Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL DO OPERADOR
MANUAL DAS PEÇAS
Este manual contém informações e procedimentos para a manutenção e uso correto da Torre de Iluminação e do Gerador.
Para a sua segurança contra danos físicos, leia atentamente e observe as instruções de segurança descritas neste manual.
AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL FORAM ESPECIFICADAS DURANTE A PRODUÇÃO E VISTORIA DO PRODUTO. A HEIMER
SE RESERVA NO DIREITO DE APLICAR MUDANÇAS NAS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SEM NOTIFICAR O USUÁRIO.
O manual de operação do motor é integrado ao produto no mesmo momento em que este é entregue pela fabricante. O manual contém detalhes de
procedimentos da manutenção e do manuseio do motor.
Marca do Motor:
Numero de Serie do Motor:
Modelo do Motor:
Marca do Gerador:
Modelo do Gerador:
Numero de Serie do Gerador:
Modelo da Unidade:
Numero de Serie da Unidade:
2
SUMÁRIO: Grupos Geradores
3
Grupos Geradores
NOTAS DE SEGURANÇA.
Este manual contém Notas, Cuidados e Avisos nos quais devem ser seguidos para prevenir a possibilidade de uso impróprio do material, danos
ao equipamento, ou danos pessoais. Os avisos serão mostrados para chamarem a atenção dos leitores no momento da leitura deste manual
para que estes se atenuem as chamadas citadas (Notas, Cuidados e Avisos).
Notas: As notas contém informações adicionais importantes para o processo de montagem do equipamento. As Notas marcadas neste manual
serão escritas em textos normais, mas a palavra ''Nota'' será escrita em negrito e o seu aviso será escrito em itálico, para ter uma percepção
melhor do texto e para não confundir com os textos normais, como por exemplo, em caso de ser mostrado uma ''Nota'' importante, o texto será
escrito desta maneira: ''Cheque o nível do óleo do motor antes de ligá-lo''.
CUIDADOS: O fornecimento das informações de cuidado são importantes para prevenir erros nos quais podem danificar o equipamento. As
chamadas de ''Cuidados'' colocadas neste manual serão escritas em negrito, em um parágrafo separado ou uma sentença de um texto regular,
como neste exemplo:
CUIDADO! Sempre deixe todos os disjuntores de circuito desligado para prevenir o ligamento do gerador enquanto estiver
carregando.
AVISOS: Os avisos descrevem condições ou práticas nos quais poderiam acarretar sérios problemas pessoais ou até mesmo a morte do
operador ou outros ao redor do equipamento. As chamadas dos ''Avisos'' serão mostradas em um parágrafo separado, centralizado e posto em
uma caixa de dialogo, com as informações em negrito. Como por exemplo:
AVISO!
4
Grupos Geradores
Procedimentos:
1. A área da torre luminária deve estar limpa e imediatamente cercada, vazia e sem restos de materiais.
2. Posicione e opere a torre luminária em um terreno firme.
3. Nunca inicie uma unidade na necessidade de reparos.
4. Diminua a altura das luzes quando esta não estiver em uso, em caso de ventos fortes ou ocorrência de relâmpagos na área.
5. Verifique se a torre de luminária está corretamente fixada ao chão e se o terreno em que está é bom.
6. A torre se eleva até uma altura de 9m. Tenha certeza de que a área sobre o trailer esteja aberta e fora de obstáculos e fios aéreos. Ex. fios de
alta tensão.
7. A ampola, quando em uso, fica extremamente quente. Programe a ampola e o dispositivo elétrico para refrigerar entre 10-15 minutos antes de
manuseá-lo.
8. Mantenha a área por trás do trailer longe de pessoas no momento em que armar e desarmar o mastro. Nunca levante, abaixe ou gire o mastro
enquanto a maquina estiver em uso!
9. O trailer tem de estar nivelado e os apoios das luzes estendidos antes de levantá-la. Os apoios devem continuar estendidos enquanto a torre
estiver ligada.
10. Se por alguma razão qualquer parte do mastro ficar presa ou o cabo da chave apresentar folga enquanto levanta ou abaixa a torre, por favor
pare imediatamente e contate um representante do serviço autorizado.
11. Nunca remova a alavanca de segurança ou empurre a alavanca de fechamento enquanto a torre estiver levantada.
12. Nunca use a torre se a isolação do cabo elétrico for cortada ou desgastada completamente.
13. Nunca opere as luzes sem as lentes protetoras estarem no lugar ou se as lentes protetoras estiveram rachadas ou quebradas.
