Você está na página 1de 39

1

Módulo 3 – Minha Família

もくじ
1. Kanji do módulo .................................................................................................................. 2
2. Diálogo 1 .............................................................................................................................. 3
3. Falando sobre a família ..................................................................................................... 0

4. Partícula -の (possessivo) ................................................................................................. 3

5. Partícula -と e そして (adição) ........................................................................................ 6

6. Contando pessoas (-人) ..................................................................................................... 9

7. Diálogo 2 ............................................................................................................................ 13

8. Verbo existir/estar? (いる、ある) ................................................................................. 14

9. Quantos anos tem? (なんさいですか?) ...................................................................... 17

10. Diálogo 3 ........................................................................................................................ 19

11. Este, esse, aquele, qual? (この、その、あの、どの) ............................................ 22

12. Quem é? (だれ、どなた) ............................................................................................. 24

13. Desafio ............................................................................................................................ 26


Exercícios JLPT ......................................................................................................................... 28
Vocabulário do módulo ............................................................................................................ 29
Transcrição dos áudios e tradução dos diálogos ................................................................. 31
Respostas ................................................................................................................................... 33

Neste módulo veremos como:

• Falar sobre nossa família


• Perguntar sobre a família de alguém
• Perguntar a idade de alguém
• Contar pessoas

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


2

1. Kanji do módulo

父 ちち

とう
pai お 父 さん

母 はは

かあ
mãe お 母 さん

子 こ


criança, filho 子ども

とも
友 ユウ

とも
amigo 友 だち

おとこ
男 ダン、ナン

だんせい
homem 男性

おんな、め
女 ジョ、ニョ

じょせい
mulher 女性

性 セイ

せいかく
sexo, gênero 性格

今 いま

きょう
agora 今日

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


3

2. Diálogo 1
Leia o diálogo e utilizando a lista de vocabulários, tente compreendê-lo.

Diogo e Ishikawa estão conversando a respeito de suas respectivas famílias.

石川 ジオゴ

なんにん
ジオゴ: 石川さん、ごかぞくは何人ですか。

ごにん ちち はは
石川: 五人です。父と母、あねとあに、そして 私。


ジオゴ: すえっ子ですか。

石川: はい!ジオゴさんのかぞくは?

さんにん ちち はは
ジオゴ: 私たちは三人です。父と母とぼくです。

石川: そうなんですね。

Vocabulário utilizado

(ご)かぞく família / família (do outro) あに irmão mais velho (meu)

なんにん こ

何人 quantas pessoas? すえっ子 caçula

ちち
そうですか Esta expressão pode ser
父 pai (meu)
entendida como um “é mesmo?” ou “ah,
はは

母 mãe (minha) é?” se pronunciada com uma entonação


de pergunta. Mas pode também ser
あね irmã mais velha (minha) entendida como um “entendo”.

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


3. Falando sobre a família

Vamos começar vendo os vocabulários necessários para este módulo. Existem


diferentes maneiras de se referir aos parentes:

• Quando falamos sobre a nossa própria família para alguém: não existe a
necessidade de falar “meu pai”, “minha mãe”. As palavras que se referem
automaticamente à sua própria família. Prático, não? Seria correspondente a
dizer “meu pai”, “minha irmã”.
• Quando falamos diretamente com os membros de nossa família: aqui, seria
o clássico “ô, mãe!”.
• Quando falamos sobre a família de outra pessoa: neste caso, usamos palavras
um pouco mais polidas, já que estamos nos referindo a pessoas fora de nosso
círculo familiar.

