Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1.
3.
5.
6.
Estes são os doze pais que cercam Setheus, fazendo trinta e seis
em seu número. E aqueles que estão fora deles receberam caráter
deles, e por isso lhes dão glória em todos os
momentos. Novamente outros doze cercam sua cabeça e eles têm
um diadema sobre suas cabeças. E eles lançam raios para os
mundos que os cercam da luz do unigênito escondido dentro
dele, este a quem eles procuram.
7.
8.
9.
Esta é a terra da qual foi dito: "Aquele que lavra a sua terra se
fartará de pão, e alargará a sua eira." <Provérbios 12.11> e
também "O rei do campo que foi lavrado é sobre todos"
<Ecl. 5.9> E todos esses poderes que estão nesta terra geradora
de deus recebem coroas sobre suas cabeças. Por este meio são
conhecidos os Paralemptores, por causa das coroas em suas
cabeças, sejam ou não do indivisível.
10.
E eles fugiram para ele e geraram uma multidão de éons que não
podem ser contados. E de acordo com cada enéada eles fazem
miríades e miríades de glórias. E cada enéade tem uma mônada
dentro dela. E em cada mônada há um lugar que se chama
imperecível, que é a terra santa. Na terra de cada uma dessas
mônadas existe uma fonte. E há miríades e miríades de poderes
recebendo coroas sobre suas cabeças da coroa do tri-poderoso. E
no meio das enéadas e no meio das mônadas está o abismo
incomensurável. E o Todo, os que estão dentro e os que estão
fora, olham para ela. E doze paternidades são
11.
12.
É para isso que a mãe pediu, que seja estabelecido. Por causa
disso, ela colocou ordenanças e posição, e colocou premeditação
e amor nesta terra. Esta é a terra sobre a qual foi escrito: "A terra
que bebe muitas vezes a água da chuva", isto é, que aumenta a
luz em si mesma muitas vezes desde a sua saída até a sua
entrada. sobre o homem com percepção sensorial: "E ele foi
tipificado e criado no tipo desta terra." Isto é que o protogenitor
salvou por meio de seu próprio poder'.
Por causa desta obra, o Pai do Todo (pl.), o indescritível ', enviou
uma coroa na qual está o nome do Todo (pl.) ', seja sem fim, ou
indizível, ou incompreensível, ou imperecível, ou incognoscível,
ou ainda, ou todo-poderoso, ou indivisível. Esta é a coroa da qual
está escrito: "Foi dada a Salomão no dia da alegria do seu
coração". A primeira mônada, além disso, enviou-lhe uma
vestimenta inefável 'que era toda luz e toda vida e toda
ressurreição, e todo amor e toda esperança e toda fé e toda
sabedoria, e toda gnose, e toda verdade, e toda paz, e todo
visível. ', e toda mãe, e todo mistério, e toda fonte, e todo
perfeito, e todo invisível, e todo incognoscível, e todo infinito, e
todo inexprimível, e todo profundo, e todo incompreensível, e
todo pleroma, e todo o silêncio,
13.
E então o existente se separou do inexistente.
E colocou nela um útero todo, E deu a ela um poder para que ela
o colocasse escondido dentro dela, para que ninguém o
conhecesse. E colocou nela uma grande regra com três poderes
ao seu lado: um não gerado, um imóvel e o grande puro. E deu a
ele (a regra) doze outros que foram coroados e o cercaram. E deu
a ele (a regra) outros sete comandantes que tinham o selo todo
perfeito, e uma coroa sobre suas cabeças com doze 'pedras de
adamantina, que eram de Adamas, o Homem de Luz'. E
estabeleceu o antepassado nas eras da mãe de todas as
coisas. Deu-lhe toda a autoridade da paternidade, e deu-lhe
poderes para que o obedecessem como pai e como primeiro pai
de tudo o que veio à existência. E colocou em sua cabeça uma
coroa de doze espécies.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
E os que fugiram para ele o adoraram. Ele lhes deu a terra à sua
direita, e lhes concedeu a vida eterna e a imortalidade. E ele
chamou (a terra) do lado direito "a terra da vida", e aquela do
lado esquerdo "a terra da morte". ' E ele chamou a terra do lado
direito "a terra da luz", e a da esquerda "a terra das trevas". ' E
ele chamou a terra do lado direito "a terra do descanso", e a terra
da esquerda "a terra do trabalho". E estabeleceu limites entre
eles, e véus entre eles, para que não se vissem. E colocou
vigilantes sobre seus véus. E ele deu muitas honras para aqueles
que o adoraram. E ele os exaltou sobre aqueles que se opuseram
a ele e o resistiram. E estendeu a terra do lado direito em muitas
terras. E ele os fez cada um em fileiras, e cada um em éons, e
cada um em mundos, e cada um em céus, e cada um em
firmamentos, e cada um em céus, e cada um em lugares, e cada
um em lugares, e cada um em espaços. E ele designou leis para
eles. Deu-lhes mandamentos: "Ficai na minha palavra e dar-vos-
ei a vida eterna'. E eu vos enviarei poderes. E vos fortalecerei
com espíritos de poder, e vos darei autoridade como quereis.