14. Nunca manuseie o mastro enquanto a maquina estiver em uso.
SEGURANÇA DO MOTOR
Combustões internas do motor apresentam sérios perigos durante a operação e o abastecimento! O não seguimento das informações de
segurança descritas acima pode acarretar em ferimentos graves ou até mesmo causar a morte pelo não conhecimento do manuseio da
máquina. Portanto leia atentamente todos os avisos de segurança mostrados no manual de operação do motor! A copia deste manual é
entregue junto a esta unidade quando enviado pela fábrica.
- NÃO use o motor em locais fechados ou com pouca ventilação a menos que mangueiras de exaustão sejam usadas.
- NÃO abasteça o tanque de combustivel próximos a locais com vestígios de chamas, enquanto estiver fumando ou enquanto o motor estiver
funcionando.
- NÃO abasteça o tanque em uma área fechada com pouca ventilação.
- NÃO toque ou encoste nas bombas de exaustão ou no cilindro do motor. Estes podem estar muito quentes e causar ferimentos.
- NÃO opere o motor com a tampa de combustível solta ou faltando-a.
- NÃO remova a capa refrigeradora enquanto o motor ainda estiver quente.
- NÃO limpe o filtro de ar com gasolina ou outro tipo de solvente de baixa ação.
- Mantenha a área ao redor das bombas de exaustão e do duto de ar livres de restos de materiais, para evitar um acidente.
- Desligue o motor se em algumas dessas condições ocorrer durante o manuseio do motor:
5
Grupos Geradores
SERVIÇO DE SEGURANÇA
Esta unidade usa circuitos de alta voltagem capazes de causar danos sérios ou até mesmo a morte. Somente um
eletricista qualificado deve ver os defeitos e reparar os problemas elétricos que ocorrerem neste equipamento.
- Antes de usar a torre de iluminação, verifique se a chave de ligamento está desligada, se os disjuntores do circuito
estão marcados (off) e se o terminal negativo na bateria está desligado. NUNCA faça serviços rotineiros tipo:
(óleo/mudança de filtro, limpeza, etc.), ao menos que todos os componentes elétricos estejam desligados!
- NUNCA deixe acumular água ao redor da base da torre luminária. Se ocorrer presença de água, não ligue-a.
- NUNCA utilize componentes elétricos se a aramação estiver molhada. Se a unidade estiver posta em campo aberto,
verifique se o motor e o gerador estão em contato com água ou outro condutor e o seque-o antes de usá-lo.
- NUNCA lave a máquina por meios de bombas d´agua ou por outros meios em que a pressão da água seja forte.
- Abra o disjuntor do circuito principal antes de desconectar os cabos da bateria.
- Mantenha os pés, mãos e partes de sua vestimenta longe do alcance de peças de sucção do motor e do gerador.
- Substitua todos os equipamentos de segurança e de reposição imediatamente após utiliza-los.
- Substitua todas as etiquetas que faltam e que são de difícil leitura. As etiquetas fornecem importantes instruções de
operação e avisos de precaução.
- Verifique se faixas, correntes, ganchos, rampas, macacos (alavancas) e qualquer outro tipo de dispositivo de elevação
da torre estão corretamente e seguramente instalados (fixos) e que tenha o peso correto para levantar ou segurar o
equipamento com segurança. Sempre se mantenha certo quanto a distância do equipamento frente as pessoas
quando este for manejado.
6
ESPECIFICAÇÕES: Grupos Geradores
7
Grupos Geradores
MONTAGEM DA TORRE LUMINÁRIA
JUNTA
TRASEIRA
FIXADOR
DA BASE
JUNTA DO
MACACO
APOIADOR DE
FREIOS DAS RODAS
1. Para alcance máximo das luzes, posicione a torre em um local elevado ou em um ponto maior que a área iluminada
pela luz.
AVISO!
A torre se estende a uma altura de 9,14m. Verifique se a área acima do trailer esteja
livre e que não tenha restos de objetos ou de materiais ou alguma obstrução.
8
Grupos Geradores
ERGUENDO A TORRE LUMINÁRIA
CAIXA DE
JUNÇÃO
MANIVELA CHAVE DE
DE ELEVAÇÃO AJUSTE DAS
MANIVELA DO MASTRO LÂMPADAS
DE DESCIDA
DO MASTRO
CABO DO
CABO DO MASTRO
MASTRO
ALAVANCA
DE APOIO
PRESILHA
DO MASTRO
1. Antes de elevar a torre será necessário ajustar as lâmpadas. As lâmpadas devem ser posicionadas para cima ou para
baixo, para o lado esquerdo ou direito, ajustando-as através dos parafusos e porcas, para assim colocá-las na posição
desejável.
