Você está na página 1de 31

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

CHILLER PWR-CHR35D
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E
MANUTENÇÃO

Rev.2023.00
Indice
1. Segurança ........................................................................................................................................................... 4
1.1 Simbologia ..................................................................................................................................................... 4
1.2 Avisos de Segurança...................................................................................................................................... 5
2. Informações Gerais ............................................................................................................................................ 6
3. Descrição ............................................................................................................................................................ 7
4. Funcionamento .................................................................................................................................................. 7
5. Dispositivos de instrumentação ......................................................................................................................... 8
6. Controle de capacidade...................................................................................................................................... 9
7. Controle e Automação ..................................................................................................................................... 10
7.1 Controlador uCHILLER ................................................................................................................................. 10
7.2 Parâmetros IHM usuário ............................................................................................................................. 11
7.3 Parâmetros via Bluetooth ........................................................................................................................... 12
Lista de parâmetros disponíveis ao usuário........................................................................................... 13
Parâmetros do compressor.................................................................................................................... 13
Parâmetros da válvula............................................................................................................................ 14
Lista de alarmes ..................................................................................................................................... 15
8. Operação .......................................................................................................................................................... 17
9. Dispositivos de segurança ................................................................................................................................ 20
10. Recebimento .................................................................................................................................................... 21
11. Movimentação e transporte ............................................................................................................................ 21
11.1 Movimentação interna................................................................................................................................ 22
11.2 Transporte ................................................................................................................................................... 22
12. Local de instalação ........................................................................................................................................... 23
12.1 Espaço necessário para instalação .............................................................................................................. 23
13. Instalações dos equipamentos ......................................................................................................................... 24
13.1 Instalação elétrica ....................................................................................................................................... 24
13.2 Instalação hidráulica ................................................................................................................................... 24
14. Identificação e simbologia................................................................................................................................ 25
15. Manutenção ..................................................................................................................................................... 26
15.1 Manutenção Corretiva ................................................................................................................................ 26
15.2 Manutenção preventiva .............................................................................................................................. 27
15.3 Manutenção das serpentinas ...................................................................................................................... 29
16. Desenhos e dimensões..................................................................................................................................... 29
17. Dados técnicos ................................................................................................................................................. 30
19. Contatos ........................................................................................................................................................... 31
CHILLER
REV.2023.00

3
CHILLER
REV.2023.00

1. Segurança
1.1 Simbologia

PERIGO!
• Perigo eminente, com possibilidade de ferimentos graves ou morte.

ATENÇÃO!
• Situação perigosa, com possibilidade de ferimentos leves e/ou danos materiais.

NOTA INFORMATIVA!
• Informação importante e/ou indicação de utilização.

ESD – COMPONENTES ELETRÔNICOS


• Risco de dano em componentes eletrônicos.

4
CHILLER
REV.2023.00

1.2 Avisos de Segurança

PERIGO!
• Tensão de alimentação 440Vac.
• Risco de choque elétrico.
• Não operar dispositivo com as portas e tampas abertas.
• Linha de descarga do compressor alta temperatura risco de queimaduras.
• Não inibir os sensores de proteção dos equipamentos, risco de acidentes.

NOTA INFORMATIVA!
• É extremamente importante ao acessar as configurações deste dispositivo caso seja necessário
alterar algum parâmetro de funcionamento do equipamento entre em contato com o fabricante
dos equipamentos.

5
CHILLER
REV.2023.00

2. Informações Gerais
Este documento é o manual de Instalação, Operação e Manutenção (IOM) do produto CHILLER PWR-
CHR35D fabricado pela UNITCOLD CLIMATIZAÇÃO INDÚSTRIA E COMÉRCIO EIRELI.
Foi elaborado com o objetivo de disponibilizar informações necessárias para a instalação, operação e
manutenção dos modelos supracitados. As informações contidas neste manual são suficientes para garantir o
adequado funcionamento do equipamento nas condições em que foi projetado.

Dispositivo CHILLER PWR-CHR035D, é o equipamento principal de um sistema de refrigeração líquida. A sua


