Você está na página 1de 89

normaCAD®

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD


NORMACAD

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD


E PROJECTO COLABORATIVO
EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS TÉCNICAS EM VIGOR
NOMENCLATURA DE FICHEIROS
NOMENCLATURA DE LAYERS
NORMALIZAÇÃO DE CORES
FORMATOS DAS FOLHAS (CONFIGURAÇÃO PARA IMPRESSÃO)
LEGENDAS PERSONALIZADAS COM ATRIBUTOS EDITÁVEIS
ESCALAS E UNIDADES DE DESENHO NORMALIZADOS
TIPOS DE LINHA NORMALIZADOS
ESPESSURAS DE TRAÇO NORMALIZADAS
ESTILOS DE TEXTO NORMALIZADOS
ESTILOS DE COTA NORMALIZADOS
ESTILOS DE IMPRESSÃO (OU “PLOTAGEM”)
SIMBOLOGIA NORMALIZADA (BLOCOS E TRAMAS)
BOAS PRÁTICAS DE TRABALHO EM CAD
PROCESSOS DE CONTROLO E CERTIFICAÇÃO

Soluções CAD e Projecto Colaborativo


normaCAD®

ÍNDICE
MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD ...........................................................................................1
NORMACAD ...............................................................................................................................1
1. CONTROLO DO DOCUMENTO ................................................................................................4
1.1. Controlo do documento .....................................................................................................4
1.2. Documentos relacionados .................................................................................................4
1.3. Reprodução e garantias ....................................................................................................4
2. OBJECTIVOS ........................................................................................................................5
3. APRESENTAÇÃO ....................................................................................................................6
4. INTRODUÇÃO ........................................................................................................................7
4.1. Âmbito ...............................................................................................................................7
4.1. Porquê Normalizar...? ........................................................................................................7
5. SITE DE PROJECTO ...............................................................................................................8
5.1. Apresentação .....................................................................................................................8
5.2. Visão geral .........................................................................................................................8
5.3. Aplicação no Projecto Colaborativo....................................................................................9
5.4. CAD Manager ...................................................................................................................10
6. PROCEDIMENTOS CAD .......................................................................................................11
6.1. Organização do trabalho – Pastas e Ficheiros .................................................................12
6.1.1. Pastas ..........................................................................................................................12
6.1.2. Designação de ficheiros ...............................................................................................16
6.1.3. Exemplo (designação de ficheiros) ...............................................................................21
6.2.1. Campos OBRIGATÓRIOS no preenchimento da nomenclatura de layers .......................23
6.2.2. Campos OPCIONAIS no preenchimento da nomenclatura de layers ..............................26
6.2.3. Aplicação NormaCAD® ...................................................................................................28
6.3. Formatos das Folhas .......................................................................................................34
6.3.1. Model Space e Paper Space (Espaço “Papel” e Espaço “Modelo”) .................................34
6.3.2. Paper Space e arranjo das folhas para impressão .........................................................34
6.4. Dobragem das Folhas......................................................................................................36
6.5. Legendas ........................................................................................................................37
6.6. Escalas de desenho e unidades de trabalho ....................................................................38
6.7. Tipos e espessuras de linha ............................................................................................39
3.7.1. Exemplo (tipos de linha) ...............................................................................................40
6.8. Cor ..................................................................................................................................42
6.9. Estilos de texto ................................................................................................................43
6.10. Estilos de cotagem .........................................................................................................46
6.11. Estilos de impressão (ou "plotagem") ...........................................................................49
6.11.1. STB (Named plot style table) ......................................................................................49
6.12. Simbologia - Tramas (ou Hatch's)..................................................................................51
6.13. Simbologia - Blocos ......................................................................................................54
6.14. Referências Externas (XREF’s).......................................................................................54
6.15. Inserção de imagens .....................................................................................................56
6.16. Formato de partilha de informação - DWF .....................................................................56
6.17. Boas práticas de trabalho em CAD .................................................................................56
6.17.2. Origem ........................................................................................................................57
6.17.3. Símbolo NORTE ...........................................................................................................57
6.17.4. Escalar os desenhos ....................................................................................................57
6.17.5. Visualização ................................................................................................................58

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 2 de 89 -


normaCAD®

7. TEMPLATE ...........................................................................................................................59
7.1. O que é um Template? .....................................................................................................59
8. CERTIFICAÇÃO NORMACAD® ...............................................................................................61
ANEXOS ................................................................................................................................... 62
(aconselhamos a consulta das listagens actualizadas disponíveis em www.normacad.pt ..................... 62
as listagens em anexo podem ser alvo de alterações de acordo com os princípios da normacad ®)........ 62
ANEXO I - Cláusula 6.2 da Norma NP EN ISO 13567 | Elementos ...........................................63
Outros ............................................................................................................................. 63
Subestrutura .................................................................................................................... 63
Estrutura .......................................................................................................................... 64
Vias de Comunicação ......................................................................................................... 66
Especialidades .................................................................................................................. 72
Acessórios ........................................................................................................................ 76
Exteriores......................................................................................................................... 79
ANEXO II - Cláusula 7.6 da Norma NP EN ISO 13567 | Materiais ............................................85
Pedra natural e reconstruída ............................................................................................... 85
Cimentícios, betão e de ligação mineral ................................................................................ 85
Minerais, excluindo materiais cimentícios ............................................................................. 85
Metais .............................................................................................................................. 86
Madeiras .......................................................................................................................... 86
Materiais animais e vegetais, excluindo madeira.................................................................... 87
Plásticos, borracha, químicos e sintéticos ............................................................................. 87
Combinados, outros materiais, materiais não definidos .......................................................... 88

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 3 de 89 -


normaCAD®

1. CONTROLO DO DOCUMENTO

1.1. Controlo do documento

Elaborado Data de
Revisto por Versão Revisão Comentários
por aprovação
Aprovado pelo
TECAD 1.0 09-11-2005 Eng. Luís
Ribeiro

1.2. Documentos relacionados

Documento Elaborado por Versão Revisão Data Comentários


NormaCAD -
Normalização de
TECAD
Procedimentos V2 REV 1.1 23-03-2005
CAD_V2_REV_1.1.
doc
Adaptação a
site genérico
NormaCAD - internet;
Normalização de revisão
L Ribeiro V3 REV. 1.2 19-04-2010
Procedimentos codificação de
CAD_V3_.docx documentos e
estrutura de
arquivo.

1.3. Reprodução e garantias

Este documento pode sofrer actualizações. Estas serão geridas e disponibilizadas através do site de
projecto com a respectiva notificação de todos os intervenientes.
O presente documento pode ser impresso, fotocopiado e distribuído a todos os interessados, sempre que
se achar conveniente comunicar os Procedimentos CAD a colaboradores internos e externos, contudo a
versão válida é sempre a que estiver disponível no site de projecto em formato PDF, devendo por isso,
haver um controlo das cópias distribuídas em papel.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 4 de 89 -


normaCAD®

2. OBJECTIVOS

O objectivo deste documento é clarificar a implementação efectuada a nível de Normalização de


Procedimentos CAD.

A implementação da NormaCAD – Normalização de Layers e Procedimentos CAD, em total conformidade


com a norma portuguesa NP EN ISO 13567 tem como objectivo a organização, uniformização e
clarificação da informação técnica de Projecto. Desta forma, é assegurado o arquivo dos projectos em
bases de dados, que permitem uma consulta rápida, a qualquer momento, e por qualquer utilizador.
Esta implementação não colide com outros processos e circuitos internos existentes.
Este documento deverá funcionar, não só como um documento onde estão descritas as diversas Normas
e os diversos Procedimentos CAD adoptados, mas também como documento de consulta para todos os
técnicos e colaboradores envolvidos no projecto.
Toda a informação, inerente a esta implementação, deve ser disponibilizada a todos os técnicos e
colaboradores envolvidos no projecto, por forma a facilitar a realização e o cumprimento das normas
incrementadas.

Objectivos da Uniformização e Normalização

– Simplificar os processos de produção


– Unificar as características dos diversos objectos permitindo a sua fácil substituição
– Especificar como devem ser controladas as características com vista à produção e à recepção
– Harmonização da documentação técnica publicada nos diversos países
– Facilita as transacções comerciais nacionais e internacionais, e procura suprimir barreiras de índole
técnica.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 5 de 89 -


normaCAD®

3. APRESENTAÇÃO

O desenho técnico CAD (desenho assistido por computador) é uma forma de expressão gráfica que tem
por finalidade a representação da forma, dimensão e posição de objectos de acordo com as diferentes
necessidades requeridas pelas diversas modalidades da arquitectura, engenharia, construção e indústria.
Utilizando um conjunto constituído por linhas, números, símbolos e indicações escritas normalizadas
internacionalmente, o desenho técnico é definido como uma linguagem gráfica universal. Neste âmbito,
assim como a linguagem verbal escrita exige alfabetização, a execução e a interpretação da linguagem
gráfica do desenho técnico CAD, exige um conhecimento específico, porque são utilizadas figuras,
códigos e símbolos para representar formas espaciais.
Para transformar o desenho técnico CAD numa linguagem gráfica global é necessário padronizar os
procedimentos de representação gráfica. A essa padronização universal, é corrente designar-se “CAD
Standards”, e constitui, o conjunto de regras, orientações e procedimentos utilizados na produção,
revisão e partilha de informação digital associada a projecto.

Em Portugal, a NormaCAD® – Normalização de Layers NP EN ISO 13567 e Procedimentos CAD - é


actualmente, o único CAD Standard reconhecido e implementado com sucesso a nível nacional, e tem
por objectivo a implementação duma linguagem técnica global, eficaz e normalizada, para a
comunicação entre os diversos profissionais de projecto. Permite minimizar o tempo e os recursos
despendidos, diminuindo as dificuldades na organização dos projectos e nos processos de comunicação,
e permitindo alcançar maior rentabilidade, eficácia e qualidade.

Consulta da NormaCAD - Normalização de Layers e Procedimentos CAD - disponível em

www.normacad.pt

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 6 de 89 -


normaCAD®

4. INTRODUÇÃO

4.1. Âmbito

O presente documento normativo estabelece a forma como são elaborados os documentos de projecto
realizados em ambiente CAD, designadamente, os procedimentos a tomar no que diz respeito a:
- Designação de ficheiros
- Nomenclatura de layers
- Cores
- Formatos das folhas
- Legendas
- Escalas de desenho
- Unidades de desenho
- Tipos de linha
- Espessuras de traço
- Estilos de texto
- Estilos de cota
- Estilos de impressão (STB's)
- Simbologia (blocos e tramas)
- Procedimentos CAD genéricos e boas práticas de trabalho em CAD

4.1. Porquê Normalizar...?

No mundo actual, é cada vez mais conveniente existir um conjunto de regras, normas e directrizes que
permitam uma uniformização, quer nos produtos, quer na linguagem de comunicação, quer nos
processos de fabricação ou construção.

Normalizar significa regulamentar, uniformizar, elaborar normas e regras,


com o fim de obter regularidade de critérios e padrões que facilitem as
relações nos domínios da técnica e da indústria.

As regras ou procedimentos destacados [a VERMELHO em caixas semelhantes a esta] são


absolutas, não podem ser alteradas e não deverão estar sujeitas a excepções.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 7 de 89 -


normaCAD®

5. SITE DE PROJECTO

5.1. Apresentação

O SITE DE PROJECTO é uma solução de projecto colaborativo on-line, que permite maior produtividade,
rentabilidade e controlo das equipes de trabalho, ao longo de todas as fases do ciclo de vida de um
projecto. Com notificações automáticas por e-mail, indexação, pesquisa completa de conteúdos, e total
segurança, esta Solução disponibiliza visibilidade instantânea ao estado do projecto, a qualquer
momento e em qualquer lugar.

5.2. Visão geral

Informação sempre disponível


Devido à rápida mudança da informação e ao facto das equipas de projecto se encontrarem dispersas, a
colaboração on-line é fundamental para a gestão eficiente de projectos.
Esta solução permite partilhar informação entre todos os colaboradores de um projecto, garantindo a
unicidade da mesma, e evitando problemas associados à existência de informação desactualizada ou
duplicada.

Informação e comunicação centralizadas


Esta solução permite notificar equipes de trabalho acerca de alterações de projecto, anotar desenhos e
rever planos com elementos localizados remotamente, em tempo real. A centralização de toda a
informação de projecto facilita a gestão dos fluxos de trabalho. Os elementos das equipes de trabalho
podem abrir e guardar desenhos de AutoCAD directamente para o site do projecto e utilizando o
visualizador DWF Composer, as pessoas designadas podem visualizar, anotar e imprimir esses desenhos
– sem ter que utilizar o AutoCAD.

 Toda a informação e comunicação de projecto fica disponível num único local


 Permite convidar utilizadores para qualquer projecto e atribuir diferentes níveis de acesso
 As alterações e actualizações de projecto, são comunicadas aos elementos das equipes de
trabalho, utilizando notificações por e-mail
 Monitoriza automaticamente as versões dos ficheiros. Quando uma nova versão é criada e
adicionada, as versões anteriores são automaticamente guardadas para documentar o ciclo das
alterações

Instalação e utilização

 O software cliente, necessário em algumas plataformas, pode ser instalado quando um


utilizador recebe a notificação de que foi convidado para participar num projecto.
 Um interface tipo browser disponibiliza funcionalidades tais como drag-and-drop, menus de
atalho e árvores hierárquicas de ficheiros
 Os documentos são organizados numa estrutura de directório web standard

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 8 de 89 -


normaCAD®

Sistema baseado em standards

 Permite o armazenamento e gestão de ficheiros em formatos standard, incluindo Microsft Word,


Excel, Project, AutoCAD DWG e DWF, Adobe Acrobat PDF, entre outros

Administração e análise avançada

 Permite a visualização de estatísticas e relatórios do projecto, relativamente a armazenamento,


utilizadores, pastas, ficheiros, comentários e versões

Elevada disponibilidade, arquitectura segura

 O standard de encriptação Secure Sockets Layer (SSL), providenciando encriptação a 128 bits,
permite elevada confidencialidade para todas as comunicações realizadas neste sistema. Para
segurança adicional, o acesso é limitado apenas a utilizadores autorizados.
 A Autodesk é um membro Tier 5 do programa EMC Proven™ - disponibilizando a mais elevada
segurança EMC® a nível empresarial
 Os dados de projecto são guardados em sistemas de armazenamento redundantes com os mais
rápidos sistemas de recuperação de dados disponíveis. Se uma drive falhar, os dados são
automaticamente reconstruídos nas outras drives disponíveis sem qualquer interrupção.

5.3. Aplicação no Projecto Colaborativo

Requisitos base

 Endereço de e-mail e acesso à Internet


 Software Cliente em algumas plataformas, sendo nestes casos o seu download gratuito após
convite.

Aplicações/formatos compatíveis

 Autodesk AutoCAD LT /AutoCAD / Architectural Desktop / Map / Land (versões 2009 ou


posteriores)
 Adobe Acrobat (PDF)
 Microsoft Word / Excel / Project
 Imagens JPEG e TIFF

Formato da informação a partilhar

 Todos os desenhos deverão ser partilhados exclusivamente em formato DWF 6, de forma a


poderem ser visualizados sem necessidade de utilizar aplicações CAD. A partilha de informação
neste formato, assegura também, a impossibilidade de utilização indevida da informação, caso
a mesma seja disponibilizada a terceiros

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 9 de 89 -


normaCAD®

Características dos ficheiros DWG/ DWF

 Ficheiros: Os ficheiros depositados no site do projecto deverão estar gravados em formato DWG
(na versão 2009 ou posterior do AutoCAD). Os nomes dos ficheiros deverão ser atribuídos,
respeitando o presente documento normativo, na forma personalizada e disponibilizada.
 Layers: Deverá ser respeitado o presente documento normativo.
 Procedimentos CAD: deverão ser respeitados os procedimentos CAD indicados no presente
documento normativo, na forma personalizada e disponibilizada.
 Caso o presente documento normativo não contemple alguma situação particular, deverá ser
contactada a empresa TECAD, responsável pela sua adaptação a Portugal.
 Toda a informação respeitante ao projecto passa exclusivamente pelo site de projecto não
havendo outro meio de partilha de informação.

Para facilitar a adopção das especificações apresentadas, será disponibilizado um ficheiro template no
formato DWT.

5.4. CAD Manager

Recomenda-se que cada equipe de projecto designe um responsável (CAD Manager), com experiência
em AutoCAD, de forma a que o mesmo implemente internamente as Especificações apresentadas.
Esse responsável participará como membro do projecto assumindo a responsabilidade pela informação
partilhada pela sua equipe.

A existência de procedimentos normalizados numa empresa, é uma regra fundamental para a


organização e gestão do trabalho em equipa.
Para que seja assegurada a implementação das normas, é necessário definir um coordenador de equipa,
que possa garantir a verificação e a eficácia do cumprimento dos procedimentos implementados.
O CAD Manager é a figura responsável por assegurar o cumprimento das normas adoptadas, estando
apto a coordenar a implementação dos procedimentos e a garantir a organização da equipa de projecto
em CAD.
O CAD Manager é igualmente responsável pela divulgação das normas adoptadas, às equipas de
projecto de outras empresas, sempre que as mesmas colaborem em projectos conjuntos.

Quem pode ser CAD Manager?


O CAD Manager deve ser escolhido em função dos seus conhecimentos técnicos CAD:
- saber identificar os componentes dos sistemas CAD, em função das necessidades da empresa
- compreender as relações entre os diferentes módulos num sistema CAD integrado
- saber distinguir as formas de representação em CAD, relativamente aos sistemas tradicionais
- reconhecer a importância das normas de desenho técnico CAD e saber explicar a necessidade
de adopção das mesmas
- saber identificar as necessidades de software e hardware de um posto de trabalho em CAD

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 10 de 89 -


normaCAD®

6. PROCEDIMENTOS CAD

O desenho é uma linguagem, uma forma de dialecto, e como tal, deve ter uma gramática, uma
ortografia, e uma caligrafia próprias.
O desenho técnico, como linguagem de comunicação entre utilizadores de software CAD, tem
necessidade fundamental do estabelecimento de regras e normas.

Principais Normas Portuguesas – NP - de Desenho Técnico:


NP 49:1968 (Ed. 3) Desenho técnico. Modo de dobrar folhas de desenho
NP 167:1966 (Ed. 2) Desenho técnico. Figuração de materiais em corte
NP 204:1968 (Ed. 2) Desenho técnico. Legendas
NP 205:1970 (Ed. 1) Desenho técnico. Listas de peças
NP 297:1963 (Ed. 1) Desenho técnico. Cotagem
NP 327:1964 (Ed. 1) Desenho técnico. Representação de vistas
NP 328:1964 (Ed. 1) Desenho técnico. Cortes e secções
NP 671:1973 (Ed. 1) Desenho técnico. Representação convencional. Convenções de utilização geral
NP 716:1968 (Ed. 1) Desenho técnico. Cotagem e especificação de tolerâncias de elementos cónicos
NP 62:1961 (Ed. 2) Desenho técnico. Linhas e sua utilização
NP EN ISO 5456-2:2002 (Ed. 1) Desenho técnico. Métodos de projecção
Parte 2: Representações ortográficas (ISO 5456-2:1996)
Resumo: Esta Norma especifica as regras de base para a aplicação da representação ortográfica a todos
os tipos de desenho técnico em todos os campos técnicos, de acordo com as regras gerais especificadas
nas ISO 128, ISO 129, ISO 3098-1, ISO 3461-2 e ISO 5456-1.
NP EN ISO 5456-3:2002 (Ed. 1) Desenho técnico. Métodos de projecção
Parte 3: Representações axonométricas (ISO 5456-3:1996)
Resumo: Esta Norma especifica as regras de base para aplicação das representações axonométricas
recomendadas para todos os tipos de desenho técnico.
NP EN ISO 5457:2002 (Ed. 1) Desenho técnico. Formatos e esquadrias
NP EN ISO 13567:2002 (Ed. 1) Documentação técnica de produtos. Organização e designação de
camadas ("layers") em CAD

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 11 de 89 -


normaCAD®

6.1. Organização do trabalho – Pastas e Ficheiros

Segundo as normas existentes, a nomenclatura de ficheiros deve respeitar uma estruturação bem
definida, de forma, a garantir que não existam dois ficheiros, com conteúdos distintos e designados pelo
mesmo nome.