AVISO!
O trailer deve ser elevado com os apoios estendidos antes de levantar a torre. Os
apoios devem manter-se estendidos enquanto a torre estiver erguida. Se houver um
erro ao levantar a torre ou ao estender os apoios, isso irá acarretar em uma redução
severa de estabilidade da unidade e poderá fazer com que a torre se incline ou caia.
2. Cheque ambos os cabos de ligação para ver se há excesso de uso ou danos. Verifique se os cabos estão
propriamente centrados em cada polia.
3. Verifique nos cabos amarrados se há danos.
AVISO!
Não ligue a máquina se o isolamento dos cabos elétricos estiverem cortados ou
muito usados. Fios desprotegidos em contato com o mastro ou com a estrutura
podem energizar o trailer e causar choques elétricos. Repare ou coloque outro cabo.
9
Grupos Geradores
ERGUENDO A TORRE LUMINÁRIA (Cont.)
5. Após o mastro estar armado e preso no local, use a alavanca do mastro (G) para estender a torre na altura desejada.
Estenda o mastro vagarosamente tendo certeza de que o cabo elétrico isolado está posto até o topo do mastro. Se por
alguma razão o cabo começar a apresentar frouxuras ou qualquer desprendemento do mastro ou qualquer parte do
mastro travar-se, PARE IMEDIATAMENTE e entre em contato com o serviço autorizado.
CUIDADO! Não estenda o mastro através da alavanca destacada encontrada no centro do tubo do mastro (H).
AVISO!
Nunca levante ou abaixe o mastro enquanto a unidade
estiver sendo operada! Nunca remova o pino de
segurança ou a trava do mastro enquanto a torre estiver
erguida. Movimentações na torre irá causar queda do
mastro.
ALAVANCA
DE ELEVAÇÃO
DO MASTRO
BOTÃO DE
ACIONAMENTO
(FECHAR/ABRIR)
10
Grupos Geradores
ERGUENDO A TORRE COM A ALAVANCA ELÉTRICA OPCIONAL
CUIDADO! Não estenda o mastro através da marca destacada no topo da área baixa do mastro (M). Nas torres
de iluminação equipadas com alavanca elétrica opcional, o controle de limite na parte principal do mastro irá
desativar a força desta alavanca para prevenir uma super elevação do mastro.
CONTROLADOR
5. O mastro pode ser girado através do puxador na base do DO LIMITE
mastro (N). Gire o mastro até que as luzes fixem a direção DE ELEVAÇÃO
desejada e depois aperte a trava. ALAVANCA DO MASTRO
DE ELEVAÇÃO
DO MASTRO
AVISO! ALAVANCA
DE RECOLHIMENTO
Nunca levante ou abaixe o mastro enquanto a unidade DO MASTRO
estiver sendo operada! Nunca remova o pino de
segurança ou a trava do mastro enquanto a torre estiver
elevada. Mexer na trava irá acarretar na queda do
mastro.
CONTROLADOR ENCAIXE
DO LIMITE DA TRAVA
DE RECOLHIMENTO
DO MASTRO
11
Grupos Geradores
PAINEL DE CONTROLE PRINCIPAL
CHAVE
PRINCIPAL
240V
INDICADOR DO PLUG
OFF DE ABASTECIMENTO
PLUG DE RUN
LIGAR ABASTECIMENTO
START
DESLIGAR
240V
HORAS
1. Chave principal do circuito (30A ou 40A). Este interruptor irá desconectar a força para as luzes e as saídas auxiliares.
Irá também desabilitar a ligação do circuito se a ligação do motor for tentada quando a chave principal estiver ligada.
4. Chave de saída do circuito. Essa chave é abastecida por potência de saída de 120V GFCI.
5. Saídas auxiliares. Este fornecedor de energia para os acessórios são conectados com o gerador quando o motor
está em uso e a chave do circuito principal está posicionada para a letra (I).
6. Botões de ligamento dos motores. As chaves de ligações operam os plugs de abastecimento, liga e desliga o motor.
7. Indicadores dos plugs de abastecimento dos motores. Indica o funcionamento dos plugs de abastecimento dos
motores correspondente a cada motor conectado.
