Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
LEIA
ANTES
C C C C C C
M M M M M M
Y Y Y Y Y Y
DE LIGAR
CM CM CM CM CM CM
MY MY MY MY MY MY
CY CY CY CY CY CY
K K K K K K
N˚ de modelo _____________________
N˚ de série _______________________
LO5_Port_21Sept_pg2.pdf 2005-09-23 9:28:22 AM
CIC, tel. para Grande SP 2121-0203 ou demais localidades 0800 701 02 03 (discagem direta gratui-
ta), de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h.
Atenciosamente,
Philips Consumer Electronics
RESPONSABILIDADE SOCIAL
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda, é uma empresa socialmente responsável, preocu-
pada com a valorização dos seus recursos humanos internos, com o relacionamento correto e justo
com a comunidade, com o meio ambiente, com o ambiente de trabalho e com o compromisso de
cumprimento das leis. Sendo assim, realiza suas atividades em conformidade com a norma SA-8000,
C C C que se baseia nos princípios das convenções da Organização Internacional do Trabalho, da
M M M
Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos da Criança e na Declaração Universal dos Direitos
Humanos.
Y Y Y
CM CM CM INFORMAÇÃO AMBIENTAL
Embalagem:
MY MY MY
Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produt o. Nós procuramos, a cada pro-
CY CY CY
jeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis,
CMY CMY CMY
sendo : calço de isopor, caixa de papelão e sacos plásticos . Procure fazer o descarte da embalagem
de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores.
K K K
Produto:
O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmonta-
dos por companhias especializadas.
Baterias e pilhas:
As pilhas e baterias fornecidas com os produtos Philips não causam danos ao meio ambient e, pois
estão dentro dos limites especificados na resolução CONAMA No. 257 de 30/06/99, podendo desta
forma serem descartadas junto com o lixo doméstico.
Descarte:
Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação do produto no
seu final de vida , disposição dos componentes da embalagem e das pilhas e baterias.
2
LO5_pg3.pdf 2005-08-02 4:09:34 PM
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia antes de ligar o aparelho
1. Leia estas instruções. quando:
2. Guarde estas instruções. A. O cabo ou o plugue de alimentação de energia
3. Tome cuidado com todos os alertas. tiver sido danificado.
4. Siga todas as instruções. B. Algum objeto tiver caído ou líquido tiver sido
derramado dentro do aparelho.
5. Não use este aparelho próximo à água.
C. O aparelho tiver sido exposto à chuva.
6. Limpe somente com um pano seco.
D. O aparelho não parecer estar operando normalmente
7. Não bloqueie qualquer uma das aberturas de ventilação. ou exibir uma perda de desempenho significativa.
Instale de acordo com as instruções do fabricante.
E. O aparelho tiver sido derrubado ou seu gabinete
8. Não instale perto de fontes de calor, como aquecedores, tiver sido danificado.
registros de calor, fogões e quais quer outros aparelhos
(inclusi ve amplificadores) que produzam calor. 17. Inclinação/estabilidade - Todos os televisores devem obe-
decer aos padrões de segurança internacionais
9. Não use qualquer subterfúgio para evitar a colocação recomendados em termos de inclinação e estabilidade
correta do plugue de rede. Quando o plugue fornecido do seu gabinete.
não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para
substituir a tomada por uma adequada. • Não comprometa esses padrões de projeto
puxando com força excessiva a parte frontal ou
10. Instale o cabo de alimentação de energia de forma que superior do gabinete, o que pode fazer o produto
ele não seja pisado ou apertado, especialmente nos tombar.
plugues, nas tomadas e no ponto onde ele sai do aparelho.
• Além disso, não coloque em risco você mesmo
11. Use somente os acessórios/suplementos especificados ou crianças colocando equipamentos eletrônicos
pelo fabricante. ou brinquedos sobre o gabinete. Tais objetos
C
12. Use somente com uma mesa , base , estante, podem cair inesperadamente de cima do aparelho,
suporte, rack ou carrinho especificado pelo causando danos ao produto e/ou ferimentos em
M
fabricante ou vendido juntamente com o aparelho. pessoas.
Quando for usado um carrinho ou mesa com rodinhas, 18. Montagem em parede - O aparelho deve ser montado
Y
tenha cuidado quando deslocar o conjunto carrinho/ em uma parede somente de acordo com as recomen-
aparelho, para evitar que ele tombe e machuque alguém. dações do fabricante.
CM
13. Desligue o aparelho da tomada durante tempestades 19. Linhas de energia - Qualquer antena externa deve ficar
MY com raios ou quando ele não estiver sendo usado por afastada de linhas de energia.
longos períodos de tempo.
20. Aterramento de antena externa - Caso uma antena
CY
14. Toda a ma nutenção do apa relho deve ser feita por pes- externa seja conectada ao receptor, assegure-se de que
soal de assistência técnica especializada. o sistema de antena seja aterrado, para proporcionar
CMY
15. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira uma certa proteção contra surtos elétricos e cargas
K
consciente, preferencialmente destinando a reciclado res. acumuladas de eletricidade estática.
16. Danos que reque rem conserto - O aparelho deve ser 21. Entrada de líquidos e objetos - Deve-se tomar cuidado
reparado por pessoal de assistência técnica qualificado para que objetos não caiam e líquidos não sejam derra-
mados dentro do invólucro do aparelho através de suas
aberturas.
