Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL DO USUÁRIO
A PARTIR DA VERSÃO 8.3AQ
3474234
RE: 03-12-08
TOLEDO
Parabéns !
Você adquiriu sua Balança Computadora Digital modelo Prix 5 SS e isto nos deixa orgulhosos.
A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou pelo melhor, aumentando cada vez
mais a sua confiança em nossas soluções.
Temos certeza de que a Balança Computadora Digital modelo Prix 5 SS superará suas expectativas.
Para tirar o máximo de proveito dos recursos e da tecnologia contida nesta balança, assim como, para um melhor desempenho
durante as operações, leia este manual por completo.
Para esclarecimento de dúvidas ou informações adicionais, contate uma das filiais Toledo ou uma das oficinas
constantes na "Relação de Oficinas Técnicas Autorizadas Toledo" fornecida com este Manual do Usuário.
Sua satisfação é da maior importância para todos nós da Toledo, que trabalhamos para lhe oferecer as melhores soluções
em pesagem do Brasil.
Atenciosamente,
Márcio de Oliveira
Marketing & Vendas - Mercado Comercial
ATENÇÃO !
PRECAUÇÕES
ADVERTÊNCIA
Leia este manual ANTES de operar ou prestar serviço na Prix 5 SS. Somente pessoas qualificadas podem prestar serviços na
Prix 5 SS. Tenha cuidado nas verificações, testes e ajustes
Guarde este manual para futuras consultas. que necessitem ser feitos com a Prix 5 SS ligada. Não
observar estas precauções, pode resultar em danos
físicos e perda da Garantia por parte da Toledo.
ADVERTÊNCIA
NÃO PERMITA que pessoas não qualificadas ou não autorizadas Para a proteção contínua contra choques elétricos, utilize
pela TOLEDO executem limpeza, inspeção ou prestem serviços uma tomada elétrica devidamente aterrada. Nunca corte o
de manutenção em sua Prix 5 SS. pino de terrra do plugue de alimentação. Não observar
estas precauções, pode resultar em danos físicos e perda
da Garantia por parte da Toledo.
ADVERTÊNCIA
DESCONECTE a balança da tomada antes de prestar qualquer
serviço ou limpeza. Desconecte a energia desta balança antes de retirar o
fusível ou prestar qualquer serviço.
ÍNDICE
APRESENTAÇÃO OPERAÇÃO
LIGANDO A BALANÇA
PROGRAMAÇÃO
APRESENTAÇÃO
Descrição Geral
A Prix 5 SS segue o mesmo conceito de sua antecessora Prix 5, porém houve um aumento da área das teclas no teclado de acesso
rápido para facilitar a identificação do produto pelo Cliente. É ideal para aplicações de auto-serviço, podendo também ser utilizada
em aplicações de venda direta e pré-empacotamento.
A Prix 5 SS, bem como todos os produtos da TOLEDO DO BRASIL, é fabricada e testada dentro dos mais rigorosos padrões
internacionais de qualidade ISO 9001:2000, e está projetada para a máxima confiabilidade e durabilidade, mesmo quando usada
em ambientes mais exigentes.
Utilizando tecnologia que apenas a Toledo do Brasil pode oferecer, a Prix 5 SS pertence à nova geração de balanças com a eletrônica
mais avançada do momento, trazendo vantagens de rapidez, versatilidade e baixa manutenção.
A Prix 5 SS tem prato de aço inoxidável com superfície ampla e plana que facilita a pesagem e a colocação do produto por qualquer
direção e para retirá-lo basta simplesmente levantá-lo.
Mostrador em Torre
(Opcional)
Saída de Etiquetas
Mostrador
do Vendedor
Tampa da Impressora
(Removível)
Pés Reguláveis
Saída RS-485 (Parte inferior)
Saída Ethernet
Entrada para o Teclado de Nível Teclado de Funções
Cabo de Alimentação Acesso Rápido Bolha
Detalhe das e Edição
Conexões
APRESENTAÇÃO
Principais características
BALANÇA
Cadastramento de Itens via teclado da balança ou via PC quan- Sistema de Supervisão de Rede, quando em rede Ethernet,
do ligada em rede. Viabiliza uso "Autônomo" em estabeleci- impede que a balança efetute transações com preços desa-
mentos comerciais de pequeno porte, dispensando investi- tualizados.
mentos com microcomputador, e operação em rede para esta-
belecimentos que comercializam uma maior quantidade de Carga automática do PLU, quando em rede Ethernet.
itens, como é o caso dos Supermercados e Hipermercados.
Recurso de tara pré-determinada.
Teclado de Acesso Rápido configurável entre com 30 e 40 teclas,
permitindo acesso de até 120 itens. Totalmente flexível, podendo Venda de produtos não cadastrados apenas com a introdução
assumir diversas configurações de uso para atender as reais do preço/kg.
necessidades de cada loja. Os itens poderão ser identificados
e acessados através de imagens ou textos gravados em cada Data retroativa para produtos já embalados na loja, cuja etique-
tecla, dispensando a digitação do código, ou ainda, poderão ta sofreu algum dano e não pode ser lida no checkout.
ser conjugados até 3 itens na mesma tecla.
Código EAN-13 de Fornecedor.
No uso "Autônomo" e mediante senha eletrônica, se transfor-
ma num poderoso teclado de programação para permitir o Flexibilidade na escolha de etiquetas permite que numa mes-
cadastramento dos itens, receitas, etc., dispensando o uso ma loja sejam utilizados vários tipos de etiquetas, desde as
e investimentos com microcomputador. mais econômicas até as mais sofisticadas para a impressão
de ingredientes, dicas de consumo, peso da embalagem, tabe-
Display alfanumérico de alta resolução com 2 linhas de 20 la nutricional, quando em rede, e outras informações neces-
caracteres cada. sárias para a comercialização do produto. Isto elimina a ne-
cessidade de etiquetas complementares, o que propicia redu-
Fácil troca do painel de acesso rápido. ção de gastos com equipamentos, material e mão-de-
obra, assim como agilização nas vendas diretas e no
Fácil cadastramento de itens. pré-empacotamento.
