Você está na página 1de 240

Iluminação de Segurança

Detecção de Incêndio
&DWÈORJRGH3URGXWRV Detecção de Intrusão

Segurança de
pessoas e bens
We make what matters work.*

*
Na Eaton, acreditamos que a energia é uma parte
fundamental de praticamente tudo o que as pessoas fazem.
É por isso que nos dedicamos a ajudar os nossos clientes a
encontrar novas formas de gerir energia elétrica, hidráulica
e mecânica de forma mais eficiente, segura e sustentável.
Para melhorar a vida das pessoas, das comunidades onde
vivemos e trabalhamos e o planeta das quais as nossas
futuras gerações dependem. Porque isso é o que realmente
importa. E estamos aqui para garantir que funciona.

Para saber mais: Eaton.com/whatmatters

We make what matters work.

2 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Com uma longa
experiência na
indústria que envolve
segurança de vidas
com o compromisso
de oferecer soluções
líderes de mercado,
que protejam
pessoas e bens.

Património de inovação.
CEAG JSB
Cooper Luminox
Menvier Pretrónica
CSA Scantronic
Fulleon FHF

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 3


Índice

1 ,OXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×D
Introdução 7

8 Passos para a conformidade 12

Regulamentação Internacional 18

Regulamentação Nacional 19

Iluminação de segurança - Interior 29


Planete 400 disc 32
Micropoint 2 34
Micropoint 2 High Output 36
Micropoint 2 Saliente 38
Guideled SL 40
3583 LED 44
Iluminação de segurança - IP elevado 45
I-P65+ 48
Outdoor Wall 51
Planete 400 AD 52
Iluminação e sinalização de segurança 53
Nexitech LED 56
Sirios LED 60
Safelite 62
I-P65 66
Planete 400 tube 68
Sinalização de saída 69
Crystalway 72
Guideled 76
Velos 81
Exit Cube 86
Projectores 89
Planete 2000 92
Beamlite 93
EL40 94
Lanternas portáteis e Kit’s conversores 95
Lanterna W 96
Kit conversor LED 98
Kit conversor FLUO 100
Sistemas de iluminação de segurança 105
CGLine+ 107
Telecomando CGLine+ 124
Telecomando TLU 125
Personalização de produtos 128

4 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Índice

6LVWHPDVGHGHWHF×ÊRGHLQFÝQGLR 2
Contexto normativo - Regime Jurídico SCIE 142

Tipo de Cabos 146

Manutenção 147

Garantias 148

Classificação Utilização-Tipo (UT) 150

Guia de instalação 152

Sistemas de detecção de incêndio endereçáveis 157


Centrais endereçáveis gama CF1000 158
Centrais endereçáveis gama CF3000 160
Paineis repetidores 161
Detectores 162
Sinalizadores 163
Bases 164
Botoneiras 166
Sirenes e dispositivos audio visuais (DAV) de parede 167
Detectores de feixe 169
Acessório para condutas de ventilação 169
Interfaces 170
Micro Interfaces 171
Interfaces de rede e integração protocologos a GTC 172
Software visualização gráfica e de monitorização 173
Sistemas de detecção de incêndio convencionais 175
Centrais convencionais de 2 e 4 zonas 176
Central convencional de 8 zonas 177
Detectores 178
Bases 179
Detectores de feixe 179
Sinalizadores de acção 180
Botoneiras 181
Acessorios para botoneiras 181
Sirenes gama ROSHNI 182
Sirenes com flash gama ROLP LX 183
Flash (Beacon) gama SOLISTA LX 184
Retentores de porta 186
Acessórios para retentores 190
Paineis Optico-Acústicos 191
Fontes de alimentação 24V gama SPS 192

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 5


Índice

3 6LVWHPDVGHGHWHF×ÊRGHLQWUXVÊR
Considerações e selecção 194

Contexto normativo - Regime Jurídico e registo de entidade 196


Centrais via rádio 198
Central hibrida 200
Centrais por cabo expansíveis 201
Teclados via rádio 205
Teclados por cabo 206
Cameras de vigilância IP-Network 209
Expansores de zonas via rádio 211
Expansores de zonas por cabo 212
Detector movimento IV via rádio IP65 213
Barreiras de detecção de movimento via rádio IP65 214
Contacto magnético de porta via rádio 215
Sensor de vibração via rádio 217
Sensor de quebra de vidro via rádio 218
Detectores de movimento de dupla tecnologia 219
Detectores de movimento IV passivos 220
Botoneira de pânico/pedido de assistência via rádio 221
Detector de inundação via rádio 221
Detector de fumos via rádio 222
Detector de fumo e temperatura, 12VDC por cabo 223
Comunicadores telefónicos GSM e PSTN para gama i-on 224
Módulo comunicador GSM para central STYLE 225
Comunicadores telefónicos PSTN, GSM universais 226
Sirenes com flash para exterior, por cabo ou via rádio 227
Sirene interior via rádio 228
Comandos remotos portáteis 229
Periféricos e sensores para aplicações específicas 230
Contactos magnéticos 231
Outros dispositivos e periféricos via rádio 232
Bloqueadores de porta electromagnéticos 233
Acessórios para bloqueadores 234
Fontes de alimentação 12VDC 235

6 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 7


Quando se trata Os nossos produtos
de proteger a vida adaptam-se aos seus
e a propriedade, desafios
não há espaço ,QRYD×ÊRWHVWHVHFRQIRUPLGDGHSDUDPDLRUıDELOLGDGH
• Nós inovamos continuamente em relação a design e tecnologias
atuais
para cedências. • Os requisitos de engenharia de iluminação dos clientes são
totalmente testados num laboratório interno de iluminação.
Num mundo em constante mudança, os Expomos também os produtos recentemente desenvolvidos a
proprietários e operadores de edifícios condições extremas e a testes de ciclo de vida
comerciais e industriais devem manter-se • Como um compromisso para fornecer uma elevada qualidade para
atualizados com a mudança da natureza do risco. todos os produtos e funcionários, as instalações de produção de
Uma evacuação em segurança está a tornar- LOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDGD(DWRQHVWÊRFHUWLILFDGDVSHOD,62
VHPDLVGHVDıDQWHGHYLGRDYÈULDVLQIJXÝQFLDV 9001
externas. • A maioria dos nossos produtos e sistemas completos são
certificados por terceiros
4XDLVVÊRRVULVFRVTXHDVHPSUHVDV
HQIUHQWDPKRMH" 'LIHUHQWHVWHFQRORJLDVSDUDFXPSULUFRPRVUHTXLVLWRVGRVHX
HGLIìFLRHDFWLYLGDGH
O risco permanente de incêndio
Mais de um terço das empresas nunca retomam • Luminárias “não monitorizadas”: apenas é testado o circuito de
RVWUDEDOKRVDSĂVXPLQFÝQGLRGHJUDQGHV carga da bateria, testes manuais e gestão do registo de inspeções
dimensões – perdendo encomendas, contratos e • Luminárias com Teste Automático (AT): o circuito da fonte de luz
funcionários essenciais. e a bateria são continuamente monitorizados e o seu estado é
Isto resulta em empregos e serviços perdidos indicado através de um LED. Testes específicos (teste funcional
para a comunidade. semanal, teste de duração anual) são automaticamente iniciados.
• Luminárias endereçáveis: luminárias monitorizadas e testes
Ameaças não tradicionais automáticos, visor central do estado do sistema, gestão automática
Falhas de energia, terrorismo e extremismo do registo de inspeções com memória digital, acesso à internet e
doméstico são uma causa crescente para visualização possível
evacuação. Estes riscos exigem uma abordagem
diferente quando se planeia uma evacuação em /XPLQÈULDVHFROĂJLFDVGXUDQWHWRGRRVHXFLFORGHYLGDěWLO
segurança. Ataques terroristas de grande escala
podem moldar a legislação. $VQRVVDVLQVWDODץHVGHSURGX×ÊRHVWÊRFHUWLıFDGDVSHODV,62
H,62(VWDPRVHPSHQKDGRVHPIDYRUHFHUDHVFROKDGH
materiais reciclados e reduzir o peso e volume dos produtos e
7RGRVRVVLVWHPDVGHLOXPLQD×ÊRGH
HPEDODJHQV$VQRVVDVOXPLQÈULDVGH/('WÝPXPFRQVXPREDL[R
HPHUJÝQFLDVÊRLPSRUWDQWHVSURWHJHPD
evitam operações de troca de lâmpada, já que o seu ciclo de vida útil
YLGDHDVDěGH
é de até 60.000 horas.
• Marcação do caminho de evacuação durante
uma alimentação elétrica normal: Evacuação
8PJUDQGHSRUWIĂOLRSDUDXPDYDVWDJDPDGHDSOLFDץHV
de um edifício devido a um acidente, ameaça
de bomba, etc. • 6LQDOGHVDìGDFDPLQKRGHHYDFXD×ÊROXPLQÈULDVDQWLSÉQLFR
• Durante uma falha elétrica: Fornecimento de • Interiores ou com um elevado grau de proteção
iluminação • 6ROXץHVHVWÜWLFDV
• Indica as direções para sair do edifício • Luminárias de elevado rendimento e projetores com feixes de luz
• Iluminação do caminho de evacuação para para instalações de grandes dimensões
garantir uma evacuação em segurança

8 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Olhe para o futuro, confie no nosso passado
Os projectos listados abaixo são apenas uma selecção dos locais e aplicações em que as soluções de iluminação de
HPHUJÝQFLD($721HVWÊRLQVWDODGDV

+RWHODULDHOD]HU (VFRODVHXQLYHUVLGDGHV

• As Cascatas Golf Resort & Spa, Portugal • Technical University Berlin, Germany
• Ritz-Carlton Hotel, Germany • University Hamburg, Germany
• Marriot Opera Ambassador, France • Normale University, Italy
• Ramada Resort Hotel, Hungary • University Zurich, Switzerland
• Atlantis the Palm Hotel, Dubai • Campus de Carcavelos - Portugal

$HURSRUWRV (VSD×RVGHVSRUWLYRV

• Frankfurt, Germany • Emirates Stadium, UK


• Athens, Greece • Stadium Borussia-Park, Germany
• Schiphol, Netherlands • Stade des Lumières Lyon, France
• Bangkok, Thailand • Karaiskakis Stadium, Greece
• Dubai, United Arab Emirates • 'UV€FKQFC.W\$GPžEC2QTVWICN

+RVSLWDLVHFOìQLFDV &HQWURVFRPHUFLDLVUHWDOKR

• Hospital de Braga, Portugal • CentrO, Germany


• CUF Descobertas, Portugal • Espaço Guimarães, Portugal
• CUF de Sintra, Portugal • Arena Plaza Budapest, Hungary
• Burj Khalifa Tower, U.A.E. • Forum de Coimbra, Portugal
• Burj Al Arab, U.A.E. • Mazaya Centre, U.A.E.

,QGěVWULD (GLIìFLRGHHVSHFWÈFXORV

• Microsoft, Italy • German Bundestag, Germany


• EADS Airbus, Germany& France • Centro de Artes de Águeda, Portugal
• Bayer, Germany • National Library Leipzig, Germany
• Fábrica Mecachrome, Portugal • Town Hall Sydney, Australia
• Embraer, Portugal • National Convention Center, Qatar

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 9


Como consultar ?
*XLDGH,OXPLQD×ÊRGH(PHUJÝQFLD
As páginas iniciais deste catálogo foram
desenvolvidas para partilhar nossa
H[SHULÝQFLDHPUHOD×ÊRÇVSULQFLSDLVQRUPDV
regulamentos e tecnologias relacionadas à
LOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD(ODVLUÊRDSRLÈOR
na escolha das soluções mais adequadas
para atender aos requisitos do seu projecto.

*XLDGHVHOHF×ÊR
Estas páginas duplas, apresentando
algumas seções do catálogo, fornecem
uma visão geral rápida do nosso
portfólio de produtos e permitem a
VHOHF×ÊRVLPSOHVGHSURGXWRV9RFÝ
pode sustentar a sua escolha em vários
critérios, incluindo o tipo de tecnologia,
características do produto ou aplicações.

3ÈJLQDVGHSURGXWR
Para uma melhor leitura e compreensão, as nossas páginas de produtos são todas
construídas usando o mesmo modelo, facilitando o acesso às informações que procura
GHVHQKRVHGLPHQVĄHVFĂGLJRVGHHQFRPHQGDHWF 6HSUHFLVDUGHPDLVLQIRUPDץHV
técnicas, não hesite em contactar-nos.
&DWHJRULDGHSURGXWR 'DGRVOXPLQRWÜFQLFR
IXQ×ÊR FXUYDVGH
GLVWULEXL×ÊRWDEHODV
)DPìOLD GHLOXPLQD×ÊR 
3ULQFLSDLV 3RGHWDPEÜPGHU
FDUDFWHUìVWLFDV DSUHVHQWDGR
Veja a próxima página Deve consultar a
para a definição dos Pag. 58 (Iluminação
icons e sinalização de
segurança) para mais
,PDJHPGRSURGXWR informações.
(VSHFLILFDץHV
WÜFQLFDV
$FHVVĂULRVHRXWUDV
(Fonte de luz, material,
RSץHVGHLQVWDOD×ÊR
instalação, modo de
operação, etc.)

'LPHQVĄHV 7DEHODGHFĂGLJRV

$FHVVĂULRV

10 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


3DUDDMXGÈORDHQFRQWUDUDVVROXץHVTXHYRFÝSUHFLVD 3RUIDYRUQRWHTXHDPDLRULDGDVOXPLQÈULDVGH
criamos um conjunto de ícones apresentados em cada LOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDWDPEÜPHVWÈGLVSRQìYHO
SÈJLQDGRSURGXWRGHVWHFDWÈORJR'HVWDIRUPDYRFÝ SDUDRVQRVVRVVLVWHPDVFHQWUDLVGHEDWHULDV
SRGHUÈLGHQWLıFDUDVSULQFLSDLVFDUDFWHUìVWLFDVGRSURGXWR Por favor, entre em contato conosco para mais
de uma forma rápida. informações.
Este catálogo não mostra a lista completa de luminárias
DXWĂQRPDVGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDGHVHQYROYLGDV
pela Eaton, mas uma seleção delas.

'HıQLץHVGRVLFRQV

Distância de visualização, Grau de protecção, aqui: IP20 Declaração CE Com bateria Lithium-ion
aqui: 20 m

Output luminoso, aqui: face simples Grau de resistência ao impacto Conforme com a EN60598-2-22 Disponível com a tecnologia
mecânico, aqui: IK10 CGLine+

Fonte de luz LED Luminária com limite de De acordo com a EN1838 Versões com Autoteste
temperatura na sua superfície

Classe de protecção 1 Disponível versão para uso exterior Adequado para uso na indústria de Versões aptas a Telecomando
processamento de alimentos ex.
acc. HACCP or IFS

Classe de protecção 2 Não necessita de substituição de Certificação ENEC


peças por 10 anos

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 11


Cumprir as Normas para garantir a Segurança
2LWRPDQHLUDVGHJDUDQWLUDFRQIRUPLGDGHFRPRVUHJXODPHQWRVGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD
$LOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDSRGHVHUXPDFRUGDGH 3DUDJDUDQWLUTXHDLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDÜDGHTXDGD
segurança para as pessoas que tentam encontrar o seu as normas europeias e regulamentos locais incluem todos
caminho para sair de um edifício se a iluminação principal os aspetos de segurança para salvar pessoas. Para garantir
falhar. Isto é especialmente importante no caso de um DTXDOLGDGHıDELOLGDGHHFRQIRUPLGDGHGDVXDLQVWDOD×ÊR
LQFÝQGLRWHUUDPRWRLQXQGD×ÊRHWF UHFRPHQGDPRVTXHDLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDXWLOL]DGD
HVWHMDFHUWLıFDGDSRUWHUFHLURV$VVLPFRPRSRGHUÈWHU
DFHUWH]DTXHDVXDLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDHVWÈHP
conformidade?

 'HYHUÈHIHWXDUXPDDYDOLD×ÊRGRVULVFRV  6DLEDRTXHHVWÈDFRPSUDU

6HWLYHUIXQFLRQÈULRVWUDEDOKDGRUHVRXYLVLWDVQRVHX 'DGRTXHDLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDQXQFDVHUÈXWLOL]DGD
edifício, poderá ser obrigado por lei, de acordo com os diariamente, poderá ser tentador optar por luminárias mais
regulamentos europeus e locais, a efetuar uma avaliação EDUDWDV(VWDVVÊRFRPIUHTXÝQFLDIRUQHFLGDVDSDUWLUGH
dos riscos de segurança (incluindo informações sobre as origens distantes e irão passar por vários intermediários
SHVVRDVFRPGHıFLÝQFLDV HPDQWHUXPUHJLVWRHVFULWR antes da instalação. Isto poderá causar confusão em
da avaliação. Esta legislação existe para garantir que UHOD×ÊRÇVHVSHFLıFDץHVH[DWDVHÇVUHFODPDץHV
DLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDFRUUHWDSDUDDVHJXUDQ×D efetuadas pelos fabricantes e vendedores, que poderão
das pessoas é instalada para cobrir todos os riscos QÊRVHULQGHSHQGHQWHPHQWHYHULıFDGDV&RPSUDUEDUDWR
LGHQWLıFÈYHLVHTXHLUÈIXQFLRQDUFRUUHWDPHQWHQRFDVR também poderá tornar-se numa economia falsa já que os
de uma falha de energia. Estes regulamentos fornecem componentes de baixa qualidade podem reduzir a vida
informações relativas às áreas que necessitam de útil das baterias e das lâmpadas; poderão ter também
LOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDFRPRRVQìYHLVPìQLPRV óticas de qualidade inferior, resultando num maior número
de iluminação, duração, brilho máximo para evitar de acessórios necessários para cumprir com os níveis
encandeamento e todos os pontos que necessitem PìQLPRVGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD6HQGRHVWHXP
de uma atenção especial. O não cumprimento destas produto de segurança de vida, deve considerar se uma
condições não coloca apenas as vidas em risco e aumenta opção mais barata poderá ser mais vulnerável a falhas.
a possibilidade de processos de acusações, mas poderá
também invalidar as apólices de seguros.

 3URFXUHDFHUWLıFD×ÊRGHWHUFHLURV  &RQVLGHUHRVFXVWRVDORQJRSUD]R

2PRGRPDLVıÈYHOGHJDUDQWLUTXHDVXDLOXPLQD×ÊRGH &RPSUDULOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDGHHOHYDGDTXDOLGDGH
HPHUJÝQFLDÜDDGHTXDGDÜFRPSUDUSURGXWRVFHUWLıFDGRV e aprovada pela indústria poderá inicialmente parecer mais
por laboratórios aprovados, como o ENEC. dispendioso, mas considere uma ideia mais abrangente.
O ENEC é a marca europeia de alta qualidade para Por exemplo, os produtos de boa qualidade poderão
produtos elétricos que demonstrem ter conformidade ter um rendimento maior e um melhor desempenho de
com as normas europeias (EN). O laboratório aprovado de HVSD×DPHQWRRTXHVLJQLıFDTXHVÊRQHFHVVÈULDVPHQRV
teste ENEC gere a implementação de normas europeias unidades para obter o nível necessário de iluminação,
rigorosas em relação ao design e produção de luminárias que poderá não só reduzir os custos com os produtos
GHHPHUJÝQFLDFRPEDVHQRVUHJXODPHQWRVLQFOXLQGR mas também os custos de instalação. As luminárias de
(1H(16HDVOXPLQÈULDVDSURYDGDV HPHUJÝQFLD/('EDL[RFRQVXPRFRPSRQHQWHVFRPORQJD
pelo ENEC forem instaladas, mantidas e utilizadas duração, teste automático e dispositivos de monitorização
de acordo com as instruções do fabricante, normas &*/LQH UHGX]HPVLJQLıFDWLYDPHQWHRVFXVWRVRSHUDWLYRV
de instalação e boas práticas de engenharia, como a e de manutenção para otimizar os custos totais da
localização correta, informações do espaço, etc., o sistema instalação(CTI).
GHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDLUÈFXPSULUFRPRVQìYHLV 3RUH[HPSORDVOXPLQÈULDVGHHPHUJÝQFLD/('SRVVXHP
PìQLPRVGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDSDUDDVHJXUDQ×D uma vida útil muitas vezes superior a 50.000 horas, que
das pessoas. Contudo, isto poderá necessitar de melhorias ÜDWÜYH]HVPDLVGRTXHXPDOÉPSDGDIJXRUHVFHQWH
VHIRUHPLGHQWLıFDGRVULVFRVHVSHFìıFRVGXUDQWHD convencional e com um consumo de energia 3 a 8 vezes
avaliação dos riscos. Após cumprimento destas condições, inferior. Utilizar baterias com uma vida útil de 10 anos
DLQVWDOD×ÊRGHYHUÈHQWÊRVHUFRQVLGHUDGDVXıFLHQWHPHQWH LUÈWDPEÜPUHGX]LUVLJQLıFDWLYDPHQWHRVFXVWRVGH
segura para proteger os utilizadores do edifício e reduzir manutenção a longo prazo.
a probabilidade de qualquer ação legal relativa à não
conformidade com os regulamentos.

12 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


'LUHWLYDGHEDL[DWHQVÊR 2XWURVUHJXODPHQWRV
7RGDDLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDGHYHHVWDUHP Por favor, consultar os regulamentos locais, já que alguns
FRQIRUPLGDGHFRPDGLUHWLYDGHEDL[DWHQVÊR  locais como teatros, cinemas, estádios, lares, escolas,
UE) que se refere à norma do produto, como EN60598-1 hospitais, parques de estacionamento, etc., poderão exigir
e EN60598-2-22. Para uma melhor e mais abrangente HTXLSDPHQWRHUHJUDVGHLQVWDOD×ÊRHVSHFìıFRV
compreensão da sinalética, o pictograma está normalizado
SHOD,62(VWHVUHJXODPHQWRVDSOLFDPVHDWRGRVRV
sinais de segurança incluindo os que fornecem indicações
de direção para caminhos de evacuação.

 /RFDOL]D×ÊRORFDOL]D×ÊRORFDOL]D×ÊR  'HYHUÈWHUHPDWHQ×ÊRÇVDìGD

2SRVLFLRQDPHQWRGDLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDÜ $LOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDGHYHVHUHVFROKLGDGHDFRUGR
essencial. Algumas das localizações-chave onde as com a aplicação e condições ambientais para garantir uma
OXPLQÈULDVGHHPHUJÝQFLDGHYHPVHULQVWDODGDVVÊRDR via segura de saída. A Eaton desenvolve iluminação de
longo dos caminhos de evacuação, em todas as mudanças HPHUJÝQFLDSDUDVROXץHVHVWDQTXHVSDUDJUDQGHVDOWXUDV
de direção, adjacente a todos os perigos de caminhar ou industriais e várias outras soluções.
tropeçar, por cima de todos os lances de escada de modo
a que cada piso receba luz direta, junto do equipamento
GHFRPEDWHDLQFÝQGLRVHPWRGDVDVERWRQHLUDVHSRQWRV
de primeiros socorros, no exterior de todas as saídas ou
QRXWURVORFDLVLGHQWLıFDGRVSHODDYDOLD×ÊRGRVULVFRV
Por favor, consultar os regulamentos locais para escolher
RSURGXWRUHFRPHQGDGRGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDGD
Eaton na localização correta.

 3HQVHVREUHDPDQXWHQ×ÊRHDVVLVWÝQFLD  1ÊRLJQRUHRVVLQDLV

Planos mínimos de testes de rotina são um dos requisitos $GLFLRQDOPHQWHÇLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDÜLPSRUWDQWH


dos regulamentos e das normas. O tempo despendido considerar a sinalética numa fase inicial. A obrigação é
SRGHVHUXPDH[LJÝQFLDVLJQLıFDWLYDSDUDRVJHVWRUHVGDV assegurar que os caminhos de evacuação estão claramente
instalações e equipas de manutenção. Uma forma de evitar GHıQLGRVHLGHQWLıFDGRVFRPDVLQDOÜWLFDFRUUHWDGHVDìGD
RVFXVWRVFRQWìQXRVDVVRFLDGRVÇPDQXWHQ×ÊRDVVLVWÝQFLD Quando selecionar um produto, deverá ter em atenção
UHSDUDץHVHVXEVWLWXLץHVÜHVSHFLıFDUHPSULPHLUROXJDU que a distância de visualização para um sinal de saída
DTXDOLGDGHGDVOXPLQÈULDVGHHPHUJÝQFLD internamente iluminado é calculada multiplicando a
Uma outra sugestão é considerar os sistemas de altura do elemento iluminado por um fator de 200. Esta
autoteste, que reduzem a despesa, tempo e interrupções informação está normalmente disponível em fabricantes
associados aos testes manuais nas luminárias individuais. reconhecidos. Para os sinais externamente iluminados, o
Com os sistemas de teste automático como o CGLine+, fator de multiplicação é de apenas 100, mas deverá ter pelo
os resultados de uma rede completa são recolhidos e menos 5 lux em qualquer ponto do sinal em condições de
transferidos para um ponto central onde a localização exata HPHUJÝQFLD
GDDYDULDSRGHVHULGHQWLıFDGD2VLVWHPDLUÈLGHQWLıFDU $GLFLRQDOPHQWHD(1GHıQHTXHHPFRQGLץHV
também a causa da falha, que poderá ser uma lâmpada GHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDRVLQDOGHYHHVWDU
fundida ou módulo avariado, de modo a que a peça de VXıFLHQWHPHQWHLOXPLQDGRGHPRGRDVHUFODUDPHQWH
substituição necessária possa ser selecionada e levada visível. A cor de segurança deve permanecer verde e a
para o local para agilizar o processo de reparação. cor de contraste deve permanecer branca dentro dos
A utilização de LEDs e baterias com maior durabilidade irá OLPLWHVGHFRUHVSHFLıFDGRVQD,627DPEÜPRV
UHGX]LUVLJQLıFDWLYDPHQWHRVFXVWRVGHPDQXWHQ×ÊR SLFWRJUDPDVHVWÊRQRUPDOL]DGRVSHOD,62FRPDVHWD
e o homem a correr.

&XVWRVGDLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD

Luminárias Consumo de Baterias e


9eriıca×Êo Yisual Teste de rotina 0anuten×Êo
autónomas energia lâmpadas

FT
DT

Custos laborais Custos laborais trocas de baterias / Custos laborais


Despesas de capital Custos energéticos
Yeriıca×Êo Yisual teste Iuncional / dura×Êo lâmpadas para Panuten×Êo

Custos laborais
Custos de Panuten×Êo
para testes

Custos de opera×Êo

tempo
Custos do sistePa de iluPina×Êo t

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 13


/RFDOL]D×ÊRREULJDWĂULDGHDUPDGXUDVŗ/RFDLVGHyQIDVHŘ
A fase inicial do projecto consiste na distribuição das 6ĂGHSRLVGHFRQFOXìGDHVWDWDUHIDGHYHPVHU
OXPLQÈULDVWHQGRHPFRQWDORFDLVFRPULVFRVHVSHFìıFRVH considerados os tipos de armaduras e respectivas
de modo a destacar equipamentos e sinais de segurança, características luminotécnicas. A norma EN1838 requer
deve-se garantir que o nível de iluminação correto seja TXHDVDUPDGXUDVVLWXDGDVHPORFDLVGHÝQIDVHFXPSUDP
alcançado, adicionalmente deverá ser prevista a iluminação com a norma EN60598-2-22.
ao longo dos trajectos de evacuação. Isto deve ser /RFDLVHVSHFìıFRVRQGHXPDOXPLQÈULDGHYHVHULQVWDODGD
feito, independentemente de se tratar de um trajecto de são:
HYDFXD×ÊRGHHPHUJÝQFLDRXXPDÈUHDDQWLSÉQLFR

Em todas as porta de saída Junto a todas as sinaléticas de 1RH[WHULRUGDVSRUWDVGHVDìGDVıQDLV


segurança até um local seguro

Junto a escadas, para que cada lance Em cada mudança de direcção Junto a cada posto de primeiros
seja directamente iluminado socorros

Junto a qualquer desnível de Em cada intersecção de corredores Junto de todos os pontos de alarme e
pavimento HTXLSDPHQWRGHFRPEDWHDLQFÝQGLR

14 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


$VVHJXUDUIRUPDWRVHGLPHQVĄHVFRUUHFWDVGD 'LVWÉQFLDVPÈ[LPDVGHYLVXDOL]D×ÊR
VLQDOL]D×ÊRGHVDìGD 3DUDWRGRVRVIRUPDWRVGRVVLQDLVGHHPHUJÝQFLDDV
$VHF×ÊRGDQRUPD(1DıUPDTXHŗ2V distâncias máximas de visualização e condições de
sinais que são fornecidos em todas as saídas destinadas luminância regem-se segundo a norma EN1838:2013.
DVHUXWLOL]DGRVQXPDHPHUJÝQFLDHDRORQJRGRV Os sinais podem ser internamente iluminados, como
trajectos de evacuação devem ser iluminados para indicar as luminárias de sinalização de parede ou luminárias
inequivocamente a via de evacuação para um ponto com perspex do tipo bandeira com um sinal que tem
de segurança”. Quando a visão direta de uma saída de uma luminosidade controlada, ou painéis e sinaléticas
HPHUJÝQFLDQÊRÜSRVVìYHOXPVLQDOGLUHFLRQDOLOXPLQDGR externamente iluminados.
(ou série de sinais) deve ser fornecido para auxiliar a
SURJUHVVÊRSDUDDVDìGDGHHPHUJÝQFLD $VGLVWÉQFLDVPÈ[LPDVGHYLVXDOL]D×ÊRVÊR
Sinais externamente iluminados - Sinais internamente iluminados -
2VIRUPDWRVGRVVLQDLVQÊRGHYHPVHUPLVWXUDGRV 100 x a altura do painel 200 x a altura do painel

([HPSORGHVLQDLVDQWLJRVTXHVHHQFRQWUDP
REVROHWRV 100 x h 200 x h
h h

Formato diretivo dos sinais europeus

,OXPLQD×ÊRGRWUDMHFWRGHHYDFXD×ÊR
4XDQGRRVSRQWRVGHÝQIDVHHVWHMDPFREHUWRVÜHVVHQFLDO
fornecer luminárias adicionais e modo a garantir que os
níveis mínimos de iluminância sejam cumpridos, permitindo
assim que as vias sejam usadas com segurança. Além
,62
disso, todos os compartimentos ao longo do trajecto de
Em 2011, muitos dos órgãos de Normas Nacionais evacuação, devem ter pelo menos duas luminárias, para
decidiram considerar a adoção de um formato de fornecer alguma luz em caso de falha de uma delas.
SLFWRJUDPDěQLFRFRQIRUPHGHWDOKDGRQD,62
• 5HTXLVLWRVSDUDQìYHLV
5HTXLVLWRVGH,OXPLQD×ÊR GHLOXPLQD×ÊR
A norma EN1838
O sinal deve estar em conformidade com as cores da
estabelece o mínimo de
,62TXHGHıQHTXHRVVLQDLVGHVDìGDHSULPHLURV
socorros devem ser brancos com o verde como cor de 1 lux, em qualquer ponto
contraste. A proporção de luminância da cor branca para no centro dum trajecto de
a cor verde deve estar entre 5:1 e 15:1. A luminosidade evacuação para um nível
mínima de qualquer segmento de área de 10mm no sinal de risco normal. Não deve
GHYHVHUVXSHULRUDFGPŵHDUHOD×ÊRHQWUHDOXPLQÉQFLD ser excedida a relação de
máxima e mínima deve ser inferior a 10:1 para qualquer cor. XQLIRUPLGDGHGHHQWUH
máximo e mínimo. Este
min luminância = 2cd/m² nível de iluminação deve
ser cumprido para todo o
tempo de vida do sistema.
relação da luminância deve ser 50% desta iluminação
menor que 10:1 para cada cor
deve estar disponível até
5 segundos após a falha
Contraste das cores deve estar
entre 5:1 e 15:1 da rede eléctrica e o valor
total desta, no prazo de 60
NRWD Os sinais de saída internamente iluminados são testados para segundos.
garantir que eles cumprem esses requisitos, desde que estejam
GHDFRUGRFRPD(16HRVLQDOIRUSURMHWDGRSDUDVHU • 3URMHFWRIRWRPÜWULFR
iluminado externamente, o projectista do sistema deve ter algum
cuidado para ver se essas condições são cumpridas. Mesmo que
9LDVGHHYDFXD×ÊRGHHPHUJÝQFLD2XVRGHWDEHODVGH
XPDOXPLQÈULDGHHPHUJÝQFLDGHYDHVWDUORFDOL]DGDDPHQRVGH espaçamento ou de um software de cálculo adequado
2 metros do sinal, devem ser feitos os cálculos para verificar se fornece informações para determinar se são necessárias
o sinal está iluminado com 5 lux em qualquer parte da face em OXPLQÈULDVDOÜPGRVSRQWRVGHÝQIDVH YHUVHF×ÊRGH
FRQGLץHVGHHPHUJÝQFLD dados), para fornecer o nível mínimo de iluminação nas vias
de evacuação. Para garantir que o projecto atinja os níveis
exigidos ao longo da vida útil do aparelho, os dados são
desvalorizados, conforme exigido pela norma, de modo a
cobrir os seguintes fatores:
• A redução da intensidade luminosa causada pela redução
da tensão das baterias durante a descarga
• O envelhecimento das lâmpadas em armaduras do tipo
mantido
• O efeito causado pela sujidade

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 15


'DGRV)RWRPÜWULFRV
9LDGHHYDFXD×ÊRPODUJXUD dUHD DQWLSÉQLFR DEHUWD
OX[PLQ OX[PLQ

0RQWDJHP 1ìYHOOX[
0RGR DOWXUD P EDL[R
$XWĂQRPR
NM 2.5 3.28 3.9 11.3 4.0 2.0 4.0 12.0 6.0 1.9
4.0 1.28 2.1 9.6 5.6 1.2 3.3 14.8 7.2 1.9
6.0 0.57 - - - - 1.6 12.4 7.4 0.8
M 2.5 2.75 3.3 10.7 5.2 1.8 3.7 11.7 5.8 1.8
4.0 1.07 1.5 8.0 5.0 0.7 3.5 14.2 7.0 1.7
6.0 0.48 - - - - - - - -

Exemplo - espaçamento entre armaduras ao longo de trajecto de evacuação

Colocar luminárias nos “Pontos de ênfase” obrigatórios Colocar luminárias adicionais para atingir o mínimo de 1 lux

(VSD×DPHQWRGDVDUPDGXUDVHPÈUHDVDEHUWDV DQWLSÉQLFR
Áreas abertas (anti-pânico), áreas principais Áreas abertas ÜVLPSOHVGHSURMHFWDUHYHULıFDU(VWDVSURPRYHP
FRQWLGDVQXPWUDMHFWRGHHYDFXD×ÊRÈUHDVLGHQWLıFDGDV sistemas de iluminação com boa uniformidade ao invés de
como sendo de risco necessitam de iluminação de menor número de luminárias com elevado output.
HPHUJÝQFLD'HDFRUGRFRPDVQRUPDVDFWXDLVRVLVWHPD

Fronteira dos 0,5m


(a àrea exclui a fronteira dos
0,5m do perímetro)

Ponto mínimo, no qual os


0,5 lux são obtidos

• 5HTXLVLWRVGHQìYHLVGHLOXPLQD×ÊR • 'DGRVGHHVSD×DPHQWR
$QRUPD(1H[LJHXPPìQLPRGHOX[SDUD Dados específicos estão disponíveis para luminárias
áreas principais abertas e vazias, excluindo a zona de GHHPHUJÝQFLDDXWĂQRPDVGHGLFDGDV,VVRSRGHVHU
fronteira de 0,5 m no perímetro das mesmas. As tabelas encontrado em cada uma das páginas de produtos
de espaçamento fornecem dados simples, rigorosos e QHVWHFDWÈORJR6HHVWLYHUXVDQGROXPLQÈULDVGH
de fácil utilização. As tabelas de espaçamento para 0,5 iluminação normal equipados com um kit de conversão
lux são desvalorizadas na mesma base que as de vias de GHHPHUJÝQFLDYRFÝGHYHXVDUXPGRVVRIWZDUHVGH
evacuação. Eles também podem ser usados como um cálculo disponíveis para calcular o layout das luminárias
guia para a seleção inicial da localização das luminárias convertidas. O uso da distribuição real da luminária
ao usar um software de cálculo luminotécnico. JDUDQWHTXHRYDORUHPHPHUJÝQFLDGRVOěPHQVFRUUHWRV
sejam usados com os fatores de depreciação relevantes.

16 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


,OXPLQD×ÊRGHÈUHDVGHLQWHUYHQ×ÊRFRPDOWRULVFR
$DYDOLD×ÊRGHULVFRUHDOL]DGDLGHQWLıFRXXPDVÜULHGHORFDLV
que necessitam de consideração especial. Estas podem
ser áreas em que zonas fabris e linhas de produção são
consideradas como tendo um alto risco ou salas de controle
que fazem a gestão de processos perigosos.

(1GHıQHTXHHPÈUHDVGHDOWRULVFRDLOXPLQD×ÊR
PDQWLGDQRSODQRGHUHIHUÝQFLDQÊRGHYHVHULQIHULRUD
da iluminação normal necessária para essa tarefa, no entanto,
não deve ser inferior a 15 lux.

3URFHGLPHQWRVGHSURMHFWR
Para alcançar este nível aprimorado de iluminação de
HPHUJÝQFLDÜLPSRUWDQWHFRQVLGHUDUWRGDVDVRSץHVTXH
podem incluir luminárias convertidas, cuja operação poderá
ser a partir de baterias integradas ou o uso de luminárias
alimentadas por um sistema central de baterias. Essas
versões na maioria dos casos teriam outputs mais altos.
Também é importante considerar o tempo de resposta de
HPHUJÝQFLDTXHSRGHH[LJLUTXHDVOXPLQÈULDVGHHPHUJÝQFLD
sejam operadas em modo mantido ou possivelmente exigem
RXVRGHXQLGDGHVGRWLSRSURMHWRU6HHVWHVIRUHPXVDGRVÜ
importante manter um nível razoável de uniformidade.

&RQWUROH
As luminárias não mantidas devem ser activadas pela falha
no fornecimento da iluminação normal. Por conseguinte,
eles devem ser conectados a uma fase não-comutada
retirada do circuito local de iluminação normal.
É importante, nesta fase, garantir que as luminárias utilizadas
no projecto não sejam alteradas sem uma avaliação
completa do output luminoso e sua distribuição de qualquer
proposta alternativa. A falha na validação do desempenho
pode levar a uma instalação não conforme.

7HVWHHUHJLVWR
A regulamentação local exige que os testes adequados Os requisitos de teste no código de prática são:
sejam realizados para manter a conformidade do sistema. • 7HVWHIXQFLRQDO
O sistema deve incluir instalações adequadas para testar
e registrar a condição do sistema. Estes devem ser 7RGDVDVOXPLQÈULDVGHHPHUJÝQFLDGHYHPVHUWHVWDGDV
apropriados para o local e devem ser considerados como UHWLUDQGRVHDDOLPHQWD×ÊRHYHULıFDQGRTXHHODV
parte do design do sistema. As discussões com o utilizador funcionam de forma satisfatória. O fornecimento deve
RXFRPRSURMHFWLVWDGRVLVWHPDGHYHPLGHQWLıFDU então ser restaurado e os indicadores de carga devem
ser vistos funcionando corretamente. Este teste deve ser
• O calibre e a confiança no pessoal disponível para fazer o UHDOL]DGRSHORPHQRVXPDYH]SRUPÝVHRVUHVXOWDGRV
teste devem ser registados
• O nível de dificuldade na realização do teste
• 7HVWHGHGHVFDUJD
• 6HRVHQVDLRVGHGHVFDUJDGHYHPVHUUHDOL]DGRVIRUDGR
horário normal de trabalho, ou gradualmente, apenas as As luminárias devem ser testadas para o período de
luminárias alternadas são testadas em edifícios que estão GXUD×ÊRQRPLQDOHYHULILFDGDVVHWÝPXPDRSHUD×ÊR
permanentemente ocupados satisfatória. O fornecimento deve então ser restaurado
e os indicadores de carregamento são novamente
verificados. Este teste deve ser realizado pelo menos uma
vez por ano e os resultados devem ser registrados.
Se o teste manual for utilizado, os seguintes pontos devem ser considerados:
• 6HUÈXVDGRDSHQDVXPěQLFRLQWHUUXSWRU"$PHQRVTXH também é necessária para que todas as luminárias de
todo o edifício deva ser desligado, deve ser usado um HPHUJÝQFLDDWLQMDPDGXUD×ÊRPìQLPD1RYDPHQWHLVVR
interruptor individual para cada circuito final. Como a seria difícil de validar para todos os locais
alimentação dos circuitos não mantidos deve ser retirado • As luminárias são ligadas individualmente? Na prática,
do interruptor, isso provavelmente significará que a será necessário percorrer apenas uma vez ao redor do
instalação terá que ser percorrida duas vezes, uma vez edifício. No entanto, os interruptores de teste podem
para verificar as luminárias e uma vez para verificar se estragar a decoração do edifício e devem ser protegidas
elas estão recarregando por chave
• Com o teste manual, é difícil validar corretamente se as • Após os testes, o desempenho das luminárias deve ser
OXPLQÈULDVGHHPHUJÝQFLDVHPDQWÝPLOXPLQDGDVGHQWUR registado
do tempo especificado e no nível correto. A validação

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 17


&HUWLıFDGRGHFRPLVVLRQDPHQWR
As Normas Europeias exigem que as declarações de • Declaração de um teste satisfatório de operação
conformidade estejam disponíveis no local para inspeção.
Um registo de todos os testes e resultados do sistema
Consistem em:
devem ser mantidos. Os livros de registo do sistema,
• Qualidade de instalação com formulários de comissionamento, formulários de
Devem estar em conformidade com os regulamentos da teste e instruções poderão ser disponibilizados pela
IEE e os aparelhos não mantidos devem ser alimentados Eaton
a partir de cada circuito final da iluminação normal
0DQXWHQ×ÊR
• Performance Fotométrica
Finalmente, para garantir que o sistema permaneça em
$HYLGÝQFLDGDFRQIRUPLGDGHFRPRVQìYHLVGHOX]
pleno estado operacional, a manutenção essencial deve ser
necessários devem ser fornecidos pelo projectista do GHıQLGD,VVRQRUPDOPHQWHVHULDUHDOL]DGRFRPRSDUWHGD
sistema. Assim, existem dados de espaçamento neste rotina de teste, mas no caso de itens consumíveis, como
catálogo que fornecem a verificação necessária lâmpadas e baterias, peças sobressalentes devem ser
fornecidas para uso imediato.

6LVWHPDVGHWHVWHDXWRPÈWLFR
3ULQFLSDLVUHJXODPHQWRV
A legislação exige que os sistemas de iluminação de
HPHUJÝQFLDVHMDPUHJXODUPHQWHWHVWDGRVHPDQWLGRVHP ,(&  (G
boas condições de funcionamento. Para evitar os custos Instalações elétricas de baixa tensão - Parte 5-56:
e interrupção do teste manual, devem ser considerados 6HOH×ÊRHLQVWDOD×ÊRGHHTXLSDPHQWRHOÜWULFRş6HUYL×RV
os sistemas de teste automático. A Eaton disponibiliza de segurança
sistemas alternativos de teste, cada um otimizado para 560.5: Geral
diferentes tipos de edifícios:
(PUHOD×ÊRDRVVLVWHPDVGHFRQWURORHEXV
• $XWRWHVWH uma falha no sistema de controlo ou bus de uma
instalação normal não deve afetar negativamente o
'HVHQYROYLGRSDUDXWLOL]DUFRPOXPLQÈULDVGHHPHUJÝQFLD
funcionamento dos serviços de segurança.
autónomas, o Autoteste é um sistema de teste
independente para pequenas instalações. O módulo de &LUFXLWRVGRVVHUYL×RVGHVHJXUDQ×D
teste faz a auto calibração e efetua o teste em intervalos 2VFLUFXLWRVGRVVHUYL×RVGHVHJXUDQ×DGHYHP
determinados. As avarias são reportadas com precisão ser independentes dos outros circuitos.
SHODVHTXÝQFLDGHSLVFDUGRLQGLFDGRU/(' NRWD Isto significa que uma falha elétrica ou qualquer
intervenção ou alteração num sistema não deve afetar o correto
• &*/LQH funcionamento do outro. Isto poderá exigir a separação por
O CGLine+ é um dispositivo materiais resistentes ao fogo ou diferentes vias ou gabinetes.
de teste automático e de
$SOLFDץHVGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDSDUD
monitorização para até evacuação
800 luminárias autónomas,
fornecendo informações em 560.9.8 Os sistemas de controlo e bus para a
relação à sua funcionalidade iluminação de segurança devem ser independentes
e estado. Existem várias dos sistemas de controlo e bus para a iluminação
formas através das quais poderá monitorizar o estado e geral; a acoplação dos dois sistemas só é permitida
as informações do sistema. FRPLQWHUIDFHVTXHJDUDQWDPXPGHVDFRSODPHQWR
isolamento de ambos os sistemas bus um do outro.
Cada controlador CGLine+ possui um navegador de Uma falha no sistema de controlo e bus da iluminação
internet integrado que pode ser acedido para visualizar geral não deve afetar o correto funcionamento da
o estado das luminárias e do sistema, existem vários iluminação de segurança.
LEDs que são utilizados para sinalizar o estado do
sistema e múltiplos controladores podem ser ligados ,(&  (G
em rede permitindo monitorizar até 25.600 luminárias 6LVWHPDVGHWHVWHDXWRPÈWLFR $76 SDUDLOXPLQD×ÊRGH
GHHPHUJÝQFLDQXPVLVWHPD6HDVLQIUDHVWUXWXUDVGH HPHUJÝQFLDDOLPHQWDGDSRUEDWHULD
IT do local o permitirem, o sistema pode ser acedido &RPSDWLELOLGDGHGDVSH×DVGRVVLVWHPDV
remotamente e pode ser configurado para distribuir
Deverá ser responsabilidade do projetista do sistema
alertas por e-mail a partir de condições de alarme
garantir a compatibilidade dos componentes e dos
selecionáveis. Em alternativa, pode ser utilizado um
SURFHGLPHQWRV$762IDEULFDQWHGRVFRPSRQHQWHV
GLVSRVLWLYR86%SDUDFDUUHJDURUHJLVWRGHHYHQWRVHD
VLVWHPD$76GHYHIRUQHFHUGHWDOKHVVREUHRV
configuração e estado das luminárias.
componentes compatíveis do sistema (…) O fabricante
O CGLine+, simplesmente o sistema mais flexível com GHYHGHFODUDU ő DMXVWLıFD×ÊRGHFRPSDWLELOLGDGH
ecrã, oferece uma maior segurança fornecendo uma HQWUHWRGDVDVSH×DVGR$76
monitorização fiável e eficiente da sua iluminação de
,PXQLGDGHHOHWURPDJQÜWLFDGR$76
HPHUJÝQFLDSDUDHYDFXD×ÊR $FRQIRUPLGDGHÜYHULıFDGDSHORVWHVWHVGD,(&
De modo a apoiar os gestores de instalações no seu aplicando os requisitos e os critérios de conformidade
esforço de monitorização e análise do consumo de SDUDDVOXPLQÈULDVGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD
energia, melhorar a segurança da vida das pessoas, NRWD Alguns requisitos são específicos para as luminárias de
poupar tempo e dinheiro durante a manutenção, a Eaton LOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD
permite aos seus sistemas CGLine+ comunicar com os
VHXV%06DWUDYÜVGHXPVHUYLGRU23& ,(&  (G
Interface digital de iluminação endereçável
Parte 202: Requisitos especiais para equipamento de
FRQWURORş,OXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDDXWĂQRPD

18 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


2'HFUHWR/HLQųGHGH'H]HPEUR 3URWHF×ÊRFRQWUDRVFRQWDFWRVLQGLUHFWR
TXHHVWDEHOHFHDV5HJUDV7ÜFQLFDVGDV,QVWDODץHV
(OÜFWULFDVGH%DL[D7HQVÊRHD3RUWDULDQŲ Quando for necessário adoptar medidas de protecção
$GHGH6HWHPEURTXHDSURYDDVUHVSHFWLYDV contra os contactos indirectos por corte automático da
5HJUDV7ÜFQLFDVGHıQHPXPFRQMXQWRGHQRUPDVGH alimentação, devem ser seleccionadas as medidas que
LQVWDOD×ÊRHGHVHJXUDQ×DDREVHUYDUQDVLQVWDODץHV não obriguem o corte dos circuitos ao primeiro defeito de
HOÜFWULFDVGHXWLOL]D×ÊRHPEDL[DWHQVÊR isolamento.
NRWD Na prática, pode ser adoptada uma das soluções seguintes:
(VWDEHOHFLPHQWRVUHFHEHQGRSěEOLFR
$V5HJUDV7ÜFQLFDVGDV,QVWDODץHV(OÜFWULFDVGH%DL[D • Utilização de equipamentos da classe II ou dotados de
7HQVÊRGHıQHPXPDFODVVLıFD×ÊRGH(VWDEHOHFLPHQWR isolamento equivalente
Recebendo Público em função da natureza da sua • Utilização do esquema IT, onde deve ser previsto um
exploração controlador permanente de isolamento para sinalizar o
Exemplos: aparecimento de um primeiro defeito entre uma parte
activa e a massa ou a terra, que accione um sinal sonoro
• Edifícios administrativos: escritórios, repartições ou um sinal visual
públicas.
• Estabelecimentos escolares: escolas, museus, ,OXPLQD×ÊRGH6HJXUDQ×D
UHVLGÝQFLDVGHHVWXGDQWHVELEOLRWHFDV
Para além das regras indicadas nas Regras Técnicas,
• Edifícios hospitalares: hospitais, casas de saúde, as instalações de iluminação de segurança devem
creches, infantários. ainda satisfazer às normas que lhes sejam aplicáveis.
• Empreendimentos turísticos e estabelecimentos Nomeadamente a EN1838, EN60598-1, EN60598-2-22,
similares: hotéis, restaurantes. (1H(1
• Estabelecimentos comerciais: hipermercados, Os dispositivos que facilitem e orientem a localização
supermercados, centros comerciais. das saídas (letreiros de saída) devem, de acordo com as
• Recintos de espectáculos e divertimentos públicos, ao respectivas normas, possuir pictogramas característicos
ar livre: praças de touros, campos desportivos, piscinas dessa função.
descobertas. Os letreiros de saída podem ser iluminados do exterior ou
• Recintos de espectáculos e divertimentos públicos, ter iluminação própria.
fechados: cinemas, teatros, pavilhões desportivos. A iluminação de segurança, que deve permitir, em caso
• Parques de estacionamento cobertos: silos-auto, de avaria da iluminação normal, a evacuação segura e
parques de estacionamento no interior de edifícios. fácil do público para o exterior e a execução das
• Estabelecimentos de culto: igrejas, conventos. manobras respeitantes à segurança e à intervenção
dos socorros, inclui.
&ODVVLıFD×ÊRGRVHVWDEHOHFLPHQWRVUHFHEHQGRSěEOLFR • a iluminação de circulação (evacuação)
HPIXQ×ÊRGDVXDORWD×ÊR • a iluminação de ambiente (antipânico)
Quando um mesmo estabelecimento recebendo
público for constituído por vários edifícios, ou quando,
• A iluminação de circulação é obrigatória:
num mesmo edifício, existirem vários tipos de • nos locais onde possam permanecer mais do que 50

estabelecimentos recebendo público, devem ser pessoas;


considerados, para efeitos de cálculo da lotação, • nos corredores e nos caminhos de evacuação.
como sendo um único estabelecimento. Nos casos indicados na alínea b), a distância entre
Categoria /RWD×ÊR 1
aparelhos de iluminação consecutivos não deve ser
superior a 15 m
1ª N > 1000
2ª 500  N Ɖ 1000 • A iluminação de ambiente é obrigatória para os locais
3ª 200  N Ɖ 500 onde possam permanecer mais do que
• 100 pessoas, acima do solo (rés do chão e pisos
4ª 50  N Ɖ 200
superiores)
5ª N Ɖ 50
• 50 pessoas, no subsolo.
5HJUDVFRPXQVQRVHVWDEHOHFLPHQWRVUHFHEHQGR
A iluminação de ambiente deve ser feita por forma a que
SěEOLFR
cada local seja iluminado por, pelo menos, dois blocos
,QVWDODץHVGHVHJXUDQ×D autónomos. Deve ser o mais uniforme possível sobre
toda a superfície do local, deve garantir, por cada metro
As instalações de segurança são as instalações que devem TXDGUDGRGHVVDVXSHUIìFLHXPIJX[ROXPLQRVRQÊRLQIHULRU
ser ligadas ou mantidas em serviço para garantir ou para a 5 lm por forma a permitir uma boa visibilidade. Para este
IDFLOLWDUDHYDFXD×ÊRGRSěEOLFRHPFDVRGHHPHUJÝQFLD HIHLWRGHYHVHUYHULıFDGDDFRQGL×ÊRVHJXLQWH

,QVWDODץHVGHVHJXUDQ×DHPHGLIìFLRVGHDOWXUD e Ɖ 4h
VXSHULRUDP
é a distância entre dois aparelhos de ilumina×ão consecutiYos
As instalações de segurança devem, independentemente
do número de pessoas que no mesmo possam é a altura de coloca×ão dos aparelhos de ilumina×ão.
permanecer ou circular, ser alimentadas por uma fonte
central de segurança.

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 19


A iluminação de segurança não deve ser garantida por NRWD Na selecção do ponto central para comando dos blocos
lâmpadas de descarga, que necessitem de um tempo autónomos (telecomando centralizado) deve atender-se ao regime
de exploração previsto para o estabelecimento (comando a partir da
superior a 15 s para o seu arranque (ou re-arranque).
portaria, da sala de segurança, etc.).

,OXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×DSRUEORFRVDXWĂQRPRV Os blocos autónomos devem ter um código IK não inferior


Quando, na iluminação de segurança, forem utilizados ao dos aparelhos de iluminação normal instalados no
DSDUHOKRVGRWLSRŗEORFRVDXWĂQRPRVŘRVHXIJX[R mesmo local (desde que em condições análogas).
luminoso estipulado não deve ser inferior a 60 lm. As derivações que alimentem os blocos autónomos
Os blocos autónomos a utilizar na iluminação de segurança devem ser feitas a jusante do dispositivo de protecção e a
devem dispor de um dispositivo que os coloque no estado montante do dispositivo de comando da iluminação normal
de “repouso”, localizado num ponto central, na proximidade do local ou do caminho de evacuação onde estiverem
do dispositivo de comando geral da alimentação da instalados os blocos autónomos.
iluminação do edifício.
6HPSUHTXHRHVWDEHOHFLPHQWRHVWHMDIUDQTXHDGRDR
público, os blocos autónomos devem ser colocados no
HVWDGRGHŗYLJLOÉQFLDŘQRıQDOGRSHUìRGRGHDFWLYLGDGH
do estabelecimento os blocos autónomos devem ser
colocados no estado de “repouso”.

4XDGURUHVXPRGRVWLSRVGHLOXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×D
Categorias
Tipos de Edifício 1ª 2ª 3ª 4ª Ų
$dministratiYo C C C C D
Escolar C C C C D
Hospitalar B B B (1) B (1) D
Turístico e estabelecimentos similares C (2) C C C D
Comercial A/B (3) A/B (3) B (1) B (1) D
A1 (6alas de espectáculos) B (5) B (5) B C D
A2 (6alas de diYersão) B (5) B (5) C (6) C (6) D
A3 (PaYilhĄes desportiYos) B (7) C C C D
A4 (5ecintos itinerantes ou improYisados) C C C C D
A5 (Locais ao ar liYre) C C (4) C (4) - -
De culto C C C C/D (8) D
(1) Para os compartimentos de lotação inferior a 100 pessoas, a iluminação de segurança pode ser limitada à iluminação de circulação.
(2) Nos estabelecimentos de restauração e de bebidas, a iluminação de segurança deve ser alimentada por uma fonte central.
(3) Iluminação do tipo A, constituída por grupo gerador accionado por motor de combustão ou iluminação do tipo B, constituída por bateria central.
(4) A iluminação de segurança é limitada à iluminação de circulação.
(5) Com fonte central.
(6) No caso de o estabelecimento estar situado no subsolo, a iluminação de segurança deve ser do tipo B.
(7) No caso de piscinas, a iluminação de segurança pode ser do tipo C.
(8) Para os estabelecimentos situados no subsolo, a iluminação de segurança deve ser do tipo C, podendo ser dispensada a iluminação de ambiente.

20 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


7LSRVGHLOXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×D
6HJXQGRDV5HJUDV7ÜFQLFDVDLOXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×DÜ
FODVVLıFDGDQRVTXDWURWLSRVVHJXLQWHV

,OXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×DGRWLSR$
Deve ser alimentada por uma fonte central (bateria de
acumuladores ou grupo gerador accionado por motor
de combustão).
Enquanto o estabelecimento estiver franqueado ao
público, as lâmpadas da iluminação de segurança devem
VHUDOLPHQWDGDVHPSHUPDQÝQFLD OÉPSDGDVDFHVDV $
SRWÝQFLDSRUHODVDEVRUYLGDGHYHVHUWRWDOPHQWHIRUQHFLGD
a partir da fonte de segurança.

,OXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×DGRWLSR%
Pode ser alimentada por uma fonte central (bateria de
acumuladores ou grupo gerador accionado por motor de
combustão) ou pode ser constituída por blocos autónomos.
No caso de serem utilizados blocos autónomos, estes
devem ser:
• fluorescentes do tipo permanente, para a iluminação
de ambiente; (GLIìFLRVDGPLQLVWUDWLYRV
• fluorescentes do tipo permanente ou incandescentes, 6ÊRFRQVLGHUDGRVFRPRHVWDEHOHFLPHQWRVUHFHEHQGR
para a iluminação de circulação. público os edifícios administrativos como, por exemplo, os
NRWD Considera-se que os blocos autónomos com lâmpadas escritórios, as repartições públicas e os bancos.
fluorescentes do tipo permanente são, para efeitos de sinalização
de saídas, equivalentes aos blocos autónomos com lâmpadas ,OXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×D
LQFDQGHVFHQWHVXPDYH]TXHHVWHVěOWLPRVWÝPREULJDWRULDPHQWH
uma lâmpada testemunho de 3 a 10 lm, que sinaliza que o bloco Nos edifícios do tipo administrativo devem, em função
autónomo está apto para passar ao estado de “funcionamento”. da categoria do estabelecimento recebendo público, ser
utilizados os tipos de iluminação de segurança seguintes:
,OXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×DGRWLSR&
Categoria N > 1000 7LSRGH,OXPLQD×ÊR
Pode ser alimentada por uma fonte central (bateria de
1ª Lota×ão (N) C
acumuladores ou grupo gerador accionado por motor de
combustão) ou pode ser constituída por blocos autónomos. 2ª 500  N Ɖ 1000 C
Quando a iluminação de segurança for garantida por blocos 3ª 200  N Ɖ 500 C
autónomos, estes podem ser do tipo “permanente” ou 4ª 50  N Ɖ 200 C
“não permanente.”
5ª N Ɖ 50 D

,OXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×DGRWLSR' /RFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLR %(


Pode ser constituída por lanternas portáteis, alimentadas Em edifícios do tipo administrativo devem ser considerados
por pilhas ou por baterias, colocadas à disposição do FRPRORFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLRWRGRVRVORFDLVHPTXH
pessoal responsável pela segurança do estabelecimento. existam armazenadas grandes quantidades de matérias
facilmente combustíveis, como por exemplo:
• os locais de arquivo ou de armazenamento de papel;
• os locais de reprografia, de impressão, de
encadernações, etc.;
• os economatos;
• os locais de arquivos informáticos
$VOXPLQÈULDVDGHTXDGDVDRVORFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLR
%( GHYHPVHUFRORFDGDVQRLQWHULRUGHLQYĂOXFURVTXH
DSUHVHQWHPXPFĂGLJR,3QÊRLQIHULRUD,3;

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 21


(GLIìFLRVHVFRODUHV (GLIìFLRVKRVSLWDODUHV
6ÊRFRQVLGHUDGRVFRPRHVWDEHOHFLPHQWRVUHFHEHQGR 6ÊRFRQVLGHUDGRVFRPRHVWDEHOHFLPHQWRVUHFHEHQGR
público os edifícios escolares (e similares) como, por público os edifícios hospitalares (e similares) como, por
exemplo, as escolas, os seminários, os quartéis, as exemplo, os hospitais, as casas de saúde, os centros de
UHVLGÝQFLDVGHHVWXGDQWHVDVFROĂQLDVGHIÜULDVDVVDODV saúde, os sanatórios, os asilos, os lares, as creches e os
de exposição, os museus, as bibliotecas, os auditórios e as infantários.
VDODVGHFRQIHUÝQFLDVRXGHUHXQLĄHV
,OXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×D
,OXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×D Nos edifícios do tipo hospitalar devem, em função da
Nos edifícios escolares devem, em função da categoria categoria do estabelecimento recebendo público, ser
do estabelecimento público, ser utilizados os tipos de utilizados os tipos de iluminação de segurança seguinte:
iluminação de segurança seguintes:
Categoria Lotação (N) 7LSRGH,OXPLQD×ÊR
Categoria Lotação (N) 7LSRGH,OXPLQD×ÊR
1ª N > 1000 C
1ª N > 1000 C 2ª 500  N Ɖ 1000 C
2ª 500  N Ɖ 1000 C 3ª 200  N Ɖ 500 C
3ª 200  N Ɖ 500 C 4ª 50  N Ɖ 200 C
4ª 50  N Ɖ 200 C 5ª N Ɖ 50 D
5ª N Ɖ 50 D (1) - Para os compartimentos de lotação inferior a 100 pessoas, a
iluminação de segurança pode ser limitada à iluminação de circulação.

/RFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLR %( 1RVHGLIìFLRVGRWLSRKRVSLWDODUGHYHH[LVWLU


Em edifícios escolares devem ser considerados como LOXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×DQRVVHJXLQWHVORFDLV
ORFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLRWRGRVRVORFDLVHPTXH • quartos de dormir, dormitórios, enfermarias e
existam armazenadas grandes quantidades de matérias GHSHQGÝQFLDVDQÈORJDV
facilmente combustíveis, como por exemplo: • outros locais franqueados ao público;
• os locais de arquivo ou de armazenamento de papel; • salas de operações, salas de anestesia, salas de
• os locais de reprografia, de impressão, de cateterismo cardíaco e outros locais em que a falta
encadernações, etc.; de iluminação possa acarretar perigo para a vida dos
• os economatos; doentes;
• os locais de arquivos informáticos;
• circulações de acesso aos locais indicados nas alíneas
anteriores;
• os armazéns anexos às salas polivalentes.
• caminhos de evacuação (ou de fuga) para o exterior;
$VOXPLQÈULDVDGHTXDGDVDRVORFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLR
%( GHYHPVHUFRORFDGDVQRLQWHULRUGHLQYĂOXFURVTXH
• GHSHQGÝQFLDVRQGHH[LVWDPLQIUDHVWUXWXUDVWÜFQLFDV
DSUHVHQWHPXPFĂGLJR,3QÊRLQIHULRUD,3; imprescindíveis ao funcionamento do estabelecimento
do tipo hospitalar.

22 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


(PSUHHQGLPHQWRVWXUìVWLFRVHHVWDEHOHFLPHQWRV (VWDEHOHFLPHQWRVFRPHUFLDLV
VLPLODUHV 6ÊRFRQVLGHUDGRVFRPRHVWDEHOHFLPHQWRVUHFHEHQGR
6ÊRFRQVLGHUDGRVFRPRHVWDEHOHFLPHQWRVUHFHEHQGR público os estabelecimentos comerciais como, por
público os empreendimentos turísticos como, hotéis, exemplo, os hipermercados, os supermercados, os
hotéisapartamentos, pensões, estalagens, motéis, e armazéns, os centros comerciais e as lojas.
pousadas, aldeamentos turísticos, apartamentos turísticos,
moradias turísticas e os estabelecimentos de restauração ,OXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×D
e bebidas.
Nos estabelecimentos comerciais devem, em função
da categoria do estabelecimento recebendo público, ser
,OXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×D utilizados os tipos de iluminação de segurança seguintes:
os empreendimentos turísticos devem, em função da
Categoria Lotação (N) 7LSRGH,OXPLQD×ÊR
categoria do estabelecimento recebendo público, ser
utilizados os tipos de iluminação de segurança seguintes: 1ª N > 1000 A/B (1)
Categoria Lotação (N) 7LSRGH,OXPLQD×ÊR 2ª 500  N Ɖ 1000 A/B (1)
1ª N > 1000 C (1) 3ª 200  N Ɖ 500 B (2)
2ª 500  N Ɖ 1000 C 4ª 50  N Ɖ 200 B (2)
3ª 200  N Ɖ 500 C 5ª N Ɖ 50 D
(1) - Iluminação do tipo A, constituída por grupo gerador accionado
4ª 50  N Ɖ 200 C por motor de combustão ou iluminação do tipo B, constituída por
5ª N Ɖ 50 D bateria central;
(2) - Para os compartimentos de lotação inferior a 100 pessoas, a
(1) - Nos estabelecimentos de restauração e de bebidas, a iluminação de iluminação de segurança pode ser limitada à iluminação de circulação.
segurança deve ser alimentada por uma fonte central.

/RFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLR %(
A iluminação de segurança deve estar permanentemente Em estabelecimentos comerciais devem ser considerados
acesa durante o tempo em que o estabelecimento estiver FRPRORFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLRWRGRVRVORFDLVHPTXH
franqueado ao público. existam armazenadas grandes quantidades de matérias
Nos empreendimentos turísticos deve existir iluminação de facilmente combustíveis, como por exemplo:
segurança em todos os locais franqueados ao público, só • os locais de armazenamento de materiais de embalagem
podendo ser dispensada:
• os depósitos de lixos
• nos quartos dos estabelecimentos hoteleiros • os entrepostos de armazenamento de produtos de
• nos meios complementares de alojamento turístico abastecimento dos locais de venda
• os locais dos eventuais arquivos informáticos
/RFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLR %(
Em empreendimentos turísticos devem ser considerados $VOXPLQÈULDVDGHTXDGDVDRVORFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLR
FRPRORFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLRWRGRVRVORFDLVHPTXH %( GHYHPVHUFRORFDGDVQRLQWHULRUGHLQYĂOXFURVTXH
existam armazenadas grandes quantidades de matérias DSUHVHQWHPXPFĂGLJR,3QÊRLQIHULRUD,3;
facilmente combustíveis, como por exemplo:
• os locais de manutenção, conservação e reparação
• os depósitos de lixos e de bagagens
• as cozinhas, as copas e as despensas
• as lavandarias

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 23


(VWDEHOHFLPHQWRVGHFXOWR 5HFLQWRVDRDUOLYUH
6ÊRFRQVLGHUDGRVFRPRHVWDEHOHFLPHQWRVUHFHEHQGR 6ÊRFRQVLGHUDGRVFRPRHVWDEHOHFLPHQWRVUHFHEHQGR
público os estabelecimentos de culto como, por exemplo, público os recintos de espectáculos e divertimentos
as igrejas, os conventos e ou outros locais de culto. públicos, ao ar livre, como, por exemplo, as praças de
touros, os campos desportivos e as piscinas descobertas.
,OXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×D
Nos estabelecimentos comerciais devem, em função ,OXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×D
da categoria do estabelecimento recebendo público, ser Nos recintos de espectáculos e divertimentos públicos, ao
utilizados os tipos de iluminação de segurança seguintes: ar livre devem, em função do tipo do local e da categoria do
estabelecimento recebendo público, ser utilizados os tipos
$
de iluminação de segurança seguintes:
Categoria Lotação (N) ORFDLVDRDUOLYUH

1ª N > 1000 C $


Categoria Lotação (N) ORFDLVDRDUOLYUH
2ª 500  N Ɖ 1000 C
1ª N > 1000 C
3ª 200  N Ɖ 500 C
2ª 500  N Ɖ 1000 C (1)
4ª 50  N Ɖ 200 C/D (1)
3ª 200  N Ɖ 500 C (1)
5ª N Ɖ 50 D
4ª 50  N Ɖ 200 -
(1) Para os estabelecimentos situados no subsolo, a iluminação de segurança
deve ser do tipo C, podendo ser dispensada a iluminação de ambiente. 5ª N Ɖ 50 -
(1) Para os compartimentos de lotação inferior a 100 pessoas, a iluminação
/RFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLR %( de segurança pode ser limitada à iluminação de circulação.
Em estabelecimentos de culto devem ser considerados
FRPRORFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLRWRGRVRVORFDLVHPTXH Nos recintos de espectáculos e divertimentos públicos, ao
existam armazenadas grandes quantidades de matérias ar livre dotados de instalação de iluminação normal deve
facilmente combustíveis, como por exemplo: existir uma instalação de iluminação de segurança nos
• museus; locais seguintes:
• bibliotecas e locais de arquivo ou de armazenamento de • salas ou recintos de exibição
papel; • outros locais acessíveis ao público
• locais de reprografia, de impressão, de encadernação,
NRWD Para os locais fechados existentes nos recintos de
entre outros; espectáculos e divertimentos públicos ao ar livre tais como
• locais de arquivos informáticos. corredores, caminhos de evacuação etc. aplicam-se as regras
indicadas para os recintos fechados, mencionadas na página seguinte.
$VOXPLQÈULDVDGHTXDGDVDRVORFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLR
%( GHYHPVHUFRORFDGDVQRLQWHULRUGHLQYĂOXFURVTXH
DSUHVHQWHPXPFĂGLJR,3QÊRLQIHULRUD,3;

24 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


5HFLQWRVGHHVSHFWÈFXORVH
GLYHUWLPHQWRVSěEOLFRVIHFKDGRV
6ÊRFRQVLGHUDGRVFRPR
estabelecimentos recebendo
público os recintos de espectáculos
e divertimentos públicos, fechados
como, por exemplo, os cinemas,
os teatros, os cine teatros, os
circos, os pavilhões desportivos, as
piscinas cobertas, as “boites” e os
“cabarés”.

,OXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×D
Nos recintos de espectáculos e
divertimentos públicos, fechados
devem, em função do tipo do local
e da categoria do estabelecimento
recebendo público, ser utilizados os
tipos de iluminação de segurança
indicados no quadro seguinte:

$ VDODVGH $ VDODVGH $ SDYLOKĄHV $ UHFLQWRV $ ORFDLVGH
Categoria Lotação (N) HVSHFWÈFXORV GLYHUVÊR GHVSRUWLYRV LPSURYLVDGRV FLUFXOD×ÊR

1ª N > 1000 B (1) B (1) B (3) C (4)


2ª 500  N Ɖ 1000 B (1) B (1) C C (4)
3ª 200  N Ɖ 500 B C (2) C C (4)
4ª 50  N Ɖ 200 C C (2) C C (4)
5ª N Ɖ 50 D D C C (4)
(1) Com fonte central
(2) No caso de o estabelecimento estar situado no subsolo, a iluminação de segurança deve ser do tipo B
(3) No caso de piscinas, a iluminação de segurança pode ser do tipo C
(4) Para os locais do tipo A6, o tipo de iluminação de segurança a considerar é o indicado neste quadro, consoante o tipo de local onde estejam integrados

Nos recintos de espectáculos e divertimentos públicos, /RFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLR %(


fechados deve existir iluminação de segurança nos locais Em recintos de espectáculos e divertimentos públicos,
seguintes: fechados devem ser considerados como locais com risco
• salas ou recintos de exibição; GHLQFÝQGLRWRGRVRVORFDLVHPTXHH[LVWDPDUPD]HQDGDV
• outros locais franqueados ao público; grandes quantidades de matérias facilmente combustíveis,
como por exemplo:
• cabinas de projecção;
• os locais de manutenção, conservação e reparação
• posto de segurança;
• as salas, os recintos de exibição ou de ensaio e as
• cabina do palco;
outras zonas a que o público tenha acesso
• caixa do palco;
• as cabinas de projecção
• corpo de camarins;
• a caixa do palco, os camarins e os espaços cénicos
• circulações de acesso aos locais indicados
• DVGHSHQGÝQFLDVGHVWLQDGDVDDUPD]HQDPHQWRRX
nas alíneas c) a g).
confecção de cenários ou a guarda-roupas
4XDQGRDLOXPLQD×ÊRGHLGHQWLıFD×ÊRGDVFR[LDVGDVıODVH • locais de arquivo e salas de reprografia
dos lugares constituir também iluminação de segurança, os • locais de armazenamento de filmes, de bandas de vídeo,
respectivos circuitos devem ser independentes dos outros de documentos gráficos, etc
circuitos da instalação.
• salas de reuniões para uso profissional e não acessíveis
No interior da sala ou do recinto de exibição, durante ao público
o período em que estes locais estiverem franqueados
ao público, a iluminação de segurança deve apenas $VOXPLQÈULDVDGHTXDGDVDRVORFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLR
garantir a iluminação de circulação. A iluminação de %( GHYHPVHUFRORFDGDVQRLQWHULRUGHLQYĂOXFURVTXH
ambiente deve entrar em serviço imediato quando for DSUHVHQWHPXPFĂGLJR,3QÊRLQIHULRUD,3;
manobrado o “interruptor de segurança” ou quando
faltar a energia da rede. NRWD As regras indicadas neste secção aplicam-se também
DVDODVGHUHXQLĄHVHVDODVGHFRQIHUÝQFLDVFRPORWD×ÊR
superior a 200 pessoas, mesmo que inseridos noutro tipo de
estabelecimento público.

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 25


/RFDLVGH+DELWD×ÊR (VWDEHOHFLPHQWRVLQGXVWULDLV
Instalações de segurança em edifícios de altura superior 6ÊRFRQVLGHUDGRVFRPRHVWDEHOHFLPHQWRVLQGXVWULDLV
a 28 m. DVIÈEULFDVDVRıFLQDVRVODERUDWĂULRVLQGXVWULDLVDV
Os edifícios devem dispor de fontes de alimentação de instalações de manuseamento de combustíveis líquidos
segurança destinadas a garantir o funcionamento de RXJDVRVRVRVORFDLVGHPDQXWHQ×ÊRHGHYHULıFD×ÊR
instalações cuja operacionalidade importa manter em caso GHYHìFXORVPRWRUL]DGRV RıFLQDVHVWDץHVGHVHUYL×R
de falta de energia eléctrica, para facilitar a evacuação RQGHVHID×DDODYDJHPRXDOXEULıFD×ÊRGHYHìFXORV 
dos seus ocupantes e a intervenção dos bombeiros, os locais de pintura onde sejam, regular ou
nomeadamente: IUHTXHQWHPHQWHDSOLFDGRVSURGXWRVLQIJDPÈYHLV
os locais onde se executem trabalhos fabris, mecânicos
• a instalação da iluminação de segurança dos caminhos ou manuais (incluindo aqueles em que se exerçam
de evacuação indústrias caseiras ou em regime de artesanato).
• a instalação de ventilação mecânica para desenfumagem Os aparelhos da iluminação de segurança podem ser do
dos caminhos de evacuação tipo blocos autónomos ou serem alimentados por uma
• a instalação de alerta do encarregado de segurança e de fonte central de segurança.
DODUPHGRVUHVLGHQWHVHPFDVRGHLQFÝQGLR
Em estabelecimentos industriais onde trabalhem mais de
Nos caminhos de evacuação devem ser instalados 200 pessoas deve ser prevista iluminação de segurança de
aparelhos de iluminação de segurança por forma a facilitar circulação, que satisfaça às seguintes regras:
a evacuação das pessoas e a intervenção dos bombeiros. • Nos caminhos de evacuação devem ser instalados
O número e a localização dos aparelhos de iluminação aparelhos de iluminação de segurança por forma a
de segurança devem ser escolhidos tendo em conta as facilitar a evacuação das pessoas e a intervenção dos
FRQıJXUDץHVGDVFRPXQLFDץHVKRUL]RQWDLVFRPXQV bombeiros. Esses aparelhos de iluminação devem entrar
das escadas e a necessidade de garantir a visibilidade dos automaticamente em serviço em caso de interrupção da
indicativos de segurança nelas existentes. alimentação normal do edifício
Os aparelhos da iluminação de segurança podem ser do • O número e a localização dos aparelhos da iluminação
tipo blocos autónomos ou serem alimentados por uma de segurança devem ser escolhidos tendo em conta as
fonte central de segurança. configurações das comunicações horizontais e verticais
e a necessidade de garantir a visibilidade dos indicativos
de segurança nelas existentes

26 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


,OXPLQD×ÊRGHDPELHQWH
Nos locais onde se exerçam actividades que interessem à
segurança dos parques de estacionamento cobertos deve
H[LVWLULOXPLQD×ÊRGHDPELHQWHFRPDSDUHOKRVGHSRWÝQFLD
adequada às actividades e às dimensões dos locais, com o
mínimo de dois aparelhos por local.

/RFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLR %(
Os parques de estacionamentos cobertos devem ser
FRQVLGHUDGRVFRPRORFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLR %( 
$VOXPLQÈULDVDGHTXDGDVDRVORFDLVFRPULVFRGHLQFÝQGLR
%( GHYHPVHUFRORFDGDVQRLQWHULRUGHLQYĂOXFURVTXH
DSUHVHQWHPXPFĂGLJR,3QÊRLQIHULRUD,3;

/RFDLVVXMHLWRVDLPSDFWRVIRUWHV $*
Nos parques de estacionamentos cobertos, as instalações
eléctricas (incluindo os equipamentos) estabelecidas à vista
a menos de 2 m do piso devem satisfazer às condições
GHLQIJXÝQFLDVH[WHUQDV$* ,.D,.GHDFRUGRFRPD
severidade dos impactos previsíveis).

3DUTXHVGHHVWDFLRQDPHQWRFREHUWRV
6ÊRFRQVLGHUDGRVFRPRHVWDEHOHFLPHQWRVUHFHEHQGR
público os parques de estacionamento cobertos como, por
exemplo, os silos-auto e os parques de estacionamento no
interior de edifícios.
As regras indicadas nesta secção aplicam-se aos
parques de estacionamento cobertos de área bruta total
superior a 200 m2, mesmo que inseridos noutro tipo de
estabelecimento público.

,OXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×D
Para os grandes parques de estacionamento cobertos,
a iluminação de segurança deve ser garantida por
fonte central. Consideram-se grandes parques de
estacionamento cobertos aqueles que satisfaçam a uma
das seguintes condições:
• tenham quatro ou mais pisos abaixo ou acima do nível
GHUHIHUÝQFLD
• WHQKDPFDSDFLGDGHVXSHULRUDYHìFXORV
Para os pequenos parques de estacionamento cobertos,
a iluminação de segurança pode ser garantida por blocos
autónomos.

,OXPLQD×ÊRGHFLUFXOD×ÊR
Os parques de estacionamento cobertos devem ser
dotados de iluminação de circulação, que deve satisfazer às
condições seguintes:
• os aparelhos de iluminação devem ser instalados ao
longo das passadeiras de circulação de peões, em
cada piso e nas saídas dos pisos para as escadas,
com um espaçamento entre aparelhos de iluminação
consecutivos não superior a 15 m; estes aparelhos
devem, sempre que possível, ser instalados aos pares,
sendo uns colocados a uma altura não inferior a 2 m e
os outros a uma altura não superior a 0,5 m acima do
piso
• os aparelhos de iluminação devem ser instalados
também ao longo das escadas e nas saídas das escadas
para o exterior do parque, com um espaçamento entre
aparelhos de iluminação consecutivos não superior a
15 m, sinalizando eventuais mudanças de direcção ou
obstáculos existentes.

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 27


Manutenção dos equipamentos
de Iluminação de Segurança
Para que os aparelhos de ilumina×ão de emergÝncia obtenham o seu máximo rendimento deYem cumprir o
seguinte

- Lâmpadas - As lâmpadas tÝm o seu enYelhecimento normal, que correspondem a um tempo de Yida ětil especiıcado
em horas ( entre 4000 e 8000h dependendo das condiץes de utili]a×ão ). DeYerão ser substituidas ao ım do mesmo
de modo a eYitar sobreaquecimentos na placa electrónica o que poderá originar danos em alguns componentes
- Temperatura - Nos sistemas IJuorescentes com balastros, a temperatura poderá ser na ordem dos 80ųC. Afastar as
baterias das fontes de calor - Temp. máx. admissiYel 40ų

A performance do aparelho depende do correcto uso das baterias de NicNel Cadmium. 2 tempo de Yida ětil da bateria é
mais curta se a temperatura ambiente for superior a 25ųC. As baterias deYem ser substituidas quando a dura×ão
predefenida Má não é atingida.

De acordo com a 5egras Técnicas de ,nstalaץes Eléctricas de Baixa Tensão é obrigatória a manuten×ão em
toda a ,lumina×ão de 6eguran×a

Todos os dias em que o estabelecimento esteMa franqueado ao pěblico e antes da admissão deste, deYe ser Yeriıcado
o funcionamento da ilumina×ão de seguran×a. Esta Yeriıca×ão consiste, essencialmente, em garantir

a) a passagem da instala×ão do estado de repouso ao estado de Yigilância ou ao estado de funcionamento,


consoante o caso
b) que, para os blocos autónomos, a lâmpada testemunho ou a própria lâmpada (consoante o tipo de bloco
autónomo) estão acesas.
Nas instalaץes de seguran×a deYem ser feitas as Yeriıcaץes e os ensaios periódicos seguintes (que deYem ser
anotados em registos próprios)

a) Instalações com blocos autónomos:


* semanalmente:
- Yeriıca×ão da passagem ao estado de funcionamento, no caso de falha da alimenta×ão normal e Yeriıca×ão do
acendimento de todas as lâmpadas (o funcionamento deYe ser limitado ao tempo estritamente necessário ao
controlo Yisual)
- Yeriıca×ão da eıcácia do telecomando (se existir).
* trimestralmente:
- Yeriıca×ão do estado de carga dos acumuladores, com os blocos autónomos na posi×ão de funcionamento durante
o tempo correspondente à sua autonomia estipulada e Yeriıcando que, no ınal desse período, o IJuxo luminoso das
lâmpadas é ainda suıciente.
Nos estabelecimentos com períodos de fecho prolongados, a Yeriıca×ão deYe ser feita por forma a que, no inicio
de cada período em que os estabelecimentos seMam franqueados ao pěblico, a instala×ão de ilumina×ão possua a
autonomia preYista.
4ualquer dispositiYo que se reYele defeituoso durante as Yeriıcaץes deYe ser imediatamente registado e
substituído o mais rapidamente possíYel.

b) Lanternas portáteis utilizadas nas instalações de segurança do tipo D:


- Yeriıca×ão do bom estado de funcionamento das lanternas e das suas fontes de energia (acumuladores carregados
ou pilhas), bem como da acessibilidade das lanternas.

28 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança -
Interior
Iluminação de segurança
Section head

Sem substituição de

Índice de Protecção
1

peças por 10 anos

Baixo consumo /

Monitorização
Telecomando
1

Não Mantido
Eco-friendly

$XWRWHVWH

(CGLine+)
Mantido
Estético
1
1
Pág. Performance Características gerais Operação Tecnologia Bateria
1 1.1 Planete 400 disc

1 Ni-Cd
32 ɝɝɝ • • • 41 • • • • 10 anos
1
1
1.2 Micropoint 2

1
1 34 ɝɝɝ • 44 • • • • • Ni-Cd

1
1.3 Micropoint 2
1 high output

1 36 ɝɝɝ • 20 • • • • • Ni-Cd

1
1 1.4 Micropoint 2
Saliente

1
38 ɝɝɝ • 44 • • • • • Ni-Cd
1
1
1.5 GuideLed

1
20
1 40 ɝɝɝ • • 41 • • • • Li-,on

1
1 1.6 3583 LED

1
44 ɝɝɝ • • 20 • • • • Li-,on
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

30 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

&HQWURVFRPHUFLDLV
1

Cinemas / Teatros

Estádios / Arenas
Tecto encastrado

dUHDVWÜFQLFDV
Tecto saliente

(VFULWĂULRV
Hospitalar

$UPD]ÜQV
Hotelaria
1
Parede

1
Instalação Aplicação Melhor aplicação

A distribui×ão de lu] difusa e simétrica permite 1


o uso uniYersal em tecto e parede. 5edu×ão do
efeito do brilho gra×as à tecnologia de condu×ão 1
• • • • • • • • de lu].
1
1
1
• • • • • • • 1
1
A Yersão Micropoint 2 High 2utput foi concebida
para requisitos de eleYada iluminância ex.10.8 lx
1
de acordo com a norma NFPA. Também pode ser
• • • • • • • utili]ado em áreas com tectos altos até 15m.
1
1
Com óptica assimétrica e simétrica, 1
especialmente proMetada para alturas de
montagem típicas entre 2,5 e 3,5m, a Micropoint 1
• • 2 mostra excelentes Yalores de espa×amento
superiores a 19m. 1
1
Com duas distribuiץes de lu] e YersĄes salientes
e encastradas, esta gam encaixa-se em muitas 1
aplicaץes e alturas até 8 m. 9ersão especial
• • • • • • • • para 5lx Yerticalmente de acordo com EN 1838. 1
1
Esta luminária tem uma óptica de feixe largo 1
uniYersal e um eleYado lěmen output, utili]ado
Em Yárias instalaץes de até 9m de altura. 1
• • • • • •
1
1
1
1
#UKPHQTOC†”GUHQTPGEKFCUPGUVCDTQEJWTCU‚QRTGEKUCUPQOQOGPVQFCEQORKNC†‚Q
GZEGVQQUGTTQUGQOKUU”GU PQGPVCPVQFGXKFQžNQUQžC'CVQPFG 1
FGUGPXQNXKOGPVQFGRTQFWVQUEQPUVCPVGUPQUTGUGTXCOQUQFKTGKVQFGCNVGTCTCUGURGEKžEC†”GUUGOCXKUQRTˆXKQ

1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 31


Iluminação de segurança
Section head

1 Planete 400 disc

1
1
1
• Integra-se perfeitamente com as linhas arquitetónicas do
1 edifício
• Efectua testes periódicos e identifica as falhas através
1 de um led bicolor
• Compartilha o mesmo diâmetro standard dos downlights
1 mais populares
1 • Tempo de vida útil prolongado, cerca de 10 anos
• Integração em montagem embutida (montagem
1 ajustável <2mm de espessura, cores a pedido)

1 )RQWHGHOX] $3ODQHWH'LVFSHUPLWHXPDLOXPLQD×ÊRGRWUDMHFWRGHIXJDHVSHFLDOPHQWH
)LWDGH/HGIJH[ìYHO HıFLHQWHFRPEDL[RFRQVXPRHSRUWDQWREDL[RVFXVWRVGHHQHUJLD8PGHVLJQ
1 sem parafusos e um mecanismo de encaixe especial permitem que a luminária seja
0DWHULDLV aberta e fechada de forma fácil e segura. O seu diâmetro é igual aos mais comuns
1 Corpo: policarbonato branco dos downlights. O output luminoso em vigilância (com presença de tensão de rede)
Aro em Alumínio (dissipador) é discreto e não agressivo. A distribuição de luz difusa e simétrica permite o uso
1 universal em tecto e parede.
Difusor de luz com micro-lente de
alto desempenho
1
,QVWDOD×ÊR 25mm
1 Terminais sem parafusos:
Conectores automáticos
1
Corpo construído para uma rápida
e fácil montagem da suspensão de
1 segurança (cabo de aço)
Opção de aro de encastramento
1 para tectos reais e falsos:

1 • Furo tipo downlight ø=200mm 190mm


• Profundidade de encastramento
1 de 65mm
Altura Escape route ceiling mounting Open area ceiling mounting
2SHUD×ÊR Modelo (m) 2m de largura, 1 Lux 2m de largura, 1 Lux
1
Operação mantida com um /80
output de 360 lm em operação de
1 HPHUJÝQFLD&*/LQH 6HPOLJD×ÊR 02.50 04.40 10.80 04.40 10.80 03.50 08.30 03.50 08.30
ao bus funciona em modo AT) 02.80 04.60 11.30 04.60 11.30 03.60 08.80 03.60 08.80
1 O disco possibilita uma iluminação 03.00 04.70 11.60 04.70 11.60 03.70 09.00 03.70 09.00
vertical uniforme: Iluminação 03.50 04.90 12.40 04.90 12.40 03.80 09.70 03.80 09.70
1 homogénea para um óptimo
FRQIRUWRYLVXDO /PD[/PLQ 04.00 05.00 13.00 05.00 13.00 03.90 10.10 03.90 10.10
1 Custos de manutenção reduzidos,
05.00 04.60 12.40 04.60 12.40 04.10 11.00 04.10 11.00
sem substituição de peças de 06.00 04.60 12.90 04.60 12.90 04.10 11.70 04.10 11.70
1 substituição necessárias por 10 07.00 04.30 13.10 04.30 13.10 04.00 12.10 04.00 12.10
anos
1
$SOLFDץHV
1 Edifícios do tipo comercial,
turístico e de espectáculos
1 públicos

1
1
1
1

32 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
/80 1
1
1
1
1
1
1
Aro branco para montagem encastrada Aros de encastrar de outras cores sob Aros de encastrar de outras cores sob
consulta consulta
1
1
1
Referência Descrição

Planete 400 Disc 10 x 1.2 9/0.6 Ah - Mantido TLU / 1


LUM17144 1.5W 360 Lm 1h
CGLine+ Ni-Cd 10 anos (10 lm) TLCGL+
1
Acessórios
LUM10541 Aro de encastrar 1
6ob Consulta Aro de encastrar com cor (a definir)
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 33


Iluminação de segurança
Section head

1 Micropoint 2

1
1
1
• Versátil para uso multi funcional (trajecto de evacuação e
1 área anti-pânico)
• ‡QGLFHGHSURWHF×ÊR,3LGHDOSDUD:&ŖVHDPELHQWHV
1 húmidos
• Excelente espaçamento, reduz a quantidade de
1 aparelhos necessários
1 • 60.000 h para manutenção reduzida

1
1 )RQWHGHOX] 0LFURSRLQWÜXPDOXPLQÈULDGHHPHUJÝQFLD/('GHDOWDHVSHFLıFD×ÊRFRPXP
/('EUDQFR:GHDOWDSRWÝQFLD preço competitivo. Utiliza a mais recente tecnologia LED e óptica para fornecer
1 Consumo (Modo Mantido) uma luminária discreta, de alta qualidade e com óptimo desempenho para uso em
9$: ambientes interiores onde a estética e de primordial importância.
1 Micropoint 2 foi projectado para fácil instalação, consumo de energia reduzido,
Consumo (Modo Não- Mantido)
9$: manutenção mínima, reduzindo o custo total da instalação, sem comprometer a
1 estética. O design óptico inovador utilizado na Micropoint 2, desenvolvido pela
0DWHULDLV (DWRQŖV6DIHW\EXVLQHVVID]FRPTXHDHıFLÝQFLDOXPLQRVDGR/('SURSRUFLRQHXPD
1 Corpo: Alumínio GLVWULEXL×ÊRXQLIRUPHQDLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDVHMDQXPFDPLQKRGHHYDFXD×ÊR
seja numa area anti-pânico, melhorando assim o desempenho e reduzindo o consumo
1 Aro: Policarbonato de energia.
&RUSRUHPRWR$%6UHWDUGDQWHGH
1 chama

,QVWDOD×ÊR
1 64mm
Montagem encastrada
63mm

1 Molas de retenção para montagem


29mm

por baixo do tecto (sem 46mm


180mm
1 necessidade de aceder ao interior
do tecto falso)
90mm 53mm
1 Ficha de Plug & play para ligação
ao driver
1 Não é necessário abrir durante a
instalação
1 2SHUD×ÊR Não
1
Versão mantida, pode ser utilizada Mantido
como não-mantida
Pode ser utilizada como iluminação
1 GHVHJXUDQ×DFRPQìYHLVGHOX]

1 $SOLFDץHV Nível 4 Nível 1


Todas as aplicações interiores 144lm Níveis de 35lm
1 encastradas
Luz
1
1
Nível 3 Nível 2
1
106lm 71lm
1
Os níveis de luz podem ser ajustados no modo Mantido de maneira a poder
operar como iluminação de segurança, ajustável utilizando um botão sensível
1 ao toque no aro da luminária.

1
1

34 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

A sua fonte de luz LED, de alta eficiência, providencia uma iluminação uniforme com a
sua iluminação assimétrica e simétrica para caminhos de evacuação e áreas abertas. 1
Micropoint 2 1
1
2000 1
3000
1
1
Área aberta (iluminação simétrica 0.5 Lux)
1
Modelo Altura (m Distância para 0,5 Lux

032+ dUHD$EHUWD 1
DQWLSÉQLFR
02.50 04.30 9.40 01.70 9.40 1
02.80 03.30 9.30 01.40 9.30
03.00 03.20 9.20 01.20 9.20 1
1
Micropoint 2 tem uma óptica com uma distribuição rectangular. Luminárias sem a 1
óptica correcta necessitam de sobreposição de modo a eliminar os espaços negros

1
Micropoint 2

1
1
2000

3000
1
1
Caminho de evacuação (iluminação assimétrica 1 Lux)
1
Distância para 1 Lux (caminho de
Modelo Altura (m) fuga 2m de largura) 1
03(+ &DPLQKRGH
HYDFXD×ÊR 1
02.50 - - 07.80 17.10
02.80 - - 08.40 18.60
1
03.00 - - 08.60 19.60 1
1
* 1
Referência Descrição

Micropoint2, 3h, 3.69A / 2.5W 1


MP223H 153 Lm 3h 4.89 - 2Ah NiCd M / NM TLU
simétrico 6.99A / 5W
Micropoint2, 3h, 3.69A / 2.5W 1
MP2E3H 148 Lm 3h 489 - 2Ah NiCd M / NM TLU
assimétrico 6.99A / 5W
1
Micropoint2, 3h, 3.69A / 2.5W
MP223HCGL 153 Lm 3h 4.89 - 2Ah NiCd M / NM -
simétrico, CGLine+ 6.99A / 5W 1
Micropoint2, 3h, 3.69A / 2.5W
MP2E3HCGL 148 Lm 3h 489 - 2Ah NiCd M / NM -
assimétrico, CGLine+ 6.99A / 5W 1
* Não Mantido - Mantido
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 35


Iluminação de segurança
Section head

1 Micropoint 2 High Output

1
1
1
• Utilização versátil e multifuncional (tetos elevados,
1 caminho de evacuação NFPA 101 e localização
HVSHFìILFDFRQIRUPHGHILQLGRQD%6
1 • %DL[RFRQVXPRGHHQHUJLDUHGX]LQGRRVFXVWRVGH
instalação
1 • Espaço excelente reduzindo a quantidade de acessórios
necessários
1 • LED com vida útil de 60.000 para uma menor
necessidade de manutenção
1
1 )RQWHGHOX] O Micropoint 2 high output é uma extensão à gama atual Micropoint 2.
[:/('
1 &RQWLQXDDVHUXPDOXPLQÈULDGHHPHUJÝQFLDFRP/('FRPH[FHOHQWHVHVSHFLıFDץHV
&RQVXPR9$: e competitiva a nível de preço. O Micropoint 2 high output utiliza a mais recente
tecnologia LED e óticas para fornecer uma luminária discreta, de elevada qualidade,
1 0DWHULDLV para utilização no interior onde a estética e o elevado rendimento são essenciais.
Corpo da luminária: policarbonato Desenvolvido para aplicação em tetos elevados, cumpre com os requisitos das
1 normas NFPA 101 para 10,8 lux (média) numa aplicação em caminhos de evacuação e
0ĂGXORUHPRWRş$%6UHWDUGDGRU
de chama SDUDORFDOL]DץHVHVSHFìıFDVFRQIRUPHGHıQLGRQDIRU%620LFURSRLQW
1 2 de elevado rendimento foi desenvolvido para facilitar a instalação, reduzir o consumo
Caixa da bateria – aço pintado no
RAL9016 de energia e ter uma manutenção mínima, reduzindo o TCO (custo de instalação) sem
1 comprometer a estética.
%DWHULDş1L&G
1
,QVWDOD×ÊR
1 Montagem embutida
Grampos retentores de mola para
1 instalação à superfície (instalar
abaixo do teto) 291mm
1 41mm

2SHUD×ÊR
1 Luminária não mantida 41mm

$SOLFDץHV
1 Altura
Nível lux
Diretamente Distance for 1 Lux
Todas as aplicações interiores 64mm
Modelo (m) por baixo de (escape route 2m wide)
63mm

embutidas de risco elevado


1
29mm

$XWĂQRPR
1 15.50 01.00 04.10 22.70
90mm
14.00 01.30 06.40 22.70
1
12.00 01.70 07.90 22.10
1 10.00 02.50 08.00 21.00
8.00 04.40 07.70 19.70
1 46mm
6.00 07.00 07.00 18.00
180mm

1 53mm

1
1 Código de
encomenda Descrição

1 MP2H,3H Micropoint 2 H2, NM, 3h 7.29A/3,9W 298 Lm 3h 4.89 - 4Ah NiCd NM


MP2H,3H,6 Micropoint 2 H2, NM, 3h, AT 7.29A/3,9W 298 Lm 3h 4.89 - 4Ah NiCd NM
1 MP2H,3HCGL Micropoint 2 H2, NM, 3h, CGLine+ 7.29A/3,9W 298 Lm 3h 4.89 - 4Ah NiCd NM
1
1

36 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

&RUUHGRUHÈUHDGHUHIěJLR dUHDWÜFQLFD
1
Área técnica 1
15 Lux min
Botoneira de incêndio (no plano da
15 Lux min tarefa visual) Equipamento
de incêndio
1
Área de refúgio 15 Lux min
5 Lux min
Barra de saída
de emergência 1
5 Lux min

1
1
1
1
1
&R]LQKD dUHDVGHUHFHS×ÊR
1

Cozinhas
1
15 Lux min
(horizontal no plano de trabalho e
nos interruptores)
Equipamento
de incêndio
Equipamento Áreas de recepção
1
15 Lux min
de incêndio 15 Lux min
15 Lux min
1
1
1
1
1
1
6DODGHSULPHLURVVRFRUURV 6DODGHWUDWDPHQWRV
1
1
1
1
Sala de primeiros
socorros
1
15 Lux min
(Horizontal no plano
de trabalho) Sala de tratamentos 1
50 Lux min
(Horizontal no
plano de trabalho
1
1
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 37


Iluminação de segurança
Section head

1 Micropoint 2 Saliente

1
1
1
• Versátil para uso multi funcional (trajecto de evacuação e
1 área anti-pânico)
• ‡QGLFHGHSURWHF×ÊR,3LGHDOSDUD:&ŖVHDPELHQWHV
1 húmidos
• Funcionamento NM ou M com regulação de fluxo
1
• 60000h para manutenção reduzida
1
1
1 )RQWHGHOX] 20LFURSRLQWÜXPDOXPLQÈULDGHHPHUJÝQFLD/('GHDOWDHVSHFLıFD×ÊRFRPXP
/('EUDQFR:GHDOWDSRWÝQFLD preço competitivo. Utiliza a mais recente tecnologia LED e óptica para fornecer
1 Consumo (Modo Mantido) uma luminária discreta, de alta qualidade e com óptimo desempenho para uso em
9$: ambientes interiores onde a estética é de primordial importância.
1 O Micropoint 2 foi projectado para fácil instalação, consumo de energia reduzido,
Consumo (Modo Não- Mantido)
9$: manutenção mínima, reduzindo o custo total da instalação, sem comprometer a
1 estética. O design óptico inovador utilizado no Micropoint 2, desenvolvido pela
0DWHULDLV (DWRQŖV6DIHW\EXVLQHVVID]FRPTXHDHıFLÝQFLDOXPLQRVDGR/('SURSRUFLRQHXPD
1 Corpo em policarbonato GLVWULEXL×ÊRXQLIRUPHQDLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDVHMDQXPFDPLQKRGHHYDFXD×ÊR
seja numa área antipânico, melhorando assim o desempenho e reduzindo o consumo
1 ,QVWDOD×ÊR de energia eléctrica.
Montagem saliente Entrada de
1 O Micropoint 2 tem um botão sensível ao toque para melhorar o índice de protecção
tubos até 20mm nos quatro lados
(QWUDGDGHFDL[D%(6$QDEDVH
contra água e poeira.
1
2SHUD×ÊR dUHDDEHUWD ,OXPLQD×ÊR6LPÜWULFD
Área aberta (anti pânico)
1 Versão mantida, pode ser utilizada 900
90 0

como não-mantida Altura Nível Lux


1 Pode ser utilizada como iluminação 200 Modelo (m) por baixo Distância para 0,5 Lux

GHVHJXUDQ×DFRPQìYHLVGHOX] 300
$XWĂQRPR
1 450
400
450

$SOLFDץHV 02.50 01.70 04.30 9.40 04.30 09.40


1 Edifícios do tipo escolar 00
02.80 01.40 03.30 9.30 03.30 09.30
administrativo, hospitalar,
turístico, comercial, parques de 03.00 01.20 03.20 9.20 03.20 09.20
1 estacionamento e de espectáculos
públicos
1 Caminho de evacuação &DPLQKRGHHYDFXD×ÊR ,OXPLQD×ÊR$VVLPÜWULFD
900 900
1 Altura Nível Lux
Modelo (m) por baixo Distância para 0,5 Lux

1 2000
$XWĂQRPR
450 450
3000
1 02.50 02.70 - - 07.50 16.60
00
50mm
02.80 02.20 - - 08.10 18.10
1 03.00 01.90 - - 08.30 19.10

1 170mm

170mm
1
1
1
1
1

38 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
*
Código da
encomenda Descrição
1
Micropoint2 Saliente 3.69A/2.5W- 1
MP2623H 144 Lm 3h 4.89 - 2Ah NiCd N / NM TLU
Simétrico 6.99A/5W

MP2SE3H
Micropoint2 Saliente 3.69A/2.5W-
145 Lm 3h 4.89 - 2Ah NiCd N / NM TLU 1
Assimétrico 6.99A/5W
MP2S23HCGL
Micropoint2 Saliente 3.69A/2.5W-
144 Lm 3h 4.89 - 2Ah NiCd N / NM - 1
Simétrico CGLine+ 6.99A/5W
MP2SE3HCGL
Micropoint2 Saliente 3.69A/2.5W-
145 Lm 3h 4.89 - 2Ah NiCd N / NM -
1
Assimétrico CGLine+ 6.99A/5W
*Não Mantido - Mantido 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 39


Iluminação de segurança
Section head

1 GuideLed

1
1
• Versões salientes e encastradas disponíveis
1 • Duas ópticas diferentes: simétrica e assimétrica
• Autonomia seleccionável de 1h, 3h e 8h
1
• Com tecnologia para baterias de lítio
1 • CGLine+ na versão standard

1
1
1 )RQWHGHOX] $VOXPLQÈULDVDXWĂQRPDV*XLGH/('WÝPXPGHVLJQěQLFRHLQRYDGRUFRPWHFQRORJLD
/('VGHDOWDSRWÝQFLD LED. Disponível para parede ou instalação no tecto com uma opção de montagem
1 [:FRPXPDHVSHUDQ×DGH HQFDVWUDGDHVWDVOXPLQÈULDV/('WÝPXPDYLGDěWLOGHKRUDVRVHXFLUFXLWR
vida de 50.000 horas LQWHUQRWHPXPDWHFQRORJLDGHGLDJQĂVWLFRTXHH[HFXWDXPDXWRWHVWHHYHULıFDDVXD
1 DXWRQRPLDHPHPHUJÝQFLD-XQWDPHQWHFRPDVEDWHULDVGHOìWLRGHORQJDGXUD×ÊR
0DWHULDLV a sua electrónica permite uma economia de energia considerável e uma autonomia
1 Policarbonato branco HPVLWXDץHVGHHPHUJÝQFLDDWÜKRUDV$JDPDDXWĂQRPDHVWÈGLVSRQìYHOFRP
ópticas, iluminação simétrica uniforme para espaços abertos (antipânico) e iluminação
5HIJHFWRUHPDOXPìQLR GLVVLSDGRU
1 assimétrica para os caminhos de evacuação.
,QVWDOD×ÊR
1 Versões salientes e encastradas
* Montagem encastrada: Montagem saliente:
Proteção de classe II Proteção de classe I - IP41
disponíveis
1 IP41 para a luminária
2SHUD×ÊR IP20 para o módulo extra

1 Mantida e Não-Mantida
172mm
Autonomia seleccionável 40mm
1 de 1h, 3h, 8h
&*/LQH 6HPOLJD×ÊRDREXV 195mm
1 funciona em modo AT)

1 $SOLFDץHV 27mm 84mm


27mm

Todas as aplicações interiores


1
195mm

4,2mm

1
1 130mm

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

40 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

7HFQRORJLDGHEDWHULDVGH/ìWLR 6HJXUDQ×DSHUPDQHQWH
1
As baterias de íões de lítio requerem muito menos espaço Foram consideradas as perdas de capacidade de
do que as células de igual capacidade NiCd ou NiMh, envelhecimento correspondendo o dimensionamento entre 1
permitindo mais espaço num design compacto para células. Um circuito de protecção múltipla, integrado nas
passagem de cabos As baterias de iões de lítio também EDWHULDVJDUDQWHXPDRSHUD×ÊRVHJXUDHGHDOWDıDELOLGDGH 1
não sofrem o chamado efeito memória associado às %DWHULDVGH1L&GH1L0+WÝPXPDDXWRGHVFDUJD
células NiCd e NiMH. VLJQLıFDWLYDPHQWHPDLRUHSRUWDQWRVÊRFDUUHJDGRVGH 1
forma permanente. Isso não é mais necessário com as
$OLPHQWDGRSRUEDWHULDVGHOìWLR novas luminárias GuideLed, economizando custos de 1
• Exige pouco espaço • Mais amigo do ambiente
energia adicionais.
• 6HPHIHLWRGHPHPĂULD 1

(TXLSDGRSDUDWRGDVDVVLWXDץHV
1
'XUD×ÊRQRPLQDOGHRSHUD×ÊRHPHPHUJÝQFLDHVXD
Em todas as luminárias GuideLed, pode ser feita uma 1
DSOLFD×ÊR
selecção entre o modo de operação mantido e não mantido
EHPFRPRXPDGXUD×ÊRVWDQGDUGHPHPHUJÝQFLDGHK K ex. Caminhos de evacuação em locais de trabalho 1
KHK$VVLPWRGDVDVUHVLGÝQFLDVHHVWDEHOHFLPHQWRV
hoteleiros podem ser equipados com blocos autónomos. K ex. centros comerciais, restaurantes, salões de
exibição, cinemas 1
6HDVOXPLQÈULDVGHVLQDOL]D×ÊRGHHPHUJÝQFLDHVWÊR
num ambiente com baixa luminosidade, estas podem ser K ex. Arranha-céus, hotéis, escolas com áreas de 1
adaptadas para tais condições, reduzindo a 30% ou 10% dormidas.
do seu output, através do botão de teste.
1

*XLGH/HG6/HQFDVWUDGD 1
Alinhamento do caminho de fuga Espessura do tecto 1-20mm
1
39mm
1
4,5mm

1
100mm
118mm

Abertura no tecto
85mm 1
1
18,5mm

1
85mm

100mm

1
1
41,5

354,3 1
246,7
1
1
34

Altura necessária no tecto para embutir através da abertura do tecto: 150 mm


1
1
Referência Descrição

GuideLed SL 13811 encastrado 1h, 3h, 1


40071353275 6.99A / 6.7W 210 Lm 3.79 - 4Ah Li-,on M / NM
assimétrico CGLine+ 8h
1
GuideLed SL 13821 encastrado 1h, 3h,
40071353274 6.99A / 6.7W 204 Lm 3.79 - 4Ah Li-,on M / NM
simétrico CGLine+ 8h
1
GuideLed SL 13812 saliente 1h, 3h,
40071353279 6.99A / 6.7W 210 Lm 3.79 - 4Ah Li-,on M / NM
assimétrico CGLine+ 8h 1
GuideLed SL 13822 saliente 1h, 3h,
40071353278 6.99A / 6.7W 204 Lm 3.79 - 4Ah Li-,on M / NM
simétrico CGLine+ 8h 1
GuideLed SL 13851 encastrado 1h, 3h,
40071353280 6.99A / 6.7W 310 Lm 3.79 - 4Ah Li-,on M / NM
assimétrico 5 lx CGLine+ 8h 1
GuideLed SL 13852 saliente 1h, 3h,
40071353282 6.99A / 6.7W 310 Lm 3.79 - 4Ah Li-,on M / NM
assimétrico 5 lx CGLine+ 8h 1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 41


Iluminação de segurança
Section head

'DGRVSDUDHVSHFLıFD×ÊRSDUD*XLGH/HG6/&*/LQHFRPĂSWLFDDVVLPÜWULFDSDUD
1 ( O[ O[
90Ň 90Ň
500 Nível de medição 0,02 m, fator de manutenção MF = 80%, operação por bateria, distâncias em m
1 60Ň 1000 60Ň
1500

1 2000
$XWRQRPLD
Altura de
2500 montagem Tipos de
30Ň 30Ň
0Ň (PHUJÝQFLD em metros montagem L1 L2 L3 L4
1 Iluminação das vias de evacuação 2.5 Montagem de tecto 1.6 (2.9) 5.8 (7.4) 5.9 ( 6.6) 13.2 (14.7)
(óptica assimétrica)
1 3.0 Centro do corredor 1.3 (3.0) 5.8 (7.9) 6.6 ( 7.5) 15.0 (16.6)
3.5 1.1 (2.2) 4.5 (8.2) 7.3 ( 8.3) 16.6 (18.5)
1 1h
4.0 1.1 (1.9) 3.9 (8.4) 8.1 ( 9.0) 18.0 (20.3)
5.0 1.1 (1.6) 3.2 (6.3) 9.4 (10.4) 20.9 (23.6)
1 6.0 1.0 (1.5) 3.0 (5.1) 10.5 (11.9) 23.8 (26.4)
7.0 1.0 (1.5) 3.0 (4.6) 3.5 (13.2) 19.0 (29.3)
1 8.0 0.9 (1.4) 2.9 (4.2) 3.3 (14.4) 19.6 (32.3)
2.5 Montagem de tecto 1.0 (2.3) 4.5 (6.4) 5.4 ( 6.2) 12.3 (13.7)
1
3.0 Centro do corredor 0.9 (1.7) 3.4 (6.7) 6.2 ( 6.9) 13.9 (15.6)
1 3.5 0.9 (1.4) 2.9 (6.5) 6.9 ( 7.6) 15.3 (17.3)
3h 4.0 0.9 (1.3) 2.6 (5.1) 7.5 ( 8.4) 16.7 (18.9)
1 5.0 0.8 (1.2) 2.5 (4.0) 8.7 ( 9.8) 19.6 (21.7)
6.0 0.8 (1.2) 2.4 (3.5) 2.7 (11.1) 15.5 (24.7)
1 7.0 0.5 (1.1) 2.3 (3.5) 2.4 (12.2) 16.3 (27.5)

1
'DGRVSDUDHVSHFLıFD×ÊRSDUD*XLGH/HG6/&*/LQHFRPĂSWLFDVLPÜWULFDSDUD
1 90Ň 90Ň ( O[ O[
50 Nível de medição 0,02 m, fator de manutenção MF = 80%, operação por bateria, distâncias em m
1 60Ň 100 60Ň
150

1 200

250 $XWRQRPLD
Altura de
30Ň 0Ň 30Ň montagem Tipos de
(PHUJÝQFLD em metros montagem L1 L2 L3 L4
1 Iluminação das áreas abertas
2.5 Montagem de tecto 3.8 (4.5) 9.0 (10.2) 4.2 (4.9) 9.7 (11.4)
(óptica simétrica)
1 3.0 Centro do corredor 4.1 (5.0) 10.0 (11.5) 4.4 (5.4) 10.9 (12.4)
1h 3.5 4.0 (5.4) 10.8 (12.7) 4.4 (5.9) 11.8 (13.7)
1 4.0 3.4 (5.8) 11.5 (13.7) 2.4 (6.2) 12.3 (14.9)
5.0 1.3 (5.6) 11.0 (15.4) 1.3 (6.2) 10.3 (16.7)
1 2.5 Montagem de tecto 3.3 (4.1) 8.2 (9.5) 3.6 (4.5) 8.9 (10.2)
3.0 Centro do corredor 3.1 (4.5) 9.0 (10.6) 3.4 (4.9) 9.7 (11.5)
1 3h
3.5 1.5 (4.7) 9.4 (11.5) 1.5 (5.1) 9.0 (12.6)
4.0 1.0 (4.6) 8.9 (12.4) 1.1 (5.0) 8.3 (13.5)
1
1
Altura de
1 $XWRQRPLD
(PHUJÝQFLD
montagem
em metros
Tipos de
montagem L1 L2 L3 L4

1 2.5 Montagem de tecto 3.4 (4.3) 8.8 (10.2) 3.2 (3.9) 8.1 ( 9.0)
3.0 ,lumina×ão ambiente 3.4 (4.5) 9.4 (11.3) 3.5 (4.2) 9.4 (10.3)
1 3.5 3.4 (4.4) 10.3 (12.5) 3.5 (4.2) 10.2 (11.3)
1h 4.0 3.4 (4.4) 11.0 (13.5) 3.4 (4.2) 10.9 (12.3)
1 5.0 0.6 (5.0) 10.5 (14.7) 1.1 (4.7) 11.4 (14.5)
6.0 0.7 (2.4) 10.8 (15.9) 0.5 (2.5) 10.0 (15.9)
1 7.0 0.5 (0.7) 9.1 (14.9) 0.5 (1.6) 9.9 (16.1)
1 2.5 Montagem de tecto 2.9 (3.4) 7.7 ( 9.5) 2.9 (3.3) 7.7 ( 8.3)
3.0 ,lumina×ão ambiente 3.0 (4.0) 8.5 (10.4) 2.9 (3.5) 8.5 ( 9.5)
1 3h 3.5 1.4 (4.0) 9.2 (11.0) 2.0 (3.8) 9.1 (10.8)
4.0 0.5 (4.1) 8.5 (11.7) 1.1 (4.0) 9.2 (11.7)
1 5.0 0.7 (1.4) 8.3 (13.0) 0.5 (1.9) 8.3 (13.0)

1
Dados para operação de 8h de autonomia em emergência, mediante solicitação
1

42 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

Requisitos da EN1838: iluminância de 1


1
5 lx para o equipamento de segurança 1
1
2REMHWLYRGDLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDÜSHUPLWLUÇV
pessoas sair de uma sala ou do edifício em segurança. 1
Deve garantir também que o equipamento de combate a
LQFÝQGLRVHGHVHJXUDQ×DSRGHVHUIDFLOPHQWHHQFRQWUDGR 1
e utilizado sempre que necessário. Este equipamento inclui
(mas não exclusivamente): 1
• Estações de primeiros socorros
• 7RGRRHTXLSDPHQWRGHFRPEDWHDLQFÝQGLRVHWRGRVRV 1
dispositivos de alarme
1
É necessária iluminação junto de todos os kits de primeiros
socorros, junto do equipamento de alarme e de combate 1
DLQFÝQGLRVEHPFRPRMXQWRGHWRGRVRVVLQDLVTXH
LQGLTXHPXPVLVWHPDGHDODUPHGHLQFÝQGLR'HDFRUGR 1
FRPD(1ŗMXQWRŘVLJQLıFDJHUDOPHQWHXPDGLVWÉQFLD
não superior a 2 metros, medida na horizontal (isto 1
corresponde à distância a no diagrama abaixo).
O nível necessário de iluminância no equipamento é de 5 lx 1
medido na vertical – isto é, perpendicular às medições de
iluminância normais na horizontal num nível. 1
Em comparação com o requisito do caminho de evacuação
para 1 lx na horizontal, aplicam-se diferentes requisitos 1
nesta situação para a distribuição da luz a partir das
luminárias de segurança devido ao ângulo mais plano da 1
OX]GHLQFLGÝQFLD
1
2*XLGH/HG6/H&*/LQHFXPSUHPFRP
RVUHTXLVLWRVHVSHFìıFRVGD(1 1
De modo a cumprir com os requisitos da EN1838,
RQRYR*XLGH/HG6/H&*/LQHSRVVXHP 1
óticas especiais para garantir a iluminância necessária
de 5 lx na vertical numa vasta área. Assim, é possível 1
a montagem a alturas até 5,6 m, e uma largura de
iluminação até 2,8 metros. 1
1
$MXGDGDHQJHQKDULD*XLGH/HG6/H&*/LQH
Tempo operacional recomendado 1h Tempo operacional recomendado 3h 1
h h 1
90Ň 90Ň

h 1 1
500

1000 60Ň
1
60Ň
1 500

2000
1
2 2
a 30Ň 0Ň
2500
30Ň
1
3 3 Distribuição assimétrica para
iluminância vertical elevada
1
4 4
1
5 5 1

6 6 1
-2 m -1 0 1 2m -2 m -1 0 1 2m
1
Área na qual é obtida uma iluminância mínima de 5 lx (fator de manutenção 0,8), dependendo da distância a e do tempo operacional recomendado:

a = 1.0 m a = 1.5 m a = 2.0 m


1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 43


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

1 3583 LED

2
1
1
• Luminária embutida com até 385 lm no modo de bateria
1 para espaços elevados e alturas de montagem até 9 m
• Diâmetro normal de corte do teto de 68 mm
1 • Com tecnologia CGLine+
1
1
1
1 )RQWHGHOX] $OXPLQÈULDGHVHJXUDQ×D/('HVWÈHTXLSDGDFRP[:/('VFRPXPD
[:/(' saída lúmen de 385 lm e uma vasta distribuição da luz. Com isto, poderá ser utilizada
1 &RQVXPSWLRQ9$: para muitas aplicações, e também em áreas com altura de montagem elevada. Com
tecnologia ecológica de bateria Li-Ion.
1 0DWHULDLV $GXUD×ÊRRSHUDFLRQDOUHFRPHQGDGDGHXPDWUÝVRXRLWRKRUDVSRGHVHUOLYUHPHQWH
Moldura: chapa de aço HVSHFLıFDGDGHDFRUGRFRPDDSOLFD×ÊR IJX[ROXPLQRVRGRWHPSRRSHUDFLRQDO
1 UHFRPHQGDGRHPKHPKHPK 
Módulo: Policarbonato
1 80 354,3
41,5

,QVWDOD×ÊR
Montagem embutida no teto
1 246,7

2SHUD×ÊR
1
34

Para operações mantida e


não mantida CGLine+ (sem
1 funcionamento bus no modo AT)
60 /('&*/LQHSDUD( O[
Nível de medição 0,02 m, fator de manutenção MF = 80%, funcionamento
Duração selecionável da da bateria
1 HPHUJÝQFLDGHKKK
Altura da
montagem Tipos de
1
30

$SOLFDץHV em metros montagem


Hotéis, escritórios, cinemas, L1 L2 L3 L4
1,5

1 teatros, museus e hospitais 2.5 Montagem no teto 4.3 10.0 4.3 10.0
Centro do caminho
1 3.0
de evacua×ão
4.7 11.2 4.8 11.2
3.5 5.1 12.2 5.1 12.2
1 Max.
68 mm 4.0 5.3 13.0 5.3 13.1
1h
1 5.0 5.6 14.4 5.6 14.5
6.0 5.6 15.3 5.6 15.3
1 7.0 5.3 15.7 5.3 15.8
8.0 4.6 15.8 4.6 15.9
1 9.0 2.2 15.6 2.2 15.6
2.5 Montagem no teto 3.9 9.2 3.9 9.2
1 Centro do caminho
90Ň 90Ň
3.0 4.2 10.1 4.2 10.2
50
de evacua×ão
1 60Ň 100

150

200
60Ň

3.5 4.4 10.9 4.4 11.0


30Ň
250
30Ň
3h
1
300

4.0 4.5 11.6 4.5 11.6
5.0 4.5 12.4 4.5 12.5
1 6.0 4.0 12.7 4.1 12.8
7.0 2.7 12.6 2.8 12.6
1
1
Código da
encomenda Descrição
1
1h, 3h,
40071353365 3583 1-8h/D LED CGLine+ 79A / 6.6W 385 Lm 3.79 - 4Ah Li-,on M / NM
1 8h

44 LSD product catalog for Portugal CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança -
IP elevado
Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

Sem substituição de

Índice de Protecção
1

peças por 10 anos

Baixo consumo /

Monitorização
Telecomando
2

Não Mantido
Eco-friendly

$XWRWHVWH

(CGLine+)
Mantido
Estético
1
1
Pág. Performance Características gerais Operação Tecnologia Bateria
1 2.1 i-P65+

1
48 ɝɝɝ • • 65 • • • • Ni-Cd
1
1
2.2 Outdoor Wall

1
1 51 ɝɝɝ • • • 65 • • • Li-,on

1
2.3 Planete 400 AD
1
1 Ni-Cd
52 ɝɝ • • 65 • • • • 10 anos
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

46 LSD product catalog for Portugal CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

&HQWURVFRPHUFLDLV
1

Cinemas / Teatros

Estádios / Arenas
Tecto encastrado

dUHDVWÜFQLFDV
Tecto saliente

(VFULWĂULRV
Hospitalar

$UPD]ÜQV
Hotelaria
1
Parede

1
Instalação Aplicações Melhor aplicação

Elevado output combinado com óptica especial 1


para um maior espa×amento em grandes
áreas e tectos altos. Pode ser utili]ado a uma 1
• • • temperatura ambiente permanente de 40ƓC.
1
1
Especialmente feito para o exterior, acima da
porta de saída e rotas de fuga ao longo do 1
edifício. Com o aquecedor da bateria torna-se
• • • • • • • • • adequado para instala×ão até -20ƓC. 1
1
Solu×ão ATE; para ]onas com risco
elevado de explosão
1

• • • • 1
1
1
1
1
#UKPHQTOC†”GUHQTPGEKFCUPGUVCDTQEJWTCU‚QRTGEKUCUPQOQOGPVQFCEQORKNC†‚Q
GZEGVQQUGTTQUGQOKUU”GU PQGPVCPVQFGXKFQžNQUQžC'CVQPFG
FGUGPXQNXKOGPVQFGRTQFWVQUEQPUVCPVGUPQUTGUGTXCOQUQFKTGKVQFGCNVGTCTCUGURGEKžEC†”GUUGOCXKUQRTˆXKQ 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 47


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

1 i-P65+

2
1
1
• Design robusto com IK10
1 • i-P65+ L: com lentes simétricas de feixe amplo
• i-P65+ H: com refletor de feixe estreito
1
• Elevado nível de lúmen output para espaços e tetos altos
1 • Manutenção mínima e maior segurança através da
utilização de LEDs com elevada vida útil de serviço (até
1 60.000 horas)

1
1 )RQWHGHOX] 2L3IRLHVSHFLıFDPHQWHGHVHQYROYLGRGHDFRUGRFRPRVUHTXLVLWRVSDUDDPELHQWHV
&2%/(': industriais.
1
&RPXPDFRPELQD×ÊRGH/('VGHHOHYDGDHıFLÝQFLDHĂWLFDVHVSHFLDLVRL3
0DWHULDLV
proporciona um desempenho ideal para várias aplicações.
1 Policarbonato resistente a
impactos $FRQVWUX×ÊRGRLQYĂOXFURSRVVXLXPDSURWH×ÊR,3HXPDUHVLVWÝQFLDDRLPSDFWR,.
1 Alumínio fundido opcional
tornando-o ideal para ambientes no setor industrial. Os componentes fotométricos e
HOHWUĂQLFRVLQFOXLQGRDVEDWHULDVIRUDPGHVHQYROYLGRVSDUDXPIXQFLRQDPHQWRıÈYHOFRP
1 2SHUD×ÊR WHPSHUDWXUDVDPELHQWHFRQWìQXDVDWÜƓ&$VOXPLQÈULDVSRGHPDVVLPVHUXWLOL]DGDV
0DQWLGD1ÊRPDQWLGD
GHIRUPDıÈYHOHPVDODVRQGHDVPÈTXLQDVRXSURFHVVRVRULJLQDPWHPSHUDWXUDVPDLV
1 elevadas.
Duração de 1h ou 3h
Devido à elevada emissão de luz – também no funcionamento com bateria – o i-P65+ é
1 $SOLFDץHV também adequado para aplicações nas quais é necessário mais do que 1 lx, ex: para áreas
Fábricas, armazéns de tarefas de alto risco onde de acordo com a EN 1838, é necessário pelo menos 15 lx
1 RXGDLOXPLQD×ÊRJHUDORXHPVLVWHPDVGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDRQGHXPD
OXPLQÈULDPÜGLDGHO[ÜHVSHFLıFDGDSHODQRUPDQRUWHDPHULFDQD1)3$
1 O i-P65+ está também disponível com a tecnologia CGLine+ da EATON para uma
PRQLWRUL]D×ÊREDVWDQWHFĂPRGDHıÈYHOGRVLVWHPDGHLOXPLQD×ÊR
1
340mm
1
1
80mm

80.5mm
21mm

1 32mm 32mm
308mm
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

48 LSD product catalog for Portugal CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

Código de
encomenda Descrição
1
,QYĂOXFURHPSROLFDUERQDWR 2
iP65PLP1H i-P65 Plus L 1H 21.9 9A/10.1 W 740 Lm 1h 7.29-1.6Ah NiCd M / NM -
1
iP65PHP1H i-P65 Plus H 1H 21.9 9A/10.1 W 560 Lm 1h 7.29-1.6Ah NiCd M / NM -
iP65PLP3H i-P65 Plus L 3H 21.7 9A/10.7 W 510 Lm 3h 4.89-4Ah NiCd M / NM - 1
iP65PHP3H i-P65 Plus H 3H 21.7 9A/10.7 W 380 Lm 3h 4.89-4Ah NiCd M / NM -
1
iP65PLP1H,S i-P65 Plus L 1H, Auto-Teste 21.9 9A/10.1 W 740 Lm 1h 7.29-1.6Ah NiCd M / NM -
iP65PHP1H,S i-P65 Plus H 1H, Auto-Teste 21.9 9A/10.1 W 560 Lm 1h 7.29-1.6Ah NiCd M / NM - 1
iP65PLP3H,S i-P65 Plus L 3H, Auto-Teste 21.7 9A/10.7 W 510 Lm 3h 4.89-4Ah NiCd M / NM -
1
iP65PHP3H,S i-P65 Plus H 3H, Auto-Teste 21.7 9A/10.7 W 380 Lm 3h 4.89-4Ah NiCd M / NM -
iP65PLP1HCGL i-P65 Plus L 1H, CGLine+ 21.9 9A/10.1 W 740 Lm 1h 7.29-1.6Ah NiCd M / NM TLCGL+ 1
iP65PHP1HCGL i-P65 Plus H 1H, CGLine+ 21.9 9A/10.1 W 560 Lm 1h 7.29-1.6Ah NiCd M / NM TLCGL+ 1
iP65PLP3HCGL i-P65 Plus L 3H, CGLine+ 21.7 9A/10.7 W 510 Lm 3h 4.89-4Ah NiCd M / NM TLCGL+
iP65PHP3HCGL i-P65 Plus H 3H, CGLine+ 21.7 9A/10.7 W 380 Lm 3h 4.89-4Ah NiCd M / NM TLCGL+
1
,QYĂOXFURHPDOXPìQLR 1
iP65PLA3HCGL i-P65 Plus L 3H, CGLine+ 21.7 9A/10.7 W 510 Lm 3h 4.89-4Ah NiCd M / NM TLCGL+
1
iP65PHA3HCGL i-P65 Plus H 3H, CGLine+ 21.7 9A/10.7 W 380 Lm 3h 4.89-4Ah NiCd M / NM TLCGL+
1
$FHVVĂULRV
iP65PSUSPB Suporte de montagem para suspensão da corrente, para montagem nos sistemas de condutas ou similar 1
1

Distância para 1 Lux


1
Tipo de Altura
900 900
luminária (m)
1
200
Montagem no teto 03.00 03.20 07.00 02.30 05.70 1
400
Centro do caminho
600 04.00 04.20 08.70 02.50 06.40
de evacua×ão 1
450 450
800
05.00 05.10 10.60 03.00 06.80
1000
00
06.00 05.90 12.40 03.40 07.50 1
07.00 06.70 14.20 03.80 08.30
L3+ 1h 1
08.00 07.50 16.00 04.20 09.20
5HIJHWRUDVVLPÜWULFR
7HFQRORJLDGHUHIJHWRU 09.00 08.20 17.60 04.50 10.00
GHIHL[HHVWUHLWR 10.00 08.80 19.20 04.80 10.80
1
15.00 10.70 25.90 05.00 13.80
1
16.00 10.80 27.00 04.40 14.20
18.00 10.70 28.60 03.50 14.20 1
Montagem no teto 03.00 03.10 06.60 02.00 05.10
Centro do caminho
04.00 04.10 08.50 02.40 05.60
1
de evacua×ão
05.00 04.90 10.30 02.80 06.20 1
06.00 05.70 12.10 03.20 07.10
3h 07.00 06.40 13.80 03.60 07.90 1
08.00 07.10 15.50 03.90 08.70
1
09.00 07.70 17.00 04.10 09.50
10.00 08.20 18.40 04.20 10.20 1
15.00 08.80 23.70 02.80 11.70
16.00 08.00 24.30 02.20 11.60 1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 49


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

Distância para 1 Lux


1 900 Tipo de Altura
900
50 luminária (m)
2 100
Montagem no teto 03.00 04.50 09.40 04.50 09.50
150

1 450 200
450 Centro do caminho
04.00 05.80 12.10 05.80 12.20
250
00
de evacua×ão
1 05.00 07.00 14.70 06.90 14.70
L3/
06.00 07.90 17.20 07.80 17.10
/HQWHVVLPÜWULFDV 1h
1 GHIHL[HDPSOR 07.00 08.60 19.50 08.30 19.20
08.00 08.90 21.60 08.50 21.10
1 09.00 08.40 23.10 08.00 22.40
10.00 07.10 23.40 06.80 22.90
1 11.00 04.90 23.30 04.70 22.60
Montagem no teto 03.00 04.40 09.20 04.40 09.30
1
Centro do caminho
04.00 05.60 11.80 05.50 11.80
1 de evacua×ão
05.00 06.60 14.30 06.50 14.20
1 3h 06.00 07.20 16.60 07.00 16.40
07.00 07.40 18.50 07.00 18.10
1 08.00 06.40 19.50 06.10 19.00
09.00 04.60 19.50 04.50 18.90
1 10.00 - 15.50 - 15.00
Montagem no teto 03.00 04.30 08.40 04.20 08.30
1 Centro do caminho
04.00 05.40 10.80 05.30 10.70
de evacua×ão
1 05.00 06.20 13.10 06.30 13.10
1 06.00 07.10 15.40 06.90 15.30
1h 07.00 07.50 17.50 07.50 17.50
1 08.00 08.00 19.50 07.90 19.50
09.00 08.30 21.40 08.00 21.30
1 10.00 0550 22.00 05.80 22.00
15.00 00.50 19.10 00.50 19.10
1 18.00 00.50 18.80 00.50 18.80
Montagem no teto 03.00 04.20 08.20 04.10 08.10
1 Centro do caminho
04.00 05.20 10.50 05.20 10.50
de evacua×ão
1
05.00 05.90 12.80 05.90 12.80
1 06.00 06.30 14.90 06.40 15.00
3h 07.00 06.80 16.90 06.80 16.90
1 08.00 05.00 18.50 05.40 18.40
09.00 03.60 18.20 03.70 18.20
1 10.00 00.50 16.00 00.50 16.00
15.00 00.50 15.70 00.50 15.60
1 18.00 00.50 09.40 00.50 09.40

1
$ĂWLFDGDOHQWH emite uma distribuição de luz quase $VHOH×ÊRGRUHIJHWRUIRLHVSHFLıFDPHQWHGHVHQYROYLGD
1 quadrada numa área bastante vasta. Isto torna-a para alturas de montagem extremas em combinação com
especialmente adequada para salas grandes onde não é caminhos de evacuação apertados, ex: com aplicações em
1 SRVVìYHOGHıQLUQHQKXPFDPLQKRGHHYDFXD×ÊRı[RGHYLGR rack elevadas, onde, no caso de uma distribuição errada da
ÇVDOWHUDץHVGHXWLOL]D×ÊRVLJQLıFDQGRTXHWRGDDÈUHD luz, é distribuída mais luz para as prateleiras do que para
1 deve ser iluminada. Um espaço máximo de até 23 m entre os caminhos de evacuação. Aqui, são possíveis alturas de
luminárias reduz o número de pontos de luz necessários. montagem até 28 m e espaços entre luminárias até 30
1 8PDJDPDGHDSOLFD×ÊRDWÜPSHUPLWHDPRQWDJHPHP m. Esta redução na quantidade de luminárias necessárias
alturas normais. origina custos mais baixos de instalação e utilização.
1
1
1
1

50 LSD product catalog for Portugal CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

Outdoor wall 1
2
1
1
• Para instalação interior e exterior
• Corpo em alumínio fundido reforçado, IK10 1
• Opcional com aquecedor de bateria auto-regulável para
XVRHPEDL[DVWHPSHUDWXUDVDWÜƓ&
1
• Para instalação interior e exterior 1
• $GHTXDGDSDUDVDìGDVGHHPHUJÝQFLDILQDLV
1
1
)RQWHGHOX] O alumínio fundido pressurizado, juntamente com o alto grau de protecção (IP65) (IK10) faz 1
/('VGHDOWREULOKRFRP:H que esta unidade de parede exterior seja particularmente adequada para áreas industriais,
vida útil de 50 000 horas parques de estacionamento subterrâneos e túneis. 1
$2XWGRRU:DOOIRLGHVHQYROYLGDSDUDVHULQVWDODGDQDSDUHGHSRUFLPDGDVVDìGDVGH
0DWHULDLV
segurança um edifício no interior e no exterior, graças ao seu especial design permite a
1
%DVHHPDOXPìQLRIXQGLGR
LQVWDOD×ÊRDƓHJDUDQWHRQìYHOGHLOXPLQD×ÊRXQLIRUPH
pressurizado cinza 1
5HIJHFWRUHPSROLFDUERQDWREUDQFR $2XWGRRU:DOOWHPVHOHFWRUHVLQWHUQRVTXHSHUPLWHPDOWHUQDUHQWUHHOX[$V
Difusor em policarbonato
ópticas assimétricas foram especialmente projectadas para distribuir a luz em corredores e 1
caminhos de evacuação.
transparente
1
303mm 184mm
,QVWDOD×ÊR
Versões para instalação na parede 1
por cima de saídas e caminhos de
evacuação 72mm
1
160mm
2SHUD×ÊR 1
Versão mantida e não mantida 152mm
&*/LQH 6HPOLJD×ÊRDREXV 1
funciona em modo AT)
2XWGRRUZDOO &REHUWXUDGHOX]QRH[WHULRU
Teste manual através de íman 1
$SOLFDץHV 900 900
1
)ÈEULFDVDUPD]ÜQVRıFLQDV 250

parques de estacionamento 500


1
subterrâneos e túneis 450
750
450
1000

Vias de evacuação, corredores 1250


00
1
Instalação em saídas de
HPHUJÝQFLDQRLQWHULRUHQR 1
exterior de edifícios
1
1
1
1
1
Referência Descrição
1
40071354874 2utdoor Wall 1-8h CGLine+ 7.2 9A/7.0 W 225lm 1-3-8h 3.79 / 4Ah M / NM
2utdoor Wall 1-8h CGLine+ H
1
40071354879 9.2 9A/9.3 W 225lm 1-3-8h 3.79 / 4Ah M / NM
(com aquecedor de baterias)
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 51


