Você está na página 1de 36

LO5_Portuguese_20Sept_coverpg.

pdf 2005-09-21 5:40:55 PM

replace_1stpg.pdf 2005-08-02 7:08:21 PM

first.pdf 2005-07-26 4:42:27 PM

first.pdf 2005-07-26 4:23:26 PM

pg1_EBL_JDD.pdf 2005-07-21 6:04:15 PM

29PT4635_REV5_1 Jul.pdf 2005-07-01 6:31:51 PM

Instruções de Uso 28PW8422


29PT8422
32PW8422
34PT8422

LEIA
ANTES
C C C C C C

M M M M M M

Y Y Y Y Y Y

DE LIGAR
CM CM CM CM CM CM

MY MY MY MY MY MY

CY CY CY CY CY CY

CMY CMY CMY CMY CMY CMY

K K K K K K

Para uso exclusivo do cliente


Escreva as informações abaixo que estão
localizadas na parte traseira do gabinete.
Guarde-as para referência futura.

N˚ de modelo _____________________

N˚ de série _______________________
LO5_Port_21Sept_pg2.pdf 2005-09-23 9:28:22 AM

LO5_Portuguese_20Sept_pg2.pdf 2005-09-21 5:56:06 PM

Portuguese A5 DFU_23Aug_pg2.pdf 2005-08-25 3:23:59 PM

PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO...


E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos sua confiança na Philips e temos certeza de que seu televisor lhe trará muitos
momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos. Para
usufruir de todo seu potencial, basta ler atentamente este manual e seguir as orientações dadas. Se
após ler o manual ainda restar alguma dúvida, fale conosco através do nosso CIC (Centro de
Informações ao Consumidor).

CIC, tel. para Grande SP 2121-0203 ou demais localidades 0800 701 02 03 (discagem direta gratui-
ta), de segunda a sexta, das 8:00 às 20:00 h. Aos sábados, das 8:00 às 13:00 h.

Atenciosamente,
Philips Consumer Electronics

RESPONSABILIDADE SOCIAL
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda, é uma empresa socialmente responsável, preocu-
pada com a valorização dos seus recursos humanos internos, com o relacionamento correto e justo
com a comunidade, com o meio ambiente, com o ambiente de trabalho e com o compromisso de
cumprimento das leis. Sendo assim, realiza suas atividades em conformidade com a norma SA-8000,
C C C que se baseia nos princípios das convenções da Organização Internacional do Trabalho, da
M M M
Convenção das Nações Unidas sobre os Direitos da Criança e na Declaração Universal dos Direitos
Humanos.
Y Y Y

CM CM CM INFORMAÇÃO AMBIENTAL
Embalagem:
MY MY MY
Todo o material desnecessário foi retirado da embalagem do produt o. Nós procuramos, a cada pro-
CY CY CY
jeto, fazer embalagens cujas partes sejam de fácil separação, bem como de materiais recicláveis,
CMY CMY CMY
sendo : calço de isopor, caixa de papelão e sacos plásticos . Procure fazer o descarte da embalagem
de maneira consciente, preferencialmente destinando a recicladores.
K K K

Produto:
O produto adquirido consiste de materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmonta-
dos por companhias especializadas.

Baterias e pilhas:
As pilhas e baterias fornecidas com os produtos Philips não causam danos ao meio ambient e, pois
estão dentro dos limites especificados na resolução CONAMA No. 257 de 30/06/99, podendo desta
forma serem descartadas junto com o lixo doméstico.

Descarte:
Solicitamos observar a legislação existente em sua região, com relação à destinação do produto no
seu final de vida , disposição dos componentes da embalagem e das pilhas e baterias.

Em caso de dúvida ou consulta sobre informações de Responsabilidade Social e Ambientais , favor


ligar para o Centro de Informações ao Consumidor ou para a Linha Verde (0+XX+92) 3652-2525.

A Philips Consumer Electronics e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.

2
LO5_pg3.pdf 2005-08-02 4:09:34 PM

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia antes de ligar o aparelho
1. Leia estas instruções. quando:
2. Guarde estas instruções. A. O cabo ou o plugue de alimentação de energia
3. Tome cuidado com todos os alertas. tiver sido danificado.
4. Siga todas as instruções. B. Algum objeto tiver caído ou líquido tiver sido
derramado dentro do aparelho.
5. Não use este aparelho próximo à água.
C. O aparelho tiver sido exposto à chuva.
6. Limpe somente com um pano seco.
D. O aparelho não parecer estar operando normalmente
7. Não bloqueie qualquer uma das aberturas de ventilação. ou exibir uma perda de desempenho significativa.
Instale de acordo com as instruções do fabricante.
E. O aparelho tiver sido derrubado ou seu gabinete
8. Não instale perto de fontes de calor, como aquecedores, tiver sido danificado.
registros de calor, fogões e quais quer outros aparelhos
(inclusi ve amplificadores) que produzam calor. 17. Inclinação/estabilidade - Todos os televisores devem obe-
decer aos padrões de segurança internacionais
9. Não use qualquer subterfúgio para evitar a colocação recomendados em termos de inclinação e estabilidade
correta do plugue de rede. Quando o plugue fornecido do seu gabinete.
não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para
substituir a tomada por uma adequada. • Não comprometa esses padrões de projeto
puxando com força excessiva a parte frontal ou
10. Instale o cabo de alimentação de energia de forma que superior do gabinete, o que pode fazer o produto
ele não seja pisado ou apertado, especialmente nos tombar.
plugues, nas tomadas e no ponto onde ele sai do aparelho.
• Além disso, não coloque em risco você mesmo
11. Use somente os acessórios/suplementos especificados ou crianças colocando equipamentos eletrônicos
pelo fabricante. ou brinquedos sobre o gabinete. Tais objetos
C
12. Use somente com uma mesa , base , estante, podem cair inesperadamente de cima do aparelho,
suporte, rack ou carrinho especificado pelo causando danos ao produto e/ou ferimentos em
M
fabricante ou vendido juntamente com o aparelho. pessoas.
Quando for usado um carrinho ou mesa com rodinhas, 18. Montagem em parede - O aparelho deve ser montado
Y
tenha cuidado quando deslocar o conjunto carrinho/ em uma parede somente de acordo com as recomen-
aparelho, para evitar que ele tombe e machuque alguém. dações do fabricante.
CM
13. Desligue o aparelho da tomada durante tempestades 19. Linhas de energia - Qualquer antena externa deve ficar
MY com raios ou quando ele não estiver sendo usado por afastada de linhas de energia.
longos períodos de tempo.
20. Aterramento de antena externa - Caso uma antena
CY
14. Toda a ma nutenção do apa relho deve ser feita por pes- externa seja conectada ao receptor, assegure-se de que
soal de assistência técnica especializada. o sistema de antena seja aterrado, para proporcionar
CMY
15. Procure fazer o descarte da embalagem de maneira uma certa proteção contra surtos elétricos e cargas
K
consciente, preferencialmente destinando a reciclado res. acumuladas de eletricidade estática.
16. Danos que reque rem conserto - O aparelho deve ser 21. Entrada de líquidos e objetos - Deve-se tomar cuidado
reparado por pessoal de assistência técnica qualificado para que objetos não caiam e líquidos não sejam derra-
mados dentro do invólucro do aparelho através de suas
aberturas.

Nota para o instalador de sistema de TV a


cabo: Este lembrete é fornecido para chamar I I
a atenção do instalador do sistema de TV a
cabo para que tenha atenção as orientações I
I
para um aterramento adequado e, em particular,
especifica que o cabo de aterramento deve
ser conectado ao sistema de aterramento do
edifício, o mais próximo do ponto de entrada
do cabo. I

Manufaturado sob licença da Dolby Laboratories. I


“Dolby” e o símbolo duplo-D são marcas I I I I
registradas da Dolby Laboratories.

3
LO5_pg4.pdf 2005-08-02 4:16:24 PM

SUMÁRIO
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Sumário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Antes de usar
Operação básica do televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Operação básica do Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Descrição das teclas do Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Menu Instalação
Uso do controle de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Uso do controle de Sistema de Cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ajuste do Modo (antena/cabo/automático) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Como programar canais automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ajuste do modo de Sintonia Fina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Como Nomear Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Como acrescentar e cancelar canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Menu Imagem
Como usar os controles de ajuste de Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Uso de controle de Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-17
Uso de controle de Rotação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

C Menu Som
Como ajustar os controles de Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
M

Menu Funções
Y
Uso dos controles do menu Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CM
Utilizando o Child Lock – Digite Código/Novo Código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utilizando o Child Lock – Bloquear Canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
MY Utilizando o Child Lock – Desbloquear Todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CY
Utilizando o Child Lock – Bloquear Todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Uso da função Active Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CMY Uso do controle de Closed Caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Utilizando a função Economia de Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Uso do controle Limitador de Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
K

Utilizando a função Nível Sinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27


Uso do controle de Modo Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Uso do controle de Sleptimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Funções do Controle Remoto
Ajuste do controle Smart Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ajuste do controle Smart Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ajuste do controle Surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Informações Gerais
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Especificações Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Lista de Serviço autorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-35
GENERAL INFORMATION

Certificado de garantia internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

4
Pages from Portuguese A5 DFU_11Aug_p5.pdf 2005-08-12 5:29:18 PM

Port_ DFU_05082005_p5.pdf 2005-08-05 7:44:11 AM

LO5_pg5.pdf 2005-08-02 4:19:23 PM

OPERAÇÃO BÁSICA DO TV E DO CONTROLE REMOTO


TELEVISOR Para os modelos: 28PW8422 e 32PW8422

1 Pressione a tecla POWER para ligar e desligar


o TV. Se o aparelho estiver no modo standby
(desligado pelo controle remoto), pressione a
tecla POWER ou CH +/– do controle remoto – VOLUME + – CHANNEL +

ou a tecla CHANNEL +/– do aparelho, para


ligá-lo.

1 2 3
2
SENSOR
Pressione a tecla VOLUME + ou –, respecti- DO

vamente, para aumentar ou diminuir o volume


do TV. Pressione simultaneamente as teclas
POWER

INDICAÇÃO DE
STANDBY
4 CONTROLE
REMOTO

VOLUME + e - para mostrar o menu principal.


Essas teclas também podem ser usadas para Para o modelo: 34PT8422
ajustes e controles nos menus.

3 Pressione as teclas CHANNEL + ou – para tro-


car o canal do TV. Essas teclas também podem
ser usadas para selecionar funções nos menus.
P

4 Quando operar o televisor com o controle remo-


P

2
C C C

M M M
to, aponte o controle remoto para a janela do sen-

3
sor do controle remoto do televisor. SENSOR
DO

1 4
Y Y Y POWER
CONTROLE
INDICAÇÃO
CM CM CM
PILHAS DO CONTROLE REMOTO DE
REMOTO
STANDBY

5 Remova a tampa do compartimento de pilhas,


MY MY MY
Para o modelo: 29PT8422
CY CY CY
na parte de trás do controle remoto.

