Você está na página 1de 12

MANUAL DE INSTRUÇÕES Q955B

BOMBA DE VÁCUO

Quimis Aparelhos Científicos LTDA


Rua Gema 292 – Jd. São Judas Tadeu – Diadema – SP
CEP 09930-290 – Tel (11) 4055-9900 – Fax (11) 4055-9988
C.N.P.J 48.071.377/0001-68

Responsável Técnico: Alex Sandro Teixeira


CREA - SP: 5063357653
2/12

ÍNDICE

1. Introdução (Identificação do Aparelho) 3


2. Características 3
3. Especificações Técnicas 3
3.1. Especificações Elétricas 3
3.2. Dimensões Principais 3
3.3. Construção 4
4. Precauções, Restrições e Advertências 5
4.1. Segurança 5
4.2. Manuseio 5
5. Manutenções Preventivas, Corretivas e Conservação 6
5.1. Limpeza e Conservação 6
5.2. Assistência Técnica 6
6. Funcionamento 6
6.1. Instalação 6
6.2. Operação 9
6.3. Troca de óleo 9
7. Problemas e Soluções (Trobleshooting) 10
8. Conteúdo da Embalagem 10
9. Garantia 10
3/12
1. INTRODUÇÃO a

Por sua versatilidade e facilidade de manuseio, esta bomba de vácuo é


indicada para as tarefas de filtração, bem como na aspiração em
dessecadores, destiladores e evaporadores rotativos.

2. CARACTERÍSTICAS a

 Funciona pelo princípio de rotor centrífugo com palhetas imersas;


 Alça para transporte;
 Vácuo final de 26inHg, 660mmHg ou 879,93milibar;
 Deslocamento de ar: 60L/minuto;
 Manômetro classe B;
 Motor de do tipo indução e uso contínuo, de 1/6 de HP;
 Baixo ruído, máximo 65dB;
 Não recomendada para filtrar vapores ácidos, alcalinos e produtos
orgânicos (para aplicações severas recomendam-se as bombas de
hidrovácuo Q355A ou Q355J);
 Cabo de força com dupla isolação e plug de três pinos, dois fases e
um terra, atendendo à norma ABNT NBR 14136;
 Acompanha manual de instruções;

3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS a
3.1 - Especificações Elétricas

Modelo Volts Watts


Q955B 220 120

3.2 - Dimensões Principais


Modelo Peso (kg) Dim. Ext. (C X L X A) cm
Q955B 8 22 x 11 x 26
4/12
3.3 - Construção

5
6

4 7
8
3

1
9 10

N° Componentes
1 Dreno do óleo
2 Nível de óleo
3 Tampa rosqueável de entrada de óleo
4 Vacuômetro
Saída para conexão de mangueira
5
para vácuo
6 Alça para transporte
7 Cárter
8 Ventilador
9 Interruptor Liga/Desliga
10 Cabo de energia
5/12
4. PRECAUÇÕES, RESTRIÇÕES E ADVERTÊNCIAS a
4.1 – Segurança

 Desembale cuidadosamente o aparelho e examine-o verificando


se tem alguma parte danificada. É importante detectar qualquer
tipo de dano causado no transporte quando se desembala;
 Antes de conectar o aparelho à rede elétrica, verifique se a tensão
da rede é a mesma na indicada no cabo de alimentação;
 Nos laboratórios onde são comuns oscilações de tensão de rede
elétrica recomenda-se o uso de um estabilizador. Estas oscilações
podem influir na performance do aparelho;
 O aparelho é provido de cabo de alimentação com fio terra e que
deve ser utilizado;
 O aparelho não foi construído com características inertes ou à
prova de explosão.
 Mantenha no mínimo 5 centímetros de área livre (arejado, longe de
outros objetos) entorno da bomba.
 Evite trabalhar com a bomba no vácuo máximo por longos
períodos, devido a superaquecimento.

Não retire o pino terra e nem utilize adaptadores. O não aterramento do


aparelho pode causar choque, com risco de morte!

O plug que acompanha o aparelho é conforme a NBR


14136. A sua troca ocasionará na perda da garantia
do aparelho.

4.2 – Manuseio

 Mantenha sempre o nível de óleo do frasco dentro dos limites


indicados no aparelho;
 Para a instalação dos filtros extras, utilize recipientes próprios para
a função, ou seja, kitassato com saída superior e lateral. Cuidado
com os frascos improvisados, pois podem implodir;
 Não faça obstrução com a bomba ligada na entrada (vácuo) e em
seguida abra bruscamente. O golpe sofrido pode danificar os
mecanismos de medição do vacuômetro;
 Deixe a bomba ligada aproximadamente 20 minutos antes de
6/12
utilizá-la em seu processo. Após o uso, desconecte a mangueira e
deixe a bomba ligada por 20 minutos, depois desligue. Esse
procedimento se faz necessário para retirar eventual umidade que
possa ter chegado à bomba;
 O aquecimento no motor da bomba é normal. A temperatura pode
chegar a aproximadamente 80°C.