9. Chave indicadora do circuito de luz. Esta luz indica que a chave principal do circuito deve estar aberta (Desligue-a)
antes de ligar o motor.
12
Grupos Geradores
INICIANDO E OPERANDO O MOTOR
1. Cheque o óleo do motor, combustível e nível dos refrigeradores. Nota: Se o motor estiver funcionando com pouco
combustível e se o combustível do tanque estiver drenado, será necessário retirar o combustível. Utilize o manual de
operação do motor incluso nesta unidade para saber como proceder.
2. Cheque as condições dos cabos elétricos no interior da unidade.
AVISO!
Não ligue os motores se o isolamento dos cabos elétricos estiverem cortados ou muito
usados. Cabos descobertos em contato com o mastro ou a base poderão energizar o
trailer e causar choques. Repare ou retire os cabos.
3. Cheque a chave do circuito principal e a chave do circuito individual para que cada luz esteja posta na posição off ”O”.
Nota: Se a luz vermelha no painel do controle “TURN MAIN BREAKER OFF” (Mantenha a chave principal desligada)
estiver acesa quando a chave estiver apontada para “START” a chave é fechada (acione ON).
AVISO!
Nunca ligue o motor com qualquer das chaves do circuito
indicadas da posição ligar! Qualquer carga ou manuseio
no gerador, quando este tiver ligado e em funcionamento,
irá causar danos severos ou destruir o gerador!
4. Gire a chave do botão de ligamento do motor para a esqueda na posição “GLOW PLUG” e mantenha a chave no
lugar, até que o plug de abastecimento “GLOW PLUG” fique vermelho. Assim que estiver abastecido, gire a chave para
a direita na direção “START” e mantenha seguro até que o motor se acione e comece a trabalhar. Para retirar a chave e
deixar o motor funcionando, coloque a chave na posição “RUN”
CUIDADO! Não dê carga no motor por mais de 10 segundos por vez. Se os motores não ligarem, espere 30s para
o motor esfriar e repita o procedimento. Cargas excessivas irá causar danos na ignição.
5. Nota: Se não tiver obtido a pressão do óleo durante 30s depois de a chave estiver posicionada no indicador “RUN”,
o controle de pressão automático do óleo irá desligar o suprimento do combustível parando assim o motor. Cheque o
nível de óleo e gire a chave para a posição “OFF” para reiniciar o contador de pressão do óleo antes de ligar o motor.
6. Uma vez que o motor estiver funcionando, certifique-se de colocar na temperatura normal de operação antes de
qualquer chave carregar-se.
DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
Esta unidade é equipada com cotrole de pressão e temperatura automática. Este sistema irá desligar automaticamente
o fornecimento de combustível para que o motor pare se a pressão deste exceder a temperatura normal do seu
funcionamento. Recoloque a chave na posição “OFF” para reiniciar a unidade depois de você ter achado a causa do
desligamento.
13
Grupos Geradores
AVISO!
Nunca opere as luzes sem a capa de proteção das lentes ou com as proteções das
lentes rachadas ou danificadas!
AVISO!
Os bulbos se tornam extremamente quentes quando em uso. Ajuste o bulbo
para resfriar entre 10 e 15 minutos antes de carregá-los.
SAÍDAS AUXILIARES
O painel de controle é equipado com duas saídas para acionamento
de acessórios ou ferramentas do gerador. A energia fornecida para
as saídas toda vez que o motor estiver ligado e a chave do circuito
principal estiver direcionada na posição “I”. Nota: Não use mais de
1000W de cada saída quando as luzes estiverem ligadas. Isto irá
sobrecarregar o gerador e causará a queda do circuito principal.
Deve com a chave solta desligar as luzes, remova alguns dos
carregadores das saídas e espere 10 minutos para os bulbos
resfriarem antes de voltar à liga-los.
14
Grupos Geradores
DESLIGANDO
1. Quando encerrado o uso da torre luminária, proceda com as seguintes instruções para o desligamento apropriado:
DESCENDO A TORRE
1. Desligue as luzes e o motor. Espere as luzes resfriarem de 10-15 minutos antes de descer a torre.
2. Gire a alavanca do mastro para colocar a torre numa posição mais baixa. Tenha certeza de que o cabo de força elétrico
retorne para o encaixe da base fixamente.
AVISO!
Se o mastro quebrar ou o cabo da alavanca apresentar desgastes, PARE
IMEDIATAMENTE! Excesso de desgaste no cabo pode causar um colapso no
mastro sem que se perceba. Entre em contato com o serviço autorizado.