Até 10 mensagens publicitárias de 60 caracteres cada. 9 níveis de filtro que permitem o melhor ajuste no tempo de
estabilização do peso devido a variações externas como cor-
Até 6 linhas de texto genérico. rentes de ar, trepidações, incidência direta do ar condicionado
influenciando na correta pesagem dos alimentos.
Mensagens no display guiam o operador na solução de pro-
blemas. Kit voice que possibilita a divulgação sonora de produtos em
promoção sendo eles pesáveis ou não, merchandising de pro-
Indicação do nome do item comercializado. dutos, som ambiente, confirmação sonora do produto comer-
cializado e outros mais. Disponível apenas na versão torre
Bateria interna com autonomia de 6 meses garante os dados com comunição Ethernet ou Wi-Fi.
cadastrados.
APRESENTAÇÃO
IMPRESSORA
INSTALAÇÃO
A Prato d e p e sag e m
NOTA
DETALHE DA IMPRESSORA
INSTALAÇÃO
A Prix 5 SS deve trabalhar sobre superfície horizontal plana, A torre é fornecida desmontada de fábrica e a montagem é efetu-
firme, livre de vibrações e que suporte o peso total da mesma ada pelo próprio Cliente. Para montá-la, verifique primeiramente
acrescida de sua capacidade de pesagem. o recebimento de todos os itens exibidos na tabela abaixo, e em
seguida siga os procedimentos de A a F para a correta montagem
Evite correntes de ar sobre o prato da balança, assim como as e fixação da mesma.
condições externas de umidade e de temperatura que excedam
as especificações técnicas da página 62. ITEM DESCRIÇÃO
1 To rre d o Disp lay
Verificando a instalação elétrica 2 Trê s p arafuso s d e cab e ça se xtavad a M6
3 Trê s arrue las d e p re ssão
A Prix 5 SS foi concebida dentro de normas internacionais de
segurança, que protegem o usuário contra choques elétricos 4 Trê s arrue las lisa
em caso de falha e/ou acidentes na rede elétrica. 5 Cap a d e p ro te ção d a to rre
6 Duas travas d e p lástico
Para que essa proteção funcione corretamente, é essencial que
7 Do is p arafuso s d e cab e ça p hilip s
a Prix 5 SS seja ligada a uma tomada com três pinos, do tipo
Tripolar Universal, ou seja, que possua fase, neutro e uma linha
a. Posicione o conector fêmea "posição A", do cabo da torre, no
de terra de boa qualidade, independente de outros circuitos, conector macho "posição B" localizado na parte inferior da
conforme tabela abaixo: base da balança.
J G A
F C
INSTALAÇÃO
• Remova a película plástica que protege o prato no transporte. • Remova a tampa da impressora.
Se necessário, use um pano levemente umedecido em álcool
para remover resíduos de cola.
Tampa da
Impressora
NOTA
Nivelando a balança
Estas instruções estão contidas na parte interna da tampa da
• Posicione a Prix 5 SS no local escolhido para a pesagem. impressora. Não é necessário destravar a cabeça de impressão
para colocar o rolo de etiquetas.
• Verifique o nivelamento da balança através do nível bolha que
é fornecido com a balança.
c Abaixe a alavanca de trava do rebobinador.
d Puxe a impressora para frente até que ela saia do interior do gabi-
nete da Prix 5 SS.
INSTALAÇÃO
g Introduza a ponta do liner das etiquetas por dentro do sensor Somente após ter certeza de que a instalação elétrica da tomada
está dentro das condições estabelecidas neste manual, é que a
de etiquetas, na traseira do mecanismo, e empurre-o cerca
de 3 cm no interior do mecanismo. O liner irá parar quando Prix 5 SS deve ser conectada na tomada.
alcançar a placa do rolete.
A Prix 5 SS é dotada de fonte multivoltagem que corrige automa-
ticamente flutuações na rede elétrica entre 93,5 a 264,0 Vca e 47
h Acione a tecla para avançar o liner. A ponta do liner a 63 Hz na freqüência da rede, sem qualquer ajuste, dispensando
o uso de estabilizadores de tensão e chave de comutação de
aparecerá na parte frontal do mecanismo. Se o liner não energia.
aparecer, pode existir etiquetas coladas no interior do me-
canismo. Ao conectar o plugue do cabo de alimentação na tomada, será
exibida uma seqüência de mensagens que dependerá da maneira
i Introduza a ponta do liner das etiquetas em uma das meta- como a Prix 5 SS está configurada. Veja página 15.
des do rebobinador.
Recomendações de Uso
j Junte as duas metades do rebobinador.
A Prix 5 SS requer cuidados durante a instalação e uso para
garantir a segurança do operador e o seu próprio desempenho
k Abaixe a alavanca de trava do rebobinador. e durabilidade.
l Recoloque o rebobinador do liner e empurre a impressora • Use a Prix 5 SS seguindo sempre as instruções deste manual.
para dentro da balança, travando-a corretamente.
• Não a ligue se o cabo de alimentação ou o plugue estiverem
danificados. Mantenha-o longe de superfícies quentes,
4
molhadas ou úmidas. Certifique-se de que não está esmaga-
1 do ou prensado por produtos ou equipamentos e que os termi-
5 nais do plugue de alimentação estão encaixados perfeitamente
na tomada, sem folgas.