função é refrigerar o líquido que circulada pelo sistema. O líquido refrigerado por ele, na maioria das aplicações,
circula por uma rede de evaporadores. Composto por 2 circuitos de refrigeração independentes, com 1 único
ventilador condensador (exaustor) para ambos os circuitos. O sistema de controle dos equipamentos além de
controlar os 2 circuitos frigoríficos independentes disponibiliza também da opção do controle da bomba (externa
cliente) caso seja necessário ao cliente, além da flexibilidade do integrador instalar a bomba independente do
CHILLER PWR-CHR035D. O dispositivo é composto por sensores de pressão, temperatura, pressostatos de
proteção além de outros dispositivos importante no funcionamento correto do dispositivo
É composto de um quadro elétrico de dispositivos eletromecânicos, dispostos para acionar os dispositivos
periféricos do CHILLER PWR-CHR035D, seu comando é 24Vdc contém bornes para interligação dos periféricos
externos além das conexões externas do usuário (cliente).
A UNITCOLD projetou e construiu o CHILLER pensando em eficiência, durabilidade e segurança. Entretanto,
a segurança deve ser garantida pela instalação, manutenção e operação apropriadas e, por este motivo, este
produto deve ser instalado pela UNITCOLD ou por instituições especificamente por ela indicadas e previamente
instruídas para esta finalidade. Observa-se, ainda, que o CHILLER não pode ser operado, reparado ou descartado
sem que este manual tenha sido atentamente lido e sem que as devidas precauções nele indicadas tenham sido
tomadas. Observa-se, também, que antes da primeira partida do produto, o usuário deverá comunicar este fato
à UNITCOLD ou, eventualmente, solicitar à UNITCOLD o fornecimento deste serviço.
Em nenhuma circunstância é autorizada a alteração de software, parâmetros de funcionamento ou
condições de funcionamento para o qual o equipamento foi projetado sem prévio consentimento da UNITCOLD.
Caso haja alguma alteração sem autorização prévia da UNITCOLD, a garantia do equipamento será suspensa.
Qualquer intervenção em componentes elétricos deve ser realizada obrigatoriamente com a chave geral
desabilitada. Nunca efetue manutenção com o equipamento energizado.
Tendo em vista que avanços tecnológicos ocorrerão, a UNITCOLD se reserva o direito de alterar este
documento sem aviso prévio, e se reserva o direito de alterar o projeto de outras máquinas a serem futuramente
construídas seguindo os mesmos modelos ora especificados.
Este manual deve ser guardado para futuras consultas e não pode ser reproduzido no todo ou em parte
sem prévia autorização da UNITCOLD. Ele deve ser mantido em local acessível e em caso de dúvida ser consultado.
Caso haja dificuldade de compreensão de qualquer uma das suas partes, entre em contato imediatamente com a
UNITCOLD.

6
CHILLER
REV.2023.00

3. Descrição
O CHILLER PWR-CHR035D é um equipamento que incorpora em um único gabinete todos os componentes
necessários para o fornecimento contínuo, em circuito fechado, de água gelada a uma temperatura controlada com
precisão. Isto significa que basta interligar a rede elétrica e hidráulica e o CHILLER garantirá o suprimento de água
à temperatura ajustada, independentemente das variações de carga térmica do processo.
A UNITCOLD pode fornecer CHILLERs nos diversos modelos com capacidades de refrigeração variando entre
3.000 kcal/h a 630.000 kcal/h, que controlam automaticamente a capacidade efetiva de refrigeração de acordo
com a demanda, proporcionando economia de energia.
A linha de PWR-CHR035D possui compressores rotativos de alta eficiência tipo “scroll” com consumo de
energia até 25% menor que os compressores alternativos de pistão. Possui também um compacto e eficiente
trocador de calor de placas brasadas, responsável por expressiva redução na carga de refrigerante.
Todos os equipamentos estão padronizados para a utilização do fluído refrigerante ecológico R-410A.
Nos casos de condensação a ar, utilizamos condensador do tipo microchannel com tubos fabricados em
alumínio de formato achatado e microchannels paralelos dispostos em filas. As aletas são unidas aos tubos por
processo de brasagem.

Principais vantagens:

• Não ocorrência de corrosão galvânica;


• Maior eficiência térmica;
• Menor volume de refrigerante;
• Aletas menos suscetíveis a danos causados por impacto;
• Facilidade de limpeza;

A combinação entre a área de troca do condensador e o fluxo de ar do ventilador axial de alto desempenho,
realizada através de métodos computacionais, assegura uma operação suave e confiável mesmo nos dias em que
a temperatura ambiente atinja 35°C.
Os CHILLERs da UNITCOLD são projetados e construídos atendendo à norma brasileira NBR-5410 (instalações
elétricas de baixa tensão).

4. Funcionamento
O funcionamento básico se dá da seguinte forma:
Após start da unidade em modo de refrigeração, o refrigerante é succionado pelo compressor, em estado
gasoso e comprimido de maneira que ocorre a elevação de sua temperatura e pressão. O refrigerante em alta
pressão, é conduzido pela linha de descarga até o condensador microchannel, onde o ar passando pelo ciclo oposto
reduz a sua temperatura levando o para o estado líquido.
Em estado líquido é conduzido até o modulo eletrônico de expansão (válvula de expansão eletrônica) onde
ocorre o processo de expansão, saindo do estado líquido para o gasoso (processo de evaporação). Neste processo
de evaporação o gás refrigerante apresenta-se a uma temperatura de 0 a 2°C, onde promove a troca térmica
refrigerando à água que circula no circuito oposto. No estado gasoso o refrigerante retorna para o compressor
através da linha de sucção e retorno ao um novo ciclo.
O equipamento permite o ajuste do set point em relação a temperatura de saída de água do CHILLER
podendo ser ajustada conforme a necessidade.

