Você está na página 1de 32

Manual do usuário

Copyright © 2020 Q/QX 1220A /Rev C/DEC 2020

LM-203 LM-107

Manual do usuário

Modelos: LM-203 e LM-107

ANTES de usar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o, para sua referência caso necessite.
Orientações de segurança
AVISO! Um fornecedor autorizado ou um técnico qualificado deve realizar a configuração inicial desta cadeira
elétrica e deve executar todos os procedimentos deste manual.

Os símbolos abaixo são usados em todo este manual do proprietário e na cadeira elétrica para identificar avisos
e informações importantes. É muito importante para você lê-los e compreendê-los completamente.
AVISO! - Indica uma condição/situação potencialmente perigosa. Não seguir os procedimentos designados pode
causar prejuízo pessoal, danificar componentes, ou causar defeito de funcionamento no equipamento. No produto,
este ícone é representado por um símbolo preto em um triângulo amarelo com borda preta.

OBRIGATORIEDADE! - Essas ações devem ser executadas conforme especificado. A não execução das ações
obrigatórias pode causar ferimentos pessoais e/ou danos ao equipamento. No produto, este ícone é representado
como um símbolo branco em um ponto azul com borda branca.

PROIBIDO! - Essas ações são proibidas. Essas ações não devem ser realizadas em nenhum momento ou em
nenhuma circunstância. A execução de uma ação proibida pode causar ferimentos pessoais e/ou danos ao
equipamento. No produto, este ícone é representado por um símbolo preto com um círculo vermelho e uma barra
vermelha.

Fabricante: ZHEJIANG QIANXI VEHICLE CO.,LTD.


Endereço: NO.366, ESTRADA DE KECHUANG, CIDADE DE YONGKANG, PROVÍNCIA DE ZHEJIANG, CHINA

USO PRETENDIDO:
O uso pretendido da cadeira de rodas é fornecer mobilidade a pessoas limitadas a uma posição sentada e que tenham a capacidade
de operar uma cadeira de rodas motorizada.
COM RELAÇÃO AOS DISPOSITIVOS PARA USO DE PRESCRIÇÃO

CUIDADO! A lei federal brasileira restringe a comercialização deste dispositivo a médicos ou por ordem de um
médico ou outro pessoal certificado licenciado por lei , que possua AFE e Licença Sanitária vigente.

Informações de referência rápida

Provedor/ fornecedor autorizado:

Endereço:

Telefone

Data da compra:

NOTA: Este manual do proprietário foi compilado a partir das especificações e informações do produto mais recentes disponíveis no
momento da publicação. Reservamo-nos o direito de fazer alterações conforme necessário. Quaisquer alterações em nossos produtos
podem causar pequenas variações entre as ilustrações e explicações neste manual e as
produto que você comprou. A versão mais recente/atual deste manual está disponível em nosso site. NOTA: Este produto está em
conformidade com as diretivas e requisitos WEEE, RoHS e REACH.
NOTA: Este produto atende à classificação IPX4 (IEC 60529).
NOTA: Este produto e seus componentes não são fabricados com látex de borracha natural. Consulte o fabricante sobre quaisquer
acessórios pós-venda.
Índice
Introdução ................................................................................................................................................................ 4

Segurança ................................................................................................................................................................. 5

Sua Cadeira ................................................................................................................................................ Elétrica 7

Montagem/Desmontagem ....................................................................................................................................... 9

Operação do controlador ....................................................................................................................................... 11

Ajustes de conforto ................................................................................................................................................ 14

Baterias e Carregamento ...................................................................................................................................... 18

Perguntas Frequentes ............................................................................................................................................ 20

Cuidados e Manutenção ........................................................................................................................................ 22

Orientação Declaração e do Fabricante .............................................................................................................. 28


Introdução

A cadeira elétrica que você comprou combina componentes de última geração com segurança, conforto e estilo em
mente. Estamos confiantes de que esses recursos de design fornecerão as conveniências que você espera durante
suas atividades diárias. Uma vez que você entenda como operar e cuidar de sua cadeira elétrica com segurança, ela
deverá proporcionar anos de operação e manutenção sem problemas.

Leia e siga todas as instruções, avisos e notas neste manual antes de tentar operar sua cadeira elétrica pela primeira
vez. Você também deve ler todas as instruções, advertências e notas contidas em quaisquer folhetos de instruções
suplementares para o controlador que acompanhou sua cadeira elétrica antes da operação inicial. Sua segurança
depende de você, bem como de seu provedor, cuidador ou profissional de saúde no uso do bom senso.

Se houver alguma informação neste manual que você não entenda, ou se precisar de assistência adicional para
configuração ou operação, entre em contato com seu provedor autorizado. A não observância das instruções deste
manual e daquelas localizadas na cadeira elétrica pode causar ferimentos pessoais e/ou danos à cadeira elétrica,
incluindo a anulação da garantia.

Acordo do Comprador
Ao aceitar a entrega deste produto, você promete que não irá alterar, alterar ou modificar este produto ou remover
ou tornar inoperante ou inseguro quaisquer proteções, escudos ou outros recursos de segurança deste produto; falhar,
recusar ou negligenciar a instalação de quaisquer kits de adaptação fornecidos de tempos em tempos para aprimorar
ou preservar o uso seguro deste produto.

Envio e entrega
Antes de usar sua cadeira elétrica, certifique-se de que sua entrega esteja completa, pois alguns componentes podem
ser embalados individualmente. Se você não receber uma entrega completa, entre em contato com seu provedor
autorizado imediatamente. Caso tenha ocorrido dano durante o transporte, seja na embalagem ou no conteúdo, entre
em contato com a empresa de entrega responsável.

NOTA: Se você perder ou extraviar sua cópia deste manual, entre em contato conosco e teremos prazer em lhe
enviar um novo imediatamente.

4
Segurança

Símbolos de segurança do produto


Os símbolos abaixo são usados na cadeira elétrica para identificar avisos, ações obrigatórias e ações proibidas. É
muito importante para você lê-los e compreendê-los completamente.

NOTA: Existem mais avisos identificados e explicados no Guia de Segurança do Consumidor que acompanha a
cadeira elétrica. Familiarize-se com todos os avisos e informações de segurança encontrados no Guia de
Segurança do Consumidor.

Leia e siga as informações do manual do proprietário.

Bloqueado e em modo de condução.

Coloque a unidade em um terreno nivelado e fique de lado ao mudar do modo de condução para o modo de roda
livre ou do modo de roda livre para o modo de condução.

Desbloqueado e em modo de roda livre.

Equipamento Classe II

Etiqueta de informações da cadeira elétrica

Fabricado em

Não remova as rodas anti-queda.

Não deve ser usado como assento de veículo motorizado.

5
Diretrizes Gerais

OBRIGATORIEDADE! Não opere sua nova cadeira elétrica pela primeira vez sem ler e entender completamente este
manual do proprietário.

Sua cadeira elétrica é um dispositivo de aprimoramento de vida de última geração projetado para aumentar a
mobilidade. Fornecemos uma ampla variedade de produtos para melhor atender às necessidades individuais do
usuário da cadeira elétrica. Esteja ciente de que a decisão final de seleção e compra do tipo de cadeira elétrica a ser
usada é de responsabilidade do usuário da cadeira elétrica, que é capaz de tomar tal decisão, e seu profissional de
saúde (ou seja, médico, terapeuta, etc).

O conteúdo deste manual baseia-se na expectativa de que um especialista em dispositivos de mobilidade encaixou
corretamente a cadeira elétrica no usuário e auxiliou o profissional de saúde prescritor e/ou o fornecedor autorizado
no processo de instrução para o uso do produto.

Existem certas situações, incluindo algumas condições médicas, em que o usuário da cadeira elétrica precisará
praticar a operação da cadeira elétrica na presença de um atendente treinado. Um atendente treinado pode ser
definido como um membro da família ou profissional de cuidados especialmente treinado para auxiliar um usuário
de cadeira elétrica em várias atividades da vida diária.