3 4
CONHECENDO A BALANÇA
Os mostradores do vendedor e do consumidor possuem display vacuum-fluorescente "Dot Matrix" com 2 linhas de 20 dígitos cada.
Cada dígito é formado por uma matriz de 7x5 pontos (35 pontos), para permitir a formação de caracteres alfanuméricos com excelente
padrão gráfico e visualização.
Campo de Preço/kg R$
6 dígitos. Preço em R$ (REAIS). Indica o preço por quilo introduzido via teclado numérico.
Campo de Peso kg
5 dígitos. Peso em quilograma. Indica peso bruto ou líquido.Se houver tara memorizada (Indicadores de Líquido
ou Tara Pré-Determinada iluminado), o display indicará o peso líquido. Se não houver tara memorizada (Indica-
dores de Líquido ou Tara Pré-Determinada apagado), o display indicará peso bruto. -UUUU no display indica
peso inferior a 1 incremento abaixo do zero. Apagamento do display indica peso superior a 5 divisões da capa-
cidade de pesagem.
Acende-se quando houver tara memorizada, indicando que a leitura é de Indicador Teclado 1
peso líquido.
Indica teclado 1 ativo.
Indicador Tara Pré-Determinada
Indicador Rede Ativa
Acende-se quando houver tara memorizada, indicando que a leitura é de peso
líquido. Acende-se quando a balança está ligada na rede
Toledo, com a mesma ativa.
Indicador Venda por Unidade
Indicador 2 Função
Indica que a operação corrente é de venda por unidade.
Indica que a segunda função das teclas está ativada
(Válido para as teclas com duas funções)
CONHECENDO A BALANÇA
Permite selecionar quais dos três Fixa a edição contínua em caracteres maiúsculos.
teclados de acesso rápido será
utilizado.
Apaga o caracter à direita do cursor.
Provoca o avanço de duas etique-
tas. Na 2ª função executa o teste
de impressão. Teclas Alfanuméricas e Especiais são utilizadas em
várias situações, tanto para valores de preço/kg, código
Zera a indicação do peso, na faixa de -1e (menor divisão de produto, venda por unidade, cadastramento de item,
da balança) a 2% da capacidade máxima, desde que informações extras, texto genérico quando no modo
não haja movimento no prato de pesagem e sem tara Programação.
memorizada.
LIGANDO A BALANÇA
Rotina de Inicialização
IMPORTANTE
LIGANDO A BALANÇA
Como a balança não será supervisionada pelo MGV 5, configure Duas etiquetas serão emitidas para posicionar o rolo de eti-
o modo de liberação para "Liberação Geral". quetas.
IMPORTANTE
onde:
LIGANDO A BALANÇA
Supervisão de Rede
Para sua segurança, a balança poderá ser configurada para só Se por algum motivo, ao ligar a balança na tomada ou conectá-la
liberar a operação mediante senha ou ficar bloqueada até que na rede de comunicação, existir falha na comunicação com o MGV
haja intervenção do responsável pelo setor, ou ser liberada sem 5, automaticamente a balança alertará o operador sobre este fato
nenhuma verificação. e não permitirá que operações sejam feitas sem que antes o seu
cadastro de itens seja conferido e validado.
a. Liberação Geral
LIGANDO A BALANÇA
LIGANDO A BALANÇA
PROGRAMAÇÃO
Tecle .
Nesta condição, tecle e a balança retornará à operação
Será solicitada a senha de acesso.
normal.
Parâmetros Disponíveis
PROGRAMAÇÃO
a. Mudar Preço
PROGRAMAÇÃO
b. Acessar Acumulador
PROGRAMAÇÃO
piscando.
piscando.
PROGRAMAÇÃO
3. Limpeza Individual
4. Limpeza Geral
Tecle com "Individual" piscando. Será exibida a mensa- Com o display indicando a mensagem abaixo:
Digite o código do PLU 000017 e tecle . Será exibida a men- a opção "Limpar" e em seguida tecle com "Limpar" piscando.
sagem abaixo: Será exibida a mensagem abaixo com "Individual" piscando.
Tecle para confirmar. Será exibida momentaneamente a Utilize uma das três teclas , ou para selecionar
mensagem a seguir:
a opção "Geral" e em seguida tecle com "Geral" piscando.
PROGRAMAÇÃO
piscando.
te a mensagem a seguir:
PROGRAMAÇÃO
NOTA
Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir: Digite a quantidade de dias de validade que são 3 e tecle .
Digite o segundo descritivo e tecle . Através da tecla você poderá selecionar se a data de em-
balagem será impressa ou não.
sagem a seguir:
Como em nosso exemplo o produto é pesável basta teclar
PROGRAMAÇÃO
piscando.
Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida
será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para
edição do código do PLU que se deseja cadastrar:
PROGRAMAÇÃO
NOTA
Digite a quantidade de dias de validade que são 3 e tecle .
A mensagem de cadastramento da segunda linha de descritivo
só será exibida, caso o parâmetro C02 esteja configurado para Será exibida a mensagem a seguir:
2L (duas linhas).
sagem a seguir:
Neste momento é definido o tipo de comercialização do produto, D - Não imprime a data de validade;
ou seja, se o PLU será comercializado por peso, unidade ou L - Imprime a data de validade;
será um produto de algum fornecedor que possuirá o EAN-13
exclusivo para esta finalidade.
Selecione a opção desejada e tecle . Será exibida a men-
Utilize uma das três teclas , ou para selecionar sagem a seguir:
PROGRAMAÇÃO
a mensagem a seguir:
NOTA
Como exemplo, iremos cadastrar o Sushi, código PLU 000003, Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir:
EAN 789400400078, receita 000007 e 2 dias de validade. Veja os
procedimentos a seguir:
piscando.
