Você está na página 1de 23

HETZER

Manual do Usuário

Sistema Multimídia Veicular


CONTEÚDO

CONTEÚDO .............................................................................................................................. 1
CUIDADOS................................................................................................................................ 2
OPERAÇÃO BÁSICA ............................................................................................................... 3
OPERAÇÃO ............................................................................................................................... 4
Interface Principal....................................................................................................................... 4
Configuração .............................................................................................................................. 5
1) Configuração de Plano de Fundo ........................................................................................... 5
2) Configuração do Logotipo de Inicialização ........................................................................... 6
3) Configuração Comum ............................................................................................................ 6
4) Configuração de Exibição ...................................................................................................... 7
5) Configuração de Áudio .......................................................................................................... 7
6) Configuração de Vídeo........................................................................................................... 8
7) Configuração de Bluetooth ..................................................................................................... 8
8) Configuração de Navegação................................................................................................... 9
9) Configuração de Idioma ....................................................................................................... 10
10) Configuração de Volante .................................................................................................... 10
Operação da Televisão (Opcional) ........................................................................................... 10
Operação do Rádio ................................................................................................................... 11
Operação da Navegação ........................................................................................................... 12
Operação de DVD .................................................................................................................... 12
Operação da Exibição de USB/SD ........................................................................................... 13
Cópia de CD (Opcional) ........................................................................................................... 14
Exibição de iPod (Opcional)..................................................................................................... 15
Operação de Bluetooth.............................................................................................................. 16
Operação de AVIN ................................................................................................................... 18
Mirror Link ............................................................................................................................... 18
Operação DVR ......................................................................................................................... 18
Operação TPMS ....................................................................................................................... 18
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ................................................................................................ 20

1
CUIDADOS

• Para sua segurança, favor não assistir a um vídeo nem operar o sistema enquanto dirige.
Favor configurar o volume de modo a permitir-se ouvir sons de fora do veículo enquanto
dirige. Antes de operar o sistema, favor ler este manual cuidadosamente. Saber as
instruções de segurança e os sinais de aviso é importante, por isso, depois de ler,
mantenha consigo o Manual do Usuário para revisão futura.
• Favor prestar atenção à segurança em função do tráfego de veículos.
• Caso haja dificuldade em operar o equipamento, favor operá-lo somente após estacionar
o veículo em local seguro.
• Não permita que crianças operem o equipamento, evitando danificar o sistema.
• Favor dirigir conforme as leis de trânsito quando utilizar navegação por satélite.
• Não execute manutenções nem instale o sistema por conta própria. Não instale ou repare
a unidade quando estiver ligada. É muito perigoso instalar ou consertar o equipamento
sem treinamento para instalação ou sem experiência prática.
• Não guarde ou instale o equipamento sob luz solar direta, e não disponha o equipamento
em outro ambiente danoso, especialmente para a tela LCD. Quando instalar o
equipamento próximo ao condicionador de ar, garanta que o frio ou calor não esteja
direcionado ao equipamento pois pode danificá-lo ou ser perigoso ao veículo e ao
instalador.
• Não use objetos afiados que possam arranhar a tela e não use objetos duros pressionados
contra a tela vigorosamente, caso contrário, isto pode ocasionar danos à tela sensível ao
toque (touch screen) ou à tela LCD.
• Para garantir a operação normal do equipamento e prevenir a ocorrência de fogo ou
choque elétrico, não exponha o equipamento a ar úmido, especialmente não derrame
líquidos sobre o equipamento.
• O equipamento somente comporta discos de 12 cm de diâmetro, e somente pode rodar
um disco por vez. Favor não inserir discos com outras dimensões nem outros objetos no
equipamento.
Nota: A informação contida neste manual é protegida por direitos autorais. Não é permitido
qualquer tipo de cópia ou fotocópia deste manual sem autorização prévia por escrito. Nossa
companhia reserva o direito de interpretação final por este manual e outra informação
relevante.
2
OPERAÇÃO BÁSICA

Restabelecimento (Reset) do Sistema:


1. A primeira vez que o usuário for usar a unidade, deve manter pressionado o botão Reset
durante 3 segundos para restaurar as configurações de fábrica.
2. Se alguma circunstância por operação imprópria causar falhas de funcionamento, favor
manter pressionado o botão Reset durante 3 segundos para a unidade ser restaurada ao normal.
Nota: Devido ao tamanho diminuto do botão Reset, favor utilizar uma caneta ou objeto
pontiagudo similar para atingir este botão.