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

1 Planete 400 AD

2
1
1
• Luminária antideflagrante com tecnologia LED
1 • Conforme a EN60598-2-22
• &HUWLILFD×ÊR1)H$7(;
1
• /HGGHěOWLPDJHUD×ÊRFRPHOHYDGDHILFÈFLDOPZ
1 • Efectua testes periódicos e identifica as falhas através
de um led bicolor
1 • Elevado fluxo luminoso de 360lm
• Tempo de vida útil mais longo, cerca de 10 anos
1
1 )RQWHGHOX] $OXPLQÈULDDQWLGHIJDJUDQWH3ODQHWH$'WHPXPLQYĂOXFURHPDOXPìQLRHYLGURSDUD
/('VEUDQFRVFRP: instalações em áreas com atmosferas explosivas do tipo zona 1, 2, 21, 22, gases e poeiras,
1 ÜDGHTXDGDSDUDWRGRVRVJUXSRVGHJÈV ,,$,,%,,& 
0DWHULDLV
(VWHVDSDUHOKRVSRGHPVHUXWLOL]DGRVFRPRLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDRXVLQDOL]D×ÊRGH
1 Invólucro em alumínio e vidro
saída, adicionando os pictogramas.
1 )XQFLRQDPHQWR 1RPRGRGHHPHUJÝQFLDSURGX]XPIJX[ROXPLQRVRGHOPHOHYDGDHıFÈFLDOPZFRP
Não Mantida uma elevada poupança de energia.
1 Com 360lm de output no modo de $3ODQHWH$'UHGX]VLJQLıFDWLYDPHQWHRVFXVWRVGHPDQXWHQ×ÊRJUD×DVÇWHFQRORJLD
HPHUJÝQFLD LED com ciclo de vida de 60.000 horas combinada com a bateria especial Eco safe que
1 Entradas de telecomando não permite cerca de 10 anos de vida útil
polarizadas
1 470 mm 190 mm
Autoteste em todas as versões,
efectua testes periódicos e
1 LGHQWLıFDDVIDOKDVDWUDYÜVGHXP
led bicolor
1
165 mm
,QVWDOD×ÊR
1 Versões para instalação na parede
por cima de saídas e caminhos de Ø 135 mm
1 evacuação
406 mm 160 mm
1 $SOLFDץHV
Edifícios do tipo hospitalar, e
1 industrial onde existam áreas com
atmosferas explosivas
1
1
Referência Descrição
1 LUM17141 PLANETE 400 AD NM 1H 1,1W - / 360 lm 1h 69 - 1,5 Ah Ni-Cd NM TLU - TLCGL+
1
$FHVVĂULRV
1 LUM10401 Pictograma PLANETE 400 AD Seta Baixo
LUM10403 Pictograma PLANETE 400 AD Seta Direita
1
LUM10404 Pictograma PLANETE 400 AD Seta Esquerda
1 LUM10312 Telecomando TLU

1
1
1
1

52 LSD product catalog for Portugal CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Iluminação e sinalização 1

de segurança 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 53


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

'LVWÉQFLDGHYLVXDOL]D×ÊR
1

Baixo consumo / Eco-

Monitored (CGLine+)
Sem substituição de

Índice de Protecção
2

6ROX×ÊR2QHER[

peças por 10 anos

Non-Maintained
1

Stand alone
Maintained

$XWRWHVW
Estético

friendly
1
1
Pag. Performance Características gerais Operação Tecnologia Bateria
1 3.1 NexiTech LED

1 40 20
56 ɝɝ • • • • • • Ni-Cd
65 30*
1
1
3.2 Sirios LED

1
42
60 ɝ • 30 • • • • • Ni-Cd
1 65

1
3.3 SafeLite
1
1 42
62 ɝ 20 • • • Ni-Cd
65
1
1 3.4 i-P65

1
66 ɝɝ 65 20 • • • • • Ni-Mh
1
1
3.5 Planete 400 tube

1
66 Ni-Cd
68 ɝɝɝ • • • 20 • • •
1 68 10 anos

1
1 * Painéis de dupla face disponíveis para uma distância de visualização de 30 m

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

54 LSD product catalog for Portugal CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

&HQWURVFRPHUFLDLV
7HFWRHQFDVWUDGR 2

Cinemas / Teatros

Estádios / Arenas

dUHDVWÜFQLFDV
Tecto saliente

Suspensão* 1

(VFULWĂULRV
Hospitalar

$UPD]ÜQV
Hotelaria
1
Parede

1
Instalação Aplicações Melhor aplicação
1
1
• • • • • • • • • •
1
1
2s modelos standard da gama Sirios LED tÝm a
possibilidade de serem colocados em repouso 1
através de um comando local, possibilitando
• • • • • • • • serem utili]ados na salas técnicas, cumprindo o 1
ponto 801.2.1.4.2.3 da 5T,EBT.
1
1

• • • • • • • • 1
1
1
1
• • • • •
1
1
Solu×ão muito robusta com ,.10 para edifícios
industriais e pěblicos como estacionamentos. 1
Com aquecedor de bateria adequado para
• • • • • temperaturas até -20ƓC. 1
1
* Veja a secção de sinalização de saída para consultar sobre luminárias suspensas 1
1
1
#UKPHQTOC†”GUHQTPGEKFCUPGUVCDTQEJWTCU‚QRTGEKUCUPQOQOGPVQFCEQORKNC†‚Q
GZEGVQQUGTTQUGQOKUU”GU PQGPVCPVQFGXKFQžNQUQžC'CVQPFG
FGUGPXQNXKOGPVQFGRTQFWVQUEQPUVCPVGUPQUTGUGTXCOQUQFKTGKVQFGCNVGTCTCUGURGEKžEC†”GUUGOCXKUQRTˆXKQ 1
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 55


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

1 NexiTech LED

2
1
1
1
• )OX[ROXPLQRVRGHDOPHPHPHUJÝQFLD
1
• (TXLYDOHQWHDYHUVĄHVIOXRUHVFHQWHVGHH:
1 • %DWHULDVGHDOWDTXDOLGDGH1L&G+7

1
1
1 )RQWHGHOX] Fiabilidade e continuidade de serviço foi a principal consideração no desenvolvimento da
/('VGHDOWDSRWÝQFLDFRP OLQKDGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD/('1H[L7HFK
1 50.000 horas
O estilo moderno, a simplicidade das formas e superfícies de alta qualidade fazem da
H/('VGHSHQGHQGRGR NexiTech LED a luminária ideal para qualquer contexto arquitectónico, enquanto a precisão
1 modelo GDPHFÉQLFDHGRVVRıVWLFDGRVFRPSRQHQWHVHOHFWUĂQLFRVJDUDQWHPXPDıDELOLGDGH
incomparável.
1 0DWHULDO
%DVHHUHIJHFWRUHPSROLFDUERQDWR A última geração da fonte de luz LED e o estudo cuidadoso dos elementos de refracção
1 branco permitem uma distribuição de luz uniforme, sem desperdício de luz.
Difusor em policarbonato 292mm
1 transparente.
*UDXGH3URWHF×ÊR,3H,3
1 (através de um acessório)

1 2SץHVGHLQVWDOD×ÊR 111mm

Montagem no tecto ou na parede


1 Instalação saliente ou encastrada
em tecto falso ou parede de tijolo
1
Face simples com pictogramas
sem cola
1 40mm
20m distância de visualização
1 Painéis dupla face com 30m de 2$XWRWHVWHDJRUDÜSDUDWRGRV 6LQDOL]D×ÊRGHQìYHOVXSHULRU
distância de visualização
$ıDELOLGDGHHDJDUDQWLDGHRSHUD×ÊR Os pictogramas, opcionais e disponíveis
1 estão agora ao alcance de todos. mediante pedido, em conformidade
2SHUD×ÊR
Optámos por projectar a gama NexiTech FRPDQRUPDLQWHUQDFLRQDO,62QÊR
1 Mantida ou não-mantida
a partir de modelos com funções de WÝPFRODHSRGHPVHUUHSRVLFLRQDGRV
Output luminoso de 60lm no diagnóstico integrado, todas as versões à vontade e com facilidade, sem uma
1 modo mantido em todas as autónomas (com bateria incorporada) instalação complexa. Eles são colocados
versões para uma maior poupança
estão equipadas com um sistema HQWUHRGLIXVRUHRUHIJHFWRUFULDQGRXPD
1 de energia
de diagnóstico que realiza testes sinalização homogénea que encontra
Autonomia de 1h, 1,5h e 3h automáticos de acordo com as normas a sua aplicação mais estética quando
1 Apta a telecomando, e com (1H(1 embutida na parede.
possibilidade de testes remotos
1 através do TLU

1 $SOLFDץHV
Edifícios do tipo escolar,
1 hospitalar, turísticos, comercial,
administrativo, industrial e em
parques de estacionamento
1
Iluminação de segurança anti-
pânico e par caminhos de
1 evacuação
NexiTech LED com kit de protecção IP65 A NexiTech LED na versão combinada “Door” permite duas
1 Ambientes industriais com pé funções num único dispositivo: Sinalização de segurança,
direito elevado O kit IP65 é compatível com todas as variantes. Apenas
com distância de visualização de 20m e e iluminação de
montagem saliente. Dimensão 308x125x53 mm
emergência que permite obter-se 5lx a 1m do pavimento.
1

56 LSD product catalog for Portugal CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

&RPSHUVSH[GH &RPSLFWRJUDPDGHIDFH &DL[DGHHQFDVWUDU $URGHUHPDWH


GXSODIDFH VLPSOHVFRPDURGHUHPDWH SDUDEHWÊR WRUQDVHHP,3 1
2
1
1
1
1
Distância de visualização: 30m Distância de visualização: 20m Referência: NEXI-RB
Abertura: 277x100 mm
1
*
Referência Descrição 1
NE;,100-AT NexiTech LED 100 1.5h AT 0.65 W - 2.4 W 100 Lm 1.5h 3.69 - 0.8Ah NiCd NM TLU
1
NE;,100-3H-AT NexiTech LED 100 3h AT 1.3 W - 3.1 W 100 Lm 3h 3.69 - 2.0Ah NiCd NM TLU
NE;,100-AT-,P NexiTech LED 100 1.5h ,P65 AT 0.65 W - 2.4 W 100 Lm 1.5h 3.69 - 0.8Ah NiCd NM TLU 1
NE;,150-AT NexiTech LED 150 1h AT 0.65 W - 2.4 W 150 Lm 1h 3.69 - 0.8Ah NiCd M / NM TLU
NE;,150-3H-AT NexiTech LED 150 3h AT 1.3 W - 3.1 W 150 Lm 3h 3.69 - 2.0Ah NiCd M / NM TLU
1
NE;,150-AT-,P NexiTech LED 150 1h ,P65 AT 0.65 W - 2.4 W 150 Lm 1h 3.69 - 0.8Ah NiCd M / NM TLU 1
NE;,250-AT NexiTech LED 250 1.5h AT 2.25 W - 3.6 W 250 Lm 1.5h 7.29 - 1.7Ah NiCd M / NM TLU
NE;,250-3H-AT NexiTech LED 250 3h AT 2.25 W - 3.6 W 250 Lm 3h 7.29 - 1.7Ah NiCd M / NM TLU 1
NE;,250-AT-,P NexiTech LED 250 1.5h ,P65 AT 2.25 W - 3.6 W 250 Lm 1.5h 7.29 - 1.7Ah NiCd M / NM TLU 1
NE;,400-AT NexiTech LED 400 1.5h AT 2.25 W - 3.6 W 400 Lm 1.5h 7.29 - 1.7Ah NiCd M / NM TLU
NE;,400-AT-,P NexiTech LED 400 1.5h ,P65 AT 2.25 W - 3.6 W 400 Lm 1.5h 7.29 - 1.7Ah NiCd M / NM TLU 1
NE;,-D-AT NexiTech LED Door 1.5h AT 2.25 W - 3.6 W 250 Lm 1.5h 7.29 - 1.7Ah NiCd M / NM TLU
1
NE;,150-CGL NexiTech LED 150 1.5h CGL+ 0.65 W - 2.4 W 150 Lm 1.5h 7.29 - 1.7Ah NiCd M / NM TLCGL+
NE;,150-CGL-,P NexiTech LED 150 1.5h ,P65 CGL+ 0.65 W - 2.4 W 150 Lm 1.5h 7.29 - 1.7Ah NiCd M / NM TLCGL+ 1
NE;,150-3H-CGL NexiTech LED 150 3h CGL+ 1.3 W - 3.1 W 150 Lm 3h 7.29 - 1.7Ah NiCd M / NM TLCGL+
NE;,150-3H-CGL-,P NexiTech LED 150 3h ,P65 CGL+ 1.3 W - 3.1 W 150 Lm 3h 7.29 - 1.7Ah NiCd M / NM TLCGL+
1
NE;,300-3H-CGL NexiTech LED 300 3h CGL+ 2 W - 3.2 W 300 Lm 3h 7.29 - 1.7Ah NiCd M / NM TLCGL+ 1
NE;,300-3H-CGL-,P NexiTech LED 300 3h ,P65 CGL+ 2 W - 3.2 W 300 Lm 3h 7.29 - 1.7Ah NiCd M / NM TLCGL+
NE;,400-CGL NexiTech LED 400 1.5h CGL+ 2 W - 3.2 W 400 Lm 1.5h 7.29 - 1.7Ah NiCd M / NM TLCGL+ 1
NE;,400-CGL-,P NexiTech LED 400 1.5h ,P65 CGL+ 2 W - 3.2 W 400 Lm 1.5h 7.29 - 1.7Ah NiCd M / NM TLCGL+ 1
NE;,1000-CGL NexiTech LED 1000/1h 800/1.5h CGL+ 2.25 W - 3.6 W 1000 Lm 1h 7.29 - 2.0 Ah NiCd M / NM TLCGL+
NE;,1000-CGL-,P NexiTech LED 1000/1h 800/1.5h ,P65 CGL+ 2.25 W - 3.6 W 1000 Lm 1h 7.29 - 2.0 Ah NiCd M / NM TLCGL+ 1
*Não Mantido - Mantido
1

Acessórios Painéis de dupla face


1
NE;,-,P .it de protec×ão ,P65 9HUVÊRXOWUDşDOWDXQLIRUPLGDGHşFRPSDWLYHOFRP 1
NE;,-5B Caixa de encastrar para parede (abertura 277x100mm) YHUVÊR,3
NE;,-FC .it para encastrar em tecto falso (abertura 272x95mm)
NE;,-PLE;-DD
Painel dupla face Baixo/Baixo 1
NE;,-F5 Aro de remate NexiTech LED ,S2 30m
GRELHA- Painel dupla face Esquerda/ 1
Grelha de Protec×ão ,.10 NE;,-PLE;-LR
NE;, Direita ,S2 30m
1
Painel dupla face Baixo/9a]io
NE;,-PLE;-DB
Pictogramas para face simples ,S2 30m 1
NE;,-P,CT2-D Pictograma seta Baixo ,S2 20m Painel dupla face Cima/Cima
NE;,-PLE;-UU 1
,S2 30m
NE;,-P,CT2-L Pictograma seta Esquerda ,S2 20m Painel dupla face Cima/9a]io
NE;,-PLE;-UB 1
,S2 30m
NE;,-P,CT2-R Pictograma seta Direita ,S2 20m Painel dupla face NexiTech ,P65 - ,S2 30m 1
NE;,-PLE;-,P entregue com 7 pictograma adesivos para face
NE;,-P,CT2-U Pictograma seta Cima ,S2 20m simples e dupla face 1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 57


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

9HUVÊRFRPELQDGDŗ'RRUŘ
1
A NexiTech LED na versão combinada “Door” permite
2 duas funções num único dispositivo.
6LQDOL]D×ÊRGHVHJXUDQ×DGHIDFHVLPSOHVFRPGLVWÉQFLD
1 GHYLVXDOL]D×ÊRGHPHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDTXH
permite obter-se 5lx a 1m do pavimento, tornando-se muito
1 útil na iluminação de portas de saída, postos de primeiros
VRFRUURVVLVWHPDVGHFRPEDWHDLQFÝQGLRRXGLVSRVLWLYRGH
1 alarme.
A NexiTech LED Door, para além dos principais LEDs
1 utilizados para a retroiluminação do pictograma, tem dois
LEDs adicionais na parte inferior da unidade que funcionam
1 QRPRGRGHHPHUJÝQFLD
Com esta solução, disponível tanto na versão autónoma
1 como na versão slave, torna-se possível instalar apenas
dispositivos nas saídas de segurança para estar em plena
1 conformidade com os requisitos regulamentares.
1
1
1
1
1
1
1
1
Na presença de rede Painel iluminado Na ausência de rede (emergência)
1 com 60lm no modo permanente - LEDs Painel iluminado com 250lm LEDs
adicionais apagados adicionais acesos
1
1
1
1
9DORUGHLOXPLQÉQFLD
1
5,00 2,50 m

1
1
1
1
0,00

1 0,00 8,00 m

1
0,00 1 2 3 4 5 6 7 lx
0,00 5,00 m
1 Medição na superfície a 1m de altura (Regulamento Técnico de SCIE) Instalação da
luminária (h=2,3m) altura do local (h=3m)
1
1
1

58 LSD product catalog for Portugal CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

1H[L7HFKOP
1
&DPLQKRGHIXJDPGHODUJXUDOX[PLQ dUHDDEHUWD DQWLSÉQLFR OX[PLQ
Altura de Nível Lux Altura de Nível Lux 2
montagem (m) por baixo montagem (m) por baixo
2,5 4,4 2,7 7,2 7,2 2,7 2,5 4,4 3,1 7,5 7,5 3,1 1
2,8 3,6 2,7 7,4 7,4 2,7 2,8 3,6 3,2 7,9 7,9 3,2
3,0 3,2 2,7 7,5 7,5 2,7 3,0 3,2 3,3 8,1 8,1 3,3 1
4,0 1,8 2,5 7,8 7,8 2,5 4,0 1,8 3,4 9,1 9,1 3,4
5,0 1,1 3,1 9,6 9,6 3,1 1
6,0 0,8 2,7 10,2 10,2 2,7
1
$OWXUDGHPRQWDJHPSDUDOX[DEDL[RGHPHWURV
1
1H[L7HFKOP 1
&DPLQKRGHIXJDPGHODUJXUDOX[PLQ dUHDDEHUWD DQWLSÉQLFR OX[PLQ
Altura de Nível Altura de Nível
1
montagem Lux por montagem Lux por
(m) baixo (m) baixo 1
2,5 10,1 3,9 10,0 10,0 3,9 2,5 10,1 4,0 9,4 9,4 4,0
2,8 8,4 4,0 10,6 10,6 4,0 2,8 8,4 4,2 9,9 9,9 4,2 1
3,0 7,4 4,1 10,8 10,8 4,1 3,0 7,4 4,3 10,3 10,3 4,3
4,0 4,5 4,3 10,8 10,8 4,3 4,0 4,5 4,7 11,8 11,8 4,7 1
5,0 2,8 4,0 11,3 11,3 4,0 5,0 2,8 4,8 12,7 12,7 4,8
1
6,0 1,9 3,7 11,4 11,4 3,7 6,0 1,9 4,9 13,6 13,6 4,9
7,0 1,4 2,9 11,2 11,2 2,9 7,0 1,4 4,9 14,4 14,4 4,9 1
$OWXUDGHPRQWDJHPSDUDOX[DEDL[RGHPHWURV
1
1
1H[L7HFKOP
&DPLQKRGHIXJDPGHODUJXUDOX[PLQ dUHDDEHUWD DQWLSÉQLFR OX[PLQ 1
Altura de Nível Altura de Nível
montagem Lux por montagem Lux por 1
(m) baixo (m) baixo
2,5 8,3 4,8 11,1 11,1 4,8 2,5 8,3 4,6 10,6 10,6 4,6 1
2,8 7,6 4,9 11,8 11,8 4,9 2,8 7,6 4,7 11,2 11,2 4,7
3,0 7,2 5,0 12,4 12,4 5,0 3,0 7,2 4,9 11,6 11,6 4,9 1
4,0 5,2 5,3 13,8 13,8 5,3 4,0 5,2 5,4 14,3 14,3 5,4
5,0 3,8 5,5 14,3 14,3 5,5 5,0 3,8 5,8 15,1 15,1 5,8
1
6,0 2,8 5,5 14,9 14,9 5,5 6,0 2,8 6,1 16,1 16,1 6,1
1
7,0 2,1 6,2 17,2 17,2 6,2
$OWXUDGHPRQWDJHPSDUDOX[DEDL[RGHPHWURV 1
1
1H[L7HFKOP
1
&DPLQKRGHIXJDPGHODUJXUDOX[ dUHDDEHUWD DQWLSÉQLFR OX[PLQ
Altura de Nível Altura de Nível 1
montagem Lux por montagem Lux por
(m) baixo (m) baixo 1
2,6 45,9 5,4 13,4 13,4 5,4 2,6 45,9 4,5 10,4 10,4 4,5
2,8 39,6 5,9 13,9 13,9 5,9 2,8 39,6 4,9 11,5 11,5 4,9 1
3,0 34,4 6,1 14,4 14,4 6,1 3,0 34,4 5,2 12,4 12,4 5,2
3,5 25,3 6,5 15,5 15,5 6,5 3,5 25,3 5,9 14,5 14,5 5,9 1
4,0 19,3 6,9 16,5 16,5 6,9 4,0 19,3 6,5 16,1 16,1 6,5
4,5 15,2 7,2 17,4 17,4 7,2 4,5 15,2 6,8 17,1 17,1 6,8
1
5,0 12,3 7,4 18,2 18,2 7,4 5,0 12,3 7,1 18,0 10,0 7,1
1
6,0 8,5 7,9 18,2 18,2 7,9 6,0 8,5 7,6 19,6 19,6 7,6
7,0 6,3 8,0 21,2 21,2 8,0 1
8,0 4,8 8,3 22,5 22,5 8,3
$OWXUDGHPRQWDJHPSDUDOX[DEDL[RGHPHWURV 1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 59


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

1 Sirios LED

2
1
1 • Óptica orientável para áreas abertas e caminhos
de evacuação
1 • Modalidade ECO com redução do fluxo permanente
em 50%
1 • Gama completa de acessórios
1 • )DPìOLDGHSURGXWRVGHHPHUJÝQFLDFHUWLILFDGDGH
acordo com a
1 • Certificação ENEC
• Função seleccionável entre telecomando e inibição
1
1 )RQWHGHOX] $6LULRV/('ÜXPDOXPLQÈULDGHEDL[RSHUıOFRQFHELGDHHTXLSDGDFRPYDULDGDVVROXץHV
/('VEUDQFRVFRP técnicas, onde se incluem duas opções de distribuição de luz (regulando as placas de led).
1 :GHFRQVXPRWRWDO O conjunto de acessórios, onde se inclui uma caixa de encastrar para instalação em paredes
e tectos falsos, uma bandeira com pictograma serigrafado para sinalização de saída e uma
1 0DWHULDLV caixa estanque para um upgrade IP65, permitem uma vasta gama de aplicações.
%DVHHUHIJHFWRUHPSROLFDUERQDWR
1 branco
Difusor em policarbonato
1 transparente
168mm

56mm

1 ,QVWDOD×ÊR
336mm 121mm
Caixa de encastrar no tecto e na
1 parede
359mm
%DVHSDUDPRQWDJHPUÈSLGD
1 (acessório)
%RWÊRGHWHVWH &DL[DGHHQFDVWUDU &DL[DHVWDQTXH 3DLQHOVHULJUDIDGR
%DQGHLUDVHULJUDIDGDSDUD LQWHJUDGR 65% ,3 6,3 QDLPDJHP 636/5
1 VLQDOL]D×ÊRGHHPHUJÝQFLD
Kit de protecção IP65 para
1 utilização no exterior

1 2SHUDWLRQ
Mantida ou Nao-Mantida
1 (seleccionável)
Autonomia de 1h a 3h
1 Teste funcional integrado no Basta pressionar o difusor Caixa de encastrar para A caixa estanque fornece A visibilidade a distancia
difusor plástico emtodos os aplicações em tectos um upgrade de IP42 para de 30 m reduz a quantidade
1 modelos Sirios para testar falsos e na parede IP65 de aparelhos necessários,
Telecomando e inibição (para uso o funcionamento do LED, a reduzindo assim o
em áreas técnicas)
1 bateria e a comutação do consumo de energia
Modelos disponíveis com circuito electrónico

1 Autoteste e CGLine+

$SOLFDץHV
1 Edifícios do tipo hospitalar, &DL[DHVWDQTXH,3 &DL[DSDUDHQFDVWUDU
escolar, administrativo, turístico,
1 comercial, de espectáculos e
159mm

192mm

parques de estacionamento
1
153mm 171mm

1 357mm
384mm

1
59mm
60mm

1 358mm 361mm

1
1

60 LSD product catalog for Portugal CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

5HVXPR
1
Posição aberta (/\) Posição fechada (II) Aplicação
900 900 900 900 Posição Sinal Anti- 2
50 50 do Led Saída pânico Rota de fuga
100 100 Aberto ( /? ) ›ptimo* ›ptimo** Bom 1
150 150
Fechado ( _ _ ) Bom Bom Bom***
450
200
450 450
200
450
1
250 250 * Melhor uniformidade no painel
00 00 ** Maior área de cobertura
*** Maior distância em alturas menores, maior uniformidade
1
(diferença entre luminância min e max) ao longo da rota de fuga.
1

26/(' Altura (m) Distância para 1 Lux Distância para 0,5 Lux
1
3RVL×ÊRDEHUWD  ?
$EHUWR
1
02.50 03.44 08.66 02.88 07.14 04.83 11.24 04.07 08.66 1
02.80 03.46 09.32 02.90 07.44 05.16 12.00 04.22 09.32
03.00 03.33 09.24 02.90 07.68 05.12 11.78 04.34 09.60 1
03.50 03.26 09.64 02.83 08.06 05.32 12.62 04.53 10.00
04.00 03.01 09.54 02.80 08.00 05.27 12.80 04.50 10.62 1
04.50 02.70 09.32 02.90 08.10 05.16 13.34 04.55 11.12
1
26/(' &ORVHG
Posição fechada (II)
02.50 03.44 09.04 02.50 06.40 05.02 11.76 03.70 08.20 1
02.80 03.58 09.32 02.44 06.68 05.16 12.00 03.84 08.64
03.00 03.57 09.24 02.43 06.68 05.12 12.40 03.84 08.80 1
03.50 03.38 09.64 02.27 07.00 05.32 12.60 04.00 08.96
1
04.00 02.90 09.88 02.04 06.96 05.44 13.30 03.98 09.20
04.50 02.39 10.00 01.55 06.78 05.50 13.34 03.89 09.64 1
Na Sirios LED, ambas as posições dos leds são possíveis para uso como sinalização, de acordo com a
EN1838. 1
1
Referência Descrição

SLED Sirios LED, 2h 1.5W 120Lm 2h 4,89 - 0,8Ah NiCd NM TLU 1


SLED-3H Sirios LED, 3H 1.5W 120 Lm 3h 4,89 - 1,7Ah NiCd NM TLU
1
SLED-AT Sirios LED AT, 1h 1.5W 120 Lm 1h 4,89 - 1,1Ah NiCd NM TLU
SLED-AT-3H Sirios LED AT, 3h 1.5W 120 Lm 3h 4,89 - 2,2Ah NiMh N / NM TLU 1
SLED-PLUS Sirios LED plus, 1h 1.5W 320 Lm 1h 4,89 - 1,7Ah NiCd N / NM TLU
1
SLED-PLUS-CGL Sirios LED plus, CGL+, 1h 1.5W 320 Lm 1h 4,89 - 1,7Ah NiCd N / NM TLCGL+
SLED-3H-CGL Sirios LED, CGL+, 3H 1.5W 120Lm 3h 4,89 - 1,7Ah NiCd N / NM TLCGL+ 1
1
$FHVVĂULRV %DVHSDUDOLJD×ÊRUÈSLGD 1
Referência Descrição
1
S-WB Base para liga×ão rápida
S-RB Caixa de encastrar - Abertura 361;171mm 1
S-,P Caixa Estanque ,P65
1
171-000-032 Aces. Fixaץes perpendicular (MP41)
O-S-WB
171-000-035 Aces. Fixaץes lateral (PU41) 1
S-LGD100 Pictograma seta ES4
S-LGD200 Pictograma seta DTA
1
S-LGD300 Pictograma seta B;2 1
S-PSLR Perspex com seta Esq/Dta
S-PSDP Perspex com seta B;2/9a]io 1
GRELHA-S,R,2S Grelha de protec×ão ,.10 1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 61


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

1 SafeLite

2
1
• Todas as aplicações incluídas (caminho de evacuação,
1 antipânico, sinal de saída)
• Um produto em toda a instalação para a mesma DSDUÝQFLDH
1 sensação em todo o edifício
• Acessórios disponíveis para uma melhor integração em
1 todos os edifícios
• Facilmente instalados como retrofit, graças a um
1 desempenho ideal que assegura a conformidade do sistema
1 • Duração de 1h, 2h e 3h
• Última geração de LEDs com alta proporção de
1 OěPHQVZDWWV

1 )RQWHGHOX] Um produto, várias aplicações


Fita de LED
1 $6DIH/LWHÜXPDJDPDGHOXPLQÈULDVDQWLSÉQLFRHGHFDPLQKRVGHHYDFXD×ÊR
que podem ser também utilizadas como sinalização de saída adquirindo conjuntos
0DWHULDLV
RSFLRQDLVGHSLFWRJUDPDV FRQIRUPHD,62 
1 %DVHHUHIJHWRUHPSROLFDUERQDWR
branco 2VLQYĂOXFURVHVWÊRGLVSRQìYHLVHPGXDVRSץHVGHFODVVLıFD×ÊR,3 ,3H,3 
1 Difusor em policarbonato
WRUQDQGRDVOXPLQÈULDV6DIHOLWHDGHTXDGDVSDUDDSOLFDץHVLQWHULRUHVRXPDLV
transparente industriais. Uma vasta gama de acessórios (caixa embutida, base embutida, difusores
1 Invólucros com grau de proteção
de dupla face ou perspex e grelha de protecção) será disponibilizada para uma maior
IJH[LELOLGDGHHIDFLOLGDGHGHLQWHJUD×ÊRQRHGLIìFLR
,3H,3
1 6DIH/LWHP &DL[DGHHQFDVWUDUSDUDWHFWRIDOVRP
,QVWDOD×ÊR
316
1 6XSHUIìFLH
119

1 Opções: Caixa embutida para


161.5

gesso ou tijolo, base embutida


para teto, difusor de dupla face,
1 conjunto de pictogramas de saída 49 270

1 2SHUD×ÊR
'LIXVRUGXSODIDFHP 3HUVSH[WLSREDQGHLUDGHP
Modos Não Mantido ou Mantido e
1 Não Mantido selecionáveis
270.2 119.1 270.2 119.1

Iluminação de segurança
13.3

13.3

1
124.5
117.3

117.8

antipânico e iluminação do
FDPLQKRGHHYDFXD×ÊR6LQDOGH
1 saída com sinalização de face
simples ou dupla 210.6 208.6

1
$SOLFDץHV &DL[DGHHQFDVWUDUQREHWÊR
1 Escolas, universidades, centros
.8

comerciais, lojas, escritórios,


R12

1 administração pública e todos os


51.8

ambientes gerais interiores


1
269.2 118

1
1
1
1
1
1
1

62 LSD product catalog for Portugal CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
'LIXVRUGXSODIDFH 3HUVSH[WLSREDQGHLUD &DL[DGHHQFDVWUDU
Utilizado para sinalização no tecto, Utilizado para sinalização no tecto, Opção utilizada para um 1
face simples ou dupla (pictograma face simples ou dupla. encastramento total.
vazio fornecido). Pictogramas que cumprem com a &RPSDWìYHOFRPDVYHUVĄHV,3
1
De acordo com a norma EN1838. ,62 e IP65 Pode ser associado com o
Pictogramas que cumprem com a perspex de dupla face.
1
6HOHFFLRQHRFĂGLJRGHDFRUGRFRPD
,62&RPSDWìYHOFRPDVYHUVĄHV FRQıJXUD×ÊRQHFHVVÈULD
,3H,3 1
&RPSDWìYHOFRPDVYHUVĄHV,3H
Pode ser associado com a caixa de IP65. 1
encastrar. Os pictogramas adesivos
devem ser encomendados em Pode ser associado com a caixa de
encastrar. 1
separado (ou utilizar os que estão
incluídos nas luminárias). 1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 63


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

1 Referência Descrição

2 2.79A/2.6W - 3,69 - 0,8Ah


SL2MNM42C1CDB* Safelite, ,P42, 60lm, 1h 60 lm 1h T / NM TLU
2.89A/2.7W NiCd
1 2.59A/2.4W - 3,69 - 0,8Ah
SL2MNM42D1CDB* Safelite, ,P42, 100lm, 1h 100 lm 1h T / NM TLU
2.69A/2.5W NiCd
1 2.79A/2.6W - 3,69 - 0,8Ah
SL2MNM42E1C3A Safelite, ,P42, 150lm, 1h 150 lm 1h T / NM TLU
2.89A/2.7W NiCd
1
2.59A/2.4W - 3,69 - 0,8Ah
SL2MNM42F1C3A Safelite, ,P42, 200lm, 1h 200 lm 1h T / NM TLU
1 2.69A/2.5W NiCd
3.29A/2.5W - 3,69 - 1,7Ah
1 SL2MNM42H1C Safelite, ,P42, 300lm, 1h
3.89A/3.2W
300 lm 1h
NiCd
T / NM TLU

1 2.79A/2.6W - 3,69 - 0,8Ah


SL2MNM42C3C3A Safelite, ,P42, 60lm, 3h 60 lm 3h M / NM TLU
2.89A/2.7W NiCd
1 3.29A/2.5W - 3,69 - 1,7Ah
SL2MNM42D3C3A Safelite, ,P42, 100lm, 3h 100 lm 3h M / NM TLU
3.89A/3.2W NiCd
1 3.29A/2.5W - 3,69 - 1,7Ah
SL2MNM42E3C3A Safelite, ,P42, 150lm, 3h 150 lm 3h M / NM TLU
3.89A/3.2W NiCd
1
3.29A/2.5W - 3,69 - 2Ah
SL2MNM42F3C3A Safelite, ,P42, 200lm, 3h 200 lm 3h M / NM TLU
1 3.89A/3.2W NiCd
2.79A/2.6W - 3,69 - 0,8Ah
1 SL2MNM65C1CDB* Safelite, ,P65, 60lm, 1h
2.89A/2.7W
60 lm 1h
NiCd
M / NM TLU

1 2.59A/2.4W - 3,69 - 0,8Ah


SL2MNM65D1CDB* Safelite, ,P65, 100lm, 1h 100 lm 1h M / NM TLU
2.69A/2.5W NiCd
1 2.79A/2.6W - 3,69 - 0,8Ah
SL2MNM65E1C3A Safelite, ,P65, 150lm, 1h 150 lm 1h M / NM TLU
2.89A/2.7W NiCd
1
2.59A/2.4W - 3,69 - 0,8Ah
SL2MNM65F1C3A Safelite, ,P65, 200lm, 1h 200 lm 1h M / NM TLU
2.69A/2.5W NiCd
1
3.29A/2.5W - 3,69 - 1,7Ah
SL2MNM65H1C Safelite, ,P65, 300lm, 1h 300 lm 1h M / NM TLU
1 3.89A/3.2W NiCd
2.79A/2.6W - 3,69 - 0,8Ah
1 SL2MNM65C3C3A Safelite, ,P65, 60lm, 3h
2.89A/2.7W
60 lm 3h
NiCd
M / NM TLU

1 3.29A/2.5W - 3,69 - 1,7Ah


SL2MNM65D3C3A Safelite, ,P65, 100lm, 3h 100 lm 3h M / NM TLU
3.89A/3.2W NiCd
1 3.29A/2.5W - 3,69 - 1,7Ah
SL2MNM65E3C3A Safelite, ,P65, 150lm, 3h 150 lm 3h M / NM TLU
3.89A/3.2W NiCd
1
3.29A/2.5W - 3,69 - 2Ah
SL2MNM65F3C3A Safelite, ,P65, 200lm, 3h 200 lm 3h M / NM TLU
3.89A/3.2W NiCd
1
* Não inclui pictogramas

1
$FHVVĂULRV
1
Grelha de protecção – assegura u Caixa de encastrar em tecto falso
elevado grau de protecção (IK10) – Para um encastramento total,
1 compativel com versões IP42 e IP65,
Grelha de protec×ão ,.10 para pode ser associado aos difusores de
SL2PG
1 Safelite 20m dupla face

Caixa de encastrar em tecto


1 SL2RB
falso para SafeLite 20m

1 Caixa de encastrar em betão Difusor dupla face – de acordo com a


EN1838
1 Caixa de encastrar em betão
SL2WB Difusor dupla face SafeLite
para SafeLite 20m SL2CD
20m*
1
*Os pictogramas têm de ser encomendados
1 em separado (ou utilizar os incluídos nas
luminárias).
Difusor opalino
1 SL22P Difusor opalino SafeLite 20m

64 LSD product catalog for Portugal CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

$FFHVVRULHV
1
Perspex tipo bandeira Conjunto de pictogramas adesivos

Perspex tipo bandeira Formato ,S27010 2


SL2PPD SafeLite 20m, face
simples, Baixo/9a]io ConMunto de 3 pictogramas 1
SL23A SafeLite ,S2 20m, (Esquerda,
Perspex tipo bandeira Direita, Baixo) 1
SL2PPLR SafeLite 20m, dupla face,
Esquerda/Direita 1
ConMunto de 4 pictogramas
SL24A SafeLite ,S2 20m, (Esquerda, 1
Direita, Baixo, Cima)
1
1
1
1
90Ň 90Ň

50 1
100
60Ň 60Ň
150

200
1
250
30Ň


300
30Ň
1
&XUYDGHGLVWULEXL×ÊR 1
GHOX]

6DIH/LWHPYHUVÊROP
1
&DPLQKRGHIXJDPGHODUJXUDOX[PLQ dUHDDEHUWD DQWLSÉQLFR OX[PLQ 1
Altura de
Altura de Nível
montagem Lux por
montagem
(m)
1
(m) baixo
2,5 2,9 7,2 6,9 2,8
2,5 3,4 2,5 6,6 6,4 2,4 1
2,8 3,0 7,5 7,2 2,9
2,8 2,7 2,4 6,7 6,6 2,4
3,0 2,3 2,3 6,8 6,7 2,3
3,0 3,0 7,7 7,4 2,9 1
3,5 3,0 7,9 7,8 2,9
3,5 1,7 2,1 6,8 6,7 2,1
4,0 2,9 8,3 8,2 2,8 1
4,0 1,3 1,7 6,6 6,5 1,7
4,5 2,8 8,5 8,5 2,7
4,5 1,0 0,8 6,3 6,2 0,8 1
1
6DIH/LWHPYHUVÊROP

&DPLQKRGHIXJDPGHODUJXUDOX[PLQ dUHDDEHUWD DQWLSÉQLFR OX[PLQ 1


Altura de
Altura de Nível
montagem Lux por
montagem
(m)
1
(m) baixo
2,5 3,9 9,1 9,5 3,7 1
2,5 10,0 3,9 8,7 9,2 3,7
2,8 4,1 9,4 9,8 3,9
2,8 8,0 4,0 9,4 9,7 3,9
3,0 4,1 9,7 10,1 4,0 1
3,0 7,0 4,0 9,8 9,9 3,9
3,5 4,3 11,0 10,9 4,2
3,5 5,1 4,1 10,8 10,5 4,1 1
4,0 4,5 11,8 11,6 4,4
4,0 3,9 4,2 11,2 11,0 4,0
4,5 4,6 12,6 12,4 4,5
4,5 3,1 4,2 11,5 11,2 4,1
5,0 4,7 13,0 12,8 4,6
1
5,0 2,5 4,1 11,7 11,4 4,0
5,5 4,7 13,4 13,1 4,6 1
5,5 2,0 3,9 11,8 11,6 3,8
6,0 4,7 13,7 13,5 4,6
6,0 1,7 3,7 11,8 11,6 3,6
6,5 1,5 3,3 11,6 11,5 3,3
6,5 4,6 14,1 13,9 4,6 1
7,0 4,5 14,6 14,3 4,4
7,0 1,3 2,8 11,4 11,3 2,7
1
$OWXUDGHPRQWDJHPSDUDOX[DEDL[RGHPHWURV
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 65


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

1 i-P65

2
1
1 • Utilização versátil (em caminhos de evacuação, áreas
abertas e como sinalização de saída)
1 • %DL[RFRQVXPRFRPĂSWLPDSHUIRUPQFHUHGX]HPRFXVWR
da instalação
1 • Facilidade de instalação, reduzindo o custo e o tempo de
instalação
1 • LED com 60000 horas de vida para manutenção reduzida
1 • Funcionamento em temperaturas negativas até -20ºC
(utilizando um acessório para o efeito)
1 • %DWHULDGH1L0K

1 )RQWHGHOX] $L3ÜXPDOXPLQÈULDGHHPHUJÝQFLD/('TXHXWLOL]DDVPDLVUHFHQWHVWHFQRORJLDV
/('VEUDQFRVGHDOWDSRWÝQFLD ópticas e LEDs, que a tornam numa luminária inovadora, funcional e de boa qualidade,
1 FRP: para utilização no interior e no exterior. Com vários benefícios e funcionalidades, a i-P65
pode ser utilizada para iluminar caminhos de evacuação ou como sinalização de saída, face
1 0DWHULDLV simples ou dupla, com um aspecto compacto e robusto.
Corpo e difusor em policarbonato
A i-P65 foi concebida para facilitar a instalação, reduzir o consumo de energia e a
1 auto-extinguível
manutenção, possibilitando assim uma redução do CTI (custo total da instalação). O design
%DWHULD&ÜOXODVGH1L0K inovador da sua óptica, proporciona uma distribuição uniforme de iluminação utilizando
1 %DVH5$/ uma fonte de luz LED. O seu desempenho foi melhorado especialmente para aplicações
de iluminação de antipânico e para caminhos de evacuação, onde existem agora 2 tipos de
1 2SHUD×ÊR ópticas, simétricas e assimétricas, para cada um desses tipos de iluminação.
Mantido ou não mantido
1
3LFWRJUDPD,62RX(XUR 142mm
(opcionais) 263mm
1
Kit de aquecimento para bateria,
controlado pela temperatura,
1 para desempenho optimizado em
55mm

ambientes de temperaturas baixas


1 (até -20ºC)

1 $SOLFDץHV
Edifícios do tipo escolar, hospitalar,
1 turístico, comercial, industrial e ,3/('(;+
parques de estacionamento
1 142mm
263mm

1
1
165mm

1
1
1
,3/('2+ %DVHFRPSUÜLQVWDOD×ÊR
1
1
1
1
1
1

66 LSD product catalog for Portugal CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
IP65LEDE IP65LEDO
Caminho de fuga Área aberta 1
900 900 900
0
90
300
1
2000 450
1
450 600
450 45 0
450
3000
750 1
00 00

Modelo Altura (m) Distância para 1 Lux Modelo Altura (m) Distância para 1 Lux
1
1
02.50 07.80 17.10 02.50 05.30 10.50 05.30 10.50 1
›SWLFDGH ›SWLFD
HYDFXD×ÊR
02.80 08.40 18.60 02.80 05.70 11.50 05.70 11.50
GHÈUHD
03.00 08.60 19.60 DEHUWD 03.00 05.90 12.20 05.90 12.20 1
04.00 04.90 12.60 04.90 12.60
1
1
Referência Descrição
1
,P65LED23H i-P65, 3h, simétrico, TC 2.99A/2.0W-7.69A/5.75W 153 Lm 3h 4,89-1,6Ah Ni-Cd M / NM TLU
,P65LEDE3H i-P65, 3h, assimétrico, TC 2.99A/2.0W-7.69A/5.75W 148 Lm 3h 4,89-1,6Ah Ni-Cd M / NM TLU 1
,P65LED23H,S i-P65, 3h, simétrico, AT 2.99A/2.0W-7.69A/5.75W 153 Lm 3h 4,89-1,6Ah Ni-Cd M / NM - 1
,P65LEDE3H,S i-P65, 3h, assimétrico, AT 2.99A/2.0W-7.69A/5.75W 148 Lm 3h 4,89-1,6Ah Ni-Cd M / NM -
,P65LEDE;3H i-P65, 3h, dupla face, TC 2.99A/2.0W-7.69A/5.75W 153 Lm 3h 4,89-1,6Ah Ni-Cd M / NM TLU
1
,P65LEDE;3H,S i-P65, 3h, dupla face, AT 2.99A/2.0W-7.69A/5.75W 153 Lm 3h 4,89-1,6Ah Ni-Cd M / NM - 1
,P65LED23HCGL i-P65, 3h, simétrico, CGL+ 2.99A/2.0W-7.69A/5.75W 153 Lm 3h 4,89-1,6Ah Ni-Cd M -
1
,P65LEDE3HCGL i-P65, 3h, assimétrico, CGL+ 2.99A/2.0W-7.69A/5.75W 148 Lm 3h 4,89-1,6Ah Ni-Cd M -
,P65LEDE;3HCGL i-P65, 3h, dupla face, CGL+ 2.99A/2.0W-7.69A/5.75W 153 Lm 3h 4,89-1,6Ah Ni-Cd M - 1
Acessórios 1
,P65LEG .it de Pictogramas face simples Euro
,P65LEG7010 .it de Pictogramas face simples ,S27010
1
,P65DBLLEG7010 .it de Pictogramas dupla face ,S27010 1
,P65DBLLEG .it de Pictogramas dupla face Euro
1
,P65C2NDHEAT Aquecedor de bateria p/baixas temperaturas (até -20ųC)

*Não Mantido - Mantido


1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 67


Iluminação de segurança - IP elevado
Section head

1 Planete 400 Tube

2
1
1 • Adequado para ambientes de arquitetura ou industriais
1 • Design puro – sem pormenores técnicos visíveis
• 6XSHUIìFLHWUDVHLUDRSDFDFRPSRQHQWHVHOHWUĂQLFRVH
1 ligações invisíveis
• Ecológico, baixo consumo
1 • IP68, 2m durante 30min
1
1
1 )RQWHGHOX] $3ODQHWHWXEHIRLGHVHQYROYLGDQXPFRQFHLWRGHLQYĂOXFURWXEXODUGHPRGRDVHJXLUDV
Fita de LED SULQFLSDLVWHQGÝQFLDVGHGHVLJQGHLOXPLQD×ÊR
1
Este produto será bastante apreciado pela sua robustez e selagem.
0DWHULDLV
1 Corpo do tubo em policarbonato, 3RGHVHUWDPEÜPHVFROKLGRSRUDUTXLWHWRVSHODVXDIRUPDHGHVLJQHVSHFìıFRVGHDFRUGR
tampa em aço inoxidável, suportes com os ambientes modernos de arquitetura.
1 HSDUDIXVRVGHı[D×ÊR
125 mm

1 ,QVWDOD×ÊR
Montagem na parede e no teto
1 Instalação rápida 360 mm
Rebordos com orifícios abertos
1 SDUDXPDı[D×ÊRUÈSLGD
2ULHQWD×ÊRGHƓ&RQHFWRUHV Ø 100 mm
1 sem parafusos
Cabo metálico incluído
1
2SHUD×ÊR
1 Mantida

1 Menores custos de manutenção,


sem necessidade de substituição
de peças durante 10 anos
1
$SOLFDץHV
1 Fábricas, armazéns, parques de
estacionamento subterrâneos,
1 RıFLQDVWěQHLV
Edifícios com design industrial
1 (restaurantes, escritórios, etc.)
caminhos de evacuação,
1 corredores

1
1
Código de
encomenda Descrição
1
LUM17150 Planete 400 Tube CGLine+ 1.1W 70 lm 1h 3,69 - 0,6Ah - Ni-Cd 10 anos M TLU - TLCGL+
1 LUM17151 PlanÛte 400 Tube CGLine+ 1.1W 400 lm 1h 3,69 - 0,6Ah - Ni-Cd 10 anos M TLU - TLCGL+

1
1
1
1

68 LSD product catalog for Portugal CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sinalização de saída
Iluminação de segurança
Section head

'LVWÉQFLDGHYLVXDOL]D×ÊR
1

Monitorização (CGLine+)
Baixo consumo / Eco-
Sem substituição de

Índice de Protecção
6ROX×ÊR2QHER[

peças por 10 anos

Telecomando
Não-Mantido

$XWRWHVWH
Mantido
Estética

friendly
4
1
Pag. Performance Características Gerais Operação Tecnologia Bateria
1 4.1 CrystalWay
y y

1 20
72 ɝɝɝ • • • • 42
30 • • • • • Li-,on
1
1
4.2 GuideLed

1
40 20
1 76 ɝɝɝ • • 41 30 • • • • Li-,on

1
4.3 Velos
1
1 30
81 ɝɝ 20
40 • • • • Ni-Cd

1
1 ([LWFXEH

1
86 ɝɝ 40 20 • • • • Li-,on
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

70 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

Centros comerciais
2

(VWÈGLRV$UHQDV
7HFWRHQFDVWUDGR

Cinemas / Teatros

dUHDVWÜFQLFDV
Tecto saliente

Escritórios
Hospitalar

$UPD]ÜQV
Hotelaria
4

3DUHGH
Parede

1
Instalação Aplicações Melhor aplicação

Faixa estética para fácil integra×ão em 1


ambientes de diferentes alturas. Acessórios
e pictogramas incluídos para montagem em 1
• • • • • • • • • • parede e teto.
1
1
2pץes de montagem versáteis permitem o uso
em muitas aplicaץes e o design pode ser o 1
mesmo em todo o edifício.
• • • • • • • • • 1
1
1

• • • • • • • • • 1
1

Sinali]a×ão de saída com 3 lados para grandes 1


áreas, como arma]éns ou supermercados.
1
• • • • •
1
1
* Solução One box: Fornecido com um conjunto de pictogramas e acessórios para montagem saliente de parede ou teto
1
1
1
#UKPHQTOC†”GUHQTPGEKFCUPGUVCDTQEJWTCU‚QRTGEKUCUPQOQOGPVQFCEQORKNC†‚Q
GZEGVQQUGTTQUGQOKUU”GU PQGPVCPVQFGXKFQžNQUQžC'CVQPFG
FGUGPXQNXKOGPVQFGRTQFWVQUEQPUVCPVGUPQUTGUGTXCOQUQFKTGKVQFGCNVGTCTCUGURGEKžEC†”GUUGOCXKUQRTˆXKQ 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 71


Iluminação de segurança
Section head

1 CrystalWay

4
1 • Unidade com tecnologia LED inovadora
• %DWHULDVGHOìWLRGHDQRV
1 • Autonomia selecionável de 1h, 3h e 8h
1 • Parede, teto, suspensão
• Versão de 20 m e 30 m de visualização
1 • Disponível para montagem no teto e aplicações
embutidas
1
1 )RQWHGHOX] $&U\VWDO:D\ÜXPDQRYDJDPDGHOXPLQÈULDVDXWĂQRPDVFRPHVWÜWLFDTXHFXPSUH
Fita de LED totalmente com os mais recentes requisitos regulamentares e normas.
1
As suas formas puras, a iluminação perfeitamente homogénea do pictograma, o invólucro
0DWHULDLV
SHTXHQRHDVRSץHVIJH[ìYHLVGHPRQWDJHPJDUDQWHPTXHRGHVLJQGD&U\VWDO:D\SDUD
1 Policarbonato
um dispositivo de evacuação é perfeito para qualquer projeto.
1 2SHUD×ÊR De facto, pode ser harmoniosamente integrada na arquitetura do edifício, quer seja
Mantida (M) uma instalação de grandes dimensões (aeroporto, sala de concertos, etc.) ou uma mais
1 Função ajustável do brilho,
pequena (loja, escritório, etc.).
FRQVWDQWHDHPKHP A utilização dos LEDs, o baixo consumo, componentes de longa duração, teste automático
1 3h; 25% em 5h; 18% em 8h HGLVSRVLWLYRVGHPRQLWRUL]D×ÊR &*/LQH UHGX]VLJQLıFDWLYDPHQWHRVFXVWRVRSHUDWLYRVH
Duração selecionável de manutenção da instalação.
1 de 1h, 3h e 8h 2VGLVSRVLWLYRV&U\VWDO:D\EHQHıFLDUDPGHXPGHVLJQHFROĂJLFRGHPRGRDFXPSULUFRP
Possibilidades de instalação: as mais recentes normas ambientais.
1 Parede, teto, embutido, suspenso
Todos os dispositivos são fornecidos com todos os acessórios e pictogramas para
Menores custos de manutenção, montagem numa parede ou no teto com sinalética de face simples e a maioria das
1 sem necessidade de substituição FRQıJXUDץHVGHVLQDOÜWLFDGHGXSODIDFH&RQVHTXHQWHPHQWHDJHVWÊRGRVIRUQHFLPHQWRV
de peças durante 10 anos e inventário, bem como todos os estudos necessários, foram consideravelmente
1
VLPSOLıFDGRVJDPD&U\VWDO:D\IRLGHVHQYROYLGDSDUDRWLPL]DUDLQVWDOD×ÊRGRVSURGXWRV
$SOLFDץHV
1 garantindo um acabamento impecável.
Hotéis, restaurantes, salas
de reunião, escritórios, lojas, 1RYLGDGH
1 cinemas, teatros, museus
É agora possível utilizar um íman da Eaton para:
1 • efetuar testes manuais
• configurar o nível de emissão de luz no modo principal
1 RX
1
1 &U\VWDO:D\P &U\VWDO:D\P
0RQWDJHPVDOLHQWHQD 0RQWDJHPVDOLHQWHQR 0RQWDJHPVDOLHQWHQD 0RQWDJHPVDOLHQWHQR
1 SDUHGH WHWRP SDUHGH WHWRP

1 30 mm 202 mm 47 mm 30 mm 302 mm 47 mm
22 mm 22 mm

1
183 mm
133 mm

183 mm
133 mm

1
331 mm 331 mm
7.5 mm

231 mm
7.5 mm

1 231 mm
7.5 mm
7.5 mm

1
1
1

72 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

0RQWDJHPQRWHWR 2S×ÊRGHPRQWDJHP 2S×ÊRGHNLWGHVXVSHQVÊR 0RQWDJHPHPEDQGHLUD


HPEXWLGD 1
2

4
1
1
1
0RQWDJHPQDSDUHGH
1
1
1
1
1
1
1
1
Referência Descrição
1
LUM17102 Cr\stalWa\ 20m AT 2,3W 4,1W 1h 3.69-0.6 Ah Li-,on M TLU
1
LUM17104 Cr\stalWa\ 30m AT 2,5W 5,8W 1h 3.69-1.2 Ah Li-,on M TLU
1
TLU -
LUM17122 Cr\stalWa\ 20 m CGLine+ 0.45W 2.3W 1-3-5-8h 3.69-0.6 Ah Li-,on M / NM
TLCGL+ 1
TLU -
LUM17124 Cr\stalWa\ 30m CGLine+ 0.7W 4W 1-3-5-8h 3.69-1.2 Ah Li-,on M / NM
TLCGL+ 1
*50cd - 500cd
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 73


Iluminação de segurança
Section head

$FHVVĂULRV
1
CrystalWay 20 m CrystalWay 30m Descrição

LUM10319 LUM10319 Telecomando TL CGLine+ para coloca×ão em repouso


40071352379 40071352379 ‡man

4 LUM10560 LUM10560 .it de suspensão com cabo

LUM10561 LUM10562 Aro de encastrar


1
LUM10563 LUM10564 Aro de encastrar com tampa
1
LUM10563S LUM10564S Aro de encastrar com tampa para Nit de suspensão
1 LUM10565 LUM10566 Aro de encastrar para betão
1 LUM10567 Base para acondicionar cabo extra

1 LUM10573 LUM10587 Pictograma seta BA,;2, ,S2

LUM10574 LUM10588 Pictograma seta ES4UERDA, ,S2


1
LUM10575 LUM10589 Pictograma seta D,RE,TA, ,S2
1
LUM10577 LUM10591 Pictograma seta C,MA, ,S2
1
LUM10584 LUM10592 Pictograma vertical seta BA,;2, ,S2
1
1 LUM10585 LUM10593 Pictograma vertical seta ES4UERDA, ,S2

1 LUM10586 LUM10594 Pictograma vertical seta D,RE,TA, ,S2


1
1
3H×DVGHVXEVWLWXL×ÊR
1
Referência Descrição
1 LUM10568 Bateria Li-,on 3.69 - 0.6Ah para Cr\stalWa\ 20 m
1 LUM10569 Bateria Li-,on 3.69 - 1,3Ah para Cr\stalWa\ 30 m
LUM10570 .it difusor 24 LEDs para Cr\stalWa\ 20 m
1 LUM10571 .it difusor 38 LEDs para Cr\stalWa\ 30 m
ConMunto de 4 ganchos para difusores Cr\stalWa\ 20 m e
1 LUM10572
Cr\stalWa\ 30 m
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

74 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

1
2

4
1
1
1
1
1
1
Para uma instalação 1
simples e rápida 1
1
1
$VOXPLQÈULDVDXWĂQRPDV&U\VWDO:D\VÊRFRPSDWìYHLVFRP Todos os aparelhos são fornecidos com acessórios e
instalações de TC, AT e CGLine+. pictogramas para montagem em parede ou tecto com 1
$VOXPLQÈULDV&U\VWDO:D\HVWÊRGLVSRQìYHLVQDWHFQRORJLD sinalização de face simples e a mais usual sinalização
GHGXSODIDFHFRPYÈULDVFRQıJXUDץHVSRVVìYHLV
&*69DFGFWR9GFHFRPSDWìYHLVFRPD
Consequentemente, a gestão de entregas e de stock bem
1
maioria dos sistemas centrais de baterias correntes.
FRPRRVHVWXGRVQHFHVVÈULRVIRUDPVLPSOLıFDGRV
1
1
8PDUHIHUÝQFLD PěOWLSODVSRVVLELOLGDGHVGHPRQWDJHP 1
• 8PDUHIHUÝQFLDěQLFDSDUDLQVWDOD×ÊRQDSDUHGHRXQRWHFWR
• Fornecido com 3 pictogramas de modo a realizar a maioria das configurações 1
• 6LQDOL]D×ÊRGHIDFHVLPSOHVVHWDEDL[R
1
• 6LQDOL]D×ÊRGHIDFHVLPSOHVVHWDHVTXHUGDRXGLUHLWD
• 6LQDOL]D×ÊRGHGXSODIDFHVHWDHVTXHUGDRXGLUHLWD 1
1
$FDEDPHQWRSHUIHLWR
1
• Pictograma não colado para instalação rápida
• Inserção do pictograma no difusor para um acabamento perfeito 1
• Uma ampla gama de acessórios para uma perfeita integração no edifício
1
1
1
)L[D×ÊRHERUQHVGHOLJD×ÊRVLPSOLıFDGRV
• Dispositivos removíveis que possibilitam uma área mais confortável para trabalhar 1
• HQWUDGDVGHFDERQDEDVH [ĉPP[ĉPP
1
• 1 entrada de cabo no topo ø13 mm
• Passa cabos em material flexível, não há peças de plástico para quebrar 1
• Terminais sem parafusos
• 3UHSDUDGRSDUDILRUìJLGRRXIOH[ìYHOHPVHFץHVGHDPPŵ
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 75


Iluminação de segurança
Section head

1 GuideLed

4 • 6LQDOGHVDìGDSHUIHLWDPHQWHLOXPLQDGRFRPRXVRGH
tecnologia inovadora de guia de luz
1 • Opções de montagem versáteis: Parede, tecto,
encastrado, saliente e suspensa
1 • Distância de visualização de 20m e 30m
1 • Autonomia selecionável de 1h, 3h e 8h
• %DWHULDVGHOìWLR
1
1
1 )RQWHGHOX] A GuideLED demonstra que para um produto cumprir com os regulamentos e ter
LED com tecnologia 3-chip com várias opções de montagem não impossibilita um design exemplar. Foi desenvolvida
1 50 000 horas de vida útil HPFRQIRUPLGDGHFRPD,62LQFOXLQGRRUHTXLVLWRGHFGPQDVXSHUIìFLH
&RQVXPRGH:SDUDRV branca, garantindo o reconhecimento ideal e um elevado nível de segurança.
1 PRGHORVGHPH:SDUDRV A tecnologia Lightguide transforma a iluminação pontual elevada de um LED numa
modelos de 30 m
superfície iluminada com uma uniformidade absoluta. Os LED 3-chip utilizados neste
1 processo garantem um elevado de funcionamento e com uma vida útil de 50 000
0DWHULDLV
KRUDVUHGX]VLJQLıFDWLYDPHQWHDPDQXWHQ×ÊR
1 Corpo em policarbonato cinza claro
O seu consumo de energia foi minimizado até 60% inferior a uma luminária
Painel em PMMA
1 HTXLYDOHQWHFRPOÉPSDGDIJXRUHVFHQWHWDPEÜPJDUDQWHXPDUHGX×ÊRQRFXVWRGH
Tubos em aluminio para funcionamento.
suspenção
1 A grande variedade de versões disponíveis faz da luminária de sinalização de saída
2SHUD×ÊR GuideLED uma solução versátil. Apresentando boa visibilidade a distâncias de 20m ou
1 Mantido e Não Mantido 30m, nas opções de uma face ou dupla face, os seus vários tipos de montagem são
ideais para uma variedade de aplicações.
&*/LQH 6HPREXVWUDEDOKDQR
1 modo AT)
226mm (20m)

1 Função de ajuste da 326mm (30m) Distância


luminosidade,100%, 30% e 10% máxima de
1 Autonomia seleccionável de 1h, visualização:
144mm (30m)
134mm (20m)

3h e 8h P
1
2SץHVGHLQVWDOD×ÊR
Versões para parede, tecto e
1 embutida no tecto, suspensão
rígida e por cabo de aço
1
%RWÊRH[WHUQRSDUDH[HFX×ÊRGH
teste manual
1
$SOLFDץHV
1 Edifícios do tipo escolar,
administrativo, hospitalar,
1 turístico, comercial e de
espectáculos /('VSDUDPDLRUVHJXUDQ×D
1 Hotéis, restaurantes, salas de /RQJHYLGDGHLQLFLDOL]D×ÊRLQVWDQWÉQHDDOWDHıFLÝQFLD
reunião, escritórios, lojas, salas de e tamanho compacto são os recursos que tornam os
1 cinema, teatros, museus. LEDs especialmente adequados para iluminação e
Particularmente adequada para VLQDOL]D×ÊRGHVHJXUDQ×D$FRUUHVSRQGÝQFLDSUHFLVDHP
1 salas de espectáculo ajustando o conjunto com baixas temperaturas e baixa corrente de
brilho RSHUD×ÊRJDUDQWHPDOWDHıFLÝQFLDOXPLQRVDFRPYLGDěWLO
1 máxima.