À medida que você começar a usar sua cadeira elétrica durante as atividades diárias, provavelmente encontrará
situações nas quais precisará de alguma prática. Basta levar o seu tempo e em breve você estará no controle total e
confiante ao manobrar pelas portas, entrar e sair de elevadores, subir e descer rampas e em terrenos moderados.

Abaixo estão algumas precauções, dicas e outras considerações de segurança que o ajudarão a se acostumar a operar
sua cadeira elétrica com segurança.
Verificação de segurança antes da viagem
Conheça a sensação de sua cadeira elétrica e suas capacidades. Recomendamos que efetue uma verificação de
segurança antes de cada utilização para se certificar de que a cadeira elétrica funciona de forma suave e segura.
Realize as seguintes inspeções antes de usar sua cadeira elétrica:
■ Verifique a calibragem adequada dos pneus. Mantenha, mas não exceda, a classificação de pressão de ar
psi/bar/kPa indicada em cada pneu se equipado com pneus pneumáticos.
■ Verifique todas as conexões elétricas. Certifique-se de que estejam firmes e não corroídos.
■ Verifique todas as conexões do controlador à base de alimentação. Certifique-se de que estejam bem presos.
■ Verifique os freios. Consulte “Cuidados e Manutenção”.
■ Verifique a carga da bateria. Consulte “Baterias e Carregamento”.
■ Certifique-se de que as alavancas de roda livre manuais estão no modo de condução antes de se sentar na cadeira
elétrica.

NOTA: Se você descobrir um problema, entre em contato com seu provedor autorizado para obter assistência.

Avisos de segurança
i.Não use em inclinações ≥ 6°.
ii.Não carregue durante a operação;
iii.Desconectando o carregador antes da operação;
iv.É uma cadeira de rodas dobrável, confirme se o botão dobrável está fixo antes de usar.
v.Capacidade máxima de peso 100kgs, velocidade máxima 6km/h, autonomia de viagem da bateria é de 22km com uma
carga típica que pode ser conectada a uma tomada AC.

6
Sua Cadeira Elétrica
LM-107 LM-203
É uma cadeira elétrica que você pode dobrar facilmente para transporte ou armazenamento. A caixa da bateria
desliza para a parte traseira da base de alimentação. Estabilidade de velocidade e direção. Destina-se a ser utilizado
no ambiente de cuidados de saúde domiciliar.

Chave de identificação
1. Encosto do banco 6. Plataforma de pés 11. Mecanismo de dobramento e travamento
2. Apoio de braço 7. Motor 12. Alavanca de roda livre manual
3. Bateria 8. Rodízio 13. Compartimento de armazenamento
4. Almofada do assento 9. Roda de acionamento 14. Localização da porta do carregador de bateria
5. Controlador 10. Rodas anti-queda 15. Quebra de circuito
Modelo: LM-107

Modelo: LM-203

7
Conector do Controlador: Este é o local onde o controlador se conecta à base de alimentação. Cada controlador
usa um tipo diferente de cabo. Independentemente do tipo de controlador usado, o cabo deve ser preso ao conjunto
e não deve ser arrastado no andar.
Porta do carregador da caixa da bateria: permite carregar a bateria quando a caixa da bateria é removida da
base de alimentação. Consulte “Baterias e Carregamento”.
NOTA: O interruptor de alimentação da bateria também serve como disjuntor principal. Veja abaixo mais
informações.
Interruptor de energia da bateria: Este interruptor liga e desliga a energia da bateria.
Vida útil: 5 anos
Alavancas de roda livre manuais:
Para sua conveniência, sua cadeira elétrica possui uma alavanca de roda livre manual em cada motor. Alavancas de roda
livre manuais permitem que você desative o sistema de acionamento para manobrar a cadeira manualmente.

AVISO! Não use a cadeira elétrica enquanto os motores de acionamento estiverem desengatados! Não
desligue os motores de acionamento quando a cadeira elétrica estiver inclinada ou reclinada, pois a
unidade pode rolar sozinha! Ative o modo de roda livre somente quando estiver em uma superfície
plana.

AVISO! É importante lembrar que quando sua cadeira elétrica está no modo de roda livre, o sistema
de freio é desengatado.

AVISO! Não desengate os motores de acionamento enquanto a cadeira elétrica estiver ocupada.

NOTA: Recomendamos fortemente que você não carregue a bateria enquanto estiver no modo de roda livre.

NOTA: Você deve virar fora a potência antes desativando a dirigir sistemas; por outro lado, tu maio obter um
erro código em a controlador. Para limpar esta código, virar fora a controlador e Lugar, colocar a potência
cadeira no modo de condução. Em seguida, ligue o controlador. A mensagem de erro deve ser apagada. Caso
contrário, entre em contato com um provedor autorizado .
Para engatar ou desengatar os motores de acionamento:
1. Localize a alavanca em cada motor.
2. Empurre para baixo manual alavancas de roda livre para baixo desengatar a
dirigir
motores (roda livre modo).
3. alavancas de roda livre manuais para dentro para engatar os motores de
acionamento
(modo de condução).
D: Modo de condução (condução engatada) N: Modo de roda livre (condução desengatada)

AVISO! Não use as alças da alavanca de roda livre como pontos de fixação para produtos.

8
Rodas anti-queda
As rodas anti-queda são uma característica de segurança integral e importante da sua cadeira elétrica. Eles são
fixados à estrutura na parte traseira da cadeira. Veja as figuras 2
ENTRADA! Não remova as rodas anti-queda ou modifique sua cadeira elétrica de qualquer maneira que não seja
autorizada

Compartimentos de armazenamento
A sua cadeira eléctrica está equipada com um compartimento de arrumação. Está localizado no encosto do banco.
AVISO! Nenhuma propriedade pessoal ou objetos de valor devem ser armazenados em qualquer compartimento
de armazenamento e deixados sem vigilância.
AVISO! O compartimento de armazenamento na parte traseira do encosto do banco é para pequenos objetos
pessoais. Evite guardar objetos pontiagudos nos compartimentos de armazenamento.

AVISO! Não transporte bagagem pesada com peso superior a 5 lbs. (2,3 kg) nos compartimentos de
armazenamento. Transportar ou amarrar bagagem acima de 5 lbs. (2,3 kg) nos compartimentos de
armazenamento pode afetar o centro de gravidade, resultando em tombamento ou queda.

Conjunto
Montagem inicial
1.Retire a cadeira de rodas e as peças sobressalentes da embalagem.
2.Coloque uma mão em cima do encosto do banco e empurre-o para baixo.
3.Instale o controlador no apoio de braço direito ou esquerdo do motorista.

4.Insira o controlador no apoio de braço e aperte o parafuso e, em seguida, trave a alça de liberação rápida.

NOTA: Certifique-se de que o chicote do controlador não


comprimido ao dobrar e desdobrar sua cadeira elétrica.
Se ocorrer compressão, o arnês foi torcido antes da instalação.
Desinstale e desenrole o chicote do controlador e certifique-se de
reinstalação que sua cadeira elétrica pode dobrar e desdobrar
sem criar pontos de aperto no arnês.
9
5. Sente-se no assento e deite-se ou pressione a parte superior do assento
encosto para baixo . Confirme a dobra e o travamento
Mecanismo está bloqueado . Fixe a cabine com uma caixa de bateria.

6. Localize a alavanca em cada motor.


alavancas de roda livre manuais para dentro para engatar os motores de acionamento
(modo de condução).

D: Modo Drive (Drive Engatado)


N: Modo de roda livre (Drive desengatado)

Dobrar e Desdobrar

Sua cadeira elétrica pode ser dobrada para fácil transporte e armazenamento.

Para dobrar a cadeira elétrica:


1. Puxe o mecanismo de dobramento e travamento , para destravar a cadeira de rodas;
2. Dobre a plataforma dos pés para cima em direção ao assento do motor cadeira.
3. Pressione suavemente o encosto do banco para a frente e para baixo.

Para desdobrar a cadeira elétrica:


1.Coloque uma mão em cima do encosto do banco, puxe suavemente o encosto do banco
para cima .
2.Sente-se no banco e deite-se ou pressione a parte superior do encosto do banco para baixo.
3.Confirme se o mecanismo de dobra e travamento está travado .

