Você está na página 1de 68

TOLEDO ALTA TECNOLOGIA EM PESAGEM

BALANÇA COMPUTADORA DIGITAL


MODELO PRIX 5 SS

MANUAL DO USUÁRIO
A PARTIR DA VERSÃO 8.3AQ

3474234
RE: 03-12-08
TOLEDO

Parabéns !

Você adquiriu sua Balança Computadora Digital modelo Prix 5 SS e isto nos deixa orgulhosos.

A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou pelo melhor, aumentando cada vez
mais a sua confiança em nossas soluções.

Temos certeza de que a Balança Computadora Digital modelo Prix 5 SS superará suas expectativas.

Para tirar o máximo de proveito dos recursos e da tecnologia contida nesta balança, assim como, para um melhor desempenho
durante as operações, leia este manual por completo.

Para esclarecimento de dúvidas ou informações adicionais, contate uma das filiais Toledo ou uma das oficinas
constantes na "Relação de Oficinas Técnicas Autorizadas Toledo" fornecida com este Manual do Usuário.

Sua satisfação é da maior importância para todos nós da Toledo, que trabalhamos para lhe oferecer as melhores soluções
em pesagem do Brasil.

Atenciosamente,

Márcio de Oliveira
Marketing & Vendas - Mercado Comercial

ATENÇÃO !

A Toledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda, atendendo a Portaria


Inmetro n° 149, de 08 de setembro de 2003, no seu Artigo 3 - parágrafo
único, informa que o adquirinte desta balança fica obrigado a comunicar
imediatamente ao Ipem - Instituto de Pesos e Medidas, sobre a
colocação em uso da mesma, mencionando nesta comunicação o
proprietário, o local e a data da instalação.

Para obter maiores informações desta medida e dados do Ipem/Inmetro


de sua região, consulte o seguinte site: www.inmetro.gov.br

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 3


Manual do Usuário

PRECAUÇÕES

ADVERTÊNCIA
Leia este manual ANTES de operar ou prestar serviço na Prix 5 SS. Somente pessoas qualificadas podem prestar serviços na
Prix 5 SS. Tenha cuidado nas verificações, testes e ajustes
Guarde este manual para futuras consultas. que necessitem ser feitos com a Prix 5 SS ligada. Não
observar estas precauções, pode resultar em danos
físicos e perda da Garantia por parte da Toledo.

ADVERTÊNCIA
NÃO PERMITA que pessoas não qualificadas ou não autorizadas Para a proteção contínua contra choques elétricos, utilize
pela TOLEDO executem limpeza, inspeção ou prestem serviços uma tomada elétrica devidamente aterrada. Nunca corte o
de manutenção em sua Prix 5 SS. pino de terrra do plugue de alimentação. Não observar
estas precauções, pode resultar em danos físicos e perda
da Garantia por parte da Toledo.

ADVERTÊNCIA
DESCONECTE a balança da tomada antes de prestar qualquer
serviço ou limpeza. Desconecte a energia desta balança antes de retirar o
fusível ou prestar qualquer serviço.

Para informações, bem como peças e serviços, contacte a CUIDADO


TOLEDO.
Observe as precauções para o manuseio de equipamentos
sensíveis a eletricidade estática.

A TOLEDO SE RESERVA O DIREITO DE FAZER MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO.

4 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

ÍNDICE

APRESENTAÇÃO OPERAÇÃO

Descrição Geral .............................................................. 6 Operações com Tara ..................................................... 52


Operação no Modo Fixa Preço ...................................... 53
Localizando as Partes Externas ..................................... 6 Vendendo itens por peso ............................................... 54
Principais Características ............................................... 7 Vendendo itens por unidade .......................................... 55
Codificando PLUs com EAN-13 de Fornecedor ............. 56
INSTALAÇÃO Operando com Data Retroativa ...................................... 57
Operando com Data Digitada na Balança ...................... 57
Desembalando a sua Prix 5 SS ...................................... 9 Verificando data e hora na balança ................................ 58
Recomendações de Instalação .................................... 10 Avançando etiquetas ..................................................... 58
Testando Impressão ...................................................... 58
- Verificando o local .................................................... 10 Configurando o Voice .................................................... 58
- Verificando a Instalação Elétrica .............................. 10
Montando a sua Prix 5 SS ............................................ 10 CUIDADOS E MANUTENÇÃO
- Montagem da Torre (opcional) ................................. 10
- Montagem do Prato .................................................. 11 Limpeza da Balança ...................................................... 60
- Nivelando a Balança ................................................. 11 Antes de Chamar a Assistência Técnica Toledo ........... 61
- Colocando o rolo de etiquetas na impressora .......... 11
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
- Ligando na rede de comunicação ............................. 12
- Ligando a balança na tomada .................................. 12 Físicas e Elétricas ........................................................ 62
- Recomendações de uso ........................................... 12 Código de Barras Padrão EAN-13 ................................. 63
Etiquetas ...................................................................... 63
CONHECENDO A BALANÇA
TERMO DE GARANTIA ................................................ 66
Mostrador Digital e Indicadores de Função .................. 13 PARA SUAS ANOTAÇÕES .......................................... 67
Teclado de Funções ...................................................... 14
Teclado de Edição de Dados ........................................ 14 SERVIÇOS DE APOIO AO CLIENTE ............................ 68

LIGANDO A BALANÇA

Rotina de Inicialização .................................................. 15


a. Balança Autônoma ................................................. 15
b. Balança em Rede Ethernet cabo e Wi-Fi ................ 16
Supervisão de Rede ..................................................... 17
a. Liberação Geral ...................................................... 17
b. Liberação com Senha ............................................. 17
c. Bloqueio Geral ........................................................ 18

PROGRAMAÇÃO

Acessando o Modo Programa ....................................... 20


Saindo do Modo Programa ............................................ 20
Parâmetros Disponíveis ................................................. 20
a. Mudar Preço ........................................................... 21
b. Acessar Acumulador ............................................... 22
c. Cadastrar PLU ........................................................ 25
d. Cadastrar Receitas ................................................. 32
e. Cadastrar Taras ...................................................... 35
f. Cadastrar Mensagens ............................................. 37
g. Associar Teclas ...................................................... 39
h. Cadastrar Texto Genérico ....................................... 41
i. Ajustar Parâmetros ................................................. 42
j. Ajustar Data/ Hora .................................................. 48
k. Exibir Versão/ Outros .............................................. 48
l. Testar Cabeça Térmica ........................................... 51

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 5


Manual do Usuário

APRESENTAÇÃO

Descrição Geral
A Prix 5 SS segue o mesmo conceito de sua antecessora Prix 5, porém houve um aumento da área das teclas no teclado de acesso
rápido para facilitar a identificação do produto pelo Cliente. É ideal para aplicações de auto-serviço, podendo também ser utilizada
em aplicações de venda direta e pré-empacotamento.

A Prix 5 SS, bem como todos os produtos da TOLEDO DO BRASIL, é fabricada e testada dentro dos mais rigorosos padrões
internacionais de qualidade ISO 9001:2000, e está projetada para a máxima confiabilidade e durabilidade, mesmo quando usada
em ambientes mais exigentes.

Utilizando tecnologia que apenas a Toledo do Brasil pode oferecer, a Prix 5 SS pertence à nova geração de balanças com a eletrônica
mais avançada do momento, trazendo vantagens de rapidez, versatilidade e baixa manutenção.

A Prix 5 SS tem prato de aço inoxidável com superfície ampla e plana que facilita a pesagem e a colocação do produto por qualquer
direção e para retirá-lo basta simplesmente levantá-lo.

Localizando as partes externas

Mostrador em Torre
(Opcional)

Mostrador do Consumidor Prato de Pesagem


(Parte traseira)

Saída de Etiquetas
Mostrador
do Vendedor

Tampa da Impressora
(Removível)

Pés Reguláveis
Saída RS-485 (Parte inferior)
Saída Ethernet
Entrada para o Teclado de Nível Teclado de Funções
Cabo de Alimentação Acesso Rápido Bolha
Detalhe das e Edição
Conexões

6 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

APRESENTAÇÃO

Principais características

BALANÇA

„ Capacidade de pesagem: „ Calendário e relógio automáticos.

ITEM Capacidade de 30 kg „ Comunicação em rede Ethernet e Wi-Fi, padrão 802.11b,


0,000 a 6,000 kg x 2 g com o MGV 5 , facilitando a alteração de preços, descritivos
Faixa 6,005 a 15,000 kg x 5 g de produtos, receitas, dias de validade, etc., assim como, a
15,010 a 30,000 kg x 10 g obtenção dos totais acumulados do dia e mensal, e a total
integração com outros programas de gerenciamento através
„ Capacidade de memória de até 4500 itens. da importação/ exportação de arquivos texto.

„ Cadastramento de Itens via teclado da balança ou via PC quan- „ Sistema de Supervisão de Rede, quando em rede Ethernet,
do ligada em rede. Viabiliza uso "Autônomo" em estabeleci- impede que a balança efetute transações com preços desa-
mentos comerciais de pequeno porte, dispensando investi- tualizados.
mentos com microcomputador, e operação em rede para esta-
belecimentos que comercializam uma maior quantidade de „ Carga automática do PLU, quando em rede Ethernet.
itens, como é o caso dos Supermercados e Hipermercados.
„ Recurso de tara pré-determinada.
„ Teclado de Acesso Rápido configurável entre com 30 e 40 teclas,
permitindo acesso de até 120 itens. Totalmente flexível, podendo „ Venda de produtos não cadastrados apenas com a introdução
assumir diversas configurações de uso para atender as reais do preço/kg.
necessidades de cada loja. Os itens poderão ser identificados
e acessados através de imagens ou textos gravados em cada „ Data retroativa para produtos já embalados na loja, cuja etique-
tecla, dispensando a digitação do código, ou ainda, poderão ta sofreu algum dano e não pode ser lida no checkout.
ser conjugados até 3 itens na mesma tecla.
„ Código EAN-13 de Fornecedor.
No uso "Autônomo" e mediante senha eletrônica, se transfor-
ma num poderoso teclado de programação para permitir o „ Flexibilidade na escolha de etiquetas permite que numa mes-
cadastramento dos itens, receitas, etc., dispensando o uso ma loja sejam utilizados vários tipos de etiquetas, desde as
e investimentos com microcomputador. mais econômicas até as mais sofisticadas para a impressão
de ingredientes, dicas de consumo, peso da embalagem, tabe-
„ Display alfanumérico de alta resolução com 2 linhas de 20 la nutricional, quando em rede, e outras informações neces-
caracteres cada. sárias para a comercialização do produto. Isto elimina a ne-
cessidade de etiquetas complementares, o que propicia redu-
„ Fácil troca do painel de acesso rápido. ção de gastos com equipamentos, material e mão-de-
obra, assim como agilização nas vendas diretas e no
„ Fácil cadastramento de itens. pré-empacotamento.

„ Até 10 mensagens publicitárias de 60 caracteres cada. „ 9 níveis de filtro que permitem o melhor ajuste no tempo de
estabilização do peso devido a variações externas como cor-
„ Até 6 linhas de texto genérico. rentes de ar, trepidações, incidência direta do ar condicionado
influenciando na correta pesagem dos alimentos.
„ Mensagens no display guiam o operador na solução de pro-
blemas. „ Kit voice que possibilita a divulgação sonora de produtos em
promoção sendo eles pesáveis ou não, merchandising de pro-
„ Indicação do nome do item comercializado. dutos, som ambiente, confirmação sonora do produto comer-
cializado e outros mais. Disponível apenas na versão torre
„ Bateria interna com autonomia de 6 meses garante os dados com comunição Ethernet ou Wi-Fi.
cadastrados.

„ Acumulador geral e por itens.

„ Fonte multivoltagem corrige flutuações na rede elétrica entre


93,5 a 264,0 Vca, e 47 a 63 Hz na freqüência da rede, sem qual-
quer ajuste, dispensando o uso de estabilizadores de tensão
e chave de comutação de energia.

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 7


Manual do Usuário

APRESENTAÇÃO

Principais características - Continuação

IMPRESSORA

„ Impressora térmica de etiquetas integrada, com largura de


impressão de até 60 mm e velocidade de 70 mm/s, permite
uma escolha ampla de etiquetas e altíssimo rendimento no
pré-empacotamento.

„ Alta definição, durabilidade e com resolução de 8 pontos por


milimetro, é capaz de imprimir até 55 quilômetros de etiquetas
sem interrupções.

„ Trabalha com bobinas de etiquetas adesivas de papel termos-


sensível e autodestacáveis.

„ Mecanismo impressor com abertura de quase 90 graus facili-


ta a manutenção e a limpeza da cabeça térmica.

„ Cabeça de impressão auto-alinhante, flutuante e com ponto


único de contato elimina a necessidade de alinhamento ou ajus-
tes no tracionamento das etiquetas.

„ Impressão no padrão internacional EAN-13 de códigos de bar-


ras, mais informações de peso, tara, preço, quantidade, fabri-
cação, validade, nome do item, ingredientes, etc.

„ Seleção de até 32 tipos de etiquetas, incluindo personalização


e logomarca na versão "Autônoma". Para a versão em rede
pode-se selecionar mais de 400 tipos de etiquetas.

„ Rebobinamento automático do liner das etiquetas.

8 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

INSTALAÇÃO

Desembalando a sua Prix 5 SS

Desembale cuidadosamente a Prix 5 SS e certifique-se de que Manual do Usuário


não houve danos no transporte ou falta de algum item. Prato de Pesagem

Em caso de danos, comunique imediatamente à companhia


transportadora o mais rápido possível.

Constate o recebimento de todos os itens relacionados na tabela Prix 5 SS


abaixo:
Caneta de Limpeza
ITEM DESCRIÇÃO

A Prato d e p e sag e m

B Manual d o Usuário Tampa da


Impressora
C Balança Prix 5 SS

D Cane ta d e limp e za d a cab e ça té rmica


Caixa de
E Tamp a d a Imp re sso ra Papelão

F Cab o d e alime ntação *

G Cab o d e re d e Ethe rne t - Ve rsão We b *

H To rre - Op cio nal (Ve ja re lação d e ite ns na p ág ina se g uinte ) *

(*) Não exibido.

NOTA

Se você descartar a embalagem, verifique a possibilidade de


reciclar os materiais.

Ao abrir a caixa de papelão você verificará que a Prix 5 SS está


totalmente envolvida por poliuretano. Este processo de
embalagem evita que a Prix 5 SS se movimente na caixa,
protegendo-a contra impactos durante o transporte.

Após retirar a Prix 5 SS da caixa de papelão, remova a tampa da


impressora e retire o calço de papelão do mecanismo da
impressora.

