Você está na página 1de 21

Câmara de Conservação

Para Vacinas
LIF610
Câmara de Conservação Para Vacinas

Sumário
Introdução: .......................................................................................................................................................... 3
Especificações Técnicas ....................................................................................................................................... 3
Especificações - Tabela Comparativa: Partes e Peças: ........................................................................................ 4
Verificação do Conteúdo: .................................................................................................................................... 7
Instalação: ........................................................................................................................................................... 7
Operando o controlador:..................................................................................................................................... 7
FUNCIONAMENTO: .............................................................................................................................................. 8
PROGRAMAÇÃO ................................................................................................................................................ 10
Software REPORT PRO (Apenas para versão IHM) ............................................................................................ 13
Ativando o Software .......................................................................................................................................... 14
Discadora (opcional) .......................................................................................................................................... 15
Funcionamento da Discadora Tom e Pulso ....................................................................................................... 15
Descrição do processo de discagem. ................................................................................................................. 15
Programando a Discadora Tom e Pulso. ........................................................................................................... 15
Nobreak para Falta de Energia: (Opcional) ....................................................................................................... 19
Limpeza:............................................................................................................................................................. 19
TERMO DE GARANTIA........................................................................................................................................ 20

2 | Pág i n a
Câmara de Conservação Para Vacinas

Introdução:

Parabéns por ter adquirido mais um produto Labinfarma. É uma imensa satisfação ter você como
nosso cliente. Nossa equipe espera poder ajudar em tudo o que for necessário.
Este Manual de Instruções fornece informações necessárias para que você conheça melhor a
característica do nosso produto, além de fornecer informações para instalação, operação e
manutenção do equipamento.
Recomendamos certificar-se de que todos os componentes do equipamento descritos neste manual
acompanham o produto.
Para atendimento técnico, compras de outros equipamentos, dúvidas ou sugestões, favor contatar a
Labinfarma através do telefone: (19) 2537-3190 ou procurar um representante mais próximo.
A Labinfarma garante seus produtos contra defeitos de fabricação durante o prazo estipulado em
contrato.
A Assistência Técnica decorrente da garantia será prestada pelos serviços autorizados devidamente
nomeados.
A leitura completa deste Manual de Instruções é recomendada para que antes de manejar seu
aparelho você tome conhecimento de cada característica e de controle, podendo assim obter o
máximo de rendimento, precisão e confiabilidade do seu equipamento Labinfarma.

Especificações Técnicas

DIMENSÕES
TENSÃO DE VOLUME POTÊNCIA [W] CORRENTE [A] CORRENTE [A] FAIXA DE
MODELO INTERNAS APLICAÇÃO DISPOSIÇÃO
ALIMENTAÇÃO [L] AC / DC 110V / 220V 12V / 24V TRABALHO
(L X P X A) [CM]
LIF610.05 5L 20 x 20 x 13
LIF610.18 18 L 110 / 55 1,0 / 0,5 4,6 / 2,3 30 x 30 x 19
LIF610.31 31L 28 x 29 x 39
LIF610.40 40 L 46 x 45 x 25
LIF610.50 50 L 46 x 54 x 29
LIF610.60 60 L 43 x 50 x 31
130 / 65 1,2 / 0,6 5,5 / 2,8
LIF610.85 85 L 43 x 50 x 40
LIF610.120 120 L 43 x 50 x 59
LIF610.150 12VDC, 24VDC, 150 L 43 x 50 x 70
LIF610.200 12VDC/24VDC, 200 L 45 x 45 x 100
85 A 240VCA,
LIF610.240 240 L 45 x 45 x 120
110- 127 ou 220-
LIF610.280 280 L 150 / 75 1,4 / 0,7 6,4 / 3,2 58 x 67 x 74
240VAC ou
LIF610.300 300 L 55 x 55 x 100 2°C A 8°C VACINAS /
BIVOLT (Através VERTICAL /
LIF610.350 350 L 55 x 55 x 120 Ou MEDICAMENTOS /
de chave seletora HORIZONTAL
LIF610.400 400 L 55 x 55 x 135 8°C A 15°C TERMOLÁBEIS
ou por
LIF610.450 450 L 170 / 85 1,6 / 0,8 7,1/ 3,6 58 x 67 x 117
comutação
LIF610.510 510 L 65 x 60 x 135
automática) -
LIF610.600 50/60 Hz 600 L 65 x 75 x 135
LIF610.700 700 L 90 x 60 x 135
220 / 110 2,0 / 1,0 9,2 / 4,6
LIF610.800 800 L 105 x 60 x 135
LIF610.900 900 L 120 x 60 x 135
LIF610.1000 1000 L 125 x 65 x 135
LIF610.1200 1200 L 145 x 65 x 135
320 / 160 2,9 / 1,5 13,4 / 6,7
LIF610.1350 1350 L 160 x 65 x 135
LIF610.1570 1570 L 185 x 65 x 135
LIF610.1700 1700 L 746 / 373 6,8 / 3,4 31,1/ 15,6 210 x 65 x 135
LIF610.2400 2400L 1100/ 550 10,0 / 5,0 45,9 / 23,0 245 x 65 x 155

