Você está na página 1de 6

DOCUMENTO 13

As Esferas Sagradas do Paraíso


[Apresentado por um Aperfeiçoador de Sabedoria, encarregado deste mister pelos Anciões de Dias em Uversa]

Introdução

143&1;13:0.1Entre a Ilha Central do Paraíso e os circuitos planetários mais interiores de Havona, três circuitos menores
estão situados no espaço, circuitos estes formados por esferas especiais. O circuito mais interno consiste em sete
esferas secretas do Pai Universal; o segundo grupo é composto dos sete mundos luminosos do Filho Eterno; no mais
externo, encontram-se as sete esferas do Espírito Infinito, os mundos sede-executiva dos Sete Espíritos Maiores.

143&2;13:0.2 Estes três circuitos — do Pai, do Filho e do Espírito — são circuitos de sete mundos, esferas de grandeza
insuperável e glória inimaginável. Mesmo sua construção física ou material é de uma ordem irrevelada para vós. Cada
circuito é distinto quanto ao material e cada mundo de cada circuito é diferente, excetuando os sete mundos do Filho,
que são similares quanto à constituição física. Todas as vinte e uma esferas são enormes e cada grupo de sete está
eternizado de diferente modo. Até onde sabemos, estas esferas sempre foram assim; assim como o Paraíso, elas são
eternas. Não existe registro nem tradição de sua origem.

143&3;13:0.3 As sete esferas secretas do Pai Universal, que circulam em volta do Paraíso, bem próximo à Ilha eterna,
refletem em alto grau a luminosidade espiritual procedente do resplendor central das Deidades eternas, as quais vertem
esta luz de glória divina por todo o Paraíso e inclusive sobre os sete circuitos de Havona.

143&4;13:0.4 Parece que as energias impessoais, que provém da luminosidade espiritual, têm origem nos sete mundos
sagrados do Filho Eterno. Nenhum ser pessoal pode habitar em nenhum destes sete mundos de resplendor. Eles
iluminam todo o Paraíso e Havona com sua glória espiritual e enviam luminosidade espiritual pura para os sete supra-
universos. Estas esferas brilhantes do segundo circuito também emitem sua luz (luz sem calor) ao Paraíso e aos bilhões
de mundos dos sete circuitos do universo central

143&5;13:0.5 Os Sete Espíritos Maiores, que presidem os destinos dos sete supra-universos, ocupam os sete mundos
do Espírito Infinito e enviam para as criações do tempo e do espaço a luz espiritual da Terceira Pessoa da Deidade. E
todo Havona, afora a Ilha do Paraíso, está mergulhado nestas influências espiritualizantes.

143&6;13:0.6 Embora os mundos do Pai sejam esferas de condição final para todos os seres que o Pai tem dotado de
personalidade, esta não é sua função exclusiva. Muitos seres e entidades outras que não as pessoais residem nestes
mundos. Cada mundo do circuito do Pai e do circuito do Espírito tem um tipo diferente de cidadania permanente, mas
julgamos que nos mundos do Filho habitam tipos uniformes de seres que não são pessoais. As frações do Pai estão
entre os oriundos de Divinington; as outras ordens de cidadania permanente não foram reveladas para vós.

143&7;13:0.7 Os vinte e um satélites do Paraíso servem a vários propósitos, tanto no universo central como nos supra-
universos, propósitos estes não revelados nestas narrativas. É tão pouco o que podeis compreender sobre a vida
destas esferas que de maneira alguma podeis ter esperança de adquirir uma noção coerente acerca delas, quer quanto
à natureza, quer quanto à função; dão-se ali mil atividades irreveladas para vós. Estas vinte e uma esferas abrangem os
potenciais da função do universo matriz. Estes escritos proporcionam apenas uma breve olhada em certas atividades
circunscritas, pertencentes à atual era universal do grande universo ou, mais precisamente, de um dos sete setores do
grande universo.