6 Coloque as pilhas (2, tamanhoAA) no controle


CMY CMY CMY

K K K
remoto. Assegure-se de que as polaridades (+) e
(-) das pilhas correspondem às marcas exis-
tentes no interior do compartimento. INDICAÇÃO DE
STANDBY

7 Recoloque a tampa do compartimento de pilhas.

1
POWER

SENSOR DO
4
” - + > < P

2 3
CONTROLE
AJUDA RÁPIDA REMOTO

No modo Stand-by, o aparelho possui um consumo


de energia menor que 1W. Para não haver esse con-
sumo, desligue o aparelho pelo botão POWER.
1
Ê
I

5
S IC

7
+ +
- -
6

5
Pages from Portuguese A5 DFU_11Aug_p6.pdf 2005-08-12 5:04:35 PM

Port_ DFU_05082005_p6.pdf 2005-08-05 8:46:28 AM

LO5_pg6.pdf 2005-08-02 4:34:20 PM

DESCRIÇÃO DAS TECLAS DO CONTROLE REMOTO

Teclas do grupo DVD - Permite operar Tecla POWER - Pressione a tecla


um aparelho de DVD PHILIPS: Power para ligar ou desligar o TV.
¢ Rewind - retornar
Ê Stop - parar disco Tecla SURROUND - Pressione a tecla
Æ Play - reproduzir para selecionar dentre os modos de som
¢ Forward - avançar Dolby Virtual, Incredible Surround ou
Estéreo (se a transmissão for estéreo) ou
Tecla STEREO - Pressione repetida- selecionar entre Espacial ou Mono (se a
mente para selecionar entre os modos de transmissão for mono).
som Mono, Estéreo e SAP, quando
disponível. Se a transmissão não for Tecla AV - Pressione a tecla AV para
estéreo, apenas a indicação MONO selecionar um aparelho ligado ao TV
aparecerá na tela. através dos conectores laterais/traseiros
de áudio/vídeo.
Tecla TIMER - Pressione a tecla Ê
TIMER para ativar o menu de funções Tecla SMART PICTURE - Pressione
relacionadas a horários.
I
repetidamente para escolher entre os 5
diferentes ajustes de imagem configura-
Tecla SURF - Permite armazenar e per- I
dos na fábrica e selecione o ajuste que
correr rapidamente até 8 canais sele- seja mais adequado: Pessoal, Vibrante,
cionados. Natural, Suave e Games.
Tecla SMART SOUND - Pressione Tecla OSD - Pressione para mostrar o
repetidamente para escolher entre os número do canal atualmente sintonizado.
diferentes ajustes de som configurados Se um menu estiver ativado na tela do
na fábrica. As opções são Pessoal (que TV, ele pode ser retirado da tela pressio-
C C C

ajusta o som do televisor de acordo com + + nando a tecla OSD.


as opções configuradas no menu Som),
M M M

Voz (para programação apenas falada), - - Tecla CH + e – - Pressione para sele-


Y Y Y
Música (para programas musicais e con- cionar, respectivamente, o próximo canal
certos) e Teatro (para filmes). em ordem crescente ou decrescente.
CM CM CM

Tecla MENU - Pressione para mostrar o Tecla MUTE - Pressione a tecla MUTE
MY MY MY
menu na tela. Ele também pode ser para interromper o som do TV. Na tela
usado para voltar um nível de menu, até do TV será exibida a palavra “MUDO”.
CY CY CY
que eles sejam totalmente removidos da Pressione a tecla novamente para restau-
tela do TV. rar o som do TV no seu nível anterior.
CMY CMY CMY

Tecla de CURSOR < , > , <, >, Tecla numéricas (0 a 9) - Pressione as


K K K
Pressione para navegar, selecionar e teclas numéricas para selecionar direta-
ajustar os controles dentro do menu, mente canais de TV ou para fornecer
após pressionar a tecla MENU. determinados valores em certas opções
dos menus na tela. Para os canais que só
Nota: Pressionando o cursor para esquerda, possuem um dígito, pressione a tecla
para direita, para cima ou para baixo quando o numérica correspondente ao canal dese-
menu não está na tela, permite a mudança do jado. O TV aguardará por um ou dois
formato da imagem. segundos e então mudará para o canal
Tecla VOL + e – - Pressione a tecla selecionado.
VOL + para aumentar o volume do som Tecla CC - Pressione para mostrar as
do TV. Pressione a tecla VOL – para opções de closed caption. Pressionando
diminuir o volume do som do TV. repetidamente a tecla CC, você passará
Tecla SLEEP - Pressione a tecla Sleep pela lista de opções disponíveis na tela
para ajustar o TV de forma que ele se do TV.
desligue automaticamente após um
período de tempo predefinido. Pressione
repetidamente para selecionar 15, 30, 45,
60, 90, 120, 180 ou 240 minutos.

6
USO DO CONTROLE DE IDIOMA

C om o controle IDIOMA, é possível ajustar os


menus na tela do TV de forma que sejam exibidos
em espanhol, português ou inglês. Menu
Imagem Brilho
Som Cor

1
Funções Contraste
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Instalação Nitidez
para mostrar o menu na tela. Modo Scan Matiz
Menu
Próximo ...
Imagem Idioma

2 Pressione as teclas de CURSOR PARA Som Sistema Cor


Funções Modo
CIMA x ou PARA BAIXO y, repetidamente Instalação Auto Seleção
até que a opção INSTALAÇÃO seja realçada. Modo Scan Sintonia Fina
Próximo ...

3 Pressione a tecla de CURSOR PARA A DIREI-


TA q, para mostrar as opções do menu
INSTALAÇÃO.
Instalação
Idioma Português

4 Pressione as teclas de CURSOR PARA


CIMA x ou PARA BAIXO y, repetidamente
até que a opção IDIOMA seja realçada.
Sistema Cor
Modo
Auto Seleção
Sintonia Fina
Nomear Canal

5 Pressione repetidamente a tecla de CURSOR


PARA A DIREITA q, para selecionar entre as
opções: ESPAÑOL, PORTUGUÊS ou ENGLISH. Idioma Português
ou
Idioma Español

6 Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD


para tirar o menu da tela. Language
ou
English

7
USO DO CONTROLE DE SISTEMA DE COR

S elecione o sistema de cor NTSC, PAL-M ou PAL-


N. No modo AUTO, o sistema usado na transmis-
são é detectado e selecionado automaticamente.
Menu
Selecione o sistema apropriado caso a recepção esteja Imagem Brilho
ruim no modo AUTO. Para as entradas de A/V o sis- Som Cor
tema de cor é automático. Assim, quando umas das Funções Contraste
entradas de A/V estiver selecionada, este item não Instalação Nitidez
estará disponível no menu. Modo Scan Matiz
Próximo ...
Menu

1 Pressione a tecla MENU do controle remoto,


para mostrar o menu na tela.
Imagem
Som
Funções
Idioma
Sistema Cor
Modo

2 Pressione as teclas de CURSOR PARA


CIMA x ou PARA BAIXO y, repetidamente
até que a opção INSTALAÇÃO seja realçada.
Instalação
Modo Scan
Auto Seleção
Sintonia Fina
Próximo ...

3 Pressione a tecla de CURSOR PARA A


DIREITA q, para mostrar as opções do menu
INSTALAÇÃO.
Instalação

4 Pressione as teclas de CURSOR PARA


CIMA x ou PARA BAIXO y, para percorrer
as opções de Instalação até que a opção
SISTEMA COR seja realçada.
Idioma
Sistema Cor
Modo
NTSC

Auto Seleção
Sintonia Fina

5 Pressione repetidamente a tecla de CURSOR


PARA A DIREITA q, para selecionar o sis-
tema de cor apropriado.
Nomear Canal

6 Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD


para tirar o menu de tela.
Sistema Cor
Sistema Cor
PAL-M
PAL-N
Sistema Cor Auto
Sistema Cor NTSC

8
LO5_Portuguese_20Sept_pg9.pdf 2005-09-22 7:33:26 AM

Portuguese A5 DFU_23Aug_pg2.pdf 2005-08-25 3:23:59 PM

AJUSTE DO MODO (ANTENA/CABO/AUTOMÁTICO)

O controle MODO permite alternar a entrada de


sinal do TV entre os modos ANTENA, CABO e
AUTO. É importante que o TV saiba que tipo de sinal Menu
buscar (se um sinal de TV a cabo ou um sinal normal Imagem Brilho
de antena). No modo AUTO, quando for ativada a Som Cor
função AUTO SELEÇÃO, o TV escolherá o modo cor- Funções Contraste
reto automaticamente. Instalação Nitidez
Modo Scan Matiz

1 Pressione a tecla MENU do controle remoto,


para mostrar o menu na tela.
Próximo ...
Menu
Imagem Idioma

2
Som Sistema Cor
Pressione as teclas de CURSOR PARA Funções Modo
CIMA Î ou PARA BAIXO ï , repetidamente Instalação Auto Seleção
até que a opção INSTALAÇÃO seja realçada. Modo Scan Sintonia Fina
Próximo ...

3 Pressione a tecla de CURSOR PARA A DIREI-


TA Æ , para mostrar as opções do menu
INSTALAÇÃO.

4 Pressione as teclas de CURSOR PARA


CIMA Î ou PARA BAIXO ï , repetidamente
até que a opção MODO seja realçada.
Instalação
Idioma
Sistema Cor

5
C C Modo Antena
Pressione repetidamente a tecla de CURSOR Auto Seleção
M M PARA A DIREITA Æ , para selecionar entre as Sintonia Fina
opções: ANTENA, CABO ou AUTO. Nomear Canal
Y Y

CM

MY
CM

MY
6 Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD

Modo Cabo
CY CY
Modo Auto
CMY CMY
AJUDA RÁPIDA Modo Antena
K K
Quando a opção CABO é selecionada, ficam dis-
poníveis os canais de 1 a 125. Quando a opção
ANTENA é selecionada, ficam disponíveis os canais
de 2 a 69. Quando a opção AUTO é selecionada, o Ê
TV ajusta automaticamente o modo de sintonia,
com base no tipo de sinal detectado quando a
função AUTO SELEÇÃO é ativada.

+ +
- -

9
LO5_Portuguese_20Sept_pg10.pdf 2005-09-22 7:51:24 AM

Portuguese A5 DFU_23Aug_pg2.pdf 2005-08-25 3:23:59 PM

COMO PROGRAMAR CANAIS AUTOMATICAMENTE

S eu TV pode ajustar-se automaticamente para os


canais disponíveis em sua região (ou da TV a
cabo). Isso permite selecionar facilmente apenas as Menu
estações de TV disponíveis em sua região quando são Imagem Brilho
usados as teclas CANAL +/– . Som Cor
Funções Contraste
Nota: Antes de ativar AUTO SELEÇÃO, confirme se
Instalação Nitidez
a conexão de sinal de antena ou cabo está correta. Menu
Modo Scan Matiz
Imagem Idioma

1
Próximo ...
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Som Sistema Cor
para mostrar o menu na tela. Funções Modo
Instalação Auto Seleção

2 Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Modo Scan Sintonia Fina


ï , repetidamente até que a opção Próximo ...
INSTALAÇÃO seja realçada.