6.1.1. Pastas

Criação de pastas
Não se criam pastas. As pastas dos trabalhos são criadas a montante, no momento da
adjudicação do trabalho, segundo um conjunto padrão já definido e que contém todas as
subdirectorias necessárias à correcta execução do trabalho.

Armazenamento de pastas
As pastas dos trabalhos estão arquivadas no locais previstos para o efeito, no site do projecto.

O grupo de trabalho deverá respeitar a seguinte estruturação ao guardarem os seus dados no


site do projecto:

XXX Projecto A (Nº e designação do projecto)


00 Cliente / Promotor
001 Contratos (Forms of Agreement)
0011 Consultores
0012 Empreiteiros
002 Processos de consulta (Enquiries)
01 Planeamento (Schedule) (P)
02 Controlo custos (Cost Plan) (P)
03 Areas (Area schedule) (P)
04 Comercial (P)
05 Imagens (Images) (A, P)
06 Fotografias (Photos) (B,P)
07 Actas reunião (Meeting minutes)
070 AR Promotor (Client)
071 AR Projecto (Design)
072 AR Entidades Locais (Local Entities)
071 AR Obra (Construction)
08 Correspondência (Mail)
081 E-mail
082 Cartas e faxes
083 Formulários e notificações
09 Consultores (Consultants)
Obras de urbanização:
Obras de edificação:
C30 Arquitectura (A)
C31 Topografia (T)
C32 Paisagismo (L)
C33 Design (D)

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 12 de 89 -


normaCAD®

C34 Acústica (Q)


C35 Estruturas (S)
C36 Geotecnia (M7)
C37
C38
C39
C40 Hidráulica (M6)
C41 Saneamento (M9)
C42 Incêndios (F)
C43 Gás (O4)
C44 Instalações eléctricas (E1)
C45 Telecomunicações (E3)
C46 Segurança integrada (E4)
C47 Controlo de acessos
C48 CO
C49 CCTV
C50 AVAC (V)
C51
C52 Tráfego
...
C80 Project management (B)
10 Levantamento (Site survey)
101 Levantamento topográfico (Topographic survey) (T)
102 Estudo geológico (Geotechnical survey) (M7)
103 Relatórios diários (Site reports)
104 Fotografias obra (Site photos)
11 Empreiteiros (Contractors) (W)
E51 ... (W1)
E52 ... (W2)
12 Programa base (Document of understanding) (P)
13 Estudo prévio (Scheme design)
SD00 Ficheiros DWG
SD01 Arquitectura (A)
SD02 Estrutura (S)
SD03 Rede incêndios (F)
SD04 Redes de águas (M6)
SD05 Redes de esgotos (M9)
SD06 Instalações eléctricas (E)
SD07 Telecomunicações e informática (E3)
SD08 Sistema automático de detecção de incêndios (E2)
SD09 Controlo de acessos e intrusão (E2)
SD10 Segurança – meios passivos (Z)
SD11 AVAC (V)
SD12 Elevadores (O)
SD13 Infra-estruturas
SD14 Arranjos exteriores (L)
SD15 Tráfego (M1)
SD16 Comportamento acústico (Q)

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 13 de 89 -


normaCAD®

13 Anteprojecto (Detailed design)


DD00 Ficheiros DWG
DD01 Arquitectura (A)
DD02 Estrutura (S)
DD03 Rede incêndios (F)
DD04 Aguas (M6)
DD05 Esgotos (M9)
DD06 Inst eléctricas (E)
DD07 Telecom (E3)
DD08 SADIncêndios (E2)
DD09 CAIntrusão (E2)
DD10 Segpassiva (Z)
DD11 AVAC (V)
DD12 Elevadores (O)
DD13 Infra-estruturas
DD14 Arranjos ext (L)
DD15 Trafego (M1)
DD16 Comp acustico (Q)
14 Projecto de Execução (Construction Documentation)
CD00 Ficheiros DWG
CD01 Arquitectura (A)
CD02 Estrutura (S)
CD03 Rede incêndios (F)
CD04 Aguas (M6)
CD05 Esgotos (M9)
CD06 Inst eléctricas (E)
CD07 Telecom (E3)
CD08 SADIncêndios (E2)
CD09 CAIntrusão (E2)
CD10 Segpassiva (Z)
CD11 AVAC (V)
CD12 Elevadores (O)
CD13 Infra-estruturas
CD14 Arranjos ext (L)
CD15 Trafego (M1)
CD16 Comp acustico (Q)
15 Telas finais (As built plans)
ASB00 Ficheiros DWG
ASB01 Arquitectura (A)
ASB02 Estrutura (W)
ASB03 Rede incêndios (W)
ASB04 Aguas (W)
ASB05 Esgotos (W)
ASB06 Inst eléctricas (W)
ASB07 Telecom (W)
ASB08 SADIncêndios (W)
ASB09 CAIntrusão (W)
ASB10 Segpassiva (W)

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 14 de 89 -


normaCAD®

ASB11 AVAC (W)


ASB12 Elevadores (W)
ASB13 Infra-estruturas (W)
ASB14 Arranjos exteriores (W)
ASB15 Tráfego (W)
ASB16 Comportamento acústico (W)
20 Entidades Locais (Local entities)
200 Câmara (City Hall)
201 Bombeiros (Fire Brigade)
202 Água (Water Company)
203 Saneamento (Sewage and urban waste)
204 Electricidade (Power Company)
205 Telecomunicações (Telecom Company)
205 Gás (Gas Company)
21 Licenciamento da construção (Building permit)
22 Licenciamento da utilização (Occupation permit)

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 15 de 89 -


normaCAD®

6.1.2. Designação de ficheiros

Segundo as normas existentes, a nomenclatura de ficheiros deve respeitar uma estruturação bem
definida, de forma a garantir que não existam dois ficheiros, com conteúdos distintos e designados pelo
mesmo nome.

Matriz para nomenclatura de ficheiros


Código
Fase de Tipo de Número do Geral ou Tipo de
do Especialidade Revisão Escala Edifício/bloco Piso
projecto desenho desenho Parcial elemento
projecto

NNN AA B C DDDDDDD E F GG HH J KKKKKK


1
3 1 caractere
2 caracteres 1 caractere 1 caracter 7 caracteres caractere 2 caracteres 2 caracteres 1 caractere 6 caracteres
caracteres alfanuméri
alfanuméricos numérico alfanumérico alfanuméricos alfanuméri alfanuméricos alfanuméricos alfanumérico alfanuméricos
numéricos co
co

NNN-AA-B-C-DDDDDDD-E-F-GG-HH-J-KKKKKK

Código de projecto [NNN]


3 caracteres numéricos
Código para identificação do projecto/ empreendimento
Exemplo:
310

Especialidade [AA]
2 caracteres alfanuméricos, de acordo com a NormaCAD®
Identificação da especialidade associada ao desenho

A Arquitectura
B Gestão, coordenação e fiscalização de projecto e obra
C Cartografia
D Design
E Engenharia Electrotécnica
E1 Engenharia Electrotécnica - Sistemas de Energia
E2 Engenharia Electrotécnica - Automação, Controlo, Instrumentação
E3 Engenharia Electrotécnica - Telecomunicações
E4 Engenharia Electrotécnica - Electrónica e Telecomunicações
E5 Engenharia Electrotécnica - Energia e Sistemas de Potência
F Segurança contra Incêndios
G Engenharia Geográfica
G1 Engenharia Geográfica - Hidrografia
G2 Engenharia Geográfica - Cartografia
G3 Engenharia Geográfica - Topografia
G4 Engenharia Geográfica - Cadastro
G5 Engenharia Geográfica - SIG
G6 Engenharia Geográfica - Teledetecção
G7 Engenharia Geográfica - Fotogrametria
G8 Engenharia Geográfica - Geodesia

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 16 de 89 -


normaCAD®

G9 Engenharia Geográfica - Processamento de imagem


H Engenharia do Ambiente
I Arquitectura de Interiores
J Ferrovia
J1 Ferrovia - Via
J2 Ferrovia – Sinalização
J3 Ferrovia - Catenária
J4 Ferrovia - Energia Tracção
J5 Ferrovia - Retorno de corrente de tracção, terras e protecções
L Arquitectura Paisagista
M Engenharia Civil
M1 Engenharia Civil - Construção de Estradas
M2 Engenharia Civil - Construção de Vias Férreas
M3 Engenharia Civil - Construção de Aeródromos
M4 Engenharia Civil - Transportes
M5 Engenharia Civil - Instalações de Higiene e Salubridade
M6 Engenharia Civil – Redes de águas
M7 Engenharia Civil - Geotecnia
M8 Engenharia Civil - Planeamento do território
M9 Engenharia Civil - Sanitário
N Engenharia Naval
O Engenharia Mecânica
O1 Engenharia Mecânica - Concepção
O2 Engenharia Mecânica – Produção
O3 Transportes verticais
O4 Redes de gás
P Promotor
Q Engenharia Acústica
R Geologia
S Engenharia de Estruturas
T Topografia
T1 Topografia - Geómetra
U Urbanismo
U1 Urbanismo - Gestão urbanística
U2 Urbanismo - Planeamento territorial
V Engenharia AVAC
W Empreiteiro
W1 Empreiteiro 1
Z Outros

Fase de projecto [B]


1 caractere numérico, de acordo com NormaCAD®
Identificação da fase de projecto

0 Programa preliminar
1 Estudo de viabilidade técnica
2 Programa base

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 17 de 89 -


normaCAD®

3 Estudo prévio
4 Anteprojecto (ou projecto base)
5 Processo de licenciamento
6 Projecto de execução
7 Preparação de obra
8 Telas finais

Tipo de documento [C]


1 caractere alfanumérico
Classificação do tipo de desenho ou documento

0 Plantas
1 Alçados
2 Cortes
3 Modelo 3D
4 Pormenorizações/ detalhes de peças
5 Memória descritiva e justificativa e quadros de áreas
6 Especificações técnicas e mapas de acabamentos
7 Listas, listas de medições e orçamentos, ordens de alteração e facturas
8 Relatórios
9 Planeamento
- Outros documentos
Número do desenho [DDDDDDD]
7 caracteres alfanuméricos
Número(s) do desenho a incluir no portfólio final
Exemplos:
XX00010 (para indicação de 1 só desenho ou 1 só folha, neste caso, o desenho ou folha n.º 10)
Os dois primeiros caracteres correspondem ao nº do contrato do autor do desenho (30 para a
arquitectura, por exemplo)

Revisão [E]
1 caracter alfanumérico
Identificação da versão/ revisão do desenho
Exemplo:
0 (sem revisão)
A
B
C
...

Escala [F]
1 caractere alfanumérico, de acordo com NormaCAD®
Identificação da escala do desenho

- Sem escala
R Escala 2:1
A Escala 1:1

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 18 de 89 -


normaCAD®

Q Escala 1:2
B Escala 1:5
C Escala 1:10
D Escala 1:20
E Escala 1:50
F Escala 1:100
G Escala 1:200
H Escala 1:500
I Escala 1:1000
J Escala 1:2000
K Escala 1:5000
L Escala 1:10000
M Escala 1:20000
N Escala 1:25000
O Escala 1:50000
P Escala 1:100000

Edifício/bloco [GG]
2 caracteres alfanuméricos
Identificação dos diferentes edifícios/blocos num dado empreendimento.
Exemplo:
A1 Edifício A, bloco 1
B1
...

Piso [HH]
2 caracteres alfanuméricos
Identificação dos diferentes pisos num dado edifício.
Exemplo:
C1 Piso -1
00 R/C
01 Piso 1
...

Geral ou parcial [J]


1 caractere alfanumérico
Identificação das diferentes partes do edifício/ bloco/piso.
Exemplo:
0 geral
A
B
...

Tipo de elemento [KKKKKK]


6 caracteres alfanuméricos, de acordo com NormaCAD®
Tipo de elemento representado no desenho (de acordo com a NP EN ISO 13567), quando o projectista
tem necessidade de especificar mais detalhadamente o conteúdo representado no ficheiro.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 19 de 89 -


normaCAD®

Exemplo:
000062 Instalação de comunicações
000081 Topografia
000652 Instalações eléctricas associadas ao AVAC

(consultar listagem de elementos em ANEXO)


Alternativamente pode ser de utilização livre, ao critério do autor do documento, com
comprimento igual a seis caracteres.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 20 de 89 -


normaCAD®

6.1.3. Exemplo (designação de ficheiros)

310-A--4-0-000_009-0-F-G3---0-000000.dwg

Código
Fase de Tipo de Número do Geral ou Tipo de
do Especialidade Revisão Escala Edifício/bloco Piso
projecto desenho desenho Parcial elemento
projecto

310 A- 4 0 001_009 0 F G3 -- 0 000000


3
2 caracteres 1 caractere 1 caractere 7 caracteres 1 caracter 1 caractere 2 caracteres 2 caracteres 1 caractere 6 caracteres
caracteres
alfanuméricos numérico numérico numéricos alfabético alfabético alfanuméricos alfanuméricos alfanumérico numéricos
numéricos

310 Código Projecto


A- Arquitectura
4 Anteprojecto
0 Plantas
001_009 Desenhos número 001 a 009
0 Revisão 0
F Escala 1:100
G3 Edifício G3
-- Pisos não definidos
0 Geral
000000 Elementos não definidos

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 21 de 89 -


normaCAD®

6.2. Normalização de Layers

NP EN ISO 13567:2002

A organização de um desenho em ambiente CAD passa pela configuração das propriedades genéricas
das entidades gráficas, de modo a ser possível controlar o seu aspecto, a sua visibilidade no ecrã e, o
mais importante, as suas características após a impressão do desenho.
Uma das principais propriedades genéricas em ambiente CAD é a configuração dos Layers.

O que é uma Layer?


Layer significa camada.
As Layers de um desenho representam diferentes camadas de dados desenhados, como se o conteúdo
global do desenho se dividisse por várias folhas transparentes sobrepostas.
A Layer de uma entidade gráfica é a sua propriedade genérica mais importante, pois é através da Layer
que o utilizador pode controlar quase todas as restantes propriedades genéricas.

NP EN ISO 13567… Princípios Fundamentais


A Norma ISO 13567 assenta em quatro princípios base para a designação dos Layers:
1. Separação da informação
Separação entre a organização lógica da informação (semântica) e a forma como essa informação é
codificada nos diferentes sistemas CAD (sintaxe)
2. Ortogonalidade
Existem diversas maneiras, independentes entre si, de classificar a informação, de modo que elas podem
ser combinadas, o que é frequentemente referido por classificação hierarquizada
3. Uso de padronização preexistente
Aproveitamento de padrões nacionais existentes, quando apropriado
4. Possibilidade de usar subconjuntos
Informações de natureza distintas devem corresponder a diferentes partes do nome da layer
5. Formatos de composição

A estruturação definida, apresenta dois formatos possíveis para a composição da nomenclatura de


Layers:
Um formato breve, onde se reduz o “tamanho” do código e onde se identificam apenas os campos de
identificação necessária para a compreensão do layer.
No formato breve preenchem-se entre 3 e 8 caracteres:

X-X-----X-
X-XXX---X-

Um formato longo, no qual são incluídos todos os campos de identificação do layer, possibilitando uma
legibilidade muito especificada.
No formato longo, os hífens são usados para separar o grupo principal, o grupo menor, e o modificador
para melhorar a legibilidade.
No formato longo preenchem-se entre 6 e 20 caracteres.

X-XXX---X-X----X-X--

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 22 de 89 -


normaCAD®

Ambos os formatos podem ser usados, mas a consistência deve ser mantida dentro dos projectos.

Para a nomenclatura de Layers foi adoptado o formato longo.

EXEMPLO: Nome longo (Utilizando os Campos Obrigatórios + Campos Opcionais)

V-65024-E- N----40---INSUFLACAO

V- Avac N- Novo trabalho


65024- Elementos\ Especialidades\ ---- Sector não preenchido
Sistemas de aquecimento, 4 Fase de projecto (Execução)
ventilação, ar condicionado\ 0 Projecção do desenho (Planta)
Distribuição, tratamento de ar\ - Escala não preenchida
Difusão de ar\ Insuflação -- Materiais não preenchidos
E- Elementos gráficos gerais INSUFLAÇÃO Descrição do conteúdo da layer

V-65024-E-N----40---INSUFLACAO

6.2.1. Campos OBRIGATÓRIOS no preenchimento da nomenclatura de layers

Cláusula 6.1 | Especialidade 2 caracteres


A pessoa ou a organização especialista com responsabilidade para a informação. As letras A a Z definem
o autor, ou o proprietário dos dados. Esta classificação permite que as várias disciplinas usem os
mesmos códigos do elemento.

Códigos NormaCAD – NP EN ISO 13567 :

A Arquitectura
A1 Arquitecto - Colaborador
B Fiscalização de Obra
C Cartografia
D Design
E Engenharia Electrotécnica
E1 Engenharia Electrotécnica - Sistemas de Energia

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 23 de 89 -


normaCAD®

E2 Engenharia Electrotécnica - Automação, Controlo, Instrumentação


E3 Engenharia Electrotécnica - Telecomunicações
E4 Engenharia Electrotécnica - Electrónica e Telecomunicações
E5 Engenharia Electrotécnica - Energia e Sistemas de Potência
F Segurança contra Incêndios
G Engenharia Geográfica
G1 Engenharia Geográfica - Hidrografia
G2 Engenharia Geográfica - Cartografia
G3 Engenharia Geográfica - Topografia
G4 Engenharia Geográfica - Cadastro
G5 Engenharia Geográfica - SIG
G6 Engenharia Geográfica - Teledetecção
G7 Engenharia Geográfica - Fotogrametria
G8 Engenharia Geográfica - Geodesia
G9 Engenharia Geográfica - Processamento de imagem
H Engenharia do Ambiente
I Arquitectura de Interiores
J Ferrovia
J1 Ferrovia - Via
J2 Ferrovia - Sinalização
J3 Ferrovia - Catenária
J4 Ferrovia - Energia Tracção
J5 Ferrovia - Retorno de Corrente de Tracção, Terras e Protecções
L Arquitectura Paisagista
M Engenharia Civil
M1 Engenharia Civil - Construção de Estradas
M2 Engenharia Civil - Construção de Vias Férreas
M3 Engenharia Civil - Construção de Aeródromos
M4 Engenharia Civil - Construção de Pontes
M5 Engenharia Civil - Instalações de Higiene e Salubridade
M6 Engenharia Civil - Hidráulica
M7 Engenharia Civil - Geotecnia
M8 Engenharia Civil - Planeamento do território
M9 Engenharia Civil - Sanitário
N Engenharia Naval
O Engenharia Mecânica
O1 Engenharia Mecânica - Concepção
O2 Engenharia Mecânica - Produção
P Coordenação do Projecto
Q Engenharia Acústica
R Geologia
S Engenharia de Estruturas
T Topografia
T1 Topografia - Geómetra
U Urbanismo
U1 Urbanismo - Gestão urbanística
U2 Urbanismo - Planeamento territorial
V Engenharia AVAC

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 24 de 89 -


normaCAD®

W Empreiteiro
W1 Sub-Empreiteiro
Z Outros

Cláusula 6.2 | Elementos 6 caracteres


Este campo descreve os componentes de construção - partes funcionais de trabalhos ou de estrutura de
construção - e constitui o campo mais importante na composição do nome dos Layers.