Os Sete Mundos Sagrados do Pai

144&1;13:1.1O circuito do Pai, formado pelas esferas de vida sagrada, contém os únicos segredos inerentes ao fator
personalidade no universo de universos. Estes satélites do Paraíso, os que estão na parte mais interna dos três
circuitos, são os únicos âmbitos proibidos no que toca aos seres pessoais no universo central. O Paraíso inferior e os
mundos do Filho estão igualmente cerrados aos seres pessoais mas nenhum destes mundos está diretamente
relacionado à personalidade.

144&2;13:1.2 A ordem mais elevada de Filhos Estacionários da Trindade, os Segredos Trinidizados de Supremacia,
dirigem os mundos do Paraíso do Pai. Pouco posso dizer destes mundos e menos ainda de suas múltiplas atividades.
Esta informação importa apenas aos seres que têm ali sua missão e que dali procedem. E ainda que eu esteja
familiarizado com seis destes mundos especiais, nunca desembarquei em Divinington; este mundo me está totalmente
vetado.
144&3;13:1.3 Uma das razões para o segredo destes mundos é que cada uma destas esferas sagradas desfruta de
uma representação, ou uma manifestação especializada das Deidades que compõem a Trindade do Paraíso; não é
uma manifestação pessoal mas sim uma presença singular da Divindade que só pode ser apreciada e compreendida
pelos grupos específicos de inteligências residentes ou das que podem ser admitidas a essa esfera em particular. Os
Segredos Trinidizados de Supremacia são os agentes pessoais destas presenças específicas e impessoais da
Divindade. E os Segredos de Supremacia são seres sumamente pessoais, esplendidamente dotados e
maravilhosamente adaptados ao seu excelso e rigoroso trabalho.

144&4;13:1.4 1. DIVININGTON. Este mundo é, num sentido único, o "seio do Pai", a esfera de comunhão pessoal do
Pai Universal, e nele existe uma manifestação especial de sua divindade. Divinington é o ponto de encontro, no Paraíso,
dos Modeladores do Pensamento, mas é também o lar de numerosas outras entidades, seres pessoais e outros seres
que têm origem no Pai Universal. Muitos outros seres pessoais além do Filho Eterno têm origem direta, mediante os
atos solitários do Pai Universal. Somente as frações do Pai, os seres pessoais e os outros seres que têm origem direta
e exclusiva no Pai Universal fraternizam e trabalham nesta morada.

144&5;13:1.5 Os segredos de Divinington incluem o segredo da concessão e da missão dos Modeladores do


Pensamento. Sua natureza, sua origem e a técnica de seu contato com as criaturas ínfimas dos mundos evolutivos são
um segredo desta esfera do Paraíso. Estes surpreendentes processos não interessam, de modo pessoal, ao restante
de nós e, portanto, as Deidades consideram apropriado ocultar de nosso pleno entendimento certas particularidades
deste divino e formidável ministério. É permitido que tenhamos um conhecimento completo destes processos à medida
que entramos em contato com esta fase divina de atividade, mas não estamos informados de tudo o que diz respeito
aos detalhes profundos desta formidável efusão.

145&1;13:1.6 Esta esfera também guarda os segredos da natureza, propósito e atividades de todas as outras formas de
frações do Pai, dos Mensageiros da Gravidade e das hostes de outros seres irrevelados para vós. É muito provável que,
se fossem reveladas, estas verdades pertinentes a Divinington e que me foram ocultadas não fariam senão me
confundir e dificultar meu presente trabalho e, além disso, talvez estejam além da capacidade conceitual dos seres de
minha ordem.

145&2;13:1.7 2. SONARINGTON. Esta esfera é o "seio do Filho", o mundo pessoal de acolhimento do Filho Eterno. É a
sede no Paraíso para os Filhos de Deus que ascendem e que descem, por ocasião e depois da plena autorização e
aprovação final. Este mundo é o lar no Paraíso para todos os Filhos do Filho Eterno e para seus Filhos companheiros
de igual categoria. Há numerosas ordens de filiação divina que são vinculadas a esta morada excelsa que não têm sido
reveladas aos mortais já que não dizem respeito ao esquema do programa de ascensão estabelecido para o progresso
espiritual humano através dos universos e rumo ao Paraíso.