1
1
1

76 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

 7HFQRORJLDGDGLIXVÊRGHOX]GR/('
1
• Perfeita iluminação em conformidade com a norma
• %DL[RVUHTXLVLWRVGHHQHUJLD 2

• LED 3-Chip para maior segurança com 50000
horas de vida útil

4
 (OHFWUĂQLFD/('&*/LQH
• Pode ser utilizado no modo Mantido e Não Mantido 1
• Teste de função totalmente automático (semanal)
ou teste de duração (a cada 6 meses) 1

• Atraso de 1 minuto na operação normal após
retorno da rede  1

• A função de bloqueio impede o descarregamento 1
não intencional durante os tempos de operação

inativos (via CGLine + webcontroller ou via
módulo F3)  1
• Monitorização central conveniente e concisa em 1
combinação com o CGLine + webcontroller ou com
o software de visualização CG Vision 1

 7HFQRORJLDRSWLPL]DGDQRVOLJDGRUHV  7HFQRORJLDLQRYDGRUDGHEDWHULDVGHOìWLR 1
• Áreas de inserção espaçosas • Grande capacidade com design compacto
1
• Equipada com ligador duplo para repicagem do • 9HUVÊRSDUDDXWRQRPLDVHPHPHUJÝQFLD
FDERGHDOLPHQWD×ÊRHGREXV&*/LQH de 1h, 3h e 8h 1
• 6HPHIHLWRGHPHPĂULD
• Menor impacto no meio ambiente: sem metais 1
 'LVSOD\HXQLGDGHGHWHVWH pesados e com processo de carga otimizado
• %RWÊRGHWHVWHSDUDDFLRQDPHQWRPDQXDOGRWHVWH devido à baixa auto-descarga 1
de função e teste de duração • 6XEVWLWXL×ÊRVLPSOHVDWUDYÜVGHFRQWDWRVGHSOXJLQ
protegidos por inversão de polaridade e montagem 1
• Análise simples de falhas com LED bicolor (falha
do LED ou falha de bateria) e exibição de estado por encaixe
1
(operação, teste de função, teste de duração)
• Definição do nível de intensidade de luz no modo 1
mantido (100%, 30%, 10%)
1
1
7HFQRORJLDSRUJXLDGHOX]SDUDXPDLOXPLQD×ÊRLGHDO 5HTXLVLWRVIRWRPÜWULFRVSDUDVLQDOL]D×ÊR
GHVDìGD',1  DQG,62 1
A tecnologia por guia de luz, altamente desenvolvida, converte a luminância   
de alto ponto de origem do LED em uma superfície iluminada com brilho 1
/PƊFGPŵ VXSHUIìFLHEUDQFD
DEVROXWRXQLIRUPHFRPOXPLQÉQFLDGHPDLVGHFGPŵQDVXSHUIìFLH
branca. Portanto, o sinal de escape permanece sempre facilmente Para aplicações em condições ambiente
luminosas (rede elétrica) 1
reconhecível, mesmo com más condições de visibilidade (ex:fumo) ou em
ambientes claros (ex: centros comerciais). 1
,62  
Apesar dos excelentes valores fotométricos, a nova tecnologia Lightguide /PLQ FGPŵ VXSHUIìFLHYHUGH
FRP/('VSDUWLFXODUPHQWHHıFLHQWHVUHTXHUDWÜPHQRVHQHUJLD
Em condições de fumo. As luzes deverão estar
1
em comparação com as luminárias de sinal de escape anteriores com
suspensas a pelo menos 0.5m
OÉPSDGDVIJXRUHVFHQWHV 1
6LQDOL]D×ÊRGHVDìGD *XLGH/HG (1  
PDOLOXPLQDGR /PLQ FGPŵ VXSHUIìFLHYHUGH 1
(PIXQFLRQDPHQWRQRPRGRGHHPHUJÝQFLD
1
1
ƊFGP

ƊFGP
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 77


Iluminação de segurança
Section head

3DUHGH6DOLHQWH 3DUHGH(QFDVWUDGD
1
41mm 56mm

88mm
1
1
1 *XLGH/HGP *XLGH/HGP
*XLGH/HGP *XLGH/HGP
1
1 Referência Descrição
20 m : 4.8 9A / 4,1 W 3,79 - 2Ah
1 40071353260 Base de parede GuideLed, saliente, 20m and 30m, CGL+ 1h-3h-8h
Li-,on
M / NM
30 m : 5.3 9A / 4.7 W
1 3,79 - 2Ah
40071353261 Base de parede GuideLed, encastrada, 20m, CGL+ 4.8 9A / 4.1 W 1h-3h-8h M / NM
Li-,on
1 40071353262 Base de parede GuideLed, encastrada, 30m, CGL+ 5.3 9A / 4.7 W 1h-3h-8h
3,79 - 2Ah
M / NM
Li-,on
1
40071354500 Pictograma LED, seta Esquerda, 11x11/11x12, 20m
1
40071354501 Pictograma LED, seta Direita, 11x11/11x12, 20m
1
40071354502 Pictograma LED, seta Baixo, 11x11/11x12, 20m
1
40071354530 Pictograma LED, seta Esquerda, 11x11/11x12, 30m
1
40071354531 Pictograma LED, seta Direita, 11x11/11x12, 30m
1
1 40071354532 Pictograma LED, seta Baixo, 11x11/11x12, 30m

1
0RQWDJHPVDOLHQWHQRWHFWR 0RQWDJHPHQFDVWUDGD
1 6XVSHQVD 6XVSHQVD
41.5

227mm (20m)
1 327mm (30m) 80mm
246.7
33mm

1
34

354.3
1
1 204
12mm
1
1 *XLGH/HGP *XLGH/HGP
*XLGH/HGP *XLGH/HGP
1
204
1 19

10
1 18
18

1 Instalação de suportes de tecto com


cabos de aço, fornecimento de LED
para montagem em teto falso
1
1

78 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

Referência Descrição
1
Suspensão 10825, com base saliente, 3,79 - 2Ah 2
40071353268 5.6 9A / 5.1 W 1h-3h-8h M / NM
20m, CGL+ Li-,on
Suspensão 11825, com base saliente, 3,79 - 2Ah
40071353273 6.6 9A / 6.3 W 1h-3h-8h M / NM
30m, CGL+ Li-,on

40071353263
Suspensão 10826/11826, com fixa×ão de tecto, 20 m: 5.6 9A / 5.1 W
1h-3h-8h
3,79 - 2Ah
M / NM
4
20/30m, CGL+ 30 m: 6.6 9A / 6.3 W Li-,on
Pictograma LED, (esq/dta), 10x25/10x26 1
40071354510
(cabo de a×o), 20m
Pictograma LED, (esq/dta), 11x25/11x26
1
40071354540
(cabo de a×o), 30m
1
Pictograma LED, (bxo/bxo), 10x25/10x26
40071354511
(cabo de a×o), 20m 1
Pictograma LED (esq/va]io), 10x25/10x26
40071354512
(cabo de a×o), 20m 1
Pictograma LED (dta/va]io), 10x25/10x26
40071354513 1
(cabo de a×o), 20m
Pictograma LED (bxo/va]io), 10x25/10x26
40071354514
(cabo de a×o), 20m 1
Pictograma LED, (bxo/bxo), 11x25/11x26
40071354541
(cabo de a×o), 30m
1
Pictograma LED (esq/va]io), 11x25/11x26 1
40071354542
(cabo de a×o), 30m

40071354543
Pictograma LED (dta/va]io), 11x25/11x26 1
(cabo de a×o), 30m
Pictograma LED (bxo/va]io), 11x25/11x26 1
40071354544
(cabo de a×o), 30m
1
1
0RQWDJHPGHWHFWRVDOLHQWH 0RQWDJHPGHWHFWRHQFDVWUDGD 0RQWDJHPVXVSHQVDSRUWXERV
1
1
1
1
1
1
*XLGH/HGP *XLGH/HGP *XLGH/HGPVXVSHQVÊRSRUWXERP
*XLGH/HGP *XLGH/HGP *XLGH/HGPVXVSHQVÊRSRUWXERP
1
*XLGH/HGPVXVSHQVÊRSRUWXERP
*XLGH/HGPVXVSHQVÊRSRUWXERP 1
227mm (20m)
327mm (30m) 80mm
361mm (20m) 461mm (30m) 227mm (20m)
327mm (30m) 80mm
1
262mm (20m) 362mm (30m) 75mm
33mm
33mm

1
61mm
267mm (30m)
167mm (20m)

1
134mm (20m)
134mm (30m)

1
134mm (20m)
134mm (30m)

12mm
12mm
226mm (20m) 1
326mm (30m) 12mm

226mm (20m) 1
326mm (30m)

1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 79


Iluminação de segurança
Section head

1 Referência Descrição

3,79 - 2Ah
40071353264 Base de tecto 10821, saliente, 20m 5.6 9A / 5.1 W 1h-3h-8h N / NM
Li-,on
Base de tecto 10822, saliente, suspensão 3,79 - 2Ah
40071353265 5.6 9A / 5.1 W 1h-3h-8h N / NM
tubo 0,5m, 20m Li-,on
4 Base de tecto 10823, saliente, suspensão 3,79 - 2Ah
40071353266 5.6 9A / 5.1 W 1h-3h-8h N / NM
tubo 1,5m, 20m Li-,on
1 3,79 - 2Ah
40071353267 Base de tecto 10824, encastrada no tecto, 20m 5.6 9A / 5.1 W 1h-3h-8h N / NM
Li-,on
1
3,79 - 2Ah
40071353269 Base de tecto 11821, saliente, 30m 6.6 9A / 6.3 W 1h-3h-8h N / NM
1 Li-,on
Base de tecto 11822, saliente, suspensão 3,79 - 2Ah
40071353270 6.6 9A / 6.3 W 1h-3h-8h N / NM
1 tubo 0,5m, 30m Li-,on
Base de tecto 11823, saliente, suspensão tubo 3,79 - 2Ah
1 40071353271 6.6 9A / 6.3 W 1h-3h-8h N / NM
1,5m, 30m Li-,on
3,79 - 2Ah
1 40071353272 Base de tecto 11824, encastrada no tecto, 30m 6.6 9A / 6.3 W 1h-3h-8h
Li-,on
N / NM

1 Pictograma LED (esq/dta), 10x21/10x22, 10x23,


40071354503
10x24, 20m
1 40071354504
Pictograma LED (bxo/bxo), 10x21/10x22,
10x23, 10x24, 20m
1 Pictograma LED (esq/va]io), 10x21/10x22,
40071354505
10x23, 10x24, 20m
1 Pictograma LED (dta/va]io), 10x21/10x22,
40071354506
10x23, 10x24, 20m
1
Pictograma LED (bxo/va]io), 10x21/10x22,
40071354507
10x23,10x24,20m
1
Pictograma LED vertical (esq/dta),
1 40071354508
10x21/10x22,10x23,10x24, 20m
1
Pictograma LED vertical (esq/dta),
40071354509
1 10x21/10x22, 10x23, 10x24, 20m

Pictograma LED (esq/dta), 11x21/11x22,


1 40071354533
11x23, 11x24, 30m
1 Pictograma LED (bxo/bxo), 11x21/11x22,
40071354534
11x23, 11x24 30m
1 40071354535
Pictograma LED (esq/va]io),
11x21/11x22,11x23, 11x24, 30m
1 Pictograma LED (dta/va]io), 11x21/11x22,
40071354536
11x23, 11x24, 30m
1 Pictograma LED (bxo/va]io), 11x21/11x22,
40071354537
11x23, 11x24, 30m
1
Pictograma LED vertical (esq/dta),
1 40071354538
11x21/11x22,11x23, 11x24, 30m

1 Pictograma LED vertical (esq/dta),


40071354539
11x21/11x22,11x23, 11x24, 30m
1
1
1
1
1
1

80 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

Velos 1
2

• Unidade com tecnologia LED inovadora. Família


certificada de sinalização de segurança de acordo com a
4
norma EN60598-2-22
1
• Com certificação ENEC
• %DWHULDVGH1L0K 1
• %RWÊRSDUDWHVWHGHIXQFLRQDPHQWR
• Versatilidade de instalação: tecto, parede, suspensa, 1
encastrada e lateral
1
• 0RGHORVGHYLVXDOL]D×ÊRDPHP
• Modalidade ECO com redução do fluxo permanente em 50% 1
)RQWHGHOX] $QRYDIDPìOLDGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD9HORVHVWÈSURMHFWDGDHHTXLSDGDFRP 1
/('VFRPXPDYLGDěWLOGH soluções técnicas que a tornam apropriada para uma vasta gama de aplicações. Uma
mais de 60.000 horas, produzem gama completa de acessórios, como o aro de encastrar para instalações em tecto 1
OP falso, lateral e perpendicular, bem como duas opções de suspensão, que permitem
uma variedade de posições de montagem. 1
0DWHULDOV
-XQWDPHQWHFRPDHVFROKDGRVSLFWRJUDPDVGHVLQDOL]D×ÊRGHVDìGD,62H(852D
%DVHHUHIJHFWRUHPSROLFDUERQDWR
JDPD9HORVÜDGHTXDGDSDUDRVUHTXLVLWRVGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDHPYÈULRV
1
branco
lugares, como edifícios do tipo escolar, administrativo, hospitalar, turístico, comercial e
de espectáculos.
1
2SHUD×ÊR
Autonomia de 1h até 3h 1
Função com ajuste de brilho até Distância
50% no modo mantido máxima de 1
%RWÊRGHWHVWHGHIXQFLRQDPHQWR visualização:
Telecomando e inibição P 1
Disponíveis modelos com 224mm
autoteste, Cgline+ e Mains 69mm
1

,QVWDOD×ÊR
346mm 1
Teto, parede, encastrada,
suspensa através de cabo de aço 1
ou tubo metálico e instalação
lateral. Não são necessárias 1
ferramentas especiais A visibilidade a uma distância de 30/40 metros fornece a possibilidade de
usar menos produtos e reduzir o consumo de energia por área de cobertura 1
$SOLFDץHV de uma aplicação
Edifícios do tipo escolar, 1
administrativo, hospitalar, turístico,
comercial e de espectáculos
(hotéis, restaurantes, salas de
1
reunião, escritórios, lojas, salas de
cinema, teatros, museus. 1
Áreas com grandes alturas e
requisitos de visibilidade a longa 1
distância
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 81


Iluminação de segurança
Section head

 8QLGDGHGHDOLPHQWD×ÊR
1 
• Fácil de instalar, sem utilizar ferramentas especiais

• Ecológica: sem metais pesados e com processo
GHFDUJDRSWLPL]DGRGHYLGRÇVXDUHGX]LGDDXWR 
descarga

 • Ligação simples dos cabos de alimentação através
4 GHFRQHFWRUHVVHPSDUDIXVRSDUDFDERVDWÜPPŵ 
 • Múltiplos pontos de entrada para os cabos de 
1 alimentação através da base da unidade
1 • Material de construção: policarbonato
• %DWHULDVGH1L0+GHJUDQGHFDSDFLGDGHFRP 
1 tamanho reduzido 

1 (OHFWUĂQLFDGD9HORV

1 • Teste de funcionamento totalmente automático
(semanalmente) ou teste de duração (a cada 10
1 semanas)
• 7%RWÊRGHWHVWHSDUDDFWLYD×ÊRPDQXDOGRWHVWHGH
6LQDOGHVDìGD9HORV
1 funcionamento 
• Modelos de autoteste disponíveis com análise de • Vida útil: mais de 60.000 horas de vida útil
1 falha simples através de dois LEDs indicadores XWLOL]DQGRXPSDLQHOGHPPGHHVSHVVXUDGH
de teste da bateria e do estado da luminária DFRUGRFRPD(1/('SURGX]HPOP
1 (funcionamento, teste de funcionamento, teste de FRPXPPìQLPRGHFGPQDVXSHUIìFLHEUDQFD
duração e falha)  • Peças simples que encaixam umas nas outras para
1 • Definição do nível de funcionamento mantido para garantir uma instalação rápida
50% ou 100%
1 • Maior fiabilidade do produto com orientação
da matriz de LED por grupos de 3, se um dos
1 /('IDOKDURV/('LQWDFWRVLOXPLQDUÊRPDLV
intensamente de maneira a manter a uniformidade
1
1
'LVWÉQFLDGHYLVXDOL]D×ÊRGD9HORV Distância de visualização de 30m
1
• A Velos fornece uma óptima solução relativamente à
1 GLVWÉQFLDGHYLVXDOL]D×ÊRSDUDVLQDOL]D×ÊRGHHPHUJÝQFLD
• 'LVWÉQFLDGHYLVXDOL]D×ÊRGHRXPHWURVPLQLPL]DR
1 número de luminárias numa instalação, reduzindo assim Distância de visualização de 40m
RFRQVXPRGDLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDQXPHGLIìFLRH
1 os custos de instalação e manutenção.
• Vários acessórios para uma instalação mais fácil, de
1 modo a adaptar-se a todas as possíveis aplicações e
ambientes, montagem na parede, aro de encastrar, base
1 de fixação lateral e perpendicular, suspensão no tecto
por cabo de aço ou tubos de metal
1
1
1
1
1
1
1
1
1

82 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

›SWLPDLOXPLQD×ÊRGRSDLQHO9HORV 5HTXLVLWRVIRWRPÜWULFRVSDUDVLQDOL]D×ÊR
GHVDìGD 1
A nova placa de sinalização de saída usada na Velos converte a alta
luminosidade do LED numa superfície iluminada com brilho homogéneo, (1  IXQFLRQDPHQWRGD
LOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD
2
FRPOXPLQÉQFLDVXSHULRUDFGPQDVXSHUIìFLHEUDQFD
/PLQ FGP VXSHUIìFLHYHUGH
Portanto, a sinalização de saída permanece sempre facilmente
reconhecível, mesmo com condições de baixa visibilidade (ex: fumo) ou /YHUGHƊFGP
num ambiente luminoso. /EUDQFRƊFGP 4
2V/('VGD9HORVLOXPLQDPFRPDOWDHıFLÝQFLDVXSHULRUDOP: Ɖ/EUDQFR/YHUGHƉ
1
Uniformidade da iluminação ,62  TXDQGRRIXPRÜD
SULPHLUDFRQVLGHUD×ÊR 1
/YHUGHƊFGP
/EUDFRƊFGP
1
Contraste entre as áreas brancas
e as de cor verde >5:1 mas <15:1
1
Ɗ 240 cd/m2 1
Ɗ 38 cd/m2 1
1
1
%DVH9HORV
1
1
1
1
1
1
Referência Descrição

2-ESC 9elos PSU 1.5h 1.5h 4,89 - 1,6Ah NiCd 1


2-ESC-3H 9elos PSU 3h 3h 4,89 - 1,6Ah NiCd
1
2-ESM-AT 9elos PSU 1h Auto Test 1h 4,89 - 1,1Ah NiMh
2-ESM-AT-3H 9elos PSU 3h Auto Test 3h 4,89 - 2Ah NiMh 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 83


Iluminação de segurança
Section head

6DOLHQWHQRWHFWR 6DOLHQWHQDSDUHGH (QFDVWUDGD P (QFDVWUDGD P


1

4
%DVH3DLQHOȤ9HORV Velos + Acessorio de 90º Velos + Aro de encastrar Velos + Acessório de 90º
(O-ESA-FLEX) 2(6$5% (O-ESA-FLEX) + Aro de encastrar
1 2(6$5% 3DLQHOGHP
2(63,/5
1
1 )L[D×ÊRWUDVHLUD )L[D×ÊRODWHUDO 6DOLHQWHQRWHFWR P

1
1
1
1
1
Velos + Fixação traseira Velos + Fixação lateral Velos + Acessório de 90º
1 (O-ESA-BMB) (O-ESA-LMB) (O-ESA-FLEX) + Painel de40m
(O-ESP40-ID)
1
1 6XVSHQVDSRUWXERV 6XVSHQVDSRUFDERVGHD×R
PHWÈOLFRV
1
1
ajustável
1 DWÜFP

1
1
1 Velos + Suspensão por tubo 48cm Velos + Suspensão em cabo aço
(O-ESA-PS30) DMXVWÈYHOFP 2(6$56$
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

84 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

$FHVVĂULRV
1
Referência Descrição

2-ESA-RB Aro de encastrar 9elos (abertura 308x83mm) 2


2-ESA-FLE; Acessório 9elos de 90ų p/ parede (62x30mm)
2-ESA-RSA Suspensão 9elos por cabo aço 150cm
2-ESA-RSA-5M Suspensão 9elos por cabo aço 5m 4
2-ESA-PS30 Suspensão 9elos por tubo 48cm (,S230061)
2-ESA-LMB Acessório 9elos fixação lateral (370x110x70mm)
1
2-ESA-BMB Acessório 9elos fixação traseira(347x58x88mm) 1
1
1
Referência Descrição Dimensões
1
2-ESP-,LR Difusor dupla face 9elos ,S2 30m seta dta/esq 24 LEDs 288x165
1
2-ESP-,D Difusor dupla face 9elos ,S2 30m seta baixo/va]io 24 LEDs 288x165
1
2-ESP-,DD Difusor dupla face 9elos ,S2 30m seta baixo/baixo 24 LEDs 288x165
1
2-ESP-,U Difusor dupla face 9elos ,S2 30m seta cima/va]io 24 LEDs 288x165
1
2-ESP-,UU Difusor dupla face 9elos ,S2 30m seta cima/cima 24 LEDs 288x165 1

2-ESP-,2R Difusor dupla face 9elos ,S2 30m seta virada para a divisão 24 LEDs 288x165 1
1
2-ESP-,2W Difusor dupla face 9elos ,S2 30m seta virada para a parede 24 LEDs 288x165 1

2-ESP-H Difusor dupla face 9elos 30m hidrante 24 LEDs 288x165


1
1
2-ESP-FHD Difusor dupla face 9elos 30m carretel seta baixo 24 LEDs 288x165
1
2-ESP-FH-E;T Difusor dupla face 9elos 30m carretel e extintor 24 LEDs 288x165
1
2-ESP-W,RL Difusor dupla face 9elos ,S2 cadeira de rodas 30m seta dta/esq 24 LEDs 288x165
1
2-ESP-W,DD Difusor dupla face 9elos ,S2 cadeira de rodas 30m seta baixo/baixo 24 LEDs 288x165
1
1
1
Referência Descrição Dimensões
1
2-ESP40-,LR Difusor dupla face 9elos ,S2 40m seta dta/esq 24 LEDs 370x220
1
2-ESP40-,D Difusor dupla face 9elos ,S2 40m seta baixo / va]io 24 LEDs 370x220
1
2-ESP40-W,LR Difusor dupla face 9elos ,S2 cadeira de rodas 40m seta dta/esq 24 LEDs 370x220
1
2-ESP40-W,DD Difusor dupla face 9elos ,S2 cadeira de rodas 40m seta baixo/baixo 24 LEDs 370x220
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 85


Iluminação de segurança
Section head

1 Exit cube

• Design modular do cubo em policarbonato para uma


4 montagem simples e segura bastando deslizar o cubo
para a luminária instalada
1
• Opções fáceis e flexíveis de montagem com espaço
1 para enterrar os cabos - Teto, parede, cabo e corrente
• 'HVLJQUREXVWRFRPUHVLVWÝQFLDDLPSDFWRV,.
1
1
1
1 )RQWHGHOX] 2FXERGHVDìGDFRPWHFQRORJLD/('SRVVXLLOXPLQD×ÊRGRVWUÝVODGRVWRUQDQGRR
[:/(' adequado para áreas grandes e amplas, por exemplo, armazéns ou áreas de retalho.
1 ›WLPDSHUFH×ÊRGHYLGRÇHOHYDGDLOXPLQÉQFLDGDFRUGHFRQWUDVWHEUDQFD !FGPŵ 
0DWHULDLV
6ÊRSRVVìYHLVRSץHVIÈFHLVHIJH[ìYHLVGHPRQWDJHP WHWRSDUHGHFDERHFRUUHQWH 
1 Cubo: Policarbonato;
bastando deslizar o cubo para a luminária instalada. Adicionalmente, os LEDs de elevada
Invólucro: Aço inoxidável
HıFLÝQFLDFRPXPDYLGDěWLOGHKRUDVJDUDQWHPXPDVHJXUDQ×DDOWDPHQWH
1 Invólucro branco RAL9010 RSHUDFLRQDOHUHGX]HPWDPEÜPVLJQLıFDWLYDPHQWHRHVIRU×RGHPDQXWHQ×ÊR
1 2SHUD×ÊR 220
Utilização universal para
1 funcionamento mantida e não
mantida e para funcionamento de
1 1h, 3h ou 8h
150
115

1 ,QVWDOD×ÊR
170

220
2SץHVIÈFHLVHIJH[ìYHLVGH
1 montagem (teto, parede, cabo e
corrente)

1 $SOLFDץHV
Áreas amplas, armazéns,
1 áreas de retalho
170
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

86 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

1
2

4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Referência Descrição 1

Exit Cubo 33822 1-8h/D LED


1
CGLine+ para sinali]ação de
segurança com 20m, inclui
1
40071353420 8.8 9A/8.3 W 1h, 3h, 8h 3.79 - 4Ah Li-,on M / NM
pictogramas serigrafados (seta
Esquerda, direita, baixo) de 1
acordo com a ,S2
1
1
1
&XERGHVLQDOL]D×ÊR )L[D×ÊRQDSDUHGH .LWGHVXVSHQVÊRSRUFDERV .LWGHVXVSHQVÊRSRU
FRUUHQWHV
1
1
1
1
1
1
Acessórios 1
40071353444 Suporte de parede (inclui acessórios)
1
40071353457 .it para montagem em suspensão por correntes (correntes não incluídas)
40071353443 Cabo para suspensão por cabos com quatro ganchos, aMustável em altura (max. 1,5m) 1
Cubo de substituição com pictogramas serigrafados, 20m, pictogramas serigrafados
40071354450
(seta esquerda, direita, baixo) ,S2 1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 87


Projectores
Iluminação de segurança
Section head

Índice de Protecção
1

6HPVXEVWLWXL×ÊR
GHSH×DVSRU

Baixo consumo /

Monitorização
Telecomando
Não Mantido
Eco-friendly

$XWRWHVWH

(CGLine+)
Mantido
Estético

DQRV
4
Pag. Performance Características Gerais Operação Tecnologia Bateria
1 5.1 Planete 2000

1 42 Ni-Cd
92 ɝɝɝ • • 65 • • • • 10 anos
1
1
5.2 Beamlite

1
20
1 93 ɝɝ
65 • • • • Chumbo

1
(/
1
1 94 ɝ 42 • • Chumbo

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

90 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

&HQWURVFRPHUFLDLV
1
7HFWR(QFDVWUDGR

Cinemas / Teatros

Estádios / Arenas

dUHDVWÜFQLFDV
Tecto saliente

(VFULWĂULRV
Hospitalar

$UPD]ÜQV
Hotelaria
Parede

4
Instalação Aplicações Melhor aplicação

Elevado output luminoso, ideal para grandes áreas e 1


instalaçĄes de teto alto. 9ersĄes ,P65 disponíveis para
aplicaçĄes industriais. As baterias de longa duração 1
• • • • • • • redu]em significativamente os custos de manutenção.
1
1
1
• • • • • 1
1
1

• • • 1
1
1
As informações fornecidas nesta brochura são precisas no momento da compilação (exceto os erros e omissões), no
PVCPVQFGXKFQžNQUQžC'CVQPFGFGUGPXQNXKOGPVQFGRTQFWVQUEQPUVCPVGUPQUTGUGTXCOQUQFKTGKVQFGCNVGTCTCU 1
GURGEKžEC†”GUUGOCXKUQRTˆXKQ
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 91


Iluminação de segurança
Section head

1 Planete 2000

• Projector inovador com tecnologia LED


4
• Impacto ambiental mínimo
1 • %DL[RFRQVXPR
• Efectua testes periódicos e identifica as falhas através
1 de um led bicolor
• LED do autoteste grande para melhor visibilidade
1 e leitura
1 • /HGGHěOWLPDJHUD×ÊRFRPHOHYDGDHILFÈFLDOPZ
• Elevado fluxo luminoso de 2000lm
1
1 )RQWHGHOX] $3ODQHWHIRLSURMHFWDGDSDUDIRUQHFHUDPDLVDOWDıDELOLGDGHSDUDLOXPLQD×ÊR
/('VEUDQFRVFRP: antipânico. Equipada com 2 focos de luz LED, pode fornecer um output luminoso
1 de 2000 lm, tornando-a apropriada para todas as aplicações gerais de iluminação de
0DWHULDOV HPHUJÝQFLD
1 Corpo em policarbonato
É adequada para armazéns e zonas industriais e é ideal para áreas onde possam
Ópticas em policarbonato e permanecer uma grande quantidade de pessoas e que requerem luz antipânico, tal
1 alumínio como, cinemas, centros comerciais, estádios e aeroportos.
HQWUDGDVGHFDER PRGHOR,3 
1 3 entradas de cabo (modelo IP65)
$VXDIRQWHGHOX]GHDOWDLQWHQVLGDGHIRUQHFHXPDLOXPLQD×ÊRHıFLHQWHHPORQJRVH
estreitos caminhos de evacuação, mas também pode fornecer cobertura geral de uma
1 Custos de manutenção reduzidos, ÈUHDHVSHFìıFDHPORFDLVRQGHÜQHFHVVÈULDLOXPLQD×ÊRVXSHULRU
não necessita de peças de
substituição por 10 anos $3ODQHWHHVWÈHTXLSDGDFRPXPDWHFQRORJLDVRıVWLFDGDFRPDXWRWHVWHSDUD
1 um fácil diagnóstico da unidade. O LED do autoteste é grande para uma melhor
,QVWDOD×ÊR YLVLELOLGDGHHOHLWXUD(VWÈGLVSRQìYHOHP,3FHUWLıFDGDSDUDWRGDVDVDSOLFDץHVDR
1 Não Mantida ar livre.
Com 2000lm de output no modo
1 GHHPHUJÝQFLD

1 Entradas de telecomando não


polarizadas
277mm

1 Autoteste em todas as versões,


efectua testes periódicos e
107mm

LGHQWLıFDDVIDOKDVDWUDYÜVGHXP
1 led bicolor

1 $SOLFDץHV
$XWRWHVWHHPWRGRVRV 'LVSRQìYHOPRGHOR,3 7HFQRORJLD/('FRPOP
Edifícios do tipo escolar, hospitalar,PRGHORV
1 turístico, comercial, industrial e de
GHRXWSXWOXPLQRVR
espectáculos
1
1
1
1
1
1
1 Referência Descrição

LUM17110 PLANETE 2000, ,P42, CGLine+ 6W 2000 Lm 1h 32 x 1,29 - 1,6Ah NiCd NM TLU - TLCGL+
1 LUM17111 PLANETE 2000, ,P65, CGLine+ 6W 2000 Lm 1h 32 x 1,29 - 1,6Ah NiCd NM TLU - TLCGL+
1 Acessórios
LUM10524 Aro de encastrar Planete/Ultraled 2000
1
LUM10527 Grelha de protecção ,.10 para Planete/Ultraled 2000

92 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

Beamlite 1
2

• 3URMHFWRUGHKDORJÜQHRGH:H:
4
• Construção robusta para uma duração prolongada
• Porta de acesso frontal articulada proporcionando 1
facilidade de instalação Focos multidireccionais para
flexibilidade de utilização 1
• 2S×ÊR,3FRPWHOHFRPDQGR%RWÊRGHWHVWH (/
1
1
1
)RQWHGHOX] $%HDPOLWHSRGHVHUXWLOL]DGDQXPDJUDQGHYDULHGDGHGHDSOLFDץHVLQWHULRUHVGH 1
9:+DORJÜQHR%$G9 LOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDSDUWLFXODUPHQWHHPDUPD]ÜQVHÈUHDVFRPHUFLDLVFRP
:+DORJÜQHR+3NV pés direitos elevados. A alta intensidade dos seus focos proporciona uma iluminação 1
HıFLHQWHGHORQJRVFRUUHGRUHVGHHYDFXD×ÊRPDVWDPEÜPSRGHIRUQHFHUXPD
0DWHULDOV FREHUWXUDJHUDOGHXPDÈUHDHVSHFìıFDTXDQGRSRVLFLRQDGRDƓHPUHOD×ÊRDRRXWUR 1
Corpo IP20 em chapa de aço, com em locais onde é necessária maior iluminação.
DFDEDPHQWRODFDGRHPEUDQFR
$%HDPOLWHWHPXPDSRUWDGHDFHVVRIURQWDODUWLFXODGDSURSRUFLRQDQGRIDFLOLGDGHGH
1
preto
,QVWDOD×ÊRHQTXDQWRRVGRLV/('VDYLVDPSUHYLDPHQWHDH[LVWÝQFLDGHIDOKDHPFDGD
Corpo IP65 em policarbonato,
lâmpada, além do estado da sua alimentação e carga.
1
cinza
Focos em policarbonato 1
C A L

,QVWDOD×ÊR ,P65 360 345 150 1


Para montagem em parede ou teto ,P40 308 380 110
380mm

Entrada de cabos na traseira e no 1


topo Altura de
Os focos possibilitam rotação Montagem Ângulo Distância Distância 1
H (m) Ø D1(m) D2(m)
KRUL]RQWDOHYHUWLFDOı[RVQD 308mm
110mm
posição necessária através de um 2 x 55W 1
parafuso 20 7Ɠ 4.8 10.2
25 6Ɠ 5.2 11.1 1
H 30 5Ɠ 5.4 11.7
1
35 5Ɠ 6.1 13
40 5Ɠ 6.7 14.3 1
D1 D2 45 4Ɠ 6.8 14.4
50 4Ɠ 7.1 15.2 1
2 x 21W
4 35Ɠ 4.3 9.3 1
6 15Ɠ 3.1 8
8 12Ɠ 3.4 7.3
1
10 11Ɠ 3.7 8.1 1
15 8Ɠ 3.5 8.9
Disponível modelo IP65 1. O espaçamento é para um min de 1lux no centro de um caminho 1
de evacuação
2. O ângulo de orientação a 4m de altura é restringido devido ao
encandeamento
1
1
Referência Descrição
1
BEN3 Beamlite, 2x21W, ,P20 2x21W 600 lm 3h 2x129-7.2Ah Chumbo NM -
BEN1H Beamlite, 2x55W, ,P20 2x55W 1600 lm 1,5h 4x69-7.2Ah Chumbo NM - 1
BEN55-,P65 Beamlite, 2x55W,1,5h, ,P65, TC 2x55W 1800 lm 1,5h 2x129-7.2Ah Chumbo NM TLU
BEN3CGL Beamlite, 2x21W,3h, ,P20, CGLine+ 2x21W 600 lm 3h 2x129-7.2Ah Chumbo NM -
1
BEN1HCGL Beamlite, 2x55W,1h, ,P20, CGLine+ 2x55W 1600 lm 1h 2x129-7.2Ah Chumbo NM - 1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 93


Iluminação de segurança
Section head

1 EL40

• Projector competitivo
• 3URMHFWRUGHKDORJÜQHRGH:
4 • Modelo compacto, portátil e económico
• Fácil de instalar
1 • Telecomando na versão standard
• Focos multidireccionais para aplicações flexíveis
1
• %RWÊRGHWHVWH
1
1
1
1 )RQWHGHOX] 'HVLJQFRPSDFWRSDUDIRUQHFHUXPSURMHFWRUGHHPHUJÝQFLDSRUWÈWLOTXHSRVVLELOLWD
9:+DORJÜQHR:[G uma grande variedade de aplicações. Usando um par de focos ajustáveis oferece a
1 capacidade de oferecer um output luminoso elevado, mesmo para longos corredores
0DWHULDOV de evacuação.
1 %DVHHUHIJHFWRUHP$%6EUDQFR
8PERWÊRGHWHVWHLQWHJUDGRSHUPLWHTXHRXWLOL]DGRUYHULıTXHGLUHFWDPHQWHRHVWDGR
Difusor em policarbonato
de funcionamento do projector, ao mesmo tempo, oferece ao utilizador a opção para
1 transparente
GHVDFWLYDUXPGRVIRFRVDıPGHGXSOLFDUDVXDDXWRQRPLD
1 ,QVWDOD×ÊR
199mm
Para montagem na parede O-EL40
1 Entrada de cabos na traseira e no 900 900
topo 400
5mm
1
300mm

Os focos possibilitam rotação 800


KRUL]RQWDOHYHUWLFDOı[RVQD
1200
1 posição necessária através de um
150mm

parafuso 1600
450 450
1 2000
$SOLFDץHV
1 Edifícios do tipo escolar, hospitalar, 260mm 84mm 00
turístico, comercial, industrial e de
espectáculos
1 Altura Montagem de teto Montagem de teto
Modelo (m) 2m wide, 1 Lux 2m wide, 0,5 Lux
1 2(/

1 02.60 02.60 06.95 02.34 05.58 03.98 09.12 03.29 09.38


02.80 02.61 06.92 02.43 05.60 03.96 09.36 03.30 09.36
1 03.00 02.63 06.90 02.61 05.79 03.95 09.60 03.40 07.44
03.20 02.69 06.91 02.69 06.14 03.96 09.63 03.57 07.36
1 03.50 02.40 07.25 02.83 06.46 04.12 10.00 03.73 07.67
04.00 02.40 07.46 01.54 06.95 04.23 09.77 03.98 08.00
1
1
1
Referência Descrição

1 2-EL40 EL40 2;18W 1,5h TC 2x18W W2.1x4.9d 480 Lm 1,5h 129 - 7,2Ah Chumbo NM TLU

1
1
1
1
1

94 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Lanternas portáteis e Kit’s
conversores
Iluminação de segurança
Section head

1 Lanterna W

• Lâmpada portátil de LED com função de luz de


HPHUJÝQFLD
• Construção robusta resistente a impactos, plástico não
4 abrasivo
1 • 6DìGDGRIHL[HSULQFLSDOFRQILJXUÈYHO
• Função de lanterna
1 • ,OXPLQD×ÊRDWÜK OX]DX[LOLDU HK IHL[HSULQFLSDO
(FR FRPEDWHULDGH$K
1 • ,OXPLQD×ÊRDWÜK OX]DX[LOLDU HK IHL[HSULQFLSDO
(FR FRPEDWHULDGH$K
1 • Longo alcance até 50 m a uma iluminância de 1,5 lx
1
1 )RQWHGHOX] $OÉPSDGDSRUWÈWLOGH/(':FRPELQDXPDFRQVWUX×ÊRUREXVWDWHVWDGDDORQJR
)HL[HSULQFLSDO/('6GHHOHYDGD SUD]RIDEULFDGDFRPSOÈVWLFRVUHVLVWHQWHVDLPSDFWRVFRPDHıFLHQWHHSRWHQWH
1 SRWÝQFLDFRPĂWLFDUHIJHWRUDGH WHFQRORJLD/('2:ÜDYHUVÊRHTXLSDGDFRPXPFDUUHJDGRULQWHJUDGR
distribuição estreita
1 &RPDIXQ×ÊRLQWHJUDGDGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDDOÉPSDGDSRGHVHUXWLOL]DGD
Luz auxiliar: 6 x MidPower- LED como uma luz de segurança não mantida Devido à base articulada os cabos em
: HGLVWULEXL×ÊRDPSODGDOX]
espiral podem ser colocados na base. A lâmpada portátil possui duas características
1 diferentes de luz: O feixe principal com até 330 lm e a distribuição do feixe estreito
0DWHULDOV
podem ser utilizados como luz de busca ou para iluminar uma área a partir de uma
1 Plástico cinzento, resistente a
grande distância. Possui também uma luz de trabalho que emite uma luz difusa com
impactos, não abrasivo
XPDGXUD×ÊRDWÜK YHUVÊR$K RXK YHUVÊR$K 
1
,QVWDOD×ÊR
110.5 +0.5 12 89 +0.5 2
1 Carregador integrado – ligação
2
103
2
DWUDYÜVGHFDERHPHVSLUDOIJH[ìYHO 82
20

FRPıFKD(852
1
,QFOXLWUÝVıOWURVGHVOL]DQWHV
80

6.5 6.5
85

1 (vermelho, laranja, transparente


120

10
prismático) para alteração da
10

distribuição da luz e da sinalização


1
6.5

2SHUD×ÊR
1 xSRVVìYHOGHıQLUDVDìGDGRIHL[H 65
principal: Modo Eco para um
1 funcionamento mais longo com Suporte para parede
DEDWHULD : RXPRGRGH
1 LPSXOVRSDUDDXPHQWDURIJX[R
OXPLQRVR :
1 Indicador de carga por LED verde
Função de comutação: Lanterna,
1 luz constante e luz auxiliar

1
1 Referência Descrição

40071352032 W 276,3/4 LED 10 9A 330/240/65 lm 4,89 - 4Ah NiCd NM


1
40071352033 W 276,3/7 LED 10 9A 330/240/65 lm 4,89 - 7Ah NiCd NM
1 Acessórios

40071345248 Bateria recarregável 4,89 - 4Ah NiCd


1 40071345253 Bateria recarregável 4,89 - 7Ah NiCd
1 40071344274 Suporte de parede resistente a choques
11145000492 Suporte para parede
1 40018031358 Cabo em espiral com ficha EUR2
1 21145995000 ConMunto de filtros desli]antes vermelho, laranMa prismático transparente

96 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

Lanterna W 1
2
• Lâmpada portátil de LED com função de luz de
HPHUJÝQFLD
• • Construção robusta
4
• • Carregador externo para reduzir o peso da luminária
• š6DìGDGRIHL[HSULQFLSDOFRQILJXUÈYHO 1
• • Função de lanterna
• š,OXPLQD×ÊRDWÜK OX]DX[LOLDU HK IHL[HSULQFLSDO
1
(FR FRPEDWHULDGH$K
1
• š,OXPLQD×ÊRDWÜK OX]DX[LOLDU HK IHL[HSULQFLSDO
(FR FRPEDWHULDGH$K 1
• • Longo alcance até 50 m a uma iluminância de 1,5 lx
1
)RQWHGHOX] $OÉPSDGDSRUWÈWLOGH/(':FRPELQDXPDFRQVWUX×ÊRUREXVWDWHVWDGDDORQJR 1
)HL[HSULQFLSDO/('6GHHOHYDGD SUD]RIDEULFDGDFRPSOÈVWLFRVUHVLVWHQWHVDLPSDFWRVFRPDHıFLHQWHHSRWHQWH
SRWÝQFLDFRPĂWLFDUHIJHWRUDGH WHFQRORJLD/('2:ÜDYHUVÊRFRPXPFDUUHJDGRUH[WHUQRSDUDXPPHQRUSHVR 1
distribuição estreita da luminária.
Luz auxiliar: 6 x MidPower- LED 1
A lâmpada portátil possui duas características diferentes de luz: O feixe principal com
: HGLVWULEXL×ÊRDPSODGDOX]
até 330 lm e a distribuição do feixe estreito podem ser utilizados como luz de busca
ou para iluminar uma área a partir de uma grande distância. Possui também uma luz
1
0DWHULDOV
GHWUDEDOKRTXHHPLWHXPDOX]GLIXVDFRPXPDGXUD×ÊRDWÜK YHUVÊR$K RXK
Plástico cinzento, resistente a
YHUVÊR$K 
1
impactos, não abrasivo
1
,QVWDOD×ÊR
,rradiação , máx. 3720 cd / engulo de meio
Carregador externo para baixo Dados valor 12,4Ɠ 1
peso da luminária fotométricos
(Feixe principal) ,luminância: 150 lx # 5 m, 6 lx # 25 m, 1,5 lx
,QFOXLWUÝVıOWURVGHVOL]DQWHV # 50 m 1
(vermelho, laranja, transparente
prismático) para alteração da Bateria de 4 Ah Bateria de 7 Ah 1
distribuição da luz e da sinalização 5,5h Eco (feixe principal) 9,0h Eco
Duração em (feixe principal) 1
2SHUD×ÊR emergÝncia
Unidade de carga Z 345,3 3,5h ,mpulso (feixe principal) 6,0h ,mpulso
xSRVVìYHOGHıQLUDVDìGDGRIHL[H
principal: Modo Eco para um
(feixe principal) 1
funcionamento mais longo com 14,0h (lu] auxiliar) 27,5h (lu] auxiliar)
DEDWHULD : RXPRGRGH recarregável, livre de manutenção NC-Accu 1
LPSXOVRSDUDDXPHQWDURIJX[R Bateria - 4,8 9 / 4 Ah
OXPLQRVR :
- 4,8 9 / 7 Ah
1
Indicador de carga: LED verde
Função de comutação: Lanterna,
Fonte de lu] Feixe 3 x LED de elevada potÝncia 1
principal 3,0 W - 240 ,m (Eco) / 4,5 W - 330 ,m (,mpulso)
luz constante e luz auxiliar
6 x LED média potÝncia 1
Lu] auxiliar 1,5 W - 65 ,m ,m fluxo da luminária
1
Tensão de ligação 230 9 50/60 H]
1
1
Referência Descrição

40071352030 W 270,3/4 LED 330/240/65 lm 4,89 - 4Ah NiCd NM


1
40071352031 W 270,3/7 LED 330/240/65 lm 4,89 - 7Ah NiCd NM 1
Acessórios

40071341145 Unidade de carga = 345,3 10 9A 1


40071345248 Bateria recarregável 4,89 - 4Ah NiCd 1
40071345253 Bateria recarregável 4,89 - 7Ah NiCd
21145995000 ConMunto de filtros desli]antes vermelho, laranMa prismático transparente 1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 97


Iluminação de segurança
Section head

1 Kit conversor LED

• Para módulos de LED com uma tensão direta de


3 – 180 V
• Tempo operacional selecionável (ligação por jumper)
4
• /LPLWD×ÊRGDSRWÝQFLDGHVDìGDH&ODVVLILFD×ÊR6(/9
1 • Proteção contra polaridade inversa do conector
da bateria
1 • Encerramento automático da emissão se a carga do LED
estiver fora da tolerância
1 • Caixa de baixo perfil (35x23x185 mm)
1 • 1ÊRIXQFLRQDFRPOHGŖVDOLPHQWDGRVD9DF

1
1 )RQWHGHOX] 2NLWFRQYHUVRU/('IRLGHVHQYROYLGRSDUDVHUXWLOL]DGRHPOXPLQÈULDVGHHPHUJÝQFLD
LED Driver de iluminação de em conjunto com os módulos de LED e equipamento de controlo LED de todos os
1 HPHUJÝQFLD fabricantes.
Tensão baixa para lâmpadas LED É compatível com todos os drivers LED principais de corrente constante reguláveis e
1 de 3-33 Vdc. Tensão aberta de QÊRUHJXOÈYHLVSDUDOLQHDUÈUHDEHPFRPRSDUDDSOLFDץHVGHGRZQOLJKWFRPVDìGD
VDìGDGH9GF 6(/9 
ı[DQRUPDORXHTXLSDPHQWRGHFRQWUROR/('UHJXOÈYHOGH:DWÜ:GHSRWÝQFLD
1 Tensão média para lâmpadas LED GHVDìGDGHHPHUJÝQFLD
de 20-55 Vdc. Tensão aberta de
1 VDìGDGH9GF 6(/9  $JDPDGRNLWFRQYHUVRU/('HVWÈFHUWLıFDGDSDUDFXPSULUFRPDQRUPD,(&
fazendo com que as luminárias convertidas atinjam facilmente a conformidade com a
Tensão alta para lâmpadas LED
1 norma IEC60598-2-22.
9GF7HQVÊRDEHUWDGH
saída de 200 Vdc. A gama de produtos é desenvolvida num invólucro bastante pequeno com 35x23x185
1 mm, tornando-a ideal para ser utilizada em luminárias LED compactas onde o espaço
0DWHULDOV é essencial.
1 Corpo em policarbonato branco Todos os modelos disponíveis são programáveis através de uma ligação em ponte
Equipado com indicador de carga SDUDIXQFLRQDPHQWRGHHPHUJÝQFLDFRPGXUD×ÊRGHKRUDRXKRUDV
1 SRU/('DVHUı[RDRFRUSRGR
equipamento A gama de saída de tensão direta de 3 Vdc a 180 Vdc torna este produto uma escolha
1 ideal para controlar a maioria dos módulos de LED dos fabricantes de iluminação de
%DWHULDVVHODGDVHPQìTXHOFÈGPLR rede disponíveis atualmente no mercado.
1 ,QVWDOD×ÊR
Adequado para montagem &RUSRGRNLWGHFRQYHUVÊR
1 integral na luminária alojada, onde 175 mm
permitam os resultados do teste
35 mm

1 térmico e eletromagnético
23 mm

Montagem remota do kit 176 mm 177 mm


1 completo, ou apenas das baterias.
185 mm
Fornecido completo com tampas
1 GHEDL[RSHUıOSDUDPRQWDJHP
das baterias e LED com cabo de
1 1000 mm 1. Para módulos de LED com uma tensão direta de 3 – 180 V.
2. Tempo operacional selecionável (ligação por jumper).
1 2SHUD×ÊR
Funcionamento não mantido 3. .KOKVC†‚QFCUCFCFCRQV‰PEKCGENCUUKžEC†‚Q5'.8
1 Autonomia de 1h e 3h (ligação por
4. Proteção contra polaridade invertida do conector da bateria.
jumper selecionável) ou modo de
1 saída constante da tensão (12 Vdc, 5. Encerramento automático da saída se a carga do LED estiver
9GF9GF
fora de tolerância.
1
$SOLFDץHV 6. %CKZCFGDCKZQRGTžN
ZZOO 
1 Universidades, supermercados,
armazéns, escritórios e onde
for necessária a iluminação de
1 HPHUJÝQFLD
Iluminação das caminhos de
1 evacuação e áreas abertas.

98 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

(VSHFLıFD×ÊRWÜFQLFD
1
Modo de sistema não mantido 2
Tensão de entrada de rede 230 9 AC Ƅ5 (218,5 - 241,5 9 AC)
FrequÝncia da rede 50/60 H]
20 mA AC # bateria AA 4
Consumo da rede
30 mA AC # bateria CS
Fator de potÝncia 0,47 1
Período de carregamento 24 horas
1
Monitor de carga LED verde com cabo de 1 m
por sinal de Telecomando 1
Possibilidade de teste por botão normalmente fechado
por botão normalmente aberto
1
Duração 1 ou 3h, selecionável por Mumper 1
Temperatura ambiente permitida (ta) 5..40 ƓC
Temperatura da caixa máx. (tc) conversor: 60 ƓC / bateria: 50 ƓC
1
Material do invólucro em policarbonato 1
Cor do invólucro branca
Montagem Parafusos M4 (2 opçĄes) 1
Alimentação (L/N não comutado) (L1 ligado/desligado)
Terminais 1
até 1,5 mm de fio rígido ou flexível, sem parafusos
4AA NiCD 4,8 9 0,8 Ah 2x2pacN 1
39TCs NiCD 3,6 9 1,7 Ah
Bateria
49TCs NiCD 4,8 9 1,7 Ah
1
59TCs NiCD 6 9 1,7 Ah 1
Classificação ,P 20
Proteção contra sobreaquecimento 110 ƓC 1
Proteção contra curto-circuito Prova não intrínseca de curto-circuito 1
125 g
225 g com bateria AA 1
Peso 275 g com bateria CS
325 g com bateria CS
1
375 g com bateria CS 1
1
Referência Descrição
1
2-L9LD-4AA .it LED Tensão Baixa, Driver 3-33 9dc (12 9dc) / 4AA
2-L9LD-4AA-TB .it LED Tensão Baixa, Driver 3-33 9dc (12 9dc) / 4AA, com LED no botão de teste, 35 cm 1
2-L9LD-3CS .it LED Tensão Baixa, Driver 3-33 9dc (12 9dc) / 3CS
1
2-L9LD-3CS-TB .it LED Tensão Baixa, Driver 3-33 9dc (12 9dc) / 3CS, com LED no botão de teste, 35 cm
2-M9LD-4AA .it LED Tensão Média, Driver 20-55 9dc (24 9dc) / 4AA 1
2-M9LD-4AA-TB .it LED Tensão Média, Driver 20-55 9dc (24 9dc) / 4AA, com LED no botão de teste, 35 cm
2-M9LD-4CS .it LED Tensão Média, Driver 20-55 9dc (24 9dc) / 4CS
1
2-M9LD-4CS-TB .it LED Tensão Média, Driver 20-55 9dc (24 9dc) / 4CS, com LED no botão de teste, 35 cm 1
2-H9LD-4AA .it LED Tensão Alta, Driver 40-180 9dc (24 9dc) / 4AA
2-H9LD-4AA-TB .it LED Tensão Alta, Driver 40-180 9dc (24 9dc) / 4AA, com LED no botão de teste, 35 cm 1
2-H9LD-5CS .it LED Tensão Alta, Driver 40-180 9dc (24 9dc) / 5CS 1
2-H9LD-5CS-TB .it LED Tensão Alta, Driver 40-180 9dc (24 9dc) / 5CS, com LED no botão de teste, 35 cm
Acessório
1
2-C.L-TB Botão de teste do .it conversor LED, normalmente fechado, com indicador de carga por LED, 35 cm 1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 99


Iluminação de segurança
Section head

1 Kit conversor FLUO

• Fácil de instalar
• &HUWLILFDGRSHOD(1(&.HPD.HXU(1H
(1
4 • Compatível com lâmpadas fluorescentes T5 e T8
• Adequado para balastros electrónicos e ferromagnéticos
1 • LED indicator de carga
• 7HPSRGHUHFDUJDGHKRUDV
1 • %DWHULDVGH1L&GGHDOWDWHPSHUDWXUD
1 • 7RWDOPHQWHFRPSDWìYHOFRPEDODVWURVGHDOWDIUHTXÝQFLD
• Gama extensa para uma diversa escolha de lâmpadas
1 fluorescentes
• %DL[RSHUILOSRVVLELOLWDXPDIÈFLOLQWHJUD×ÊRQDV
1 luminárias

1 )RQWHGHOX] Este kit de conversão é utilizado para a transformação do aparelho de iluminação


6ÜULHFRPSDWìYHOFRPDPDLRULD IJXRUHVFHQWHQRUPDOSDUDIXQFLRQDUFRPRLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDQXPDVLWXD×ÊRGH
1 GDVOÉPSDGDVIJXRUHVFHQWH HPHUJÝQFLD6ROXץHVFRPRHVWDVVÊRLGHDLVSDUDORFDLVGHJUDQGHVGLPHQVĄHVWDLV
OLQHDUHVHFRPSDFWDVGHSĂORV como universidades, supermercados, armazéns, escritórios e espaços abertos que
1 onde são integrados com a iluminação normal existente. A versão mais recente de
0DWHULDOV NLWVGHFRQYHUVÊRIRUQHFHXPĂSWLPRGHVHPSHQKRSDUDXPDHVFROKDGLYHUVLıFDGDGH
1 *DPD.&RUSRHP$%6EUDQFR WLSRVGHOÉPSDGDVIJXRUHVFHQWHVHSRWÝQFLDV
Gama Q – Corpo em chapa de aço
1 Inclui um LED de estado para ser
&RUSRGRGLVSRVLWLYRGHFRQYHUVÊR
aplicado no corpo da
1

31,5mm
luminária (deve estar visível)

31,5mm
%DWHULDVGHQìTXHOFÈGPLR
1 *DPD.
,QVWDOD×ÊR
1 Adequados para serem integrados
137,7mm
38,5mm
no interior de luminárias com 147mm
1 OÉPSDGDVIJXRUHVFHQWHVRQGH
os resultados dos testes
1 electromagnéticos assim o
permitam 216mm
39mm
1 Montagem remota do kit completo
ou apenas da bateria *DPD4 204mm
1
29mm
Fornecido com suportes de baixo
SHUıOSDUDPRQWDJHPGDVEDWHULDV
1 inclui LED de carga com 1m

1 2SHUD×ÊR
Mantida ou Não Mantida
1 Autonomia de 1h e 3h

1 $SOLFDץHV
Todo o tipo de edifícios onde
1 DLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDÜ
necessária, seja caminhos de
1 evacuação ou áreas abertas

1
1
1
1
1
1

100 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

(VSHFLıFDץHVWÜFQLFDV
1
Modo de funcionamento Mantida ou Não Mantida
Fluxo norminal (Mantido) Fluxo nominal da lâmpada
2
Tempo de recarga 24 horas
,ndicador de carga LED verde com cabo de 1m
Tensão de alimentação 2309 ac / 50H] 4
Consumo Max 39A#1H, 59A#3H, (59A#1H na gama 4) 1
Módulo 50ƓC - Bateria 50ƓC na gama .
Temperatura de funcionamento
Módulo 75ƓC - Bateria 55ƓC na gama 4 1
148x39x31 mm (Gama .) 1
DimensĄes (L x W x H)
216x39x30 mm (Gama 4)
Distância de Fixação do Módulo 137-139mm (203-208mm na gama 4) 1
Certificado de acordo com as Normas EN61347-2-7 & EN60925
1
1
%DWHULD
A
1
Tipo de bateria A B C D
B C
3,6 1,5Ah 155 145 26 26 1
3,6 4,0Ah 210 200 35 35
1
D

4,8 1,5Ah 200 190 26 26


4,8 4,0Ah 280 270 35 35 1
6,0 1,5Ah 245 235 26 26
1
6,0 4,0Ah 340 330 35 35
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 101


Iluminação de segurança
Section head

1 Bateria CK1 CK3 max 58W DK1 DK3 max 70W


4,8V/1, 4,8V/ 6V/1,
Lâmpada 7Ah 4Ah 7Ah 6V/4Ah
Corrente de Corrente de
Diâmetro / Duração Duração Descarga Duração Duração Descarga
Potência Suporte mínima mínima mA BLF % mínima mínima mA

TLD 18W T8-60cm 2h 3h 600 12 2h 3h 510


4 TLD 30W T8-90cm 1,5h 3h 790 10 2h 3h 700
1 TLD 36W T8-120cm 1h 3h 810 9 1,5h 3h 760
TLD 58W T8-150cm 1h 3h 990 75 1h 3h 810
1 TLD 70W T8-180cm - - - - 1h 3h 1040

1 TL5 24W T5-55cm 1,5h 3h 750 7 2h 3h 600


TL5 39W T5-85cm - 2,5h 1050 7 1,5h 3h 820
1 TL5 54W T5-115cm - 2,5h 1150 5 1h 3h 950
TL5 80W T5-145cm - - - - - - -
1
PLS 11W 2G7 2h 3h 600 15 2,5h 3h 450
1 PLC 13W G24q-1 2h 3h 624 19 2h 3h 500
PLC 18W G24q-2 1,5h 3h 725 16 2h 3h 580
1
PLC 26W G24q-3 1,5h 3h 830 13 2h 3h 690
1 PLL 18W 2G11 2h 3h 540 14 2,5h 3h 430
PLL 24W 2G11 2h 3h 680 12 2h 3h 550
1
PLL 36W 2G11 1,5h 3h 820 10 2h 3h 690
1 PLL 40W 2G11 1h 3h 950 7 1,5h 3h 760
PLL 55W 2G11 - - - - 1h 3h 920
1 2D 16W GR10q 2h 3h 670 15 2h 3h 540
1 2D 28W GR10q 1,5h 3h 730 11 2h 3h 680
2D 38W GR10q 1,5h 3h 833 8 1,5h 3h 750
1
1
1
Referência Descrição
1
Gama Q - Classe I

1 2-C41-HT
.,T M-NM max para 1h Até
- 1h
4,89 - 1,5Ah
M / NM TLU
(T8 58W, T5 54W) 58W NiCd
1
Gama K - Classe II

1 .,T M-NM max para 1h Até 4,89 - 1,7Ah


2-C.1 - 1h M / NM TLU
(T8 58W, T5 24W) 58W NiCd
1 2-D.1
.,T M-NM max para 1h Até
- 1h
69 - 1,7Ah
M / NM TLU
(T8 70W, T5 54W) 70W NiCd
1 .,T M-NM max para 1h Até 4,89 - 4Ah
2-T.1 - 1h M / NM TLU
(T5 80W) 80W NiCd
1 .,T M-NM max para 3h Até 4,89 - 4Ah
2-C.3 - 3h M / NM TLU
(T8 58W, T5 24W) 58W NiCd
1
.,T M-NM max para 3h Até 69 - 4Ah
2-D.3 - 3h M / NM TLU
1 (T8 70W, T5 54W) 70W NiCd

1
1
1
1
1

102 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

TK1 max 80W CQ1HT max 58W


1
4,8V/ 4,8V/1,
4Ah 5Ah
Corrente de Corrente de
2
Duração Descarga Duração Descarga
BLF % mínima mA BLF % mínima mA BLF %

12 - - - 2h 600 14
10 - - - 1h30 850 11
4
13 - - - 1h30 880 11 1
9 - - - 1h 1030 8
6 - - - - - - 1
7 2h 1200 22 2h 750 7 1
7 1,5h 1720 18 1h30 1050 7
6 1h 2050 16 1h 1150 5 1
- 1h 2400 12 2h 600 15
1
16 - - - 2h 624 19
20 - - - 2h 725 16 1
18 - - - 1h30 830 13
1
15 - - - 2 540 14
15 - - - 1h30 680 12 1
13 - - - 1h30 820 10
1
11 - - - 1h 950 7
8 - - - - - - 1
7 2h 670 15
16 - - - 1h30 730 11
1
13 - - - 1h30 833 8 1
9 - - - - - -
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 103


Sistemas de iluminação
de segurança
Iluminação de segurança
Section head

4
5
6 Todos os aparelhos de emergência são
7 importantes. Ajudam a proteger a vida
1
e a saúde das pessoas.
1
1
1 A iluminação de emergência deve estar plenamente
1
1
operacional para assegurar a protecção das pessoas
1 em caso de falha da iluminação normal.
1 Mesmo se apenas uma luminária de iluminação de
segurança autónoma falhar, conforme a sua localização,
1 RULVFRGHDFLGHQWHSRGHVHUVLJQLıFDWLYR H[FDL[DGH
escadas). Por esta razão os regulamentos exigem que
1 DLOXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×DVHMDYHULıFDGDHWHVWDGD
periodicamente. Por exemplo, a capacidade das luminárias
1 FRPXWDUHPSDUDRPRGRGHHPHUJÝQFLD WHVWHIXQFLRQDO 
deve ser testado uma vez por semana.
1
$SDUHOKRVGHLOXPLQD×ÊRGHVHJXUDQ×DVHPIXQ×ÊRGH
1 WHVWH 7HFQRORJLD67$1'$5'
Os testes são realizados manualmente em todos os
1 aparelhos, cortando a alimentação eléctrica, caso o
WLSRGHHGLIìFLRRSHUPLWDYHULıFDQGRDVXDSDVVDJHP
1 ao estado de funcionamento. Os resultados dos testes
GHYHPVHUUHJLVWDGRVQRGRFXPHQWRGHYHULıFDץHV
1 periódicas. Além disso, um teste de autonomia (1h) deve
VHUUHDOL]DGRWULPHVWUDOPHQWHDıPGHVHSRGHUYHULıFDU
1 se a capacidade das baterias está conforme com a duração
HVWDEHOHFLGDHTXHQRıQDOGHVVHSHUìRGRRIJX[RGRV
1 DSDUHOKRVÜDLQGDVXıFLHQWH&RPXPQěPHURHOHYDGRGH
aparelhos, o processo de testes manuais é extremamente Luminária para sinalização de emergência CrystalWay, Produto de Iluminação
1 moroso e com custos elevados de manutenção. GH(PHUJÝQFLDGR$QR /X[$ZDUGV

1 0DQXWHQ×ÊRVLPSOLıFDGDJUD×DVDRVWHVWHV *HVWÊRFHQWUDOL]DGDSDUDXPPHOKRUFRQWURORGD
DXWRPÈWLFRV $7 LQVWDOD×ÊR
1 A Eaton implementou a função de testes automáticos $FHQWUDOGHJHVWÊR:HE&RQWUROOHU&*/LQHDFFLRQDRV
HPWRGDVDVOXPLQÈULDVDXWĂQRPDV&*/LQH&RQWÝPXP testes, exibe os resultados de um modo centralizado e
1 PLFURSURFHVVDGRUTXHYHULıFDDXWRPDWLFDPHQWHWRGDVDV mantém-nos conservados num registo informático de
funções do aparelho. Os testes obrigatórios (funcional e segurança. Este registo informático pode ser facilmente
1 de autonomia) são feitos automaticamente. Os resultados consultado e impresso. Esta função permite ao operador
dos testes são apresentados localmente no aparelho provar que todos os testes regulamentares necessários
1 através de um LED de estado. Uma simples ronda por são executados. Esse processo garante a segurança
parte de elementos da manutenção servirá para garantir o RSHUDFLRQDOGRHGLIìFLRHWRUQDPDLVHıFD]DVXD
1 funcionamento adequado da instalação. Os resultados dos manutenção.
WHVWHVGHYHPVHUUHJLVWDGRVQRGRFXPHQWRGHYHULıFDץHV
1 periódicas.

106 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

CGLine+: 1
2
Mais aparelhos.
Mais eficiência. 4
5
Mais segurança!
CGLine+ Web-Controller
6
7
O sistema Easicheck2, controlou e monitorizou, durante Linha 1
quase 15 anos, equipamentos de iluminação de segurança. 200 1
O novo sistema CGLine + é ainda mais poderoso, com Linha 2
características inovadoras que tornam o processo de 200
1
PRQLWRUL]D×ÊRHUHJLVWRPDLVVHJXURHHıFLHQWH Linha 3
200
1
Linha 4
200
1
$JRUDSRGHPRVWHUDWÜDSDUHOKRVPRQLWRUL]DGRV Instalação típica com 4 linhas de 200 dispositivos cada (o diagrama acima) ou 2 1
linhas de 400 dispositivos cada (diagrama abaixo).
2&*/LQH:HE&RQWUROOHUSRGHYLVXDOL]DUDWÜXPPÈ[LPR
de 800 aparelhos por cada central. Quatro linhas de 200 1
Linha 1
DSDUHOKRVRXGXDVOLQKDVGHDSDUHOKRV2QěPHURGH 400
aparelhos geridos pelo sistema é o quádruplo do que era no 1
sistema Easicheck 2. Isto permite reduzir os custos iniciais Linha 2
para os grandes projectos. 400 1
1

(QGHUH×DPHQWRGRVDSDUHOKRV&*/LQH 1
Com o sistema CGLine+ os aparelhos não necessitam de Além disso, cada unidade pode ser associada a um 1
um endereçamento manual. Cada aparelho é fornecido QěPHURGHLGHQWLıFD×ÊRHXPQRPHORFDOL]D×ÊRFRP
com um endereço único “ID” memorizado em fábrica caracteres. Isso fará com que seja mais simples encontrar 1
e composto por 6 dígitos hexadecimais. Graças a este o dispositivo e repará-lo em caso de falha.
,'R:HE&RQWUROOHUÜFDSD]GHHQFRQWUDUHLGHQWLıFDU
automaticamente os dispositivos no arranque do sistema.
1
1
1
1
1
1
1
,' A008F0 C00EA2 EFA03D F645AB 46FCA8 ED3C8B 1
Linha 1
1

(QGHUH×R
1
1 2 3 4 5 6
QXPÜULFR
1
1RPH
Saída norte piso1 Entrada norte piso1 Corredor norte piso1 Corredor sul piso1 Entrada sul piso1 Entrada sul piso1
1
ORFDO
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 107


Iluminação de segurança
Section head

8PDVHJXUDQ×DDFHVVìYHODWRGRV Linha 1
1
Um web-server integrado está disponivel para o controlo,
Linha 2
monitorização e visualização mais simples de todos os
dispositivos conectados ao sistema. A central pode ser
Linha 3
acedida através de qualquer PC com uma conexão IP e
um web browser normal, sem necessidade de qualquer
Linha 4
4 software adicional. A central fornece uma visão geral de
todos os aparelhos e de quaisquer anomalias que possam
surgir durante os anos de funcionamento. As falhas são
5 FODUDPHQWHLGHQWLıFDGRVSHUPLWLQGRLPSOHPHQWDUDV
acções correctivas apropriadas. Além disso, é possível
6 controlar remotamente a execução das operações de
manutenção. Isto facilita a tarefa do operador, que pode, Conexão IP
7 assim, mais facilmente cumprir as suas obrigações
regulamentares e ter uma melhor visibilidade de sua
1 segurança de instalação.
1
1
6LPSOLıFDUDVXSHUYLVÊR
1 $VVRFLDURVDSDUHOKRVSRU]RQD
Ter todos os aparelhos sob controlo não é simples,
1 HVSHFLDOPHQWHHPJUDQGHVVLVWHPDV3DUDVLPSOLıFDUDLQGD
mais a supervisão os aparelhos podem ser agrupados em
1 “zonas”. Cada linha pode conter até 8 zonas (até 16 zonas
ao usar apenas 2 linhas). As zonas podem ser áreas onde
1 as luminarias necessitam de ser agrupadas, por exemplo
num piso, numa área ou numa divisão. As luminarias
1 podem ser desligadas ou inibidas em diferentes parte do
edifício que não estejam a ser utilizadas em certos períodos
1 do dia. Fazendo isto, os custos de energia são reduzidos.
Inibindo os aparelhos, evitam-se as descargas das baterias
1 não intencionais, quando se desliga a Energia, por exemplo
quando trabalhos de manutenção estão a ser efectuados. A Visualização das zonas na homepage do web server
1 zona pode ser utilizada imediatamente após o restabelecer
da energia, porque as baterias não descarregaram e as
1 OXPLQÈULDVSRGHPIXQFLRQDUHPVLWXD×ÊRGHHPHUJÝQFLD
após serem desinibidas.
1
=RQD =RQD =RQD
1
Linha 1
1
1
Linha 2

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

108 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

7HVWHVSHULĂGLFRVDXWRPÈWLFRVSDUDXPDVHJXUDQ×DPÈ[LPD
1
A data, hora e intervalo entre os diferentes testes
regulamentares (funcional e autonomia) podem ser 2
FRQıJXUDGRVDRPLQXWRSDUDID]HUIDFHDUHVWULץHV
operacionais do edifício (por exemplo, fora do horário de
funcionamento público). Portanto, o sistema de iluminação
GHHPHUJÝQFLDÜRSHUDFLRQDOGXUDQWHRSHUìRGRGH
actividade do espaço. Em relação a edifícios sem hora de
4
fecho (ex: hospital), o sistema CGLine+ permite alterar
os testes de autonomia em aparelhos simultâneos. Para
5
fazer isso, os testes podem ser divididos em 8 grupos
SUHGHıQLGRVHLQGHSHQGHQWHV$VVLPRQìYHOGHVHJXUDQ×D 6
do sistema é aumentado. A imagem abaixo mostra os
blocos autónomos de um piso em dois grupos de teste. O 7
LQWHUYDORHQWUHRVWHVWHVGHFDGDJUXSRÜFRQıJXUÈYHO
1
1
1
1
Benefícios de grupos de teste: podem ser ajustados até oito grupos para garantir 1
um local seguro.
1
*UXSRGHWHVWH 1
1
1
1 2 3 4 5 6
1
*UXSRGHWHVWH
1
1
2UHJLVWRHOHFWUĂQLFRSHUPLWHHFRQRPL]DUWHPSR 1
YDOLRVR
Todos os resultados dos testes são armazenados 1
automaticamente no registo electrónico, pelo menos
durante quatro anos, em plena conformidade com os 1
regulamentos nacionais. Os dados podem ser visualizados
directamente a partir de um navegador web e podem ser 1
GHVFDUUHJDGRVSDUDSRVWHULRUDQÈOLVHHP7;7RX'$72
DAT também pode ser copiado directamente para uma 1
SHQ86%QR:HE&RQWUROOHU2DUTXLYR'$7SRGHHQWÊRVHU
armazenados e transferidos para um cartão de memória 1
RXSHQ86%2UHJLVWRHOHFWUĂQLFRVLPSOLıFDDDFWLYLGDGH
GHYHULıFD×ÊRHUHJLVWRGHVHJXUDQ×DHYLWDQGRORQJRVH 1
dispendiosos registos manuais.
1
1
1
1

O registo está disponível a qualquer momento utilizando o web browser. Os


1
dados são conservados pelo menos durante quatro anos em conformidade com
os regulamentos nacionais. 1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 109


Iluminação de segurança
Section head

1RWLıFD×ÊRDXWRPÈWLFDYLDHPDLOHPFDVRGH Linha 1
1 DQRPDOLD
Linha 2
O serviço de e-mail integrado envia automaticamente
mensagens até 10 destinatários em caso de eventos
Linha 3
SUHGHıQLGRVSRUH[HPSORHPFDVRGHDQRPDOLDGHXP
aparelho detectada durante um teste de funcionamento.
Linha 4
4 2REMHFWLYRGHVWDIXQ×ÊRÜQRWLıFDUHPWHPSRěWLO
as pessoas responsáveis. A mensagem vai chegar ao
5
6
destinatário onde quer que esteja, para que possa agir
rapidamente de modo a resolver o problema.
$VQRWLıFDץHVGHHPDLOSRGHPVHUDJUXSDGRVHPGRLV
@
Serviço de e-mail
grupos para criar uma espécie de “hierarquia”. Isso garante LQWHJUDGR Conexão IP
7 que, quando um destinatário estiver ausente outra pessoa
possa ser avisada.
1
1
1
6HOHF×ÊRGHFRPDQGRV
1 O interface web também pode ser usado para:
• %ORTXHDUGHVEORTXHDUDIXQ×ÊRGHHPHUJÝQFLD
1 (inibição)
• Função de telecomando
1
• Início e fim do de teste de funcionamento e duração
1 • $FWLYDUGHVDFWLYDUDRSHUD×ÊRSHUPDQHQWH
• Procurar novas luminárias
1
Estas operações podem ser associadas a todo o sistema,
1 a uma linha, a uma zona e individualmente para cada
aparelho.
1 Além disso, permite controlar os principais controlos do
VLVWHPDEHPFRPRRHVWDGRGRVFRQWDFWRV,1287
1
1
1
1
1 7RGRVRVGLVSRVLWLYRVVREFRQWURORPHVPRHP
HGLIìFLRVFRPSOH[RV
1 $LPSOHPHQWD×ÊRGHSODQWDVJUÈıFDVRIHUHFHXPDQRYD
oportunidade. Ela permite que com o layout do edifício e
1 com o posicionamento dos aparelhos possamos visualizar
o estado dos aparelhos e sua localização. Podem ser
1 carregados até 30 mapas diferentes para cada central
CGLine+. As luminárias são exibidas com cores diferentes,
1 dependendo do seu estado. Ao clicar numa luminária
com o cursor do rato abre-se uma janela com todas as
1 informações relacionadas a esse aparelho.
Esta função permite-lhe controlar todo o sistema de uma
1 IRUPDPXLWRLQWXLWLYDHSHUPLWHXPDUÈSLGDLGHQWLıFD×ÊR
da luminária em caso de falha. Esta função não requer
1 software adicional, apenas um navegador de internet
(Ex: internet explorer).
1
1
1
1