3. Gire o mastro para que as luzes focalizem a traseira do trailer e a alavanca do mastro esteja apontada para o suporte do
trailer.
4. Remova a trava do mastro puxando o pino de segurança na fechadura do mastro e deixe a trava aberta. Gire o apoio do
mastro interno até que o amortecedor do mastro se encaixe no eixo da torre. Retire a capa do mastro e continue a descer a
torre até que ele alcance seu encaixe. Nota: Se a fechadura do mastro não soltar-se facilmente, manuseie a alavanca
inferior calmamente para reaver a pressão da trava do mastro.
5. Depois de o mastro estar totalmente baixo, insira o pino da trava no encaixe da base e o trave com encaixe de segurança.
6. Posicione as luzes ao chão. Se o trailer for movido, recomend-se que as luzes sejam removidas do mastro e guardadas
para transporte. Nas unidades equipadas com acessórios de desconectores rápidos para as luzes, desconecte corrente das
cordas da caixa de junção localizado no topo do mastro. Retire as cobertas empoeiradas na caixa de junção. Nas outras
unidades, remova a coberta da caixa de junção no topo do mastro e desconecte os cabos da caixa cortando-os mais próximo
do terminal. Nota: Puxe qualquer excesso de fios dos terminais, quando reconectar as luzes da próxima vez em que a luz
for usada, marque ½ de isolamento do cabo e coloque os cabos soltos dentro de cada terminal correto até travá-los.
7. Remova as luzes através das portas que mantém o encaixe das mesmas, abaixo do cruzamento do tubo.
15
Grupos Geradores
1. Desligue as luzes e o motor. Deixe que as luzes resfriem entre 10-15 minutos antes de descê-las.
2. Gire o mastro para que o alinhamento projetado no mastro o esteja tocando e a alavanca do mastro esteja apontada para
o suporte do trailer. Aperte firmemente o puxador para assim poder girar o mastro.
3. Pressione e segure o botão do controle da alavanca superior e acione para baixo para alcançar o mastro o nível mais
baixo. Verifique se o rolo do cabo elétrico no topo do mastro não tenha ficado preso em alguma parte dele. Nota: alguns
modelos de alavanca elétricas são equipadas com dispositivo de segurança com anti-descarrilhamento, limitando até
onde irá o mastro. Este dispositivo irá desconectar a força elétrica da alavanca se excesso de desgaste do cabo for
detectado, prevenindo uma descida acidental da torre. Se, por alguma razão, o cabo apresentar desgastes ou alguma
parte da torre ficar presa, PARE IMEDIATAMENTE e entre em contato com o serviço autorizado.
4. Remova a barra de travamento da fechadura do mastro ao puxar o pino de segurança na trava dele e arraste a barra da
trava solta. Desça o mastro segurando o botão da alavanca inferior acionado para a direita até que o mastro esteja apoiado
no encaixe da base. Nota: Se a barra de fechadura não sair facilmente, ative a alavanca inferior cuidadosamente para
reaver a pressão na barra de travamento do mastro.
5. Depois que o mastro estiver completamente abaixado, coloque a trava de fechadura da base e o tranque com o pino de
segurança.
6. Se o trailer está para ser movido, a Heimer atentamente recomenda que as luzes sejam removidas do mastro e sejam
guardadas para transporte. Nas unidades equipadas com desmontagem rápidas das luzes, desconecte os cabos de força
da caixa de junção localizado no topo do mastro. Retire as cobertas sujas das caixas de junção. Nas outras unidades,
remova a coberta da ciaxa de junção no topo do mastro e desconecte os cabos dos conectores.
7. Remova as luzes ao tirar as portas que mantém o suporte das luzes fixas ao cruzamento do tubo. Repasse as luzes para o
armazenamento do suporte localizado no topo do mastro ao lado do ponto de guincho central rebocando o trailer.
REBOCANDO O TRAILER
Uma vez que o motor estiver desligado e as luzes e o mastro estiverem propriamente guardados o trailer pode estar pronto
para ser transportado.
1. Levante completamente o apoio traseiro e retire o pino da trava para girar até a posição de fechamento. Verifique se o pino
travou corretamente.
2. Levante completamente os apoios do macaco e retire o pino do mesmo para levantá-lo até a posição de fechamento.
Verifique se os pinos de segurança travaram corretamente no lugar. Retire os pinos de segurança dos apoios e coloque-os
para dentro da base do trailer até que o pino de segurança trave no local certo.