Códigos NormaCAD – NP EN ISO 13567:


Consultar listagem em ANEXO (a listagem está igualmente disponível em www.normacad.pt)

Cláusula 6.3 | Apresentação 2 caracteres


Códigos que se relacionam com o tipo de apresentação gráfica – tipo de informação no desenho do CAD
– Dimensões, Elementos gráficos, Tramas, Sombras, Preenchimentos, Textos, etc.

Códigos NormaCAD – NP EN ISO 13567:

A Áreas
N Blocos, simbolos e referências externas (Layout)
S Blocos, simbolos e referências externas (Model)
Z Dimensões e cotagens (Layout)
D Dimensões, cotagens (Model)
E Elementos gráficos gerais
P Polígono
M Metainformação
Y Gráficos e tabelas
G Grelhas (grelhas de construção, grids)
L Legendas, anotações e titulos (Model)
W Legendas, anotações e titulos (Layout)
R Linhas de corte ou de eixo (redlines, breaklines)
C Linhas, polilinhas e multilinhas
K Marcas e núvens de revisão (revision cloud)
F Molduras e limites (frames, wipeouts)
B Molduras e limites do desenho (Layout)
O Outros (Layout)
U Outros (Model)
X Pontos
J Secções, detalhes e pormenores
V Textos (Layout)
T Textos (Model)
I Tramas, hatch, solidos (Layout)
H Tramas, hatch, solidos (Model)
Q Vistas (viewports)

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 25 de 89 -


normaCAD®

Este campo é composto por dois caracteres, contudo apenas um representa o tipo de apresentação
gráfica, o segundo caracter será sempre um hífen (-) que estabelece a separação entre os campos
obrigatórios e os campos opcionais.

6.2.2. Campos OPCIONAIS no preenchimento da nomenclatura de layers

Cláusula 7.1 | Estado 1 caractere


Código que define se as partes físicas do trabalho de construção são novas, existentes, para demolição,
etc.

Códigos NormaCAD – NP EN ISO 13567:

A Existente em exploração
B Em instalação
C Em construção
D A deslocar
E Existente a permanecer
F Existente a ser movido (posição final)
G Novo em exploração
H Novo fora de serviço
I Existente fora de serviço
J Novo não construído (para orientação)
L Em levantamento
N Novo trabalho
O Existente a ser movido (posição original)
P Provisório
R Existente para demolir
T Trabalho temporário

Cláusula 7.2 | Sectores 4 caracteres


Código para indicar uma subdivisão física do sector do trabalho de construção, como por exemplo as
zonas. Os sectores são definidos no próprio projecto e podem ser personalizados pelos projectistas.

Cláusula 7.3 | Fases do Projecto 1 caractere


Código para indicar uma subdivisão do trabalho pela data de execução ou pela fase do projecto.

Códigos NormaCAD – NP EN ISO 13567:

0 Programa preliminar
1 Estudo de viabilidade técnica
2 Programa base
3 Estudo prévio
4 Anteprojecto (ou projecto base)
5 Processo de licenciamento
6 Projecto de execução
7 Preparação de obra
8 Telas finais

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 26 de 89 -


normaCAD®

Cláusula 7.4 | Projecção 1 caractere


Código para diferenciar vistas múltiplas da elevação do trabalho por exemplo, planta, secção, etc.

Códigos NormaCAD – NP EN ISO 13567:

0 Planta
1 Alçado
2 Corte
3 Modelo tridimensional (3D)
4 Pormenorizações e detalhes
5 Vista em planta
6 Vista em alçado
7 Vista em corte
8 Invisíveis
9 Estereominutas

Cláusula 7.5 | Escalas 1 caractere


Código para permitir a classificação de níveis de traço, dependendo do detalhe necessário que é definido
pela escala do desenho final.
Erradamente, é comum pensar-se que as informações contidas num desenho á escala 1:50 ou num
desenho á escala 1:100 podem ser obtidas simplesmente expandindo um desenho que está elaborado á
escala de 1:200. Para algumas categorias da informação isto pode ser verdadeiro, mas em muitos casos
as representações geométricas ou simbólicas, usadas para representar os mesmos elementos do edifício,
são vistas de modos completamente diferentes dependendo da escala dos desenhos.

Escala 1:1 1:5 1:10 1:20 1:50 1:100 1:200 1:500 1:1000 ...

A
B
C
D
E
F
G
H
I
...
Tabela de conversão de escalas de desenho

Códigos NormaCAD – NP EN ISO 13567:

R Escala 2:1
A Escala 1:1
Q Escala 1:2
B Escala 1:5
C Escala 1:10

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 27 de 89 -


normaCAD®

D Escala 1:20
E Escala 1:50
F Escala 1:100
G Escala 1:200
H Escala 1:500
I Escala 1:1000
J Escala 1:2000
K Escala 1:5000
L Escala 1:10000
M Escala 1:20000
N Escala 1:25000
O Escala 1:50000
P Escala 1:100000

Cláusula 7.6 | Materiais 2 caracteres


Código para a indicação dos materiais e/ou das secções do trabalho.

Códigos NormaCAD – NP EN ISO 13567


Consultar listagem em ANEXO (a listagem está igualmente disponível em www.normacad.pt)

Cláusula 7.7 | Descrição xxx caracteres


Subdivisão adicional dos códigos julgados necessários para completar a classificação da informação do
projecto, ou controlar a visibilidade dos elementos no desenho.
Identificação do Layer pelo utilizador – código/ abreviatura da descrição do elemento que está
representado no Layer.

6.2.3. Aplicação NormaCAD®

A aplicação NormaCAD® permite a fácil gestão da informação para a criação de novas layers, com base
na codificação prevista na norma NP EN ISO 13567.
(informação sobre o funcionamento da aplicação, disponível em www.normacad.pt)

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 28 de 89 -


normaCAD®

Funcionalidades da aplicação NormaCAD®:


1. Análise e interpretação de Layers
2. Modificação de Layers
3. Criação de novas Layers
4. Localização de códigos e/ou palavras-chave

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 29 de 89 -


normaCAD®

Apresenta-se de seguida a estrutura para a nomenclatura de layers, de acordo com as


descrições usualmente utilizadas:

NOTA:
A tabela de layers que se segue, apresenta apenas uma listagem exemplificativa das layers genéricas
para diferentes especialidades de projecto.
Campos preenchidos na tabela exemplificativa da nomenclatura das layers:
- Especialidade; Elementos; Apresentação; Sector; Descrição
Nos exemplos seguintes, o campo Sector (Cláusula 7.2 - Sectores) foi utilizado em função do tipo de
elemento representado no projecto (Bloco, Linha, Hatch, etc.). Embora seja redundante, visto que é
uma repetição do campo Apresentação (Cláusula 6.3 - Apresentação), foi assim estabelecido como
forma de ajudar o utilizador na identificação inequívoca da layer.

Designação usual da Designação da LAYER segundo Tipo de


ESPECIALIDADE
layer a norma NP EN ISO 13567 elemento
Paredes A-200---C-----------PAREDES LINHAS
Acabamento das A-211---H-----------
HATCH
paredes (Hatch) ACABAMENTOS_PAREDES_EXTERIORES
Pavimentos A-230---E-----------PAVIMENTOS Não definido
ARQUITECTURA Escadas A-24----E-----------ESCADAS Não definido
Guardas ou corrimãos
A-247---S-----------GUARDAS_CORRIMAOS BLOCOS
(Blocos)
Janelas A-365---E-----------JANELAS Não definido
Isolamentos (Hatch) A-42----H-----------ISOLAMENTOS HATCH
Fundações S-11----E-----------FUNDACOES Não definido
Pilares S-12----C-----------PILARES LINHAS
ENGENHARIA Vigas S-13----E-----------VIGAS Não definido
CIVIL - S-19----E-----------
Cofragem Não definido
ESTRUTURAS OUTROS_ELEMENTOS_ESTRUTURAIS
Outros elementos de
S-190---E-----------COFRAGEM Não definido
estrutura
Distribuição e V-650---E-----------
Não definido
tratamento de água DISTRIBUICAO_TRATAMENTO_AR
Isolamento corta-fogo V-65016-H-----------
HATCH
(Hatch) ISOLAMENTO_CORTA_FOGO
Unidades de filtragem
V-650318S-----------UNIDADES_FILTRAGEM BLOCOS
ESPECIALIDADE - (blocos)

AVAC Volet’s V-650324E-----------VOLETS Não definido


Tubagens água V-65110-C-----------
LINHAS
arrefecimento TUBAGEM_AGUA_ARREFECIMENTO
Tubagens água V-65113-C-----------
LINHAS
(condensação) TUBAGEM_AGUA_CONDENSACAO
Equipamento Avac V-65211-E-----------EQUIPAMENTOS_AVAC Não definido
Quadros eléctricos E1630---E-----------QUADROS_ELECTRICOS BLOCOS
Iluminação E1631---E-----------ILUMINACAO Não definido
E16314--S-----------
ESPECIALIDADE – Aparelhos (blocos) BLOCOS
APARELHOS_ILUMINACAO
INST. ELÉCTRICAS
Interruptores E163141-E-----------INTERRUPTORES Não definido
Equipamentos de E267012-E-----------
Não definido
potência EQUIPAMENTOS_POTENCIA

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 30 de 89 -


normaCAD®

Equipamentos de E267013-E-----------
Não definido
comando EQUIPAMENTOS_COMANDO
Redes de distribuição M6601---E-----------
Não definido
de águas REDES_DISTRIBUICAO_AGUAS
ESPECIALIDADE - Redes de esgotos M6604---E-----------REDES_ESGOTOS Não definido

SANEAMENTO Drenagem M6640---E-----------DRENAGEM Não definido


Águas sujas M66400--E-----------AGUAS_SUJAS Não definido
Bombas e motores M6643---E-----------BOMBAS_MOTORES Não definido
Detectores de F-66010-E-----------
Não definido
monóxido de carbono DETECTORES_MONOXIDO_CARBONO
Detectores de gases F-66020-E-----------
Não definido
ESPECIALIDADE – combustíveis DETECTORES_GASES_COMBUSTIVEIS
SEGURANÇA Sistemas de extinção F-661---E-----------SISTEMAS_EXTINCAO Não definido

CONTRA Rede de água e F-6610--C-----------


LINHAS
INCÊNDIOS serviços de incêndio REDE_AGUA_SERVICOS_INCENDIO
Sprinklers F-66110-E-----------SPRINKLERS Não definido
Caminhos de acesso - F-6631--E-----------
Não definido
bombeiros CAMINHOS_ACESSO_BOMBEIROS
Aeromotor C-562---S-----------AEROMOTOR BLOCOS
Centro de Saúde
CARTOGRAFIA TEXTO
(Texto) C-9123--T-----------CENTRO_SAUDE
Padronização de Casa
HATCH
(Hatch) C-9171--C-----------CASA
Nascentes e cursos de G1940---E-----------
Não definido
água NASCENTES_CURSOS_AGUA
Rios G1941---E-----------RIOS Não definido
LINHAS DE
HIDROGRAFIA Eixo da linha de água
G194400-R-----------EIXO_LINHA_AGUA EIXO
Pântanos (Hatch) G19473--H-----------PANTANOS HATCH
Hidrografia costeira G195----E-----------HIDROGRAFIA_COSTEIRA Não definido
Areal G19501--E-----------AREAL Não definido
Aterro T-8020--E-----------ATERRO Não definido
Talude T-8021--E-----------TALUDE Não definido
Estabilização de taludes T-8022--E-----------ESTABILIZACAO_TALUDES Não definido
Drenagem T-80221-E-----------GABIAO Não definido
Gabião T-806---E-----------DRENAGEM Não definido
TOPOGRAFIA Curvas de nível (gerais) T-810---C-----------CURVAS_NIVEL_GERAIS LINHAS
Curvas de nível T-811---C-----------
LINHAS
(secundarias) CURVAS_NIVEL_PRINCIPAIS
Curvas de nível T-812---C-----------
LINHAS
(principais) CURVAS_NIVEL_SECUNDARIAS
Linhas de água T-813---C-----------LINHA_AGUA LINHAS
Rede fundamental M150----E-----------REDE_FUNDAMENTAL Não definido
IP M1500---E-----------IP Não definido
Rede municipal M152----E-----------REDE_MUNICIPAL Não definido
VIAS DE Áreas de apoio ao
COMUNICAÇÃO - tráfego terrestre M158----T----------- TEXTO

ESTRADAS (Texto) AREAS_APOIO_TRAFEGO_TERRESTRE


Paragem de autocarro M15800--E-----------PARAGEM_AUTOCARRO Não definido
Parquímetro (Blocos) M15830--S-----------PARQUIMETRO BLOCOS
Valetas M1593---E-----------VALETAS Não definido
Equipamento de via J-5500--E-----------
VIAS DE Não definido
férrea EQUIPAMENTO_VIA_FERREA

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 31 de 89 -


normaCAD®

COMUNICAÇÃO - Plataformas J155110-E-----------AMV Não definido

FERROVIA AMV’s J1551116E-----------PLATAFORMAS Não definido


Sinalização e J2552---E-----------
Não definido
telecomunicações SINALIZACAO_TELECOMUNICACOES
Sinais J255200-E-----------SINAIS Não definido
Centros de comando J255212-E-----------
Não definido
local CENTROS_COMANDO_LOCAL
Catenária J3553---E-----------CATENARIA Não definido
Subestação de tracção J455400-E-----------SUBESTACAO_TRACCAO Não definido
Ponte de ferro M45840--E-----------PONTE_FERRO Não definido
Ponte levadiça M45845--E-----------PONTE_LEVADICA Não definido
VIAS DE
Passadiço M458484-E-----------PASSADICO Não definido
COMUNICAÇÃO -
Armaduras M4584913E-----------ARMADURAS Não definido
PONTES
Sapatas M4584920E-----------SAPATAS Não definido
Vigas de bordadura M4584946E-----------VIGAS_BORDADURA Não definido
Z-0-----B-----------
Moldura da folha MOLDURAS
OUTROS_MOLDURAS_LAYOUT
Z-0-----Q-----------
Viewports VIEWPORT
OUTROS_VIEWPORTS_LAYOUT
OUTROS LAYERS TEXTO
Textos no model
(GERAIS) Z-0-----T-----------OUTROS_TEXTOS_MODEL (MODEL)
TEXTO
Textos no layout
Z-0-----V-----------OUTROS_TEXTOS_LAYOUT (LAYOUT)
Z-0-----W----------- LEGENDAS
Legendas no layout
OUTROS_LEGENDAS_LAYOUT (LAYOUT)

* A lista completa de codificação segundo a NormaCAD - NP EN ISO 13567 está gratuitamente disponível em
www.normacad.pt

Para facilitar a organização e gestão das layers, o AutoCAD disponibiliza a funcionalidade de criação de
Grupos de layers.
Desta forma, a pesquisa das layers torna-se mais fácil de gerir.
O Template já inclui uma prévia configuração de grupos, que foram criados por Especialidade de
projecto. Os utilizadores podem personalizar esta ferramenta introduzindo novos tipos de grupos,
associando as layers da forma que acharem mais conveniente.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 32 de 89 -


normaCAD®

Grupos de layers

Quando o utilizador selecciona um


determinado grupo (exemplo:
Cartografia), ficam visíveis apenas as
layers correspondentes a esse mesmo
grupo

As descrições adoptadas para a designação das layers, poderão ser personalizadas com vista
á optimização do processo de entendimento e clarificação da norma. Contudo, a estrutura de

layers de acordo com a NP EN ISO 13567 NÃO pode ser alterada!

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 33 de 89 -


normaCAD®

6.3. Formatos das Folhas

NP EN ISO 5457:2002

O formato básico do papel, designado por A0 (A zero), é o rectângulo cujos lados medem 841mm e
1.189mm, tendo a área de 1m2.

Do formato básico, derivam os demais formatos:


A0 - desenho formato A0 com limites de 1189 x 841mm
A1 - desenho formato A1 com limites de 841 x 594mm
A2 - desenho formato A2 com limites de 594 x 420mm
A3 - desenho formato A3 com limites de 420 x 297mm
A4 - desenho formato A4 com limites de 297 x 210mm

6.3.1. Model Space e Paper Space (Espaço “Papel” e Espaço “Modelo”)

O espaço de modelação (MODEL) deve ser utilizado durante a criação e desenvolvimento do trabalho. É
onde se desenvolve o desenho/ modelo.
O espaço de composição (PAPER SPACE ou LAYOUT), permite configurar separadamente as
características de diferentes folhas e diferentes "janelas de visualização" (VIEWPORTS), o que possibilita
ao utilizador a configuração de várias folhas de projecto, contendo diferentes desenhos, com escalas
variadas, a partir do mesmo modelo.

6.3.2. Paper Space e arranjo das folhas para impressão

O espaço de composição de folhas (PAPER SPACE ou LAYOUT), deve ser utilizado sempre que se
pretenda configurar as folhas de impressão. Desta forma, um projecto pode estar associado a um único
ficheiro CAD, e cada uma das folhas de impressão corresponde a um layout.

À semelhança da nomenclatura de ficheiros e de layers, a nomenclatura dos layouts deve respeitar uma
estruturação bem definida, de forma, a garantir que não existam dois layouts, com conteúdos distintos e
designados pelo mesmo nome.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 34 de 89 -


normaCAD®

Dados a conter no nome do layout:

Os mesmos indicados para a designação do ficheiro.

O Template disponibiliza 1 layout configurado para impressão à escala de 1mm = 1 unidade


CAD (folha de formato A1).
As folhas de impressão deverão ser sempre configuradas no espaço de impressão do
AUTOCAD, vulgarmente conhecido por PAPER SPACE – Layouts.
Todos os desenhos deverão ser iniciados no TEMPLATE fornecido.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 35 de 89 -


normaCAD®

6.4. Dobragem das Folhas

NP 49:1968

Segundo as normas o formato de referencia universal para o arquivo de documentação é o formato A4,
pelo que, os métodos de dobragem prevêem que todos os restantes formatos resultem no modelo A4,
permitindo assim, uma maior legibilidade, organização e gestão da documentação de projecto.

Séries Auxiliares
Denominação Série MM
B C
B0 1000x1414
C0 917x1297
A0 841x1189
B1 707x1000
C1 648x917
A1 594x841
B2 500x707
C2 458x648
A2 420x594
B3 353x500
C3 324x458
A3 297x420
B4 250x353
C4 229x324
A4 210x297
B5 176x250
C5 162x229
A5 148x210
B6 125x176
C6 114x162
A6 105x148
B7 88x125
C7 81x114
A7 74x105
B8 62x88
C8 57x81
A8 52x74
B9 44x62
C9 40x57
A9 37x52
B10 31x44
C10 28x40
A10 26x37

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 36 de 89 -


normaCAD®

6.5. Legendas

NP 204:1968

Sempre que se executa um desenho técnico, existe a necessidade de indicar no próprio desenho,
determinadas informações importantes para a leitura objectiva e inequívoca do mesmo.

De acordo com as normas em vigor, o conteúdo das legendas deve incluir 4 zonas de informação sobre o
desenho:
1 - Zona de identificação (número de registo ou de identificação do desenho, título do desenho,
nome da empresa proprietária do desenho, abreviatura ou logotipo, etc.)
2 – Zona de informação administrativa (o formato da folha de desenho usada, data da
realização do desenho, responsáveis pelo projecto e pelo desenho, etc.)
3 - Zona de informação indicativa (o símbolo correspondente ao Norte geográfico, a escala do
desenho, a unidade dimensional linear, etc.)
4- Informação adicional (não obrigatória)

Para simplificar a leitura a quem consulta o desenho, a informação deve estar agrupada sempre de
forma conveniente e precisa.