Falando da Falando Falando e


minha própria diretamente com perguntando sobre a
família minha família família de terceiros
かぞく かぞく ごかぞく

ちち とう
Pai 父 お父さん、パパ お父さん

はは かあ

Mãe 母 お母さん、ママ お母さん

Irmã mais velha あね (お)ねえちゃん おねえさん

Irmão mais velho あに (お)にいちゃん おにいさん

Irmã mais nova いもうと Pelo nome いもうとさん

Irmão mais novo おとうと Pelo nome おとうとさん


1

Mais palavras relacionadas a família:

Falando Falando e
Falando da minha perguntando
diretamente com
própria família sobre a família de
minha família terceiros
かぞく ごかぞく
かぞく

Avô そふ ou おじいちゃん おじいちゃん おじいさん

Avó そぼ ou おばあちゃん おばあちゃん おばあさん

Pais りょうしん - ごりょうしん

Irmãos きょうだい - ごきょうだい

Irmãs しまい - ごしまい

お母さん (ao se
referir à esposa com
Esposa つま ou かない os filhos) おくさん
あなた (ao se referir
diretamente à esposa)

お父さん (ao se
referir ao marido com
os filhos)
Marido おっと ou しゅじん ごしゅじん
あなた (ao se referir
diretamente ao
marido)

Casal ふうふ - ごふうふ

むすめ
Filha Pelo nome おじょうさん
うちの子

むすこ
Filho Pelo nome むすこさん
うちの子

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


2

Criança (filhos こ こ
子ども Pelo nome お子さん
em geral)

Tia おば ou おばちゃん おばちゃん おばさん

Tio おじ ou おじちゃん おじちゃん おじさん

Primo ou
いとこ Pelo nome
prima

Sobrinho おい Pelo nome

Sobrinha めい Pelo nome

Neto ou neta まご Pelo nome おまごさん

Filho ou filha こ
すえっ子 -
mais novo(a)

ぎ ぼ

Madrasta ou 義母 ぎ ぼ
お母さん お義母さん
Sogra
ぎりの母

ぎ ふ

Padrasto ou 義父 とう ぎ ふ

お父さん お義父さん
Sogro
ぎりの父

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


3

4. Partícula -の (possessivo)

As partículas possuem diversas funções e é difícil


lembrar de todas de uma vez. Então, vamos ver
uma utilização de cada até que você consiga
compreender todas as suas funções.

A partícula の, nesse caso, atribui posse, como o


‘s do inglês.

Mom’s book = 母のほん

Lembre-se sempre que a posse vem após o possuidor.

• わたしの Meu

• わたしのかぞく Minha família

• 石川の Da Ishikawa

• 石川のかぞく Família da Ishikawa

Esta partícula voltará a aparecer com outro sentido, mas mais para frente. Por

enquanto, entenda bem o sentido de の como possessivo.

Ishikawa san disse no diálogo:

「ジオゴさんのかぞくは?」

Exemplos:

田中さんの友だちはアメリカ人です。
O amigo do Tanaka san é americano.

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


4

山下さんは私のがっこうの日本語の先生です。
Yamashita san é o professor de japonês da minha escola.

Você conhece a música Octupus’s Garden dos Beatles?


Em português literalmente seria “Jardim de polvo”.

Em japonês, poderíamos traduzir literalmente para タコのにわ:

▪ タコ: polvo

▪ にわ: jardim

Agora pense você em algum título de música, filme ou livro que tenha essa ideia
de “posse” e tente passar para o japonês. É um bom exercício!

れんしゅう

1. Escreva:

a) Gato da Maria _________________________________________________

b) O clima de amanhã _________________________________________________

c) Meu livro _________________________________________________

d) Casa do vizinho _________________________________________________

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


5

2. Monte as frases com as palavras do quadro.

ざっし おじいさん とけい わたし かれし

スマホ ともだち テレビ

a) _________________________________________________

b) _________________________________________________

c) _________________________________________________

d) _________________________________________________

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


6

5. Partícula -と e そして (adição)

A partícula と é o “e” do português, somando

substantivos. Ela se junta substantivos, dando esse sentido


de soma.
Repetindo: somente soma substantivos!

• 私と 母 Eu e minha mãe.

• あねと あに Minha irmã e meu irmão mais velhos

• 石川と ジオゴは がくせいです。 A Ishikawa e o Diogo são estudantes.

