Você está na página 1de 13

MANUAL DE INSTRUÇÕES Q222T

CENTRÍFUGA PARA TUBOS

Fabricação: QUIMIS
Produto Brasileiro

Quimis Aparelhos Científicos LTDA


Rua Gema 278/292 – Jd. São Judas Tadeu – Diadema – SP
CEP 09930-290 – Tel (11) 4055-9900 – Fax (11) 4055-9988
C.N.P.J 48.071.377/0001-68

Responsável Técnico: Osvaldo Neves do Nascimento Junior


CREA - SP: 0682601264
2/13
ÍNDICE

1. Introdução (Identificação do Aparelho) 3


2. Características 3
3. Especificações Técnicas 3
3.1. Especificações Elétricas 3
3.2. Dimensões Principais 3
3.3. Capacidade dos Porta-tubos 4
3.4. Fusíveis 4
3.5. Tampa 4
3.6. Força Centrífuga 4
4. Precauções, Restrições e Advertências 4
4.1. Segurança 4
4.2. Centrifugação de Materiais Perigosos 5
4.3. Manuseio 6
4.4. Carga Máxima 6
4.5. Equilíbrio das Cargas nas Cruzetas 6
5. Manutenções Preventivas, Corretivas e Conservação 7
5.1. Cruzetas 7
5.2. Limpeza e Conservação 7
5.3. Assistência Técnica 7
6. Funcionamento 7
6.1. Instalação 7
6.2. Operação 7
7. Acessórios 8
8. Peças e Acessórios 9
9. Problemas e Soluções (Trobleshooting) 11
10. Conteúdo da Embalagem 11
11. Garantia 12
3/13
1. INTRODUÇÃO

Aparelho para a separação de fases com diferentes densidades em


substâncias líquidas através de centrifugação.

2. CARACTERÍSTICAS

• Construída em chapa de aço revestido em epóxi eletrostático;


• Acompanha rotor de alumínio para 4 porta-tubos;
• Pés de borracha aderentes;
• Motor flutuante fixado em suporte antivibratório;
• Freio elétrico com parada em menos de 10s;
• Dispositivo de desligamento do motor ao abrir a tampa;
• Cruzeta horizontal em alumínio balanceada;
• Caçapas porta tubos em plástico de grande resistência tipo
pendular;
• Nível de ruído aproximado: 75 dB;

3
Velocidade máxima 3400 RPM (amostras com d=1,2g/cm );
• Controlador eletrônico de tensão para velocidade;
• Raio atingido com tubos na horizontal: 155 mm;
• Painel com knob de regulagem de velocidade e chave
liga/desliga;
• Cabo de energia com dupla isolação e plug de três pinos, dois
fases e um terra, atendendo à norma ABNT NBR 14136;
• Acompanha manual de instruções;
• Cadastro FINAME 2124210.
• Cadastro na Anvisa n° 80231270011;
• Declarado isento de registro pelo Ministério da Saúde.

3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
3.1 – Especificações Elétricas
Modelos Volts Watts Fusíveis (20mm)
Q222T1 110 130 10 A
Q222T2 220 130 6A

3.2 – Dimensões Principais


Modelo Dim Ext (CxLxA) cm Peso
Q222T1 43x37x30 20kg
Q222T2 43x37x30 20kg
4/13
3.3 – Capacidade dos Porta-tubos
Veloc Máx
Porta-tubos Descrição
(RPM)
QA222TM-04 04 Porta-tubos de 50mL 3400
04 Porta-tubos para 02 tubos
QA222TM-08 3400
de 10 a 15mL
04 Porta-tubos para 04 tubos
QA222TM-16 3400
de 10 a 15mL
04 Porta-tubos para 7 tubos de
QA222TM-28 A1 3400
1,8 a 5mL

3.4 - Fusíveis
Modelo Fusível
Vidro 20mm / 110 V 6A
Vidro 20mm / 220 V 6A

3.5 - Tampa
• Tampa metálica com revestimento em epóxi eletrostático e
dispositivo de segurança para não permitir a abertura enquanto o
motor esteja ligado.
Existe um dispositivo lateral para abrir manualmente a tampa em caso
de falta de energia.