PROGRAMAÇÃO
Utilize uma das três teclas , ou para selecionar Selecione a opção desejada e tecle . Será exibida a men-
sagem a seguir:
a opção "EAN-13" e em seguida tecle com "EAN-13" pis-
cando.
seguir:
Digite o código EAN 789400400078 e tecle . Será exibida
a mensagem a seguir:
Selecione a opção desejada e tecle . Será exibida a men- voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro,
conforme tela abaixo:
sagem a seguir:
PROGRAMAÇÃO
4. Excluir PLU
Com o display indicando a mensagem abaixo: Digite o próximo código do PLU que se deseja excluir ou tecle
piscando.
Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para
voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro,
conforme tela abaixo:
da tecle com "Excluir" piscando. Será exibida a mensagem 5. Excluir todos os PLUs
abaixo:
Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"
piscando.
te a mensagem abaixo:
Utilize a tecla para selecionar a opção "Excluir" e em segui-
a seguir:
Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida
será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para
edição do código do PLU que se deseja excluir:
Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 31
Manual do Usuário
PROGRAMAÇÃO
1. Cadastrar Receitas
seguir:
piscando.
NOTA
PROGRAMAÇÃO
2. Excluir Receita
Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a es- Com o display indicando a mensagem abaixo:
querda piscando para edição da segunda linha de receita.
Esta rotina acontecerá até a 15ª linha de receita onde será exibida
momentaneamente a mensagem abaixo:
Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"
piscando.
abaixo:
Digite o próximo código de receita que se deseja cadastrar ou
abaixo:
Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para
voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro,
conforme tela abaixo:
a mensagem a seguir:
PROGRAMAÇÃO
seguir:
piscando.
a seguir:
PROGRAMAÇÃO
e. Cadastrar Taras
1. Cadastrar Tara
2. Excluir Tara
Como exemplo, iremos excluir uma tara com código 001. Veja os
procedimentos a seguir:
Com "Cadastrar" piscando, tecle e será exibida a mensa-
Com o display indicando a mensagem abaixo:
gem abaixo com o dígito a direita piscando.
mente a mensagem abaixo: da tecle com "Excluir" piscando. Será exibida a mensagem
abaixo:
PROGRAMAÇÃO
mente a mensagem a seguir: Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"
piscando.
abaixo:
Digite o próximo código da tara que se deseja excluir ou tecle
PROGRAMAÇÃO
1. Cadastrar Mensagens
Caso deseje cancelar a exclusão de todas as taras, tecle
Para cadastrar as mensagens, veja os procedimentos a seguir:
e a exclusão será cancelada.
Com o display indicando a mensagem abaixo:
Após exibição momentânea da mensagem anterior, em seguida
será exibida a mensagem abaixo:
piscando.
Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para
voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro,
conforme tela abaixo:
gem e tecle .
PROGRAMAÇÃO
0 - Mensagem Promocional 0;
Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para
1 - Mensagem Promocional 1;
voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro, 2 - Mensagem Promocional 2;
conforme tela abaixo: 3 - Mensagem Promocional 3;
4 - Mensagem Promocional 4;
5 - Mensagem Promocional 5;
6 - Mensagem Promocional 6;
7 - Mensagem Promocional 7;
8 - Mensagem Promocional 8;
9 - Mensagem Promocional 9;
2. Ativar Mensagens
As letras que estão em frente aos números são referentes ao seu
Para ativar as mensagens, veja os procedimentos a seguir: estado de programação. Veja relação abaixo:
piscando.
PROGRAMAÇÃO
Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida Com "Acione Tecla Rapida" piscando, tecle na tecla referente ao
será exibida a mensagem abaixo:
número 11 que é .
T = 11/1 onde:
PROGRAMAÇÃO
abaixo:
Com "Acione Tecla Rapida" piscando, tecle na tecla referente ao Será exibida a mensagem acima com o digito a direita do códi-
go piscando, onde:
número 11 que é para associação do outro código de PLU
no segundo nível de tecla. 000000 = Campo para edição do código do PLU que se deseja
associar
Será exibida a mensagem a seguir:
T = 11/3 onde:
abaixo:
PROGRAMAÇÃO
Este parâmetro permite cadastrar ou alterar o texto genérico de Esta rotina acontecerá até a 6ª linha de texto genérico onde
até 6 linhas. será exibida momentaneamente a mensagem abaixo:
piscando.
PROGRAMAÇÃO
i. Ajustar Parâmetros
A Prix 5 SS dispõe de diversos parâmetros programáveis que Com o display indicando a mensagem abaixo:
permitem ativar ou desativar funções via teclado, determinando
assim o modo de trabalho da balança.
Os parâmetros são identificados por um código formado pela letra Tecle e será exibido o primeiro parâmetro de programação
"C" maiúscula (de chave), seguida de 2 dígitos numéricos, como
abaixo: conforme tela a seguir:
C06 Acumuladores L
L - estado ligado Abaixo está uma tabela com todos os parâmetros de programação
e os seus respectivos ajustes iniciais de fábrica que poderão ser
d - estado desligado
configurados pelo usuário de acordo com as respectivas
necessidades da loja.