3
Instalação
Pressione a tecla de CURSOR PARA A
Idioma
DIREITA Æ , para mostrar as opções do menu Sistema Cor
INSTALAÇÃO. Modo

4
Auto Seleção
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Sintonia Fina
ï , repetidamente até que a opção AUTO Nomear Canal
SELEÇÃO seja realçada.

5
C C
Auto Seleção
Pressione a tecla de CURSOR PARA A
Canal 12
M M
DIREITA Æ , para iniciar a busca de canais
Y Y
disponíveis através do recurso de AUTO
SELEÇÃO. A Auto Seleção armazenará todos
CM CM os canais disponíveis na memória do TV e,
quando tiver terminado, sintonizará o canal
MY MY
disponível que tiver o número mais baixo.

6
CY CY
Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD
CMY CMY para tirar o menu da tela.
K K
Ê
I

AJUDA RÁPIDA I

Pressione as teclas CANAL (+), (–) e verifique os


canais que foram acrescentados na memória do
TV.
Se desejar cancelar qualquer canal indesejável da
memória do TV, consulte a seção sobre como + +
acrescentar e cancelar canais (Seleção), nas páginas - -

10
AJUSTE DO MODO DE SINTONIA FINA

O controle SINTONIA FINA é usado nas raras


situações em que venha a ser necessário fazer
pequenos ajustes na sintonia de um ou mais canais no Menu
TV, para melhorar a recepção de sua imagem ou som. Imagem Brilho
Quando o valor estiver no centro da escala, a sintonia Som Cor
fina é automática. Funções Contraste
Instalação Nitidez
Modo Scan Matiz

1 Pressione a tecla MENU do controle remoto,


para mostrar o menu na tela.
Próximo
Menu...
Imagem
Som
Idioma
Sistema Cor

2 Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO


y, repetidamente até que a opção
INSTALAÇÃO seja realçada.
Funções
Instalação
Modo Scan
Modo
Auto Seleção
Sintonia Fina
Próximo ...

3 Pressione a tecla de CURSOR PARA A


DIREITA q, para mostrar as opções do menu
INSTALAÇÃO.

4 Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Instalação


Idioma Ajuste
y, repetidamente até que a opção SINTONIA
Sistema Cor Memorizar
FINA seja realçada. Modo
Auto Seleção

5 Pressione a tecla de CURSOR PARA A


DIREITA q, para mostrar as opções do menu
SINTONIA FINA.
Sintonia Fina
Nomear Canal

6 Pressione repetidamente as teclas de CUR-


SOR PARA A DIREITA q ou CURSOR
PARA A ESQUERDA p, até obter o ajuste
desejado.
Sintonia Fina
Ajuste
Memorizar

7 Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO


y, para selecionar MEMORIZAR.

8 Pressione a tecla de CURSOR PARA A


DIREITA q, para gravar o ajuste efetuado.

9 Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD


para tirar o menu da tela. Sintonia Fina
Ajuste
Memorizar Memorizar?

9
2 3
4 5
7 6 Sintonia Fina
Ajuste
8 Memorizar Memorizado

11
LO5_pg12.pdf 2005-08-03 3:56:03 PM

COMO NOMEAR CANAL

E sta função permite nomear e renomear canais.

1
Menu
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Imagem Brilho
para mostrar o menu na tela. Som Cor

2
Funções Contraste
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Instalação Nitidez
ï , repetidamente até que a opção Modo Scan Menu
Matiz
INSTALAÇÃO seja realçada. Imagem
Próximo ... Idioma
Som Sistema Cor

3
Funções Modo
Pressione a tecla de CURSOR PARA A
Instalação Auto Seleção
DIREITA Æ , para mostrar as opções do menu
Modo Scan Sintonia Fina
INSTALAÇÃO. Próximo ...

4 Pressione as teclas de cursor PARA CIMA Î


ou PARA BAIXO ï , repetidamente até que a
opção NOMEAR CANAL seja realçada.

5 Pressione a tecla de cursor PARA A DIREI- Instalação


TA Æ para entrar no menu NOMEAR Idioma 001
Sistema Cor 002
CANAL.
Modo 003

6
Auto Seleção 004
C Pressione as teclas de cursor PARA CIMA Î Sintonia Fina 005
ou PARA BAIXO ï e selecione o número do Nomear Canal 006
M
canal que deseja nomear.

7
Y

Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA


CM Æ , aparecerá o cursor para selecionar o primeiro
caractere.
MY
Instalação

8
Idioma 001
Pressione as teclas de cursor PARA CIMA Î
Sistema Cor
CY
002
ou PARA BAIXO ï para selecionar os caracteres
Modo 003
CMY disponíveis na memória. É possível escolher um Auto Seleção 004
máximo de 5 caracteres. Sintonia Fina 005
K

9
Nomear Canal 006
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA
Æ para mover à próxima posição.

10 Pressione as teclas de cursor PARA A


DIREITA Æ ou PARA A ESQUERDA Í
para ir ao primeiro ou último caractere e 4
6
Ê
finalizar a operação.
1
I

8
11
I

10
Quando tiver terminado, pressione a tecla
OSD para tirar o menu da tela.
11
+ +
2 - - 3
4 5
6 7
8 9
10

12
Pages from Portuguese A5 DFU_11Aug_p13B.pdf 2005-08-12 6:11:44 PM

LO5_pg13.pdf 2005-08-02 5:02:06 PM

COMO ACRESCENTAR E CANCELAR CANAIS

A função Seleção permite ACRESCENTAR e


CANCELAR canais da lista de canais armazenada
na memória do TV. Menu
Imagem Brilho

1
Cor
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Som
Função Contraste
para mostrar o menu na tela. Instalação Nitidez

2
Modo Scan Matiz
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Próximo ...Menú
ï , repetidamente até que a opção Imagem Idioma
Som Sistema Cor
INSTALAÇÃO seja realçada. Função Modo

3
Instalação Auto Seleção
Pressione a tecla de CURSOR PARA A Modo Scan Sintonia Fina
DIREITA Æ , para mostrar as opções do menu Próximo ...
INSTALAÇÃO.

4 Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO


ï , repetidamente até que a opção SELEÇÃO
seja realçada. Instalação
Sistema Cor Canal

5
Modo Cancelado
Pressione a tecla de CURSOR PARA A Auto Seleção
DIREITA Æ , para mostrar as opções de Sintonia Fina
SELEÇÃO. Nomear Canal
Seleção

6
C C

Tendo na tela as opções de SELEÇÃO e


estando realçado CANAL, forneça o número do
M M

Y Y
canal desejado (usando as teclas NUMÉRICAS
ou CH + e –) que deseja acrescentar (Cancelado
Seleção
CM CM NÃO) ou cancelar (Cancelado SIM) da Canal 12
memória do TV. Cancelado
MY MY

CY CY

7 Use a tecla de CURSOR PARA BAIXO ï ,


para realçar a palavra CANCELADO.

8
CMY CMY

Em seguida, use a tecla de CURSOR PARA


A DIREITA Æ , para alternar entre SIM e
K K

NÃO.
Caso selecione a opção SIM, o canal não é Seleção
exibido quando se percorre os canais com as Canal
Cancelado Não
teclas CH + e –. Caso selecione a opção NÃO,
o canal é exibido quando se percorre os canais
Ê

com as teclas CH + e –.
I

I
9
9 Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD
para tirar o menu da tela.
3
5
+ + 8 Seleção

2 - - Canal

4 6 Cancelado Sim

7 6

13
LO5_Port_21Sept_pg14.pdf 2005-09-23 9:44:36 AM

LO5_Portuguese_20Sept_pg14.pdf 2005-09-22 7:59:18 AM

Eps_Por A5 DFU_19Sept_pg14.pdf 2005-09-20 5:27:45 PM

Pages from Portuguese A5 DFU_11Aug_p14B.pdf 2005-08-12 6:27:51 PM

Port_ DFU_05082005_p14.pdf 2005-08-05 8:10:00 AM

LO5_pg14.pdf 2005-08-02 5:06:14 PM

COMO USAR OS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEM

P ara ajustar os controles de imagem do seu TV,


selecione um canal e efetue os passos a seguir:
Imagem

1
Brilho
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Cor
para mostrar o menu na tela. Contraste
Nitidez Brilho

2
Matiz
Pressione as teclas de CURSOR PARA Tom De Cor
Cor
CIMA Î ou PARA BAIXO ï , até que a Contraste
opção IMAGEM seja realçada.
Nitidez 4

3 Pressione a tecla de CURSOR PARA A


DIREITA Æ , para mostrar as opções do menu
IMAGEM.
Matiz
Tom De Cor Normal
ou

4
Quente
Pressione as teclas de CURSOR PARA ou
CIMA Î ou PARA BAIXO ï , para percorrer Frio
as opções de IMAGEM até que seja realçada a Redutor Ruídos Sim
opção que se deseja ajustar (Brilho, Cor, ou
Contraste, Nitidez, Matiz, Tom de Cor, Redutor Não
Ruídos ou Contraste +). Contraste + Sim
ou

5
Não
Pressione as teclas de CURSOR PARA A
C C C C C C DIREITA Æ ou PARA A ESQUERDA Í , Ê
para ajustar o controle selecionado ou selecionar I

a opção desejada para o controle Tom de Cor


M M M M M M
I

Y Y Y Y Y Y
(Normal, Quente ou Frio).

6 Pressione as teclas de CURSOR PARA


CM CM CM CM CM CM

CIMA Î ou PARA BAIXO ï , para sele- + +


cionar e ajustar outros controles do menu
MY MY MY MY MY MY

Imagem. - -
CY CY CY CY CY CY

7 Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD


CMY CMY CMY CMY CMY CMY

para tirar o menu da tela.


K K K K K K

Nota: Os controles de matiz e redutor de ruídos não


estão disponíveis para ajuste quando o TV estiver sin-
tonizado em uma entrada de CVI ou HDMI.

AJUDA RÁPIDA
BRILHO Pressione as teclas Æ e Í até que as pa rtes mais TOM DE COR Pressione as teclas Æ e Í para sele-
escuras da imagem tenham o brilho desejado. cionar dentre as opções NORMAL, FRIO e QUENTE.
NORMAL mantém os tons brancos; FRIO torna os
COR Pressione as teclas Æe p para aumentar ou diminu-
brancos mais azulados; QUENTE torna os brancos
ir a intensidade das cores.
mais avermelhados.
CONTRASTE Pressione as teclas Æ e Í até que as partes
REDUTOR RUÍDOS Pressione as teclas Æ e Í para ativar
mais claras da imagem apresentem um bom nível de
ou desativar. A função Redutor Ruídos ajuda a diminuir
detalhes.
o "ruído" do sinal da imagem.
NITIDEZ Pressione as teclas Æ e Í para melhorar a niti-
CONTRASTE + Pressione as teclas Æ e Í para ativar ou
dez da imagem.
desativar. A função Contraste + ajuda a melhorar o
MATIZ Pressione as teclas Æ e Í para obter tons de pele contraste da imagem. As partes escuras da imagem
mais naturais. Esta função é aplicável somente nas aumentam sua escuridão, ao passo que as partes mais
transmissões em NTSC. claras ficam mais brilhantes.