DETALHE DA IMPRESSORA

Calço a ser removido

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 9


Manual do Usuário

INSTALAÇÃO

Recomendações de Instalação Montando a sua Prix 5 SS

Verificando o local Montagem da Torre (Opcional)

A Prix 5 SS deve trabalhar sobre superfície horizontal plana, A torre é fornecida desmontada de fábrica e a montagem é efetu-
firme, livre de vibrações e que suporte o peso total da mesma ada pelo próprio Cliente. Para montá-la, verifique primeiramente
acrescida de sua capacidade de pesagem. o recebimento de todos os itens exibidos na tabela abaixo, e em
seguida siga os procedimentos de A a F para a correta montagem
Evite correntes de ar sobre o prato da balança, assim como as e fixação da mesma.
condições externas de umidade e de temperatura que excedam
as especificações técnicas da página 62. ITEM DESCRIÇÃO
1 To rre d o Disp lay
Verificando a instalação elétrica 2 Trê s p arafuso s d e cab e ça se xtavad a M6
3 Trê s arrue las d e p re ssão
A Prix 5 SS foi concebida dentro de normas internacionais de
segurança, que protegem o usuário contra choques elétricos 4 Trê s arrue las lisa
em caso de falha e/ou acidentes na rede elétrica. 5 Cap a d e p ro te ção d a to rre
6 Duas travas d e p lástico
Para que essa proteção funcione corretamente, é essencial que
7 Do is p arafuso s d e cab e ça p hilip s
a Prix 5 SS seja ligada a uma tomada com três pinos, do tipo
Tripolar Universal, ou seja, que possua fase, neutro e uma linha
a. Posicione o conector fêmea "posição A", do cabo da torre, no
de terra de boa qualidade, independente de outros circuitos, conector macho "posição B" localizado na parte inferior da
conforme tabela abaixo: base da balança.

b. Em seguida, posicione a torre "posição C" no encaixe da base


"posição D" de forma que os três furos da torre coincidam com
os três furos na base da balança.

c. Fixe a torre através dos três parafusos de cabeça sextavada


M6 "posição E" utilizando as arruelas de pressão "posição F"
entre os parafusos M6 e as arruelas lisa "posição G". Para fixar
a torre utilize uma chave de boca ou canhão de 6 mm.

d. Posicione a capa de proteção da torre "posição H" sobre os


canos da torre.
Nunca ligue o terminal neutro ao terminal terra na tomada e nem
e. Fixe a capa de proteção da torre utilizando os dois parafusos
use extensões ou conectores tipo benjamim (T), que podem de cabeça Philips, "posição I".
ocasionar sobrecargas na instalação elétrica.
f. Posicione as duas travas de plástico "posição J" na capa de
proteção da torre "posição H".
IMPORTANTE !
Utilize a figura abaixo para se orientar na correta montagem e
fixação da torre.
Deve-se tomar cuidado também com a tensão e corrente
elétrica máximas exigidas pela Prix 5 SS.
Em caso de dúvida ou necessidade de adequação da tomada
para a Prix 5 SS, consulte um profissional credenciado ou a
companhia de eletricidade local.
O mesmo cuidado deve ser tomado em caso de instalação de
reguladores de tensão e de quaisquer outros acessórios que
não tenham sido fornecidos pela Toledo.
B
Essas precauções são de responsabilidade exclusiva do
D
usuário que for instalar a Prix 5 SS, sendo também obrigatórias
para o devido atendimento durante o período de garantia. H
I

J G A
F C

10 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

INSTALAÇÃO

Montando a sua Prix 5 SS - Continuação

Montagem do Prato Colocando o rolo de etiquetas na impressora

• Remova a película plástica que protege o prato no transporte. • Remova a tampa da impressora.
Se necessário, use um pano levemente umedecido em álcool
para remover resíduos de cola.

• Posicione o prato empurrando levemente em direção ao suporte,


conforme figura abaixo:

Tampa da
Impressora

Com a tampa removida, siga as instruções contidas abaixo para


a correta instalação do rolo de etiquetas.

NOTA
Nivelando a balança
Estas instruções estão contidas na parte interna da tampa da
• Posicione a Prix 5 SS no local escolhido para a pesagem. impressora. Não é necessário destravar a cabeça de impressão
para colocar o rolo de etiquetas.
• Verifique o nivelamento da balança através do nível bolha que
é fornecido com a balança.
c Abaixe a alavanca de trava do rebobinador.
d Puxe a impressora para frente até que ela saia do interior do gabi-
nete da Prix 5 SS.

A impressora desliza sobre um guia no chassi da balança,


permitindo movimentação para dentro e fora do gabinete da
balança.

Durante o uso a impressora deverá estar posicionada dentro


Nível Bolha
da Prix 5 SS. A mobilidade da impressora é travada pelo en-
caixe da trava esquerda do liner no orifício existente no chas-
BALANÇA DESNIVELADA BALANÇA NIVELADA
si da Prix 5 SS (lado esquerdo da impressora).

e Retire a bobina e o rebobinador do liner.


Separe as duas metades do rebobinador puxando-as para
fora e retire a bobina vazia.
Quando a balança está nivelada, a bolha de ar fica centralizada
dentro da circunferência. Para centralizá-la, regule os pés da f Ajuste as guias do papel para a largura da bobina utilizada.
balança, caso haja necessidade de efetuar o nivelamento. As guias se movem simetricamente ao eixo do papel.

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 11


Manual do Usuário

INSTALAÇÃO

Montando a sua Prix 5 SS- Continuação Ligando a balança na tomada

g Introduza a ponta do liner das etiquetas por dentro do sensor Somente após ter certeza de que a instalação elétrica da tomada
está dentro das condições estabelecidas neste manual, é que a
de etiquetas, na traseira do mecanismo, e empurre-o cerca
de 3 cm no interior do mecanismo. O liner irá parar quando Prix 5 SS deve ser conectada na tomada.
alcançar a placa do rolete.
A Prix 5 SS é dotada de fonte multivoltagem que corrige automa-
ticamente flutuações na rede elétrica entre 93,5 a 264,0 Vca e 47
h Acione a tecla para avançar o liner. A ponta do liner a 63 Hz na freqüência da rede, sem qualquer ajuste, dispensando
o uso de estabilizadores de tensão e chave de comutação de
aparecerá na parte frontal do mecanismo. Se o liner não energia.
aparecer, pode existir etiquetas coladas no interior do me-
canismo. Ao conectar o plugue do cabo de alimentação na tomada, será
exibida uma seqüência de mensagens que dependerá da maneira
i Introduza a ponta do liner das etiquetas em uma das meta- como a Prix 5 SS está configurada. Veja página 15.
des do rebobinador.
Recomendações de Uso
j Junte as duas metades do rebobinador.
A Prix 5 SS requer cuidados durante a instalação e uso para
garantir a segurança do operador e o seu próprio desempenho
k Abaixe a alavanca de trava do rebobinador. e durabilidade.

l Recoloque o rebobinador do liner e empurre a impressora • Use a Prix 5 SS seguindo sempre as instruções deste manual.
para dentro da balança, travando-a corretamente.
• Não a ligue se o cabo de alimentação ou o plugue estiverem
danificados. Mantenha-o longe de superfícies quentes,
4
molhadas ou úmidas. Certifique-se de que não está esmaga-
1 do ou prensado por produtos ou equipamentos e que os termi-
5 nais do plugue de alimentação estão encaixados perfeitamente
na tomada, sem folgas.
3 4

2 Para serviços de manutenção e limpeza, desligue-a sempre da


tomada de força.
9
7
• Utilize sempre etiquetas fabricadas por fornecedores confiáveis
e dentro das especificações das páginas 62 a 65. Caso
contrário, poderá haver falhas na impressão e sobrecarga na
10 cabeça térmica, reduzindo a sua vida útil e até o não
8
6 funcionamento da impressora.

• Limpe o gabinete e o prato de pesagem com pano macio e


Ligando na rede de comunicação seco. Para remover manchas mais difíceis, utilize pano leve-
mente umedecido em água e sabão neutro. Nunca use ben-
zina, thinner, álcool ou outros solventes químicos em sua lim-
Quando em rede, as balanças poderão ser gerenciadas através
peza.
de um único ponto pelo Módulo Gerenciador de Vendas TOLEDO
MGV 5, o que agiliza o cadastramento dos itens e o completo
gerenciamento de todas as transações efetuadas nas balanças.
• Não rompa o lacre nem abra a balança. Além de pôr em risco
o funcionamento e perder a Garantia TOLEDO, poderá sofrer
multa e interdição da balança pelo IPEM. Em caso de dúvidas
Este gerenciamento poderá ser através de uma Rede Ethernet ou problemas, chame a Assistência Técnica Toledo ou uma
e/ou Wi-Fi padrão 802.11b. das Oficinas Técnicas Autorizadas Toledo - OTA.

Para conexão da sua Prix 5 SS na rede de comunicação TO-


LEDO, solicite a presença de um técnico TOLEDO ou uma das
Oficinas Técnicas Autorizadas TOLEDO - OTA, mais próxima de
seu esta-belecimento.

12 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

CONHECENDO A BALANÇA

Mostrador digital e Indicadores de Funções

Os mostradores do vendedor e do consumidor possuem display vacuum-fluorescente "Dot Matrix" com 2 linhas de 20 dígitos cada.
Cada dígito é formado por uma matriz de 7x5 pontos (35 pontos), para permitir a formação de caracteres alfanuméricos com excelente
padrão gráfico e visualização.

Campo de Preço Total R$


6 dígitos significativos. Indica total em R$ (REAIS).Total de R$ 9.999,00 com centavos ou R$ 999.999 sem
centavos.

Campo de Preço/kg R$
6 dígitos. Preço em R$ (REAIS). Indica o preço por quilo introduzido via teclado numérico.

Campo de Peso kg
5 dígitos. Peso em quilograma. Indica peso bruto ou líquido.Se houver tara memorizada (Indicadores de Líquido
ou Tara Pré-Determinada iluminado), o display indicará o peso líquido. Se não houver tara memorizada (Indica-
dores de Líquido ou Tara Pré-Determinada apagado), o display indicará peso bruto. -UUUU no display indica
peso inferior a 1 incremento abaixo do zero. Apagamento do display indica peso superior a 5 divisões da capa-
cidade de pesagem.

Campo de Tara Pré-Determinada


5 dígitos. Tara Pré-Determinada em quilograma. Se houver Tara Pré-Determinada memorizada (Indicador de
Tara Pré-Determinada iluminado), o display indicará o valor da Tara Pré-Determinada que está memorizado.
Se não houver Tara Pré-Determinada memorizada (Indicador de Tara Pré-Determinada apagado), o display
indicará zero.

Campo do Descritivo do Produto


14 dígitos. Exibe o Descritivo do Produto quando a balança estver trabalhando no Modo Código.

Abaixo de cada dígito, sinalizadores triangulares se acenderão conforme a operação em uso.

Indicador Zero Indicador Teclado 3


Acende-se para indicar que não existe peso Indica teclado 3 ativo.
sobre o prato de pesagem.
Indicador Teclado 2
Indicador Líquido Indica teclado 2 ativo.

Acende-se quando houver tara memorizada, indicando que a leitura é de Indicador Teclado 1
peso líquido.
Indica teclado 1 ativo.
Indicador Tara Pré-Determinada
Indicador Rede Ativa
Acende-se quando houver tara memorizada, indicando que a leitura é de peso
líquido. Acende-se quando a balança está ligada na rede
Toledo, com a mesma ativa.
Indicador Venda por Unidade
Indicador 2 Função
Indica que a operação corrente é de venda por unidade.
Indica que a segunda função das teclas está ativada
(Válido para as teclas com duas funções)

Indicador Preço Fixo


Indica Modo Preço Fixo. O preço/kg e a tara ficarão memoriza-
dos entre as pesagens.

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 13


Manual do Usuário

CONHECENDO A BALANÇA

Teclado de Funções Teclado de Edição de Dados

Constituído de 16 teclas, sendo 14 teclas


de função e 2 teclas de edição.

Liga ou desliga o display da Prix 5 SS.

Entra e sai do "Modo Programa".

Permite acessar as teclas com 2ª


função.
Aciona o segundo caracter das teclas duplas. Na edição
Permite ajustar o volume, tocar de texto acessará os caracteres maiúsculos. Esta função
ou parar um MP3. possui funcionamento idêntico ao Shift do PC.

Permite selecionar quais dos três Fixa a edição contínua em caracteres maiúsculos.
teclados de acesso rápido será
utilizado.
Apaga o caracter à direita do cursor.
Provoca o avanço de duas etique-
tas. Na 2ª função executa o teste
de impressão. Teclas Alfanuméricas e Especiais são utilizadas em
várias situações, tanto para valores de preço/kg, código
Zera a indicação do peso, na faixa de -1e (menor divisão de produto, venda por unidade, cadastramento de item,
da balança) a 2% da capacidade máxima, desde que informações extras, texto genérico quando no modo
não haja movimento no prato de pesagem e sem tara Programação.
memorizada.

Ativa ou desativa o modo "Fixa Preço", com a finalidade de


reter os valores de tara e preço/kg para pesagem de um lote
de produtos.

Permite consultar a data e hora da balança. Na 2ª função


permite retroagir a data da balança, para reetiquetagem
de algum produto, desde que o respetivo parâmetro C12
Data Retroativa esteja ativado - C12 L.

Aborta a operação em uso e/ou retrocede os parâmetros.

Desloca o cursor um caracter à direita.

Desloca o cursor um caracter à esquerda.

Aceita e confirma dados inseridos.

Limpa dados digitados erroneamente durante a operação


e/ou programação da balança.

Permite memorizar valores de tara.

Comanda a impressão de etiquetas.

14 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

LIGANDO A BALANÇA

Rotina de Inicialização
IMPORTANTE

a. Balança Autônoma Se o rolo de etiquetas não estiver instalado ou posicionado


incorretamente, será exibida momentaneamente a
„ Acendem-se todos os dígitos dos displays. mensagem:

„ Apagam-se todos os dígitos dos displays.


Serão exibidas as seguintes mensagens no display inferior:

„ Exibem-se as mensagens "TOLEDO DO BRASIL" na primeira


linha e "PRIX 5 SELF-SERVICE" na segunda linha por apro- onde:
ximadamente 2s.
Dep=01 - Indica o departamento que a balança pertence (01 a 64).

End=65 - Indica que a balança não está configurada para trabalhar


no modo rede.

„ Exibe-se na sequência "Alta Tecnologia em Pesagem" se movi-


mentando da direita para a esquerda, referente a mensagem
promocional programada em fábrica.

Estas mensagens indicam que a balança entrará no processo


de inicialização da rede.

„ Exibe-se a mensagem de inicialização.

A primeira mensagem indica o número de carga local que a


balança possui. O contador só funcionará quando a balança
estiver operando em rede com o MGV 5.
„ Posiciona as etiquetas para impressão.
A disponibilidade de operação da balança dependerá de como
Duas etiquetas serão emitidas para posicionar a etiqueta o parâmetro de programação C07, que seleciona o modo de
liberação da balança para a operação, está configurado.
para o início de impressão.
Inicialmente a balança sai configurada para trabalhar com
liberação com senha e só será liberada para operação mediante
a digitação da mesma conforme tela a seguir:

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 15


Manual do Usuário

LIGANDO A BALANÇA

A senha de Fábrica é 1234. „ Exibe-se a mensagem de inicialização.

Após digitar a senha, a balança será zerada e estará pronta para


operar. Se a senha estiver errada, será exibida momentaneamente
uma mensagem de erro e, a seguir, o campo para redigitação da
senha. Esta situação se repetirá até que a senha correta seja
digitada. Para alterar o modo de liberação da balança para
operação, veja página 46. „ Posiciona as etiquetas para impressão.

Como a balança não será supervisionada pelo MGV 5, configure Duas etiquetas serão emitidas para posicionar o rolo de eti-
o modo de liberação para "Liberação Geral". quetas.

IMPORTANTE

Se o rolo de etiquetas não estiver instalado ou posicionado


incorretamente, será exibida momentaneamente a mensagem:

b. Balança em Rede Ethernet cabo e Wi-Fi

„ Acendem-se todos os dígitos dos displays.

Serão exibidas as seguintes mensagens no display inferior:

„ Apagam-se todos os dígitos dos displays.

onde:

Dep=01 - Indica o departamento que a balança pertence (01 a 64).

End=01 - Indica que a balança possui o endereço 01 para conexão


„ Exibem-se as mensagens "TOLEDO DO BRASIL" na pri- a rede. Os endereços poderão variar entre 01 a 64.
meira linha e "PRIX 5 SELF-SERVICE" na segunda linha
por aproximadamente 2 s.

Estas mensagens indicam que a balança entrará no processo


de inicialização da rede.
„ Exibe-se na sequência "Alta Tecnologia em Pesagem" se movi-
mentando da direita para a esquerda, referente a mensagem pro-
mocional programada em fábrica.

16 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

LIGANDO A BALANÇA

Supervisão de Rede

A Prix 5 Self Service é dotada de exclusiva função de supervisão de


rede, que compara automaticamente o seu cadastro de itens com o
do Módulo Gerenciador de Vendas - MGV 5. Isto assegura que o
A primeira mensagem indica o número de carga local que a cadastro de itens da balança esteja sempre atualizado e impede
balança possui. O contador só funcionará quando a balança a venda de itens com preços ou qualquer outra informação
estiver operando em rede com o MGV 5. desatualizada sobre os itens. Caso a balança esteja desligada da
tomada ou desconectada da rede de comunicação, automati-
A disponibilidade de operação da balança dependerá de como camente ao ser ligada na tomada ou conectada na rede, o seu
o parâmetro de programação C07, que seleciona o modo de cadastro de itens será atualizado sem a necessidade da intervenção
liberação da balança para a operação, está configurado. do operador.

Para sua segurança, a balança poderá ser configurada para só Se por algum motivo, ao ligar a balança na tomada ou conectá-la
liberar a operação mediante senha ou ficar bloqueada até que na rede de comunicação, existir falha na comunicação com o MGV
haja intervenção do responsável pelo setor, ou ser liberada sem 5, automaticamente a balança alertará o operador sobre este fato
nenhuma verificação. e não permitirá que operações sejam feitas sem que antes o seu
cadastro de itens seja conferido e validado.