110 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

&RPSDWLELOLGDGHFRPRVLVWHPD&*/LQH Luminárias CGLine+ Luminárias CGLine 400 1


A funcionalidade abrangente do controlador CGLine+ só CGLine+
pode ser utilizada em conjunto com as luminárias CGLine+. CGLine+ mode CGLine 400 mode 2
Controller
Mas é claro que as luminárias CGLine+ e as luminárias
&*/LQHSRGHPVHUFRQHFWDGDVDRPHVPRFRQWURODGRU CGLine 400
CGLine 400 mode CGLine 400 mode
&*/LQHGHPDQHLUDGLUHWDQXPDFRQıJXUD×ÊRPLVWD Controller
1HVWDFRQıJXUD×ÊRRFRQWURODGRURSHUDVRPHQWHQRPRGR Funções abrangentes do CGLine+ usando as luminárias CGLine+ 4
&*/LQH$VIXQץHV&*/LQHHVWHQGLGDVSRGHPVHU conectadas a um controlador CGLine+
usadas somente quando apenas as luminárias CGLine+ são
instaladas. As novas luminárias CGLine+ também podem
5
VHUXVDGDVHPFRQMXQWRFRPRFRQWURODGRU&*/LQHQR
PRGR&*/LQH
6
7
1
&RQıJXUD×ÊRFRPR3&6RIWZDUH
A programação do sistema pode ser executada através de 1
XPEURZVHUGHLQWHUQHWHWDPEÜPŗRijOLQHŘDSDUWLUGR
3&VRIWZDUH23&VRIWZDUHSHUPLWHTXHYRFÝDWULEXDR /LJD×ÊR86% 1
QěPHURGHLGHQWLıFD×ÊREHPFRPRRQRPHHDORFDOL]D×ÊR
GRDSDUHOKRPDVWDPEÜPGHıQLUDV]RQDVKRUÈULRGRV 1
teste e consultar os registos electrónicos. Tudo isto pode
ser feito convenientemente no PC sem estar ligado à Linha 1 1
central.
Linha 2 1
Linha 3 1
Linha 4
1
1
%XVGHFRPXQLFD×ÊR&*/LQH 6HF×ÊRUHFRPHQGDGD 1
$FRPXQLFD×ÊRHQWUHDVOXPLQÈULDVHDFHQWUDO:HE Comprimento max
Controller é feita através do bus CGLine+. Esse bus Secção Comprimento max das 4 linhas 1
2
reutiliza a cablagem da linha de telecomando (sem 1.0 mm 660 m 2.640 m
cablagem adicional). No caso de interrupção da 2
1
1.5 mm 1.000 m 4.000 m
comunicação entre a central e as luminárias CGLine+, as
mesmas continuarão a realizar os seus testes automáticos 1
(funcionamento em modo de autoteste) e a central indicará 'DGRVGDOLQKD%XV&*/LQH
a falha de comunicação com um alerta. A topologia do bus 1
Max. queda de tensão
é livre e recomendamos a utilização de condutores com Tensão do Bus permitida Corrente Bus
uma secção de 1,5mm2. 1
25 9 DC 14 9 400 mA
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 111


Iluminação de segurança
Section head

'HWDOKHVGDFHQWUDO&*/LQH:HE&RQWUROOHU %RWĄHV
1 
• 6HUYLFH ,QLFLDXPWHVWHGHIXQFLRQDPHQWRHP
todo o sistema se premir brevemente
• 6\VWHP +DELOLWDDFRPXQLFD×ÊRGDSRUWD86%
para conexão ao PC
   • Reset = Reset de Hardware do sistema
4
5  3RUWD86% +RVW
 
3DUDFRQH[ÊRGHXPDSHQ86%SDUDRGRZQORDGGR
6 UHJLVWRHGDFRQıJXUD×ÊR
  
7   3RUWD86% $SDUHOKR 

1 Permite a conexão ao PC para programar a
/('DFWLYLGDGHGDOLQKD FRQıJXUD×ÊR

1 Indica a comunicação entre o controlador e as
luminárias.  3(1/9+]
1 • /('YHUGH 5HFHS×ÊRGHGDGRVSHOR:HE
Controller  &RQH[ĄHVGREXV&*/LQH
1
• LED amarelo a piscar = envio de dados para as OLQKDDWÜ
1 luminárias
 56
1  /('GHHVWDGRGRVLVWHPD
O LED verde acende assim que o controlador é /$1 5- com display LED
1 
FRQHFWDGRÈVXDDOLPHQWD×ÊR9$&
• amarelo = conectado (link)
1 /('7HVW
• YHUGH WUDQVIHUÝQFLDGHGDGRV

1 • Verde a piscar rápido se pelo menos 1 luminária


está em teste functional  ,QSXWVHRXWSXWVGLJLWDLV
1 • Verde a piscar rápido se pelo menos 1 luminária • 66 EORTXHLRGRVLVWHPD LQLEL×ÊR
está em teste de duração • In1, In2 = 2 entradas digitais
1 •  UHOÜVGHVDìGD
/('IDLOXUH
1 12 22
Indica falhas. LED vermelho aceso se pelo menos 11 21
1 luminária está em falha ou por exemplo a bateria  
1 falhou

1
1 $UTXLWHFWXUDGRVLVWHPD&*/LQH
Linha 1

1 &*/LQH:HE&RQWUROOHU
:LWK&RPPHPĂULDLQWHUQDLQWHJUDGDSHUPLWHR Linha 2
1 DUPD]HQDPHQWRGDFRQıJXUD×ÊRGRVLVWHPD
das plantas e dos registos de segurança Linha 3
1
Linha 4
1 Função de envio

1
@ de e-mail integrada Visualização até 800 luminárias
(4 linhas de 200 ou 2 linhas de 400)

PEN USB:
1 Conexão IP stick: para o download
do registo do sistema
1
1
1
1 Acesso ao Web Server através de um PC conectado
a uma rede cablada ou a uma rede wireless
CGLine+ PC software: Impressora: Para a
Para conıguração do sistema impressão do registo
(apenas para centrais equipadas com esta opção)
1

112 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

&*/LQH:HE&RQWUROOHU &*/LQH:HE&RQWUROOHU
FRP 1
VHUYLGRUGHLQWHUQHW • 3DUDOLJD×ÊRGHDWÜOXPLQÈULDVQXPPÈ[GHOLQKDV
LQWHJUDGR • O servidor de internet integrado permite uma fácil visualização, controlo e 2
monitorização
• ID único por luminária atribuído em fábrica
• Função de pesquisa automática da luminária sem necessidade de endereçamento 4
manual
• Alinhamento simples utilizando o endereço de fábrica 5
• Atribuição do nome da localizaçao da luminária, sem restrições, com até 20
caracteres 6
• Divisão simples das luminárias até 8 zonas por linha
'HVHQKRVGLPHQVLRQDLV 7
GDGRVHPPP • Teste automático de funcionamento e teste de duração
• Podem ser definidos até 8 grupos de teste por luminária para o teste de 1
funcionamento (FT) e teste de duração (DT)
46,0

• $UPD]HQDPHQWRHOHWUĂQLFRGRUHJLVWRSRUXPSHUìRGRPìQLPRGHDQRV 1
• 6HUYL×RGHHPDLOSDUDHQYLRGHHPDLODXWRPÈWLFRQRFDVRGHIDOKDVDWÜ
1
28,0

endereços de e-mail, atribuível a 2 grupos hierárquicos


54,4 • %ORTXHLRGDIXQ×ÊRGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDGXUDQWHRVSHUìRGRVQÊR
60,1
1
RSHUDFLRQDLV WRWDOSRUOLQKDEXVSRU]RQDSRUOXPLQÈULD
• $FWLYD×ÊRGHVDFWLYD×ÊRUHPRWDGRIXQFLRQDPHQWRPDQWLGRGDVOXPLQÈULDVSDUDWRGDD 1
instalação, por linha, por zona ou por aparelho (depende dos modelos considerados)
• Acesso protegido por palavra-passe como administrador ou utilizador 1
109,8

• Visualização das luminárias em até 30 plantas diferentes do edifício diferentes


1
• Análise eficiente e cómoda do livro de registo utilizando o CGLine+ PC software
214
DimensĄes 214 x 109,8 x 60,1 mm 1
Tipo de fixação Para calha D,N 12 TE
&*/LQH:HE&RQWUROOHU 1
VDOLHQWH Alimentação 230 V AC, 50/60 Hz
Consumo de energia < 4 W em stand-b\, < 21 W a plena carga 1
2
Terminais de ligação máx. 2,5 mm
Temperatura ambiente admissível 0 ƓC ő 35 ƓC
1
Temperatura de armazenamento 20 ƓC ő 70 ƓC 1
,P20 (versão para calha D,N)
Grau de proteção 1
,P54 (versão para montagem na parede)

1
1
'HWDOKHVGDHQFRPHQGD
'LPHQVĄHVGDGRVHPPP
Tipo Âmbito de fornecimento Referência 1
300
Central para instalação em
CGLine+ Web-Controller
calha D,N
40071361055 1
1
230

1
$FHVVĂULRV

Tipo Âmbito de fornecimento Referência


1
Software de programação no CD-R2M 40071361178 1
111
CGLine+ Web-Controller
CGLine+ Web-Controller saliente no invólucro montado na 40071361184 1
parede (,P54)
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 113


Iluminação de segurança
Section head

1 Pacote CGLine+ com


monitorização wireless
O Pacote CGLine+ com monitorização wireless permite
4 DYLVXDOL]D×ÊRUHPRWDGRV&*/LQH:HE&RQWUROOHUVQXP
tablet através de um navegador de internet integrado.
5 2DFHVVRDWUDYÜVGHRXWURVGLVSRVLWLYRV:L)LLQFOXLQGR
computadores portáteis e smartphones pode ser efetuado
6 facilmente. Esta solução prática tem a vantagem de aceder
ao estado e à informação pormenorizada de todas as
7 luminárias, facilmente e em qualquer momento utilizando
a CGLine+ Intranet, independentemente da localização da
1 instalação. Deste modo, já não é necessária uma ligação
de rede por cabo junto da luminária. Isto torna claramente
1 mais simples os trabalhos de manutenção. Após reparar
uma luminária, pode ser iniciado um teste funcional para
1 DUHVSHWLYDOXPLQÈULDQRORFDOSDUDYHULıFDUGLUHWDPHQWH
se a luminária está operacional. Dado que o resultado é
1 diretamente gravado no livro de registo eletrónico, não são
necessários protocolos em papel.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Exemplo de instalação
Linha 1
1
Linha 2
1
Linha 3
1
Linha 4
1
1
Indicador do estado atual de Wi-Fi CGLine+ web interface e ponto
todas as luminárias CGLine+ (ligação de rede de acesso Wi-Fi pré-configurado
1 sempre no navegador de internet sem fios) incluindo o adaptador de rede de
de um tablet ou smartphone 9'&
1
1
1
1
1
1
1

114 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

&*/LQH&DL[DGHOLJD×ÊR 3DFRWH&*/LQHFRPPRQLWRUL]D×ÊRZLUHOHVV
:L)LL3DG $LU 1
• Visualização remota de até 800 luminárias autónomas CGLine+ sem ligação de rede
por cabo junto da respetiva luminária 2
• Acesso a informação pormenorizada de todas as luminárias – independentemente da
sua localização de instalação
• O teste funcional pode ser iniciado no local para verificar diretamente se a luminária
está operacional 4
• Acesso independente da localização ao registo eletrónico 5
• 3RQWRGHDFHVVR:L)LLQWHJUDGR
• Funcionamento adequado através de um navegador de internet e ecrã tátil 6
$SSOHL3DG $LU*%:L)LFLQ]HQWRLQFOXLQGRQRFRQMXQWRGHPRQLWRUL]D×ÊR
 •
7
1
&*/LQH&DL[DGHOLJD×ÊR:L)L 1
DimensĄes em mm (A x L x P) 360 x 255 x 165
1
Tipo de fixação ,nvólucro plástico para montagem na parede
Alimentação 230 V AC, 50/60 Hz 1
< 8,5 Watts em stand-b\
Consumo de energia
< 25,5 Watts a plena carga
1
Terminais de ligação máx. 2,5 mm2 1
Temperatura ambiente admissível 0 ƓC ő 35 ƓC
Temperatura de armazenamento 20 ƓC ő 70 ƓC 1
'HVHQKRGLPHQVLRQDO
GDFDL[DGHOLJD×ÊRGDGRV Grau de proteção ,P54 1
HPPP
1
'HWDOKHVGDHQFRPHQGD 1
254

Tipo Âmbito de fornecimento Referência


1
CGLine+ Web-Controller +
ponto de acesso Wi-Fi num 1
CGLine+ Caixa de ligação Wi-Fi 40071361275
361 invólucro para montagem
na parede 1
CGLine+ ConMunto de CGLine+ Caixa de ligação 1
Wi-Fi + iPad* Air, 32 GB, 40071361274
monitorização sem fios Wi-Fi, cinzento 1
1
165
1
1
1
* iPad é uma marca registada da Apple Inc., registada nos EUA e em outros países. 1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 115


Iluminação de segurança
Section head

1 Controlador CGLine+
com Touchscreen
O Controlador CGLine+ com Touchscreen combina o
4 :HE&RQWUROOHUHXPHFUÊWÈWLOGHSROHJDGDVQXPěQLFR
invólucro.
5
(VWHSURGXWRFRPELQDRSRGHUGR:HE&RQWUROOHU
6 (monitorização até 800 luminárias autónomas) com a
facilidade de utilização de um interface intuitivo com
7 ecrã tátil.
Isto permite a visualização do estado de todas as luminárias
1 ligadas no sistema.
(VWÊRGLVSRQìYHLVWUÝVSDFRWHVGHFRQWURODGRUFRP
1 touchscreen:
1 &*/&*9LVLRQ7RXFKVFUHHQ6&RQWUROOHU
• &*/LQH:HE&RQWUROOHU
1 • Touchscreen de 10,1 polegadas
1 • &*9LVLRQ7RXFKVFUHHQ6RIWZDUH
(VWHSDFRWHGHWRXFKVFUHHQSHUPLWHDFRQıJXUD×ÊR
1 completa e a visualização de um único sistema CGLine+.

1 &*/&*9LVLRQ7RXFKVFUHHQ*&RQWUROOHU
1 • &*/LQH:HE&RQWUROOHU
• Ligação de Ethernet
1 • Touchscreen de 10,1 polegadas
• CGVision Touchscreen software
1
(VWHSDFRWHGRHFUÊWÈWLOSHUPLWHDFRQıJXUD×ÊRFRPSOHWD
1 HDYLVXDOL]D×ÊRGR&*/LQH:HE&RQWUROOHUHDWÜ
:HEFRQWUROOHUVH[WHUQRDWUDYÜVGDHWKHUQHW
1
&*/:HE7RXFKVFUHHQ&RQWUROOHU
1 • &*/LQH:HE&RQWUROOHU
1 • Ligação de ethernet
• Touchscreen de 10,1 polegadas
1 • Navegador de internet integrado

1 Este pacote de touchscreen é compatível com o software central CGVision e permite


DFRQıJXUD×ÊRFRPSOHWDHDYLVXDOL]D×ÊRGR&*/LQH:HE&RQWUROOHUHDWÜ:HE
1 controllers externos através da ethernet.
$VSODQWDVGRHGLIìFLRSRGHPVHUFDUUHJDGDVSDUDPHOKRUDUDLGHQWLıFD×ÊRGDVOXPLQÈULDV
1
1
1
1
1
1
1
1
1

116 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

1. Visualização autónoma 1

Linha 1 Linha 1 2
1 2 3 200 1 2 3 200

Linha 2 Linha 2
1 2 3 200 1 2 3 200
4
Linha 3 Linha 3
1 2 3 200 1 2 3 200
5
Linha 4 Linha 4
1 2 3 200 1 2 3 200 6
&*/&*9LVLRQ7RXFKVFUHHQ6&RQWUROOHU CGL+ Web Touchscreen Controller
7
• Visualização com o CGVision software do ecrã tátil • Visualização baseada na internet
• Funcionalidade com plantas do edifício
1
1
2. Visualização do grupo com o CGL+ Touchscreen G/Controller
Configuração e monitorização totalmente centralizada de até 9 CGLine+ Web
1
Controllers externos ou CGL+ Web Touchscreen Controllers através do CGL+
&*9LVLRQ7RXFKVFUHHQ*&RQWUROOHU 1
Linha 1
CGLine+ Web Controller pré-conıgurado 1 2 3 200
1
Linha 2
1 2 3 200
Linha 3
1
1 2 3 200
Linha 4 1
1 2 3 200
1
CGL+ Web Touchscreen Controller
Linha 1
1 2 3 200
1
Linha 2
Line 1
1 2 3 200
1 2 3 200 1
Line 2
Linha 3
Line 3

Line 4 (WKHUQHW7&3,3
1 2 3 200 1
Linha 4
1 2 3 200
1
1
3. Visualização do grupo baseada na internet com o CGLine+ Web 1
Touchscreen Controller 1
Configuração e monitorização totalmente centralizada do CGLine+ Web
Controllers e Web Touchscreen Controllers através do CGLine+ Web
Touchscreen Controller Line 1 1
CGLine+ Web Controller pré-conıgurado 1 2 3 200

Line 2 1
1 2 3 200

Line 3 1
1 2 3 200

Line 1 Line 4 1
1 2 3 200
1 2 3 200
Line 2
1
Line 3
CGLine+ Web Touchscreen Controller Line 1
Line 4
1 2 3 200 1
Line 2
1 2 3 200 1
Line 3
1 2 3 200 1
(WKHUQHW7&3,3
Line 4
1 2 3 200 1
Opção: Conıguração e monitorização totalmente centralizada de
até 32 CGLine+ Web Controllers através do CGVision PC software
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 117


Iluminação de segurança
Section head

1 CGLine+ Visualização baseada na internet


&RQıJXUD×ÊRHPRQLWRUL]D×ÊRWRWDOPHQWHFHQWUDOL]DGD
GHDWÜ&*/LQH:HE&RQWUROOHUVH:HE7RXFKVFUHHQ
&RQWUROOHUV
• Acesso seguro com nome de utilizador e palavra-passe
4 • Visualização das plantas do edifício
5 • )XQ×ÊRGRPRGRGHEORTXHLRUHSRXVRSDUDWRGDVDV
luminárias
6 • Testes de funcionamento manual e de duração (total,
grupo ou por luminária)
7 • O livro de registo guarda os eventos e os resultados do
WHVWHGXUDQWHXPPìQLPRGHDQRVHPFRQIRUPLGDGH
1 com as normas.
• Envio automático personalizado de e-mail se ocorrerem
1 falhas
1
1
1
1
1
1 CGVision Touchscreen software
1 (FUÊLQLFLDO
• 9LVXDOL]D×ÊRGRHVWDGRGHDWÜ&*/LQH:HE
1 Controller e todas as luminárias (funcionamento,
funcionamento por bateria, sumário de falhas)
1 • )XQ×ÊRGRPRGRGHEORTXHLRUHSRXVRSDUDWRGDVDV
luminárias com proteção por código PIN
1 • Testes de funcionamento manual e de duração de todas
1 as luminárias
• O livro de registo guarda os eventos e os resultados do
1 WHVWHGXUDQWHXPPìQLPRGHDQRVHPFRQIRUPLGDGH
com as normas.
1 • 6HOH×ÊRVLPSOHVHQWUHLGLRPDVGHXWLOL]DGRU

1
1
1
1
1
1
1
1
1 Ecrã do sistema: Ecrã da zona:
• Descrição do sistema • Descrição da zona
1
1

118 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

&*/LQH7RXFKVFUHHQ &RQWURODGRUHV&*/LQHFRP7RXFKVFUHHQ
&RQWUROOHU 1
• 7RXFKVFUHHQFRPYLVRU,36GHSROHJDGDVFRP:,1
• 3DUDOLJD×ÊRGHDWÜOXPLQÈULDVQXPPÈ[GHOLQKDV 2
• ID único por luminária atribuído pelo fabricante
• Alinhamento simples utilizando o endereço de fábrica
• Função automática de procura de luminária não necessitando de um endereçamento 4
manual
• Entrada sem restrições dos nomes de localização para as luminárias com até 20 5
caracteres
• Alocação das luminárias até 16 zonas por linha 6
• Teste de funcionamento automático e de duração das luminárias, com configurações
SHUVRQDOL]DGDVGHKRUDGDWD
7
• Podem ser definidos até 8 grupos de teste por luminária para o teste de 1
funcionamento (FT) e teste de duração (DT)
• $UPD]HQDPHQWRHOHWUĂQLFRGRUHJLVWRSRUXPSHUìRGRPìQLPRGHDQRV 1
• %ORTXHLRGDIXQ×ÊRGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDGXUDQWHRVSHUìRGRVQÊR
RSHUDFLRQDLV WRWDOSRUOLQKDEXVSRU]RQDSRUOXPLQÈULD 1
• /XPLQÈULDVQRPRGRGHPDQXWHQ×ÊRFRPXWÈYHO WXGRSRUOLQKDEXVSRU]RQDSRU
luminária) 1
• Acesso protegido por palavra-passe como administrador ou utilizador 1
• Visualização das luminárias até 30 plantas diferentes do edifício
• Análise eficiente e cómoda do livro de registo utilizando o CGLine+ software PC 1
1
&*/&*9LVLRQ7RXFKVFUHHQ6&RQWUROOHU&DUDFWHUìVWLFDV 1
2 CGVision Touchscreen Software permite a configuração completa e visualização do CGLine+ Web 1
Controller integrado
1

&*/&*9LVLRQ7RXFKVFUHHQ*&RQWUROOHU&DUDFWHUìVWLFDV
1
• Ligação de ethernet 1
• 2&*9LVLRQ7RXFKVFUHHQ6RIWZDUHSHUPLWHDFRQILJXUD×ÊRFRPSOHWDHDYLVXDOL]D×ÊR
GR&*/LQH:HE&RQWUROOHUDWÜFRQWURODGRUHVLQVWDODץHVH[WHUQRVDWUDYÜVGD 1
ethernet
• 6HUYL×RGHHPDLOSDUDHQYLRGHHPDLODXWRPÈWLFRQRFDVRGHIDOKDVDWÜ
1
endereços de e-mail, atribuível a 2 grupos de escalonamento
1
1
&*/LQH:HE7RXFKVFUHHQ&RQWUROOHU&DUDFWHUìVWLFDV
1
• Ligação de ethernet
• 2QDYHJDGRUGHLQWHUQHWSHUPLWHDYLVXDOL]D×ÊRGR&*/LQH:HE&RQWUROOHULQWHJUDGR
1
HDWÜ&*/LQH:HE&RQWUROOHUH[WHUQRVOLJDGRVDWUDYÜVGDHWKHUQHW
1
• Visualização de acesso simples com base na internet
• As plantas do edifício podem ser carregadas e utilizadas para localizar as luminárias 1
avariadas
• Compatível como o software central CGVision. 1
• 6HUYL×RGHHPDLOSDUDHQYLRGHHPDLODXWRPÈWLFRQRFDVRGHIDOKDVDWÜ
endereços de e-mail, atribuível a 2 grupos de escalonamento 1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 119


Iluminação de segurança
Section head

'HVHQKRGRFRQWURODGRU &RQWURODGRUHV&*/LQHFRP7RXFKVFUHHQ
1 GDGRVHPPP
DimensĄes em mm (A x L x P) 345 × 397 × 111
345 57 Tipo de fixação ,nvólucro plástico para montagem na parede
Alimentação 230 V AC, 50/60 Hz
< 12 watts em stand-b\
Consumo de energia
4 < 38 watts a plena carga
394

Terminais de ligação máx. 2,5 mm2 flexível


5 Temperatura ambiente admissível 0 ƓC a 35 ƓC
6 111
Temperatura de armazenamento 0 ƓC a 35 ƓC
Grau de proteção ,P 20
7
1
'HWDOKHVGDHQFRPHQGD
1 Tipo Âmbito de fornecimento Referência

1 Visualização através do navegador de


internet integrado de qualquer CGL+ Web
1 Touchscreen Controller ou CGLine+ Web
CGLine+ Web Touchscreen
Controller em rede. 40071361056
Controller
1 Um CGVision PC em rede permite uma
configuração e monitorização completa de
1 até 32 CGline+ Controllers

CGL+ CGVision Touchscreen CGL+ CGVision Touchscreen S/Controller:


1 Funcionamento independente com 40071361083
S/Controller configuração e monitorização completa
1 CGL+ CGVision Touchscreen G/Controller:
CGL+ CGVision Touchscreen Funcionamento em grupo com configuração
1 e monitorização completa de até 9 CGL+
40071361084
G/Controller
Controllers
1
1
$FHVVĂULR
1 Tipo Âmbito de fornecimento Referência

1 Software de programação no CD-R2M 40071361178

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

120 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

CGVision no CGLine+ 1
2
Web-Controller
2:HE&RQWUROOHUSRGHVHUOLJDGRDR&*9LVLRQRSRWHQWHVRIWZDUHGH
YLVXDOL]D×ÊRSDUDFULDURPDLVHOHYDGRQìYHOGHFRQıJXUD×ÊRGRVLVWHPD
4
&*/LQH1HVWDFRQıJXUD×ÊRSRGHPVHUYLVXDOL]DGRVDWÜ&*/LQH:HE
Controllers de uma só vez.
5
Utilizando o CGVision ambos os sistemas de luminárias CGLine+ e outros 6
VLVWHPDVGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD SRUH[HPSOR=%6/367$5$7
6 SRGHPVHUPRQLWRUL]DGRVFRPXPěQLFRVRIWZDUH1ÊRH[LVWHQHQKXPD 7
GLıFXOGDGHHPDXPHQWDURVLVWHPDH[LVWHQWH
O CGVision assume todas as funções de controlo e de teste e gera um 1
abrangente livro de registos eletrónico para todos os sistemas ligados – e faz
isso de forma totalmente automática. 1
De modo a manter sob análise uma grande quantidade de equipamento, por
exemplo, uma instalação de grandes dimensões ou um aeroporto, o estado 1
GHFDGDVLVWHPDGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDSRGHVHUDSUHVHQWDGRQXPD
IRWRJUDıDDÜUHDRXQXPSODQRGRORFDO$GLVSRVL×ÊRGRHGLIìFLRDMXGDD 1
visualizar cada uma das luminárias.
É possível aceder também a qualquer PC através do servidor de internet
1
GR&*/LQH:HE&RQWUROOHUVHHVWLYHUOLJDGRDR&*9LVLRQ$VVLPSRU
H[HPSORLQVWDODץHVJUDQGHVFRPYÈULRVHGLIìFLRVSRGHPVHUFRQıJXUDGDV
1
e monitorizadas centralmente utilizando o CGVision. Adicionalmente, os
técnicos de serviço podem obter uma descrição das áreas de interesse para
1
HOHVXWLOL]DQGRR:HE&RQWUROOHU
1
1
Exemplo de instalação 1
CGLine+ Web-Controller com memória 1
integrada para gravação da conıguração
e do livro de registos
Linha 1
1
Linha 2 1
Linha 3 1
Linha 4 1
1
1
1
/LJD×ÊR,3 Até 32 Web-Controller
com um máx. de 800 luminárias cada
1
25.600 luminárias
1
Acesso adicional ao Web-Controller
através de um navegador de internet
a partir de qualquer PC na rede
1
1
1

,mpressão do livro de registos


1
1
CGVision: Conıguração e visualização completa de todas as luminárias
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 121


Iluminação de segurança
Section head

1 Exemplo para utilização do pacote I CGVision


Router IP ZB-S AT-S + CG2000 LP-STAR

CG-S Bus

4
F3 indicação
5 remota

6 Linha 1
CGLine+ Web-Controller
24V I/O módulo
7 ethernet
Linha 2

Bus CGLine+
1 Ethernet Linha 3

1 Linha 4

1
Linha 1
Ligação IP CGLine 400 Web-Interface
1
Linha 2

1 CGLine 400 Bus


Linha 3

1
Linha 4

1
Ethernet EuroZB.1 EuroZB.1 EuroZB.1
1 CGVision PC

Máx. 32
1 EGA/COM EGA
servidor interface 2

1 Chave de validação USB


para o pacote I CGVision RS 232 ZB96 ZB96 ZB96
1
Máx. 32
1
1
1
1
5HIHUÝQFLDV&*9LVLRQ
1
Âmbito de fornecimento Referência
1 Pacote , básico CGVision (com interface CG-S/,P) 40071361020
1 Pacote ,, básico CGVision (componentes EGA a serem encomendados
40071361022
em separado)
1 Pacote ,,, básico CGVision (com interface CG-S/USB, componentes
40071361024
EGA a serem encomendados em separado)
1
Pacote Pro , CGVision (incluindo interface CG-S/,P e visualização
40071361021
1 numa disposição do edifício)
Pacote Pro ,, CGVision (incluindo visualização numa planta do
40071361023
1 edifício, componentes EGA a serem encomendados em separado)
Pacote Pro ,,, CGVision (incluindo interface CG-S/,P e visualização
1 numa disposição do edifício, componentes EGA a serem 40071361025
encomendados em separado)
1
PC-Software de manutenção remota em qualquer lugar, 2.ª licença 1
40071347151
1 x aloMamento, 1 x remoto

122 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

1
2

4
5
6
7
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Servidor OPC para BMS Para uma 1
gestão simples da instalação 1

8PVLVWHPDGHJHVWÊRGHHGLIìFLRV %06 ÜXPVLVWHPD &DUDFWHUìVWLFDV


1
controlado por um computador geralmente instalado em
edifícios grandes, de modo a controlar e monitorizar os
• /LJD×ÊR%06VLPSOHVDWUDYÜVGH23&'$EDVHDGR 1
num IP
equipamentos mecânicos e eléctricos do edifício, como
DYHQWLOD×ÊRVLVWHPDVHOÜWULFRVVLVWHPDVGHLQFÝQGLR • 8PVHUYLGRU23&SDUDDWÜ&*/LQH:HE&RQWUROOHU 1
LOXPLQD×ÊRHWF2VVLVWHPDV%06VÊRFRPSRQHQWHV • LQIRUPDץHVGRHVWDGRGDVRPDGH:HE&RQWUROOHU
essenciais para gerir o consumo de energia e melhorar a • FRPDQGRVGR%06SDUDFDGD&*/LQH:HE
1
ıDELOLGDGHHDVHJXUDQ×DGDYLGDGDVSHVVRDV Controller
1
De modo a apoiar os gestores da instalação no seu esforço • Definição de até 8 grupos de teste funcional e 8 grupos de
de monitorização e análise do consumo de energia, teste de duração
melhorar a segurança da vida das pessoas, poupar tempo
1
• LQIRUPDץHVUHVXPLGDVGHFDGDOLQKDVLPSOHV
e dinheiro durante a manutenção, a Eaton permite que os
VHXVVLVWHPDV&*/LQHFRPXQLTXHPFRPRVVHXV%06 • 20 informações resumidas de cada zona simples 1-16 1
através de um servidor OPC. • 16 informações resumidas de cada luminária individual
1-800
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 123


Iluminação de segurança
Section head

1 TLCGLine+

• Telecomando Electrónico com entradas auxiliares


• Montagem em calha ómega (5 módulos)
4 • 7HPSHUDWXUDGHIXQFLRQDPHQWRų&Dų&
• $OLPHQWD×ÊR9+]
5 • &DSDFLGDGHPÈ[LPDGHFRPDQGDUDWÜDSDUHOKRV
(apenas compatível com blocos CGLine+)
6 • Tensão de saída do telecomando: 30V
7 • Capacidade dos terminais: 2 x 2,5mm2
• %DWHULD9P$K1L&G
1 • 5HIHUÝQFLD/807/&*/LQH

1
1 )XQFLRQDPHQWR 60 mm Alimentação
Colocar em repouso as baterias
1 de todos os blocos autónomos &RPSULPHQWR
endereçáveis CGLine+ de um 6HF×ÊR máx.
230V
1 edifício (antes desta operação 45 mm 0,5 mm² 330 m
deve-se retirar a alimentação dos
1,0 mm² 660 m
1 blocos autónomos).
1,5 mm² 1 000 m
Para voltar ao estado de vigilância
1 basta voltar a ligar a alimentação 88 mm
dos blocos autónomos, os blocos 6 B+A- 5

ıFDPQHVVHPRPHQWRSUHSDUDGRV
1 SDUDHQWUDUHPHPHUJÝQFLDVH
necessário. 87 mm CGLine+ Web-Controller et variantes
1 Com possibilidade de activação de Blocos autónomos
Line 1 Power
Line 2 Test

Máx. 400 Blocos


testes manuais, de sincronização
Line 3 Failure
Line 4

1 autónomos
Ethernet

D1 D2 D1 D2 D1 D2 D1 D2

GHWHVWHV 5$=  Se existir uma ligação ao web-controller CGLine+

1
1 &RORFD×ÊRHPUHSRXVRGRVEORFRV &RORFD×ÊRHPUHSRXVR &RORFD×ÊRHP(PHUJÝQFLD
GHPRGRDXWRPÈWLFR
1
230 V/50 Hz 230 V/50 Hz
local
1 B+
9V
B+
A-
9V
A-
B+ B+
1 A- A-
230V 1 2 L1 L1
N 230V
N 230V Alimentação
1 L L
Fase comutada
Anti-pânico
1 12 11 Neutro
Fase
230V 50Hz 230V 50Hz

1
1 R 3,9 k Ə
Contacto seco de report do alarme de incêndio alarme de incêndio
1
Interrupção da exploração do estabelecimento: desligar os )XQץHVSULPÈULDV
1 circuitos de iluminação onde existam blocos autónomos
• Uma pressão no botão coloca os blocos em “repouso” (evita
1 o descarregar das baterias depois da interrupção do circuito de
iluminação)
1 • Uma pressão no botão coloca de novo os blocos em
HPHUJÝQFLD 0V
1
(1) Este telecomando não funciona com alguns modelos da nossa
1 JDPDSDUDHVVHHIHLWRXWLOL]DUR7/8 YHULıFDUFRPSDWLELOLGDGHQDV
características de cada luminária)
1 (2) Esperar 12 horas antes de proceder aos primeiros ensaios

124 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

TLU 1
2
• Telecomando Electrónico com entradas auxiliares
• Montagem em calha ómega (5 módulos)
• 7HPSHUDWXUDGHIXQFLRQDPHQWRų&Dų& 4
• $OLPHQWD×ÊR9+]
• Capacidade máxima de comandar até 500 aparelhos 5
EORFRVDXWĂQRPRVRXNLWVFRQYHUVRUHVGHHPHUJÝQFLD
• 7HQVÊRGHVDìGDGRWHOHFRPDQGR9
6
• Capacidade dos terminais: 2 x 2,5mm2 7
• %DWHULD9P$K1L&G
• $XWRQRPLDKRUDV 1
• 5HIHUÝQFLD/807/8
1
)XQFLRQDPHQWR 1
Colocar em repouso as baterias
de todos os blocos autónomos 1
de iluminação de segurança de
um edifício (antes desta operação 1
deve-se retirar a alimentação dos
blocos autónomos). 1
9HULıFDURDFHQGHUGRVEORFRVVHP
efectuar um corte da iluminação 1
geral.
Comandar com uma única 1
manobra e de maneira prática
o corte da iluminação gerale a 90 1
colocação em repouso dos blocos 88
(por intermédio de um interruptor
horário, interruptor de chave ou 1
através de gestão técnica). 60
(ver pág.;;;) 1
Comandar a colocação em 1
repouso por zona de uma
instalação que comporta várias
zonas de exploração. Alimentação geral 230 V Detecção da alimentação do circuito de iluminação normal 1
(ver pág.;;;)
1
Funcionamento automático através
de um contacto de um alarme de 230 V 1 2 3 4
1
LQFÝQGLRRXGHLQWUXVÊR
ON
(ver pág.;;;) OFF
> Botão para acender (colocar o bloco em emergência) 1

> Botão para desligar (colocar o bloco em repouso) 1


1
12 11 10 9 8 7 6 B+ A- 5

1
Linha de Telecomando

Entrada para comando através de outro TLU 1


Comando à distância
1
Entrada de contacto de alarme de incêndio (NF)
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 125


Iluminação de segurança
Section head

(VTXHPDGH Rede eléctricav


1 IXQFLRQDPHQWRDWUDYÜV 1 e 2 ligados: Liga
230 V / 50 Hz

GHXPLQWHUUXSWRUUHPRWR 1 e 3 ligados: Desliga Rede eléctrica


230 V / 50 Hz
230V 1 2 3 4

ON
OFF
4
5
6 12 1110 9 8 7 6 B+A- 5

7 Distância máx. 100m


Se necessário, colocar uma
resistência de 2,2k 1/4W
na extremidade da linha
1
1 Interruptor 3 posições
Linha de telecomando (fornecida com o aparelho)

não mantidas 2 3
1
1
(VTXHPDGHFRORFD×ÊR
1 HPUHSRXVRDXWRPÈWLFR
230 V

GDVOXPLQÈULDVGH
1 VHJXUDQ×DFRPFRUWH Disjuntor
GHLOXPLQD×ÊRSRU Geral de
1 GLVSRVLWLYRGHFRQWUROR Iluminação

RXLQWHUUXSWRU
1
1 Disjuntor de
Telecomando Contactor

1
1 230V 1 2 3 4

ON
OFF

1
12 1110 9 8 7 6 B+A- 5

1 Disjuntor
Iluminação Disjuntor
Iluminação
1 Circuito 1
Circuito 2

1 Interruptor
Local Interruptor
Local
1
1
Iluminação
Geral
1 Iluminação
Geral

1
1
1
1
1
1
1
1
1

126 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

(VTXHPDGHFRORFD×ÊR Sector
HPUHSRXVRSRU]RQD 230 V / 50 Hz
Sector
230 V / 50 Hz
1
Permite que o utilizador 2
coloque certas zonas do Telecomando Telecomando
HGLIìFLRGHıQLGDVSRU local Zona 1 230V 1 2 3 4 230V 1 2 3 4 local Zona 2
telecomandos parciais, ON ON
OFF OFF
em repouso, continuando 4
com outras zonas em
funcionamento.
5
12 1110 9 8 7 6 B+A- 5 12 1110 9 8 7 6 B+A- 5
Mantém a possibilidade de
se colocar todo o edifício 6
em repouso através de um
Linha de telecomando
telecomando geral que deve Sector 7
ser interligado com todos os 230 V / 50 Hz Se necessário, colocar uma
resistência de 2,2k 1/4W
telecomandos parciais. na extremidade da linha 1
(fornecida com o aparelho)
230V 1 2 3 4

ON
1
OFF

Telecomando Geral 1

12 1110 9 8 7 6 B+A- 5
1
1
1
1
)XQFLRQDPHQWR Sector
DXWRPÈWLFRDWUDYÜVGH 230 V / 50 Hz 1
XPDODUPHGHLQFÝQGLR
Permite que as luminárias 1
de segurança de um
edifício ou zona desse 230V 1 2 3 4 1
edifício, que estejam em
repouso, sejam colocadas ON
OFF
1
em funcionamento no caso
GHXPDODUPHGHLQFÝQGLR 1
através de uma abertura do
contacto no telecomando. 1
1
12 1110 9 8 7 6 B+A- 5
1

Contacto de alarme
1
Linha de telecomando
de incêndio (NF)
1
Se necessário, colocar uma
resistência de 2,2k 1/4W
na extremidade da linha 1
(fornecida com o aparelho)

1
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 127


Personalização de produtos
Produtos personalizados para
os seus projetos
Para ser completamente integrado num projeto, é necessário saber
como se fundir no universo de um criador, adaptando-se aos requisitos
arquitetónicos particulares.
A Eaton criou uma gama básica de produtos e acessórios personalizados
para fazer eco da diversidade dos seus talentos e necessidades dos seus
FOLHQWHVVHPDOWHUDUDVFDUDFWHUìVWLFDVFHUWLıFDGDVGRSURGXWR
• Pictogramas específicos
• /XPLQÈULDVGHHPHUJÝQFLDDXWĂQRPDVFRPQRYDVFRUHV
• %DVHVHQFDVWUDGDVFRPFRUHV
Estamos sempre à sua disposição para estudar qualquer necessidade
HVSHFìıFDGHDFHVVĂULRVRXGHDFDEDPHQWRSHUVRQDOL]DGRV
Iluminação de segurança
Section head

4
5
6
7 Pictogramas
1
1
Personalização
1 O papel das luminárias de sinalização de saída pode
nem sempre ser o de mostrar a via de evacuação. Às
1 YH]HVÜQHFHVVÈULRLGHQWLıFDUIDFLOPHQWHDORFDOL]D×ÊRGR
equipamento de segurança, refúgio, ponto de encontro, etc.
1 A Eaton desenvolveu uma gama básica de pictogramas
HVSHFìıFRVSDUDYÈULDVIDPìOLDVGHSURGXWRVSDUDFREULUD
1 maioria dos requisitos de sinalização.
Quer saber mais ou não encontra o pictograma que precisa?
1 Entre em contato com a nossa equipa de vendas e eles
WHUÊRSUD]HUHPDMXGÈORFRPDVQHFHVVLGDGHVHVSHFìıFDV
1 do seu projeto.

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

130 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

1
2

4
5
6

Pintura Personalização 7
1
A perfeita integração das luminárias autónomas na
DUTXLWHWXUDGRVHGLIìFLRVÜVHPSUHXPGHVDıR$(DWRQ 1
DMXGDRDDUHVSRQGHUDHVWHGHVDıRFULDQGRXPDJDPD
básica de luminárias e acessórios disponíveis em 3 cores: 1
• 3UDWDEULOKDQWH5$/
1
• Preto mate: RAL9005
• &LQ]HQWRHVFXURPDWH5$/ 1
1ÊRYÝDFRUTXHVHDGHTXHDRVHXSURMHWR" 1
Contacte uma das nossas equipas de vendas e
trabalhamos consigo para criar um invólucro ou um 1
acessório de cores para combinar com o seu projeto.
1
1
1
3UHWRPDWH
5$/ 1
1
1
&LQ]HQWRHVFXUR
5$/ 1
1
1
3UDWDEULOKDQWH
5$/
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 131


Iluminação de segurança
Section head

4
5
6
7
1
1
CrystalWay
1
1 3LFWRJUDPDVHVSHFìıFRV&U\VWDO:D\HP
• Pictogramas em policarbonato não • Todas as sinalizações de saída cumprem
1 adesivo a serem inseridos no difusor com a norma EN 60598-2-22
para um acabamento perfeito • 6ROX×ÊRSURILVVLRQDOIRUQHFLGDSHOR
1 • Testado a altas temperaturas IDEULFDQWHGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD
• Resistente aos raios UV • Versões com distância de visualização de
1 20 m e 30 m
• Qualidade superior para uma vida útil
1 prolongada • Pictogramas de face simples

1 Pictograma Referência Referência Pictograma Referência Referência

LUM10577 LUM10591 LUM10951 LUM10977


1
LUM10573 LUM10587 LUM10952 LUM10978
1
1 LUM10574 LUM10588 LUM10958 LUM10988

1 LUM10575 LUM10589 LUM10959 LUM10989

1 LUM10595 LUM10972 LUM10960 LUM10990

1 LUM10596 LUM10973 LUM10961 LUM10991

1 LUM10597 LUM10974 LUM10962 LUM10992

1 LUM10598 LUM10975 LUM10963 LUM10993

1 LUM10585 LUM10593 LUM10964 LUM10994


1 LUM10586 LUM10594 LUM10965 LUM10995
1
LUM10584 LUM10592 LUM10966 LUM10996
1
LUM10581 LUM10981 LUM10967 LUM10997
1
LUM10582 LUM10982 LUM10968 LUM10998
1
LUM10583 LUM10983 LUM10969 LUM10999
1
LUM10950 LUM10976 LUM10971 LUM11125
1
1

132 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

9HUVĄHVSLQWDGDVGDVOXPLQÈULDV&U\VWDO:D\
1
• Período de garantia igual ao produto • Nenhuma modificação das características
standard de segurança (teste dielétrico, teste de fio 2
• Prontas para utilização incandescente, intervalo de temperatura,
desempenho de iluminação, ...)
• Acabamento perfeito
• 6ROX×ÊRSURILVVLRQDOIRUQHFLGDSHOR
• Qualidade superior para uma vida útil
prolongada
IDEULFDQWHGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD 4

Preto Cinzento Prata


5
mate escuro brilhante
Designação RAL9005 RAL7015 RAL9007 6
CrystalWay 45 ADR CGLine+ LUM17102B LUM17102DG LUM17102S
7
CrystalWay 45 ;L ADR CGLine+ LUM17104B LUM17104DG LUM17104S
CrystalWay 8 ADR CGLine+ LUM17106B LUM17106DG LUM17106S 1
CrystalWay 20 m CGLine+ LUM17122B LUM17122DG LUM17122S
1
CrystalWay 30 m CGLine+ LUM17124B LUM17124DG LUM17124S
CrystalWay 20 m CGLine+ - Seta para cima LUM17122UB LUM17122UDG LUM17122US 1
CrystalWay 30 m CGLine+ - Seta para cima LUM17124UB LUM17124UDG LUM17124US
1
1
$FHVVĂULRVSLQWDGRVSDUDOXPLQÈULDV&U\VWDO:D\ 1
Preto Cinzento Prata 1
mate escuro brilhante
Designação RAL9005 RAL7015 RAL9007
1
Base encastrada CrystalWay 20 m LUM10561B LUM10561DG LUM10561S
Base encastrada CrystalWay 30 m LUM10562B LUM10562DG LUM10562S 1
Base encastrada com tampa CrystalWay 20 m LUM10563B LUM10563DG LUM10563-S
1
CristalWay encastrada 20 m para kit de suspensão LUM10563SB LUM10563SDG LUM10563SS
Base encastrada com tampa CrystalWay 30 m LUM10564B LUM10564DG LUM10564-S 1
CristalWay encastrada 30 m para kit de suspensão LUM10564SB LUM10564SDG LUM10564SS
1
CrystalWay 30 m CGLine+ - Seta para cima LUM17124UB LUM17124UDG LUM17124US
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 133


Iluminação de segurança
Section head

4
5
6
7
1
1
Velos
1
1 3LFWRJUDPDVHVSHFìıFRV9HORV
• Pictogramas com LED • Todas as sinalizações de saída cumprem
1 • Testado a altas temperaturas com a norma EN 60598-2-22
• Resistente aos raios UV • 6ROX×ÊRSURILVVLRQDOIRUQHFLGDSHOR
1 IDEULFDQWHGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD
• Qualidade superior para uma vida útil
prolongada • Pictogramas de face simples e dupla
1 face
1
Pictograma Referência Referência Pictograma Referência Referência
1
O-ESP-IUU O-ESP40-IUU O-ESP-ILE -
1
O-ESP-IU O-ESP40-IU O-ESP-IRE -
1
O-ESP-IDD O-ESP40-IDD O-ESP-IDE -
1
O-ESP-ID O-ESP40-ID O-ESP-IFA -
1
O-ESP-ILR O-ESP40-ILR O-ESP-H -
1
O-ESP-IL O-ESP40-IL O-ESP-FHD -
1
1 O-ESP-IR O-ESP40-IR O-ESP-INFO -

1 O-ESP-I2R -
1
1 O-ESP-I2W -

1
1
1
1
1
1
1

134 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

9HUVĄHVSLQWDGDVGHOXPLQÈULDV9HORV
1
• Período de garantia igual ao produto • Nenhuma modificação das características
standard de segurança (teste dielétrico, teste de fio 2
• Prontas para utilização incandescente, intervalo de temperatura,
desempenho de iluminação, ...)
• Acabamento perfeito
• 6ROX×ÊRSURILVVLRQDOIRUQHFLGDSHOR
• Qualidade superior para uma vida útil
prolongada
IDEULFDQWHGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD 4

Preto Cinzento Prata


5
mate escuro brilhante
Pictograma 30m RAL9005 RAL7015 RAL9007 6
O-ESP-IUB O-ESP-DIU O-ESP-IUS 7
O-ESP-BID O-ESP-IDDG O-ESP-IDS 1
O-ESP-ILRB O-ESP-ILRDG O-ESP-ILRS 1

O-ESP-ILB O-ESP-ILDG O-ESP-ILS


1
1
O-ESP-IRB O-ESP-IRDG O-ESP-IRS
1
O-ESP-I2RB O-ESP-I2RDG O-ESP-I2RS
1
O-ESP-I2WB O-ESP-I2WDG O-ESP-I2WS
1
O-ESP-FHDB O-ESP-FHDDG O-ESP-FHDS
1
O-ESP-HB O-ESP-HDG O-ESP-HS
1
Pictograma 40m 1
O-ESP40-IUUB O-ESP40-IUUDG O-ESP40-IUUS
1
O-ESP40-IDB O-ESP40-IDDG O-ESP40-IDS 1
O-ESP40-ILRB O-ESP40-ILRDG O-ESP40-ILRS 1
O-ESP40-ILB O-ESP40-ILDG O-ESP40-ILS 1

O-ESP40-IRB O-ESP40-IRDG O-ESP40-IRS 1


1
1
$FHVVĂULRVSLQWDGRVSDUDOXPLQÈULDV9HORV
1
Preto Cinzento Prata
mate escuro brilhante
Designação RAL9005 RAL7015 RAL9007 1
Acessório Velos de 90ų para parede O-ESA-FLE;B O-ESA-FLE;DG O-ESA-FLE;S 1
Velos Suspensão em tubo 48 cm (ISO30061) O-ESA-PS30B O-ESA-PS30DG O-ESA-PS30S
Base encastrada Velos O-ESA-RBB O-ESA-RBDG O-ESA-RBS 1
Velos Cabo de Suspensão ajustável O-ESA-RSAB O-ESA-RSADG O-ESA-RSAS
1
Velos Cabo de Suspensão ajustável 5M O-ESA-RSA-5MB O-ESA-RSA-5MDG O-ESA-RSA-5MS
Velos 1,5h NiCD O-ESCB O-ESCDG O-ESCS 1
Velos 3h NiCD O-ESC-3HB O-ESC-3HDG O-ESC-3HS
1
Velos 1h NiMH Autoteste O-ESM-ATB O-ESM-ATDG O-ESM-ATS
Velos 3h NiMH Autoteste O-ESM-AT-3HB O-ESM-AT-3HDG O-ESM-AT-3HS 1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 135


Iluminação de segurança
Section head

4
5
6
7
1
1
NexiTech
1
1 3LFWRJUDPDVHVSHFìıFRVSDUD1H[L7HFKIDFHVLPSOHV
• Pictogramas em policarbonato não • Todas as sinalizações de saída estão de
1 adesivo a serem inseridos no difusor acordo com a norma EN 60598-2-22
para um acabamento perfeito. • Pictogramas face simples
1 • Testado a altas temperaturas • 6ROX×ÊRSURILVVLRQDOIRUQHFLGDSHOR
• Resistente aos raios UV fabricante de
1
• Qualidade superior para uma vida útil • LOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD
1 prolongada

1 Pictograma Referência Pictograma Referência

1 NE;I-PICTO-U NE;I-PICTO-DML

1 NE;I-PICTO-D NE;I-PICTO-DMR

1 NE;I-PICTO-L NE;I-PICTO-DML1

1 NE;I-PICTO-R NE;I-PICTO-DMR1

1 NE;I-PICTO-UR NE;I-PICTO-DMD1

1 NE;I-PICTO-DR NE;I-PICTO-MP

1 NE;I-PICTO-DL NE;I-PICTO-CR
1 NE;I-PICTO-UL NE;I-PICTO-FE;
1
NE;I-PICTO-VL NE;I-PICTO-FHO
1
NE;I-PICTO-VR NE;I-PICTO-INFO
1
NE;I-PICTO-VD NE;I-PICTO-WC
1
NE;I-PICTO-DMD
1
1
1
1
1

136 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

3LFWRJUDPDVHVSHFìıFRVSDUDGLIXVRUHVGHGXSODIDFH1H[LWHFK
1
• Pictogramas em policarbonato inseridos • Todas as sinalizações de saída cumprem
no difusor para um acabamento perfeito. com a norma EN 60598-2-22 2
• Testado a altas temperaturas • Pictogramas de dupla face
• Resistente aos raios UV • 6ROX×ÊRSURILVVLRQDOIRUQHFLGDSHOR
• Qualidade superior para uma vida útil IDEULFDQWHGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD
prolongada
4

Pictograma Referência Pictograma Referência


5

NE;I-PLE;-UU NE;I-PLE;-DMDD 6

NE;I-PLE;-DD NE;I-PLE;-DMLR 7

NE;I-PLE;-LR NE;I-PLE;-DMLR1
1
1
NE;I-PLE;-DB NE;I-PLE;-DMDD1
1
NE;I-PLE;-ULR NE;I-PLE;-FE;
1
NE;I-PLE;-DLR NE;I-PLE;-FHO
1
NE;I-PLE;-VLR NE;I-PLE;-INFO
1
NE;I-PLE;-VDD NE;I-PLE;-WC
1
1
9HUVĄHVSLQWDGDVGDVOXPLQÈULDV1H[L7HFK
• Período de garantia igual ao produto • Nenhuma modificação das características 1
standard de segurança (teste dielétrico, teste de fio
incandescente, intervalo de temperatura, 1
• Prontas para utilização
desempenho de iluminação, ...)
• Acabamento perfeito 1
• Qualidade superior para uma vida útil
prolongada 1
Preto
mate
Cinzento
escuro
Prata
brilhante
1
Designação RAL9005 RAL7015 RAL9007
1
NE;ITECH LED 100 1H30 AT NE;I100-ATB NE;I100-ATDG NE;I100-ATS
NE;ITECH LED 150 1H AT NE;I150-ATB NE;I150-ATDG NE;I150-ATS 1
NE;ITECH LED 250 1H30 AT NE;I250-ATB NE;I250-ATDG NE;I250-ATS
1
NE;ITECH LED 400 1H30 AT NE;I400-ATB NE;I400-ATDG NE;I400-ATS
NE;ITECH LED DOOR 1H30 AT NE;I-D-ATB NE;I-D-ATDG NE;I-D-ATS 1
NE;ITECH LED 100 3H AT NE;I100-3H-ATB NE;I100-3H-ATDG NE;I100-3H-ATS
NE;ITECH LED 150 3H AT NE;I150-3H-ATB NE;I150-3H-ATDG NE;I150-3H-ATS
1
NE;ITECH LED 250 3H AT NE;I250-3H-ATB NE;I250-3H-ATDG NE;I250-3H-ATS 1
NE;ITECH LED 150LM 1H30 CGLINE+ NE;I150-CGLB NE;I150-CGLDG NE;I150-CGLS
NE;ITECH LED 150LM 3H CGLINE+ NE;I150-3H-CGLB NE;I150-3H-CGLDG NE;I150-3H-CGLS
1
NE;ITECH LED 400LM 1H30 CGLINE+ NE;I400-CGLB NE;I400-CGLDG NE;I400-CGLS 1
NE;ITECH LED 300LM 3H CGLINE+ NE;I300-3H-CGLB NE;I300-3H-CGLDG NE;I300-3H-CGLS
NE;ITECH LED 1000 / 1h 800 / 1h30 CGL+ NE;I1000-CGLB NE;I1000-CGLDG NE;I1000-CGLS 1
1
$FHVVĂULRVSLQWDGRVSDUDOXPLQÈULDV1H[L7HFK 1
Preto Cinzento Prata
mate escuro brilhante 1
Designação RAL9005 RAL7015 RAL9007

Aro para Nexitech LED NE;I-FRB NE;I-FRDG NE;I-FRS 1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 137


Iluminação de segurança
Section head

4
5
6
7
1
1
GuideLed
1
1 3LFWRJUDPDVHVSHFìıFRV*XLGH/HGHP
• Pictogramas serigrafados com LED • Todas as sinalizações de saída cumprem
1 • Testado a altas temperaturas com a norma EN 60598-2-22
• Resistente aos raios UV • Pictogramas face simples
1 • 6ROX×ÊRSURILVVLRQDOIRUQHFLGDSHOR
• Qualidade superior para uma vida útil
prolongada IDEULFDQWHGHLOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD
1
1 Pictograma Referência Referência Pictograma Referência Referência

1 40071354500 40071354530 40071355309 40071355349

1 40071354501 40071354531 40071355310 40071355350

1 40071354502 40071354532 40071355311 40071355351

1 40071354515 40071354545 40071355312 40071355352

1 40071355300 40071355340 40071355313 40071355353

1 40071355301 40071355341 40071355314 40071355354


1
40071355302 40071355342 40071353048 40071353348
1
40071355303 40071355343 40071353049 40071353349
1
40071355304 40071355344 40071355315 40071355355
1
40071355305 40071355345 40071355316 40071355356
1
40071355306 40071355346 40071355317 40071355357
1
40071355307 40071355347
1
40071355308 40071355348
1
1
1
1
1

138 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

Anti-pânico (Aberto) Temperatura por cor 5CFCžPCN - O ponto Fator K A relação da


- Iluminação ambiente (°K) - Todos os materiais terminal de um caminho emissão da luz a partir
1
A parte da iluminação emitem luz quando são de evacuação, para além da lâmpada em piores
GHHPHUJÝQFLDGHIXJD aquecidos (ex: o metal do qual as pessoas já condições, normalmente no 2
destinada a evitar o pânico ıFDYHUPHOKRDWÜEUDQFR não estão em perigo de ıPGDGHVFDUJDHFRPXPD
e a fornecer iluminação que quando a temperatura LQFÝQGLRRXRXWURSHULJR qualquer quebra da tensão
permita às pessoas chegar aumenta). A temperatura que exija a evacuação do do cabo para a saída na
a um local onde possam à qual um irradiador edifício. tensão nominal. 4
LGHQWLıFDUXPDFDPLQKRGH FRPSOHWR RXŕFRUSRSUHWRŖ 
evacuação. seria aquecido para obter Brilho - O desconforto Relação de emissão da 5
a mesma cromaticidade ou incapacidade que luz (LOR) - A relação da
Balastro - O componente (qualidade da cor) da fonte ocorre quando existe uma emissão total da luz de uma 6
que controla o GHOX]DFRQVLGHUDUGHıQH alteração excessiva da luminária, comparada com
funcionamento de uma a temperatura por cor luminância no campo de a emissão total da luz da 7
lâmpada a partir de correlacionada da lâmpada, visão. lâmpada.
uma fonte AC ou DC indicada em graus Kelvin. 1
HVSHFLıFDGDGHEDL[DRX Área de tarefas de risco Lúmen (lm) - A unidade
alta tensão (normalmente Luminária de emergência elevado - Iluminação de GHIJX[ROXPLQRVRXWLOL]DGD 1
HQWUHHYROWV  combinada - Uma luminária HPHUJÝQFLDGHVWLQDGDD para descrever a quantidade
que contém duas ou mais garantir a segurança das de luz emitida por uma 1
Fator lúmen do balastro lâmpadas, em que pelo pessoas envolvidas num fonte ou recebida por uma
- A relação da emissão uma delas recebe energia processo ou situação superfície.
da luz da lâmpada em potencialmente perigosos
1
a partir da alimentação de
funcionamento de HPHUJÝQFLDHDVUHVWDQWHV e a permitir efetuar os Luminária - Dispositivo que
HPHUJÝQFLDFRPSDUDGR procedimentos adequados distribui a luz emitida por 1
da alimentação normal.
com a emissão da luz da de encerramento para uma lâmpada ou lâmpadas,
mesma lâmpada controlada Tensão do projeto - A segurança do operador incluindo todos os itens 1
por um balastro de tensão declarada pelo e de outras pessoas nas QHFHVVÈULRVSDUDı[D×ÊR
UHIHUÝQFLDÇVXDWHQVÊRH fabricante à qual se referem instalações. e proteção das lâmpadas 1
IUHTXÝQFLDUHFRPHQGDGDV todas as características do e para a sua ligação à
balastro. Invólucro 850 °C - Teste alimentação elétrica. 1
Bateria - Células obrigatório para as
secundárias que fornecem Brilho desconfortável OXPLQÈULDVGHHPHUJÝQFLD Luminância (cd/m2) - O 1
a fonte de energia durante %ULOKRTXHFDXVD utilizadas nas caminhos de brilho detetado de uma
uma falha da rede. desconforto visual. HYDFXD×ÊRSDUDFRQıUPDU superfície, medido pela 1
que os materiais não intensidade da luz emitida
Capacidade da bateria - A Iluminação de emergência queimam a determinadas RXUHIJHWLGDDSDUWLUGH 1
capacidade de descarga - A iluminação fornecida temperaturas. Devem uma superfície numa
de uma bateria, sendo para utilização quando a ser utilizados graus determinada direção. 1
um produto de corrente e alimentação da iluminação autoextinguíveis do plástico,
tempo médios, expresso normal falha. RXHPDOWHUQDWLYDYLGURH 'žE€EKCNWOKPQUC
NO9 1
como Amperes-horas ou aço. - A relação da luz emitida
(Ah) durante um período Iluminação do caminho para a energia consumida
de evacuação - Iluminação por uma lâmpada. Fluxo
1
GHıQLGR1RWD'HYLGRÇV Iluminância (lux) - A
taxas rápidas de descarga, fornecida para garantir GHQVLGDGHGRIJX[R luminoso (lm) - A luz total
que os meios de fuga emitida por uma lâmpada,
1
a capacidade máxima da luminosos numa superfície
bateria não está disponível. SRGHPVHUHıFD]PHQWH LQGLFDGDHPOPP medida em lúmens.
LGHQWLıFDGRVHXWLOL]DGRVHP 1
Candela (cd) - A unidade da segurança quando um local Proteção de entrada (IP) Intensidade luminosa
intensidade luminosa. está ocupado. &ODVVLıFD×ÊRGRQěPHUR (cd)$SRWÝQFLDGHXPD 1
do grau de proteção que fonte de luz ou superfície
Sistema central de Saída de emergência - A uma luminária fornece em iluminada para emitir luz 1
baterias - Um sistema no saída de um edifício, que relação à entrada de corpos numa determinada direção,
qual as baterias para várias se destina a ser utilizada estranhos sólidos e líquidos medida em candela. 1
OXPLQÈULDVGHHPHUJÝQFLD em qualquer momento (ver página 90 em relação à
estão alojadas num único quando as instalações estão FODVVLıFD×ÊR  Lux - A unidade de 1
local. Geralmente para ocupadas. iluminância, igual a um
todas as luminárias de Diagrama Isolux - lúmen por metro quadrado 1
HPHUJÝQFLDQXPěQLFR Marca ‘F’ - Marca que Diagrama que mostra os OPP 
sub circuito de iluminação, indica que uma luminária contornos da iluminância 1
por vezes para todas as é adequada para igual.
OXPLQÈULDVGHHPHUJÝQFLD montagem em superfícies 1
num edifício completo. normalmente combustíveis.
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 139


Iluminação de segurança
Section head

Luminária de emergência Carga recomendada - A Relação espaço/altura


1 mantida - Uma luminária carga máxima que pode (SHR) - A relação da
que contém uma ou ser ligada ao sistema que distância entre os centros
mais lâmpadas, todas será alimentado durante o da luminária em relação à
elas a funcionar com a período recomendado. sua altura acima do plano de
alimentação normal ou a WUDEDOKR$UHOD×ÊRHVSD×R
partir da alimentação de Período de carregamento DOWXUDPÈ[LPD 6+5PD[ Ü
4 HPHUJÝQFLDHPWRGRVRV - O tempo necessário o espaço máximo de uma
momentos materiais. para as baterias obterem VHTXÝQFLDGHOXPLQÈULDV
5 FDSDFLGDGHVXıFLHQWH que alcançam uma relação
Altura de montagem - A para atingir a sua duração GHLOXPLQÉQFLDPìQPÈ[
6 distância vertical entre recomendada. GLUHWDGHSHORPHQRV
a luminária e o plano de
7 trabalho. Nota: Para a Luminária de emergência Iluminação standby - A
LOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD autónoma - Uma luminária parte da iluminação de
1 o chão é sempre ou sinal que fornece uma HPHUJÝQFLDTXHSRGH
considerado como o plano LOXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLD ser destinada a permitir a
1 de trabalho. mantida ou não mantida, continuação das atividades
na qual os elementos como normais no caso de uma
1 Luminária de emergência bateria, a lâmpada e a falha da alimentação da
não mantida – Uma unidade de controlo estão rede.
luminária que contém dentro do invólucro ou a
1 uma ou mais lâmpadas, 1 metro de distância do Luminária de emergência
que funcionam através da invólucro. sustentada - Ver luminária
1 DOLPHQWD×ÊRGHHPHUJÝQFLD GHHPHUJÝQFLDFRPELQDGD
apenas após falha da Luminária de ponto
1 alimentação de rede único - Ver a luminária de Uniformidade - A relação
normal. HPHUJÝQFLDDXWĂQRPD entre a iluminação mínima
1 (ou luminância) para a
Duração recomendada Luminária slave - Uma iluminação média (ou
1 2VIDEULFDQWHVGHıQHP OXPLQÈULDGHHPHUJÝQFLD luminância), geralmente
a duração para uma sem as suas próprias medida no plano de
1 unidade de iluminação de baterias, que se destina trabalho.
HPHUJÝQFLDDOLPHQWDGDSRU a funcionar em conjunto
1 EDWHULDHVSHFLıFDQGRR com um sistema central de
tempo em que funcionará baterias.
1 após uma falha da rede.
Este poderá ser um
1 qualquer período razoável,
mas é normalmente uma
1 RXWUÝVKRUDV TXDQGR
totalmente carregada).
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

140 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Iluminação de segurança
Section head

1
2

4
5
6

Sistemas 7
1

Centralizados de 1
1
Baterias 1

A maioria das luminárias autónomas presentes neste


1
catálogo estão também disponíveis para sistemas
centralizados de baterias. 1
Para ais informações, por favor utilize o seu contacto 1
habitua na Eaton.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 141


Excelência e inovação em
soluções de segurança contra incêndios
4uando se trata de proteger a vida e bens, não há espaço para facilitar.
Você precisa de um parceiro que possa apoiá-lo com produtos testados, com capacidade global
e entrega local.

A Eaton é um fabricante líder e fornecedor global de sistemas de incêndio de alta qualidade.


Com nossa capacidade de fornecer sistemas completos, não apenas componentes, você pode
estar confiante no conhecimento de que todos os nossos produtos foram especificamente
projetados e testados para garantir que eles sejam totalmente compatíveis para formar um
sistema de detecção e alarme de incêndio confiável e compatível.

A nossa grande equipa multidisciplinar de pesquisa e desenvolvimento é responsável pela


integração da mais recente tecnologia em toda a gama de produtos contra incêndios,
garantindo que os nossos produtos sejam projetados para os padrões mais recentes da inděstria
de incêndio e fabricado para os mais altos níveis de qualidade. Os melhorados e inovadores
produtos apresentados neste catálogo demonstram esse compromisso de permanecer na
vanguarda do desenvolvimento tecnológico dos equipamentos de detecção e alarme de incêndio.