14
LO5_Port_21Sept_pg15.pdf 2005-09-23 10:03:59 AM

USO DO CONTROLE DE FORMATO

V ocê pode optar entre diferentes formatos (proporções)


de tela para seu prazer visual: modo 4:3, Zoom 14:9,
Zoom 16:9, Zoom Legenda, Superwide e Widescreen.
Somente para os modelos 28PW8422 e 32PW8422.

Formato 4:3

1 Pressione a tecla MENU do controle remoto,


para mostrar o menu na tela.
Formato Zoom 14:9

2 Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA


Æ , para mostrar as opções do menu IMAGEM.
Formato Zoom 16:9

3 Pressione as teclas de CURSOR PARA


CIMA Î ou PARA BAIXO ï , até que a
opção FORMATO seja realçada. Formato Zoom Legenda

4 Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA


Æ ou PARA A ESQUERDA Í , para selecionar
a opção desejada.
Formato Superwide

Nota: A função Formato pode ser acessada diretamente


Formato Widescreen
através do controle remoto, por meio das teclas p ou Í.

C
Ê
I

M
I

Y Imagem
Nitidez
CM
Matiz
Tom Cor

MY
Redutor Ruídos
Contraste + + +
CY
Formato 4:3 - -
CMY

AJUDA RÁPIDA
4:3 Quando a imagem é exibida em formato 4:3, duas Zoom Legenda Este modo é usado para mostrar
faixas pretas aparecem nos lados da tela. A imagem imagens em formato 4:3, usando toda a superfície da
pode ser ampliada progressivamente, usando-se as tela, mas deixando as legendas visíveis. Para aumentar
teclas Î ou ï. ou diminuir a parte inferior da imagem, use as teclasÎ
ou ï.
Zoom 14:9 A imagem é exibida em formato 14:9, e
duas faixas pretas aparecem nos lados da tela. As teclas Superwide Este modo é usado para mostrar imagens
Îou ï permitem comprimir a imagem verticalmente, em formato 4:3, alargando a imagem. Para mostrar as
para mostrar as partes superior e inferior (legendas). partes superior ou inferior da imagem, use as teclas
Î ou ï.
Zoom 16:9 A imagem é exibida em formato 16:9.
Recomenda-se este modo quando a imagem mos- Widescreen Este modo apresenta imagens transmiti-
trada tiver faixas pretas acima e abaixo dela (formato das em formato 16:9 com as proporções corretas,
letterbox). Se desejar ver as partes superior e inferior, usando toda a tela. Imagens em fomato 4:3 mostradas
use as teclas Î ou ï. neste modo serão alargadas horizontalmente.

15
LO5_pg16.pdf 2005-08-02 5:07:40 PM

USO DO CONTROLE DE FORMATO


Apenas para os modelos 28PW8422 e 32PW8422
Dica para um melhor aproveitamento dos Formatos de Tela na sua TV DWIDE:
• Verifique se o seu aparelho de DVD está selecionado para o modo 16:9.
• O formato do disco (relação de aspecto) está indicado no verso da embalagem.
Formato Formato da Observação
do Disco TV Sugerido
1.33:1 ou 4:3 4:3 Mantém o formato original do disco. Não preenche toda a
tela. É possível preencher toda a tela pressionando a
tecla de cursor PARA CIMA repetidamente.
Zoom 14:9 Não preenche toda a tela, porém garante um bom
compromisso na relação de aspecto.
1.78:1 - Anamórfico Widescreen Mantém o formato original do disco. Preenche toda a
tela.
1.85:1 Zoom 16:9 Caso a tela não esteja completamente preenchida ou
(Legendas dentro do alguma informação importante está sendo perdida (na
campo de imagem) parte superior ou inferior), pressione as teclas de cursor
PARA BAIXO ou PARA CIMA para ajustar a imagem.
C

1.85:1 - Anamórfico Widescreen Preenche toda a tela.


M
(Legendas dentro do
Y
campo de imagem)

CM 2.35:1,2.40:1 ou Superwide Caso a tela não esteja completamente preenchida ou


Letterbox (Legendas alguma informação importante está sendo perdida (na
MY
dentro do campo de parte superior ou inferior), pressione as teclas de cursor
CY imagem) PARA BAIXO ou PARA CIMA para ajustar a imagem.

CMY 2.35:1 - Anamórfico Superwide Caso a tela não esteja completamente preenchida ou
(Legendas dentro do alguma informação importante está sendo perdida (na
campo de imagem) parte superior ou inferior), pressione as teclas de cursor
K

PARA BAIXO ou PARA CIMA para ajustar a imagem.


1.85:1,2.35:1 ou 2.40:1 Zoom Legenda Caso a legenda não esteja aparecendo corretamente,
(Legendas fora do pressione as teclas de cursor PARA BAIXO ou PARA
campo de imagem) CIMA para ajustar a imagem.

16
LO5_Portuguese_20Sept_pg17.pdf 2005-09-22 8:08:19 AM

Portuguese A5 DFU_23Aug_pg2.pdf 2005-08-25 3:23:59 PM

USO DO CONTROLE DE FORMATO

V ocê pode optar entre diferentes formatos (proporções)


de tela para seu prazer visual: modo 4:3, Expande
4:3 e Comprime 16:9.
Somente para os modelos 29PT8422 e 34PT8422.
Formato 4:3

1 Pressione a tecla MENU do controle remoto,


para mostrar o menu na tela. Formato Expande 4:3

2 Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA


Æ , para mostrar as opções do menu IMAGEM.
Formato Comprime 16:9

3 Pressione as teclas de CURSOR PARA


CIMA Î ou PARA BAIXO ï , até que a
opção FORMATO seja realçada. Ê

4
I

Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA I

Æ ou PARA A ESQUERDA Í , para sele-


cionar a opção desejada.

Nota: Essa função pode ser acessada diretamente


através das teclas Î ou ï do controle remoto. + +
- -
AJUDA RÁPIDA
Imagem
4:3 Este recurso é utilizado para apresentar imagens em for- Nitidez
C C mato 4:3, utilizando toda a área da tela. Matiz
Expande 4:3 Expande imagens gravadas em formato letterbox Tom de Cor
M M Redutor Ruídos
(16:9), retirando ou reduzindo as faixas horizontais pretas Contraste +
Y Y
existentes nas partes superior e inferior das imagens gravadas Formato 4:3
nesse formato.
CM CM Comprime 16:9 Comprime imagens de filmes que enchem a
toda a tela para formato letterbox (16:9), colocando faixas NOTA: Para os modos 720p e 1080i, o formato "16:9" será
MY MY
horizontais pretas nas partes superior e inferior da imagem. selecionado automaticamente. Este é o formato padrão para
Corrige a distorção gerada por DVDs em formato anamórfico. estes tipos de sinais.
CY CY

CMY CMY USO DO CONTROLE DE ROTAÇÃO


K K

O s TVs com telas de grandes dimensões são sen-


síveis a variações do campo magnético da Terra. A
função Rotação do menu Imagem oferece ajustes que
Menu
Imagem Brilho

permitem compensar esse fenômeno. Som


Funções
Cor
Contraste Imagem
Instalação Nitidez Matiz

1
Modo Scan Matiz Tom de Cor
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Próximo ... Redutor Ruídos

para mostrar o menu na tela. Contraste +


Formato
Rotação

2 Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA


Æ , para mostrar as opções do menu IMAGEM.
Rotação

3
Ê

Pressione as teclas de CURSOR PARA CIMA


I

Î ou PARA BAIXO ï , até que a opção


I

ROTAÇÃO seja realçada.

4 Pressione as teclas de cursor PARA A DIREI-


TA Æ ou PARA A ESQUERDA Í repetida-
mente, para alterar o ângulo de rotação da
imagem.
+
- -
+

17
LO5_pg18.pdf 2005-08-02 5:26:12 PM

COMO AJUSTAR OS CONTROLES DE SOM

P ara ajustar o som do seu TV, selecione um canal e


efetue os passos a seguir: Menu

1
Imagem Agudos

Pressione a tecla MENU do controle remoto, Som


Funções
Graves
Balanço
para mostrar o menu na tela. Instalação Nivelar Vol.
Modo Scan Incr. Surround

2
Ultra Bass

Pressione as teclas de CURSOR PARA


CIMA Î ou PARA BAIXO ï , até que a Som
opção SOM seja realçada. Agudos
Graves

3
Balanço

Pressione a tecla de CURSOR PARA A I


Ê Nivelar Vol.
Incr. Surround
DIREITA Æ , para mostrar as opções do menu I
Ultra Bass

SOM.

4 Pressione as teclas de CURSOR PARA


CIMA Î ou PARA BAIXO ï , para percorrer
as opções de SOM até que seja realçada a
opção que se deseja ajustar (Agudos, Graves,
+
- -
+

Balanço, Nivelar Vol., Incr. Surround, Ultra


Bass, SAP ou Som). Incr. Surround Espacial

5
ou Mono
C Pressione as teclas de CURSOR PARA A Incr. Surround Incr. Surround
DIREITA Æ ou PARA A ESQUERDA Í , para ou Dolby Virtual
M ajustar o controle selecionado ou selecionar a ou Estéreo
opção desejada para os controles Incr. Surround, Nivelar Vol. Sim
Y ou Não
SAP ou Som. Som Mono

6
CM ou Estéreo
Pressione as teclas de CURSOR PARA Ultra Bass Sim
MY CIMA Î ou PARA BAIXO ï , para sele- ou Não
cionar e ajustar outros controles do menu Som. SAP Sim
CY ou Não

7
Balanço L R
Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD
CMY
Graves
para tirar o menu da tela.
K
Agudos

AJUDA RÁPIDA
AGUDOS: Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA entre Espacial ou Mono (se a transmissão for mono).
Æ ou PARA A ESQUERDA Í, para ajustar o controle. O
controle melhorará os sons de freqüência alta. ULTRA BASS: Pressione as teclas de CURSOR PARA A
DIREITA Æ ou PARA A ESQUERDA Í, para selecionar
GRAVES: Pressione as teclas de cursor PARA A entre as opções. Selecione Sim para reforçar os graves
DIREITA Æ ou PARA A ESQUERDA Í, para ajustar o na saída do som.
controle. O controle melhorará os sons de freqüência
baixa. SAP: Pressione as teclas de cursor PPARA A DIREITA
Æ ou PARA A ESQUERDA Í, para selecionar entre as
BALANÇO: Pressione as teclas de cursor PARA A opções Não e Sim. Enviado como um terceiro canal de
DIREITA Æ ou PARA A ESQUERDA Í, para alterar a áudio, normalmente o SAP permite ouvir o programa
distribuição do volume de som proveniente dos alto- de TV sendo assistido no seu idioma original. Mas nem
falantes esquerdo e direito. todos os programas são transmitidos com SAP, se não
houver sinal de SAP presente em um programa sendo
NIVELAR VOL.: (nivelador automático de volume) assistido, não é possível selecionar a opção SAP.
Pressione as teclas de CURSOR PARA A DIREITA Æ ou
PARA A ESQUERDA Í, para ativar ou desativar o con- SOM: Pressione as teclas de CURSOR PARA A DIREITA
trole. Quando ligado (SIM), NIVELAR VOL. nivelará o Æ ou PARA A ESQUERDA Í, para selecionar entre as
som ouvido quando houver mudanças repentinas de opções Estéreo e Mono.
volume durante comerciais ou trocas de canais. Nota: Se a transmission não for estéreo, apenas a
indicação Mono aparecerá na tela.
INCR. SURROUND: Pressione as teclas de cursor PARA
A DIREITA Æ ou PARA A ESQUERDA Í, para selecionar
entre as opções Dolby Virtual, Incredible Surround ou
Estéreo (se a transmissão for estéreo) ou selecionar

