1 - 1 Estação de carga de ferramentas


1 Alavanca

Girar a alavanca (1) na estação de carga de ferramenta de 90° para


a frente até a posição (1.1).
Retirar o cassete vazio da corrente de transporte do magazine,
puxando a alavanca (1) para a frente, na sua direção.
Colocar a ferramenta na posição correta.

Para maiores informações, ver:


"Carregar a ferramenta na posição correta" página 213

Na lista de ferramentas, a ferramenta é escrita no respectivo lugar


do magazine e desaparece do final da lista de ferramentas.
Auxiliado pela alavanca (1), empurrar de volta o cassete com a
ferramenta para a corrente de transporte do magazine.

Manual de Operação 2011-05-31


218 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.6 Carregar ferramenta nos tamanhos 1000 - 4000

Girar de volta a alavanca (1) da posição (1.1) para a sua posição de


partida.
Fechar a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.
Para travar a porta de proteção, ativar a tecla Porta de proteção
estação de carga de ferramentas.
A lâmpada "Porta de proteção da estação de carga da ferramenta"
apaga.

6.6.2 Descarregar ferramenta sem porta-código

Pré-requisitos:
- A porta de proteção da estação de carga de ferramentas está
trancada.
Parâmetros Carregar a Softkey "Parâmetros".
É aberta a área "Ferramenta".

Lista de ferramentas Carregar a Softkey "Lista de ferramentas".


A lista de ferramentas é apresentada.

Marcar a ferramenta, que deve ser descarregada, no magazine, com


as Teclas do cursor.
- As ferramentas que se encontram no magazine, são
apresentadas no início da lista e possuem um número de lugar do
magazine.
Descarregar Carregar a Softkey "Descarregar".

A ferramenta selecionada desloca-se para a estação de carga da


ferramenta.
A porta de proteção da estação de carga é destravada.
Abrir a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 219
6 Sistemática de Ferramentas
6.6 Carregar ferramenta nos tamanhos 1000 - 4000

CUIDADO
Perigo de ferimentos devido aos cantos vivos e pontas.
Usar luvas de proteção.

1.1

2.1

6.6.2 - 1 Estação de carga de ferramentas


1 Alavanca
2 Ejetor

Girar a alavanca (1) na estação de carga de ferramenta de 90° para


a frente até a posição (1.1).
Retirar o cassete com a ferramenta da corrente de transporte do
magazine, puxando a alavanca (1) para a frente, na sua direção.
Prender a ferramenta e, simultaneamente, girar o ejetor (2) na
posição (2.1), para expulsar a ferramenta para fora do cassete.
O LED "Confirmar ferramenta" pisca.

Manual de Operação 2011-05-31


220 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.6 Carregar ferramenta nos tamanhos 1000 - 4000

Acionar a Tecla Confirmar ferramenta.

A ferramenta é descarregada técnicamente do magazine e aparece


agora no final da lista de ferramentas sem número de lugar no
magazine.
O LED "Confirmar ferramenta" apaga.
Girar de volta o ejetor (2) para a posição de partida.
Auxiliado pela alavanca (1), empurrar de volta o cassete vazio para
a corrente de transporte do magazine.
Girar de volta a alavanca (1) da posição (1.1) para a sua posição de
partida.
Fechar a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.
Para travar a porta de proteção, ativar a tecla Porta de proteção
estação de carga de ferramentas.
A lâmpada "Porta de proteção da estação de carga da ferramenta"
apaga.

6.6.3 Carregar ferramenta com porta-código

Pré-requisitos:
- A porta de proteção da estação de carga de ferramentas está
trancada.
- A ferramenta com porta-código legendado está preparada na
estação de carga.
Parâmetros Carregar a Softkey "Parâmetros".
É aberta a área "Ferramenta".

Magazine Carregar a Softkey "Magazine".


A lista "Magazine" é aberta.

Marcar um lugar de magazine adequado, vazio, com as Teclas do


cursor.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 221
6 Sistemática de Ferramentas
6.6 Carregar ferramenta nos tamanhos 1000 - 4000

Para isso, observar a placa na estação de carga de ferramentas


para a ocupação da metade de lugar da ferramenta. As ferramentas
grandes ocupam mais do que um lugar no magazine.

Posicionar magazine Carregar a Softkey "Posicionar magazine".

O lugar do magazine selecionado desloca-se para a estação de


carga da ferramenta.
A porta de proteção da estação de carga é destravada.
Abrir a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.

CUIDADO
Perigo de ferimentos devido aos cantos vivos e pontas.
Usar luvas de proteção.

1.1

6.6.3 - 1 Estação de carga de ferramentas


1 Alavanca

Manual de Operação 2011-05-31


222 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.6 Carregar ferramenta nos tamanhos 1000 - 4000

Girar a alavanca (1) na estação de carga de ferramenta de 90° para


a frente até a posição (1.1).
Retirar o cassete vazio da corrente de transporte do magazine,
puxando a alavanca (1) para a frente, na sua direção.
Colocar a ferramenta na posição correta.

Para maiores informações, ver:


"Carregar a ferramenta na posição correta" página 213

O processo de leitura inicia.

O seguinte texto de erro é indicado: "Carregamento no lugar


? impossível - retirar a ferramenta, fechar a porta de proteção (lugar
encontrado: xx)"
Para carregar a ferramenta, não estão à disposição metades de
lugar suficientes. (Ver a placa na estação de carga de ferramentas).
Remover novamente a ferramenta do cassets e fechar a porta de
proteção. Um lugar de magazine adequado é movimentado
automaticamente para a estação de carga.

Processo de leitura correto ...

Observar o LED Confirmar ferramenta.

O LED tremula durante o processo de leitura.


O LED apaga quando o processo de leitura encerrar.
Os dados da ferramenta são aceitos nas listas de ferramentas.
Processo de leitura encerrado com sucesso.
A ferramenta está carregada.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 223
6 Sistemática de Ferramentas
6.6 Carregar ferramenta nos tamanhos 1000 - 4000

Processo de leitura incorreto ...

Observar o LED Confirmar ferramenta.

O LED pisca.
Processo de leitura encerrado com erro.
O erro é indicado no painel de comando.
Retirar novamente a ferramenta do cassete.
A ferramenta é apagada da lista de ferramentas.
Caso necessário, acionar a tecla Confirmar ferramenta por mais de
2 segundos.
Os erros, relacionados à carga da ferramenta, são apagados.

Eliminar o erro e recolocar a ferramenta.


- Repetir o processo até que o processo de leitura tenha sido
executado corretamente.

Auxiliado pela alavanca (1), empurrar de volta o cassete com a


ferramenta para a corrente de transporte do magazine.
Girar de volta a alavanca (1) da posição (1.1) para a sua posição de
partida.
Fechar a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.
Para travar a porta de proteção, ativar a tecla Porta de proteção
estação de carga de ferramentas.
A lâmpada "Porta de proteção da estação de carga da ferramenta"
apaga.

6.6.4 Descarregar ferramenta com porta-código

Pré-requisitos:
- A porta de proteção da estação de carga de ferramentas está
trancada.

Manual de Operação 2011-05-31


224 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.6 Carregar ferramenta nos tamanhos 1000 - 4000

Parâmetros Carregar a Softkey "Parâmetros".


É aberta a área "Ferramenta".

Lista de ferramentas Carregar a Softkey "Lista de ferramentas".


A lista de ferramentas é apresentada.

Marcar a ferramenta, que deve ser descarregada, no magazine, com


as Teclas do cursor.
- As ferramentas que se encontram no magazine, são
apresentadas no início da lista e possuem um número de lugar do
magazine.
Descarregar Carregar a Softkey "Descarregar".

A ferramenta selecionada desloca-se para a estação de carga da


ferramenta.
A porta de proteção da estação de carga é destravada.
Abrir a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 225
6 Sistemática de Ferramentas
6.6 Carregar ferramenta nos tamanhos 1000 - 4000

CUIDADO
Perigo de ferimentos devido aos cantos vivos e pontas.
Usar luvas de proteção.

1.1

2.1

6.6.4 - 1 Estação de carga de ferramentas


1 Alavanca
2 Ejetor

Girar a alavanca (1) na estação de carga de ferramenta de 90° para


a frente até a posição (1.1).
Retirar o cassete com a ferramenta da corrente de transporte do
magazine, puxando a alavanca (1) para a frente, na sua direção.
Observar o LED Confirmar ferramenta.

O LED tremula durante o processo de escritura/leitura.


O LED pisca quando o processo de escritura/leitura termina, mas a
ferramenta ainda não está descarregada.

Manual de Operação 2011-05-31


226 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.6 Carregar ferramenta nos tamanhos 1000 - 4000

Prender a ferramenta e, simultaneamente, girar o ejetor (2) na


posição (2.1), para expulsar a ferramenta para fora do cassete.
O LED "Confirmar ferramenta" apaga.
A ferramenta é descarregada técnicamente do magazine e aparece
agora no final da lista de ferramentas sem número de lugar no
magazine.
Girar de volta o ejetor (2) para a posição de partida.
Auxiliado pela alavanca (1), empurrar de volta o cassete vazio para
a corrente de transporte do magazine.
Girar de volta a alavanca (1) da posição (1.1) para a sua posição de
partida.
Fechar a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.
Para travar a porta de proteção, ativar a tecla Porta de proteção
estação de carga de ferramentas.
A lâmpada "Porta de proteção da estação de carga da ferramenta"
apaga.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 227
6 Sistemática de Ferramentas
6.7 Carregar ferramenta nos tamanhos 5000 - 8000

6.7 Carregar ferramenta nos tamanhos 5000 -


8000

6.7.1 Carregar ferramenta sem porta-código

Pré-requisitos:
- A ferramenta está colocada na lista de ferramentas.
- A porta de proteção da estação de carga de ferramentas está
trancada.
- A ferramenta encontra-se preparada na estação de carga.
Parâmetros Carregar a Softkey "Parâmetros".
É aberta a área "Ferramenta".

Lista de ferramentas Carregar a Softkey "Lista de ferramentas".


A lista de ferramentas é apresentada.

Com as Teclas do cursormarcar a ferramenta que pretende


carregar.
- Ferramentas, que não se encontrem no magazine, estão
apresentadas no final da lista, sem número de lugar do magazine.
Carregar Carregar a Softkey "Carregar".

A janela "Carregar para..." é aberta.


Carregar para ...

... Lugar vazio 30

É sugerido o próximo lugar possível vazio do magazine.


Se necessário, introduza outro lugar do magazine com as Teclas
alfanuméricas.

Ok Carregar a Softkey "Ok".

O lugar do magazine selecionado desloca-se para a estação de


carga da ferramenta.
A porta de proteção da estação de carga é destravada.
Abrir a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.

Manual de Operação 2011-05-31


228 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.7 Carregar ferramenta nos tamanhos 5000 - 8000

CUIDADO
Perigo de ferimentos devido aos cantos vivos e pontas.
Usar luvas de proteção.

1
6.7.1 - 1 Estação de carga de ferramentas
1 Alavanca

Retirar o cassete vazio da corrente de transporte do magazine,


puxando a alavanca (1) para a frente, na sua direção.
Colocar a ferramenta na posição correta.

Para maiores informações, ver:


"Carregar a ferramenta na posição correta" página 213

Na lista de ferramentas, a ferramenta é escrita no respectivo lugar


do magazine e desaparece do final da lista de ferramentas.
Auxiliado pela alavanca (1), empurrar de volta o cassete com a
ferramenta para a corrente de transporte do magazine.
Fechar a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.
Para travar a porta de proteção, ativar a tecla Porta de proteção
estação de carga de ferramentas.
A lâmpada "Porta de proteção da estação de carga da ferramenta"
apaga.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 229
6 Sistemática de Ferramentas
6.7 Carregar ferramenta nos tamanhos 5000 - 8000

6.7.2 Descarregar ferramenta sem porta-código

Pré-requisitos:
- A porta de proteção da estação de carga de ferramentas está
trancada.
Parâmetros Carregar a Softkey "Parâmetros".
É aberta a área "Ferramenta".

Lista de ferramentas Carregar a Softkey "Lista de ferramentas".


A lista de ferramentas é apresentada.

Marcar a ferramenta, que deve ser descarregada, no magazine, com


as Teclas do cursor.
- As ferramentas que se encontram no magazine, são
apresentadas no início da lista e possuem um número de lugar do
magazine.
Descarregar Carregar a Softkey "Descarregar".

A ferramenta selecionada desloca-se para a estação de carga da


ferramenta.
A porta de proteção da estação de carga é destravada.
Abrir a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.

Manual de Operação 2011-05-31


230 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.7 Carregar ferramenta nos tamanhos 5000 - 8000

CUIDADO
Perigo de ferimentos devido aos cantos vivos e pontas.
Usar luvas de proteção.

1
6.7.2 - 1 Estação de carga de ferramentas
1 Alavanca

Retirar o cassete com a ferramenta da corrente de transporte do


magazine, puxando a alavanca (1) para a frente, na sua direção.
A ferramenta é retida e, em simultâneo, o pedal à frente da estação
de carga é acionado com o pé.
A ferramenta é pressionada para fora do cassete.
O LED "Confirmar ferramenta" pisca.

Ao acionar o pedal, a ferramenta não é pressionada para fora do


? cassete.
Empurre a porta de proteção da estação de carga da ferramenta
para cima, até o encosto. Acione novamente o pedal.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 231
6 Sistemática de Ferramentas
6.7 Carregar ferramenta nos tamanhos 5000 - 8000

Acionar a Tecla Confirmar ferramenta.

A ferramenta é descarregada técnicamente do magazine e aparece


agora no final da lista de ferramentas sem número de lugar no
magazine.
O LED "Confirmar ferramenta" apaga.
Auxiliado pela alavanca (1), empurrar de volta o cassete vazio para
a corrente de transporte do magazine.
Fechar a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.
Para travar a porta de proteção, ativar a tecla Porta de proteção
estação de carga de ferramentas.
A lâmpada "Porta de proteção da estação de carga da ferramenta"
apaga.

6.7.3 Carregar ferramenta com porta-código

Pré-requisitos:
- A porta de proteção da estação de carga de ferramentas está
trancada.
- A ferramenta com porta-código legendado está preparada na
estação de carga.
Parâmetros Carregar a Softkey "Parâmetros".
É aberta a área "Ferramenta".

Magazine Carregar a Softkey "Magazine".


A lista "Magazine" é aberta.

Marcar um lugar de magazine adequado, vazio, com as Teclas do


cursor.

Para isso, observar a placa na estação de carga de ferramentas


para a ocupação da metade de lugar da ferramenta. As ferramentas
grandes ocupam mais do que um lugar no magazine.

Manual de Operação 2011-05-31


232 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.7 Carregar ferramenta nos tamanhos 5000 - 8000

Posicionar magazine Carregar a Softkey "Posicionar magazine".

O lugar do magazine selecionado desloca-se para a estação de


carga da ferramenta.
A porta de proteção da estação de carga é destravada.
Abrir a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.

CUIDADO
Perigo de ferimentos devido aos cantos vivos e pontas.
Usar luvas de proteção.

1
6.7.3 - 1 Estação de carga de ferramentas
1 Alavanca

Retirar o cassete vazio da corrente de transporte do magazine,


puxando a alavanca (1) para a frente, na sua direção.
Colocar a ferramenta na posição correta.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 233
6 Sistemática de Ferramentas
6.7 Carregar ferramenta nos tamanhos 5000 - 8000

Para maiores informações, ver:


"Carregar a ferramenta na posição correta" página 213

O processo de leitura inicia.

O seguinte texto de erro é indicado: "Carregamento no lugar


? impossível - retirar a ferramenta, fechar a porta de proteção (lugar
encontrado: xx)"
Para carregar a ferramenta, não estão à disposição metades de
lugar suficientes. (Ver a placa na estação de carga de ferramentas).
Remover novamente a ferramenta do cassets e fechar a porta de
proteção. Um lugar de magazine adequado é movimentado
automaticamente para a estação de carga.

Processo de leitura correto ...

Observar o LED Confirmar ferramenta.

O LED tremula durante o processo de leitura.


O LED apaga quando o processo de leitura encerrar.
Os dados da ferramenta são aceitos nas listas de ferramentas.
Processo de leitura encerrado com sucesso.
A ferramenta está carregada.

Processo de leitura incorreto ...

Observar o LED Confirmar ferramenta.

O LED pisca.
Processo de leitura encerrado com erro.
O erro é indicado no painel de comando.
Retirar novamente a ferramenta do cassete.
A ferramenta é apagada da lista de ferramentas.

Manual de Operação 2011-05-31


234 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.7 Carregar ferramenta nos tamanhos 5000 - 8000

Caso necessário, acionar a tecla Confirmar ferramenta por mais de


2 segundos.
Os erros, relacionados à carga da ferramenta, são apagados.

Eliminar o erro e recolocar a ferramenta.


- Repetir o processo até que o processo de leitura tenha sido
executado corretamente.

Auxiliado pela alavanca (1), empurrar de volta o cassete com a


ferramenta para a corrente de transporte do magazine.
Fechar a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.
Para travar a porta de proteção, ativar a tecla Porta de proteção
estação de carga de ferramentas.
A lâmpada "Porta de proteção da estação de carga da ferramenta"
apaga.

6.7.4 Descarregar ferramenta com porta-código

Pré-requisitos:
- A porta de proteção da estação de carga de ferramentas está
trancada.
Parâmetros Carregar a Softkey "Parâmetros".
É aberta a área "Ferramenta".

Lista de ferramentas Carregar a Softkey "Lista de ferramentas".


A lista de ferramentas é apresentada.

Marcar a ferramenta, que deve ser descarregada, no magazine, com


as Teclas do cursor.
- As ferramentas que se encontram no magazine, são
apresentadas no início da lista e possuem um número de lugar do
magazine.
Descarregar

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 235
6 Sistemática de Ferramentas
6.7 Carregar ferramenta nos tamanhos 5000 - 8000

Carregar a Softkey "Descarregar".

A ferramenta selecionada desloca-se para a estação de carga da


ferramenta.
A porta de proteção da estação de carga é destravada.
Abrir a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.

CUIDADO
Perigo de ferimentos devido aos cantos vivos e pontas.
Usar luvas de proteção.

1
6.7.4 - 1 Estação de carga de ferramentas
1 Alavanca

Retirar o cassete com a ferramenta da corrente de transporte do


magazine, puxando a alavanca (1) para a frente, na sua direção.
Observar o LED Confirmar ferramenta.

O LED tremula durante o processo de escritura/leitura.


O LED pisca quando o processo de escritura/leitura termina, mas a
ferramenta ainda não está descarregada.

Manual de Operação 2011-05-31


236 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.7 Carregar ferramenta nos tamanhos 5000 - 8000

A ferramenta é retida e, em simultâneo, o pedal à frente da estação


de carga é acionado com o pé.
A ferramenta é pressionada para fora do cassete.
O LED "Confirmar ferramenta" apaga.
A ferramenta é descarregada técnicamente do magazine e aparece
agora no final da lista de ferramentas sem número de lugar no
magazine.

Ao acionar o pedal, a ferramenta não é pressionada para fora do


? cassete.
Empurre a porta de proteção da estação de carga da ferramenta
para cima, até o encosto. Acione novamente o pedal.

Auxiliado pela alavanca (1), empurrar de volta o cassete vazio para


a corrente de transporte do magazine.
Fechar a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.
Para travar a porta de proteção, ativar a tecla Porta de proteção
estação de carga de ferramentas.
A lâmpada "Porta de proteção da estação de carga da ferramenta"
apaga.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 237
6 Sistemática de Ferramentas
6.8 Carregar ferramenta em situações especiais

6.8 Carregar ferramenta em situações especiais

6.8.1 Efetuar a verificação visual de uma ferramenta sem codificador

Para determinar o estado de uma ferramenta, você pode efetuar


uma verificação visual, retirando e inspecionando a ferramenta.

Dependendo do resultado da verificação, você pode voltar a colocar


a mesma ferramenta ou substitui-la por uma nova do mesmo tipo.

Pré-requisitos:
- A porta de proteção da estação de carga de ferramentas está
trancada.
Parâmetros Carregar a Softkey "Parâmetros".
É aberta a área "Ferramenta".

Lista de ferramentas Carregar a Softkey "Lista de ferramentas".


A lista de ferramentas é apresentada.

Com as Teclas do cursor marque a ferramenta do magazine que


pretende controlar.
- As ferramentas que se encontram no magazine, são
apresentadas no início da lista e possuem um número de lugar do
magazine.
Descarregar Carregar a Softkey "Descarregar".

A ferramenta selecionada desloca-se para a estação de carga da


ferramenta.
A porta de proteção da estação de carga é destravada.
Abrir a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.

Manual de Operação 2011-05-31


238 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.8 Carregar ferramenta em situações especiais

CUIDADO
Perigo de ferimentos devido aos cantos vivos e pontas.
Usar luvas de proteção.

Retirar ferramenta.

Para mais informações, consulte o capítulo "Descarregar


ferramenta sem codificador".

O LED "Confirmar ferramenta" pisca.


Verificar a ferramenta.

Não é necessária nenhuma troca de ferramenta...

A mesma ferramenta é aplicada novamente no cassete na posição


correta.

Ver capítulo
"Carregar a ferramenta na posição correta" página 213

Na lista de ferramentas não são alterados os dados da ferramenta.


Voltar a inserir o cassete na corrente de transporte do magazine.

Para mais informações, consulte o capítulo "Carregar ferramenta


sem codificador".

Fechar a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.


O LED "Confirmar ferramenta" apaga.
Para travar a porta de proteção, ativar a tecla Porta de proteção
estação de carga de ferramentas.
A lâmpada "Porta de proteção da estação de carga da ferramenta"
apaga.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 239
6 Sistemática de Ferramentas
6.8 Carregar ferramenta em situações especiais

É necessária uma troca de ferramenta...

A ferramenta nova e do mesmo tipo é aplicada no cassete na


posição correta.

Ver capítulo
"Carregar a ferramenta na posição correta" página 213

Na lista de ferramentas não são alterados os dados da ferramenta.


Voltar a inserir o cassete na corrente de transporte do magazine.

Para mais informações, consulte o capítulo "Carregar ferramenta


sem codificador".

Acionar a Tecla Confirmar ferramenta.

Na lista "Desgaste de ferramentas",


- os valores do tempo de vida ou da quantidade de peças são
repostos para os valores nominais.
- os valores de desgaste são repostos a "0".
Se necessário, a ferramenta é bloqueada.
O LED "Confirmar ferramenta" apaga.
Fechar a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.
Para travar a porta de proteção, ativar a tecla Porta de proteção
estação de carga de ferramentas.
A lâmpada "Porta de proteção da estação de carga da ferramenta"
apaga.

6.8.2 Carregar a ferramenta com o codificador sem o processo de


escrita/leitura

Em casos especiais, por exemplo, no caso de codificador inexistente


ou danificado, é necessário carregar as ferramentas sem o processo
de escrita/leitura.

Manual de Operação 2011-05-31


240 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.8 Carregar ferramenta em situações especiais

6.8.2.1 Carregar ferramenta sem leitura do codificador

Desligar "Ler codificador ao carregar"

Carregar a Tecla de comutação de área.

Acionar a Tecla etc..


A Softkey "Ajustes" é indicada.

Saída
Força de
IPM avanço Aquecim. Ajustes

Ajustes Carregar a Softkey "Ajustes".