A função do parâmetro será designada por uma ou mais palavras
que a sintetizem, como abaixo:
1. Ajustes Iniciais de Fábrica
Acumulador PARÂMETRO FUNÇÃO ESTADO
C00 Se nha d o usuário 1234
Ao acessar a programação, será exibido o código do parâmetro,
o estado e sua designação, conforme exemplo abaixo: Tip o d e Etiq ue ta
Etiq ue ta 411
Imp rime Tara L
Imp rime Emb alag e m L
Imp rime Valid ad e L
C01
Co nta Dia Atual L
Imp rime Ho ra L
Estado da função
Imp rime Lo te L
Designação da função Imp rime Te xto Ge né rico D
Data o u Lo te / Data D
Código da função
C02 De scritivo d e 25 caracte re s p o r linha 1L
As teclas abaixo possuem as seguintes funções no modo de C03 Imp re ssão Auto mática no Mo d o Fixa Pre ço L
programação dos parâmetros:
C04 Imp re ssão Auto mática no Mo d o PLU D
C05 Mo stra Re ló g io D
Exibe o próximo parâmetro de configuração; C06 Acumulad o re s L
Lib e ração co m
C07 Sup e rvisão Re d e
Se nha
Exibe o parâmetro anterior de configuração; C08 Ajuste d e Imp re ssão Po sição Ne utra
C09 Filtro Dig ital 1
C12 Data Re tro ativa D
Permite alterar o estado de alguns parâmetros;
C13 Ze ra Cad astro D
C14 Te clad o d e Ace sso Ráp id o 40 te clas
Abandona a programação dos parâmetros sem salvá-los. C15 Te clad o 1-2-3 D
C16 Te cla Lig a D
C17 Te cla Fixa Pre ço D
Abandona a programação dos parâmetros e os salva, desde
que o display esteja indicando o estado dos parâmetros. C18 Te cla Tara D
C19 Te cla Imp rimir D
PROGRAMAÇÃO
PROGRAMAÇÃO
PROGRAMAÇÃO
PROGRAMAÇÃO
Se ativado, pode-se editar até 6 linhas de texto genérico com o mesmo número de caracteres por linha das informações extras em
L
IMPRIME TEXTO GENÉRICO cada etiqueta. O texto genérico será impresso sempre na parte inferior da etiqueta.
Para utilização do texto genérico, a altura das etiquetas deverá ser aumentada em 15 mm para permitir sua impressão.
D Desativa a impressão do texto genérico.
L Ativa a impressão das legendas DATA/ LOTE ao invés da legenda DATA.
DATA ou LOTE/ DATA
D Ativa a impressão da legenda DATA ao invés das legendas DATA/ LOTE.
C 02 1L Permite o cadastramento de até 25 caracteres de descritivo em uma única linha de 25 caracteres.
MOSTRA RELOGIO D Ativa a exibição das mensagens de publicidade ao invés da data e hora.
C 06 L Ativa o uso de acumulados na balança.
PROGRAMAÇÃO
TECLADO DE AC ESSO RÁPIDO 30 Teclas Somente as teclas de 11 a 40 é que poderão ser utilizadas para a associação de PLUs no teclado de acesso rápido.
C 15 L Ativa o uso da tecla "Teclado 1-2-3" que permite selecionar outros níveis de teclado.
TECLADO 1-2-3 d Desativa o uso da tecla "Teclado 1-2-3" que permite selecionar outros níveis de teclado.
C 16 L Ativa o uso da tecla "Liga" utilizada para ligar e desli gar o display da balança.
TECLA LIGA d Desativa o uso da tecla "Liga" utilizada para ligar e desligar o display da balança.
C 17 L Ativa o uso da tecla "Fixa Preço" que permite memorizar um valor de tara e o preço por quilo.
TECLA FIXA PREÇO d Desativa o uso da tecla "Fixa Preço" que permite memorizar um valor de tara e o preço por quilo.
C 18 L Ativa o uso da tecla "Tara" para poder memorizar uma tara semi-automática.
PROGRAMAÇÃO
Este parâmetro permite ajustar a data e hora da balança. As teclas abaixo possuem as seguintes funções no modo de
exibição das versões:
Para ajustar a data e hora da balança, efetue os procedimentos a
seguir: Exibe a próxima visualização dos parâmetros;
inicial abaixo:
PROGRAMAÇÃO
ESTADO
INTENSIDADE
DO SINAL
FUNÇÃO ESTADO
Co municação Wi-Fi d e sativad a. 0 Tecle e será exibida a quantidade de itens restantes na
Te ntand o e stab e le ce r co ne xão co m alg um Acce ss Po int. 2
balança conforme tela a seguir:
Balança co municand o co m o Acce ss Po int no mo d o Ad -Ho c. 3
Balança comunicando com o Access Point no modo Infraestrutura. 4
Balança fo ra d e alcance . 5
INTENSIDADE DO
FUNÇÃO
SINAL
Se m sinal 0000
Tecle e será exibido o número da carga local da balança
Inte nsid ad e mínima d o sinal p ara iniciar a co municação . 0080
Inte nsid ad e máxima d o sinal 0154 conforme tela a seguir:
PROGRAMAÇÃO
PROGRAMAÇÃO
Permite testar a cabeça térmica e verificar a quantidade de eti- Será impressa uma etiqueta conforme abaixo:
quetas impressas até o momento pela balança. Veja os proce-
dimentos a seguir: TOLEDO DO BRASIL
TESTE DA CABECA TERMICA
Com o display indicando a mensagem abaixo:
DATA: 11/08/07 HORA: 15:02
No. de etiquetas: 00000296
No. de Itens: 000296
No. de Inf. Extras: 000096
No. de Inf. Nutric.: 000046
No. de Fornecedores: 000015
No. de Conservacoes: 000010
Tecle e será exibida momentaneamente a mensagem a No. de Fracionadores: 000008
No. de Campos Extra 1: 000030
seguir:
No. de Campos Extra 2: 000015
Descritivo: 1 linha
Acumulados: SIM
OPERAÇÃO
O valor da tara está limitado a 9,995 kg. O peso da tara será Digite o código do PLU e tecle .
subtraído da capacidade de pesagem da balança, e o resultado
será a capacidade de pesagem líquida.