3.6 - Força Centrífuga

Fórmula para calcular o RCF (força relativa):

RCF= 1.118 X10-6 n2r


n= velocidade de rotação (rpm)
r= raio de rotação (mm)
O peso da amostra implicará nos resultados.

4. PRECAUÇÕES, RESTRIÇÕES E ADVERTÊNCIAS

4.1 - Segurança
• Desembale cuidadosamente o aparelho e examine-o verificando se
tem alguma parte danificada. É importante detectar qualquer tipo de
5/13
dano causado no transporte quando se desembala;
• O aparelho é provido de cabo de alimentação com fio terra que
deve ser utilizado;
• Este aparelho, por medidas de segurança, não pode ser utilizado
com a tampa aberta, dispondo de trava eletrônica de segurança;
• Nos laboratórios onde são comuns oscilações de tensão de rede
elétrica recomenda-se o uso de um estabilizador de rede elétrica,
pois estas oscilações podem influir na performance do aparelho;
• Sempre desconecte o cabo de energia antes de realizar qualquer
limpeza, manutenção ou reparo no aparelho;
• Nunca desmonte, conserte ou modifique o aparelho sem a
presença de um técnico qualificado. Tais operações podem resultar
em incêndios, ferimentos, devido ao mau funcionamento ou
manuseio incorreto;
• Quando remover o plug da tomada não puxe o cabo, para que não
haja risco de choque elétrico e nem danificação.
Não retire o pino terra e nem utilize adaptadores. O não aterramento do
aparelho pode causar choque, com risco de morte!

O plug que acompanha o aparelho é conforme a NBR


14136. A sua troca ocasionará na perda da garantia
do aparelho.

Ruído inferior a 75dB (Medido a 1 metro do aparelho com ruído de


fundo de 52,8 dB, em ponderação ``A´´ modo slow).
Atende á NR15 que específica um máximo de 85 dB de exposição
contínuo durante 8 horas, sem proteção auricular.

4.2 - Centrifugação de Materiais Perigosos


• O aparelho não foi construído com características inertes ou à
prova de explosão;
• Substâncias radioativas, inflamáveis ou explosivas não devem ser
centrifugadas. O mesmo se aplica a substâncias que possam reagir
bruscamente entre si;
• Substâncias extremamente corrosivas que possam danificar os
materiais ou comprometer a resistência mecânica do rotor devem
ser centrifugadas dentro de recipientes protetores.
6/13
4.3 - Manuseio
• Nunca force a tampa da câmara de centrifugação com o motor
ligado;
• Verifique sempre se a cruzeta (rotor) está corretamente instalada;
• Certifique-se que os tubos estão distribuídos corretamente e não
estarão em contato com a tampa ou laterais do aparelho, para que
não haja o risco de quebra dos tubos ou danificações no aparelho;
• A centrífuga deve ser utilizada com a cruzeta (rotor)
homogeneamente carregada;
• Fixe as ventosas dos pés do aparelho à bancada reduzindo a
vibração.

4.4 - Carga Máxima


• Não exceda a carga máxima permitida do rotor (cruzetas);
• Esta sobrecarga pode causar a explosão do rotor, afetar o aparelho
e causar danos à saúde do operador.

4.5 - Equilíbrio das cargas nas cruzetas


• Observe rigorosamente o equilíbrio das cargas e o posicionamento
correto dos tubos para evitar danos irreparáveis ao aparelho;
• As cruzetas e seus acessórios devem ser balanceados para
garantir um funcionamento normal do aparelho;
• Os tubos das amostras devem ser distribuídos igualmente nos
porta-tubos da centrífuga. Caso a carga de tubos seja parcial
dentro da centrífuga, complete a cruzeta com tubos com água
simetricamente ao eixo de giro. Sempre faça o balanceamento dos
tubos em forma de cruz, conforme imagem abaixo:

• Este procedimento impedirá a desestabilização da centrífuga;


• Caso tenha número ímpar de tubos de amostra, acrescente um
tubo com água (a mesma quantidade da amostra) para fazer o
balanceamento do rotor (não coloque tubos vazios);
• Os tubos devem ser resistentes e de tamanho adequado para o
7/13
aparelho, pois a força centrífuga do mesmo pode fazer com que os
tubos quebrem durante o processo.