145&3;13:1.8 Os segredos de Sonarington incluem o segredo da encarnação dos Filhos divinos. Quando um Filho de
Deus se faz Filho do Homem, ele literalmente nasce de uma mulher tal como ocorreu em vosso mundo há mil e
novecentos anos; isso é um mistério do universo. O mesmo ocorre em todos os universos, e isso é um segredo de
Sonarington relativo à filiação divina. Os Modeladores são um mistério de Deus Pai. A encarnação dos Filhos divinos é
um mistério de Deus Filho. É um segredo trancado no sétimo setor de Sonarington, um mundo no qual ninguém penetra
salvo aqueles que passaram pessoalmente por esta experiência única. Somente aquelas fases da encarnação que têm
a ver com a vossa caminhada de ascensão são trazidas ao vosso conhecimento. Existem muitas outras fases referentes
ao mistério da encarnação dos Filhos do Paraíso, aos tipos irrevelados em missão de serviço no universo, as quais
estão ocultas para vós. E existem ainda outros mistérios de Sonarington.

145&4;13:1.9 3. SPIRITINGTON. Este mundo é o "seio do Espírito", o lar no Paraíso dos seres elevados que
representam, de forma exclusiva, o Espírito Infinito. Aqui se congregam os Sete Espíritos Maiores e alguns de seus
descendentes provindos de todos os universos. Nesta morada celestial também podem ser encontradas numerosas
ordens irreveladas de seres pessoais espirituais, seres designados para as múltiplas atividades no universo que não
estão relacionadas com os planos para elevar as criaturas mortais do tempo aos níveis eternos do Paraíso.

145&5;13:1.10 Os segredos de Spiritington envolvem os mistérios impenetráveis da reflexibilidade. Falamos deste


fenômeno imenso e universal da reflexibilidade, mais em particular sobre como ele é operante nos mundos-sede dos
sete supra-universos, mas nunca demos uma explicação completa porque não o entendemos de todo. Compreendemos
muito, muito mesmo, mas vários detalhes essenciais ainda nos são misteriosos. A reflexibilidade é um segredo de Deus
Espírito. Fostes instruídos com respeito à função da reflexibilidade em relação ao plano de ascensão e sobrevivência
dos mortais, e assim ela funciona; contudo, a reflexibilidade é também um elemento indispensável no trabalho habitual
que é realizado em numerosas outras fases da ocupação do universo. Esta dotação procedente do Espírito Infinito
também é utilizada em canais outros que não aqueles destinados a reunir dados e disseminar informações. E existem
outros segredos de Spiritington.

145&6;13:1.11 4. VICEGERINGTON. Este planeta é o "seio do Pai e do Filho" e a esfera secreta de certos seres
irrevelados que têm origem por meio dos atos do Pai e do Filho. Este é também o lar no Paraíso de muitos seres
glorificados, de genealogia complexa, seres cuja origem é intrincada por causa das muitas e diversas técnicas
operantes nos sete supra-universos. Muitos grupos de seres, cuja identidade permanece irrevelada aos mortais de
Urantia, reúnem-se neste mundo.

146&1;13:1.12 Os segredos de Vicegerington incluem os segredos da trinidização, e a trinidização constitui o segredo


da autoridade para representar a Trindade, para atuar como vice-gerentes dos Deuses. A autorização para representar
a Trindade está vinculada apenas àqueles seres, revelados e irrevelados, que são trinidizados, criados, acontecidos ou
eternizados por qualquer combinação de dois membros da Trindade do Paraíso ou dos três juntos. Os seres pessoais
que têm sua existência mediante os atos de trinidização de certos tipos de criaturas glorificadas não representam mais
que o potencial conceitual ativado nessa trinidização, se bem que tais criaturas podem ascender pela rota de
acolhimento da Deidade, que está aberta a todos os seres de sua classe.