10
AVISO! Para evitar ferimentos, certifique-se de que o encosto do banco esteja totalmente desdobrado e que o
mecanismo de travamento esteja engatado antes de se sentar na cadeira elétrica.

Operação do controlador
Operação do controlador
① Joystick ② Painel de controle frontal ③ Porta de carregamento

O funcionamento do controlador
Tente evitar bater no controlador, especialmente no joystick. Não bata no controlador e no joystick durante a viagem.
Não morda o controlado.
Ao operar a cadeira de rodas, certifique-se de que o sistema de controle seja seguro e confiável.

Ambiente operacional
Não mantenha o sistema de controle e seus componentes em um ambiente úmido por longos períodos de tempo.
Se alimentos ou bebidas forem derramados no sistema de controle, ele deve ser limpo imediatamente.

Limpeza
Use um pano macio para limpar suavemente o sistema de controle e o joystick.
Não use abrasivos e produtos de limpeza semelhantes.

11
Introdução de indicação de LED e chave

Medidor de bateria/indicador de eletricidade

Botão liga/desliga

Botão do interruptor da buzina

Ajuste do limite de velocidade / Indicador do módulo de condução


Velocidade/ Botão de diminuição do módulo de condução
Velocidade / Botão incremental do módulo de condução

Chave do interruptor e medidor de bateria


O botão do interruptor de alimentação é a forma de controle da fonte de alimentação para controlar o sistema.
Pressione o botão liga/desliga uma vez para ligar o sistema de controle.
Pressione o botão do interruptor novamente e o controlador será desligado com segurança.
Observação : Não use o botão liga/desliga para parar a cadeira de rodas elétrica em situações que não sejam
de emergência. Caso contrário, a vida útil dos componentes da cadeira de rodas elétrica pode ser reduzida.
O medidor de bateria indica que a cadeira de rodas elétrica foi ligada e também indica o status de operação da
cadeira de rodas elétrica.

Controle de joystick
A principal função do joystick é controlar a velocidade e a direção da cadeira de rodas elétrica. Quanto mais o
joystick for afastado do centro, mais rápido a cadeira de rodas elétrica se deslocará e o freio automático será
aplicado quando o joystick for liberado.
A força de operação do joystick é de 0,1N.
O joystick é empurrado para a frente e a cadeira de rodas elétrica é empurrada para a frente.
O joystick se move para trás, a cadeira de rodas elétrica se move para trás e há um aviso sonoro para lembrar as
pessoas próximas a sair do caminho.
O joystick é movido para a esquerda e a cadeira de rodas elétrica gira para a esquerda no lugar. O joystick é
movido para a direita e a cadeira de rodas elétrica gira no lugar certo.

Indicador de módulo de velocidade / deslocamento mais rápido


Este botão é o botão de configuração de velocidade mais rápida para cadeira de rodas elétrica.
A luz indicadora mostra se a cadeira de rodas elétrica tem velocidade limitada ou não. Quando você pressiona o
botão, a luz indicadora também muda.

Botão de buzina
Quando você pressiona o botão da buzina, a buzina soa.

12
Tomada do carregador
Esta tomada é usada apenas para carregamento de cadeira de rodas elétrica e programador especial.
Esta tomada não pode ser utilizada como fonte de alimentação de quaisquer outros dispositivos elétricos. Se
estiver conectado a outros dispositivos elétricos, pode danificar o sistema de controle ou afetar o desempenho EMC
da cadeira de rodas elétrica.


Autodiagnóstico do sistema de controle
O indicador de energia pisca rapidamente (mesmo quando o joystick é liberado) e o circuito de segurança do sistema de controle
começou a operar para evitar que o sistema de controle mova a cadeira de rodas e cause erro no sistema. Ou seja, M7084 detectou
que há um problema no sistema de circuito da cadeira de rodas, então siga os seguintes procedimentos
* Desligue o sistema de controle.
* Certifique-se de que todos os conectores da cadeira de rodas elétrica e do sistema de controle estejam firmemente conectados.
* Verifique o estado da bateria.
* Se o problema não for encontrado, use a função de autodiagnóstico.
* Reinicie o sistema de controle e tente dirigir a cadeira de rodas. Se o circuito de proteção funcionar novamente, desligue e pare de
usar a cadeira de rodas.

LED de autodiagnóstico
Se houver um erro no sistema, calcule a quantidade de eletricidade Indicador piscando, você pode encontrar o problema.
Aqui está uma lista de auto-diagnóstico.

Uma luz acesa: A tensão da bateria está baixa, a bateria precisa ser carregada
ou há algo errado com a conexão. Verifique a conexão da bateria e carregue-a.

Duas luzes acesas: O motor esquerdo do sistema de controle está desconectado. Verifique se a conexão do fio do motor
na lateral está normal.

Três luzes acesas: Indica que o freio direito do sistema de controle está com defeito. Verifique se a fiação e a alavanca
do freio estão no lugar.

Quatro luzes acesas: O motor direito do sistema de controle está desconectado. Verifique se a conexão do fio do motor
na lateral está normal.

Cinco luzes acesas: Indica que o freio esquerdo do sistema de controle está com defeito. Verifique se a fiação e a
alavanca do freio estão no lugar.

Seis luzes acesas: Problemas no sistema de controle, problemas de detecção de sobrecorrente no controlador, detecção
de curto-circuito no motor.

Sete luzes acesas: Indica que o joystick está com defeito. Antes de iniciar o sistema de controle, verifique se o joystick
está na posição central e se a linha de conexão está desconectada.

Oito luzes acesas: Sistema de controle em si, MOSFET de ponte completa ou relé queimado.

Nove luzes acesas: o próprio sistema do controlador, circuito de acionamento do freio ou falha no circuito de
alimentação.

Dez luzes acesas: Sem erro.


Se a cadeira de rodas estiver ligada normalmente, mas a cadeira de rodas elétrica não puder ser movida empurrando o joystick e o
sistema de controle não emitir alarme, verifique se a conexão do motor é confiável.
Movimento lento ou reação lenta
Se a cadeira de rodas elétrica não puder andar em velocidade máxima ou a velocidade de reação não for suficiente, mas a bateria
estiver em boas condições, verifique a configuração
13 de velocidade mais rápida. Se a velocidade de ajuste não puder ser corrigida
corretamente, pode ser uma falha muito perigosa. Entre em contato com o fabricante.
10.4 Status de autodiagnóstico
Código de som——Status de falha
Número de sons Razão da falha por autodiagnóstico

1 ●● ⊙ A comunicação não está conectada

2 ●● ⊙ ⊙ Falha do motor do lado direito

3 ●● ⊙ ⊙ ⊙ Freio direito

4 ●● ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ Falha do motor do lado esquerdo

5 ●● ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ Freio esquerdo

6 ●● ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ Sobre corrente

7 ●● ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ Controle de video game

8 ●● ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ Falha do controlador

9 ●● ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ Falha na bateria

Por exemplo : ●● ⊙ ⊙ ⊙ ⊙ Significa que a frequência dos dois primeiros sons de orientação é rápida e a frequência dos últimos
quatro sons é lenta. Isso significa que o motor certo está com defeito ou há um problema de fiação, e os últimos quatro tons são usados
como base de julgamento.