Foi implementada a seguinte legenda:

INFORMAÇÃO
IDENTIFICAÇÃO
ADICIONAL

INFORMAÇÃO INFORMAÇÃO
ADMINISTRATIVA INDICATIVA

A localização da legenda na folha é um factor preponderante para a legibilidade da mesma. Segundo as


normas, a legenda deverá ocupar, obrigatoriamente, o campo inferior direito da folha,
independentemente, do formato da mesma.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 37 de 89 -


normaCAD®

6.6. Escalas de desenho e unidades de trabalho

EN ISO 5455:1994 (Substitui a NP 717)

Uma escala gráfica é constituída pela relação entre a dimensão do objecto representado no papel e a
dimensão real ou física do mesmo

Escala de redução
Quando a dimensão do objecto no desenho é menor que a sua dimensão real.
Escala 1:X com X>1

Escala de ampliação
Quando a dimensão do objecto no desenho é maior que a sua dimensão real.
Escala X:1 com X>1

Todos os desenhos devem ser elaborados à escala real 1:1

1 metro = 1 unidade CAD


ou
1 milímetro = 1 unidade CAD

...e não

0,5 metros = 1 unidade CAD


ou
50mm = 1 unidade CAD

A unidade de desenho adoptada é o METRO (1m = 1 unidade CAD).

Escalas admitidas para Plotagem:

Escala 1:1 Escala 1:2 Escala 1:5


Escala 1:10 Escala 1:20 Escala 1:25

Escala 1:50 Escala 1:100 Escala 1:200


Escala 1:250 Escala 1:500 Escala 1:1000
Escala 1:5000 Escala 1:10000 Escala 1:20000
Escala 1:25000 Escala 1:50000 Escala 1:100000

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 38 de 89 -


normaCAD®

6.7. Tipos e espessuras de linha

NP 62:1961
ISO 128-20:1996

A representação de diferentes formas, faces, arestas e vértices de um objecto exige a utilização de


diversos tipos de linhas.
No desenho técnico, o tipo de linha serve para distinguir os elementos representados no desenho.

Exemplos de Tipos de Linhas


CONTINUOUS para linhas principais, cotas, texto, etc.
DASHDOT para linhas de centro e simetria
HIDDEN para linhas de traço interrompido

Tipos de Linhas e Espessuras de Traços


Quanto à espessura, as linhas devem ser:
− grossas
− médias
− finas
A espessura da linha média deve ser a metade da linha grossa e a espessura da linha fina, metade da
linha média.
Linhas para arestas e contornos visíveis são de espessura grossa e de traço contínuo.

Espessuras de Traço
No desenho técnico a espessura de traço (conjugada com o tipo de linha) é um dado fundamental para a
interpretação do significado das linhas.

Unidade de desenho
Escala 1 metro = 1 milímetro =
1 unidade CAD 1 unidade CAD
1:1 0.0003 0.3
1:2 0.0006 0.6
1:5 0.0015 1.5
1:10 0.003 3
1:20 0.006 6
1:50 0.015 15
1:100 0.03 30
1:200 0.06 60
1:500 0.15 150
1:1000 0.3 300
Tabela prática para aplicação de factor de escala aos tipos de linha

A escala dos tipos de linha corresponde a um factor que controla proporcionalmente a representação das
linhas. A escala de representação da linha é a única das propriedades genéricas que não permite ser
configurada através das layers, sendo necessário ajustar directamente nas propriedades de cada linha.
O comando LTSCALE ajusta um factor de escala global a todo o desenho.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 39 de 89 -


normaCAD®

O Template DWG entregue pela TECAD disponibiliza 7 tipos de linha previamente


configurados:
CONTINUOS; DASHDOT; DOT; FENCELINE; GAS_LINE; HIDDEN; HOT_WATER_SUPPLY

3.7.1. Exemplo (tipos de linha)

Obedecendo á norma ISO as espessuras de traço admitidas para a representação de projecto


são:
0.10, 0.13, 0.18, 0.20, 0.25, 0.35, 0.50, 0.70, 1.00, 1.40, 2.00mm

Exemplos de aplicação:
0.50 para os contornos
0.35 para os cortes e secções
0.25 para as linhas de indicação de corte
0.25 para as linhas de centro e simetria
0.25 para os traços interrompidos
0.18 para os vistas próximas
0.15 para os hatch e tramas
0.13 para as linhas de cotas, textos, legendas e anotações
0.10 para as vistas longínquas e linhas finas

Traçados
Uma correcta aplicação dos traçados confere ao desenho uma melhor legibilidade.

Traço contínuo forte


Para arestas e contornos visíveis

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 40 de 89 -


normaCAD®

Traço interrompido
Para arestas e contornos ocultos

Traço-ponto médio
Para extremidades das linhas de corte nas zonas de mudança de direcção

Traço-ponto fino
Para eixos, e nas linhas que representam os traços de superfície de corte

Traço contínuo fino


Para todas as construções auxiliares, linhas de chamada, linhas de cota, e tracejamento das superfícies
de corte

Tracejado
Para preenchimento de superfícies, utilizando linhas paralelas a traço contínuo fino e a espaços regulares

A utilização dos diferentes tipos de traçados permitem uma grande variedade de estilos de
representação, nomeadamente, no que diz respeito à apresentação gráfica dos materiais em corte
(Norma NP 167:1966).

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 41 de 89 -


normaCAD®

6.8. Cor

Habitualmente em CAD, o uso da cor não está associado à criação de desenhos com cor, dado que a
maioria dos desenhos técnicos devem ser impressos a preto. No entanto, o elemento cor é muito usual
para ajudar a separar o tipo de informação no próprio monitor.
É também habitual os utilizadores de sistemas CAD recorrerem ao uso da cor, para definir as
características de impressão e os diferentes tipos de espessuras de linha e estilos de traçado (estilos de
impressão dependentes da cor - ficheiros do tipo CTB).

Contudo, este não é o melhor método de configurações para impressão (ver capítulo Estilos de
impressão).

Existem inúmeras vantagens na utilização de outros sistemas de impressão, no entanto, dado o vasto
número de utilizadores habituados à impressão dependente da cor, a NormaCAD® propõe uma tabela de
espessuras de traço associadas à tabela de cores dos sistemas CAD.

Esta tabela deriva da conhecida correspondência entre as cores e as espessuras das canetas
correntemente utilizadas no desenho técnico tradicional.

O Template respeita a seguinte estrutura de espessuras de traço associadas ao elemento


COR:

0.00 Cinza (Color 9)


0.10 Azul (Color 5)
0.13 Magenta (Color 6)
0.18 Vermelho (Color 1)
0.25 Branco (Color 7)
0.35 Amarelo (Color 2)
0.50 Castanho (Color 33)
0.70 Cian (Color 4)
1.00 Laranja (Color 30)
1.40 Verde (Color 3)
2.00 Cinzento (Color 8)

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 42 de 89 -


normaCAD®

6.9. Estilos de texto

NP 89:1963 e ISO 3098-5:1997

Toda a informação inscrita num desenho, sejam algarismos ou outros caracteres, devem ser
apresentados em escrita normalizada.
Deverão ser utilizadas fontes do tipo *.shx em detrimento das True Type.
Os tipos de letra True Type demoram mais tempo a ser afixados no monitor, devendo por isso, ser
utilizados, apenas nas legendas principais e logotipos. Para além disso, o computador pode dispor de um
tipo de letra True Type que não existe noutros computadores, o que provocará a incorrecta apresentação
do texto.

Objectivos:
- Uniformidade
- Legibilidade
- Reprodução de desenhos sem perda de qualidade

O estilo de texto adoptado é preferencialmente o ROMANS para todo o tipo de legendas,


anotações de projecto, e cotagem.

ROMANS
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R
S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
a b c d e f g h i j k l m
n o p q r s t u v w x y z

Em desenho CAD, é recomendável a utilização de fontes do tipo SHX (Shapes – letras vectoriais
dependentes do AutoCAD), em detrimento das TRUE TYPE. Os tipos de letra TRUE TYPE demoram mais
tempo a ser afixados no monitor, e tornam os desenhos mais pesados, devendo por isso, ser utilizados
apenas nas legendas principais e logotipos. Para além disso, o computador pode dispor de um tipo de
letra TRUE TYPE que não existe noutros computadores, o que provocará a incorrecta apresentação do
texto.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 43 de 89 -


normaCAD®

Objectivos:
- Uniformidade
- Legibilidade
- Reprodução de desenhos sem perda de qualidade

Na criação de diferentes estilos de texto, deverão ser tidos em consideração os seguintes parâmetros:
- Nomenclatura
- Tipo de fonte
- Altura (height)
- Factor de escala de largura (width factor)
- Ângulo de inclinação

NOTA:
No caso dos tipos de letra TRUE TYPE estarem a ser impressas apenas em modo contorno “outline”, é
necessário ajustar a variável TEXTFILL para 1.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 44 de 89 -


normaCAD®

O Template contempla 4 diferentes estilos de texto previamente configurados:

NormaCAD_ROMANS_0.80 (SHX)
Tipo de fonte: ROMANS
Altura: 0.00
Factor de escala de largura: 0.80
Ângulo de inclinação: 0.00

NormaCAD_ROMANS_1.00 (SHX)
Tipo de fonte: ROMANS
Altura: 0.00
Factor de escala de largura: 1.00
Ângulo de inclinação: 0.00

NormaCAD_ARIAL (TTF)
Tipo de fonte: ARIAL
Altura: 0.00
Factor de escala de largura: 1.00
Ângulo de inclinação: 0.00

NormaCAD_ISOCPEUR (TTF)
Tipo de fonte: ISOCPEUR
Altura: 0.00
Factor de escala de largura: 1.00
Ângulo de inclinação: 0.00

O texto ROMANS (SHX) é aconselhado para todo o tipo de informação no projecto. Os tipos de
texto True Type (TTF) deverão ser utilizados apenas em Legendas e Logotipos principais.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 45 de 89 -


normaCAD®

6.10. Estilos de cotagem

NP 297:1963 e ISO 129:1985

Denomina-se COTAGEM ao processo de inscrição de medidas, que permitem executar um determinado


objecto a partir de um desenho.

Linhas de referência ou auxiliares - são linhas contínuas finas e devem coincidir com os vértices
ou contornos das peças
Linhas de cota – são segmentos de recta com setas (ou outros símbolos) nas extremidades
(traço contínuo fino)
Números de cota – representam a dimensão real

É importante salientar que as cotas representam sempre as dimensões reais do objecto e não dependem
da escala em que o desenho está executado.

Tipos de linhas de cota, números e símbolos segundo a ISO 129:1985

Colocação dos números de cota segundo a ISO 129:1985

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 46 de 89 -


normaCAD®

Cotagem de Raios Cotagem de Cordas

Cotagem de Arcos Cotagem de Ângulos

Cotagem de Ângulos

A cotagem faz-se a partir dos pontos notáveis dos elementos representados, em verdadeira grandeza, e
por forma a que a legenda apresentada, contenha a respectiva medida posicionada de modo a que seja
lida:
- Na posição horizontal da esquerda para a direita
- Na posição vertical de baixo para cima
- Quando se cotam elementos que não se encontram na posição horizontal ou vertical, a
legenda da medida alinha com o elemento cotado
- Recorre-se preferencialmente ao alinhamento da UCS com os objectos a cotar
- Não se editam cotas

Na criação de diferentes estilos de cotas, deverão ser tidos em consideração os seguintes parâmetros:
- Nomenclatura
- Linhas de cota (cor e espessura do traço)

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 47 de 89 -


normaCAD®

- Linhas de chamada (cor e espessura do traço)


- Setas (símbolos correspondentes)
- Texto (estilo de texto, cor, altura, posição do texto relativamente às linhas de cota,
afastamento do texto à linha de cota e alinhamento do texto)
- Relação entre os elementos de cotagem
- Unidades de cotagem

O Template contempla 1 estilo de cota previamente definido.


Estilo de cota
Estilo de linha: CONTINUOUS
Cor: ByBlock
Extensão da linha de cota: 0.00
Afastamento entre as linhas de cota na cotagem em paralelo: 0.25
Cor das linhas de chamada: ByBlock
Extensão das linhas de chamada: 0.18
Distância do incício das linhas de chamada à origem: 0.0625
Estilo de seta: ARCHITECTURAL TICK
Tamanho das setas: 0.35
Marcação de centros de arcos e circunferências: 0.15
Estilo de texto: NormaCAD_ROMANS_0.80
Cor: ByBlock
Altura do texto: 0.50
Posição do texto vertical: ABOVE
Posição do texto horizontal: CENTERED
Afastamento do texto à linha de cota: 0.090
Alinhamento do texto: Aligned with dimension line
Unidade de cotagem: DECIMAL
Precisão de cotagem: 0.000

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 48 de 89 -


normaCAD®

6.11. Estilos de impressão (ou "plotagem")

Os estilos de impressão (PLOT STYLES), permitem configurar o modo como as entidades gráficas são
impressas, nomeadamente no que diz respeito à cor e espessura de traço.
As tabelas de estilos de impressão dependentes da Cor, correspondem a ficheiros do tipo CTB, enquanto
as tabelas de estilos de impressão dependentes do nome, correspondem a ficheiros do tipo STB.
As tabelas de estilos de impressão CTB (dependentes da cor), estão limitadas a 255 estilos de impressão
predefinidos e cada um dos estilos de impressão corresponde a uma das 255 cores do ACI (AutoCAD
Color Index). As entidades que possuam uma cor TRUE COLOR, ou proveniente duma das paletas
PANTONE ou RAL disponíveis no AutoCAD, são impressas com as características que lhe estejam
directamente atribuídas.
A grande vantagem da utilização de estilos de impressão do tipo STB, está no facto de não dependerem
das cores, oferecerem uma maior diversidade nas possibilidades de configuração, e poderem estar
associados directamente às layers ou às propriedades das entidades gráficas.

Todos os desenhos produzidos devem estar configurados para utilização do estilo de


impressão “Template.stb” disponibilizado juntamente com o Template.

6.11.1. STB (Named plot style table)

O ficheiro Template.stb define as propriedades de impressão associadas ao Template fornecido.


O AutoCAD disponibiliza uma lista de espessuras de traço que varia entre 0.00 e 2.11, contudo, de
acordo com as normas em vigor, o STB disponibiliza apenas as seguintes espessuras de traço: 0.10;
0.13; 0.18; 0.25; 0.35; 0.50; 0.70; 1.00; 1.40; 2.00

Nome: 0.10_preto Nome: 0.18_cinza Nome: 0.18_preto


Descrição: NormaCAD Descrição: NormaCAD Descrição: NormaCAD
Cor de impressão: Preto Cor de impressão: 253 Cor de impressão: preto
Espessura do traço: 0.10 Espessura do traço: 0.18 Espessura do traço: 0.18

Nome: 0.10_cinza Nome: 0.18_vermelho Nome: 0.25_preto


Descrição: NormaCAD Descrição: NormaCAD Descrição: NormaCAD
Cor de impressão: 253 Cor de impressão: 1 Cor de impressão: preto
Espessura do traço: 0.10 Espessura do traço: 0.18 Espessura do traço: 0.25

Nome: 0.13_preto Nome: 0.18_amarelo Nome: 0. 50_preto


Descrição: NormaCAD Descrição: NormaCAD Descrição: NormaCAD
Cor de impressão: preto Cor de impressão: 2 Cor de impressão: preto
Espessura do traço: 0.13 Espessura do traço: 0.18 Espessura do traço: 0.50

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 49 de 89 -


normaCAD®

Nome: 0.50_cinza Nome: 1.40_preto


Descrição: NormaCAD Descrição: NormaCAD
Cor de impressão: 253 Cor de impressão: preto
Espessura do traço: 0.50 Espessura do traço: 1.40

Nome: 0.70_preto Nome: 2.00_preto


Descrição: NormaCAD Descrição: NormaCAD
Cor de impressão: preto Cor de impressão: preto
Espessura do traço: 0.70 Espessura do traço: 2.00

Nome: 1.00_preto
Descrição: NormaCAD
Cor de impressão: preto
Espessura do traço: 1.00

NOTA:
Os colaboradores podem acrescentar novos estilos de impressão de acordo com as necessidades dos
seus projectos, contudo, respeitando sempre as regras e procedimentos indicadas no presente
documento normativo.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 50 de 89 -


normaCAD®

6.12. Simbologia - Tramas (ou Hatch's)

NP 167:1966

A utilização dos diferentes tipos de traçados, espessuras, tipos de linha e cores, permitem uma grande
variedade de estilos de representação em desenho técnico.
Os sistemas CAD disponibilizam funcionalidades específicas para facilitar a atribuição destas
características representativas, possibilitando aos utilizadores uma vasta gama de tramas e padrões de
preenchimento. Contudo, devem ser sempre que possível, respeitadas as normas de representação,
nomeadamente no que diz respeito à apresentação gráfica dos materiais em corte (Norma NP
167:1966).
De salientar que a representação gráfica dos materiais em corte com tracejados discriminativos não
dispensa a especificação da natureza do material na legenda do desenho, ou no mapa de materiais. As
figurações representadas nas figuras podem ser desenhadas nas cores indicadas, no entanto esta
representação é opcional.

O Template disponibiliza as tramas adequadas para a representação de materiais de acordo


com a NP 167:1966.
Para a correcta utilização do Template é necessário proceder à instalação dos ficheiros de
tramas disponibilizados.

HATCH NORMACAD COR


MATERIAL TRAMA
(VER TEMPLATE DWG) (OPCIONAL)

ANSI 31
METAIS EM GERAL CINZENTO

FERRO FUNDIDO ANSI 32


AZUL
FERRO MALEÁVEL

FERRO FORJADO PLAST


LILÁS
AÇO

PLASTI
AÇO INOXIDÁVEL LILÁS

ANSI 33
COBRE E SUAS LIGAS ALARANJADO

ESTANHO, MAGNÉSIO E INSUL


VERDE-CLARO
SUAS LIGAS

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 51 de 89 -


normaCAD®

ALUMÍNIO, MAGNÉSIO E INSUL


VERDE
SUAS LIGAS

METAL BRANCO CLAY


LILÁS CLARO
(LIGA ANTIFRICÇÃO)

FIBRAS, CORTIÇA, COURO,


ANSI 37
FELTRO E MATERIAIS SÉPIA
SIMILARES

CUSTOM HTC186
MADEIRA ALARANJADO

CUSTOM HTC182
CONTRAPLACADO ALARANJADO

CUSTOM HTC185
AGLOMERADOS DE MADEIRA ALARANJADO

PLÁSTICOS, BORRACHA E CORK


VERDE-CLARO
BETUMINOSOS

AR-CONC
BETÃO CINZENTO

CINZENTO
AR-CONC
BETÃO ARMADO

CINZENTO
GRAVEL
PEDRA NATURAL

CINZENTO

PEDRA ARTIFICIAL EM DASH


BLOCOS

ELEMENTOS CERÂMICOS CUSTOM HTC074


VERMELHO
RESISTENTES

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 52 de 89 -


normaCAD®

ELEMENTOS CERÂMICOS DE
DOTS
ENCHIMENTO OU DE VERMELHO
REVESTIMENTO

AR-SAND
REBOCOS E ARGAMASSAS BRANCO/CINZA CLARO

FIBROCIMENTO, GESSO E
OUTROS MATERIAIS CUSTOM HTC193
CINZENTO CLARO
MINERAIS EM BLOCOS OU

PLACAS

LINE
VIDRO VERDE-CLARO

EARTH
TERRENO SÉPIA

CUSTOM HTC102
LÍQUIDO AZUL CLARO

CUSTOM HTC039
ISOLAMENTO HIDRÓFUGO -

ISOLAMENTOS ACÚSTICO E CUSTOM HTC088


-
TÉRMICO

REPRESENTAÇÃO DOS MATERIAIS EM CORTE, DE ACORDO COM A NP 167:1966


(A TABELA ILUSTRA AS TRAMAS E PADRÕES REPRESENTATIVOS DOS PRINCIPAIS MATERIAIS DE CONSTRUÇÃO)

*Instalar novos Hatch no AutoCAD


Os padrões de hatch nativos do AutoCAD, estão disponíveis nos ficheiros ACAD.PAT e ACADISO.PAT, os
quais contém as definições das tramas que serão carregadas por defeito.
Para adicionar novos padrões ao AutoCAD, basta copiar os ficheiros *.PAT para a directoria de suporte
da aplicação:
C:\.........\Autodesk\AutoCAD 2006\R16.2\enu\Support

NOTA:
- Adicione os hatch com o AutoCAD fechado
- Para utilizar os hatch, active o comando HATCH e o que tiver adicionado á directoria
C:\.........\Autodesk\AutoCAD 2006\R16.2\enu\Support estará disponível na secção CUSTOM.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 53 de 89 -


normaCAD®

6.13. Simbologia - Blocos

A simbologia especifica para projectos de arquitectura e especialidades, bem como, as representações


de conteúdos diversos (simbologia eléctrica, sanitários, mobiliário, etc.), provenientes de entidades
externas (fornecedores ou fabricantes de equipamentos, materiais de construção, etc.), e que não
estejam em conformidade com as normas portuguesas, deverão ser sempre que possível “convertidos”
para a estrutura de layers e especificações de procedimentos de acordo com a NormaCAD.