Veja como Diogo san falou sobre sua família

「ちちとははとぼくです。」

Quando vamos começar uma frase com sentido de “e”, “além disso” ou até mesmo

“depois”, usamos そして. Veja como Ishikawa san disse:

「ちちと はは、あねと あに、そして 私。」

じん せんせい

• わたしは ブラジル人です。そして 先生です。


Eu sou brasileiro. E/além disso sou professor.

がくせい

• わたしは 先生です。そして ジオゴさんは 学生です。


Eu sou professor. E o Diogo é estudante.

がっこう い
• 学校へ 行きます。そして かえります。
Vou para a escola. E/depois volto.

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


7

Além disso, se quisermos fazer um somatório de mais de dois substantivos, podemos


utilizar vírgulas e por último o そして.

バナナ、パパヤ そして いちごが 好きです。
Gosto de banana, mamão e morango.

ワンピース、ナルト そして ドラゴンボール。


One Piece, Naruto e Dragon Ball.

れんしゅう

1. Responda usando と. だれですか?

a) (Diogo e Hiroko)

______________________________

b) (のびた e ドラえもん)

______________________________

c) (さとし e ピカチュウ)

______________________________

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


8

2. Escreva as frases e use そして.

a) Maria é minha amiga. E é brasileira.

________________________________________________

b) Gosto de maçã. E gosto também de morango.

________________________________________________

c) Gosto de anime, mangá e novela.

________________________________________________

3. Complete as frases corretamente escolhendo entre as duas opções de partícula.

a) 私(と・の)かぞくは 5人です。父(の・と)母(の・と)私(と・の)妹
ふたりです。

b) 兄(と・の)姉は 日本語 (と・の)ポルトガル語が できます。

c) 友だち(の・と)かぞくは にほんに すんでいます。

d) 私の ねこは かわいいです。(と・そして)やさしいです。

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


9

6. Contando pessoas (-人)

Para contar pessoas, utilizamos uma unidade de contagem específica. Não basta
dizermos somente 1 + pessoa, como no português (uma pessoa, duas pessoas).
Precisamos colocar a quantidade + contador de pessoas. Este contador é representado
pelo kanji 人, de pessoa.

Os números 1 e 2 mudam bastante na contagem de pessoas, mas os outros seguem uma


にん
ideia simples de adicionar o sufixo 人 depois do número.

Leitura Contagem Leitura

1 いち 一人 ひとり

2 に 二人 ふたり

3 さん 三人 さんにん

4 し ou よん 四人 よにん

5 ご 五人 ごにん

6 ろく 六人 ろくにん

7 しち ou なな 七人 しちにん ou ななにん

8 はち 八人 はちにん

9 きゅう ou く 九人 きゅうにん ou くにん

10 じゅう 十人 じゅうにん

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


10

IMPORTANTE!
Talvez você tenha reparado que o número 4 muda de よん para

よ. Como essa mudança é bem sutil, é preciso atenção redobrada

na hora falar. Na escrita, é mais comum usar o kanji ou

diretamente o número (3 人, 4 人).

Neste caso, quando contamos número de pessoas, o kanji 人 é lido como にん. No

entanto, quando falamos de nacionalidade (conteúdo do módulo 2), é lido como じん.

「五人です。父と 母、あねと あに、そして 私。」

Exemplos:

なんにん

− きょうだいが何人ですか? Quantos irmãos e irmãs você tem?

ふたり
− 私はあにが二人います。 Tenho 2 irmãos mais velhos.

なんにん

− めいが何人ですか? Quantas sobrinhas você tem?

ふたり
− 二人です。 Tenho 2 (são 2).

さんにん
− 日本語の先生は三人きました。 Vieram 3 professores de japonês.

とも なんにん

− いい友だちが何人かいます。 Tenho alguns bons amigos.

何人か tem o sentido de “algumas pessoas”.

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


11

Dica!

