Você está na página 1de 14

MANUAL DE INSTRUÇÕES Q355B

BOMBA DE VÁCUO E PRESSÃO

Fabricação: QUIMIS
Produto Brasileiro

Quimis Aparelhos Científicos LTDA


Rua Gema 292 – Jd. São Judas Tadeu – Diadema – SP
CEP 09930-290 – Tel (11) 4055-9900 – Fax (11) 4055-9988
C.N.P.J 48.071.377/0001-68

Responsável Técnico: Alex Sandro Teixeira


CREA - SP: 5063357653
2/13

ÍNDICE

1. Introdução (Identificação do Aparelho) 3


2. Características 3
3. Especificações Técnicas 3
3.1. Especificações Elétricas 3
3.2. Dimensões Principais 3
3.3. Construção 4
4. Precauções, Restrições e Advertências 5
4.1. Segurança 5
4.2. Manuseio 6
5. Manutenções Preventivas, Corretivas e Conservação 7
5.1. Limpeza e Conservação 7
5.2. Assistência Técnica 7
6. Funcionamento 7
6.1. Instalação 7
6.2. Operação 10
6.3. Troca do óleo 10
7. Problemas e Soluções (Trobleshooting) 11
8. Conteúdo da Embalagem 11
9. Garantia 12
3/13
1. INTRODUÇÃO a

Esta bomba produz vácuo e comprime o ar, funcionando pelo sistema


de palhetas com lubrificação capilar.

2. CARACTERÍSTICAS a

 Funciona pelo princípio de rotor centrífugo com palhetas;


 Conjunto montado em plataforma com pés em borracha;
 Possui regulagem de vácuo e da pressão, com vacuômetro e
manômetro incorporado;
 Depósito de óleo para lubrificação por capilaridade;
 Filtros de ar e vácuo em material sintético tipo feltro;
 Alça para transporte;
 Vácuo final de 26inHg, 660mmHg ou 879,93milibar;
 Pressão máxima: 20 psi ou 1,406kgf/m ;
2

 Deslocamento de ar: 37 L/minuto;


 Precisão do manômetro e vacuômetro: 3% no centro da escala;
 Motor de ⅓ de HP do tipo indução, uso contínuo;
 Sistema bivolt para a tensão de alimentação (selecionável);
 Não recomendado para filtrar vapores ácidos, alcalinos e produtos
orgânicos (para aplicações severas recomenda-se a bomba de
vácuo Q355A e Q355J);
 Cabo de força com dupla isolação e plug de três pinos, dois fases e
um terra, atendendo à norma ABNT NBR 14136;
 Acompanha manual de instruções;

3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS a
3.1 - Especificações Elétricas

Modelo Volts Watts


Q355B 110/220 250

3.2 - Dimensões Principais

Modelo Peso (kg) Dim. Ext. (C X L X A) cm


Q355B 15 40 x 18 x 28
4/13
3.3 – Construção

N° Componentes
1 Oliva de ar
2 Parafuso para regulagem da pressão
3 Parafuso para regulagem de vácuo
4 Manômetro
5 Vacuômetro
6 Alça
7 Plataforma da bomba
8 Frasco de óleo (20mL)
9 Conjunto de filtro para vácuo
10 Oliva de vácuo
11 Conjunto de filtro para compressor
5/13

Botão liga/desliga

Chave de seleção
110/220 V

IMPORTANTE: O conjunto de filtro para vácuo não


retém a umidade. É necessária a utilização dos
kitassatos ou traps.

4. PRECAUÇÕES, RESTRIÇÕES E ADVERTÊNCIAS a


4.1 - Segurança
 Desembale cuidadosamente o aparelho e examine-o verificando
se tem alguma parte danificada. É importante detectar qualquer
tipo de dano causado no transporte quando se desembala;
 Antes de conectar o aparelho à rede elétrica, verifique se a tensão
da rede é a mesma na indicada no cabo de alimentação;
 Nos laboratórios onde são comuns oscilações de tensão de rede
elétrica recomenda-se o uso de um estabilizador. Estas oscilações
podem influir na performance do aparelho;
 O aparelho é provido de cabo de alimentação com fio terra e que
deve ser utilizado;
 O aparelho não foi construído com características inertes ou à
prova de explosão.
 Mantenha no mínimo 5 centímetros de área livre (arejado, longe de
outros objetos) entorno da bomba.
 Evite trabalhar com a bomba no vácuo máximo por longos
períodos, devido a superaquecimento.
6/13
Não retire o pino terra e nem utilize adaptadores. O não aterramento do
aparelho pode causar choque, com risco de morte!