Ligamento e Desligamento:
Quando o sistema de energia estiver ligado, pressione o botão Power no painel para ligar;
Insira o disco no suporte para disco, a unidade entrará em modo de leitura automaticamente;
Durante o status de energia ligado, mantenha pressionado o botão Power no painel ou desligue
a chave do veículo para desligar a unidade.

Controle de Volume:
Gire o botão de volume no painel (o controle de volume em alguns modelos é feito pelo botão
VOL+/VOL-) para ajustar o volume da unidade.

Botão Mudo:
Aperte Mute no painel para tornar a unidade muda, aperte novamente ou altere o volume para
retornar à condição anterior de volume.

Opção Luz Negra:


Aperte brevemente no símbolo que contém uma lua na tela ou aperte em Light no controle
remoto para ligar ou desligar a luz negra na unidade.

Câmera Traseira:
Quando em marcha ré, independendo se a unidade está ligada ou desligada, a tela mudará para
interface de câmera traseira imediatamente.

3
OPERAÇÃO

Opções de Reprodução
Apertar o botão Mode no painel frontal ou no controle remoto pode alternar entre radio, DVD,
USB, SD, Disco Virtual, DTV (Opcional), IPOD (Opcional), AUX ou AVIN.
Apertar o botão Home (Ou SRC) pode alternar entre menu principal e modo atual.

Reprodutor de Disco
A unidade tem uma função contra trepidação. Mesmo que o carro percorra estradas rugosas que
causem vibração, a unidade de reprodução de áudio e vídeo não será afetada. A duração do
tempo do efeito anti-trepidação é diferente para cada disco. O seguinte tempo é usado como
referência: disco de DVD: aproximadamente 5 segundos; discos de CD/VCD:
aproximadamente 10 segundos; MP3: aproximadamente 150 segundos.

Interface Principal
Quando ligado, o sistema entrará na interface principal por padrão. Em outra interface, toque
no botão Home no painel para entrar no menu principal.
Na interface principal, a parte superior mostra o horário atual, clique diretamente para
configurar.
Todas os ícones de aplicativo na interface podem direcionar a uma página navegável.

Imagem
Legenda da Imagem: Interface principal 1
Imagem
Legenda da Imagem: Interface principal 2
Imagem
Legenda da Imagem: Interface principal 3

4
OPERAÇÃO

Configuração
Clique no ícone com um Sol e o texto Setup no menu principal, entre no menu de configuração,
clique na opção correspondente para entrar na configuração de opção correspondente. Também
é possível descer ou subir para encontrar a opção.

Imagem
Legenda da Imagem: Interface de configuração 1
Imagem
Legenda da Imagem: Interface de configuração 2

1) Configuração de Plano de Fundo

Imagem
Legenda da Imagem: Interface de configuração de plano de fundo

Clique na opção plano de fundo (Wallpaper) para entrar na configuração de plano de fundo,
como abaixo:
O usuário pode ter uma imagem favorita como plano de fundo.
Imagens customizadas como plano de fundo devem obedecer às seguintes condições: a largura
de ver entre 800 e 1000 pixels, a altura deve ter 480 e o formato deve ser JPG.
A imagem deve ser guardada no diretório raiz do cartão SD.
Clique em Customized para entrar na interface de plano de fundo customizado. O sistema
automaticamente procurará as imagens qualificadas no cartão SD. Clique em Uptade para
definir a imagem selecionada como plano de fundo.
Nota: Para melhor efeito, favor produzir o tamanho requerido para a imagem em seu
computador. Depois de salvar a imagem no cartão SD, prossiga com os passos descritos acima.

5
OPERAÇÃO

2) Configuração do Logotipo de Inicialização


Clique no ícone de um círculo com um traço superior enquanto estiver no menu de configuração
e insira a senha 8888 para entrar na configuração de logotipo e configurar o logotipo.
Clique esquerda e direita para mudar de página, selecione sua interface de inicialização
preferida e clique em Update para selecionar uma imagem como interface de inicialização.