5. MANUTENÇÕES PREVENTIVAS, CORRETIVAS E


CONSERVAÇÃO

5.1 - Cruzetas
• Deverá ser limpa todas as vezes que derramar produto ou na
limpeza periódica, utilize detergente neutro e depois álcool 70.

5.2 - Limpeza e Conservação


• Para conservar o aparelho sugere-se uma limpeza periódica, na
parte externa (carcaça) e na parte interna (cuba, cruzeta e porta-
tubos) com detergente neutro e álcool 70%;
• Antes de enviar o aparelho à assistência técnica, faça a
limpeza e desinfecção do mesmo.

5.3 - Assistência Técnica


Quando houver qualquer problema ou dúvida em relação a
funcionamento do aparelho entre em contato através dos telefones
(11)4055-9998/9952/9957 / e-mail: tecnica@quimis.com.br

6. FUNCIONAMENTO

6.1 - Instalação
• Instale o aparelho em bancada nivelada, firme e livre de vibrações;
• Verifique a tensão do aparelho e ligue-o em rede elétrica
compatível;
• O local de trabalho deve ser isento de possíveis vibrações e de pó;
• A rede elétrica deverá ter o mínimo de oscilação possível, como
também ter uma capacidade para suportar o consumo do
aparelho;
• Coloque os tubos com amostra de maneira que fiquem
equilibrados simetricamente com o ângulo do rotor;
• Sempre faça o balanceamento dos tubos, conforme item 4.5.

6.2 - Operação
• Disponha as amostras constantes nos tubos de acordo com os
itens 4.5 (equilíbrio das cargas na cruzeta) e 6.1 (instalação);
• Feche a tampa da centrífuga;
8/13
• Ligue o aparelho na chave liga/desliga;
• Sempre mantenha a chave seletora na posição “zero” antes de
iniciar qualquer processo;
• Carregue a cruzeta com as provas a serem centrifugadas e feche a
tampa;
• Gire a chave seletora até o ponto de rotação desejado (acompanhe
com tacômetro manual – não incluso);
• Ao final do processo desligue o motor no knob de velocidade e
acione o freio até que a cruzeta pare de girar.

Para tubos Falcon utilize caçapas para 2 tubos QA222TM-08.

7. ACESSÓRIOS

Caçapas de 50 mL 2 de 15 mL 4 de 15 mL

Cruzeta Padrão
9/13
8. PEÇAS E ACESSÓRIOS

Item Descrição Código


01 Tubo centrífuga 10/12 mL QA222TCP
02 Tubo centrífuga 15mL 16X115 sem orla QA222TCVR15
03 Tubo centrífuga 50mL 34x100 sem orla QA222TCVR50
04 Caçapa centrífuga 4 tubos 50mL QA222TDM-04
05 Caçapa centrífuga 8 tubos 15mL QA222TDM-08
06 Caçapa centrífuga 16 tubos 15mL QA222TDM-16
09 Eixo para rotor e motor QA222TDME
10 Rotor pendular para 4 caçapas QA222TDMR4
11 Conj. Leitor de RPM (mod. Q222T) QA222TMLR
12 Pino de trava tampa (mod. Q222T) QA222TMP
Conj. Solenóide 110V (mod. Q222T) QA222TMS1
13 Conj. Solenóide 220V (mod. Q222T) QA222TMS2
14 Rabicho QA21190
15 Interruptor redondo QA21220
16 Fusível QA21241
17 Porta fusível QA22073
18 Silicone QA24127
19 Borracha pé ventosa QA24233
20 Motor universal (mod. Q222T) QA25365
Motor universal (mod. Q222T ) QA25023
21 Circuito (mod. Q222T) QA45074C1
22 Lâmpada piloto QA21053
23 Chave reversa (mod. Q222T) QA21258
24 Knob (mod. Q222T) QA24046
25 Circuito (mod. Q222T) QA45073C1
26 Dimer (mod. Q222T) QA45017C3
10/13
11/13
Advertência de Precauções e Segurança
O uso deste aparelho pode envolver o emprego de materiais perigosos.
Este manual não pretende tratar de todos os problemas de segurança
associados ao seu uso.
É de responsabilidade do usuário estabelecer as práticas de segurança
apropriadas e determinar a aplicabilidade de limitações antes de seu uso,
bem como treinar os operadores do aparelho.

