Você está na página 1de 9
Encontre um Centro de Meditagao Kadampa Proximo de Vocé Para aprofundar sua compreensao deste livro e de outros livros publicados pela Editora Tharpa Brasil, assim como a aplicagao desses ensinamentos na vida didria, vocé pode receber ajuda e inspiragao de professores e praticantes qualificados. As Editoras Tharpa sao parte da comunidade espiritual da Nova Tradicéo Kadampa. Esta tradicao tem um numero crescente de Centros e filiais em mais de 40 paises ao redor do mundo. Cada Centro oferece programas especiais de estudo em Budismo mo- derno e meditacao, ensinados por professores qualificados. Esses programas sao fundamentados no estudo dos livros de Veneravel Geshe Kelsang Gyatso Rinpoche e foram concebidos para se ade- quarem confortavelmente ao estilo de vida moderno. Para encontrar o seu Centro Kadampa local, visite: tharpa.com/br/encontre-centro 339 O Projeto Internacional de Templos Esta edigao digital esta sendo distribuida gratuitamente pelo autor para o beneficio das pessoas deste mundo moderno. Recursos obtidos com a venda deste livro em outros formatos sao aplicados no Projeto Internacional de Templos da NKT- IKBU, e 0 lucro esta direcionado para beneficio publico através desse fundo. [Reg. Charity number 1015054 (England)] TEMPLO KADAMPA PELA PAZ MUNDIAL No Centro de Meditacéo Kadampa Brasil, Cabretiva, Brasil. Um dos muitos Templos Kadampa fundados pelo autor. O Projeto Internacional de Templos foi fundado por Veneravel Geshe Kelsang Gyatso Rinpoche com o objetivo de apresentar, publicamente, a fé e a pratica budistas da Nova Tradicéo Kadam- pa, assim como para dar exemplo da pratica budista contempora- nea por meio de servico publico. Esse objetivo é alcangado por meio da construgao de Templos (tanto tradicionais quanto no tradicionais), Centros de Medita- ¢4o, Centros de Retiro e também pelas atividades dos Cafés pela Paz Mundial e das Editoras Tharpa. Para mais informa¢6es, visite tharpa.com/br/beneficie-todos Apéndice III O Estilo de Vida Kadampa A PRATICA ESSENCIAL DO LAMRIM KADAM Introducdo A PRATICA ESSENCIAL do Lamrim Kadam, conhecida como O Estilo de Vida Kadampa, contém dois textos: Conselhos do Coragao de Atisha e Os Trés Principais Aspectos do Caminho a Iluminagdo, este ultimo de Je Tsongkhapa. O primeiro condensa o estilo de vida dos antigos praticantes kadampa, cujo exemplo de pureza e sinceridade devemos todos tentar imitar. O segundo texto é um profundo guia para a meditacao nas etapas do caminho, o La- mrim, que Je Tsongkhapa escreveu com base nas instrugées rece- bidas diretamente do Buda da Sabedoria Manjushri. Se nos esforgarmos, no melhor da nossa capacidade, para co- locar os conselhos de Atisha em pratica e meditarmos no Lamrim de acordo com as instrug6es de Je Tsongkhapa, desenvolvere- mos uma mente pura e feliz e progrediremos gradualmente em diregao a paz suprema da plena iluminagao. Como o Bodhisattva Shantideva diz: Confiando neste barco da forma humana, Podemos cruzar o grande oceano de sofrimento. Ja que no futuro sera muito dificil encontrar novamente tal embarca¢ao, Nao é hora de dormir, 6 tolos! Praticar desse modo é€ a verdadeira esséncia do estilo de vida kadampa. 278 Conselhos do Coracdo de Atisha Quando Venerdvel Atisha chegou ao Tibete, ele foi primeiro para Ngari, onde permaneceu por dois anos dando muitos ensinamentos aos discipulos de Jangchub ©, Apés dois anos, Atisha decidiu retornar 4 India, e Jangchub O solicitou-lhe que desse um ultimo ensinamento antes de partir. Atisha respondeu que jd havia dado todos os conse- lhos de que necessitavam, mas Jangchub O insistiu em seu pedido; por essa razdo, Atisha aceitou o pedido e deu os seguintes conselhos: Que maravilhoso! Amigos, ja que vocés j4 possuem grande conhecimento e clara compreensao, ao passo que nao possuo importancia alguma e te- nho pouca sabedoria, nao é adequado para vocés que me pecam conselhos. No entanto, uma vez que vocés, queridos amigos, a quem aprecio de coracao, fizeram esse pedido, eu lhes darei estes conselhos essenciais vindos de minha mente inferior e infantil. Amigos, até que alcancem a iluminagao, o professor espiritual é indispensavel; portanto, confiem no sagrado Guia Espiritual. Até que realizem a verdade ultima, ouvir é indispensavel; portanto, ougam as instru¢des do Guia Espiritual. Ja que nao podem tornar-se um Buda meramente por compreender o Dharma, pratiquem sinceramente com discernimento. 