Imagem
Legenda da Imagem: Configuração do logotipo de inicialização

3) Configuração Comum
1. Botão Bip: Clique para ligar ou desligar o Botão Bip.
2. Mudo Quando de Ré: Clique para escolher modo mudo quando em marcha ré. Para sua
segurança, recomendamos que escolha a opção muda.
3. Disco Virtual: Configure os dispositivos de arquivamento das gravações de disco virtual.
Selecione USB ou cartão SD.
4. Sinal de Satélite: Clicar nessa função pode verificar o estado de recebimento de satélite do
DVD.
5. Restauração das Configurações de Fábrica: Clique na opção de Restauração das
Configurações de Fábrica (Restore Factory Settings) e confirme para reiniciar a unidade.
Depois de restaurar as configurações de fábrica, sua configuração prévia será apagada.
6. Calibração de Toque: Clique em Calibração do Toque (Touch Calibration), entre no menu
de calibração, se a ponta da caneta para clicar no correspondente a cinco “+” para finalizar a
calibração.
Nota: Se não conseguir entrar no menu de calibração quando tiver grandes desvios, você pode
manter pressionado os botões NAVI ou GPS no painel por 4 segundos para entrar no modo de
calibração.

Imagem
Legenda da Imagem: Interface de configuração comum

6
OPERAÇÃO

4) Configuração de Exibição
1. Brilho Diurno: Arraste a barra para a direita para ajustar o brilho da tela para diurno
2. Brilho Noturno: Arraste a barra para a esquerda para ajustar o brilho da tela para noturno.
Nota: O ajuste racional do brilho da tela durante o dia e a noite pode ajudar no uso seguro e
confortável da unidade. O usuário pode clicar em símbolo de lua no menu principal para trocar
o modo para dia e noite. Isto também pode ser feito ligando o símbolo de luz no painel de
controle.

Imagem.
Legenda da Imagem: Interface de configuração da exibição

3. Detecção Automática de Faróis: Clique no botão do lado direito para ligar ou desligar o modo
de detecção automática de luzes. Quando ligada a função de detecção automática de luzes, o
sistema trocará o modo de dia para noite de acordo com o estado atual das luzes do instrumento.
Se as luzes do instrumento estão ligadas, será escolhido o modo de brilho noturno, se as luzes
do instrumento estão desligadas, será escolhido o modo de brilho diurno.
4. Tempo de Entrada do Protetor de Tela: Clique na seta do lado direito para selecionar o tempo
apropriado de entrada da tela de proteção.
Nota: Não aparecerá a tela de proteção em modo de exibição de vídeo ou imagem.

5) Configuração de Áudio
1. Configurações de Equalização
Clicar no símbolo de caixa de som na interface de configuração ou clicar no ícone de
equalização de barras verticais paralelas quando em qualquer outro modo ou clicar o botão EQ
no painel frontal faz com que seja aberta a interface de Configuração de Equalização. A unidade
tem 10 bandas de efeitos de equalização. Você pode selecionar seis modos de Equalização
preestabelecidos ou customizar sua configuração que ficará nomeada no modo usuário (User
Mode).

Imagem.
Legenda da Imagem: Interface de configuração da equalização

7
OPERAÇÃO

2. Configuração de Equilíbrio: Clique no ícone de configuração de equilíbrio representado por


dois alto falantes na interface de equalização e entre na interface de configuração de equilíbrio.
Clique nas quatro setas para ajustar o volume dos alto falantes. O ponto vermelho no centro
representa o volume dos quatro alto falantes combinados.
Clique no ícone de restaurar o equilíbrio anterior representado pelos quatro alto falantes no
canto inferior direito para restaurar o equilíbrio atual para os valores de configuração padrão.

Imagem.
Legenda da Imagem: Interface de configuração do equilíbrio.

3. Configuração de Ruído: Deslize para cima e para baixo a barra para mudar o ruído atual.
Aumentar o ruído aumentará o valor de baixa frequência. Favor aumentar o ruído de maneira
razoável pois o aumento excessivo de ruído pode causar distorção no sinal de áudio.
4. É uma função de baixo, arrastar para cima e para baixo a barra do subwoofer para mudar o
valor. Geralmente, só unidade com a saída de RCA tem essa função (característica opcional).

6) Configuração de Vídeo
Espelho de Câmera Contrário: Favor ligar ou desligar o espelho de câmera contrário de acordo
com sua câmera atual.
Nota: Para sua direção segura, recomendamos que ative esta configuração.

Imagem.
Legenda da Imagem: Interface de configuração de vídeo.