É indicada a janela "Ajustes".


Com as Teclas do cursor marcar a linha "Codificação de
ferramentas".

Ajustes

Equipamento de refrigeração
Gerenciamento de cassetes Editar
Carregar ferramentas
Codificação da ferramenta

Editar Carregar a Softkey "Editar".


A janela "Ajustes - Codificação da ferramenta" é aberta.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 241
6 Sistemática de Ferramentas
6.8 Carregar ferramenta em situações especiais

Ajustes - Codificação da ferramenta

1 Carregar ferramentas sem ler o codechip false - so

2 Descarregar ferramentas sem atualizar o codechip false - so


Anulado

Ajuda à
edição

<< Retornar

Com as Teclas do cursor marcar a linha "Carregar ferramentas sem


leitura do codechip".

Ajuda à edição Carregar a Softkey "Ajuda à edição".

É aberta a janela "Ajuda à edição".

Ajuda à edição

Carregar ferramentas sem ler o codechip

0
1

Com as Teclas do cursor marcar o parâmetro "1" para ativar a


função.

Ok

Manual de Operação 2011-05-31


242 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.8 Carregar ferramenta em situações especiais

Ativar a Softkey "Ok", para assumir a introdução.

Para o ajuste "Carregar ferramentas sem leitura do codechip" é


introduzido o valor de parâmetro "true".
O codificador não é lido ao carregar a ferramenta.

Carregar ferramenta

Pré-requisitos:
- A ferramenta está colocada na lista de ferramentas.
- A porta de proteção da estação de carga de ferramentas está
trancada.
- A ferramenta encontra-se preparada na estação de carga.
Parâmetros Carregar a Softkey "Parâmetros".
É aberta a área "Ferramenta".

Lista de ferramentas Carregar a Softkey "Lista de ferramentas".


A lista de ferramentas é apresentada.

Com as Teclas do cursormarcar a ferramenta que pretende


carregar.
- Ferramentas, que não se encontrem no magazine, estão
apresentadas no final da lista, sem número de lugar do magazine.
Carregar Carregar a Softkey "Carregar".

A janela "Carregar para..." é aberta.


Carregar para ...

... Lugar vazio 30

É sugerido o próximo lugar possível vazio do magazine.


Se necessário, introduza outro lugar do magazine com as Teclas
alfanuméricas.

Ok Carregar a Softkey "Ok".

O lugar do magazine selecionado desloca-se para a estação de


carga da ferramenta.
A porta de proteção da estação de carga é destravada.
Abrir a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 243
6 Sistemática de Ferramentas
6.8 Carregar ferramenta em situações especiais

CUIDADO
Perigo de ferimentos devido aos cantos vivos e pontas.
Usar luvas de proteção.

Aplicar a ferramenta na posição correta no cassete.

Ver capítulo
"Carregar a ferramenta na posição correta" página 213

Na lista de ferramentas, a ferramenta é escrita no respectivo lugar


do magazine e desaparece do final da lista de ferramentas.
Voltar a inserir o cassete na corrente de transporte do magazine.

Para mais informações sobre a manipulação na estação de carga


de ferramentas, consulte o capítulo "Carregar ferramenta".

Fechar a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.


Para travar a porta de proteção, ativar a tecla Porta de proteção
estação de carga de ferramentas.
A lâmpada "Porta de proteção da estação de carga da ferramenta"
apaga.

Carregar todas as ferramentas no magazine, que devem ser


carregadas sem leitura do codificador.

Ligar "Ler codificador ao carregar"

A janela "Ajustes - Codificação da ferramenta" está aberta.

Para indicações relativas ao processo detalhado, consultar


"Carregar ferramenta sem leitura do codificador" página 241

Com as Teclas do cursor marcar a linha "Carregar ferramentas sem


leitura do codechip".

Ajuda à edição Carregar a Softkey "Ajuda à edição".

É aberta a janela "Ajuda à edição".

Manual de Operação 2011-05-31


244 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.8 Carregar ferramenta em situações especiais

Ajuda à edição

Carregar ferramentas sem ler o codechip

0
1

Com as Teclas do cursor marcar o parâmetro "0" para desativar a


função.

Ok Ativar a Softkey "Ok", para assumir a introdução.

Para o ajuste "Carregar ferramentas sem leitura do codechip" é


introduzido o valor de parâmetro "false".
O codificador é novamente lido ao carregar a ferramenta.

6.8.2.2 Descarregar ferramenta sem escrita do codificador

Desligar "Escrever codificador ao descarregar"

Carregar a Tecla de comutação de área.

Acionar a Tecla etc..


A Softkey "Ajustes" é indicada.

Saída
Força de
IPM avanço Aquecim. Ajustes

Ajustes Carregar a Softkey "Ajustes".

É indicada a janela "Ajustes".

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 245
6 Sistemática de Ferramentas
6.8 Carregar ferramenta em situações especiais

Com as Teclas do cursor marcar a linha "Codificação de


ferramentas".

Ajustes

Equipamento de refrigeração
Gerenciamento de cassetes Editar
Carregar ferramentas
Codificação da ferramenta

Editar Carregar a Softkey "Editar".


A janela "Ajustes - Codificação da ferramenta" é aberta.

Ajustes - Codificação da ferramenta

1 Carregar ferramentas sem ler o codechip false - so

2 Descarregar ferramentas sem atualizar o codechip false - so


Anulado

Ajuda à
edição

<< Retornar

Com as Teclas do cursor marcar a linha "Descarregar ferramentas


sem atualizar o codechip".

Ajuda à edição

Manual de Operação 2011-05-31


246 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.8 Carregar ferramenta em situações especiais

Carregar a Softkey "Ajuda à edição".

É aberta a janela "Ajuda à edição".

Ajuda à edição

Descarregar ferramentas sem atualizar o codechip

0
1

Com as Teclas do cursor marcar o parâmetro "1" para ativar a


função.

Ok Ativar a Softkey "Ok", para assumir a introdução.

Para o ajuste "Desarregar ferramentas sem atualizar o codechip" é


introduzido o valor de parâmetro "true".
O codificador não é escrito ao descarregar a ferramenta.

Descarregar ferramenta

Pré-requisitos:
- A porta de proteção da estação de carga de ferramentas está
trancada.
Parâmetros Carregar a Softkey "Parâmetros".
É aberta a área "Ferramenta".

Lista de ferramentas Carregar a Softkey "Lista de ferramentas".


A lista de ferramentas é apresentada.

Marcar a ferramenta, que deve ser descarregada, no magazine, com


as Teclas do cursor.
- As ferramentas que se encontram no magazine, são
apresentadas no início da lista e possuem um número de lugar do
magazine.
Descarregar

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 247
6 Sistemática de Ferramentas
6.8 Carregar ferramenta em situações especiais

Carregar a Softkey "Descarregar".

A ferramenta selecionada desloca-se para a estação de carga da


ferramenta.
A porta de proteção da estação de carga é destravada.
Abrir a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.

CUIDADO
Perigo de ferimentos devido aos cantos vivos e pontas.
Usar luvas de proteção.

Retirar ferramenta.

Para mais informações, consulte o capítulo "Descarregar


ferramenta".

O LED "Confirmar ferramenta" pisca.


Acionar a Tecla Confirmar ferramenta.

A ferramenta é descarregada técnicamente do magazine e aparece


agora no final da lista de ferramentas sem número de lugar no
magazine.
O LED "Confirmar ferramenta" apaga.
Voltar a inserir o cassete na corrente de transporte do magazine.
Fechar a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.
Para travar a porta de proteção, ativar a tecla Porta de proteção
estação de carga de ferramentas.
A lâmpada "Porta de proteção da estação de carga da ferramenta"
apaga.

Ligar "Escrever codificador ao descarregar"

A janela "Ajustes - Codificação da ferramenta" está aberta.

Manual de Operação 2011-05-31


248 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.8 Carregar ferramenta em situações especiais

Para indicações relativas ao processo detalhado, consultar


"Descarregar ferramenta sem escrita do codificador" página 245

Com as Teclas do cursor marcar a linha "Descarregar ferramentas


sem atualizar o codechip".

Ajuda à edição Carregar a Softkey "Ajuda à edição".

É aberta a janela "Ajuda à edição".

Ajuda à edição

Descarregar ferramentas sem atualizar o codechip

0
1

Com as Teclas do cursor marcar o parâmetro "0" para desativar a


função.

Ok Ativar a Softkey "Ok", para assumir a introdução.

Para o ajuste "Descarregar ferramentas sem atualizar o codechip"


é introduzido o valor de parâmetro "false".
O codificador é novamente escrito ao descarregar a ferramenta.

6.8.3 Carregar ferramentas Ghost

Utilização Dependendo da versão da máquina, é conveniente simplificar o


processo de carga através do carregamento de "ferramentas
Ghost".

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 249
6 Sistemática de Ferramentas
6.8 Carregar ferramenta em situações especiais

O "Carregamento de ferramentas Ghost" simplifica o processo de


carga, se forem cumpridas as seguintes condições:
- A máquina está equipada com o painel padrão na estação de
carga de ferramentas.
- As ferramentas não estão carregadas com os codificadores.
- Devem ser carregadas várias ferramentas sequencialmente.

Para poder utilizar a função "Carregar as ferramentas Ghost", tem


de ativar esta função. Ver, para isso:
"Ajustes - Carregar ferramenta" página 214

Perigo de colisão devido a manipulação incorreta ao carregar a


ferramenta.

A carga de ferramentas Ghost só deve ser efetuada por pessoal


competente. Existe perigo de danos nas ferramentas e na
máquina.

Pré-requisitos
As ferramentas estão colocadas na lista de ferramentas.
As ferramentas estão preparadas na estação de carga.
A lista "Magazine" está aberta.

Para mais informações relativas à lista "Magazine", consulte o


capítulo
"Magazine" página 201

Aplicar o início da repetição para ferramentas Ghost.


Acionar a tecla Magazine para trás/para a frente no painel padrão
da estação de carga da ferramenta para deslocar um lugar vazio do
magazine para a estação de carga de ferramentas.
A porta de proteção da estação de carga da ferramenta é travada,
antes da corrente do magazine se deslocar.

Manual de Operação 2011-05-31


250 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.8 Carregar ferramenta em situações especiais

Perigo de colisão em caso de ocupação incorreta do lugar do


magazine.

Carregar as ferramentas apenas em lugares livres de magazine.


Um lugar do magazine também pode ser ocupado, quando não
existe nenhuma ferramenta no lugar do magazine:
- O lugar é uma posição de retorno para a ferramenta no fuso.
- O lugar está ocupado pelo contorno envolvente de uma
ferramenta próxima.

Verifique isto na lista "Magazine".

Preste atenção à seção


"Ocupação de metade de lugar das ferramentas" página 202

Acionar a Tecla Porta de proteção estação de carga de


ferramentas.

A porta de proteção é destravada.


Abrir a porta de proteção.
Colocar ferramenta.
O seguinte texto de erro é indicado: "Ferramenta aplicada sem
dados ou com dados incorretos - Perigo de colisão!"
Na lista "Magazine", é introduzido "1" na coluna "W" do lugar do
magazine. Desta forma, é visível que uma ferramenta se encontra
no lugar do magazine.

Se quiser colocar uma ferramenta num lugar já ocupado, será


emitida a mensagem de erro "Ferramenta colide com lugar ocupado
- Retirar ferramenta".

Para mais informações sobre a aplicação de uma ferramenta,


consulte o capítulo "Carregar ferramenta sem codificador".

Fechar a porta de proteção


Anote que ferramenta você colocou em qual lugar do magazine.
Se necessário, repetir a aplicação das ferramentas Ghost.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 251
6 Sistemática de Ferramentas
6.8 Carregar ferramenta em situações especiais

Para evitar colisões, as ferramentas Ghost aplicadas têm de ser


reconhecidas pelo comando.

Carregar ferramentas Ghost de acordo com os dados técnicos

Pré-requisitos:
- As ferramentas estão colocadas na lista de ferramentas.
- A lista de ferramentas é aberta.
Com as Teclas do cursor marcar a ferramenta que pretende carregar
de acordo com os dados técnicos.
- Ferramentas, que não se encontrem no magazine, estão
apresentadas no final da lista, sem número de lugar do magazine.
Carregar Carregar a Softkey "Carregar".

A janela "Carregar para..." é aberta.


Carregar para ...

... Lugar vazio 30

É sugerido um lugar do magazine.


Introduzir com as Teclas alfanuméricas o lugar do magazine da
respectiva ferramenta Ghost. Para isso, utilize as suas notas, se
necessário.
Ok Carregar a Softkey "Ok".

A ferramenta é carregada de acordo com os dados técnicos.


Na lista de ferramentas, a ferramenta é escrita no respectivo lugar
do magazine e desaparece do final da lista de ferramentas.
Repita este procedimento até que todas as ferramentas Ghost
estejam carregadas de acordo com os dados técnicos.

Manual de Operação 2011-05-31


252 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.9 Carga de ferramentas paralela com o tempo principal (opcional)

6.9 Carga de ferramentas paralela com o tempo


principal (opcional)

6.9.1 Descrição técnica

Particularidades do opcional "Carga de ferramentas paralela com o tempo principal"

Estação de carga de fer‐ No lado do magazine de ferramentas mais afastado da máquina,


ramentas encontra-se a estação de carga de ferramentas, para a carga
manual do magazine.
Uma porta de proteção externa e de fechamento eléctrico da
"estação de carga de ferramentas" permite o acesso à estação de
inserção de ferramentas, um local do magazine de ferramentas,
onde as ferramenats são retiradas e colocadas individualmente.
Esta porta de proteção pode ser travada/destravada pelo operador
para a carga e descarga de ferramentas.
Uma porta de proteção interna separa a estação de inserção do
magazine tipo corrente em movimento e é aberta e fechada pelo
comando.

Dispositivo de desloca‐ Depois do processo de carga, no qual uma nova ferramenta foi
mento "Estação de inser‐ colocada, a identidade da ferramenta foi comunicada ao comando
ção - Magazine" e a porta de proteção exterior foi novamente fechada, o transporte
da ferramenta é efetuado automaticamente para o magazine. O
dispositivo de deslocamento recolhe a ferramenta da estação de
inserção e insere-a no suporte do local livre colocado à disposição
no magazine.
A condição para a carga de ferramentas consiste no fato do
comando reconhecer os dados para a respectiva ferramenta.
Graças à porta de proteção adicional entre a estação de inserção e
o magazine, também é possível proceder à carga de ferramentas
paralela com o tempo principal na máquina. Isto também se aplica
à remoção de ferramentas usadas, que o operador desloca através
do comando até à estação de inserção para a sua remoção.

Dispositivo de desloca‐ Quando o programa de usinagem requer uma nova ferramenta de


mento "Magazine - Local fuso, o magazine inicia o movimento e desloca a respectiva
de disponibilidade" ferramenta para o lado do magazine de ferramentas voltado para a
máquina. Aqui existe um dispositivo de deslocamento (Magazine -
local de disponibilidade). Logo que a ferramenta for deslocada para
ao local de disponibilidade, o trocador de ferramentas atua.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 253
6 Sistemática de Ferramentas
6.9 Carga de ferramentas paralela com o tempo principal (opcional)

6.9.2 Carga das ferramentas em paralelo com o tempo principal

6.9.2.1 Carga de ferramentas em paralelo com o tempo principal

Pré-requisitos:
- A ferramenta está colocada na lista de ferramentas.
- A porta de proteção da estação de carga de ferramentas está
trancada.
- A ferramenta encontra-se preparada na estação de carga.
Parâmetros Carregar a Softkey "Parâmetros".
É aberta a área "Ferramenta".

Lista de ferramentas Carregar a Softkey "Lista de ferramentas".


A lista de ferramentas é apresentada.

Com as Teclas do cursormarcar a ferramenta que pretende


carregar.
- Ferramentas, que não se encontrem no magazine, estão
apresentadas no final da lista, sem número de lugar do magazine.
Carregar Carregar a Softkey "Carregar".

A janela "Carregar para..." é aberta.


Carregar para ...

... Lugar vazio 30

É sugerido o próximo lugar possível vazio do magazine.


Se necessário, introduza outro lugar do magazine com as Teclas
alfanuméricas.

Ok Carregar a Softkey "Ok".

A porta de proteção da estação de carga é destravada.


Abrir a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.

Manual de Operação 2011-05-31


254 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.9 Carga de ferramentas paralela com o tempo principal (opcional)

CUIDADO
Perigo de ferimentos devido aos cantos vivos e pontas.
Usar luvas de proteção.

Segurar a ferramenta na horizontal com ambas as mãos e aplique-


-a no cassete com um empurrão.
Prestar atenção para a posição da ferramenta.

Para maiores informações, ver:


"Carregar a ferramenta na posição correta" página 213

Na lista de ferramentas, a ferramenta é escrita no respectivo lugar


do magazine intermediário "W" e desaparece do final da lista de
ferramentas.
Fechar a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.
Para travar a porta de proteção, ativar a tecla Porta de proteção
estação de carga de ferramentas.
A lâmpada "Porta de proteção da estação de carga da ferramenta"
apaga.

Logo que a usinagem permita um movimento da corrente do


magazine, o lugar selecionado do magazine desloca-se para a
posição de carga do magazine tipo corrente.
A porta de proteção interna da estação de carga de ferramentas é
aberta.
O porta-ferramentas da corrente é alinhado para a transferência da
ferramenta.
O dispositivo de deslocamento empurra o cassete com a ferramenta
para a corrente de transporte do magazine.
A porta de proteção interna da estação de carga de ferramentas é
fechada.
Na lista de ferramentas, a ferramenta é escrita no lugar do magazine
selecionado a partir do lugar do magazine intermediário "W".

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 255
6 Sistemática de Ferramentas
6.9 Carga de ferramentas paralela com o tempo principal (opcional)

6.9.2.2 Descarga de ferramentas em paralelo com o tempo principal

Pré-requisitos:
- A porta de proteção da estação de carga de ferramentas está
trancada.
Parâmetros Carregar a Softkey "Parâmetros".
É aberta a área "Ferramenta".

Lista de ferramentas Carregar a Softkey "Lista de ferramentas".


A lista de ferramentas é apresentada.

Marcar a ferramenta, que deve ser descarregada, no magazine, com


as Teclas do cursor.
- As ferramentas que se encontram no magazine, são
apresentadas no início da lista e possuem um número de lugar do
magazine.
Descarregar Carregar a Softkey "Descarregar".

Logo que a usinagem permita um movimento da corrente do


magazine, o lugar selecionado do magazine desloca-se para a
posição de descarga do magazine tipo corrente.
A porta de proteção interna da estação de carga de ferramentas é
aberta.
O porta-ferramentas da corrente é alinhado para a transferência da
ferramenta.
O dispositivo de deslocamento empurra o cassete com a ferramenta
a partir da corrente de transporte do magazine para a estação de
carga de peças de trabalho.
A porta de proteção interna da estação de carga de ferramentas é
fechada.
Na lista de ferramentas, a ferramenta é escrita do lugar do magazine
para o lugar "W" do magazine intermediário.
A porta de proteção da estação de carga é destravada.
Abrir a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.

Manual de Operação 2011-05-31


256 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
6 Sistemática de Ferramentas
6.9 Carga de ferramentas paralela com o tempo principal (opcional)

CUIDADO
Perigo de ferimentos devido aos cantos vivos e pontas.
Usar luvas de proteção.

A ferramenta é retida e, em simultâneo, o pedal à frente da estação


de carga é acionado com o pé.
A ferramenta é pressionada para fora do cassete.
O LED "Confirmar ferramenta" pisca.

Ao acionar o pedal, a ferramenta não é pressionada para fora do


? cassete.
Empurre a porta de proteção da estação de carga da ferramenta
para cima, até o encosto. Acione novamente o pedal.

Acionar a Tecla Confirmar ferramenta.

A ferramenta é descarregada técnicamente do magazine e aparece


agora no final da lista de ferramentas sem número de lugar no
magazine.
O LED "Confirmar ferramenta" apaga.
Fechar a porta de proteção da estação de carga de ferramentas.
Para travar a porta de proteção, ativar a tecla Porta de proteção
estação de carga de ferramentas.
A lâmpada "Porta de proteção da estação de carga da ferramenta"
apaga.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 257
6 Sistemática de Ferramentas
6.9 Carga de ferramentas paralela com o tempo principal (opcional)

Manual de Operação 2011-05-31


258 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
CAPÍTULO 7
Operação em caso de falha e
manutenção
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.1 Funções especiais gerais

7 Operação em caso de falha e


manutenção

7.1 Funções especiais gerais

7.1.1 Supervisão de colisão

Com supervisão de coli‐


são
Por motivos de segurança, a supervisão de colisão deve estar
sempre ligada. A supervisão verifica, se determinadas condições
para execução de um movimento foram preenchidas.

Sem supervisão de coli‐


são
Em determinadas situações de exceção, quando o trocador de
paletes/ferramentas não reagir a funções individuais, pode ser
necessário o desligamento da supervisão de colisão. Os
movimentos podem ser continuados ou os eixos podem ser levados
a uma posição básica, quando o sistema estiver num estado
indefinido.

Direito de acesso
O desligamento da supervisão de colisão só deve ser feito por
pessoal treinado, ao qual foi outorgado o direito de acesso ao nível
de proteção 5 através do interruptor de chave da posição 2.

Manual de Operação 2011-05-31


260 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.1 Funções especiais gerais

CUIDADO
Perigo de colisão "Palete/ferramenta - eixo-NC".
Nas funções individuais, os movimentos de máquina não são
coordenados automaticamente a partir do programa-NC. Existe
perigo potencial de colisão, quando a supervisão de colisão
encontrar-se desligada. Por isso:
- antes de ativar funções individuais, levar os eixos-NC sempre
para a posição de troca.
- nas trocas de paletes com peças de trabalho fixadas, observar
sempre os circuitos de colisão resultantes.
- Observar os avisos e/ou mensagens de erro na tela.

Movimentos sem supervisão de colisão

Com a chave verde ou vermelha colocar o Interruptor de chave -


direito de acesso para a posição 2.
O nível de proteção 5 foi liberado.
O operador possui vários direitos de acesso.
Para dados e funções, há uma segurança reduzida.
Selecionar a função que quer executar sem supervisão de colisão.
Softkey vertical Carregar a "Softkey vertical".

Observar o texto de mensagem indicado na tela. Aqui, é descrito o


motivo para uma possível colisão.
Adicionalmente à Softkey vertical da função, acionar a tecla
Confirmação no painel principal.
O fundo das funções individuais fica azul, a supervisão de colisão
não está ativada.

A mensagem "Confirmação - possibilidade de colisão" é indicada.


A função é executada até que tenha solto a tecla Confirmação.

Logo que tenha solto a tecla Confirmação, a supervisão de colisão


é novamente ativada.

Os movimento sem supervisão de colisão são salvos no protocolo


para erros e mensagens.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 261
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.1 Funções especiais gerais

Retirar o direito de acesso para operação normal

Girar o Interruptor de chave - direito de acesso para a posição 0.


Retirar o Interruptor de chave - direito de acesso e guardar em lugar
seguro.
Caso necessário, zerar a senha.