Solução de problemas comuns


O controlador não está ligado
* Se o controlador não estiver ligado e o LED não indicar, verifique se a bateria está conectada e se o protetor de reset manual está
desconectado.
* Verifique se o cabo está danificado por extrusão.
* Se o botão liga/desliga na alavanca de controle for condutivo, a resistência condutiva deve ser menor que 350 Ω. Remova a PCB
do joystick e limpe a folha de cobre na PCB com álcool.
O controlador liga a energia, controla o alarme e detecta se o freio está conectado. Verifique se o fio do freio está em boas condições
e se o conector está firme.
Ligue o alarme do controlador :
* Se o joystick não for reiniciado, desligue, reinicie.
* O joystick está danificado e não pode ser reinicializado normalmente. Substitua o joystick.
* O cabo de 4 núcleos do joystick está danificado e o soquete está com mau contato. Substitua o cabo.
A ligação do controlador é normal, mas não pode afastar
* O motor não está conectado corretamente
* A embreagem do eixo lateral não está engatada
* Carregamento proibido
* O freio está quebrado, não puxa ou a força de puxar não é suficiente, resultando em parada do motor
Quando o controlador é ligado, ele emitirá um alarme. Se der um alarme, detectará a falha do controlador e precisará reparar o
controlador.
* Verifique se o cabo está danificado e se o conector está bem conectado.
* Os componentes do controlador estão danificados e precisam ser inspecionados e reparados por profissionais.
O torque de partida da cadeira de rodas elétrica não é suficiente, sem força
14 Se a carga da bateria cair rapidamente, use-a após o carregamento.
* Verifique se a energia da bateria está estável.
* A força de sucção do freio não é suficiente e as pastilhas de freio não estão completamente desconectadas.
* Verifique se a temperatura no controlador está muito alta e a proteção de temperatura foi iniciada.
incapaz de desligar o controlador
● O circuito de alimentação no joystick está danificado.
● O botão do interruptor de alimentação está quebrado, a resistência de contato é aumentada e o painel condutor de silicone é
substituído.
● O interruptor do PCB é oxidado e o filme condutor do PCB é limpo com álcool.
não consigo carregar normalmente
● O carregador está danificado.
● Danos na bateria.

Ajustes de conforto

Ajustes de conforto
Depois de se familiarizar com o funcionamento da sua cadeira eléctrica, poderá sentir a necessidade de fazer alguns
ajustes para aumentar o seu conforto. Use as etapas abaixo para fazer ajustes de conforto.

AVISO! O centro de gravidade de sua cadeira elétrica foi ajustado de fábrica para uma posição que atenda às
necessidades da maioria demográfica dos usuários. Seu fornecedor autorizado avaliou sua cadeira elétrica e fez
os ajustes necessários para atender às suas necessidades específicas. Não altere sua configuração de assentos sem
primeiro entrar em contato com a Mobility Products ou com seu provedor autorizado.

AVISO! Alguns componentes da cadeira elétrica são pesados. Você pode precisar de ajuda para levantá-los ou
carregá-los. Consulte a tabela de especificações para pesos de componentes específicos antes de desmontar a
cadeira elétrica.
AVISO! Remova o ocupante da cadeira elétrica antes de fazer qualquer ajuste.

Posição do Controlador
Você pode posicionar o controlador para o lado esquerdo ou uso da mão direita .

AVISO! Não coloque o chicote do controlador de forma que possa ser preso na estrutura do assento ou na estrutura
da base de alimentação.

15
Para alterar a posição do controlador:
• Desligue a alimentação do controlador. Chave de identificação
• Abra ou corte os laços de fio que prendem o controlador 1. Abraçadeiras
• amarrar ao quadro.
• Desconecte o chicote do controlador das braçadeiras.
• Reinstale-os do outro lado.
• Levante o apoio de braço do controlador. Destrave o rápido
• solte a alça e solte o parafuso de aperto manual.
• Deslize o controlador para fora do apoio de braço.
• Redirecione o chicote do controlador sob a base do assento
• para o outro lado. 1
• Destrave a alça de liberação rápida e solte o
• parafuso de dedo no outro apoio de braço.
• Coloque o controlador no outro apoio de braço.
• Aperte o parafuso de aperto manual para prender o
controlador e
• travar a alça de liberação rápida.
• Levante o apoio de braço.
• Use braçadeiras para prender o chicote do controlador ao
• quadro. Certifique-se de que o apoio de braço pode ser
levantado livremente
• e abaixado sem qualquer tensão no arnês
• para que as braçadeiras não se desconectem.
1
NOTA: o controlador suporte Deslocamento vai alterar um
pouco
a do controlador posicionamento quando redirecionado para
a esquerda
apoio de braço.

16
Cinto de Posicionamento
Sua cadeira elétrica pode estar equipada com um cinto de Identification Key
posicionamento 1. Positioning Belt
que pode ser ajustado para o conforto do operador.
O cinto de posicionamento é projetado para apoiar o operador
para que não deslize para baixo ou para a frente no assento.
O cinto de posicionamento não foi projetado para uso como
dispositivo de contenção.
AVISO! O cinto de posicionamento não foi projetado para uso
como cinto de segurança em um veículo motorizado. Nem o seu
poder 1
cadeira adequada para uso como assento em qualquer veículo.
Qualquer pessoa viajando em um veículo deve ser devidamente
cinto em assentos aprovados pelo fabricante do veículo.

AVISO! O cinto de posicionamento deve ser fixado


todas as vezes. Nunca deixe o cinto de posicionamento
pendurado ou
arraste no chão, pois pode ficar emaranhado/ enroscado

Para ajustar o cinto de posicionamento:


1. Uma vez sentado, insira a lingueta de metal de um lado do cinto no compartimento de plástico do lado oposto até
ouvir um clique.
2. Puxe a tira em excesso presa à aba de metal até que esteja segura, mas não tão apertada a ponto de causar desconforto.

Para soltar o cinto de posicionamento:


1. Pressione o mecanismo do botão de pressão na caixa de plástico.
OBRIGATORIEDADE! Certifique-se de que o cinto de posicionamento esteja devidamente preso à cadeira
elétrica e ajustado para o conforto do operador antes de cada uso.

OBRIGATORIEDADE! Inspecione o cinto de posicionamento quanto a peças soltas ou danos, incluindo rasgos,
pontos desgastados, ferragens dobradas, mecanismos de trava danificados, sujeira ou detritos, antes de cada uso
da cadeira elétrica. Se você descobrir um problema, entre em contato com seu provedor autorizado.

Apoio de braço:
1.Pressione o botão na parte inferior dos apoios de braço para soltá-los .

17
Baterias e Carregamento
Baterias e carregamento
Sua cadeira elétrica usa uma ou duas baterias de íon de lítio de longa duração. Esta bateria é selada e livre de
manutenção. Por ser selado, não há necessidade de verificar o nível do eletrólito (fluido). As baterias de íon de lítio
são projetadas para suportar uma descarga mais longa e profunda. Embora sejam semelhantes em aparência às
baterias automotivas, elas não são intercambiáveis. As baterias automotivas não são projetadas para suportar uma
descarga longa e profunda e também não são seguras para uso em cadeiras elétricas.
OBRIGATORIEDADE! Postes de bateria, terminais e acessórios relacionados podem conter
chumbo e compostos de chumbo. Use óculos de proteção e luvas ao manusear as baterias e lave as
mãos após o manuseio.

AVISO! Entre em contato com seu fornecedor autorizado se tiver alguma dúvida sobre a bateria
da cadeira elétrica.

Carregando a bateria
O carregador de bateria é essencial para fornecer longa vida útil à bateria da cadeira elétrica. Ele foi projetado para
otimizar o desempenho da sua cadeira elétrica carregando a bateria com segurança, rapidez e facilidade. O
carregador de bateria só funciona quando o cabo de alimentação do carregador está conectado a uma tomada elétrica.
PROIBIDO! A remoção do pino de aterramento pode criar risco elétrico. Se necessário, instale adequadamente
um adaptador de 3 pinos aprovado em uma tomada elétrica com acesso ao plugue de 2 pinos.

PROIBIDO! Nunca use um cabo de extensão para conectar seu carregador de bateria. Conecte o carregador
diretamente em uma tomada elétrica padrão com fiação adequada.

PROIBIDO! Não permita que crianças sem supervisão brinquem perto da cadeira elétrica enquanto a bateria
estiver carregando. Recomendamos que você não carregue a bateria enquanto a cadeira elétrica estiver
ocupado.

OBRIGATORIEDADE! Leia as instruções de carregamento da bateria neste manual e no manual fornecido


com o carregador de bateria antes de carregar a bateria.

AVISO! Explosivo gases maio ser gerado enquanto cobrando a bateria. Guarda a cadeira elétrica e carregador
de bateria longe de fontes de ignição, como chamas ou faíscas e forneça ventilação adequada ao carregar o
bateria.

