Você está na página 1de 34

ÍNDICE

I. Informações de Segurança 4
II. Visão Geral do Produto 8
III. Dispositivos de Segurança 11
IV. Antes do Primeiro Uso 12
V. Utilizando a Panela de Pressão Fun Kitchen 13
VI. Conhecendo o Painel de Controle 21
VII. Limpeza e Manutenção 25
VIII. Soluções Para Problemas Comuns 26
Receitas 29
IX. Especificações Técnicas 31

2
PANELA DE PRESSÃO ELÉTRICA
Leia com atenção e guarde este manual.
Este equipamento é destinado exclusivamente ao uso doméstico

Parabéns pela escolha da Panela de Pressão Fun Kitchen!


A Panela de Pressão Elétrica Fun Kitchen alia alta tecnologia e economia
com baixo consumo de energia. Possuindo uma operação simples, segura
e confiável para sua família.
Um aparelho multifuncional – ferve, assa, refoga; possui controle
computadorizado com programas pré estabelecidos de acordo com cada
tipo de comida. Ainda conta com memória inteligente, caso haja falta de energia
durante o cozimento o aparelho continuará o processo de onde parou quando a
energia voltar até cinco minutos.

3
I. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Ao utilizar eletrodomésticos, siga sempre as precauções de segurança básicas,


inclusive as seguintes:

1. Leia todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este aparelho.


2. Use este produto somente conforme descrito neste manual. Não é recomendado
utilizá-lo para outros fins.
3. Verifique se a tensão da rede elétrica é a mesma da etiqueta do produto antes de liga-lo.
4. Não permita que o cordão de energia fique suspenso na borda da mesa ou balcão ou que
toque superfícies quentes.
5. Para desconectar o aparelho, segure o plugue e puxe-o para desconectá-lo da tomada
elétrica. Nunca desconecte o aparelho puxando pelo cordão de energia. Não levante
ou carregue o aparelho segurando-o pelo cabo de energia, pois este pode romper
provocando acidentes.
6. Não opere este aparelho com o cordão e/ou plugue danificados. Suspenda o uso do
aparelho caso o mesmo apresente qualquer tipo de problema de funcionamento devido

4
queda ou tenha sido danificado de qualquer outra forma. Se o cordão de alimentação está
danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou pelo agente autorizado ou pessoa
qualificada, a fim de evitar riscos. Não tente consertá-lo. Quaisquer serviços ou consertos
deverão ser executados pela Assistência Técnica Autorizada.
7. Não toque nas superfícies quentes do produto. Utilize as alças laterais da panela.
8. Para evitar o risco de incêndio e choque elétrico, não mergulhe o cordão de energia na
água ou qualquer outro líquido.
9. Certifique-se de que o aparelho tenha sido desligado antes de desconectá-lo da tomada
elétrica. Sempre desconecte este aparelho da tomada elétrica se não estiver sendo
utilizado e antes de limpá-lo
10. Não use o aparelho em locais ao ar livre.
11. O uso de acessórios não recomendados ou não vendidos pelo fabricante pode resultar
em ferimentos ou danos materiais.
12. Não coloque a unidade sobre ou próxima a qualquer superfície quente, tais como o
queimador de um fogão a gás ou elétrico ou em um forno quente.
13. Não utilize o aparelho debaixo de armários suspensos. O vapor liberado pode causar
danos ao móvel. Sempre use este aparelho em uma área bem ventilada e plana.

5
14. Observe regularmente e antes de cada uso se a válvula de pressão, trava de segurança
da tampa e a válvula flutuante não estão bloqueadas. Não cubra as válvulas de pressão
com itens de nenhum tipo para evitar acidentes.
15. Mantenha as mãos e o rosto longe do botão regulador de pressão quando estiver
liberando pressão da unidade.
16. Após cozinhar, tenha muito cuidado ao remover a tampa para não ocorrer acidentes
resultantes do vapor dentro da unidade.
17. Nunca remova a tampa quando o aparelho estiver em operação e nem force a retirada
da mesma quando pressurizada. A Panela de Pressão Elétrica Fun Kitchen não deve ser
aberta até que a pressão interna esteja suficientemente reduzida. Caso ainda haja
resistência para girar a tampa, isto indica que o aparelho ainda está pressurizado.
Não force sua abertura. Qualquer pressão remanescente no aparelho pode ser perigosa.
18. Não use este aparelho sem o bowl interno.
19. Não encha o bowl interno acima de 4/5 do volume máximo. Para alimentos que se
expandem durante o cozimento, como alimentos secos, ou seja, vegetais, legumes, feijão
e grãos, não ultrapasse 3/5 do volume máximo.
20. Alimentos tais como molho de maçã, ruibarbo, cevadinha, aveia ou outros cereais,