3 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas

Especificações - Tabela Comparativa: Partes e Peças:


Vacinas e Medicamentos

LIF610.05; LIF610.15; LIF610.30; LIF610.40;

LIF610.1200; LIF610.1350; LIF610.1570;


LIF610.800; LIF610.900; LIF610.1000;
LIF610.120; LIF610.150; LIF610.200;
LIF610.240; LIF610.280; LIF610.300;
LIF610.350; LIF610.400; LIF610.450;
LIF610.500; LIF610.600; LIF610.700;
LIF610.50; LIF610.60; LIF610.85;

LIF610.1700, LIF610.2400.
Parte Descrição

Aço tratado com pintura epóxi ●


Gabinete
Aço inoxidável ○
Interno
Polipropileno ou ABS ○
Aço tratado com pintura epóxi ●
Gabinete
Aço inoxidável ○
Externo
Polipropileno ou ABS ○
Aramadas em aço tratado com pintura epóxi ●
Aramadas em aço inoxidável ○
Deslizantes em aço tratado com pintura epóxi ○
Prateleiras
Deslizantes em aço inoxidável ○
Deslizantes em alumínio ○
Deslizantes com corrediças telescópicas ○
Aço inoxidável com trilhos ○
Aço inoxidável com corrediças telescópicas ○
Gavetas
Deslizantes com corrediças telescópicas ○
Aço tratado com pintura epóxi ○
Aço tratado com pintura epóxi ○
Aço inoxidável ○
Racks
Alumínio ○
Crio Caixas para 100 micro tubos de até 2ml. ○
Poliuretano expandido de alta densidade. Espessura de 30mm a
Isolamento ●
200mm conforme especificação
Térmico
Isolamento térmico a vácuo ○
Tampa Frontal
Para limpeza do sistema mecânico (condensador e filtro) ○
Basculante
Metálica cega em aço tratado com pintura epóxi, com isolação em

poliuretano expandido de alta densidade e perfil magnético
Metálica cega em aço inoxidável, com isolação em poliuretano

expandido de alta densidade e perfil magnético
Vidro Duplo - Com sistema ante embasamento (sistema no-fog) e

perfil magnético
Vidro Triplo - Com sistema ante embasamento (sistema no-fog) e
Porta ○
perfil magnético
Sistema de travamento de porta aberta 90° para recarga ○
Puxador Anatômico ●
Abertura horizontal ●
Abertura vertical ○
Abertura deslizante ○
Gaxeta dupla ou tripla em todo perímetro da porta ○

4 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
Válvula de alívio de pressão ○
Acrílico transparente ○
Contra Porta Alumínio ○
Aço inoxidável ○
Chave tipo Yale (convencional) ●
Leitor biométrico ○
Controle de
Cartão magnético RFID ○
Acesso
Senha eletrônica ○
Câmera captação de imagem ○
Interna com acionamento automático na abertura da porta ●
Iluminação Interna temporizada com acionamento externo ou acionamento

automático na abertura da porta
Discador Via GSM celular ○
Telefônico Via linha fixa ○
Refrigeração Compressor hermético, com gás ecológico livre de CFC. ●
Aquecimento Resistência tubular blindada em aço inox ●
Degelo Automático seco com evaporação do condensado ●
Sistema de Através de micros ventiladores axiais que são desligados

homogeneização automaticamente na abertura da porta.
Termostato eletromecânico para trabalhar em redundância caso

ocorra uma falha com o sistema eletrônico
Sistema Nobreak 4, 8, 12, 24, 36, 48, 72, 200 horas a definir pelo cliente ○
segurança Baterias seladas estacionárias ○
manutenção de Gaveta móvel para baterias seladas ○
temperatura Back-Up de CO2 ○
Chave de tripla posição ○
Blocos Criogênicos ○
Display LED ●
Display LCD ○
Display Touch Screen para apresentação de todos os dados e gráfico ○
Resolução 0,1°C ●
Sistema que restabelece os parâmetros mesmo com variação brusca