AVISO! Você deve recarregar a bateria da cadeira elétrica com o carregador externo fornecido . Não use uma
bateria do tipo automotivo carregador.

AVISO! Inspecione o carregador de bateria, fiação e conectores quanto a danos antes de cada uso. Contacte o
seu fornecedor autorizado se forem encontrados danos.

AVISO! Não tente abrir a caixa do carregador de bateria. Se o carregador de bateria não estiver funcionando
corretamente, entre em contato com seu fornecedor autorizado.

AVISO! Esteja ciente de que a caixa do carregador de bateria pode ficar quente durante o carregamento. Evite
o contato com a pele e não coloque em superfícies que possam ser afetadas pelo calor.

AVISO! Se o carregador de bateria estiver equipado com slots de resfriamento, não tente inserir objetos por
meio desses slots.
AVISO! Se o seu carregador de bateria não foi testado e aprovado para uso externo, não o exponha a condições
climáticas adversas ou extremas. Se o carregador de bateria for exposto a condições climáticas adversas ou
extremas, deve-se permitir que ele se ajuste à diferença nas condições ambientais antes de usá-lo em ambientes
internos. Consulte o manual fornecido com o carregador de bateria para mais em formação.

18
NOTA: A bateria pode ser carregada com a caixa da
bateria instalada ou removida da base de alimentação.

Para carregar a bateria usando o carregador externo:


1. Posicione a frente da cadeira elétrica próxima a uma
tomada elétrica padrão.
2. Certifique-se de que a alimentação do controlador
esteja desligada e o as alavancas de roda livre são
dentro a acionado posição.
3. Conecte o carregador externo ao carregador
externo/tomada de programação do controlador.
4. Conecte o carregador externo na tomada elétrica.

AVISO! As luzes LED no carregador indicam diferentes condições do carregador em vários momentos: carregador
ligado e carregamento completo. Se o LED não indicar que o carregamento está concluído dentro de 24 horas, desligue
o carregador da tomada e contacte o seu fornecedor autorizado . Referir para a manual fornecido com o carregador para
uma explicação completa destes indicadores.

5. Quando a bateria é completamente carregada, desligar o carregador externo da tomada elétrica e , em seguida, do
a controlador.

Para carregar a bateria com a caixa da bateria


removida da base de alimentação:
• Remover a bateria caixa a partir de a potência base.
• Segure a trava de travamento para desengatar a bateria do quadro
e retire o compartimento da bateria.
• caixa da bateria próxima a uma tomada elétrica
padrão.
• Conecte o carregador externo na porta do carregador
da caixa da bateria.
• Conecte o carregador externo na tomada elétrica.

NOTA: os carregadores externos contêm duas luzes. A


luz vermelha indica que
a alimentação do carregador externo está ligada. A luz
verde indica que
A bateria está totalmente carregada. Se o seu
carregador não for um carregador externo,
siga as instruções fornecidas pelo fabricante.
• Quando a bateria estiver totalmente carregada,
desconecte o carregador externo da tomada e, em
seguida, da caixa da bateria.
• caixa da bateria na base de alimentação.

NOTA: Desligue a alimentação do controlador antes de remover a caixa da bateria. Tabela 1. Códigos do Medidor de
Condição da Bateria

19
LED Porcentagem da bateria

5 55-100% de bateria restante

4 35-55% de bateria restante

3 20-34% de bateria restante

2 12-19% de bateria restante

1 <12% de bateria restante

<5% de bateria restante


1º LED piscando

Perguntas frequentes (FAQs)

Como funciona o carregador?


O carregador de bateria pega a tensão padrão da tomada elétrica (corrente alternada) e a converte em 24V DC (corrente
contínua). A bateria usa uma corrente contínua para acionar sua cadeira elétrica. Quando a tensão da bateria está baixa,
o carregador trabalha mais para carregar a bateria. À medida que a tensão da bateria se aproxima da carga total, o
carregador não trabalha tanto para completar o ciclo de carregamento. Quando a bateria está totalmente carregada, a
amperagem do carregador é quase zero. É assim que o carregador mantém a carga, mas não sobrecarrega a bateria.
Posso usar um carregador de bateria diferente?
Você deve usar o carregador fornecido com a cadeira elétrica. É a ferramenta mais segura e eficiente para carregar a
bateria. Não recomendamos o uso de outros tipos de carregadores (por exemplo, um carregador de bateria automotivo).

OBSERVAÇÃO: O carregador da cadeira elétrica não funcionará depois que a bateria estiver descarregada
para quase zero de capacidade. Se isso acontecer, ligue para um provedor autorizado para obter assistência.
Com que frequência devo carregar a bateria?
Muitos fatores entram em jogo ao decidir com que frequência carregar a bateria. Você pode usar sua cadeira elétrica o
dia todo diariamente ou pode não usá-la por semanas a fio.
1. Uso Diário
Se você usa sua cadeira elétrica diariamente, carregue a bateria assim que terminar de usar sua cadeira elétrica. Sua
cadeira elétrica estará pronta todas as manhãs para oferecer um serviço de um dia inteiro. Recomenda-se que carregue
a bateria pelo menos 4 horas após a utilização diária. Recomendamos que você carregue a bateria por mais 1 hora
20
depois que o carregador da bateria indicar que o carregamento foi concluído.

NOTA: O medidor de condição da bateria no controlador da cadeira elétrica exibe uma leitura aproximada da
carga da bateria. Consulte a Tabela 1 para obter os códigos do medidor de condição da bateria.

■ Uso Infrequente
Se você usa sua cadeira elétrica com pouca frequência (uma vez por semana ou menos), deve carregar a bateria pelo
menos uma vez por semana por 12 a 14 horas.

NOTA: Mantenha a bateria totalmente carregada e evite descarregar profundamente a bateria. Consulte o
manual fornecido com o carregador de bateria para obter instruções de carregamento.
Como posso obter o alcance ou distância máxima por carga?
Raramente você tem uma situação de direção ideal, como terreno liso, plano e duro, sem vento, colinas ou curvas.
Mais frequentemente, você é apresentado a colinas, rachaduras no pavimento, superfícies irregulares e frouxamente
compactadas, curvas e vento. Todos esses fatores afetarão a distância ou o tempo de execução por carga da bateria.
Abaixo estão algumas sugestões para obter o alcance máximo por carga:
■ Sempre carregue a bateria completamente antes de sua viagem.
■ Planeje sua viagem com antecedência para evitar inclinações, se possível.
■ Limite o peso da bagagem a itens essenciais.
■ Tente manter uma velocidade uniforme e evite dirigir em paradas.
Que tipo de bateria devo usar?
Recomendamos uma bateria de íon de lítio fornecida que seja selada e livre de manutenção. Consulte a tabela de
especificações para obter mais informações sobre a bateria usada com sua cadeira elétrica.

AVISO! Produtos químicos corrosivos contidos nas baterias. Use apenas baterias de íon de lítio para reduzir o
risco de vazamento ou condições explosivas.
Por que minha nova bateria parece fraca?
Como as baterias de níquel-cádmio, as baterias de íon de lítio têm um efeito de “memória”. As baterias de íon de lítio
são projetadas especificamente para fornecer energia, drenar sua carga e aceitar uma recarga relativamente rápida. Se
as baterias forem recarregadas continuamente após serem apenas parcialmente descarregadas, elas perdem a
capacidade de manter uma carga completa.

Trabalhamos em estreita colaboração com nosso fabricante de baterias para fornecer uma bateria que melhor se adapte
às demandas específicas de sua cadeira elétrica. Baterias novas chegam regularmente à nossa fábrica e são prontamente
enviadas com carga completa. Durante o transporte, a bateria encontra temperaturas extremas que podem influenciar
o desempenho inicial. O calor rouba a carga da bateria e o frio diminui a energia disponível e aumenta o tempo
necessário para recarregar a bateria (assim como com uma bateria de carro).