Na 1ª linha será exibido o campo "Peso kg" precedido do sinal
negativo e o preço/ kg do PLU selecionado, na 2ª linha será
Como exemplo, iremos memorizar uma tara com o valor de 20 g. exibido o valor da tara pré-determinada e o descritivo do PLU.
Veja os procedimentos a seguir:
OPERAÇÃO
OPERAÇÃO
Para deixar de operar no modo Fixa preço, tecle . Esvazie o prato de pesagem da balança.
OPERAÇÃO
Caso não deseje programar a quantidade de etiquetas a A balança retornará ao Modo Pesagem.
serem impressas, pule o tópico abaixo e vá para o próximo
passo.
OPERAÇÃO
OPERAÇÃO
Operando com Data Retroativa Quando for efetuada uma venda com data retroativa, sempre
será informado ao operador que a data do dia foi reestabelecida
A data retroativa é utilizada nas situações em que há necessidade e a balança não mais está trabalhando com a data retroativa.
de reetiquetar um produto devido a algum dano causado na eti- Veja exemplo abaixo:
queta original, porém com data de embalagem referente a pri-
meira etiqueta e não com a data atual. Desta forma, a data de
validade é calculada com referência a data da primeira etiqueta.
Para isto, siga os procedimentos a seguir:
A senha de fábrica é "1234". Esta função de data digitada diretamente na balança, quando o
código de produto é selecionado, só é possível se a mesma
Digite a senha. estiver sendo gerenciada pelo MGV 5. Desta forma, a data de
validade é calculada com referência na data da balança. Para
Será exibida a seguinte mensagem com último dígito da isto, siga os procedimentos a seguir:
direita piscando:
Coloque o produto sobre o prato de pesagem.
OPERAÇÃO
A data e a hora serão exibidas momentaneamente, como Tecle . Será exibida a mensagem abaixo com "Volume"
abaixo: piscando.
Avançando etiquetas
Com "Volume" piscando, tecle e será exibida a mensa-
A balança possui o recurso de posicionamento automático das
gem abaixo com o ajuste de volume atual piscando:
etiquetas sem que seja necessário ajustá-las manualmente.
Tecle .
O ajuste pode ser configurado de 0 (volume mínimo) a 24 (volu-
me máximo). A balança sai configurada de fábrica com nível
Serão liberadas duas etiquetas em branco. de volume 15.
TOLEDO DO BRASIL
ALTA TECNOLOGIA EM PESAGEM
BALANCA PRIX 5
Tecle para finalizar o ajuste do volume ou aguarde 10 s
Versao 8.3AQ
para que a balança retorne ao modo de operação normal.
OPERAÇÃO
Voice - Continuação
b. Parar de tocar um som
Com a mensagem acima sendo exibida, tecle para fina-
Para interromper um som na balança, proceda da seguinte
lizar o ajuste do Voice ou aguarde 10s para que a balança re-
forma:
torne ao modo de operação normal.
Tecle . Será exibida a mensagem abaixo com "Volume"
piscando.
c. Tocar um som
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpeza da balança
a. Limpeza externa
ATENÇÃO !
Não use objeto metálico e não raspe a cabeça térmica com
ADVERTÊNCIA nenhum objeto para remover cola ou restos de etiquetas.
Não jogue água diretamente na balança. Junto com a balança é fornecida uma caneta de limpeza própria
Existe riscos de choques elétricos ou para a remoção de tinta, sujeira e contaminações geradas
queimaduras. sobre a cabeça térmica, estando carregada com líquido
apropriado para esse serviço.
Desconecte a energia da balança antes
de prestar qualquer serviço. Passe a caneta transversalmente sobre a superfície da cabeça
térmica.
ATENÇÃO !
Após a limpeza, e antes de ligar a balança novamente, aguarde
alguns instantes para a completa evaporação do produto de
limpeza.
Como limpar a cabeça térmica
Mantenha a caneta sempre tampada para evitar evaporação
1. Destrave a parte posterior da unidade que contém a cabeça tér- do produto de limpeza e não a exponha à luz solar direta, ao
mica, levantando-a e forçando-a, ao mesmo tempo, para frente. calor e nem próxima à chama.
Mantenha-a fora do alcance de crianças.
2. Uma vez destravada a parte posterior, levante a parte frontal
desta unidade e retire o liner das etiquetas.
Após a limpeza, recoloque a unidade que contém a cabeça térmica
em sua posição de trabalho, pressionando a sua parte frontal para
baixo até que se encaixe no rolete de tracionamento das etiquetas.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
A Toledo investe anualmente no aprimoramento técnico de centenas de profissionais mais de 40.000 horas e, por isso, garante
a execução de serviços dentro de rigorosos padrões de qualidade. Um simples chamado e o Técnico especializado estará em
seu estabelecimento, resolvendo problemas de pesagem, auxiliando, orientando, consertando ou aferindo e calibrando sua
balança. Mas, antes de fazer o chamado, consulte a lista abaixo e verifique se você mesmo pode resolver o problema.
Ind icação instáve l Co rre nte fo rte d e ar incid ind o no p rato . Elimine p o ssíve is fo nte s d e co rre nte d e ar.
d o p e so Estrutura d e suste ntação g e rand o tre p id açõ e s. Elimine p o ssíve is fo nte s d e tre p id açõ e s.
Alime nto s e nco stand o nas late rias o u so b o p rato . Ve rifiq ue o p rato e e limine fo nte s d e ag arrame nto .
MENSAGEM DO
CAUSA PROVÁVEL POSSÍVEL SOLUÇÃO
DISPLAY
Ve rificar imp re sso r Fim d o ro lo d e e tiq ue tas. Tro q ue o ro lo d e e tiq ue tas.