de temperatura
Indicação visual e simultânea da temperatura de momento, máxima

e mínima
Relógio e calendário com bateria interna ○
Saída USB para exportação de dados, com emissão de relatórios,
históricos de temperatura, eventos ocorridos, gráficos de

funcionamento (extração direta no equipamento sem a necessidade
de computador)
Controlador Memória para registro de temperatura e eventos para 7 dias até 30

eletrônico anos.
Ajuste do tempo (alarme, registro e iluminação) ○
Software de gerenciamento local – Report Pro ○
Software de gerenciamento on-line remoto (PC, smartphones,

tablets, etc...)
Sistema WI-FI, Ethernet, Bluetooth ○
Data Logger para monitoramento de tensão elétrica, tensão da
bateria, compressor ligado, porta aberta e outros indicadores ○
importantes para um perfeito funcionamento.
Bloqueio de configuração por senha para evitar alterações

inadvertidas.
Função auto teste do sistema eletroeletrônico ○
Filtro contra ruídos eletromagnéticos ○
Tecla para inibir alarme ●

5 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
Sistema para gerenciar estoque armazenado através de etiquetas

RFID
Registrador gráfico com carta de 6" ○
Impressora térmica com bobina de papel ○
Leitor de código de barras para material armazenado ○
Estabilizador de voltagem ○
Multi-idiomas (Português, Inglês, Espanhol, Francês, Alemão,

Italiano, entre outros)
Ligado ●
Auto teste ○
Porta aberta ○
Temperatura máx./mín. ●
Falta de energia ○
Indicações Bateria baixa ○
visuais Refrigerando ●
1° Estágio do compressor sistema cascata ○
2° Estágio do compressor sistema cascata ○
Manutenção preventiva ○
Equipamento conectado à rede WIFI, Ethernet, Bluetooth ○
Alarme Inibido ○
Temperatura alta e baixa ●
Porta aberta ○
Falta de energia ○
Alarmes áudio
Nível de carga da bateria ○
visuais
Alarme remoto sem fio ○
Sistema para limpeza do filtro do condensador ○
Sistema de auto teste ○
Um sensor de temperatura (NTC 10K ou PT100) ●
Dois sensores de temperatura (NTC 10K ou PT100). Um imerso em

solução de glicerol e outro no ar.
sensor de Quatro sensores de temperatura (NTC 10K ou PT100). Um imerso em
temperatura solução e três no ar trabalhando com a lógica de redundância de ○
temperatura.
Multisensores de temperatura (NTC 10K ou PT100) a especificar pelo

cliente trabalhando com a lógica de redundância de temperatura
Estabilização Sapatas niveladoras ○
mecânica e
Rodízios giratórios com freio ●
transporte
Calibração do controlador de temperatura com selo RBC ou

rastreável
Outros Estudo térmico ○
Estudo de estabilidade ○
Qualificação de instalação, operação e performance - QI, QO e QP ○

● Item de série (Acompanha o modelo).


○ Item opcional (Não acompanha o modelo, exceto se incluso na proposta).

6 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
Verificação do Conteúdo:
Ao desembalar a sua Câmara de Conservação, verifique se o conteúdo confere com a lista a seguir:
• Prateleiras aço carbono (opcional inox) e seus encaixes para o trilho vertical;
• Manual de Instruções / Termo de Garantia;
• Acessórios (quando houver).

Instalação:
O local deve:
• Ser plano, arejado, ter bom nivelamento e não ter umidade, ser coberto, ter boa ventilação e
livre de poeira, gases ou qualquer tipo de poluição;
• Possuir rede elétrica próxima compatível com a voltagem do aparelho (127 ou 220V)
conforme especificado na etiqueta de identificação;
• Possíveis desníveis devem ser compensados, ajustando os pés, para um perfeito fechamento
da porta;
• Mantenha uma distância mínima de 15 cm da parede, para uma perfeita ventilação.

Recomenda-se que a tomada esteja devidamente aterrada para assegurar o melhor


funcionamento do sistema e maior segurança ao usuário.

Operando o controlador:
Versão IHM

Esse capítulo mostrará ao usuário como programar/regular todas as funções disponíveis do


controlador de temperatura.
A figura 1 abaixo apresenta o painel frontal da Câmara de Conservação:

Fig. 1– Painel Frontal do Equipamento

7 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas

Fig. 2 – Imagem da tela inicial do controlador.