7
CHILLER
REV.2023.00

Por motivos de segurança recomendamos como temperatura mínima de set point 7°C e máxima de 20°C.
Para operação com temperaturas inferiores a acima “setada” os circuitos deverão ter componentes deverão conter
componentes especiais (etileno-glicol) ou sobre consulta com a UNITCOLD.
Estes pontos de 7°C a 20°C podem ser reconfigurados para outras temperaturas no painel de controle do
UNITCOLD. Estes pontos foram ajustados a partir de estudos feitos para otimizar o consumo de água e energia do
UNITCOLD, levando-se em conta a média da temperatura no Brasil.
Caso o CHILLER PWR-CHR035D não ligar, verifique a instalação elétrica. São três fases e um terra. Se por
acaso duas das fases estiverem invertidas a proteção do CHILLER PWR-CHR035D atua e ele não liga.

5. Dispositivos de instrumentação
O produto CHILLER PWR-CHR035D contém dispositivos de instrumentação para controle de operação dos
equipamentos, estes dispositivos são conectados no dispositivo de controle (automação) fornecido junto ao
equipamento:

Sensor de temperatura
Sensores de platina tipo NTC medem a temperatura de saída e de entrada de água
de processo, além da temperatura de sucção da linha, enviando um sinal analógico para
a controlador paramétrico, que mostra esses valores no display IHM do equipamento;

Transdutor de pressão
Transdutor de pressão tipo ratiométrico 0-5V, medem a pressão nas linhas frigorificas
(descarga e sucção) do equipamento para controle do processo frigorifico, mostra os valores
no display IHM do equipamento;

8
CHILLER
REV.2023.00

6. Controle de capacidade
Os modelos são projetados para operar com capacidades intermediárias, trabalhando de acordo com o
requerido pelo processo. Os modelos com dois circuitos de refrigeração, um dos circuitos de refrigeração é
desligado. Esta manobra é feita automaticamente pela central eletrônica microprocessada, sempre que detecta
baixa carga no processo, possibilitando uma grande economia no consumo de energia elétrica e no desgaste de
componentes, em caso de alta carga os compressores trabalham em conjunto afim de controlar a temperatura o
mais próximo do set point de ajuste, o modo de funcionamento dos circuitos está relacionado ao modo de operação
FIFO (First in/First out) o que significa o 1° circuito a entrar em funcionamento é o 1° a sair do ciclo de
funcionamento. O exemplo a seguir apresenta o funcionamento do ciclo de funcionamento:

A imagem apresenta um sistema com 2 circuitos de refrigeração sendo cada circuito com 2 compressores,
no caso do equipamento CHILLER PWR-CHR035D este contém 2 circuitos de refrigeração sendo cada circuito com
1 compressor, assim conforme apresentado o primeiro circuito de refrigeração atua quando a requisição estiver
em 50%, caso este circuito vença a carga térmica presente este atua sozinho até a requisição chegar em 0%, caso
este circuito não seja capaz de vencer a carga térmica e a requisição de capacidade continue aumentando quando
chegar em 100% o circuito que estiver fora irá atuar, assim ambos os circuitos estarão atuantes até 50% momento
em que o 1° circuito que estava atuando irá sair da aplicação (sempre respeito o tempo mínimo ligado do circuito
estabelecido via controlador paramétrico, afim de o compressor não entrar em modo “ciclagem”), assim o 2°
circuito permanece até chegar em 0% de requisição desligando assim o sistema de refrigeração, assim
aguardando uma próxima chamada (respeitando também o tempo mínimo desligado estabelecido via controlador
paramétrico).

Vale esclarecer que neste modo FIFO de funcionamento ambos os circuitos 1 ou 2 de refrigeração podem
ser o primeiro a entrar no processo. O modo de operação pode ser requisitado via requisição conforme
mencionado, ou por alarme de algum dos circuitos, ou por tempo estabelecido para cada circuito trabalhar
conforme variáveis do controlador paramétrico, para mais informações consulte o manual +0300053EN - EN do
controlador paramétrico.

9
CHILLER
REV.2023.00

7. Controle e Automação
O dispositivo CHILLER PWR-CHR035D - 440V, é contemplado de um sistema de controle e automação
conforme cada necessidade. O controlador (CLP) uCHIILER é um controlador lógico paramétrico, dispositivo
dedicado para controle de sistemas de refrigeração do tipo CHILLER, dispositivo com funções de I/O’s digitais e
analógicas, comunicação BMS (sistema supervisório), conexão mestre/escravo para utilização de até 2 circuitos de
compressores, além de outras funções importantes que serão abordadas neste tópico.

7.1 Controlador uCHILLER

Controlador paramétrico com as funções de I/O’s digitais e analógicas,


6 entradas digitais (ID1/6), 6 saídas digitais (NO1/6), 2 conectores p/ válvulas de
expansão eletrônica, 1 porta BMS (supervisão).

IHM display com funções de visualização de informações, alteração de


configurações, parâmetros de set point, liga/desliga equipamento, conexão remoto
(Bluetooth, Wi-Fi).
Para acessar as configurações é necessário senha de acesso
• Senha do usuário: 2000 - alteração de parâmetros (set point);
• Senha do fabricante: 1234 - alteração de configurações;
Obs.: Para acessar os parâmetros do fabricante entre em contato com o
fabricante dos equipamentos, pois em caso de qualquer alteração das
configurações do equipamento pode comprometer o funcionamento do
equipamento.