Lembre-se de que este recurso garante a integridade do cadastro


de itens, impedindo que vendas sejam efetuadas com preços
desatualizados, e somente o responsável pelo setor ou o gerente
deverá ter acesso à senha da balança e à sua liberação para o
uso. Caberá exclusivamente ao responsável liberar a balança
sem verificação do cadastro de itens. Se a balança não estiver em
A senha de Fábrica é 1234. rede, este recurso poderá ser usado para impedir que pessoas
não autorizadas acessem a operação.
Após digitar a senha, a balança será zerada e estará pronta para
operar. Se a senha estiver errada, será exibida momentaneamente A disponibilidade de operação da balança dependerá de como o
uma mensagem de erro e, a seguir, o campo para redigitação da parâmetro de programação C07, que seleciona o modo de liberação
senha. Esta situação se repetirá até que a senha correta seja da balança para a operação, está ajustado. Para ajustá-lo, consulte
digitada. Para alterar o modo de liberação da balança para a página 46.
operação, veja página 46.
O parâmetro C07 possui 3 opções de liberação da balança para
a operação. São elas:

a. Liberação Geral

A balança será liberada automaticamente para a operação, mesmo que


não tenha conseguido estabelecer comunicação com o MGV 5 para
verificação da integridade do seu cadastro de itens.

A balança será zerada e pronta para a operação.

b. Liberação com Senha


1. Balanças em Rede Ethernet ou Wi-Fi
1.1. Comunicação estabelecida com o MGV 5

Na operação em rede com o MGV 5, a balança comparará auto-


maticamente o seu cadastro de itens com o do MGV 5. Isto asse-
gura que o cadastro de itens da balança esteja sempre atualizado
e impede a venda de itens com preços ou quaisquer outras infor-
mações incorretas sobre os itens.

Para isso, o MGV 5 deverá estar trabalhando com a opção "Carga


Automática" ativada.

Sempre que o cadastro de itens da balança estiver desatualizado,


uma atualização automática será feita, sem a necessidade da in-
tervenção do operador. Neste caso, será exibida a seguinte
mensagem:

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 17


Manual do Usuário

LIGANDO A BALANÇA

Na seqüência, o MGV 5 atualizará automaticamente o cadastro de


itens da balança e, durante o processo de atualização automática
do cadastro de itens, será exibida a mensagem a seguir:

A senha de Fábrica é 1234

Se a senha estiver errada, será exibida momentaneamente


uma mensagem de erro e, a seguir, novamente o campo para
Após completar a atualização do cadastro de itens, a balança digitação da senha. Esta situação se repetirá até que a senha
será zerada e estará pronta para operar. correta seja digitada.

Após a digitação da senha correta, a balança será zerada e estará


pronta para a operação.

b.1.2. Microcomputador desligado/ carga automática desativada/


Gerenciador Web desligado/ cabo de rede danificado ou
desconectado.
c. Bloqueio Geral
A supervisão de rede, através de uma seqüência de mensagens,
alertará o operador de que a balança não está sendo supervisiona- 1. Balanças em Rede Ethernet ou Wi-Fi
da pelo MGV 5 e que seu cadastro de itens poderá estar
1.1. Microcomputador desligado/ carga automática desativada/
desatualizado, pois neste caso, o MGV 5 está desligado. O pedi- Gerenciador Web desligado/ cabo de rede danificado ou
do da senha de acesso obriga o responsável pelo setor a ter co- desconectado.
nhecimento do fato e impede que operações com preços
incorretos sejam realizadas. Portanto, somente ele terá A balança ficará bloqueada para a operação, forçando o respon-
condições de liberar a balança para a operação e verificar o que sável pelo setor a tomar conhecimento da situação, solucioná-la
está ocorrendo com o MGV 5. e liberar ou não a balança para o uso. Serão exibidas as seguintes
mensagens durante a inicialização:
Para mudar o modo de liberação da balança, consulte a página
46.

Para esta situação, serão exibidas as seguintes mensagens:

A mensagem que indica o número de carga local indicará o


número de vezes que a balança foi carregada pelo MGV 5.

A mensagem que indica o número de carga local indicará o


número de vezes que a balança foi carregada pelo MGV 5.

18 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

LIGANDO A BALANÇA

Para sair desta condição, o Modo Programação deverá ser acessa-


do e o parâmetro C07 configurado para permitir o acesso à operação.

Consulte a página 20 para entrar no Modo Programação e a


página 46 para configurar o parâmetro C07. Após configurar o
parâmetro C07 para liberar a balança para operação e sair do
Modo Programação, a balança será automaticamente zerada e
estará pronta para a operação.

Para operar a balança, consulte as páginas de 52 até 59.

Lembre-se de que o recurso de Supervisão de Rede garante


a integridade do cadastro de itens, impedindo que vendas
sejam efetuadas com preços desatualizados e somente uma
pessoa responsável pelo setor deverá ter acesso à senha da
balança e a sua liberação para o uso.

A Supervisão de Rede sempre estará ativa, atualizando


automaticamente o cadastro de itens da balança. Somente em
caso de algum problema na rede de comunicação, a operação
da balança será bloqueada. Tenha certeza de ter corrigido o
problema antes de liberar a balança para a operação.

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 19


Manual do Usuário

PROGRAMAÇÃO

Acessando o Modo Programa Saindo do Modo Programa


„ Esvazie o prato de pesagem. „ Quando estiver no Modo Programa, para sair desta condição,
Os campos de Peso, Preço/kg e Preço Total devem estar zera-
pressione a tecla até que seja exibida a mensagem
dos para se acessar o Modo Programa.
abaixo:

„ Tecle .
Nesta condição, tecle e a balança retornará à operação
Será solicitada a senha de acesso.
normal.

Parâmetros Disponíveis

Com o display indicando a mensagem abaixo:

Se não estiver zerada, será solicitado o zeramento da balança


e, a seguir, a balança retornará à operação normal.

„ Tecle para acessar os parâmetros de forma direta ou

tecle para acessá-los de traz para frente. Ao teclar


„ Digite a senha de acesso a programação (a senha de Fábrica
é 1234). o primeiro parâmetro de programação será indicado abaixo.
Pressionando novamente esta tecla os outros parâmetros se-
Será exibida a mensagem abaixo:
rão exibidos na sequência.

Se a senha estiver incorreta, será exibida mensagem de erro e,


a seguir, a balança volta a solicitar a senha.

Serão aceitas até três tentativas. Após a terceira tentativa sem


sucesso, a balança volta à operação normal.

20 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

PROGRAMAÇÃO

a. Mudar Preço

Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com o dígito da direi-

ta piscando, para edição do código do PLU que se deseja alterar:

„ Como exemplo, iremos alterar o preço/kg do PLU 000017, cujo


valor de R$ 4,49 será alterado para R$ 4,99. Siga as instruções:

„ Digite o código do PLU 000017 e tecle . Será exibido o valor

do preço/kg atual conforme tela abaixo:

Com o valor do preço/kg sendo exibido como R$ 4,49, altere-o para


R$ 4,99 utilizando as teclas numéricas conforme tela abaixo:

Para confirmar o preço/kg digitado, tecle e a seguir será

exibida a tela abaixo:

Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida


será exibida a mensagem abaixo com o dígito da direita piscando,
para edição do código do PLU que se deseja alterar:

„ Digite o próximo código do PLU que se deseja alterar ou tecle


para voltar a tela inicial que permita a seleção de outro parâmetro.
Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 21
Manual do Usuário

PROGRAMAÇÃO

b. Acessar Acumulador

Este parâmetro permite consultar e/ou limpar o conteúdo dos


acumuladores de itens e/ou geral.

1. Consultando o Acumulado por Item

As teclas abaixo possuem as seguintes funções no modo de


programação:
„ Digite o código do PLU 000017 e tecle . Serão exibidos os
Exibe o próximo campo do acumulador;
valores das vendas, peso ou quantidade e o número das transações:

Exibe o campo anterior do acumulador;

A visualização do PLU em questão será abandonada e será


exibida [ Codigo= 000000 ] para a consulta dos acumulados
de um outro PLU;

Imprime uma etiqueta com os dados acumulados do PLU


em questão, incluindo a data e hora da impressão;

Como exemplo, iremos consultar os acumulados do PLU 000017.


Veja os procedimentos a seguir. ou

„ Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Consultar"

piscando. Após exibição da quantidade de transações, será exibida a


mensagem abaixo com "Individual" piscando, para alguma outra
consulta que se deseja efetuar.

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Individual"

piscando. „ Escolha a opção que se deseja consultar ou tecle para vol-


tar a tela inicial "Consultar" ou "Limpar" conforme tela abaixo:

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Código"


„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para vol-
piscando.
tar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro.

22 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

PROGRAMAÇÃO

b. Acessar Acumulador - Continuação

2. Consultando o Acumulador Geral

As teclas abaixo possuem as seguintes funções no modo de


programação:

Exibe o próximo campo do acumulador;

Exibe o campo anterior do acumulador;

A visualização do Acumulador Geral será abandonada e


será exibida [ Individual Geral ];

Imprime uma etiqueta com os dados do acumulado geral,


incluindo a data e hora da impressão;

Siga os procedimentos a seguir para visualizar os acumulados


geral.

„ Com o display indicando a mensagem abaixo:

Após exibição da quantidade de transações, será exibida a


mensagem abaixo com "Geral" piscando, para alguma outra
consulta que se deseja efetuar.

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Consultar"

piscando.

„ Escolha a opção que se deseja consultar ou tecle para vol-


tar a tela inicial "Consultar" ou "Limpar" conforme tela abaixo:

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Individual"

piscando.

„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para vol-


tar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro, con-
forme tela abaixo:

„ Utilize uma das três teclas , ou para selecionar

a opção "Geral" e em seguida tecle com "Geral" piscando.

Serão exibidos os valores das vendas, peso ou quantidade e o


número das transações:

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 23


Manual do Usuário

PROGRAMAÇÃO

b. Acessar Acumulador - Continuação

3. Limpeza Individual

Como exemplo, iremos efetuar a limpeza do PLU 000017. Veja os


procedimentos abaixo:
„ Com o display indicando a mensagem abaixo:
„ Digite o próximo código do PLU que se deseja limpar ou tecle

para voltar a tela inicial que permite a seleção de "Indivi-


dual" ou "Geral", conforme tela abaixo:

„ Utilize uma das três teclas , ou para selecionar

a opção "Limpar" e em seguida tecle com "Limpar" piscando.


„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para
Será exibida a mensagem abaixo com "Individual" piscando.
voltar a tela inicial "Consultar" ou "Limpar".

4. Limpeza Geral

Como exemplo, iremos efetuar a limpeza geral dos acumulados.


Veja os procedimentos abaixo:

„ Tecle com "Individual" piscando. Será exibida a mensa- „ Com o display indicando a mensagem abaixo:

gem abaixo com o dígito a direita piscando.

„ Utilize uma das três teclas , ou para selecionar

„ Digite o código do PLU 000017 e tecle . Será exibida a men- a opção "Limpar" e em seguida tecle com "Limpar" piscando.
sagem abaixo: Será exibida a mensagem abaixo com "Individual" piscando.

„ Tecle para confirmar. Será exibida momentaneamente a „ Utilize uma das três teclas , ou para selecionar

mensagem a seguir:
a opção "Geral" e em seguida tecle com "Geral" piscando.

Será exibida a mensagem abaixo:

„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o dígito a


direita piscando.

24 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

PROGRAMAÇÃO

b. Acessar Acumulador - Continuação c. Cadastrar PLU

Este parâmetro permite cadastrar, alterar ou excluir PLUs.


„ Tecle para confirmar. Será exibida momentaneamente a
1. Cadastrar PLU Comercializado por Peso
mensagem a seguir:
Como exemplo, iremos cadastrar a Alcatra Maturada, código 000017,
valor R$10,90 e 3 dias de validade. Veja os procedimentos a seguir:

„ Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Em seguida será exibida a tela abaixo:

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para


voltar a tela anterior conforme abaixo:

„ Com "Cadastrar" piscando, tecle e será exibida a men-

sagem abaixo com o dígito a direita piscando.


„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para
voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro,
conforme tela abaixo:

„ Digite o código 17 e tecle . Será exibida momentaneamen-

te a mensagem a seguir:

„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor


a esquerda piscando para edição da primeira linha de descriti-

vo. Digite Alcatra e tecle .

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 25


Manual do Usuário

PROGRAMAÇÃO

c. Cadastrar PLU - Continuação

NOTA

A mensagem de cadastramento da segunda linha de descritivo


só será exibida, caso o parâmetro C02 esteja configurado para 2L
(duas linhas).

„ Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir: „ Digite a quantidade de dias de validade que são 3 e tecle .

Será exibida a mensagem a seguir:

„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a


esquerda piscando para edição da segunda linha de descritivo.

Digite o segundo descritivo e tecle . Através da tecla você poderá selecionar se a data de em-
balagem será impressa ou não.

D - Não imprime a data de validade;


L - Imprime a data de validade;

„ Selecione a opção desejada e tecle . Será exibida a men-


„ Será exibida a mensagem abaixo com "Pr/kg" piscando.
sagem a seguir:

Neste momento é definido o tipo de comercialização do produ-


to, ou seja, se o PLU será comercializado por peso, unidade
ou será um produto de algum fornecedor que possuirá o EAN-13 Através da tecla você poderá selecionar se a data de
exclusivo para esta finalidade.
validade será impressa ou não.
Utilize uma das três teclas , ou para selecionar
D - Não imprime a data de validade;
L - Imprime a data de validade;
a opção "Pr/kg" e em seguida tecle com "Pr/kg" piscando.
„ Selecione a opção desejada e tecle . Será exibida a men-

sagem a seguir:
Como em nosso exemplo o produto é pesável basta teclar

e em seguida será exibida a mensagem abaixo:

„ Se o produto possuir receita associada, digite o respectivo có-

digo da receita e/ou tecle . Será exibida a mensagem a


„ Digite o Preço/kg no valor de R$ 10,90 e tecle . Será exi-
seguir:
bida a mensagem a seguir:

26 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

PROGRAMAÇÃO

c. Cadastrar PLU - Continuação

2. Cadastrar PLU Comercializado por Unidade

Como exemplo, iremos cadastrar o Pão Francês, código 000024,


valor R$ 0,29 a unidade, código da receita 000001 e 3 dias de
validade. Veja os procedimentos a seguir:
„ Se o produto possuir tara pré-determinada associada, digite
„ Com o display indicando a mensagem abaixo:

o respectivo código da tara e/ou tecle . Será exibida momen-

taneamente a mensagem a seguir:

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.
Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida
será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para
edição do código do PLU que se deseja cadastrar:

„ Com "Cadastrar" piscando, tecle e será exibida a mensa-


„ Digite o próximo código do PLU que se deseja cadastrar ou tecle
gem abaixo com o dígito a direita piscando.
para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo:

„ Digite o código 24 e tecle . Será exibida momentaneamen-

„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para te a mensagem a seguir:


voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro,
conforme tela abaixo:

„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a


esquerda piscando para edição da primeira linha de descritivo.

Digite Pão Francês e tecle .

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 27


Manual do Usuário

PROGRAMAÇÃO

c. Cadastrar PLU - Continuação

NOTA
„ Digite a quantidade de dias de validade que são 3 e tecle .
A mensagem de cadastramento da segunda linha de descritivo
só será exibida, caso o parâmetro C02 esteja configurado para Será exibida a mensagem a seguir:
2L (duas linhas).

„ Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir:

Através da tecla você poderá selecionar se a data de


embalagem será impressa ou não.
„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a
esquerda piscando para edição da segunda linha de descritivo. D - Não imprime a data de validade;
L - Imprime a data de validade;
Digite o segundo descritivo e tecle .
„ Selecione a opção desejada e tecle . Será exibida a men-

sagem a seguir:

„ Será exibida a mensagem abaixo com "Pr/kg" piscando.

Através da tecla você poderá selecionar se a data de vali-


dade será impressa ou não.