3
LO5_pg4.pdf 2005-08-02 4:16:24 PM
SUMÁRIO
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Sumário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Antes de usar
Operação básica do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Operação básica do Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Descrição das teclas do Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Menu Instalação
Uso do controle de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Uso do controle de Sistema de Cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ajuste do Modo (antena/cabo/automático) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Como programar canais automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ajuste do modo de Sintonia Fina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Como Nomear Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Como acrescentar e cancelar canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Menu Imagem
Como usar os controles de ajuste de Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Uso de controle de Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-17
Uso de controle de Rotação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
C Menu Som
Como ajustar os controles de Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
M
Menu Funções
Y
Uso dos controles do menu Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CM
Utilizando o Child Lock – Digite Código/Novo Código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utilizando o Child Lock – Bloquear Canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
MY Utilizando o Child Lock – Desbloquear Todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CY
Utilizando o Child Lock – Bloquear Todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Uso da função Active Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CMY Uso do controle de Closed Caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Utilizando a função Economia de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Uso do controle Limitador de Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
K
4
Pages from Portuguese A5 DFU_11Aug_p5.pdf 2005-08-12 5:29:18 PM
1 2 3
2
SENSOR
Pressione a tecla VOLUME + ou –, respecti- DO
INDICAÇÃO DE
STANDBY
4 CONTROLE
REMOTO
2
C C C
M M M
to, aponte o controle remoto para a janela do sen-
3
sor do controle remoto do televisor. SENSOR
DO
1 4
Y Y Y POWER
CONTROLE
INDICAÇÃO
CM CM CM
PILHAS DO CONTROLE REMOTO DE
REMOTO
STANDBY
K K K
remoto. Assegure-se de que as polaridades (+) e
(-) das pilhas correspondem às marcas exis-
tentes no interior do compartimento. INDICAÇÃO DE
STANDBY
1
POWER
SENSOR DO
4
” - + > < P
2 3
CONTROLE
AJUDA RÁPIDA REMOTO
5
S IC
7
+ +
- -
6
5
Pages from Portuguese A5 DFU_11Aug_p6.pdf 2005-08-12 5:04:35 PM
Tecla MENU - Pressione para mostrar o Tecla MUTE - Pressione a tecla MUTE
MY MY MY
menu na tela. Ele também pode ser para interromper o som do TV. Na tela
usado para voltar um nível de menu, até do TV será exibida a palavra “MUDO”.
CY CY CY
que eles sejam totalmente removidos da Pressione a tecla novamente para restau-
tela do TV. rar o som do TV no seu nível anterior.
CMY CMY CMY
6
USO DO CONTROLE DE IDIOMA
1
Funções Contraste
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Instalação Nitidez
para mostrar o menu na tela. Modo Scan Matiz
Menu
Próximo ...
Imagem Idioma
7
USO DO CONTROLE DE SISTEMA DE COR
Auto Seleção
Sintonia Fina
8
LO5_Portuguese_20Sept_pg9.pdf 2005-09-22 7:33:26 AM
2
Som Sistema Cor
Pressione as teclas de CURSOR PARA Funções Modo
CIMA Î ou PARA BAIXO ï , repetidamente Instalação Auto Seleção
até que a opção INSTALAÇÃO seja realçada. Modo Scan Sintonia Fina
Próximo ...
5
C C Modo Antena
Pressione repetidamente a tecla de CURSOR Auto Seleção
M M PARA A DIREITA Æ , para selecionar entre as Sintonia Fina
opções: ANTENA, CABO ou AUTO. Nomear Canal
Y Y
CM
MY
CM
MY
6 Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD
Modo Cabo
CY CY
Modo Auto
CMY CMY
AJUDA RÁPIDA Modo Antena
K K
Quando a opção CABO é selecionada, ficam dis-
poníveis os canais de 1 a 125. Quando a opção
ANTENA é selecionada, ficam disponíveis os canais
de 2 a 69. Quando a opção AUTO é selecionada, o Ê
TV ajusta automaticamente o modo de sintonia,
com base no tipo de sinal detectado quando a
função AUTO SELEÇÃO é ativada.
+ +
- -
9
LO5_Portuguese_20Sept_pg10.pdf 2005-09-22 7:51:24 AM
1
Próximo ...
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Som Sistema Cor
para mostrar o menu na tela. Funções Modo
Instalação Auto Seleção
3
Instalação
Pressione a tecla de CURSOR PARA A
Idioma
DIREITA Æ , para mostrar as opções do menu Sistema Cor
INSTALAÇÃO. Modo
4
Auto Seleção
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Sintonia Fina
ï , repetidamente até que a opção AUTO Nomear Canal
SELEÇÃO seja realçada.
5
C C
Auto Seleção
Pressione a tecla de CURSOR PARA A
Canal 12
M M
DIREITA Æ , para iniciar a busca de canais
Y Y
disponíveis através do recurso de AUTO
SELEÇÃO. A Auto Seleção armazenará todos
CM CM os canais disponíveis na memória do TV e,
quando tiver terminado, sintonizará o canal
MY MY
disponível que tiver o número mais baixo.
6
CY CY
Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD
CMY CMY para tirar o menu da tela.
K K
Ê
I
AJUDA RÁPIDA I
10
AJUSTE DO MODO DE SINTONIA FINA
9
2 3
4 5
7 6 Sintonia Fina
Ajuste
8 Memorizar Memorizado
11
LO5_pg12.pdf 2005-08-03 3:56:03 PM
1
Menu
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Imagem Brilho
para mostrar o menu na tela. Som Cor
2
Funções Contraste
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Instalação Nitidez
ï , repetidamente até que a opção Modo Scan Menu
Matiz
INSTALAÇÃO seja realçada. Imagem
Próximo ... Idioma
Som Sistema Cor
3
Funções Modo
Pressione a tecla de CURSOR PARA A
Instalação Auto Seleção
DIREITA Æ , para mostrar as opções do menu
Modo Scan Sintonia Fina
INSTALAÇÃO. Próximo ...
6
Auto Seleção 004
C Pressione as teclas de cursor PARA CIMA Î Sintonia Fina 005
ou PARA BAIXO ï e selecione o número do Nomear Canal 006
M
canal que deseja nomear.
7
Y
8
Idioma 001
Pressione as teclas de cursor PARA CIMA Î
Sistema Cor
CY
002
ou PARA BAIXO ï para selecionar os caracteres
Modo 003
CMY disponíveis na memória. É possível escolher um Auto Seleção 004
máximo de 5 caracteres. Sintonia Fina 005
K
9
Nomear Canal 006
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
Æ para mover à próxima posição.
8
11
I
10
Quando tiver terminado, pressione a tecla
OSD para tirar o menu da tela.