Ouça a música 「十人のインディアン」 no YouTube. É uma música infantil bastante


conhecida mundialmente e pode ajudar bastante a lembrar como contar pessoas. ;)

Link: https://youtu.be/EdaKx5Q-toc

れんしゅう

1. Quantas pessoas têm nas fotografias de família? Escreva a resposta completa.

a)

_________________________________________________

b)

_________________________________________________

c)

_________________________________________________

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


12

2. Complete o diálogo e responda as perguntas sobre a sua própria família.

a) 問題: かぞくは 何人ですか?

質問: わたしの かぞくは _______です。わたしと

________________________________________________です。

b) 問題: なんさいですか?

質問: わたしは _______です。

c) 問題: すえっこ ですか?

質問: はい、_______です。

いいえ、_____________________。

3. Escreva as seguintes frases.

a) Tenho 3 irmãs mais novas.

____________________________________________________________

b) Dois americanos e 5 japoneses.

____________________________________________________________

c) Tenho 4 amigos coreanos.

____________________________________________________________
Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.
13

7. Diálogo 2

Agora que já sabem um pouco sobre a família de cada um, a Ishikawa


está um pouco curiosa a respeito da família do Diogo.

石川: ジオゴさんはきょうだいはいませんか?

ジオゴ: はい、一人っ子です。かのじょもいません。

石川: ああ、そうなんですか。。。でも、友だちはたくさんいるでしょう?

ジオゴ: はい、いい友だちがいます。
なに
石川: よかったですね。あのう、ちょっとしつれいですけど, 何さいですか。

ジオゴ: えっ?ぼくは27さいです。石川さんは?

石川: 私は25さいです。

Vocabulário utilizado
かのじょ namorada

たくさん muito(a)s

いい bom

ちょっと um pouco

しつれい indelicadeza

さい anos (contador de idade)

そうですか ou そうなんですか podem ser entendidas como um “é mesmo?”

ou “ah, é?” se pronunciada com uma entonação de pergunta. Mas pode


também ser entendida como um “entendo”.

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


14

8. Verbo existir/estar? (いる、ある)

No japonês existem dois modos de se falar o verbo “existir”: いる e ある.

A diferença básica é que いる é usado com seres vivos e ある com seres inanimados.

Além disso, esses dois verbos podem ter mais de um sentido, dependendo do contexto:
“existir” ou “estar”.

いる: existir/ter, estar (usado com seres vivos)

• Conjugado no presente afirmativo: います

• Conjugado no presente negativo: いません

「ジオゴさんはきょうだいがいませんか? 」

「いい友だちがいます。」

きょうだい いますか? Você tem irmãos?

としおさんは 友だちが たくさん います。 O Sr. Toshio tem bastante amigos.

わたしは こどもが 4人 います。 Eu tenho 4 filhos.

ユニコーンは いませんか。 Unicórnios não existem?

おとうと いません。 Não tenho irmão mais novo.

あねは へやに いません。 Minha irmã não está no quarto.

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


15

ある: existir/ter, estar (usado apenas para seres inanimados)

• Conjugado no presente: あります

• Conjugado no presente negativo: ありません

ほんは テーブルに あります。 O livro está na mesa.

わたしは マンガが たくさん あります。 Eu tenho muitos mangás.

ドラゴンボールは ありませんか。 As esferas do dragão não existem?

(わたしは)けいたいが ありません。 Eu não tenho um celular.

IMPORTANTE:
たくさん é usado apenas para se referir à quantidade, não
podendo ser usado como intensidade. Podemos traduzir como
“bastante”, “muitos”.

(X) わたしは たくさん うれしいです。 Eu estou muito feliz.

(O) わたしは とても うれしいです。 Eu estou muito feliz.

(X) とても しゃしんを もっています。 Tenho muitas fotos.

(O) とても きれいな 人。 Uma pessoa muito bonita.

れんしゅう

1. Verta para japonês:

a) Sua mãe tem celular?

____________________________________________________________
Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.
16

b) Onde está a chave?

____________________________________________________________

c) Não tem biscoitos?

____________________________________________________________

2. Responda com respostas livres:

a) だれが へやに いますか?