Os nossos principais valores e objetivos são:

• Investimento em pessoas
• Fazer parceria com nossos clientes para desenvolver relacionamentos abertos e de longo
prazo
• Ter uma abordagem despretensiosa, direta e honesta para o negócio
• O investimento contínuo em pesquisa e desenvolvimento
• Investimento em instalações de fabrico para garantir que elas permaneçam de classe mundial
• Produzir produtos que estejam em total conformidade com os padrões de fabrico e operação
ecologicamente corretas - nos produtos que projetamos e as instalações em que os fazemos
• Ter altos padrões éticos

A nossas soluções e serviços são reconhecidos por uma ampla gama de entidades de creditação
para que você possa contar com produtos que respondem às exigências e padrões nacionais,
recebendo apoio total, desde o projeto inicial do sistema até à monitorização e serviço.
Sistemas de detecção de incêndio
Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Contexto normativo 5HJXODPHQWD×ÊRVREUHVLVWHPDVGHGHWHF×ÊR


5HJLPH-XUìGLFRGH6&,( de incêndio
2 (Segurança Contra Incêndio em Edifícios) $SOLFD×ÊR
'HFUHWR/HLQų 2GHFUHWROHLGHGH1RYHPEURTXHHVWDEHOHFH
R5HJLPH-XUìGLFRGD6HJXUDQ×D&RQWUD,QFÝQGLRHP
4 (VWDEHOHFHR5HJLPH-XUìGLFRGD6HJXUDQ×D&RQWUD (GLIìFLRVHD3RUWDULDGHGH'H]HPEURTXH
,QFÝQGLRHP(GLIìFLRV 5-6&,( aprova o respetivo regulamento técnico, entraram em vigor
5 3RUWDULDQų a 1 de Janeiro de 2009, referindo que:

6 $SURYDR5HJXODPHQWR7ÜFQLFRGH6HJXUDQ×D&RQWUD (VWÊRVXMHLWRVDHVWHQRYRUHJLPHMXUìGLFR
,QFÝQGLRHP(GLIìFLRV 576&,( • Os edifícios ou suas frações autónomas, qualquer que
7 'HVSDFKRQų seja a sua utilização e respetiva envolvente.
• Os recintos provisórios ou itinerantes, de acordo com as
8 Despacho do Presidente da ANPC, conforme previsto
FRQGLץHVGH6&,(SUHYLVWDVQRDQH[R,,DRUHJXODPHQWR
QRQųGRDUWLJRųGR'HFUHWR/HLQųGH
técnico referido no artigo 15.º
9 de Novembro: Critérios técnicos para determinação da
GHQVLGDGHGHFDUJDGHLQFÝQGLRPRGLıFDGD • Os edifícios de apoio a instalações de armazenagem e
tratamento industrial de petróleos brutos, seus derivados
1 3RUWDULDQų HUHVìGXRVUHJXODGDVSHOR'HFUHWRQųGHGH
PDLRGH
1 Estabelece o regime de credenciação de entidades pela
ANPC para emissão de pareceres, realização de vistorias • Os edifícios de apoio a instalações de recepção,
1 e de inspecções das condições de segurança contra armazenamento e regaseificação de gás natural
LQFÝQGLRVHPHGLIìFLRV 6&,( liquefeito (GNL) reguladas pelos Decretos -Leis n.os
1 GHGHIHYHUHLURHGHGHMXOKR
3RUWDULDQų • Os edifícios de apoio a instalações afetas à indústria de
1 Regulamenta o funcionamento do sistema informático pirotecnia e à indústria extrativa
SUHYLVWRQRQųGRDUWLJRųGR'HFUHWR/HLQų • Os edifícios de apoio a instalações dos estabelecimentos
1 de 12 de Novembro que transformem ou armazenem substâncias e produtos
3RUWDULDQų explosivos ou radioativos.
1
'HıQHRSURFHGLPHQWRGHUHJLVWRQD$XWRULGDGH1DFLRQDO $VH[FHץHVVÊR
1 de Protecção Civil (ANPC), das entidades que exerçam a • Estabelecimentos prisionais.
actividade de comercialização, instalação e ou manutenção
• Espaços de acesso restrito das instalações das forças
1 GHSURGXWRVHHTXLSDPHQWRVGHVHJXUDQ×DFRQWUDLQFÝQGLR
armadas ou de segurança.
HPHGLIìFLRV 6&,(
• Paióis de munições ou de explosivos.
1 3RUWDULDQų • Carreiras de tiro.
1 'HıQHDVWD[DVSRUVHUYL×RVGHVHJXUDQ×DFRQWUDLQFÝQGLR • Os recintos provisórios ou itinerantes, de acordo com as
em edifícios prestados pela ANPC FRQGLץHVGH6&,(SUHYLVWDVQRDQH[R,,DRUHJXODPHQWR
1 'HVSDFKRQų
técnico referido no artigo 15.º
• Os edifícios de apoio a instalações de armazenagem e
1 Actualiza o valor das taxas a cobrar pelos serviços de tratamento industrial de petróleos brutos, seus derivados
VHJXUDQ×DFRQWUDLQFÝQGLRHPHGLIìFLRVSUHVWDGRVSHOD HUHVìGXRVUHJXODGDVSHOR'HFUHWRQųGHGH
1 Autoridade Nacional de Protecção Civil PDLRGH
'HVSDFKRQų • Os edifícios de apoio a instalações de receção,
1 armazenamento e regaseificação de gás natural
Regulamento para acreditação dos técnicos responsáveis
liquefeito (GNL) reguladas pelos Decretos -Leis n.os
1 pela comercialização, instalação e manutenção de produtos
GHGHIHYHUHLURHGHGHMXOKR
HHTXLSDPHQWRVGH6HJXUDQ×D&RQWUD,QFÝQGLRHP(GLIìFLRV
• Os edifícios de apoio a instalações afetas à indústria de
1 'HFUHWR/HLQų pirotecnia e à indústria extrativa
1 3URFHGHÇSULPHLUDDOWHUD×ÊRDR'HFUHWR/HLQų • Os edifícios de apoio a instalações dos estabelecimentos
de 12 de Novembro que transformem ou armazenem substâncias e produtos
1 explosivos ou radioativos.
6XMHLWRVDSHQDVDQìYHOGHDFHVVLELOLGDGHGRVPHLRVGH
VRFRUURHGHGLVSRQLELOLGDGHGHÈJXD
• Estabelecimentos industriais e de armazenamento de
VXEVWÉQFLDVSHULJRVDV '/ 
• Industria pirotécnica.
• Indústria extrativa.
• Estabelecimentos que transformem ou armazenem
substâncias e produtos explosivos ou radioativos.

144 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Nos edifícios com habitação, excetuam-se os espaços • Oficinas de manutenção e reparação:


interiores de cada habitação. • Destinadas a carpintaria.
Se a aplicação das normas se revelar lesiva dos edifícios ou se
forem de aplicação desproporcionada, poderão ser adotadas
• 6HMDPXWLOL]DGDVFKDPDVQXDVDSDUHOKRVHQYROYHQGR 2
medidas de autoproteção, após parecer da ANPC. faíscas ou elementos incandescentes, associados à -
presença de materiais inflamáveis.
&ODVVLıFD×ÊRGRVHGLIìFLRV • Farmácias, laboratórios, oficinas, onde existam líquidos
inflamáveis em quantidade superior a 10 litros. 4
6HJXQGRHVWHQRYRUHJLPHRVHGLIìFLRVVÊR • &R]LQKDVFRPDSDUHOKRVGHSRWÝQFLDVXSHULRUDN:
FODVVLıFDGRVHPXWLOL]DץHVWLSR 5
• Locais de confeção de alimentos com combustíveis
• Utilização-tipo I: Habitacionais sólidos.
6
• Utilização-tipo II: Estacionamentos • Lavandarias e rouparias de área superior a 50 metros
• Utilização-tipo III: Administrativos TXDGUDGRVFRPDSDUHOKRVGHSRWÝQFLDVXSHULRUDN: 7
• Utilização-tipo IV: Escolares • ,QVWDODץHVGHIULRFRPDSDUHOKRVGHSRWÝQFLDVXSHULRUD
• Utilização-tipo V: Hospitalares e lares de idosos
N: 8
• Arquivos, depósitos, armazéns e arrecadações de
• Utilização-tipo VI: Espetáculos e reuniões públicas 9
produtos ou material diverso com volume superior a 100
• Utilização-tipo VII: Hoteleiros e restauração metros cúbicos.
• Utilização-tipo VIII: Comerciais e gares de transportes • Reprografias com área superior a 50 metros quadrados
1
• 8WLOL]D×ÊRWLSR,;'HVSRUWLYRVHGHOD]HU • Locais de recolha de contentores de lixo, com volume 1
• 8WLOL]D×ÊRWLSR;0XVHXVHJDOHULDVGHDUWH superior a 10 metros cúbicos.
• 8WLOL]D×ÊRWLSR;,%LEOLRWHFDVHDUTXLYRV • 6HUYL×RVWÜFQLFRVFRPDSDUHOKRVGHSRWÝQFLDVXSHULRUD 1
• 8WLOL]D×ÊRWLSR;,,,QGXVWULDLVRILFLQDVHDUPD]ÜQV N:
• Locais de pintura e aplicação de vernizes. 1
&DWHJRULDVGHULVFR
• Centrais de incineração.
7RGDVDVXWLOL]DץHVWLSRVÊRFODVVLıFDGDVHPTXDWUR 1
• Estacionamentos entre 50 e 200 metros quadrados
categorias de risco, sendo a 1ª de risco menos elevado e a excetuam os individuais nos edifícios habitacionais.
ŲGHULVFRPDLVHOHYDGR 1
(VWDFODVVLıFD×ÊRWHPFRPREDVHGLYHUVRVIDWRUHV /RFDOGHULVFR'
GHSHQGHQGRGDXWLOL]D×ÊRWLSRHSHUPLWHGHıQLUTXHWLSRGH • 3HUPDQÝQFLDGHSHVVRDVDFDPDGDVGHFULDQ×DVGH
1
LQVWDOD×ÊRGHDODUPHFRQWUDLQFÝQGLRGHYHUÈVHUDSOLFDGR • idade inferior a 6 anos, ou pessoas limitadas na sua 1
&ODVVLıFD×ÊRGRVORFDLVGHULVFR • capacidade de perceção.
Todos os locais dos edifícios e recintos, com exceção dos • Quartos nas utilizações-tipo V. 1
espaços interiores de cada fogo, e das vias horizontais e • Enfermarias.
YHUWLFDLVGHHYDFXD×ÊRVÊRFODVVLıFDGRVGHDFRUGRFRPD
1
• 6DODVGHHVWDUUHIHLץHVRXRXWUDVGHVWLQDGDVD
seguinte lista:
• pessoas idosas ou doentes nas utilizações tipo V. 1
/RFDOGHULVFR$ • 6DODVGHGRUPLGDUHIHLץHVRXRXWUDVGHVWLQDGDVD
• Efetivo máximo de 100 pessoas. • crianças de idade inferior a 6 anos, nas utilizações tipo
1
Efetivo máximo de público de 50 pessoas. IV.

1
• Ocupantes de mobilidade ou capacidade de perceção • Locais de ensino especial de deficientes.
reduzidas < 10%.
/RFDOGHULVFR( 1
• Atividades, produtos, materiais e equipamentos, de risco
• Local destinado a dormida, em que as pessoas não 1
GHLQFÝQGLRUHGX]LGR
apresentem as limitações referidas no local de risco D.
• 6HXPFRQMXQWRGHORFDLVGHULVFR$LQVHULGRVQXP
mesmo compartimento corta-fogo, ultrapassar o efetivo, /RFDOGHULVFR) 1
HVVHFRQMXQWRSDVVDDORFDOGHULVFR% • Centros nevrálgicos de comunicação, comando e 1
/RFDOGHULVFR% controlo.
• Efetivo superior a 100 pessoas.
• Centros de controlo de tráfego aéreo, rodoviário, 1
marítimo, ferroviário.
• Efetivo de público superior a 50 pessoas.
• Centros de gestão, coordenação e despacho de 1
• Ocupantes de mobilidade ou capacidade de perceção HPHUJÝQFLD
reduzidas < 10%. 1
• Centros de controlo de distribuição de água, gás e
• Atividades, produtos, materiais e equipamentos de risco energia elétrica.
GHLQFÝQGLRUHGX]LGR
• Centrais de comunicação das redes públicas.
1
/RFDOGHULVFR& • Centros de processamento e armazenamento de dados 1
• Atividades desenvolvidas, características dos produtos, • informáticos de serviços públicos com interesse social
materiais ou equipamentos com risco agravado de relevante. 1
LQFÝQGLR FDUJDGHLQFÝQGLR  • Postos de segurança.

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 145


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Tipo de cabo a utilizar


Os circuitos elétricos ou de sinal das instalações de segurança, incluindo condutores,
2 cabos, canalizações e acessórios, devem ser constituídos, ou protegidos, por elementos
TXHDVVHJXUHPHPFDVRGHLQFÝQGLRDVXDLQWHJULGDGHGXUDQWHRWHPSRQHFHVVÈULRDR
funcionamento das respetivas instalações, respeitando os escalões de tempo no quadro
em baixo.
4
5 Retenção de portas resistentes ao fogo, obturação Controlo de fumos, pressurização de água para combate ao
de outros vãos e condutas, bloqueadores de escadas LQFÝQGLRDVFHQVRUHVSULRULWÈULRVGHERPEHLURVYHQWLOD×ÊR
PHFÉQLFDVVLVWHPDVGHDODUPHHGHWHF×ÊRGHLQFÝQGLRH de locais afectos a serviços eléctricos, sistemas e meios
6 de gases combustíveis, ou dispositivos independentes GHFRPXQLFD×ÊRQHFHVVÈULRVÇVHJXUDQ×DFRQWUDLQFÝQGLRV
FRPDPHVPDıQDOLGDGH SUHVVXUL]D×ÊRGHHVWUXWXUDVLQVXIJÈYHLVHVLVWHPDVGH
7 bombagem para drenagem de águas residuais.
Maior categoria de risco da UT
8 por onde passa a instalação Escalão de tempo “minutos”
Maior categoria de risco da UT
por onde passa a instalação Escalão de tempo “minutos”
1ª ou 2ª 15
9 1ª ou 2ª 60
3ª ou 4ª 30
1 3ª ou 4ª 30 90
,OXPLQD×ÊRGHHPHUJÝQFLDHVLQDOL]D×ÊRGHVHJXUDQ×DH
1 comandos e meios auxiliares de extinção automática. Locais de risco F.

1 Maior categoria de risco da UT Maior categoria de risco da UT


por onde passa a instalação Escalão de tempo “minutos” por onde passa a instalação Escalão de tempo “minutos”
1 1ª ou 2ª 30 1ª ou 4ª 90
3ª ou 4ª 60
1
1 'HWHF×ÊRDODUPHHDOHUWD
1 $VLQVWDODץHVGHDODUPHSRGHPVHUFRQıJXUDGDVHPWUÝVWLSRVFRQIRUPHTXDGURHPEDL[R

1 Configuração
Componentes e funcionalidade   
1 Botões de accionamento manual ; ; ;
Detectores automáticos ; ;
1
Temporizações ; ;
1 Alerta automático ;
Central de sinalização e comando
Comandos ; ; ;
1
Fonte local de emergência ; ;
1 Total ; ;
Protecção
Parcial ; ;
1
No interior ; ;
Difusão do alarme
1 No exterior ;

1
1
1
1

146 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Manutenção
5RWLQDGH0DQXWHQ×ÊR
2
Deve ser implementada uma rotina de inspecção e
DVVLVWÝQFLDWÜFQLFD(VWDURWLQDGHVWLQDVHDDVVHJXUDU
o funcionamento correcto e continuado do sistema em
condições normais. 4
Deve ser adoptada a seguinte rotina de manutenção.
5
9HULıFD×ÊRGLÈULD
2SURSULHWÈULRGHHRXRSHUDGRUGHYHDVVHJXUDUTXH 6
GLDULDPHQWHÜYHULıFDGRRVHJXLQWH
• Que qualquer um dos painéis indica a condição normal, 7
ou que quaisquer variações à condição normal são
UHJLVWDGDVQROLYURGHUHJLVWRVGHRFRUUÝQFLDVHTXDQGR 8
se justifique, reportadas à organização responsável pela
PDQXWHQ×ÊRHDVVLVWÝQFLDWÜFQLFD 9
• Que qualquer alarme registado desde o dia de trabalho
anterior recebeu a atenção devida; - Que, quando
1
adequado, o sistema foi devidamente restaurado depois
de qualquer desactivação, teste ou ordem 1
de silenciar. Qualquer anomalia observada deve ser 1
UHJLVWDGDQROLYURGHUHJLVWRGHRFRUUÝQFLDVHDDF×ÊR
correctiva deve ser tomada tão cedo quanto possível.
1
9HULıFD×ÊRPHQVDO
1
2SURSULHWÈULRGHHRXRSHUDGRUGHYHDVVHJXUDUTXHQR
PìQLPRPHQVDOPHQWHÜYHULıFDGRRVHJXLQWH
1
• 4XHTXDOTXHUJHUDGRUGHHPHUJÝQFLDQHFHVVÈULRDR
cumprimento das recomendações atrás referidas 1
funciona, que os seus níveis de combustível são
verificados e, quando necessário, este é reabastecido; 1
• Que as reservas de papel, tinta ou fita de qualquer
impressora são adequadas; 1
• Que o dispositivo de teste de indicadores luminosos
FRQIRUPHUHTXHULGRHPGD13(1  1
funciona e que é registado qualquer defeito nos
indicadores luminosos. 1
Qualquer anomalia observada deve ser registada no livro
GHUHJLVWRGHRFRUUÝQFLDVHDDF×ÊRFRUUHFWLYDGHYHVHU
1
tomada tão cedo quanto possível.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 147


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

9HULıFD×ÊR7ULPHVWUDO
3HORPHQRVXPDYH]HPFDGDPHVHVRSURSULHWÈULRH Qualquer anomalia observada deve ser registada no livro
2 ou operador deve assegurar que uma pessoa competente: GHUHJLVWRGHRFRUUÝQFLDVHDDF×ÊRFRUUHFWLYDGHYHVHU
9HULıFDWRGDVDVHQWUDGDVQROLYURGHUHJLVWRVGH tomada tão cedo quanto possível.
RFRUUÝQFLDVHWRPDDVDFץHVQHFHVVÈULDVSDUDUHSRUR Deve ter-se especial cuidado para garantir que o
sistema em operação correcta; equipamento foi apropriadamente reposto em condições
4 • Opera pelo menos um detector ou botão de alarme normais de funcionamento, após ensaios.
manual em cada uma das zonas, para testar se a CDI
5 recebe e exibe o sinal correcto, soa o alarme e acciona
qualquer outro sinal de aviso ou dispositivo auxiliar; Prevenção de falsos alarmes durante ensaios
6 de rotina
• NOTA: Deve ser adoptado um procedimento que

7 assegure que funções deletérias, tal como sendo a


A rotina de manutenção descrita na alína b) é destinada
liberação de produto extintor, não são executadas.
a manter o sistema em condições normais de
8 • Verifica as funções de monitorização de anomalias
funcionamento. Podem, no entanto, existir circunstâncias
da CDI: que exijam especial atenção, e necessitem do
9 • Verifica a capacidade da CDI de operar qualquer retentor aconselhamento da entidade prestadora do serviço
de porta; GHDVVLVWÝQFLD
1 • Quando permitido, accionar a comunicação de alarme ao
7DLVFLUFXQVWÉQFLDVGHYHPLQFOXLU
corpo de bombeiros ou central receptora de alarmes;
1 • Executa todas as verificações e testes especificados
• 4XDOTXHULQFÝQGLR GHWHFWDGRDXWRPDWLFDPHQWHRXQÊR 
pelo instalador, fornecedor ou fabricante; • 4XDOTXHULQFLGÝQFLDDQRUPDOGHIDOVRVDODUPHV
1 • Ampliação, alteração ou decoração das instalações;
• Averigua eventuais mudanças estruturais ou

1 ocupacionais que possam ter afectado os requisitos para • Mudança na ocupação ou nas actividades desenvolvidas
a localização de botões de alarme manual, detectores e na área protegida pelo sistema;
1 sirenes. • Alterações do nível de ruído ambiente ou atenuação de
Qualquer anomalia observada deve ser registada no livro som tais como alterar os requisitos das sirenes;
1 GHUHJLVWRGHRFRUUÝQFLDVHDDF×ÊRFRUUHFWLYDGHYHVHU • Dano em qualquer parte do sistema, mesmo que
tomada tão cedo quanto possível. nenhuma avaria seja imediatamente aparente;
1 • Qualquer mudança no equipamento auxiliar;
1 9HULıFD×ÊRDQXDO • Uso do sistema antes de estarem completos
os trabalhos no edifício e o edifício estar
3HORPHQRVXPDYH]SRUDQRRSURSULHWÈULRHRXRSHUDGRU completamente entregue.
1 deve assegurar que uma pessoa competente:

1 • Executa a inspecção e rotinas de testes recomendadas


diárias, mensal e trimestralmente; Garantias
1 • Verifica o correcto funcionamento de cada detector Para além de quaisquer garantias requeridas pela
de acordo com as recomendações do fabricante; legislação, o equipamento dos sistemas instalados será
1 • NOTA 1: Embora cada detector deva ser verificado normalmente garantido pelos fabricantes ou fornecedores,
anualmente, é permissível que sejam verificados 25 % e o desempenho do sistema instalado deve ser garantido
1 dos detectores em cada uma das inspecções trimestrais. por uma das empresas responsáveis pelo fornecimento
• NOTA 2: Deve ser adoptado um procedimento que ou instalação.
1 assegure que funções deletérias, tal como sendo a 4XDOTXHUJDUDQWLDGHYHVHUHVFULWDHQRPìQLPRHVSHFLıFDU
liberação de • A empresa responsável pela totalidade da garantia;
1 • produto extintor, não são executadas. • A(s) data(s) a partir da(s) qual(ais) se inicia a garantia;
1 • Efectua uma inspecção visual para confirmar que todos • A duração da garantia;
os cabos e equipamentos estão ajustados e seguros,
• A extensão da responsabilidade coberta pela garantia.
1 não danificados e adequadamente protegidos;
Utilização-tipo V.
• Efectua uma inspecção visual para verificar se ocorreram
6HSRVVìYHOWRGDVDVJDUDQWLDVGHYHPWHULQìFLRQD
1 mudanças estruturais ou ocupacionais que tenham
mesma data.
afectado os requisitos para a localização de botões de
1 alarme manual, detectores e sirenes. A inspecção visual
também deve confirmar que um espaço de pelo menos
0,5 m é conservado desimpedido em todas direcções
abaixo de cada detector e que todos os botões de
alarme manual permanecem desobstruídos
e conspícuos;
• Examina e testa todas as baterias. Qualquer bateria
deve ser substituída em intervalos que não excedam
as recomendações do respectivo fabricante.

148 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

5HSDUD×ÊRHPRGLıFD×ÊR
Em caso de:
2
• Qualquer indicação de mau funcionamento do sistema;
• Dano em qualquer parte do sistema;
• Qualquer mudança na estrutura ou ocupação
das instalações; 4
• Qualquer mudança nas actividades desenvolvidas
na área 5
• SURWHJLGDTXHSRVVDDOWHUDURULVFRGHLQFÝQGLR
6
2SURSULHWÈULRHRXXWLOL]DGRUGHYHLQIRUPDULPHGLDWDPHQWH
DHQWLGDGHSUHVWDGRUDGRVHUYL×RGHDVVLVWÝQFLDSDUDTXH 7
sejam tomadas as necessárias medidas correctivas.
8

Sobressalentes 9
xFRQYHQLHQWHDH[LVWÝQFLDQRORFDOGHSH×DV 1
sobressalentes (tais como vidros de reserva para botões
de alarme manual, ou como os detectores de fumo, que 1
poderão existir
1

Documentação 1
Todos os trabalhos executados no sistema devem ser 1
UHJLVWDGRVQROLYURGHUHJLVWRGHRFRUUÝQFLDV4XDLVTXHU
pormenores do trabalho devem ser igualmente registados 1
QROLYURGHUHJLVWRGHRFRUUÝQFLDVSDUDVHULQFOXLGRQR
registo de segurança, que é uma das partes do Plano de 1
6HJXUDQ×D YHU179,,,, 
1RıQDOGDVLQVSHFץHVWULPHVWUDLVHDQXDLVÜ
1
recomendável que a entidade responsável pelos testes
IRUQH×DÇSHVVRDUHVSRQVÈYHOXPDFRQıUPD×ÊRDVVLQDGD
1
de que os testes recomendados acima foram efectuados
HTXHTXDLVTXHUGHıFLÝQFLDVLGHQWLıFDGDVQRVLVWHPD
1
IRUDPQRWLıFDGDVÇSHVVRDUHVSRQVÈYHO
1
1
5HVSRQVDELOLGDGH
1
Responsabilidade pela manutenção do sistema de
GHWHF×ÊRGHLQFÝQGLRHGHDODUPHGHLQFÝQGLRVGHYH 1
VHUFODUDPHQWHGHıQLGD(VVDUHVSRQVDELOLGDGHSHUWHQFH
DRUHVSRQVÈYHOGHVHJXUDQ×D 56 GRHGLIìFLRTXHSRGH
GHOHJDUHVVDFRPSHWÝQFLD
1
A manutenção deve ser executada somente por pessoas 1
adequadamente treinadas e competentes para efectuar
DLQVSHF×ÊRDVVLVWÝQFLDWÜFQLFDHUHSDUD×ÊRGRVLVWHPD 1
instalado. A responsabilidade deste trabalho recai sobre
essas pessoas ou sobre a entidade a que pertencem. 1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 149


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Configuração 1ų3LVRV$EDL[R
do sistema $OWXUD GRSODQRGH
a utilizar GD87 UHIHUÝQFLD cUHD%UXWD $RDUOLYUH (IHFWLYR
2
UT I:Habitacionais - 1ª - Ɖ 9m Ɖ1 - - -
UT I:Habitacionais - 2ª - Ɖ 28m Ɖ3 - - -

4 UT I:Habitacionais - 3ª 2 Ɖ 50m Ɖ5 - - -
UT I:Habitacionais - 4ª 2 > 50m >5 - - -
5 UT II:Estacionamentos - 1ª 3 Ɖ 9m Ɖ1 Ɖ 3200m2 Não -
UT II:Estacionamentos - 2ª 3 Ɖ 28m Ɖ3 Ɖ 9600m2 Não -
6
UT II:Estacionamentos - 3ª 3 Ɖ 50m Ɖ5 Ɖ 3200m2 Não -
7 UT II:Estacionamentos - 4ª 3 > 50m >5 Ɖ 3200m2 Não -
UT III:Administrativos - 1ª 1 Ɖ 9m - - - Ɖ 100
8
UT III:Administrativos - 2ª 3 Ɖ 28m - - - Ɖ 1000
9 UT III:Administrativos - 3ª 3 Ɖ 50m - - - Ɖ 5000
UT III:Administrativos - 4ª 3 > 50m - - - > 5000
1
UT IV:Escolares - 1ª 3 Ɖ 9m - - - Ɖ 100
1 UT IV:Escolares - 2ª 3 Ɖ 9m - - - Ɖ 500
UT IV:Escolares - 3ª 3 Ɖ 28m - - - Ɖ 1500
1 UT IV:Escolares - 4ª 3 > 28m - - - > 1500
1 UT V: Hospitalares e Lares - 1ª 3 Ɖ 9m - - - Ɖ 100
UT V: Hospitalares e Lares - 2ª 3 Ɖ 9m - - - Ɖ 500
1 UT V: Hospitalares e Lares - 3ª 3 Ɖ 28m - - - Ɖ 1500

1 UT V: Hospitalares e Lares - 4ª 3 > 28m - - - > 1500


UT VI:Espectáculos e Reuniões Publicas - 1ª 3 - _ Ɖ 9m -_0 - Sim _ Não - _ Ɖ 100
1 UT VI:Espectáculos e Reuniões Publicas - 2ª 3 - _ Ɖ 28m -_Ɖ1 - Sim _ Não - _ Ɖ 1000
UT VI:Espectáculos e Reuniões Publicas - 3ª 3 - _ Ɖ 28m -_Ɖ2 - Sim _ Não - _ Ɖ 5000
1
UT VI:Espectáculos e Reuniões Publicas - 4ª 3 - _ Ɖ 28m -_>2 - Sim _ Não - _ > 5000
1 UT VII:Hoteleiros e Restauração - 1ª 1 Ɖ 9m - - - Ɖ 100
UT VII:Hoteleiros e Restauração - 2ª 3 Ɖ 9m - - - Ɖ 500
1
UT VII:Hoteleiros e Restauração - 3ª 3 Ɖ 28m - - - Ɖ 1500
1 UT VII:Hoteleiros e Restauração - 4ª 3 > 28m - - - > 1500
UT VIII:Comerciais e Gares de Transportes - 1ª 1 Ɖ 9m -_0 - - Ɖ 100
1
UT VIII:Comerciais e Gares de Transportes - 2ª 3 Ɖ 9m -_Ɖ1 - - Ɖ 1000
1 UT VIII:Comerciais e Gares de Transportes - 3ª 3 Ɖ 28m -_Ɖ2 - - Ɖ 5000
UT VIII:Comerciais e Gares de Transportes - 4ª 3 > 28m -_>2 - - > 5000
1 UT I;:Desportivos e Lazer - 1ª 1 - _ Ɖ 9m - - Sim _ Não - _ Ɖ 100
1 UT I;:Desportivos e Lazer - 2ª 3 - _ Ɖ 9m - - Sim _ Não - _ Ɖ 500
UT I;:Desportivos e Lazer - 3ª 3 - _ Ɖ 28m - - Sim _ Não - _ Ɖ 5000
1 UT I;:Desportivos e Lazer - 4ª 3 - _ Ɖ 28m - - Sim _ Não - _ > 5000

1 UT ;:Museus e Galerias de Arte - 1ª 1 Ɖ 9m -_0 - - Ɖ 100


UT ;:Museus e Galerias de Arte - 2ª 3 Ɖ 9m -_Ɖ1 - - Ɖ 500
1 UT ;:Museus e Galerias de Arte - 3ª 3 Ɖ 28m -_Ɖ2 - - Ɖ 1500
UT ;:Museus e Galerias de Arte - 4ª 3 > 28m -_>2 - - > 1500
1
UT ;I:Bibliotecas e Arquivos - 1ª 3 Ɖ 9m 0 - - Ɖ 100
UT ;I:Bibliotecas e Arquivos - 2ª 3 Ɖ 9m Ɖ1 - - Ɖ 500
UT ;I:Bibliotecas e Arquivos - 3ª 3 Ɖ 28m Ɖ2 - - Ɖ 1500
UT ;I:Bibliotecas e Arquivos - 4ª 3 > 28m >2 - - > 1500
UT ;II:Industriais - 1ª 3 - 0 - - -
UT ;II:Industriais - 2ª 3 - Ɖ1 - - -
UT ;II:Industriais - 3ª 3 - Ɖ1 - - -
UT ;II:Industriais - 4ª 3 - >1 - - -

150 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Locais de risco D Efectivo Locais de risco


Efectivo em locais ou E com saídas ao Ar Efectivo em E com saídas Carga de Incêndio
de risco D ou E independentes livre locais de risco E independentes modificada (IHFWLYR
2
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - - 4
- - - - - - -
- - - - - - - 5
- - - - - - -
6
- - - - - - -
- - - - - - - 7
- - - - - - -
8
- - - - - - -
- - - - - - - 9
- - - - - - -
1
Ɖ 25 Aplicável a todos - - - - -
Ɖ 100 Não aplicável - - - - - 1
Ɖ 400 Não aplicável - - - - -
> 400 Não aplicável - - - - -
1
Ɖ 25 Aplicável a todos - - - - - 1
Ɖ 100 Não aplicável - - - - -
Ɖ 400 Não aplicável - - - - - 1
> 400 Não aplicável - - - - - 1
- - Ɖ 1000 _ - - - - -
- - Ɖ 15000 _ - - - - - 1
- - Ɖ 40000 _ - - - - -
1
- - > 40000 _ - - - - -
- - - Ɖ 50 Aplicável a todos - - 1
- - - Ɖ 200 Não aplicável - -
1
- - - Ɖ 800 Não aplicável - -
- - - > 800 Não aplicável - - 1
- - - - - - -
1
- - - - - - -
- - - - - - - 1
- - - - - - -
- - Ɖ 1000 _ - - - - -
1
- - Ɖ 15000 _ - - - - - 1
- - Ɖ 40000 _ - - - - -
- - > 40000 _ - - - - - 1
- - - - - - - 1
- - - - - - -
- - - - - - - 1
- - - - - - -
1
- - - - - Ɖ 5000 M-/m2 -
- - - - - Ɖ 50000 M-/m2 - 1
- - - - - Ɖ 150000 M-/m2 -
1
- - - - - > 150000 M-/m2 -
- - - - - Ɖ 500 M-/m2 Ɖ 1000 M-/m2 1
- - - - - Ɖ 5000 M-/m2 Ɖ 10000 M-/m2
1
- - - - - Ɖ 15000 M-/m2 Ɖ 30000 M-/m2
- - - - > 15000 M-/m2 > 30000 M-/m2

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 151


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Guia de Instalação A área de cobertura de um detetor de fumos deve obedecer


aos gráficos a baixo.

2 ,QWURGX×ÊR
Neste capítulo do catálogo, a Eaton aconselha alguns
métodos para melhorar a qualidade das instalações de
GHWHF×ÊRFRQWUDLQFÝQGLRV
4
5 Escolha do equipamento
6 &RPSDWLELOLGDGH
7 Recomendamos que todos os componentes de
XPVLVWHPDGHGHWH×ÊRGHLQFÝQGLRVHMDPGR Área de Cobertura Distância máxima para evitar
8 mesmo fabricante. espaços sem cobertura
Pequenas incompatibilidades, que não são por vezes
9 detetadas numa fase inicial de instalação e funcionamento 'HWHFWRUHVGHWHPSHUDWXUD WÜUPLFRV
do sistema, podem causar defeitos no futuro. Este tipo de detetor deve ser utilizado em locais onde
1 A Eaton, torna-se assim num parceiro ideal, uma vez que as condições ambientais não permitam a utilização de
fabrica todos os componentes e centrais de deteção de detetores óticos, ou quando se pretenda controlar a
1 LQFÝQGLRTXHFRPHUFLDOL]D subida de temperatura do local.

1 3DLQÜLVUHSHWLGRUHV Ideais para cozinhas, caldeiras, etc.

Quando o local a proteger possuir mais de uma entrada, ou A altura de montagem de um detetor de temperatura não
1 quando exista uma recepção centralizada para um conjunto GHYHH[FHGHURVPHWURV
de edifícios, deverá ser considerado um tipo de sistema A área de cobertura de um detetor de temperatura deve
1 que permita a ligação de painéis repetidores. REHGHFHUDRVJUÈıFRVDEDL[R

1 'HWHFWRUHVOLQHDUHVGHIHL[H
Em locais de vastas áreas abertas, ou de elevado pé direito
1 (armazéns por exemplo), devem ser utilizados detetores
de feixe.
1
(VWHWLSRGHGLVSRVLWLYRIXQFLRQDSHORSULQFìSLRGDUHIJH[ÊR
1 É constituído por dois elementos, sendo um deles um
HPLVVRUUHFHWRUGHLQIUDYHUPHOKRVHRRXWURXPUHIJHWRU
1 6ÊRLQVWDODGRVIUHQWHDIUHQWHSDUDTXHRHPLVVRUUHFHWRU
ŗYHMDŘRUHIJHWRU'HVWDIRUPDTXDQGRRIXPRSURYRFDGR
1 SRUXPLQFÝQGLRLQWHUIHULUFRPRIHL[HRGHWHWRUHQWUD Área de Cobertura Distância máxima para
em alarme. evitar espaços sem
1 Terá de se garantir que as normais atividades de cobertura
funcionamento do local não interferem com o raio de
1 ação do feixe de infravermelhos.
'HWHFWRUHVFRPELQDGRV ĂSWLFRWÜUPLFRV
A altura de montagem dos detetores lineares de feixe
1 não deverá exceder os 25 metros. Este tipo de detetores é o ideal para deteção de fogos
de combustão rápida, ou locais onde a presença de fumo
1 'HWHFWRUHVGHIXPR ĂSWLFRV seja uma constante, mas de forma moderada (salas de
Este tipo de detetor é o ideal para resposta a fogos de fumadores, por exemplo).
1 combustão lenta (o mais comum). Funciona de forma combinada, mantendo-se pouco
Deteta através da interação do fumo com um feixe de sensível ao fumo enquanto a temperatura se mantiver
1 estável. Aumentando a sua sensibilidade, conforme a o
infravermelhos presente no interior do detetor.
aumento de temperatura do local.
1 Não deverão ser usados em locais onde existam partículas
no ar, tais como poeiras, humidades, etc.
1 Também deve ser evitada a sua instalação em locais
onde a presença de fumo é uma condição normal do
funcionamento do espaço (cozinhas por exemplo).
A altura de montagem de um detetor ótico não deve
exceder os 10,5 metros.

152 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

'LVWDQFLDPHQWRGRVGHWHFWRUHVUHODWLYDPHQWHDYLJDV
HRXWUDVREVWUXץHV
Os detetores devem ser montados a uma distância mínima 2
de 500mm afastados de paredes ou obstruções maiores
TXHPPGHSURIXQGLGDGHHFXPSULQGRRJUÈıFRDR
lado quando a obstrução for inferior a 250mm.
Devem também ser montados a mais de 1 metro 4
de qualquer entrada de ar forçado (ar condicionado
por exemplo). 5
6HDREVWUX×ÊRIRUVXSHULRUDGDDOWXUDGRORFDOGHYH
ser considerada como uma parede. 6
7
8
9
1
com sinalizadores de acção
1
%RWRQHLUDVPDQXDLVGHDODUPH
1
6ÊRGLVSRVLWLYRVTXHSHUPLWHPTXHTXDOTXHUSHVVRD
dentro de um edifício possa rapidamente acionar o 1
VLVWHPDFDVRGHWHWHXPIRFRGHLQFÝQGLR
<GHYHVHULJXDODRGREURGH= 1
Devem ser colocadas nos caminhos de saída, em
FDVR=VHMDLQIHULRUDPP
mudanças de piso, saída de conjunto de salas, e saídas
Também as estruturas montadas no chão (estantes por
para o exterior do edifício. 1
exemplo), devem ser consideradas como paredes, caso 1ÊRGHYHUÈVHUQHFHVVÈULRSHUFRUUHUPDLVGHPHWURV
ıTXHPDPHQRVGHPPGDDOWXUDGHPRQWDJHP de qualquer ponto do edifício até à botoneira mais 1
dos detectores. próxima. Esta distância deve ser reduzida para 25 metros
se os ocupantes tiverem mobilidade reduzida. 1
6LQDOL]DGRUHVGHDF×ÊR
Este dispositivo serve para sinalizar a atuação de um
1
detetor que não esteja visível (montado por cima de
um teto falso, por exemplo). 1
Devem ser montados num local visível e de fácil 1
associação ao detetor que pretende sinalizar.
Pode também reduzir o tempo de procura de um foco 1
GHLQFÝQGLRSRUH[HPSORHPORFDLVFRPPXLWDVVDODV
IHFKDGDVWDOFRPRGHPRQVWUDGRQDıJXUDDRODGR 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
sem sinalizadores de acção 1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 153


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

4
5
6
7
8
9
1
1
1
1
1
$ıORVRıDGHXPVLVWHPDFRQYHQFLRQDOFRQVLVWHHP Circuitos de Sirenes
1 dividir o edifício num número de áreas chamadas zonas.
Os detectores e botoneiras de cada zona são ligados em Além dos circuitos de detecção, é necessário separar
1 circuitos dedicados. Caso um detector ou botoneira entre circuitos de dispositivos de alarme como sirenes, para
HPDODUPHDFHQWUDOFRQVHJXHLGHQWLıFDUTXDORFLUFXLWR VLQDOL]DUDH[LVWÝQFLDGHXPDODUPHGHIRJRQRHGLIìFLR
que o contém e indicar qual a zona que despoletou o sinal De forma a monitorizar correctamente estes circuitos,
1 a ligação dos mesmos dever ser feita numa única radial,
GHLQFÝQGLR
sem derivações.
1 'HSRLVÜQHFHVVÈULRSURFXUDUıVLFDPHQWHQD]RQDLQGLFDGD
qual a causa exacta do alarme. A maioria das centrais convencionais possui mais do
1 que um circuito de alarme, e tipicamente quanto maior o
A Eaton aconselha que detectores e botoneiras sejam
número de circuitos de detecção, maior será o número de
ligados em circuitos de detecção separados, de forma a
1 circuitos de sirenes.
facilitar a interacção do utilizador com o sistema.
Existem no entanto habitualmente menos circuitos de
1 sirenes do que de detecção, será por isso necessário que
um circuito de alarme forneça cobertura a mais do que uma
1 Alarmes Intempestivos zona. Isto aumenta a complexidade de instalação uma vez
que será
A vasta maioria dos detectores convencionais são
1 dispositivos de dois estados, normal ou alarme. A necessário passar cabos destes circuitos por diferentes
utilização de componentes modernos e um correcto caminhos que os de detecção.
1 projecto do sistema podem reduzir potenciais problemas. Na fase de projecto de um sistema convencional é
Por vezes pode ocorrer em sistemas convencionais importante assegurar que a central possui o número
1 alarmes intempestivos em determinadas condições adequado de zonas para a dimensão e complexidade do
de funcionamento ou ambientais, como por exemplo a edifício, e que a central suporta o número de circuitos de
1 presença de vapor junto de um detector de fumo. alarme pretendidos e respectiva carga.
1 Os detectores combinados foram um desenvolvimento
fundamental na redução destas situações indesejadas.
Tradicionalmente, os detectores respondiam a fenómenos
1 SDUWLFXODUHVGHXPLQFÝQGLRFRPRFDORURXIXPR1R
entanto, a Eaton oferece dispositivos combinados, com
ambos os elementos sensores para fumo e temperatura.
A resposta em alarme é tomada pela análise da resposta
de ambos os elementos, resultando numa performance de
detecção melhorada, assim como numa maior imunidade a
situações de falsos alarmes.

Arquitectura típica de um Exemplo de uma instalação


sistema convencional convencional

154 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

4
5
6
7
8
9
1
1
1
1
1
Neste tipo de sistemas, cada detector ou botoneira é Isto tem muitas vantagens, por exemplo um aumento lento
HOHFWURQLFDPHQWHFRGLıFDGRFRPXPDLGHQWLıFD×ÊR da densidade de fumo vista por um sensor pode provocar 1
individual (endereço), que é programado no dispositivo na central um aviso ou condição de pré-alarme antes de a
durante a instalação. situação se tornar grave. 1
A central de comando tem a capacidade de estabelecer Um benefício prático desta tecnologia é a situação
comunicação bidireccional com qualquer um dos onde partículas de poeira presentes no ar entram no 1
dispositivos endereçáveis ligados ao sistema utilizando detector e imitam a presença de fumo, ao longo do
RHQGHUH×RěQLFRSDUDGHıQLUTXDORGLVSRVLWLYRFRPTXH tempo a concentração de pó pode aumentar ao ponto 1
pretende comunicar. Em funcionamento normal a central de causar uma situação de falso alarme. Com um
de comando interroga cada dispositivo sequencialmente, sistema endereçável, será normalmente provocada uma 1
utilizando um sinal digital, e analisa a resposta de forma a situação de pré-alarme antes de um alarme geral, dando
determinar o estado do sensor ou botoneira. a oportunidade ao utilizador do sistema de limpar ou 1
Desta forma, a central está certa sobre quando cada substituir o detector em vez de enfrentar situações de
dispositivo está a funcionar correctamente e também sabe falso alarme. 1
a quantidade de fumo ou calor que cada dispositivo está 6HGXUDQWHDLQWHUURJD×ÊRFRQVWDQWHTXHID]DRVGHWHFWRUHV
a detectar. Esta tecnologia permite à central decidir sobre de fumo e temperatura, a central determinar que a 1
quais as acções apropriadas a tomar tendo como base a informação recolhida é apropriada para gerar uma situação
informação recebida de cada dispositivo. de fogo, falha ou pré-alarme, utiliza o endereço para 1
determinar que dispositivo enviou a informação. Logo, a
FHQWUDOSRGHLGHQWLıFDUVHPHUURVTXDORGLVSRVLWLYRH[DFWR 1
que despoletou a situação em causa.
Este nível de tecnologia elimina a necessidade de cada 1
zona do edifício ser ligada como um circuito separado.
Por esta razão, os componentes de sistemas endereçáveis 1
Zone 1 Zone 2
são ligados à central utilizando um baixo número de
JUDQGHVFLUFXLWRVHPDQHO ORRSV VLPSOLıFDQGRDLQVWDOD×ÊR 1
15 16 1 2
do sistema e reduzindo custo de instalação.
14 3

Os detectores funcionam como sensores, comunicando


1
continuamente com a central e enviando informação
1
13 4

Mains Supply
relativa à temperatura ou concentração de fumo no seu
12 5
ambiente local.
1
11 6

10 9 8 7
1
Zone 3 Zone 4

1
Arquitectura típica de um Exemplo de uma instalação
sistema endereçável endereçável

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 155


Fabricar soluções para detecção de incêndio
é apenas uma parte do que fazemos
6HUYL×RV

Acreditamos que a propriedade de um sistemas de detecção de incêndio se estende além da


compra inicial dos próprios produtos. Por isso, oferecemos aos clientes uma ampla gama de
serviços para garantir que as suas instalações não só respondam a requisitos operacionais
e de segurança no primeiro dia, mas que continuará a fazê-lo ao longo da sua vida.Desde
formação e suporte sobre como seleccionar produtos para uma aplicação específica até à
realização de testes e manutenção de rotina no local. Pode ter a certeza de que a Eaton está
pronta para o ajudar, seja qual for a sua necessidade.

Grandes projectos

O projeto e a instalação de um sistema de detecção de incêndio podem ser muitas vezes um


processo com alguma complexidade, com cada projeto muitas vezes trazendo os seus próprios
desafios para conseguir garantir que o sistema é compatível, confiável e fácil de utilizar. A
nossa equipa de engenheiros ajudará a sua equipa de gestão de projetos usando os nossos
conhecimentos para responder a requisitos específicos do seu projeto. A Eaton tem uma
grande experiência em lidar com grandes projetos em todo o mundo. Podemos ajudar não só
com o produto e suporte técnico, mas também fornecendo orientação e consultadoria para
projectistas e equipas de gestão de projetos

6XSRUWHWÜFQLFR

A nossa dedicada equipa de suporte técnico dedicada é capaz de oferecer aos clientes
assessoria e orientação sobre uma ampla variedade de assuntos técnicos via telefone ou
email. Na grande maioria dos casos, um processo de questionamento sistemático permite
que a equipe diagnostique a solicitação e informe o cliente sobre o solução apropriada. cs
vezes, métodos mais detalhados de solução de problemas e análise podem ser usados para
determinar os requisitos reais e a melhor maneira de resolvê-lo. Se necessário, a equipe de
suporte técnico também contará com o conhecimento e especialização dos departamentos
de gestão de produtos, desenvolvimento e design da Eaton para ajudar a resolver o problema
do cliente. Além disso, a equipa de suporte técnico pode fornecer assistência aos clientes
informações sobre o produto, instruções de instalação e operação, e requisitos legislativos
dos seus sistemas de detecção de incêndio.
Sistemas de detecção de
incêndio endereçáveis
Sistemas de detecção de incêndio
Section head

&)9'6

2 &HQWUDO(QGHUH×ÈYHO

4
5
6 ŗA simplicidade de funcionamento,
7
capacidade de programações causa/
efeito mais complexas, a preço
8
competitivo, tornam este o sistema ideal
9
para uma vasta gama de projectos de
10 pequena a média dimensão.ŗ
1
1
%HQHIìFLRV
1
$JDPD&)9'6ÜRQRVVRVLVWHPDSDUDHGLıFLRV • Auto Endereçamento
1 de média dimensão equipada com um versátil ecran • Ecran táctil de grandes dimensões
táctil. Disponível em centrais de 1 (CF1100) ou
• 6HOHF×ÊRGHPXOWLOLQJXDJHQV
2 (CF1200) loops, combina uma funcionalidade
1 FRPSOHWDFRPXWLOL]D×ÊRVLPSOHVSDUDRXWLOL]DGRUıQDO • %DWHULDVHIRQWHGHDOLPHQWD×ÊRLQWHJUDGDV
A capacidade de programação causa efeito complexa e • ,QFOXLEDWHULDV9'&$K
1 preço competitivo, tornam este o sistema ideal para uma • Possibilidade de ligação em rede
vasta gama de projectos de pequena a média dimensão.
1 As centrais podem funcionar como sistemas únicos, ou • Programação causa efeito via software site Installer
como parte integrante de uma rede com outras centrais • Compatível com paineis repetidores endereçáveis
1 endereçáveis (necessário placa de rede).
5HIHUÝQFLDV
1
CF1100 CF1200 Descrição Código
1
No. de loops 1* 2* 1* 2* Central de 1 loop CF1100
1 Endereços por loop 200** 200** Central de 2 loops CF1200
No. de circuitos para sirenes 2*** 2*** Placa de rede DF61NET.IT
1
* Sem Leds de zona Painel repetidor simples CF3000-PR
1 ** Até 60 sirenes/beacons e até 20 módulos I/O
Painel repetidor com ecran táctil CTPR-3000
*** Monitorizados para circuito aberto e curto circuito
(1.5A máx combinado)
1
'LPHQVĄHV
1
D W

1
1
1 H

H (mm) W (mm) D1 (mm)

Central 375 357 95


Corte 345 325 50

Approved product

158 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

4
5
6
7
8
9
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 159


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

CF3000

2 &HQWUD/(QGHUH×DYHO

4
5
6
ŗA simplicidade de funcionamento,
7
capacidade de programações causa/
8 efeito mais complexas, a preço
9 competitivo, tornam este o sistema ideal
10 para uma vasta gama de projectos de
1 pequena a média dimensão.ŗ
1
1
%HQHIìFLRV
1 A série CF3000 é uma gama de centrais endereçáveis de
• Auto Endereçamento
elevada perfomance técnica. A central tem a possibilidade
1 de integrar uma impressora. Cada central pode ser ligada • Ecran táctil de grandes dimensões
em rede no total de 126 centrais endereçáveis da Eaton, • Menus multi lingua
1 sendo apenas necessário adicionar uma das nossas placas • Impressora integrada (opcional)
de rede.
1 • %DWHULDVHIRQWHGHDOLPHQWD×ÊRLQWHJUDGDV
• ,QFOXLEDWHULDV9'&$K
1 CF3000-2-G CF4000-4-G • Possibilidade de ligação em rede
No. de loops 2 4 • Vasta gama de periféricos compatíveis
1
Endereços por loop 200* 200* • 3URJUDPD×ÊRFDXVDHIHLWRYLDVRIWZDUHVLWHLQVWDOOHU
1 No. de circuitos para
4** 4**
sirenes convencionais 5HIHUÝQFLDV
1 * Até 60 sirenes/beacons e 20 módulos I/O
** Monitorizados para circuito aberto e curto circuito Descrição Código
1 (1.5A máx. combinado)
Central de 2 loops CF3000-2-G
1 Central de 4 loops CF3000-4-G
'LPHQVĄHV
Central de 2 loops, com impressora CF3000-2-G-P
1 Central de 4 loops, com impressora CF3000-4-G-P
1 Placa de rede (para instalação posterior) DF6000NET.IT
Impressora (para instalação posterior) CF3000P.IT
1 Painel repetidor simples (Loop) CF3000-PR
Painel repetidor com ecran táctil (Rede) CTPR-3000
1
1

H (mm) W (mm) D1 (mm) D2 (mm)

Standard 397 497 55 125

160 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Paineis repetidores
As centrais endereçáveis permitem associar paineis repetidores passivos com mostrador
GHFULVWDLVOìTXLGRVHSDLQHLVUHSHWLGRUHVFRPHFUDQWÈFWLO,GHDOSDUDJUDQGHVHGLıFLRVRV 2
paineis repetidores permitem mostrar o estado do sistema a partir de varios locais, assim
como facilita a decisão e acção do utilizador em situação de um evento

4
3DLQHOUHSHWLGRUSDUD/RRS 3DLQHOUHSHWLGRUSDUD5HGH 5
&)35 &735
6
7
8
9
10
1
1
1
1
'LPHQVĄHV &DUDFWHUìVWLFDV CF3000-PR CTPR-3000

Opção ativo ou passivo ɥ ɥ 1


Não requer programação ˒* ɥ
D1
W 1
Entrada programável ˒ ɥ
Fonte de alimentação e
ɥ ɥ 1
baterias integradas
1
MUTE SCROLL

H
BUZZER

1 2 3 4 5
Modo supervisor e engenheiro ɥ ɥ
através de código de acesso
Relés programáveis de fogo e falha ɥ ɥ 1
D2 Volume ajustável a partir do painel ˒ ɥ
1
*Não necessita de programação na versão em rede.
1
H (mm) W (mm) D1 (mm) D2 (mm)
1
Padrão 270 332 45 47
1
D W 1
1
1
H

1
1
1
H (mm) W (mm) D1 (mm)

Central 375 357 95 1


Corte 345 325 50 1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 161


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Detectores
A nossa gama endereçável disponibiliza diversas opções de detectores. Todos os detectores
2 VÊRSURMHFWDGRVSDUDIXQFLRQDUQRVPDLVGLYHUVRVWLSRVGHHGLıFLR3RVVXHPWRGRVWHFQRORJLD
de auto endereçamento e isolador de curto circuito. É possível a utilização de sinalizadores
endereçáveis, ligados no loop, para monitorizar e indicar remotamente a actuação de um ou
vários detectores. Isto ajuda a diminuir a quantidade de cabos na instalação.
4
'HWHFWRUĂSWLFR 'HWHFWRUFRPELQDGR 'HWHFWRUWÜUPLFR
5 CAP320 CAPT340* CAH330

6
7
8
9
10
1
1 $SOLFDץHVWìSLFDV $SOLFDץHVWìSLFDV $SOLFDץHVWìSLFDV 2&$37SRVVXLXP
Para a maioria das Responde rápido em Para ambientes onde a PRGRGLDQRLWHSURJUDPÈYHO
1 aplicações. Resposta rápida fogos de combustão utilização de detectores através do software site
a fogos de combustão lenta rápida e limpa. Mantém ópticos potencie os installer. O modo dia utiliza
1 ou latentes que originam o comportamento dos falsos alarmes. Por a parte térmica do detector
grande volume de particulas detectores ópticos quando exemplo áreas com níveis em áreas onde possa existir
1 visiveis. detecta fogos latentes. elevados de poeiras ou fumo, por exemplo, durante
fumos. O CAH330 pode o horário laboral. O modo
1 funcionar em 3 modos noite utiliza o funcionamento
GLVWLQWRVų&ų&RX FRPELQDGRĂSWLFRWÜUPLFR
1 termovelocimétrico. Estes 6HQÊRIRUSURJUDPDGR
modos são programados o detector funcionará
1 pela central. normalmente em modo
combinado.
1
1 'HVHPSHQKR

1 Função CAP320 CAPT340 CAH330

Óptico- Termo-velo Térmico Térmico


1 'LPHQVĄHV Modo Óptico Térmico cimétrico 77ºC 90ºC

Área de
1 Dia
cobertura*
100m2 100m2 50m2 50m2 50m2

1 Classe de
N/A A2S A2R BS CS
Temperatura
1 D1 Temperatura
D2 N/A 60 ŇC 60 ŇC 77 ŇC 90ŇC
de Alarme
1
1
1 5HIHUÝQFLDV
Diâmetro Profundidade Profundidade
(mm) (mm) (mm)
Descrição (com base) (sem base) (com base) Descrição Código

Óptico 104 33 45 Detector óptico CAP320


Combinado 104 43 55 Detector combinado CAPT340
Térmico 104 43 55 Detector térmico multi-modo CAH330

Approved product

162 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Sinalizadores
Os sinalizadores são dispositivos adicionais de indicação em caso de actuação
dos detectores. Estes produtos são indicados para utilização apenas como 2
sinalizadores de acção, e não como dispositivos visuais de alarme (consultar
GLVSRVLWLYRVYLVXDLVGHDODUPHFHUWLıFDGRVVHJXQGRDQRUPD(1 

6LQDOL]DGRUGHDF×ÊR 6LQDOL]DGRUGHDF×ÊR %HDFRQHQGHUH×ÈYHO


4
HQGHUH×ÈYHO FRQYHQFLRQDO CAB382
5
05,$' &,5

6
7
8
9
10
1
$SOLFDץHVWìSLFDV $SOLFDץHVWìSLFDV $SOLFDץHVWìSLFDV 1
Monitorização de vários O CIR301 pode ser ligado Como este produto não
detectores numa área apenas a um detector e é cumpre com a norma
1
'HWDOKHGDOHQWHGR%HDFRQ
HVSHFLıFDxHQGHUH×DGR alimentado por este. (1UHFRPHQGDPRV
pela central como outro Versão para ambientes que seja utilizado apenas
1
dispositivo do sistema e austeros, disponivel. como aviso interno em
WHPGHVHUFRQıJXUDGRQR escritórios, escolas ou áreas 1
software de programação. de recepção.
1
1
'LPHQVĄHV 5HIHUÝQFLDV 1
Descrição Código 1
P
Sinalizador de acção endereçável MRIAD
Sinalizador de accção convencional CIR301
1

A
Sinalizador de accção ambiente austero CIR301WP 1
Beacon endereçável CAB382
1
L 1

Altura Largura Profundidade


1
Descrição (mm) (mm) (mm)
1
Sinalizadores de acção 87 87 30
1
1
D 1
1
Dia
1
Diâmetro Profundidade 1
Descrição (mm) (mm)

Beacon endereçável 101 33 1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 163


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Bases
Existe na nossa gama uma variedade de bases para detectores, com funcionalidades
2 SDUDGLYHUVDVVLWXDץHV$EDVHVWDQGDUG &$% SHUPLWHDOLJD×ÊRDRORRSGHTXDOTXHU
um dos nossos detectores endereçáveis. A gama de bases inclui também uma versão
para acoplar a função de sirene ou sirene com beacon, com qualquer detector. Tanto a
EDVHFRPVLUHQH &$6 FRPRDEDVHFRPVLUHQHHEHDFRQ &$6%% SRGHPVHU
4 XWLOL]DGDVVHPGHWHFWRUUHFRUUHQGRÇXWLOL]D×ÊRGDUHVSHFWLYDWDPSDGHUHPDWH &$6& 

5
%DVHVWDQGDUG %DVHFRPVLUHQH %DVHFRPVLUHQHHEHDFRQ %DVHFRPVLUHQH
6 CAB300 CAS380 CASBB394 HWDPSDGHUHPDWH
CAS380 + CASC
7
8
9
10
1
1
1 $SOLFDץHVWìSLFDV $SOLFDץHVWìSLFDV $SOLFDץHVWìSLFDV $SOLFDץHVWìSLFDV
1 Produto de uso geral, Àreas pequenas, onde é Este produto é um Uma tampa opcional
recomendado para todos necessário baixo volume dispositivo sonoro e visual pode ser utilizada
1 os ambientes. de alarme. Áreas com FHUWLıFDGRGHDFRUGRFRP permitindo que o produto
pouco espaço para cabos. D(1dUHDVFRP seja utilizado apenas como
1 Áreas onde seja necessário pouco espaço para cabos. uma sirene discreta.
poupar cabo. Áreas onde seja necessário
poupar cabo. Áreas de baixa
1 visibilidade. Este produto só
existe com beacon branco.
1
1 &DUDFWHUìVWLFDV

1 CAB300 CAS380 CASBB394

Base de fixação ɥ ɥ ɥ
1
Switch de integração no loop ɥ ɥ ɥ
1 Multiplas entradas de cabo ɥ ˒ ˒
Tons seleccionáveis ˒ ɥ ɥ
1
1
1
1
1
6LUHQHFRPEHDFRQHEDVHFRPGHWHFWRU
1

Approved product

164 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

'HVHPSHQKR

CAS380 CASBB394
2
Saída Sonora

Volume baixo 84dB at < 4mA 83dB at < 8.6mA


Volume médio 92dB at < 8mA 90dB at < 10mA
4
Volume alto 95dB at < 12mA 93dB at < 11mA
Frequência flash n/a O.5Hz flash 5
6
'LPHQVĄHV 7
Dia 8

D 9
D
D
10
1
Dia Dia
1
1
Diâmetro Profundidade D)
Descrição (mm) (mm)
1
Base standard 104 22
Base com sirene 102 40 1
Base com sirene e beacon 115 44 1
1
5HIHUÝQFLDV
1
Descrição CAB300

Base standard CAB300 1


Base com sirene CAS380
1
Base com sirene e beacon DAV CASBB394
Tampa (pack de 5 unidades) CASC 1
Acessório de afastamento para zonas humidas NUG30270
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 165


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Botoneiras
([LVWHPGXDVYHUVĄHVGHERWRQHLUDVHQGHUH×ÈYHLVDGHPRQWDJHPVDOLHQWHHPEXWLGD
2 &%*6HDUHVLVWHQWHDÈJXD&%*:3$PEDVSRVVXHPLVRODGRUGHFXUWRFLUFXLWR
integrado e sistema de montagem simples. As botoneiras são fornecidas com dois vidros
e chave de teste, existindo outros acessórios disponíveis.

4
%RWRQHLUDVDOLHQWH %RWRQHLUD,3
5 HPEXWLGD CBG370WP
CBG370S
6
7
8
9
10
1
1
1 $SOLFDץHVWìSLFDV $SOLFDץHVWìSLFDV
Produto para instalar na maioria das (GLıFLRVTXHUHTXHUHPXPD
1 aplicações interiores. ERWRQHLUDSDUDFRQGLץHVDPELHQWDLVGLıFHLV3RUH[HPSOR
no exterior ou em zonas de lavagem.
1
1
&DUDFWHUìVWLFDV 2XWURVDFHVVĂULRV
1
CBG370S CBG370WP

1 Clip montagem rápida ɥ ɥ


LED ɥ ɥ
1
Terminais ɥ ɥ
1 Indice Protecção IP42 IP66

1
1 5HIHUÝQFLDV
Botoneira com tampa de protecção
1 Descrição Código
'LPHQVĄHV
Botoneira saliente / embutida CBG370S
1
Botoneira resistente à água CBG370WP W

1 Tampa de protecção (pack 10) C;-PC


.it elemento rearmável em PVC (pack 10) C;-P-.IT
1
Vidro quebrável (pack 10) C;-SPAREGLASS
H
1 Chave de teste (pack 10) C;-U.

1
D

Descrição H (mm) W (mm) D (mm)

Montagem superficie 87 87 36
Montagem embutida 87 87 57
Versão IP66 87 87 59

166 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Sirenes e dispositivos audio visuais (DAV) de parede


Existem duas versões da sirene endereçável, interna Também disponibilizamos dispositivos audio visuais
&$6 HUHVLWHQWHDÈJXD &$6:3  (CASB393/CASB393WP), que combinam o alto volume da 2
sirene com o potente LED, afim de cumprir com as exigências
$VXDDOWDHLFLÝQFLDSHUPLWHXPHOHYDGRYROXPHVRQRUR da norma EN54-23. A sua funcionalidade permite instalar este
FRPEDL[RFRQVXPR$PEDVFRQWÝPLVRODGRUGHFXUWR dispositivo em áreas abertas como armazéns ou terminais
circuito. Possuem multiplos tons e volumes que podem de aeroporto.
VHUFRQıJXUDGRVJOREDORXLQGLYLGXDOPHQWHSHODFHQWUDOYLD
4
software de programação
5
6LUHQHGHSDUHGH '$9GHSDUHGH 6
&$6&$6:3 &$6%&$6%:3
7
8
9
10
1
1
1
1
$SOLFDץHVWìSLFDV $SOLFDץHVWìSLFDV 1
Modelos tanto de interior como exterior, permitem uma Modelos tanto de interior como exterior, este DAV
perfomance consistente em qualquer tipo de aplicação permite a sua aplicação em locais onde seja exigida 1
que necessite de uma sirene. DQRUPD(1
1

&DUDFWHUìVWLFDV 'LPHQVĄHV 1
CAS381 / CASB393 / w 1
Tons CAS381WP CASB393WP D

Continuo ɥ ɥ D 1
Dois tons # 1Hz ɥ ɥ
1
Ciclo lento 500-1200Hz em
ɥ ɥ
3.5 seg / 0.5 seg pausa H
H 1
Impulso 1Hz ɥ ɥ
1
1
W

CAS381 / CASB393 / 1
Volume CAS381WP CASB393WP
Descrição H (mm) W (mm) D (mm)
Volume baixo 87dB at < 2mA 87dB at < 8.6mA 1
Sirene de parede 105 105 95
Volume médio 93dB at < 3mA 93dB at < 10mA 1
Sirene de parede, WP 108 108 103
Volume alto 100dB at < 6mA 100dB at < 11mA
DAV, sirene e beacon 108 108 96
Frequência beacon n/a 0.5Hz 1
DAV, WP sirene e beacon 110 110 105
92RCTCEQPFK†”GUCODKGPVCKUCFXGTUCU 1
5HIHUÝQFLDV
1
Descrição Código
1
Sirene interior CAS381
Sirene exterior CAS381WP 1
Sirene interior com beacon CASB393
Sirene exterior com beacon CASB393WP Approved product

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 167


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

4
5
6
7
8
9
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

168 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas Endereçáveis,
SistemasDispositivos
de detecção de incêndio
Section head

Detectores de Feixe Acessório de conduta


Existem dois modelos de detectores de feixe endereçáveis. A presença de fumo numa conduta de ventilação é
20$%5FRPXPDOFDQFHPÈ[LPRGHPHWURVHR detectada pela análise da amostragem de ar da conduta 2
0$%5FRPDOFDQFHDWÜPHWURV1HQKXPGHOHV captada através de dois tubos. Um detector e base
requer fonte de alimentação e são ambos equipados com são instalados dentro da câmara de amostragem, que
um modo que permite o rápido alinhamento durante a ıFDORFDOL]DGDQRH[WHULRUGDFRQGXWDFRPDWXEDJHP
instalação. O detector de feixe é alimentado pelo loop, instalada para o interior da conduta numa área de 4
e ocupa um endereço. Auto-endereçado pela central, é EDL[DWXUEXOÝQFLD$XQLGDGHUHTXHUXPGHWHFWRUĂSWLFR
associado texto de localização por programação na central. HQGHUH×ÈYHOHÜIRUQHFLGDFRPLQVWUXץHVGHı[D×ÊR 5
Estão limitados a 20 unidades por loop.
6
'HWHFWRUGHIHL[HHQGHUH×ÈYHO $FHVVĂULRGHFRQGXWD
0$%50$%5 0'3
7
8
9
10
1
1
1
1
'LPHQVĄHV $SOLFDץHVWìSLFDV $SOLFDץHVWìSLFDV
Grandes áreas amplas como Detectar presença de fumo em condutas de ventilação.
1
armazéns, fábricas, centros
comerciais, aeroportos, etc.
Requer base e detector encomendados à parte. 1
Acessório de conduta com detector e base
Permite acesso automático 1
H D
à informação de controlo
de ganho. 1
&DUDFWHUìVWLFDV
O detector reporta, fogo,
falha e pré-alarme. 1
W Velocidade do ar 1 m/s a 20 m/s
Temperatura -20ƓC or +60ƓC 1
H (mm) W (mm) D (mm)

210 130 120


1
1
&DUDFWHUìVWLFDV 5HIHUÝQFLDV 1
MAB50R MAB100R Descrição Código
1
Alcance 5 a 50 metros 50 a 100 metros Detector de feixe, 50 metros MAB50R
Tolerância a Detector +/- 0.8ų Detector +/- 0.8ų Detector de feixe, 100 metros MAB100R 1
desalinhamento a 35 Prisma +/- 5.0ų Prisma +/- 5.0ų Braço de montagem MRBFP
Níveis de Alarme 2.50dB (25) 2.50dB (25) 1
Reflector adicional MABR
3.74dB (35) 3.74dB (35) 1
Acessório de conduta MDP201
6.02dB (50) 6.02dB (50)
Comprimento de onda óptica 880nm 880nm 1
1
1
1
1

Approved product

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 169


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Interfaces
Está disponível uma extensa gama de interfaces compatíveis com as nossas centrais. Os
2 LQWHUIDFHVSHUPLWHPTXHXPDYDVWDYDULHGDGHGHDSOLFDץHVVHMDPVLPSOLıFDGDVVHPD
necessidade de especialistas ou equipamento suplementar. Para ajudar a decidir qual o
melhor interface a utilizar, contacte o nossos serviços.

4
0RQLWRUGH=RQD 0ĂGXORGHHQWUDGD 0RQLWRUGHORMD 0ĂGXORGH
5 CZMU352 VDìGD CSUM355 HQWUDGDVVDìGDV
CMIO353 &,2
6
7
8
9
10
1 Possui uma zona para Possui uma entrada e uma Possui duas zonas de Possui 3 entradas e 3
detectores convencionais saída programáveis. detecção convencionais, saídas programáveis
1 da Eaton (máximo 10 Permite a interacção entre e dois circuitos de sirenes individualmente.
unidades) e uma zona para RVLVWHPDGHLQFÝQGLRH convencionais. As saídas a relé, comandam
1 dedicada para botoneiras outros equipamentos como Necessita de alimentação DWÜ9'&$
convencionais. elevadores, controlo de externa suplementar de As entradas são
1 Permite ligar zonas acessos ou corte de electro- 9'& monitorizadas.
convencionais existentes, válvulas
1 desde que os equipamentos A saída a relé, tem a
sejam compatíveis. capacidade de comutação
1 Consultar os nossos DWÜ9$&$
serviços.
1 A entrada é monitorizada
podendo ser usada para
sinalizar outros sinais de
1 HTXLSDPHQWRVGHLQFÝQGLR
como sprinklers.
1
1
1 'LPHQVĄHV 5HIHUÝQFLDV

Descrição Código
1
Módulo Monitor de Zona CZMU352
1 Módulo Monitor de loja CSUM355
Módulo de 3 canais CIO351
1
Módulo de 1 canal CMIO353
1
1
1
Descrição H (mm) W (mm) D (mm)
1
Caixa tipo 1 1 88 147 60

Caixa tipo 2 2 129 180 60

Approved product

170 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Interfaces - micro-módulos
3DUDXWLOL]D×ÊRHPÈUHDVGHHVSD×ROLPLWDGRRXHPORFDLVHVSHFìıFRVQRORRSRVQRVVRV
LQWHUIDFHVPLFURVÊRVXıFLHQWHPHQWHFRPSDFWRVSDUDSDUDVHUHPLQVWDODGRVGHQWURGH 2
FHQWUDLVGHLQFÝQGLRRXGHFDL[DVFRPRD8/%8TXHSRGHDFRPRGDUPĂGXORV

4
0LFUR,QWHUIDFHGH]RQD 0LFUR,QWHUIDFHGHHQWUDGD 0LFUR,QWHUIDFHGHVDìGD
MIU872 MCIM MCOM 5
6
7
8
9
10
O interface de zona O interface de 1 entrada (MCIM) O interface de 1 saída 1
0,8 SHUPLWHOLJDU permite monitorizar um conjunto (MCOM) permite comandar
detectores convencionais a de contactos normalmente equipamentos de baixa 1
um sistema endereçável. abertos, tais como sprinklers, tensão (30VDC a 1A
Funciona com qualquer RXVLQDLVDX[LOLDUHVGHIRJRHRX maximo), através de um relé 1
detector convencional ligado IDOKDGHXPDFHQWUDOGHLQFÝQGLR inversor livre de potencial.
DXPDEDVH&'%% Outro exemplos incluem alarmes Pode ser utilizado para 1
técnicos, sinais de fecho de comandar sistemas de
portas corta-fogo, etc. ventilação, fecho de portas, 1
elevadores, etc.
1
1
,QVWDOD×ÊRHPFDL[D8/%8 &DUDFWHUìVWLFDV
1. Instale cada a módulo de acordo com o esquema
1
MIU872 MCOM MCIM
indicado a baixo.
Auto endereçável ɥ ɥ ɥ 1
2. Conecte cada interface conforme esquema fornecido.
Isolador curto circuito ɥ ɥ ɥ
1
3. Podem ser instalados até 3 micro módulos Endereço ěnico ɥ ɥ ɥ
1
1
5HIHUÝQFLDV
1
Descrição Código

Micro Interface de zona MIU872 1


Micro interface de saída (comando) MCOM
1
Micro interface de entrada (input) MCIM
Caixa com conectores para 3 micro módulos ULBU 1
1
1
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 171


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Interfaces de rede
A Eaton disponibiliza diversos interfaces de rede que permitem às nossas centrais e
2 dispositivos aumentar as suas funcionalidades. Estes interfaces de rede permitem a
ligação de um sistema a uma rede informática e aplicações para PC.