279 COMO TRANSFORMAR A SUA VIDA Evitem lugares que perturbem sua mente e sempre permanecam onde suas virtudes aumentem. Até que alcancem realizages estaveis, diversées mundanas sio prejudiciais; portanto, permane¢am em lugares onde nao haja tais distragées. Evitem amigos que fazem com que suas delus6es aumentem, e confiem naqueles que aumentam suas virtudes. Isso vocés devem levar a sério. Ja que nunca ha um momento no qual as atividades mundanas cheguem ao fim, limitem suas atividades. Dediquem suas virtudes ao longo do dia e da noite, e sempre vigiem sua mente. Por terem recebido conselhos, pratiquem, toda vez que nao estive- rem meditando, sempre de acordo com o que seu Guia Espiritual disse. Se praticarem com grande devogio, resultados surgirao imediata- mente, sem que tenham que esperar por muito tempo. Se praticarem com sinceridade de acordo com 0 Dharma, comida e recursos naturalmente chegarao a suas maos. Amigos, as coisas que desejam dao tanta satisfacao quanto beber Agua do mar; portanto, pratiquem contentamento. Evitem todas as mentes altivas, presungosas, orgulhosas e arrogantes, e permanecam pacificos e mansos. Evitem as atividades que s4o consideradas como meritérias, mas que, na verdade, sao obstaculos ao Dharma. 280 © ESTILO DE VIDA KADAMPA Proveito e respeito sao armadilhas dos maras; portanto, coloquem- -nas de lado, como se fossem pedras no caminho. Palavras de elogio e fama servem apenas para nos seduzir; assim, soprem-nas como se assoassem 0 nariz. Ja que a felicidade, os prazeres e os amigos que vocés reunem nesta vida duram somente um instante, coloquem-nos todos em segundo plano. Ja que as vidas futuras duram por um tempo muito longo, reanam riquezas para suprir o futuro. Vocés terao de partir deixando tudo para tras; portanto, nao se apeguem a nada. Gerem compaixao pelos seres inferiores e, especialmente, evitem despreza-los ou humilha-los. Nao tenham ddio pelos inimigos, e nem apego pelos amigos. Nao fiquem com inveja das boas qualidades dos outros, mas, por admirac¢ao, adotem-nas pessoalmente. Nao procurem falhas nos outros; procurem falhas em vocés mesmos e purguem-nas como sangue ruim. Nao contemplem suas boas qualidades; contemplem as boas qualidades dos outros e respeitem todos como um servo 0 faria. Considerem todos os seres vivos como seus pais e maes, e amem-nos como se vocés fossem filhos deles. Mantenham sempre uma expressao sorridente e uma mente amorosa, e falem de modo sincero e sem maldade. 281 COMO TRANSFORMAR A SUA VIDA Se falarem muito, dizendo coisas com pouco significado, vocés irao cometer equivocos; portanto, falem com moderacéo e somente quando necessario. Se vocés se envolverem em muitas atividades sem sentido, suas atividades virtuosas irao se degenerar; portanto, interrompam as atividades que nao sejam espirituais. E completamente sem sentido investir esforco em atividades que nao tém esséncia. Se as coisas que vocés desejam nao se realizam é devido ao carma criado ha muito tempo; portanto, mantenham uma mente feliz e descontraida. Cuidado, ofender um ser sagrado é pior que morrer; portanto, sejam honestos e francos. Ja que toda felicidade e sofrimento desta vida surgem de acdes passadas, nao culpem os outros. Toda felicidade vem das béncaos de seu Guia Espiritual; portanto, retribuam sempre sua bondade. Ja que nao podem domar a mente dos outros até que tenham domado a de vocés préprios, comecem domando a prépria mente de vocés. Ja que, por fim, teréo que partir sem a riqueza que acumularam, nao acumulem negatividade em nome de riqueza. Prazeres distrativos nao tém esséncia; portanto, pratiquem gene- rosidade sinceramente. Mantenham sempre disciplina moral pura, pois ela leva a ter beleza nesta vida e felicidade desde agora e nas vidas futuras. 282 © ESTILO DE VIDA KADAMPA Ja que o édio é abundante nestes tempos impuros, vistam a armadura da paciéncia, livres de raiva. Vocés permanecem no samsara devido ao poder da preguiga; portanto, acendam a chama do esforgo de aplicagao. Ja que esta vida humana é¢ desperdigada por sermos complacentes com as distragées, agora é a hora de praticar concentracao. Por estarem sob a influéncia das vis6es erréneas, vocés nao com- preendem a natureza ultima das coisas; portanto, investiguem os significados corretos. Amigos, nao ha felicidade neste pantano do samsara; por isso, mudem-se para o solo firme da libertagao. Meditem de acordo com 0 conselho de seu Guia Espiritual e drenem o rio do sofrimento samsiarico. Vocés devem refletir muito sobre tudo isso, pois nao sao apenas palavras vindas da boca, mas conselhos sinceros vindos do coragao. Se praticarem desse modo, vocés irao me deleitar, e vocés irao trazer felicidade para vocés mesmos e para os outros. Eu, que sou um ignorante, peco a vocés que guardem esses conselhos no cora¢ao. Esses sao os conselhos que o ser sagrado Venerdvel Atisha deu ao Venerdvel Jangchub O. Célofon: Este texto foi traduzido sob a compassiva orientaco de Veneravel Geshe Kelsang Gyatso Rinpoche. 283

Você também pode gostar