3. Use a alavanca do macaco para levantar ou descer o trailer até o suporte de reboque do trailer. Feche o acoplamento do
suporte e coloque as correntes de segurança e passe os cabos para o veículo. Retire o pino de segurança do macaco e o
gire até que o trave. Verifique se o pino travou corretamente.
4. Conecte o cabo do trailer para o guinchador. Verifique se as luzes de sinalização estão funcionando corretamente.
5. Verifique se o pino da armação está no lugar.
6. Verifique se as portas estão corretamente lacradas e seguras.
7. Se o trailer for dirigido em chão rústico, remova os bulbos e os fixadores de luz.
8. Verifique a calibragem correta dos pneus.
9. Coloque uma bandeira de aviso no fim do mastro antes de guinchá-lo.
10. A velocidade máxima na estrada para o guincho é de 72 km/h. Em estradas de barro ou mais acidentadas é
recomendado que a velocidade não exceda 10 km/h ou mais dependendo do terreno.
ERGUENDO O TRAILER
Quando for erguer a torre de luz e o trailer, coloque amarras, correntes ou ganchos diretamente no centro do encaixe. O
encaixe de levante está localizado no mastro entre os dois braços de alocação das luzes.
1. Verifique se o equipamento que está sendo usado para erguer a torre, tenha capacidade suficiente para suportá-lo. Nota:
O peso da torre de luz é de aproximadamente 839Kg com o tanque cheio.
16
Grupos Geradores
INSPEÇÃO DIÁRIA
1. Inspecione as condições dos cabos elétricos. Não use a torre de luz se o isolamento estiver cortado ou muito usado.
2. Verifique se os cabos estão em boas condições e conectados a cada polia. Não use o cabo que se estiver enganchado ou
começando a enrolar.
17
Grupos Geradores
MANUTENÇÃO DO MOTOR
O catálogo de manutenção diária abaixo lista os intervalos de manutenção dos motores. Para uma manutenção mais
detalhada, recorra ao manual de operação do motor. Uma cópia deste manual é posto junto com a unidade quando esta é
entregue pela fábrica. Para cópias adcionais do manual de operação do motor contate um agente autorizado próximo de
você.
18
Grupos Geradores
COMPREENDENDO O SISTEMA DAS LUZES
AVISO!
Alta voltagem! Esta unidade usa circuito de alta voltagem, capaz de causar sérios danos ou até
mesmo a morte. Somente um eletricista qualificado deve manusear ou reparar problemas
elétricos que ocorrerem neste equipamento.
19
Grupos Geradores
SELOS INDICATIVOS
20
Grupos Geradores
SELOS INDICATIVOS
21
Grupos Geradores
22
Grupos Geradores
CARACTERÍSTICAS OPCIONAIS
32 15612 1 Cabo secundário do mastro
33 12456B 2 Suporte do encaixe das lâmpadas
34 12457B 2 Suporte do encaixe das lâmpadas
23
Grupos Geradores
24
Grupos Geradores
CARACTERÍSTICAS OPCIONAIS
37 15612 1 Cabo secundário do mastro
38 12456B 2 Suporte do encaixe das lâmpadas
39 12457B 2 Suporte do encaixe das lâmpadas
25
Grupos Geradores
26
Grupos Geradores
CARACTERÍSTICAS OPCIONAIS
39 12456B 2 Suporte do encaixe das lâmpadas
40 12457B 2 Suporte do encaixe das lâmpadas
41 15612 1 Cabo secundário do mastro
27
Grupos Geradores
BASE E COMPONENTES
28
BASE E COMPONENTES Grupos Geradores
30
Grupos Geradores
1 16560 2 Paralama
2 12014W 1 Placa lateral direita (R)
3 11066W 2 Porta da placa lateral