20.
E os gerados da matéria se regozijaram porque foram
lembrados. E eles se regozijaram por terem saído do que é
estreito e doloroso, e imploraram o mistério oculto: "Dá-nos
autoridade para que façamos para nós éons e mundos, de acordo
com a tua palavra, que tu, ó Senhor, estabeleceste com o teu
servo Porque só tu és o imutável E só tu és o infinito E só tu és o
incompreensível E só tu és o não-gerado, e o auto-gerado e o
auto-pai. E só tu és o o impassível e o incognoscível. E só tu és o
silêncio e o amor e a fonte do Todo. E só tu és o imaterial e o
imaculado; e o inefável em relação à sua geração, e o impensável
em relação à sua revelação. Agora ouça-me, Ó Pai imperecível e
Pai imortal, tu, Deus das coisas ocultas e só luz e vida, só tu
invisível e só tu inexprimível e só tu imaculado, e só tu
invencível, e só tu, o primeiro existente, aquele diante de quem
não há, ouve a nossa oração com a qual temos orado àquele que
está escondido em todos os lugares. Ouve-nos e envia-nos
espíritos incorpóreos para que habitem conosco e nos ensinem as
coisas que nos prometeste, e que habitem em nós e que nos
tornemos corpos para eles. Porque é a tua vontade que isso
aconteça, deixe acontecer. E ordena o nosso trabalho e
estabelece-o de acordo com a tua vontade e de acordo com a
ordenança das eras ocultas. E tu és apenas ordenança para nós,
pois somos teus." Tu, Deus das coisas ocultas, e só tu, luz e vida,
só tu, invisível, e só tu, inexprimível, e só tu, imaculado, e só tu,
invencível, e só tu, o primeiro existente, aquele diante de quem
não há, ouve nossa oração. com que temos orado àquele que está
escondido em todos os lugares. Ouve-nos e envia-nos espíritos
incorpóreos para que habitem conosco e nos ensinem as coisas
que nos prometeste, e que habitem em nós e que nos tornemos
corpos para eles. Porque é a tua vontade que isso aconteça, deixe
acontecer. E ordena o nosso trabalho e estabelece-o de acordo
com a tua vontade e de acordo com a ordenança das eras
ocultas. E tu és apenas ordenança para nós, pois somos teus." Tu,
Deus das coisas ocultas, e só tu, luz e vida, só tu, invisível, e só
tu, inexprimível, e só tu, imaculado, e só tu, invencível, e só tu, o
primeiro existente, aquele diante de quem não há, ouve nossa
oração. com que temos orado àquele que está escondido em
todos os lugares. Ouve-nos e envia-nos espíritos incorpóreos
para que habitem conosco e nos ensinem as coisas que nos
prometeste, e que habitem em nós e que nos tornemos corpos
para eles. Porque é a tua vontade que isso aconteça, deixe
acontecer. E ordena o nosso trabalho e estabelece-o de acordo
com a tua vontade e de acordo com a ordenança das eras
ocultas. E tu és apenas ordenança para nós, pois somos teus." só
tu invisível e só tu inexprimível e só tu sem mácula, e só tu
invencível, e só tu o primeiro existente, aquele diante de quem
não há ninguém, ouve a nossa oração com a qual temos orado ao
que está escondido em todos os lugares . Ouve-nos e envia-nos
espíritos incorpóreos para que habitem conosco e nos ensinem as
coisas que nos prometeste, e que habitem em nós e que nos
tornemos corpos para eles. Porque é a tua vontade que isso
aconteça, deixe acontecer. E ordena o nosso trabalho e
estabelece-o de acordo com a tua vontade e de acordo com a
ordenança das eras ocultas. E tu és apenas ordenança para nós,
pois somos teus." só tu invisível e só tu inexprimível e só tu sem
mácula, e só tu invencível, e só tu o primeiro existente, aquele
diante de quem não há ninguém, ouve a nossa oração com a qual
temos orado ao que está escondido em todos os lugares . Ouve-
nos e envia-nos espíritos incorpóreos para que habitem conosco
e nos ensinem as coisas que nos prometeste, e que habitem em
nós e que nos tornemos corpos para eles. Porque é a tua vontade
que isso aconteça, deixe acontecer. E ordena o nosso trabalho e
estabelece-o de acordo com a tua vontade e de acordo com a
ordenança das eras ocultas. E tu és apenas ordenança para nós,