Aplicativo “Applica” para acesso remoto via Bluetooth ou Wi-Fi, disponível no


Play Store para download. Disponível para Windows, Android, iOS.

10
CHILLER
REV.2023.00

7.2 Parâmetros IHM usuário

1. Teclado
2. Informações principais (temperatura)
3. Status do equipamento (ON/OFF)

• Movimenta para cima em busca das informações


• Mantenha Pressionado (3 s) para ligar/desligar equipamento

• Movimenta para baixo em busca das informações


• Mantenha pressionado (3 s) para acessar parâmetros de set point, liga/desliga

• Pressione para verificar os alarmes presente no equipamento


• Mantenha pressionado (3 s) para resetar os alarmes disponíveis

• Pressione para acessar as configurações do dispositivo


• Mantenha pressionado (3 s) para retornar ao menu principal de informações

• Compressor 1 ligado, compressor 2 desligado

• Set point atual na tela somente leitura

• Set point de refrigeração (compressor), pressione PRG para alterar os valores


conforme necessário

11
CHILLER
REV.2023.00

• Liga/desliga equipamento, pressione PRG para alterar a função

• Tela para inserção de senhas, insira algumas das senhas para acessar
configurações conforme mencionado no tópico anterior, pressione PRG e para
baixo ou para cima para alterar os dígitos

Obs.: A senha do Serviço também acessa os parâmetros do Usuário. Se nenhum botão for pressionado,
após cerca de 3 minutos o terminal retornará automaticamente à tela padrão.

7.3 Parâmetros via Bluetooth


A função para acesso via Bluetooth é necessário estar instalado no dispositivo o app “Applica”, após siga o
procedimento de instalação a seguir;

• Ligue a função Bluetooth no celular, abra o app “Applica”, após isso clique na
função “Bluetooth” e emparelhe o celular com o dispositivo uCHILLER que
estará visível na tela. Na tela principal após conexão estará visível o status do
dispositivo e valores de temperatura, abertura da válvula de expansão
eletrônica entre outras informações
• Para ingressar no dispositivo será necessário inserir senha, conforme no
tópico anterior insira às senhas apresentadas

• Para acessar os parâmetros de lista (configuração) clique no icon ao lado


esquerdo superior “3 riscos na horizontal”

• Clique na função parâmetros de lista e acesse os parâmetros


• Para configurar a data e horário dos dispositivos acesse “settings” ou
configurações, após isso clique em “device” ou dispositivo

12
CHILLER
REV.2023.00

• Clique em “Unit Set-up” ou set-up unidade, caso o dispositivo esteja em


português

• Clique em “Unit configurations” ou configuração da unidade, caso o


dispositivo esteja em português

• Está tela estão disponíveis as configurações do dispositivo, conforme


mencionado no tópico anterior atenção ao alterar quaisquer outros
parâmetros afins de não comprometer o funcionamento do equipamento

Lista de parâmetros disponíveis ao usuário

• U059 - Remote unit ON/OFF input logic (0=N.O., 1=N.C.) - Para instalar
liga/desliga remoto (externo)
• UnSt - Unit ON/OFF command by keyboard (0=OFF 1=ON) - Para ligar/desligar
equipamento
• Hd05 - Enable unit ON/OFF command by BMS net (0=Disabled, 1=Enabled) -
Para ligar/desligar via supervisão
• SEtC - Cool setpoint

Parâmetros do compressor

S C000 Comp. 1 circuito 1: limite de hora de manutenção (x100)


S C001 Comp. 1 circuito 1: reset contador de horas
S C002 Comp 1 circuito 1: modo de operação - 0=AUTO - 1=DESLIGADO - 2=LIGADO
S C003 Comp. 2 circuito 1: limite de hora de manutenção (x100)
S C004 Comp 2 circuito 1: reset contador de horas
S C005 Comp 1 circuito 2: modo de operação - 0=AUTO - 1=DESLIGADO - 2=LIGADO
S C006 Comp. 1 circuito 2: limite de hora de manutenção (x100)7
S C007 Comp. 2 circuito 1: reset contador de horas
S C008 Comp 2 circuito 1: modo de operação - 0=AUTO - 1=DESLIGADO - 2=LIGADO
S C009 Comp. 2 circuito 2: limite de hora de manutenção (x100)
S C010 Comp. 2 circuito 2: reset contador de horas

13
CHILLER
REV.2023.00

S C011 Comp 2 circuito 2: modo de operação - 0=AUTO - 1=OFF - 2=ON


S C012 Compressor mínimo no tempo 180
S C013 Tempo mínimo de desligamento do compressor 60
S C014 Tempo mínimo entre partidas consecutivas do compressor 360
S C017 Limite máximo de alta pressão (HP) 65.0
S C018 Limiar mínimo de baixa pressão (LP) 0,2
S C020 Tempo máximo de desestabilização do circuito 240
S C022 Circuito 1: temperatura de descarga off set 0,0
S C023 Circuito 1: temperatura de sucção off set 0,0
S C024 Circuito 2: temperatura de descarga off set 0,0
S C025 Circuito 2: temperatura de sucção off set 0.0
S C026 Circuito 1: pressão de condensação fora do conjunto 0.0
S C027 Circuito 1: pressão de evaporação fora do conjunto 0,0

Código “S” parâmetros de serviços, “M” parâmetros de manufatura.