4 ,QWHUIDFH/2156 ,QWHUIDFH/21%06 ,QWHUIDFH/217&3,3 %RRVWHUGHUHGH/21


EC0232 EC200 EC400 EC540
5
6
7
8
9
$SOLFDץHVWìSLFDV
10
O EC0232 permite ligar O EC200 funciona como 2(&ÜXPGLVSRVLWLYR 2(&ÜXPGLVSRVLWLYR
1 uma rede dos nossos um “tradutor” das variáveis ıÈYHOHVHJXURSDUDDFHGHU que permite ampliar a
sistemas (LON) a aplicações da rede LON de forma a à rede LON da Eaton distância máxima permitida
1 PC como o site monitor, site permitir a sua ligação a através de internet ou entre centrais num sistema
graphics e web server. XPVLVWHPD%06 VLVWHPD ethernet. em rede.
1 GHJHVWÊRGHHGLıFLRV  O servidor interno do As distâncias máximas
permitindo o acesso a toda (&FRQWURODDWÜ variam do modo de ligação,
1 a informação do sistema. dispositivos IP num canal IP pelo que deverá consultar
sem a necessidade de PC. a Eaton para obter mais
1 Os LEDs de diagnóstico informações sobre a forma
permitem instalar e e necessidade de utilização
1 iniciar o dispositivo deste módulo.
sem a necessidade
1 de conhecimentos ou
IHUUDPHQWDVHVSHFìıFDV
1
1
1 ,QWHUIDFH%$&QHW ,QWHUIDFH0RGEXV ,QWHUIDFH/21)LEUD ,QWHUIDFH/21)LEUD
EC650B EC700 ĂSWLFDVLQJOHPRGH ĂSWLFD'XDO&KDQQHO
1 &)6)/ CFSFL02

1
1
1
1
1
$SOLFDץHVWìSLFDV
1
2LQWHUIDFH(&%Ü 2LQWHUIDFH(&Ü 2&)6/SHUPLWHDOLJD×ÊR 2&)6/SHUPLWHDOLJD×ÊR
1 HVSHFLıFRSDUDLQWHUOLJDU HVSHFLıFSDUDLQWHUOLJDU de diversas redes Eaton de diversas redes Eaton
uma rede Eaton a um uma rede Eaton a um DWUDYÜVGHıEUDĂSWLFD DWUDYÜVGHıEUDĂSWLFD
sistema com protocolo sistema com protocolo
%$&QHW Modbus.

172 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

EFGVS – Software de ()6,7(021,725ş6RIWZDUH


9LVXDOL]D×ÊR*UÈıFD de monitorização
2

4
5
6
7
8
2()*96 (DWRQ)LUH*UDSKLF9LVXDOLVDWLRQ6RIZDUH Ü 2VRIWZDUH6LWH0RQLWRUPRQLWRUL]DVLVWHPDVGH
uma ferramenta de gestão e supervisão para sistemas LQFÝQGLRHQGHUH×ÈYHLVGD(DWRQHSHUPLWHXPDDGPLQLVWUD×ÊR 9
GHLQFÝQGLRHQGHUH×ÈYHLVGD(DWRQ via PC.
10
Os utilizadores podem monitorizar, visualizar em 2D e 3D, Os utilizadores podem ver o histórico de eventos,
controlar e questionar os seus sistemas de forma a assegurar estado do sistema, propriedades do dispositivos, e outras
informações dependendo do nível de acesso atribuído.
1
TXHRVDODUPHVVÊRLGHQWLıFDGRVHORFDOL]DGRVUDSLGDPHQWH
O software permite visualizar plantas dos pisos em 2D, e O software monitoriza continuamente toda a actividade 1
também obter uma visão global dos edifícios em 3D. e grava em detalhe todos os eventos. Esta informação
Informa situações de alarme através de imagens e pode ser obtida através de relatórios em HTML, ou por 1
QRWLıFDץHVVRQRUDVPDVJUDYDWDPEÜPWRGDVDVRXWUDV QRWLıFDץHVDXWRPÈWLFDVSRUHPDLO
informações e falhas do sistema, permitindo criar relatórios O software pode ser acedido remotamente, através do 1
detalhados. computador do cliente, ou web browser.
2VQìYHLVGHFRQWURORSHUPLWLGRSRGHPVHUFRQıJXUDGRVGH 1
forma a cumprir com regulamentos locais.
1

5HIHUÝQFLDV 1
Descrição Código 1
Graphical Visualisation Premium
Designer Software license inclui EC0232
EFGVS-PREMIUM 1
Interface para conectar a rede de centrais
EC0322 EC0232 1
(LONWorks) ao PC (RS232)
Site monitor / webserver software EFşSITEMONITOR 1
Todos os produtos de software, excepto a opção de interlink (TCP/IP),
assim como as versões básicas do EFGVS-DESIGN incluem EC0232
1
como padrão
Panel network 1

5HIHUÝQFLDV 1
Descrição Código LAN/Internet 1
Graphical Visualisation Software license 1-2
EFGVS1-2 1
centrais inclui EC0232
Graphical Visualisation Software licença até 1
EFGVS3-6
6 centrais inclui EC0232
Graphical Visualisation Software licença até
EFGVS7-10
1
10 centrais inclui EC0232
Graphical Visualisation Software licença 1
EFGVS11-PLUS
para mais de 10 centrais inclui EC0232
1
Graphical Visualisation Software licença até
EFGVS7-10-TCPIP
10 centrais com TCP/IP interlink 1
Graphical Visualisation Software licença EFGVS11-PLUS-
para mais de 10 centrais com TCP/IP interlink TCPIP 1
Graphical Visualisation Designer Software
EFGVS-DESIGN
licença - sem conectividade à central

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 173


Sistemas de detecção de
incêndio convencionais
Sistemas de detecção de incêndio
Section head

CF200 & CF400

2 &HQWUDLV&RQYHQFLRQDLV

4
5
6
ŗSistema com capacidade e versatilidade
7 para se adaptar a uma vasta gama de
8 projectosŘ
9
10
11
1
1 $JDPD&)HVWÈFHUWLıFDGDVHJXQGRDQRUPD(13DUW %HQHIìFLRV
$FHQWUDOÜDVROX×ÊRSHUIHLWDSDUDTXDOTXHUUHTXLVLWR • Alta fiabilidade
1 de um sistema convencional. Inclui nas características
de base, função de teste, contactos de “Class Change”, • Fácil manutenção
1 alarme de tensão de bateria e compensação da • Versatilidade
temperatura do carregador, para garantir uma utilização • Não necessita fusiveis
1 VLPSOHVHGHDOWDıDELOLGDGH
• 5HOÜGHIRJRIDOKD
1 • Design discreto
CF-200 CF-400
• Código de acesso numérico
1 Nų de Zonas 2 4
• %DWHULDVLQWHJUDGDV
Detectores por zona 32 32
1 Nų Circuitos de Sirenes 2 2

1
1 'LPHQVĄHV

1 D1
W

1
1
MUTE SCROLL

H
BUZZER

1 1 2 3 4 5

1
1
D2

1
H (mm) W (mm) D1 (mm) D2 (mm)

Central 2/4 zonas 270 332 45 47


Corte 265 327

176 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA00000000E—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

EFCV8Z-PT
&HQWUDOFRQYHQFLRQDOGH]RQDV 2

4
%HQLıFLRV
• Flexibilidade na configuração de zonas para funcionar 5
HPORFDLV$7(;XVDQGRXPDEDUUHLUDLVRODGRUD
• Função “Teste a pé” 6
• Entrada “Class change”
7
• Possibilidade de ligar 2 paineis repetidores
• Permite carta de expansão para saídas FRE, FPE e relés 8
de fogo por zona
9
10
11
(VSHFLıFDץHVWÜFQLFDV 1
$FHQWUDOGH,QFÝQGLRGH]RQDVGD(DWRQRIHUHFHXP Referência EFCV8Z-PT 1
interface intuitivo e direto que permite programação e Descrição Central convencional de 8 zonas
manutenção simples. 1
Especificações de alimentação
$SURYDGDVHJXQGRD(1 RIHUHFHXPFRQMXQWRGH
funcionalidades com uma construção moderna, robusta e Tensão de funcionamento 18.75-30.7V 1
GLVFUHWD$VXDDSDUÝQFLDHGHVHPSHQKRSHUPLWHPDVXD Currente maxima alimentada
XWLOL]D×ÊRQXPDYDULHGDGHGHHGLıFLRVSHTXHQRVDPÜGLRV através da bateria
2.7A 1
tais como escolas, armazéns, lojas e escritórios. Zonas
1
Adicionando uma barreira isoladora, a central tem Němero de zonas 8
a capacidade adicional de monitorizar tanto zonas 1
Modo normal: 32 Detetores e
convencionais como intrinsecas, sendo ideal para
aplicações industriais. botoneias manuais
Carga maxima por zona Modo intriseco (ATE;): 10
1
Detetores e
1
botoneiras manuais
'LPHQVĄHV
Tensão nas zonas
Vmin 19V dc 1
Vmax 23V dc
Resistência de alarme Rmin100Ə / Rmax 750Ə 1
Fusivel proteção por zona 250mA PTC
1
Zonas convencionais normais
Terminais de fim de linhas EOLM-1 apenas 1
Zonas intrisecas Resistência 5.1
1
Consumo máximo por zona 32mA
Ligação para repetidor Sim 1
1
Circuitos de sirenes

Numero de circuitos de sirenes 4


1
Consumo máximo por circuito 250mA 1
Fusivel proteção por circuito 250mA PTC
Terminal de fim de linha Resistência 6.8
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 177


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Detectores
*DPDGHGHWHFWRUHVSDUDVLVWHPDVFRQYHQFLRQDLVGHGHWHF×ÊRGHLQFÝQGLRSDUDDVPDLV
2 GLYHUVDVDSOLFDץHV7RGRVRVGHWHFWRUHVVÊRFHUWLıFDGRVVHJXQGRDQRUPD(1$JDPD
é composta por detectores de fumo, de temperatura e combinados.

4 ›SWLFR &RPELQDGR 7HUPRYHORFLPÜWULFR 7ÜUPLFR


&3' &37% &)5 &07&+7
5
6
7
8
9
10
11
1 $SOLFDץHVWLSLFDV
Para a maioria das Resposta rápida em fogos Locais onde a presenção de Locais onde a presença de
1 aplicações. Resposta rápida de combustão rápida e fumo possa causar falsos IXPRHRXWHPSHUDWXUDV
a fogos de combustão lenta limpa. Utiliza a detecção alarmes em detectores elevadas seja uma
1 ou latentes que originam térmica para aumentar a ópticos. Detecção variações constante. Detecta
grande volume de particulas imunidade a falsos alarmes. rápidas de temperatura, temperaturas acima dos
1 visiveis. e temperaturas acima de ų& &07 RXų&
60ºC. (CHT390).
1
1
'LPHQVĄHV 'HVHPSHQKR
1
Dia Função CPD321 CPT341 CFR330 CMT360 CHT390

1 Modo Óptico
Óptico- Termovelo Térmico Térmico
Térmico cimétrico 77ųC 92ųC
1 Área de
100m2 100m2 50m2 50m2 50m2
cobertura*
1 D1
D2 Classe de
N/A A2S A2R BS CS
1 Temperatura
Temperatura
N/A 60 ŇC 60 ŇC 77 ŇC 92 ŇC
1 de Alarme

1 Dia (mm) D2 (mm) D1 (mm)

1 Óptico (com base) (sem base) (com base)


Combinado 101 33 45
1 Termovelocimétrico 101 43 55
Térmico 101 43 55
1
1 5HIHUÝQFLDV

Descrição Código

Detector óptico CPD321


Detector combinado CPT341
Detector termovelocimétrico CFR330
Detector térmico 77 ųC CMT360
Detector térmico 92 ųC CHT390

178 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA00000000E—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Bases Detectores de feixe


%DVHFRPXPGHPRQWDJHPSDUDGHWHFWRUHVFRQYHQFLRQDLV Existem dois tipos de detectores de fumo de feixe
compatíveis com os nossos sistemas convencionais. 2
20%'5FRPDOFDQFHDWÜPHWURVHR0%'5
com alcance até 100 metros. Nenhum requer fonte de
alimentação.
%DVHVWDQGDUG 4
CDBB300 'HWHFWRUHVOLQHDUHV 'LPHQVĄHV
0%'50%'5
5
6
7
8
9
10
11
$SOLFDץHVWLSLFDV 1
Produto de uso genérico para a maioria das aplicações.
1
'LPHQVĄHV $SOLFDץHVWìSLFDVÀreas amplas como
armazéns, fábricas, etc. 1
1
&DUDFWHUìVWLFDV
1
D MAB50R MAB100R

Alcance 5 a 50 metros 50 a 100 metros


1
Tolerância a Detector +/- 0.8ų Detector +/- 0.8ų 1
desalinhamento a 35 Prisma +/- 5.0ų Prisma +/- 5.0ų
2.50dB (25) 2.50dB (25) 1
Dia Níveis de sensibilidade
3.74dB (35) 3.74dB (35)
para alarme 1
6.02dB (50) 6.02dB (50)
Dia (mm) D (mm)
Comprimento de onda óptica 880nm 880nm 1
Base 104 22
1
5HIHUÝQFLDV 'LPHQVĄHV 1
Descrição Código
1
Base de montagem, convencional CDBB300
Detector linear convencional 50mts MBD50R 1
Detector linear convencional 100mts MBD100R
1
H D

1
1
W 1
H (mm) W (mm) D (mm) 1
210 130 120
1
1

Approved product

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 179


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Sinalizador de acção
O sinalizador de acção (CIR301), permite a monitorização de detectores que não se
2 HQFRQWUHPHPORFDOYLVìYHO&RPSDWìYHOFRPDJDPDGHVLVWHPDVGHGHWHF×ÊRGHLQFÝQGLR
da Cooper. Este sinalizador é ideal para aplicações como salas fechadas ou inacessíveis,
permitindo a indicação automática de actuação de um detector em alarme.

4
6LQDOL]DGRUGHDF×ÊR
5 &,5

6
7
8
9
10
11
1
1 $SOLFDץHVWìSLFDV
6LQDOL]D×ÊRUHPRWDGHDODUPHGHGHWHFWRUORFDOL]DGRHP
1 recinto fechado ou proveniente de detector instalado em
tecto real
1
1 'LPHQVĄHV

1 P

1
1
A

1
1
L

1
1 A (mm) D (mm) W (mm)

Sinalizadores de acção 87 87 49
1
1 5HIHUÝQFLDV

1 Descrição Código

Sinalizador de acção CIR301


1
1

180 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA00000000E—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Botoneiras CXL
$ERWRQHLUDXQLYHUVDO&;/FRPELQDXPDVÜULHGHFDUDFWHUìVWLFDVQXPSURGXWRěQLFR
VLPSOLıFDQGRDHVFROKDHUHGX]LQGRDQHFHVVLGDGHGHXQLGDGHVHPVWRFN$&;/Ü 2
fornecida com elemento rearmável em PVC e vidro de quebrar. Com LED integrado.

4
%RWRQHLUDVDOLHQWHHPEXWLGD %RWRQHLUDHVWDQTXH
&;/*35% &;/*35:3 5
6
7
8
9
10
11
1
$SOLFDץHVWìSLFDV $SOLFDץHVWìSLFDV 1
Para uso genérico, na maioria das aplicações interiores. Para locais com condições adversas ou montagem
no exterior. 1
1

(VSHFLıFDץHVWÜFQLFDV 'LPHQVĄHV 1
Especificações técnicas 1
W
Tensão Até 30VDC
1
Resistências (Ohm) 470 / 680
Tipo elemento Vidro / Plástico 1
Temperatura -10ųC a 56ųC  -25ųC a 70ųC (WP) H
1
Indice de protecção IP24D, IP66 (WP)
Construção ABS 1
D
Peso 0,19.g  0,22.g (WP)
1
Cor Vermelha
H (mm) W (mm) D (mm) 1
87 87 53
1
5HIHUÝQFLDV
1
Referência de
Descrição Código fábrica
1
Botoneira convencional C;L-GP-R-BB 4920016FULL-0018;C
Botoneira convencional, 1
C;L-GP-R-WP 4990047FULL-0420;
IP66
Tampa de protecção 1
C;-PC 4990001FUL-0022
(pack 10)
1
Acessório rearmável
C;-P-.IT 4990010FUL-0045
(pack 10)
1
Vidro de quebrar (pack 10) C;-SPAREGLASS 516200FULL-5017
Chave de teste (pack 10) C;-U. 4990009FUL-0040 1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 181


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

6LUHQHV5RVKQL
$VLUHQH5RVKQLÜDVLUHQHGHLQFÝQGLROLGHUGHPHUFDGRSDUDVLVWHPDVFRQYHQFLRQDLV
2 podendo no entanto ser utilizada nas mais diversas aplicações.

4
5 6LUHQH 6LUHQH,3
52/356 52/35'
6
7
8
9
10
11
1
1
$SOLFDץHVWLSLFDV $SOLFDץHVWLSLFDV
1
6LUHQHGHDSOLFD×ÊRJHUDOFRQFHELGDSDUDVHUUXERVWDH Para aplicações em condições adversas ou no exterior.
1 esteticamente atraente.

1 (VSHFLıFDץHVWÜFQLFDV

1 Especificações técnicas

Tensão 9 a 28VDC
1 Consumo 12mA (som 3)
1 Saída sonora 102dB (som 3)
Sons 32
1 'LPHQVĄHV
Volume Control 10dB
1 Temperatura -25ųC a 70ųC
Indice de protecção IP54 (s)*, IP65 (d)*
1 Construção ABS

1 Peso 0,25.g
Cor Vermelha ou branca
1 (s)* Base baixa
(d)* Base alta
1
1
5HIHUÝQFLDV
1
Referência de
Descrição Código fábrica
1
Sirene vermelha, base baixa ROLP-R-S-3 540501FULL-0389;
Sirene vermelha, base alta ROLP-R-D-3 540503FULL-0403;
Sirene branca, base baixa ROLP-W-S-3 540502FULL-0406;
Sirene branca, base alta ROLP-W-D-3 540504FULL-0410;

Approved product

182 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA00000000E—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

6LUHQHV52/3/;:$//
$52/3/;:$//ÜLGHDOSDUDDSOLFDץHVRQGHXPVLQDOYLVXDOÜUHTXHULGRHPFRQMXQWRFRPXPVLQDOGHDODUPHVRQRUR
2
%DVHDGRQDSRSXODU5RVKQLD52/3/;ÜXPDVROX×ÊRıÈYHOHGHDOWRGHVHPSHQKRFHUWLıFDGDVHJXQGRD(1
5HFRPHQGDGDSDUDLQVWDOD×ÊRHPSDUHGHUHTXHUDSHQDVXPSRQWRGHLQVWDOD×ÊRD52/3/;:$//HQFRQWUDVHWDPEÜP
disponível apenas como base para utilizar como qualquer sirene Roshni.
4
6LUHQH 52/3:/;::)
5
52/35/;::)
6
7
8
9
10
11
1
1
$SOLFDץHVWLSLFDV
1
$52/3/;:$//ÜLGHDOSDUDDSOLFDץHVRQGHVHMDQHFHVVÈULRFRPELQDUVLQDOVRQRURFRP
YLVXDO$52/3/;:$//HVWÈGLVSRQìYHOSDUDXWLOL]DUFRPTXDOTXHUVLUHQH5RVKQL 1
(VSHFLıFDץHVWÜFQLFDV 1
Especificações técnicas 1
Montagem Parede
1
Alimentação 18 - 28VDC
Consumo 22 - 37mA 1
Cobertura 7.5m
'LPHQVĄHV 1
Altura de Instalação 2.4m (máx)
Código de cobertura W-2.4-7.5 1
Volume de cobertura 135m3
Frequência beacon 1Hz / 0.5Hz 1
Temperatura Funcionamento -25ųC a 70ųC 1
Monitorização Polaridade inversa
Indice de protecção IP65 1
Peso 200g
1
Cor corpo Vermelho / Branco
Cor beacon Vermelho / Branco 1
Saída sonora 102dB (som 3)
1
5HIHUÝQFLDV 1
Descrição Código Referência de fábrica 1
Sirene branca,
beacon vermelho
ROLP-W1-L;-W-RF 8500024FULL-0024; 1
Sirene vermelha,
ROLP-R1-L;-W-RF 8500025FULL-0025; 1
beacon vermelho
Sirene vermelha, 1
ROLP-R1-L;-W-WF 8500023FULL-0023;
beacon branco

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 183


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Solista LX Wall
2EHDFRQGHPRQWDJHPQDSDUHGH6ROLVWD/;:DOOÜLGHDOSDUDXPDYDULHGDGHGH
2 aplicações, disponível em branco ou vermelho e compatível com uma gama completa
de 6 bases.
O design patenteado da lente distribui a luminosidade de forma a cumprir com as
4 H[LJÝQFLDVGDQRUPD(1JDUDQWLQGRVLPXOWDQHDPHQWHXPEDL[RFRQVXPR

5 %HDFRQ
62/,67$/;:$//
6
7
8
9
10
11
1
1
1
$SOLFDץHVWLSLFDV 'LPHQVĄHV
1 Com as opções de base alta ou baixa o
6ROLVWDFXPSUHFRPDVH[LJÝQFLDVGHXPD
1 YDVWDJDPDGHHGLıFLRV

1
1
1
1
1
5HIHUÝQFLDV (VSHFLıFDץHVWÜFQLFDV
1
Referência de
Descrição Código fábrica Especificações técnicas
1
Corpo vermelho, beacon Montagem Parede
SOL-L;-W-WF-R1-S 812007FULL-0108;
1 branco, base baixa Alimentação 9 - 60VDC
Corpo vermelho, beacon Consumo 10 - 25mA
1 branco, base alta
SOL-L;-W-WF-R1-D 812008FULL-0109;
Cobertura maxima 7.5m
1 Corpo vermelho, beacon
SOL-L;-W-RF-R1-S 812013FULL-0114;
Altura de Instalação 2.4m (máx)
vermelho, base baixa Código de cobertura W-2.4-7.5
1 Volume de cobertura 135m3
Corpo vermelho, beacon
SOL-L;-W-RF-R1-D 812005FULL-0107;
vermelho, base alta Frequência beacon 1Hz / 0.5Hz
1
Corpo branco, beacon Temperatura Funcionamento -25ųC a 70ųC
SOL-L;-W-RF-W1-S 812015FULL-0116;
vermelho, base baixa Monitorização Polaridade inversa
Corpo branco, beacon Indice de protecção IP33 (base baixa) / IP65
SOL-L;-W-RF-W1-D 812016FULL-0117;
vermelho, base alta Peso 100g
Cor corpo Vermelho / Branco
Cor beacon Vermelho / Branco

Approved product

184 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA00000000E—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Solista LX Ceiling
2EHDFRQGHPRQWDJHPQRWHFWR6ROLVWD/;&HLOLQJSRVVXLXPGHVLJQSDWHQWHDGRGD
OHQWHGLVWULEXLDOXPLQRVLGDGHGHIRUPDDFXPSULUFRPDVH[LJÝQFLDVGDQRUPD(1 2
garantindo simultaneamente um baixo consumo.
Projectado para ser instalado até 3m de altura com design discreto, é ideal para
diversas aplicações. 4

%HDFRQ
5
62/,67$/;&(,/,1*
6
7
8
9
10
11
1
1
1
$SOLFDץHVWLSLFDV 'LPHQVĄHV
26ROLVWDGHPRQWDJHPGHWHFWR 1
ajuda a oferecer uma maior gama de
soluções que permitam cumprir com as 1
H[LJÝQFLDVUHJXODPHQWDUHV
1
1
1
1
1
5HIHUÝQFLDV (VSHFLıFDץHVWÜFQLFDV
1
Referência de
Descrição Código fábrica Especificações técnicas
1
Corpo branco, beacon Montagem Tecto
SOL-L;-C-WF-W1-S 812020FULL-0121;
branco, base baixa Alimentação 9 - 60VDC 1
Corpo branco, beacon Consumo 10 - 25mA
branco, base alta
SOL-L;-C-WF-W1-D 812021FULL-0122;
Cobertura maxima 7.5m
1
Corpo branco, beacon
SOL-L;-C-RF-W1-S 812022FULL-0123;
Altura de Instalação 3m (máx) 1
vermelho, base baixa Código de cobertura C-3-7.5
Volume de cobertura 132m3
1
Corpo branco, beacon
SOL-L;-C-RF-W1-D 812023FULL-0124;
vermelho, base alta Frequência beacon 1Hz / 0.5Hz 1
Temperatura Funcionamento -25ųC a 70ųC
Monitorização Polaridade inversa 1
Indice de protecção IP33 / IP65 1
Peso 100g
Cor corpo Vermelho / Branco 1
Cor beacon Vermelho / Branco
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 185


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

5HWHQWRUHV6ÜULH
$VÜULHIRUQHFHVROXץHVGHUHWHQWRUHVGHSRUWDFRPIRU×DGH.J1FRP
2 baixo consumo. Disponivel na cor branca ou preta.

5HWHQWRU
4 6ÜULH

5
6
7
8
9
10
11
1
&DUDFWHUìVWLFDV
1 • Montagem de parede
• %DL[RFRQVXPR
1 • %RWÊRGHGHVEORTXHLR
1 • Placa ajustável

1
1 (VSHFLıFDץHVWÜFQLFDV 'LPHQVĄHV

1 Especificações técnicas

1 Força de retenção 50.g / 490N


Alimentação 24VDC
1 Consumo 45mA
Montagem Parede
1
Contrução ABS
1 Temperatura Funcionamento -10ųC a 55ųC
Indice de protecção IP40
1
Peso 560g
1 Cor Preto

1
1 5HIHUÝQFLDV

1 Descrição Código

1 Retentor plástico, 50.g, preto 13050-CSA

186 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA00000000E—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

5HWHQWRUHV6ÜULH
$VÜULHIRUQHFHVROXץHVGHUHWHQWRUHVGHSRUWDFRPIRU×DGH.J1
RX.J1FRPEDL[RFRQVXPRHHOHYDGDUREXVWH] 2

5HWHQWRU
6HULH 4
5
6
7
8
9
10
11
1
&DUDFWHUìVWLFDV
• Montagem de parede 1
• %DL[RFRQVXPR
• %RWÊRGHGHVEORTXHLR
1
• Placa ajustável 1
• Elevada robustez
1
(VSHFLıFDץHVWÜFQLFDV 'LPHQVĄHV 1
Especificações técnicas 1
Força de retenção 50.g / 490N ş 100.g / 960N 1
Alimentação 24VDC
Consumo 45mA / 100mA 1
Montagem Parede
1
Contrução Base Metálica
Temperatura Funcionamento -10ųC a 55ųC 1
Indice de protecção IP40
1
Peso 800g / 1000g
Cor Preto 1
1
5HIHUÝQFLDV 1
Descrição Código 1
Retentor metálico, 50.g 1350-CSA 1
Retentor metálico, 100.g 1360-CSA
1
1
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 187


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

5HWHQWRUHV6ÜULH
A série 1369 fornece soluções de retentores de porta, para montagem no chão com força
2 GH.J1FRPEDL[RFRQVXPRHHOHYDGDUREXVWH]

5HWHQWRU
4 6HULH

5
6
7
8
9
10
11
1
1
1 &DUDFWHUìVWLFDV
• Montagem de chão
1 • %DL[RFRQVXPR
1 • %RWÊRGHGHVEORTXHLR
• Placa ajustável
1 • Elevada robustez

1
(VSHFLıFDץHVWÜFQLFDV 'LPHQVĄHV
1
Especificações técnicas

1 Força de retenção 50.g / 490N


Alimentação 24VDC
1
Consumo 45mA / 100mA
1 Montagem Chão
Contrução Base Metálica
1
Temperatura Funcionamento -10ųC a 55ųC
1 Indice de protecção IP40
Peso 950g
1 Cor Preto
1
5HIHUÝQFLDV
1
Descrição Código
1
Retentor metálico, 50.g 1369-CSA

188 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA00000000E—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

5HWHQWRUHV6ÜULH
$VÜULHIRUQHFHVROXץHVGHUHWHQWRUHVGHSRUWDSDUDPRQWDJHPQRFKÊR
SDUHGHRXWHFWRFRPIRU×DGH.J1RX.J1FRPEDL[RFRQVXPR 2
elevada robustez e versatilidade.

5HWHQWRU 4
6HULH
5
6
7
8
9
10
11
1
1
&DUDFWHUìVWLFDV 1
• Montagem de chão, parede ou tecto
• %DL[RFRQVXPR 1
• %RWÊRGHGHVEORTXHLR 1
• Placa ajustável
• Elevada robustez 1
1
(VSHFLıFDץHVWÜFQLFDV 'LPHQVĄHV
1
Especificações técnicas

Força de retenção 50.g / 490N ş 100.g / 960N 1


Alimentação 24VDC
1
Consumo 45mA ş 100mA
Montagem Chão, parede, tecto 1
Contrução Base Metálica
1
Temperatura Funcionamento -10ųC a 55ųC
Indice de protecção IP40 1
Peso 1200gr / 1680gr
Cor Preto
1
1
5HIHUÝQFLDV
1
Descrição Código
1
Retentor com braço 15cm, 50.g 1370-15-D
Retentor com braço 30cm, 50.g 1370-30-D 1
Retentor com braço 15cm, 100.g 1380-15-D 1
Retentor com braço 30cm, 100.g 1380-30-D
1
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 189


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

5HWHQWRUHVDFHVVĂULRV
A Eaton disponibiliza uma vasta gama de acessórios que permitem a substituição
2 HPDQXWHQ×ÊRGHHTXLSDPHQWRVTXHSRVVDHYHQWXDOPHQWHVHUGDQLıFDGRVDSĂV
a sua utilização.

4 3ODFDGHı[D×ÊRų 3ODFDGHı[D×ÊRų %DVHSDUDPRQWDJHPFKÊR


  RXSDUHGH
5 6767

6
7
8
9
10
11
1
&DUDFWHUìVWLFDV &DUDFWHUìVWLFDV &DUDFWHUìVWLFDV
1 • Absorção de choque • Tamanho reduzido • Estrutura em aço
• Placa em aço • Absorção de choque • Cor branca
1 • Estrutura em plástico preto • Placa em aço
1 • Estrutura em plástico preto

1
1 'HVHPSHQKR (VTXHPDV

1 Descrição Código Compatibilidade Peso




1 Placa 120ų, 45mm, branca 1341-CSA 13000 130gr


Placa 30ų, 45mm, branca 1343-CSA 13000 110gr
1 Placa 120ų, 55mm, preta 1351-CSA Todas até 50.g 170gr
Placa 30ų, 55mm, preta 1353-CSA Todas até 50.g 159gr
1
Placa 120ų, 60mm, preta 1361-CSA Todas 100.g 210gr
1 Placa 30ų, 60mm, preta 1363-CSA Todas 100.g 190gr 
Braço com 150mm 13ST15 13000 500gr
1
Braço com 250mm 13ST25 13000 650gr
1
1
'LPHQVĄHV
1 A (mm)
6767
1 1341-CSA 45
1351-CSA 55
1 1361-CSA 60

A (mm)

1343-CSA 45
1353-CSA 55
1363-CSA 60

190 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA00000000E—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Paineis Optico Acusticos


*HQHUDOLGDGHV O-5055-CSA O-5555-CSA
2
,QGLFDGRUGHVLQDOĂSWLFRDFěVWLFRSDUDVLQDOL]D×ÊR
disponível em várias versões, adequado para qualquer
VLWXD×ÊRGHULVFRFRPRLQFÝQGLRLQXQGDץHVIXJDV
de gás, etc., onde informações visuais e acústicas são 4
necessárias.
2GHVLJQSDUWLFXODUPHQWHUHıQDGRHDJUDGÈYHOÜDGHTXDGR 5
para instalações desde cozinhas, parqueamentos, hotéis,
lojas, shopping centers e cinemas. 6
'LPHQVĄHV
$YHUVÊRFRPFODVVLıFD×ÊRGHSURWH×ÊR,3SHUPLWH 7
que seja utilizado em ambientes fechados e exteriores,
húmidos e com poeiras. 8
Os painéis da série 5000 estão disponíveis com fonte
de luz a LEDs de alto brilho e estão equipados com alta 9
SRWÝQFLDVRQRUD
10
%HQHıFLRV
• Estrutura termoplástica auto-extinguível 11
• $OLPHQWD×ÊR9'&
• Iluminação constante ou intermitente
1
• %X]]HUGHDOWDSRWÝQFLDVRQRUD 1
• Retroiluminação com luz LED
1
Serie 5000
1
Material do corpo Termoplástico autoextinguível (fio incandescente 850 Ɠ C) cor branca
Material do difusor Policarbonato auto-extinguível. transparente 1
Tipo de conexão Conectores de aperto
Temperatura de operação -10 Ɠ C a + 50 Ɠ C
1
Grau de proteção IP40 IP65 1
Potência sonora do buzzer: a 1m 100 dB # 12V - 108 dB # 24V Frequência
Carateristicas do buzzer 1
3200 Hz,Som intermitente: 0.25 s ON - 0.25 s OFF

1
&DUDFWHUìVWLFDV 1

Codigo Tensão nominal Corrente nominal Lampada


Frequencia
de luminação Peso
Grau de
proteção
1

O-5055-CSA
de 10,8 Vcc a 66 mA # 12 Vcc - LED de alta Permanente
0,70 .g IP40 1
28 Vcc 58 mA # 24 Vcc luminosidade ou 60/min
de 10,8 Vcc a 66 mA # 12 Vcc - LED de alta Permanente 1
O-5555-CSA 0,90 .g IP65
28 Vcc 58 mA # 24 Vcc luminosidade ou 60/min
1

'ìVWLFRGH6LQDOL]D×ÊR 1

Codigo Compatibilidade Descrição 1


CSA08688 O-5055-CSA Dístico ŗE;TINsfO ACTUADAŘ 1
CSA08689 O-5055-CSA Dístico ŗATMOSFERA PERIGOSAŘ
CSA08689B O-5055-CSA Dístico ŗATMOSFERA E;PLOSIVAŘ 1
CSA08689C O-5055-CSA Dístico ŗATMOSFERA SATURADA - COŘ
1
CSA08689W O-5555-CSA Dístico ŗATMOSFERA PERIGOSAŘ
CSA08689BW O-5555-CSA Dístico ŗATMOSFERA E;PLOSIVAŘ 1
CSA08689CW O-5555-CSA Dístico ŗATMOSFERA SATURADA - COŘ
1

LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 191


Sistemas de detecção de incêndio
Section head

Gama SPS - Fontes de Alimentação

4
5 $QRYDJDPDGHIRQWHVGHDOLPHQWD×ÊRFHUWLıFDGDVVHJXQGRD(1
oferecem uma solução compacta, robusta e versatile aos instaladores,
6 SHUPLWLQGROKHVDOLPHQWDUVLVWHPDVGHGHWHF×ÊRHDODUPHGHLQFÝQGLRGH
pequana e grande dimensão.
7 O design compacto e discreto permite que estas fontes de alimentação
sejam instaladas em locais públicos.
8 Esclarecedores mas simples, os indicadores LED na parte frontal
ajudam os instaladores e equipas de manutenção a compreender
9 o estado da unidade.

10
'LPHQVĄHV &DUDFWHUìVWLFDV %HQLIìFLRV
11
• Design compacto • Fácil instalação e não ocupa espaço valioso num edificio
1 • Alta corrente disponível • Número reduzido de fontes a instalar num sistema
• Robusta e resistente • Fiabilidade e aplicabilidade do produto numa variedade
1 • Indicadores de estado de locais distintos
em LED • Verificação do estado e capacidade da unidade de
1 forma eficiente
1
1
A (mm) L (mm) P (mm)
1 220 300 175

1
&ĂGLJR5HIHUÝQFLD SPS-2423 SPS-24V-1A5/BNS SPS-2433 SPS-24V-2A5/BNS SPS-2453 SPS-24V-4A5/BNS
1
Normas EN54-4 (A2) EN12101-10 EN54-4 (A2) EN12101-10 EN54-4 (A2) EN12101-10
1 &RUUHQWHGHVDìGD PD[ $ $ $

Tensão de saída 27.5VDC 27.5VDC 27.5VDC


1
Alimentação 230VAC 230VAC 230VAC
1 Frequência 50Hz 50Hz 50Hz

1 Consumo máximo por circuito de alarme 250mA


1ěPHURGHVDìGDV
  
SURWHJLGDV
1 Capacidade baterias 4Ah (máx.) 7Ah (máx.) 17Ah (máx.)
1 Transição para baterias Instantaneo Instantaneo Instantaneo
)HFKRGDSRUWD 3DUDIXVRV 3DUDIXVRV 3DUDIXVRV
1
Relé falha carregador 1A/24V (NA/NF) 1A/24V (NA/NF) 1A/24V (NA/NF)
1 Selector reistê. bateria (switch) Sim Sim Sim
Sonda temper. remota Sim Sim Sim
1
Temperatura -5ƓC/+40ƓC -5ƓC/+40ƓC -5ƓC/+40ƓC
,3 ,3 ,3 ,3

192 LSD PRODUCT CATALOG FOR PORTUGAL CA00000000E—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de
detecção de intrusão
Sistemas de detecção de intrusão
Section head

Considerações e selecção 'LVSRVLWLYRVGHGHWHF×ÊR


Contactos magnéticos indicam quando janelas ou portas
A melhor protecção contra o crime é a prevenção. A
HVSHFLıFDVVÊRDEHUWDVGHWHFWRUHVGHYLEUD×ÊRDFWXDP
instalação de um sistema de detecção de intrusão ajuda a
TXDQGRRORFDOÜDWDFDGRıVLFDPHQWHGHWHFWRUHVGH
prevenir este tipo de situações.
3 movimento são utilizados para cobrir áreas abertas, como
A EATON disponibiliza sistemas que podem combinar dois salas ou quartos.
tipos de detecção: periférica e interior.
4 6LUHQHV
A detecção periférica consiste em sinalizar a intrusão ou
5 tentativa de intrusão inicial, enquanto a detecção interior Os sinais de alarme são interpretados pela central de
sinaliza movimento não autorizado dentro da área protegida. comando pelos vários sensores, e mediante programação
6 GHıQLGDIDUÈVRDUDVVLUHQHVGHIRUPDDVLQDOL]DUSDUDR
É ainda possível associar ao sistema de detecção de
H[WHULRUDRFRUUÝQFLDHPWHPSRUHDOSRUPHLRVDFěVWLFRV
intrusão outros tipos de detecção como inundação ou gás,
7 e visuais, assim como poderá comandar o accionamento
ou qualquer outro tipo de alarme técnico.
de sirenes interiores para alertar ocupantes e dissuadir
Um sistema de detecção de intrusão é tipicamente criminosos.
8 composto pelos seguintes elementos.
7LSRGHGLVSOD\
9 &HQWUDOGHFRPDQGR
6LVWHPDVVLPSOHVQHFHVVLWDPGHGLVSOD\VVLPSOHVPDVVH
Trata-se do coração do sistema a quem todos os restantes forem necessárias informações com texto, será necessário
10 componentes são ligados. Os sinais de alarme são escolher um sistema que suporte display LCD.
interpretados pela central de comando que depois toma
11 as acções apropriadas, seja fazer soar as sirenes ou 1ěPHURGH]RQDV
comunicadores telefónicos. É o número de circuitos de detecção do sistema. É possível
12
ligar mais do que um dispositivo em cada zona, mas isso
7HFODGRUHPRWR
GHYHVHUHYLWDGRGHIRUPDDSHUPLWLUXPDLGHQWLıFD×ÊR
1 Algumas centrais possuem teclado integrado. No entanto clara da origem do alarme.
existem situações onde é aconselhável utilizar um teclado
1 remoto, permitindo que toda a electrónica da central de 1ěPHURGHWHFODGRV
FRPDQGRVHMDLQVWDODGDQXPORFDOSURWHJLGR6ÊRWDPEÜP Depende do número de locais de entrada ou saída, ou se irão
1 utilizados quando é necessário comandar o sistema a partir ser criadas “partições”
de diversos pontos.
1 3DUWLץHV
&RPXQLFDץHV
Permite que áreas independentes num sistema tenham a
1 Comunicações de alarme são a passagem de informação sua própria protecção individual. Util em situações em que
entre um sistema de alarme e outra entidade, por exemplo, por exemplo existam vários espaços em exploração
1 amigos, família ou centrais receptoras de alarme (CRA). distintos num mesmo edifício.
3RGHPXWLOL]DUWUÝVWLSRVGHFRPXQLFD×ÊROLQKDDQDOĂJLFD
1 3671 OLQKDGLJLWDO 5',6,3 RXOLQKDPĂYHO /LJD×ÊR3DUFLDO
*60606  Permite que partes de um sistema sejam ligadas,
1 permitindo liberdade de movimento noutras áreas
do edifício.
1
1
1
1
1
1
1
1

194 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

Códigos de Utilizador ,QWHUIHUÝQFLD


Os sistemas via rádio devem ser afastados 1m de qualquer
Quantas pessoas vão utilizar o sistema e existe interesse
estrutura metálica e cabos de alimentação. Também não se 2
em que possuam códigos individuais? Pode também ser
devem sobrepor sinais.
QHFHVVÈULRGHıQLUGLIHUHQWHVQìYHLVGHDFHVVRDRVLVWHPD
para utilizadores distintos. 3
$FHVVR5HPRWR 4
Pode existir interesse em que o sistema seja acedido
remotamente, para efeitos de programação e manutenção. 5

6LVWHPDVGHGHWHF×ÊRYLD5ÈGLR 6
2VVLVWHPDVYLDUÈGLRVÊRWÊRıÈYHLVFRPRRVVLVWHPDV
tradicionais. No entanto a melhor performance obtém-se
7
instalando cada componente no melhor local para recepção
e transmissão rádio. -DPPLQJ6HOI-DPPLQJ 8
([LVWHPYÈULRVIDFWRUHVTXHLQIJXHQFLDPDSHUIRUPDQFH Quando se utilizam expansores rádio, estes devem ser 9
via rádio. posicionados de forma a cobrirem o espaço de forma a
não sobreporem sinais.
3RODULGDGH
10
As antenas da Eaton são projectadas para funcionarem 11
verticalmente.
12
1
1
1
1
1

$EVRU×ÊR
1
O sinal rádio enfraquece a diferentes níveis conforme o tipo 1
de material que atravessa.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 195


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

Legislação 5HTXLVLWRVGH$FHVVRDR5HJLVWR3UÜYLR
• Possuir instalações técnicas
$/HLQųGHGHPDLRTXHDSURYDRUHJLPH
do exercício da atividade de segurança privada, determina • Possuir os meios e equipamentos necessários ao
que as entidades que procedam ao estudo e conceção, desenvolvimento das atividades
3 LQVWDOD×ÊRPDQXWHQ×ÊRRXDVVLVWÝQFLDWÜFQLFDGHPDWHULDO • Possuir Técnico Responsável
e equipamento de segurança ou de centrais de alarme • 1ÊRSRVVXLUGìYLGDVDR(VWDGRQHPÇ6HJXUDQ×D6RFLDO
4 VHUHJLVWHPQD'LUH×ÊR1DFLRQDOGD3ROìFLDGH6HJXUDQ×D ou fazer prova que o seu pagamento se encontra
3ěEOLFD '1363  assegurado
5 As entidades abrangidas por este registo deverão registar- • Possuir seguro de responsabilidade civil (se aplicável)
VHSUHYLDPHQWHQD'LUH×ÊR1DFLRQDOGD3632ÜUHJLVWR
6 obrigatório e é válido por cinco anos, estando sujeito
• Estar habilitada com o título para o exercício da atividade
GHFRQVWUX×ÊRQRVWHUPRVGR'HFUHWR/HLQų
a renovação.
7 (se aplicável)
2UHJLVWRSUÜYLRQD'LUH×ÊR1DFLRQDOGD363ÜUHTXHULGR • Não estar inibida do exercício da atividade
8 SRUYLDHOHWUĂQLFDDWUDYÜVGR6LVWHPD,QWHJUDGRGH*HVWÊR
GH6HJXUDQ×D 6,*(63 HHVWÈVXMHLWRDWD[DGHŭ 5HTXLVLWRVGR7ÜFQLFR5HVSRQVÈYHO
9 A lista de entidades autorizadas a exercer a atividade e, • Qualificação profissional emitida pela Ordem dos
SRUWDQWRUHJLVWDGDVQD'1363ÜSXEOLFLWDGRQDVXD Engenheiros ou pela Ordem dos Engenheiros
10 SÈJLQDRıFLDO Técnicos ou
/HJLVOD×ÊR$SOLFÈYHO • Dupla certificação [artigo 6º, nº 3, d), Portaria nº
11 @RX
• /HLQųGHGHPDLRTXHHVWDEHOHFHRUHJLPH
• Formação em eletricidade e energia e eletrónica e
12 do exercício da atividade de segurança privada.
DXWRPD×ÊR>DUWLJRųQųH 3RUWDULDQų@RX
• 3RUWDULDQųGHGHDJRVWRTXHGHILQHRV
1 • (VFRODULGDGHPìQLPDREULJDWĂULDDQRVGHH[SHULÝQFLD
requisitos e o procedimento de registo, na Direção
profissional (foi possível até 19 de agosto de 2016)
1DFLRQDOGD3ROìFLDGH6HJXUDQ×D3ěEOLFDGDVHQWLGDGHV
1 que procedam ao estudo e conceção, instalação, &HUWLıFD×ÊRGH4XDOLGDGH9ROXQWÈULD
PDQXWHQ×ÊRRXDVVLVWÝQFLDWÜFQLFDGHPDWHULDOH
1 equipamento de segurança ou centrais de alarme. $VHQWLGDGHVGHWHQWRUDVGH&HUWLıFD×ÊRGH6LVWHPD
GH*HVWÊRGD4XDOLGDGHSHOD13(1,62RX
• 3RUWDULDQųGHGHDJRVWRTXHUHJXODDV GH&HUWLıFD×ÊRHVSHFìıFDGHVHUYL×RQRÉPELWRGD
1 condições específicas da prestação dos serviços de prestação de serviços de estudo e conceção, instalação
segurança privada, o modelo de cartão profissional e HPDQXWHQ×ÊRRXDVVLVWÝQFLDWÜFQLFDGHPDWHULDOH
1 os procedimentos para a sua emissão e os requisitos equipamento de segurança e centrais
técnicos dos equipamentos, funcionamento e modelo
1 de comunicação de alarmes. GHDODUPHSRGHPFRPXQLFDUHVWDVFHUWLıFDץHVÇ'LUH×ÊR
1DFLRQDOGD3ROìFLDGH6HJXUDQ×D3ěEOLFDSDUDTXHDV
• 3RUWDULDQųGHGHVHWHPEURTXHDSURYDDV PHVPDVVHMDPGLYXOJDGDVQDSÈJLQDHOHFWUĂQLFDGD363
1 taxas devidas pela emissão, renovação ou substituição (VWDVFHUWLıFDץHVQÊRVÊRREULJDWĂULDVSDUDHIHLWRGR
do cartão profissional do pessoal de vigilância, pela registo prévio.
1 emissão, renovação e averbamentos de alvarás, licenças
e autorizações e pela realização de exames, auditorias e
1 operações de avaliação de conhecimentos.

1 0DWHULDOH(TXLSDPHQWRGH6HJXUDQ×D$EUDQJLGR
• Deteção contra Intrusão
1 • Equipamentos destinados a prevenir a entrada de armas,
substâncias e artigos de uso e porte proibidos ou
1 VXVFHWìYHLVGHSURYRFDUDWRVGHYLROÝQFLDQRLQWHULRU
de edifícios ou locais de acesso vedado ou condicionado
1 ao público
• Controlo de Acessos
1
• Videovigilância
1 • Centrais de Alarme

196 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
1
1
1
1
'RFXPHQWD×ÊRDUHPHWHUÇ'LUH×ÊR1DFLRQDOGD3ROLFLD 'RFXPHQWD×ÊRGR7ÜFQLFR5HVSRQVÈYHO 1
GH6HJXUDQ×D3ěEOLFD • Documento de identificação ou equivalente
1
'RFXPHQWD×ÊRGD(QWLGDGH • 7ìWXORGHUHVLGÝQFLDRXHTXLYDOHQWHTXDQGRDSOLFÈYHO
• Certidão de teor da descrição e de todas as inscrições • Certificado de registo criminal 1
em vigor, emitida pela Conservatória do Registo • Documento comprovativo da qualificação profissional
Comercial emitido pela Ordem dos Engenheiros ou pela Ordem 1
• Certidão do registo predial ou cópia autenticada, quando dos Engenheiros Técnicos, ou da formação profissional
as instalações não sejam propriedade da entidade adequada, correspondente a, pelo menos, 50 horas em 1
entidade formadora certificada pela DGERT
• Certidão ou cópia autenticada dos documentos que
titulem a posse, o arrendamento, a locação ou usufruto • Cópia do contrato de trabalho 1
do imóvel onde se situem as instalações técnicas
1
• Certidão ou cópia autenticada da licença ou autorização
para atividade industrial ou comercial (se aplicável)
1
• &HUWLGÊRFRPSURYDWLYDGDLQH[LVWÝQFLDGHGìYLGDVDR
Estado (ou de que o seu pagamento se encontra 1
assegurado)
• &HUWLGÊRFRPSURYDWLYDGDLQH[LVWÝQFLDGHGìYLGDVÇ 1
6HJXUDQ×D6RFLDO RXGHTXHRVHXSDJDPHQWRVH
encontra assegurado) 1
• Apólice de seguro de responsabilidade civil, se aplicável
• Título de habilitação para o exercício da atividade de
1
construção, se aplicável
1
• Comprovativo do pagamento da taxa
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 197


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

Style-EU
Uma perfeita solução de central com teclado integrado para sistema de alarme de intrusão
YLDUÈGLR&RPGLVSOD\7)7HWHFODGRGHEDL[RSHUıO3RUWD(WKHUQHW,3SHUPLWHRSץHVGH
FRPXQLFD×ÊRIJH[ìYHLVHVHJXUDV6XSRUWDFRQHFWLYLGDGH&ORXG$SS,QWHJUDDFDSDFLGDGH
3 de comunicações redundantes, funções sociais incluindo monitorização de inactividade,
FRPXQLFD×ÊRELGLUHFFLRQDYHOHYHULıFD×ÊRYLVXDOSDUDDODUPHVGHLQWUXVÊRHHYHQWRV
4 associados às funções sociais.

5
&RPSDWLELOLGDGH
6
Código Descrição
7 i-GSM03 Comunicador GSM plug-on
8 SDR-RE;T-G2 Sirene exterior rádio
SDR-RINT Sirene interior rádio
9 ;CELR/PT Detector IV / imune a animais, rádio
10 734rEUR-00 Contacto magnético rádio
DET-RSMO.E Detector de fumos rádio
11 DET-RDCS Detector de impacto e magnético, rádio
DET-RE;T-PIR30 Detector de movimento, de perimetro, rádio
12
DET-RDT-G2 Detector de dupla tecnologia, rádio
1 DET-RDTPT-G2 Det. dupla tecnologia, imune a animais, rádio
CAM-E;T-00 Camera IP de exterior
1
CAM-INT-00 Camera IP de interior
1 i-R.01 Teclado rádio
702rEUR-00 Transmissor pendente/pulso, rádio
1
710rEUR-00 Botão de pânico, rádio
1 FOB-2W-4-B Comando portátil bi-direcional, rádio
PRO;TAGP.5 Tags de proximidade
1 5HVXPR
• ]RQDVUDGLRHHQWUDGDVSDUDFDER
1 • 30 saidas radio
• VDLGDV[WUDQVLVWRU[UHOÜ (VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
1
• (WKHUQHW:HEVHUYHU7HFODGR9LUWXDO Certificação EN50131-1:2006 + A1:2009 Grau 2
1 • &RP0ĂGXOR*60SOXJRQSHUPLWHFRPXQLFDץHV Zonas 40 radio
triplas (tri-path) Partições 4
1 • &RPXQLFDץHV6,$,3SDUD&5$ Utilizadores 40
• 1RWLILFDץHVSRU(PDLOHFRQWUROR606 1000 eventos 750 obrigatórios e 250
1 Historico Eventos
• Verificação visual e zona de perímetro externo não obrigatórios
1 • Funções de cuidado social 2 x relés programáveis
• Aprovação EN50131 Grau 2 Saidas 2 x saídas programáveis de 500mA
1 30 x saidas radio
Uma sirene interior integrada
1 Sirene Interiores
Até 4 sirenes interiores via rádio
0RGHOR Sirenes Exteriores Até 4 sirenes exteriores via rádio
1
Código Descrição
Comunicação Remota Plug-on para ligar i-gsm03
1 Verificação Visual Até 4 cameras IP
STYLE-EU Central de 40 zonas rádio. Solução integrada
Cooper Downloader via USB, IP ou
Opções Configuração módulo plugon, web browser via porta
Ethernet integrada
Bateria 1 x 7.4V, 2500mAh, Li-Polymer
Dimensões 287mm (a) x 203mm (l) x 52mm (p)

198 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

LRQ5(8
Esta central de alarme de intrusão é uma central via rádio de 30 zonas que permite uma
FRQıJXUD×ÊRVLPSOHVDWUDYÜVGH:HE%URZVHUVHQGRFRPSDWLYHOFRPDJDPDFRPSOHWD 2
de periféricos rádio e módulos comunicadores plug-on. Através da App e Cloud da
(DWRQ6HFXUH&RQQHFWSDUD$QGURLGHL26RIHUHFHPDLVIXQFLRQDOLGDGHVLQFOXLQGRDUPDU 3
GHVDUPDURVLVWHPDHREWHUQRWLıFDץHVDTXDOTXHUPRPHQWR$SDUWLUGHTXDOTXHUORFDO
FRPDFHVVR:HE 4
5
&RPSDWLELOLGDGH
6
Código Descrição

Gama de teclados, com opção de leitor de 7


Série .EY-.
proximidade e zonas integradas
Contacto magnetico de porta de baixo perfil, 8
734rEUR-00
branco
E;P-W10 Expansor de 10 zonas cabladas
9
FOB-2W-4B Comando portátil bi-direcional, rádio 10
E;P-R10 Expansor de 10 zonas radio
E;P-R30 Expansor de 30 zonas radio 11
CAM-INT-00 Camera IP interior 12
CAM-E;T-00 Camera IP exterior
i-GSM02 Comunicador telefónico GSM plug-on 1
SDR-RE;T Sirene exterior, radio 1
SDR-WE;T Sirene exterior cablada, Grau 2/3
.EY-R.PZ Teclado radio, bi-direccional 1
1

5HVXPR
1
(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
• Permite App e Cloud 1
EN50131-1:2006 + A1:2009 Grade 2 and
• (WKHUQHWZHEVHUYHUWHFODGRYLUWXDO environmental class II, EN50131-
Certificação 1
• 6XSRUWDGRZQORDGHU 3:2009, EN50131-6:2008,BS8243:2010,
• Verificação visual PD6662:2010 + IA1501:2015
Zonas 20 radio
1
• Opção de comunicador de voz plu-on
• Uma saida transistorizada Opções de Ligação 1 arme total/3 parciais e 4 partições 1
• Notificação por E-mail Utilizadores 20
• Certificação EN50131 Grau 2 e INCERT 1000 eventos 750 obrigatórios e 250
1
Historico Eventos
não obrigatórios
1
Dispositivos no BUS 20
0RGHOR 1
Altifalante interno de 16 Ə. Até 4
Sirene Interiores
sirenes rádio
Código Descrição
1
i-on30R-EU Central de 30 zonas rádio, expansível a 60 zonas Saídas Sirene e Strobe de Coletor
Sirenes Exteriores
Aberto e 4 Sirenes Externas Rádio 1
E-mail, imagens e SIA/IP via porta
Comunicação Remota 1
Ethernet incorporada
Verificação Visual Até 4 cameras IP
1
Fonte de Alimentação 1 Amp EN50131-6:2008 Type A
Bateria Bateria gel 12v 7Ah (não incl) 1
Dimensões 384mm (a) x 245mm (I) x 94mm (p)
1
Peso 2.2 kg
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 199


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

i-on40H-EU
(VWDFHQWUDOGHDODUPHGHLQWUXVÊRÜXPDFHQWUDOGHLQWUXVÊRKìEULGDGH]RQDVTXH
SHUPLWHXPDFRQıJXUD×ÊRVLPSOHVDWUDYÜVGHXP:HEEURZVHUPHOKRUDGRVHQGR
compatível com a gama completa de periféricos rádio e comunicadores plug-on. Através
3 GD$SSH&ORXGGD(DWRQ6HFXUH&RQQHFWSDUD$QGURLGHL26RIHUHFHPDLVIXQFLRQDOLGDGHV
LQFOXLQGRDUPDUGHVDUPDURVLVWHPDHREWHUQRWLıFDץHVDTXDOTXHUPRPHQWR$SDUWLUGH
4 TXDOTXHUORFDOFRPDFHVVR:HE

5
&RPSDWLELOLGDGH
6
Código Descrição
7 Gama de teclados, com opção de leitor
Serie .EY-.
de proximidade e zonas integradas
8
Gama de teclados de embutir
.EY-F.PZ
9 (diversas opções de cores)
.EY-R.PZ Teclado radio, bi-direccional
10 E;P-W10 Expansor de 10 zonas cabladas
E;P-PSU Expansor de 10 zonas com fonte de alimentação
11
E;P-R10 Expansor de 10 zonas radio
12 E;P-R30 Expansor de 30 zonas radio
CAM-INT-00 Camera IP interior
1
CAM-E;T-00 Camera IP exterior
1 SDR-RINT Sirene radio interior
SDR-RE;T Sirene radio exterior
1 SDR-WE;T Sirene exterior cablada, Grau 2/3, com Bat incl
1
1 5HVXPR (VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
1 • Permite App e Cloud Compatibilidade EN50131 Sim
• ([SDQVÊRKLEULGDFRP(;355:368
Web server integrado Sim
1 • (WKHUQHWZHEVHUYHUWHFODGRYLUWXDO
Zonas 40 (10 por cabo e 30 via rádio)
• Verificação visual
1 Maximo de zonas 80
• )XQFLRQDOLGDGHGH]RQDGHSHULPHWUR&RQWUROR606
Utilizadores 50
1 • 3OXJRQ&5$9R]606SDUD3671 *60
Maximo dispositivos bus 20
• 8'/$5'VREUH,3RX3671
1 • Notificação E-mail
Saidas Plug-by 12
Eventos no histórico 1000
1 • Certificação conforme EN50131 Grau 2 e INCERT
Comunicadores Plug on i-DIG02, i-SD02 ou i-GSM02
1 0RGHOR
Opções de arme 3 parciais ou 4 partições
Fonte de alimentação 1 Amp
1 Código Descrição Porta local USB
1 Central hibrida de 40 zonas com 10 zonas cabladas
i-on40H-EU
e 30 radio. Expansivel a 80 zonas.
1
1

200 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

LRQ(;(85
Esta central de alarme de intrusão é ideal para pequenas instalações de Grau 2 conforme a
(1*UDGHDLRQ(;(85RIHUHFHIJH[LELOLGDGHHYÈULDVFRQıJXUDץHVDWUDYÜVGH 2
H[SDQVRUHVUÈGLRRXFDEODGRVDWÜSDUWLץHV
O sistema permite 50 utilizadores, cada um com possibilidade de utilizar código, Tag de
3
SUR[LPLGDGHRXFRPDQGRSRUWÈWLOSDUDDUPDURVLVWHPD FRP(;35 2VLVWHPDSHUPLWH
ainda um dispositivo de pânico por utilizador.
4
5
&RPSDWLELOLGDGH
6
Código Descrição
7
SDR-WE;T Sirene exterior cablada, Grau 2/3/, com Bat incl
E;P-W10 Expansor de 10 zonas cabladas 8
;CELW Detector de movimento IV , cablado
9
DET-WDT-G2 Detector de movimento de dupla tec. cablado

Série .EY-.*
Gama de teclados cablados, incluindo opções com 10
leitor de proximidade e zonas.*Teclado não fornecido
11
12
(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
1
Conformidade EN50131 Sim
Maximo de zonas 30 (10 cabladas 20 hibridas) 1
Utilizadores 50
Maximo dispositivos bus 10
1
Saídas Plug-by 12 1
Histórico de eventos 350
5HVXPR Opções de arme Parciais (3) ou partições (4) 1
• Permite downloader Fonte de alimentação 1 Amp 1
• ]RQDV)6/DPSOLÈYHOD Porta local USB
• Certificação EN50131 Grau 2 e INCERT 1
• Comunicador de voz plug-on opcional
1
• Uma saida transistorizada
• 12 saidas plug-by digitais 1
1
0RGHOR
1
Código Descrição
1
i-on30E;EUR Central de 10 zonas ampliável a 30
1
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 201


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

LRQ(;(85
$FHQWUDOGHDODUPHGHLQWUXVÊRLRQ(;(85IRLGHVHQKDGDSDUDLQVWDODץHVGHPÜGLD
dimensão e de acordo com a EN50131 Grau 2 ou 3.
2VLVWHPDSHUPLWHRSץHVGHIJH[LELOLGDGHHFRQıJXUD×ÊRDYDQ×DGDVFRP]RQDVQD
3 FHQWUDO$LRQ(;(85SRGHVHUDPSOLÈYHOD]RQDVFRQıJXUDGDVHPSDUWLץHV
4 O sistema permite 100 utilizadores, cada um com possibilidade de utilizar código, etiqueta
de proximidade ou comando portátil para armar o sistema. O sistema permite ainda um
5 dispositivo de pânico por utilizador.
$FHQWUDOLQFOXLXPZHEVHUYHUTXHSHUPLWHXPLQWHUHIDFHVLPSOHVPDVHıFD]SDUD
6 programação e controlo local por IP.