9. PROBLEMAS E SOLUÇÕES

Problemas Causas Soluções


Fusível queimado Troque o fusível
Ligado em tensão Verifique se a tensão é
Não liga
errada compatível com o aparelho
Sem energia Verifique a tomada
Caso seja verificado motor
Motor com defeito
ruim, entre em contato com a
Sensor fora do lugar
Não gira Assistência Técnica
Rotor travado
Tente girar o rotor
Tampa aberta
Feche a tampa e reinicie
Em todos os casos retire a
Solenóide travada tampa plástica que está no
A tampa não
Falta de energia painel, na lateral e destrave
abre
Pino travado com uma chave de fenda
empurrando o pino
Tare os tubos
Trepida na Tubos com peso
Verifique se há sujeira nos
mesa errado
porta tubos
Gire para destravar
Motor travado
Feche a tampa
Tampa aberta
Verifique o leitor na parte de
Leitor errado
baixo, junto ao motor

10. CONTEÚDO DA EMBALAGEM

04 Porta tubos
04 Tubos de 50mL ou 8 de 15mL ou 16 de 15mL
01 Centrífuga
01 Manual de Instruções
GARANTIA
12/13

Você adquiriu um aparelho QUIMIS que satisfaz os mais altos padrões


de engenharia e de qualidade. Para solicitação de garantia, por favor,
contate seu distribuidor local ou diretamente a QUIMIS para
orientações. A QUIMIS não aceitará nenhum retorno que não tenha
sido previamente autorizado.
Esta garantia não cobre despesas de transportes.

Termos da garantia:
A QUIMIS APARELHOS CIENTÍFICOS LTDA. garante todos os
aparelhos fabricados ou de importação própria a partir da data de
emissão da nota fiscal de venda, seja esta da própria Quimis ou de
revendedor autorizado.
A garantia abrange os reparos ou serviços necessários em
decorrência de falhas de material, ou fabricação.
As peças identificadas como deficientes ou defeituosas serão
substituídas sem ônus ao cliente.
A substituição das peças defeituosas não prolonga o prazo da
garantia.

Prazo de validade:
Garantia válida por 2 (dois) anos a contar da data de emissão da
nota fiscal.

Exceções da garantia de produtos Quimis em geral:


Não tem garantia:
Eletrodos de pH, condutivímetro e de íons seletivo em geral,
resistências, lâmpadas, colunas deionizadoras, filtros em geral, bombas
com selo mecânico e diafragma, baterias, vidraria ou materiais que
apresentem sinais de desgaste excessivo. Cabe esclarecer que o mau
uso, desgaste natural de uso, o choque térmico, a exposição aos
gases, oxidação, imersão em água, falta de aterramento, altas ou picos
de tensão, deficiência da fiação da rede elétrica e contaminação iônica
por derramamento não fazem jus a qualquer responsabilidade da
Quimis.
A garantia Quimis não abrange despesas relativas a fretes, viagens dos
técnicos, hospedagem ou danos pessoais e materiais do comprador ou
terceiros.

Perda da garantia:
Não tem garantia os aparelhos que sofreram acidentes de transporte ou
problemas de embalagem quando vão ou retornam a Quimis
13/13
(responsabilidade da transportadora).
Não será considerado caso de garantia quando não apresentada a nota
fiscal de aquisição, ou quando houver violação dos lacres, remoção da
etiqueta de identificação do modelo e n° de série, modificação de peças
ou partes do mesmo por pessoal não autorizado.

A Quimis se reserva o direito de alterar as descrições técnicas


constantes desse manual bem como tirar esse modelo de linha
sem aviso prévio.

Rua Gema 278/292 – Jd. São Judas Tadeu – Diadema – SP


CEP 09930-290 – Tel (11) 4055-9900 – Fax (11) 4055-9988
C.N.P.J 48.071.377/0001-68

R6VRC_03/04/2013

SAQ
Serviço de Atendimento QUIMIS
Para críticas, sugestões e elogios
saq@quimis.com.br