6
ervilhas partidas, talharim e massa não devem ser cozidos sob pressão na Panela de
Pressão Elétrica Fun Kitchen. Esses alimentos tendem a espumar e podem bloquear a
válvula flutuante.
21. Para reduzir o risco de choque elétrico, cozinhe somente no recipiente removível.
22. Tenha cuidado ao remover um aparelho contendo óleo ou outros líquidos quentes.
23. Mantenha este aparelho longe do alcance das crianças. Este aparelho não deve ser
usado por crianças ou pessoas com capacidade física, mental e sensorial reduzida, ou
com pouco conhecimento e experiência, a menos que sobre supervisão de alguém
responsável pela sua segurança.

24. Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o aparelho.

25. Desligue o aparelho antes de desmontar, limpar e instalar qualquer acessório.


Todo o aparelho deverá estar devidamente seco antes de ser utilizado.
26. A Panela de Pressão Elétrica Fun Kitchen não deve ser imersa em nenhum líquido.
27. Só use o aparelho para fins domésticos.

7
II. VISÃO GERAL DO PRODUTO 4
1
1. Válvula principal 2 5 15
2. Válvula flutuante 3
3. Trava de segurança da tampa
6
4. Alça superior antitérmica
7
5. Tampa em aço inox
6. Anel de vedação
MAX 14
7. Tampa interna Aquece

8
Cancela
Timer

8. Bowl de cozimento removível Carne


Arroz

9. Alças laterais antitérmica


Ajuste Cozinhar Aquecer
Legumes
Feijão

Frango Sopa
Ajuste de

10. Corpo em aço inox


Tempo

11. Placa de aquecimento com 9


sensor de temperatura
12. Base protetora 10
13. Cabo de energia
13
14. Painel de Controle
15. Reservatório de Condensação
11 12

8
Válvula Principal
Esta válvula se encontra na tampa da Panela de Pressão Elétrica Fun Kitchen,
a mesma serve para regular a pressão da panela durante a operação.
Válvula Flutuante
Serve para liberar a pressão excessiva em caso de grande aumento da pressão durante
uso da panela.
Trava de Segurança da Tampa
Componente de segurança que não permite a abertura da tampa até que a pressão
tenha dissipado totalmente.

Anel de Vedaçao
Uma borracha de silicone que tem a função de vedar a panela, quando operar no modo
pressão, criando uma vedação de ar leve necessária para a panela de pressão operar.

Tampa Interna
Reforça a vedação da tampa durante o funcionamento, além de segurar o anel de vedação.

9
Bowl de Cozimento Removível
Todo em alumínio com revestimento antiaderente, proporcionando uma distribuição
uni-forme do aquecimento.
Placa de Aquecimento com sensor de temperatura
Regula a temperatura conforme a função selecionada.

Base Protetora
Sela e protege os componentes elétricos da panela.

Painel de Controle
Com 8 funções pré-definidas, timer, botão de seleção de tempo e função aquece/cancela

Reservatório de Condensação
Coleta a condensação excessiva durante o cozimento.

10
III. DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
A Panela de Pressão Elétrica Fun Kitchen conta com cinco dispositivos de segurança:

1. Válvula principal:
É a principal válvula de pressão da panela. Durante o funcionamento
com pressão a mesma deverá ficar no sentido horário e permanecer
abaixada. Essa válvula também é utilizada para a liberação rápida de
vapor, sendo posicionada no sentido anti-horário conta com uma
peneira interna que dificulta o entupimento do sistema de pressão
pela comida.
2. Válvula flutuante:
Na alça superior existe um orifício e dentro dele se encontra um pino de travamento chamado
de válvula flutuante. Também é um mecanismo interno de alívio da pressão. Se por acaso a
válvula principal não funcionar, o pino sobe e é expelido para que a pressão saia.
3. Anel de Vedação:
Uma borracha de silicone que tem a função de vedar a panela, quando a mesma operar no
modo pressão.