Neste momento é definido o tipo de comercialização do produto, D - Não imprime a data de validade;
ou seja, se o PLU será comercializado por peso, unidade ou L - Imprime a data de validade;
será um produto de algum fornecedor que possuirá o EAN-13
exclusivo para esta finalidade.
„ Selecione a opção desejada e tecle . Será exibida a men-
Utilize uma das três teclas , ou para selecionar sagem a seguir:

a opção "Pr/un" e em seguida tecle com "Pr/un" piscando.

„ Será exibida a mensagem abaixo:

„ Se o produto possuir receita associada, digite o respectivo códi-

go da receita e/ou tecle . Será exibida a mensagem a seguir:

„ Digite o Preço/un no valor de R$ 0,29 e tecle . Será exi-

bida a mensagem a seguir:

Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida


será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para
edição do código do PLU que se deseja cadastrar:

28 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

PROGRAMAÇÃO

c. Cadastrar PLU - Continuação

„ Digite o código 3 e tecle . Será exibida momentaneamente

a mensagem a seguir:

„ Digite o próximo código do PLU que se deseja cadastrar ou te-

cle para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo:

„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a es-


querda piscando para edição da primeira linha de descritivo.

Digite Sushi e tecle .

„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para


voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro,
conforme tela abaixo:

NOTA

A mensagem de cadastramento da segunda linha de descritivo


só será exibida, caso o parâmetro C02 esteja configurado para
3. Cadastrar PLU de Fornecedor 2L (duas linhas).

Como exemplo, iremos cadastrar o Sushi, código PLU 000003, „ Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir:
EAN 789400400078, receita 000007 e 2 dias de validade. Veja os
procedimentos a seguir:

„ Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a


esquerda piscando para edição da segunda linha de descritivo.

Digite o segundo descritivo e tecle .

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

„ Será exibida a mensagem a seguir com "Pr/kg" piscando.

„ Com "Cadastrar" piscando, tecle e será exibida a mensa-

gem abaixo com o dígito a direita piscando.


Neste momento é definido o tipo de comercialização do produto,
ou seja, se o PLU será comercializado por peso, unidade ou
será um produto de algum fornecedor que possuirá o EAN-13
exclusivo para esta finalidade.

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 29


Manual do Usuário

PROGRAMAÇÃO

c. Cadastrar PLU - Continuação

Utilize uma das três teclas , ou para selecionar „ Selecione a opção desejada e tecle . Será exibida a men-

sagem a seguir:
a opção "EAN-13" e em seguida tecle com "EAN-13" pis-

cando.

„ Será exibida a mensagem abaixo:

„ Se o produto possuir receita, digite o respectivo código e/ou

tecle . Será exibida momentaneamente a mensagem a

seguir:
„ Digite o código EAN 789400400078 e tecle . Será exibida

a mensagem a seguir:

Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida


será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para
edição do código do PLU que se deseja cadastrar:

„ Digite a quantidade de dias de validade que são 2 e tecle .

Será exibida a mensagem a seguir:

„ Digite o próximo código do PLU que se deseja cadastrar ou te-

cle para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo:

Através da tecla você poderá selecionar se a data de em-


balagem será impressa ou não.

D - Não imprime a data de validade;


L - Imprime a data de validade;
„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para

„ Selecione a opção desejada e tecle . Será exibida a men- voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro,
conforme tela abaixo:
sagem a seguir:

Através da tecla você poderá selecionar se a data de vali-


dade será impressa ou não.

D - Não imprime a data de validade;


L - Imprime a data de validade;
30 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS
TOLEDO

PROGRAMAÇÃO

c. Cadastrar PLU - Continuação

4. Excluir PLU

Como exemplo, iremos excluir a Alcatra, código PLU 000017. Veja


os procedimentos a seguir:

„ Com o display indicando a mensagem abaixo: „ Digite o próximo código do PLU que se deseja excluir ou tecle

para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo:

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.
„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para
voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro,
conforme tela abaixo:

„ Utilize a tecla para selecionar a opção "Excluir" e em segui-

da tecle com "Excluir" piscando. Será exibida a mensagem 5. Excluir todos os PLUs

abaixo: Iremos efetuar a exclusão de todos os PLUs. Veja os procedimentos


a seguir:

„ Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Com "Individual" piscando, tecle e será exibida a mensagem

abaixo:
„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

„ Digite o código 17 e tecle . Será exibida momentaneamen-

te a mensagem abaixo:
„ Utilize a tecla para selecionar a opção "Excluir" e em segui-

da tecle com "Excluir" piscando. Será exibida a mensagem

a seguir:
Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida
será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para
edição do código do PLU que se deseja excluir:
Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 31
Manual do Usuário

PROGRAMAÇÃO

c. Cadastrar PLU - Continuação d. Cadastrar Receitas

Este parâmetro permite cadastrar, alterar ou excluir Receitas.

1. Cadastrar Receitas

Para cadastrar as receitas, veja os procedimentos a seguir:

„ Com o display indicando a mensagem abaixo:


„ Utilize a tecla para selecionar a opção "Geral" e em seguida

tecle com "Geral" piscando. Será exibida a mensagem a

seguir:

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

„ Tecle para confirmar a exclusão. Será exibida momenta-

neamente a mensagem a seguir:

„ Com "Cadastrar" piscando, tecle e será exibida a mensa-

gem abaixo com o dígito a direita piscando.

NOTA

Caso deseje cancelar a exclusão de todos os PLUs, tecle


e a exclusão será cancelada. „ Digite o código da receita e tecle . Será exibida momenta-

neamente a mensagem a seguir:


Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida
será exibida a mensagem abaixo:

„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a es-


querda piscando para edição da primeira linha de receita.

„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para


Digite a receita e tecle .
voltar a tela inicial [ Cadastrar PLU] que permite a seleção de um
outro parâmetro de programação.

„ Será exibida momentaneamente a mensagem abaixo:

32 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

PROGRAMAÇÃO

d. Cadastrar Receitas - Continuação

2. Excluir Receita

Como exemplo, iremos excluir uma receita, código 000001. Veja os


procedimentos a seguir:

„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a es- „ Com o display indicando a mensagem abaixo:
querda piscando para edição da segunda linha de receita.

Digite a receita e tecle .

Esta rotina acontecerá até a 15ª linha de receita onde será exibida
momentaneamente a mensagem abaixo:
„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

Após exibição momentânea da mensagem abaixo, em seguida


será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para
edição do código do PLU que se deseja cadastrar:
„ Utilize a tecla para selecionar a opção "Excluir" e em segui-

da tecle com "Excluir" piscando. Será exibida a mensagem

abaixo:
„ Digite o próximo código de receita que se deseja cadastrar ou

tecle para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo:

„ Com "Individual" piscando, tecle e será exibida a mensagem

abaixo:
„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para
voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro,
conforme tela abaixo:

„ Digite o código 1 e tecle . Será exibida momentaneamente

a mensagem a seguir:

Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida


será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para
edição do código da nova receita que se deseja excluir:

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 33


Manual do Usuário

PROGRAMAÇÃO

d. Cadastrar Receitas - Continuação

„ Digite o próximo código da receita que se deseja excluir ou te-


„ Utilize a tecla para selecionar a opção "Geral" e em seguida
cle para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo:

tecle com "Geral" piscando. Será exibida a mensagem a

seguir:

„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para vol-


tar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro,
conforme tela abaixo:
„ Tecle para confirmar a exclusão. Será exibida momen-

taneamente a mensagem a seguir:

3. Excluir todas as Receitas

Iremos efetuar a exclusão de todas as receitas. Veja os procedi- NOTA


mentos a seguir:
Caso deseje cancelar a exclusão de todas as receitas, tecle
„ Com o display indicando a mensagem abaixo:
e a exclusão será cancelada.

Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida


será exibida a mensagem abaixo:

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para


voltar a tela inicial [ Cadastrar Receitas] que permite a seleção
de um outro parâmetro de programação.

„ Utilize a tecla para selecionar a opção "Excluir" e em segui-

da tecle com "Excluir" piscando. Será exibida a mensagem

a seguir:

34 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

PROGRAMAÇÃO

e. Cadastrar Taras

Este parâmetro permite cadastrar, alterar ou excluir taras.

1. Cadastrar Tara

Para cadastrar as taras, veja os procedimentos a seguir:


„ Digite o próximo código de tara que se deseja cadastrar ou te-
„ Com o display indicando a mensagem abaixo:
cle para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo:

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando. „ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para


voltar a tela inicial [Cadastrar Tara].

2. Excluir Tara

Como exemplo, iremos excluir uma tara com código 001. Veja os
procedimentos a seguir:
„ Com "Cadastrar" piscando, tecle e será exibida a mensa-
„ Com o display indicando a mensagem abaixo:
gem abaixo com o dígito a direita piscando.

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"


„ Digite o código da tara e tecle . Será exibida a mensagem
piscando.
a seguir:

„ Utilize a tecla para selecionar a opção "Excluir" e em segui-


„ Digite o valor da tara e tecle . Será exibida momentanea-

mente a mensagem abaixo: da tecle com "Excluir" piscando. Será exibida a mensagem

abaixo:

Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida


será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para
edição da próxima tara Pré-Determinada que se deseja cadastrar:

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 35


Manual do Usuário

PROGRAMAÇÃO

e. Cadastrar Tara - Continuação

3. Excluir todas as Taras


„ Com "Individual" piscando, tecle e será exibida a mensagem
Iremos efetuar a exclusão de todas as Taras. Veja os procedimentos
abaixo: a seguir:

„ Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Digite o código 001 e tecle . Será exibida momentanea-

mente a mensagem a seguir: „ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida


será exibida a mensagem com o dígito da direita piscando, para
edição do código da nova tara que se deseja excluir:
„ Utilize a tecla para selecionar a opção "Excluir" e em segui-

da tecle com "Excluir" piscando. Será exibida a mensagem

abaixo:
„ Digite o próximo código da tara que se deseja excluir ou tecle

para voltar a tela anterior, conforme tela abaixo:

„ Utilize a tecla para selecionar a opção "Geral" e em seguida

tecle com "Geral" piscando. Será exibida a mensagem a


„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para
seguir:
voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro,
conforme tela abaixo:

„ Tecle para confirmar a exclusão. Será exibida momenta-

neamente a mensagem a seguir:

36 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

PROGRAMAÇÃO

e. Cadastrar Tara - Continuação f. Cadastrar Mensagens

Este parâmetro permite cadastrar, alterar, ativar ou desativar


NOTA Mensagens.

1. Cadastrar Mensagens
Caso deseje cancelar a exclusão de todas as taras, tecle
Para cadastrar as mensagens, veja os procedimentos a seguir:
e a exclusão será cancelada.
„ Com o display indicando a mensagem abaixo:
Após exibição momentânea da mensagem anterior, em seguida
será exibida a mensagem abaixo:

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.
„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para
voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro,
conforme tela abaixo:

„ Com "Cadastrar" piscando, tecle e será exibida a mensa-

gem abaixo com o dígito a direita piscando.

„ Digite o código da mensagem desejada entre 0 e 9 e tecle

. Será exibida momentaneamente a mensagem a seguir:

„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a es-


querda piscando para edição da mensagem. Digite a mensa-

gem e tecle .

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 37


Manual do Usuário

PROGRAMAÇÃO

f. Cadastrar Mensagens - Continuação

„ Será exibida momentaneamente a mensagem abaixo:

„ Utilize a tecla para selecionar a opção "Ativar" e em seguida


„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o zero pis-
cando para edição de uma outra mensagem de publicidade.
tecle com "Ativar" piscando. Será exibida a mensagem abai-
Digite a mensagem e tecle .
xo com o número zero piscando:

„ Digite o próximo código da mensagem que se deseja cadastrar


A tecla permite selecionar o estado de uma mensagem
ou tecle para voltar a tela anterior, conforme tela a seguir:
entre "d" e "L" e as teclas e permitem navegar
entre os números das mensagens.

Os números acima são referentes a seu respectiva mensagem. Veja


relação abaixo:

0 - Mensagem Promocional 0;
„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para
1 - Mensagem Promocional 1;
voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro, 2 - Mensagem Promocional 2;
conforme tela abaixo: 3 - Mensagem Promocional 3;
4 - Mensagem Promocional 4;
5 - Mensagem Promocional 5;
6 - Mensagem Promocional 6;
7 - Mensagem Promocional 7;
8 - Mensagem Promocional 8;
9 - Mensagem Promocional 9;
2. Ativar Mensagens
As letras que estão em frente aos números são referentes ao seu
Para ativar as mensagens, veja os procedimentos a seguir: estado de programação. Veja relação abaixo:

„ Com o display indicando a mensagem abaixo: d - Desativado;


L - Ativado;

Como exemplo, iremos ativar as mensagens promocionais 0 e 2.

„ Tecla para alterar o estado da mensagem 0 para "L" con-


forme mensagem a seguir:

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Cadastrar"

piscando.

38 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

PROGRAMAÇÃO

f. Cadastrar Mensagens - Continuação g. Associar Teclas

Este parâmetro permite associar PLUs nas teclas de acesso


rápido.
„ Tecle e em seguida, tecle por duas vezes. Será exi-

bida a mensagem a seguir com a letra "d" piscando após o


1. Associar Teclas
número "2".
Como exemplo, iremos associar os três códigos de PLU 000001,
000200, 004069 a tecla 11, utilizando os três níveis de teclado. Veja
os procedimentos a seguir:

„ Verifique se o indicador de legenda está selecionado para tecla-

do 1. Caso não esteja, tecle até que o indicador se posici-


„ Tecla para alterar o estado da mensagem 2 para "L" con- one no teclado 1.
forme mensagem a seguir:
„ Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Tecle . Será exibida momentaneamente a mensagem a


„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo piscando.
seguir:

Após exibição momentânea da mensagem acima, em seguida „ Com "Acione Tecla Rapida" piscando, tecle na tecla referente ao
será exibida a mensagem abaixo:
número 11 que é .

„ Será exibida a mensagem a seguir:

„ Selecione a opção que se deseja executar ou tecle para


voltar a tela inicial que permita a seleção de um outro parâmetro,
conforme tela abaixo: „ Será exibida a mensagem acima com o digito a direita do códi-
go piscando, onde:

000000 = Campo para edição do código do PLU que se deseja


associar

T = 11/1 onde:

T = Tecla de acesso rápido;


11 = corresponde a tecla de acesso rápido que o código de
PLU informado acima será associado;
1 = nível do teclado de acesso rápido;

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 39


Manual do Usuário

PROGRAMAÇÃO

g. Associar Teclas - Continuação

„ A seguir será exibida a mensagem abaixo piscando.


„ Para a tecla 11 e nível de teclado 1, digite o código de PLU 000001

e tecle . Será exibida momentaneamente a mensagem

abaixo:

„ Tecle até que o indicador se posicione no teclado 3.

„ Com "Acione Tecla Rapida" piscando, tecle na tecla referente ao


„ A seguir será exibida a mensagem abaixo piscando. número 11 que é para associação do outro código de PLU
no segundo nível de tecla.

„ Será exibida a mensagem a seguir:

„ Tecle até que o indicador se posicione no teclado 2.

„ Com "Acione Tecla Rapida" piscando, tecle na tecla referente ao Será exibida a mensagem acima com o digito a direita do códi-
go piscando, onde:
número 11 que é para associação do outro código de PLU
no segundo nível de tecla. 000000 = Campo para edição do código do PLU que se deseja
associar
„ Será exibida a mensagem a seguir:
T = 11/3 onde:

T = Tecla de acesso rápido;


11 = corresponde a tecla de acesso rápido que o código de
PLU informado acima será associado;
3 = nível do teclado de acesso rápido;
Será exibida a mensagem acima com o digito a direita do códi-
go piscando, onde: „ Para a tecla 11 e nível de teclado 3, digite o código de PLU 004069

000000 = Campo para edição do código do PLU que se deseja


e tecle . Será exibida momentaneamente a mensagem
associar
abaixo:
T = 11/2 onde:

T = Tecla de acesso rápido;


11 = corresponde a tecla de acesso rápido que o código de
PLU informado acima será associado;
2 = nível do teclado de acesso rápido;
„ A seguir será exibida a mensagem abaixo piscando.
„ Para a tecla 11 e nível de teclado 2, digite o código de PLU 000200

e tecle . Será exibida momentaneamente a mensagem

abaixo:

„ Digite a próxima tecla de acesso rápido que se deseje associar

ou tecle para voltar a tela inicial [ Associar Teclas ]

40 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

PROGRAMAÇÃO

h. Cadastrar Texto Genérico

Este parâmetro permite cadastrar ou alterar o texto genérico de Esta rotina acontecerá até a 6ª linha de texto genérico onde
até 6 linhas. será exibida momentaneamente a mensagem abaixo:

1. Cadastrar Texto Genérico

Para cadastrar o texto genérico, veja os procedimentos a seguir:

„ Com o display indicando a mensagem abaixo:


„ Em seguida será exibida a tela inicial abaixo:

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com "Edite linha 1"

piscando.