7) Configuração de Bluetooth
1. Nome do Dispositivo: Mostra o nome do Bluetooth da unidade atual.
2. Código de Emparelhamento: Mostra a senha atual da conexção de Bluetooth. Clique na seta
na direita para mudar a senha, coloque qualquer sneha de quatro dígitos para modificar a senha
atual.

Imagem. Legenda da Imagem: Interface de configuração de Bluetooth.

8
OPERAÇÃO

3. Conexão Automática: Selecione se deseja procurar e conectar o telefone móvel


automaticamente quando ligar a unidade.
4. Resposta automática: Selecione se deseja responder uma chamada recebida automaticamente
quando tiver chamadas recebidas.

8) Configuração de Navegação
1. Configuração do Volume de Navegação: Arraste a barra da direita para ajustar o volume de
navegação. A maioria dos programas de navegação tem uma função para configuração de
volume. Recomendamos que configure o volume de navegação no programa no máximo e
configure o volume da unidade em um nível razoável.

Imagem.
Legenda da Imagem: Interface de configuração de navegação.

2. Volume de Fundo da Navegação: Para que seja possível ouvir a voz de navegação
claramente, a volume de música é reduzido quando a voz da navegação estiver transmitindo.
Arraste a barra da direita para configurar a taxa de redução de volume da música.
3. Monitor de Navegação: Quando o monitor de navegação está ligado, não importa se está na
interface de navegação ou não, será emitida a voz de navegação. Rádio e música ficarão mudos.
4. Mistura de Navegação: Quando ativada a mistura de navegação, navegação e música ou rádio
são transmitidos juntos.
5. Entrada Automática na Navegação: Depois de ativada esta função, será iniciada
automaticamente a interface de navegação quando ligada a unidade.
6. Configurações do Caminho de Navegação: Usuários podem customizar em correspondência
aos aplicativos de navegação no cartão SD. O sistema buscará todos os arquivos .exe no cartão
de navegação. Você só precisa clicar no caminho correto como caminho inicial de navegação.

9
OPERAÇÃO

9) Configuração de Idioma
Favor selecionar o idioma que você quiser.

Imagem.
Legenda da Imagem: Configuração de Idioma.

10) Configuração de Volante


Favor configurar a função de controle pelo volante de acordo com os passos seguintes.
1. Na interface de controle pelo volante, clique no botão Clear All para apagar as configurações
originais.
2. Segure um botão no volante que precise ser configurado.
3. Clique no botão da função correspondente na tela.
4. Quando o botão ligar uma luz alaranjada, isto indica que o botão foi configurado
corretamente.
5. Repita os passos 3 a 5 para completar todas as configurações de controle pelo volante.

Imagem.
Legenda da Imagem: Configuração de idioma.

Operação da Televisão (Opcional)


No menu principal, clique no ícone de uma televisão para entrar na interface de televisão.
Clique no ícone de uma lupa para procurar e salvar canais de televisão automaticamente.
Clique no ícone de retroceder ou de avançar para selecionar o canal anterior ou o próximo.
Clique no ícone de uma tela com linhas para selecionar um formato diferente de televisão.
Clique no ícone contendo um bloco de anotações para mostrar a lista de canais da televisão.

Imagem.
Legenda da Imagem: Configuração de televisão.

10
OPERAÇÃO

Operação do Rádio
Aperte o botão Band no painel frontal ou clique no ícone < FM1 87.50 > para entrar no menu
do rádio.

Imagem.
Legenda da Imagem: Interface de Rádio

1. Seleção da Banda: Clique em FM para selecionar o FM entre FM1, FM2 e FM3.


2. Seleção de Estação: Clique no ícone com duas setas para esquerda ou duas setas para direita
no menu do rádio para retroceder ou avançar nas estações de rádio. Caso uma estação seja
encontrada, a busca cessará e começará a reprodução do rádio.
3. Busca Automática e Armazenamento de Estação: Clique no ícone contendo seta espiral anti-
horária no menu do rádio, o sistema buscará a menor frequência para a maior automaticamente,
e armazenará o sinal de estação. Aperte novamente durante a busca para pará-la.
4. Estação Predefinida: Em cada banda podem ser armazenadas 6 frequências de estação. Na
unidade podem ser armazenadas 30 estações (18 estações FM e 12 estações AM).
5. Prévia de Estação: Aperte o botão que contém fones de ouvido no menu principal para ter
uma prévia das bandas de estações AM/FM predefinidas automaticamente. Cada estação terá
uma reprodução de prévia durante 10 segundos.
6. Armazenamento Manual de Estação: Pressione o botão de rádio predefinida (1-6) por dois
segundos. A frequência da rádio atual é armazenada na correspondente estação de rádio
predefinida.
7. Alternância Stereo/Mono (Só tem efeito em FM): No centro da cidade, onde o sinal de rádio
é mais forte, usar o modo stereo pode gerar melhores resultados, mas, quando o sinal de rádio
é instável, você pode alternar para o modo mono para melhorar os resultados de rádio. Use o
ícone de equalização para alterar o modo de stereo, a tela mostrará um símbolo ST em destaque,
indicando que o modo stereo está ligado, caso contrário ele será encerrado,

