Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
EURAXESS (Job Offer id: 718766) EURAXESS (Job Offer id: 718766)
1 - Título 1 - Title
8 – Contrato financiado por Programa Europeu? 8 - Is the job funded through a EU Research
Framework Programme?
No No
PTDC/FIS-PAR/1214/2021 PTDC/FIS-PAR/1214/2021
10 - Forma de apresentação das candidaturas 10 - How to Apply?
A formalização das candidaturas efetua-se mediante o Candidates can apply by sending the following
envio dos seguintes documentos: documentation:
c) Cópia dos certificados de habilitação, incluindo o c) Certificate or diploma copy, including recognition
comprovativo do registo de diploma estrangeiro, se of foreign diploma, if applicable.
aplicável. d) Contacts of 2 references who have supervised or
d) Contatos de duas referências que supervisionaram worked directly with the candidate
ou trabalharam diretamente com o/a candidato/a e) Other documents the candidate considers relevant
e) Outros documentos que o/a candidato/a considere for their application
relevantes para a sua candidatura
As candidaturas devem ser enviadas preferencialmente Applications should be sent as pdf files to the email
em formato PDF para o email natalia@lip.pt e address natalia@lip.pt and ofelia@lip.pt.
ofelia@lip.pt.
REQUISITOS REQUIREMENTS
Espera-se que o candidato escolhido desempenhe um The successful candidate is expected to play a major
papel importante no esforço de análise. role in the analysis effort.
16 - Endereço página Internet onde se encontra o 16 - Website for additional job details
aviso de abertura em português e outras informações
https://www.lip.pt/ https://www.lip.pt/
https://www.lip.pt/?section=research&page=research https://www.lip.pt/?section=research&page=resear
-group- ch-group-
details&details=project&projectid=19&line=LHC- details&details=project&projectid=19&line=LHC-
experiments-and-phenomenology experiments-and-phenomenology
São excluídos da admissão ao concurso os/as All candidates who formalize their applications in an
candidatos/as que formalizem incorretamente ou de improper way or fail to prove the requirements
forma incompleta a sua candidatura ou que não imposed by this tender are excluded from admission.
comprovem os requisitos exigidos no presente In case of doubt, the panel is entitled to request any
concurso. Assiste ao júri a faculdade de exigir a candidate to present further documentation
qualquer candidato/a, em caso de dúvida, a supporting his/her statements. False statements
apresentação de documentos comprovativos das suas provided by the candidates shall be punished by law.
declarações. As falsas declarações prestadas pelos
candidatos/as serão punidas nos termos da lei.
Caso o doutoramento tenha sido conferido por In the event the doctorate degree was awarded by a
instituição de ensino superior estrangeira, o mesmo foreign higher education institution, the degree
tem de obedecer ao disposto no Decreto-Lei n.º must comply with the provisions of Decree-Law no.
341/2007, de 12 de outubro, devendo quaisquer 341/2007 of 12th October by the application
formalidades aí estabelecidas estar cumpridas até à deadline.
data do termo do prazo para a candidatura.
Em conformidade com o artigo 13.º do RJEC, o júri do Pursuant to article 13 of RJEC, the tender selection
concurso tem a seguinte composição: panel shall be formed by:
● Prof. João Varela (LIP e IST) ● Prof. João Varela (LIP and IST)
● Dr. Jonathan Hollar (LIP) ● Dr. Jonathan Hollar (LIP)
● Dr. Michele Gallinaro (LIP e IST) ● Dr. Michele Gallinaro (LIP and IST)
Nos termos do artigo 5.º do RJEC a seleção realiza-se As stipulated in article 5 of RJEC, the selection is
através da avaliação do percurso científico e curricular based on the evaluation of the scientific and
dos/as candidatos/as admissíveis. A avaliação incide curricular career of the candidates admissible. The
sobre a relevância, qualidade e atualidade: evaluation focuses on the relevance and quality of:
a) Da produção científica e das atividades de a) Scientific output and research activities in the last
investigação dos últimos cinco anos considerada 5 years deemed most relevant by the candidate;
mais relevante pelo candidato; b) Research activities, experimental and applied
b) Das atividades de investigação aplicada, ou baseada work, in the last 5 years, deemed most impactful
na prática, desenvolvidas nos últimos cinco anos e by the candidate;
consideradas de maior impacto pelo candidato
c) Knowledge extension and dissemination
c) Das atividades de extensão e de disseminação do activities, namely under the scope of the
conhecimento desenvolvidas nos últimos cinco promotion of culture and scientific practices, in
anos, designadamente no contexto da promoção da the last 5 years, deemed most relevant by the
cultura e das práticas científicas, consideradas de candidate.