„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a es-


querda piscando para edição da primeira linha de texto gené-
rico.

„ Digite o texto genérico e tecle . Será exibida a mensagem

a seguir com "Edite linha 2" piscando.

„ Em seguida será exibida a mensagem abaixo com o cursor a es-


querda piscando para edição da segunda linha de texto gené-
rico.

„ Digite o texto genérico e tecle . Será exibida a mensagem

a seguir com "Edite linha 3" piscando.

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 41


Manual do Usuário

PROGRAMAÇÃO

i. Ajustar Parâmetros

A Prix 5 SS dispõe de diversos parâmetros programáveis que „ Com o display indicando a mensagem abaixo:
permitem ativar ou desativar funções via teclado, determinando
assim o modo de trabalho da balança.

O ajuste destes parâmetros é feito através de chaves programáveis


do tipo liga-desliga, protegidas por uma senha para impedir que
pessoas não autorizadas mudem o ajuste da balança.

Os parâmetros são identificados por um código formado pela letra „ Tecle e será exibido o primeiro parâmetro de programação
"C" maiúscula (de chave), seguida de 2 dígitos numéricos, como
abaixo: conforme tela a seguir:

C06 Acumuladores L

O estado de um parâmetro é identificado por um ou mais caracteres,


como abaixo.

L - estado ligado Abaixo está uma tabela com todos os parâmetros de programação
e os seus respectivos ajustes iniciais de fábrica que poderão ser
d - estado desligado
configurados pelo usuário de acordo com as respectivas
necessidades da loja.
A função do parâmetro será designada por uma ou mais palavras
que a sintetizem, como abaixo:
1. Ajustes Iniciais de Fábrica
Acumulador PARÂMETRO FUNÇÃO ESTADO
C00 Se nha d o usuário 1234
Ao acessar a programação, será exibido o código do parâmetro,
o estado e sua designação, conforme exemplo abaixo: Tip o d e Etiq ue ta
Etiq ue ta 411
Imp rime Tara L
Imp rime Emb alag e m L
Imp rime Valid ad e L
C01
Co nta Dia Atual L
Imp rime Ho ra L
Estado da função
Imp rime Lo te L
Designação da função Imp rime Te xto Ge né rico D
Data o u Lo te / Data D
Código da função
C02 De scritivo d e 25 caracte re s p o r linha 1L
As teclas abaixo possuem as seguintes funções no modo de C03 Imp re ssão Auto mática no Mo d o Fixa Pre ço L
programação dos parâmetros:
C04 Imp re ssão Auto mática no Mo d o PLU D
C05 Mo stra Re ló g io D
Exibe o próximo parâmetro de configuração; C06 Acumulad o re s L
Lib e ração co m
C07 Sup e rvisão Re d e
Se nha
Exibe o parâmetro anterior de configuração; C08 Ajuste d e Imp re ssão Po sição Ne utra
C09 Filtro Dig ital 1
C12 Data Re tro ativa D
Permite alterar o estado de alguns parâmetros;
C13 Ze ra Cad astro D
C14 Te clad o d e Ace sso Ráp id o 40 te clas
Abandona a programação dos parâmetros sem salvá-los. C15 Te clad o 1-2-3 D
C16 Te cla Lig a D
C17 Te cla Fixa Pre ço D
Abandona a programação dos parâmetros e os salva, desde
que o display esteja indicando o estado dos parâmetros. C18 Te cla Tara D
C19 Te cla Imp rimir D

42 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

PROGRAMAÇÃO

i. Ajustar Parâmetros - Continuação

2. Funções dos Parâmetros de Programação

PARÂMETRO E DESCRIÇÃO ESTADO OBSERVAÇÕES SOBRE O PARÂMETRO

Exibe a senha de entrada nas funções de programação.


C 00
1234
SENHA DO USUÁRIO
Para alterar a senha tecle , digite a nova senha e tecle .

MODELO INFORMAÇÕES IMPRESSAS ETIQUETA DE PESO ETIQUETA DE UNIDADE

Etiqueta de 30 mm (L) x 40 mm (A)

Data de fabricação e validade, tara,


404
peso/ quantidade, preço/kg ou un, total,
código de barras e 1 linha de descritivo
com 20 caracteres.

Etiqueta de 30 mm (L) x 50 mm (A)

Data de fabricação e validade, tara,


peso/ quantidade, preço/kg ou un, total,
405
código de barras, 1 linha de descritivo
com 20 caracteres e 4 linhas de 26
caracteres cada para a edição de
informações extras do produto.

Etiqueta de 40 mm (L) x 25 mm (A)


Etiqueta sem Código de Barras
365
Data de fabricação e validade, hora, tara,
C 01 peso/ quantidade, preço/kg ou un, total e
1 linha de descritivo com 20 caracteres.
TIPO DE ETIQUETA

Etiqueta de 40 mm (L) x 30 mm (A)

Data de fabricação e validade, hora, tara,


370
peso/ quantidade, preço/kg ou un, total,
código de barras e 1 linha de descritivo
com 20 caracteres.

Etiqueta de 40 mm (L) x 40 mm (A)

Data de fabricação e validade, hora, tara,


peso/ quantidade, preço/kg ou quantidade,
total, código de barras, 1 linha de descritivo
com 20 caracteres e 4 linhas de 38
360 caracteres cada para a edição de
informações extras do produto.
- Prix 5 SS Autônoma : sempre Imagem pré-
impressa.
- Prix 5 SS Rede : Imagem pré-impressa ou via
MGV 5.

Etiqueta de 40 mm (L) x 40 mm (A)

Data de fabricação e validade, tara,


411
peso/ quantidade, preço/kg ou un,
total, código de barras e 1 linha de
descritivo com 20 caracteres.

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 43


Manual do Usuário

PROGRAMAÇÃO

i. Ajustar Parâmetros - Continuação

2. Funções dos Parâmetros de Programação - Continuação

PARÂMETRO E DESCRIÇÃO ESTADO OBSERVAÇÕES SOBRE O PARÂMETRO

MODELO INFORMAÇÕES IMPRESSAS ETIQUETA DE PESO ETIQUETA DE UNIDADE

Etiqueta de 40 mm (L) x 55 mm (A)

Data de fabricação e validade, tara,


peso/ quantidade, preço/kg ou un, total,
código de barras e 1 linha de descritivo
401 com 20 caracteres.
- Prix 5 SS Autônoma : sempre Imagem pré-
impressa.
- Prix 5 SS Rede : sempre Imagem pré-
impressa.

Etiqueta de 40 mm (L) x 60 mm (A)

Data de fabricação e validade, tara,


peso/ quantidade, preço/kg ou un, total,
código de barras, 1 linha de descritivo
com 20 caracteres e 4 linhas de 38
402 caracteres cada para a edição de
informações extras do produto.

C 01 - Prix 5 SS Autônoma : sempre Imagem pré-


impressa.
TIPO DE ETIQUETA - Prix 5 SS Rede : sempre Imagem pré-
impressa.

Etiqueta de 60 mm (L) x 25 mm (A)

Data de fabricação e validade, tara,


357
peso/ quantidade, preço/kg ou un, total,
código de barras e 1 linha de descritivo
com 25 caracteres.

Etiqueta de 60 mm (L) x 25 mm (A)


Etiqueta sem Código de Barras
D ata de fabricação e validade, tara,
372 peso/ quantidade, preço/kg ou un, total, 1
linha de descritivo com 25 caracteres e 5
linhas de 56 caracteres cada para a
edição de informações extras do produto.

Etiqueta de 60 mm (L) x 35 mm (A)

Data de fabricação e validade, tara,


peso/ quantidade, preço/kg ou un, total,
366
código de barras, 1 linha de descritivo
com 25 caracteres e 3 linhas de 56
caracteres cada para a edição de
informações extras do produto.

44 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

PROGRAMAÇÃO

i. Ajustar Parâmetros - Continuação

2. Funções dos Parâmetros de Programação - Continuação

PARÂMETRO E DESCRIÇÃO ESTADO OBSERVAÇÕES SOBRE O PARÂMETRO

MODELO INFORMAÇÕES IMPRESSAS ETIQUETA DE PESO ETIQUETA DE UNIDADE

Etiqueta de 60 mm (L) x 45 mm (A)

Data de fabricação e validade, tara,


peso/ quantidade, preço/kg ou un, total,
339
código de barras, 2 linhas de descritivo
com 25 caracteres cada e 5 linhas de 56
caracteres cada para a edição de
informações extras do produto.

Etiqueta de 60 mm (L) x 50 mm (A)

Data de fabricação e validade, tara,


peso/ quantidade, preço/kg ou un, total,
código de barras, 1 linha de descritivo
com 25 caracteres e 3 linhas de 56
C 01 407 caracteres cada para a edição de
informações extras do produto.
TIPO DE ETIQUETA
- Prix 5 SS Autônoma : sempre Imagem pré-
impressa.
- Prix 5 SS Rede : sempre Imagem pré-
impressa.

Etiqueta de 60 mm (L) x 60 mm (A)

Data de fabricação e validade, tara,


peso/ quantidade, preço/kg ou un, total,
código de barras, 2 linhas de descritivo
com 25 caracteres cada e 5 linhas de 56
409 caracteres cada para a edição de
informações extras do produto.
- Prix 5 SS Autônoma : sempre Imagem pré-
impressa.
- Prix 5 SS Rede : sempre Imagem pré-
impressa.

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 45


Manual do Usuário

PROGRAMAÇÃO

i. Ajustar Parâmetros - Continuação

2. Funções dos Parâmetros de Programação - Continuação

PARÂMETRO E DESCRIÇÃO ESTADO OBSERVAÇÕES SOBRE O PARÂMETRO


L Ativa a impressão da tara.
IMPRIME TARA
D Desativa a impressão da tara.
L Ativa a impressão da data de embalagem.
IMPRIME EMBALAGEM
D Desativa a impressão da data de embalagem.
L Ativa a impressão da data de validade.
IMPRIME VALIDADE
D Desativa a impressão da data de validade.
Se este parâmetro estiver ativado, a data de embalagem é contada como um dia de validade também.
L Ex.: Se um determinado produto possui um dia de validade, portanto a Data de Embalagem será 01/02/07 e a Data de
Validade será 01/02/07.
CONTA DIA ATUAL
Se este parâmetro estiver desativado, a data de embalagem não é contada como um dia de validade.
D Ex.: Se um determinado produto possui um dia de validade, portanto a Data de Embalagem será 01/02/07 e a Data de Validade
será 02/02/07.
L Ativa a impressão da hora nos layouts que possuem hora.
IMPRIME HORA
D Desativa a impressão da hora nos layouts que possuem hora.
L Ativa a impressão do lote nos layouts que permitem a introdução de lote.
IMPRIME LOTE
D Desativa a impressão do lote nos layouts que permitem a introdução de lote.
Ativa a impressão do texto genérico.

Se ativado, pode-se editar até 6 linhas de texto genérico com o mesmo número de caracteres por linha das informações extras em
L
IMPRIME TEXTO GENÉRICO cada etiqueta. O texto genérico será impresso sempre na parte inferior da etiqueta.

Para utilização do texto genérico, a altura das etiquetas deverá ser aumentada em 15 mm para permitir sua impressão.
D Desativa a impressão do texto genérico.
L Ativa a impressão das legendas DATA/ LOTE ao invés da legenda DATA.
DATA ou LOTE/ DATA
D Ativa a impressão da legenda DATA ao invés das legendas DATA/ LOTE.
C 02 1L Permite o cadastramento de até 25 caracteres de descritivo em uma única linha de 25 caracteres.

DESCRITIVO 2L Permite o cadastramento de até 50 caracteres de descritivo em 2 linhas de 25 caracteres cada.


C 03 L Ativa a impressão automática no modo Preço Fixo a partir de 20e (e=menor divisão da balança) .
IMPRESSÃO AUTOMÁTICA
FIXA PREÇO D Desativa a impressão automática no modo Preço Fixo a partir de 20e (e=menor divisão da balança).
C 04 L Ativa a impressão automática após consulta de PLU.
IMPRESSÃO AUTOMÁTICA
MODO PLU D Desativa a impressão automática após consulta de PLU.
C 05 L Ativa a exibição da data e hora ao invés das mensagens de publicidade.

MOSTRA RELOGIO D Ativa a exibição das mensagens de publicidade ao invés da data e hora.
C 06 L Ativa o uso de acumulados na balança.

ACUMULADORES D Desativa o uso de acumulados na balança.


Liberação geral Ao ligar a balança, não haverá restrição para a operação.
C 07 Ao ligar a balança, e esta não conseguir estabelecer comunicação com o MGV 5, a operação ficará bloqueada até que o
Bloqueio geral
responsável pelo setor faça a liberação.
SUPERVISÃO DE REDE
Ao ligar a balança e esta não conseguir estabelecer comunicação com o M GV 5, será necessária a senha para liberar a
Liberação com senha
balança para a operação.
+ 5mm Ajusta em 5 mm para cima os dados da impressão na etiqueta.
+ 4mm Ajusta em 4 mm para cima os dados da impressão na etiqueta.
+ 3mm Ajusta em 3 mm para cima os dados da impressão na etiqueta.
+ 2mm Ajusta em 2 mm para ci ma os dados da impressão na etiqueta.
+1 mm Ajusta em 1 mm para cima os dados da impressão na etiqueta.
Neutra Os dados serão impressos sem ajuste algum.

C 08 - 1mm Ajusta em 1 mm para baixo os dados da impressão na etiqueta.


- 2mm Ajusta em 2 mm para baixo os dados da impressão na etiqueta.
AJUSTE DE IMPRESSÃO
- 3mm Ajusta em 3 mm para baixo os dados da impressão na etiqueta.
- 4mm Ajusta em 4 mm para baixo os dados da impressão na etiqueta.
- 5mm Ajusta em 5 mm para baixo os dados da impressão na etiqueta.
Ao efetuar algum dos ajustes de impressão acima. Após a finalização do modo programa, deve-se

pressionar a tecla para que o ajuste configurado tenha efeito.

46 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

PROGRAMAÇÃO

i. Ajustar Parâmetros - Continuação

2. Funções dos Parâmetros de Programação - Continuação

PARÂMETRO E DESCRIÇÃO ESTADO OBSERVAÇÕES SOBRE O PARÂMETRO


0 Sem filtro.
1 Nível de filtro 1 (estabilização do peso mais rápida)
2 Nível de filtro 2
3 Nível de filtro 3
C 09 4 Nível de filtro 4

FILTRO DIGITAL 5 Nível de filtro 5


6 Nível de filtro 6
7 Nível de filtro 7
8 Nível de filtro 8
9 Nível de filtro 9 (estabilização do peso mais lenta)
C 12 L Ativa o uso da função data retroativa.

DATA RETROATIVA d Desativa o uso da função data retroativa.


C 13 L Ativa a limpeza de todo o cadastro da balança.

ZERA CADASTRO d Desativa a limpeza de todo o cadastro da balança.


C 14 40 Teclas Todas as 40 teclas de acesso rápido serão utilizadas para associação de PLUs no teclado de acesso rápido.

TECLADO DE AC ESSO RÁPIDO 30 Teclas Somente as teclas de 11 a 40 é que poderão ser utilizadas para a associação de PLUs no teclado de acesso rápido.
C 15 L Ativa o uso da tecla "Teclado 1-2-3" que permite selecionar outros níveis de teclado.

TECLADO 1-2-3 d Desativa o uso da tecla "Teclado 1-2-3" que permite selecionar outros níveis de teclado.
C 16 L Ativa o uso da tecla "Liga" utilizada para ligar e desli gar o display da balança.

TECLA LIGA d Desativa o uso da tecla "Liga" utilizada para ligar e desligar o display da balança.
C 17 L Ativa o uso da tecla "Fixa Preço" que permite memorizar um valor de tara e o preço por quilo.