18
Eps_Por A5 DFU_19Sept_pg19.pdf 2005-09-20 5:31:18 PM

Port_ DFU_05082005_p19.pdf 2005-08-05 8:19:39 AM

LO5_pg19.pdf 2005-08-03 3:57:41 PM

USO DOS CONTROLES DO MENU TIMER


E ste recurso permite mostrar um relógio na tela. O
TV também pode ser ajustado para ser ligado e
desligado em horários específicos, e sintonizar um
Menu
Imagem Brilho
Menu
Imagem Timer

canal em particular. Som


Funções
Cor
Contraste
Som
Funções
Child Lock
Active Control

1
Instalação Nitidez Instalação Closed Caption

Pressione a tecla MENU do controle remoto, Modo Scan Matiz


Próximo ...
Modo Scan Econ. Energia
Próximo ...
para mostrar o menu na tela. Funções Timer
Timer Relógio Relógio 08:30

2
Child Lock Ligar Às Ligar Às
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Active Control
Closed Caption
Desligar Às
Canal Canal
ï , até que a opção FUNÇÕES seja realçada. Econ Energia
Timer Activar Ativar
Timer
Limit. Volume Mostrar Hora Mostrar Hora

3
Relógio Relógio

Pressione a tecla de CURSOR PARA A Ligar Às


Desligar Às
10:00 Ligar Às
Desligar Às 11:30
DIREITA Æ , para mostrar as opções de Canal Canal
Ativar Ativar
Funções. Mostrar Hora Mostrar Hora

4
Timer Timer

Pressione a tecla de CURSOR PARA A Relógio


Ligar Às
Relógio
Ligar Às
DIREITA Æ , para mostrar o menu TIMER. Desligar Às Desligar Às
Canal 2 Canal

5
Ativar Ativar Uma Vez ou Todo Dia
Pressione as teclas de CURSOR PARA Mostrar Hora Mostrar Hora ou Não

CIMA Î ou PARA BAIXO ï , para sele- Timer


cionar e ajustar um dos controles do timer. Os Relógio

controles são Relógio, Ligar Às, Desligar Às,


Ligar Às
Desligar Às
Canal, Ativar e Mostrar Hora. Canal
Ativar

6
C C C Mostrar Hora Sim ou Não
Pressione a tecla de CURSOR PARA A
M M M DIREITA Æ , para ativar o controle seleciona-
do. Realize os ajustes nos controles desejados,
Y Y Y
executando os passos fornecidos a seguir.
CM CM CM Relógio: Entre com a hora atual, usando as I
Ê

teclas numéricas. I

MY MY MY
Ligar Às: Use as teclas numéricas para digitar
CY CY CY
o horário em que deseja que o TV ligue
automaticamente.
CMY CMY CMY
Desligar Às: Use as teclas numéricas para digitar + +
o horário em que deseja que o TV desligue - -
automaticamente.
K K K

Canal: Use as teclas NUMÉRICAS ou as teclas


CH + e CH- para indicar o canal inicial desejado.
Ativar: Ajuste o timer para ficar ligado ou
desligado. Use as teclas de cursor PARA A
DIREITA Æ ou PARA A ESQUERDA Í para
selecionar Uma Vez, Todo Dia ou Não (desligado).
Mostrar Hora: Use as teclas de cursor PARA
A DIREITA Æ ou PARA A ESQUERDA Í
para alternar entre Sim e Não. Caso Sim seja
selecionado, a hora será exibida o tempo todo DICAS ÚTEIS
em que o TV estiver ligado. Quando a opção
Não é selecionada, a hora será exibida somente Quando o aparelho for desligado pela chave de
quando a tecla OSD for pressionada. rede ou ocorrer falta de energia, o relógio será
zerado.

7 Pressione a tecla OSD, para tirar o menu da Quando o Timer for programado para ligar, e o
tela. aparelho permanecer ligado por mais de 4 horas,
e durante esse período não receber comandos
pelo controle remoto ou teclas de funções, o
NOTA: O menu timer também pode ser acessado direta-
aparelho iniciará a contagem para ir a condição de
mente, pressionando-se a tecla TIMER do controle remoto. stand-by. Isso evitará que o aparelho permaneça
ligado desnecessariamente. Caso não queira que o
aparelho seja desligado, pressione qualquer tecla
do controle remoto.

19
LO5_pg20.pdf 2005-08-02 5:50:25 PM

UTILIZANDO O CHILD LOCK – DIGITE CÓDIGO/NOVO CÓDIGO

Permite que os adultos bloqueiem os canais que as


crianças não devem assistir.
Menu Menu

1
Imagem Brilho Imagem Timer
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Som Cor Som Child Lock
Funções Contraste Funções Active Control
para mostrar o menu na tela. Instalação Nitidez Instalação Closed Caption

2
Modo Scan Matiz Modo Scan Econ. Energia
Próximo ...
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Próximo ...

ï , até que a opção FUNÇÕES seja realçada.

3 Pressione a tecla de CURSOR PARA A


DIREITA Æ , para mostrar as opções do menu
FUNÇÕES.
Funções
Timer
Chirld Lock
Digite Código
––––
Funções
Timer
Child Lock
Digite Código
xxxx

4
Active Control Active Control Correto
Closed Caption Closed Caption
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Econ. Energia Econ. Energia
ï , até que a opção CHILD LOCK seja realça- Limit. Volume Limit. Volume

da.

5 Pressione a tecla de CURSOR PARA DIREITA


Æ , para ativar a função CHILD LOCK. Funções
Timer Novo Código
Funções
Timer Confirmar

6
Child Lock xxxx Child Lock xxxx
Use as teclas numéricas para fornecer o código Active Control Active Control Confirmado
de acesso de 4 dígitos. Caso esta seja a primeira Closed Caption Closed Caption
Econ. Energia Econ. Energia
C vez que esteja entrando na função ou tenha Limit. Volume Limit. Volume
esquecido o código, forneça o código universal
0711 duas vezes. A indicação Novo Código será
M

Y
exibida na tela.

7 Forneça um código de sua preferência, de 4


CM

dígitos. Ê
MY I

CY

CMY
8 Digite novamente o código, para confirmá-lo.
O modo Child Lock ficará disponível. Lembre-
se de que 0711 é o código padrão do Child
I

3
Lock. Caso seu código de acesso tenha sido
K
alterado por alguma outra pessoa ou você tenha
esquecido o código, sempre será possível fazer
novas alterações utilizando-se o código de aces-
+ +
5
9
- -
2
so padrão.

9 Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO


ï , para selecionar Mudar Código, e então
pressione a tecla de CURSOR PARA A
4
9 6
7
DIREITA Æ , para entrar no modo Mudar
Código.

8
10 Use as teclas numéricas para digitar o
novo código. Digite novamente o código
novo, para confirmá-lo. 10
Continue o procedimento, bloqueando
canais ("Utilizando o Child Lock –
Bloquear canais").

20
LO5_Portuguese_20Sept_pg21.pdf 2005-09-22 8:34:38 AM

Portuguese A5 DFU_23Aug_pg2.pdf 2005-08-25 3:23:59 PM

UTILIZANDO O CHILD LOCK – BLOQUEAR CANAIS

U ma vez que tenha definido o código de acesso


pessoal (consulte a página anterior), você estará
pronto para selecionar os canais e entradas de A/V Child Lock
que deseja bloquear. Bloquear 002
Mudar Código 003

1
Desbloq. Todos 004
Pressione as teclas de CURSOR PARA Bloquear Todos 005
CIMA Î ou PARA BAIXO ï , até que a 006
opção BLOQUEAR seja realçada. 007

2 Pressione a tecla de CURSOR PARAA DIREITA Child Lock


Bloquear 002
Æ , para entrar no modo BLOQUEAR.
Mudar Código 003

3
Desbloq. Todos 004
Pressione as teclas CH+ e CH- ou as teclas Bloquear Todos 005
numéricas, para selecionar o canal a ser blo- 006
queado. 007

4 Pressione a tecla de CURSOR PARAA DIREITA


Æ , para ativar o bloqueio de canal. O símbolo
+ será exibido ao lado do número do canal blo-
queado. Para bloquear mais canais, repita os Child Lock
passos anteriores. Bloquear 002
Mudar Código 003
Repita o passo 3 para bloquear o novo canal.
Desbloq. Todos 004

5
C C Bloquear Todos 005
Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD 006
M M para tirar o menu da tela. 007

Y Y
NOTA: O código de acesso 0,7,1,1 que aparece nesta
CM CM
página é o código predefinido, sendo uma maneira de
restabelecer o código quando não se conhece o código
MY MY de acesso atual. Child Lock
Bloquear 002
CY CY Mudar Código 003
AJUDA RÁPIDA Desbloq. Todos 004
CMY CMY Bloquear Todos 005
Caso você sintonize um canal bloqueado e forneça
006
K K seu código de acesso, para assistí-lo, ficarão dis- 007
poníveis TODOS os canais bloqueados, até que o
TV seja desligado. Quando o TV for ligado nova-
mente, os canais selecionados anteriormente para
bloqueio ficarão novamente bloqueados.
Child Lock
Bloquear 002
Ê
I
Mudar Código 003
Desbloq. Todos 004
Bloquear Todos 005
I

006
007
2
1 + + 4
- -
3
3

21
UTILIZANDO O CHILD LOCK – DESBLOQUEAR TODOS

P ara desbloquear todos os canais, entre no menu


Child Lock e selecione Desbloq. Todos. Menu
Imagem Brilho

1
Som Cor
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Funções Contraste
para mostrar o menu. Instalação Nitidez
Modo Scan Matiz Menu
Imagem Timer
Próximo ...

2 Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Som Child Lock


Funções Active Control
y, até que a opção FUNÇÕES seja realçada. Instalação Closed Caption
Modo Scan Econ. Energia
Limit. Volume

3 Pressione a tecla de CURSOR PARA A


DIREITA q, para mostrar as opções do menu
FUNÇÕES.
Funções

4 Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO


y, até que a opção CHILD LOCK seja realça-
da.
Timer
Child Lock
Active Control
Closed Caption
Econ. Energia
Digite Código
xxxx
Correto

5
Limit. Volume
Pressione a tecla de CURSOR PARA A
DIREITA q, para entrar no modo Child Lock.
Forneça o código de acesso de 4 dígitos.
1
3 Child Lock

6 Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO


y, para selecionar DESBLOQ. TODOS. 2
4
5
7
Bloquear
Mudar Código
Desbloq. Todos Desbloquear?
Bloquear Todos

7 Pressione a tecla de CURSOR PARA A


DIREITA q, para desbloquear todos os canais. 6
Child Lock
Bloquear
Mudar Código
Desbloq. Todos Desbloqueados
Bloquear Todos

UTILIZANDO O CHILD LOCK – BLOQUEAR TODOS

P ara bloquear todos os canais, entre no menu


Child Lock e selecione Bloquear Todos. Essa
opção permite o bloqueio de todos os canais. Child Lock
Bloquear
Mudar Código

3
1
Desbloq. Todos
No menu Child Lock, pressione a tecla de Bloquear Todos Não
CURSOR PARA BAIXO y e selecione
BLOQUEAR TODOS.