11
+ +
2 - - 3
4 5
6 7
8 9
10
12
Pages from Portuguese A5 DFU_11Aug_p13B.pdf 2005-08-12 6:11:44 PM
1
Cor
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Som
Função Contraste
para mostrar o menu na tela. Instalação Nitidez
2
Modo Scan Matiz
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Próximo ...Menú
ï , repetidamente até que a opção Imagem Idioma
Som Sistema Cor
INSTALAÇÃO seja realçada. Função Modo
3
Instalação Auto Seleção
Pressione a tecla de CURSOR PARA A Modo Scan Sintonia Fina
DIREITA Æ , para mostrar as opções do menu Próximo ...
INSTALAÇÃO.
5
Modo Cancelado
Pressione a tecla de CURSOR PARA A Auto Seleção
DIREITA Æ , para mostrar as opções de Sintonia Fina
SELEÇÃO. Nomear Canal
Seleção
6
C C
Y Y
canal desejado (usando as teclas NUMÉRICAS
ou CH + e –) que deseja acrescentar (Cancelado
Seleção
CM CM NÃO) ou cancelar (Cancelado SIM) da Canal 12
memória do TV. Cancelado
MY MY
CY CY
8
CMY CMY
NÃO.
Caso selecione a opção SIM, o canal não é Seleção
exibido quando se percorre os canais com as Canal
Cancelado Não
teclas CH + e –. Caso selecione a opção NÃO,
o canal é exibido quando se percorre os canais
Ê
com as teclas CH + e –.
I
I
9
9 Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD
para tirar o menu da tela.
3
5
+ + 8 Seleção
2 - - Canal
4 6 Cancelado Sim
7 6
13
LO5_Port_21Sept_pg14.pdf 2005-09-23 9:44:36 AM
1
Brilho
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Cor
para mostrar o menu na tela. Contraste
Nitidez Brilho
2
Matiz
Pressione as teclas de CURSOR PARA Tom De Cor
Cor
CIMA Î ou PARA BAIXO ï , até que a Contraste
opção IMAGEM seja realçada.
Nitidez 4
4
Quente
Pressione as teclas de CURSOR PARA ou
CIMA Î ou PARA BAIXO ï , para percorrer Frio
as opções de IMAGEM até que seja realçada a Redutor Ruídos Sim
opção que se deseja ajustar (Brilho, Cor, ou
Contraste, Nitidez, Matiz, Tom de Cor, Redutor Não
Ruídos ou Contraste +). Contraste + Sim
ou
5
Não
Pressione as teclas de CURSOR PARA A
C C C C C C DIREITA Æ ou PARA A ESQUERDA Í , Ê
para ajustar o controle selecionado ou selecionar I
Y Y Y Y Y Y
(Normal, Quente ou Frio).
Imagem. - -
CY CY CY CY CY CY
AJUDA RÁPIDA
BRILHO Pressione as teclas Æ e Í até que as pa rtes mais TOM DE COR Pressione as teclas Æ e Í para sele-
escuras da imagem tenham o brilho desejado. cionar dentre as opções NORMAL, FRIO e QUENTE.
NORMAL mantém os tons brancos; FRIO torna os
COR Pressione as teclas Æe p para aumentar ou diminu-
brancos mais azulados; QUENTE torna os brancos
ir a intensidade das cores.
mais avermelhados.
CONTRASTE Pressione as teclas Æ e Í até que as partes
REDUTOR RUÍDOS Pressione as teclas Æ e Í para ativar
mais claras da imagem apresentem um bom nível de
ou desativar. A função Redutor Ruídos ajuda a diminuir
detalhes.
o "ruído" do sinal da imagem.
NITIDEZ Pressione as teclas Æ e Í para melhorar a niti-
CONTRASTE + Pressione as teclas Æ e Í para ativar ou
dez da imagem.
desativar. A função Contraste + ajuda a melhorar o
MATIZ Pressione as teclas Æ e Í para obter tons de pele contraste da imagem. As partes escuras da imagem
mais naturais. Esta função é aplicável somente nas aumentam sua escuridão, ao passo que as partes mais
transmissões em NTSC. claras ficam mais brilhantes.
14
LO5_Port_21Sept_pg15.pdf 2005-09-23 10:03:59 AM
Formato 4:3
C
Ê
I
M
I
Y Imagem
Nitidez
CM
Matiz
Tom Cor
MY
Redutor Ruídos
Contraste + + +
CY
Formato 4:3 - -
CMY
AJUDA RÁPIDA
4:3 Quando a imagem é exibida em formato 4:3, duas Zoom Legenda Este modo é usado para mostrar
faixas pretas aparecem nos lados da tela. A imagem imagens em formato 4:3, usando toda a superfície da
pode ser ampliada progressivamente, usando-se as tela, mas deixando as legendas visíveis. Para aumentar
teclas Î ou ï. ou diminuir a parte inferior da imagem, use as teclasÎ
ou ï.
Zoom 14:9 A imagem é exibida em formato 14:9, e
duas faixas pretas aparecem nos lados da tela. As teclas Superwide Este modo é usado para mostrar imagens
Îou ï permitem comprimir a imagem verticalmente, em formato 4:3, alargando a imagem. Para mostrar as
para mostrar as partes superior e inferior (legendas). partes superior ou inferior da imagem, use as teclas
Î ou ï.
Zoom 16:9 A imagem é exibida em formato 16:9.
Recomenda-se este modo quando a imagem mos- Widescreen Este modo apresenta imagens transmiti-
trada tiver faixas pretas acima e abaixo dela (formato das em formato 16:9 com as proporções corretas,
letterbox). Se desejar ver as partes superior e inferior, usando toda a tela. Imagens em fomato 4:3 mostradas
use as teclas Î ou ï. neste modo serão alargadas horizontalmente.
15
LO5_pg16.pdf 2005-08-02 5:07:40 PM
CMY 2.35:1 - Anamórfico Superwide Caso a tela não esteja completamente preenchida ou
(Legendas dentro do alguma informação importante está sendo perdida (na
campo de imagem) parte superior ou inferior), pressione as teclas de cursor
K
16
LO5_Portuguese_20Sept_pg17.pdf 2005-09-22 8:08:19 AM
4
I
1
Modo Scan Matiz Tom de Cor
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Próximo ... Redutor Ruídos
3
Ê
17
LO5_pg18.pdf 2005-08-02 5:26:12 PM
1
Imagem Agudos
2
Ultra Bass
3
Balanço
SOM.