5. MANUTENÇÕES PREVENTIVAS, CORRETIVAS E


CONSERVAÇÃO

5.1 - Limpeza e Conservação

 Para limpeza do corpo utilize um pano com detergente neutro ou


álcool 70%;
 Faça limpeza periódica dos filtros de kitassato e também dos da
bomba;
 Troque o óleo da bomba caso a aparência esteja esbranquiçado;

5.2 - Assistência Técnica


Quando houver qualquer problema ou dúvida em relação a
funcionamento do aparelho entre em contato através dos telefones
(11)4055-9954/9957/9978
e-mail: astecnica@quimis.com.br / tecnica4@quimis.com.br /
tecnica6@quimis.com.br /

6. FUNCIONAMENTO a

6.1 – Instalação

 Retire a tampa de borracha da entrada de óleo (Insuflamento de ar).


 Desrosquei a tampa de entrada de óleo;
 Coloque o óleo dentro da bomba até o nível indicado. Não
ultrapasse o nível, pois o óleo aquece e derramará o mesmo. Com o
aquecimento é normal sair vapor do óleo;

Nível ideal
de óleo
7/12
 Rosquei a tampa de entrada de óleo;
 Antes de ligar na rede elétrica, verifique se o interruptor está
desligado e se a tensão corresponde à indicada na etiqueta de
identificação do aparelho;
 Antes de instalar a bomba deve-se providenciar filtros adequados de
acordo com o produto a ser filtrado;
 Conecte uma mangueira entre o kitassato com óleo e o kitassato do
sistema de filtração:

Sistema de Trap com óleo Bomba de


filtração vácuo*

ou

Kitassato
Podem ser com óleo
utilizados
kitassatos ou
trap de Na boca do kitassato
1000mL ou deve ser colocada uma
500 mL com rolha (que vede
óleo até totalmente o recipiente)
cobrir a com uma alonga.
ponta da
alonga de
vidro.
8/12
*Bomba de vácuo meramente ilustrativa.

 O óleo que deve ser usado no interior das Bombas de Vácuo, e no


kitassato é o seguinte:
Lubrificante para Máquinas Industriais
Características:
- Viscosidade a 40ºC: 28,5 cSt a 32 cSt

A não utilização do kitassato com óleo pode provocar danos irreparáveis ao


motor e palhetas da bomba, ocasionando a perda da garantia por mau uso.

 Quando for utilizar uma bomba hidrovácuo da Quimis modelo


Q355A e Q355J não há necessidade de utilizar um kitassato com
óleo de máquina;

Se houver umidade no filtro de vácuo ou nas mangueiras remova-


os, limpe-os sem deixar nenhum resíduo de umidade e providencie
um segundo kitassato com óleo para melhor eficácia do sistema
de filtração.

 Caso seja necessário neutralizar substâncias utilizadas no processo


siga o seguinte esquema:
 Além do filtro original, o conjunto deve ser protegido de sólidos
(poeira), vapores (ácidos) e gases corrosivos. Utilize sempre algum
tipo de filtro lavador. Nos casos de vapores corrosivos, estes
deverão ser condensados e neutralizados num sistema de filtros em
série;
9/12
 Neutralizante: se for alcalino pode-se usar HCl solução 10%. Se for
gás ácido pode-se usar barrilha 10% ou soda cáustica 10% NaOH,
de acordo com a necessidade deve-se colocar mais filtros para
condensar os vapores antes da filtração, no caso de água utilize
óleo, o mesmo utilizado na bomba.

6.2 – Operação

 Após a montagem do kitassato, conforme informações acima acople


a mangueira indicada no sistema que receberá o vácuo;
 Acione o interruptor liga/desliga da bomba, para iniciar o vácuo;
 Após o uso, retire as mangueiras do sistema que recebeu o vácuo e
do kitassato de com óleo;

Sempre retire todas as mangueiras antes de desligar a bomba de vácuo.

 Certifique-se que a mangueira do kitassatos foi desconectada da


bomba para não ocorrer refluxo;
 Desligue a bomba;
 Ligue a bomba novamente e deixe-a aproximadamente 20 minutos
operando. Esse procedimento se faz necessário para retirar
eventual umidade que possa ter chegado à bomba;
 Após os 20 minutos desligue a bomba.