146&2;13:1.13 Os seres não trinidizados não compreendem plenamente a técnica da trinidização, a qual é feita por dois
ou três Criadores ou por certas criaturas. Nunca compreendereis de todo um fenômeno assim a menos que, no futuro
remoto de vossa caminhada glorificada, experimentásseis e triunfásseis nessa aventura porque, de outro modo, estes
segredos de Vicegerington vos serão sempre proibidos. Mas, para mim, um ser elevado de origem trinitária, todos os
setores de Vicegerington estão abertos. Compreendo plenamente o segredo da minha origem e destino, bem como de
forma plena e sagrada o resguardo.

146&3;13:1.14 Ainda assim, existem outras formas e fases de trinidização que não foram trazidas ao conhecimento dos
povos de Urantia e, em seus aspectos pessoais, estas experiências estão devidamente resguardadas no setor secreto
de Vicegerington.

146&4;13:1.15 5. SOLITARINGTON. Este mundo é o "seio do Pai e do Espírito" e o ponto de encontro de uma
magnífica hoste de seres irrevelados que tiveram origem nos atos conjuntos do Pai Universal e do Espírito Infinito; estes
seres, além de serem herdeiros do Espírito, compartilham os traços do Pai.

146&5;13:1.16 Este é também o lar dos Mensageiros Solitários e de outros seres pessoais das ordens supra-angélicas.
Sabeis de pouquíssimos destes seres; existe um número imenso de ordens irreveladas em Urantia. Do fato de residirem
no quinto mundo não segue, necessariamente, que o Pai tenha algo a ver com a criação dos Mensageiros Solitários ou
com seus companheiros supra-angélicos, mas nesta era do universo ele tem a ver com sua função. Durante a atual era
universal, esta também é a esfera destinada aos da condição dos Diretores de Força do Universo.

146&6;13:1.17Existem outras numerosas ordens de seres pessoais espirituais, seres desconhecidos para o homem
mortal e que consideram Solitarington como sua esfera e lar no Paraíso. Deve ser lembrado que, assim como se
providencia fartamente ministros espirituais para todas as divisões e níveis de atividade do universo, do mesmo modo
este mundo trata do mister de auxiliar o homem mortal a ascender ao seu divino destino no Paraíso.

146&7;13:1.18 Os segredos de Solitarington. Além de certos segredos da trinidização, este mundo encerra os segredos
da relação pessoal do Espírito Infinito com alguns dos descendentes superiores da Terceira Fonte e Centro. Em
Solitarington estão guardados os mistérios da íntima associação de numerosas ordens irreveladas com os espíritos do
Pai, do Filho e do Espírito, com o triplo espírito da Trindade e com os espíritos do Supremo, do Último e do Supremo-
Último.

146&8;13:1.196. SERAPHINGTON. Esta esfera é o "seio do Filho e do Espírito" e o mundo-lar das imensas hostes de
seres irrevelados, criados pelo Filho e pelo Espírito. É também a esfera de destino de todas as ordens ministradoras
das hostes angélicas, incluindo os supernafins, os seconafins e os serafins. No universo central e nos universos mais
distantes, servem também muitas ordens de espíritos magníficos que não são "esses espíritos ministros para os que
serão herdeiros da salvação". Todos estes trabalhadores espirituais, em todos os níveis e âmbitos de atividades do
universo, consideram Seraphington como seu lar no Paraíso.

147&1;13:1.20 Os segredos de Seraphington envolvem um triplo mistério, um dos quais posso mencionar: o mistério do
transporte seráfico. A capacidade que diversas ordens de serafins e seres espirituais aliados têm para envolver dentro
de suas formas espirituais todas as ordens de seres pessoais imateriais, e carregá-las em longas viagens
interplanetárias é um segredo trancado nos setores sagrados de Seraphington. Os serafins de transporte compreendem
este mistério mas não o transmitem ao restante de nós, ou talvez não possam fazê-lo. Os outros mistérios de
Seraphington pertencem às experiências pessoais, relativas aos tipos de espíritos servidores ainda irrevelados aos
mortais. E nos abstemos de debater os segredos de seres tão estreitamente relacionados porque estais bem perto de
poder compreender tais ordens de existência que vos são próximas, e isso seria o mesmo que trair a confiança
depositada em nós, mesmo que fosse para apresentar o conhecimento parcial que temos de tal fenômeno.

