Você está na página 1de 5

Capítulo 3 – No Caminho para o Chapter 3 – On The Way To Loch

Lago Ness Ness

Tim: Eu adorei o seu café da manhã, Tim: I loved your breakfast, Mrs.
Sra. MacDonald. Estas bolachas são MacDonald. These cookies are
deliciosas! delicious!

Sra. MacDonald: Aqueles são Mrs. MacDonald: Those are


“Shortbread” - bolinhos de shortbread biscuits. Shortbread is a
manteiga. “Shortbread” é uma traditional Scottish recipe. I’m glad
tradicional receita escocesa. Fico you liked it!
feliz que vocês tenham gostado!

Charlie: YUM! YUM! É delicioso! Eu Charlie: Yum! Yum! It’s delicious! I


poderia comer um caminhão inteiro could eat a whole truckload of
destes! these!

Coby: Você gostaria de ir até o Lago Coby: Would you like to go down to
Ness conosco hoje de manhã, Sra. the Loch with us this morning, Mrs.
MacDonald? Nós vamos procurar MacDonald? We’re going to look for
pelo Nessie. Nessie.

Sra. MacDonald: Eu adoraria me Mrs. MacDonald: I’d love to join in


juntar a vocês e fazer parte da the fun, children, but I have a lot of
diversão, crianças, mas eu tenho work to do this morning. I’m just
muito trabalho para fazer hoje de sitting here with you for a few
manhã. Eu só estou sentada aqui seconds waiting for my coffee to
com vocês por alguns segundos kick in. hehe
esperando o meu café começar a
fazer efeito. hehe.

Coby: Ok. É melhor nós partirmos e Coby: Ok. We’d better head out and
começarmos cedo, pessoal, se nós get an early start, everyone, if we
queremos aproveitar o dia ao want to make the most of the day.
máximo.

Sra. MacDonald: Tenham um bom Mrs. MacDonald: Have a good time,


tempo, crianças. Mas, por favor, children. Please be careful, though!
tenham cuidado! Deixe-me lembrá- Let me remind you to keep away
los de ficarem longe da beirado dos from the edge of the cliffs.
penhascos.

Todos: Nós vamos! Everyone: We will!

Sra. MacDonald: E tenham certeza Mrs. MacDonald: And make sure


de se manter nas trilhas principais. you keep to the main paths. You
Vocês não vão querer se deparar don’t want to be running into any
com o Kelpie no caminho. haha. Kelpie along the way. haha.

Leah: Talvez seja melhor eu ficar Leah: Maybe I’d better stay here
aqui com você. with you.

Firepop: Tim vai mantê-la a salvo, Firepop: Tim will keep you from
Leah. Apenas fique perto dele. harm, Leah. Just stay close to him.

Tim: Eu acho que prefiro me arriscar Tim: I think I’d rather take my
com o cavalo chances with the water horse.
marinho.

Coby: Vamos indo, pessoal! Nós Coby: Let’s get going, everyone! We
temos um longo dia pela frente! have a long day ahead of us! Let’s
Vamos resolver este mistério do go solve this Loch Ness mystery
Lago Ness de uma vez por todas! once and for all!

Tim: Cuidado, Firepop! Não chegue Tim: Be careful, Firepop! Don’t get
tão perto do rio. A Sra. MacDonald so near the river. Mrs. MacDonald
nos disse para ficarmos longe da told us to stay off the edge of the
beira dos penhascos. cliffs.

Eddie: Na verdade, isto não é um Eddie: Actually, that isn’t a cliff. It’s
penhasco. É uma barreira ou um a levee, or dike, as it is called here
dique, como eles dizem aqui na in Scotland. It was built to keep
Escócia. Foi construído para impedir back the flood waters during the
que a água inunde tudo durante a rainy season.
época de chuvas.
Tammy: Não está um dia lindo? Eu mmy: Isn’t this a beautiful day? I
espero que este bom clima continue hope this nice weather keeps up
enquanto estivermos aqui. while we’re here.

Coby: Continuem andando, pessoal! Coby: Keep on walking, everyone!


Nós queremos chegar ao Lago antes We want to reach the Loch before
do meio-dia. Então poderemos noon. Then we can have our picnic
fazer nosso piquenique nas margens lunch on the banks of the lake.
do lago.

Tim: Eu espero que possamos ver o Tim: I hope we get to see the Loch
Monstro do Lago Ness enquanto Ness Monster while we’re there.
estivermos lá
Chapter 3 – On The Way To Loch Ness
Tim: I loved your breakfast, Mrs. MacDonald. These cookies are delicious!
Mrs. MacDonald: Those are shortbread biscuits. Shortbread is a traditional
Scottish recipe. I’m glad you liked it!
Charlie: Yum! Yum! It’s delicious! I could eat a whole truckload of these!
Coby: Would you like to go down to the Loch with us this morning, Mrs.
MacDonald? We’re going to look for Nessie.
Mrs. MacDonald: I’d love to join in the fun, children, but I have a lot of work
to do this morning. I’m just sitting here with you for a few seconds waiting
for my coffee to kick in. hehe
Coby: Ok. We’d better head out and get an early start, everyone, if we want
to make the most of the day.
Mrs. MacDonald: Have a good time, children. Please be careful, though! Let
me remind you to keep away from the edge of the cliffs.
Everyone: We will!
Mrs. MacDonald: And make sure you keep to the main paths. You don’t
want to be running into any Kelpie along the way. haha.
Leah: Maybe I’d better stay here with you.
Firepop: Tim will keep you from harm, Leah. Just stay close to him.
Tim: I think I’d rather take my chances with the water horse.
Coby: Let’s get going, everyone! We have a long day ahead of us! Let’s go
solve this Loch Ness mystery once and for all!
Tim: Be careful, Firepop! Don’t get so near the river. Mrs. MacDonald told
us to stay off the edge of the cliffs.
Eddie: Actually, that isn’t a cliff. It’s a levee, or dike, as it is called here in
Scotland. It was built to keep back the flood waters during the rainy season.
Tammy: Isn’t this a beautiful day? I hope this nice weather keeps up while
we’re here.
Coby: Keep on walking, everyone! We want to reach the Loch before noon.
Then we can have our picnic lunch on the banks of the lake.
Tim: I hope we get to see the Loch Ness Monster while we’re there.

Você também pode gostar