4 11095 2 Articulação 43.00
5 12344Z 1 Suporte do mastro
6 11292 1 Pino do suporte do mastro
7 14797 1 Porca 75x2.00x2.00
8 11096W 1 Painel de acesso ao radiador
9 11062W 1 Painel superior
10 15123 2 Fechadura
11 11060W 1 Painel traseiro (Motor Mitshubishi)
12 10224 1 Presilha da lâmpada da placa de identificação
13 10225 1 Suporte da luz de identificação
14 10223 1 Suporte da placa de identificação
15 10220 2 Lâmpada do farol traseiro
16 10221 2 Anel de encaixe da lâmpada do farol traseiro 4,5”
17 10219 2 Farol traseiro
18 65406 2 Farol auxiliar vermelho
19 11097W 1 Painel traseiro (Motor Caterpillar)
20 12015W 1 Painel esquerdo (L)
21 11077W 1 Painel frontal
22 65407 2 Farol auxiliar vermelho
23 14459B 1 Encaixe de ajuste da porta
24 12605 2 Tranca da porta estilo T
25 14410 1 Tanque de expansão do sistema de refrigeração
26 22419B 1 Suporte do tanque de expansão
31
Grupos Geradores
MOTOR CATERPILLAR
32
Grupos Geradores
MOTOR CATERPILLAR
1 11165 1 Radiador
2 11152 2 Suporte do bloco
3 16778 1 Motor Caterpillar 9.4 kW
4 11153 1 Suporte do filtro de ar
5 11154 1 Presilha do filtro de ar
6 11155 1 Mangueira superior do radiador
7 11156 1 Mangueira inferior do radiador
8 11157 1 Mangueira do filtro de ar
9 11158 1 Filtro de ar
10 15241 4 Apoio do suporte do bloco
11 11162 1 Elemento do filtro de ar
12 60014 1 Parafuso M6X1.0X35 HX HD
13 14410 1 Tanque de expansão do sistema de refrigeração
14 60047 1 Porca M6HX
15 60044 1 Parafuso M5X0.8X12
16 14216 1 Presilha da mangueira SAE 004
17 19220 1 Mangueira de esvaziamento do radiador
18 11159 1 Protetor esquerdo do radiador (L)
19 11160 1 Protetor direito do radiador (R)
20 16782 1 Silencioso
21 22419B 1 Suporte em excesso 5 galões
22 11161 1 Filtro de combustível
23 11163 1 Filtro de óleo
24 12688 1 Tampa
25 12687 1 Ventilador Caterpillar
26 12691 1 Junta do silencioso
27 12690 1 Tampa do radiador
- 12677 1 Alternador (Não exibido)
- 12689 1 Motor de partida (Não exibido)
- 12999 1 Solenóide de parada (Não exibido)
- 11164 3 Plugue de força do motor (Não exibido)
- 15074 1 Cabo da bateria vermelho 38” (Não exibido)
- 15073 1 Cabo da bateria preto (Não exibido)
- 11129 1 Saia de borracha do radiador
- 16779 1 Chicote elétrico DC
CARACTERÍSTICAS OPCIONAIS
28 12911 1 Grupo aquecido do filtro de combustível
- 11607 1 Filtro-aquecido combustível
33
Grupos Geradores
MOTOR MITSUBISHI
34
Grupos Geradores
MOTOR MITSUBISHI
ITEM N°: PEÇA N°: QUANT: DESCRIÇÃO
15 16742 1 Ventilador do motor
16 19219 1 Tampa do radiador
17 16685 1 Filtro de combustível
18 16686 1 Elemento do filtro de combustível
19 15266 1 Silencioso
20 11147 1 Tampa do filtro de óleo
21 16684 1 Bomba de combustível
22 11148 1 Vareta medidora do nível de óleo
23 16691 1 Filtro de óleo
24 16692 1 Correia do alternador
25 16743 1 Alternador
26 11042 1 Junta do silencioso
27 16678 1 Sensor de temperatura
28 12529 1 Escapamento
29 16833 1 Motor de partida
30 16677 1 Sensor de pressão do óleo
31 60766 1 Válvula de esvaziamento do cárter
32 12889 1 Junta da válvula de esvaziamento do cárter
33 12888 1 Encaixe da válvula de esvaziamento do cárter
- 16683 1 Válvula de solenóide
- 16689 1 Mangueira
- 16445 1 Suporte do encaixe do filtro de ar