147&2;13:1.21 7. ASCENDINGTON. Este mundo singular é o "seio do Pai, do Filho e do Espírito", o ponto de encontro
das criaturas que ascendem do espaço, a esfera de acolhimento dos peregrinos do tempo que atravessam o universo
de Havona a caminho do Paraíso. Ascendington é a morada atual no Paraíso das almas que ascendem do tempo e do
espaço, até que elas cheguem à condição de Paraíso. Vós, mortais, durante vossa estada em Havona, passareis a
maior parte de vossas "férias" em Ascendington. Durante vossa vida em Havona, Ascendington será para vós o que os
diretores de reversão foram quando da ascensão local e da ascensão do supra-universo. Neste lugar, estareis
envolvidos em mil atividades que estão além da imaginação humana. E como em cada avanço preliminar na ascensão
para Deus, vosso eu humano entrará aqui numa nova relação com vosso eu divino.

147&3;13:1.22 Os segredos de Ascendington incluem o mistério da edificação gradual e efetiva na mente humana e
material de uma contraparte formada de caráter e identidade, contraparte esta espiritual e potencialmente imortal. Este
fenômeno constitui um dos mais desconcertantes mistérios dos universos: a evolução de uma alma imortal dentro da
mente de uma criatura mortal e material.

147&4;13:1.23 Jamais compreendereis de todo este processo misterioso até chegardes a Ascendington. E é
exatamente por isso que todo Ascendington se abrirá aos vossos olhos maravilhados. Uma sétima parte de
Ascendington me está proibida — o setor que diz respeito a este mesmo segredo, o qual é (ou será) uma posse e
vivência exclusiva do vosso tipo de ser. Esta vivência pertence à ordem humana de existência. Minha ordem de seres
pessoais não tem relação direta com estes processos. Portanto, seu conhecimento me está proibido ainda que termine
por ser revelado a vós. Mas, mesmo depois de vos ser revelado, por alguma razão ele continuará sendo sempre um
segredo vosso. Não o revelareis a nós nem a qualquer outra ordem de seres. Sabemos acerca da fusão eterna de um
Modelador divino e uma alma imortal de origem humana, mas os ascendentes finalizadores conhecem esta mesma
experiência como realidade absoluta.

As Relações nos Mundos do Pai

147&5;13:2.1 Estes mundos-lares das diversas ordens de seres espirituais são esferas extraordinárias e maravilhosas,
e são iguais ao Paraíso em sua incomparável beleza e esplêndida glória. São mundos de encontro, esferas de reunião
que servem de endereços cósmicos permanentes. Como finalizadores, fixareis vosso domicílio no Paraíso mas
Ascendington será, o tempo todo, o endereço de vosso lar, inclusive quando iniciardes vosso serviço no espaço
exterior. Por toda a eternidade considerareis Ascendington como vosso lar, recordando-o com emoção e evocando-o
em vossa memória. Pode ser que renuncieis à vossa condição de residente no Paraíso quando vos tornardes seres
espirituais da sétima etapa.

148&1;13:2.2 Se os universos exteriores estão em processo de criação, se serão habitados por criaturas do tempo e
com potencial de ascensão, logo deduzimos que estes filhos do futuro também estarão destinados a considerar
Ascendington como seu mundo-lar no Paraíso.