Ver
"Direito de acesso interruptor de chave" página 113

Manual de Operação 2011-05-31


262 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.2 Funções individuais

7.2 Funções individuais

7.2.1 Introdução

Aplicação e propriedades

Modo de operação 1 da máquina - Automático


Neste capítulo é esclarecido o comando, como ele é necessário
para o comando dos movimentos secundários da máquina através
de funções individuais, especialmente para a colocação em
funcionamento, no caso de falha e manutenção.
A máquina funciona em modo Automático, no qual a porta de
proteção está trancada para a área de trabalho. Para isso, é
previsto o modo de operação 1 de máquina.
O modo de operação 1 da máquina está ativo, quando os
interruptores Preparação e Intervenção manual se encontram na
posição "Desl".

Perigo de colisão.

O uso incorreto das funções individuais, pode levar a


danificações. Por isso, ler cuidadosamente os textos de
mensagens indicados e os avisos de comando subsequentes.

Diagrama de funções Para uma melhor orientação no uso das funções individuais, as
mesmas foram baseadas em diagramas de funções. Em princípio,
um diagrama de funções contém todos os passos individuais, na
sequência correta. Muitas funções individuais podem ser usadas
nos dois sentidos de deslocamento, de tal forma, que os decursos
muitas vezes podem ser invertidos.

Funções especiais

Funções independentes Nas áreas funcionais existem adicionalmente funções especiais à


do diagrama disposição.

Para as mesmas, que não são ligadas a uma decorrência fixa, não
há possibilidade de diagramas de funções.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 263
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.3 Elementos de Indicação e de Operação

7.3 Elementos de Indicação e de Operação

7.3.1 Chamar as funções individuais

A máquina deve estar parada: A lâmpada "NC-Start" não ilumina.


O canal encontra-se no estado "Reset".

As funções individuais podem ser chamadas a partir de qualquer


modo NC.

Com a Tecla de comutação de área, chamar o menu básico do


painel principal.

Parâmetros Gerenc. de Coloc. em Funções


Máquina Programa Diagnóstico Paletes
progr. funcionam. individuais

Funções individuais Carregar a Softkey "Funções individuais".

Na barra de Softkeys são indicadas as áreas funcionais que podem


ser chamadas.
Troca de Troca de Equip. de
ferramentas paletes refrigeração

A apresentação pode variar.

Dependendo da escala de ampliação da máquina básica, podem ser


chamadas diversas áreas funcionais.
- Trocador de ferramentas
- Trocador de paletes "Máquina"
- Equipamento de lubrificante refrigerante

Chamar a área desejada, pelo acionamento das Softkeys


correspondentes, por exemplo, "PAW".
É aberta a janela com as funções individuais:

Manual de Operação 2011-05-31


264 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.3 Elementos de Indicação e de Operação

PLC

Canal RESET

em posição 2 Trocador de paletes à posição 1

Eixos em posição
de troca

soltar Palete na área de trabalho fixado

destravar Palete na estação de carga travado

levantar Ponte giratória abaixado

em posição 2 Ponte giratória à posição 1

Folhear Folhear Teste de


para para a lâmpadas
trás frente

Troca de Troca de Equip. de


ferramentas paletes refrigeração

7.3.2 Executar função individual

Guia de operador Para poder executar uma função, devem ser satisfeitas os seguintes
pré-requisitos. Ao ativar uma função, na qual os pré-requisitos não
foram satisfeitos, é indicada uma mensagem na janela "Funções
individuais".
As mensagens lhe fornecem as atividades necessárias.
Satisfazer primeiramente os pré-requisitos requeridos para poder
executar a função desejada.

Estrutura das funções in‐ As funções individuais e as funções especiais para os movimentos
dividuais auxiliares, são representadas em forma de tabela:

Na coluna do meio aparecem organizadas as funções disponíveis,


enquanto que nas colunas da esquerda e da direita são indicados
os estados e ações correspondentes. Cada função individual possui

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 265
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.3 Elementos de Indicação e de Operação

de forma tipificada dois estados, correspondendo à coluna da


esquerda e da direita.
Uma função é disparada com a Softkey vertical pertinente direita ou
esquerda.
- Com a Softkey vertical esquerda e executada a ação na coluna
esquerda.
- Com a Softkey vertical direita e executada a ação na coluna
direita.

Enquanto a função estiver sendo executada, a indicação de estado


da função fica azul. Ao ser atingida a posição final da função, a
indicação de estado muda para verde.

PLC

Canal RESET

em posição 2 Trocador de paletes à posição 1

soltar Palete na área de trabalho fixado

Estado A Função Estado B


Indicação de estado A Indicação de estado B

Uma outra função resulta da representação das letras nos campos


de "Estado A" e "Estado B".
- As letras têm fundo cinza quando a posição final for atingida e,
com isso, não for comandável.
- Pelo contrário, o "Estado B" é preto no caso da mesma função
individual. Isto significa que o "Estado B" é comandável.

Seis funções individuais Numa tabela são indicados até seis funções individuais (linhas da
por lado da máscara máscara).

demais funções individu‐ Se existirem numa área de funções mais do que seis funções
ais ... individuais, poderá indicadar as funçoes individuais de outras
páginas pela ativação da tecla Page up ou das Teclas do cursor
verticais.
Pelo acionamento da tecla Page down ou das teclas de cursor
verticais poderá folher para trás.

Direito de acesso Dependendo do direito de acesso atribuído, lhe estão à disposição


mais ou menos funções individuais amplas.

Manual de Operação 2011-05-31


266 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.3 Elementos de Indicação e de Operação

Exemplo: Um aperto de palete deve ser solto.

Softkey vertical Acionar a "Softkey vertical" a esquerda para soltar o aperto.

A indicação do estado "solto" fica azul durante a execução da


função.

soltar Palete na área de trabalho fixado

A fixação agora está solta.


O texto do estado "soltar" comuta para "solto".
As letras de "solto" estão agora com o fundo cinza, com isso a
Softkey vertical pertinente não é comandável.
A indicação de estado pertinente fica verde.
O texto do segundo estado da função comuta da mesma maneira
para "fixar".
As letras de "fixar" estão agora com o fundo preto, com isso a
Softkey vertical pertinente é comandável.

solta Palete na área de trabalho fixar

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 267
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.4 Funções individuais do trocador de paletes

7.4 Funções individuais do trocador de paletes

7.4.1 Elemento de comando e indicação

As funções abaixo representadas do trocador de paletes somente


são disponíveis de maneira completa, no caso de direito de acesso
correspondentemente superior.

Página 1
PLC

Canal RESET

em posição 2 Trocador de paletes à posição 1

Eixos em posição
de troca

soltar Palete na área de trabalho fixado

destravar Palete na estação de carga travado

levantar Ponte giratória abaixado

em posição 2 Ponte giratória à posição 1

Página 2
à pos. de Manutenção da mesa giratória na pos. de
manutenção usinagem

Troca de Troca de Equip. de


ferramentas paletes refrigeração

Manual de Operação 2011-05-31


268 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.4 Funções individuais do trocador de paletes

7.4.2 Diagrama de funções

Levar eixos-NC para a posição de troca

Soltar palete na área de trabalho

Destravar palete na estação de carga

Levantar ponte giratória

Ponte giratória posição


1 ou 2?

Posição 1 Posição 2

Abaixar ponte giratória

Fixar palete na área de trabalho

Travar palete na estação de carga

7.4.3 Denominações locais usadas

PAW Trocador de paletes


MA Área de trabalho (máquina)

RP Estação de carga
1 Posição 1
2 Posição 2

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 269
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.4 Funções individuais do trocador de paletes

7.4.4 Funções individuais

Sempre disponível ...

Trocador de paletes A função "Trocador de paletes" possibilita movimentar o trocador de


paletes para a posição básica após uma situação de interrupção de
funcionamento.
Nesta ocasião, são executados os movimentos que permanecem
para movimentar o trocador de paletes para a posição básica mais
próxima.

Se o trocador de paletes já se encontrar na posição básica, não será


executado nenhum movimento.

Pré-requisito:
- Porta de proteção da área de trabalho e a porta de proteção da
estação de carga da peça de trabalho fechadas e trancadas.
- Estado do canal "Reset".

Disponível com autorização de acesso correspondente ...

Eixos A função "Posições de eixo" para a "Posição de troca" leva os eixos


NC da máquina para a posição de troca de paletes.

Pré-requisito:
- Dispositivo de elevação abaixado.
- Estado do canal "Reset".

Palete na área de traba‐ A função "Palete na área de trabalho" fixa ou solta o palete sobre a
lho mesa giratória na área de trabalho.

Com o opcional "Fixação hidráulica da peça de trabalho" os


elementos de acoplamento do palete são acoplados ou soltos na
mesa giratória adicionalmente. A pressão hidráulica do dispositivo
de fixação permenece existindo durante um processo de troca do
paletes.

Pré-requisito:
- Dispositivo de elevação abaixado.
- Estado do canal "Reset".

Palete na estação de car‐ A função "Palete na estação de carga" trava ou destrava os paletes
ga sobre a estação de carga.

Manual de Operação 2011-05-31


270 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.4 Funções individuais do trocador de paletes

Com o opcional "Fixação hidráulica da peça de trabalho" os


elementos de acoplamento do palete são adicionalmente travados
ou destravados na estação de carga adicionalmente. A pressão
hidráulica do dispositivo de fixação permenece existindo durante um
processo de troca do paletes.

Pré-requisito:
- Dispositivo de elevação abaixado.
- Estado do canal "Reset".
- Estação de carga na Posição 0°.

Ponte giratória A função "Ponte giratória" levanta ou abaixa o prato giratório em 65


mm na mesa giratória e na estação de carga de peças.

Pré-requisito:
- Palete solto
- Palete na estação de carga destravado
- Eixos NC (B, Z) posição de troca atingida.

Ponte giratória posição A função "Ponte giratória posição 1 ou 2" troca os paletes, que se
1/2 encontram na estação de carga e na área de trabalho, entre si, com
um giro de 180º.

Pré-requisito:
- Palete solto
- Palete na estação de carga destravado
- Ponte giratória levantada.

Manutenção da mesa gi‐ A função "Manutenção mesa giratória" leva a mesa giratória para
ratória uma posição favorável de manutenção e de limpeza.

Ao ser acionada a função "Manutenção da mesa giratória - na


posição de manutenção", os eixos se movimentam para a posição
de troca de palete, o palete é solto e o prato giratório levantado, o
eixo Z se movimenta para uma posição de recuo.

Abrir primeiramente a porta de proteção da área de trabalho para


estabelecer um estado seguro na área de trabalho. Agora pode ser
aberta a porta de proteção da estação de carga de peças de
trabalho. Não é necessário desligar os motores.

Para assegurar o dispositivo de elevação contra abaixamento,


este deve ser apoiado com uma cunha.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 271
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.4 Funções individuais do trocador de paletes

Após a finalização das atividades de manutenção ou de limpeza,


remover a cunha e fechar e travar a porta de proteção da área de
trabalho e a porta de proteção da estação de carga de peças de
trabalho. Ativar a função "Manutenção mesa giratória Posição de
usinagem". A máquina se movimenta para a posição de troca de
palete, a seguir, o prato giratório será abaixado e o palete travado.

Manual de Operação 2011-05-31


272 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.5 Funções individuais Trocador de ferramentas

7.5 Funções individuais Trocador de ferramentas

7.5.1 Elemento de comando e indicação

As funções abaixo representadas do trocador de ferramentas


somente são disponíveis de maneira completa, no caso de
autorização de acesso correspondentemente superior.

Página 1
PLC

Canal RESET

para frente Sistema WZW Posição


básica

abrir Porta para troca da ferramenta fechado

ao fuso Garra de ferramentas giro de 90° em pos.


básica

soltar Ferramenta no fuso fixado

Garra 1 p. Garra da ferramenta elevação+ giro de 180º Garra 2 no


fuso fuso

à pos. de Eixos
troca

Página 2
orientar Fuso

ao local de Dispositivo de deslocamento da ferramenta no magazine


disponib.

não ativo Carregar/descarregar sem controle de lugar e transporte ativar

Troca de Troca de Equip. de


ferramentas paletes refrigeração

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 273
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.5 Funções individuais Trocador de ferramentas

7.5.2 Diagrama de funções

Levar a nova ferramenta para o local de disponibilidade


Abrir a porta de proteção do trocador de ferramentas
Orientar fuso
Movimentar as posições do eixo para a posição de troca
Girar a garra de ferramentas de 90° em relação ao fuso
Soltar a ferramenta usada do fuso
Avanço da garra de ferramentas e giro de 180° (trocar a ferramenta nova pela
usada)
Fixar a nova ferramenta no fuso
Girar a garra de ferramentas de 90° à posição básica
Deslocar a ferramenta usada para o magazine
Fechar a porta de proteção do trocador de ferramentas

7.5.3 Funções individuais

Sempre disponível ...

Sistema WZW A função "Sistema WZW" encerra uma troca de ferramentas


interrompida, nesta ocasião são executados todos os movimentos
dos eixos CT1 e ZT1, pinças de fixação e da porta do trocador, para
levar o trocador à posição básica.

Ao executar a função "Avançar o sistema WZW", a ferramenta, que


é solicitada conforme o programa NC, é transportada para o fuso.
Se for atingida a posição básica, a indicação "Posição básica" fica
com o fundo cinza. A indicação "p/ frente" apaga.

Ao executar a função "Retornar o sistema WZW", a ferramenta, que


se encontrar no fuso antes da troca de ferramenta interrompida, é
transportada novamente para o fuso. Se for atingida a posição
básica, a indicação "p/ trás" troca para "Posição básica" e fica com
o fundo cinza.

Pré-requisito:
- Porta de proteção estação de carga de ferramentas fechada e
travada.

Manual de Operação 2011-05-31


274 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.5 Funções individuais Trocador de ferramentas

Disponível com autorização de acesso correspondente ...

Porta para troca da ferra‐ A função "Porta da troca de ferramentas" fecha e abre a porta de
menta proteção entre o magazine de ferramentas e a área de trabalho.

Garra de ferramentas giro Para definir de maneira segura a direção de movimentação da garra
de 90° da ferramenta, há as seguintes possibilidades:

Garra de ferramentas "para o fuso".


- A garra na área de trabalho ou a garra inferior, movimenta-se na
direção do fuso.

Garra de ferramentas "para a posição básica".


- A garra na área de trabalho ou a garra inferior, movimenta-se em
direção da posição básica.

Ferramenta no fuso A função "Ferramenta no fuso" solta ou fixa a ferramenta no fuso de


ferramentas.

Avanço + giro de 180° da Com a função "Avanço + giro de 180° da garra de ferramentas" será
garra de ferramentas retirada simultaneamente, pela garra de ferramentas, a ferramenta
no fuso e a ferramenta no cassete. A seguir, as ferramentas serão
trocadas entre si por uma rotação de 180° da garra de ferramentas
e deslocadas para o fuso ou para o cassete, respectivamente.

Eixos A função "Eixos - para a posição de troca" movimenta os eixos X e


Y para a posição de troca de ferramenta.

Fuso A função "Orientar fuso" gira o fuso para a sua posição de troca de
ferramenta.

Dispositivo de desloca‐ A função "Dispositivo de deslocamento de ferramenta" desloca o


mento da ferramenta cassete com a nova ferramenta da posição de troca de ferramenta
do magazine tipo corrente para o local de disponibilidade e vice-
-versa. Do local de disponibilidade, a ferramenta é recolhida pela
garra de ferramentas.

Carregar/descarregar Geralmente, esta função está desativada, para evitar erros no


sem controle de lugar e gerenciamento de ferramentas.
transporte
Em casos de exceção, poderá ativar a função "Carregar/
Descarregar sem controle de lugar e transporte" para evitar que,
antes de cada procedimento de carregamento ou descarregamento,
ocorra um transporte de magazine. Além disso, não será assim
controlado se a ocupação do lugar coincide em termos técnicos com
o magazine em questão.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 275
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.5 Funções individuais Trocador de ferramentas

7.5.3.1 Funções individuais suplementares para o opcional "Carga de


ferramenta paralela com o tempo principal"

Se a máquina possuir o opcional "Carga da ferramenta paralela com


o tempo principal", as funções individuais suplementares
encontram-se à disposição na área "Trocador de ferramentas".

As funções individuais suplementares encontram-se na página 2 da


área "Trocador de ferramentas".

Ver
"Funções individuais Trocador de ferramentas" página 273

Página 2
orientar Fuso

ao local de Dispositivo de deslocamento da ferramenta no magazine


disponib.

abrir. Porta de proteção WZ-RP/magazine de WZ fechar

à estação de Cassete de WZ na estação de carga da WZ ao magazine


carga

alinhar Porta-ferramentas girar de


retorno

não ativo Carregar/descarregar sem controle de lugar e transporte ativar

Teste de
lâmpadas

Troca de Troca de Equip. de


ferramentas paletes refrigeração

Manual de Operação 2011-05-31


276 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.5 Funções individuais Trocador de ferramentas

Diagrama de funções

Porta de proteção WZ-RP/magazine de WZ aberto

Porta-ferramentas alinhado

Dispositivo de deslocamento
Estação de carga ou magazine

Porta-ferramentas girado de retorno

Porta de proteção WZ-RP/magazine de WZ fechado

Funções individuais

Porta de proteção WZ- A função "Porta de proteção WZ-RP/magazine de WZ" fecha e abre
-RP/magazine de WZ a porta de proteção entre o magazine de ferramentas e a estação
de carga.

Pré-requisito no caso de supervisão de colisão ativada:


- Porta de proteção externa fechada e travada.

Pré-requisito no caso de supervisão de colisão desativada:


- Porta de proteção externa fechada.

Enquanto a porta de proteção da estação de carga de ferramentas


estiver aberta, não podem ser executadas quaisquer funções de
troca de ferramenta.

Cassete de WZ na esta‐ A função "Cassete de WZ na estação de carga de WZ" deloca o


ção de carga da WZ cassete com a ferramenta da posição de carregamento do magazine
tipo corrente para a estação de carga e vice-versa.

Pré-requisito no caso de supervisão de colisão ativada:


- O magazine não se movimenta.
- O magazine encontra-se numa posição válida.
- Nenhuma ferramenta e nenhum cassete no lugar de destino.
- O porta-ferramentas está alinhado.
- Porta de proteção externa fechada e travada.
- Porta de proteção interna aberta.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 277
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.5 Funções individuais Trocador de ferramentas

Pré-requisito no caso de supervisão de colisão desativada:


- Porta de proteção externa fechada.
- Porta de proteção interna aberta.

Porta-ferramentas A função "Porta-ferramentas" leva o porta-ferramentas,


especialmente de ferramentas pesadas, na posição de
carregamento do magazine tipo corrente, para uma posição de
transferência adequada.

Pré-requisito:
- O magazine não se movimenta.
- O magazine encontra-se numa posição válida.

Manual de Operação 2011-05-31


278 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.6 Remoção de falhas no trocador de ferramentas

7.6 Remoção de falhas no trocador de ferramentas

A remoção de falhas no trocador de ferramentas deve ser


efetuada apenas por técnicos qualificados e autorizados para o
nível de proteção 1.

Um manuseio incorreto dos dados no âmbito do nível de


proteção 1 pode originar danos graves na máquina, ferramenta
e peça de trabalho.

Certifique-se de que o nível de proteção é retirado após a


resolução de erros.

7.6.1 Mensagem de erro "67112 gerenciamento de ferramentas


inválido": Número T desconhecido"

Causa
Devido a um erro da Siemens, os conteúdos das variáveis podem-
-se alterar ao ligar ou desligar o comando.

Remoção de falhas

Foi introduzida a senha para a liberação do nível de proteção 1.


Parâmetros Carregar a Softkey "Parâmetros".
É aberta a área "Ferramenta".

Variável de usuário Carregar a Softkey "Variável de usuário".

Softkey vertical Pressionar a "Softkey vertical" "Canal GUD".

Softkey vertical Pressionar a "Softkey vertical" "MGUD".


É apresentada uma lista com variáveis GUD.

Alterar as variáveis seguintes para o valor "-1":


- SYG_IM[12]
- SYG_IM[13]

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 279
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.6 Remoção de falhas no trocador de ferramentas

Verifique se o trocador de ferramentas está na posição básica. Se


estiver, o erro foi eliminado.
Retirar a senha.

Trocador de ferramentas não se encontra em posição


básica ...

Verifique se os dados do gerenciamento de ferramentas coincidem


com estado real dos seguintes lugares:
- Local de disponibilidade
- Garra 1
- Garra 2
- Fuso
Por vezes, é necessário deslocar as ferramentas para a posição em
que se encontram, de acordo com o gerenciamento de ferramentas.

Está aberta a lista de ferramentas do gerenciamento de


ferramentas.
Foi introduzida a senha para a liberação do nível de proteção 1.
Mudar Pressionar a tecla "Mudar", a fim de deslocar as ferramentas para
as posições onde se encontram, de acordo com o gerenciamento
de ferramentas.
Nesta situação, leve em consideração o seguinte:

Os lugares do magazine intermediário (local de disponibilidade,


garras1 e 2) não podem ser indicados como destino na função
"Mudar".
Se se pretender deslocar uma ferramenta para o fuso, pode-se
utilizar a função "Mudar". A ferramenta que estiver no local de
disponibilidade permanece na garra nesse momento. Depois de
determinado o lugar de retorno desta ferramenta para o magazine,
coloque a ferramenta no lugar definido.
Por último, corrija os dados da ferramenta.

Ver capítulo
"Determinar o lugar de retorno de uma ferramenta" página 282

Retirar a senha.

Manual de Operação 2011-05-31


280 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.6 Remoção de falhas no trocador de ferramentas

7.6.2 Mensagem de erro "701202 gerenciamento de cassete


inválido":

Causa A indicação da mensagem de erro "701202 gerenciamento de


cassete inválido - verificar dados" significa que a verificação de
plausibilidade do gerenciamento de cassete detectou um erro.

Um movimento inesperado da ferramenta ou do magazine durante


a preparação de uma ferramenta também significa a ocorrência de
um erro no gerenciamento de cassete.

Remoção de falhas

Para efetuar a remoção de falhas, o local de disponibilidade e o fuso


devem ser esvaziados. Uma vez que o gerenciamento de cassete
constitui a base para os movimentos de preparação, não é possível
realizar nenhuma preparação de ferramentas com o gerenciamento
de cassetes inválido, como por exemplo "T0".

Neste caso, os movimentos necessários devem ser efetuados


manualmente com auxílio das funções individuais.

Mais informações sobre a manipulação de funções individuais, ver


"Funções individuais Trocador de ferramentas" página 273

O fuso e o local de disponibilidade estão vazios.


Com a Tecla de comutação de área, chamar o menu básico do
painel principal.

Parâmetros Gerenc. de Coloc. em Funções


Máquina Programa Diagnóstico Paletes
progr. funcionam. individuais

Diagnóstico Carregar a Softkey "Diagnóstico".

Visual. de variáveis Carregar a Softkey "Visual. de variáveis".


É apresentada a lista das variáveis.

Verificar e, se necessário, corrigir os seguintes valores das


variáveis:

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 281
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.6 Remoção de falhas no trocador de ferramentas

Variável Valor da variável Função


DB702.DBW0 Número do último lugar do Lugar sem cassete 1
magazine.
(depende do tamanho do
magazine
DB702.DBW2 9998 Lugar sem cassete 2
DB702.DBW4 65535 Retorno-cassete 1
DB702.DBW6 65535 Retorno-cassete 2

7.6.3 Determinar o lugar de retorno de uma ferramenta

Está aberta a lista de ferramentas do gerenciamento de


ferramentas.
Foi introduzida a senha para a liberação do nível de proteção 1.