11
4. Termostato:
Quando a panela atinge a temperatura ideal de cozimento, o termostato desarma cortando
a energia da resistência e volta a armar conforme a panela vai perdendo temperatura.
O processo se repete até o fim do tempo de cozimento.
5. Fusível de proteção:
Funciona como dispositivo de segurança, interrompendo a energia caso o termostato não
interrompa o aquecimento.

IV. ANTES DO PRIMEIRO USO


1. Remova toda a embalagem e papéis da unidade.
2. Para abrir o aparelho segure a alça superior da tampa e gire no sentido horário.
(Figuras 1 e 2).

MAX

Fig. 01 Fig. 02

12
3. Lave todos os componentes removíveis com água morna e sabão. Enxágue e enxugue
completamente todas as partes. Passe um pano úmido e limpo no corpo da unidade.
Nunca imersa o corpo da unidade na água ou em qualquer outro líquido. Nunca lave
nenhuma das partes na máquina de lavar louças.
4. Verifique se o reservatório de condensação está encaixado corretamente. (Figura 3).

Fig. 03

5. Certifique-se de que o anel de vedação de borracha está bem encaixado na tampa.

V. UTILIZANDO A PANELA DE PRESSÃO FUN KITCHEN


1. Para remover a tampa, segure a alça superior gire no sentido horário e levante-a.
(Figuras 4 e 5).

13
MAX

Fig. 04 Fig. 05

2. Remova o bowl de cozimento e adicione os alimentos e os líquidos (Figura 6).

MAX

Fig. 06

ATENÇÃO: O conteúdo não deve ultrapassar 4/5 do volume máximo indicado. (Figura A)
Para alimentos que se expandem durante o cozimento, como alimentos secos, ou seja,
vegetais, legumes, feijão e grãos, o volume não deve ultrapassar 3/5 do volume máximo.
(Figura B) A quantidade de alimento e liquido não deve ser inferior a 1/5 do volume máximo
(Figura C)

14
Fig. A Fig. B Fig. C

4/5 3/5
1/5
4/5 ou 4,5L 3/5 ou 3,5L 1/5 ou 1,5L

3. Recolocando o Bowl Removível


Antes de recolocar o bowl, seque a parte externa completamente e certifique-se de que
a placa de aquecimento esteja limpa. Após colocar o bowl, rode-a para certificar-se de
que está bem encaixada na placa de aquecimento (Figura 7).

MAX

2
1

MAX

Fig. 07

15
4. Recolocando a Tampa
Antes de fecha-la, certifique-se que o anel de vedação esteja corretamente encaixado
e que não há resíduo de alimento na tampa interna. Gire a tampa no sentido anti-horário
até ouvir um clique, que é o sinal de que ela está travada. Gire a válvula principal no
sentido horário (Figuras 8, 9 e 10). Neste momento será possível observar que a tampa ficará
levemente solta; isso é normal. A tampa ficará firme assim que a panela pressurizar.

CLICK

MAX

Fig. 08 Fig. 09 Fig. 10

Observação:
A válvula principal não encaixa ou trava. Embora pareça solta, a mesma foi desenvolvida
para operar desta forma e a segurança é garantida. A Panela de Pressão Fun Kitchen
somente estará pronta para o uso se for montada corretamente e livre para se movimentar.

16
5. Ligando a Panela de Pressão Elétrica Fun Kitchen
Para ligar corretamente o aparelho conecte o cabo de força ao corpo do produto.
Antes de conectar à rede elétrica confirme que a tensão do produto é a mesma de
sua residência. Conecte o plugue a tomada (Figura 11).

Fig. 11

6. Posicionando corretamente a válvula principal


Observar o posicionamento correto da válvula principal durante a utilização do produto
para assegurar que a pressurização interna na panela será iniciada.
Para fechar é necessário girar em sentido horário, já para abrir gire a mesma no
sentido anti-horário. (Figura 12).