5
ou Mono
C Pressione as teclas de CURSOR PARA A Incr. Surround Incr. Surround
DIREITA Æ ou PARA A ESQUERDA Í , para ou Dolby Virtual
M ajustar o controle selecionado ou selecionar a ou Estéreo
opção desejada para os controles Incr. Surround, Nivelar Vol. Sim
Y ou Não
SAP ou Som. Som Mono
6
CM ou Estéreo
Pressione as teclas de CURSOR PARA Ultra Bass Sim
MY CIMA Î ou PARA BAIXO ï , para sele- ou Não
cionar e ajustar outros controles do menu Som. SAP Sim
CY ou Não
7
Balanço L R
Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD
CMY
Graves
para tirar o menu da tela.
K
Agudos
AJUDA RÁPIDA
AGUDOS: Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA entre Espacial ou Mono (se a transmissão for mono).
Æ ou PARA A ESQUERDA Í, para ajustar o controle. O
controle melhorará os sons de freqüência alta. ULTRA BASS: Pressione as teclas de CURSOR PARA A
DIREITA Æ ou PARA A ESQUERDA Í, para selecionar
GRAVES: Pressione as teclas de cursor PARA A entre as opções. Selecione Sim para reforçar os graves
DIREITA Æ ou PARA A ESQUERDA Í, para ajustar o na saída do som.
controle. O controle melhorará os sons de freqüência
baixa. SAP: Pressione as teclas de cursor PPARA A DIREITA
Æ ou PARA A ESQUERDA Í, para selecionar entre as
BALANÇO: Pressione as teclas de cursor PARA A opções Não e Sim. Enviado como um terceiro canal de
DIREITA Æ ou PARA A ESQUERDA Í, para alterar a áudio, normalmente o SAP permite ouvir o programa
distribuição do volume de som proveniente dos alto- de TV sendo assistido no seu idioma original. Mas nem
falantes esquerdo e direito. todos os programas são transmitidos com SAP, se não
houver sinal de SAP presente em um programa sendo
NIVELAR VOL.: (nivelador automático de volume) assistido, não é possível selecionar a opção SAP.
Pressione as teclas de CURSOR PARA A DIREITA Æ ou
PARA A ESQUERDA Í, para ativar ou desativar o con- SOM: Pressione as teclas de CURSOR PARA A DIREITA
trole. Quando ligado (SIM), NIVELAR VOL. nivelará o Æ ou PARA A ESQUERDA Í, para selecionar entre as
som ouvido quando houver mudanças repentinas de opções Estéreo e Mono.
volume durante comerciais ou trocas de canais. Nota: Se a transmission não for estéreo, apenas a
indicação Mono aparecerá na tela.
INCR. SURROUND: Pressione as teclas de cursor PARA
A DIREITA Æ ou PARA A ESQUERDA Í, para selecionar
entre as opções Dolby Virtual, Incredible Surround ou
Estéreo (se a transmissão for estéreo) ou selecionar
18
Eps_Por A5 DFU_19Sept_pg19.pdf 2005-09-20 5:31:18 PM
1
Instalação Nitidez Instalação Closed Caption
2
Child Lock Ligar Às Ligar Às
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Active Control
Closed Caption
Desligar Às
Canal Canal
ï , até que a opção FUNÇÕES seja realçada. Econ Energia
Timer Activar Ativar
Timer
Limit. Volume Mostrar Hora Mostrar Hora
3
Relógio Relógio
4
Timer Timer
5
Ativar Ativar Uma Vez ou Todo Dia
Pressione as teclas de CURSOR PARA Mostrar Hora Mostrar Hora ou Não
6
C C C Mostrar Hora Sim ou Não
Pressione a tecla de CURSOR PARA A
M M M DIREITA Æ , para ativar o controle seleciona-
do. Realize os ajustes nos controles desejados,
Y Y Y
executando os passos fornecidos a seguir.
CM CM CM Relógio: Entre com a hora atual, usando as I
Ê
teclas numéricas. I
MY MY MY
Ligar Às: Use as teclas numéricas para digitar
CY CY CY
o horário em que deseja que o TV ligue
automaticamente.
CMY CMY CMY
Desligar Às: Use as teclas numéricas para digitar + +
o horário em que deseja que o TV desligue - -
automaticamente.
K K K
7 Pressione a tecla OSD, para tirar o menu da Quando o Timer for programado para ligar, e o
tela. aparelho permanecer ligado por mais de 4 horas,
e durante esse período não receber comandos
pelo controle remoto ou teclas de funções, o
NOTA: O menu timer também pode ser acessado direta-
aparelho iniciará a contagem para ir a condição de
mente, pressionando-se a tecla TIMER do controle remoto. stand-by. Isso evitará que o aparelho permaneça
ligado desnecessariamente. Caso não queira que o
aparelho seja desligado, pressione qualquer tecla
do controle remoto.
19
LO5_pg20.pdf 2005-08-02 5:50:25 PM
1
Imagem Brilho Imagem Timer
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Som Cor Som Child Lock
Funções Contraste Funções Active Control
para mostrar o menu na tela. Instalação Nitidez Instalação Closed Caption
2
Modo Scan Matiz Modo Scan Econ. Energia
Próximo ...
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Próximo ...
4
Active Control Active Control Correto
Closed Caption Closed Caption
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Econ. Energia Econ. Energia
ï , até que a opção CHILD LOCK seja realça- Limit. Volume Limit. Volume
da.