11
OPERAÇÃO

Operação da Navegação
1. Usuários devem inserir o cartão SD com o programa do GPS na entrada do GPS no painel
frontal.
2. Na Interface de Configuração e Configuração de Navegação é configurado o caminho correto
de navegação.
3. Aperte o botão NAVI/GPS no painel frontal ou clique no ícone contendo um balão no menu
principal para entrar na interface de navegação.
Nota: Não remova o mapa do GPS. Caso contrário, poderá ocorrer dano ao programa de
mapeamento ou ao sistema da unidade.
Operação de DVD
Quando a unidade está ligada, se houver um disco na unidade, aperte no botão DVD no painel
ou clique no ícone com um disco no menu principal para executar o disco.
Nota: Como a configuração e as características do discos são diferentes, ou por causa das
diferentes condições de gravação e programas de edição, talvez alguns discos não possam ser
executados.
Inserir/Ejetar Disco: Quando ligado o sistema, insira o disco. A unidade detectará quando não
há disco. Quando houver, ele será lido automaticamente. A unidade somente suporta discos
com formato de 12 cm. Você pode executar os discos com formato DVD, DVD-9 e VCD.
Quando há um disco na unidade, apertar o botão EJECT no painel ejeta o disco. Depois de 5
segundos, se o disco não for removido, a unidade lerá o disco novamente.
Exibição de DVD/VCD:
1. Interface do Menu: No menu de DVD, clique no símbolo contendo quadrado e traços
paralelos para entrar na interface do menu. Se for um disco VCD, entre na interface PBC.
2. Faixa Anterior ou Próxima e Pausa na Reprodução: Clique no símbolo de retroceder para
faixa anterior e clique no símbolo de avançar para a próxima faixa. Clicar no símbolo de
executar pausa a reprodução e clicar novamente executa de onde foi parada.
3. Seleção de Faixa por Número: Clique em GOTO para mostrar a interface de seleção no
número das faixas. Suporta três modos de reprodução incluindo seleção de capítulos, seleção
de títulos e seleção de tempo.
Imagem
Legenda da Imagem: Interface de DVD

12
OPERAÇÃO

4. Repetição: Clique no ícone com duas setas curvadas para alternar entre diferentes modos de
repetição. Há diferentes modos de repetição para diferentes tipos de discos.
VCD / SVCD: REPEAT – Repetir tudo
DVD / DVD-9: Repetir o capítulo – Repetir o Título – Repetir Tudo
5. Alternância de Tamanho de Tela: Clique em um retângulo com setas nas extremidades para
alternar o tamanho da tela entre 4:3 e 16:9.
6. Alternância de Canais: Alguns discos são de múltiplos canais. Durante a reprodução, clicar
no botão com dois alto falantes pode alternar entre os diferentes canais no disco em ordem.
Nota: Alguns discos têm somente um canal. Nesses discos não é possível alternar canal.
Imagem
Legenda da Imagem: Interface de alternância de canais no DVD
7. Alternância de Idioma de Legenda: Discos de DVD podem conter legendas em múltiplos
idiomas. Durante a reprodução, clique no ícone com a letra A e linhas paralelas para alternar o
idioma de legenda como precisar.
Nota:
1. Nem todo DVD possui opção de troca do idioma da legenda durante a reprodução. Alguns
discos possuem a opção no menu do DVD.
2. Depois de selecionar a exibição do idioma de legenda, a imagem pode pausar levemente.
3. O número de idiomas de legenda e o tipo são dependentes do DVD. Alguns DVDs possuem
apenas uma opção de idioma de legenda.