7
&RPSDWLELOLGDGH
8
Código Descrição
9 E;P-PSU Expansor de 10 zonas cabladas
10 E;P-W10 Expansor de 10 zonas com fonte
E;P-R10 Expansor de 10 zonas rádio
11 E;P-R30 Expansor de 30 zonas rádio

12 Gama de teclados cablados, incluindo opções com


Série .EY-.
leitor de proximidade e zonas
1
1
(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
1 Conformidade EN50131 Sim
Web server Sim
1
Maximo zonas 50 (10 cabladas 40 hibridas)
5HVXPR
1 Utilizadores 100
• ]RQDV)6/DPSOLÈYHOD
Maximo dispositivos bus 20
1 • ,QFOXLDFHVVR:HEVHUYHUHVXSRUWDGRZQORDGHU
Saíads Plug-by 16
• 7UÝVVDìGDVLQFOXLQGRXPUHOÜGHFRQWDWRVHFRQDSODFD
1 • 16 saídas digitais plug-by
Histórico de eventos 1250
Opções arme Parciais (3) ou particoes (5)
1 • Modem digital incorporado
Fonte de alimentação 1.5 Amp
• Certificação EN50131 Grau 2, 3 e INCERT
1 Porta local USB

1 0RGHOR

Código Descrição
1
i-on50E;EUR Central de 10 zonas, ampliável a 50
1
1
1
1
1

202 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

LRQ(;(85
$FHQWUDOGHDODUPHGHLQWUXVÊRLRQ(;(85SRVVXL]RQDVQDSODFDFRPXPD
capacidade máxima de 160 zonas hibridas, em Grau 2 ou 3 conforme a norma EN50131. 2
$(VWDFHQWUDOSHUPLWHXVDUGXDVEDWHULDGHYDWÜ$K
Capacidade de gerir 500 utilizadores, cada um com possibilidade de código, etiqueta de
3
SUR[LPLGDGHRXFRPDQGRSRUWÈWLOSDUDDUPDURVLVWHPD FRP(;35 3HUPLWHDLQGD
dispositivo de pânico por utilizador.
4
$FHQWUDOSRGHVHUFRQıJXUDGDSRU:HE%URZVHUTXHSRGHVHUXWLOL]DGRSDUDSURJUDPDUH 5
SHUVRQDOL]DUDXWLOL]D×ÊRGHVDìGDV3HUPLWHDLQGDXPDJHVWÊRIJH[ìYHODWUDYÜVGRV
:HE%URZVHU 6
7
&RPSDWLELOLGDGH
8
Código Descrição

E;P-PSU Expansor de 10 zonas com fonte 9


E;P-W10 Expansor de 10 zonas cabladas
10
E;P-R10 Expansor de 10 zonas rádio
E;P-R30 Expansor de 30 zonas rádio 11
Gama de teclados cablados, incluindo opções com
.EY-. Series 12
leitor de proximidade e zonas

(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV 1
Conformidade EN50131 Sim 1
Web server Sim
Maximo zonas 160 (10 cabladas 150 hibridas) 1
5HVXPR Utilizadores 500 1
• :HEVHUYHULQFOXLGR Maximo dispositivos bus 45
• &RPSDWLELOLGDGH8SORDG'RZQORDG Saídas Plug-by 16 1
• 3HUPLWHGXDVEDWHULDV$PS Histórico de eventos 2000
• 3 saídas (1 relé contacto seco, 2 transistorisadas)
1
Opções arme Parciais (3) ou particoes (20)
• 16 saídas comunicação Fonte de alimentação 3 Amp 1
• ]RQDV)6/DPSOLÈYHOD Porta local USB
• Certificação EN50131 Grau 2, 3 e INCERT 1
1
0RGHOR
1
Código Descrição

i-on160E;EUR Central de 10 zonas, ampliável a 160


1
1
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 203


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

LRQ(;.3
Com todas as funcionalidade e robustez do produto i-on; expansivel a 1000 zonas, 1000
XWLOL]DGRUHVLQFOXLQGRVDìGDVHDWÜPHWURVGHFDERSRUSRUOLQKDGH%86
$LRQ(;.3FXPSUHHXOWUDSDVVDDVHVSHFLıFDץHVGHVHJXUDQ×DPDLVH[LJHQWHV
3
$VVDìGDVGRVLVWHPDVÊRWRWDOPHQWHFRQıJXUÈYHLVDWUDYÜVGR:HE%URZVHUWDQWR
4 diretamente na central como através de uma ligação de rede local. A caixa metálica da
FHQWUDOSHUPLWHDFRPRGDUGXDVEDWHULDVDWÜY$K
5 Ideal para substituir grandes sistemas em Escolas, Colégios, Universidades, Hospitais ou
grandes edifícios comerciais.
6
7 &RPSDWLELOLGDGH

8 Código Descrição

9 E;P-PSU Expansor de 10 zonas com fonte


E;P-W10 Expasnor de 10 zonas cablads
10 E;P-R10 Expansor de 10 zonas rádio
E;P-R30 Expansor de 30 zonas rádio
11
Gama de teclados cablados, incluindo opções com
Série .EY-.
12 leitor de proximidade e zonas

1
1 (VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
Conformidade EN50131 Sim
1
Web server Sim
1 Maximo zonas 1000 (1000 hibridas)
Utilizadores 1000
1
Maximo dispositivos bus 250 (25 por bus)
1 5HVXPR
Saídas Plug-by 16
Histórico de eventos 6500
1 • :HEVHUYHU
Opções arme Partições (50)
• 1,000 zonas
1 • 1,000 utilizadores Fonte de alimentação 3 Amp
• 1,000 saídas (cabladas ou rádio) Porta local USB
1
• 250 dispositivos bus (25 por bus)
1 • 10 linhas de bus
• 50 partições
1 • 5,000 eventos obrigatórios no histórico
1 • Certificação EN50131 Grau 2 e 3 e INCERT

1 0RGHOR
1 Código Descrição

1 Central ampliável a 1000 zonas,


i-on1000E;.P
fornecida com um teclado .EY-.P01
1

204 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

.(<5.3=
2WHFODGRELGLUHFLRQDO.(<5.3=SHUPLWHDFHVVRWRWDO
SDUDFRQıJXUDUDUPDURXGHVDUPDURVLVWHPD$RPHVPR 2
WHPSRSHUPLWHXPDJUDQGHIJH[LELOLGDGHQDHVFROKDGRORFDO
GHLQVWDOD×ÊR/LJDGRVHPıRVDXPDEDVHHVSHFìıFDTXH 3
FRPXQLFDFRPDFHQWUDODWUDYÜVGHXPDOLJD×ÊR56
VWDQGDUG&RPSDWìYHOFRPFHQWUDLVFRPıUPZDUH9RX 4
posterior.
5
6
&RPSDWLELOLGDGH 7

i-on30E;EUR 8
i-on30R-EU
9
i-on40H-EU
i-on50E;EUR 10
i-on160E;EUR
11
i-on1000E;.P
12
(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV 1
EN50131-1 Grau 2
1
Zonas 2
Leitor de proximidade Sim 1
Dimensões A x L x P (mm) 128 x 128 x 35
5HVXPR 1
Peso 0.2 .g
• Teclado rádio, que permite acesso a configurar,
armar e desarmar. Baterias 3 x 1.5v AA alcalina 1
• Instalação simples. Vida ětil baterias 21 meses, tipicamente
1
• Leitor de proximidade interno.
• Display e teclas retroiluminados. 1
• Teclas de navegação de menus com LED de alerta.
• 7HFODVGHDUPH$%&'FRP/('VGHHVWDGR
1
• Dois teclados rádio por base. 1
• Certificação EN50131 Grau 2 e INCERT
1
0RGHOR 1
Código Descrição
1
.EY-R.PZ Teclado rádio bidirecional
.EY-R.BS Estação base 1
.EY-R.PZ-.IT .it com teclado rádio e estação base 1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 205


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

Série KEY-K
7HFODGRSHTXHQRHGLVFUHWRFRPWUÝVPRGHORVGHIXQFLRQDOLGDGHVGLVWLQWDVSHUPLWHPXPD
DSDUÝQFLDFRQVLVWHQWHQRORFDOTXDQGRVÊRQHFHVVÈULDVGLIHUHQWUHHVSHFLıFDץHV
Os teclados com leitor de proximidade possuem ligação para um leitor externo, como
3 FRPSOHPHQWR2.(<.3=GLVSRQLELOL]DGXDV]RQDVLQFRUSRUDGDVGLVSRQìYHLVSDUD
DGLFLRQDUIJH[LELOLGDGHÇLQVWDOD×ÊR
4
5
&RPSDWLELOLGDGH
6
Código Descrição
7 i-on30R-EU Central de 30 zonas rádio, ampliável a 60
i-on30E;EUR Central de 10 zonas, ampliável a 30
8
i-on40H-EU Central hibrida de 40 zonas, ampliável a 80
9 i-on50E;EUR Central de 10 zonas, ampliável a 50
i-on160E;EUR Central de 10 zonas, ampliável a 160
10
i-on1000E;.P Central ampliável a 1000 zonas
11
12
(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
1
KEY-K01 KEY-KP01 KEY-KPZ01

1 EN50131-1 Grau3 Grau3 Grau3


Zonas 0 0 2
1 5HVXPR
• Niveis de brilho e volume programáveis Leitor de proximidade Não Sim Sim
1 • %H]RXURLQWHUQRSDUDDIXQ×ÊRGHORFDOL]D×ÊR Dimensions
128 x 128 x 29 128 x 128 x 29 128 x 128 x 29
1 • 'LVSRVLWLYRQREXVHSDUDWRQVHQWUDGDVDìGD A x L x P (mm)
• %RWĄHVGHSÉQLFRHVSHFìILFRV Peso (kg) 0.2 0.2 0.2
1 Compatibilidade com
Não Sim Sim
.EY-EP
1 0RGHOR

1 Código Descrição

.EY-.01 Teclado cablado


1 .EY-.P01 Teclado cablado com leitor de proximidade
1 .EY-.PZ01
Teclado cablado com leito de
proximidade e duas zonas
1 .EY-EP Leitor externo de proximidade

1
1
1
1
1

206 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

L.3 L5.
O i-KP01 é um teclado cablado com um LCD de grandes dimensões, e leitor de proximidade
e funções de alarme de pânico integradas. Navegação e introdução de texto são similares ao 2
uso de um telefone móvel, permitindo uma navegação simples ao longo dos menus.
$RS×ÊRUÈGLRRL5.ÜDOLPHQWDGRSRUWUÝVSLOKDVDOFDOLQDV$$RXSRGHVHUDOLPHQWDGRSRU
3
XPDIRQWHH[WHUQD3HQVDGRSDUDVHUXPWHFODGRDGLFLRQDODIXQ×ÊRUÈGLRSHUPLWHIJH[LELOLGDGH
QDORFDOL]D×ÊR6HPGLVSOD\SHUPLWHIXQץHVVLPSOHVGHDUPHHGHVDUPH
4
5
&RPSDWLELOLGDGH
6
Código Descrição
7
i-on30E;EUR Central de 10 zonas, ampliável a 30
i-on50E;EUR Central de 10 zonas, ampliável a 50 8
i-on160E;EUR Central de 10 zonas, ampliável a 160
ion1000E;.P Central ampliável a 1000 zonas
9
i-on30R-EU Central de 30 zonas rádio, ampliável a 60 10
i-on40H-EU Central hibrida de 40 zonas, ampliável a 80
i-onStyle-EU Central rádio de 40 zonas 11
12
(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV 1
i-KP01 i-RK01 1
EN50131-1 Grau 2 ou 3 Grau 2 1
Classe ambiental Classe 2 Classe 2
5HVXPR Dimensões A x L x P (mm) 115 x 56 x 34 115 x 56 x 34 1
• %RWĄHVLOXPLQDGRV Peso do teclado (kg) 0.32 0.32
1
• /('V$%&' Variantes da etiqueta de
4.294.967.296 4.294.967.296
• %RWĄHVGHSÉQLFRHVSHFLILFRV proximidade 1
Frequência de
NA 868.6625MHz
L.3 funcionamento 1
• ,QGLFDGRUVLPSOHVYHUPHOKRYHUGH Até 200m de alcance
Alcance de transmissão NA
• %H]RXURLQWHUQRSDUDIXQ×ÊRGHORFDOL]DUGLVSRVLWLYRQR
em espaço aberto 1
EXVHWRQVHQWUDGVDìGDDSHQDVQDYHUVÊRFDEODGD Bateria NA 3 x AA 1.5V Alcalina
1
0RGHOR 1
Código Descrição 1
i-.P01 Teclado cablado com leitor de proximidade
1
i-R.01 Teclado rádio
1
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 207


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

KEY-FKPZ
*DPDHVWHWLFDGHWHFODGRV.(<).3=IRLGHVHQKDGDSDUDXWLOL]D×ÊRUHFRUUHQGRDSHQDVD
XPDFDL[DGHDSDUHOKDJHPWUDVHLUDGHIRUPDDREWHUXPEDL[RSHUıODSĂVLQVWDOD×ÊRQD
parede.
3 &RPSDWLYHOFRPDJDPDGHFHQWUDLVLRQFRPıUPZDUH9RXVXSHULRU
Este teclado inclui LCD de grandes dimensões e teclas retroiluminadas.
4 Disponível em 5 cores distintas..
5
6 &RPSDWLELOLGDGH

7 Código Descrição

i-on30R-EU Central de 30 zonas rádio, ampliável a 60


8 i-on30E;EUR Central de 10 zonas, ampliável a 30
9 i-on40H-EU Central hibrida de 40 zonas, ampliável a 80
i-on50E;EUR Central de 10 zonas, ampliável a 50
10 i-on160E;EUR Central de 10 zonas, ampliável a 160
i-on1000E;.P Central ampliável a 1000 zonas
11
12
1 (VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
EN50131-1 Grau 3
1 Zonas 2
5HVXPR Leitor de proximidade Sim
1
• LED de estado que pode ser ligado ou desligado a partir Dimensões A x L x P (mm) 132 x 132 x 13
1 do menu do teclado
Peso 0.2 .g
• Leitor de proximidade interno e terminais para ligação de
1 um leitor externo KEY-EP (não fornecido) Compatibilidade com .EY-EP Sim
• LCD de grandes dimensões
1 • Uma saída programável e uma saída para altifalante
1 • 'XDV]RQDVFDEODGDV)6/ ILRV RXXPD]RQD
&& ILRV
1
0RGHOR
1
Código Descrição
1 .EY-F.PZ-PC Cromado polido
1 .EY-F.PZ-SC Cromado escovado
.EY-F.PZ-BR Dourado
1 .EY-F.PZ-B. Preto

1 .EY-F.PZ-WH Branco

1
1
1

208 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

CAM-INT-00 - Camera IP interior


Compatível com a geração 2 de centrais i-on, a camera IP interior CAM-INT-00 da Eaton,
SHUPLWHXPDYHULıFD×ÊRYLVXDOGHHYHQWRVGHDODUPHHPTXDOLGDGH+'3 2
Podem ser enviadas por email imagens de eventos quando estes acontecem, por exemplo: 3
• após um desarme do sistema, verificar quem está no edificio
• confirmar a presença de um intruso no local 4
• LGHQWLFDUDRULJHPGHXPLQFÝQGLRTXDQGRÜDWLYDGRXP'(75602.( 5
&RPSDWLELOLGDGH 6
Código Descrição 7
i-on30R-EU Central de 30 zonas rádio, ampliável a 60 8
i-on40H-EU Central hibrida de 40 zonas, ampliável a 80
i-Style-EU Central rádio de 40 zonas 9
10

(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV 11
PoE (Alimentação Ethernet) Sim 12
Wi-Fi 802.11b/g/n
Dimensões A x L x P (mm) 62mm x 100mm x 44mm 1
Sensor de imagem 1 / 2.7Ř Mega-Pixel CMOS 1
Sensibilidade Cor: 0.1 Lux (ACG ON) P/B: 0.05
5HVXPR
Tipo de lente 2.8mm # F2.0 1
• Camera de alta definição 1080P
• :HEVHUYHUSDUDFRQILJXUD×ÊRUÈSLGD 1
• /LJD×ÊR:L)LRX(WKHUQHW
1
• Alimentação PoE (Ethernet) ou
através de fonte externa
1
• 15 imagens fornecidas: 5 segundos pré e
10 segundos pós evento 1
• Firmware atualizável
• Compatível com a geração 2 de centrais i-on 1
6RIWZDUHYHUVÊRHVXSHULRU
• :36
1
1
0RGHOR
1
Código Descrição
1
CAM-INT-00 Camera IP interior
1
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 209


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

CAM-EXT-00 - Camera IP exterior


&RPSDWìYHOFRPDJHUD×ÊRGHFHQWUDLVLRQDFDPHUD,3H[WHULRU&$0(;7GD
(DWRQSHUPLWHXPDYHULıFD×ÊRYLVXDOGHHYHQWRVGHDODUPHHPTXDOLGDGH+'3
Podem ser enviadas por email imagens de eventos quandos estes acontecem,
3 por exemplo:
4 • monitorizar acesso a edificios e terrenos exteriores
• capturar a presença de um intruso no perimetro de uma
5 SURSULHGDGHFRPRGHWHWRU'(75(;73,5

6
7
8 &RPSDWLELOLGDGH

9 Código Descrição

i-Style-EU Central de 30 zonas rádio, ampliável a 60


10 i-on30R-EU Central hibrida de 40 zonas, ampliável a 80
11 i-on40H-EU Central rádio de 40 zonas

12
1 (VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
PoE (Alimentação Ethernet) Sim
1
Wi-Fi 802.11b/g/n
1 Dimensões A x L x P (mm) 68mm (Ø) x 102mm (H)
Sensor de imagem 1 / 2.7Ř Mega-Pixel CMOS
1 Cor: 0.1 Lux (ACG ON) P/B: 0.05
Sensibilidade
5HVXPR Lux (AGC ON)
1
• Camera de alta definição 1080P Tipo de lente 2.8mm # F2.0
1 • :HEVHUYHUSDUDFRQILJXUD×ÊRUÈSLGD
• IP66 para uso no exterior
1
• /LJD×ÊR:L)LRX(WKHUQHW
1 • IV noturnos até 20 metros
• Alimentação PoE (Ethernet) ou através de fonte externa
1 • 15 imagens fornecida s: 5 segun dos pré e 10 segundos
pós evento
1
• Firmware atualizável
1 • Compatível com a geração 2 de centrais i-on
6RIWZDUHYHUVÊRHVXSHULRU
1
1 0RGHOR

Código Descrição
1
CAM-E;T-00 Camera IP exterior
1
1

210 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

(;35 (;35([SDQVRUHVGH]RQDYLDUÈGLR
2(;35HR(;35SRGHPVHUXWLOL]DGRVHPLQVWDODץHVGH*UDXHSRGHPDLQGD
fornecer funcionalidades de alarme de pânico (HUA) em instalações de Grau 3. Estes 2
H[SDQVRUHVUÈGLRIXQFLRQDPFRPDJDPDGHFHQWUDLVLRQ(;
2(;35HR(;35SRVVXHPVDìGDVUDGLRTXHSRGHPVHUXWLOL]DGDVSDUDDFLRQDU
3
equipamento remoto como portões ou luzes de jardim.
4
Estes expansores suportam “Radio Grid Roaming” onde expansores são associados
para criar uma rede virtual única. Permite que transmissões de dispositivos ativos sejam 5
processadas independentemente da sua localização dentro do alcance da rede.
A tecnologia dos expansores permite diagnóstico completo e deteção de avarias através do 6
bus. Um bezouro interno permite a função de localizar dispositivo no bus.
7
&RPSDWLELOLGDGH 8
Código Descrição 9
i-on30E;EUR Central de 10 zonas, ampliável a 30
i-on50E;EUR Ce ntral d e 10 zonas, ampliável a 50
10
i-on160E;EUR Central de 10 zonas, ampliável a 160 11
ion1000E;.P Central ampliável a 1000 zonas
i-on30R-EU Central de 30 zonas rádio, ampliável a 60 12
i-on40H-EU Central hibrida de 40 zonas, ampliável a 80 1
1
(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV 1
Conformidade EN50131
1
PD6662:2010 Grau 2
Classe ambiental Classe 2 1
Consumo 40mA
Dimensões A x L x P (mm) 230 x 144 x 44
1
5HVXPR 1
• Endereçamento semi-automático, permite rapidez e
fiabilidade na numeração do dispositivo 1
• LED de diagnóstico
1
• Ligação para altifalante de16ohm
• Certificação EN50131 Grau 2 e INCERT 1

0RGHOR
1

Código Descrição
1
E;P-R10 Expansor de 10 zonas rádio 1
E;P-R30 Expansor de 30 zonas rádio
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 211


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

(;3368 (;3:([SDQVRUHVGH]RQD
2(;3368HR(;3:VÊRDSURYDGRVSDUDXVRHPVLVWHPDVGHJUDXGHVHJXUDQ×DH
6ÊRDSOLFÈYHLVHPVLVWHPDVGHDODUPHFDEODGRVGDJDPDLRQ(;
3 3HUPLWHPIJH[LELOLGDGHGDLQVWDOD×ÊRFRP]RQDVFRPSDWLYHLVFRPXPDJDPDGHYDORUHV
)6/ıRV&&HıRV&&'LDJQĂVWLFRFRPSOHWRHGHWHF×ÊRGHDYDULDVDWUDYÜVGR%XV
4 6DìGDVWUDQVLVWRUL]DGDVQR(;3:

5
&RPSDWLELOLGDGH
6 Código Descrição

7 i-on30E;EUR Central de 10 zonas, ampliável a 30


i-on50E;EUR Central de 10 zonas, ampliável a 50
8 i-on160E;EUR Central de 10 zonas, ampliável a 160
9 ion1000E;.P Central ampliável a 1000 zonas
i-on40H-EU Central de 30 zonas rádio, ampliável a 60
10 i-on30R-EU Central hibrida de 40 zonas, ampliável a 80
11
12 (VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV

1 EXP-PSU EXP-W10

1 EN50131 Grau 3 Grau 3


Classe ambiental Classe 2 Classe 2
1 Dimensões A x L x P (mm) 427 x 400 x 101 230 x 144 x 44
5HVXPR
1 • Endereçamento semi-automático, permite rapidez e
fiabilidade na numeração do dispositivo
1 • LED de diagnóstico
1 • Ligação para altifalante de16 Ohm
• (;3:LQFOXLHVSD×RSDUDLQVWDODUSODFDGHUHOÜV
1 (i-RC01)
• (;3:LQFOXLHVSD×RSDUDLQVWDODUSODFDGHUHOÜV
1 (i-RC01)
• (;3368FRPIRQWHGHDOLPHQWD×ÊRGH$PS
1 • (;3368HQWUDGDHVDLGDGHOLQKDGH%XVGHGLFDGD
1 • $(;3368VXSRUWDGRLVFLUFXLWRVGHFDUJDGHEDWHULDV
LQGHSHQGHQWHVDFHLWDQGREDWHULDVGLIHUHQWHVDWÜ$K
1 • (;3368LQFRUSRUDVDLGDV 2XWSXWV SDUDOLJD×ÊR
local de dispositivos de comunicação
1
1 0RGHOR

1 Código Descrição

E;P-PSU Expansor de 10 zonas com fonte


1 E;P-W10 Expansor de 10 zonas cabladas
1

212 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

'(75(;73,5'HWHFWRUGHPRYLPHQWR]RQDGHSHUìPHWUR
Detector de movimento para monitorização de perimetro, ideal para ativar alarme
HVLVWHPDVGHPRQLWRUL]D×ÊRYLGHR2'(75(;73,5ÜXPGHWHFWRUUÈGLR3,5 2
LQIUDYHUPHOKRSDVVLYR SDUDH[WHULRU8WLOL]DGRLVGHWHWRUHVLQGHSHQGHQWHVHDPERVWÝP
GHDWLYDUSDUDVLQDOL]DUXPDODUPHFRQIHULQGRDOWDıDELOLGDGH 3
4
5
&RPSDWLELOLGDGH
6
Código Descrição

Funcionalidade adicional de zona de perimetro disponível em: 7


i-on30R-EU Central de 30 zonas
8
i-on40H-EU Central de 40 zonas
Style-EU Central de 40 zonas com teclado 9
Funcionamento básico como detector de movimento:
10
i-on30E;EUR Central de 30 zonas
i-on50E;EUR Central de 50 zonas 11
i-on160E;EUR Central de 160 zonas
i-on1000E;.P Central de 1000 zonas
12
762REUR-00 Receptor rádio de 2 canais 1
768REUR-50 Receptor rádio de 8 canais
E;P-R10/ R30 Expansor de 10 e 30 zonas rádio 1
1
5HVXPR
• %DL[DPDQXWHQ×ÊR (VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
1
• Espelho inferior permite deteção imediatamente
abaixo da unidade
Alcance de detecção Programável a 10m, 20m ou 30m. 1
10 a 70Ɠ angulo, 30 x 24m
• Alcance de deteção até 30m Cobertura 1
cobertura máxima.
• 500m de alcance rádio em espaço aberto a 868MHz
Contagem de impulsos 1 ou 2 (programável)
• IP 65 1
Tipicamente 2 anos
• 2 anos de tempo de vida util tipico da bateria Vida ětil da bateria
(Com base em 200 activações diárias) 1
(baseado em 200 ativações diárias)
Baterias 2 x 3v CR123
• %DWHULDV[9&5 1
Dimensões (mm) 145 x 120 x 155
• Compativel com a gama i-on
1
0RGHOR
1
Código Descrição
1
DET-RE;T-PIR30 Detetor exterior via rádio 30 mts de alcance
1
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 213


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

'(75(;7,5%DUUHLUDV,9SDUDH[WHULRU
As barreiras IV da Eaton providenciam uma camada adicional de detecção de intrusão.
Foram desenhadas para se adaptarem a todos os pontos de entrada do local desde janelas
a portões de garagem.
3
8VDPDWHFQRORJLDVHPıRVGD6FDQWURQLFOLPLWDQGRDLQWHUYHQ×ÊRQRORFDOHGLPLQXLQRR
4 tempo de instalação.

5 3URGXWRVFRPSDWìYHLV
6
Código Descrição

7 Style-EU
Central de 40 zonas rádio. Solução com
teclado integrado.
8 i-on30R-EU Central de 30 zonas rádio.
i-on40H-EU Central hibirida de 40 zonas
9
10
(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
11
Tensão de funcionamento: 3.6 Volts DC transmissor: 3 volts DC
12
Tipo de ligação: Sem fios
1 Banda de funcionamento: 868.6625MHz
DET-RE;T-IR50 Peso: 500G cada unidade (inc. bateria)
1
DET-RE;T-IR100 Peso: 730G cada unidade (inc. bateria)
1 DET-IR-BAT01: Pack de baterias de substituição

1 5HVXPR
• Detecção precoce contra intrusão
1 • Qualidade e desempenho comprovados do
VLVWHPDUÈGLRGD6FDQWURQLF
1 • Instalação à medida das necessidades
1 • IP 65

1 0RGHOR

1 Código Descrição

DET-RE;T-IR50 Barreira IV para exterior até 50 mts


1
DET-RE;T-IR100 Barreira IV para exterior até 100 mts
1
1
1
1
1
1

214 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

734 - Contacto magnético de porta 2 canais


&RQWDFWRGHSRUWDYLDUÈGLR*UDXFRPVHJXQGRFDQDOFRQıJXUÈYHO3DUDXVDUFRP3$
contactos de porta, interruptores e outros livres de potencial. 2
Unidade compacta com bateria litium tipo CR2.
3
4
&RPSDWLELOLGDGH 5

Código Descrição 6
762 Receptor de 2 canais 7
768 & 769 Receptores de 8 e 32 canais
E;P-R10 Expansor de 10 zonas rádio 8
E;P-R30 Expansor de 30 zonas rádio
9
i-on30R-EU Central de 30 zonas rádio
i-on40H-EU Central hibrida de 40 zonas 10
Central de 40 zonas com teclado
i-Style-EU
integrado 11
12

(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV 1

'HWHF×ÊR i-KP01 i-RK01 1


Distância de activação 10mm 10mm 1
Segunda zona Sim Sim
5HVXPR 1
Tipo de entrada por fio CC FSL
• Escolha de acabamentos para aplicações
Frequência rádio 868.6625 MHz 868.6625 MHz
em madeira e pvc 1
Baterias 3V CR2 3V CR2
• Certificação EN50131
• Flexibilidade na instalação
1
• &RPSDWLYHOFRP(;35H(;35 1
0RGHOR 1
Código Descrição 1
734rEUR-00 Contacto de porta rádio, em branco
1
734rEUR-05 Conforme acima, em castanho
734rEUR-01 Contacto de porta rádio, FSL branco 1
734rEUR-06 Conforme acima, em castanho
1
1
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 215


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

'(75'&:%*&RQWDFWRVPDJQÜWLFRVYLDUÈGLR
8PDJDPDGHFRQWDFWRVPDJQÜWLFRVYLDUÈGLRGHEDL[RSHUıOSDUDGHWHF×ÊRGHDPHD×DV
e alertar os utilizadores do sistema. Mantendo o local, as pessoas e os bens a salvo.
'LVSRQìYHOHPWUÝVFRUHVSDUDVHDGDSWDUHPDTXDOTXHUORFDO
3
4 &RPSDWLELOLGDGH

5 Código Descrição

6 i-on30R-EU Central de 30 zonas radio


i-on40H-EU Central hibrida de 40 zonas com teclado
7 Style-EU Central de 40 zonas radio com teclado
E;P-R10 Expansor de 10 zonas radio
8
E;P-R30 Expansor de 30 zonas radio
9
10
11 (VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV

12 Certificação EN50131 & INCERT


Tipo de Bateria CR2 3V, Litio
1 5HVXPR Vida Util Bateria 3 anos
• Produto com Grau 2 Temperatura máx. 550C
1 • 3 anos de vida útil da bateria Frequencia 868.6625MHz
1 • Escolha de cores Grau 2
• Certificação EN50131 e INCERT Dimensões (mm) 103 x 19 x 24
1 • Design compacto e perfil discreto
Classe Ambiental II
1 Peso com baterias 40g
0RGHOR
1
Código Descrição

1 DET-RDC-W Contacto magnetico de porta via rádio, Branco


DET-RDC-B Contacto magnetico de porta via rádio, Castanho
1
DET-RDC-G Contacto magnetico de porta via rádio, Dourado
1
1
1
1
1
1
1
1

216 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

 '(75'&66HQVRUGHYLEUD×ÊR
6HQVRUGHYLEUD×ÊRYLDUÈGLRFRQıJXUÈYHOHFRPWHFQRORJLDSDWHQWHDGD3RGHVHU
instalado em portas e janelas, e está disponível em branco ou castanho. 2
2'(75'&6WHPIXQFLRQDOLGDGHGXSODFRPRVHQVRUGHYLEUD×ÊRHFRQWDFWRPDJQÜWLFR
3
&RPSDWLELOLGDGH 4
Código Descrição 5
762 Receptor de 2 canais 6
768 & 769 Receptor de 8 e 32 canais
E;P-R10 Expansor de 10 zonas rádio 7
E;P-R30 Expansor de 30 zonas rádio
8
i-on30R-EU Central de 30 zonas rádio
i-on40H-EU Central hibrida de 40 zonas 9
Central de 40 zonas com teclado
Style-EU
integrado 10
11
(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV 12
5HVXPR 738 DETET-RDCS 1
• Indicador LED configurável Ajuste da cobertura de detecção Sim Sim
• 6HQVLELOLGDGHDMXVWÈYHO
1
Detecção dupla Não Sim
• &RPSDWìYHOFRP(;35H(;35 1
Ajuste sensor Ajuste sensor
Cobertura de detecção
vibração vibração
Frequência rádio 868.6625 MHz 868.6625 MHz 1
0RGHOR
Baterias 3V CR2 3V CR2 1
Código Descrição

738rEUR-00 Sensor de vibração, rádio, branco 1


738rEUR-04 Conforme acima, em castanho
1
DET-RDCS Sensor de vibração e contacto mag., branco
DET-RDCS-B Conforme acima, em castanho 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 217


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

739 - Sensor de quebra de vidro


6HQVRUGHTXHEUDGHYLGURYLDUÈGLRFRPWHFQRORJLDSDWHQWHDGD
Ideal para uso em ambientes calmos para detecção acústica de 360 graus.

3
&RPSDWLELOLGDGH
4
Código Descrição
5 762 Receptor de 2 canais

6 768 & 769 Receptor de 8 e 32 canais


E;P-R10 Expansor de 10 zonas rádio
7 E;P-R30 Expansor de 30 zonas rádio
i-on30R-EU Central de 30 zonas rádio
8
i-on40H-EU Central hibrida de 40 zonas
9 i-Style-EU Central de 40 zonas rádio com teclado

10
11 (VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
5HVXPR
12 • %DWHULDGHOLWLR Cobertura 6m por 360 graus
• )UHTXÝQFLDGHPK] Frequência rádio 868.6625 MHz
1 • Alcance até 6m Baterias 3V CR2
1
0RGHOR
1
Código Descrição
1
739rEUR-00 Detector de quebra de vidro
1 739rEUR-50 Detector de quebra de vidro, com tamper

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

218 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

DET - Detectores de movimento dupla tecnologia


Detector interior com dupla tecnologia que combina sensores IV e micro ondas, para
utilização em instalações residênciais e comerciais. 2
Estes detectores de grau 2, permitem uma maior tolerância a alterações nas condições
ambientais. Disponíveis em versões cabladas e rádio, estes detectores integram-se nos 3
sistemas de segurança Eaton em termos funcionais e estéticos com fiabilidade. Estão também
disponíveis versões imunes a animais domésticos. 4

&RPSDWLELOLGDGH
5

Código Descrição
6
762 Receptor de 2 canais 7
768 & 769 Receptor de 8 e 32 canais
E;P-R10 Expansor de 10 zonas rádio 8
E;P-R30 Expansor de 30 zonas rádio
9
Todas as centrais de intrusão da Eaton
10
11
(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
5HVXPR
• Detector combinado de infravermelhos e micro ondas
12
Especificações Técnicas
GH.EDQGD*K]
DET-RDT-G2 DET-RDTPT-G2 1
• 9DORUHVGHUHVLVWÝQFLD)6/VHOHFLRQÈYHLV Códigos de produto:
DET-WDT-G2 DET-WDTPT-G2.
• Alcance de micro ondas ajustável
Grau EN50131 2
1
• (QWUDGDŗ:DON7HVWŘSDUDDWLYDU/('V
Classe Ambiental: II 1
• Versões rádio e cabladas, permite maior flexibilidade
durante as instalações Cobertura (m): 12m x 90 graus
Altura de instalação: 2.0 -2.4m 1
• Compatível com os sistemas de intrusão da Eaton
Banda . 24.15 a 24.25GHz
• 2 anos de vida útil das baterias nas versões rádio Frequência de micro ondas: 1
# +16dBm
Alcance rádio: Até 800m em campo aberto 1
0RGHOR Bateria: 3 x AA Alcalina
Vida ětil da bateria (típica): 2 Anos
1
Código Descrição
Imunidade a animais: 25kg (versões PT) 1
DET-RDT-G2 Detector movimento dupla tec. via rádio Dimensões: (LxAxP) 55 x 115 x 55 mm
Detector movimento dupla tec. via rádio, tolerante Temperatura de 1
DET-RDTPT-G2 -10ų C a 55ų C
a animais funcionamento:
DET-WDT-G2 Detector movimento dupla tec. cablado
1
Peso: 160g
Detector movimento dupla tec. cablado, 1
DET-WDTPT-G2
tolerante a animais
1
1
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 219


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

Série XCEL - Detectores de movimento


A gama de detectores XCEL permite usar o mesmo design em
toda a gama. Seja em versão rádio ou cablada, standard ou imune
a animais domésticos, estes detectores IV mantém a mesma
3 aparencia.

4
5 &RPSDWLELOLGDGH

6 Código Descrição

762 Receptor de 2 canais


7
768 & 769 Receptor de 8 e 32 canais
8 E;P-R10 Expansor de 10 zonas rádio
E;P-R30 Expansor de 30 zonas rádio
9 Todos os sistemas de intrusão da Eaton
10
(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
11 XCELW XCELWPT XCELR XCELRPT

12 Cobertura (m) 9 9 9 9
5HVXPR
Imunidade
1 • Versões rádio utilizam duas pilhas AA alcalinas a animais Não Sim Não Sim
• Vida útil da bateria de 36 meses domésticos
1 • Certificação EN50131 Grau 2 e INCERT Frequência 868.6625 868.6625
N/A N/A
rádio MHz MHz
1
0RGHOR Baterias N/A N/A 2 x AA 2 x AA
1 Código Descrição

1 ;CELW Detector IV
;CELR Detector IV, via rádio
1 ;CELWPT Detector IV, imune a animais
1 ;CELRPT Detector IV, imune a animais, via rádio

1
1
1
1
1
1
1
1
1

220 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

'(75:$7(5'HWHFWRUGHLQXQGD×ÊRYLDUÈGLR
'(75$5%%RWRQHLUDGHSÉQLFRYLDUÈGLR
2
2GHWHFWRUGHLQXQGD×ÊRYLDUÈGLR'(75:$7(5LUÈLQIRUPDUDFHQWUDOGDSUHVHQ×DGH
ÇJXDQXPORFDOHVSHFLıFR
3
2ERWÊRGHSÉQLFRYLDUÈGLR'(75$5%VLQDOL]DXPSHGLGRGHDVVLVWÝQFLDDWUDYÜVGHXP
simples botão. Ideal para enfermarias, lojas, escolas e muitas outras aplicações. 4

DET-RARB DET-RWATER 5
6
7
8
9
10
11
12
1
1
1
5HVXPR &RPSDWLELOLGDGH
1
• '(75:$7(5
Código Descrição
• 6HQVRUGHLQXQGD×ÊRDMXVWÈYHO 1
• 1m de cabo E;P-R10 Expansor de 10 zonas rádio
E;P-R30 Expansor de 30 zonas rádio 1
• 868.6626 MHz
i-on30R-EU Central de 30 zonas rádio
• '(75$5% 1
i-on40H-EU Central hibrida de 40 zonas
• %RWÊRSDUDFKDPDGDGHDVVLVWÝQFLDRXSÉQLFR
Style-EU Central de 40 zonas rádio, com teclado 1
• Montagem em parede ou mesa
• 868.6626 MHz 1
1
0RGHOR
1
Código Descrição

DET-RWATER Detector de inundação, via rádio 1


DET-RARB Botão de pânico, via rádio 1
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 221


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

'(75602.('HWHFWRUGHIXPRVYLDUÈGLRVWDQGDORQH
2'(75602.(ÜXPGHWHFWRURSWLFRGHIXPRVYLDUÈGLR3RVVXLVLUHQHSUĂSULDSDUD
indicar alarme local, e pode ser
SURJUDPDGRSDUDDWLYDUDVVLUHQHVGRVLVWHPD2'(75602.(ÜLGHDOSDUDXVRQRV
3 PDLVYDULDGRVORFDLVPDVQÊRSRGHVHUXWLOL]DGRFRPDOWHUQDWLYDDVLVWHPDV(1
4
&RPSDWLELOLGDGH
5
Código Descrição
6
762 Receptor de 2 canais
7 768 & 769 Receptores de 8 e 32 canais
E;P-R10 Expansor de 10 zonas rádio
8
E;P-R30 Expansor de 30 zonas rádio
9 i-on30R-EU Central de 30 zonas rádio
i-on40H-EU Central hibrida de 40 zonas
10
Style-EU Central de 40 zonas rádio, com teclado,
11
12 (VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV

1 Especificações Técnicas

1 Tipo de detecção Optica


Nível sonoro 85db a 3m
1 5HVXPR Função de teste Sim
• &HUWLILFD×ÊR(1 Frequência rádio 868.6625 MHz
1
• Pilhas alcalinas tipo AA Baterias 3 x AA Alcalinas
1 • Mecanismo simples para instalação e remoção.

1 0RGHOR
1 Código Descrição

1 DET-RSMO.E Detector de fumo, via rádio

1
1
1
1
1
1
1
1

222 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

0'HWHFWRUGHIXPRWHPSHUDWXUD9'&
'HWHFWRUGHLQFÝQGLRTXDWURHPXPSDUDTXDVHWRGRVRVWLSRVGHFRQGLץHVLQFOXLQGR
subidas rápidas de temperatura e fogos de combustão lenta. 2
O detector incorpora tecnologia de detecção óptica e temperatura, assim como
compensação por acumulação gradual de poeiras.
3
4
&RPSDWLELOLGDGH
5
Descrição
6
Todas as centrais de intrusão da Eaton
7
8
(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
9
Tipo de detecção Optica e temperatura
Indicador visual LED 10
Função de teste Sim
11
Contacto de alarme Normalmente fechado
Consumo 0.5mA 12
1
1
5HVXPR 1
• WLSRGHGHWHF×ÊRSURJUDPÈYHO
1
• Pode ser programado para atuar como detector optico,
termovelocimétrico ou por temperatura fixa de 1
Ɠ&RXƓ&
• Contacto de alarme NF 1
1
0RGHOR
1
Código Descrição

M12 Detector de fumo/temperatura 12VDC 1


1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 223


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

Comunicadores telefonicos para gama i-on


Comunicadores plug-on para a gama de centrais i-on.Permitem comunicação digital,
YR]H606SRUOLQKD3671RX*60
$VPHQVDJHQV606SHUPLWHPHQYLDUXPDYDULHGDGHPHQVDJHQVGHHVWDGRGRVLVWHPD$V
3 mensagens de voz podem ser personalizadas de acordo com as necessidades.
4
i-GSM02 i-SD02 &RPSDWLELOLGDGH
5
Código Descrição
6
i-on30E;EUR Central de 10 a 30 zonas
7 i-on50E;EUR Central de 10 a 50 zonas
i-on160E;EUR Central de 10 a 160 zonas
8 ion1000E;.P Central até 1000 zonas
9 i-on30R-EU Central de 30 zonas rádio
i-on40H-EU Central hibrida de 40 zonas
10
11
(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
12
i-GSM02 i-SD02
1 Němero de mensagens 4 4

1 Němero de contactos 4 4
Voz e SMS sobre PSTN Não Sim
1 Voz e SMS sobre GSM Sim Não
Modem para Downloader Não Sim
1 5HVXPR
Ligação para ADSL01 Não Sim
• L*60&RPXQLFDGRUGHYR]*60
1
• L6'&RPXQFLDGRUGHYR]3671
1
0RGHOR
1
Código Descrição
1 Comunicador de mensagens de voz e SMS,
i-GSM02
por linha GSM
1
Comunicador de mensagens de voz e SMS,
i-SD02
1 por linha PSTN (SMS condicional)

1
1
1
1
1
1

224 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

i-GSM03 - Módulo comunicador GSM para central Style-EU


0ĂGXORFRPXQLFDGRU*60SOXJRQSDUDFHQWUDLV6W\OH(8SDUDSHUPLWLUFRPXQLFDUDWUDYÜV
GHXPDOLQKDPĂYHO*60 2
3RVVLELOLWDFRPXQLFD×ÊRD&5$H606SRU*60
3
4
i-GSM03 &RPSDWLELOLGDGH
5
Código Descrição
6
Central de 40 zonas rádio com teclado
Style-EU
integrado 7

(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
8
9
Alimentação/consumo: 12Vdc 140mA (max.) 15mA em repouso
Dimensões: 62 x 40 x 12mm (AxLxP) 10
Peso: 18g
11
Temperatura de
-10 ƓC a + 55 ƓC
funcionamento: 12
Humidade: 0-93 sem condensação
Classe ambiental: Classe ambiental: Classe II 1
Radio: 850/900/1800/1900MHz 2W max
1
Cartão SIM: Micro SIM (3FF)
Rede móvel: Requer cartão SIM e rede que suporte 2G 1
1
0RGHOR 1
Código Descrição 1
i-GSM03 0ĂGXORFRPXQLFDGRU*60SDUD6W\OH(8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 225


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

Comunicadores Universais
Gama de comunicadores telefónicos, que permitem transmitir mensagens de alarme para
números de telefone programáveis.
'LVSRQìYHLVSDUDOLQKDDQDOĂJLFDHSDUDOLQKD*600HQVDJHQVGHYR]H606
3
4
Código Força

5
Linha analógica
6 LCD de 8 caracteres
Até 40 segundos de mensagens gravadas
7 SD1+
Microfone integrado
Comunicador telefónico
Memória não volátil
8 com mensagens de voz,
4 entradas de alarme
para linha analógica

9 4 němeros de telefone
Dimensões: 150 x 104 x 30mm
10 Alimentação 11,5 a 14VDC

11
Linha GSM (cartão SIM não incluído)
12 LCD de 32 caracteres
Memória não volátil
1 8 entradas de alarme, que podem ser associadas
a mensagens de voz e/ou SMS
1 SD-GSM
Comunicador telefónico 10 němeros de telefone
1 com mensagens de voz e SMS, Até 8 mensagens de texto associadas a alarmes,
para linha GSM
8 associadas a reposição
1 Acesso remoto
Modos ŗFalaŘ e ŗEscutaŘ
1 Dimensões: 150 x 104 x 30mm
1 Alimentação: 12 a 28VDC

1
Linha analógica
1
Linha GSM (cartão SIM não incluído)
1 LCD de 32 caracteres
Memória não volátil
1 8 entradas de alarme, que podem ser associadas
SD-3
a mensagens de voz e/ou SMS
1 Comunicador telefónico
10 němeros de telefone
com mensagens de voz e SMS,
Até 8 mensagens de texto associadas a alarmes,
1 para linha analógica e GSM
8 associadas a reposição
1 Acesso remoto
Modos ŗFalaŘ e ŗEscutaŘ
1 Dimensões: 150 x 104 x 30mm
Alimentação: 10,5 a 28VDC
1
1

226 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

6'5[(;76LUHQHVGHDODUPHGHLQWUXVÊRSDUDH[WHULRU
Gama de sirenes exteriores com opções em rádio e cabladas. Involucro comum para toda
a gama: policarbonato resistente ao choque, 3 cores disponíveis: azul, laranja e vermelho. 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
5HVXPR &RPSDWLELOLGDGH 1
• 0RGRV6&%RX6$%VHOHFLRQÈYHLV
Descrição
• 0RGR%DL[RYROXPHSDUDPDQXWHQ×ÊR 1
Todas as centrais de intrusão da Eaton
• 6DìGDVRQRUDGHG%DPHWUR
1
• %DL[RFRQVXPR P$DQGP$HPDODUPH
• Tamper frontal e traseiro 1
• Temporização ajustável
• Escolha de tons
1
• Certificação EN50131 Grau 2, 3 e INCERT 1
1
(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV

SDR-REXT SDR-WEXT-G2 SDR-WEXT-G3


1
Ligação Radio Cabos Cabos 1
EN50131-4 Grau 2 Grau 2 Grau 3
Dimensions A x L x P (mm) 290 x 277 x 80 290 x 277 x 80 290 x 277 x 80 1
Baterias 2 x 3v (SDR-R-BAT1) N/A N/A 1
Auto-teste remoto Não Não Não
1
0RGHOR
1
Descrição
1
SDR-RE;T-G2-BL Sirene rádio, lente azul
SDR-RE;T-G2-OR Sirene rádio, lente laranja 1
SDR-RE;T-G2-RD Sirene rádio, lente vermelha
1
SDR-WE;T-G2-BL Sirene exterior, Grau 2, lente azul
SDR-WE;T-G2-OR Sirene exterior, Grau 2, lente laranja 1
SDR-WE;T-G2-RD Sirene exterior, Grau 2, lente vermelha
1
SDR-WE;T-G3-BL Sirene exterior, Grau 3, lente azul
SDR-WE;T-G3-OR Sirene exterior, Grau 3, lente laranja 1
SDR-WE;T-G3-RD Sirene exterior, Grau 3, lente vermelha

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 227


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

6'55,176LUHQHSDUDLQWHULRUYLDUÈGLR
Compatível com a gama de centrais i-on. A sirene interior via
UÈGLR6'55,17SHUPLWHXPDLQVWDOD×ÊRVHPıRV3RGHVHU
ligada a um expansor rádio, ou a uma central com capacidade
3 rádio incluída.

4
5
6 &RPSDWLELOLGDGH

7 Código Descrição

Panel end station


8 i-on30R-EU Panel end station
9 i-on40H-EU Panel end station
Panel end station
10 E;P-R10 zone radio expander
E;P-R30 zone radio expander
11
Style-EU 40 zone integrated panel
12
1
(VSHFLıFDץHV7ÜFQLFDV
1
SDR-RINT
1 5HVXPR Alimentação externa 12Vdc (opcional)
• %LGLUHFFLRQDO Silencia após 3 minutos se
1 Periodo de corte
• 8VDSLOKDVWLSR$$ alimentada apenas por baterias
1 • G% Tipo de bateria 4 x 1.5Vdc AA alcalinas
• 7RGRVRVWRQVGRVLVWHPDIDOKDHQWUDGDVDìGDHDODUPH
1 • Certificação EN50131 Grau 2 e INCERT
Tipica >12 meses, alimentada a
Vida ětil da bateria baterias, assumindo 80 segundos
1 de tons de entrada/saída diários
0RGHOR
1 Peso 275g (sem baterias)
Código Descrição Dimensões A x L x P (mm) 127 x 127 x 40
1 SDR-RINT Sirene interior, via rádio
1
1
1
1
1
1
1

228 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

Comandos Portáteis
Telecomandos para arme e desarme, total ou parcial do
sistema. . Com dimensões compactas e ângulos arredondados 2
de forma a permitir transporte cómodo, podem ser utilizados
como porta-chaves. Versão bidireccional que permite receber 3
GRVLVWHPDDFRQıUPD×ÊRGRHVWDGRGRVLVWHPDSUHVVLRQDQGR
simplesmente um botão. 4
5
i-FB01 FOB-2W-4B 6
7
8
9
10
11
12
5HVXPR 1
• Longa autonomia
• %DWHULDVXEVWLWXLYHO 1
• $UPHGHVDUPHFRQILJXUDYHLV 1
• Adicionado e atribuido em associação ao perfil do
utilizador, não ocupando zonas rádio 1

i-FB01 FOB-2W-4B 1
Descrição Telecomando unidireccional com Descrição Telecomando bidireccional com 4 botões
4 botões Conformidade EN50131-2 classe 2, EN610000-6-3:2001
1
Conformidade EN50131-2 classe 2, EN610000- Classe Ambiental II
6-3:2001
1
Compatibilidade Todos os sistemas I-ON com software
Classe Ambiental II V.4.0 ou superior 1
Compatibilidade Todos os sistemas I-ON * Bateria Li-Mn CR2450 3V
Bateria Li-Mn O2 CF2032 3V Duração Bateria 3 anos, com uma média de 4 armes 1
Duração Bateria 3 anos, com uma média de 4 diários
armes diários Frequência Rádip 868Mhz 1
Frequência Rádip 868Mhz Alcance Radio 200m em área aberta, sujeito a redução
Alcance Radio 200m em área aberta, sujeito a de alcance 1
redução de alcance em função das condições ambientais
em função das condições
1
Temperatura de Testado de -10ųC a +55ųC
ambientais funcionamento 1
Temperatura de funcionamento Testado de -10ųC a +55ųC Humidade 0 a 93 HR, sem condensação
Humidade 0 a 93 HR, sem condensação Dimensões A x L x P 58 x 38 x 19mm, sem anel porta-chaves 1
Dimensões A x L x P 60 x 35 x 14mm, sem anel porta- Peso 32gr com bateria e anel porta-chaves
chaves Material Material plástico, preto 1
Peso 18gr com bateria e anel porta-
chaves 1
Material Material plástico, branco
1
0RGHOR 1
Código Descrição
1
i-FB01 Telecomando unidireccional com 4 botões
FOB-2W-4B Telecomando bidireccional com 4 botões
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 229


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

3HULIÜULFRVHVHQVRUHVSDUDDSOLFDץHVHVSHFìıFDV
A Eaton disponibiliza uma vasta gama de periféricos para as mais diversas aplicações.
Estes periféricos permitem que o sistema de detecção de intrusão seja utilizado noutros
tipos de aplicação.
3
4
5
Produto Descrição Produto Descrição
6 (85 Placa de 8 relés 485-I Pedal de alarme
00
7
8
9
10 443-CSA Detector de &6$ Detector de
inclinação inundação
11
12
1
444-CSA Detector de 6 Sonda para
1 CSA detector de
impacto
inundação
1 (opcional)
1
1
482-CSA Tapete de alarme 446-NA Detector de
1 5000mm x 740mm vibração
(necessita 448-
1 CSA)

1
1
483-CSA Tapete de alarme &6$ Detector de quebra
1 745mm x 425mm de vidro (necessita
448-CSA)
1
1
1 448-CSA Câmara de análise
484-I Botão de pânico
1
1
1

230 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

Contactos Magnéticos
A Eaton disponibiliza uma vasta gama de contactos magnéticos, adaptáveis às mais
variadas soluções de aplicação. 2
Neste catálogo são apresentados os modelos de utilização mais comum.
3
Para outras soluções contacte o departamento comercial da Eaton.
4
5
Produto Descrição Dimensões
&6$ Contacto magnético
6
metálico,
dimensões reduzidas,
7
montagem
8
embebida. Fios de ligação.
Distância 9
máxima de detecção
10mm 10
403-TF Contacto magnético
plástico, 11
dimensões reduzidas,
montagem 12
saliente. Fios de ligação.
Distância 1
máxima de detecção
15mm 1
403-AG Contacto magnético
metálico, 1
montagem saliente. Fios
de ligação.
1
Distância máxima de 1
detecção 22mm
1
405-M Contacto magnético
plástico, 1
montagem saliente.
Ligação em 1
terminais. Distância
máxima de 1
detecção 15mm
1
450-N Contacto magnético
metálico, para
1
portas de grandes
dimensões, 1
montagem saliente.
Distância máxima 1
de detecção 20mm
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 231


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

3HULIÜULFRV9LD5ÈGLR
A Eaton disponibiliza uma vasta gama de periféricos via rádio para funcionarem com os
sistemas de detecção de intrusão via rádio.
Estes dispositivos podem ser associados às diversas gamas consulte o departamento
3 FRPHUFLDOGD(DWRQSDUDFRQıUPDUFRPSDWLELOLGDGHV
4
5 Produto Descrição Produto Descrição
5(85 Contacto magnético 5(85 Transmissor de
6 (-05 - castanho) pânico
de dupla actuação
7
8
5(85 Comando portátil 5(85 Transmissor de
9 5(85 com função pânico 5(85 pânico

10
11
5(85 Transmissor de 5(85 Receptor de 2
12 5(85 pânico, com cordão canais
pescoço
1
1
5(85 Transmissor de 5(85 Receptor de 8
1 pânico, para pulso canais

1
1
5(85 Transmissor de 4 5(85 Expansor para
1 canais receptor de 8
canais
1
1
5(85 Transmissor DET- Medidor de Sinal
1 de pânico de 56859
dois canais
1 (alerta+alarme)

1
5(85 Transmissor de
1 pânico, ŗhomem
mortoŘ
1
1
1
1

232 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

Bloqueadores de porta , electromagnecticos


Vasta gama de bloqueadores electromagnéticos, para diversas aplicações, com 2
possibilidade de montagem saliente ou embutida.
Permitem manter em posição fechada qualquer porta, libertando-a em situação de alarme. 3
3RGHPVHUDOLPHQWDGRVD9'&RX9'&
4
Consumo 5
Código Força Montagem (@12V)
6

1385-A 300.g/2490N Embutir 500mA 7


8
9
1388-A 500.g/4900N Saliente 500mA 10
11
12
1392-A 300.g/2490N Saliente 500mA
1
1

2x 500.g
1
1395-A Saliente 1A
9800N
1
1

1396-A 300.g/2490N
Saliente
500mA
1
IP65
1
1
1
'LPHQVĄHV 1
Modelo A B C D
1
1385-A 26 187 227 38
1388-A 250 48 25 - 1
1392-A 265 76 40 -
1
1395-A 532 76 40 -
1
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 233


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

Acessorios auxiliares para montagem de bloqueadores

3
4
5
6
7
$FHVVĂULRV
8 Código Descrição Dimensões

9
10 300-.-BASE Base para montagem de bloqueadores de 300.g
11
12

19
1
500-.-BASE Base para montagem de bloqueadores de 500.g

68
1
193
1
1
300-.-STL Suporte em L para bloqueadores de 300.g
1
1
1
500-.-STL Suporte em L para bloqueadores de 500.g
1
1
1
38

300-.-STU-E Suporte em U (10 - 14mm) para bloqueadores de 300.g 24


1
180

1
1
500-.-STU-E Suporte em U (10 - 14mm) para bloqueadores de 500.g
1
1
1
300-.-STZ Suporte em Z para bloqueadores de 300.g

500-.-STZ Suporte em Z para bloqueadores de 500.g

234 CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com


Sistemas de detecção de intrusão
Section head

2
Fontes de 3

Alimentação 4
5
Recomendadas como fontes auxiliares de alimentação 6
para componentes de sistemas de detecção de intrusão e
controlo de acessos tais como, bloqueadores, etc. 7
8
9
)RQWHVGHDOLPHQWD×ÊR9'&
10
11
12
1
1
1
1
1
1
1
1
1
$SOLFDץHVWLSLFDV
7UDWDPVHGHIRQWHVGHDOLPHQWD×ÊRDOWDPHQWHHıFLHQWHVSURWHJLGD 1
contra sobre cargas, inversão polaridade e curtos circuitos.
1
0RGHOR 1
Descrição Código
1
Fonte de alimentação, 12VDC / 1.5A 81215-SBP
Fonte de alimentação, 12VDC / 3A 81230-SBG 1
Fonte de alimentação, 12VDC / 5A 81250-SBG
1
1
1
1
1
1

CATÁLOGO DE PRODUTOS DE SEGURANÇA CA455005PT—October 2018 www.eaton.com 235


,QGH[,OXPLQD×ÊRGH6HJXUDQ×D

11145000492 96 40071354532 78 IP65PHP1HCGL 49 LUM17150 73


21145995000 96 40071354533 80 IP65PHP1HIS 49 LUM17151 68
40018031358 96 40071354534 80 IP65PHP3H 49 MP2E3H 35
40071341145 97 40071354535 80 IP65PHP3HCGL 49 MP2E3HCGL 35
40071344274 96 40071354536 80 IP65PHP3HIS 49 MP2HI3H 36
40071345248 97 40071354537 80 IP65PLA3HCGL 49 MP2HI3HCGL 36
40071345253 97 40071354538 80 IP65PLP1H 49 MP2HI3IS 36
40071347151 122 40071354539 80 IP65PLP1HCGL 49 MP2O3H 35
40071352030 97 40071354540 79 IP65PLP1HIS 49 MP2O3HCGL 35
40071352031 97 40071354541 79 IP65PLP3H 49 MP2SE3H 39
40071352032 96 40071354542 79 IP65PLP3HCGL 49 MP2SE3HCGL 39
40071352033 96 40071354543 79 IP65PLP3HIS 49 MP2SO3H 39
40071352379 74 40071354544 79 IP65PSUSPB 49 MP2SO3HCGL 39
40071353260 78 40071354874 51 LUM10312 125 MP42 61
40071353261 78 40071354879 51 LUM10319 124 NE;I1000-CGL 57
40071353262 78 40071361020 122 LUM10401 52 NE;I1000-CGL-IP 57
40071353263 79 40071361021 122 LUM10403 52 NE;I100-3H-AT 57
40071353264 80 40071361022 122 LUM10404 52 NE;I100-AT 57
40071353265 80 40071361023 122 LUM10524 92 NE;I100-AT-IP 57
40071353266 80 40071361024 122 LUM10527 92 NE;I150-3H-AT 57
40071353267 80 40071361025 122 LUM10541 33 NE;I150-3H-CGL 57
40071353268 79 40071361055 113 LUM10560 74 NE;I150-3H-CGL-IP 57
40071353269 80 40071361056 120 LUM10561 74 NE;I150-AT 57
40071353270 80 40071361083 120 LUM10562 74 NE;I150-AT-IP 57
40071353271 80 40071361084 120 LUM10563 74 NE;I150-CGL 57
40071353272 80 40071361178 113 LUM10564 74 NE;I150-CGL-IP 57
40071353273 79 40071361184 113 LUM10565 74 NE;I250-3H-AT 57
40071353274 41 40071361274 115 LUM10566 74 NE;I250-AT 57
40071353275 41 40071361275 115 LUM10567 74 NE;I250-AT-IP 57
40071353278 41 1-12-543 61 LUM10568 74 NE;I300-3H-CGL 57
40071353279 41 171-000-032 61 LUM10569 74 NE;I300-3H-CGL-IP 57
40071353280 41 171-000-035 61 LUM10570 74 NE;I400-AT 57
40071353282 41 BEN1H 93 LUM10571 74 NE;I400-AT-IP 57
40071353365 44 BEN1HCGL 93 LUM10572 74 NE;I400-CGL 57
40071353420 87 BEN3 93 LUM10573 74 NE;I400-CGL-IP 57
40071353443 87 BEN3CGL 93 LUM10574 74 NE;I-D-AT 57
40071353444 87 BEN55-IP65 93 LUM10575 74 NE;I-FC 57
40071353450 87 EL40 94 LUM10576 74 NE;I-FR 57
40071353457 87 GRELHA-NE;I 57 LUM10584 74 NE;I-IP 57
40071354500 78 GRELHA-STAR65 61 LUM10585 74 NE;I-PICTO-D 57
40071354501 78 IP65CONDHEAT 67 LUM10586 74 NE;I-PICTO-L 57
40071354502 78 IP65DBLLEG 67 LUM10587 74 NE;I-PICTO-R 57
40071354503 80 IP65DBLLEG7010 67 LUM10588 74 NE;I-PICTO-U 57
40071354504 80 IP65LEDE3H 67 LUM10589 74 NE;I-PLE;-DB 57
40071354505 80 IP65LEDE3HCGL 67 LUM10591 74 NE;I-PLE;-DD 57
40071354506 80 IP65LEDE3HIS 67 LUM10592 74 NE;I-PLE;-IP 57
40071354507 80 IP65LEDE;3H 67 LUM10593 74 NE;I-PLE;-LR 57
40071354508 80 IP65LEDE;3HCGL 67 LUM10594 74 NE;I-PLE;-UB 57
40071354509 80 IP65LEDE;3HIS 67 LUM17102 69 NE;I-PLE;-UU 57
40071354510 79 IP65LEDO3H 67 LUM17104 69 NE;I-RB 57
40071354511 79 IP65LEDO3HCGL 67 LUM17110 92 O-C.1 102
40071354512 79 IP65LEDO3HIS 67 LUM17111 92 O-C.3 102
40071354513 79 IP65LEG 67 LUM17122 69 O-C.L-TB 99
40071354514 79 IP65LEG7010 67 LUM17124 69 O-C41-HT 102
40071354530 78 IP65PHA3HCGL 49 LUM17141 52 O-D.1 102
40071354531 78 IP65PHP1H 49 LUM17144 33 O-D.3 102
O-ESA-BMB 85 O-ESP-ILR 85 O-SLED-PLUS 61 SL2MNM65D1CDB 64
O-ESA-FLE; 85 O-ESP-IUU 85 O-SLED-PLUS-CGL 61 SL2MNM65D3C3A 64
O-ESA-LMB 85 O-ESP-WIDD 85 O-S-PS 61 SL2MNM65E1C3A 64
O-ESA-PS30 85 O-ESP-WIRL 85 O-S-PSDP 61 SL2MNM65E3C3A 64
O-ESA-RB 85 O-HVLD-4AA 99 O-S-PSLR 61 SL2MNM65F1C3A 64
O-ESA-RSA 85 O-HVLD-4AA-TB 99 O-S-RB 61 SL2MNM65F3C3A 64
O-ESA-RSA-5M 85 O-HVLD-5CS 99 O-S-WB 61 SL2MNM65H1C 64
O-ESC 83 O-HVLD-5CS-TB 99 O-T.1 102 SL2OP 64
O-ESC-3H 83 O-LVLD-3CS 99 SL23A 64 SL2PG 64
O-ESM-AT 83 O-LVLD-3CS-TB 99 SL24A 64 SL2PPD 64
O-ESM-AT-3H 83 O-LVLD-4AA 99 SL2CD 64 SL2PPDD 64
O-ESP40-ID 85 O-LVLD-4AA-TB 99 SL2MNM42C1CDB 64 SL2PPLR 64
O-ESP40-ILR 85 O-MVLD-4AA 99 SL2MNM42C3C3A 64 SL2RB 64
O-ESP40-WIDD 85 O-MVLD-4AA-TB 99 SL2MNM42D1CDB 64 SL2WB 64
O-ESP40-WIRL 85 O-MVLD-4CS 99 SL2MNM42D3C3A 64 S-LGD100 61
O-ESP-FHD 85 O-MVLD-4CS-TB 99 SL2MNM42E1C3A 64 S-LGD200 61
O-ESP-FH-E;T 85 O-S-IP 61 SL2MNM42E3C3A 64 S-LGD300 61
O-ESP-H 85 O-SLED 61 SL2MNM42F1C3A 64
O-ESP-I2R 85 O-SLED-3H 61 SL2MNM42F3C3A 64
O-ESP-I2W 85 O-SLED-3H-CGL 61 SL2MNM42H1C 64
O-ESP-ID 85 O-SLED-AT 61 SL2MNM65C1CDB 64
O-ESP-IDD 85 O-SLED-AT-3H 61 SL2MNM65C3C3A 64

,QGH[(TXLSDPHQWRVGH6HJXUDQ×D

13050-CSA 186 403-AG 231 734rEUR-06 215 CDBB300 179


1341-CSA 190 403-TF 231 738rEUR-00 217 CF1100 158
1343-CSA 190 405-M 231 738rEUR-04 217 CF1200 158
1350-CSA 187 443-CSA 230 739rEUR-00 218 CF-200 176
1351-CSA 190 444-CSA 230 739rEUR-50 218 CF3000-2-G 160
1353-CSA 190 446-NA 230 762REUR-00 232 CF3000-2-G-P 160
1360-CSA 187 448-CSA 230 768REUR-00 232 CF3000-4-G 160
1361-CSA 190 450-CSA 231 769REUR-60 232 CF3000-4-G-P 160
1363-CSA 190 482-CSA 230 CF3000P.IT 160
1369-CSA 188 483-CSA 230 81215-SBP 235 CF3000-PR 161
1370-15-D 189 484-I 230 81230-SBG 235 CF-400 176
1370-30-D 189 485-I 230 81250-SBG 235 CFR330 178
1380-15-D 189 500-.-BASE 234 8600EUR-00 230 CFSFL01 172
1380-30-D 189 500-.-STL 234 CAB300 164 CHT390 178
1385-A 233 500-.-STU-E 234 CAB382 163 CIO351 170
1388-A 233 500-.-STZ 234 CAH330 162 CIR301 180
1392-A 233 701REUR-50 232 CAM-E;T-00 210 CIR301WP 180
1395-A 233 702REUR-00 232 CAM-INT-00 209 CMIO353 170
1396-A 233 703REUR-00 232 CAP320 162 CMT360 178
13ST15 190 705REUR-00 232 CAPT340 162 CPD321 178
13ST25 190 706REUR-00 232 CAS380 164 CPTB341 178
1450-CSA 230 710REUR-00 232 CAS381 167 CSA08688 191
1450-S-CSA 230 722REUR-00 232 CAS381WP 167 CSA08689 191
2152-CSA 230 726REUR-50 232 CASBB393 167 CSA08689B 191
300-.-BASE 234 726REUR-60 232 CASBB393W 167 CSA08689BW 191
300-.-STL 234 727REUR-00 232 CASBB394 164 CSA08689C 191
300-.-STU-E 234 734rEUR-00 215 CASC 164 CSA08689CW 191
300-.-STZ 234 734rEUR-01 215 CBG370S 166 CSA08689W 191
314-CSA 231 734rEUR-05 215 CBG370WP 166 CSUM355 170
,QGH[(TXLSDPHQWRVGH6HJXUDQ×D

CTPR-3000 161 EC700 172 .EY-F.PZ-BR 208 ROLP-W1-L;-W-RF 183


C;L-GP-R-BB 181 ECO232 172 .EY-F.PZ-PC 208 ROLP-W-D-3 182
C;L-GP-R-WP 181 EFCV8Z-PT 177 .EY-F.PZ-SC 208 ROLP-W-S-3 182
C;-PC 181 EFGVS11-DESIGN 173 .EY-F.PZ-WH 208 SD1+ 226
C;-P-.IT 181 EFGVS11-PLUS 173 .EY-.01 206 SD-3 226
C;-SPAREGLASS 181 EFGVS11-PLUS-TCPIP 173 .EY-.P01 206 SD-GSM 226
C;-U. 181 EFGVS1-2 173 .EY-.PZ01 206 SDR-RE;T-G2-BL 227
CZMU352 170 EFGVS3-6 173 .EY-R.BS 205 SDR-RINT 228
DET-IR-BAT01 214 EFGVS7-10 173 .EY-R.PZ 205 SDR-WE;T-G2-BL 227
DET-RARB 221 EFGVS7-10-TCPIP 173 .EY-R.PZ-.IT 205 SDR-WE;T-G3-BL 227
DET-RDC-B 216 EFGVS-PREMIUM 173 M12 223 SOL-L;-C-RF-W1-D 185
DET-RDC-G 216 EF-SITEMONITOR 173 MAB100R 169 SOL-L;-C-RF-W1-S 185
DET-RDCS 217 E;P-PSU 212 MAB50R 169 SOL-L;-C-WF-W1-D 185
DET-RDCS-B 217 E;P-R10 211 MABR 169 SOL-L;-C-WF-W1-S 185
DET-RDC-W 216 E;P-R30 211 MBD100R 179 SOL-L;-W-RF-R1-D 184
DET-RDT-G2 219 E;P-W10 212 MBD50R 179 SOL-L;-W-RF-R1-S 184
DET-RDTPT-G2 219 FOB-2W-4B 229 MBD50R 179 SOL-L;-W-RF-W1-D 184
DET-RE;T-IR100 214 i-FB01 229 MCIM 171 SOL-L;-W-RF-W1-S 184
DET-RE;T-IR50 214 i-GSM02 224 MCOM 171 SOL-L;-W-WF-R1-D 184
DET-RE;T-PIR30 213 i-GSM03 225 MDP201 169 SOL-L;-W-WF-R1-S 184
DET-RSMO.E 222 i-.P01 207 SPS-2423 192
DET-RWATER 221 i-ON1000E;.P 204 MIU872 171 SPS-2433 192
DET-WDT-G2 220 i-ON160E;EUR 203 MRBFP 169 SPS-2453 192
DET-WDTPT-G2 220 i-ON30E;EUR 201 MRIAD 163 Style-EU 198
DF6000NET.IT 160 i-ON30R-EU 199 NUG30270 165 ULBU 171
DF61NET.IT 158 i-ON40H-EU 200 O-5055-CSA 191 ;CELR 220
EC0232 172 i-ON50E;EUR 202 O-5555-CSA 191 ;CELRPT 220
EC200 172 i-R.01 207 ROLP-R1-L;-W-RF 183 ;CELW 220
EC400 172 i-SD02 224 ROLP-R1-L;-W-WF 183 ;CELWPT 220
EC540 172 .EY-EP 206 ROLP-R-D-3 182
EC650B 172 .EY-F.PZ-B. 208 ROLP-R-S-3 182
Notas
(DWRQ
EMEA Headquarters $OWHUDץHVDRVSURGXWRVÇV LQIRUPDץHVFRQWLGDVQHVWH
5RXWHGHOD/RQJHUDLH GRFXPHQWRHDRVSUH×RVVÊRUHVHUYDGDVÇ(DWRQDVVLPFRPRR
 0RUJHV 6ZLW]HUODQG VÊRRVSRVVìYHLVHUURVHRPLVVĄHV$SHQDVDGRFXPHQWD×ÊR
Eaton.eu WÜFQLFDSHOD(DWRQÜYLQFXODWLYD$VIRWRVHLPDJHQV WDPEÜPQÊR
JDUDQWHPXPOD\RXWRXIXQFLRQDOLGDGHVHVSHFìILFDV$VXD
(DWRQ3RUWXJDO XWLOL]D×ÊRVRETXDOTXHUIRUPD HVWÈVXMHLWDDDSURYD×ÊR SUÜYLDSHOD
3DUTXH,QGXVWULDO6HUUDGDV0LQDV (DWRQ2PHVPRVHDSOLFDD PDUFDV HVSHFLDOPHQWH(DWRQ
$Y,UHQH/LVERD/W$UP&3LVR 0RHOOHUH&XWOHU+DPPHU 2V7HUPRVH&RQGLץHVGD(DWRQ
5LRGH0RXUR DSOLFDPVHWDOFRPRUHIHUHQFLDGRQDVSÈJLQDVGHLQWHUQHWHQDV
7HO FRQILUPDץHVGHHQFRPHQGDV GD(DWRQ
(PDLO$WHQGLPHQWR&OLHQWH37#(DWRQFRP
6LJDQRVQDVUHGHVVRFLDLVSDUDREWHU
(DWRQÜXPDPDUFDFRPHUFLDOUHJLVWDGD DVLQIRUPDץHVPDLVUHFHQWHV VREUH
© 2018 Eaton RVQRVVRVSURGXWRVHVXSRUWH
7RGRVRV'LUHLWRV5HVHUYDGRV 7RGDV DV RXWUDV PDUFDV FRPHUFLDLV VÊR
3XEOLFD×ÊR1R&$37&66& SURSULHGDGH GRV VHXV UHVSHWLYRV
OXtXbrR 2018 SURSULHWÈULRV

Você também pode gostar