____________________________________________________________

b) なにが たくさん ありますか?

____________________________________________________________

c) きょうしつに 何人いますか?

____________________________________________________________

d) かのじょ・かれしが いませんか?

____________________________________________________________

Reparou no uso desse ponto de altura intermediária que usamos para

separar かのじょ e かれし? Essa marcação tem diversos sentidos, mas

os principais são:

▪ Separar palavras traduzidas: リオ・デ・ジャネイロ

▪ Separar palavras que têm sentidos paralelos: かのじょ・かれし

(namorado/namorada)、1・2回 (1 a 2 vezes)

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


17

9. Quantos anos tem? (なんさいですか?)

Para falarmos de idade, usaremos a unidade de contagem de idades さい, ou seja,

corresponde à palavra “anos” no português.

• 35 anos: 三十五さい (さんじゅうご)

• 29 anos: 二十九さい (にじゅうきゅう)

• 10 anos: 十さい (じゅう)

• 7 anos: 七さい (なな)

• 4 anos: 四さい (よん)

As idades nada mais são que a junção do número + さい.


No entanto, algumas possuem a leitura um pouco diferente do esperado:

Escrita Leitura

1 ano 一さい いっさい

8 anos 八さい はっさい

10 anos 十さい じゅっさい

20 anos 二十 はたち

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


18

Modo básico de se perguntar a idade:


− なんさいですか?
Quantos anos você tem?
− わたしは 17さいです。
− Eu tenho 17 anos.

− ちょっと しつれいですけど なんさいですか。


Me desculpe a indelicadeza, mas quantos anos você tem?
− ひみつです。
É segredo.

No diálogo:

「なんさいですか。」

「ぼくは27さいです。」

Modo mais formal de se perguntar a idade:


• としおさんは おいくつですか?

O Sr. Toshio tem quantos anos?

• 62さいです。

• Tem 62 anos.

れんしゅう

Agora responda sobre você! (se quiser, envie suas respostas em qualquer área de
comentários deste módulo para que possamos corrigir.)

a) みんなさんは 何さいですか?

__________________________________________________________

b) きょうだいが いますか?

__________________________________________________________
Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.
19

10. Diálogo 3

石川: ジオゴさん、これ、私のかぞくのしゃしんです。

ジオゴ: その女の人はどなたですか。

ひと
石川: あっ、あねです。び人でしょう?

おとこ ひと
ジオゴ: そうですね!とてもきれいです!その 男 の人は?

石川: この人はね、あにです。

ジオゴ: へー、おにいさんもハンサムですね。

石川: でしょう?

Vocabulário utilizado

しゃしん fotografia

どなた quem (formal)?

びじん
美人 mulher bonita

きれい bonita

ハンサム bonito (handsome)

でしょう Não é?

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


20

Vocabulário Extra
だれ Quem

男の人 Homem. Se referindo a uma pessoa.

女の人 Mulher. Se referindo a uma pessoa.

男の子 Menino

女の子 Menina

じょせい
女性 Mulher/Sexo feminino. É muito comum utilizar “女性の人”.

だんせい
男性 Homem/Sexo masculino. É muito comum utilizar “男性の人”.

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


21

れんしゅう

Releia o diálogo 2 e responda às perguntas. Procure responder a frase completa e não


apenas com はい ou いいえ.

a) ジオゴさんは きょうだいが いますか。

__________________________________________________________

b) ジオゴさんは かのじょが いますか。

__________________________________________________________

c) ジオゴさんは 友だちが いますか。

__________________________________________________________

d) 石川さんは なんさいですか。

__________________________________________________________

e) ジオゴさんは なんさいですか。

__________________________________________________________

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


22

11. Este, esse, aquele, qual?

(この、その、あの、どの)

Estes pronomes demonstrativos são usados da mesma maneira que no português, ou


seja, de acordo com a proximidade do falante em relação ao interlocutor.

• この (Este): Se refere a algo que está próximo de quem está falando (sujeito).