Qualquer tipo de simbologia introduzida nos desenhos e projectos produzidos deverá


respeitar a estrutura de layers, cores, textos, tipos e espessuras de linha de acordo com o
presente documento normativo.

6.14. Referências Externas (XREF’s)

Deve ser utilizado sempre o comando XREF (Referência Externa) em detrimento do comando INSERT,
para grandes blocos de informação.

Os desenhos de ARQUITECTURA sempre que sirvam de base de trabalho às restantes


especialidades dos projectos devem ser utilizados recorrendo ao comando XREF.

Os ficheiros de referência externa, devem ser acompanhados de instruções (metainformação) de


inserção compostas por:
- Nome do ficheiro
- Ponto de inserção
- Escala
- Rotação
A inserção das referências externas deve ter como BASEPOINT, sempre que possível, a origem dos eixos
0,0,0.

Quais as diferenças entre inserção de referências externas com caminhos relativos (relative
path), e absolutos (full path)?
No primeiro caso, a referência externa fica dependente do directório do desenho, permitindo a
deslocação de uma estrutura de desenhos e de referências entre unidades de disco.
Por exemplo ....\bases\referencia.dwg
No segundo caso o desenho grava a localização completa da referência externa. Esta localização inclui a
unidade de disco ou de rede e todo o caminho hierárquico de directórios para chegar ao desenho
referenciado. Se esse caminho não for respeitado as referências externas não são visíveis.
Por exemplo C:\projecto\bases\referencia.dwg

A inserção das referências externas nos desenhos, sempre que os mesmos possam ser enviados a
colaboradores externos, deve ser efectuada utilizando caminhos relativos, em detrimento dos
caminhos absolutos.
Se os desenhos usados como referências externas, são repartidos por vários utilizadores do mesmo
gabinete ou empresa, é conveniente que se use a opção de caminhos absolutos para garantir a
coerência da informação.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 54 de 89 -


normaCAD®

Quais as diferenças entre inserção de referências externas em modo Overlay e em modo


Attachment?
Uma referência externa associada segundo o modo OVERLAY, não será visualizada caso o desenho
anfitrião seja associado como referência externa de um terceiro desenho.
Em modo Attachment são anexadas também todas as referências externas interiores à referência
externa inserida, enquanto no modo Overlay apenas a referência é anexada sem outros níveis de
referências interiores.

Efeito da associação das referências externas em modo Overlay:

B A
A C
Foi inserida a referência externa B no desenho A em modo overlay, seguidamente inseriu-se o desenho
A (que continha a referência externa B) no desenho C, mas a referência externa B não está visível.

Efeito da associação das referências externas em modo Attachment:

B A B
A
C
Foi inserida a referência externa B no desenho A em modo attachment, seguidamente inseriu-se o
desenho A (que continha a referência externa B) no desenho C. A referência externa B está visível e
disponível.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 55 de 89 -


normaCAD®

6.15. Inserção de imagens

As imagens não-vectoriais inseridas nos desenhos, devem ser acompanhadas de instruções


(metainformação) de inserção compostas por:
- Nome do ficheiro
- Ponto de inserção
- Escala
- Rotação

6.16. Formato de partilha de informação - DWF

O formato DWF (Drawing Web Format) é o formato específico para informação de projecto.
O formato deste ficheiro está predefinido para visualização, publicação na Web, e impressão, fornecendo
desta forma um óptimo meio de partilha de informação de projecto. Os ficheiros DWF são compactos,
sendo mais rapidamente transmitidos do que os ficheiros nativos, ou que os ficheiros alternativos PDF –
são na realidade cerca de dez vezes mais pequenos que os ficheiros PDF.
Ao contrário dos formatos JPG, TIF, ou PDF, os ficheiros DWF mantêm informação de projecto inteligente
do desenho original e asseguram que o utilizador vê apenas o que o projectista pretende.
Aconselha-se os utilizadores à gravação dos seus ficheiros CAD em formato DWF por uma questão de
gestão na partilha de informação.

Após conclusão de cada desenho, deverá ser produzido ficheiro DWF (contendo toda a
informação relativamente ao mesmo: layers, atributos de blocos, espessuras de traço e cores
de linhas para impressão).

6.17. Boas práticas de trabalho em CAD

Comandos indispensáveis
_PURGE
Todos os desenhos entregues devem “purgados” com o respectivo comando do AutoCAD, para que não
seja arquivado “lixo”.
_THICKNESS
Todas as entidades 2D devem ter a propriedade THICKNESS (altura) igual a ZERO, pois caso contrário
uma medição pelos pontos notáveis de duas entidades distintas poderá devolver medidas erradas.
_UCS
O plano de trabalho (UCS) deve ser o UCS World, pois caso contrário uma medição pelos pontos
notáveis de duas entidades poderá devolver medidas erradas.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 56 de 89 -


normaCAD®

6.17.2. Origem

Todos os desenhos deverão ter como referência a origem (0,0,0) para que a inserção de imagens,
blocos, objectos e referências externas esteja sempre de acordo com os pontos de localização
adequados.

Todos os desenhos produzidos deverão ter como referência a origem 0,0,0 para x,y,z (excepto
nos desenhos que estejam georeferenciados).

6.17.3. Símbolo NORTE

Orientação a Norte
As plantas desenhadas, devem ser “paginadas” de modo a terem a maior parte dos seus elementos
paralelos aos limites da folha e com a orientação a norte bem referenciada.
Uma vez desenhada uma planta, exibindo na respectiva folha uma determinada orientação, sempre que
ela voltar a ser representada numa folha (mesmo que sendo apenas uma parcela) ela terá sempre a
mesma e exacta orientação.

É adoptada a seguinte simbologia para representação do Norte Geográfico nas legendas de


projecto:

6.17.4. Escalar os desenhos

Durante a execução do trabalho é expressamente proibido Escalar os desenhos, sob o risco de se perder
informação ou configurações previstas.
A escala dos desenhos para impressão é configurada e atribuída nas Viewports do Paper Space,
expressamente destinado a esta função.

É expressamente proibido Escalar os desenhos no espaço de modelação - Model.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 57 de 89 -


normaCAD®

6.17.5. Visualização

Todos os desenhos deverão ser ampliados de forma a serem totalmente visíveis na área do monitor,
antes de serem salvos (zoom extent).

Qualquer desenho produzido deverá respeitar a visibilidade total dos conteúdos no monitor.

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 58 de 89 -


normaCAD®

7. TEMPLATE

7.1. O que é um Template?

Os Templates são ficheiros-modelo que incluem conteúdos desenhados, folhas preconfiguradas,


nomenclatura de layers preestabelecida, consoante a especialidade de projecto, e outras configurações
predefinidas, evitando, desta forma, a necessidade de ser criada manualmente essa informação em
cada novo desenho.

Pela sua importância e necessidade de implementação, foi elaborado o TEMPLATE para servir de base a
todos os PROJECTOS, colocando em prática a presente Norma, tendo como princípio fundamental, a total
conformidade com a NP EN ISO 13567, e procurando manter sempre a fácil leitura e a garantia de
expansão futura.

O TEMPLATE estabelece as regras base que deverão ser seguidas relativamente a:


- Designação de ficheiros
- Nomenclatura de layers
- Cores dos objectos
- Formatos das folhas
- Legendas
- Escalas de desenho
- Unidades de desenho
- Tipos de linha
- Espessuras de traço
- Estilos de texto
- Estilos de cota
- Estilos de plotagem (STB's)
- Simbologia
- Procedimentos CAD genéricos

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 59 de 89 -


normaCAD®

O TEMPLATE é o ponto de partida para cada novo trabalho e constitui a base de trabalho
comum, que deve ser seguida.

Informação Informação
detalhada para detalhada sobre
a criação de os diferentes
novas layers de procedimentos
acordo com a CAD adoptados
norma NP EN e pré-
ISO 13567 configurados no
Template: tipos
de linha,
espessuras de
traço, cores,
cotagem,
criação de
blocos, tipos de
texto,
nomenclatura
O layout NormaCAD disponibiliza toda a informação relativamente de layout’s,
às configurações do Template tramas

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 60 de 89 -


normaCAD®

8. CERTIFICAÇÃO NORMACAD®

O Template está de acordo com todas as normas técnicas em vigor, e em total conformidade com a
NormaCAD®. Por este motivo, inclui o Logotipo de Conformidade NormaCAD.

Logotipo de Conformidade NormaCAD®

Qualquer alteração ao Template, introduzida pelos projectistas, e que não esteja de acordo com as
normas previstas, anula por completo a validade do Logotipo.

Apenas os desenhos CAD que estejam totalmente em conformidade com a NormaCAD ® podem
utilizar o Logotipo de Conformidade NormaCAD. A utilização indevida do mesmo constituição
infracção sujeita às respectivas consequências legais.

Certificado de Conformidade NormaCAD® (entregue após realização de Auditorias especializadas)

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 61 de 89 -


normaCAD®

ANEXOS
(ACONSELHAMOS A CONSULTA DAS LISTAGENS
ACTUALIZADAS DISPONÍVEIS EM WWW.NORMACAD.PT

AS LISTAGENS EM ANEXO PODEM SER ALVO DE

ALTERAÇÕES DE ACORDO COM OS PRINCÍPIOS DA


®
NORMACAD )

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 62 de 89 -


normaCAD®

ANEXO I - Cláusula 6.2 da Norma NP EN ISO 13567 | Elementos

OUTROS

0 Outros

SUBESTRUTURA

1 Elementos estruturais, substrutura

10 Solo 17 Lajes, bases de pavimentos

11 Fundações 170 Prelajes

110 Estacas 18 Armaduras


111 Micro-estacas
112 Getgrouting 180 Moldes para armaduras
113 Sapatas 181 Perfis metálicos
1810 Elementos metálicos associados às
12 Pilares estruturas
182 Tipos de armaduras
13 Vigas 1820 A400 NR
1821 A400 NR de ductilidade especial
130 Vigotas 1822 A500 NR
1823 A500 ER
14 Sumidouros
19 Outros elementos estruturais
15 Drenagem
190 Cofragem
150 Drenagem de águas pluviais 191 Fio para pré-esforço
151 Drenagem subterrânea 192 Varões
152 Drenos 1920 Varões nervurados
153 Geodrenos 193 Redes electrossoldadas
194 Nervuras
16 Muros de contenção 1940 Nervuras transversais
195 Traves
160 Muro de contenção periférica e fundações 1950 Alminha
161 Muro de vedação 199 Elementos genéricos associados às
162 Ancoragens estruturas
163 Pregagens 1990 Juntas de dilatação

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 63 de 89 -


normaCAD®

ESTRUTURA

2 Elementos primários

20 Elementos primários genéricos, muros e 244 Cobertores


paredes 245 Espelhos
246 Balaustradas, gradeamentos
200 Paredes 2460 Balaústres
2461 Gradeamentos
21 Muros, paredes exteriores 247 Guardas, corrimãos
2470 Corrimãos de escadas
210 Paredes exteriores 2471 Guardas de escadas
211 Acabamentos de paredes exteriores 249 Outras escadas
219 Outros muros, paredes exteriores
2190 Muro simples 25 Rampas
2191 Muro com gradeamento
2192 Muro com jorramento 250 Rampas gerais
2193 Muralha 251 Acabamentos de rampas
252 Estrutura de rampas
22 Paredes interiores e divisórias 253 Suportes de rampas
254 Balaustradas de rampas
220 Paredes interiores 255 Corrimãos de rampas
221 Acabamentos de paredes interiores 259 Outras rampas
229 Outras paredes interiores
26 Elevadores e plataformas
23 Pavimentos, galerias, mezaninos,
balcões 260 Elevador ou ascensor
261 Elevadores de escada para cadeiras de rodas
230 Pavimentos 262 Montacargas
231 Acabamentos de pavimentos, galerias, 263 Plataformas gerais
mezaninos, balcões 264 Plataformas elevatórias
232 Pavimentos de laje, pavimentos monolíticos 265 Plataformas móveis modulares
233 Extremidades das lajes 269 Outros elevadores, plataformas
234 Pavimentos compostos, montados
235 Pavimentos exteriores, terraços, coberturas 27 Coberturas e telhados
acessíveis
236 Bailéus, alpendres 270 Coberturas gerais
237 Balcões, galerias 2700 Coberturas isolantes
238 Varandas, varandins 2701 Coberturas em arco
239 Outros pavimentos, galerias, mezaninos, 2702 Coberturas em colmo
balcões 2703 Coberturas autoportantes
2704 Coberturas tensionadas
24 Escadas 2705 Coberturas para piscinas
271 Acabamentos de coberturas
240 Escadas gerais 272 Elementos de composição de coberturas,
2400 Escadas de emergência telhados
2401 Escadas em caracol 2720 Algerozes, goteiras
2402 Escadas metálicas 2721 Beirados
2403 Escadas para sótãos 2722 Caleiras
2404 Escadas rolantes 2723 Cimalhas
2405 Escadas rampeadas 2724 Cornijas
241 Acabamentos de escadas 2725 Telhas
242 Estrutura de escadas 273 Vãos, aberturas nas coberturas
243 Suportes de escadas 2730 Clarabóia

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 64 de 89 -


normaCAD®

2731 Chaminé 279 Outras coberturas, telhados


274 Tectos falsos
2740 Estrutura de tectos falsos 29 Outros elementos primários

3 Elementos secundários

30 Elementos secundários, acessórios 3623 Ferragens, puxadores, outras peças de


gerais suporte
36230 Ferragens
31 Elementos secundários de paredes 36231 Ferragens especiais
exteriores 36232 Ferragens oscilo-batente
36233 Ferragens para portas de correr
310 Acessórios de paredes exteriores 36234 Ferramentas, acessórios
36235 Fechaduras
32 Elementos secundários de paredes 3624 Folhas
interiores 3625 Ombreiras, soleiras, peitoris
3626 Postigos
320 Acessórios de paredes interiores 3627 Vidros
3628 Outros elementos para portas e janelas
33 Elementos secundários de pavimentos 363 Persianas, estores, venezianas
3630 Caixas de estores
330 Acessórios de pavimentos 3631 Estores
3632 Persiana
34 Elementos secundários de escadas, 3633 Veneziana
rampas 364 Portas
3640 Portas corta-fogo
340 Acessórios de escadas, rampas 3641 Portas de alta segurança
3642 Portas de fole
35 Elementos secundários para tectos, 3643 Portas giratórias
tectos falsos 3644 Portas automáticas
3645 Portas de correr
350 Acessórios para tectos e tectos falsos 3646 Portas interiores
3501 Acabamentos de tectos falsos 3647 Portas exteriores
3502 Acessórios para tectos falsos 3648 Portas especiais
3503 Tectos falsos tensos ou tensionados 3649 Portões
3504 Tectos falsos suspensos 365 Janelas
3505 Tectos falsos pré-fabricados 3650 Janelas de alta segurança
3506 Outros tectos falsos 3651 Janelas automáticas
3652 Janelas de correr
36 Portas e janelas 3653 Janelas de sótão
360 Portas e janelas em geral 3654 Janelas especiais
361 Acabamentos de portas, janelas 3655 Janelas de sacada
362 Elementos de composição de portas, janelas 369 Outros elementos de portas, janelas
3620 Aros
3621 Arquitraves 39 Outros elementos secundários gerais
3622 Caixilhos
390 Outros elementos secundários, acessórios

4 Acabamentos, revestimentos e isolamentos

40 Acabamentos 401 Acabamentos de paredes interiores


402 Acabamentos de pavimentos
400 Acabamentos de paredes exteriores 403 Acabamentos de escadas

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 65 de 89 -


normaCAD®

404 Acabamentos de rampas 419 Outros revestimentos


405 Acabamentos de coberturas
406 Acabamentos de tectos 42 Isolamentos
409 Outros acabamentos
420 Isolamento acústico
41 Revestimentos 421 Isolamento térmico
422 Isolamento antivibratório
410 Revestimentos de paredes exteriores 423 Isolamento termo-acústico
411 Revestimentos de paredes interiores 429 Outros isolamentos
412 Revestimentos de pavimentos 4290 Barreiras
42900 Barreiras acústicas
42901 Barreiras de insonorização
413 Revestimentos de escadas
414 Revestimentos de rampas
415 Revestimentos de coberturas
416 Revestimentos de tectos

VIAS DE COMUNICAÇÃO

5 Vias de Comunicação

50 Rede fundamental
500 IP 52 Rede municipal
501 IP/AE
502 Separador, protector associado ao IP 520 Estrada municipal
503 Separador, protector associado ao IP/AE 5200 Eixo da estrada municipal
504 Eixo do IP 521 Caminho municipal
505 Eixo do IP/AE 5210 Eixo do caminho municipal
522 Caminho vicinal
51 Rede complementar 523 Vereda
524 Rua, avenida, rotunda, praça, largo, passeio
510 IC 5240 Eixo da rua, avenida, rotunda, praça, largo,
5100 Eixo do IC passeio
5101 Separador, protector associado ao IC 525 Arruamentos
511 IC/AE 5250 Eixo dos arruamentos
5110 Eixo do IC/AE 526 Escadarias
5111 Separador, protector associado ao IC, AE 5260 Eixo das escadarias
512 IC/ via rápida
5120 Eixo do IC, via rápida 53 Rede de utilização limitada
5121 Separador, protector associado IC, via
rápida 530 Estrada militar
513 IC/ circular regional interna 5300 Eixo da estrada militar
5130 Eixo do IC, circular regional interna 531 Caminho militar
5131 Separador, protector associado ao IC, 5310 Eixo do caminho militar
circular regional interna 532 Estrada particular
514 IC/ circular regional externa 5320 Eixo da estrada particular
5140 Eixo do IC, circular regional externa 533 Caminho particular
5141 Separador, protector associado IC, circular 5330 Eixo do caminho particular
regional externa
515 IC/ radial 54 Rede florestal
5150 Eixo do IC, radial
5151 Separador, protector associado IC, radial 540 Estrada florestal
516 EN 5400 Eixo da estrada florestal
5160 Eixo da EN 541 Caminho florestal