O plug que acompanha o aparelho é conforme a NBR


14136. A sua troca ocasionará na perda da garantia
do aparelho.

4.2 – Manuseio

 Mantenha sempre o nível de óleo do frasco dentro dos limites


indicados no aparelho. O frasco tem capacidade para 20mL;
 Não faça obstrução com a bomba ligada na entrada (vácuo) ou
saída (compressor) e em seguida abra bruscamente. O golpe
sofrido pode danificar os mecanismos de medição do vacuômetro
e/ou manômetro;
 Para a instalação dos filtros extras, utilize recipientes próprios para
a função, ou seja, kitassato com saída superior e lateral. Cuidado
com os frascos improvisados, pois podem implodir;
 A válvula de regulagem do vácuo permite o controle, fazendo-se a
leitura no vacuômetro;
 Ao operar como compressor, mantenha a válvula de regulagem de
pressão aberta o suficiente para manter uma pressão máxima de
2
2kg/cm no manômetro;
 Deixe a bomba ligada aproximadamente 20 minutos antes de
utilizá-la em seu processo. Após o uso, desconecte a mangueira e
deixe a bomba ligada por 20 minutos, depois desligue. Esse
procedimento se faz necessário para retirar eventual umidade que
possa ter chegado à bomba;
 O aquecimento no motor da bomba é normal. A temperatura pode
chegar a aproximadamente 80°C.
7/13
5. MANUTENÇÕES PREVENTIVAS, CORRETIVAS E
CONSERVAÇÃO

5.1 - Limpeza e Conservação

 Para limpeza do corpo utilize um pano com detergente neutro ou


álcool 70%;
 Faça limpeza periódica dos filtros de kitassato e também dos da
bomba;
 Troque o óleo da bomba caso a aparência esteja esbranquiçado;

5.2 - Assistência Técnica


Quando houver qualquer problema ou dúvida em relação a
funcionamento do aparelho entre em contato através dos telefones
(11)4055-9954/9957/9978
e-mail: astecnica@quimis.com.br / tecnica4@quimis.com.br /
tecnica6@quimis.com.br /

6. FUNCIONAMENTO a

6.1 – Instalação

 Desrosquei a tampa de entrada de óleo;


 Coloque o óleo dentro da bomba até o nível indicado. Não
ultrapasse o nível, pois o óleo aquece e derramará o mesmo. Com o
aquecimento é normal sair vapor do óleo;
 Carga máxima de óleo: 20mL;
 Rosquei a tampa de entrada de óleo;
 Antes de ligar na rede elétrica, verifique se o interruptor está
desligado e se a tensão corresponde à indicada na etiqueta de
identificação do aparelho;
 Deixe a bomba ligada aproximadamente 20 minutos antes de
conectar os kitassatos para o uso;
 Antes de instalar a bomba devem-se providenciar filtros adequados
de acordo com o produto a ser filtrado;
 Monte o filtro com frasco kitassato, rolha de borracha dura e tubo de
vidro reforçado. Escolha uma rolha que não entre na boca do frasco
mais que 1/3 para evitar que a mesma entre no frasco quando o
vácuo for aplicado;
8/13
 Conecte uma mangueira entre o kitassato com óleo e o kitassato do
sistema de filtração:

Na boca do kitassato deve


ser colocada uma rolha
(que vede totalmente o
recipiente) com uma
alonga ou tubo de vidro.
Nesta alonga será
conectado o sistema que
receberá o vácuo.
A conexão do kitassato
deve ser feita de sua saída
lateral até a oliva de vácuo
através de uma mangueira.

Podem ser utilizados kitassatos de 1000mL ou 500 mL com óleo o


suficiente
O sistema ficará para cobrir o forma:
da seguinte tubo ou alonga de vidro no kitassato.
Podem ser utilizados traps.
9/13
 O óleo que deve ser usado no interior das Bombas de Vácuo, e no
kitassato é o seguinte:
Lubrificante para Máquinas Industriais
Características:
- Viscosidade a 40ºC: 28,5 cSt a 32 cSt

A não utilização do kitassato com óleo pode provocar danos irreparáveis ao


motor e palhetas da bomba, ocasionando a perda da garantia por mau uso.