Operação da Exibição de USB/SD


A unidade suporta exibir áudio, vídeo e imagem de USB e SD.
Depois de inserir o USB ou cartão SD, a unidade automaticamente detectará e entrará em modo
de reprodução multimídia. A unidade analisará todos os arquivos no USB e no cartão SD e
classificará o arquivo baseado na extensão do arquivo nas categorias de áudio, vídeo ou
imagem.
Se o USB ou cartão SD atual está preparado, clique no ícone do USB (ícone com USB
desenhado) ou no ícone do SD (ícone com cartão SD desenhado) no menu principal que também
é iniciada a interface de reprodução.

13
OPERAÇÃO

1. Reprodução de Vídeo: A unidade consegue suportar uma variedade de formatos de vídeo,


como os seguintes: AVI, VID, DIVX, ASF, MP4, M4A, MPG, MPEG, DAT, VOB, 3GP, M2V,
3G2, M4V, OGM, RM, RMV, RMVB, FLV, MKV, MOV, TS, M2TS, MFS, etc.
2. Reprodução de Áudio: A unidade consegue suportar uma variedade de formatos de áudio,
como os seguintes: MP3, AC3, AAC, RA, RAM, RMM, PCM, WAV, MP1, MP2, FLAC, APE,
OGG, etc.
3. Pasta e Lista: Na interface de reprodução, clique no ícone de uma pasta clara para entrar na
interface de lista de pastas. Usuários podem clicar no ícone de uma pasta escura para entrar na
pasta correspondente e então selecionar suas músicas favoritas para iniciar a execução.
Você também pode clicar no ícone de uma pasta escura para retornar à pasta anterior.
4. Repetição e Aleatoriedade: Clique no ícone com duas setas em L encaixadas para mudar o
modo de repetição: repetir faixa, repetir pasta ou repetir todas as faixas.
Clique no ícone com duas setas se cruzando para ligar ou desligar o modo de faixas aleatórias.
Nota: Esta unidade suporta principalmente arquivos contidos em formato FAT16, FAT32,
EXFAT e NFTS.

Imagem
Legenda da Imagem: Interface de reprodução de vídeo do SD.

Imagem
Legenda da Imagem: Interface de reprodução de áudio do SD

Imagem
Legenda da Imagem: Interface de pasta e lista do SD

Cópia de CD (Opcional)
A cópia de CD suporta a transferência de arquivos de áudios de arquivos MP3 para USB ou
cartão SD. A unidade suporta transferir no máximo 9 CDs.

14
OPERAÇÃO

Quando entrar no menu de cópia de CD, insira o CD de áudio a exibir. No canto superior direito
será exibido o botão REC. Clicar no botão fará aparecer a interface de gravação, onde deve ser
clicado em OK. A velocidade de gravação padrão é 4x, que precisa de aproximadamente 20
minutos para gravar um disco.
No modo de gravação com velocidade 4, não há som, clique no botão de círculo com outro
círculo dentro para entrar no modo de gravação de velocidade normal em que o usuário
consegue ouvir à música enquanto ocorre a gravação. Na velocidade de gravação normal, o
tempo de completar a gravação é de aproximadamente 75 minutos.
1. Executor de Disco Virtual: Se o SD ou USB estão gravando uma música, clique no ícone
VMCD (três discos juntos) no menu principal para entrar na interface de reprodução de disco
virtual.
2. Troca de Disco: Clique no ícone do disco ou em D+ e D para trocar de disco.
3. Função de Deletar: Clique no ícone de um CD com uma lixeira para excluir o disco atual.
Clique no símbolo de música com uma lixeira para excluir a música atual.

Imagem
Legenda da Imagem: Interface de CD

Imagem
Legenda da Imagem: Interface de mudança de canal de DVD

Imagem
Legenda da Imagem: Interface de mudança de DVD

Exibição de iPod (Opcional)


A unidade suporta exibição de música do iPOD e iPhone via cabo USB.
Imagem
Legenda da Imagem: Interface de iPOD

Imagem
Legenda da Imagem: Interface de iPOD em lista

15
OPERAÇÃO

Mudança de Lista: Clique no símbolo de uma colcheia com traços ao lado para entrar no menu
de seleção de lista de execução. Clique no ícone de um microfone com um cantor para entrar
no menu de seleção de artista. Clique na colcheia para entrar no menu de seleção de faixas.
Clique no quadrado com uma colcheia dentro para entrar no menu de seleção de álbum.
Nota: Devido a condições da Apple, não há suporte para controle da reprodução, por isso, o
menu de reprodução não permite alterar o tempo de reprodução. Somente se for instalado na
unidade o chip autenticador da Apple é que pode haver suporte para funções de reprodução de
iPod e iPhone.