21
Pode levar alguns dias para que a temperatura da bateria se estabilize e se ajuste à nova temperatura ambiente. Mais
importante, serão necessários alguns “ciclos de carregamento” (uma drenagem completa – depois uma recarga
completa) para estabelecer o equilíbrio químico crítico que é essencial para o desempenho máximo e a longa vida útil
da bateria. Valerá a pena dedicar um tempo para quebrar sua bateria corretamente.
Como posso garantir a vida útil máxima da bateria?
Uma bateria totalmente carregada fornecerá desempenho confiável e vida útil prolongada da bateria. Mantenha a
bateria da sua cadeira elétrica totalmente carregada sempre que possível. As baterias que são carregadas com pouca
frequência, carregadas repetidamente após apenas uma descarga parcial ou armazenadas sem uma carga completa
podem ser danificadas permanentemente, causando operação não confiável da cadeira elétrica e vida útil limitada da
bateria.
NOTA: A vida útil de uma bateria é muitas vezes um reflexo do cuidado que ela recebe.
Como devo armazenar minha cadeira elétrica e sua bateria?

Se você não usa sua cadeira elétrica regularmente, recomendamos manter a vitalidade da bateria carregando a
bateria pelo menos uma vez por semana.
Se você não planeja usar sua cadeira elétrica por um longo período, carregue totalmente a bateria antes de
armazená-la. Vire o interruptor da bateria para a posição desligada ou “0”, desconecte a bateria e guarde a cadeira
elétrica em um ambiente quente e seco. Evite temperaturas extremas, como congelamento e condições
excessivamente quentes, e nunca tente carregar uma bateria congelada. Uma bateria fria ou congelada deve ser
aquecida por vários dias antes de recarregar.
E o transporte público?
Fornecemos baterias de íon de lítio projetadas para aplicação em cadeiras elétricas e outros veículos de
mobilidade. O transporte do item em aeronaves comerciais está sujeito aos regulamentos federais e à política
das companhias aéreas. Sugerimos que você entre em contato com o balcão de passagens da transportadora com
antecedência para determinar os requisitos específicos da transportadora e para garantir que sua cadeira elétrica
e sua bateria de íon de lítio sejam permitidas.
E quanto ao envio?
Se você deseja usar uma empresa de frete para enviar sua cadeira elétrica para seu destino final, reembale sua
cadeira elétrica na embalagem original, se possível, e envie a bateria em uma caixa separada..

Cuidados e Manutenção
Cuidados e manutenção
Este produto é uma cadeira de rodas elétrica sofisticada. Como qualquer veículo motorizado, requer verificações de
manutenção de rotina. Você pode realizar algumas dessas verificações, mas outras requerem assistência de um
Provedor autorizado. A manutenção preventiva é muito importante. Se você seguir as verificações de manutenção
nesta seção conforme programado, poderá ajudar a garantir que sua cadeira elétrica ofereça anos de operação sem
problemas. Se você tiver alguma dúvida como aos cuidados ou operação de sua cadeira elétrica , entre em contato
com um fornecedor autorizado.

AVISO! Não faça manutenção na cadeira elétrica quando o assento estiver ocupado.
Sua cadeira elétrica, como a maioria dos equipamentos elétricos, é suscetível a danos causados pelos elementos.
Evite áreas úmidas de qualquer tipo.
22
AVISO! A exposição direta ou prolongada à água ou umidade pode causar mau funcionamento
eletrônico e mecânico da cadeira elétrica. A água pode corroer os componentes elétricos e a estrutura
da cadeira. Cadeiras elétricas devem ser examinadas periodicamente quanto a sinais de corrosão
causados por exposição à água, exposição a fluidos corporais ou incontinência. Os componentes
danificados devem ser substituídos ou tratados imediatamente.
Se a sua cadeira elétrica entrar em contato com a água:
1. Seque sua cadeira elétrica o máximo possível com uma toalha seca
2. Deixe sua cadeira elétrica em um local quente e seco por 12 horas para permitir que a água invisível evapore.
3. Verifique o funcionamento do controlador e os freios antes de usar sua cadeira elétrica novamente.
4. Se forem encontradas inconsistências, leve sua cadeira elétrica a um provedor autorizado. Cadeiras elétricas que são frequentemente
expostas a fontes de água, como incontinência, devem ser inspecionadas com frequência quanto à corrosão e os componentes eletrônicos
podem precisar ser substituídos com frequência.
Temperatura
■ Algumas partes da cadeira elétrica são suscetíveis a mudanças extremas de temperatura. Sempre mantenha sua cadeira elétrica entre
as temperaturas de 18°F (-8°C) e 122°F (50°C).

■ Em temperaturas extremamente frias, a bateria pode congelar. A temperatura específica na qual ele congela depende de vários fatores,
como carga da bateria, uso e composição da bateria (por exemplo, íon de lítio).
Diretrizes Gerais
■ Evite bater ou bater no controlador.

■ Evite a exposição prolongada da cadeira elétrica a condições extremas, como calor, frio ou umidade.

■ Mantenha o controlador limpo.

■ Verifique todos os conectores para garantir que estejam bem apertados e presos corretamente.

■ Se sua cadeira elétrica estiver equipada, certifique-se de que os pneus pneumáticos estejam inflados com a classificação de pressão
de ar psi/bar/kPa indicada em cada pneu.
AVISO! Certifique-se de que os pneus pneumáticos estejam inflados com a classificação de pressão de ar
psi/bar/kPa indicada em cada pneu. Não subinflar ou sobreinflar seus pneus. Baixa pressão pode resultar
em perda de controle e pneus com pressão excessiva podem estourar. O enchimento excessivo dos pneus
pode fazer com que eles explodam.
AVISO! Não use uma mangueira de alta pressão para inflar seus pneus.

■ Use um condicionador de borracha nas paredes laterais dos pneus para ajudar a preservá-los.
AVISO! Nunca use um condicionador de borracha nas áreas da banda de rodagem dos pneus; isso pode
tornar os pneus escorregadios e fazer com que sua cadeira elétrica derrape.
■ Todos os rolamentos de roda são pré-lubrificados e vedados. Não requerem lubrificação posterior.

• Verifique todas as conexões elétricas. Certifique-se de que eles estão apertados e não estão corroídos.
Consulte a etiqueta de fiação da bateria para o layout correto da fiação.

23
AVISO! Mesmo que a cadeira elétrica tenha passado pelos requisitos de teste necessários para a
entrada de líquidos, você deve manter as conexões elétricas longe de fontes de umidade, incluindo
exposição direta à água ou fluidos corporais e incontinência. Verifique os componentes elétricos com
frequência quanto a sinais de corrosão e substitua conforme necessário.

Verificações diárias
• Com o controlador desligado, verifique o joystick. Certifique-se de que não esteja dobrado ou
danificado e que retorne à posição neutra ao soltá-lo. Verifique se há danos na proteção de borracha
ao redor da base do controlador. Inspecione visualmente a bota. Não manuseie nem tente repará-lo.
Consulte um provedor autorizado se houver algum problema.
• Inspecione visualmente o chicote do controlador. Certifique-se de que não esteja desgastado, cortado
ou tenha fios expostos. Consulte um provedor autorizado se houver algum problema.
• Verifique se há pontos planos em pneus sólidos. Pontos planos podem afetar adversamente a
estabilidade.
• Inspecione o sistema de assentos, apoios de braço e cordames dianteiros quanto a ferragens soltas,
pontos de tensão ou danos. Consulte seu provedor autorizado se houver algum problema.
Verificações semanais
• Inspecione o controlador quanto a sinais de corrosão. Entre em contato com um provedor
autorizado, se necessário.
• Certifique-se de que todas as peças do sistema do controlador estejam bem presas à cadeira elétrica.
Não aperte demais nenhum parafuso.
• Verifique a calibragem adequada dos pneus. Se um pneu não reter ar, entre em contato com seu
fornecedor autorizado para substituição da câmara.
• Verifique os freios. Este teste deve ser realizado em uma superfície nivelada com pelo menos 3 pés
(1 metro) de espaço ao redor da cadeira elétrica.
Para verificar os freios:
• Ligue o controlador e diminua o nível de velocidade em sua cadeira elétrica.
• Após um segundo, verifique o medidor de condição da bateria. Certifique-se de que ele permaneça
ligado.
• Empurre lentamente o controlador para frente até ouvir o clique dos freios elétricos. Solte
imediatamente o controlador. Você deve ser capaz de ouvir cada freio elétrico operando dentro de
alguns segundos do movimento do controlador. Repita este teste três vezes, empurrando o
controlador para trás, depois para a esquerda e depois para a direita.
Verificações Mensais

Verifique se as rodas anti-queda não roçam no chão quando você opera a cadeira elétrica.
Ajuste-os como necessário.
• Verifique o desgaste do pneu de tração. Consulte um provedor autorizado para reparo.
• Verifique as rodas do rodízio quanto a desgaste. Substitua-os como necessário.
• Verifique os garfos dos rodízios quanto a danos ou vibração, o que indica que eles podem precisar ser ajustados
ou ter os rolamentos substituídos. Consulte um provedor autorizado para reparo.
• Verifique toda a cadeira elétrica quanto a ferragens soltas e alterações na função ou desempenho da cadeira
elétrica. Consulte o seu Provedor autorizado para serviços e reparar.
• Mantenha sua cadeira elétrica limpa e livre de materiais estranhos, como lama, sujeira, cabelo, comida, bebida,
etc.