TECLA FIXA PREÇO d Desativa o uso da tecla "Fixa Preço" que permite memorizar um valor de tara e o preço por quilo.
C 18 L Ativa o uso da tecla "Tara" para poder memorizar uma tara semi-automática.

TECLA TARA d Desativa o uso da tecla "Tara".


C 19 L Ativa o uso da tecla "Imprimir" para poder enviar os dados de pesagem para a impressora.

TEC LA IMPRIMIR d Desativa o uso da tecla "I mprimir".

Após ajustar o parâmetro C19, automaticamente a balança salva


as alterações efetuadas e indica momentaneamente a seguinte „ Para sair do Modo Programação, tecle em seguida .
mensagem:

A balança voltará ao Modo Pesagem.

„ Para acessar outra função de programação, basta pressionar

a tecla até que a função desejada seja exibida.


„ Em seguida será exibida a tela inicial abaixo:

Com a mensagem acima sendo exibida em display, você poderá


sair do Modo Programação ou acessar outra função de progra-
mação.

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 47


Manual do Usuário

PROGRAMAÇÃO

j. Ajustar Data / Hora k. Exibir Versão / Outros

Este parâmetro permite ajustar a data e hora da balança. As teclas abaixo possuem as seguintes funções no modo de
exibição das versões:
Para ajustar a data e hora da balança, efetue os procedimentos a
seguir: Exibe a próxima visualização dos parâmetros;

„ Com o display indicando a mensagem abaixo:


Abandona a visualização dos parâmetros;

„ Com o display indicando a mensagem abaixo:

„ Tecle e será exibida a mensagem abaixo com o último dí-

gito da direita piscando.

„ Tecle e será exibida a versão do programa da balança e

a versão do display conforme tela a seguir:

„ Digite a data atual e em seguida tecle . Será exibida a men-

sagem abaixo com o último dígito da direita piscando

„ Tecle e será exibida a versão da PCI Wi-Fi (só se a balança

for Wi-Fi) conforme tela a seguir:

„ Digite a hora atual e tecle . Em seguida será exibida a tela

inicial abaixo:

„ Tecle e será exibido MAC Address da PCI Wi-Fi (só se

a balança for Wi-Fi) conforme o exemplo na tela a seguir:

„ Tecle e será exibida a qualidade do sinal da rede Wi-Fi no

momento (só se a balança for Wi-Fi) conforme tela a seguir:

48 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

PROGRAMAÇÃO

k. Exibir Versão / Outros - Continuação

„ Tecle e será exibida a quantidade de itens cadastrados

na balança conforme tela a seguir:

ESTADO
INTENSIDADE
DO SINAL

FUNÇÃO ESTADO
Co municação Wi-Fi d e sativad a. 0 „ Tecle e será exibida a quantidade de itens restantes na
Te ntand o e stab e le ce r co ne xão co m alg um Acce ss Po int. 2
balança conforme tela a seguir:
Balança co municand o co m o Acce ss Po int no mo d o Ad -Ho c. 3
Balança comunicando com o Access Point no modo Infraestrutura. 4
Balança fo ra d e alcance . 5

INTENSIDADE DO
FUNÇÃO
SINAL
Se m sinal 0000
„ Tecle e será exibido o número da carga local da balança
Inte nsid ad e mínima d o sinal p ara iniciar a co municação . 0080
Inte nsid ad e máxima d o sinal 0154 conforme tela a seguir:

„ Tecle e será exibida a versão da PCI Web (só se a balan-

ça for Ethernet) conforme tela a seguir:

„ Tecle e será exibido o número da carga de supervisão da

balança (quando gerenciada pelo MGV 5) conforme tela a seguir:

„ Tecle e será exibida a versão do MP3 (só se a balança

for Voice Wi-Fi ou Ethernet) conforme tela a seguir:

„ Tecle e será exibida a quantidade de receitas cadastra-

das na balança conforme tela a seguir:

„ Tecle e será exibida a quantidade de memória RAM dis-

ponível na balança conforme tela a seguir:

„ Tecle e será exibida a quantidade de informações nutrici-

onais cadastradas na balança (quando gerenciada pelo MGV 5)


conforme tela a seguir:

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 49


Manual do Usuário

PROGRAMAÇÃO

k. Exibir Versão / Outros - Continuação

„ Tecle e será exibida a quantidade de campos extra 2 cadas-

trados na balança (quando gerenciada pelo MGV 5) conforme


tela a seguir:

„ Tecle e será exibida a quantidade de fornecedores ca-

dastrados na balança (quando gerenciada pelo MGV 5) conforme


tela a seguir:

„ Tecle e será exibida a quantidade de memória livre para

cadastramento de receitas, fornecedores e informações nutrici-


onais (fornecedores e informações nutricionais só podem ser
„ Tecle e será exibida a quantidade de conservadores ca- cadastrados quando a balança estiver sendo gerenciada pelo
MGV 5) conforme tela seguir:
dastrados na balança (quando gerenciada pelo MGV 5) confor-
me tela a seguir:

- 1 linha de informação extra com 56 caracteres cada equivale


a 1 linha de memória;
- 1 linha de fornecedor com 56 caracteres cada equivale a 1 linha
de memória;
„ Tecle e será exibida a quantidade de fracionadores cadas- - 1linha de conservador com 56 caracteres cada equivale a 1
linha de memória;
trados na balança (quando gerenciada pelo MGV 5) conforme
- 1 linha de fracionador com 56 caracteres cada equivale a 1 linha
tela a seguir:
de memória;
- 1 linha de campo extra 1 com 56 caracteres cada equivale a 1
linha de memória;
- 1 linha de campo extra 2 com 56 caracteres cada equivale a 1
linha de memória;
- 1 informação nutricional equivale a 1 linha de memória;

„ Tecle e será exibida a quantidade de campos extra 1 cadas-


„ Tecle e será exibido o número da etiqueta cadastrada
trados na balança (quando gerenciada pelo MGV 5) conforme
na balança conforme tela a seguir:
tela a seguir:

„ Tecle e será exibida a mensagem inicial conforme tela abaixo:

50 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

PROGRAMAÇÃO

l. Testar Cabeça Térmica

Permite testar a cabeça térmica e verificar a quantidade de eti- Será impressa uma etiqueta conforme abaixo:
quetas impressas até o momento pela balança. Veja os proce-
dimentos a seguir: TOLEDO DO BRASIL
TESTE DA CABECA TERMICA
„ Com o display indicando a mensagem abaixo:
DATA: 11/08/07 HORA: 15:02
No. de etiquetas: 00000296
No. de Itens: 000296
No. de Inf. Extras: 000096
No. de Inf. Nutric.: 000046
No. de Fornecedores: 000015
No. de Conservacoes: 000010
„ Tecle e será exibida momentaneamente a mensagem a No. de Fracionadores: 000008
No. de Campos Extra 1: 000030
seguir:
No. de Campos Extra 2: 000015
Descritivo: 1 linha
Acumulados: SIM

„ Em seguida será exibida a mensagem inicial abaixo:

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 51


Manual do Usuário

OPERAÇÃO

Operações com Tara


a. Memorizando Tara Semi-Automática

O valor da tara está limitado a 9,995 kg. O peso da tara será „ Digite o código do PLU e tecle .
subtraído da capacidade de pesagem da balança, e o resultado
será a capacidade de pesagem líquida.
Na 1ª linha será exibido o campo "Peso kg" precedido do sinal
negativo e o preço/ kg do PLU selecionado, na 2ª linha será
Como exemplo, iremos memorizar uma tara com o valor de 20 g. exibido o valor da tara pré-determinada e o descritivo do PLU.
Veja os procedimentos a seguir:

„ Esvazie o prato de pesagem da balança.

„ Como exemplo, utilizaremos um produto cujo peso bruto é de


500 g. Coloque o produto sobre o prato de pesagem. O peso
líquido, e o preço total serão indicados no display.
„ Coloque o recipiente de tara sobe o prato de pesagem.

„ Tecle para efetuar a impressão com os dados da tran-


„ Tecle . sação. Na etiqueta impressa, a tara pré-determinada será in-
dicada com as letras "TP" após o seu valor.

„ Após a impressão da etiqueta, retire o produto sobre o prato


de pesagem. Automaticamente os display serão limpos e o in-
dicador "Líquido" se apagará, continuando aceso o indicador
de "Tara Pré-Determinada".
A tara será memorizada, o display zerado e o indicador "Líquido"
„ Para sair do modo de Operação com Tara Pré-determinada,
se acenderá.
entre com um PLU que não possua Tara Pré-Determinada ou
Ao retirar a embalagem sobre o prato de pesagem, o peso da
tara será exibido precedido do sinal de menos. tecle e .
b. Memorizando Tara Pré-Determinada
1. Com o prato de pesagem vazio 2. Com o produto sobre o prato de pesagem
Como exemplo, iremos memorizar uma tara com o valor de 10 g.
O valor da tara está limitado a 9,995 kg. O peso da tara será Veja os procedimentos a seguir:
subtraído da capacidade de pesagem da balança, e o resultado
será a capacidade de pesagem líquida. „ O produto já está sobre o prato de pesagem da balança.

Como exemplo, iremos memorizar uma tara com o valor de 10 g.


Veja os procedimentos a seguir:

„ Esvazie o prato de pesagem da balança.

„ Entre com o PLU e tecle .

52 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

OPERAÇÃO

Operações com Tara - Continuação Operação no modo Fixa Preço


Na 1ª linha será exibido o campo "Peso kg" com o peso líquido, A função Fixa Preço retém o preço/kg, a tara e as demais informa-
o "Preço/ kg" do PLU selecionado e o "Preço Total", e na 2ª linha ções sobre um item para outras operações.
será exibido o valor da tara pré-determinada e o descritivo do
PLU. Como exemplo, iremos etiquetar um lote de produtos iguais,
porém com pesos diferentes e que foi cadastrado na balança
com o código de PLU número "31", descritivo "Mussarela", preço
por quilo de R$ 9,45 e utilizando uma embalagem de 20 g. Veja
os procedimentos a seguir:

„ Esvazie o prato da balança.


Em seguida, automaticamente será impressa a etiqueta com
os dados da transação. Na etiqueta impressa, a tara pré-
determinada será indicada com as letras "TP" após o seu
valor.

„ Para sair do modo de Operação com Tara Pré-determinada,


entre com um PLU que não possua Tara Pré-Determinada ou
„ Tecle para entrar no modo Fixa Preço. O indicador "Preço

tecle e . Fixo" se acenderá.

c. Limpando a tara automaticamente


Ocorrerá sempre que a indicação voltar a zero depois da balança
ter indicado um peso líquido maior que 18 gramas, desde que „ Coloque a embalagem sobre o prato de pesagem da balança.
esteja fora do modo de Pré-empacotamento, ou seja, ao retirar
o item e sua embalagem do prato da balança, o valor da tara e
os campos de preços serão limpos automaticamente sem
nenhuma intervenção do operador.

d. Limpando a tara manualmente


„ Esvazie o prato de pesagem da balança.
„ Tecle .
O peso da tara será exibido com sinal negativo.

„ Coloque o primeiro produto na embalagem e siga as instru-


ções "Vendendo itens por Peso", na página 54, para obter o
preço total do item.
„ Tecle e a seguir .
Se o peso deste produto for de 0,515 kg, será exibida a mensa-
gem abaixo:
O peso da tara será limpo e a balança zerada.

Após a exibição do preço total, será emitida uma etiqueta com os


dados da pesagem. A impressão automática ocorre para pesos
superiores a 20e (e=menor divisão da balança). Se o parâmetro
de programação C03 estiver desligado, não haverá impressão
automática. Veja página 46.
Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 53
Manual do Usuário

OPERAÇÃO

Operação no modo Fixa Preço - Continuação Vendendo itens por peso


„ Retire o primeiro produto e a embalagem do prato de pesagem a. Venda através do Modo PLU
da balança.
Os itens deverão estar cadastrados no PLU da balança e, caso
O campo do preço total será zerado, o preço por quilo do item aplicável, as teclas de acesso rápido associadas aos itens.
será indicado e ficará retido e o peso da embalagem (tara)
será exibido com sinal negativo. Para cadastrar os itens e associá-los às teclas de acesso
rápido, consulte as páginas 25 a 27 e 39 a 40, respectivamente.

O teclado de acesso rápido deverá conter os nomes ou figuras


que identifiquem os itens.

Como exemplo, iremos obter o preço total de um produto que foi


A balança está pronta para o próximo item. cadastrado na balança com o código de PLU 000017, descritivo
"Banana", preço por quilo de R$ 1,45 e peso líquido de 0,712 kg.
„ No restante do lote, repita a mesma operação. Veja os procedimentos a seguir:

„ Para deixar de operar no modo Fixa preço, tecle . „ Esvazie o prato de pesagem da balança.

Ao sair do Modo Fixa Preço, a tara e o preço por quilo do item


em questão serão automaticamente limpos.

Caso a indicação não seja zerada, mesmo esvaziando o prato

de pesagem, será necessário teclar continuamente até


que a indicação de peso seja zerada.

„ Coloque as bananas sobre o prato de pesagem.

„ Pressione a tecla correspondente a "Banana" no teclado de


acesso rápido ou digite o respectivo código do PLU da "Bana-

na", que é o 17 e tecle .

Serão exibidos o preço/kg, o preço total e o descritivo do


produto.

Logo após a introdução do PLU, é impressa automaticamente


uma etiqueta com as informações da transação.

„ Retire o produto do prato da balança.

O mostradores serão zerados e a balança ficará pronta para


uma nova operação.

54 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

OPERAÇÃO

Vendendo itens por unidade


a. Venda através do Modo PLU As teclas a seguir possuem as seguintes funções no modo de
edição do número de etiquetas:
Os itens deverão estar cadastrados no PLU da balança e, caso
aplicável, as teclas de acesso rápido associadas aos itens.
Move o dígito uma casa à direita.
Para cadastrar os itens e associá-los às teclas de acesso
rápido, consulte as páginas 25 a 29 e 39 a 40, respectivamente.
Move o dígito uma casa à esquerda.
O teclado de acesso rápido deverá conter os nomes ou figuras
que identifiquem os itens. Exemplo:
Limpa dados incorretos.
Como exemplo, iremos efetuar a comercialização de 5 unidades
de um produto que foi cadastrado no PLU da balança com o
código "24", descritivo "ALFACE" e preço por unidade de R$ 0,30, „ Digite a quantidade de etiquetas a serem impressas e tecle .
faça esta operação:
A balança volta a solicitar a quantidade de itens conforme tela abaixo:
„ Esvazie o prato de pesagem da balança.

„ Digite 5 que é referente a quantidade de itens.


Caso a indicação não seja zerada, mesmo esvaziando o prato

de pesagem, será necessário teclar continuamente até


que a indicação de peso seja zerada.

„ Digite o código de PLU 24 que está cadastrado para ser comer-


cializado por unidade. „ Tecle .

O indicador "Venda por Unidade" se acenderá e a balança


solicitará a quantidade de itens a serem comercializados. Será exibida a quantidade, preço por unidade, preço total da
venda e o descritivo do produto.

Neste momento, antes de digitar a quantidade de itens, você


poderá programar o número de etiquetas que se deseja Em seguida será impressa a etiqueta com os dados da tran-
imprimir. sação.

Caso não deseje programar a quantidade de etiquetas a A balança retornará ao Modo Pesagem.
serem impressas, pule o tópico abaixo e vá para o próximo
passo.

„ Tecle para ajustar o número de etiquetas a serem impressas.

A balança exibirá a seguinte mensagem:

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 55


Manual do Usuário

OPERAÇÃO

Codificando PLUs com EAN-13 de Fornecedor


Os PLUs com EAN-13 de fornecedor já deverão estar previa-
mente cadastrados na balança e, caso aplicável, as teclas de
acesso rápido associadas aos itens.

Para cadastrar os itens e associá-los às teclas de acesso


rápido, consulte as páginas 29 a 30 e 39 a 40, respectivamente. „ Retire o produto do prato da balança. O mostradores serão
zerados e a balança ficará pronta para uma nova operação.
O teclado de acesso rápido deverá conter os nomes ou figuras
que identifiquem os itens.

Como exemplo, iremos gerar uma etiqueta com o código de


barras EAN-13 configurado para 789400400078 que é referente
a um produto que foi cadastrado na balança com o código de
PLU 00003, descritivo "Bacalhau da Noruega" e peso líquido de
1,000 kg. Veja os procedimentos a seguir:

„ Esvazie o prato de pesagem da balança.