1) Ícone de refrigeração: Indica o relê de refrigeração acionado. Caso o relê de aquecimento
esteja acionado, será apresentado o símbolo no lugar.
2) Ícone de bateria: Apresenta o estado da bateria (programável);
3) Ícone da rede elétrica: Apresenta o estado da rede elétrica (programável);
4) Ícone WIFI: Apresenta o estado da conexão de rede (100% pode indicar falha);
5) Ícone lâmpada: Indica acionamento da lâmpada interna;
6) Ícone PENDRIVE: Indica que o PENDRIVE está conectado e os dados estão sendo salvos;
7) Ícone manutenção periódica: Indica necessidade de fazer a manutenção periódica do
produto (data programável);
8) Sensores S2-S4: Apresenta a temperatura nos sensores 2, 3 e 4;
9) Temperatura de controle: Temperatura principal (Pode-se programar qual sensor deve
aparecer neste local. Sai de fábrica – S2);
10) Máxima registrada: Maior temperatura registrada no sensor escolhido (programável);
11) Mínima registrada: Menor temperatura registrada no sensor escolhido (programável);
12) Teclado multifunção:
a. Tecla +(▲): Move para cima. Na tela inicial, silencia os alarmes;
b. Tecla –(▼): Move para baixo. Na tela inicial, aciona a lâmpada interna;
c. Tecla ESC(◄): Cancela qualquer operação;
d. Tecla E (►): Enter. Na tela inicial, apresenta todos os sensores. No segundo clique, abre o
Menu.

FUNCIONAMENTO:
O controlador desempenha as seguintes funções:
Controle de Temperatura: Quando a temperatura é maior que o valor máximo programado
(SETPOINT + HISTERESE), o relê de refrigeração é acionado. Quando a temperatura é menor que o
SETPOINT, o relê de refrigeração é desativado.
Quando a temperatura é menor que o valor mínimo (SETPOINT - HISTERESE), o relê de aquecimento
é acionado(consulte). Quando a temperatura é maior que o SETPOINT, o relê de aquecimento é
desativado.
A temperatura de controle é determinada da seguinte forma:

8 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
1. Os valores dos sensores S1 a S4 são ordenados de forma crescente, excluindo o último sensor
(que pode ser usado para monitorar a temperatura externa).
2. O valor que ficar no meio da ordenação será tomado para efetuar o controle de refrigeração
e aquecimento.
3. Esse valor é identificado como TC (Temperatura de Controle). Ele também é registrado na
memória interna, junto com os demais sensores.
Monitoramento de Temperatura: Um registro de temperatura é gravado quando:
(a) O contador interno atinge o valor programado para gravação de registro, ou;
(b) Um evento importante ocorreu. Os seguintes eventos forçam a gravação imediata de um
registro:
• Porta foi aberta ou fechada;
• A refrigeração foi ativada ou desativada;
• O aquecimento foi ativado ou desativado;
• Um alarme foi ativado ou desativado;
Os dados mais recentes são sempre armazenados na memória interna. Quando a memória interna
está cheia, os dados mais antigos são substituídos.
Os registros podem ser gravados em PENDRIVE e/ou enviados para nuvem (utilizando uma conta no
site dedicado).
PENDRIVE Conectado: Quando um PENDRIVE (o Pendrive deve estar vazio, formatado em Fat32) é
conectado, todos os dados da memória interna são copiados para o mesmo. Os dados do PENDRIVE
nunca são apagados pelo controlador, se o mesmo estiver cheio, um aviso será mostrado no
display.
Controle de iluminação e ventilação: Quando a porta é aberta, a lâmpada é automaticamente
acionada e o ventilador interno é desligado.
A lâmpada pode ser acionada pela tecla ▼. Ela permanecerá acionada pelo tempo programado.
Alarmes: O controlador possui os seguintes alarmes cujos os valores máximos, mínimos e
temporizadores de disparo são programáveis:
• Alarme de temperatura: Disparado quando um sensor está com temperatura fora de
faixa ou está com defeito;
• Alarme de porta aberta: Disparado quando a porta permanece aberta por mais tempo
que o programado;
• Alarme de bateria baixa: Disparado quando a bateria está abaixo do valor mínimo. O
alarme irá parar quando a bateria estiver acima do máximo;
• Alarme de fonte externa: Disparado quando a fonte de energia está fora da faixa
programada;
• Alarme de rede elétrica: Disparado quando a rede elétrica está fora da faixa
programada;
• Manutenção Periódica: O controlador permite que o técnico programe uma data para
o aviso de manutenção periódica. Quando a data for alcançada, o controlador exibirá
o ícone, que permanecerá piscando.