• そ の (Esse): Se refere a algo que está próximo de quem está ouvindo


(interlocutor).

• あの (Aquele): Se refere a algo que está longe de ambos.

• どの (Qual?): Perguntando sobre qual dos elementos envolvidos.

Exemplos:

この ギターは カッコイイ!
Este violão é maneiro!

その 人は だれですか?
Quem é essa pessoa?

がっこう
あの 学校は とおいです。
Aquela escola é longe.
どの 学校?
Qual escola?

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


23

Lembra de como esses pronomes foram usados no diálogo?

「その女の人はどなたですか。」

「あっ、あねです。」

れんしゅう

Complete as lacunas com こ・そ・あ・ど.

a)

_______ サイダーは とても おいしいです!

b) _______ みせは やすいです。

c)

_______ ジャムは いくらですか。

d) A: あの 人は ブラジルの 学生ですか?

B: ____ 人ですか?

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


24

Vocabulário extra:

みせ: loja やすい: barato ジャム: geleia いくら: quanto custa

12. Quem é? (だれ、どなた)

Ambas as palavras são o pronome “quem”. だれ é mais “plano” e básico, enquanto

que どなた é mais formal. Portanto, devemos usar com pessoas mais velhas ou com
quem não temos intimidade para ser mais respeitoso.

だれですか? Quem é?

その 人は だれですか? Quem é essa pessoa?

どなたですか? Quem é?

かた
その 方は どなたですか? Quem é essa pessoa?

かた ひと
Neste caso, foi usado 方 em vez de 人 para soar mais respeitoso. Ambas significam
“pessoa”.

「その女の人はどなたですか。」

れんしゅう

1. Passe para o japonês.

a) A Maria é irmã mais velha da Sara.

_________________________________________________________________

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


25

b) Eu sou a professora de japonês do Pedro.

_________________________________________________________________

c) Aquele homem é o pai do Paulo.

_________________________________________________________________

d) Meu irmão mais velho é amigo do namorado da Maria.

_________________________________________________________________

2. Leia as frases, coloque a leitura dos kanjis em hiragana e certifique-se de que


compreende o significado.

a) 私は 今、学校に います。

____________________________________________________________

b) あの 女の人は とても び人ですね。

____________________________________________________________

c) 兄は ハンサムな 男の人です。

____________________________________________________________

d) ジオゴさんは 日本語が じょうずです。

____________________________________________________________

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


26

13. Desafio

Utilize o que você aprendeu até agora (mais dicionários e outros recursos) e leia o
texto a seguir. Pode ser que você não entenda todas as palavras, mas não se
preocupe. Tente pegar a ideia geral do texto.

こういち
ぼくのなまえは石川光一です。今はアメリカにすんでいます。だから、えい語がぺら

ぺらです。いもうとは、今、ブラジルにすんでいます。ブラジルのぶんかにきょうみ

があります。でも、ポルトガル語がまだできません。

れんしゅう

1. Responda:

a) 石川光一さんはどこにすんでいますか?

______________________________________________________________

b) 石川光一さんはどんな言語がじょうずですか?

______________________________________________________________

c) だれがブラジルにきょうみがありますか?

______________________________________________________________

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


27

2. Após ler o texto acima, faça o seguinte exercício:


A. Ouça o áudio referente ao texto.
B. Ouça novamente e tente ler junto, na velocidade do áudio.
C. Procure no dicionário as palavras que não souber e tente entender o texto.
D. Após tentar entender por conta própria, assista à aula explicativa deste
desafio para confirmar o significado.
E. Pegue um papel e traduza o texto com suas próprias palavras.
F. Depois, pegue o texto que você traduziu e verta novamente para o japonês.
Veja se o que você escreveu bate com o original. Verifique e corrija o que
ficou diferente e estude.

3. REDAÇÃO.

Escreva livremente sobre sua família. Quantos são, quem são, quantos irmãos você
tem, ou se não tem, suas idades... escreva o máximo que conseguir sobre o assunto.
(se quiser, envie suas respostas em qualquer área de comentários deste módulo para
que possamos corrigir.)