Com as Teclas do cursor, marcar a ferramenta pretendida.

Mudar Carregar a Softkey "Mudar".


É apresentada o lugar de retorno da ferramenta para o magazine.

Interromper Terminar a função com a tecla "Interromper".

Retirar a senha.

Manual de Operação 2011-05-31


282 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.7 Equipamento de limpeza do lubrificante refrigerante

7.7 Equipamento de limpeza do lubrificante


refrigerante

7.7.1 Funções individuais

7.7.1.1 Elemento de comando e indicação

O leque das funções individuais depende dos opcionais disponíveis


e da autorização de acesso atribuída.

A seguir, são apresentadas todas as funções disponíveis.

O esclarecimento das funções individuais pode ser verificado nos


Equipamentos de Terceiros da empresa Knoll.

Página 1
PLC

Canal RESET

desligar Equipamento de refrigeração ligado

desativar Usinagem com líquido refrigerante ativo

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 283
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.7 Equipamento de limpeza do lubrificante refrigerante

Página 2
desligado Bomba de elevação do transportador de cavacos ligar

desligado Bomba do líquido refrigerante externo ligar

desligado Bomba da ducha da área de trabalho ligar

desligado Bomba de alta pressão ligar

desligado Bomba de retrolavagem ligar

desligado Bomba de vácuo ligar

Página 3
desligado Válvula de alta pressão ligar

desligado Válvula de enchimento ligar

desligado Válvula de regeneração ligar

desligado Removedor de borra ligar

Troca de Troca de Equip. de


ferramentas paletes refrigeração

Manual de Operação 2011-05-31


284 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.7 Equipamento de limpeza do lubrificante refrigerante

7.7.2 Ajustes

Para pessoas com a autorização de acesso correspondente,


encontram-se à disposição outros ajustes, orientados ao
funcionamento do equipamento de limpeza do lubrificante
refrigerante.

Quando da entrada de ajustes incorretos, podem ocorrer danos


no equipamento de limpeza do lubrificante refrigerante ou
inundações.

As modificações dos ajustes somente devem ser executadas por


pessoal especializado treinado.

Chamar a janela "Ajustes"

A autorização de acesso correspondente é concedida.


Chamar o menu básico da máquina com a Tecla de comutação de
área.

Acionar a Tecla etc..


A Softkey "Ajustes" é indicada.

Saída
Força de
IPM avanço Aquecim. Ajustes

Ajustes Carregar a Softkey "Ajustes".

É indicada a janela "Ajustes".


Dependendo do estágio de ampliação da máquina, são indicadas
outras Softkeys horizontais, com as quais podem ser indicadas as
configurações especiais, por exemplo, a Softkey "Equipamento de
refrigeração".
Softkey horizontal Carregar a "Softkey horizontal" desejada, para executar ajustes
nesta área. (exemplo Softkey "Equipamento de refrigeração")

É indicada a lista dos ajustes.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 285
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.7 Equipamento de limpeza do lubrificante refrigerante

Ajustes

Descrição Valor Unidade Formato Tipo

Retardo do ligação transportador de


1 02:00:00.000 hh:mm:... DEC S5TIME so
cavacos (intervalo)
Duração do impulso do transportador
2 00:00:15.000 hh:mm:... DEC S5TIME so
de cavacos (intervalo) Anulado
Supervisão do tempo de execução do
3 00:00:03.000 hh:mm:... DEC S5TIME so
transportador de cavacos Prio 1
Supervisão do tempo de execução do Ajuda à
4 00:03:00.000 hh:mm:... DEC S5TIME so edição
transportador de cavacos Prio 2
Tempo de retardo bomba de elevação
5 00:00:03.000 hh:mm:... DEC S5TIME so
transportador de cavacos
Tempo de retardo nível de
6 enchimento transportador de cavacos 00:00:05.000 hh:mm:... DEC S5TIME so
acima do máximo

7 Tempo de pausa circulação 00:00:00.500 hh:mm:... DEC S5TIME so

Tempo de retardo após parada de


8 00:00:10.000 hh:mm:... DEC S5TIME so
Automático << Retornar
Tempo de retardo nível de
9 enchimento tanque 1 acima do 00:15:00.000 hh:mm:... DEC S5TIME so
máximo

A representação pode variar.

Outros ajustes podem ser indicados com a ajuda da barra de


rolamento.

Marcar o valor que deseja editar com a tecla Tabulador .


TAB

Editar o valor com as Teclas alfanuméricas .

Dependendo da configuração há disponível uma ajuda à edição.

para trás Carregar a Softkey "para trás".


O valor é aceito.

Manual de Operação 2011-05-31


286 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.8 Aquecimento

7.8 Aquecimento

7.8.1 Indicações gerais

Com o programa de aquecimento existe a possibilidade de iniciar


automaticamente um programa para cada dia da semana (inclusive
sábados e domingos). Deste modo, a máquina é aquecida até a
temperatura de serviço, antes da usinagem da primeira peça de
trabalho. Assim, os danos na máquina e na peça de trabalho são
reduzidos ao mínimo e, ao mesmo tempo, é atingida uma alta
precisão de usinagem na fase inicial da produção.

O programa de aquecimento é repetido, até que o tempo máximo


de aquecimento seja atingido. Os programas que demoram mais
tempo do que o tempo máximo de aquecimento ajustado são,
mesmo assim, processados completamente. O programa NC não é
iniciado novamente.

7.8.2 Ajustar a operação ciclo de aquecimento

O comando encontra-se na área operacional "Máquina" no modo


NC "Automático".
Os motores são desligados.
Não roda nenhum programa.
Quando do opcional "Parada após encerramento de turno", o
programa de usinagem foi executado e está ativada uma troca de
paletes, então os motores foram desligados.
O lubrificante refrigerante está ativado.
O programa de aquecimento está colocado no NC.
As portas de proteção estão fechadas e travadas.

Chamar a janela "Ciclo de aquecimento"

Chamar o menu básico da máquina com a Tecla de comutação de


área.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 287
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.8 Aquecimento

Acionar a Tecla etc..


A Softkey "Aquecimento" é indicada.

Saída
Força de
IPM avanço Aquecim. Ajustes

Aquecimento Carregar a Softkey "Aquecimento".

É aberta a janela "Aquecimento".

PLC
Editar
Canal RESET

Aquecimento

ativo Hora Prog.NC

Segunda-feira 06 : 15 /MPF.DIR/KLEIN.MPF

Terça-feira 07 : 30 /MPF.DIR/KLEIN.MPF

Quarta-feira 06 : 15 /MPF.DIR/KLEIN.MPF

Quinta-feira 20 : 45 /MPF.DIR/KLEIN.MPF

Sexta-feira 05 : 00 /MPF.DIR/KLEIN.MPF

Sábado 0: 0

Domingo 0: 0

Tempo de funcionamento [min] 15

A janela "Aquecimento" somente serve à indicação. Se quiser editar


valores, deve comutar para o modo editar.

Modo editar

Editar Carregar a Softkey "Editar".

O modo editar é aberto.


As outras Softkeys são indicadas.

Manual de Operação 2011-05-31


288 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.8 Aquecimento

Ajustar horário

Marcar com as Teclas do cursor o campo de entrada para a


indicação horária do dia da semana desejado.

Entrar com as Teclas alfanuméricas as horas do início desejado do


programa. (Por exemplo: 05)

Acionar a Tecla Tabulador.


TAB

O cursor passa para o campo de entrada para a indicação dos


minutos.
Entrar com as Teclas alfanuméricas os minutos do início desejado
do programa. (Por exemplo: 25)

Selecionar o programa de aquecimento

O programa utilizado para o aquecimento,


- não deve possuir loops sem fim
- não deve executar quaisquer trocas de paletes.

Podem ser selecionados programas NC dos diretórios de


programas de peças ou de qualquer diretório de peças de trabalho.
Frequentemente é gerado um "Aquecimento" de peça, no qual são
carregados os programas de aquecimento.

Carregar a tecla Tabulador , para marcar o campo de entrada


TAB "Programa NC" para o dia da semana desejado.
A Softkey "NC" é liberada.
NC Carregar a Softkey "NC".

A pasta de arquivos é aberta.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 289
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.8 Aquecimento

Seleção do arquivo do programa NC

Nome Tipo
+ Peças de trabalho

- Progr.de peças

IPM_SZ MPF

KLEIN MPF

WARMUP MPF

W17C MPF

PRG_2 MPF

PGR_3 MPF

Se necessário, abrir ou fechar os diretórios com a tecla Input.

Marcar um programa NC com as Teclas do cursor.

aceitar Carregar a Softkey "aceitar".


O programa NC selecionado é aceito no campo de entrada e o menu
de seleção de arquivos é fechado.

Foi selecionado um arquivo incorreto?


? Com a tecla Backspace, poderá remover novamente o arquivo
selecionado. Poderá ser selecionado um outro arquivo, como
anteriormente descrito.

Ativar o programa de aquecimento

Com a ajuda da caixa de verificação na coluna "ativa", pode ser


ligado ou desligado o programa para o dia da semana
correspondente.

Exemplo: O programa introduzido deve ser ativado futuramente na


terça-feira.

O modo de editar é aberto.


Terça-feira Carregar a Softkey "Terça-feira".
O cursor passa para a caixa de verificação para a terça-feira.

Acionar a Tecla Select.


O gancho é registrado na caixa de verificação.

Manual de Operação 2011-05-31


290 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.8 Aquecimento

Ao carregar novamente a tecla Marcação, o aquecimento é


novamente desativado (Função-Toggle).

Os motores são desligados no fim do aquecimento através da


função interna "Parada após fim do turno", p.ex., após 30 min.

Ajustar o tempo máximo de execução

O tempo do aquecimento é introduzido em minutos no campo


"Tempo de execução"; intervalo de valores:
- Tempo mínimo de aquecimento: 3 min
- Tempo máximo de aquecimento: 9999 min (167 h).

O modo de editar é aberto.


Com as Teclas do cursor, marcar o campo de introdução "Tempo
de execução".

Introduzir com as Teclas alfanuméricas a duração do aquecimento


(p.ex. 15 minutos).

Encerrar o modo editar

Salvar Carregar a Softkey "Salvar".


As modificações realizadas são aceitas e salvas.

O modo editar é encerrado.

Ao carregar a Softkey "Encerrar", o modo editar é encerrado sem


que sejam salvas as modificações realizadas.

7.8.3 Indicações importantes

NC-Stop Se a Tecla NC-Stop for carregada durante o aquecimento, o


programa de aquecimento é parado. O programa pode ser retomado
com a tecla NC-Start ou interrompido com a tecla Reset.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 291
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.8 Aquecimento

Reset Se a tecla Reset for carregada durante o aquecimento, o programa


de aquecimento é interrompido.

Horário do sistema O horário do sistema do comando deve ser verificado regularmente


e reajustado, caso necessário.

Manual de Operação 2011-05-31


292 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.9 Girar o fuso manualmente

7.9 Girar o fuso manualmente

O fuso se deixa girar manualmente, com velocidade de rotação


respectivamente baixa. No caso das seguintes etapas operacionais,
deve ser observada estritamente a sequência.

Pré-requisitos Os motores estão ligados.


As portas de proteção estão travadas.
Acionar a Tecla Fuso-Stop.

O fuso é paralisado.
O LED correspondente acende, assim que "Fuso-Stop" for aceita
pelo comando.
Acionar a Tecla Porta de proteção da área de trabalho.

A porta de proteção é destravada.


A lâmpada "Porta de proteção" acende.
Abrir a porta de proteção da área de trabalho.
Girar o fuso lentamente.

Após o encerramento do giro manual do fuso

PERIGO
Risco de ferimento
Antes de fechar a porta de proteção, deve ser verificado se
ninguém se encontra na área de trabalho.

Fechar a porta de proteção da área de trabalho.


Acionar a Tecla Porta de proteção da área de trabalho.

A porta de proteção é travada.


O LED pertinente apaga.
Acionar a Tecla Fuso-Start.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 293
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.10 Introduzir/retirar palete

7.10 Introduzir/retirar palete

Paletes somente devem ser introduzidos ou retirados através da


estação de carga de peças.

Procedimento Estão à sua disposição duas possibilidades para a introdução ou a


retirada do palete através da estação de carga de peças:
1. Ver o método descrito abaixo. (Método preferido).
2. Poderá movimentar o trocador de paletes para a "Posição de
manutenção" com a função "Manutenção da mesa giratória",
auxiliado pelas funções individuais. Nesta ocasião, o palete é
destravado e o prato giratório levantado. Agora, o palete pode
ser retirado. Esse método não funciona em paralelo com o
tempo principal.

7.10.1 Retirar palete

Pré-requisito
Um palete encontra-se na estação de carga de peças.
Acionar a Tecla *Destravar palete.
* Somente com o opcional "Fixação hidráulica da peça de trabalho"

O palete é destravado e fica livre na estação de carga de peças.

Manual de Operação 2011-05-31


294 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.10 Introduzir/retirar palete

AVISO
Perigo de ferimento por palete em queda.
O palete fica liberado na estação de carga. Paletes podem cair
com facilidade, se os dispositivos de fixação originarem uma
posição instável do centro de gravidade. A posição do centro de
gravidade é instável, quando o centro de gravidade estiver muito
alto ou na borda do palete.
Com a posição instável do centro de gravidade, utilizar
equipamento de içamento e manter o palete na posição
horizontal.

Acionar a Tecla Destravar/*abrir porta de proteção.


* = opcional

A porta de proteção da estação de carga de peças é destravada.

Disponibilizar o carro para o transporte do palete.


Abrir a porta de proteção da estação de carga de peças.
Colocar equipamento de içamento adequado no palete.
Levantar o palete e movimentá-lo para fora da estação de carga de
peças.

7.10.2 Introduzir palete

Pré-requisito
Um palete está suspenso no equipamento de içamento.
A porta de proteção da estação de carga de peças está aberta.
Verificar a orientação do palete:
- O palete possui um furo de alinhamento
- O furo de alinhamento deve indicar para o operador.
Colocar o palete na estação de carga de peças.
Um pino entra no furo de alinhamento
O palete está oblíquo, quando tiver virado e o pino não puder entrar
no furo de alinhamento.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 295
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.10 Introduzir/retirar palete

AVISO
Perigo de ferimento por palete em queda.
O palete fica liberado na estação de carga. Paletes podem cair
com facilidade, se os dispositivos de fixação originarem uma
posição instável do centro de gravidade. A posição do centro de
gravidade é instável, quando o centro de gravidade estiver muito
alto ou na borda do palete.
Com a posição instável do centro de gravidade, utilizar
equipamento de içamento e manter o palete na posição
horizontal.

Fechar a porta de proteção da estação de carga de peças.


Acionar a Tecla Travar/*fechar porta de proteção.
* = opcional

A porta de proteção da estação de carga de peças é travada.

Acionar a Tecla *Travar palete.


* Somente com o opcional "Fixação hidráulica da peça de trabalho"

O palete é travado.

Manual de Operação 2011-05-31


296 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.11 Trocar o dispositivo de fixação da peça de trabalho

7.11 Trocar o dispositivo de fixação da peça de


trabalho

Os dispositivos de fixação da peça podem ser trocados na estação


de carga de peças da máquina.

7.11.1 Retirar o dispositivo de fixação da peça de trabalho

Pré-requisito
Um palete com dispositivo de fixação de peças de trabalho encontra-
-se na estação de carga de peças.
A porta de proteção da estação de carga de peças está aberta.
Colocar o equipamento de içamento adequado nos lugares de
afixação do dispositivo de fixação.
Retirar a união roscada do dispositivo de fixação sobre o palete.

Sem opcional "Fixação hidráulica da peça de trabalho"

AVISO
Perigo de ferimento por palete em queda.
Se o dispositivo de fixação estiver preso no palete, no
levantamento do dispositivo de fixação, o palete poderá também
ser levantado e cair.
Levantar o dispositivo de fixação cuidadosamente. Caso
necessário, soltar um emperramento com leves batidas de um
martelo.

Levantar cuidadosamente e retirar o dispositivo de fixação.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 297
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.11 Trocar o dispositivo de fixação da peça de trabalho

Com opcional "Fixação hidráulica da peça de trabalho"

CUIDADO
Perigo de danos na estação de carga de peças.
O palete está travado na estação de carga de peças. Se o
dispositivo de fixação não foi desparafusado totalmente ou está
preso ao palete, no levantamento do dispositivo de fixação
podem ocorrer danos na estação de carga de peças.
Retirar todos os parafusos entre o dispositivo de fixação e o
palete. Levantar o dispositivo de fixação cuidadosamente. Caso
necessário, soltar um emperramento com leves batidas de um
martelo.

Levantar cuidadosamente e retirar o dispositivo de fixação.

7.11.2 Introduzir o dispositivo de fixação da peça de trabalho

Pré-requisito
A porta de proteção da estação de carga de peças está aberta.

CUIDADO
Perigo de danos
Os elementos de acoplamento do opcional "Fixação hidráulica
da peça de trabalho" poderão ser danificados, se o palete for
girado em direção aos elementos de acoplamento.
Não girar o palete com o dispositivo de fixação em direção aos
elementos de acoplamento.

Colocar o dispositivo de fixação cuidadosamente sobre o palete, e


introduzir o pino de alinhamento para dentro do palete.
Aparafusar o dispositivo de fixação no palete.
Soltar o equipamento de içamento.
Retirar o equipamento de içamento cuidadosamente da estação de
carga de peças.

Manual de Operação 2011-05-31


298 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.11 Trocar o dispositivo de fixação da peça de trabalho

Fechar e travar a porta de proteção da estação de carga de peças.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 299
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.12 Salvamento dos dados do fabricante da máquina

7.12 Salvamento dos dados do fabricante da


máquina

Os arquivos com os dados operacionais e de configuração correntes


dos dados do fabricante da máquina podem ser salvos num pen
drive USB.

No caso de sobrescrever, apagar inadvertidamente ou de um defeito


da placa CF, os dados salvos podem ser novamente carregados no
comando.

Salvar dados

Os seguintes arquivos devem ser salvos:


CF-Card/OEM/sinumerik/hmi/appl/erf/erf_linux.ini
CF-Card/OEM/sinumerik/hmi/appl/pal/pal.ini
CF-Card/OEM/sinumerik/hmi/appl/pal/palfile.rec
CF-Card/OEM/sinumerik/hmi/appl/pal/auffile.rec
CF-Card/OEM/sinumerik/hmi/appl/war/war.ini
CF-Card/User/system/etc/basesys.ini

Um pen drive USB está conetado na interface USB no painel


principal.
Selecionar, no mínimo, o nível de proteção 3 e estabelecer o código
para "Máquina de usuário".

Ver:
"Direito de acesso interruptor de chave" página 113

Com a Tecla de comutação de área, chamar o menu básico do


painel principal.

Parâmetros Gerenc. de Coloc. em Funções


Máquina Programa Diagnóstico Paletes
progr. funcionam. individuais

Gerenciador de Carregar a Softkey "Gerenciador de program.".


program.

Acionar a Tecla etc..


É indicado o 2º nível de Softkeys.

Manual de Operação 2011-05-31


300 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.12 Salvamento dos dados do fabricante da máquina

Dados do sistema Carregar a Softkey "Dados do sistema".


Um Explorer é aberto.

Selecionar com as Teclas do cursor o atalho de arquivos desejado


e os arquivos a serem copiados.

Caso necessário, carregar a tecla Input, para abrir e fechar pastas.

Copiar Carregar a Softkey "Copiar".


O arquivo marcado é copiado na memória intermediária.

Carregar a tecla etc., caso necessário, várias vezes, até que seja
indicada a Softkey "USB".

USB Carregar a Softkey "USB".


É apresentada a visualização do Explores do pen drive USB.

Selecionar a pasta com as Teclas do cursor, na qual o arquivo deve


ser adicionado.

Introduzir Carregar a Softkey "Introduzir".


O arquivo copiado é introduzido na pasta selecionada.

Copiar todos os arquivos necessários, como descrito, no pen drive


USB.
Remover o pen drive USB da interface no painel principal.
Resetar a senha e o nível de proteção.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 301
7 Operação em caso de falha e manutenção
7.12 Salvamento dos dados do fabricante da máquina

Manual de Operação 2011-05-31


302 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
CAPÍTULO 8
Operação nos modos de
operação especiais 2 e 3
8 Operação nos modos de operação especiais 2 e 3
8.1 Segurança nos modos de operação especiais 2 e 3

8 Operação nos modos de operação


especiais 2 e 3

8.1 Segurança nos modos de operação especiais


2e3

Movimentar com a porta No caso dos modos operacionais especiais 2 (Preparação) e 3


de proteção aberta (Intervenção manual), a porta de proteção pode ser destravada e a
área de trabalho penetrada. Os movimentos de máquina são
executados com uma velocidade reduzida.
É possível a movimentação no caso de porta de proteção aberta,
em conexão com a tecla Confirmação.

Estes modos de operação especiais somente devem ser


executados por pessoal especializado. Este círculo de pessoas está
submetido a risco especialmente alto devido aos movimentos dos
eixos ou devido à elevação de fixação, quando as determinações
de segurança forem negligenciadas.

Perigos possíveis Deve se contar com os seguintes perigos:


- Ser puxado pelo fuso e ferramentas em rotação (mãos, cabelos,
roupas).
- Perigo de esmagamento e cisalhamento devido aos movimentos
dos eixos.
- Perigo da ejeção de peças quando de quebra de ferramenta ou
falha do dispositivo de fixação para peças de trabalho.
- Ferimentos nos olhos devido ao esvoaçar de cavacos e líquido
refrigerante.
- Ferimentos nos pés devido a peças de trabalho em queda.
- Ferimentos cortantes devido a peças de trabalho e cavacos com
cantos vivos.
- Doenças da pele e das vias respiratórias devido ao líquido
refrigerante.

Antes do início das atividades nos modos de operação especiais


2 e 3 devem ser observados os avisos de segurança no capítulo
2.

Manual de Operação 2011-05-31


304 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
8 Operação nos modos de operação especiais 2 e 3
8.1 Segurança nos modos de operação especiais 2 e 3

Vestir e colocar o equipa‐ O pessoal é obrigado e colocar o equipamento de proteção


mento de proteção indivi‐ individual descrito a seguir:
dual - Óculos de proteção protegido contra ruptura de policarbonato com
guarda lateral.
- Roupas bem ajustadas.
- Sapatos de segurança com bicos de aço.
- Capacete de proteção.
- Caso necessário, proteção para os cabelos.
- Caso necessário, proteção para a pele (conforme o esquema de
proteção para a pele).

Importante: Devido a facilidade de serem puxadas, não devem ser


utilizadas luvas. Os cavacos devem ser removidos com uma
vassoura ou ganchos de cavacos.

Interruptor de chave As chaves do interruptor de chave "Preparação" e "Intervenção


manual", que dão direito à liberação dos modos de operação
especiais 2 e 3, somente devem ser acessíveis para pessoal
especializado encarregado.