148&2;13:2.3 Ascendington é a única esfera sagrada que estará, sem reservas, aberta à vossa observação ao
chegardes ao Paraíso. Vicegerington é a única esfera sagrada que está, totalmente e sem reservas, aberta à minha
análise. Ainda que seus segredos tenham a ver com a minha origem não considero Vicegerington como meu lar, nesta
era universal. Os seres de origem trinitária e os seres trinidizados não são a mesma coisa.

148&3;13:2.4 Os seres de origem trinitária não compartilham totalmente os mundos do Pai; eles têm seu único lar na
Ilha do Paraíso, em estreita proximidade com a Esfera Santíssima. Muitas vezes eles aparecem em Ascendington, "o
seio do Pai-Filho-Espírito", onde fraternizam com seus irmãos que sobem dos mais modestos mundos do espaço.

148&4;13:2.5 Poderíeis supor que os Filhos Criadores, ao ter origem no Pai e no Filho, consideram Vicegerington como
seu lar, porém não é este o caso nesta era universal, era de atuação de Deus Sétuplo. E há muitos problemas similares
que vos deixarão perplexos porque certamente encontrareis muitas dificuldades ao tentar entender estas coisas que
estão tão próximas do Paraíso. Tampouco tereis um bom resultado ao raciocinar sobre estes temas; é muito pequeno o
vosso saber. E se soubésseis mais sobre os mundos do Pai, simplesmente encontraríeis dificuldades ainda maiores,
até que soubesses tudo sobre eles. Uma posição em qualquer um destes mundos secretos é adquirida por meio do
serviço, bem como por origem natural, e as sucessivas eras universais podem, e de fato o fazem, redistribuir alguns
destes grupos de seres pessoais.

148&5;13:2.6 Os mundos do circuito interior são, na verdade, mais mundos de fraternidade ou de status do que, de fato,
esferas residenciais. Os mortais chegarão a alguma posição em cada um dos mundos do Pai, salvo num deles. Por
exemplo: quando vós, mortais, chegais a Havona, concede-se permissão para irdes a Ascendington, onde sois muito
bem-vindos, mas não vos é permitido visitar os outros seis mundos sagrados. Subseqüente à vossa passagem pelo
regime do Paraíso e depois da vossa admissão ao Corpo de Finalidade, concede-se permissão para irdes a
Sonarington, já que sois filhos de Deus bem como seres ascendentes — e sois até mesmo algo mais. Mas sempre
haverá uma sétima parte de Sonarington — o setor dos segredos sobre a encarnação dos Filhos divinos — que não
estará aberta à vossa análise. Estes segredos jamais serão revelados aos filhos ascendentes de Deus.

148&6;13:2.7 Acabareis tendo acesso completo a Ascendington e acesso relativo às outras esferas do Pai, exceto
Divinington. Mas, depois de vos tornardes finalizadores, mesmo quando vos for concedida permissão para desembarcar
em mais outras cinco esferas secretas, não vos será permitido visitar todos os setores destes mundos. Tampouco vos
será permitido desembarcar nas orlas de Divinington, o "seio do Pai" ainda que, com certeza, repetidas vezes estareis
"à direita do Pai". Durante toda a eternidade, vossa presença nunca será necessária no mundo dos Modeladores do
Pensamento.

149&1;13:2.8 Estes mundos de encontro na vida espiritual são terreno proibido até o extremo de nos pedirem para não
passarmos além da entrada naquelas fases destas esferas que estão totalmente fora do nosso campo de experiência.
Podeis chegar a ser criaturas perfeitas tal como o Pai Universal é deidade perfeita, mas não podeis conhecer todos os
segredos vivenciais de todas as demais ordens de seres pessoais do universo. Quando o Criador tem um segredo
pessoal da vivência de sua criatura, ele resguarda este segredo em eterna confidência.

149&2;13:2.9 Supõe-se que o corpo dos Segredos Trinidizados de Supremacia, em conjunto, conheça todos estes
segredos. Somente seus grupos especiais no mundo conhecem totalmente estes seres; outras ordens compreendem
muito pouco. Após alcançardes o Paraíso, conhecereis e amareis com fervor aos dez Segredos de Supremacia, os
quais dirigem Ascendington. Excetuando Divinington, também conseguireis compreender parcialmente os Segredos de
Supremacia em outros mundos do Pai, ainda que não de modo tão perfeito como em Ascendington.