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 66 de 89 -


normaCAD®

5410 Eixo do caminho florestal 55116 Quadros de apoio


542 Aceiro 551160 Quadro de apoio AMV
5420 Eixo de aceiro 551161 Curvas
551162 Bordaduras de plataformas
55 Tráfego ferroviário, caminhos de ferro 551163 Comprimentos de Linhas
551164 Poligonal de apoio
550 Ferrovia, elementos gerais 55117 Outros elementos, planta de via
5500 Equipamento de via férrea 551170 Apoio topográfico
55000 Carril 551171 Barretas
550000 Carril do eléctrico 551172 Caixas drenagem
551 Via 551173 Estacas piquetagem
5510 Eixo da via 551174 Levantamento a clássico
55100 Eixo da via projectado 551175 Quadros
55101 Eixo da entrevia do caminho de ferro 551176 Restituição aerofotografmétrica
5511 Planta de via, elementos gerais 551177 Soldaduras
55110 AMV 551178 Vértices da poligonal de apoio
551100 AMV Cróxima 5512 Perfil transversal
551101 AMV Junta da lança 55120 AMV
551102 AMV Lança 55121 Carril
551103 AMV Talão da cróxima 55122 Elementos gráficos associados ao perfil
55111 Construções transversal da via
551110 Edifícios confinantes 551220 Cotas existentes associadas ao perfil
551111 Edifícios REFER transversal
551112 Muros particulares 551221 Cotas de projecto associadas ao perfil
551113 Muros REFER transversal
551114 Obras arte confinantes 551222 Cotas de referência associadas ao perfil
551115 Obras arte via transversal
551116 Plataformas 551223 Grelhas associadas ao perfil transversal
551117 Vedações particulares 551224 Número de perfil associado ao perfil
551118 Vedações REFER transversal
55112 Elementos gráficos associados à planta da 55123 Referências quilométricas
via 5513 Perfil longitudinal
551120 Curvas circulares 55130 AMV
551121 Localização de perfis transversais 55131 Carril
551122 Numeração de AMV 55132 Construções
551123 Numeração de linhas 551320 Obras de arte
551124 Pontos notáveis 551321 Passagem de nível
551125 Rectas 551322 Plataformas
551126 Transições 551323 Pontes REFER
55113 Elementos sinalização de via 55133 Elementos gráficos associados ao perfil
551130 Caixas sinalização longitudinal da via
551131 Canaletes sinalização 551330 Anotações associadas ao plano de
551132 Grades transição inclinação assentamento
551133 Indicadores limite resguardo 551331 Cotas de projecto associadas ao perfil
551134 Pára-choques longitudinal
551135 Referências quilométricas 551332 Cotas existentes associadas ao perfil
55114 Equipamentos longitudinal
551140 Equipamento AMV 551333 Distâncias associadas ao perfil longitudinal
551141 Pára-choques 551334 Linhas chamada associadas ao perfil
551142 ADs longitudinal
551143 Grades de transição 551335 Número de perfil associado ao perfil
551144 Velocidade no ramo desviado de AMVs longitudinal
55115 Postes 551336 Pente associado ao perfil longitudinal
551150 Postes catenária 551337 Traçado em planta associado ao perfil
551151 Outros postes longitudinal

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 67 de 89 -


normaCAD®

55134 Hectometragem 55205 Cabos e suportes físicos


55135 Marcas nivelamento 55206 Elementos de catenária
55136 Rasante projecto 55207 Telefones
55137 Referências quilométricas 5521 Elementos de interior
55138 Traineis 55210 Encravamentos
55139 Vértices 55211 Bastidores
5514 Diagrama de curvas 55212 Centros de comando local
55140 Designações associadas ao diagrama de 55213 Centros de comando central
curvas 55214 Sistemas de energia, UPS e baterias
55141 Flechas 5522 Via
55142 Identificação e características das curvas 55220 Via unifilar com circuitos de via
55143 Linha de eixo com marcação estacas 55221 Via bifilar com circuitos de via, fila positiva
55144 Pente (+)
5515 Plano de assentamento 55222 Via bifilar com circuitos de via, fila negativa
55150 AMV (-)
551500 AMV a assentar 55223 Via sem circuitos de via
551501 Características AMV 55224 Pontos quilométricos (PK)
55151 Carril 552240 PK de projecto
55152 Construções 552241 PK existente
551520 Obras de arte 552242 PK absoluto
551521 Pontes REFER 55225 Velocidades
55153 Elementos gráficos associados ao plano de 552250 Via ascendente
assentamento 552251 Via descendente
551530 Anotações associadas ao plano de 552252 Via ascendente lenta
assentamento 552253 Via descendente lenta
551531 Comprimentos associados ao plano de 552254 Existentes
assentamento 55226 Perfil longitudinal
551532 Designações e quantidades associadas ao 55227 Traçado em planta
plano de assentamento 5523 Outros elementos
551533 Diagrama de curvas associado ao plano de 55230 Sequência de aspectos (SA)
assentamento 552300 SA - Sentido ascendente
551534 Grelha associada ao plano de assentamento 552301 SA - Sentido descendente
551535 Mapa de materiais de via associado ao plano 55231 EdifIcios e plataformas de passageiros
de assentamento 55232 Obras de arte
551536 Traçado associado ao plano de 55233 Passagens de nIvel (PN)
assentamento 5524 Controlo automático de velocidade
55154 Outros elementos associados ao plano de (CONVEL)
assentamento 55240 Restrições de velocidade, Tipo K
551540 Balastro 55241 Restrições de velocidade, Tipo T
551541 Barras 55242 Pontos de informação sentido normal
551542 Fixações 55243 Pontos de informação sentido contravia
551543 Grades de transição 5525 Sistemas de telecomunicações
551544 Juntas isolantes 55250 Sistemas de transmissão
551545 Passagem de nível (PN) 55251 Redes de dados
551546 Referências quilométricas 55252 Sistemas de informação ao público (SIP)
551547 Soldaduras 55253 Sistema de sincronismo horário
551548 Sub-balastro 55254 Rede telefónica
551549 Travessas 55255 Sistema de videovigilância
552 Sinalização e telecomunicações 55256 Sistema de telecomando de
5520 Elementos de terreno energia/catenária
55200 Sinais 55257 Sistema de supervisão técnica (SCADA)
55201 Detecção de comboios e pedais 55258 Rádio solo comboio
55202 Elementos de AMV 5526 European Train Control System (ETCS)
55203 Armários 55260 Equipamento de via
55204 Caminhos de cabos 55261 Radio Block Center (RBC)

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 68 de 89 -


normaCAD®

55262 Equipamento embarcado 553060 Isolador


5527 Rede de Rádio Digital para a Ferrovia (GSM- 553061 Isolador de secção
R) 55307 Diversos
5528 Sistemas complementares de segurança e 553070 Painéis de protecção
supervisão da exploração 553071 Sinal de catenária
55290 Detecção de quedas de objectos 553072 Poste ou Km limite
55291 Detecção de vento lateral 553073 Ligação eléctrica
55292 Detecção de incêndios em túneis 553074 Zona comum
55293 Detecção de fluxo de ar em túneis 553075 Zona neutra
55294 Detecção de caixas de eixos quentes 553076 Seccionamento de lâmina de ar
55295 Detecção de eixos descarrilados 5531 Montagem
55296 Detecção de impactos verticais 55310 Cabos
55297 Detecção de comportamento dinâmico do 553100 Fio de contacto (FC)
pantógrafo 553101 Cabo de suporte (CS)
553 Catenária 553102 Catenária (FC+CS)
5530 Piquetagem 553103 Linha de contacto simples
55300 Cabos 553104 Cabo de bronze (Bz)
553000 Fio de contacto (FC) 55311 Apoios
553001 Cabo de suporte (CS) 553110 Poste
553002 Catenária (FC+CS) 553111 Pórtico
553003 Linha de contacto simples 553112 Espia
553004 Catenária aligeirada 553113 Maciço
553005 Amarração 553114 Postalete
55301 Apoios 553115 Consola
553010 Poste 553116 Rappel
553011 Pórtico 553117 Tirante
553012 Espia 553118 Antibalançante
553013 Maciço 553119 Braço de chamada
553014 Postalete 55312 Aparelhagem eléctrica
553015 Consola 553120 Seccionador
553016 Rappel 553121 Interruptor
55302 Aparelhagem eléctrica 553122 Disjuntor
553020 Seccionador 553123 Transformador
553021 Interruptor 553124 Autotransformador
553022 Disjuntor 553125 Descarregador de sobretensão
553023 Transformador 553126 Fusível
553024 Autotransformador 553127 Ligação eléctrica
553025 Descarregador de sobretensão 55313 Alimentação
553026 Fusível 553130 Subestação de tracção
55303 Alimentação 553131 Posto de catenária
553030 Subestação de tracção 553132 Posto auxiliar
553031 Posto de catenária 553133 Cabo de alimentação (Feeder)
553032 Posto auxiliar 553134 Transversal de alimentação
553033 Cabo de alimentação (Feeder) 55314 Circuito de terras
553034 Transversal de alimentação 553140 Cabo de terra
55304 Circuito de terras 553141 Baixada do cabo de terra
553040 Cabo de terra 553142 Eléctrodo de terra
553041 Baixada do cabo de terra 553143 Ligação - sistema de terras universal
553042 Eléctrodo de terra 553144 Ligação - sistema de terras tradicional
553043 Ligação - sistema de terras universal 553145 Caixa de visita
553044 Ligação - sistema de terras tradicional 55315 Diversos
553045 Caixa de visita 553150 Amarração
55305 Desalinhamentos 553151 Antivento
553050 Desalinhamento do fio de contacto 553152 Painéis de protecção
55306 Isolamentos 553153 Sinal de catenária

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 69 de 89 -


normaCAD®

553154 Pêndulo 55417 Telecomando


553155 Isolador 55418 Bateria
553156 Isolador de secção 55419 Regulador de tensão
553157 Equipamento tensor 5542 Diversos
5532 Esquemas longitudinais e eléctricos 55420 Cabina de comando
55320 Catenária 55421 Edifício de comando
553200 Via electrificada 55422 Aquecimento
553201 Via não electrificada 55423 Quadros eléctricos
553202 Antideslizamento 55424 Sistema de terras universal
553203 Poste ou Km limite 555 Retorno da corrente de tracção, terras e
553204 Isolador protecções
553205 Isolador de secção 5550 Via
553206 Zona comum 5551 Sinalização
553207 Zona neutra 5552 Catenária
553208 Seccionamento de lâmina de ar 55520 Catenária, elementos gerais
55321 Aparelhagem eléctrica 555200 Catenária (FC+CS)
553210 Seccionador 555201 Poste
553211 Interruptor 55521 Aparelhagem eléctrica
553212 Disjuntor 555210 Seccionador
553213 Transformador 555211 Interruptor
553214 Autotransformador 555212 Disjuntor
553215 Descarregador de sobretensão 555213 Transformador
553216 Fusível 555214 Autotransformador
553217 Ligação eléctrica 555215 Descarregador de sobretensão
55322 Alimentação 555216 Fusível
553220 Subestação de tracção 55522 Alimentação
553221 Posto de catenária 555220 Subestação de tracção
553222 Posto auxiliar 555221 Posto de catenária
553223 Cabo de alimentação (Feeder) 555222 Posto auxiliar
55323 Circuito de terras 555223 Cabo de alimentação (Feeder)
553230 Cabo de terra 55523 Circuito de terras
553231 Baixada do cabo de terra 555230 Cabo de terra
553232 Eléctrodo de terra 555231 Baixada do cabo de terra
553233 Ligação - sistema de terras universal 555232 Eléctrodo de terra
553234 Ligação - sistema de terras tradicional 555233 Ligação - sistema de terras universal
55324 Diversos 5553 Outras estruturas de retorno
553240 Secção elementar
553241 Sector de catenária 56 Área de apoio ao tráfego aéreo
553242 Subsector de catenária
5533 Materiais 560 Aeroporto
55330 Peças de catenária 561 Aeródromo
554 Energia de tracção 5610 Heliporto sobre solo
5540 Alimentação 5611 Heliporto sobre edifício
55400 Subestação de tracção 562 Aeromotor
55401 Posto de catenária
55402 Posto auxiliar 57 Área de apoio ao tráfego marítimo
55403 Cabo de alimentação (Feeder)
5541 Aparelhagem eléctrica 570 Cais de embarque
55410 Seccionador 571 Cais fluvial, plataforma
55411 Interruptor 572 Cais marítimo, plataforma
55412 Disjuntor 573 Estruturas de apoio á navegação
55413 Transformador 574 Farol
55414 Autotransformador
55415 Descarregador de sobretensão 58 Áreas de apoio ao tráfego terrestre
55416 Fusível

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 70 de 89 -


normaCAD®

580 Tráfego rodoviário 584945 Dispositivos anti-encandeamento


5800 Paragem autocarro 584946 Vigas de bordadura
581 Terminal TIR 584947 Perfil metálico de segurança
582 Áreas de serviço 58495 Elementos, acessórios metálicos
583 Parques de estacionamento 584950 Portas metálicas
5830 Parquímetro 584951 Escadas metálicas
584 Pontes para tráfego 584952 Plataformas metálicas
5840 Ponte de ferro 584953 Tampas metálicas
5841 Ponte de cantaria 58496 Outros elementos, acessórios
5842 Ponte de betão armado 584960 Caixa de visita
5843 Ponte de madeira 584961 Esgotos de águas pluviais
5844 Ponte giratória 584962 Sumidouros
5845 Ponte levadiça 584964 Aparelhos de apoio
5846 Ponte suspensa 585 Passagens niveladas, desniveladas, túneis
5847 Pontes sobrepostas 5850 Passagem nivelada
5848 Outras pontes 5851 Passagem desnivelada
58480 Ponte para peões 5852 Túnel
58481 Pontão 586 Passagem de nível
58483 Viadutos 587 Passagem inferior
58484 Passadiço 588 Passagem superior
5849 Estruturas associadas às pontes para tráfego
58490 Informação geral 59 Outras vias de comunicação
584900 Fundações
584901 Planimetria 590 Estrada
584902 Altimetria 5900 Eixo da estrada
584903 Geologia 5901 Rail de estrada
584904 Conjunto 5902 Estrada principal
584905 Sondagens 5903 Estrada secundária
584906 Dimensionamento geral 5904 Betuminoso
58491 Encontros 591 Caminho
584910 Perdidos 5910 Eixo do caminho
584911 Misto 5911 Caminho de carro
584912 Cofre 59110 Carreteiro
584913 Armaduras 5913 Caminho de pé posto
58492 Pilares 5914 Caminho ou passagem agrícola
584920 Sapatas 5915 Caminho ou passagem hidráulica
584921 Estacas 592 Pistas
584922 Armaduras 5920 Tráfego aéreo
584923 Pré-esforço 59200 Eixo da pista de tráfego aéreo
58493 Tabuleiro 5921 Hipódromo
584930 Vigado 59210 Eixo do hipódromo
584931 Caixão 5922 Autódromo
584932 Nervurado 59220 Eixo da pista do autódromo
584933 Pré-fabricado 5923 Cross motorizado
584934 Pré-esforço 59230 Eixo da pista de cross motorizado
584935 Armaduras 593 Valetas
58494 Elementos, acessórios de protecção de 5930 Valetas com tampa
pontes 5931 Valetas sem tampa
584940 Barreiras acústicas 594 Rasantes
584941 Painéis acústicos 595 Bermas
584942 Guarda-corpos 596 Guias
584943 Protecção de catenária 597 Distâncias, marcação de Km’s
584944 Delineadores unidireccionais

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 71 de 89 -


normaCAD®

ESPECIALIDADES

6 Especialidades

60 Redes de distribuição públicas 6220 Dispositivos de TV


6221 Caixas de TV
600 Redes de distribuição públicas gerais 6222 Equipamentos terminais de TV
601 Redes de distribuição de águas 6223 Cabos, tubos de TV
6010 Água fria
6011 Água quente 63 Instalações eléctricas
6012 Retorno
6013 Incêndio, húmida 630 Quadros eléctricos
6014 Incêndio, seca 6300 Quadros eléctricos
6015 Sprinklers 6301 Cargas normais
6016 Rega 6302 Cargas de emergência
602 Redes de distribuição de electricidade 6303 Cargas críticas
603 Redes de distribuição de gás 6304 Alimentação de quadros
604 Redes de esgotos 63040 Cabos eléctricos
6040 Domésticos 63041 Dispositivos eléctricos
6041 Pluviais 6305 Aparelhos eléctricos diversos
6042 Ventilação 63050 Disjuntores
6043 Lavagem 63051 Transformadores
6044 Conduta elevatória 63052 Geradores
6045 Geodrenos 63053 Electrobomba
6046 Descarga de emergência 63054 Contadores
6047 Termoacumulador 631 Iluminação
6048 Caldeiras 6310 Iluminação normal
605 Redes de distribuição de comunicações 63100 Cabos eléctricos, tubagem de iluminação
606 Redes de distribuição de energia 63101 Aparelhos de iluminação normal
609 Outras redes de distribuição 63102 Dispositivos, comandos eléctricos de
iluminação
61 Canalizações 6311 Iluminação de emergência
63110 Cabos eléctricos, tubagem de iluminação de
610 Canalizações de água gerais emergência
6100 Canalizações de água fria 63111 Aparelhos de iluminação de emergência
6101 Canalizações de água quente 63112 Dispositivos, comandos eléctricos de
611 Canalizações de gás iluminação de emergência
619 Outras canalizações 6312 Iluminação pública
63120 Cabos, tubagem de iluminação pública
62 Instalações de comunicações 63121 Aparelhos de iluminação pública
63122 Dispositivos, comandos eléctricos de
620 Rede de voz, dados iluminação pública
6200 Dispositivos telefónicos 6313 Iluminação fluorescente
6201 Bastidores 6314 Aparelhos de iluminação
6202 Caixas para rede de voz, dados 63140 Projectores
6203 Cabos, tubos para rede de voz, dados 63141 Interruptores
6204 Caminhos cabos 63142 Lâmpadas
621 Som 63143 Candeeiros
6210 Dispositivos de som 631430 Candeeiros múltiplos
6211 Bastidores 63144 Holofotes
6212 Caixas de som 632 Tomadas
6213 Equipamentos terminais de som 6320 Tomadas nacionais
6214 Cabos, tubos de som 63200 Cabos eléctricos, tubagem de tomadas
622 TV nacionais

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 72 de 89 -


normaCAD®

63201 Equipamentos eléctricos de tomadas 65 Sistemas de aquecimento, ventilação, ar


nacionais condicionado
6321 Tomadas assistidas
63210 Cabos eléctricos, tubagem de tomadas 650 Distribuição, tratamento de ar
assistidas 6500 Tratamento acústico
63211 Equipamentos eléctricos de tomadas 65000 Apoios anti-vibráticos
assistidas 65001 Grelhas acústicas
6322 Tomadas UPS 65002 Painéis de isolamento acústico
633 Alimentação de equipamentos 65003 Silenciadores acústicos
6330 Cabos eléctricos, tubagem para alimentação 6501 Condutas, acessórios, rígidas, flexíveis
de equipamentos 65010 Ar novo
6331 Equipamentos terminais 65011 Retorno, extracção
634 Rede de terras 65012 Insuflação
6340 Cabos para rede de terras 65013 Pressurização
6341 Dispositivos para rede de terras 65014 Extracção, desenfumagem
6342 Pára-raios para rede de terras 65015 Isolamento térmico, acústico
6343 Caixas para rede de terras 65016 Isolamento corta-fogo
635 Central de emergência 65017 Acessórios, apoios, fixações
6350 Grupo 65018 Retorno
6351 Equipamentos para central de emergência 6502 Difusão de ar
6352 Sistema escape 65020 Grelhas, difusores, válvulas
6353 Sistema de arrefecimento 65021 Ar novo para difusão de ar
6354 Sistema alimentação de combustível 65022 Retorno, extracção
6355 Condutas de ar 65023 Válvulas
636 Rede de média tensão 65024 Insuflação
6360 Cabos, tubagem para rede de média tensão 65025 Pressurização
6361 Equipamentos para rede de média tensão 65026 Grelhas intumescentes
637 Equipamentos gerais de instalações 65027 Extracção, desenfumagem
eléctricas 65028 Acessórios para difusão de ar
6370 Outros interruptores 6503 Equipamentos para distribuição, tratamento
6371 Outras lâmpadas de ar
65030 Acessórios diversos
64 Sistemas de drenagem e de tratamentos 65031 Caixas VAV
650310 Purificadores
640 Drenagem 650311 Radiadores
6400 Águas sujas 650312 Registos corta-fogo
6401 Remoção de lixos 650313 Registos de caudal
6402 Esgotos laboratoriais 650314 Split, Multi-split, VRV
6403 Esgotos químicos 650315 Tecto, pavimento radiante
641 Tratamentos 650316 Tectos filtrantes, ventilados
6410 Tratamento de água, reservatórios 650317 Unidades autónomas
6411 Tratamento de esgotos, fossas 650318 Unidades de filtragem
64110 Caixas de esgoto 650319 Unidades de indução
64111 Fossa séptica 65032 Clarabóia de desenfumagem
642 Condutas 650320 Unidades de precisão
6420 Condutas para entulho 650321 Unidades de tratamento de ar
6421 Cones de saneamento 650322 Ventiladores
643 Bombas e motores 650323 Ventiloconvectores
644 Reservatórios 650324 Volet's
645 Poços 65033 Cortinas de ar
649 Outros sistemas de drenagem e de 65034 Desumidificadores
tratamentos 65035 Exaustores
65036 Filtros de ar
65037 Hottes
65038 Humidificadores