Operação de Bluetooth
No menu principal, clique no ícone de Bluetooth para entrar na interface de Bluetooth, mostrada
abaixo:
1. Ligue o Bluetooth do telefone celular e a função do dispositivo de buscar Bluetooth.
2. Procure o dispositivo de Bluetooth na unidade como “BT0558”.
3. Quando conectar o telefone celular, favor inserir o código PIN correspondente, como “0000”.
4. Depois de conectar com sucesso, a tela mostrará o símbolo escrito Connected. Se o telefone
celular estabelecer uma conexão com a unidade, o usuário pode clicar no ícone com uma
corrente para conectar ao Bluetooth na próxima vez.
O usuário também pode clicar em um ícone para desconectar o Bluetooth.

Telefonema: Depois de conectar o Bluetooth, o usuário pode digitar o número do telefone ou


usar uma opção para fazer a chamada. Se o número do telefone estiver incorreto, clique em um
símbolo com x para deletar. Clique no símbolo de um telefone com um traço cortando ele para
deletar todos os números que foram digitados na tela sensível ao toque. Depois de entrar com
o número, clique no símbolo de um telefone para fazer chamada.

Imagem
Legenda da Imagem: Interface de conexão de Bluetooth

Imagem
Legenda da Imagem: Interface de telefonema por Bluetooth

16
OPERAÇÃO

Imagem
Legenda da Imagem: Interface de telefonema por Bluetooth

Imagem
Legenda da Imagem: Interface de gravação de chamada por Bluetooth

2. Mudança de Voz: Durante telefonema, clique no símbolo com duas setas formando um
círculo para alternar a voz entre os alto falantes e o telefone.
3. Registro de Chamadas: Registro de chamadas é uma opção que contém chamadas discadas
(telefone com seta para direita), chamadas recebidas (telefone com seta para esquerda) e
chamadas perdidas (símbolo de um telefone com uma interrogação).

Imagem
Legenda da Imagem: Interface de contatos por Bluetooth

Imagem
Legenda da Imagem: Interface de música por Bluetooth

4. Função de Lista de Contatos: a unidade suporta a sincronização da lista de contatos. Quando


conectar o Bluetooth, clique no símbolo de uma caixa com uma seta para baixo para iniciar o
download da lista de contatos. Quando baixar, combinará a chamada quando tiver uma chamada
recebida. Se a combinação der sucesso, mostrará o nome do contato que chama na tela. Para
encontrar rapidamente o nome do contato, há uma busca pela letra inicial do nome do contato.
5. Reprodução de Música do Bluetooth: A unidade contém reprodução de música do Bluetooth.
O áudio stereo do telefone pode ser transferido para os alto falantes do carro via Bluetooth. As
opções de música anterior (símbolo de seta para esquerda com um traço na frente), próxima
música (símbolo de seta para direita com um traço na frente), pause e play (símbolo de seta
para esquerda com dois traços na frente), também funcionam.
Nota: O telefone celular deve ter suporte para Bluetooth 2.0 ou superior.

17
OPERAÇÃO

Operação de AVIN
A unidade suporta entradas de áudio e vídeo (A/V).
Favor operar como segue:
1. O sistema de áudio e vídeo externo é conectado à linha de entrada AV da umidade.
2. Clique no símbolo contendo 3 cabos no menu principal para alternar entre modo de entrada
de áudio e vídeo.
Imagem
Legenda da Imagem: Interface AVIN

Mirror Link
No menu principal, clique no símbolo de um veículo com um telefone celular para entrar na
interface Mirror Link.
1. Encontre e entre na opção dos desenvolvedores do telefone celular e conecte o cabo USB.
2. Conecte o telefone celular e a unidade via Bluetooth.
3. Se a unidade tem a função Mirror Link ativada, use o cabo de carregamento USB para
conectar o telefone celular à unidade. O telefone celular conectará a função Mirror Link
automaticamente.
Imagem
Legenda da Imagem: Interface Mirror Link

Operação DVR
Se a unidade estiver conectada a uma câmera DVR, no menu principal clique no círculo escuro
para entrar na interface DVR.
Imagem
Legenda da Imagem: Interface do DVR

Operação TPMS
Quando o pneu do carro é conectado a um sensor TPMS, o dado de pressão no pneu será mostra
na unidade. Se a pressão no pneu for muito baixa ou o pneu estiver furado, o TPMS disparará
um alarme automaticamente.