 Quando for utilizar uma bomba hidrovácuo da Quimis modelo


Q355A e Q355J não há necessidade de utilizar um kitassato com
óleo de máquina;

Se houver umidade no filtro de vácuo ou nas mangueiras remova-


os, limpe-os sem deixar nenhum resíduo de umidade e providencie
um segundo kitassato com óleo para melhor eficácia do sistema
de filtração.

 Caso seja necessário neutralizar substâncias utilizadas no processo


siga o seguinte esquema:
 Além do filtro original, o conjunto deve ser protegido de sólidos
(poeira), vapores (ácidos) e gases corrosivos. Utilize sempre algum
tipo de filtro lavador. Nos casos de vapores corrosivos, estes
deverão ser condensados e neutralizados num sistema de filtros em
série:

A conexão do kitassato
deve ser feita de sua saída
lateral até a oliva de vácuo
através de uma mangueira.
10/13
 Neutralizante: se for alcalino pode-se usar HCl solução 10%. Se for
gás ácido pode-se usar barrilha 10% ou soda cáustica 10% NaOH),
de acordo com a necessidade deve-se colocar mais filtros para
condensar os vapores antes da filtração, no caso de água utilize
óleo, o mesmo utilizado na bomba;

6.2 – Operação

 Após a montagem do kitassato, conforme informações acima,


acople a mangueira indicada no sistema que receberá o vácuo;
 Acione o interruptor liga/desliga da bomba, para iniciar o vácuo;
 Após o uso, retire as mangueiras do sistema que recebeu o vácuo e
do kitassato de com óleo;

Sempre retire todas as mangueiras antes de desligar a bomba de vácuo.

 Desligue a bomba;
 Certifique-se que todas as mangueiras e kitassatos foram retirados;
 Ligue a bomba novamente e deixe-a aproximadamente 20 minutos
operando. Esse procedimento se faz necessário para retirar
eventual umidade que possa ter chegado à bomba;
 Após os 20 minutos desligue a bomba.

6.3 – Troca de óleo

 A troca do óleo deve ser feita sempre que esteja esbranquiçado ou


sujo;
 Desligue a bomba e a retire o cabo de energia da tomada;
 Desrosqueie o frasco que está localizada ao lado da bomba;
 Retire todo o óleo do compartimento;
 Coloque o óleo novo dentro da bomba até o nível indicado. Não
ultrapasse o nível, pois o óleo aquece e derramará o mesmo. Com
o aquecimento é normal sair vapor do óleo;
 Rosquei a tampa de entrada de óleo;
 Carga máxima de óleo: 20 mL;
 Rosquei a tampa de entrada de óleo;
 Pode-se operar a bomba normalmente.
11/13
7. PROBLEMAS E SOLUÇÕES a

Problemas Causas Soluções


Verifique se a tensão é
Ligado em tensão
compatível com o aparelho.
Não liga errada, sem
Verifique se há tensão na
energia.
tomada.
Umidade no motor, Deixe a bomba ligada por 20
Motor travado
oxidando as minutos na tentativa de retirar
ou perda de
palhetas por falta a umidade
potência do
ou insuficiência de Entre em contato com a
motor
kitassato com óleo Assistência Técnica Quimis
Alto volume de
O óleo do
óleo no kitassato Diminua o volume do óleo
kitassato está
Conexões das Verifique as conexões das
entrando no filtro
mangueiras mangueiras
de vácuo
erradas

Advertência de Precauções e Segurança


O uso deste aparelho pode envolver o emprego de materiais
perigosos. Este manual não pretende tratar de todos os problemas
de segurança associados ao seu uso.
É de responsabilidade do usuário estabelecer as práticas de
segurança apropriadas e determinar a aplicabilidade de limitações
antes de seu uso, bem como treinar os operadores do aparelho.