17
Fig. 12

7. Retirando a tampa após uso


Somente quando o tempo de cozimento sob pressão finalizar, o aparelho mudará
automaticamente para a função Aquecer. A pressão pode ser liberada de duas maneiras.
Liberação Regular ou Liberação Rápida. Pode também combinar as duas formas se desejar.
Se por acaso utilizar uma receita própria, procure uma receita similar no manual e use-a
como referência.
• Liberação Regular de Pressão: após o término do cozimento, a panela emitirá 3 bips
sonoros e entrará automaticamente na função aquecer. A pressão interna começará a
diminuir – o tempo para finalizar esse processo dependerá da quantidade de líquido na
panela e do período de tempo que a mesma foi mantida pressurizada. Esse processo
levará de 10 a 30 minutos. Durante esse tempo o cozimento continuará. Esse método é
recomendado para certos cortes de carne e para algumas sobremesas. Quando a pressão
for totalmente liberada, a válvula flutuante irá liberar a tampa permitindo sua abertura.

18
• Liberação Rápida de Pressão: após o cozimento sob pressão, a panela emitirá 3 bips
sonoros, e entrará automaticamente na função aquecer. Porém nesse momento cancele
e desligue a panela. Gire a válvula principal no sentido anti-horário.
NÃO USE AS MÃOS DIRETAMENTE.
Use luvas ou algum objeto, como um talher.
O vapor começará a ser liberado através da válvula.
SEU ROSTO, BRAÇO e MÃOS DEVERÃO FICAR LONGE
DO VAPOR ENQUATO ESTE ESTIVER SENDO LIBERADO.
Não utilize o aparelho debaixo de armários suspensos.
O vapor liberado pode causar danos ao móvel.
Sempre use este aparelho em uma área bem ventilada.
Quando a pressão for totalmente liberada, a válvula flutuante irá liberar a tampa
permitindo sua abertura.
A liberação rápida de pressão interrompe imediatamente o cozimento sob pressão.
Se necessário continuar o cozimento, a pressão pode ser retomada ou o alimento pode
continuar a ser preparado através de outra função.
ATENÇÃO: tenha extremo cuidado ao liberar a pressão. Use talheres ou utensílios
similares para girar a válvula principal. Nunca toque diretamente com as mãos quando

19
a panela estiver sob pressão. Quando a válvula flutuante estiver totalmente abaixada, a
tampa será destravada. Gire segurando na alça no sentido horário e levante-a (Figuras 13 e 14).

MAX

Fig. 13 Fig. 14

ATENÇÃO:
Caso ocorra da válvula flutuante não descer automaticamente após a liberação da pressão,
certifique-se que a válvula principal esteja na posição para liberar o vapor (sentido
anti-horário) e aguarde alguns minutos até que tenha certeza que a pressão foi liberada.
Levante com cuidado a válvula principal. Neste momento não deve ocorrer nenhum ruído
ou saída de vapor. Faça pequenos movimentos na tampa, girando alternadamente em
ambos sentidos, até que o indicador da válvula flutuante baixe.
ATENÇÃO: NUNCA FORCE A ABERTURA DA TAMPA!

20
VI. CONHECENDO O PAINEL DE CONTROLE

1. Feijão: Pressione o botão “Feijão” e o display mostrará


P40 piscando por 5 segundos. Enquanto o display estiver piscando o tempo de cozimento
pode ser modificado usando os botões + e -. Após os 5 segundos o cozimento começará.
2. Arroz: Pressione o botão “Arroz” e o display mostrará P10 piscando por 5 segundos.
Enquanto o display estiver piscando o tempo de cozimento pode ser modificado usando
os botões + e -. Após os 5 segundos o cozimento começará.
3. Mingau: Pressione o botão “Mingau” e o display mostrará P15 piscando por 5 segundos.
Enquanto o display estiver piscando o tempo de cozimento pode ser modificado usando
os botões + e -. Após os 5 segundos o cozimento começará.
4. Sopa: Pressione o botão “Sopa” e o display mostrará P30 piscando por 5 segundos.
Enquanto o display estiver piscando o tempo de cozimento pode ser modificado usando
os botões + e -. Após os 5 segundos o cozimento começará.
5. Legumes: Pressione o botão “Legumes” e o display mostrará P25 piscando por 5 segundos.
Enquanto o display estiver piscando o tempo de cozimento pode ser modificado usando os
botões + e -. Após os 5 segundos o cozimento começará.