pois somos teus." Ouvi a nossa oração com que rezamos àquele
que está escondido em todos os lugares. Ouve-nos e envia-nos
espíritos incorpóreos para que habitem conosco e nos ensinem as
coisas que nos prometeste, e que habitem em nós e que nos
tornemos corpos para eles. Porque é a tua vontade que isso
aconteça, deixe acontecer. E ordena o nosso trabalho e
estabelece-o de acordo com a tua vontade e de acordo com a
ordenança das eras ocultas. E tu és apenas ordenança para nós,
pois somos teus." Ouvi a nossa oração com que rezamos àquele
que está escondido em todos os lugares. Ouve-nos e envia-nos
espíritos incorpóreos para que habitem conosco e nos ensinem as
coisas que nos prometeste, e que habitem em nós e que nos
tornemos corpos para eles. Porque é a tua vontade que isso
aconteça, deixe acontecer. E ordena o nosso trabalho e
estabelece-o de acordo com a tua vontade e de acordo com a
ordenança das eras ocultas. E tu és apenas ordenança para nós,
pois somos teus." E ordena o nosso trabalho e estabelece-o de
acordo com a tua vontade e de acordo com a ordenança das eras
ocultas. E tu és apenas ordenança para nós, pois somos teus." E
ordena o nosso trabalho e estabelece-o de acordo com a tua
vontade e de acordo com a ordenança das eras ocultas. E tu és
apenas ordenança para nós, pois somos teus."
E ele os ouviu, ele enviou poderes de discernimento que
conhecem a ordenança das eras ocultas. Ele os enviou de acordo
com a ordenança dos ocultos. E ele estabeleceu fileiras de acordo
com as fileiras da altura e de acordo com a ordenança
oculta. Começavam de baixo para cima, para que o edifício se
unisse; E ele criou a terra do ar ', a morada daqueles que surgem,
para que eles permaneçam nela até o estabelecimento dos que
estão abaixo deles.
Em seguida (é) a verdadeira morada. Dentro deste o lugar de
arrependimento. Dentro disso, os antítipos de corrói. Em
seguida, a peregrinação como estranho, o arrependimento.
Dentro disso, os antítipos autogerados. Nesse lugar eles são
imersos no nome do autogerado que é Deus sobre eles. E naquele
lugar sobre a fonte de água viva foram colocados poderes que
foram trazidos à medida que vieram. Estes são os nomes dos
poderes que estão sobre a água viva: Michar e Micheu'. E eles
são purificados através de Barpharanges'. E dentro destes
<estão> os éons da Sophia. Dentro dessas (é) verdade em
veracidade, a Pistis Sophia 'está lá, e o Jesus vivo preexistente', e
o aerodioi e os doze aeons. Nesse lugar foram colocados Selao,
Eleinos, Zogenethles, Selmelche, e o autogerado dos aeons. E
dentro dela foram colocadas quatro luzes Eleleth, Daveide,
Oroiael, [Harmozel]...
(lacuna)
21
.... (incompreensível, eles não o compreenderam (como> Pai do
Todo (pl.) e também (como> ... do Todo (pl.) e como ... de todos
(pl.)) estes, e insubstanciais, invisíveis, desconhecidos, infinitos
<e> incognoscíveis, in<compreensíveis) em sua imagem
in(atingível>, inacessível. E seu limite está dentro dela <a
imagem?>... ele) estabelece limites para todos eles em sua
incorporeidade. Ele estabelece limites para todos eles em
incorporeidade e insubstancialidade. Este é o Pai inefável,
indizível, incognoscível, invisível, imensurável e infinito. a
medida ' daqueles dentro dele.
Ele fez isso em uma cidade ou um homem '. Ele retratou o Todo
(pl.) nele, ou seja, todos esses poderes. Cada um deles o
conhecia nesta cidade.
E ele fez as duas coxas no tipo das miriarcas que estão à direita e
à esquerda. E ele fez suas necessidades (genitais) no tipo
daqueles que saem e daqueles que entram. E ele fez seus dois
quadris no (tipo do> silêncio... .
... <e> ele fez o... dentro dele', (um no> tipo de Aphredon, o
outro no tipo de Musanios. E ele fez ... seus pés, o direito (pé) no
tipo do todo-visível, e o pé esquerdo no tipo da mãe sob todas as
coisas.
22.
E este é o Homem que foi feito de acordo com cada aeon'. E este
é aquele a quem o Todo desejou (conhecer). Este é o todo-
perfeito, e este é o homem-Deus que é ele próprio um deus'.