- 11262 - Bico Injetor
- 16693 3 Plug de abastecimento
- 15074 1 Cabo de bateria vermelho 38”
- 15073 1 Cabo de bateria preto 24”
- 16744 1 Bomba D´agua
- 16745 1 Termostato
- 11226 - Alavanca do motor Mitsubishi (Não exibido)
- 11228 - Sustentador do motor Mitsubishi (Não exibido)
- 11209 1 Junta de válvula (Não exibido)
- 11227 1 Jogo de juntas (Não exibido)
- 16874 1 Alarme (Não exibido)
- 11208 - Workshop manual (Não exibido)
- 16730 - Manual de peças (Não exibido)
- 16729 - Manual de operações (Não exibido)
- 11283 1 Retentor dianteiro (Não exibido)
- 11282 1 Retentor traseiro (Não exibido)
- 11366 1 Válvula solenóide de partida (Não exibido)
- 11367 1 Tubulação (Não exibido)
CARACTERÍSTICAS OPCIONAIS
34 12911 1 Filtro de combustível
- 11607 1 Filtro-aquecido combustível
35 15546 1 Aquecedor de óleo
36 65649 1 Pré-aquecimento
37 15547 1 Bateria 24 séries
35
Grupos Geradores
MOTOR KUBOTA
36
Grupos Geradores
MOTOR KUBOTA
ITEM N°: PEÇA N°: QUANT: DESCRIÇÃO
CARACTERÍSTICAS OPCIONAIS
24 12911 1 Filtro de combustível
- 11607 1 Filtro-aquecido combustível
- 15546 1 Aquecedor de óleo
- 65649 1 Pré-aquecimento
- 15547 1 Bateria 24 séries
37
Grupos Geradores
38
Grupos Geradores
PLONTAGEM DO PAINEL DE CONTROLE
(CATERPILLAR)
39
MONTAGEM DA CAIXA DE CONTROLE Grupos Geradores
CARACTERÍSTICAS OPCIONAIS
10 13006B 1 Suporte da bateria
11 65326 1 Carregador de bateria
12 11947 1 Chave da luz interna
13 11949B 1 Suporte da caixa de luz
14 65499 1 Sistema de travamento
15 65498 1 Desconector
16 12110 1 Suporte de desligamento de bateria
40
MONTAGEM DO GERADOR Grupos Geradores
41
MONTAGEM DA LUZ Grupos Geradores
42
MONTAGEM DA LUZ Grupos Geradores
43
LUZES DE DESCONEXÃO RÁPIDA Grupos Geradores
MONTAGEM DA CAIXA DE JUNÇÃO DO MASTRO
44
LUZES DO CONJUNTO DA CAIXA Grupos Geradores
DE JUNÇÃO DO MASTRO
45
MONTAGEM DA CAIXA DE METAL Grupos Geradores
DO REATOR HALÓIDE
AVISO!
NÃO MISTURE AS PEÇAS DAS LUMINARIAS DE ALTA PRESSÃO DE SODIO COM AS DE METAL HALOIDE.
46
MONTAGEM DA CAIXA EM ALTA PRESSÃO Grupos Geradores
DE SÓDIO DO REATOR
AVISO!
NÃO MISTURE AS PEÇAS DAS LUMINARIAS DE ALTA PRESSÃO DE SODIO COM AS DE METAL HALOIDE.
47
MONTAGEM DO ALTERNADOR 8kW Grupos Geradores
48
DIAGRAMA DE FIAÇÃO DO CIRCUITO Grupos Geradores
COM 240V
49
DIAGRAMA DE FIAÇÃO DO CIRCUITO Grupos Geradores
MODELO 3080
50
DIAGRAMA DE FIAÇÃO DO CIRCUITO Grupos Geradores
MOTOR CATERPILLAR
51
DIAGRAMA DE FIAÇÃO DO CIRCUITO Grupos Geradores
MOTOR MITSUBISHI
52
DIAGRAMA DE FIAÇÃO DO CIRCUITO Grupos Geradores
MOTOR MITSUBISHI
(ALAVANCA ELÉTRICA DUPLA - ESTILO ANTIGO)
53
DIAGRAMA DE FIAÇÃO DO CIRCUITO Grupos Geradores
MOTOR KUBOTA
54
DIAGRAMA DE FIAÇÃO DO CIRCUITO Grupos Geradores
MOTOR KUBOTA
(ALAVANCA ELÉTRICA DUPLA - ESTILO ANITGO)
55
DIAGRAMA DE FIAÇÃO DO CIRCUITO Grupos Geradores
(ALAVANCA ELÉTRICA DUPLA - NOVO MODELO)
56
DIAGRAMA DE FIAÇÃO DA CAIXA Grupos Geradores
DE FUNÇÃO DO MASTRO
57
DIAGRAMA DE FIAÇÃO Grupos Geradores
DAS LUZES DO TRAILER
58
Grupos Geradores
Leon Heimer S/A
BR 101 Norte, Km 53 - Dist. Industrial - Paulista - PE CEP: 53.417-710 Fone: (81) 3372.8888 / (81) 3059.8888
Email: geradores@heimer.com.br - www.heimer.com.br