Caso a indicação não seja zerada, mesmo esvaziando o prato

de pesagem, será necessário teclar continuamente até


que a indicação de peso seja zerada.

„ Coloque o bacalhau sobre o prato de pesagem.

„ Pressione a tecla correspondente a "Bacalhau da Noruega"


no teclado de acesso rápido ou digite o respectivo código do

PLU que é "3" e tecle . Serão exibidos inicialmente o peso

e uma mensagem solicitando o número de etiquetas que se


deseja imprimir. Veja figura abaixo:

„ Se a quantidade de etiquetas que se deseja imprimir for dife-


rente de "01", digite o valor desejado entre "01" e "99" e tecle

, caso contrário, tecle logo após a exibição da men-

sagem. Em seguida serão exibidos o peso e o descritivo do


produto e as etiquetas serão impressas. Veja figura a seguir:
56 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS
TOLEDO

OPERAÇÃO

Operando com Data Retroativa Quando for efetuada uma venda com data retroativa, sempre
será informado ao operador que a data do dia foi reestabelecida
A data retroativa é utilizada nas situações em que há necessidade e a balança não mais está trabalhando com a data retroativa.
de reetiquetar um produto devido a algum dano causado na eti- Veja exemplo abaixo:
queta original, porém com data de embalagem referente a pri-
meira etiqueta e não com a data atual. Desta forma, a data de
validade é calculada com referência a data da primeira etiqueta.
Para isto, siga os procedimentos a seguir:

„ Tecle e a seguir tecle .

A data retroativa somente será válida para o primeiro item, ou


Será exibido momentaneamente: PLU, digitado após a configuração da mesma. Se executada
alguma ação citada a seguir, a data atual será restaurada,
cancelando a data retrotiva:

- Pesquisar um novo item ou PLU;


- Entrar no modo programação;
- Receber pela rede itens, itens alterados, preços alterados
Em seguida, será solicitada a "senha de acesso": e configuração.

Operando com Data Digitada na Balança

A senha de fábrica é "1234". Esta função de data digitada diretamente na balança, quando o
código de produto é selecionado, só é possível se a mesma
„ Digite a senha. estiver sendo gerenciada pelo MGV 5. Desta forma, a data de
validade é calculada com referência na data da balança. Para
Será exibida a seguinte mensagem com último dígito da isto, siga os procedimentos a seguir:
direita piscando:
„ Coloque o produto sobre o prato de pesagem.

„ Digite a data retroativa e tecle .


„ Digite o código do produto e tecle .

Será exibida momentaneamente a mensagem:

„ Será exibida a mensagem acima. Introduza os dias de validade


„ Siga as instruções da página 54 a 56 para efetuar as vendas.
referente ao produto e tecle .
Ao efetuar a venda do item, a etiqueta será impressa com a
data de embalagem retroativa e a data de validade será
impressa calculada em cima desta data retroativa.

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 57


Manual do Usuário

OPERAÇÃO

Verificando data e hora na balança Voice


O relógio interno comuta automaticamente os meses com 28, Esta função permite ajustar o volume do som de sua balança,
30 e 31 dias, e fevereiro com 29 dias no ano bissexto. A data e parar ou tocar um som.
a hora permanecerão atualizadas mesmo que a energia seja
desligada por um período de até 6 meses. a. Ajustar o volume

Para ajustar o volume de som de sua balança, proceda da


„ Tecle . seguinte forma:

A data e a hora serão exibidas momentaneamente, como „Tecle . Será exibida a mensagem abaixo com "Volume"
abaixo: piscando.

Avançando etiquetas
„ Com "Volume" piscando, tecle e será exibida a mensa-
A balança possui o recurso de posicionamento automático das
gem abaixo com o ajuste de volume atual piscando:
etiquetas sem que seja necessário ajustá-las manualmente.

Este recurso avança automaticamente duas etiquetas em branco,


para posicionar a próxima etiqueta corretamente para a
impressão.

„ Tecle .
O ajuste pode ser configurado de 0 (volume mínimo) a 24 (volu-
me máximo). A balança sai configurada de fábrica com nível
Serão liberadas duas etiquetas em branco. de volume 15.

Testando impressão Para aumentar o volume, pressione a tecla .

A balança possui o recurso de teste de impressão, que


possibilita verificar a qualidade na impressão dos tipos de
caracteres utilizados pela impressora, de código de barras, Para diminuir o volume, pressione a tecla .
assim como a versão de programa instalada na balança.

„ Tecle para finalizar o ajuste do volume e a balança retor-


„ Tecle e a seguir . Será impressa uma etiqueta
nará a exibir a mensagem abaixo:
conforme a seguir:

TOLEDO DO BRASIL
ALTA TECNOLOGIA EM PESAGEM

BALANCA PRIX 5
Tecle para finalizar o ajuste do volume ou aguarde 10 s
Versao 8.3AQ
para que a balança retorne ao modo de operação normal.

58 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

OPERAÇÃO

Voice - Continuação
b. Parar de tocar um som
„ Com a mensagem acima sendo exibida, tecle para fina-
Para interromper um som na balança, proceda da seguinte
lizar o ajuste do Voice ou aguarde 10s para que a balança re-
forma:
torne ao modo de operação normal.
„Tecle . Será exibida a mensagem abaixo com "Volume"
piscando.

„ Com "Volume" piscando, tecle , ou para se-

lecionar "Stop" e em seguida tecle com "Stop" piscando.

Neste momento o som ambiente ou de item que estiver sendo


tocado será interrompido.

„ Com a mensagem abaixo sendo exibida, tecle para fi-


nalizar o ajuste do Voice ou aguarde 10s para que a balança
retorne ao modo de operação normal.

c. Tocar um som

Para tocar um som na balança, proceda da seguinte forma:

„Tecle . Será exibida a mensagem abaixo com "Volume"


piscando.

„ Com "Volume" piscando, tecle , ou para se-

lecionar "Play" e em seguida tecle com "Play" piscando.

Neste momento, se algum som de item estiver sendo executa-


do, este será finalizado e o som ambiente será iniciado neste
momento.

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 59


TOLEDO

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Limpeza da balança
a. Limpeza externa
ATENÇÃO !
Não use objeto metálico e não raspe a cabeça térmica com
ADVERTÊNCIA nenhum objeto para remover cola ou restos de etiquetas.

Não jogue água diretamente na balança. Junto com a balança é fornecida uma caneta de limpeza própria
Existe riscos de choques elétricos ou para a remoção de tinta, sujeira e contaminações geradas
queimaduras. sobre a cabeça térmica, estando carregada com líquido
apropriado para esse serviço.
Desconecte a energia da balança antes
de prestar qualquer serviço. „ Passe a caneta transversalmente sobre a superfície da cabeça
térmica.

DESCONECTE O CABO DE ALIMENTAÇÃO DA TOMADA. „ Recomendamos limpar a cabeça térmica semanalmente ou a


cada troca do rolo de etiquetas.

„ A limpeza da cabeça térmica assegurará impressões nítidas


e claras.

„ Para limpar a caneta, passe a sua ponta sobre uma superfície


Use um pano suavemente umedecido em água e um detergente de um papel limpo.
suave (ou um limpador suave) para limpar as superfícies exte-
riores. Não jogue água diretamente sobre a balança. Limpadores Impressora com a cabeça térmica suja, além de causar
do tipo aerosol suave só podem ser utilizados sobre o pano de impressões imperfeitas, diminui a sua vida útil.
limpeza e nunca diretamente sobre a balança.

Para limpar a trajetória das etiquetas,


utilize pano suave e limpo umedecido
com álcool para limpar o rolete de
borracha e toda a trajetória das
etiquetas.
b. Limpeza interna da impressora

DESCONECTE O CABO DE ALIMENTAÇÃO DA TOMADA.

ATENÇÃO !
Após a limpeza, e antes de ligar a balança novamente, aguarde
alguns instantes para a completa evaporação do produto de
limpeza.
Como limpar a cabeça térmica
Mantenha a caneta sempre tampada para evitar evaporação
1. Destrave a parte posterior da unidade que contém a cabeça tér- do produto de limpeza e não a exponha à luz solar direta, ao
mica, levantando-a e forçando-a, ao mesmo tempo, para frente. calor e nem próxima à chama.
Mantenha-a fora do alcance de crianças.
2. Uma vez destravada a parte posterior, levante a parte frontal
desta unidade e retire o liner das etiquetas.
Após a limpeza, recoloque a unidade que contém a cabeça térmica
em sua posição de trabalho, pressionando a sua parte frontal para
baixo até que se encaixe no rolete de tracionamento das etiquetas.

Uma vez que a parte frontal da unidade estiver encaixada no


Rolete
rolete de tracionamento, pressione firmemente a parte posterior
Cabeça Térmica
da unidade até o perfeito encaixe em sua posição.

Para obter a caneta de limpeza, solicite-a pelo código 5990910


à uma de nossas Filiais ou Oficinas Técnicas Autorizadas Toledo
mais próxima de seu estabelecimento. Veja a relação de endere-
ços que acompanha este manual.
Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 60
TOLEDO

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Antes de chamar a Assistência Técnica TOLEDO

A Toledo investe anualmente no aprimoramento técnico de centenas de profissionais mais de 40.000 horas e, por isso, garante
a execução de serviços dentro de rigorosos padrões de qualidade. Um simples chamado e o Técnico especializado estará em
seu estabelecimento, resolvendo problemas de pesagem, auxiliando, orientando, consertando ou aferindo e calibrando sua
balança. Mas, antes de fazer o chamado, consulte a lista abaixo e verifique se você mesmo pode resolver o problema.

SINTOMA CAUSA PROVÁVEL POSSÍVEL SOLUÇÃO


Cab o d e alime ntação d e slig ad o . Co ne cte o p lug ue d o cab o d e alime ntação na to mad a e /o u b alança.
Falta d e e ne rg ia e lé trica. Ve rifiq ue chave s / d isjunto re s.
Disp lay ap ag ad o
Mau co ntato na to mad a. No rmalize o p ro b le ma.
Cab o d e alime ntação ro mp id o . Chame a Assistê ncia Té cnica To le d o .
Re d e e lé trica fo ra d as e sp e cificaçõ e s. Ve rifiq ue e p ro vid e ncie o co nse rto d e sua re d e e lé trica.

Ind icação instáve l Co rre nte fo rte d e ar incid ind o no p rato . Elimine p o ssíve is fo nte s d e co rre nte d e ar.
d o p e so Estrutura d e suste ntação g e rand o tre p id açõ e s. Elimine p o ssíve is fo nte s d e tre p id açõ e s.
Alime nto s e nco stand o nas late rias o u so b o p rato . Ve rifiq ue o p rato e e limine fo nte s d e ag arrame nto .

MENSAGEM DO
CAUSA PROVÁVEL POSSÍVEL SOLUÇÃO
DISPLAY
Ve rificar imp re sso r Fim d o ro lo d e e tiq ue tas. Tro q ue o ro lo d e e tiq ue tas.
Se m tab e la d e ite ns Não e xiste ite ns cad astrad o s. Efe tue o cad astrame nto d o s ite ns na b alança.
Có d ig o ine xiste nte Có d ig o não cad astrad o na b alanç a. Cad astre o có d ig o p ara q ue p o ssa se r ace ssad o .
Para ace ssar alg umas funçõ e s é ne ce ssário q ue a b alança e ste ja ze rad a. Re tire o p e so d o
Re tire o p e so Ind ica a e xistê nc ia d e alg um p e so so b re o p rato .
p rato e ze re a b alança.
Etiq ue ta p o sicio nad a inco rre tame nte o u co m Po sicio ne o ro lo co rre tame nte e ce rtifiq ue -se d e q ue a e tiq ue ta utilizad a e stá co mp atíve l co m o
Avançar e tiq ue ta
tamanho imp ró p rio . tamanho se le cio nad o p e lo p arâme tro d e p ro g ramação C09.
De slig ue a b alança e ag uard e alg uns minuto s. Pro ce d a a limp e za d a cab e ça té rmica. Lig ue a
Te mp e ratura
Te mp e ratura d a cab e ça té rmica fo i e xce d id a. b alança e e fe tue alg umas o p e raçõ e s. Se a me nsag e m fo r e xib id a no vame nte , chame a
d o cab e ço te
Assistê ncia Té cnica To le d o .
Cap acid ad e
Cap acid ad e d e cad astrame nto d e ite ns co mp le ta. Ve rifiq ue a e xistê ncia d e ite ns e m d up licid ad e o u e limine ite ns não utilizad o s.
e sg o tad a
Acumulad o r
Cap acid ad e d o acumulad o r co mp le tad a. Ve rifiq ue o to tal acumulad o e limp e o acumulad o r.
e sg o tad o
Err 1 e Err 3 Erro d e calib ração . Chame a Assistê ncia Té cnica To le d o .
Erro 9 Erro na le itura d e p e so . Chame a Assistê ncia Té cnica To le d o .
Erro EEPROM Erro na EEPROM d a PCI. Chame a Assistê ncia Té cnica To le d o .
Erro PFO Erro inte rno . Chame a Assistê ncia Té cnica To le d o .
Sig nifica q ue a b alança e stá co municand o co m o
Atualizand o PLUs... Ag uard e a finalização d a atualização d o s d ad o s.
MGV 5.
Esta me nsag e m se rá se mp re e xib id a ao lig ar a
O cic lo p ara re iniciar a o p e ração p o d e rá d urar até 30 se g und o s. Ap ó s e ste te mp o , se a
Ag uard e re inicio ... b alança aind a co ntinuar e xib ind o a me nsag e m d e re início d e o p e ração , chame a Assistê ncia
Té cnica To le d o .
b alança p e la te cla .

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 61


TOLEDO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Físicas e Elétricas

B a se Em alumínio pintada na cor preta.


Gabinete Superior Plástico tipo ABS injetado de alta resistência, polido na cor preta.
Construção Física Prato de Pesagem Aço inoxidável AISI 430 com aba dianteira para escoamento de líquido e aparador.
Coluna Aço carbono SAE 1020 com gabinete ABS na cor preta.
Altura da Coluna 466 mm em relação a superfície de apoio da balança.
Balança 438 mm (L) x 183 mm (A) x 450 mm (P)
Dimensões
Prato 438 mm (L) x 270 mm (P)
Teclado Filme de policarbonato com retorno sonoro. Total de 56 teclas.
0,000 a 6,000 kg = divisão de 2 g
C a p a ci d a d e d e P e sa g e m 3 0 kg 6,005 a 15,000 kg = divisão de 5 g
15,010 a 30,000 kg = divisão de 10 g
Classe de Exatidão Classe Homologada pelo INMETRO, conforme portaria 236/94.
Capaci dade de Tara 9,995 kg A tara é subtraída da capacidade bruta e o resultado será a capacidade líquida.
Até 4.500 PLUs
C a p a ci d a d e d e P L U
Consulte as páginas 43 a 45 para obter informações sobre os tipos de etiquetas.
Líquido 12,5 kg
P e so
Bruto 15,5 kg
De operação - 10 °C a 40 °C, com umidade relativa do ar entre 10% e 95% sem condensação.
Temperatura
De armazenagem 0 °C a 70 °C, com umidade relativa do ar entre 10% e 95% sem condensação.
Alimentação Elétrica Multivoltagem De 93,5 a 264,0 Vca automaticamente (47 a 63 Hz).
Back-up de Bateria Níquel-Cádmio Garante a retenção das informações do PLU e relógio por um período de 6 meses.
Balança 11 W.
Potência de Consumo
Balança/Impressora 50 W durante a impressão.
Matriz de 7x5 pontos por dígito.
Display Vácuo-fluorescente Contém 2 linhas de 20 dígitos cada com 11,5 mm de altura e 6 mm de largura, sendo 5
dígitos para o peso, 6 para o preço/kg e 6 para o preço total.
Zero - 1 divisão (- 5 gramas).
Limites de Indicação
Total + 5 di visões (30,050 gramas).
C abo Padrão Ethernet.
Ligação a Rede MGV 5
Wi Fi Padrão 802.11b e frequência de 2.4 GHz. Criptografia WEP de 40/64 ou 128 bits.
Velocidade de Impressão 70 milímetros por segundo.
Largura A largura de impressão varia de 30 mm a 60 mm.
Cabeça Térmica Resolução 8 pontos de impressão por milímetro.
Vida Útil Permite um mínimo de 55 km de etiquetas impressas.