Parâmetros da válvula

S E000 Circuito 1 ExV 1: modo manual


S E001 Circuito1 ExV: passos em modo manual
S E002 ExV circuito 2: modo manual
S E003 ExV circuito 2: passos no manual
S E004 SH no resfriamento: set point
S E005 SH em refrigeração: Kp
S E006 SH em refrigeração: Ti
S E007 SH em refrigeração: Td
S E012 LowSH em refrigeração: limiar
S E013 LowSH em refrigeração: Ti
S E016 LOP em refrigeração: limiar
S E017 LOP em refrigeração: Ti
M E020 MOP em refrigeração: limiar
M E021 MOP em refrigeração: Ti
M E022 MOP em aquecimento: limiar
M E023 MOP em aquecimento: Ti
M E024 LowSH: tempo de atraso do alarme
M E025 LOP: tempo de atraso do alarme
M E026 MOP: tempo de atraso do alarme
% de abertura da válvula no arranque (relação de
M E032 capacidade EVAP/EEV) em resfriamento
M E034 Atraso de controle após pré-posicionamento
M E046 EVD Evolution: válvula (1=CAREL EXV, ...)

Código “S” parâmetros de serviços, “M” parâmetros de manufatura.

14
CHILLER
REV.2023.00

Lista de alarmes

A01 Unidade: n.º de escritas na memória permanente M


A02 Unidade: escrita na memória permanente M
A03 Unidade: alarme remoto da entrada digital M
A04 Unidade: sonda remota do ponto de regulação A

A05 Unidade: sonda de temperatura da água de retorno do utilizador A


Unidade: sonda de temperatura da água de distribuição do
A06 utilizador A
A08 Unidade: sobrecarga da bomba 1 do utilizador M
A09 Unidade: sobrecarga da bomba 2 do utilizador M
Unidade: interrutor de chama (com a bomba do utilizador 1 ativa)
A10 M

A11 Unidade: interrutor de fluxo (com a bomba do utilizador 2 ativa) M


A12 Unidade: grupo de bombas do utilizador M
A13 Unidade: manutenção da bomba do utilizador 1 A
A14 Unidade: manutenção da bomba do utilizador 2 A
A15 Unidade: temperatura elevada da água refrigerada A

A16 Unidade: sonda de temperatura da água/ar de retorno da fonte A


A17 Unidade: manutenção da bomba da fonte 1 A
A18 Unidade: aviso de arrefecimento livre M
A19 Circuito 1: sonda de pressão de condensação A
A20 Circuito 1: sonda de temperatura de condensação A
A21 Circuito 1: sonda de pressão de evaporação A
A22 Circuito 1: sonda de temperatura de evaporação A
A23 Circuito 1: sonda de temperatura de descarga A
A24 Circuito 1: sonda de temperatura de aspiração A
A25 Circuito 1: interrutor de alta pressão M
Circuito 1: transdutor de alta pressão/temperatura de condensação
A26 transdutor M
A27 Circuito 1: transdutor de baixa pressão A
Circuito 1: temperatura de evaporação de proteção anti-
A28 congelamento
A29 Circuito 1: sobrecarga do compressor 1 M
A30 Circuito 1: sobrecarga do compressor 2 M
A31 Circuito 1: manutenção do compressor 1 M
A32 Circuito 1: manutenção do compressor 2 A
A33 Circuito 1: manutenção da ventoinha da fonte A
A34 Circuito 1 EVD: LowSH A
A35 EVD circuito 1: LowSH M
A36 EVD circuito 1: LOP A
A37 Circuito EVD 1: MOP A

15
CHILLER
REV.2023.00

A38 Circuito EVD 1: erro motor M


A39 Circuito 1 EVD: fecho de emergência A
A40 Circuito 1 da EVD: fecho incompleto da válvula A
A41 Circuito 1 da EVD: fecho de emergência A
A42 Circuito 1: alarme de envelope + alarme de zona A
A43 Circuito BLDC 1: diferencial de pressão elevada no arranque A
A44 Circuito 1 BLDC: arranque falhado A
A45 Circuito 1 BLDC: diferencial de baixa pressão A
A46 Circuito BLDC 1: temp. descarga gás elevada M
A47 Variador de velocidade 1: desativação A
A48 Variador de velocidade 1: alarme + código de erro A
A49 Unidade: circuito 2 desligado A
Unidade do circuito 2: número de escritas na memória permanente
A50 M
A51 Unidade do circuito 2: memória permanente escreve M
A52 Circuito 2: sonda de pressão de condensação A
A53 Circuito 2: sonda de temperatura de condensação A
A54 Circuito 2: sonda de pressão de evaporação A
A55 Circuito 2: sonda de temperatura de evaporação A
A56 Circuito 2: sonda de temperatura de descarga A
A57 Circuito 2: sonda de temperatura de aspiração A
A58 Circuito 2: interrutor de alta pressão M
Circuito 2: transdutor de alta pressão/temperatura de condensação
A59 M
A60 Circuito 2: transdutor de baixa pressão A