Verificações anuais
Leve sua cadeira elétrica a um fornecedor autorizado para manutenção anual, especialmente se você usar sua cadeira
diariamente. Isso ajuda a garantir que sua cadeira elétrica esteja funcionando corretamente e ajuda a evitar
complicações futuras. 24
Armazenar
Sua cadeira elétrica deve ser armazenada em local seco, livre de temperaturas extremas. Ao armazenar, desconecte
a bateria da cadeira elétrica e coloque o interruptor da bateria na posição “0”. Consulte “Baterias e Carregamento”.
AVISO! Se você não armazenar a unidade corretamente, a estrutura pode corroer e os componentes eletrônicos
podem ser danificados.

Baterias que estão regularmente e profundamente dispensado, raramente carregada, armazenado dentro extremo
temperaturas, ou armazenado sem uma cheio cobrança pode ser permanentemente estragado, causando não
confiável atuação e vida útil limitada . Recomenda-se carregar a bateria periodicamente durante períodos de
armazenamento prolongado para garantir atuação.

Você pode colocar várias tábuas sob a estrutura de sua cadeira elétrica para levantá-la do chão durante períodos de
armazenamento prolongado. Isso tira o peso dos pneus e reduz a possibilidade de desenvolvimento de manchas
planas nas áreas dos pneus em contato com o solo.

Descarte de sua cadeira elétrica


Sua cadeira elétrica deve ser descartada de acordo com os regulamentos estatutários locais e nacionais aplicáveis.
Contato sua local desperdício disposição agência ou Provedor autorizado para informações em apropriado
eliminação de potência cadeira embalagem, metal quadro componentes, plástico componentes, eletrônicos, baterias,
neoprene, silicone e poliuretano materiais.

Limpeza e desinfecção da estrutura


■ Use um pano úmido e um produto de limpeza suave e não abrasivo para limpar as partes plásticas e metálicas
da cadeira elétrica. Evite usar produtos que possam arranhar a superfície do seu cadeira.
■ Se necessário, limpe o produto com um desinfetante aprovado. Certifique-se de que o desinfetante é seguro para
uso em seu produto antes de inscrição.
AVISO! Siga todas as instruções de segurança para o uso adequado do desinfetante e/ou limpeza agente antes de
aplicá-lo ao seu produto. O não cumprimento pode resultar em irritação da pele ou deterioração prematura do
estofamento e/ou cadeira elétrica termina.
Limpeza e desinfecção de almofadas
As almofadas podem ser facilmente limpas.
AVISO! Não use alvejante ao lavar as almofadas. Isso pode causar danos às almofadas.

AVISO! Siga todas as instruções de segurança para o uso adequado do desinfetante e/ou limpeza agente antes de
aplicá-lo ao seu produto. O não cumprimento pode resultar em irritação da pele ou deterioração prematura do
estofamento e/ou cadeira elétrica termina.
Para limpar as almofadas:
4. Remova as almofadas soltando os fechos de velcro reutilizáveis que prendem as almofadas e, em seguida, puxando as
almofadas para tu.
5. Usando um pano úmido e um limpador suave e não abrasivo, limpe as almofadas conforme necessário.
6. Deixe as almofadas arejar seco.

AVISO! Nunca submergir a almofadas dentro agua. Fazendo então maio causa dano para a almofadas.

AVISO! Não tente colocar almofadas em uma secadora. Isso pode causar encolhendo.

7. Depois que as almofadas estiverem secas, posicione as almofadas de modo que as abas reutilizáveis de gancho e presilha
fiquem voltadas para o assento e encosto do banco. Lugar a almofada sobre algum lombar apoia) e então seguro a almofadas
para a assento e encosto do banco usando o gancho e laço reutilizáveis prendedores.

25
Substituição da roda
Se sua cadeira estiver equipada com uma inserção de pneu sólido, você deve
substitua todo o conjunto da roda. Se você tiver pneus pneumáticos,
você pode substituir o pneu ou o tubo. Substituição de conjuntos de rodas
estão prontamente disponíveis através de um Provedor autorizado.
AVISO! As rodas da cadeira elétrica só devem ser reparadas

por um Provedor autorizado ou por um técnico qualificado.

AVISO! Certifique-se de que a alimentação do controlador esteja desligada

e a cadeira elétrica não está no modo de roda livre antes de realizar

Este procedimento.

AVISO! Ao trocar o pneu, remova apenas a porca central

e arruela e, em seguida, remova a roda. Se qualquer desmontagem adicional for

necessário, esvazie o pneu completamente ou ele pode explodir.

Para trocar a roda:


• Desligue a alimentação do controlador.
• Coloque a cadeira elétrica em blocos.
• Remova a porca e a arruela da roda motriz do eixo.
• Se você estiver trocando um pneu, esvazie-o completamente antes de remover o eixo
• Remova a câmara velha do pneu e substitua-a por uma nova ou substitua todo o conjunto se for um pneu sólido.
• Deslize a nova roda de volta para o eixo. Certifique-se de que a chave esteja na ranhura do eixo
.
AVISO! Certifique-se de que a chaveta do eixo esteja instalada corretamente na ranhura do eixo ao montar a roda.
Se não for instalado com segurança, os sistemas de frenagem e acionamento são desengatados, o que pode causar
ferimentos pessoais ou danos ao produto
• Encha o pneu até a classificação de pressão de ar psi/bar/kPa indicada em cada pneu.
• Reinstale a porca e a arruela da roda motriz no eixo e aperte.

26
AVISO! Certifique-se de que a porca e a arruela estejam reinstaladas e apertadas corretamente.

• Remova a cadeira elétrica do blocos.


Substituição da bateria
Consulte as especificações do produto para obter as especificações corretas da bateria.

OBRIGATORIEDADE! Os terminais da bateria e acessórios relacionados podem conter chumbo e


compostos de chumbo. Use óculos de proteção e luvas ao manusear as baterias e lave as mãos após
o manuseio.

AVISO! A bateria da cadeira elétrica só deve ser reparada ou substituída por um fornecedor
autorizado ou por um técnico qualificado.

AVISO! Não substitua a bateria quando o assento estiver ocupado.

AVISO! As baterias da cadeira elétrica podem ser pesadas. Consulte as especificações do produto.
Se você não conseguir levantar tanto peso, procure ajuda. Use técnicas de levantamento adequadas
e evite levantar além de sua capacidade.

ENTRADA! Mantenha ferramentas e outros objetos de metal longe dos terminais da bateria. O
contato com ferramentas pode causar choque elétrico.

OBSERVAÇÃO: Para a substituição da bateria de sua cadeira elétrica, entre em contato com seu fornecedor
autorizado.

Garantia
Um ano para controlador, motor, bateria de lítio.

Quando consultar um 27 provedor autorizado para serviço


Os seguintes sintomas podem indicar um problema sério com sua cadeira elétrica. Se necessário, entre em contato
com um provedor autorizado. Ao ligar, tenha o número do modelo, o número de série, a natureza do problema e o
código de erro, se disponível.