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 62


TOLEDO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Código de barras - Padrão EAN-13 Etiquetas


Tanto nas vendas por peso, como nas vendas por unidade, a. Dimensões
poderá ser associado a cada item comercializado um código
numérico com até 6 dígitos, que lhe permitirá a identificação do
item.

Na impressão, além dos dados referentes à transação de


venda, será impresso um código de barras no padrão EAN 13.

O padrão EAN 13 é constituído de 13 caracteres numéricos que


poderão ser compostos da seguinte forma:

OPÇÕES COMPOSIÇÃO DO EAN-13

A 2 C C C C 0 T T T T T T DV

2 C C C C 0 0 P P P P P DV
B
2 C C C C 0 0 Q Q Q Q Q DV

C 2 C C C C C T T T T T T DV

2 C C C C C 0 P P P P P DV
D TAMANHO DIMENSÕES ( mm )
2 C C C C C 0 Q Q Q Q Q DV DAS
ETIQUETAS A B C D E F
2 C C C C C C P P P P P DV
E 30x40 33,25 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 30,0 ± 0,5 40,0 ± 0,5
2 C C C C C C Q Q Q Q Q DV
30x50 33,25 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 30,0 ± 0,5 50,0 ± 0,5

40x25 42,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 39,5 ± 0,5 25,0 ± 0,5
onde:
40x30 42,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 39,5 ± 0,5 30,0 ± 0,5

2 = produtos "in store" (sempre será 2) 40x40 42,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 39,5 ± 0,5 40,0 ± 0,5
C = código do produto (4,5 ou 6 dígitos) 40x55 42,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 39,5 ± 0,5 55,0 ± 0,5
T = total a pagar (sempre 6 dígitos)
40x60 42,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 39,5 ± 0,5 60,0 ± 0,5
P = peso (sempre 5 dígitos)
Q = quantidade (sempre 5 dígitos) 60x25 62,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 59,5 ± 0,5 25,0 ± 0,5
0 = zero fixo 60x35 62,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 59,5 ± 0,5 35,0 ± 0,5

60x45 62,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 59,5 ± 0,5 45,0 ± 0,5
A 2 C C C C 0 T T T T T T DV
60x50 62,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 59,5 ± 0,5 50,0 ± 0,5

60x60 62,75 ± 0,25 2,36 ± 0,25 6,35 1,62 59,5 ± 0,5 60,0 ± 0,5

b. Papéis homologados

„ Fabricante RICOH - REF. 120-LAM-2


„ Fabricante MITSUBISHI - REF. L-200-SH
„ Fabricante NASHUA - REF. SMART-6
„ Fabricante VCP (VOTORANTIM Celulose e Papel) - REF.
KPT-56

IMPORTANTE

Para obter melhor qualidade de impressão e aumentar a vida útil da cabeça térmica, utilize
sempre etiquetas originais TOLEDO.

Veja relação de filiais na última página deste manual.

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 63


Manual do Usuário

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Etiquetas - Continuação
c. Material para etiqueta d. Carretel e modo de enrolar
1. Todo material utilizado na confecção da etiqueta deve permitir 1. Largura e diâmetro:
contato indireto com alimentos, sem nenhum tipo de emissão
nociva ou contaminação que possa prejudicar o produto emba-
lado. Veja a figura abaixo relativa às medidas do tubete central.

2. Características da face a ser impressa: Diâmetro máximo do rolo é de 90,0 mm.


Diâmetro mínimo do rolo é de 89,4 mm.
Camada protetora: Peso nominal (gramatura) = 72 ± 7 g/m².
Espessura nominal: 82 ± 14 μm.

3. Características de desempenho do papel (valores típicos):

Brancura (valor "Hanter L"): 91


Capacidade: 85%
Lisura (umidade Sheffield): 40
Densidade de impressão (saturada): 1.40

4. Adesivo:

Tipo permanente, aderência sob pressão.

5. Liner:

Peso Nominal: 68 ± 3 g/m².


Espessura Nominal: 67 ± 7 μm.

6. Espessura total:

a. A transmissão de luz através do liner deve ser pelo menos 2. Carretel e Modo de Enrolar:
duas vezes maior do que a do liner com a etiqueta colada.
b. A transmissão da luz através do liner com a etiqueta colada a. O liner deve separar-se facilmente do carretel.
deve ser no mínimo 2% da transmissão da luz ao ar livre. b. Uma força de 0.45 kg deve ser suficiente para soltá-lo.
7. Características de impressão: c. O liner deve destacar-se sem qualquer resíduo. Veja a seguir:

Devem estar de acordo com os requisitos de densidade refle-


tiva e sinal de contraste de impressão, como estabelecido
pelo código UPC ou EAN.

8. Faixa de temperatura para uso:

A força de aderência torna-se permanente na faixa de tempe-


ratura de 5° C a 40° C.

9. Temperatura de ativação - valores típicos:

71° C - Inicial e 83° C - Ótima.


3. Corte das etiquetas:
10. Temperatura:

Na temperatura de -15° C ocorre a máxima aderência superficial. O corte das etiquetas (pelas faces) não deve perfurar o liner.

11. Armazenamento: 4. Acabamento do liner:


Máximo de 18 meses quando armazenado à temperatura
abaixo de 35° C, e umidade relativa do ar menor que 85%. O liner deve estar livre de rasgos, rachaduras, aparas laterais
Preferencialmente, a temperatura deverá estar entre 15° C e pó.
e 20° C, e a umidade relativa do ar entre 50% e 60%.
5. Confecção e montagem:
12. Transporte:

a. Descarregue com cuidado. Evite impactos violentos. As etiquetas devem apresentar sua face escrita coladas no
b. Nunca exponha o material à luz direta do sol, chuva e nem liner.
armazene próximo a fontes de calor ou em locais úmidos,
a menos que o material esteja protegido. Veja figura anterior.
c. Os rolos devem ser acondicionados, transportados e
armazenados na vertical.
64 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS
TOLEDO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Etiquetas - Continuação
6. Acabamento do rolo:

O rolo deve apresentar-se livre de poeira ou resíduos medi-


ante aspiração ou processo eqüivalente.

7. Identificação dos rolos:

A caixa com os rolos deve ser corretamente identificada.

8. Liberação da etiqueta do liner:

As etiquetas devem descolar-se do liner dentro de uma faixa


de temperatura de 2° C, 50% umidade relativa do ar, a 43° C,
85% umidade relativa do ar.

9. Emendas:

Em média, uma emenda de 25,4 mm entre etiquetas por ro-


lo. São admitidas no máximo 3 emendas. Veja figura abaixo.

10. Curvatura

Etiquetas destacadas não devem curvar-se mais que 5,1 mm.

ATENÇÃO

„ A impressão deverá ser feita somente nas áreas sem pig-


mentação (cor).

„ A pigmentação poderá ser usada somente como moldura


dos valores, descritivo, etc.

„ Tome cuidado para que a pigmentação não suje a cabeça


de impressão.

„ Optando por utilizar cores nas áreas que receberão im-


pressão, a Toledo não se responsabilizará pelos danos
causados na cabeça de impressão.

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 65


Manual do Usuário

TERMO DE GARANTIA

Este equipamento é garantido contra eventuais defeitos de fabricação, se consideradas as condições estabelecidas por
este manual, pelo período especificado no Certificado de Garantia, a partir da data da Nota Fiscal de venda ao consumi-
dor final e compreenderá a substituição de peças e mão-de-obra no reparo de defeitos devidamente constatados como
sendo de fabricação.

Tanto a constatação dos defeitos, como os reparos necessários serão providos por uma Filial Toledo ou uma OTA - Oficina
Técnica Autorizada Toledo que se encontre mais próxima do local de instalação do equipamento.

Uso da Garantia

Para efeito de garantia, apresente o Certificado de Garantia devidamente preenchido e a Nota Fiscal de compra do
equipamento contendo o seu número de série.

A garantia fica automaticamente inválida se:

- O equipamento não for instalado e utilizado conforme as instruções contidas neste manual.
- O equipamento tiver sofrido danos por acidentes ou agentes da natureza, maus tratos, descuido, ligação à rede elétrica
imprópria, exposição a agentes químicos e/ou corrosivos, presença de água ou insetos no seu interior, utilização em
desacordo as instruções deste manual ou ainda por alterações, modificações ou consertos feitos por pessoas ou enti-
dades não credenciadas pela Toledo.
- Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da placa de identificação do equipamento.
- Constatada adulteração ou rasuras no Certificado de Garantia ou espirada a vigência do período de garantia.

A garantia não cobre:

- Despesas com instalação do equipamento realizada pela Toledo ou OTA - Oficina Técnica Autorizada Toledo.
- Despesas com mão-de-obra, materias, peças e adaptações necessárias à preparação do local para a instalação do
equipamento, ou seja, rede elétrica, tomadas, cabos de comunicação, conectores, suportes mecânicos, aterramento,
etc.
- Reposição de peças pelo desgaste natural, como teclado, prato de pesagem, painéis, gabinete, bem como a mão-de-
obra utilizada na aplicação das peças e as conseqüências adivindas destas ocorrências.
- Equipamentos ou peças que tenham sido danificadas em conseqüência de acidentes de transporte ou manuseio, amas-
samentos, riscos, trincas ou atos e efeitos de catástrofe da natureza.
- Falhas no funcionamento do equipamento decorrentes de problemas no abastecimento elétrico.
- Remoção, embalagem, transporte e seguro do equipamento para conserto.
- Despesas relativas ao atendimento no local de instalação do equipamento, tais como, transporte de ida e volta; deslocação,
tempo de viagem, refeições e estada do Técnico, acrescidas dos impostos incidentes e taxas de administração;

Observações:

- Em nenhum caso a Toledo poderá ser responsabilizada por perda de produtividade ou dados, danos diretos ou indiretos,
reclamações de terceiros, paralisações ou ainda quaisquer outras perdas ou despesas, incluindo lucros cessantes, pro-
venientes do fornecimento. Se, em razão de lei ou acordo, a Toledo vier a ser responsabilizada por danos causados ao
Cliente, o limite global de tal responsabilidade será equivalente a 5% do valor do equipamento, ou da parte do equipamen-
to que tiver causado o dano, à vista das características especiais do fornecimento.
- A Toledo não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir, por sua conta, qualquer outra responsabilidade relativa à
garantia de seus produtos além das aqui explicitadas.
- Peças e/ou acessórios que forem substituídos em garantia serão de propriedade da Toledo.
- Este termo de garantia é válido para equipamentos vendidos e instalados no território brasileiro.
- Eventuais dúvidas quanto às condições de garantia deverão ser tratadas diretamente com a Toledo.

66 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS


TOLEDO

PARA SUAS ANOTAÇÕES

Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS 67


Manual do Usuário

SERVIÇOS DE APOIO AO CLIENTE

A TOLEDO mantém centros de serviços regionais em todo o país, para assegurar instalação perfeita e desempenho confiável
aos seus produtos. Além destes centros de serviços, aptos a prestar-lhes à assistência técnica desejada, mediante
chamado ou contrato de manutenção periódica, a TOLEDO mantém uma equipe de técnicos residentes em pontos
estratégicos, dispondo de peças de reposição originais, para atender com rapidez e eficiência aos chamados mais urgentes.

Quando necessário, ou caso haja alguma dúvida quanto à correta utilização deste manual, entre em contato com a TOLEDO
em seu endereço mais próximo.

Ela está sempre à sua disposição.

MANUTENÇÃO PREVENTIVA TOLEDO

ASSEGURA BOM DESEMPENHO E CONFIABILIDADE AO SEU EQUIPAMENTO

TOLEDO DO BRASIL INDÚSTRIA DE BALANÇAS LTDA.


BELÉM - PA MARINGÁ - PR
R. Boaventura da Silva, 1701 - Bairro de Fátima Av. Colombo, 6580 - Jd. Universitário
CEP 66060-060 Fone: (91) 3182-8900 Fax: (91) 3182-8950 CEP 87020-000 Fone: (44) 3306-8400 Fax: (44) 3306-8450
BELO HORIZONTE - MG RECIFE - PE
Av. Portugal, 5011 - Bairro Itapoã R. D. Arcelina de Oliveira, 48 - B. Imbiribeira
CEP 31710-400 Fone: (31) 3326-9700 Fax: (31) 3326-9750 CEP 51200-200 Fone: (81) 3878-8300 Fax: (81) 3878-8350

CAMPO GRANDE - MS RIBEIRÃO PRETO - SP


Av. Eduardo Elias Zahran, 2473 - Jd. Alegre R. Iguape, 210 - B. Jardim Paulista
CEP 79004-000 Fone: (67) 3303-9600 Fax: (67) 3303-9650 CEP 14090-090 Fone: (16) 3968-4800 Fax: (16) 3968-4812
CANOAS - RS RIO DE JANEIRO - RJ
R. Augusto Severo, 36 - Nossa Senhora das Graças R. da Proclamação, 574 - Bonsucesso
CEP 92110-390 Fone: (51) 3406-7500 Fax: (51) 3406-7550 CEP 21040-282 Fone: (21) 3544-7700 Fax: (21) 3544-7750
CHAPECÓ - SC SANTOS - SP
R. Tiradentes, 80 - Bela Vista R. Professor Leonardo Roitman, 27 - V. Matias
CEP 89804-060 Fone: (49) 3312-8800 Fax: (49) 3312-8850 CEP 11015-550 Fone: (13) 2202-7900 Fax: (13) 2202-7950

CUIABÁ - MT SÃO JOSÉ CAMPOS - SP


Av. Miguel Sutil, 4962 - Jardim Leblon R. Icatu, 702 - Parque Industrial
CEP 78060-000 Fone: (65) 3928-9400 Fax: (65) 3928-9450 CEP 12237-010 Fone: (12) 3203-8700 Fax: (12) 3203-8750
CURITIBA - PR SÃO PAULO - SP
R. 24 de Maio, 1666 - B. Rebouças
CEP 80220-060 Fone: (41) 3521-8500 Fax: (41) 3521-8550 R. Manoel Cremonesi, 1 - Jardim Belita
CEP 09851-330 Fone: (11) 4356-9395/9404 Fax: (11) 4356-9462
FORTALEZA - CE
R. Padre Mororó, 915 - Centro VALINHOS - SP
CEP 60015-220 Fone: (85) 3391-8100 Fax: (85) 3391-8150 Av. Dr. Altino Gouveia, 827 - Jd. Pinheiros
CEP 13274-350 Fone (19) 3829-5800 Fax: (19) 3829-5810
GOIÂNIA - GO
Av. Laurício Pedro Rasmussen, 357 - Vila Santa Isabel
CEP 74620-030 Fone: (62) 3612-8200 Fax: (62) 3612-8250 VITÓRIA - ES
R. Pedro Zangrandi, 395 - Jardim Limoeiro - Serra - ES
LAURO DE FREITAS - BA CEP 29164-020 Fone: (27) 3182-9900 Fax: (27) 3182-9950
Loteamento Varandas Tropicais, S/N - Quadra 1 - Lote 20 - Pitangueira
CEP 42700-000 Fone: (71) 3505-9800 Fax: (71) 3505-9850
UBERLÂNDIA - MG
MANAUS - AM R. Ipiranga, 297 - Cazeca
R. Ajuricaba, 999 - B. Cachoeirinha CEP 38400-036 Fone: (34) 3303-9500 Fax: (34) 3303-9550
CEP 69065-110 Fone: (92) 3212-8600 Fax: (92) 3212-8650

®
TOLEDO é uma marca registrada da Mettler-Toledo, Inc., de Columbus, Ohio, USA.
R. Manoel Cremonesi, 1 - Jardim Belita - TEL. (11) 4356-9000 - CEP: 09851-330 - São Bernardo do Campo - SP - BRASIL
site: www.toledobrasil.com.br - e-mail: com@toledobrasil.com.br

A Toledo segue uma política de contínuo desenvolvimento dos seus produtos, reservando-se o direito de alterar especificações e equipamentos a qualquer momento,
sem prévio aviso, declinando toda a responsabilidade por eventuais erros ou omissões que se verifiquem neste manual. Assim, para informações exatas sobre qualquer
modelo em particular, consultar o Departamento de Marketing/Vendas - Mercado Comercial da Toledo. E-mail: com@toledobrasil.com.br

68 Balança Computadora Digital Modelo Prix 5 SS

Você também pode gostar