149&3;13:2.10 Os Segredos Trinidizados de Supremacia, como seu próprio nome sugere, estão relacionados com o
Supremo; do mesmo modo, estão relacionados com o Último e com o futuro Supremo-Último. Estes Segredos de
Supremacia constituem os segredos do Supremo e também os segredos do Último, e inclusive os segredos do
Supremo-Último.

Os Mundos Sagrados do Filho Eterno

149&4;13:3.1 As sete esferas luminosas do Filho Eterno são os mundos das sete fases da existência de espírito-puro.
Estes orbes resplandecentes são a fonte da tripla luz do Paraíso e de Havona, estando sua influência circunscrita em
grande parte, mas não de todo, ao universo central.

149&5;13:3.2 Não está presente nestes satélites do Paraíso o que toca à personalidade; portanto, pouco do se refere a
estas moradas do espírito-puro pode ser apresentado ao ser pessoal mortal e material. Ensinam-nos que estes mundos
estão repletos de vida diferente da pessoal, vida esta dos seres do Filho Eterno. Deduzimos que estas entidades estão
se congregando para ministrar nos novos universos arquitetados para o espaço exterior. Os filósofos do Paraíso
sustentam que em cada ciclo do Paraíso, de dois bilhões de anos no tempo de Urantia, presencia-se a criação de novos
grupos destas ordens nos mundos secretos do Filho Eterno.

149&6;13:3.3 Segundo me consta, nenhum ser pessoal jamais esteve em nenhuma destas esferas do Filho Eterno. Em
toda minha longa experiência dentro e fora do Paraíso, jamais fui designado para visitar um só destes mundos. Nem
sequer os seres pessoais co-criados pelo Filho Eterno vão a estes mundos. Depreende-se disso que todos os tipos de
espíritos impessoais, a despeito de sua origem, são admitidos a estes lares espirituais. Como sou uma pessoa e tenho
uma forma espiritual, não há dúvida de que este mundo me pareceria vazio e deserto, mesmo que me fosse permitido
fazer-lhe uma visita. Os elevados seres pessoais espirituais não são dados à satisfação da curiosidade despropositada,
à aventura puramente inútil. Há, o tempo todo, aventuras que são todas muitíssimo intrigantes, as quais têm um
objetivo, em lugar de se permitir levar avante qualquer grande interesse naqueles projetos que, ou são fúteis, ou são
irreais.

Os Mundos do Espírito Infinito

149&7;13:4.1 Entre o circuito interior de Havona e as esferas resplandecentes do Filho Eterno circulam os sete orbes do
Espírito Infinito; são mundos habitados pela descendência do Espírito Infinito, pelos filhos trinidizados dos seres
pessoais criados e glorificados, e por outros tipos de seres irrevelados e que tratam da administração efetiva dos vários
empreendimentos nos diferentes âmbitos de atividade no universo.

150&1;13:4.2 Os Sete Espíritos Maiores são os representantes supremos e últimos do Espírito Infinito. Eles mantêm
seus postos pessoais — seus focos de força — na periferia do Paraíso, mas todas as operações que se relacionam
com sua gestão e direção do grande universo são dirigidas nestas sete esferas executivas especiais do Espírito Infinito,
e a partir delas. Os Sete Espíritos Maiores são, na realidade, o eixo equilibrante da mente-espírito do universo de
universos, são uma potência de localização central que tudo abrange, tudo circunda e tudo coordena.

150&2;13:4.3 Destas sete esferas especiais, os Espíritos Maiores operam para equalizar e estabilizar os circuitos da
mente cósmica do grande universo. Eles também têm a ver com a atitude espiritual diferencial e a presença das
Deidades por todo o grande universo. As reações físicas são uniformes, invariáveis e sempre instantâneas e
automáticas. Mas a presença vivencial e espiritual está de acordo com as condições implícitas, ou estados de
receptividade espiritual, inerente a cada uma das mentes das criaturas dos mundos.