21
6. Bolo: Pressione o botão “Bolo” e o display mostrará P18 piscando por 5 segundos.
Enquanto o display estiver piscando o tempo de cozimento pode ser modificado usando
os botões + e -. Após os 5 segundos o cozimento começará.
7. Frango: Pressione o botão “Frango” e o display mostrará P12 piscando por 5 segundos.
Enquanto o display estiver piscando o tempo de cozimento pode ser modificado usando
os botões + e -. Após os 5 segundos o cozimento começará.
8. Carne: Pressione o botão “Carne” e o display mostrará P15 piscando por 5 segundos.
Enquanto o display estiver piscando o tempo de cozimento pode ser modificado usando
os botões + e -. Após os 5 segundos o cozimento começará.

9. Aquece/Cancela: Quando o aparelho entra na função “Aquece”, o alimento é aquecido


a 70˚C. A função “Cancela” serve para cancelar a programação para reprogramar o tempo
de cozimento ou mudar a função. Essas funções podem ser acionadas a qualquer momento,
basta pressionar o botão.
10. Botões + / - : Usamos para aumentar e reduzir o tempo das funções.
11. Timer: A função “Timer” programa a panela de pressão para começar a funcionar após o
tempo selecionado. Esta função pode ser utilizada, por exemplo, para deixar o feijão de

22
molho algum tempo antes de iniciar o cozimento.
• Pressione o botão Timer repetidas vezes até atingir o tempo desejado (só é possível
programar o tempo de 30 em 30 minutos); t
• Em seguida pressione o botão da função desejada;
• O painel de controle mostrará a função selecionada piscando por 5 segundos.
Durante estes 5 segundos é possível aumentar ou diminuir o tempo de cozimento
da função pressionando as teclas + e –;
• Após os 5 segundo o painel irá mostrar o tempo programado previamente na função
Timer, indicando que aparelho está em contagem regressiva aguardando este tempo para
iniciar o cozimento;
ATENÇÃO:
• Durante o tempo selecionado na função Timer a panela permanece desligada. Apenas
o cronometro fica ligado em contagem regressiva.
• Ao usar a função Aquece com sopa e outros alimentos pastosos, não acione manualmente
a válvula principal, pois líquido quente poderá ser expelido pela pressão interna.
Espere a válvula descer naturalmente.

23
• A válvula principal só deve ser acionada manualmente após um longo período na função
de manutenção de aquecimento, quando a pressão estará mais baixa.
• O tempo das funções só começa a contar após a panela ficar pressurizada.

Tempo Pré Tempo Mínimo Tempo Máximo


Função Display
Definido de Preparo de Preparo
Feijão P40 40 20 60
Arroz P10 10 8 20
Mingau P15 15 1 35
Sopa P30 30 20 60
Legumes P25 25 10 30
Bolo P18 18 15 33
Frango P12 12 8 20
Carne P15 15 10 25

24
VII. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1. Desconecte o aparelho do cabo de alimentação antes de limpar
2. Espere esfriar para iniciar a limpeza
3. Limpe a parte externa com um pano macio. Nunca mergulhe o corpo externo da panela
em água ou derrame água dentro dele
4. Para limpar o reservatório de condensação, remova-o e limpe com água morna e sabão
neutro. Seque e recoloque no aparelho
5. Retire a tampa e remova a tampa interna e a borracha de vedação para melhor limpeza,
observe se a peneira da válvula principal está com alimentos.
Caso esteja limpe-a completamente. (Figuras 15 e 16).

Fig. 15 Fig. 16

25
ATENÇÃO: Observe no momento da montagem pós limpeza:
O puxador da tampa interna deverá ficar sempre para o interior do bowl de cozimento.
6. Lave a bowl de cozimento removivel com uma esponja macia, sabão neutro e água morna.
Não use esponjas abrasivas, essas estragam o revestimento antiaderente do item.
Seque bem com pano macio ou papel toalha. O bowl de cozimento removivel pode ser
levada a máquina de lava-louças. Nunca use produtos quÍmicos para limpar a panela,
use apenas sabão neutro.