Exemplo:

私の かぞくは 5人です。父と 母と 妹が 二人 います。

父は 日本に すんでいます。母は アメリカに すんでいます。

妹は 23さいと 26さい です。私は 33さいです。

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

Agradecimento especial da gravação dos áudios:


Violeta Sakura Fujiwara, Diogo Peres Rodrigues e Bruno N. Ferreira

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


28

Exercícios JLPT

Escolha a leitura correta do termo em destaque

1. 私の かぞくは 三人です。母、父 そして 私。

① みっつ ② みっつじん ③ さんにん ④ さんじん

2. 女の子は どこに いますか。

① おんなのひと ② おんなのこ ③ おとこのひと ④ おとこのこ

Escolha a opção que preenche adequadamente o espaço.

3. おとうと( ) おもちゃは あたらしいです。

①は ②の ③が ④な

4.

A「あの人は ( ) ですか」

B「私の おじさんです。」

① どこ ② なん ③ なに ④ だれ

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


29

Vocabulário do módulo

Marque na primeira coluna as palavras que já aprendeu. As que não conseguiu


marcar, revise até conseguir marcar.

Kanji Significado
~さい - anos (contador de idade)

あに 兄 meu irmão mais velho

あね 姉 minha irmã mais velha

あの - aquele

ある ter, existir (seres inanimados)

いい/よい 良い bom

いくら - quanto, quantos?

いちご morango

いま 今 agora

いもうと 妹 irmã mais nova

いる 居る ter, existir (seres humanos)

うれしい estar contente

おい sobrinho

おくさん 奥さん esposa (do outro)

おじいさん avô, senhor

おっと 夫 (meu) marido

おとうと 弟 irmão mais novo

おとこ 男 homem

おとこのこ 男の子 garoto, menino

おとこのひと 男の人 homem, pessoa do sexo masculino


(modo mais educado)
おにいさん お兄さん irmão mais velho (dos outros)

おねえさん お姉さん irmã mais velha (dos outros)

おばあさん avó, senhora

おんな 女 mulher

おんなのこ 女の子 garota, menina

おんなのひと 女の人 mulher, pessoa do sexo feminino


(modo mais educado)

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


30

かた 方 pessoa (modo educado)

カッコイイ ser cool, ser da hora

かのじょ 彼女 namorada, ela

かれし 彼氏 namorado, ele

ギター - violão

きょう 今日 hoje

きょうしつ 教室 sala de aula

きょうだい 兄弟 irmãos e irmãs

きょうみ 興味 interesse

きれい bonita, limpo, organizado

けいたい 携帯 telefone celular (abreviação de けい


たいでんわ)
ごしゅじん ご主人 marido (dos outros)

こども 子供 criança, filho(a)

この - isto

ざっし 雑誌 revista

しつれい 失礼 indelicadeza

しまい 姉妹 irmãs

しゃしん 写真 fotografia

ジャム - geleia (jam)

じょうず 上手 ser habilidoso

じょせい 女性 mulher, pessoa do sexo feminino


(modo educado)
すえっこ 末っ子 caçula

せいかく 性格 personalidade

そうして/そして - e, além disso

その - esse

そふ 祖父 meu avô

そぼ 祖母 minha avó

たくさん - muitos, bastante

だれ 誰 quem?

だんせい 男性 homem, pessoa do sexo masculino


(modo educado)

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


31

つま 妻 minha esposa

テーブル - mesa

とおい 遠い distante, longe

とけい 時計 relógio

どの - qual?

ともだち 友達 amigo(a)

ハンサム - bonito (handsome)

びじん 美人 mulher bonita

ひみつ 秘密 segredo

ふうふ 夫婦 casal (casado)

ぶんか 文化 cultura

へや 部屋 quarto, cômodo

まご 孫 neto, neta

みせ 店 loja

むすこ 息子 filho

むすめ 娘 filha

めい sobrinha

やすい 安い barato

りょうしん 両親 pais (pai e mãe)

Transcrição dos áudios e tradução dos diálogos

DIÁLOGO 1

Diogo: Ishikawa san, quantas pessoas tem a sua família?