Proteger para não ficar fe‐ A porta de proteção da área de trabalho deve ser protegida no início
chado dos trabalhos contra fechamento inadvertido. Isso ocorre pela
inserção e fechamento de um cadeado na tomada correspondente
das portas. A chave deve ser retirada e guardada. A porta de
proteção, com isso, não pode mais ser fechada.

Prevenir perigos A ferramenta utilizada para a usinagem deve ser nova.

A peça de trabalho deve ser fixada seguramente no palete e deve


ser livre de cavacos.

Antes de qualquer trabalho, no qual a área de trabalho tenha de ser


penetrada, deve ser livrado previamente o setor de perigo da
máquina. Isto quer dizer:
- Quais os eixos que podem se movimentar quando as teclas de
eixo foram ativadas no aparelho de comando.
- Qual a área de movimentação destes eixos.

Certifique-se qual dos eixos NC pretende mover e em que direção.


Observe, adicionalmente, as marcas na máquina.

Deve ser assegurada uma possibilidade de retirada segura da área


de perigo.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 305
8 Operação nos modos de operação especiais 2 e 3
8.2 Funções e condições

8.2 Funções e condições

8.2.1 Modo de operação especial 2 - Preparação

O modo de operação especial 2 (Preparação) é ativado quando o


interruptor de chave Preparação se encontrar na posição "Lig." e o
interruptor de chave Intervenção manual se encontrar na posição
"Desl.".
No modo de operação especial 2 (Preparação) são possíveis
movimentações de eixo quando as portas de proteção estiverem
abertas e não trancadas. Neste caso devem ser satisfeitas as
seguintes condições:
Função Condição
Modos de operação NC permitidos - Jog (operação por toque, movimentar o fuso por toque)
- INC 1... (movimentar na medida incremental, incremento
máximo = 100)
Movimentos dos eixos Comando através do painel principal ou controle remoto.
Disparo e manutenção do Tecla de diração mais/menos ou Manivela juntamente
movimento: com a Tecla Confirmação.
Velocidades de eixos: - no máximo 2 m/min em eixos lineares
- ou velocidade tangencial em eixos redondos.
Movimento do fuso Comando através do painel principal ou controle remoto.
Rotação do fuso: Após Fuso-Stop , o fuso para após, no máximo, 2 voltas
do fuso. Com isso, a velocidade de rotação máx. do fuso
depende do modelo do fuso.
Categoria de parada para o botão de A soltura da tecla Confirmação efetua uma comutação no
Confirmação. SBH, na qual a alimentação de energia permanece
paralisada.
Funções não permitidas - Troca de ferramenta
- Troca de peça de trabalho
- Funções do líquido refrigerante
- Transportador de cavacos

Após o encerramento dos trabalhos no modo de operação especial


2, deve ser comutado para o modo de operação de máquina 1
(Automático).
As chaves do interruptor de chave "Preparação" e "Intervenção
manual", que dão direito à liberação dos modos de operação
especiais 2 e 3, somente devem ser acessíveis para pessoal
especializado encarregado.

Manual de Operação 2011-05-31


306 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
8 Operação nos modos de operação especiais 2 e 3
8.2 Funções e condições

8.2.2 Modo de operação especial 3 - Intervenção manual

O modo de operação especial 3 (Intervenção manual) é ativado


quando o interruptor de chave Preparação se encontrar na posição
"Desl." e o interruptor de chave Intervenção manual se encontrar
na posição "Lig.".
No modo de operação especial 3 (Intervenção manual) são
possíveis movimentações de eixo quando as portas de proteção
estiverem abertas e não trancadas. Neste caso devem ser
satisfeitas as seguintes condições:
Função Condição
Modos de operação NC permitidos - Jog (operação por toque)
- INC 1... (movimentar em medida incremental)
- MDA (entrada manual de dados)
- Teach In
- Automático
Movimentos dos eixos Comando através do painel principal ou controle remoto.
Disparo e manutenção do - Tecla de diração mais/menos ou Manivela juntamente
movimento: com a Tecla Confirmação.
- Tecla NC-Start juntamente com a tecla Confirmação
(deve ser carregada durante a movimentação).
Velocidades de eixos: No máximo 5 m/min com um ou vários eixos (velocidade
de avanço vetorial)
Movimento do fuso Comando através do painel principal ou controle remoto.
Disparo e manutenção do - Tecla de direção mais/menos juntamente com a Tecla
movimento: Confirmação.
- Tecla NC-Start juntamente com a tecla Confirmação.
Rotação do fuso: Após Fuso-Stop , o fuso para após, no máximo, 5 voltas
do fuso. Com isso, a velocidade de rotação máx. do fuso
depende do modelo do fuso.
Categoria de parada para o botão de A soltura da tecla Confirmação efetua uma comutação no
Confirmação. SBH, na qual a alimentação de energia permanece
paralisada.
Funções não permitidas - Troca de ferramenta
- Troca de peça de trabalho
- Funções do líquido refrigerante
- Transportador de cavacos

Após o encerramento dos trabalhos no modo de operação especial


3, deve ser comutado para o modo de operação de máquina 1
(Automático).
As chaves do interruptor de chave "Preparação" e "Intervenção
manual", que dão direito à liberação dos modos de operação
especiais 2 e 3, somente devem ser acessíveis para pessoal
especializado encarregado.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 307
8 Operação nos modos de operação especiais 2 e 3
8.3 Estratégia de operação nos modos de operação especiais 2 e 3

8.3 Estratégia de operação nos modos de


operação especiais 2 e 3

Movimentar com a porta O deslocamento com a porta de proteção aberta é executado no


de proteção aberta painel principal ou, opcionalmente, com um controle remoto.

No caso de porta de proteção aberta, a velocidade do eixo dos eixos


existentes é limitada automaticamente.

8.3.1 Movimentar com a porta de proteção aberta no modo de


operação especial 2

Operação por toque no modo de operação especial 2

Certifique-se qual dos eixos NC pretende movimentar com qual


tecla de eixo. Observe, adicionalmente, as marcas na máquina.

Pré-requisitos Os motores estão ligados.


Ativar o modo de operação NC "JOG".
Porta de proteção da área de trabalho destravada e aberta.
O modo de operação especial 2 está ativado.

Com a Tecla de seleção do eixo, selecionar o eixo desejado.


Girar o seletor Override de avanço para uma valor maior do que 0
%.

Carregar e segurar a tecla Confirmação.

Controlar a pré-seleção de eixos e observar o sentido de atuação


das Teclas direcionais.

Manual de Operação 2011-05-31


308 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
8 Operação nos modos de operação especiais 2 e 3
8.3 Estratégia de operação nos modos de operação especiais 2 e 3

Carregar a Tecla de direção Menos/Mais.


O eixo desloca-se.

Soltar a Tecla de direção Menos/Mais.


O eixo para.

Soltar a Tecla de confirmação.

Começo da repetição para demais deslocamentos.


Carregar a Tecla de confirmação.
Acionar a Tecla de direção.
O eixo desloca-se enquanto a Tecla de direção permanecer
carregada.
Soltar a Tecla de direção.
Soltar a Tecla de confirmação.
Repetir mais deslocamentos se necessário.

Para sair do modo de operação especial 2 (Preparação), fechar e


trancar a porta de proteção da área de trabalho e girar o interruptor
de chave Preparação para a posição "0".

8.3.2 Usinagem no modo de operação especial 3

8.3.2.1 Peculiaridades no modo de operação especial 3

Parada de teste Antes da comutação para o modo de operção especial 3,


recomenda-se a execução de uma parada de teste manual. Com
isso, é impedido que uma parada de teste interrompa uma usinagem
que se encontre em ação devido à abertura da porta de proteção.

Somente após outras 8 horas e o destravamento da porta de


proteção da área de trabalho, é disparada a próxima parada de
teste.

Operação de confirmação Um programa NC ou um bloco individual NC podem ser iniciados no


modo de operação especial 3 somente através do carregamento
adicional da tecla Confirmação. Durante o processo de usinagem,

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 309
8 Operação nos modos de operação especiais 2 e 3
8.3 Estratégia de operação nos modos de operação especiais 2 e 3

a tecla Confirmação deve permanecer carregada. Ao ser solta a


tecla Confirmação é disparada uma parada NC e comutado para
uma parada operacional segura.

No caso de uma busca no modo de operação especial 3, a Tecla


Confirmação deve também permanecer carregada durante o
processo de busca.

Demais informação sobre o assunto "Busca de bloco", ver o capítulo


"Transporte e usinagem manual de peças de trabalho"
página 161

Interromper o programa O programa NC em andamento é interrompido ao ser carregada a


NC e destravar a porta de tecla NC-Stop. A seguir, são necessárias as seguintes etapas de
proteção comando:
- Disparar eventualmente uma parada de teste.
- Destravar e abrir a porta de proteção.
- Selecionar o modo de operação 3.

Início do programa com a Depois que a porta de proteção foi aberta, o programa NC pode ser
porta de proteção aberta reiniciado.
- Ao ser carregada a tecla Confirmação,
- e através do acionamento simultâneo da tecla NC-Start.

Os eixos e o fuso são comutados anteriormente para uma


velocidade segura.

Troca de ferramenta/peça No modo de operação especial 3 não é possível, a princípio,


de trabalho nenhuma troca de ferramenta ou de peça de trabalho.

Se uma troca de ferramenta ou de peça de trabalho tiver de ser


executada, a área de trabalho deve ser abandonada. Após a
mudança para o modo de operação 1 de máquina, será executada
a troca de ferramentas ou de peças de trabalho com a porta de
proteção fechada (trancada).

8.3.2.2 Usinagem bloco a bloco

Para o processamento inicial de programas novos ou modificados


ou partes de programa, serve o modo NC "Bloco a bloco". Se uma
parte de programa novo não se encontra no início do programa de
usinagem, o decurso de comando pode ser dividido, quando antes

Manual de Operação 2011-05-31


310 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
8 Operação nos modos de operação especiais 2 e 3
8.3 Estratégia de operação nos modos de operação especiais 2 e 3

dos blocos individuais a serem usinados forem entrados numa


"Parada programada (M0)".

1. Operação automática até a "Parada programada"

Quando for programada uma "M0", a máquina permanece parada


depois da execução automática dos blocos NC que precedem. Além
disso, as funções para a rotação do fuso e do líquido refrigerante
serão canceladas.

2. Operação bloco a bloco a partir da "Parada programada"

Para continuar, deve ser mudado para o modo NC "Bloco a bloco".


Além disso, devem ser tomadas as providências para a
movimentação com a porta de proteção aberta. O processo ocorre
conforme o esquema abaixo apresentado.

Se tiver de ser trocada uma ferramenta nova no fuso, deverá,


primeiramente, após fechar e travar a porta de proteção, comutar
para o modo de operação 1 de máquina e carregar novamente a
tecla NC-Start. Agora, será executada uma troca de ferramenta.

A seguir, podem ser executadas da maneira descrita outros blocos


NC em operação bloco a bloco.

3. Liberar a rotação do fuso e líquido refrigerante

As funções para a rotação de fuso e o líquido refrigerante devem ser


novamente programadas corretamente após o encerramento da
operação bloco a bloco.

Procedimento "Bloco a bloco no modo de operação especial 3"

Pré-requisitos Os motores estão ligados.


A peça de trabalho é usinada parcialmente até uma "Parada
programada M0".
O modo de operação 1 de máquina está ativo.
O modo operacional NC "Auto" está ativado.
Porta de proteção da área de trabalho fechada e travada.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 311
8 Operação nos modos de operação especiais 2 e 3
8.3 Estratégia de operação nos modos de operação especiais 2 e 3

Caso necessário, carregar a tecla Parada de teste.

É executada uma parada de teste manual.


Acionar a Tecla Porta de proteção da área de trabalho.

A porta de proteção é destravada.


O LED pertinente acende.
Abrir a porta de proteção da área de trabalho.
Girar o interruptor de chave Intervenção manual para a direita, para
a posição "1".
O modo de operação especial 3 está ativado.

Acionar a Tecla Bloco a bloco.

O decurso de programa é ativado pela chamada bloco a bloco.


O LED pertinente acende.

Inicia a repetição da execução de blocos NC individuais.


Carregar e segurar a tecla Confirmação.
Eixos e fuso são comutados para uma velocidade segura.

Acionar a Tecla NC-Start.

O primeiro bloco NC após a "Parada programada" é executado.


Os eixos e o fuso são movimentados com velocidade reduzida.
Após a execução do bloco NC, a máquina permanece parada e
comuta para o estado "NC-Stop".
Soltar a tecla Confirmação.
Os eixos são comutados para uma parada operacional segura.

Repetir, caso necessário, a execução dos blocos NC individuais.

Manual de Operação 2011-05-31


312 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
8 Operação nos modos de operação especiais 2 e 3
8.3 Estratégia de operação nos modos de operação especiais 2 e 3

Para sair do modo de operação especial 3 (Intervenção manual),


fechar e trancar a porta de proteção da área de trabalho e girar o
interruptor de chave Intervenção manual para a posição "0".

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 313
8 Operação nos modos de operação especiais 2 e 3
8.3 Estratégia de operação nos modos de operação especiais 2 e 3

Manual de Operação 2011-05-31


314 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
CAPÍTULO 9
Gerenciamento de paletes
(PAV)
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.1 Introdução

9 Gerenciamento de paletes (PAV)

9.1 Introdução

9.1.1 Aplicação e propriedades

Aplicação O "Gerenciamento de paletes" (PAV) controla automaticamente o


transporte e a usinagem de várias e diferentes peças de trabalho.
No processo automático, juntamente com a área de trabalho, do
trocador de paletes e da estação de carga, estão incluídos pools de
paletes opcionais.

Função PAV As peças brutas são levadas automaticamente para a área de


trabalho da máquina.

O programa de usinagem atribuído é selecionado e iniciado


automaticamente. A disposição é determinada pelo preparador no
PAV.

As peças prontas são levadas automaticamente de volta para a


estação de carga.

As sequências de usinagem e da soltura ocorrem normalmente pelo


princípio "First in - First out" (FIFO).
No caso de loops de paletes opcionais, a sequência de usinagem e
de retirada se deixa alterar através de campos de entrada especiais.

Executar uma ou mais usinagens num palete

Fixação simples Fixação simples significa, que um palete somente pode ser atribuído
a uma usinagem.

Ver, para isso:


"Gerenciamento de paletes com fixação simples" página 324

Fixação múltipla No opcional fixação múltipla podem ser atribuídas várias usinagens
a um palete.
Isto é necessário quando quiser fixar e usinar várias peças de
trabalho num palete.

Manual de Operação 2011-05-31


316 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.1 Introdução

Ver, para isso:


"Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)"
página 340

Carregar programas Os programas necessários devem ser introduzidos no comando.

Ver
"Índices de peças de trabalho e de programas" página 321

9.1.2 Representação do gerenciamento de paletes (PAV)

No PAV a máquina é representada com os seus locais de


permanência dos paletes. Na área esquerda da janela, é
selecionada uma apresentação de vista geral (Explorer), em que os
paletes e as peças de trabalho são apresentados por símbolos.

A cada local de permanência de paletes, começando pela estação


de carga, passando pelo trocador (ou pool de paletes) até a
máquina, está atribuído um símbolo dentro da estrutura de árvore.

Representação de más‐ As máscaras de tela do gerenciamento de paletes são constituídas


caras de uma representação de Explorer e de uma tabela de visão geral
ou máscara de entrada.

A representação de Explorer serve para a navegação no


gerenciamento de paletes. Dependendo de qual linha da
representação de Explorer tenha marcado, será indicada uma
tabela de visão geral ou uma máscara de entrada no lado direito.

As tabelas de visão geral servem somente para visualização e não


podem ser editadas.

Lista de paletes

Na área direita da janela, todos os paletes que se encontram no


sistema, são apresentados numa tabela. Baseando-se na tabela,
fica claro o local de permanência, o estado e o lugar. Outras colunas
da tabela são visíveis ao serem carregadas as teclas direcionais.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 317
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.1 Introdução

PLC

Canal RESET

Explorer Lista de paletes


Lista de paletes Pal Área Lugar Estado

- Área de trabalho 2 Área de trabalho 1 parcialmente


usinado
9 Estação de carga 1 bruto

+ 1 - Pal 2

- MAW

-
Estação de carga

- 1 - Pal 9

< ||| >

Máquina Paletes

A apresentação pode variar.

Figura base "Gerenciamento de paletes"

Exemplo: Fixação simples

Áreas do gerenciamento de paletes

O gerenciamento de paletes é dividido em duas áreas:

Área "Máquina"
- Aqui são representados todos os paletes que se encontram no
sistema com os seus locais de permanência e suas usinagens.
- Aqui poderá editar ou apagar os dados dos paletes do sistema e
as suas usinagens.

Área "Paletes"
- Aqui é possível, adicionalmente aos paletes que se encontram no
sistema, adicionar e gerenciar um estoque imaginário de paletes.
(opcional)

Com as Softkeys "Máquina" e "Palete" poderá comutar para a área


correspondente.

Manual de Operação 2011-05-31


318 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.1 Introdução

Esclarecimentos acerca da área "Máquina".

Sobre a fixação simples, consulte


"Gerenciamento de paletes área máquina" página 324

Sobre a fixação múltipla, consulte


"Gerenciamento de paletes área máquina" página 340

Esclarecimentos acerca da área "Palete", ver


"Gerenciamento de paletes área paletes" página 362

Ajuste do gerenciamento de paletes

Ao carregar a máquina pela primeira vez, o preparador coloca uma


peça de trabalho (ou várias em caso de pool de paletes) e introduz
os dados correspondentes nas linhas respectivas do gerenciamento
de paletes.

Para poder registrar os dados relacionados aos paletes e às peças


de trabalho no gerenciamento de paletes, é necessário focar o
símbolo desejado no Explorer.

O procedimento no caso da entrada de dados para fixação simples,


pode ser verificado no capítulo
"Editor de paletes" página 326

O procedimento no caso da entrada de dados para o opcional


fixação múltipla, pode ser verificado no capítulo
"Editor de paletes" página 342

Operação na estação de A operação durante a produção, reduz-se à manipulação das peças


carga de trabalho na estação de carga. O operador solta a peça pronta,
fixa uma peça bruta e quita o processo com o comando "Quitar
carga".

Caso haja mudança no tipo da peça de trabalho, o operador deve


assegurar que à peça nova fixada foi correlacionado o programa de
usinagem correto no gerenciamento de paletes.

Atualidade de dados Em todos os transportes de paletes são atualizados os registros no


Explorer e nas respectivas listas, sincronicamente aos movimentos
dos paletes.
Os dados em variação, como p.ex. o estado de usinagem das peças,
são atualizados permanentemente.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 319
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.1 Introdução

9.1.2.1 Visão geral dos símbolos

Devido aos diferentes símbolos no Explorer do gerenciamento de


paletes, o estado e as informações adicionais do palete ou da peça
de trabalho pode ser facilmente identificados.
Neste caso, a cor do símbolo também é determinante.

Paletes
Símbolo Cor Significado
branco Estado "vazio" ou
Estado" " " (indefinido)
cinza Estado "bruto"

amarelo Estado "parcialm. usinado"

verde Estado "pronto"

vermelha Estado "refugo"

todas as cores Informação adicional "bloqueado" (pode


possíveis ocorrer em todos os estados)
todas as cores Informação adicional "a medir" (pode
possíveis ocorrer em todos os estados)
branco Verificar os dados do palete. Os dados
não coincidem com os dados do CLP.
Editar e salvar os dados ou apagar lugar.
- Se encontra um palete no sistema para o
qual não existem quaisquer dados de
palete. Introduzir os dados de palete
correspondente ou apagar lugar.
- Somente existente na lista de paletes.
Dados de um palete imaginário
(especificação). O palete não existe
realmente no sistema. (Palete Ghost)

Usinagens Para as usinagens, os mesmos estados são disponíveis como no


caso dos paletes.

Manual de Operação 2011-05-31


320 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.1 Introdução

Símbolo Cor Significado


todas as cores Para estados, ver em "Paletes"
possíveis
todas as cores Informação adicional "bloqueado" (pode
possíveis ocorrer em todos os estados)
todas as cores Informação adicional "a medir" (pode
possíveis ocorrer em todos os estados)
branco Verificar os dados da usinagem. Os dados
não coincidem com os dados do CLP.

Símbolos de transporte e
Símbolo Cor Significado
símbolos de nós
Nó de raiz "Paletes"

Nó "Área de trabalho"

animado Nó "Trocador máquina" ou "Trocador


estação de carga"
Nó "Estação de carga"

Nó "Pool de paletes"

9.1.3 Índices de peças de trabalho e de programas

Locais de deposição para Com a Softkey "Gerente de programa", poderá chamar a pasta de
programas programas do comando Sinumerik.

Estão à sua disposição 3 locais de memorização, que podem ser


indicados com o auxílio das Softkeys correspondentes:
1. NC
2. Unidade local (somente no caso do opcional "Carregar/
Descarregar programas automaticamente")

Colocar todos os programas que queira executar no NC.


Através do gerente de programas, poderá, a qualquer momento,
acessar estes programas, para deixá-los executar, para modificá-
-los ou para copiá-los ou renomeá-los.
Os programas que não mais necessários podem ser apagados, para
novamente liberar o seu espaço de memória.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 321
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.1 Introdução

Se possuir o opcional "Carregar/descarregar programas


automaticamente", poderá depositar os programas no NC ou na
leitura local. Os programas são carregados automaticamente no
NC.

Estrutura dos diretórios

As estruturas de diretórios lhe auxiliam a administrar os seus


programas e dados de maneira clara.
Além disso, poderá colocar subdiretórios num diretório da leitura de
dados locais, bem como nas leitoras de rede USB.
Num subdiretório, novamente, poderá carregar programas.

Tipos de diretórios e programas

Através da extensão são diferenciados os tipos:


.WPD Diretório da peça de trabalho
.MPF Programa
.SPF Subrotina
.INI Dados de ponto zero/de ferramenta
.UFR Dados de deslocamento do ponto zero

Os nomes de todos os diretórios ou programas devem ser


encerrados com uma das extensões acima citadas. Sem a extensão
devem ser utilizados, no máximo, 24 dígitos.

Para a concessão dos nomes são permitidas todas as letras (afora


as especialmente acentuadas), algarismos e travessão. Os nomes
são automaticamente comutados em letras maiúsculas.

Os seguintes símbolos servem à visualização geral:


Diretório da peça de trabalho
Arquivo de programas

Diretório da peça de tra‐ Num diretório de peças de trabalho, poderá gerar diversos tipos de
balho dados, como programas principais (.MPF) ou correções de
ferramentas (.INI).

Sob um diretório de peças de trabalho (.WPD) não podem ser


gerados outros diretórios de peças de trabalho.

Os programas NC ou arquivos podem, com a ajuda da Softkey


correspondente, ser copiados ou deslocados do diretório de um
local da memória para uma outro arbitrário.

Manual de Operação 2011-05-31


322 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.1 Introdução

Ver, para isso, a documentação da Siemens.

Acesso de dados geren‐ Os programas memorizados na estrutura de diretórios podem ser


ciamento de paletes selecionados no gerenciamento de paletes ou atribuídos a um
palete ou a uma peça de trabalho.

Independente da estrutura de diretórios criada, os programas NC se


deixam selecionar a partir de listas de seleção mais ou menos
amplas.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 323
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.2 Gerenciamento de paletes com fixação simples

9.2 Gerenciamento de paletes com fixação


simples

9.2.1 Gerenciamento de paletes área máquina

Chamar o gerenciamento de paletes

O menu básico do painel principal está aberto.