VIII. SOLUÇÕES PARA PROBLEMAS COMUNS

Problema Causa Solução


Verifique a colocação do anel
O anel de vedação não está de vedação e se necessário
instalado corretamente remova-o e recoloque na
posição correta
Tampa não travajão
Empurre-a para baixo
Válvula Flutuante manualmente utilizando um
está presa objeto pontiagudo (como por
exemplo, um palito de dentes)

26
Verifique se a válvula principal
esteja no sentido anti-horário
e aguarde alguns minutos até
ter certeza que a pressão
interna foi liberada. Levante
com ajuda de um talher a
A tampa não abre após A válvula flutuante está válvula principal até que não
a liberação da pressão na posição elevada saia mais nenhum vapor.
Empurre a válvula flutuante
para baixo manualmente,
utilizando um objeto
pontiagudo (exemplo, palito
de dente)

Ausência de anel de vedação Encaixe o anel de vedação


Resíduo de alimentos no anel Limpe o anel de vedação
de vedação
Vazamento de ar
pela tampa Anel de vedação gasto Substituir o anel de vedação
Gire a tampa no sentido
Tampa aberta ou não travada horário, remova e recoloque
corretamente girando a mesma no sentido
anti-horário

27
Resíduo de alimentos no anel Limpe o anel de vedação
de vedação
Vazamento de ar pela
válvula flutuante
Anel de vedação da válvula Trocar anel de vedação
danificado da válvula

A válvula principal não está Gire a válvula principal no


posicionada corretamente sentido horário para fechar

Não há comida ou água Verifique a receita para


Válvula Flutuante suficiente no interior do bowl colocar a quantidade correta
não sobe de cozimento de alimento e água

Vazamento de através do Siga as orientações do


berço da válvula principal Vazamento de ar pela tampa.
Caso não solucione, entrar
em contato com o SAC

28
RECEITAS

Feijão

Ingredientes
500g de feijão 2 dentes de alho amassado
2 folhas de louro ½ cebola picada
2 colheres de sopa de óleo Sal e pimenta do reino a gosto

Modo de Preparo:
Coloque o feijão e as folhas de louro no bowl da Panela de Pressão e cubra com água. Feche a
tampa e certifique-se de que a Válvula Principal esteja na posição fechada, evitando a saída de
vapor. Pressione a função Feijão, o display sinalizará a função como P40. Em outra panela,
refogue o alho e cebola no óleo e reserve. Finalizado o tempo do preparo do feijão, a panela
emitirá um aviso sonoro e entrará automaticamente no modo Aquecer. Vire a Válvula Principal
no sentido anti-horário com cuidado e aguarde a liberação do vapor. Abra a panela com cuidado
e acrescente o refogado. Tempere com sal e pimenta a gosto.

29
RECEITAS

Carne Assada Recheada

Ingredientes
2 kg de lagarto 3 dentes de alho 2 folhas de louro Azeite a gosto
1 linguiça calabresa 2 cebolas 200 ml de vinho tinto seco
1 cenoura 2 ramos de tomilho Sal e pimenta do reino a gosto

Modo de Preparo:
Corte a cebola e o alho em cubinhos bem pequenos e reserve.
Coloque a peça do lagarto já limpa em um saco transparente e acrescente a cebola, o alho, o vinho
tinto, a pimenta do reino, o louro e o tomilho. Não faça furos na carne para não romper as fibras.
Amarre bem o saco e coloque na geladeira de um dia para o outro.
Retire da geladeira e separe os temperos que marinaram junto com a carne e reserve.
Coe e separe o caldo para usar mais tarde.
Faça um furo no comprimento do lagarto e coloque a linguiça calabresa sem a pele e meia cenoura
cortada no comprimento.

30
Na panela de pressão elétrica, selecione a função aquecer, coloque um fio de e azeite e sele
bem a carne para que crie uma crosta dourada e crocante, refogue a cebola e o alho juntos.
Adicione o caldo (do marinado) e acrescente água até cobrir toda a carne.
Selecione a função Carne e acerte para 20 minutos. Observe se a Válvula Principal está fechada
para o funcionamento correto da panela.
Retire a carne e fatie, cobrindo com o molho e salsa picada.

IX. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS


127V 220V
SHFC004 / SHFC005 SHFC004 / SHFC005
SHFC006 / SHFC006-R SHFC006 / SHFC006-R
Modelo Modelo
SHFC004BLK / SHFC004BLK /
SHF-C00BLH SHF-C00BLH
Potência 800w/900w/1000w Potência 800w/900w/1000w

Volume 4L/ 5L/ 6L Volume 4L/ 5L/ 6L

Frequência 60 Hz Frequência 60 Hz

31
CERTIFICADO DE GARANTIA
Por este certificado de garantia, ST Importações LTDA., distribuidora do(s) equipamento(S) /produto(s) adquirido
por V.S.a., se compromete a prestar Assistência Técnica aos referidos produtos, nos termos da legislação pertinente,
LEI n° 8.078, de 11 de Setembro 1990, e nos limites aqui estabelecidos.