9 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
PROGRAMAÇÃO
Pressione ►(ENTER) duas vezes para acessar o menu. Serão apresentadas as seguintes opções:

Navegue através das teclas ▲ e ▼ até a opção desejada. O controlador possui um controle de acesso
através de senha. A tabela anterior mostra as opções que podem ser acessadas pelo usuário (sem
senha), operador é técnico.

MENU: IDIOMA/LANGUAGE
Selecione entre os três idiomas apresentados e pressione ►(ENTER). O idioma selecionado será salvo
na memória e o menu deverá aparecer no idioma escolhido.

MENU: FAZER AUTO VERIFICAÇÃO


Ao acessar essa opção, o controlador perguntará se deseja efetuar a verificação. Responda ‘Sim’ para
iniciar. Ao final, serão apresentadas as falhas encontradas de forma textual.
• Disponível somente com módulo adicional.

MENU: TEMPO DA LUZ INTERNA


Selecione esse menu para configurar o tempo que a luz interna permanecerá acesa quando o usuário
clicar na tecla ▼.

MENU: LIMPAR MAX. E MIN. DE HOJE


Selecionando esta função o controlador apagará o valor máximo e mínimo registrado até o momento.
Esses valores ainda poderão ser recuperados no relatório extraído.

MENU: LOGIN
Esta opção permite que o usuário insira uma senha para ter acesso como Operador ou Técnico.

10 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas

MENU: CONFIGURAR TEMPERATURA


Acesse essa opção para ajustar o SETPOINT e a HISTERESE do controle de temperatura.

MENU: WIFI
A configuração do WiFi é realizada apenas inserindo o nome da rede (SSID) e a senha. Tanto o nome
da rede quanto a senha podem conter os símbolos abaixo. Ao pressionar ▲ou ▼, altera-se o símbolo
em cada posição. A ordem dos símbolos está de acordo com a tabela abaixo.

MENU: LIMPAR TODOS OS DADOS


Essa opção apaga todos os registros da memória do controlador. Procure fazê-lo mensalmente,
salvando o arquivo do pen drive, se necessário

CONFIGURAR DATA E HORA


Acesse esse menu para configurar a data e hora do relógio interno.

MENU: CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO


Permite escolher um código para identificar o controlador. Esse código será impresso no relatório.

MENU: TESTAR SIMULAR ALARME


Efetua o teste dos alarmes simulando uma falha de temperatura. O display permanecerá
apresentando uma temperatura incorreta por 60 segundos. Enquanto isso, todos os canais de
alarmes são disparados:
• Saída de alarme sonoro é acionada;
• A discadora é acionada (se houver);
• Serão enviados e-mail e sms (se houver conexão com o sistema dedicado);

MENU: “ALTERAR SENHA DE OPERADOR” E “ALTERAR SENHA DE TECNICO”


Permite alterar a senha do operador/técnico.

11 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
MENU: CONFIGURAR ALARMES
O controlador permite a programação de um alarme independente para cada sensor. Ao acessar esse
menu o usuário terá as seguintes opções:

TC/Bat/Fon/Rede: Nesta opção configuram-se os alarmes para a temperatura de controle, bateria,


fonte externa e rede elétrica. A tabela a seguir é mostrada e o usuário poderá determinar o valor
mínimo, máximo e a temporização (em minutos), para cada alarme.
Todos os alarmes, com exceção do alarme de bateria, disparam quando o valor lido é menor que MIN
ou maior que MAX por mais de T minutos. Configurando T em -1, irá desabilitar o alarme selecionado.
NOTA: Quando o valor de tensão da bateria for menor que o valor mínimo determinado nesta tabela,
a tela inicial mostrará o nível de bateria como 0%.
NOTA: O alarme de bateria baixa é ativado quando a tensão na mesma é menor que MIN por mais
de T minutos. O alarme irá parar imediatamente quando a tensão for maior que MAX.

Porta Aberta: No alarme de porta aberta configura-se apenas o tempo (em minutos) que a porta
deve permanecer aberta para que o alarme dispare.

S1-S4: Configuram-se os valores MIN e MAX aceitáveis para cada alarme, além do temporizador T.