Se m tab e la d e ite ns Não e xiste ite ns cad astrad o s. Efe tue o cad astrame nto d o s ite ns na b alança.
Có d ig o ine xiste nte Có d ig o não cad astrad o na b alanç a. Cad astre o có d ig o p ara q ue p o ssa se r ace ssad o .
Para ace ssar alg umas funçõ e s é ne ce ssário q ue a b alança e ste ja ze rad a. Re tire o p e so d o
Re tire o p e so Ind ica a e xistê nc ia d e alg um p e so so b re o p rato .
p rato e ze re a b alança.
Etiq ue ta p o sicio nad a inco rre tame nte o u co m Po sicio ne o ro lo co rre tame nte e ce rtifiq ue -se d e q ue a e tiq ue ta utilizad a e stá co mp atíve l co m o
Avançar e tiq ue ta
tamanho imp ró p rio . tamanho se le cio nad o p e lo p arâme tro d e p ro g ramação C09.
De slig ue a b alança e ag uard e alg uns minuto s. Pro ce d a a limp e za d a cab e ça té rmica. Lig ue a
Te mp e ratura
Te mp e ratura d a cab e ça té rmica fo i e xce d id a. b alança e e fe tue alg umas o p e raçõ e s. Se a me nsag e m fo r e xib id a no vame nte , chame a
d o cab e ço te
Assistê ncia Té cnica To le d o .
Cap acid ad e
Cap acid ad e d e cad astrame nto d e ite ns co mp le ta. Ve rifiq ue a e xistê ncia d e ite ns e m d up licid ad e o u e limine ite ns não utilizad o s.
e sg o tad a
Acumulad o r
Cap acid ad e d o acumulad o r co mp le tad a. Ve rifiq ue o to tal acumulad o e limp e o acumulad o r.
e sg o tad o
Err 1 e Err 3 Erro d e calib ração . Chame a Assistê ncia Té cnica To le d o .
Erro 9 Erro na le itura d e p e so . Chame a Assistê ncia Té cnica To le d o .
Erro EEPROM Erro na EEPROM d a PCI. Chame a Assistê ncia Té cnica To le d o .
Erro PFO Erro inte rno . Chame a Assistê ncia Té cnica To le d o .
Sig nifica q ue a b alança e stá co municand o co m o
Atualizand o PLUs... Ag uard e a finalização d a atualização d o s d ad o s.
MGV 5.
Esta me nsag e m se rá se mp re e xib id a ao lig ar a
O cic lo p ara re iniciar a o p e ração p o d e rá d urar até 30 se g und o s. Ap ó s e ste te mp o , se a
Ag uard e re inicio ... b alança aind a co ntinuar e xib ind o a me nsag e m d e re início d e o p e ração , chame a Assistê ncia
Té cnica To le d o .
b alança p e la te cla .
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Físicas e Elétricas
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
A 2 C C C C 0 T T T T T T DV
2 C C C C 0 0 P P P P P DV
B
2 C C C C 0 0 Q Q Q Q Q DV
C 2 C C C C C T T T T T T DV
2 C C C C C 0 P P P P P DV
D TAMANHO DIMENSÕES ( mm )
2 C C C C C 0 Q Q Q Q Q DV DAS
ETIQUETAS A B C D E F
2 C C C C C C P P P P P DV
E 30x40 33,25 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 30,0 ± 0,5 40,0 ± 0,5
2 C C C C C C Q Q Q Q Q DV
30x50 33,25 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 30,0 ± 0,5 50,0 ± 0,5
40x25 42,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 39,5 ± 0,5 25,0 ± 0,5
onde:
40x30 42,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 39,5 ± 0,5 30,0 ± 0,5
2 = produtos "in store" (sempre será 2) 40x40 42,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 39,5 ± 0,5 40,0 ± 0,5
C = código do produto (4,5 ou 6 dígitos) 40x55 42,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 39,5 ± 0,5 55,0 ± 0,5
T = total a pagar (sempre 6 dígitos)
40x60 42,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 39,5 ± 0,5 60,0 ± 0,5
P = peso (sempre 5 dígitos)
Q = quantidade (sempre 5 dígitos) 60x25 62,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 59,5 ± 0,5 25,0 ± 0,5
0 = zero fixo 60x35 62,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 59,5 ± 0,5 35,0 ± 0,5
60x45 62,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 59,5 ± 0,5 45,0 ± 0,5
A 2 C C C C 0 T T T T T T DV
60x50 62,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 59,5 ± 0,5 50,0 ± 0,5
60x60 62,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 59,5 ± 0,5 60,0 ± 0,5
b. Papéis homologados
IMPORTANTE
Para obter melhor qualidade de impressão e aumentar a vida útil da cabeça térmica, utilize
sempre etiquetas originais TOLEDO.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Etiquetas - Continuação
c. Material para etiqueta d. Carretel e modo de enrolar
1. Todo material utilizado na confecção da etiqueta deve permitir 1. Largura e diâmetro:
contato indireto com alimentos, sem nenhum tipo de emissão
nociva ou contaminação que possa prejudicar o produto emba-
lado. Veja a figura abaixo relativa às medidas do tubete central.
4. Adesivo:
5. Liner:
6. Espessura total:
a. A transmissão de luz através do liner deve ser pelo menos 2. Carretel e Modo de Enrolar:
duas vezes maior do que a do liner com a etiqueta colada.
b. A transmissão da luz através do liner com a etiqueta colada a. O liner deve separar-se facilmente do carretel.
deve ser no mínimo 2% da transmissão da luz ao ar livre. b. Uma força de 0.45 kg deve ser suficiente para soltá-lo.