6
Child Lock xxxx Child Lock xxxx
Use as teclas numéricas para fornecer o código Active Control Active Control Confirmado
de acesso de 4 dígitos. Caso esta seja a primeira Closed Caption Closed Caption
Econ. Energia Econ. Energia
C vez que esteja entrando na função ou tenha Limit. Volume Limit. Volume
esquecido o código, forneça o código universal
0711 duas vezes. A indicação Novo Código será
M
Y
exibida na tela.
dígitos. Ê
MY I
CY
CMY
8 Digite novamente o código, para confirmá-lo.
O modo Child Lock ficará disponível. Lembre-
se de que 0711 é o código padrão do Child
I
3
Lock. Caso seu código de acesso tenha sido
K
alterado por alguma outra pessoa ou você tenha
esquecido o código, sempre será possível fazer
novas alterações utilizando-se o código de aces-
+ +
5
9
- -
2
so padrão.
8
10 Use as teclas numéricas para digitar o
novo código. Digite novamente o código
novo, para confirmá-lo. 10
Continue o procedimento, bloqueando
canais ("Utilizando o Child Lock –
Bloquear canais").
20
LO5_Portuguese_20Sept_pg21.pdf 2005-09-22 8:34:38 AM
1
Desbloq. Todos 004
Pressione as teclas de CURSOR PARA Bloquear Todos 005
CIMA Î ou PARA BAIXO ï , até que a 006
opção BLOQUEAR seja realçada. 007
3
Desbloq. Todos 004
Pressione as teclas CH+ e CH- ou as teclas Bloquear Todos 005
numéricas, para selecionar o canal a ser blo- 006
queado. 007
5
C C Bloquear Todos 005
Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD 006
M M para tirar o menu da tela. 007
Y Y
NOTA: O código de acesso 0,7,1,1 que aparece nesta
CM CM
página é o código predefinido, sendo uma maneira de
restabelecer o código quando não se conhece o código
MY MY de acesso atual. Child Lock
Bloquear 002
CY CY Mudar Código 003
AJUDA RÁPIDA Desbloq. Todos 004
CMY CMY Bloquear Todos 005
Caso você sintonize um canal bloqueado e forneça
006
K K seu código de acesso, para assistí-lo, ficarão dis- 007
poníveis TODOS os canais bloqueados, até que o
TV seja desligado. Quando o TV for ligado nova-
mente, os canais selecionados anteriormente para
bloqueio ficarão novamente bloqueados.
Child Lock
Bloquear 002
Ê
I
Mudar Código 003
Desbloq. Todos 004
Bloquear Todos 005
I
006
007
2
1 + + 4
- -
3
3
21
UTILIZANDO O CHILD LOCK – DESBLOQUEAR TODOS
1
Som Cor
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Funções Contraste
para mostrar o menu. Instalação Nitidez
Modo Scan Matiz Menu
Imagem Timer
Próximo ...
5
Limit. Volume
Pressione a tecla de CURSOR PARA A
DIREITA q, para entrar no modo Child Lock.
Forneça o código de acesso de 4 dígitos.
1
3 Child Lock
3
1
Desbloq. Todos
No menu Child Lock, pressione a tecla de Bloquear Todos Não
CURSOR PARA BAIXO y e selecione
BLOQUEAR TODOS.
22
LO5_pg23.pdf 2005-08-02 5:55:22 PM
1
Modo Scan Econ. Energia
Pressione a tecla MENU do controle remoto,
Próximo ...
para mostrar o menu na tela.
3
Funções
Pressione a tecla de CURSOR PARA A Timer
DIREITA Æ , para mostrar as opções do menu
C
Child Lock
M FUNÇÕES. Active Control Não
Closed Caption
5
MY
6
I
K
AJUDA RÁPIDA + +
Sim - A função Active Control é ativada sem o modo - -
de sensor de luz (quando disponível).
Exibir - Os ajustes Brilho, Cor, Contraste, Nitidez,
Contraste + e Redutor Ruídos são exibidos na tela
quando o aparelho é ligado e quando o canal é
trocado. Para os apaerlhos que possuem a função
Sensor de Luz, esta também estará ativada.
Sensor de Luz - O TV adapta os ajustes da imagem
com base na intensidade da luz ambiente.
Nota: Essa função não está disponível para o modelo
34PT8422.
23
LO5_pg24.pdf 2005-08-02 5:59:46 PM
1
Próximo ...
Pressione a tecla MENU do controle remoto,
para mostrar o menu.
3
Funções Active Control
Pressione a tecla de CURSOR PARA A Instalação Closed Caption
DIREITA Æ , para mostrar as opções do menu Modo Scan Econ. Energia
FUNÇÕES. Próximo ...
5
Timer
C Pressione a tecla de CURSOR PARA A
Child Lock
DIREITA Æ para escolher uma dentre as quatro Active Control
M
opções de closed caption (CC Não, CC 1, CC 2 Closed Caption CC Não
Y
e CC Mudo). Caso o programa sintonizado Econ. Energia
inclua informações de CC, aparecerão na tela o Limit. Volume
CM texto de diálogos e descrições da ação que se
desenrola no programa de TV com CC.
MY
6
CC1
Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD
CC2
CY
AJUDA RÁPIDA I
24
UTILIZANDO A FUNÇÃO ECONOMIA DE ENERGIA
Timer
Child Lock
Active Control
Closed Caption
Econ. Energia Sim
Limit. Volume
Sim
30
60
3 90
2 5 120
4 150
180
25
LO5_pg26.pdf 2005-08-05 10:29:53 AM
2
Instalação Nitidez
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Modo Scan Matiz
ï , até que a opção FUNÇÕES seja realçada. Próximo ...
3
Pressione a tecla de CURSOR PARA A Menu
Imagem Timer
DIREITA Æ, para mostrar as opções do Child Lock
Som
menu FUNÇÕES. Funções Active Control
Instalação Closed Caption
4
Modo Scan Econ. Energia
Pressione a tecla VOL +/- para ajustar o
Limit. Volume
volume desejado.
6
Funções
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA Timer
Æ e selecione Sim para ativar a opção Limit. Child Lock
Volume. Selecione Não caso queira desativar a Active Control
C
funçao Limit. Volume. Closed Caption
Econ. Energia
M
Limit. Volume Sim
Nota: Depois que a opção Sim for selecionada, a
Y mensagem Limit. Volume Ativado junto com nível
máximo desejado do Volume vão aparecer na tela
CM
sempre que a tecla VOL + for pressionada para Limit. Volume Ativado
aumentar o volume além do limite selecionado.