maior relevância pelo candidato;
O período de cinco anos a que se refere o número The five-year period mentioned above can be
anterior pode ser aumentado pelo júri, a pedido do/a extended by the panel, if requested by the candidate,
candidato/a, quando fundamentado em suspensão da whenever the suspension of scientific activities is
atividade científica por razões socialmente protegidas, reasoned by socially protected grounds, like
nomeadamente, por motivos de licença de paternity/maternity leave, long-term serious illness,
parentalidade, doença grave prolongada, e outras and other legal situations of unavailability to work.
situações de indisponibilidade para o trabalho
legalmente tuteladas.
Os/As candidatos/as mais bem classificados poderão High-ranking candidates might be called for an
ser chamados/as para uma entrevista. interview.
Após a aplicação dos critérios de seleção, o júri elabora After applying the selection criteria, the panel will
uma lista ordenada dos/as candidatos/as aprovados/as prepare an ordered list of the approved candidates
com as classificações correspondentes. Caso nenhum and their corresponding classification. In case none
dos/as candidatos/as demonstre ter a experiência ou of the candidates can demonstrate suitable skills or
qualificações necessárias, o júri não selecionará background, the panel will not select any candidate.
nenhum candidato/a. A decisão final do júri será The panel’s final decision is validated by the head of
homologada pela Direção da instituição, que também é the institution, who is also responsible for the hiring.
responsável pela contratação.
O presente concurso destina-se, exclusivamente, ao This tender is exclusively meant to fill the vacancies
preenchimento das vagas indicadas, podendo ser feito and can be terminated at any time until approval of
cessar até a homologação da lista de ordenação final final candidate list, and expires with the respective
dos candidatos e caducando com a respetiva ocupação occupation of said vacancies.
dos postos de trabalho em oferta.
Política de não discriminação e de igualdade de acesso: Non-discrimination and equal access policy: LIP
O LIP promove ativamente uma política de não actively promotes a non-discrimination and equal
discriminação e de igualdade de acesso, pelo que access policy, wherefore no candidate can be
nenhum candidato/a pode ser privilegiado/a, privileged, benefited, impaired or deprived of any
beneficiado/a, prejudicado/a ou privado/a de qualquer rights whatsoever, or be exempt of any duties based
direito ou isento/a de qualquer dever em razão, on their ancestry, age, sex, sexual preference, marital
nomeadamente, de ascendência, idade, sexo, status, family and economic conditions, instruction,
orientação sexual, estado civil, situação familiar, origin or social conditions, genetic heritage, reduced
situação económica, instrução, origem ou condição work capacity, disability, chronic illness, nationality,
social, património genético, capacidade de trabalho ethnic origin or race, origin territory, language,
reduzida, deficiência, doença crónica, nacionalidade,
origem étnica ou raça, território de origem, língua, religion, political or ideological convictions and union
religião, convicções políticas ou ideológicas e filiação membership.
sindical.
Pursuant to article 3 (3) of Decree-Law no. 29/2001 of
Nos termos do artº 3º nº3 do D.L. nº 29/2001, de 3 de 3 February, disabled candidates shall be preferred in
fevereiro, o/a candidato/a com deficiência tem a situation of equal classification, and said preference
preferência em igualdade de classificação, a qual supersedes any legal preferences. Candidates must
prevalece sobre qualquer outra preferência legal. declare, on their honour, their respective disability
Os/As candidatos/as devem declarar no formulário de degree, type of disability and
candidatura, sob compromisso de honra, o respetivo communication/expression means to be used during
grau de incapacidade, o tipo de deficiência e os meios selection period on their application form, under the
de comunicação/expressão a utilizar no processo de regulations above.
seleção, nos termos do diploma supramencionado.