Paletes Carregar a Softkey "Paletes".

A imagem base do gerenciamento de paletes com a visualização do


Explorer e a tabela de vista geral "Lista de paletes" aparece na tela.
Primeiro, os campos podem estar todos vazios.

Abrir a área "Máquina"

O gerenciamento de paletes está aberto.


Máquina Carregar a Softkey "Máquina".

O gerenciamento de paletes área "Máquina" está aberto.

9.2.2 Visualização do Explorer

Geral A visualização do Explorer apresenta a máquina completa com


todos os locais de permanência possíveis dos paletes. Todos os
locais estão identificados por símbolos, igualmente designados por
nós. Por baixo, são indicados as diversas posições de um local de
permanência.

Navegar Na visualização do Explorer, o utilizador pode navegar para cima e


para baixo, com a ajuda das teclas do cursor.
Para abrir ou fechar os nós, carregar na tecla "Enter".
Dependendo da linha que foi marcada com as teclas do cursor, o
lado direito da máscara indica ou uma tabela de vista geral ou uma
máscara de introdução.

Manual de Operação 2011-05-31


324 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.2 Gerenciamento de paletes com fixação simples

Vista A visualização do Explorer representa sempre o local de


permanência atual dos paletes. Se o transporte de paletes for
concluído com êxito, os registros serão imediatamente atualizados.

O significado dos símbolos utilizados pode ser consultado no


capítulo:
"Visão geral dos símbolos" página 320

9.2.3 Tabelas panorâmicas

Geral Se tiver marcado um nó na visualização do Explorer, serão


indicados todos os paletes incluídos nestes nós, na tabela
panorâmica, com os dados correspondentes.

As tabelas de vista geral não podem ser editadas. Elas servem


apenas para visualização.

Colunas da tabela de visão geral "Lista de paletes"

"Área" Na coluna "Área",poderá ler em qual local do sistema o palete se


encontra. Os nós na visualização do Explorer correspondem à
coluna "Área" da tabela de vista geral.
Se não ocorrer nenhuma troca de paletes, os paletes podem
encontrar-se nas seguintes áreas:
- Área de trabalho
- Estação de carga

Durante uma troca de paletes, as posições dos paletes estão


definidas da seguinte forma:
- Máquina-trocador de paletes (MAW)
- Lugar 1
- Lugar 2

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 325
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.2 Gerenciamento de paletes com fixação simples

"Lugar" Uma área pode oferecer espaço para vários paletes. A coluna
"Lugar" indica qual o lugar da área correspondente em que se
encontra o palete.

O significado das diversas colunas, pode ser verificado no capítulo


"Editor de paletes" página 326

9.2.4 Editor de paletes

Visualização Para registrar novamente os dados dos paletes ou para editá-los, é


necessária o editor de paletes.

Abrir o editor de paletes para a entrada de dados

O gerenciamento de paletes está aberto.


Na visualização do Explorer, marcar o palete desejado com as
Teclas do cursor.
No lado direito da máscara, a visualização muda da tabela de vista
geral para a máscara de introdução.
Editar Carregar a Softkey "Editar".

O editor de paletes é aberto para a entrada de dados.

Manual de Operação 2011-05-31


326 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.2 Gerenciamento de paletes com fixação simples

PLC
Editar
Canal RESET

Explorer Estação de carga - Lugar 1 Copiar


Lista de paletes Standard Identificações Linha de controle/adicional
especiais
- Área de trabalho

Palete 4 Recortar
+ 1 - Pal 1

Estado bruto

- MAW Introduzir
Info adic.

1
Prog.NC /MPF.DIR/PRG3.MPF Sobrescrev.

2
Desloc. ponto zero /WKS.DIR/TEIL3.WPD/PROG1.UFR
- Apagar
Estação de carga
Parâmetros-NC 0
- 1 - Pal 4

Descrição

Página
seguinte

Máquina Paletes

As teclas do cursor permitem alternar entre as linhas de introdução.


Para editar os diversos dados são previstos diferentes campos de
entrada.
Os campos de entrada são administrados em três cartões de
registro.
- Standard
- Identificações especiais
- Linha de controle/adicional

Para a ativação da nova introdução, deve ser ativada a Softkey


"Salvar". Normalmente a introdução é memorizada, após a edição
de todas as anotações na coluna.

9.2.4.1 Caixa de diálogo "Standard"

Palete

Alojar no sistema Para registrar o palete no sistema, é necessário introduzir o número


do palete.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 327
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.2 Gerenciamento de paletes com fixação simples

Aqui pode ser introduzido o número do palete como um número de


1 a 9999.

O número do palete serve, principalmente, para seguir o palete


durante os deslocamentos de transporte.

Na visualização do Explorer, está marcado o lugar vazio do palete


da estação de carga.
O editor de paletes está aberto para a entrada de dados.
Com as Teclas do cursor, marcar o campo de introdução "Palete".

Através das Teclas alfanuméricas, introduzir o número desejado


(número entre 1 e 9999).

Caso necessário, executar outras introduções conforme as seções


a seguir.
Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para salvar a introdução.

Estado

Selecionar outro estado No campo de introdução "Estado" é definido o estado do palete.

Numa lista de seleção podem ser selecionados os seguintes


estados:

Manual de Operação 2011-05-31


328 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.2 Gerenciamento de paletes com fixação simples

Símbolo Cor Estado Explicação


branco vazio m Palete sem peças de trabalho.
O palete permanece no pool, não é levado automaticamente
para a estação de carga.
A fixação hidráulica de peça de trabalho permanece ativada
e continua a ser controlada. O controle de soltura e de
assento não é mais executado.
cinza bruto a, m Peça-bruta: As peças brutas são consideradas na
sequência automática de usinagem.
Estado "bruto" é necessário para o processamento
automático do programa-NC.
amarelo parcialmente m Peça de trabalho parcialmente usinada, que é carregada de
usinado novo, chegando novamente na sequência de usinagem.
Chegando a peça de trabalho ao local "MA" devem ser feitos
manualmente os seguintes passos:
- Chamar dentro do programa-NC o lugar a partir do qual
a peça de trabalho não foi usinada (avanço de blocos).
- Inicializar o programa .
a O estado define o início da usinagem na máquina.
(O estado muda de "bruto" para "parcialmente usinado").
verde pronto a Peça pronta: Estado da peça de trabalho após a usinagem
sem falhas. As peças prontas são consideradas na
sequência automática de soltura.
vermelha refugo a Peça refugada: Apresentada falha de usinagem! As peças
refugadas são consideradas na sequência automática de
soltura.

Os estados marcados com "a" são dados automaticamente pelo comando, na


sequência de usinagem.

Conforme necessário os estados marcados com "m" devem ser colocados pelo
programador.

Um palete excluído da sequência automática de usinagem volta à


ser considerado, se o estado do palete for alterado manualmente de
"bruto" para "parcialmente usinado".

Na visualização do Explorer, está marcado o lugar vazio do palete


da estação de carga.
O editor de paletes está aberto para a entrada de dados.
Com as Teclas do cursor, marcar o campo de introdução "Estado".

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 329
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.2 Gerenciamento de paletes com fixação simples

Acionar a Tecla Insert.


O menu de seleção abre-se.

Palete 4

Estado bruto

vazio

Info adic. bruto

parcialmente
usinado
Prog.NC pronto

refugo

Com as Teclas do cursor selecionar o estado "bruto"

Acionar a Tecla Input.


O registro "bruto" é aceito no campo de introdução.

O menu de seleção e fechado.


Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para salvar a introdução.

Info adic.

Utilização Não é obrigatório preencher o campo de introdução "Informação


adicional". As informações adicionais sobre o palete apenas são
necessárias em casos especiais.

Com auxílio da lista de seleção "Informação adicional", poderá


atribuir informações adicionais para os estados do palete. As
seguintes informações adicionais devem ser ajustadas
manualmente na estação de carga ou através de funções M no
programa NC.

Manual de Operação 2011-05-31


330 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.2 Gerenciamento de paletes com fixação simples

Símbolo Cor Info adic. Explicação


todas as cores bloqueado Palete sem ou com dispositivo defeituoso. Não é
possíveis considerado na sequência automática. A ser usado apenas
em casos excepcionais:
- operação de 2 paletes com pool circular
- Operação de 1 palete na máquina básica com uma
estação de carga
A fixação hidráulica de peça de trabalho permanece ativada
mas não será mais controlada. O controle de soltura e de
assento não é mais executado. Alternativamente, as opções
de paletes podem ser desselecionadas manualmente. (Ver
campo de introdução "Identificação especial")
Após ser registrada a informação especial "bloqueado", é
necessário liberar o palete através de "Quitar carga".
todas as cores a medir Somente nas máquinas com sistema de carregador externo.
possíveis Peça pronta: Peça deve ser transportada após a usinagem
sem falhas, para um local de medição. Estas peças são
consideradas na sequência automática de soltura.
branco Verificar os dados. Os dados não coincidem com os dados
do CLP.

Com as Teclas do cursor, marcar o campo de introdução


"Informação adicional".

Acionar a Tecla Insert.


O menu de seleção abre-se.

Estado bruto

Info adic. a medir

bloqueado

Prog.NC a medir

Com as Teclas do cursor selecionar o estado "para medir"

Acionar a Tecla Input.


O registro "para medir" é aceito no campo de introdução.

O menu de seleção e fechado.


Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para salvar a introdução.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 331
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.2 Gerenciamento de paletes com fixação simples

Programa NC

No campo de entrada "Programas NC" é definido o diretório e o


programa NC atribuído ao palete. Com a ajuda de um Explorer, pode
ser selecionado o programa NC num diretório de programas.

Para obter informações básicas sobre a estrutura de arquivo dos


diretórios de peças de trabalho e arquivos de programas, ver cap.
"Índices de peças de trabalho e de programas" página 321

Na visualização do Explorer, está marcado o lugar vazio do palete


da estação de carga.
O editor de paletes está aberto para a entrada de dados.
Com as Teclas do cursor, marcar o campo de introdução "Progr.
NC".
As Softkeys verticais para a seleção do diretório de arquivos são
indicadas.
Selecionar o diretório de arquivos ou local de memória desejado
com as seguintes Softkeys:
- NC
- Unidade local (somente no caso do opcional "Carregar/
Descarregar programas automaticamente")
O Explorer do local da memória selecionado abre.

Estação de carga - Lugar 1


Standard Identificações Linha de controle/adicional
especiais

Seleção do arquivo do programa NC:

Nome Tipo
+ Peças de trabalho

- Progr.de peças

IPM_SZ MPF

NRKDUMP MPF

NRKFAULT MPF

W17C MPF

PRG_2 MPF

PGR_3 MPF

Se necessário, abrir ou fechar os diretórios com a tecla Input.

Marcar um programa NC com as Teclas do cursor.

Manual de Operação 2011-05-31


332 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.2 Gerenciamento de paletes com fixação simples

Os arquivos com a extensão ".URF" não devem ser selecionados.


Estes arquivos servem para o deslocamento do ponto zero.

Aceitar arquivo Carregar a Softkey "Aceitar arquivo".


O programa NC é transferido para o campo de introdução.

O Explorer é fechado.

Foi selecionado um arquivo incorreto?


? Com a tecla Backspace, poderá remover novamente o arquivo
selecionado. Poderá ser selecionado um outro arquivo, como
anteriormente descrito.

Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para salvar a introdução.

Deslocamento do ponto zero

O campo de entrada "Deslocamento do ponto zero" contém funções


de usinagem adicionais, às quais o programa de peças pode
acessar. A condição para tal é que em lugares adequados do
programa, sejam programadas referências (Comando-CALL).

Neste campo podem ser chamados arquivos adicionais, p.ex.


arquivo com extensão*.UFR, que ativam um deslocamento do
sistema de coordenadas (estratégia do ponto-zero).
Os arquivos *.UFR podem relacionar-se ao palete, à usinagem ou
a ambos.

Exemplo de um arquivo %_N_PT_MH_B4_NPV_P1_UFR


em formato *.UFR ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_BOL_IPM_2008_WPD
MSG ("MH_NPV P1")
$P_UIFR[1]=CTRANS(X,0.8,Y,49.328,Z,74.415,B,
0.000);G54
$P_UIFR[6]=CTRANS(X,0.8,Y,49.328,Z,72.415,B,
0.000);G506
RET

Se não houver arquivos adicionais disponíveis, o programa de


peças pode ser ativado sem a estratégia de ponto zero. O campo
de introdução então fica vazio.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 333
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.2 Gerenciamento de paletes com fixação simples

O arquivo de dados específico para o palete correspondente, pode


ser chamado a partir do diretório da peça de trabalho.

No programa de usinagem está colocada uma chamada especial.


- Palete: "gv_palnv"
- Usinagem: "gv_beanv"
Na visualização do Explorer, está marcado o lugar vazio do palete
da estação de carga.
O editor de paletes está aberto para a entrada de dados.
Com as Teclas do cursor, marcar o campo de introdução "Desloc.
de ponto zero".
As Softkeys verticais para a seleção do diretório de arquivos são
indicadas.
Selecionar o diretório de arquivos ou local de memória desejado
com as seguintes Softkeys:
- NC
- Unidade local (somente no caso do opcional "Carregar/
Descarregar programas automaticamente")
O Explorer do local da memória selecionado abre.

Estação de carga - Lugar 1


Standard Identificações Linha de controle/adicional
especiais

Seleção do arquivo do deslocamento do ponto zero:

Nome Tipo
+ Peças de trabalho

- Progr.de peças

WW2C UFR

NRK_4 UFR

Se necessário, abrir ou fechar os diretórios com a tecla Input.

Com as Teclas do cursor, selecionar o arquivo de dados do ponto


zero. Somente são válidos arquivos com a extensão ".URF" ou
".SPF".
Aceitar arquivo

Manual de Operação 2011-05-31


334 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.2 Gerenciamento de paletes com fixação simples

Carregar a Softkey "Aceitar arquivo".


O arquivo dos dados do ponto zero transferido para o campo de
introdução.
O Explorer é fechado.

Foi selecionado um arquivo incorreto?


? Com a tecla Backspace, poderá remover novamente o arquivo
selecionado. Poderá ser selecionado um outro arquivo, como
anteriormente descrito.

Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para salvar a introdução.

Parâmetros-NC

No campo de algarismos pode ser anotado um número


característico, que avalia o programa de peças. Comparando este
número, com um número programado, podem ser iniciadas outras
ações (p.ex. a chamada de uma subrotina).

Outras ações e procedimentos:


- Selecionar lado de usinagem em dispositivos de lados múltiplos
(cubos);
- Colocar ferramentas especiais (ferramenta pick-up) para passos
especiais de usinagem.

O parâmetro NC pode também ser formado a partir do programa de


usinagem. Demais informações sobre isso, verificar o manual de
programação.

Descrição

O campo "Descrição" não é avaliado. Aqui pode ser registrado um


texto à escolha.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 335
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.2 Gerenciamento de paletes com fixação simples

9.2.4.2 Caixa de diálogo "Código especial"

Página seguinte Ativar a Softkey "Página seguinte", para abrir a caixa de diálogo
"Códigos especiais".

O editor de paletes, caixa de diálogo "Códigos especiais" é aberto.

PLC
Editar
Canal RESET

Explorer Estação de carga - Lugar 1 Copiar


Lista de paletes Standard Ident.espec. Linha de controle/adicional

- Área de trabalho

Fixação hidr. de X deslig lig. Recortar


ferramenta ar
+ 1 - Pal 1

Controle de fixação X deslig lig.


ar
- MAW Introduzir
Tempo de fixação 0 s

1
Tmp.desen 0 s Sobrescrev.

2 Controle de assento X deslig lig.


ar
- Apagar
Estação de carga Controle de soltura X deslig lig.
ar
- 1 - Pal 4

Pressão de fixação 0 bar


variável

Página
seguinte

Editar Acionar a Softkey "Editar", para abrir o editor de paletes para o


processamento.

Com as Teclas do cursor selecionar o opcional desejado

Campo de introdução

Inserir o valor numérico através das Teclas alfanuméricas:

Manual de Operação 2011-05-31


336 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.2 Gerenciamento de paletes com fixação simples

Caixa de verificação

Usar a Tecla Select, para selecionar ou apagar o opcional.

O botão pertinente não é nem colocado nem apagado.

Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para guardar a introdução.

Tempo de fixação (opcional)

Se existir o opcional "Fixação hidráulica da peça de trabalho" e


estiver desativado ou não existir o opcional "Controle de fixação",
pode ser registrada no campo "Tempo de fixação" a duração do
processo de fixação em segundos.

Se estiver selecionado o opcional "Controle de fixação", o período


registrado serve de supervisão do tempo de funcionamento do
controle de fixação.

Tempo de soltura (opcional)

Se existir o opcional "Fixação hidráulica da peça de trabalho" e


estiver desativada ou não existir o opcional "Controle de soltura",
pode ser registrada no campo "Tempo de soltura" a duração do
processo de soltura em segundos.

Se estiver selecionado o opcional "Controle de soltura", o período


registrado serve de supervisão do tempo de funcionamento do
controle de soltura.

Controle de assento (opcional)

Numa estação hidráulica de carga, com o opcional "Controle de


Assento" pode ser verificado a posição de uma peça de trabalho (ou
de várias peças) no dispositivo de fixação.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 337
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.2 Gerenciamento de paletes com fixação simples

Controle de soltura (opcional)

No caso de uma estação de carga hidráulica com o opcional


"Controle de soltura" instalada, pode ser controlado se o dispositivo
de fixação da peça de trabalho está completamente solto, antes da
peça de trabalho ser, por exemplo, recolhida por um carregador.

Pressão de fixação variável (opcional)

Introdução da pressão de fixação com fixação hidráulica da peça de


trabalho, com técnica proporcional. A pressão de fixação deve
assumir o valor em bar introduzido pelo operador.

9.2.4.3 Caixa de diálogo "Linha de controle/adicional"

Página seguinte Carregar a Softkey "Página seguinte", para abrir a caixa de diálogo
"Linha de controle/adicional".
O editor de paletes, caixa de diálogo "Linha de controle/adicional" é
aberto.

PLC
Editar
Canal RESET

Explorer Estação de carga - Lugar 1 Copiar


Lista de paletes Standard Ident.espec. Linha de controle/adicional

- Área de trabalho

Tempo de comutação 0 s Recortar


+ 1 - Pal 1

Tempo de desconexão 0 s
- MAW Introduzir

1
Sobrescrev.

- Apagar
Estação de carga

- 1 - Pal 4

Página
seguinte

Manual de Operação 2011-05-31


338 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.2 Gerenciamento de paletes com fixação simples

Editar Acionar a Softkey "Editar", para abrir o editor de paletes para o


processamento.

Com as Teclas do cursor selecionar o opcional desejado

Inserir o valor numérico através das Teclas alfanuméricas:

Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para guardar a introdução.

Tempo de ligação e tempo de desligamento

O tempo de ligação ou desligamento da linha adicional na área de


trabalho, pode ser aqui monitorado.

Demais informações a este respeito, ver a instrução de


programação

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 339
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

9.3 Gerenciamento de paletes com fixação


múltipla (opcional)

9.3.1 Gerenciamento de paletes área máquina

Chamar o gerenciamento de paletes

O menu básico do painel principal está aberto.


Paletes Carregar a Softkey "Paletes".

A imagem base do gerenciamento de paletes com a visualização do


Explorer e a tabela de vista geral "Lista de paletes" aparece na tela.
Primeiro, os campos podem estar todos vazios.

Abrir a área "Máquina"

O gerenciamento de paletes está aberto.


Máquina Carregar a Softkey "Máquina".

O gerenciamento de paletes área "Máquina" está aberto.

9.3.2 Visualização do Explorer

Geral A visualização do Explorer apresenta a máquina completa com


todos os locais de permanência possíveis dos paletes. Todos os
locais estão identificados por símbolos, igualmente designados por
nós. Por baixo, são indicados as diversas posições de um local de
permanência.
Se a um lugar de palete estiverem atribuídas várias usinagens, estas
estarão ilustradas debaixo dos paletes.

Navegar Na visualização do Explorer, o utilizador pode navegar para cima e


para baixo, com a ajuda das teclas do cursor.
Para abrir ou fechar os nós, carregar na tecla "Enter".

Manual de Operação 2011-05-31


340 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

Dependendo da linha que foi marcada com as teclas do cursor, o


lado direito da máscara indica ou uma tabela de vista geral ou uma
máscara de introdução.

Vista A visualização do Explorer representa sempre o local de


permanência atual dos paletes. Se o transporte de paletes for
concluído com êxito, os registros serão imediatamente atualizados.

O significado dos símbolos utilizados pode ser consultado no


capítulo:
"Visão geral dos símbolos" página 320

9.3.3 Tabelas panorâmicas

Geral Se tiver marcado um nó na visualização do Explorer, serão


indicados todos os paletes incluídos nestes nós, na tabela
panorâmica, com os dados correspondentes.

As tabelas de vista geral não podem ser editadas. Elas servem


apenas para visualização.

Colunas da tabela de visão geral "Lista de paletes"

Para indicar a lista de paletes, deverá marcar o nó mais alto "Lista


de paletes" na visualização do Explorer.

"Área" Na coluna "Área",poderá ler em qual local do sistema o palete se


encontra. Os nós na visualização do Explorer correspondem à
coluna "Área" da tabela de vista geral.
Se não ocorrer nenhuma troca de paletes, os paletes podem
encontrar-se nas seguintes áreas:
- Área de trabalho
- Estação de carga

Durante uma troca de paletes, as posições dos paletes estão


definidas da seguinte forma:
- Máquina-trocador de paletes (MAW)
- Lugar 1
- Lugar 2

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 341
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

"Lugar" Uma área pode oferecer espaço para vários paletes. A coluna
"Lugar" indica qual o lugar da área correspondente em que se
encontra o palete.

O significado das diversas colunas, pode ser verificado no capítulo


"Editor de paletes" página 342

9.3.4 Editor de paletes

Para registrar novamente os dados dos paletes ou para editá-los, é


necessária o editor de paletes.

Novas usinagens podem ser colocadas, da mesma maneira, no


editor de paletes. Para editar usinagens existentes, utilizar o "Editor
usinagem".
"Editor usinagem" página 356

Abrir o editor de paletes para a entrada de dados

O gerenciamento de paletes está aberto.


Na visualização do Explorer, marcar o palete desejado com as
Teclas do cursor.
No lado direito da máscara, a visualização muda da tabela de vista
geral para a máscara de introdução.
Editar Carregar a Softkey "Editar".

O editor de paletes é aberto para a entrada de dados.

Manual de Operação 2011-05-31


342 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

PLC
Editar
Canal RESET

Explorer Estação de carga - Lugar 1 Copiar


Lista de paletes Standard Identificações Linha de controle/adicional
especiais
- Área de trabalho

Palete 4 Recortar
+ 1 - Pal 1

Estado bruto

+ MAW Introduzir
Info adic.

Estação de carga
Prog.NC /MPF.DIR/PRG3.MPF Sobrescrev.
- 1 - Pal 4

Desloc. ponto zero /WKS.DIR/TEIL3.WPD/PROG1.UFR


Usinagem1 Apagar
Parâmetros-NC 0
Usinagem2

Descrição Nova
Usinagem3 usinagem

Página
seguinte

Máquina Paletes

As teclas do cursor permitem alternar entre as linhas de introdução.