MY
Volume 18
CY
CMY
Ê
K
I
3
6
+ +
2
4 - -
5
26
Eps_Por A5 DFU_19Sept_pg27.pdf 2005-09-20 5:40:11 PM
1
Modo Scan Matiz
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Próximo ...
para mostrar o menu na tela.
2
Menu
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Imagem Timer
ï , até que a opção FUNÇÕES seja realçada. Som Child Lock
Funções Active Control
3
Instalação Closed Caption
Pressione a tecla de CURSOR PARA A Modo Scan Econ. Energia
DIREITA Æ , para mostrar as opções do menu Limit. Volume
FUNÇÕES.
5
Funções
Pressione a tecla de CURSOR PARA A Child Lock
DIREITA Æ , para selecionar Sim ou Não. Active Control
C C Closed Caption
Nota: Quando o sinal estiver fraco (nível de sinal Econ. Energia
M M Limit. Volume
baixo), é possível acessar a opção Active Control, no
Nível Sinal Não
Y Y
menu Funções, e selecioná-la como Sim. Isso ajustará
automaticamente a qualidade da imagem (consulte a
CM CM seção "Uso da função Active Control"). Esta função
não opera nas conexões de A/V. Nível Sinal Sim
MY MY
Nível Sinal 84
DICA ÚTIL
CY CY
CMY CMY
Mantendo-se a função Nível Sinal ativada e
K K selecionada dentro do menu, é possível ajustar a
posição da antena e escolher a posição que propor- Ê
cione o maior nível, ou seja, o melhor sinal. I
+
- -
+
3
2 5
4
27
LO5_pg28.pdf 2005-08-02 6:08:43 PM
1
Funções Contraste
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Instalação Nitidez
Modo Scan Matiz Menu
para mostrar o menu na tela. Próximo ... Imagem
2
Som
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Função
Instalação
ï, até que a opção MODO SCAN seja realça- Modo Scan Auto
da.
4
I
Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD Modo Scan Prog Scan
para tirar o menu da tela.
4
AJUDA RÁPIDA
+ + 3
C
AUTO – Caso você esteja indeciso sobre qual modo usar, escolha 2 - -
CMY
K
C om o recurso Sleeptimer, você ajusta um tempo-
rizador para que desligue automaticamente o TV
após um período de tempo selecionado.
I
Sleep Não
gar automaticamente. Sleep 15
No último minuto antes do TV desligar-se auto-
maticamente, será exibida na tela uma contagem Sleep 30
regressiva. + + Sleep 45
- -
AJUDA RÁPIDA Sleep 60
O menu desaparece da tela após um período de Sleep 90
tempo. Para retirar o menu da tela antes disso,
pressione a tecla OSD. Sleep 120
Sleep 180
Sleep 240
28
LO5_pg29.pdf 2005-08-02 6:10:56 PM
2
Ê
Pressione repetidamente a tecla SMART I
Suave
PICTURE, para selecionar dentre as configurações
de imagem PESSOAL, VIBRANTE, NATURAL,
I Games
SUAVE ou GAMES.
C
Nota: O ajuste PESSOAL é igual àquele
configurado usando-se as opções de IMAGEM
M dos menus na tela. Pessoal é a única opção de + +
Smart Picture que pode ser alterada. Todos os
Y
outros ajustes são configurados na fábrica - -
CM durante a produção, não podendo ser ajustados.
MY VIBRANTE - Reforça as cores mais vibrantes
(apropriado para o modo A/V em ambientes
CY
mais luminosos).
CMY NATURAL - Reforça as cores originais.
SUAVE - Reforça as cores "suaves" (apropriado
K
para sinais fracos e com ruídos).
GAMES - Reforça as cores "quentes" (apropri-
ado para jogos de computador, videogames,
etc.)
29
Port_ DFU_05082005_p30.pdf 2005-08-05 8:28:48 AM
CMY CMY
K K
30
Port_ DFU_05082005_p31.pdf 2005-08-05 8:30:51 AM
3
8 Cancelar?
Pressione a tecla de CURSOR PARA A 3
DIREITA Æ , para incluir o canal na lista
SURF. Para incluir mais canais na lista SURF,
repita os passos anteriores.
Nota: Depois de um canal ser incluído, será
exibida a opção Cancelar?, que indica que o
C C
3
canal foi incluído e poderá ser removido.
Surf
M M
4
6
Y Y COMO CANCELAR CANAIS DA LISTA SURF 3 Cancelar?
MY MY SURF.
4
os canais da lista Surf e selecionar o canal a ser
K K removido da mesma.
Ê
6
I
Pressione a tecla de CURSOR PARA A
DIREITA Æ , para remover o canal da lista
Surf. Repita os passos acima para retirar mais
I
3
canais da sua lista Surf.
Nota: Depois de um canal ser excluído, será
6
exibida a opção Incluir?, que indica que o
canal que foi removido poderá ser incluído
novamente. + +
- -
31
LO5_pg32.pdf 2005-08-02 6:26:27 PM
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Abaixo é apresentada uma lista de sintomas ocorridos freqüentemente com o TV. Antes de chamar o Serviço
Técnico, faça estas verificações simples. Alguns destes sintomas podem ser corrigidos facilmente com a ajuda
GENERAL INFORMATION
imagem
CMY
• Verifique se a função Econ. Energia no menu Funções está ativada.
K
Imagens duplas ou • Possível mau posicionamento da antena. A utilização de uma antena mais direcional
imagens pode melhorar a recepção.
“Fantasma”
Linhas pontilhadas • Possível interferência elétrica por ex.: secador de cabelos, aspirador de pó. etc.
horizontais Desligue os eletrodomésticos.
Imagem e som • Verifique a conexão de antena na parte traseira do TV.
ruidosos
• Em alguns casos, somente a utilização de uma antena externa poderá melhorar a
imagem.
• Tente ajustar a sintonia fina.
Imagem boa, mas • Tente aumentar o volume.
sem som
• Verifique se a função Limit. de Volume está ativada.