A61 Circuito 2: temperatura de evaporação de proteção contra o gelo M


A62 Circuito 2: interrutor de baixa pressão A
A63 Circuito 2: sobrecarga do compressor 1 M
A64 Circuito 2: sobrecarga do compressor 2 M
A65 Circuito 2: manutenção do compressor 1 A
A66 Circuito 2: manutenção do compressor 2 A
A67 Circuito 2: manutenção do ventilador da fonte A
A68 Circuito 2 EVD: LowSH M
A69 Circuito EVD 2: LOP A
A70 EVD circuito 2: MOP A
A71 Circuito 2 do EVD: erro do motor M
A72 Circuito EVD 2: fecho de emergência A
A73 Circuito 2 do EVD: fecho incompleto da válvula A
A74 Circuito 2 EVD: fecho de emergência A
A75 Circuito 2: alarme de envelope + alarme de zona A
A76 Circuito BLDC 2: diferencial de pressão elevado no arranque A
A77 Circuito BLDC 2: falha no arranque A
A78 Circuito 2 BLDC: diferencial de baixa pressão A
A79 Circuito BLDC 2: temp. descarga gás elevada M
A80 Circuito de acionamento da velocidade 2: desligado A

16
CHILLER
REV.2023.00

A81 Circuito do acionamento da velocidade 2: alarme + erro de código A


A87 Unidade: EVD Evolution não compatível A

O controlador gere três tipos de alarmes, consoante o modo de reposição:

• A - Automático: o alarme é reposto e o dispositivo reinicia automaticamente quando a condição de


alarme deixa de estar presente;
• R - semi-automático: se o alarme ocorrer várias vezes, a reposição torna-se manual e um operador
tem de reiniciar fisicamente o dispositivo;
• M - Manual: um operador tem de reiniciar fisicamente o dispositivo.

8. Operação
Apresentamos a seguir um conjunto de instruções visando a correta operação dos Chillers fabricadas pela
UNITCOLD. Observa-se que os operadores deverão ter experiência prévia na operação deste tipo de produto.
Caso seja necessário, a UNITCOLD, sob pedido do cliente, poderá dar treinamento específico voltado ao produto
fornecido. As ações de operação não requerem o uso de EPIs a menos que o ambiente no qual ela se encontre o
exija; por exemplo: um determinado ambiente de trabalho poderá exigir o uso de protetores auriculares se o nível
de ruído for elevado. Fica a critério do usuário, estabelecer quais EPIs os operadores deverão utilizar.
O usuário deverá prover iluminação adequada do ambiente no qual o Chiller estiver instalado e no qual será
realizada, se necessário, serviços de manutenção. Quando o equipamento não estiver em operação, ele deverá
permanecer desconectado da rede elétrica. A seguir um guia de instruções:

17
CHILLER
REV.2023.00

18
CHILLER
REV.2023.00

19
CHILLER
REV.2023.00

9. Dispositivos de segurança
O equipamento CHILLER PWR-CHR035D compõe de diversos dispositivos de segurança, para maior
confiabilidade e qualidade do produto, são eles componentes elétricos, elétrico-mecânico, mecânico. A seguir os
dispositivos de segurança:

Chave seccionadora de desligamento geral


Chave seccionador de desligamento geral é um componente
conforme estabelecido na norma NBR5410 para interromper o
equipamento em caso de uma parada de emergência forçada quando
houver a necessidade ou em caso de eventuais manutenções, ou entre
outros casos;

Relé contra falta e/inversão de fases


O CHILLER está protegido para não operar quando há falta e/ou
inversão de fase. Se a seqüência das fases estiver correta o controlador
paramétrico irá liberar a função sem nenhum aviso de alarme, caso algumas das
situações se apresentem o controlador paramétrico irá apresentar alarme em seu
display, além de acender o led de “alarme geral” do equipamento interrompendo
o funcionamento do equipamento.

Pressostado de alta pressão


Os pressostatos de alta conectados à tubulação de descarga dos
compressores atuam detectando sobre-pressões no sistema. Nas situações
em que ocorrer pressão excessiva, o funcionamento do sistema de
refrigeração será interrompido imediatamente. Os valores destas pressões
são informados no Check-List de teste do equipamento.

No caso do pressostato atuar, indicando falha de alta pressão, a


retomada do funcionamento será possível somente com a intervenção do operador, que
deverá primeiramente pressionar o alarme no botão “Alarme” no IHM disponível no
quadro elétrico e depois pressioná-lo por 3s novamente para liberar o funcionamento.

20
CHILLER
REV.2023.00

Disjuntor motor tripolar de proteção térmica


O equipamento CHILLER dispõe de disjuntor motor para cada carga
presente no equipamento (compressores, ventiladores), a fim da proteção
contra sobrecarga, e curto circuito dos equipamentos, este componente tem
ajuste de corrente incorporado e com contatos auxiliares no momento de
eventual interrupção abre seu contato (NO) para identificar ao controlador
programável a falha localizada.