150&3;13:4.4 A autoridade, a presença e a função físicas são invariáveis em todos os universos, pequenos ou grandes.
O fator diferenciador na presença espiritual, ou reação, é o diferencial flutuante quando do reconhecimento ou recepção
pelas criaturas de vontade. Ao passo que a presença espiritual da Deidade absoluta e existencial de modo algum é
influenciada pelas atitudes de lealdade ou deslealdade da parte dos seres criados, ao mesmo tempo é verdade que a
presença funcional da Deidade sub-absoluta e vivencial é influenciada, direta e claramente, pelas decisões, escolhas e
atitudes resultantes do exercício da vontade destas criaturas finitas, é influenciada pela lealdade e devoção de cada ser,
planeta, sistema, constelação ou universo. Mas esta presença espiritual da divindade não é caprichosa nem arbitrária;
sua variação vivencial é inerente à dotação de livre arbítrio das criaturas pessoais.

150&4;13:4.5 O determinante do diferencial de presença espiritual existe em vosso coração e mente, e consiste na
maneira pela qual escolheis, nas decisões da vossa mente e na determinação da vossa própria vontade. Este
diferencial é inerente às reações do livre arbítrio dos seres pessoais inteligentes, seres estes que o Pai Universal
determinou que exerçam esta liberdade de escolha. E as Deidades são sempre fiéis ao fluxo e refluxo de seus espíritos,
em encontrar e satisfazer as condições e exigências deste diferencial de escolha da criatura, seja efundindo mais de
sua presença em resposta a um sincero desejo da criatura, seja, de vez em quando, retirando-se de cena conforme
suas criaturas decidem de forma contrária, no exercício da divina dádiva da liberdade de escolha. E assim o espírito
divino obedece humildemente à escolha das criaturas dos mundos.

150&5;13:4.6 As moradas executivas dos Sete Espíritos Maiores são, na realidade, as sedes situadas no Paraíso dos
sete supra-universos e de seus correspondentes segmentos no espaço exterior. Cada Espírito Maior preside um supra-
universo e cada um destes sete mundos destina-se exclusivamente a um dos Sete Espíritos Maiores. Literalmente,
abaixo do Paraíso não existe fase alguma da administração dos sete supra-universos que não esteja representada
nestes mundos executivos. Estes mundos não são tão exclusivos como as esferas do Pai e do Filho e, ainda que a
condição de residente esteja limitada aos seres nativos e aos que ali trabalham, estes sete planetas administrativos
estão sempre abertos a todos os seres que desejem visitá-los e que possam dispor dos necessários meios de
transporte.

151&1;13:4.7 Para mim, estes mundos executivos são os lugares mais interessantes e intrigantes que existem fora do
Paraíso. Em nenhum outro lugar do imenso universo alguém pode observar atividades tão variadas, que envolvem
tantas ordens diferentes de seres vivos, que têm a ver com as operações em tantos níveis distintos, com tantas tarefas
que a um só tempo são materiais, intelectuais e espirituais. Quando me é concedido um período de licença das minhas
obrigações, se porventura me encontro no Paraíso ou em Havona, vou geralmente a um destes mundos atarefados dos
Sete Espíritos Maiores, para deixar que minha mente ali se inspire com tal demonstração de empreendimento, devoção,
lealdade, sabedoria e eficiência. Em nenhuma outra parte posso observar uma interassociação tão surpreendente na
atuação dos seres pessoais, em todos os sete níveis da realidade universal. E as atividades daqueles que tão bem
sabem como realizar seu trabalho, e que tão meticulosamente apreciam fazê-lo, sempre me estimulam.

151&2;13:4.8 [Apresentado por um Aperfeiçoador de Sabedoria, encarregado deste mister pelos Anciões de Dias em
Uversa]

Você também pode gostar