Sem som em um • Verifique o ajuste da função Balanço dentro do menu Som.
dos alto-falantes
32
Port_ DFU_05082005_p33.pdf 2005-08-05 8:40:30 AM
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
I
l
I
l l
l
l l
C C
M M
Y Y
CM CM
MY MY I
l
CY CY
CMY CMY
I
K K
l
I I
l
- l
40
l
l
33
LISTA DE SERVIÇO AUTORIZADO
MACAE 22-27626235 VACARIA 54-2311396 BOA VISTA 95-6233456 JAU 14-36222117
MACAE 22-27591358 VENANCIO AIRES 51-37411443 JUNDIAI 11-45862182
MAGE 21-26330605 VERA CRUZ 51-37181350 SANTA CATARINA LEME 19-35713528
NITEROI 21-26220157 ARARANGUA 48-5220229 LIMEIRA 19-34413179
NOVA FRIBURGO 22-25227692 RIO GRANDE DO SUL BLUMENAU 47-3227742 MARILIA 14-34547437
NOVA IGUACU 21-266775663 AGUDO 55-2651036 CANOINHAS 47-6223615 MATAO 16-33821046
PETROPOLIS 24-22312737 ALEGRETE 55-4221969 CAPINZAL 49-5552266 MAUA 11-45145233
RESENDE 24-33550101 BAGE 53-2411295 CHAPECO 49-3223304 MOGI-GUACU 19-38181171
RIO DE JANEIRO 21-38919000 BENTO GONCALVES 54-4526825 CHAPECO 49-3221144 MOGI-MIRIM 19-38624401
RIO DE JANEIRO 21-38675253 CAMAQUA 51-6711686 CONCORDIA 49-4423704 OLIMPIA 17-2812184
RIO DE JANEIRO 21-25894622 CAMPINAS DO SUL 54-3661300 CRIICIUMA 48-4375155 OSASCO 11-36837343
RIO DE JANEIRO 21-25892030 CANELA 54-2821551 CUNHA PORA 49-6460043 OURINHOS 14-33225457
RIO DE JANEIRO 21-25097136 CAPAO DA CANOA 51-6652638 CURITIBANOS 49-2410851 PIRACICABA 19-34340454
RIO DE JANEIRO 21-24457239 CARAZINHO 54-3302292 DESCANSO 49-6230245 PIRASSUNUNGA 19-35614091
RIO DE JANEIRO 21-24315426 CAXIAS DO SUL 54-2148001 FLORIANOPOLIS 48-2254149 PORTO FERREIRA 19-35812441
RIO DE JANEIRO 21-33916353 CERRO LARGO 55-33591973 INDAIAL 47-3333275 PRES PRUDENTE 18-2225168
RIO JANEIRO 21-31579290 CORONEL BICACO 55-35571397 IPORA DO OESTE 49-6341289 PRES. EPITACIO 18-2814184
TERESOPOLIS 21-27439467 ERECHIM 54-3211933 ITAIOPOLIS 476-522282 PRES. PRUDENTE 18-2217943
TRES RIOS 24-22555687 ESTANCIA VELHA 51-5612142 ITAJAI 47-3444777 PROMISSAO 14-35411696
TRES RIOS 24-22521388 FARROUPILHA 54-2683603 JARAGUA DO SUL 47-3722050 RIBEIRAO PRETO 16-6106989
VOLTA REDONDA 24-33420806 FAXINAL DO SOTURNO 55-2632064 JOACABA 49-5220418 RIBEIRAO PRETO 16-6368156
FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850 JOINVILLE 47-4331146 RIBEIRAO PRETO 16-36107553
RIO GRANDE DO NORTE GETULIO VARGAS 54-3411888 LAGES 49-2232355 RIO CLARO 19-35348543
AGUDO 55-2651036 GIRUA 55-33611764 LAGES 49-2244414 S BERNARDO CAMPO 11-41257000
ALEGRETE 55-4221969 GRAVATAI 51-4882830 LAGUNA 48-6461221 S BERNARDO CAMPO 11-43681788
BAGE 53-2411295 HORIZONTINA 55-35371680 LAURO MULLER 484-643202 S CAETANO DO SUL 11-42214334
BENTO GONCALVES 54-4526825 IBIRAIRAS 54-3551359 MARAVILHA 49-6640052 S JOAO BOA VISTA 19-36232990
CAMAQUA 51-6711686 IJUI 55-33327766 PINHALZINHO 497-661014 S JOSE CAMPOS 12-39239508
CAMPINAS DO SUL 54-3661300 LAJEADO 51-37145155 PORTO UNIAO 42-5232839 S JOSE DO RIO PARDO 19-36085760
CANELA 54-2821551 MONTENEGRO 51-6324187 RIO DO SUL 47-5211920 S. JOSE RIO PRETO 17-2325680
CAPAO DA CANOA 51-6652638 NONOAI 54-3621126 SAO MIGUEL D'OESTE 49-6220026 S. JOSE RIO PRETO 17-2352381
CARAZINHO 54-3302292 NOVA PRATA 54-2421328 SEARA 49-4521034 SALTO 11-40296563
CAXIAS DO SUL 54-2148001 NOVO HAMBURGO 51-5823191 SOMBRIO 48-5331225 SANTO ANDRE 11-49905288
CERRO LARGO 55-33591973 OSORIO 51-6632524 TAIO 478-620576 SANTOS 13-32272947
SANTOS 13-32847339
CORONEL BICACO 55-35571397 PALMEIRA MISSOES 55-37421407 TUBARAO 48-6224448
SAO CARLOS 16-33614913
ERECHIM 54-3211933 PANAMBI 55-33753488 TUBARAO 48-6261651
SAO JOSE DO CAMPOS 12-39122728
ESTANCIA VELHA 51-5612142 PASSO FUNDO 54-3111104 TURVO 48-5250373
SAO JOSE RIO PRETO 17-2355241
FARROUPILHA 54-2683603 PELOTAS 53-2223633 URUSSANGA 484-0651137
SAO PAULO 11-2964622