1. A ST assegura ao comprador consumidor deste produto, a garantia de 90 dias (noventa) a partir da data de entrega do produto,
a ser comrpovado, ou não existindo comprovação, a partir da data de emissão da nota fiscal de compra ao primeiro comprador
consumidor. A presente garantia, ressalvadas as condições estabelicidas neste certificado (item 05), sempre acompanhá o produto,
valendo no Posto de Assitência Técnica Autorizada da ST.

2. O período de garantia é composto de:


a) Garantia legal de 90 (noventa) dias corridos, atendendo ao Código de Consumidor.

3. Entende-se por garantia, o reparo gratuito do aparelho e a reposição de peças que, de acordo com o parecer do técnico credenciado
pela ST, apresentarem defeito técnico. Tal garantia somente terá validade mediante a apresentação da Nota Fiscal de compra. É
imprescindível, para o atendimento gratuito, que o aparelho esteja dentro do prazo estipulado acima.

4. Para exercício da presente garantia, o comprador deverá se utilizar somente do Posto Autorizado, cuja indicação será feita através
do telefone 4003-7878 - Capitais e Regiões Metropolitanas (Exceto Celular) ou 0 xx 11 4003-7878 - Outras Lacalidades (Exceto Celular)
de segunda a sábado das 9:00h às 21:00h, ficando a cargo do comprador consumidor as despesas e riscos de transporte do envio do
produto ao Posto Autorizado.

5. FICA AUTOMATICAMENTE CANCELADA A GARANTIA NA OCORRÊNCIA DOS SEGUINTES EVENTOS:


a) Danos provocados por acidentes tais como: queda, batida, descarga elétrica, atmosférica (raio), inundação, desabamento e fogo.
b) Danos provocados por umidade, exposição excessiva à luz solar e salinidade.
c) Sinistro (roubo e/ou furto).
d) Uso em desacordo com as respectivas informações contidas no manual de instruções.
e) Por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou quando sujeito a flutuações excessivas.
f) Sinais de violações externas e rompimentos do lacre do produto.
g) Ajuste interno ou conserto por pessoa não credenciada pela ST.

32
h) Se o Certificado de Garantia ou Nota Fiscal de compra apresentarem adulterações e/ou rasuras.
i) Uso caracterizado como NÃO DOMÉSTICO ou em desacordo com as normas estabelecidas no Manual de Instruções.
j) Por condições impróprias à sensibilidade do aparelho.

6. NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA (ônus do consumidor):


a) Serviços de instalação, regulagens externas, limpeza e orientação de uso, pois esta informações constam das instruções
que acompanham o produto.
b) Compartimentos plásticos externos, cabos de ligação externos (ex: cabo de força plugado) e qualquer acessório externo.
c) Eliminação de interferências externas que prejudiquem o bom funcionamento do produto.

ATENÇÃO - INFORMAÇÕES IMPORTANTES


• Este certificado é comum a todos os eletrodomésticos portáteis e eletrônicos. Observe atentamente o tipo e o modelo do aparelho adquirido,
pois alguns possuem componentes e recursos que não são adequados tecnicamente aos outros.
• Para manter seu produto sempre original e com qualidade de funcionamento, procure somente o Posto de Serviço Autorizado da ST,
que dispõe de peças originais e mão-de-obra treinada.
• Para que o aparelho seja coberto pela garantia ST, guarde sua respectiva Nota Fiscal/Cupom Fiscal durante o prazo de garantia.
• Para seu conforto e segurança consulte nossa Central de Assistência Técnica. De segunda a Sábado das 9:00h às 21:00h.
Você terá todas as informações necessárias para melhor utilizar os recursos do seu produto.
• Telefone: 4003-7878 - Capitais e Regiões Metropolitanas (Exceto Celular) ou 0 XX 11 4003-7878 - Outras Localidades (Exceto Celular).

Produto importado e comercializado por:


ST Importações LTDA
CNPJ : 02.867.220/0001-42
INSC. ESTADUAL : 253.834.872

33

Você também pode gostar