2 Pressione a tecla de CURSOR PARA A


DIREITA q e selecione SIM, para bloquear
todos os canais.
1 2 Bloquear Todos Sim
ou
Não

3 Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD


para tirar o menu da tela.

22
LO5_pg23.pdf 2005-08-02 5:55:22 PM

USO DA FUNÇÃO ACTIVE CONTROL

O Active Control monitora e ajusta os sinais de


vídeo recebidos, para proporcionar a melhor
qualidade possível de imagem. Menu
Imagem Brilho
Quando o Active Control é ativado, a nitidez da Som Cor
imagem e a redução de ruídos são controladas auto- Funções Contraste
maticamente. O Active Control ajusta essas carac- Instalação Nitidez
terísticas da imagem contínua e automaticamente. Modo Scan Matiz
Próximo ...
Nota: Esta opção não atua nos canais CVI e HDMI.
Esta função não atua se a opção SIM no menu Econ.
Energia estiver ativada.
Menu
Esta função é desativada quando qualquer parâmetro Imagem Timer
de imagem é alterado, inclusive ao se pressionar a Som Child Lock
tecla Smart Picture. Funções Active Control
Instalação Closed Caption

1
Modo Scan Econ. Energia
Pressione a tecla MENU do controle remoto,
Próximo ...
para mostrar o menu na tela.

2 Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO


ï , até que a opção FUNÇÕES seja realçada.

3
Funções
Pressione a tecla de CURSOR PARA A Timer
DIREITA Æ , para mostrar as opções do menu
C
Child Lock
M FUNÇÕES. Active Control Não
Closed Caption

4 Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO


Y Econ. Energia
Limit. Volume
ï , até que a opção ACTIVE CONTROL seja
CM
realçada.

5
MY

Pressione as teclas de cursor PARA A DIREITA Não


CY
Æ ou PARA A ESQUERDA Í , para selecionar Sim
uma das opções: Não, Sim, Exibir ou Sensor de
CMY Exibir
Luz. Ê
Sensor de Luz

6
I
K

Quando tiver terminado, pressione a tecla I

OSD para tirar o menu da tela.

AJUDA RÁPIDA + +
Sim - A função Active Control é ativada sem o modo - -
de sensor de luz (quando disponível).
Exibir - Os ajustes Brilho, Cor, Contraste, Nitidez,
Contraste + e Redutor Ruídos são exibidos na tela
quando o aparelho é ligado e quando o canal é
trocado. Para os apaerlhos que possuem a função
Sensor de Luz, esta também estará ativada.
Sensor de Luz - O TV adapta os ajustes da imagem
com base na intensidade da luz ambiente.
Nota: Essa função não está disponível para o modelo
34PT8422.

23
LO5_pg24.pdf 2005-08-02 5:59:46 PM

USO DO CONTROLE DE CLOSED CAPTION

O recurso CC (closed caption) permite ler o que


está sendo falado nos programas de televisão em
legendas na tela do TV. Criado para ajudar pessoas Menu
com problemas auditivos, este recurso usa "caixas de Imagem Brilho
Som Cor
texto" na tela para mostrar diálogos e conversações
Funções Contraste
enquanto o programa de TV está sendo exibido, de Instalação Nitidez
forma semelhante às legendas de um filme. Modo Scan Matiz

1
Próximo ...
Pressione a tecla MENU do controle remoto,
para mostrar o menu.

2 Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Menu


Imagem Timer
ï , até que a opção FUNÇÕES seja realçada. Som Child Lock

3
Funções Active Control
Pressione a tecla de CURSOR PARA A Instalação Closed Caption
DIREITA Æ , para mostrar as opções do menu Modo Scan Econ. Energia
FUNÇÕES. Próximo ...

4 Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO


ï , até que a opção CLOSED CAPTION seja
realçada.
Funções

5
Timer
C Pressione a tecla de CURSOR PARA A
Child Lock
DIREITA Æ para escolher uma dentre as quatro Active Control
M
opções de closed caption (CC Não, CC 1, CC 2 Closed Caption CC Não
Y
e CC Mudo). Caso o programa sintonizado Econ. Energia
inclua informações de CC, aparecerão na tela o Limit. Volume
CM texto de diálogos e descrições da ação que se
desenrola no programa de TV com CC.
MY

6
CC1
Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD
CC2
CY

para tirar o menu da tela.


CMY
Ê CC Mudo
I

AJUDA RÁPIDA I

Pode-se acessar os diversos modos de Closed


Caption através da tecla CC no controle remoto. 6
3
Nem todos os programas de TV e comerciais são
transmitidos com closed caption (CC). Além disso, +
+
5
um programa que tenha closed caption não será
necessariamente transmitido com todos os modos - -
de closed caption (CC1 e CC2). Consulte a pro-
gramação das emissoras de TV de sua região para
obter informações sobre programas transmitidos
com closed caption e seus horários.
CC mudo acina o modo CC1 somente quando a
função mudo estiver ativada.

24
UTILIZANDO A FUNÇÃO ECONOMIA DE ENERGIA

E ste recurso permite economizar energia. Caso a


opção SIM seja selecionada, o modo de economia
de energia é ativado imediatamente. Os ajustes de Menu
imagem e som podem ser modificados. Caso um Imagem Brilho
período de tempo tiver sido selecionado, o modo de Som Cor
economia de energia será ativado somente se nenhum Funções Contraste
comando for enviado a partir do controle remoto Instalação Nitidez
Modo Scan Matiz
durante esse período de tempo determinado. Após a
Próximo
Menu ...
ativação do modo de economia de energia, o aciona-
Imagem Timer
mento de qualquer comando do controle remoto faz
Som Child Lock
com que o TV saia desse modo. Funções Active Control
Instalação Closed Caption

1 Pressione a tecla MENU do controle remoto,


para mostrar o menu na tela.
Modo Scan Econ. Energia
Limit. Volume

2 Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO


y, até que a opção FUNÇÕES seja realçada.

3 Pressione a tecla de CURSOR PARA A


DIREITA q, para mostrar as opções do menu
FUNÇÕES.
Funções
Timer
Child Lock
Active Control

4 Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO


até que a opção ECON. ENERGIA seja realça-
da.
Closed Caption
Econ. Energia
Limit. Volume
Não

5 Pressione a tecla de CURSOR PARAA DIREI-


TA q, para selecionar sim ou um período de
tempo entre 30 e 180 minutos. Consumo Energia
Funções
Baixo

Timer
Child Lock
Active Control
Closed Caption
Econ. Energia Sim
Limit. Volume

Sim
30
60
3 90

2 5 120

4 150
180

25
LO5_pg26.pdf 2005-08-05 10:29:53 AM

USO DO CONTROLE LIMITADOR DE VOLUME

P ermite configurar o volume máximo desejado


para todos os canais.
Menu

1 Pressione a tecla MENU do controle remoto, Imagem Brilho


Som Cor
para mostrar o menu na tela. Funções Contraste

2
Instalação Nitidez
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Modo Scan Matiz
ï , até que a opção FUNÇÕES seja realçada. Próximo ...

3
Pressione a tecla de CURSOR PARA A Menu
Imagem Timer
DIREITA Æ, para mostrar as opções do Child Lock
Som
menu FUNÇÕES. Funções Active Control
Instalação Closed Caption

4
Modo Scan Econ. Energia
Pressione a tecla VOL +/- para ajustar o
Limit. Volume
volume desejado.

5 Pressione a tecla de cursor PARA BAIXO ï


para selecionar LIMIT. VOLUME.

6
Funções
Pressione a tecla de cursor PARA A DIREITA Timer
Æ e selecione Sim para ativar a opção Limit. Child Lock
Volume. Selecione Não caso queira desativar a Active Control
C
funçao Limit. Volume. Closed Caption
Econ. Energia
M
Limit. Volume Sim
Nota: Depois que a opção Sim for selecionada, a
Y mensagem Limit. Volume Ativado junto com nível
máximo desejado do Volume vão aparecer na tela
CM
sempre que a tecla VOL + for pressionada para Limit. Volume Ativado
aumentar o volume além do limite selecionado.
MY
Volume 18
CY

CMY

Ê
K
I

3
6
+ +
2
4 - -
5

26
Eps_Por A5 DFU_19Sept_pg27.pdf 2005-09-20 5:40:11 PM

LO5_pg26.pdf 2005-08-05 10:29:53 AM

UTILIZANDO A FUNÇÃO NÍVEL SINAL

E ste recurso permite ver o nível de sinal quando a


opção Sim estiver selecionada. O nível do sinal
será mostrado na parte inferior da tela, sempre que Menu
for feita uma troca de canal. Quanto mais próximo do Imagem Brilho
valor 0, mais fraco é o nível de sinal daquele canal no Som Cor
Funções Contraste
TV.
Instalação Nitidez

1
Modo Scan Matiz
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Próximo ...
para mostrar o menu na tela.

2
Menu
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Imagem Timer
ï , até que a opção FUNÇÕES seja realçada. Som Child Lock
Funções Active Control

3
Instalação Closed Caption
Pressione a tecla de CURSOR PARA A Modo Scan Econ. Energia
DIREITA Æ , para mostrar as opções do menu Limit. Volume
FUNÇÕES.

4 Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO


ï , até que a opção NÍVEL SINAL seja realçada.

5
Funções
Pressione a tecla de CURSOR PARA A Child Lock
DIREITA Æ , para selecionar Sim ou Não. Active Control
C C Closed Caption
Nota: Quando o sinal estiver fraco (nível de sinal Econ. Energia
M M Limit. Volume
baixo), é possível acessar a opção Active Control, no
Nível Sinal Não
Y Y
menu Funções, e selecioná-la como Sim. Isso ajustará
automaticamente a qualidade da imagem (consulte a
CM CM seção "Uso da função Active Control"). Esta função
não opera nas conexões de A/V. Nível Sinal Sim
MY MY

Nível Sinal 84
DICA ÚTIL
CY CY

CMY CMY
Mantendo-se a função Nível Sinal ativada e
K K selecionada dentro do menu, é possível ajustar a
posição da antena e escolher a posição que propor- Ê
cione o maior nível, ou seja, o melhor sinal. I

+
- -
+
3
2 5
4

27
LO5_pg28.pdf 2005-08-02 6:08:43 PM

USO DO CONTROLE DE MODO SCAN

S eu TV Philips tem incorporado um recurso que


otimiza a imagem da sua TV. Tudo o que você pre-
cisa fazer é selecionar o modo desejado, para usufruir Menu
Imagem Brilho
uma imagem mais nítida e clara. Som Cor

1
Funções Contraste
Pressione a tecla MENU do controle remoto, Instalação Nitidez
Modo Scan Matiz Menu
para mostrar o menu na tela. Próximo ... Imagem

2
Som
Pressione a tecla de CURSOR PARA BAIXO Função
Instalação
ï, até que a opção MODO SCAN seja realça- Modo Scan Auto
da.