FAXINAL DO SOTURNO 55-2632064 PORTO ALEGRE 51-32226941 XANXERE 49-4333026
SAO PAULO 11-67036116
FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850 PORTO ALEGRE 51-33256653
SAO PAULO 11-69791184
GETOULIO VARGAS 54-3411888 RIO GRANDE 53-2323211 SÃO PAULO
SAO PAULO 11-38659897
GIRUA 55-33611764 SANTA MARIA 55-32222235 AGUAS DE LINDOIA 19-38241524
SAO PAULO 11-621156667
GRAVATAI 51-4882830 SANTA ROSA 55-35121991 AMERICANA 19-34062914
SAO PAULO 11-69545517
HORIZONTINA 55-35371680 SANTO ANGELO 55-33131183 AMPARO 19-38072674
SAO PAULO 11-36726766
IBIRAIARAS 54-3551359 SANTO AUGUSTO 55-37811511 ARACATUBA 18-36218775
SAO PAULO 11-66940101
IJUI 55-33327766 SAO BORJA 55-34311850 ARARAQUARA 16-33368710
SAO PAULO 11-32077111
LAJEADO 51-37145155 SAO FCO DE PAULA 54-2441466 ASSIS 18-33251676
SAO PAULO 11-39757996
MONTENEGRO 51-6324187 SAO GABRIEL 55-2325833 ATIBAIA 11-44118145
SAO PAULO 11-62976464
NONOAI 54-3621126 SAO JOSE DO OURO 54-3521216 AVARE 14-37322142
SAO PAULO 11-56679695
NOVA PRATA 54-2421328 SAO LUIZ GONZAGA 55-33521365 BARRETOS 17-33222742
SAO PAULO 11-38751333
NOVO HAMBURGO 51-5823191 SAO MARCOS 54-2911462 BATATAIS 16-37614455
SAO PAULO 11-55321515
OSORIO 51-6632524 SOBRADINHO 51-37421409 BAURU 14-32239551
SAO PAULO 11-2217317
PALMEIRA MISSOES 55-37421407 STA CRUZ DO SUL 51-37155456 BIRIGUI 18-36424011 SAO PAULO 11-37714709
PANAMBI 55-33753488 STA CRUZ DO SUL 51-37153048 BOTUCATU 14-38821081 SAO PAULO 11-5770899
PASSO FUNDO 54-3111104 STA VITORIA PALMAR 53-2633992 BOTUCATU 14-38155044 SAO PAULO 11-2222311
PELOTAS 53-2223633 TAPEJARA 54-3442353 BRAGANCA PAULISTA 11-40341333 SAO ROQUE 11-47842509
PORTO ALEGRE 51-32226941 TAPERA 54-3851160 CAMPINAS 19-37372500 SAO VICENTE 13-34628031
PORTO ALEGRE 51-33256653 TAQUARI 51-6531291 CAMPINAS 19-32369199 SOROCABA 15-32241170
RIO GRANDE 53-2323211 TORRES 51-6641940 CAM PINAS 19-32544819 STA BARBARA D'OESTE 19-34631211
SANTA MARIA 55-32222235 TRES DE MAIO 55-35352101 CAMPINAS 19-32336498 TAQUARITINGA 16-32524039
SANTA ROSA 55-35121991 TRES DE MAIO 55-35358727 CAMPO LIMPO PAULISTA 11-40392000 TAUBATE 12-36219080
SANTO ANGELO 55-33131183 URUGUAIANA 55-34121791 CAMPOS DO JORDAO 12-36622142 TUPA 14-34962596
SANTO AUGUSTO 55-37811511 VACARIA 54-2311396 CAPIVARI 19-34911610 VINHEDO 19-38765310
SAO BORJA 55-34311850 VENANCIO AIRES 51-37411443 CERQUILHO 15-32842121 VOTUPORANGA 17-34215726
SAO FCO DE PAULA 54-2441466 VERA CRUZ 51-37181350 CRUZEIRO 12-31433859
SAO GABRIEL 55-2325833 DIADEMA 11-40430669 SERGIPE
SAO JOSE DO OURO 54-3521216 RONDÔNIA DRACENA 18-58212479 ARACAJU 79-2119764
SAO LUIZ GONZAGA 55-33521365 ARIQUEMES 69-35353491 FERNANDOPOLIS 17-34423921 ARACAJU 79-32176080
SAO MARCOS 54-2911462 CACOAL 69-4431415 FRANCA 16-37223898 ESTANCIA 79-5222325
SOBRADINHO 51-37421409 CEREJEIRAS 69-33422251 FRANCO DA ROCHA 11-44492608 ITABAIANA 79-4313023
STA CRUZ DO SUL 51-37155456 GUAJARA-MIRIM 69-35414430 GUARUJA 13-33582942 LAGARTO 79-6312656
STA CRUZ DO SUL 51-37153048 JARU 69-5214195 GUARULHOS 11-64513576
STA VITORIA PALMAR 53-2633992 JI-PARANA 69-4211891 IGARAPAVA 16-31724600 TOCANTINS
TAPEJARA 54-3442353 PIMENTA BUENO 69-4512934 INDAIATUBA 19-38753831 ARAGUAINA 63-4212857
TAPERA 54-3851160 PORTO VELHO 69-2221298 ITAPETININGA 15-32710936 ARAGUAINA 63-4111818
TAQUARI 51-6531291 ROLIM DE MOURA 69-4421178 ITAPIPA 19-38633802 GUARAI 63-34641590
TORRES 51-6641940 VILHENA 69-3223321 ITARARE 15-35322743 GURUPI 63-33511038
TRES DE MAIO 55-35352101 ITU 11-40230188 GURUPI 63-33124470
TRES DE MAIO 55-35358727 RORAIMA ITUVERAVA 16-7293365 PALMAS 63-2144502
URUGUAIANA 55-34121791 BOA VISTA 95-2249605 JABOTICABAL 16-32021580 PARAISO TOCANTINS 63-6022695
35
LO5_Port_17Aug_pg36.pdf 2005-08-17 5:53:08 PM
CM
MY
CY
CMY