Ishikawa: 5 pessoas. Meu pai, minha mãe, minha irmã mais velha, meu irmão
mais velho e eu.
Diogo: Você é a caçula?
Ishikawa: Sim! E como é a sua família, Diogo?
Diogo: Nós somos uma família de 3. Meu pai, minha mãe e eu.
Ishikawa: Ah, é?

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


32

DIÁLOGO 2

Ishikawa: Diogo, você não tem irmãos?


Diogo: Não, sou filho único.
Ishikawa: Aa, entendo..., mas você tem muitos amigos, certo?
Diogo: Sim, tenho amigos bem legais.
Ishikawa: Que legal! Desculpe perguntar, mas quantos anos você tem?
Diogo: Hm? Eu tenho 27 anos, e você?
Ishikawa: Eu tenho 25 anos.

DIÁLOGO 3

Ishikawa: Diogo, esta é uma foto da minha família.


Diogo: Quem é esta mulher?
Ishikawa: Ah, é a minha irmã mais velha. Ela é bonita, né?
Diogo: É mesmo! Muito bonita! E este homem?
Ishikawa: Este aqui é o meu irmão mais velho.
Diogo: Nossa, o seu irmão também é muito bonito.
Ishikawa: Não é?

Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.


33

Respostas

Partícula de possessivo (の)

1. a) マリアさんのねこ b) あしたのてんき c) 私の本 d) おとなりさんのいえ

2. Exemplos de respostas: a) おじいさんのとけい b) わたしのざっし c) かれしの

スマホ d) ともだちのテレビ

Partícula de adição (と e そして)

1. a) ジオゴとひろこ b) のびたとドラえもん c) さとしとピカチュウ

2.

a) マリアさんは私の友だちです。そしてブラジル人です。

b) りんごがすきです。そしていちごもすきです。

c) アニメ、まんが、そしてドラマがすきです。

3. a) の、と、と、と b) と、と c) の d) そして

Contando pessoas (-人)

1. a) 六人です。b) 四人です。c) 八人です。

2. Respostas pessoais.

3. a) いもうとが三人います。b) アメリカ人が二人、日本人が五人。 c) 私はかんこ

く人の友だちが四人います。

Verbo existir/estar? (いる、ある)

1. a) お母さんはスマホがありますか? b) かぎはどこですか? c) クッキーがありま

せんか?

2.

a) Quem está no quarto? b) O que você tem em grande quantidade? c) Quantas


pessoas estão na classe? d) Você não tem namorado/namorada?

Quantos anos você tem? (なんさいですか?)


Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.
34

Respostas pessoais.

Diálogo 3

a) いいえ、ジオゴさんは きょうだいが いません。

b) いいえ、ジオゴさんは かのじょが いません。

c) はい、ジオゴさんは 友だちが たくさん います。

d) 石川さんは25さいです。

e) ジオゴさんは27さいです。

11. Este, esse, aquele, qual? (この、その、あの、どの)

a) この b) あの c) その d) どの

12. Quem é? (だれ、どなた)

1.

a) マリアさんはサラさんのおねえさんです。

b) 私はペドロさんの日本語の先生です。

c) あの男の人はパウロさんのお父さんです。

d) あにはマリアんのかれしの友だちです。

2.

a) わたし、いま、がっこう b) おんな、ひと、じん c) あに、おとこ、ひと d) にほ

んご

13. Desafio

1. a) 石川光一さんはアメリカにすんでいます。 b) 石川光一さんは英語がじょうずで

す。 c) 石川光一さんのいもうとがブラジルにきょうみがあります。

2. e 3. Resposta pessoal

EXERCÍCIOS JLPT

1-③ 2-② 3-② 4-④


Copyright © 2020 Perapera Curso online de japonês. Todos os direitos reservados.

Você também pode gostar