Para editar os diversos dados são previstos diferentes campos de
entrada.
Os campos de entrada são administrados em três cartões de
registro.
- Standard
- Identificações especiais
- Linha de controle/adicional

Para a ativação da nova introdução, deve ser ativada a Softkey


"Salvar". Normalmente a introdução é memorizada, após a edição
de todas as anotações na coluna.

9.3.4.1 Caixa de diálogo "Standard"

Palete

Alojar no sistema Para registrar o palete no sistema, é necessário introduzir o número


do palete.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 343
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

Aqui pode ser introduzido o número do palete como um número de


1 a 9999.

O número do palete serve, principalmente, para seguir o palete


durante os deslocamentos de transporte.

Na visualização do Explorer, está marcado o lugar vazio do palete


da estação de carga.
O editor de paletes está aberto para a entrada de dados.
Com as Teclas do cursor, marcar o campo de introdução "Palete".

Através das Teclas alfanuméricas, introduzir o número desejado


(número entre 1 e 9999).

Caso necessário, executar outras introduções conforme as seções


a seguir.
Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para salvar a introdução.

Estado

Palete com usinagens Se forem atribuídas a um palete várias usinagens, o estado do


palete resulta, então, dos estados das usinagens.
O campo "Estado" não se deixa editar.
Estado do palete Estado usinagem
vazio Todas as usinagens devem apresentar o estado "vazio".
refugo No mínimo uma ou todas as usinagens do palete apresentam
o estado "refugo". As demais usinagens possuem o estado
"pronto".
pronto Todas as usinagens no palete possuem o estado "pronto".
parcialmente Uma ou várias usinagens no palete com o estado
usinado "parcialmente usinado", "pronto" ou "refugo".
bruto Todas as usinagens no palete possuem o estado "bruto".

Esclarecimento dos estados dos paletes, ver a tabela abaixo.

Palete sem usinagens Se nenhuma outra usinagem é atribuída ao palete, então poderá
definir no campo de introdução "Estado" o estado do palete.

Numa lista de seleção podem ser selecionados os seguintes


estados:

Manual de Operação 2011-05-31


344 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

Símbolo Cor Estado Explicação


branco vazio m Palete sem peças de trabalho.
O palete permanece no pool, não é levado automaticamente
para a estação de carga.
A fixação hidráulica de peça de trabalho permanece ativada
e continua a ser controlada. O controle de soltura e de
assento não é mais executado.
cinza bruto a, m Peça-bruta: As peças brutas são consideradas na
sequência automática de usinagem.
Estado "bruto" é necessário para o processamento
automático do programa-NC.
amarelo parcialmente m Peça de trabalho parcialmente usinada, que é carregada de
usinado novo, chegando novamente na sequência de usinagem.
Chegando a peça de trabalho ao local "MA" devem ser feitos
manualmente os seguintes passos:
- Chamar dentro do programa-NC o lugar a partir do qual
a peça de trabalho não foi usinada (avanço de blocos).
- Inicializar o programa .
a O estado define o início da usinagem na máquina.
(O estado muda de "bruto" para "parcialmente usinado").
verde pronto a Peça pronta: Estado da peça de trabalho após a usinagem
sem falhas. As peças prontas são consideradas na
sequência automática de soltura.
vermelha refugo a Peça refugada: Apresentada falha de usinagem! As peças
refugadas são consideradas na sequência automática de
soltura.

Os estados marcados com "a" são dados automaticamente pelo comando, na


sequência de usinagem.

Conforme necessário os estados marcados com "m" devem ser colocados pelo
programador.

Um palete excluído da sequência automática de usinagem volta à


ser considerado, se o estado do palete for alterado manualmente de
"bruto" para "parcialmente usinado".

Na visualização do Explorer, está marcado o lugar vazio do palete


da estação de carga.
O editor de paletes está aberto para a entrada de dados.
Com as Teclas do cursor, marcar o campo de introdução "Estado".

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 345
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

Acionar a Tecla Insert.


O menu de seleção abre-se.

Palete 4

Estado bruto

vazio

Info adic. bruto

parcialmente
usinado
Prog.NC pronto

refugo

Com as Teclas do cursor selecionar o estado "bruto"

Acionar a Tecla Input.


O registro "bruto" é aceito no campo de introdução.

O menu de seleção e fechado.


Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para salvar a introdução.

Info adic.

Utilização Não é obrigatório preencher o campo de introdução "Informação


adicional". As informações adicionais sobre o palete apenas são
necessárias em casos especiais.

Com auxílio da lista de seleção "Informação adicional", poderá


atribuir informações adicionais para os estados do palete. As
seguintes informações adicionais devem ser ajustadas
manualmente na estação de carga ou através de funções M no
programa NC.

Se forem atribuídas usinagens ao palete, a lista de seleção das


informações adicionais é limitada. Demais informações adicionais
são atribuídas às usinagens no "Editor usinagem".

Manual de Operação 2011-05-31


346 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

Símbolo Cor Info adic. Explicação


todas as cores bloqueado Palete sem ou com dispositivo defeituoso. Não é
possíveis considerado na sequência automática. A ser usado apenas
em casos excepcionais:
- operação de 2 paletes com pool circular
- Operação de 1 palete na máquina básica com uma
estação de carga
A fixação hidráulica de peça de trabalho permanece ativada
mas não será mais controlada. O controle de soltura e de
assento não é mais executado. Alternativamente, as opções
de paletes podem ser desselecionadas manualmente. (Ver
campo de introdução "Identificação especial")
Após ser registrada a informação especial "bloqueado", é
necessário liberar o palete através de "Quitar carga".
todas as cores a medir Somente nas máquinas com sistema de carregador externo.
possíveis Peça pronta: Peça deve ser transportada após a usinagem
sem falhas, para um local de medição. Estas peças são
consideradas na sequência automática de soltura.
branco Verificar os dados. Os dados não coincidem com os dados
do CLP.

Com as Teclas do cursor, marcar o campo de introdução


"Informação adicional".

Acionar a Tecla Insert.


O menu de seleção abre-se.

Estado bruto

Info adic. a medir

bloqueado

Prog.NC a medir

Com as Teclas do cursor selecionar o estado "para medir"

Acionar a Tecla Input.


O registro "para medir" é aceito no campo de introdução.

O menu de seleção e fechado.


Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para salvar a introdução.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 347
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

Programa NC

Se forem atribuídas ao palete várias usinagens, será definido um


programa NC para cada usinagem. Aqui, utilizar o "Editor
usinagem". Nesta caso o campo de introdução "Programa NC"
permanece vázio no editor de paletes.

Demais informações para definir o programa NC, ver


"Editor usinagem" página 356

Se não existir nenhuma outra usinagem atribuída ao palete, o


programa NC será definido no editor de paletes. O procedimento
pode ser verificado na descrição do "Editor usinagem".

Deslocamento do ponto zero

O campo de entrada "Deslocamento do ponto zero" contém funções


de usinagem adicionais, às quais o programa de peças pode
acessar. A condição para tal é que em lugares adequados do
programa, sejam programadas referências (Comando-CALL).

Neste campo podem ser chamados arquivos adicionais, p.ex.


arquivo com extensão*.UFR, que ativam um deslocamento do
sistema de coordenadas (estratégia do ponto-zero).
Os arquivos *.UFR podem relacionar-se ao palete, à usinagem ou
a ambos.

Exemplo de um arquivo %_N_PT_MH_B4_NPV_P1_UFR


em formato *.UFR ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_BOL_IPM_2008_WPD
MSG ("MH_NPV P1")
$P_UIFR[1]=CTRANS(X,0.8,Y,49.328,Z,74.415,B,
0.000);G54
$P_UIFR[6]=CTRANS(X,0.8,Y,49.328,Z,72.415,B,
0.000);G506
RET

Se não houver arquivos adicionais disponíveis, o programa de


peças pode ser ativado sem a estratégia de ponto zero. O campo
de introdução então fica vazio.

O arquivo específico se deixa chamar a partir do diretório da peça


de trabalho.

No programa de usinagem está colocada uma chamada especial.


- Palete: "gv_palnv"
- Usinagem: "gv_beanv"

Manual de Operação 2011-05-31


348 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

Na visualização do Explorer está marcado o palete ou a usinagem


desejado.
O editor correspondente está aberto para a entrada de dados.
Com as Teclas do cursor, marcar o campo de introdução "Desloc.
de ponto zero".
As Softkeys verticais para a seleção do diretório de arquivos são
indicadas.
Selecionar o diretório de arquivos ou local de memória desejado
com as seguintes Softkeys:
- NC
- Unidade local (somente no caso do opcional "Carregar/
Descarregar programas automaticamente")
O Explorer do local da memória selecionado abre.

Seleção do arquivo do deslocamento do ponto zero:

Nome Tipo
+ Peças de trabalho

- Progr.de peças

WW2C UFR

NRK_4 UFR

Se necessário, abrir ou fechar os diretórios com a tecla Input.

Com as Teclas do cursor, selecionar o arquivo de dados do ponto


zero. Somente são válidos arquivos com a extensão ".URF" ou
".SPF".
Aceitar arquivo Carregar a Softkey "Aceitar arquivo".
O arquivo dos dados do ponto zero transferido para o campo de
introdução.
O Explorer é fechado.

Foi selecionado um arquivo incorreto?


? Com a tecla Backspace, poderá remover novamente o arquivo
selecionado. Poderá ser selecionado um outro arquivo, como
anteriormente descrito.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 349
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para salvar a introdução.

Parâmetros-NC

No campo de algarismos pode ser anotado um número


característico, que avalia o programa de peças. Comparando este
número, com um número programado, podem ser iniciadas outras
ações (p.ex. a chamada de uma subrotina).

Outras ações e procedimentos:


- Selecionar lado de usinagem em dispositivos de lados múltiplos
(cubos);
- Colocar ferramentas especiais (ferramenta pick-up) para passos
especiais de usinagem.

O parâmetro NC pode também ser formado a partir do programa de


usinagem. Demais informações sobre isso, verificar o manual de
programação.

Descrição

O campo "Descrição" não é avaliado. Aqui pode ser registrado um


texto à escolha.

9.3.4.2 Caixa de diálogo "Código especial"

Página seguinte Ativar a Softkey "Página seguinte", para abrir a caixa de diálogo
"Códigos especiais".

O editor de paletes, caixa de diálogo "Códigos especiais" é aberto.

Manual de Operação 2011-05-31


350 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

PLC
Editar
Canal RESET

Explorer Estação de carga - Lugar 1 Copiar


Lista de paletes Standard Ident.espec. Linha de controle/adicional

- Área de trabalho

Fixação hidr. de X deslig lig. Recortar


ferramenta ar
+ 1 - Pal 1

Controle de fixação X deslig lig.


ar
- MAW Introduzir
Tempo de fixação 0 s

1
Tmp.desen 0 s Sobrescrev.

2 Controle de assento X deslig lig.


ar
- Apagar
Estação de carga Controle de soltura X deslig lig.
ar
- 1 - Pal 4

Pressão de fixação 0 bar Nova


variável usinagem

Página
seguinte

Editar Acionar a Softkey "Editar", para abrir o editor de paletes para o


processamento.

Com as Teclas do cursor selecionar o opcional desejado

Campo de introdução

Inserir o valor numérico através das Teclas alfanuméricas:

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 351
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

Caixa de verificação

Usar a Tecla Select, para selecionar ou apagar o opcional.

O botão pertinente não é nem colocado nem apagado.

Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para guardar a introdução.

Tempo de fixação (opcional)

Se existir o opcional "Fixação hidráulica da peça de trabalho" e


estiver desativado ou não existir o opcional "Controle de fixação",
pode ser registrada no campo "Tempo de fixação" a duração do
processo de fixação em segundos.

Se estiver selecionado o opcional "Controle de fixação", o período


registrado serve de supervisão do tempo de funcionamento do
controle de fixação.

Tempo de soltura (opcional)

Se existir o opcional "Fixação hidráulica da peça de trabalho" e


estiver desativada ou não existir o opcional "Controle de soltura",
pode ser registrada no campo "Tempo de soltura" a duração do
processo de soltura em segundos.

Se estiver selecionado o opcional "Controle de soltura", o período


registrado serve de supervisão do tempo de funcionamento do
controle de soltura.

Controle de assento (opcional)

Numa estação hidráulica de carga, com o opcional "Controle de


Assento" pode ser verificado a posição de uma peça de trabalho (ou
de várias peças) no dispositivo de fixação.

Manual de Operação 2011-05-31


352 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

Controle de soltura (opcional)

No caso de uma estação de carga hidráulica com o opcional


"Controle de soltura" instalada, pode ser controlado se o dispositivo
de fixação da peça de trabalho está completamente solto, antes da
peça de trabalho ser, por exemplo, recolhida por um carregador.

Pressão de fixação variável (opcional)

Introdução da pressão de fixação com fixação hidráulica da peça de


trabalho, com técnica proporcional. A pressão de fixação deve
assumir o valor em bar introduzido pelo operador.

9.3.4.3 Caixa de diálogo "Linha de controle/adicional"

Página seguinte Carregar a Softkey "Página seguinte", para abrir a caixa de diálogo
"Linha de controle/adicional".
O editor de paletes, caixa de diálogo "Linha de controle/adicional" é
aberto.

PLC
Editar
Canal RESET

Explorer Estação de carga - Lugar 1 Copiar


Lista de paletes Standard Ident.espec. Linha de controle/adicional

- Área de trabalho

Tempo de comutação 0 s Recortar


+ 1 - Pal 1

Tempo de desconexão 0 s
- MAW Introduzir

1
Sobrescrev.

- Apagar
Estação de carga

- 1 - Pal 4

Nova
usinagem

Página
seguinte

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 353
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

Editar Acionar a Softkey "Editar", para abrir o editor de paletes para o


processamento.

Com as Teclas do cursor selecionar o opcional desejado

Inserir o valor numérico através das Teclas alfanuméricas:

Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para guardar a introdução.

Tempo de ligação e tempo de desligamento

O tempo de ligação ou desligamento da linha adicional na área de


trabalho, pode ser aqui monitorado.

Demais informações a este respeito, ver a instrução de


programação

9.3.5 Introdução de usinagem

1. Introdução de usinagem

Pré-requisito Na estação de carga encontra-se colocado um palete.


Na visualização do Explorer, encontra-se marcado o palete na
estação de carga.
Nova usinagem Carregar a Softkey "Nova usinagem".

Na visualização do Explorer é indicada e marcada uma usinagem.


O lado direito da máscara muda para a máscara de introdução
"Editor usinagem".
O "Editor usinagem" está aberto para a entrada de dados.

Manual de Operação 2011-05-31


354 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

Introduzir outras usinagens

Sequência das usinagens A sequência das usinagens na visualização do Explorer


corresponde à sequência em que as usinagens são executadas num
palete. Por este motivo, é necessário respeitar a sequência durante
a colocação das usinagens.

Influenciar a sequência Existem duas possibilidades para colocar outras usinagens:


- Introduzir nova usinagem após uma usinagem existente.
- Introduzir a nova usinagem no início das usinagens existentes.

Introduzir a nova usinagem no início das usinagens existentes:

Com as Teclas do cursor, marcar o palete ao qual deve ser


adicionada uma usinagem.

A máscara de introdução "Palete" é visualizada.


Nova usinagem Carregar a Softkey "Nova usinagem".

Uma nova usinagem é colocada após o palete, antes das usinagens


existentes.
A nova usinagem é marcada.
O "Editor usinagem" está aberto para a entrada de dados.

Introduzir nova usinagem após uma usinagem existente:

Com as Teclas do cursor, marcar a usinagem, depois da qual a nova


usinagem deve ser introduzida.
O "Editor usinagem" é indicado.
Novo Carregar a Softkey "Novo".

Após a usinagem marcada é introduzida uma nova usinagem.


A nova usinagem é marcada.
O "Editor usinagem" é aberto para a introdução de dados para a
nova usinagem.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 355
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

9.3.5.1 Editor usinagem

Abrir o "Editor usinagem" para a introdução de dados

Foi criada uma usinagem.


Na visualização do Explorer, marcar a usinagem desejada com as
Teclas do cursor.
O "Editor usinagem" é indicado.
Editar Carregar a Softkey "Editar".
O "Editor usinagem" é aberto para a entrada de dados.

PLC
Salvar
Canal RESET

Explorer Palete 4 - Usinagem 1 Interromper


Lista de paletes

- Área de trabalho Estado pronto

+ 1 - Pal 1 Info adic.

+ MAW Prog.NC /MPF.DIR/PRG3.MPF

Desloc. ponto zero /WKS.DIR/TEIL3.WPD/PROG1.UFR


Estação de carga

- 1 - Pal 4 Parâmetros-NC 0

Usinagem1 Descrição

Usinagem2

Usinagem3

Definir usinagem

Estado

No campo de introdução "Estado" pode ser definido o estado da


usinagem. Durante a preparação do sistema, é automaticamente
predefinido o estado "bruto".

Numa lista de seleção podem ser selecionados os seguintes


estados:

Manual de Operação 2011-05-31


356 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

Símbolo Cor Estado Explicação


cinza bruto a, m Peça-bruta: As peças brutas são consideradas na sequência
automática de usinagem.
Estado "bruto" é necessário para o processamento
automático do programa-NC.
amarelo parcialmente m Peça de trabalho parcialmente usinada, que é carregada de
usinado novo, chegando novamente na sequência de usinagem.
Chegando a peça de trabalho ao local "MA" com a usinagem
correspondente, devem ser executados manualmente os
seguintes passos:
- Chamar dentro do programa-NC o lugar a partir do qual a
peça de trabalho não foi usinada (avanço de blocos).
- Inicializar o programa .
a O estado define o início da usinagem na máquina.
(O estado muda de "bruto" para "parcialmente usinado").
verde pronto a Peça pronta: Estado da peça de trabalho após a usinagem
sem falhas. As peças prontas são consideradas na
sequência automática de soltura.
vermelha refugo a Peça refugada: Apresentada falha de usinagem! As peças
refugadas são consideradas na sequência automática de
soltura.

Os estados marcados com "a" são dados automaticamente pelo comando, na


sequência de usinagem.

Conforme necessário os estados marcados com "m" devem ser colocados pelo
programador.

Estado "bruto" predefini‐ O estado está sempre predefinido com "bruto".


do Através do estado "bruto", a usinagem é liberada automaticamente.
Se uma usinagem não for liberada automaticamente, é necessário
alterar manualmente o estado.

Selecionar outro estado


Na visualização do Explorer, a usinagem desejada encontra-se
marcada.
O "Editor usinagem" está aberto para a entrada de dados.
Com as Teclas do cursor, marcar o campo de introdução "Estado".

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 357
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

Acionar a Tecla Insert.


O menu de seleção abre-se.

Estado parcialmente
usinado
Info adic. bruto

parcialmente
usinado
Prog.NC pronto

refugo

Com as Teclas do cursor selecionar o estado "parcialmente


usinado"

Acionar a Tecla Input.


O registro "parcialmente usinado" é transferido para o campo de
introdução.
O menu de seleção e fechado.
Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para salvar a introdução.

Os estados das usinagens influenciam o estado do palete. Ver, para


isso:
"Estado" página 344

Info adic.

Utilização Não é obrigatório preencher o campo de introdução "Informação


adicional". As informações adicionais sobre as usinagenss somente
são necessárias em casos especiais.

Com auxílio da lista de seleção "Informação adicional", poderá


atribuir informações adicionais aos estados das usinagens.
Símbolo Cor Info adic. Explicação
todas as cores bloqueado A usinagem não será considerada na sequência
possíveis automática.

todas as cores a medir Somente nas máquinas com sistema de carregador externo.
possíveis Após a usinagem sem falhas, a peça deve ser transportada
diretamente para um local de medição. Estas peças são
consideradas na sequência automática de soltura.
branco Verificar os dados. Os dados não coincidem com os dados
do CLP.

Manual de Operação 2011-05-31


358 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

Com as Teclas do cursor, marcar o campo de introdução


"Informação adicional".

Acionar a Tecla Insert.


O menu de seleção abre-se.

Estado bruto

Info adic. a medir

bloqueado

Prog.NC a medir

Com as Teclas do cursor selecionar o estado "para medir"

Acionar a Tecla Input.


O registro "para medir" é aceito no campo de introdução.

O menu de seleção e fechado.


Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para salvar a introdução.

Programa NC

No campo de entrada "Programas NC" é definido o diretório e o


programa NC atribuído à usinagem. Com a ajuda de um Explorer,
pode ser selecionado o programa NC num diretório de programas.

Para obter informações básicas sobre a estrutura de arquivo dos


diretórios de peças de trabalho e arquivos de programas, ver cap.
"Índices de peças de trabalho e de programas" página 321

Na visualização do Explorer, a usinagem desejada encontra-se


marcada.
O "Editor usinagem" está aberto para a entrada de dados.
Com as Teclas do cursor, marcar o campo de introdução "Progr.
NC".
As Softkeys verticais para a seleção do diretório de arquivos são
indicadas.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 359
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

Selecionar o diretório de arquivos ou local de memória desejado


com as seguintes Softkeys:
- NC
- Unidade local (somente no caso do opcional "Carregar/
Descarregar programas automaticamente")
O Explorer do local da memória selecionado abre.

Palete4 Usinagem1

Seleção do arquivo do programa NC:

Nome Tipo
+ Peças de trabalho

- Progr.de peças

IPM_SZ MPF

NRKDUMP MPF

NRKFAULT MPF

W17C MPF

PRG_2 MPF

PGR_3 MPF

Se necessário, abrir ou fechar os diretórios com a tecla Input.

Marcar um programa NC com as Teclas do cursor.

Os arquivos com a extensão ".URF" não devem ser selecionados.


Estes arquivos servem para o deslocamento do ponto zero.

Aceitar arquivo Carregar a Softkey "Aceitar arquivo".


O programa NC é transferido para o campo de introdução.

O Explorer é fechado.

Foi selecionado um arquivo incorreto?


? Com a tecla Backspace, poderá remover novamente o arquivo
selecionado. Poderá ser selecionado um outro arquivo, como
anteriormente descrito.

Salvar Ativar a Softkey "Salvar", para salvar a introdução.

Manual de Operação 2011-05-31


360 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.3 Gerenciamento de paletes com fixação múltipla (opcional)

Deslocamento do ponto zero

Para informações sobre o deslocamento do ponto zero, ver a seção:


"Deslocamento do ponto zero" página 348

Parâmetros-NC

No campo de algarismos pode ser anotado um número


característico, que avalia o programa de peças. Comparando este
número, com um número programado, podem ser iniciadas outras
ações (p.ex. a chamada de uma subrotina).

O parâmetro NC pode também ser formado a partir do programa de


usinagem. Demais informações sobre isso, verificar o manual de
programação.

Descrição

O campo "Descrição" não é avaliado. Aqui pode ser registrado um


texto à escolha.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 361
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.4 Gerenciamento de paletes área paletes

9.4 Gerenciamento de paletes área paletes

A área "Paletes" do gerenciamento de paletes administra um pool


de, no máximo, 40 paletes.
A lista representa os paletes do sistema e os paletes Ghost.

Palete do sistema Os paletes do sistema representam os paletes realmente presentes


no sistema.

Um palete de sistema sempre possui um nome de palete (número


entre 1 e 9999).