MENU: CONFIG. TEMPO DE REGISTRO


Acesse esse menu para configurar a taxa com que os dados devem ser gravados na memória interna.

12 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
MENU: MANUTENÇÃO PERIÓDICA
Acesse esse menu para configurar uma data em que o aviso de manutenção periódica deve ser
mostrado.

Software REPORT PRO (Apenas para versão IHM)

Fig. 5 – Tela do Software Report Pro

O software Report Pro 2020 pode ser baixado através do link:


https://www.labinfarmaiot.com.br/download/?pass=2020 onde, após instalado, pode organizar os
dados extraídos do controlador de temperatura através do Pen Drive e organizá-los em gráficos e
tabelas. Para isso, abra o software Lanbinfarma Report Pro e siga os seguintes passos:
Clique no ícone ’Abrir Arquivo’ mostrado na figura 6 e selecione o arquivo “T.ibr” do Pen Drive.
Na aba configurações selecione o conjunto de dados desejado. Após selecionar, clique em
“processar”. Clique no ícone “Gráfico” para visualizar os gráficos (Temperatura, Tensões Vcc/Vac,
OFF). Para gerar relatório em PDF, basta clicar no ícone Relatório mostrado na figura 6.1

Fig. 6 - Relatório do Software Report Pro

13 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
Ativando o Software
Para que o software gere relatórios, é necessário obter uma licença. Para isso, siga os seguintes
passos:
1. Clique no 3º ícone, mostrado na Figura 6.1. Aparecerá a tela mostrada na Figura 6.2

Fig. 6.1 – Menu Software

Fig. 6.2 – Tela de licença do Software

2. Anote o código e retorne ao site onde fez o download do programa Labinfarma Report PRO e
siga os passos de Registro.
3. Insira o código que aparecerá na tela no campo chave de acesso.

Acesse os códigos QR abaixo para vídeos explicativos de instalação, uso e leitura do relatório:

Labinfarma Report PRO - Instalação e utilização Análise de Relatório IOT - Labinfarma

14 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
Discadora

Funcionamento da Discadora Tom e Pulso


1. Caso as memórias estejam vazias (sem números memorizados), o led ficará piscando em flashes.
2. Ao receber o sinal de falta de energia, a discadora aguarda um tempo de 2 segundos para iniciar a discagem dos
números memorizados nas memórias (de 1 a 6). Caso nenhum número esteja programado, o disparo será
ignorado.
3. Se o disparo for por tom, a Discadora discará para todos os números memorizados, iniciando pela memória 1, e
continuará discando enquanto houver disparo.
4. Se o disparo for por pulso, a Discadora discará para todos os números memorizados, iniciando pela memória 1,
até completar o número de ciclos programados.
5. A Discadora empenha a linha telefônica e inicia uma sequência de discagem com duração de 1 minuto.
6. Aguarda o tempo de espera de tom de linha memorizado e então disca para um número, por pulso ou tom,
conforme programado.
7. Após a discagem do número, a Discadora aguarda 2 segundos e inicia o tom de alerta bitonal ou intermitente.
8. Faltando 5 segundos para terminar a sequência de discagem, a Discadora libera a linha telefônica. Estes 5
segundos correspondem ao intervalo entre discagens.
9. Após este tempo, a Discadora liga para o próximo número memorizado (por pulso ou tom), conforme
programado.

Indicações do LED

Status do Led Indicação


Piscando em Flash Memórias vazias*
3 piscadas rápidas Confirmação
1 piscada Tecla pressionada

Descrição do processo de discagem.

Obs.: Ao entrar no modo de programação, após 10 segundos sem nenhuma tecla ser acionada, a programação será
cancelada automaticamente (se não houver confirmação através da tecla “Enter”).

Programando a Discadora Tom e Pulso.


✓ Clique em ‘PROG’ para entrar no modo de programação.
✓ O LED pisca 2 vezes e depois acende, indicando que a Discadora entrou no modo de programação.
✓ Digite o número da função desejada de [1] a [8] e proceda conforme a função selecionada.
✓ Ao sair da função, a Discadora retorna ao modo de programação (led aceso). Para sair do modo de programação
pressione a tecla ‘PROG’ ou aguarde 10 segundos, até o led apagar.