3 Pressione a tecla de CURSOR PARA A


DIREITA , para selecionar dentre as opções
de MODO SCAN (Auto, 100 Hz e Prog Scan). I
Ê
Modo Scan
Modo Scan
Auto
100 Hz

4
I

Quando tiver terminado, pressione a tecla OSD Modo Scan Prog Scan
para tirar o menu da tela.
4
AJUDA RÁPIDA
+ + 3
C
AUTO – Caso você esteja indeciso sobre qual modo usar, escolha 2 - -

AUTO e deixe que seu TV decida por você automaticamente!


M Varredura digital de 100 Hz (disponível somente no sistema
PAL-N) – Duplica a resolução vertical da imagem, produzindo
Y imagens mais nítidas e eliminando a cintilação presente nos
sinais de 50Hz.
CM
Progressive Scan – Duplica a resolução vertical da imagem,
MY
produzindo imagens visivelmente mais nítidas.

USO DO CONTROLE DE SLEEPTIMER


CY

CMY

K
C om o recurso Sleeptimer, você ajusta um tempo-
rizador para que desligue automaticamente o TV
após um período de tempo selecionado.

1 Pressione a tecla SLEEP do controle remoto.


O comando Sleep aparecerá na parte inferior da
tela.
Sleep Não

2 Pressione a tecla SLEEP repetidamente para


escolher o tempo (15, 30, 45, 60, 90, 120, 180
ou 240 minutos) após o qual o TV irá se desli-
I
Ê

I
Sleep Não
gar automaticamente. Sleep 15
No último minuto antes do TV desligar-se auto-
maticamente, será exibida na tela uma contagem Sleep 30
regressiva. + + Sleep 45
- -
AJUDA RÁPIDA Sleep 60
O menu desaparece da tela após um período de Sleep 90
tempo. Para retirar o menu da tela antes disso,
pressione a tecla OSD. Sleep 120
Sleep 180
Sleep 240
28
LO5_pg29.pdf 2005-08-02 6:10:56 PM

AJUSTE DO CONTROLE SMART PICTURE

C aso você esteja assistindo a um filme ou vendo


um evento esportivo, seu TV possui ajustes
automáticos de controle de imagem, que adaptam a
imagem ao conteúdo ou fonte de programação atual.
A função Smart Picture rapidamente ajusta os con-
troles de vídeo do TV para diversos tipos de progra-
mas e condições de exibição que você pode ter em sua
casa. Cada ajuste do Smart Picture é configurado na
Pessoal
fábrica de forma a ajustar automaticamente os níveis
de brilho, cor, contraste, nitidez, matiz, tom de cor,
redutor de ruídos e contraste + do TV.

1 Pressione a tecla SMART PICTURE do


controle remoto. O ajuste atual de Smart Picture
será exibido no meio da tela.
Vibrante
Natural

2
Ê
Pressione repetidamente a tecla SMART I
Suave
PICTURE, para selecionar dentre as configurações
de imagem PESSOAL, VIBRANTE, NATURAL,
I Games
SUAVE ou GAMES.

C
Nota: O ajuste PESSOAL é igual àquele
configurado usando-se as opções de IMAGEM
M dos menus na tela. Pessoal é a única opção de + +
Smart Picture que pode ser alterada. Todos os
Y
outros ajustes são configurados na fábrica - -
CM durante a produção, não podendo ser ajustados.
MY VIBRANTE - Reforça as cores mais vibrantes
(apropriado para o modo A/V em ambientes
CY
mais luminosos).
CMY NATURAL - Reforça as cores originais.
SUAVE - Reforça as cores "suaves" (apropriado
K
para sinais fracos e com ruídos).
GAMES - Reforça as cores "quentes" (apropri-
ado para jogos de computador, videogames,
etc.)

29
Port_ DFU_05082005_p30.pdf 2005-08-05 8:28:48 AM

LO5_pg30.pdf 2005-08-02 6:15:19 PM

AJUSTE DO CONTROLE SMART SOUND

A função Smart Sound permite selecionar dentre


quatro opções de som ajustadas de fábrica.
Pessoal (que pode ser configurada pelo usuário),
Teatro (para se assistir a filmes), Música (para pro-
gramas musicais) e Voz (quando no programa pre-
dominam os diálogos). Este ajuste afeta os controles
Agudos, Graves, Nivelar Vol. , Incr. Surround e
Ultra Bass do menu Som. Pessoal
Para selecionar qualquer uma das opções, execute os
passos a seguir.

1 Pressione a tecla SMART SOUND do controle


remoto. O ajuste atual de Smart Sound será
exibido no meio da tela. Teatro

2 Pressione repetidamente a tecla SMART Música


Ê
I

SOUND, para alternar entre os quatro ajustes.


I Voz
Nota: Somente a opção PESSOAL pode ser
alterada pelo expectador. Ela é equivalente aos
ajustes selecionados nos controles de Som dos
C C menus na tela.
M M TEATRO - Reforça as sensações em programas + +
Y Y
de ação (os graves e os agudos são reforçados). - -
MÚSICA - Reforça os tons de baixa freqüência
CM CM
(os graves são reforçados).
MY MY VOZ - Reforça os tons de alta freqüência (os
agudos são reforçados).
CY CY

CMY CMY

K K

30
Port_ DFU_05082005_p31.pdf 2005-08-05 8:30:51 AM

LO5_pg31.pdf 2005-08-02 6:25:00 PM

AJUSTE DO CONTROLE SURF

E sta função permite navegar facilmente pelos


diversos programas de TV que lhe interessam
através do controle remoto. Ela proporciona tal facili- 3
dade permitindo incluir até oito canais em sua lista Surf
de acesso rápido. 4
6
8
COMO ACRESCENTAR CANAIS À LISTA SURF 3 Incluir?

1 Pressione as teclas CH (+) ou (–) (ou as teclas


NUMÉRICAS) para selecionar um canal para
incluir na lista SURF.

2 Pressione a tecla SURF para ativar a lista


SURF.
8
Surf
4
6

3
8 Cancelar?
Pressione a tecla de CURSOR PARA A 3
DIREITA Æ , para incluir o canal na lista
SURF. Para incluir mais canais na lista SURF,
repita os passos anteriores.
Nota: Depois de um canal ser incluído, será
exibida a opção Cancelar?, que indica que o
C C
3
canal foi incluído e poderá ser removido.
Surf
M M
4
6
Y Y COMO CANCELAR CANAIS DA LISTA SURF 3 Cancelar?

4 Pressione a tecla SURF para ativar a lista


CM CM

MY MY SURF.

5 Pressione as teclas de CURSOR PARA


2
CY CY

CIMA Î ou PARA BAIXO ï , para percorrer


CMY CMY

4
os canais da lista Surf e selecionar o canal a ser
K K removido da mesma.
Ê

6
I
Pressione a tecla de CURSOR PARA A
DIREITA Æ , para remover o canal da lista
Surf. Repita os passos acima para retirar mais
I

3
canais da sua lista Surf.
Nota: Depois de um canal ser excluído, será
6
exibida a opção Incluir?, que indica que o
canal que foi removido poderá ser incluído
novamente. + +
- -

31
LO5_pg32.pdf 2005-08-02 6:26:27 PM

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Abaixo é apresentada uma lista de sintomas ocorridos freqüentemente com o TV. Antes de chamar o Serviço
Técnico, faça estas verificações simples. Alguns destes sintomas podem ser corrigidos facilmente com a ajuda
GENERAL INFORMATION

das informações abaixo.

SINTOMA O QUE FAZER


Não liga • Verifique se o cabo de está conectado na tomada. Se o aparelho ainda não ligar,
desligue-o da tomada, espere 60 segundos e então reinsira o plug na tomada de rede.
Pressione o botão liga/desliga novamente.
TV não responde ao • Verifique as baterias do controle remoto.
controle remoto
• Dirija o controle remoto diretamente à lente do sensor de controle remoto.
Sem imagem • Verifique a conexão da antena na parte traseira do aparelho.
• Possível problema na estação de TV. Tente outro canal.
• Verifique os ajustes do menu Imagem ou pressione a tecla SMART PICTURE.
AV 2 sem imagem • Tenha certeza que o cabo S-Video está conectado. Os cabos S-Video e AV (CVBS)
da conexão AV2 não podem ser conectados simultaneamente.
• Faça a mudança de canal.
Imagem deformada, • Tente alterar o formato de tela através das teclas de cursor PARA A DIREITA,
C esticada ou PARA A ESQUERDA, PARA BAIXO e PARA CIMA ou através da função
comprimida Formato, dentro do menu Imagem.
M
Mancha nas cores • Desligue o televisor pela chave de rede. Aguarde 20 minutos antes de ligar o
Y aparelho novamente.
CM • Verifique se o aparelho não está colocado muito próximo de alto-falantes ou objetos
magnéticos.
MY
Som bom, mas cor • Tente aumentar os ajustes de contraste, brilho e cor.
ruim ou sem
• Tente outro ajuste de SMART PICTURE via controle remoto.
CY

imagem
CMY
• Verifique se a função Econ. Energia no menu Funções está ativada.
K
Imagens duplas ou • Possível mau posicionamento da antena. A utilização de uma antena mais direcional
imagens pode melhorar a recepção.
“Fantasma”
Linhas pontilhadas • Possível interferência elétrica por ex.: secador de cabelos, aspirador de pó. etc.
horizontais Desligue os eletrodomésticos.
Imagem e som • Verifique a conexão de antena na parte traseira do TV.
ruidosos
• Em alguns casos, somente a utilização de uma antena externa poderá melhorar a
imagem.
• Tente ajustar a sintonia fina.
Imagem boa, mas • Tente aumentar o volume.
sem som
• Verifique se a função Limit. de Volume está ativada.
Sem som em um • Verifique o ajuste da função Balanço dentro do menu Som.
dos alto-falantes

32
Port_ DFU_05082005_p33.pdf 2005-08-05 8:40:30 AM

LO5_pg33.pdf 2005-08-03 4:35:10 PM

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

I
l

I
l l
l
l l

C C

M M

Y Y

CM CM

MY MY I
l
CY CY

CMY CMY

I
K K
l
I I

l
- l

40

l
l

OS DADOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITOS A ALTERAÇÕES


Nota: Para a Tensã o de Operaçã o, Frequência, Consumo, Modelo e N ú mero de Série, consulte a etiqueta
de tipo na parte traseira do aparelho.