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 73 de 89 -


normaCAD®

65039 Permutadores de calor 66 Instalações de segurança


651 Distribuição, tratamento de água,
refrigerante 660 Sistemas electrónicos de detecção, controlo
6510 Equipamentos para distribuição, tratamento 6600 Detecção de incêndios - SADI
de água, refrigerante 66000 Detectores de incêndio
65100 Acessórios diversos 66001 Equipamentos para detecção de incêndios
65101 Bancos de gelo 66002 Cabos, tubos para detecção de incêndios
651010 Separadores de ar, de detritos 6601 Detecção de monóxido de carbono
651011 Termoacumuladores 66010 Detectores de monóxido de carbono
651012 Torres de arrefecimento 66011 Equipamentos para detecção de monóxido
651013 Vasos de expansão de carbono
651014 Desumidificadores 66012 Cabos, tubos para detecção de monóxido de
651015 Humidificadores carbono
651016 Radiadores 6602 Detecção de gases combustíveis
651017 Tecto, pavimento radiante 66020 Detectores de gases combustíveis
65102 Bombas 66021 Equipamentos de detecção de gases
65103 Caldeiras combustíveis
65104 Chillers 66022 Cabos, tubos de detecção de gases
65105 Colectores solares combustíveis
65106 Dry-coolers 6603 Detecção de intrusão
65107 Esquentadores 66030 Detectores de intrusão
65108 Permutadores de calor 66031 Equipamentos para detecção de intrusão
65109 Purgadores de ar 66032 Cabos, tubos para detecção de intrusão
6511 Tubagem, acessórios 6604 Controlo de acessos
65110 Tubagem de água de arrefecimento 66040 Equipamentos para controlo de acessos
65111 Tubagem de água de aquecimento 66041 Cabos, tubos para controlo de acessos
65112 Tubagem de água de aquecimento, 6605 Controlo de parques
arrefecimento 66050 Equipamentos para controlo de parques
65113 Tubagem de água de condensação 66051 Cabos, tubos para controlo de parques
65114 Tubagem de água de condensados 6606 Contagem de pessoas, viaturas
65115 Tubagem de água de rede 66060 Equipamentos para contagem de pessoas,
65116 Tubagem de refrigerante viaturas
65117 Tubagem de água de sistema solar 6607 Cabos, tubos associados a instalações de
65118 Tubagem de água quente sanitária segurança
65119 Tubagem de água para tectos arrefecidos 661 Sistemas de extinção
65120 Tubagem de água para pavimentos 6610 Rede de água de serviços de incêndios
radiantes 66100 Extinção fixa, equipamentos
65121 Acessórios diversos 661000 Boca de água
652 Instalações eléctricas associadas ao AVAC 66101 Extinção fixa, tubagem
6520 Quadros eléctricos associados ao AVAC 66102 Válvulas, postos de controlo
65200 Circuitos de potência 66103 Hidrantes exteriores
65201 Circuitos de comando 6611 Sprinklers, cortinas de água
65202 Equipamentos de potência 66110 Sprinklers
65203 Equipamentos de comando 66111 Cortinas de água
6521 Alimentação de equipamentos associados ao 66112 Tubagem para sprinklers, cortinas de água
AVAC 6612 Extinção portátil
65210 Cabos eléctricos, tubagem associada ao 66120 Equipamentos associados a sistemas de
AVAC extinção
65211 Equipamentos AVAC 662 Sistemas passivos
65212 Equipamentos de controlo 6620 Compartimentação corta-fogo
65213 Caminhos cabos associados ao AVAC 6621 Sinalização de emergência
653 Intercomunicação 6622 Caminhos de evacuação
6530 Cabos, tubagem de intercomunicação 6623 Unidades de passagem
6531 Equipamentos diversos de intercomunicação 663 Infra-estruturas exteriores
6630 Hidrantes exteriores

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 74 de 89 -


normaCAD®

6631 Caminhos de acesso para bombeiros 67300 Bombas


67301 Caldeiras
67 Outras especialidades 67302 Colectores solares
67303 Permutadores de calor
670 Gestão técnica centralizada 67304 Doseadores
6700 Cabos eléctricos, tubagem para gestão 67305 Filtros
centralizada 67306 Piscina, reservatórios
67000 Equipamentos AVAC associados a gestão 67307 Câmara de radiação
centralizada 67308 Válvulas
67001 Equipamentos associados a gestão 67309 Injectores, grelhas
centralizada 6731 Tubagens, acessórios para tratamento de
67002 Equipamentos de controlo piscinas
67003 Caminhos cabos 67310 Acessórios
6701 Quadros eléctricos para gestão centralizada 67311 Tubagens de água sanitária, AQS
67010 Circuitos de potência 67312 Tubagens de água de aquecimento
67011 Circuitos de comando 67313 Tubagens de água de aspiração
67012 Equipamentos de potência 67314 Tubagens de água de esgoto
67013 Equipamentos de comando 67315 Tubagens de água de rede
6702 Equipamentos de controlo para gestão 67316 Tubagens de água de sistema solar
centralizada 67317 Tubagens de água de piscina
671 Instalações electromecânicas 674 Gases medicinais, aspiração
6710 Elevadores 6740 Equipamentos, acessórios
6711 Plataformas elevatórias 67400 Equipamento central
6712 Escadas rolantes 67401 Equipamento de controlo
6713 Tapetes rolantes 67402 Equipamento terminal
672 Tubagens associadas a equipamentos 67403 Válvulas
mecânicos 6741 Tubagem, acessórios para gases medicinais
6720 Caminhos cabos associados a equipamentos 67410 Tubagem oxigénio
mecânicos 67411 Tubagem protóxico de azoto
6721 Cablagem associada a equipamentos 67412 Tubagem vácuo
mecânicos 67413 Tubagem ar comprimido respirável
6722 Tubagens de fluídos 67414 Tubagem ar comprimido medicinal
67220 Tubagens de água fria 67415 Tubagem ar comprimido instrumentos
672200 Circuito primário 67416 Tubagem gases anestésicos
672201 Circuito secundário 675 Aspiração centralizada
67221 Tubagens de água gelada 6750 Equipamentos, acessórios para aspiração
672210 Circuito primário centralizada
672211 Circuito secundário 67500 Aspirador
67222 Tubagens de ar comprimido 67501 Filtros
672220 Tubagens de ar comprimido de alta pressão 67502 Equipamento terminal
672221 Tubagens de ar comprimido de baixa 67503 Silenciador
pressão 6751 Tubagens, acessórios para aspiração
67223 Tubagens de vapor centralizada
67224 Tubagens de água, rede pública 67510 Tubagem de aspiração
673 Tratamento de águas de piscina 67511 Tubagem de descarga
6730 Equipamentos, acessórios para tratamento
de piscinas 68 Outros serviços

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 75 de 89 -


normaCAD®

ACESSÓRIOS

7 Acessórios, equipamentos e mobiliário

70 Acessórios, equipamentos e mobiliário 72040 Expositores


geral 7205 Mobiliário residencial
7209 Outro mobiliário para espaços de repouso e
700 Acessórios fixos, equipamento fixo de trabalho
7000 Aparelhagens
70000 Aparelhagem de comando 73 Acessórios para cozinhas
70001 Aparelhagem de comutação
70002 Aparelhagem de controlo 730 Equipamento diverso para cozinhas
70003 Aparelhagem de som 7300 Mobiliário de cozinha
70004 Aparelhagem de vídeo 73000 Armário de cozinha
701 Equipamentos relacionado com sistemas de 73001 Móvel de cozinha
aquecimento, refrigeração 73002 Bancada de cozinha
7010 Equipamento para arrefecimento de 73003 Puxadores
ambiente 73004 Prateleiras
70100 Aparelhos de ar condicionado 7301 Aparelhos de cozinha
70101 Aparelhos de ventilação 73010 Misturadora
701010 Ventiladores 73011 Monocomando de lava-louça
701011 Ventiloconvectores 73012 Exaustor
7011 Equipamento para aquecimento de piscinas 73013 Chaminé
7012 Equipamento para aquecimento eléctrico 73014 Esquentador
7013 Equipamento para aquecimento de água 73015 Electrodomésticos
7014 Equipamento para aquecimento de ambiente 730150 Fogão
70140 Equipamento para aquecimento central 730151 Fogão de sala
70141 Acumuladores de energia 730152 Forno
701410 Lareira 730153 Frigorífico
701411 Radiador 730154 Máquina de lavar louça
701412 Recuperador de calor 730155 Máquina de lavar roupa
701413 Salamandra 730156 Microondas
701414 Termoacumulador 730157 Placa eléctrica
701415 Painéis solares 730158 Grelhas

71 Acessórios para espaços de circulação 74 Acessórios fixos para instalações


sanitárias e higiene
710 Equipamento móvel para espaços de
circulação 740 Mobiliário de casa de banho
7100 Mobiliário para espaços de circulação 7400 Aparelhos sanitários
7101 Acessórios de circulação 74000 Autoclismos
74001 Torneiras, monocomandos
72 Acessórios para espaços de descanso e 740010 Monoblocos
do trabalho 740011 Monocomando de banheira
740012 Monocomando de base de chuveiro
720 Equipamento móvel para espaços de 740013 Monocomando de bidé
descanso e do trabalho 740014 Monocomando de lavatório
7200 Mobiliário para espaços de repouso e de 740015 Torneiras de válvulas de esfera
trabalho no geral 740016 Torneiras especiais
7201 Mobiliário de habitação 740017 Torneiras misturadoras
72010 Roupeiros 740018 Torneiras temporizadas
7202 Mobiliário de escritório 740019 Torneiras termostáticas
7203 Mobiliário de escolas 74002 Bacias
7204 Mobiliário de hotelaria 740020 Bacia infantil

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 76 de 89 -


normaCAD®

740021 Bacia sifónica 740163 Suporte para lavatório


740022 Bacia suspensa 740164 Resguardo para banheira
740023 Bacia turca 740165 Resguardo para chuveiro
74003 Banheira 740166 Separador de urinol
740030 Banheira acrílica 74017 Tampas
740031 Banheira acrílica de canto 740170 Tampas de esgotos
740032 Banheira acrílica rectangular 740171 Tampas de sanita
740033 Banheira acrílica redonda 74018 Espelho
740034 Banheira de hidromassagem 740180 Espelho duplo
740035 Banheira especial
74004 Cabinas, chuveiros 75 Acessórios para instalações de
740040 Bases de duche manutenção, limpeza
740041 Banho turco
740042 Cabina de duche 750 Mobiliário para espaços de manutenção,
740043 Cabina de duche especial limpeza
740044 Cabina de vapor 7500 Aspirador central
740045 Chuveiro
740046 Chuveiro de hidromassagem 76 Acessórios fixos para instalações de
740047 Sauna armazenagem, depósito
74005 Lavabos
740050 Lava-botas 760 Mobiliário para espaços de armazenagem,
740051 Lava-louças depósito
740052 Lava-mãos
740053 Lava-roupas 77 Acessórios fixos para instalações
74006 Lavatórios destinadas a actividades especiais
740060 Lavatório de coluna
740061 Lavatório de embutir 770 Mobiliário para instalações destinadas a
740062 Lavatório de encastrar actividades especiais
740063 Lavatório em consola 771 Equipamentos de segurança, controlo
740064 Lavatório infantil 7710 Equipamentos contra incêndio
740065 Lavatório infantil de coluna 77100 Detectores
740066 Lavatório infantil de embutir 771000 Detectores de fumo
740067 Lavatório semi-encastrar 771001 Detectores de gases
740068 Lavatório sobre móvel 77101 Extintores
74007 Sanitas, bidés, urinol 77102 Extractores
740070 Bidé 771020 Extracção de fumos
740071 Bidé suspenso 77103 Boca de incêndio
740072 Suporte para bidé 7711 Equipamentos de alarme
740073 Sanita 77110 Alarme de incêndio
740074 Urinol 7712 Equipamento prevenção contra roubo,
740075 Urinol de canto intrusão
740076 Urinol de coluna 772 Equipamentos de recreio, lazer, desportivos
740077 Aro de sanita 7720 Barbecue
7401 Acessórios, equipamentos variados 773 Equipamentos para pessoas com mobilidade
74010 Aquecedores condicionada
740100 Aquecedor de toalhas 7730 Acessórios para deficientes
74011 Desumidificadores 77300 Barra de apoio de parede, duo
74012 Dispensador de toalhas 77301 Barra de apoio de parede, tri
74013 Saboneteira 77302 Barra de apoio lateral
74014 Secador de mãos 77303 Barra de apoio parede, pavimento
74015 Toalheiros 77304 Barra de apoio rebatível
74016 Suportes, resguardos 77305 Barra de apoio simples de parede
740160 Suporte para bacia 77306 Barras anti-pânico
740161 Suporte para bacia com tanque 77307 Barras de apoio
740162 Suporte para bacia sem tanque 77308 Louça-sanitária para deficientes

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 77 de 89 -


normaCAD®

774 Equipamentos para estações serviço, oficinas 78100 Bebedouros


775 Equipamentos para Etar's 78101 Cercas
776 Equipamentos rega, hidráulica 78102 Papeleiras
777 Equipamentos de som, imagem 78103 Cinzeiro mural
7770 Intercomunicadores 78104 Iluminação
7771 Vídeo-porteiros 781040 Candeeiros
7772 Video-telefones 78105 Canteiros
778 Equipamentos mecânicos 781050 Floreiras
7780 Equipamentos mecânicos principais para 78106 Bancos de jardim
produção embalagens de plástico 782 Acessórios de piscinas
77801 Injecção (INJ) 7820 Bombas
778010 Co-Injecção, injecção multicamadas 7821 Componentes eléctricos
778011 Co-Extrusão, extrusão multicamadas 783 Acessórios urbanos
77802 Extrusão, sopro (EBM) 7830 Mobiliário urbano
77803 Estiramento, sopro (SBM) 7831 Sinalética
77804 Termoformagem (TRMF) 7832 Sinalização automóvel
77805 Impressoras (PRT) 78320 Sinalização deficientes
77806 Integradas 78321 Sinais de trânsito
7781 Equipamentos mecânicos secundários para 783210 Semáforos
produção embalagens de plástico 783211 Placa de sinalização
77810 Testadoras 78322 Pilar SOS
77811 Transportadoras 7833 Marcos de estacionamento
778110 Tapetes 7834 Toponímia
778111 Transportadores pneumáticos 7835 Equipamento recolha lixo
778112 Transportadores jet stream 78350 Ecoponto
77812 Cortadoras 7836 Marco CTT
77813 Silos 784 Postes
77814 Rotuladoras 7840 Poste iluminação
77815 Posicionadoras 7841 Poste telefónico
77816 Paletizadores (paletes) 78410 Cabina telefónica
77817 Trituradores, moínhos 7842 Poste ou placar publicitário
77818 Secadores de matéria-prima 7843 Postes eléctricos
7782 Equipamentos mecânicos auxiliares para 78430 Poste de alta tensão
produção embalagens de plástico 78431 Poste de baixa tensão
77820 Refrigeradores 785 Quiosque
77821 Compressores de ar
778210 Compressores ar de alta pressão 79 Outros acessórios, equipamentos
778211 Compressores ar de baixa pressão
77822 Torres de refrigeração 790 Acessórios e equipamentos diversos
77823 Secadores de ar comprimido 7900 Alarme
7901 Antena
78 Acessórios fixos para espaços 79010 Parabólica
exteriores 79011 Parafusos
7902 Injector
780 Equipamento para espaços exteriores 79020 Injectores de água, ar
7800 Caixas 7903 Cabide
78000 Caixas de correio 79030 Cabide duplo
78001 Caixas EDP 79031 Cabide simples
78002 Caixas EPAL 7904 Cilindro
78003 Caixas TLP 7905 Contador
7801 Bancadas 7906 Convector
78010 Bancos 7907 Fluxómetro
7802 Bancas 791 Equipamentos motorizados
781 Acessórios de jardim 7910 Motor
7810 Mobiliário de jardim 7911 Guindaste

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 78 de 89 -


normaCAD®

7912 Báscula (balança)

EXTERIORES

8 Trabalhos nos terrenos

80400 Vedação de arame ou rede


80 Preparação do terreno, local 80401 Muro de vedação
805 Sebes
800 Limpeza do local 8050 Sebe ou valado
801 Terraplanagem 806 Drenagem
8010 Elementos gráficos associados á 8060 Elementos gerais de drenagem
terraplanagem 80600 Caixa de ligação e recepção
80100 Representação de áreas e manchas 80601 Caixa de visita
801000 Área de aterro 806010 Caixa de visita com tampa sumidoura
801001 Área de coroamento 80602 Dissipador de energia
801002 Área de escavação 80603 Drenos e colectores
801003 Área de sub-balastro 806030 Colectores
801004 Mancha de ocupação 806031 Drenos
80101 Simbologia de geologia e geotecnia 80604 Passagem hidráulica
801010 Simbologia genérica 806040 Passagem hidráulica com bocas em aterro
801011 Simbologia de prospecção 806041 Passagem hidráulica com bocas em aterro e
801012 Quadros de ensaios de laboratório escavação
802 Aterros e taludes 8061 Valas
8020 Aterro 80610 Vala trapezoidal em terra
8021 Talude 80611 Vala trapezoidal revestida com enrocamento
80210 Base de talude 8062 Valetas (drenagem)
802100 Base de talude de aterro 80620 Valeta de banqueta
802101 Base de talude de escavação 80621 Valeta de bordadura de aterro
80211 Crista de talude 80622 Valeta de crista
802110 Crista de talude de aterro 806220 Valeta de crista semicircular
802111 Crista de talude de escavação 806221 Valeta de crista triangular em betão
80212 Pente de talude 80623 Valeta de pé de talude
8022 Estabilização de taludes 806230 Valeta de descida de talude
80220 Elementos diversos para estabilização de 806231 Valeta de pé de talude revestida
taludes 806232 Valeta de pé de talude em terra
80221 Gabião 80624 Valeta de plataforma
802210 Gabião contorno 806240 Valeta de plataforma triangular revestida a
802211 Gabião enchimento betão
802212 Gabião rede 806241 Valeta de plataforma revestida a betão e
dreno
802213 Gabião sapata 806242 Valeta de plataforma triangular revestida a
80222 Escarpados betão e colector
802220 Limite superior do escarpado 806243 Valeta de plataforma triangular revestida a
802221 Limite inferior do escarpado betão, dreno e colector
8023 Socalco 806244 Valeta de plataforma tipo REFER
8024 Combro 806245 Valeta de plataforma tipo REFER e dreno
803 Contenção de terras, muros de contenção 806246 Valeta de plataforma tipo REFER e colector
periférica 806247 Valeta de plataforma tipo REFER, dreno e
8030 Muro de suporte colector
80300 Base de muro de suporte 806248 Valeta de separador
804 Estabilização
8040 Vedações 809 Outros trabalhos de preparação do terreno,
local