8. PEÇAS E ACESSÓRIOS

Item Descrição Código


01 Interruptor redondo tecla verde QA21220
02 Motor da bomba Q355B COD.60.5012.210H QA25556
03 Vacuômetro diâmetro 50mm vertical QA23131
04 Manômetro diâmetro 50 mm vertical QA23132
05 Silicone mangueira n.203 6x10mm trans QA24078
06 Frasco em vidro 20 ml para óleo, acom QA26105
07 Copo em vidro para vácuo e prassão QA26218
08 Ferro fundido cinzento gg-20 anel ro QA30018
12/13
09 Ferro fundido cinzento gg-20 tampa f QA30019
10 Ferro fundido cinzento gg-20 base q-3 QA30020
11 Arruela de vedação para tampas dos QA355B-AVT
12 Junta para tampa e base da bomba QA355B-J
13 Rotor p/q-3555b em aço carbono QA355B-R
14 Regulador de vazão QA355B-RV

9. CONTEÚDO DA EMBALAGEM

01 Bomba de Vácuo e Pressão


01 Frasco de óleo para bomba
01 Manual de Instruções

GARANTIA
Você adquiriu um aparelho QUIMIS que satisfaz os mais altos padrões
de engenharia e de qualidade. Para solicitação de garantia, por favor,
contate seu distribuidor local ou diretamente a QUIMIS para
orientações. A QUIMIS não aceitará nenhum retorno que não tenha
sido previamente autorizado.
Esta garantia não cobre despesas de transportes.

Termos da garantia:
A QUIMIS APARELHOS CIENTÍFICOS LTDA. garante todos os
aparelhos fabricados ou de importação própria a partir da data de
emissão da nota fiscal de venda, seja esta da própria Quimis ou de
revendedor autorizado.
A garantia abrange os defeitos de funcionamento, falhas de materiais
e ou fabricação de componentes dos aparelhos descritos nas condições
normais de uso, de acordo com as instruções dos manuais de operação
que acompanham os mesmos.
As peças identificadas como deficientes ou defeituosas serão
substituídas sem ônus ao cliente.
A substituição das peças defeituosas não prolonga o prazo da
garantia.

Prazo de validade:
Garantia válida por 1 (UM) ano a contar da data de emissão da nota
fiscal (para aparelhos em geral).
13/13
Obs.: Os aparelhos pHmetro Q400BC e Q400BD, Condutivímetro
de Bolso Q405B, possuem garantia de 6 meses.

Exceções da garantia de produtos Quimis em geral:


Não tem garantia:
Eletrodos de pH, condutivímetro e de íons seletivo em geral,
resistências, lâmpadas, colunas deionizadoras, filtros em geral, bombas
com selo mecânico e diafragma, baterias, compressores, sondas de
umidade, vidraria ou materiais que apresentem sinais de desgaste
excessivo. Cabe esclarecer que o mau uso, desgaste natural de uso, o
choque térmico, a exposição aos gases, oxidação, imersão em água,
falta de aterramento, deficiência da fiação da rede elétrica e
contaminação iônica por derramamento, reparos por pessoas não
autorizadas, danos decorrentes de quedas, variações de tensão elétrica
e sobrecarga acima do especificado, ou qualquer ocorrência
imprevisível, decorrentes de má utilização dos aparelhos por parte do
usuário não fazem a qualquer responsabilidade da Quimis.
A garantia Quimis não abrange despesas relativas a fretes, viagens dos
técnicos, hospedagem ou danos pessoais e materiais do comprador ou
terceiros.

Perda da garantia:
Não tem garantia os aparelhos que sofreram acidentes de transporte ou
problemas de embalagem quando vão ou retornam a Quimis
(responsabilidade da transportadora).
Não será considerado caso de garantia quando não apresentada a nota
fiscal de aquisição, ou quando houver violação dos lacres, remoção da
etiqueta de identificação do modelo e n° de série, modificação de peças
ou partes do mesmo por pessoal não autorizado.

A Quimis se reserva o direito de alterar as descrições técnicas


constantes desse manual bem como tirar esse modelo de linha
sem aviso prévio.

Rua Gema 292 – Jd. São Judas Tadeu – Diadema – SP


CEP 09930-290 – Tel (11) 4055-9900 – Fax (11) 4055-9900
C.N.P.J 48.071.377/0001-68

R6PMR_16/06/2020.
14/13

SAQ
Serviço de Atendimento QUIMIS
Para críticas, sugestões e elogios
saq@quimis.com.br

Você também pode gostar