33
LISTA DE SERVIÇO AUTORIZADO
MACAE 22-27626235 VACARIA 54-2311396 BOA VISTA 95-6233456 JAU 14-36222117
MACAE 22-27591358 VENANCIO AIRES 51-37411443 JUNDIAI 11-45862182
MAGE 21-26330605 VERA CRUZ 51-37181350 SANTA CATARINA LEME 19-35713528
NITEROI 21-26220157 ARARANGUA 48-5220229 LIMEIRA 19-34413179
NOVA FRIBURGO 22-25227692 RIO GRANDE DO SUL BLUMENAU 47-3227742 MARILIA 14-34547437
NOVA IGUACU 21-266775663 AGUDO 55-2651036 CANOINHAS 47-6223615 MATAO 16-33821046
PETROPOLIS 24-22312737 ALEGRETE 55-4221969 CAPINZAL 49-5552266 MAUA 11-45145233
RESENDE 24-33550101 BAGE 53-2411295 CHAPECO 49-3223304 MOGI-GUACU 19-38181171
RIO DE JANEIRO 21-38919000 BENTO GONCALVES 54-4526825 CHAPECO 49-3221144 MOGI-MIRIM 19-38624401
RIO DE JANEIRO 21-38675253 CAMAQUA 51-6711686 CONCORDIA 49-4423704 OLIMPIA 17-2812184
RIO DE JANEIRO 21-25894622 CAMPINAS DO SUL 54-3661300 CRIICIUMA 48-4375155 OSASCO 11-36837343
RIO DE JANEIRO 21-25892030 CANELA 54-2821551 CUNHA PORA 49-6460043 OURINHOS 14-33225457
RIO DE JANEIRO 21-25097136 CAPAO DA CANOA 51-6652638 CURITIBANOS 49-2410851 PIRACICABA 19-34340454
RIO DE JANEIRO 21-24457239 CARAZINHO 54-3302292 DESCANSO 49-6230245 PIRASSUNUNGA 19-35614091
RIO DE JANEIRO 21-24315426 CAXIAS DO SUL 54-2148001 FLORIANOPOLIS 48-2254149 PORTO FERREIRA 19-35812441
RIO DE JANEIRO 21-33916353 CERRO LARGO 55-33591973 INDAIAL 47-3333275 PRES PRUDENTE 18-2225168
RIO JANEIRO 21-31579290 CORONEL BICACO 55-35571397 IPORA DO OESTE 49-6341289 PRES. EPITACIO 18-2814184
TERESOPOLIS 21-27439467 ERECHIM 54-3211933 ITAIOPOLIS 476-522282 PRES. PRUDENTE 18-2217943
TRES RIOS 24-22555687 ESTANCIA VELHA 51-5612142 ITAJAI 47-3444777 PROMISSAO 14-35411696
TRES RIOS 24-22521388 FARROUPILHA 54-2683603 JARAGUA DO SUL 47-3722050 RIBEIRAO PRETO 16-6106989
VOLTA REDONDA 24-33420806 FAXINAL DO SOTURNO 55-2632064 JOACABA 49-5220418 RIBEIRAO PRETO 16-6368156
FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850 JOINVILLE 47-4331146 RIBEIRAO PRETO 16-36107553
RIO GRANDE DO NORTE GETULIO VARGAS 54-3411888 LAGES 49-2232355 RIO CLARO 19-35348543
AGUDO 55-2651036 GIRUA 55-33611764 LAGES 49-2244414 S BERNARDO CAMPO 11-41257000
ALEGRETE 55-4221969 GRAVATAI 51-4882830 LAGUNA 48-6461221 S BERNARDO CAMPO 11-43681788
BAGE 53-2411295 HORIZONTINA 55-35371680 LAURO MULLER 484-643202 S CAETANO DO SUL 11-42214334
BENTO GONCALVES 54-4526825 IBIRAIRAS 54-3551359 MARAVILHA 49-6640052 S JOAO BOA VISTA 19-36232990
CAMAQUA 51-6711686 IJUI 55-33327766 PINHALZINHO 497-661014 S JOSE CAMPOS 12-39239508
CAMPINAS DO SUL 54-3661300 LAJEADO 51-37145155 PORTO UNIAO 42-5232839 S JOSE DO RIO PARDO 19-36085760
CANELA 54-2821551 MONTENEGRO 51-6324187 RIO DO SUL 47-5211920 S. JOSE RIO PRETO 17-2325680
CAPAO DA CANOA 51-6652638 NONOAI 54-3621126 SAO MIGUEL D'OESTE 49-6220026 S. JOSE RIO PRETO 17-2352381
CARAZINHO 54-3302292 NOVA PRATA 54-2421328 SEARA 49-4521034 SALTO 11-40296563
CAXIAS DO SUL 54-2148001 NOVO HAMBURGO 51-5823191 SOMBRIO 48-5331225 SANTO ANDRE 11-49905288
CERRO LARGO 55-33591973 OSORIO 51-6632524 TAIO 478-620576 SANTOS 13-32272947
SANTOS 13-32847339
CORONEL BICACO 55-35571397 PALMEIRA MISSOES 55-37421407 TUBARAO 48-6224448
SAO CARLOS 16-33614913
ERECHIM 54-3211933 PANAMBI 55-33753488 TUBARAO 48-6261651
SAO JOSE DO CAMPOS 12-39122728
ESTANCIA VELHA 51-5612142 PASSO FUNDO 54-3111104 TURVO 48-5250373
SAO JOSE RIO PRETO 17-2355241
FARROUPILHA 54-2683603 PELOTAS 53-2223633 URUSSANGA 484-0651137
SAO PAULO 11-2964622
FAXINAL DO SOTURNO 55-2632064 PORTO ALEGRE 51-32226941 XANXERE 49-4333026
SAO PAULO 11-67036116
FREDERICO WESTPHALEN 55-37441850 PORTO ALEGRE 51-33256653
SAO PAULO 11-69791184
GETOULIO VARGAS 54-3411888 RIO GRANDE 53-2323211 SÃO PAULO
SAO PAULO 11-38659897
GIRUA 55-33611764 SANTA MARIA 55-32222235 AGUAS DE LINDOIA 19-38241524
SAO PAULO 11-621156667
GRAVATAI 51-4882830 SANTA ROSA 55-35121991 AMERICANA 19-34062914
SAO PAULO 11-69545517
HORIZONTINA 55-35371680 SANTO ANGELO 55-33131183 AMPARO 19-38072674
SAO PAULO 11-36726766
IBIRAIARAS 54-3551359 SANTO AUGUSTO 55-37811511 ARACATUBA 18-36218775
SAO PAULO 11-66940101
IJUI 55-33327766 SAO BORJA 55-34311850 ARARAQUARA 16-33368710
SAO PAULO 11-32077111
LAJEADO 51-37145155 SAO FCO DE PAULA 54-2441466 ASSIS 18-33251676
SAO PAULO 11-39757996
MONTENEGRO 51-6324187 SAO GABRIEL 55-2325833 ATIBAIA 11-44118145
SAO PAULO 11-62976464
NONOAI 54-3621126 SAO JOSE DO OURO 54-3521216 AVARE 14-37322142
SAO PAULO 11-56679695
NOVA PRATA 54-2421328 SAO LUIZ GONZAGA 55-33521365 BARRETOS 17-33222742
SAO PAULO 11-38751333
NOVO HAMBURGO 51-5823191 SAO MARCOS 54-2911462 BATATAIS 16-37614455
SAO PAULO 11-55321515
OSORIO 51-6632524 SOBRADINHO 51-37421409 BAURU 14-32239551
SAO PAULO 11-2217317
PALMEIRA MISSOES 55-37421407 STA CRUZ DO SUL 51-37155456 BIRIGUI 18-36424011 SAO PAULO 11-37714709
PANAMBI 55-33753488 STA CRUZ DO SUL 51-37153048 BOTUCATU 14-38821081 SAO PAULO 11-5770899
PASSO FUNDO 54-3111104 STA VITORIA PALMAR 53-2633992 BOTUCATU 14-38155044 SAO PAULO 11-2222311
PELOTAS 53-2223633 TAPEJARA 54-3442353 BRAGANCA PAULISTA 11-40341333 SAO ROQUE 11-47842509
PORTO ALEGRE 51-32226941 TAPERA 54-3851160 CAMPINAS 19-37372500 SAO VICENTE 13-34628031
PORTO ALEGRE 51-33256653 TAQUARI 51-6531291 CAMPINAS 19-32369199 SOROCABA 15-32241170
RIO GRANDE 53-2323211 TORRES 51-6641940 CAM PINAS 19-32544819 STA BARBARA D'OESTE 19-34631211
SANTA MARIA 55-32222235 TRES DE MAIO 55-35352101 CAMPINAS 19-32336498 TAQUARITINGA 16-32524039
SANTA ROSA 55-35121991 TRES DE MAIO 55-35358727 CAMPO LIMPO PAULISTA 11-40392000 TAUBATE 12-36219080
SANTO ANGELO 55-33131183 URUGUAIANA 55-34121791 CAMPOS DO JORDAO 12-36622142 TUPA 14-34962596
SANTO AUGUSTO 55-37811511 VACARIA 54-2311396 CAPIVARI 19-34911610 VINHEDO 19-38765310
SAO BORJA 55-34311850 VENANCIO AIRES 51-37411443 CERQUILHO 15-32842121 VOTUPORANGA 17-34215726
SAO FCO DE PAULA 54-2441466 VERA CRUZ 51-37181350 CRUZEIRO 12-31433859
SAO GABRIEL 55-2325833 DIADEMA 11-40430669 SERGIPE
SAO JOSE DO OURO 54-3521216 RONDÔNIA DRACENA 18-58212479 ARACAJU 79-2119764
SAO LUIZ GONZAGA 55-33521365 ARIQUEMES 69-35353491 FERNANDOPOLIS 17-34423921 ARACAJU 79-32176080
SAO MARCOS 54-2911462 CACOAL 69-4431415 FRANCA 16-37223898 ESTANCIA 79-5222325
SOBRADINHO 51-37421409 CEREJEIRAS 69-33422251 FRANCO DA ROCHA 11-44492608 ITABAIANA 79-4313023
STA CRUZ DO SUL 51-37155456 GUAJARA-MIRIM 69-35414430 GUARUJA 13-33582942 LAGARTO 79-6312656
STA CRUZ DO SUL 51-37153048 JARU 69-5214195 GUARULHOS 11-64513576
STA VITORIA PALMAR 53-2633992 JI-PARANA 69-4211891 IGARAPAVA 16-31724600 TOCANTINS
TAPEJARA 54-3442353 PIMENTA BUENO 69-4512934 INDAIATUBA 19-38753831 ARAGUAINA 63-4212857
TAPERA 54-3851160 PORTO VELHO 69-2221298 ITAPETININGA 15-32710936 ARAGUAINA 63-4111818
TAQUARI 51-6531291 ROLIM DE MOURA 69-4421178 ITAPIPA 19-38633802 GUARAI 63-34641590
TORRES 51-6641940 VILHENA 69-3223321 ITARARE 15-35322743 GURUPI 63-33511038
TRES DE MAIO 55-35352101 ITU 11-40230188 GURUPI 63-33124470
TRES DE MAIO 55-35358727 RORAIMA ITUVERAVA 16-7293365 PALMAS 63-2144502
URUGUAIANA 55-34121791 BOA VISTA 95-2249605 JABOTICABAL 16-32021580 PARAISO TOCANTINS 63-6022695

35
LO5_Port_17Aug_pg36.pdf 2005-08-17 5:53:08 PM

CM

MY

CY

CMY

3106 105 28332

Você também pode gostar