18
OPERAÇÃO

No menu principal clique no símbolo de uma roda para entrar na interface do TPMS.
Clique no símbolo com a palavra Setting para configurar a Unidade de Temperatura, a
Temperatura Máxima, a Unidade de Pressão, a Pressão Máxima e a Pressão Mínima.
Clique em Alarm On ou Alarm Off para ligar ou desligar o alarme do TPMS, respectivamente.

Imagem
Legenda da Imagem: Interface do TPMS

19
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Nota: Favor checar a lista de solução de problemas cuidadosamente antes de enviar algum
dispositivo defeituoso para o conserto. Também tome as medidas cabíveis para verificar e
ajustar a falha.
Se o problema estiver fora da lista ou ainda assim não puder solucionar o problema, sinta-se
livre para contatar nossa equipe de suporte.
Problema Causa Solução
Conexão incorreta de fios e Garanta que todas as conexões
conectores estão corretas novamente
Encontre a razão para dano no
Fusível quebrado
fusível e substitua por um idêntico
Sem fonte de energia
O microprocessador é
incapaz de funcionar
normalmente devido a
barulhos ou outros fatores
Falha no controle Bateria baixa Substitua por novas baterias
remoto mesmo se Alguns funções são
apertado o botão direito proibidas em modos Entre no modo apropriado
de controle na unidade específicos
Disco está sujo Limpe o disco
O formato do disco não é
Verifique o formato do disco
compatível
Incapaz de executar o
O sistema de vídeo do disco Troque por um disco cujo sistema
disco
não é compatível de vídeo seja compatível
Baixa qualidade do disco ou Substitua por um disco de boa
dano qualidade
O cabo não está conectado Reconecte o cabo de maneira
Sem som
de maneira apropriada apropriada
O equipamento está
Não há som no modo silencioso,
Não é possível aumentar executando modo silencioso,
em função lenta ou quadro a
o volume em função lenta ou quadro a
quadro
quadro
Um dos alto falantes não Configuração de áudio está Configure apropriadamente o
emite som incorreta áudio
O DVD não consegue Feche a função de bloqueio dos
Está ativada a função de
exibir ou aparece tela de pais ou mude o nível de
bloqueio dos pais
bloqueio dos pais configuração
Incapaz de mudar o Você não pode mudar para outro
O DVD atual não possui
idioma (legenda idioma em um disco sem outro
idiomas extras para seleção
incluída) idioma

20
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema Causa Solução


Você só pode mudar opções Use o menu do disco para fazer a
como mostrado no disco mudança
Sem legenda Se não há legendas gravadas no
Não há legenda nesse DVD disco, então não há como mostrar
legendas
Falha em reproduzir de
acordo com a língua de O DVD atual não tem áudio
Se o disco não tem gravado em sua
áudio e legenda ou idioma de legenda no
configuração a escolha de idioma,
selecionados no menu menu de configuração do
não é possível mudar o idioma
de configuração do DVD
DVD
Se no disco não está gravada mais
O DVD atual não tem
de uma perspectiva de filmagem
múltiplos ângulos de
de cenas, não é possível ver por
visualização
Incapaz de mudar o outro ângulo as imagens no disco
ângulo de visualização Você tenta mudar para outro
ângulo de visualização Assista algo com gravação em
quando não há múltiplos ângulos diferentes em cada cena
ângulos
Devido ao DVD e sistemas de
proteção contra cópia há isto. Se há
A imagem é O disco tem um sinal de
o sinal de proteção no disco, então
extremamente suja, proteção de cópia (alguns
em alguns monitores as imagens
distorcida ou fraca na discos podem ter esta
podem aparecer com um traço
reprodução característica)
horizontal ou outro, o que não
representa um problema ou defeito
Você falhou em conectar o
Sem imagem. O texto Conecte o fio de freio e ative o
fio de freio manual ou de
PIC OFF é mostrado freio de mão
ativar o freio de mão
Quando a ignição é
ligada (ou devido a
Esse comportamento é normal
posição de ACC) o
aparelho é ligado

21
Manual do Usuário
Sistema Multimídia Veicular

22

Você também pode gostar