Os paletes do sistema podem ser recortados e colados num outro


lugar. Paletes de sistema já existentes podem ser copiados ou
sobrescritos, nesta ocasião o palete do sistema sobrescrito mantém
o seu nome de palete.

Palete Ghost Paletes Ghost servem como modelo para paletes do sistema.

Os paletes Ghost podem ser copiados e colados como paletes do


sistema.

Os paletes e sistema já existentes podem ser sobrescritos com um


palete Ghost. O palete do sistema mantém, então, o seu nome de
palete.

Demais informações sobre a manipulação de dados de palete, ver


"Softkeys do gerenciamento de paletes" página 363

9.4.1 Abrir o gerenciamento de paletes área "Paletes"

O gerenciamento de paletes está aberto.


Paletes Carregar a Softkey "Paletes".
Está aberta a área "Paletes" do gerenciamento de paletes.

Manual de Operação 2011-05-31


362 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.4 Gerenciamento de paletes área paletes

Editar
Canal RESET

Explorer Estação de carga - Lugar 1 Copiar


Lista de paletes Standard Identificações Linha de controle/adicional
especiais
1 - Pal 10

Palete 10 Recortar
2 - Pal 2

Estado
3 - Pal 11 Introduzir
Info adic.
4 - Pal 5

Prog.NC Sobrescrev.
5 - Pal 3

Desloc. ponto zero


6 - Pal 4 Apagar
Parâmetros-NC 0
7-
Descrição
8-

Página
9-
seguinte

9.4.1.1 Softkeys do gerenciamento de paletes

Editar

Se carregar a Softkey "Editar", poderá processar os dados de palete


no editor de paletes.
As modificações podem ser aceitas com a Softkey "Salvar". Ao
carregar a Softkey "Cancelar", o editor de paletes é encerrado sem
que sejam aceitas as modificações.

Paletes de sistema Os paletes do sistema não podem ser processados na área


"Paletes". Para isso, deverá mudar para a área "Máquina".

Paletes Ghost Os paletes Ghost somente podem ser processados na área


"Paletes".
Um lugar vazio nas lista de paletes pode ser preenchido com um
palete Ghost, marcando-se o lugar vazio e carregando a Softkey
"Editar". Agora, poderá colocar os dados desejados. Quando salvar
os dados, é introduzido um palete Ghost num lugar vazio da lista.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 363
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.4 Gerenciamento de paletes área paletes

Copiar

Com a Softkey "Copiar", poderá copiar os dados de palete dos


paletes Ghost e do sistema e colar num outro lugar. Com este
processo, os dados do palete de origem são apenas copiados para
a memória intermediária, não são apagados.

Usar as Teclas do Cursor para marcar o local de destino dos dados


do palete.
- Se o lugar de destino não estiver ocupado, é visualizada a Softkey
Inserir.
- Se o lugar de destino estiver ocupado, é visualizada a Softkey
Sobrescrever.

Introduzir Acionando a Softkey Inserir, é criado, no lugar de destino, um palete


novo com os dados do palete da memória intermediária.
- O número de palete proposto é o número de palete mais baixo
disponível no momento.
- Os dados do palete de origem não são apagados.

Sobrescrever Acionando a Softkey Sobrescrever, o palete existente é substituído


pelos dados do palete da memória intermediária.
- O número do palete no lugar de destino é mantido.
- Os dados do palete de origem não são apagados.

Recortar

Com a Softkey "Recortar", poderá copiar os dados de palete dos


paletes Ghost e do sistema e colar num outro lugar. Com este
processo, os dados do palete de origem são copiados para a
memória intermediária e os dados do palete de origem são
apagados.

Usar as Teclas do Cursor para marcar um lugar de destino não


ocupado para os dados do palete.
- Aparece a Softkey Inserir.

Introduzir Acionando a Softkey Inserir, é criado, no lugar de destino, um palete


novo com os dados do palete da memória intermediária.
- É aceito o número do palete de origem.
- A seguir, os dados do palete de origem são apagados.

Sobrescrever Após um processo de recortar, a função "Sobrescrever" não está


disponível.

Manual de Operação 2011-05-31


364 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.4 Gerenciamento de paletes área paletes

Apagar

Ao carregar a Softkey "Apagar", serão apagados todos os dados do


palete Ghost marcado.

Paletes de sistema Somente poderá apagar os paletes do sistema na área máquina.


Isto é necessário quando, p.ex., remover um palete do sistema.

Opcionalmente, os paletes do sistema apagados se tornam paletes


Ghost, mantendo-se porém os dados.

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 365
9 Gerenciamento de paletes (PAV)
9.4 Gerenciamento de paletes área paletes

Manual de Operação 2011-05-31


366 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
CAPÍTULO 10
Software adicional
10 Software adicional
10.1 Entrada no "ePS Network Services"

10 Software adicional

10.1 Entrada no "ePS Network Services"

10.1.1 Introdução

O módulo de software "ePS Network Services" oferece apoio no


diagnóstico profissional de falhas.
Os sinais remotos e a comunicação entre o usuário da máquina e a
Assistência Técnica da HELLER utilizam uma conexão segura de
internet sob controle do servidor da ePS-Network.

Para poder utilizar o "ePS Network Service", deve-se ligar o software


no painel principal e executar o respective logon.

Mais informações acerca do módulo de software "ePS Network


Services" encontram-se no Manual de Operação de comando "BS.
000113-XX-00".

10.1.2 Iniciar "ePS Network Service"

Pode-se iniciar o "ePS Network Service" em todos os modos de


operação e em qualquer situação de operação.

Acionar simultaneamente a Tecla ePS.


+
É aberto o menu do sistema do serviço.

Caso necessário, executar a seguinte sequência de operações:

Com as Teclas do cursor marcar a linha "Select service session".

Manual de Operação 2011-05-31


368 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
10 Software adicional
10.1 Entrada no "ePS Network Services"

Ok Carregar a Softkey "Ok".


Aguardar até que seja mostrada a janela "Service sessions".

Com as Teclas do cursor marcar a linha "Show HMI on Mxxxxx-


-PCU".

Ok Carregar a Softkey "Ok".

É mostrada a mensagem "Starting VNC-Viewer".


A inicialização do VNC-Viewer pode levar alguns minutos.

É visualizada a tela azul.


É indicada a Softkey "Online Services":
OnlineServices Carregar a Softkey "OnlineServices".

É visualizada a janela "Logon".

ePS Network Services


Logon

Nome de usuário
Senha
Organização

Na janela "Logon" não há necessidade de nenhuma indicação.


Ok Carregar a Softkey "Ok".

É visualizada a janela "Home":

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 369
10 Software adicional
10.1 Entrada no "ePS Network Services"

Home
Home

Máquina: S48433; Heller-Services; Service

Gerenciar
Conectar a máquina, carregar o modelo de alarmes, processar dados mestres e preparar
funções.
Serviços de falhas
Informar falha e acesso remoto

Serviços de manutenção
Serviços de dados, testes e pedidos de manutenção

Selecionar Com a Softkey direita "Selecionar", que faz parte da função


"Serviços de falhas", selecionar a função "Serviços de falhas".

É visualizada a janela "Serviços de falhas":

Serviços de falhas
Home

Máquina: S48433; Heller-Services; Service

Informar falha
Informar falha e solicionar acesso remoto.

Acesso remoto
Introduzir o número de serviço e utilizar o acesso remoto.

Selecionar Com a Softkey direita "Selecionar", que faz parte da função "Acesso
remoto", selecionar a função "Acesso remoto".

É visualizada a janela "Utilizar acesso remoto":

Manual de Operação 2011-05-31


370 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
10 Software adicional
10.1 Entrada no "ePS Network Services"

Utilizar acesso remoto


Home Serviço de falhas

Máquina: S48433; Heller-Services; Service

Favor introduzir o número de serviço


Nome de usuário
Número de serviço

Favor perguntar pelo número de serviço.

No campo de introdução, digitar o número de serviço, anteriormente


informado por telefone pela Assistência Técnica da Heller.
No campo "Nome de usuário" não há necessidade de nenhuma indicação.

Ok Acionar a Softkey "Ok" para concluir a introdução.

Agora a máquina está conectada de forma online com a Assistência


Técnica da Heller.
Agora seguir as indicações da Assistência Técnica da Heller.

10.1.3 Fechar "ePS Network Service"

Após a finalização dos trabalhos de serviço, a conexão online será


encerrada pela Assistência Técnica da Heller.

É visualizada a janela "Home" no painel principal.

Terminar Carregar a Softkey "Terminar".


É visualizada a tela azul.

Acionar simultaneamente a Tecla ePS.


+
Aguardar até que seja mostrada a janela "Service sessions".
Com as Teclas do cursor marcar a linha "Show HMI on Mxxxxx-
-NCU".

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 371
10 Software adicional
10.1 Entrada no "ePS Network Services"

Ok Carregar a Softkey "Ok".

O módulo de software "ePS Network Service" é finalizado.


É apresentada a tela da máquina.

Manual de Operação 2011-05-31


372 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
CAPÍTULO 11
Desenhos, esquemas
11 Desenhos, esquemas
11.1 Dados técnicos sobre a área de aplicação da máquina MC 2000 - MC 4000

11 Desenhos, esquemas

11.1 Dados técnicos sobre a área de aplicação da


máquina MC 2000 - MC 4000

Os seguintes dados técnicos representam o estado de série.


Alterações de dados por motivos da encomenda, aparecem no
desenho de oferta (AZ).

Modelo MC 2000 MC 4000


Área de trabalho
Curso longitudinal (Eixo X) mm 630 800
Curso vertical (Eixo Y) mm 630 800
Curso transversal (Eixo Z) mm 630 800
Forças de avanço
Eixo X e Y com tempo de utilização de S3-40% N 10000 10000
Eixo Z com tempo de utilização de S3-40% N 15000 15000
Velocidades
Power dinâmica dos eixos
Avanço rápido nos eixos X, Y e Z mm/min 60000 60000
Aceleração m/s2 8,0 8,0
Speed dinâmica dos eixos
Avanço rápido nos eixos X, Y e Z mm/min 90000 90000
Aceleração m/s2 10,0 8,0
Unidade de trabalho
Alojamento de ferramentas SK 40 40
HSK A63 A63
BT 40 40
Power Cutting
Potência máxima de acionamento com tempo de utilização kW 38 38
de S6-40% Nm 242 242
Torque máximo com tempo de utilização de S6-40%
Faixa de rotações 1/min 10000 10000

Manual de Operação 2011-05-31


374 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
11 Desenhos, esquemas
11.1 Dados técnicos sobre a área de aplicação da máquina MC 2000 - MC 4000

Modelo MC 2000 MC 4000


Speed Cutting
Potência máxima de acionamento com tempo de utilização
de S6-40%
Siemens kW 40 40
Fanuc kW 25 25
Torque máximo com tempo de utilização de S6-40% Nm 95 95
Faixa de rotações 1/min 16000 16000
High-Speed Cutting
Potência máxima de acionamento com tempo de utilização kW 25 25
de S6-40% Nm 40 40
Torque máximo com tempo de utilização de S6-40%
Faixa de rotações 1/min 24000 24000
Magazine de ferramentas
Massa máxima da ferramenta kg 12 12
Magazine tipo corrente
Lugares no magazine Quantidade 54/80/ 54/80/
160/240 160/240
Comprimento máximo da ferramenta mm 350 450
Diâmetro máximo da ferramenta mm 160 160
Magazine tipo prateleira
Lugares no magazine Quantidade 409 409
Comprimento máximo da ferramenta mm 350 450
Diâmetro máximo da ferramenta mm 188 188
Mesa giratória
Mesa giratória contínua
Divisão Grau 360000 x 360000 x
0,001 0,001
Velocidade de rotação 1/min 40 20
Dispositivo de troca de paletes
Dimensões do palete mm x mm 400 x 500 500 x 630
Diâmetro máximo da peça de trabalho mm 720 900
Altura máxima da peça de trabalho mm 850 1020
Power dinâmica dos eixos
Massa máxima de fixação kg 800 1400
Speed dinâmica dos eixos
Massa máxima de fixação kg 500 800

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 375
11 Desenhos, esquemas
11.1 Dados técnicos sobre a área de aplicação da máquina MC 2000 - MC 4000

Modelo MC 2000 MC 4000


Dados de instalação
Superfície de montagem (comprimento x largura), mm 4600 x 2600 5050 x 3000
dependendo do equipamento de refrigeração
Altura da máquina mm 3400 3500
Massa da máquina kg aprox. 9800 aprox.
12000
Potência total da máquina kVA aprox. 34 aprox. 34
Potência total do equipamento de refrigeração kVA aprox. 24 aprox. 24
Conexão à rede V / Hz 3 x 380 / 60 3 x 380 / 60
Ar comprimido bar 5-6 5-6
Faixa de temperatura °C +10 - +45 +10 - +45

Reservado o direito a alterações técnicas. Versão: Dezembro de 2010

Manual de Operação 2011-05-31


376 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
11 Desenhos, esquemas
11.2 Dados técnicos sobre a área de aplicação da máquina MC 5000 - MC 6000

11.2 Dados técnicos sobre a área de aplicação da


máquina MC 5000 - MC 6000

Os seguintes dados técnicos representam o estado de série.


Alterações de dados por motivos da encomenda, aparecem no
desenho de oferta (AZ).

Modelo MC 5000 MC 6000


Área de trabalho
Curso longitudinal (Eixo X) mm 800 1000
Curso vertical (Eixo Y) mm 800 1000
Curso transversal (Eixo Z) mm 800 1000
Forças de avanço
Eixo X e Y com tempo de utilização de S3-40% N 15000 15000
Eixo Z com tempo de utilização de S3-40% N 20000 20000
Velocidades
Power dinâmica dos eixos
Avanço rápido nos eixos X, Y e Z mm/min 50000 50000
Aceleração m/s2 5,0 5,0
Speed dinâmica dos eixos
Avanço rápido nos eixos X, Y e Z mm/min 60000 60000
Aceleração m/s2 7,0 7,0
Unidade de trabalho
Alojamento de ferramentas SK 50 50
HSK A100 A100
BT 50 50
Power Cutting
Potência máxima de acionamento com tempo de utilização kW 43 43
de S6-40% Nm 822 822
Torque máximo com tempo de utilização de S6-40%
Faixa de rotações 1/min 8000 8000
High Power Cutting
Potência máxima de acionamento com tempo de utilização kW 60 60
de S6-40% Nm 2292 2292
Torque máximo com tempo de utilização de S6-40%
Faixa de rotações 1/min 6000 6000
Speed Cutting
Potência máxima de acionamento com tempo de utilização kW 52 52
de S6-40% Nm 166 166
Torque máximo com tempo de utilização de S6-40%
Faixa de rotações 1/min 12500 12500

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 377
11 Desenhos, esquemas
11.2 Dados técnicos sobre a área de aplicação da máquina MC 5000 - MC 6000

Modelo MC 5000 MC 6000


Power-Speed Cutting
Potência máxima de acionamento com tempo de utilização kW 52 52
de S6-40% Nm 500 500
Torque máximo com tempo de utilização de S6-40%
Faixa de rotações 1/min 12500 12500
Magazine de ferramentas
Massa máxima da ferramenta kg 25 25
Magazine tipo corrente
Lugares no magazine Quantidade 50/100 50/100
Comprimento máximo da ferramenta mm 600 600
Diâmetro máximo da ferramenta mm 280 280
Magazine tipo prateleira
Lugares no magazine Quantidade 260/420 260/420
Comprimento máximo da ferramenta mm 600 600
Diâmetro máximo da ferramenta mm 280 280
Mesa giratória
Mesa giratória contínua
Divisão Grau 360000 x 360000 x
0,001 0,001
Velocidade de rotação 1/min 25 25
Dispositivo de troca de paletes
Dimensões do palete mm x mm 630 x 630 630 x 630
Diâmetro máximo da peça de trabalho mm 900 900
Altura máxima da peça de trabalho mm 1000 1200
Power dinâmica dos eixos
Massa máxima de fixação kg 1400 1400
Speed dinâmica dos eixos
Massa máxima de fixação kg 1000 1000
Dados de instalação
Superfície de montagem (comprimento x largura), com mm 6900 x 3550 7100 x 3750
equipamento de filtro de papel
Altura da máquina mm 3900 4300
Massa da máquina kg aprox. aprox.
12900 13500
Potência total da máquina kVA aprox. 40 aprox. 40
Potência total do equipamento de refrigeração kVA aprox. 26 aprox. 26
Conexão à rede V / Hz 3 x 380 / 60 3 x 380 / 60
Ar comprimido bar 4,5 - 6 4,5 - 6
Faixa de temperatura °C +10 - +45 +10 - +45

Reservado o direito a alterações técnicas. Versão: Setembro de 2008

Manual de Operação 2011-05-31


378 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
11 Desenhos, esquemas
11.3 Vista geral de desenhos

11.3 Vista geral de desenhos

A tabela a seguir demonstra, quais são os desenhos e planos


válidos para a sua máquina, e em qual manual eles aparecem. Os
documentos aparecem no capítulo "Desenhos, Planos".
Nº do desenho Folha IA BD
Desenho da oferta AZ. X
Plano de fundação FZ. X
Informação de transporte TI. X
Plano ocup. de ferram. 57. X
Plano hidráulicox) HP. X
Plano de lubrificaçãox) SP. X
Plano pneumáticox) PP. X
Plano de líquido refrigerantex) KP. X
Plano de líquido refrigerantex) KP.
apresentado sobre: KP. 50 X
Instruções de lubrificação SA X
Tabela de lubrificantes BA0124 X
Esquema elétrico ver documentação elétrica
IA Instruções de Manutenção
BD Manual de Operação da máquina
x) com lista de peças

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 379
11 Desenhos, esquemas
11.3 Vista geral de desenhos

Manual de Operação 2011-05-31


380 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
Índice alfabético

Índice alfabético Sequência de trabalho automática S. 


145
Sequência de trabalho em passos
A individuais S. 145
Dispositivo de fixação da peça de trabalho
Aquecimento Controle de assento S. 155
Fuso S. 188 Dispositivos de operação S. 93
Máquina S. 287 Chave-geral S. 98
Área de rotação da peça de trabalho S. 81 Estação de carga de ferramentas S. 124
Área de rotação da placa giratória S. 81 Funções da máquina S. 105, 117
Aumento do número de rotações S. 208 Funções de comando S. 100
Avanço rápido Painel de comando da máquina S. 104
Sobrepor S. 111

E
B
Eixos
Busca de bloco S. 161 Designações dos eixos S. 65
Fuso S. 111
Geometria S. 111
C Máquinas S. 110
Chave-geral S. 98 Eixos da máquina S. 110
Ciclo de pré-aquecimento Equipamento de refrigeração
Fuso S. 188 Funções individuais S. 283
Comando do avanço S. 108 Estação de carga de peças
Comando do programa S. 107 Circuito de colisão S. 80
Componentes da máquina S. 67 estação de carga de peças giratória
Conceito de níveis de proteção S. 113 manual S. 147
Contorno de colisão da peça de trabalho Estação de carga de peças S. 147
Estação de carga de peças S. 80
Estratégia dimensional S. 79
Mesa giratória S. 82
F
Trocador de paletes S. 81 Ferramenta S. 249
Controle de quebra de broca S. 77 Ajustes S. 214
rápido S. 204 Alojamento BT S. 208
Controle rápido de quebra de broca SBBK  Alojamento-SK S. 208
S. 204 Carga paralela com o tempo principal 
S. 253, 276
Carregar ferramentas S. 238
D Codechip S. 240
Dados de ferramentas Descarregar S. 219, 224, 230, 235
Manipulação S. 210 Dispositivo de deslocamento S. 74
Direito de acesso S. 113 Estação de carga S. 73, 208
Diretório da peça de trabalho S. 321 Indicações de segurança S. 208
Dispositivo de fixação S. 297 Lista S. 195
Dispositivo de fixação da peça de trabalho Painel de Operação terminal S. 125
atuado hidraulicamente S. 151 Painel standard S. 124
atuado manualmente S. 150 Qualidade de balanceamento S. 208
Controle de assento S. 146, 157 Tamanho S. 74
Velocidade da troca S. 211

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 381
Índice alfabético

Ferramenta na estação de carga de peças S. 145


Colocar S. 217, 221, 228, 232 Quitar carga. S. 154
Limpeza úmida S. 207 Transporte para a usinagem S. 158
Força de avanço S. 166 Máquina
Funcionamento da máquina S. 65 desligar S. 186
Funções da máquina S. 105, 117 preparar para períodos de parada S. 
Funções de comando S. 100 187
Funções especiais S. 260 Rearranque após períodos de parada S. 
Funções individuais S. 263 188
Chamar S. 264 separar da rede S. 187
Equipamento de refrigeração S. 283 MDA Manual Data Automatic S. 173
Trocador de ferramentas (WZW) S. 273 Chamar Programa-MDA S. 175
Trocador de paletes (PAW) S. 268 Medida incremental S. 173
Fuso Mesa giratória
Aquecimento S. 188 Manutenção S. 271
Eixo S. 111 Modo de operação S. 104
Número de rotações S. 171 Modo de operação da máquina S. 304
Modo de operação especial S. 31, 36
Modo de preparação S. 265
G
Gerenciamento de paletes S. 316
Símbolos S. 320
O
Usinagem S. 354 Operação com um palete S. 164

I P
Índice de programas S. 321 Painel de comando da máquina S. 104
Instrução de carregamento S. 146 Painel de operação não operável S. 99
Intervenção manual S. 306 Painel de operação principal S. 99
Paletes
Dispositivos de outras máquinas S. 146
J Elementos de acoplamento S. 146
Janelas de indicação e de seleção S. 264 introduzir/retirar S. 145, 294
Trocar o dispositivo de fixação S. 297
PARADA DE EMERGÊNCIA S. 94
L Ponto de referência S. 143
Porta de proteção S. 68
Lâmpada de status S. 150
Posicionamento de eixos
Limitação de rotações S. 210
em modo manual S. 171
Lubrificante de refrigeração S. 96, 137
Manual Data Automatic S. 173
Alimentação central S. 96
Medida incremental S. 173
Equipamento de filtragem S. 96
Repos S. 173
Preparação S. 306
M
Magazine de ferramentas S. 73 R
movimentar p/frente/p/trás S. 125, 130
Remoção de cavacos S. 96
pilotar manualmente S. 125, 130
Restrição de curso eixo-Z S. 84, 136
Manipulação de peças de trabalho

Manual de Operação 2011-05-31


382 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl BD.000763-PT-00
Índice alfabético

Revestimento de proteção S. 68
Abertura de manutenção S. 69

S
Safety Integrated S. 87
Sistema de Coordenadas
Base (BKS) S. 112
Máquina (MKS) S. 112
Peça de trabalho (WKS) S. 113
Supervisão de colisão S. 260

T
Teclado completo S. 103
Trocador de ferramentas S. 71
Ciclo completo da troca S. 76
Trocador de paletes
Circuito de colisão S. 81
Diagrama de funções S. 268
Funções individuais S. 268

U
Uso conforme o especificado S. 30, 64, 69

V
Valores de ajuste S. 214

2011-05-31 Manual de Operação


BD.000763-PT-00 MC 2000 - MC 6000, MCP, HMI-Heller, SINUMERIK 840D sl 383

Você também pode gostar