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 79 de 89 -


normaCAD®

81 Topografia 82 Trabalhos no exterior

810 Curvas de nível gerais 820 Tratamento de superfícies


811 Curvas de nível principais, mestras 821 Arranjos paisagísticos
812 Curvas de nível secundárias 8210 Vedações e muros de vedação
813 Linhas de água 8211 Passeios
814 Lagos, charcos, piscinas naturais, poços 822 Túneis, escavações
815 Vegetação 823 Reservatórios, cisternas, tanques
8150 Herbáceas 8230 Cisterna
8151 Sub-arbustos 8231 Reservatório
8152 Arbustos 8232 Tanque
8153 Árvores 824 Pontes, viadutos
81530 Caldeiras de árvores 825 Passagens subterrâneas
81531 Árvores isoladas 826 Canos, rodenturas, canais e vazadouros
8154 Palmeiras 8260 Cano
816 Propriedades 8261 Rodentura
819 Outros elementos topográficos 8262 Canal
8190 Lancil 8263 Vazadouro
8191 Sarjeta 827 Edifícios menores, anexos
828 Outros trabalhos no exterior

9 Cartografia

90 Elementos cartográficos 9024 Limite de concelho


9025 Limite de freguesia
900 Redes de apoio, pontos, linhas notáveis 9026 Limite não definido
9000 Rede geodésica 9027 Limites de expropriação
9001 Sinais geodésicos 9028 Limites de prédio rústico
90010 Geodésico em forte 9029 Outros limites
90290 Limite de cultura
90291 Limite de jardim
90011 Geodésico em depósito de água elevado 90292 Limite de vegetação
90012 Geodésico em farol 90293 Limite de área em alteração
90013 Geodésico em posto de vigia 90294 Limite de reserva natural
90014 Vértice de adensamento da rede geodésica 90295 Limite de estrema
9002 Marco geodésico de 1ª ordem 90296 Limite geológico
90297 Limite litológico
9003 Marco geodésico de 2ª e 3ª ordem 90298 Limites associados aos caminhos de ferro
9004 Geodésico em igreja 902980 Limite de parcela com DUP a restituir
9005 Geodésico em capela 902981 Limite de parcela de expropriação
9006 Geodésico em casa 902982 Limite de parcela de ocupação temporária
9007 Geodésico em moinho 902983 Limite de parcela de ónus de servidão
9008 Cruzeiro servindo de geodésico 902984 Limite de parcela sobrante
9009 Geodésico em castelo 902985 Limite dos terrenos do caminho de ferro
901 Rede fotogramétrica 903 Marcos administrativos
9010 Pontos fotogramétricos 9030 Marco de fronteira
9011 Ponto fotogramétrico total 9031 Marco de concelho ou freguesia
9012 Ponto fotogramétrico planimétrico 9039 Outros marcos
9013 Ponto fotogramétrico altimétrico 90390 Marco hectométrico
902 Limites 90391 Marco quilométrico
9020 Limites administrativos, fiscais, jurídicos 90392 Marco de nivelamento
9021 Limites administrativos 904 Redes locais
9022 Limite de país 9040 Redes locais principais
9023 Limite de distrito 90400 Vértice de rede principal planimétrica

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 80 de 89 -


normaCAD®

90401 Vértice de rede principal altimétrica 91033 Seguros


909 Outros elementos cartográficos 91034 Edifícios para serviços gás
9090 Simbologia cartografia 91035 Edifícios para serviços água
90900 Norte geográfico 91036 Edifícios para serviços electricidade
90901 Raios 91037 Edifícios para serviços telefone
90902 Vértices genéricos 911 Educação, investigação
909020 Vértice da directriz 9110 Escola primária
909021 Vértice de apoio 9111 Escola preparatória, ou secundária
909022 Vértices de limite dos terrenos do caminho 9112 Estação experimental
de ferro 9113 Creche
909023 Vértice geodésico 9114 Infantário
909024 Vértice não estacionável 9115 Jardim de infância
909025 Vértice poligonal 9116 Escola de ensino especial
909026 Vértice trigonométrico 9117 Escola de formação profissional
90903 Vértices de limite de parcela 9118 Universidade, faculdade
909030 Vértice de limite de parcela a expropriar 912 Saúde, higiene
909031 Vértice de limite de parcela com DUP a 9120 Hospital
restituir 9121 Sanatório
909032 Vértice de limite de parcela de ocupação 9122 Maternidade
temporária 9123 Centro de saúde
909033 Vértice de limite de parcela de ónus de 9124 Centro de recuperação e reabilitação
servidão 9125 Edifícios sociais
909034 Vértice de limite de parcela sobrante 91250 Lar idosos
90904 Vértices de expropriação 91251 Centro social
909040 Vértice de expropriação ímpar 9129 Instalações médicas gerais
909041 Vértice de expropriação par 913 Cultura, lazer
909042 Vértice de limite de expropriação 9130 Planetário
90905 Pontos auxiliares 9131 Observatório
90906 Pontos de cota 9132 Centro cultural
909060 Pontos de cota de obras de arte 9133 Biblioteca, mediateca
909061 Ponto de cota de soleira 91330 Biblioteca
90907 Coordenadas 91331 Mediateca
909070 Quadro de coordenadas 9134 Termas
9135 Parques, jardins em geral
91 Construções em geral 91350 Edifícios para parques de campismo
913500 Parques de campismo
910 Edifícios públicos, oficiais 91351 Jardim zoológico
9100 Administração central 913510 Edifícios zoologia
91000 Parlamento 91352 Jardim botânico
91001 Tribunal 913520 Edifícios botânica
91002 Prisão 913521 Estufa
91003 Penitenciária 9136 Cinemas, teatros, coliseus e outros
91004 Posto fronteiriço 91360 Cinema
9101 Administração regional 91361 Coliseu
91010 Câmara municipal, secretaria regional 91362 Teatro
91011 Assembleia municipal 91363 Anfiteatro
91012 Tribunal 91364 Coreto
91013 Governo civil 9137 Museu
9102 Representações diplomáticas 9138 Edifícios comerciais
91020 Embaixada, consulado, missão 91380 Centro comercial
9103 Edifícios centrais ligados a serviços e 91381 Mercado
comunicações 91382 Hipermercado
91030 Correios, telégrafos e outros 914 Monumentos
91031 Comunicação social 9140 Mosteiro, convento
91032 Bancos 9141 Padrão

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 81 de 89 -


normaCAD®

9142 Pelourinho 91902 Parque estacionamento em silo, telheiro


9143 Estátua 91903 Estação, terminal de camionagem
9144 Forte 91904 Áreas de serviço, restaurante, estação de
9145 Castelo serviço
9146 Palácio 919040 Bomba gasolina
9147 Ruínas com interesse histórico 919041 Portagem
9148 Cruzeiro 91905 Tráfego ferroviário
9149 Castro 919050 Estação do CF
915 Locais de culto 919051 Apeadeiro do CF
9150 Igreja 91906 Estações do metro
9151 Capela 919060 Estação do metro superficial
9152 Santuário 919061 Estação do metro subterrâneo
9153 Basílica, catedral 919062 Estação do teleférico
9154 Sinagoga 91907 Tráfego aéreo
9155 Mesquita 919070 Hangar
9156 Menir 91908 Tráfego marítimo
9157 Anta 919080 Estaleiro
916 Forças militares ou militarizadas 919081 Doca
9160 Quartel 9191 Instalações destinadas ao abastecimento de
9161 Forte água
9162 Quartel dos bombeiros 91910 Estação de tratamento águas
9163 Edifício GNR 91911 Central elevatória
9164 Esquadra PSP 91912 Depósitos
917 Habitações 919120 Depósito água
9170 Residenciais 919121 Depósito água elevado
9171 Vivenda, casa 91913 Chafariz, bica, fontanário, fonte
9172 Barraca 919130 Bica
9173 Anexos 919131 Chafariz
91730 Alpendre 919132 Fontanário
91731 Arrecadação 919133 Fonte
91732 Garagem 919134 Lavadouro
9174 Telheiro 91914 Condutas
918 Edifícios industriais 919140 Conduta elevada
9180 Produção, transformação 919141 Conduta subterrânea
91800 Moinhos 9192 Instalações destinadas a tratamento de
918000 Moinho de água resíduos
918001 Moinho de vento 91920 Resíduos sólidos
91801 Moinhos não industriais 91921 Resíduos líquidos
9181 Refinaria 91922 Resíduos industriais
9182 Fábrica 91923 Resíduos tóxicos
91820 Chaminé de fábrica 91924 Áreas industriais, serviços em geral
9183 Forno 919240 Explorações mineiras
9184 Indústrias hoteleiras 919241 Pedreiras
91840 Hotel 919242 Mina
91841 Pensão, residencial, albergaria 9193 Instalações florestais
91842 Pousadas 91930 Serviços florestais
91843 Pousadas da juventude 91931 Posto de vigia
9185 Centrais de abastecimento 9194 Instalações de recreio, de repouso, lazer
9186 Depósito de combustível 91940 Instalações desportivas
9187 Armazenagem 91941 Campos de jogos
9188 Silo 919410 Com bancadas
919 Outros edifícios, outras instalações 919411 Sem bancadas
9190 Instalações de apoio ao tráfego 919412 Limite do campo da prática desportiva
91900 Tráfego rodoviário 91942 Campos de golfe
91901 Parque estacionamento em silo 91943 Pistas

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 82 de 89 -


normaCAD®

919430 Excursionismo, pedestrianismo 92 Áreas protegidas


919431 Miradouro
91944 Praças de touros 920 Parques, reservas naturais
919440 Limite da arena 9200 Reserva ecológica nacional (REN)
91945 Carreiras de tiro 9201 Reserva agrícola nacional (RAN)
919450 Campos de tiro 921 Áreas de interesse histórico
91946 Campos de ténis 9210 Área de protecção aos monumentos
91947 Parques de diversão 9211 Área de protecção a ruínas
919470 Feira popular 9212 Estações arqueológicas
919471 Parque aquático 9213 Cemitérios
919472 Parque infantil 92130 Alminhas
91948 Pavilhão gimno-desportivo
91949 Piscinas 93 Áreas agrícolas e florestais
919490 Interiores
919491 Exteriores 930 Áreas aráveis
9195 Áreas produção energia eléctrica, 9300 Cultura arvense
abastecimento gás, petróleo, produtos 9301 Regadio, horta
químicos 93010 Levada
91950 Posto de transformação 9302 Sequeiro
91951 Central eléctrica 9303 Semeadura, semeação
91952 Energia eléctrica 931 Áreas verdes não aráveis
91953 Cabo de transporte aéreo de alta tensão 932 Mato, mata
919530 Linha de alta tensão 933 Áreas horto-frutícolas
91954 Gasómetro 9330 Pomar
91955 Central de abastecimento de gás 9331 Olival
91956 Gasoduto 9332 Vinhas
91957 Oleoduto 9333 Áreas florestais
91958 Depósito de petróleo 9334 Folha caduca
9196 Aproveitamento da energia eólica 9335 Castanheiros
91960 Gerador eólico 9336 Carvalhos
9197 Telecomunicações 9337 Folha persistente
91970 Antena de emissão, recepção 93370 Eucaliptos
91971 Estação de emissão 93371 Pinheiros
91972 Estação de telecomunicações 93372 Montado, sobro e azinho
9198 Outras estruturas 93373 Sobreiros
91980 Aproveitamento de águas 93374 Azinheiros
919800 Poço 934 Arrozal
919801 Nora 935 Eira
919802 Azenha
91981 Matérias extractivas 94 Hidrografia
919810 Mina
919811 Salina 940 Nascentes, cursos de água
91982 Edifícios em construção 9400 Nascentes
91983 Edifício em ruínas 9401 Nascente a céu aberto
919830 Ruínas sem interesse histórico 9402 Nascente mineral a céu aberto
91984 Estruturas de transporte, abastecimento 9403 Mãe de água
919840 Transporte 9404 Queda de água
919841 Cais de embarque, desembarque 941 Rios
91985 Torre 9410 Rio navegável ou flutuável
919850 Torre de alta tensão 94100 Eixo do rio navegável ou flutuável
919851 Torre de vigia 9411 Rio não navegável nem flutuável
91986 Edifício subterrâneo 94110 Eixo do rio não navegável nem flutuável
9412 Limite de navegabilidade dos rios
942 Canais em geral
943 Aqueduto

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 83 de 89 -


normaCAD®

9430 Aqueduto superficial 94400 Eixo da linha de água


9431 Aqueduto sobre arcadas ou pilares 9441 Ribeira
9432 Aqueduto subterrâneo 94410 Eixo da ribeira
944 Ribeiras, linhas de água 945 Formas especiais
9440 Linha de água 9450 Valas
9451 Estruturas associadas à hidrografia
94510 Comportas
94511 Açudes, represas
94512 Açude
94513 Represa
94514 Barragem
945140 Paredão de barragem
945141 Eclusa
945142 Coroamento
94515 Estruturas associadas, outras
9452 Medidores de nível
94520 Marégrafo
9453 Tanques, lagos pequenos
94530 Lago de jardim
94531 Tanque
94532 Charcos
94533 Piscinas naturais
94534 Poços
946 Portos
9460 Porto fluvial
9461 Porto marítimo
947 Superfícies aquáticas
9470 Lagos artificiais
9471 Albufeira
9472 Lagoas
9473 Pântanos
9474 Sapal
9475 Terreno inundável

95 Hidrografia costeira

950 Margens consolidadas, linhas de costa


9501 Areal
95010 Areias
951 Paredão, muro, cais
9510 Molhe
952 Margem com esporões
953 Margem instável
954 Margem firme, rochosa
955 Margem indeterminada, arenosa
956 Elementos especiais
9560 Linha de regolfo das albufeiras

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 84 de 89 -


normaCAD®

ANEXO II - Cláusula 7.6 da Norma NP EN ISO 13567 | Materiais

PEDRA NATURAL E RECONSTRUÍDA

0 Pedra natural e reconstruída Mármore


Quartzito

01 Pedra natural Areia

Basalto Arenito

Bauxite Ardósia natural

Giz
Lioz 02 Pedra, reconstituída, reconstruída,

Pederneira moldada

Granito Ardósia, composta, reconstruída

Gravilha
Pedra de areia 09 Outras pedras

Calcário

CIMENTÍCIOS, BETÃO E DE LIGAÇÃO MINERAL

1 Cimentícios, betão e de ligação mineral Betão de elevada densidade


Betão moldado no local
Betão com agregados aligeirados

11 Materiais cimentícios, ligantes Betão pré-moldado

Cimento de amianto Betão pré-esforçado

Cimento portland Betão armado

Cimentos naturais
Ligantes 13 Outros materiais com cimentos minerais

Cimento Silicato de cálcio

Fibrocimento Gesso

Cimento reforçado com fibra de vidro Cal

Cimento com fibras minerais Cal aérea

Argamassa Cal hidráulica

Lagetas de cimento Estuque

Cimento de lã de madeira Areia calcária

12 Betão geral 19 Outros cimentícios

Betão aligeirado

MINERAIS, EXCLUINDO MATERIAIS CIMENTÍCIOS

2 Minerais, excluindo materiais Fibra de rocha


cimentícios Vermiculita

21 Materiais à base de minerais 22 Solos, naturais

Amianto Bentonita

Esmalte
Argilito cozido 23 Materiais à base de argila

Vidro Cerâmica

Mica Cerâmica vidrada

Perlite Argila

Quartzo Barro

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 85 de 89 -


normaCAD®

Argila refractária Polímero de betume


Argila refractária vidrada Betume reforçado com fibra
Porcelana Resina
Terracota Fibra de resina
Polímero de resina
24 Materiais à base de betume
Asfalto 29 Outros minerais
Betume

METAIS

3 Metais Resistente à corrosão

31 Aço 32 Ferro

Aço sem elementos de liga, com baixo teor Ferro vazado

de manganês Aço dúctil (ferro fundido com grafite

Aço macio esferóide)

Aço com elevado teor de carbono Ferro fundido

Aço sem elementos de liga, com elevado


teor de manganês 33 Alumínio

Aço de liga Liga de alumínio

Aço inoxidável Alumínio revestido e protegido

Aço revestido, protegido


Aço electro-revestido 34 Cobre

Aço galvanizado
Aço revestido a poliester pulverizado Aço 35 Zinco

com tratamento anti-corrosão Liga de zinco, mazac

Aço pulverizado
Aço inoxidável revestido a folha de flandres 36 Chumbo

Aço revestido a esmalte vitrificado 37 Estanho

Aço classificado por finalidade


Estrutural 38 Titânio

Para aplicações sob pressão


Para condutas 39 Outros metais

Engenharia Latão

Para betão Bronze

Para carris Níquel

Para enformação a frio Tungsténio

Envelhecimento

MADEIRAS

4 Madeiras Castanho
Cedro

41 Madeira geral Cerejeira

Auodiné Choupo

Abeto Eneixo

Balsa Eucalipto

Buxo Faia

Carvalho flôr Kambaia

Carvalho liso Mahoné

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 86 de 89 -


normaCAD®

Moabi Cartão prensado


Mucibe Laminado colado
Mutene Laminados
Nogueira Contraplacado
Pau rosa Folheados
Pau santo
Pinho 43 Blocos de construção em madeira, fibra
Sicomoro
Teca Placas de celulose
Tola Aglomerado de madeira
Umbila Painel de fibras de linho
Undianuno listado Painel de fibras, orientadas
Undianuno Painéis estruturais
Zebra Painéis de aglomerado de madeira com
Zimba cimento
Zumbica
49 Outras madeiras
42 Madeira, laminados

MATERIAIS ANIMAIS E VEGETAIS, EXCLUINDO MADEIRA

5 Materiais animais e vegetais,


excluindo madeira Algodão
Relva
51 Materiais animais, de insectos Serapilheira

Pêlo Juta

Cabedal Linho

Seda Linóleo
Lã Caldeiras a gasóleo
Cana

52 Material vegetal Palha

Casca de árvore
Cartão 59 Outros materiais animais e
Fibra de coco vegetais, excluindo madeira

Cortiça

PLÁSTICOS, BORRACHA, QUÍMICOS E SINTÉTICOS

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO - Página 87 de 89 -


normaCAD®

6 Plásticos, borracha, químicos e Plástico reforçado com fibras de carbono


sintéticos
Papel colado com resina

61 Plásticos, geral
Acrilonitrilo-butadieno-estireno (ABS) 63 Produtos à base de borracha natural

Acrílico, polimetilo, metacrilato


Epoxy Borracha

Poliamidas
Fenólicos 64 Materiais à base de borracha sintética

Policarbonato
Poliester Borracha butílica

Polietileno, politeno Neopreno

Polisicocianatos Silicone

Polipropileno Polisulfito

Poliestireno
Poliuretano 65 Produtos químicos sintéticos

Policloreto de vinilo, plastificado (PVC) Ácidos

Policloreto de vinilo, não plastificado (PVC-U) Bases


Sais

Fomaldeido de ureia vinil


69 Outros plásticos, borrachas, químicos e

62 Compostos de plástico sintéticos

Plástico reforçado com fibra de vidro

COMBINADOS, OUTROS MATERIAIS, MATERIAIS NÃO DEFINIDOS

7 Combinados, outros materiais,


materiais não definidos

71 Materiais combinados ou compostos

72 Materiais funcionais
Colas, juntas
Materiais protectores, modificadores de propriedades
Tintas
Materiais auxiliares, suportes
Compósitos
Substâncias

79 Outros materiais, não definidos

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO | TEMPLE - Página 88 de 89 -


normaCAD®

Quaisquer dúvidas relacionadas com o presente documento normativo, poderão ser esclarecidas
com a empresa TECAD.

Soluções CAD e Projecto Colaborativo

Portal: www.tecad.pt E-mail: tecad@tecad.pt


Telefone: 21 9199230 Fax: 21 9199239

MANUAL DE PROCEDIMENTOS CAD E PROJECTO COLABORATIVO | TEMPLE - Página 89 de 89 -

Você também pode gostar