7. Características de impressão: c. O liner deve destacar-se sem qualquer resíduo. Veja a seguir:
Na temperatura de -15° C ocorre a máxima aderência superficial. O corte das etiquetas (pelas faces) não deve perfurar o liner.
a. Descarregue com cuidado. Evite impactos violentos. As etiquetas devem apresentar sua face escrita coladas no
b. Nunca exponha o material à luz direta do sol, chuva e nem liner.
armazene próximo a fontes de calor ou em locais úmidos,
a menos que o material esteja protegido. Veja figura anterior.
c. Os rolos devem ser acondicionados, transportados e
armazenados na vertical.
64 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS
TOLEDO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Etiquetas - Continuação
6. Acabamento do rolo:
9. Emendas:
10. Curvatura
ATENÇÃO
TERMO DE GARANTIA
Este equipamento é garantido contra eventuais defeitos de fabricação, se consideradas as condições estabelecidas por
este manual, pelo período especificado no Certificado de Garantia, a partir da data da Nota Fiscal de venda ao consumi-
dor final e compreenderá a substituição de peças e mão-de-obra no reparo de defeitos devidamente constatados como
sendo de fabricação.
Tanto a constatação dos defeitos, como os reparos necessários serão providos por uma Filial Toledo ou uma OTA - Oficina
Técnica Autorizada Toledo que se encontre mais próxima do local de instalação do equipamento.
Uso da Garantia
Para efeito de garantia, apresente o Certificado de Garantia devidamente preenchido e a Nota Fiscal de compra do
equipamento contendo o seu número de série.
- O equipamento não for instalado e utilizado conforme as instruções contidas neste manual.
- O equipamento tiver sofrido danos por acidentes ou agentes da natureza, maus tratos, descuido, ligação à rede elétrica
imprópria, exposição a agentes químicos e/ou corrosivos, presença de água ou insetos no seu interior, utilização em
desacordo as instruções deste manual ou ainda por alterações, modificações ou consertos feitos por pessoas ou enti-
dades não credenciadas pela Toledo.
- Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da placa de identificação do equipamento.
- Constatada adulteração ou rasuras no Certificado de Garantia ou espirada a vigência do período de garantia.
- Despesas com instalação do equipamento realizada pela Toledo ou OTA - Oficina Técnica Autorizada Toledo.
- Despesas com mão-de-obra, materias, peças e adaptações necessárias à preparação do local para a instalação do
equipamento, ou seja, rede elétrica, tomadas, cabos de comunicação, conectores, suportes mecânicos, aterramento,
etc.
- Reposição de peças pelo desgaste natural, como teclado, prato de pesagem, painéis, gabinete, bem como a mão-de-
obra utilizada na aplicação das peças e as conseqüências adivindas destas ocorrências.
- Equipamentos ou peças que tenham sido danificadas em conseqüência de acidentes de transporte ou manuseio, amas-
samentos, riscos, trincas ou atos e efeitos de catástrofe da natureza.
- Falhas no funcionamento do equipamento decorrentes de problemas no abastecimento elétrico.
- Remoção, embalagem, transporte e seguro do equipamento para conserto.
- Despesas relativas ao atendimento no local de instalação do equipamento, tais como, transporte de ida e volta; deslocação,
tempo de viagem, refeições e estada do Técnico, acrescidas dos impostos incidentes e taxas de administração;
Observações:
- Em nenhum caso a Toledo poderá ser responsabilizada por perda de produtividade ou dados, danos diretos ou indiretos,
reclamações de terceiros, paralisações ou ainda quaisquer outras perdas ou despesas, incluindo lucros cessantes, pro-
venientes do fornecimento. Se, em razão de lei ou acordo, a Toledo vier a ser responsabilizada por danos causados ao
Cliente, o limite global de tal responsabilidade será equivalente a 5% do valor do equipamento, ou da parte do equipamen-
to que tiver causado o dano, à vista das características especiais do fornecimento.
- A Toledo não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir, por sua conta, qualquer outra responsabilidade relativa à
garantia de seus produtos além das aqui explicitadas.
- Peças e/ou acessórios que forem substituídos em garantia serão de propriedade da Toledo.
- Este termo de garantia é válido para equipamentos vendidos e instalados no território brasileiro.
- Eventuais dúvidas quanto às condições de garantia deverão ser tratadas diretamente com a Toledo.
A TOLEDO mantém centros de serviços regionais em todo o país, para assegurar instalação perfeita e desempenho confiável
aos seus produtos. Além destes centros de serviços, aptos a prestar-lhes à assistência técnica desejada, mediante
chamado ou contrato de manutenção periódica, a TOLEDO mantém uma equipe de técnicos residentes em pontos
estratégicos, dispondo de peças de reposição originais, para atender com rapidez e eficiência aos chamados mais urgentes.
Quando necessário, ou caso haja alguma dúvida quanto à correta utilização deste manual, entre em contato com a TOLEDO
em seu endereço mais próximo.
®
TOLEDO é uma marca registrada da Mettler-Toledo, Inc., de Columbus, Ohio, USA.
R. Manoel Cremonesi, 1 - Jardim Belita - TEL. (11) 4356-9000 - CEP: 09851-330 - São Bernardo do Campo - SP - BRASIL
site: www.toledobrasil.com.br - e-mail: com@toledobrasil.com.br
A Toledo segue uma política de contínuo desenvolvimento dos seus produtos, reservando-se o direito de alterar especificações e equipamentos a qualquer momento,
sem prévio aviso, declinando toda a responsabilidade por eventuais erros ou omissões que se verifiquem neste manual. Assim, para informações exatas sobre qualquer
modelo em particular, consultar o Departamento de Marketing/Vendas - Mercado Comercial da Toledo. E-mail: com@toledobrasil.com.br