15 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
FUNÇÃO 1 - Memoriza números telefônicos.
✓ Após entrar no modo de programação [PROG] pressione [1], o led pisca 1 vez.
✓ Pressione o número da memória de [1] a [9] que se deseja programar, o led pisca 2 vezes e depois apaga.
✓ Digite o número do telefone a ser contatado (com DDD, se necessário) e pressione ‘ENTER’ para confirmar. A
cada dígito teclado o led pisca 1 vez.
✓ Para discagem por ramal de PABX, pressione [0] para pegar linha externa, pressione ‘PROG’ para inserir uma
Pausa de 2 segundos e em seguida digite o número telefônico desejado. Após, pressione ‘ENTER’ para confirmar;
o led pisca 3 vezes, indicando que o número digitado foi memorizado.
✓ Se a tecla ‘ENTER’ não for pressionada em 10 segundos após teclar o último dígito, a discadora retorna ao modo
de programação sem memorizar o número digitado.

FUNÇÃO 2 - Apaga números telefônicos.


✓ Clique em ‘PROG’ para entrar no modo de programação e pressione [2]. O led pisca uma vez.
✓ Pressione o número da memória de [1] a [9] que se deseja apagar. O led pisca uma vez.
✓ Para apagar a memória, tecle ‘ENTER’. O led pisca 3 vezes, indicando que o número memorizado foi apagado.
✓ Tecle ‘ENTER’ para sair da programação.
✓ Se pressionada a tecla ‘PROG’ ao invés de ‘ENTER’, a discadora retorna ao modo de programação, sem apagar
nenhuma memória.

Obs.: Se for memorizado um novo número em uma memória já ocupada, automaticamente o novo número
substituirá o anterior.

FUNÇÃO 3 - Memoriza o tipo de Disparo


✓ Após entrar no modo de programação ‘PROG’ pressione [3], led pisca 1 vez.
✓ Tecle [1] para Disparo por Nível ou Tecle [2] para Disparo por Pulso, o led pisca 1 vez.
✓ Tecle ‘ENTER’ para memorizar o tipo de disparo selecionado, o led pisca 3 vezes.

Obs.: A Discadora sai de fábrica programado por nível.

FUNÇÃO 4 - Memoriza o tipo de Discagem.


✓ Após entrar no modo de programação ‘PROG’ pressione [4], led pisca 1 vez.
✓ Tecle [1] para Discagem por Pulso ou Tecle [2] para Discagem por Tom, o led pisca 1 vez.
✓ Tecle ‘ENTER’ para memorizar o tipo de discagem selecionado, o led pisca 3 vezes.

16 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas

Obs.: A Discadora sai de fábrica programado por pulso.

FUNÇÃO 5 - Memoriza o tempo de espera de tom de linha.


✓ Após entrar no modo de programação ‘PROG’, pressione [5], led pisca 1 vez.
✓ Tecle o tempo de [1] a [9] segundos, o led pisca 1 vez.
✓ Tecle ‘ENTER’ para memorizar o tempo desejado para iniciar a discagem, o led pisca 3 vezes.

Obs.: A Discadora sai de fábrica programado para 4 seg.

FUNÇÃO 6 - Memoriza o tempo entre reportes de falha de bateria.


✓ Após entrar no modo de programação ‘PROG’, pressione [6], led pisca 1 vez.
✓ Digite o tempo de [1] a [4] horas ou tecle [0] para não reportar falha de bateria, o led pisca 1 vez.
✓ Tecle ‘ENTER’ para memorizar o tempo de reportes de falha de bateria selecionado, o led pisca 3 vezes.

Obs.: A Discadora sai de fábrica com tempo de reporte ativado.

Tensão da bateria.
O sistema verifica a tensão da bateria e se esta estiver abaixo de 10,5V, a Discadora Tom e Pulso discará para o
1° número gravado na memória e sucessivamente para os próximos números até completar o ciclo de discagem
programado.

FUNÇÃO 7 - Memoriza o número de ciclos de discagens.


✓ Após entrar no modo de programação ‘PROG’ pressione [7], led pisca 1 vez.
✓ Digite o número de ciclos de [1] a [4], o led pisca 1 vez.
✓ Tecle ‘ENTER’ para memorizar o tipo de disparo selecionado, o led pisca 3 vezes.

Obs.: Funciona somente quando programado para disparo por pulso. A Discadora sai de fábrica programado para 1
ciclo de disparo.

FUNÇÃO 8 – Memoriza quantidade de Bips após aviso sonoro.


Os bips ocorridos após o aviso normal da Discadora têm por finalidade diferenciar até 9 Discadoras programados
para discar para um mesmo número telefônico, de modo que ao atender o telefone, será possível distinguir qual dos
nove está disparando.