10. Recebimento
O recebimento e a instalação dos CHILLERS fornecidos pela UNITCOLD deverão ser realizados pelo Cliente.
Em casos especiais, se previamente combinado por ocasião da colocação do pedido, estas ações poderão ficar a
cargo da UNITCOLD.
Para receber um produto UNITCOLD devem ser seguidos os seguintes passos:
• Verifique na proposta que gerou o Pedido de Compra o modelo de seu CHILLER e confira com a
descrição da nota fiscal.
• Verifique na nota fiscal que acompanha o produto qual é o seu peso.
• Descarregue o produto do veículo de transporte utilizado. Observe que os CHILLERS fornecidos pela
UNITCOLD devem ser descarregados e transportados internamente no cliente utilizando-se
empilhadeiras.
• Desembale o produto. As embalagens geralmente fornecidas pela UNITCOLD são em plástico bolha
ou madeira e devem ser recicladas ou, preferencialmente, reaproveitadas.

11. Movimentação e transporte


Para a movimentação correta e segura dos equipamentos siga estas instruções para evitar transtornos
durante o transporte de seu equipamento.

21
CHILLER
REV.2023.00

11.1 Movimentação interna

A imagem apresenta os suportes para elevação (içamento) dos equipamentos, além de alguns componentes
e itens que compõe o equipamento. Para transportar o equipamento segue recomendações:

• Utilize uma empilhadeira para movimentar o equipamento em grandes distâncias ou para


• erguê-lo seguindo as instruções abaixo;
• Não tombe o equipamento, ele deve ser transportado sempre na posição vertical;

11.2 Transporte
Utilize um caminhão ou veículo similar para movimentar o equipamento em grandes
distâncias conforme às instruções abaixo:
• Coloque o equipamento sobre o caminhão utilizando empilhadeira ou um sistema alternativo
• que seja seguro, exemplo: munck, ponte rolante;
• Não coloque o equipamento em cima de outras peças como tubos e tocos de madeira;
• Trave as rodas (caso presente) do equipamento já sobre o caminhão com tocos de madeira;
• Utilize cordas para amarrar o equipamento;
• Proteja o equipamento com uma lona;
• Proteja os cantos para evitar riscos na pintura;
• Não coloque o lado da tubulação virado para a carroceria;
• Não coloque as cordas por cima do ventilador.

22
CHILLER
REV.2023.00

12. Local de instalação


Os Chillers UNITCOLD têm um gabinete fechado com chapa de aço galvanizado pintada a pó e quadro elétrico
a prova de respingos (proteção IP54). Os equipamentos com condensação a ar precisam de um local bem ventilado
e temperatura ambiente até 35°C. Quando não houver ventilação adequada ou possibilidade de recirculação de ar,
deve ser feito um duto para exaustão do ar quente.
Deixe espaço em torno do Chiller para permitir fácil acesso para a manutenção,
preferencialmente com empilhadeiras.
O local escolhido para a instalação dos Chillers deve ser o mais próximo possível dos pontos de utilização.
Entretanto, do ponto de vista de vazão e perda de pressão, estando a rede
de água gelada bem dimensionada, não existem limitações técnicas de distância entre o Chiller e os pontos de
utilização.
O Chiller deve ser instalado em uma base rígida e nivelada. Deve-se utilizar dispositivos de nivelamento para
evitar possíveis vazamentos de água.

12.1 Espaço necessário para instalação

23
CHILLER
REV.2023.00

13. Instalações dos equipamentos


As instalações dos equipamentos devem seguir às instruções deste manual, a fim de se manter a garantia, a
qualidade e o funcionamento correto dos equipamentos.

13.1 Instalação elétrica


Observa-se que a instalação elétrica provida pelo cliente deverá incluir um dispositivo de desconexão
(disjuntor) exclusivo para a máquina e que desconecte as três fases. Este disjuntor deverá atender os requisitos de
alimentação elétrica do equipamento, tais como: corrente e tensão.
Certifique-se de que a tensão elétrica do Chiller recebida está de acordo com a tensão disponível e utilize
cabos com as bitolas descritas no esquema elétrico e/ou na tabela de dados elétricos que seguem em anexo.
Para realizar a interligação elétrica, devem-se seguir os passos ilustrados:

• Reaperte todos os parafusos do Quadro Elétrico e confira a tensão elétrica do equipamento na


etiqueta de identificação do equipamento;
• Passe o cabo de alimentação elétrica para dentro do Quadro Elétrico.
• A alimentação é feita pela parte traseira do equipamento;
• A alimentação é feita pela parte inferior do Chiller;
• Ligue as fases R, S e T na Chave Geral e o cabo terra no conector (borne) verde e amarelo.