6.3 – Troca de óleo

 A troca do óleo deve ser feita sempre que esteja esbranquiçado ou


sujo;
 Desligue a bomba e a retire o cabo de energia da tomada;
 Desrosqueie o parafuso que está localizada na parte de baixo da
bomba (Dreno do óleo);
 Retire todo o óleo do compartimento;
 Rosqueie o parafuso que está localizada na parte de baixo da
bomba (Dreno do óleo);
 Desrosquei a tampa de entrada de óleo;
 Coloque o óleo novo dentro da bomba até o nível indicado: Oil
Level. Não ultrapasse o nível, pois o óleo aquece e derramará o
mesmo. Com o aquecimento é normal sair vapor do óleo;
 Rosquei a tampa de entrada de óleo;
 Pode-se operar a bomba normalmente.
10/12
7. PROBLEMAS E SOLUÇÕES a

Problemas Causas Soluções


Verifique se a tensão é
Ligado em tensão
compatível com o aparelho.
Não liga errada, sem
Verifique se há tensão na
energia.
tomada.
Umidade no motor, Deixe a bomba ligada por 20
Motor travado ou oxidando as minutos na tentativa de retirar
perda de potência palhetas por falta a umidade
do motor ou insuficiência de Entre em contato com a
kitassato com óleo Assistência Técnica Quimis
Alto volume de
O óleo do kitassato óleo no kitassato Diminua o volume do óleo
está entrando na Conexões das Verifique as conexões das
bomba de vácuo mangueiras mangueiras
erradas

Advertência de Precauções e Segurança


O uso deste aparelho pode envolver o emprego de materiais perigosos.
Este manual não pretende tratar de todos os problemas de segurança
associados ao seu uso.
É de responsabilidade do usuário estabelecer as práticas de segurança
apropriadas e determinar a aplicabilidade de limitações antes de seu uso,
bem como treinar os operadores do aparelho.

8. CONTEÚDO DA EMBALAGEM

01 Bomba de Vácuo
01 Frasco de óleo para bomba
01 Manual de Instruções

GARANTIA
Você adquiriu um aparelho QUIMIS que satisfaz os mais altos padrões
de engenharia e de qualidade. Para solicitação de garantia, por favor,
contate seu distribuidor local ou diretamente a QUIMIS para
orientações. A QUIMIS não aceitará nenhum retorno que não tenha
11/12
sido previamente autorizado.
Esta garantia não cobre despesas de transportes.

Termos da garantia:
A QUIMIS APARELHOS CIENTÍFICOS LTDA. garante todos os
aparelhos fabricados ou de importação própria a partir da data de
emissão da nota fiscal de venda, seja esta da própria Quimis ou de
revendedor autorizado.
A garantia abrange os defeitos de funcionamento, falhas de materiais
e ou fabricação de componentes dos aparelhos descritos nas condições
normais de uso, de acordo com as instruções dos manuais de operação
que acompanham os mesmos.
As peças identificadas como deficientes ou defeituosas serão
substituídas sem ônus ao cliente.
A substituição das peças defeituosas não prolonga o prazo da
garantia.

Prazo de validade:
Garantia válida por 1 (UM) ano a contar da data de emissão da nota
fiscal (para aparelhos em geral).
Obs.: Os aparelhos pHmetro Q400BC e Q400BD, Condutivímetro
de Bolso Q405B, possuem garantia de 6 meses.

Exceções da garantia de produtos Quimis em geral:


Não tem garantia:
Eletrodos de pH, condutivímetro e de íons seletivo em geral,
resistências, lâmpadas, colunas deionizadoras, filtros em geral, bombas
com selo mecânico e diafragma, baterias, compressores, sondas de
umidade, vidraria ou materiais que apresentem sinais de desgaste
excessivo. Cabe esclarecer que o mau uso, desgaste natural de uso, o
choque térmico, a exposição aos gases, oxidação, imersão em água,
falta de aterramento, deficiência da fiação da rede elétrica e
contaminação iônica por derramamento, reparos por pessoas não
autorizadas, danos decorrentes de quedas, variações de tensão elétrica
e sobrecarga acima do especificado, ou qualquer ocorrência
imprevisível, decorrentes de má utilização dos aparelhos por parte do
usuário não fazem a qualquer responsabilidade da Quimis.
A garantia Quimis não abrange despesas relativas a fretes, viagens dos
técnicos, hospedagem ou danos pessoais e materiais do comprador ou
terceiros.

Perda da garantia:
12/12
Não tem garantia os aparelhos que sofreram acidentes de transporte ou
problemas de embalagem quando vão ou retornam a Quimis
(responsabilidade da transportadora).
Não será considerado caso de garantia quando não apresentada a nota
fiscal de aquisição, ou quando houver violação dos lacres, remoção da
etiqueta de identificação do modelo e n° de série, modificação de peças
ou partes do mesmo por pessoal não autorizado.

A Quimis se reserva o direito de alterar as descrições técnicas


constantes desse manual bem como tirar esse modelo de linha
sem aviso prévio.

Rua Gema 292 – Jd. São Judas Tadeu – Diadema – SP


CEP 09930-290 – Tel (11) 4055-9900 – Fax (11) 4055-9900
C.N.P.J 48.071.377/0001-68

R7PMR_16/06/2020.

SAQ
Serviço de Atendimento QUIMIS
Para críticas, sugestões e elogios
saq@quimis.com.br

Você também pode gostar