■ Ruído do motor
■ Arneses desgastados
■ Conectores rachados ou quebrados
■ Desgaste irregular em qualquer um dos pneus
■ Movimento brusco
■ Puxando para um lado
■ Conjuntos de rodas dobrados ou quebrados
■ Não liga
■ Liga, mas não se move
■ Assento solto ou componentes do assento
27
Manutenção corretiva

Se o medidor de condição da bateria não acender quando você ligar a alimentação:

■ Verifique as conexões do chicote. Certifique-se de que estão apertado.


■ Verifique o disjuntor. Reinicie-o se necessário.
■ Verifique as conexões da bateria.

Se as condições acima forem normais, você pode testar a carga da bateria com um testador de carga da bateria. Esses
testadores estão disponíveis em lojas de peças automotivas. Desconecte a bateria antes do teste de carga e siga as
instruções que acompanham o testador de carga. Se a bateria falhar no teste de carga, substitua-a. Se sua cadeira
elétrica ainda não ligar, entre em contato com um fornecedor autorizado.

Orientação e Declaração do Fabricante


As informações dos cabos abaixo são fornecidas para referência EMC.

Máx. comprimento do
Classificação de
Cabo cabo, Número
cabos
Blindado/não blindado

Linha de alimentação CA 1,8 m Blindado 1 conjunto Energia CA


Informações importantes sobre Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
Esta cadeira de rodas elétrica precisa de cuidados especiais em relação à EMC e colocada em serviço de acordo com as informações
de EMC fornecidas no manual do usuário; O equipamento está em conformidade com esta norma IEC 60601-1-2:2014 para
imunidade e emissões. No entanto, precauções especiais devem ser observadas:
➢ A cadeira de rodas elétrica
28 com a Seguir DESEMPENHO ESSENCIAL: Estabilidade de velocidade e direção. Destina-se a ser
utilizado no ambiente de cuidados de saúde domiciliários.
➢ ADVERTÊNCIA: O uso desta cadeira de rodas elétrica adjacente ou empilhada com outros equipamentos deve ser evitado, pois
pode resultar em operação inadequada. Se tal uso for necessário, este equipamento e os demais equipamentos devem ser observados
para verificar se estão operando normalmente”.
➢ O uso de acessórios, transdutores e cabos diferentes dos especificados ou fornecidos pelo fabricante deste equipamento pode
resultar em aumento das emissões eletromagnéticas ou diminuição da imunidade eletromagnética deste equipamento e resultar em
operação inadequada.
➢ AVISO: Equipamentos de comunicação RF portáteis (incluindo periféricos como cabos de antena e antenas externas) não devem
ser usados a menos de 30 cm (12 polegadas) de qualquer parte da cadeira de rodas elétrica, incluindo cabos especificados pelo
fabricante. Caso contrário, pode ocorrer degradação do desempenho deste equipamento.”
➢ AVISO: Se o local de uso estiver próximo (por exemplo, a menos de 1,5 km) de antenas de transmissão AM, FM ou TV, antes
de usar este equipamento, deve-se observar para verificar se ele está operando normalmente para garantir que o equipamento
permaneça seguro em relação a distúrbios eletromagnéticos durante toda a vida útil esperada.
28
Tabela de Conformidade EMI (Tabela 1)

Tabela 1 - Emissão
Fenômeno Conformidade Ambiente eletromagnético

CISPR 11
Emissões de RF Ambiente de saúde domiciliar
Grupo 1, Classe B

IEC 61000-3-2
Distorção harmônica Ambiente de saúde domiciliar
Classe A

Flutuações de tensão e IEC 61000-3-3


Ambiente de saúde domiciliar
cintilação Conformidade

Tabela de Conformidade EMS (Tabela 2-5)


Tabela 2 - Porta do Gabinete
Padrão básico de Níveis de teste de imunidade
Fenômeno
EMC Ambiente de saúde domiciliar

Eletrostático ± 8 kV contato
IEC 61000-4-2
Descarga ± 2kV, ± 4kV, ± 8kV, ± 15kV ar

10V/m, 80MHz-2.7GHz, 1kHz, 80% AM


Campo RF EM irradiado IEC 61000-4-3
20V/m, 26MHz ~ 2,5GHz, 1kHz, 80% AM

Campos de proximidade
de equipamentos de IEC 61000-4-3 Consulte a tabela 3
comunicação sem fio RF
29

Campos magnéticos de
30A/m
frequência de potência IEC 61000-4-8
50Hz ou 60Hz
nominal

29
Tabela 3 – Campos de proximidade de equipamentos de comunicação sem fio RF

Frequência de teste Banda Níveis de teste de imunidade


(MHz) (MHz) Ambiente de saúde domiciliar

385 380-390 Modulação de pulso 18Hz, 27V/m

450 430-470 FM, desvio de ± 5kHz, senoidal de 1kHz, 28V/m

710

745 704-787 Modulação de pulso 217Hz, 9V/m

780

810

870 800-960 Modulação de pulso 18Hz, 28V/m

930

1720

1845 1700-1990 Modulação de pulso 217Hz, 28V/m

1970

2450 2400-2570 Modulação de pulso 217Hz, 28V/m

5240

5500 5100-5800 Modulação de pulso 217Hz, 9V/m

5785

30

30
Tabela 4 - Porta de alimentação CA de entrada
Padrão básico de Níveis de teste de imunidade
Fenômeno
EMC Ambiente de saúde domiciliar

Transientes elétricos ± 2 kV
IEC 61000-4-4
rápidos/explosão Frequência de repetição de 100kHz

Surtos
IEC 61000-4-5 ± 0,5 kV, ± 1 kV
Linha a linha

Perturbações 3V, 0,15MHz-80MHz,


conduzidas induzidas IEC 61000-4-6 6V em ISM e bandas de rádio amador entre 0,15 e 80MHz,
por campos de RF 80% AM a 1kHz

0% UT ; 0,5 ciclo
A 0º , 45º , 90º , 135º , 180º , 225º , 270º e 315º
Quedas de tensão IEC 61000-4-11
0%UT/0,5T(0 ° , 45 ° , 90 ° , 135 ° , 180 ° , 225 ° , 270 ° , 315 ° );
0%UT/1T(0 ° ); 70%UT/25T(0 ° );

Interrupções de tensão IEC 61000-4-11 0%UT/250T (0 ° , 180 ° )

Tabela 5 - Partes de entrada/saída de sinal Porta

Padrão básico de Níveis de teste de imunidade


Fenômeno
EMC Ambiente profissional de instalações de saúde
31
Transientes elétricos ± 1 kV
IEC 61000-4-4
rápidos/explosão Frequência de repetição de 100kHz

Perturbações 3V, 0,15MHz-80MHz


conduzidas induzidas IEC 61000-4-6 6V em bandas ISM entre 0,15MHz e 80MHz
por campos de RF 80% AM a 1kHz

31
Detentor do Registro:

Lemon Brasil Com. Atac. de Eletrônicos e Produtos em Geral EireliCNPJ: 14.233.671/0010-06 | Rod Governador Mario Covas,
100600 - GALPAO 24 - Lote Tabajara – Serra do Anil - Cariacica/ES - CEP: 29147030 | AFE: 8.22.738-4 (P2ML7H80HX36)
Responsável técnico: Déborah Gomes de Souza CRF-ES 5322
Email: sac@lemonbr.com — tel.19.37548700 -- Registro Anvisa: 82255340003

Importado e Distribuído por:

WINNER MED LTDA | CNPJ: 41.369.724/0001-94


Av. Vitoria Rossi Martini, 31. Sala H. Comercial Vitoria Martini - Indaiatuba/SP - CEP: 13.347-613 AFE ANVISA: 8.22.701-5
(0X524W322L71) - Responsável técnico: Romualdo Cassiano Santos de Melo - CRBM / SP - 10660
Email: sac@lemonbr.com — tel.19.37548700/4326

LOTE: CA082022-W
DATA PRODUCAO: AGOSTO-2022
VALIDADE: INDETERMINADA
País de Origem: China

Versão manual: 20220517_rev

32

32

Você também pode gostar