17 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
✓ Default de fábrica: Sem bips após aviso sonoro da Discadora.
✓ Para eliminar o aviso sonoro da Discadora: Digite ‘PROG’ + [8] + [0] + ‘ENTER’ + ‘ENTER’.
✓ Uma vez programado o número de Bips, o mesmo equivale para todos os números telefônicos programados.

Testando as memórias da Discadora.


✓ Pressione a tecla ‘ENTER’ e em seguida o número da memória de [1] a [9].
✓ Se houver um número memorizado, o led pisca 2 vezes e depois acende, iniciando a discagem do número, por
pulso ou tom, conforme programado.
✓ Se a memória estiver vazia, o led acende por 1 segundo e o teste é finalizado.

Acesse os vídeos dos códigos QR abaixo para uso da discadora, de acordo com seu padrão de discagem:

Linha com PABX Linha sem PABX

As funções 3 a 8 são consideradas de uso técnico.

18 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas
Nobreak para Falta de Energia: (Opcional)
Este equipamento é dotado de Nobreak para falta de energia e o acionamento deste dispositivo é feito na
parte superior da Câmara de Conservação deixando na posição “LIGA” as chaves de rede AC e DC conforme
figura ao lado.

Sinalização e Diagnostico

Limpeza:
Proceda a limpeza diária de seu equipamento.
Na limpeza da Câmara de Conservação não poderão ser usados solventes. Utilize apenas sabão
neutro e pano úmido. Evite o uso de detergentes industriais.
Após a limpeza, deve-se proceder a secagem do equipamento com um pano macio e seco.
O gabinete externo poderá ser limpo periodicamente com cera automotiva de boa qualidade,
aplicada e removida com pano macio.
Se houver derramamento de líquidos no seu interior, poderá ser ‘lavado’ com água, tomando sempre
o cuidado de secar bem com um pano macio.
Prateleiras:
As prateleiras são móveis e ajustáveis, podendo ser retiradas e manipuladas fora da Câmara de
Conservação.

19 | Pág i n a
Câmara de Conservação para Vacinas

TERMO DE GARANTIA
Para sua tranquilidade, mantenha este termo de garantia e manual sempre à mão.
A garantia Labinfarma é assegurada ao proprietário do equipamento identificado pela Nota Fiscal de compra,
contra defeitos de fabricação, sendo consideradas as condições estabelecidas por este manual, pelo prazo de
12 meses corridos, contando a partir da data de emissão da nota fiscal de venda e nos seguintes termos:
a) O período de garantia inicia-se a partir da data de emissão da Nota Fiscal de venda.
b) Dentro do período da garantia, a mão de obra e os componentes aplicados em reparos de defeitos
ocorridos durante o uso normal do equipamento e devidamente constatados como sendo de
fabricação, serão gratuitos.
c) Tanto a constatação dos defeitos como os necessários reparos serão promovidos através das
assistências técnicas autorizadas.

A garantia não cobre:


✓ Despesas com frete/transporte, devendo correr por conta e risco do proprietário do equipamento.
✓ Despesas com produtos e suas peças que tenham sido danificados em consequência de acidentes de
transporte ou manuseio, riscos, amassamentos ou atos e efeitos de catástrofe da natureza.
✓ Defeito provocado por negligência ou imperícia dos operadores.
✓ O equipamento for utilizado em condições anormais de voltagem, ciclagem ou temperatura e não for
utilizado o aterramento correto.
✓ Também não estão cobertas por esta garantia as peças de fabricação de terceiros e as peças que
sofrem desgaste natural pelo uso.

Exceções da garantia: Não tem garantia as seguintes peças:


✓ Resistências de aquecimento, lâmpadas, quebras de vidros, cabos, molas, peças de plástico ou nylon,
componentes elétricos, eletrônicos e hidráulicos.

A garantia perderá toda sua validade em caso de:


✓ Uso indevido do equipamento, violação do mesmo por pessoas não autorizadas ou constatação de
sinais de violação nas partes internas ou no n.º da plaqueta de identificação.
✓ O Não cumprimento das instruções do manual de uso que acompanha o equipamento.
✓ Extinção pelo decurso da validade.

O presente Termo de Garantia só terá validade mediante a apresentação da Nota Fiscal de compra do
equipamento.

GUARDE A CAIXA DO EQUIPAMENTO DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA

20 | Pág i n a

Você também pode gostar