13.2 Instalação hidráulica


As bitolas das tubulações de conexão do equipamento à rede hidráulica deverão atender aos requisitos
estabelecidos no desenho dimensional de instalação.
As conexões feitas com uniões poderão ser seguidas por um niple e mangueira de borracha ou de plástico
com reforço de nylon presos por abraçadeiras. Sugerimos instalar válvulas de esfera ou borboleta no ramal de
tubulação ao lado da rede, para permitir a separação entre o Chiller e a rede em caso de manutenção.
O material utilizado na tubulação pode ser, por ordem crescente de custo, PVC, aço carbono, aço galvanizado,
cobre e aço inoxidável. A instalação com tubos de cobre, com conexões soldadas tipo yorkshire, apresenta boa
relação custo-benefício. Tubos de aço galvanizado tem razoável proteção contra corrosão e devem ser montados
com rosca. Uma instalação com tubos de PVC conectados com cola é a solução mais econômica. Entretanto,
apresenta o inconveniente de menor resistência mecânica e de ter a tendência de ficar quebradiça e rachar com o
tempo. Em contrapartida, é resistente à corrosão e a instalação (assim como o reparo) é muito simples.
Recomenda-se a utilização de um filtro tipo Y na tubulação de entrada de água de condensação para proteger
o equipamento. A limpeza desse filtro deve ser feita periodicamente.
Se o equipamento não for dotado de purgador automático de ar, verifique a tubulação hidráulica de
alimentação de água de a fim de prever possíveis acúmulos de ar na linha (geralmente, pontos em elevações). Neste
caso, instale um purgador de ar no ponto mais alto da tubulação.
Qualquer dúvida quanto aos procedimentos de instalação entre em contato com o departamento técnico da
UNITCOLD. Terminada a instalação elétrica e a hidráulica, entre em contato com o Departamento de Assistência
Técnica da UNITCOLD e comunique que será dada partida no equipamento.

24
CHILLER
REV.2023.00

14. Identificação e simbologia


A plaqueta está localizada na parte traseira do equipamento. Nela constam os dados sobre a fabricação do
equipamento, através deles podem-se obter rapidamente informações úteis para instalação, utilização e
rastreabilidade do equipamento. Este é um modelo padrão de placa de identificação aplicável a todos os produtos
UNITCOLD.

Para identificação de alimentação de energia da rede elétrica dos


equipamentos a UNITCOLD disponibiliza em seus equipamentos etiquetas de
identificação de voltagem conforme a seguir:

25
CHILLER
REV.2023.00

15. Manutenção
Apresenta-se a seguir instruções para a realização de ações de manutenção tanto corretiva quanto
preventiva.
• Todos os serviços de manutenção deverão ser realizados em local adequado, com ferramental
adequado e por profissionais habilitados;
• A movimentação dos Chillers deve ser sempre realizada com o auxílio de máquinas e/ou dispositivos
adequados, por exemplo: empilhadeiras, para evitar a realização de esforços excessivos;
• Serviços de manutenção somente poderão ser realizados com o equipamento desligado e
desconectado da rede elétrica e da rede hidráulica;
• Ao realizar quaisquer serviços de manutenção deve-se tomar cuidado para evitar choques mecânicos
de partes do corpo do operador, por exemplo; mãos, com componentes internos da máquina;
• A máquina deve ser posicionada de forma a minimizar riscos causados pela má postura durante o
trabalho; por exemplo.

15.1 Manutenção Corretiva


Todas as falhas do Chiller são indicadas no controlador e no quadro de comando por meio de um LED na cor
vermelha. Iniba o alarme sonoro apertando o botão “Alarme” e verifique se é possível reativar o Chiller conforme
descritivo a seguir. Caso a falha não possa ser corrigida seguindo o procedimento abaixo, entre em contato com o
Departamento de Assistência Técnica da UNITCOLD.
A seguir uma exemplificação de manutenção e inspeção do dispositivo:

26
CHILLER
REV.2023.00

15.2 Manutenção preventiva


A Manutenção Preventiva correta do equipamento pode evitar futuras quebras e paradas do equipamento.
Para isto, recomendamos os procedimentos descritos a seguir:

27
CHILLER
REV.2023.00

28
CHILLER
REV.2023.00

15.3 Manutenção das serpentinas


A manutenção nas serpentinas do equipamento é de extrema importância, a fim de estabelecer o correto
funcionamento dos equipamentos, até para chances de eventuais alarmes (alta pressão) sejam diminuídas, a seguir
recomendação da UNITCOLD:

16. Desenhos e dimensões

29
CHILLER
REV.2023.00

17. Dados técnicos

30
CHILLER
REV.2023.00

19. Contatos
A UNITCOLD conta com profissionais extremamente preparados em todos os níveis da organização. Nossos
consultores terão imenso prazer em ajudá-lo a encontrar a melhor solução para o seu problema.
Para você garantir equipamentos de alta qualidade e confiabilidade, entre em contato com a central
comercial UNITCOLD.

Fone: (+55) (19) 3919-0010


E-mail: comercial@unitcold.com.br

A UNITCOLD se reserva ao direito de realizar alterações neste presente documento sem prévio aviso, para
informações técnicas sempre contate nossos consultores a fim de verificar a existência de atualizações da linha
de produtos

UNITCOLD Climatização Ind. e Com. Ltda.


R. Ouro Branco, 158 - Indaiatuba/SP, CEP 13347-120
Tel.: +55 19 3919-0010
comercial@unitcold.com.br
www.unitcold.com.br

31

Você também pode gostar